i "/ give thef e Baoks foi-.ffie/onnding.of a. ColUgt in iMj CoU/iyp MU^i^Hi^WMW^WV^^ DIVINITY SCHOOL TROWBRIDGE LIBRARY THE GOSPEL OF THE KINGDOM THE GOSPEL OF THE KINGDOM : OR THE SERMON ON THE MOUNT, CONSIDERED IN THE LIGHT OF CONTEMPORARY JEWISH THOUGHT AND IDEALS BY H. E. SAVAGE, L>.D. DEAN OF LICHFIELD LONGMANS, GREEN, AND CO. 39 PATERNOSTER ROW, LONDON NEW YORK, BOMBAY AND CALCUTTA 1910 All rights reserved CambrtliBe: PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRESS PREFACE in*OR several years past it has been my privilege to give -I- courses of lectures on various subjects to groups of Clergy in different centres, chiefly in the North of England. In work of this kind one who is a Parish Priest himself has peculiar advantages, in spite of his restricted opportunities for sustained study, in that he is in close touch with the interests and the needs of the Parochial Clergy. He knows from his own experience alike the subjects that will be most helpful, and the form of treatment which is best adapted to meet the requirements of the case. For the Clergy as a body, especially those who are face to face with the keen activities of large towns, are eager to equip themselves thoroughly as teachers of the Bible. They are zealous students themselves, so far as their very limited leisure allows. And this characteristic is more particularly manifested in those whose length of service has brought with it a fuller appreciation of the realities of life, and of the proper calling of a Parish Priest. It is a significant indication of this to notice the average age of the Clergy who attend lectures on Biblical subjects. More and more in recent years the desire has grown to seek for the true meaning of any book, or passage, of the Bible by reconstituting, as far as possible, the original circumstances in which the events happened, or the words were spoken ; and so to understand the lesson which they conveyed in the first instance ; and from that to deduce the permanent principles which are set forth by thera as universally applicable. The Bible is no longer VI PREFACE regarded generally as a mere repertory of convenient mottoes or aphorisms ; but as a record of actual life, viewed in the light of Divine revelation. It fell to my lot in 1906 and 1907, while I was Vicar of Halifax, to give a course of lectures on the Sermon on the Mount to large gatherings of Clergy at York, at South Shields, and at Halifax. In the process of preparation for these lectures, the conviction became more and more confirmed that this discourse at every turn reflects so strongly the various phases of Jewish national feeling at the time when it was delivered, that the real clue to its interpretation must lie in seeking to put it back into direct relationship with the ideals and the aspirations to which it refers implicitly throughout. And with each repetition of the lectures the assurance of the truth of this principle grew more emphatic. But out of all the many com mentaries on the Sermon there is not one which seems to pay any consistent regard to this aspect. In most cases indeed it is practically ignored altogether. Perhaps the only partial exception to this silence is in the old-fashioned Commentarius in libros Novi Testamenti historicos of Dr Christian Kuinoel (Leipzig, 1807 — 18 18), who is careful always to indicate the Aramaic equivalents which appear to be represented by special words or phrases in the discourse. For that is an important element in any attempt to arrive at the original force of the sayings. Indeed in many respects the most useful of all helps is a Hebrew version of the New Testament, such as that of Delitzsch, or of Salkinson and Ginsburg. It was out of these lectures that the present book took its origin. The main point in question might well have been developed in a simple essay, drawing attention merely to the more prominent features in the case. But as the investigation proceeded, it became evident that more than this was required ; and that only by a careful examination of the whole of the Sermon in detail, and in respect of the sequence and cohesion of its several sections, could the witness of the facts be adequately PREFACE VU presented. It was on this account that the form of a running commentary was adopted. But there are other serious problems which could not be ignored. There is, for instance, the question of the unity of the discourse, as recorded by St Matthew. Personally I had for long shared the common impression that this record consisted of a congeries of sayings, spoken on different occasions, but collected together here by the Evangelist as specimens of the teaching given by our Lord from time to time concerning the Kingdom of God. Even if this were the case, they would still represent a practically homogeneous statement of 'the Gospel of the Kingdom ' : they would still call for a detailed examination in the light of the contemporary Jewish tendencies. But with the progress of a closer study of the sayings themselves, and of a minute consideration both of their matter and of their phraseology, this initial impression became gradually modified, in particular after particular, until at last it was replaced by an assured conviction that the discourse as given by St Matthew is virtually a single consecutive utterance : — that it belongs on the whole to one and the same occasion, because throughout it coincides with all the conditions of the earliest stage of our Lord's ministry, at the point of the first transition from the Old Covenant to the New [cp. § II. pp. 27 — 40] ; and that the consecutive steps of the argument demonstrate an intimate connexion between the various parts. In one instance only, that of the section about persistence in prayer (vii. 7 — 11), does the bond seem to be somewhat uncertain ; and even there it is found that the excision of the paragraph would produce a more serious break, than its retention does, in the order of the argument [see pp. 226 — 229]. The most striking example of an apparent insertion of matter which seems to belong to a different occasion, is the inclusion of the Lord's Prayer in the Sermon. At first sight, on a cursory reading, the impression is formed that the pattern Prayer has been attached by the historian to the teaching on Prayer as an a 5 viii PREFACE apt illustration in concrete of the principles laid down. The memory of St Luke's account of it in another setting is strongly in mind ; and the obvious interpolation by the copyists of the liturgical doxology is not without influence in encouraging the idea of a more extensive addition, of the whole Prayer, to the record. But this preconceived notion breaks down completely when the Prayer itself is subjected to an intent examination, and a careful analysis of its constituent elements. It is phrased in the terminology of the Old Testament: while at the same time it gives articulate expression to feature after feature of the doctrine of the Gospel of the Kingdom. That is to say, it is so framed that it is at once adapted to the religious stand point of those who were still under the Old Covenant, and could be freely used by them ; and yet formulates exactly the developed ideals of the New Covenant, and so has a permanent application. It thus harmonises entirely with the general position of the Sermon on the Mount. But more than this, each several clause in turn is found to bear reference to one or another section of the discourse ; and, in a measure, to depend upon its teaching for a full understanding of the precise meaning. The Prayer is intimately interwoven into the whole texture of the Sermon. So that whatever doubt might remain as to the setting of other portions of the address as recorded by St Matthew, about the Lord's Prayer there can be none. [See pp. 158, 159, 182—184, 192.] Nor does the broken up report of the Sermon in St Luke's Gospel really afford any valid argument against this conclusion. In § X. I have examined St Luke's methods of composition, more especially in regard of these sayings of our Lord. When I had already worked through this Prof. Harnack's book, The Sayings of Jesus, came into my hands ; and I turned to it eagerly in the hope of finding new and helpful light on the vexed question of the relationship between the narratives of St Matthew and St Luke. But this hope was disappointed. There is practically nothing in that work which bears upon the particular investiga- PREFACE IX tion which was in view. Perhaps it was not to be expected in a search after the very elusive Q. On the supposition of a common Greek original source, all Aramaic turns of expression in St Matthew are ruled out at once, as Matthaean additions. Thus " the text of St Luke is to be preferred " when he gives simply tov? Kopaicat; and ra Kpiva instead of ra ireretva rov ovpavov and r a Kpiva tov ay pov [see p. 205, below] : and the phrase 6 Harrjp ifimv 6 iv Tot? ovpavoi<; (or, 6 ovpavio? iirl Xtjo-ttjv) with swords and staves to seize me ? " takes on a fuller meaning in this light : for Xrja-T7]<; does not denote an ordinary thief, but rather a political revolutionary7. All through the first century, down to the fall of Jerusalem in 70 A.D., this spirit of unrest was actively at work. The wild 1 Ant. xvii. x. 8. The text is somewhat uncertain, though the meaning is quite clear. As given by Niese, it is : \^arqplav Sk i] 'lovSala ttX^ws t\v, koX 8s iropanJ^oi rwGsv ol ovo-Tao-idooiev avrtp [vv. ll. ws dv iraparix01^' tivi, or 3s av wepiT^xoi tivuv, ol o-va-rao-lavres ofrnJJ] PaoiKevs irpdio-rdpxvos iir 6\i0pip tov koivoO ¦/j-irelyero. Cp. B. J. II. iv. I iv Se Toirif Kal tA /cord Trpi xcipov irdWaxodev irapdo-o-eTO, xal crvxvovs fiauiKimv 6 Katpbs dvtireiOc. 1 Ant. xvii. x. 5 ; B.J. 11. iv. 1. Schiirer (1. ii. 80, E.T.) regards this Judas as identical with "Judas of Gamala in Gaulanitis, called the Galilean" (Jos. A. xviii. i. 1, 6; xx. v. 2; B. J. II. viii. 1). But there is a marked contrast between the policies ascribed to the two men by Josephus : the one was actuated iiri.9vp.la petfovoiv irpaypArtav Kal fijXc6 xpyo-p-bs dp/pl^o\os opotws iv tois lepois ypdppao-iv, lis " Kara rbv Kaipbv iKelvov dirb ttjs %u>pa.s tis ovtuv ap£et ti}s olKovpAvr)S. " tovto ol ph> iis olxeiov i£i\a(iov, Kal iroXkol t&v aoip&v iirKavl)- 6-qo-av irepl Trpi xploiv, £S-ij\ov S' apa tt)v Oieowao-iavov t6 \6yiov i)yepx>vlav, airoSet- XQivTos iirl'IovSatas avTOKpdropos. 2 H. v. 13 Pluribus persuasio inerat antiquis sacerdotum litteris contineri eo ipso tempore fore ut valesceret Oriens profectique Judaea rerum potirentur. Quae ambages Vespasianum ac Titum praedixerant : sed vulgus, more humanae cupidinis, sibi tantam fatorum magnitudinem interpretati ne adversis quidem ad vera muta- bantur. 8 Vesp. 4 Percrebruerat Oriente toto vetus et constans opinio esse in fatis ut eo tempore Judaea profecti rerum potirentur. Id de imperatore Romano, quantum postea eventu paruit, praedictum Judaei ad se trahentes rebellarunt. 8 THE KINGDOM OF OOD witnesses to the truth of revelation. It was closely interwoven with all the past religious heritage of the Jews. However crudely this may at times have been realised, it was essentially a religious, rather than a political, aspiration. For the ideal of the covenant was that God Himself ruled, as the heavenly king, over His own people, Israel. Theoretically therefore no human sovereign was required. In this respect Israel differed fundamentally from all other nations of the ancient world. And in the earlier period of the nation's life, under the irregular administration of the Judges, this position was jealously maintained. Thus Gideon, when he was offered the throne, with hereditary succession, in recognition of his victory over Midian, unhesitatingly replied1: "I will not rule over you, neither shall my son rule over you : the LORD shall rule over you." He was loyal to the constitution. In fact it was regarded as a defection from the true prerogative of Israel when the people persistently demanded an earthly king. Samuel's reproach is quite emphatic on this point2: "Ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us : when the LORD your God was your king." Moreover, long after the institution of the earthly kingship this ideal of the direct Theocracy was kept continually alive from generation to generation in the spiritual teaching of the Psalmists and the Prophets : — " Thou art my king, O God." " Let Israel rejoice in him that made him : let the children of Zion be joyful in their king." " The king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee." " The Lord shall reign over them in mount Zion." " Is not the Lord in Zion ? is not her king in her3 ? " The earthly kingdom, when founded, was still regarded as under the overlordship of the Divine King. It was under David that the principle of the human monarchy within the Theocracy became firmly and permanently established : and ever afterwards it was closely associated with 1 Judg. viii. 23. * I S. xii. 12. Cp. I S. viii. 5 — 7; Hos. xiil. 9 — 11. ' Ps. xliv. 4; cxlix. 2; Zeph. iii. i£; Mic. iv. 7; Jer. viii. 19. Cp. also Ps. xlvii. 6; xlviii. 1, 2 ; lxxiv. 12; lxxxix. 18; cxlvi. 10; Is. xxiv. 23; xxxiii. 225 xii. 21 ; xliii. 15 ; Iii. 7 ; Obad. 21 ; Zech. xiv. 16. THE KINGDOM OF GOD » his name and his family. This was not so much because he was preeminently the hero king, who had practically made the kingdom and compacted the people into an organised nation, as because to him was given a clear and definite promise, through the prophet Nathan, of continued succession to the throne in the direct line of his descendants1 : — " Thine house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee : thy throne shall be established for ever." It was not a prerogative granted by vote of the people ; it was the sanction of God Himself accorded to the new, — or perhaps it should rather be termed, the developed, — form of the Theocracy. The suzerainty of God as the real king of Israel was not ignored or set aside. That, in theory at least, remained inviolate. But thenceforward the earthly ruler of the Kingdom of God was in all outward semblance put on an equal footing with the kings of other nations. Only it was a dependent, not an independent, authority which he exercised, as subject always to the Law of God. From that time onwards the ideal of the kingdom centred itself round the royal line of David. With the succession of that line became bound up the very faith of the nation in the fulfilment of the promises of God, and the hope of its own destiny of power and influence. This was the standard by which loyalty to the covenant of God was tested. Nor was it confined to the kingdom of Judah, which remained in actual allegiance to the House of David. So deeply had the Divine promise to David entered into the national expectation that the same criterion was applied also to the northern kingdom, even long after the disruption. Thus its own prophet Hosea, in the last days of its decadence, proclaimed this as the one prospect of restoration2: "Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king." And the final catastrophe which overwhelmed the northern kingdom was afterwards traced back, through the idolatrous defection of that kingdom, to its original revolt from the House of David8: "The LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight. For he rent Israel from the house of David." 1 II S. vii. 16. a Hos. iii. 5. 8 II K. xvii. 20, 21. 10 THE KINGDOM OF GOD But when Judah also was carried into captivity, and the dynasty of the royal house came to an end, the vision was widened and spiritualised. It now looked forward to the advent of an ideal king, symbolised under the Davidic type. This idealism however was not a new thing. Psalmist and Prophet alike had already given voice to it long before : " Yet I have set my king upon my holy hill of Zion... Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession." " He shall have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth... His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun ; and men shall be blessed in him ; all nations shall call him happy." "The government shall be upon his shoulder; and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgement and with righteous ness from henceforth even for ever1." But even during and after the Captivity this hope is still expressed so strongly in terms of the covenanted promise to David, as often to leave it uncertain whether the representation is entirely typical, or whether it is not also regarded as bound up with the literal restoration of the line of David. The two aspects are closely intertwined. Compare, for example, Ezek. xxxiv. 23, 24 : "I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David ; he shall feed them, and he shall be their shepherd. And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them ; I the Lord have spoken it2." In the post-canonical Jewish writings allusions to the national hope of a king are but rarely found. This silence however is not so significant as might at first sight appear ; but is probably due to the character of the books. But it does find expression still from time to time ; showing that it was still actively alive in the hearts of the people, and in process of time came again 1 Ps. ii. 6, 8 ; lxxii. 8, 17 ; Is. ix. 6, 7. a Cp. also Ezek. xxxvii. 24, 25; Jer. xxiii. 5, 6; xxx. 9; xxxiii. 15—17; Is. Iv. 3, 4. THE KINGDOM OF GOD 11 into prominence in the popular anticipation. There is a refer ence to it in the earliest of the Sibylline Oracles1 : Kal tot cm rjeXioio ©eo? irefiyfrei (3ao~i\r}a, o? irdaav yalav travasi iroXifioio tca/coto, tous /Mev dpa KTelvas, to?? 8' opKia tcio~tcL Te\eo-Ti\s ti}s dirb tov yivovs tov AajSiS yevvrfii}vai oapxoTroii\9els inripeivev. Also 43, p. 261 C ; 100, p. 327 A. Iren. III. xxvi. I tv i-TriryyelhaTo Tip AafllS b Oeis, ix Kapvov rfjs xoihlas avrav aliiviov ivaory\tteiv fiaoCkia, ovros idTiv ix rijs dirb Aa/3i5 irapBivov Yera/tevos. Cp. III. xxix. Tert. adv. /udaeos, 9 Fuit enim de patria Bethlehem et de domo David, sicut apud Romanos in censu descripta est Maria, ex qua nascitur Christus. de carne Christi, 21 Ergo ex semine David caro Christi. Sed secundum Mariae carnem ex semine David : ergo ex Mariae carne est dum ex semine est David, etc. Cp. the Protevangelium of James, 10 xal ipvr)o9i\ 6 lepevs Sti Mapidp ix p.wv ioprijs ivardays, irepiords 6 Sypos ovk OXdrrovs TpiaKoalwv pvpidSav Ixirevov iXeyaai rds tou tBvovs ovptpopds. 2 B. J. VI. ix. 3 ruv piv ovv Bvpdroiv elxooi irevre pvptdSas fyMpyoav, irpbs Si i^axioxi\ia xal irevraxboia. ytvovrai S' dvSpdv, Xv iKdorov Sixa Sairvpbvas BCipev, pvpidSes ifsSop-iiKovra xal Siaxboiai. (Card well notes that " In Echa Rabbati, fol. 62. 1, dicitur Rex Agrippa ex numero renum agnorum Paschalium deprehendisse numerum Judaeorum.") 3 De Monorchia, ii. 1 pvploi ydp dirb pvplav Sooiv irb\e' iirerpixj/apev, xal robs ravra tpipovras oSre ivov9er^o-apxv aire ixukvoapev. 22 THE KINGDOM OF GOD of any tampering with, any modification of, this permanent covenant : whether in its mode of worship, or in its regulations for the conduct of life. Their whole endeavour was so to safe guard this system by additional requirements, that no force of change should ever be able to touch it. They looked for a Kingdom of God which should be an unchanged, and unchange able, re-enactment of the old form of the covenant. They had no conception of a spiritual development. In all their eager expectation of the impending visitation of God to redeem His people, they found no place for the idea of a new covenant. But in one respect their vision had gained a widely extended range during the century preceding the Advent of our Lord. The Holy City was the one and only possible centre for the free and reinstated Kingdom of God. The Holy Land was the one and only possible home, according to the immemorial promise of God, for the people of His covenant. To that city every heart was turned : to that land looked longingly all the countless Jews in every country within the empire, or beyond it. The great ingathering was now pictured as including all the sons of the nation from far and wide. All true worshippers were to assemble there from every quarter. The city of the Great King was to be, in reality, the joy of the whole earth1. And this wider prospect, this extended national hope, which shines out from time to time in the Jewish literature before and after the coming of our Lord2, was a preparation for the rapid spread of the true Gospel ; the sound of whose messengers was destined to " go forth into all the earth, and their words unto the ends of the world3." The Jewish anticipation was for a centripetal concen tration : while the Christian reality was a centrifugal expansion. But it was made possible by the cohesion of the world-wide 1 Ps. xlviii. 2. 2 Cp. the tenth of the 'Eighteen Benedictions' of the Jewish Liturgy [C. D. Ginsburg in Kitio's Cyclopadia, ed. Alexander, iii. 906 ; also Vitringa, De Synagoga Vetere, ii. 1035 ; Schiirer (E.T.) 11. ii. 86] : " Cause the great trumpet to proclaim our liberty, raise the standard for the gathering of our captives, and bring us together from the four corners of the earth. Blessed art Thou, O Lord, Who gatherest together the dispersed of Israel." See also Tobit xiii. 13; xiv. 5; Enoch Ivii. 1 ; 2 Mace. i. 27, 29 ; ii. 17, 18 ; Ps. Sol. viii. 34 ; xi. 3, 4 ; Philo, De Execrationibus', §§ 8, 9 ; Apoc. Baruch Ixxviii. 7 ; Baruch iv. 36, 37 ; v. 5, 6. 8 Rom. x. 18 (Ps. xix. 4). THE KINGDOM OF GOD 23 ' Dispersion ' ; along the lines of which the evangelists of the New Covenant carried their message of the realised Kingdom of God. All the conditions of the proclamation of the Gospel combine to make it plain that the Kingdom of God which was looked for was a clearly defined polity ; with a constitution, and laws, and functions of its own ; a distinct organisation, formed and working in the world, though different from all ordinary political systems. This was what was expected by the Jews, and no less by the first Jewish disciples of our Lord. To this hope the Gospel message was addressed, in terms adapted to the current ideal. No doubt the word nW?o (to which /3ao~ikela corre sponds in the Gospels) literally denotes kingship, or sovereignty, rather than a concrete kingdom or organisation. Its essential reference, that is to say, is to the authority of the ruler, rather than to the realm over which he rules. But it is impossible to press the literal meaning of the word : for it is evident that in its popular acceptation the term 'the Kingdom of God' represented a clear and definite conception of the direct government of God as exercised over His people organised in a recognisable com munity set apart from the rest of the world1. The announcement that the Kingdom of God was at hand marked the fulfilment of a long cherished expectation ; and could only therefore be understood by those who received it in the sense which answered to that expectation. It was a concrete presentation of the immediate rule of God over His people for which the Jews were waiting. No mere abstract declaration of His sovereignty would have appealed to them. Nor could a proclamation that such a sovereignty was " at hand," — was shortly to be established, — have conveyed any intelligible meaning to them. They had always believed that God was supreme, as the All-Ruler. But the Kingdom of God for which they looked was something 1 Cp. Stanton, The Jewish and the Christian Messiah, p. 217 "Again, connexion with the Old Testament preparation and Jewish hopes furnishes a complete answer to those who would translate ' Reign ' instead of ' Kingdom ' of God. Kingdom includes both ideas, that of His royal authority and of the realm over which He rules ; and both should be included." See the whole section, pp. 211 — 224. 24 THE KINGDOM OF GOD quite different from this. It was a special manifestation of a peculiar relation on His part towards His chosen people. And though the Jews were mistaken, through the influence of their preconceived ideas, concerning the actual character of the Kingdom of God, still it was in reference to the hope of the ages that the Gospel pronouncement was made. This is shown alike by the mode in which it was promulgated ; by the reception of the message by the Jews, and by their enquiries concerning it ; and by the past history of Jewish anticipation, and by its line of development from the Old to the New Covenant. ST MATT. IV. 23— V. 2. Kai irepirjyev iv oXy rfj TaXiXaia, SiBdaKav ev Tat? avv- aywyais avrmv Kal KTjpvaacov to evayyeXiov tt;? ftaaiXeia*} Kal depairevcov irdaav vdaov Kal irdaav fiaXaitlav iv Top Xaw. Kal dirfjXdev r) d/corj avrov et? 0X171/ ttjv H,vplav Kal irpoar/veyKav avrm irdvras tov? ncaxiS; e^ovTa? Trot/ctXat? voaot,? xal j3aadvoi<; avve^opAvovi, Baifiovi^ofievov; Kal aeXqvia^ofievov? Kal irapa- Xvtikovs, Kal idepdirevaev avrovs. Kal TjKoXovdijaav avroo oj(\oi TroXXot diro rrjs TaXtXata? Kal Ae*a7rdXew? Kal 'lepoaoXv/iav xal 'lovSalas Kal irepav tov 'lopBdvov. 'I8a>v Se tov? ^Xov? dvefirj et? fb 6pos dir' dipos ipBopoiroiov vboov iyyivopJvyv irpoofldkTiv ^uxa's dvlarov. Jos. B. J. 11. viii. 10 Siypyvrai Si xard xpbvov rijs doxyoeas els polpas riaaapas- xal roaovrov ol perayeviorepoi rav irpoyeveoTipwv EkaTrovvrai, wore, el \paboeiav abrwv, ixelvovs diro\obeo9at, xaBdirep d\\or)Tas roiis irpd ifimv. III. THE BEATITUDES. It is not quite clear to whom the Sermon on the Mount was immediately addressed. There is of course no doubt that it was intended primarily for the instruction of the particular gathering of men who had come together from all parts of the land to form their own estimate of the claims, and the authority, of the new Teacher. And the note of their surprise at the manner of His teaching, which follows the close of the discourse1, shows that they regarded it as spoken directly to themselves. St Matthew however appears to state2 that our Lord actually gave this instruction to His already attached disciples, though in the presence and hearing of the crowd ; whom He thus taught in directly, by permitting them to listen to what He said to the inner circle of His own adherents. But the introductory sentence need not necessarily be taken in this sense at all. It is more than possible that the phrase Kal Kadlaavros avrov irpoafjX0av avrm ol fiaOrjral avrov should be regarded as a parenthesis, depicting the setting of the scene; and that consequently the ovtov? after iBIBaaKev really refers back to tov? o^Xovs. This is borne out by St Matthew's mode of reporting our Lord's public teaching on other occasions. He is not careful to define strictly whether the Master addressed Himself to the bystanders generally, or to a special section of His hearers in the presence of the rest. He is content to concentrate attention on the words themselves: and then by a casual allusion he unexpectedly indicates that what had by certain expressions been made to appear as spoken to a select class, was all the time a general utterance, addressed to the whole audience. Thus, for example, in his account of the controversy raised by the Pharisees about 1 vii. 28, 29. • v. 1, 2. 