H^Y 40 - »',. V-* f ' 8q|, /<5^^/ CANONICITY A COLLECTION OF EAELY TESTIMONIES- TO THE CANONICAL BOOKS OF THE NEW TESTAMENT BASED ON ' KIRCHHOEER'S 'QUELLENSAMMLUNG' A. H. CHARTERIS, D.D. PROFESSOR OF BIBLICAL CRITrCISM AND BIBLICAL ANTIQUITIES IN THE UNIVERSITY OP EDINBURGH ; AND ONE OF HER majesty's CHAPLAINS WILLIAM BLACKWOOD AND SONS EDINBURGH AND LONDON MDCOCLXXX TO WILLIAM PURDIE DICKSON, D.D. TO WHOSE FRIENDSHIP I HAVE OWED MUCH IN MY STUDIES FOR MANY YEARS, AND TO JAMES DONALDSON, LL.D. WHO NEVER SPARES HIS OWN TIME WHEN HB CAN HELP A FRIEND, AND WHO HAS MADE ME FREE OF HIS VALUABLE LIBRARY WHILE I WORKED AT THIS BOOK, I DESIRE TO INSCRIBE IT, WISHING IT WERE MORE WORTHY. PEEFACE. This work is based on Kirchhofer's ' Quellensammlung/ which has been out of print for some years. When I began to prepare it, I hoped that Kirchhofer's text might be such a basis that my part would mainly be to revise his extracts, with such merely occasional supplement as recent researches and discoveries might render necessary. But it was soon evident that a reissue must contain much more than this ; and from less to more, the work has grown in my hands until it is substantially independent of the ' Quellensammlung,' although the text is still an attempt to collect and classify, rather than to characterise, the pas sages on which controversy turns. The footnotes have relation to Kirchhofer's in only a few cases; the bio graphical notes and the Introduction are new. There is a great change in the extracts themselves. New dis coveries of MSS, the shifting grounds of controversy, and the special researches of individual scholars, have made it indispensable for the student of theology to have ex tracts compiled with a view to the state of criticism in our own day. In attempting to make this compilation, I have used PEEFACE. all the helps to which I had access. But it is a pleasant duty to say even in the title-page that Kirchhofer's book is after all the basis of this, and to record here my sense of the obligation under which all students of the subject during the last forty years have been laid by his im partial and trustworthy collection of ancient testimonies. Many of the other works that have been used are named in the notes. I may say that my admiration of Lard ner (on whom Kirchhofer almost exclusively relied) has been increased with increasing knowledge of parts of the wide field over which his splendid labours extended. There is even now no book on the whole so indispensable as his. Canon Westcott's works, which have made the subject familiar in our country, are invaluable to every student. I have also owed much throughout to the works of Hilgenfeld, Reuss, Keim, Dr S. Davidson, and the author of ' Supernatural Religion.' Frequent reference is made to the well-known books and articles of Dr Donald son, Bishop Lightfoot, and Dr Sanday ; and to the works of Continental scholars, as Weizsacker, Wittichen, Volkmar, Aub4 Overbeck, Waddington, Lipsius, Wieseler, Renan, Gebhardt, Harnack, and Zahn. The standard editions of the various authors have been used so far as possible ; but as experience has taught me how important it is to verify references easily, I have in several of the more voluminous authors (as Origen, Athan asius, &c.) stated the page at which the passage will be found in Migne's edition, which is accessible to almost all students. For Eusebius's Church History, the text of Burton has been on the whole the standard in the very numerous extracts, though Laemmer and Heinichen have PEEFACE. been in use. Attention is drawn in the footnotes to the more important cases of doubtful readings in the extracts. In regard to most of the Epistles of the New Testament, a prefatory note in each case indicates the state of the con troversy. In footnotes, also, will be found some biographical notices of those authors to whom special reference is not made in the Introduction. The Introduction itself seemed to be indispensable, unless the footnotes were to be ex tended beyond all reasonable limits. It was originally intended to have a chapter on the avowed grounds of the reception of the Canon in Christendom, especially since the Reformation (see note, p. 33), but I have found that it would be too long for this Introduction, unless it were too meagre to be of use. The series of extracts, pp. 18-31, will to a certain extent tell their own story. I ask permission to refer tb an article on the subject of " Canonicity" in this aspect in the 'Brit, and For. Evang. Review,' No. 75 (Feb. 1871). I regret not having in the Introduction an examination of the testimony of Irenseus, but it may be learned from the extracts in the text. In the course of my work on this book, which has to my great regret been interrupted by causes that I could not control, I have had much help from many friends. Among old students I may especially mention the Rev. Thomas Nicol, B.D., to whom I owe a great part of a first colla tion of the text of Kirchhofer with that of the standard editions, the chapter on the Clementine Homilies, as also the Analytical Index, and without whom this work would never have been undertaken ; the Rev. James CouUie, B.D., who made the careful, and, I think, exhaustive Index ; the Rev. J. A. M'Clymont, B.D. ; the Rev. William AUardyce, 10 PREFACE. M.A. ; and the Rev. J. H. Crawford, M.A., who have all kindly helped in collation and correction. From Mr R. J. Cownie, M.A., I have had much willing work of the same kind on the whole text after the first one hundred pages. To Drs Donaldson, Sanday, Dickson, and Turpie, and the Rev. Henry Cowan, B.D., I owe more than I can here record in detail. To Professor Weizsacker, Tubingen, the Rev. W. Presse! , Lustnau, and Professor Christlieb, Bonn, for the encouragement which induced me to undertake the work, and for cheering counsel throughout, my best thanks are due, and I gladly tender them. That there are occasional errors in the text and in the many references I fear is only too likely, though every efibrt has been used to avoid them. Those who have tried to do the same kind of work will be most ready to excuse slips and errors where they occur. I am aware that absolute uniformity in the mode of reference to par ticular authors has not been always maintained; but I trust the passages may be usually found. It is my ambi tion and my hope that the book may prove useful not only to students of theology in the class-room, but also to ministers and others desirous of investigating for themselves the problems to which so much attention is turned in our times. A. H. C. October 1880. TABLE OF CONTENTS. INTRODUCTION. PAGE i . Barnabas, ........ Epistle ascribed to Barnabas held in high estimation, ii — author a Jew, but not the Apostle, iii — date of Epistle uncertain, iv— written to a Greek Church by a Greek, v— relation to John's Gospel, Clement, aTid the 0. T., vi — parallel passages with Fourth Gospel, vii. , Clement of Eome, ....... viii First Epistle.— Works ascribed to Clement, viii— MSS of Epistle, viii and ix — who Clement was, ix — evidence of his writing the Epistle ; age of the Epistle, x — evidence as to Canon of N. T., xii — quota tions of 0. T., xiii — quotations of N. T., xiv — doctrinal teaching, xvi — ^relation to the truths of Christianity, xvii. Seco-nd Epistle. — A Homily, not by Clement, xviii— place and date, xix — testimony to Scripture, xx — conclusion as to, xxi — list of N. T. references, xxii — other Epistles ascribed to Clement, xxiii. Hbkmas, ......... xxiv Characteristics of, xxiv — reception in the early Church ; MSS of ; state of text, xxv. Ignatius, ....... . xxvi Number of Epistles, xxvi — editions, xxvii — objections to all the re censions, xxix — classified quotations in the Ignatian letters, xxx. Polycarp, ........ xxxiv The Epistle and the author, xxxiv — date of Poly carp's death and of the Epistle, xxxv — quotations from N. T., xxxvi — classified quotations from the Epistle and from the Martyrdom of Polycarp, xxxviii. Papias, ......... xii Papias and his treatise, xii — his date, xliii — his testimony to Matthew and Mark, xliv. Note on the tradition of John in Ephesus. Basilides, ........ xlvii Date and system of Basilides, xlvii — his relation to the Gospels, xlix — does Hippolytus quote Basilides himself ? 1 — author of ' Supernatural Religion ' ou Basilides, li. Note on the system of Basilides. 12 CONTENTS. 8. Justin Maktyk, ........ liii Justin a link between Apostolic age and Irenaeus, liii — his extant writ- iugs, lv — substantial agreement with N. T. ; characteristics of his mode of quotation, Ivii — agreement with Apocryphal writers, lix — conclusions, Ix — use of John's Gospel ; use of Paul's Epistles, Ixii. 9. Clementine Homilies, ....... Ixiii Homilies aud Recognitions, Ixiii — use of Matthew, lxiv — of Luke and Mark, Ixvi — of John ; of Apocryphal Gospels, Ixvii — of Acts and Pauline Epistles, ixviii. 10. Gospel of the Hbbeews, .... . Ixviii The problem, Ixviii — Nazarenes aud Ebionites, Ixix — their Gospels, Ixx — Jerome's conflicting statements, Ixxi — possible reconciliation of them, Ixxii — the more important Clementine quotations, ixxiii — the EMonite Gospel, Ixxiv — conclusion as to Gospel of the Hebrews, Ixxv — Gospel of the Egyptia'ns, lxxvi. 11. Heqesippus, ........ Ixxvii Eusebius on Hegesippus, Ixxvii — a champion of Christianity, lxxviii — his allusions to the canonical books, Ixxix. 12. MUKATOEIAN CanON, ....... Ixxix Where fouud, Ixxix — value of the fragment, Ixxx — summary of, Ixxxi. 13. Clement of Alexandria, ...... Ixxxi Date of Clement, Ixxxi — works, quotations, views of Gnosis, Ixxxii. 14. Origen, ......... Ixxxv Date of Origen, writings, and testimony, Ixxxv. 15. The Paschal Contkoveesy, ...... Ixxxv What it was, Ixxxv— Tiibingen use of it, Ixxxvi — (1) the authorities from whom -we learn its nature and progress, Ixxxvii — (2) the contro versy and the combatants at successive stages, Ixxxviii — first period, Ixxxix — second period, xci — third period (according to Eusebius), xcii — the statements iu ' The Paschal Chronicle, ' xciii — conclusion, xcv. 16. Apocryphal Liter.4.tuee, . . ... xcvi The claim and the dates of N. T. Apocrypha, xcvi — extra-canonical books not all heretical, xcvii — various meanings of " Gospel " in N. T. Apocrypha, xcviii— division of Apocrypha into Gospels, Acts, Epistles, Apocalypses, xcix — Apocryphal Gospels: Protevangel, c — Gospel of Thomas ; of Nicodemus, ci — Gospels iu names of Apostles ; Gospels named after those who used them, cii — Harmonies, miscel laneous ; all imply the canonical books, ciii — discrepancies in differ ent editions of Apocryphal Gospels proofs of their want of author ity, civ — how the names perished from memory; Apocryphal Acts, cv — purpose of the Acts, cvi— collections by Leucius and by Abdias ; Apocryphal Epistles ; Apocryphal Apocalypses, cvii. 17. The Eoueth Gospel, ....... cviu Comments on the catena of testimony in the text, cviii — modern views of the Fourth Gospel, cx— internal evidence that the Gospel was written by an eyewitness, cxi — by a Jew of Palestine, cxii — by an enlightened disciple ; a man of calm authority ; one with a definite purpose, cxiii — objections stated and considered, cxiv-cxvi. Analytical and Chronological Index, ..... cxvii CONTENTS. 13 I.— OLDEST TESTIMONIES TO A COLLECTION OF SACRED BOOKS. 1. The Peshito Syriac. Second century, ..... 1 Wants Apocalypse, Jude, 2 Peter, and 2 and 3 John. 2. The Old Latin. Second century, ... .2 Wants Hebrews, 2 Peter, and (perhaps) James. 3. Muratorian Canon. Second century, a.d. 160-170, ... 3 Text according to Tregelles ; text as probably to be read ; testimony to Gospels, thirteen Epistles of Paul, Acts (as Luke's), at least two Epistles of John, Jude, and Apocalypse ; Apocalypse of Peter. 4. Canon of Origen (from Eus. H. E. VI. 25), a.d. 184-253, . . 8 Four Gospels, Pauline Epistles, Apocalypse, 1 John, 1 Peter, and (as not accepted by all) 2 and 3 John, and 2 Peter ; Epistle to Hebrews characterised, and its authorship discussed (James and Jude else where included by Origen). 5. Canon of Eusebius (H. E. III. 25, about a.d. 260-340), . . 10 Accepted — Four Gospels ; Acts, Epp. of Paul, 1 John, 1 Peter, aud (perhaps) the Apocalypse. Disputed — James, Jude, 2 Peter, 2 and 3 John. Spurious — ^Apocalypse (perhaps). 6. Codex Vaticanus. Fourth century, ..... 12 Contains N. T. canon so far, but the MS is imperfect. 7. Codex Sinaitious, Fourth century, . . . . .12 Canonical books of N. T. , with Acts in a peculiar position ; also Barna bas and Hermas. 8. Canon of Athanasius. Middle of fourth century, . . 13 Exaotiy the same as our canon. 9. Synopsis ascribed to Athanasius, . . . 15 List of 0. T. and N. T. books ; the Apocrypha mentioned ; narratives of the composition of the Four Gospels. II.— TESTIMONIES TO THE CANON (of later date). 1. Canon of the Laodicene Council, A.D. 364, .... 18 Apocalypse omitted. 2. Canon of Cyril of Jerusalem. Middle of fourth century, . 19 Apocalypse omitted. 3. Canon of Third Council of Carthage, A. D. 397, .... Books of N. T. first enumerated. 4. Canon of Epiphanius, bishop of Constantia (born a.d. 367, died a.d. 403), 21 Includes Wisdom of Solomon and Sirach. 5. Canon of Jerome (born A.D. 329, died A.D. 420), ... 21 Epistle to Hebrews, in the opinion of the majority, not St Paul's. 6. Augustine (bom a.d. 354, died a.d. 430), .... 22 Accepts received canon of N. T. , but doubts authenticity of Hebrews. 7. Chrysostom (born A.D. 347, died a.d. 407), .... 23 Omits Apocalypse, and mentions three Catholic Epp. 20 14 CONTENTS. 8. Codex Alexandrinus. End of fourth century, .... 23 Contains our canon with Clement's Epp., and, though in a different grade, the Psalms of Solomon. 9. Gelasius, a.d. 492, ....... 28 His own decree contains the Canonical N. T. ; a recension (Damasus) contains details ascribing two Epp. of John to Presbyter John ; an other recension (Hormisdas) gives a list of heretical and schismatical books. 10. Apostolical Constitutions. Fourth century, .... 25 Canonical books enumerated, and Apociyphal books mentioned. 11. Canones Ecclesiastici qui dicuutur Apostolorum. Fourth century, . 26 Books of Scripture enumerated, including in the N. T. some Apocrypha, the two Epp. of Clement, and the Siara-yai sent through Clement. The Apocalypse is not included in the N. T. 12. Codex Claromontanus. Probably sixth century, ... 27 Containing the N. T. as in the Canon ; but also a list which wants Thessalonians, Hebrews, and Philippians ; and adds Pastor, Actus Pauli, Rev. Petri. 13. Anastasius Sinaita, died a.d. 599, ..... 28 Divides the books into three classes — (1) Biblical ; (2) extra- Biblical ; (3) Apocryphal. 14. Trullan Council, a.d. 692, ...... 29 Approves of Athanasius and of Apostolical Canons (which contradict each other). 15. Nicephorus, died A.D. 828, ...... 29 Apocalypse ranked among Antilegomeua ; Apocryphal books men tioned. 16. Canon of Council of Trent, A.D. 1546, ..... 80 Enumerates books of Scripture, with Apocrypha of 0. T. ; text of Scrip ture fixed according to the Vulgate ; Scripture and tradition the rule of faith. 17. Old Catholic Union Theses, 1874, ..... 32 Scripture the primary rule ; tradition also authoritative. 18. Cyril Lukar's Confession. Suggested to the Greek Church, a.d. 1629-33, 33 Canon of N. T. as in Protestant Churches ; supremacy of Scripture. 