RITUAL CONFORMITY. INTERPRETATIOiNS OF THE RUBRICS OF THE PRAYER-BOOK, AGREED UPON BY A CONFERENCE HELD AT ALL SAINTS, MARGARET-STREET, 1880 — 1 88 1. PARKER AND CO. OXFORD, AND 6 SOUTHAMPTON-STREET, STRAND, LONDON. 1881. PREFACE. A T a Conference of some friends interested in the subject ±\ of Ritual, held on January 17, 1880, the following pro- positions were, amongst others, agreed to : — I. That the evil of unnecessary Diversity in Ritual, as practised in various Churches aiming at the maintenance of Catholic doctrine and usage in the Church of England, is real and great. II. That an effort to moderate it should be attempted, resting mainly on the united opinion of some of those who have given special attention to the theory and practice of Ritual, in their private capacity of Students or Parish Priests. III. That the effort should take the form of a body of Comments upon the Rubrics of the Book of Common Prayer, and that these Comments should include cautions against practices which are infractions of the law and usage of the Church of England. With the view of carrying these propositions into effect, it was arranged that a series of meetings should be held ; and the Vicar of All Saints, Margaret-street, kindly provided a room at the clergy-house for the meetings of the Conference. Those who had met in the first instance were duly sum- moned, and others were invited to join them. The meetings were held at first on two consecutive days in alternate weeks, (since some of the members came from a considerable dis- tance). Latterly, in order to expedite the work, meetings were held on three consecutive days in alternate weeks. In all, forty-eight meetings were held between January 17, 1880, and July 13, 1881. It was thought possible that by the co-operation of several minds, information might be collected from sources not com- iv Preface. monly accessible, and perhaps hardly within the reach of any one individual. Among the members of the Conference also were those who had had experience of parish-work, as well as those who had devoted time and attention to historical enquiry into the origin and meaning of the Rubrics of the Prayer-Book, or who had made ancient Liturgies their special study : some, it may be added, combined these various quali- fications. A hope therefore was entertained, as the second proposition implies, that by considering on very wide grounds (both practical and historical), and not from any one point of view, the various divergencies of ritual practice, some agree- ment might be arrived at even on the most controverted points. This hope has been realized. It was found that points which seemed at first to afford no basis on which agreement was at all probable, were settled, after long discussion, almost (if not quite) unanimously ; but this involved expenditure of time, and much investigation into matters on which existing text-books were often silent. With regard to the actual diversities in ritual which came under the attention of the Conference, some appeared to be such direct infractions of the Rubrics that no explanation of the Rubrics could make their irregularity more evident. Others seemed to arise from well-meant attempts to interpret the Rubrics. These last formed the chief subject of the la- bours of the Conference. The main fine of procedure laid down was a true and loyal adherence to the spirit of the Prayer-Book. A mere literal interpretation of the Rubric was found in many cases to be insufficient. Even if the existing Prayer-Book had been com- posed for inaugurating some new religious system, it would be scarcely reasonable to depend upon the abstract mean- ing of the words employed, without any reference to the circumstances under which the book had been written. But when we remember that the Prayer-Book of 1662 was the last Preface. of several revisions of the original English Prayer-Book of 1549, which was itself avowedly based upon the Ancient Liturgies, and carried on the existing and ancient worship of the Church of England (with such reformation as was considered needful), no mode of interpretation could be more misleading if rigorously insisted on, or so likely to cause error in practice. The Prayer-Book, however, in spite of the Revision of 1662, retains many vestiges of the foreign Protestant in- fluence, which affected the Revision of 1552. With these the Conference have attempted to deal in a loyal spirit. However much they may be regretted, Churchmen are bound to accept them. For it must be clearly understood that no- thing was further from the intention of the Conference, than to attempt Revision. So far from this, it was hoped by some that a careful series of notes explaining the true character of disputed Rubrics might go some way to allay the present agitation for change. The Conference cannot be blind to the conviction that they have to face much modern prejudice. On the one hand there is still rife in the Church of England the Puritan spirit, which condemns in one and