Ta!s, Iv alYeCois. Elijah (1 E. xix. 13 ; 2 E. i. 8). A hairy
garment seems subsequently to have been a common dress among
prophets, and it was sometimes adopted for purposes of deception
(Zech. xiii. 4). Clement in his Ep. ad Bom. i. 17 says that EUsha
and Ezekiel also wore hairy garments.
38. oi»k tjv dfjios. The world was unworthy of them though it
treated them as worthless. The Greek would also admit the meaning
that they outweighed in value the whole world (see Prov. viii. 11,
LXX.). The remark would be a striking source of consolation to
Christians, on whom every epithet of hatred was exhausted and every
disgraceful charge accumulated by their heathen adversaries. No
small part of the task of the early Christian apologists consisted in
shewing the baselessness and absurdity of the views respecting Chris
tians which were held alike by the multitude, by rulers, and by phi
losophers. Speo-iv Kal o-iTTiXaCois. The Israelites in general (Judg. vi. 2). The
prophets of the Lord (1 K. xviii. 4, 13). Elijah (1 K. xix. 9). Mat-
tathias and his sons " fled into the mountains " (1 Mace. n. 28), and
many others " into the wilderness " (id. 29). Judas the Maccabee
(2 Mace. v. 27). Refugees in caves (2 Mace. vi. 11). "Like beasts "
(id. x. 6). The catacombs were often used as places of refuge by the
early Roman bishops and martyrs.
ttjsy'Is. Not "of the earth "but" of the land." The writer's historic
view rarely extends beyond the horizon of Jewish history.
XII.] NOTES. 151
39. papTvpT|fl!vTes Sid ttjs irCo-reais. "Having been borne witness
to through their faith," i.e. though they had this testimony borne to
them, they did not see the fulfilment of the promises.
ovk iKopCo-avro. See verses 17, 33, vi. 15, ix. 15. They did not
enjoy the fruition of the one great promise.
40. tov Beov...TrpopXe>|/aplvov. Lit., "since God provided" (ov
"foresaw") "some better thing concerning us." The middle voice is
used because it differs from the active by expressing a mental act ; so
too irpoopdaBai, rrpo'iSiaBai. In one sense. Abraham, and therefore
other patriarchs, " rejoiced to see Christ's day," and yet they did but
see it in such dim shadow that " many prophets and kings desired to
see what ye see, and saw them not, and to hear the things which ye
hear, and did not hear them" (Matt. xiii. 17), though all their earnest
seekings and searchings tended in this direction (1 Pet. i. 10, 11).
iva. pt) x°>pls TJpuv TeXeiwfliSo-iv. "Not unto themselves but unto
us they did minister " (1 Pet. i. 12). Since in their days " the fulness
of the times " had not yet come (Eph. i. 10) the saints could not be
brought to their completion — the end and consummation of their
privileges — apart from us. The "just " had not been, and could not
be, " perfected " (xii. 23) until Christ had died (vii. 19, viii. 6). The
implied thought is that if Christ had come in their days — if the "close
of the ages" had fallen in the times of the Patriarchs or Prophets —
the world would long ago have ended, and we should never have been
born. Our present privileges are, as he has been proving all through
the Epistle, incomparably better than those of the fathers. It was
necessary in the economy of God that their " perfectionment " should
be delayed until ours could be accomplished ; in the future world
we and they shall equally enjoy the benefits of Christ's redemption.
CHAPTER XII.
2. KEKaBiKev. Much better supported than the rec. iKdBiaev.
3. els eavrov. The MSS. vary between this reading (A, Vulg.) and
els avrbv, els avrbv, and els iavrois.
4. dvTiKaTlo-TT|T6. In some MSS. and quotations the word ap
pears naturaUy with the double augment avreKariarnre.
7. els NADKL, Vulg. Syr. Copt., Sea.
16. ottISoto NDKL. In AC dwiSero, which is probably a mere
oversight, and a form which has no authority.
18. \|>T|Xa AC. The MSS. vary considerably, but the
aKbrij> of the rec. is probably taken by L from Deut. iv. 11, v. 22.
1 52 HEBREWS. [XII. 1—
20. [t) /3oX*5i KaTaToJeverio-erai]. An ill-supported gloss from Ex.
xix. 13.
28. ex(HH-ev...XaTpe'6pev ACDL. In the constant variations of
the MSS. between the indicative and the hortative in all similar pas
sages, it is not easy to be sure of the reading.
peTd evXaPeCas Kal Slovs AC. The MSS. vary ; the perd alSoOs Kal
eiX. of the rec. is found in KL.
Ch. XH. An exhortation to faithful endurance (1 — 3) and a reminder
that our earthly sufferings are due to the fatherly chastisement
of God (4 — 13). The need of earnest watchfulness (14 — 17).
Magnificent concluding appeal founded on the superiority and
grandeur of the New Covenant (18 — 24), which enhances the
guilt and peril of apostasy (25 — 29).
1 — 3. An Exhortation to patient Steadfastness.
1. Tovyapovv. A very strong particle of inference not found else
where in the N. T. except in 1 Thess. iv. 8.
Kal T)pets k.t.X. " Let us also, seeing we are compassed with so
great a cloud of witnesses... run with patience."
ve'tpos. A classical Greek and Latin, as well as Hebrew, metaphor
for a great multitude. Thus Homer speaks of " a cloud of foot-sol
diers." We have the same metaphor in Is. Ix. 8, " who are these that
fly as clouds?" (Heb.) Here, as Clemens of Alexandria says, the
cloud is imagined to be " holy and translucent."
papTvpuv. The word has not yet fully acquired its sense of " mar
tyrs. It here probably means " witnesses to the sincerity and the
reward of faith." The notion that they are also witnesses of our
Christian race lies rather in the word irepiKelp,evov, "surrounding us
on all sides," like the witnesses in a circus or a theatre (1 Cor. iv. 9).
oykov dirofllpevoi irdvTa. Lit., "stripping off at once cumbrance of
every kind." The word "weight" was used, technically, in the lan
guage of athletes, to mean "superfluous flesh," to be reduced by
training. The training requisite to make the body supple and
sinewy was severe and long-continued. Metaphorically the word
comes to mean " pride," " inflation."
evirepCoraTov. The six words " which doth so easily beset us "
represent this one Greek word, of which the meaning is uncer
tain, because it occurs nowhere else. It means Uterally "weU
standing round," or " well stood around." (1) If taken in the latter
sense it is interpreted to mean (a) " thronged," " eagerly encircled,"
and so "much admired" or " much applauded," and wiU thus put us
on our guard against sins which are popular; or (/3) " easily avoid
able," with reference to the verb vepitaraao, "avoid" (2 Tim. ii. 16;
Tit. iii. 9). The objections to these renderings are that the writer is
XII. 3.] NOTES. 153
thinking of private sins. More probably it is to be taken in the active
sense, as in the A.V. and the R.V., of the sin which either (a) " presses
closely about us to attack us"; or (/3) which "closely clings (tenaciter
inhaerens, Erasmus) to us" Uke an enfolding robe (ararbs ^x'-r^")-
The latter is almost certainly the true meaning, and is suggested by
the participle diroBipevoi, "stripping off " (comp. Eph. iv. 22). As an
athlete lays aside every heavy or dragging article of dress, so we must
strip away from us and throw aside the clinging robe of familiar sin.
The metaphor is the same as that of the word direKSiaaaBai (Col. iii.
9), which is the paraUel to diroBiaBai in Eph. iv. 22. The gay garment
of sin may at first be Ughtly put on and lightly laid aside, but it after
wards becomes like the fabled shirt of Nessus, eating into the bones as
it were fire.
dpapTCav, "sin," — all sin, not, as the A.V. would lead us to sup
pose, some particular besetting sin.
81* iiropovTJs. Endurance characterised the faith of aU these
heroes and patriarchs, and he exhorts us to endure because Christ
also endured the cross (v7rop.e(ipls ovSels diperai rov Kipiov,
iiriaKOirovvres pr] rts varepuv a7rd.
15. vo-repwv K.T.X. Lit., "whether there be any man who is falling
short of" or possibly " faUing back from the grace of God." We have
aUeady noticed that not improbably the writer has in view some one
individual instance of a tendency towards apostasy, which might have
a fatal influence upon other weary or wavering brethren (comp.
ui. 12). For iarepeiv diro we find eKKXlveiv dirb in Num. xxii. 32.
IvoxXij. The words "root of bitterness" are a reference to Deut.
xxix. 18, " a root that beareth gall and wormwood," or, as in the
margin, "a poisonful herb." Here the LXX. in the Vatican MS. has
ev x°XS "in gall," for evoxXjj, "should trouble you." But the Alex
andrian MS., which the writer habituaUy follows in his quotations,
has evoxXy. Some have supposed that there is a curious aUusion to
this verse and to the reading " in gall " in the apparent reference to
this Epistle by the Muratorian Canon as " the Epistle to the Alex
andrians current under the name of Paul, but forged in the interests
of Marcion's heresy," which adds that " gall ought not to be mixed
with honey." The allusion is, however, very doubtful.
01 iroXXoC. " The ¦ms.nj." Comp. 1 Cor. v. 6 (" a little leaven ");
1 Cor. xv. 33 (" evil communications ") ; Gal. v. 9.
16. irdpvos. The word must be taken in a literal sense, since
Esau was not "an idolater." If is true that Esau is not charged with
fornication in the Book of Genesis (which only speaks of his heathen
marriages, xxvi. 34, xxviii. 8), but the writer is probably alluding to
the Jewish Haggadah, with which he was evidently familiar. There
Esau is represented in the blackest colours, as a man utterly sensual,
intemperate, and vile, which is also the view of Philo (see Siegfried,
Philo, p. 254).
pipTjXos. A man of coarse and unspiritual mind (Gen. xxv. 33).
Philo explained the word "hairy" to mean that he was sensuous and
lustful. ovtI ppuo-eus pids. " For one meal" (Gen. xxv. 29 — 34).