19. Councilof Jerusalem, A.D. 1672, ...... 34 Commonly accepted in the Greek Church till 1889 ; Scripture and the Church equal. 20. Philaret's Longer Catechism, a.d. 1839, ..... 35 Number of books stated ; Divine revelation in two channels — holy tra dition and Hol.y Scripture — the latter needful to keep the Divine revelation unchangeable. Lutheran Testimony. 21. Formula of Concord, a.d. 1577, ..... 36 Art. i. 1, 2, 7, 8 ; Scripture the sole rule of faith. CONTENTS, 15 Reformed Confessions. 22. Confession of Basle, A.D. 1536, ... .37 Canonical Scripture the only rule of life. 23. Confessio Helvetica Posterior, a.d. 1566, . . , 38 Scripture the Word of God, and self-authorising. 24. Confessio Fidei Gallicana, a.d. 1559, ..... 38 Canonical Scripture the rule of faith, and evidenced by the inner witness of the Spirit. 25. Old Scottish Confession, a.d. 1560, . . . . 29 Scripture does not owe its authority to men. 26. Confessio Bohoemica, a.d. 1535, ...... 39 Scripture received by the Fathers true and most certain. 27. Angliean Articles of Religion, A.D. 1562, . .... 40 All books canonical which were never doubted, and are commonly re ceived ; Apocrypha may be read for instruction. 28. Westminster Confession of Faith, 1643-47, .... 40 Scriptures given by inspiration ; have authority from God ; many argu ments evidencing them to be the Word of God ; but full persuasion of their infallible truth and divine authority due to the inward work of the Holy Spirit. III.— THE NEW TESTAMENT AS A WHOLE. 1. Ignatius (date ? seep, xxvi), ...... 42 Quotations regarding "the Gospel " and "the Apostles." 2. Melito, A.D. 170 (Eus. H. E. IV. 26), ..... 43 A new collection of books was known distinct from the 0. T. 3. Dionysius of Corinth, a.d. 170 (Eus. H. E. IV. 23), . . 44 Speaks of al KvpMKoi ypaai. 4, IrensBus (about A.D. 180-190, see note, p. 422), (I. 3. 6 ; I. 6. 3 ; II. 35. 4; III. 4. 1. 2, Ep. ad Florin.) ..... 45 Speaks of " evangelical " and "apostolical" writings ; calls the N. T. Scriptures, &c. 5. Tertullian, born A.D. 160; died between A.D. 220-40, ... 46 Deprcescript, 30, 32, 33— Seeds of Gnostic heresies condemned in N. T., 36_Appeal to churches to which Apostolic Epp. had been written, 37, 38 ; heretics have no right to appeal to Scripture ; Marcion muti lated Scripture ; Valentinus perverted it, though using a "complete instrument." Adv. Marcionem, IV. 1, Marcion's Antithesis; Apolog., c. 3, loyalty of Christians; De Monog., c 11, the "authentic Greek;" Adv. Praxean, c. 15, the Old and New Testaments. 6. Clement of Alexandria (head of catechetical school, A.D. 190-203), . 50 Passages speaking of tJ> ebayyeKiov, i dirdrrToKos, al KupiaKol ypa^al, 7/ Kvpiov (pwv^, &c. 7. Origen (Hom. on Gen. xiii. 2, on Josh. vii. 2), . • 51 Enumerates N. T. books. 8. Lactantius (Institut. IV. 20), died a.d. 325, . 52 Division of Old and New Testaments. 16 CONTENTS. IV.— THE GOSPELS. 1. Papias (Eus. H. E. IIL 36), a.d. 70 to a.d. 150, ... 58 From Eusebius — Papias and Polycarp. From Eusebius and Jerome — John survived till the times of Trajan ; Papias and Polycarp were his hearers. Irenaeus on Papias's millenarian views. Eusebius on Papias and his mode of proceeding with his "Exegeses," the Logia. Jerome on the same. Later writers on Papias. 2. Justin Martyr, ..... . . .59 General references to authorities and memoirs. Passages in which he expressly cites his authorities. (Compare below, p. 125.) 3. Letter to Diognetus, c. 11, . . . . . .65 Mentions eiayye\ia and &-!r6a-To\oi as used in Christian Church. See note. 4. The Evangelists of Trajan's time (Eus. H. E. III. 37), ... 65 Speak of 9etos \6yos, 6e7a eiia-yyeKia, &c. 5. Quadratus (Eus. H. E. IV. 3), . . . . . . 66 Survival to his time (Hadrian) of some on whom miracles had been wrought. 6. Irenaeus, ......... 66 III. 1. Sole authority of Scriptures ; composition of the Four Gospels. III. 11, 7. Gospels used by Ebionites, Marcion, Valentinus, &c. III. 11, 8, 9. Four Gospels ; the probable number; even heretics need Gospels; Montanists? Gospel of Truth. 7. The Presbyters, ... .... 71 Iren. IV. 32, 1. One God of Old Testament and of New; John's Gospel. II. 22, 5. Our Lord lived to old age. V. 36, 1, 2. Grades of spiritual existence and reward. 8. Tatian (Eus. H. E. IV. 29), a.d. 170, ..... 72 His Diatessaron ; Theodoret found more than 200 copies of Tatian's book. 9. Theophilus, a.d. 180-193, ...... 73 Puts prophets and apostles on the same level as inspired ; wrote com mentaries on the four Gospels. 10. Clement of Alexandria (Eus. H. E. VI. 14), .... 74 Made expositions of all Scripture, including the Antilegomeua ; origin of Mark's Gospel ; also Gospel of Egyptians. 11. Tertullian, . . . . . . . .75 Against Marcion, IV. cc. 2, 3, 4, 5 ; Marcion's mode of proceeding ; his Gospel later than the canonical St Luke ; John the first bishop ; Mark Peter's interpreter ; Luke's Gospel ascribed to Paul. 12. Origen, ......... 81 Contra Cels. III. 473, characteristics of the Gospels ; in Iaw. III. 932, the true Gospels, the lost, the heretical, and the Apocryphal Gos pels; in Joh. I. i, 6, the Gospel the "first-fruits;" ibid. V. 98, the four Gospels one. CONTENTS. 17 18. Dionysius of Alexandria, Ep. atZ .BasiM. (a.d. 247-265), . . 86 On disputes as to the time of Christ's resurrection, says the four Gos pels agree in essentials. 14. Eusebius (H. E. III. 24) (about a.d. 260 to about a.d. 340), . . 87 John's narrative begins earlier in the ministry than the synoptists; John's first Ep. undisputed ; the others and the Apoc. under discus sion ; Dem. Evang. III. 5, Matthew's Gospel and John's agree ; Mark's Gospel is "Peter's memoirs;" impossibility of forging such Gospels ; the (supposititious ?) testimony of Josephus. 15. Epiphanius (Haer. II. 1. 51), ..... 95 Matthew wrote in Hebrew ; Mark one of the seventy-two disciples ; Luke wrote in some connection with Paul ; John wrote after he was ninety-two years old against " Cerinthus, Ebion, and the rest." 16. Jerome, .... .... 99 Comment, in Mat. Proxm., the four evangelists and the false and apo cryphal Gospels ; the four animal-symbols of the evangelists ; Prcef. in I V. Evang. , the order of the four evangelists. v.— THE APOSTOLICAL FATHERS AND THE SYNOPTISTS. 1. Barnabas (date ? see p. iii), . . . . .102 Quotation of Mat. xxii. 14, with is yiypairrai ; Mat. ix. 13. 2. Clement of Rome (a.d. 93), ..... 104 First Epistle. — C. 13, passage parallel with the Sermon on the Mount ; u. 15, 1, quotation of 0. T. through St Mark. Second Epistle. — A. Citations agreeing with the synoptists. B. Citations not agreeing with the synoptists. 3. Hermas (a.d. 142), . . . . . . . .108 Passages reminding us of the Gospels ; Mand. I. 1, quoted by Irenaeus as il ypatptfi. 4. Ignatius, ........ 110 Passages resembling the synoptists in details ; Smyrn. III. 1, from Luke xxiv. 36, John xx. 22, or apocryphal source ?_ 5. Polycarp (date a.d. 154 ? see p. xxxiv), .... 112 Phil. c. 2, 3, parallel with Sermon on Moimt (see also Clement, p. 105). 6. Martyrdom of Polycarp (A.D. 154?), . . ... .113 VL— GOSPEL OF MATTHEW. (Compare also Sections IV. and V.) 1. Papias (Eus. H. E. III. 40), 114 Matthew wrote ra K6yia in Hebrew. 2. Justin Martyr, . . . . . . . .114 A. Citations and references fouud in our Gospels. B. Citations wholly or partially not in our Gospels. 3. Letter to Diognetus, ....... 127 C. 9, Mat. vi. 25. B io CONTENTS. 4. Hegesippus, . ...... 127 References to his work and doctrines in Eusebius and Photius. 5. Tatian, 129 Quotations of an Encratite character preserved by Clem. Alex. 6. Irenaeus, ......... 1^9 Matthew wrote for Hebrews, &c. 7. Athenagoras, ........ 131 Quotations from the Sermon on the Mount to vindicate the character of Christians. 8. Theophilus, ........ 132 Quotation from the Sermon on the Mount. 9. Pantaenus, ......... 133 Pantaenus found among the Indians Matthew's Gospel in Hebrew, taken to them by Bartholomew. 10. Clement of Alexandria, .... . . 134 Matthew gives the genealogy of Mary. 11. Tertullian, ........ 134 To the same effect as Clem. Alex. 12. Clementine Homilies, . . . . . .134 Passages showing various degrees of agreement with the canon. 13. Origen, ......... 136 Matthew written for the Hebrews. Various readings and their origin. 14. Julius Africaiius, ........ 137 Discrepancy in the genealogies in Matthew and Luke. 15. Eusebius, ......... 138 Matthew wrote in Hebrew (irarpfy yKcirri^), and in the Greek used oiKsit^ iKB6(Tet. 16. Cyril of Jerusalem, ....... 139 Matthew wrote iu Hebrew. 17. Epiphanius, ........ 139 Matthew's Gospel was called "according to the Hebrews," because written in Hebrew. 18. Jerome, ......... 139 Matthew wrote in Hebrew ; the translator into Greek not kuown ; the original Hebrew was in Caesarea in Jerome's time ; Jerome saw the book in Bercsa. VIL— GOSPEL OF MARK. (See Note, p. 141.) 1. Papias, .... . 141 Mark Peter's interpreter (Ipjmji'fuT^j). 2. Barnabas, Clement, Hennas, .... .142 Resurrection and ascension of Christ. 3. Justin Martyr, ........ 143 Christ a carpenter; the memoirs of Peter (?) ; special references to the disputed verses, Mark xvi. 9-20. 4. Irenteus, ......... 145 Mark was Peter's "interpreter and follower." CONTENTS. 19 5. Athenagoras, ... ... Eeference Mark x. 11,. 6. 146 6. Muratorian Canon, ...... See before, p. 5. 146 7. Clement of Alexandria, ...... Narrative ofthe composition of Mark's Gospel (see note, p. 147). 146 8. Hippolytus, ....... Mark the Ko\o$oSdKTv\os. 147 9. Tertullian, ... ... Mark Peter's interpreter. 148 10. Origen, ........ 148 11. Clementine Homilies, ..... 148 12. Eusebius, ..... . . Eusebius says Mark's Gospel is "Memoirs of Peter's Discourses." 148 13. Epiphanius, Mark, Peter's follower, wrote his Gospel in Rome. 149 14. Jerome, ....... Jerome's version of Mark's relation to Peter. 149 15. Special testimonies to Mark xvi. 9-20, 150 VIIL— GOSPEL OF LUKE. (See Notes, pp. 154, 163, 164, 165, 166.) 1. Bamabas, . 2. Clement of Rome, . 3. Hermas, 4. Protevangelium Jacobi, 5. Justin Martyr, References especially to the early years of Christ. 6. Letter of Christians of Vienne and Lyons, 7. Irenaeus, ... Luke was Paul's axdhovBos, and his Gospel is what Paul preached (see note). 8. Tatian, 9. Athenagoras, . . . . 10. Theophilus, 11. Clement of Alexandria, 12. Tertullian, ... Paul was Luke's illuminator. 13. Julius Africanus, . ... 14. Origen, ...... . . Luke and Mark were of the seventy-two disciples ; some say Luke was Lucius, Rom. xvi. 21. 15. Clementine Homilies, . ... 16. Eusebius, ....... Luke an Antiochene ; his relations to Paul. 17. Epiphanius, ... 18. Jerome, Luke a physician. 154155 155156 156 158159 162162 162162 162 163163 163164165165 20 CONTENTS. 10. 11. 12.13. 14.15.16.17. 18. 19.20. 21. 22. 23.24.25.26. 27. 28. IX.— GOSPEL OF JOHN (See Introduction, Chap. XVII.) Papias, ......... 167 Used 1 John; another Papias of fourteenth century ; MS reference of uncertain date. Barnabas, . . ...... 168 References and coincidences (note, p. 170). Clement of Rome (echoes), .... . 170 2 Clem, (quotations) ; Jerome's citation of 1 Clem. Ignatius, . .... 171 Basilides, ..... ... 178 Reference to John i., ii. Acts of Pilate, .... . .173 John V. 2 (see note, p. 174). Polycarp, ......... 17.4 Martyrdom of Polycarp, ..... .174 Hermas, .... . . . 174 Note, p. 175. Justin Martyr, ........ 176 Quotations aud references (see note, p. 178). Letter to Diognetus, . . . . . . .179 Acts of Paul and Thecla, ..... . 180 Letter of the Christians of Vienne and Lyons, , . 180 Tatian, ......... ISO Athenagoras, . . . . .181 Theophilus, .... .182 Quotation by name. Muratorian Fragment, ... . . 182 Irenaeus, ......... 182 John survived till Trajan's time ; wrote his Gospel in Ephesus ; op posed Cerinthus. Polycrates, . . . ... 183 Clement of Alexandria, . .... 184 Tertullian, . . . . . 184 Clementine Homilies, ... . . 184 John iii., ix., x. Valentinus and Ptolemsens, . . ... 185 Ongen. ... ¦ • . . 185 Dionysius of Alexandria, . . . . . jgg Eusebius, ... . . • . 185 Epiphanius, ... . , _ jgO Why Johu wrote ; the Alogi. Jerome, ......... 137 John supplemented the synoptists ; lived till Trajan's time. CONTENTS. 21 THE PASCHAL CONTROVERSY. Appendix to Testimonies to John's Gospel. 1. Eusebius (H. E. V. 22, 25), ... Narrative of the controversy in the days of Victor ; Irenaeus's reminis cences of Polycarp and Anicetus in connection with it, ibid. , IV. 26 ; reference to Melito's work. 2. Hippolytus (Ref. H«r. VIII. 18), . The observers of the 14th day at issue with the Church. 3. The Paschal Chronicle, 5, 6, &c., ...... Christ slain ou the 14th; alleged quotations from Hippolytus, Appolli- narius, Clement of Alexandria. 4. Epiphanius, ........ Various references to the Quartodecimans. 189192 193 195 X.— THE ACTS OF THE APOSTLES. 1. Barnabas, . yji: XJ.J.J:. .«.i vyjjj, jjjuo. 196 2. Clement of Rome, . 196 3. Hermas, 196 4. Ignatius, . 196 5. Polycarp, . 197 6. Martyrdom of Polycarp, . 197 7. Papias, 197 Supplementary traditions. 8. Dionysius of Corinth, 197 9. Justin Martyr, 198 10. Letter to Diognetus, 198 11. Letter from the Churches of Vienne and Lyons, . 198 12. Hegesippus, 199 13. Syriac and Old Latin Versions, 199 14. Muratorian Canon, 199 15. Acts of Paul and Thecla, . 199 16. Irenaius (III. 14, 15), 200 Luke the companion of Paul. 17. Tatian, 202 18. Athenagoras, . 202 19. Clement of Alexandria, . 202 Luke wrote Acts, and translated Paul's Epistle to the Hebrews. 20. Tertullian, 203 Luke the author. 21. Clementine Homilies, 203 22. Clementine Recognitions, . 204 Various references, one to Paul as in Acts ix. 1, 2. 28. Origen, 205 Luke tbe writer of Acts. 24. Apostolical Constitutions, 205 Luke the author. 25. Eusebius, . 205 26. Jerome, 206 Note on objections to the book. 22 CONTENTS. XL— THE EPISTLES. Eusebius (H. E. III. 3), . The works of Peter (his Epistles, Acts, Gospel, Preaching, Apocalypse) ; and of Paul (Hebrews disputed. Acts not accepted, the Shepherd of Hermas controverted). 207 XIL— THE EPISTLES OF PAUL. 1. Clement of Eome, ........ 209 Paul at the limit of the west, &c. 2. Tatian (Eus. H. E. IV. 29), . . . .210 Amended Paul. 3. Caius, ......... 210 Did not count Hebrews among Paul's Epistles. 4. Syriac and Old Latin Versions, ...... 210 5. Muratorian Canon, . . ... 211 6. Origen, ...... . 211 7. Eusebius, ......... 211 Paul's history after the end of Acts, as indicated in 2 Timothy, and stated by other writers. 8. Jerome, ......... 213 On the same subject, and on Hebrews. XIIL— EPISTLE TO THE ROMANS. 1. Barnabas, . 2. Clement of Rome, . 215 215 First Epistle ; Second 3. Ignatius, . 4. Polycarp, . 5. Justin Martyr, And note. Epistle. 216 216217 6. Letter to Diognetus, ..... 7. Letter of the Christians of Vienne and Lyons, 8. Syriac aud Old Latin Versions, .... 9. Muratoriali Canon, .... 217 218218 218 10. The Presbyters, . . Of Irenaeus. 218 11. Tatian, 12. Irenaeus, Paul by name. 219219 13. Athenagoras, 14. Theophilus, 15. Clement of Alexandria, 219220 220 16. Tertullian, 220 On Rom. xv. and xvi. 17. Origen, ....... MSS varying in allocating xvi. 25-27. Note. 221 CONTENTS. 23 XIV.— FIRST EPISTLE TO THE CORINTHIANS. 1. Barnabas, .... 2. Clement of Rome, .... Paul by name, &c. 3. Hermas, 4. Ignatius, . 5. Polycarp, .... 6. Martyrdom of Polycarp, 7. Justin Martyr, 8. Letter to Diognetus, 9. The Presbyters, ... Irenaeus. 