i!!lil I ll I'lf Sip Hi J! Ill 1 wm IllSi fllfjB iSSSli lis i 111 ill i'l III i" i Far P a ; II! MPy£o 828lh U) V" /F-iV zrrJ ANALECTA THEOLOGICA: A CRITICAL, PHILOLOGICAL, AND EXEGETICAL COMMENTARY ON THE NEW TESTAMENT: ADAPTED TO THE GREEK TEXT; COMPILED AND DIGESTED FROM THE MOST APPROVED SOURCES, BRITISH AND FOREIGN ; AND SO ARRANGED AS TO EXHIBIT THE COMPARATIVE WEIGHT OP THE DIFFERENT OPINIONS ON DISPUTED TEXTS. BY THE REV. WILLIAM TROLLOPE, M.A. OF PEMBROKE COLLEGE, CAMBRIDGE, AND FORMERLY ONE OF THE MASTERS OF CHRIST'S HOSPITAL. 'EyKuTTTtTC eis Ttis y/Oa$ds, t&$ aXijCfls pnati? HvEv/xaTos too dyiou. Clement. Epist. ad Corinth. § 45. " As drink is pleasant to them that be dry, and meat to them that be hungry ; so is the reading, hearing, searching, and studying of the Holy Scripture to those that bo desirous to know God or themselves, and to do his will." — Homily I. IN TWO VOLUMES. VOL. T. NEW EDITION. LONDON: PRINTED FOR T. CADELL, STRAND ; W. BLACKWOOD, EDINBURGH ; AND R. MILLIKEN, DUBLIN. MDCCCXL1I. LONDON : UILlUittT & RIVJNOTOX, PrtlNTERS, ST. JOHN'S SQUARE. 82.6 *b THIS COMMENTARY, ORIGINALLY DEDICATED TO WILLIAM VAN MILDERT, D.D. LATE LORD BISHOP OF DURHAM, IS NOW RE-INSCRIBED TO THE REV. THOMAS DALE, M.A. VICAR OF ST. BRIDE'S, FLEET STREET, &C. &C. &C WITH MINGLED ESTEEM, AFFECTION, AND GRATITUDE, BY THE AUTHOR. February, 1842. PREFACE. The Analecta Theologica are now again submitted to the indulgence of the reader, and offered for the assistance of the Student in Divinity, with a title more accurately descriptive of the compilation, its nature, and design. As the changes which have been made in the body of the work are exceedingly few and unimportant, it will suffice to repeat, with little variation, the remarks with which it was first introduced to public notice. The study of the Holy Scriptures naturally divides itself into two parts ; — general and particular. Under the former are included the several important subjects of the Genuineness, Authenticity, Credibility, and Inspi ration of the entire contents of the Sacred Canon ; the languages in which they were originally composed ; the rules and principles of Scripture Interpretation ; the Geography of the Holy Land ; and the history, habits, customs, and opinions of its inhabitants : toge ther with a variety of collateral and inferential testi mony from Heathen writers, in corroboration of the whole. The latter consists in a close and careful exami- VI PREFACE. nation of the Scriptures themselves ; in applying to them the rules of critical investigation previously established ; in observing their peculiar phraseology and idiomatic expressions ; in comparing one scripture with another, for the purpose of substantiating doctrines, and illustrating precepts ; in detecting the minutiae of verbal forms and usages, and the comparative value of various readings ; and in exemplifying, by philological research, the language, sentiments, and allusions of the inspired penmen. So far as the general subject is concerned, a work has now been for many years before the public, of which the extensive circulation and numerous editions sufficiently attest the great utility, and the high reputation in which it is deservedly held. It has long been the standard text-book of our universities ; to the student, who is anxious to make any proficiency in Theology, it is altogether indispensable; nor is it less valuable, as a book of almost incessant reference, to the more matured divine. I allude to the Rev. T. H. Horne's '¦'¦Introduc tion to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures." With respect, however, to the particular study of the Sacred Writings, the means of its prosecution are not so attainable. There are, it is true, numerous Commentaries ; any one of which would be sufficient of itself to supply that portion of information, which is absolutely required from the candidate for holy orders. Indeed, we might attempt in vain to specify any class of literary labour which exhibits more sound learning, and more extensive and accurate research, than PREFACE. VU the several Commentaries of our own divines. This, however, is not the point. The opinion of any one, or even several of the best interpreters, especially in passages of difficulty and doubt, can lay but a super ficial foundation for a professional knowledge of divinity, and, as such, unsatisfactory even to the student him self. The references too, which are continually made to other interpretations, naturally induce an anxiety to procure a closer insight into their respective merits, and to have the option of forming his own opinion on the matter in debate. It is clear, however, that the limited interval between the time of taking his acade mical degree and of entering the Church, renders it impossible to wade through the voluminous folios of the various Commentaries on the Scriptures : and the enormous expense of procuring them is no less a bar to his wishes, even if he had leisure for their gratifi cation. Several attempts have been made to facili tate this branch of Theological Study, by means of abstracts or summaries of the principal Commentaries on the New Testament ; but none of them appear to have answered the end proposed. From the want of perspicuity in their arrangement, they are calculated to perplex rather than assist. No order or uniformity is observed in the connexion of the different exposi tions ; their comparative probability is entirely over looked ; and the enquirer is left in a maze of conflicting opinions, without any guide to direct his escape from the labyrinth of uncertainty, in which he finds himself bewildered. Such at least were the difficulties, with which my own entrance on the study of the New Testament was viii , preface. encumbered. The work, in which I had hoped to find at least a useful compendium of the most received authorities, proved to be most unsatisfactory, even on points of minor importance ; and a reference to such of the quoted Commentaries, which I had the means of consulting, attested the meagre outline, into which they had been reduced. In many instances, the heads of an argument only were to be found; sometimes, nothing more than a reference to a particular writer ; and seldom, if ever, sufficient to dispense with the necessity of fur ther enquiry. In short, a fair idea of the work in ques tion may be gathered from the fact, that the Preface to St. John's Gospel, and the all-important subject ofthe Logos, are passed over without a single word. Some years have now elapsed since I conceived the design of a work which should remedy these defects, of which the student has such reason to complain. To smooth the path of learning in one branch of Theology, as Mr. Home had done in another, was indeed a task of no small labour. Something, however, might be done; and I thought that my time could not be ill spent in removing out of the way of others those obstacles, which I had been obliged to encounter myself. It appeared to me, that by collecting into one point of view the several opinions of the best Commentators, British and Foreign, on the New Testament, condensed into as small a compass as was consistent with perspicuity, and exhibiting the relative weight of the arguments by which they were supported, the object, which I proposed to myself, would be effectually attained. The student would thus be presented with a comprehensive digest of the criticism, philology, and exposition of the sacred text, PREFACE. IX and enabled to judge of the merits of each particular comment, without any reference whatever to the Com mentators themselves. My plan being thus developed, and some progress already made, I was deterred from proceeding for a time by the announcement of a work, from which I augured the fulfilment of the very task which I had imposed upon myself. In this, however, I was greatly disappointed ; and the publication of the work in question induced me to take up my pen afresh. While speaking of the imperfections of others, how ever, I would by no means be considered insensible to my own. In a work of this nature, the labour of which can be duly appreciated by those alone who have been engaged in similar undertakings, improvements will con tinually suggest themselves; and I shall be ever ready to receive, with gratitude, the friendly hints either of public or private criticism. In the mean time, it will be sufficient to say a few words concerning what has been hitherto attempted. Whether I have always suc ceeded in directing the reader's attention to the best solution of a difficulty, it is not for myself to judge ; but I am not conscious of having shrunk from the task, or of leaving the matter in the dark, in a single instance. The several interpretations of any disputed or doubtful passage have been arranged in the order of their respective merits, beginning with that which has the least, and ending with that which has the greatest, degree of pro bability. Every argument of weight, adduced in support of each opinion, is concisely stated ; objections are con futed or confirmed ; and the principal authorities in favour of the adopted exposition are given at the end of the note, distinguished from those on the contrary side, X • PREFACE. which are enclosed within brackets. It would have been manifestly impossible to subjoin the name of every com mentator, who may have been consulted on any given passage ; but it is at the same time unnecessary, as they frequently tread in the same steps, and employ the same or similar illustrations. I have taken for granted, that every student pos sesses, or has the means of access to, Mr. Horne's Introduction. All points, therefore, which he has han dled, are purposely omitted ; except in some few in stances, which seemed to require a fuller investigation than the nature of his work would admit. To him, then, the student is referred on all points connected with the Geography, Institutions, Sects, Customs, and Antiquities of the Jews ; for an account of the several Writers on the New Testament, the Dates of their several Books, and Analyses of their Contents ; and on all other subjects of general information connected with their critical study. Since, however, the Chronology of the New Testament has lately been the subject of much diligent and learned investigation, it has been deemed expedient to prefix to the Commentary three Tables, compiled from Greswell's Dissertations, and a fourth from the calculations of the late Dr. Burton. In conclusion, I have merely to express my thanks to those Reviewers who have spoken favourably of the work, and to those private friends whose opinions, though perhaps less impartial, have not been less gratifying and encouraging. Nor would I omit to repeat my prayers to Almighty God for increased success in facilitating, by means of a laborious, and, I trust, useful undertaking, PREFACE. XI the effective study of the Gospel of his Son. Et si ea, quce in his libris exponuntur, tantopere eligenda fuerunt quanto studio electa sunt, profecto neque nos neque alios industries nostree pcenitebit. (Cic. de Invent. II. in Prooem.) TABLE I. CHRONOLOGY OF THE GOSPEL HISTORY. A.D. 26 Commencement of the ministry of John the Baptist, October 5. 27 Baptism of Jesus, in the end of January. Commencement of Christ's ministry, and the first cleansing of the Temple, Monday, April 5 (Nisan 10). First Passover, Friday, April 9 (Nisan 14). Arrival of Jesus at Sychar, Thursday, May 13. Imprisonment of the Baptist, Sunday, May 16. First feast of Pentecost, Sunday, May 30. Call of the four disciples, Friday, June 4. v First preaching of Christ at Capernaum, Saturday, June 5. First circuit of Galilee, Sunday, June 6. First feast of Tabernacles, Monday, October 4. First feast of Dedication, Sunday, December 12. 28 Miracle at the Pool of Bethesda, Saturday, March 25 (Nisan 10). Second Passover, Wednesday, March 29 (Nisan T4). Second feast of Pentecost, Friday, May 19. Ordination of the Twelve. Second general circuit of Galilee. Second feast of Tabernacles, Saturday, September 23. Death of John the Baptist. Third general circuit of Galilee. Second feast of Dedication, Friday, December 1. 29 Mission of the Twelve, February. Feeding of the five Thousand, Thursday, April 5. Discourse in the synagogue of Capernaum, Saturday, April 7- Third Passover, Monday, April 16. Confession of Peter, Sunday, May 20. Transfiguration, Sunday, May 27. Third feast of Pentecost, Wednesday, June 6. Third feast of Tabernacles, Thursday, October 11. Appearance of Jesus at the feast, Monday, October 15. Miracle on the man born blind, Thursday, October 18. Third feast of Dedication, Wednesday, December 19. 30 January. Raising of Lazarus, retreat to Ephraim. February. Return to Capernaum, and mission of the seventy. March. Fourth general circuit of Galilee. Passage through Jericho, Friday, March 29 (Nisan 7). Arrival at Bethany, Saturday, March 30 (Nisan 8). Anointing at Bethany. Resort of the Jews to Bethany, Sunday, March 31 (Nisan 9). Procession to the Temple, Monday in the afternoon, April 1 (Nisan 10). Second cleansing of the Temple, Tuesday morning, April 2 (Nisan 11). Close of our Lord's public ministry, Wednesday evening, April 3 (Nisan 12). Prophecy on the Mount. Agreement of Judas with the Sanhedrim. The last Supper, Thursday night, April 4 (Nisan 13). The fourth Passover, Friday, April 5 (Nisan 14). The Crucifixion. The Resurrection, Sunday, April 7 (Nisan 16). The Ascension, Thursday, May 16 (Zif, or Jar, 26). TABLE II. CHRONOLOGY OF THE ACTS, AND OF SUBSEGUENT EVENTS TO A.D. 116. A.D. 30 Descent of the Holy Ghost, Pentecost, Sunday, May 26. About 32. Council of Gamaliel. 36 Removal of Pilate, Autumnal quarter. 37 Death of Tiberius, March 16. First year of Herod Agrippa I. Appointment of Deacons, Passover, March. Martyrdom of Stephen, Pentecost, May. Preaching of the Gospel to the Samaritans, May. Conversion of the Eunuch, May. Preaching of the Gospels to native Jews out of Judaea, May. Conversion of St. Paul, Autumn. 38 Return of St. Paul from Arabia to Damascus. Commencement of St. Paul's ministry, Passover, April. Beginning of the fourteen years (Gal. ii. 1 ), April. 40 Deprival of Herod Antipas, Winter. Fourth year of Herod Agrippa, Spring. Attempt of Caius Caesar to erect his statue in the Temple, Spring. Beginning of the rest to the Churches (Acts ix. 31), Autumn. 41 Death of Caius, January 24. First visit of St. Paul to Jerusalem after his conversion, Passover, April 4. Date of the Ecstasy (2 Cor. xii. 2), April. Departure of Paul to Tarsus, about April 19. Conversion of Cornelius, May. Preaching of the Gospel to foreign Hellenistic Jews, May. Mission of Barnabas to Antioch, Midsummer. Arrival of Paul at Antioch, Autumn. 42 Appointment of James, first Bishop of Jerusalem. Departure of the Apostles from Judaea. Prediction of the famine by Agabus, Autumn. 43 Death of James the elder,and imprisonmentof Peter.aboutthe Passover, April 12. Second visit of St. Paul to Jerusalem, with the contributions from the Chinch at Antioch, April or May. Commencement of the famine, Midsummer. Return of Paul and Barnabas to Antioch. Death of Herod Agrippa. 44 Mission of Paul and Barnabas to the Gentiles, Pentecost, May 21. About 45. Return to Antioch. About 48. Council at Jerusalem, third visit of St. Paul. 49 St. Paul's second journey, Pentecost, May 26. His first viait to Galatia, Summer or Autumn. Famine in Greece, Autumn. Disturbances in Judaea, September and October. 50 Arrival of Paul at Athens, Winter. Edict of Claudius, Winter. First visit of St. Paul to Corinth, Spring. TABLE II. XV A.D. 51 Gallio, proconsul of Achaia. 52 St. Paul's first visit to Ephesus, Winter. His fourth visit to Jerusalem, close of the fourteen years (Gal. ii. 1), Passover, April 3. Return of Paul to Antioch, Spring. Beginning of St. Peter's circuit, Pentecost, May 24. Rebuke of St. Peter at Antioch, Summer. St. Paul's second visit to Galatia, Autumn. Preaching of Apollos at Ephesus and Corinth. 53 Commencement of St. Paul's residence at Ephesus, Winter. Arrival of St. Peter at Corinth, Spring or Summer. 54 First arrival of St. Peter at Rome, Spring. Collections in the Churches of Asia and Greece, Autumn. Death of Claudius, October 13. 55 Letter of the Corinthians to St. Paul, Winter. Arrival of Titus at Ephesus from Galatia, Spring. His mission to Corinth, Spring. Mission of Timothy and Erastus to Macedonia, Summer. Departure of Paul from Ephesus, Summer. His circuit of Macedonia, Summer and Autumn. 56 His second visit to Corinth, Winter. Death of the High Priest Jonathan, Passover. Departure of St. Paul from Philippi, Monday, March 27. His trial before Felix, Sunday, May 21. Defeat of the Egyptian impostor, Midsummer. 58 Mission of Paul to Rome, August. His shipwreck on the island of Malta, November. 59 His arrival at Rome, March. 60 Arrival of Timothy and Epaphroditus, Midsummer. 61 St. Paul's liberation and visit to Spain, Spring. Imprisonment of Timothy at Rome. 62 Martyrdom of James the Just, Midsummer. 63 St. Paul's return from Spain, and Timothy's liberation, Spring. 64 St. Peter's second visit to Rome, Spring. Circuit of Crete, Spring or Summer. Commencement of Nero's persecution, July. 65 Wintering of St. Paul at Nicopolis, in'Epirus. Circuit of Dalmatia, Spring or Summer. Martyrdom of St. Peter at Rome. 66 Apprehension of St. Paul in Asia, Winter. Second arrival of St. Paul at Rome, and his appearance before Nero, Spring. Martyrdom of St. Paul, Summer. 67 Commencement of the Jewish war, Spring. Defeat of Cestius Gallus, October. 68 Death of Nero, June 9. C9 Galba, January 15. Otho, April 17. Vilellius, December 21. 70 Commencement of the siege of Jerusalem, Sunday, April/13. Cessation of the daily sacrifice, Sunday, July 13. Burning of the Temple, Sunday, August 3. Destruction of Jerusalem, Sunday, August 31. 73 Recapture of Massada, Tuesday, April 11. 74 Insurrection of Jonathan. 75 Suppression of the Temple of Onias, Spring. 94 Writings of Josephus. About 107. Death of Simon, the Canaanite. About 116. Martyrdom of Symeon, Bishop of Jerusalem. TABLE III. DATES OF THE GOSPELS AND EPISTLES, AND THE PLACES WHERE THEY WERE WRITTEN. Hebrew Gospel of St. Matthew Greek Gospel of St. Matthew Gospel of St. Mark Gospel of St. Luke Gospel of St. John Acts of the Apostles Thessalonians I. and II Corinthians I. (Winter) ¦ II. (Autumn) Galatians Romans (Spring) Peter I -J Ephesians (Spring) Colossians (Summer) Philemon Philippians (Autumn) ; . , , Hebrews (Spring) .'. Titus (Summer) Timothy 1. (Winter) ¦[ Peter 1 1 Timothy II. (Spring) PLACE. DATE. Judaea A.D. 42 Rome 55 Rome 55 Rome 60 Ephesus Rome 101 60 Corinth 50 Ephesus Macedonia 55 55 55 Cenchreae 56 Babylon (in Egypt) Rome J5!J 60 * Italy Macedonia 63 64 Nicopolis | 65 (in Epirus) Rome — — TABLE IV. DATES AFTER Dr. BURTON. A. D. Crucifixion \ Conversion of St. Paul / ol Paul and Barnabas at Jerusalem as early as 33 St. Paul's second Apostolical journey 4g His first arrival in Rome 5g St. Matthew's Gospel about 60 St. Mark^s a few years after 58 St. Luke's, while Paul was at Caesarea ". .from 53 to 55 St. John's, at Ephesus , 96 to 100 Acts, while Paul was at Rome 56 to 58 Thessalonians h | from Corinth { •;;;;;;;;;•¦; ; « Titus ] (" .....".'.'..'.'.'.'.'.' 51? Galatians > from Ephesus < 52 ? Corinthians I.J (_ 52 Timothy I., from Troas 52 ? Corinthians II., from Macedonia 52 ? Romans, from Corinth , 53 Ephesians, Colossians, Philemon, Philippians, from Rome 58 Hebrews, uncertain whence written 58 Timothy II., from Rome 64, 65, or 66 Peter 1. and II., shortly before the Apostle's martyrdom. ANALECTA THEOLOGICA. INTRODUCTORY OBSERVATIONS. On the Title ; and on the Words AIAGHKH and EYAI"TEAION. I. The collection of writings composed after the ascension of Christ, by the Apostles and Evangelists, under the acknowledged influence of divine inspiration, was, in a very early age, formed into one series, with the general title of H KAINH AIAGHKH, or, as it is found in some copies, THS KAINHS AIAGHKHS AI1ANTA. The word airavra, in the latter form, seems to have a marked reference to the prevailing consent of the Christian Church, that these, and these only, compose the entire code of writings which are to be received as Canonical; i. e. which were unquestionably written by the disciples of our Lord, to the complete exclusion of those which are apocryphal, or of uncertain authority. The pre cise time, at which this collection was made, is uncertain ; but it should seem to have been during the second century, immediately after the death of the Apostles and their immediate successors ; when the early Christians, deprived of the benefit of instruction from themselves, sought it more eagerly from their writings and histories. It appears also from Tertullian, adv. Marcion. IV. 1. that the Latin Christians used the word Testamentum, in rela tion to these writings, before the close of that period, though the words Kaivr) SiaflijKTj are not found in that acceptation till the time of Origen, who so employs them in his Treatise 7repi apxiov, IV. 1. The appellation thus given evidently arose out of several passages of Scripture, more particularly 2 Cor. iii. 14. 16. — where St. Paul denominates the religious institutions of Moses and of Christ respectively TraXaia 8ia0r7Ki) and icaivri SiaQfiKri, — compared with Jerem. xxxi. 31. where the Septuagint version uses the words Kaivrj SiaOfiKv, in a prophetic announcement of the dispensation of the Messiah. Compare also Matt. xxvi. 28. Mark xiv. 24. Luke xxii. 20. Gal. iii. 17. Heb. viii. 8. Hence the words, by a com- VOL. I. B 2 INTRODUCTORY OBSERVATIONS. mon metonymy, came at length to signify the Books, wherein the writings relating to the religion of Christ were contained ; and the Sacred Scriptures of the Jews being called 'H TraXaia Ata0t>»7, those of Christians were superadded under the title of 'H Kcuvrj AiaOriKn. In the time of the Maccabees, however, the Penta teuch, or probably the whole of the Jewish Scriptures, were known under the name of j3(/3Xtov diaOriKrjg. 1 Mace. i. 57. LXX. II. The word AtaQfiicr) signifies literally an arrangement, from BiariOrnnt, to set in order ; and may therefore imply either an arrangement to take place immediately ffoedusj, or at one's death (testamentwm). In the latter sense the word Sta^Krj generally occurs in the classic writers. Suidas : SiaOfiKri' 17 liri OvnmcovTOQ Siara^ig. Throughout the O. T., however, the word JTH2, which invariably signifies a Covenant, is always rendered diaQnicr) by the LXX ; nor is this latter word ever em ployed in the N. T., with one single exception, in Heb. ix. 15 — 20. (see note in loc.) in any other acceptation than that of Covenant; and such is probably the notion which the early Greek disciples always attached to it. We, on the contrary, are accustomed to render the word by Testament ; and since it would be absurd to speak of the testament of God, who, as a Being incapable of death, cannot have made such an instrument, we generally understand the Testament of Christ. But this expla nation evidently removes but half the difficulty ; and, in respect to the Jewish dispensation at least, the word is wrongly trans lated. It may be inferred, therefore, that as in Galat. iv. 24. Svo Siadr\Kai are mentioned, where the Law and the Gospel are evi dently intended, since the former was confessedly a covenant, the latter must be so also. And it is clear also, that Baptism and the Lord's Supper being sacraments of this Kaivrj StaflijKjj, as circum cision was of the waXaia Sta&^KTj, these axe federal rites and cere monies, stipulations and promises, which again refer to a Covenant, not to a Will or Testament. In neither case, therefore, does Tes tament afford the proper meaning of the word. The error evidently originated in the ignorance of the Latin translator, who, mistaking the meaning of iSia%r)Kr), rendered it by testamentum, which, though it corresponds to the Greek in one sense, is an improper translation in the present instance. Jerome, in cor recting the old Latin version, altered testamentum in the O. T. into either foedus or pactum; and he expressly states in his Commentary on Malachi, Ch. II. T. III. p. 1816. that testa mentum, as used in the old version, must be understood to signify a covenant. Notandum, says he, quod Berith, verbum Hebrai- cum,Aquila £ 7toXAojv ayaSsuv v-iricrxyovfizvov Yoprrytav. ILvayytXi- Z^rai yap rac tov Qeov KaraXXayaQ, rfiv te ciapoXov tcaraXvoiv, rHiv a/AaprrifiaTdov rf/v cMJteaiv, tov Savarov rrjv navXav, rCov vsicptov rr\v avaaraaiv, rrjv ^ojjjv ttjv alwviov, rr)v paaiXtiav tCov ovpavtov. To this sense of the word, the English Gospel precisely corres ponds, being compounded of two old Saxon terms, God, i. e. good, and spel, tidings ; though we never attach to it its simple derivative meaning, as in the Greek. Hence, therefore, as Camp bell justly observes, the word tvayyiXiov should not be rendered Gospel, when it is contained in a quotation from, or an allusion to, the prophets; as, for instance, in Matt. ix. 5. Luke iv. 18. vii. 22. Rom. x. 15. Heb. iv. 2. since this application of the word was not then in use. Other cases will also frequently occur, in 4 INTRODUCTORY OBSERVATIONS. which the word should evidently be retained in its simple meaning of good tidings ; for instance, where the sense is limited by a second substantive ; as in several of the examples adduced by Mr. Home : Introduction ; Vol. IV. p. 240. In St. Paul, however, the word is frequently used in its derived sense, as implying the religious institution of Christ, whence it sometimes also signifies the ministry of the Gospel. See Rom. i. 9. 1 Cor. ix. 18. 