17. peTlireiTa. The verse runs Uterally, "for ye know that even,
afterwards, when he wished to inherit the blessing, he was rejected^-for
he found no opportunity for a change of mind — though with tears he
earnestly sought for it." It is clear at once that if the writer means
to say " that Esau earnestly sought to repent, but could not," then he
is contradicting the whole tenor of the Scriptures, and of the Gospel
teaching with which he was so famihar. This would not indeed
furnish us with any excuse for distorting the meaning of his language,
if that meaning be unambiguous ; and in favour of such a view of his
iS8 HEBREWS. [XII. 17—
words is the fact that he repeatedly dwells on the hopelessness—
humanly speaking — of aU wilful apostasy. On the other hand, "apo
stasy," when it desires to repent, ceases to be apostasy, and the very
meaning of the Gospel is that the door to repentance is never closed
by God, though the sinner may close it against himself. Two modes
of interpreting the text would save it from clashing with this precious
truth. (1) One is to say (a) that " room for repentance" means " op
portunity for changing his father's or his brother's purpose"; no
subsequent remorse or regret could undo the past or alter Isaac's
blessing (Gen. xxvii. 33) ; or (p) no room for changing his own mind
in such a way as to recover the blessing which he had lost ; in other
words, he "found no opportunity for such repentance as would restore
to him the lost theocratic blessing." But in the N. T. usage the word
"repentance" (perdvoia) is always subjective, and has a deeper mean
ing than in the LXX. The same objection applies to the explanation
that " he found no room to change God's purpose," to induce God " to
repent" of His rejection of him, since God "is not a man that He
should repent" (Num. xxiii. 19). (2) It seems simpler therefore, and
quite admissible, to regard " for he found no place for repentance" as
a parenthesis, and refer "it" to the lost blessing. (So the R.V.)
" Though he earnestly sought the lost blessing, even with tears, when
(perhaps forty years after his shameful indifference) he wished once
more to inherit it, yet then he found no room for repentance"; or in
other words his repentance, bitter as it was, could not avert the earthly
consequence of his profanity, and was unavailing to regain what he
had once flung away. As far as his earthly life was concerned, he
heard the awful words " too late." The text gives no ground for pro
nouncing on Esau's future fate, to which the writer makes no aUusion
whatever. His "repentance," if it failed, could only have been a
spurious repentance — remorse for earthly foolishness, not godly sorrow
for sin, the dolor amissi, not the dolor admissi. This explanation
accords with the sense of " locus poenitentiae," the Latin translation of
tottos peravoias. The phrase itself occurs in Wisd. xii. 10. The abuse
of this passage to support the merciless severity of the Novatians was
one of the reasons why the Epistle was somewhat discredited in the
Western Church.
peTa SaKpvwv. ' ' In former days he might have had it without tears ;
afterwards he was rejected, however sorely he wept. Let us use the
time" (Lk. xiii. 28). Bengel.
tr
l-OF
18 — 29. The Mercy and Sublimity of the New Covenant as con?]
TRASTED WITH THE OLD (18 — 24) ENHANCE THE GUILT AND PeRIlI
of the Backslider (25 — 29). -J
18. Ov Ydp. At the close of his arguments and exhortations the
writer condenses the results of his Epistle into a climax of magnificent
eloquence and force, in which he shews the transcendent beauty and ¦
supremacy of the New Covenant as compared with the terrors and
imperfections of the Old.
XIT. 21.] NOTES. 159
i|/nXacpwplvw Kal KeKavplvu irvpC. Unless we allow the textual
evidence to be overruled by the other considerations, which are techni
cally called "paradiplomatic evidence," the_ verse should be rendered
" For ye are not come near to a palpable and enkindled fire." In any
caseThe aUusion is to Ex. xix. 16—19; Deut. iv. 11, and generally to
"the fiery law." The present participle ipnX. here means "which
could be felt" because the capability is involved in the property ; just
as to pXeirbpeva may mean "things which can be seen." Winer,
p. 431.
Yvd(pu. Deut. iv. 11, v. 22.
19. o-dXiriYYOS. Ex. xix. 16, 19, xx. 18.
(puvrj pT)pdTwv. Deut. iv. 12.
TrapTjTTJo-avTo. The verb means Uterally " to beg off."
pf|. The common redundant negative (expressing the negative
result) after verbs of denying. See Winer, p. 755.
\kf Trpoo-reBT|vai k.t.X. Lit., " that no word more sliould be added to
them" (Deut. v. 22—27, xviii. 16 ; Ex. xx. 19).
20. ovk ^(pepov Yopds etpi k.t.X. No such speech of Moses at Sinai is recorded
in the Pentateuch. The writer is either drawing from the Jewish
Haggadah or (by a mode of citation not uncommon) is compressing
two incidents into one. For in Dent, ix. 19 Moses, after the apostasy
of Israel in worshipping the Golden Calf, "said " I was afraid (LXX.
Kai eK0o|3o's elpi) of the anger and hot displeasure of the Lord," and in
Acts vii. 32 .we find the words "becoming a-tremble" (Ivrpopos yevb-
/xevos) to express the fear of Moses on seeing the Burning Bush (though
here also there is no mention of any trembUng in Ex. hi. 6). The
tradition of Moses' terror is found in Jewish writings. Igjgggihaift)
f. 88. 2 he exclaims " Lord of the Universe, I am afraid lest they (the
160 HEBREWS. [XII. 21—
Angels) should consume me with the breath of their mouths." Comp.
Midrash Koheleth, f. 69. 4.
22. Siwvopei... The true Sion is the antitype of all the promises
with which the name had been connected (Ps. ii. 6, xlviU. 2, lxxviii.
68, 69, cxxv. 1 ; Joel U. 32 ; Mic. iv. 7). Hence the names of Sion
and "the heavenly Jerusalem" are given to "the city of the Uving
God" (GaL iv. 26; Rev. xxi. 2). Sinai and Mount Sion are contrasted
with each other in six particulars. Bengel and others make out an
elaborate sevenfold antithesis here. (
pvpido-iv dyyiXav... This punctuation is suggested by the word
"myriads," which is often apphed to angels (Deut. xxxiii. 2; Ps.
lxviii. 17 ; Dan. vii. 10). But under the New Covenant the Angels are
surrounded with attributes, not of terror but of beauty and goodness
(i. 14; Rev. v. 11, 12).
23. iravT)Yvpei. The word means a general festive assembly, as in
Cant. vi. 13 (LXX.). It has been questioned whether both clauses
refer to Angels — " To myriads of Angels, a Festal Assembly, and
Church of Firstborn enrolled in Heaven" — or whether two classes of
the Blessed are intended, viz. "To myriads of Angels, (and) to a
Festal Assembly and Church of Firstborn." The absence of "and"
before irarfyvpis makes this latter construction doubtful, and the first
construction is untenable because the Angels are never called in the
N.T. either "a Church" (but see Ps. Ixxxix. 5) or "Firstborn." On
the whole the best and simplest way of taking the text seems to be
"But ye are come... to Myriads — a Festal Assembly of Angels — and
to the Church of the Firstborn... and to spirits of the Just who have
been perfected." '
.^-dTTOYeYPap.|1e'v<0V Iv ovpavois- " Who have been enrolled in heaven."
This refers to the Church of living Christians, to whom the Angels
are " ministering spirits," and whose names, though they are stiU
living on earth, have been enrolled in the heavenly registers (Lk. x.
20; Rom. viu. 16, 29; Jas. i. 18) as "a kind of firstfruits of His
creatures" unto God and to the Lamb (Rev. xiv. 4). These, Uke
Jacob, have inherited the privileges of firstborn which the Jews, Uke
Esau, have rejected.
KpiTTj 8e(ji irdvTOv. Into whose hands, rather than into the hands
of man, it is a blessing to fall, because He is "the righteous Judge"
(2 Tim. iv. 8).
TereXeKoplvuv. That is, to saints now glorified and perfected — i.e.
brought to the consummation of their course — in heaven (Rev. vii.
14 — 17). This has been interpreted only of the glorified saints of the
Old Covenant, but there is no reason to confine it to them. The
writer tells the Hebrews that they have come not to a flaming hiU,
and a thunderous darkness, and a terror-stricken multitude, but to
Mount Sion and the Heavenly Jerusalem, where they wiU be united
with the Angels of joy and mercy (Lk. xv. 10), with the happy Church
XII. 26.] NOTES. 161
of bring Saints, and with the spirits of the Just made perfect. The
three clauses give us a beautiful conception of "the Communion of
the Saints above and the Church below" with myriads of Angels
united in a Festal throng, in a Heaven now ideally existent and soon
to be actually realised.
24. SiaBrjKTis vias peo-CrTj. " Mediator of a New Covenant." The
word for "new" is here vias ("new in time"), not Kaivijs ("fresh in
quality"), implying not only that it is "fresh" or "recent," but also
young and strong (Matt. xxvi. 27 — 29 ; Heb. ix. 15, x. 22).
irapd tAv "APeX. Better things "than Abel" is a comparatio com-
pendiaria for " than the blood of Abel." The allusion is explained by
ix. 13, x. 22, xi. 4, xiii. 12. " The blood of Abel cried for vengeance;
that of Christ for remission" (Erasmus). In the original Hebrew it-
is (Gen. iv. 10) "The voice of thy brother's bloods crieth from the
ground," and' this was explained by the Rabbis of his blood "sprinkled
on the trees and stones." Itjwas a_curious Jewish Haggadah that the
dispute between Cain and Abel roselrom Cain's denial tnat liod_was_
a__Judge. The " sprinkling" of the blood of Jesus, an expression
borrowed from the blood-sprinklings of the Old Covenant (Ex. xxiv.
8), is also alluded to by St Peter (1 Pet. i. 2).
25. tov XoXovvto. Not Moses, as Chrysostom supposed, but God.
The speaker isjhe same under both dispensations, different as they
are. God spoke alike from Sinai and from heaven. The difference
of the places. whence they spoke involves the whole difference oTTEeir
tone and revelations. Perhaps the writer regarded Christ as the
speaker alike from Sinai as from Heaven, for even the Jews repre
sented the Voice at Sinai as being the Voice of Michael, who was
sometimes identified with "the Shechinah," or the Angel of the
Presence. The verb for "speaketh" is xp^Mot^ovto, as in viii. 5,
xi. 7.
ovk illdMryov. ii. 2, 3, iii. 17, x. 28, 29.
irapaiTT|o-dpcvoi tAv xPIP'O-T'SovTa. The A.V. "who refused Him
that spake " is in this, as in many thousands of instances, far less
closely acourate to the exact sense of the original than the "when
they refused Him that warned them " of the R. V. There are, how
ever, instances in classical Greek as well as in N. T. where the parti
ciple without the article may be rendered as a relative in English,
e.g. Luke xiii. 1.
iroXv pdXXov. On this proportional method of statement, charac
teristic of the writer, as also of Philo, see i. 4, ui. 3, vii. 20, viii. 6.
Kuinol mistakenly renders it multo minus, and connects it with
ix(pev£bpe8a instead of oiK iKip.
ol diroo-Tpe(pdp.evoi. Not " if we turn away from " (A. V.) but "who
turn " (or "are turning") " away from."
26. yr\v lo-dXevo-ev. Ex. xix. 18; Judg. v. 4; Ps. cxiv. 7.
HEBREWS L
l62 HEBREWS. [XII. 26—
ImiYYATai. "He has promised." The verb has the sense of the
middle voice as in Rom. iv. 21.
