hmhhi / •*r^^lii^'iNiiw0WT'^#i , .jK\ ? -r •-Mi^)..t^«<^«^g|||g^^ 1 / FROM THE BALAWAT GATE. (BRITISH MUSEUM.) ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. BY REV. THOMAS LAURIE, D. D. WITH ILLUSTRATIONS. AMERICAN TRACT SOCIETY, IO EAST 23D STREET, NEW YORK. COPYRIGHT, 1894, AMERICAN TRACT SOCIETY. At* 6& + 1 PREFACE. Never was antiquity so remote as now, and never were we better acquainted with it. It seems as though God had held back the knowledge of facts that men might give free scope to their unbelief, and then let the full flood of information sweep away the objections raised against his Word as the tide sweeps away the structures children had erected on the sand. Never did so many books issue from the press, and if many assail the authority of Holy Scripture a larger number rally around it in loving loyalty. One who spent nearly 40 years in Bible lands has shown how those lands light up the pages of the Book. Nor the lands only ; the languages that have been spoken there do the same : their ordinary style and their peculiar idioms we joyfully hail as old friends whose acquaintance we had formed in the sacred page. This volume does not claim to march in the front ranks of Assyrian scholars. The writer has not excavated mounds hitherto unknown, and interpreted the tablets he found there, as our own " Wolfe expedition " has done so well. His has been the humbler aim of making a larger number acquainted with the work that has been done, and with some at least of the results obtained. He has sought to gather up the fragments, that nothing be lost ; so that humble believers who have been startled by the noise of the battle now raging round the Word may have their hearts reassured by the corroborations of the truth that lie stored up in every ancient mound and are brought to light by the pick of the explorer. Not that Scripture is dependent on any endorsement from without, for, as the sweet singer of Olney says, " It gives a light to every age ; It gives, but borrows none." 4 PREFACE. In a glorious sense it can say with its Author, " The witness which I receive is not from man," for testimony from without only answers objections raised from outside. The true evidence that Scripture is from God is in itself, and in the work which it begins and carries on in the hearts of men. Yet it is very pleasant to find God using the common lan guage of ordinary men to convey his revelation of the truth ; and as the old familiar phrases of Scripture have met our eye in the Assyrian monuments we confess to having hailed them, with peculiar joy. And this may account for the presence of some things in this volume which establish no truth, only look out on us as old acquaintances, all the more welcome that we were not looking for them in so strange a place. Then obscure phrases are made clear, as, e. g., " The mount of the congregation." Isa. 14 : 13. Old words are filled .with new meaning, as, e. g., the Hebrew word for Temple. Historical difficulties are removed; e. g., we can point those who charged Isaiah with inventing a Sargon who never existed to the palace which he built and to his name repeated so often on its walls. The Belshazzar whom Daniel is accused of creating out of his own fancy is found, in an inscription of his father, Nabonidus, acknowledged as his eldest son. Many facts of history in the royal inscriptions, many inci dents of daily life recorded on the tablets, illustrate and confirm the Scripture record. It may be that many, would be of little value if they stood alone, but taken together they form a delight ful corroboration of the truth. v , One object of these pages has been to give a general idea of trie progress that has been made in this interesting depart ment of archaeology; and if sometimes an Egyptian voice is heard among the Assyrian echoes, that may be more readily forgiven since the two are blended together in the ;. original sources of information. - . The reader will naturally ask, How have these inscriptions . been deciphered, and what progress has been made in their in terpretation ? v ••-¦;:..-..-.. Until near the close of the last century they were regarded more as curiosities than as ..veritable records. On the rock of PREFACE. 5 Behisttm Sir Robert K. Porter thought he saw Tiglath Pileser and the ten tribes, and Keppel found in them Queen Esther and her maidens, so wide were their guesses from the truth. The writer remembers how Mons. Botta, as late as 1843, used to puz zle over the records of Sargon at Khorsabad, wondering what language they represented, whether they were alphabetical or syllabic, and whether they were to be read from left to right or the opposite. But to go back to 1801. In that year Grotefend, then a student at Bonn, noticed that the Persepolitan inscriptions began with three or four words, one variable, the others unchanged, and thought the variable one must be a proper name, and others royal titles. One of the names, too long for Cyrus and too short for Artaxerxes, might be Darius. This gave him conjecturally six letters. Another name of the same length might be Xerxes, and the letter r occurred according to his guess. The third name was much longer, and that he put down as Artaxerxes, and here also the second letter was r and the end of the name Xerxes. He now had quite an alphabet, and he enlarged it by putting the Zend word for king, Khshaya Thiya, after the proper name, and that also turned out to be, correct; so a beginning was made, and an alphabet of forty letters. This was the foundation of the decipherment of the Persian cuneiform. Later Prof. Lassen, of Bonn, translated all the Persian inscriptions that were accessible, and at the same time Colonel, now Sir Henry, Rawlinson, who was British- Resi dent at Bagdad while the writer was in Mosul, copied the inscriptions at Hamadan and xBehistun, and though entirely ignorant of the work of Prof. Lassen made out an alphabet that differed^ from his in Only one letter. More than -one language, however, was spoken in Persia, and as in the days of Esther the' king's scribes wrote to every people in their own language, Esther 8:9, so in those records on thfe -rocks other languages were used, and engraved alongside of the Persian. These were Much more complex and involved, as the characters were not alphabetic but syllabic, and the lan guages quite diverse in words and grammatical forms. Here, too, however, the proper names were of great service, and the 6 PREFACE. discoveries of Botta and Layard not only greatly increased the material to be studied, but the library of Asshurbanipal in Nineveh furnished grammars and syllabaries that aided very much in the decipherment of the old agglutinative language of the Accadians. The Assyrian resembles the Hebrew, and so these two languages throw light on each other. The work is slow, but -continually becomes more accurate and reliable, for the use of a term in new connections gives fixity to what was known before, and enlarges the number and variety of renderings. Even in Hebrew the meaning of some words is not yet settled. A Jewish Rabbi visited the writer one day in Mosul to inquire how we understood some words in the Old Testament of whose meaning he was not sure ; but our knowledge of the Assyrian promises to be as much more thor ough as the mass of original material is now more varied and extensive. The oil furnished by the rocks lights up the recesses of the mine, and it is very abundant. While these words are being written comes a notice of one hundred and twenty-four out of six hundred epistles published by Prof. R. T. Harper of the University of Chicago, whose aim is to publish all of the eight thousand now in the British Museum. And how much more is to come after that ? The alphabetic arrangement has been adopted in this vol ume, partly because of the miscellaneous character of the facts and partly for convenience of reference by the reader. Assyrian prices have been given in sterling money because at the present writing the prospect for the stability of our own money values is not so promising as it might be. The great thesaurus of Assyrian literature is " The Cunei form Inscriptions of Western Asia," edited by Sir Henry Raw linson and others, five volumes, folio ; but as these are within the reach of few, other works are also quoted when the pas sage occurs in them. In the frequent references to these works the following abbreviations are used to save space : A. D. denotes Assyrian Discoveries. By George Smith. New "York. PREFACE. 7 A. L. and S. Lectures on Assyrian Languages and Syllabary. By Prof. A. H. Sayce, LL. D. London. A. M. Assyrian Manual. By Prof. G. D. Lyon of Harvard, University. Chicago. Ass'l. Asshurbanipal. By George Smith. B. L. Lectures on Babylonian Literature. By Prof. Sayce. London. B. and N. Babylon and Nineveh. By A. H. Layard, M. P. London. Bib. Sac. Biblia Sacra. By Prof. D. G. Lyon. C. G. Chaldean Genesis. . By George Smith. Revised edition. New York. C. and S. Travels in Chaldea and Susiana. By W. K. Loftus, F. G. S. D. L. Assyrische Lesestucke. By Prof. Friedrich Delitzsch, LL. D. Leipzig. H. L. Hibbert Lectures for 1887. By Prof. Sayce, LL. D. London. K. A. T. Keilenschriften und das Alte Testament. Von E. Schrader. Geissen. L. N. Nineveh and its Remains. By A. H. Layard, M. P. Two vols. New York. P. and C. History of Art in Chaldea and Assyria. By Perrot and Chipiez. Two vols. London. R. Inscriptions of Western Asia. Five vols. London. R. of P. Records of the Past. Old and new series. Twelve and six vols. London. S. Sargon. By Prof. D. G. Lyon. Leipzig. Senn. Sennacherib, History of. By George Smith. London. Note.— If the reader finds occasional repetition in this volume, it is to spare him from cross references, which often cause more search than satisfaction. ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. ABEDNEGO. It seems to be the general opinion that this is an error, and that it should read Abed Nebo, servant or worshipper of Nebo, Dan. i : 7, but it is not so easy to determine how the mistake occurred, if indeed it is a mistake ; some future discovery may bring to light an Abednego among the Assyrian records. The Assyrian character bu would seem much more likely to be mis taken for gu than the Hebrew 3 for a, but we cannot suppose that Daniel would make such a blunder. It may be that some zealous Hebrew copyist purposely misread the name, as a token of his displeasure because Azariah consented to be known as the worshipper of an idol. The name Zikar, or Arad, Nabu, the man or servant of Nebo, occurs in R., vol. III., p. 46, col. 1, 1. 82. Another instance of a change of names such as was made in the case of Azariah and his companions is Psammeticus II., son of Pharaoh Necho, king of Egypt. He was made ruler of Bukkunnanni'pi (Athribis) under the name of Nabu Shezibani, and afterwards became king of Egypt under his original name. (Trans. Soc. Biblical Archaeology, II. x. 364.) ABRAHAM. It was very pleasant to read the familiar name of Abram in characters whose earlier forms were familiar to his own eye. The Assyrian form is Abramu, and means exalted, or honored, father. It occurs in R. II. 69. No. 3 reverse. 4. 20. Some may think of him as an illiterate country boor ; but he lived in the capital of a nation which, though it had a cum brous way of writing by syllables instead of letters, and had clay tablets instead of books, yet had made wondrous advancement in literature. Works abounded on grammar, astronomy, math ematics, jurisprudence, poetry, history, and belles letires. Many IO ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD, towns had libraries well patronized by the citizens. The men of this region were the source of civilization in Western Asia. Art, science, and philosophy came from them. The Assyrians were like the Romans, a nation of soldiers, but their literature was from Chaldea, translated from its ancient language. We know not when or where their first library was founded. The Chal dean Noah is said to have buried his inscribed tablets at Sip- para (Sepharvaim) before the flood, and dug them up again after leaving the ark ; and the epic of Izdubar containing the story of the flood came from Erech, now Warka. The great work on astronomy in 72 books was prepared for the library of Agane, or Accad, near Sippara. The catalogue of this library requests the reader to write the number of the tablet he wishes and it will be furnished, for every tablet had its number and its place. The library of Assurbanipal at Nineveh was composed mainly of translations from these Accadian tablets. See B. L. pp. 6-13. As Abraham occupied a respectable position at least in such a community he must have been a man of much intelligence, and it is interesting to note how in all ages God honors intelli gence. When he selected an apostle to carry the gospel into Europe as far as Rome, and perhaps even into Spain, he chose one educated in the schools of both Tarsus and Jerusalem. When he wanted one to lead his people out of Egypt he chose one learned in all the wisdom of the Egyptians ; and it was not otherwise when he selected the founder of his ancient church. Not only was Abraham strong in faith himself, not only did he so train his children that they kept the way of the Lord, but, occupying the position he did in society, he must have been an educated man in that intelligent city of Ur. ADRAMMELECH. 2 Kings 17:31. "The Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sephar vaim." Adrammelech is the same as Adarmalku (Adar is king) ; Anammelech is Auamalku (Anu is king). Sepharvaim is Sippara. The word is dual in the Hebrew because there were two cities, one on each side of the river. One of these worshipped Anunit, AHAB. 1 1 the wife of Ann, the god of the sky, and they exalted Anu as the king of the gods. The other was devoted to the service of the sun god, and contained the ancient temple of E Babara (the house of lustre) round which sun-worship chiefly centred. In deed the fragment of a geographical tablet seems to speak of four Sipparas — Sippara proper, Sippara of the desert, Sippara the ancient, and Sippara of Shamshu. One of them has been discov ered by Mr. Hormuzd Rassam in Abu Habba, and another by our own Dr. W. Hayes Ward in Anbar, an hour's distance from Sufeirah and the Euphrates (H. L. 169). Why the votaries of the sun god named their object of worship Adrammelech is hard to see, but it is in keeping with the mystery of the name of Adar, who is now called Ninip and again Uras, so that scholars are at a loss to know what his true name is. It is possible that the two names in the text may be the war-cries of a local rivalry that survived even transportation to Palestine (H. L. 7. 47. 15 1-3), each city insisting on the supremacy of its own God. AHAB. This well known king of Israel, husband of the noted Jeze bel, is mentioned by Shalmanezer II., B. C. 860-825, as Akha abbu mat Sirlaa, Ahab of the land of Israel, R. III. 8. 91 and 92 ; and the same text speaks of Benhadad of Damascus as Rimmon adar or idri. The fact mentioned by Shalmanezer, that in his campaign against them both he captured 1,200 chariots, 1,200 horsemen, and 20,000 footmen from Rimmon idri, and 2,000 chariots and ¦10,000 men from Akha abbu, R. III. 8. 90 and 91, R. of P. III. 99, and new IV. 70, lets us into the secret of the covenant which Ahab and Benhadad made together, as recorded in 1 Kings 20 : 31-34. Ahab might not have felt so brotherly towards Ben hadad, with whom he had some old scores to settle, had they not suffered so much from their common enemy the king of Assyria ; and it was the hope of securing his help to avenge the injuries inflicted by Shalmanezer that made him so complaisant to Benhadad now. According to our received chronology Ahab would have been dead before the great battle of Karkar, when Shalmanezer 12 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. gained such a victory, B. C. 853, but the Assyrian dates are uniformly 40 years behind ours. ALPHABET. There have been many theories of the origin of alphabetical writing. It has been held that the Hebrew was the original alphabet, but certainly the Hebrew letters now in use are of a comparatively modern origin. Then the Phoenician has been credited with being the original from which all others were de rived. Other theories have obtained more or less currency. The present drift of opinion, in the light of the monuments, is that the Hebrews and other nations derived their letters from the Phoenicians, and that the alphabet of the latter is of Egyp tian origin. In the earliest period of Egyptian history we find both syllabic hieroglyphics and 2 1 letters of an alphabet. There were so many Phoenician settlers in the delta of the Nile that it was known as Keft-ur (greater Phoenicia). They were a thrifty race of traders, and with their practical business instincts chose the simpler letters and passed by the hieroglyphics, and thus alphabetical writing found its way to their native cities on the coast of Syria. The reader will recognize in Keft-ur the Caph- tor from whence came the Philistines (Amos 9 : 7). See " Fresh Light from the Monuments," pp. 71 and 72. ALTAR. This was known in Hebrew as mizbeakh, in Chaldee, mad- bukh, in Arabic, madbakh, and in Syriac, madbakho. Along with this similarity of sound was an identity of meaning, for in them all the altar was the place of sacrifice or, more precisely, of slaughter. That there were altars in Babylonia and Assyria is beyond all question. Specimens of both are given in the American edi tion of Smith's Large Bible Dictionary, p. jy. The writer has also in his possession a photograph of the small temple of Mak- hir, the god of dreams, explored by Mr. Hormuzd Rassam at Balawat near Mosul, and in that appears a marble altar ascended by steps. He saw also the stone altar, triangular in form, with a round flat top, when it was first brought to light by Mons. Botta at Khorsabad. See P. and C. I. 255 and 256, as well as p. ALTAR. I J- 77 of Smith's Bible Dictionary already quoted. Also Layard's " Nineveh and its Remains," II. 355. A similar one is depicted in Layard's " Babylon and Nineveh," opposite p. 351. So we know they had the thing, but unfortunately we do not know the name they gave it ; for where we speak of the altar they spoke of the sacrifice offered upon it, and made that the object of their thought. In his " Elementary Grammar," see Syllabary, 144, Prof. Sayce renders the word kisallu altar, and other writers have done the same; but in his " Hibbert Lectures" (p. 410, note) he says that the term is borrowed from the Accadian kizal, place of oil, or anointing, and represents the upright object with a top like an extinguisher so frequent in the bas reliefs. I suppose he speaks of the two objects standing before the bas relief in the niche of the wall in figure 70 of P. and C. Art of Chaldea, etc., I. 196 ; and Prof. Lyon in his " Manual," p. 75, says that the ideogram read kisallu is variously translated as floor, platform, and altar, but should probably be read samuu, oil, whenever it occurs in connection with the verb pashashu, to anoint. In my perplexity I wrote to Prof. Lyon to ascertain the Assyrian term corresponding to the Hebrew mizbeakh, and when he replied, " I ought to know it, but I do not," the writer is not ashamed to confess his own ignorance in the matter, though it is a point that cannot long remain unsolved. Nothing has been found so far in Babylonia or Assyria corresponding either in form or size to the great altar of burnt- offering before the Tabernacle or the still larger one before the Temple. This seems as though in these lands an ox was never burned whole on their altars ; even the Jews burned the flesh of the bullock for the sin-offering in a place without the camp. And, though oxen in Eastern lands are not at all so large as with us, yet they must always have been cut in pieces before being consumed even on the largest altar. See Lev. 9:13, also verses 19-21. At any rate, in Assyria emphasis was laid on the slaying of the victim, not on its burning. Prof. Sayce gives the term arel for altar (H. L. 57) but that word is not Assyrian but Moabitish, being taken from the Mo- abite stone of King Mesha. 14 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. In the " tent of meeting '' before the veil, Exod. 40 : 26, was the golden altar (of incense), and (verse 29) the altar of burnt-offering was at the door of the tabernacle of assembly. So Herodotus in describing the great temple of Belos in Baby lon (H. L. 93) says, " Outside the shrine " containing the great golden statue of the god, seated in a golden chair by a golden table, " is a golden altar. There is also another great altar on which full-grown sheep were sacrificed, for on the golden altar only sucklings were allowed to be offered. Upon the larger altar also," unlike the Jewish custom, "the Chaldeans burn every year 1 ,006 talents of frankincense when they keep the festival of the god." ANGEL, DESTROYING. 2 Sam. 24: 15, 16. "So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed : and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough ; stay now thine hand." That was a terrible infliction, for a fraction over one in every eighteen of the people perished. But there was this con solation : the people knew that there was a reason for it in the deliberate and persistent transgression of a divine command ; and, far better than that, it was not the work of an enemy but of their Father in heaven : " Jehovah ; a God of compassion, and gracious, slow to anger and plenteous in mercy and truth " (Exod. 34 : 6), who out of the fulness of his own grace kept mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin (v. 8). Far different was it in Babylonia, for there not only calam ities of even greater extent occurred, but these calamities they supposed were the work of malevolent deities, from whom the gods whom they served had no power to protect them. Thus Nergal (the great Ner) who among the Assyrians was the god that had the power of death and was called the great warrior, always making war on and overcoming the human race, is charged to " strike the people of the black heads (i. e. the ANOINTING. 15 non-Shemitic population of Babylonia) with the destruction of the god Ner. Let thy weapons be their sword of destruction, and make thy hands move." C. G. 127. Then Bil, or Mullil, the god of Sheol, looks on and says in his heart, " Ner is crouching at his city gate (the city of the dead) among the corpses of the noble and the slave." C. G., 128. " In the city to which I send thee, thou shalt fear no man, small and great slay together, and save not the smallest of that evil race ;" — " like the pouring down of the rain shalt thou throw down their dead bodies in the squares of the city " (p. 129. 16-18 and 24). The reader must bear in mind that Mullil, as the lord of Hades, is the master whom Nergal is bound to obey. It must have been terrible to feel that they were helpless vic tims in the hands of such merciless and malevolent powers, with out a friend that had power to help them. How different from the condition of Israel in the hands of their covenant God, who saith (Isa. 54 : 7), " For a small moment have I forsaken thee, but with great mercies will I gather thee." " For the mountains shall depart and the hills be removed, but my kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be re moved, saith the Lord that hath mercy on thee " (v. 10). ANOINTING. In our estimate of the religion of the Old Testament the idea of sacrifice seems to have attained a degree of prominence that overshadows other truths, or puts them in the background. And it may be questioned whether anointing with oil has that measure of prominence in our thoughts which it possesses in the record. It was an act of very frequent occurrence in the Hebrew ritual. Jacob poured oil upon the stone which he set up in Bethel, Gen. 28: 18. It was also poured upon the meal-offering, Lev. 2:1. Anointing and consecration were inseparable, in the case of the priests, Exod. 28:41 ; 30 = 30; 40: 15, and of the ark, Exod. 30 : 26, the altars, the candlestick, and the table for the showbread, vs. 27-29, and of the laver and its base, 40 : 1 1. The king also was set apart to his office by anointing, 1 Sam. 10: 1 ; 16 : 1 ; 1 Kings 1 : 39 ; 2 Kings 9:1. The official name of our l6 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Saviour is not the sacrifice, but Messiah, the anointed one. Dan. 9 : 25, 26 ; John 1 : 41 and 4 : 25. In like manner anointing is mentioned with great frequency in the inscriptions. It is always a part of the programme in re building a palace and renewing its inscriptions, if with Prof. D. G. Lyon (Manual, p. 75) instead of kisallu we read samun lipshuush, let him anoint with oil. See R. V. 62, 25 and Manual 24, 16; R. V. 64, 45 and Manual 37, 21; R. V. 64 3, 9 and Manual 38, 15, and R. V. 64 3. 46 and Manual 39, 17. Another passage (R. V. 61. No. 1. 25) is rendered by Prof. Sayce (Hib. Lect. 527, 25 1), " May he pour out the oil of thy wants like water, the oil may he rain on thy threshold abundantly." Prof. Lyon renders it " May he pour oil over thy bolts (sigarika) like water, in fulness of oil may he cause thy threshold to abound." Either way it shows how freely oil was used, and what an important place it held in their religious ceremonies. APPAREL, ROYAL. As far back as the entrance of Israel into Canaan we read of " a goodly Babylonish mantle," Josh. 7 : 21. " Esther put on her royal apparel," and royal apparel was "brought to Mordecai, and worn by him. Esther 5 : 1, 6 : 8, 8 : 1 5. All these passages lead us to expect something very splen did in the royal apparel, and the splendor set forth in the bas- reliefs amply justifies the language of Scripture. The dress of King Sennacherib (B. and N. 150) is exceedingly elaborate. Some of the representations of Sargon discovered by Mons. Botta in Khorsabad are no less magnificent (P. and C. 97). The same is true of the statue of Asshurnatsirpal, found by Mr. Layard in the N. W. Palace at Nimrood (L. N. II. 12). But the clearest conception of the elaborate splendor of the royal apparel may be obtained from the figures 253 and 254 in vol. II. of P. and C, pp. 365 and 367. These represent the embroidery on the upper part of the king's mantle ; and while it may be rash to say that it has never been equalled, it seems safe to assert that it has never been excelled. The rosettes, guilloches, trees of life, hunting scenes, scenes of worship, winged men and winged monsters, must be seen to be appreci- EMBROIDERY ON UPPER PART OF THE KING'S MANTLE. (From Layard.) ifiA APPLE OF THE EYE. 17 ated ; no mere description could do them justice. So a portion of one is here inserted, that the reader may note the excellent handiwork of that early day. i APPIRYON. Sometimes even the Cappadocian species of the cuneiform throws light on an obscure word in Scripture. In Cant. 3 : 9 we read that " King Solomon made for himself a palanquin of the wood of Lebanon." The old version read " chariot." The He brew is pnsx, appirion, and it occurs nowhere else in the whole range of Semitic literature. Some scholars had derived it from the Greek, which has Sopewv in the same sense ; but in looking over some tablets found in Cappadocia, near Kaisariyeh, belong ing to a Russian gentleman, Mr. Golennischeff , Prof. Sayce found the word aparne in the same sense, showing that the word had come from that elevated mountainous region where, if anywhere, such means of conveyance would be needed, and whence the word had been adopted, with various modifications, into other languages, just as the word palanquin itself has come to us from the East Indies. R. of P. new VI. 118. APPLE OF THE EYE. In Deut. 32 : 10 we read that the Lord kept his people "as the apple of his eye," wy pansa. Ish is a noun meaning a man, and pa»x, ishon, perhaps. peculiar form of that noun, perhaps a dimin utive — meaning " the little man," as in looking into the eye of another one sees a diminutive image of himself. The same expression occurs in Psa. 17:8, where the Psalmist prays to be kept (literally) as the little man, the daughter of the eye ; and also in Prov. 7:2," keep my law as the little man of the eye." Gesenius observes that in the pupil of the eye, as in a mirror, one sees his own image reflected in miniature, and that this pleasing idea is found in the Arabic, Greek, Latin and Persian. The idea is something very precious, for the writer speaks of an object to be kept with special care. It will be observed, how ever, that the idea of something to be kept with especial care is true, however we define the word ishon ; in other words, this idea is quite independent of the meaning we attach to that word. Assyrian Echoes. 2 1 8 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Now in the Assyrian inscriptions is a corresponding term, written sometimes nisb.it, and sometimes more fully nishit ena. Nis or nish, like ish in Hebrew, means a man, or, as Friedrich Delitzsch says, folk. Either way will do. The little folk of the eye is as expressive as the little man of that organ, for of course as one man sees himself in it so does another, and the same mirror answers for all. Asshurnatsirpal, King of Assyria B. C. 885-860 (Layard's Standard Inscription, I. 1., and D. G. Lyon's Assyrian Manual, 5. 1 and 2), calls himself the favorite, nishit, of Bil and Adar, and the beloved, naram, of Anu and Dagan (Dagon). Sargon, King of Assyria B. C. 722-705 (Layard 33 and Lyon's Manual 9. 1), calls himself the favorite, nishit ini, of Anu and Bil, and so in other instances. Prof. G. D. Lyon, following the lead of Prof. Friedrich Delitzsch, gives a different shade of meaning to the expression nishit ena, making it mean the lifting up of the eye, that peculiar elevation and brightening up that takes place when the object of affection comes within the field of vision. So un derstood, it corresponds to the Levitical benediction, Num. 6 : 26,. "The Lord lift up his countenance upon thee," and to the prayer of the Psalmist (4:6)," Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us." The Hebrew extended the sphere of affectionate recognition over the whole face, the Babylonian concentrated it in the eye, as its most expressive feature, and this beaming of the eye in love lifting it to a higher plane of expression is certainly a worthier idea, and one more fitting for a being created in the image of God, than an apple or an image of a man on the retina of the eye. Prof. Lyon quotes a line from the Izdubar Legend, R. IV. 48. 1.6: Ana duunki sa ilu Iztubar, ina attasi rubuut Istar ("for the favor of the divine Izdubar the Lady Ish tar lifted up her eyes ") ; and though in this case the character of the agent is not fitted to give elevation to the thought, yet the meaning — and that is all we care for— is even more expressive, for it denotes not only affec tion going out towards another, but also the desire of a response of love from the object of regard, and thus becomes a most admirable description of prayer to God, as in the expression. ARIOCH. 19 " Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens!" Ps. 123 : 1. ARIOCH. Arioch, King of Ellasar, is introduced to us in Gen. 14 : 1 as one of the four kings from the region of Babylonia that invaded Canaan in the days of Abraham. Ellasar is identified with Larsa, a city on the east of the Euphrates, a little further north than Ur 011 the west of that river, and represented by the modern Senkereh. It was noted for its library, which was especially rich in works on mathe matics. Here Lig Bagas, cir. B. C. 3000, built the Temple of the Sun, called Bit (or E) Parra. R. of P. V. 64-68 and R. I. 5-16. For an interesting account of the present condition of Senkereh, see W. K. Loftus' Chaldea and Susiana, chap. 20., pp. 240-263. So much for the place ; as for Arioch, he is probably to be identified with Rim Agu or Eri Aku — the name appears in both forms, the same as nabu or nabium, tamti or tanitim — the son of Kudur Mabuk, the king of Elam. He was made king of Larsa while his father was yet living, and claimed to be also king of Shumir (Shinar) and Accad. He embellished the city of Ur, encircling it with the wall called Harris galla, and erect ing in it a strong tower. He is called also the mizkin of Eridu, whatever that means, and ruler of Nipur (Niffer). He was evidently a mighty man in his generation, and famous through all the region. His taking of the city of Kar- rak was an event of such note that it formed an era from which other events were dated, as occurring in such and such a year after the capture of Karrak. After that he ruled the whole region from Nipur to the Persian Gulf. He dug the channel Udkasnun (?) from the Tigris to the sea, and built the great wall of Bellu. He was attacked in turn by Khammuragas (Khammurabi, some read it), who reigned from B. C. 2290-2235, and founded Babylon ; and though at first he seems to have repulsed him, in the end Eri Aku was conquered, and Babylon rose to supremacy. R. of P. V. 64-68. The fact most interesting to us, however, is that his father, 20 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Kudur Mabuk, styles himself " Father of Phoenicia, or Palestine " (Prof. Sayce's "Ancient Empires of the East," p. m), and Gen. 14 only shows how he followed in his father's footsteps. If it was the attack of Khammuragas that hindered his taking ven geance for that midnight surprise near Damascus, it only shows us how God protected his servant Abraham from the wrath of those who were stronger than he. ARK. In ancient Egypt the images of the gods were carried in arks shaped like Nile boats (Smith's Large Bible Dictionary, Amer. Ed., p. 156), and though the platforms on which the Assyrian gods were carried in procession had not that form in later times (see P. and C, Art in Chaldea, etc., I. 75 and 76) yet the name continued ship (elip, Accadian ma) to the end. A poetical description of one is given in R. IV. 25. 9-32, reminding one somewhat of the beautiful picture of the ships of Tyre in the 27th chapter of Ezekiel. For the translation see Hib. Lect., 67 and 527. The first-mentioned page says R. II. by mistake ; it should be R. IV. Its helm is of cedar wood . . . Its serpent-like oar has a handle of gold, Its mast is pointed with turquoise. Seven times seven lions of Eden occupy the deck. The god Adar (Kudur) fills the cabin constructed within. Its side is of cedar from the forest ; Its awning is the palm wood (leaf ?) of Dilmun ; The canal bears away its heart ; The sunrise rejoiceth its spirit. Its house, its elevation is a mountain giving rest to the heart. ' The ship of the god of Eridu (Ea) is fate. » Ningal the princess (Davkina) is the goddess whose word is life. Merodach is the god who pronounces the good name. The god who blesses the house, makes it move in Eridu. Nin Nangur, the bright one, the mighty worker of heaven, With pure and blissful hand, has pronounced the word of life. May the ship cross the canal before thee, May the ship cross its mouth behind thee, May the glad heart make holiday within thee. ARROWS. 21 ARPAD. Two errors concerning this city call for correction. One is found in Young's Concordance, which says that "perhaps it is the same as Arvad, now Ruad ;" but that is an island on the coast and this is a city in the interior, for it is mentioned along with Hamath and Damascus. Jer. 49 : 23 ; 2 Kings 18 : 34 and 19: 23 ; Isa. 10:9, 36: 19 and 37: 13. While the American revision of Smith's Bible Dictionary, like Gesenius, distinguishes Arpad from Arvad, it says, " No trace of its existence has yet been discovered, nor any mention of the place outside of the Bible ;" but in the list of the eponyms during the reign of Sennacherib the eponym for B. C. 692 is "Zazaa, prefect of Arpadda" (Senn. 16). Also in the great in scription of Sargon on the wall of his palace at Khorsabad the names of Arpad, Simyra, Samaria and Damascus occur in line 12 ; also in the third tablet of room II. in the plan of Mons. Botta. G. Smith, in A. D. p. 274, finds it in line 17 of a fragment of the annals of Tiglath Pileser II., and in his History of Assy ria, p. 81, says that this king captured the city only after a siege of two years, B. C. 740. Prof. Sayce describing this cam paign says, " Arpad, now Tel Erpad, near Aleppo, was the first object of attack. It held out for three years, and did not fall till B. C. 740." (Fresh Light from the Inscriptions, 102.) ARROWS. David says, Psa. 45 : 5, " Thine arrows are sharp in the heart of the enemies of the king." Thus expressing his confi dence in the active protection of God at the moment when he wrote. And as in water face answereth to face, so also the feelings of an idolater towards his idol sometimes resemble the feelings of the good man towards God. Asshurbanipal writes of the god Adar, the great son of Bil (R. V. 9. 85 and A. M. 33.1): Ina utstsishu zaqti uparii napishtim amilu nakrutiya : with his sharp arrows he destroyed the lives of my enemies. This, however, is only one of many gods whom he describes as en gaged to help him. He says (R. V. 9. 75 seq. and A. M. 32, 37 seq.) : " Beltis, the beloved (consort) of Bil the conqueror, the mighty one among the goddesses, who sits enthroned with Anu 22 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. and Bil, pierced my enemies with her powerful horns. Ishtar, who dwells in Arbela clothed in fire and raised aloft in bril liance, upon the Arabians rained destructions. Dibbara (the god of pestilence), the warrior, overcame all opposition and transfixed my foes. Adar with his great strong spear, the son of Bil with his sharp arrows, destroyed the life of my enemies." ASHERAH. The word ma's has been unfortunately mistranslated in our English Bibles. It has been rendered "groves," and yet, even though nothing were known about Assyrian, one would think that the statement that King Josiah "brought out the grove from the house of the Lord " would have led the translators to suspect that something was out of the way. 2 Kings 23 : 6. So also, in verse 7, the account of the women weaving hangings for the groves ought to have awakened suspicion that all was not~right. It would be a formidable undertaking to weave draperies for one grove, much more for groves in general. Assyrian discoveries teach us that Asherah is a goddess. That is her proper name, just as Aristu, Beltis, and Ishtar are the names of other goddesses. She has been designated as the god dess of fertility. The name also is applied to certain cones or phallus-like images made of wood, that were used as symbols of this goddess, or in some way connected with her worship. In such passages as 2 Kings 23:4, which tells of vessels made for Baal and for Asherah, the goddess herself is obviously referred to ; vessels would not be made for a god and for groves, but for a god and a goddess they would be appropriate, at least in the estimation of their worshippers. So in 2 Chron. 24 : 18. Serving groves and idols sounds like a strange mingling of things un suitable, but to worship images of Asherah and other idols is precisely such an association of things as we should naturally expect. So also erecting altars for Baal and making either images or symbols of the goddess (2 Chron. 33 : 3) fit very well together. Such passages as Exod. 34 : 13 ; Deut. 7 : 5 and 12:3; Judg. 6 125-30 'obviously refer to the wooden symbols, which could be set up or cut down or burned in the fire. See R. of P. new III. 71, note 2, also V. 97, note 3. ASSES. 23 ASSES. With us the horse is prominent among domestic animals employed for work, but in the Old Testament the horse was chiefly used for war. That grand description of this animal in Job 39 : 19-25 is the description of a war horse. In the inventory of the possessions of Abraham is no men tion of horses, while asses are very prominent. The same is true of the possessions of Job, 42 : 12, and of Jacob, Gen. 30 : 43. It was on one of those animals that Abraham rode when he went to sacrifice Isaac, Gen. 22 : 3 and 5. Balaam also rode on an ass when on a visit to a king, Num. 22 : 21-33. Men of rank rode on white asses, Judg. 5 : 10. It was the asses of his father that Saul went to seek, 1 Sam. 9 : 3. And while the Mosaic law has not a word to say about horses it provides for the redemp tion of the firstling of an ass, Exod. 13: 33. It was the stray ass of his enemy that the Israelite was to bring back, Exod. 23:4; and the next verse required him, if he saw the ass of him that hated him lying under his burden, to be sure and help him Tip. So also ver. 12. The people of God were to rest on the seventh day, that their ox and ass might rest, and they were forbidden to yoke these two different animals into the same plough, Deut. 22 : 10. Nor can we forget how the Lord of all rode as it was foretold of him, Zech. 9 : 9, on an ass, and on a colt the foal of an ass, Matt. 21:5. All these things shut us up to the conclusion that the ass was the domestic beast of burden among the Jews. In beautiful conformity with this, the cuneiform inscriptions make the ass the representative animal of this class. It stands forth in them as the animal par excellence, and the horse, the mule, and the camel are distinguished from it by marks peculiar to themselves. To make this understood it must be borne in mind that there are two classes of signs in Assyrian — one to express the sound of a syllable, and another standing for an idea, and hence called an ideograph. Now the ideograph Turn represents the ass. This forms as it were the foundation. The horse is repre sented by Turn with the addition mat-ra, east country or east mountain. The horse, then, in Assyria was " the ass of the east 24 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. country," showing that the horse originally came from the mountainous regions of the East, which were Persia and Media. The mule (?) was distinguished by signs which are read paru, i. e., it was the paru ass, and our interrogation point denotes that the meaning is disputed, some reading bullock instead of mule. The camel was marked by Turn with other signs, which are read Gammalu, and sometimes that term was written phonet ically, hence our word camel. Taken all together it is a most interesting confirmation of the accuracy of Holy Scripture in little things — the same domestic situation of things extending through Palestine which existed in Babylonia and Assyria." ASSES, WHITE. Judg. 5 : 10. " Speak, ye that ride on white asses." In early times a white breed of asses was raised at Zobeir, now known as Bassora, near the mouth of the Euphrates, but at present they are known under the name of Baghdad donkeys. They are larger than the common breed and more costly. In size they might be located about half-way between an ass and a horse. They are used by the rich and by civil dignitaries. In the early occupation of Mosul by our mission one of them was used by Mrs. Hinsdale, as better suited for her needs than any other animal for riding. They are much better looking than the ordinary ass, and their motion is very easy. ASSYRIAN, THE. We read in Isa. 52 -.4: " My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them without cause." We have here, according to some, a statement of the earliest oppression of Israel, and an allusion to a much later oppression by the Assyrians, and Commentators up to this day have inter preted this passage in that way, and found no difficulty. See Alexander, Cowles, and The Speaker's Commentary. Lately it has been said that the first clause merely states the going down of Israel into Egypt, and the last one tells us that at that time the Assyrian, in the person of Pharaoh, oppressed them with out cause. A full presentation of this last view may be found in ASSYRIAN LANGUAGE. 