the same category things es- sentially Roman, and things which are really primitive, but which have been retained by Rome. On the other hand, there undoubtedly exists an occasional reaction from this Pu- ritan spirit, which has produced a prejudice in favour of things — whether primitive or not — simply because they are Roman. The Conference have felt that to yield either to one or the other prejudice was not the right way of deahng with the Prayer-Book. They have also been brought face to face with what are called " Legal decisions " on some questions of Ritual. Apart from the fact that the courts have given directly opposite de- cisions on the same question, and have given reasons in one case inconsistent with the reasons given for their decision in VI Preface. another; apart also from the fact that these are chiefly de- cisions of secular courts in purely spiritual matters ; the Con- ference have been precluded from entertaining them, as guides or as helps, in consequence of the courts having generally acted upon principles of interpretation entirely different from those which the Conference had adopted. They have, moreover, found themselves in opposition to much modern practice, originating in carelessness and neglect in the due performance of the Services of the Church during past generations, but alien to the spirit of those Services, though often mistaken for their exponent. The Conference have had to investigate the origin and to consider the meaning of many practices, which appear either to be enjoined or implied in the existing Rubrics, and have, in the light of these investigations, set down unflinchingly what they believed to be the true interpretation of these Rubrics. At the same time, they have not shut their eyes to ancient customs, which, though less prominently connected with the Rubrics, appear to have held on concurrently with the Prayer-Book ; being consistent with its principles, and not authoritatively condemned either by name or by implication. The Comments, which have been the result of their discus- sions, the Conference have printed, in the hope that they will be received by others as suggestions towards the solution of difficulties which must press upon all who desire to obey the spirit as well as the letter of the Prayer-Book. The entire adherence of any one to all the interpretations here offered is not to be expected. Indeed, those members of the Conference who have had experience in parish-work, are well aware that in comparatively few villages it is possible to carry out the fuller Ritual which the Prayer-Book admits : this can only be successfully adopted in large towns, or where endowments are provided, or other resources are available, for sustaining a high Ritual. It should be said, in conclusion, that amongst the members of Preface. vii the Conference, some have taken part in the work to a greater extent than others, and are consequently more directly respon- sible for the Comments, and able to give a fuller assent to them. It was impossible to consult every member upon each individual point. All that was done to ensure the expression of the general sense of the Conference, was to determine to insert no comment which was not approved of by two-thirds of the members present. Practically, it was found that in very few cases a formal division was called for, the agreement to the final form of the comments being generally unanimous. {Signed,) B. CoMPTON, Chair??mn. Wm. Jno. Blew. H. G. Morse. J. H. Blunt. James Parker. Wm. Cooke. Thos. W. Perry. C. L. Courtenay. James Baden Powell. J. Fuller Russell. R. F. Wilson. R. F. Littledale. Chr. Wordsworth. INTERPRETATIONS OF THE RUBRICS OF THE PRAYER-BOOK. THE PREFACE. 1. It hath been the wisdom of the Church of England, . Matthias the Apostle. The Annunciation of the Blessed Virgin. '^.Mark the Evangelist. S. Philip and S. James the Apostles. The Ascension of our Lord JESUS CHRIST. S. Barnabas. The Nativity of S.>/mBapt. The Days of the Feasts of The Days of the Feasts of S. Peter the Apostle. S. Ja77ies the Apostle. S. Bartholomew the Apo- stle. S. Mattheiv the Apostle. S. Michael and all Angels. j S. Luke the Evangelist. \'$i. Simon and S.Jude, Apo- stles. [All Saints. ' S. Andretv the Apostle. S. Thojuas the Apostle. The Nativity of our Lord. S. Stephen the Martyr. S. John the Evangelist. . The Holy Innocents. Monday and Tuesday in Easter-zveek. Monday and Tuesday in Whitsu7t-week. The Prayer-Book. 13. A TABLE of the Vigils, Fasts, and Days of Abstinence, to be observed in the Year, /The Nativity of our Lord. f'^.John Baptist. The Purification of the Bless- S. Peter. The ed Virgin Mary. The S. James. Evens The Annunciation of the Evens S. Bartholomew. or ■< Blessed Virgin. or - S.Matthe-cU. Vigils Easter- Day. Vigils S.Simon and S. Jude. before Ascension-Day. before S. Andrrw. Pentecost. S. Thomas. Is. Matthias. IAU Saints. Note, That if any of these Feast-Days fall upon a Monday, then the Vigil or Fast-Day shall be kept upon the Saturday, and not upon the Sunday next before it. This Table includes several days not anciently observed as Fast- days, and refers to private observance and not to public service. When a Saint's Day which is preceded by a Vigil falls on a Monday, though the fast of the Vigil is to be kept on the Saturday, yet the Collect for the Saint's Day is not to be said on the Saturday evening, but on the evening of Sunday, in accordance with Rubric (82). DA YS of Fasting, or Abstinence. I. The Forty Days of Lent. [r^-, x?