"Eriaira|. " Again, once for all." The quotation is from Hagg. ii.
6, 7, "yet once, it is a Uttle whne" (comp. Hos. i. 4).
Kal tov ovpavdv. "For the powers of the heavens shaU be shaken "
(Lk. xxi. 26).
27. to 81 "Eti airag. The argument on the phrase "Again, yet
once for all," and the bringing it into connexion with the former
shaking of the earth at Sinai, resembles the style of argument on the
word "to-day" in Ui. 7— iv. 9; and on the word "new" in viu. 13.
uerdBeoiv. The rest of this verse may be punctuated " Signifies
the removal of the things that are being shaken as of things which
have been made, in order that things which cannot be shaken may
remain." The " things unshakeable " are God's heavenly city and
eternal kingdom (Dan. n. 44 ; Rev. xxi. 1, See.). The material world—
its shadows, symbols and all that belong to it — are quivering, unreal,
evanescent (Ps. cn. 25, 26; 2 Pet. ui. 10; Rev. xx. 11). It is only the
Ideal which is endowed with eternal reaUty (Dan. U. 44, vn. 13, 14).
This view, which the Alexandrian thpnlngy had la»mt fi-pj" fr« TMbnin
inspiration of Plato, is the reverse of the view taken by materiaUsts
andsensuaUsts. They only beUeve in what they can taste, and see,
and "grasp with both hands"; but to the fihTiatian idp^liaf, who ,
walks by faith and not by sight, the TTtikppti ia visible, (lis bpuv rbv
'Abparov (xi. 27), Td ydp dbpara a6rov...vooip£va KaSopdrai, Rom. i. 20),
and the material is only a perishing copy of an Eternal Archetype.
The earthquake which dissolves and annihilates things sensible is
powerless against the Things Invisible.
tva. Bleek and De Wette make the Iva dependent on ttjv p^rdBeaw.
ueCvtj. The aor. shews the meaning to be that the threatened con
vulsion wiU at once test the quaUty of permanence of the things not
to be shaken.
28. Sid. This splendid strain of comparison and warning ends
with a brief and solemn appeal.
exopev xdp w. " Let us have grace," or "let us feel thankfulness,
whereby, See."
prrd evXaPeCas (v. 7, xi. 7) Kal Slovs. "With godly caution and
fear." The word Sios for "fear" does not occur elsewhere in the
N.T. 29. Kal Yap. Comp. iv. 2.
irvp KaTavaXCo-Kov. The reference is to Deut. iv. 24, and the special
application of the description to one set of circumstances shews that
this is not. — like " God is Ught " and " God is love " — a description of
the whole character of God, but an anthropomorphic way of express
ing His hatred of apostasy and idolatry. Here the reference is made
to shew why we ought to serve God with holy reverence and fear.
XIII. 2.] NOTES. 163
CHAPTER XIII.
9. irapo(f>!peo-8e NACDM. The irepi(pipea8e of the rec. (EL) comes
from Eph. iv. 14.
Ch. XIII. Concluding Exhortations to Love (1) ; HospitaUty (2) ;
Kindness to Prisoners and the Suffering (3) ; Purity of Life (4) ;
Contentment (5); Trustfulness (6); Submission to Pastoral
Authority (7, 8) ; Steadfastness and Spirituality (9) ; The Altar,
the Sacrifice, and the Sacrifices of the Christian (10 — 16) ; The
Duty of Obedience to Spiritual Authority (17). Concluding
Notices and Benedictions (18 — 25).
We may notice that the style of the writer in this chapter offers
more analogies to that- of St Paul than in the rest of the Epistle
(comp. Bom. xii. 1 — 21, xiv. 17, xv. 33 with 1 — 6, 9, 20) ; the reason
being that these exhortations are mostly of a general character, and
probably formed a characteristic feature in all the Christian corre
spondence of this epoch. They are almost of the nature of theological
loci communes.
1. 'H 4>iXaSeX(pCa. "Your brotherly affection." Not only was
" brotherly love " a new and hitherto almost undreamed of virtue but
it was pecuUarly necessary among the members of a bitterly-perse
cuted sect. Hence all the Apostles lay constant stress upon it (Rom.
xn. 10; 1 Thess. iv. 9; 1 Pet. i. 22; 1 John in. 14—18, Sec). It was
a special form of the more universal "Love" ('Aydirrj), and our Lord
had said that by it the world should recognise that Christians were
His disciples (John xin. 35). How entirely this prophecy was fulfilled
we see aUke from the fervid descriptions of Tertullian, from the mock
ing admissions of Lucian in his curious aud interesting tract " on the
death of Peregrinus" (§ 16), and from the remark of the Emperor
Julian (Ep. 49), that their "kindness towards strangers" had been a
chief means of propagating their "atheism." But brotherly-love in
the limits of a narrow community is often imperilled by the self-
satisfaction of egotistic and dogmatic orthodoxy, shewing itself in
party rivalries. This may have been the case among these Hebrews
as among the Corinthians ; and the neglect by some of the gatherings
for Christian worship (x. 25) may have tended to deepen the sense of
disunion. The disunion however was only incipient, for the writer
has already borne testimony to the kindness which prevailed among
them (vi. 10, x. 32, 33).
2. (fnXogevCas. The hospitality of Christians (what Julian caUs
r) irepl £ivovs (piXavBpuirla) was naturally exercised chiefly towards the
brethren. The absence of places of pubUc entertainment except in
the larger towns, and the constant interchange of letters and mes
sages between Christian communities — a happy practice which also
prevailed among the Jewish Synagogues — made "hospitality" a very
L2
164 HEBREWS. [XIII. 2—
necessary and blessed practice. St Peter tells Christians to be hospi
table to one another ungrudgingly, and unmurmuringly, though it
must sometimes have been burdensome (1 Pet. iv. 9 ; comp. Rom.
xii. 13; Tit. i. 8 ; 1 Tim. iu. 2). We find similar exhortations in the
Talmud (Berachoth, f. 63. 2 ; Shabbath, f. 27. 1). The " Teaching of
the Twelve Apostles " shews that hospitality to wandering teachers
was an ordinary duty.
dYY&ovs. Abraham (Gen. xvui. 2 — 22. Lot (Gen. xix. 1, 2).
Manoah (Judg. xiu. 2—14). Gideon (Judg. vi. 11—20). Our Lord
taught that we may even entertain Him — the King of Angels — un
awares. " I was a stranger, and ye took Me in " (Matt. xxv. 35 — 40).
There is an aUusion to this "entertaining of angels" in PhUo, De
Abrahamo (Opp. n. 17). The classic verb rendered "unawares" (i\a-
flov) is not found elsewhere in the N. T. in this sense, and forms a
happy paronomasia with "forget not." The verb is used adverbially,
" unconsciously." 3. tov Seo-pCuv. Comp. Col. iv. 18.
us o-vvSe8epevoi. Lit., " as having been bound with them." In the
perfectness of sympathy their bonds are your bonds (1 Cor. xii. 26),
for you and they alike are Christ's slaves (1 Cor. vii. 22) and Christ's
captives (2 Cor. ii. 14 in the Greek). This seems to be the meaning
rather than that the Hebrew Christians too have had their own per
sonal experience of imprisonment for the faith. Luciah's tract (re
ferred to in the previous note) dwells on the effusive kindness of
Christians to their brethren, who 'were imprisoned as confessors.
Iv o-upaTi. And therefore as being yourselves Uable to similar
maltreatment. "In the body" does not mean "in the body of the
Church," but "human beings, born to suffer." You must therefore
"weep with them that weep" (Rom. xii. 15). The expressions of the
verse (KaKovxovpivuv, us «ai airol ivres iv aapari) read like a remi
niscence of Philo (De Spec. Legg. § 30) who says «s iv tois iripuv
aupaaiv airol KaKoipevoi, " as being yourselves also afflicted in the
bodies of others "; but if so the reminiscence is only verbal, and the
application more simple. Incidentally the verse shews how much the
Christians of that day were called upon to endure.
4. Ttpios d vapos k.t.X. Probably this is an exhortation, "Let
marriage be held honourable among aU," or rather "in aU respects."
Scripture never gives even the most incidental sanction to the exalta
tion of celibacy as a superior virtue, or to the disparagement of mar
riage as an inferior state. CeUbacy and marriage stand on an exactly
equal level of honour according as God has called us to the one or the
other state. The mediaeval glorification of Monachism sprang partly
from a rehgion of exaggerated gloom and terror, and partly from a
complete misunderstanding of the sense applied by Jewish writers to
the word "Virgins." Nothing can be clearer than the teaching on
this subject alike of the Old (Gen. ii. 18, 24) and of the New Covenant
(Matt. xix. 4—6; John ii. 1, 2; 1 Cor. vu. 2). There is no "forbid-
XIII. 5.] NOTES. 165
ding to marry " (1 Tim. iv. 1 — 3) among Evangelists and Apostles.
They shared the deep conviction which their nation had founded on
Gen. i. 27, U. 18 — 24 and which our Lord had sanctioned (Matt. xix.
4 — 6). The warning in this verse is against unchastity. If it be
aimed against a tendency to disparage the married state it would
shew that the writer is addressing some Hebrews who had adopted in
this matter the prejudices of the Essenes (1 Tim. iv. 3). In any case
the truth remains "Honourable is marriage in aU"; it is only lawless
passions which are "passions of dishonour" (Rom. i. 26).
Iv irdo-iv. This may mean "in aU things" as in verse 18; or
"among aU," which would however be normaUy expressed by 7rapd
rrdaiv. In the A.V. iariv is supphed, in the R.V. laru.
dpCavros- "And let the bed be undefiled" by adultery. A warning
to Antinomians (such for instance as the Nicolaitans, Rev. u. 6, 15)
who made Ught of unchastity (Acts xv. 20 ; 1 Thess. iv. 6).
irdpvovs. Christianity introduced a wholly new conception regard
ing the sin of fornication (GaL v. 19, 21 ; 1 Cor. vi. 9, 10 ; Eph. v. 5 ;
Col. Ui. 5, 6 ; Rev. xxn. 15) which, especiaUy in the depraved deca
dence of Heathenism under the Empire, was hardly regarded as any
sin at all. Hence the necessity for constantly raising a warning voice
against it (1 Thess. iv. 6, Sec).
Kpivei. The more because they often escape altogether the judge
ment of man (1 Sam. ii. 25; 2 Sam. iii. 39).
