s — -*' 3 ^ 9 = = ^ — THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES 1^ 1"+- -V- B^^^^^B^re?^ EAMBLES IN BOOKS Of the Five Hundred Copies printed this is No. Signed. Rambles in Books BY CHARLES F. BLACKBURN " Otnne solum J>atria" — Ov. LONDON: SAMPSON LOW MARSTON & COMPANY, LP St. Dunstan's House, Fetter Lane Fleet Street, E.C. mdcccxcih B5€>T PEEFACE. " Oil* xcritev excels at a plan or a title page, another ... is a dab at an index." — Goldsmith. What are books ? To some people, of course, they are nothing. To the author, they may be the vehicle of ideas which he desires to convey to his fellow-men. AV"hat are books to their owners ? Many will say, off- hand, " Something to read, to be sure ! " — as if the question were an absurd one. Roughly said, the uses of books are threefold — for reference, instantaneously to answer any question which may arise in the mind ; for reading, as books of narrative ; for mere amusement, as novels. More concisely put — a book is a source of knowledge or of pleasure. If memoirs are provided with indexes, they become books of reference, and thus the three kinds resolve themselves into two. The composer o£ this little volume has gone through the usual throes before settling its title. The " Pleasure of having books, shown from a collection of four hundred volumes " was the first attempt. This, though exactly designating its pui'pose, was too cumbrous. Then came " Journeys among books," modified afterwards to " Journeys in books." The last of these is truer than its predecessor, besides being a little shorter. But the word "journey^' has a flavour of business about it Wherefore " rambles " is better. A man who is on business may not ramble. A professional cataloguer, in the exercise of his calling, makes journeys among books, inasmuch as he works round them like a cooper round a 824 02G vi Rambles in Boohs. ciisk. The owner of a collection, who is merely amusing liimself, may *' ramble in his books/' and record the impressions derived from looking about him inside them. A new terror has been added to the selection, or invention (for it is that) of a title, by the bizarre names ■which are now attached to catalogues of books for sale. Suppose T hit upon the " Love of books " as indicating my object in these pages, I might be confronted by a pamphlet issued by a lover who periodically parades the objects of his affection, with prices attached — in order to get rid of them. The name of lover is often profaned in connection with books, possibly because those v/ho use it are incapable of more than a profane conception of lovers or of books. A lover is one, I imagine, for whom the mere neighbourhood of a beloved object is happiness. Thus far the form of words. For the aspect, a well- proportioned title-page is not unlike a tree in its expan- sion towards the top, and if the author is built like a stick, he or his name stands for the stem. The publish- ing house is the root whence the book springs, the source to which the public must go. A publication which has had immense vogue consists of the opinions of eminent men and women on the hundred books which are best worth reading by other people, ordinary mortals. That is very nice, of course. But how can a man of learned ease, sitting in a luxurious arm-chair, in his turkey-carpeted library, feel for the man who has to work all day ? The rich man lights a cigarette after breakfast, takes a turn in the garden, or a meditative stroll in the conservatory, according to the weather. Then he sits down quickly and writes " Plato " or *' Aristotle " as good for the working man to read by way of diversion from toil. I do not quite catch whether Rambles in Boohs. vii the persons who follow the advice of the various writers (or of merely one) are to read the books indicated for them and then pass on their way with whatever learning they have gained, or whether they are to buy the books so as to be able to read when they are minded. I observe that in one case provision has been made that the public shall be able gradually to obtain the selection at a moderate price. The hundred books which a man should get will cost him twelve pounds, as nearly as I can reckon it. The following pages are an account of a collection possessed by one person, as opposed to lists of books prepared by several persons for the guidance of many other persons. This actual library has grown about its owner during a period of eighteen or twenty years. When a man cannot go straightway and buy a book that he wants, he has to wait until it presents itself at a practicable price. And if he has only a certain amount of room in shelf and cupboard, it often happens that when one book is acquired, another must go. The owner has to determine, multum gemens, which can be spared with the least amount of pain. Then, again, one's taste changes ; a book which is ardently desired one day may be readily spared another day. Altogether, the collection has a certain resemblance to the human body, in which waste or rejection is made up for by continual assimilation. And thus, in a sense, this little library may be termed alive, in contradistinction to fossil collections which undergo no change from year to year. The wise tell us that we must not expect to have everything we like in this world, and some of us have I'onnd that out without assistance. This phase of life is illustrated here. The object, in fine, is to set forth viii Rambles in Boohs. something tliat is, rather than what might be. The ideal, that which is to be desired, has been plentifully dealt with elsewhere. When I hear of a man's possessing a " library," I am tempted to wonder what terras he is on with the books of which it is composed, what they " do for him," or whether they are mere simulacra of intelligent com- panionship. Human beings that we meet may bo acquaintances, friends, or companions. Books which stay in a man's house should not be mere passing acquaintances, they should at least be friends that he can go to when he has need of them. But they may be more — they may be companions that he can sit down with or Avalk about with, indefinitely. I think that every one who possesses books should be able to give an intelligible or intelligent reason for the presence of every book in his collection. This is attempted, here. Now and then, of course, books speak for themselves. About four hundred books is the area which has been rambled through again and again; amusement the one view with which they have been assembled. " How about books of reference ? " may be asked. To read intelligently books of the lighter order you must have heavier metal behind. I am surprised that private persons do not oftener print catalogues of their libraries. It would be a great amusement. " But a type-writer will do all you want," may be interjected. A type-writer will not enliven the titles by contrast of letterpress, as I have endeavoured to do in these pages. Besides the primary object of exhibiting the pleasure to be found in the possession of books, this little volume is an attempt to indicate how a private library catalogue might be printed. For example, everybody who has FamhJes in Boohs. ix attended to the matter knows that titles of books must be arrang-ed by their authors' names, or you will not quickly find them. But, iu ordinary life, in conversation apart from business, books are spoken of without men- tioning the authoi-'s name. We do not say, "Have you read Scott's Bride of Lammermoor, or Byron's Manfred, or Meredith's Vittoria P' but simply, "Have you read the Bride of Lnmrnermoor, or Manfred, or Vittoria ? " To add the author's names would be to suggest that your interlocutor did not know them. This being a catalogue of pleasure and not of business, the problem has been to give the names of books the first prominence while letting the alphabet be governed by the names of their writers. How this has been done will be seen by turning to any page. Printing the writers' nimes in the middle of a line has the great advantage of allowing them to run in the natural order. No one, I suppose, would prefer to set down, e.g. "Kingsley (Henry)" where he was equally free to say "Henry Kingsley." I confess I have rather caught at the chance of avoiding awkwardness or inelegance. One of the few amusing points about cataloguing is that with an unknown author's name you can never be sure whether it is the real name or merely a " purser's name." Here is a case. Ofi'er the following title to any one of ordinary acquaintance with books and request him to write an entry as for a catalogue — Au Dahomey, cortege IriompVial du roi Betanzinc, par Jexs Flinoot. Paris, 18i^2. Of course, he will write " Flingot " first, and " Flingot " becomes one of the glorious army of authors. But, unfortunately, flingot is merely soldiers' slang for a Rambles in Boohs. musket or rifle, what they fling- away in retreating from the enemy, as we read in the Debacle. I once earned my living-, or tried to earn it, by cata- loguing second-hand books for booksellers. To most people this will seem about the least inviting work that can be imagined. I confess to having shuddered at the idea of this "drudgery" day by day. Now, not being obliged to do it, it seems a most delightful occupation. It is within the reach of all. For every man's library (to use a word) is a collection of second-hand books — as he will find if he tries to sell them. To the young man I would say, " Catalogue your books." This is to cultivate their acquaintance. And let him note on paper, as he would say to a friend, why he procured them. If there is any difficulty in stating this, it shows that the volume in question dan make room when something desirable presents itself. You will often hear a man say he does not know what he has got, or whether he has a particular book. In a moment of uncertainty, go to the catalogue, and if that does not satisfy you, pull the books off the shelves or out of the cupboard and catalogue them again. It may be that the arrangement of the catalogue is defective or that the books defy rational inscription. The writer does not preach what he has not practised. Within about ten years he has made four catalogues of his collection. The lirst was merely a large sheet of paper folded into eight and stitched. This gave sixteen pages, which, headed 1, 2, 8, &c., indicated^ in a line for each, books which were piled in a cupboard in sixteen heaps. That was a geographical catalogue, indicating place ; in which heap. Later on, in a printed book, he gave a catalogue rai^oime^ where the books were presented alphabetically under the Rambles in Boolcs. xi most characteristic words of the title. A year or two ago, in a little town* on the Italian slopes of the Alps, the writer pasted down in alphabetical order, after cutting them up, the titles of a second manuscript catalogue. The material had been accumulating on square pieces of paper which contained the names of books as one came to them on the shelves. This catalogue was the germ of that which the reader has before him. Besides these, he once made the experiment of printing a catalogue of his books (there were then 250) on one page about twice the size of this. It was so arranged that, held one way, there seemed to be five shelves, and the varying lengths of the titles imaged the differing heights of the books. The guests at a well-assorted table brighten each other by contact. I have endeavoured that the few books which are here brought together shall do the same in a measure, and to make the entries of them in the catalogue bright by contrast of type. One or two points in the printing may be usefully noted. Parentheses about an author's name signify that, although it is known, it is not printed on the title-page of his book. Parentheses without a name signify that a book is what we call anonymous. If a contemporary author chooses to publish a book without his name, Avhile attaching it to other books, a cataloguer is bound to respect the anonymity. - Before the name of a book means that I do not possess it now. The place of anonymous books in the alphabet is generally determined by the leading word of the title — * The chief trouble was to loam tho Italian word for paste, tliat I might buy some. I had to a>ik thu landlady in Frencli, using the word 7ii/ucila'je, the nearest 1 could evoke. She answered, instantly, Pasta. xii Famhles in Boohs. as Englishman in Paris, Tkalatfa, &c. With foreign books, I have sometimes let the Englisli word which is most likely to be in the mind of a reader determine their position, as with Lij dernier des Napoleons, Trautmann's Oberammergan, and one or two more. The few notes in italics refer to technical points, and may have interest as coming from one who is obliged to consider such questions. Names of publishers are printed much as we hear them spoken. The dark letters show the colloquial names of books. Capital letters are only used where the words demand them. This is what the Germans do. They are scientific in writing and printing, as in other things. The reader will best understand what I mean when he sees an example of the ordinary abuse of capital letters — Martins. His Last Passion, London, 1888. Is there a reader who, not knowing the book, would not declare that to be the title of a religious work ? It is a sensational novel. If the words were printed as I should like to see them — Martins. His last passion. London, 1888. such misconception could scarcely arise. Sizes are not mentioned. They probably convey very little information to the lay reader. And of the experts, booksellei's use one mode of notation and ''scientific" librarians another. Besides, if the shelf on which a book should be found is indicated by a letter in the title in the 'catalogue, there is no real occasion for naming the size. Letters would be necessary where there are several series of shelves. In mj case, by standing at a central point, nearly every book can be reached with one hand or the Rambles in Boohs. xiii other. The frontage of shelves and cupboard is just ten feet by three. Very few books in this collection deserve notice because of their externals. These few I have ventured to describe. A dozen or more volumes are bound, at a cost of about sixpence each, in brown holland, with a blue paper label. This is a reminiscence of the Lake of Como. There, as you approach Bellaggiofrom Menaggio or Cadenabbia, you come on a small promontory which has a drab awning over it. Underneath, at intervals, blue or green vases on the terrace form a pretty contrast of colour. What the traveller sees is the garden of the Hotel Genazzini (?). The large proportion of foreign works is sure to be remarked. One excuse may be urged, that habitual converse with French books is a French exercise which no one need disdain, however old he is. Moreover, it may be asked. Does human interest cease to be human, because the expression of it hails from what we call a " foreign " country ? Some day, perhaps, the word foreign may cease to have a meaning. I like to think of the noble epitaph on General Ludlow in the burying- ground at Lausanne, and have taken as much of it as I dared, as a motto. The republic of letters is, it may be hoped, one great family, not disunited into states. In pursuance of this idea, but without thinking about it, I have given the names of European publishers who have a cosmopolitan reputation without adding their abode. No doubt it will appear to some that a great many *' frivolous " books are enumerated. I fancy that a man^s recreation should be governed somewhat by the nature of his occupation. If his work is making catalogues of reference, which kind friends tell him every now and xiv Rambles in Boohs. then would make them mad to do, a pretty good dose of frivolity is needed to preserve the mind's equipoise, unless the cataloguer is made of putty and can be put* anywhere. That might be, of course, seeing that man- kind is divided into two great sections, those who make impressions and those who take them. The Americans have recognised the distinction, by speaking of grit as a desirable quality. So many short stories are now collected into one volume, that a new duty may be said to be imposed on cataloguers of even private collections — to name each story. It is an appalling look-out, for each entry will need to be supplemented by an index entry. Whether short stories are enumerated or not, the catalogue of every considerable library must be indexed. The question of enumerating the stories in a book is not one to be settled off-hand. Suppose a small volume contains thirty or forty story- ettes, conscientious cataloguing and indexing will give to it thirty or forty times the space and attention accorded to a book of the same size wherein the interest is continuous. " Quousqtif^ tandem, story teWer?" will be the despairing cataloguer's cry. I have evaded the difficulty here, by putting some names of short stories in the index at the end. Thus, if the reader has a mind to know in what volume Gautier's La morte amoureuse is to be found, he can find out in a moment. I had not intended giving this very little work the importance, in look, of an index. But, four pages presented themselves blank at the end, which gave the opportunity of setting forth an attractive bill of fare. * I wish I could give the pronunciation. Ramlles in Boohs. xv Every item has been compelled to come into one line, without maiming words, a point which may be of interest to those who care for regularity of appearance. The words in italics distinguish a title from a subject. In sum, if the reader will be so good as to imagine one whose daily occupation is to do gardening for others in the field of literature, once in a way showing a visitor the advantage or amusement he has derived from cultivating his own plot at home — that is the point of view. The word amusement is exact, for the few minutes snatched before breakfast for this work have yielded the composer almost perfect oblivion of outer things. Rambles in Books. Sir Robert ADAIR. Historical memoir of a mission to the Court of Vienna in loOG, &c. ' Longman, 1^44. Sir Kobert Adair was one of the dinner party at the embassy to-day. He is the individual whom Fox and the Opposition pai ty sent over to St. Petersburg Hfty years ago, to thwart aad undermine hitt's administration witli the Court of Russia. He is eighty years old, and nearlv the only man living who is supposed to have h;id the good graces of the Empress Catherine.