44 THE BEATITUDES Christ's power to heal demoniacs, St Matthew begins by de scribing the astonishment of the crowds, and the counter suggestion blasphemously urged by the Pharisees: He then proceeds to state that our Lord "knowing their thoughts said unto them, etc.," where the pronouns seem manifestly to refer to the Pharisees. Then follows an intervention by "certain of the Scribes and Pharisees," in answer to whom (o Be diroKpidels elirev avrois) the Lord made reply. But at the end of the whole discussion St Matthew leads on to the following scene by the words : "while He was still speaking to the crowds"; though they had apparently been entirely in the background throughout the relation of the speeches1. It makes however little or no practical difference. In any case this special exposition of the Gospel of the Kingdom was called forth by a particular concourse of enquirers. It was certainly designed for their instruction, even if it were, in the form of its delivery, spoken as to the disciples in the first instance. They occupied the place of honour, in close proximity to the Master : for they had already attached themselves definitely to Him. And the subject-matter of the discourse affected them as intimately as any of the strangers who were present on that occasion. The Lord opened His statement by proclaiming a series of ' Beatitudes,' or Blessings, implicitly declaring the essential characteristics of the true ' inheritors of the Kingdom of heaven.' These set forth at once His ideals and His promises. They show the nature of the Theocracy which He had come to found, as a power of deliverance for all the oppressed. But they transfer the whole scheme at one stroke from the political to the spiritual plane. For they have nothing to say about the expectation of national independence: they do not touch the question of triumph over the enemies of the chosen people: they break away com pletely from the customary anticipations which are revealed in the popular Jewish literature of the time. On the contrary, they deal only with those whom the world despises, but does not fear: the lowly and the grieved; the gentle, and the followers after righteousness; the merciful, and the pure in heart; the peace makers, and the persecuted. These are the clients whom the 1 xii. 23, 24, 25 ; 38, 39 ; 46. Cp. the indeterminate avrois at xxii. 1. ST MATT. V. 3 — 12 45 Master claims as peculiarly His own. These are the beneficiaries of His Divine Society. And this declaration exactly accords with His announcements on other occasions, when the character of His work, and of His kingdom, came up for discussion. So, in the synagogue at Nazareth1 He similarly described the special range of His work. So, in answer to John the Baptist's doubt2 He drew attention to the recipients of His blessing. It is all summed up in His own compendium of His Gospel : " The Son of Man came to seek and to save that which was lost8." For that was His purpose from the first. But such an ideal was the farthest possible from the thoughts of those who heard these Blessings uttered. To them they must have come with a sharp shock of surprise. For all other leaders of the national hope had rallied to their standards fierce and implacable men. A stern work lay before them; and it demanded, as they thought, men of action, — vigorous and relent less warriors who were prepared to beat down all opposition. Active resistance was what in their opinion was required : and there was no place for the gentle and the merciful in such an undertaking. This being so, they must have listened with something like dismay to promises which were so utterly unlike what they had expected to hear. The contrast was com plete between the popular ideal and the reality of the Divine Kingdom. And yet the Beatitudes conveyed a very direct appeal to them, and to their own religious training. For they are cast in an essentially Jewish mould ; and reflect unmistakeably the deeper religious conceptions of the Psalmists and the Prophets of the Old Testament, whose very words they freely adopt. (i) The form in which the promises are proclaimed, with the simple pronouncement, "Blessed are the — (fiaKapiot ol — )," looks back to the familiar expression of the Psalms, to which this use of " Blessed — " (*^S) peculiarly belongs*. The book opens with 1 L. iv. 16— 21. 2 M. xi. 2—5. 3 L. xix. 10. 4 Out of 45 instances where the expression occurs in the O.T., 26 are in the Psalms. It is consistently translated in the LXX by paxdpios (or paxapurrbs, three times in Prov.). [The actual numbers are 26 instances in the Psalms, and 19 elsewhere. Votaw has apparently taken out the list, and then confused the totals. For he treats 19 as referring to the Psalms, and 26 (= 19 + 7) as the sum total. " H'f ^ is 46 THE BEATITUDES a Beatitude (i. i); and again and again is this form of describing the God-fearing man repeated. A comparison of the several passages in which it occurs reveals the prevailing idea which was associated with V&S, as denoting those who leaned upon God in calm confidence and upright dealing. Thus it is applied to those who fear God1; to those who put their trust in Him2; to the chosen of the Lord, whether nation3 or individuals4; to the pardoned sinner6; to the chastened by the Lord6; to the righteous'; to the true worshippers8; to those who keep the Law'; and even to the man who is blessed with God's gift of children10. The whole connotation of the term carried with it the picture of a spiritual life of faith and service, lived in close communion with God, and enriched by His grace11- And this association of ideas with the use of TfB (fiaKapios) was so firmly established, that it is still maintained in the Psalms of Solomon12, in spite of their general tone of strong nationalism. There are in them six such Beati tudes; of which two refer to the fear of the Lord13; one to the chastened by the Lord14; one to the recipient of God's provision16; and two to the lot of those who shall live to see the restoration of Israel18. It is as though our Lord, before touching on the great subject of the Law, purposely began by carrying His hearers back, through the natural inference of His mode of expression, to the more spiritual aspects of the teaching of their scriptures : a side of their doctrine which was in great danger of being allowed to pass into oblivion ; or which at all events failed to receive any practical recognition. in O.T. usage nearly confined to the Psalms, where it appears 19 times (elsewhere seven times)." Hast. v. 14 b (note).] 1 cxii. 1 ; cxxviii. 1. 2 ii. 12 ; xxxiv. 8 ; xl. 4 ; lxxxiv. 12. 3 xxxiii. 12; cxliv. 15. * lxy. 12. > 6 xxxii. 1, 2. « xciv. 12. 7 xii. 1 ; evi. 3. 8 lxxxiv. 4 ; lxxxix. 15. 9 i. 1 ; cxix. 1, 2. 10 exxvii. 5. 11 Only in one Psalm does the use of the term pass outside this range, to bless the national avenger, exxxvii. 8, 9. 12 It is also found in Wisd. (iii. 13), and in Ecclus. (11 times). Cp. the nine Beatitudes in The Secrets of Enoch, xiii. 13 iv. 26; vi. 1. 14 a. 1. 15 v. 18. 16 xvii. 50; xviii. 7. ST MATT. V. 3 — 12 47 (2) Again, by a peculiarly Jewish turn of expression, the Theocracy is spoken of as ' the Kingdom of heaven,' instead of by the more direct name of ' the Kingdom of God.' This phrase, — ' the Kingdom of heaven,' — belongs of course to the whole of St Matthew's Gospel, where alone it occurs in the New Testa ment, and not exclusively to the Beatitudes, or even to the Sermon on the Mount generally. But as this stands in the first and again in the last of the Beatitudes as the subject of the special promise, — "for theirs is the Kingdom of heaven," — it manifestly marks the underlying theme of the whole series; and therefore it may be regarded as a distinguishing feature of this group of sayings. This title (D!^ nto?D)i ;s frequently employed in the Rabbinic writings. Thus, for instance, the Targum on Mic. iv. 7 2 paraphrases the sentence, " The LORD shall reign over them in Mount Zion," by "There shall be revealed to them the Kingdom of heaven in Mount Zion." So in Pesikta*: "The time of the ungodly Kingdom is come, that it should be rooted out of the world ; the time of the Kingdom of heaven is come, that it should berevealed." In the Talmudic tract Berachoth* the formula "to take on oneself the Kingdom of heaven (or, the yoke of the Kingdom of heaven)" recurs several times. And with this may be compared the words of the Midrash Mechiita" (on Exodus): "When the Israelites all stood at Mount Sinai, they all were of one mind to take on themselves the Kingdom of heaven with joy." This mode of expression was due to the Jewish exag gerated reverence for the Name of God, for which by metonymy ' heaven ' (&£&) was substituted ; not in this particular phrase only, but also in other connexions as well". This term, then, ' the Kingdom of heaven,' is exactly equivalent in meaning to 'the Kingdom of God.' But it was entirely Jewish in complexion. To men of other races it would 1 Dalman points out that DJIOE', in this connexion, is always without the article (The Words of Jesus, p. 91). 2 See Schottgen, i. 1150. * p. 51, ed. Buber (Schiirer, 11. ii. 171 n.). 4 e.g. Cap. n. 2 ; f. 10, 13, 61, etc. See Wetstein on M. iii. 2. 6 f. 42. 8 e.g. Pirke Aboth, i. 3 " Let the fear of Heaven be upon you." Baba Kamma, f. 22 " He is free from the judgments of men, but is subject to the judgment of Heaven." Tanchuma, f. 73 "He showed no honour to Heaven, nor to men." 48 THE BEATITUDES have been so obscure as to be practically meaningless1. Indeed an evidence of this is patent even at the present day among ourselves, in the widely prevalent misunderstanding of the name by ordinary Bible readers, who almost instinctively interpret ' the Kingdom of heaven ' as referring to the life to come, and so are plunged into hopeless confusion. Accordingly in the two other Synoptic Gospels, which were written for the Gentile world, it is never found, but is always replaced by "the Kingdom of God." In not a few instances exactly parallel sentences show the one form in St Matthew, and the other in St Mark or St Luke : as, for example, M. xix. 14 twv ydp roioyrwv iarlv r) fiaaiXeia rtov ovpav&v (rov ©eov, Mk x. 14) ; or M. xi. 1 1 o Be fiiKporepos iv rfj fiaaiXeia, rwv ovpavwv (rov ®eov, L. vii. 28) fiei^mv avrov ianv. St Matthew has preserved, in this as in other cases, the original form of phrase as it would naturally be used in addressing a Jewish audience. (3) It has often been pointed out that in the Beatitudes our Lord draws largely upon the spiritual teaching of the Psalmists and the Prophets. Close parallels may be noticed ; and in one case there is a direct quotation2. Up to a certain point this is true. For all Christ's teaching was based upon the Old Testament Scriptures. And in addressing a typically Jewish gathering, almost at the outset of His ministry, when the chief matter in hand was the relation of the new scheme to the Old Covenant, it is only to be expected that He would intentionally build the new upon the old. He took men up where they were, and led them on to fuller truth. But if by this comparison of the Old Testament with the Beatitudes it is intended to be implied that there is nothing new in the latter, that would be a serious misrepresentation of the actual facts. Various separate phrases and ideas may be illustrated by similar statements in the Old Testament ; but the collocation of the whole in quite a different setting results in an entirely new conspectus of the higher life. Isolated fragments of ethical teaching are drawn together ; and the familiar words or maxims are freely utilised : but the result is the presentation of a new standard of the service of God. The very passages which are adduced in 1 Especially with the plural, tuv obpavwv. a v. 5. ST MATT. V. 3 49 comparison from the Old Testament really furnish no more than a general and somewhat vague apprehension of the principles which our Lord was the first to proclaim as the all-important behests of the Covenant. So He led His hearers on from the known to the unknown, from the old to the new. He took the teaching of their own sacred books, and transfigured it ; until it holds up for all time an unimagined ideal of the true attitude of men alike towards God and to their fellow men. The whole position stands out in clearer and clearer light as the Beatitudes are examined in detail : — the constant background of Old Testament revelation ; and the emphasis laid on its more distinctively ethical features : the transformation of materialistic hopes into spiritual realities ; and the development of the whole scheme into a new code of faith and conduct. i. Blessed are the poor in spirit : for theirs is the Kingdom of heaven. In the Old Testament the title ' poor ' in a large class of passages, especially where it stands as a translation of *i?, has practically a technical signification. It conveys no notion, except incidentally, of literal poverty; but denotes the oppressed, — those who suffer wrong and privation under political or social tyranny. In fact 'J? does not strictly mean 'poor' in the sense of 'impoverished1'; but rather 'afflicted,' ' depressed,' and so ' humbled ' : that is, ' poor ' as implying a general suggestion of commiseration. Now social sufferers of this kind were regarded as being under the special tutelage of God, Who is the Champion and Deliverer of all victims of injustice. The word thus became in effect almost a synonym for the oppressed righteous ; and this special meaning came particularly into vogue after the bitter experiences of the Captivity. A few instances of its use will readily recall the Old Testament associations of the word : — " LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him." " I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, 1 It is never used (like BH) as the antithesis of "W1J, 'rich.' (See Hast. iv. 19 b.) S. 4 50 THE BEATITUDES and the right of the needy." " What then shall one answer the messengers of the nation ? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge." " But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD1." In the Septuagint version '?? is most commonly translated by irra>x6s2, which thus became itself imbued in Biblical Greek with the same tinge of meaning as the Hebrew word ; and this it retains in those later writings which borrow their phraseology largely from the Old Testament Scriptures. In the Psalms of Solomon, for instance, irrcoxos is used exactly as in the canonical Psalms : — " Because thou art good and merciful, a refuge of the poor." " And God will show mercy to the poor in the gladness of Israel8." To Jews, conversant with their scriptures, there could be no mistake about the sense in which the word was used in the opening sentence of the Sermon on the Mount : even in a Greek report of the original Aramaic. It would be recognised at once as bearing its secondary and quasi-technical meaning. But this is placed beyond all question by the addition of rm irvevfian, which obviously represents O-l"). In the Old Testament 0-1"> serves to stamp the description given of any one as revealing his inner character. It goes beneath the outward appearance to the actuating principle of a man's life. It is used of the lowly (in spirit), the jjroud, the patient, the afflicted, the contrite, etc. The phrase ot irrm^ol to irvevfian therefore is the equivalent of 0-n \*3H : and it is probably a reminiscence of, or a direct allusion to, Is. lxvi. 2, " To this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit4." Regarded merely as a Greek expression, without reference to an Aramaic background, this phrase would present, to say the least, an extremely strange 1 Ps. xxxv. io ; cxi. 12 ; Is. xiv. 32 ; Zeph. iii. 12. 2 The word occurs 72 times in ,the O.T. (29 in Pss., and 10 in Is.). It is translated in the LXX by irroxbs in 38 instances (also raireivbs, 9, irivys, 12). From the LXX were derived the renderings of the Vulgate, 'pauper,' 'egenus,' 'inops'; and so the English 'poor.' 8 v. 2 ; x. 7. Cp. also v. 13 ; xv. 2 ; xviii. 3. In Ecclus. vrurxbs is used only in the ordinary Greek sense, as the antithesis of irXobaios : as also Tob. iv. 7 ; Ep. Jer. 28. 4 ffn-naji yy?$. cP. also is. ivii. i5. ST MATT. V. 3 51 idiom1 : but taken as a translation of the original which lies behind it, it bears a perfectly natural explanation. And its form is in exact accord with a similar diction in the Septuagint rendering of Ps. xxxiv. 18, Kal roiis raireivovs rw irvevfian adaei". It is only by ignoring the relation of the Greek to the Aramaic original which it represents that it is possible to arrive at the not uncommon patristic and medieval interpretation of this Beatitude, as inculcating voluntary poverty'. This involves a misunderstanding alike of vraxos and of irvevfia. It treats irreoj/6s as used in an economic sense of the literally poverty- stricken, after the analogy of ordinary Greek : and it applies a strained exposition to irvevfia*. No doubt the Beatitude, even if transmitted in the simple form fiaKapiot ol irTa>%oi, would still be recognised instinctively by Jewish disciples as carrying the special associations of irrooxos in the Psalms and the Prophets. But to Gentiles, who had not been brought up on the Old Testament Scriptures, it would be ambiguous ; and might easily be thought, as it stood, to refer to actual poverty. And in this sense possibly, though by no means certainly6, St Luke understood the report of the saying which he had received. 1 The dative of course may be illustrated from other passages in the N.T. ; e.g. I Cor. xiv. 20 py iraiSla ylveoBe tois ippeolv, o\\4 tjj xaxla vyiridtert, rats Si tppeolvl riXaoi ylveoBe. Cp. below, ver. 8 oi xaBapol ry xapSla. ' ww pn-»K?TnK]. 8 e.g. Chromatius : " Beata ergo paupertas est spiritualis : eorum scilicet hominum qui spiritu et voluntate pauperes se faciunt propter Deum, renuntiando saeculi bonis, substantiam suam ultro erogando." Sermo, § 2. And again : " Hos utique pauperes signifi cat esse beatos, qui contemptis mundi divitiis, spretaque saeculi facultate, ut Deo fierent divites mundo esse pauperes voluerunt." Tract, in Matt. iii. 2. Bernard : " Pauperes ait spiritu, id est spirituali voluntate, spirituali intentione, desiderio spirituali, propter solum beneplacitum Dei et salutem animarum." Serm. I infest. omn. sanctorum. Augustine however interprets the Beatitude : " quapropter recto hic intelliguntur pauperes spiritu humiles et timentes Deum, id est non habentes innantem spiritum. " De Serm. Dom. in M. i. i . 4 Jerome seems to have been conscious of this, to judge from his 'conflate' interpretation, both of the Spirit and of voluntary action : " Beati pauperes spiritu qui propter Spiritum Sanctum voluntarie sunt pauperes." 6 For oi ifkoioioi in his Woe may be intended to be taken metaphorically, in the O.T. sense, as representing the prosperous men of the world, the types of impiety. Cp. Is. liii. 9, where *PtyV is used in parallelism with ytfH. Cp. also Job xxvii. ig with ver. 13. 4—2 52 THE BEATITUDES It is noticeable that in the two other Beatitudes in which confusion as to the real reference might similarly arise, a qualifying phrase is also added, like to irvevfian in this case, so as to place the true spiritual signification beyond doubt. These are the additions of ttjv BiKatoavvrjv in the fourth, and rfj KapBiq. in the sixth. To the ' poor,' then, in the Old Testament sense, — that is, to the oppressed and despised servants of God, — whose condition is not accidental, but betokens a character that is unworldly, is given the premier promise of " the Kingdom of heaven." ii. Blessed are they that mourn : for they shall be comforted. In this Beatitude there is most probably an allusion to the great promise of Is. lxi. 2, 3 ; " He hath sent me... to comfort all that mourn1; to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness." That promise forms part of the summary of his promise of redemption given by the prophet. It was the preceding context of this same passage which our Lord expounded, and applied to His own work, in the synagogue at Nazareth2, on the occasion of His first return there after the opening of His public ministry. And it so exactly foreshadows the spirit of the New Covenant, that it formed a natural starting-point for the declaration of the Gospel. In the prophecy the mourners are more particularly those who grieved over the national degradation3: and that no doubt the original hearers would understand to be the intended reference of this Beatitude. Their thoughts were still moving within the range of the national hope : and, strange as the selection of the promise might seem to them, when it was set before them they could only interpret it in this light. And this is in fact the real meaning of the saying, though in an extended and spiritualised sense. Our Lord, it is true, did bring comfort for ' mourners ' in the English sense of the word, as used especially of those who 1 LXX irapaxaktaai irdvras robs irevBovvras. 2 L. iv. 17 — 21. 8 "The D^IX are the |Vy ^38, those who have Zion's decay at heart." Delitzsch. ST MATT. V. 3 — 4 53 sorrow over bereavement by death1. But they are not in view here. The time had not yet come for that special manifestation of His sympathy and care. Nor indeed does the word irevOelv in the New Testament carry the same restricted meaning as attaches to ' mourning ' in English ; especially when it is used alone, without the addition of KXaieiv\ But in accordance with the later teaching of the Old Testament, the reference is to those who ' mourn ' over the breach of the Covenant. The words of Psalm cxxvi. 5, 6 : " They that sow in tears shall reap in joy, etc." : which are frequently quoted in illustration, and even as partly forming the basis, of this saying of our Lord, allude also, as their context shows (" turn our captivity, O Lord"), to those who were grieving over the miserable condition of their nation. This representation of national mourners comes out forcibly in Is. lxvi. io : " Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her ; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her... that ye may be delighted with the abundance of her glory." And these words of the prophet are adopted in Tobit3, and thrown into the form of Beatitudes: "O blessed are they which love thee [Jerusalem] ; they shall rejoice over thy peace. Blessed are as many as were grieved over all thy plagues ; for they shall rejoice over thee when they see all thy glory, and shall be gladdened for ever." It is the teaching of such passages as these which furnishes the clue to the real meaning of our Lord's benediction of the ' mourners.' And yet the reference of the Beatitude is wider than merely to a wounded patriotism. It goes deeper than that; and includes all sorrow over the thwarting of God's purpose. It is spiritual, not political, in tone ; as are all the rest of the Beatitudes. Still it has a public rather than an individualistic bearing. It speaks of sorrow for the community, and not of private and personal grief. And so the promise that such mourners " shall be comforted " conveys implicitly the assurance 1 Cp. Mk v. 35 — 42 ; L. vii. n — 15 ; J. xi. 1 — 44. 2 vevBeiv is joined with xkaleiv, [Mk] xvi. 10 ; L. vi. 25 ; Jas. iv. 9 ; Rev. xviii. 15, 19. Contrast the use of \vireia9ai, 1 Thess. iv. 13. 3 xiii. 14. 54 THE BEATITUDES of the establishment on its true lines of the longed-for Kingdom of God. The second Blessing stands in close parallelism to the first ; and yet carries the position forward : from those who are oppressed as the servants of God to those whose hearts are wrung by that oppression, and who in patient faith look for the promised consolation. The transposition of the second and the third Beatitudes in the Syro- Latin (or so-called 'Western') texts1, and by several Fathers2, is probably due to a supposed closer parallelism between the ' poor ' (D"^:) and the ' meek ' (Q,l?2:), than between the ' poor ' and the ' mourners.' iii. Blessed are the meek : for they shall inherit the earth. This is a direct quotation from Ps. xxxvii. n, — "the meek shall inherit the land (or, the earth)2," — only adapted to the form of the Beatitude : and it corresponds verbally with the rendering of the Septuagint, ot irpaets KXrjpovofirjaovai yrjv. The promise in fact recalls the whole of that Psalm ; for the assurance of the inheritance of the land (or (?) the earth) is a refrain which runs through it from beginning to end. It is proclaimed for those that wait upon the LORD (9, 34), and trust in Him and do good (3), them that are blessed of Him (22), the righteous (29), and the meek (11): that is, for God's loyal servants in general, described under the various aspects of their character ; not for different classes or sections of His people : just as the Beatitudes themselves set forth the several characteristics of the members of the Kingdom in general, rather than separate personalities. In the original instance, of course, the phrase alluded specially to the actual possession of the promised land4 It may have implicitly carried with it the suggestion of a wider ' inheritance ' ; but this is in no way definitely expressed. And 1 D 33 Latt. (exc. b f) Vulg. Syr-Cu. 2 Clem. Al. {Strom, iv. p. 356) ; Orig. (on M. xxi. 3) ; Eus. {Canons) ; Jer. (on M. v. 4, and on Is. lxi.) j Chrom. {Sermo) ; Aug. {De Serm. D. in M.) ; Ambr. (on L. vi. 10) ; etc. 3 yns-iBn" D^3I!. * Cp. Westcott's Additional note on Heb. vi. 12 : "The Biblical idea of 'in- ritance' (xXypovopia)." ST MATT. V. 4 — 5 55 this is also the case in the echoes of this promise which occur in the Prophets and in the later Jewish literature: such as, Is. lx. 21, "Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever1" ; or Enoch v. 7, " And for the elect there shall be light, and grace, and peace ; and they shall inherit the land ; but for you the ungodly there shall be a curse2." There is nothing in such statements as these to extend the prospect necessarily beyond its literal reference to the promised land. But when the promise is taken over by our Lord into the series of His Beatitudes, its complexion is changed. The very form of the Beatitude lays the main stress on the character of those who shall reap the promise of God : the meek (Q,J$8), that is the humble in disposition rather than the humbled (D"^:) by force of circumstances8, — those who are humble towards God. Theirs is in truth the inheritance4 of real and lasting power in the land. And the fact that the promise is ascribed to them of itself removes the conception out of the sphere of political domination into that of moral influence. So this promise falls into line with the rest of the promises which are attached to the other benedictions. It adopts a cherished aspiration of the Jews, and reaffirms it ; but at the same time it widens and spiritualises the hope. It has nothing to offer for a scheme of national aggrandisement : but it holds up a vision of the true controlling force of the Kingdom of God. It gives a new and deeper interpretation of the Old Testament Scriptures. Both the connexion of this Beatitude with the source (or sources) from which it is borrowed, and the meaning which it certainly must have conveyed to those to whom it was addressed in the first instance, would be better brought out by translating rr)v yrjv " the land " instead of " the earth." At the time of the 1 JHK '.B'T* DVllr? : LXX Si aluvos xkypovop-fiaovai ryv •yiji'. 2 xal rois ixkexrdls tarw. 15','7, Kal abrol xXypovopyo-ovoiv tt)k Y^k • ipiv Se rois doepMoiv tarai xardpa. Cp. Kiddushin, i. io " Whosoever fulfils but one law, good is appointed unto him, his days are prolonged, and he shall inherit the land." 8 See Driver, in Hast. D.B. iv. 20 ; § 8. 4 Cp. Eph. i. 14, 18 ; Heb. vi. 12 ; Jas. ii. 5. 56 THE BEATITUDES delivery of the Sermon on the Mount the catholic ideal of the Kingdom of God was not yet the theme of our Lord's public teaching. It was no doubt involved in all that He taught (and so far " the earth " is not an inappropriate rendering here) ; but He was moving strictly within the range of the Old Covenant throughout this discourse : and the outlook of that Covenant did not pass beyond a localised establishment of the Theocracy in the special land of promise. On that was centred the earnest expectation of the Jews. And the Beatitude corrects this ideal by showing that its realisation depends on moral influence, and not on material force; and that it has a spiritual reference. But it does not at present go further than that. So the description progresses, from the oppressed saints to the mourners who grieve over the apparent frustration of God's purpose ; and again from these mourners to the meek, whose disposition is humble towards God. Then it moves on again to the eager aspirants after righteousness. i v. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled. Here, as in the first Beatitude, a qualification — rr)v BiKaio- avvrjv1 — is added, to make it clear that the reference is not to a literal and physical want, not to ordinary hunger and thirst, but to a deeper craving which is symbolised by the expression. This is a natural metaphor, which is found in all languages2. But in the Old Testament it is applied especially to spiritual yearning towards God Himself : — " My soul thirsteth for God, for the living God." " My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee " : — or for His grace : — " For he satisfieth the 1 For the ace. cp. Jos. B.J. I. xxxii. -i SmtpeM-erai Se obSels Sufrfo-as rb ipiv alpa. Anthol. Planud. IV. exxxvii. 