25 a very interesting article in the Century Magazine for May, 1 887, by the learned Orientalist, John A. Paine. This, however, bases the explanation given of the word Assyrian (1) on the idea that Teie, the mother of Amenophis III., was the daughter of Duisratta, king of Mitauni, which is Naharaina or Mesopota mia, and (2) on the features of Ramses II. as transmitted on the monuments, together with photographs of his embalmed body, which is still extant in the Museum at Boolak in Egypt. These facial resemblances are in the nature of the case uncer tain ; where one sees them very clearly another does not detect them at all, perhaps because his eye is not trained to the work. And the first basis turns out to be a mistake. Teie was not the name of the Mesopotamian queen, but Tadukhepa. Still it might be equally premature to decide against this explanation of the word Assyrian, for as queen Neferari, wife of Ramses II., had two names, so Tadukhepa may have also had one to spare. It is a very interesting fact, if it can be established, that the Pharaoh of the Exodus was by descent on his mother's side an Assyrian, but we must wait till the gene alogy is fully made out before giving our adhesion to it ; and the progress of discovery is now so rapid that we may not have to wait long. This is only a hint of other discoveries equally interesting that may await us in the near future, when Tel el hesy (Lachish), Kirjath-Sepher, and other ancient depositories, shall have yielded up their priceless treasures. ASSYRIAN LANGUAGE. The Assyrian language is writen in cuneiform characters which do not represent an alphabet but syllables, and names, or words. The Babylonian cuneiform is more elaborate and complicated than the Assyrian. It is also more ancient. One may read Assyrian with ease and yet be unable to decipher the Babylonian. The Akkadians are supposed to have invented this mode of writing, and used it first for their own language. Its earliest specimens date from the era of Sargon of Agade, circa 3800 B. C, and it was used till about the beginning of the Christian era. The Persians used similar forms, which in their hands became an alphabet. 26 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. The cuneiform was originally picture-writing, but assumed its present wedge form from using a square iron rod to mark the characters in the soft clay. In inscriptions on stone they were formed with a chisel. The Assyrian belongs to the northern group of the Semitic, along with the Hebrew, and Aramaic. It has a much more intimate relation to the Hebrew than to the Ara bic. It is written from left to right with nothing to distinguish the ends of either words or sentences. Only very rarely does a word pass from one line into another. The same character may represent several syllabic values, besides more than one ideogram, and the reader must determine from the context which is the one intended. BALAK AND BALAAM. These names are suggestive. Balak means the spoiler, and "son of Zippor" (the little bird or sparrow) reminds us of Oreb (the raven) and Zeeb (the wolf), names of Midianites who were neighbors of Moab. Balaam (a stranger) was the son of Beor (a torch or lamp). They lived about 1452 B. C, or not far from 3,000 years ago. For the home of Balaam, see under " Pethor." The inspired writer shows us what good reason Balak had to fear the approach of Israel. The report of the miracles wrought in Egypt, the destruction of Pharaoh and his army in the Red Sea, and the continuous miracle of the manna in the wilderness were all well fitted to fill him with evil forebo dings ; but why should he send for Balaam to curse them ? Or why should he expect that his curse should avail for the deliv erance of Moab ? The Assyrian monuments furnish a satisfac tory answer to these enquiries. According to them the sor cerer (ashipu) had power to utter a spell or curse which even the gods were powerless to resist. If the ceremonies were rightly performed, if the knots were tied in the right manner and order, and if the utterance of the invocation was in all respects according to rule, no power on earth or heaven could stand before it. This spell was called Mamit. In the Accadian, Mami was a goddess, also written Mammetu, who was called "the maker of fate," and who " has fixed the destinies " of men. She BATTLEMENTS. 27 corresponded to the Fate of the Romans, and the Ate of the Greeks. Now Balaam was a noted ashipu and at the same time an acknowledged prophet of the same God whom Israel served. Indeed he uses the name of Jehovah frequently, see Num. 22 : 8, 13, 18, 19; 23 : 3, 8, 12, 21, 26; 24:6, 13. And Balak fully recog nizes Balaam as his prophet, 23 : 17 ; 24 : 2. This fact and the Babylonian belief in the mam it make the reason very plain why Balak was so eager to have Balaam pro nounce it against Israel, for he thought that, once pronounced, no power in heaven, earth, or hell could hinder its fulfilment. BANKS. Luke 19:23. Then wherefore gavest thou not my money into the bank ? The question naturally arises, When did banks begin to exist ? If by that we mean when did such institutions as are now known by that name originate, the origin of mod ern banking may be traced to the money-lenders of Florence in the 14th century ; but they were not introduced into England till the 17th century. Still the simple table of the money changer and money-lender dates very far back, and the word is Tpamfrv (table), in the text quoted above. The Sons of Egibi, a banking firm in Babylonia, carried on business, from an unknown period previously, down to the 4th century B. C. There are a number of tablets relating to them and their affairs dated in the reigns of different kings, and showing that they transacted an extensive business of exchange abroad as well as money-lending at home. R. of P. XL pp. 85-99. BATTLEMENTS. Deut. 22 : 8. When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence. In Syria the battlement around the flat roof is often want ing, and again it is so low as to be practically worthless for pro tection. In the house occupied for a time by the writer, in a Moslem suburb of Beirut, the wall was carried up less than a foot above the roof. In Assyria we can only infer the kind of roof that covered 28 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the palace from the debris that fills the chambers, and the roofs of the houses of the common people can be seen only in the imperfect pictures of them in the bas reliefs, for the originals long centuries ago disappeared ; but the modern houses in Mosul may retain some tradition of former days, and their bat tlements are higher than in Syria. In the first house occupied by our mission they rose as high as the neck of one standing on the roof, and in the last house we had, over some of the rooms they were much higher even than that. Indeed one of them looked like a room with the roof gone, the walls were so high. The view of Sidon in Alexander's Kitto, p. 1160, repeated in the American Edition of Smith's " Dictionary of the Bible," p. 3626, gives a general idea of the roofs of Syria. BEASTS, WILD. Both Holy Scripture and the cuneiform inscriptions, when they would describe the utter desolation of a city, picture it as the home of wild beasts. Zephaniah thus describes the desolation of Nineveh (2 : 14) : " Herds shall lie down in the midst of her ; all the beasts of the nations, both the pelican and the porcupine, shall lodge in the capitals (of the columns) thereof, their voice shall sing in the windows, desolation shall be in the thresholds, for he hath laid bare the cedar work." Compare Isa. 34: 13-15 ; and also 13 : 21, 22. Asshurbanipal, king of Assyria B. C. 668-626, says of Elam, R. V. 6. 100-106, and Smith's Asshurbanipal, 234. 5-9: "rikim amiluti, kibiis alpi u tsiini shisiit alala, tabu utsaam maa agarishu imiri tsirna (purimi) tsabati umaam tsir mala baslmu parganis usharbitsa kirib shuun." The voice of men, the treading of oxen and sheep, the sound of pleasant music I caused to cease (dried up) in its fields ; wild asses, gazelles, every kind of wild beast of the desert I caused to dwell in them safely. The ren dering of parganis is doubtful, and some copies add ugalkhu to purimi, which seems to be the name of some great bird. The Scripture speaks of wild beasts also as beasts of the field, Psa. 80:13; Deut. 7:22, "lest the beasts of the field increase upon thee." Now the increase of domestic cattle BEL BOWETH DOWN. 29 is not something to be feared. 1 Sam. 17 = 44, "I will give thy flesh to the beasts of the field," but cattle do not eat human flesh. The inscriptions also speak of the beasts of the field or plain (bool tsir), but it is in sharp distinction from wild beasts, as where Khasisadra speaks of taking bool tsir oo umaam tsir, "beasts of the field and wild beasts of the desert," into the ark (ship). R. IV. 50. col. 2. 29. Assyrian Manual 57. 20, and Prof. Delitzsch 's Lesestiicke, 103. 81. BEFORE, STAND. God said to Abram, Gen. 17:1: " Walk before me, and be thou perfect." Elijah said to Ahab, 1 Kings 17: 1 : "As Jeho vah, God of Israel, liveth, -before whom I stand," etc. See also 18:15; 2 Kings 3 : 14, and 5 : 16. The psalmist also speaks, 123 : 2, of the eyes of a servant being on the hand of his master. And Asshurbanipal speaks of servants dagil paniya, " look ing on my face." R. V. 1. 70 and 76. Now a servant who stands before his master as in the East, with his eyes watching for the slightest indication of his will, that he may run and do it, is exactly in the attitude described by the expression, "looking upon his face." So also ushadgilu pani is to cause one to be looked on as a master, or to entrust one with authority. Senna cherib says, R. I. 41. 17 and 18, and A. M. 14, 16 and 17, " The people of Babylon for his unfitness seated him on the throne, and entrusted to him the lordship of Shumir and Akkad." BEL BOWETH DOWN. Isa. 46: i. Bel (Bil) boweth down. Nebo (Nabu) stoopeth. Their idols are upon the beasts and upon the cattle. The things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast. Verse 7, They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place. If the reader will turn to Lay ard's Nineveh and its Remains, II. 342, or his Monuments of Nineveh, first series, plate 65, or Perrot and Chipiez' History of Art in Chaldea, I. 75 and 76, he will find a beautiful illus tration of verse 7, where a sort of dress parade of the gods is represented, with their images upright and in a majestic attitude. And if he will imagine the same images securely strapped to 30 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. BELSHAZZAR. 3 1 the pack-saddles of mules and so carried over rough roads on a long journey, and in attitudes corresponding to the tired aspect of the brute bearers, he will have a very vivid illustration of the language of the prophet. THE BEAUTIFUL GATE OF THE TEMPLE. The lame man was " laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful." Acts 3:2. One would hardly expect to find the name given by universal consent to that splendid entrance of the temple of Herod duplicated in a Babylonian temple ; yet Nebuchadrezzar, in the large India House inscrip7 tion, so called, col. 2. 51-53. R. of P. new III. 108. 51-53, says : The gate Khilisu, even the beautiful gate, And the gate of E Zida (and) E Sagilla I had them made brilliant as the sun. E or Bit Zida was the chief temple of Borsippa, dedicated to Nebo ; and E or Bit Sagilla, the temple of Bil Marduk in Baby lon, built by a previous king, was repaired and embellished by Nebuchadrezzar, so that it owed more to him than to the orig inal builder. BELSHAZZAR. Dan. 5 : 1 and 30 declares that Belshazzar the king was slain on the night of the capture of Babylon by the Medes and Per sians, but it has been objected that other historians affirm that Nabonidus (Nabunahid) was at that time king of Babylon and therefore Daniel was mistaken. In seeking to vindicate the prophet some have tried to identify Belshazzar with Evil Mero- dach, and others with Nabonidus, but without success. Sir Hen ry Rawlinson, however, has solved the difficulty by means of an inscribed cylinder found in the great temple of the moon god at Ur (Mugheir.) This temple was built by Uruch, the ear liest known king of a united Babylonia, and then repaired by Nabonidus who deposited a copy of this cylinder in each of the four corner-stones, and in it he speaks of Bil (or Marduk) Shar Utsur (Bil Shar Utsur is manifestly Belshazzar, and the Bil of Babylon was Merodach, often called for that reason Bil Mar duk) as his oldest son, whom he had admitted to a share in the government. The cylinder inscription is given in R. I. 68. col. I. 32 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. and the fact is mentioned by Loftus in his Chaldea and Susiana," p. 131 ; and so, while Belshazzar died, as described by Daniel, Nabonidus escaped to Borsippa and at length died in Carama- nia. Thus also we see how Belshazzar promised to make Daniel the third ruler in the kingdom if he could read and interpret the handwriting on the wall, 5: 16— he could not make him the second, for he himself held that position. So beautifully do the monuments corroborate the written word. BETHEL, PILLAR. Gen. 28 : 18 and 19. And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it, and he called the name of that place Bethel, i. e., the house of God. In like manner when Izdubar left Khasisadra, and his sick ness had been removed by the waters of the sea, " he bound together heavy stones and, offering an animal in sacrifice, poured over it the libation of an homer," and having thus secured the favor of the gods set out for home. There was this difference, however, between the Babylonian and the Hebrew : the former found a spirit already dwelling in the stone, and so recognized its inherent sanctity : the latter sanctified what was before a common thing by pouring on it oil that dedicated it to God. So among the Arabs were sacred stones, like the black stone of the Kaaba, and three similar stones at the gates of Mecca, known by the names of Hobbul, Lata and Uzza. At Medain Saleh, the burying-place of the ancient Naba- theans, are niches in the rock containing sacred stones. Above one is the inscription, " This is the place of prayer which Seruh, son of Tuka, erected to Auda of Bostra, the great god, in the month Nisan, of the first year of King Malkhos ;" but Auda had previously dwelt there. Compare also the meteoric stone that represented Artemis at Ephesus, and the conical stone in the Adytum of Aphrodite at Paphos. H. L. 408-10. BINDING AND LOOSING. These words of Christ to his disciples (Matt. 18:18), " What soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven, and BODY FASTENED TO CITY WALL. . 33 whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven," are somewhat peculiar. They refer to the government of the church and the binding comes first, as the principal thing ; the loosing seems to follow as a sort of corollary, for he who has power to do one can also do the other. In this connection it is interesting to note that a very com mon name for ruler in Assyria is Pikhatu, literally " binding," from the verb pikhu, to bind, or shut — though we would expect the word binder rather than binding. The idea seems to have been, " he who has power to bind in fetters and shut up in pris on," or to bind duties and obligations upon his subjects. It may be said that the same term is used to denote the province that is governed, and so the original idea may have been the families or communities bound together as a satrapy ; but, even so, the idea of binding is very prominent. The other, however, is more likely to have been the original idea, for in ancient times the ruler was more thought of than the people whom he ruled, and binding in chains or " binding heavy burdens " on men were much more prominent acts of rulers than more amiable exercises of authority. Any way, this Assyrian title of the ruler gives new significance to the words of Christ. BODY FASTENED TO CITY WALL. 1 Sam. 31 : 10 tells us that the Philistines fastened the body of Saul to the wall of Bethshan. The Hebrew verb rendered "fastened" means to fasten by driving (a nail), and this passage is quoted by Gesenius as an instance of that meaning. But we can hardly form a conception of a whole body being thus fas tened to a wall. It would have required very large spikes to do this, and then verse 9 informs us that the head had already been severed from the trunk, so that the whole body could hardly have been treated in this way. Still we are told that after the men of Jabesh Gilead had taken down the body (ver. 12) they burned his bones (ver. 13). May it not be that only the prominent members of the body were dealt with in this way ? We are all familiar with the ancient custom of fastening the heads of great offenders over the city gate. The first time that the writer passed through Assyrian Echoes "X 34 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the gate of Mardin, in Turkey, several heads of Kurdish rebels, cut off the day before, looked down on him from spikes over head. Some things in the Assyrian monuments may throw light on the subject. Men were impaled and their bodies left on the stakes whereon they were put to death. A bas-relief in Layard's Nineveh (II. 283) shows three bodies hanging limply on stakes that entered the breast just below the ribs ; the arms hang down in front, and the position of the head indicates 'that life has departed. These stakes seem to have been set up outside the wall of a city. Again, some of the kings of Assyria, after flaying men alive, fastened the skin on the city wall. It is quite possible that the head, hands and feet were also fastened along with the skin, each in its proper position, so that the whole body thus represented may have been spoken of as fastened to the wall. The verb used is khalib, to cover, or be covered. See R. V. 2. 4, and A. M. 48. 5 ; also R. I. 19. 90-93, no. The translation may be found in R. of P. hew II. 143, 144 and 145. BOUND HAND AND FOOT. Matt. 22 : 23. Bind him hand and foot. John 1 1 : 44. Lazarus came forth from the grave bound hand and foot. In R. V. 9. 22, also A. M. 31. 17 and Ass'l. 273. 123, Asshur banipal says of Abiyati and Amu, Arab chiefs, Qati u shipi biritu parzilli addishunuti. (Their) hands and feet I placed in fetters of iron. In R. V. 1. 131, A. M. 47. 30, and Ass'l. 26. 21, he says of the rebellious kings of Egypt, Ina biriti parzilli, ishqati parzilli utammikhu qati u shipi. In bonds of iron, fetters of iron, they bound (them) hands and feet. BOW DOWN. Isa. 51 : 23. Bow down that we may go over. Isa. 55 : 12. Ye shall all bow down to the slaughter. Rom. 11:10. Bow down their back alway. Tiglath Pileser, R. I. 16. 82 and 83, and Prof. Sayce's Gram- BRASS, DOORS OF. 35 mar 113. 82 and 83, prays_ that Anu and Ramanu may cause those who destroy his monumental records to dwell bowing down (kamis) in the presence of their enemies. Nebuchadrezzar describes the other gods in the temple of Bil Marduk (Merodach) in Babylon as standing around him listening reverently and bowing down before him. India House Inscription, col. II. 62, and R. of P. III. 108. 60-62. There is a marked difference, however, between Scripture and the inscriptions, in that while the former often speak of others being delivered from their enemies, as Gen. 22 : 17, 2 Sam. 7:1,1 Chron. 22:9, Prov. 16:7 and Heb. 10:13, the latter almost uniformly confine such blessings to the royal writers themselves, and ask for the destruction of their enemies. BOWELS, COMETH FORTH OUT OF. Gen. 15:4. He that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. Compare 2 Sam. 7 : 12 and 16: n, 2 Chron. 32 : 21. This form of expression is as frequent in the Assyrian as in the Hebrew. Asshurbanipal, R. V. 2. 56 and Ass'l. 59.91, speaks of the daughter of Baal, king of Tyre, as tsiit libbi shu, proceeding from his body. R. V. 2. 62 uses the same expression concerning his son. The passage reads aplu (Ass'l.) tsiit libbi shu utir ma adin shu, the son proceeding from his body I restored and gave him. The phrase occurs again, R. V. 3. 22 and Ass'l 61. 105. Libbi is the Assyrian for the Hebrew Leb or Lebab, and Arabic Lib, meaning heart. Though in R. V. 1. 5 and Ass'l 4. 5 lib ummi shu means the womb of his mother, it seems to be a general term for all the internal organs of the body. BRASS, DOORS OF. In Isa. 45 : 2 God saith to Cyrus, " I will go before thee and make the rugged places plain, I will break in pieces the doors of brass." (nwim). Gesenius defines the kindred word nwro as " copper, mostly as hardened and tempered, and so used for arms and other instruments." In 1878 Mr. Hormuzd Rassam discovered at Balawat, a 36 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. mound five hours east of Mosul, bronze bands about ten inches wide, with a row of rosettes at top and bottom, and another in the middle separating two rows of repousse relief work each three and a half inches wide. Archasologists determined that they had covered a wooden door about twenty-seven feet in height and three inches thick. See Transactions of the Society of Bib lical Arch.seology Vol. VII. Part i. pp. 83-118, and P. and C. Art in Chaldea and Assyria I. 194, 242 and II. 210-217, where two engravings of these bands are given, one colored to repre sent the metal as it now appears. A beautiful and pernianent historical representation of the victories of Shalmanezer II. (B. C. 862-825) seems to have been the object in encasing the wood with bronze rather than merely to impart additional strength to the door. The upper bas-relief in the colored plate of P. and C.,. represents a sacrifice made by the king on the shore of Lake Van, and the lower one a tete du pont and the progress of cha riots along a difficult road, calling not only for a tight rein on the part of the charioteer but for another man to hold the horse's head. In the other plate the upper portion shows chariots picking their way carefully up the bed of a mountain torrent and the lower one contains a row of captives approaching the king and bowing down even to the dust at his feet, presumably the act described so often in the inscriptions as " kissing his feet." It also illustrates the phrase, " Ummanigus surely (?) kissed the ground." Ass'l. 160. 79. BRAZEN SEA. In the Temple court stood a Brazen Sea, 2 Kings 25 : 13. Cir cular in form, it was about fifteen feet across and seven and a half feet in height. It rested on the hind-quarters of twelve oxen, three of them looking towards each point of the compass. One scarcely expects to find the counterpart of this in Assy ria, but in the seventh Izdubar tablet, col. 4, lines 10-18, Heabani says, " In the house, O my friend, which I must enter, i. e., Hades, for me is laid up a crown (compare 2 Tim. 4 : 8) among those who wear crowns, who have ruled the earth from days BRIDLE. 37 of old, to whom Anu and Bil have given names of renown. Glory have they given to the shades of the dead. They drink the bright waters. In the house, O my friend, which I must enter, dwell the lord and the lagaru, dwell the soothsayer and the great one, dwell the anointing priest (pashishu) of the abys ses (or deeps) of the great gods." H. L. 63. The deeps of the great gods were large tanks of water in the Babylonian temples used for purposes of purification. In the main building of the Yezidee temple of sheikh Adi the writer saw one large enough for a swimming bath, filled with translucent water. It was no doubt used for the same purpose as the brazen sea of Solomon. BREACHES. Isa. 58 : 12. Thou shalt be called the repairer of the breach. Compare 1 Kings 1 1 : 27 and 2 Kings 12 : 5, 6, 12. This is a very unusual expression, and one that we would hardly expect to find repeated in any language, and yet this identical phrase occurs in the inscriptions of Sargon, builder of the first Assyrian palace discovered at Khorsabad by Mons. Botta, the pioneer in Assyrian discoveries. Sargon claims to be sliakin shubare Sippar Nipur Babilu, the repairer of the breaches of Sippar (Sepharvaim) Nipur (Niffer) and Babylon. Prof.- Lyon's Sargon Cylinder Inscription, line 4. The idea is, he who had restored whatever had become broken down or decayed in those cities, whether buildings and monu ments or institutions and laws ; and it is pleasant among so many records of destruction to find some that commemorate restora tion, though both the original builders of noted structures and subsequent repairers took good care to immortalize their works. BRIDLE. The Lord said to Sennacherib (B. C. 705-681) by the mouth of Isaiah (19 : 28) : " Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle into thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou earnest." It may, seem absurd to speak of putting a bridle into the 38 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. lips of any one, but in these words the Lord may be using figures of speech that were perfectly intelligible to all who heard them, and if there was such a thing as a literal insertion of a bridle or cord into human lips practised by the Assyrians that fact would give to these words peculiar force. Now the father of this same Sennacherib built a splendid palace at Dur Sargina. It was the first of the Assyrian palaces brought to light in modern times. Mons. Botta sent his workmen there March 20, 1843, and immediately both sculptures and inscriptions rewarded their search. Among the sculptures of this palace at Khorsabad was one representing the king putting out the eyes of a prisoner with the spear in his right hand, while his left hand holds one end of a cord inserted at the other end into the flesh of the lower lip of his victim. His hand grasps two similar cords inserted in like manner into the lower lips of two others who are thus held waiting their turn to undergo the same fate. Would not the son of Sargon recall that bas-relief on the walls of the palace in which he was born, when God said to him, " I will put my bridle into thy lips, and turn thee back by the way by which thou earnest " ? See Smith's Assyria, p. 169, and Rawlinson's Anc. Mon., I. 243 and III. 7. BRIGHTNESS. One is hardly aware how often this term is applied to per sons in Scripture till he traces out the use of the word. In Dan. 2:31 we read that the brightness of an image was excellent. 4 : 36, Nebuchadrezzar says, " My majesty and brightness re turned unto me." 5 : 6 and 9, the Hebrew reads, " The king's brightness was changed," and Isa. 46 : 1 1 speaks of being de lighted with the abundance of the brightness of Israel. It may be that such expressions were originally borrowed from the Babylonians ; at any rate they occur with great fre quency in the inscriptions. A very common phrase in those of Sennacherib is pulklii milammi bilutiya iskkupu shu : The fear of the brightness of my lordship overwhelmed him. He says this of Hezekiah. R. I., 39. 30 and Senn. 63. 30. Also of Elu- loeus, king of Tyre. R. I., 38. 35 and 36 and Senn. 53. 35, 36. Another phrase of like import is milammi sharutiya iktumshu. BRINGING BACK. 39 Asshurbanipal says this of Tarquu (Tirhakah) king of Kuusi (Cush) R. V. I, 85. Ass'l. 19, 87 and 88. and A. M. 44. 8 and 9. The same term is also used concerning God, Ezek. 1 : 4 and 27, Hab. 3 : 4, and in Heb. 1 : 3 it is spoken of Christ. Psa. 18:12 speaks of the brightness that is before God, and so does Ezek. 10:4. This idea of brightness in connection with God is illus trated in an inscription of Asshurbanipal, who describes his fa vorite goddess " Ishtar, who dwells in Arbela," as ishati litbu- shat, clothed in fire, and milammi nishaata, exalted in bright ness, and adds that she rained destruction upon the land of Arabia. R. V. IX. 80, -and Ass'l. 278. 62 and 63. The Psalmist says, 104 : 2, " Thou coverest thyself with light as with a garment," and Sargon (Lyon's Sargon 40. 11) speaks of himself as khalib namurrati, clothed in brightness. A hymn to the god Adar or Uras says, " On the throne of the shrine supreme, even on his seat, is a brilliant light when he kindles it." Hib. Lect. 479. BRINGING BACK. That was a glad day in Jerusalem when David and all the house of Israel brought in the ark of the Lord with shouting, and with the sound of the trumpet, 2 Sam. 6: 16. The white- robed Levites, the singers and musicians, the glittering mail of the captains, the bronzed faces of the common soldiers, and the jubilant monarch, with the many-colored oriental garments of the rejoicing multitude, must have made a picture never to pass from the memory of those who witnessed it. Babylonia however could match it with a similar gladness, for this is one of those things in which heathen may stand along with the chosen people. The joy may not be so spiritual, but that is not strange, for it does not belong to the things of the Spirit. The image of the goddess Nana, who by many is identified with Ishtar, had been held captive in Elam for 1,635 years, having been carried there by Kudur Nankhundi about 2280 B. C, and during all those centuries her people in Erech (Warka) had re mained loyal in their devotion. Generation followed generation to the grave. Events of history might fade from memory, but 40 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. still they stood steadfast in their allegiance ; they did not change - their god, though she was no god. Jer. 2:11. Asshurbanipal says, "At that time she and the gods, her fathers, mentioned my name as the coming ruler over the nations, and entrusted to me the return of her deity to her own land, saying, ' Asshur banipal, take me away from wicked Elam and bring me into Bitanna,' (name of her temple). This command, which their deities had uttered from remote times, again they made known to a later age, and the hand of her great deity I laid hold of, and the straight road to Bitanna she took with joyful heart. On the first day of the month Chisleu I brought her into Erech into the Bitkhiliana (another name of her temple) which she loved. I caused her to dwell in an enduring sanctuary." Ass'l. 23S- 236. We may doubt whether Nana really foretold the royal name, but his people did not doubt it, and from the prominence _ given to the event in the records of the monarch there is no question but there was a joyous celebration on the day when the goddess who had been absent more than sixteen centuries was brought home again. See " Change Gods," and as an illus tration the musical procession, under " Music." BROTHER. Amid the mass of evil in the inscriptions — and there is no lack of it — it is pleasant to light now and then ,on something kind and genial. The Bible makes much of human relations. God is called our Father who is in heaven, and speaking of men Isaiah says (41:6) " every one said to his brother, Be of good courage," thus recognizing the brotherhood of men. See Zech. 11:14; Judg. 21:6; Prov. 18 : 24, and especially in the New Testament : see Acts 21 : 20; Rom. 16 : 23 ; 1 Cor. 5:2; 6:6; 7 : 12, 15. In the Izdubar legend of the deluge, R. IV. 50. 3. 4, and A. M. 58. 24, also D. L. 104, 106, it is said that so dark was the storm that brother did not see his brother, ul immar akhu akha- shu. And Asshurbanipal, R. V. III. 108 and Ass'l. 155. 39, says that the people of Babylon, Borsippa and Kutha iprusa akhuut, broke off the brotherhood. Iprusa corresponds to Hebrew sie. BUILDING ON THE SAND. 41 So even amid the darkness of Babylonia now and then shine out glimpses of the glory to come, when the gospel shall have filled the earth as the waters cover the sea. BUILDING ON THE SAND. Our Saviour says, Matt. 7 : 24-27, " Every one therefore who heareth these words of mine and doeth them shall be likened unto a wise man who built his house upon a rock : and the rain descended, and the floods came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell not, for it was founded upon the rock. And every one that heareth these words of mine and doeth them not shall be likened unto a foolish man who built his house upon the sand : and the rain descended, and the floods came, and the winds blew and smote upon that house, and it fell, and great was the fall thereof." We find no repetition of these words, or anything resem bling them, in Assyria, but her palaces furnish a striking object- lesson illustrating these words of the Lord. No doubt they were often destroyed by the hand of violence, and the mark of fire is on many of their ruins, but their material and man ner of constructing furnish a very striking confirmation of this teaching of Christ. Strictly speaking, they were without a foundation ; nor that only, they were erected on mounds of earth or unburned bricks high above the level of the surrounding surface. P. and C, I. 127, say that they stood so high above the soil that the ground line of the palace " leaves the roofs of ordinary houses, and even the summit of the tallest palms, far below." Then " the whole interior was composed of crude brick, and if they were not thoroughly dry the shrinkage in dessication must have injured the structure, especially as the different positions and exposures of the bricks must have caused an inequality in the process, and settlements would occur compromising the equilibrium of the higher portions, and preparing for the de struction of the whole building" (p. 133), for though the walls were faced with burned bricks carefully set, yet in a storm the water would pour over the whole surface and strike vio lently against every angle, till some bricks would be detached 42 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. and the water would reach the soft core within. So the process of disintegration would advance from year to year till the mounds assumed their present appearance. Nabopolassar had to rebuild nearly all the palaces and temples from their foundations in his day, and his distinguished son Nebuchadrezzar seemed to do nothing else but build dur ing his long reign. Herodotus (456 B. C.) appears to have seen the great temple of Bel Merodach while it was still prac tically intact, but Diodorus (60 B. C.) speaks of it as a struc ture " which time had caused to fall," and it was a complete ruin in the time of Strabo, who was born 60 B. C. Asshurnatsirpal (885-860 B. C.) built a palace in Nineveh, and Sennacherib (B. C.) 705-682, rebuilt it and restored the one built by Rimmon Nirari (812-783 B. C.) in the same city at Nebby Yunus. So also Asshurnatsirpal erected a palace at Calah (Nimrood) and Sargon (722-705 B. C.) restored it. This frequent reconstruction was made necessary by the fact that these structures were built on the sand. BUTTER AND HONEY. Isa. 7: 15. Butter and honey shall he eat; ver. 22. To us this seems a strange juxtaposition of things ; we can hardly understand it; and commentators- have explained the incongru- ousness of the mixture by saying that the prophet speaks of the condition of the country when the fields, instead of being cul tivated as usual, were devoted to pasturage. But the people of Mesopotamia seem to have recognized no incongruity in the association. They speak of it as an every day custom in which they see nothing that calls for explanation, any more than in the butter and sugar we compound for pud ding sauce. There is a cuneiform tablet in the British Museum, num bered K. 48, a portion of which is thus translated by Prof. Sayce, in H. L., p. 301., note: "Offer sacrifices, lay reeds which have been cut up, offer food and oil. Let the hand of the prince take honey, dishpu, and butter, khimitu, the food of the god of revelations, Bar-bar, and recite as follows," etc. CAPPADOCIA. 43 In R. IV. 25. 2. 28, is another mention of these two arti cles. The first half of the line speaks of bringing dates an d kuatir, which some interpret pine cones, but the last half is very plain. That says, " Place " i. e. as an offering on the altar, " honey and butter," precisely the same words as before ; show ing how familiar the association of these two articles of food was in Babylon and Nineveh. In R. IV. 25. 4. 45, is a line that seems to make these the food of paradise. " He (Ea) will place thee in the midst of honey and butter." See also R. of P. XI, 162. 7. Other quotations might be made, but these are sufficient to prove the custom. If any one is curious to look further into the matter, let him consult Hib. Lect. 529. 28. and 530. 7. CAPPADOCIA. Cappadocia, or, to give the ancient spelling, Kappadokia, is mentioned twice in the New Testament : once among the countries represented at the feast of Pentecost when the Spirit descended on the Apostles, Acts 2 : 9, and once among the countries to which Peter addressed his first epistle. 1 Pet. 1 : 9. Its eastern boundary was the Euphrates, from the vicinity of Malatia as far north as nearly to Erzingan. On the south it took in the northern part of the province of Marash along the ridge of Mt. Taurus as far west as the neighborhood of ancient Derbe, thence it ran some distance to the west of Kaisariyeh as far as the boundary of Ancient Phrygia, and thence returned through the centre of the Pashalic of Sivas to the Euphrates at Kemakh. It was known to the Assyrians as Khani Babbat. Asshur Muballid, king of Assyria 1400-1370 B. C, writes to Amenophis IV. of Egypt concerning it, R. of P. new III. 62, and Asshurnatsirpal (885-860 B. C.) tells of Shalmaneser I. the builder of Calah (1300-1271 B. C.) having sent Assyrian colo nists to the east of it, at Kkalzilukha (or Dibkha). This colony imported many things from home. They had inscriptions in which is mentioned their tartan (Turtanu) their chief judge (Rab Zikitum), and so* on. They even had their annual eponym (Limmu). We find also the names of many Assyrian gods, as Asshur, Anu, Ishtar, Bil, Nabu, Nana, Shamsu and Zu, and some 44 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. others besides, as Babu, Basku, Tarku, and people were named from the gods, as Nanas from Nana, Nineps from Ninip, and Ne- naris from Nannaru, a title of Sin. (R. of P. new IV. 121, 122.) It is interesting to see how they were discovered. Mr. Pinches, of the British Museum, had noticed two tablets in an unusual script and apparently in a strange language. Finding the word kudina (mules) in one of them, he remembered that a tablet from Nineveh spoke of mules being obtained from Cappadocia, and at once associated the two together. Then Prof. W. M. Ramsay bought five more tablets at Kaisariyeh, and Mr. Golennischeff 's large collection of them furnished abun dant material to Prof. Sayce for study and comparison, as wit ness his interesting article, R. of P. new VI. 1 15-13 1. CAULS. The word in the original is shibisim, w^v Isa. 3: 18, and is rendered nettings : caps of network, in Gesenius. They were just such things as are worn by young women to-day to confine the hair, and it shows the antiquity of this fashion when we find no less than ten of them worn by the younger members of the musical procession. See "Music." One or two of the wearers, however, are grown up women. Frequently one of the monuments illustrates several scriptures in matters that have no necessary connection with each other. CEDAR, THE. No king of Assyria or Babylonia came as far west as Syria without carrying back beams of cedar, either from Lebanon or Amanus, and they are enumerated along with the other pre cious things carried away as tribute to the capital. It may seem as though it would be impossible to convey such huge spars so great a distance, but the soldiers were subsidized as carriers, and such labor was cheap as well as abundant ; nor did those who had the management of the matter think much of the toil and suffering that might be involved. There were few palaces of any note in the valleys of the Tigris and*feuphrates that could not boast their beams of cedar for the support of the roof, and boards of cedar for their doors. CEDAR, THE. 45 As a specimen of these royal records concerning cedars we quote some passages from the India House inscription of Neb uchadrezzar, R. I. 53-58 and R. of P. new III. 101-123. Col. 2. 30-39, he says, " Silver, gold, brightness of precious stones, copper, misma kanna wood, cedar, whatever is precious in large abundance, the produce of mountains, the fulness of seas, a rich present, a splendid gift to my city of Babylon, into his presence (i. e., of Merodach) I brought." And again, in col. 3. 18^32 : " To build E Saggilla my heart lifted me up, the chief thing have I regarded it, the choicest of my cedars which I brought from the noble forest of Lebanon for the roof of E Kua, the sanctuary of his lordship (Merodach). I looked them out and my heart set them apart. The huge beams of cedar I covered with shining gold for the roof of E Kua. The panels under the cedar of the roof I made bright with gold and precious stones." Compare also col. 3. 38-53, col. 6. 8-15, where he says, "I laid on (it) strong beams of cedar for the roof, doors of cedar I set up in its gates (i. e., the openings for the doors) (covered) with plates of bronze and with bolts* and hinges of copper work." Having procured their cedar from such a distance, and with so much labor, no doubt it was finished very elaborately, for their work in stone and metal evinces no lack of skill. David speaks of dwelling in a house of cedar, 1 Chron. 17:1, and Asshurnatsirpal, L. N. I. 18, A. M. 6. 20, speaks of a pal ace of cedar, also of cypress, of juniper, of urkarini, of palm- tree, etc. ; not that the entire structure was composed of these woods, but only those portions that are usually constructed of wood. Cedar wood was valued for its compact grain, its size, its durability and its fragrance. There was another use of cedar wood in Babylonia which is also mentioned in Scripture. Cedar twigs were used in con nection with sacrifice. Compare Lev. 14:4s 6, 49, 51, 52; also Num. 19 :6. When Khasisadra came out of the ship after the deluge and built an altar on the mountain of Nitsir he arranged the sacred * Probably let into the lintel overhead and the threshold beneath for the doors to revolve on. 46 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. vessels by sevens, and placed cedar wood, cane and riggir un derneath. D. L. 105, 149, 150. A. M. 60, 17 and 18. So also the directions for a religious ceremony, R. IV. 62. No. 2, obverse, 154 seq., also H. L. 539, 540, speak of cedar wood, sherbin wood, scented reed, palgrass, etc. The fragrance of the cedar seems to be the reason for its use in religious services. CEMETERIES. The twenty-third chapter of Genesis contains the account of the purchase of the field and cave of Machpelah by Abraham from the sons of Heth in Hebron for the possession of a bury ing-place, and all the ages have been moved by the sight of the bereaved patriarch buying a place for the burial of his beloved Sarah. The limestone of Palestine furnished many caves suited for this purpose, catacombs already prepared for such a use, but the level and stoneless plain of Babylonia offered no such facilities. There was no rock out of which to hew a tomb for the dead any more than stones wherewith to build houses for the living, and yet it is strange that in Assyria, that land of rock and moun tain, so few sepulchres have been found, while every mound be tween Niffer and Mugeyer is a place of graves. Arrian, De Ex pedition Alexandrou, VII. 22, says that most of the sepulchres of the Assyrian kings were in the region south of Babylon. The most important of these is Erech (Warka), where the accumula tion of human remains is enormous. One can hardly convey any idea of it. The area of the ruins is nearly six miles in cir cumference, and almost the whole of it is filled with the bones that were buried there for many centuries. At first they may have buried in the earth, but later on the coffins were laid side by side and end to end, and one on top of the other, like bricks in a wall or strata in a cliff. The Persians of to-day in carrying their dead to be buried in Kerbela and Meshed Ali seem only to be keeping up the practice of many centuries. Probably no other place on earth can compare with Warka. Even Thebes does not contain such a mass of mortality. For 2,500 years after it was founded by Urukh it seemed to be the favorite graveyard of all the region. Mr, Loftus dug in many places to the depth CEMETERIES. 