5. 6 Tpdrros. Lit.," Let your turn of mind be unavaricious." In
the A.V. it is "Let your conversation be without covetousness "; but
the word here used is not the one generaUy rendered by ' ' conversa
tion" in the N.T. (avaarpixpT) as in ver. 7, "general walk," Gal. i. 13;
Eph. n. 3), or "citizenship" {rroXlrevpa, as in Plul. i. 27, Ui. 20), but
"turn of mind" (TpoVos).
dcfnXdpvvpos. Not merely without covetousness (irXeovegla) but
"without love of money." It is remarkable that " covetousness " and
" uncleanness " are constantly placed in juxtaposition in the N.T.
(1 Cor. v. 10, vi. 9; Eph. v. 3, 5; Col. iii. 5).
dpKovpcvoi. The form oi the sentence "Let your turn of mind be
without love of money, being content " is the same as r) dyain\ dwirb-
Kpiros, diroarvyovvTes in Rom. xu. 9. The few marked similarities
between this writer and St Paul only force the radical dissiirnlarity
between their styles into greater prominence ; and as the writer had
almost certainly read the Epistle to the Romans a striking syntactical
peculiarity Uke this may weU have lingered in his memory.
avTos Ydp etpT|Kev. " Himself hath said." The "Himself" of course
refers to God, and the phrase of citation is common in the Rabbis
("IOK Kin). "He" and "I" are, as DeUtzsch says, used by the Rabbis
as mystical names of God.
Ov pTj o-e dvu k.t.X. These words are found (in the third person)
in Deut. xxxi. 6, 8 ; 1 Chron. xxviii. 20, and similar promises, in the
1 66 HEBREWS. [XIII. 5—
first person, in Gen. xxviii. 15 ; Josh. i. 5 ; Is. xii. 17. The very
emphatic form of the citation (first with a double then with a triple
negation), " I will in no wise faU, neither will I ever in any wise for
sake thee," does not occur either in the Hebrew or the LXX., but it is
found in the very same words in PhUo (De Confus. Ling. § 32), and
since we have had occasion to notice again and again the thorough
familiarity of the writer with Philo's works, it is probable that he
derived it from Philo, unless it existed in some proverbial or liturgical
form among the Jews. The triple negative oiS' oi pij is found in Matt.
xxiv. 21.
6. BappovvTas- " We boldly say," not as in A.V. " we may boldly
say." Kvpios. Ps. cxviii. 6.
ov (poprjBi]o-opai. " I will not fear. What shall man do unto me J"
The rendering of the A.V. "I will not fear what man shall do unto
me" is ungrammatical, as is that of the Vulg., "Non timebo quid
faciat mihi homo."
7. tov TJYOvp!vcov...oiTives. " Your leaders, who spoke to you";
for, as the next clause shews, these spiritual leaders were dead. At
this time the ecclesiastical organisation was stnl unfixed. The vague
term "leaders" (found also in Acts xv. 22), like the phrase "those
set over you" (irpo'CaTiipevoi, 1 Thess. v. 12) means "bishops" and
_" presbyters," the two terms being, in the ApostoUc age, practicaUy
identical. In later ecclesiastical Greek this word (nyoipevoi) was used
for "abbots."
av dvafleupovvTes k.t.X. In the emphatic order of the original,
" and earnestly contemplating the issue of their conversation, imitate
their faith."
ttjv IkPoo-iv. Not the ordinary word for "end" (tIXos) but the
very unusual word iKpaaiv, "outcome." This word in the N.T. is
found only in 1 Cor. x. 13, where it is rendered " escape." In Wisd.
ii. 17 we find, "Let us see if his words be true, and let us see what
shall happen at his end " (ev iKpdaei). It here seems to mean death,
but not necessarily a death by martyrdom. It merely means "imitate
them, by being faithful unto death." The words ?|o5os " departure"
(Lk. ix. 31 ; 2 Pet. i. 15) and drifts (Acts xx. 29) are similar euphe
misms for death.
8. 'It|o-ovs Xpio-TAs...A avTos. " Jesus Christ is the same" (comp.
i. 12). ^ The A. V. by its omission of the copula seems to connect this
with tt> (Kpaaiv as if Jesus Christ were the "end of their conversation,"
which it is scarcely necessary to say is impossible. The coUocation
" Jesus Christ" is in this Epistle only found elsewhere in ver. 21 and
x. 10. He commonly says "Jesus " in the true reading (U. 9 iii. 1
vi. 20 &c.) or "Christ" (iii. 6, 14, v. 5, &c). He also has "the
Lord (ii. 3), "our Lord" (vii. 14), and "our Lord Jesus" (xiii. 20).
Christ Jesus," which is so common in St Paul, only occurs as a
very dubious various reading in iii. 1.
XIII. 10.] NOTES. 167
IvBIs k.t.X. See vii. 24. The order of the Greek is "yesterday
and to-day the same, and to the ages." See i. 12 ; Mal. iii. 6 ; Jas.
i. 17. The unchangeableness of Christ is a reason for not being swept
about by winds of strange teaching.
9. SiSaxats k.t.X. Lit., " With teachings various and strange be
ye not swept away." From the aUusion to various kinds of food
which immediately foUows we infer that these "teachings" were not
like the incipient Gnostic speculations against which St Paul and St
John had to raise a warning voice (Eph. iv. 14 ; Col. ii. 8 ; 1 John iv.
1), but the minutiae of the Jewish Halachah with its endless refine
ments upon, and inferences from, the letter of the Law ; possibly
doctrines akin to those of the Essenes. This is the sort of teaching
of which the Talmud is full, and most of it has no real connexion
with true Mosaism.
koXov- " A beautiful or excellent thing."
XapiTi. By the favour or mercy of God as a pledge of our real
security. ov Ppupxuriv. Not by minute and pedantic distinctions between
various kinds of clean and unclean food (ix. 10). The word Ppapara,
" kinds of food," was never apphed to sacrifices. On the urgency of
the question of "meats" to the early Christians see my Life of St
Paul, 1. 264.
ovk (»(peXTJBT|o-av. These outward rules were of no real advantage
to the Jews under the Law. As Christianity extended, the Rabbis
gave a more and more hostile elaboration and significance to the
Halachoth, which decided about the degrees of uncleanness in different
kinds of food, as though salvation itself depended on the scrupulosities
and micrologies of Rabbinism. The reader wiU find some iUustra-
tions of these remarks in my Life of St Paul, 1. ,264. The importance
of these or analogous questions to the early Jewish Christians may
be estimated by the aUusions of St Paul (Rom. xiv. ; Col. ii. 16 — 23 ;
1 Tim. iv. 3, &c). No doubt these warnings were necessary because
the Jewish Christians were liable to the taunt, "You are breaking the
law of Moses; you are Uving GentUe-fashion (iBviKus) not Jewish-
wise (lovSa'iKus) ; you neglect the Kashar (rules which regulate the
slaughter of clean and unclean animals, which the Jews scrupulously
observe to this day) ; you feed with those who are poUuted by habi
tually eating swine's flesh." These were appeals to " the eternal
Pharisaism of the human heart," and the intensity of Jewish feeling
respecting them would have been renewed by the conversions to
Christianity. The writer therefore reminds the Hebrews that these
distinctions involve no real advantage (vii. 18, 19).
10 — 16. The One Sacrifice of the Christian, and the Sacrifices
which he must offer.
10. exopev 6vo-iao-TTJpiov. These seven verses form a little episode
of argument in the midst of moral exhortations. They revert once
more to the main subject of the Epistle — the contrast between the
168 HEBREWS. [XIII. 10—
two dispensations. The connecting link in the thought of the writer
is to be found in the Jewish boasts to which he has just referred in
the word "meats." Besides trying to alarm the Christians by de
nunciations founded on their indifference to the Levitical Law and
the oral traditions based upon it, the Jews would doubtless taunt
them with their inabiUty henceforth to share in eating the sacrifices
(1 Cor. ix. 13), since they were aU under the Cherem — the ban of
Jewish excommunication. The writer meets the taunt by pointing
out (in an aUusive manner) that of the most solemn sacrifices in the
whole Jewish year — and of those offered on the Day of Atonement —
not even the priests, not even the High-priest himself, could partake
(Lev. vi. 12, 23, 30, xvi. 27). But of our Sacrifice, which is Christ,
and from (If) our Altar, which is the Cross — on which, as on an
altar, our Lord was offered — we may eat. The "Altar" is here
understood of the Cross, not only by Bleek and De Wette, but even
by St Thomas Aquinas and Estius ; but the mere figure implied by
the " altar" is so subordinate to that of our participation in spiritual
privileges that if it be regarded as an objection that the Cross was
looked on by Jews as " the accursed tree," we may adopt the alterna
tive view suggested by Thomas Aquinas — that the Altar means Christ
Himself. To eat' from it will then be "to partake of the fruit of
Christ's Passion." So too Cyril says, "He is Himself the Altar."
We therefore have loftier privileges than they who " serve the taber
nacle." The other incidental expressions wUl be iUustrated as we
proceed; but, meanwhhe, we may observe that the word "Altar" is
altogether secondary and (so to speak) "out of the Figure." There
is no reference whatever to the material "table of the Lord," and only
a very indirect reference (if any) to the Lord's Supper. Nothing can
prove more strikingly and conclusively the writer's total freedom from
any conceptions resembling those of the " sacrifice of the mass" than
the fact that here he speaks of our sacrifices as being "the bullocks
of our lips." The Christian priest is only a presbyter, not a sacri
ficing priest. He is only a sacrificing priest in exactly the same
sense as every Christian is metaphoricaUy so caUed, because alike
presbyter and people offer "spiritual sacrifices," which are alone
acceptable to God through Jesus Christ (1 Pet. ii. 5). The main
point is " we too have one great sacrifice," and we (unlike the Jews,
as regards their chief sacrifice, Lev. iv. 12, vi. 30, xvi. 27) may per-
petuaUy partake of it, and live by it (John vi. 51 — 56). We live not
on anything material, which profiteth nothing, but on the words of
Christ, which are spirit and truth ; and we feed on Him — a symbol of
the close communion whereby we are one with Him — only in a
heavenly and spiritual manner.
Ig oi. Lit., "from which." It is one of the numerous forms of
constr. praegnans, implying " to take from the altar and eat."
ovk exovo-iv Ifjovo-Cav. Because they utterly reject Him whose flesh
is meat indeed and whose blood is drink indeed (John vi. 54, 55).
Forbidden to eat of the type (see ver. 11) they could not of course, in
any sense, partake of the antitype which they rejected.
XIII. 14] NOTES. 169
ttj o-kt|vxj XaTpevovTes. See viii. 5. It is remarkable that not even
here, though the participle is in the present tense, does he use the
word " Temple" or " Shrine" any more than he does throughout the
whole Epistle. There may, as Bengel says, be a slight irony in the
phrase " who serve the Tabernacle," rather than " in the Tabernacle."