10. Hegesippus, ... On 1 Cor. ii. 9. 11. Syriac and Old Latin Versions and Muratorian Canon, 12. Tatian, ...... 13. Athenagoras, . . , . 14. Theophilus, .... 15. Irenaeus, .... 16. Clement of Alexandria, ¦ . 17. Tertullian, 222222224 224225 225225226 226 227 227227 228 229229229 229 XV.— SECOND EPISTLE TO THE CORINTHIANS. 1. Clement of Rome, . . . . 230 2. Ignatius, ...... 230 3. Polycarp, .... ... 230 4. Letter to Diognetus, 230 5. Athenagoras, ...... 231 6. Theophilus, ....... 231 7. Syriac aud Old Latin Versions and Muratorian Canon, . 231 8. Irenaeus, . . ..... 231 Paul by name. 9, The Presbyters, ....... 231 Paul by name. 10. Clement of Alexandria, ...... 232 11. Tertullian, ... ... 232 XVI.-GALATIANS. 1. Barnabas, ...... 233 2. Clement of Rome, . . .... 238 3. Ignatius, .... . . 233 4. Polycarp, ... . . 233 5. Justin Martyr, ....... 234 6. Letter to Diognetus, . . ... 234 7. Syriac and Old Latin Versions aud Muratorian Canon, 234 24 CONTENTS. 8. Tatian, 234 9. Athenagorais, 235 10. Irenaeus, . 285 11. Clement of Alexandria, 285 12. Acts of Paul and Thecla, 236 13. Tertullian, 236 14. Clementine Homilies, 236 XVII.— EPHESIANS. 1. Bamabas, ...... Note on genuineness. 2. Clement of Rome, ..... 8. Hermas, . .... 4. Ignatius, . 5. Polycarp, ... . . The Epistle is "Scripture." 6. Syriac and Old Latin Versions and Muratorian Canon, 7. Irenaeus, ...... Names Paul to the Ephesians. 8. Theophilus, 9. Clement of Alexandria, 10. Tertullian, To Ephesians, not to Laodiceans. 11. Clementine Homilies, 12. Origen, . . ... To the Ephesians. 13. Epiphanius, ..... On Marcion's Laodiceans compare Tertullian's reference, and see note, p. 242. 14. Jerome, ..... . . . 287 238 238239 239 240 240240240241 241241 241 242 XVIII. —PHILIPPIANS. 1. Clement of Rome, ........ 243 2. Ignatius, ......... 243 3. Polycarp, . . ...... 244 "The blessed and glorified (?) Paul." 4. Martyrdom of Polycarp, ... ... 244 5. Justin Martyr, ..... . . 244 6. Letter to Diognetus, ..... . 245 7. Letter of Christians of Vienne and Lyons, . . . 245 8. Irenaeus, ......... 245 Paul to Philippians. 9. Theophilus, ........ 245 According to Jerome, quoted Philippians in his Commentary on the four Gospels in one. 10. Clement of Alexandria, ....... 246 11. Tertullian, ..... . . 246 CONTENTS. 25 XIX.— COLOSSIANS. Note on Epistle, ... 247 1. Barnabas, ... 248 2. Clement of Rome, . 248 3. Ignatius, ...... 248 4. Polycarp, .... 248 5. Justin Martyr, ..... 248 6. Tatian, ...... 249 7. Syriac and Old Latin Versions aud Muratorian Canon, 249 8. Irenaeus, ...... 249 9. Theophilus, 249 10. Clement of Alexandria, 260 11. Tertullian, . . ... 250 XX.— FIRST THESSALONIANS. Note ou Epistle, . 1. Barnabas, . 2. Clement of Rome, . 3. Ignatius, . . . • 4. Polycarp, ... 5, Syriac, Old Latin, aud Muratorian Canon, 6. Irenaeus, ..... 7. Clement of Alexandria, 8. Tertullian, 251 251251251 251251252252252 XXL— SECOND THESSALONIANS. Note on Epistle, 1. Barnabas, . 2. Polycarp, . 3. Justin Martyr, 4. Irenaeus, . 5. Clement of Alexandria, 6. Tertullian, 253 253 253253253 254 254 XXII.— FIRST TIMOTHY. Note on the Pastoral Epistles, 255 1. Barnabas, ..... 255 2. Clement of Rome, ... 255 3. Ignatius, ...... 256 4. Polycarp, ...... 257 5. Letter to Diognetus, . . . . ¦ 257 6. Letter of the Christians of Vienne and Lyons, 257 7. Justin Martyr, . ... 258 8. Hegesippus, .... 258 26 CONTENTS. 9. Syriac, Old Latin, and Muratorian Canon, 259 10. Athenagoras, ... . . 259 11. Theophilus, . . 259 12. Irenaeus, ....... 259 18. Clement of Alexandria, .... 259 14. Tei-tullian, .... . . 260 15. Jerome, .... 260 XXIIL— SECOND TIMOTHY. 1. Barnabas, ....... 262 2. Clement of Rome, . 262 3. Ignatius, . 262 4. Polycarp, . 262 5. Athenagoras, 263 6. Irenaeus, 263 7. Clement of Alexandria, 263 8. Tertullian, 264 9. Origen, . 264 10. Eusebius, . 264 (See also p. 211.) XXIV. -TITUS. 1. Barnabas, ....... 266 2. Clement of Rome, 266 3. Ignatius, . 266 4. Irenaeus, 266 5. Tatian, 267 6. Athenagoras, 267 7. Theophilus, 267 8. Justin Martyr, 267 9. Clement of Alexandria, 267 10. Tertullian, 268 XXV.— PHILEMON. 1. Syriac and Old Latin Versions, Muratorian Canon, 2. Tertullian, ...... In Marcion's Canon. 8. Origen, ... 4. Eusebius, .... 5. Jerome, ...... Defence against charge of being an unworthy Epistle. 269269 269270270 XXVI.— HEBREWS. Note on the Epistle, 1. Barnabas, . 2. Clement of Rome, . 3. Ignatius, . 272272 272 274 CONTENTS. 27 4. Polycarp, ...... 5. Hermas, . . ... 6. Justin Martyr, ..... 7. Syriac and Old Latin Versions, Muratorian Canon, 8. Irenaeus, . 9. Pantaenus, . 10. Clement of Alexandria, 11. Tertullian, 12. Caius (about A.D. 200), 13. Hippolytus, 14. Origen, 15. Dionysius of Alexandria, 16. Cyprian, 17. Eusebius, . 18. Athanasius, 19. Cyril of Jerusalem, 20. Epiphanius, 21. Theodoret, . 22. Jerome, 275 .275 275 276 276 277 277 278 279279 280282 282 283284 284 284 285 286 XXVH.— THE CATHOLIC EPISTLES. Note ou the Catholic Epistles, 1. Clement of Alexandria, 3. Origen, 4. Dionysius of Alexandria, 5. Eusebius, . 6. Epiphanius, 7. Jerome, 289 289290290 290 290 290 XXVIII.— JAMES. Note on the Epistle, .' . . . 292 1. Clement of Rome, . 292 2. Hermas, 298 3. Ignatius, . 295 4. Polycarp, . 295 5. Syriac and Old Latin Versions, Muratorian Canon, 295 6. Irenaeus, ..... 295 7. Clement of Alexandria, 296 8. Hippolytus, 296 9. Tertullian, 296 Not quotations. 10. Origen, 297 Quotes by name ; see also notes. 11. Eusebius, . 298 12. Athanasius, . 299 13. Cyril of Jerusalem, , 299 14. Epiphanius, 299 15. Jerome, . 299 28 CONTENTS. XXIX. -FIRST PETER. Note on the Epistle, 301 1. Barnabas, . 302 2. Clement of Rome, . 302 8. Hermas, 303 4. Ignatius, . 304 5. Polycarp, . 804 Clear use of 1 Peter. 6. Papias, 805 Use of 1 Peter. 7. Letter to Diognetus, 306 8. Letter of the Christians of Vienne and Lyons, 306 9. Syriac and Old Latin Versions, and Muratorian Canon, . 306 10. Irenaeus, 807 11. Clement of Alexandria, 307 12. Tertullian, 807 See note. 13. Origen, .308 14. Cyprian, . 309 15. Eusebius, . 310 16. Athanasius, 310 17. CyrU of Jerusalem, 811 18. Epiphanius, 811 19. Jerome, 811 XXX.- -SECOND PETER. Note on the Epistle, 812 1. Barnabas, . 313 2. Clement of Rome, . 313 See notes. 3. Hermas, 313 4. Ignatius, . 314 ¦ See note, p. 313. 5. Polycarp, . 314 6. Justin Martyr, 314 7. Syriac and Old Latin Versions, and Muratorian Canon, . 314 8. Melito, • . . • . 814 9. Irenffius, 315 10. Theophilus, 315 11. Clement of Alexandria, 816 See note. 12. Origen, 316 13. Firmilian, . 317 14. Eusebius, . 317 15. Athanasius, 317 16. Cyril of Jerusalem, 317 17. Gregory of Nazianzum, 818 18. Epiphanius, 818 19. Jerome, 318 CONTENTS. 29 XXXI.— FIRST EPISTLE OF JOHN. Note on the Epistle, .... 319 1. Barnabas, .... 319 2. Clement of Rome, ...... 320 3. Hermas, ... 320 4. Ignatius, . 320 5. Polycarp, ..... 320 Clear quotation. 6. Papias, ...... 321 Used the Epistle. 7. Justin Martyr, .... 321 8. Letter to Diognetus, ..... 321 9. Letter of the Christians gf Vienne and Lyons, 321 10. Muratorian Canon, ..... 321 Names two (perhaps three) Epistles of John. 11. Syriac and Old Latin Versions, .... 322 Contain it. 12. Irenaeus, ...... 322 Quotes. 13. Clement of Alexandria, .... 322 Quotes. 14. Tertullian, ...... 323 Quotes. 15. Origen, ....... 323 Quotes, see note. 16. Dionysius of Alexandria, ..... 324 17. Cyprian, . . .... 324 18. Eusebius, ....... 325 19. Athanasius, . .... 325 20. Cyril of Jerusalem, .... 325 21. Epiphanius, ...... 826 22. Jerome, ....... 326 XXXII.— SECOND AND THIRD EPISTLES OF JOHN. Note on the two Epistles, ..... 827 1. Polycarp, .... 328 2. Ignatius, .... 328 3. Irenasus, .... 328 4. Clement of Alexandria, 328 5. Origen, .... 829 6. Dionysius of Alexandria, . 329 7. Cyprian, .... 329 8. Alexander, Bishop of Alexandria, 329 9. Eusebius, .... 329 10. Athanasius, 330 11. Laodicene Council, a.d. 364, 330 12. Cyril of Jerusalem, 330 13. Epiphanius, 330 14. Jerome, .... 330 30 CONTENTS. XXXIII.— JUDE. Note on the Epistle, 1. Barnabas, .... 2. Hermas, 8. Polycarp, .... 4. Muratorian Canon, Contains it. 5. Syriac and Old Latin Versions, Old Latin contains it, Syriac wants it. 6. Irenaeus, .... Doubtful. 7. Clement of Alexandria, Quoted and commented on Jude. . 8. Tertullian, On Book of Enoch and the ' ' Apostle Jude. ' ' 9. Origen, Quotes, see note. 10. Eusebius, . 11. Athanasius, 12. Cyril of Jerusalem, 18. Epiphanius, 14. Jerome, 331 831331 331 382332882832883 333 335 335 335 335385 XXXIV. —APOCALYPSE. (For general note see p. 357.) 1. Barnabas, .... 336 2. Clement of Rome, ... 336 3. Hermas, ...... 336 See note. 4. Ignatius, . . . . . 888 5. Papias, ... 838 See note. 6. Justin Martyr, ...... 339 Quotes as by the Apostle John. 7. Melito, ..... 339 8. ApoUonius, ...... 340 Quotes. 9. Letter of the Christians of Vienne and Lyons, 340 Quotes. 10. Irenaeus, ....... 340 Quotes by name as by the Apostle John ; see note. 11. Athenagoras, ..... 342 12. Theophilus, ...... 342 13. Clement of Alexandria, ..... 342 Cites as Scripture. 14. Tertullian, ....... 34.^? CONTENTS. 31 15. Caius, ••..... 343 Ascribed it to Cerinthus ; see note. 16. Muratorian Fragment, ....... 344 Names it as John's. 17. Syriac (wants it) and Old Latin Versions (contain it). 344 18. Origen, ... 344 The Apostle John's. 19. Hippolytus, ........ 845 Gospel and Apocalypse by the Apostle. 20. Dionysius of Alexandria, ....... 345 Not by the Apostle ; see his arguments indicated in successive para graphs. 21. Cyprian, ......... 350 22. Methodius, ..... 351 23. Victorinus Petavionensis, ....... 351 24. Pamphilus, ........ 352 25. Lactantius, . . ..... 352 26. Eusebius, ..... 352 The rauk of the book doubtful; see p. 11 and note. 27. Athanasius, ........ 353 28. Cyril 353 Omits the book. 29. Epiphanius, ..... . . 353 By John. 30. Hilary, . . 355 31. Jerome, ....... 355 Note on Chapter XXXIV 357 PAET II. TESTIMONIES OF HEATHEN. 1. Tacitus (a.d. 61 to about a.d. 120), 2. Martial (a.d. 60 to A.D. 100), 3. Pliny's letter asking directions from Trajan, 4. The Emperor's reply to Pliny, 5. Suetonius (a.d. 121), 6. Letter of Hadrian to Minucius Fuadanus 7. Letter of Hadrian to Servianus, . 8. Antoninus Pius (Marcus Aurelius ?) ¦irphs ri 9. Lucian (a.d. 176), . 10. Celsus (about a.d. 178), . See note ; on the Gospels ; references to Matthew ; to Mark and Luke to John ; to apocryphal narratives ; to the Epistles. 11. Porphyry (end of third century), ..... 12. Chrysostom on Celsus and Porphyry, (about A.D. 130), h Koivhv Trjs 'Airios (A.D, 148 ?), 361 362 362364 364364 366367 368369 378 379 32 CONTENTS. PAET III. TESTIMONIES OF. HEEETICS. 1. Simon Magus (contemporary of Paul), ..... 383 Note on ; Irenaeus ; Hippolytus on Simon. 2. Cerinthus (contemporary of John), ..... 384 Note on ; Epiphanius on. 3. Naassenes or Ophites (first century), ..... 385 Note on ; Hippolytus on ; subdivisions of Ophites, Peratae, Sethiani, Justin. 4. Basilides and Isidorus (a.d. 125), ... . . 389 See Introduction ; testimonies from, and criticisms on. 5. Marcion (about a.d. 140; see p. 75, note), .... 393 1. Note on Marcion ; Justin on, p. 398 ; 2. Testimony of the Fathers to the character and object of Marcion's work, 394 ; 3. Contents of Marcion's Gospel (in comparison with Luke's Gospel), 400 ; 4. Marcion and the Epistles, 408 ; 5. Marcion's Apostolicon, 409. 6. Carpocrates (contemporary of Basilides), . . . . .411 Note on ; testimonies by. 7. Valentinus (a.d. 140), ....... 413 Note on ; testimonies by ; examples of Valentinian quotation or inter pretation, with notes. 8. Heracleon (a.d. 140-160), ....... 419 Note on ; testimonies to ; and note on " Colarbasus ; " specimens of writings of Heracleon. ' 9. Ptolemaeus (contemporary of Heracleon), ... . 422 Note on ; his position, and quotations of Scripture. 10. Marcus, ......... 424 Note on Marcus and Marcosians ; quotations of Scripture ; Prepoii (a Maroionite). 11. Docetse, ......... 425 Note on Docetae (and on Mouoimus) ; Hippolytus's report of Docetic quotations. 12. Theodotus, ........ 426 Note on Theodotus; several of the name; use of the Gospels (John's included) and the Epistles ; Theodotus as quoted by Epiphanius. 13. Apelles (contemporary of Marcion), ..... 429 Note on Apelles ; his quotations of Scripture. 14. Julius Cassianus, ... ... 431 15. The Ebionites, ........ 431 Note on the Ebionites ; their treatment of Scripture. 16. The Montanists or Cataphrygians, ..... 434 Note on the Montanists ; their tenets. 17. The Alogi, . . . ... . . . .436 Note on the Alogi ; possible allusions in Irenseus and Eusebius ; testi mony of Epiphanius. CONTENTS. 18. Clementine Homilies, ...... Quotations in the Homilies from the Gospels and from unknown sources (most of the passages under descriptive headings); note on use made of other books of the N. T. in the Homilies. 19. Testaments of the Twelve Patriarchs, ..... Note on ; quotations from. [Table ofthe Lists of the Heretics given by Irenaeus, Hippolytus, Epipha- nius, Philastrius, Pseudo-TertuUian, arid Theodoret], 33 438445 447 PAET IV. EXTRA-CANONICAL GOSPELS. 1. Gospel of the Hebrews, A. Testimonies to its existence, 1. Ignatius, 2. Hegesippus, 3. Papias, . 4. Irenaeus, 5. Clement of Alexandria, 6. Origen, . 7. Eusebius, 8. Jerome, . 9. Theodoret (a.d. 451-458), 10. Nicephorus (a.d. 758-828), 11. Epiphanius, B. Quotations from its Nazarene or its Ebionite form — Epiphanius, Jerome, Irenaeus, Eusebius, Origen, &c., . 2. Peotevangelium Jacobi, ..... 3. Acts of Pilate, . . .... 4. Gospel of Peter, and note, ..... 5. Gospel of Egyptians, ...... Passages of Unknown Origin oooueeing in Early Weiters, 451451451 451 452 452 452 452 453453455 455 456 456464 464466468 470 INTEODUCTION. I.— BAENABAS. Though we have no very early — certainly no contemporary — reference to this Epistle, the first references with which we meet are both ex plicit and harmonious.