— Raikks' Diary, II. 389. Some years ago I wanted Adair's book. I had to wait until it presented itself at a suitable price, ^'ow it is here, I forget what had made it desirable. But the Memoir is worth keeping, for the notices of Gentz, q.v., and his stute papers. Hamilton AIDE. Carr of Carrlyon, a novel, 3 vols. Smith and Elder, 18G2. A picture of the better sort of life in Italy, both of Italians and En^dishnien. It is a story of deep, almost tragic interest, relieved by brij,dit traits of cbaracter. I have read it several times. Taking it up to find an extract, I half read it again, but could not detach a piece. After writing that, I found the following : — "The whole work proves the pospession by the author of abilities and learning equal to anything in fictitious literature." — Daily Nkws. Hamilton A I Dill. Confidences. Cliatto and Windns ( ). This and the next bring us into good company in England. li Rambles in Boohs. Hamilton AIDE. Passages in the life of a lady. Ward and Downey ( ). Hamilton AIDE. Poet and peer. Iiovthchje, 1883. Boiiglit as sure to be worth going to, one day, when " something to read '' is the desideratum. W. Harkison AINS worth. Miser's daughter, with Cmlkshank's plates. Routledge ( ). Commemorates my first vision of a hond-Jide novel. As a boy I Wi)s not allowed to read novels, but a volume of Bentley^s Mkcellanu could be borrowed from the lilirary. One volume contained the first part of the Miser's daiKjhter, and that is all I saw ot it. Tire illustrations serve to show that a sense of beauty was not among Cruikshank's gifts. All that erpands the spirit, yet appals, Gathers around, these summits, as to show How Earth may pierce to Heaven, yet leave vain man helow. Childe Hakold. ALBUM. Olive album. Marion and Co. ( ). This should have contained portraits, I suppose. Instead, I have had fastened in a series of Alpine views. The wind- swept heights, set in the vrmber of the photographs, are well thrown up by the olive tint of the page, Avhich, again, is embellished by coloured flowers in the margin. Albion is a perfidious island with white clitts. Perhaps an album may fitly " hide those hills of snow." The literary interest resides in some photos from Kaulbach's illustrations to Goethe's Faust and Hermann und Dorothea, which are also in the volume. The female heads, in their divine serenity of hair parted a la Madone, may be commended to the notice of editors who limn us commonplace or coloured young persons with untidily arranged hair. " But look at the technique,'^ says an expert. So illustrated pages are a mere arena for the exhibition of meclianical skill — cui himen ademptum. Will beauty never replace deliberate and expensive ugliness? Bamhles in Boolcs. W. L. ALDEN. A lost soul. Chatto and Witidiis, 1892. The name on tlie title made me think this American. But that can scarcely be. Here is part of a conversation. After speaking of English mouths, an interlocutor says : — " Then, by way of contrast, look at the American mouth, especially the American girl's mouth. It is a combination of childishness and viciousness. ... It is a thoroughly false month, and cold as your glacier. The girl who at seventeen thinks that she knows the world through and through, who treats her ' popper ' and her ' mommer ' ^s if they were servants . . . you can read tlie full description of her in her mouth." " What do you say of the French mouth ?" " It is a purely mercantile mouth ; it is strong, but cold. It is, moreover, utterly unsympathetic. The French mouth is always asking what is the market price of kisses." This gives no idea of the deep interest of the story. A ?;eologist, who is also a physician, finds in a glacier a Avoman rozen up. He digs her out, resuscitates her, and finds that She had been dead for centuries. . . . Perhaps she had no soul. . . . I had brought back life to the body, but her soul had wandered too far to be recalled. ( ) "Alia giornata;" or, to the day, in three volumes. Saunders and Otley, 1826. Above the doorway of a marble palace which stands on the banks of ihe Arno, in Pisa, the inscription that gives the story its title is to this day read. — iv. ALLIBOXE. Supplement to Allibone, Critical dictionary of English literature, by J. F. Kii;k. Lippmcotf, 1891. If a man had seen a performance at a theatre overnight, I think that when he opened the morning's paper, he would first turn to tlie account of the piece, to see what was said about it. 1 find the same kind of pleasure in having Allibone's Dictionarij at hand. When I have been interested in a book, I can look the author up and see what has bemi written about his works. There are also biographical particulars of authors. We read that an American novelist was a contributor to the Natiun. B 2 Rambles in Boohs. ALLIBONE {continued). Twenty-six notices of his Avorks are cited from reviews. Of these, seventeen, just sixty-tive per cent., are derived from the Nation. But the laudatory matter from the Nation occupies a hundred and sixty lines. The critiques from all other papers occupy eighty lines — which is an odd way of presenting a conspectus of general opinion. Miss Ella Dietz (Mrs. Clymer), P?-esident of Sorosis, is said to be one of the foremost women of America. To her poems, q.v., "Allibone, Supplement," does not accord one line of extract in praise or blame. I have repaired the omission in loco. H. C. ANDERSEN. Der Improvisator, Roman. Leipzig ( ). This is the first German book (not this copy) I ever saw. I did not then know it was German. It was in the hands of an evil genius. It will be interesting some day to see whether maV occliia is to be found in it. ARABIAN NIGHTS. Mille et Une nuits, traduits par Galland, 3 vols. Ga.rnier ( ). The " real " Arabian nights. The old-fashioned book, whose lovers were discomposed by the innovations or restorations of Lane, q.v., is a translation of this. "0 mes chcrs Mille et un Kuits ! " says Fantasio, and he pjipaks in the name of all them that have lived the life that Gallaud alone made possible.— Heij ley, Views and Eeviews. ARENE ET TOURNIER. Des Alpes aux Pyrenees. Flammarion, 1891. Amounts to a pretty collection of views in what may be called Roman Fiance. A coloured picture of an Arlesienne occupies the cover. It is curious that the name of one of the authors is a translation of arena, the Italian for " amphitheatre." Ranibles in Bools. Sir Edwin ARNOLD. Universal review. October, 1888. Arnoid's lately publislied poems contain an address to a pair of slippers from ancient Egypt. This is considered one of the gems of the collection. It is here illustrated with an amplitude Avliich the large size of the magazine has made possible. C. C. ATCHISON. A Winter cruise in summer seas. Sampson Loiu, 1891. The book narrates a two months' voyage in a steamer to South American ports, while people were shivering in England. The author tells •'^ how he found" health while being carried round. An invalid could not more agreeably spend the sum of £iOO — ubi adtst. HippoLYTE AUDEVAL. Les Amours d'un pianiste. Oalmann Levy, 1880. The story of an English couple resident in Paris, and of their French pianist. One is so little accustomed to French praise of English women that the following contrasted picture may be valued : — Oh! qu'alors je sentis la difference qui separe Cordelia des antres fotumes! Certes, Fanny est bieu belle, miraculeusement belle. MmIs 868 cheveux, qu'elle a snperbes, elle les fait flaniboyer a donner nial aux yeux. Son pied, qu'elle a petit, e le le montre sans cesse. Sa inaia, elle en joue comma un icstrument en avant I'air de dire, " Admiroz-donc ! " Elle met en relief tout ce quelle a de bien, elle dissimule tout ce qui est defectueux; elle se livre a un travail enorme pour a -ceutucr tons les ett'ets de sa beautc, elle fait des fioritures, ehe fait du fr..u-frou, tandis que Cordelia, irreprochable d'eusemble et de details, apparait avec cette simplicite souverame et rayonnante qui caractt'rise les creations parfaites. Et pour rintelliie la critique. J. Barbey d'AUREVILLY. Litterature etr anger e. Lemerre, 1891. Abounds in piquant passages, e.c/. — L'afiFrenx Dr. Johnson, Thippapotame de la lourde critique anglaise, flit CD Anerleterre un de ceux qui ne durent rien comprendre a I'imagiriation de Sterne. Lessing etait le seul qui put se mesurer avec Voltaire et que Voltaire ne faisait pas trembler . . . avec quel ton cavwlier il traite cette vieille idule japonaise qui avait tourne la tete a 1' Europe ! Comme il prend ses pieces et leurs prefaces sophistiqnees, et comme il detache de ces pieces et de ces prefaces tout cet affreux plaque que Voltaire, qui ne travaillait qu'en plaque dans I'art dramatique.ne croit p'^s, mais veut nous donner pour le pur erable {sic) d'cEUvresoriginales et sinceres. A Roman Catholic lady once told me that their name for Ritualists was " best electro-plate." Of Captain Lawrence we read — Je suis convaincu que je tiens la (in the author of Guy Living 'tone) un maitre dans I'ordre du roman, et s'il n'a pas la conscience de cela, il faut que la critique la lui donne. But it would he injustice to cite merely piquant passages. The following is from an article on Byron : — En touchant son sol, comme Antee en touchant la terre, sa mere, la force lui vint. La force de Byron, en efFet, sa grace, son mouve- ment, et je dirais presque la divinite anthromorphite de sa poesie, tout est du plus pur eiecqui ait jamais existe. Jusque-la, tristement Anglais, ce fut dans Chikle Harold qu'il jaillit Grec etqu'il se rapporta Grec a ea patrie. . . . Dans le Don Juan, il le devint tellement dans le chant du chantenr grec, au noces d'Haidee, qu'on aurait pu dire que le mode ionien resuscite avait fondu, sous son haleine de rose, la langue anglaise, le sauvage et naturel idiome da poete I Et il ne I'etait pas uniquement par le theatre de ses poemes, par la tournure et le costume de ses heros. La Grece moderne, qui, malgre ses mal- heurs, ressemble tant a sa mere morte, impnmait sa sublime ressem- blance dans le n.iroir de cette poesie, coloree et pur comme son ciel er pes mers. Sous les brumes du spleen anglais, on retrouvait i'azur lumineux de la Giece e'.prnelle, de la Grece aux immuables horizons, aux lignes sinueuses, aus contours arretes dans leur eplendeur nette. Rambles in Boohs. J. Barbey d'AUREVILLY. Litterature etrangere (continued). en ces vers anglais plus etonnants encore que s'ils avait e'e ecrits dans la langue d'Alcee et de Pindare, et qui, bieii plus sculptes que peints encore, ressemblent a des bas-reliefs de Phidias! That is finely said ! Hear him on Romeo and Juliet — Et ce que constifcue tout entier ce clief-d'reuvre des chefs-d'opuvres de Shaki'speare, ce n'est pas seulement cette merveille de Juliette et de Romeo et les sentiments qu'ils expriment dans la langue la plus enchantee qui ait jamais ere modulee parmi les honimes. Ce n'est pas ce groupe digue de Polycl^s, noye dans la lumiere et les mor- bidesses du Correge, et dout le raonde, tant que le sentiment de I'ideal vivra en lui, retipndra dans sa memoire charnie lea trois immortelles attitudes, les trois inoubliables gestes — le baiser donne par Romeo a Juliette et rendu par Jnliette a Romeo aveo la foiigue naive de I'amour vrai et I'intrepidite de I'innocence ; — I'adieu au balcon dans Pair auroral, empli de joyeux oris de I'alouette qui ne sont ■plus les chants du rossignol ; — et entin I'entrelacement, sur le marbre du raeme mausolee, de ces deux etres si vivants, devenus par la morb deux p^les statues ! Tout ceci, qui suffirait seul a la gloire du plus grand des poetes, n'a pas cependant ete tout pour Shakespeare. . . . C'est la comedie encore plus que la trageilie qui fait le raerite sans pareil du poete anglais dans son drame de Romeo et Juliette. C'est la vie qui y est encore plus belle que la mort — la mort plus belle qua tout, pour- tant, dans les grands poetes, et surtout dans ua poete comme Shakespeare ! — 23, 24. And here is something about Lear — Le Roi Lear, comme Rowco, comme Macbeth, comme Hamlet, comme la plupart des drames de Shakespeare, parait, quand on sort de sa lecture, le chef-d'ccnvre hurs ligne, la master -piece des pieces de Shakespeare ; mais ce n'est peut-etre la que le recommencement d'une impression. On y trouve le pathetique dans les situations, la puis- sance do conception dans les cai-acteres, la beaute ideale dans les sentiments, I'energie ou la grace dans le langage qu'il faut admirer partout daas Shakespeare ; ea d'autre termes, identitc du meme genie, dans des sujets diftcrents. Mais, ip'on me pertuotte de le dire, j'oserais croire (|u'il y a dans Le:ir un arraiigetnent d'art plus profond, des articulations plus formidables,et que jamais Shakespeare li'a campe debout de creation plus forte et qu il ait fait marcher de ce pas-la devant nos esprits oonfondus ! — 49, 50. ^^ I have been tronhled to determine whether the preceding books should be placed under " A " or " B." Aiirevillys biographer does the one and Lorenzs bibliography the other. I have let the matter he settled by the fact that sonu'where in this volume I have referred to these entries as under the name Aure- villy. So the reader will not be misled. 8 Rambles in BooLs. Gboege BAINTON. The Art of authorship, literary rem iniscencea, methods ot work, and advice to youDg- beo-inners, personally contributed by leading- authors ot' the day. James Clarke, 1890. How joyfully leading authors of the day have contributed, let two of them " persona'ly" say: — ■ Mrs. denies havino; given Mr. Sainton leave to print her letter, and considers that its appearance in a collection of letters headed " The art of authorship," and published as a book, is a breach of faith. Mr. ... I hear of the use Mr. Bainton has made of what I wrote with purprise and regret. — The Author. Thus the book has all the atrraction of forbidden fruit. HONGEE DE BALZAC, La Cousine Bette. CaJmami Lpvij ( ). In this story Baron Hulot is enslaved l)y Madame de ]\Iarnetfe, on whom he spends much money, to tlie detriment of his family. This is what she has to say about it: " Do my adorers desert me ? " HONORE DE BALZAC. Etudes philosophiques. Galmann Levy, 1891. A young man of about twenty asked his master in business liow he could best learn conversational French. He said, " Kead Balzac's novels." The youth did not take the advice, and so did not learn that the younsj men in Balzac's novels get on by cultivating married ladies. The upshot was that an opportunity was neglected. A married lady who ought to have been culti- vated had the chance of wrecking his life, in a romantic sense, which she used. HoNORE DE BALZAC. La Vieille fille, &c. Charpentier, 1839. 1 once borrowed some of Balzac's novels from a circulating lil)rary. Tiie print and size of the edition seemed to me ideal. Tliis volume was bought later, a^^ a reminiscence — the same edition, picked up at a stall for about threepence, in half calf. John BARROW. Tour on the Continent, by rail and road, in the summer of 1852. Longman, 1853. Was worth 2d. as an account of travel fifty years ago. Bamhles in Bools. 9 JoH^f BARTLETT. Familiar quotations. Eoufledge ( ). Bound in Japanese silk (so the binder said) with limp sides. The following will sliow the far-reaclnn<:( nature of Mr. Bartlett's book. ]\Iost of us have heard of Providence being on the side of big battalions-: — La fortune est toujours poor les gros bataillons. Lkttres de Sevign^. John BARTLETT. Familiar quotations. Routledge, 1883. A book of gems, set, so to say, in parallel passages from ancients and moderns. As to arrangement, it may be called a perfect book, thus composed — i. an alphabetical list of authors ; ii. the quotations arranged in order of time; iii. an index of extraordinary fulness, extending to 251 pages of two columns each. John BARTLETT. Familiar quotations. Maanillan, 1891. A book of books. 850 pages (rirra) are occupied with the most celebrated passages from English writers from Chaucer downwards, from the ancients, from the Old and New Testa- ments and the Common Prayer, and by a collection of proverbial sayings, English and foreign— all illustrated from the literature of the ancient and modern world. There is a key to tlie contents in an index of nearly 300 pages in double coUunn of small print. The conscientiousness with which the book is produced is shown by the fact that English writers arc allowed to retain their spelling, although the author and the i)rinters are American. One cannot pay a greater trilnite to a book than to house three copies of it in a "library" of about 400 volumes. They are successive editions. (Why not get rid of the two earlier editions, the less complete 1) The first is light and Hat, suitable for the pocket, the second copy is a specimen of wliole- some English printing, famously large considering the matt(!r to be presented. It is in its third binding. I tried a couple of expeiinients in oi;der to get the utmost flexibility of opening. The third copy is not pretty in print or binding. 10 Bamhles in Bools. Marie BASHKIRTSEFF. Journal, 2 vols. Charpeniier, 1890. J'aime le due de H , et je ne puis lui dire que je I'aime, et si je le Ini disais meme, il n'j' ferait pas attention. . . . Anjourd'hui j'ai vu encore le one de H . Personne ne se tient comme lui ; il a I'aii* tout a fait d'un roi quand il est dans sa voiture. This is written when she is twelve years old. Later on we find:— Quand Remy vint me dire, aux courses de Bade, qu'il venait de parier au due de H , mon ccBur eut un secousse. . . . Je cherche ma le<,oa, lorsque la petite Heder ma gonvernante anglaise, me oit : " Savez-vous que le due se marie avec la duchesse M ?" J'ai senti comme un couteau s'enfoncer dans ma poitrine. Heine speaks of Napoleon's eyes, so also does B. K. Ilaydon. Marie notices Napoleon III. : — . . . notre pauvre Empereur, qu'on accuse d'avoir les yetix etranges. Tous ceux qui portent des casques ont les yenx comme I'Empereur-. Je ne sais si cela tient au casque qui tombe sur les yeux, ou a I'imita- tion. Quant a limitation, e'est connu en France, tous les soldats ressemblaient a Napoleon. Some would say that all this had been studied and contrived. The study of head-pieces has not been unknown in England. This girl of tAvelve has thought on marriage, and reflects on paper what she has seen : — Je ne vois pas pourquoi on traitera son marl en animal domestique. et pourquoi, tant qu'on n'est pas mariee, on veut plhire a cet homme ? Pourquoi ne resterat-on pas toujours coquette avec son mari et ne le traiterait-on pas comme un etranger qui vous plait? Est-ce parce qu'on pent s'aimer ouvertement, et parce que ce u'est p^s un crime, et parce que le mariage est beni p^r Dieu ? Est-ce parce que ce qui n'est pas defendu n'est rien ? . . . Je comprends bien autrement tout cela. William BATES. Maclise portrait gallery of illustrious literary characters, with aieuiuirs, biotj-raphical, critical, bibliographical, and anecdotic, illustrative of the literature of the former half of the present century. Ghatto and Windus, 1888. An excellent index makes the MaclLe gallery a work of reference. Rambles in BooJcs. 11 William BATES {continued). Talleyrand is among the portraits. Dante Gabriel Rossetti's description of it is quoted by i\Ir. Bates from his works, q.v. — The picture is more than a satire; it mi»ht be called a diagram of damnation ; a ghastly historical verdict which becomes the image of the man for ever. Contrast Balzac, on Talleyrand. The passage is from one of the books in this collection: — Le prince auquel cbacun lance sa pierre, et qui meprise aussi I'huiDanite pour lui cracher au visage autant de serineuts qu'elle en demande, a em[)eche le partage de la France au cougres de Vienne : on lui doit des couronnes, on lui jete do la boue. — PiiRE GoRioT. Mr. Bates explains how Walt Whitman became a poet — laid a plot to test the gullibility of the public in matters of taste and criticism. He dug up an American poet who had never written a line of ''poetry" in his life, aud who, in all he had written, was bombastic, coarse, conceited and irreverent. He reprinted him in England, wrote an eulogistic preface, aud engaged some friends to aid the scheme by unstinted and indiscriminate laudation. The bait took. Walt Wiiitman was the noblest transatlantic " tone " yet heard. — 99. Turn we to a pleasanter picture, the Quarterly Ilevieiv's editor, extracted from an obituary in the Times — It was characteristic of Lockhart's peculiar individuality that, wherever he was at all known, whether by man or woman, by poet, man of letters, or man of the world, he touched the hidden chord of romance in all. No man less affected the poetical, the mysterious, or the sentimental; no man less affected anything; yet as he stole stiffly away from the knot, which, if he had not enlivened, he had hushed, there was not one who did not confess that a being had passed before them who had stirred all the pulses of the imagination, and realised what is generally only ideal in the portrait of a man. To this im- pression there is no doubt that his {jersonal apjiearanco greatly con- tributed, tliough too entirely the exponent of his mind to be considered a separate cause. Endowed with the very highest order of manly beauty, both of features and expression, he retained the brilliancy of youth aud a stately strength of person comparatively unimpaired in ripened life; aud then, thouii de goiit, c'est a i'iuimitable artiste qui m'a relie tant de charmantes volumes . . que je le duis. — Fkeface. Mentoris ostentat arfem ! Of the soul iu a book, not one word. Here is a specimen of iliu entries — 98. Histoire de Madame Henrietta d'Angle- terre, suivie des Memoires de la cour de France (1688 — 1689, par ftlme. de La Fayette), Amsterd. 1742, 2 tomes eu 1 vol. in-12, mar. r., til., tr. dor. (ReL anc). Exemplaire aux armes de Mme. Adelaide, fiUe de Lonis XV. Tlie description, being translated, is " original red morocco binding, with bands, gilt edges." To a man whose books are not to be vaunted for their appearHnce, this catalogue of a private library is incomprehen- sible. The number of articles enumerated is 152. At the end we have the numbers again, with a price to each. Whether that is the sum jiaid for each book, or the estimated value, or the money actually obtained for it, is not stated. The gross amount is 154,569 francs = =£6000; say, £40 for each book all round. An expert would probably value the whole collection of books set forth in the volume before the reader at less than £40. I should say, naturally, that it is worth more. If a man spent Qd. a week for eighteen years, that would amount to £22 10->!. Of course more money has been spent, but allowing for what may have been received on parting with a book occasionally, or for the benefit of an exchange, I should say that £22 lOs. is not far from what the cost has been. Heinrich BAUMANN. Londinismen, Slang und Cant . . . &c. Berlin, 1882. A dictionary of English slang with German explanations. It is enriched by numerous quotations of ditties, nurt-ery songs, ;ind the like. The book shows immense research and clever- ness. But, as was inevitable, the author stumbles now and then, e.g. — Damn (verdammt) — tli" thing could we find {Nights at sea), nicht ein gottverdammtes Ding konnten wir finden. This is very droll. The phrase Mr. Baumann cites in illus- Rambles in Boohs. 