3 alel ydp Sii//q.s Ppetpiwv tpbvov. 2 Cp. e.g. Xen. Oecon. xiii. 9 oi Se ipikbnpoi r&v tpboew xal rip iiralvif irapo£b- vovrai ' ireivwcri yap rov iiralvov ovx yrrov £vhu ruv tpboetav y aWai riijv olritiv re xal totwv. Plat. Rep. viii. p. 562 c orav, dtpai, Sypoxparovpivy iroXis i\ev9eplas Si\j/yoaoa xaxuv olvoxbuv irpooTaroivTinv r&xy, xr\. Cic. de Sen. 26 Graecas literas senex didici ; quas quidem sic avide arripui, quasi diuturnam sitim explere cupiens, ut ea ipsa mihi nota essent quibus me nunc exemplis uti videtis. Flor. iii. 21 inexple- bilis honorum Marii fames. Hor. Epp. 1. xviii. 23 quem tenet argenti sitis importuna famesque. ST MATT. V. 5 — 6 57 longing soul, and the hungry soul he filleth with good." " Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money : come ye, buy and eat : yea, come, buy wine and milk without money and without price. Wherefore do ye spend money for that which is not bread ? and your labour for that which satisfieth not ? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness 1." In Ecclesiasticus the same metaphor is used of the pursuit of Wisdom : — " They that eat me shall yet be hungry, and they that drink me shall yet be thirsty." " Draw near unto me, ye unlearned, and dwell in the house of learning. Wherefore are ye slow in these things, seeing your souls are very thirsty2 ? " On the analogy then of these familiar sayings the words of this Beatitude spoke to the Jews of a spiritual longing, not of a physical destitution. And that longing is defined as being bent upon 'righteousness.' There can be little doubt as to the nature of the righteousness intended. Taken by itself this saying might be thought to point to the righteousness of God, which is a frequent theme in the Psalms and in Isaiah8, and so to a gift received from Him4. Moreover the promise, "they shall be filled," seems to support this interpretation. For that can only refer to a gift imparted by God. But the recurrence of the term ' righteousness ' in the last Beatitude, and again more than once later on in the Sermon6, fixes the meaning of the word here, as used in the same sense, — that of religious service. And this is the sense in which it would naturally be understood by the hearers. For it was virtually a technical phrase for Pharisaic strictness of outward observance of stated duties6. The strange feature to them would be that it was riot enjoined as a rigid obligation, but set before them as a spiritual aspiration, which was capable of being satisfied, and so of receiving the 1 Ps. xiii. 2 ; lxiii. i ; cvii. 9; Is. lv. 1, 2. 2 xxiv. 21 ; li. 23, 24. 8 See Ps. v. 8 ; xxxvi. 10 ; lxxi. 15 ; xcviii. 2 ; cxliii. 1 ; Is. xiv. 23 — 25 ; xlvi. 13; li. 5, 6 ; lvi. 1. Cp. Rom. iii. 21 Sutaioobvy Qeov...paprvpovp£vy bwb rov vbpov xal rwv irpotpyTuiv. 4 Cp. Ps. xxiv. 5; Is. liv. 17. Cp. also Rom. iii. 26; and Phil. iii. 9 py tyuv ipT)v Sixaioovvyv ttjv ix vbpov, dWd ryv Sid Trlareias XpioroC, ripi ix GeoC Sixaioovvyv iirl ry irlorei. 6 v. 20; vi. 1 ; vi. 33. 6 See above, p. 32, n. 1. 58 THE BEATITUDES promise that they who are eager for it " shall be filled1." At the moment this aspect of righteousness must have been beyond their comprehension. But at a later stage the Lord returned to the subject, and explained in detail what He intended to be understood as the true principle of righteousness (ch. vi.). A certain parallelism may be traced in the first four Beatitudes as governing the sequence in which they are arranged. They fall into two pairs ; in each of which a passive virtue is placed first, and then with it is associated its correlative virtue of active expression. The oppressed saints, who are unworldly in spirit, mourn over the evil plight of God's people : and meekness, or humility, marks an inward disposition, which manifests its devotion in an eager yearning for righteousness. v. Blessed are the merciful : for they shall obtain mercy. The first four Beatitudes may be said to constitute the first table of the new Law of religious life ; for they deal with the attitude of men towards God. The remaining four similarly form the second table. They are concerned with the relations of men as members of human society. And in this category the premier position is assigned to the practice of Mercy. It was no new thing to Jews that this should be pressed upon them. It was urged by the Prophets as a leading claim of God upon His people : " He hath shewed thee, O man, what is good ; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God ? " " Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother2." Moreover it is inculcated in the maxims of the Rabbinic teachers ; and that too in a form which offers a singular correspondence with these words of our Lord : for there also it is taught that God's mercy is accorded to those only who on their part manifest a merciful spirit towards their fellow men8 : " Whosoever is merciful to men, to him also is 1 For x°l"'ao9^'. if this could be known it would make the meaning of the saying clear. The rather rare Greek word is used else where, at any rate in Classical Greek, in a special sense, to denote national peace commissioners4. But the meaning here manifestly cannot be restricted to this particular aspect of peacemaking. Nor is this signification apparently attached to the term in Hellenistic Greek. For the verb elpr/voiroieiv occurs both in the Septuagint6 and in the New Testament6 in quite a general sense. At the same time it is probable enough that the impression might be formed in the minds of those who heard 1 Berachoth, 16 b. Cp. also the Midrash (on Numbers) Bamidbar Rabba, 19, where the injunction is given to " seek peace at home and pursue it abroad " : and the saying is quoted, "No vessel but peace can hold blessing." 2 Ps. xxxiv. 14 ; Prov. xii. 20 ; Zech. viii. 16, 17, 19. 3 Delitzsch in his Hebrew N.T. renders it by Di?K> *BYT. Cp. Ps. xxxiv. 15 WBTJI Di!?E> £>j53; and Pirke Aboth i. 13, D^>B> CplTI Dl"?B> 3m«. 4 Cp. Xen. Hell. VI. iii. 4 ixelvy [y 7n5Xts] pev ydp orav irbkepos y o-rparyyovs ypds aipe'nai- orav Si yavxlas iiriBvpyo-y elpyvoiroioiis ypds ixiripvei. Plut., Moral, ii. 279 B, uses this word of the Roman ' Fetiales.' 6 Cp. the LXX version of Prov. x. 10 b (which agrees with the Syriac) 0 Si ikiyxltC$:\, as frequently in Is., e.g. i. 26; xxxv. 8 ; lvi. 7 ; lviii. 12 ; lxi. 3. * Exod. iv. 22 ; Deut. xiv. 1, 2; Hos. i. 10. 6 "Peace is a Talmudic Name of God." Taylor, on Pirke Aboth i. 19. Levy quotes Levit. Rob. §. 9, 153 a b D^E> CN1H 1113 BTlpri] "H3pn *}& 1DB>B> &bw bill : "Gross ist der Friede denn der Name Gottes ist Friede." In an ancient prayer, which 64 THE BEATITUDES viii. Blessed are they that have been persecuted for righteousness' sake : for theirs is the Kingdom of Heaven. The last Beatitude returns to the standpoint of the first, in that it is a benediction of the oppressed righteous : but it goes beyond it in its more emphatic commendation of the actual endurance of persecution " for righteousness' sake." Though it contains no direct quotation from the Old Testament it may be said to gather up into one terse summary, as the very climax of the whole series of the Beatitudes, the Prophet's picture of the Suffering Servant of the Lord. The consecration of willing sacrificial suffering there depicted ; the certain spiritual victory of the victim of secular hatred and wrong; and the glorious retribution of redemption, which outweighs all the shame of rejection by the world ; — these constitute the deepest insight into the mystery of suffering and injustice, which was ever attained under the Old Covenant, and give the most graphic description of persecution for righteousness' sake. " Hearken unto me ye that know righteousness, the people in whose heart is my law ; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.... I, even I, am he that comforteth you1." Or again, of the representative Sufferer : " He was despised, and rejected of men ; a man of sorrows, and acquainted with grief... Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows... He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied2." It is a vision, not merely of deliverance from rebuke, but of triumph through it. And now the mystery of the Old Covenant is revealed as the Beatitude of the New. But it was not an easy doctrine to grasp, or to accept forth with. There is probably no point in the whole Sermon in respect of which it is more difficult than it is with this to abstract the mind entirely from the familiar associations of our Lord's later teaching, and from the example of His own life ; and to realise the effect which the words would produce on those who first heard them. To us, who know the sequel, they simply strike ushers in the sabbath on Friday evening, God is addressed as Di^tt' J11N. In Islam one of the ninety-nine names of God is "as-Salam." 1 Is. li. 7, 12. 2 Is. liii. 3, 4, 11. ST MATT. V. 10 65 the opening note of a refrain which runs through all the story of His ministry. To them they must have been as disconcerting as they were unexpected. Here were passionate spirits waiting for some pledge of the fulfilment of God's promises to their nation, as they understood them, in the assurance of an in vincible supremacy over their enemies : instead of which they had received a counsel of peacemaking. That to some extent they could understand : for other teachers had urged it, at any rate as between fellow members of the Covenant. But this final declaration went further than that. For it put before them persecution for their faith as a direct blessing, and as an actual token of their possession of the Kingdom. The promise held out no hope of any future readjustment of power : it spoke of a present realisation under the existing circumstances. A genera tion later it was quite natural that one who had himself heard this message given, should as a Christian teacher, now looking back across the years to his Lord's Passion, re-echo this Beatitude : " If ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye"..." If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye1." But at the time of its original utterance, it could scarcely be other than a dark enigma. It was " a hard saying 2" : and therefore it is followed up immediately by what is practically a restatement of the same Beatitude in an expanded form (verses n, 12), which repeats with clearer emphasis the two remarkable propositions that persecution brings blessing, and that the recompense lies not in retaliation but in the spiritual ' reward in heaven.' It may be that this secondary Beatitude was really spoken by our Lord on a later occasion to the Twelve ; and that it is incorporated here by St Matthew as an illustration, or interpre tation, of the difficult teaching of the last Beatitude of the Sermon on the Mount. Elsewhere undoubtedly, as it seems, he follows this plan of grouping together into one record sayings which were spoken at different times, so as to make the doctrine stand out the more clearly3. And there are some features in 1 I Pet. iii. 14 ; iv. 14. 8 Cp. J. vi. 60 oxkypbs ianv b Xbyos ovros- rls Sivn-rai avrov dxobeiv ; 3 e.g. ch. xiii. s. 5 66 THE BEATITUDES these sentences which appear to support this supposition. Such are the abrupt change to the second person in the benediction, — " blessed are ye,"— and especially the comparison with the fate of the Prophets under the Old Covenant, which applies particularly to prominent workers and teachers in the society, rather than to the general body of members. So that this may have been a later Beatitude addressed to the Twelve, either at the time of their commission to the Apostolate1, or in the last period of our Lord's ministry when they were dismayed by the fierce opposition with which the Gospel was met2. If that were so, it was purposely cast in the form of a reminiscence of the original Beatitude which they had heard in the earliest declaration of the Gospel of the Kingdom. But on the other hand the parallel report of the Beatitudes in St Luke's Gospel affords strong evidence that this addition is placed in its right historical setting by St Matthew ; and that it is an integral portion of the Sermon on the Mount. For St Luke gives the Beatitudes throughout in the second person ; so that that cannot be considered a marked incongruity : and though he only records four of them in all, this is included in the four ; and it appears there in the expanded form of this supplement, instead of in the preceding briefer and more enigmatical statement. Having regard then to St Luke's corroboration of St Matthew, it would seem that the subsidiary paragraph must be held to be an explanation added by our Lord at the time, to enforce and develope the lesson of the last Beatitude. And in fact it fits in naturally, without any forced interpre tation, into its place in the Sermon. For the method of its introduction is exactly analogous to a later instance in the Sermon itself, when, at the close of the pattern Prayer, our Lord returned to the point in it which was most likely to cause difficulty, and repeated in a fuller and more explicit form His doctrine that God's forgiveness is contingent upon a forgiving spirit in the recipient3. Moreover two phrases in it which at first seem somewhat strange in this connexion in reality point forward and draw attention to later phases of the teaching 1 Cp. M. x. 22. * Cp. Mk x. 30 perd Siiaypuv. ST MATT. V. 11, 12 67 which follows. The personal claim involved in the substitution of eveKev ifiov for eveKev BiKaioavvrjs is a preliminary reference to our Lord's authority not only as the inspired Teacher, but as the inspiring Lord, of life, which He asserts distinctly in the closing section of the Sermon1. And the allusion to ' reward,' which here appears for the first time, contains a forecast of the line on which the question of BiKatoavvr) is presently to be treated2. But the clause is not itself an additional and independent Beatitude. It is an appendix to the eighth and last of the Beatitudes proper; the series of which is brought to its completion with the eighth8. This is made clear by the plan on which the Beatitudes are grouped, in two sets of four each ; and more particularly by the close correspondence between the first and the eighth, which marks this last as the climax of the whole list. The promise in these two cases, at the beginning and at the end, is identical, — " for theirs is the Kingdom of heaven." And it is the one comprehensive promise which includes all the rest. For the other promises, when viewed in the light of the Old Testament, as the first hearers must certainly have interpreted them, all point in the same direction. They are all based upon familiar expressions which indicate, under one aspect or another, the peculiar prerogatives of the covenant people of God. Comfort for patriotic mourners, inheritance of the land, satisfaction of spiritual craving, reception of Divine mercy, seeing God, the privilege of sonship ; — these are all features of the heritage of the Kingdom. So too the benedic tion of the eighth Beatitude recalls that of the first. The persecuted for righteousness' sake are the poor in spirit : but the description is now enlarged, and more fully defined. And it virtually embraces also the various references of the inter mediate benedictions. The mourners over the Kingdom, the meek, the spiritual aspirants, the merciful, the pure in heart, and the peacemakers are the faithful who suffer for righteousness' sake. The eighth Beatitude looks back over the whole preceding series, and gathers up all its several details into one compendium. 1 vii. 21 — 27. 2 vi. 1, 4, 6, 18. 3 Dr Edersheim strangely reckons the Beatitudes as ten in number ; apparently treating verses 11 and 12 as two independent Beatitudes. Life and Times, etc., i. 529. 5—2 68 THE BEATITUDES The last four Beatitudes, like the first four, fall into two pairs. The fifth and sixth touch on the principles of two of the most prominent instances of man's duty to his neighbour; which come up first for treatment in the discussion of the Law1. And peacemaking is closely allied with patient endurance of persecution. The second table of the Beatitudes ends, as the first does, with an open reference to the new standard of ' righteousness.' What that is, is not yet explained ; but it is obviously something quite different from the Pharisaic ideal. Presently it will be brought out into clear light, and fully explained. But from the first its primary importance in the scheme of the new Kingdom is made abundantly manifest by the emphatic manner in which it is associated with the last benediction of each division of the Beatitudes. The Beatitudes, then, and their promises, are based upon the teaching of the Old Testament. Their phraseology is drawn from the Jewish scriptures : and their subject-matter moves throughout within the range of ideals which are there set forth. In some instances it approaches closely even to the doctrine of the Rabbinic schools. And yet while they start from, and uphold, the revelation of the Old Covenant, they form the unique charter of the New Covenant. For they set up a standard which entirely transcends all former religious aspira tions. In their completeness, and in their concinnity ; in the choice of lessons from the sacred writings, and in the grouping of the selections made ; in the transformation of material ambitions into spiritual aims ; — they speak with the voice of God. And in combination they represent in a marked degree a wholly new conception of true faith and service. And this conception is unfolded more and more fully throughout the rest of the Sermon. If the Beatitudes are not exactly a schedule of the contents of the address to which they form the prelude, they do contain an epitome of its doctrine. In some cases distinct echoes of their messages resound in the later sections : and as a whole the general description of the members of the Kingdom of God which they sketch has its lines filled in by all that 1 V. 21 32. THE TERM 'BEATITUDE' 69 follows. They declare in one brief summary the essence of the Gospel of the Kingdom. Note on the term "Beatitude!' The title Beatitude in the peculiar sense in which it is used of these opening sentences of the Sermon on the Mount, as expressing a benediction, or "a declaration or ascription of special blessedness," was adopted into English in the sixteenth century. The earliest instance of this use quoted in Dr Murray's Dictionary is dated in 1526. Pilgr. Perf. (1531), 43b: "The viii beatitudes that...spryngeth of grace and the other vertues." In the English Bibles it appears first in the Great Bible of 1 540, in the heading to ch. v. of St Matthew's Gospel : " specyally he preacheth of the viii beatytudes or blessinges." It was no doubt copied from the heading to this chapter in the printed editions of the Vulgate1 : " octo tradit beatitudines, etc." But the word beatitudo (as its form declares) properly represents the state rather than the promise of blessedness. It is the equivalent of fiaKapiorrjs, not of fiaxapiafios. Cicero2, who apparently coined the word, uses it in this its proper sense : " aut ista sive beatitas sive beatitudo dicenda sit (utrumque omnino durum, sed usu mollienda nobis verba sunt), verum ea, quaecunque est, etc." It passed eventually into the vocabulary of Ecclesiastical Latin ; but it still retained its correct meaning of ' happiness.' It was only by degrees, and through constant association with the 1 In the MSS. the headings vary ; and only in four apparently is beatitudo used in this derived sense. They are, — as given by Bishop Wordsworth, — AUVY"In monte discipulos docens septem beatitudines et octavam persecutionis exponit " [cp. Aug. De S. D. in M., i. 4. § n "Videtur mihi etiam septiformis operatio Spiritus Sancti, de qua Isaias loquitur, his gradibus sententiisque congruere"]. C has "Beatitudo et cetera"; BHJT0 aur. Harl. 2729 "De beatitudine et de ceteris mandatis"; the rest simply, "De beatitudine." 2 De nat. D. I. xxxiv. 95. 70 THE BEATITUDES blessings pronounced by our Lord, that it came to be used in the specialised meaning of ' a declaration of happiness.' It is more than doubtful whether the use of the word in this secondary sense can really be ascribed to Chromatius of Aquileia. It is true that Alcuin1 affects to quote from a treatise of his bearing the title De octo beatitudinibus ; and it is possible that his popular address on the Beatitudes, which was delivered on a public fair day2, may have had that heading in the MSS. But there is no evidence that this title was given to it by Chromatius himself, or that he used the word at all with this meaning. Beatitudo occurs but twice in this address. In one instance" it certainly bears its literal meaning, — " mirum principium, fratres, doctrinae coelestis ! non a terrore incipit, sed a beatitudine"; and apparently also in the other4 : " cupio, fratres charissimi, proponere vobis ilias beatitudinum margaritas pretiosas ex sancto Evangelio " ; as it does also in the only passage in which he adopts the word in his commentary on St Matthew": "cuius beatitudinis Apostoli principes exstiterunt." He refers to the Beatitudes in general as 'benedictiones8,' or in detail as 'gradus7.' Augustine in his commentary on the Sermon on the Mount uses beatitudo three times ; but only in its literal sense : — " Nec aliunde omnino incipere oportuit beatitudinem " ; — " incipit enim beatitudo ab humilitate " ; — "animadvertat...intrinsecus esse beatitudinem nostram8." And he refers to the several sayings 1 Libellus adv. Haeresin Felicis, § 26 (Migne, Patrol. Lat. vol. ci. c. 97 c.) "Chromatius quoque sanctae Romanae antistes ecclesiae in libello quem de octo beatitudinibus scripsit ita dicit : In mysterio enim Baptismi, etc." But Chromatius was Bishop of Aquileia, not of Rome : and the passage cited is not in his Sermo on the Beatitudes, but in his commentary on Matt., Tr. iii. 4. 2 § 1 "Dat nobis, fratres, conventus hic populi et mercatus frequentia occasionem proponendi sermonis evangelici, etc." ' § 2. 4 § 1. 6 Tr. iii. 8, on M. v. 10. 8 Tr. iii. 1 " Idem enim in hoc monte benedictiones apostolis dedit, qui iamdudum in monte Sina Moysi legem tradiderat, probans se esse utriusque legis auctorem." ' Serm. § 1 " Gradus quosdam firmissimos ex lapidibus pretiosis sternit quodam- modo Dominus Salvator; per quos sanctae animae et fideles repere possint et ascendere ad summum illud bonum, id est, regnum coelorum": § 2 "Bene ergo gradus iungitur gradui": § 3 "accedit et tertius"...§ 4 "accedamus, fratres, ad quartum"...§ 5 "occurrit et quintus gradus": § 6 "adest ecce gradus sixtus." So Augustine, De S. D. in M. i. 3. § 10 "in hoc tertio gradu...in quarto autem gradu... quinto autem gradu... sexto gradu...." 8 i. 1. § 3; 3- § ">; 5- § '3- THE TERM 'BEATITUDE' 71 as 'sententiae1.' From the use of the plural to describe the series of ' happinesses ' indicated by our Lord (as, for instance, in the phrase of Chromatius, " illae beatitudinum margaritae") the term passed on insensibly to its specialised use with reference to these sayings. This use appears perhaps first in Jerome2: " secundum litteram nonnulli simpliciorum fratrum putant eum beatitudines et caetera quae sequuntur in Oliveti monte docuisse, quod nequaquam ita est, etc." It is quite clear in Ambrose : " quatuor tantum beatitudines Sanctus Lucas Dominicas posuit, octo vero Sanctus Matthaeus ; sed in his octo illae quatuor sunt, et in istis quatuor illae octo3 "...and again, later4 : " Nunc dicamus quemadmodum in quatuor benedic- tionibus Sanctus Lucas benedictiones sit octo complexus." Here the meaning of beatitudines, as used in the secondary active sense, is placed beyond all doubt, both by the addition of ' Dominicas,' which could not apply to the literal meaning of ' happinesses ' ; and by the parallel and synonymous use of ' benedictiones ' in the later recapitulation of the argument6. When this use of the plural had become established, beatitudo in the singular also came to be used in the same way. Jerome apparently adopted it : " simulque considera quod octava verae circumcisionis beatitudo martyrio terminetur6." And it is found in the Vulgate as representing fiaKapiafios (in its active sense) in Rom. iv. 6, 9 and Gal. iv. 15. 1 Cp. i. 3. § 10 "Sunt autem omnes istae octo sententiae.... Quapropter iste sententiarum numerus diligenter considerandus est." 2 In Matt. II. (But, on ver. 11, "illud maledictum contemnendum est, quod beatitudinem creat") 3 In Luc. v. § 49. 4 § 62. 6 Cp. A. King, Canisius' Catech., 186 (1588) "These quhilk S. Ambrose callis our Lords beatitudes " {New Eng. Diet.), 6 On ver. 10. ST MATT. V. 13—16. "Tfiels iare to aXas rijs yrjs' idv Be rb dXas fiapavdfj, ev nvi dXiaOrjaerai ; et? ovBev la%vet en el fir) f3Xi)8ev egoo Karairareiadat virb r&v dv6pouira>v. 'T/ieis iare to tp&s rov Koa/iov. ov Bvvarai iroXis Kpvf3r\vai iiravco opovs Keifikvi)' ovBe Kaiovaiv Xvyvov Kal riBeaatv avrbv virb rbv fioBtov, dXX' iirl rrjv Xvyyiav, Kal Xd/iiret irdaiv tois iv rfj oiKia. ovrcos Xafitydrco rb &s vfi&v e/iirpoadev r&v dvdpcoircov, oirtos XBcoaiv vfiwv rd KaXd epya xal Boi-datoaiv rbv iraripa vfiwv tov iv rois ovpavois. IV. INFLUENCE ON THE WORLD. The Beatitudes were completed. The promises of the Kingdom had been proclaimed, and the characteristics of the true members of the new Theocracy had been described. But in point after point the cherished ideals of the day had been resolutely put aside ; and in their place there had been sketched a pattern of life and service which must have filled the hearers with surprise, if not with dismay. Their hearts indeed might well respond to a call that was so full of spiritual consolation and encouragement. No body of religious men, — and such these undoubtedly were, — could fail to be deeply stirred by this perfect message of Divine grace. And yet it seemed to leave them helpless in the face of the forces which were set against them. It offered them no plan for meeting what they conceived to be the need of the moment. If there was no room in the new scheme for men of strenuous action, as they understood it, how could they hope to overthrow the power that oppressed their nation ? There was no call to arms : were they then to acquiesce in a perpetual subjection to an alien authority ? There was no programme of national organisation : how then could they hope to make their influence felt ? It was a real difficulty. These were men who were 'looking for the consolation of Israel, and... for the redemption of Jerusalem1.' They had come together to hear the Gospel of the Kingdom. And the opening declaration of it left them, possessed as they were by their preconceived ideas, utterly at a loss to understand how the Kingdom of God was ever to become a power in the world. 1 L. ii. 25, 38. 76 INFLUENCE ON THE WORLD At once therefore the Lord met their perplexity by declaring that to the members of the Kingdom, who are loyal to their faith, belongs a power of influence in the world which is as superior to, as it is different from, political supremacy. For it is spiritual, and therefore truly redemptive. Their mission is, like the salt of the sacrifices, to permeate all human society with a wholesome tone, cleansing and preserving it from corruption. To them it is given to fulfil the prophetic vision of the Servant of the Lord, and to be a light to the nations of the world. The teaching is given in a form which has always appealed with peculiar force to Eastern minds. For it is set forth in figurative, or symbolic, terms, which by their parabolic picturesqueness fix themselves on the mind much more firmly than bare abstract statements. And the symbolisms are drawn respectively from the Law and the Prophets, — the two recognised divisions of the Old Testament1. (i) TJie Salt of the earth. Salt was associated with all the sacrificial offerings2. " Thou shalt bring them (a young bullock and a ram) near before the Lord, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD." " And every oblation of thy meal offering shalt thou season with salt ; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal offering ; with all thine oblations thou shalt offer salt." " Thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy3." The typical meaning of this regulation is obvious. For salt is the 1 Cp. the pair of symbolisms in Rev. v. 5 '0 kioiv b ix rijs ipvkys 'Io6Sa, t) 'Pifa AavelS, drawn from the Law (Gen. xlix. 9) and the Prophets (Is. xi. 10); and representing in figurative language the plain statement of J. i. 45 Sv eypa\j/ev Mwiiirijs iv np vbpip Kal ol irpotpyrat. 