^ Clement of Alexandria, who is said to have written a short commentary upon it, and who certainly quotes it re peatedly, calls it the work of the Apostle Barnabas. Origen calls it the Cathohc Epistle of Barnabas. The " Apostolical Constitutions " (date uncertain) quote, or rather appropriate, chapters 18-20 of this Epistle. It appears, therefore, that at the end of the second and beginning of the third century the Alexandrian Church regarded this letter as genuine and important. Neither Clement nor Origen can be fairly charged with assigning to it a place among the canonical Scriptures. But when we find it in the Cod. Sin. after the books of the New Testament, we see grounds for ascribing to it liturgical if not canonical authority in the estimation of the Alexandrian Church of the fourth century. Eusebius (H. E. III. 26) numbers it among the spurious (iv roh voOols). It is doubtful whether he meant by this that the Epistle was not the ' Hilgenfeld (Nov. Test. ex. Can. Rec, Fasc. iv. p. 94) finds Barnabas, c. 18, 21, in the fragmentary Duce vice vel Judicium Petri. The same passage is also said to be silently appropriated in Apost. Const., Book vii. 1-18. But the whole basis is uncertain, and the dates are hypothetical. This ethical portion of Barnabas, c. 18, 20, which is in some measure a paraphrase of the Sermon on the Mount, corre sponds to another paraphrase which is found amongst other matter in the Apost. Const. , and parts of it are also found in the short homilies ascribed to various Apos tles (John, Matthew, Peter, Andrew, Philip, Simon, Jaraes, Nathanael, Thomas, Cephas, and Bartholomew) in ai 810x070! at Sii; KAyj/uei/Tos ko! Kav6ves iKKK-QcriaaTMol rav ayiav 6,iroiTT6\av (see Hilg. N. T., Fasc. iv. p. 95' et seq.), which Hilg. regards as the Ihice vice vel Judicium Petri. But while iu Barnabas, c. 18, in Apost. Const., c. 1, and in those Siarayal (which are a shorter and probably earlier form of the Apostolical Constitutions), we have a formal beginning, " There are two ways," &c., we have not such a correspondence in detail as to be of much use in deciding questions of date or authorship ; and to appeal to that Dues vice, &c. , in order to de cide on the date of Barnabas, is like going from twilight to darkness for a clearer view. II INTEODUCTION. work of Barnabas, or merely that it was not canonical. Jerome, how ever, unhesitatingly calls it apocryphal, though he does not say that it is not genuine. In the Western Church we have no proof (save the existence of an old Latin version of the first seventeen chapters^) that the Epistle had at any time a place in the regard of Christian com munities. It does not seem to have been known in the west 'before the fourth century : it was forgotten even in the east after the seventh or eighth. The Cod. Sin. is the only complete Greek text which has been pub lished in full; but Hilgenfeld (1877) made known the readings in another text discovered by Bryennios. The readings in the Cod. Sin. are often corrupt, and in some cases appeal is made by editors to the old Latin version for guidance. (See reference to Bryennios below, p. viii.) If we ask whether this Epistle is really the work of Paul's comrade, all the early positive testimony whioh we have makes us answer that it is ; but there is no little weight in the negative testimony, which shows us that its reputation was always local, and even in the locality short-lived. The witnesses (Clem. Alex., Origen, and Jerome) were not contemporaries of BarnalDas ; and their evidence goes no further than to assure us of the repute in which the production was held in their day. Even in regard to Clement's frequent use of it, we must add that while he quotes, he holds himself at liberty to criticise and blame it. There seems to have been in his mind, and still more pro bably in the minds of those who came after him, an instinctive convic tion that even though Barnabas might be the author, the Epistle was not a rule for Christians. And this instinct continued to gain strength until Alexandrian Christians forgot what the rest of Christendom con tinued to disregard. Nor is the reason far to seek. The arguments in the Epistle are such as would find their chief popularity in Alexandria ; but even there they could only be popular for a short time. They go to prove the superiority of Christianity to Judaism ; of inner or mystical know ledge (yvSo-is) to the mere acceptance of the letter of the Old Testa ment ; and what Paul in Galatians had done for aU men, his friend was supposed in Alexandria to have done by this epistle in a way specially acceptable to mystics. The coincidence of the author's purpose with that of good men in Alexandria prevented their testing his assertions, or carefully estimating the probability of his being " Barnabas." But the temporary acceptance soon came to an end ; and this, in all pro bability, because the early Church felt what modern, critics have almost unanimously agreed in stating. The Barnabas of the New Testament was a Jew, a Levite, more Jewish in his leanings than 1 This Latin version has for title "Epistola Barnabae :" see Gebhardt, Prole". p. xxix. BAENABAS. Ul Paul (Gal. ii. 13) ; but the author of this Epistle denounces Jew ish sacrifices (c. 2) and Jewish fasts (c. 3) in a way foreign to Paul ; he declares (c. 4) that Jews lost their covenant rights when Moses broke the tables of the law, &c. He attempts to describe the cere monies of the great day of atonement (c. 7), and to treat the red heifer as a type of Christ (c. 8), but is so incorrect in his statements as to show that he " was neither accurately acquainted with the text of the law, nor had even seen the celebration of the day of atonement." ^ His position in regard to Judaism is therefore not that of Barnabas. And another argument against his being the companion of Paul and of the other Apostles may well be found in the famous passage where, desir ous of proving Christ's power as a Saviour, he says, " When He chose His own apostles who were to preach His Gospel, He chose those who were lawless beyond the bounds of all ordinary sin, that He might show He came not to call the righteous, but sinners " (vttc/j Traa-av a[ji,apTiav avofjiuiTipov';, tva 8et^ on ovk -^Xdev KaXia-ai Sixat'ovs aXXct afiaprm- X.0VS — c. 5). We can scarcely imagine that this was spoken of the other Apostles by one who had known their goodness and truth, and who, if he wrote the Epistle at all, wrote it after the destruction of Jerusalem, when of them all only John survived. It seems impossible in the face of such internal evidence to accept the statements of Clem. Alex, and Origen ; or if they are accepted as to the author's name, we are bound to suppose that this Barnabas was not the companion of St Paul. But for critical purposes, it is perhaps more important to come to some conclusion as to the date than as to the authorship. If it were written by the Barnabas of whom we read iu our New Testament, it must be a production of the first century. From the silence of the New Testament as to any proceedings of Bar nabas in the last period of St Paul's life, we should not suppose that he was alive at the siege of Jerusalem. This Epistle, however, is evident ly written after the fall of the temple — i. e., after a.d. 70.^ But this is aU that is evident. Some critics have tried to show that at the time when the Epistle was written, hopes were enter- 1 Donaldson, Apostolical Fathers (1874), p. 256. See the whole argument sum- med up by Dr Donaldson. 2 We may here quote from c. 16 the passage on which the question of date chief ly turns. The last sentence is ambiguous, but the whole may be rendered as fol lows : " Yet again I shall speak to you about the temple, how those ill-fated and misguided creatures set their hopes upon the building, and not upon their God and Creator, as though the mere building were the house of God." Then he quotes Isaiah xl. 12, Ixvi. 1, xlix. 17, to show how vain was the Jewish hope ; and goes on to quote, "Again says the Lord, Behold, they who destroy this temple shall them selves build it. This is fulfilled, for because of their making war it was destroyed by the enemies. And now also they, and the servants of the enemies, shall build it anew from the foundation." After a little he says, "Let us ask whether there is a templo of God;" and he answers "there is"— but he goes on to show that it is "a spiritual temple built by the Lord." IV INTEODUCTION. tained that the temple was about to be rebuilt by Jews in co-oper ation with Gentiles. It is quite true that he goes on to speak of a spiritual temple ; but he is meanwhile speaking of a temple which enemies could destroy, and Jews along with enemies could rebuild, and this must be a material temple. The conclusion therefore is, that we have a date early in Hadrian's reign, before Hadrian turned against the Jews. There is evidence that the Jews did expect him to favour them about this time. Within the short period when this expectation was cherished, our " Barnabas " is supposed to have written, — i e., about a.d. 120. It must be admitted that some straining is needed to make us fix on that particular time. All that can be fairly concluded from the passage is, that the author seems to have had some idea of a possible reconstruction of the temple, when the Jews, along with servants of Eome (or, according to another reading, themselves acting as servants of Eome), would rebuild it.^ There is another passage (c. 4) in which the author seems to give an indication of his date by quoting Daniel vii. 4 and vii. 7, but here too certainty fails us. That there are ten kings past, and that a little king would rise to crush three, may be accepted as the meaning ; but who were the ten, and who was the eleventh ? Who was the first, and who were the rpeis v' h ] Vespasian, Nerva, and Domitian have been suggested as the eleventh ; and the arguments for Domitian would be clear if we oould see how to say of Domitian in relation to his prede cessors ETaTretVoxrei/ rpets ixf}' ev. ^ As things are, we must pass the apoc alyptic riddle by, — perhaps with a suspicion that "Barnabas" himself had no very clear notion how to read it. There is a reference in Origen (C. Cels., I. 63), who quotes from Celsus some misrepresentation of the character of the Apostles, and adds that Celsus probably picked up the idea from the passage in Barnabas (inrep Traxrav d/AaprtW avo/xuiTepoi). This shows Origen's be lief that " Barnabas " was accessible to Celsus, and indicates for Bar nabas a date not later than the middle of the second century. But the date of Celsus himself is not very certain, and we get from this nothing more than a limit. On the whole, therefore, we cannot be sure of the date. There is in the whole tone of the Epistle, however, something that makes us feel it necessary to regard Jerusalem as in ruins ;^ and ^Elia Capitolina, ^ I caimot see that Hilgenfeld, N. T., p. 75 et seq., has succeeded in disposing of all reference to the material temple ; or that Dr Donaldson's arguments, p. 267 et seq. bring him to his conclusion, p. 273, for a date within the first quarter of the second century. 2 The Sibylline Oracles, B. v., say, "Tpeii &p^ova-iv, d Se rptrosoif/f Kparlja-et irctn-oji/. " This comes after a description of the Romau emperors down to Hadrian, so that the three are probably Antoninus, Marcus Aurelius, and Commodus. A similar passage occurs in B. viii., where it is said that three reigns come between Hadrian and the end of the world. See Lardner, vol. ii. p. 337. ^ See Hefele, Proleg. , p. xiii. BARNABAS. V A.D. 119, as not yet founded. And when we add this to the passage (o. 4) describing an apparent expectation in the writer's own mind that the old temple would be built up again, we may probably conclude with the majority of recent writers that a.d. 119 or a.d. 120 is after all a likely time for it being written. But there is not really any very cogent reason against going back to an earlier time soon after the fall of Jerusalem, and so finding ourselves almost in the very age of the Apostles.^ That the apostolic Barnabas wrote it, is however an untenable theory. We next ask to whom the Epistle was addressed. It would take us too long to recount all the opinions on this subject, and the argu ments by which they have been supported. We may say in a word, that the author seems to have regarded his readers as an ordinary Christian community, — his arguments being such as all needed, and all might appreciate. He appears to have had a special church in view. 'The majority were probably Gentiles by birth, but there is nothing to prevent one believing that there was a Jewish element among them.^ That the writer himself was accustomed to use Greek we may safely conjecture from c. 9, and from the same passage we may sup pose that he was under Alexandrian influence. When he argues that Abraham circumcised 318 persons of his household, and that in doing so he was looking forward to Jesus " embodying the lessons taught by three letters " (TIH Xa^wv rpi&v ypafi.fjia.TO}v So-yfiaTo), he not only speaks as a Greek, but makes Abraham's thoughts run in the same mould ! " What, then, was the wisdom (yvoJo-is) given in this ? . . . The eighteen are IH — there you have Jesus ('Iijo-oCs). And because the cross was to express the grace (of our redemption) by the letter T, he says also 300. Thus he shows Jesus in the two letters (IH), and the cross in the one letter T." " No one," he complacently adds, " ever learned a more capital bit of knowledge from me than this ; but I know that ye are worthy." From this passage we may conclude that the writer was a Greek writing to Greeks, and probably a Greek trained in the logomachy of Alexandria. It does not seem from the Epistle as a whole that he was acquainted with any of the systems of Christian Gnosticism ; but he represents significantly the tendencies to overvalue yi/wcris, and to regard the allegorising of Old Testament his tory as an important branch of yvScris, which afterwards issued in these systems. In answer to the question whether Barnabas quotes our canonical Gospels, we may refer to the passages in our text. We have 1 Thus Lardner says A.D. 71 or 72. The passage, c. 4, 14 (see our text, under the head of Barnabas), seems to point to a time (not, indeed, when signs and wonders were seen, but) when Israel was utterly abandoned ; and one thinks of the abandon ment as recent. " Between the time of the destruction of Jerusalem and the reduc tion of the remaining cities of Judea, of which Josephus has given an account after the burning of the temple." — Lardner. ^ Even c. 14, 5, and c. 16, 7, may be interpreted as confirming this. VI INTRODUCTION. as good evidence as can be reasonably required for his use of our St Matthew in c. 4, 14 — c. 5, 9 ; and the other passages, while probably confirmatory of this usage, are not to be regarded as evidence of it. The attempts to find references to Luke are not very successful. From John there is not any absolute quotation, although there are several interesting passages, in which ihe paraUeUsm of thought is suggest ive.^ The coiTespondence in thought and theology between this Epistle and the fourth Gospel — still more perhaps between Bamabas and the first Epistle of John — is too striking to be left unnoticed. " The ' Son of God ' must manifest Himself in the flesh, and come through death and the cross to His kingly power, must bring life and divine abiding — that is in both compositions the. ruling thought. He existed before the foundation of the world, was the sender of the pro phets, the subject of prophecy, seen before by Abraham, and prefigured in the person of Moses as Israel's only hope." So said Keim,^ in words which are not to be forgotten, though he himself may seem at a later time to draw back somewhat from the conclusion to which they lead.* Not only does Barnabas regard Christ's incarnation in the same way as John does, but the facts of Christ's life as recorded by John seem to be the indispensable basis of the theology of Barnabas. It is not pos sible to avoid this conclusion, by speaking of both as products of the Alexandrian school, because the most Alexandrian portion of John — the doctrine of the Logos — is conspicuous by its absence in Barnabas. This leads us to observe further, that the Epistle of Barnabas is so much more theological than Clement, as to have much the same re semblance to it which John has to the Synoptists. It is quite true that he is not a clear theologian ; that his use of Old Testament types is hard and over-refined, and that his general disquisitions are cum brous ; and that, as we have seen, his knowledge of Old Testament history and ritual is extremely inaccurate : but all this must not cause us to forget how pure is his theology, — how unfaltering is his faith in the one Almighty Maker and Euler of all, — and how his constant endea vour is to show that the Son of God was incarnate, and taught, and suffered, and died, and rose, and revived, that He might be Lord both ofthe dead and living. And when he comes* to teach the practical duties of the Christian life, he shows a tenderness of feeling and a beauty of expression that make us almost ready to think that he was none other thati the " good man, and full of the Holy Ghost and of faith," of whom we read in Acts xi, 24. 