13 Heinrich BAUMANN {cordinued). tration of the word is nonsense. But his German translation is a perfect reflection of the true Enylish expression, ** Not a damned thing could we find." Adonize putzen, sich putzen. S'aduniser is French for "to adorn oneself." In England we have had an " Adonis of fifty," a phrase wiiich sent Leigh Hunt to prison, but the verb is not. ^Marechal BAZAINE. Armee du Rhin. Henri Plan, 1872. The preface is a military treatise, applied to the condition and needs of the French army. I do not know that I shouhl keep the book but for its beautiful coloured maps. Bazaine was a sinister general. Here is the sinister side of the Rhine: — A partir da jour ou rarmee du Khin et I'armee de la Moselle, battues a Froeschwiller et a F.^rbach, fureiit forcees de se metrre en rerraite, il fut facile de s'apevcevoir combien cette frontiere, df'puis dix aus, avait ete etudiee, battue, minee par l'etat-imj(.r allemaud. l*as una ville, pas une bourgade, pas uu hameau n'etaient ccrauj^ers aux soidats allemands; un grand nombre revenaient occuper en nniformes les contrees qa'ils avait babitees auparavaut comiiie oavriers ou comrae paynans. — Claude, Memoikes. And the French officers had maps of Germany, only ! The eyes of all Avere fixed on their neighbours' vineyard, which was nicely mapped out. J. D. BELTON. Literary manual of foreign quotations. rutitain., 1891. This is what I would call an enUghlened book, if the phrase will pass. The quotations are illustrated not merely fi'om regulation authors, but from magazines, newspapers, and the most modc-rn French writers. The expression Je ne mit< quoi is a good instance. It brings together passages from Chester- field, Kinglake, and Guy de Maupassant. BERTALL. La Comedie de notre temps, -3 vols. Paris, 1874-5. Caricatures of Tarisiaii and sea-side life, exceptionally elegant. 14 Bamhles in Boohs. ( ) Die besten Biicher aller Zeiten und Litteraturen. Ffei 1st ticker, 1889. This is the German analogue to the " Hundred best books," only the number is not restricted. BIBEL. Illustrirte Hausbibel nach der deutschen Ueber- setzuug von Dr. Alartin Luther. Pfeilstiicker, 1888. A family Bible, a very heavy book. But it has about 1000 bright engravings, not fancy pictures, but after photos from objects. Thus the Dead Sea, the Plain of Jezreel, the Garden of Gethsemane, &c., are seen as they are. BIBLE. Holy Bible. Clarendon Press ( ). An ideal book, the size small rather than large octavo, with legible print and references. The paper is thin, but only so as to induce a tender turning over of the leaves. Their edges are red under burnished gold. The boards are of the lightest, just short of being flexible, covered with coarse-grained dark-purple morocco, simply lettered, without gilding ; but the chocolate paper lining has a border of ornamental gold on leather. BIBLE. . Sainte Bible, par Louis Segond. Clarendon Press, 18S0. A neat little example of the Bible in French, so bound in cheap cloth as to open vfith wonderful facility, Biblia Sacra. ParisHs, 1878. I bought this for the sake of the sonorous language. Augustine BIRRELL. Charlotte Bronte. Walter Scott, 1887. BOCCACE. Coxites, illust. par Johannot. Barbier, 1846. When al)out twenty years old I had the opportunity of turning over the leaves of this. I learnt more French from it than from any other book. Hani soit qui mat y peme. I have waited years to get a copy, not too dear, tor old acquaintance sake. B ambles in Bool's. 15 Leon BOUCHER. Histoire de la litterature anglaise. Gamier, 1890. A compact little handbook, interesting as being from the Freuch standpoint. Paul BOURGET. Crime d'amour. Lemerre, 1890. Paul BOURGET. Mensonges, il]ust. de Myrbach. Lemerre, 1890. Some years since, I was on the look-out for psychological romances. Well, here they are, and their motto might be Vanitas vanitaium. H. CouRTHOPE BOWEN. Descriptive Catalogue of historical novels and tales. Stanford, 1882. The stories are " upon " the history of fifteen countries. Hjalmar Hjorth BOYESiEN. Essays on German literature. TJnwin, 1892. It is a question of national temperament whether romanticihm assumes thu form of poetic regret and pissive reti-ospection or of active revolt ajrainpt the hard prose represented by kings and tjovern- ments . . . romantic sm not only means different thiugs in difJereut countries, but it means difTerent thiugs at diiierent times. In Ger- many it was, on the one hand, the utilitarianism of the period and enlightenmeut which drove the school into an idealism, scorning all the servile morality of the Philistine; and, on the other hand, it was the pagan classicism of Goethe and Schiller which impelled it, by tlie impetus of opposition, towards patriotism, mediaeval enthusiasm and Catholicism. — 357. That is from an essay on Romanticism in Germany. This is from the paper on Goethe's relations to women— Though of all the women who figure in Goethn's autobiography, Lili (Schonemann) was, as it appears to me, best qualified to makn him happy, I believe he acted wisely in refusing to become enslaved to a life that whs uncongenial to him ... ho would not have found time to record his inner and outer life so minutely if he had been wedded to Lili. As it is, his is the most coniidetcly rccoided life which history or literature has to show. — IdSi, IGl. English translations of Goethe are among the topics. 16 Rambles in Boohs. ( ) British ballads, old and new, illustrated, selected and edited by George Barnett Smith, 2 vols. Gassell, 1886. This is a book to f^o to for consolation, not the less because of the awful grief of which some of the ballads are th^ vehicle — " Flows Yarrow sweet ? As sweet flows Tweed, As green its grass, its gowan as ypllow, As sweet smells oa its braes the birk, The apple frae the rock as mellow. . . . How love him on the banks of Tweed That slew my love on the braes of Yarrow ? O Yarrow fields ! may never rain ' Nor dew thy tender blossoms cover; For there was basely slain my love — My love, as he had not been a lover." Robert W. BROUGH. Songs of the governing classes. Vizetelh/, 1890. The (late of tlie preface is 1855. The '' Governing classes of Great Britain" is the title of a collection of parliamentary sketches, by Edward Whitty, wiitten in 1853 or earlier. W. C. BROWNELL. French traits, an essay in comparative criticism. David Nutt, 1889. Arriving from London, either at Paris or at the smallest provincial town — Calais itself, say — the absence of individual competition, of personal pre-occnpation, of all the varied inhospitality, the stony, in- accessible self-absorption which depress tiie stranger in London when- ever he is out of hail of an acquaintance, the conspicuous amenity everywhere suffuse with a profoundly grateful warmth the veiy cockles of an American's heart At first it seems as if all the world were really one's friends . . . you feel almost as if you could borrow money of them without security. . . . Nothing is less agreeable to the Anglo. Saxon heart than to discover that it has beaten with unreasonable warmth You understand Thackeray's feeling towards the " distint^uished foreigner" whom he met crossing the Channel, and who " readily admitted the superiority of the Briton on the seas or elsewhere," only to discover himself, the voyage over, in his real character of a hotel-runner, or, as Thackeray puts it, " an impudent, sneaking, swindling French humbug." — 24, 25. " Stony, innccessible self -absorption " is good — because true. This is the best book on France that I know, full of literary reference in illustration of manners. Ramhles in Boohs. 17 Elizabeth Barrett BROWNING. Poems. Warne, 1892. Here are the famous Sonnets from the Portuguese. Oscar BROWNING. Goethe, his life and writings. Sonnenschein, 1892. A useful, business-like review of the life as illustrating the Avorks, which are enumerated. In the text we find mention of the West-ostHche Divan. In the bibliographical list it is the West-OstUchen Divan — three mistakes in thirty-five letters. Whence M-e must presume that German is a difficult language for the English don. In Germany the name is printed West- ustlicher Divan. The portrait of young Goethe, from a bust, is very handsome. Georg BUCHMANN. Gefliigelte Worte, ]4te Auflage. Berlin, 1884. Rightly named Cita/eiischatz des dentscJien Vollies, for it has becomi' almost a classic as a guide to passages in the classics of various countries. Seven languages are represented, and yet the volume looks insigniticant beside a merely English book of (juotations. The s{)ace is farther lessened by the citations being set in the text somewhat like truffles in a Strasburg pie. For all that, the consulter is apt to find what he wants. At the same time, 1 think that an unscientitic index of one alphabet would have made the book usefuller than do the seven indexes, each representing a language. Amusement is hardly to be looked for in a book of reference. However, the author gives, extracted from Lanfrey, a saying of Talleyrand : — L'assassinat est la mode de destitutiou usite en Russie. Which may be translated, " Changes of government in Russia are brought about by assassination." The English Bible named at page 1 4, Bartlett's Quotatio?i«, Cassell's French dirtionarn, Daudet's Tarturin sur les Jlpett, Vloctz' Liftcraitire frnnraise, Stoffel's Rapports, and " Pnich- mann " were experiments in binding. A young booivbinder, who thought he had made a discovery, got me to write something about it. In return, he bound me about half a dozen specimen volumes at a low price. The edges of " Hiichmann " are wholly untrimmeil, the top gilt, the boards, hulf-limp, covered with vellum, delightful to the touch. 18 Bamhles in Books. Antoine BUNAND, Petits lundis, notes de critique. Perrin, 1890. Thirty very nice essays, some of them critiques of critics, Avhich help to an understanding of French literature. John BDNYAN. Pilgrim's Progress. Caasell ( ). When the time was come for them to depnrt, they went to the brink of the river. The lust words of Mr. Despondency were, Fare- well night, welcome day. His daugliter went through the river singing, but none could nuderstand what she said. Js anything printed more affecting than these passings away? Robert BURNS. Love songs, by Sir George Douglas. Gamao TAhrary, 1892. The Editor's aim has been to illustrate the progress and variety of the genius of Burns, the love poet ... no attempt at expurgation has been made. . . . New and interesting details relating to Highland Maiy have been incorporated in the introduction. — ix. The Southj'on, in his ignorance, has to believe the Scotch spelling all right. In the contents he Hnds " XIII. Menies' Bonie Mary ; " in the introduction Burns is quoted as saying, " She was a bonnie, sweet, sonsie lass ; " and in the songs themselves Ave find that Lesley is bonie. Are these Scotch ladies " bony " or " bonny " 1 BUSSY-RABUTIN. Histoire amoureuse des Gaules suivie de la France galante, 2 vols. Paris ( ). . . . il est brillant et comme reluisant. . . . Son style, au bons endroits, a le nitor des anciens. On a, vers ce meme temps, applique le mot et I'eloge d' urhanife ;\ troia ecrivains . . . rurbauiie de Bussy, a son bean moment, etait la seule qui sentit tout-a fait le courtisau aise et homme du motide. " On a mille fois entendu vanter. disait-on de lui en son temps, la politesse de &on esprit, la delicatesse des penseea, un noble enj luemeut, une naivete fiue, un tour toujours nnturel et toujours nouveau. une certaine lanjue qui fait paraitre toute autre lam/ue barhare.^' C'est beaucoup dire, et je dois avertir aussi que c'est d'une harangue d'Academie que je tire ces louiinges. On comprendra pourtaut qu'on les ait pu faire. — Sainte Bedve. The episode called Le perroquet, ou les amours de Made- moiselle, is a beautiful story of ill-starred courtship. Famhles in Bools. 19 Colonel Sjr W. F. BUTLliR. Sir Charles Napier. Macinillan, 1890. There were two famous Sir Charles Napiers. The title-pasre micrht have made it clear that this is Chaik-s Jainos, not the urilor of "Sharpen your cutlasses." "The Twentv-Second gave me three cheers after the fight ( ), and one during it " he writes. "Hf-r Majesty hns uo honour to give that can equal that." What a leader ! What soldiers ! — 135. BYRON. Life, letters, and journals of Lord Byron, complete lu oue volume, with notes. John Murrat/, 1888. One of the few books that one can always go to for solace, and tind it. The advertisements at tke end are an interesting- reflex of literary activity fifty years ago. The printing of them is a model in its way. Those were the days of *' Gur- wood's" Despatches in twelve volumes at a sovereign each. The famous Handbooks " were not." The title of Carenie's Cooker// reads like a joke. It is probably not all mau/re. Byron said somewhere that he hated to see women eat. This was accepted and condoned as a mere eccentricity of the poetic temperament. One day I was in a train in Italy; third class, of course. In the same compartment was a woman apparently out for the day with her children — a A^eritable Madonna as we see in old paintings, whose eyebrows were as an aureole above her eyes, and whose simply-parted hair seemed to overarch a heaven of serenity. Presently she began to eat an apple. The tioubled surface and distorted features brought Byron's words to mind. Here, as at page 69 of this book, we find that the poet was a see-er. BYRON. Works, 4 vols.; Don Juan, 2 vols. Murray, lcS28. Printed on hand-made paper which the binding of half russia, rough edges, has left wavy, and the leaves are not even shaved at the crown. The size is what the slang of the day calls " Elzevir." c 2 20 Bamljles in BooJiS. BYRON. Works, in one volume. Francfort, 1829. Foreign editions often contain matter Avhich is not found in English editions. Here, among " unacknowledged pieces " of Bjron, we tind " The burial of Sir John Moore." The lines, written by the late Rev Charles Wolfe on the burial of Sir John Moore, which, in Medwiu's J lurnal, are incorrectly attri- buted to Lord Byron. . . . On the 16th April, 1817, I received Mr. Wolfe's lines, and on th« 19th of the same month they were published, with the initials of his name (C. W.) annexed, in the Neionj Telegraph, of which I was editor, 'i'hey were written by Wolfe, then a student in Trinity College, Dublin, on readini? the affecting account of Sir Johu Moore's burial in the Edinburgh Annual Register. Nuv. 2, 1824. James Stuart, Editor of the Belfast Newsletter. That is from the Courier of November 9, 1824. Huon CALLAN. Wanderings on wheel and on foot through Europe. Sampson Loiv, ltib7. Remarkable as the production of a young traveller fresh from college. One of the most vivid bits of bicy 'liujf is the account of descending towards Lausanne at racing speed in the dark, without a light. The two extracts which follow are cipital pictures of fiiendly manners in Germany. Freundlicli is a very German word. STRASSBTJRG. "Here in Strassburg* I enjoyed a Sunday's rest, seated on a balcony high above the street where thronged pleasure-seekers and church-goers. The sua shone through the clematis round our bower just enough to make one feel it was summer. There I sat, read and smoked, or listened to the lively talk of the hostess and her dauirhter and a gii'l friend of hers, who had come to see the stranger. They played to me, at first brisk and merry airs; then, when I told them 1 did not like loud rollicking music on Sundays, soothing strains, sweet and low, came floating out to me as 1 sat alone. Now aud then deep sounds would reach my ear, and deepen my reveries as the bells of the cathedral proclaimed the divisions of the passing day. High over the roofs the spire appeared in all its delicate lace- like tracery, itself 400 feet nearer heaven than we below, and by its giddy loneliness, disturbed only by the doves and storks that sweep and circle about its angles, stealing man's soul away for a season from the sordid things of earth." Surely this is beautifully expressed. One may add a week- day scene in Germany : — • strictly German oflBcial spelling. Rambles in BooJcs. 21 Hugh CALL AN (continued). MAiyz. "There I met some real German characters, with less heaviness about their wits than the Prussians display : a master cook, whi'Se wagaishness would have done honour to a Frenchman ; a broken- down, tippling artist, who, if you cared to believe him, had paiuted all the most meritorious works of art in the galleries of Munich ; an officer who was grievously at a loss whether to love me because of my intelligence in military poliries, or to hate me because of the attentions hei^towed by the sweet daughter of the house on the young English stranger. Indeed, they have sweet, winning, happy faces, these damsels of the Rhine. Perhaps there is no other district in Europe where the people in general are so inielligetitly hapjiy and contented as along the Rhine ; and, of course, this trait shows soonest and best in Nature's second thought, the lasses." Mr. Callan is a young gentleman to be envied, so to have apprehended the pleasures and intlueuces of travel. Jane Welsh CARLYLE. Early letters, by David Eitchie. Sonnenscheln, 1889. There came a huge parcel from him (a rejected suitor) containing a letter for mother expressed with a still greater command of absur- dity than the preceding ones, and a quantity, of music for me (poiu* parenthise* I shall send you a sheet of it, having another copy of " Home, sweet home" beside), and in two days more another letter and another supply of music. Hitherto there had been nothing of Impr, rothing more of love or marrying ; but now my gentleman presumed to flatter himself, in the expansion of the folly ot his heart, that / tnight 'possibly change my mind. Ass! I change my mind, indeed! and for him ! Upon my word, to be an imbecile as he is, he has a monstrous stock of modest assurance ! However, I very speedily relieved him of any doubts which he might have upon the matter. I told him ce que j'ai fait Je ferois encore, in so many words as must (I think) have brought him to his senses — if he has any. He has since written to mother, begging of her to deprecate my There the transaction rests, and peace be with us. I have neither heard nor seen anything of Doctor Fieff (FyfFe) — the Lord be praised ! He not only wasted an unreasdnable proportion of my time, but his puj's and explosions were very hurtful to my nervous system. — 2t, 25. She liad previously described the gentleman's attire — . . , vapoured back, in the course of an hour or so, in all the pride of two waistcoats (one of figured velvet, another of sky-blue satin), gossamer silk stockings, and morocco leather slippers. ... I should not like to pay his tailor's bill. — 23. The sprightliiiess of these letters is melancholy in the light of the writer's later history as the wife of a sago. • Thia is Scotch for par purenthete. 22 Rambles in Books. Thomas CARLYLE. Critical and miscellaneous essays, 2 vols. Chapvurit vood could convert them to docility? Who Admiral CoUingwood was . . . history will tell you; nor, in whatever triumphal hnll they may be hanging, will the captured flatrs of Trafalgar fail to rustle at the mention of that name. . . . He whs an officer who held in abhorrence all corporRl punishment; who, thontrh seeing more active strvice than any sea-officer of his time, yer, for years together, governed his men without inflicting the lash. Herman Melville's White Jackft. That is from one who had been a seaman in the U.8. 