THE EARLY DAYS OF MONASTICISM ON MOUNT ATHOS KIRSOPP LAKE ' 1 YALE UNIVERSITY LIBRARY Gift of ALFRED R. BELLINGER THE EARLY DAYS OF MONASTICISM ON MOUNT ATHOS BY KIRSOPP LAKE, M.A. FSOFESSOH OF EARLY CHEISTIAN LITERATURE IIT THE uinvEHsiTy OP leiden OXFORD AT THE CLARENDON PRESS 1909 HENRY FROWDE, M,A, FUBLISHEB TO THE UNTVEBSITT OF OXFOBD liONDON, EDINBURGH, NEW YORK TORONTO AND MELBOUENB PREFACE The following pages are the by-product of various visits to the Monasteries of Mount Athos for the study of BibUcal and Patristic MSS, It ia impossible for any one to visit these districts without becoming interested in the local history, I trust that Byzantine scholars will pardon my invasion of their province. It is also probably worth noting that the list of anecdota, hagiographica could be enormously increased by the con sistent cataloguing of the lives of Saints in the various libraries other than the Laura ; for the extraordinary wealth of Mount Athos in this respect is obscured by the fact that . the Caitnbridge catalogue of Lambros does not as a rule do more than record the month to which a volume of fiCoi belongs. It is of course a help to know which MSS, have /3tot, but the really valuable work of Cataloguing the contents bas still to be done. The pleasant duty is onoe more laid on me of acknow- Ifiidging my indebtedness to the Trustees of the Revision Surplus, the Hort and the Hibbert Funds, This is the seventh book whioh I have had published, and of these seven five are entirely the result of grants made to me by some or all of these societies ; it is unnecessary for me to say more to prove that I have reason to be grateful for their help, KiESOPP Lake. Leiden, 1909. CONTENTS PAQE Inteoduction 5 CHAPTER I Petee the Athonite 8 Appendix : The Life of Peter the Athonite . . , ,18 CHAPTER II EuTHTMiua OF Thessalonica 40 Appendix : The Monastery of St, Andreas at Peristerai . 53 CHAPTER III Johannes Kolobos, his Monasteet, and the Hee- MiTS OF Mount Athos , , ' , , ,57 Appendices : A, Extract from a ChrysobuU of Basil earlier than A,D, 881 76 B, The Trpa^is of the liro'irrr;?, Qafj-as Kdaita^, as to the boundary between Erissos and the Monks of Mount Athos, A, D, 881-2 . , . 76 C. The Agreement between the Monks and the Erissiotes 80 D, Decision of KaraKAKtov Kdo-wo^ as to the boundary, a,d, 882 82 E. ChrysobuU of Leo VI 84 CHAPTER IV The Monks of Mount Athos, and the Coming of Athanasius 87 Appendices : A, ChrysobuU of Romanus, &c 101 B, Extract referring to a ChrysobuU of BasU Bulgaroktonos, a,d, 980 .... 102 C. Settlement of part of the estate of Kolobou on the Monks of Mount Athos by Johannes the Georgian, a,d. 985 102 Hagiogeaphioal Manusceipts .... 109 INTRODUCTION I. The history of Greek monasticism seems, in all the places in which it flourished, to aff'ord examples of a development passing through three more or less clearly defined periods. There is first of all the hermit period, in which a desolate piece of country is selected by hermits as affording the necessary solitude for an ascetic life. Secondly, there is the period of loose organiza tion of hermits in lauras ; that is to say, a collec tion of hermits' cells, more or less widely scattered, grows up round the common centre provided by the ceU of a hermit of remarkable fame, who has attracted, and in some degree become the leader of, the others. Thirdly, there comes a time when the loose organization of the laura is replaced by the stricter rule of a monastery, with definite buildings and fixed regulations, under the control of . an riyovp,€vo<; or abbot. The passage from the previous stage to this was no doubt frequently hastened by the fact that the Byzantine authorities encouraged monasteries, but were not as a rule favourable to lauras. The present treatise on the early history of Mount Athos is an attempt to collect the few and scattered pieces of evidence which bear on the 6 INTRODUCTION first two stages — the hermit and the laura — on Mount Athos, and to show that no exception is afforded to the general rule of development. Although the evidence is scanty, it is sufficient to prove that there were hermits before there were lauras, and lauras before there were monasteries, on the Holy Mountain. It would therefore have been logical to divide the discussion into the three periods dominated by hermits, lauras, and convents ; but in practice it has proved impossible to do this, for the same man often began Hfe in a 'monastery, and afterwards became successively a hermit, the centre of a laura, and the founder of a monastery. This is especiaUy the case, naturaUy enough, in the middle period, when the mountain was occupied partly by hermits and partly by monks in lauras, whom force of cir cumstances compeUed to adopt an increasingly more developed form of organization. In the following pages I have therefore divided the discussion according to the saints and monas teries which play the chief part in the story. The first division is dominated by Peter the Athonite, who was a hermit, and nothing else, in the middle of the ninth century; his Ufe, the text of which I append, has never previously been pubUshed. The chief personage in the second division is Euthymius of Thessalonica, who was first a hermit, and after wards the centre of a laura, on Mt. Athos. The third division is not connected with the name of a monk who lived on Mount Athos, but with that of INTRODUCTION 7 Johannes Kolobos, who about 970 founded close to the mountain a monastery which played a con siderable part in forcing the hermits and lauras of Mount Athos to adopt a more definite organi zation. The fourth and last division deals with the position of affairs in the tenth century as revealed by various documents connected with Athanasius the Athonite, and includes the final decay of the laura system and its replacement by fuUy organized monasteries, together with the final absorption of the monastery of Kolobou by the monks of the mountain. For the sake of clearness I have as largely as possible kept the discussion free from any very long quotations from original documents, and have coUected the evidence afforded by these in a series of pidces jmtifictdives forming appendices to each chapter. CHAPTER I PETER THE ATHONITE In the Acta Sanctorum for June 12 (also in Migne's Patrologia Graeca, vol. 150, col. 989 ff.) is printed what claims to be the life of Peter the Athonite,- as told in the fourteenth century by Gregqrios Palamas, the famous opponent of Barlaam in the Hesychast controversy. No one, however, has ever tried to find in this document any serious history concerning Peter, and it was impossible to say whether it was the free composition of Gregory, or based on some earlier tradition from which he had selected the miraculous episodes which edified him, whUe omitting the historical details wliich would have interested us. Fortunately for history, in the Laura on Mount Athos and in other Ubraries there are preserved MSS. of an earUer Ufe of Peter which was written (so at least it claims) by a certain Nicolaus, and was undoubtedly the source used by Gregory Palamas, This has never been published and, though not a document of the first rank, is worth studying. Research in menologies would probably reveal the existence of a fair number of MSS. At present, however, the only ones with which I am acquainted are as foUows : — PETER THE ATHONITE 9 (1) In the Laura on Mount Athos, Cod. A 79 (saec, XII. 36. 3 X 25. 0 cm. 2 col. 33 U,), a beautifully written MS,* containing the Uves of the Saints and encomia for April, May, June, July, and August, This MS, has been used by M. Louis Petit for his edition of the Ufe of Michael Maleinos ; ^ he there ascribes the MS. to the thirteenth century, but although it is exceedingly difficult to date these large hagiographical hands, I doubt if it can be put so late. Indeed my own opinion is that it was written early rather than late in the twelfth century. The last page of the Ufe of Peter is unfortunately missing, but the text can be suppUed from the other MSS. (2) Also in the Laura^ Cod, E 190 (written at the expense of Simeon, proegoumenos of the Laura, iK T'TJ's x^/oas Ka/Duo-TGu, and given by him to the library in 1646). This MS. is clearly a copy of A 79, and it was obviously not worth whUe to coUate it : but it is valuable as giving the text of the lost page of A 79. (3) In Rome, Cod. Vat. 1190 (ff. 1003-1012), a MS. written in 1542 for ' Georgius episcopus Siti- ensis et Hierapetrensis ' and given by him to Pope Paul V. (4) In Paris, Cod. Coislin. Paris 307 (ff, 398-410), a MS. which formerly belonged to the monastery of Castamonitou on Mount Athos and was obtained from ' Vie et Office de Michel Maleinos, &c., par Louis Petit. Paris, Picard et fils, 1903 (in the Bibliotheque Eagiographique Orientale, edit6e par Leon Cljugnet). 10 PETER THE ATHONITE it (it is almost certain) for Seguier, the ChanceUor of Louis xrv, by the famous Pere Athanase, whose story is told by M. Henri Omont in his Missions archeohgiques franpaises en Orient, aux XVII et XVIII sitcles.^ (6) Also in Paris, Cod. CoisUn, 109, a MS. of the tenth century, which Seguier most probably also acquired from Pere Athanase, containing on fol. 249^ f. a short extract (in a later hand) from the life of Peter. This is important because the MS, itself came from tov evKT7)pLov rrj^ ivepayCa? ©eotokov Kal TOV 6iXtj iroXtTeiav Introduc- eyypad)us]Trjv vpojSaXXofxai, w? apa, Sia (TOV T^ cKeivov. eTrtveva-ei tS>v SSe Sea'fxSiv diroXvTpovfxevos, ovKeTi Tois Koa/xiKois Oopv^ois eTTifxevw, ovSe Ttj olKeia iraTpiSi ifxavTOV eyKaTOiKia-w, aXX' evi 'Pdfxriv iropevcrofxai, Kal ev Ttp TOV Kopvcpaiov UeTpov atjKw avoKeipa/xevos, oUtw SiaTeXetTW tov diravTa fxov Trjs ^wrjs ¦)(p6vov, /xovaaTrjs uvtI koerfxiKOV SeiKvvfxevos, Kal evapecrTelv Qew oarrj Svva/xis iiriTti- Sevofxevos" TavTa Kal Ta tovtwv irXelova Xe'ywi/ 6 av^p,. Kai afxa . vija-Teiais eavTov eirtoioovs kui oeija'e(Tiv, epoo/xaoa ^fxepwv aariTOS SiereXea-e. irepl Se to t?j e^SofxaSos TeXos oiTTaveTai ai/Tw o Ta^^ys twv eTriKaXovfxeVwv avTov eviKovpos, 6 depiixos irpoo'TdTtis Kal fxeyas Ni/co'Xaoy, kuI (prjo-i ¦irpos aiJTOv, " Kal Ttjs Se^a-ews (rov, aSeXipe TleTpe, UK^Koa, kuI TOV (TTevayfxov Ttjs KapSlas ]Kas, yvwQi, aSeXtpi, ws ov ^ovXerai (re twi/ Setr/xwv dveOtjvai, KpeiTTOV ^ kuO' ^fxas Tr/v crwrripiav aov TrpofXijOov^ fxevos. ofxws ^' ovv eireiirep avTod ijs ¦}(dpiTOS, 6eXei Se Icrws Kai Trap erepwv virep (rov d^iwdiivai twv evapetrrr/trdvTwv avTip, eyw aoi trpos avrov viroSei^w irpecrjSevTriv d^iwTaTOV. Xaj3w/xev ovv avTov (rvv^yopov a/xtpoTepoi, /xovov eirl d'^^evi Seal TOIS vpay/xaai, Kal otSa ws eirivevaei 6 deos SoOtjvai tj/xlv Ta irpos (ramjpiav ahij/xaTa." toS Se elpt/KOTOs " kuI TIS eirj Spa, ayie SecnroTO, 6 irXeov arov to Qeiov iXaa-Qricro- /xevos, (TOV yap Tats trpea-^elais Kal Tais irpocrTatriais 6 Kocr/xos airas irepterw^erai ; " virocpOdaas avr^ 6 /xiyas etpn NtKo'Xao? " oiSas 'Lv/xewv rov SUaiov, os iv X^P^*- "^^^ Kvpiov Tea-irapovO^/xepov irpotrSe^d/xevos ev Tip i/acS eiVeKo'- fxtja-ev ; " " oiSa," (ptia-i, " ayie tov 6eov, Kal ovk ayvow tov avSpa, TOIS yap dylois evayyeXiois icrTiv dvdypaiTTos." 6 Se cpiXavOpwiroTUTos NiKo'Xao? " tovtov," etpr/, " d/xcpoTepoi els irpea-$eiav Kiv^crw/xev, Svvarai yap, ws tw Qpovit) tw SetrifOTiKw /xera tov UpoSpo/xov Kal t?? QeoTOKov ael irapitTTd/xevos- Kal irdvTws to. direpavra fj/xlv irepas altriov diroXjy^ovTat." w? ^e TauTa elirwv^ 6 ayios Nt/coXaoj ' sic cod. a sic. APPENDIX TO CHAPTER I 21 aTTijXXaTTeTO. Sivirvi(r6els ovv 6 avt/p, iraXiv eavrov Tais 5, iKe(riais Kal vijtrTelais SeSwKiis, Tais ^iKoXdov irpecr^eiais •^¦^^ ¦> \ ~ a •> ¦> i\ y a' ' -/i » " prayer to eiriKaXeitruai ovk aireXiire. Kat uea /xot evTUVua Ttjv tov g_ gy. dytov crv/xira6eiav,irws tov iKeTrjv diroQepaireva-ai ^ovXo/xevos ''r{^on,a.ni Kol TWV alTijcrewv avTOv irpo/xtidevtraadai to av/xirepacr/xa, frnm'^^^^ ov KaTWKVtja-ev els tovto a-v/xirpetr^evTrjv Kal ^v/xediv irapa- prison, Xal3eiv TOV SiKaidoTaTOV /xeff ov irapaaTas Ttj TpiTrj iiriipopa Ttjs airoKoXv-^ews, otc Sr/ koi t^v Xvcriv auTw twi/ XvTTtipwv exoipicraTO, " Qaparei " eipij, " dSeXcpe UeTpe, Kal Trjs aOv/xlas TO iroXv airoerKevaa-afxevos, tw koivw /xeaiTij Kal (rv/xirpear^evTrj "Sv/xedov Ta t?9 atTiJffewj iiriOapptja-ov." tovtov Se TOVS o(p6aX/xovs avuTeivavTOS, koi tov /xeyav ^v/xewv irepiCTKOir^cravTOS, evTpo/xov Se oXov yevofxevov tw Seet Tijs opderews, 6 SiKaios avrw irapa(rTas ^v/xewv pa^Sov Xpvcrtjv /xeraxeipiXo/xevos, iipovS Te Kal KiSapiv Kal eirw/xiSa itepipe^Xri/xevos, toiovtois irpos avrov dire'xpvo'aro p^/xacriv, "avT6s,"

](rlv,"virdpxeiS 6 tw dSeX?d>; tw TOy His am- '^0^ OjOOi/y UKporripiip, cufpvris earn to irXoroi/, tou dve/xov Mount en irveovros Kal rd larla irXripovvros, Kal Siriiropovv oi Athos. vavriKoi, irpbs dXXijXow XeyoiTey " rl Spa ian ro ati/xelov rovro, Kcu ris f/ irapdSo^os avnj Kaivoro/xia, on ev roaovnp xda/xan ireXayovs, dve/xov iirirriSeiov ovros, ro aKa(pos earri irap' eXiriSa rrjs iirl ro irpoaw iropeias ; ravra airopovv- rwv avToov /xeya areva^as e(pri irpos avrovs b ayios " reKvla QeXovra fxaOeiv /xe Kai epwroCvra, e'lirare /xojl, laws yap rrjs Siairopr/aews v/xwv eirCXvttis eao/xai, ris fl KK^ais rov roiroV rovrov ; " ol Se eiirov " ro ayiov ianv opos, n/xie irarep, oirep dpxfiQev rriv tov "A-Qw eiXti-/ I 1 \ J/O 1 \ 01 ' - IV, 1, Kvpios eiti /xeQ v/xwv, e^eire/x-^ev eis ra iSia. airo Se rrjs His cave aKpopeias e/cetV^jy to dvwibepes T^y oSov Kal SvaBarov on Mount .ft"^-' \a- o ^fl^ > / / o/ . / Athos full 'OjOWTt iroXXip dieXtiajv Kai Koirip, irpos n ireSlov eyevero ofvermin 6/xaXbv Kal evdepov, Kal /xiKpbv rwv irovwv dveQeis, irdXiv devils, Vp^aTO Siepxd/xevos irepiaKoireiv rbv roirov iv ip r/ dvdiravais avrov earai. iroXXovs Se x^pof^ovs Kal vdiras Kal ytiXo- (povs SieXQiiv eSpe air^Xaiov irdvv /xev aKoreivov, vXrj Se $aQeia irepiearoixia-/xevov, ev w roaovrov epirerwv ea/xbs ^v, wy virep^aiveiv ovpaviwv dareptev irXijQos, Kal QdXarriav d/x/xov, fxeO' (Sv Kal Sai/xovwv ivecpwXevov irXfjQri, ol roaovrov ijyeipav a/x9jvos ireipaa/xwv rip dyiip wy /xf/re yXSiaaav APPENDIX TO CHAPTER I 27 X«>/oe*i' aipriyelaQai, /x^re oko'^ irapaSex^&Qai. rivd ydp TWI/ T^y oXtis iKeivris Siare/xdov d r^v QeoS/xtirov eaKeirov tov airtjXaiov Qvpav, KanpKriaev iv avrw evxapiarwv np Kvpiip Kai i^o/xoXoyov/xevos vvKrbs Kal ^/xepas koI rds ei/x^? Qep/xiUs dvairi/xirwv. ovirw Se rbv Sevrepov rrjs e^So/xdSos 2. Toi; ayiov Kaipbv Stavvaavros, rb KaptepiKiirarov avrov ,,^ ^^^ y \ > » J. ' « ' < - ^ - ' o ' attempt Kai roA/xrjpov /xr/ (pepwv o aei rots koXois eiripaaKaivwv of the 2aTav, dpas rriv iravarpandv avroi) /xerd jSeXwi/ Kal ro^wv, devils. eiaeiai /xovos ev rw iKeivw rip airtiXalip, evQa 6 /xaxapios TOV rrjs /xaprvpiKtjs dQXr/aews Sif/wev dyi^va, ol Se dXXoi XiQovs ira/x/xeyeQeis, wairep KvXiovres e^wQev, /xerd v aywvwv 6 dytos eavrbv iKSeSwKws rw airrjXaKp, kui irpoaevxofxevos eXe^e /xera Kpavyrjs lax^pas " Kvpie 'Irjaov Xptirre, 6 Qeos /xov, /xrt iyKoraXiirris /xe," Kal ovKen ^KOvovTO (pwval /xexpi Katpov rtvos. /xera ravra 3. irevT^Kovra irapeXQovawv ^/xepwv, irdXiv rw irporepip xpw^- "f^'^^"- /xevoi axfi/xan oi ToiXaiirtopoi o'jrXt^ojn-at Kar avrov, Kal of the. Kivovai irdv epirerov lofidXov koi iravra ra Qrjpia a ^v ev devils. Tw Ojoet, icat /xer avrwv ayovaiv iv rip airrjXaiw. Kat ra /xev airrwi/ evOev xdKeiQev rpexetv iiroiovv ol dXiT^ptot, ra Se ¦xpia/iaai ¦xpdaQai koi ^wvra ireipdaQai Karairteiv rov SiKaiov, dXXa Se epireiv koi avpirretP Kal pXompov opdv irapeaKeial^ov.. dXXo /cat irdXiv TOi^owy tovs daQevets kui 28 PETER THE ATHONITE 4, Third attemptofthedevils. iKvevevpta/xevovs tw ari/xeiip rov aravpov, Kat rrj eiriKXriaei rod ovo/xaros rod Qeov /cat T^y d^xpavrws ^ tovtov reKovaris /xrirpbs iravras iipvyaSevae. 