2 Cp. Test. XII Patr., Levi, ix. 14 Kal irdaav Bvalav dkari dXieis. Also the "Western" [see WH. Introd. p. 101] text of Mk ix. 49 xoi iraaa 9vala dkl dkiaBijaerai. Cp. Plin. N. H. xxxi. 7 "Maxime tamen in sacris intelligitur auctoritas [salis], quando nulla conficiuntur sine mole salsa." 3 Ezek. xliii. 24; Lev. ii. 13; Exod. xxx. 35. Cp. Jos. Antt. in. ix. 1 oipayivruv Si robruv rbv xbxkov Tip atpan Seiovai tou fiaipov ol lepets, etra xaBapd iroiT)aavres Siapeklfrvoi xal irdoavres dkalv iirl rbv fiwpiv dvariBiaai. ST MATT. V. 13 — 16 77 wholesome preservative antidote to corruption : and everything offered to God in worship must be pure and sound throughout in every respect1. To men therefore who had been trained from childhood in sacrificial worship the purport of the simile was self-evident. Their proper function, as members of the Kingdom of God, was to be a purifying element in the society in which they mixed, and so to pervade it with their influence that it might be made meet for the service of God. A very unnecessary difficulty is sometimes raised about the reference to salt ' losing its savour ' ; on the ground that it is physically impossible for this to happen. Salt, it is argued, always retains its saltness under all conditions2- But the description is true to experience in Palestine, so far as practical perception goes. The fact is that the salt which was used for the sacrifices was not refined, but was so mixed with bitumen, or earth, or other impurities, that it did actually degenerate, if carelessly kept, and become insipid and useless. It was obtained from the Dead Sea, and was known by the name of "sal Sodomiticus3." And the same thing is true of the salt commonly used to this day in Palestine. Dr Thomson4 states that "Maundrell6, who visited the lake at Jebbul, tells us that he found salt there which had entirely ' lost its savour ' ; and the' same abounds among the debris at Usdum, and in other localities of rock-salt at the south end of the Dead Sea. Indeed, it is a well-known fact that the salt of this country, when in 1 Cp. the Talmudic proverb, N3^ K"IS5>3 HE>1 NPTJD f»1B, "aufer salem, et projice carnem canibus," Nidda, f. 31. 1 (Buxtorf, 1208). 2 This is not a new criticism. Cp. Schottgen (1733), i. 18 "Mira inest huic loco difficultas, propterea quod sal, qualis a nobis adhibetur, non facile inutilis aut insalsus reddi queat, sed virtutem saliendi semper possideat. " 8 "Apud Judseos in usu erat, praecipue in sacrificiis, sal non fossilis, aut coctilis, sed bituminosus, quem Sodomiticum vocant": Schottgen, who cites Menachoth, f. 21. 1 "Si ergo salire voles, quonam sale id fieri debet? Resp. Scriptura dicit, Lev. ii. 13, Salem cessare non facies. Inde concludimus ejusmodi salem intelligi qui Sabbatho non quiescit, qui non alius est quam Sal Sodomiticus (IVOnD PPD)." 4 The Land and the Book, p. 382. 6 A Journey from Aleppo to Jerusalem at Easter, A.D. 1697, p. 10 (Ed.8, Oxford, 1714) "I broke a piece of it, of which that part that was exposed to the Rain, Sun, and Air, tho' it had the sparks and particles of salt, yet it had perfectly lost its Savour, as in St Matthew chap. 5. The Inner part, which was connected to the Rock, retained its Savour, as I found by proof." 78 INFLUENCE ON THE WORLD contact with the ground, or exposed to rain and sun, does become insipid and useless... It is not only good for nothing itself, but it actually destroys all fertility wherever it is thrown ; and this is the reason why it is cast into the street." And he quotes1 a case which came under his own notice, of a Sidonian merchant who had farmed from the Government the revenue from the importation of salt; and who brought over an immense quantity from the marshes of Cyprus. This he stored in village houses with earthen floors : and in the course of a few years the salt next the ground was entirely spoiled, and was literally thrown into the street to be ' trodden under foot.' Thomson's statement that even the degenerate material is destructive to vegetation is of interest. It explains the amplified clause in St Luke's report of this saying, ovre els yrjv ovre els Koirpiav evOerov ianv2. It accounts for such refuse being thrown on to the street, where alone it could do no harm. Indeed there it could even serve a useful purpose in counteracting any slipperiness of the pavement. There is a reference in the Talmud to the practice of throwing salt on the sabbath over the steps of the approach to the Temple with this object : " They scatter salt on the steps, so that no one may slip3." And it shows, by the action of the residuum of salt still left in the mass, that the property of true salt really is indestructible. But the substance which was (and is) used in Palestine for salt is not pure salt ; and therefore it is subject to decomposition. It does, to all practical intent, lose its saltness. The verb which is employed to denote this process of deterioration, — ficopaiveadai, — is only found with this meaning here and in the parallel passage in St Luke4. But the adjective, — fieopos, — is used by the Greek medical writers6 in the sense of 'insipid'; just as 'SFis jn Hebrew and fatuus7 in Latin are used of literal insipidity. So Augustine very appropriately translates 1 p. 381- a xiv. 35. 8 Erubin, f. 104. 1 (Buxtorf, 283 ; under pT3). 4 xiv. 34. 5 Cp. Dioscorides, Mat. Med., 4 pifai yevaapAvip pupal. 6?Bri = (a) 'unsavoury,' Job vi. 6; (b) 'foolish,' Lam. ii. 14. Cp. H^BR = 'foolishness,' Job i. 22; xxiv. 12; Jer. xxiii. 13. 7 Cp. Mart. XI. xxxi. 8 Hinc pistor fatuas facit placentas. ST MATT. V. 13 — 16 79 idv fiiopavdfi, " si infatuatum fuerit1." The subject of dXiaOrjaerai clearly is to aXas. For it must be the same as that of the preceding and following verbs, ficopavdfj and laxvei. The intermediate verb cannot be impersonal. In this comparison then, of the salt that loses its savour, our Lord taught clearly, by reference to a common matter of every day experience, the meaning of which could readily be understood, that the character of the members of the Kingdom is of primary importance, if they are to take their right place in the world. It is not enough for them to enjoy privilege : they have a responsibility for exercising influence. And they can only carry this into effect so long, as they are true to their calling, and maintain in themselves the proper moral character istics of the Divine Society. The claims of the Beatitudes therefore have a definite and practical bearing: they are not visionary ideals. (ii) The Light of the world. Again the same lesson is repeated under another figure: " Ye are the light of the world." In the picture drawn of the Servant of the Lord in the later chapters of Isaiah one of the most remarkable features is the Divine Commission which is assigned to him to be "for a light of the Gentiles (&)* li^)":— "I will also give thee for a light of the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth2." Our Lord takes up this promise, and applies it to the members of the Kingdom. In their life and teaching the prophetic vision is to find its fulfilment. The phrase here however is slightly changed. It is not to &s rov Koa/iov. This modification is probably due to the extreme sensitiveness which the Jews manifested towards any mention of other nations in connexion with the privileges of the Covenant3. Indeed this attitude is reflected in 1 Vulg. "si evanuerit." 2 xlix. 6. Cp. xiii. 6 " I will. ..give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles." Cp. L. ii. 32 (pas els diroxdkvfiv iBvuiv xal Sbl-av kaov aov 'Iapay~k. 3 Cp. A. xxii. 21, 22. 80 INFLUENCE ON THE WORLD the allusions in this Sermon to rd eOvrj as the antithesis of the Covenant people1. At the same time there may be also some suggestion of the Rabbinic phrase °?V "•?., "Lamp (or Light) of the world," which was applied to influential teachers2 : a supposition which is to some extent borne out by the reference to Xvyvos in the following paragraph. This would emphasise the teaching function of the members of the Kingdom. No distinction can be pressed between yrj and Koafios in the two parallel clauses, — vfieis iare to dXas rrjs yrjs and vfieis iare rb YM JltWin D1K, "Adam primus fuit lux mundi" (Buxt. 1321). 3 See xix. 4; xxiv. 1 ; xxxiii. 8; xcvi. 13; xcviii. 9. In each of these passages however ?3R is translated in the LXX by olxovpAvy, as it almost invariably is elsewhere. Kbopos, in the sense of 'the world of mankind,' does not occur in the LXX. It first appears in Wisd. ( vi. 24 irXyBos Se ooipQiv awrypla xbapov • xiv. 6 t) ikirls rov xbapov), and in 11 Mace. (iii. 12 toO renpypAvov xard rbv abpiravra xbapov lepov); and it is of course familiar in the N.T. Bishop Westcott gives an interesting analysis of the use of xbapos by St John in his additional note on J. i. 10. 1 A Journey, etc. , p. 115 "A few points towards the North appears that which they call the Mount of the Beatitudes ; a small rising, from which our Saviour deliver'd His Sermon in the 5, 6, 7 chapters of St Matthew. Not far from this little Hill is the City Saphet, suppos'd to be the ancient Bethulia. It stands upon a very eminent and conspicuous Mountain, and is seen far and near. May we not suppose that Christ alludes to this City in those words of his Sermon, Mat. 5. 14 A City set on a hill cannot be hid?" Cp. vii. 13, 14; p. 236, below. 5 Sinai and Palestine, p. 429. ST MATT. V. 13 — 16 81 the Galilaean Anti-Lebanon... The illustration... would be more striking from the fact, that this situation of cities on the tops of hills is as rare in Galilee as it is common in Judaea." And this local reference is quite in accord with our Lord's method of drawing attention to features of the scene present at the moment, in order to fix the point of His teaching on the hearers' minds. Even in the Sermon on the Mount there are other allusions to Galilean surroundings; — such as, "Consider the lilies of the field"; "a wise man which built his house upon the rock1"; and the like. The illustration served to press home the truth, that they whose lives are to be "known and read of all men2" cannot hide themselves in seclusion, but must be prominent in the eyes of the world. So it leads on naturally to the gnomic saying, which apparently our Lord repeated more than once on subsequent occasions3, that a lamp when kindled is placed on a lampstand to give light, and not thrust out of sight beneath a bushel measure. The true calling, that is to say, of the members of the Kingdom is not to be hidden from the world in obscurity, but to ' let their light shine before men.' Here then lies the real secret of influence : in the open witness of a life such as is sketched in the Beatitudes. But by a remarkable turn given to the closing words of the injunction, the Lord reveals the direction in which the result is to be expected. For the light which they radiate is not their own inherently : of the Master Himself alone could that be predicated4: but they reflect the light that is given to them from above. And it is implied that men will instinctively recognise this. For seeing in them the evidence of "good works," — the highest spiritual ideal of the Jews6, trained as they were under the law of ordinances, — they will be led by the exceptional character of those ' works ' to realise that they are due to the inspiration of God, and "glorify the Father which is in heaven." Service in the Kingdom of God must be to the glory of God, not for the exaltation of the workers. 1 vi. 28; vii. 24. 2 11 Cor. iii. 2. 8 Mk iv. 2i = L. viii. 16; (?) L. xi. 33. * J. i. 4, 9; viii. 12. 6 See below, p. 96. 82 INFLUENCE ON THE WORLD The argument has thus led up, as to its climax, to the first mention in the discourse of " the Father which is in heaven," to Whom section after section will subsequently point. For this is the constant refrain which runs through the whole of the Sermon on the Mount1. Each successive division is brought round to reference to "the Father in Heaven." The interpretation of the Law; the lessons of alms-giving, prayer, and fasting; the challenge to faith; and the closing instructions about the general conduct of life in the world ; — each in turn is treated as in its relation to the heavenly Father2. So just as each group of the Beatitudes issued in a reference to the 'Righteousness' which is to come up for detailed treatment later on ; so here a leading feature of the revelation to be given in the sermon is introduced as the prominent conclusion of the paragraph. This title, "the Father which is in heaven," was one which was very familiar to the Jews3. Though it is not found in their literature before the first century, there seems to be no doubt that by that time it had already become firmly established. This may be as sumed, with some certainty, from the usage of the Mishna : as, for instance, "Ye give it not to your heavenly Father4, but to me, the priest " — " Blessed are ye, O Israel !. . . Who cleanseth you ? Your Father which is in heaven5" — "Upon whom can we rely? Upon our Father which is in heaven6." The Jews indeed employed the term in the sense of an exclusive relationship towards God belonging to their own nation only. It was based upon such statements of the Old Testament as, — " Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise ? Is not he thy Father that hath bought thee ? He hath made thee, and established thee." "For thou art our Father... thou, O Lord, art our Father; our 1 There are no less than 17 references to 'The Father' in the Sermon: as («)'0 H. bpuv b iv rois obp., 5 ; {b) '0 II. bpuv b obpdvios, 3 ; {c) '0 H. bpuv, 2 ; (d) '0 II. cov, 5 ; (e) Hdrep ypuv b iv tois obp., 1 ; (J) '0 n. pov b iv tois obp., 1. 2 See v. 45, 48; vi. 4, 6, 18; vi. 32; vii. 11, 21. 3 Cp. J. Lightfoot (on vi. 9) "This epithet of God was very well known among the Jews, and very usual with them. ...They were thoroughly instructed, from their cradles, to call God 'The Father in heaven'." Dalman, The Words of Jesus, p. 188 "Jesus adopted this term for God from the popular usage of His time." 4 NVOSJan P313N1?, Jer. Maaseroth, f. 50. 3. 6 Yoma, c. viii. 9. « DW3B> 1J13N ?]), Sota, c. ix..is. ST MATT. V. 13—16 83 redeemer from everlasting is thy name." "For I am a Father to Israel1." The term was familiar: but the meaning of it as used by our Lord was enriched with a fuller force than had ever before been conceived. It starts from the same point of view as the Jewish expression, in that it declares the special privilege of those who have been admitted into covenant with God. But under the New Covenant this privilege is revealed as more intimate, and as reaching out to a wider range, than ever could have been the case under the Old Covenant2. In our Lord's teaching the name 'Father' is instinct with the whole message of God's love. It is as much the distinctive name of God in the New Testament as 'Jehovah' is in the Old3. As Christ's doctrine of 'Righteous ness' declares the true principle of the service of God, so does His doctrine of 'The Father' proclaim the true foundation of faith in God. It is not too much to say that His revelation of the Fatherhood of God is the very essence of His Gospel4. 1 Deut. xxxii. 6; Is. lxiii. 16; Jer. xxxi. 9. Cp. also Is. lxiv. 8. Cp. Tobit xiii. 4 "For that He is our Lord and God; He is our Father for all the ages." 2 Cp. Westcott, Additional note on I J. i. 2 "From these passages [in the Sermon on the Mount] it will be seen how immeasurably the conception of Fatherhood is extended by the Lord beyond that in the Old Testament. The bond is moral, and not physical; it is personal and human, and not national. It suggests thoughts of character, of duty, of confidence which belong to a believer as such and not peculiarly to those who stand in particular outward circumstances." 3 Cp. Sanday, art. Jesus Christ in Hast. D.B. ii. 618 b "The name 'Father' becomes in NT what the name Jehovah (Jahveh) was in OT, the fullest embodiment of revelation." 4 Cp. "The name of Father is indeed the sum of the Christian revelation." Westcott, The Revelation of the Father, p. 9. 6—2 ST MATT. V. 17—48. Mr) vofilaryre on rjXdov KaraXvaai rbv vbfiov rj rovs irporjras' ovk rjXdov KaraXvaai dXXd irXrjp&aai. dfirjv yap Xeyco v/iiv, ea>s av irapeXffrj b ovpavos Kal rj yrj, Iwra h> r) pia icepaia ov fir) irapeXBrj dirb rov vbfiov, ecos av irdvra yevrjrai. bs idv ovv Xvarj fiiav r&v ivroX&v tovtcov rwv iXaxiarcov Kal BiBdljr) ovrcos rovs dvdpoo- irovs, eXdxio-ros KXrjdrjaerai iv rfj fiaaiXeiq rwv ovpavwv bs 8' av iroirjar/ Kal BiSd^rj, ofiros fieyas KXtfQrjaerai iv rfj fSaaiXeiq r&v ovpavwv. Xeyw ydp vp.lv on edv fir) ireptaaevarj v/iwv r) BiKatoavvrj irXelov rcov ypafifiarewv Kal avrov [eiKrj] evoxos earai rfj Kpiaei' bs 8' dv e'lrrrj tco d8eXw avrov paad, evoxos earai too awe- Bpiw' bs 8' av eiirrj ficope, evoxos earai els rr)v yeevvav rov irvpos. idv oiv irpoaeprjs rb Bwpbv aov eirl to dvaiaarrjpiov icd/cel /ivriaOfjs on 6 dSeXtpos aov exet Tl Kara aov, dcpes e«et to Bwpbv aov efiirpoaQev rov Ovaiaarrjpiov, Kal viraye irpwrov BiaXXayrjOi rw dBeXipw aov, Kal rbre eXdwv irpbafyepe rb B&pov aov. 'laOi evvo&v too dvTiB'iKo) aov raxv eoos orov ei jier avrov ev rfj oBw' fit) irore ae irapaSqp 6 dvriBiKOS to5 Kpirfj Kal b Kpirrjs r& inrrjperrj, Kal els vXaKr)v fiXTjOrjar/- dfirjv Xeyco aoi, ov fir) egeXdrjs eKeldev ea>s dv diroSais rbv ea^oyrov KoSpdvrrjv. 'JiKovaare on ippeOrj' ov fioixevcreis. eyw B& Xeyw vfiiv on irds b fiXerreov yvvaiKa irpbs rb iiridvfifjaai \avrr)v\ rjBrj efiolx^vaev avrrjv ev rfj KapBiq avrov. el Se o b ifiiv firj avnarrjvai rw irovrjpw' dXX' bans ae pairi&i et? rrjv Befjidv aiaybva \aov\, arp&yfrov avrfi Kal rrjv dXXrjv Kal to) deXovri aoi KptOrjvai Kal rbv x^wvd aov XafSeiv, des avrw Kal rb i/idriov Kal oans ae dyyapevaei fiiXiov ev, viraye fier avrov Bvo. rw alrovvri ae Bos, Kal rbv dekovra diro aov BavlaaaOai fir) diroarpaijs. 'H-Kovaare on ippedrj' dyairrjaeis rbv irXrjaiov aov Kal fuarjaeis rbv ix^pbv aov. iyw Be Xeyw vp.lv, dyairdre roiis e'^#pov? vfiwv Kal irpoaevx^a6e virep rwv Biwkovtwv ifids' 07ra)9 yevrjaOe viol rov irarpbs vfiwv rov iv ovpavois, on rbv rjXiov avrov avareXXei iirl irovrjpovs Kal dyaOovs Kal ftpexei eirl BiKalovs Kal dBlKovs. eav ydp dyairrjarjre roiis dyairwvras vfias, riva fiiadbv e^eTe; ov%t Kal ol reXwvai to avrb iroiovaiv; Kal idv dairdarjaBe roiis dBeXcj>oiis v/iwv fiovov, ri irepiaabv iroielre; ov'%1 Kal ol edviKol rb avro iroiovaiv; "Eaeade ovv iifiels reXetoi a>? 0 irarrjp vfiwv 0 ovpdvios reXeios ianv. V. THE INTERPRETATION OF THE LAW. There was no question which was more crucial to the Jews as a nation than that of the maintenance of the Law. From the time of the Captivity that had been the chief rallying-point of their patriotism. So much so that even in the Dispersion their persistent and immovable devotion to the precepts of their own Law not only marked them off from all other peoples among whom they dwelt, but actually won for them their special privileges from the Roman government1. But long before the Captivity, from the earliest days of their national independence, the Law had been regarded, at any rate theoretically,, as a peculiarly sacred trust which might never, under any conditions, be altered or repealed. It was, in fact, on this conception of the absolute permanence of the Law that the distinctive constitution of the Theocracy was built up. For in the ancient world the prevailing view of the essential authority of a king centred round three principal functions: it was his prerogative to lead his people in war, to administer justice, and to institute laws; he was at once commander-in-chief, judge, and law-giver. But in the Hebrew polity the human king was not, like other kings, sui juris, but was empowered to act only as the earthly vicegerent of God, the true King of His Covenant people. Now the Law was regarded as having been promul gated directly by the Divine King Himself, and therefore as being for ever immutable. It was not subject to the exigencies of statecraft, but in itself it formed the charter of the state. Accordingly when human kings came to be appointed their position differed from that of the kings of other nations in this important particular, that while they were commissioned with military and judicial executive powers, they had no right of 1 See above, p. 21. 88 THE INTERPRETATION OF THE LAW legislation. This appears emphatically at the very inauguration of the regal dynasty in the limited demand which was made by the people: "And they said, Nay; but we will have a King over us; that we also may be like all the nations; and that our King may judge us, and go out before us, and fight our battles1." But there is no claim for any legislative action on the part of the desired ruler. That was recognised as lying outside all human interference. It is only in reference to God as the King of Israel that the ascription of this function of kingship occurs: "For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King; he will save us2." The Law in Jewish estimation was Divine3, and for all time unchangeable4. And after the Return from the Captivity it was regarded with intensified reverence. The nation had suffered for its disobedience to the Law and disloyalty to God6: and hence forth its very existence was felt to be wrapped up in, and wholly dependent upon, the strictest observance of the Law in every particular". From the day when Ezra publicly read the Law, and bound the people by the most solemn engagement to keep it7, it became the sole religious duty of all true Israelites to follow its precepts implicitly8. Its obligations entered into every detail 1 I Sam. viii. 19, 20. 2 Is. xxxiii. 22. 3 Cp. Sanhedrin, x. 1 : " He who asserts that the Thorah is not from heaven has no part in the world to come." 4 Cp. iv Esdr. ix. 37 "Nam Lex non perit, sed permanet in suo honore." It was this unchangeableness of the Divine Law which added special point to the story of Daniel's "innocency," in his disregard of the Imperial edict, issued "according to the Law of the Medes and Persians, which altereth not" (or, "which passeth not away," — "is not abrogated": N'Wri K^"'1'1!); Dan. vi. 5, 8, 15, 22. 6 Cp. Is. xiii. 24; Jer. ix. 13, 16; Ezek. xii. 9, 15; Zech. vii. 13, 14; Deut. xxviii. 58, 64; Lev. xxvi. 27, 33—35; Neh. ix. 29, 30. Cp. Apoc. Bar., lxxvii. 4 "Because your brethren transgressed the commandments of the Most High, He brought ven geance upon you and upon them, and He spared not the former, and the latter also He gave into captivity, and left not a residue of them"; also, lxxxiv. 2, 5. 6 Cp. II Mace. vii. 2 iroipoi yap diroBvyaxeiv iapiv y irapafialveiv robs irarplovs vbpovs. Assump. Mos., ix. 6 Moriamur potius quam praetereamus mandata Domini dominorum. 7 Neh. viii. See Schiirer, II. i. 306 — 7. 8 Cp. Ps. Sol. xiv. 1 niuTos K6pws...ToTs iropevopivois iv Sixaioabvy irpoaraypdruv avrov, iv vbpu 1} iverelXaro ypiv els fuyv ypuv. Apoc. Bar. xlviii. 22 "In Thee do we trust, for lo ! Thy Law is with us, and we know that we shall not fall so far as we keep Thy statutes." ST MATT. V. 17 — 48 89 of daily life; they controlled every action1: until the very intricacy of its bearing on all occasions produced a school of jurists2, or 'scribes3,' who became the religious teachers and leaders of the people. " Learning in the Law became the great distinction to which all alike paid reverential homage4." When our Lord opened His mission this devotion to the Law, as the central point of the national polity and hope, had reached its most exaggerated development. Teachers and taught alike, the scribes and the common people, regarded it as the palladium of the Theocracy. Every new claimant therefore who came forward to announce the establishment of the promised Kingdom of God must be examined by this standard. By this most emphatically must he be accepted or rejected as a true messenger of God. So the question must be pressed, by those who were learned in the Law and could weigh the answer given ; and all the crowd would wait breathlessly to hear how it was met: What attitude did the Preacher adopt towards the Law ? Did he accept it entirely and unhesitatingly? Or did he propose to abrogate it in any respect ? To this question therefore our Lord immediately addressed Himself, so soon as He had completed His sketch of the character and influence of the members of the Kingdom. Whether He was expressly challenged upon the point in direct interrogation, or not, it is of course impossible to judge. But 1 "By degrees attachment to the Law sank deeper and deeper into the national character; it was not merely at once their Bible and their Statute Book, it entered into the most minute detail of common life." Milman, Hist, of the Jews, ii. 409. 2 vopixol, esp. in Luke (6 times; though he also has ypappareis 14 times), adopting the Roman term: see Schiirer, 11. i. 314. Also M. xxii. 35. IV Mace. v. 4 ets irp&ros ix ttjs dYAijs 'EjSpcuos bvbpari 'Sked^apos, rb yivos lepebs, ryv iiriar-/jpyv vopixbs, ktX. , cp. II Mace. vi. 18 'EAedfapAs ns ruv irpurevbvruv ypappariuv, xrk. vopoSiSdaxakot, L. v. 17; A. v. 34. 8 ypappareis (=1BD), in this special sense, is used in the lxx. only of Ezra, "the scribe of the Law of the God of heaven"; Ezr. vii. 6, 11, 12, 21; Neh. viii. 1, 4, 9, 13; xii. 26, 36. Elsewhere the title refers either to writers, or to public officers, of various kinds. See Deissmann, 3. S. no — 112. But before the time of the N.T. it had come into more general use: cp. Ecclus. xxxviii. 24; I Mace. vii. 12; n Mace. vi. 18; (1 Esdr. viii. 3, 25). Josephus, as writing for the Roman world avoids the term. He uses lepoypapparebs, B. J. VI. v. 3; but elsewhere substitutes irarpluv i^yyyral vbpuv, Antt. XVII. vi. 2, or even aoipiarys, B.J. I. xxxiii. 2; II. xvii. 8, 9. 4 Milman, Hist, of the Jews, ii. 409. 90 THE INTERPRETATION OF THE LAW practically it makes no difference in the situation. For no representative body of Jews could have been drawn together at that time, on an occasion so momentous as a formal declaration of the definite foundation of the long expected Kingdom of God, without this matter being uppermost in their minds. It must be set at rest, without any ambiguity, before any further progress could be made with the propaganda. And our Lord's statement is as emphatic as words could make it. The purpose of His mission, He declares, is not to supersede or annul the Law of the Old Covenant, but in the truest sense to fulfil it. For its principles are not transitory, but of permanent obligation. It is in fact accorded the highest authority and honour in the new Kingdom of God ; in which the standard of observance claimed from the members is to be even more exact than that of the Scribes and Pharisees. Nothing could be stronger than the force with which He proclaims His complete acceptance of the Law. And not of the Actual Law only, but at the same time also of the rest of the Old Testament revelation, which is treated as one compact whole. For, in accordance with the customary Jewish expression, the phrase "The Law and the Prophets" represents the Old Testament scriptures in their entirety1. The Law must be taken in con nexion with, and as interpreted by, the more directly spiritual teaching of the Prophets. The form in which the opening words of this declaration are couched, — " Consider not that I came to abolish, etc.," — seems to suggest that already some suspicion had been aroused, or perhaps some definite accusation had been levelled, against our Lord regarding His attitude towards the Law. It may have been associated with the earliest mutterings of the controversy about Sabbath observance. It can scarcely be attributed to His repudiation of the traditions of the Elders : for that apparently did not come into prominence until a later period of the ministry2. But in any case it was only to be expected that teaching so 1 M. vii. 12; xi. 13; xxii. 40; L. xvi. 16; A. xiii. 15; xxiv. 14; Rom. iii. 21. Cp. Muvays xal ol irp. L. xvi. 29, 31 ; and similar phrases, L. xxiv. 44 ; J. i. 45. Cp. Test. XII Patr., Levi, xvi. *. The suggestion that the clause y robs irpotpyras is a gloss which has crept into the text is utterly devoid of the least trace of documentary authority. 