47 of thirty feet, when the safety of his workmen forbade him to go farther in the loose, treacherous soil, and he found nothing but clay coffins and dead men's bones. He was satisfied that it was the same to the base of the broad mound, which was sixty feet in height. The earliest form of the coffin is the " Babylonian urn," so- called, shaped like a pear, and lined with bitumen. Another form is like an oval dish-cover, sloping outwards towards the base ; but the kind most in use was a slipper-shaped, glazed earthen one, with an oval opening near the head for the admis sion of the body, and a hole near the foot for the escape of gas. The whole was coated with rich enamel, green without and blue within. After the body was placed within, the large opening was closed with a lid and hermetically sealed. Loftus, Travels in Chaldea and- Susiana, chap, xviii. The annexed representation is reproduced from p. 204 of that volume. It shows a side and a front view of the same coffin. , GLAZED CLAY COFFIN, FROM WARKA. 48 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. CHAIN OF GOLD. This seems to have been a favorite form in which gold was used as an ornament, and it was worn about the neck. We find it in places and at periods far apart. Pharaoh, King of Egypt, arrayed Joseph in garments of byssus, or fine linen, and put a chain of gold about his neck, Gen. 41 =42 ; and Belshazzar said to the wise men of Babylon, " Whoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck." Dan. 5 : 7, also 16 : 19. It will be noticed that in both cases honor is conferred in two ways : a, by dress, in the case of Joseph of fine linen, and in the case of Daniel of purple, and b, by hanging a chain of gold about the neck. We find the same twofold expression of honor in the monu ments. When Asshurbanipal would show his regard for Pharaoh Necho, one of the kings of Egypt, he clothed him in birmi, whatever that was ; some render it linen, which would be ap propriate in Egypt, but Prof. Lyon translates, " a kind of cloth ing," without specifying what, and then, as in both these Scrip ture examples, he adds, " A chain of gold, the insignia of his royalty, I made for him." R. V. 2. 10, 11, and A. M. 48 and 49 14-16. It also was doubtless hung about his neck. CHANGING GODS. The prophet Jeremiah asks (2:11)," Hath a nation changed their gods, which yet are no gods ?" as though such a thing had never been known. What is the testimony of the inscriptions on this point ? In answering this question we must be careful to distinguish between progress and change. By progress is meant a natural development, as the germ develops into a plant, and the plant again develops first leaves, then blossoms, and, last of all, the ripened fruit. Change is where one god is arbitrarily set aside and another substituted for it. If, for ex ample, Babylon had renounced Bel Merodach and taken Asshur in his stead, that would be such a change as Jeremiah intimates had never taken place. CHANGING GODS. 49 The religion of early Babylonia was the lowest Shamanism. Everything that moved was credited with life, and as injury to man often resulted from the movements of bodies, charms and incantations were depended on for deliverance. They had sor cerers but not yet priests. Gradually, however, living beings outside of the human race were divided into benevolent and malevolent, or good and evil, and this opened the way for the charm to turn into a prayer and the enchanter into a priest. The first gods were objects close at hand, like Gibil, the fire god ; for fire was recognized as a fruitful source of both good and evil. Then, as the area of thought and observation enlarged, the worship once rendered to Gibil, or to fire and -flame near at hand, was gradually transferred to Sliamash or the sun-god, who was regarded as the great source of fire, and hence of life and light as well as of scorching heat and drought ; but this was not a change of gods, it was only progress in the same direction, movement along the same line. Other causes intensified this result. In Babylonia the Shem- ite appeared, and his ideas modified those of the Accadian who had previously stood alone. It may have been progress or compromise, or both together, but the result was modification, not change in the proper sense of that term. Another cause affected the relative importance of different gods. When a city or tribe attained political supremacy, through war or otherwise, the gods of that city or tribe shared in that supremacy, and the gods of the conquered town or province occupied a lower place than before. Still they were not changed for others, they were only subordinated. This is illustrated in the case of Nabonidus, king of Babylon ; previous to his day the gods of surrounding cities had shrines in E Saggil, the great temple of Bel Merodach at Babylon, where they rendered homage to the great god of the capitol ; but Nabonidus gave great offence, both to the priests of the other cities and to the priests of Merodach, by transferring the gods themselves from their temples in other cities to Babylon. The anger of the priests whose idols were removed needs- no explanation. That of the priests of Merodach was occasioned by the worship of the others detracting from the sole supremacy that had previously Assyrian Echoes ii 50 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. belonged to their god ; now others also were objects of worship in the place that of right belonged to him alone. So bitter was this feeling that Cyrus, by taking sides with the offended priests, captured Babylon without a battle, as he himself records (R. V. 35. 7-35, especially line 17, and A. M. 39. 23-41. 34, especially 40. 18-21 ; see also R. of P. new V. 164. 1-168. 36, especially 166. 17), and Nabonidus fell before the hatred of the priests rather than by the arms of Cyrus. The practice of the Assyrian kings in carrying off the gods of conquered people may seem to conflict with the immutability of idolatrous attachments, but it only shows that the kings of Assyria knew how to distress those whom they subdued, for the removal of an idol by no means involved the cessation of its worship, as the following facts may show : Kudur Nankhundi, king of Elam, conquered Erech and carried off the image of Nana, its tutelary goddess. Did the men of Erech forsake the service of Nana and turn to another god ? Instead of that, for 1,635 years they remained faithful to their absent idol, until Asshurbanipal conquered Elam and restored Nana to her faith ful votaries. See H. L. 261, R. V. 6. 107-124, R. of P. I. 90. 9-24. The spirit that maintained steadfast devotion for 1,635 years to one who was no god gives great force to the question of the prophet, and is a sharp rebuke to Israel for forsaking the foun tain of living waters, and hewing out broken cisterns that can hold no water. „ Jer. 2:13. On a fragment of a tablet published in R. IV. 19. No. 3, is a threnody, and what remains of it is translated by Mr. T. G. Pinches in R. of P. new I. 85 as "An Erechite Lament." It seems well named, and the worshippers of the captive Nana, as they chanted it by the moonlight under the feathery palm-trees, must have presented an impressive spectacle of loyalty to their long-absent idol. This pleasant picture, however, dissolves in air when we remember that Nana was only another name for Ishtar, the Babylonian Aphrodite, and that Erech was the city of " the choirs of the festival girls and consecrated maidens of Ishtar," with all their abominations ; represented in our day by the dancing-girls connected with the temples of Hindostan. H. L. 184. See "Bringing Back." CHARIOTS. 51 CHARIOTS. One is struck with the prominence given to chariots in the Old Testament accounts of wars. Exod. 14 : 7 tells that Pharaoh took 600 chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and cap tains over all of them ; and not till verse 9 are we told that he took his horsemen and his army. So God declares that he will get honor first of all upon his chariots, v. 17, and then we are informed that the waters covered all the chariots, v. 28, and — after that — also all the host. And the song in chapter 15:4 was, " Pharaoh's chariots "—first of all—" and his host hath he cast into the sea." This peculiarity runs through all the subsequent history ; we are even told that the chariots of God are 20,000. Psa. 68 : 17. Precisely the same prominence is given to chariots in the inscriptions. Tiglath Pileser I., in Assyrian Tukulti apali sharra, B. C. 1120-1100, R. I. 9. 71 and A. M. 1. 7, says, "By the help of Asshur, my lord narkabati u ummanatiya luptikhir,— the char iots and my army I assembled ;" as though the chariots were the principal thing. Again, R. I. 10. 6 and A. M. 2. 5, narkabati u quradiya, the chariots and my soldiers I took, etc. Again, he says that the enemy collected their chariots and their ar mies, R. I. 12. 84 and A. M. 3. 15. Sennacherib calls his war chariots the casters down of the evil and the good, R. I. 41. 82 and A. M. 16. 11, and again he speaks of his lofty war-char iots which prostrated his enemies, R. I. 41. 56 and 57 and A. M. 15. 23, showing how much he depended on them for victory. Shalmanezer II. took from Hazael of Damascus 1121 char iots, but only 470 horsemen, R. III. 5. No. 6. 11 and 12 and A. M. 8. 19, though perhaps the chariots could not get out of his way so easily as the horses without such incumbrances. The figure on the following page is taken from Nineveh and its Remains, II., 269. The bas relief was found in the south western palace at Nimrood, built by Esarhaddon 681-668 B. C, but originally belonged to the northwestern palace of Asshurnat sirpal 885-860 B. C, and, little as either of those kings may 52 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. CHARIOTS. 53 have intended it, it furnishes a beautiful illustration of the words of Nahum concerning the chariots of Nineveh. He wrote in the days of Hezekiah, while Nineveh was yet in the full tide of her prosperity. He speaks of the noise of a whip, and the noise of the rat tling of wheels and of prancing horses and jumping chariots f 3 : 2). We can almost see and hear the picture, it is so vivid. First of all is the sharp lashing of the whip as the charioteer mercilessly urges the horses to their utmost speed, and in the bas-relief the whip is very conspicuous. Perhaps rumbling would be a better word than rattling, for that suggests something loose and out of order ; but here all is firm and strong. There is the whir of the spokes as they rapidly beat the air, the rush of the whole mass through the atmosphere — horses and harness, men and their armor, and the various parts of the chariot itself — all accentuated, as a musician would say, by the regular stroke of the hoofs on the road. The expression " jumping chariots " is not only picturesque but accurate, for the pole of the chariot bends at such an angle, it is fastened so firmly, and so strength ened by the ornamented board that joins the upper part of the body with the front end of the pole, that when the wheel strikes an obstacle the whole stiff machine is jerked from the ground by the impetuous steeds and carried forward through the air till it strikes the road again some distance in advance. Well may the prophet say in one place (2 : 3) that it flashes with steel — either its polished surfaces glittering in the sunlight or the sparks fly ing as it strikes the stones ; and again (2 -.4) it flames like a torch, it flashes like the lightning. How expressive, too, of their head long rush are the words " they rage on the streets " — like living monsters seeking whom they may devour ; and then that other dash of the pencil : not only in the narrow oriental streets, where such a thing might be expected, but even in the broad ways, or, as we would say, the wide squares, they jostle one against another. A glance at the bas-relief at once explains this. There is not a moveable joint in their entire construction, not a coupling-pin round which as a fulcrum the horses may be turned to one side ; but the entire body, horses and chariot, moves in straight lines, and so they cannot but jostle for they cannot bend out of the way. 54 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. The construction of the chariot without either horses or men may be seen more clearly in Rawlinson's Anc. Mon. I. 412, and the changes in form at different periods maybe seen (do. 413) P. and C. II. 76. L. N. II. 272. B. and N. 447. CHEDORLAOMER. This is the name of the king of Elam who went with Amra- phel, king of Shinar, Arioch, king of Larsa, and Tidal, king of Goiim, (Gutiuni, Ass'n.) on a campaign into the land of Canaan. It is to be expected that the monuments will throw some light on this episode of antiquity, but while some inscriptions lift this account of Chedorlaomer from the sphere of the mythical into that of actual occurrence and others shed light on the narrative, still we have not that complete illustration of this incursion into Canaan that we hope to have when the monuments are more fully brought within the reach of scholars. It would appear from the order of the names in Gen. 14 : 1, that Amraphel was the leader of the expedition, as he is men tioned first. Shinar is also written Shungir, and as we see the g elided in Lagamaru, so here as in the Hebrew ">JW it is changed into ayin. Amraphel is read by some Amarphel. (See Sayce's Anc. Emp. of East, in). Various fanciful derivations of the name Chedorlaomer have been given in our Bible Dictionaries, as in Smith, Kuduret el ghomer, handful of sheaves, though that would make it part Arabic and part Hebrew, and also Kudur el akhmar (the red), but these have been set aside by the discovery of an Elamite god named Lagamaru (R. III. 22. 77, also V. 6. 33, and Ass'l. 228, 77), and Chedor (Kudur) means servant, or one devoted to the service of, and so this king calls himself the servant of Lagamaru. One of the sons of Ummanaldas, a king of Elam in the days of Asshurbanipal, was called Kudurru. Ass'l. 106. 78 and 116.88. Another king of Elam was named Kudur nankhundi (Ass'l. 250. 12) ; still another is Kudur mabuk (R. I. 2. No. 1 11, and R. of P. III. 19). Then if Kudur is so common a name among the Elamites, and Lagamaru is one of their gods, even though the name has not yet been discovered we may confidently expect to find it hereafter. CHILDREN, DESIRE FOR. 55 It has been intimated by some that this episode is mythical, hut the cuneiform inscriptions found at Tel el amarna, written in the Babylonian language and script, cumbersome as it was, show that the Babylonian power was no myth in Southern Pal estine in the days of Burna Buriyas and Asshur yuballidh, B. C. 1400-1370, for it formed a portion of their empire, nor in the light of those despatches to Amenophis IV., or Khu en Aten, son of Amenophis III. and the Mesopotamian princess Tadu khepa, can the victory of Abraham over those confederate kings be anything else than an actual occurrence. See R. of P. new V. 62. The tide of battle and conquest seems to have ebbed and flowed between Egypt and Babylonia all through the centu ries from Abraham to Amenophis IV., or from circa 1900 B. C. to 1400 B. C. Meanwhile we must wait patiently for the greater light on this portion of inspired history that is sure to come. CHILDREN, DESIRE FOR. Gen. 30 : 1. And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister, and said unto Jacob, Give me children, or else I die. 1 Sam. 1 : 8. Then said Elkanah her husband to Hannah, Why weepest thou ? and why eatest thou not ? and why is thy heart grieved ? Am I not better to thee than ten sons ? These instances reveal the intensity of the desire for children on the part of the Jewish women. One reason why the desire was so strong was the national expectation of the Messiah. Each woman hoped that she might be privileged to bring him into the world, and hence her intense desire for off spring. The Assyrians had no expectation of a Messiah. Did they also prize the gift of children ? We have no direct record of the fact, for their histories deal chiefly with war and conquest, and give little insight into popular sentiment aside from these things. Still, the very names of some of her noted kings, as Sennacherib, Sin, the moon god, has increased brothers, Asshur banipal, Asshur has created a son, Asshuryuballidh, Asshur giv- eth life, Ea mukin ziri, Ea establishes a seed, Nabuyusabsi, Nebo caused to exist, all bear witness to a desire for children, and to 56 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the feeling that for such gifts they were dependent on the favor of the gods. R. of P. XL 75. 11, gives the prayer of Arad Nabi, that Asshur, Shamash, Bil, Zirbanitu, Nabu, Tasmitu, Ishtar of Nine veh, and Ishtar of Arbela, may give old age and offspring to King Asshurbanipal. CHILDREN EATEN. There is a dreadful picture of fathers and mothers driven to the extremity of eating their own children, Deut. 28 : 53-57. Nor is this the only one. We have glimpses of the same in 2 Kings 6 : 28 and 29, and also elsewhere ; and the same horrible practice is brought before us again and again in the monu ments. When Asshurbanipal seized the wells of the Arabians under Vaiteh the suffering people were guilty of this unnatural crime. The record is very brief. It reads simply, " Ana buri shunu ikulu shir apli shunu :" for their food they ate the flesh of their children, R. V. 9, 59 ; A. M. 32, 14, and Ass'l. 276, 43, but it tells a terrible story of suffering on the part of both parents and children. On a previous page we are told that those who fled for refuge into Babylon, and were shut up there, endured the horrors of famine till ikulu shir akhamis, they ate the flesh of one another. R. V. 8. 37; A. M. 29. 6. and Ass'l 263. 27. Again, binuti shunu, their daughters, are added to the victims that furnished this cannibal feast in R. V. 4. 44, and A. M. 26. 1. Other quotations might be added but it is too distressing, for, though the events occurred millenniums ago, still the truth re mains that we are not reading fiction but a record of actual occurrences. But even this is not the worst. There is, if possible, a still lower depth. Jews built the high places of Tophet in the val ley of the son of Hinnom, to burn their sons and daughters in the fire, Jer. 7:31. Still we might hope that the fire had not been used in a way to destroy life, did we not read again, Jer. 19 : 5, " They built the high places of Baal to burn their sons in the fire for burnt offerings unto Baal," and the accounts fur nished by history of the manner of the offering make it horrible enough. CITIES, ANCIENT AND MODERN. 57 CISTERN. Isa. 36 : 16. Drink ye every one the waters of his own cis tern. In 30 : 14, the word is joa and in Jer. 14:3, D'3J, The inscriptions carefully discriminate between fountains of water, ina, and cisterns guubbu. Asshurbanipal, R. V. 8. 102, and A. M. 30. 20, also Ass'l. 269, 88, tells us that he pitched his camp at Laribda, in Arabia, by the cisterns, guubbaani, of water. And it is worthy of note that while God promised to Israel, Deut. 8 : 7, a land of brooks, of water, of fountains and depths springing out of valleys and hills, the envoy of Sennacherib promised to allow the citizens of Jerusalem only (2 Kings 18:31, and Isa. 36 : 16) to drink every one the waters of his own cistern ; he makes no allusion to either fountain or well of living water : showing how thoroughly the plan of Hezekiah had been carried out to stop all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, so that the Assyrians should find no water. 2 Chron. 32 : 3, 4. Rabshakeh, the chief officer, thought they had none, and were wholly dependent on rain water. CITIES, ANCIENT AND MODERN. When a traveller describes a city he mentions those things which distinguish it from every other. Is the scenery pic turesque ? Is it noted for wealth, manufactures, commerce, or general intelligence? These are brought out with great dis tinctness. So also the difference between ancient and modern types of thought^ brought out in the contrast between ancient and modern descriptions of cities. That the ancients were perfectly aware of the distinguish ing peculiarities of different cities is manifest from the Assy rian bas-reliefs. In the palace of Asshurbanipal on the large mound of Koyunjik, opposite Mosul, the Elamite city of Mad- aktu is represented with its walls and rivers, its houses and palaces, its palm and other trees, and a triumphal march is portrayed, with instruments of music, both male and female singers, and great rejoicing. P. and C. I. 331. Also, the city of Lachish is set before us in the bas-reliefs of Sennacherib from 58 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the same mound, presenting an entirely different landscape, "with its vines and fig-trees, the royal throne and tent, and the ling deciding the fate of the prisoners brought before him. B. and N. 149-15 1, and frontispiece Smith's Hist, of Senn. Yet, notwithstanding this confessed appreciation of the facts, in the written inscriptions they are entirely ignored. Sidon is mentioned by name in the records of Sennacherib, but there is nothing* to tell us whether it stood on a mountain or a plain, on the sea shore or on an island. Jerusalem also is mentioned, with its walls and gates, but though the temple of Solomon was then standing there is not the slightest allusion to it. In the mind of the Assyrian king it was only a strong city to be subdued and plundered ; and some parts of the Old Testa ment in this respect very much resemble Assyrian inscriptions. One thing relating to ancient cities was very prominent Loth in Hebrew and in Assyrian thought. Prominent cities -were each dedicated to some god. Jerusalem was par excellence " the city of God," Psa. 46 -.4 ; 48 : 1, or " the city of Jehovah," as the only true God, Psa. 101 : 8 ; Isa. 60 : 14. In like manner the old Assyrian city now known as Kalah Shergat was named by its founder the city of the god Asshur, and when the capital was removed to Nineveh the tutelar deity went with it. H. L. 124. Babylon also was the city of Bel Merodach. See R. V. 35. 15, 17; A. M. 40. 14, 19. A hymn to that god says, "May thy city speak to thee of a resting-place ; it is thy house." " May Babylon speak to thee of a resting-place ; it is thy house." R. IV. 18. 3, 4. Again, " Look down upon thy temple ; look down upon thy city, O lord of rest." " Look down upon Babylon ; look down upon (the temple of) E Saggil (i. e., the lifter up of the head), O lord of rest." H. L. 489. Marduk is called king of Babylon and lord of E Saggil. R. IV. 29. 9. So a hymn to the god Nebo says, " O lord of Borsippa, no city can compare with thy city Borsippa." R. IV. 20, No. 3. 1, 11. Nergal also is addressed thus: "O Lord of Kutha." R. IV. 26. 5; com pare 2 Kings 17 : 30. Nusku is called " the god of Nipur, who giveth rest to the heart." R. IV. 26. 3. And to Shamash (the sun-god) it is said, " O Lord of E Babara (z. e., house of bright- CITY AND COUNTRY. 59 ness, the name of his temple in the city of Sippara, called Se pharvaim in 2 Kings 18 : 34, and Isa. 36 : 19), in E Babara (is) the seat of thy sovereignty." H. L. 513, 168. The more familiar examples of Artemis (Diana) of Ephesus and Pallas Athene of Athens, with many more, hardly need to be mentioned. The Old Testament also speaks of the " Holy City." Neh. 1 1 : 1 ; Isa. 48 : 2 ; 58:1; Dan. 9 : 24 ; Matt. 4:5; 28 : 53. But heathen ism only can speak of cities dedicated to some deity, and that dedication sometimes, instead of holiness, involved unspeakable pollution and abomination. The Old Testament also speaks of cities as "strong" (Heb. -wo, fortified). Isa. 17:9; 23:11; Judg. 6:26; see also Psa. 31 : 22 ; 60 : 1 1. Every reader of Assyrian is familiar with the phrase alani dannuti (strong cities). R. I. 38, 41. will give the Assyrian characters. Where small cities are mentioned we would naturally ex pect large cities to be the correlate, but instead of that we have dannuti u bit durani (strong and walled) in the annals of Sen nacherib, where he says: "And of Khazaqiahu* the Jew (Faudana), who had not bowed to my yoke, I took forty-six of his strong, walled cities and small cities in their environs without number," etc. R. I. 39. 11-17 ; compare I. 40. 64, 65, 66. Walled or fenced cities are also mentioned in the Hebrew nvr«D, fenced, or inaccessible, Num. 13 : 28 ; Deut. 1 : 28 ; 3:5; Jos. 14 : 12 ; Isa. 25 : 2, and the occurrence of the term in Assyrian is too common to need reference. These things show very clearly how men's views of places are moulded by the prevailing practices of the times. Neither Hebrew nor Assyrian asked whether a city was flourishing and prosperous, but only, Is it so fortified as to be able to resist attack ? A sad comment on the violence and insecurity of an cient days, before the gospel brought peace to the world. CITY AND COUNTRY. The inscription of Cyrus brought from Babylon some nine years ago is unfortunately in some places unreadable, but one sentence in it may furnish a text for a short discourse. He says, * Hebrew Wptn, Hizqiahu. 6o ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. " Ilu Sin shar ilani sha shamii u irtsitim sha ullanuush shu alu u matu la innamduu." The god Sin, king of the gods of heaven and earth (during) whose absence (lit. distance) the city and coun try were not established, i. e., not prosperous. R. V. 64. 26, 27. A. M. 37. 4, 5. Nabonidus had collected the other gods of Babylonia into the capital, much to the disgust of the priests of Bil Marduk, whose income was thus diminished, and as a result Marduk and the other gods quitted Babylon. But I wish to speak not of the history, but of the expression " city and country." A similar phrase occurs in the inscription of Asshur natsirpal (L. N. I. 13, A. M. 6. 5) that reads "alani u khurshani," cities and wooded mountains. We find also " ali u tsiri," cities and plains, R. V. 3. 133 and A. M. 24. 27, also Ass'l. 158. 59, which is evidently equivalent to " city and country." In Mark 5 : 14 and Luke 8 : 34 we find " they fled and told it in the city and country." In Luke 23 : 26 we have the phrase coming out of, or from, the country, and in Mark 6 : 56, " where soever he entered, into villages or city or country." Here the small towns are distinguished from the cities and the country. In 1 Sam. 6 : 18 ipsn isa is rendered by Gesenius and by our versions " country villages." In this passage they are contrasted with fenced cities, and both together include the whole land ; for in the interior of the old Bible lands the rural population dwell not every man on his own farm, but each district builds its houses close together for mutual protection. In Kurdistan the writer has seen them built in a hollow square, with only one entrance for the entire village. Such a thing as a house stand ing alone and far from neighbors is there unheard of. It would not be safe. Now if in California Chinamen find gold in the refuse thrown away by Anglo Saxons, the writer may feel emboldened to question whether the Hebrew mv, rendered by Gesenius field, country, should not in many places be translated country instead of field, although even the new revision retains the other rendering. We do not say " city and field," but " city and country." A few examples may be quoted : would not Deut. 28 : 3 read better " Blessed shall thou be in the city and blessed shalt thou be in the country "? Also verse 16, where " cursed " CITY, THY'. 6 1 occurs instead of "blessed." i Kings 14:11 would be more perspicuous if it read, " Him that dieth (of Jeroboam) in the country shall the fowls of the air eat." So also 1 Kings 16 -.4 • 21 : 24, where the same thing is said of Baasha and of Ahab. In 1 Chron. 27 : 25 both our old version and the new revision translate a Hebrew singular man (in the country) by an Eng lish plural (in the fields) as indeed they were compelled to do to be consistent ; for the treasuries were not in any one field, but in the country, in many places, wherever it was convenient to store up grain. For at that time the government of David was so strong and so firmly established that it was safe to de posit stores in the open country. It is significant of this security that the inspired writer here discribes the land as in four divisions : the country, the cities, the villages, and the castles, or forts, that held violence of all kinds in check. The complaint of Jeremiah, 14:18, would be much more intelligible to modern ears if it read thus : " If I go into the country, then behold the slain with the sword," because there they were without protection, " and if I enter into the city, then behold them that were sick with famine," because the country was so unsafe it could not be cultivated, and the roads were so dangerous that men did not dare to bring in supplies ; and the same things might be said of a similar lament by Ezekiel, (7:i5.) One wonders why the revisers did not change the awk ward rendering " field " for " country " in all these places, when it is of equal authority according to the best lexicographers, and expresses the meaning much more clearly. A revision of a translation should give the exact meaning of the original in the language of the present, and no other word can take the place of " country " in these Scriptures, bringing out the meaning of the original Hebrew in the English of to-day. CITY, THY. Dan. 9: 16. O Lord, according to all thy righteousness let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jeru salem, thy holy mountain ; because for our sins and for the 62 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. iniquity of our fathers Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us. v. 17. Cause thy face to. shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. v. 18. Behold our desolation and the city that is called by thy name. v. 19. O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, heark en and do ; defer not, for thine own sake, O my God : because thy city and thy people are called by thy name. On the night of the first day of the new year the priest who watched in the temple of Bil Marduk in Babylon chanted a hymn of which these words form a part : O Bil, lord of the world, who dwellest in the temple of the sun, Reject not the hands that are lifted to thee. Show mercy to thy city Babylon. To E Saggil* thy temple, incline thy face. Grant the prayers of thy people, the sons of Babylon. H. L. 81. 483, 489, 491, also R. IV. 46 and 47. One cannot but wish that this last prayer had been offered to the living God, who redeems his people from their sins, and not to an imaginary being, who had no real existence and there fore could not help his worshippers. Reading such words one is reminded of the address of Paul to the men of Athens : " What therefore ye worship in ignorance, this set I forth unto you." CITY AND TOWER. Gen. 11:4 tells how men proposed to " build a city and a tower whose top might reach to heaven," and commentators have straightway dreamed of an insane ambition that would scale the skies, or an equally insane presumption that would assault om nipotence ; but the men of that day had actual sins enough without our adding any imaginary ones to the list, and the true reason is that assigned in the same passage from their own lips : " Lest we be scattered abroad on the face of the whole earth." Other cities had also towers, as the tower of Penuel, Judg. 8:17; Shechem, Judg. 9:51; Edar, Gen. 35 : 21 ; Siloam, Luke 13:4; Syene, Ezek. 30 : 6. When Asa builded cities in Judah, besides walls and gates he built in them towers as a thing of course, * Or Bit Saggil, an Accadian term, meaning, " The house of the raising of the head." CLEAN. 63 2 Chron. 14: 7. And if these men after the flood proposed to build a tower that would reach to heaven it was because the memory of that terrible destruction was so fresh in their minds,. because the world around them seemed so large and empty and those who were to occupy it so few, that they felt bound to keep them together. The same instinct that now draws youth from the country into the city was stronger then than now, for violence was more rife and insecurity greater, so a tower was then more indispensable than pavements and gas-lights are to-day. In Babylonia and Assyria the ziggurat (tower) was the most conspicuous part of their temples, and served the ends of astrono my as well as of religion. Men of rival cities boasted of the height and strength of their towers as they now do of their splendid structures or extensive manufactures, and we can readily see that even in that early time after the flood anything that made men proud of their city would tend to prevent the segregation which they dreaded. CLEAN. The distinction between animals as clean or unclean dates back as far as the flood, Gen. 7 : 2, and seems to have been then not a new idea but a well-known fact. It also came down even to gospel times, as appears from the words of Peter in Acts 10 : 14, 15. The same distinction appears to have existed in Assyria, for we read (R. IV. 32. 1.3) of a gazelle clean or without blemish, ellu, and in 62. No. 2. 55 of a pure lamb, ibbu, and clean herbs; so also a pure strong sheep (64. 2. 22). The hog, Heb. chazir, is not mentioned in the Semitic inscriptions, either Babylonian or Assyrian (H. L., 83), and reptiles were counted unclean as among the Jews. One of the penitential psalms expresses sor row for having eaten the forbidden thing. These things seem to indicate that the Babylonians, like the Jews, divided animals into two classes, one the clean, lawful to be eaten, and the other the unclean, which might not be eaten. Still the certainty is not absolute, for each of these texts may be explained without such a distinction as existed between the clean and unclean animals in Scripture. 64 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. CLOTHED WITH CURSING. Psa. 109 : 18. As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. It would seem as though such words could hardly find a parallel in any language, and yet on boundary stones in Babylon and Assyria may be found such sentences as these, invoking curses on any invader of the rights of the owner : " May the bright Sin (moon god) who dwells in the sacred heavens clothe him with leprosy as with a garment." R. of P. IX. 96. 100, 106. " May Gula, the great queen, the wife of Ninip, infilter into his bowels a poison that cannot be got rid of, and may he micturate blood and pus." R. of P. IX. 96. 101, 107. These are only specimens of a long list of like punishments to be inflicted by other gods. COLORS : BLUE, VERMILION. Ezekiel 23 : 5, 6, describes Israel as doting on the Assy rians, " who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses," and adds that Judah also did the same, vs. 12, 14, 15, for "she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans por trayed with vermilion, girded with girdles upon their loins, ex ceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity." The prophet had evidently visited the palaces of Assyria and wandered through their many halls bordered with the monumental bas-reliefs that record the triumphs of her kings. We now can look on many of the same sculptures, and no one can gaze on the figures of the monarch, his court and his gen erals without feeling that they are " all of them princes to look upon," and also being impressed with the fact that there is not an old man to be seen among them, but they are all, in the words of the prophet, " desirable' young men," vigorous, ener getic, and impressing the spectator with a feeling of respect for their manifest executive ability. As for the colors mentioned by Ezekiel, we can hardly ex- COLORS : BLUE, VERMILION. 65 pect that after they have gone through all the rough handling and friction of a voyage to Europe, and then for so many years been exposed to the dampness of an English or even a French climate, we should find the freshness of color which showed itself to their first discoverers. Mons. Botta tells us, P. and C. II. 247, " The band about the head of the king or vizier is often colored red, as well as the ro settes, which in other figures sometimes decorate the royal tiara. The same tint is used upon fringes, baldricks, sandals, earrings, parasols and fly-flappers, sceptres, the harness of horses, and the ornamental bosses with which it was covered, and the points of weapons. In some instances blue is substituted for red in these details." Could there be a more complete endorsement of the prophet who says that Israel saw the Assyrians " clothed with blue," and Judah saw the same personages " portrayed with ver milion" ? We might have feared that Ezekiel had been care less, to say the least, in allowing the diversity of statement, but here we find in the seeming discrepancy an exact transcript of the facts. Mons. Place, the successor of Mons. Botta, L. N. I. 58, says that on one of the fragments unfortunately lost in the Ti gris the colors were more brilliant than usual. The fan of pea cocks' feathers in the king's hand was the brightest mineral blue. Mr. Layard says, L. N. II. 238 : " There were fewer remains of color at Nimroud than in the ruins explored by M. Botta. I could distinguish them on the hair, beard and eyes, on the san dals and bows, on the tongues of the eagle-headed figures, and very faintly on the garland round the head of a winged (figure), and on the representation of fire in the bas-relief of a siege . . . At Khorsabad the remains of paint were far more general, being found on the draperies, the mitre of the king, the flowers carried by the winged figures, the harness of the horses, the chariots and the trees. In the bas-reliefs of a siege, the flames issuing from the houses and the torches of the assailants were invaria bly red." Then quoting Ezek. 23: 14, 15, he says, p. 240, "The preva lence of a red color, shown by the remains at Khorsabad, and the elaborate and highly ornamented head dress of the Khorsa- Assyrian Echoes 66 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. bad and Koyunjik kings are evidently indicated;" p. 241 he adds : " On the sculptures I have only found black, white, red and blue, and these colors alone were used in the painted orna ments of the upper chambers at Nimroud — at Koyunjik there were no traces of color." " The Assyrian red exceeds in bril liancy that of Egypt, which was merely an earthy bole. It ap proaches nearly to vermilion on the sculptures at Khorsabad, and has a bright crimson or lake tint on those of Nimroud." In a note on p. 243 he adds : " The following were the parts of bas-reliefs on which colors were found at Nimroud and Khor sabad. The hair, beard, eyebrows, eyelids and eyeballs, black ; the inner part of the eye, white ; the king's mitre, principally red ; the crests of helmets, blue and red ; the heads of arrows, blue ; the bows, red ; the handles of maces, red ; the harness of horses, blue and red ; sandals in oldest monuments, black, edged with red ; in those of Khorsabad, striped blue and red ; the ro settes in the garlands of winged figures, red ; trees at Khorsabad, a bluish green ; flowers, green, occasionally red ; fire, always red." It may be worth while to add that the Hebrew ppn, which is translated " portray, " means literally to cut or engrave ; as though the prophet intended to convey the idea that the bas- reliefs were cut in the stone slabs that served to wainscot the halls, as well as colored with paint, so accurate are his state ments respecting the things which he had seen in Assyria. COMMANDMENT, SECOND. Exod. 20:4. Thou shalt not make unto thee a graven image, nor the likeness of any form that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth, etc. It may seem strange that this threefold specification should be made, of things in heaven above, the earth beneath, and the water under it; but precisely this was needed to make — according to the old saying — " the plaster as large as the sore." The gods of Egypt were drawn from these three departments. There the fowls of heaven were represented, among others, by the ibis, the hawk, and the goose. Among CONCUBINE. 67 animals we need only mention Apis, the sacred bull, though even the jackal is among the list of the gods. Then Pharaoh was the living image of the sun-god upon the earth, and from the waters under the earth among others was the crocodile. Renouf's Religion of Ancient Egypt 167-74, 245-9. These three departments also found a place in the Assyrian Pantheon. In that, the birds of heaven were represented by the god Zu, the divine storm bird, corresponding to the Prometheus of Greek mythology (H. L. 224-9), an<3- bird-headed figures abound on the monuments. See P. and C. I. 63. The earth was represented by the Sbidi, or winged bulls, that guarded the gates of Assyrian palaces. See frontispiece in L. N. and B. and N., also B. and N. 360. Here also kings were received into the number of the gods, as was the case with Naram Sin, son of Sargon of Accad. H. L. 31 and Trans. Soc. Biblical Archaeology, 1 877. And the waters under the earth produced Ea, the god of ancient Eridu, who is figured sometimes as clothed in the skin of a fish (B. and N. 350 and P. and C. I. 64) and again as hav ing a human bust joined to the body of a fish. L. B. and N. 343, Smith's Diet, of Bible 528. So perfectly do the prohibitions of the second commandment fit in to the idolatrous practices that called for the enactment of the law. CONCUBINE. It is worthy of note that when a Hebrew had occasion to make mention of a concubine he could find no word in his own language to express the idea, but had to use an exotic term con cerning the origin of which scholars are not agreed to this day. That term w'rs occurs in Judg. 19:2; but the Assyrian has a word of its own to denote the idea, only scholars are not agreed about its pronunciation, and concubinage was denoted by the addition of uti, the regular termination of abstract nouns. Prof. Delitzsch in his Lesestiicke seems to analyze the term for concu bine into two ideograms, one the determinative for female and the other the ideogram for tukulti, help, or service. Still he gives no pronunciation. The difference between the Hebrew and Assyrian in this respect represents the different status of women in the religion 68 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. of the Bible and in heathenism. In the one her position is that of virtue and honor, and any deviation from that is a degra dation induced from without ; in the other degradation is the rule rather than the exception. It is the inevitable working of the system. Asshurbanipal in his inscriptions boasts that Baal, king of Tyre, Yahimelek, his son, and Takiinlu, king of Arvad, sent each a daughter and the daughters of their brothers to be his concubines, and that Ningallu, king of Tabalu, and Saandasharmi, king of Khilakaa (Cilicia), sent each a daughter with large dowries for the same purpose. R. V. 49-80 and A. M. 21-24. COPIED OUT. Prov. 25 : 1. "These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, copied out." Hezekiah lived about 300 years after Solomon, and yet, instead of adding something new to the stock of human knowledge from the expe rience of those three centuries, the royal scribes are employed in transcribing the sayings of the wise king uttered so long before. This would not be the natural order of things to-day ; but Assy ria furnishes a perfect parallel to this procedure in the capital of Judea. In the lands watered by the Euphrates and Tigris civi lization and culture began at the southern border and travelled northward. The Accadians were the source of all the litera ture both of Babylonia and Assyria. The hymns to the gods were originally written in Accadian, and from that translated into Assyrian. The same was true of the whole of the early literature of that region. Sennacherib transferred a library from Calah to Nineveh in the latter part of his reign, but Asshurbanipal was the only Assyrian king who really cared for learning. When Babylonian cities were captured no spoil was so acceptable to him as some ancient tablet from Ur or Babylon, and a colophon at the end certified that it belonged to the Royal Library. One is sufficient for a specimen. At the end of the hymn to Sin (see " Moon ") we read : " Like its old copy, copied and made public. Tablet of Ishtar-shumeshesh, chief scribe of Asshurbanipal, the king of all, the king of Assyria, and son of Nabu-zir-esir, chief of the penmen." COVENANT. 