2 Cor. viii. 18. and elsewhere. Hence also, in very early times, it was employed to denote the entire history of the life, actions, death, and resurrection of Jesus Christ : in which sense it is used in the title of the four narratives, which were written by Mat thew, Mark, Luke, and John ; who, from this circumstance, are called EvayytXiarai, Evangelists. These titles, however, though very ancient, and doubtless added by those who were well ac quainted with the authorship of the respective histories, were not prefixed to the Gospels by the writers themselves. Still the usage seems to be sanctioned by St. Mark, who has used the word in the same signification in ch. i. 1. xiv. 9. See note on the former passage. Hammond, Campbell, Whitby, Father Simon, &c. In the inscriptions of the Gospels, (EvayyiXiov Kara MarOalov, Kara Map/cov, &c.) the preposition should not be rendered juxta, or secundum, as in the old Latin versions ; after which our transla tors have translated it according to. The proper translation is that of Castalio, who has Authore Matthceo, &c. ; since the true import of the titles is, the Gospel written by Matthew, Mark, 8$c. Thus Polyb. Hist. III. 6. al icar ,Avvt(5avTrpd^eig, i. e. the ex ploits of Hannibal. iElian. V. H. II. 41. 17 kot' avrbv aplrij. So also in Acts xvii. 28. riveg riov ica^' vfiag iroiryrCov. Nor does this at all invalidate the claim of the Evangelists to inspiration. Paul does not hesitate to call the Gospel with which he was inspired, his Gospel ; nor does any one scruple to call the Epis tles written by St. Paul, Paul's Epistles. It may be observed, that in some of the less esteemed MSS. and EDD. the epithet ayiov is joined with EvayyiXiov, which is evidently a refinement, and not in good taste, of a recent date. The word tvayyiXiov occurs in the N. T. upwards of seventy times, and never with this epithet attached to it. Campbell, Elsner, Wetstein. Note . — On the general design and importance of the Gospels, on their authenticity, genuineness, dates, authors, contents, &c. ; and on the sources of the three first Gospels, the reader is referred to Mr. Home's Introduction, Vol. IV. Part 2. On the Analysis of the New Testament. With respect to St. Matthew in particular, the questions respecting the language in which he wrote his Gospel, and the Socinian objections to the genuineness of the two first chapters, are discussed at large in the same inva luable work. ST. MATTHEW'S GOSPEL. CHAPTER I. Contents : — The Genealogy of Christ by his supposed Father, vv. 1 — 17. The miraculous Conception and Birth of Jesus, 18—25. [Enlarged account in Luke i. 26.— ii. 39.] Verse 1. BifiXog -yEVEo-soje. Some commentators understand an ellipsis of the words, r(§' sort, This is the book, &c. So also in Mark i. 1. Compare Gen. ii. 4. v. 1. LXX. But whether the words are considered as the title of the whole Gospel, with some ; or of the first sixteen verses only, with others ; it is clear that no such addition is necessary. Of the import of the words them selves, the more probable opinion is, that they extend only to the genealogy of our Lord, with which the Gospel opens. The word yivemg, indeed, in one of its derived senses, is used to imply life, i. e. the duration of life; as in Judith xii. 18. LXX. rrapd Trdaag rag rifiipag rric ysvieswg fiov. Compare Wisd. vii. 5. Epist. James iii. 6. Hence j3ij3Xoe ytviaewg 'Ir/crou XpKrTov may be understood to comprehend the entire history of the Life and Ministry of Jesus Christ; as the corresponding words in the Hebrew, JITmil ")3D, Sepher Toldoth, Gen. v. 1. xxxvii. 2. are sometimes supposed to embrace the entire histories of Adam and Jacob, with their descendants, respectively. It is by no means clear, however, that such an extensive signification is admissible; and in Gen. ii. 4. LXX, the expression /3tj3Xoc yeviowg ovpavov koh -yijc, bears much nearer relation to origin and genealogy than to an entire history. Compare also Exod. vi. 24, 25. Numb. i. 18. 1 Chron. iv. 38. where yivsatg is evidently used in this simple sense. In short, the title yivtaig is affixed to the opening of the Gospel, in the same signification as it is affixed to the first book of Moses, or the opening of the Penta teuch ; and so it was clearly understood by Owen, the well-known epigrammatist, in the following couplet, written about two centuries ago. Epigr. adPrinc. Henric. 11.76. Explicat hie Christi Genesin liber, alter Adami ; Incipit a Genesi Lex et Evangelium. Homer has employed the word in a somewhat analogous, though not pre cisely similar, signification ; II. S. 246. The word fiifiXog, which 6 MATTHEW I. 1. properly signifies a written book ; as in Mark xii. 26. Luke iii. 4. Acts xix. 9. may also be rendered a register or table, as in the passages above cited, and in the phrase r\ /3ij3Xoe Ziitrjg, i. e. the register of those who shall inherit eternal life : Philip, iv. 3. Revel, iii. 5. and elsewhere. Compare Isaiah xxxvii. 14. Jerem. xxxii. 12. Mark x. 4. Schleusner cites Herod. II. 100. kote- Xfyov ot tpEEC £k j3i/3Xwv aXXwv j3a<7(X£uJV ovo/iara. But here the true reading is j3u/3Xow. Grotius observes, that there are several £7rcypa0ai jusptKat, or titles of detached passages, in the O. T. and properly renders the words in question Descriptio Originis. Beza, Grotius, Lightfoot, Macknight, Dod dridge. — [Hammond, A. Clarke, Beausobre, Gilpin, &c] Whitby understands the phrase to signify the Narrative or re hearsal of the generation or birth of Christ. With respect to the Genealogy itself, great questions have been founded upon the disagreement which exists between it, and that which is given by St. Luke, ch. iii. The earliest solution of the difficulty is that which is given by Africanus, in an epistle to Aristides, preserved by Eusebius : Eccles. Hist. I. 7. and strongly advocated by Whitby. He observes, that the discre pancy may be accounted for by supposing that the pedigree in Matthew is that by the natural, and in Luke by the legal father of Joseph. See on Matt. xxii. 24. Thus in reckoning the gene rations according to Matthew, from David by Solomon, Matthan will be found the third from the end, who begat Jacob, the father of Joseph ; but in reckoning with Luke, from David by Nathan, the third from the end is Melchi, whose son Heli is also stated to be the father of Joseph. Hence it should seem that Matthan and Melchi successively married the same wife, whose name, according to Africanus, who says that he received his account from the relations of our Lord, was Estha ; so that the children of each marriage were brethren by the mother. Thus Matthan descending from Solomon, begat Jacob ; and Melchi, descending from Nathan, having married the widow of Matthan, begat Heli. Again, Heli married, and dying without issue, Jacob took his wife, and begat Joseph, who, because the law required the seed to be raised to the deceased brother, was accounted the son of Heli. It is obvious, however, that there are great objections to this solution of the case. For the natural and legal fathers of Joseph, who should have been brothers, do not appear to have been more nearly connected than as descendants of David, by lines diverging from each other in an unknown degree. It re mains to be proved also, that children were said to be sons of their legal, as well as of their natural fathers ; an assumption, with which the opinion of Maimonides is directly at variance. This author observes : Fratres uterini nequaquam habebanturfratres, sive in causa hcereditatis cernendce, sive in causa ducendce fra- trice, sive exeundi calc&i. Lamy, Harm. p. 3. Dr. Barrett, the MATTHEW I. 1. 7 substance of whose deep and learned investigations are given by Adam Clarke, in an Appendix to Luke iii. has examined the difficulties of this hypothesis, and gives it up on the principle, that it leaves us entirely in the dark, as to the lineage of Mary, from whom alone Christ really sprung ; and proves nothing more of his relation to David, than that his mother was married to one of the descendants of that prince. It is evident to the most cur sory observer, that this can never come up to the import of the passages of Scripture, which tell us that Christ was made of the seed of David, Rom. i. 3. and that according to the flesh he was made of the fruit of his loins, Acts ii. 30. The best solution of the difficulty is that of Lightfoot, who supposes that Matthew, writing more immediately for the Jews, proves Christ to be their Messiah, and heir to the throne of David, by legal descent from Abraham and David; whereas the object of Luke, in writing for the Gentiles, to whom the promise was given before the Mosaic dispensation, was to prove the same Christ to be the predicted seed of the woman, who was to bruise the serpent's head ; for which purpose it was necessary to trace the descent from Adam. In St. Luke's genealogy, therefore, Joseph, whom Matthew expressly states to be the son of Jacob, is represented as the son of Heli, by virtue of his marriage with Mary ; since the Jews excluded the names of women from their tables of descent. Or it may be, that Jesus himself is called the son of Heli, being really his grandson; in which case we have a parallel example in Gen. xxxvi. 2. where Aholibamah's pedigree is thus deduced: Aholibamah, the daughter of Anah, the daugh ter of Zibeon. Now it appears by vv. 24, 25. that Anah was the son, not the daughter of Zibeon ; so that Moses calls Aho libamah the daughter both of Anah and Zibeon, precisely as Luke calls Jesus, the son both of Joseph and Heli. In confir mation of this theory, it may be remarked, that the Talmudists speak of Mary as the daughter of Heli; and though she is also represented as the daughter of Joachim and Anna, there is little- doubt that Joachim is a name of like import with Heli, Luke iii. 23. or Heliakim, 2 Chron. xxxvi. 4. each being derived from Hebrew names of the Deity. There is reason to suppose also, that had Luke intended to give the pedigree of Joseph, and not of Mary, the two tables, which correspond exactly between Abraham and David, would not have varied from David to Christ. _ One point at least, with respect to these genealogies, is indis putable ; viz. the accuracy of the Evangelists. Tables of pedi gree were kept among the Jews with the greatest punctuality and exactness, and laid up in the secret archives of the temple. See Euseb. Eccl. Hist. I. 6. It was, doubtless, from these registers that St. Matthew and St. Luke compiled their genealogies ; for Josephus, after a recital of his own pedigree, informs us that he derived it from the same source ; De Vita Sua, p. 99b. rpv fxtv 8 MATTHEW I. 1. ovv tov yivovg -fi/jiwv StaSo^rjv, wg Iv Tatg Srifiocrlaig SiXroig ava- yeypafifiivriv evpov, ovTwg rrapaTiSsfiai. Hence any flaw in the documents themselves cannot be attributed to the Evangelists ; and as no charge of infidelity in the transcription was brought against them either by the Jews, who would have anxiously detected any inaccuracy, as impugning the title of Christ to the Messiahship ; or by any of the early enemies of the Gospel ; we may fairly conclude that their honesty could not be questioned. In preserving the line of David, indeed, the Jews were more especially careful, as upon this their hopes of tracing the Messiah depended ; so that St. Paul confidently appeals to the lineage of Christ in Heb. vii. 14. Compare 2 Tim. ii. 8. The insertion, therefore, of these tables proves, beyond all doubt, the belief of the writers that the Messiah was to be of the lineage of David ; and that Jesus, in fulfilling this particular, was the expected Redeemer. Several genealogies, similar to those of the Evangelists, are to be found in the O. T. Among others also, quoted by Wetstein, there are three in Herod. IV. 147. VII. 204. VIII. 131. remarkably parallel with that of St. Luke. An inscription, found at Palmyra, and supposed to be nearly cotemporary with the Apostolic age, is cited by Harmer from Mr. Wood's work, which rendered literally into Latin runs thus : Senatus Populus- que Abialamenem, Puri jilium, Mocimi nepotem, /Eranis pro- nepotem, Matthce abnepotem, et jEranem patrem ejus, viros pios et patriae amicos, et omni modo placentes patrice patriisque Diis, Honoris gratia. Anno 450, mense Aprili. Lightfoot, Clarke, Macknight. — [Whitby.] Ibid. 'Irjo-ov XpiaTov. See on v. 16. Ibid, vlov Aa|3tS', vlov ^Afipad/i. The son of David, the son of Abraham. The Evangelist here states what he is going to prove ; viz. that Jesus Christ, in accordance with the prophe tical character of the Messiah, was descended from Abraham and David. See Gen. xii. 3. xxii. 18. 2 Sam, vii. 16. Psalm lxxxix. 4. Isaiah ix. 7. Jerem. xxiii. 5. Ezek. xxxvii. 24. Amos ix. 11. and compare Acts iii. 25. Luke i. S3. That the Jews expected their Messiah to answer this character is evident from Matt. xii. 23. xxi. 9. xxii. 42. and from the Talmudic writings. David is mentioned first in order, though last in time, as the promise to him was more explicit, and would naturally be fresher in the memory of the Jews. The word vlbg is here applied, after the Hebrew custom, to any descendant, however remote. Hence Grotius observes : Non tantum pater Jilium, sed pronepotem pro- avus genuisse dicatur. So also yevvav, v. 8. Compare Gen. xxix. 5. with xxiv. 47. Nepos is used in the same extensive applica tion in Latin. Whitby, Lightfoot, Grotius, Macknight, &c. Campbell and Wakefield understand vlov indefinitely, and trans late a son of David, a son of Abraham. But, even without con sidering the passage as a translation from a Hebrew original, the MATTHEW I. 1. 9 Greek usage will readily admit vlov to be anarthrous. The want of the article before yeviattog is nearly similar. Middleton. As we shall have frequent occasion to speak of the use of the article in the Greek text, it may be adviseable to present the reader, in this place, with [A BRIEF SUMMARY OF THE DOCTRINE OF THE GREEK ARTICLE. The Greek article is undoubtedly a definitive. The nature and use, however, of this part of speech was but little ascertained, till it was illustrated and explained by the late learned Bishop of Calcutta, who, has shown that it is the pronoun relative 6, which together with its adjunct forms a proposition by means of the participle of existence expressed or understood. The pronominal nature of the article is proved at once by the following instance in Homer, II. n. 793. TOY 8' dirb juev KpaTbg KYNEHN /3aXe $otj3oc 'A7rdXXojv' 'H Se KvXivdofiivr] Kava-^rjv e^e iroaaiv vip' iV- 7rwv. Had the sentence ended here, 'H would be a pronoun relative referring to kuvejji', exactly as tov refers to Patroclus ; but it hap pens that the poet has added in the next verse avXwmg TpvtpdXua ; so that in fact the difference between the article and pronoun is merely accidental. Hence it appears that the proposition formed by the article and its adjunct differs from ordinary propositions only as assumption differs from assertion, i. e. as the participle u>v differs from the verb sort. Thus 6 avr)p must signify he, or the male, being, or assumed to be, a man. Sometimes indeed the participle is expressed, as in Aristot. de Mor. IV. 2. ol juaX«jra aiiioi "ONTES ^Kiora irXovTovm; where the participle might have been omitted without affecting the author's meaning. Such being the nature of the article, its insertion or omission will in general be found to be regulated by the following rules. I. The article is inserted, 1. when the same noun is repeated, or a synonymous one is used, in reference to the same person or thing, or even when no such person or thing has been mentioned, provided its existence may be inferred from what has been said. iEschin. in Ctesiph. §. 56. ovrog I1P0A0Y2 TOig TroXefiioig ~Nv/i- aiov vyag lyivcro, THN icpio-iv ov^vitofitivag. Here rrjv Kpimv is the trial to which the traitor would have been subjected, and the article is sanctioned by the preceding mention of TrpoSovg. 2. Before nouns employed icar l%oxhv> in reference to some object familiar to the mind of the hearer ; and that not only in cases of preeminent worth, but wherever the person or thing spoken of is, for some cause or other, well known. 3. With monadic nouns, i. e. nouns indicating persons or things where one only can be the subject of discourse. Thus Lysias, Orat. Gr. T. V. p. 139. 'EKi<6\pag TA2 Ovpag, uarjXOev dg THN yvvaiKwv'iTiv. This case is nearly allied to the preceding. 4. Where the article is used for a pronoun possessive, as in Theoc. Idyl. III. 52. aXyito TAN 10 MATTHEW I. 1. KE0aXav, i. e. my head. 5. Before the names of the great ob jects of nature, as 6 ovpavog, 17 yr), &c. except in some cases "HXioc, which is considered a proper name. 6. Before adjectives in the neuter gender, used to denote some attribute or quality in its general or abstract idea : thus to aorpov for crorpia, and the like examples abound. 7. Words in regimen either both take or both reject the article ; as Xiovrog (TKVfiviov, or TO TOY XiovTog (jKVfiv'iov. So also do, 8. Partitives, between which and their re spective wholes a like mutual relation subsists. Upon the same principle depends, 9. The use of the article with filv and Si. 10. In all the preceding instances the article and its adjunct together recall some familiar idea ; but cases occur in which the article can refer to nothing in the mind of the reader. Thus Demosth. de Coron. §. 71. rrovripbv 'O avKoQdvTng dei. Here the allusion is general, and examples occur continually, especially in the plural number, so often as an affirmative is true alike of all persons or things in question. The reference in these cases, though not familiar to the reader, is undoubtedly perceptible to the mind of the writer. II. The article is omitted, 1. In propositions which merely affirm or deny existence, in which, from the nature of the article, it would be superfluous. ^Esch. c. Ctes. §. 26. Eorat filv tlprivn. 2. Before nouns preceded by verbs or participles, substantive or nuncupative; in which case the verb or participle in question precludes its being again expressed or understood, which is es sential to the nature of the article. Demosth. de Cor. §. 23. dhiog t'lfxi tov woXtfiov. 3. After verbs of appointing, choosing, creating, &c. Demosth. de Cor. §. 59. riyifiinv ko.1 Kvpiog lipids QiXnnrog cnravTiov. This case is nearly analogous to the last. 4. With nouns in apposition, denoting the object of the preceding noun. Demosth. de Cor. §. 69. Sivapiv e7y_ev 17 noXig Toiig vrjo-uo- rag. 5. In negative propositions, involving universal exclusion in the objects spoken of. Demosth. de Cor. §. 28. oi> vavg, ov te'y_»?, Tr)g woXiwg tote KEKTf]fiivr\g. Here the orator could not have said Tag vavg, since the article necessarily implies an existence, which is inconsistent with the nature of the proposition. 6. Before nouns in regimen, of which the former is indefinite, and conse quently the latter, philosophically speaking, must be indefinite also : for instance, in the example given in art. 7. of the last sec tion, of an indefinite Xeovtoc, there can be no definite (jKVfiv'iov. The converse is also true. III. Besides the above instances of insertion and omission, the two are sometimes combined; for instance : 1. The subject is generally found with the article, the predicate without it ; as in Aristot. Anal. Post. II. 3. ov yap sort TO ETr'nrtSov <*xwa, ovSl TO g vrrofiivovTag. With respect to the other omission, the words yvvr), fiv^vpi TraTr)p, vlbg, and the like, are continually dropped before proper names in the genitive case, and must be supplied in any particular case from the reader's knowledge of the subject. Compare Matt. iv. 21. xxii. 25. xxiv. 41. Mark ii. 14. xv. 40. 47. xvi. 1. Luke vi. 16. John vi. 71. xii. 4. xix. 23. xxi. 2. 15. 17. Acts i. 13. vii. 1 6. xii. 22. The present ellipsis is sanctioned by the fol lowing: Eurip. Orest. 1702. ttj 'HpcucXs'oue "Hj3#. Arist. Lysist. 63. 17 QEayivovg. and particularly Virg. JEn. III. 319. Hectoris Andromache. Lucan. Phars. II. 383. liceat tumulo scripsisse, Catonis Marcia. In these last olim, as well as uxor, must evi dently be supplied. Ver. 8. Tov'OZiav. TJzziah; 2 Kings xv. 32. This prince was in fact the great-grandson of Joram, three kings being omitted in the Genealogy, viz. Ahaziah, Joash, and Amaziah, who was really the father of Uzziah. See 1 Chron. iii. 12. 2 Chron. xxvi. 1. The most probable reason for this omission was the curse twice denounced against the idolatry of the house of Ahab, (1 Kings xxi. 21. 2 Kings ix. 8.) to which these princes be longed ; since the mother of Ahaziah was Athaliah, the daughter of Ahab. This supposition is greatly confirmed by the extent of the curse to the third generation; and it is certain that the Jews frequently omitted names in their genealogical records, and more especially on account of wickedness and idolatry. Thus five de scents fromMeraiah are omitted; Ezra vii. compared with 1 Chron. vi. and the whole tribe of Dan is omitted for idolatry in Rev. vii. Simeon is passed over in the blessing of Moses, Deut. xxviii. for his cruelty at Sychem ; and Joab, in the account of the worthies of David, 2 Sam. xxiii. for his cruelty to Amasa and Abner. Some commentators, however, would insert the names omitted, but without any authority. The omission cannot in the least affect the design of the Apostle, since by passing from Joram to Ozias he still keeps in the same line, which is sufficient to shew that Jesus was of the lineage of David. Lightfoot, Wall, Whitby. — [Newcome. ] 14 MATTHEW I. 11. Ver. 11. rovg aStX(povg avrov. Josias had three sons who sat on the throne of Judah, and are therefore mentioned with Jecho- nias, who was the eldest. The second son, Jehoahaz, was elected by the people to succeed his father, but being quickly removed, Jechonias or Jehoiakim was placed on the throne. Zedekiah, the third son, succeeded his nephew Jehoiakim, the son of the pre sent Jechonias. See 2 Kings xxiii. 31. sqq. xxiv. 15. sqq. It will be observed that the. fourteen generations from David to the cap tivity are incomplete, which is readily accounted for by Jerome on Dan. i. who observes that the Jechonias in this verse and the next are different persons, the latter being the abovementioned son of the former. In the Hebrew the names of the father and son are respectively Jehoiachim and Jehoiachin, in which the difference is so trifling that the Greek names can scarcely have been otherwise than the same. The former was called Eliachim before his accession to the throne, and Jechonias not only by Matthew, but in 3 Esdras i. 34. Josephus has also given these two kings one common name, Antiq. x. 12. In some copies, in deed, arising most probably from some over zealous transcriber, the number of generations is filled up thus : from 1 Chron. iii. 15, 16. tov 'IojayEfyt* 'Ioja^Ei/x Se Eylvv^o-E k. t. X. This cor rection, however suspicious, is at least a guide to the solution of the difficulty ; and although it is the only instance throughout the Genealogy in which the name of the same person is not re peated, the particularity is not without example. In the account of Jonathan's posterity, 1 Chron. ix. 41. there is a similar omis sion, which the translators have supplied from ch. viii. 35. With respect to the prophecy of Jeremiah, (xxii. 30.) Write ye this man childless, &c. it should be observed that the Hebrew ""THl? should rather be rendered stript or naked, i. e. deprived of his kingdom. That he had children is evident from Jer. xxii. 28. compared with 1 Chron. iii. 17. and so the LXX translate the word ekk?j- pvKTog, ejected by an herald; i. e. abject. Salathiel, however, seems to have been only the legal successor of Jechonias, being really the son of Neri, as stated in Luke iii. 27. Lightfoot is of opinion that Jehoiachim did actually die childless, and that his name was properly omitted by St. Matthew, as having been de nied a kingly burial, and therefore unfit to be mentioned in the lineage of Christ. See Jer. xxii. 19. In this case the difficulty maybe obviated, but far less satisfactorily, by supposing that David not only closes the first class but begins the second ; as the ancient physicians compute weeks of sickness, (see Galen on Hippocrat. de Prcenot. I. 3.) or as the Jews calculate the double vow of a Nazarite, making the 30th day the last of the first, and the first of the second period. Whitby, Wells, Macknight Beausobre, Grotius. — [Lightfoot, Wetstein, Bowyer, &c] Ibid. £7rt T^g [iEToiKEaiag. Some suppose there were three others only two removals of the Jews to Babylon : the former MATTHEW I. 12, 13. 16. 15 is the more probable and received opinion ; according to which the first took place in the fourth reign of Jehoiachim, son of Josiah, B. C. 606, the second under his son Jehoiachin, B. C. 598, and the last eleven years afterwards, under Zedekiah, B. C. 588. The second opinion is founded upon the assumption that the two first coincide, and that Jehoiachin, the son of Je hoiachim, is intended in Dan. i. 1. as well as in Jer. xxii. See Home's Geographical Index, art. Babylon, in fine. The word |UETO(KEo-ia, which signifies properly a migration, or change of abode, seems to have been used for the purpose of avoiding any unnecessary offence to the Jews, for whom the Evangelist more especially wrote, and to whom the more expressive word alxjua- XioTia would have been peculiarly ungrateful. Lightfoot, Camp bell. — [Macknight.] Ver. 12. EaXaSttjX lylvvjjtrE tov Zopo(3dj3eX. Zorobabel is called the son of Pedaiah, 1 Chron. iii. 19. It seems, therefore, that Pedaiah raised up offspring to his elder brother SalathieL Newcome. Ver. 13. 'Aj3tovS. Among the sons of Zorobabel, 1 Chron. iii. 19. Abiud is not mentioned. Probably he was the same as Meshul- lam, as many persons about the time of the captivity had different names in Babylon from those used in their own land. Hence, as Jechonias was called Shallum, i. e. finished, because the race of Solomon ended in him : so Abiud may have been called Me- shullam, i. e. requited, because in him the glory of the house of Solomon was renewed, after their return from Babel. Zorobabel had another son, Rhesa, Luke iii. 27. who probably corresponds with Hananiah mentioned in the Chronicles. Lightfoot, Whitby. Ver. 16. TovavSpa M. That is, the betrothed husband of Mary. See v. 18. The titles of husband and wife are given in Scripture to those who are only betrothed : thus Rachel is called the wife of Jacob, Gen.xxix. 21. See also Deut. xxii. 24. Beausobre. Ibid. 