2^avy, ( ) The Dead leman, and other tales from the French, by Andkew Lang and Paul Sylvester. Sonnensdiein, 1890. I confess to have been caught ])y the pretty name of this book. In the course of his joreface Mr. Lang says : — Some arts have been lost; the art of translation has never been discovered. — xv. The English name the translators have given to Meriirico's ^'■Enlevement de la redoute" is an illustration. Tliey call it " How we took the redoubt." Now, " carrying" is tlie pi'ccise translation of "enlevement," and "carried the recloui)t" is strict military phrase. Why not have let the Englisli be an exact reflection of the French, and said, " The carrying of the redoubt " 1 Under the name " Ploetz," the rea(h',r who is curious enough, will see how the name of this little, though famous, story has fared in German hands. Daniel DEFOE. Hobinson ClUSOe, illustrated by Walter Paget. Ca>^sell. 189L A handsome book published very cheap, no doubt as a present tor buys. Th(! man who buys it is [lunislied l)y an ad r-ce of meat vou provide for your dog." M. de Rheims received permission to supply the poor vronian with whatever she needed, but he dared not reveal the tuffeter's name, for he had promised fecrecy, and she was too proud to see visitors. Through the chnritable kindness of the English lady (let her name be recorded for the credit of Ler countrywomen ; she resided m Brighton and her name was Hunter), wine and food were supplied to the pauper until she became too ill either to eat or drink. M. de Rheims entreated the poor wretch again and aeain to see the lady who bad been so good to her. Finally she said she would, if the lady irere tint a woman of title. Mrs. Hunter came- — the poor patient thanked and blessed her — and so Lady Hamilton died, " beautiful," says her humane visitor, "even in death." — 32. Rambles in Boohs. 39 ( ) European guides. Orell, F'dsli and Co. { ). An Englisliniaii sees Vod Brienz nach Irderlaken on liis steamboat ticket, and Von Infeilalceii nacli Bern on his railway ticket. He very likely sees Inierlaken printed on the Bahvhof itself, and his! baenhauer-Lexicon." FREUND. Dictionnaire Latin-franc ais. Firmin-T)idot, 1857, A larj^e and thick octavo, which cost me half-a-crown. The affinity between French and Latin is in favour of a Latin dictionary in French. 8ucli a Avord as the French inMar is a striking example of relationship ; sasurmnent is another. FUN'S Academy skits. Fun Office, ]8Sl-2. Good humour is Fuji's characteristic. Fun does not give portraits of Consi3rvative statesmen holding their hands behind tlieni to receive a bribe from an ugly Russian. This has been done as against Liberals. GAHNERAY. Voyages, aventures, combats, illust. Paris ( ). Most ]ifople have legends of tlieir cliildhood. Among mine was one of an uncle, ca]>tain of an East Indiaman, who was killed in the Bay of T>pngnl wdiile def-nding his vessel against ])irates. Years later I bought in a second-hand shop certain "Voyages et combats." They proved to be Avritten by one of the pirates who assisted in taking the English ship, and con- tained a circumstantial account of the battle between the French and English vessels. Then only I knew that there existed a French account of the transaction. The French piratical vessel wv.s commanded by Surcouf, q.v. Garncray served in the French navy during the Napoleonic wars. It is a change to read of naval encounters in w hich the English did not always " beat the French." Garneray became a mariiie painter and has illitstrated his experiences by drawings of nautical value. Rambles in Boolrs. 43 RicHAKD GAHNETT. • Life of Thomas Carlyle. Waller Scott, 1887. A genial life uf au uiigenial man, Theophile GAUTIER. Nouvelles. Pa/i.s, 1889. Here we have Lamorte amoureuse, Unemiitdc Cleupdtre,&c. Theophile GAUTIER. Romans et contes. Paris, 188G. FllIKDRICH VON GENTZ. Tagebiicher, 2 vols. Vamhagens Nachlass, 1873. Shows wl at very tine com pan}' an untitled man, not adelicj, may frequent on easy terms. But not everybody is in a position to serve .threat people as (jeiitz did : — Jiiillet 21. — .1 ai lu le soir les fenilles infernales de Cobbptt. . . . Xovembre 11. — Sorti ;i 10^. Visite chez le rui de Danemarck, cause line heure avec Ini. Pais nne heure avec Jletternich. . . . Kentre. . . . EiriD urie lettre au prince Schwarzenberg relativement a la conference qui doic avoir lieu ce soir. . . . AlleafH chez Aletternicli. . . . Grande conversation, toujours plus sur la maudite femme que sur les affaires. Ren're ii 8. t ouver- pation avec Laugtnau, a 10.\ chez Xestelrode, causo avec lui jusqu'a, 1 haure. Tliis was at the Congress of Vienna where Gentz was secretary. His holy horror of Cobbett is amusing to the English mind. Tlie 111 audit e feivme Avas the Duchesse de 8agan, as I find in Kaikes' IHarij, q.v. This is an example of the way in wliicli Looks in a small library may act and re-act upon one another. ( ) German popular stories, illustrated by Geokgb (Jruikshans. Chntto and Wmdus ( ). The fine satire which, gleaming through every playful word, renders some of these stoiies as attractive to the old as to the joutig. . . . The illustrations to this volume are of quite sterling and admirable art, in a class precisely parallel in elevation to the character of the tales which they illustrate; and the original etchings, as I have said in my Elements of drruiinij, were unrivalled in masterfulness of touch since liombraudt. — John Ruskin. 44 BamhleR in Boohs. G. R. GLEIG. Waterloo. Mtirray's Home and Colonial Lihrari/, ] 847. Gleicr's " Story of the battle " is probably the best British account in the beaten way of literature. He was in the army ruuier Wellin.s^tou in the Peninsula, of which episode a novel calle7isi7in'g is rendered as " pecul ar." Cassell's has avoided this by not translating the adjective at all. Since writing this I have come upon Professor Boyesen's opinion of English translations of Werthers Leiden — The British barbarian who undertook to put this delicate piece of infiacrinative writing into English for the Bohn Library committed an (ifi'euce compired with which that of Carlyle was venial. For Carlyle (in translating the Wilhelm Meister) produced a coheretiC and interesting book with a definite style, although it was not that of Goethe ; while the mutilator of " Werther " simply bungled along with a heavy hand, unconscious of the beauties which he killed at every stroke of his sacrilegious pen. lie produced a book in which scarcely a trace of the charm of the original is discoverable; and English readers who know the fame of Goethe have been forced to the conclusion that he has been greatly overestimated, and that (Jerman literature must be poor and barren since a work of such trifling merit can have acquired so great a reputation. — 110. GOETHE. Werke, 20 vols., Schillerformat, bound in 10. Grote,187'3. Some one will say — "You possess the Avhole of Goethe's works, which take up more room than any English or French author." Goethe's works were given to me. The illustrations are very nice and sympathetic, especially those to the Italieni,:r.lie Rdse. One of the engravings to the Briefe cms der Schweiz shows an Alpine pass, when mules carried burdens over into Italy. Belore I saw one, I used to wonder what an Alpine pass was like, and when I saw what seemed to he a huge road with gigantic cart ruts in it, winding round a mountain, I had to ask — Was that a glacier '? 46 Rambles in Books. GOETHE. Werther, traluction nouvelle avec notice bioo-raphiqne et Jitteraire par Louis Enault. Hachette, 1872. L'effet qne prodnisit Werther tint beaucnnp anx abominables, niHlsaines et interminables declamations de THeloiSH de Rjussean, qui avait fourbu tons les esprits. — Barbey D'AoBEVinLY. ETiault's preface is an es-:ay on the Soitows of Werter, founded on Kestner'.s Goethf und Werther (Briefe God lies, ni'iist.-ns aus seiner JiVTendzeit, mit erlriuternden Uocunienten). Thus have we Diclitung and Wulirheit confrjiiteil. ^^^ Under "■ Heden''' and " Leires" will he found the riam.'-s of tin ks on Goetlie. I am aivare that the contrari/ i.< done trith Shalcei^pcare. It is a quedi-n, icJnch is thf- best plan. -Golden treasury of the best songs and lyrics in the Eu.oli^h language^ selected and arranged with notes by Francis Turner Palgrave. Macmilhni. 1880. The apparatus or piirade of index is irritating. J want, ^'.7., to find Burns' lines, "To Mary in heaven." I look for that, and don't find it. Then I suppi.se tliat tlic arrangement is by first lines, and look for, " Tiiou lingering star, whose lessening- ray ! '' That is not in the index. But you may not be quite sure whnt is the lirst line of the ])oem. There remains the prosnect of wading through Burns, Robeit Q 759-1 796), cxxv., cxxxii., CXXXIX., CXLIV., CXLVIII., CXLIX., CL., GLF., CLIII., CLV., CLVf. Roman numerals are grand in an inscription, but they give trouble to a man who wants merely guidance. ^g^ This is everywhere known as " Palgrave's Golden Treasury " — indeed, I had placed it in letter '•' t* " — hut as Mr. I'algrave is not the writer of the pieces, thi hook is best in " G." GOTTHAEDBAHN. Karte— Vogelschaukarte. Gcstochen in Winterthw\ 1880. A beautiful coloured map of the district, and a bird's-eye-view map, tinted. From tliese tlie English travelJer leurns the proper spelling of places' names. GRAY. Selected poems, by E. Gosse. Clarendon Press, \QQo. Preserves in amljer, as it were (the onver is ^'v/rir.u'- vellum), the Ode on a didant proi^pect of Eton College and the Eler/y in a country churchyard. Rambles in Boohs. 47 GREVILLE MEMOIRS. Cour de George IV. et de Guillaume IV. . . . extraits par Mdlle. Marie- Anne de Bovei. Flrmin-Bidot, 1888. Tf any micldle-class person would like to know what a racing aristocrat is like— here is one. As a condensation of Greville's bulky book this edition is welcome to a small proprietot. The notes, intended for a French public, are iiseful to those who are not familiar with Hannah More's " Great." W. M. GRISWOLD. Descriptive list of intern atiocal Bovels. This is but a taste. A dictionary wiiich would tell instantly what any novel was about, would often save the trouble of atterai)ting to read it — the novel-reader's punishment. Theie exist several ^ciniillce, but we shall never have the book. The man who made it would have to devote his life to the cause of suffering humanity. And in a Aveek his work would be made incomplete by new novels, for the rate of production in England is three or more a day. Inter-nation-al means Avhich appear to be written in English. ^^^ This is an American pnhlirafii.n. The date and town of issue should have been tjioen here, but I cannot Jind. the book. Archibald Clavering GUNTER. Mr. Barnes of New York. Boutledge, 1891. Not many books have l^-ft on my mind such an imjiression of pleasantness as this. One is drawn towards the author. 'M. GUYAU. L'art an point de vue sociologique. Alrnn, 1880. Eull of literary int'^rest. In one ]»age we find notices of Baizac, Dumas, and Hugo. In anothei' l-Vertlier, Adul/ihe, and Merimce's Carmen are cited; in one more the novels of Georges Sand, Stendhal and Zola are criticised. 48 Rambles in Bools. GYP. Monsieur le Due. J^evy, 1893. It is a testimony to Gyp's power that well-known personages in France are now known by the names that G^p has given to them in her stories. — A■l'HE^^*:uM. Mondeur le Due is the best that I have seen of the lot)'' series of bri^'ht books wliich we owe to Gyp. It is a story told in a series of dramatic scenes. The chaiacters are so many as to foim a species of Vcmify Fair exclusively in le lugh-life. The reader has the privilege of assisting at the intimate con- versation of aristocratic persons, and (oh, bliss !) of learning how they spe^ik slang. The story is interesting as a story, und the diction immensely fine. GYP. Ohe! les psyehologues ! Levy ( ). Such airy, exquisite trifles grow not in our beer-laden atmosphere. Any one who is bitten with "psychology" should read this one aloud to a friend. The hearer, at least, would be amused. • ^§^ Gyp has written so many hooks that it is for the conve- nience of her adniiiers to place them t?i a cataloyue vnder ''"GJ" They cannot go under the lady's 7iame, as shep)refers a pseudonym. ( ) -Handbook for Italy. Murray ( ). To use the famous Handbooks is a liberal education. You find that when you try others. I was once riding between ]^adua and Bologna, as usual without a handbook, the theory being to cram as much as you like beforehand, but once started, to take impressions direct from men and things. All at once, at a small station, a voice called out " Ar-r-qua ! " I confess that I jumped from my seat, not being aware that the railway took any notice of Arqua, and remembering the line — " They laid his bones in Arqua where he died." An American gentleman was sitting opposite with a little red guide in his hand. I asked him to tell me what Avas said about the literary associations of the place. On them the con- scientious Baedeker was dumb. Would Murray have passrcd them by ? Bamhles in Boolcs. 49 ( ) Handbook for Switzerland, 2 vols. Mun-aij, 1879. Some years ago I was meditating how to cross a certain pnrt of the Alps without climbing. I ventured to address the editor of Murray's " ?Iandbooks," sending by way of intro- duction a Continental Tnur. In return came a kind letter, indicating three Avays of doing what I wanted, accompanied by the present of the new edition of Murray's Switzerland Thus I have the aiitograph of the Greater of tlie famous Handbooks. In the history of the house of Murray we learn what travelling was when the materials for the first Handbook were collected :— I began my travels not only before a single railway had been begun, but while North Germany was yet ignorant of Macadam. The high road from Hambarg to Berlin, except the first sixteen miles, which had been engineered and mac:iiiamized by an uncle of mine by way of example to the departrnetits "f Fonts et Chanssees, was a mere wheel-track in the deep sand of Brandenbnrg. The postillion who drove the mis-called Schnellpoat hud to choose for himse'f a devious course amid the multitude of ruts and big boulders of which the sand was fnll. and he consumed two dnvs and a night on the dreary journey. In those days the carriage of that country (the Sruhlwagen) was litt-rally a pliab'e basket on whepls, si^ated acros'', which bent io conformity with the ruts and stones it had to pass over. ( ) Handbook for travellers in Fiance. Murray, 1867. AVilh a new " Bradshaw " for complement, the old " Murray " may still be nsed. Its chief value to nie is for reference at home about places in France which a cyclopiBdia would not give. Jules HANSEN. Coulisses de la diplomatie, (luinze ans a I'etranger. Faris, 1880. I bought this because I had heard, or thought I bad heaid, that it contained ]iiquant revelations. I have mnde several attempts to find them ; and now I forget what I wanted to find. The author is a Danish diplomatist who went up and down Europe (much as Thiers did for France) in order to interest statesmen in Danish jxilit'cs. lie is especially sour against England for minding her own business. 50 Rambles in Boohs. Thomas HARDY. Desperate remedies. Heine mann, 1892. The following story, the first published by the author, was written nineteen years ago, at a time when he was feeling his way to a method. — ^^January, 18s9. This is a story of enchaining interest. I may say that, in taking a conjse of Mr. Haidy's novels, I have endeavoured to cheat them out of a second reading by going tliruugh skip- pingly at first, for the mere story's sake, reserving enjoyment of the writing for another time. Thomas HAEDY. Far from the madding crowd. Sampson Low, 1892, They say that doctors are now so clever that they can light up the inside of you and see what is going on. In Mr. Hardy's novels the moral interior of a rustic is illuminated in a must miraculous fashion. When a writer, besides this, presents us with landscape under varied aspects of time and season, and Avith mental and physical delineation of a very subtle kind as accessories to "absorbing stories which are so told that the writing is exercise for the reader's mind and does it good, wine iuUt pu7ictum — no more can be said. Thomas HARDY. Mayor of Casterbridge. Sampson Low ( ). The following indicates one phase of interest in Mr. Hardy's books: — She had learned the lesson of rennnciation, and was as familiar with the wjeck of each day's wishes as with the diujnal seltiDg of the sun. If her earthly career had taught her few book philosophies, it had at least well piactised her in ihis. Yet her experience had consisted less in a series of pure disappointments than in a series of substitutions. Continually ii had happened that what she had desired had not been granted her, and that what had been granted her she had not desired. So she viewed with an approach to equa- nimity the now cancelled days when Donald had been her undeclared lover, and wondered what unwished-lor thing Heaven might send her in place of him. — 241. There is such a thing as being so acquainted with grief, that a fresh blow comes like an old friend. Fav}hles in Bools. 51 Thomas HARDY. Return of the native. Sampson Low, 1890. Here is part of a piece of delicate portraiture: — She had Pagan eyes, fall of nocturnal mysteries. . . . The mouth seemed formed less to speak than to quiver, less to quiver than to kiss. Some might have added, less to kiss than to curl. Viewed sideways, the closing line of her lips formed, with almost geometric precision, the curve so well known in the arts of design as the cima-recta, or ogee. The sight of such a flexible bend as that on grim Egdon was quite an apparition. It was felt at once that that mouth did not come over from Sleswig with a band of Saxon pirates whose lips met like the two halves of a muffin. One had fancied that such lip-curves were mostly lurking underground in the South as fragments of forgotten marbles. So dno were the Hues of her lips that, though full, each corner of her mouth was as cleatly cut as the point ot a spear. Her presence brought memories of such things as Bourbon roses, rubies, and tropical midnights; her moods recalled lotus-eatei-s, and the march in Athalie ; her motions the ebb aud flow of the sea; iier voice, the viola. In a dim light, and with a slight rearrangement of her hair, her general figure might have stood for that of either of the higher female deities. The new moon behind her bead, an old helmet upon it, a diadem of accidental dewdrops round her brow, would have been adjuncts sufficient to striiie the note of Artemis, Athena, or Hera respectively, with as close an approximation to the antique as that which passes muster on many respected canvases. When I close one of Mr. Hardy's novels it is with a kind of pang, as if one were parting with human beings whose life had been bound up with one's own — to see them no more. Thomas HARDY. -Tess of the d'UrberviHe's. 1892. The secondary title, which jars on the general, is doubtless taken from Hood's Bridge of dglis. I have only read part of the book. I did not buy it, do not possess it, and did nut borrow it. A friend so polite as to think 1 could cut the leaves more neatly than he, offered me the volume to look at. I could not help transcribing a passage which transports us at once to fields of Frencli literature and to Roman camijagiie. One may wonder what the British Philistine, of stone and wood compact, makes of a " marble term." Hard terms in a money tran.saction, probably, are they for him — She thereupon turned and lifted her face to his, and remained like a marble term while he imprinted a kiss upon her cheek. Jl y a toujours I'un qui liaise ct I'autre qui tend lajone ! P.JS. — I have read Ttss. The dairy-farm picture is wonderful. E 2 52 Rambles in Bools. Nathaniel HAWTHORNE. The Marble faun, Avith photogravures, 2 vols. Kcgaii Paul, ^ 889. Probably the best embodiment of the feelint;s of a cultivated person who lives in presence of the antiquities in modern Eome. The principal personage, Donatello, is a nobleman of ancient descent who looks and moves as if he were an ancient statue made to live in modern gai-b. The two women and one other man of the story are pure N^ew England, and exhibit the life of American artists in Eome. Abraham HAYWAED. Selected essays, 2 vols. Longmans, 1878. A selecHoD, carefully revised, of my BioQraphical and critical essays, series I., 11., III. — 8, St. James' Stkeet. The essays, in their original form, are scarce, and cost a great deal of money. The connoisseur objects, of course, to selections. Other people have to be glad of what they can get. Abraham HAYWARD. Goethe. BlacTiwood, 1878. William HAZLITT, Essayist and critic, by William Ireiand. Warne, 1889. A collection of his best essays and descriptive papers. The account of a prize-fight is here, but I do not find the essay on the idea of a nobleman's appearance and the actual aspect of one. Heinbich HEINE. Buch der Lieder. Wien ( ). 8o lettered on the back. The volume contains also Heine's Reisehilder, Italien, Evglische Fragmen'e, Neue Gedichte, ZeitgedicMe, &c. The illustrations reflect the gentle pleasure- loving manners of the city where it is printed. Rambles in Boohs. 