1 See under head of ' ' John " the references to Barnabas. 2 Jesu V. Nazar. (1867), vol. i. pp. 141-143. Compare Keim's Gesch. Jesu (1873) p. 41, where he makes the date of Johu a.d. 130. ' ' See Geb. and Har. , p. xl. * Although the second part (chaps. 18-21) is not in the old Latin version the MS authority and the internal resemblances seem to combine iu justifying the conclu sion that it is an integral part ofthe Epistle. JJARNABAS. Vll In conclusion, we may note that in the theology of this Epistle we find no proof of a chasm between the Petrine and Pauline parties in the Church. In the author's views of "life," of "life-giving," of Christ's "blood," of the "forgiveness of sin," we have unstudied agreement now with one, now with the other of the great Apostles. In his view of the Old Testament he is too individual and absurd to resemble any one of the canonical writers ; but if some controversialist conclude from this that he is merely "ultra Pauline," he has to account for the other passages where we seem to have an echo of the teach ings of John or James.^ [The relation of Barnabas to the Fourth Gospel is to be studied as a matter of thought and of theology, rather than of verbal quotation or parallelism. (See Introduction, " Barnabas.") But the following pas sages are at least suggestive : — C. 5, 6. avrhs Se, Iva Karapy^ff-ri rhv Bdvarov ko! t^v e/c veKpSJv avdo-raaiv Sei^-rj, '6tl iv (Top/c! eSei avrhv tpavepiiidiivai, vTre/jLeLvev. f^v ds rhv alwva (c. 6, 3 ; c. 8, 5 ; c. 11, 10, 11). Compare John vi. 51, 58, &c. 6, 6. iirl rhv t/jiaTiiriiSv — John xix. 24, same quotation. See also Justin, Ap. I. 38. 6, 7. iv (rapKl odv avrov jxiXKovros avepov(r9ai Kal irdo-x^iv, irpoe^avepciid-n rh TviBos. Compare John i. 31 ; 1 John i. 2 ; iii. 5, 8 ; also 1 Tim. iii. 16. 5 6 ¦ 6 7. . . . ^av€pa>0TJvai iv irapK'i . . . ^avfpovffBai, &c. See John xix. 34." 7, 2. ei oiv 6 6ihs rov &edv, &v Kipios Kal /xeWav Kplveiv (avras Kal veKpois, etraOev 'iva 7] TrXTjy^ avrov ^woirol^a-p Vfias, TTKTTeua-ufj.ev Srt 6 vihs rov ®eov oiiK ifivvaro TraBeiv el fii] Si' ri/xas. Compare John v. 21, flf. See foioxoiiiffci, C. 12, 5. 7, 9. KaraKevT-Zjcravres. Compare John xix. 37. 11, 17. Qwo-iroioiixtvoi ^-qaoixev, &c. 19 12. ou irpoffijjei! iirl irpotrfvxhi' i" "-vveiS-iia-fL iro!'))p^ = John ix. SI, a/iapruiKaiv 6 ©ehs OVK ctKovet. 21 2. ^X^^ ^^^' ^"tV-aiv eh ois ipytia-n(T0e=Soh.n xii. 8, ruhs irraxohs vivrore exere p.eff lauToii/. 21, 6. eeoS(SoKToi=SiSoKTo! {rov) 0eoS— John vi. 45.] 1 In regard to quotations from Old Testament Apocryphal Books, we may say that the only one beyond doubt is from Sirach iv. 31 (see Barnabas, c. 19, 9). The other passages (Enoch in c. iv. 3, and c. xvi. 5 ; Esdras, c. xii. 1 ; and Sirach in c. iv. 26) are, for various reasons, not to be relied upon as quotations. See Donaldson, p. 304 et seq. 2 On the other hand, it has been said that the words of Barnabas, c. 5, 13 ("eSei yi,p Iva iirl JiJAou irdB-rj- \eyei yhp S Trpo(prireiav iir' air if- ^eliral /lov Trjs ^l/vxvs dirh Ao/tupaias"), could not have been written had the author known what John says of the Roman soldier's spear- John xix. 34. But this by no means follows. vm INTRODUCTION. IL— CLEMENT OP EOME. First Epistle. Clement's place in the traditions of the early Church is a very prom inent one. After the chief apostles, there is no man to whom the Christians of the second and third centuries more frequently looked back. Numerous works falsely ascribed to him were partly the effect and partly the cause of his celebrity. Several Epistles-'- bear his name ; certain " Homilies " and " Eecognitions " also ; a Liturgy ; and the Apostolical Canons and Constitutions. There is now little doubt that the only one of those works whioh can be fairly reckoned as his is the epistle from " the Church at Eome to the Church at Corinth," commonly known as the First Epistle of Clement. We must accept it as written by him in name of the Church, although no trace of his personal authorship appears in its contents. It is through out a letter from church to church. Its testimony to the canonical Scriptures is specially important, because it is undoubtedly of very early date. Until lately, only one MS of this interesting letter was known to exist, and it is incomplete. It forms part of the Codex Alexandrinus (Cod. A) in the British Museum. There was a gap in its contents ; but in 1875 critics and students were startled by the appearance of a careful and complete edition published in Constantinople from a MS discovered in the " library of the Holy Sepulchre '' in that city. Its editor is Philotheos Bryennios, Metropolitan of Serrse. Six new chap ters ^ (containing among other interesting matter a prayer of singular beauty ^) are added by this new MS to the text of Cod. A. In the same book published by Bryennios is contained also a complete edition of the so-called " Second Epistle of Clement," which is manifestly not an Epistle, but a Homily. The learned and fortunate editor promised to issue in due time the other works found in the same MS volume 1 As we shall see afterwards, there are epistles in Greek, in Syriac, and in Latin ascribed to Clement. 2 Chaps. 58 to 63. 3 The prayer— the oldest public prayer ofthe Christian Church— is partially incor porated in the " Apostolical Constitutions." Dr Donaldson (Theol. Rev., No. lvi.) has pointed out that the prayer claims (c. 59, c. 63, see also c. 56) inspiration and au thority, and this in some degree accounts for the reverence paid to the epistle in the early'Church. The liturgies of the early Church resemble this prayer in many of their phrases. See Lightfoot's Clement, and also 'Princeton Review,' April 1877, p. 340. CLEMENT OF HOME. ix including ' The Doctrine of the Apostles,' ' Barnabas,' ^ and the ' Ig- natian Letters.' Scarcely was this discovery realised when a Syriac MS of the " Two Epistles " was also found (1876) in Paris. We are now therefore in possession of three MSS, with apparently quite independent testi monies, whereby the text of this early Christian work — ' Clement's First Epistle ' — can be fairly decided upon. That it is indeed a very early work there can be no reasonable doubt. Traditional testimony consistently establishes the existence and prom inence of a letter of " Clement to the Corinthians," and furnishes us also with a key to its characteristics, as written by him in name of his Church. " The Epistle which you wrote to us by Clement " is the description of it by Dionysius, Bishop of Corinth, writing to the Eomans about A.D. 170. (Eus. H. E. IV. 23.) ^ It was habitually read in the Church of Corinth in the end of the second century ; it was evi dently used by the author of the Epistle of Polycarp ; ^ and both Eusebius and Jerome tell us that it was still publicly read in some churches in their times. Its position at the end of Cod. A as an appendix to the New Testament, and the even higher honour paid to it by the newly-found Syriac MS, which inserts it in the middle of the New Testament after the Catholic Epistles, can be no ground of surprise. We must conclude that what we have in our hands is the Epistle so highly valued in the early Church.* But still there remain two questions : •(!) As to the existence of a Clement with such a position as the general acceptance of his Epistle seems to imply ; and (2) as to the reasons for ascribing to Clement the authorship of this particular Epistle. (1) That there was a Clement of note in the early Church we must accept as a fact, notwithstanding the fabulous additions which have been made to it. Iren»us (B. III. 33) tells us that Peter and Paul gave the office of oversight to Linus (mentioned in 2 Tim. iv. 21) ; that he was succeeded by Anencletus ; and that Clement, who had seen the Apostles, and had conversed with them, and had been taught by them, was third in succession. Even if we doubt some points of this narrative, there are no good grounds for doubting the shorter state ment which we owe to Eusebius, that Clement succeeded Anencletus, ^ On Barnabas he sent his readings to Hilgenfeld, who published an edition mak ing use of them in 1877. See before, p. ii. ^ Cod. A has it as " Clement's First Epistle," both in the subscription at the end of the epistle itself and in the Index of Books at the end of the New Testament. The Cod. foundby Bryennios has it also as " Clement's First Epistle ; " so too the Syriac. ^ See Hefele ; Geb. and Har., Proleg., p. Ivii. * In the newly-found chapters is a notable reference to the Holy Trinity : " For as God liveth, and the Lord Jesus Christ liveth, and the Holy Spirit liveth— the faith and hope of the Elect— so assuredly," &c. Until the edition of Bryennios appeared, this was only known in a, quotation by Basil, and was the occasion of much per plexity. X INTEODUCTION. whose bishopric of twelve years had begun at the same time as the reign of Domitian.^ Elsewhere Eusebius says he died in the third year of Trajan's reign. This gives us 93 a.d. to 101 a.d. as the term of Clement's episcopate. Tertullian^ also directly connects Clement with Peter, saying, in his fervid way, that he was ordained by Peter ;¦ — saying it so as to lead some to suppose that Clement was the first overseer of the Eoman Church after the Apostles. This was a wide spread tradition in the Western Church at a later time ; but it probably took its shape from the fact that his is the first prominent name in the post-apostolic ministry, (2) What, then, are our grounds for connecting this disciple of the Apostles, and overseer of the Eoman Church (whether he were the first or not), with the Epistle under consideration ? ^ " Hermas " (about a.d. 140) says Clement's function was to send works to foreign Churches. There is some doubt as to whether this was the Eoman Clement ; but Dionysius (a.d. 170) says Clement's Epistle was read in the Church of Corinth every Lord's Day. Hegesippus, who was at Corinth on his way to Eome about the year a.d. 140 * (Pius being Bishop), seems to have read the Epistle at Corinth, and there is no good ground to doubt (although this is not explicitly said by Eusebius) that he speaks of it as Clement's. He also says explicitly that the commotions in the Corinthian Church occurred in Clement's time ; and, as Irenceus ^ is equally explicit on this point, we have the strongest ground for connecting him with the Epistle, the subject of which is so clearly those commotions. The words of Irenasus are : " en-\ tovtov TOV KX-^/AevTos." Clement of Alexandria ^ quotes it repeatedly, calling it at one time Clement's, at another the Epistle of the Eomans to the Corinthians. There is doubt as to Origen's use ofthe Epistle, but none as to his regard for Clement. Eusebius sums up the evidence very fairly by saying that " Clement was universally recognised as the author of the first Epistle written by him to the Corinthians, bearing to be by the Eoman Church." '^ Age ofthe Epistle. As the date of Clement's " Episcopate " (we may use this word with out attempting to fix its exact meaning) is a matter of -controversy, we cannot decide the date of the Epistle off-hand, by reference to the time already fixed for his presidency of the Church of Eome. But from the Epistle itself we learn that its despatch had been delayed by reason of certain sudden and successive calamities which fell upon the -writers (c. 1). It appears that this was not the persecution in which the Apostles ' H. E. III. 84. ^ De Praescr. Haeret., p. xxxii. ' See Geb. and Har., p. Ix. * See Geb. and Har., p. Ix. 5 B. III. 3 ; see Eus. H. E. V. 6. » Strom. I. 7, p. 338 ; IV. 17, 105, p. 610, &c. 7 Eus. H. E. UL 39. ' CLEMENT OF EOME. ¦ xi Peter and Paul met their end, for that end is elsewhere spoken of as a matter of somewhat remote history (c. 5). It is not possible, there fore, to suppose that the Epistle dates from the time of Nero ; and yet it appears as if the generation of the writers had witnessed the depar ture of the Apostles. Their words are : " But passing by aU ancient examples, let us come to the combatants nearest our own time. Let us take the illustrious examples of our own generation" (c. 5, 1). And then comes an account of Peter and Paul. We may suppose, therefore, that it was written within some twenty or thirty years of the Apostles' time. This reference is confirmed by another passage, which tells us that some of those bishops who had been appointed by the Apostles, or other notable men, with the consent of the Churoh, were dead, while others were stiU alive. In the newly discovered o. 63, it is said that the messengers are "men who have lived blamelessly among us from youth to old age " (c. 44, 2, 3). In addition to those indications whioh its express statements give, we must note one or two furnished by its silence. It is silent as to Gnostic errors,-"- and must, therefore, have been written before the beginning of the second century, ^a date at which we know that Gnostic teachers came to Eome. It is silent as to any persecutions of more than a local character, and therefore must have been written before the widespread suffering of Trajan's time (a.d. 115). It is silent as to the controversy regarding the relations of bishop and presbyter. From these indications,^ positive and negative, we may conclude that its date cannot be earlier than 80, nor later than 100, of our era. Now Hegesippus tells us that it was written in the time of Dom itian. If we refer to his reign the calamities spoken of, we get for our date a.d. 93, or a year not long after.^ It is by no means improbable that Clement, Bishop of Eome and writer of this Epistle, is the same as Clement nephew of Vespasian, and consul of the city, who was slain in the year 96 a.d. This is at least a much more likely iden tification than that which makes the Clement of the Epistle the per son praised by Paul in Phil. iv. 3. But, be it as it may, the date and authorship may be regarded as settled in favour of the Eoman Clement, and the last decade of the century. The earlier date about 69 A.D. does not appear to be at aU well supported, even on the show ing of its advocates ; and it does not seem possible for them to meet the objections already adduced. ' The word yvSiai.