'Irjo-ovCj 6 Xiyo/iEvog XpiaTog. Either, Jesus who is called Christ, that being a surname which, when Matthew wrote, was frequently given him ; or, Jesus who is accounted, i. e. who is the Christ, or Messiah. The latter seems to be the more pro bable interpretation, and the idiom which it involves is not only familiar to the Hebrews, but of frequent occurrence in classic writers. Compare Matt. v. 19. Luke i. 76. John xxvii. 17. 29. 1 John iii. 1. also Horn. II. B. 260. P. 138. and elsewhere; and see my note on Eur. Phcen. 10. Pent. Gr. p. 304. It must be confessed, however, that XiyEaOai is far less usual in this sense than KEfcXrjo-flaj. The name 'Irjo-oic corresponds with the Hebrew Joshua, VWW, which signifies a Saviour. Compare Acts vii. 45. 16 MATTHEW I. 17. Heb. iv. 8. It was generally applied by the Jews as a distin guishing title of conquerors and public benefactors ; (see Obad. 21.) and thence, by divine injunction, transferred to the Messiah, who was to save his people from their sins, v. 21. The name admits of two Greek derivations, viz. from idofiai, sano, or from irifii, mitto ; but these are mentioned as mere matters of curiosity, as the name is essentially Hebrew. Alb. Gloss. Gr. p. 199. ecod. Coislin. XXIV. to 'Irjcrove ovojia ova toriv 'EXXtjvikov, dXXd ttj Efipaiiov (pwvy ovtii) XiytTai' lp/xrjv£W£rat yap 'I?j involving an ellipsis of the word fiplipog, is found in Pausan. Messen. 33. Attic. 6. Athen. X. p. 453. Artemid. Oneirocrit. II. 18. III. 32. Compare also Luke i. 31. xxiv. 19. 1 Thess. v. 3. Sirac. XL. 1. LXX. Some understand an ellipsis of 'ififipvov rather than (5pi(pog, but the latter is sanctioned by Luke i. 41. 44. and /3pt'oioe is used of an unborn child in Homer, II. ¥. 266. The perfect phrase, however, is thus employed by Palasphatus de Incred. II. 3. ovSi e twv 'IouScuwv. See Home's Introd. Vol. IV. p. 18. But from whatever source it originated, certain it is, that at this time a general expectation prevailed in the East, that a remarkable person would shortly be born, who would obtain the universal empire of the world. See Sueton. in Vespas. c. 4. Tacit. Hist. V. 13. Joseph. B. J. VI. 5. 4. If, as is more generally believed, upon the authority of Justin Matryr, Tertullian, and Epiphanius, the Magi were Arabians ; this ex pectation was doubtlessly derived from the promise made to Abraham, whose descendants they were by Ishmael. It has been inferred, however, from Dan. v. 11. that they were Chal deans ; but Chaldaea is always described as lying to the North, not to the East of Judaea. Compare Jerem. i. 14, 15. vi. 22. Joel ii. 20. Alberti and others think that they were learned Jews, many of whom were resident in various parts of the East ; being the posterity of those who did not return home after the captivity. But if this had been the case, they could not have been ignorant of the prophecies respecting the place of their Messiah's birth ; and the Gentile world would have been left without any intimation of the approaching light of the Gospel, which was eventually to shine upon them, as well as upon the Jews. The opinion that they came from Arabia is confirmed by the circumstances that this country is called the East in Scrip ture, as Judg. vi. 3. Job i. 3. and that it produces the gifts which the Magi offered to the infant Jesus ; gold, frankincense, and myrrh. See Psalm lxxii. 13. Virg. Georg. I. 57. Mn. I. 416. The Hebrew name of the Magi, D'OilD, Mahghim, which occurs once in the O. T. in Isaiah viii. 19. is derived from the inn, hagah, to mutter; and, in a metaphorical sense, to medi tate. The LXX render it by ot dwb Trig KoiX'iag (pwvovai, in reference, as Le Clerc supposes, to their custom of muttering their prayers in a low voice, which seems to be alluded to by Herodot. I. 131. Macknight rather deduces it from the secondary sense of the verb. It is evident from the tenor of the passage, that the word is used by Isaiah in a bad sense, similar to the word magician, which has been derived from it. That the Magi, however, were originally persons of the highest repute, is evident from various ancient writers. See Xenoph. Cyrop. IV. 5. 16. Diog. Laert. I. 1—9. .Elian. V. H. II. 17. IV. 20. Porphyr. de Abstin. IV. 16. Cicer. de Div. I. 23. Justin. I. 9. 7. XII. 13. 4. Q. Curt. V. 1. — The expression ct7ro dvaToXCov is similar to ol awo Tr]g QEoaaXov'iKrig 'lovSatoi, Acts xvii. 13. ol dirb Trig 'lTaXiag, Heb. xiii. 24. So Virg. Georg. III. 2. Pastor ab Amphryso. Instead of the plural civaroXcu, which is more usually employed to signify the East, as in Matt. viii. 11. xxiv. 27. Luke xiii. 29. the singular dvaToXf) occurs in the next verse, as in Rev. xxi. 13. It is to be remarked, that the words iv rrj 28; MATTHEW II. 2, 3. dvaroXrj refer to the situation of the Magi, not of the star ; unless we understand them, with some of the critics, of the rising of the star. In this case, however, the pronoun avrov would properly have been added ; and dvaroXi) is not elsewhere used in this sense, except in reference to the sun or moon ; as in Luke i. 79. Isaiah lx. 19. LXX. Ver. 2. avTov tov daripa. There is a great diversity of opi nion respecting this star. Lightfoot supposes that it was the glory of the Shechinah, and the same which appeared to the shepherds : Luke ii. 9. Some of the ancients were of opinion, that it was the Holy Spirit ; others suppose it was an angel ; others a new star ; others a comet ; and others a meteor. The latter opinion is most probable ; and there is no doubt that the appearance, of whatever nature it might be, was miraculous, and that the course which the Magi were to pursue, was explained to them by revelation. The Jews had a very early tradition that a new star would appear at the coming of the Messiah ; in accord ance with which, the impostor in the time of Adrian took the name of Barchobas ; i. e. the son of a star. The heathens thought that the rise of a new star portended the birth or death of a great personage. An opinion also prevailed among them that stars were sent by the gods as guides to their favourites in perplexed situations. Compare Apoll. Rhod. IV. 294. sqq. Diod. Sic. XVI. p. 460. Plutarch, in Timoleon, p. 239. Virg. Mn. II. 692. sqq. See Virg. Eclog. IX. 47. Lucan. Phars. I. 527. Juven. Sat. VI. 407. Sueton. Cses. 88. Claud. 46. Vesp. 23. Tacit. Annal. XIV. 22. Ibid. 7rpocrKuvi7cra{ avT<$. Of the Eastern custom of prostra tion before superiors, see Home's Introd. Vol. III. p. 440. sqq. The same custom is also recognised in Greek and Latin authors. See Eurip. Phcen. 300. Helen. 275. Hence Cornel. Nep. Conon. 3. Necesse est enim, si in conspectum veneris, venerari te regem; quod wpoaKWEiv illi vacant. The verb irpouKWElv is also applied in a more exalted sense to the homage paid to God: as in Matt. iv. 9, 10. Luke iv. 7. John xii. 20. So also in Joseph. Ant. VI. 7. 5. wpo&KWEt r&J GeoJ. In both senses the word is found both with a dative and an accusative ; as Herod. I. 134. Arist. Plut. 771. Instead of 7rpo<7KW£iv in a religious sense, the synonymous verb TrpoaririTVEiv is sometimes used. Compare Matt. viii. 2. ix. 18. with Luke v. 12. viii. 48. Origi nally the English word worship was applied in the double sense of adoration and respect. Ver. 3. ndaa 'IspoaoXv/ia. As 'lEpoaoXv/na is always neuter in the N. T., it is clear that 17 iroXig is here understood. Kypke, however, adduces two passages from Josephus, in which he sup poses it to be feminine : but in the first, Cont. Apion. I. p. 1047. MATTHEW II. 4, 5, 6. 29 the true reading is 'hpovcraXruj. ; and in the other, B. J. VII. 18.^ the participle dXovaa is referred to 'UpovoXvua, by the figure ¦n-pbg to arifiaivofiEvov, which is common in the best writers. An ellipsis of iroXig is not unusual ; more particularly when the name of the country follows in the genitive ; as in vv. 1. 5. The verb rapoTTEtv, in this passage, has been supposed to be applied in senses somewhat different to Herod and Jerusalem respectively, but without reason. The same emotion was excited in both cases, though from different causes. See Home's Introd. Vol. III. p. 98. It may be observed also, that the consternation of the Jews may have arisen from a traditional belief, which appears to have prevailed among them, that the reign of the Messiah would be preceded by a long series of national calamities. Middleton, SCHOETGEN. Ver.. 4. apy/EpEtc ical ypa/ifiaTElg. That is, the Sanhedrim. See Home's Introd. Vol. III. Part II. Ch. 3. Sect. 1. §. 3. Also Part III. Ch. II. Sect. 2. and Ch. VI. Sect. II. Ver. 5. Sid tov irpocpriTov. Micah v. 2. This prophecy cor responds neither with the Hebrew original or the LXX. Micha- elis supposes that the Scribes gave an explanation, rather than a literal translation, of the passage to Herod, for the incorrectness of which, if it be incorrect, the Evangelist is in no ways answer able. But see Home's Introd. Vol. II. pp. 396. 443. note ; and Vol. IV. p. 181. Ver. 6. yri 'IouSa. City of Judah. The E. T. translates as if the reading were yrj in the dative. Of -yij in the sense of iroXig, we have frequent examples in the Greek tragedians. iEsch. Theb. 101. wpoSuxjEig Tav riav yav. Schol. iroXiv. So also Eurip. Phcen. 6. 252. Ion. 264. Suppl. 399. compare v. 405. The Hebrew "Ity, is also rendered yr? in Jerem. xxix. 7. xxxiv. 22. and elsewhere. Kuinoel, Kypke. Ibid, iv Tolg riyEfioaiv. The Hebrew is ^bii, Alphi, which is rendered by the LXX ^tXtao-iv, the thousands. Some have supposed that the true reading of the Hebrew is ''S'PN, Alufi, which is derived from the same verb, and translated riya/xovEg in Gen. xxxvi. 15. Exod. xv. 15. 1 Chron. i. 51. LXX. But the Jews being divided into thousands, the word is often used to signify a tribe, ox family, as in Judg. vi. 15. and as over each of these thousands a prince or chief presided, {Exod. xviii. 25. 1 Sam. x. 19.) the heads of such families may here imply, by synecdoche, the families themselves. The verb woi/iaivEiv in the sense of regere, originated in the days of primitive simplicity, and is amply illustrated in Homer's Troifirjv Xaiov, II. A. 265. et passim. Hence Maxim. Tyr. Diss. XL. p. 406. Kvpog fiiv yap rtyEiTai Hepaiov we woifxfiv OptfinaTiov. See also Essek. xxxiv* 30 MATTHEW II. 7, 8. 10, 11, 12. 23, 24. It is here well applied to the pastoral nature of the Messiah's kingdom, John x. 14. xxi. 6. Ver. 7. riK.pi(5GE 7rap' ai/rtov. Obtained from them exact in formation. So again v. 16. The phrase dicpifiovv ti is used in this sense in Herodian. I. 11. 14. iElian. Hist. An. III. 9. Schleusner understands the expression in this sense only in v. 16. making it here synonymous with aKpifiwg e^etoZeiv. So also the E. T. in both places, but improperly. Ver. 8. iropEvdivTeg I^EracrarE. Infra v. 23. iXQwv kot^ktio-e. The participles of verbs of motion are frequently used pleonasti- cally with finite verbs. So Xenoph. Mem. III. 9. 9. v Tolg iv teXei ovmv. Compare also Horn. II. N. 9. Herod. VIII. 225. Arist. Nub. 99. Vesp. 789. Soph. Phil. 353. But although in these expressions the participle seems to convey no peculiar sense, it is to be remarked that the idea of quickness is meant to be conveyed by it. See Matt. Gr. Gr. §. 557. Ver. 10. Exaprjo-av xa9av' See mv note on Soph. Ant. 551. Pent. Gr. p. 247. Ver. 11. Oriaavpovg. Caskets. The word is used in this sense in Herod. II. 51. 121.150. III. 37. IV. 162. (SeeValck. in loc.) Xenoph. Anab. V. Pausan. VI. 19. X. 11. Herodian. II. 6. 11. III. 13. 9. Joseph. Ant. IX. 8. 2. Hesych. 6r,i CEd. C. 641. Also Thucyd. VII. 33. weoI rdc avrdg vnipag. Pind. 01. I. 3. dfiipai S' iTriXonroi fiapTvpEg ootp&TaTOi. See Blomfield's Gloss, on iEsch. 1. c. In the same sense we find illis diebus, Virg. ^En. II. 340. Liv. XXVII. 15. Campbell, Schleusner. Ibid. 6 BairTie dXiovg in the plural, as in Luke iii. 8. whence it was most probably inserted by some ignorant transcriber in this place. The expression Kap7rov ttoieiv is generally considered an Hebraism. Compare Gen. i. 1 1. It is found, however, in some classic writers ; and the metaphorical use of Kap7roe, which frequently recurs in the N. T. is sanctioned by Demosthenes, p. 328. ed. Reiske, TavTng (jng jUEXlrr/c) rovg tcapwovg eSei KaXovg Kal ytvvaiovg Kal irdaiv UMptXi/iovg Etvat. WETSTEIN, SCHLEUSNER. Ver. 9. waTipa 'ixofitv tov 'Aj3paa/x. The Jews at this time were immersed in the lowest depths of moral and religious de pravity. See Home's Introd. Vol. III. Part III. Ch. 6. §. 3. This degeneracy was materially owing to the strength of certain prejudices, to which their traditions and their perversions of the Scriptures had given rise. Among these in particular may be noticed the persuasion which they had imbibed, and to which the Baptist here alludes, that they were irreversibly certain of the MATTHEW III. 10. 39 divine favour, from which they totally excluded the Gentiles, in consideration of their descent from Abraham. The benefits de rived from their patriarchal ancestor were considered as uni versal, and extending alike to saint and sinner. They enter tained a ridiculous notion, a perversion probably of Jerem. xxxi. 35. that Abraham sat by the gates of Hell, and permitted no wicked Israelite to descend into it. See Talmud. The Chaldee paraphrasts also assert that Hell fire hath no power over sinners of Israel, because Abraham and Isaac descend thither to fetch them thence. Pococke's Miscel. pp. 172. 227. The belief of these absurd doctrines had taken such fast hold upon their minds, that it was necessary for Justin Martyr, in the second century, to dissuade them from listening to their Rabbins, who told them, that being Abrahams seed, the kingdom of Heaven would be given to them, even though they continued in disobedience and unbelief: Dial. Tryph. From whatever sources they derived these opinions, they clearly overlooked the conditional turn of the promise, (Gen. xviii. 19.) with which the declarations of the Bap tist exactly coincide. Whitby, Lightfoot, Doddridge. The phrase Sokw XiyEiv occurs in Xenoph. Mem. IV. 2. 20. It seems to be pleonastic, as we have Sokeiv Eivai for simply stvai. So also Soke'lv (paivEtrOai, Xen. Mem. II. 1. 22. Cyrop. VIII. 3. 24. It may also be considered as an Hebraism, for the same form occurs frequently in the Talmud. So also the expression XiyEiv iv iavToig, which is found in. Esther vi. 6. LXX. Lightfoot, Grotius, Kuinoel^ Ibid, ek twv XiQwv tovtiov k. t. X. The early fathers seem to have understood this expression figuratively, in reference to the idolatry of the Gentiles, who worshipped stones, (Clem. Alex. Prohept. p. 3.) or from the hardness of their hearts, (Jerome,) so that the Baptist meant to assert that God could raise up chil dren to Abraham even from among the heathen, who, as the spi ritual seed intended in the promised blessing, would be received into God's favour instead of the rejected Jews. It has also been supposed that John meant to designate the multitude around him; the uneducated vulgar being frequently compared to stones. Thus Plaut. Mil. Glor. II. 2. 81. neque habet plus Sapientice, quam lapis. Other instances are cited by Wetstein. The most pro bable opinion seems to be, that the words are a general affirmation of the omnipotence of God, who had originally created man from the dust of the earth, and had already given a child to Abraham miraculously, and could therefore raise up children to the Patri arch, even from the dust under their feet. See also Rom. iv. Whitby, Lightfoot, Macknight. Ver. 10. riSn Si koi k. r. X. And even now, $c. The powerful language in which John delivers this declaration, and the forcible construction of the passage, seems to point to a period of desola- 40 MATTHEW III. 11. tion which was at no great distance. It was a warning, therefore, which would fall in with their apprehensions of impending danger, and would naturally induce them to adopt the means of deliverance. The construction of the verse is in the present tense, KEiTai, itcicoirTETai, j3aXXfTat. In v. 12. it changes to the future, SiaicaOapiEi, avvdS,Ei, KaTaKabaEi. It may, therefore, be in ferred that the denunciation is twofold, referring, primarily, to the approaching destruction of Jerusalem, and, finally, to the day of judgment. There is, probably, an allusion in this passage to Isai. x. 33. xi. 1. which the Jews applied to the Messiah, and thence inferred that he Vould come immediately upon the destruction of Jerusalem. Schmidius, Lightfoot, Grotius. Ver. 11. iv vSart. The preposition is redundant, or equiva lent with 'Iop- Sdvo designates the place, and ev t<$ vSaTi the manner of the ceremony. The words koi 7rupt are wanting in many MSS. but they are doubtless genuine, being found in some of the older versions and MSS. and having been probably rejected because they are wanting in Mark i. 8. Wakefield and others translate with a holy wind and with afire ; urging that the article is gene rally used when the Holy Spirit is meant, and that the following verse, which he considers as an illustration of the present, re quires such an interpretation. But the ensuing verse is a con sequence, and not an illustration of the present, and the article can decide nothing in the present instance. See on Matt. i. 18. where the fifth sense adduced is that which applies here. The Holy Spirit in his personal acceptation cannot, but his influence may, be associated with fire. Middleton. [ON THE BAPTISMS OF JOHN THE BAPTIST AND THE MESSIAH. It is plain from this passage that John's baptism was notthe same in substance with that of Christ. As John was sent to make ready for the appearance of the Messiah, so may the rite which he admi nistered be considered as preparatory to the more efficient ordi nance of our Lord. The Baptist himself did not affirm that any of those spiritual gifts were annexed to his ministry, which certainly were conferred upon the disciples of Jesus by the descent of the MATTHEW III. 12. 41 Holy Ghost. He baptized with water only, thereby affording an emblematic representation of that internal purity which would be required in every member of the Christian covenant. His was only the outward visible sign ; Christ's was the inward spiritual grace, openly shed upon the Apostles on the day of Pentecost, when this declaration of John respecting the Messiah's baptism was fulfilled. Besides, if the baptism of John were equivalent with that of the Messiah, whence arose the necessity of re-baptizing those, who had already partaken of his rite 1 Acts xix. 1 — 6. The baptism of John may, probably, have been the same with that of the dis ciples of Jesus before his ascension : but be it remembered, that during his ministry Jesus himself baptised not, but his disciples ; (John iv. 2.) and it was not till the miraculous descent of the Holy Ghost, in the shape of fiery tongues, that the fulfilment of John's prediction, as stated above, took place. This is evident from the promise of our Lord himself, in Acts i. 5. and to this the words Kat 7rupt manifestly refer, and are to be rendered exe- getically, (Spiritus, qui est ignis: Elsner,) as representing the symbol of the Holy Spirit. It must be remarked, however, that these words of the Baptist are so constructed, that they would naturally be referred to a transaction of the Messiah's life ; and that they might at first sight appear to affirm, that he would not adopt a baptism with water for the admission of his disciples. But it cannot be supposed that John would heedlessly have ha zarded a prediction of this extraordinary nature ; and still less, that events would subsequently arise, and unexpectedly coincide with what he had foretold. Their fulfilment, therefore, must be an ample proof that the word of the Lord directed his prediction ; and, as an obvious inference, that the record which he bore to the mission of Christ is indisputably true.] Ibid, tu vwoSrifiaTa j3acrracra(. See Home's Introd. Vol. III. p. 415. In Mark i. 7. and Luke iii. 16. it is Xvcrai tov IfidvTa tC)v inroSrifidTwv ; but the expressions are clearly synonymous. Among the Jews, the office alluded to, though of a servile descrip tion, was also performed by disciples for their instructors, as it appears from the Talmudists, and Euseb. Hist. Eccl. IV. 15. The adjective iaxvP°G here signifies powerful in the highest sense, as in Rev. xviii. 8. and Uavbg, in the sense of d%iog, is sanctioned by Herod. VIII. 36. Dion. Hal. Ant. R. II. 65. Aristaenet. III. 19. Kypke, Schleusner. Ver. 12. ov to tttvov k. t. X. The allusion in this passage is to an ancient process in agriculture, by which the chaff was driven towards a fire prepared for burning it, in order that it might not be blown back, and mixed again with the wheat. There is a similar description in one of the Jewish expositions 42 MATTHEW III. 13. of Psalm ii. Then comes the threshing; the straw they throw into the fire, the chaff into the wind; the wheat they keep on the floor. So the nations shall be burnt, but Israel preserved. Midres Tillin. The tttvov was properly a winnowing shovel, of very ancient use, and extremely simple ; the fan, by which it is impro perly rendered in E. T. was more cumbersome, contrived for raising an artificial wind by the help of sails, and therefore unfit to be used by the hand. There is mention of both these imple ments, tttvov and Xikjuwv, in Isai. xxx. 24. The whole passage will be fully understood by referring to Home's Introd. Vol. III. p. 457. sq. We meet with the verb SiaKaOaipu) in the sense which it bears in this passage in Xenoph. CEcon. 24. nadapov/iEv tov o-'itov, XiKfiuivTEg Ta dxvpa. After dirodf)Kriv many MSS and the Syriac version add avTov ; but the article alone has the form of the possessive pronoun, ignorance of which has given rise to several various readings of the same kind. Lightfoot, Camp bell, Macknight, Middleton. Ver. 13. tote vapayivETai k. t. X. The particle tote does not define the exact point of time at which the baptism of Christ took place, but simply fixes it to the time when John was baptizing. The same latitude is observable in Matt. iv. 1. The question of the date of Christ's baptism, and the time which elapsed between the commencement of John's ministry and that of Christ, is dis cussed under Luke ii. 1. It may be observed, that by his bap tism in the Jordan, Christ entered upon the work for which he came into the world precisely upon the same principles, on which the priests were dedicated to the Temple service. Compare Exod. viii. 6. xl. 12. Heb. ii. 17. This seems to be the primary force of the reason with which he obtained the acquiescence of John in his baptism ; though it also comprehended the propriety and necessity of justifying all the counsels of divine wisdom. Though the law was now to be abolished, it had originally been estab lished for wise and indispensable purposes ; and it was therefore advisable that the Messiah should acknowledge its divine insti tution, and sanction its ordinances. The selection of the Baptist for the performance of the ceremony was obviously intended to answer the most important purposes. The numbers which daily flocked to his preaching would thus be witnesses of the wonderful scene which followed ; and the superb testimony to the divine mission of the Messiah, attended by the manifestation of the whole glory of the Trinity, and the express declaration of the Father to the dignity of the Son, delivered by the voice from heaven in the ears of the assembled multitude, established at once in the most public manner the authority both of Christ and his forerunner. The voice from heaven was a completion of 2 Sam. vii. 14. Psal. lxxxix. 26, 27. Isaiah xiii. 1. and the title, Son of God, belongs, as the Jews themselves allow, to their Messiah. See MATTHEW III. 15, 16, 17. 43 Psal. ii. 7. Isaiah vii. 14. and compare Matt. xxvi. 63. Luke xxii. 67. 70. John i. 41. 49. also Matt. xvi. 16. 20. Mark viii. 29. Luke ix. 20. This appellation, therefore, bestowed upon him in a manner so august and solemn, ought to have been de cisive in convincing them of his divine pretension. Lightfoot, Whitby, Macknight. Ver. 15. d(pEg dpn. Schleusner renders these words permitte quceso ; observing that dpTi is here an hortative particle, equiva lent to Sfj, or the Hebrew iO, but the usual import of the adverb is equally applicable. With respect to the Baptist's hesitation in complying with the reque'st of Jesus, it could only have pro ceeded upon a certainty that he who stood before him was the very person, of whom he was the forerunner. This, however, appears at first sight to contradict an assertion of the Baptist himself made shortly after the event in question. But see on John i. 33. Ver. 16. The adverb EvOvg, though joined with dvifiv, belongs properly to dvEi^x^^av. Instances of this construction recur in Mark i. 29. xi. 2. Grotius, Campbell. Rosenmuller does not understand the words to Trvtvfia tov Qeov in a personal sense, but simply as signifying a strong emotion in the mind of our Saviour, now entering on his ministry. But Luke, iii. 22. says to irvEvfia to dyiov awfiariKi^ eiSei, which gives the personal sense of TTVEv/na in the most unequivocal terms. Middleton. The de scription, however, of this circumstance is ambiguous. Tertullian and Augustin supposed that the symbol of the Spirit's presence was a material dove, and others are of opinion that it had both the shape and motion of a dove, thereby representing that in nocence and meekness, which were so clearly exemplified in the character of Christ. But the more probable supposition is, that the Holy Spirit, in some visible form, probably that of a flame or body of fire, descended with an hovering motion like that of a dove ; the peculiarity of which is noticed by Virgil, JEn. V. 216. Fertur in arva volans ; mox aere lapsa quieto Radit iter liqui- dum, celeres neque commovet alas. Had it been a dove in shape as well as in motion, the expression, instead of wo-ei 7r£ptcrr£pav, would have been wctei 7T£ptcrr£pae, as wctei irxjpbg, Acts ii. 3. Whitby, Hammond, Macknight, Wetstein, Lightfoot. Ver. 17. ovTog ian k. t. X. In Mark i. 11. these words are addressed to Christ himself: e1 6 vlbg k. t. X. Hence it has been supposed that both forms were pronounced ; first while the Spirit was descending, directly to Christ himself; and again after the Spirit had lighted upon him, to the Baptist and the multi tude. This supposition would, undoubtedly, render the miracle very remarkable, but as the two forms are precisely the same in 44 MATTHEW IV. 1. sense, the difference in the words is very immaterial. The ex pression ei/SokeTv iv tivi is a Hebraism, as in Psal. cxlix. 