69 COUNT. The frequent use of this verb is one of the peculiarities that constitute what is called a Scriptural style ; e. g., Psa. 44 : 20, " We are counted as sheep for the slaughter ;" 139 : 22, " I count them mine enemies:" 1 Sam. 1 : 16, "Count not thine hand maid for a daughter of Belial'." Compare Acts 20:24 and Philemon, 17. The same use of this verb is characteristic of the in scriptions : Ana shalati aranu, I counted as spoil, is a very frequent phrase. Asshurbanipal uses it, as in R. V. 2. 133 and Ass'l. 85. 54. So does Sennacherib, as in R. I. 39. 5., Senn. 60. 5 and A. M. 12. 2. Shalati is from the verb shalalu, to carry off, and includes both captives and plunder, as in the above instances, where men or people are mentioned as well as horses, asses, oxen and sheep, and valuables of all sorts. COVENANT. The word covenant occupies a very prominent place in Scripture. The people of God are looked on as in covenant with him, and departure from him is transgressing the cove nant : Josh. 7 : 11, 15 ; Hosea 6 : 7 ; 8 : 1, or forsaking it, Jer. 22 : 9 ; or breaking it, Deut. 31:20; Lev. 24:15; Jer 11:10; 31:32. Even sins against men are regarded as breaches of the covenant of God. Prov. 2:17. The word occupies an equally prominent place in the As syrian monuments. Asshurbanipal complains thus of the rulers in Egypt, R. V. I. 119, 120, Ass'l. 23. 124, A. M. 46. 9, 10: "After wards these kings, as many as I had appointed to office, ina adiya ikhtuu, transgressed against my covenant, and did not keep the oath (mamit) which they had made by the great gods." R. V. 123, Ass'l. 24. 7 and A. M. 46: 15, he says, "To Tir- haka, King of Kush, ana shakan adii, for making covenants, and alliance they sent their envoys." R. V. 1. 132, ^ss'l. 26. 21, A. M. 46. 26, he says, "The oath of Asshur, king of the gods, cap tured those who had sinned against the covenants of the great gods." Compare R. V. 7. 18. 93, Ass'l. 238. 44 and 257. 106. 70 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. COVERING THE FACE. When David heard of the death of Absalom he covered his face and cried with a loud voice, " O my son, Absalom ! O Ab salom, my son, my son !" It was the instinctive movement of sorrow that did not wish others to intrude on his grief, nor see anything that would call off his mind from his sore distress. The Assyrians show us that they also recognized this spon taneous expression of mental anguish when they picture the 'gods as crouching down by the walls of heaven, dissolved in tears and with their lips covered, because so distressed by the destruction of the human race by the flood. So Adrakhasis de scribes to Izdubar the effect which the deluge produced in the Chaldean Olympus. A. M. 59. 13, D. L. 104. 120. See " Deluge." Covering the lips is equivalent to covering the face, for one can not cover them without covering the most expressive portion of it. CREATION. It is an interesting inquiry how far the Chaldean account of Creation is in agreement with the Mosaic; but only a partial answer can be given to the question, the copies of the creation tablets are so imperfect. They are seven in number, corre sponding to the seven days of the Mosaic creation, though, un like that, the seventh Chaldean tablet is devoted to the creation of animals. The account of the creation of man is not yet recovered, only R. IV. 1. 1. 36, 37 speaks of " the woman brought forth from the man," but that is the work of evil spirits, not of the gods. We have only the beginning of the first tablet, small frag ments of the second and seventh, portions of the third, nearly the whole of the fourth, about two-thirds of the fifth, and none at all of the sixth. The first tablet speaks of " that time," cor responding to the " In the beginning " of Moses. Out of a watery chaos called Mummu Tiamat proceed both the gods and the world. This same Tiamat, Hebrew Tehom, the abyss, fig ures also as a dragon, the leader of the powers of evil, and is spoken of as " the wicked serpent." The order of events is somewhat obscure ; but first of all CREATOR. 71 are the original deities, Lakhma and Lakhama, then Ansar and Kisar, the sky and atmosphere, and last of all Anu, Bil, and Ea — the Zeus, Pluto, and Poseidon of Chaldea. In connection with the chaos there seems to have been a host of imperfectly formed and malevolent creatures under Tiamat, and before creation could be a success Tiamat and her hosts must be overcome. This work devolved on Merodach, the son of Ea, who engaged in single combat with the dragon and overcame her. The sky was formed out of her skin and became the dwelling-place of the new gods. The earth seems not to have been made till after the institution of the heavenly bodies in the fifth book, and it is not very manifest just where the creation of the light comes in. A complete set of the tablets, however, may clear up that as well as other dark points and give us a more intelligent knowledge of their ideas. As it is, there appears a heaven-wide difference between the material ism and polytheism of Chaldea and the spirituality of the word of the living and true God. See under " Dragon." One very noticeable thing in the Chaldean account of Crea tion is that the gods are created, as well as men and matter. It would be interesting to see a skeptical scientist try to make the Chaldean record of Creation conform to the revela tions of science on that subject. Before he could find any possi ble way to reconcile the two he might obtain a new conception of the truthfulness and accuracy of the Scripture record. CREATOR, FATHER. Peter 4:19. Wherefore let them also that suffer ac cording to the will of God commend their souls in well doing unto a faithful Creator. Some complain of this as wanting in comfort. They say, " If it had spoken of commending ourselves to ' a loving Father,' that had been genuine consolation ; but ' a faithful Creator ' is too cold and abstract an idea to cheer our sorrow." The question might be raised whether the Creator has not a purer and more tender affection for those whom he has formed in his own image, Gen. 1 : 27, than all the fathers that ever lived ; but we do not need to press that point. The Scriptures use Creator and 72 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Father as synonymous ; for when carrying back the genealogy of Christ they do not stop with Adam, Luke 3 : 38, but carry it one step further, "Adam, the Son of God." dne would hardly look for help to the Assyrian on such a point, and yet we find it there ; for Asshurbanipal, after saying, R. V. 1. 5. and A. M. 19, 20, that Asshur and Sin created him, ibnuu, calls Esarhaddon three lines after that abu banuua, " the father, my creator," and repeats the same in line 27. It may be said this refers only to man, but in the account of the deluge the goddess Ishtar says, A. M. 59. 9 and 10, " I, the mother, did not bring forth, ullada, mankind that like the prog eny of fishes they should fill the sea." This manifestly refers to the creation of the race. Is even Ishtar thus pictured by her worshippers as possessed of natural affection ? and what shall we say of the true Creator, who asks, Isa. 49 : 15, " Can a woman forget her sucking child ? — yea, these may forget, yet will I not forget thee " ? CRUELTIES. 2 Sam. 12:31. And he (David) brought (out) the people that were therein, and put them under saws and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick kiln. This would be branded as inhuman conduct to-day. Why was David so cruel ? It was not the grace of God in him that yielded such fruit, but it was the cruel spirit of the nations round about that blinded him to its enormity, and made his heart cal lous to human suffering. This may appear from a view of the cruelties inflicted by the kings of Assyria as set forth in their own annals. Asshur natsirpal lived later than David, he was the cotemporary of Jehu, and he records in his annals (R. I. 21.72, R. of P. new II. 154.72) " Twenty soldiers I captured alive, in the wall of his palace I immured them." This was at Ameka. In Suru on the Euphrates above the mouth of the Balikh he built a pyramid at least in part of living men, then flayed alive the rebellious nobles, and covered the pyramid with their skins. Others he impaled alive on stakes inserted in the upper portion of the pyramid. He built eight such pyramids at different places. In one city he cut off CRUELTIES. 73 the legs and arms of the leaders, and then flayed their king alive oh his return to Nineveh (R. I. 19.89-93 and R. of P. new 143 and 144) and both these horrid cruelties are portrayed in the bas- reliefs of his palaces. B. and N. 456 and Kitto's Bible Illustra tions, Isaiah, p. 232. After that, in the city of Tela, he cut off the limbs of some of his captives, and the noses, ears, and fingers of others, put out the eyes of many, built one pyramid of living men, and another of human heads, and burned their young men and maidens in the fire. R. I. 19. 117, 118, and R. of P. new II. 146. 117, 118. Then at Ipsilipria, in the neighborhood of Lake Van, he built up a column of heads, and consumed their young men and maidens in the fire, R. I. 20. 19, and R. of P. new II. 148, 149. In the city of Pitura (Pethor, Num. 21:5) also he burnt many soldiers in the fire, as well as young men and maidens, and built his two kinds of pyramids besides impaling 700 men in front of the city gate. R. I. 22. 108, 109, R. of P. new II. 159. 108, 109. At Amida (Diarbekir) he piled up a pyramid of 600 human heads and im paled 400 soldiers before the gates. R. I. 26. 107, 108, R. of P. new II. 174. 107, 108. One wonders how his soldiers could have endured for so long the sight of so much human suffering. It seems as though even the protracted monotony of so much mis ery must have palled on the senses. And what an education for the young men who were made to carry out such — shall I call it — refinement of torture ? One is ready to question the utility of the history that compels us to dwell upon such horrors. I have passed over several cases where a number were im paled, lest the reader should be surfeited with the monotony of misery, yet as some may turn to these pages for light on the statement that "the dark places of the earth are full of the habitations of violence," Psa. 74 : 20, the case of the fortified city of Kinabu must be added, where he destroyed 3,000 captives by fire, besides burning their young men and maidens to ashes, building 600 bodies of slain soldiers into pyramids, and flaying alive Khula the ruler of the city. R. I. 19. 108-1 10. R. of P. new II. 145. 108-110. This does not furnish very pleasant reading, and the worst thing about it is that it is not fiction, but the record of sufferings 74 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. actually endured and of cruelties really inflicted by one who was not ashamed to record them on his monuments as a memorial of his glory. His full length statue is given in L. N. II. 12 from his palace at Nimrood, and it looks fully capable of such enor mities. No wonder he styles himself " the unique monster .... the consumer of the strong. The hero who spares not " (R. I. 26. 126, 127, R. of P. new II. 176, 126, 127), adding another to the list of those whose glory is in their shame and showing us from what a horrible pit we have been lifted up by the grace of God in Jesus Christ our Lord ; for if Christ had not come to our earth what power had availed to check the perpetuation of such cruel ties? CUNEIFORM WRITING, EXTENT OF. Cuneiform writing originated among the non-Semitic popu lation of Sumir and Akkad, who spoke an agglutinative lan guage like the Tatar and Turkish. From them it passed over to the Semitic Babylonians and Assyrians, who used its signs in writing their own language. In Elam or Anzan it was used to record their ideas and annals, and in the ninth century B. C. it was adopted by the annalists of Van and Ararat to express their Alarodian words. Cuneiform tablets mainly relating to business affairs have been found near Caesarea in Central Asia Minor. A colony from Assyria introduced it there. A seal'with cuneiform characters was found near Herat, and Sir Henry Rawlinson found an inscription in this character at Seri-pul (Siripool) forty- five miles southwest of Balkh. The tablets of Tel el Amarna in Egypt bear witness that it was the common medium of literary intercourse from Assyria as far west as Egypt (R. of P. new II. 55 seq., and VI. 115 seq.), even before the exodus of Israel from Egypt. CURSE OF JERICHO. The curse pronounced by Moses, Deut. 13 : 16, and by Joshua, 6 : 26, on the man who should rebuild Jericho finds a curious illustration in R.I. 14. 13-11. See also A. M. 4. 14-30 and the notes on 66. Tiglath Pileser I. (Tugulti apal i sharru : servant of the son of the house of the firmament, B. C. 11 20-1 100), R. of P. new I. 90, after describing the capture and utter destruction of the city CURSlftG. 75 Khunutsa, adds that over the shapeless mounds of rubbish he sowed tsipa, stones (see i Kings 3 : 19), and I made a birik siparri (literally, copper lightning)* from the spoils of the lands which I had captured through the help of my God and Lord, and I wrote upon it that that city should never be rebuilt nor its walls re- erected. A house of brick I built upon the ruins (lit. upon its head) and I placed within it that birik siparri." The object was the preservation of that written prohibition from age to age so that it should never be transgressed. This is translated in R. of P. V. 20. 29, but the meaning is not fully brought out — as indeed it could not have been at that early date, 1875, even by the best scholars. CURSING. 1 Sam. 17 : 43. And the Philistine cursed David by his gods. We have a specimen of such cursing in the list of maledictions which Tiglath Pileser invokes on the heads of any who may in the future erase the inscriptions that set forth his mighty deeds. He says, R. I. 16. 74-88, "May the gods Anu and Bammanu, the great gods, my lords, exceedingly pulr him to shame and curse him with a grievous curse. May they overthrow his kingdom and forcibly remove the foundation of his throne, the armies of his lordship may they annihilate, his weapons may they break in pieces. May they bring about the defeat of his warriors. May they cause him to spend life bowing down (Rom. 1 1 : 10) before his enemies. May Bammanu with destructive thunder bolts dash his land in pieces. Want, hunger, and famine, dead bodies may he cast on his land. Against the lordship of his ful ness may he pronounce. Let his name and his seed perish in the land." Other kings pronounce like maledictions on the de stroyers of their records and their monuments. Indeed, such curses form a stereotyped portion of the contents of the inscrip tions on every corner-stone (Timin) of temple and palace in Babylonia and Assyria. In this connection one cannot help thinking of those words of the Psalmist (109: 17-19). "Yea, he loved cursing, and it came unto him, and he delighted not in blessing, and it was far from him. He clothed himself also with cursing as with his garment, and it came into his inward parts * It would seem to be a curse engraved on copper. 76 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. MUSLIM DEVOTEE CUTTING HIMSELF LIKE THE PROPHETS OF BAAL, (i Kings 18 : 28.) cyrus. 77 like water, and like oil into his bones. Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, and for the girdle wherewith he is girded continually." CUT THEMSELVES. The priests of Baal, in their great contest with Elijah at Mount Carmel, "cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances till the blood gushed out upon them." i Kings 8 : 28. In their mourning for Tammuz (see under " Tammuz ") the frenzied worshippers tore their hair, disfigured their faces, and cut their breasts with sharp knives in token of their deep dis tress. The wailing of the women mingled with the cries of the Galli, the emasculated priests of Ashtoreth. At Komana in Kap- padokia 6,000 eunuch priests joined in the worship, and the Galli of Phrygia rivalled the priests of Baal and Ashtoreth in cutting their arms with knives, in scourging their backs, and in piercing their flesh with darts. H. L. 229, 267. Nor is such worship yet obsolete ; it is still practised in Western Asia. Modern dervishes sometimes cut themselves with knives and swords till the blood pours out, or pierce their naked flesh with iron spikes till they faint with pain and loss of blood. See " Bible Lands " by Rev. H. J. Van Lennep, D. D., p. 767 ; pp. 765 and 769 are sketches from life made by his facile pencil, and as one looks at them he is amazed that any man could suppose that in such ways he was rendering service to God. One of them is here reproduced. CYRUS. Isa. 45 : 1-4. Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him ; and I will loose the loins of kings, to open the doors before him, and the gates shall not be shut. I will go before thee, and make the rugged places plain : I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron : and will give thee the trea sures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I am the Lord who call thee by thy name, even the God of Israel. For Jacob my servant's sake, and Israel 78 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. my chosen, I have called thee by thy name : I have surnamed thee, though thou hast not known me. Isa. 41:2 also asks, " Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot ? He giveth na tions before him, and maketh him rule over kings ; he giveth them as the dust to his sword, and as the driven stubble to his bow." Also Isa. 44 : 28 : " That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built ; and to the temple, Thy foundation shall be laid." The monuments of Babylonia furnish some remarkable co incidences with these words of Isaiah ; but before quoting from them a few words of introduction are needed in order to make them understood. The reader already knows that, while Israel worshipped the one only living and true God, in Mesopotamia men worshipped gods many and lords many ; but there was also a difference in Mesopotamia itself. While in Assyria religion was national, and the whole empire united to exalt Asshur as the father of the gods, in Babylonia each city had its own god, whom it preferred before all others. Thus Ur was devoted to Sin, the moon-god, Sippara (Sepharvaim) to Shamash, the sun- god, and Babylon to Bil Marduk (Merodach). More than that : the prosperity of each city and of its special cult went together. If the king of the city subdued his neighbors, not only did the government of the conquered city submit to the conqueror but its god became subordinate also. The worship of its special idol did not cease, but the god of the conquering city became primus inter pares among the gods of the tributary cities, who became the attendants of the god of the conqueror. Their shrines were arranged around his, in token of their inferiority ; or, as Nebu chadrezzar, king of Babylon, expressed it when his victories had made his god Merodach supreme in Babylonia, " They stood around him listening in reverence, and bowed down before him. But Nabonidus (Nabunahid, Nebo is exalted), the last king of Babylon, B. C. 556-541, went a step further, which gave great offence both to the conquered cities and to the inhabitants of his own capital. He undertook to remove the idols of the various cities to Babylon, both them and their worship. This, of course, CYRUS. 79 gave offence to the other cities, who were thus robbed of all the glory that remained to them after they had lost their liberty, and it also offended the Babylonians, because it brought in a host of other gods to divide with Merodach the honor that had up to this time belonged to him alone. These statements may prepare us to appreciate some ex tracts from the Cylinder Inscription of Cyrus found in the palace of Babylon by Mr. Hormuzd Rassam in 1879, which is written in the Babylonian language by Babylonian scribes and for Babylo nian readers. It may be found in R. V. 35, and also in A. M. 39-42. There is a good translation by Prof. Sayce in R. of P. new V. 165-168, and also one by Prof. H. V. Hilprecht of the University of Pennsylvania in the " Sunday-School Times," 1893, pp. 34 and 35. Throughout it speaks of Nabonidus as the enemy of Merodach, and of Cyrus as his favorite, and it is significant that as soon as Nabonidus suffered a reverse the whole population at once submitted. The unpopularity of Nabonidus may perhaps furnish an explanation of the way in which the gates of the city happened to be left unguarded on that night when Belshazzar was slain ; for of course bars and gates were provided in order to be closed, and if they were left open there must have been some reason for the negligence, such a breach of military discipline outside being hardly accounted for by the revelry within the palace. Unfortunately only 16 of the 45 lines of this Cylinder In scription are legible, but these make us acquainted with several important facts. Because of the outcries of the Babylonians, Marduk and the gods deserted the city. All around was desola tion till Marduk sought out a righteous king after his own heart, whom he took by the hand. (Comp. Isa. 41 : 2 and 13, and 45 : 1.) Cyrus, king of Anzan (Elam), he proclaimed his name for uni versal kingship. (Compare with this Isa. 45 : 3 and 4.) The country of Quti (Kurdistan) and all the people of the nomads (Mandu)— Prof . Hilprecht says, " The tribes in the north and northwest of Assyria "—he made to bow at his feet. He caused the black heads (Accadians) to yield to him. In justice and righteousness has he cared for them. (Comp. Isa. 41 : 2.) Me rodach, the great lord, the restorer (?) of his people, beheld with 80 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. joy the works of him who was righteous in heart. To Babylon he caused him to march and take the road to that city, and as a friend and helper marched at his side. He marshalled the weap ons of his extended army, countless as the waters of the river. Without a battle he caused him to enter Babylon, which he spared. In Shapsha (?) he gave Nabonidus the king, who did not worship him, into the hands of Cyrus. All the men of Baby lon, all Shumir and Akkad, princes and Sakkanakka (high priest or chief) bowed before him and kissed his feet. They rejoiced in his dominion. Their faces shone. " I am Kuraash, the king of all, the great king, the mighty king, the king of Tintir (Baby lon), the king of Shumir and Akkad, the king of the four quar ters of the heavens, the son of Kaambuzia (Cambyses), the great king, the king of Anzan, the grandson of Shiispiish, the great king, the king of Anzan, of an ancient royal family, whose rule Bil and Nabu love, and whose dominion was the joy of their heart. " When I entered Babylon graciously, with joy and rejoic ing, in the palace of the kings I fixed the abode of my lord ship. Marduk, the great lord inclined (?) the large (broad) heart of the sons of Babylon to me ; daily I cared for his worship. My numerous (extended) troops march (?) peacefully in Baby lon." The five lines following are imperfect. " For these things Marduk, the great lord, rejoiced over me, King Kuraash, his worshipper, and Kaambuzia, the son of my body, and favored my whole army that in peace moved on prosperously before him. By his great command all the kings dwelling in palaces of all the regions from the upper sea (Lake Van) to the lower sea (Persian Gulf), indeed the dwellers in all lands, even the kings of the west land, dwelling in Sutari (?), all of them brought their great tributes to' Babylon and kissed my feet. From to Asshur (Kalah Shergat) and Shushinak (?) (Susa) Akkad, Eshnunak (or Abnunak), Zamban Mi turnu (the river Tornadotos, near Bagdad) Burilu as far as the bor ders of Quti (Kurdistan), cities beyond the Tigris, founded from ancient days. The gods who dwelt in them I restored to their places, and founded for them a permanent abode. All their in habitants I gathered together and restored to their dwelling- places, and the gods of Shumir and Akkad, whom Nabonidus DAGON. 8 1 had brought into Babylon, thereby provoking the lord of the gods, by the command of Marduk, the great lord, I settled in their sanctuaries according to their desire." And so the same Cyrus who was hailed as a benefactor in Jerusalem because he restored the vessels of the temple which Nebuchadrezzar had taken away was also hailed as the restorer of the gods of Babylon to their worshippers. Only in this last case it was not a follower of Zoroaster but a worshipper of Mero dach honoring his own god, and Cyrus, according to his own annals, was not king of Persia, but king of Elam. dagal hn. This verb has been derived from the noun hit, a banner, and in Ps. 20 : 6 has been translated thus : " In the name of our God we will set up our banners." There is another derivation, suggested by the Assyrian, that would be much more appro priate. In that language dagala means "to look to," and hence "to trust," "to confide in," and in the causative form, " to com mit," " to entrust to the care of." Thus Asshurbanipal speaks of "servants looking to or beholding my face." R. V. I. 70, 76, also A. M. 42, 19, 25. So also he says that the gods zanin ishriitishuun ushadgilu pannna, the adorning of their shrines entrusted to me. The goddess Ishtar said to Esarhaddon (Asshur akh iddina, Asshur has given a brother), R. IV. 68. 2. 28 and 29, Mutaakh enika, ana aashi dugulanni : direct your eyes to me, look to me. A hymn to the sun god says, R. IV., 19. No. 2- 53-55. " Thou art the enlightener of the regions of the far-off sky, and of the great earth; their cynosure (digilshina) art thou." In the light of this meaning of the word that Psalm would read, " We will rejoice in thy salvation, and hold our eyes fixed upon the name of our God." So also Cant. 5 : 10, is not "the standard bearer among ten thousand," but the one among them all who attracts our loving gaze. The Hebrew is h'ai. See Bib. Sacra. 1884. p. 379. See " Look upon the face." DAGON. 1 Sam. 5:4. And when they arose early on the morrow morning, behold Dagon was fallen upon his face to the ground 82 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. before the ark of the Lord ; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold ; only the stump of Dagon was left- to him. Dagon is generally regarded as the god of the Philistines. We read of the house (temple) of Dagon at Ashdod, I Sam. 5 : 2, and there seems to have been another at Gaza, Judg. 16 : 21, 23. The Philistines fastened the head of Saul in the temple of Dagon, 1 Chron. 10 : 10, but we are not told whether it was one of these two or another in some other city. A town in Judah bore the name of Beth Dagon, Josh. 15 =41, and there was an other of the same name in the tribe of Asher. Josh. 19 : 27. There was also a Babylonian Dagan, Da in Accadian mean ing a summit, and gan being the participle of the verb " to be " (H. L. 188. note), so that Dagan means "the exalted one." As shurnatsirpal, B. C. 883-858, calls himself "the beloved of Anu and Dagon." R. I. 17. 10, 11, also R. of P. new II. 135, and A. M. 5. 2. Sargon, B. C. 722-705, assumes the same title. See Prof. Lyon's Sargon I. 1 and 30. 1 and 31. 1. He also says, do. do. 13. 10 and 40. 10 and 41. 10, that "he has extended his protection over the city of Kharran and (as the warrior of, or) according to the ordinance of Anu and Dagan, had written down their laws." Now Kharran (way) was a sort of half-way house between Baby lonia and Palestine, and so formed a connecting link between the Dagan of Assyria and his name-sake among the Philistines. The general opinion has been that Dagon bore the form of a fish, but there is nothing to give rise to such an opinion either in the records of the Greeks or the Assyrians. The Scriptures certainly do not teach such an idea. The only ground for it is the fact that the Hebrew word y, means fish ; but that is no suffi cient basis. As well might we claim that Sharon meant the royal demesne because *w means prince in Hebrew and shar is king in Assyrian. \i-\ (grain) is a much more likely derivation, as Philo Biblius of Gebal (Jebail) says in one place, " Dagon, who is z«w, " Si- ton," the god of grain, and in another, " Dagon, since he invented grain (siton) and the plough, is called Zrof Aporptof, arotrios. (Sanco- niathon, ed. Orelli, pp. 26 and 32.) There is a seal of crystal in DARKNESS. g, the Ashmolean Museum at Oxford, England, inscribed in Phoe nician letters " to Baal Dagon," but the symbol engraved on it is not a fish, but a tree. (Prof. Sayce in S. S. Times, May 27, 1893.) True, there is a fish god found on the Assyrian monuments, but it has no connection with Dagon. It represents Ea or Oannes,' as Berossos calls him, the god of Eridu (Abu Shaherain), which was once a seaport in the Persian Gulf. Berossos tells us that he came out of the Erythrean Sea in the morning, instructed men in useful arts all day, and then returned to his watery home at night. Dagon, however, is not associated with Ea, but with Anu, the god of the sky. See S. 1. 1. Still, even in the Amer ican edition of Smith's Dictionary, a copy of a bas-relief of Oannes, or Ea, the god of pure life, is made to represent Dagon, and the old definition of Gesenius, " diminutive of Dag, little fish, or dear little fish," is given as the true etymology of the term, and Alexander's Kitto argues very lamely against the deri vation from dagan (grain). It was not the body of a fish, but of a man, whose head and hands were cut off that lay on the threshold of the temple of Ashdod. The Septuagint adds " his feet " also, and a fish has neither hands nor feet. DARKNESS. Job 10*21. The land of darkness and of the shadow of death. 22. A land of thick darkness, as darkness itself, a land of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness. The writer of Ishtar's descent to Sheol, in Assyrian mat la nugaa the land (whence is) no return, calls it biti shu iribushu zuummuu nuuru, the house whose entrance is the taking away of light. R. IV. 31. 7; also in D. L. no. 7, and A. M. 52. 7. Line 9 of the same reads as follows : nuuru ul immaru, ina ituti ashba : the light is not seen ; in darkness it dwells. The ideas are alike in both Job and the Assyrian, but the expression of them is immeasurably more poetic in the former. There is a blackness of darkness, especially in the statement that there the light is as darkness, compared to which the other is tame and commonplace. 84 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. DEDICATION. Neh. 12 : 27. To keep the dedication, rain, with gladness, both with thanksgivings and with singing, with cymbals, psal teries and with harps. Under " Music " is given a bas-relief of a musical procession representing such a scene with great vividness. And, R. V. 10. 106 and 107, Asshurbanipal tells us after de scribing his palace at Nineveh, which he was not ashamed to name bit riduti (domus coitionis), sipir ipsiiti aqtsur niqani urri- ikhti aqqaa ana ilani biliya ina Khidaati risaati usharrishu : the work of its construction I put together ; willing * sacrifices I offered to the gods my lords ; with joy and rejoicing I dedi cated it. DELUGE, THE. Traditions of the Deluge exist in many lands, not in the old world only, but also in the new. It was to be expected then that among the old records of Babylonia we should find some account of an event that made so permanent an impression on the race. Nor are we disappointed. In the palace of Asshur banipal, on the mound of Koyunjik, Mr. Layard found a cham ber where clay tablets of all shapes and sizes had been stored away. The clay was very fine, the characters were formed on it while soft, and then it was burned, the tablets having been perforated with small holes to permit the escape of the gases in the fire, so that they should not crack or lose their shape. The inscriptions were in the cuneiform character which does not represent letters but syllables ; many characters are used as ideograms, i. e., each one represents a word or object. Thus the character mat represents also country, for matu is coun try ; and shu stands also for kishatu, a multitude, or shanitu, repetition. Inscribed cylinders with from six to ten sides were deposited in the foundations of temples and palaces as we de posit documents in corner-stones. One was placed under each corner and contained the annals of the royal builder. The early literature of Babylonia astonishes us by its * Literally " hastened." I know not how sacrifices could be hastened, unless by the fact that the victims submitted without resistance to their fate. DELUGE, THE. 85 amount and variety. Nor is it lacking in beauty or finish. They had works on grammar, mathematics, astronomy, geog raphy, history, and jurisprudence. Bilingual lexicons also ex plained the obsolete Accadian in the spoken language, which was Shemitic. There were poems also, and mythological tradi tions. There were many copies made of important works, for though there was no press there were many scribes, and many cities had their libraries, so that we may perhaps handle the identical tablet that has been read by Daniel, Ezekiel, Nehemiah, or even Abraham. Perhaps no Assyrian library was larger than that of Asshur banipal already mentioned, and in examining a mass of broken fragments in the British Museum that once belonged to it George Smith discovered pieces that seemed to speak of the Deluge, and having put them together with great labor found an account of that event narrated by Khasisadra, or Shamash Napishti, the Chaldean Noah, to Izdubar, who is supposed by many to represent the Nimrod of Genesis. It forms the elev enth book of an epic in twelve books. Izdubar, suffering with painful disease, comes to his ancestor who dwells as a god at the mouth of the Euphrates, and learns from him the story of the flood. It is vain to inquire which is the more ancient account, the Mosaic or the Chaldean, for just as these Izdubar tablets were copied by the royal scribes in Nineveh from much older ones brought from Babylonia, so it is probable that Moses also had very ancient records from which he was guided by the Spirit of God in writing a true history of the past. But which was the older, the tablets copied under the superintendence of Ishtar- shum-eshesh or the records in the hands of Moses, who shall decide ? The same providence of God may throw light on this question hereafter that has so wonderfully opened up the buried treasures of the past to us to-day ; for the same God who has led us so far is able to lead us still further in our knowledge of ancient days. It will doubtless be found, when we know exactly how many years transpired between the Deluge and the formation of the" first Izdubar tablets in Chaldea, that the period was long 86 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. enough to bring about many changes in the tradition before it was stereotyped in baked clay ; and Moses may either have had access to earlier sources of information, or the Spirit of God may have guided him to reject the errors and follies which idolatry had already introduced into the record. No one who believes that " God has of old time spoken unto the fathers in the proph ets by divers portions and in divers manners" (Heb. i : i) can for a moment question the fact of such guidance. Nor can we call in question the antiquity of this inspiration when Zecharias was inspired to tell us (Luke i : 70) that " God spake by the mouth of his holy prophets which have been since the world began.". The older writers, then, whom Moses followed may have been equally inspired of God with himself, at least so as to furnish a reliable basis for his record of the past. We shall find the Chaldean tradition of the Deluge differing in many things from the inspired record, but in most of the points of diversity it will not require very long study to distin guish truth from error, though there is a morbid scrupulosity that may feel tempted to withhold approval from 'the inspired account because it is ours, and early associations have prejudiced us in its favor, and to look favorably on the other because it comes from another source, or even because it is the less credible of the two. The impulse that prompts to help the man who is under, or who has no friends, may be found operative here also. And yet it may be well to remember that if both accounts had come to us from sources equally deserving of credit we must show them equal favor, but if one comes from a people noted for their immorality, if this immorality went on till just as their palaces were buried out of sight so they also sank into the grave that had been dug by their own vices, we may well question the account emanating from such a source wherever it differs from the other. In such matters moral character tells. One who knows affirms, " Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and the fruit corrupt ; for the tree is known by its fruit" (Matt. 12 : 33). If, now, the other comes from a dif ferent people, who, though also by nature children of wrath, were yet subjected to a moral discipline that lifted them steadily towards holiness, if, though at times this upward movement DELUGE, THE. 87 seemed irregular, yet it was moved forward by one who never faltered, and if the Scriptures given through that people are the source of all spiritual life in the most favored lands to-day, then may we expect to find truth in the line of this moral progress. At any rate we should not accept the latest novelty simply because it contradicts Holy Scripture. Scripture has more than a claim to inspiration. The Quran and the Book of Mormon have that, but the claim of the Bible is established by its fruits on a foundation that cannot be removed, but abideth for ever. So far we have had reference to the character of the two na tions and their Scriptures. Let us also glance at their contents. If anything is settled in religion it is that there is only one living and true God. What intelligent man believes that Noah was a polytheist ? Yet the Chaldean account of the Deluge in connec tion with that event describes the acts and words of Anu and Ea, of Bil (Bel), and Nabu (Nebo), of Ishtar and Bammanu (Rim- mon), besides goddesses and demigods without number. In such a pantheon Noah would never recognize the God with whom he walked. What would he say of gods who "huddled together in terror like dogs " or who " swarmed like flies over a dead carcase ?" and yet, as we shall see, these words are used of the gods of Chaldea. If the record errs on a point so fundamen tal how can we trust it in other matters when it contradicts the Scriptures ? This early departure from monotheism is a proof of the in spiration of Holy Scripture with its revelation of one living and true God that has not yet received the attention it deserves. Genesis is more trustworthy than this Izdubar tablet because written under the inspiration of the Holy Spirit, and that guid ance was given in a way that left Moses free to use every written help within his reach, and God took care that the result was in accordance with the facts. We know there are many different traditions. One where Noah is known as Ogyges ; another in which he is called Deucalion. That of Apamea, where he' and his wife are pictured standing inside the ark and the name Noe written on it in ancient letters. Besides these, Hierapolis and Samothracia, Megara and distant China had each its tradition, yea, even Mexico also, and other American nations. Then we are 88 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. not to suppose that the patriarchs learned nothing from genera tion to generation, for they constantly received instruction from Him who was "the light of the world." Besides, the flood was not further removed from Abraham than the Reformation is from us, and an intelligent Christian in New England can appreciate that Reformation better than some learned German professors. That the use of other records by the sacred writers is not inconsistent with inspiration is manifest from the number of an cient writings either quoted or referred to in the Old Testament ; e. g., the Book of Jasher, Josh. 10 : 13 ; the Book of the Wars of the Lord, Num. 21 : 14 ; the Book of Nathan the Prophet, 2 Chron. 9:29; the History of Shemaiah the Prophet, 2 Chron. 12:15; the History of Iddo the Seer, 2 Chron. 13 :22 ; the prophecy of Ahijah the Shilonite, 2 Chron. 9 ; 29, etc. The inspired writer is not less under divine control in rejecting what is erroneous in previous records than in writing down a direct revelation of truths previously unknown. So we are not at all concerned to know how many previous records Moses had access to in performing the work assigned him. One mode of attack on the book of Moses has been to deny the existence of writing at a period so early as that in which he lived ; but Egyptian research has shown that the great pyramids of Gizeh were in course of erection and hieroglyphic writing already fully developed at a time when, according to our chron ology, the creation was taking place. H. L. 33. The statues also discovered at Telloh, on which an inscription tells us that the stone, a hard diorite, was brought from the land of Magan, (the Sinaitic peninsula) may be roughly dated at about B. C. 4000. H. L. p. 137. These, to say nothing of other discoveries, set that objection forever at rest. Unexpected light on this point has also come from another quarter. In the winter of 1877 tablets covered with cuneiform characters were found among the mounds of Tel el Amarna, on the eastern bank of the Nile, half-way between Minieh and Siout. These were government despatches from rulers in Assyria, Baby lonia, Kappadokia, Syria, and elsewhere, to the kings of Egypt, Amenophis III. and his son Amenophis IV., on public affairs, and as Asshur Yuballidh of Assyria and Burna Buriyas of Baby- DELUGE, THE 89 Ionia were among the correspondents the date of the despatches must be circa B. C. 1430. So here we have, not copies of, but the identical letters, written at least 100 years before the exodus of Israel from Egypt, showing that writing was then practised all over Western Asia. It would be very unsatisfactory to give the whole of this eleventh Izdubar tablet as we now have it, there are so many imperfect lines, and so many lacking altogether, but portions can be selected which will convey a good idea of the thread of the story. At the outset we read : The divine Gisdubar (or Izdubar) said to Khasisadra the far away, Do I really behold thee ? Thy form has not changed. As I am, so art thou. A few lines later Khasisadra replies : " Let me unfold to thee the story of the preservation, And the decree of God let me relate to thee. Thou knowest the city of Surippak on the banks of the Euphrates. It is an ancient city, and the great gods To- the production of a deluge gave their minds." Then, after mentioning several things, the god Ea says : " O dweller in Surippak, son of Ubaratutu, Leave thy house, build a ship, gather into it the chief (heads) of living creatures, For they will destroy the seed of life, both of cattle and of wild beasts. 