'xpovov ovv irXripwQevros evos, Kal ^avxlav daKovvros rov /xeydXov irarpbs fi/xHov Tlerpov, Kal oai] Svva/xis avrw KaQaipovvros ra rov ixQpov vyw/xara Kal rexyaa/xara, Seivov iroteirai o dXaarwp rriv rov irarpos fipe/xlav /cat ovk dveKTOv. Kal opa oia avrw /xe/xtixavevrav /xeraaxtJfxartaQels yap 6 Sai/xwv els eva twi/ olKeiaKwv iraiSwv avrov Spo/xaiws epxerai irpos ro air^Xaiov, Kai dvaiSSiS irepiirrv^a/xevos, avrov (piXetv viroKptvo/xevos b rov /xiaovs dvdirXeos, KaQiaas ijp^aro KXaieiv Kal Xeyeiv ovrws' " dxtiKoa/xev, Kvpte fi/xwv, iriSi>s /xev ev np iroXe/x(p KparriQets irpbs rbv ^a/xapdv dirrivexQeiS, /cat Tp /ca/c^ Kal XpipwSri iKelvri eipKT^ irapeSoQris, ir5)s Se 6 Qeos evxais rov ira/xpa- Kapos irarpbs fj/xSov NtKoXaov rod (ppovpiov iKeivov wcro- irdXirro^ iK^aXdov Tp twi/ 'Pw/xaiwv yrj ae diroKareanjae, Sib /cat iravres oi iv rw o'iKtp aov, a/xa i/xol rw /xaXiara ireptKaio/xevip rriv KapSiav, arjs Qeas Kal 6/xiXias eveKev irevQovaiv dirapriyopijra' TroXXay Se iroXeis Kal Kw/xas on irXeiaras SiaSpa/xovres ovk laxyaa/xev rrjs icpeaews iirirv- Xeti/, Kal ro iroQov/xevov ri/xiv KanSeiv irpdawirov, diropifx Se avax^Qivres, SaKpvai /cot Sefiaeai rbv /xeyav iiriKaXov/xeQa Nt/co'Xaoi/, iKXiirapovvres, to yXvKvrare, diroKaXv'^ai ri/xiv, oirovirep av §y, rov KeKpv/x/xevov ae Qr/aavpov' /cat oi3 irapeiSev ri/xHv to dva^iov 6 iv irdai Qep/xos, dXX' direKdXv^e raxtrrra, ra Kara ae (pavepwaas. vvv ovv, Kvpie /xov, UKOvaov /xov, Kat iropevQw/xev els rov oikov fi/xwv (oiSas Se koI avrbs ws wpaios Kat irepiKaXX^s iari) koi 'iSwai irdvres rb avrois ae iroQov/xevov irpdawirov, Kal So^aaQrj Qebs iv d/xiporepois '''\OJ-V/ \oif / ' \ tr , I o aet ooi^aip/xevos. irepi Oe riavxias /xri earw aot (ppovns, /ca/cet 7a|0 Kal /xovaarfiptd elai ird/xiroXXa /cat ^avxaar^pia, iv ois rbv diravrd aov j3iov fiavxaariKws Siavvaeis. dXkd Kal avrbs irpbs avrrjs rrjs dXriQeias Xeye. /xot, ri twv Svo /xaXtara Qeos Qepaireverat ; dvaxwp^aei Koa/xov Kal ipj]/xl^ Kal tjavxia, rp Te twv diroppdywv irerpcov Kal (papdyyatv tovtwv Siarpi^^, iv ois aavrbv /xovov, rdxa S" ovSe eavrov ^Kiara laCpeX^aeias, n dvQpwirwv SiSaaKaXta /cat oSriyiix /cat T?y irpos avrov eirtarpo(p^ ck T^y 7rXav»;y ; eywye ot/xai wy * »»c. ' «c cod. APPENDIX TO CHAPTER I 29 /xids Y^X?? e/c irXdvris oSov avr^s iiriaTporpr/ ttoXXwv eptj/xiKwv virepaKOvTiaei dyHvas, /cat /xaprvpei /xoi rip Xoyip o Xeiywv ' o ava'ywv a^iov i^ dva^iov wy aro/xa /xov earai.' TToXXa Se irXj^Qri iv rw rdirip ^/xwv elatv del iv /xvpiois iraQeai irXavw/xeva, /cat xpv^o*'<''tv et/coTwy tow (Uera Qebu avrois ^or/Qf/aovros' /xvpios ovv diroKeiaerai aot /xiaQos, et ye rovs irXavw/xevovs iXQwv iiriarpi'yetas irpos Qeov. XofTrov ovv ri /xiXXei ; ri rriv /xerd rov oXoKapSiws (ptXovvros ae olKerov dvaSvr/ bSov •" ravra rod Sai/xovas Xeyovros koI dXXa rivd /xerd SaKpvwv, r/p^aro SiarapdrreaQai /cat 6 dytos, Kal SaKpvai ^pexv, rb irpdawirov (pijai irpbs aiirbv " ev rw Toirip T0VT(p OVK ayyeXos ovk avQpwiros ecpepe /ne, dXX' avros 6 Qeos, kui r/ irava'xpavros avrov /xrjrrip ij QeoroKOS, Kai el /xri T? e/cetvwv yvw/xr/ /cat irporpoiry tHIiv iaSe xWjOtffSw, aXXwy ov xti^pi^o/xai." d/xa Se rb dKovaai rbv Sai/xovci rb trjs QeoroKOV ovo/xa evQews arpavros yeyove, koll Qav/xaaas o dytos rr/v aKaiwpiav rov Sai/xovos, rriv iv Xpianp a'oy Kal 5. iyKpareitf iroXXrj, /cat irpoaevxais dvevSorois axoXd'^wv, els P^ . OKpov eCpQaae raireivwaews Kai /xerpoV ayair^s elXiKptvods of the /cat vooy KaQaporrira' Stb Kal aCpoSpa ^Sri/xovei koi eairevSev devils, o ira/xirovr/pos rov rovov avrov xa^-wfo'j f«' Trjs eiri ro KpeiTTOV poirijs dvaareiXai, kuI /xerd irapaSpo/xr/v xpdvwv eirra ety ayyeXov (pctrros /xeraax^f^orrtaQeis, iairaa/xevrjv eXwv ev Tp X^ipi- po/x(paiav, earr/ irXr/aiov rris rov airrjXaiou oirrjs, Kal KoXeaas aiirbv i^ ovo/xaros ecpr/ " TIerpe, Qepairov Xpiarov, e^eXQe koi dvayyeXw aoi Xoyovs /caXoi/y," /cot Xeyei 6 ayios " av ris et o Xo-yovy /xot dvayyeiXai virtaXyov-' /xevos (i(peXi^/xovs ', " koI 6 irovr/pos " iyco el/xi Kvptov o dpxtrrTpdrijyos, koi direardXiiv irpos ae. laxye ovv /cat dvSpi^ov KOI xatjoc f ot a-yoXXto, on Qpdvos Qeios ^roi/xaarai Kal areipavos d/xapavnvos. vvv ovv rov roirov rovrov KaraXiircov iropevQtiri iv nS Koa/xip ety arfipty/xa Kal loCpeXetav iroXXwv Kvptos ydp 6 Qebs rhv irriyriv i^^pave TOV vSaros rr/v irXr/aiov aov, Sta ras twv Qr/piwv Kat epirerStv iiriSpo/xds Toy Kara aov yivo/xevas, oirws diro'^vEwatv vSaros /xri /xetexovta." ?v ^e 6 irdvaocpos iv /co/ct'a owToy irpo- airoaTei^as Sai/XQVci KwXvovra, /cat SiaKarexovra rriv rov 30 PETER THE ATHONITE vSaros pv/xr/v. rovrtov aKovaas b ayios e^rj iv raireiviSaet " ris el/xi iyw 6 kvwv, iva ay-yeXoy Kvpiov eXQ^ irpos /xe ; Kal b Sal/xwv, " fxh Qav/xaarjs' iv ydp rois Kaipois rovrois av vevlKriKas /cat Mwo-^v /cat 'HXt'av kcA Aavi^X, /cot /xeyas eKXijQijs iv ovpavois Std rb reXetov T^y viro/xovrjs aov' rbv ydp 'HXiov virep^e^r/Kas Tp datritx, rbv AavirjX rots epirerots Kal Qripiois, rov 'Iw/3 Tp Kaprepia. vvv ovv avaaras Qeaaai rr/v rov vSaros Xei'Yiv, Kal Toxewy e^eX^wv twv w^e aireXQe iv /xovaarr/piots rots iv rw Koa/xtp, KOKei eao/xai /xera aov, Kal tocpeX^aw iroXXouy Sta aov, Xeyei Kvpios iravroKparwp." Kal 6 dyios " iyw, yivwaKe, eav /xri eX0p ij ev irao-t avvepyovaa /xot QearoKos, /cot 6 Qep/xos rtiiv iv avayKais apwyos Nt/co'- Xooy, TWV w^e ovk d(piara/xat." a/xa Se to dKOvaai rrjs QeoroKOv rb ovo/xa evQvs i^ ocpQaX/xiitiv iyevero rov dylov 6 Sal/xwv, Kal yvovs ra rexvaa/xara rov Sia/3dXov 6 dyios Kat rriv^avro!) iv diraaiv daQeveiav, irpoativ^aro irpbs Kvpiov Xeywv ovrws " 6 /xev ixQpds, Kvpie 'Irjaov Xptare b Qeos /xov, (apvo/xevos ireptepxerai ^pTwv Karairteiv /xe, dXXd av rrj Kparata X^tpi aov irepirppovpeis /xe, rov SovXov aov, Sib koi 6. evxo.piaTw aot, on ovk airearr/s air e/xov. ' ravra Xeywv r/ai- Thfi vision \— ./ ./9 ^'jl ' ?'— p ftli X"""^' *•"" "^V e^eivris ri/xepa' vvkti ,a(pvirvwaavros avrov, wy Theoto- elwQei, /xixpov, (paiverai avrip ^ raxeia rSov Xpianavtev ^ofj- S?^ *?l,i i, ^^'«j V (piXdvQpwiros QeoroKos, d/xa Nt/coXaw tw /xeydXw, /cat the gift oil \ \ ¦> ¦^ cc •> ^ -- «si\'' ''^'fl* manna. 9""'"' "'jOo? oktov airo rov vvv /xr/ oeiXtaaris, o yap Qeos /xera aov ian Kai avavrr/p-firws^ avpiov diroare'KXerai dyyeXos rpocpiiv ovpaviav ko/xIZwv aoi' rovro Se irporera- y/xivos earl Kara reaaapaKOvr^/xepov dirb r^s SeSpo iroieiv, viroSeitei Se aot /cot to /xdvva irpbs rpocp^v." Kal ravra etirovres, Kat rriv elp^vr/v avr^ SeSwKores dvex^priaav. b Se ireawv irpoaeKvv^ae rov roirov evQa ot irdSes auTwv taravro, Kal rrj iiravpiov epxerai b dyyeXos i/xj/'w^ev iiri(pep6/xevos rds ovpaviovs rpoipds, /cat viroSei^as rb /xdvva, /ca0wy iJ 7, QeoroKOS vireaxero, direarri dir' avrov. evxapiar^aas Se fifty-three '^^, ^T '^"' 7^ tovtov^ /xr/rpl fiavxaae Kara/xdvas daKwv, years of fO' Tay evxas rip Kvpiw diroSiSovs erri irevr^Kovra rpta, hia life, i^eXiirov Se /cot al irvKval (pavraaiat rov SiafidXov /cot twv dyyeXwv aiVow Tp toi" Qeov avvepyeiei /cot av/x/xa'xia. iv Se rots ToaovTois xP°vots ovx edapaKe ipvaiv dvQpdirov, ' Kai rriv vel w ttiv (sine accent.) sic cod. * sic cod. APPENDIX TO CHAPTER I 31 OVK 9V avnp rpoipri irXijv tov ;uai/va, ovk evSv/xa, ov aKeirti, OVK aXXo Tl TWV oaa 'Xpv^^t rb rwv dvQpwirwv yevos, dXXd /xovov TOV ovpavov exwv areyrfv, koi rriv yrjv ayairw/xevov kXiviSiov, ovrws eiraveiravero b /xaKdpios' iv Kav/xan /xev Kaio/xevos, ev dve/xip Se Kal x'"'"^' "^^vxd/xevos, /cot ravra iravra vire/xeivev virep dyQpayirov Sta rriv /xeXXovaav /xtaQ" airoSoaiav. ore ovv ^QiXr/aev 6 Kt/jOtoy (pavepooaai, oi/rov V, I. Tois dvQpwirois olKovo/xiav roudvSe rbv rpdirov yeveaQai ^'^ ^**7 / fl / > '>• ' - ' < J. / covery by irapeaKevaae. vripevrrjs Tty to rotpv avrov Kat rrjv (paperpav ^ jmnter. Xa^iev i^rjXQe Qripevaat Kard rb opos' "jroXXay ^e Xoy/xas (papay^i ^aQeiats ivairoKpri/xvovs kou rds vXwSeis paxias TOV opovs irapa/xef^d/xevos, iyevero kut e/cetvo ,to /xepos, evQa b ay tos rriv dyy^iK^v iJo-Trd^eTO iroXtreiavi^ Kal rbv ovpaviov ^v i/xiropev6/xevos irXovrov, /cot ISov ira/x/xeyeQr/s eXa\rd/xevoi, dvepxovrai els to airrlXaiov, Kal Qea /xot, <3 (piXorris, TO rrjs Qeias olKOvo/xias dirdppt}rov, irpoXa^wv yap irdvras b Qripevrr/s, are Sri Kal X,^X(p Qep/xorepip kivov- /xevos, eipe rov /xuKaptov TeQveSira, koI rds x«jO«? aravpoetSws SeSe/xevas exovra, Kal rovs o(pQaX/xovs evax^lfxdvws /ce/coXi//*- /xevovs, Kai ro Xoiirov aw/xa ae/xvws iirl yrjs Kei/xevov /cot iaxifxana/xevov. ISiJov Se o'vrws rbv dytov Kei/xevov rrj Xvirri wairep eKirXr/KTOS yeyovtos, rats X^j"""' Kpovaas rb irpdawirov eireae x"/*"'} ol/xwy^ Koii KXavQ/xois Kal oSvp/xots avvexd/xevos. /xera /xiKpbv Se Koi oi avveXQovres avrip /xovaxol KaraXa- ^ovres iKetae, /cat to Tre^t rpy SiSaxns Kal vovQealas Ka\ APPENDIX TO CHAPTER I 33 evToXpy tow ci'ytou /cot tou ^lov avrov elirdvros avrois /uera SaKpvwv rov Qripevrov, eKXavaav Kal airol iriKpws arepriQevres Tijs avrov o/xiXias Kal evx>js- b ovv rov Qr/pevrov dSeX(pos 4, irvev/xari KareixeTO dKaQdprip, /cot d/xa rb irpoaeyyiaai 3^ ? ^^^^ Kai a^^aaQai rov Xei^dvov ^v ISeiv (po^epwrarov Qea/xa' hunter's airapay/xol yap avvexeis rb aija/xa aijroi) KaTeairdpaTTOv,^^°^^^- 01 re ocpQaX/xoi avro!) vcpat/xoi iyevovro Kal Staarpocpoi, TO Se aro/xa irX^pes dcppov, /cot toiTwv Touy o^dvToy 6/3oo Xeiywv "w HeTjoe, ovk dpKei aot r5)v irevr^KOvra rpiwv Xpovwv 6 Stwy/xbs ov iiroir/aas ety i/xe, i^eiioaas /xe rod airrjXaiov, dXXa /cat vuv ^ovXei /xe /cat TouTpy e/c^tw^ot Tpy KaroiKtas /xov; ovk aKovaw aov, ovS' otj /xr/ i^eXQw." Kat ^Xeirovrwv rwv earriKorwv iyevero (patSpd Tty /cat ¦jrejot/coXX^y f/ rod dylov o\|/-ty, /cot iroXXa airdpa^av Kal Siarapa^av avrov ro rijs /ca/ct'ay Sai/xovtov direarri wael Kairvos airo rod ard/xaros rod dvQpiiirov, oy 7reo-wv eTrt T^y yrjs dcpaaia Kareixero /cat d(pwvi(x, veKpod /xijSev Siacpepwv, iiriKaXeaa/xevwv Se ras evxds rod lepod yepovros /cat Tpv Sl' auTwv ^o^Qeiav rod Qeov f/yepQri ippw/xevos Kal awcppoviov, elirwv rip ISiip dSeX(pip, " evxaptarS) aoi, Kvpie /xov Kal dSeXipe, on Std aod ev /coXw ^XQov SSe, Kal ravrris ws bpas ervxov laaews." X^pd roivvv /cot SaKpvai rb rl/xiov avrov VI, 1, dpd/xevoi Xei'^avov, eieaav iirl rb irXolov /cot elaeXQdvres •^"® J^"'^' » 5 -V ^ .0^ > - ' ' X o - ^' ney 01 the ev auTw ^vvov rriv ooov outwv, t^v eTTt poppav irapairXeovres reucs to rod opovs irXevpav. Kar olKOvo/xiav Se Qeov earr] ro irXoiov Clemen- »-.\/ia/ / - -9* / tos, ev tw TreXoyet ev to-w yevo/xevov rris /xovi]S, py p irpoariyopta rd KX>?/UevToy. /xr/ Qav/xdar/re Se /xovrjs dKovaavres, p yap rrjs OeoroKOV irpdpprjais ?^p irpofiaiveiv >ip^aro, /cot to S^ Xeyo/xevov diro araydvos vSaros rrjs TiOiv KarotKovvrwv ivSeias evapiQ/x^rov Kal dXiydr^ros, els ireXayos av^etv airetpov /cat irXarva/xov Kal irXijQos ro vvvl (paivd/xevov p TWV /coXwv avvepyos (pKovo/xr/ae irpovoiav, oQev evKaipov eartv elireiv Kat ii/xds /xera rod elirdvros " wy /coXot aov ot oIkoi 'laKtojS, al aKtjVai aov 'lapar/X, as eirr/^ev b Kvpios Kal OVK avQpwiros." dirb (Spas Se rpirris ewy t0|0ay ivvarris, Kal Kooirais 'Xpio/xevoi Kai iaria icpairXodvres, Kat ave/xov iirir^Setov exovres /xeraKivrjaai rovro iKeiQev ovk taxyov. Qpwvres Se oi rtjs elpi}/xev^s /uovpy /xovaxoi to re irXoiov LAXE, H, A, ¦ C 34 PETER THE ATHONITE /xr] /xeraKivov/xevov Kal robs iv avrip dvoy/cp /cot jSta XS"^ /xevovs rod irepairepw irpoievai, Kal daroxodvras, eKQa/x^oi iyevovro, Kai olKetip iropQ/xttp ¦xpriaa/xevoi air^XQov irpos avrovs, Kai iirvvQavovro irap' avrwv ri av QeXoi rodro elvai. OVK i^ovXovro Se oiroi (pavepZaai avrois ro /xvarripiov, dXXd irXaarais Kal y^evSeai ¦xp(i>/xevoi diroXoyiais eairevSov rd rod irpdy/xaros StaaKeSdaat. iiriyvdvres Se oi /xovaxol wy OVK aXriQrj Xeyovaiv aXX eiriirXaara, /xovov evevaav ro irXotov irpos rriv /xovrjv, kui evQvs a(p eavrov eiropevQr] eiri 2, T^v yijv. i/x^pt/xi}aa/xevos Se avrois b irpoearws, /cot oTretXaty t ri'* afpoSpordrais ¦xpr/ad/xevos, Kara Xeirrov e/xaQe iravra irapa mentos, Tod Qripevrov, evQiis Se /xerd Kr/pHv Kal Xa/xirdSwv Spa/xdvres ^pav rb Xei^^lravov, koI KariQevro iv r^ e/c/cX>7«rta. koI ^v iSeiv irdaav vdaov Spairerevovaav rwv rrjs /xovrjs dSeXipwv^ Kat rovs KaKcHis exovras dvQwpov Iw/xevovs' SiaSpa/xodaa Se wairep Tty Krjpv^ r/ (prj/xt/ ov /xovov rovs iv tw "A-Qip dpei avvriQpoiae /xovaxovs, oXXo St] /cot irX^Q^ direipa rrjs ireptxwpov, KUl iravres Iwvro Kat iQepairevovro w S^irore Kareixovro voa^/xan. Kal ^v X"/"" /xeydXri /cot dyoXXtatrty ev re rots ev rip dpei Kal irdai rois e^wQev dQpoiaQeiai, Kai /xera ravra ot Kara rov Katpov iKeivov dvres /xovaxol Xa/3ovT6y TO ayiov Xei'^avov nyayov iv rip vdpQriKi rod iravaeirrov vaod rrjs iravv/xv^rov QeoroKov, evQa elwQeiaav rds irriaiovs avvd^ets iirireXeiv, Kal iroi^aavres dypvirvias kolL v/xvwSias dKarairavarovs /xe^xpis ri/xepSiv eirra, KariQevro iv rw, Se^tw /xepei rod vaod r^s Seairolvris ri/xiOsv QeoroKOV, aXdi) Kal a/xvpvr/ /cot Siacpdpots dpia/xaai /xerd KaOapds aivSdvos eiXtaavres, e?xov Se avrb ev /xeydXr/ n/x^, on Kal 3, Tpoo-oy ouTwv Toy voVouy iQepdireve /cat /UoXa/ct'oy, outw Thfi tVipft. ''f -»/»«.» , „ • f th '^^^ *""'' ''""" "7'*'" ^'' "^ots airavrwv aro/xaatv ovros, koi relics Sia^o^rov rois Qav/xaai yevo/xevov, b Qripevrris d/xa rw ISiip by the dSeXipS rds euxdy twv yepdvrwv ety iipdStov alrr/ad/xevoi, mra^! T^v bSbv OUTWV iiropevQijaav xa/jOovTey, ol Se ye /xovd^ovres eKetvoi, ol rip Qripevr^ avvava^dvres iv rip airriXaiip, KXoiro- (pop^aai ro a5i/xa rod /xeydXov Tlerpov fiovXevad/xevoi, iKpaXtp yvd/xr] Kal KeKpv/x/xevip irXda/xan irpoaireadvres, Xeyovai rots irarpdai " yvwarbv earw v/xiv, Qeocpdpoi irarepes, ies ovk d(piard/xeQa rod Qrjaavpod ov b Kvpios APPENDIX TO CHAPTER I 35 oire/coXuYev vfxiv, dXXd /xer avrov /cot v/xHov rds Xoiirds , rj/xepas '¦ri/xwv Siavvao/xev." /cat twv irarepwv /xdXa irepixo^pcos Seta/xevwv rbv Xoyov, ^aav ydp virep rds aXXay dperds Tip airXaanp Koa/xov/xevot, /xiKpds e/cetvot irpoa/xeivavres tl/xepas, elSores evQa reQairro b iran^p, vvktiXoxovs iveSpas iroiriaavres, wairep rives rvfx^opvxot, rip rdipip irpoaeSpa/xov, Kai rovrov (po^ip /cot airovS^ Stavoi^avres, rb ri/xtov eXojSov Xetyovov Kal avv avrw Spo/xaioi rbv alyiaXbv ireCpQaKores, ev aKartip irpoarotxiQivn i/x^avres, rod opovs (pvyaSes (pXovro. rovrwv avriKoos Kal ouTOTT/jy 6 TOTretvoy e-yw 7'e'yovtoy Nt/coXooy eairevaa, et /cot /x>i irdvra, dXX' ovv oXfyo Ttvo eKQeaQai, Kat tw irapdvn ivra^at avyypa/x/xan, tos av elSeiev ol /xereireira rod Koa/xov dvo/cexwoij/coTey /cot np opei rovrip irpoaop/xtaQevres, irws Set irepiirareiv avrovs, Kat iroias avrex^aQai iroXtreias, Kat /xeQ' olwv ayiivwv koi Ka/xarwv Kat irovwv ri rwv ovpavwv ^aatXela KXripovo/xeiraf wy 01 ye avaireirrwKores, Kai Kar i/xe paOv/xodvres, Kai /xeya rodro /xovov i/yov/xevoi ro payrjvai rod Koa/xov Kal twv ev Koa/xip, ra S' dXXa dSeies Siairparrovres, ^yovv eiriKTijaeis aKevHv iroiKiXwv Kal iroXvrt/xwv Kal dypwv Kal Krij/xarwv Kal TWV dXXwv, o Toty (piXoKoa/xots /cot (ptXo/xepl/xvois elal ireptairovSaara, irpbs rb /xrjSev eavrovs (io(peXijaai' /cot Touy uKovovras Kat rovs bpwvras ra /xeyiara irepi^Xairrovat, Kat ^Xaacpri/xeiaQat Si' avrwv rb rod Qeod irapaaKevd^ovatv ovo/xa, iroXvKTrj/xoves dvrl aKry/xovwv ovo/xaXp/xevot, /cot tou T^y yr/s irXovrov Kvpioi, Kai rod ovpaviov irXovrov aXXorpiot. dXXd /xr] yevotrd riva twv dy^evSios diroraaao/xevwv rw ^l(p rrjv ivavriav rSiv ivroXHiv iropeveaQat, rr/v arevriv Se /xdXXov irpon/xdv rrjs irXarelas, Kal Tpv ireviav rod irXovrov, Kal rrjs Sd^rjs rriv dSo^iav, Kal T?y irapovaris X«j0^r tiiv vo/xiXo/xevriv iiriirovov Kaprepiav, Iva /cot tw irapdvn ^iip ro (pSis avrwv rod ^iov Stavyaari, Kai iv rw /xeXXovn rr/v dva(patperov KXripovo- /x^awai j3aatXeiav, py ovSev rwv evradQa iroQeivdrepov ri ri/xtw- repov, rots ye vovv exovai, Kat rriv oXp0etov irpoTi/xHijai rod y^evSovs. dXX' eiravaXr/irriov avQis rov Xdyov, koi Str/yrireov VII, 1. TO ueTo T»v KXoirnv rod Xefv//-avou tou Qeo(bdpov TroTpoy^",^.'!,^"''^ / a r » ^ r , ^ ' r a' ^ outside yevo/xeva aav/xara. apavres roivvv oi /xovaxoi, Kat) ov jiount etTTOv rpdirov, rb aHo/xa Kariix^Wiv ety to x'^P'^^v ^wko/xiv, Athos. c 2 . •^"^^^^ 36 PETER THE ATHONITE at Phg- TeXouv uiro to Qe/xa QpaKriv ^v Se irXriaiov rovrov irriyfi, camin. ^^jj Trap' avr^ ro apiarov eroi/xaaavres, rriv /xev ir^pav iv p to aoo/xa reQriaavpiaro rod dyiov, irapa (pvrod kXuSwv dirrjiiopiiaav iXaias, avrol Se aijroaxeSlip Kal Xtrf] -xpiaa/xevoi rpairi^rj evxo-ptar^aavres rjaQtov. ovirw Se rd /xeaa rod dplarov rovrwv exdvrwv, ISov ira/xirXr/Qel oi rrjs X*^/""^ olK^ropes /xera yvvaiKiiv /cot iraiSwv epxovrai, eavrovs airapaaaovres Kal dXaXorovTey, kou Tlerpov rbv /xeyav 2. diro rod A.Qm iXriXvQdra iiriKaXov/xevoi. rbv Se rpdirov " 9, T^y roiavrris avrHov dXXoiooaews ov KaroKv^aw Stijy^aaaQai' liarch / o7/-,Ti ^ devil aroa ns rjv apx^ia rns Kpr/vris ey'yuy, ev p oi /xovaxoi at Pho- eavrovs e\/'UXov, ov /xovov S'^et virep(pepris Kal irXdrei 'virep- camin, .. 'a ^w ^ ^« / " - ' -«., /xeyefjris, aXXa Kai virep/xriKr/s, r/rts np 'Xfiovip rr/ vXr] KaraxoxrQeiaa olKrir^piov eyevero Sai/xovos X'^'-^PX.^^' ^^ /xera roov viro X"/"" Toaadra eKeiae Steirparrev, ws /xr/ /xovov dvQpdoirovs Sia(pQeipeiv, /cat Sai/xoai viro^dXXeiv, dXXd /cot ovouy Kal Kvvas Kal jSo'oy /cot to Xotird twv KrriviHiv diroirviyeiv Kal iroKKr] QXlypis iv Tp X'^PI^ '^'^' dStj/xovia ?v TrejOt TOUTOu, oiiroi roivvv d/xa ro irXr/ataaai auTOiy TO Xei-^avov rod dyiov, eipvyov /xev dirb rrjs arods, iireia- icppriaav ^ Se iv Tp Kia/xri iKeivri koi irdvras ivQovaidv, Kal SiaraparreaQai rovs iv ouTp KaroiKOvvras iiroiovv. toy ^e TW (pvrip Kai Tp irripcx airapay/x(p Kal Kpavyrj irpoaeireXeaav ^, ^v ISeiv Qad/xa roov iraXai Qav/xdrwv irapaSo^drepov' evQvs diroiravra ra Sai/xdvia twv dvQpwirwv, /cot Qpr/vririKWS dXoXu^ovTO T^y ireptxwpov iKeivris eXavveaQai. ris Se KaraXeirrbv i^eiiroi, 5? ypacprj Siaaa(p^aot twv yevo/xevwv rore Qav/xarwv ra virep d/x/xov irX^Oi] ; /xvpov ydp evwSeard- rov irXrjpes yevo/xevov irap' aijnjKa rb Xei-^avov, ^v ISetv rrj rovrov irpo^^avaei Sai/xoviUvras awcppovodvras, rvipXovs bpwvras, Xeirpovs KaQaipo/xevovs, /cuXXouy dvopQw/xevovs, X^Xovs dprta ^aSi^ovras, koi dira^airXios irdaris irdvras daQeveias dirijXXay/xe'vovs. iv ots Kai Tty dv^p, iv oXoty cTeo-j d/CTW KXtvripris iirl rijs oi'/ctoy Kei/xevos, /xerd Kpavyijs iJvTtjSo'Xet Touy Kara rb Xewcpdpov rpixovras iirl rriv Qav/xarovpybv iKeivriv irtjpav, rriv irapa irdatv aSo/xevr/v, rovrov dirayayeiv, ol Se /xdXXov rbv Spd/xov eXxovro, n ^ sic cod. " sic. APPENDIX TO CHAPTER I 37 eKeivov ^Kovov irapaQewpov/xevos Se /xolXXov Kal /xdXXov ^Xyei Kat iSvaxepaivev. toy ^e ^Sri direlpt]Ke Ttvd irpbs ot/CTOv /xr/ iir laird /xevos, iSov oi dirb rod oIkov avrod eveKTodvres, viroarpi'YO-VTes /cot awrppovodvres dirb rrjs /xerd TWV aXXwv eTreXOoutrpy auTOty iiriQeaews twv Sat/xdvwv, iv TOxet Sta^aaraaavres rodrov /xerd rijs /cXt'vpy, TTjOoy Tpv irriyt]v eiropevovro rrjs vyeias' Kal a/xa ro irXriaiov yeveaQat, pXXoTO T^y /cXt'vijy eu0uy, /cat e?y twv bSoiiropovvrwv iyevero, OVS Kal irpoXa^wv Kal tw dyiip irepixapias SaKpvai irpoa- ireawv, irdvrwv els avrov Qewpovvrwv, dprtos rod eSdcpovs r/yepQri /cot uytijy, vX"" Ttva (pojSepov /cat rpia/xov rwv apQpwv avrov Tp iyipaet dir(rreXeaavrwv Kal iravres eSwKav Sd^av TW Qeip /xera rwv aXXwv ISdvres koI rb (ppiKrbv rodro Qea/xa. (p^/xr/s Se KaQ' oXijs rrjs irepix'^'pov SiaSpa/xovatis, ^v iSeiv irora/xr/Sbv avppeovra ra rwv irXriatox'^pcov irXriQri, ol rovs dppwarovs avrSiv iirt Kpa^^arois (pepovres, ippw- /xevovs Kal vyieis ISlots iroal jSo^tTovToy ety to ot/ceto Sieaw^ov. yvwarov Se rio T^y TroXewy iiriaKoirw yevo/xevov, ^• .,. o\ ' ^ ^- '.