- ^ c j • t IL The Ember-Days at the Four Sea- 1?^^ First Wa>/ in Lent, sons, being the Wednesday, Friday, V'Z i ^"f"''^' , and Saturday after ^ ^' [September 14, and December 13. III. The Three Rogation-Days, being \)clq. Monday, Tuesday, and Wednes- day, before Holy Thursday, or the Ascension of our Lord. IV. All the Fridays in the Year, except Christmas-Day. The word * or ' implies a distinction in the mode of ob- serving these days : Nos. I. and II. in the 'Table,' viz., the Forty Days of Lent and the Ember-days, are days oi Fasting : Nos. III. and IV., viz., the three Rogation- days and Fridays, except Christmas-Day, are days oi Abstifience. 14. A CERTAIN SOLEMN DA Y, for which a particular Service is appointed. The Twentieth Day oijunc, being the Day on which her Majesty began her happy Reign. THE ORDER FOR MORNING AND EVENING PRAYER DAILY TO BE SAID AND USED THROUGHOUT THE YEAR. 15. The Morning and Evening Prayer shall be used in the accustomed Place of the Church, Chapel, or Chancel ; except it shall be otherwise determined by the Ordinary of the Place. And the Chancels shall remain as they have done in times past. The direction given in the first clause of this rubric was introduced in 1559, in correction of the order of 1552, which had enabled the Minister to choose any place in which the people could best hear. It was retained in 1662, and in reading the clause with the second, it appears distinctly to point to the ancient use, when the accustomed place for the minister was within the chancel. The direction that the Chancels shall remain as in times past, dates from 1552, and must therefore refer to arrange- ments before that time. It seems also definitely to refer to the retaining the screen, and the steps, as interpreted by the order of 1561. Hence no fixtures maybe introduced, such as pews, monuments, &c., nor any alteration made in the furniture or ornaments of the Chancels, which will interfere with the convenience of the Minister and Clerks in the cele- bration of Holy Communion, or other ofiices of the Church. 16. And here is to be noted, that such Ornaments of the Church, and of the Ministers thereof, at all Times of their Ministration, shall be re- tained, and be in use, as were in this Church of England, by the Autho- rity of Parliament, in the Second Year of the Reign of King Edward the Sixth. This paragraph of the rubric is essentially taken from the Act of Uniformity of 1559. In the ecclesiastical language of that day, the word ' ornaments ' technically includes every- thing which is connected with the purposes of the consecrated building beyond the mere fabric of the building, and with the dress of the officiating Minister beyond his usual dress in secular life. In the Act of 1559, the intention was to take as the basis of the Prayer-Book then authorized the Book of the fifth and sixth years of Edward VI. (1552); but to adopt the orna- Interpretations of the Rubrics, &c. 9 ments of another period, viz. of the second, not of the fifth year of Edward VI. '^ The ornaments of the second year are those which were in- tended to be, and were actually, used under the Prayer-Book of 1549. Whatever question may arise about other ornaments, there can be no question about those prescribed by that Book, as well as those implied in it. As to those which were not prescribed by, or implied in, that book, they must be deter- mined by the existing usage of the time, subject to such mo- ^' "The Act of Uniformity is to be construed by the same rules exactly as any act passed in the last session of Parliament. The clause in ques- tion, by which I mean the rubric in question (the Ornaments Rubric), is perfectly unambiguous in language, free from all difficulty as to con- struction. It therefore lets in no argument as to intention other than that which the words themselves import. There might be a seeming difficulty in fact, because it might not be known what vestments were in use by authority of Parliament in the second year of the reign of King Edward the Sixth ; but this difficulty has been removed. It is conceded in the report that the vestments, the use of which is now condemned, were in use by authority of Parliament in that year. Having that fact, you are bound to construe the rubric as if those vestments were specifically named in it, instead of being only referred to. If an act should be passed to-morrow that the uniform of the Guards should henceforth be such as was ordered for them by authority, and used by them in the 