5 M. xv. 3, 6. Cp. Mk vii. 13. ST MATT. V. 17 91 original as that of our Lord, both in matter and in method, which had indeed attracted the special audience whom He was now addressing, should be regarded with some apprehension by men who were held under the spell of the traditional view of the Law. But in what sense did Christ claim to fulfil (irXrjpwaai) the Law and the Prophets? How would His hearers understand His meaning ? To most English readers of the New Testament the word probably conveys the idea of His bringing into effect the Divine promises of the Old Testament: in the same sense, that is, as in the frequent phrase, " That the scripture might be fulfilled (iva irXrjpwdfj fj ypadyrj)." But this notion is not appro priate to His general treatment of the Law: and it does not correspond with His interpretations of particular injunctions of the Law which immediately follow in the discourse. If however irXrjp&aat be taken as representing the Aramaic TQI the pur port of the saying at once becomes evident. For "©I, which, like the Hebrew "©I1, properly means 'to complete' (whence the translation irXrjpwaai), is used constantly by the Rabbinic writers, not only in its proper meaning, but also in the derived sense of 'expounding fully,' and so 'teaching'2: as, for instance, in the formula rb n»tM cODJ, " Tradition teaches this3." If then ">5I4 lies behind irXrjpwaai, as the word which was actually employed, it is clear that the audience would naturally understand it as referring to the special power of a great teacher of the Law. Moreover in that case the parallelism between KaraXvaai and irXrjpwaai in verse 1 Ps. Ivii. 2; cxxxviii. 8: also intransitively, "to come to an end," and so "to fail," Ps. vii. 9 ; xii. 1 ; lxxvii. 8. (But in none of these passages is irkypovv used in the LXX.) 2 e.g. in the Mishna, Chagiga, f. 13. 1 ; Baba Mezia, f. 83. 2; and in the Midrash (on Exodus) Shemoth Rabba, § 41, f. 137. 2 (see Schottgen). Cp. Vitringa, Observ. Sacr. 1. v; vol. I. p. 207 "Idem hoc vocabulum TOJ Docendi et discendi significa- tum habet, eoque frequens fuit apud illius temporis homines." Buxtorf, 451 "In hoc usu frequens est apud Talmudicos." 8 Yoma, f. 72. 2. * "1D| occurs once in the O. T., in pass, part., in the Royal degree, Ezr. vii. 12 n.5?31 "VIDJI K>n^ i^N-*"'! ND^J "fiD sO[]3 *"$&'• A- V. "unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect (peace), and at such a time": R.V. simply, "perfect and so forth"; apparently signifying that in the text of the actual commission the introductory formula was given in full (?). The Vulgate however translates TDjI by ' doctissimo. ' 92 THE INTERPRETATION OF THE LAW 1 7, and Xvo-j? and BiBd^rj in verse 19, is explained. And the sequel, in which particular instances from the Law are expounded by our Lord so as to bring out the essential principles which underlie them, exactly fits in with this interpretation. And further, it is noteworthy that irXrjpwaai is used more than once by St Paul as equivalent to the Rabbinic "l&| : — irXrjpwaai rbv Xoyov rov ®eov' — ware fie dirb 'lepovaaXrjfi nal kvkXw fiexpi rov 'IXXvpiKov ireirXrjpwKevai to evayyeXiov rov Xpiarov\ Meeting them therefore on their own ground, and employing phraseology which they could readily understand from familiar associations, our Lord went on to asseverate the inviolability of the Divine Law; still adopting the current diction of the Jewish schools : — " For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished." The terms throughout are stereotyped Jewish expressions : but they are enriched with a new meaning in our Lord's teaching. Even the word dfirjv (IP?), for instance, which elsewhere is always a formula of assent, takes on a newsignification in our Lord's sayings. For He,and He alone, uses it in the way of emphatic introduction, as claiming for Himself the authoritative right of proclaiming the truth2. Again, the phrase " till the heaven and the earth pass away," denoted absolute perpetuity from the Jewish point of view. For to the Jews the (physical) heaven and the earth stood for the types of stability and permanence. " His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven." "Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth3." So Philo, in speaking of the im mutability of the Mosaic Law, describes it as remaining "immortal, so long as sun and moon and the whole heaven and world exist4." The Lord then upholds the obligation 1 Col. i. 25 ; Rom. xv. 19. Perhaps cp. iiypnapivos, II Tim. iii. 17. See Vitringa, Obs. Sacr. vol. I. p. 208. 2 Whence the symbolic title ascribed to Him, Rev. iii. 14, '0 'Apr/p. Cp. '0 'AkyBtvbs, iii. 7. See Hast. D. B. i. 81. 8 Ps. lxxxix. 29; cxix. 90. Cp. also Job xiv. 12; Ps. lxxii. 7; lxxxix. 36, 37; Jer. xxxi. 35, 36; Eccl. i. 14; Baruch i. 11; iii. 32 6 xaraaxevdaas T17C yyv els rbv aluva xpbvov. 4 Vit. Mays. ii. 3 t4 Si tovtov pbvov fiifiaia, dodkevra, dxpdSavra, xaBdrep ST MATT. V. 18 93 for all time of the principles of the Divine Law: but as a means to an end, not as the end itself. For He adds, "till all things be accomplished." These principles have their purpose to serve in training man's life upon earth. That is their limit. But beyond even that there extends the eternal truth of His revelation ; as He declared at the end of His ministry, in similar terms : " Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away1." Once more, to express the fulness of this obligation of the Law a proverbial expression is borrowed from the Rabbinic phraseology, which declares the sacredness of the whole by particularising the minutest actual details. There can of course be no question that the statement is symbolic here, and not literal. It is quite impossible to imagine that our Lord intended literally to guarantee the accuracy of the written codes. Moreover such an interpretation would be wholly incongruous with the sequel, in which He deals with 'the spirit' and not with 'the letter' of the requirements of the Law. And further, the parallelism of the next sentence places 'one of these least commandments' as the equivalent of the expression ' one jot or one tittle.' It is a symbolic, not a literal, statement. And yet it was just in this respect that the teaching of Christ transcended that of the Rabbis. Their fine-drawn arguments turned upon the literal exactness of the records, in word and in letter. It is true that the precise saying "a single jod or a single stroke" cannot perhaps be adduced, as it stands, from any Jewish writing. But instances of the use of these terms severally in a similar way may readily be found. They were commonplaces of the schools. They were attractive to the Rabbinic mind, which was absorbed in the smallest details. It hardly requires to be pointed out that l&ra here repre sents the Hebrew letter Jod, by a rough transliteration which is assimilated to the closely corresponding Greek letter name. And Jod, as the smallest letter in the alphabet, was a tp papai tpbaeus abrys aeaypaapiva, pJvei iraylus dip' ijs ypipas iypdipy pexpl vvv, Kal irpbs rbv lireira irdvra Siapiveiv ikirls abrd aluva uairep d9dvara, ?us liv ykios Kal oekyvy xal b abpiras oipavbs re xal xbopos y. 1 M. xxiv. 35. 94 THE INTERPRETATION OF THE LAW frequently made use of by Jewish teachers to enforce the essential importance of what was apparently insignificant in itself1. Thus, for example, a saying of Rabbi Alexander is quoted: "Though all men in the whole world were gathered together to remove Jod, which is the smallest letter in the Law, they could not effect it2." So also the word Kepala, which bears many different meanings derived from its original signification of 'horn-like,' here undoubtedly refers to the small turns or strokes by which one letter is distinguished from another in the Hebrew alphabet ; as in the distinction between the characters of 3 and 3, or of T and I8. It corresponds to the Rabbinic yip4. A typical instance of Rabbinic comment on the danger of interfering with the tittles of the letters in the scriptures occurs in several of the Midrashim5. "If one in the words (of Deuteronomy vi. 4), 'Hear, O Israel: the Lord our God is one (ins) LORD,' should change i into "1, he will shake the whole world ; [for "ins = ' another,' and was applied specially to idols, in the phrase O^THS D*n'N]. If one in the words (of Exodus xxxiv. 14), "Thou shalt worship no other (idk) God,' should change 1 into "1 [making ins] he will shake the whole world, etc." So this proverbial expression about ' one jot or one tittle,' like the English 'the crossing of a t or the dotting of an i,' denotes, by a kind of hyperbolical emphasis, a rigid and exact observance. But it is not only in the use of particular words or expressions that this section is marked as being essentially Hebraic in character, but in the whole structure of the argument, which proceeds by a series of progressive parallelisms. It is instructive 1 Wetstein quotes, from Kiddushin, f. 16. 2, the proverb "Ex jod civitatem video," i.e. ex re minima factam rem maximam. 2 Shir Hashirim Rabba, f. 26. 1 , cp. Jer. Sanhedrin, f. 20. 3. 8 Cp. Orig. in Ps. xxxiii. ruv aroixeluv irap' "Eppalois, kiya'Si to5 x^ Kal tou fiyB, iroXXyv bpoibryra awibvruv, iis xard pySiv dkkyXuv SiaXXdrreiv y fipaxeta xepala pbvy. Procopius Gazaeus, on 1 Sam. xxi. 2 (quoted by Kuinoel) Spoia ydp rd orotxeia (B?)0 Kal Kdip) fipaxvrdrys Kepalas pbvys evaXXarroboys. 4 Buxtorf, 2004, cites from Menachoth, f. 28, the phrase HVip!? *6k H31V3 t& IV ?W, "non opus est nisi apice (literse) jod"; and f. 29, the legend of the prophecy concerning Akiva ben Joseph, that he would comment upon every tittle (}»!p ^3 b]) 6 Vayyikra Rabba, § 19, f. 162. 1; Shir Hashirim Rabba, f. 26. 1; Tanchuma, f. 1. 1 ; etc. ST MATT. V. 17 — 20 95 to trace the successive steps of the argument ; and to notice the constant parallelisms, whether of repetition or of contrast. First there is a protest against misconception: 'Think not that I came to break down'; and this is at once balanced by the counter statement : ' I came not to break down, but to fulfil.' This first double clause, as the correction of a false view, is negative. It is succeeded by a strong . asseveration of the permanence of the Law, in which the two members of the sentence are again in a parallel relation of contrast to each other: 'till. ..pass away' — 'shall not pass away.' Next, the subject is carried forward from the Master to His disciples ; and both the preceding clauses are taken up again, and combined, and expanded. ' Breaking ' and 'doing and teaching' now answer to the 'break down' and 'fulfil' of the first clause; and 'one of these least commandments' to 'one jot or one tittle' of the second; and there is a further direct contrast between 'shall be called least' and 'shall be called great.' And finally all is summed up, and carried on further to a fresh position in the statement of the new surpassing claim on members of the Kingdom. Thus phrase after phrase, and clause after clause, repeats what has gone before, in close parallelism ; and yet throughout there is a continuous progression of the argument. Nor is it unimportant to notice this process of sentence building. For it belongs distinctively to the speeches ascribed to our Lord ; and it is especially characteristic of the discourses recorded in St John's Gospel1. The final statement lays down a positive standard of religious life in the Kingdom of God, the unfolding of which in detail occupies a large part of the subsequent teaching of the discourse: "For I say unto you, that except your righteousness shall exceed that of2 the Scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the Kingdom of heaven." It was a startling proposition. For 1 Cp., e.g., J. iii. 16— 21; v. 21—30; vi. 35—40; vi. 48—51; viii. 31—38; x. *5— 3°; xl- *5. »<>¦ 2 The construction known as 'comparatio compendiaria ' is not rare; but in the N.T. it is found elsewhere only (perhaps) J. v. 36 iyu Si ?xM TV" paprvplav petfa rov 'ludvov. Cp. I Esdr. iii. 5 xal ov idv ipavy rb pypa abrov aoipurepov tov iripov, xtX. Classical instances are collected by Matthiae, Gr. Gr., § 453 ; Heusinger, on Cic. de Off. 1. xxii. 7; Kiihner, on Cic. Tusc. D. I. i. 2. Cp., e.g., Xen. Cyr. in. iii. 41 xupav (x^re obSiv yrrov ypuv ZvTipov. Cic. de Orat. i. 6 Ut eorum, quibus summa dicendi laus a nostris hominibus concessa est, auctoritatem Graecis anteponam. 96 THE INTERPRETATION OF THE LAW the Scribes and Pharisees were the recognised leaders, and indeed the personal patterns according to the popular estimation, in all such matters. They had the reputation of an unapproach able preeminence in the practice of formal 'righteousness1,' or observance of the Law. For this was their conception of 'righteousness.' It was a purely objective ideal, which con sisted in the performance of certain stated duties, or the abstention from certain stated actions, in literal obedience to the Law. In their view religion involved only the strict carrying out of a code of regulations. They were quite prepared to do any 'works' which might be required of them2. But with the principles which underlay the precepts of the Law they did not concern themselves8. The Law commanded that certain things must be shunned, and that certain obligations must be performed. Therefore, as they believed, an accurate obedience to these behests constituted 'righteousness'; and if they fulfilled their part loyally, they thereby established a claim on the blessings promised under the Divine covenant. " The doers of the Law of the Lord shall prosper in His good pleasure4." In post-exilic Judaism the Covenant had come to be regarded more and more as in the nature of a legal, or business, compact between God and His people; under which the more scrupulous they proved them selves to be in the performance of their specified duties, the stronger was their right to the promised reward5. This whole conception was stamped with a rigid externalism, which misin terpreted, in a grossly material sense, such appeals as, "Thou 1 See above, pp. 32; 57. 1 Cp. J. vi. 28 rl irotupev tva ipyafrupeBa rd Ipya tov 9eoC; M. xx. 16 rl dyaBbv iroir)au tva axu £uyv aluviov ; cp. Tit. iii. 5, Gal. iii. 10. 8 "When once the question was started: 'What have I to do to fulfil the law?' the temptation was obvious, that a composition with the letter would be chiefly aimed at, at the cost of the real demands of morality, nay of the proper intention of the law itself." Schiirer, 11. ii. 120. 4 Targum on Isaiah. Cp. Ps. Sol. ix. 9, 10 d iroiuv Sixaioavvyv Byaavpl^ei $uyv abrip irapd Kvplu...rd ydp xplpara Kvpiov iv Sixaioobvy xar dvSpa xar olxov. 5 "The prophetic idea of the covenant, which God had entered into with the chosen people, was apprehended in the purely juristic sense; the covenant was a legal one, by which both the contracting parties were mutually bound. The people to observe the law given them by God, exactly, accurately, and conscientiously: while God was also bound in return to pay the promised recompense in proportion to their performances." Schiirer, II. ii. 91. Cp. Makkoth, iii. 16. ST MATT. V. 20 97 shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the land, which the Lord thy God giveth thee, for ever1"; or, "If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land2." So the Talmud teaches, "Whoever fulfils only one law, good is appointed to him, his days are prolonged, and he shall inherit the land3." But such a forensic view of the Divine Covenant is always subversive of true spiritual religion4; and it was this especially which our Lord set Himself to combat, by showing the spirit in which alone the Law and the Prophets could rightly be fulfilled. The special instances selected by Him for interpretation seem at first sight to correspond with the second table of the Beatitudes. But that this was not the analogy which directly determined the selection is shown by the inclusion of the Law of Oaths, which lies quite outside the schedule of the Beatitudes. If it be desirable to search for the basis on which the particular selection was made, it may perhaps be found in a reference to the con tending schemes of interpretation of the Law which were in vogue at the time with the three principal schools of religious teaching, — the Sadducees, the Pharisees, and the Essenes. Thus the treatment of the laws relating to murder and to adultery would correct the tenets of the Sadducees, who adhered only to the letter of the written Law ; the exposition of the laws concerning oaths and retaliation would deal with the intricacies of the Pharisaic conditions5; and the law of love would seem to point to the object lesson manifested by the Essenes6. But if this be in any degree the case, the reference is rather implicit than direct. Practically indeed the whole ground of the divergent systems is covered: but they are not brought specifically under review. The particular commandments expounded are all taken 1 Deut. iv. 40. 2 Is. i. 19. 3 Kiddushin, i. 10. 4 Cp. St Paul's pathetic lament over Israel; Rom. ix. 31, 32; a. 2, 3. 5 See above, pp. 29, 30. 8 Cp. Philo, Quod omnis probus liber, § 12 keyovral rives irap' abrois ovopa 'EooaToi...Spois xal xavbai rplTrdis xP^^ot, np re ipikoBiw, xal 4>Ckapinp, xal ipikavB pump... rov Si tpikavBpuirov [Selypara irapixovrai] effvoiai', labryra iravrbs Xbyov xpehrova, Koivuvlav. See above, p. 33. 7 98 THE INTERPRETATION OF THE LAW from the Law: and the whole teaching is an application in detail of the main proposition, that the Lord had come to fulfil the Law and the Prophets. i. The Law concerning Murder. (i) First in the list stands the Law concerning Murder. Here, if anywhere, it might naturally be considered that the commandment was merely the plain prohibition of an overt and definite act, and no more. It was indeed the incorporation, under another form, into the Covenant code of the primeval Divine law, " Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed1." But here at once our Lord pierces beneath the surface, and lays bare the essential principle which is involved in the injunction. For it carries with it, when rightly understood, a warning against the whole process of murder, and not only against the ultimate and irrevocable deed. The true heinous- ness of the crime consists in the motive : the enormity of it is involved in the spirit of relentless hatred of which it is the outcome ; and which accordingly is, by implication, also prohibited in the prohibition of murder. And this new and fuller interpretation is contrasted with, or rather attached to, the simple statement of the original Law : " Ye have heard that it was said to them of old time. ..But I say unto you..." The Lord claims emphatically the right of His own authority to declare the meaning of the Divine Law2. But while the commandment is selected from the Decalogue8, it is not quoted by itself as it stands there ; but the Lord adds the traditional expansion of it, — "And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment" : just as in other subsequent instances also He quotes side by side with the words of the commandments explanatory statements from the traditional teaching about them4. Indeed he refers to this in rjKovaare, "ye have heard5," that is, in the usual instructions. Moreover 1 Gen. ix. 6. 2 See below, on vii. 29, p. 246. 5 Exod. xx. 13; Deut. v. 17. Cp. Exod. xxi. 12; Lev. xxiv. 17. * verses 33, 43. 6 For the meaning of the aorist see Dean Robinson on Eph. i. 4; iv. 20; iv. 32: and on M. xi. 25 — 27, in The Study of the Gospels, p. 107 "[The aorist] merely suggests the past, without fixing our attention on any one point in it." ST MATT. V. 21, 22 99 He does not introduce the quotation by the regular formula of citation from the scriptures, — yeypairrai1, — but by ippeOrj2, which corresponds to the Rabbinic "l©ni«?8, the expression commonly used in adducing some well-known saying of the Rabbis. The dative, rois dpxalois, refers to the recipients, not to the authors, of the 'saying,' — "to them of old." So far as the Greek is concerned it might regularly enough, according to the common use of a dative with a passive verb4, denote the speakers; as it is translated in the A.V., " by them of old time." But the contrasted clause 6701 Be Xiyco vfiiv, in which v/ilv corresponds to toi? dpxalois, makes the reference quite clear. The comparison is between the preparatory and formal teaching received under the Old Covenant6, and the more developed and spiritual standard of the New. It declares the attitude towards the Law which is to obtain in the Kingdom of God. The illustrations by which this position is set forth are distinctively Jewish, in every particular. They not only adopt contemporary phrases, and allude to the existing local system of administration of justice ; but they even start from the current ethical standpoint of the Jews. They were of course purposely expressed in the form which could most readily be understood by those to whom the sermon was addressed. So only could their teaching be grasped. And therefore they were based upon associations, and modes of thought, which were familiar to the hearers. They are in fact in the nature of parables rather than 1 No less than 62 times in N.T. (9 in M.). Cp. yeypappAvov iarlv (5 times in J.). 2 This seems to be the correct spelling of the indicative always in N.T. (Here, 6 times; Rom. ix. 12, 26; Gal. iii. 16; Rev. vi. 11; ix. 4.) The participle, which is always spelt with y, rb pyBiv, is used by Matthew (only; 12 times) to introduce quotations from O.T. ; but never without mention of the speaker, with Sid or bird. ipptBy always refers to a spoken message, even in Rom. ix. 12. 8 Contr. for "IBKJVN "1DJVK, dictum est, ssepenumero in Talmude occurrit, quoties aliqua traditio Doctorum vulgata et cognita profertur." Schottgen, Cp., e.g., Taanith, f. 18. 1 ; 20. 2. Cp. also the use of X3D. (Buxtorf, 2609.) 4 Cp. L. xxiii. 15 obSev a^iav Bavdrov iarlv ireirpaypJvov abrif. This usage, though most frequently found with the perfect tense of the passive verb or participle, is not confined to it. Cp., e.g., Thuk. iii. 64 Wees av bpuv SiKaibrepov irdai rois "EXXijfft purciivro; (The idiom at vi. 1 is somewhat different.) 6 dpxeuo^DVjiD-ip. Cp. 1 Sam, xxiv. 14 yfcnj?!! Sg>P "l»N* "l$S3, LXX xaBiis ktyerai i) irapapdM) -h-dpxala. Cp. L. ix. 8, 19; A. xv. 7, 21 ; Ecclus. ii. 10; xvi. 7. 7—2 100 THE INTERPRETATION OF THE LAW direct maxims. That is to say, the teaching conveyed by them is depicted in such strong local colouring that its permanent moral lessons can only be inferred from the underlying principles which are implied ; and cannot possibly be limited to the particular details of the special instances given, which are adduced simply as examples. Though the actual statements (as recorded) do not go beyond a warning against the utterance of certain epithets, and nothing is definitely added about the inward disposition which the use of such expressions reveals, it is obvious that the deeper reference is the real meaning of our Lord's words. For if only the indulgence in some specified forms of abuse were forbidden, and nothing more, that would be an acquiescence in the casuistical Jewish method, of resting in a system of mere technicalities, and ignoring the actuating motives of conduct. But the instances given are brought forward as tokens, or examples, of an aggravated spirit of anger. The whole passage is a progressive exposition, on Jewish lines, of what is intended by anger with ' a brother.' Three gradations of spite are described, with three corre sponding grades of judgment. In the degrees of anger there is first the case of a bitter feeling of resentment1 against a ' brother,' or fellow-member of the Kingdom. For dSeXrpos is never used, apparently, in the New Testament to denote a ' neighbour ' (as defined in the Parable of the Good Samaritan)2, that is, a fellow-man, as man3. That wider reference of the Gospel teaching was unfolded by our Lord later on, when His disciples were better able to assimilate it. If it is implied here, it is not expressed : but the ideal is taught on the more restricted range which alone was within the grasp of the audience at the time. 'ABeXcpos corresponds to nx in the Old Testament, 1 If elxy be retained, 'groundless resentment.' The textual authorities are very evenly balanced: om. K B Vulg., Orig., Ath., Aug. {Retract, i. 19), Chrom., Jer., etc.; ins. D L 1 33 Lat., Syr., Iren., Clem. Al., Cypr., Aug. {De Serm. D. in M.)\ (A, C have lacuna here). Perhaps Syr. Sin. may turn the scale in favour of retention. See Merx, Die vier kanonischen Evangelien, pp. 23 1 ff. 2 L. x. 29—37. 3 " There is, as far as it appears, no case where a fellow-man, as man, is called 'a brother' in the N.T. Such passages as Matt. v. 22 ff., Luke vi. 41 ff., presuppose a special bond of brotherhood." Westcott, on 1 J, ii. 9. ST MATT. V. 21, 22 101 in its special signification of a fellow-member of the Covenant nation1. In fact our Lord's words seem to bear a reminiscence of the injunction of Lev. xix. 17: "Thou shalt not hate thy brother in thine heart." This is the simplest form of anger. Next in the series the use of the expression raca d5a«a="fe£r!!)a is instanced ; a term of contemptuous abuse which frequently occurs in the Rabbinic writings. Literally it means 'empty,' 'vacuous': but in common use it bore the meaning of 'villain3.' The levelling therefore of such a reproach goes considerably beyond the state of mere anger; for it accuses the person addressed of moral delinquency. With regard to the third case there is some uncertainty ; not indeed as to the general meaning, which is quite clear ; but in respect of the exact explanation of the word fiwpe. In all probability it, like paxd, is a transliteration from the Hebrew, representing ^~p (""J10), the participle of n?S, signifying 'rebellious,' that is, against God. For this is the constant reference of the word in the Old Testament : — " Because ye rebelled against my word at the waters of Meribah." " If ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD." "A stubborn and rebellious generation... whose spirit was not stedfast with God." " This people hath a revolt ing and rebellious heart... neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God4." On the other hand fiwpe may be not a transliteration but a translation, representing '?J, ' fool ' : but if so the sense remains practically the same. For '?J in the Old Testament has the secondary meaning of ' godless,' ' impious ' ; that is, the ' fool ' that is wanting in faith and 1 e.g., Lev. xxv. 35, 36; Deut. xix. 19; Neh. v. 7; Jer. xxxiv. 9, 14, 17; Zech. vii. 9, 10; Mal. ii. 10. 2 Cp. Hebr. p^.; e.g. Judg. ix. 4, xi. 2 D^T D'EW?; LXX avSpes xevol. 3 "Apud Talmudicos passim ejus usus est, et saepe cum malitia convitii; unde Judaei Germani illud nunc interpretantur 'du Bosewicht.' " Buxtorf, 2254. Cp., e.g., Berachoth, f. 22. 1; 32. 2; Gittin, f. 58. 1; Sanhedrin, f. 100. 1; Tanchuma, f. 5. 2; 18. 4. The first o of paxd is said to be due to the Galilean dialect. Hast. D.B. iv. 191. 4 Num. xx. 24; 1 Sam. xii. 15; Ps. Ixxviii. 8; Jer. v. 23, 24. Cp. also Num. xx. 10; xxvii. 14. The word is used of a son that is rebellious against his parents, Deut. xxi. 18, 20. 