- ^fl I ' \ - The action Xapwv iravra rov KXripov avrov /xera uv/xia/xarwv Kai Kr/pwv, ^j ^.j^g aravpovs rats X^l"""*' *¦'"' """^ dytov Sia^aardXpvras evay- bishop. yeXiov, rb x^^piov KareXa^ov, evQa rb la/xaro^opov virrjpxe ^T^ ^^^l rod oaiov Xei-^avov, Kal wy otto aij/xeiov evos, n/xrjs eveKev the relics, .irpoarjKOvaris, KeKpv/x/xevws i^dSi^ov, ewy iXQdvres earriaav iv Tp /cXtVp. Kal icoi^aavres eux^" e/cTev^, irepteirrv^aro rb Xeiy^avov, irp5>rov /xev b iiriaKoiros, elQ' ovrws ol KaQe^rjs. Kal wpas OVK oXiyas irpoaKaprfp^aavres eiSov Qav/xarwv d^vaaov irpotodaav, /cat i^eQa/x^^Qr/aav, Kal SdKpvai ^pe- Xovres rds irapetds rb " Kvpie eXepo-ov " e/CjOo^ov, koi rb " SdPa aoi 6 Qebs b irotiov irapaSo^a Qav/xara Sia twv evapearovvrwv aot." /xerd Se radra irpos eavrov KaXeaas tovs /xovaxovs b eiriaKOiros Xeyei irapaKXririKios avrois " Seo/xai V/xHov dSeX(pol x'^pi'^"^'^^"" ^f^'^ tov Qeiov rovrov, Kal xp^'Tod iravrbs rt/xtoorepov Qriaavpdv, koI olKoSo/x^aas OIKOV evKrriptov iv avrw rodrov irepiareXS), ety /xv^/xt/v v/xwv KOU Xvrpov TWV i/xod ireirXij/x/xeXr]/xevwv iv rip irapdvn ^i(p, Kal ravrris eveKev rrjs xo/"Toy X^'^eaQe irap i/xod vo/xia/xara CKardv, ov ydp dvixo/xai roiodrov /xapyapirriv iroXvri/xov SSe KaKeiae irepiepxe „ ^, -"^ the devils Xov /xevos, ovk apKerov eipavt] aot ro Ti/y e/xris Kara/xovr/s and the koi rod opovs SiwPai, iv w (Sv eairevSov irXavdv rovs /xovaxovs to burn Kara rbv Koa/xov epxeaOai, dXXd Kal wSe irapayeyovas, the relics, T?y /xiKpds ravrris ^ovXd/xevos i^opiaai /xe KaroiKias koi dvairavaews ; apn aov ro aio/xa irvpiKovarov irotw iravrwv bptovTwv, el /xri idaris /xe." ^v Se Karex tcu 'Okv/jorto /tov^s rps wpaiai n-py^s. " It must be remembered that among the Basilican monks there are two grades, the /xi/cpov ctx5/«*> which is given with a tonsure, and the /teya or dyyeXi/cov a-^^p-a. At present the latter is frequently not taken until extreme old age, or even just before death. Both these grades are quite independent of EUTHYMIUS OP THESSALONICA 43 the absence of Nicolaus, and owing to the death of Johannes who had given him the tonsure, he did not at first know how to obtain it. Ultiinately, however, he turned to a hermit named Theodore, who is perhaps also mentioned in the life of Johannicius,! and after eight days' preparation obtained ordination. He then started for Mount Athos with a companion named Theosterictus. On his way he passed through Nicomedia (not at first sight the most direct route to Mount Athos, but it was no doubt then, as it certainly is now, easier to go round by Constantinople), and then, for the first time since his departure from Opso, thought of his deserted family, and sent a message to them telling them of his action, and recommending them to follow his example. The result of his message was that his mother, sisters, and wife embraced a monastic life, leaving only his daughter Anastaso, who remained ' in the world ' in order to prevent the family from dying out, and became the mother of a son and three daughters. (2) Life on Mount Athos as a hermit.^ Euthymius and Theosterictus reached Mount Athos in safety, but the latter soon returned to Olympus, and Euthymius joined an Armenian named Joseph, whom he found already established as a hermit. With Joseph he began the usual ascetic life, and for sacerdotal rank : Euthymius, for instance, was not yet a deacon, nor did he become one for many years. ' Vita Johannicii, op. eit, pp, 366 ff. ^ Petit, op, eit, pp, 27-82, 44 EUTHYMIUS OF THESSALONICA forty days they tried to live as cattle, moving about on their hands and knees and eating the grass.' At the end of the forty days Euthymius proposed that they should live in a cave for three years. To this Joseph consented, but the opposition of the lower creation was so pronounced that at the end of a year he came out, leaving Euthymius to finish the three years alone. The result was that the fame of Euthymius's vow spread, and when he emerged from the cave a number of monks gathered round him, and he became the head of a laura. (3) The laura of Euthymius on Mount Athos.^ There are no chronological data in the life of Euthymius to fix accurately the beginning of this period of his life, but the laura must have been founded about four years after Euthymius left Olympus ; this cannot have been earlier than 862, and probably was at least one year later. It seems to have been the usual type of a loosely knit together body of monks, gathered round a leader, and assem bling for religious services, but not otherwise living in common, and possessing no monastic buildings. On two occasions Euthjonius left the laura. The first time was in consequence of .a message brought ! The reason given for this strangp form of asceticism is a perverted interpretation of Ps, xlix, (LXX, xlviii,) 12, 20. ' Man being in honour hath no understanding : he is compared to the cattle that have no intelligence, and is made lilce unto them ' ; and the idea is that, by really living like cattle, they might perhaps recover the lost gift of the likeness to God (p Kar €tKova x^^P'^)) ^ridi SO, by being ' made like unto ' the cattle and by having 'no understanding', they might come to 'be in honour'. = Qp. eit, pp. 32-7. EUTHYMIUS OF THESSALONICA 45 to him by Theosterictus from Theodore, the hermit who had given Euthymius the 'great Schema', asking him to come and bring him to Mount Athos. Euthymius at once journeyed to Olympus, where he found that Theodore was exceedingly ill. How ever, he managed to bring him to Athos, and, when the life of the laura proved too severe, made him a cell at Macrosina, a locality which is now un known, but is described by Basil, the writer of the Life, as ' near the villages '. It was probably there fore not far from the north end of the mountain. Shortly before his death Theodore moved to Thessalonica, and was buried there in the church of St. Sozon, and this induced Euthymius to leave his laura for the second time in order to visit the tomb. Here his fame had preceded him, and he became the centre of a crowd of admirers who tried to kiss him, expecting to derive from his touch some miraculous benefit. In order to avoid this annoyance he went a short distance out of the city, and took up his position on a pillar (in the way made famous by Simeon StyHtes), on which he was * raised visibly nearer to God ' and he could preach his lessons separated by a safe distance from his admirers. His preaching met with success, but the life did not please him ; so he returned to Athos after commending the care of Theodore's tomb to the Archbishop of Thessalonica, who was also named Theodore. This Arphbishop appears as a signatory of the Council of Constantinople in 869, and was also present at the installation of Theopiste (daughter of St. Theodora) as Abbess in 46 EUTHYMIUS OF THESSALONICA the previous year, but there is no evidence as to the year in which he became Archbishop; it would seem from the data in the life of Euthymius that his visit to Thessalonica must have taken place not earlier than 863, and more probably as late as 865 ; it is therefore probable that Theodore ' became Archbishop of Thessalonica at least as early as 865 and perhaps earlier. Before leaving Thessalonica Euthymius was ordained deacon, and, it would seem, priest. M, Petit in his edition of the Life thinks that the ordination was in the first place only to the diaconate, and that priest's orders were given later. It is, however, surely more probable that they were given simultaneously, for the reason alleged is the difficulty of Communion in a desert place in the absence of a priest. On his return to Mount Athos Euthymius stayed for ' some years ' in his laura, but after a time the love of solitude returned, and taking with him two companions, Symeon and Johannes Kolobos, he went to the island of Neon (now St. Eustratius), which can be seen in the distance from Mount Athos. Here, however, he can scarcely be said to have settled, for soon after reaching the island the monks were captured by Arabs. Either miraculous intervention or the superstitions " of the Arabs ^ M, Louis Petit has a note on Theodore in the ^chos de I'Orient (iv, 1901, pp, 2, 18 f.), * It must be remembered that Mohammedans are forbidden by their law to interfere with monks or priests. This fact, which is often forgotten by those who think of Islam as a persecuting religion, explains why monks were usually released, and why EUTHYMIUS OF THESSALONICA 47 helped them : for the Arab ship made slow progress, and thinking that this was due to the malign influence of the monkff, the Arabs took them and disembarked them on the island. The monks followed up their good fortune by demanding the return of their baggage (' implements, hair shirts and books ' says the writer), and in the end attained their object, as the baggage ship was also driven back to the island. This incident is an admirable example of the way in which the simplest incident assumed a miraculous chajracter to monastic eyes. For there is no reason to doubt the substantial truth of the narrative ; there is nothing miraculous ' in a shift of wind or a delaying current anywhere in the neighbourhood of Athos; and in releasing the monks and restoring their property the Arabs were only obeying the precepts of Islam, which they had been tempted to forget. But what is here obvious is not always so clear, and there is probably much history in the Acta Sanctorum irre coverably concealed by the miraculous explanations which have been added to it. After their escape from the Arabs Euthymius and his friends had no desire to remain on the island, and returned to Mount Athos. But even here safety was no longer attainable : a raid was made on the mountain, and some monks were captured : the monasteries in Macedonia were not, as a rule, destroyed, unless they were too obviously used as fortresses, ' Experience has almost made me inclined to regard as miraculous a voyage round Mount Athos in a sailing boat which is not prolonged by these variations. 48 EUTHYMIUS OF THESSALONICA Euthymius felt that it was unwise to remain, and the laura was disbanded. The monks who decided to leave Athos separated into three groups. One, headed by Symeon, went to Greece; another foUowed Johannes Kolobos to Siderocausia (probably not far from Athos) ; and the third went with Euthymius himself to Brastamou, the modern Brasta in Chalcidice near Polygorus. Of the first group nothing more is known; the second had a short but important history which is discussed in the next chapter ; and of the third we know only what is told us in the Life of Euthymius. The date of these events cannot be fixed : it must lie some where between 863, the earliest possible date for Euthymius' visit to Thessalonica, and 871, the date of the foundation of St. Andreas at Peristerai (see p. 50). As he was 'some years' on Mount Athos after the visit to Thessalonica, 866 seems the earhest possible date for the foundation of the laura at Brastamou, and 867 or even 868 is perhaps more probable. (4) Ihe laura of Euthymius at Brastamou."^ Euthy mius' new foundation seems to have approached almost more nearly to the nature of a convent than to that of a laura. He built cells for the monks, and frequently visited them, but personally he pre ferred to Uve in a ravine some distance away. His fame spread and attracted many visitors. Among them was a certain Onuphrius, who is mentioned as a distinguished ascetic. Of course this is not the Egyptian who is mentioned in the Acta Sanctorum, 1 Op. eit, 37-8. EUTHYMIUS OF THESSiAIiaNICA 4f and nothing more is; known of St. Onuphrius of Athosj, but that such a person reaUy existed need not be doubted,, for in the second ' typicon ' of the mountain one of the signatories is that of the Abbot of Onuphrius, and Peter the Athonite is very often accompanied in the pictures oil Mount Athos by Onuphrius. OnB may suspect that originaUy it was Onuphrius, the Athonite, not the Egyptian, who was thus celebrated, but the matter is compUcated by the fact that the feasts of Peter the Athonite and Onuphrius of Egypt faU on the same day — June 12.^ Euthymius seems at this time to have led rather a restless life wandering about the ravines of Athos, and at intervals visiting his laura at Brastamou, among the. monks of which was Joseph his old Armenian friend, whose reUcs, preserved in the cave in which he had died, the writer of the Life says that he had seen. This would seem to imply that Basil, the writer of the Life, was once a monk at Brastamou. During one of Euthymius' periods of retirement it was revealed to him that he should leave his^ laura and found a monastery on the site of an ancient church of St. Andrew at Peristerai near Thessalonica ; therefore taking with him his friends Ignatius and Ephraim. from Brastamou he departed for Thessalonica. (5) Euthymius' monastery, at Peristerai.'^ He had no difficulty in finding Peristerai, a viUage about four hours to the east of Thessalonica, and recognized a fountain as identifying it with the place which he had seen in his vision, and after some digging » Did they always do so ? ' Op. eit, pp. 38-48, I,.UCB. M. A. S 50 EUTHYMIUS OF THESSALONICA at a spot which he indicated the remains of an old church were discovered. Aided by the money and labour of the pious, but hindered by demons who contrived frequent accidents, he bmlt a monastery on the spot,^ and succeeded in finishing it in 871. The new foimdation was UberaUy endowed and furnished by the neighbouring laity, and soon attracted many monks. Among them was BasiUus,^ the writer of the Life, who, however, received the tonsure from Euthymius not in the monastery, but in the church of St. Demetrius at ServiUa (now Or- muUa), on the peninsula Longos, where there seems to have been a kind of hermitage used by the monks. For fourteen years Euthymius ruled the monas tery, and no doubt became a person of considerable importance, but the Life gives us no historical information, though it suppUes interesting speci mens of his progress, sermons, wonderful cures, and prophetic insight — foretelling, for instance, to BasUius that he would become a bishop. But towards the close of this time, either in 882 or 883, he seems to have taken some part in a settlement between the Erissiotes, the monastery of his old friend Johannes Kolobos, and the hermits of Mount Athos, for his name appears among the signatures to the agreement which was ultimately reached. A full account ^ of this agreement and the controversy to which it put an end wUl be given in the next chapter. ' M, Petit mentions that Prof, Kinch, of Copenhagen, has found the ruins of this monastery : see Festshrifi tU J. L. Ussing i anledning hons 80 aarige fodselsdag, Copenhagen, 1900, and Bys. Zeitschr., 1902, pp, 663 f, " Op. cU., pp. 46-7, » See pp, 68-70. EUTHYMIUS OF THESSALONICA 51 About 883 Euthymius again began to be restless, and summoned to Peristerai his daughter's family (the date is fixed by the statement that it was forty- two years after he had left his family and wife), and made his grandson, Methodius, Abbot of Peristerai, and his granddaughter, Euphemia, abbess of a con vent which he built on ground bought for the purpose. The relics and altars of these foundations were consecrated by Methodius, Archbishop of Thessalonica. The date of this archbishop's con secration is not known, but it must have been after 882, when Gregory (see p. 82) was in office. He seems to have died in 889. (6) Euthymius' last days as a hermit.'