'Passing now over more than 50 fragmentary lines it pro ceeds : All that I had I gathered together. All that I had of silver and gold I gathered together. All that I had of every kind of seed of living creatures I gathered together. I put on board the ship all my family and near kindred. Cattle of the field, wild beasts of the field, and all the workmen I put on board. The god Shamash (the sun) issued a command. A voice cried, In the evenings The heavens will rain down destruction. Enter into the ship and shut the door. That command was urgent. Four days I turned imploringly to his face, Till I feared to look one day longer. (Then) I entered the ship and shut the door. I committed the great structure and its contents to Bnzurkurgal the mariner. Then the goddess named Sliahmi Slieri ina namari (the water of dawn at daybreak) Rose from the horizon (foundation of heaven) as a black cloud. 90 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. In it Bammanu (Rimmon, god of the air) thundered. The gods Nabu (Nebo) and Sharru (the king) went on before. The throne-bearers (compare Ezek. i) bore it over mountain and plain. The Targnlli (servitors ?) of the great god of pestilence filled all with confusion. The god Ninip marched in advance, causing the streams to flow. The Annunaki (spirits of earth, demons) carried blazing torches. In their brightness the earth shimmered ; The rushing roar of Bammanu reached the skies ; '' All brightness was turned into darkness. They laid waste the earth like (an invading army ?) Swiftly sped the winds, charging on men like the shock of battle ; Brother saw not brother. In all the heaven one could not discern another. The gods were terror-stricken by the storm. They sought shelter. They went up to the heaven of Anu (highest heaven), Like dogs the gods huddled together. They crouched down by the walls. Ishtar cried out like a mother in her pangs. Thus spake the great goddess (god) of kindly speech : That race is verily turned to clay ; A calamity which I had plainly foretold to the assembled gods. I proclaim war for the destruction of my people. I, their mother, did not bring men forth that they should fill the sea like the spawn of fishes. The gods as well as the Annunaki joined in her weeping ; The gods sat in their places dissolved in tears ; They covered their lips, mourning the flood so near at hand. Six days and seven nights the storm advanced, the flood and the tempest destroyed. At the dawn of the seventh day the storm slackened its fierce attack. It was calm ; The sea went down, the evil wind and flood abated. My eyes were fastened on the sea ; I lamented aloud ; For the whole race of men had turned to clay ; Like logs (Uribi) the corpses floated hither and thither. I opened the window and the light fell upon my face. I writhed in agony ; I sank down ; I gave myself up to weeping ; On my face my tears flowed down. I looked towards the shore, And to the height of twelve (measures ?) the land rose up before me. To the land of Nitsir (deliverance) I steered (stood) the ship. The mountains of the land of Nitsir held it fast ; it could hot float. This is repeated six times for six days ; then at dawn on the seventh — I sent forth a dove ; I let it go. The dove went forth and returned. A resting-place it did not find ; it turned back. I sent forth a swallow ; I let it go. The swallow went forth and returned. A resting-place it did not find ; it turned back. I sent forth a raven ; I let it go. The raven went forth and saw the subsiding of the waters. DELUGE, THE. 91 It ate, it waded about, but did not return. Then I sent forth to the four winds (all that were on board) (?) I offered sacrifice. I erected an altar on the summit of the mountains ; I set the sacred vessels in order by sevens : Underneath them I placed cane, cedar, and cypress (pine ?) The gods smelled the pleasant fragrance, And lilce flies gathered round the officiating priest. Then the great mother at her approach Lifted up the great splendors (bows ?) which Anu had made as his Tsnkliu (?) This is enough to show that those early days produced some lines of rare poetic beauty ; but we omit the consideration of it as a work of art to dwell on its relations to the inspired record of the same event. The two narratives have many things in common. Each assigns to the Deluge a divine origin. Each affirms that all out side of the ark, or ship, perished. It was characteristic of a maritime people to call it a ship and not a shapeless ark. In each the animals were taken on board by divine direction. Each caulks the vessel inside and out with bitumen, though the quan tity in the Chaldean account seems immense — three shars ; for a shar is sixty shosshes, and a shossh contains sixty smaller measures, so that a shossh is 10,800 measures of some kind. Each affirms that the vessel was built on dry ground, that it had a roof or deck, and that, after the inmates had entered, the door was closed, though in one account man closes it by divine command, and in the other God does it with his own hand— an important difference, in view of the pressure that might have been used at the last moment to keep it open. It was fitting, too, that God himself should shut out those outside as well as shut in those inside — a point specially important now, when men question whether the door will be shut hereafter, and those outside, through their own fault, shall plead in vain, " Lord, Lord, open unto us." The two narratives also present some marked contrasts. Though they both agree that the race was destroyed, yet the reason given is not the same. The Bible tells us it was because the wickedness of man had become so flagrant that it could no longer be endured — a reason worthy of a holy God, who declares death to be the wages of sin. 92 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Then, though the flood was dreadful, yet it was righteous, yea, even beneficent ; for, had the foul orgies and bloody violence then prevailing been allowed to go on, greater suffering would have fallen to the lot of a greater number, as the race went on increasing, or it would have arrested that increase and the race had perished by a lingering process through its own corrup tion. It was mercy, then, that sent the flood to arrest this process and prepare the way for better things. On the other hand, the Chaldean account simply says that the gods set their minds on causing a flood, but no reason is given for that determination. Then the gods take sides. Some passionately bring it on. The angry Bil demands, " Has any one come out alive ? let not a man live from the destruction." Others oppose and bewail it. One god rebukes another for losing his temper, and after that the passing statement that " the sinner has borne his sin " car ries with it no moral force. Not so does the word of God recount his righteous judgments. In Prof. Sayce's "Fresh Light," p. 27, is the following: "It has often been remarked that, though traditions of a universal or a partial deluge are found all over the world, it is only in the Old Testament that the cause assigned for it is a moral one. The Chaldean account of the Deluge offers an exception to the rule. Here, as in Genesis, Sisuthrus, the Accadian Noah, is saved from destruction on account of his piety, the rest of man kind being drowned as a punishment for their sins." It would be very pleasant to be able to speak so strongly, but while the statement quoted in the text implies that the Del uge was the result of the sins of men, I fail to find any positive record of the piety of Khasisadra. Prof. Sayce, p. 32, translates "Ruumi aa ibbatiik shuduud aa— " may the just prince not be cut off ; may the faithful not be destroyed. But unless he has a different text from that in D. L., 3d edition, the words simply mean, " Have compassion; let him not be cut off; be kind; let him not — " the rest of the sentence is wanting. Evidently some verb followed equiva lent to the " cut off " of the previous clause, but there is nothing whatever concerning the moral character of Khasisadra, though DELUGE, THE. 93 we may infer from his being " raised to be like the gods " that he was not unworthy of that honor. The proportions of the ark in Genesis are those of our best ships, but the extravagant measurements which some have read into the Chaldean accounts are of no authority whatever. Un fortunately the numbers are illegible, as the tablet is injured at that place, and we must wait for the discovery of another copy to fill the blank ; but so long as the Turkish Government pursues the "dog-in-the-manger" policy of neither excavating them selves nor suffering others to make excavations, it is to be feared that the day of additions to our present stock of material is far distant. There is another seeming discrepancy between the two ac counts, which is only seeming. Genesis says that the ark rested on the mountains of Ararat, while the Chaldean tradition makes the ship ground on the mountains of Nitsir, now Mount Elwend. So also a Moslem tradition designates a third place, Jebel Judi, in Kurdistan. At first the contradiction seems hopeless, but when we remember that a line from southern Babylonia to Mount Elwend if prolonged goes into Armenia, that a line from Mesopotamia drawn through Mount Judi touches the same region, and that the inspired writer does not say Mount Ararat, which is one prominent mountain, but the mountains of Ararat, i. e., of Armenia, for so the Assyrian inscriptions designate that country (Urardi), the seeming contradiction is in a fair way to be ex plained. In some things, however, the two accounts do not agree ; as, for example, the number of those who were on board. Gen esis limits it to Noah and his family, including his sons' wives and perhaps their little children. There may possibly have been servants also, to help care for so many animals. Still they are not mentioned, and it is not best to be wise above what is written. The Chaldean account, however, adds not only man servants and maid-servants, but relatives and mechanics, and even sailors also. Now if the ship had cleared for a foreign port, and must be navigated into a specified harbor, sailors might have been essential ; but if it is merely to float about till the flood subsides, what need of sailors? Wherever it 94 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. touches dry land, that will be its destination, unguided by hu man care. The accounts differ also in the duration of the flood. Ac cording to Moses, the windows of heaven were opened on the 17th day of the second month. Then the waters continued ris ing for forty days, and prevailed upon the earth 1 50 days. Then the ark grounded on the 17th day of the seventh month, and the tops of the mountains appeared seventy-three days later. Forty days after that Noah sent out the raven that never came back, and then the dove which returned. A week later he sent it forth again, and it brought back an olive leaf, a pleasant proof that the waters were drying up. Then, on the first day of the new year, Noah removed the covering of the ark and looked out, and lo ! the face of the ground was dry. He did not leave the ark, however, till the 27th day of the second month, 375 days after the date when the Lord had shut him in. This long period is required for the rise and slow decrease of so great a mass of water ; but the Izdubar story makes it reach its height in seven days, and then disappear in seven more, a manifest in congruity. Even had it reached its height in seven days, then the tempest was of course proportionately severe, and how could the sailors endure it ? When Khasisadra wants to look out he must open a window, and we do not read that it had been opened before. Were the sailors, then, on deck? But why expose them to such a tempest when they had nothing to do ? and if, like the others, they remained under cover, then why were they there at all ? If they were outside, were their provi sions outside also ? or how were they fed ? Both accounts mention the sending forth of the raven and the dove, but in Genesis the raven characteristically does not return. The dove returns twice, and poetry presents no picture more beautiful than its return with the olive leaf in its mouth. Perhaps the Babylonians had some mythological idea connected with the swallow that led to the insertion of that bird in their tradition. Each account mentions that sacrifices were offered after the flood, but one calls forth the gracious promise that no deluge shall ever again destroy the earth, with the beautiful rainbow DELUGE, THE 95 for its seal. It is doubtful whether the character translated splendors may not be an error of the scribe for rainbow, since the sign for bow very much resembles it ; still there is no men tion of the promise of which it is the divinely appointed me morial. Idolatry is noted for the want of love to its gods, who are served through fear, and not from affection. Even the Moslem, though he maintains the unity of God, does not make heaven consist in the enjoyment of God, but in being ministered to by 80,000 beautiful attendants and the seventy-two houris assigned to him for his special delectation ; in the 300 golden dishes that shall be set upon his table, each containing a different food, the last morsel of which shall be as delicious as the first, and eaten with equal relish ; in perpetual youth — in fact, in anything and everything but God. We are not surprised that the expectants of such a heaven are like the heaven which they expect. One hardly needs to contrast the moral influence of the two narratives. We have already seen the lack of that clear exhibi tion of the demerit of sin in the Chaldean tradition as compared with the inspired record, which tells us that the wickedness of men was so great as to grieve God at his heart and call for a righteous retribution that would prevent the waters of a more destructive deluge. Two other points may be briefly alluded to. Genesis, sub ordinating the reputation of a good man to the well-being of the race, impartially and without any attempt at apology tells the sad story of the drunkenness of Noah. The Chaldean epic makes Khasisadra lay in wines, to use his own words, " like the waters of the rivers," without one hint of danger, while the sin of the patriarch is passed over in silence. Again, Holy Scripture in like -manner exposes the false hood of Gehazi, the servant of Elisha, and shows how the lep rosy of Naaman was transferred to the untruthful attendant. But this sacred book of Babylonia tells how Ea betrayed the pur poses of the gods, and then makes him say, " I did not reveal them ; I only caused Khasisadra to see a vision, and he heard them ;" and this pitiful prevarication proceeds from the lips of one of their so-called " great gods." What must have been the 96 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. influence of such deities on their worshippers! If any one would know the infinite superiority of Holy Scripture let him compare the sacred books of other religions with the word of the living God. DESTRUCTION BY COMMAND. v 1 Sam. 15 : 18. The Lord sent thee. . . and said, Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites. . . till they be con sumed, v. 19. Wherefore then didst thou not obey the voice of the Lord, but didst fly upon the spoil ? This is the rebuke of Saul by the prophet. The sword of God smites on account of transgression, and not for plunder. Compare with this the inscription of Asshurbanipal con cerning Madaktu, one of the leading cities of Elam, R. V. 7. 13, 14. Ass'l. 237, 40, 41 : he calls it " Madaktu the city which ina kibit (by the command of) Asshur and Ishtar I destroyed, laid waste, and carried away its spoil." The contrast is instructive. See also the case of Achan, Josh. 7, though in some cases the ministers of the divine retribution were allowed a reward for their work. It would require a great effort to imagine a king of Assyria forbidding his soldiers to touch the spoils of a city which they had captured. DETERMINATIVES. These are a great help in reading Assyrian. They are ideograms, or signs representing classes of objects which are prefixed to objects belonging to that class. Thus, a wedge stand ing on its point is used to show that what follows is a proper name. The sign sal shows that a woman's name follows after it, mat indicates that the name of a country or district follows, alu denotes that it is the name of a town or city, ilu that it is the name of a god, naru denotes the name of a river or lake, arkhu of a month, khu, the ideogram for itstsuru, marks out birds, kakkabu stars, aan, ta an or kam numbers, imiru animals, nunu fishes, ku clothing, amilu a tribe, or people, or an official, itsu a tree, or vessel of wood, or an instrument, abnu a stone, whether precious or otherwise. Of course these signs do not have these meanings always, in other positions, and yet their use as determinatives is a very DEVILS. 97 great help. Generally they precede the words which they define, but some, as ki, country, and others, follow after. DEVILS. DHW Deut. 32 : 17. They sacrificed unto demons which were not gods. The Authorized Version reads " devils." Gesenius renders Dnw "idols pp. lords," and adds that the Septuagint rendered it demons because the Jews thought idols were demons who thus caused themselves to be worshipped. The monuments give a more satisfactory view of the mat ter. Those who have read the volumes of Layard remember the frontispieces to his first work on Nineveh. Vol. I. showed the lowering of one of the great winged bulls from its place at the principal entrance of the palace in Nimrood, and Vol. II. showed the same en route to the Tigris. Another view is given I. 1 19, though a better head of the animal appears in II. 228. These were called shidu, plural, shidi. The frontispiece of B. and N. shows the positions they occupied in the palace as it was restored by Mr. Ferguson, and p. 112 gives an Assyrian view of the journey of one of these from the quarry to the royal gate. These huge idols were the guardian deities of the king's palace, and were believed to defend it from all harm. They were worshipped like other gods, and the sin of Israel consisted in sacrificing to them as to God. Our thoughts revert at once to the worship of the calf at Horeb, and we can appreciate the situation. Their leader has been absent many days. They are strangers in a strange place, unknown trials lie before them, and they feel the need of a guardian who should lead them out of their present perils into safety. It may be said that they had come out of Egypt, not from Assyria; but the tablets from Tel el Amarna, dating from the reign of Amenophis III., show that a constant intercourse existed between Egypt and Assyria long before the Exodus, and they show also that the golden calf may have ^f^f^ tion to the Assyrian shidu as to the sacred bull of Egypt. Israel would naturally be more disposed to favor the religious ideas of the Pharaohs that showed kindness to the sons of Jacob Aaayrlan Echo** 98 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. than those of the Pharaoh that knew not Joseph, in their altera tions of the ritual God had give them. These shidi were also called cherubs. Indeed, the word cherub may have been derived originally from the Babylonian. Does not this description of their office as protectors give new meaning to the expression " covering cherub " applied to Tyre in Ezek. 28 : 14 and 16 ? True, it may refer to the cherubs cover ing the mercy-seat with their wings, but the office of the shidi as guardians of the palace may show why this form was selected to cover and protect the mercy-seat, as well as a reason why the name is applied to Tyre. DEVISE EVIL. To the reader of Scripture this phrase is very familiar, as in Prov. 3 : 29 : " Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee." Compare also 14 : 22 ; Ezek. 11:2; Dan. 11 : 25. It is not less frequent in the monuments. Asshurbanipal says of Tarquu (Tirhakah) and other rebellious rulers in Egypt, ishtiniu amat limuttim : they devised an evil plot. R. V. I. 128 and A. M. 46. 20. See also R. V. 25, A. M. 48. 6 and Ass'l. 27, 31. Another verb, ikpuud, with exactly the same meaning, is also used, R. V. 1. 120. A. M. 46, 1 1. and Ass'l. 24. 2 ; and the con tiguity of the two quotations is an indication how frequently such phrases occur. The latter verb, e. g., occurs also in R. V. 4. 43, A. M. 25, 32 and Ass'l. 162, 100. and in R. V. 4. 68, A. M. 26. 20, and Ass'l. 165, 4. But it is not necessary to go farther. DIAL. 2 Kings 20 : 1 1 speaks of the dial of Ahaz. Compare also Isaiah 38 : 8. The Hebrew word is nhyo, maaloth, which Gese nius renders, " dial, as divided up into degrees ;" others, less cor rectly, understand " the steps of a staircase." It is a peculiarity of the Hebrew, in describing a foreign production, to use some simple term that paints a picture of the object, where the foreign name is not transferred bodily. The Chaldee paraphrase of. 2 Kings 20 : 1 1 is toyw ps, hour-stone, and the same expression is used in Isa. 38 ; 8. DIVORCE. gg Without going into any discussion of the modus of the mir acle, for God is never at a loss in such things, our object will be gained if we call attention to the fact that the gnomon or dial originated in Babylonia ; and the celebrated one at Delhi, in In dia, the capital of the Mogul Empire, indicates how they may have existed in connection with the temples, though of course without being necessarily of exactly the same form in all re spects. Herodotus says that the Greeks derived the dial from the Babylonians, and Vitruvius says that their knowledge of its most ancient form was obtained from Berossus, the Chaldean, ix. 9. Ahaz seems to have been smitten with the love of new things, as his copying the foriri of the altar in Damascus shows, 2 Kings 16 : 10, and through his acquaintance with Tiglath Pile- ser III., on the same visit, it may be that he had the dial in ques tion set up in his palace in a position where it could be readily seen from his sick room. Even though he may not have learned about it directly from his Assyrian visitor, yet his tastes in that direction abundantly account for the introduction of the then new and wonderful means for measuring time. DIVORCE. Matt. 5 : 31, 32. It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement : but I say unto you, that every one who putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress : and whoso ever shall marry her when she is put away committeth adultery. Our Saviour did nothing to elevate women that wrought with greater efficiency to that end than this stand that he took on the subject of divorce. Man in his tyranny over woman had broken down every safeguard of the sanctities of the home, till woman stood a helpless victim, liable at any moment, on the slight est pretext, to be rudely torn from her throne in that home and cast out to utter misery ; not only homeless but separated from those to whom she had given life, and from whom her heart re fused to be severed however she might be shut out from their society. Christ stopped this wrong and outrage, and gave her peace ; now, so far as society is moulded according to the mind of Christ, woman sits secure from the infliction of such wrong. IOO ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Though the testimony of the monuments relieves us from the incubus of that story of Herodotus that every Babylonian woman must perforce sacrifice her virtue once in her lifetime to the gods — and it is a very great relief — yet the following law, that had been handed down from the old Accadian period, shows how absolutely the Babylonian wife lay at the mercy of a rich and unscrupulous husband : " If a husband say to his wife, Thou art not my wife, half a maneh of silver he weighs out " (by way of fine). R. of P. III. 24. It is to be hoped that even this paltry sum went to the di vorced wife for the supply of her present necessities, though the law contains no hint to that effect. But note the unblushing wickedness of the statute. Not even the shadow of a reason is assigned for the procedure, nor even a hint that the pretence of assigning a reason forms a part of the ceremony. The man may do this because he wants to do it, without any other cause. Then there is no question .that she is his wife, for the law is based on the assumption that she is, and as such possessed of all the rights of any wife ; but if to his true and lawful wife he simply utters the lie, " Thou art not my wife," that lie ipso facto is changed into the truth ! While the man might send away the woman on the payment of so much money, unfaithfulness on her part was punished with death. *Thus Nabu ikhi addin, in the days of Nebuchadrezzar, put into the marriage contract — if such a document may be so called — that in case he divorced his con cubine and married another he should pay her six manehs of silver— about $250; but if she committed adultery she should be slain with an iron sword. Prof. Sayce's Social Life among the Assyrians, 46. It is some relief, however, to know that even a concubine must be divorced before a man could take an other in her place. Then polygamy could have no place among such a people. DOGS. Job speaks, 30 : 1, of those " whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock." We find a striking illustration of these words in the declara tion of Asshurbanipal concerning the Arab chief Vaiteh, son of Hazael, R.V. 8. 10-12 : Ana knllum tanitti ilu Asshur u ilani rabuti DOUBLED. IOl biliya annu kabtu imidsu ma, itsu shigaru ashkunshuma itti asi kalbi askunsshuma ushaantsir shu abulli qabal alu Nina nirib mashnakti adnaati : In order to show forth the glory' of the god Asshur and the great gods my lords, I laid a heavy punishment upon him ; I put him in a cage, with asi (?) and dogs I enclosed him, and caused him to be kept inside the gate of Nineveh called nirib mashnakti adnaati. Again, lines 27-29, he repeats, Ina kibit ilani rabuti biliya ulli kalbi ashkunshuma ushaantsir shu shigaru: By the com mand of the great gods my lords, with the dogs I placed him ; I caused him to be kept in a cage. See also R. V. 9. 108-1 11." With the dogs I placed him at the eastern gate in Nineveh ;" etc., etc. The Jewish estimate of the dog is forcibly set forth in the question of David, 1 Sam. 24 : 14 : After whom dost thou pursue ? after a dead dog, after a flea. The dog does not appear in the earlier art of Assyria, even in Babylonia, where a valued breed existed. The only image of the animal we find belongs to the Sassanian period. Yet Merodach was said to have owned four divine hounds, named Ckkumu, the seizer ; Akkuln, the devourer ; Ikshuda, the cap- turer, and Iltebu, the pursuer. In the fragment of a legend relating to Rammanu, a shep herd is told to rejoice for the message sent him by Ea through Merodach. " Ea has heard thee ; when the great dogs attack thee, then seize them from behind and throw them down, hold them and overcome them ; strike their head, pierce their breast," etc., etc. The dog is here an object of hate ; and a prayer against evil reads, " From the baleful fetter which injures the feet, the dog, the snake, the scorpion, the reptile, and whatever is bale ful, may Merodach preserve us." H. L. 287-289. In the palace of Asshurbanipal terra-cotta statuettes of his best dogs have been found, and bas-reliefs representing their achievements in the chase. P. and C. II. 144-147. DOUBLED. In Gen. 4:32 we read, both in the old version and the new revision, "and for that the dream was doubled unto Pharaoh 102 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. twice." But if doubling anything makes two instead of one, doubling twice makes four out of one. Is that the meaning of the Hebrew in this passage ? Was the dream repeated to Pharaoh four times ? It is not strange that translators in the year. 1611 should give such a rendering, for Hebrew grammars and lexicons were then very imperfect, but it is strange that our revisers in the year of grace 1885 should leave the error uncorrected. - The question hinges on the meaning of the Hebrew term hishanoth nwn infinite, absolute : niphal, from shanah two which Robinson's Gesenius renders to do the second time, to repeat, also to be different, to be changed. The niphal conjugation he renders to be repeated, and refers to this passage. In Syriac and Arabic shanah becomes thanah. Castell renders the Syriac iteravit, repetiit, renarravit, and Freytag translates the Arabic thanah flexit, duplicavit, iteravit, repetivit. Then the Hebrew might be rendered " for that the dream was repeated unto Pharaoh twice," which is precisely the rendering given of this sentence in the excellent Arabic version of our missionaries in Beirut : wa ama a'n tikrar el hilim a' I a Pharoon murretain (and where as the dream was repeated unto Pharaoh twice), and it is in accordance with the facts : for the seven years of famine were foretold to him twice — once under the figure of seven lean and ill-favored kine and again as seven blasted ears of grain. It is interesting to note the mental process by which the verb " to double," came to mean show, or set forth. A narrative was counted as a repetition of the event narrated. The event itself was the original and the account given of it a duplicate of that original ; hence such words an relate, recount, repeat, report, mterate, rehearse, represent, etc. This was the first step. Next the idea of repetition was lost sight of in the simple idea of tell ing or giving information. Thus, if a servant was sent to count sheep, his report might be taken as a counting over again, or as only making known the result of the count. A painting might be viewed as a second presentation to the eye of the object that had been before it once, and then simply as a rep resentation of it in the sense of picturing it out. So a letter or written character represents a sound not by reproducing it, DOUBLED. 103 but simply serving as its symbol. In this case the seven years of famine were first symbolized by the kine, and again by the ears of grain, and the verb denotes the symbolizing of them twice over, and not a doubling of them twice, which would be a fourfold repetition. Again, our revisers render this same verb repeat in Prov. 17:9: "He that repeateth a matter sep- arateth very friends." If shanah must always be rendered " doubled " why is it not so rendered here ? and if it may be rendered " repeat " in Proverbs, why not in Genesis also ? If it would be absurd to say, " He that doubleth a matter separateth friends," is it less absurd to speak of doubling a dream twice when the fact was that it was only set forth in two different ways ? Surely the rendering of the Syriac and Arabic forms of the word by "repeated," ought to have suggested and sanc tioned the same meaning here. The Assyrian, however, renders very efficient help to the right rendering of this passage, for in that language the verb is exactly the same as the Hebrew, with the simple exception of the final termination. That according to Assyrian usage is u : shanu instead of shana. As yet we have no Assyrian lexicon, but the Worterbuch in D. L. renders it first doppelt, doubled, zweifack sein, to be twofold, then erzahlen, to tell, and kundthun, to make public, and A. M. renders it to be double, to repeat, inform. If anything more was needed we have it to the full in the use of this verb in the inscriptions. Asshurbanipal the king of As syria B. C. 668-626 (R. V. 2. 202. and A. M. 22. 17), in telling of a vision seen by Gyges, king of Lydia, adds, he sent by the hand of his messenger, u ushaanaa yaati, and repeated or showed it to me. Here the meaning of doubling is wholly out of the question. In R. IV. 50. 18 exactly the same word is used in the sense of " he revealed the decrees of the gods." Again, the same king says that a messenger of Ishtar of Arbela, R. V. 1. 63 and Ass'l. 123. 52, ushaanaa yaati: informed me, as before. The goddess of goddesses shii tushannaka umma : she repeateth to thee, or telleth thee thus. R. V. 1. 63 Ass'l. 125. 63. See also Ass'l. 103. 42 and 123. 52, and 119. 21 and 23. The last passage reads ushaanuu : they repeated the purport of his news. Would any one render it, they doubled the purport of his news ? Again, 104 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. after sending a threatening message to Indabigas, king of Elam, 180:104, he adds, "the messengers la uskaannushu, did not inform him, of the fixedness of my purpose." It would hardly do to render it, they did not double him of its fixedness. In view of this repeated use of the same verb in Assyrian can we hesitate to render the Hebrew in this passage, " The dream was set forth or repeated to Pharaoh twice "? i. e., by two different symbols. DRAGON. In Rev. 12:7 and 8 we read: "And there was war in heaven : Michael and his angels going forth to war with the dragon, and the dragon warred, and his angels ; and they pre vailed not, neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world ; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him." It is not proposed to give an exegesis of this prophecy, or to determine its position in chronology. Without undertak ing to determine the relation of the two things to each other, or whether they have any connection at all, it is interesting to know that Chaldean mythological legends in connection with creation narrate a battle between Bil Marduk, i. e., lord Merodach, the son of Ea or Hea, and Tiamat (Heb. oinn), the champion of the seven evil spirits, the dragon of the abyss (apsu). A pre vious creation seems to have taken place under evil auspices, and this combat was necessary to redeem it from the powers of darkness and bring it into relations with the light. The con flict enlists the deepest interest of the good gods. Bil Marduk is armed with the bow of Anu. He wields thunderbolts, evil winds, and a peculiar weapon, shaped like a sickle, that is usually represented in the bas-reliefs of this battle. In one of them, now in the British Museum, the dragon is represented with horns, wings, and a tail, four feet, and a head like a wild beast ; its feet are like birds' feet and armed with claws. See Prof. Sayce's edi tion of Smith's Genesis, 62. The combat is described pp. 1 04-1 14, also in R. of P. 9. 135-140. But a better account of the whole legend appears in the new R. of P. I. 122-146, from the pen of DRINK-OFFERING. 105 Prof. Sayce. It contains the best translation that has yet been made. DREAMS AND VISIONS. Some may wonder that an apostle should allow a vision of the night to influence his movements as Paul did, Acts 16:9, 10, but before the Bible was completed and in the hands of men dreams and visions played a much more important part in divine revelation than they do to-day. God spake to Abraham through them, Gen. 15:1, to Pharaoh, Gen. 41:1, to Job, 4:12-16, to Daniel, 1 : 17, 2 : 26, and to Nebuchadrezzar, Dan. 4:5. It is not strange, then, if they are mentioned frequently on the monu ments. Asshurbanipal, R. V. 3. 120 and Ass'l. 123. 50, gives an account of a seer who saw a vision. This had reference to his campaign against Teumman, king of Elam, and is translated in R. of P. VII. 68. Again, he tells that Asshur his god made Gyges, king of Lydia, to have a dream that led to his submission to Assyria. R. V. 2. 97, A. M. 22. 11, Ass'l. 73. 15. Again, R. V. 5. 98 and Ass'l. 221. 22-24, he says that Ishtar of Arbela, the goddess of war, made his army see a vision of approaching victory over Elam, which doubtless contributed to its own fulfilment. Nabo nidus also, R. V. 64. 16, 17 and A. M. 35. 14, claims that Mero dach in a vision commanded him to rebuild E Khulkhul, the temple of Sin (the moon god) in Kharran. In R. IV. 66. 2 is a prayer offered after a bad dream, trans lated in R. of P. IX. 151 and 152. Izdubar, like Pharaoh and the king of Babylon, offered a reward for the interpretation of a dream. C. G. 202 seq. 2d. ed. DRINK-OFFERING. The drink-offering or libation is appointed and described in Num. 15 : 5, 7, 10, also 28 : 7, 14 ; viz., a quarter of a hin of wine for a lamb, a third of a hin for a ram, and half a hin for a bul lock. So the pious Hebrew took the cup of salvation and called on the name of the Lord. At the same time he was forbidden to pour out drink-offerings to other gods. Jer. 7 : 18 ; 44: 17, 19. 25- Under the head of " Rites " will be found some account of Assyrian libations. One difference between them and the Jewish 106 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. drink-offering was the use of beer as well as wine. R. IV. 62. No. 2 obv. 56 and 59 says shikaru (Heb. sheker) u karanu iqqi : offer beer and wine. The sheker is translated strong drink in our English version, and iqqi is literally "pour out." R. IV. 64 obv. 5 also says pour out biris, which was another kind of beer, but in what the exact difference consisted who knows? The libation was a favorite form of worship, and the use of the verb naqu to describe the act of sacrifice would seem to give prominence to the pouring out of the blood. The burning of the sacrifice was not made so prominent as it was in the Hebrew ritual. DROUGHT, HORRORS OF. Jer. 14:5. The hind also in the field calveth, and forsak- eth her young because there is no grass. This pitiful picture of animal suffering from excessive drought may be compared with the following from the descrip tion of the suffering in Arabia caused by Asshurbanipal taking possession of their wells of water, R. V. 9. 65-67, A. M. 32, 18- 20, Ass'l. 276. 49-51 : Baakru sukhiru gutsur, lunum ina ili VII. taan mushiniqaati iniquuma shiispu la ushabbuu karasishunu: The droves of young camels (?), the young buffaloes (?), and the lambs (though) they sucked their dams even seven times could not get enough to satisfy their hunger (stomachs). One feels a sort of relief to think that those Assyrian sol diers, however callous they had grown in shedding human blood— and God only knows how much they did shed and with what aggravations of cruelty— yet noticed and recorded the suf ferings of those dumb beasts as though they pitied them, so strangely inconsistent is man ; or did they enter into such details because they enjoyed the suffering— as men now attend cock fights, and editors dilate on the bloody details of pugilistic en counters for the delectation of their readers ? DUST. Gen. 3 : 14. Dust shalt thou eat all the days of thy life. Isa. 65:25. Psa. 72:9. And his enemies shall lick the dust. Mic. 7 : 17. This unusual use of language in the Hebrew, de scriptive of the utter humiliation of the serpent, condemned to EAR, HEARING. 107 mingle the dust with the food which it ate from it— if not to eat dust itself — finds a parallel in the Assyrian. In the account of the descent of Ishtar into Hades, R. I. 31. 8, D. L. no. 8, A. M. 52. 8, the under world is described as ashar iprati bubuussunu akalshunu tiittu : a place of dust — their food, their eating, clay. Perhaps they got the idea from the fact that dust or loam was the food of the earth-worm in its under world. DUST ON THE HEAD. Joshua and the elders of Israel fell to the earth and put dust upon their heads before the ark of the Lord when Israel was de feated by the men of Ai, Josh. 7 : 6. Job's friends sprinkled dust upon their heads when they came to visit him, Job 11:12. Com. pare Neh. 9 : 1 ; 1 Sam. 4:12; 2 Sam. 1:2; Lam. 12 : 60, and Rev. 18: 19. In R. V. 4. 29, and Ass'l. 161. 88, Asshurbanipal says, Tam- " maritu, king of Elam, kissed the feet of my royalty, and Qaqqaru ushishir ina ziqnishu ; threw earth (literally caused it to collect) upon his beard. Joshua with his companions and Tammaritu, could either party have been ushered into the presence of the other during this acting out of their sorrow, would have needed no interpreter to tell how they severally felt, but only to explain the occasion of their trouble. EAR, HEARING. Isa. 50 : 4. He wakeneth my ear to hear, as they that are taught, v. 5. The Lord God hath opened mine ear. These expressions show how much intelligence in those days was associated with hearing, and not as now with the use of the eye in reading, when almost every one reads and there is so much to be read. The same thing appears, only more fully, in the inscriptions. Asshurbanipal says, Ass'l. n. 6, 7 : "The great gods in their assembly a prosperous fate have decreed to us, and have given me a broad ear uznu rapaashtu, i. e., so as to take m sound better. So much did he pride himself on this that he mentions it in the colophon of works copied by his scribes from the Acca- 108 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. dian. For a good illustration of this see R. V. 51.4. 46, where at the close of the hymn to the sun god he says that Tas- mitu (wife of Nebo) had given him broad ears. EARRINGS AND IDOLS. It is written in Gen. 35 : 4, " They gave unto Jacob all the strange gods which were in their hands and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was by Shechem." This would seem to imply that figures of their idols were • also on the earrings, else why were they hidden with the rest ? Is there, then, any trace of earrings discovered in the ruins of Assyria with images of idols traced on their surfaces ? Mr. Lay ard (B. and N. p. 596) gives copies of moulds discovered in Nim- rood and Koyunjik for casting earrings, and on these are several symbols of their gods, and also one image of a god with what seems to be a dog's head standing in a boat or ark, and holding up an object in each hand. On looking at it we are sure that if Jacob had found such an earring among the family jewelry he would at once have consigned it to the grave he had dug under the oak near Shechem. P. and C. II. 362 give engravings of two earrings found at Niffer (Nipur), Babylonia, now in the British Museum. They represent a child with a very large head and long hair, who may be some mythological personage. EDEN. All feel an interest in Paradise, the place where man was created and where he began his eventful history. Many vol umes have been written trying to discover where it was, and it has been located all the way from Syria to India. In our own day Prof. Delitzsch has discussed the subject, nor has he been the last writer on the interesting theme. Of all the localities assigned it, none has so good a claim as Babylon. Here is the land of Shinar. Here rose the heaven- seeking tower of Babel. Here were Accad and Erech, Babylon and Calneh. Eridu was one of its most ancient seaports. Though its EDUCATION. IO9 site is now far up the river, at Suk esh shiookh (the market of the chiefs or sheikhs), originally it was, like Ur, a seaport on the Persian Gulf. Nowhere in the whole earth does the land encroach faster on the sea, and still it encroaches. But when one of the bourgeoisie of ancient Eridu spoke of the country back of the town he called it " Eden," i. e., the country, or the plain ; and the garden was planted " eastward in Eden," or back in the interior from the shore. Then its rivers were the Euphrates and Tigris or Hiddekel (Assyrian, ldiklu), the Pishon, which is the Baby lonian for canal, and the Gihon. Prof. Sayce tells us that Guk- han was the name of a river near Babylon (Fresh Light, p. 26). Besides that, the sacred pine-tree, or tree of life, is often mentioned in its literature, and bitumen and bricks are still the building material of the region. We do not read that any houses were builded in Paradise, but in it or out of it the first one con structed was no doubt a brick house, or, as our neighbors in Mexico would call it, an adobe house, and the abundance of trees along the river banks there to-day show that God planted his trees in a region admirably adapted for their growth. All things point to the region of the junction of the Tigris and Euphrates as the probable seat of the original Paradise. It may be ob jected that back from the rivers the garden would need irriga tion, but the Creator could provide that also, not by laborious dig ging of water-courses, as would be necessary on our part, but just as He said " Let there be light," and there was light. EDUCATION. Acts 19:9. He departed from them and separated the dis ciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. A nation that had grammars and dictionaries (syllabaries), works on astronomy, geography, and natural history, also public libraries— for the libraries of Sargon I. and of Asshurbanipal, like others, were open to the people— must have also had schools ; but while we find ample records of war and conquest as yet nothing has come to hand concerning her institutions of learn ing. Classical writers tell us that Babylonia had universities, but the monuments leave us to infer that fact from the measure of intelligence that prevailed in the land. IIO ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Asshurbanipal, however, leaves this on record (Ass'l. 6. 