11. Sj-nj ttjs irapepPoXfjs. Of the sin-offerings the Priests could not,
as in the case of other offerings, eat the entire flesh, or the breast and
shoulder, or aU except the fat (Num. vi. 20 ; Lev. vi. 26, Sea.). The
word for " burn" (saravph) means " entirely to get rid of," and is not
the word used for burning upon the altar. The rule that these sin-
offerings should be burned, not eaten, was stringent (Lev. vi. 30,
xvi. 27).
12. Sid tov 18Cov ai'paTos. Lit., " through," or "by means of His
own blood." The thought is the same as that of Tit. ii. 14, " Who
gave Himself for us that He might redeem us from aU iniquity, and
purify unto Himself a pecuUar people. " This sanctification or purify
ing consecration of His people by the blood of His own voluntary
sacrifice corresponds to the sprinkling of the atoning blood on the
propitiatory by the High-priest. For " the people," see ii. 17.
eijio ttjs ittSXt|S. ix. 26 ; Matt, xxvii. 32 ; John xix. 17, 18.
13. I£epx<°pc6a. Let us go forth out of the city and camp of
Judaism (Rev. xi. 8) to the true and eternal Tabernacle (Ex. xxxiii.
7, 8) where He now is (xii. 2). Some have imagined that the writer
conveys a hint to the Christians in Jerusalem that it is time for them
to leave the guilty city and retire to PeUa ; but, as we have seen, it is
by no means probable that the letter was addressed to Jerusalem.
tAv dveiSio-pAv avrov. The reproach which Christ bore and still
bears. "If ye be reproached," says St Peter, "for the name of
Christ, happy are ye " (comp. xi. 26). As He was excommunicated
and insulted and made to bear His Cross of shame, so wiU you be,
and you must foUow Him out of the doomed city (Matt. xxiv. 2). It
must be remembered that the Cross, an object of execration and dis
gust even to Gentiles, was viewed by the Jews with religious horror,
since they regarded every crucified person as "accursed of God"
(D*ut. xxi. 22, 23 ; Gal. iii. 13 ; see my Life of St Paul, n. 17, 148).
Christians shared this reproach to the fullest extent. The most
polished heathen writers, men like Tacitus, PUny, Suetonius, spoke
of their faith as an "execrable," "deadly," and "malefic" super
stition; Lucian aUuded to Christ as "the impaled sophist ";_ and to
many Greeks and Romans no language of scorn seemed too intense,
no calumny too infamous, to describe them and their mode of worship.
The Jews spoke of them as " Nazarenes," " Epicureans," " heretics,"
"foUowers of the hung," and especiaUy "apostates," "traitors," and
" renegades. " The notion that there is any allusion to the ceremonial
uncleannesB of those who burnt the bodies of the offerings of the Day
of Atonement "outside the camp" is far-fetched.
14. tt^v pIXXovo-av. " The city which is to be " (xi. 10, 16). Our
170 HEBREWS. [XIII. 14—
earthly city here may be destroyed, and we may be driven from it, or
leave it of our own accord ; this is nothing, — for our real citizenship
is in heaven (PhU. in. 20).
16. Bvo-Cav alvlo-ews. A thanksgiving (Jer. xvn. 26 ; Lev. vu. 12),
not in the form of an offering, but something which shaU "please the
Lord better than a buUock which hath horns and hoofs" (Ps. lxix. 31).
SiairavTos. Even the Rabbis held that the sacrifice of praise would
outlast animal sacrifices and would never cease.
Kapirov yjiiXiuv dpoXoyovvTwv t§ dvdpaTi avrov. " The fruit of lips
which confess to His name." The phrase " the fruit of the Ups" is
borrowed by the LXX. from Is. lvii. 19. In Hos. xiv. 2 we have "so
wiU we render the calves of our Ups," Uterally, "our Ups as buUocks,"
i.e. " as thank-offerings." Dr Kay notices that (besides the perhaps
accidental resemblance between i~& peri, "fruit," and CHD parim,
" calves") Kdpirupa and simUar words were used of burnt-offerings.
opoXovovvTtov t£. Like the Hebrew ? CHin.
16. koivcdvCos. To share your goods with others (Rom. xv. 26).
It is rendered " distribution" in 2 Cor. ix. 13.
Toiavrais Ydp flvo-Cais. The verse is meant to remind them that
sacrifices of weU-doing and the free sharing of their goods are even
more necessary than verbal gratitude unaccompanied by sincerity of
action (Is. xxix. 13 ; Ezek. xxxiii. 31).
17. toIs T|Yovp!vois. See ver. 7. The repetition of the injunction
perhaps indicates a tendency to self-assertion and spurious independ
ence among them. "Bishops" in the modern sense did not as yet
exist, but in the importance here attached to due subordination to
ecclesiastical authority we see the gradual growth of episcopal powers.
See 1 Thess. v. 12, 13 ; 1 Tim. v. 17.
aYpvirvovo-iv. Lit., " are sleepless."
\6yov. See Acts xx. 26, 28.
pETa Xapds. See 1 Thess. ii. 19, 20.
o-revdjovres. Lit., "groaning."
dXva-iTeXIs. A litotes — i.e. a mild expression purposely used that
the reader may correct it by a stronger one — for " disadvantageous."
18. Hpoo-evx«r8e irepl r|puv. A frequent and natural request in
Christian correspondence (1 Thess. v. 25 ; 2 Thess. iii. 1 ; Rom. xv.
30; Eph. vi. 18; Col. iv. 3). The "us" probably means "me and
those with me," shewing that the name of the writer was well known
to those addressed.
ireiBdpeBa. " We are persuaded."
KaXrjv o-vveC8T)o-iv. The writer, being one of the Paulinists, whose
freedom was so bitterly misinterpreted, finds it as necessary as St
XIII. 22.] NOTES. 171
Paul had done, to add this profession of conscientious sincerity (Acts
xxiii. 1, xxiv. 16 ; 1 Cor. iv. 4 ; 2 Cor. i. 12). These resemblances to
St Paul's method of concluding his letters are only of a general cha
racter, and we have reason to suppose that to a certain extent the
beginnings and endings of Christian letters had assumed a recognised
form. Iv irao-iv. "Among all men."
BIXovtcs. I.e. " desiring," " determining."
19. tva Taxiov diroKaTaoraflu vptv. So St Paul in PhUem. 22.
We are unable to conjecture the circumstances which for the present
prevented the writer from visiting them. It is clear from the word
" restored " that he must once have lived among them.
20. Beds ttjs e!pTJvT]s. The phrase is frequent in St Paul (1 Thess.
v. 23; 2 Thess. in. 16; Rom. xv. 33, xvi. 20; Phil. iv. 9).
6 dvaYa-ywv. Among many aUusions to the Ascension and Glorifi
cation of Christ this is the only direct aUusion in the Epistle to His
Resurrection (but comp. vi. 2, xi. 35). The verb dvijyayev may be
"raised again" rather than "brought up," though there may be a
reminiscence of "the shepherd" (Moses) who "brought up" his
people from the sea in Is. lxiii. 11.
Iv atpaTi k.t.X. "By virtue of (Ut. " in") the blood of an eternal
covenant." The expression finds its full explanation in ix. 15—18.
Others connect it with " the Great Shepherd." He became the Great
Shepherd by means of His blood. So in Acts xx. 28 we have " to
shepherd the Church of God, which He purchased for Himself by
means of His own blood." A similar phrase occurs in Zech. ix. 11,
"By (or "because of") the blood of thy covenant I have sent forth thy
prisoners out of the pit."
21. KaTaprCo-ai. TeXeibu, the verb so often used to express " per
fecting," is here replaced by another verb — "may He fit" or " stabhsh "
or "equip you."
iroiT]o-ai...Troiuv. There is a play on the words "to do His wiU,
doing in you." There is a similar play on words in Phil. ii. 13.
Either "ye are aware"; or "know ye," i.e. let
me inform you.
diroXeXvplvov. The word probably means (as in Acts iii. 13, iv. 21 )
"has been set free from prison." It is intrinsically Ukely that Timothy
at once obeyed the earnest and repeated entreaty of St Paul, shortly
before his martyrdom, to come to him at Rome (2 Tim. iv. 9, 21), and
that, arriving before the Neronian persecution had spent its last force,
he had been thrown into prison. His comparative youth, and the un
offending gentleness of his character, together with the absence of
any definite charge against him, may have led to his liberation. All
this however is nothing more than reasonable conjecture. The word
airoXeXvpiivov may mean no more than official, or even ordinary,
" sending forth" on some mission or otherwise, as in Acts xui. 3, xv.
30, xix. 41, xxiii. 22.
Tdxiov. Lit. , " i/ he come sooner," i.e. earUer than I now expect
(comp. koXXiov, Acts xxv. 10 ; piXnov, 2 Tim. i. 18). This again is an
aUusion to circumstances unknown to us. Bonnie said "non est
comparativa stricte intellegenda," but it always refers to some special
fact. Comp. John xui. 27.
24. do-Trdo-ao-fle. This salutation to all their spiritual leaders im
plies the condition of Churches, which was normal at that, period —
namely, Uttle communities, sometimes composed separately of Jews
and Gentiles, who in default of one large central bunding, met for
worship in each other's houses.
ol dird ttjs 'iTaXCas. This merely means " the ItaUans in the place
from which I write," just as "they of Asia" means Asiatic Jews
(Acts xxi. 27. Comp. xvii. 13, vi. 9, Sec). The phrase therefore gives
no clue whatever to the place from which, or the persons to whom,
the Epistle was written. It merely shews that some Christians from
Italy — perhaps Christians who had fled from Italy during the Neronian
persecution — formed a part of the writer's community ; but it suggests
a not unnatural inference that it was written to some ItaUan com
munity from some other town out of Italy. Had he been writing
from Italy he would perhaps have been more likely to write ' ' those
in Italy " (comp. 1 Pet. v. 13), and some have explained the phrase as
a constr. praegnans for oi ev Ty 'IraXla dair. ipds dirb rrjs 'IraXlas. But
this is quite needlesB, and as Winer says (p. 784) "a critical argument
XIII. 25.] NOTES. 173
as to the place where the Epistle was written should never have been
founded on these words."
25. 'H \dpis (MTd TrdvTuv flpwv. This is one of the shorter forms
of final conclusion found in Col. iv. 18 ; 1 Tim. vi. 21 ; 2 Tim. iv. 22;
Tit. ui. 15.
The superscription "Written to the Hebrews from Italy by Timothy' '
is whoUy without authority, though found in K and some versions.
It contradicts the obvious inference suggested by xiii. 23, 24. We
have no clue to the bearer of the Epistle, or the local community for
which it was primarily intended, or the effect which it produced. But
it would soaroely be possible to suppose that such a composition did
not have a powerful influence in checking aU tendency to retrograde
into Judaism from the deeper and far more inestimable blessmgs of
the New Covenant. The Manuscripts $< and C have only " To the
Hebrews." A has "It was written to the Hebrews from Rome."