^ After thus settling his affairs Euthjmaius returned to his old ascetic Ufe. First he went back to the pUlar on which he lived during his first visit to Thessalonica, then he retreated to Mount Athos, but as he was constantly pursued by disciples he finaUy went on May 7 to the little island of Hiera, probably the modern Ginra, not far from Volo. He was accom panied by only a single monk, Georgius, and died on the island on October 15, His reUcs were then brought to Thessalonica by the monks Paulus and Blasius, who went to Hiera for the purpose on January 13. The year of his death is difficult to fix. The writer says that it was in the second indiction that he went to Hiera. This ought to be either 884 or 898. The former seems rather early, for it was only in 883 that he summoned his family, but the latter seems equaUy too late, though 1 Op. eit., pp, 48-51. d2 52 EUTHYMIUS OF THESSALONICA M. Louis Petit accepts it, and so allows fourteen years for his last period of Ufe as a hermit. PersonaUy, I should prefer the early date, and suppose that the stay on the pillar and on Mount Athos only lasted a few weeks ; for the impression given by the Life is that Euthymius did not live long after leaving Peristerai, It is, however, of course possible that the 'second indiction' is wrong. Perhaps it was originaUy ' eighth indiction ', as a confusion between j8 and ij is not uncommon. The importance of the information concerning Mount Athos contained in this story needs no emphasis. The most interesting points may be summed up as foUows : (1) as early as 859 when Euthymius went first to Athos there were already hermits there — for instance, his Armenian friend, Joseph — and, as we know from other sources, Peter the Athonite was also. Uving at the time ; but there is no reference to a convent or even to a laura of monks. (2) A few years later Euthymius himself was the centre of a definite laura. (3) Although Euthymius, Johannes Kolobos, and Symeon lefl the laura with some of the monks it is more probable than not that others remained, and, as the next chapter wiU show, there was a considerable number of monks or hermits on the mountain between 870 and 880. (4) There is no reference to a definite monastery as distinct from a laura, and no mention of Clementos — the monastery which the Life of Peter the Athonite states to have been in existence c. 890. APPENDIX TO CHAPTER H THE MONASTEEY OP ST, ANDEEAS AT PEEISTEEAI The foundation of Euthymius at Peristerai had not a very long or distinguished history. The last that we read of it in the Ufe of Euthymius is that the saint, on leaving the monastery, appointed his grand son Methodius to be abbot. Seeing that this Metho dius must have been under thirty, and was probably not older than twenty-five, the wisdom of this act is open to question, but whether it led directly to bad results is unknown. What, however, is certain is that during the next eighty years the monastery fell into bad hands and became disreputable. This is proved by the Typicon of Athanasius the Athonite, in which it is stated that the monks had lived for a long time in an absolute disregard of monastic propriety. At this point the Emperor Nicephorus Phocas intei"vened ; he was the patron of Athanasius and had promised to endow his new foundation, the monastery now known as ' the Laura'. He therefore seized the opportunity of suppressing a scandal and helping a friend by a single stroke of statesmanship, and transferred the control of St. Andreas to Athanasius. The effect of this transference is only known to us from one source — Athanasius' Typicon. He was entirely satisfied with the results achieved, though we may justifiably doubt whether the monks of Andreas would have endorsed his judgement. Exactly what he did is unknown, but at any rate in 970, when the Typicon was written, a certain Stephanus was Abbot of St. Andreas, and enjoyed the complete confidence of Athanasius. We may surmise that he had been sent from the Laura to carry out a plan of 54 EUTHYMIUS OF THESSALONICA reform. It would seem, however, that the reforma tion was somewhat superficial, for Athanasius was not prepared to recommend the appointment of any further abbot after the death of Stephanus. He directed that Stephanus should not be disturbed in his lifetime, nor be called upon for his accoimts, but that after his death the management of the convent should devolve directly upon the abbot of the Laura, It is easy to see that this arrangement boded Ul for the future independence of St. Andreas, and that the quiet and peace which Athanasius promised to the monks was merely that which the tiger offers to the lamb. There remained, however, one source of protec tion — an appeal to the MetropoUtan of Thessalonica, to whom Euthymius had especiaUy commended his foundation. We have no evidence as to the date when this appeal was made, but a ChrysobuU of Con stantine IX, aUuded to by Gerasimos Smymakes, seems to mark the end of a stniggle between the Lauriotes on the one hand, and the Peristeriotes supported by the MetropoUtan of Thessalonica on the other, in which the emperor intervened. According to this the emperor removed the monastery of St. Andreas from the protection of the bishop, and handed it over absolutely to the Laura, This completed the work of Nicephorus and the ruin of the convent, which became merely a source of income for the Laura, Its further history is unknown : at present the Laura has no property in the district of Peristerai, so that it either lost it in one of the many periods of unrest in Macedonia, or sold it to some one else. I append the extract from the Typicon of Athana sius and the statement of Gerasimos Smyrnakes, on which this reconstruction of the history of the monastery is based. APPENDICES TO CHAPTER II 56 A, Extract from 'the Typicon op Athanasius' concerning THE Monastery of St. Andreas in Peristerai, [P, Meyer, Bie Haupturhmden fiir die Geschichte der AfhosEoster, pp. 119-21,] Ei^evot ouv X/"'' ^"^^ '^"' irepl rwv Tlepiareplov ijTOi rod dyiov Kal KOpvcpalov riov lepwv diroardXwv 'AvSpiov /xovrjs, rrjs virb Tpv ti/xerepav i^ovaiav re koi Seairorelav reXovar/s Kara rhv roov Svo evae^Siv ¦xpvao^ovXXiwv ireptox*lv re Kal Sidra^tv rod re dotSi/xov Kal rpia/xdKapos fiaatXiws rod Kvpod INiK^Cpdpov Kat rod en ireptovros evae^ods ^/xoov jSotrtXetoy tou Kvpod 'Iwavvov rod vvvl to T^y jSaaiXeias 'Pw/xaiwv aKrjirrpa Sieirovros SiariQe/xevois ii/xtv ovrws eSo^e Stard^aaQai' jSovXd/xeQa roivvv ^irecpavov rbv evXa^eararov /xovaxov Kal KaQr/yov/xevov, KaQws Kat irpovoeirai Kcii apxei r'rjs TotouTpy /xovrjs, /xivetv dStaaetarov Kal dXoyapiaarov, ware /xr/ ej^etv iiraSeias Ttvo twv /xeff ri/xds /xeraKiveiv avrbv p •a-oooXuetv rrjs iiriaraatas r^s roiavrris /xovrjs rwv Tleptarepoov, iv irdar/ avrod rrj "(^w^, iiretSri Kal iSovXevaev fl/xiv dXri Tp laxyi avrod Kai Kara ro iyx(»povv /xeyaXws dveiravae Kal t^v irpoa^KOvaav n/xriv direvei/xe Kal rr/v dp/xd'Cpvaav virorayriv iveSei^aro Kal ^eXnioaets ToXXay tcot /xeydXas iv Tp /uovp ireiroiriKevai (paiverai- b Se ye iretpio/xevos, /xerd rb fi/xds rov ^iov diroXiireiv, Tpy TotouTpy OjOY^y /xeraKivrjaai avrbv % oXXeoy irtoy KaQ' oiovSr/irore rpdirov QXi'^tv rriv olavodv outw iirayayeiv, dXXdrpios earw rrjs dylas Kal ^wapxiKrjs koI b/xoovaiov rptdSos, e;^e'Tt«) ^e T^v Kardpav fi/xwv t£v TOTretvftSv /xdXXov /xev ovv ivreXXo/xai /cot /xvri/xoveveaQai avrov iv rats iirireXov/xevats dStaXeiirrws Qeiais Xeirovpyiats irapa roov rrjs Aavpas irpea^vrepwv Kal ^wvToy Kal /xera Qavarov avrod Kal irtjaiws /xv^/xriv avrod iirtreXeiaQai' /xerd Se rriv dirb rodSe rod ^iov /xerdaraaiv rod elpij/xevov /xovaxod ^recpdvov rod evXa^eardrov KaQr/yov/xevov, i^ovXd/xeQa Kal /xer iKeivov irapa rod rrjs Aavpas irpoearwros irpo^Xr/Qljvai Kat aiiQts fiyov/xevov aXX' iiretSi] irdvrr] Karri/xeXrirai rd r^s /xovaSiK^s Karaardaews ev rrj rotavrr/ juovp ttOjOO twv irpor/yriaa/xevwv 56 EUTHYMIUS OF THESSALOOTCA e/c /xaKpod rod xpdvov, koi dSta(popi(i iroXXp Kal d/xeXai Karexovrat aX'^Sbv diravres ol rrjs /xovrjs /xovaxoi, crvveiSo/xev olKovo/xi(i ^iJcaerSot irpos ro irpos eva ^Xeiretv kui v(p eva TeXetv, ijyovv rbv irpoearwra r^s Aavpas, irdvras rovs ev rrj SijXov/xivri /xov^, ware rrj /xovapxia .avveXaQrjvai irpos rb irvev/xariKwrepov, ev re rats irpoaevxais Kcit "^aX/xtpSiats KOI dvayvdoaeaiv, ev re fipio/xaai koi ird/xaatv, wy ^ SovXeta Kal b KOiros, r/ i] dSotiropla koi ^ ^XiKia, % ^ vdaos eKdarov Kal i] vyieta Kara Katpbv dirairei' irpo^dXXeaQat Se Sxopi^d- /xeQa irapd rod rrjs Aavpas irpoearwros, eK Tpy Aavpas, oIkovo/xovs re xp^'ri/xoardrovs Kal irpea^vrepovs, SiaaKey^ei Kal SoKi/xaaia ¦rroXXp outou re Kal rwv avv avrw Kai vj fti^' 7 y t /\ t oe ayairi] eartv o aeoy. B. JIXTRACT FROM GeRASIMOS BkYENAKES, TO "AytOV *OpoS, p, 45, . , . Kal Sta /xev rod 'Xpvao^ovXXov [rod Kcovotovt/vou] irapexoDpeiro rrj Aau^ot to ev QeaaaXovlKri /xovaarfipiov rod dylov diroardXov 'AvSpeov rod irpooroKX^rov oXwy dve^dpTijtov diro rod M.t}TpoiroXiTOv QeaaaXoviKi]s . . . CHAPTER III JOHAJOES KOLOBOS, HIS MONASTERY, AND THE HERMITS OF MOUNT ATHOS It will be remembered that Johannes Kolobos, the friend of Euthymius, is mentioned in the life of the latter as leading away part of the laura of monks on Mount Athos and settling at Siderocausia, The life of Euthymius tells us no more aibout him ; hut he, and a monastery which he founded, appear several times in a series of documents referring to Mount Athos, the interpretation of which affords almost the only clue which we possess to the history of the mountain during the period immediately after the dispersal of the laura of Euthymius. These documents, which will be found on pp. 76- .86, are as follows : — (a) Pai-t of a ChrysobuU of BasU the Macedonian (before a. d. 881). (See Appendix A.) (b) The report of a Thessalonian official, named Thomas, on a boundary dispute between the Erissiotes and the Athonites (a. d. 881). (See Appendix B,) {c) The agreement arrived at in this dispute by the two parties (a. d. 881). (See Appendix C.) {c^ The official decision, ratifying this agreement, by iiie Governor of the Thema of Thessalonica (a. d. 882). (See Appendix D.) 58 JOHANNES KOLOBOS (e) A ChrysobuU of Leo the Wise (? a. d. 900), (See Appendix E.) It is unfortunate that we only possess a Uttle fragment of the ChrysobuU of BasU, which was probably given to Johannes Kolobos himself, but the greater part of its contents and the events which led up to its promulgation can be reconstructed from the ChrysobuU of Leo. The facts appear to be these: — After the separation of Euthymius and Johannes Kolobos and the partial dispersal of their laura on Mount Athos, the most important events on Mount Athos and the neighbourhood were (1) the founda tion of a monastery by Johannes Kolobos near Mount Athos, and (2) the constant disturbance of the Athonite lauras and hermitages by the Erissiotes. The proof of the foundation of this monastery, to which I shaU refer in future as Kolobou, is estab lished by the direct references in the ChrysobuUs of Leo and Romanus. The date of its foundation and its exact position are less easUy determined, and must be considered separately. The date of the foimdation of Kolobou. The Umits between which this date must be fixed are 866 and 881. The former is the date before which the separation of Johannes from Euthymius cannot be placed, the latter is the date before which the ChrysobuU of BasU was given, and it is plain from the ChrysobuU of Leo that when this was given the monastery was in existence. It is obvious that neither of the extreme dates is probable. In dis- JOHANNES KOLOBOS 59 cussing the chronology of the life of Euthymius (p. 48) I have shown that 867 or 868 are prob able dates for the separation of the two monks, and I think the impression gained by reading the documents referring to the boundary dispute which was closed in 881 (see Appendices B, C, D), and the allusions made in them to the ChrysobuU, is that this had been given some time previously. There is some slight evidence for dating the ChrysobuU A. d. 872 ^ or 875, and these dates seem to me not improbable. If then we allow two years for Johannes to establish himself in his new home and for a suffi cient number of monks to gather round him, and accept 872-5 as the date of the ChrysobuU, we can fix the foundation of Kolobou with fairness between 869 and 873. The history of Johannes thus pre sents a striking but quite natural parallel to that of Euthymius. Each left Mount Athos with a small following of monks who had belonged to the dis persed laura, and each founded a new monastery with in the course of the next few years. One wonders whether Symeon, the leader of the remaining party of monks from Mount Athos, did the same in Greece. ^ Gerasimos Smyrnakes, op. eit, p. 22, gives this date. Kosmas Vlaohos, op. eit,, p. 19, gives 885, but this is probably an unacknowledged quotation from Gedeon, <)p. dt, p, 79, who also gives 885 — probably a misprint for 875 derived from MS. Panteleemon, 281, p, 208 (a nineteenth-century document), whioh gives 875, indiction 2. This cannot be right as it stands, but if we suppose the frequent confusion of minuscule ^ and p the indiction would correspond to the yeai". 60 JOHANNES KOLOBOS The position of Kolobou. The two Greek monks Gerasimos Smyrnakes ^ and Kosmas Vlachos ^ differ completely on this point. The former says that Kolobou was on the Megale Vigla (see map), and the latter that it was to the north of Erissos.' Neither gives any reasons or discusses the point, but I think that the evidence for both views can be derived from the documents relating to the boundary dispute and from the ChrysobuU of Leo. The evidence for a position on the Megale Vigla is as follows : — The decision of the Governor of the Thema of Thessalonica (see Appendix D) in describ ing the boundary line between the Erissiotes and the Athonites says that it starts at the beginning of the AmmouUan gulf, runs up a ravine as far as the land of the monastery of St. Christina to a group of trees, then crosses over to another ravine, goes over the hiU and comes down to Globutzista (the present Chromitza, according to tradition, which I see no reason to doubt), goes over the ravine to a clump of trees and straight on towards the sea as far as an old yvirreprnv,* then bends towards the neighbouring neck of the hUl on which is the old wall of Kolobou which is within the land of the Athonites. To foUow this boundary in detail is difficult. I have ' Op. eit., p, 22. » Op. eit, p. 17, ' Or Hierissos : the latter is no doubt the original form, but I adopt Erissos because it is the name which is now always used— ^at least in my experience. ' The Proegoumenos Chrysostomos tells me that yvirrepviv is a well ; the word is strange to me. JOHANNES KOLOBOS 61 never been to the spot ; and the map does not give quite sufficient detail, but the general course which it implies is clear enough to show that the ' old' waU of Kolobou was a little beyond Chromitza on the Megale Vigla. The obvious conclusion seems to be that the; monastery stood within the wall. This suggestion finds a superficial support in the ChrysobuU of Leo, which confirms the right of the monks of Kolobou to graze cattle in the lands of the Kamena, not far from the Vigla, though, as wiU be shown, the real meaning of the ChrysobuU probably points in another direction. The evidence for a position near Erissos; between it and Mount Athos, is to be found in the report of Thomas Ka^pax in A.Di 881 (see Appendix B). The beginning of this document is unfortunately missing, but it is clear that the boundary between the lands belonging to the monastery and to the peasantry had been fixed, but not that between the peasantry and Mount Athos, That is to saythat starting from the land side and going towards the mountain there was first the monastery of Kolobou, secondly the land of the peasantry, and thirdly the land of the monks of Mount Athos : the boundary between the first and the second had been fixed, but not th^t between the second and third. This view is confirmed by the statement of Thomas a little later that the Athonites had claimed that their jurisdiction began at the boundary of the Castrum of Erissos, not merely at the boundary of the district, so that their land 62 JOHANNES KOLOBOS began with the boundary of the monastery of Kolobou ; for this clearly implies that the boundary of the castrum and of the monastery were identical. As between the two views as to the locality of Kolobou, it therefore seems to me that the evidence is in favour of Erissos. The exact spot within the limits of Erissos seems impossible to define, but at all events the boundary of the monastery's juris diction on the Athos side was the boundary of the castrum.