1st George I. , you would first ascertain what that uniform was, and having ascertained it, you would not enquire into the changes which may have been made, many or few, with or without lawful authority, between the 1st George I. and the passing of the new act. All these, from that act specifying the earlier date, would have been made wholly immaterial. It would have seemed strange, I suppose, if a commanding officer, disobeying the statute, had said in his defence, ' There have been many changes since the reign of George I., and as to "retaining," we put a gloss on that, and thought it might mean only retaining to the Queen's use ; so we have put the uni- forms safely in store.' But I think it would have seemed more strange to punish and mulct him severely, if he had obeyed the law and put no gloss on plain words. " This case stands on the same principle. The rubric, indeed, seems to me to imply with some clearness that, in the long interval between Edw. VI. and the 14th Car. II., there had been many changes; but it does not stay to specify them, or distinguish between what was mere evasion, and what was lawful. It quietly passes them all by, and goes back to the legalized usage of the second year of Edzvard VI. What had prevailed since, whether by an archbishop's gloss, by commissioners, or even statutes, whether, in short, legal or illegal, it makes quite im- material." — Remarks on some parts of the Report of the Judicial Committee in the case of Elphinstone v. Purchas, a?ui on the course proper to be pursued by the Clergy in regard to it. A Letter to the Rev. Canon Liddon from the Right Hon. J. T. Coleridge. (1871.) lo Interpretations of the Rubrics of difications as were implied by the Injunctions, or other autho- ritative documents, up to the year 1548, The following ornaments are prescribed by the Book of 1549. I. 2. Altar. Chalice. 9. Surplice. 10. Hood. 5- Paten. II. Albe. 4- Corporas. Font. 12. Vestment". 13. Tunicle. 6. Poor Man's Box. 14. Rochet. 7. 8. Bell. Pulpit. 15. Cope. 16. Pastoral Staff. This rubric, if construed to include only these ornaments, would exclude many things which common sense and custom have sanctioned ; and if the doctrine that " omission is pro- hibition " be insisted on, would actually shut out organs or harmoniums, hangings on doorways, seats for priests, clerks, and people, stoves, hassocks, pulpit-cloths or pulpit-cushions, pews, Christmas decorations, and the use of the pulpit or bell except on Ash Wednesday; it would forbid any bi- shop to officiate publicly on any occasion without a cope or vestment and pastoral staff. On the other hand, there seems to be a limit to laxity in construing the rubric, and that it cannot, unless this laxity be strained beyond the bounds of reason, be taken to admit the substitution of other ornaments for those which the rubric enjoins; such as the use of a bason in, or instead of the Church font, of a com- mon bottle for the Holy Communion, of a black gown instead of an authorised vesture in the pulpit during the Communion Service, or of foreign forms of surplices and vestments instead of the English ones. In general, the more nearly the ornaments of the Church and Minister, and the use thereof, are conformed to the English, usage in the early years of the reign of Edward VI., the better] as marking the continuity of the English Church, and avoiding the imputation of adopting at second hand the ornaments and usages of foreign communions, whether Belgian, French, Italian, or Swiss. Nevertheless, the non-user of any legal ornaments, such as the Eucharistic Vestments, in any old Church, for a lon^ "^ We gather from the Inventories and other authorities, that the woi 7}estment generally included, besides the chasuble, the stole and maniplej and the albe with its amice and girdle. The Prayer-Book. period, seems to be a valid plea against any absolute obligation of sudden restoration in that Church, when the communicants do not desire them to be restored. With regard to the colours of the Priest's vestments, and of other coloured ornaments of the Church and Minister, there were variations in different Churches. In the rubric of Sarum, which seems to have been re- garded as a standard of English usage up to the beginning of the reign of Edward VI., red \\2i?, directed to be used on all Sundays in the year, except in the Easter season and the Ascension festival (up to Whitsun Eve), and except on any other festival marked by the use of white, which takes precedence of the particular Sunday. In these cases the colour would be white. Also on the Circumcision the colour would be White. On the Epiphany ,, „ On the Conversion of St. Paul „ On the Purification „ „ On St. xMatthias' Day „ „ On the Annunciation ,, „ On St. IMark's Day „ „ On St. Philip and St. James' Day ,, On the Ascension ,, ,, On St. Barnabas' Day „ „ On St. John the Baptist's Day „ On St. Peter's Day „ „ On St. James' Day „ ,, On St. Bartholomew's Day ,, On St. Matthew's Day ,, „ On St. J^Iichael and All Angels' „ On St. Luke's Day „ „ On St. Simon and St. Jude's Day „ On All Saints' Day „ „ On St. Andrew's Day „ „ On St. Thomas' Day „ „ In the Christmas Season ,, ,, On St. Stephen's Day „ „ On St. John the EvangeHst's Day On Holy Innocents' Day „ On the Festival of the Dedication j of the Church / White. White. White. Red. White, j White (because in i Easter Season). White. /Red (White if in ( Easter Season). White. Red. Red. Red. Red. White Red. Red. Red Red. Red. White (probably). Red. White. Red. White. 