INDICES.
I. GENERAL.
Aaron, 57, 70, 75, 94, 97, 100,
106, 123
Abel, 161
Abraham, 50, 88, 89, 92, 93, 94,
97, 124
Adonizedek, 93
Alexandrian MS., 36, 157
altar of incense, 112
Ambrose, St, 47, 127
Amraphel, 93
Antar, poem of, 48
Antiochus, 150
ApoUos, 80, 94, 108
Ark, the, 71, 114
Athanasius, 30, 58
Atonement, Day of, 31, 54, 72,
103, 112, 113, 115, 123, 125,
168, 169
Augustine, St, 35, 82
BamabaB, 106
Bengel, 70, 158, 169
Beni-Hnnan, the, 74
Berith, 101
Bleek, 24, 58, 62, 75, 117, 168
Boethusim, 74
brotherly love, 163
Cain, 94, 161
Cajetan, Cardinal, 39, 96
Caleb, 64, 66
Calvin, 39, 82
Canon of Muratori, 157
Chaluka, 87
Chokhmah, 29
Chrysostom, St, 25, 33, 36, 63,
83, 85, 125
Cicero quoted, 31, 94
Claudius, 137
Clemens, St, of Alexandria, 89,
112, 152
Clement of Rome, 30, 32, 69, 89,
106
confidence, 63
conversation, 165
counted worthy, 58
Covenant, the new, 38, 45, 109,
110, 116, 117, 120, 121; the
old, 38, 59, 110, 111, 115, 116,
118, 120, 121, 134
Cyril, 167
David, 34, 35, 38, 45, 46, 66, 92
Day of Atonement, 31, 54, 72,
103, 112, 113, 115, 123, 168,
169
dead works, 120
Delitzsch, 64, 97, 113, 117, 128,
133, 139
Demiurge, the, 26, 143
demons, 52
de Wette, 168
Dispensation, the old, 24, 30, 32,
59, 70, 132, 138 ; the new, 24,
57, 59, 120, 125
divers manners, 25
elders, 140
176 INDEX I.
Elijah, 150
Elisha, 150
Elohim, the, 36, 38, 44, 45
embitterment, 61
entreaties, 75
Epictetus, 137
Erasmus quoted, 153, 161
Esau, 157, 158
Estius, 168
eternal judgement, 81
Eupolemos, 92
Euripides, 52, 69
Eusebius, 96
Ezra, 25, 97
faithful, 57
fear of death, 75
Field, Dr, quoted, 104, 144
forerunner, 90
foundation, 80
Fulgentius, 47
Gematria, 58, 124
Gethsemane, 55, 75
Gideon, 164
Grotius, 29, 64
Halachah, the, 167
Hebrews, author of, 26, 80 ; title
of, 23
heresy, the ApoUinarian, 76 ; the
Arian, 28 ; the Monothelite, 76
High Priest, the, 74, 103, 106, 107
High Priesthood, the, 74
Hippolytus, St, 96
holocausts, 129
Holy of Holies, the, 89, 111, 112,
113, 118
Homer quoted, 152
Horace quoted, 94, 128
household, 58
hypostasis, 30, 31
incense, altar of, 112
Irenaeus, St, 94
Jehoiakim, 150
Jehovah, 36, 37, 45, 57, 68, 92,
122
Jerome, St, 41, 92, 101, 140;
quoted, 47
Joshua, 64, 66, 67, 68, 70
Justin Martyr, 56, 82
Kamhits, the, 74
Kantheras, the, 74
Korah, 74
Leontopolis, 103, 113
Logos, 38, 57, 68, 91, 102
Lot, 93
Lucian, 88, 137, 163
Luke, St, 77, 90, 156
Liinemann, 58, 128
Luther, 42, 43, 96, 99
Maimonides, 70
Manoah, 164
Marah, 61
Marcion, 157
Melanchthon, 96, 99
Melchizedek, 57, 74, 75, 77, 81,
90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97,
100, 102
mercy seat, the, 71
Midrash Tanchuma, 52
Mill, Dr, quoted, 80
MUton quoted, 27
Monophysite, 41, 47
Mosaic Law, the, 83, 89, 100
Moses, 42, 45, 57, 58, 70, 74, 107,
120
Muratori, Canon of, 157
near a curse, 85
Noah, 142
oath, 101
Olam habba, 27, 44, 83, 116
Onias, 103
Origen, 35, 41, 47, 48
Paraclete, 63
Parocheth, 89, 131
Paul, St, 108, 132, 154, 165, 172
pegarim, 64
Pentateuch, 54, 112
perfectionment, 47, 151
Peripatetics, the, 72
INDEX I.
177
Peter, St, 161, 164, 169
PhUo, 26, 35, 42, 69, 73, 83, 88,
114, 122, 128, 140
Plato, 27, 105, 162
Pompey, 111
prayers, 75
Priesthood, the High, 74
Primasius, 58
prophets, 26, 27, 59, 85
Rabbi HiUel, 42
Reuss quoted, 53
Robertson Smith quoted, 33, 52,
54
saints, 86
Salem, 91, 92, 93
Salumias, 91
salvation, 77
Shechinah, the, 30, 71, 95, 111,
114, 161
Shepherd, the Great, 171
Siddim, the Vale of, 86
slave, 59
Solfatara, the, 86
sons of oil, 75
soul, 69
Spenser quoted, 40
spoils, 97
Stanley, Dean, 92
Stoics, the, 72, 73, 76
sundry times, 25
synagogue, 132, 133
Tabernacle, the, 58, 105, 107,
111, 112, 115, 116, 123
Targum, the, 37, 45, 74, 129, 148
tempted, 71
Tennyson quoted, 89, 90
Terence quoted, 71
Tertulhan, 163
Theodoret, 24, 58, 76
Theodotion, 54
Theophylaot, 76, 98
Thomas Aquinas, St, 27, 41, 168
Timothy, 172, 173
Titus, 112
to-day, 66, 67, 162
Traducianism, 155
Urim, 25
Uzziah, 74, 99
Vatican MS., the, 36, 157
veU, the, 89, 112
Via crucis, 46
Virgh quoted, 71, 85, 92
Wordsworth quoted, 140, 143
II. GREEK.
dyaXXlaais, 39
ayairdv, 38
dydirn, 86
dyairnrbs, 86
a7eveaX67T^-os, 94, 95
dyia dyluv, 112
dyidgeiv, 50, 130
dyiaaubs, 157
ayKvpa, 89
dyvbrjpa, 115
dyvoetv, 73
dypvirveiv, 170
d7t6v, 153
dSeXipbs, 50, 56, 131
dSoKipos, 85
dSiWTos, 81, 89
dBereiv, 134
dBirnais, 125
dBXnais, 136
aifyeios, 150
alpareKXvata, 123
afveffis, 170
alaBnrrjpiov, 78
atnos, 77
aiciv, 38, 83, 90, 124, 141
aitiwos, 77, 81, 118, 119
d/caKos, 103
&Kav8a, 85
d/cardXyros, 100
d/cXivTJs, 132
cucot), 65, 78
cucpoBlviov, 97
aKpov, 146
dXr/toos, 105
dXXbrpios, 124, 143
dXviriTeX?}s, 170
dpapruXbs, 103
dpeXeiv, 43, 109
dp.ep.TTTOs, 108
dprjrup, 94, 95
dplavros, 103, 165
dpupos, 119
avdyKi), 99
dva5exeo"0ai,- 145
dvaKaivlfrlv , 83
dvaKdpirreiv , 144
dvaXo7££eo-0ai, 153
dvapupvqaKeiv , 136
dvdpvijais, 128
avdoratris, 149
dvaaravpovv, 84
dvaarpiyta, 116, 167
Ppuais, 157
7dXa, 78
7d/M>s, 164
7eped, 62
7eveaXo7eiv, 97
yewdv, 35
yeieaBai, 48, 82
yeupyelv, 85
yvb(pos, 159
yvpvdfetv, 79
Saxpvov, 75
SduaXis, 119
Siriais, 75
Se/cdrr/ (sc. /*!/>«), 97
deKarovv, 98
Sefids, 31, 130
Siap.ios, 137
Svpiovpybs, 143
Srjirov, 53
Bid, force of, 28, 42, 46, 49, 66,
78, 85, 117, 118, 120, 125
Sid Ppa%iuv (inpaucis), 171
ScdjSoXos, 52
Sia^icr;, 101, 120, 121, 131, 135,
161
SiaKopeiv, 86, 87
Sia/covfa, 40
Std/cotcis, 79
SiapaprvptTcdat, 45
Siapiveiv, 39
Sidraypa, 146
Sidipopos, 33, 107, 117
SiSdaxeiv, 109
SiSaxr), 80, 167
5irjve/cr)s, 96, 127
Siwcpercrtfac, 69
SiKaioaivv, 78, 149
SiKalupa, 117
SiopBuais, 117
SoKetv, 65
SoKipaala, 61
Sofa, 30, 47, 58, 114
Sofdfea-, 74
SovXefa, 53
SiW/ius, 31, 44, 83
SivaaBai, 64
SvaeppApievros, 11
el prp>, 88
ei«c6v, 127
eivai eis, 109
elpr/vv, 94
eladyeiv, 36
elaaKoieiv, 75
Ik, force of, 50
iKpaais, 166
iKSlKnais, 135
iKooxv> 134
iKKXrjaia, 50
iKXelireiv, 40
iKTpiireiv, 156
iK(pipeiv, 85
iK 27
iailirepos, 89
eVepos)(dXXos, 99
eiayyeXlfcaBai, 65
ed&Snjs, 38
eOxaipos, 71
eiXd^eia, 75, 162
eiXapeiaBai, 142
eiXoyetv, 88, 93, 97, 145
ei5Xo7£a, 85
eiireplararos, 152
eiplaKeiv, 118
l^diraf, 103, 118
I^Ws, 167
ews, constructions with, 130
fijXos, 134
f«r), 100
ffdvaTos, 46, 48, 52, 75, 102, 120
Bearpl^eiv, 136
0IXi7/m, 129
0IX7/o-is, 44
BepiXiov, 79, 143
Bepdrruv, 59
Beupeiv, 97
fydj-os, 38, 71, 104
Bvprnrfpiov , 112
Bvaiaar^piov, 167
IdaBai, 156
leparela, 97
iKervpla, 75
lXdj, 31, 105
/ulXXowa (sc. 7ro'Xis), 169
pipspeaBai, 108
pepiapos, 44, 69
peaireieiv, 89
pealrns, 108, 120, 161
perdBeais, 162
pierdvoia, 80, 83
peranBivai, 90, 142
perixeiv, 51, 99
/ulroxos, 39, 56, 63, 78, 82
/•ejOK, 60> 63
/wjXwtj}, 150
pipnr^s, 87
piaBairoSoala, 43, 137
pvnpoveieiv, Iii
pvnaBrpiai, 131
pdaxos, 118
veto's, 80, 119, 122
vl0os, 152
vijttios, 78
vopoBere'iv, 98
vo'p.os, 100, 104
vw0po's, 78, 87
oyKos, 152
olKovpivn (sc. 77/), 36, 44
olKnppos, 134
SXoBpeieiv, 148
dXoKatfTwua, 129
bpoiorns, 71
bpoXoyla, 57, 70, 132
iveiSiapbs, 147, 167
ipiyeiv, 144
oplfriv, 66
opxos, 89
bpKupoala, 101
Ss, with subj. without dv, 106
So-ios, 103
do-tfnis, 97
ov (=dirov), 61
d^efXeiv, 53, 73
wdBvpa, 46, 49, 136
iraiSetJew, 155
iraiSia, 154
iraXaiovv, 110
iravifyvpis, 160
TravTeXr/s, 102
rrkvToBev, 113
7rapd, comparative use of, 33, 39,
45
irapdpaais, 43, 121
I»2
INDEX II.