4. LXX. ewSokeTv iv t$ Xaq. The aorist EvSoKrjcra is not here used simply for the present, but it has the signification which it regularly bears in the best Attic writers, of the Latin soleo, in cluding the past, present, and future. ' See Zeune and Hermann on Viger, p. 164. Matt. Gr. Gr. §. 503. 3. Of the adjective dyawriTbg see my note on Homer II. Z. 400. Its true sense is clearly deducible from John xvii. 26. Macknight, Gro tius. CHAPTER IV. Contents: — The Temptation of Christ, w. 1 — 11. [Mark i. 12, 13. Luke iv. 1 — 13.] Imprisonment of John ; Christ teaches in Galilee, w. 18—25. [Mark i. 16—21. Luke iv. 14—32.] Verse 1. ElgTrjvEpri/iov. The people of Palestine shew the wil derness in which our Saviour is supposed to have been tempted, and from the forty days, during which the temptation lasted, it has acquired the name of Quarantaria. It is a rugged and wild ridge of mountains to the north of the road which leads from Je rusalem by the Mount of Olives to Jericho. It seems- more pro bable, however, that the scene of the temptation was the great Desert of Arabia, in which Mount Sinai is situate, of which see Home's Introd. Vol. III. p. 55. Not to mention that Jesus would not have been entirely in solitude in the former retreat, and that provisions would be easily attainable, the fast of our Lord has an evident reference to those of Moses and Elias, which took place in the Desert of Arabia, (Exod. xxxiv. 28. 1 Kings xix. 8.) The word SidfioXog signifies properly a calumniator, traducer, false accuser, from SiafidXXEiv. In the N. T. it is sometimes an appellative, as in 1 Tim. iii. 11. 2 Tim. iii. 3. Tit. ii. 3. and probably John vi. 70. but more generally it is used to denote icar e^ox^v, the great enemy of God and man, whom we call the devil; and as such, it is the word by which the Hebrew ]12W, Satan, which signifies an adversary, (Numb. xxii. 22. 1 Sam. xxix. 4.) is translated by the LXX, in Job i. and ii. Zech. iii. 1. 1 Mace. i. 36. As proper names, the Hebrew and Greek words readily convey the same idea, since the notion of an enemy and a calumniator are closely allied ; and the verb Sia- fidXXEcrdai also signifies to hate, as employed by Strabo, p. 792. See Casaubon in loc. It is observable also that in this sense it generally takes the article, and is never used in the plural. In the same manner we have 6 iriipdZwv, 6 irovnpbg, 6 dvriSiKog, MATTHEW IV. I. 4,5 and the like terms, by which the devil is designated Kar iZoxnv. The words i>7ro tov wvEvfiaTog are evidently to be understood of the Holy Spirit. There is no ground, either from the expression or the context, to interpret it of the devil. The expression in Luke iv. 1. is iv t<£ wvEv/jiaTi, where the preposition iv with the dative is used for virb, or Sid, with the genitive, in which sense it is occasionally used by the best writers. See Matt. Gr. Gr. §. 577. 4. The compound dvr)x®n has only the force of the simple verb. Luke has tjyeto. Michaelis, Middleton, Campbell, Kuinoel. It will be proper to make a few general remarks upon [THE TEMPTATION OF CHRIST IN THE WILDERNESS. The Unitarians assert, in the Notes to their Improved Version of the N. T. that the form of expression, avrjx^l virb tov ttvev- fiaTog, denotes that the historian is about to describe a visionary scene, and not a real event, in confirmation of which they refer to Rev. i. 10. Acts xi. 5. In the first of these passages St. John's expression is iyEvo/iriv iv irvEvfiaTi; and in the latter St. Peter describes his vision as ev EKtrrao-Et opa/xa. It is clearly discernible that the latter of these forms is entirely distinct from that of St. Matthew, and that while in its plain and obvious sense it describes a visionary scene, the natural impression which arises from those of the Evangelist is that of a positive action of our Saviour, viz. his going into the desert at the suggestion of the Spirit. In Matt. xii. 28. Luke ii. 27. Acts viii. 29. x. 19. where similar expressions occur, it cannot be supposed that the actions described are merely imaginary. The citation from the Revelations indeed nearly coincides with that employed by St. Luke in the parallel passage, fiyETO iv t$ irvEv/xaTi, chap. iv. 1. but with this material difference, that it wants the article. In the Gospels, therefore, to wvExifxa evidently denotes the influence of the Spirit ; in the Revelations it must be referred to the second sense of the word noticed under Matt. i. 18. At the same time it must be confessed, that several of the commentators, both an cient and modern, without any leaning to Socinian tenets, have thought that the temptation was simply a vision, and some diffi culties may doubtless be removed by this supposition. But these difficulties are merely theoretical, arising from the mysterious nature of the transaction ; which, therefore, like all other myste ries, is beyond the reach of human investigation. Now, there is not the slightest intimation throughout the narrative, that the temptation is merely a vision ; and the reasons for adhering to a literal interpretation amount almost to demonstration. It is cer tain, for instance, that the feeling of hunger could not have been ideal ; and that a vision of forty days' continuance is beyond the bounds of credibility. Some weight, also, is due to the observa tion, that all the prophets of the O. T. except Moses, saw 46 MATTHEW TV. 2, 3. visions and dreamed dreams ; and that St. Paul and St. Peter, the prophets of the N. T. did the same. Hence, Moses being a type of Christ, it is reasonable to expect, that in this, as in other particulars, the resemblance would be preserved between them. Besides, the thing is in itself extremely probable, that there should be a real and personal conflict between Christ and Satan, when the former entered upon his ministry. He had ruined the first Adam, and he might, therefore, hope to be equally successful with the second. It is the ingenious observation of a learned friend of Bishop Porteus, that the Temptation of Christ in the Wilderness, bears an evident analogy to the Temptation of Adam in Paradise. The suggestion has been followed up by Mr. Townsend in several points of similitude, which are closed by a curious tradition, that the temptation of Adam and Eve in Paradise was of forty days' duration. We may also remark farther, that the character and design of the temptation, will be considerably illustrated by a comparison with the Crucifixion. (See Encyclop. Metropol. Vol. X. p. 604.) Each was the hour of Satan; at the commencement, and the close, respectively, of the work of Christ. Now Satan had brought into the world sin, as well as death : and the temptation appears to have been with regard to sin, what the crucifixion was with regard to death. It was, therefore, a vicarious transaction. Christ was first tempted instead of his Church, and afterwards died instead of it. But as his death did not imply that his Church should not afterwards be subject to mortality, but only that the great " sting of death" should be subdued ; so his temptation did not deliver his Church from being subsequently tempted, but only indicated, that with the temptation there should always be a way to escape, so that it would not be necessarily fatal. It is observable also, that there is a singular coincidence between the petitions of the Lord's Prayer and the temptation. See on Matt. vi. 9. Lightfoot, Whitby, Grotius, Porteus, &c. — [Farmer.] Ver. 2. TEooapdizovTa. The number forty is marked by several occurrences. The flood lasted forty days; so did the fasts of Moses, Elijah, and the Ninevites. The days of purifi cation after child-birth were the same in number. It is recorded also by Diog. Laert. VIII. 40. and others, that Pythagoras took no food for forty days before his death. Grotius, Wetstein. Ver. 3. 6 TTEipdZ,i»v. This use of the participle with the article has been improperly considered an Hebraism, as it is to be met with continually in the best Greek authors. Thus Herod. I. 120. ol yEtvdfiEvoi, parentes. Xenoph. Apol. Soc. 20. ol eI 6 vlbg tov Qeov, and ov eI vlbg tov Qeov, is, that here two principles interfere ; after verbs sub stantive the article should be omitted ; but where a pronoun pre cedes, it is not unfrequently inserted. In such instances, the existence is assumed, the purport of the proposition being to identify the predicate with the subject. Thus in Plato, Vol. X. p. 89. ei Etcriv aurai at iSiat twv ovtwv ; where that these are iSiai tCov ovtwv, is the basis of the inquiry ; and the only doubt is, whether these be they. The argument of Campbell, founded upon the degradation of our Saviour's character, arising either from the ignorance or the malignity of Satan, and supposed to be implied in the absence of the article, has no great weight in it. Ignorance is no where in Scripture ascribed to the Evil Spirit; nor is it probable that he should be unacquainted with Christ's pretensions ; and malignity would rather have prompted him to exaggerate those pretensions, at a time when he was endeavouring to shew their futility. The expression, if thou be, can only be understood as a sneer at our Saviour's known pretensions. Mid- dleton. It is observable, that dpToi, in the plural, should be rendered loaves ; not, as in E. T., bread; being opposed to XiOoi, stones. Luke i. 3. has XiOip and dpTog, in the singular ; but the mere difference in the turn of the expression is of no moment. Besides, these stones may mean simply, one of these stones ; as the cities of Gilead, Judg. xii. 7. mean only one of the cities. So in Reuben's speech, Gen. xiii. 37. the words slay my two sons, must be interpreted, two of my sons ; as Reuben had four sons at this time. See Gen. xlvi. 9. Campbell, Lightfoot. Ver. 4. yiypaiTTui. Deut. viii. 3. The allusion is to the many 10 48 MATTHEW IV. 5. great blessings, particularly the gift of manna, which God had bestowed upon the Israelites in the wilderness. In this tempta tion, Christ had been solicited to doubt the evidence of his mis sion, and to distrust the divine power, as insufficient to sustain him without food ; although a virtual promise had been given him of support, in the Spirit's suggestion to undertake the fast ; just as a promise of sustenance was made to the Israelites, when God commanded them to go into the desert. Hence the tempta tion is properly repelled by citing the words of Moses, in which he assures them, that it is a far less important concern to provide for the wants of life, than to maintain a rational and religious trust in God's providence. There is a parallel sentiment in Wisd. xvi. 26. LXX. Oi»x al ysviasig tH>v Kapirwv Tpicpovaiv dvdpwirov, dXXd to pr/fid aov Tovg aoi iriaTEvovTag SiaTripEi. The phrase iir apry Z,r\v is found in Polyb. Hist. VI. 7. Max. Tyr. Diss. XIX. So also Diss. XXVII. 6. fiioTivEiv iw' o'ivt$. Alciphron. III. 7. eVi dvfioig koi dX0£ie vtto IlXaTtovog Etc to avfjiirouiov. Anton, de Seipso : c. 21. 7rapaXaj3wv tjjv Kopjjv. Hence the verb "larrim merely implies persuasion or assistance, and may be rendered, induced him to stand. Compare Matt, xviii. 2. Albert, Kuinoel, Macknight. — [Grotius.] The commen tators are greatly at variance on the meaning of the word 7TT£pu- yiov. There is little doubt that it was something Monadic, and that the E. T. improperly renders to irTEpvyiov , a pinnacle ; since, if there had been several 7rr£piiy(a, we should probably have read ti irTEpvyiov. Now, there is no instance in any author, where irTEpvyiov is applied to a building : but Wetstein has collected some passages, in which the cognate word 7n-£pov is synonymous with aEToc or diTWfia, a term appropriated to the roofs of tem ples. See Schol. Arist. Av. 1110. Dion. Hal. A. R. Vol. II. p. 789. ed. Reisk. Joseph. Ant. XV. 11. in which last place it is MATTHEW IV. 6, 7. 49 spoken of the tabernacle ; and is applied, as it should seem, on account of the figure, which the transverse section of a pointed roof, or the gable, presents. Hence, if the pointed roof of the temple be wTipov, the 7rrEpvytov may be a similar kind of pointed roof, of smaller dimensions ; probably that of the great eastern porch; which is the opinion of Lightfoot. However, Wetstein and Michaelis understand it of the royal porch, which over looked the precipice at the East and South of the temple. This situation is, perhaps, better suited to the history ; but the matter is to account how the roof of this building could be called to irTE pvyiov tov upov. The question, doubtlessly, involves a case of great difficulty. Middleton. Of the temple, its courts, &c. see Home's Introd. Vol. III. P. III. Ch. I. §. 2. Ver. 6. yiypairrai yap' "Oti k. t. X. In the former tempta tion the devil had endeavoured to make our Lord distrust God's promise and providence ; in this he attempted to make him pre sume too much upon them. In order more effectually to throw him off his guard, the very reverse of the means before applied are resorted to, and backed by a quotation from Psal. xci. 11. most ingeniously and subtilly perverted to further his design. It has been thought that the passage is mutilated as well as per verted ; but in Luke iv. 10. the insertion of the words tov Sia- fvXd^ai cfe, which are omitted in Matthew, renders the citation complete. The passage, however, is merely a conditional pro mise of God to protect his servants while they continue in the path of duty ; but it does not allow them to expose themselves to unnecessary danger, with the vain presumption that God will interfere to deliver them. The words iirl x£lp<*>v dpovai g EKtivog ypdPa KC" v liriTEvg, avfifiaxEiv avTtjp. II. 3. 4. Toig /xrj OiXovcriv iavTOig irpouTaTTEiv ekttoveiv rayaOa, dXXovg avTotg 6 6tbg iiriTaKTripag SiSiom. See Viger. p. 134. Weiske, de Pleonasm. Gr. p. 45. considers the redundance as a mere Hebraism. Wetstein, Kuinoel, Elsner, Campbell, Raphelius. Ver. 17. juEravoEtTE" k. t. X. See on Matt. iii. 2. The same had been the proclamation of John the Baptist, urged by the same motives. The same also was the injunction of the Apostles and their immediate successors, and must ever continue to be enforced by the faithful ministers of the Gospel, as the ground work and foundation of true Christianity. Ver. 18. Svo dSEXvroe Si eti tov 'Iwdvvov, 7rpocrijX- 6ov Tcji XpiaToji' cue Se EtSov TOV 'i&IOVVTJV Sect/zed 0EVra, irdXiv iiriaTpEipav slg Trjv dXiEVTiKr)v' Kal oiiTwg iXOwv 6 Xpierrbg dXuvsi ai>Tovg. It seems at least probable that their attendance upon Christ was less constant just at the time of John's inrprisonment, as one of the pretexts for his apprehension, mentioned by Jo- MATTHEW IV. 19. 23, 24. 55 sephus, was the danger to be dreaded from the number of his disciples. Whitby, Macknight, Lightfoot. Of the twelve Apostles, see Matt. x. 2. Ver. 19. aXtEtc; dvdpwiriov. The meaning of this expression is sufficiently clear: it has been supposed that Christ alludes to the prophecy in Ezek. xlvii. 10. The following a person, in the Jewish phrase, signifies becoming his disciple; hence the terms Sevte ott'ktu) fiov, in this, and ^KoXou^rjcrav aurc£, in the next verse. Compare 2 Kings vi. 19. A. Clarke. Ver. 23. crvvayojyaig ovtCjv. Scil. of the Jews settled in Ga lilee. Pronouns demonstrative are frequently referred to words implied in a preceding word either from the sense or the compo sition. See Matt. Gr. Gr. §. 435. Of the Jewish synagogues, see Home's Introd. Vol. III. Part III. Ch. 1. §. 4. The words Kijpvcrcrtov to EiiayyfXiov Trje fiacriXEiag are explained above on Matt. iii. 2. Between the words voaog and /xaXaKia there is a material distinction : the former is a confirmed or chronic dis order, the latter only a temporary malady. Euthym. vocrog fiiv i irvEv/nari is used in the sense of the possessive pronoun ; as also in rr/ KapSiq, in v. 8. A similar form is Z,iwv Tt£ irvEv/iaTi, Acts xviii. 25. The text, moreover, exactly corresponds with the Hebrew, nil 731£>, She- pal Ruach, which the LXX translate dXiyoipvxog, in Isaiah lvii. 15. The Jewish Rabbins have some good sayings on the dispo sition recommended in this text : among others, that of Rabbi Chanina : Why are the words of the law compared to water ; because, as waters flow from heights, and settle in low places, so the words of the law rest only with him who is of a humble heart. Whitby, A. Clarke, &c. — [Grotius, Wetstein, Camp bell.] The expression j3ajjjui Se xpvvai iroiEiadai ttjv Etpvjvjjv 7rpoc; a7rav- rag dvOpwirovg. Pollux, I. 152. irEpl avfifidx^v Eiprivoiroiwv Kat iroXEfioiroiwv. Compare also Xenoph. Hellen. VI. 3. 4. So it is likewise explained by Chrysostom. Indeed, if nothing more were intended, than those who were peaceably disposed, this beatitude would nearly coincide with the third ; whereas, though closely related, they are certainly distinct. Grotius, Whitby, Campbell, Kuinoel. — [Wall.] Ver. 10. fiaKapioi ol SESiwy/xivoi k. t. X. So 1 Pet. iii. 14. dXX el Kal irduxoiTE Sid SiKaioavvriv, fiaKapioi. The word Sido- keiv is rendered by Beza, in its well known forensic sense, judi- cio persequi ; in reference to the judicial informations with which the early Christians were incessantly persecuted. But it seems rather to signify, in this verse at least, venari, exagitare. Thu- cyd. I. 137. irdpEifii SiwKOfiEvog virb tHiv 'EXXtivwv Sid tjjv trrjv tpiXlav. The persecution here mentioned, includes all outward acts of violence ; such as martyrdom, imprisonment, and the like. In the next verse our Lord alludes to the persecution of the tongue; as slander, reviling, ridicule, &c. so that Siw- keiv may there include its legal acceptation. In Clem. Alex. Strom. IV. 6. there are three various readings of the conclusion ,of this beatitude: 1. oti avTol Eaovrai teXeioi. 2. oti eEovctc TOITOV OTTOV OV SllDX^V^OVTai. 3. OTI aVTOl viol Qeou KXr)0r)- aovTat. The two first are, probably, the substitutions of some injudicious copyist, in order to remove the supposed inelegance 62 MATTHEW V. 13, 14. of a repetition ; and the latter clearly arose from a confusion of this verse with the preceding. Grotius, Michaelis, A. Clarke. Ver. 13. ifiEig eote to aXag Tt)g yrjg' k. t. X. For the meaning of this passage see Home's Introd. Vol. II. p. 665. Maundrell, in his Travels, speaking of the Valley of Salt, states that he tasted some, which had been exposed to the atmosphere, and had entirely lost its savour. It is probable, however, that our Lord here alludes to a bituminous and. fragrant species of salt, generated at the Lake Asphaltitis ; great quantities of which were thrown by the priests over the sacrifices, to counteract the smell of the burning flesh, and to hasten its consumption. This substance, however, was easily damaged by exposure to the atmosphere ; and the portion of it thus rendered unfit for the purpose to which it was ordinarily applied, was strewed upon the pavement of the temple, to prevent slipping in wet weather. A. Clarke, Schoettgen. With respect to the construction, the verb aXtcr- 6r)xvog Se KaiSfiEvog iv otKt'a Xa/nrpog. Themist. Orat. 4. tci X\>xva koiovte?. The modius, (bushel, E. T.) was a measure, both among the Greeks and Romans, containing, in fact, a little less than an English peck ; but it is clear that nothing here depends upon the capa city of the measure. It appears from Fulgentius, (Mythol. III. 6.) that those who had bad designs, frequently concealed a lamp under a modius, or elsewhere, that they might have light at hand, when the time arrived for the execution of their purpose. In the last clause of the simile, v. 16. the more classical form would have been iSovTEg So^dauxri ; not to mention that the verb SoE,d- Z,eiv signifies opvnari, sentire, rather than laudare. The latter meaning, however, is sanctioned by Diodorus Siculus, Polybius, and other writers. Lastly, it is observable that the word g, is transferred, by an easy change in the metaphor, from the teachers themselves, to the doctrine which they delivered. A. Clarke, Wetstein, Kuinoel, Kypke, Schoettgen, &c. The article is inserted before jioSiov and Xvxviav, upon the principle of monadic nouns ; as one only of each would probably be found in a house. Middleton, Campbell. Ver. 17. KaTaXvaai tov vofiov. In St. Paul's Epistles the word vdfiog is used in various senses, but in the Gospels and the Acts it always means the Laiv of Moses. See on Rom. ii. 13. That the Mosaic dispensation was introductory to that of the Gospel ; see Home's Introd. Vol. I. p. 429. VI. Judaism was never intended to have been of perpetual obligation, but to give place to the Gospel as soon as it had answered the purposes for which it was originally designed. It is to be considered as a portion of one great scheme of Revelation, every part of which, like the parts of a well-constructed machine, is admirably calcu lated to answer its destined end. But though the introduction of Christianity abolished, as a natural consequence, the external forms and ceremonies of the Jewish law, it is evident from the whole tenor of the sacred writings, that while the ceremonial law alone was repealed, the moral precepts are still of perpetual obligation. It is not to be supposed, indeed, that an all-wise God would have prescribed a law, considered as a rule of life, under one dispensation, which should be at variance with his established regulations under another. Now the verbs KaTaXwai and irXripuxrai, which are here opposed to each other, evidently signify to render inefficient and efficient respectively. This is the sense which the context requires, and it is sanctioned by the usage of various authors. Thucyd. VIII. 76. Tovg iraTpiovg vo- fiovg KaraXvaavTag. Heliod. iEthiop. V. 15. KaTaXvEig tov vofiov tov Xr/orptKOv. Philost. Vit. Apollon. C. 40. vofiovg-fiiv KaTaXvEadai. The simple verb Xveiv is used infra v. 19. in a less extensive sense than the compound. So in Latin, solvere. 64 MATTHEW V. 18. Q. Curt. X. 2. 5. solvendarum legum id principium esse cen- sebant. Liv. VIII. 7. disciplinam militarem sohisti. Compare also John xi. 35. With respect to the verb 7rXjjp(ocrat, its sense is sufficiently marked by the opposition. See also Matt. iii. 15. Acts xiii. 27. Rom. xiii. 8. Gal. v. 14. vi. 2. So Herod. I. 199. EK7rXr|t7at tov vofiov. Hence it is inferred, that the moral law alone is here intended, the precepts of which our Lord ex alted into a higher degree of excellence, and freed from the false glosses and erroneous interpretations of the Scribes and Pharisees. It is to be observed, however, that in answering the types, and fulfilling the prophecies, He perfected also the ceremonial law : the retention of which was absolutely unneces sary, after that the shadow of the things which it represented was supplied by the substance. Whitby, Hammond, Light foot, Grotius. Ver. 18. dfiriv. Verily. This word, which is Hebrew, is either affirmative or precative : in the former sense it is equi valent to the Greek dXriQwg, and so it is rendered in Jer. xxviii. 6. LXX. Compare Matt. xvi. 28. with Luke ix. 27. In the latter sense it is rendered yivouro. Thus the five books of Psalms, according to the Hebrew division, end each with Amen, Amen; which the LXX translate yivovro, yivouro ; and the Latins flat, fiat. Suidas : dfiriv' aXriOHjg, rj dvrt tov yivovro. In reference to the proper signification of the word, our Saviour is called the Amen ; the true and faithful witness, Rev. iii. 14. Grotius, Calmet. The expression 'iwg dv irapiXQr) k. t. X. is proverbial, denoting an impossibility, as in Matt. xxiv. 35. Mark xiii. 31. Luke xvi. 17. xxi. 3. Compare Psal. lxxii. 7. Isaiah liv. 10. Jerem. xxxiii. 20. So Dion. Halicarn. VI. 95. Pwfiaioig Kal raig AaTEivwv ttoXe Aaj3tS. Compare also Rom. iv. 12. 26. Gal. iii. 16. Rev. ix. 4. vi. 11. At the same time the dative is frequently used instead of the genitive with virb or Sid. Dion. Halic. A. R. II. p. 103. cue dpnTai fioi irpoTspov. It is highly probable also, that the passage corresponds with the common Talmudic expression, Dixerunt major es nostri. Schleusner, SCHOETTGEN, KuiNOEL, PALAIRET. [CAMPBELL, RoSENMUL- ler, Doddridge.] Kypke and Kuinoel understand the ol dp- Xaiol to be the Jewish teachers immediately preceding the Gospel age, during the period in which the spirit of the moral law had been most shamefully perverted. There is no doubt that our Lord alludes to these corruptions ; in opposition to which he pointed out the true scope and intention of the law, which had been made of none effect by their traditions. This is evident from the transgression in question being amenable ry KpiaEi, to the Judgment, i. e. to one of the inferior courts of judicature among the Jews ; probably that which consisted of twenty-three judges ; of which, and of the Council or Sanhedrim, tcjj gweSp'iio, mentioned in the next verse, see Home's Introd. Vol. III. Ch. III. Sect. I. §. 