102 THE INTERPRETATION OF THE LAW reverence. " The fool hath said in his heart, There is no God." " A foolish people have blasphemed thy Name." " Arise, O God, plead thine own cause ; remember how the foolish man reproacheth thee all the day1." Thus, on either interpretation of fiwpe the meaning remains the same, — that it involves an imputation of impiety, of disloyalty to God. So the scale has increased, from the feeling of anger to the ascription first of villainy, and lastly of sin against God. The stages of judgment must of course represent the existing Jewish system of judicature, which was in vogue at the time : otherwise they would have conveyed no meaning to the men to whom the teaching was addressed. But there are difficulties in determining precisely what that system was. For the state ments of the Talmud cannot be accepted altogether as records of the actual constitution, but are in some respects only theoretical ideals2. And yet these are almost the only systematic evidence which is available. The general outline however is sufficiently clear. The Sanhedrin was the supreme court ; and there were subordinate local courts in every district of the land. So much is certain. This arrangement corre sponds in principle to the account of Jehoshaphat's organisation, given in 2 Chron. xix, 5, 8 : "And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city... Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgement of the LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem." Josephus3 in the final charge which he puts into the mouth of Moses ascribes to him the same plan of minor courts and a central tribunal. But in Deuteronomy4, on 1 Ps. xiv. 1 (=liii. 1); lxxiv. 18, 22. Cp. Deut. xxxii. 6, 21; Job ii. 10. Also Ecclus. 1. 26 6 kabs b pupbs 6 xaroixuv iv SiKtpois. 2 Cp. Edersheim, Life and Times, etc., ii. 554 "We know what their forms [connected with the Sanhedrin] were, although many of them (as so much in Rabbinic accounts) may represent rather the ideal than the real — what the Rabbis imagined should be, rather than what was." Massie, in Hast. D.B. iv. 192 a "The Talmud is often purely academic, speaking of things that ought to be as though they were." 3 Ant. IV. viii. 14 dv S' ol Sixaoral py vouai irepl ruv iir' at)ToDs irapareraypivav diroqyiivao6ai...dvairepiriTuoav ryv Slxyv els ryv lepdv irbkiv, xal awe'kBbvres S re dpxiepebs xal 6 irpotpyrys xal y yepovala rb Soxovv dirorpaiviaBuaav. 4 xvi. 18 "Judges and officers shalt thou make in all thy gates, which the Lord ST MATT. V. 21, 22 103 which his summary is chiefly based, there is no mention of a supreme court of appeal : and his reference to it under the title of 'the council,' and as sitting in 'the Holy City,' points strongly to the inference that his description really sets forth the condition of things in his own day. His evidence therefore, such as it is, may be taken as a corroboration of the statements of the Talmud ; though not without some reservation. The chief difficulty lies in the apparent allusion to the authority of the lower courts to try cases of murder. For obviously evoxos 'iarai ry xpiaei in verse 22 must bear an equivalent sense to that of the identical phrase in the im mediately preceding sentence (ver. 21); and there the whole point is the reference to trial for murder. But in the second case TJ7 Kpiaet is contrasted with the subsequent rw avveSplw, apparently as of a lower with a higher tribunal. It would therefore seem to be implied that it came within the province of the local courts, under certain circumstances, to adjudicate on murder cases. But it is commonly supposed that such cases were reserved to the Sanhedrin alone. And Josephus1 seems to bear out this supposition in his story about the resentment of the Sanhedrin against Herod, because he had on his own authority put Hezekiah and other banditti to death. In their complaint, lodged with Hyrcanus, they claim that the Sanhedrin alone had power to pass sentence of death. According to the Talmud however a 'minor Sanhedrin2,' of twenty-three mem bers, was appointed for every town ; and was empowered to deal with cases of life and death3. It was no doubt to these thy God giveth thee, according to thy tribes : and they shall judge the people with righteous judgement." Josephus may however have had in mind the further instruc tion of Deut. xvii. 8 "If there arise a matter too hard for thee in judgement... then shalt thou arise, and get thee up unto the place which the Lord thy God shall choose, etc." 1 Ant. XIV. ix. 3 xal ydp 'tT.puSys 6 irats abrov 'Efe/tfaK dwixreive Kal robs avv abrip, irapafids rbv ypArepov vbpov, os xeKihkvxev SvBpuvov dvaipeiv xal irovypbv ovra, el pi) irpbrepov xaraxpiBely tovto iraBeiv biro tov avveSplov. But they significantly add py kafiiiv Si i^ovaiav irapd aov ravra irbXpyaev. 2 n|Bp jniHJD; Sanhedrin, i. 6. See Schiirer, II. i. 153—4. 3 nlB'W VH; Sanhedrin, i. 4. Cp. Bacher, in Hast. D.B. iv. 401b "There can be no doubt that a kernel of historical truth underlies [the] description of the train of judicial procedure."..." As a matter of fact, in important instances the Great Sanhedrin was called together to pronounce judgment." 104 THE INTERPRETATION OF THE LAW lesser Sanhedrins, or local courts, that our Lord made reference in His instructions to the Twelve : irapaBwaovaiv ydp vfids et? avveBpia, Kal iv rals away wy als avrwv fiaanywaovatv v/ias1. And it may well be therefore that here also the phrase evoxos rfj Kpiaei alludes to trial before these subordinate courts. The final judgment is to2 'the Gehenna of fire.' How Gehenna, or the valley of Hinnom3, came to be adopted as the symbol of the place of torment to which the ungodly shall ultimately be consigned4, is uncertain. Possibly it arose from the curse laid upon the valley when Josiah5 purposely defiled it in order to stamp out with abhorrence the cruel fire worship of Molech. For the common idea that ever-burning fires were maintained there for the destruction of refuse and offal is not supported by any evidence earlier than that of David Kimchi8 (about 1 200 A.D.). But however that may be, at all events the term had already attained to its recognised symbolic meaning by the first century. References to it appear in the Apocalyptic books, — by name in the Ascension of Isaiah7, in IV Esdras8, and in the Apocalypse of Baruch9 ; and by unmistakable allusions in others, such as ' the valley ' in Enoch10, or ' the torment of fire ' in the Apocalypse of Baruch11. The word is found, in the form Dij.o%os els is technically a case of constructio praegnans, =^hox (77, all in Lev. and Num., except Neh. xiii. 30); also \\1\F\, Jer. xxxiii. n. In fact this had become such an established use that the word was taken over by the Rabbinic writers, in this sense, as jilH: e.g., Sebachim, f. 7. 2 NTI \Xtn Twty; Jer. Targ. on Ps. cxli. 2 D'D3 Jlin. 2 iii. 7; f. 49. 1. 3 iv. xxxi. 1 "Igitur Ecclesiae oblatio, quam Dominus docuit offerri in universo mundo, purum sacrifieium reputatum est apud Deum, et acceptum est ei...quod in omni simplicitate et innocentia Dominus volens nos offerre, praedicavit dicens : Cum igitur offers etc." 4 De Patientia, 12 "Nemo convulsus animum in fratrem suum munus apud altare perficiet nisi prius reconciliando fratri reversus ad patientiam fuerit." ST MATT. V. 23—26 107 Thus, for instance, there is in the Didache1 an allusion to the duty of reconciliation before communicating ; but it contains no immediate reference to this passage. While however the actual words are not often found, their lesson was fully accepted by the Church, in the requirement of amity on the part of those who are admitted to the Holy Communion. It is with this in view that Cyril of Jerusalem2 uses this saying to enforce the symbolic meaning of the Kiss of Peace. In the English Book of Common Prayer the spirit of this injunction finds clear expression in the third Rubric before the Office of Holy Communion. The binding obligation of reconciliation is further set forth in a parabolic form as a debt which must be paid : otherwise the creditor, or 'adversary8,' will hand over the delinquent to the judge, and the judge in turn will pass him on to the officer4 of the court for imprisonment. In such a case it is a matter of common prudence to effect a settlement while ' on the way ' to the court. The reference in the allusion to the process for debt seems to be rather to the practice of the Roman Law than to Jewish custom. For the Jewish Law, as it appears, contained no provision for imprisonment for debt. The description was probably suggested by the ' informations ' of the reX&vai, whose powers were restricted under the Empire, so that they had no right of exacting arrears of taxation themselves, or by their own agents, but could only carry cases before the officers of the state6. And this is supported by the use of the all but unique word KoBpdvrrjs*, which is found only here and in 1 c. xiv. irds Si ex e.g., Bereshith Rabba, § 82 (Buxt. 136). 4 vrypirys in N.T. esp. of the officers of the Sanhedrin. Here=irpoKTwp, L. xii. 58- ? 5 See Hast. D.B. v. 395 b. Prof. Ramsay finds an allusion to this practice in iavxoipdvTyaa, L. xix. 8 (396 a). 6 Wetstein cites Plut. Cicero, p. 875 c rb Si XeirrbrraTOv tov xoXkov voplaparos 108 THE INTERPRETATION OF THE LAW St Mark's Gospel written for the Roman world. "The quadrans," writes Dr Archibald Kennedy1, " was always a tariff coin... but popularly known by the name of its tariff equivalent, the Greek chalkus (Heb. sh&min). This explains how the quadrans does not appear in a Hebraized form in the Mishna2... All government dues and official payments were calculated on the Roman denarius system... St Matthew therefore, familiar as a tax-gatherer with the Roman system of accounting," adopts " the lowest denomination in the Roman scale." ii. The Law concerning Adultery. (i) The seventh commandment of the Decalogue is next brought under review, in the same mode as the sixth. The principle is again enforced that the true keeping of the Law depends really on the disposition of the heart, and not merely on the avoidance of the consummation of wrong-doing : " I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her3 hath committed adultery with her already in his heart." This teaching was not new, so far as its general form is con cerned. The doctrine that a man is morally responsible for an evil intention no less than for an actual wrong-doing is to some extent common to all moralists ; and it might easily be illustrated from the aphorisms of teachers of various nations in all ages : such for example (to take but two instances) as the maxim attributed to Aristophanes4, Bvvarai ydp 'laov toj Bpdv rb voeiv, or the familiar lines of Juvenal5, " Nam scelus inter se taciturn qui cogitat ullum, Facti crimen habet." Moreover as to Kovadpdvryv ixdkovv. There however the word is not, strictly speaking, a Greek term, as adopted in general use from the Latin, but is a transliteration, used in explanation of a nickname Quadrantia {KovaSpavrla). 1 Hast. D.B. iii. 429. 2 DDjmp does however occur in a table of money values in Jer. Talm. (Kiddu- shin, f. 58. 4), for which Bab. Talm., in the corresponding table, gives p^lDilp: 3 The construction of the ace. {abripi) after iiriBvpyaai is quite usual. Cp. LXX Exod. xx. 17 (and 14 times elsewhere); Wisd. xvi. 3; Ecclus. i. 25; xvi. 1; xl. 22; Judith xvi. 22; Herm. Vis. 1. i. 4; ii. 4; Sim. ix. ix. 7; Barn. xix. 6; Ign. Rom. iv. 3 ; vii. 1. Cp. the Tablet of Adrumetum (3rd cent.), 45 (Deissmann, B.S. 277). 4 Quoted by Clem. Al. Strom, vi. ii. 23, p. 749. 6 xiii. 209, 210. Cp. Aelian, V.H. xiv. 28 ob pivov b dSixijaas xaxbs, dXXA xai 6 evvo-qoas dSixyaat. Cp. also Bamidbar Rabba, f. 197. 4 "When a man thinks to sin it is the same as if he had already sinned against God." ST MATT. V. 27, 28 109 the special reference of our Lord's warning some interesting parallels may be found in Jewish literature. Thus, in the Testaments of the Twelve Patriarchs^, it is said that "he that hath a pure thought in love doth not look on a woman (with a view) to fornication ; for he hath not defilement in his heart, because the spirit of God hath rested upon him." And Buxtorf2 quotes a saying from the Talmud : " Whosoever looks upon a woman with intention, it is as if he had gone in unto her." The teaching is not without parallel in isolated sentences ; and it may be therefore that our Lord's saying was based upon the best traditions of the Jewish schools. But the general tone of the Rabbinic passages3 in which reference is made to the moral danger of looking on a woman betrays a grossly debased estimate of womanhood, which is utterly contrary to our Lord's attitude towards women. The Rabbinic precepts are, for the most part, altogether on a different moral plane. They are at best merely fine-drawn casuistical instances of ' making a fence about the Law.' But our Lord's interpretation is essentially moral. It goes to the very core of the ideal of purity. It takes up and emphasises the Beatitude declared for the pure in heart. The ' letter ' of the Rabbinic injunctions presents an apparent coincidence with Christ's teaching : but the ' spirit ' is entirely different. (2) In view of the extreme subtlety of this particular temptation our Lord proceeds to urge the imperative need of self-discipline, in terms which no sane man could possibly take in their literal sense 4 ; but which pictorially, and symbolically, declare, beyond all possibility of mistake, the principle that the 1 If this book may be (as Dr Charles contends) accepted as an uninterpolated Jewish book. The reference is Benj. viii. 2 b exuv Sidvoiav xaBapdv iv dydiry obx bpq. yvvaixa els iropvelav ob ydp ixei piaapbv iv ry xapSla, oti dvairiiravrai iir' atrip rb irvevpa tov Qeov. 2 1474, n^y sO 1^N3 rUH33 nC2>N3 ^>3nDDn b, Kalla (one of the small tracts appended to the Bab. Talmud. According to Zunz it is probably older than the Jer. Talmud. See Schiirer, 1. i. 144). 3 Cp., e.g., Jer. Challa, f. 58. 3 ; Bab. Berachoth, f. 24. 1 ; Shabbath, f. 64. 2. 4 Tertullian, contrasting the Christian standard with the legend about Democritus, writes: "At Christianus salvis oculis feminam videt, animo adversus libidinem caecus est." Apologet. adv. Gentes, § 46. 110 THE INTERPRETATION OF THE LAW lower nature must at all costs be sacrificed to the claims of the higher: " If thy right eye1 snares2 thee, pluck it out.. .If thy right hand snares thee, cut it off." The Symbolic reference of such a statement was abundantly clear. Even the literal injunction of Deut. xxv. 12 was interpreted, as Philo8 notes, by some teachers symbolically in a similar sense: "not that the body may be mutilated by being robbed of its most necessary part, but with a view to cutting off all godless thoughts of the soul." The second limb of each sentence, — " It is better for thee that4 one of thy limbs perish and not that thy whole body be cast (depart) unto Gehenna," — is analogous to various proverbial expressions of similar import which are found in the Rabbinic literature5. The same symbolism was employed again by our Lord on a later occasion6, in connexion with His private warning to His disciples against causing offence to 'the little ones'; in re minder, as it would seem, of His earlier teaching in this public discourse. For it is a strange illustration to use in reference to causing offence to others, unless by allusion to a former use of the phrase ; whereas it exactly accords with this monition concerning personal temptations of the body. ii. b. The Law concerning Divorce. The treatment of the Law concerning Divorce is an appendix, or sub-section, attached to the main section dealing with the principal question of Adultery : it is not a separate and in dependent section of the interpretation of the Law. For it is introduced merely by ippeOrj Be, not by the full formula rjKovaare on ippeOrj, which is found at the opening of each of the main 1 Cp. 1 Sam. xi. 2; Zech. xi. 17. 2 See Hast. D.B. iii. 586 a, b. 3 De spec. legg. § 32 Sielpyrai ovpfiokixus, obx """u! dxpurypid^yrai rb aupa arepbpevov dvayxaiordTOV pipovs, dXX' virip tov irdvras tt)s tyvxys ddiovs ixripvetv Xoyiapobs. 4 avpipipei aoi. ..tva, M. xviii. 6; J. xi. 50; xvi. 7. Cp. L. xvii. 2 kvairekei abrip el...r) tva... The construction no doubt resembles the Hebrew '3 3to; but it is more probably an instance of the general tendency in late Greek to adopt a periphrasis with tva for the infinitive. See Blass, Gram, of N.T. Gk. § 69. 5 Cp., e.g., Nidda, f. 13; Jer. Targ. on Gen. xxxviii. 26. " M. xviii. 8 — 10 ; Mk ix. 42 — 47. ST MATT. V. 29 — 31 111 divisions of the subject1. And it does in fact fall under the head of the Law concerning Adultery : for it is brought forward to explain a particular instance of adultery which was not recognised by the Jews as such. And again, this addition of a subordinate clause dealing with another aspect of the matter in hand is a counterpart of the arrangement of the preceding section. Just as the exposition of the Law forbidding Murder was followed up and expanded by a declaration of the duty of Reconciliation, so now in sequence to the interpretation of the Law concerning Adultery is added a further statement unfolding the real application of the Law relating to Divorce. The question of Divorce was one which was eagerly debated by the Rabbinic students. A whole treatise of the Talmud is devoted to it, — Gittin (' bills of divorcement ') ; and the positions taken up respectively by the principal leaders and their adherents are fortunately there recorded2. The original state ment of the Law is found in Deut. xxiv. I — 4 : " When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing (13^1 rvj"W)3 jn ner) that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house, etc.4 " This enactment was interpreted by the Rabbis in very different ways, according as they laid the chief stress on this or that phrase in the qualifying sentence. The school of Shammai treated the expression " because he hath found some unseemly thing in her" as the determinant, and held that a wife could only be divorced for unchastity. The school of Hillel also pointed to the same clause; but by putting the emphasis on "93 5 1 verses 21, 27, 33, 38, 43. 2 ch. ix. § 10. Cp. also Sota, f. 4. 1 ; Bamidbar Rabba, f. 202. 4, for the position of Shammai in this matter. 3 literally, 'nakedness of a matter'; LXX daxypov irpaypia. The same phrase occurs also Deut. xxiii. 14 (LXX doxypoobvy -irpdyparos). 4 The following verses contemplate the subsequent marriage of a woman so divorced. That is, she was regarded then as in the position of a widow (Rom. vii. t, 3 ; 1 Cor. vii. 39) ; cp. Lev. xxi. 14 ; Ezek. xliv. 22. 6 De Sola and Raphall {Eighteen Treatises from the Mishna, ed. 2, p. 305) explain this interpretation as due to a curious resolution of "CH nVTjJ into two alternative causes: r\Y\!), 'unchastity,' or 131, 'for [any other] cause.' (Cp. xard irdaav alrlav, M. xix. 3.) 112 THE INTERPRETATION OF THE LAW arrived at the argument that divorce was permissible on any ground whatever, even the most trivial: and actually put forward as an example, " Even if a wife overcooked her husband's food." On the other hand R. Akiba, separating the clause " if she find no favour in his eyes " from the following words which give the legitimate ground of such disfavour, — "because he hath found some unseemly thing in her," — and making it the decisive statement, went so far as to argue that any reason for which a wife lost favour in her husband's eyes was sufficient justification for a divorce, "even if he found one more beautiful than her." With such divergent interpretations current on this important matter, it was hardly possible that it should be left out of view in a new treatment of the Law. It was not merely a case of isolated sayings put forth by individual teachers ; but the record expressly refers to the ' school ' (n'3) of Shammai and the ' school ' of Hillel. It was a matter of common controversy. In dealing with it however our Lord did not range Himself with any of the disputants. It is true that in His interpretation He tacitly approved of the contention of the school of Shammai, in limiting the legal permission of divorce to a case of unchastity. But at the same time He treated the whole subject on a different basis ; not as a legal problem, but as a moral question. So far was a divorce for any other cause than that laid down in the Law from being permissible, that any such ostensible dissolution of marriage was invalid ; and he who should take a wife so ' put away ' by her husband was guilty of adultery. The Jews had seized on the licence suggested in the direction to give a formal bill of divorcement1, and only discussed the grounds on which it might be exercised. He taught that divorce in itself is a breach of the marriage bond, and therefore on no account allowable, except only for the one cause specified in the Law. That cause was prenuptial unchastity. This must be the meaning of "'?'? nn>- F°r taken in conjunction with the directions given in Deut. xxii. 14 — 21 concerning the tokens of virginity in the case of a bride, and with the fact that the 1 J1IV13 "1SD, /3i/3X(ov diroaraalov, LXX Deut. xxiv. i, 3; Is. 1. i; Jer. iii. 8. So M. xix. 7; Mk x. 4. diroardaiov (without fiifiXlov) here only; = Lat. 'repudium,' e.g., Suet. Calig. 36 "repudium ipse misit iussitque in acta referri." ST MATT. V. 31, 32 113 enactment of Deut. xxiv. I deals only with the initial stage of married life (" when a man taketh a wife, and marrieth her "), it is clear that the ground of separation lies in prenuptial sin on the part of the woman. This was the only cause contemplated in the Law as justifying divorce, because in itself it vitiated the marriage contract ab initio. And it is this which is explicitly referred to in the phrase irapeKrbs Xbyov iropveias. For X070? iropveias represents ">?;! "I*!?1. iropvela therefore in this sentence is used in its proper sense2, just as fioixev&rjvai* and fioixaaOat are used in their proper meaning in the subsequent words. The statement4 may be true that " In the early Church it was not questioned that in Matt. v. 32 iropvela is used in the sense of fiotxeia, or rather that the generic term is employed when the specific word might have been used." But if so, that is due to two reasons : — (a) first, because the phrase was not considered in relation to the Hebrew expression which it re presents ; perhaps owing to the fact that it does not at all correspond with the Septuagint rendering, daxvfiov irpdyfia : and (b) more particularly because the conception of adultery in the West differed from the Oriental view ; and consequently the latter was not understood by the Church in the West. For in the East adultery was regarded in the light of its effect on succession to an inheritance, rather than as a violation of connubial rights. It was "the act whereby any married man was exposed to the risk of having a spurious offspring imposed upon him." And that was a serious contingency " where the 1 For the position of "\yi, cp. the peculiar phrase in the correlative passage, Deut. xxii. 14, 17 Dnsi. fOy}}. kbyos of course is constantly used to translate "Vn in the sense of 'a matter,' irpdypa, e.g., Judg. xxi. 11; II Sam. xi. 18, 19. 3 As in M. xix. 9 py iirl iropvela. The references to our Lord's teaching on this point in the other Gospels (Mk x. 11; L. xvi. 18) written for the Roman world omit this exception, which belonged to the Jewish Law. The suggestion that irapexrbs kbyoo iropveias is a gloss (Bacon, Sermon on Mount, p. 177) is not supported by any textual evidence ; nor has it even probability in its favour : for an interpolation would certainly have given poixelas. 3 iroiei abryv poixevByvai, sc. "per alias nuptias, quarum potestatem dat divor- tium." Bengel. This accords with the words which immediately follow, xal Ss idv dwdkeXvp^vyv (='her when divorced') xrX., that is, divorce, except for the one specified cause, is no solution of the marriage bond. 4 Diet. Chr. Antt. ii. n 10 a. 8. 8 114 THE INTERPRETATION OF THE LAW succession to landed property went entirely by birth ; so that a father could not by his testament alienate it from any one who was regarded as his son1." That was why prenuptial unchastity on the part of the woman was held to vitiate the marriage contract. And further, the excepted case here, — irapeKrbs Xoyov iropveias, — could not refer to adultery. For in this discourse our Lord was dealing with the Law as laid down in the Scriptures. But in that Law the punishment appointed for adultery was death2. Divorce was not recognised as a remedy for it. No doubt the exaction of the death penalty was not in practice enforced3. For tradition had modified the written Law, and had substituted divorce for capital punishment4. But that was not the Law : and it was on the Law that our Lord was basing His teaching. He did not accept the traditions of the elders. In fact in this very instance He was refuting their tradition. The Law allowed divorce only in one case : and He declared that divorce under any other circumstances involved adultery in the event of remarriage. Here then, in His first treatment of the subject He went no further than the actual Law. But when He returned to it again towards the close of His ministry, in answer to a challenge of the Pharisees5, He struck deeper down to the root of the whole matter, and based the indissoluble bond of marriage on the primeval law of the Creator for man : who " from the beginning made them male and female, and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife ; and 1 Kitto's Cyclopedia of Bibl. Lit. ed. Alexander, i. 73 a. This is borne out by the regulation of the Law (Exod. xxii. 16; Deut. xxii. 28, 29), that if a fallen woman was married to the known partner of her sin, no divorce was allowed. In that case there was no danger of a spurious offspring. 2 Lev. xx. 10; Deut. xxii. 22. 3 " I do not remember that I have any where in the Jewish pandect read any example of a wife punished with death for adultery." J. Lightfoot, on M. xix. 8. 4 It has been suggested that the dilemma proposed by the Scribes and Pharisees in the case of the adulteress (in the pericope adulters, J. viii. 3 — 11), turned upon the fact that the Law had become obsolete in practice : so that they endeavoured to entrap the Lord either into enforcing a very severe direction which had passed out of use, or into sanctioning the looser practice of divorce, which was not in consonance with the written Law. Kitto, Cycl. i. 73 b. 5 M. xix. 3 — 9; Mk x. 2 — 9. ST MATT. V. 32, 33 115 the twain shall become one flesh. So that they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder." The Divine institution of marriage cannot be abrogated by any human scheme of divorce. iii. The Law concerning Oaths. Two separate, though closely related, injunctions are associated together in verse 33 : — (a) ovk iiriopKijaeis, and (b) diroBwaets tqj Kvpiw roiis SpKovs aov. (a) The former of these is taken from Lev. xix. 12: "Ye shall not swear by my name falsely1." At first sight it does not seem to correspond very closely to these words, but rather to be a general reference to the teaching of that and other similar passages. But the discrepancy is more apparent than real. For it is due to the use of the technical Greek term irTiopKijaets', which in one word represents the composite Hebrew expression "V$b V^fT\. At the same time the quotation must also refer ultimately to the third commandment of the Decalogue9, which lies behind the prohibition in Leviticus, and all other teaching about perjury. (b) The second clause however is an adaptation of a rule laid down in the Law, and not a direct quotation. The basis of it is found in Deut. xxiii. 21 : "When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not be slack to pay it " ; and in Num. xxx. 2 : " When a man voweth a vow unto the LORD, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not profane his word ; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth " ; compared with Ps. lxxvi. 1 1 : " Vow, and pay unto the LORD your God." And elsewhere also the same behest is repeated 4. But in every case the reference is to vows, not to oaths ; except that in the words cited from Numbers an oath is joined with the vow in the commandment. But our 1 T?B^ '(PC'S •1jnB'rrt6; LXX obx Spe'ioBe rip Svbputrl pov iir dSUup. 2 iiriopxeiv is not much used in Biblical Greek. It is not found in LXX, nor else where in N.T. ; it occurs only Wisd. xiv. 28; I (in) Esdr. i. 48. iirlopKos, Zech. v. 3, LXX; I Tim. i. 10. iiriopxla, Wisd. xiv. 25. 8 Exod. xx. 7; Deut. v. 11. 4 Job xxii. 27; Ps. 1. 14; lxi. 8; lxvi. 13; cxvi. 14, 18; Eccl. v. 4; Ecclus. xviii. 22. In all these references (except Num. xxx. 2) LXX has diroboivai. 