31- 33) : " Within the royal palace of my father Esarhaddon I ac quired the deep wisdom of Nebo, the whole of the inscribed. tablets, even all of the clay tablets — which were their books— their contents I learned." Again he says (1 1. 7 and 8), speaking of the great gods : " Broad ears they gave me — i. e., fitted to hear well — and to all the inscribed tablets they caused me to give attention." So then in the palace of Nineveh it was not all lux urious self-indulgence or royal magnificence, but there was some good hard work, such as is now done in our higher institutions of learning. Still, some may think that in the harem at least it was all splendor and gayety. Fortunately we have a glimpse also into the daily life of the king's daughters, showing us that even the education of women also was attended to in those ancient days, however it may have been neglected since. Serua edherat, the eldest daughter of Asshur ebil ili yukin (620-607 B. C), writes a letter to her grandmother, the wife (widow ?) of Asshurbanipal. B. L. 78, and R. III. 16. 2. This shows that princesses in those days were educated. They were not only taught to read but to write the difficult and cumbrous cuneiform script, containing hundreds of characters, some of them involved and complicated. Then, doubtless, they had private tutors in the palace, and custom would require that they belong to their own sex — for a eunuch would scarcely be found capable of such work — and this again would involve a degree of education among women in general, for we should hardly expect the royal family to engage in such employment. Prof. Sayce is very clear in his utterances on this subject. He says (Social Life among the Assyrians, etc., p. 42): "Women as well as men enjoyed the advantages of education. The Baby lonian contract-tablets prove this, where women as well as men appear as parties to suits and partners in commercial trans actions, signing their own names. Woman was not jealously secluded in ancient Babylonia as she is in the East of to-day, and it is probable that boys and girls studied at the same schools." It is wonderful how many things are connected with a seem ingly trivial statement; so that, in studying one fact, we find ELAM. 1 1 1 ourselves face to face with many others, and each one of the greatest importance. Young ladies in our colleges could not find a more prolific theme for a composition than this same Miss Serua edherat. One wonders what became of her in those last days of the mon archy, and whether she perished in the funeral pyre kindled by the despairing king when he found that all his efforts to beat back the foe from Nineveh were vain. ELAM. Gen. 10 : 22. The sons of Shem :' Elam and Asshur, etc. Elam was a very ancient kingdom and occupied an impor tant place in ancient history. It is mentioned repeatedly in the Old Testament, and furnished a part of the audience on the great day of Pentecost. Acts 2 : 9. Its home was among the mountains to the east of the Tigris, opposite Babylonia. Its capital, Susa, or Shushan (the old city), was situated near the river Choaspes, now the Kerkhah, or rather on the Euloeus (Ulai, Dan. 8 : 2), an artificial connection of the Choaspes and Coprates. The name Elam is simply the Assyrian word high, elamu, and was given to it on account of its great elevation. It was also called Cissia and Susiana by the Greeks, Numma by the Accadi- ans, and Ansan. Prof. Sayce called it Western Ansan in his Ancient Empires of the East, p. 240, and Ansan, or Anzan, sim ply, in his Fresh Light from the Monuments, 41 and 144, and as the last is the latest work by several years we must take this as his maturer judgment. The importance of Elam is seen in the subjugation of Baby lonia by Khammuragas, a Kassite king, about B. C. 2290, and Asshurbanipal records in his annals that Kudur Nankhundi (ser vant of Nankhundi), king of Elam, conquered it 1635 years before his own taking of Shushan. One of the kings of Elam also subdued southern Palestine in the days of Abraham. See " Chedorlaomer." But the most striking fact about this country is that Cyrus, who till now has been supposed to be a king of Persia, has been proved by the monuments, and especially by his own records, to 112 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. have been king of Ansan (Elam). See R. V. 35, also A. M. 39-41, and Fresh Light from the Monuments, 135-140. This confirms the words of Isaiah, 21 : 1-10, who does not summon Persia, but Elam and Media, to go up and destroy the city of Babylon. Prof. Sayce says (Fresh Light, 145), that Ezra 1 : 2 was orig inally written Cyrus king of Elam, but gives no authority for the statement. The kingdom of Elam was overthrown by Asshurbanipal, king of Assyria, about B. C. 645. The country afterwards was included in the Persian Empire, and the most conspicuous ruins in Shushan are those of the pal ace of Xerxes, where the feast described in Esther I. was held. ELOHIM. This name of God is usually written in the plural. Prof. J. G. Murphy says (Genesis, p. 25), " The name is found in the He brew Scriptures 57 times in the singular and about 3,000 times in the plural." Various explanations have been given of this. Dr. W. L. Alexander, in his edition of Kitto's Cyclopedia (II. 148, col. 1), inclines to the opinion that "it rests on a princi ple pervading the language ; viz., that words describing objects which combine plurality with unity are used in the plural, and generally with verbs in the singular." Whatever the reason may be, it is interesting to know that in the tablets found at Tel el Amarna several of the correspondents of Amenophis IV. address him as " my sun-god " and also as " my gods," using the name in the plural. This is true of Su-yardata, R. of P. new V. 77, lines 2 and 7, of Malchiel, 79. 2, 7, 10 and 16, also 80. 2 and 7, of the woman Urasmu, 83. 2 and 6, of Abisharru, 88. 1, and of Zimriddi, 89. 1 and 6. The fact that so many adopted this style goes to show that the usus loquendi of Canaan in the fifteenth century B. C. was to employ the plural form of the name of God in the sense of the singular. EL SHADDAI. There is no name of God that describes him perfectly. One sets forth this excellence and another that ; but even those that EL SHADDAI. "3 hold up to view one attribute of God do not present it just as it exists in his perfect character, but with more or less of imperfec tion. This is especially true when the attempt is made to illus trate what is in God by familiar objects, so that when one com pares God to one object, often, as if conscious of its inability to do justice to the divine subject, he immediately adds another, and goes on adding illustration to illustration, as though in des pair of adequately setting forth the divine perfection. We have a striking instance of this in Psalm 18:2: "The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer ; my God, my strong rock ; in him will I trust ; my shield, and the horn of my salva tion, and my high tower." It is as though, when the writer said, " The Lord is my rock," he felt that to be indefinite : a rock may be viewed in many aspects which would do injustice to God ; so he adds, by way of specifying what he means, " my fortress ;" but then a fortress is without life, mere inert matter; and so he goes on, " my deliverer ;" and still, as even that only sets forth one side of God, he falls back on " my God," which indeed includes all, though it describes none. There is one name of God which is seldom brought into the foreground, though, like everything pertaining to him, it will well reward our study. When Abraham was ninety-and-nine years old the Lord appeared unto him and said, "lam God Almighty ; walk before me, and be thou perfect." Gen. 17: 1. Compare 28:3, 35:11, 43:Io, 48:3- 49 : 25- The Hebrew is nw hx, and in both King James' version and the new revision is rendered as above. What is the origin of the name ? Gesenius makes Shaddai pluralis excellentice from shad, mighty, powerful ; but -w does not appear in his Lexicon, though a word of the same form is rendered violence, oppression, desolation, destruc tion. He also derives Shaddai from shadad rw, to practice vio lence, to oppress, to destroy, to desolate. If this is the correct derivation, then hit hit is not. the Almighty, but the destroying God, which would hardly do justice to him who is love. We may conclude, therefore, that the Hebrew can furnish no better derivation, else Gesenius would have discovered it. Let us turn, then, to the Assyrian. There shadu is a mountain, and shaddai would be the regular adjective form, as gimirrai, from 114 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. Gimiru, Gomer, or Mutsrai, from Mutsur, Egypt, Hebrew Mitsraim d'isb; and if it is objected that in shaddai nw the i is reduplicated, the answer is that in R. III. 14. 42 we have shad dai martsu instead of the more familiar shadu martsu, a rugged mountain. Prof. Delitzsch proposed this derivation, and Prof. Sayce says of it, H. L. 407, " It is possible that Prof. Delitzsch is right in proposing to see in the Assyrian shadu the explanation of the Hebrew title of God, El Shaddai. At all events God is compared to a rock in the Old Testament. Psa. 18 : 2." But as some Assyriologists are not satisfied with this derivation, let us bear in mind that the statement is not that a mountain is God, or that God is confined to mountains, but that just as the term Ss, strong, mighty, has a meaning that renders it fit to represent one view of God, just as the word rri."V is adapted to set forth another view of God, just as the term Word has a peculiar fitness to describe the second person in the Trinity previous to his incarnation, so the word mountain is fitted to suggest some delightful views of God. The Assyrians must have thought so when they called Asshur, the head of their pantheon, Shadu rabu, a great mountain. R. V. 8. 5, also A. M. 28. 19, also Senn. 2. 4, and R. I. 37. 10. The question arises, How did the thought of God become associated in the minds of the Assyrians with a mountain ? Of course they had not those Scriptures from which we derive our most precious views of God. Even Abraham, apart from his direct communion with God, had only some of those documents which may have aided Moses in writing the book of Genesis ; but, feeling in their hearts that God was great, they could find no better symbol of his greatness than the mountains which towered up in massive greatness towards heaven. " The great mountains " was the expression that rose naturally to their lips. Even the Psalmist sings, " Thy righteousness is like the great mountains," 36 : 6, just as in the same verse he adds, " Thy judg ments are a great deep." So the prophet says, Isa. 2 : 14, " The day of the Lord shall be upon all the high mountains." Why? Because, v. 17, "The Lord alone shall be exalted in that day." Even the high mountains shall no longer serve to show forth the exaltation of one so high above them. How striking, in EL SHADDAI. H5 such a connection, is that word of God, Isa. 57 : 15, " i dwell in the high and holy place, with him also that is of a humble and contrite spirit." Again, men felt that God was all-powerful, and how could they express this better than by saying (Psa. 65 : 6), " Who by his strength setteth fast the mountains; being girded about with might ;" or (Job 28 : 9), " Who overturneth the mountains by the roots ;" or (Isa. 40 : 12), " Who weighed the mountains in scales ;" or (Nahum 1 : 5), " The mountains quake at him, and the hills melt " ? Compare Hab. 3 : 10. So too men felt that God endured while they themselves passed away, as it is beautifully expressed, Heb. 1 : 1 1, 12, " They shall perish, but thou continuest ; and they all shall wax old as doth a garment ... but thou art the same, and thy years shall not fail:" and how grandly this is set forth by Habakkuk, 3:6; " He stood, and measured the earth," he did not need to move from his place in doing it ; " he beheld, and drove asunder the nations," a look sufficed for this, " and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow ; (but) his goings were (i. e., continued) as of old." So also in times of ancient violence — and it was terrible ; we have nothing now to compare with it — God was felt to be often the only refuge, and this most precious view of God was gloriously set forth by the mountains : not only do they enclose the dwellings of his people in their protection, Psa. 125 : 2, but, Isa. 2 : 2, the Lord's house is established in that most inaccessi ble place the top of the mountains, and while the Psalmist says to his enemies, 1 1 ; 1, " In the Lord put I my trust. How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain (refuge) ?" to God he says, 30 : 7, " Thou, Lord, of thy power hast made my mountain (refuge) to stand strong." One cannot help recalling how often the merciless Asshurnatsirpal records in his standard inscription such passages as these : col. 2. 16, " To the inaccessible moun tain they trusted, and the summits of the mountain I attacked and captured. In the midst of the mighty mountain I slew their warriors. Like wool I dyed the mountain with their blood ;" col. 2. 40, "The mountain which they occupied as their place of refuge was, to look on, like the blade of a sword. After them I Il6 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. climbed up, and threw their bodies down the cliffs or piled them on the rocks." But not such is the result of trusting in El Shaddai. It is a delightful addition to these views of God, suggested by this name, that when the good man is cast down by the sight of abounding wickedness, not only in the world, where we ex pect it, but sometimes also in those from whom we had looked for better things, he can turn to God and say (Psa. 36 : 6) " Thy righteousness is like the great mountain:" vast, firm, and endur ing through the ages. It may be objected that worship on the mountains is con demned in the Old Testament. Certainly. But we are not de fending worship in the forbidden high places, we only seek to show how man, under the teaching of Him who is the light of the world, has by means of the mountains climbed up to the knowledge of God ; for not only (Rom. 1 : 20) are " the invisi ble things of God since the creation of the world clearly seen, being perceived through the things that are made," but those same things also suggest names of God through which we ex press the ideas thus obtained. It was on a mountain that God gave his law to Israel, it was on a mountain that Christ was transfigured before a chosen few of his disciples, and it was from a mountain that he stepped up into the glory which he had with the Father before the world was ; and though the time will come when neither on Gerizim nor at Jerusalem men shall feel that they must, worship God, that does not forbid that the name El Shaddai came into exist ence in the manner here supposed, nor is such a derivation of it inconsistent with the most spiritual worship on earth or in heaven. ENTERING OF THE GATE. The Bible speaks not only of the gate, but of entering of the gate. Josh. 8 : 29 ; 20 14; Judg. 9 : 35, 40, 44; 18 : 16; 2 Sam. 10 : 8 ; 2 Chron. 18:9. Perhaps the entering of the gate means the passage through which one enters into the city, in distinction from the open space outside or inside, or the point where one ceases to be outside the city and is inside the wall. The Assyrian monuments in like manner speak sometimes EVENING AND MORNING. 117 of the opening of the gate, as in R. I. 18. 62. The word is puut, construct of putu, which Prof. Lyon in A. M. renders opening, entrance, side. Another word is niribu, from iribu, to enter, which the same writer translates entrance, pass. See R. V. 8. 14 and 9. 100. It is singular that these expressions should occur in both Hebrew and Assyrian when, as it would seem, the simple word gate would answer the purpose equally well. The phrase atsii abulli alisu, Senn. 62. 22, which G. Smith renders " the exit of the great gate of the city," Prof. Lyon in A. M. renders (see 70. note on 12. 16) "the one coming out," i. e., of the gate, etc. R. IV. 31. 5. describes Hades as "the house that has an en trance, but no exit." ETERNITY. Matt. 25:46; John 3:15, 4:36, 5:39, 6:54, 10:28, 12:25, 17: 2, 3; Rom. 5:21, 6: 23 ; Tius 1:12; 1 John 1 : 2, 5 : 11. Isa. 57 : 15. The holy One that inhabiteth eternity. We should hardly expect to find the idea of eternity brought out so clearly in the inscriptions as in the Scriptures, and yet it is there. In R. V. 64. 3. 21, Nabonidus prays to the god Shamash that " the strong weapon which thou hast made my hands to grasp may rule ana duuri daari," to eternity, or for ever. So the Arabic expresses the same idea by ila daher eddahur. Psa. 45 : 6. So Cyrus says (R. V. 35. 32 and A. M. 41. 24) that he restored the gods and caused them to dwell in their everlasting (duraata,) habitations. EVENING AND MORNING. In Gen. 1 : 5 we read that the evening and the morning were the first day. In like manner the record of each succeeding day of creation bears witness that the evening precedes the morning. The Hebrew day always commenced after sunset, and it touches the heart to read in the account of the crucifixion that towards its close " the Sabbath drew on," (Luke 23 : 54) : while the Saviour was enduring such agonies the day of rest procured by them was coming to a world of sinners. Did Babylonians also begin their day at sunset ? We should hardly expect a direct statement of the fact, for there are very few occasions that would call forth such a declaration, and yet Il8 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. we have information on this point as clear as it is unlooked for. Old English printers had a way of putting the first word of the next page at the bottom of the preceding one, so that the reader need not pause in his reading while turning the leaf. And Assyrian scribes had a fashion of putting at the end of a clay tablet that was to be followed by others belonging to the same series the first line of the next tablet ; so a tablet containing a hymn to the setting sun, that was to be sung at Babylon in the temple of E Babara (house of the oracle or revelation) " at the beginning of the night," ends thus : First line of the next tablet, " O sun, rising in the shining sky ;" showing that among the Babylonians also the evening came first and after it the morn ing. This is confirmed by some of the bilingual hymns, for in places where the Sumerian reads " day and night " " female and male " — for they politely put the ladies first — the translator into Assyrian is always careful to put " night and day," " male and female," in accordance with Assyrian ideas. H. L. 430. EVIL, THE PROBLEM OP. The prophet is commissioned to say for God, Isa. 45 : 7, "I form the light and create darkness. I make peace and create evil. I am Jehovah that doeth all these things." This utterance of God shows that there was occasion for it in the thoughts of the people to whom it was addressed, and that need was nowhere more urgent than among the inhabitants of lower Mesopotamia. It is not necessary to settle the disputed date of the birth of Zoroaster in order to appreciate this. The polytheism of Babylonia taught the existence of evil deities as well as good. As Prof. Sayce says (H. L. 347), " Persian dualism was no new thing in Babylonia, the gods of good and the spirits of evil had been struggling there, one against the other, since the remote days of Sargon of Accad." Ever since man had broken away from the knowledge of the one only living and true God revealed in Eden, Rom. 1 : 18-25, he had advanced deeper into this darkness. At first every object was thought to have a zi, or spirit, which produced both injurious and benefi- EVIL, THE PROBLEM OF I ig cent effects ; but soon they became sorted into two classes, as those effects were seen to be generally favorable or unfavorable to human welfare. By degrees the spirits rose to the dignity of gods, who occupied two opposite camps, one friendly to man and the other hostile ; one erecting and upholding, the other attacking and destroying. To the Accadian even the heavens and the earth were gods waging eternal war with darkness and chaos, and so, in daily life, the tempest, the eclipse, and the pestilence showed that the enemy was getting the advantage ; on the other hand, the calm, the sunshine, and returning health indicated the return of the good to power. All alike, however, were controlled by the Sabba or fate, and that could be manip- ulated by the spells and incantations of the conjuror, who could at will either remove or produce disease, and even compel the gods to do his bidding, There were hymns also in which con- ¦ science sought to express its sense of guilt, and the heart yearned after some one in whom it could repose its trust, but even these were hopelessly mixed up with the old conjurations. It shows this duality in their gods, that in the account of the deluge while Ea, the god of the sea, and Anu, the god of the sky, were friendly to the human race, Bil or Mullil, the god of the under world, was its bitter enemy. " He stood still and was filled with wrath against the (other) gods and the igigi (spirits of ' heaven). ' What soul has escaped ?' he cried. ' Let no one remain alive in the great destruction.' " A.M. 61. 5, 6, also D. L. 106. 162, 163. It is seen also in the combat hetween Bel Merodach and Tiamat, where, though the former overcame the powers of evil, yet there was no antecedent certainty of his success. It may be supposed by some that this duality in the charac ter and conduct of their gods would improve in the course of the ages, but the question is, Did it so improve ? The inquiry is not one of theory but of fact, and as such must be answered. Neither Babylonian nor Assyrian could ever forget that conduct of Mullil at the Deluge, and how could they ever put their trust in such a god, or in other gods more friendly but not higher than he, and so liable at any moment to have their efforts thwarted more successfully than on that occasion ? Just as there is no physical life that originates itself, just as 120 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. all such life must proceed either directly from a creator or through a parent, so there is no spiritual life aside from thatx which is wrought by the Holy Spirit. Nations do not grow up into Christianity, but grace and truth come by Jesus Christ, John 1:17, and his method of imparting that grace is made suffi ciently clear in his last comma*hd7 Mark 16:15, and in Rom. 10 : 14 : " How shall they believe in him of whom they have not heard ? or how shall they hear without a preacher ? It is very true that Christ is the light of man, John 1 ; 4, but only the man that followeth him shall have the light of life, 8: 12. If God chose the Jewish nation to be the depositary of his truth, if he not only instructed it through his prophets but led it through manifold and severe discipline, and yet the result of all was that only a remnant was saved, for " they are not all Israel that are of Israel," Rom. 9 : 6, 27, we may be very sure that no people left to itself will regenerate itself, and, as has been already intimated, the only question is what was the actual result of Babylonian and Assyrian idolatry as seen in the history of these nations ? There is no spiritual life apart from the knowl edge of the only true God, for as Christ says, John 17:3, " This is life eternal, that they should know thee, the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ." EVIL MERODACH. This evil name is not charged in Scripture with any very evil deed. He is said, 2 Kings 25 : 27, 30, to have lifted up the head of Jehoiachim, king of Judah, out of prison, to have spoken kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon ; also to have given him a daily allowance all the days of his life. The same thing is repeated Jer. 52:31-34. The seeming charge of evil-doing wholly disappears in the Assyrian. " The Accadian m was either m or v ; so the Assyrians had to use the same character for m and v." (A. L. and S. 34.) Thus Amilu may be also read Avilu. That word, however pronounced, meant simply man or servant. So that Amilu mar duk means " the servant of Merodach," just as in Arabic Abdal- lah means " the servant of God," and Abedne(b)o, as we have FACE. 121 seen, the servant of Nebo ; for Abednego is apparently the mis take of a copyist. He was the son of Nebuchadrezzar, whom he succeeded B. C. 562, and after a reign of only two years was assassinated by conspirators under the lead of his brother, Nergal shar ezer (Nergal sharra utsur) : Nergal defend the king, who in this case woefully belied his name. EYES. 2 Kings 25:7. And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him away to Babylon. Mons. Botta found at Khorsabad a bas-relief of Sargon who built his palace there. It represents a prisoner kneeling before the king in a most pitiful attitude, and held by a cord, in the left hand of the monarch that passes through the flesh of the lower lip of his victim. Sargon is prodding the eyes of the suppliant with a spear held in his right hand, while two other kneeling prisoners, fettered hand and foot, and held by cords similarly inserted in the lower lip, seem patiently awaiting their time to suffer. See Smith's History of Assyria, p. 169. Also Rawlinson's Anc. Mon. I. 243. Asshurbanipal inflicted on Vait'eh, king of Arabia, similar cruelties. "At the command of Asshur and Beltis with a khuutni mashiri (some kind of weapon) I cut in pieces the flesh of his mitsu, whatever that was. In the lakhu (ball ?) of his eye I put tsiritu (vitriol ?). I put upon him the collar of a dog and at the eastern gate of Nineveh at the entrance of masnakti adnaati I shut him up in a cage." R. V. 9. 107-109, also A. M. 33. 18-22 and Ass'l. 280. 86-93. FACE. (a) To set the face toward. Luke 9:51: He steadfastly set his face to go up to Jerusalem. A similar expression is used by Sennacherib (Sin akhi iriba, Sin has increased brothers), B. C. 705-682. He says paan niriya utir, the face of my yoke I turned, towards this place or that. See R. I. 38. 7, and Senn. 47. 7. Also R. I. 39. 49- and Senn- 74- 49. Also R. I. 40. 2, and Senn. 82. 2. 122 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. (b) To set the face against. Lev. 20 : 3, 6 ; Jer. 44 : 1 1 ; Ezek. 14:8; 28:21; 29:2. This same phrase is used in R. V. 3. 53, and Ass'l. 113. 108 : Against Dimanu the Gambulian, who trusted to Elam, I set my face, ashkuna paniya. (c) To flee from the face of. Rev. 20: 11 ; Gen. 35:1; Ex. . 2: 15. Asshurnatsirpal (Asshur protects the son), B. C. 883-859, says Ultu pani kakkiya ipparshidu : from the face of my weapons (soldiers) they fled. R. I. 22. 82. It is a striking evidence of the small value set on human life that an army was counted only as so many weapons wherewith to destroy men's lives. See " Look upon the face of." FAITH THE CORRELATE OF GRACE. Though grace is absolutely free yet it would avail us noth ing without some way in which to appropriate its benefits. We appropriate them through faith. God reveals to us his grace in Christ, and we enter on its possession by simply setting to our' seal that the revelation is true. Nor can there be any other way of appropriating grace without destroying grace itself ; for the moment we put anything else in the place of the great redemp tion wrought out by Christ we seek to be saved by our works, and not through the free grace of God. One hardly expects Assyrian tablets to endorse a truth in theology which some who have the Bible in their hands are bold to deny ; and yet they do endorse it thoroughly when they make the word Tukultu mean both trust in God for help, and the help received in answer to that trust. It is the same thing, only in one case it is viewed from the divine side and in the other from the human side. In the first aspect it is the help which God bestows, in the second it is the faith through which that help is received, and in the point of contact they are one. In many places where the word occurs it may be rendered either hope or trust according as we stand at one point of view or the other. Prof. Lyon translates the word in his Manual, "confidence, reliance, aid," and refers to R. I. 9. 70; 12. 45. Layard 1. 2. In all the passages the reader may render it either trust or help and find both equally appropriate. FAST, PROCLAIMING A. 1 23 FAMINE IN EGYPT. In Gen. 41 we have an account of seven years of famine in Egypt in the days of Joseph. Is there any record of a like calamity in history outside of the Bible ? Under the 12th dynasty, Ameni, an officer of Usertasen I. left this record in his tomb at Beni Hassan : " No one was hungry in my days, not even in the years of famine, for I had tilled all the fields of the province of Mah up to the southern and northern frontiers. Thus I prolonged the life of its inhabitants. . . . No one in it was hungry. I distrib uted equally to widows and to married women. I did not pre fer the great to the humble in all that I gave away." (Fresh Light, etc., 51). It is seldom that the inundation of the Nile is so low that the crops fail for even one year, and it is very seldom that they fail for several years in succession, but the inscriptions in the tomb of * a nobleman named Baba at Elkab in southern Egypt tell us " When a famine arose, lasting many years, I distributed corn to the city each year while it lasted." (Fresh Light, etc., 52). Baba lived about the time of Joseph, and probably refers to this very famine. The last famine in Egypt that continued for seven years was in A. D. 1064-1071 under the Khalif El-mustansir billah. A vivid description of its horrors, in the original Arabic of Ab- dullatif, may be found in Oberleitner's Arabic Chrestomathy, Viennae, 1823, pp. 162-218. FAST, PROCLAIMING A. Many who read of the effect produced by the preaching of Jonah on the people of Nineveh and on their king, as recorded in Jonah 3 : 5-9, may desire to know whether there is mention of such a spirit on any of the monuments. The prophet Jonah, according to our received chronology, went to Nineveh about B. C 862, which was towards the close of the reign of Asshur natsirpal, one of the most cruel and ferocious of her kings. If he was the king at that time, it may be that the consciousness of the extreme cruelties he had practiced on so many, disposed 124 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. him the more to give heed to the startling announcement of the Hebrew prophet, but there is no special record of the fact. Later on, however, in the days of the last king, Esarhaddon II., and just before the destruction of the city in B. C. 602, we read, H. L. 77, that he prayed to Shamash, the sun god, that he would remove the sin of his people, and ordered the khal (prophet) to appoint the legal solemnities (meshari isinni) for 100 days and 100 nights from April (Iyyar) 3 to July (Ab) 15. See R. of P. new IV. 9 for a translation. Prof. Sayce says (Anc. Empires of the East, p. 140), "Though Esarhaddon II. pro claimed public fasts and prayers to the gods, Nineveh was be sieged, captured, and utterly destroyed." FEAR. The prophet Isaiah begins several exceedingly great and precious promises with " Fear not." See chaps. 41 : 10, 13 ; 43 : 1, 5 ; 44 : 2, 8. So also the goddess Ishtar commences her answer to the prayer of Asshurbanipal, saying, Fear not, la tipallakh. R. III. 32. 42. Ass'l. 123. 2. Obadiah says to Elijah, 1 Kings 18 : 12, "I, thy servant, fear the Lord from my youth." And the son of Gyges, king of Lydia, says to Asshurbanipal, I am thy servant that feareth thee : ardu palikh ka. R. V. 2. 125. A. M. 23. 11. Ass'l. 68. 42. FEAST. Dan. 5 : 2 gives an account of the last feast of Belshazzar, who " commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadrezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem, that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink therein." Some have deemed this so contrary to oriental customs that it could not be true, but a bas-relief in the British Museum, brought from the palace of Asshurbanipal at Koyunjik, shows that in Assyria woman was thus accustomed to share in the banquets of the king. It shows us the king and queen together banqueting under their own vine (1 Kings 4 : 25) which is full of large clusters of grapes ; birds are singing on the trees, a band of musicians is playing, and attendants hold up, behind both king FILIAL DUTY. 1 25 and queen, those peculiar instruments with which they either fanned those seated at the banquet or brushed away the flies. It gives a sad insight, however, into the Assyrian idea of enjoy ment to see a ghastly human head, hanging among the branches of the tree behind the queen. P. and C. I. 107, 108, also Raw linson's Anc. Mon. I. 493. It is possible that some of the trees in the bas-relief were meant for fig-trees, according to the saying of Rabshakeh, 2 Kings 18:31, but the resemblance is not very apparent. Fig-trees, however, are represented very plainly in the bas-relief of Sennacherib on his throne before Lachish. See frontispiece of Smith's Sennacherib. FEET. In 2 Kings 4 : 27 the woman of Shunem caught hold of the feet of Elisha. The kings of Assyria described the sub mission of kings by saying that they clasped the feet of my royalty : izbatu shipi sharutiya. So Asshurbanipal speaks of Um- manaldus, king of Elam, R. V. 7, 57, and Ass'l. 241, 75. , And in R. V. 2. 103-106, also A. M. 22. 103-107, he says that from the very day that Gyges, king of Lydia, embraced the feet of my royalty he captured the Gimirraai (Gomerians) who had not done so. He uses the same language concerning the people of various cities. R. I. 20. 10 ; 21. 46, 78, and R. I. 22. 90. In Isa. 58 : 13 we are bidden to turn away our foot from the Sabbath. Asshurbanipal complains that Yaiteh, king of Arabia, " hindered his feet from seeking my peace," ana sha'al shulmiya shipishu ipruus ma. There may be a difference in the use of the foot, but it is a striking similarity that the foot is made to be the instrument used in both cases. The command in Josh. 10:4, " put your feet on the necks of these kings," is illustrated in line 4, of the standard inscrip tion of Asshurnatsirpal (R. I. 17. 15, and A. M. 5. 10), who styles himself mukabbiis kishad a'abishu : he who treads on the necks of them that hate him. FILIAL DUTY. In a tablet of ancient Accadian laws copied and translated by the scribes of Asshurbanipal it is written, " His father 126 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. and his mother (a man) shall not deny." A decision of the courts reads as follows :. " (If) a son says to his father, ' Thou art not my father," and confirms it by (his) nail mark (on the wet clay tablet) he binds himself in a recognizance, and silver he gives him." Another decision reads thus : " If a son says to his mother, 'Thou art not my mother,' his hair is cut off, (in) the city, they deny him earth (and) water, and expel him." In the Accadian it reads, " and in the house imprison him." R. of P. III. 23 and 24. There is one pleasant side to these old laws, and that is their appreciation of a mother's love, shown in the severer penalty visited on the guilty despiser of it. In the Old Testament we are confronted three times with the stern requirement, " He that curseth his father or his moth er shall surely be put to death " (Exod. 21 : 17 ; Lev. 20 : 9, Prov. 10:20); and from the last book (30:11) goes up the wailing cry, " There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother." It is as though the writer could not bear to admit that any child could be so far lost to all that was good as to curse its mother. It is humiliating to find such a record in Holy Scripture, but we must not forget that Scripture is not the cause of such wickedness, it is the consequence of the depravity that is not confined to this nation or that, but is co-extensive with the race ; as it is written, " For all have sinned, and fall short of the glory of God." Rom. 3 : 23, 5:12. It does not follow that because filial impiety was visited with more condign punishment by the divine law, therefore it abounded more under the law. The mere statement of the penalty may have sufficed to deter men from incurring it, while the lighter retribution of another land may have encouraged evil-doers in their wickedness. Nor can we base any argument on the comparative guilt of cursing and disowning parents. The cursing may have been a hasty outbreak of temper followed by bitter repentance, and the disowning may have been the final outcome of a life of wicked ness that found in that its climax. There are many things that need to be taken into account FIRE. 127 before we are prepared to decide on the comparative guiltiness of different lands. They cannot be all enumerated here ; it is enough to assert squarely that the severer penalty does not necessarily involve the greater prevalence of the crime con demned, and to remind men that sinning against greater light always induces a greater boldness on the part of those whose hearts are fully set in them to do evil. Notwithstanding the severity of the divine law so much complained of, we are firmly convinced that there was a far greater measure of domestic enjoyment and a far higher stand ard of family character in Israel than in the nations round about them ; and now that Christ has come with his more glorious manifestation of love, and of character formed under the influence of love, we expect as the result to see the will of God done on earth as it is done in heaven, and so all cavilling shall be hushed for ever, according to Matt. 5 : 16. FIRE. Nehemiah (2 13) told the king, " The city, the place of my fa thers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire." This was the work of the king of Babylon, and there is a phrase in the annals of the kings of Assyria so frequently recurring that a tyro learns to recognize it before everything else. Tiglath Pileser I., who reigned B. C. 1 120-1000, had it " Ina ishati ashruup abbul aqqur," with fire I burned, I des troyed, I devastated. Centuries passed on with this refrain occur ring continually, the only change being in the words, not in the ruin that was wrought. Sennacherib, B. C. 705-682, wrote it, "Abbul aqqur ina ishati aqmu," but the destruction was the same, only the order was reversed : " I destroyed, I devastated, with fire I burned." References are hardly needed, but a few are given. Tiglath Pileser I., R. I. 9. 94 to 10. 1, A. M. 2. 1, R. I. 13. 3, and A. M. 3. 26. Sennacherib, R. III. 14. 51, A. M. 18.9, Senn. 134. 51, etc. Asshurbanipal, Ass'l. 85. 52, 91. 39, 92. 50; and the cruel Asshurnatsirpal repeats it eighteen times in his inscription, R. I. 17-26. He narrates very coolly that he burned the cities of Qurkhi with fire, R. I. 20. 21 ; that he burned 3,000 captives from Kinabu (col. 1. 108) and 200 from Mariru (col. 1. in). Concern- 128 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. ing no less than seven cities he leaves the following record: " Their young men and maidens I burned as a holocaust." How he did it, whether in the furnace or saturating their clothing with bitumen, he does' not say, but passes it over as something not worth describing. The Hebrews burned Jericho, Josh. 6:24, Ha2or, 11: 11, and Laish, Judg. 18 : 27. The Amalekites burned Ziklag, 1 Sam. 30: 1, and Pharoah burned Gezer, 1 Kings 9: 16. The Philistines threaten to burn a woman and her father's house, Judg. 14: 15, as though it was an ordinary occurrence, and 15 : 16 tells how they kept their word. FIRSTBORN, THE. The Lord Jesus Christ is called "the image of the in visible God, the firstborn of all creation," Col. 1:15, and the reason of this title is, v. 16, " for in (or by) him were all things created." Some ask, How can the Creator be the firstborn of creation ? The Babylonians and Assyrians had no difficulty on that score, for their gods were created, and so Nebuchadrezzar says, "The firstborn, the glorious, the firstborn of the gods (i. e., Merodach) heard my prayer and accepted my petition." H. L. 97. Farther down on the same page we read, " O Merodach, my lord, firstborn of the gods, the mighty prince, thou didst create me, and hast entrusted to me the sovereignty over multi tudes of men. As my own dear life do I love the exaltation of thy house," etc. While he was addressing this prayer to a crea ted god he did not know that the only living and true God had said, Jer. 27 : 8, " The nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadrezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the Lord, with the sword and with the famine and with the pestilence till I have consumed them by his hand." But having originated such a title of God under a mistaken apprehension of his nature, the title remains as an ex pression descriptive of his greatness and glory, even though we know that he is self-existent and had no beginning. H. L. 128 gives a hymn to the god Asshur that contains FLESH OF MEN. 1 29 these titles of that god : " The Father who has created the gods, the supreme firstborn of heaven and earth." FLAY. Amos, 3 : 2, speaks of some of the princes of Israel as hating the good and showing that hatred in the horrid way of pluck ing off their skin ; we might have hoped that this was only done metaphorically, but in the next verse he describes it very plain ly : " Who flay their skins from off them." It is a horrible way of inflicting human suffering : for the surface of the body under the skin is more sensitive to pain than it is deeper down. But the monuments leave no room for meta phor, since they picture the revolting process right before our eyes on the inner walls of the palace of Sennacherib at Koyunjik (Nineveh). See B. and N. 457. The victim is fastened on the ground by pegs, with feet and hands stretched wide apart, while, knife in hand, the executioner kneels to his task. More than one Assyrian king glories in this his shame, blazoning it on his palace walls. What a public sentiment must that have been that made such representations to be looked on as royal ornamentation. Asshurnatsirpal, R. I. 19. 1 10, says, "Khula, the ruler of their city Kinabu, I flayed alive, his skin I spread upon the wall of Damda- musa. See also R. I. 19. 90. More than six examples of this cruelty are commemorated in his inscriptions. Asshurbanipal says, R. V. 10. 5 and A. M. 34. 6, " I flayed Aamu, the brother of Abiyati, in Nineveh." See also Ass'l. 283. 112. He also slew the inhabitants of three cities in Egypt, not leaving one man alive. Their dead bodies they hung on stakes, the sharp point of the stake being inserted in their breasts, and with their skins they clothed the city walls. R. V. 2. 3 and 4. A. M. 49. 