3. Moreover, the words nxovaaTE oti ippiOri can scarcely apply to a written law ; so that the opposition is not between the precept of the law and the Gospel, but between our Saviour's explanation of the law, and that of the Jewish doctors, which they pretended to have derived from Moses by tradition. Lightfoot, Whitby, Grotius, Macknight. Ver. 22. tc£ dSsX^ avrov. That is, with any one. Compare Gen. xxvi. 21. Joel ii. 8. The Jewish Church consisted of two denominations of men; viz. brethren, or Israelites, who were all of one blood; and neighbours, or proselytes. Thus, every Israelite was called .TVQ 32, Ben Berith, a son of the covenant. This distinction is removed under the Gospel, under which we are all brethren. Grotius, Lightfoot, Macknight. The ad verb £tKrj is wanting in the Vatican MS. and two others, in several versions, and in Justin M., Origen, and Tertullian. Hence it has been supposed by some to be merely a marginal gloss, which, by degrees, has found its way into the text. The word, however, is found in the Syriac, and most of the ancient MSS., supported by the authority of Irenaeus, Cyprian, Chry- sostom, and others of the early fathers. Besides, as all anger is not unlawful, but only that which is causeless or immoderate, to MATTHEW V. 22. 67 which restriction the adverb pertains, the sense evidently re quires its insertion. Grotius, Whitby, Beausobre. — [Mill, A. Clarke.] Ibid. paKa. Heb. npl, from pi, rak, to be empty. The word is a term of great reproach among the Jews, signifying a person of weak understanding, and consummate vanity. In the ensu ing clause, the idea attached to the word fiwpi is evidently intended to rise a degree higher in reproach and malevolence. Hence it has been conjectured, that it is not the Greek fioSpbg, but the Hebrew illlD, rebellious apostate, which is here in tended ; and which was expressive among the Jews of the most aggravated guilt. Lightfoot, A. Clarke. Ibid. Ttjv yisvvav tov irvpog. The Gehenna of fire. E. T. Hell-fire. The word ysEvva is composed of two Hebrew words, D3H N^, gia Hinnom, i. e. the valley of Hinnom, a place near Jerusalem, mentioned in Josh. xv. 8. where the LXX have sic; fiE6a Kat StaXEyco- fiEOa. Hesiod. Theog. 535. ekpivovto OeoI ovriroi t dvdpwiroi. If the primary sense of the word be retained, our Saviour will be understood as speaking of litigious characters, who vex others with iniquitous and unfounded suits of law, for the purpose of unjustly depriving them of their property. The participle Oi Xovri is here redundant, as Deut. i. 5. Hos. v. 11. So also in Horn. II. H. 375. Longin. de Sublim. XXXVIII. 2. Xen. Cyrop. I. 1. 3. Anab. VI. 2. 6. Mem. II. 6. 27. Of x<-™v, the upper, and Ifidnov, the under garment, see Home. Whitby, Kuinoel. Ver. 41. dyyapEwcra. This verb is derived from the Persians, among whom the king's couriers, or messengers, were called "A-yyapot. Hesych. dyyapoe" 17 Xi$i,ig nspcriKri" arifiaivEi Si ko! rovg ek SiaSoxwG fiaaiXiKOvg ypafifiaro»)pEa£dvTCtjv. E. T. Despitefully use ; Vulg. Ca- lumniantibus. The verb signifies generally, to injure, either by word or deed ; to threaten, to maltreat, to calumniate. Com pare Herod. VI. 9. Thucyd. I. 27. Frequently, however, it has a forensic signification, for bringing a criminal charge, or false accusation, against any one : and so it is used in the only other place of the N. T. except the parallel passage of Luke, where it occurs : 1 Pet. iii. 16. So also Pollux, VIII. 30. Philost. Vit. Apollon. VIII. 4. Joseph. Ant. XVI. 4. Hence its connexion with Siwkeiv has induced spme commentators to affix to it the same meaning here also. But Siwkeiv is not used in a judicial sense ; and as our Lord has already spoken of those who perse cute with their words, it seems probable that he here alludes to those who injure by their actions. The clause is wanted in some MSS. and versions : and Origen has cited the verse five times with the same omission. Kuinoel, Kypke. — [Elsner.] Ver. 45. on tov r/Xiov k. t. X. The immortal gods, says An toninus, de Seipso, VII. 70. not only patiently bear with wicked men, but take all manner of care of them ; and shalt thou, a mortal man, be weary of bearing with them ? So Seneca, de Benef. IV. 26. Si Deos imitaris, da et ingratis beneficia. Nam et sceleratis sol oritur, et piratis patent maria. Compare Job xxv. 3. The neuter verb dvariXXw is here used in an active signification for dvariXXEiv iroiio ; and verbs not regularly transi tive are frequently employed in this manner, to express the He brew conjugation Hiphil. Thus in 1 Sam. viii. 22. Psalm cxlvii. 8. LXX. 2 Cor. ii. 14. et passim. The same idiom is also em ployed by the best Greek writers. See my note on Eurip. Phoen. 233. Pent. Gr. p. 317. In the next verse there is an ellipsis of the adverb fiovov, which is supplied in v. 47. So also in Matt. xxiv. 8. Mark ix. 37. Luke xiv. 12, 13. John xii. 44. Acts v. 4. Rom. iii. 28. iv. 9. 1 Cor. xiv. 22. 1 Tim. v. 23. Philem. 17. For classical authorities, see Bos Ellips. Gr. p. 482. Of the TiXdvai, publicans, and of the Jewish modes of salutation, see Home. Whitby, Grotius. Ver. 48. taEaOi ovv vfiEig teXeioi. Future for imperative. See my note on Horn. II. K. 88. It is evident that the precept here given cannot be understood in that latitude, of which the words would literally admit. The perfection of the divine goodness is absolutely universal and infinite ; and, consequently, unattainable by the most active human exertion. The meaning is, that we are to form our principles of duty as near as possible upon the divine pattern; and, by a contemplation of his perfections, to strive to imitate our Creator, more especially in acts of benevo lence and good-will towards our fellow-men. The particle wcnrEp does not always denote equality; but only such a degree of 76 MATTHEW VI. 1. analogy, however imperfect, as is pointed out in the things com pared. The word teXe£oc, also, is frequently to be understood in Scripture of such perfection merely as human virtue can attain. See Coloss. i. 28. iv. 12. James iii. 2. Justin M. (Dial. Tryph.) calls the mere embracing of Christianity, teXeiov ysvia- Oai. In the parallel passage, Luke vi. 36. the word is not te- Xe c/>av£pc[), (scil. to7tcj),) are put for the adverbs Kpvirrwg and (pavspwg respectively. There may be an allusion in the former to the secret chamber in the Temple, in 78 MATTHEW VI. 5. 7. which pious persons deposited their alms privately, for the relief Of the poor. The promised reward is chiefly in reference to a future life, when it will be delivered openly, in the presence of saints and angels, and the spirits of just men made perfect. See Matt. xxv. 34. Luke xiv. 14. 1 Pet. i. 7. Rom. ii. 7. 10. From the omission of iv t$ (pavspy, in this verse and v. 18. in a great number of MSS., Griesbach supposes that it was only once written by St. Matthew, in v. 6. and thence supplied in the other places by some copyist. Kuinoel, Whitby, Gill. Ver. 5. Icttcjtec. Standing. Of the Jewish attitudes, places, times, and forms of prayer, see Home. Their phylacterial prayers were extremely long ; and if they were overtaken in the street by the canonical hours, they were still called upon to repeat them ; so that the Pharisees continually availed themselves of this opportunity of displaying their pretended sanctity. The Jeru salem Talmud has the following: / observed the Rabbi Jannai standing and praying in the street of Trippor, and repeating an additional prayer at each of the four corners. The early Christians always kneeled in prayer, (Acts ix. 40. xx. 36. xxi. 5.) except on the sabbath-day, and between Easter and Pentecost, when they stood, for the purpose of testifying their joy at the resurrection of Christ. See Tertull. de Coron. c. 3. Just. Mart. Resp. ad Qucest. 115. Lightfoot. In the next verse, rafiiEtov is an upper chamber, sometimes called virEpwov, which was set apart for the purposes of retirement and prayer. It answers to the Hebrew TVby. Kuinoel. Ver. 7. /3aTToXoy/)cn}TE. E. T. Use vain repetitions. The word is found in no ancient writer. Suidas, after explaining it by 7roXvXoyta, gives its derivation from one Battus, a king of Lydia, who is said to have written some tedious odes, or hymns, addressed to idols, full of repetition and tautology. So also Hesychius, Eustathius on Horn. Od. Q. p. 833, 43. and others. Compare Herod. IV. 155. The repetitions here al luded to abound in Heathen writers, and the Scriptures also afford us examples; as, for instance, in the prayer of the priests of Baal; (1 Kings xviii. 26.) and of the Ephesians, (Acts xix. 34.) Hence Terent. Heaut. V. 1.6. Ohe jam desine Deos, uxor, gratulando obtundere, Tuam esse inventam natam ; nisi illos ex tuo ingenio judicas, Ut nil credas intelligere, nisi idem dictum sit centies. The Jewish Rabbins laid it down as a maxim, that he who multiplies prayer shall be heard; and that a long prayer shall not return empty. And, indeed, our Lord must not be understood to forbid any repetitions in prayer whatsoever, for such may frequently be the result of earnestness and fervour : as in our Lord's prayer in the garden, which was. thrice repeated; that of the prophet Daniel, ch. ix. 3 — 20 ; and MATTHEW VI. 9. 79 some others in Scripture. The injunction is directed against such long and pathetical entreaties, wherein words of the same meaning are multiplied, not only tending to the fatigue and care lessness of the worshipper, but implying, as our Lord remarks in the next verse, a degree of ignorance and want of attention in the Deity. Examples, however, of short and comprehensive prayers may be found even among the Heathen. Thus Socrates, in Xen. Mem. I. Ei>xtro irpbg roiig Geovc airXug rdyaOd SiSovai, wg roiig 0£oi>c KaXXtora EtSorae, birola ayaOd iari. See also the prayer cited from Plato in my note on Horn. II. A. 20. and compare Juvenal, Sat. X. 344. sqq. Lightfoot, Whitby, Wakefield, Grotius. Ver. 9. 7rpocr£t;x£cr0E vfiE~ig. The pronoun is emphatic, in op position to ol eOvikoI, v. 7. The form of prayer which our Lord here gives to his disciples, in conformity with the practice of the public teachers of the Jews, who generally gave a set form to their respective flocks, is compiled from the nineteen prayers of their Liturgical service : at least, the substance of each petition is to be found in them, with the exception of the clause, as we for give our debtors. See Home's Introd. Vol. III. p. 306. There is also a coincidence, somewhat remarkable, between the Lord's Prayer and the circumstances of his Temptation. Thus in the prayer : Give us this day, SfC. Temptation : Command these stones, fyc. — Prayer : Lead us not into temptation : Temptation : Thou shalt not tempt, fyc. — Prayer : Thine is the kingdom, 8(C. Temptation : He shewed him all the kingdoms, eye. — The peti tion : Forgive us our trespasses, §c. which here also wants a counterpart, is exemplified in the prayer for his murderers during his last trial upon the cross. See Encyclop. Metropol. Vol. X. p. 605. note. In giving this form, our Lord by no means in tended to exclude all other devotional addresses to the Almighty. . His meaning is, that we frame our prayers after this model, and introduce the prayer itself into our public and private services. It has been thought that the word ovrwg does not imply a com mand to utter the precise words, but merely a form similar to that of our Lord. But in Luke xi. 2. the command is express : When ye pray, say, Our Father, Sfc. and the word ovrwg is used to prescribe a set form in several places. Thus in Numb. vi. 23. LXX. ovriog EvXoy77 ekeIvi^ irapaSbg, ekeivoc KvjJEpvaTw. Senec. Epist. 74. Placeat homini, quicquid Deo placuit. The omission of the particle ovtid before oti Tr)g yije in the second clause, is sanctioned by Thucyd. VIII. 1. Kat cue e'So^ev avrotg, Kat £7rotovv ravra, i. e. ovtio Kal iwoiow. So also in Latin, Virg. Eclog. V. 33. Ut gregibus iauri, segetes utpinguibus arvis, Tu decus omne tuis. The same ellipsis is in Lukevi. 31. Johnxx. 21. Acts vii. 51. Rom. i. 28. Ephes. iii. 5. 1 John ii. 18. See Bos Ellips. Gr. p. 486. Whitby, Mack night, Grotius. Ver. 11. Petition 4, tov dprov rifiiov k. t. X. As the three first petitions of the prayer relate to the glory of God, the three last involve the consideration of our own wants and infirmities. Here, under the word bread are included all the necessaries of life. So Abraham, in Gen. xviii. 5. after saying, / will fetch a VOL. I. G 82 MATTHEW VI. 11. morsel of bread to comfort your hearts, brought out also butter, and milk, and the calf which he had killed, In this place, how ever, the term extends its signification to the supply of our spi ritual wants. Whitby, Macknight. With respect to the import of the word £7nov who uses the word fiETEwpiZtaOai, to be of an unsettled and doubtful tnind. In two MSS., in most of the ancient versions, and in some of the early fathers, the clause Kat ti ttItite is wanting, and its authenticity is suspected by Griesbach. It recurs, however, in v. 31, where there is not the slightest variation in any of the copies ; and it was the general custom of the Hebrews to mention meat and drink, hunger and thirst, and the like, in conjunction. Grotius, Beausobre. The adjective vXeiov should be rendered of more value; in which sense it is used in Numb. xxii. 15. LXX. Matt. xxi. 36.. and the best Greek writers. A. Clarke. In the next verse ififiXtyaru is explained by Karavo^crarE in Luke xii. 24. Ver. 27. r)XtKiav. E. T. stature; and this is doubtless one sense of the word, as in Luke ii. 52. whence some would retain it in this place also, and in Luke xii. 25. But it signifies also age, or life-time, John ix. 21. 23. Heb. xi. 11. It is clear, therefore, that in any case the meaning of the word must be determined by the context. Now the' admonition of our Lord is MATTHEW VI. 28. 30. 32, 33. 89 given in regard to an over-anxiety respecting food and raiment, which, though necessary to the preservation and convenience of life, can have no connection with growth or stature. It is true, indeed, that irf/xve is properly a measure of extension, but fre quent instances occur of the metaphorical application of this and similar words to denote the duration of time. Compare Psalm xxxix. 5. Mimnermus (ap. Stob. p. 158.) says of leaves in spring, Toi? IkeXoi, irrixviov iirl xpovov av0Erw rifdr/g TEpirdfiEOa. Diog. Laert. VIII. 16. airiOa/ir) tov j3tov. Besides, the addition of a cubit to a man's stature would be something considerable, amount ing to nearly the fourth part of the height of some men, which is clearly at variance with the scope of the passage. Campbell, Macknight, Hammond. — [Beza, Grotius.] Ver. 28. Kpiva. Plin. N. H. xxi. 5. Est et rubens lilium, quod Greed Crinon vocant. The white lily does not grow wild in Palestine. Probably the amaryllis lutea is intended, as Sir J. E. Smith supposes. The verb av^dvEiv has a transitive and intransitive sense ; and augere is used intransitively in Catul. lxiv. 323. O decus eximium, magnis virtutibus augens. Solomon is probably mentioned in preference to any other prince, as exceeding in power, wealth, and magnificence all the kings who went before, or came after him. Macknight. The whole vege table system is comprised by the Hebrews under the two classes, yy, ots, and 2W, osheb. See Gen. i. 11. The latter of these is rendered x°PT0G hy the LXX, and includes all herbs whatso ever ; the withered stalks of which the Jews employed for heating their ovens, &c. In ver. 30. the word evidently includes the lilies mentioned above, and is not, therefore, correctly rendered in the E.T. grass. Hence there is no authority for translating KXtj3avov, a still; nor is there the slightest evidence from any ancient author, that the art of distillation was then known. Grotius, Campbell. The word 6Xryo7ncrro£ is by Campbell properly rendered distrust ful, scil. of the care of Providence. Ver. 32. e6»vjj. The Gentiles. See Home's Introd. Vol. III. p. 3. It is the general character of the Heathens that' they prayed to their gods, and laboured themselves, for no blessings but the temporal ones here mentioned, as is plain from the tenth Satire of Juvenal. Macknight. Ver. 33. tt)v SiKaioawriv avTov. His righteousness, i. e. the holiness of life which he requires in his creatures. So in Rom. iii. 21, 22. x. 3. the righteousness of God is opposed to that of the unconverted Jews, where in neither case is personal righte ousness intended. The righteousness which the Jews are de scribed by the Apostle as being desirous of establishing, was a system of morality, fabricated by themselves, and consisting chiefly in ceremonies and mere externals. Compare also Micah 90 MATTHEW VI. 34. VII. 1. 3. v. 5. James i. 20. Campbell. Some of the Fathers ascribe the following saying to Christ: — airEtcrfle rd fieydXa, Kal Ta fiiKpd vfiiv irpooTEOria-ETai. It is probably a gloss upon this verse. See Home's Introd. Vol. II. p. 328. Ver. 34. 17 KaKia. That is, troubles and vexations ; in which sense the word is used in Eccles. xii. 1. LXX. Chrysostom: KaKta- raAa£7rci>pi'a. With the sentiment we may compare Eurip. Helen. 338. Mi) irpo/iavrig dXyiwv ripoXdfijiav', ct> (piXa, yoovg. Mosch. Idyl. IV. 65. *H ovx aXig oig ixbfiEaOa to Sevtotov aiix hr rjjuap rVyvojuEvote ; k. t. X. See also Soph. Trach. 960. Anacr. Od. xv. 1. Of the construction see Matt. Gr. Gr. §. 439. Obs. CHAPTER VII. Contents : — The Sermon on the Mount concluded. Verse 1. fir) k/jivete, k. t. X. Luke adds,, ch. vi. 37. fir) Kara- StKa^ETt, koI ov /ir) KaraSiKaaOriTE. Hence it appears that our Lord here reproves the rash judgment, which men are so apt to pass upon others, condemning them precipitately, and frequently when they are themselves more guilty than those whom they think fit to censure. Compare James ii. 13. where eXeoc; is op posed to Kpimg. The Jews were highly criminal in this respect, though many excellent maxims in regard to the error are to be found in the Talmudistic writings. There is also a similar sen timent in Isocrat. in^Eginet. p. 778. Kai roiovrovg poi yEviadai SiKacrrdg Sio/iai, o'iwv irsp dv avrol tvx&v d^iwaiqTE. So Cic. in Ver. III. 1. Qui sibi hoc sumpsit, ut corrigat mores aliorum, atque peccata reprehendat, huic quis ignoscat, si qua in re ipse a religione officii aberraverit ? It is clear that forensic judgment is not included in our Lord's admonition. Macknight, Whitby, Kuinoel. Of the various readings in v. 2. see Home's Introd. Vol. II. p. 349. The clause is proverbial. Compare Hor. Epist. I. 7. 98. Ver. 3. to Kapipog. E. T. the mote, i. e. an atom, such as those which float in the sun-beams. But it should rather be rendered a splinter, by which means the analogy between Kap- oc' KEpaia ZvXov Xeittj). The expression is proverbial, and of frequent occurrence in the Talmud, so that there is no authority for the supposition that the words are employed to denote certain disorders of the eye. The classical student will recognise the following parallels. Menand. Fragm. p. 214. OvSslg dip' avrov rd KaKa awopq, TldfiipiXE, Sa0we. ETEpou S' dtrx^/uovovvToc oipErai. Plutarch. de Curiosit. p. 515. T£ dXXorptov, dvOpioirs j3araTE, kokov bZvSspKEig, to S' 'ISiov irapafiXiirEig ; Sosicrates, ap. Stob. 'Aya- Ool Si TO KOKOV ECT/XEV i(p' ETEpwV tOEtV, AvjTol S' OTav TTOllOflEV, OV MATTHEW VII. 4. 6. 91 yiyvuHTtcofxtv. Horat. Sat. I. 3. 25. Cum tua pervideas oculis mala lippus inunctis, Cur in amicorum vitiis tam cernis acutum, Quam aut aquila, aut serpens Epidaurius. Seneca, de vita beata, §. 27. Papulas observatis alienas, obsiti ulceribus. Cic. Tusc. Qucest. III. 30. Proprium est stultitice, aliorum vitia cernere, oblivisci suo- rum. Grotius, Lightfoot, Kuinoel, Albert. — [Doddridge.] Ver. 4. dipEg, £Kj3dXco. For similar instances of the omission of 'iva before the subjunctive, see my note on Eurip. Phoen. 734, Pent. Gr. p. 346. Ver. 6. fir) Suite to dyiov k. t. X. The connection between this verse and those which precede and follow it, if, indeed, any such connection exists, is not very discernible. It has been conjectured from the circumstance that most of the precepts contained in this Sermon are found scattered throughout St* Luke's Gospel, that no such Discourse was ever delivered by our Lord, but that it was compiled by St. Matthew from the various sayings of Christ which he uttered during his ministry. But the opening and closing declarations of the Evangelist are in direct opposition to such a conclusion, and it will readily be admitted, that occasions would arise in which precepts of such general importance might advantageously be repeated. Neither is it to be expected, that in admonitions of such extensive appli cation each would arise immediately out of the preceding, in an uninterrupted connection ; and, accordingly, many of them may perhaps be considered as detached rules of Christian conduct. In the present instance, indeed, the dogs and swine have been supposed to mean those censorious and harsh judging persons against whom our Lord's last admonition is directed. But it is better, perhaps, to understand the terms of those who resist and despise the Gospel generally ; as the Jews, Acts xiii. 41. 46. and the Scribes and Pharisees, Matt. ix. 34. xii. 24. Luke vi. 1 1 . John xi. 47. et passim. Such symbolical expressions are frequent in the N. T. See Home's Introd. Vol. III. p. 483. Clement Alex, supposes that they were originally so employed by the Oriental sages, and thence adopted not only by the He brews, but transported by Pythagoras, who had studied in Egypt, into Greece. Homer has employed several terms of re proach of the same description. See II. Z. 344. and elsewhere. The Epanodos in this verse is illustrated in Home's Introd. Vol. II. p. 490. We have other instances in Matt. xii. 22. xxiii. 16. 20. 25, 26. Rom. ii. 12, 13, 14. xiv. 3, 4. 10. 1 Cor. vi. 11. Philem. 5. Heb. x. 33, 34. 2 Pet. iii. 4—8. Whitby, Grotius, Hammond. The E. T. renders to dyiov that which is holy generally ; but, as used in conjunction with papydpirag, the pearls which are cast to swine, it should seem to denote more particularly something which may be thrown to dogs ; a portion probably of the flesh of a sacrificed victim. Kuinoel in- 92 MATTHEW VII. 7. 9. 11. deed supposes, with Eichhorn, that the word in the Hebrew Gospel was originally Nttflp, which signifies an ear-ring, Exod,. xxxii. 2. and would, therefore, be well opposed to pearls in this place. The Orientals attributed a degree of superstitious sanc tity to these jewels, which may have given rise to the substitution of to Sy tov in the Greek. At all events, it is clear that the doc trines of the Gospel are represented under a metaphor, which was often similarly applied by the Jews. Compare Prov. ii. 4. xxv. 22. Matt. xiii. 45. Kuinoel. Ver. 7. a'tTEtTE, koi So6r)(TETai vfiiv' k. t. X. Ask, and it shall be given you; that is, as we learn from vv. 9, 10. if we ask those things which are expedient, seek what is just and proper, and knock with earnestness and faith. We have a similar sen timent in Arrian, Epict. I. 28. III. 26. £/)tei koi EvpnaEig. Soph. Fragm. ap. Plutarch, de Fortun. p. 98. Td piv SiSaKrd fiavddvto, rd S' Evpsrd ZtjtuT rd §' evkto Trapd 6eu>v yrrio dfiriv. Kypke. After the verb kpovete there is an ellipsis of ri)v Ovpav. The omission is supplied in Luke xiii. 25. Xen. Sympos. I. 11. Compare Rev. iii. 20. The same ellipsis occurs with dvotystv in Matt. xxv. 11. Acts xii. 16. Ver. 9. t) rig iartv k. t. X. The particle fj is used in this place simply to mark the continuation of the same subject: as is clear from the parallel passage, Luke xi. 11. where Se is em ployed. The word dvOpooirog is evidently emphatic, and in tended to illustrate the goodness of our heavenly Father by a comparison drawn from the conduct of human parents. That it is not redundant, as is sometimes the case, appears from its situation at the end of the clause. In the end of the sentence the adverb fir) is simply interrogative, without implying a nega tion, as in Gen. xviii. 14. xxviii. 37. Judg. ix. 9. 11. 13. 2 Sam. xiv. 19. Jerem. xxxii. 27. and elsewhere. The illus tration here employed is proverbial, and not confined to the Hebrews. A benefit grudgingly given is called by Seneca, de Benef. II. 7. panis lapidosus ; and hence Plautus : Altera manu fert lapidem, panem ostentat altera. Erasmus has also pre served a Greek proverb, dvrl 7rEpKjje o-Kop7rtov, which is ana logous with that in the following verse. This latter, however, is a little varied in Luke xi. 12. The verb oIteIv, it may be ob served, should properly be joined to a genitive of the person with the preposition n-apd or ek, so that the double accusative is a Hebraism. Compare JosA. xv. 18. Ezra vii. 21. LXX. Whitby, Campbell. Ver. 11. irovripoi. Some render this adjective wicked gene rally, others avaricious, which latter sense it frequently bears, as in Prov. xxiii. 6. and elsewhere. See above, on Matt. vi. 22. Perhaps this is preferable; but, at all events, it is justly ob- MATTHEW VII. 12, 13. 15. 93 served by Chrysostom : ravra Si 'iXsysv ov koki^cov to ylvog, dXXd irpbg dvriSia(JToXr)v rr)g dyaOorrirog ri)g avrov, scil. Geou. The expression o't'SarE SiSovai is a paraphrasis for S'iSote. So Julian, in Anthol. I. 13. 12. TroXtr? (ppivag oISev bwdZ,Eiv. Pro- pert. I. 11. 12. Sciat currere. In the parallel passage, Luke xi. 12. for Sbfiara dyaOd we have irvEv/ia dyaOov. Kuinoel, Palairet. Ver. 12. 7rdvTa ovv oaa k. t. X. The particle ovv does not connect this verse with the preceding. Phavorinus observes that it is sometimes an expletive, and merely used to de note transition. It sometimes also indicates a recurrence to a subject which has been for some time discontinued ; and may, therefore, refer to the injunction delivered in v. 1 . which is here enlarged and generalized. See Hoogeveen. With respect to the precept itself, compare Tobit iv. 15. Sirac xxxiv. 