8—2 116 THE INTERPRETATION OF THE LAW Lord applied it to oaths only, and made no allusion to vows. That is to say, He treated oaths, the validity of which rests on the underlying appeal to God, as being equivalent to bonds of obligation to God Himself. The second injunction therefore is intimately connected with the first. In taking up the question of the use of oaths our Lord was touching upon a subject which already was forced prominently upon the attention of the Jews. In this matter there were two conflicting standards of practice set before the people : and yet both of them were due to acknowledged professors of a religious life based upon the Law. For it was this question perhaps more than any other which marked a sharp division between the teaching of the Pharisees and that of the Essenes1. Much as the latter had in common with the Pharisees, — in their strict legalism, their scrupulous ceremonial purifications, their ex clusiveness of separation from the common people, and the like, — in this respect at least they were diametrically opposed to them, that they forbade all use of oaths2. Of them Josephus8 writes that " whatsoever they say is stronger than an oath ; and they repudiate swearing, esteeming it as something worse than perjury ; for they say that he is already condemned who cannot be believed without calling upon God." And Philo4 counts among the tokens of their loyalty to God, rb dvwfiorov, rb dyfrevBes. That was the one standard ; and it was a high ideal. The other was the very opposite of this. The Pharisees practically encouraged the frequent use of oaths, both by example and by precept, through their casuistry. They juggled with the intention, or with the form, of an oath until they made it alto gether of none effect. And so they destroyed all notion of sacredness in an oath ; they lost all sense of honour regarding any statement made on oath. It is recorded5 even of R. Akiba 1 See Schiirer, n. ii. 209, 210. 2 Schiirer attributes this feature of Essenism to the influence of Pythagoreanism; p. 217. For the doctrine of Pythagoras on this point, cp. Diog. Laert. viii. i. 19, § 21 pySi bpvivai Beobs- daxeiv ydp abrbv Seiv d£ibiriarov irapixeiv. 3 BJ. II. viii. 6 xal irdv piv rb pydiv bir' abruv laxvpbrepov opxov rb Si bpvbeiv [? avrois] irepiiaravrai (cp. II Tim. ii. 16; Tit. iii. 9), x&pbv n iiriopxlas viroXap^dvovres' ySy ydp KareyvuaBal aai rbv dirioTobpevov Slxa Qeov. 4 Quod omn. prod. lib. § 12. 6 Kalla, f. 18. -z. ST MATT. V. 34—36 117 that he " swore with his lips, but in his heart made it void." For the Pharisees taught that oaths had no binding force if any circumlocutions were substituted for the name of God, so as technically to avoid calling Him to witness. Once again, at the close of His ministry, when He had come into open conflict with them, our Lord returned to this question1, and exposed the hollowness of their subterfuge. The instances which He then cited are exactly similar to those which are here adduced, — by2 the temple — by the altar — by heaven (as here). But then, in dealing more directly with the teachers who propounded this system, He went into greater detail ; and instanced the subtle distinctions which they attempted to draw between the temple and the temple gold, the altar and the altar gift. As frequently is the case in St Matthew's Gospel, the later, and fuller, teaching explains the reference of the earlier statement of it in this discourse. Our Lord was not here quoting imaginary expressions, but was alluding to the actual phrases which were in current use under the encouragement of the Pharisaic doctrine. The following are instances of the Rabbinic justification of the use of these terms. " Whosoever adjures another by heaven or by earth, he is not guilty (that is, of perjury, if the statement is false) : . . .because it ought to be evident that he who swears by heaven and by earth does not swear by Him Who created them, but by those creatures themselves3." — "R. Judah saith, He that saith, By ferusalem, saith nothing, unless with an intent purpose he shall vow towards Jerusalem4." — " If one is bound to swear to his neighbour, and he saith, Vow to me by the life of thy head, R. Meir holds that he may retract his words; but the wise deny it5." 1 M. xxiii. 16 — 22. 2 bpvbeiv...iv is a Hebraism ('3 yBtJO). So M. xxiii. 16 — 22; Rev. x. 6, where Dr Swete quotes Arethas : Soxei piv dveXXi)vurrov etvat. bpvbeiv ydp X^yertu ' xard nvos,' obx '(v nvi' 8 Shebuoth, c. iv. 13 ; and f. 35. 2. 4 Tosephta on Nedarim, c 1. 5 Sanhedrin, c. 3. This artificial distinction between the relative force of different oaths was maintained in Jewish teaching for many centuries. J. Lightfoot quotes from Maimonides [12th century], on Shebuoth, c. 12 "If any swear by heaven, by earth, by the sun, etc., although the mind of the swearer be under these words to swear by Him Who created them, yet this is not an oath." 118 THE INTERPRETATION OF THE LAW Now the essential meaning of an oath is that it calls God to witness that the statement made is true1. But this is involved, as our Lord shows, even in the frivolous oaths employed by the Jews. For, as their own scriptures would teach them, heaven is God's throne, and earth is His footstool2 ; and ferusalem is the city of the Great King3. While as to their own heads, which were the Creator's work, they could not themselves usurp the creative power in the smallest detail, as of making the hair black in youth or white in old age. Our Lord's admonition then, — "Swear not at all," — was to avoid all oaths; that is, as the words immediately following show, all vain and arbitrary oaths in support of statements made under the ordinary circumstances of life4. That he did not refer to the solemn invocation, on special occasions, of God as witness to the truth of a formal declaration, such as the evidence given in a Court of Law, is shown by His own response, when on His trial before the Sanhedrin, to the adjuration of Caiaphas5: "I adjure thee by the living God that thou tell us... Jesus saith unto him..." A solemn oath of this kind was recognised by the Law: "Thou shalt fear the LORD thy God... and by his name shalt thou swear6 " ; and by the Jewish teachers, who distinguished 'an oath of testimony7' from all other kinds of oaths. The principle of this distinction is expressed in our thirty-ninth Article, ' Of a Christian Man's Oath ' : "As we confess that vain and rash Swearing is forbidden Christian men by our Lord Jesus Christ, and James his Apostle8, so we judge, that Christian 1 Cp. Philo, De Decalogo, § 17 paprvpla ydp ian 6eo8 irepl irpaypdruv dp$uip\ rovpivuv dpxos. 2 Is. Ixvi. 1. 3 Ps. xlviii. 2. Cp. Enoch xci. 13 "The house of the Great King shall be built in glory for evermore. " 4 For the popular habit of profane swearing see Philo, De Decalogo, § 19. 8 M. xxvi. 63, 64. It is quite inconceivable that, if our Lord intended, on principle, to abrogate all formal recognition of swearing, as in Courts of Justice, He should have Himself acquiesced in the adjuration addressed to Him by Caiaphas, "as a matter of the moment's necessity " ! as suggested by Votaw, Hast. D.B. v. 28 b. 8 Deut. x. 20. 7 rm5?n njn3t?. Buxtorf, 2315. Even the Essenes required oaths of their neophytes on their full admission into the community : Spmvs abrois Spvvai tppixiiSeis, Jos. B.J. 11. viii. 7. 8 Jas. v. 12. ST MATT. V. 34 — 37 119 Religion doth not prohibit, but that a man may swear when the Magistrate requireth, in a cause of faith and charity, so it be done according to the Prophet's teaching, in justice, judgement, and truth1." The true standard laid down for members of the Kingdom of God is that their simple word should be the sufficient guarantee of veracity2. All words are spoken in the presence of God : therefore an oath adds nothing really to their force. The simplicity of genuine truthfulness is described, after the Jewish fashion, by the plain use of the affirmative or negative particles to express assertion or denial ; as, for example, in the saying : " The Yea of the righteous is Yea, and their Nay is Nay3." So the Midrash on Exodus represents God as saying to the Israelites, " Say ye Nay concerning Nay, and Yea concerning Yea4." On the other hand there is the warning of R. Jochanan, that " There is a Yea which is as it were a Nay, and there is a Nay which is as a Yea5 " ; while Abui taught that " Yea is that word which no one ought to use meaning one thing with his mouth, but another thing in his heart6": and these sayings suggest a comparison with the hypocritical oaths of the Pharisees. In view of the currency of such expressions it would seem that the val val, and ov ov, of this passage may not improbably be no mere iterations, but that the second particle in each case is used predicatively, — " Let your speech be (as to) Yea, Yea and (as to) Nay, Nay." And this is made more likely by the form of the obvious reminiscence of this aphorism in Jas. v. 1 2, " Let your Yea be Yea, and your Nay, Nay7." But the emphasis of the doubled particle, if that be the meaning of the words, — " Let your speech be Yea Yea, and Nay Nay," — would practically 1 In the Latin Article the words are "in justitia, in judicio, et veritate" : a phrase taken from the Vulgate of Jer. iv. 2 "Etjurabis: Vivit Dominus! in veritate, et in judicio, et in justitia." 2 Cp. Philo, De Decalogo, § 17 xdXkiarov Sy xal piutpeXioTarov xal dppbrrov \oyixy rpbaei rb dvuporav, ovrus dXyBebeiv i' ixdarov SeSiSaypivy us robs Xbyovs Spxovs elvat vopl£eo9ai. 3 1&6 Urb& 1Ss n irapd ipbaiv rvyxdvoi, ry Se£iq. x«P* Tbirrovros ryv dpiarepdv aiaybva. de Princ. iv. 1. Cp. Aug. Ep. 4 "Magis sinistra percutitur quod in earn potius partem quam in dextram facilior feriendi ictus est." , 8 aiayuv lit. = 'the jaw-bone.' In LXX = ,0?- 4 Job xvi. 10; Lam. iii. 30. Cp. 1 K. xxii. 24. B Cp. 1 Cor. vi. 1, 6. LXX Job ix. 3; xiii. 19; Eccl. vi. 10; Is. 1. 8; Hos. ii. 2. (Eur. Med. 609; Aristoph. Nub. 66.) 124 THE INTERPRETATION OF THE LAW by that the sun goeth down1." It was regarded as a peculiarly oppressive act to seize clothing for this purpose. So Eliphaz is represented as accusing Job of this iniquity : " Is not thy wickedness great ?... Thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing2." The xiT0^v was t'ie under-garment, the n-3n3; the l/idnov the outer cloke, the $?*. And the order in which the two are named here is in accordance with the reference to seizure for a pledge, in which the inner garment, the absence of which would not be noticeable, would be taken. But in St Luke's report4 of the saying, where KpiOrjvai is omitted, and this second instance as well as the first is treated as an act of violence, the order is reversed. For in that case it is the outer cloke which would be snatched away. (c) State impressment. "Whosoever shall impress thee to go one mile, go with him twain." — dyyapevetv was the technical word for impressment to render public service of any kind6. It is used, for instance, to describe the compulsion laid upon Simon the Cyrenian to carry our Lord's cross to Calvary6. So here it refers to the exactions of the Roman soldiers, or officials. The word fiiXiov also points to a direct association with the Roman government. It represents of course the singular of /iiXia = millia (sc. passuum). For the Roman system of distance measurement was carried everywhere throughout the empire. It was marked along all the roads by mile-stones. It formed the basis of calculation for all journeys connected with the govern ment service. And so the Latin word came to be adopted in this connexion in the various languages spoken within the empire7 : but apparently, in Greek at any rate, only in reference to official calculations. Thus Polybius8 only employs the term 1 Exod. xxii. 26. 2 Job xxii. 5, 6. Cp. Job xxiv. 9, 10; Ezek. xviii. 7, 16. 3 Not the ?'Jjp (Schleusner, J. Lightfoot, Delitzsch), which "was always emblem atic of social intercourse and high rank." Hast. D.B. i. 625. 4 L. vi. 29. 5 See special note below, p. 136. 6 M. xxvii. 32 ; Mk xv. 21. 7 So ^D, e.g. , Sanhedrin, f. 96. 1 ; 103. 2 ; Targ. Jon. on Exod. xiv. 22 ; xx. 18. 8 As quoted by Strabo: e.g. xxxiv. xi. 8 [Str. vi. p. 285] UoXb^ios dirb ryi 'lairvylas pepiXido9ai (for accent, see Lid. and Sc.) £fi' els Sftac ST MATT. V. 40, 41 125 when reporting distances by road ; that is, where the mile-stones were in evidence: elsewhere, in common with other Greek writers, he computes by o-TaStot1. There can therefore be no doubt that the imagery of this illustration was drawn from the incidence of Roman administration. But there may be more than mere imagery in it. The whole country was seething with unrest. The nationalist aim of throwing off the Roman yoke was intensely active : and the very excitement concerning the nature of the new Teacher's propa ganda, which had drawn together the men whom our Lord was now addressing, was intimately connected with this feeling. While therefore He made use of the oppressions which especially galled them at the time to point the moral of a great principle, which is of universal application, at the same time He so worded His teaching as to discountenance altogether any movement of national resistance to the authority of the Empire2. The Kingdom of God must not, in any sense or degree, be debased into a political revolution. At this stage the teaching is limited to the negative aspect, of non-retaliation. Presently it will be more fully developed into the positive claim of forgiveness of the oppressors. Step by step the way is prepared for that climax. First, the Beatitudes closed with a declaration of blessing on the members of the Kingdom who are oppressed. Now they are warned not to retaliate under oppression. Afterwards, as the discourse progresses, the ultimate ideal will be reached of urging the true spirit, — to overcome evil with good. (2) And now the prohibition of self-assertiveness in the matter of personal 'rights' is followed up by a counter-injunction, to show all readiness to render assistance to the needy : " Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of irbXiv ivrev9ev S' els ' Axvkytav pay . xii. 2 [Str. vii. p. 322] ix Se rys' kiroXXuvlas els MaxeSovlav y 'Syvarla iarlv bSbs irpbs lu, fiefsypanopivy koto plkiov xal xarearyXupivy pAXfii Ktnf/iXov xal "Ej3pov irorapov • pikluv S'iari irevraxoaluv rpidxovra irivre. 1 Cp. in N.T., L. xxiv. 13; J. vi. 19; xi. 18; cp. Rev. xiv. 20; xxi. 16. The only other measurement of distance in N.T. is A. i. 12 0 ianv iyybs 'lepovaaXyp oafsfSdrov (xov oSo''- 2 Cp. Wetstein: "Existimo igitur hanc doctrinam ilia praecipue tempora spectasse, ut Judseorum ad seditionem propensio et ferocitas insita retunderetur." 126 THE INTERPRETATION OF THE LAW thee turn not thou away." This is not only expressed in the form of Hebraic parallelism ; it is in its essence an entirely Jewish ideal. For it is based upon the teaching of the Law ; in which willingness to help a ' brother ' in distress is made a mark of the Covenant : " If thy brother be waxen poor, and his hand fail with thee, then thou shalt uphold (or, relieve) him... Take thou no usury of him or increase ; but fear thy God ; that thy brother may live with thee1." But while it is founded upon the Law, in form the proposition corresponds closely with the words of the Son of Sirach : " Reject not an afflicted suppliant and turn not away thy face from a poor man. From one that asketh turn not thine eye away2." Under the Old Covenant this was a practical enforcement of the principle of true fraternity as between fellow-members of the chosen nation. Under the New Covenant it takes a wider range. At first no doubt it could only be understood by the hearers as referring to the mutual relations between the members of the Kingdom of God. But it is stated in perfectly general terms : and our Lord's later teaching made it clear that His reference was really quite unrestricted ; as, for example, in His parable of the Good Samaritan. Indeed the very next section of this discourse itself gives the widest possible scope to His maxims in this direction. v. The supreme Law of Love. The precept of the Law which our Lord quotes, — " Thou shalt love thy neighbour," is found in Lev. xix. 18; where the context shows that 'thy neighbour' is by implication confined to a compatriot: for the whole sentence is "Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself; I am the LORD." But the supplementary clause added here, — " and hate thine enemy," — is not based upon this implication3. So to 1 Lev. xxv. 35, 36. Cp. Exod. xxii. 25 ; Deut. xxiii. 19, 20. 2 Ecclus. iv. 4, 5. Cp. Tob. iv. 7. * Cp. "The further clause, 'and hate thine enemy,' while not appearing in that form, is really implied in the words 'the children of thy people,' which fixes a national limitation upon the teaching of the Leviticus passage." Hast. D.B. 1. 30 a. On the contrary, cp. Wiinsche, Neue Beitrage zur Erlduterung der Evangelien aos Talmud und Midrasch, p. 67 " Da nun unser Ausspruch im A.T. sich schlechter- ST MATT. V. 42, 43 127 explain it is to ascribe to our Lord Himself an interpretation of the maxim which it is impossible to imagine could ever have received His sanction. For it involves the false argument that a positive injunction in a particular case, — and it is restricted to a particular case in the Law, — carries with it a corresponding enforcement of the negative counterpart, by which love is forbidden in all other cases. The original Law was necessarily limited to ' the children of the people ' ; it had' only to do with them. Within that limit it set a higher standard than had before been known : but it did not concern itself with what lay beyond that limit. Nor is the additional clause founded upon the expressions of hatred towards the ungodly which are to be found in the Old Testament1, as well as in subsequent Jewish literature : "Do not I hate them, O Lord, that hate thee ? And am not I grieved with those that rise up against thee ? I hate them with perfect hatred ; I count them mine enemies2" : and the like. For the wicked, even though thus regarded in a measure as personal ' enemies,' could not be placed in contrast with ' neighbours,' or compatriots. The reference must be to opponents of the members of the Covenant. In fact here once more, as in the first instance taken up from the Law (verse 21), the added words are an allusion not to the Old Testament at all, but to the later teaching of Jewish tradition. From the time of the captivity the tendency of the Jews towards national exclusiveness had steadily grown in intensity. This attitude was largely prompted no doubt by the fear of contracting ceremonial defilement, which naturally stood in the way of free social intercourse with men of other races, whose religious ideals and practices were abhorrent to the Jews3. So it had become a recognised rule of life that it was impossible dings nicht nachweisen, auch nicht aus irgend einer Vorschrift auf gesunde Weise entwickeln lasst...wer hat ihn dann aufgestellt? Niemand anders als gewisse pharisaische Sectenhaupter, u.s.w." 1 Cp. Wetstein: "Cum lex... hostes Dei odio habendos esse, et a piishabitos fuisse doceret...si non verba ipsa, verborum saltern sensum expressisse dubitari vix potest." 2 Ps. cxxxix. 21, 22. Cp., e.g., Ps. xxvi. 5; Prov. viii. 10; n Chron. xix. 2; Ecclus. xxv. 2 ; Ps. Sol. xii. 6. 8 See Schiirer, n. i. 51—55; iii. 268, 269. 128 THE INTERPRETATION OF THE LAW for a Jew to have any intimate associations with any one of another nation : — " Ye know how that it is unlawful for a man that is a Jew to attach himself to, or to visit, one of another race1." But the position had passed beyond the religious aspect. The spirit of exclusiveness had been fiercely inflamed by patriotic resentment against the foreign oppressors of the chosen people. If they could not overcome them, they would at least hold proudly aloof from them. Therefore this separation tended more and more as time went on to degenerate into mere racial hatred. The Jews had won for themselves an unenviable reputation in this respect. Their attitude towards foreigners was cast up against them as a constant reproach. Indeed so general was the accusation that even Jewish writers themselves in their historical books represent the oppressors of their people, almost as a matter of course, as charging them with a fanatical isolation. Thus, for instance, according to their accounts, the Jews were described by Artaxerxes2 as " a certain ill-disposed people, in antagonism by their laws to every nation. ..always quite alone in a state of opposition to every man " ; — by Haman3, as "a wicked nation... exclusive, uncongenial... hostile both in their manners and in their customs to the King's people, and to all men " ; — by Ptolemy Philopator4, as having been accused of cherishing malevolence towards all nations ; — by the counsellors of Antiochus Sidetes5, as maintaining exclusiveness towards others in their manner of life ; — and so forth. The few references to the Jews which are found in Greek authors before the time of the fall of Jerusalem betray the same 1 A. xv. 28 bpeis iirlorao9e (is dBipirbv ianv dvSpl 'lovSalip KoXXdo9ai y wpoa- ipXeoBai dXXoipbXu. 2 The insertion of the LXX after Esth. iii. 13 (in Eng. Apocrypha = Esth. xiii. 4, 5): Svapevy Xabv riva, rois vbpois dvrlBerov irpos irav l9vos...pj>vibrarov iv dvri- irapayuyy iravri Siairavrbs dvdpuirw Kelpevov. 3 Jos. Antt. XI. vi. 5 £8vos elval n irovypbv...dpiKrov, dabpipvXov...ix9pbv /to! tois l$eai xal rois iirirySevpaoi rip a

s...pMrav9pibirovs koiSopei. Cp. Tac. H. v. 5 "Adversus omnes alios hostile odium." 4 c. Ap. ii. 36 ypuv Karyybpyaev on py irapaSexbpeBa robs dXXais irpoxarei- XyppAvovs S6|ais Trepl Qeov, pySi xoivuveiv iBikopev toU KaB' iripav avvfjBetav jilov £yv irpoaipovpAvois, 5 First cent. B.C. See Schiirer, II. iii. 254. 6 c. Ap. i. 34 irapaxeXebaaaBal re avrois, pyre avBpilnruv nvi ebvoi\aeiv, pyre dpiara avpfiovXcboeiv, dXXd rd x^Pova- Cp. Juv. xiv. 102, 103 "Tradidit arcano quodcumque volumine Moyses, Non monstrare vias eadem nisi sacra colenti." ' xxxiv. 1 M(two-^eos...i'op;o0eTijo-oi'Tos rd puadvBpuira xal vapdvopa (By rois 'lovSalois. 8 pbvovs ydp dirdvruv i9vuv dxoivuvtirovs elvai rys irpbs d\\o (Bvos impil-las... trapaSbaipov iroiijaat rb pXaos rb irpbs robs dvBpdnrovs ' dia rovro Si xal vbpipa TravreXus O-yXXaypiva xaTaSeil-ai, rb pySevl aXku IBvei rpairifys xoivuveiv pyS' ebvoelv rb irapd- vav. 9 1 Thess. ii. 15 irdaiv dvBpiinrois ivavrluv. s. 9 130 THE INTERPRETATION OF THE LAW strictures passed upon them may have been, there remains no doubt that they did cultivate a rigid, and even bitter, national exclusiveness, which was a perversion of the inevitable separa tion from other nations demanded by the requirements of the Old Covenant. It is necessary to consider this point in some detail, because the fact that our Lord at a later period of His teaching more than once1 repeated the Law, " Thou shalt love thy neighbour," as a precept of private life, and indeed as comprehending within itself the whole personal duty of a man to his neighbour, has tended to obscure the meaning of this passage. Men have read back into it their knowledge of the later teaching, and so have regarded our Lord's words here as referring primarily in the same way to the ethics of personal relationships in ordinary life. But in the promulgation of the Kingdom of God, to men who were there to hear directions as to its aims and methods, the original reference was clearly to the more public and national side of their life : though this does not exclude from the statement of the principle the more intimate and personal application of it as well as the other. But that is not immediately under treatment here. It is the wider range of public conduct which is in view. And this is manifested by the words which follow, in explanation of the spirit inculcated by the New Covenant. So far from sanctioning in any degree an attitude of animosity towards the foreign oppressors, our Lord claims that not merely forbearance but actual good-will towards them is the right bearing on the part of members of the Kingdom of God. It was a startling proposition : and as such it needed all the emphasis of reiteration to make His meaning plain beyond all doubt. The successive sentences form a marked series of Hebraic parallelisms ; as at once appears when they are written stichometrically : — Love your enemies2 And pray for them that persecute you ; 1 L. x. 27, 28; M. xix. 19; M. xxii. 39 (=Mk xii. 31). 2 The additional clauses in the ordinary text — ebXoyetre tous xarapupivovs vpds, xaX&s iroielre robs piaovvras bpds [xal irpoaebxeaBe birep ruv\ iirypea£bvruv vpas xal— were probably inserted from L. vi. 27, 28. ST MATT. V. 43—48 131 That ye may be the sons Of your Father which is in heaven : For he maketh his sun to rise On the evil and the good; And sendeth rain1 On the just and the unjust. For if ye love them that love you, What reward have ye? Do not even the publicans the same? And if ye salute your brethren only, What do ye more (than others)? Do not even they of the Gentiles the same? Ye therefore shall be perfect, As your heavenly Father is perfect. In all this the general proposition stands out clearly, that under the New Dispensation neighbourliness cannot be limited, as it necessarily was under the exclusive conditions of the Old Covenant, to members of the one nation only, but must be fostered towards all with whom there is any intercourse : even towards the representatives of the unpopular ruling power. The preceding section had pointed to the exactions of the Roman authorities : this carries on the same reference, and extends the claims of the true attitude, — from patient submission to active goodwill : from mere acquiescence to the duty of intercession. That is the dominant theme, round which all the rest is centred. For all that follows the initial statement (of verse 44) is supplementary to it: both the comparison with the Divine pattern2, and the appeal to rise above the common practice of the world. Dismayed however as the hearers must have been at having such an unlooked for standard of conduct pressed upon them, there was one observance actually within their experience to which they would naturally in their own minds refer this direction to pray for their oppressors. Persecution, as they 1 For Pp4xa CP- LXX Gen. ii. 5; Am. iv. 7. "Quamdiu Grsecia in fastigio eloquentiae stetit, verbum §pixav a communi usu sejunctum poetisque aptum fuit... postea autem eviluit proletarii sermonis commerciis." Lobeck, Phryn. p. 291. Cp. ppox6, vii. 25, 27, below. 2 Cp. Seneca, de Benef, iv. 26 "Si Deos, inquit, imitaris,da et ingratis beneficia. Nam et sceleratis Sol oritur, et piratis patent maria." 9—2 132 THE INTERPRETATION OF THE LAW understood it, came upon them only from the sovereign power which suppressed their national independence. But ever since the time of Darius there had been maintained at Jerusalem a constant sacrifice for the world-ruler under whose dominion they were for the time being. It began with the decree of Darius ordering daily provision to be made for the sacrifices in the Temple, that the Jews might " offer sacrifices of sweet savour unto the God of heaven, and pray for the life of the King, and of his sons1." That this state sacrifice had from that time been continuously offered seems to be certain from the later references to it as a standing evidence of loyalty to the suzerain power. Thus, for instance, in the time of Demetrius Soter, in 162 B.C., only two years after the death of Antiochus Epiphanes, the arch-persecutor of the Jews, when Nicanor was sent against the Holy City he was met by a deputation of priests and elders, who came forth " to salute him peaceably, and to shew him the burnt sacrifice that was offered for the King2." And it was continued under the Roman Empire. Philo, in his account of the embassy of Alexandrian Jews to Caligula, refers to it again and again. He twice points to the fact that Augustus had maintained this daily sacrifice at his own cost3 : and he speaks of three several occasions on which special sacrifices had been offered at Jeru salem on behalf of Caligula himself; — on his accession, on his deliverance from an epidemic, and on the occasion of his campaign in Germany4. So also Josephus reports the Jews as having urged at Ptolemais upon Petronius, in the same crisis, when he was ordered to set up a statue of Caligula in the temple, that they "sacrificed twice a day for Caesar and the Roman 1 Ezra vi. io. z I Mace. vii. 33 dairdaaoBai abrbv elpyvixus, xal Seii-ai abnp ryv bXoxabruaiv ryv irpoaipepopivyv inrip rov ftaoiXius. 