% is repeatedly used without the technical meaning so common in the second century. Compare c. 36, 2 ; c. 40, 1 ; c. 41, 4 ; c. 48, 5. The la,st of these passages is not very clear, but the others may rule its rendering : see 1 Cor. xii. 8 for similar use of the word. 2 It is impossible to found upon the phrases "in the beginning of the Gospel," "the ancient church of the Corinthians" (c. 47) as evidences for a late date, the terms being obviously relative (see Phil. iv. 15). ' See Gebhardt and Harnack, Proleg. , § 7. INTEODUCTION. Evidence as to the Canon ofthe New Testament. There can be no doubt that in respect of Scripture incidents, so far as he refers to them, and in respect of Christian doctrine and morality, Clement is entirely in accord with the New Testament. Nor can there be any doubt of his knowing the writings of St Paul. " Take up," he says, " the Epistle of the blessed Paul, the Apostle. What first of all did he write to you in the beginning of the Gospel ? Of a truth he spiritually enjoined you concerning himself, and Cephas and Apollos, because that then also ye had formed partialities," &c. (c. 47). Very many passages may be adduced, in which his words seem echoes of expressions in the other New Testament Epistles, as 1 Peter, Timothy, and Titus. The resemblance to the Epistle to the Hebrews is so marked as to have led to the theory that Clement -wrote it as well as this Epistle. To these general statements we may add that in appealing to words of Jesus he uses expressions closely corresponding with those in our Gospels. But these general remarks bring us to the very centre of the battle field. Does Clement quote our canonical Gospels ? or do his words seem to come from some different though kindred source ? Admitting, as it is only fair to do, that his words give by no means continuous ver bal coincidence with the passages in the Gospels which they resemble, we have to inquire whether the divergence is inconsistent with the theory of quotation. And this again compels us to take up a prior question — viz., how did men quote in those days, and, more especially, how did Clement himself quote ? Without entering fuUy on the sub ject of the mode of quotations, we may simply say that when men had to consult rolls, and not books, they were not likely to refer to their authority in every instance. As might be expected, therefore, we find that quotations are most accurate when they are long — the writers in such cases thinking it worth while to take down and copy what they wished to quote. But even in such cases we do not find, and we have no right to expect, such severely accurate quotations as are required in modem controversy. The resemblance which is re quired before we can establish a quotation is therefore a matter of degree ; and opinions held by modern critics as to the exact degree on which we have a right to insist, vary with their preconceptions. It seems to me, however, that in the case of Clement we have no need to fall back upon general considerations. He quotes the Old Testa ment largely ; and, as we have the Septuagint in our hands, we can see how he uses it. At a very early stage in the Epistle, he quotes Deut. xxxii. 15, when he says, " iTreTe\icr6r] to yeypaju/Ae'vov," and yet, after this solemn appeal, we find that he has taken very considerable liberties with his original. In other cases he throws a number of passages together, and often so changes them all as to lead to a doubt CLEMENT OF EOME. Xlll from how many he drew the materials so fused. Out of fifty-seven quo tations from the Old Testament, only seventeen are exact ; and some of the others are so widely variant as to make it doubtful whether even a treacherous memory could be the cause of the divergence.^ The following will show how Clement deals with the original in slightly divergent quotation, and will also illustrate his citations of a less accurate character : — Clement, C. 52, 2. — ^ija-lv yap 6 iKXcKTO? Aaut'S- 'E^o/xoXo-y^cro/tiat tm K-upto) Kat ap£0-£t avTepovTa koI oTrXas • iSeTiacrav ¦7rT(a)(ol Kttt eutfipavd-^Tijiarav. Kat TraXti' Xe-yef ®va-ov t<5 Oe(S Ova-iav atveo-ctos, Kat aTrdoos T<3 v\piuTio ras ev^as a-uTov iv atveo-et. Kat apeau to! ®ew irrlp p,6crxov veov Kcpara tK^epovTa Kat OTrXas. ISeTcoo-av tttw^^ol kol £vpav6iQTioirav. Ps. 1. 14, quoted exactly ; and Ps. li. 17 joined to it. The following is of a very different character. It is startling in its extraordinary combination, if combination it be :— Clement, C. 29, 4. — Kat iv irepio totto) Xt-yef 'iSou Kvptos Xaix/Sdvei iavT(a e6voi ek /xia-crv i6vS)v, wo-irep Xafi^dvei avOponro^ rrjv a.Trapxr]V avrov r^s aXw Kat e^cXeijo-erat £k toS eOvov^ eKCivov dyia ayLoiv. There is no such passage, but it may be supposed to be a blending of— Num. xviii. 27. — Kat Xoyto-^ijo-eTat vpiv TO, acj^aipe/Mxra vp.S>v us o-tros airo aXio, Kat aaipe[Ji.a aTro Xr;vou. Deut. iv. 34. — Et iireipaa-ev 6 ©eos elo-eXOlbv Xa^eiv iavriS tOvo? ek juecrou e^vovs ev rreipaa-pw, Kal ev a->][JLewK, Kal ev repaxri, k.t.X. 2 Chron. xxxi. 14. — Kat Kop-^ o toC 'le/^va o Aeutrjjs o iruXajpos Kara dvaToXas e-irl tS)V hop-drw, Sowai Tas dirapxas Kvptoi;, Kat ra a-yta ruiv ayiwv, K.T.X. The foUowing may be taken as a specimen of inaccurate quotation from memory : — Clement, C. 3. 1, to -yeypa/i/teVoi/.— 'E^ayev Kat imev, Kal tirXaTvV^iy Kat e7ra)(yvOr] Kat dircXaKTtcrei' o ¦fjyainjfi.evo'S. ' I had prepared a full list of Clement's quotations from the Old Testament, with the view of sustaining the position here taken up, but ere these sheets were printed I found it had been already done by Dr Sanday—' Gospels in the Second Cent., p. 2b. XIV INTEODUCTION. Deut. xxxii. 15. — Kat eayev 'IaKU)/S Kat ive-TrX-qa-B-r], Kal wTreXaKTicrev o •^a'Tnjp.evoi, iXiirdvOrj, iTraxyvOrj, eTrXarvvOrj. The following is a case of expansion of his original. Some suppose his authority to have been an apocryphal or interpolated Ezekiel ; but of the existence of such a book there is great doubt. See Lightfoot's " Note." Clement, c. 8, 2. — ZS> yap iyiii, Xeyei Kvptos, o-v /SovXofjiai tov Odvarov tov ap,apTo}Xov, ws ttjv fierdvoiav rrpoa-TiOel^ Kal yvwpirjv ayaQ-qv MeTavo^craTC, otKos Itrpa-^X, aTro t^s dvop,tas v/jlSiV etwor TOts utots TOV Xaov /toi) • Eav Sia-iv at dfiapTLai vp.Siv drro t^s yrj^ £(os toC ovpa- vov, Kal eav uxriv -irvppoTepai kokkov Kal p-eXavmrepai crdKKcrv, Kal iTrUTTpa^rjTe wpds p.e e^ oXrjs rrj's KapSt'as Kai ehrr)Te • Jldrep, iiraKovcrop,aL v/jiZv rjrat, \f/evSaTr6(rro\oi, o'inves ifiepta-av tV evcocrtv Trjs ^/ckAtjitios." — Eus. H. E. IV. 22. At the same time the words of Hege sippus are as near to Mat. xxiv. 24. 5 See Jes. v. Naz., i. 141. " Special reference may be made to the numerous passages cited or referred to under Heb., 1 Tim., 2 Tim., Tit., and 1 Pet. XVI INTEODUCTION. that its author's mind is steeped in the thoughts, doctrines, and associa tions which are preserved to us in Scripture. It is entirely beyond the power of lists and figures to convey an idea of the strength of the witness for the perpetuity of the first characteristics of Christianity, which we find in the outpouring of the heart of this " ep-apostolic " teacher, i Only a perusal can give the impression,— but it is one which can never be forgotten. The incarnation of the pre-existent Christ, who had spoken before by the mouth of the Seers ; and the blood by which we are saved ; and the resurrection of the crucified Christ ; and the spirit by which our life should be ruled,^of these truths the mind of Clement is full. He closes what we may term a prose poem in c. 49 with these words : " In love the Lord (6 Seo-ttotjjs) took us towards Himself; for the love which He had towards us, Jesus Christ our Lord (Kvptos), according to the will of God, gave His blood on our account, and His flesh for our flesh, and His blood for our blood." Justification by Faith with Works, — as the enlightened Christian conscience has without formula set the doctrine clear before itself, — this is the teaching of Clement. We may hear St James and St Paul speak with blended voice, although the tone of James is more distinct, when Clement says (c. 30, 3) : " Let us therefore cleave to those to whom grace has been given from God ; let us put on like-mindedness with them, being lowly of mind, self -restraining, putting ourselves far apart from all murmuring and evil speaking, being justified by works and not by words." Many of the phrases are Petrine also, so that we see in Clement the disciple of all the chief apostles.^ Or we may hear what seems to be Clement's own more personal thought, following perhaps the "blessed Paul" (c. 32, 4): "All the saints of old were glorified and magnified, not through themselves, or their works, or their righteous deeds which they achieved, but through His will. And we therefore, being called by His ivill in Christ Jesus, are not justified through ourselves, or through our wisdom, or prudence, or piety, or works which we did in purity of heart, but through the faith through which the Almighty God somehow justified all men from all ages: to whom be glory everlasting." If we would see how Clement's grateful heart made the Personal Saviour the centre of his life, we only need to turn to c. 36. If we would see how he extends the application of Paul's praise of love, in words which remind us of the Lord Himself in John's Gospel, and of Peter as well, we find c. 49 full of meaning for us.^ ' Donaldson, Apostolic Fathers, p. 101. 2 KoWriBaiiev — see Acts v. 13, viii. 26, &c., as illustrating the close companion ship of the early Christians. 'Ta-!reivo(ppovovvTes — see Acts xx. 19 ; Col. iii, 12 • 1 Pet. V. 5. 'EyKparevdfievoi — see 1 Cor. ix. 25. -ViBvpia-fidv — see 2 Cor. xii. 20. KoToAoAiai— see 2 Cor. xii. 20 ; 1 Pet. ii. 1 (not a classical word). Tl6^^a> eavrobs iroioScTcs— comp. 1 Pet. ii. 1, hroBeiievoi, and James i. 21, 22. "Epyots SiKaiov/ievot see James ii. 24, ^| ^pytav SiKotouTai. ^ Compare the first words, '0 ex"" ay&jrriv iv Xpurr^ -iroi.ria6.Ta rh. toC Xpiarov CLEMENT OF EOME. kvii It is quite true that this correspondence between Clement (the same applies to Polycarp) and the canonical writers, to which we here refer, is not one of quotations which can be weighed or counted with mathematical exactness ; but it is not for all that to be lightly esteemed. If we had to construct the scheme of Christian Theology from those writers, we should certainly have considerable difficulty, because of the unstudied way in which they write, aud also because of the vagueness of their ideas on doctrine. Their aim" is mainly ethical. They are exhorting Christians to constancy in the faith ; to brotherly kindness ; to submission to lawful authority ; they are teaching no doctrine save by implication ; and theology and criticism find little to claim in their writings. But, on the other hand, they manifest in every page, and almost in every line, the power of a religion based upon the truths of our Gospel. The men have rested their faith upon Jesus Christ as their Saviour ; they have done that once for all ; and now they are occupied in living up to the requirements of Christianity in daily life. It is not that they have no knowledge of Christian truth as a system, — they founded upon St Paul's Epistles, and therefore must have had a theology, — but they are dealing with Christian life and prac tical religion. When regarded in this their true light, these Epistles of Clement and Polycarp furnish an argument for the canon, by imply ing far more than they express. They imply the previous acceptance of the existing documents and doctrines of the New Testament : and the very fact that in the case of those to whom they were writing, as in their own, they constantly assume that the religion of Jesus Christ has been kuown and believed, is a powerful testimony to the acceptance of the same facts, and the prevalence of the same truth. We may see that Clement knew his readers to be more familiar with the life of Jesus Christ than with the biographies of Old Testament saints ; for when he speaks of Abraham or Moses or David, he thinks it necessary to remind them of the general characters of the life, where as a simple allusion to the facts of the history of Jesus Christ is enough. If the Tiibingen theories as to the origin of Christianity, and to the manufacture of canonical books, were well founded, or even possibly correct, those writings of the " Apostolical Fathers " could not have been what they are. For at the very time when, according to Baur, Christianity was tom with an internal conflict between the factions of Peter and Paul; at the very time when the victorious Pauline party were manufacturing letters and histories in the name and in the supposed interests of the great Apostle of the Gentiles ; — at that irapayyeXfiara, with John xiv. 15, and 1 John v. 1. Compare ay i-nn KaKimrei TrXrfios afiaprtuv with 1 Pet. iv. 8. Compare iv aydirri ireXeuliB-naav with 1 John ii. 5 and 1 John iv. 18. The burden of the chapter, as a whole, is evidently taken from 1 Cor. xuL b XVIII INTEODUCTION. very time appeared those letters of Clement and Polycarp, showing in every unstudied line the general acceptance of the Gospel narratives, and of the Epistles now found in our New Testament. Second Epistle. A Homily of the second century falsely ascribed to Clement. When all that we knew of the so-called " Second Epistle " was the fragment found in Cod. A, it was difficult to say anything very certain about it. But now that the whole has been found in Greek and in Syriac, there can be no doubt of the truth of what was (since' Grabe) believed by many before, that it is not an Epistle, but a Homily. We read in Justin and Tertullian, and we may perhaps infer from Pliny, that after the reading of the Scriptures in the Christian congregations of the second century, it was usual for the President, or some one de puted by him, to exhort the people : 'and who has not longed for some specimen of the words which were spoken on such occasions — words that nourished the simple but strong faith of the early Church ? What was longed for is now in our hands.^ Whether the Homilist was a Presbyter, whose ordinary function was to teach, or some one speak ing on some exceptional occasion, may be doubtful (see chapters 17 and 19) — is indeed disputed among eminent critics ; but that it was an address of the usual character, only so acceptable as to be widely cir culated and carefully preserved, we need not doubt at all. Was it, then, the work of Clement ? We can scarcely suppose that Clement, when speaking for himself, would have spoken as one who was accustomed to be exhorted by the Presbyters, yet this writer does so speak (c. 17), This alone makes us conclude against the theory that the Homily was Clement's. Other reasons have been advanced to the same effect, but they are of less moment. The theology of the Homily is said to be of later date than that of Clement's genuine Epistle ; and the view of the New Testament is regarded as more advanced. But arguments on this basis are precarious ; and they can be met by assertions on the other side, to the effect that we cannot fairly compare the theology of a sermon with that of a letter, and that the vagueness of the references to the New Testament Epistles, and the apparent absence of a Bishop in the Church, indicate an even earlier date than Clement's day. All that we can say for certain is, that the Homily does not seem to be Clement's,^ but is of old date, and was so highly valued as to be ^ As in Clement's Epistle we have the oldest public prayer of the Christian Church so in this Homily we have the oldest Christian sermon extant. See Jacobi Stud U. Kritiken, 1876 (4). 