15. In the Talmud we find the Rabbi Hillel exhorting a Gentile proselyte to do not that to another which he would hate to be done to himself. For this, says he, is the whole law, and all else merely an explanation of it. See also Home's Introd. Vol. I. p. 480. The same rule of conduct is also to be met with in heathen writers ; among others, Isocr. ad Nicocl. Or. 3. "07T£p av fiiaEig irap' iriptov aoi yEviuOai, Etc iripovg fir) ito'iei. Symma- chus : d irdcxxovTEg vvi?E(70£ eI(teX6eTv. Under the figure of a gate, opening into a road, which leads to a distant citadel, our Lord represents the dangers and difficulties which attend the Christian in his entrance upon, and during his progress through, his course of earthly probation for the kingdom of heaven. We have a pas sage closely parallel in Cebet. Tab. 12. Ovkow bpag ko! Ovpav rtva piKpdv, Kat bSov nva irpb rr)g Ovpag, ring ov iroXv oxXarat, Kat 7rdvv oXtyot iropEvovrai, waiTEp Si dvoSiag rivbg rpaxiiag Kal wETptoSovg uvai Soke!. Avrn roivvv eotiv 17 bSbg 17 dyovcra Trpoe rr)v dXriOivrjv 7rat§£tav* Kat ,udXa y£ xaXE7rr| irpomSElv. Compare Diod. Sic. p. 296. B. Hesiod. Op. D. 285. Xen. Cyrop. II. 2. 24. ./Elian. V. H. XIII. 32. Cic. Offic. I. 32. Senec. de Vita Beata, c. 1. Sil. Ital. VI. 120. XV. 101. In the next verse, for on, some MSS. read n, which Grotius, Campbell, and Griesbach, prefer in the sense of S>g. So the Vulg. Quam an- gusta porta, §c. supported by several of the early Fathers. If the vulgar reading be correct, it should be rendered but; in which sense it occurs in Numb, xxvii. 3. 1 Kings xxi. 15. 2 Kings i. 4. Jerem. xxxv. 7. Whitby, Kuinoel. Ver. 15. ^EvSoTrporir/Twv. E. T. False prophets. But Trpo- 94 MATTHEW VII. 16. 19. 21. tynvrig, not only means a prophet, but simply, a teacher of religion. Hence the word ^EvSoTtpo^rnng is convertible with ^Ett8o8i8derKaXoe, 2 Pet. ii. 1. So Trpo^tmiv is, simply, to teach, infra v. 22. The formula irpoaix^v diro nvog is the same with c/>oj3£tcr0at dir6 nvog, Luke xii. 4. Compare Deut. xxiii. 9. Sirac vi. 13. xi. 33. LXX.— By ivSvfiara irpo(3aTwv, may probably be intended the hairy garment, with which the pro phets were usually clothed, (see on Matt. iii. 4.) and which is called jurjXcoT^e, Heb. xi. 37. or the expression may be taken, metaphorically, to denote an external appearance of inno cence and piety. The former is the more probable interpre tation. So Horat. Epist. I. 16. 46. Introrsum turpem, speciosum pelle decora. Compare Acts xx. 29. Ovid. Am. I. 8. 21. Horat. Sat. II. 1. 65. The preposition iv is used in the sense which obtains here, in Herod. II. 159. Joseph. Ant. XVIII. 6. 7. So Ovid. A. A. II. 292. Sive erit in Tyriis, Tyrios laudabis amictus. With the epithet dpitayEg, as applied to wolves, compare Lycoph. Cass. 1309. Horat. Od. IV. 4. 50. Kuinoel, Campbell. Ver. 16. rapirwv. See on Matt. iii. 8. By the fruits, some commentators understand the doctrine of these false teachers, and others their works. The latter seems the preferable inter pretation ; and the evil designs and actions, to which our Lord alludes, are frequently reprobated by his Apostles. Compare 1 Tim. i. 4. iv. 7. vi. 5. 2 Tim. ii. 16. 23. iii. 2. Tit. i. 11. iii. 9. 2 Pet. ii. 3. 10. Jude 4. 8. 16. Whitby. — [Macknight.] Ibid, firin avXXiyovaiv k. t. X. This illustration is prover bial. Theogn. 537. Ovte ydp ek crKvXXrje poSa ipvErai, ovS' vaKivOog. Galen, de Curat. 'O ynopybg ovk dv ttote Swr)v. Some commentators, after Jerome and Theophylact, refer this authority, with which Christ spake, to his delivering the law in his own name, as the original framer, and not the mere interpreter of it. But this seems to be some what at variance with the declarations made by him upon several occasions, that his doctrine was not his own, but his that sent him; John vii. 16. xvii. 18. and elsewhere. Hence Lightfoot and Whitby suppose that he spoke as a prophet, having au thority from God to deliver his message ; not as the scribes, who merely interpreted the Scriptures according to the traditions of their forefathers. But the word i^ovaia seems rather to de note the force and power with which he spake : his persuasive eloquence, irresistible arguments, and perspicuous statements, so different from the trifling and frivolous disputations of the doctors and scribes. Hom. II. I. 689. 'Q,g 'iipaO'' ol S' dpa irdvrsg aKrjv iyivovro cnwiry, Mv0ov dyaaadfiEvoi' fidXa yap KparEpwg dyopEvcre. A. Clarke, Kuinoel, Rosenmuller. — [Doddridge, Le Clerc] After ypafifiarEig the words Kal ol Qapiaaioi are added in several MSS. and Versions, but without any probable authenticity. Note. — It was observed on v. 6. supra, that many of the pre cepts iii the Sermon on the Mount were delivered by our Lord upon more than one occasion. The subjoined Table, from Bp. Marsh's Dissertation on the three first Gospels, represents the parallel passages as they are scattered throughout the Gospel of St. Luke. MATTHEW. LUKE. MATTHEW. LUKE. V. 3—6. VI. 20, 21. VI. 19—21. XII. 33, 34. 11,12. 22, 23. 22, 23. XI. 34—36 15. XI. 33. 24. XVI. 13. 18. XVI. 17. 25—33. XII. 22—31 25, 26. XII. 58, 59. VII. 1—5. VI. 37—42 32. XVI. 18. 7—11. XI. 9—13. 39—42. VI. 29, 30. 12. VI. 31. 44. 27, 28. 13. XIII. 24. 45. 35. 16—21. VI. 43—46 46, 47. 32, 33. 22, 23. XIII. 25—27. 48. 36. 24—27. VI. 47— 49 VI. 9—13. XI. 2—4. MATTHEW VIII. 1, 2, 3. 97 CHAPTER VIII. Contents : — A Leper cleansed; vv. 1 — 4. [Mark i. 40. Luke v. 12.] The Centurion's Servant healed; 5 — 13. [Luke vii. 1.] Peter's Wife's Mother, eye. cured; 14 — 17. [Mark i. 29. Luke iv. 38.] Two Disciples offer themselves; 18 — 22. [Luke ix. 57.] The Tempest stilled ; 23—27. [Mark iv. 35. Luke viii. 22.] The Gadarene Dcemoniac ; 28 — 34. [Mark v. 1. Luke viii. 21.] Verse 1. KaTa/3dvTi Se ovtc^. The pronoun is redundant, as in Matt. iv. 16. The construction may also be explained, as a substitution for the genitive absolute. It occurs again infra v. 5. and Matt. xxi. 23. Ver. 2. KipiE, idv OiXyg, k. t. X. The vocative KvptE was a usual form of address among the Jews, where the person was unknown. Compare John iv. 19. xii. 21. xx. 15. So also among the Latins : Senec. Epist. 3. obvios, si nomen non suc- currit, dominos salutamus. Martial. Epigr. I. 113. Cum te non nossem, dominum regemque vocabam ; Cum bene te novi, jam mihi Prisons eris. The leper, therefore, may possibly have looked upon Christ merely as a prophet sent from God, with the power of working miraculous cures, at the same time that he was not certified as to his being the Messiah. Nevertheless, the word is continually employed in the most sacred sense, as equivalent to the Hebrew T31N, Adoni, and, consequently, may have been so used in the present instance. Grotius, Le Clerc, Kuinoel. There is a peculiar humility and modesty in the manner of the leper's address, evincing the highest respect for the character, and the most confident assurance of the power of Christ. Com pare Wisd. Sol. xii. 18. The following are also instances of similar delicacy; Arrian, Epict. III. 10. Appian, B. G. III. p. 371. Arist. T. II. p. 417. Horat. Epod. XVII. 45. Sat. II. 6. 39. Wetstein. Of the Leprosy, and the Levitical law respecting it, see Home's Introd. Vol. III. Part III. Ch. 5. Sect. 2. §. 4. and note, p. 292. Ver. 3. ritparo. The same legal impurity is attached to those who touched an unclean person, or a dead body, as to those who were actually infected. Hence it has been inferred, in opposi tion to Gal. iv. 4. that Christ was not under the law. But miracu lous cures, such as that performed by Elijah, 1 Kings xvii. 19. and Elisha, 2 Kings iv. 34. were clearly exempted from the ritual in junctions. Besides, the touch and the cure in the present in stance were simultaneous ; so that no impurity could have been incurred. Whitby, Grotius. VOL. I. H 98 MATTHEW VIII. 4. Ver. 4. 6pa jujjSevi e'iV^c. Of the nature and design of our Lord's miracles in general, see Home's Introd. Vol. I. Ch. IV. Sect. 2. and of his reasons for enjoining secresy in particular cases, ibid. p. 235. In the present instance, it is probable that the injunction only extended till he had submitted himself to the inspection of the priest, whose office it was to declare him clean. The immense multitude which must have been witnesses of the miracle, upon the supposition that it occurred in the order of St. Matthew's narrative, is wholly inconsistent with any idea of pre venting its publicity ; so that the object in view seems to have been to keep the priest in ignorance of the transaction, lest his jealousy should induce him to deny the reality of the cure. Gro tius, Kuinoel. It has been supposed, however, that the real date of this miracle is prior to the Sermon on the Mount ; and that the Evangelist deferred the relation of it, together with that of some others which were performed in the early part of our Lord's ministry, for the purpose of placing the Sermon in a pro minent point of view, and of giving in succession, at the close of the discourse, a series of the miracles, of which he had spoken in general terms immediately before its commencement. This supposition is considerably supported by the improbability of meeting with a leper in so great a concourse of people as are said to have been assembled on the Mount ; not to mention that the injunction of secresy, which must otherwise be limited, is given in as general terms, and apparently with the same intention, as upon any other of the occasions when our Lord thought proper to enforce it. The place which the event holds in St. Luke's nar rative is also in favour of this conclusion, since there is no reason for supposing, with some commentators, that the Evangelists have recorded two different transactions. Lightfoot, New- come. — [Doddridge, Macknight.] Ibid. Etc juapr^ptov avrolg. There is considerable differ ence of opinion respecting the import of these words ; some re ferring the pronoun avro'ig to the priests, and others to the people ; now the priest was but one, UpEl, whereas avrolg is in the plural ; and though the singular may be explained in a col lective sense as indicating the whole body, still it is clear that the offering could not be for a testimony to them, since they had ocular evidence of his purity from inspection in private, before the man was permitted to make the oblation in the Temple. The ceremony consequent upon this permission was the public testimony to the people that the man's uncleanness was removed, and that he was no longer secluded from their society. The an tecedent, therefore, to the pronoun them, though not expressed, is easily supplied by the sense. This attestation to the cure would also be a testimony to the divine mission of Christ, who had effected it; in which sense the word fiaprvpiov is most generally employed in the N. T. Compare Matt. x. 18. xi. 5. 10 MATTHEW VIII. 5, 6. 99 xxiv. 14. Luke ix. 5. It was allowed by the Rabbins that curing the leprosy would be one of the characteristics of the Messiah. Campbell, Whitby, A. Clarke, Hammond. — [Rosenmuller.] Kuinoel considers that the testimony was intended to be pro duced against the priests, should they be subsequently induced to deny the cure. Ver. 5. 7rpo<7fjX0£v avni! EKOTovTapxoe, k. t. X. Some com mentators have imagined that this miracle is different from that which is recorded in Luke vii. 1. but the extraordinary similarity of the circumstances connected with each cannot plausibly be accounted for upon any other supposition than that of identity. The supposed points of difference between the two Evangelists are these : 1. St. Matthew relates the cure of the Centurion's son, iralg ; St. Luke of his servant, SovXog : 2. The Centurion in St. Matthew is said to solicit for himself what in St. Luke he solicits by the intervention of his friends : 3. It does not appear from St. Matthew that the Centurion was a proselyte. Now, not to mention that iralg is actually interchanged with SovXog in Luke vii. 7. it is well known that the Hebrews were accustomed to soften down the name of servant into that of son, as in Gen. xxii. 5. Judg. ix. 54. 2 Sam. ii. 14. xv. 14. 2 Kings x. 5. where the LXX have iralg or 7ratSdptov. The same usage prevailed also among the Greeks and Romans. Compare Aristoph. Ran. 192. Anacr. Od. XXXVI. 9. Horat. Od. I. 38. 1. II. 11. 18. Propert. III. 23.23. Pollux III. 8. KaXovvrat iralSEg 01 SovXoi irapd rolg 'ArrtKote. With regard to the persons by whom the request was made to Jesus, it is to be observed, that the Jews were wont to look upon a thing which was done at their desire, in the same light as if it were done by themselves. Thus in Mark x. 35. the sons of Zebedee are represented as preferring a request to Christ, which, according to Matt. xx. 20. was really preferred in their name by their mother. Lastly, although it does not im mediately follow from St. Matthew's account that the Centurion was a proselyte, there is still nothing from which the contrary can be inferred ; so that it may fairly be concluded that one Evangelist has given a fuller account than the other of the same transaction. At the same time, it is sufficiently evident from the declaration of our Lord in v. 10., that the Centurion was not an Israelite by birth. Whitby, Grotius, Lightfoot, Hammond, Kuinoel.— [Macknight.] Ver. 6. fiifiXriTai. Decumbit ; i. e. is laid forth without power qf motion. Compare infra v. 14. Exod. xxi. 18. LXX. There is an ellipsis of oti rr)g KXivrig, as appears from Matt. ix. 2. Mark vii. 30. Lightfoot, Kuinoel. The verb j3a, may be aptly illustrated by Cic. Catil. Or. 2. Ego vehemens ille consul, qui verbo cives in exilium ejicio. Kuinoel. Ver. 17. oirwg irXripioOy k. t. X. The citation is from Isaiah liii. 4. in which sublime chapter are prophetically described the propitiatory sufferings of Christ for the sins of the world. But because the Apostle has applied the words more immediately to the healing of the sick, some commentators have concluded that they were merely cited as an accommodation, and not accord ing to the sense of the prophet. Since, however, the Jews con sidered sickness and disease as the temporal punishment of sin, and our Lord himself, in accordance with this opinion, frequently said to those whom he healed, " Thy sins be forgiven thee," the prophecy may have had its first fulfilment in the removal of bodily infirmities, and have been more completely accomplished in the full remission of our sins, by the sacrifice on the cross. Whitby, Grotius. The Socinians have made use of the passage, as cited by St. Matthew, to invalidate the doctrine of the Atone ment ; asserting, that it simply relates to the removal of diseases, without any reference to a propitiatory sacrifice. In support of this assertion, they argue that the word Ej3dcn-acr£v signifies he bore away, he removed; without the idea of bearing in person ; and the word aiirbg, himself, is entirely overlooked in the Uni tarian version. Schleusner also, though he has rightly inter preted the passage, has attempted to give fiarrTaZw the sense of tollo, upon the authority of John xii. 16. xx. 15. where porto is clearly the more suitable interpretation. The other instances which he has cited, do not apply : and, if they did, fiaardZEiv is expressed in Isaiah liii. 4. by the Hebrew 72D, which occurs only six times in the O. T. in the active voice, and always in the sense of portare. It should seem also, that dvx<-Kolg. Hence Soph. Ant. 1165. rag ydp riSovdg "Qrav irpoSCoaiv dvSpsg, ov riOrifi iyd) 2,yv tovtov, dXX' Efi\pvx°v i7yov- p.ai vEKpov. In the present passage, the word, by a common rhetorical figure, bears a different meaning in the beginning of the sentence, from that which it bears in the end ; so that the import is : Let the spiritually dead, who are insensible to the concerns of the soul and eternity, employ themselves in burying those who are naturally dead. Of this figure, which is called antanaclasis, there are several instances in the Scriptures. See Psalm xviii. 26. Isaiah lxv. 11. Jerem. xxxiv. 17. Matt. v. 19. xii. 50. Rom. xiv. 13. 1 Cor. viii. 2. Gal. iv. 9. Rev. xxii. 18, 19. Juvencus, in his Hist. Evang. II. 23. thus translates this passage: Et sine defunctis defunctos condere terra. The expression was probably proverbial. Whitby, Grotius, Albert, Palairet. Ver. 24. aEiapog. A tempest. So Jerem. xxiii. 19. LXX. The word more properly denotes an earthquake ; as in Luke xxiv. 7. Xen. Hellen.* IV. 7. 4. but it is also used of a storm at sea, and is convertible with XaiXaip. Compare Mark iv. 37. Luke viii. 23. Virg. Mn. I. 135. Motos componere fluctus. Grotius, Kuinoel. The sudden squalls, and as sudden calms, with which the lake of Gennesareth is visited, (see Home's In trod. Vol. III. p. 40.) have tempted some of the German com mentators to hazard an opinion, that there was nothing miraculous in the transaction here related. But though the wind may cease on a sudden, the agitation of the water will not immediately subside : so that the instantaneous calm was an undeniable proof of the miracle. It remains also for such reasoners to prove, that our Lord was aware that the tempest was then about to cease in the instant ; and to account for the terror of his disciples, and their consequent wonder at the cessation of the storm. To still the raging of the sea, was always looked upon as an operation of the Deity : and it was doubtless the decisive exercise of this power, that called forth the expression of admiration in v. 27. Compare Psalm lxv. 7. cvii. 25. Whitby, Kuinoel, Jortin. Ver. 25. rjyetpav avrov, Scil. 1% virvov. The ellipsis is com- MATTHEW VIII. 28. 107 pleted in Hom. II. E. 422. — In several of the best MSS. avrou is wanting, nor is it required, as the article of itself involves the sense of the possessive pronoun. The Vatican also, and some versions, omit paOryral, probably from a like omission in Mark iv. 38. Luke viii. 24. Wetstein, Griesbach. In the following verse the word 6Xiyo7rtoToi seems to imply a want of confidence, which his disciples ought not to have entertained, after witnessing the divine power which he had already exercised. Since his miracles had previously been confined to the cure of diseases, they probably feared lest he should be unable to subdue the fury of the elements. Hence, we perceive an additional cause for the exclamation, TroTa7roe iariv ovrog, k. t. X. Qualis quantusque sit, 8$c. The verb iiririfiav, it may be remarked, signifies not only to rebuke ; but to restrain, to-quell. Compare Luke iv. 35. Psalm xviii. 17. lxviii. 31. civ. 7. LXX. Luke iv. 35. 39. In the parallel passage of Mark, the expression is : eitte ry OaXdo-ay, aiwira. Macknight, Kuinoel. Ver. 28. rspyEcnjvwv. It is not improbable that Origen intro duced this reading upon mere conjecture. Before his time, the copies, for the most part, varied between rEpacrrjvcov and TaSa- prjvwv. Now Gerasa, according to Origen, (T. IV. p. 140.) was a city of Arabia, ovte fldXacrcrav ovte Xipvriv irXriaiov k'xovcra. Several of the commentators are in favour of raSap?)vc5v, as in Mark v. 1 . Luke viii. 6. ; and the distance of Gadara from the border of the lake was not so great as to authorize its rejection. According to Joseph. B. J. V. 3. from Gadara to Tiberias, which lay on the opposite side of the lake, was a distance of sixty stadia ; and the width of the lake, on the same authority, was forty stadia ; so that the distance of the city from the water side, will be less than two and a half English miles. Where, then, is the improbability, allowing it were even twice that distance, that the news of the miracle here recorded, should be carried thither immediately? Still TEpyEcrrjvcov may be the true reading, without producing any discrepancy in the narratives of the Evan gelists ; Matthew giving the general name of the country, in which Gadara was comprehended. See Home's Geographical Index. Somewhat similar is the promiscuous use of the names Argos and Mycence by the Greeks ; and the confusion of the neighbouring towns of Pharsalia and Philippi by the Latins. See Elmsley on Eurip. Herac. 188. Heyne on Virg. Georg. I. 489. Whitby, Kuinoel. Of the nature and design of this miracle, see Home's Introd. Vol. I. p. 246. With respect to its moral application, it is well observed by Mr. Jones, of Nayland, that sin in man is what the devil is in a daemoniac : and it is clear that a man may be under the dominion of a legion of evil passions at once. It is supposed by those who deny the reality of daemoniacal posses sion, that the person here cured was merely a maniac, labouring, 108 MATTHEW VIII. 29. perhaps, under the disease called Lycanthropia ; of which see Home's Introd. Vol. III. p. 515. But it seems impossible to apply the terms which the Evangelist employs in any other than a personal sense ; and, at all events, the effect produced upon the swine, cannot be explained upon any such hypothesis. It is worse than idle to talk of gregarious animals being seized with sudden panics ; and with respect to the opinion, which has been maintained by some, that the swine were driven down the pre cipice by the maniacs, it is sufficient to reply, that the words of the Evangelists will not bear the construction. Indeed, it is more than probable, that part of our Lord's object in consenting to the request of the daemoniac, was to prove the reality of such possessions, and to shew the power and malignity which the daemon exercised over the possessed. In addition to what has been said before (p. 55.) of daemonism in general, we may observe, that the witnesses of our Lord's miracles entertained no doubt as to its true character ; since they looked upon the devils as a set of inferior agents, of whom Beelzebub was chief. Matt. xii. 24. Whitby, Doddridge. — [Rosenmuller.] With respect to the apparent discrepancy between St. Matthew, who mentions two daemoniacs, and Mark and Luke, who mention only one, it is probable that one was more fierce than the other, or that there was some circumstance in the cure, which rendered it more re markable. There is a rule of Le Clerc, which may here be ap plied : Qui plura narrat, pauciora amplectitur ; qui pauciora memorat, plura non negat. Newcome, Hammond. Ibid. pvrifiEiwv. Of the tombs of the Jews, which were situated chiefly in desert and mountainous places, see Home's Introd. Vol. III. p. 526. An opinion prevailed among the Jews and early Christians, that the departed souls of wicked men seized upon the bodies of the living, and made them daemoniacs. See Joseph. B. J. VII. 23. Hence it has been imagined, that the daemons probably frequented the tombs, in order to confirm this vain persuasion. But it is more probable that the daemoniac took refuge in them as a place of shelter ; as it is known that wretches in extremity sometimes did the like. Compare Arist. Equit. 790. Elsner, Doddridge. — [Hammond, Wetstein.] Ibid. xaX£7rot. Fierce, terrible. Hesych. x<*X.E7roV mcXripoe. Hom. Od. T. 201. xa^i7r°s SI rte copope Saipwv. Aristot. H. A. VI. 18. ot vsg ol dypioi tteoI rrjv bxtiav x«X£7rwTaTot. Of the verb ItrxvEtv, in the sense of <5vvau is omitted. Kuinoel, A. Clarke. Ver. 30. paKpdv. Scil. bSov. E. T. a good way off. Vulg. Non longe ; probably from some MS. of which the reading was ov paKpdv. Mark and Luke read ekh. In discrepancies of this nature, there is more of appearance than reality. In such gene ral ways of speaking, there is always a tacit comparison ; and the same thing may be denominatedy*«r, or not far, according to the extent of ground with which, in our thoughts, we compare it. The word paKpdv may, therefore, be very properly rendered at some distance ; in which sense the adverb /iaKpo&£v is used in Luke xviii. 13. where the Pharisee and Publican could not have been very considerably asunder. Compare also Exod. xxxiii. 7. LXX. Diod. Sic. p. 558. E. Rhod. In the same indefinite manner the Latins employ procul. Terent. Hecyr. IV. 3. 1. Quern cum istoc sermonem habueris procul hinc stans accepi. See also Liv. X. 8. Virg. .En. VI. 10. where Servius observes : procul, non longe ; procul enim est, quod prae oculos, et quod porro ab oculis est. Campbell, Kuinoel. Ibid. 7roXXtuv. About 2000 ; according to Mark v. 13. In the following verse, for iirirpsipov -ripiv dirEXOElv, several MSS. have d7rocrr£(Xov ripdg, which is probably correct; the vulgar reading having been substituted in the text, from Mark and Luke, in order to sanction the opinion, that our Lord's answer implies assent only, and not command. The same arguments, however, which vindicate the justice of the miracle upon the former supposition, are equally conclusive in either case; and the power of Christ is certainly more clearly demonstrated by understanding the words in the sense of a positive mandate. Griesbach, A. Clarke. Of the name of the daemoniac (Legion), and other circumstances of the miracle, which Matthew has omitted, see the parallel passage in Mark. 110 MATTHEW IX. 1, 2. CHAPTER IX. Contents: — The Cure of the Paralytic, vv. 1 — 8. (Markii. 1. Luke v. 17.) The Call of Matthew, and the Answer to Johns Disciples respecting Fasting, 9 — 17. (Mark ii. 14. Luke v. 27.) The ruler Jairus's Daughter raised, and the Issue of Blood stopped, 18 — 26. (Mark v. 22. Luke viii. 41.) Two blind Men restored to sight; a dumb Daemon ejected; and the lamentable state of the Jewish nation deplored, 27 — 38. Verse 1. rrjvlSiav ttoXiv. Capernaum; where he seems to have commonly resided in the house of Peter. See on Matt. iv. 13. and compare Matt. viii. 13. Ver. 2. dipiwvrai aoi al dpiapriai Z,Eiv, which is used in the next verse in the sense of sanare, see 'on Matt. i. 21. and compare Mark vi. 56. Luke viii. 36. xvii. 19. xviii. 