53 Heinrch HEINE. Werke, kritisclie Gesatntntauso-abe vou Gcstav Kak- PELBS, Band I., Biich der Lieder. Grote, 1887. A beautifully printed edition, among the many published after the lapse of copyright, I bought this volume for the sake of the binding. It is issued with calf back, marbled paper sides ; cleanly lettered, with a proportion in the letters' size which is very un-Knglish. "Grote" has nothing to do with Grote's Greece ; it is the name of the publisher in Berlin. Eduard voy DER HELLEN. Goetbe's Antheil an Lavater's Physiognomischeu Eraymeuten. Mit Abbildungen, daraater drei bisher nicht beachtete Goethe- Bildniase — Title. One of them, a silhouette of Goethe bj' Lavater himself, is wonderful in its intellectual energy. And Klopstock is silhim(!tted by Goethe. A pretty little vignette depicts Cupid with his feathered arrow turned into a plume behind his ear. (Arthpr helps.) Companions of my solitude, by the author of •• Fiiouds in Council.'^ Smith and Elder, 1874. Accjuired for the sake of a beautiful and romantic story. ^^^ This is a case in which you hardly know what to do about the place of the title in the alphabet. One book has the author's tiame, one has not. Arthur HELPS. Friends in Council, first series. Cassell, 1891. These essays used to be quite " fashionable " reading. W. E. HENLEY. Views and reviews, essays in appreciation. David Nutt, 1890. These literary papers are a treasury of pi(iuant epithet, e.g.: — ..." nor a (rermaaized Jeremy like Carlyle " — ' he was not mar- moreally emphatic as Landor"— " He neither dallied with aotitheHis like Macaulay nor rioted in verbal vule^arisius with Dickens " — " Who grub as for truffles, for meanings in Bjowning." 54 Bamhles in Books. JoHANN Gottfried v. HERDER. Stimmen der Volker in Liedern. Cotta, 1861. Volkerstimmen (the colloquial name for the book) are ballads of various nations, English, &c., rendered into German. W. L. HERTSLET. Schopenhauer-Register. . . . aller Stellen, Ge^en- stiinde, Personen, &c. F. A. BrocJchaus, 1890. Refers to passages in authors which interested Schopenhauer. 1 bought the Schopenhauer- Le.cikon by Frauenstiidt, q.v., Avhich is a much larger volume, thinking to find the passages in full. Instead of that, the book is composed of Schopen- hauer's words merely. Dr. Birkbeck HILL. Writers and readers. Unwin, 1892. The foolish woi-shippers of Browning in their wild extravagance place him above Milton ; but I will not do them the injustice to believe that they have read Paradue Lost. This is a useful extract. The volume consists of lectures at New College, Oxford. Though they have the air of mere causenes, an index of nearly 200 topics or authors makes them a sli'dit handbook of literature. o George Stillman HILLARD. Six months in Italy, 2 vols. Murray, 1853. I have an idea that this is the best book on Italy. You cannot read a Handbook, but this you can read, travelling in the best manner that is possible away from Italy. A shilling, I think, bought the two volumes, a 16s. book. John Oliver HOBBES. Some emotions and a moral. Unwin, 1891. The third lady . . . had a nose which somehow suggested low comedy, and a plaintive-looking mouth . . . her eyes were large, clear, and emotionless — singularly like glass marbles. — 13. Here is something in another vein — (An Interlocutor) — I think that there is much to take hold of in the Greek notion — that man is happiest to whom from day to day no evil happens. — 7. Rambles in BonJcs. 55 John Oliver HOBBES. The Sinner's comedy. Uinvin, 189'2. Would the reader know a Ji?i de siecle novel 1 Ecco ! — (Lord Middlehurst) just before he died kissed his wife's hand with singular tenderness and called h^r " Elizabeth." She had been chris- tened Augusta Fiederica; but then, as the doctors explained, dying men often make these mistakes. — 2. Matrimony is not blessed by the author — I suppose he's married. He"s got a patient, bearing-up look. — 88. Here is a cliaracteristic bit. Whereupon exeunt omnes 1 — Bishop Gaunt confided his brief love story to a friend. " But why," said the friend, " since the husband had forfeited every right to be considered, why didn't you punch his head and bear the woman off in triamph \ " "To tell the truth," said Sacheverell, "I was tempted to some such decisive measut-e." "If you had succumbed," said the friend, drily, " she would have recovered." " Don't say so," said Sacheverell, " I think I know it." The friend, who was a psychologist, went home with moi-e material for his great work on linpu,i6e and Reason. — 146. John Oliver HOBBES. A Study in temptations. Umoln, 1893. Immensely smart, of course. The smartness of the pre- ceding books has a tendency, no doubt, to make the reader expect a great deal. Aksene HOUSSAYE. Tragique aveninre de bal masque. JDentu{ ). When I bought this, it had a portrait at the beginning — not of the heroine, but, as I believe — of the Princesse Elisabeth Ib'lcne de France. It was elegant enough to have framed. Wiiy it should be stitched up here is a mystery. J. D. HOWELLS. Venetian life, 2 vols. Longmans, 1891. To hiive read this book is the next best thing to having lived in Venice. The illustrations are coloured plates in imitation of water-colour drawings made for this edition. Didet ever see a gondola ? . . . It glides :ilong thf water looking blackly, JuH^ like a coffin olapt. in a canoe;, Where none can make out what you say or do. i^)6 Bamhles in Boohs. J. D. HOWELLS {continued). XX. And up and down the long canals they go, And under the Rialto shoot along, By night and day, all paces, swift or slow, And round the theatres, a sable throng. They wait in their dusk livery of woe. But not to them do wofiil things belong, For sometimes they contain a deal of fun, Like mourning coaches when the funeral's done. \ Beppo. By way of describing the stillness of Venice, Byron said that Englishmen could not sleep there, because there was no noise of carriages. I found this stillness emphasised in 1866. The evening gun from the French man-of-war which was in ctiarge, came with such a bang that one seemed to hear the crockery jingle in cupboards. It was not a still time, neitlicr, for bombs were going off here and there, apparently by way of salute to the departing Austrians. Italian soldiers were to be seen sitting on doorsteps, waiting. Plenty of nonsense has been written about the desecration of Venice by steamers. The truth is that they are scarcely seen, or heard, or smelt — as steamers. They look like a good-sized cutter overspread by an awning which hides all but a few inches of the funnel. You may be reclining in a gondola on the Grand Canal when one of these omnibuses goes by. All that you perceive, if you notice anything, is a rustle like that of a lady's dress, for they slip over the water instead of stirring it up. The gain is immense when you want to catch a train. And they take you quickly to the Lido and back for id. Victor HUGO. Histoire d'un crime. Calmann Levy, 1877. Le temps et rhomme etant crepusculaires. — I., 106. That is a beautiful touch. The criminal is Napoleon III. Compare the extracts under " Da Casse," p. 35. Alexander von HUMBOLDT. Letters between 1827 and 1858, Avith extracts from Varnhagen's diaries, and letters to Hnmboldt. Trilhier, 1860. Bamhles in Bool's. 57 Ella HUNTER. Santo, Lucia and Co. in Austria. Blachvoods, 1883. Lncia, I may explain, is a bright bay pony. . . . Last and least comes Co., an elderly uuiippropriated blessing'. — -¥111. Can this be a quiet slap at some "mute ingloriovis " 1 Ralph IRON. Story of an African farm. Chapman and Hall, 1890. Waldo muttered : — '■ The thing J Icvt^d onoe was a woman proud and TOiintr; it had a mother once, who, dviut;, kissed hor little ba'iy, and prayed God she might see it again. If ic had lived, the loved thing wouid iiseif have had a son, who, when he closed the weary eyes and smoothed the wrinkled forehead of his mother, would have prayed God to see that old face smile again in tne Hereafter. To the son heaven will be no heaven if the sweet worn face is not in one of the choirs; he will look for it through the phalanx of God's glorified angels; and the youth will look for the maid, and the raoiher for the baby. 'And whose then shall she be in the resurrection of the dead? " — 283. — whicli reads like a conundrum on a solemn subject. 1^^ The lady who wrote this book is hvoivn, hut we are not at liberty to print her name, as she does not. ( ) ^ Ixora, a mystery. Kegan Paid, 1888. A Jewish tale in alternate prose and verse. It is connected •with Bristol, where a manuscript wiiich tells of buccaneers, ancient mariners, sunny islands, and ghostly visions at sea, mysteriously comes to the writer. He is acquainted with the West Indies and its legends, and with the language of the sea. Jewish though the book is made to be, towards the end we see a crvptogratn in which a ship is accompanied by Christian emblems. Her seams fresh caulked, her yards across,' Heady again for sea. . . , Five days we waited — on the sixth Up- anchor and away. . . . We crossed^ the Line, and then days nine We circled^ in our flight. . . . An island hove in sight. . , . A league offshore in fathoms ten We let the anchor go"" — ^ Fuiled sails, Hquared yards, and made all trim And taut aloft, alow. \For reftrencet tee next paye. 58 Rambles in BooJcs. Ixora {coiUinued). (1) Before sail is made on a vessel, some of the yards have to he sent up from, deck ami " crossed," i.e. slung crosswise whence to hang the sails. (2) The word of command is, "All hands up anchor ! " {S) " Crosshig the line" is strict nautical for crossing the Equator. It is a favourite joke at sea to say to a green hand, " We are this side of the Line now, Sir,'' (4) When there is no wind, as in the doldrums, a vessel may go round and round on her axis. (5) The command is, " Let ifo the anchor ! " Virginia W. JOHNSON. The Lily of the ArnO ; (or) Florence, past and pre- sent. Gay and Bird ( ). This hook is the best exponent of the pleasure of living in the beautiful city that 1 have met with. The mere headings of the twenty chapters suggest as much. Here are five : — r. The street of the ivatermelim : IT. A Florevce windnir ; III. The shrine of the five lamps ; IV. Church towers ; V. Country hells. I once stayed in Florence before I had the sense or training to understand the privilege. The sky, the stars, the lilac flush of the hills, the towers, the bells, and even the flowers were too little heeded. But I did not miss Machiavelli's epitaph in Santa Croce — Tanto nomini nullum par elouium ! ^^^I have put parentheses about the word " or " in the entry of the name of the booh, with a vierv of showing how well it can be spared. The name of the booh is a good example of what is called the alternative title ; the first title is so conceived that a second is required to explain it. Everybody, of course, is not bound to hnoiu that Arno is the name of the river which traverses Florence, or that the Lily is Fiorenza, the city of flowers. The moral is that this or any booJc (■% a subject may be lost sight of in a catalogue arranged by stibjccts. Two entries of one booh should be enough in any catalogue, thus — Johnson (Virginia W.), Lily of the Arno. . . . Lily of the Aruo, Johnson (Virginia W.). . . . When a seeker for boohs on Florence goes to such a catalogue he may miss the book we are sppakitig of I do 7iot see that tlie cataloguer ought to write the name a third time as a premium on a fantastic title. Rambles in Bool's. 59 JOURNEY-MAN. A Continental tour of eight days for forty-four shillings. Sampson Loiu, 1878. Tlie pleasure of travel is chiefly in the retrospect, I suppose. But if any one would taste of disillusion, let him, after an interval of a dozen years, try to live over asain the experiences of a journey which has given pleasure. Landlords are dead, picturesque buildings razed, railway stations removed, diligences done away, oltl-world alberr/os turned into caffes, romantic signs supplanted by electric lamps, &c. John KEATS. Poetical works, with a memoir by Lord Houghton. Edward Moxon, 1 866. The Greek mind of Keats has here an accompaniment of designs from the sculpture of Hellas. For years I sought to know why Isabella chose a pot of basil. Folkard"s Plant lore gives the explanation. It seems that in Italy they believe the perfume of basil engenders sympathy, from which comes its familiar name Bacianicola — "Kiss me, Nicolas ! " H. G. KEENE. Verses, translated and original. W. H. Allen, ] 888. Love and travel are the theme. Rowje gagne and Ptrvi- (lilium Veneris are indications of this ; while the mind may be said to travel, for the collection includes a paraphrase of the Song of Solomon and translations from Hugo, Gautier, Heine, itc. Keepsake, edited by Frederic Mansel Eeynolds. Longmnn, Orme, Brown, Green, and Longman, mdcccxxxix. A faded beauty, in battered silk and gold. I confess to an indescribable tenderness for this volume. After an austere childhood spent in the presence of bookcases filled with Simpson's Fluxions, Prideaux' Connection of tlie Old and New Tetifommt, &c. on the one hand, and Law's Serious call, AVilberforce's Practical view, &c., on the other, — I stayed for a few weeks in a house wliere there was free access to Black- mood's containing the Diary of a late ]jhi/,ncian, and to various annuals. The copy of the Kee.pxahe. is just like the one I then revelled in. If I could, 1 would always possess a book enjoyed long ago, in the exact edition and similar binding. 60 , Ramhies in Books. Akthdr KEYSER. Cut by the mess. Chatto ami Windus, 1889. Lathom and West sprang up the side . . . standing before the officer of the watch, they touched their caps and said, " Come on board, sir."— 91, 92. " On 1)oard " may be commended to writers who print "aboard " as if it were nautical. " Aboard " is slang or care- lessness of speech. Officers, iov example, say "on board." Describing the midshipmen's berth the author writes — The roof of this narrow room was covered with racks in which were stowed hats, boot^, gun-caaes, walking-sticks and umbrellas. — 21. This is a contribution to naval history. In the old days, sailors knew not umbrellas. Bat this is the story of a smoke- jack's cruise. A. W. KINGLAKE. Eothen. Blachwoods, 1877. . . . the book is quite superficial in its character. I have endeavoured to discard from it ail valuable matter derived Prom the works oi others, and it appears to me that my efforts in this direction have been attended wiih gre.-it success. I believe I mai^ truly acknowledge, that from all details of geographical discovery or aiitiquariau research, from all display of " sound learning and religious knowledi^e," from all historical and scientiric illustrations, froui all useful stntistics, from all political disquisitions, and from all good moral reflections, the volume is thoroughly fiee. — Pkeface. Eothen was a present to the author of a Continental tour of eif/ht days, whose name, even, Mr. Kinglake did not know. The book was accompanied by a very pretty letter. Charles KINGSLEY. Alton Locke. MacmUlan, 18S0. One of the characters is a " second-hand " bookseller. Charles KINGSLEY. Two years ago. MacmUlan, 1890. This story of aristocratic and modern life attracts me more than novels of Alexandria or centuries ago. Moreover, Two years ago has a mystic heroine with a counterpoise in a doctor who is a materialist. F ambles in Bnol's. 61 Henry KINGSLEY. The Hillyars and the Burtons. B. Tauchnitz, 1865. In this story, an uneducated girl, who mitjht, I fancy, after a year and a half at "a boarding-Pchool, have developed into a very noble lady, is arraigned before the reader. — Pheface. A novel of mystical beauty. The Hillyars are swells^ and rich ; the liurtons, blacksmiths, and poor. Young Erne Hillyar courts Emma Burton, who turus him away because she believes that her duty is to a lame brother. But she suffers. Towards the close of the story Emma relents. The end of all is, that she is drowned in coming by a steamer from the south to marry her lover — "Yea, Emma was drowned, whelmed in the depths of the pitiless gea— her last work over, her finnl ministration pur-ued while the vessel ceased to leap and began to settle down." — 333. Rddyard KIPLING. Badalia Herodsfoot. Detroit Free Press ( ). EUDYARD KIPLING. Barrack-room ballads and other verses. Met/men, 1892. M Ay DAL A 7. By the old Moulmein Pagoda, lookin' eastward to the sea, There's a Burma girl a-settin', and I know she thinks o' me ; Fur the wiud is in the pnlm-trees, and the temple-bells they say : " Come you back, you British soldier ; come you back to Mandalay ! " Come you back to Mandalny, Where the old Flotilla hiy : Can't you hear th ir paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay ? On the road to Mandalay, Where the flvin'-Kshes play, An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay ! . . . A Erench writer .said, not many years ago, that if anything i^hould put an end to English rule in India, it would be one of the greatest disasters the world has seen. In tlie meanwhile Mr. Kipling's books show us the machine at work. 62 Rambles in Boohs. RUDTAED KIPLING. Departmental ditties. Thacker, Calcutta^ 1891. So long as 'neath the Kalka hilla, The tonga horn shall ring, So long as down the Solon dip The hard-held ponies swing, So long as Tara Devi sees The lights of Simla town, So long as pleasure calls us up And duty drives us down, If iyoM love me an I love yoii. What pair so happy as we two 1 So long as aces take the king. Or backers take the bet. So long as debt leads men to wed, Or marriage leads to debt. So long as little luncheons, Love, And scandal hold their vogue, While there is sport in Annandale Or whiskey in Jutogh, 1/ you love me ax I love you, What knife can cut our love in two f So long as down the rooking floor The raving of the polka spins, So long as kitchen lancers spur The maddened violins. So long as through the whirling smoke We hear the oft-told tale — ''Twelve hundred in the lotteries And What'semame for sale P " If you love me as I love you, We'll play the game and win it too. . . . By all that lights our daily life Or works our lifelong woe, From Boileaugunge to Simla Downs And those grim glades below, Where heedless of the flying hoof And clamour overhead, Sleep, with the grey langur for guard, Our very scornful dead. If you love me as I love you, All earth is servant to us two. — Pages 75-77. At the end is a glossary of native words used by the English in India, which, because of the many dialects, may help even those who are familiar Avith what is called Hindustani. It is worth while to add that, to get the right sounds, the vowels B ambles in Boohs. 63 RlDYARD KIPLTXG. Departmental ditties {continued). must be pronounced in the Continental waj'. Thus, '^ bandar" properly said, seems to English ears spelt " bundah." In Dejtart mental ditties there is a poem to or about a bandar. Turning to the glossary, T find it means "monkey." Once, on a passage home from Imlia, some English children were on deck. They saw a man up aloft in the rigging. They, not being able to speak English, called out " Bundah, bundah !" as it seemed to me. I knew perfectly well what they meant, but did not know that the word was ^' bandar." This comes of not learning a language by book. RUDYARD KIPLTNG. Life's handicap, being stories of mine own people. Macmillan, 1891. RUDYAED KIPLTNG. Many inventions. Macmillan, 1893. Tlie power of these is almost terrible. In one, a gentleman private, all but dead, is being borne down from the front in a doolie. At the door of a house in Peshawur he sees the woman who might have been the light of his life. He is on his feet in a moment and goes towards her. She folds him in her arms. " ' I'm dyin', Aigypt — dyin',' he sez. Ay, those were his words, for I rsQiimber the name he called her." He is taken with the death rattle. She shoots herself, RuDYARD KIPLING. Phantom 'rickshaw and other eerie tales. Allahabad ( ), Through all the Anglo-Indian cynicism, which is a matter of course, there comes to us the mystery of the East. Mysterious, too, are the mottos to the chapters, which come we know not whence. Let me give an instance of Anglo-Indian cj'nicism. I was once sitting at dinner ne.xt a young man. I asked after his brother, whom I hatl met the year before. Meanwhile I had been to England, "He is rotting in burying-ground/' \sas the answer. 64 Rambles in Books. I closed and drew for my Lovers sake. That now isfulse to me, And I sJcio the Eievcr of Tarrant Moss, And set Damenii free. And ever t)iey ijive me praise and gold. And ever I moan my loss ; For I struck the blow for iny fnlse T.ove's sake. And not for the men of the Moss .'—Tarrant Moss. RUDYAED KIPLING. Plain tales from the Hills. Macmillan, 1890. RUDYARD KIPLING. Soldiers three. Sampson Low, 1893. ( ) Knapsack handbook. London, 1883. I preserve this because of the elaborate preparation and expense which it suiigests. List I. counsels the purchase of artich'S amounting to £7 5s. 6'/. List II., of the knapsack and its cnutents, shows the way to spend £9 (js. more, nearly seventeen ])Ounds in all. Among the articles reconinienifed for the walking gentleman are plaisters for the feet, medicines for the stomach, and a pillow-case to be tilled with hay. ]\fy experience is that feet wliich are tender are healed by w;dking, that walking is the medicine for body and mind, and that one's jack is A ready-made pillow. 