6. Let us hope the flaying in these cases was not done till after death. FLESH OF MEN. The Psalmist complains, Psa. 79 : 2, " The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the hea vens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth ;" and Goliath said to David, i Sam. 17 144, "Come to me, and I will Assyrian Echoes Q 130 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. CAPTIVES IMPALED BEFORE THE WALLS OF NIMROOD. FOOT MARKING. I31 give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field,"" and David replies, vs. 45-47, " Thou comest to me with sword and spear and shield, but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel whom thou hast defied. This day will the Lord deliver thee into my hand and I will smite thee, and take thy head from thee, and I will give the dead bodies of the hosts of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel." The Philistine thinks of nothing but what he is going to do to the unarmed stripling before him. David on the other hand is full of what God is about to do for him and for his people. The coarse cruel spirit of heathenism is seen even more clearly in the monuments, which gloat over the details and find delight in specifying the beasts as follows : "As to the rest of the men who were with Shamash shum ukin (the rebel brother of Asshurbanipal), their flesh cut into pieces I fed to dogs, slink i (bears ?), wolves, vultures, fowls of heaven, and fishes of the sea." R. V. 4. 74 and A. M. 26. 24. Ass'l. 166. 10, 11. It is not neces sary to pursue the unpleasant theme any farther. FOOT MARKING. Job 13:27. "Thou settest a print upon the soles of my feet." This is such an out-of-the-way statement that we hardly expect to find any illustration of it. Yet Prof. Sayce (Social Life among the Assyrians, etc., p. 42) gives the following from an old Accadian Folk-story : A foundling has been taken from among the dogs of the street to be adopted into the family of a king. First the child is brought to the aship (wizard), who marks the soles of his feet with his seal, and then hands him over to the nurse, to whom the boy's food and clothing are guaranteed for three years. The marking may have been a mere opus operatum before witnesses, leaving no trace on the foot, or some corrosive poison may have been put on the seal that left its marks in the flesh, or tattooing along the lines of the seal may have made a perma nent record of the act. Be that as it may, this is certainly a 132 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. wonderful and unexpected corroboration of the words of Job, such as we might look for in vain elsewhere. FOOTSTOOL. The throne of Solomon had a footstool of gold. 2 Chron. 9:18. Psa. 1 10 : 1 speaks of enemies being made a footstool. We have a beautiful illustration of a footstool in connection with a throne in the sculpture that represents Sennacherib at Lachish. (See under "Feast," and B. and N. 150.) It is very artistic in form, the feet ending in lion's paws. It was cased in embossed metal, and was just high enough for the feet of the king to rest on it while seated on the throne. A Persian foot stool in front of a throne may be seen in Kitto's Cycl. Bibl. Lit. III. 476, also in Rawlinson's Anc. Mon. III. 203. As for making enemies a footstool, see Josh. 10 : 4and A. M. 5. 10, where Asshurnatsirpal is called " Mukabiis kishad aabishu," he who treads on the necks of them that hate him. A human footstool may be seen in Rawlinson's Anc. Mon. III. 7, though it may be that the foot is planted on the breast of the prostrate man as a preparation for the blow with the mace that is to break his skull, and the victims held by a bridle in the hands of an attendant are waiting their turn to undergo the same dreadful fate. See " Bridle." FOREORDINATION. Deut. 7:6, 8 : Jehovah thy God hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, etc. One would hardly look for such a doctrine in the Assyrian, and yet even the Old Testament has nothing stronger than the following from Asshurbanipal, R. V. 1. 3-7: A. M. 19. 18-25, and Ass'l. 4. 3-7 : Sha Ashshur u Sin bil agi ultu umi ruquti nibit shumshu izkuru ana sharruti u ina libbi ummishu ibnuu ana riuut mat Ashshur. Shamash Bamman u Ishtar ina purussishunu kiini iqbuu ipish sharrutiya. Ashshurakhiiddina shar mat Ashshur abu banuua amat Ashshur u Bilit ilani tiikliishu itta'i'id sha iqbuu shu ipish sharrutiya. Whose name Asshur and Sin, lord of crowns, made mention of from remote days for the kingdom, and in the womb of his mother created him for lordship over Assyria. Shamash, FORGIVING TRANSGRESSION. 1 33 Rammanu and Ishtar by their firm decrees commanded the formation of my royalty (or kingdom). Esarhaddon, king of Assyria, my father and creator, honored the commands of the gods, Asshur and Beltis, in whom he trusted, who ordered him to establish my kingdom. See also R. V. 10. 7, and Ass'l. 300. 114. So Asshurnatsirpal says : " I am the powerful king, the king of ' Assyria, named of Sin (the moon god), the favorite of Anu (god of the sky), the beloved of Rammanu (the air god), the mightiest of the gods, a weapon which spares not, but brings slaughter to the land of his enemies — the destroyer of cities and mountains, the king of the four regions, who enslaves all his foes, the king who subdues the rebellious, who has conquered the whole race. This is the destiny which from the mouth of the great gods has issued forth for me, and they have estab lished it firmly." R. I. 17. 33, seq. and R. of P. new II. 137. 33. seq. Nebuchadrezzar says : " Merodach, the great lord, lifted up the head of my majesty, and invested me with lordship over all the peoples." R. I. 59. 40-42 and R. of P. new III. 105. 40-42. Nabonidus says : "I am Nabonidus, the great king, the mighty king, the king of all, the king of Babylon, the king of the four zones, the nourisher of E Saggila and E Zida, whom Sin and Nergal in the womb of (his) mother have destined to the destiny of sovereignty." There can be no question that Babylonians and Assyrians believed in "a divinity that shapes our ends." FORGIVING TRANSGRESSION. Ex. 34 : 7. Forgiving iniquity and transgression and sin. In R. V. 4. 38, A. M. 25. 28 and Ass'l. 162. 95, we read : Anaku Ashshurbaniapl libbu rapshu, la katsir, ikkimu, pasisu khitaati, I am Asshurbanipal, large of heart, not contracted, wise, forgiving sins or rebellions. Another expression equivalent to this is very common : riimu arsishu, favor I granted him. See R. V. 2. 62, A. M. 21. 10, Ass'l. 60. 97. Also R. V. 4. 39, A. M. 25. 29, and Ass'l. 162. 96, 97. For Asshurbanipal at least, among the kings of Assyria, 134 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. sometimes showed a good deal of forbearance. The same could not be said of all of them. A penitential psalm (R. IV. 29. No. 5, and H. L. 521) con tains these lines : " I thy servant ask thee for rest ; to the heart of him who has sinned thou speakest words of blessing. Thou lookest on the man and the man lives, O ruler of the world, Lady of mankind, O compassionate one whose forgiveness is ready, who acceptest prayer. Above thee, O God, have I no director. Ever look upon me and accept my prayer. . . . When, O my goddess, shall thy face incline to me in pardon ? Like a dove * I mourn. On sighs do I feast. FORSAKEN OF GOD. There are two meanings to the expression " forsaken of God."' One is the sense of being forsaken by him, such as Christ felt upon the cross when he cried out, " My God, my God, why hast thou forsaken me ?" (Mark 15 : 34). This involves some desire after God, if not actual communion with him. There may have been some of this in Babylonia. Yet even the cry for forgive ness may proceed from a selfish desire of good, rather than from grief at having done that which is displeasing to God. Another is in the sense of being a reprobate, without God, and so even manifestly and offensively ungodly. This sense of the phrase is used more in speaking of others than of one's self. Men are not apt to count themselves reprobates, but they are often strongly tempted to pronounce harsh judgment on others, and of this we find examples in the monuments. Esarhaddon, (R. I. 43. 1. 38) pronounces Sanduari, king of Kundi and Sizuu, as one whom the gods had forsaken, i. e., given over to destruc tion. And Asshurbanipal gives very broad hints that his rebel brother Shamash shum ukin was no better, as he says, Ass'l. 160. 81 and 82, " For these thing's which he boasted of Asshur and Ishtar turned from him," and again, 162. 100, 101, "Those who devised evil with him famine seized them. For food they ate the flesh of their sons and daughters." * Compare Isa. 59 : 11. FUNERALS. 1 35 FOUNTAINS, A LAND OF. Deut. 8 : 7 describes the promised land as a " land of brooks of water, of fountains and depths springing forth in valleys and hills." It is a lovely Arcadian picture, but he who would ap preciate it to the full must travel in Bible lands, and after suffering the extremity of thirst all day come at evening to such a region. Then he will understand the beauty of the description. Asshurbanipal speaks of nine cities in the mountains of Khuukkurunu, and calls it ashar kuppi nambai sha mi, a region of fountains and springs of water, and then adds that over them all he set guards, and so cut off the water of the life of their souls and made water for drinking very costly to their mouths ; i. e., to be obtained only at the hazard of their lives, so that they died of thirst and hunger. R. V. 9. 27-35 anpip in the vulgate by the Latin word hedera. The Septuagint and Syriac versions translate it gourd. And both Augustine and Luther follow their example. Some think it is the Ricinus Palma Christi, or castor oil plant. This last is not unknown in the neighborhood of ancient Nineveh to-day, for the natives burn castor oil in their lamps it is so common, but Niebuhr, with his accustomed accuracy, says that both Jews and Christians there understand by it the gourd, el kerra. Dr. Henry Lobdell, one of our missionaries there io: 146 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. from 1852 till his death in 1855, though at first inclined to the Ricinus theory, was constrained as he became better acquainted with the facts to take a stand in favor of the gourd, and the writer never heard any other idea advanced in all that region ; and yet Smith's Diet, of Bible, after stating the testimony of Niebuhr and Dr. Lobdell, adds (p. 961), "There can, we think, be no reasonable doubt that the kikayon which afforded shade to the prophet is the castor-oil plant." So far is that from being true, that the Scripture narrative seems to forbid it, no less than the unanimous native tradition in which Jews and Christians are agreed, without exception, however they may differ in other things ; for the prophet him self tells us that he erected a booth for shelter from the sun, and the Lord made the gourd to come up over him — of course while under his booth, to make the protection more complete, or to supplement the withering of the leaves wherewith he had cov ered it by something more sufficient ; and who ever heard of a castor-oil plant being trained over a booth ? Well does Dr. Lob dell say (Memoir, p. 258), " The castor-oil plant is never trained, like the kera or pumpkin-squash, to run over structures of mud and brush to form booths in which gardeners may protect them selves from the terrible heat of the sun in this region. I have seen at one glance dozens of these ' lodges in a garden of cucum bers ' (Isa. 1 : 8) around the old walls of Nineveh, covered with kera vines, of which there are numerous species, with fruit vary ing from one to fifty pounds' weight." See also Bibliotheca Sacra, April, 1855. GRAMMATICAL FORM. An interesting illustration of the accuracy of Holy Scrip ture and its conformity to the circumstances in which it was written occurs in the use of an unusual grammatical form in Dan. 2:20 and 3 : 18. The form sin1? is found in both these passages, and Prof. Gesenius says of them in his Lexicon (Bos ton, 1844, p. 252. col. 2. note), " In the formation of the future of this verb there occurs this singularity, that in the third per son singular and plural is found the prefix h (1) where we should expect the preformative ' (y)~ and this with the regular and usual signification of the future or subjunctive." He adds, " Forms GREAVES. 147 of this kind are found in the Targums. From all this it appears that the forms are not infinitives, as is sometimes supposed, but that in such examples; either the >? is put for the nun of the Syrians, or else these forms have arisen out of the Hebrew usage which began to put ^ep^ liqtol instead of r, and so wher ever it occurred the Masoretes gave to ntrr the vowel points of wx (Adonai), the usual equivalent of ia>pu>g, thus indicating that that word was to be pronounced by the reader. The prevailing opinion now seems to be that Yahveh is the true pronunciation. In the Assyrian monuments the word when occurring in proper names is rendered Yahu, or Yahua. Thus Hezekiah is Khazakiyahu (Senn. 58. 71), and Jehu is Yahua (R. III. 5. 6. 64). Fresh Light 61. 64. Unfortunately we are a little in the dark as to the Assyrian pronunciation, for that is also a dead language, and there may have been an obscure sound of v along with u, as Yahuv and Yahuva. See A. L. and S. 45. JERUSALEM. There has been much dispute concerning the origin of this name. Some have derived it from wn' and chvf, meaning the possession of peace, and others from n\ foundation, with the same ending, making it " the foundation of peace." Here also the Assyrian helps us to a better derivation. The ordinary name for city in Assyrian is alu. A bilingual tablet, however (R. II. 2. 393), gives the Accadian equivalent of this as uru. The first part of the name, then, means city ; but according to Ebed Tob, the priestly king of the place, whose despatches to Amenophis IV., king of Egypt a century before the exodus of Israel to Canaan, have been recovered in Tel el Amarna, here was the temple and oracle of the god Salim, i. e., god of peace, and so we have the name city of Salim, corroborating the title of Mel chizedek as " king of Salem, which is king of peace " (Heb. 7 : 2). It may be objected to this that in Hebrew Salem begins with w while the Assyrian has 0. It is sufficient answer to this that while the Hebrew spells Ashqelon with iv the Assyrian has o- The same is true of Shimron and Usimuruna (Samaria) and Lakish and Lakisu (Lachish), Ashdod and Asduda; and with such an array JUDGMENT, RIGHTEOUS. 1 77 of examples there need be no difficulty concerning u>hvrc and Urusalim. See R. of P. new V.61. JUDGE. The usual term for ruler is king, but the rulers of Israel between Joshua and Saul are known as judges, and that period is known as " the days when the judges ruled." Ruth 1:1. The idea at the root of the word is authority, especially in dispensing justice and punishing evil-doers. So the men of Sodom said of Lot, Gen. 19 : 9, " This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge," and the Hebrew who wronged his brother demanded of Moses, Exod. 2 : 14, " Who made thee a prince and judge over us?" So Deborah judged Israel, Judg. 4:4, 5, for the children of Israel came to her for the adjudication of their strifes about property and rights. So also the usual term for ruler in Assyrian is sharru, king, but in saying that one espouses the cause of another they used the expression, "he does his judgment." R. V. 4. 32 and A. M. 25. 24, where it is joined with " coming to his help." Shalmanezer II., 858-824 B. C, calls the god Shamash the judge of heaven and earth, the ruler over all. Layard 87. 8 and A. M. 7. 5. So also does Nabonidus, R. V. 64. 2. 47, and A. M. 37. 24, and Asshurbanipal calls him danu rabu ilani, the great judge of the gods, as having authority over them. R. V. 62. 19 and A. M. 24. 7. JUDGMENT, RIGHTEOUS. John 7 : 24. Judge not according to appearance, but judge righteous judgment. Take an Assyrian illustration. Asshurbanipal, while carry ing on the war with Ummanaldas king of Elam, thus addressed the goddess Ishtar : " Give to me life, length of days, and joy of heart as I tread the way to thy temple, Bit masmas, till my feet grow old." Ass'l. 305. 8 and 9. This seems to indicate greater joy in his favorite goddess than some Christians find in the liv ing God, but that impression disappears when we find that her priests had told him in her name, " O Asshurbanipal, thou king whom my hands have made, I march before thy army." Ass'l. 22 1. Assyrian Echoes. I 2 178 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. 24 and 25. Before that she had sent word, " Feast, drink wine, make music — I will grant to thee the desire of thy heart." Ass'l. 125. 65-6S. This sets his words in another light. It is one thing to love a god who engages to give success to our own undertak ings, it is another thing to love Him who commands us to make his will ours, and pray " Thy will be done on earth as it is in heaven." In this matter of human desert and divine retribution some deal in universal, or at least general statements. They may not go so far as to say that Christian nations are saved and all others lost, for they know that the best Christian nations contain many of " them that are without," whose guilt is measured by their greater knowledge ; but they are so impressed by the unspeak able wickedness of heathendom as to lose sight of the fact that " in every nation he that feareth God and worketh righteousness is acceptable to him " (Acts 10: 35), and though they know that Judas was one of the twelve, and Ananias a Pentecostal convert, yet they seem to count all church members as true disciples. But God does not judge men by their position but by their char acter, nor does he decide the eternal doom of any without taking into account every element that enters into that character. God forms no mistaken judgments. He is not imposed on by a mere show of piety, and he waits patiently for the penitence that may justify forgiveness ; and when he finds it he rejoices with exceed ing joy. He does not doom men by classes, but inspires his apostle to say, " As many as have sinned without law shall also perish with out law : and as many as have sinned under law shall be judged by law." Rom. 2:11, 12. This means that everyone who out side the written law deliberately and persistently practices what he knows is wrong shall not be excused. " For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteous ness of men who hinder the truth in unrighteousness, because that which may be known of God is manifest in them, for God manifested it unto them — so that they may be without excuse." Rom. 1 : 18-20. They are not overlooked, then, because they had no written law, but perish because they wilfully went contrary to the knowledge which God gave them. Each one, however, is JUSTICE. 179 judged by himself and each item of "his record enters into the formation of the perfect judgment of God. Those who judge men by classes, when they find a fact that seems to contravene their judgments, are tempted to go to the opposite extreme and contradict their previous decision. But the true way is to judge each case by itself and, if after a careful examination of all sides of it we are still unable to form a decis- sion, leave the matter to the Lord, assured that whatever his de cision may be it will be the most merciful that can be made consistent with truth and right, and command the approval of the universal conscience ; even as when on earth his bitterest enemies could not help approving each one of his replies to their ensnaring questions. JUSTICE. Prov. 29 : 14. The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. 2 Sam. 23 : 3 and 4. The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, One that ruleth over men righteously, that ruleth in the fear of God, he shall be as the light of the morning when the sun riseth, a morn ing without clouds, when the tender grass springeth out of the earth through clear shining after rain. The name Sargon, Sharrukenu, the father of Sennacherib, who reigned B. C. 722-705, meant either tne rightful or tlje righteous king ; it was, literally, the true king, which might be understood either as the legitimate or the just. He says in his cylinder inscription, lines 50-52, In accordance with my name, which is for the promotion of right and justice, and which the great gods gave me to protect the helpless and preserve the weak from harm, the price of the fields on which I built the city of Dur sargina (fortress of Sargon) I paid to the owners thereof in silver and copper, according to the estimates recorded in the en during tablets, and that no wrong might be done to any, even in the case of a piece of land that for any reason was not wanted, I gave field for field wherever the owner chose to select it. Of course this is his own account of the matter, but he would hardly dare to insert in an inscription anything which every reader would know was not true. At all events it shows that he 180 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. had very clear ideas of what was right and just, and if in anything he did not live up to the requirements of duty, it was not for the want of knowledge as to what that duty was. So these words of Sargon furnish a striking illustration of the truth that " when Gentiles who have no (written) law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law unto themselves ; in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing them." Rom. 2 : 14, 15. KING OF KINGS. The victorious Redeemer is represented in Rev. 19: 16 as having on his garment and on his thigh a name written, " King of kings, and Lord of lords ;" and even before his victory, while the war still raged between his enemies and his kingdom, he is called "Lord of lords, and King of kings." 17. 14. Perhaps no special lesson is intended to be conveyed in this reverse order of these titles. Do they occur anywhere in the monu ments ? In the beginning of his great inscription, Asshurnatsirpal, 883-859 B. C. (R. I. 17. 5), calls the god Uras, known also as Adar and Ninip, among other things, Bil bili, lord of lords, showing that this epithet was used concerning a god even at that early day. Asshurbanipal assumes the title Shar sharrani, king of kings, in his account of his temple restorations. R. V. 62. 2 and A. M. 23 : 14. Asshurnatsirpal makes a title for himself out of the two names, Shar bili (R. I. 17. 19), and in the next line calls him self Shar kali malki, king of all the princes. It is fitting that the God-man should have a title compounded of one used con cerning God and another used concerning men, and his people look forward with joyful hope to the day when earth and heaven shall unite in calling him King of kings, and Lord of lords. KINGDOM AGAINST KINGDOM. In Isa. 19:2 we read, "I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they shall fight every one against his KIRJATH SEPHER. l8l brother, and every one against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom." There is a noteworthy parallel to this in a quotation Prof. Sayce makes from an old inscription (H. L. p. 312): "And the warrior Nerra spake thus, Sealand against Sealand, Sumasti against Sumasti, the Assyrian against the Assyrian, the Elamite against the Elamite, the Kosssean against the Kosssean, the Kurd against the Kurd, the Lullubite against the Lullubite, country against country, house against house, man against man, brother against brother, let them destroy one another, and afterwards let the Accadian come and destroy them all and fall upon their breasts." KIRJATH SEPHER. The American edition of Smith's Diet, of Bible, p. 1568, says " Kirjath Sepher is generally assumed to mean ' city of .books ' (from the Hebrew word Sepher, book), and it has been made the foundation for theories of the amount of literary culture possessed by the Canaanites. Keil, fosua 10, 39. Ewald : I. 324. But such theories are, to say the least, premature during the extreme uncertainty as to the meaning of these very an cient names." Of course we cannot point to the results of the exploration of Kirjath Sepher, for it has not yet been explored, but the tablets found at Tel el Amarna in Egypt (see p. 184) make the above remarks of Dr. Smith entirely uncalled for, and prove that the literary culture of the Canaanites existed not in theory only, but in fact. Egypt, however, is not alone in her testimony on this point ; Canaan is a second witness by whom the fact is established. After the brilliant discoveries of Dr. Flinders-Petrie at Tel el Hesy (Lachish), in 1890, Mr. Bliss from Beirut continued the exploration there. Among the Tel el Amarna tablets was one -from Zimrida, the Egyptian gov ernor of Lachish, to Amenophis IV. ; and now from the ruins of that Amorite city Mr. Bliss unearths a tablet from Amenophis to Zimrida. Well may Prof. Sayce say (R. of P. new VI. xiii), " Nothing more extraordinary ever happened in the annals of archasology. The discovery had hardly been made that a gov ernor of Lachish named Zimrida wrote letters in the Babylonian 1 82 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. language and script to his suzerain the Pharaoh of Egypt, when the site of Lachish was identified by Dr. Petrie and a letter found by Mr. Bliss in which the name Zimrida occurs twice. For more than 4,000 years the broken halves of a correspondence that had been carried on before the Exodus had been lying under the soil— the one half on the banks of the Nile, the other half in Canaan — and the recovery of one was followed almost immediately by the appearance of the other." Prof. Sayce thinks that Mr. Bliss has reached the door of the archive chamber of the old Amorite city of Lachish, and that ere long we may have in our hands a Canaanitish library that was in existence before the Exodus from Eygpt. He gives a transliteration and translation of this old letter. R. of P. new VI. 14 and 15. KI'SS. The reader of the Bible must be struck with the frequent recurrence of this word. Isaac asked his son Jacob to come near and kiss him, Gen. 27 : 26 ; Jacob kisses Rachel, 29 : 1 1 ; and Laban and Esau kiss Jacob, 29:13; 33:4. Laban kisses his sons and his daughters, 31:55, and Joseph kisses all his brothers, 45 : 15, and his father, 50:1. Aaron kisses Moses, Exod. 4:27, and Moses kisses Jethro, 18:7. Naomi kisses her daughter-in-law, Ruth, 1 : 9, Samuel kisses Saul, 1 Sam. 10:1, and Jonathan and David kiss each other, 20:41. David kissed Absalom, 2 Sam. 14: 33, and Absalom kissed all that came near, 15:5. David kissed Barzillai, 19 : 39, and Joab took Amasa by the beard to kiss him, 20 :g. Christ complains that Simon his host gave him no kiss, Luke 7:45, and Judas betrayed him with a kiss, 22 :47 and 48, showing that he was accustomed to kiss and be kissed by his disciples. The elders from Ephesus kissed Paul, Acts 20 : 37, and Christians are exhorted four times to give each other-a holy kiss : Rom. 16:16; 1 Cor. 16 : 20 ; 2 Cor. 13 : 12, and 1 Thess. 5 :26, to which may be added 1 Pet. 5 : 14. The inscriptions are no less free in using the word. The common phrase used by the kings of Assyria to denote sub mission to them is that kings kissed their feet. Sennacherib says of Menahem of Samaria, Tubal of Sidon, Abdiliti of Arvad, Urumilki of Jebail, Mitinti of Ashdod, Puduil of Bit Ammon. KNEES. 183 Kamusunatbi of the Moabites and Malikrammu of the Edom- ites, "They kissed my feet." Compare Luke 7 = 45. R. I. 38.47- 57. So Asshurbanipal tells us, R. V. 2. 67, 72 and 81-87, tnat Mugallu of Tabal and Yakinlu of Arvad, with his sons Azibaal, Abibaal, Adunibaal, Sapatibaal, Pudibaal, Baalyashubu, Baal- hanunu, Baal Maluku, Abimilki, and Akhimilki, did the same. The kings and governors of Egypt did likewise. R. V. 2. 32. 33. Cyrus uses the same expression in describing the sub mission of Babylon, R. V. 35. 18. Asshurbanipal speaks of Immanigas king of Elam kissing the ground before his ambas sador. R. V. 3. 18 and 19. Compare Rev. 3. 9. The custom is much more prevalent in Oriental lands than with us. The writer was surprised on going on board the steamer at Smyrna for Constantinople, on his first arrival in Turkey, to see men kissing men on both cheeks as they bade each other good-bye. It is there the ordinary mode of saluta tion, and he would be counted churlish who did not heartily enter into the spirit of the act. KNEES. Every reader of Scripture must have noticed how these members of the body are mentioned in connections where we would not think of them. Thus Job 4:4, " Thou hast strength ened the feeble knees." Psa. 109 : 24, " My knees are weak through fasting," Compare Isa. 35 : 3. Ezek. 7 : 17, " All knees shall be weak as water," also 21:7 and Heb. 12:12. Dan. 5 : 6, The knees of Belshazzar " smote one against another." Compare Nahum 2:10. The Assyrian, however, gives equal prominence to the knees. We read of strong oxen sha la innahhuushunu birka shunu, whose knees do not grow weary. R. V. 65. 34. 6. It is said of Shuzub, king of Babylon, sha la i shuu birki, who has 110 knees, i. e., is feeble. R. I. 41. 9. Sennacherib calls his eldest son, Asshur nadin shun, tarbit birkiya, the offspring of my knees. R. I. 39. 64. The same monarch tells that, when climbing the mountains on foot after his enemies, his knees found a resting-place upon the stones. R. I. 39. 78. 1 84 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. KNEW NOT JOSEPH. Exod. 2 : 8 states that " There arose a new king over Egypt that knew not Joseph." We should naturally look to the hiero glyphics of that country for illustrations of this, but we are in debted to the most complicated forms of the cuneiform inscrip tions for a very satisfactory explanation. Amenophis IV., known also as Khu en Aten, reigned about B. C. 1430, and was the son of Amenophis III. by the Mesopo- tamian princess Tadukhepa, daughter of Duisratti, king of Nah- araina, the Aram Naharaim of Judg. 3 : 8. He surrounded him self with Semitic courtiers, as his father had done before him, and, like his mother, worshipped the winged solar disk named Aten in Egyptian. This was so distasteful to the priesthood of Thebes that he had to build a new capital at Tel el Amarna, half way from Minieh to Siout, on the eastern side of the Nile, and among the ruins of his palace there the royal correspondence be tween him and the rulers of the provinces has been discovered in the form of clay tablets written in Babylonian. They are governmental despatches from Babylonia, Assyria, and even as far off as Kappadokia. Now Amenophis IV. was nearly the last king of the 18th dynasty, and the 19th came in with Ramses I., who restored the national religion and removed the capital back to Thebes. Such a king would not " know Joseph " in the sense of regarding either him or his people with favor, and the Pharaoh of whom this was said by Moses is now identified as Ramses II., who is familiarly spoken of as the Pharoah of the Oppression, and we now, thanks to the cuneiform tablets of Tel el Amarna, see very clearly how it came to pass that he knew not Joseph. The exodus is supposed to have occurred about B. C. 1320, under Menephthah II. KNOWLEDGE OF THE FATHERS. There is one way of honoring parents that is not popular with Young America, and that is honoring their knowledge. The tendency among the youth of to-day is to feel that none have ever known so much as they, and that previous generations are to be pitied for their ignorance. In some lines of truth there is no question that the knowledge of this generation exceeds that KOYUNJIK. 185 of /its predecessors. This is true of inventions and discoveries. No previous age had such a knowledge of applied electricity, or of the means of rapid transit, and yet only yesterday I read of the rediscovery of the lost art of hardening copper : for in ancient times that metal was made to be as hard as steel. Far different was the estimate put on the knowledge of pre vious ages in ancient times. Then men honored their fathers as the great sources of knowledge. They may have felt that those who had lived hundreds of years to their scores must have accu mulated richer stores of knowledge than they as yet had gather ed. At any rate the knowledge possessed by their fathers was to them the perfection of attainment, and to say that anything was unknown to them was equivalent to pronouncing it unknowable. Thus Moses threatens a plague of locusts such as " neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen since the day they were upon the earth unto this day." Exod. 10:6. So God threatens to bring Israel " unto a nation which thou hast not known, thou nor thy fathers." Deut. 28 : 6. This same style of speaking occurs in the Assyrian monu ments. Asshurbanipal (R. V. 2. 96 and A. M. 22 : 10) calls Lydia a far-off region, " the mention of the name of which the kings my fathers had never heard." Tiglath Pileser I., B. C. 1 106, says (R. I. 15.17-27). " The cedar (and other trees) which among the kings my fathers who were before me none had planted, I planted," etc. For translation see R. of P. new I. 115. 17-27. So Asshurnatsirpal, B. C. 883-858, in R. I. 18. 50 and 62, speaks of " mountains which none of the kings my fathers had penetrated." It may be objected that these last quotations speak of achievement rather than knowledge, and yet they show the same spirit of highly esteeming the attainments of the fathers. KOYUNJIK. The mound of Koyunjik, literally " sheep pasture," is a very conspicuous object to one looking from Mosul east across the Tigris. It is not its absolute height that makes it so conspicu ous, for it is only some thirty-five or forty feet high, but that it rises so abruptly and stands by itself with the lofty mountains 1 86 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. for a background. One can easily ride up the sheep tracks to the top on horseback, though there are places so washed away by the winter rains that it would be hard to climb them on foot without making quite a detour. The mound is an irregular pentagon over a mile and a % half in circumference. At the southwestern angle nearest Mosul the palace of Sennacherib (705-681 B. C.) has been explored, form ing a rectangle of 600 by 330 feet. One hall of 176 by 40 feet and another of 124 by 30 have been found, and the names of Jehu, Hezekiah, and other kings of Israel and Judah. Nearly at the opposite extreme is the palace of Asshurbanipal (668-626 B.C.) in one of the chambers of which was found his famous library of clay tablets, which have found their way to the British Museum, the Louvre, and many a less noted library on both sides of the Atlantic. Nor is it at all certain that there remains no more to be recovered from its unknown interior of both sculp tures and inscriptions, besides additional tablets. The mound of Neby Yoonas is reserved in the providence of God for the future, when it may be more needed than now, or when the Turk shall not stand in the way of its thorough and scientific examination. The French have left nothing more to be expected from Khorsabad, so exhaustive have been their researches there. In spring Koyunjik is one mass of green, but later on it is an arid heap — bare and unattractive. LACHISH, unh, LAKISU. The name of this city may be translated either " the smit ten " or " the impregnable." It occurs twenty-two times in the Old Testament. We mention only two : 2 Kings 18 : 14 and 17. A bas-relief in the palace of Sennacherib at Koyunjik shows the king elaborately dressed, sitting on a portable throne ; his feet rest on a footstool highly ornamented. Two attendants stand behind, each holding a fan or fly-flapper over the head of the king with one hand, and an embroidered napkin in the other. The royal tent stands behind them, and the king's war chariot below that. The artist seems to have got everything into the picture that would gratify the monarch. The Rabshakeh, or general, poses before Sennacherib in apparel almost as splendid LANDMARKS. 1 87 as that of the king, and is receiving the royal decision as to the fate of the captives, who occupy various positions of abject sub mission or impassioned yet seemingly hopeless entreaty. Fur ther off some whose fate has been already decided are being tortured, and others butchered by the soldiers, while palm-trees, vines and fig-trees fill in the background. It forms the large frontispiece of Smith's History of Sennacherib, covering both pages, and is described in B. and N. 149-153. See also p. 69. The following inscription is engraved in the bas-relief : " King Sennacherib, king of all, king of Assyria, sat on a stationary throne and the captives taken in Lachish came before him." Nimidu, here rendered stationary, is from imidu, to set, to place. Both Smith and Layard mistake the meaning of the closing sentence. Layard renders it " I give permission for its slaughter," and Smith says, " The spoil of Lachish came before me." But Prof. Delitzsch renders shalaat, which is the construct of sliallatu, " Beute, kriegs gefa?igcne," and the latter is plainly the meaning in this passage. LANDMARKS. Deut. 19 : 14. Thou shalt not remove thy neighbor's land mark. Comp. 27. 17 and Prov. 22: 28. Fortunately we have a good specimen of these landmarks, of which there are many, in what is known as the Caillou Michaux, now in the French National Library. It was brought to France in the year 1800, is of hard black marble, 19! inches high, and weighs about seventy pounds. Nearly two-thirds of it is occupied by a deed of the land, which is accurately described and bounded and the names of adjoining owners given. The upper third is pictorial, giving the emblems of gods who are in voked to curse whoever may in any way invade the rights of the owner or assail his title to the land. These figures are given in R. III. 45. and IV. 43, also in P. and C. II. 200, 201. The curses are very acrid, involving the extirpation of the wrong-doer and of his family, clothing him with leprosy, casting him to the wild beasts, infiltering poison into his bowels so that he shall be cursed with irrevocable malediction. They must have been a great terror to believers in the power of the ban. 1 88 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. THE CAILLOU MICHAUX. The stone was found near the Tigris, not far from Ctesi- phon. A translation is given in R. of P. IX. 94-96, and a similar stone is described and translated pp. 96-103. LANGUAGES. In Esther 1 : 22, 3:12 and 8 : 9, the king of Persia commands letters to be written " to every province according to the writ ing thereof, and to every people after their language ;" and this was needful because more than one language was spoken by the inhabitants of Persia. The inscriptions furnish one illustration of this in the LIFE, WATER OF. 1 89 bilingual hymns to the gods, and other tablets, written both in Accadian and Assyrian, but a perfect and enduring illustra tion of this fact relating to Xerxes is the great triumphal tablet of Darius Hystaspis, containing nearly one thousand lines of in scription, on the face of a precipitous rock four hundred feet above the plain at Behistun (place of the god), near Kermanshah, in Persia. It is in three languages, Aryan, Shemitic, and Scythic, and we are indebted to Sir Henry Rawlinson both for a copy of the inscription itself and for its translation. He was engaged on the work at intervals from 1837 to 1843, an& published it first in the Journal of the Royal Asiatic Society in 1846, also in 1850 and 1852. A translation of it be may found in R. of P. I. 109-132. LEARNING OF THE CHALDEANS. King Nebuchadrezzar commanded that promising young men among the Jewish captives, skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace, should be taught the learning and tongue of the Chaldeans (Dan. 1 : 4.), and after a three years' course of study the king seems to have con ducted their examination in person (verses 19 and 20) ; showing that he himself was not ignorant of letters. It is. in complete accordance with this that Asshurbanipal says in the account he gives of his early life (R. V. I. 31, 31, also A. M. 10. 11-14): In the palace Bit riduti (harem) I acquired the deep knowledge of Nabu (the god of intelligence) and I inspected all the tablets of all the sciences, as many as there were." So that there seems to have been a royal train ing school, and Daniel and his three companions were either admitted into such an institution, or, to use a modern phrase, into a university extension, where they received lessons from the regular professors. As to the extent and variety of Chaldean learning, see under "Deluge " and " Hannah and Samuel." LIFE, WATER OF. Besides the tree of life Scripture speaks also of the water of life. Rev. 22: 1. And he showed me a river of water of life 190 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. bright as crystal proceeding out of the throne of God and of the Lamb in the midst of the street thereof." So also, in the Assyrian account of the descent of Ishtar into Hades, AUat says to Namtar, the keeper of the gates, " Over Ishtar pour the waters of life, and bring her before me." It was these waters that Ishtar had come to obtain for her husband, Tammuz, that by means of them he might be restored to life, for whoever drank of them became immortal. See the whole legend translated in H. L. 221-227. It is evident that the Babylonians believed in a future life, for they filled vases of clay in their tombs with dates and grain, wine and oil, and the rich were careful to conduct rills of living water through the chambers of their dead, not only for their use, but as a symbol of these waters of life in Hades, and an ex pression of their belief in the life represented by them. Many a bereaved one among them must have found great consolation in leading these living streams through the tombs of their de parted friends, and thinking of the immortality they brought to mind. No doubt in later times the traditions were so altered that they were made to represent in one region the revival of vege table life in spring-time, after the desolation of winter, and in another a like revival of verdure in autumn after the summer drought had burned up every trace of life in the fields ; but the question is, Why even then did they not describe literally these annual changes in the face of nature, but spoke of a life beyond after this one had passed away ? and the only satisfac tory answer is, The original tradition of a life to come had been handed down from Eden — a name that still survives in their ancient literature, and a locality recognized to this day among their oldest traditions. Is it not also an additional confirmation of that word con cerning Christ : " In him was life, and the life was the light of men " ? John 1 : 4. Not a self-moved seeking after life on the part of man but a personal work wrought by Christ in human hearts according to his own declaration,'" I am the light of the world." John 8: 12. This Babylonian tradition was an unconscious prophecy of LIFT UP THE HEAD. 191 Him who said to the woman of Samaria, " Whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst, but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life." John 4 : 14. LIFTING UP OF THE HANDS. ' That is a beautiful synonym of prayer, Psa. 141. 2: "Let my prayer be set forth as incense before thee — the lifting up of my hands as the evening sacrifice," and it was a beautiful illus tration of it also — during the battle with Amalek — that when Moses held up his hand Israel prevailed, and when he let down his hand Amalek prevailed. But Moses' hands were heavy ; so they seated him on a stone, and Aaron and Hur stayed up his hands till the going down of the sun, and Israel triumphed. Ex. 17:11. So in the monuments (R. V. 2. 121, also A. M. 23. 7, also R. of P. I. 71. 37) Asshurbanipal speaks of " that evil work which, at the lifting up of my hands, the gods my protectors had destroyed." Again (R. V. 9 103, also A. M. 33. 16), he makes mention of " the lifting up of my hands which I prayed for the capture of my enemies ;" we would say, " the prayer which I offered for," etc. In like manner Nebuchadrezzar (India House inscription, col. 9. 60, and R. of P. new III. 122. 