^ The monastery itself must have been either within or on the other side of the castrum. But, it may be said, what about the 'old waU of Kolobou' mentioned above as on the Vigla? Is it not possible to argue that the monastery itself was on the Vigla and that the castrum of Erissos was only under its jurisdiction? The answer to this suggestion is to be found in a consideration of the ChrysobuU of Leo (see Appendix E). Here it is stated that the monastery of Kolobou possesses the control of the domain of Erissos, and the pasturage only of the Kamena with their vine yards and orchards. The meaning, in the light of the documents of the boundary dispute, must be that the monastery has two sets of possessions, one in Erissos and the other near the Kamena (close to the Vigla), and that the monastery itself is near the first, not the second. Here we have the true ex planation of the ' old waU of Kolobou ' in the decision of Katakalon Kaspax ; it was the waU, not of the ' This is, no doubt, what Kosmas Vlachos means by the northward part of Erissos. JOHANNES KOLOBOS 63 monastery itself, but of the vineyards and orchards which belonged to it. Subsidiary evidence that this is the true solution of the problem of the locaUty of Kolobou may be found in the ChrysobuU of Romanus, &c. (see Appen dix A to the next chapter), and in the agreement between Johannes the Georgian and the Protos of Mount Athos (see Appendix C to the next chapter). In the former document, ratifying the ChrysobuU of Leo, the pasturage, &c,, of the Kamena is omitted and only the jurisdiction of Erissos mentioned. This may be of importance for the history of the monas tery, or merely accidental, but in any case it suggests that the monastery was at Erissos rather than on the Vigla. In the latter document it is clear that the monks of Mount Athos had been in the habit of stay ing in the monastery of Kolobou when they went to Erissos to buy necessities for themselves. This may possibly only mean that they stayed at Kolobou on the way, and so be compatible -with a situation on the Vigla, but the plain sense is naturaUy that Kolobou was in Erissos. Siderocausia and Erissos. There is therefore not much danger of error if we say that between the years 869 and 875 Johannes Kolobos founded a monastery in or close to the castrum of Erissos. The question then arises as to the relation of this foundation to that of Siderocausia mentioned in the life of Euthymius. To this no definite answer can be given, as it is impossible to determine whether Siderocausia was a district or a viUage. The passages 64 JOHANNES KOLOBOS which bear on the point are (1) the reference in the life of Euthymius, cap. 26 ; ^ (2) the reference in the ChrysobuU. of Leo,^ and I think that neither is quite decisive. In the Life of Euthymius, we are told that Symeon went to Greece, Johannes to Siderocausia,- and Euthymius to Brastamou. The last named is now a viUage and perhaps was so then, but it is obvious that Euthymius' laura was not founded exactly in a viUage, even if it were near to one, so that even Brastamou probably means merely the district in which the viUage of that name was. The analogy of the use of the wide term Greece for the destina tion of Symeon supports this view, and according to it Siderocausia was probably a district and may have been a name given to that in which Erissos was situated. At the same time the possibUity that there was- a viUage of that name is certainly not excluded. In the ChrysobuU we are told that the monks of Kolobou forged a document entitling them to Tct j^mp/a diro re Ta>v Xeyopivarv %LBr)poKav(Ti(ov /cal T(ov XXoipsivrXdrv koi aXXmv Tiviov. It does not seem plain whether Siderocausia and Chlomoutla are viUages or districts. I" incline to think that the latter may be the hilly district in Chalcidice at pre- ' Kol luidwrp /icv 6 [LaKopuK tdis S'SppoKaucrtois Xcyo/xevoii irpocroucC^fTai, 'SiV/i.tlav 8 6 Oav/xaxrios ry "EXXaSt SLairopO/ieverai, 'Evdv/JLLOi 8 6 icpos Kai ^/i£T£pOS ht TOtS BpoCTTO/iOU XeyojuEVOis tottois tous iavTov pjnv.ri6yi. Petit, Op. oit., p. 37. ^ p, 85. Appendix E, JOHANNES KOLOBOS 65 sent called Cholomondas, but this is not certain, and I fear that the exact identification of the localities in this neighbourhood could only be accompUshed by somewhat prolonged wanderings from viUage to village. The local tradition ^ of Mount Athos does not appear to be unanimous, Gerasimos Smyrnakes thinks that Siderocausia is a name which was given to the whole district of Chalcidice because of its mines, Kosmas Vlachos asserts that it was a viUage near Erissos, and M. Petit {Vie de S. Euthyme, p, 80) says that it is ' actueUement MaSe/xoxwpta, pres de Hierisso', None give any reason for their views. The Proegoumenos Chrysostomus of the Laura told me that Siderocausia was a district just beyond (i. e. north of ?) Erissos, and that there are in exist ence documents which prove this, but he never showed me any or quoted them. Still I think that the balance of probability is that he is right. If this be so the foundation mentioned in the Life of Euthymius may be the same as that in the ChrysobuU of Basil. If not, we must assume that Johannes did not stay long at Siderocausia. In any case the history of its foundation paraUels that of St. Andreas at Peristerai by Euthymius. The enthusiasm of the Erissiotes was aroused by Johannes as that of the Peristeriotes was by Euthy- ' If it be a tradition: my impression is that the monks claim the prestige of the ' tradition of the mountain ' for the view which they happen to be supporting, for they rarely agree with each other, and still more rarely produce proof. LAKB. M. A. E 66 JOHANNES KOLOBOS mius, and land and other presents were showered on him by the pious.'^' The crowning point was a gift from the emperor ratified by a ChrysobuU. The ChrysobuU given to Johannes Kolobos. Whether he went to the emperor primarily for the sake of obtaining endowment for his monastery must remain doubtful. At any rate he not merely succeeded in obtaining the gift of the domain of Erissos, but also pleaded the cause of the hermitages and lauras on Mount Athos so skilfuUy that the emperor's ChrysobuU protected the Athonites against all aggression or intrusion, and appointed Johannes and his foundation as the protectors of the mountain. Such is the story given in the ChrysobuU of Leo (Appendix E) which confirmed that of Basil. It appears from this that the hermits and monks of the mountain had been suffering from intrusion, obviously from the laity of Erissos, and this fact seems to dispose of a suggestion, first made by Uspenski,^ that the gift of the domain of Erissos implies that it was deserted at this time. The general tone of the ChrysobuU of Leo also suggests that the primary reason of the ChrysobuU being granted, and the possibiUty of its being asked for, was this aggression on Mount Athos by the Erissiotes. ' This suggestion is rendered plausible by Uspenski owing to a mistake by which he dates the boundary dispute about 984. Gerasimos Smyrnakes, not quite grasping this, has introduced two disputes, in which the same names occur, one in 881 and the other iu 984. JOHANNES KOLOBOS 67 The importance of the ChrysobuU to Johannes is obvious ; it at once made him the Hegoumenos of a rich and powerful monastery, and the protector of the whole of Mount Athos. Its value to the hermits and the monks of the lauras was no less. Previously their position had been anomalous : each little laura — to some extent each hermitage — impUed some degree of clearing the land and cultivating the soil. But this also implied the creation of a more or less desirable property, and the question of the right to exclude others at once became important. No doubt there was a general tradition in favour of respecting hermits, yet this would not always go very far, and in the absence of documents they could scarcely appeal to the law for protection. But the ChrysobuU regularized their position, and they could now appeal for protection to the powerful ' Hegoumenos of Kolobou, who controUed the district from which alone aggression was geographically possible, or, if he proved unfaithful to his trust, they could invoke the imperial help, which was pledged to them by the deed of BasU. Thus the ChrysobuU was of enormous advantage both to the Athonites and to Kolobou. But it was less excellent for the Erissiotes who seem to have been shut out on both sides. The monks of Kolobou claimed control over the Castrum, and the monks of Mount Athos claimed aU the rest. The exact division was perhaps not quite clear, but between the two sets of monks the Erissiotes were being squeezed out of existence. e2 68 JOHANNES KOLOBOS It was probably this situation which gave rise to two boundary settlements, of which the second is extant, and contains a sufficient allusion to the first to enable us roughly to reconstruct it. The first boundary dispute, between Kolobou and the Erissiotes. The question seems to have arisen very soon as to the exact meaning of the control of the territory of Erissos which had been given by BasU ; and when the matter came before Thomas Kaspax ^ of Thessalonica he found that the boundaries of Kolobou had already been settled by other people. This settlement he ratified. It is impossible completely to reconstruct it, but I think that the general sense of the broken Unes at the beginning of his report (Appendix B) can only be that when he came to investigate the district he found ¦ that it consisted of two parts, the KXarrpaTLKr) 7/7 and the dvoKX-qpoidelira yrj, of which the former lay between the latter and Mount Athos, clearly defined on the west (or land) side but not demarcated towards the mountain. This division he accepted, and ratified the arrangement by which Kolobou took aU the western or landward part whUe the Erissiotes took all the rest. No statement is made as to what there was stiU further inland, or whether it was part of the domain of Erissos. ^ This family seems to have been numerous and powerful in Thessalonica at this time ; we have in the ' Decision ' (Appendix D) Katakalon the governor, Thomas the epoptes, and Stephanos of Bardanopulos, and Zoetes or Zoektes, and there was a monastery Kaspakos on Mount Athos. JOHANNES KOLOBOS 69 The second dispute. The arrangement described above settled the boundary between Kolobou and the Erissiotes, but Thomas had not thought it neces sary to define the boundary of the Erissiotes and the Athonites, who immediately began to com plain, maintaining that according to the ChrysobuU of BasU their territory ran up to the boundary of Kolobou. Judging from the fragment of the ChrysobuU of Basil which remains, and from the references to it in that of Leo, the contention was technicaUy not untenable. BasU says that the boundary of monks is to be the ivopCa of Erissos, and Leo says that his father Basil had given Kolobou the right " Karex^Lv trfv ivopiav " of Erissos. Apparently Thomas Kaspax had decided that the h/opia was the Castrum, not the whole district, when he was investigating the claims of Kolobou and the Eris siotes. The Athonites probably argued that this definition of terms ought to hold good in consider ing their claims, and that according to it they had the control of the whole district up to the Castrum itself. The Erissiotes, on the other hand, claimed that the Athonite border was at the Zygos, the next ridge after the Vigla: we are not told whether they produced any evidence in support of their claim. Between these two claims Thomas Kaspax had to decide. Reading between the lines of his report one may, I think, see that he recognized the legal 70 JOHANNES KOLOBOS strength of the Athonite position, but felt that it was bad equiiy to leave the Erissiotes, as he says, without any property at aU. He therefore sent the two parties away to agree on the general outline of a division of the disputed land, which was afterwards properly drawn up and ratified by the o-TpaTiyXanjs Katakalon Kaspax. The division agreed upon roughly divided the disputed ground ; its general course has been already .discussed (p. 60), but the mention of the monastery of Christina is noticeable. It may mean that there was a monastery or a laura there, but perhaps more probably it only means that St. Christina — wherever that may have been — had property at that point. It is interesting to notice that Euthymius appears to have interested himself in the matter, as his name appears among the signatures to the report of Katakalon Kaspax. What, however, did Johannes Kolobos do ? The name of his monastery does not appear among the signatories, but I suspect that the signature to the agreement, 'loidwov riyovpivov tov "Adoivos, is his, and that he assumed the title in virtue of the protectorate over the mountain given him by BasU. The settlement and its results. The position of affairs at the end of this settlement in 882 may therefore be defined as foUows. The monastery of Kolobou had obtained control over the Castrum of Erissos, and had a protectorate over the monks of Mount Athos as against aU JOHANNES KOLOBOS 71 intruders on the mountain; between the Castrum and the domain of the Athonites was a piece of land which had been aUotted for public use to the inhabitants of Erissos and to certain neighbouring monasteries. Kolobou also possessed some vine yards and orchards on the Athos side of the boundary where the monastery of St. Christina also had some property, whUe on the other hand the Athonites had a spot caUed the KadeSpa riov yepovrmv reserved for them in the territory of the Erissiotes. The whole arrangement was ratified by Katakalon Kaspax, the governor of the Thema of Thessalonica, and the Erissiotes paid the sum requisite to secure their property.^ The conclusion of the settlement is the last act of Johannes Kolobos* (assuming that he is the Hegoumenos of Athos) of which we know anything. Probably, Uke Euthymius, he was now an old man and did not Uve much longer, but the history of his monastery can be traced for a Uttle more than a century longer. ' This pa3raient has surely been misunderstood by Uspenski and others who follow him. They appear to think that the Athonites had sold land to the Erissiotes and then disputed the boundaries of what they had sold. It seems to me that the point of the dispute was that the Erissiotes had bought ground firom the public authorities which the Athonites claimed in virtue of an earlier deed allotting it to them. * It is worth noticing that MSS, exist of a Life of Paisius written by him [inc. Hcnrep ra repirva TOV plov . . . desin. ravra tifi^Oi^). See codd, Paris, 1093", 1547^ suppl, 759'. There is also a MS, in the Laura. 72 JOHANNES KOLOBOS It cannot be said that the conduct of the monks of Kolobou reflects credit on their training. They appear first as forgers, and secondly as oppressors of the hermits of Mount Athos and their other neighbours, and lastly as losing their property because of their inhospitaUty. The forgery of the Monks of Kolobou. The story of the forgery is related at the beginning of the Chryso buU of Leo (Appendix E). It appears that the monks were not satisfied with the position in which the boundaries settlement of 882 had lefl them. They wished for the control, not merely the protectorate, of the mountain, and for further possessions inland. They foimd their opportunity at the accession of Leo in 886, and forged a document, apparently a map of some sort, which they took to the emperor together with the ChrysobuU of BasU for confirma tion. Leo, without looking into the matter closely, granted their request. By this means they secured control of nearly the whole mountain, and vUlages of (in ?) Siderocausia and Chomoutla (Cholomondas?), the monasteries of Moustaconos, Kardiognostou, and Luka, together with the meeting-place of the hermits {Kadihpa T(av yepovrmv). It is probably impossible to identify these places, but it is clear that the forgery was planned in the grand style, and gave the monastery of Kolobou the control of the whole of the surrounding districts. The protest of fhe Athonites. As soon as the monks had obtained the imperial confirmation they began a career discreditable to themselves, oppressive to JOHANNES KOLOBOS 73 their neighbours, and ultimately disastrous to their foundation. They abused the hermits of the mountain, took the clearings for the benefit of their flocks, and treated the whole country as their own possession, until at last peasants and hermits made common cause and sent Andreas, 6 euXaySeVraTos povaxcrs /cat "irpcoTos" ¦fj(rvxa-(rT^pt oxo 06 TWV TotouTwv ovvopwv rris auTiyy /xovr/s, Kat irpos rov AQwva, Karelxov ol j^W|OiaTat /cot to Xotiro /xovaar^pia Kai eve/xovro. O'v /xr/v irpoe^rj irpb rovrov Siax'^pto'fxos /xera^v outwv Te KOt twv /xovaj^wv tou opouy tou "Aflwvoy, tvo e/c rovrov eoet/cvuTo ewy irou eitrTt p twv /xovoj^wv eiriKpareia, KaKeiQev p icXao-yUOTt/cp "yp, p irapa riov j^wpt'wv icot TWV XotTTwv /xovaarr/piwv Karexo/xevr/, oXX' ovrws avyKex/xevri Kal dStayvwaros virrjpxev rj eKdarov Seairoreia Std TO /xri yeveaQai /xexpi tov vdv iKeiae iiroirriKriv Stdyvwatv /cat T^v TOU /cXoer/uoToy Stdirpaatv. Tavr>]v ovv rriv irapa rod Ji.darpov 'Epiaaod olKtirdpwv Karexo/xevtjv KXaa/xariKriv yriv Steirpaaav [1. ^teTTjOaoro] ety ouTouy, -n-ejOt ^e twv /xera^v avvdpwv, OUTWV re riov e^wvptrovTwv Tpv tou /cXapi(rwai to SlKota OUTWV dirb twv olKt/Topwv rod l^aarpov, airatr^r/awat Se eyypacpov daipaXetav rovs ouTOuy olKrjropas, els ro /xriKeri irapevd^xXr/aiv riva iirayeiv rots /xovaxois. Kai airoareiXavres ^yayov rovs olKrjropas rod 'Eptaaov Kai evwirtov a/x(pw ri/xwv earriaav ^eTO twv /xovaxwv. koli ol /xev /xovaxoi rod "AQwvos irpoejSdXXovro Tpv e^ dp'xfjs Seairorelav els rb opos, KuQws Kal iv rois rod KXda/xaros kwSi^iv dvaypa- (perai Sij/xdaia els irpdawirov twv ^tovoj^wv rod "AQwvos, ov /xriv dXXd Kol rriv ^o^Qetav rrjs dacpaXelas rod ¦xpvao- fiovXXov rod jSotrtXewy tou Ku^ou BocrtXetou iracrav dSetav Kai iPpvaiav irapexpvros avrois dirb rriv ivopiav (sic) rod 'Epiaaod Kol rriv eaw, /cot tay e/c toutou ivopiav ov rriv virorayriv rod reXovs, dXXd rriv rod T^darpov Xeyovres, iireipiovro /xexfii Trjs rod KoXo/Sou Karox^ji eivai Tpv outj/v otto 78 JOHANNES KOLOBOS Xpvao^ovXXav ^otjQetav, i^ pi-dSov rfj irpofpdaei rod Staxoopia/xod rod '/xri elaepx^aQai /cot ireptaiol^eaOai ety to Totodrov opos, Kal irepl rovrov tvo olKovo/xijQfj , /xavSpeia Se /xri iroieiv /x^re /xeXtaaovpyeia, oXXo /xr]Se dSelas ovaris aveu elS^aews rSov '/xovaxv elaayeiv ra /cTpv/; outwv, /xeyoXwy yap els rovro ol /xovaxoi irapevo^xXodvro. eirei airo twv roiovrwv avvdpwv Kal irpos rbv "AQwva Kal dXtyoar^ Kal d-xpeia yrj varepov direKXripioQrj rots /xovaxois. Kat yap 01 olKr]rdpes rod Koo-toou exovai pev koI ^v ttojo' ^^owv e^wviJo-avTO "ypv, eXo/3ov ^e /cat eo-j^oTwy e/c irpoard^ews /SatrtXt/cw KOI TOU dyiov /xov avQevrov, /cot e/c T^y /xov^s rod KoXo/3ou wael ^(tXtwv /xoSiwv, /cot ou Svvavrai Xeyeiv /xri ej^etv ouTOuy Tpv avrapKetav avriiov. 