3 Leg. ad Caium, § 23 irpoard^as (b ZejSaoros) xal Si aluvos dvdyeaBai Bvolas ivSeXexeis bXoxabrovs xaB' ixdaryv ypipav ix ruv ISluv irpoabSuv...al xal pixpi T0" v^v iirnekovvrai. §40 5ieTs Sauv dv y ypepiuv y iraaa bSbs, roaovroi tiriroi re xal dvSpes Sieardai, xard ypepyalyv bSbv ixdaryv tiriros re xal dvyp reraypivos, roils offre viiperbs obx 6'/tj9pos ou xavpa ob vb£ (pyei py ob xaravbaai rbv irpoxelpevov iuvrf Spbpov ryv raxlaryv. 6 pev Sy irpuros Spapuv irapaSiSdi rd ivreraXpAva np Sevripu, 0 Si Sebrepos rip rplru' rb Si ivBevrev ySy Kar aXXov Sie^ipxerai irapaSiSbpeva, xardrep "EXXyai y Xap-iraSyipoply ryv np 'Jlipalonp (irtreXiovai. tovto rb Spdpypa ruv t-triruv xaXiovai Hipaai dyyapifiov. 8 Cyrop. VIII. vi. 17, 18 xarepdBopev Si abrov xal aXXo pyxdvypa irpbs rb piyeBos rys dpxys, i£ o5 raxius yaBdvero xal rd irdpiroXv dirixovra Situs (xoi. oxetydpevos ydp irbayv dv bSbv tiriros xaravbroi t^s yp^ipas (Xavvbpevos uare Siapxeiv, iiroii/oaTO Iwiruvas tooovtov SiaXelirovras, xal tirirovs iv avrois xartaryae, xal rovs iirtpeXopiivovs robruv, NOTE ON dyyapeveiv 137 Cyrus : but he does not mention the Persian name for it. In the Book of Esther also there is a reference to the same organisation1 : " And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service1, bred of the stud... So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service3 went out." But it is Herodotus only who gives the name applied to this service. And he uses it elsewhere, once, in its proper sense when speaking of a Persian royal messenger3, — xal nva dyyaprjiov Aapeiov iXdbvra trap' avrbv, cos oil irpbs fjBovrjv ol rjv rd dyyeXXbfieva, Kreivei. ^Eschylus, with that fondness for Persian imagery which was satirised by Aristophanes4, had already borrowed the term to picture the beacon lights from Troy6, — (jtpvKrbs Be (jtpvKrbv Bevp' air dyydpov irvpbs eire/iirev. So far then the origin and use of the term on its first adoption into Greek is clear. It was simply a foreign word taken over to describe a foreign system. But this does not account for the later established use of dyyapeveiv. For the verb consistently bears the sense of ' impressing ' men or animals or other possessions for the service of the state. And this meaning cannot be derived from the description of the Persian couriers given by Herodotus and Xenophon. For by its form the verb, like other denominative verbs in -eveiv, must mean ' to act as an dyyapos.' From the nature of the case such verbs are predominantly intransitive". They are only transitive where the noun itself carries the notion of active authority ; for example, /3paf3eveiv, itrtrpoireveiv, rvpavveveiv, and the like. Therefore the active sense of dyyapeveiv implies an official xoi dvSpa i ixdaru ruv rbiruv trofe rbv iiriTySeiov irapaS4xeo9ai rd ipepbpeva ypdp- para xal irapaSiSbvai xal irapakap^dveiv robs direipyxbras tirirovs xal dvBpiiirovs, xal aXXovs iripireiv veaXets. (an S' ore o6S( tos vburas ipaalv taraaBai rabryv ryv iropelav, dXXo rip ypepivQ dyyiku tov vvxrepivbv SiaSixeaBai. 1 viii. io, 14. 2 Keil explains D'J'IflB'nK as representing the Old Persian kschatrana (from kschatra, 'government,' or 'king.' (Cp. t¥l231ftVftltiL=&hshatrapdvan, 'satraps'; Hast. D.B. iii. 114 a.) 3 iii. 126. 4 Cp. Rants, 937, 938; Pax, 1177; Aves, 800. 5 Ag. 282. dryydpov is restored from quotations in the Grammarians, for ottyAoi/. 6 See G. Curtius, Das Verbum der Griechischen Sprache, p. 368. 138 THE INTERPRETATION OF THE LAW authority as belonging to the ayyapos. But according to the accounts quoted above the ayyapos was a messenger, not a press-officer. Both Herodotus and Xenophon distinctly state that men and horses were kept in readiness at the several stations on the routes. But the knowledge which the Greeks had of Persian matters was far from being confined to what they could learn from writers who lived during, or wrote about, the Persian war. The conquests of Alexander had roused intense interest in Persia ; and there was no subject that attracted Greek authors more than the history of Persia. Many historians whose books have perished dealt with this subject1. The idea therefore which prevailed after the time of Alexander concerning the Persian courier organisation was different to that which the earlier writers present. It was now regarded as a system which depended on enforced service : and thus dyyapeveiv obtained its meaning of compulsory service for the state. The earliest known instance of its use is by Menander, in the last quarter of the fourth century B.C.2, — 6 irXewv KarrjvexOrj' KplveO' ovros iroXe/iios ' idv exv Tt fiaXaKov, dyyapeverai. In the middle of the following century it appears in Egypt, in a papyrus which is dated 252 B.C.3, — rod vtrdpxovros Xefiffov dyyapevdevTos virb aov, and again, dyyapevaas rbv AvriKXeovs Xififiov. Josephus introduces the word into his report of a rescript of Demetrius Soter4, — KeXevw Be firjBe dyyapeveaBai rd 'lovBaiwv virotyyia : but the word does not occur in the rescript as given in 1 Mace. x. 25 — 45 s, where the corresponding phrase is, Kal irdvres dcpierwaav roils (pbpovs Kal rwv ktijvwv avrwv1. In this instance therefore the expression is probably due to Josephus himself. Once again the word is found in Egypt in the inscription from the temple of the Great Oasis (49 A.D.)7,— 1 Evetts, New Light on the Bible, p. 256 gives a curious list of writers, "all of whom devoted complete works to the history of Persia": — Dinon of Rhodes, Dionysius of Miletus, Charon of Lampsacus, Aristides of Miletus, Agatharcides of Samos [cp. Luc. Macrob. 22], Balon of Sinope, Chrysermus of Corinth, Ctesiphon, Pharnuchus of Nisibis. 2 In his Sicyonian, quoted by Suidas. 8 Pap. Flind. Petr. ii. xx. See Deissmann, B.S., p. 87. * Antt. xiii. ii. 3. 5 See Deissmann, p. 86. 6 ver. 33. 7 Deissmann, p. 87. NOTE ON dyyapeveiv 189 firjBev Xa/if3dveiv firjBe dyyapeveiv el fir) rives ifid BiirXwfiara exwai. In this sense the Grammarians interpret the word: — ayyapeveaGat • rd els Brjjioaiav xPe^av virrjpereiv x : and the definition of the noun dyyapela is given as, dvdr/Krj Kal BovXeia aKovaios, Kal e'/e f3tas yivo/ievrj virrjpeaia2. The noun dyyapela is used by Epictetus3, — oXov rb a&fia ovrws exeiv ae Bel a>5 bvdpiov eiriaeaayfievov, i' baov dv olbv re $, e^>' oaov av BiBwrai' dv S dyyapela fj Kal arpariwrrjs iiriXdfirjrai, afyes, firj avnreive fi/rjBe yoyyv^e' el Be fir), irXrjyas XafSoov ovBev fjrrov dtroXels rb bvdpiov and ayyapos (in the original sense) by Nicolaus Damascenus4, — Kal dfia irefiirrj nvd rwv triaTordrwv dyyapov ovra ydp ixaXovv roiis fiaaiXews dyyeXovs. From the Greek (as its adopted form shows) dyyapela was in turn taken over by the Rabbinic writers. It appears fairly frequently in their books as n?,"!i38, or as ^13?80: but there is no corresponding verb; the phrase MnttK u lE>y, literally 'to make on him an angaria,' being used instead. A story is told", for example, of R. Eliezer, that having been left a large property by his father he wandered from place to place studying the Law. One day his own servants met him, and not recognis ing him forced upon him an ' angaria ' ; which is explained in the gloss as ' the work of the prince of the city.' Or again, in the Tract Baba mezia7 there is a discussion as to compensation for an ass which was requisitioned for the public service8. The term passed into Latin also from the Greek, at least as early as the second century B.C. For it is found in the line of Lucilius", "concursans veluti angarius clareque quiritans." Aulus Gellius10 quotes Nigidius (a contemporary of Cicero) in the next century as using angaria. It was eventually adopted as a legal term. So Ulpian11 has the phrase "angariare naves." And in the fourth century A.D. there were constant variations of 1 Bekker, Anecdot. Gr. i. 325. 2 Suidas. 8 Arrian, Epict. IV. i. 79. 4 m. p. 362, ed. Muller. 5 "Cujus frequens apud Talmudicos et communes Rabbinos usus est." Buxtorf. « Yoma, f. 35- *• 7 f- 78- *• 8 Cp. also Nedarim, f. 32. 1 ; Baba kamma, f. 38. 2; Sanhedrin, f. 101. 2. 9 Sat. vi. ap. Non. s.v. 'quiritare'; xxi. 21. 10 xix. 14 " Inter literam n et g est alia vis: ut in nomine anguis, et angaria, etc." 11 Dig. xlix. xviii. 4. 140 THE INTERPRETATION OF THE LAW practice, under successive Emperors, with regard to the immunity of the clergy from angariae and parangariae, or the furnishing of horses and wagons for the conveyance of corn and other supplies for the imperial troops1. Later still the expression was not confined to the claims of the state alone, but was applied also to feudal service. Du Cange quotes from a statute of the Council of Treves in 1310 A.D. : " Nobiles et domini terrae permittant homines suos dies festos observare, et non compellant eos evectiones seu alias angarias praestare." So it first appears in Italian with this reference as angheria"*. In ecclesiastical Latin angariare was consistently employed to translate dyyapeveiv in the Gospels ; e.g. by the translator of Irenaeus3, by Chromatius4, by Augustine5, and in the Vulgate". Eventually it lost the precision of its proper meaning, and came to be used in quite a general way for any kind of constraint or importunate pressure. Thus Augustine writes7: "Cum ab eorum hominum necessitatibus vaco qui me sic angariant ut eos nullo modo liceat evitare nec contemnere oporteat." Compare Eddi8 : " Dona mihi maxima promittentes si te subterfugientem, ut dixerunt, Episcopum angarizarem et ad Apostolicam sedem tendentem retinerem " : and Ingulph9 : " Maxime vero Wulfium anachoritam reclusum apud clericos Pegelandenses angariabant et perangariabant." 1 See Bingham, Antiquities of the Christian Church, v. iii. io(vol. II. p. 144, ed. 1855). Cod. Theod. vm. v; xvi. ii. 10, 14, 15, 16; Cod. Justin. II. ii. 11; XII. li. *•¦ 2 Abbot Philip freed the tenants of the Abbey of Cava, in 1322, from the oppression of angheria and perangheria. G. Abignante, Gli statuti inediti di Cava dei Tirreni, p. 93 ; quoted by Nitti, Catholic Socialism (tr. Mackintosh), p. 78. 3 1. xix. 2 "Simonem quendam Cyrenaeum angariatum portasse crucem ejus pro eo." 4 Tract, in Matt. xi. 3. 5 De S. D. in M. I. xix. 61. Cp. Ep. 5 " Et cum eo qui nos angariare voluerit ire debere spatio itineris duplicato." 6 M. v. 41; xxvii. 32; Mk xv. 21. 7 Ep. 158; and again: "Cum paululum spatii vix datur inter acervos occupa- tionum, quibus nos alienae vel cupiditates vel necessitates angariatos trahunt." 8 Life of Wilfrid, 28. 9 Hist, of Croyland, s.a. 1032, p. 61, ed. Gale. ST MATT. VI. I— 1 8. Upoaex^re [Be~\ rrjv BiKaioavvrjv vfiwv fir) troielv efiirpoadev rwv dvdpwirwv irpbs to OeaOrjvai avrois' el Be firjye, fitadbv ovk exeTe irapd to> irarpi vfiwv t&5 iv rois ovpavois. "Orav orbv irotfjs iXerjfioavvrjv, fir) aaXirlarjs efiirpoadev aov, Sairep ol vtroKpiral iroiovaiv iv rals avvaywyais Kal iv rals pv/iais, otrws Bot-aadwatv virb rwv dvdpwirwv dprjv A,e ifiiv, direxovaiv rbv fitadbv avrwv. aov Be troiovvros eXerjfioavvrjv fir) °^* eaeade dos ol vtroKpiral' on qbiXovaiv iv rals avvaywyais Kal iv rals ywvlais rwv trXarei&v ear&res trpoaev- Xeadai, otrws avwaiv tois dvdpwirois' dfirjv Xeyw v/ilv, direxovaiv rbv fitadbv avrwv. aii Be orav trpoaevxv, e'laeXde els rb rafielbv aov Kal KXeiaas rrjv dvpav aov irpbaevl-ai to3 irarpi aov rw iv too Kpvtrrw' Kal b irarrjp aov b ffXeirwv iv too Kpvirrw dtroBwaei aoi. Upoaevxbfievoi Be fir) fSarraXoyrjarjre watrep ol idviKol' BoKovatv ydp on iv rfj iroXvXoyla avrwv elaaKovadrjaovrai. fir) ovv bfioiadrjre avrois' olBev ydp b irarrjp ifiwv wv XPe'lav ^X6Te "V0^ rov vfias alrrjaat avrov. ovrws oiv irpoaevx^ade vfieis' Hdrep r)fiwv b iv tois ovpavois" 'Ayiaadrjrw to bvopa aov eXddra fj f3aaiXeia aov yevrjdrjrw rb deXrjfid aov, to? iv ovpav$ Kal itri yrjs' Tov aprov rjfiwv rbv iinovaiov Bos rjfilv arjfiepov koi atfies rjpiv rd oq^eiXrjfiara rjfiwv, d>s Kal r)/iels d(prjKafiev rois 6(f>eiXerais rjfiwv Kai fir) elaeviyKrjs fjfids els treipaafibv, dXXd pvaat r)p,ds dirb tou trovrjpov. 'JLdv yap dipfjre rois dvdpwirois ra irapairroofiara avr&v, drjaei rd irapairTWfiara ii prov. "Orav Be vrjarevrjre, fir) ylveade o5? ol vtroKpiral aKvdpwtrol' davi%ovaiv ydp rd irpoawira avrwv otrws (pav&aiv rois dvdpwirois vrjarevovres' dprjv Xeyw vp.lv, direxovaiv top fitadbv avrwv. aii Be vrjarevwv aXetyfrai aov rrjv KecpaXrjv Kal rb trpbawtrbv aov viijrai, 6trws fir) (pavrjs rois dvdpwirois vrjarevwv, dXXa to3 irarpi aov rw iv to) Kpvabalw' koi b irarrjp aov b fiXeirwv iv tS> Kpvtj>aloj> dtroBwaei aoi. VI. THE WORKS OF RIGHTEOUSNESS. The term ' Righteousness ' expresses essentially the Jewish ideal of religious service. It runs all through the teaching of the Old Testament, in which the root pnv is said1 to occur no less than 520 times ; with especial frequency in the later books. It has of course many shades of meaning ; but, speaking generally, it may be said to represent the practical manifestation of religion in active morality. For Righteousness was held to consist in conformity to a prescribed standard of life : " It shall be righteousness unto us if we observe to do all this command ment before the Lord our God, as he hath commanded us2." Thus it may be applied either to a literal observance of the prohibitions of the Moral Law, or to a fulfilment of the positive enactments of the Ceremonial Law, or to the practice of the stated religious duties of Prayer, Almsgiving and Fasting. Righteousness was regarded mainly as the performance of certain definite duties. Hence even under the New Covenant it was natural that the earlier teachers, who had themselves been brought up within the atmosphere of the religious heritage of the Old Covenant, should use such phrases as iroielv rrjv BtKaioavvrjv3 (which our Lord Himself adopts here, in addressing representative Jews), or ipydgeadai rrjv BiKaioavvrjv*. For strict obedience to fixed regulations was the traditional pattern of Righteousness. That was rj SiKaioavvrj rj iK rov vbfiov5. 1 Hast. D.B. iv. 272 b. a Deut. vi. 15. 3 1 J. ii. 29; iii. 7, io; Rev. xxii. 11. Cp. Ps. Sol. ix. 7, 9; xvii. 21; also Tob. iv. 6; xiii. 6. 4 A. x. 35 ; Heb. xi. 33. Contrast (py. tV dvoplav, M. vii. 33. Cp. J. vi. 28 rl iroiQpev tva ipyafibpeBa to (pya rov Qeov; Tit. iii. 5 obx i£ (pyuv ruv iv Sixaioobvy d iroi^aapev ypeis...(auaev ypds. 8 Rom. x. 5 ; Phil. iii. 9 (iv vbptp, Phil. iii. 6). 144 THE WORKS OF RIGHTEOUSNESS But this conception had been elaborately developed by the Scribes and Pharisees into a rigid and intricate system. Under their teaching the outward observance of rules was so forced upon the attention, that the inner meaning was in danger of being lost to view. Of course a strictly regulated order of moral, or even of ceremonial, practice in itself argues a dis position of loyalty towards God. So far the claim of spiritual principle was recognised. But the emphasis laid on the due fulfilment of particular obligations, in accordance with a strict code of minute details, had gone far to crush out the living spirit of free service. The overt act was considered all-im portant ; the inner motive was largely ignored. And it was this misconception which our Lord set Himself to correct in His Gospel of the Kingdom. He had already dealt with the Moral Law, and had given a new interpretation of its commandments. He had sketched the ideal of a whole-hearted devotion to the heavenly Father, culminating in a very reflexion of His own perfection: "Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect1." And now He passes on to treat of other aspects of Righteousness. But He says not a word concerning the Ceremonial Law. That is tacitly assumed to have been a temporary provision only, adapted to the special circumstances of the Old Covenant. It is a remarkable omission ; considering in what prominent estimation ritual observances were held in the religious life of the Jews. In a later Christian age, especially when the Jewish scheme had completely passed away, with the final destruction of the Temple, the meaning of this silence was plain enough to understand. But at the time it must have appeared to be almost unaccountable. At all events it marked the new teacher as being wholly different from all other teachers who had preceded Him. Ignoring that feature however, He proceeds at once to take up the question of the practices to which in contemporary use the name of Righteousness was more speci fically applied, — Prayer, Almsgiving, and Fasting. There are three essential relationships in the religious life : — to God, to fellowmen, and to^self. It must be so, in accordance C- i v. 48. ST MATT. VI. 1 — 18 145 with the constitution of man's nature. The fact that men are ' partakers of the Divine nature1 ' implies a primary claim on direct approach to, and communion with, God ; social cohesion involves social^ duties2 ; and the possession of freewill requires self-control. And under various forms these three elementary relationships are constantly set forth in all religious teaching. They are recognised, for instance, in the brief compendium of " a godly, righteous, and sober life3 " ; and they are presupposed in the common category of the counter temptations of ' the Devil, the world, and the flesh4.' So also they find concrete expression in the typical exercises of Prayer, Almsgiving, and Fasting5. And it is these practices which now come under review. First of all there is a sentence of general introduction, warning against 'doing righteousness' with a view to being observed by others. Such a debasement inevitably vitiates it, and precludes" the true 'reward' from the Father in heaven ; for obviously it is performed "as unto men, and no.t unto the Lord7." SiKaioavvrj here certainly has its generic sense of 'righteousness,' and does not represent ni£J¥ m its later specialised meaning of ' almsgiving.' It is true that in the Rabbinic writings ni£Ji? bears the restricted signification of 'almsgiving.' It is true also that in the Septuagint '"^V is translated by iXerj/ioavvrj in several cases8. But this does not mean that eXerjpoavvrj is there used in its later technical mean ing. For throughout the Septuagint it retains its proper sense, as derived from eXeos. In five instances it is employed to translate 1$$: and it is even applied to the action of God 1 II Pet. i. 4. Cp. Gen. i. 26, 27; ix. 6. 2 Cp. Arist. Pol. I. ii. 9 dvBpwvos ipbaei irdkinxbv ffiov. N. Eth. 1. v. 6; and IX. ix. 3 irokinxbv ydp b dvBpuiros xal avfyv iretfivxbs. 3 Daily Confession, from Tit. ii. 12 tva...owtppbvus xal Sixalus /cat eboepus i^aupev. 4 Renunciations in Baptismal Offices; and Collect for 18th S. after Trinity (Bp. Cosin's addition). 5 Cp. Tob. xii. 8 dyaBbv irpoaevxy perd vyarelas xal (Xeypoabvys xal Sixaioabvys. " For el Si p-irye see Plummer on L. v. 36. 7 Col. iii. 23 8 (dv iroiyre ia ^j/vxys tpydfroBe lis rf Kvplu xal obx dvBpdnrois, elSbres on dirb Kvpiov dTok-fipyj/eoBe ryv dvrairbSoaiv rys xXypovoplas. 8 Tromm cites ten instances (including Dan. iv. 24 nj3"]X). 10 146 THE WORKS OF RIGHTEOUSNESS Himself1. But while nl?lV was ultimately adopted as the regular term for 'almsgiving,' this was never the case with SiKaioavvrj. There appears to be no instance elsewhere of such an application of the word2. That however by itself would not prove that this meaning cannot be attached to it here. But apart from the usage of the particular word, the whole structure of the passage shows that the opening sentence embraces all its three subjects equally. It refers to the whole of the section, and not to the first point only. For the three are set out in a closely parallel, indeed in a practically identical, form ; as is seen at once in the following paradigm : — when thou doest alms (do) not as the hypocrites) ™ ^ Ce) se^L" S when ye pray ye shall not be as the hyp. P™ . ™eX, .tove>s?e"1 m secret when ye fast be not as the hypocrite )™™ed thelr rej *£ recomPense But the preliminary statement lies quite outside this construction, while it covers its repeated teaching in other words. It cannot therefore belong to one member only; and 'righteousness' cannot be narrowed into ' almsgiving,' so as to exclude prayer and fasting from its reference. i. Almsgiving. The practice of Almsgiving is taken first, in accordance with the orderly progress of the argument of the discourse. For the interpretation of the Law had just been summed up in the comprehensive maxim of unselfish love. And the subject of Almsgiving forms the natural sequel to that precept8. It is an outward and obvious instance of social service. Benevolent generosity is a practical manifestation of the spirit of goodwill, or ' love,' which is the fulfilment of the Law 4. But more than that, Almsgiving was regarded by the Jews as the most 1 e.g. Ps. xxiv (xxiii). 5 oBtos Xy-pif/erai ebXoylav irapd Kvpiov, xal (Xeypoabvyv irapd 6eo0 aurypos abrov. Cp. Ps. Sol. ix. 20 tou Kvpiov (Xeypoabvy y iir' otxov 'lapayX eis rbv aluva xal (n, with xi. 9 tou Kvpiov to (Xeos eirl rbv 'lapayk els rbv aluva Koi (ti. 2 Not even 11 Cor. ix. 9, where see Meyer: "y Sixaioabvy is not. ..to be taken as beneficence ... which it never means, not even in Matt. vi. 1; but it always means righteousness, which, however, may, according to the context. ..be that which expresses itself by doing good." 3 Cp. Si, vi. 1 : N L I, 33 etc. * Rom. xiii. 10. ST MATT. VI. 1, 2 147 meritorious of all religious duties, — in fact, as an observance which by its own intrinsic worth won for the donor the highest spiritual rewards, and could even establish a claim on the forgiveness of sins and everlasting life. This is declared in such sayings as the following : — " Alms doth deliver from death, and suffereth not to come into darkness." " Alms doth deliver from death, and shall purge away all sin. Those that practise alms and righteousness shall be filled with life." "Alms maketh an atonement for sins1." So also in the Talmud the same teaching is repeated : " This money goes for alms, that my sons may live, and that I may obtain the world to come.'' " If you afford alms out of your purse, God will keep you from all damage and harm." "I shall behold Thy face because of alms2..." "Who soever shall give a halfpenny to a poor man in alms shall be a partaker of the beatific vision3." Now our Lord takes them on their own ground of anticipa tion of reward for good deeds done. But He points out that where such deeds are done in ostentation and self-advertisement, the motive is not to do good for its own sake, but to achieve notoriety. It is then not true generosity ; it is no more than a price paid for a certain desired result. The givers buy for themselves a popular reputation by their alms4 ; they expend, even it may be lavishly, what will gain this end, and "verily they have received their reward " ; they have received the return for their outlay. But that is all they do receive. The result of their almsgiving is exhausted in the name they have made for themselves with men. It is not an offering to God ; and there fore there can be no recognition, no reward, from Him. This spirit of boastful display is described by a proverbial saying, " Sound not a trumpet before thee." This is simply a figurative expression. Wunsche5 indeed refers to the practice of 1 Tob. iv. io; xii. 9; Ecclus. iii. 30. 2 pl?2, Ps. xvii. 15. 3 Bab. Posh Hashana, f. 4. 1 ; Jer. Pea, f. 15. 2 ; Baba bathra, f. 10. 1 (Lightfoot). 4 Cp. Philo, De Cherub. 34 ebpdioeis rolvvv vkoituv diravras Kal robs keyopevovs Xapl^eaBai, irnrpdaKovras pdkkov ti Sapovpivovs, xal ofls olbpeBa Xapfidveiv xdpiras, irpbs dXydeiav ibvovpivovs. ol piv ydp SlSovres, dpoifli]v, (iraivov y rtpyv Bypupevoi, t^yrovvres Xdpiros dvrlSoaiv, ebirpeirel Supeas bvbpan xvplus irpdaiv (pyd^ovraf ktX. 6 Neue Beitr. z. Erl. der Evang., p. 77; from Taanith, ii. 2, 3. The same Talmudic reference has recently been adduced in explanation of this passage by 10—2 148 THE WORKS OF RIGHTEOUSNESS sounding the trumpets on the occasions of the public fasts in times of drought, or other public calamities. But that was connected with the general call to fasting and prayer, and was not used to proclaim individual almsgiving. There is no trace of any such custom in the Rabbinic literature, as associated with almsgiving1. It is however a perfectly natural metaphor, the use of which is found elsewhere ; as, for instance, in the phrase of the younger Cicero2 : " Quare quod polliceris te buccinatorem fore existimationis meae, firmo id, constantique animo facias licet." It is here no more an allusion to a literal action than is the contrasted description of true almsgiving in the following verse. In referring to the prominent exponents of righteousness, the Pharisees, who gave their alms in public, as 'the hypocrites,' our Lord cast back upon them, with startling emphasis, the very accusation which their own party levelled against their opponents, the Sadducees, as the ' profane ' (^Mf!) who disre garded the precepts of the Covenant. Thus in the Pharisaic ' Psalms of Solomon ' the Sadducees are spoken of as " those that live in hypocrisy in the company of the saints3." The meaning of viroKpirrjs in the Gospels is of course to be traced, not from the classical usage of the word (= ' play-actor '), but from the sense in which it is used by the Greek translators of the Old Testament. By them it was employed to translate *$%', for which elsewhere they give daefirjs, or dvopos, or trapdvopos : so that they virtually regarded viroKpirrjs as a synonym for these Dr A. Biichler in the fourn. Theol. St., vol. x. no. 38, p. 267. But though he shows that almsgiving was associated with the public fasts, the sounding of the trumpets had no connexion with it. 1 Cp. J. Lightfoot: "I have not found, although I have sought for it much and seriously, even the least mention of a trumpet in almsgiving." Schottgen: "Certe hoc miror, quum in scriptis Judaeorum tam multi ritus Pharisaici a Lightfooto et aliis adnotati inveniantur, quod hujus ipsius nec vola nec vestigium adpareat." Kuinoel: "Nec hujus ritus indicium usquam in veterum Hebraorum monumentis occurrit." 2 Cic. Epp. ad Div. xvi. 21 "Cicero Fil. Tironi suo dulciss. s.p.d." 3 iv. 7 tous (v viroxplaei £uvras perd baluv. For the identification of the Sadducees with the irapdvopoi, or dpapruXol, in Pss. Sol. see Ryle and James, pp. xlvi — xlviii. 4 LXX, Job xxxiv. 30; xxxvi. 13. Aq., Theod., Sym., Prov. xi. 9. Aq.,Theod., Job xv. 34; xx. 5. (Also Sym., Hos. vi. 9 for T11JI, where LXX ireipoTijs.) ST MATT. VI. 2 149 words. In the Book of Job, for instance, where IM? occurs eight times, it is rendered in the Septuagint three times by daefSrjs, twice by irapdvofios, and twice by viroKpirrjs1. The scenes of their display are given as ' the synagogues ' and ' the streets ' : the synagogues, because the collection and the distribution of alms were intimately associated with the services of the synagogues, in connexion with which special officers were appointed for this administration2 ; the streets3, where there was the most public occasion of being observed. Similarly at the close of His ministry our Lord rebuked the Scribes and the Pharisees for their love of " the chief seats in the synagogues, and the salutations in the market-places4." The statement " they have received their reward " does not at once suggest to a modern reader all the implication that it carried for a Jewish audience. It means of course that they have achieved their object, and won the notoriety which they desired. But it also means much more than that. It is a reference to the traditional belief that it is impossible for men to expect to enjoy both the blessings of prosperity or fame in this life and the spiritual felicity of the life to come5. According to this view, they may have the one or the other ; but they cannot have both. The two are incompatible with each other. " Per chance thou wilt say, because I have received my reward in this world, there shall be nothing remaining for me in that which is to 1 d