12 Interpretations of the Rubrics of On Week-days the colour generally followed the colour of the Sunday or other day, the Communion Office of which was used. The inventories, however, of many Churches made in the middle of the sixteenth century shew that numerous colours were in use, such as blue, green, black, and others (many of which it is difficult to reconcile with any known ritual). In their use, regard was probably had rather to their comparative splendour than to their colour. The rubrics of 1549, 1559, and 1662 did not disturb them. And therefore, although neither law nor custom recognise the modern Roman sequence of colours, still there is precedent for the use of colours not specified in the rubric of Sarum, on days not mentioned therein, especially in Churches which already possess them. THE ORDER FOR MORNING PRAYER, 1 7. Daily throughout the Year. In coming into Church (as in going out of the same, and in going up to, and coming down from the altar) obeisance is made by the minister as an ancient and devout usage ^. ^ "To bow reverently at 'the name of Jesus' whenever it is mentioned in any of the Church's offices ; to turn towards the East when the Gloria Patri and Creeds are rehearsing ; and to make obeisance at coming into and going out of Church ; and at going up to, and coming down from, the altar, are all ancient and devout usages, and which thousands of good people of our own Church practise at this day, and amongst them, if he deserves to be reckoned among them, T. W.'s good friend." — Michael HewetsorCs Memorattdums concerning the Consecration of the Church of Kildare, and the Ordination of his dear friend^ Thomas Wilson {S. Peter's' day, 1686], with some Advices thereon. Quoted in Life of Bishop Wilson, edited by the Rev. John Keble. A.-C.L., Part I. cap. i. p. 22. "Whereas the Church is the house of God, dedicated to his holy worship, and therefore ought to mind us both of the greatnesse and goodness of his Divine Majestic, certain it is that the acknowledgement thereof not onely inwardly in our hearts, but also outwardly with our bodies, must needs be pious in itself, profitable unto us, and edifying unto others. We therefore think it very meet and behovefull, and heartily commend it to all good and well-affected people members of this Church, that they be ready to tender unto the Lord the said acknowledgement, by doing reverence and obeisance both at their coming in and going out of the said churches, chancels, or chapels, according to the most ancient custome of the Primitive Church in the purest times, and of the Church also for many yeers of the reign of Queen Elizabeth." — The Canons of the. Church of England, 1640, No. vii. The Prayer-Book. 13 18, At the beginning of Morning Prayer the Minister shall read with a loud voice some one or more of these Sentences of the Scriptures that follow. And then he shall say that which is written after the said Sentences. Two terms are here used, viz., * read with a loud voice,' and ' say.' The words ' a loud voice ' have been continued in the opening rubric of the service since 1549, when the Priest was directed to 'begin with a loud voice the Lord's Prayer,' which previously had been said '' secreto.' In 1552, when the office was arranged to begin with the Sentences, they were ordered to be ' read with a loud voice.' That ' read ' may mean a musical recital, whether mono- tone or inflected, can be inferred from the rubric of the les- sons which existed in the Prayer-Book from 1549 to 1604. " Then shall be read two Lessons distinctly with a loud voice, that the people may hear. . . . And, to the end that the people may better hear, in such places where they do sing, there shall the Lessons be su?ig in a plain tune after the manner of distinct reading, and likewise the Epistle and Gospel." The ' Ministers' in 1661 took 'Exceptions' to this rubric on the ground that this portion of the Service " being for the most part neither Psalms nor Hymns, we know no warrant why they should be sung in any place, and conceive that the distinct reading of them with an audible voice tends more to the edification of the Church." To this the bishops replied, that " the rubric directs only such singing as is after the manner of distinct reading, and we never heard of any inconvenience thereby, and therefore conceive this demand to be needless." The latter portion of this rubric, explaining the most ef- fectual manner of distinct reading, was indeed omitted in 1662 ; but, though the Lessons, Epistle, and Gospel are no longer required to be ' sung ' anywhere, the word ' read ' must have included that manner of reading when directed for the Sentences in 1552. The word ' say ' was applied to the Exhortation, * Dearly beloved,' &c., when that was introduced in 1552, and has been continued ever since. It occurs in the rubric before the versicles after the first Lord's Prayer (No. 23, below), viz., 'Then likewise shall he say,' dating from 1549, where the word ' likewise' indicated that the word 'begin' in the pre- ceding rubric of that book meant ' say.' And if the word 14 Interpretations of the Rubrics of * likewise ' had been used in the latter portion of this rubric, * read ' must have been also interpreted to be identical with * say.' But it is not used here, and therefore, the word 'read' need not mean the same as the word ' say ;' and, consequently, while * say' strictly means a monotone (as distinct from ' sing,' which implies inflections) ; ' read ' includes some other mode of reciting the Sentences, such as singing. This rubric does not give any direction as to the posture or position of the Minister at the Sentences and Exhorta- tion. But the next rubric implies standing to be the pos- ture ; while his position is indicated in the answer of the Bishops to the Ministers in the Savoy Conference, "The Minister turning to the people is not most convenient through- out the whole ministration. When he speaks to them, as in Lessons, Absolution, and Benediction, it is convenient that he turn to them." The Exhortation falls under this class. Further, the Bishops said, "When he speaks for them to God, it is fit they should all turn another way, as the Ancient Church ever did." But the Sentences are not in the nature of prayer; therefore, the Minister in reading them would seem to be correct if he stood * stall-wise,' as he would in complying with the order that ' the chancels shall remain as they have done in times past' In selecting the particular Sentences for use at certain seasons it seems suitable to use in Advent, ' Repent ye,' &c. in Lent, * Rend your hearts,' &c. And the Sentences from Ps. 51. on Sundays and Festivals, ' To the Lord our God,' &c., * I will arise,' &c. on Week-days, * Enter not into judgment,' &c. The other Sentences can be used at any time. 19. A general Confession to be said of the whole Congregation after the Minister, all kneeling. Almighty and most merciful Father, &c, ■ The epithet ' general ' prefixed to the word ' Confessional mainly refers to the generality of its expressions, as being said by the whole congregation, and not being individual or par- ticular. It was ordered to be said not 'with' but 'after' the Minister — i.e. each clause, as marked by an initial capital, should be completely said by the Minister, and then repeated by the congregation. This was probably because the congre- gation required to be taught it, it being new in 1552. The Prayer-Book. 15 The phrase ' humble voice,' in the closing Sentence of the preceding Exhortation, seems to have a double force, moral and vocal ; and to point to the careful solemnity with which the Confession should be said. A low pitch of voice, there- fore, such as is easily within the reach of all, and a moderately slow time, seem absolutely necessary. In Musical Services it is best to recite on E rather than on G or A, to the end of the Lord's Prayer, dropping a third to C, as customary, at ' O Lord, open Thou our lips,' and rising to G at ' Glory be to the Father,' &c. On this point it should be remembered that the standard musical pitch three centuries ago — i.e. in the time ofMarbeckand Tallis — was considerably, lower than the present standard pitch. 20. The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone, standing ; the people still kneeling. Almighty God, &c. Of late years. Bishops, when present at Morning Prayer, have sometimes pronounced this Absolution instead of the Priest w^ho is officiating. But the absence of any such direc- tion as that which is given in the Communion Office appears to shew that this practice was not intended at Morning or Evening Prayer. A Deacon, officiating in the absence of a Priest, may not use this Absolution as a prayer, nor may he substitute for it either the prayer, ' O God, whose nature,' (Sec, or any other prayer. 21. The people shall answer here, and at the end of all other prayers, Anwn. Amen is a ratification of what has preceded, sometimes by the speaker himself, as in S.John v. 24, 25, vi. 53, Rom. ix. 5 ; sometimes by the hearers, as in Deut. xxvii. 