2 Bryennios gallantly defends his thesis, that Clement is the author ; but he has nothing save a partial tradition on his side. CLEMENT OF ROME. xix bound up with the Epistle of Clement, though how it came to be ascribed to him as its author we can only conjecture. External evi dence of its antiquity is not of much assistance to us. Eusebius^ is the first to mention it : and his uncomplimentary remark is that, though it is ascribed to Clement, he has no assurance of its having been used in old times, and that it is by no means to be put on a level with the first Epistle. In the fifth century the pseudo-Justin calls it " Clement's to the Corinthians." The allusions in the sixth century are so uncertain as to make nothing clear, save the fact that it was not at that time universally accepted as Clement's. But if not Clement's, whose was it ? That we cannot say. Some indeed find in its references to Scripture the same point of view as in Barnabas ; others think it is so like Hermas, as to be by the same au thor ; others would persuade us that it is the work of Clement of Alex andria.^ It is easy to conjecture, but apparently impossible to ascertain. But if by an unknown author, where did he speak it ? In Eome, in Corinth, or where ? From its earliest known history, one is inclined to suppose that it was addressed (as Clement's letter was) to the Corinthian Church ; and the allusions to the games go to favour the same conclusion. The Homilist not only speaks with evidently full knowledge of the proceedings in the contests, but his language im plies that he was near the spot at which the " crowds land to take part in the games." ^ That he was a Gentile appears from his allusions to the past history of his " people " and his " church " — c. 1,6; c. 2, 1, 3. We have probability on our side, when we say that it was spoken in Corinth, and therefore came eventually to be put alongside ,of Cle ment's -Epistle to the church in that place. What is the date of the Homily? In this as in other questions affecting the date of writings of the second century, we have to see what form of Gnosticism seems to have been in the author's -view. Applying this test, we cannot fail to observe that he is a vigorous assailant of that phase of Gnosticism which denied the resurrection of the body, — or rather the resurrection of the flesh (t^s o-apKos). The earliest Gnosticism took that form ; the fundamental dogma of all Gnosticism, the sinfulness of matter, naturally produced it ; we see it even iu the Pauline Epistles ; and we are led towards the conclusion, that the preacher spoke at no later date than the beginning of the second century. To the same effect is the consideration that he uses language which he would probably have avoided, had the speculations of Valentinus and Marcion been known to him. For these reasons, it 1 H. E. III. 38. ^ See Hilg. Proleg., p. xlix. Several of the quotations undoubtedly call Clement of Alexandria to mind. Dodwell first suggested this. The use of the Gospel of the Egyptians is common to both the Homilist and the great Christian Sophist. " KaTaTr\iova-iv — see Lightf., pp. 197, 306. XX INTEODUCTION. is natural to fix some time between a.d. 120 and a.d. 140 as the date. But, on the other hand, we must remember that this was really a popular sermon, not a philosophical treatise, nor even a written Epistle ; and that its author had evidently in view the practical end of warning men not to indulge in lusts which would defile the body that is destined to rise again. The greatness of the present life, be cause in it the Christian works out the great salvation which Christ purchased for him — that is the preacher's theme, as against those who held the Gnostic tenets of the incurable sinfulness of matter, and the immortality of mind alone. We may well hesitate to conclude that the preacher knew no subtler form of Gnosticism than that which he vigorously denounces. It was still specially needful, as before, in Corinth, to urge men to discipline the body, and to live according to the purity of the Gospel (see c. 4, 6 ; 7, 15) ; and we can easily believe that this pressing need filled the earnest teacher's mind, so that he would not dwell on the intricacies of speculations whose evil results were more indirect or more remote, even though such specula tions might be known to him. In short, although there is no reason to fix a date later than a.d. 120-140, there is not much in the views taken of Gnosticism to com pel us to come to that, or any other very definite conclusion. The Homily might have been spoken a generation later, or even later still. The mode of quoting Scripture furnishes, in point of fact, the only valid argument for its being a work of the second century — and before the last years of that century. " No representative of the Catholic Church in the end of the century would have stood in the same per plexing relation to the " Scriptures " and the " Gospel " and the " words of the Lord " as this preacher, who quoted indiscriminately the Old Testament and the New Testament and the Apocryphal books, the canonical Gospels and the lost Gospel of the Egyptians. Wheu we look at one side, the testimony to our Scriptures is explicit and ample. The author (c. 2) quotes Mat. ix. 13 as ypa.rj Xeyet oTt ovk rjXOov KaXecrai otKaiovs dXXa dfiap- TwXovs. — Mat. ix. 13; Mark ii. 17. 3, 2. Xeyet Se Kat avTos" tov bp,oXoyqa-avrd p,e evdnnov tS>v dvOpayn-oyv, op-oXoyrjcrtii avrov h/umiov tov irarpo's p-ov. — Mat. X. 32 (free). 4, 2. Xeyet ydp • ov ttSs 6 Xeywi' fJLOi, Kvpte, Kvpte, a-iaO-rjcreTai, dXX o Trotoiv Trjv hiKaioa-vvrpf. — Mat. vii. 21 (free). 6, 1. Xeyet Sc 6 Kvptos* ovSets otKenjs SvvaTat Svcrt Kvploti SovXevctv. — Luke xvi. 1 3. 6, 2. Tt yap TO ocf>eXo?, idv Tts tov K6a-p.ov oXov Kep^-iqcrg Tqv Se ijnJXTjv ^T/jp-uoO-rj ; — Mat. xvi. 26. 8, 5. Xeyet yap o Kvptos iv tw eva-yyeXua- et to p.iKpov ovk eTYjp-qcraTe, TO /ieya Tts v/juv SuJo-et; Xe'yo) ydp vp,lv on 6 irto-Tos ev iXa)(i- a-Tia Kal iv ttoXXw ttio-to^ ioTW. — Luke xvi. 10 j Mat. xxv. 21.' 9, 5. Xpto-Tos o Kvptos, o o-o)cras ^p.as, ojv p.ev to ¦n-pdrov rrvevfia, iyevero a-dp^. — John i. 14. 9, 11. dSeXtjiOL p,ov ovToi elcFiv ot -irotovvTes to OeXrjpu tov ¦jrarpo'S p.ov. — Mat. xii. 49. 11, 7. Xrj\j/6p,e0a Tas eTrayycXtas, as ovs ovk rjKOva-ev ovSe 6(f)6aXp,6i etSev, ovSe eTTt KapSlav dvOpunrov dve^rj. — 1 Cor. ii. 9, altered from LXX. 13, 3. Xdyta tov ©eov. — Cf. Eom. iii. 2 ; Heb. v. 12. 13, 4. OTav ydp dKdvo-tocrt Trap -rip-Zv OTt Xeyet 6 ©eds" ov X°-P''^ vfxiv el dyarrdre Tovs dyajruivTas vp.d'S, dXXd X-dpus vp.1v et dyairaTe Toiis ix^pov^ Kal tovs p-ttrovvTas vp.as. — Luke vi. 32-35 (free). 14, 2. (cKKXijo-ta ^Sxra) (j-S>p.d ecm Xpto-Tov. — Eph. i. 23, &o. 1 6, 4. dydrrrj Se KaXvirret rrX-ij^os dpapnwv. — 1 Peter iv. 8. 18, 2. StwKeiv StKatoorvvijv. — 1 Tim. vi. 11, &c. 19, 2. ia-KOTLo-pevoL rrjv Stavot'av. — Eph. iv. 18 (Clem. Ep. c. 36). 20, 5. T(i5 p,dvft) ®e(3 dopdrio. — 1 Tim. i. 17. CLEMENT OP EOME. Xxlil The following may be regarded as echoes of the New Testament :— C. 1, 5. dvTt/tto-^tas, and also c. 15, 2. — Eom. i. 27 ; 2 Cor. vi. 13. 2, 8. eKaXeo-ev ydp ij/ids ovk ovTas. — Eom. iv. 17 J 1 Coi. i. 29. 1. also 2. dxoXXvp.ei'ovs -f/p-ds ecrwcrev. 6, 9. TrapaKXijTos. — Luke xix. 10, &c. 8, 6. Tj;petv do-TTtXov. — 1 Tim. vi. 14; James i. 27 — here referring to baptism as o-ijtpayts. In C. 6, 9 it is Tijpetv to pdrrrio-pa dyvov Kol dp.LavTov — -see also c. 7, 6. Compare 2 Cor. i. 22; Eph. iv. 30; Eev. ix. 4, for the New Testament meaning of the seal and covenant. 14, 3. ^Oeip-g, as in 1 Cor. iii. 17. 15, 1. eavTov crtocret Kdp,e tov a-vp-jBovXeva-avTa. — 1 Tim. iv. 16. See also c. 19. p,[a-6o^ ydp ovk tcTTi. p,tKpos -TrXavotpevrjv i^x'^" i^"-'- drroXXvpevrjV d-TTocrTpeij/ai ets to o-u^^vat. — James v. 20. 19, 1. cTKoirov, as in Phil. iii. 14. Other Epistles ascribed to Clement. Two Epistles on Virginity were published by Wetstein from the Syriac (in which alone they exist) as an Appendix to his Greek Tes tament, 1752. They quote from the New Testament as found in the Syrian Canon : and they are themselves bound up with 2 Peter, 2 and 3 John, and Jude, in an Appendix to the Syriac New Testament. They seem to have been known to Epiphanius and Jerome, and were probably written originally in Greek by some one connected with the Eastern Church. Westcott assigns them to the middle of the second century. All the books of the Peshito New Testament are quoted (save Mark and Philemon, probably omitted by accident) — see Westcott, Canon, p. 167 ; Lightfoot, Corinthians, p. 18. These two Epistles were regarded by the Syrian Church as genuine works of Clement. Epistle to James tlie Lord's Brother, found prefixed to the Clementine Homilies.^ It claims to give a narrative of Clement's appointment by Peter to be Bishop of Eome ; and to furnish also the Apostle's injunc tions as to Church government. It is found in an enlarged form among the forged Papal Decretals. It may also date in its Greek form from the second century ; and its Latin version (Eufinus) is of the fourth. A Second Epistle to James. It is a forgery of much later date — pro bably of the fifth century. It refers to ritualistic minutiae, church furniture, and such like. It is mentioned here because the Western Church, which lost all traces of the genuine Epistles of Clement, and ^ See Antenicene Library, vol. xvii. xxiv INTRODUCTION. of the venerable Homily, seems to have regarded the two Epistles to James as the genuine Epistles of Clement. There were many other forgeries in Clement's name during the subsequent centuries — see Lightfoot, Clement, p. 21. IIL— HEEMAS. This book bears but slightly upon our inquiry regarding the canon. It is the work of the Bunyan of the Church of the second century. It is a succession of visions and mystic teachings, called " The Shepherd," because the author describes the angel who instructed him as " a man of glorious aspect, dressed like a shepherd, with a white skin, a wallet on his shoulders, and a staff in his hand." ^ It is full of practical teach ing, and contains not a few passages which may be styled beautiful ; but it is not an interesting book. It is a distinctively Christian, per haps Judseo-Christian, book, and is evidently written for those who, knowing the doctrines of the Gospel, needed to have its pure moral requirements impressed on them. One can believe that it served some what of the same purpose in its day as the miracle-plays and the sacred allegories of the Eeformation period did afterwards, or as the Ober- Ammergau festival does in our own day. But for those who seek unequivocal traces, not of Christianity only, but of the use of our canonical books, or of other Christian-books regarded as Scripture, there is little in the Shepherd of Hermas. Through its theology one may come to certain conclusions, but it is not our present purpose to follow that path. It shows us a clear faith in the living God and in the suffering and exalted Saviour, and we might show from it the continuity of Christian doctrine. There are difficulties, however, even in the theology. Whether Hermas clearly distinguished between Christ and the Holy Ghost (Sim. IX. 1), or what he meant in every case by the words " Son of God " as descriptive of Christ, we cannot here inquire.^ It is enough for us to say that there is only one quotation from the New Testament that can be identified (Vis. II. 2 ; Mat. x. 33), and one dis tinct allusion (Vis. II. 8) to an apocryphal book, when he says that Heldad and Modad prophesied to the people in the wilderness.* ^ Vision V. ^ For the theology of Hermas see Donaldson, " Apostolical Fathers " (1874). See 2 Clem. t. 14, 4, 5, for identification of Clirist and the Spirit. ¦* The names are in Num. xi. 26, &c. The Apocryphal book is named in the " Synopsis of Athanasius." HEEMAS. xxv There are many passages which may fairly be taken as " echoes " of words and thoughts of the New Testament. Especially are we re minded of James, and of Peter, Efnd of the Apocalypse, though the works of Paul are also frequently suggested. The " Shepherd" was highly thought of in the early Church, both in east and west. There seems no good reason to doubt the statement^ that it was written by Hermas while its author's brother was Bishop of Eome, so that it dates from about a.d. 142. That it belongs to the ep-apostolic age in any closer way is most improbable.^ But there is no doubt that if we have given the right date it attained to great popularity very soon, for Irenaeus seems to quote it (though he does not name it) with marked approval, — koXcos ovv eurev 17 ypa(j>-rj. Clement of Alexandria speaks of it as divinely spoken, and by revelation : and Origen says, " I think it divinely inspired." Tertullian; on the other hand (after he became a Montanist), not only denounced it as the book that " loves adulterers," but says that even the synods of the orthodox counted it spurious. His objection was that it allowed a fallen Christian to be restored. It cannot have been an old book in his time. (See Westcott, Canon, p. 179, for proofs of its being of the age when Montanism began.) Eusebius sets it among the disputed or the spurious books. (See H. E. IIL 3, III. 25, and V. 8.) The recent discovery of a part of Hermas in the Sinaitic codex has so far furnished scholars with Hermas in Greek ; from which, and from the Leipsic codex, and the various Latin versions, Hilgenfeld (1866) and Gebhardt and Harnack (1877) have set themselves to con struct the Greek in full.* There is also an jEthiopic version (pub lished 1860), with a modern Latin rendering, of which use has been • Muratorian Canon. Hilgenfeld suggests that one so nearly connected with the superintendents of the Church would not have rated them so soundly as ignorant and emulous of each other (see Vis. III. 9, &c. ; Hilgenf., Pat. Apost., Proleg. Hermas, p. 15). It may also be doubted whether the author does not seem to be an uneducated man, of hazy theology and imperfect powers of expression. But still the statement of the Muratorian fragment may be adhered to. ^ It is hopeless to connect it with the Hermas of Rom. xvi. 14, although Origen thinks it possible. It speaks of the death of the Apostles as past ; and it speaks of Christians as tried by law, and judicially condemned to the wild beasts. Judicial proceedings were subsequent to 'Trajan's rescript, and possibly we may find in this way that its earliest date is Hadrian's reign (beginning a.d. 138). We thus con firm the Muratori.an date. 3 See Hilgenfeld, Prolog., p. 1, and Donaldson, Apost. Fiithers, p. 383, &c., for full accounts of the forgery of a Greek version of part of the book by Simonides, and the suspicions entertained of his work, and even of Tischendorf's. This last reference Westcott (Canon, p. 190) does not meet. (See Reuss, Gesch., s. 275.) Geb. and Har. (Hermas, Proleg., 1877) point out the difficulties in the way of supposing the Greek of Hermas (as we have it) to be a translation from the Latin. If Hermas wrote in Greek, then the Greek and the Latin version of it have been lost ; if he wrote in Latin, the original Latin and the first Greek of it have been lost : and to add to the pei-plexity, the Greek which we have is not a rendering of either or both of the Latin versions which we have (the very corrupt common Latin, and the Palatine MS, which differs from the common one). XXVI INTEODUCTION. made ; and there are numerous quotations in Greek critics, especially Clem. Alex., pseudo-Athanasius, and Antiochus, a monk of the seventh century. But the origin of the Greek of Hermas is still a problem only partially solved. IV.