42. John xi. -12. Acts ix. 9. Doddridge. Ver. 24. ov ydp diriOavE k. t. X. The verbs kuOevSeiv and KOipdaOai are frequently used in the sense of airoOvr)vag. See Home's Introd. Vol. III. p. 402. and of the extent of our Lord's command see the same work, Vol. II. p. 319. also Vol. III. p. 311. The Romans also seem to have applied their girdles to the purpose of purses. Compare Liv. XXXIII. 29. A. Gell. XV. 12. Sueton. Vitell. 16. The scrip, irripa, was a leathern bag in which shepherds and travellers carried their provisions, such as that in which David is said to have collected the stones with which he slew Goliah. By com paring this passage with the parallels in Mark vi. 8. Luke ix. 3. there is a trifling diversity in the form of our Lord's injunction. This is easily removed by reading pafiSovg in Matthew and Luke, upon the authority of a great number of MSS. and ver sions. At the same time there is no absolute necessity for any alteration, since the import of the precept is not affected by the form which it assumes in the different historians. The Apostles are ordered to set out on their journey without making any ad dition to the apparel with which they were supplied, and to trust to God for whatever else might be necessary for their support. Their Master's object in giving the command was partly to free them from any incumbrances which might retard their progress, and partly to convince them of the singular care that would be taken of them while engaged in the work to which he had ap pointed them. Macknight, Kuinoel. MATTHEW X. 11, 12. 15. 125 Ver. 11. d^iog. Scil. vpwv, as d^tog pov, Acts xxxvii. 38. or the words 7rap' tj5 dv pe'ivtite may be supplied from what follows. So in v. 13. 17 oiKta d£ia, where oiKta, the house, is put for the inhabitants. The word dS,iog is thus put absolutely, so that the sense is to be gathered from the context, more frequently than has been imagined. Demosth. Epist. 3. p. 115. dipElaOaiSi KaXwg TTOiovvri' d^iog ydp dvrjp. Adv. Leptin. p. 377. npqv roiig ovrag d^tovc. In this place, compared with v. 14. it clearly implies not only a person of good reputation, but of an honest, sin cere, and pious disposition, who would be ready to attend to the terms proposed to him, and not reject the Gospel without a candid examination of its proofs. Some have understood it to mean hospitable, but without any sufficient authority. With respect to the injunction itself, we may fairly infer from it, that the acceptance or rejection of the Gospel by those to whom it is offered, depends upon no exclusive partiality in its Author, but solely in the disposition with which the offer is regarded. Kypke, Whitby. — [Lightfoot, Macknight.] Ver. 12. d(r7rdcrav 'Icropfipwv KaXovpivriv x<^Pav- Ibid. p. 437. dvxiuag roiig irpoEipripivovg roirovg. In the same sense Florus I. 18. 1. consummare Italiam. A. Clarke, Kui noel. By the coming of the Son of Man, here mentioned, some understand his resurrection from the dead, others the miraculous effusion of the Spirit, called by our Lord himself his coming, John xiv. 18. and others again, the destruction of Jerusalem, which is unquestionably signified by the same expression iii Matt. xxiv. 30. xxv. 13. Mark xiii. 26. Luke xviii. 8. and else where. The latter seems to be the most probable, inasmuch as the sufferings here predicted had not reached any height till after the ascension. Whitby, Lightfoot, Macknight. Hence the word tIXoc, in the preceding verse, may refer to the completion of the destruction predicted, and the salvation promised be no other than deliverance from the calamities which attended that dreadful event. Some commentators, however, understand eternal salvation, taking teXoc in the sense of teXevt?), which constantly denotes death. So Theophylact on this passage : o|3r)05ir£ k. t. X. These words admit of two senses, each of which are equally good : — (1.) Let not the malice of these persecutors deter you from preaching the Gospel, or make you despair of its success : for though it will be ob scured by the calumnies and opposition of unbelievers, it shall at length enlighten the whole world. Or, (2.) Fear not the calumnies with which they load you, for I will make your inno cence and integrity, as well as the excellence of your doctrine, as clear as the light ; especially in the face of men and angels at the last day. Of the custom alluded to in the following verse, see Home's Introd. Vol. III. p. 258. It may be added, that the latter clause of the verse has a probable reference to the pro clamation made by the minister of the synagogue on the Sabbath- eve, who sounded a trumpet six times from the roof of a lofty house, to announce the approach of the Sabbath. See Bab. Talmud: Tit. Schabbath, p. 35. Other proclamations also were made from the house-tops ; and Hegesippus, ap. Euseb. II. 53. mentions the preaching of James the Just from the roof of the Temple at the Passover. The flat roofs of the Jewish houses were rendered serviceable to a variety of purposes. Compare VOL. I. k 130 MATTHEW X. 28, 29. Deut. xxii. 8. Josh. ii. 6. Judg. ix. 51. Nehem. viii. 16. 2 Sam. xi. 2. 2 Kings xxiii. 12. Isaiah xv. 3. Jerem. xxxii. 29. y4ete x. 9. Our Lord here intimates the future promulgation of those doctrines, which were at present concealed, and of which, in fact, the Apostles themselves did not fully comprehend the nature till after his ascension ; such as the abolition of the Jewish law, the call of the Gentiles, &c. &c. Whitby, Lightfoot, Gro tius, A. Clarke. Ver. 28. koi pi) (Po(3eI0£icTav. A similar argu ment is used in the treatise 7T£pt avTOKparopoe Xoyiapov, §. 13. ascribed to Josephus, by Aben Ezra on Exod. xx. 3. and Arrian. Epict. I. 9. Compare 1 Sam. ii. 6. Isaiah li. 7. With respect to final retribution, the Rabbins do not seem to have been agreed in opinion. While some of them advocate the annihilation of the souls of the wicked, others are of opinion that they will be doomed to exist for ever in wretchedness : each party, of course, including the whole Gentile world in their damnatory decision. See Kimchi on 2 Sam. xxv. 29. Psalm i. and civ. Tacitus re lates, that the Jews coincided in opinion on this point with the Egyptians : Hist. V. 5. Now the Egyptians believed that the' duration of punishment varied in proportion to the aggravation of crime ; and from them Homer and Plato, and subsequently Virgil, seem to have derived their opinions. The observation of Philo on this subject, in his treatise on rewards and punishments, is very just : Men think, says he, that death is the end of their troubles, whereas it is only the beginning of them. It is the lot of the wicked, that they live in death, and suffer as it were con tinual death. Whitby, Doddridge, Grotius. Ver. 29. Svo arpovOia. This probably alludes to the sparrows and other small birds, which were sold in the Temple-courts for the purpose of sacrifice. Some, indeed, have supposed that our MATTHEW X. 32. 34. 131 Lord had particularly in view the two birds, which made a part of the leper's offering, (Levit. xiv. 4.) ; inferring that Providence determined which of the two should live, and which be killed. But as five sparrows are mentioned in Luke xii. 6. it is merely intended, perhaps, to signify the Universality of the divine provi dence, without any particular reference whatever. Of the Gre cian sages, Plato and Athenagoras admitted, and Epicurus denied, the interference of the Deity in the concerns of his crea tures ; others believed in his care of the creation generally, but not of its constituent parts ; and others again allowed it in the case of men, but not of the inferior animals. This latter doc trine was also maintained by some of the Jewish Rabbins, from whom, perhaps, it was adopted by Pythagoras, and by him intro duced into Greece. The Jews, however, for the most part, were of opinion, that a superintending Providence protected the most insignificant objects in creation ; and sentiments to this effect are frequent in their writings. Thus in Bereschith Rabba, §. 79. p. 77. Even a bird is not taken without heaven, i. e. without the will of God; how much less the life of man. Again, in Schabbath, p. 107. God nourishes all things, from the horn of an unicorn to the eggs of a louse. Compare 1 Cor. ix. 9. The expression in the next verse, which is illustrative of the same doctrine, is manifestly proverbial. Compare 1 Sam. xiv. 45. 2 Sam. xiv. 11. 1 Kings i. 51. Acts xxvii. 34. So in Perikta, p. 18. Do I not number every hair of every creature. Schoett- gen, Grotius, Doddridge. Ibid. dvEv rov irarpbg vpiov. Origen inserted rr/g j3ovXr)g, which is also found in some MSS. and versions. But there is no good authority for the authenticity of the reading ; and the ex pression in the text is idiomatic Greek. Compare Hom. Od. B, 372. Pind. Olymp. IX. 156, and see my note on II. I. 49. Palairet. Of the dacrdpiov, or Roman as, see Home. Ver. 32. bpoXoyriaEi iv ipoi. The verb bpoXoytlv is properly construed with an accusative, as in Acts xxiii. 8. xxiv. 14. The dative with ev is an Hebraism. See 1 Kings viii. 33. and com pare Luke xii. 8. Rom. x. 9. The verse contains a promise of eternal reward to the faithful followers of Christ, whom the terrors of persecution cannot tempt into a denial of the faith, or deter from maintaining the truth of the Gospel. Kuinoel. Ver. 34. pr) vopicrr)TE, k, t. X. The Jews had indulged them selves in a persuasion, derived from their ancient prophets, and more especially Isaiahix. 6. xi. 6. that the coming of their Messiah would be attended with peace and prosperity throughout all the land of Judaea. But though the nature of that religion which he came to establish was such as to produce the most beneficial results, and though his government will finally be settled in k 2 132 MATTHEW X. 35, 36. 38. universal peace, still those effects would be preventedby the wick edness and the ignorance of men from being immediately accom plished. The sword to which our Lord more especially alludes in this verse, is the Roman sword, which about forty years after his ascension laid Jerusalem in ruins ; and the dissensions which he mentions in the parallel passage of Luke xii. 51. and which are particularized in the following verses, are those which so sadly marked the first ages of Christianity. But the declaration extends to the various divisions and persecutions which the adver saries of the Gospel have raised in the world, from that to the present time. The expression which our Lord employs, denotes no intention on his part of producing this result ; but is merely predictive of the fact. It is an energetic mode of declaring the certainty of a foreseen consequence of any measure, by repre senting it as the purpose for which the measure was adopted. The idiom is familiar to the Orientals, and not unfrequent in writers of other countries. See Home's Introd. Vol. II. pp. 635. 644. Whitby, Lightfoot, Campbell. Ver. 35. Sixdaai dvOpwirov. The verb Stxd^Eiv signifies pro perly, to divide into two parts; whence it is here employed in the strong metaphorical acceptation ; to disunite, to set at variance. In the parallel place Luke uses SiapEpiZ,Eiv. So Gen. x. 25. 1 Chron. i. 19. LXX. Kuinoel. Ver. 36. ixOpol tov dvOptoirov. E. T. a man's foes ; in which the force of the article is not apparent. Now the passage is taken from Micah vii. 6. where the words of the LXX are ixOpol irdvTEg dvSpbg ol dvSpEg ol iv ri£ o'ikw avrov. If for TrdvTEc we read irdvrog, which is not improbably correct, the passage in Micah and Matthew will be equivalent : for tov dv Opwirov will mean every man, or men generally, coinciding exactly with 7rdvToc dvSpog. Otherwise there must be a renewed reference to oiKoSEOTroTJje preceding. Middleton. The decla ration in v. 37. implies the unworthiness of those who prefer the religion in which they have been brought up, and which their nearest relatives still embrace, be it Jewish or Heathen, to that of Christ. Le Clerc. Ver. 38. Xapfidvsi tov aravpbv. This is an allusion to the custom of the Romans, who compelled the criminal to bear the cross, on which he was to suffer, to the place of execution : John xix. 17.^ Hence Plutarch, p. 554. A. iKaurog nZv KaKovp- yc5v £Kc/>£pEt tov avrov (xravpov. The figure, therefore, expresses with great energy the readiness which every Christian ought to exhibit, in enduring the severest reproaches, cruelties, and even the most ignominious death, for the sake of Christ. Macknight, Wetstein. MATTHEW X. 39, 40. 42. 133 Ver. 39. 6 svpwv r^v ipvxvv k. t. X. There is in this sen tence a kind of paronomasia, whereby the same word is used in different senses, in order to convey the sentiment with greater energy. He, who by weakly betraying the charge with which he is entrusted, preserves his temporal life, shall lose eternal life : and the converse. The same figure is employed in Matt. viii. 22. xiii. 12. In the present instance the antanaclasis is con tained in the double meaning of the word ^vx»7, which signifies both life and soul. Examples of the latter meaning are unneces sary ; the former is illustrated by Matt. vi. 25. xvi. 25. John x. 11. Xen. Cyrop. VI. 4. 3. Mem. III. 12. 2. Isocr. Paneg. §. 24. So Horat. Od. I. 12. 37. animce prodigus. The participle Evpwv is used in the sense of 7, leshem, as employed in the Talmudical writings. Thus in Sanhedr. Berach. Whoso studies the law, in the name of the law, i. e. because it is the law, he, eye. The assurance which Christ holds out to his disciples, is very analogous to certain sayings, which are common among the Rabbins. Thus : He who receives a learned man or an elder into his house, receives the Shechinah. And again : He who speaks against a faithful pastor, speaks against God himself . Whitby, Schoettgen. — [Macknight.] Ver. 42. Iva rwv piKptov tovtwv. It has been supposed that some very young persons were present, to whom our Lord more particularly pointed. Others have imagined that there is an oppo sition between the piKpol, StKatot, and irpoipiirai, intended to desig- 134 MATTHEW XL 1. nate three different degrees of perfection in the Christian character: the first, those who have only just embraced the Gospel; the se cond, those who have made some progress in Christian holiness ; and lastly, the perfect men of God. Clement Alex, has observed a similar gradation between the called, the elect, and the perfect, (kXtitoi, ekXektoi, teXe'ioi.) But this is mere conjecture : and it is probable that this verse is simply a more energetic repetition of the sentiment contained in the preceding. From the similar construction throughout it is evident that 'iva rdv piKpwv is iden tical with 'iva tcov paOrirtov, and consequently, that piKpwv must either agree with paOrirCov understood, in reference to the humble condition of the disciples, or is used substantively, like the He brew ]V2p, keton, which signifies both parvus and discipulus. The term paOrirfig will thus include both irpoipriTrig and SiKaiog, of which the former denotes a teacher, the latter merely a pro fessor, of the Gospel. Kuinoel. — [Newcome, Grotius.] Ibid, \pvxpov. Scil, vSarog. So Arist. Nub. 1040. Osppiy XoiiEaOai. See also Bos Ellips, Gr, p. 313. In Mark ix. 41. the ellipsis is supplied. We have the verb ¦kot'iZ.eiv with a double accusative in Numb. v. 6. Analogous with the sentiment is the saying of the Rabbins : He that gives food to one that studies in the law, God will bless him in this world, and give him a lot in the world to come. Kuinoel, A. Clarke, CHAPTER XI. Contents: — John's Message to Jesus, and the testimony of Jesus concerning John, vv. 1 — 19. [Luke vii. 18.] Con demnation of the Galilcean cities, and the blessings of the Gospel announced; vv. 20 — 30. [Luke x. 15. 21.] Verse I. iroXsmv avnov. Scil. of the Galilaeans; for Christ was now in those parts. It is not uncommon in the Oriental dialects to employ a pronoun, where the antecedent to which it refers is not expressed, and must be supplied from the context. So Matt. xii. 9. Luke iv. 15. In the next verse, for XptcrTou some few MSS. read 'IV(tqv, but the received text is unquestion ably correct. The word Xpiarbg, when alone, and with the article, is always in the N. T. the name of an office ; and there fore the import of the sentence is : When John had heard that those works were performed by Jesus, which were characteristic of the Messiah, lie sent, #c. Campbell, Kuinoel. Of John's imprisonment see Matt, xiv. 3. MATTHEW XI. 3. 135 Ver. 3. erv Et 6 EpxojUEvoc, k. t. X. The title He that is com ing, or He that is to come, (the present being put for the future, to denote the certainty of the event) was that under which the Jews designated their expected Messiah, and which they had adopted from Habak. ii. 3. Dan. vii. 13. Compare Matt. iii. 11. xxi. 9. xxiii. 39. Luke xix. 38. John i. 15. 27. vi. 14. Heb. x. 37. [OF THE MESSAGE OF JOHN THE BAPTIST TO CHRIST. Commentators are greatly divided in opinion respecting the import of this message, and the motive of the Baptist in sending it. According to some, who have followed in the steps of Justin and Tertullian, it was suggested by a desire to satisfy some scruples which existed in his own mind respecting our Lord's divine mission ; and a few have even gone so far as to imagine, that these doubts originated in a disappointed expectation of de liverance from the confinement to which he was now subjected. But the descent of the Holy Ghost at the baptism of Christ in Jordan, and the testimony from heaven, Matt. iii. 17. the divine impulse by which he had previously recognized him as the Mes siah, (see on John i. 33.) and his own repeated testimonies to his being the Lamb of God, John i. 15. 26. 33. iii. 28. sqq. are en tirely at variance with such a supposition. At all events, it is altogether incredible that the question implies a fretful remon strance, that no miracle had been performed by Christ in the Baptist's behalf. A man of John's severe habits, who had spent his life in the most rigid and secluded manner, practising every species of austerity and self-denial, would never have been in duced, by the circumstances of his present imprisonment, which does not appear to have prevented an intercourse with his friends, to send a peevish and impatient message of complaint ; implying at least, in this view of the case, that he was wavering in his belief of the Messiah's claims. These opinions, however, are not without learned and excellent advocates, who have main tained that, inauspicious as they must appear, they cannot affect the evidence for the truth of the Gospel. But a far more satis factory solution of the difficulty is that which is adopted by those commentators, who think with Euthymius and Theophylact, that the doubts, which it was the object of the message to remove, existed in the minds of John's disciples. This explanation de rives considerable support from the dispute which had actually arisen in that quarter with respect to the baptism of Jesus, and their master : and there are many other considerations which will here have weight, that could not apply to John himself. The notion which they had in common with the rest of their countrymen in regard to the temporal nature of the Messiah's kingdom, might have made them hesitate in admitting his claims ; 136 MATTHEW XI. 5. and although John himself could never have sent an angry mes sage to Jesus, it is not impossible that his disciples may have been offended at their master's continued confinement, without any endeavour on the part of Jesus to release him. It should seem, therefore, that it was the Baptist's design to refer them to Christ himself for the removal of their scruples, and afterwards to adapt the lesson which they might receive from him, to the purpose of future instruction. Our blessed Lord, perceiving at once the intention of his forerunner, afforded him the most effec tual means of performing it. By an extraordinary display of his supernatural endowments he exhibited before their eyes a splen did and complete fulfilment of a most remarkable prophecy, and sent them back to their master for the application. The caution with which he concluded his answer, v. 6. will thus apply to the messengers themselves, and would induce them to give a ready assent to the Baptist's admonitions. It appears, therefore, that the message, instead of arguing the existence of any doubt in the mind of John, which would naturally invalidate his former tes timony, was, in fact, intended to establish his disciples in the belief of that testimony. Limborch, indeed, contends that John had no other view than a direct affirmation of the Messiah's claims ; which, as he was prevented by his imprisonment from delivering in person, he determined to effect by means of his disciples. In conformity with this conjecture, he would render the passage without an interrogation : TJiou art he that should come; and do we look for another ? This notion, however, at the same time that it entirely destroys the force of our Saviour's reply, is inconsistent with the grammatical construction of the sentence. An hypothesis has also been started, that John, en tertaining no doubt of Christ's pretensions, intended to urge him to a more speedy establishment of that kingdom, the nature of which he did not himself entirely comprehend. But John was a prophet of more than ordinary qualifications ; and it cannot be conceived, even though the full spirit of his declaration were un known to himself, that any thing would proceed from him di rectly or indirectly at variance with the commission, to which he was divinely appointed. Hammond, Whitby, Doddridge. — [Lightfoot, Wetstein, Macknight, Kuinoel.] Ver. 5. rvipXol dvapXiirovm. Our Lord here plainly alludes to the prophetic descriptions of the Messiah delivered by Isaiah, thus indirectly asserting his divine commission. The allusions are more particularly to Isaiah xxxv. 5, 6. lxi. 1. There is no place in the Prophets which predicts the cleansing of lepers, or raising the dead, among the characteristics of the Messiah, but the latter, as well as the former, of these tokens (see Matt. viii. MATTHEW XI. 7. 137 4.) was traditionally expected to distinguish his reign. The Rabbins affirmed, that in the land where the dead should arise, the kingdom of the Messiah would commence ; and it is clear from John vii. 31. that the most astonishing miracles were looked for at his hands. Upon this, therefore, as upon other occasions, our Lord not only appealed to the evidence of prophecy, but realized the expectations which their traditions had led them to encourage. Whitby, Schoettgen. Ibid, irrioxoi. This may include the poor in spirit; but there is, at the same time, no reason to depart from the obvious sense of the word. The prophetic declaration, to which our Lord alludes, seems to have had a special reference to the Scribes and Pharisees, who neglected and despised the poor as people of the earth, (John vii. 49.) and held it as a maxim, that the Spirit would only rest upon the rich. The verb EvayyfXt^Ecr- Oai implies not only the act, but the effect, of preaching ; i. e. the' conversion of those to whom the Gospel is addressed. It frequently happens that verbs are so used as to denote the full effect of the action which they represent. Compare Isaiah lxv. 1. Rom. x. 20. Gal. vi. 1. Tit. iii. 11. So in the next verse, cncav- SaXi£tc Iv iXiypoig Eig Kaipoxig. Perhaps, however, the words will admit of a different version from the E. T., so as to represent Elias as the type or exemplar (tXEy pog) of what the Baptist would be in after times. In the Talmudistic writings there are many passages to this effect, and prayers abound in their Liturgies, of which the following is a specimen from the Dictionary of Elias the Levite : Elias was in the days of Gibeah : so let it be God's good tvill that he may be with us in this time, and let that verse be accom plished upon us, Behold I send you Elias. So is the prayer of Elias the author. The modern Jews, to this day, pray for the appearance of Elijah ; in hopes that he will be immediately fol lowed by the Messiah. Now it is very clear that the Baptist was not Elias, according to the sense in which he was expected by the Jews ; and, conse quently, his answer to the messengers cannot invalidate the asser tion of Jesus, that he was Elias which was for to come. That the figurative adoption of a name by no means argues an identity of person, is admitted by the Jewish Rabbins ; and in reference to this very fact Maimonides delivers his opinion to this effect, in which he is supported by R. Tachuma, a commentator ol consi- 142 MATTHEW XI. 14, derable note. " Doubtless," says he, " here is a promise of the manifestation of a prophet in Israel a little before the appear ance of the Messiah, whom some of the learned would have to be Elias, the Tishbite; but others, and among them the great Dr. Maimonides, think this prophet shall be of equal degree ivith Elias, for the knowledge of God, and reverence of his holy name ; and that he is therefore called Elias." Indeed, nothing can be objected to this explanation of the prophecy, which would not have the same weight in regard to others, where the same mode of designation is used. In several places where the Mes siah is spoken of under the title of David, as Hos. iii. 5. Jerem. xxx. 9., it has never been doubted to whom the appellation is applied : and the Jews themselves called this very Elias by the name of Phineas, in allusion to some faint resemblance between the two persons. See Levi Gershun on 1 Kings xvii. Most of the Jewish expositors acknowledge that the prophecy under consideration regards the Messiah ; and even those who refer it to the restoration of the Shechinah, virtually concede the same point. For the want of this symbol of the divine pre sence in the second temple was supplied by the personal glory of the Son of God. It is true they deny that the Messiah and his forerunner have appeared, and consequently assert the non- fulfilment of the prophecy. But with those who are free from their prejudices, it is not necessary to adopt the interpretations which depend upon them ; more especially as the true import of the typical character of Elias is fully explained in the Gospel. The angel, in manifest allusion to the prediction of Malachi, ex pressly told Zacharias that his son would be endowed with the spirit and power of Elias, Luke i. 17. and these qualifications were communicated to the Baptist as the spirit of Moses was given to the Elders, Numb. xi. 25. and as the spirit of this same Elijah was shed upon Elisha, while he witnessed the ascent of his teacher into Heaven, 2 Kings ii. 15. Now, although the re semblance between John and Elijah is observable in their rigid austerity of life and manners, and extended even to the external peculiarities of dress, in the discharge of their respective offices it was still more conspicuous. In the spirit of Elias the Baptist fearlessly stood forward in the cause of expiring religion, and in his power he rekindled the dying embers of piety and virtue. In his spirit he was exceedingly jealous for the Lord of Hosts, and in his power he turned many of the children of Israel to the Lord their God, Luke i. 16. In the spirit of him who shrunk not from the threats of Ahab and Jezebel, he boldly reproved the incestuous intercourse of Herod and Herodias ; and in his power he struck terror into the heart of the guilty monarch. One point at least is clear, with respect to John's answer to the messengers :— it must at once remove all suspicion of impos ture and deceit. Had he been a deceiver, he would instantly MATTHEW XI. 15, 16, 17. 