'H ^e Xeyopevrj " KaQeSpa toSv yepdvrwv " iv erepip /xepei iari rod 'Eptaaod virb [sic, I. dirb ?] t^v y^v rod KXaa/xaros rod Ka/xevou, direSoQr] Se Std jQivao^ovXXov rois /xovaxois, Kal wpiaQr] irap' ii/xiov /cot ev t^ viro/xv^p.an rj/xiov avreypaipr/, Iva ovrw /coTej^pTOt irapa twv jUOvoi^wv KaQws Kat irpo- Kareixero. Tadra i/xol rip SovXtp aov SiKaia SioiK^aai dvecpdvij. b Se dyids /xov avQevrris rb SiKaiov virep iravrwv iireiira/xevos, as 6 Qebs bSijy^aatrp. The text is taken from Porphyrins Uspenski, op. eit., pp. 315 ff. The writer says that his text is derived from a MS, in the library of the monastery of Coutloumousi on Mount Athos which bears the title : Tpdppara d-pxcxto. (roi^opevatv riov irpoiTOTviroiv iv no JIpcoTanp, dvTLypa(f)evT(i St' airijcretus tov iravoinoXo- yioyrdrov oL/j^iju.ai'SptTou Kal imTpoTTov T'fjs lepas povfjs KovrXovpovcTTj KvpCov Vpriyopiov. With reference to 80 JOHANNES KOLOBOS the irpa^i^ of ©cujuas it says : 17 dpyyi TOV irpurroTvirov hmpdappivT]. Gerasimos Smymakes, op. eit., p, 23 f., quotes this document from i^acr(j)aXurapevo)v Se avriov to the end, I have not noted his variations which do not affect the sense, because it seems less Ukely that they are derived from the original document at Caryes than that they are merely emendations of the text given by Uspenski. C. The Agreement between the Monks of Athos AND THE Erissiotes as to the boundary BETWEEN THEIR DOMAINS "Silyvov Tpriyopiov /xovaxod, r/yov/xevov rrjs /xovrjs rod 'OpQoyo- /xarov. "Zilyvov M.eQoSiov /xovaxod, rjyov/xevov /xov^s r^s dyias Xpiarivris. "Sfiyvov 'AvSpeov /xovaxod, r/yov/xevov rod "SiirriXatdrrov. Si'yvov /xovaxi^v diro KevTOjOwv. St'iyvov KwvffTOVTtvou TOU X^od/xa. "Sfiyvov 'Iwavvov rod Yopa^Sov. St'iyvov . . . xovTwv. '2iiyvov BocrtXetou. "Siiyvov iravrwv /xovaxiil>v rod AQwvos- 'Ziiyvov Iwavvov, r/yov/xevov rod "AQwvos. "Siiyvov Kuvp-you tou Neirpo^dSi]. ^lyvov QeoSoopov. "Silyvov 'ApKaSiov povaxod 'AQwvirov. "Stiyvov iravrwv rod Kaarpov. [In the original each of these signatures is written round a cross.] 'Ev dvo/xan irarpos vlod /cot dyiov irvev/xaros. 'H/xeis ol irpoyeypa/x/xevoi kui rovs n/xiovs /cot ^woTrotouy aravpovs lSioxS TTiJ^ovTey Tpv irapovaav eyypa(pov dacpdXetav Kal reXeiav StdXvatv irotod/xev els v/xds Qw/xd fiaairaQapr/ APPENDICES TO CHAPTER III 81 aariKptrrj eiroirrri Oetro-oXovt/cpy. ^/xeis /xev ol f/yov/xevoi »- ' -^ t \ t „ t „, /xera rwv j^wptaTwv uTrep iraaris rris Koivorrfros rris vwpay, rj/xeis oe ot Asjwvtrat povaxoi virep iravrwv rwv /xovaxwv rod AQiovos rod opovs. ijireiSri irpo ¦xpdvov nvos iirwXriaav ety TOuy ywptaToy Ti/v 'Trop auTwv /coTej^o/xevjjv KXaa/xariKr/v yrjv, ov Stexwptaav Se TO ewy ttou 6(pelXovat Seairdi^etv ol dyopd^ovres /cot eKeiQev ol 'AQwvirai, Sta rodro ela^XQo/xev iv QeaaaXoviKr], Kai evdoiriov rod iravev(p^/xov irpwreirdirrov KoTO/cetXwv, /cot Tpriyopiov rod dyioorarov ri/xwv apxteirtaKoirov, Qw/id iSaairaQapiou rod T^ouXa, /cot Zwiy/CTOU [Z. ZwjJtou? cf, the Staxoopta/xds OX Koto/coXwv] ^aairaQapiov Kpirod, Kal aod rod irpoeipri/xevov iiroirrov, ey/cXpcrtv eiroiriaa/xeQa iirtXrirodvres j^wpttr^^vot to rod *A0wvoy opta dirb, rrjs Stair paQeiaris yrjs. Kot ^p.eis /xev ol r'rjs X'^P^'^ iXeyo/xev elvai rr/v rj/xerepav Seairorelav ewy tou Zuyou, iKeiQev Se riov 'AQwvtriov. fj/xeis Se oi 'AQoovirat dvreXeyo/xev iraXtv on Kara iroXii /xepos ovij/cet Trpoy ^/xds iK rrjs irap' v/xiov i^wvr/Qelaris yrjs. Tlepl tovtwv iroXXd (ptXovtK^aavres avveiSo/xev d/x(pdrepoi Kal avve^i^aaQri/xev yeveaQai ovrws, — tvo oxo ro irXfipw/xa riov vwpad)twv Toi; ^vpod oleQoStov ^ irpos rov Ztvyov Koirodv rd trvvopa diro QaXaaaav ety 0aXacro-av, /cot to /xev irpbs rbv Zvybv iravra ^wpo^ta Te /cat j^epcro Iva wai rrjs Seairoreias riov 'AQwvtriov, diro Se ra rotadra avvopa Kal irpbs rbv 'Eptaaov 'Iva doai iravra rrjs Seairoreias riov dyopaadvrwv Kal rod KoXo/Sou, /cot /xvTe fj/xeis ol 'AQwvirai dirb to rotadra avvopa Kal irpos rov Epiaaov exo/xev i^ovaiav rb avvoXov eiri^iireiv, /x^re fi/xeis ot r^s ywpoy OTTO to TOtouTO avvopa koi irpbs rbv "AQwva e'l^etv Ttva i^ovaiav. Kot ety TOUTO av/xipwv^aavres Kal dpeaQivres i^ijacpaXi- ad/xeQa irpos ae rbv iirdirrriv "va Karavvy^s koi i^eXQris Kal Siax<>i>pi'rrts fi/xds KaQdos kui avve^ij3aaOri/xev. OTov ^e /xepos dvnXoyriaei /cot ovk da/xeviaei els radra ' i, e, the monastery of S. Christina. Cf. signatories, and the SiaxiopuT/JLOi of KaTOUcoXv, LAKB. H. A. F 82 JOHANNES KOLOBOS t t ra irpoeipri/xeva, ev irpwrois opvpTpy eo-Tt rris ayias Kat b/xoovaiov TpiaSos, Kal tevos r'rjs riov Xptariavwv iriarews Kal r'rjs /xovaxiKrjs Karaardaews, eiretra Kal KaraStKdl^eaQai SiKaiw/xevov rod e/x/xevods Kal arepyovros /xepovs «y t" elpri/xeva av/xs irpos ra Xypdipia T'ris /xovrjs r'rjs dyius Xpiarivris, iv ^ rdirip kui XiQoawpeia lararai eK iroXXwv XiQwv avyKet/xevrj Kai inroKarw r^s XiQoawpeias ws irpos rrfv avaroXrpi laravrai Spves KuQe^rjs "Xavpano/xevau, kuI diroSlSei Tp ladrr/n fxexpis eripov pvoKOs, Kal dirb rbv pvuKa xnrep^alvet rb pux^ivi Kixi Karepxerai els Tpv YXo/xirovr'Qara, Kal irepav rod pvaKOS eiai Spves KCii irreXeai Xavparw/xevat kui KuQe^rjs Tp laorr/n us irpbs rr/v QaXaaaav diroSiSei els rb iraXatov yvarepviv dvuKU/xirei irpos ro irapoKei/xevov avxp'iv ev w eariv ro XiQo/xdvSpiov TO dpxcuov rod KoXojSou, o-jrep ianv eawQev rod irepiopia/xov rrjs yrjs riov 'AQwvirwv Kat airo ro avxeviv diroSiSei eis ireStvbv rdirov iv ip elal ^povXeai, kui airo rSrv roiovrani rdiroav KaQe^rjs dvaKa/xirrei irpos ro dvriKei/ievov avxeviv, Kul Korepx^rai r^ ladttjri M^X/» ^py QaXaaaris rrjs ^opeiv'rjs. Ovrw ^taj^wptVavTey kuI avvopa irtj^avres, kuQws kui b rdiros Siexuptirev avrois, koi iyypd(pws rrjv irpd^tv fj/xdiv ' 1. 'OpOoyoiiArov ? Ci. signatories to the agreement on p. 80, f2 84 JOHANNES KOLOBOS diroari/xeiwaa/xevoi eirtSeSwKa/xev d/xiporipots rois /xepeai — Kurexovat Se ol avrol /xovaxol rod "AQwvos Kal rriv KaOr/Spav riov Yepdvrwv, KaQdos kui irpoKareixov avrt^v, Kara riv Svva/xiv rod Xpva/SovXXov outwv - — atppaylaavres Sta /xoXv^Sov rfj avvr/Qei acppayiSi ri/xwv, /xr/vi Avyovanp, IvSiKTiwvos ct, /rr<-j.^ [882 A. D.] + KoTo/coXwv Kdaira^, arparrjXarris QeaaaXoviKris, -i- Ypriydptos, dpX'eTt'cr/co'Troy QeaaaXoviKris. + EijQv/xios, /lovaxbs koi ^yov/xevos rrjs /xovrjs Tlepitrrepiov. And the others, whose names are given in the first part of the document. The text is takenfrom the BvCdvTLvaXpovi,Kd,yol. v, 1898, pp. 485 f. [published in St. Petersburg and in Leipzig by K. L. Rickev] from a collection of docu ments copied from a MS. in the Laura by the Pro egoumenos Alexandres of that monastery. The original is said, I beUeve correctly, to be extant in the archives of the /coivorijs at Caryes. E. Chrysobull of Leo VI . , . irdaris irapevo^xX^aews . • . eXevQeptal^ovres irepiard- aewv . . . rip o/x/xan . . • T^y jSaaiXeias inrepevxovro, roivvv Kai rois daKrirais airaai . . . iraXai /xev b iv Tp Qeiii XiJ^et irarrip ft/xwv /cot ^aaiXevs aiyiXXiov i^ alr^aews 'Iwavvov rod eiriXeyo/xevov KoXo^od Xa^eiv iSiKaiwae rod irept(pvXdr- reaQat iravras rovs ev rip avrw dpei axoXdl^ovras rovs Qeiovs dvSpas iv Siacpdpots KaraaKrivtoaeai, /cot Trpoy rovrois Kal rriv irap aijrov 'Iwavvov veovpyriQeiaav /xovrjv T?y roiavrris irpovoias KarairoXaveiv, Kat Kurex'^tv rrjv ivopiav rod 'Epiaaod Kal fxdvov. Kot T^y roiavrris Qeias KeXevaews rod iv rfj /xaKapia Xr/^ei irarpbs ri/xiov /cat /SaatXews iirl Xpdvovs nvas Kparriaaaris' varepoP Se irpoaeXQdvres ol rrjs /xovrjs K.oXol3od iv apj^p rijs ri/xerepas avroKparopias, kuI ' Gerasimos Smymakes, 1, c, p, 23, quotes the last part of this document. He gives the same year, but the fifteenth instead of the first indiction. APPENDICES TO CHAPTER III 86 irXaytws StSa^avres ws iv rd^et iiriKvpwriKod rod ev rfj Qeia Xpfet irarpbs rj/xwv /cot ^aaiXews aiyiXXiov iirel^i^rr/aav, iv (p irapaXoyws Tpy tou atytXXlov /xerevexQ^vres rdPews, Xapio-riKrjs rvirov, ws ovk w(peXe, Sieypd^avro, Kal irepi- opia/xov exQe/xevoi ax^Sbv rbv oXov ety Seairorelav Kal Kvptorrira KuraKpan^aavres "AQwva, /cot Trpoy rovrois Kal X<^pta, airo re riov Xeyo/xevwv ^tSr/poKavaiwv Kal riov XXw/xovrXdov Kal dXXwv Ttvwv, Kal irpbs rovrois Kal /xovaarripia diro re rod Mouo-TCi/cwvoy, tou KapStoyvooarov, Kat rod 'AQavaaiov Kat rod Aou/ca, Kal rriv roov yepdvrwv dp- j^oFov KaQeSpav, 'EireiSri Se e/c rod fxvrod ireptwvv/xov opovs AQwvos 'AvSpeas b evXa^eararos /uovoj^oy /cat irpdoros, rjavxaarris rod avrod Spovs diro irpoawirov iravrwv rdov iKeiae axoXaXpvrwv Qeiwv dvSpdov, rriv ^aaiXevovaav /coto- Xa^dov, iSefiQr] rrjs ri/xeripas ^aaiXeias dvaSiSd^as wy ot T^y /xovrjs rod Ji.oXo/3od r^s roiavrris iireiXri/x/xevoi irpoipdaews, Kal ety SiKalw/xa rrjs dSiKws Tpvi/couTo yevo/xevrjs Kara iravovpyiav ireptypa(p^s tov outov x'^pTiJv irpoKO/xi^ovres, KareKpdrriaav rb oXov opos rod "AQwvos, /cot TOuy ev outw o-^oXa^ovToy Qeiovs dvSpas, <<)y utto t^t'ov irapoiKiav, iroXXuKis StairXriKTiXp/xevoi, dirocpaivovrai /cat diroStdoKetv, wairep dirb oheiwv KTri/xdrwv, la'xypws Starelvovrai, /cot Trpoy rovrois vo/xaSiKov irpoaareiov rov dXov SiUKparodvres AQwva, kuI rdov TrXptrto^outrwv J^wpwv etVa'yovTey to ^oaKij/xara Kal rd virep rrjs rovrwv vo/xijs KO/xiXp/xevoi, /xtKpod Seiv dire- Xavveiv avrovs iKeiQev TrovTeXwy e/cjStci^ovTot. Trpoy TOUTOty Se Kal e/c TOU /xepovs rdov elpij/xevwv X'^pwv auvoveXQo'vTey tw auT^ euXa/Seo-TOTy dvSpl irepl r^s roiavrris irXeove^las kui irapaXdyov Karaaxio-ews rdov rrjs /xovrjs rod KoXo/Sou Kare- ^driaav. Tlepl wv Se^d/xevos b irpwroairaQaptos Ni/cp^<>poy, (^ iirdovv/xov rod Evirpd^ri, dKpi^dl>s Siepevvr/aaaQat, rriv dXr/Qetav ovrws ej^eiv Tp j3aaiXei(jL ^/xdov avr/veyKaro, koi Se^d/xevos irapa r^s ^aaiXeias fi/xdi>v d/x^drepa avriov ra /xepr/, Tpv jSatriXeuoutrov KaraXa^eiv 'irpoaera^ev. Kot S^, eirl Tp irapovaiif. rod irpwroairaQapiov Nt/cp^o'pou, SoQevros irapd rod fiyov/xevov rrjs /xovrjs rod KoXo/3ou ety irpoawirov rrjs oheias /xovrjs Tlaxo/^iov koi 'AQavaaiov /xovaxd^", Kai dfxcpoTepwv rdov /xepZv irapayevo/xevwv, /cat e^eraaQevrwv 80 JOHANNES KOLOBOS KeXevaei rrjs ^aatXeias ^/xdov iirl ^reifrdvov /xayiarpov Kal Kwv- aravrivov ^aatXiKod irpwroairaQapiov /cat irpwraaiKpirov, Kal ^aaiXelov irpioroairaQapiov kuI iirl rdov Se^aewv iirl rod irepiwvv/xov aeKperov rdov aariKpinwv, evpeQriaav rats aXri- Qeiais irapaXoyws irpoypa(pevra ra rotadra rdirta ev rw irapaXoyws yevo/xevip X*^/""? ''"^^ ^aaiXelas ri/xdov. oirep Sr/ Kal avrol ol irpoeipri/xevot /xovaxol rod /xepovs rod KoXo^od iiri rfj irapovai(i iravrwv avvo/xoXoy^aavres KareQevro. Tadra ovv f/ Qeoirpo^Xr/ros rj/xdov ^aaiXeia irap avriov dva/xaQodaa Kal ras rrjs SiKutoavvris d/coay ev/xevdos iiriKXi- vaaa, iirera^aro rbv roiodrov rr]vtKadra irapaXoyws yevd- /xevov x^jOTijv SiapprixQrjvai, Sta(pvXarreaQat Se Kara rriv yvw/xriv rod iv rfj Qelcx Xp^et irarpos ^/xdov Kal j3aatXews irdvras rovs iv rw "AQwvi crxoXct^ovToy /xovaxovs dirapevox- Xf/Touy OTTO iravroias eirrjpeias kui r^s dos et/coy iyyivo/xevr/s irapevo'xX^aews, doaavrws kui ra X*"/"'* Karex^iv aKaivoro- /xrira rd 'iSia SiKaia, rovs Se r^s /xovrjs rod KoXojSou dpKeiaQai, Kara rbv x<^pTriv rod iv rfj Qeiii Xrj^et irarpos ^/xdov Kal ^aaiXews els rhv rrjs ivoplas 'Epiaaod SiaKparriatv, Kal rhv Karavo/xhv /xdvr/v rdov Ko/uevwv avv rois rdirots rdi>v d/xireXtovwv /cat Kriirovpiwv avrdov /cot /xdvov. Td ^e XotTrd TTOVTO KXaa/xara rdov re Koywevwv /cot twv XotTrwv, Kara rbv rvirov rdov KXaa/xariKdov, iXevQepiaXeiv Kal ve/xeaOai avra iravras rovs irapuKei/xevovs. Ato Kat irpos ireptaao- repav daipaXetav Kal Sir/veK'rj SiKaiwatv rod re /xepovs rdov iv rw opei rod "AQwvos daKrirdov, /cot twv X'^P^'"" dirdXavaiv Kal KaraSiKriv rod /xepovs rod KoXo/3ou rb irapbv hfxdi>v evae^es atytXXidoSes iv /xe/xppdvais ypd/x/xa iiriKopwriKOv rod iv Tp Qeia XiJ^et irarpbs f/f'dov Kal fiaaiXews iirtSoQrjvat rip /xepei rdov iv rw "AQwvi daKrjrdov iKeXevaa/xev, yeyevri/xevov Kara rov . . . /xrjva . . . IvSikt , iv (S koi rb hfxerepov evae^es Kai Qeoirpd^Xrirov vireat]/xrivaro /cpoToy . . . Taken from Porphyrins Uspenski, op. eit., p. 296. CHAPTER IV THE MONKS OF MOUNT ATHOS AND THE COMING OF ATHANASIUS The last chapter described the state of things at the beginning of the tenth century, when the monks of Mount Athos had triumphed over their oppressors and 'protectors', the monks of Kolobou, and were beginning to adopt something of the nature of a common organization. The next few years are blank. The only ray of Ught, and that a very feeble one, is afforded by the ChrysobuU of Romanus which ratified those of BasU and of Leo. As was pointed out, nothing was said in the ChrysobuU of Leo as to the protectorate over the mountain or about the KadeSpa rav yepovrojv ; but both these points are mentioned in the ChrysobuU of Romanus, which belongs either to the year 919-20 (or perhaps the year 934-5, only the indiction being given). A pos sible interpretation of this fact is that the controversy between the monks of Kolobou and the hermits of Mount Athos stiU continued, and that the former insisted that the meaning of the ChrysobuU of Leo was to confirm that of BasU, and thus to grant them a protectorate over the mountain, whUe the monks of Mount Athos insisted, more or less as a counter claim, on their privUeges in connexion with the KadeSpa t5>v yepovroiv. If this be so it would 88 THE MONKS AND ATHANASIUS appear that both parties succeeded in establishing their claim. If the tradition of the mountain be trustworthy, one other point of interest ought to be added. According to this BasUeios, the writer of the Ufe of Euthymius, who was MetropoUtan of Thessalonica some time after 905,^ founded a monastery (or laura?) on Mount Athos. This monastery is further identified with the ruined foundation on the north coast of the mountain, and according to two MSS. of the book called \6oivid<5,^ in the Russian con vent on Mount Athos, was known as the monastery TOU TLvpyov, or as tov Sturijpos ; it would also appear to have been dedicated to the Ascension, and perhaps the full name was t'^s dvaXv^T/zecus tov Swrijpos, just as the full name of Pantocrator is TIJS perapopifxtia-eio^ tov iravTOKpdTopo<;. That this monastery existed is of course certain, but in the absence of corroborative proof it is far from being equally certain that it was founded early in the tenth century by BasUeios of Thessalonica. It is interesting to note , that according to the life of St, Bartholomew of Simeri^ it was early in the twelfth century the property of a Byzantine named KalUmeris, who gave it to Bartholomew. The ^ Cf, Petit, Saint Euthyme le jeune, p. 6, and ^chos de I'Orient, iv (1901), p, 221. ' Cod. Ath, Pantel, 5788 and 5789, For the facts concerning the book 'A^tovtas, see Gedeon, o "Mm^, p. 69, It was written by Sophronios Kallijas, before 1855, and published at Smyrna after 1870, " Acta SS. Sept., vol, vii^ p. 821 c. THE MONKS AND ATHANASIUS 89 latter reformed it, and it is stated in his Ufe that it therefore obtained the nickname of the monas tery of the Calabrian. Of this name no trace can be found in any surviving tradition. Finally, in 1281, according to the 'A^wi/tas, it was absorbed by the neighbouring monastery of Chelandariou. After this we know nothing abput the history of the mountain untU the middle of the tenth cen tury, when the various documents connected with Athanasius the Athonite give us some valuable in formation as to the history of the mountain during the second half of this century. These documents are (1) the life of Athanasius the Athonite. This important document was written by a younger Athanasius who had been a monk at the laura under the saint, and wrote during the abbacy of Eustratius, the second abbot. The original MS. is said to be extant — I see