irapapdX-q, 116, 145
irapaylyveaBai, 117
irapaSeiyparl^eiv, 85
irapaireiaBai, 159, 161
irapaKaXeiv, 63, 133
irapaKXtiais, 89, 154
irapaffoij, 43
¦KapairiKpalveiv, 64
irapairiKpaapubs, 61
irapairlirreiv, 83
TapairXwalus, 51
trapapeiv, 41
Tapep.poXrj, 169
irapeirlSypos, 144
wapiivai, 156
irapo^uapds, 132
irappyala, 60, 71, 131, 137
TraTpidpxns, 97
ireipdfeiv, 55, 148, 150
ireipaapas, 61
irepiaipeiv )( dipaipeiv, 130
irepiKeiaBai, 73
irepiaabs, 88
irepiaaoripus, 41
Tijyvivai, 105
ttijXIkos, 97
rrlveiv, 85
irXavav, 62, 73
rrXnBiveiv, 88
rrXvpotpopla, 87, 132
7n/eCp.a, 37, 40, 44, 60, 82, 119,
130
rroi/ciXos, 44
VoXtTTJS, 109
rroXXaKis, 124, 130
7roXv/iepus, 24
TroXvTpbirus, 25
iropa, 116
Trovr/pos, 62
irbpvn, 148
iropvos, 157, 165
irpiirei, constructions with, 48
rrpieiv, 150
vpopXirreiv, 151
TrpbSijXos )( KurdSnXos, 99
rrpodpopos, 90
Trpos, force of, 37, 38, 145, 155
irpoaayopeieiv, 77
irpbaKaipos, 147
irpoaKweiv, 36, 146
irpoaoxBlfctv, 61, 64
irpbatparos, 131
irpoaipopd, 128, 131
7rpd<7xwis, 147
irpo', 40, 130
irroaTaais, 30, 63, 140
farwrAXeiv, 138
iTroaroXi}, 139
iirordaaeiv, ii, 46
vVcwttos, 122
iarepeiv, 65
ityijXds, 32, 103
vif/iaros, 92
(pavepoSv, 125
tpavrd^eiv, 159
(piXaSeX(pla, 163
(piXol-evla, 163
0Xdf, 37
(purlfav, 82, 136
XapaKrrjp, 30
X«Xos, 144, 170
Xeipo7ro£r;TOs, 117, 123
Xpeia, 78, 98
Xprip,aTl^eiv, 106, 142, 161
XP^"', 39
Xuplfciv, 103
X, 159
QtumbtiBgz :
PRINTED BY C J. CLAY, M.A. AND SONS,
AT THE UNIVERSITY PRESS.
THE PITT PRESS SERIES.
COMPLETE LIST.
1. GREEK.
Author
Work
Editor
Price
Aristophanes
Aves — Plutus — Ranae
Green
3/6" each
,,
Vespae
Graves
3/6
Euripides
Heracleidae
Beck & Headlam 3/6
»»
Hercules Furens
Gray & Hutchinson 2/-
>)
Hippolytus
Hadley
»/-
,,
Iphigeneia in Aulis
Headlam
2/6
n
Hecuba
Hadley
2/6
Alcestis
In the Press
. Orestes
Wedd
In the Press
Herodotus
Book V
Shuckburgh 3/-
J»
„ VI, VIII, IX
,,
4/- each
,, VIII i — 90, IX 1 — 89
,,
2/6 each
Homer
Odyssey IX, X
Edwards
2/6 each
D
xxi
n
2/-
Iliad vi, xxn, xxiii, xxiv
j>
2/- each
Luclan
Somnium, Charon, etc.
Heitland
3/6
>)
Menippus and Timon
Mackie
Hi
Plato
Apologia Socratis
Adam
3/6
»»
Crito
„
2/6
»>
Euthyphro
»i
2/6
»)
Protagoras
J. & A. M.
Adam 4/6
Plutarch
Demosthenes
Holden
4/6
,,
Gracchi
„
°7-
n
Nicias
>,
&
Sulla
t!
67-
Timoleon
,,
67-
Sophocles
Oedipus Tyrannus
Jebb
4/6
Thucydides
Book ill
Spratt
In the Press
Book vii
Holden
5/-
Xenophon
Agesilaus
Hailstone
2/6
Anabasis Vol. I. Text.
Pretor
il-
Vol. II. Notes.
, 1
4/6
'
,. J> 11
1,
4/-
,, I, III, IV, V
>>
2 ¦ each
2/6 each
*
„ II, VI, VII
n
j
Cyropaedeia 1, II (2 vols.)
Holden
61- 5/-
Ill, IV, V
t,
>
„ VI, VII, VIII
>>
5/-
THE PITT PRESS SERIES.
2. LATIN.
Author
Work
Editor Price
Beda
Eccl. History. Bks III, IV
Mayor & Lumby 7/6
Caesar
De Bello Gallico
Com. I, in, vi, vm
Peskett 1/6 each
»i
„ ii-iii, and vii
„ 2/- each
>i
„ i-m
il-
i*
„ IV-V
1/6
D
De Bello Civili. Com. I
il-
>»
„ ,, Com. Ill
„ In the Press
Cicero
Actio Prima in C. Verrem
Cowie 1/6
u
De Amicitia
Reid 3/6
De Senectute
'Div. in Q. Caec. et Actio
3/6
Prima in C. Verrem
Heitland & Cowie 3/-
>>
Philippica Secunda
Peskett 3/6
J*
Pro Archia Poeta
Reid 2/-
n
„ Balbo
1/6
»»
„ Milone
2/6
>!
,, Murena
Heitland 3/-
,,
„ Plancio
Holden 4/6
»*
„ Sulla
Reid 3/6
)>
Somnium Scipionis
Pearman 2/-
Cornelius Nepos Miltiades, Themistocles, Aris
tides, Pausanias, Cimon
Shuckburgh 1/6
>j
A Further Selection of the
Lives
„ In the Press
Horace
Epistles. Bk I
„ 2/6
jj
Odes and Epodes
Gow In the Press
Livy
Books iv, vi, ix, xxvn
Stephenson 2/6 each
»»
» v
Whibley 2/6
»I
„ XXI, XXII
Dimsdale 2/6 each
Lucan
Pharsalia. Bk I
Heitland & Haskins 1/6
>j
Pharsalia. Bk VII
Postgate In the Press
Lucretius
Book v
Duff 2/-
Ovid
Fasti. Book vi
Sidgwick 1/6
,,
Metamorphoses, Bk I.
Dowdall 1/6
Flautus
Epidicus
Gray 3/-
>»
Asinaria
3/6
,,
Stichus
Fennell 2/6
Quintus Curtius
¦ Alexander in India
Heitland & Raven 3/6
Tacitus
Agricola and Germania
Stephenson 3/-
,,
Hist. Bk I
Davies In the Press
Terence
Hautontimorumenos
Gray 3/-
Vergil
Aeneid i to xii
Sidgwick 1/6 each
»t
Bucolics
1/6
n
Georgics I, II, and III, IV
„ 2I- each
,,
Complete Works, Vol. I, Text ,, 3/6
9)
» .» Vol. 11, Notes „ 4/6
THE PITT PRESS SERIES.
3. FRENCH.
Author
Corneille ,,
De Bonnechose
Delavigne
D'HarlevUleSe Lamartine
De Vigny
Erckmann-Chatrian La Guerre
La Suite du Menteur
Polyeucte Lazare Hoche
Louis XI
Le Vieux Celibataire
Jeanne dArc
La Canne de Jonc
Guizot
Lemercier Mme de Stael
Merim^e Woliere
PironPonsard
Racine Sainte-BeuveSaintine
Discours sur 1'Histoire de la
Revolution d'Angleterre
Fredegonde et Brunehaut
Le Directoire
Dix Annees d'Exil
Colomba Le Bourgeois Gentilhomme
L'Ecole des Femmes
Les Precieuses ridicules
„ ( A bridged Edition)
Le Misanthrope
La Metromanie
Charlotte Corday
Les Plaideurs
,, (Abridged Edition)
M. Daru. (Causeries du
Lundi, Vol. IX)
Picciola
Editor
Masson
BraunholtzColbeck Eve
Masson
Clapin & Ropes
EveClapin Eve .
MassonMasson & Prothero
>>
Ropes
ClapinSaintsburyBraunholtz
Masson Ropes
Braunholtz
Scribe & Legouve^ Bataille de Dames
ScribeSedaineSouvestre
Thierry
VtllemainVoltaire
Xavier de
Maistre
Masson Clapin Bull
Colbeck Bull Eve Ropes
Le Verre d'Eau
Le Philosophe sans le savoir
Un Philosophe sous les Toits
Le Serf & Le Chevrier de Lorraine
Le Serf (With Vocabulary)
Lettres sur l'histoire de
France (xm — xxiv) Masson & Prothero
Recits des Temps Merovin-
giens, I — in Masson & Ropes
Lascaris ou les Grecs du xv° Siecle Masson
Histoire du Siecle de Louis
XIV, Pt I, Ch. I — xm Masson & Prothero
Pt n, Ch. xiv— xxiv „ „
Pt in, Ch. xxv — end „ „
La Jeune Siberienne Lej Masson
Lepreux de la Cited Aoste )
2/-2/-»/-
2/-»/"
i/6i/6 3/-
2/6 »/¦
2/-
2/6 »/- 'I-
2/6 2/- 2/-
2/" '/-
»/-»/-»/-
2/" 2/-
«/" 2/-
1/6
2/6 il-
»/-
2/62/62/6 i/6
THE PITT PRESS SERIES.