'J'he Coniinental tour named at page 59 caused not a farthing of expense in the way of kit. Tl>e true traveller is always ready to start, and to go in his ordinary costume. And if he will use the conveyances and accommodation which are vised by the inhabitants of tlje sanje station in life, it will no longer 1 e a ridille how living and sleejiing are contrived for four shillings a day. It can be done all over Europe at the same rate. The expedition to Venice named at page 130 cost, out and home, £11. Visiting Italy was a mere afterthought. The intention had been to repose at an alhergo among the moun- tains. It was full, so a few days were devoted to brushing up reoollections of the Frato della Valle at Padua, Bologna's leaning towers, &c.. till there was room. Deduct d£8 for travelling twice 1000 miles at \d. a mile, d£3 represents fifteen days' expenditure of 46-. a day. — Q.E.D. Joseph KNIGHT. Life of Dante Gabriel Rossetti. Walter Scott, 1887. Very pretty in its sympathetic criticism of the poems. Bamhles in Boohs. 6-5 (Lac de Thun ; Adieux !) Uue passion, roman par Paria Kokigax. Paul Ollendorf, 1886. The words within parentheses are a fancy title whiclx I have liad lettered on the back of the book becaus-e of associations. This gives cccasion for sa3'ing that if for any reason a book has a letterin2f which does not accord with the title one would write from the title-page, the two nnist, io cataloguing, be made to accord hj beginning Avith the words on the back of the book, or else you may not be able to find it when you look for it — which, one may presume, is one end of the catalogue. Two stories, out of eight which compose the volume, narrate ill-starred inclinations of young women for young men whom they have met in a train or on board a steamboat. They are very finely done, and leave on the reader the impression that the heroines are perfect ladies, although they go in pursuit of their heroes. They find complete disillusion in the end. Une Passion is, moreover, a beautiful picture of a Jewish home of the richer sort, where charity, in the highest t^ense, prevails. LANDSCAPE ANNUAL. Switzerland and Italy, by P rout. Jennings, \^^Q. This book, the publisher's name, and the binding of myrtle- green morocco, recall the old days of bookselling, when, they say, hundreds of such volumes Avould be sold by one city man at Christmas for 21>>-. and 31s. Qd. apiece. The ])ictures present what now must be called an ideal Italy. Then the cities had their ancient walls with their towers ; the streets of Bergamo, Verona, and Bologna were not made hideous by the din of tramways di Verona, &c ; and you couhl walk in Milan without being deafened by the combined uproar of traracars, crashing carts, hotel omnibuses, and other veliicles. Walls are now razed, ancient landmarks removed, and Italy generally is on the move — even to the United St;ites. The Croker Papers give an idea of travelling between this and Italy in 1834. Sir Robert Peel was summoned to form a ministry ... it took a special messenger eight days to reach him in Rome. . . . He set out for England November 20 and arrived December 9 . . . " travelling over precipices F 66 Rambles in Booh^. LANDSCAPE ANNUAL [continued). and snow eight nights out of twelve." Mr. Croker writes to him : — "What a journey ! You are noar a fortuight sooner than I expected — not only because I fancied you would have been at Naples, but Irom the wonderful rapidity of your journey." And this Avas a traveller to Avhom money was no ohject. About 1860, a Queen's messenger told me that five days were required to get to Kome. With our guides, handbooks, rail- Avays and telegraphs, it is not easy to imagine Avhat travelling used to be. In Mrs. W. K. Clill'ord's Lad touches, 1892, q.v., one of the personages says, " I shall be in Rome the day after to-morrow." So that the transit is reduced to two days aud nights. Edward William LANE. Lane's Arabian nights (designation on the cover). The thousand aud one nights, a new traDslatioii from the Ai'abic . . . new edition, from a copy annotated by tlie translator, 3 vols. Chdtto, 1889. The learned notes are in such profusion as to overshadow somewhat a book of pleasure. The spelling of familiar names is no doubt correct, but it jars on the unlearned. When I was a boy, many an hour was whiled away by th ■ original edition of " Lane," simply because I had to take what I cuuld get. In remembrance of those days I would gladly possess the original edition, but it is among the precious books — pretiosus. Messrs. Chatto iind Windus' reprint, at a third of the price, is an excellent makeshift and really a pleasanter book to handle. The odd mannerisms of Harvey's engravings which form [)art of the association, are before tlie eye exactly. Edwakd William LANE. The Thousand and one nights. Charles Knight, 1839. Here is, after all, the original edition. It presented itself advantageously, and I was enabled to get it in the way of exchange without spending money. Famhies iv Bools. 67 P. LANFREY. Histoire de Napoleon I. Cliarpentler, 1880. II imporCe de dire ici, pour eclairer le fantasmagorie des recits inilitaires, que ]e bulletin de Bonaparte sur cette afl'aire d' Aboukir, dirter-^ en plnsieurs points trod-iuiportants de celui de Berthier, sou chef d'etat-mijor. — I., 411. Laiifrey dares to say that Napoleon cooked the accounts. Ati'l, after all, what is a lie ? 'Tis hut The truth in inasqueiade. — Don Juan. Andrew LANG. Letters on literature. Longmans, 1892. It is pleasant, in this critical age, to find a writer so eminently " modern " speak thus of Longfellow — His qualities are so mixed with what the reader brings, with so many kindliest associations of memory, that one cnuuot easily criticise him in cold blood. ... Of Lont;tellow's life there is nothing to know but good, and his poetry testifies to it — his poetry, the voice of the kindest an i gentlest heart thac pnet ever bore. — 42, 40. It is seldom that a })ublisher offers criticism viva-voce. I liave heard two such utterances, the interval between thfMU being many years. In both cases the " Psalm of life" was the subject. Tiie speakers had probably never exchanged a word in their lives. Andrew LANG. Letters to dead authors. Longmans, 1802. Here are the beginning anil the; end of a letter to the author of Don Juan, written in his own (or Pulci's) metre — My Lord, Do you le member how Leigh Hunt Kuraged you once by writing My dear Byron ? Books have their fates, as mortals have who punt, And yours have entered on an age of iron. *«#«■* Farewell, thou Titan fairer than the Gods ! Farewell, faiewell, thou swift and lovely spirit. Thou Sfilendid wairior with the world at odds, UnpraiseH, anpr>i-\\\oxocco, continued over the sides by morocco-grained cloth of the same hue, so artfully welded where they meet tlijit you might fancy you h;id a morocco-bonnd volume. This is French morocco in excelsis. (Whether Morocco will become more French is jvist now a question burning as the sands.) A valuable part of Larousse is the Dictionnaire firti.ti' hit r.^* { \ " Dlchkss of M.vlft. Leaves from the diary of a dreamer, fonud am >iicr liis papers, , William Fickerhui, I800, A book with a publisher's name, which was never pul)hslied. I iafer this from the fact that the British Museum does not possess a copj% which must have been the case, had the ordinary processes been gone through. In this copy I find an MS, memorandum: " Written hij Henry Theo'lore T/ickerman, of New York, a friend of Wdf^liingfon Iroing.^' The book raiglit be called the " Saunterings of a sentimentalist in ltah\" On the way home, he writes — • As I leaned over the bridge at Geneva, and saw the indigo blue of the lake nnd the pecaliar shoodnpf play of the waves, the tneaninpr of cue line in Childe Harold was cmiplftely realised. I understood, as never before, the significance of the phrase which, setting absohite sense at defiance, gives the exact idea of the spectator : — ■ " The blue ruahhig of the iirroiri/ Bhone." I do not know anything about " absolute sense." The simple fact is that the Rhone issues deep blue, from a lake which is pale blue like the butterflies which flit about it — and not always that. At Geneva the Rhone is crossed by a wooden bridge whose jjiles divide the water at intervals. Cross the bridge, and walk a few steps down the road on the bank. You will see the blue water which has been separated by the wooden balks, coming together again. As it does this, the rapidity of tlie current forms a succession of arrow-heads which glisten in the sun. This torrent, rolling forty feet deep of trans|)arent blue, is a sight to see. Our sentimentalist has not noticed one peculiarity of Grenc va. There the chimneys are made to symbolise the horrible Calvinistic ideas of a future state. The tubes which carry oil' the smoke stand in all sorts of contorted attitudes, almost literally writhing over a fire. J. Sheridan LEFANU. A Lost name, -3 vols. Bentley, 1868. Hfic is a picture of the heroine and evil genius of the story : — In fairy lore we read of wondrou.s trar.smutations and disguises. How evil spirits have come in the fairest and saddest forms ; how fell and shrewd-eyed witches have waited in forest glades by night, in shapes of the loveliest nymphs. So, for a droam-liir, as one who was less flighty than many philosophers and professedly practical teachers of his generation. He saw far, and iiH grasped ends beyond obstacles : he was nourished by sovertjitrn principles; he despised material present interests; and, as I have * I liclicve the riBmc in clian'.'cd now. Then; is a vrtriieii witli seiits, wnero pavement was, aucl a very bellicoBe equesiriau siatue ol' Vittorio lojmauuole 1. 86 Famhles in Boohs. George MEEEDITH. Vittoria {continued). said, he was less supple than a soldier. If the title of idealist belonged to him, we will not immediately decide that it was oppro- brious. The idealised conception of stern truths played 8bout his head certainly for those who knew and who loved it. Such a man, perceiving a devout end to be reached mi^ht prove less scrupulous in his course, possibly, and less remorseful, than revolutionary Generals. His smile was quite unclouded, and came sof lyasa curve in water. It seemed ti) H.w with, and to pass in and out of, his thoughts, — to be a part of his emotion and his meaning when it shone transiently full. For as he had an orbed niind, so had he an orbed nature. The passions were absolutely in harmony with the intelligence. He had the English mannt r ; a remarkah'e simplicity contrasting with the demonstrative outcries and gesticulations of his friends when they joined him on the height. A famous Austrian swordsman has been wounded almost to death in a duel with Angelo Guidascarpi armed with a dagger. Vittoria is near. 'Tis a t-uperbly martial bit — A vision of leaping tumbrils, and long marching columns about to deplov, passed before his eyelids: he thought he had fallen on the battlefield, and heard a drum beat furiously in the back of his head ; and on streamed the cavalry, wonderfully caught away to such a distance that the figures were all diminutive, and the regimental colours swam in smoke, and the enemy danced a plume here and there out of the sea, while his mother and a foruotten Viennese girl gazed at him with exactly the same unfamiliar countenance, and refused to hear that they were unintelligible in the roaring of guns and floods and hurrahs, and the thumping of the tremendous big drum behind his head— " somewhere in the middle of the earth:" he tried to explain the locality of that terrible drumming noise to them, and Vittoria conceived him to be delirious; but he knew that he was sensible: he knew her and Angelo and the mountain pass, and that he had a cigar-case in his pocket worked in embroidery of crimson, blue, and gold by the hands of Counte.9s Anna. He s-aid distinctly that he desired the cigar-case to be delivered to Countess Anna at the Castle of Sounenberg. and rejoiced on being assured that his wish was comprehended and should be fulfilled ; but the marvel was, that his mother should still refuse to give him wine, and suppose him to be a boy : and when he was so thirsty and dry-lipped that though Mina was bending over him, just fresh from Mariazell, he had not the heart to kiss her or lift an arm to her ! — His horse was off with him — whither ?— He was going down with a company of infantry in the Gulf of Venice : cards were in his hand, visible, though he could not feel them, and as the vessel settled for the black plunge, the cards flashed all honours, and his mother shook her head at him : he sank, and heard Mina sighing all the length of the water to the bottom, which grated and gave him two horrid shocks of pain : and he ciied for a doctor, and admitted that his horse had managed Rambles in Books. 87 George MEREDITH. Vittoria iconti)i.iied). to throw him ; but wiue was the cure, brandy was the cure, or water, water ! Not often do we see a portrait so l^eautif ul and so sad as this — Countess Ammiani was a Venetian lady of a famous House, the name of which is as a trumpet sounding; from the inner pages of the Republic, ller face was like a leaf torn from au antiiiue volume; the hereiitary features told the story of her days. The face was sallow and tireless; life had faded like a painted cloth upon the imperishable moulding. She had neither tire in her eyes nor colour on her skin. The thin close multitudinous* wrinkles ran up accurately ruled from the chin to the forehead's centre, and touched faintly once or twice beyond, as you observe the ocean ripples run in threads confused to smoothness within a space of the grey horizon sky. But the chiu was tirm, the month and nose were firm, the forehead sit calmly above these shows of decay. It was a niost noble face ; a fortress f lice ; stroni; and massive, and honouiable in ruin, though stripped of every flower. This lady in her girlhood had been the one lamb of the family dedicated to heaven. Paolo, the General, her lover, had wrenched her from that fate to share with him a life of turbulent sorrows till she should behold the blood upon his grave. She, like Laura Piaveni, had bent her head above a slaughtered husband, but, unlike Laura, Marcellina Ammiani had uot buried hur heart wir-h him. Her heart and all her energies had been his while he lived ; from the visage of death it turned to her son. She had accepted tlie passion for Italy from Paolo; she shared it with Carlo. Italian girls of that period had as lirtle passion of their own as flowers kept out of sunlight have hues. She had given her son to her country with that intensely apprehensive foresiL'ht of a mother's love which runs quick as EMstern light from the fervour of the devotion to the remote realisation of the hour of the sacrifice, seeing both in one. Other forms of b)ve, devotion in other bosoms, may be deluded, but hers will not be. She sees the sunset in the breast of the springing dawn. Often her son Carlo stood a ghnst in her sight. With this haunting prophetic vision, it was only a mother, who was at the same time a supremely noblewoman, that could feel all human to him notwithstandiug. . . . Tliese four ])ictures, all lovin<4ly traced, sliow tli'i ^rand inipartiality of a writer whom the Frencli designate magistral. Owen MEREDITH. Lucile, illustrated. Keijan raid, 1882. A story, in he.xameters, of modern chivalry. OwKN MEREDITH. Wanderer; Clytemnestra, &c. B. TauchnUz, 18()i). I'ulitcsl of polite literature ; high life poetised. 88 Rambles in Boohs. Prosper MERIMEIE. An author's love, being the unpublished letters of Merimee's Inconnue, 2 vols. Macmillan, 1889. Merimec's Lettres d une iiiconnue are famous as the love- letters of a great literary man. This book profes-^es to be the lady's letters to him. It is, however, a mystification by a clever ^Vmerican who has betrayed herself by making the Inconnue write about " owning up to " — something. Here is a specimen from the letters — . . . Did you ever hear that story sung as a sacred anthem ? The oil ran down his beard, ran down — -Aaron — the oil — it ran — • liis beard ran down — down — down — Aaron — down — -the oil, the oil, the oil, down Aaron — down — down — the oil his beard ran down— ran — God knows where it finally did or did not run or whether it was the oil, or Aaron, or the beard which eventually ran down — down — down— I , 89. A plain-sailing man has also described an anthem — "If I was to say to you, ^'Ere, Bill, give, me that handspike,' that wouldn't be a hanthem ; but if I was to say to you, 'Bill, Bill, Bill, give, gice, gioe me, give me, that, that, that, handspike, spiike, spike, spike,' why, that would be a hanthem." — Cornhill Magazine. 1^^ / have had to put this anonymous book under Merimee's name, as all its interest is derived from Mm. Prosper MERIMEE. Letters to Panizzi, 2 vols. Ro.mington, 1881. The interest is chiefly political. Thus, May 10, 1859 — The Emperor left to-day. He was escorted to the railway-station by an immense crowd which cheered him lustily. That was en route for Magenta, Solferino, &c. Thiers said — Louis Napoleon has planned this war for years ; for years he has forced Austria to keep up establishments beyond her means ; that b' e is bleeding to death ; tliac the Cougress was a trick; that as soon BS he was prepared, and she exhausted, ho would spring upon her; and because she would not wait for his spring, he calls her an aggressor. — Nassau Senior. The return was not triumphant — II avait solemnellement proclame a I'univers qu'il allait'delivrer I'ltalie " des Alpes a I'Adriatique," et il I'abandonnait a mi-chemin. Le vainqueur do Solteriuo eat ob'ige de se sauver nuitamment, au milieu des huees, des ens de mepris, de mort et de malediction de ce Ramhles in BooJrs. 89 Prospeii MERIMEE. Letters to Panizzi {continued). b7erlapping of the back, tliat a superficial observer Tuight well take the binding to" be whole leather. The gilt edges look Lke the shiny part of a brass candlestick. NAPOLEON III. Le Dernier des Napoleons. Lacrolx, 1875. Injimus Napoleonidum ! — no English word will translate the two-edged dernier. The author, who dedicates his 400 pages to the niaues of Maximilian, with savage delight, shows up the Napoleonic regime. Cavour is regarded as the proto- type of Bismarck, who, with ohl William, is beautifully sketched. It is a political pamphlet of extraordinary piquancy. Here are two pictures in little : — GAYOVR. Cavour etait le politique le plus foncierement et le plus froidement pervers de son temps. M. de Bismark, son copiste servi'e, son disciple et son adrairateur fanatique, restera toujonrs et quand niome au dessous de son umdMe de toute la distance qui sepaz-e le genie du talent, I'oiiginal de la traduction. Cavour avait scrute, dechiffre et jugc Napoleon III. avec un inexorable sagacite. . . . II vit avec bonheur, niais avec stupefaction, que cet homnie n'entrevoyait meme pas, ee que I'independance et I'unite d'ltalio allaient ciewr de perils pour la France. EMPEliOli WILLIAM. Le roi Guillaume est le personnification du caractero, de I'esprit et de la politiijue ))russi(]ue8 (■ic) dans co qu'ils ont de plus excessif, de plus audacieux, de plus itnnioral. J^a fourbtrie et, Thypocrisie sont Ic foiids meme du caractere national de la Prusse, Cost le souffle vital et perpetuel c|u'inspire et atiime toutcs les phases de sa politique, tons l< s mysteres de sa vie hi8torique et in'ime. C'est tout le geiiie de Frederic lo Grand, qu'on appelait de son temps " le g' and Jourbe." And here is an " English gentleman " — Un jour Sir .Tames Hudson rletnanda. h M. de Cavonr une audience pour nn f^entilhon-iiie anLilais. Cavour, qui etait fort matinal, donna fees audioucee a ciu(i heurea da matin. Le protege do S. Exc. I'ambas- 92 Rambles in Boohs. NAPOLEON III. Le dernier des Napoleons {continued). sadenr fut exact. Manieres raidpp, tenne irreprochable, la barbe coapee a I'ane'aise, c'etait le type ideal du " (jenfleman traveller.''' L'Anglais deroula an ministre italien un plan formidable et complet de renovation italienne. Cavour, qui se connaissait dans la matiere, fut eponvante de la hardiesse, de la Incidite. de la profondeur, et surtont de la perspi- cacite de son interlocuteur ; mais, ne saiais^sant qn'imparfaitement la phrase anslaise. il lui en temoigna le regret et lui demanda si par bonheur il parlait le fran^ais. Le gentlem^iv, avec un flegme parfait, Srt mit a resumer la conversation et ses idees dans le dialecte italien le plus pur et le pins elegant. Cavour, fascine, buvait la derniere parole, quand I'etranger se leva pour prendre conge. — Monsieur, lui dit le ministre, vons parlez politique comme Machiavel et italipn comme Manzoni. Si j'avHis un conipatriote tel que vons. je lui cederais aujourd'hni meme la presidence du C'lnseil ! Maintenant, en quoi pourrais-je a mon tour vous erre agreable ! — Si vons aviez un compatrioie tel que moi, repondit le gentle »an, vous le feriez condamner a mort ! Vous me demandez commeut vous pourriez reconnaitre les bons avis que je vous ai dounes? . . . En les executant et eu delivrant I'ltalie. Jusque-la, la protection ds Sir Hudson me snfBra. Et I'inconnu se retira en tendant sa carte au ministre; Cavour fit un soubresaut, il avait lu sur la carte de visite : MAZZINI. Contrast that witli the gentiJliomme anglais in Fleet Street — The biographer remembers being; desired to look towards the left, on doiug which he perceived a man of very dark complexion, in a shabby black coat, with a silk kerchief wound round and round his neck, without collar, wnistcoat buttoned high, and with downcast eyes, standing by the side of one of the small archwavs of Temple Bar. Panizzi observed, '• That is Mazzini." No sign of recognition passed between them. — Fagan's Life of Panizzi. NAPOLEON IlL Letters of *' an Englishman" on Louis Napoleon, the Empire and the Coup d'etat, reprinted, with largfe additions, from the Times. Henry G. Bohn, 1852. ADVERTISEMENT. " I PUBLISH these letters for these reasons. They are calculated, I believe — they are meant, I know — to elevate the tone of public life, to fortify the sense of public honour; to brand a paltry and a huckstering statecraft ; to blow up political quackery and shams. . . . To denounce tyranny; strip the tinsel from success; tear the mask Rambles in Bool's. 93 NAPOLEON III. Letters of "an Englishman" (continued). from the leproas visage of hypocrisy; aroynt (sic) the juggling fiend," &c., &c. This is very fine, of course, but it makes one feel that 1852 is a long while a,i,'0. The rhetoric of these letters produces the sauie sort of effect on the mind as reading now Samuel Warren's Diarij of a late pity siciun, with its " INIy God!" et id ijt'nus omne. The stilted style — the " Good God, sir!" style — is certainly gone out.