no reason to doubt the fact — in the archives of the Laura, and there are several copies in various Ubraries on Mount Athos and elsewhere. One of these copies, now in the Library of the Synod at Moscow (No. 398 in the catalogue of Vladimir), has been pubUshed, with use ful indices,^ by J. Pomjalovski, St. Petersburg, 1895. It would no doubt be desirable to have this collated with the original, but for historical research the printed text is a suficient basis of investigation. (2) The Typicon or Kanonicon of Athanasius. This is also probably stiU extant in the original document, but is not shown to visitors. It is pubUshed, from probably trustworthy copies, by 90 THE MONKS AND ATHANASIUS Ph. Meyer in die naupturkunde fiir die Geschichte der Athoskldster. (3) The Typicon of the Emperor Johannes Tzimis- ces, also pubUshed in the Haupturkunde of Ph. Meyer, From these documents a tolerably good idea can be formed of the condition of the monks on the mountain in the second half of the tenth century, of the end of the history of the monks of Kolobou, and of the changes introduced by Athanasius. Athanasius the Athonite. Athanasius, whose name before he became a monk was Abraham, was the son of a rich and weU-bom famUy at Trebizond. He was bom early in the tenth century, but his father died before his birth and his mother shortly afterwards, so that he owed his bringing up first to a friend of his mother and afterwards to relations in Constan tinople. In this city he made the acquaintance of Michael Maleinos, the abbot from Mount Kymina, and his nephews Leo and Nicephorus Phocas, the latter being the future emperor. He foUowed Michael to Kymina to the monastery, which was based on the model of the Studium ; but after a time left it, and went to Mount Athos. Here he tried to escape the notice of Leo and Nicephorus Phocas, who were looking for him, by changing his name and feigning to be a peasant. There were on the mountain apparently a comparatively smaU number of monks, some Uving in communities and some as hermits, who acknowledged to some extent the supremacy of one monk, the Protos, who aUotted hermitages or cells to those who desired them. THE MONKS AND ATHANASIUS 91 They assembled for the three great feasts of the year at the laura ^ at Caryes. One of these com munities (or perhaps one of the hermits) lived on the hUl known as the Zu-yos, and to this Athanasius attached himself. Mention is also made of another monk named Paul, who was caUed "^-r^powoTapLvos, probably because he Uved (again either as the head of a laura or as a hermit) at the place caUed Xero- potamos, where there is now a monastery of that name. Athanasius could not keep his identity a secret. First, the Protos— at that time a monk named Stephanos — discovered him, but consented to keep his secret and gave him a hermitage three stadia distant from Caryes, and ultimately he was found by Leo (according to the Vita, p. 24) or by a monk named Methodius who was sent by Nicephorus (according to the Kanonicon, Haupturkunde, p. 104), and was persuaded to build a laura Uke that of Michael Maleinos at the expense of Nicephorus. This he did at the place caUed Melana where ' the Laura ' stiU stands. According to the Vita the church at Caryes was at the same time enlarged by the generosity of Leo. It is interesting to note that among the monks who joined Athanasius was Nicephorus, a Calabrian, who had formerly been a .companion of Fantinus. It is further stated that when Nicephorus came to join Athanasius, Fantinus went to Thessalonica. ^ The present Protaton : it has long lost the title of laura, which is now only given to the foundation of Athanasius. 92 THE MONKS AND ATHANASIUS This corroborates the short account of Fantinus given in the Acta SS. Aug., vi, pp. 621 flf,, which also states that Fantinus came to Thessalonica at the end of his life. There is in the Laura a MS. written, in a hand and style closely resembUng the school of NUus,^ the friend of Fantinus, in 970, by a scribe named Lukas. It is far from impossible that Nicephorus introduced the Calabrian style of writing into the Laura, or that Lukas Uke himself came from Calabria. The importance of this story for the history of the monks on Mount Athos is that it estabUshes (1) That Caryes had become, by the middle of the tenth century, the general centre of the monks. (2) That there was a generally recognized chief monk, caUed the Protos. (3) That there were three fixed times in the year — Christmas, Easter, and the Assumption of the Virgin — at which the whole body of monks used to assemble for the services in the Church at Caryes. (4) That there were dotted about the mountain various settlements of monks, varying from hermitages to lauras, and of these we can place one on the Zygos, one at Caryes, and one at Xeropotamos, while we know from other sources that there was another, caUed Klementos, on the site of the present Iveron. Thus tbe monastic development of the mountain, c. 950, may fairly be said stiU to belong to the ' laura period '. The Chrysobull given to Athanasius and the position ¦ See Journal of Theologkai Studies 1903-4,. 'The Greek Monasteries in South Italy.' THE MONKS AND ATHANASIUS 93 it created. The coming of Athanasius and his friend ship with Nicephorus introduced a new factor into the life of the monks. He obtained from the emperor money with which to build a new and magnificent foundation, and to this was granted a Chrysobull giving it various valuable possessions and complete independence from aU control by any except the imperial authority. Thus, whereas there was formerly only the monastery of Kolobou with the semblance of a protectorate (among monks, as elsewhere, often more advantageous to the pro tector than valuable to the protected), there was now founded, on the mountain itself, a rich and powerful monastery containing over eighty monks, aU of whom could go to Caryes, and take part in the affairs of the general commonwealth of monks, and at the same time could claim at any moment that, by the virtue of the ChrysobuU of Nicephorus, their own interests were immune from any interference by the other fathers. If we consider that the other settlements consisted of only a few monks each, the unfairness of this arrangement is obvious ; the new foundation could probably swamp aU the others, if voting or discussion went by the numbers of monks and not' by foundations. ITie appeal of the Athonites against Athanasius. That friction arose in this way between Athanasius and the other monks is certain, but we possess little knowledge ofthe detaUs. So long as Nicephorus Uved it was obviously impossible to appeal to him against the Athanasian monks ; but after his death 94 THE MONKS AND ATHANASIUS his successor, Johannes Tzimisces, was approached by the monks under the Protos Athanasius (who is not to be confoimded with the saint) and the monk Paul (whether Paul of Xeropotamos or another is not certain) who drew attention to the quarrels between Athanasius and the other monks. Their accusation was that Athanasius interfered with and worried the others, and that no means of peace could be found. An imperial inquiry was therefore held under Euthymius, a monk of the Studium, who decided that the quarrel was chiefly due to the attempts of Satan to make mischief, reconciled the monks, and drew up a series of regulations for the future conduct of the mountain. Among these regulations the part of the enactment, which for the present purpose is important, is that the annual meetings at Caryes should be reduced from three to one, and strictly confined to abbots and hermits. The victory of Athanasius, and the rule of the Studium. The general effect of this regulation was to give Athanasius more rather than less freedom, even though those of his monks who were neither /ceXXiwrai nor r)crvxo-o'Tai could no longer come to Caryes. Moreover the choice of a Studite to con duct the inquiry was itself practically a decision in favour of Athanasius, for the Laura — a laura only in name — ^was founded on the model of the Studium. Indeed it would not be too much to say that the real question at issue was whether Mount Athos should keep the loose organization of the old days or adopt the stricter regulations intro- THE MONKS AND ATHANASIUS 95 duced by Theodore the Studite, adopted by Michael Maleinos on Mount Kymena, and brought thence by Athanasius to Mount Athos. Obviously the choice of Euthymius, himself a monk of the Studium, was practicaUy the doom of the old Ufe and the triumph of the Studite system. The result was the rapid foundation of other monasteries with the same or almost the same constitution as the laura. But with their founda tion begins a new period in the history of Mount Athos, which faUs outside the purpose of the present treatise. The end of Kolobou. It remains to trace the closing scenes in the history of Kolobou and its ultimate absorption by the monks of the mountain. The point on which friction arose in the second half of the tenth century between Kolobou and the monks of Mount Athos was the KaOeBpa rdtv yepov- TOiv to which reference was made in the ChrysobuUs of BasU and Romanus. It therefore becomes im portant to inquire what this KadeSpa reaUy was. The view which is usuaUy held by those of the monks who have ever heard of it is that it was the meeting-place of the monks under the presi dency of the Protos, and that it was moved from Erissos to Caryes during the tenth century. Its position is fixed by one tradition at Purgoudia, by another at Probolii^ I believe that the whole of ^ I am not quite sure where Proboli is : it does not appear on any map which I have seen, but I understand from the monks that it is a little south of Xerxes' canal. 96 THE MONKS AND ATHANASIUS this theory, including the identification of the site, is quite modem and of no intrinsic value. The most important evidence as to the site is that in the report of Thomas Kaspax it is apparently defined as not being in the neighbourhood of the boundary between the Athonites and the Erissiotes, from which I conclude that it was in or near the town itself. The idea that the monks used to come to Erissos for general meetings is bound up with the prevalent view that the early monasteries were all near the canal of Xerxes and that Athanasius the Athonite was the first to go to the mountain itself. If so, of course a general meeting-place at Erissos is more probable than one at Caryes, but I am inclined to combat the whole theory. It is true that the tradition which ascribed the foundation of the monasteries Xeropotamos and St. Paul to a certain Paulus, son of Michael the Emperor, is bound up with an obvious forgery (cf. Meyer, op. eit, ¦p. 30), but this does not alter the facts that there was a Paulus of Xeropotamos in the time of Athanasius, that & monastery of some sort — Klementos — existed before the time of the latter close to the present site of Iveron, and that the monks were accustomed to meet at Caryes, long before the foundation of the Laura, and had a little church there, as the Ufe of Athanasius expUcitly states. Therefore I think that the theory which confines the monks to the canal end of the mountain and makes Erissos a convenient place for meetings is baseless. If so, the KdOihpa rmv yepovrwv cannot have been used THE MONKS AND ATHANASIUS 97 for the purpose of general meetings, and I suggest that it was merely a house at which the monks or hermits used to stay when they came to Erissos in order to buy provisions and clothes. It was, in fact, what the monks would now caU a kovukl in Erissos, belonging partly to Kolobou and partly to the Athonites, but chiefly to the former. If this theory be correct (it is, of course, quite as much a guess founded on general considerations of probabiUty as the rival view), the next important stage in the history of Kolobou is connected with the last by the KaOSpau It appears from the document given by the Protos Thomas to Johannes the Georgian in 985 (Appen dix C) that there was a prolonged struggle between Kolobou and the Athonites as to the right which the latter had to hospitaUty in the monasteiy when they came to Erissos,^ It does not actuaUy identify this with the KadeSpa, but it very nearly does so, and in the absence of evidence I think it is fairly safe to assume that this is the meaning of the passage. Otherwise we have the improbable theory that there were two spots in Erissos which were a source of contention between the Athonites and Kolobou, that they were both used by the same people, but that documents referring to the one never mention the other. ^ , , , etxpy tt.p)^6ei' crwriOeuiv . . . iropa/SoXctv cv avru xat /xivtiv KoX i(r6ieiv . , , Trpocrorrrd Ttva iiJ.(j>avrj tZv dp)(aimv yepovTtav SeemS to me a paraphrase for the KojOiB/m, and i$€px6/i.evoL th 'Icpio-o-ov (nravCws Sta. Ttva -j^tav defines the use to which it was put — not consultation between monks, but shopping in the village, IiAES. II. A. G 98 THE MONKS AND ATHANASIUS Assuming that my view may be correct, we can then easily reconstruct the history of the dispute up to the end of the separate existence of Kolobou. As the monks on the mountain increased in numbers the frequency of their visits to Erissos became greater, and the constant arrival of monks at the quarters set apart for the purpose became an intolerable nuisance to Kolobou. OriginaUy, no doubt, the yipovreq covered aU the monks from the mountain, at least by courtesy, just as it does now, but strictly not every monk is a yipwv in the technical sense, and probably the first step of the monks of Kolobou was to enforce the distinction, and to in quire carefuUy as to the bona fides of travellers who claimed to be Athonite yepovre^. The procedure, though natural, must have given rise to constant friction, and at last the monastery refused to keep up the custom any longer. From the point of view of the monks of Kolobou this was the end of the matter, and it was reached about 975. It may be argued that the Chrysobull of BasU and Romanus would have prevented this if the KaOeSpa tS>v yepovTOiv had been the quarters in which the Athonites stayed at Kolobou, but it must be remembered that ChrysobuUs, though a good argument in a court of law, were of no value against an abbot who shut his doors, especiaUy when the same BuUs had once made him in some way the Protector of the Mountain. But though the monks of Kolobou might regard the matter as settled, the Athonites, who were THE MONKS AND ATHANASIUS 99 rapidly growing in numbers and importance, were naturally not disposed to leave it where it was. If Kolobou would not receive them as guests it must be made to acknowledge them as masters, and they made appeals to the emperor to give them the monastery. Athanasius of the Laura, ' the Studite ' (probably Euthymius the Studite, cf. Meyer, op. eit., p. 31), and Johannes the Georgian petitioned John Tsimisces for this purpose, and two requests were addressed to BasU, one by the monks Sabas^, Malenas, and Thomas" Pitharas, and a second by Georgias Chalandare ; but none of these attempts were success ful. Finally, however, in 980, Johannes the Georgian, who possessed monasteries in his own land, effected an exchange with the emperor, giving the monasteries of Iverissa in Constantinople and S. Phocas in Trebi zond in exchange for the monasteries of Leontia in Thessalonica, of Kolobou in Erissos (see Appendix B), and of Clementos on Mount Athos. This, of course, completely altered the case, and Johannes, who was anxious to found a Georgian monastery (the present Iveron) in place of the little laura of St. John the Forerunner at Clementos, conceded the Athonites aU tbat they wished in Erissos, purchased still more land for them, and built them a good house for their use when visiting the town. ' Perhaps ^d/S/Sai /xovaxoi /cat pyov/icvos /cat /cou/SouKXetcrios, the last signatory of the Tvitikov of John Tsimisces (Meyer, op. eit, p. 187), ' Perhaps the abbot who was afterwards the IIpuJTos, g2 100 THE MONKS AND ATHANASIUS This is the end of the known history of Kolobou ; I do not think that it is ever mentioned again in extant documents, and there can be Uttle doubt but that it rapidly became merely a dependency of Iveron, little, if at aU, differing from a farm. It only remains to sum up the broad results of this investigation. The life of Peter the Athonite and the first period of the life of Euthymius on Mount Athos seem to be the best attested proofs which exist for the hermit period on the mountain. No doubt there were many more whose names ^ have been forgotten. We have no right even to assume that Peter was the first hermit on the mountain: it is quite possible that he had many predecessors, and that he should rather be regarded as owing his fame to the fact that the end of his life overlapped the beginning of the aext period. On the other hand, there is no proof that this was the case ; Peter and Euthymius remain as the two definite examples of hermits on Mount Athos in the ninth