4. GERMAN.
Author
Work
Editor
Price
Ballads on German History
Wagner
2/-
Benedix
Dr Wespe
Breul
3/-
Freytag
Der Staat Friedrichs des
Grossen
Wagner
«/-
German Dactylic Poetry
„
il-
Goethe
Knabenjahre (1749 — 1761)
Wagner & Cartmell
2/-
,,
Hermann und Dorothea
11 11
3/6
Gutzkow
Zopf und Schwert
Wolstenholme
3/6
Hacklander
Der geheime Agent
E. L. Milner Barry
il-
HaufF
Das Bild des Kaisers
Breul
ih
n
Das Wirthshaus im Spessart
Schlottmann
& Cartmell
il-
,,
Die Karavane
Schlottmann
il-
Immermann
Der Oberhof
Wagner
ih
Elee
Die deutschen Heldensagen
Wolstenholme
ih
Kohlrausch
Das Jahr 181 3
)»
vi
Lessing
Minna von Barnhelm
Wolstenholme
In the Press
Lessing & Gellert Selected Fables
Breul
ii-
Mendelssohn
Selected Letters
Sime
ih
Raumer
Der erste Kreuzzug
Wagner
2/-
Riehl
Culturgeschichtliche
Novellen
Wolstenholme
3/6
»)
Die Ganerben & Die Ge-
rechtigkeit Gottes
»,
3/-
Schiller
Wilhelm Tell
Breul
2/6
»»
,, (Abridged Edition)
IS
1/6
»»
Geschichte des dreissigjah-
rigen Kriegs Book in.
JJ
ih
Maria Stuart
Wallenstein I. (Lager and
n
3/6
Piccolomini]
1 .,
3/6
»,
Wallenstein II. (Tod)
,, In the Press
Uhland
Ernst, Herzog von Schwaben
Wolstenholme
3/6
THE PITT PRESS SERIES.
5. ENGLISH.
Author Work
Mayor A Sketch of Ancient Philoso
phy from Thales to Cicero
Wallace Outlines of the Philosophy of
Bacon History of the Reign of
King Henry VII
Cowley Essays
Gray Poems
More History of King Richard III
„ Utopia
Milton Arcades and Comus
„ Ode on the Nativity, L'Alle-)
gro, II Penseroso & Lycidas j
„ Samson Agonistes
,, Paradise Lost, Bks I, II
Bks in, iv
Bks v, vi
Bks vii, vm
Bks ix, x
Bks XI, xii
Pope Essay on Criticism
Scott Marmion
,, Lady of the Lake
,, Lay of the last Minstrel
,, Legend of Montrose
Shakespeare A Midsummer-Night's Dream
„ Twelfth Night
„ Julius Caesar
Shakespeare & Fletcher Two Noble Kinsmen
Sidney An Apologie for Poetrie
Editor
Aristotle
Lumby
Price 3/64/6 il-
4/"
Tovey In Preparation
Lumby 3/63/6
Venty 3/-
2/6»/6
.. */- 2/-2/-
,, In Preparation *l-
West In the Press
Masterman 2/6
,, In the Press
Flather In the Press
Simpson In the Press
Verity SkeatShuckburgh
1/6 i/61/6
3/6 3/-
West Elements of English Grammar
,, English Grammar for Beginners
Carlos Short History of British India
Mill Elementary Commercial Geography
Bartholomew Atlas of Commercial Geography
2/6 i/- '/-
1/6 hi-
Robinson
Church Catechism Explained
2/-
THE PITT PRESS SERIES.
6. EDUCATIONAL SCIENCE.
Author
Colbeck
Comenius
Eve Sidgwlck
AbbottFarrarFoole
Locke MiltonSidgwlckTuring
Work
Editor
i Vol.
Lectures on the Teaching of Modern
Languages
Life and Educational Works Laurie
Three Lectures on the Practice of
Education
I. On Marking
II. On Stimulus
III. On the teaching of Latin
Verse Composition
General Aims of the Teacher)
Form Management j
Thoughts on Education
Tractate on Education
On Stimulus
Theory and Practice of Teaching
¦}
Vol.
Quick
Browning
Price «/-
3/6
2/-
i/6
3/6 2/- >/-
4/6
BallEuclid
7. MATHEMATICS.
Elementary Algebra
Elements of Geometry, Bks T, n
Taylor
.. hi, rv
.. >, „ v, vi „
.. ,, ii i— iv „
,, ,, » i— VI „
„ ,, „ XI, & xii „ Nearly
Solutions to Bks I — iv W. W. Taylor
Hobson&Jessop Elementary Plane Trigonometry
Loney Elements of Statics and Dynamics
Part I. Elements of Statics
„ II. Elements of Dynamics
„ Solutions of Examples, Statics and Dynamics
„ Mechanics and Hydrostatics
Smith, C. Arithmetic for Schools, with or without answers
,, Part I. Chapters I — vm. Elementary, with
or without answers
,, Part n. Chapters IX — xx, with or without
answers
Hale, G. Key to Smith's Arithmetic
4/6 i/6i/6i/6 il-
4/-
ready 61-
4/6 7/6
4/6
3/6 7/6
4/6 3/6 «/- 2/-
7/6
London: C. J. CLAY and SOfrS,
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE,
AVE MARIA LANE.
GLASGOW : 263, Argyle Street.
6
&1)e OTamfctttrge iStfile for gcfjools
antJ Colleges.
General Editors :
J. J. S. PEROWNE, D.D., Bishop of Worcester,
A. F. KIRKPATRICK, D.D., Regius Professor of Hebrew.
Extra Fcap. 8vo. cloth, with Maps when required.
Book of Joshua. Rev. G. F. Maolear, D.D. 2s. Gd.
Book of Judges. Rev. J. J. Lias, M.A. 3s. Gd.
First Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D. 3s. Gd.
Second Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D. 3s. 6(7.
First & Second Books of Kings. Prof.LuMBT, D.D. 3s. (id. each.
Books of Ezra & Nehemiah. Prof. Ryle, D.D. 4s. Gd.
Book of Job. Prof. Davidson, D.D. ts.
Psalms. Book I. Prof. Kirkpatrick, D.D. 3s. Gd.
Psalms. Books II and III. Prof. Kirkpatrick, D.D. 3s. Gd.
Book of Ecclesiastes. Very Rev. E. H. Plumptre, D.D. 5s.
Book of Jeremiah. Rev. A. W. Streane, D.D. 4s. Gd.
Book of Ezekiel. Prof. Davidson, D.D. 5s.
Book of Hosea. Rev. T. K. Cheyne, M.A., D.D. 3s.
Books of Obadiah and Jonah. Arch. Perowne. 2s. Gd.
Book of Micah. Rev. T. K. Cheyne, M.A., D.D. Is. Gd.
Books of Haggai, Zechariah Se Malachi. Arch. Perowne. 3s . Gd.
Book of Malachi. Archdeacon Perowne. Is.
Gospel according to St Matthew. Rev. A. Carr, M.A. 2s. Gd.
Gospel according to St Mark. Rev.G.F.MACLEAR.D.D. 2s. Gd.
Gospel ace. to St Luke. Very Rev. F. W. Farrar, D.D. 4s. Gd.
Gospel according to St John. Rev. A. Plummer, D.D. 4s. Gd.
Acts of the Apostles. Prof. Lumby, D.D. 4s. Gd.
Epistle to the Romans. Rev. H. C. G. Moule, D.D. 3s. Gd.
First and Second Corinthians. Rev. J. J. Lias, M.A. 2s. each.
Epistle to the Galatians. Rev. E. H. Perowne, D.D. Is. Gd.
Epistle to the Ephesians. Rev. H. C. G. Moule, D.D. 2s. Gd.
Epistle to the Philippians. Rev. H. C. G. Moule, D.D. 2s. Gd.
Colossians and Philemon. Rev. H. C. G. Moule, D.D. 2s.
EpisUes to the Thessalonians. Rev. G. G. Findlay, B.A. 2s.
Epistle to the Hebrews. Very Rev. F. W. Farrar, D.D. 3s.6tf)oote.
Now Beady. With Maps. Price Is. each volume.
Book of Joshua. J. S. Black, M.A.
Book of Judges. J. S. Black, M.A.
First Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D.
Second Book of Samuel. Prof. Kirkpatrick, D.D.
First Book of Kings. Prof. Lumby, D.D.
Second Book of Kings. Prof. Lumby, D.D.
Gospel according to St Matthew. Rev. A. Carr, M.A.
Gospel according to St Mark. Rev. G. F. Maclear, D.D.
Gospel according to St Luke. Very Rev. F. W. Farrar, D.D.
Gospel according to St John. Rev. A. Plummer, D.D.
Acts of the AposUes. Prof. Lumby, D.D.
€f)t Cambridge <&mk Cesftament
for Spools ana Colleges
General Editor: J. J. S. PEROWNE, D.D.
Gospel according to St Matthew. Rev. A. Carr, M.A.
With i Maps. 4s. Gd.
Gospel according to St Mark. Rev. G. F. Maclear, D.D.
With 3 Maps. 4s. Gd.
Gospel according to St Luke. Very Rev. F. W. Farrar.
With 4 Maps. 6s.
Gospel according to St John. Rev. A. Plummer, D.D.
With i Maps. 6s.
Acts of the AposUes. Prof. Lumby, D.D. 4 Maps. 6s.
First Epistle to the Corinthians. Rev. J. J. Lias, M.A. 3s.
Second EpisUe to the Corinthians. Rev. J. J. Lias, M.A. 3s.
EpisUe to the Hebrews. Very Rev.F. W. Farrar, D.D. 3s. Gd.
EpisUes of St John. Rev. A. Plummer, D.D. 4s.
General Editor: Prof. J. A. ROBINSON, B.D.
EpisUe to the Philippians. Rev. H. C G. Moule, D.D.
[In the Press.
Epistle of St James. Rev. A. Carr, M.A. [In the Press.
Pastoral EpisUes. Rev. J. H. Bernard. [In Preparation.
Book of Revelation. The late Rev. W. H. Simcox, M.A. 5s.
tlonuon: 0. J. CLAY and SONS,
CAMBRIDGE WAREHOUSE, AVE MARIA LANE.
®luBS0fo: 263, ARGYLE STREET.
ILeipjis: P. A. BROCKHAUS.
jjkfo loift: MACMILLAN AND CO.
CAMBRIDGE: PRINTED BY J. & C. F. CLAY, AT THE UNIVERSITY PRESS.
2165
''•"¦"/'"'./