143 have adopted any measure, which, by flattering the prejudices of the people, would have tended to ensure his success. It cannot, therefore, be supposed that he would have neglected the oppor tunity which now presented itself; when they wanted but his own sanction to receive him as the forerunner of their expected Messiah. His outward appearance, his apparent zeal, and his severe religion, were all in unison with their most favourite no tions. The opportunity was suggested by themselves, and suc cess was certain. Imposture never could have disregarded so favourable an occurrence. Lightfoot, Whitby, Mede, Mack night.] Ver. 15. 6 e'xcuv Sira aKovEiv, aKovirw. That is, Let him hear and understand: and not like the Jews, and especially the Pharisees, (?j yEvsd avTrj, v. 16.) who rejected the counsel of God against themselves, (Luke vii. 30.) by perversely resisting the evidence of the Gospel, in whatever shape proposed. The verb aKovav is used in the sense of intelligere in Mark iv. 33. 1 Cor. xiv. 2. and the expression aKovETE Kat gw'iete occurs in Luke xv. 10. The admonition is a strong and general appeal to the reason and understanding, demanding an impartial and un prejudiced examination of the doctrines proposed for our recep tion : it is repeatedly used in the N. T. after prophetic declara tions figuratively expressed, or after parables descriptive of im portant truths, and demanding the more especial consideration of mankind. Compare Matt. xiii. 9. Mark iv. 9. Luke viii. 8. Rev. ii. 7. 11. 17. 29. Macknight, Kuinoel, Campbell. Ver. 16. t'ivi bpoiwtrtx). This is the usual form of introducing a parable ; and it is frequently found in the Talmud. So Mark iv. 30. Luke xiii. 18. 20. For 7rat§apto(t; iv dyopalg many MSS. read vaiSioig iv dyopq, probably from Luke vii. 32. ; but which ever be the true reading, any public place , and not the forum or market in particular, is evidently intended. See Prov. i. 20. Isaiah xv. 3. Amos v. 16. Zech. viii. 5. LXX. in all which places the Hebrew word denotes a market-place ; and in the last, where the Greek is iv ralg irXarEiaig, there is an allusion, as here, to the sports of children. In the same sense dyopd is also used in Tob. ii. 3. 3 Esdr. ii. 18. 2 Mace. ii. 10. LXX. The verb KaOnaOai signifies generally ver sari, as in Matt. iv. 16. Kuinoel. Ver. 17. nvXrieapEv vplv, k. t. X. In Judea it was usual at feasts to have music of an airy kind, accompanied with dancing ; and at funerals melancholy airs, while the friends of the deceased testified their grief by striking their breasts, and utterm§_ dol_e*ul lamentations. See Home's Introd. Vol. III. pp. 480. 5^4. 10 144 MATTHEW XI. 19. Among parties of children, imitating these things in their diver sions, while one set performed the music, if the other refused to answer them by dancing or lamenting, it naturally gave rise to the complaint, We have piped unto you, pa is added to distinguish it from the wilderness of the same name. But our Lord speaks expressly of rag iroXEig, cities, v. 20. and it is mentioned in connexion with Capernaum and Bethsaida, and in opposition to Tyre and Sidon. There is no MS. authority for Origen's conjecture. Our Lord alludes in this verse to the prophetic denunciations against Tyre and Sidon in Isaiah xxxiii. 1. Jerem. xxv. 22. xlvii. 4. Ezek. xxvi. xxvii. VOL. I. L 146 MATTHEW XI. 23. xxviii. Zech. ix. 2. and asserts, that if these denunciations had been accompanied with miracles, such as he exhibited in the cities of Galilee, they would have repented in sackcloth and ashes; which were the usual token of the .bitterest grief. See on Matt. vi. 16. Home's Introd. Vol. III. p. 503. and my note on Hom. II. 2. 27. The same sentiment extends through the following verses, except that Capemaum seems to be mentioned separately, as being the constant residence of our Lord, and the more favoured witness of his miracles and discourses. Hence, also, it is compared with Sodom, which afforded the most terrible example of divine vengeance which the world had ever beheld. A. Clarke, Kuinoel, Macknight. Of the declaration in the following verse see on Matt. xv. 2. Ver. 23. twg tov ovpavov vi//it>0£icra. Euthymius : Sid to kot- oikeiv iv avry rov Xptcrrov, Kat rd 7roXXd t£jv Oavpdrwv iv avry TEXiaai. The expression is occasionally used as hyperbolically descriptive of lofty buildings, trees, &c. as in Gen. xi. 4. Dan. iv. 8. and thence metaphorically applied to represent a state of prosperity, and the enjoyment of the greatest privileges. Compare Isaiah xiv. 13. sqq. 2 Mace. ix. 10. So Hom. Od. I. 20. Kat pEv kXeoc ovpavov "ikei. Horat. Od. I. 36. Sublimi feriam sidera vertice. It is clear, therefore, that the opposite expression 'iwg qSov KaTaj3t/3av) xa'lPu> dXX' oti a aoipol ovk 'iyvwuav, iyvioaav oiirot. We have the same idiom in Isaiah xii. 1. Rom. vi. 17. Neither can he be said to have hidden these things at all, otherwise than that he foresaw and permitted the consequence of Pharisaical obstinacy and pride. A similar remark will apply to a variety of passages in Scripture. Compare Exod. vii. 3, 4. 2 Sam. xii. 11, 12. xxiv. 1. 1 Kings xxii. 23. Campbell, Kuinoel, Whitby, Doddridge, A. Clarke. Ver. 26. ovrwg iyivsro EvSoKta k. t. X. That is, £v§OK»jcrae ovtwc 7Toti7, on another Sabbath, probably on that immediately subsequent to the date of the occurrence in the corn-fields. The relation of time is less distinctly marked by Matthew, but the same order is preserved in the narrative of both Evangelists. Ibid. Et E^Ecrri k. t. X. This question is, in fact, a virtual denial of the legality of healing on the Sabbath day. It was a 154 MATTHEW XII. 11. 13, 14. canon of the Jews that no medicine should be prepared, or any service done on the Sabbath, which was not actually necessary for the preservation of life, (Tertull. adv. Marcion. IV. 12.) and a number of cases are enumerated by Maimonides, in Schabbath, §. 21. in which the application of anyremedy is forbidden. Among others, pain in the loins, tooth-ache, sore throat, &c. are excluded from relief till the following day. The School of Schammai, how ever, went so far as to prohibit any attention whatsoever to the sick on the Sabbath, making it illegal even to console or to visit them; Schabbath, p. 12. 1. In opposition to this doctrine our Lord did not hesitate to heal the withered hand, and although the cure- was effected by a word, without any medicinal application, and therefore could not really be obnoxious to the Jewish canon, it could not fail to mark his disapproval of their uncharitable deci sions. The pretended miracle related by Tacitus to have been performed by Vespasian, may be compared with this of Christ's, for the purpose of investigating the degree of credibility to which each is respectively entitled. It is cited and examined by Mr. Home, Introd. Vol. I. p. 294. Lightfoot, Schoettgen, Wetstein. Ver. 11. ovxi KparriaEi avrb, Kal eyEpst; It was a maxim of the Jews to take tender care of the goods of an Israelite, in ac cordance with which it was lawful, if a beast fell into a ditch or a pool of water, to bring him food in that place if possible, but if not, to bring clothes and litter, and bear up the beast. Hence R. Lazar saith, If a beast or its foal fall into a ditch on a holy- day, let him lift up the former to kill him ; but let him give fodder unto the latter, lest he die in that place. To these maxims Christ very properly appeals in vindication of his intention to restore the man's hand ; arguing a minori ad majus, that it was a greater duty to act for the benefit of man than of beast. In after times the Rabbins denied the legality of these practices ; but it is certain that they were allowed in the time of Christ, and in all probability revoked in consequence of his appeal to them. The inference deduced in favour of doing well on the Sabbath day, is also sanctioned by several Jewish canons. Whitby, Lightfoot, Schoettgen. Ver. 13. diroKaTEardOr). This verb properly denotes restora tion, redintegration; and so, to restore to health. In this sense it is used in Exod. iv. 7. LXX. Matt. xi. 13. Mark iii. 5. viii. 25. Luke vi. 10. Apollod. Bibl. III. 6. dTroKaTacrT^vat TrdXtvrdc bpdaEig. Elsner. Ver. 14. avpfiovXiov iXafiov. This expression is a Latinism, consilium capiebant. Its recurrence is so frequent in Latin writers as to supersede the necessity of illustration. The parti- MATTHEW XII. 18, 19. 155 ciple e£eX0ovtec signifies the departure of the Pharisees from the synagogue, and cannot be understood as denoting a hostile at tack, in which sense it is sometimes used by Xenophon and other writers. That the construction is crujuj3ouXtov £'Xaj3ov Kar av rov, and not Kar' ovtov eSeXcJovtec, is clear from Matt, xxvii. 1. Mark iii. 6. Kuinoel. Ver. 18. iSov, 6 7raTe juov, k. t. X. This prophecy is cited from Isaiah xiii. 1. as presignifying the quiet and unobtrusive way in which Christ should propagate his religion, abstaining from any violent or clamorous measures, and offering no re sistance to those who opposed him. The chief import of the prophecy, as far as regards the object to which it is applied by the Evangelist, is laid in the second verse ; which was fulfilled in our Lord's withdrawing himself from the rage of the Pharisees, and in charging his disciples not to make him known. With this conduct, however, the whole prediction is intimately con nected, as pourtraying the means by which the Gospel would be published, not only by himself, but by his apostles and ministers, to the end of the world. Christianity was not to be promoted by outward acts of violence, but by meekness and gentleness ; and by this means it is to be at length established in all the nations of the earth. With respect to the doubts which have existed as to the true application of the prophecy, it is enough that Matthew has established its Evangelical sense, so that there can be no authority for understanding it either of the exiled Israelites, the prophet himself, or Cyrus, to all of whom it has been referred by one or other of the commentators. The LXX seem to have in clined to the former opinion, unless, indeed, the version has been corrupted, which is not improbable. See Home's Introd. Vol. II. p. 208. The titles with which the prediction opens are fre quently applied to the Messiah in the O. T., and appropriated to him in the New. Compare Psalm xl. 7 — 9. Isaiah xlix. 3. 5. 1. 10. Iii. 18. liii. 11. Zech. iii. 8. with John xvii. 4. Philip, ii. 7. See also Matt. iii. 17. John iii. 35. Ephes. i. 6. Col. i. 13. The verb alpEri^Eiv signifies properly to select, to choose ; as in 1 Chron. xxviii. 4. 6. LXX. and thence, to love, to favour, Numb. xiv. 8. In the LXX translation of the passage of Isaiah the corresponding word is dvriXr)ipopai, which comes nearer to the Hebrew original : the sense, however, is the same in either case, as indicating the divine favour and protection. Hesych. ypETiadpr\v' riydirriv tcov Saipoviwv. Kui- noel, Macknight. — [Le Clerc, Whitby.] In the following verse it has been thought that rov tcrxvpov is written with the article, because it has a more particular reference to Satan men tioned above. A comparison, however, with Luke xi. 21, 22. will shew that Satan is not here meant, for there we find men tion of 6 tuxvpoTEpoc;, which destroys the notion that 6 ta-xvpoe was meant Kar' e^ox^v. The insertion of the article comes under the tenth instance mentioned under Matt. i. 1. p. 10. Middle- ton, Wakefield. Ver. 31. Sid tovto. This inference is not connected with the member of the discourse immediately preceding it, but it arises from the whole series of the reasoning. Euthym. Sioti roiavra Kar1 ipov XiyETE. With respect to the nature of the sin, or rather the blasphemy, for it consisted in words not in deeds, which our Lord here declares to be irremissible, great doubts are enter tained by theologians, and the solution of the point is unques tionably attended with considerable difficulty. One thing, how ever, is clear, that it is closely connected with the wilful and malicious perverseness of the Pharisees in ascribing the miracles of Christ, the reality of which they could not deny, to the agency of the devil. This is evident from the whole tenour of the pas sage, and more particularly from Mark iii. 28 — 30., where the bearing of the discourse is more distinctly marked. But whether it was the conduct of the Pharisees upon this particular occasion which constituted the sin in question, or whether it consisted in speaking evil of those gifts which would be poured forth upon his disciples by the effusion of the Holy Ghost after the ascen sion, and that our Lord was induced, by the proximity which the sin of the Pharisees bore to it, to warn them against it, is the point under dispute. The immediate connexion of the passage seems to decide in favour of the former opinion, and it is easy to discern the reason which should induce so strong and fearful a denunciation. There could be little hope that persons who were so hardened in malice as to deny the evidence of their senses and judgment, would ever be prevailed with to accept the proffered terms of salvation. But the arguments in support of the other interpretation are cogent, not to say conclusive. In the first place, our Lord's saying immediately that blasphemy against himself was pardonable, seems to point to miracles in which he was not the visible agent ; and in accordance with this declaration is his prayer for his murderers on the cross, for 10 160 MATTHEW XII. 32. whom it could only be urged in excuse that the evidence of his resurrection, followed by the descent of the Holy Spirit, had not yet taken place. This glorious manifestation of divine power ought also to be effectual in removing the prejudices which they entertained in respect to the meanness of his birth, the place of his abode, and the spiritual nature of his kingdom. After this display no farther evidence would be afforded them, so that their wilful and perverse blindness would render pardon altogether hopeless. Some understand the words ovk dipEOriaErai as merely denoting extreme difficulty in obtaining pardon, but this inter pretation is scarcely reconcileable with the strong expression with which it is joined in the next verse. The future is used in the sense of condonari possunt ; and so araOr)aErai, v. 25. Siap- irdcrEi, v. 29. Whitby, Macknight, Doddridge. — [Wetstein, A. Clarke, Kuinoel.] Ver. 32. ovte ev tovtcjj tcj> aliivi, ovte iv rcj> piXXovrt. Sins of ignorance admitted of expiation under the Jewish Law, Numb. xv. 28. ; but for presumptuous sins, among which must be classed that of which Christ is here speaking, there was no remission under the Mosaic dispensation. See Numb. xv. 30. xxxv. 31. 1 Sam. ii. 25. From a fond imagination, however, of the final happiness of all the seed of Abraham, the Jews had im bibed a notion that all sins whatsoever were expiated by death, Or, at least, would be forgiven after it. Now by the world to come the Jews sometimes meant the state after death ; and so Rab. Tancum : The world to come is when a man has departed out of this world. Hence Christ has been supposed to allude to these expectations, and to assure them that in this case at least they were unfounded. But there certainly can be no such allu sion, for the Scripture acknowledges only two times for the re mission of sins, one of the penitent sinner here on earth, Matt. ix. 6. and the other at the day of judgment, when sentence of absolution shall be passed upon the imperfections of the faithful servants of Christ, 2 Tim. i. 18. It may be remarked by the way, therefore, that the Popish doctrine of purgatory derives no sanction from this passage. The phrase employed is a common proverb, denoting that a thing should never happen. Thus R. Eleezer declares that the Samaritans have no portion in a future state, because it is said, You shall not build with us, either in this world or the world to come. Compare Mark iii. 29. Luke xii. 10. Others, however, have supposed that by this world and the world to come are meant the Jewish and Christian dispensation respectively. The Jews did certainly call the days of the Messiah the age to come, and the declaration would, under this interpretation, amount to nearly the same ; but as the sin under consideration could not be committed till after that age had commenced, this application of the term is here inadmissible. MATTHEW XII. 33, 34. 36. 161 Compare 2 Mace. vi. 26. Whitby, Doddridge. — [Lightfoot, Grotius, A. Clarke. Ver. 33. r) iroiriaare k. t. X. Christ here returns to his argu ment. " Moreover," he observes, " my doctrine is a sufficient proof that my works are not effected by the agency of Satan; since its goodness marks its divine origin, as good fruit is the produce of a good tree." But seeing that his reasonings are not likely to influence the evil hearts of the Pharisees, he breaks off again, v. 34., and, declaring that their evil words proceed from evil hearts, assures them, v. 36., that they will be' called to ac count for them at the last day. The passage will indeed admit of another interpretation, by referring the simile in this verse to the Pharisees, but the connexion is more easy according to the above paraphrase. Euthym. KaraiaxwEi Si irdXiv iripwg av- roiig, dig dvaKoXovOa Kal irapd (piitriv Karriyopovvrag. MACK NIGHT, Grotius, Kuinoel. The word iroir) N1213, lying words, are rendered by the LXX kevoTc Xdyote, which nearly corresponds with the expression under consideration; and in the Targum, the ad jective employed is b®2, which is precisely the same in significa tion with dpyoe. It appears also from Origen, cont. Cels. II. p. 73. . that dpyoe Xoyoe, in the language of logicians, is a sophism, or false reasoning, used with a view to deceive. So Chrysostom : dpyov* to pi) Kara irpdyparog KEipEvov, to xpsvSig. It is highly probable, therefore, from the scope of the passage, that such is the meaning of dpyov pripa here ; and that our Lord condemns all falsehood generally, and thence, a fortiori, the calumnious insinuations of the Pharisees in regard to the miracles, of which they could not deny the truth. All vain and unedifying words, however, may possibly be included in the expression, and still the same a fortiori argument will apply. At all events, there can be no doubt of the sinfulness of what is called by the Apostle pwpoXoyia, foolish talking, Ephes. v. 4. Cicero ob serves, de Fato, p. 310, 22. Appellatur a Philosophis dpybg Xoyog, cui si pareamus, nihil omnino est quod agamus in vita; and according to Plato, de Legg. IV. p. 832. E. Kovrpwv Kal irrri- vwv Xoywv fiapvrdrri Z,r\pia. Campbell, Macknight, Whitby, Grotius. With respect to the construction, 7rdv pripa dpyov is the nominative absolute. See Matt. Gr. Gr. §. 310. In the next verse Kat must be rendered or, as in Mark iv. 27. Phil. iv. 16. and elsewhere ; since both clauses cannot be referred to the same person. Kuinoel, Doddridge. Ver. 38. aripElov. A sign from heaven : in opposition to Sv- vapig, a miracle, of which they had been witnesses to several ; vv. 13. 22. &c. That such is the distinction appears from Matt. xvi. 1. Luke xi. 16. and they seem to have demanded the ap pearance of some celestial phcenomenon, from an idea that an impostor would have less power in producing such a sign, than in curing diseases and performing miracles upon the earth. See John vi. 30. They were probably induced to make this demand by the fact, that such manifestations of divine co-operation had been afforded by several of the prophets of the O. T., as, for in stance, by Moses, Exod. ix. 22—24. by Joshua, Josh. x. 12. by Samuel, 1 Sam. vi. 9, 10. and by Elijah, 1 Kings xviii. 36 — 38. 2 Kings i. 10. Compare Isaiah vii. 1. xxxviii. 8. Our Lord was well convinced of the idle curiosity, or even worse motive with which the demand was made, and refused to gratify it ; at the same time declaring that such a sign would be given at his resurrection, typified in the history of Jonah. See Matt. xxiv. MATTHEW XII. 39, 40. 163 30. xxvi. 64. It appears from Luke xi. 16. that the persons who required the sign were not the same with those who had attributed his miracles to Beelzebub ; but they were probably some of the same party. Doddridge, Whitby. Ver. 39. Under the old covenant the Jewish nation were re presented as engaged in a marriage contract with God ; and con sequently any breach of that contract was looked upon in the light of a spiritual adultery. Hence it has been supposed by some commentators that the adjective poixaXlg here signifies idolatrous. But it does not appear that the Jews are any where accused of idolatry in the N. T. not to mention that 7rdpvoe, not poixaXlg, would have been the word employed in that accepta tion. See on Matt. v. 31. Others are of opinion that the adjective should be rendered spurious, illegitimate; i. e. in outward appearance only, and not really, the children of Abra ham. Compare Isaiah lvii. 3, 4. Psalm cxliv. 7, 8. John viii. 39. But there is no particular allusion in this place to the descent from Abraham, and the word may very well be taken in its proper sense. The crime of adultery was dreadfully prevalent at this time in the Jewish state, and the law of divorce most shamefully perverted and abused; so common indeed had the crime become, that R. Jochanan Ben Zacchai had abrogated the trial by the bitter waters of jealousy, because so many were ob noxious to it. The Rabbins themselves maintain that a sign was not to be given, except to a fit generation. Lightfoot, Gro tius, Kuinoel, Doddridge. — [A. Clarke.] Ver. 40. tov djTove. Not necessarily, a whale. See Home's Introd. Vol. II. p^ 560. and of the Jewish mode of reckoning time, see ibid. p. 180. The typical character of Jonah is clearly indicated by Christ himself, so as amply to refute the notion entertained by some, that the book of Jonah is merely a para bolic history. He expressly states, that the Ninevites were con verted by his preaching, although unattended with miracles, and declares, that they would rise up in the judgment against the Jews, who refused to hearken to his warnings, accompanied as they were with the most astonishing manifestations of his divine authority. It would, therefore, be as reasonable to look upon the Queen of the South as a fictitious character, whose pious zeal, in taking a long journey to visit Solomon, is contrasted with the careless negligence of the Jews towards Christ, who was inculcating precepts of a much higher wisdom than that of Solo mon at their very doors. Ibid, iv ry KapSiq rr)g yr)g. That is, simply, in the earth. So Tyre is said to be in the heart of the sea, Ezek. xxviii. 2. although it was so near -the continent, that, when Alexander besieged it, he carried a causeway from the land to the city. The m 2 164 MATTHEW XII. 41, 42, 43. expression is taken from Jonah ii. 4. Compare also Exod. xv. 8. Deut. iv. 11. Psalm xlvi. 3. Prov. xxx. 19. Ezek. xxv. 26. Jerem. xxvi. 3. Kuinoel, Macknight. F£C7iot, xix. 35. The pleo nasm is frequent in Demosthenes. Of the verb dvaaTJjerovrai, with which Ey£p0»7(T£Tai, v. 42., is convertible, see on Matt. x. 20. There is a degree of modesty and delicacy in the use of 7tXeTov in the neuter gender ; by which our Lord means to insinuate, rather than affirm, the dignity of his character, without affording his enemies a handle for contradiction. Kuinoel, Campbell. Ver. 42. fiaa'iXiaaa vorov. The country over which this queen reigned, is called in the O. T. Sheba, and is supposed to be the same with Sabaea, a district of Arabia Felix. But Jose phus, Ant. VII. 2. will not allow her to have been queen of that country, because Arabia Felix lay rather to the east, than to the south of Judea; but derives her title from Saba, a city of Meroe, an island in the Nile ; the queens of which were afterwards called Candace. See Plin. N. H. VI. 29. and compare Acts viii. 27. Her visit to King Solomon is recorded in 1 Kings x. 1. sqq. Macknight. For fiaa'iXiao-a, the Attics used jSacrtXEia and fiacriXlg. The LXX employ the Hellenistic form, which is found also in Diodorus and Josephus. The expression 7T£para yije is a common idiom, signifying merely a distant land. So Gen. viii. 9. Deut. xxviii, 49. Psalm lxi. 2. Jerem. xvi. 19. Rom. x. 18. Xen. Ages. 9. 4.