century, nor is there any historical proof that there were any earUer. After the hermit period comes that of the lauras — loosely organized bodies of hermits who met together at intervals and had a common centre in the ceU of some one outstanding anchorite. This period is represented by the second part of thfe life of Euthymius and by the various scraps of * Cf. the mention of Joseph the Armenian and Onuphrius in the life of Euthymius. THE MONKS AND ATHANASIUS 101 evidence which cover the period from his leaving the mountain shortly before 870 to the founda tion of the great Laura of Athanasius a century later. So far as we can see, the most important incident in this period was the acquirement of privileges for the monks by Johannes Kolobos and the subsequent struggle between the monks of the monastery of Kolobou and those on the mountain for the advantages offered by these privUeges, The most notable result of this struggle was a marked tendency to a more developed organization and the recognition of Caryes as a centre for the monks under the leadership of one of their number called the Protos. This type of loose organization and the period which it marked was closed by the triumph of the Studite system introduced by Athanasius, and with his triumph the present history of the mountain may be said to begin; for from that day to this. it has represented the continuance of the Studite system, with developments and changes of detail, it is true, but with no essential or constitutional revolution unless the introduction of idiorhythmism be so regarded. The treatment of this long period, stiU unclosed, would be the worthy subject of much research, and could probably be carried out success fully if the monks would open their archives, but it is outside the purpose of this treatise, which only professes to deal with the pre- Athanasian history of the mountain, and is closed by the triumph of that saint and the introduction of the Studite system. APPENDICES TO CHAPTER IV A. Chrysobull of Romanus, Constantine, Stephanus, and Constantine, a.d. 919, 'Ev dvd/xari rod irarpos kui rod vlod kui rod dyiov irvev- /xaros 'Pw/xavbs Kal Hwvaravrivos, ^ireipavos kuI Kwvo-Tav- Tivoy TTtaTOt jSotrtXety 'Pw/xaiwv. Td Tflty dyaQais irpa^eaiv iiraKoXovQeiv kuI ravras iiriKvpodv ^aaiXiKtjs eariv aXr/Qdos irpovoias kui ayxivoias, ws av /xdvi/xov rj ro dyaQov kui dvaXXoiiorov is dei, Sta rodro rdov irpo hfxdov ^e^aatXevKirrwv xpv}Sr] Kal rod Kparodvros riyov/xivov rhv /xovhv /xh ^ovXo/xevov, elra kuI ety TrX^0oy iireKrdQevrwv rdov iv [tw] "Opet /xovaxdov, iydyyvl^ov ol rrjs /xovrjs kuI els avrovs e/ceivouy TOuy /xovaxovs rovs via tov irpos avrovs rov ^yov/xevov ^tXtav TTopajSoXovToy dXtyuKis r^ /xovfj Std rod ¦xpdvov Kal o/xws direKOirriaav /cot avrol /cot ov^ dXXoy irape^aXXe Tp /xov^ /xovaxos e/c tou Opovs fxe^xpi rod vdv, irXeov rdov d/cTto tl SeK.a eTwv TropeXi/Xi'^OTWV e^ otou SrjXovdri ovSels rdov dpxv ^aaiXeis SoQrjvai els i^ovaiav rhv rotavrriv /xovhv np KaQ' fi/xds "Opet. Kot iirl /xev rod Kvp Iwavvov rod ^aaiXews^ irpoavire/xvt]aev o re /xovaxbs o ZiTovSiariov Kal b /xovaxps 'AQavdaios b T'ris Xavpas rdov MeXovwv hyov/xevos Kal b evXa^eararos /xovaxps 'Iwdvvr/s b l^rip d^Koaavres SoQrjvat rj/xiv rhv elprt/xev^v /xovriv, /cat ov KareSe^aro b /SocrtXeuy. Kat irdXiv iirl rod Kvp BaatXeiov'^ rod vdv eucre/3ouy j3aatXevovros direarelXa/xev /xera ypa/x/xarwv Ser/riKdiiv rbv /xovaxov Qw/xdv rbv TltQapav KUl rov /xovaxov ^d^fiav rbv MoXtvov, alrr/ad/xevoi irepl rrjs eipri/xevr/s /xovrjs' Kal ovSe rore b jStwrtXeuy Karevevaev ety rriv airrjaiv ri/xdov. 'Qs Se Kal irdXiv /xerd rodro iypaip^a/xev Std Yewpyiov rod Xeyo/xevov XeXavSdpr/ irpbs rov etpr]/xevov ^aaiXea Kal irpbs rbv irapaKOt/xto/xevov ovSoXws r/KovaQri/xev dirr/Xiriaa/xev iravreXdos rrjs rotavrtis viroQeaews /cot ou^ety ev r^ roiavrri /xov^ xape/3oXXev eKTore. Tovtov Se yevo/xevov /cot T?y d/xvSpds iKeivris avvrjQeias eKKOireiaris Sta re ro irXriQvvQrjvai rovs /xovaxovs bis e'lpr/rat Kal Std rb ovk eK nvos evXdyov ri i^ovalas yeyevrjaQai rhv avvriQetav iKeivr/v, dXXa /xovov (ptXlas rod KaQr/yov/xevov vevovros r^s /xovrjs ware /cat d(p' orov irapi- XojSev ouTijv d /xovaxos ^ricpavos Kal hyov/xevos ovSe Kav iv rip irvXdovi avvextopiae irapUKVirreiv Ttvd e^ rj/xdov Kal i(ppdvrtX,ev eKaaros avrov KaQdos ^Svva/xeQa ore Sta xpet'oy ety 'lepiaaov irape^aXXo/xev,- dos /xriSe/xiav irpdcpacrtv evXoyov exovres rbv hyov/xevov iKireipdl^etv ovSe ewy ¦^tXod p^/xarosr MeTO ^e radra iravra ra elp^/xeva olKovo/xr/aavros rod Qeod iSoQjj )} roiavrti /xovh els reXeiav Kvpidrrira kui dvacpaiperov Seairorelav Kal vpoaeKvpioQr] Si' evae^ovs 'Xpvao^ovXXov rod evae^eararov jSotrtXe'wy /cup HaatXelov r^ v/xerepif eUayfardrri Xavpa rfj Xeyo/xevr/ rod HX^/xevros. Eira Kal i^dSovs TToXXay /coTO/SoXdvTey Kal kotovs viroaravres Kal els e/x(pavetav Kat eviropiav avrriv Karaarriaavres dvipKoSd/xr/aav eviropov avrriv direpyaaaaQai, Kat eirei avvf/pyriaev b Qebs ^irb rhv v/xerepav e^ovaiav /cot oetTTTOTetov 1 Johanneis Tzijoisceg. ^ gagij Bulgaroktonos. 106 THE MONKS AND ATHANASIUS yeveaQai avrriv Qappr/aavres rfj v/xdov dyiwavvri Karaywytov iv rw Kaarpip rrjs 'lepiaaod /cot irpovoeiaQai rijs hfxdov raireivwaews' 'iva ore i^eXQri ns e/c tou "Opovs irapa^aXXeiv Kal /xeveiv ev tw rotovrcp Karaywyiip. 'Y/xeis Se oijk ety rovro ei^are /xovov rfj rairetvdoaet ^/xdov dXXo /cot ety dXXo /xei^ova direp ovk fiXirlux/xev ireiroi^Kare kui eSwp-r/aaaQe r]/xdbv irpdoTov /xev ouX^v Kal olK^/xara ttoXXo re kui KaXXtara airep e/c tou NiKr/Cpopov rod irpooroiraird e^w- vriaaaQe els X<^ virepirvpa, iv ots Kara/xevovres ore Sid xpeiav irape^aXXo/xev iv rw Kaarpip kui avairavo/xevoi virepevxd/xeQa rrjs v/xdov dcrtoT/jToy, eiretra Se Karavvyevres eK rod Qeod Kal rhv dvairavaiv ri/xdov <»y olKeiav XoytXp/xevoi awrripiav >|'ux5y iSwp^aaaQe /cot d/xireXdova KoXXtarov koi evcpopov virapxovra /xev rhs /xovrjs, KaXXeepyr/Qevra Se Kal (pvrevQeVra irap' v/xdov /xer e^dSwv /cot KOirwv ov rdov rvxovTwv, ovra irXivQia coaet X avv rip rod iraXatov a/xireXdovos koi rod irap' v/xdov (pvrevQevros iKn/xr/Qels Sia Xopay/xaros ¦xpvaod Xirpas e. At o evxaptarovvres iirl rovrois irdai Kat iiirepevxo/xevoi rrjS ii/xdov iv yiptar^ dpe- rrjs Kal dyiorriros, e^aaipaXiXp/xeQa dirb T^y irapovar/s ri/xepas /xh e'xeiv e^ovaiav Kal dSeiav nva rdov dirdvrwv, etre i^ hl^dov rdov vvv ireptdvrwv, e'ire rdov /xeQ' ^/xds iv rw Opei KaraXt/xiravo/xevwv ri iXevao/xivwv Kivriaiv 3j dywyhv olavSrjirore irpdcpaaiv ixdvrwv evXoydv re kuI dXoyov iroieiaQai irepi rijs elpri/xevris /xovrjs, virep ^s ovSe radra ypaavos at the end, is given by Alexandres Lauriotes in the Bv^dvTLva XpovLKa, vol. V, pp. 489 ff. HAGIOGRAPHICAL MANUSCRIPTS The following lista call for but little explanation. List I contains the names and inelpits of the lives of Saints found in the library of the Laura on Mount Athos. For convenience I have added the references to similar MSS, in Rome and Paris, and further research would no doubt add to the number, and would probably also show that some of my ' lives ' have actually been published. It is a pity that it was not possible to give the references to the actual MSS, in the Laura, but the librarian Chrysostomus was not willing to allow me the use of his catalogue for this purpose, though he was kind enough to give the list ofthe unpublished items, A complete catalogue of the Hagiographical MSS, on Mount Athos is greatly to be desired, but until it cari be produced the present list may be of interest. List II similarly gives the unpublished lives of Saints in the library of Prodromou iiear Serres ; thia is in comparison vrith the Laura. a small collection, but it has some fine MSS,, which the courtesy of the librarian allowed me to study, and to extract the unpublished lives of Saints. I cannot absolutely vouch for its completeness, but I do not think that it is probable that there is much more unpub lished Hagiographical material in the library. List III gives in alphabetical order the writers to which the authorship of various lives in the preceding lists is ascribed : when not otherwise stated the reference ia to Liat I, LIST I AcepBum.aB, Passio, inc. ivmirpiaKoiTTtf.. . [Vat, 807*, &c,] Adrianus et Ifatalia. Passio, inc. Ma^/uviai/ou toO rvpavvov . . . Aecatherina, Passio. inc. roC wapavo/iau Kal do-tjScoTarou . , , [Par, 1180", &c.] Affathonicus, Passio, inc. 'Ma^i/uavos 6 fiacnXivs . . . Alexius (d avdp(OTros tov 6eov). Vita, inc. iyevero dvrjp eitre^^ff , . . [Vat. 866", &c,] Alypius, Vita, inc. koXoI piev /cai ot toi/ yjaprvpav . . . [Vat. 805', &c, ; Par, 579', &c.] Anastasia, Vita, inc. Kara tovs Kmpovs » .,. [Vat. 866", &c,] Andreas Cretensis. Vita a Niceta Patricio, inc. oi 6epa6v ia~n . . . Anthtmus, Passio. inc^aaiKeiouTosTaTtiviKavra... [Par, 1506',]. 110 HAGIOGRAPHICAL MSS. Arsonius, Vita, inc, iroWal tS>v v hiryytiparav . . • Cosmas Acropolita. Vita. ine. v6fios icrrl iroKaias . . . Cosmas et Damianus, 1, Vita. inc. tov Kvptov r/pHv 'Iijo-oD Xpiarov , . . 2, Vita. inc. Kara Toiis Kaipovs eKcivovs . . . Cyrus et lohannes. Vita. ine. 6 nev crarrjipios Xdyos . . , Cyrillus ep, Alexandriae, Hypomnema ab lohanne Zonara. inc. ap3r] jiev 6 no\v}(evpav . . . Cyrillus Phileotus, Vita a Wicola Catasoepeno. ine. eiXoyip-oi 6 6e6s . . . Demetrius. 1. Passio, ine. ore Ma^iiuavos 6 ^av apiarav . . . Gregorius Sinaita, Vita a Callisto Patriarcha, inc. ovros 6 8ia(l)avfis aarfip . . . [Cf, BHO., p, 52,] Hilarion, Vita, inc. ev naXato-TiVg n-dXtr ecrriv , , , [Vat. 798", &c, ; Par, 1480", &c.] lacobus frater domini. Encomium a ITiceta Rhetore,* inc. its yXvKeXa . . . [Par, 755", &c.] laoobus Persa, 1, Passio, inc. 'ApKaSiov ra 'Pa>iiaia>v . . . 2, Passio. inc. rrjS t&v 'Pcopaiav yrjs . . . 8, Passio, inc. Kar' eKeivov rbv Kaipov . . . laaacius, Faustus et Dalmatia, Vita, inc. 6 peyas oiros koi 6avpaaTos . , , Isidorus, Passio, inc. Kara rrjv npiav Kai evdeov . . . [Cf, Vat, 2033*', &c,] lohannes Apostolus, 1. Translatio, inc. rov Kvpiov rjpav 'irjtrov Xpiarov . . . 2, Encomium a Proclo, inc. ol ph aXXoi evayyetaaraX . . . [Vat, 821'", &c.] lohannes Baptista. 1. Encomium ab Aetio presbytero Constanti- nopolitano. ine. iroXXol ph ^817 . . , 2, Translatio manus a Theodoro Daphnopato, inc. ISov koi irdXiv vpiv . . . [Vat, 823", &c. ; Par, 1449", &c,] 3. DecoUatio a Theodoro Ptoohoprodromo, inc. xaXSr ecjrrip- poaav . . . 4, DecoUatio, inc. KaK6v ianv . . . 5, a Simeone Logotheta. inc. 'ladvvov to peya itKeos . . . 6, Inventio, inc. 6 ayaSorriri Ka\ ^CKavBpantia . . . lohannes Climaous, Encomium a Uiceta Rhetore, inc. olSh ripiiirepov dperrjs . . . [Par, 755 ,] lullanus, Passio, inc. ^la Siarypov . . . [Vat, 1667"'.] Lanrentius, Passio, inc. elSaiKiKov irore KkvScovos . . . desin. iyiararoi pdprvpes. Lazarus Galesiota, 1, Vita, inc. 6 wkdaas Kara povas . . . desin. . . . avTT] Tj iToXirela, ovros 6 filos. 2. Vita a Georgio vel Gregorio Xiphilino, inc. 6 rav Kara 6eov . . . desin. . . . km deocfuXas Siavvaavres. ' This justifies the inscriptions in a later hand in cod. Par, 755, Cf, Catal. Gr. Paris., ad loe. 112 HAGIOGRAPHICAL MSS. Iiucas apostolus, 1^, Encomium a N'iceta rhetore, inc. & Xap- irp6rr]S . . . desin. , . , evpevas toi^ti to ^pa\v. V'. Encomium a Uioeta Rhetore. inc. & Xapurp&rrit, & alvecns . . . desin. . . . rfj iv aoi rov ¦nvevparos xdpm. 2. Vita, inc. rats pvelais tS)v ayiav , , , 3. Encomium ab Hesyohio Hierosolymitano presbytero, ine. (jyofia tou (Tiain-av . , , Mamas, Passio. irac. rovs tS>v dylmv papripav tpovovs . . . desin. . , , ipapTvprjae Se 6 ayios Mdpas. [Par. 772', &c.] Marcianus et Martyrius, Passio, inc. iyevero ptra to reXtuodrjvai rov paKapiararov 'AXe^avSpov , . , desin. . . . ireXeiadtiaav oSv ol Syioi, [Par, 14682'.] Maria Magdalena. Vita. ine. eya roiis epi (piXovvras . . . desin. , , . i>, N'ephon (Kuvoravrtai^r).. Vita (epitome?), inc. el pvarripiov fiaa^eas .. , destn. , . . iv Tffl KOffl rav dyiav anoardXiOv. I^lcephorus, Passio, inc. olSh eoiKfv dydmis . . . desin. . . , Koa-pj]- eijvai (rrecltdvois. [Vat. 1246", &c, ; Par, 1500", &c,] ITicetas, 1, Passio, inc. rav dylov paprvpav . . . desin. . . . cx'tv Xdyov TOl viKtjrqpia. [Par, 520', &C.] 2, Sermo a Theodoro Mousaloni, inc. peya n Sciy/ia , . , desin. . . . Kai ripSiv Se avrav. 3, Passio, inc. iv rals fi/tipcus iKtivais . . . desin. . . . fi Se KardBtirig Tfjs roiavrris irerpas. Nicolaus Myrensis, 1, Vita, ine. mravras piv . . . desin. . . . &ypoiK6t Ttr rav rds iaxands oiKovvrav. 2. Encomium a Basilio Lacedaemoniensi, inc. ol tuv dptrav . . . desin. . . . rov 6edv tXeav. Onuphrius, 1, Vita, inc. dpertjs eiraivos . . . desin. , , , Kal pepvripevov. 2, Vita, inc. Oelas dydirris Kal epcoros . . . desin. . , , ^pas aeaaapxvovg. [Par. 1170',] 3, Vita (et Paphnutii), inc. eXeyov irepl rod a|3/3a , , , de»in. . . . Kal iroiriaavres evxriv. PachomiUB, '1, Vita. i^nc. 6 Kvpios f/pav 'l^irovs Xpiaros Kal mfyq . . . desin. . . . els iijXov avrav ivaydpeBa. [Vat, 819*, &c, ; -Par, 881", &c.] 2, Vita et miracula, inc. Svras aXijd^; 17 BpvXXopfvr] . . , desin. , , , CIS piprftTiv Ka'i aKfreXeiav. Paisius, Vita a lohanne Kolobo, inc. Sxrrrep to repirva toC (Siov , . , desin. . . . ravra elpriaBa. [Par, 1093', &C,] Panteleemon. Encomium a U'ioeta rhetore, inc. Oavpatrros 6 6tas . . . desin eKyovos. [Vat, 679" ; Par, 1180"',] Paulus apostolus. Encomium a ITiceta rhetore, inc. irao-a fih eoprrj . . . desin, . . . Kal iv ovpavots. [Par, 755',] Paulus et Petrus, Encomium a Georgio Acropolita. inc. ovx iirXas pev . . . desin. . . . oirov fj Xapirpdrris. Petrus apostolus, 1, Encomium a meeta rhetore. inc. ijJelo r^s ij/iipas il xv OuaXXepiavoC . , . desin. . . . povds. [Par, Suppl, 241',] Symeon iv ry Bavpaara 8po, 1, Vita a Claudio (?) Cyprio, inc, fxiXoyriToS 6 Bebs 6 iravras BeXv . , , dssiri. . , . dvoBepan virofSoXct ktX, Mercurius. Martyrium. Nov, 26, [A 35.] tiic, Aexior ^vuca mi BoXcptavor 6 pev iirl rav aKr/ttrpav . . . desin. . , . npavres Si xai rov avrov pdprvpa KepKovpiov . . . ktX, [Codd, Vat, 805', &C, ; Par, 579», &c,] Miohael archangelus, Narratio Pantoleonis diaooni. Nov. 8, [A, 34,] tne, MryaXai Kai TrotKtXot Kot n'oXXat , , , desin. . . . x^'P^'n Kal (jiiXaiiBpawtq rov Kvptov, Contains stories relating to Satan, Adam, Abraham, Balaam, the body of Moses, Joshua, Gideon, Croliath, S^iBacherib, ConstanUne, the Argonauts, &e, [Codd, Vat, 654*, &c,; Par. 501', &c,] Onuphrios Jun. 12, [A, 40,] tne, 'Apcr^r hrairos . . . desin. . . . pepvrjpevovs aov , , . ktX. Faohomius, Encomium, Mai, 15, [A 40,] tne, Td r^r oUovopias Svras pvOTJipiov . , . desin. . , , Kara r»v Saipdvav dptarti/utra ktX. Fetms. Xdyos els rqv irpoaKvvriaiv tjjs npias dXvtrcmr rov dy, Kai Kopvift, T. dirooT. n. Jan. 16. [A, 39,] tne. 'Oo'ot rt^ rov Kopvcfralov . . . desin. . . . Siaviapev jSiov So^d(ovTes . . . ktX. [Codd, Vat, 817', &c, ; Par, 236", &c.] Phocas hortulanus. Sept, 22, [A. 31, A, 32, A 33.] inc. 'Upbs piv Kal Beaireaios Siras o rmv yewatuv paprvpav KordXoyor , , . desin. as the text in Acta SS. Sept, vi, 294-9, Apparently only a divergent, text of the ordinary encomium of Asterius, Saba. Dec, 5., [A, 36,] tac, OiSev ovro xtv^o'ai yj/vxiiv . . . desin. . . , elprivalov Stayayfiv x°P'" • • • ktX, [Codd, Vat, 812', &c, ; Par, 1195'°, &c,] stephanus lunior, Nov, 28. [A S5,] tne, ectdv n xp?f"> ¦? aperri xai iroXXuv S^ta , . . desin. . . • n Kal ipds irapiaralrjptv tixais avrov . , , ktX, [Codd, Vat. 805", &o. ; Par, 436',] Thomas. Hypomnema, Oct, 6, [A, 33,] tne, ndXat piv ras Kara y^v , , , desin. . , , rov voip-ov ^Xtov KaBapas iireXdpy^ro. [Codd, Vat. 798", &c,; Par, 774", &o.; Regin, 56*; Ottob, 399*,] HAGIOGRAPHICAL MSS. 117 LIST III Aetius lohannes Bapt. Antonius Symeon Stylites, Arcadius Cyprius Georgius, Asterius Phocas. Athanasius Alexandrinus Menas, Basiliua Lacedaemoniensis Nicolaus Myrensis, Callistus Patriarcha Gregorius Sinaita, Claudius Cyprius Symeon iv ry Bavpaxrra Spn. Constantinus Acropolita Constantinus Imp, Euthymius Theodorus Stratelates, Anna (Prodromou). Georgius vd Gregorius Xiphilinus , . Lazarus Galesiota, Georgius Acropolita Georgius, Paulus et Petrus, Gregorius Cyprius Marina, Gregorius Palamas Demetrius, lohannes Kolobos Paisius, lohannes Stauricius Demetrius. lohannes Zonara Euprazia, Cyrillus Alex., Sophronius. Nicetas Patricius Andreas Cretensis. Nicetas Rhetor Cerycus et Iulitta,IacobusFr. Dom., Dionysius Areopa gita, lohannes Climacus, Lucas Apost,, Pantelee mon, Paulus Apost,, Petrus Apost,, Petrus et reliqui apostoli, Timotheus, Nicolas Catascepenus Cyrillus Philectus, Pantoleo Diaconus Michael (in both libraries), Petrus Italns Christophorus, Phil othe us Constantinopolitanus , , Sabbas Vatopedinus. Proclus lohannes Apost, Psellus Auxentius, Stephanus, Simon Logotheta lohannes Bapt. Stauricius Theodosia. Theodorus Daphnopatus lohannes Bapt. Theodorus Mousalon Nicetas, Theodorus Ptochoprodromus , , . , lohannes Bapt, Theodorus Vestrus Euphemia, Timotheus Alesandrinus Menas. OXFORD PRINTED AT THE CLARENDON PRESS BY HORACE HART, M,A, PRINTER TO THE UNIVERSITY flY.»l««tM>;b»vJ,i1»l 3 9002 00583 5377 8S