60 and H. L. 97) in his approach to Merodach says, "Accept the lifting up of my hands. Hear my prayer." It would be easy to furnish other examples. LIFT UP THE HEAD. The Psalmist (3 : 4) calls God the lifter up of his head. See Psa. 110:7 and 27:6; Luke 21:28; Judg. 8:28; Gen. 40:13. Just as sadness depresses the heart and makes a man bow down, so joy elates and makes him march with head erect. That was a beautiful name given to the temple of Bil at Baby lon which dated from B. C. 2250, E Saggilla or E Sagilu, " The house of the raising of the head." For that is the beau ideal of a house of worship. The house that comforts and strengthens and enables men to go with the head lifted up, and not bowing down like a bulrush. See H. L. 94, and for a description of the temple see pp. 437-440. 192 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. LIGHT. The beloved disciple says of his Lord, " In him was life, and the life was the light of men," John 1:4; and Christ himself says, " I am the light of the world," John 8 : 12. He was this light not only while he was a man among men, but in all lands and in all the ages he has been the giver of that measure of spiritual "knowledge which men have possessed, and the source of all those aspirations after better things which sometimes flash on us out of the midst of darkness. We may detect the yearning of men after Christ in some of the titles which they give to their gods. In R. I. 32. 11, Shamash, the sun god, is styled " the light of the gods." In R. IV. 9. 19. Sin, the moon-god, is styled " the god who creates the light from the horizon to the zenith, opening wide the doors of the sky and establishing light. The illumi nator of living creatures." The whole hymn is given, H. L. 160-162. This last title, "The Illuminator," is repeated in it many times. Another hymn to Shamash (H. L. 100) says : " O Lord, the illuminator of darkness, thou that openest the face of the sick, Unto thy light look the great gods. The spirits of earth look upon thy face, Yea, thou art their light in the far-off sky ; In the broad earth thou art their illumination. Men far and wide behold thee and rejoice." LILITH. Isa. 34 : 14 reads, in the old version, " The screech-owl shall rest there." The new revision reads, " The night-monster shall settle there." The Hebrew word is rvb^, and the Assyrian helps us to understand its meaning. The old Accadian word lilu signified originally a cloud of dust, and as ghosts were believed to assume that form it came to mean a disembodied spirit. The Shemitic Babylonian added the feminine, Lilatu, and in the course of time this came to mean a night-monster, a vampire or evil spirit that ate the bodies of the dead and sucked the blood of the living. When Ishtar descended to Hades she threatened if her requests were not granted to let loose all the dead, thus to destroy the living. The Rabbins held Lilith to be a beautiful LITANY. 193 woman who had been the first wife of Adam, but fed on the blood of children whom she killed at night. The Arabs give us Lilith under the name of Ghoul, and any one may find them de scribed in the Arabian Nights' Entertainments. Such evil spirits were thought to frequent desolate ruins as their fitting abode, and the prophet threatens that Idumea shall become an appropriate home for these night-monsters. LION. 1 Sam. 17 : 34, 35. And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and when there came a lion or a bear, and took a lamb out of the flock, I went out after him and smote him, and delivered it out of his mouth, and when he arose against me I caught him by his beard, and smote him, and slew him. This is paralleled by several encounters of Asshurbanipal with lions, represented in bas-reliefs and described by inscrip tions. One reads as follows : " I am Asshurbanipal, king of all, king of Assyria, the manly one. My majesty (being) on foot a strong lion (appeared), whose back (body) I seized by his ears. By the help of Asshur and Ishtar, the goddess of war, with the spear which was in my hands I transfixed his body." Dan. 7 : 4 sees a lion with eagle's wings in one of his visions, and we could not form a more vivid picture of such an object than we have in L. N. I. 76. LITANY. The reader who has heard of Assyrian litanies may like to see a specimen. They were written in Accadian previous to the days of Sargon of Accad, and were generally attached to a peni tential psalm. The following is taken from H. L.522. See also 336: " Mother goddess, destroyer of evil, whose hand no god attacks, exalted lady whose command is mighty, A prayer let me utter, and let her do unto me as seemeth her good. My lady, from the day when I was small much am I yoked unto evil. Food have I not eaten, weeping has been my veil, Water I have not drank, tears have been my drink. Assyrian Echoes. I 3 194 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. My liver has not been enlightened, like a hero I have not walked, bitterly I mourn. My transgressions are many, my liver is full of anguish. O my lady, tell me what I have done, establish for me a place of rest. Absolve my sin, lift up my countenance. * O my god, the lord of prayer, let my prayer address thee. O my goddess, the lady of supplication, let my supplication address thee. O Matu, lord of the mountain, let my prayer address thee. O Gubarra (flame of fire), lady of Eden, let my supplication address thee. O Ea, ruler of heaven and earth, ruler of Eridu, let my prayer address thee. O Damkina, mother of the house supreme, let my supplication address thee. O Marduk, lord of Babylon, let my prayer address thee. O spouse of his, the royal bond of heaven and earth, let my supplication ad dress thee. O messenger of life, the god whose good name is pronounced, let my prayer ad dress thee. O bride, first-born of Ira, let my supplication address thee. O lady of him who binds the mouth of the dog, let my prayer address thee. O Gula, exalted one, my lady, even the goddess Nana, let my supplication ad dress thee. May it say to thee, Regard me with favor. Turn to me thy face. Let thy liver be quieted. Let thy heart, as the heart of a mother who has borne children, return to its place. As a mother who has borne children, as a father who has begotten them, let it return to its place. For additional litanies see H. L. 532-40. LIVER THE SEAT OF EMOTION, THE. In all languages feeling is associated with the viscera of the human body. The heart is the symbol of feeling. We speak of a large heart, or a tender heart, and where we speak of a hard heart the Assyrian, true to his warrior instincts, spoke of a strong heart. So Gyges is said to have made his heart strong when he rebelled against Assyria, R. V. 2. 113 and A. M. 22. 28. Merodach is described as large hearted, libbi riitpashu, R. V. 35. 23, and A. M. 41. 2. In Arabic we have rahmet, mercy, and rahman and rahim, merciful, from the word rahim or rihm, the womb. In Assyrian is the verb ramu, to pity, the noun naramu, love, rimu, beloved, but I do not know if they have the same association as in Hebrew and Arabic. Then there is a peculiar idiom in all these lan- * The litany proper begins here. LONG LIFE. 195 guages that -associates emotion with the liver. Mr. Layard quotes a letter from a Turkish cadi to a friend of his whom he addresses as "the joy of my liver." That is good Arabic. B. and N. 663. In Hebrew we have naa y^h -]Siw, nishpak laaretz kibaedee, Lam. 2:2, my liver is poured out upon the ground. Comp. Job 16 : 13 and in Assyrian, R. V. 1. 64. and A. M. 42. 13 : libbi igugma itstsarruuh kabitti : my heart was enraged and my liver was angry. See p. 196, 11. 1,2 and 19. LIVING CREATURES. Rev. 4: 17. And the first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had the face of a man, and the fourth creature was like a flying eagle. Com pare with this Ezek. 1:5-11, especially verse 10. They had the face of a man, and they four had the face of a lion on the right side, and they four had the face of an ox on the left side, they four had also the face of an eagle. One cannot read such scriptures without recalling the fact that these four faces are found in all the rediscovered palaces of Nineveh. Only one more is to be added, the face of a fish : though this appears in the form of a cloak thrown over the head of an image rather than the head belonging to the wearer himself. See C. G. 325. Ezekiel doubtless looked on these mythological images of Assyria and Babylonia with his own eyes, and the beloved disci ple based his imagery on that of the prophet who preceded him. Verily these monuments of old Assyria have a real connection with Holy Scripture ; one worthy to be sought out and recog nized, to our better understanding of the word of God. LONG LIFE. Prov. 3:16. Length of days is in her right hand. Dan. 6 : 6. Then these presidents and satraps assembled to gether to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. Cyrus writes (R. V. 35. 34 and 35) "Let all the gods whom I restored to (caused to enter into) their cities daily speak be fore Bil and Nabu in behalf of the length of my days." Na- 196 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. bonidus (R. V. 64. 3. 1 1-2 1) thus prays to the sun god : " O Sham- mas, great lord of heaven and earth, light of the gods, their father ! Offspring of Sin and Ningal (the great lady), in thy entrance and abode in E Babara, the home of thy delight, thy enduring sanctuary, to Nabuna'id the king of Babylon, the noble, thy adorner, gladdener of thy heart, maker of thine abode, joyfully regard with favor my great good work, daily in ascension and declension, in heaven and earth, be gracious to my work ; let my sighing be an acceptable offering ; favor my prayer. May the sceptre and true sword which thou hast caused my hands to hold rule for ever." A slightly different translation may be found in R. of P. new V. 174. 11 seq. He prays to Sin (the moon god) R. of P. new V. 172. 35 seq. : "May he lengthen my days, may he extend my years, may he firmly establish my reign." Nebuchadrezzar prays (India House inscription, 10. 2), " O merciful Merodach, may the temple I have built endure while Babylon exists, and with its fulness may I be satisfied* Within it may I reach to hoary age." In an address of Ishtar of Arbela to Esarhaddon, im perfectly copied R. IV. 68, and translated R. of P. XI. 59-72. also in H. L. 274. She says, " Length of days and everlasting years will I give to Esarhaddon, my king." LOOK EACH OTHER IN THE FACE. A very unusual form of speech occurs in 2 Kings 14 : 8, n. where the phrase to look each other in the face is used to denote engaging in battle, but, unusual as it is, an equally strange ex pression is used by Sargon (Cylinder 27) where he says, Itlu qardu sha ina rebit Durilu itti Khumbanigash Shar Elatnti in- namru ma ishkunu takhtashu : The high, the mighty one, or the strong hero who in the suburbs of Durilu with Khumbanigas king of Elam was seen ; i. e., fought ; he effected his overthrow. In both the Hebrew and the Assyrian the idea seems to be that they confronted each other in the battle. As Sir Walter Scott puts it : ' Then, hand and foot and eye opposed, In dubious strife they darkly closed." LOOK UPON THE FACE OF. 197 At any rate in those good old times men seem to have thought that two kings could not get a sight of one another without at once coming to blows. So tamkharu, battle, is from makharu, to be in front of ; as though two men could not meet without fighting, or would not come together except for fight ing. LOOKING-GLASSES. Ex. 38 : 8. And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the serving women who served at the door of the tent of meeting. Serving women here does not mean domestics, gathered there to be hired out to service, but women who rendered some kind of service in connection with the tabernacle. The old ver sion reads "looking-glasses" instead of mirrors, and many a thoughtful reader has wondered how looking-glasses could fur nish brass enough to make so large a casting as the brazen laver. They may have thought of brass frames round the mir rors, but ancient mirrors were not made of glass at all, but always of metal, often largely of copper, with a highly polished surface. It is strange that we have no accounts of similar mirrors in Babylonia or Assyria, for intercourse between these countries and Egypt was so frequent, even Mesopotamian princesses being installed as queens in Egyptian palaces, e. g., Tadukhepa, daughter of Duisratta, king of Mitanna (Naharaim) and wife of Amenophis III. (R. of P. new III. 55); and Nahum, speaking against Nineveh, declares that " there is none end of the store, the glory of all pleasant furniture " (2. 9). But the contributions from Assyria are not all in yet ; when they are we may have a different invoice to present. LOOK UPON THE FACE OF. Psa. 84:9. Look upon the face of thine Anointed. This phrase does not at all accord with our modern style of speech, but it is in perfect accord with Assyrian usage. There is an Assyrian verb generally rendered to trust, though sometimes to protect or help. The verb is Dagalu or Tagalu. The literal meaning is to see, or look upon, but as one 198 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. looks up to the one in whom he trusts, and looks after, as we say, those whom he protects or helps, so the verb passed out of the primary into the secondary meanings. It is used as a synonym for amaru, to see. R. III. 15. 1. 10 and 11. The goddess Ishtar of Arbela, corresponding to the Bellona of the Romans, said to Esarhaddon, Mutukh enika ana aishi dugulanni : Direct thine eyes to me. Look to me. Delitzsch renders ^n Psa. 20 : 6, We will keep our eyes fixed upon the name of our god. So also the Sun of Cant. 5:10 is, the cynosure among ten thousand, or he who attracts all eyes to himself among the ten thousand. See Prof. D. G. Lyon in Bib. Sacra. 1884. p. 379- Sennacherib says (R. I. 37. 63), In my second campaign, Asshur my lord utaggil panima, looked upon my face, i. e., pro tected and prospered me ; the identical expression used in the Hebrew. It is also of frequent occurrence elsewhere. Asshurbanipal (R. V. 1. 70 and 76) speaks of kings as ardani dagil paniya, servants subject to me ; literally, looking upon my face. So Shuzub king of Babylon is said contemptuously to be a dagil paan, a looker on the face, of the satrap of Lahiri. R. I. 41. 9. Compare Psa. 123:2, "As the eyes of servants look unto the hand of their master, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress," etc. See " Faith the correlate of grace," and " Dagal." " LORD OF ALL. When Peter mentioned the name of Jesus Christ in the house of Cornelius the Centurion, he added, " He is Lord of all," Acts 10 : 36 ; and the sight of the title suggests at once the well- known hymn that bids us " crown him Lord of all." This title, which so fitly belongs to him who is " King of kings and Lord of lords," Rev. 19: 16, is in substance assigned to Sin, the moon god, in a hymn addressed to him as the supreme god of the city of Ur, which must often have fallen on the ears of Abraham as it was sung by the priests in the stillness of the night from the lofty sanctuary of the temple. R. IV. 9. 21, 23, 24, 33, and H. L. 161, 162 : MAJESTY. 199 21. Lord, the ordainer of the laws of heaven and earth, whose command may not be broken. 23. In heaven who is supreme ? Thou alone ; thou art supreme. 24. On earth who is supreme ? Thou alone ; thou art supreme. 33. O lord, in heaven is thy lordship, on the earth is thy sovereignty. Among the gods thy brethren a rival thou hast not. So did the spirit of man, under the influence of the spirit of God, struggle up towards the true idea of God in spite of the darkness of polytheism, that sought to put out the light. It also deserves notice here that the kings of Assyria had for one of their titles Shar kishat (king of all). MAJESTY. King Ahasuerus " showed the riches of his glorious king dom, and the honor of his excellent majesty many days," Esther 1 =4, and Nebuchadrezzar said, Dan. 4:30, "Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power, and for the glory of my majesty?" From these glimpses of oriental life in Scripture we should expect in the records of oriental monarchs a style of speech not only self- asserting but self-laudatory also, and we are not disappointed. The king is not only the great king, but he is the king of hosts, the unrivalled king, the king of all the four regions of the world, the sungod of men, who has no rival, fears no opposi tion, who subdues the rebellious, who treads on the necks of his enemies, who tramples them down, the king of kings, the hero of the great gods, and the conqueror of the world. Nor do they hesitate to put it in the first person singular : I am king, I am sovereign, I am exalted, I am strong, I am glorious, I am the first born, I am the champion, I am a lion, or even, I am the mighty monster (usumgal). Then they speak not so much of "me " as of " my lordship,' or " my majesty," or " my royalty," or " my sovereignty," and these expressions are so common that any specific references are superfluous. Go where we will, and read what we will, the same grandiloquence meets us at every turn. Such expressions as these lie before me in consecutive sentences : At that time an image of my majesty grandly I made. My power and exaltation I inscribed on it. In 200 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the midst of the palace of the conquered king I set it up. I erected my stela. The record of the exaltation of my strength I inscribed upon them. R. I. 22. 98, 99. ; also R. of P. new 144. 98, 99. The impression is constantly made upon the reader that in these ancient monarchs we see the supreme exercise of auto cratic human power, free from the opposition that to-day would confront it at every turn, and along with that is the deep con viction that the enjoyment found in the perfection of such power is not worth mention in comparison with the joy which the very humblest may find in loving their fellow-men and doing them good. MANASSEH. 2 Chron. 33:11. Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. It has been objected to this that the empire was now Assyrian : how then would he be carried to Babylon ? The answer is very simple, and as satisfactory as simple. Esarhaddon had succeed ed to the throne in B. C. 681, and was noted for his mildness and moderation. Unlike his father, Sennacherib, who had de stroyed Babylon in B. C. 691, so that the Euphrates was choked with its ruins, Esarhaddon rebuilt that city, and conciliated the Babylonians by making it his capital for six months of the year ; so that it depended wholly on the season of the year whether a political prisoner would be taken to Nineveh or to Babylon. Fresh Light, etc., 122. MEAT AND. DRINK. Ezra 3 : 7. And meat and drink and oil to them of Sidon. Compare 7. 22. A hundred measures of wheat, a hundred baths of wine, and a hundred baths of oil. It is evident that the drink of chap. 3. is the same as the wine of chap. 7. Compare Dan. 1 : 10, also Rom. 14: 17 and Col. 2 : 16. The mention of oil in connection with meat and drink is illustrated by the 41st line of the cylinder inscription of Sargon, which speaks of oil as balti amiluti, the life of men, which heals MELCHIZEDEK. 201 sores. As for the food and drink, Sennacherib (R. I. 38. 38-42) speaks of Tsiduunu (Sidon), Bitzitti, Tsariiptu (Sarepta), Muhal- liba, Usu, Akzib and Akkuu (Accho) as strong fortified cities, "places of food and drink," i. e., store cities. Prof's. Delitzsch and Lyon thus translate riti u masqiti. Prof. Sayce, H. L. 161. 27 and note 3, renders the words " the stall and the fold ;" but ritu means literally pasture, hence the food which the pasture fur nishes, and masqitu is a noun from the verb saqu, to drink. MELCHIZEDEK. There is an air of mystery about Melchizedek that makes him very interesting. He flashes on us out of the darkness, and then with equal suddenness disappears. Who has not longed for a better acquaintance with this unique personality ? He is introduced in the epistle to the Hebrews, 7:1, as " king of Salem," and at the same time " priest of the Most High God." The offices seem to us inconsistent, but they constitute what Peter calls "a royal priesthood," 1 Pet. 2 :g, reminding us that " priests of God and of Christ shall reign with him a thou sand years." Rev. 20 : 6. Inconsistent as these offices may appear, some facts in Scripture make their combination at least familiar. Samuel judged, i. e., ruled, Israel, and also blessed the sacrifice. 1 Sam. 9:13. The king of Moab offered up his eldest son for a burnt- offering. 2 Kings 3 : 27. And we may add with reverence our great High-Priest is also King of kings. The monuments of Assyria also set forth this strange union. There the palace often contained the temple. In Khorsabad (Dur Sargina) a bas-relief represents Sargon worshipping be fore the sacred tree. P. and C. II. 98. Asshurbanipal also offers a libation over a wild bull which he had slain. P. and C. II. 40, 204. Asshurrishilim, B. C. 1 1 50-1 120, is called the priest, shangu, of Asshur. R. III. 3. 12. Asshurnatsirpal, B. C. 885-860, claims the same title, and gives it to his father, Tiglath Adar, B. C. 891- 885, and to his grandfather, Ramman Nirari, B. C. 913-891. R. III. 3. 39. And Nebuchadrezzar, king of Babylon B. C. 605-562, styles himself the supreme high priest (patesi), the beloved of Nebo. India House Inscription, col. 1.5,6; R. of P. new III. 104. 202 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. The same truth is seen in the different meanings given by different scholars to the same Assyrian word. Thus some render patesi viceroy, and Prof. Delitzsch, D. L. 9, renders Nisakku Priester ? Furst ? as unable to decide between them. Prof. Sayce, H. L. 59, says the records of Assyria go back to a time when there were as yet no kings, but only high-priests (patesi) of Asshur, and quotes an inscription " palace of Nebo shum eshir, the son of Dakur the high priest (patesi) of Mero dach." So while Prof. Lyon translates Shakkanaku in his A. M., governor, and also in S. 79. No. 2. 2, Prof. Sayce says of it, H. L. 109, note : " It is sometimes identical with the king and sometimes distinguished from him." R. I. 64. 9. 64. Thus Esarhaddon calls himself shakkanaku of Babylon, but king of Sumir and Akkad. R. I. 48. No. 6. Like shangu it denoted servitude to God." G. Smith, Senn. 57. 69 and 60. 1, translates it priests, and Schrader (K. A. T. 588) gives Herr, Oberherr. See also 301. 23 and 302. 4. and notes, where he renders der hochster, or oberste beamter the highest civil official. Prof. Delitzsch, D. L. 29, renders it machthaber, ruler. Amenophis IV., Khu en Aten, the heretical king of the XVIIIth dynasty in Egypt, had for his maternal grandfather Duisratta, king of Mesopotamia, and forsook the national religion to worship the winged solar disc (aten). This caused a rupture with the priesthood in Thebes, so that he built a new capital at a place now known as Tel el Amarna, east of the Nile, and half way between Minyeh and Es Siout. Here, in A. D. 1887, a num ber of cuneiform tablets were discovered, being the despatches received from various officers of the government in all parts of the empire, especially from Palestine. Communications, from Burna Buriyas of Babylonia, B. C. 1425-10, and from Asshur Muballidh of Assyria, B. C. 1400-1370, fix the date at about a century before the exodus of Israel from Egypt. Among these correspondents was Ebed Tob, who was king of the city of Salim by virtue of his priesthood to its god, Salim, whose temple and oracle stood on Mount Moriah. This beauti fully lights up the fact that Melchizedek was (Heb. 7. 1.) " king of Salem and priest of the Most High God." In Accadian uru represents the Assyrian alu (city), so Urusalim, the Assyrian MENE, TEKEL, UPHARSIN. 203 name of Jerusalem, is " The city of the god of peace." We are further told (Heb. 7 : 3), that Melchizedek was " without father, without mother, and without genealogy," and Ebed Tob writes to the king of Egypt, R. of P. new V. 66. 9-13, " Behold, neither my father nor my mother has exalted me to this position, but the prophecy of the mighty king has caused me to enter the house of my father." In other words, he did not inherit his position, but he was appointed to it by the oracle of the god whom he served ; and so important does he consider this fact that he repeats it in another letter, 68. 13, etc. How well this suits the argument of the Epistle to the Hebrews it is not neces sary to show. A skeptical Assyriologist might smile at the thought of that language testifying for Melchizedek when it contains no form of the Hebrew word for righteousness (pis) that constitutes a part of his name, but uses the term ^ instead : isharu ; yet just as Arabic in Mosul contains words from the Kurdish, and Turkish in Smyrna has words from the Greek, so in old Salem Assyrian had words from the Phoenician, and among them Ebed Tob gives us, letter 6. line 32, tsaduq (righteous). This is the more striking as the only two kings of ancient Salem that we have any record of are Melchizedek, Gen. 14: 18, and Adonizedek, Josh. 10: 1. In ways so unexpected, and at the same time be yond all contradiction, does ancient history corroborate the truth of God. Prof. Sayce also calls attention to the fact that " these letters of Ebed Tob show us why Melchizedek went forth to bless Abram after the defeat of the confederate kings. His god was Salim, the god of peace, and that victory over the invaders had assured peace to the country for a long time to come. Then, too, as the sacred character of the priest-king of Salim was ac knowledged in all the region, the victorious Abram felt that it was fitting that he should offer to him the customary tithes." MENE, TEKEL, UPHARSIN. These were the fateful words written by a divine hand on the plaster of the wall of the palace of Babylon, Dan. 5:25, and we should expect some light would be shed on them by the 204 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. inscriptions. Still some may expect too much, for they were not written in the language of Babylonia but in the kindred dialect of the Aramaic. Mene and Tekel are past participles in the singu lar number, and Peres the same ; but in the form Pharsin it was plural, the u preceding that word being the conjunction " and " both in Assyrian and Aramaic. The whole was in that terse epigrammatic style that fixes attention on the warning and will not let it rest on smaller things. Mene is identical with the Assyrian. We find it in R. V. i. 122, where Egyptian rulers plotting against Assyria say attuni ashabani mini : as for us (the days of) our dwelling (here are) numbered ; and a very frequent description of spoil is ina la mini : without number. The word is repeated to call attention to it, like the " verily, verily " of Christ. Tekel in Assyrian would begin with sh instead of t, as the numeral two begins with sh instead of t, as in Aramaic. Peres is the Hebrew or Aramaic form for the Assyrian Parsu or Parsua ; parasu is the Assyrian verb that means to divide. We do not expect to find any mention of this event on the monuments, for they never record unfavorable events, but only those that promote the glory of the king or the prosperity of the kingdom. See under " Plaster." MERATHAIM. Jeremiah writes (50 : 21) "Go up against the land of Merath- aim." This was a district in southern Babylonia adjoining the Persian Gulf, and noted for its great salt marshes. So it was known in Babylonia as marratu (salt marsh). The climate was very hot, and the heat was rendered yet more insupportable by the great humidity of the atmosphere. In this district was Bit Yagina, the city of Merodach-Baladan, to whose ambassadors king Hezekiah so unwisely displayed his treasures. Isa. 39 : 1 and 2. It was also the native land of the Chaldeans (Kaldu). MERODACH-BALADAN. Isa. 39:1. At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard he had been sick and was recovered. METHUSELAH. 205 This name shows the greater accuracy of the original in scription over the oft-copied volume. Baladan means "gave a son," and to complete the sense needs the name of some god who is said to have given it. The monuments say Merodach- baladan, son of Yagina. Some careless scribe has looked up to his copy and caught the wrong name. After the death of Tiglath Pileser II. Babylon threw off the yoke of Assyria and remained free five years. Then, in B. C- 722, Merodach-baladan, the chief of the tribe of the Kaldai, who dwelt in the marshes near the mouth of the Euphrates, seized the vacant throne and so the Chaldeans became prominent in Babylonia. For twelve years he reigned in peace, but seeing that Sargon was preparing to attack him he sought to strike the first blow, and sent ambassadors to enlist Elam in the east, and Palestine with the adjoining countries in the west, against Assy ria. This was the real object of his embassy to Hezekiah, and Sargon, who understood that well, at once marched against the Jewish king. ¦ The Tartan (general-in-chief) was sent against Ashdod, and Sargon himself seized Jerusalem. Ashdod was destroyed and its people carried into captivity in B. C. 7 1 1 , Edom and Moab were also punished, and next year the whole force of Assyria was hurled against Babylon. The king was driven back to his marshes, Elam was smitten, and a year later Sargon drove him to Bit Yagina, his ancestral home. After the death of Sargon Merodach-baladan reoccupied Babylon for six months, when Sennacherib again drove him out, and four years later he left Bit Yagina to found a new colony on the western shore of Elam ; but there also Sennacherib followed him in Phoenician ships and destroyed the town, and we hear no more of him. He was a man of great energy and indomitable perseverance, and deserved a better fate. METHUSELAH. In H. L., 185. note, Prof. Sayce suggests that "the two vary ing forms of Methuselakh and Methusael should be mutu sha ilati: the husband of the goddess, i. e., the sun god Tammuz, the husband of Ishtar." As he offers it only as a suggestion, and not as a positive statement, it hardly needs an apology for 206 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. declining to accept it. If it does, he furnishes an ample one in his A. L. and S. 2, where he says : " The teacher and the pupil must both alike be learners — there is no authoritative standard to refer to." Recent writers, while admitting a resemblance in names between some of the descendants of Cain and Sheth, Gen. 4 and 5, yet deny the identity of the two lines of descent.* Yet this suggestion would make one name from one line and a different one from the other refer to the same person. Then Methuse- lakh cannot represent a goddess, for it ends in Hheth, not in He, an ending never used to denote the feminine, while the ending of Methusael is masculine only. Mutu sha ilati refers to Tammuz in Assyrian, but can that be a ground for transferring that meaning to the Hebrew Methu sael ? Is it said that the goddess Ishtar is sometimes spoken of as masculine ? The professor furnishes a reply to this when he tells us (H. L. 253-4) that Ishtar in Accadian is without gender, so that in using it the Shemites were in doubt whether to treat it as masculine or feminine. Indeed one tablet, speaking of the planet Venus, then called Ishtar, says that it is "a female at sunset and a male at sunrise." But what has that to do with the Hebrew name for God ? Is it good logic to say, Assyrians in doubt about the sex of an idol spoke of it now as male and now as female, therefore there is the same uncertainty about the Old Testament name of God ? Were this only a question about names it would not call for notice, but it is more than that ; for if in the days of Mehujael, the father of Methusael, so soon after the creation, men believed in goddesses, why not from the beginning? In that case poly theism dates from Paradise, and man has been ever since slowly climbing to monotheism ; but Scripture teaches us that the one only true God revealed himself to Adam, and walked with Enoch and with Noah. And when men had gone over to idol atry because, though God had revealed himself to them, they refused to have him in their knowledge, God chose Abraham * See J. H. Kurtz, D. D., Hist, of Old Covenant, I. 88-95, and commentaries of E. Harold Brown, D. D„ Prof. C. F. Keil, F. Delitzsch, J. P. Lange and J. G. Murphy. MOABITE STONE, THE 207 and his seed to bring back the race to the knowledge of God in Christ. And such truths are too fundamental to be overlooked even for a moment. See " Names Compounded." MILK OF SHEEP. Deut. 32 : 14. Butter of kine and milk of sheep. Moses is here describing the goodly inheritance God had pro vided for his people, and the thoughtful reader will notice that, while the best butter is here said to be made from the milk of cows, the milk that is esteemed most highly is that of the sheep, a fact familiar to dwellers in Bible lands. The writer was once travelling across the high lands of Asia Minor, and one night nothing could be had but ewes' milk. Knowing the strong aversion of his companion to that beverage, though she had never tasted it, he put the abhorred article on the table and said nothing. After supper came the inquiry, " Where did you get such good milk to-night ? It was unusually rich and sweet." In one of the magical texts occur the following lines : On the butter which is brought from a pure byre, The milk which is brought from a pure sheepcote, On the pure butter of the pure stall, lay a spell. H. L. 462. 16-18. We also read in a hymn (R. IV. 28. 3, and H. L. 285): The milk of a light-colored goat, which in a pure feeding place the shepherd of Tammuz has reared. The milk of the goat let the shepherd give thee with his pure hands, etc. MOABITE STONE, THE. In 1869, Dr. Klein, a German missionary, discovered in Dhiban (Dibon of Moab) a stone of black basalt, rounded at the top, 2 feet broad and nearly 4 feet high. On it was an in scription of 34 lines in Phoenician letters. He copied a part, and after the negotiation of a year with the Arabs and Turks he bought it for ,£80 in behalf of the Berlin Museum. Then Mons. Clermont Ganneau, of the French Consulate at Jerusalem, offered £375 for it. Of course both Arabs and Turks were greatly excited, and the former, to prevent the talisman leaving 208 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. the country, put fire under it, poured water over it, and sent the pieces of it as charms throughout the tribe. M. Ganneau, how ever, bought most of the pieces, and they are put together in the Louvre at Paris. 2 Kings 3 narrates the campaign of Israel, Judah and Edom against Moab. They evidently retreated without completing its subjugation. Mesha, king of Moab, takes up the entire story in this stela, and narrates it as follows : " I, Mesha, am the son of Chemosh Gad, king of Moab, the Dibonite. My father reigned over Moab 30 years, and I reigned after my father, and I erected this stone to Chemosh at Kirkha, a stone of salvation (1 Sam 7:12), for he saved me from all despoilers (Psa. 1 8 : 39 and 44 : 7) and made me see my desire upon all my enemies (Psa. 54 : 7 and 92 : 1 1), even upon Omri, king of Israel (r Kings 16 : 16). Now they afflicted Moab many days (Isa. 32 : 10 : Dan. 1 1 : 33), for Chemosh was angry with his land (2 Kings 17:18, Num. 32 : 14 . His son (Ahab) succeeded him, and he also said, I will afflict Moab. In my days (Chemosh) said, Let us go, and I will see my desire upon his house, and I will destroy Israel with an everlasting des truction (2 Thess. 1 : 9.). Now Omri took the land of Medeba and occupied it in his days, and in the days of his son, 40 years. And Chemosh had mercy on it in my days, and I fortified Baal- meon (Ezek. 25 :g), and made therein the tank, and I fortified Kiriathaim (Jer. 48:1,23). For the men of Gad dwelt in the land of Ataroth from of old (Num. 32 : 34), and the king of Israel fortified for himself Ataroth. And I assaulted the wall and cap tured it, and killed all the warriors of the wall for the well pleas ing of Chemosh and Moab, and I removed from it all the spoil and offered it before Chemosh in Kirjath, and I placed therein the men of Siran and the men of Mochrath. And Chemosh said to me, Go, take Nebo against Israel (1 Sam. 23 : 2). (And I) went in the night and fought against it from the break of dawn until noon, and I took it, and slew in all 7,000 (men, but I did not kill) the women (and) maidens, for (I) devoted them to Ashtar Chemosh. And I took from it the vessels of Yahveh (Jeho vah) and offered them before Chemosh (Jer. 48:13). And the king of Israel fortified Jahaz (Num. 21 : 23), and occupied it when he MOABITE STONE, THE. 209 made war against me, and Chemosh drove him out before (me) (Num. 21 : 32) (and) I took from Moab 200 men, all its poor, and placed them in Jahaz, and took it to annex it to Dibon (Num. 21 = 30 and 32:34). I built Kirkha, the wall of the forest and the wall of the city, and I built the gates thereof, and I built the towers thereof, and I built the palace, and I made the prisons for the crim inals within the walls. And there was no cis tern in (side) the wall at Kirkha, and I said to all the people, Make for yourselves, every man, a cistern in his house. And I dug the ditch for Kirkha by means of the (captive) men of Israel. I built Aroer (Num. 32 : 34), and I made the road across the Arnon (Nu. 21 : 14). I built Beth- Bamoth (Josh. 13:17), for it was destroyed ; I built Bezer (Josh. 20:8), for it was cut down by the armed men of Dibon, for all Dibon was now loyal, and I reigned from Bikran, which I added to my land. And I built Beth-gamul (Jer. 48:23) and Beth-diblathaim (Jer. 48 : 22) and Beth Baal-meon (Josh. 13 : 17), and I placed there the poor of the land (2 Kings 25:12). And as to Horonaim (Isa. 15:5), (the men of Edom) dwelt there in (from of old), and Chemosh said to me, Go down, make war THE MOABITE STONE. Awyriku Behoof*. H 2IO ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. against Horonaim and take (it. And I assaulted it and took it and) Chemosh restored it in my days." The rest is illegible. I have given references to passages in Scripture which illustrate the text, mentioning the same places, or using the same phrases. Prof. Sayce says that the language differs less from Hebrew than do some English dia lects from each other. See Fresh Light, etc. 73-78. MOLLIFIED WITH OIL. Isa. 1 : 6 speaks of " wounds, bruises and festering sores (that) have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil." One hardly looks for an illustration of this in the mon uments, nor would such a find be helpful in the way of con firming any Bible doctrine. Nevertheless, it is interesting in such a connection to find Sargon, 722-705 B. C, the king of Assyria mentioned in Isa. 20 : 1 , who also built Khorsabad (Dur Sargina), mention among other blessings attending his reign that " the oils, the life of mankind, serving also to soothe or mollify sores, were not expensive in my territory. Simsim (sesame) was of the same price as ordinary grain." Cylinder Inscription, line 41. S. 7. MONOTHEISM. Rom. 1 : 21-23. Because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks, but became vain in their reasonings, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creep ing things. It is not necessary to quote many Scriptures to prove that they teach that men originally knew the one living God, and that when they refused to have God in their knowledge he gave them up to believe the lie of polytheism, with all its bitter fruits. The passage quoted above tells us that men knew the one God, and when they did not glorify him as God they be came polytheists and idolators ; and the word of God is our only rule of faith. MONTHS. 211 What have the monuments to say on this subject ? No ex plicit Assyrian record of the original monotheistic period has come down to us. All the monuments date after the change to polytheism had already taken place, so that they mention directly only polytheism ; and yet even among these records are many hints and traces of the primeval faith in one God. There is first the fact that Ilu, the Assyrian word for God, is identical with Anu, the name of one of the earliest gods. So it would seem that there was a time when no other god existed to dispute the title ; and it confirms this view that when, during the deluge, the gods are said to have ascended to heaven, it is called the heaven of Anu. Fresh Light, etc., 30. A. M. 59. 1. Then sometimes we meet with the generic statement that God did thus and so, as though there was but one being to whom it could refer. This also can be nothing less than a relic of ancient monotheism, working its way through the mass of poly theism to the light. Some of the hymns to the gods even speak of "the one god " (H. L. 191), and such a palpable contradiction speaks eloquently for the truth. There are also many expressions that point unmistakably to monotheism. One is " the father of the gods," " the father who has created the gods " (H. L. 128), showing the concept of a God before and above all gods. Indeed, in the same line we read, " the supreme first-born of heaven and earth." Then there is the title "king of the gods," implying authority over all other gods, who must needs be inferior and subordinate to him. It may be objected that some of these epithets apply to more than one god. Yes, because each one was eager to claim the priority and superiority belonging to the supreme God for his own deity, and it is interesting to see how in this matter " Truth crushed to earth shall rise again ; The eternal years of God are hers." MONTHS. The influence of a people may be measured by the extent to which their language affects the nomenclature of surrounding nations. Thus the influence of the Roman empire is revealed in the manner in which their names of the months were used by 212 ASSYRIAN ECHOES OF THE WORD. neighboring nations. Not Italy alone, but France and Germany, Austria and Switzerland, England and Holland, Denmark and Scandinavia, Spain and Portugal, to say nothing of peoples far ther east or of the New World, adopted to a greater or less extent their names of the months. How far was the influence of Assy ria felt along the same line ? Previous to the Captivity the Jews generally referred to their months by their numbers. They spoke of the first, the sev enth or tenth month, though they had other names for several of them. Thus the first month was also known as Abib (ear of corn). Exod. 13 -.4, et al. The second month was also called Zif (beauty, or flowers). 1 Kings 6:1, 37. In the next verse the eighth month is also called Bui (rain) the name given to it also in the Phoenician inscription of Ashmanezer king of Sidon. The Land and the Book II. 644. N. Y., 1882. The seventh month was also known as Ethanim (gifts ?). 1 Kings 8 : 2. In the later years of the kingdom of Judah this was all changed. The Assyrian names of the months were adopted, as is seen in the books of Nehemiah, Esther, Zechariah and Ezekiel. This was the result of the political supremacy of Assyria, though the literature of the empire was Babylonian ; but Assyria carried with it the literary influence of Babylonia as Rome carried with her the literary supremacy of Greece. Indeed the Assyrian names of the months gave place to their Babylonian nomencla ture as well as the Hebrew names. These Babylonish names were written ideogrammatically with an Accadian basis. Each month consisted of thirty days, with a month intercalated once in six years to conform to the solar year. Their names are given in R. IV. 33, 1, also in Vol. V. 29. 1, and more fully on p. 43 of this last volume. See also Ass'l. 325 and 326. This last list was compiled from un published tablets in the British Museum. A good list is found in D. L. 92 and 93. See also R. of P. I. 166, 167, also VII. 169, 170, also new I. and III. Though only seven of the Assyrian names of the months are mentioned in Scripture they were probably all in use ; the others are mentioned in the Talmud. The seven names are Nisan, Es ther 3 : 7, Neh. 2:1; Sivan, Esth. 8:9; Elul, Neh. 6:15; Kisleu, ENGLISH. ASSYRIAN. HEBREW. ARAMAIC. ARABIC. SACRED TO April Nisannu ]U