— Whitty's Political portraits, 1854. { ) The New Antigone, a romance. Macmillan, 1888. This might be called the romance of a picture^ an ancestral portrait, which the hero of the story, a celebrated painter, has been asked to see if he can restore. He sets to work, and this is the result — The countenance (nominally a Madonna) that had heen lost was vii-ible once more, drawing all eyes to it, in calm unconscious beauty, not looking down towards e.irth, but already enlitrhtened, as it seemed, with the glory that fnlla from the Great White Throne. It was not a likeness of any hninan face; if it resembled Lady May, the expression transcended all that had ever shone ou her features.— 156. Tl'c heroine of the story, Hippolyta, is a young lady of aristocratic descent who had been brought up away from society. When at length she enters it, the women seem to her hard-Mioutlied. If 1 weie called upon to cite a specially aristocratic trait, it would be simplicity of speech — " yea, yesi " and " naj^, nay." And there are faces which seem of unalterable sweetness. Hknry NORMAN. The real Japan; studies of contemporary manners, morals, almiiiistration and pcjlitics, illustrated Ir- in photographs by the author. Unwiv, 1892. My statements are based upon months of special investigation at the capital, supplemented by visits to JSi'eria. Korea, and Peking. At Tokyo every opportunity for study of all the departments of Government was miif.t courteously atforded me; a Japanese gentle- man from the Civil Service was placed at my disposal as translator and interpreter, and my inquiries into matters outside official control were made easy by oUicial and private assistauce. — Prkfack. 94 Rambles in Books. Oberammergau und sein Passionsspiel, vou Kaul Tkautmann ; Zeiclmungen vou Peter Hai.m. Bamherg, 1890. Has sketchy illustrations showing the ordinary life of Oherammergauers, a view of the dome of Ettal, &c., and a very pretty cover. ^g^ r/r/.s should, stricthf, have been fut in letter " T"." Bat }v)th it and the entries ^^ Napoleon III." are mod easily found, as theij are. T. P. O'CONNOR. Lord Beaconsfield, a biography. MuUan, 1879. Mr. O'Connor writes from a hostile point of view ; but what makes his hook so damaging is the array of facts which he marshals along the line of his narrative. — Spectator. This history of the genius of glitter, a veritable ignis fatuus — which Latin words translate "light and leading" — is a valuable political record; bearing witness in Primrose days. Jeatireson's Novels and Novelists, N. P. Willis' PencillijKjs, Madden's Life of Lady Blessingtoji, and contemporary news- papers are, irder alia, drawn upon for illustrative extracts. Laurence OLIPHANT. Fashionable philosophy, sketches, &c. Blachwoods, 1887. It is not often that a purely English book is printed in the Tauchnitz-Format ; colour, paper covers and all. This is an example. Richard O'MONROY. La grande fete. Calmann-Levy, 1890. Exceptionally smart Parisian stories. In one of them, a baroni/e wants a new carriage. Her husband says she wants exercise — L'exercice vous est excellent, surtout I'exercice a pied — ce que les ladies anglaises appellent dn footing. Voulez-vous un lion conseii ? Eh bien ! faites du footing, nia chere amie, faites du f.oting. — Kh bien ! alors, mon cher, puisque vous le voulez, jo vaisdevenir a footing -lady , One wonders whether, to French eyes, a French phrase in an English book looks as bad as that. Here is a story of British maltreatment of French — A case was being tried before Lord Campbell in which both parties and all the witnesses were French. The counsel on either side, Sir Rambles in Boohs. 95 EiCHARD O'MONEOY {continued). Al'^xander Cockbnrn and Sir Frederick ThesiKPr, wpre excellent French scholars, Rud the .jury profe?se(l themselves well acquainted with the lingo. Everything went smoothlv until the judge uttert-d some sounds which were certfiinly not English, and as certainly nun FrAiich. Sir Alexander Cookbnru muttered in an angry tone to his opponent, "What ails the old fool to mnrder the language like that?'' "Oh," said Thesiger, "Jock's not killing it, he's only Scotching it." — Nevvsp^pek Leader. ^§° One cannot s/ippose that " Richard, o mm roV u a real name, but a cataloguer ha-' to accept what the author (jicei^ him. OVIDE. Amours, Heroides, &c. ; avec etude par Jules Janin. BibliotlLeqne Latine-francaise ( ). Janin's essay is the temptation to keep this, which I boni^lit ill the expectcstion of finding all the Heroids. Not having intended to possess the Amours, it is consolatory to read in Finck, q.v. — ... to be regretted — the undervaluation of Ovid's genius. . . . For Ovid was unvered partly by his shook of extraordinary hair, partly by his enormous cravat, which supports a large protruding lip drawn over his upper lip, with a cynical expression no painting could render; add to t'lis apparatus of terror, his dead silence, broken occa- sionally by the most sepulchral guttural monosyllal)les. Talleyrand's pulse, which rolls a stream ot enormous volume, intermits and pauses at every sixth beat. This he constantly points out triumphantly as a J est of nature, giving him at once a sujieriority over other men. Thus, he says, all the missing pulsations are added to the sum total of th..se of his whole life, and liis longevity and strength appear to support this extraordinary theory. — Raikes. For more about Talleyrand see "Bates," page 11. The extract from Raikes' journal given under "Adair" is a good instance of the value of the Diary as a work of reference. If any one has a mind to know in what year the steamer Preside7it was lost, the index to "Raikes " leads to the infor- niiition. If this seem nothing, let the reader try and find out some other way. Tlamhles in Bool-s. 101 C. T. RAMAGE. Beautiful thoughts fi'om French and Italian authors. 1884. There are not so many quotations as one might hope from the bulk of the vohuue. jS"o doubt there are beautiful thoughts, but rnany of the citations are what we call " good things," as — Qiiand on n'a ce qu'on aime, II fiiut aimer ce qu'on a. It is comforting to find that this comes from a very high quarter. I had used it as a motto to a book without know ng tlie source. The words are from a letter of Bussy-Rabutin, Madame de St'vigne's cousin and correspondent. !See under " Bussy " what; Sainte-Beuve says of this great '■ swell." ( ) Ravenscliffe. Galignani ( ). Lord Fermanagh missed marrying a lady he was in love with because she preferred some one else. After twenty years or more, at a solitary pass on the coast of Ireland he meets the lady's son by his rival : — The colour of his (the younp man's) face was heightened by his walk, aud the fresh wind blew tlie fair hair round liis countenance aa he lifted lii;^ hat. It was sini^ular, but it was thus, wheo animated by the fiesh air, and hid own naturjilly sweet and cheerful expression, that he most resembled his mother. . . . They got into conversation — As it proceeded, the stranger (Lord Fermanagh) would start, change colour, Jind a strange passion would flit over his f.ice. At a Certain point on the clitt' he signed for Edwin to ascend; then, turning abruptly away, he hurried for concealment under the rociiS, and gave a few minutes to au outburst of uncontrollable emotion. — 171-3. I remember, when reading this a long time ago, thinking, " what a romantic circumstance ! " as if such agitation were to be envied. The author is Mrs. Marsli, hut it seems bed to fuJInn' the book. r 102 BamhJes in Boolcs. Charles RBADE. Foul play, by Charles Reade and Dion Boucicault, illustrated by Du Maurier. Cliatto, 1 888. I may say that this is the only novel I ever read serially. It was published in Once a Week. It is an astounding book, giving the idea of omniscience on the part of its authors. Of course it has been mercilessly ridiculed ; inter alia, by a mock storv called Chikkin Hazard. Charles READE. Griffith Gaunt, or jealousy, illustrated. Chatto, 1887. Griffith Gaunt, a squire, is a stout Protestant. He has married a Eoman Catholic. The frontispiece shows her^ a supremely fine lady, in Academic converse with her confessor, a too beautiful priest. The husband glares at them, behind some foliage. After beating the priest he leaves home, and presently marries a sweet plebeian, ]\Iary Vint. She, in prison, captivates a baronet. It is very pretty to hear her, not his lover, call him George. Charles READE. A terrible temptation, a story of the day. Chatto ( ). Charles READE. A woman-hater. Chatto, 1887. The heroine sings : — After a recitative that rivalled the silver trumpet, she flung herself with immediate and electrifying effect into the melody. The orches- tra, taken by surprise, fought feebly for the old ripple, but the Klosking, resolute by natiire,was now mighty as Neptune, and would have her big waves. The momentary struggle, in which she was loyally seconded by the conductor, evoked her grand powers. Cat- gut had to yield to brain, and the whole orchestra, composed, after all, of good musicians, soon caught the divine afflatus, and the little theatre seemed on fire with music. The air, sung with a lar<>fe rhythm, swelled and rose, and thrilled every breast with amazement and delight ; the house hung breathless ; by-and-bye there were pale cheeks, panting bosoms, and wet eyes, the true, rare triumphs of the sovereigns of song ; and, when the last note had pealed and ceased to vibrate, the pent-up feelings burst forth in a roar of applause, which shook the dome, followed by a clapping of hands like a salvo, that never stopped till lua Klosking, who had retired, oame forward again. — 35. RamMes in Boolcs. 103 Adolphe EICAED. L'amour, les femmes et le mariage, historiettes, peusees et reflexions glauees a travel's champs. Dentu, 1857. This might be called a dictionary of wisdom. Extracts from authors of various countries are grouped under words — JALOUSIE. Un jaloux trouve toujours plus qu'il ne cherche. Mdlle. de Scudkby. VISAGE. Le visage est le miroir de I'ame. — Sai.vt Jkrome. Les femmes se cacheat dans le sein de Dieu, lorsqu'elles out honte de montrer un yieus visage auquel les jeunes gens ne rienfc plus. ROCHEBRUNE. The book is a famous index to reading. One learns the names of authors one has not heard of (I speak for myself), and discovers that many a seemingly uninteresting — because unread — author has written interesting things. Among the writers quoted are Aristotle, Cicero, Erasmus, Hesiod, Joubert, Milton, Montesquieu, Pascal, &c., &c. J. EI CARD. La Course a ramoiir. Paris, 1888. French-fashion, this book contains a story, Simplette, not named on the cover. Here is a specimen of it — ■ Le beau marquis. . . . En 1865, son enorme fortune devoree jusqu' au dernier louis, il s'etait marie. On lui avait deconvert une petite consine trea riche, laide et intelligente ; il I'avait epousee comme on Ee noie. J. EICAED. Moumoute, Calmann Levy, 1892. Elle aimait, done elle croyaifc. . . . Ce qui etait en elle, elle le mit en lui. C'est assez gencralement ce qui so passe dans le cas d'araour et c'est ainsi que naissent les stupeurs qui saisissent, lorsqu'on voit I'etre si facticeraent crt'e agir selon sa veritable nature et non dans le sens de celle dont on I'avait mentalement doue. — loO, 151. Folie etrange de nos ames chercheuses d'impossible ! Le plus clair de noB joies est fait de souffrance. Quand notre vie a coule et quo, au bord du grand Uoute oil nous allons tomber, nous regardous en arri("'re, nous ne trouvons de souvenir et de reconnaissance quo pour CO qui nouH a fait pleurer et saigner. — 311. 104 B ambles in Bools. W. E. RICHARDSON. From London Biidge to Lombardy by a mac- adamised route. Sampsuii Low, 1869. The good-humoured English traveller is here s-een at his best, turning all things to pleasantness. The clever sketches reflect this happy mood, while they convey good notions of the ohjects depicted, even in burlesijuing them. LrciEN RIGAUD. Dictionnaire d 'argot. Paris, 1888. I have h'.'en seeking high and low for a rational explanation of the word " impressionist." Chambers' Encydiqwdia gives it not. Of course ic may he said that " impressionist " is mere slang. If so, account for its admission into one of the French dictionaries. Perhaps it is admitted under protest, and pays toll by remaining unex])lained. However, looking for some- thing else in ^I. Rigaud's book, I find — Impressioniste.— Feintre ultra-realiste. f-es impressionists>< ru im- piesfcionalisti'S ne peignent que limpiession. lis jette"t quelqnea toiK sur la toile sans s'occuper ni de rharraonie des cuuleurs, ni dn 'e, the Saturday Mayazine offered extracts from devt)ut books and many an interesting piece that was less serious. From its pages I got my hist hint of the existence of Grimm's Kutdei'- und Ilausmurchen, and of Zschokke's works. One of tlie nariaiives is of Klizabeth \V'o;jdcock, who was rescued alive after Vjeiug three weeks under the snow. Her only notion of the lapse of time was from iiearing the bells go for church on a Sunday. Imagine the intervals ! One of the best pieces is from Inglis' travels, lie li;id been, tempted by the clearness and shallowness of tlie water to wade to an island in tlie Adige near liovign. There he went to sleep and was woke by the roar of waters. It was the river 110 Rambles in Boohs. Saturday Magazine (continued). in qxde. He had to get up a tree. The paper is called " A night of extreme peril." The Saturday Review was issued at first from jNIessrs. J. "\V. Parker and Son's house. It may be noted, for those who are curious in such matters, that the size of the page was the same as that of the Saturday Magaziiie, and that the type, and it may be the paper, had a physiognomical resemblance. ( ) -Schalk, Blatter fiir deutschen Humor. Berlin, 1880(?) A few years ago I observed an advertisement in which Schalk, a German comic paper of the better class, and of some standing, was offered for sale as a property. The particulars of income and expenditure may have their interest for those who care for the mechanism of literary matters : — Receipts. Subscribers yield £1350 Sale of back vols 40 Advertisements ... ... 400 Electros of woodcuts ... 100 £1890 Expenses. Setting and printing £400 Paper 250 Designs for Illustrations . 160 Zincotypes 180 Literary contributions ... 210 Editor 150 Clerks 120 " Sending out " expenses . 50 Carriage (postage ?) 60 Taxes 20 Bent and miscellaneous ... 50 _£16o0 What would the editor of Punch say to £150 a year ? August Wilhelm SCHLEGEL. Lectures on dramatic art and literature. Bohn's Standard Library, 1846. This series has been undertaken with the view of presenting to the educated public, works of a deservedly established character, accu- rately printed in an elegant lorm, without abridgment. — Peospkcxus. The size is ideal for a book. This volume cost a shilling. Schlegel's translator is Black of the Morning Chronicle. Bamhles in Boohs. Ill Max SCHLESINGER. Saunterings in and about London, the Englisli editiou by Otto vox Wenckstekn. Naihanitl Cooke, Milford House, Strand, 1853. Amusing and genial* observations of a Hungarian gentleman ^vllO visited England during the Great Exhibition of 1851. He describes the London dwelling-house as surrounded by a dry ditch, Avhich you cross by a bridge. The pages devoted to an evening at Vauxhall Gardens have historic interest. The Duke of Wellingtou in Rotten Row, and Holborn's steep hill are among the notahilia. The illustrations are by M'Connell, a now- forgotten artist who appears to have been a disciple of " Phiz." The volume is one of a series brought out by the proprietors of the Illustrated London Neivs at half-a-crow'n apiece. SCHMIDT- WEISSENFELS. Friedrich Gentz, eine Biographie. P>'Cig, 1859. Gentz strikes me as possessing more energy than any man I have ever seen. His head seems to be organised in a very superior manner, and his conversation btars the stamp of real genius. He is one of those who seem to impart a portion of their own endowment, for yoa feel your mind elevated while in his society. — Mks. Trench's Remains. I had long been on the look-out for a portrait of Gentz, when I hit upon this. Now I possess two, one in eacli volume of *' Schmidt." Gentz Avas handsomely subsidised by the Allied Powers to fight their battles against Napoleon, on paper. He is best known in England as having been secretary to the Congress of Vienna. Arthur SCHOPENHAUER. Art of literature, a series of essays, selected and translated by T. B. Saunders. Sonnenschein, 1891. One of the best half-crown's worths ever offered to the Endish reader — and author. A UTHORS. There are two kinds of authors : those who write for the subject's sake, and those who write for writing's sake. While the one liave had thoughts or experiences which seemed to them worth communi- cating, the others want money, and so they write — for money. Tiiey may be recognised ... by the aversion they generally show to • Heine's notee on England are amusinjj, but not remarkably genial. 