15, &c., Psalm cvi. 48, I Cor. xiv. t6. When used at the conclusion of parts of Divine Service in w^hich the Minister and people join aloud, as in Confessions, Creeds, the Lord's Prayer, and Dox- ologies, it will be said, as part of the devotion itself, by both ]\Iinister and people. When used after acts of worship in which the Minister only has spoken, as in Absolutions, Benedictions, and 'other prayers' said by the minister alone, it is an answer of the people, and therefore to be said by the people only. In the Lord's Prayer at the beginning of the Communion Office, and in the formulce of Baptism, and of reception into the Church, it is a ratification by the speaker himself, not 1 6 Interpretations of the Rubrics of an answer of the people, and should not, as it seems, be said by the people also. 22. Then the Minister shall kneel, and say the Lord's Prayer with an audible voice ; the people also kneeling, and repeating it with him, both here, and wheresoever else it is used in Divine Service. The Lord's Prayer is to be repeated by the people with, not after the Minister, i.e., taking up each clause as he begins it, in the same manner as the Creed. It was ordered in 1549, 1552, and 1604, that the Priest [Minister] should begin the Lord's Prayer. This is a reason for the practice of the Priest saying the first two words alone. 23. Then likewise he shall say, O Lord, open, &c. 24. Here all standing up, the Priest shall say, Glory be, &c. The posture of standing, here directed, is to be continued through the Venite and Psalms. It is a devout usage to turn to the East at the Gloria Patri. (See ante^ p. 12, note d.) It is also an old custom in some places to bow. 25. Then shall be said or sung this Psalm following : except on Easter- Day, upon which another Anthem is appointed ; and on the Nineteenth day of every Month it is not to be read here, but in the ordinary Course of the Psalms. O come, let us sing, &c. With regard to Easter Day, it is to be noticed that the *' other anthem" provided for that day is intended to be used on that day only and not during the Octave, in accordance with the ancient precedent, of using on Easter Day only the short Introductory Office in which the central part and founda- tion of the Anthem (viz, * Christ being raised,' &c.) occurred. If it be desired, therefore, to use this group of Anthems during the remainder of Easter Week, it must be sung as an Anthem after the third collect, but it should not be substituted for the Venite. 26. Then shall follow the Psalms in order as they are appointed. And at the end of every Psalm throughout the Year, and likewise at the end of Benedicite, Benedichis, Magnificat, and Nunc dimittis, shall be repeated, This rubric forbids the substitution of any selected Psalms for those of the day, other than those appointed in the Table of Proper Psalms. The only exception to this rule is made by the recent provision, in the Order how the rest of Holy Scripture is appointed to be read, viz. " Upon occasions to be appointed by the Ordinary, other Psalms may, with his consent, be substituted for those appointed in the Psalter," The Prayer-Book. 17 27. Then shall be read distinctly with an audible voice the First Les- son, taken out of the Old Testament, as is appointed in the Calendar, except there be proper Lessons assigned for that day : He that readeth so standing and turning himself, as he may best be heard of all such as are present. And after that, shall be said or sung, in English^ the Hymn called Te Deitni Laudamics, daily throughout the Year. The order to ' read distinctly and with an audible voice so as best to be heard of all such as are present,' is an essential part of this rubric, and enjoins that careful attention should be paid to the accurate enunciation of the words and to ade- quate loudness of voice. It must be remembered that the variety of Scripture lessons makes this the more important, as the people cannot be supposed to be equally familiar with all. The direction to the reader to turn, indicates a change from the previous position, specially appropriate to prayer and praise, and a transition to a part of the Service intended to teach, and, therefore, directly addressed to the people. The expression, ' and turning himself as he may best be heard,* justifies his going to the chancel entrance, or into the nave of the church, and reading there, with or without the use of a lectern. The alternative between the use of the Te Deum and Bene- dicite may be governed by the direction given in the Prayer- Book of 1549, viz. to use Te Deum " daily throughout the year, except in Lent, all which time in place of Te Deu77i shall be used Befiedicitey 28. Note, That before every Lesson the Minister shall say, Here he- ginneth such a Chapter, or Verse of such a Chapter^ of such a Book ; And after every Lesson, Here endeth the Firsts or the Second Lesson. 