— IGNATIUS. There is great difficulty in making any use of the Ignatian testimony to the canonical books, because it is very uncertain how much Ignatius, Bishop of Antioch, actually wrote of what bears his name. If we could assume that the early traditions of his death, in the time of Tra jan, A.D. 115, are true, his testimony would be specially valuable. He was, in that case, not only the contemporary of the post-apostolic Fathers, but was probably alive during, or soon after, Christ's Hfe on earth.^ But the fifteen epistles ascribed to him have been, and still are, the subject of infinite debate. Eight of them ^ are now universally admitted to be spurious, as they are full of anachronisms, and of divergence from the quotations during the first five centuries, and were not only unknown to Eusebius, but, so far as can be seen, to aU other Greek vsriters up to the sixth century. But even when those are removed from the field, disputes arise as to the seven which remain. There are seven enum erated by Eusebius,^ and the notes and references which he gives cor respond with seven whioh are preserved in Greek, Latin, and Armenian. But, first of all, we have two Greek recensions of them — a longer and a shorter — one of which must, of Course, be spurious. The form in which they were known to exist when Calvin and others rightly de nounced them as spurious was what is now usually called the longer recension. Voss published six of the shorter form in Greek (1646), 1 A tradition of uncertain origin describes him as the child whom Jesus took in His arms (Mat. xviii. 3). But this seems to have arisen from mistaking @eo(p6pos, the title which he gives himself, with ®e6(pop0i (carried by God). In the Martyr. Ign. Colb., c. 2, it is said to mean li Xptirrhv exav iv trrepvois. ^ One to the Virgin Mary ; two to the Apostle John (these are only in Latin) ; one to Mary of Cassobolac ; oue each to Tarsians, Antiochians, Hero of Antioch, Philippians. There are also one or two letters to Ignatius in the full pseudo-Ignatian collection. ^ The seven are addressed to Ephesians, Magnesians, Trallians, Romans, Philadel- phians, Smy.rnseans, Polycarp. Eusebius (H. E. III. 36) tells us about them, saying that Ignatius wrote the first-named three from Smyrna, where Polycarp was ; and not only gives several references which are found in the letters we have, but quotes a long passage in which Ignatius entreats the Romans not to prevent him from winning the crown of martyrdom. He adds similarly that the others were written from Smyrna. IGNATIUS. XXVH and the seventh (to the Eomans) was published afterwards by Euinart in 1689. All agree that the discovery of the shorter recension (in Latin, by Usher, 1644 ; and in Greek, by Voss, 1646) gives a final blow to claims to genuineness by the longer epistles. But while all agree that the shorter letters — called by Lightfoot the Vossian ^ — are better than the longer, there remains the question whether the smaller them selves are genuine. Lardner says of it, "Whatever positiveness some may have shown on either side, I must own I have found it a very difficult question." At the same time, critics agreed with him that it is "probable that they are in the main the genuine epistles of Ignatius." So stood the controversy when Dr Cureton found among the treas ures brought from Nitria, and published (in 1845), " The Ancient Syriac version of the Epistles of St Ignatius to St Polycarp, the Ephesians, and the Eomans," and argued that those three are all the extant genu ine works of Ignatius. In this Syriac recension not only is the num ber of epistles smaller, but each epistle itself is shorter, more rugged, and more abrupt. The upholders of the " Curetonian Epistles " think the Greek form an expansion and corruption of the lost Greek originals of those Syriac letters. Its opponents think the Syriac a capricious or a devotional abridgment of the Greek. In 1849 Petermann published an Armenian version of the Ignatian Epistles, corresponding, so far as the three letters go, with the Syriac, but containing all the seven Vossian epistles. It contains thirteen in all — that is to say, six in addition to the Vossian. He argues that this Armenian version was made from a Syriac version in the fifth century. If this be true, then both a Greek and a Syriac version of more than the seven epistles must have existed at a very early date. Such, and so complicated, is the question of the Ignatian letters. The latest theory, to which many critics ^ have declared their adherence, is that the seven letters which we now have are those that were known and accurately described by Eusebius, that they were translated into Syriac soon after his time, and that the Curetonian epistles are merely an extract from them. It is further supposed that they were inter polated by the pseudo-Ignatius about the period a.d. 360-380, and that this is the origin of the longer recension. ' Strictly speaking, as stated in the text, Voss had only the Greek of six ; the seventh (Romans) was published by Ruinart. This epistle, probably because ad dressed to a distant European church, is not found in the oldest MSS alongside of the other six, which seem to have been collected in Asia at an early date. Polycarp tells the Philippians, c. 13, that he has collected and sends all the Ignatian letters he can find, and that they are full of faith and patience and all Christian edification. The Eoman one was not at hand— there was not time for it to have come back ; and we owe its preservation to its being imbedded in a martyrology. _ _ 2 Zahn claims that he has won for his views the approval of Hilgenfeld, Lipsius, Overbeck, Delitzsoh, and others. See Pat. Apost. op. (Gebhardt, Harnack, and Zahn), vol. ii. p.. 6. He has certainly found a powerful ally in Lightfoot. XXVIII INTEODUCTION. Notwithstanding the apparent agreement of critics in thinking at least the Curetonian letters genuine (because the quotations of the second and third centuries are found in them), and the Vossian epistles not later than the middle of the second century, mainly because of the writer's absolute silence on the controversies which distracted the Church at a later date, we venture still to think that all the difficulties are by no means solved. The story on which the epistles rested, though not beyond doubt,^ is probably true. It seems to be a fact that Ignatius professed himself to be a Christian while Trajan was in Antioch (a.d. 116^), and was sent to Eome to the wild beasts. It is probably true -that Ignatius wrote various letters while upon this journey, — the earliest testimony (Polycarp, Theophilus, Irenaeus, Origen, Lucian, Eusebius) is quite enough to establish that fact ; but the point upon which we are not sure is the survival of those letters to our day in such a form that they can be used as evidence of anything else. Polycarp in his epistle refers to the letters ; Irenseus and Origen quote them explicitly ; but when we use any passage, we are in doubt whether it has not been manipulated. It is in the matter of quotation from Scripture that the longer forms differ most from each other. The Curetonian text con tains no quotation from the Old Testament, and very few fi-om the New. The Vossian contains a number of quotations, the longer Greek form very many. Which is the genuine form of these letters ? I cannot 'The authorities before Eusebius for the Ignatian authorship of the letters are four in number. Polycarp (Phil. c. 13, 9, i. 1) refers to Ignatins's letter to the Philippians. Irenaeus (B. V. 28, 8) refers to Ign. ad Rom. c. 4, 2, in this way : as elire, ns rav Tifterepav SiA t^v -Trphs &ehv fiaprvpiav KaraKpiBels -Trphs Bripia. Origen (Pro log, to Canticles) cites Ign. ad Rom. c. 7, 2 : Denique memini aliquem sanctorum dixisse, Ignatium nomine, de Christo. And in his sixth Hom. in Luc. he says : KoAws iv fii^ rav fidprvp6s rtvos iiriffroXav yeypairrai — rhv 'lyvdriov Keya, rhv fierh rhv ixaKdpiov Hirpov rris ' Avr toxeias devrepov inriffKotrov rhv iv tQ StuyiMtf iv '-Pci^-rj B-npiois fiax-no-d/ievov. When Eusebius takes up the subject, he (H. E. III. 36) refers to the testimonies of Polycarp and Irenseus. He refers to the tradition which speaks of Ignatius as sent from Syria to Eome, to be the prey of -wild beasts, with his \6yos S' Ix^' — ^ phrase that seems, in his usage, to distinguish tradition from clearly his torical authority. In his Chronicle (after II. 23 Abr.), Eusebius mentions Ignatius as martyr and second bishop of Antioch ; and again he seems to speak of him as second bishop of Antioch. But the lists of bishops are confused ; and Eusebius seems, in his Chronicle, to depend on Julius Africanus (a.d. 222), who makes Euodius the first bishop of Antioch, and Ignatius the second, without counting Peter. Origen's notice, therefore, contradicts this ; and Polycarp and Irenseus are too vague to be much depended upon for the details of the Ignatian story. Founding on the above facts, Harnack (Die Zeit des Ignatius, 1878) concludes that the tradition of Ignatius suffering martyrdom under Trajan is a bare possibility, without certaintj', without even special probability (p. 71). The ingenious argument of Harnack, however, fails to account for the references in Polycarp, Irenaeus, and Origen. They were founded on some fuller narratives — not on mere chronicles ; and though we have not the details known to them, we must be prepared to allow for their existence. " Wieseler (Chrtstenverfolgungen der Casaren, s. 126) still maintains that A.n. 107 is the date. But he founds on Eus. Chron., which Eusebius himself does not adhere to. IGNATIUS. XXIX help thinking that all of them suggest suspicions ; that even in the shortest form they contain anachronisms and high prelatical views foreign to the spirit of the New Testament, and characteristic of a sys tem of Church government which there had not been time to develop since the last Epistles of St Paul were written. We read in Polycarp of presbyters and deacons only ; Clement speaks of bishops or overseers and deacons : but we are in another atmosphere when we read those " Letters of Ignatius," who was not later than they. Take, for example, the letter to Polycarp, as it is even in the Syriac version. It seems to me so unnatural a letter to be addressed to the great saint and bishop of Smyrna, that it would need very cogent external evidence for its gen uineness before being accepted. Speaking of a man who can remain unmarried, he says (c. 5) : " If he boasts, he is undone ; if he become known apart from the bishop,^ he has destroyed himself." After a few more words, he says, addressing not the bishop but the Church (c. 6) : " Look ye to the bishop, that God also may look upon you. May I be instead of the souls of those who are subject to the bishops, presbyters, deacons ; and may it be granted to me to have my lot with them in God." The whole tone of this letter is unlike Paul's in addressing his young friends Timothy and Titus ; and it seems inconceivable that Ignatius could have spoken so much de haut en bas in addressing Polycarp. The Epistle to the Ephesians is full of similar expressions : they are to " receive the bishop as Him that sent him " (c. 6). ^ The Epistle to the Eomans is not in the same tone. It is possible that one's opinions on the general subject of the origin of Episcopacy may warp his critical judgment. I can only say that I have striven to divest myself of prejudice, and that after I have made every effort at being dispassionate, those letters still seem to me to have been either written or interpolated by one who was eager to extend an episcopal system already in existence, and that they there fore represent a much later date than the first or second decade of the second century.^ The strongest argument on the other side is, that the tremulous eagerness of the writer to confirm the authority of the bishop indicates consciousness that he was far ahead of his readers in his hierarchical views. But this does not prevail to establish an early date, and is quite consistent with a late one. ' In the Vossian form it is ; " If he be better known than the bishop, he is ruined " " iav yvaa-By irXeov rov iTn(TK6Trov, %(pBaprai. ^ In Smyrn' c. 8, is the first use of the phrase it KaBoXiK'h iKKKvcria, which is said to be " wherever Christ Jesus is." See Eus. H. E. IV. 7 ; Martyr. Pol. 8, &c. 3 See Dressel's arguments (Proleg., p. xxvii), which remain in force, after all that Zahn (in his Ignatius von Antiochien, 1873 ; and in Gebhardt aud Harnack's Pat. Ap.) and Lightfoot (in the Cont. Rev., 1875) have said. xxx INTEODUCTION. Epistle to the Ephesians. Qtwtations. C. 8, 2. 1 Cor. ii. 14— The fleshly can not do spiritual things. (Per haps an echo.) 10, 1. 1 Tim. ii. 1 — Pray without ceasing. See also Ign. ad Polyc. u. 1. 3. 11, 1. Mat. iii. 7 — The wrath to come; 1 John ii. 18 — "Last times." 14, 2. Mat. xii. 83— The tree known by its fruit. 15, 3. Apocalypse, xxi. 3— God in the midst of us. See also 2 Cor. vi. 16 — (We are God's tem ples). 16, 1. 1 Cor. vi. 9— Shall not inherit the kingdom of God. 17, 1. Mat. xxvi. 7 — Spikenard on the Lord's head. 18, 1. 1 Cor. i. 20 — The cross a stum bling-block, &c. ; Where is the wise man, &c. 18, 2. Rom. i. 3, 4 — Christ's descent from David, &c. Echoes. C. 1. Eph. V. 2— Offering, &c. salu tation ; Rom. XV. 29; Eph. iv. 13. (Pleroma, ir\-fipaftia.) 2. Col. i. 7— Refresh ; 2 Tim. i. 16 ; 1 Cor. i. 10 — unity of mind. 4, 2. 1 Cor. vi. 15 ; Eph. v. 30 — Members of Christ. 5. Mat. x-viii. 16; Acts iii. 20. 7, 2. John xvii. 3 — Christ the true life. (See also c. 11, 1.) Eph. iv. 3 — oue calling, &c. 8, 1. 1 Cor. iv. 13 — OfFscouring. See also c. i. 1. 9. Eph. ii. 22— Stones of the tem ple ; 1 Pet. ii. 8. 14, 1. Rev. i. 8 and xxi. 6 ; 2 Pet. i. 5, 7 — ' ' Faith and love the beginning and the end of life — Faith the beginning, love the end." 15, 3. Heb. iv. 13 — All things known to God. 19, 2. Mat. ii. 1— The star. 20, 1. 1 Tim. i. 5, &c.— The steward ship. 21, 2. 1 Tim. i. 1— Christ our hope. 16. Heb. X. 28 — How much more ? Mark ix. 43. Epistle to the Magnesians. Quotations. C. 5, 1. Acts i. 25 — " His own place." 8, 2. John viii. 29 — Who pleased in all things Him that sent Him. 10, 2. Put away the old leaven, "tirep- BeaBe oZv r^v kuk^v C^fi7)v (in 1 Cor. V. 7 — iKKaBdpare r^v ira\ai^v ^vfiriv, &c.) Echoes. C. 6, 1. John i. 2 — Christ with the Father. See also 1 Peter, &c. 6, 2. Titus ii. 7— Type. 7, 1. Johu V. 19, &c.— Christ "did nothing without the Father." 7, 2. John xvi. 28 — Christ proceed ing from the Father. 8, 1. 1 Tim. i. 4 ; Gal. v. 4— Juda ism ; Titus i. 14 ; iii. 9 ; Heb. xiii. 9— divergence into use less controversies. 9, 1. Col. ii. 16, 17 — Not sabbatis- ing, but keeping the Lord's day. 14, 1. Rom. XV. 14— "Ye are full of goodness." IGNATIUS. xxxi Epistle to the Trallians. C. 11, 1. Quotatioris. Mat. XV. 13— A plant of the Father. See also Philadel- phiaus, c. 3, 1. Echoes. C. 1, 3. 1 Pet. V. 5 — Subject to one an other. 3, 8. 2 Cor. xii. 6—1 spare. 8, 2. 1 Tim. V. 14— "Giving no oc casion to the Gentiles." 12, 3. 1 Cor. ix. 27— Lest 1 be unap proved, cast-away. 8. Kard