29. Or this Canticle, Benedicite, ^c. 30. Then shall be read in like manner the Second Lesson, taken out of the New Testament. And after that, the Hymn following ; except when that shall happen to be read in the Chapter for the Day, or for the Gospel on St. John Baptist's Day. No liberty is here given for the omission of the Benedictus at any other times than those here specified, viz. "when it shall be read in the chapter for the day, or for the Gospel on S. John Baptist's day." 31. Or this Psalm, Jubilate Deo, &^c. 32. Then shall be sung or said the Apostles' Creed by the Minister and the people, standing : except only such days as the Creed of Saint Atha- nasius is appointed to be read. I believe, &c. "When the Name of the Lord Jesus is pronounced, the in- clination of the head should not be neglected, nor superseded c 1 8 Interpretations of the Rubrics, &c. by any other gesture; it being the ancient EngHsh usage, directed by the i8th Canon to be continued as the accus- tomed form of due and lowly reverence to the Holy Name. 33. And after that, these Prayers following, all devoutly kneeling ; the Minister first pronouncing with a loud voice, The Lord, &c. The mutual salutation is to be said, both Priest and people standing; the people kneeling down while the Priest says, * Let us pray,' 34. Then the Minister, Clerks, and people, shall say the Lord's Prayer with a loud voice. 35. Then the Priest standing up shall say, O Lord, shew, &c. 36. Then shall follow three Collects ; the first of the Day, which shall be the same that is appointed at the Communion ; the second for Peace ; the third for Grace to live well. And the two last Collects shall never alter, but daily be said at Morning Prayer throughout all the Year, as followeth ; all kneeling. The number of Collects is fixed at three, as a general rule, to which exceptions are made by other rubrics, as in Lent and Advent, &c. If the Minister uses the discretion of saying, after the Collects of Morning or Evening Prayer, one of the six Collects provided at the end of the Order of Holy Com- munion, it is proper to say it before the two invariable Collects. A comparison of other rubrics in the Prayer-Book shews that the words ' all kneeling,' often apply to the congregation only, to the exclusion of the Minister; and as the universal rule up to 1662 was that the officiant, if a Priest, should stand for the Versicles and Collects, it is probable that such is the interpretation of this direction, especially as it is absent from the corresponding place at Evening Prayer. 37. In Quires and Places where they sing, here followeth the Anthem. The expression ' Quires and Places where they sing,' does not at the present time exclude village churches; but the anthem (suggesting part-music) may in such churches be re- placed by the ordinary hymn. 38. Then these five Prayers following are to be read here, except whei the Litany is read ; and then only the two last are to be read, as they ar^ there placed. The 'two last' of these prayers are not to be read at Morn-j ing Prayer on Litany days, inasmuch as they are then read the Litany, instead of at Morning Prayer. 39. Here endeth the Order of Morning Prayer throughout the Year. THE ORDER FOR EVENING PRAYER, DAILY THROUGHOUT THE YEAR, See notes on the Rubrics of Morning Prayer for the cor- responding Rubrics of Evening Prayer. 40. At the beginning of Evening Prayer the Minister shall read with a loud voice some one or more of these Sentences of the Scriptures that follow. And then he shall say that which is written after the said Sentences. 41. A general Confession to be said of the whole Congregation after the Minister, all kneeling. 42. The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone, standing ; the people still kneeling. 43. Then the Minister shall kneel, and say the Lord's Prayer ; the people also kneeling, and repeating it with him. 44. Then likewise he shall say, O Lord, open, &c. 45. Here all standing up, the Priest shall say, Glory be, &c. 46. Then shall be said or sung the Psalms in order as they are ap- pointed. Then a Lesson of the Old Testament, as is appointed. And after that, jMagniJicat (or the Song of the blessed Virgin Mary) in Eng- lish, as followeth. 47. Or else this Psalm ; except it be on the Nineteenth Day of the Month, when it is read in the ordinary Course of the Psalms. 48. Then a Lesson of the New Testament, as it is appointed. And after that, Nunc dimitiis (or the Song of Synicon) in English, as followeth. 49. Or else this Psalm ; except it be on the Twelfth Day of the Month. When Evening Prayer is said once only in the day, it is better never to drop the Magnificat or Nunc Diinittis. When Evening Prayer is said twice on the same day, it seems proper not to drop the Alagnificat at the first service (representing the ancient Evensong or Vespers, of which Magnificat was an invariable part) ; and, similarly, not to drop the Nunc Dimitiis at the second service (representing the other component of Evening Prayer, viz. the ancient Compline, at which that Canticle was invariably used), so that in any case one of the GosjDel Canticles should be always used. 50. Then shall be said or sung the Apostles' Creed by the Minister and the people, standing. 51. And after that, these Prayers following, all devoutly kneeling; the Minister first pronouncing with a loud voice. The Lord, &c. 52. Then the Minister, Clerks, and people, shall say the Lord's Prayer' with a loud voice. 53. Then the Priest standing up shall say, O Lord, shew,