112 Famhlfs in Boohs. Akthur SCHOPENHAUER. Art of literature {continued). saying anything straight out, so that they may seem otlier than they are. . . . As soon as the reader perceives this, let him throw the book away, for time is precious. VVhen an author beg ns to write fi>r the sake of covering puper, he is cheating the reader, becaus^e he ■writes under the pretest that he has something tu say. A great many bad writers make their whole living by that foolish mania of the public for reading what has just been priuiel — jour- nalists, I mean. Truly, a most appropriate name. In plain language it is journeymen, day labourers! — Pages 3, 4. It may be worth while to recollect that jomwalier is French for what we call a labourer, A BOOK can never be anythingf more than the impress of its author's thoughts, and the value of these will lie either in the matter about wliich he lias thought, or in the form which his thoughts take, in other words, what it is that he has thought about it. — Page 9. THE TITLE should be to a book what the address is to a letter. ... It should, therefore, be expressive; and since, by its naiui'e. it must be §hort, it should be concise, laconic, pretjnant, and, if possible, give the contents in one word. A prolix litlo is bad; and so is one that says nothing, or is obscure and ambiguous, or even, it luay be, false and mislejiding. This last may possibly involve the book in the same fate as overtakes a wrongly -addressed letter. The worst tiilts of all are those which have been stolen, those, I mean, which have already been bone by other books; for they are in the first place a plagiar- ism, and, secondly, the most convincing proof of a total lack of originality in the author. I have many a time wondered what " style " is ; whether it is the mere mechanical arrangement of woids, or the attitude of the mind. Then again, one may wonder whether it is to be acquired or whether it is inborn. STYLE is the physio 'nomy of the mind, and a safer index to character than the face. To imiiate another man's style is like wearing a mask, which, be it nevei- so fine, is not long in arousing disgust and al'hor- rence, because it is lifeless; so that even the ugliest living face is better. . . . Every mediocre writer tries to mask his own natural style . . . these everyday Writers are absolutely unable to resolve upon writing just as they think, because they have a notion that, were they to do so, f^eir work mi^ht look very cliildish and simple. . . . An intelligent author really speaks to us when he writer, and that is why he is able to rouse our interest Hnd commune with us. He puts individual words together with a full consciousness of their meaning, and chooses them with a deliberate design. Consequently, BamMcs in Bools. 113 AuTHUB SCHOPENHAUER. Art of literature [contmned). his discourse stands to that of the writer described above much as n picture that has been really painted to one that has been produced by stencil. In the one case, every word, every touch of the bruph, has a special desi' thrown out of i/x plwe litj tlie xpeUing " Shakxpeare," nhich, in a practical ra/aloguf, rcould haoe to be ignored. 118 Uamhles in Boohs. SHAKSPEARE. Poems, edited by Robert Bell. C. Griffin ( ). Id est not the dramas. It would have been very nice to possess them also in such excellent print. The spelling "Shakspeare" is chronological — speaks of the time, tells the tale when Bell's book was originally printed. SHENSTONE. Poetical works, witb a description of the Leasowes. G. Cooke ( ). "Embellished with superb engravings." In Avalking through the Exhibition of 18G2 I saw a monu- ment inscribed — Eeu quanta minus est cum reliquis versari quam tiii meminisse ! I afterwards learnt that Shenstone was the author. Hence the possession of this little book, which cost about ninepence on the Continent. James SIME. Life of Jobann Wolfgang Goethe. Walter Scott, 1888. A good summary of what average people should know. ( ) Six months in the ranks, or the gentleman private. Smith and Elder, 1882. Life in barracks (that is, how soldiers spend nine-tenths of their time) was never presented in so life-like a manner. After reading and admiring the book, I hear casually that it is all made up — a work of fiction. ^g^ The author's name is known, hut I cannot give it. H. Percy SMITH. Glossary of terms and phrases. Kegan Paul, 1889. This used to be a fourteen-shilling book. Now it is to be had for a quarter of that. It is singularly useful. Thus — Angelas bell. — The bell rung at the time appointed for the recita- tion of the Ave Maria. Coryee.— The obligation of the inhabitants of a district to repair roads, &c., for the sovereign or the feudal lord. Which shows the force of the expression quelle corvee ! Rambles in Bools. 119 H. Percy SMITH {continued). Eurasian. — A half-breed between a Ewrupean and an Asiatia parent. Philistine. — A word used to describe the supposed lack of sweet- ness aTid light in inferiors by those who think themselves superior. Umber. — An olive-biown earth from Umhria, &c Umber, as a colour, is the tint of a shadow, umhra, omhre. William SMITH. . Thorndale, or the coufiict of opinions. Blaclnvoods, 1857. Professing to be the papers of a consumptive who died at Posilipo, it is a collection of conversations and narratives as the medium for philosophical ideas. I have reason to remember this book. One Christmas Eve I slipped quite quietly on the slanting pavement which borders an entrance to a goods station. The stones were slimy with half -dry mud. I came down on the risrht hand which held an umbrella and seemed to sprain it. The other held aloft T/iorndale to keep it clean. After an hour and a half's dodging about to pass the time till I could see the doctor whom I used to con.sult, I learnt that the right wrist was broken. Just after the doctor had arrived, I could hear his dinner coming to table. So I begged leave to take a walk, feeling sure that he would malce a better job later on. He restored my hand, and charged £1 Is. 6d. for six mouths' attendance. Peace to his as^hes. He is no more. Admiral W. H. SMYTH. Sailor's word book, revised by Vice-Admiral Sir E. Belcukk. Blackie, 1867. Science, professional knowledge, and pleasantry are here combined. Poltroon. — Not known in the navy. Portuguese man-of-war. — A beautiful floating acephalan of th© trojjical st'as, the FlnjsalLi pelajica. Slant of wind.— An air of which advantage may be taken. " Portuguese man-of-war " is the sea-name for what we call a nautilus. " Slant of wind" is seamen's slang for any chance in ordinary life. At sea there is a figure of speech for nearly everything. Thus, in a certain vessel, there was a raaintopman, a smart man enough, but pale. He was dubbed " the painter and glazier." 120 llambles in Books. Society in London, by a foreign resident. Chatto, 1886. Contrast with Lord Coleridge another English judge . . . Sir Henry- Hawkins. They designate him a hanging judge because it is not his habit to treat crime as merely the abnormal development of virtue. . . . Facts are to him what ideas are to the Lord Chief Justice. The latter has the spirit of a law-reformer ... is perpetually engaged iu the attempt to construct a new lei^al code, which shall have prece- dence over any code in existence, out of his own subjective notions of right and wrong. . . . Sir id. H. is entirely free from any of these judicial sentimentalisms. The object of the lnw, as he understands it, is to put down crime, to be a terror to evil-doers. — 67, 68, A newspaper extract " follows on the same side" — — Should the witness be surprised to hear that . . . Mr. Justice Hawkins did not like that form of question. Whether the witness "would be surprised to hear" was of no consequence whatever. regretted using that form of question, but really thought he was following the example of a very high personage indeed. Standakd, 1893. Soldiers, sailors, statesmen, writers, &c., have their turn in Society in London. The author calls us the "most imaginative people on earth." This would not occur to everybody, but the dictum is as it were proved in another foreign quarter. The French laugh at an English mob for being easily dispersed by a few policemen, Avho are but men, like themselves. But the police.nian wears a uniform, which is the symbol of "force." This, Ave nmy presume, is what influences a crowd. ( ) Songs of a lost world, by a New Hand. W.lf. Allen., 1883. Poetic pieces, with an attractive title. I do not think they cost me any money. A friend, who suspected my taste, gave them to me. ( ) Songs of the dramatists, with memoirs and notes by Robert Bell. C. Griffin ( ). These, as well as " Shakspeare's " Poems, were actually I)ublished by J. W. Parker, Strand. The print, except the title-page, has the physiognomy of books published by that house, which ceased to exist in ISG-t. JRamhJes in Boohs. 121 Madame de STAEL. AUemagne. Paris, 1858. Twice in two minutes have I found Jean Jacques quoted — " Les langues du Midi etaient fiUes de la joie, et les langues du Nord, da besoiu." And this from Heloise to her lover — " S'il y a un mot plus vrai, plas teodre, pins profond encore pour exprimer ce que j'eprouve, o'est celui-la que je veux choisir." It may be worth recollecting that the two writers were jfays. Madame de STAEL. Corinne. Gamier ( ). The reader of Corinne . . . will recollect that, upon the first visit of Oswald and Corinne to St. Peter'e, he pauses to contemplate and admire the grace of her attitude as she holds back the curtain lor him to pass in. This iucident always seemed to me hardly worthy of the sensibility and geuius of Madame de Stael. No deop-lieart"d woman would value the love of a man wlio, at sucli a moment, and in such a place, could be arrested by the grace of a female form. Hillard's Italy. But what of imagining a noble lover who not merely precedes his idol into church, but lets her hold the curtain for him to pass 1 Madame de STAEL. Dix annees d'exil. Charpentier, 1861. Half of tiie Ijook is occupied by a most interesting account of her life and writings by Madame Necker de Saussure. STENDHAL. Vie de Henri Brulard. Charpentier, 1890. II n'y avait, qu'un ctre au monde : Mdlle. Kably, qu'un evenement : devait elle jouer ce soir ? . . . Quel transport de joie . . . quand je lisais son nom sur raffiche ! Je la vois encore, cet affiche, sa forme, son papier, ces caracteres. J'allais successivement lire ce uom cheri a trois ou quatre des endroits auxquels on attichait : les earac- teres nn peu ases du mauvais imprimeur devinrent chers et aimes pour moi . . . h Paris la beaute des caracttires me chO(|ua : ce n'etaient plus cenx qui avaient imprime le nom de Kably. — 197. The book De I'amour has nothing to compare with this. 122 Ramlles in Boohs. STENDHAL. Journal de Henri Beyle, 1801-18, 2 vols. Charpentier, 1888. A most curious record of emotiolis and of timidity in tlie presence of happiness. There is a story in Sandford and Merton, I think, of a monkey who tired the charge in a gun and ran to the muzzle to observe the etiect. He was just in time to he blown to pieces. Stendhal, energetic and resource- ful as a soldier in time of war, was so constituted as to recede from an immediate prospect of happiness, in order to contem- plate it, with the effect tluit the happiness was blown to the winds. STENDHAL. Lamiel, roman inedit, publie par Casimir Stryenski. Quantin, 1889. An unfinished psychological romance rescued and deciphered for the press by an enthusiast. STENDHAL. Souvenirs d'egotisme, autobiographie et lettres inedites. Charpentier, 1893. I find this much more interesting than the Journal. The preface is entitled, Stendhal et les salons de la Restauration. The Autohiofjrajjliie is full of good things, including counsel ou books to be read. The covers of the early copies of the book bore the name " Stendahl." Some years ago a life of Beyle was published in London. In it the name was " Stendahl," right through. Colonel STOFFEL. Rapports militaires. Paris, 1871 . Tout le monde connait les rapports adresses par M. lo colonel Stoffel a I'empereur Napoleon III. avant la guerre de 1870, mais ce qn'on sait moins geueralement, c'est que cet officier superienr fut le principal collaborateur de Napoleon III. dans les travaax relatifs a Vllistoire de la vie de Cesar.— Le Temps, 1892. In the preface, Stoffel comments on the astounding neglect of his information, which descends to microscopic examiuation of powder, with diagrams. Hear a native of India on this theme — A mere pretext for war was found and taken advantage of with an impertinence and a levity of which France alone was capable, and with an inexcusable ignorance of the actual strength of Prussia. . . . Napoleon III., as dancing-master to the nation, was doubtless to blame, but his office made it obligatory to keep up the dance the nation wanted. — Chunder Dutt. Bamhles in Bools. 123 ( ) Stokers and pokers; or the London and North- western Railway, the electric telegraph, and the railway cleariug-house, Ly the author of " Bubbles from the Brunnen of Nassau/' John Murray, 1849. A signalman is here pictured in a tall hat. H. W. STOLL. Gotter und. Heroen des klassischen Alterthums. B. G. Teuhner, 1879. Fiir das gebildete Publikam. — iv. I got this for the sake of the numerous tasteful delineations of statues of the antique gods, &c. Harriet Beecher STOWE. Uncle Tom's Cabin, or life among the lowly. K G. Bohn, 1852. The most agreeahle edition for reading, hecause of the print. The size is that of Bohn's Libraries. My mother " thought I had a bad cold " when I read the book on its publication. This is the copy, with many passages noted. E. R. SUFFLING. Jethou, Crusoe life. Jarrold, 1892. I wonder this has not attracted more notice. A young man undertook to live on a desert island for a year, to feed himself, to sptak to no one, and to let nobody land — and did it. SURCOUF. Robert Surcouf, eorsaire malouin. Plon, 1890. Robert Surcouf, the pirate, killed my great-uncle Kobert. Surcouf, the author, dedicates his book to his aunt. HlI'POLYTE TAIXE. Histoire de la litterature anglaise, 5 vols. HacheUe, 1885. Htppolyte TAINE. Notes sur I'Angleterre. llachette, 1874. Mais ces mots si precieux, stabilite, repos, richesses, ]e uom d'Angleterre les rappelle encore. Les vents mugieseut antdur d'elle ; les floes souleves des revolations battent en grondant sos rivages. L'Angleterre est commo le Ne[)tuiio de Virgile: — Alto protpicienii, lumma 2)lacidum cujxit ujctulit untln, Chaules de Remusat. 124 Jlamhle^ in BooJcs. Tares. Kegan Paul, 1884. A title of five letters, which form also the word " tears." Reuret and longing (after, not prospectively) are the burden of the few pieces. Here is pait of one ot theni^ — - NIRVANA. Sleep will he give his beloved ? Not di earns, but the precious firuerdon of deepest rest ? Ay, surely ! Look on the grave-closed eyes, And cold hnnds folded on trai qnil breast. Will not ihe All-Great be just, and forgive ? For He knows (though we make no prayer or cry) How our lone souls a<'hed when our pale star waned, How we watch the proiniseles^s sky. Life hereafter ? Ah, no! we have lived enough. Life eternal ? Pray God it may not be so. Have we not suffered and striven, luved and endured. Run ttirough the whole wide gamut of passion and woe ? Give U'? darkness for anguished eyes, stillness for weary feet. Silence and sleep ; l)ut no heaven of glittering, load unrest. No mure the lilelong labour of smoothing the stone-strewu way; No more the shuddering outlook athwart the sterile plain, Where every step we take, every word we say. Each warm living hand that we cling to, is but a fence against pain. Isaac TAYLOR. Little Library Ship, with sixteen engravings on steel. John Harris, 1830. This was one of the few delights of my childhood. In memory whereof this secoiid-liaiid copy Avas bought. The print is beautiful, and the plates very prettj'. I have a picture, a common wood-engraving, of two vessels, the one a steamer, the other a sailing ship (an auxiliary screw, to be very exact), both rocking on the waves of the Atlantic. The steamer, feminine by comparison in her delicacy ot build, (one might say) also in the contour of her paddle-boxes, halts with head averted from her more s-turdj' companion, and yet her hull inclines that way. The man-of-war, squarely set as to the yards (jn which the sails are furled, stands almost like a rock in comparison with the weaker vessel, scarce touched by the commotion of the waves. The picture is a delineation of the American frigate San Jacinto stopping our mail-steamer, the Trent. Those were the days of the grandest rig for war- vessels, even when provided with steam. The way this one, all atuunto, towers into the clouds, is a sight. Bamhles in Boohs. 125 (Isaac TAYLOR.) Physical theory of another life, by the author of the " Natural history oi euthusiasin." W. Pickering, 1839. Alfred TENNYSON. Works. Macmillan, 188G. W. M. THACKERAY. Vanity Fair, price one shilling. Smith and Elder, 1890. The puppets stand outside on the yellow cover, just as they did in the original issue in 1848. ( ) Thalatta ! or the great commoner, a political romance. Parker, Son, and Bourn, 18G2. I once advertised for Catarina in Venice, thinking it to he a hook. It turns out to be part of this book, whose title is attraction enough for one Avho was horn by the sea. Tlie author's name is loell known, hut he gives it not. Andre THEURIET. Peche mortel, 17me ed. Lemerrc, 1885. Tlie shop windows have made us familiar with VAngehis of Millet. More than twenty years ago I read in a l)ook on Western France, tliat the Angelusyvixs sounding as the opposing French and English forces met — at Agincourt? I have sought high and low to find what time of day the bell denoted. English books do not tell, take " Smith/' q.v. Here we have precise information. I. do not care for the hook beyond this: — La tombee da crepnsculo et les premii>ro3 sontieries des Angehcs lea Burprirent encore attables aupres do la source. — G3. A few weeks later I read in another book — Le sol montait lentement. Un Angelas tinta. — Ccirassier Blanc. And after that I find that Barbey dAurevilly wrote— Dana la l'ri<;re du 8oir, ou rhommo ot la fomrrie, lasses d'aroir laboure tout le jour, disont leur Angtlui au jour qui mourt. . . . 126 Ramhles in Boolcs. George TICKNOR. Life, letters, and journals. Sampson Low, 187G. " Ticknor " is an aniazindy interesting repertory of memo- randa about celebrated European personages, to wbicli a good index is the guide. Thus — " Lockhart ... is the same man he always was and always will be, with the coldest and most disagreeable manners I have ever seen." II., 120. " Cavour . . . his conversation is such as yon might expect from his appearance, lively and agreeable ; his views of everything on which he talked strikingly broad, but not, I think, always exactly defined. . . . His eye is very quick; it reminded me of Lord Mel- bourne's, which was the most vigilant I ever saw." — II., 288. See "Napoleon III.'^ for something more of Cavour; and •' Bates " for something more about Lockhart. Ernest TISSOT. Evolutions de la critique francaise. Ferrin, 1890. ( ) Tomahawk, vol. II., and various Nos. Office, 1868. Some of our best painters have graduated in scene-painting. Here is a cartoonist wlio brings painted scenes on to the printed page with tragic power. * Charles TOMLINSON. Sonnets. James Cornisli, 1881. An essay. The author has written sonnets, and expounded Dante's object in writing the Divina Commedia. Tourist's guide to the Continent. Great Eastern Railway, 1891. It weighs about half a pound, and is published at sixpence. I do not know any book which more intelligently and agreeably sets forth the attractions of travel in Belgium, Holland, Germany, and Switzerland. Any one who has not been on tlic Continent Avill benefit by reading it ; and the illustrations very prettily set the scenes before him. Bamltles in Boohs. 127 H. D. TRAILL. Sterne. MacmiUan, 1882. " Xon s'est dit Sterne, je ne voyagerai comme ces singuliers tonristes qui, avant de s'embarquer, semblent deposer leur coeur dans lenr maison, arreter jusqu'a lear retour la circulation de leur sang, pour qui le voyage equivaut a une suspension des facultes de la vie, et que les pays etrangers voient transformes en automates con- templatifs, Non, pendant que le bateau, la diligence, ou la chaise de poste m'emporteront, mon pouls continuera de battre, mon ccear malwde de soupirer et de desirer, mun ame de rever." That is some Frenchman's description of the Sentimental journey. The room Sterne used to occupy in the hotel at Montreuil is still reverently shown. ( ) Two old men's tales ; the Deformed and the Admirals daughter, 2 vols. Saunders and Otley, 1884. One, at least, of the later editions was chastened, somewhat. ( ) Types of womanhood, in four stories. lSa,mpson Lovi, 1858. I. Our wish; II. The four sisters; III. Bertha's love; IV. The ordeal. I have carried this book about with me for nearly thirty years. My attention was first attracted by reading *' liertha's love " in Fraser's Magazine. There is an air of sacrifice, suffering?, and resignation about the stories of that period. Now, people gallantly take the good things which a kind Providence has provided for their enjoy- ment, without wanting to be wiser than their Creator. VAPEREAU. Dictionnaire des litteratures. Eadiette, 1876, Imagine a large octavo book composed of 2096 pages in double column, each column containing seventy or eighty lines of small print closely packed, giving an account and perliaps a criticism of every considerable work of every age and every land in the manner of the following extiacts. And if you would know what a catalogue, or an epigram, or a Minnesinger is ; -what are the characteristics of English, French, or Latin, 128 Rambles in Boohs. VAPEREAU (continued). &c., literature, you have only to look them up. One of the most valuable points about the book is the jn-ecis which M. Vapereau gives of every great work of classical antiquity — the Anii(jorce of Sophocles, tlie Iphigenia AuUca and Taurka of Euripides, &c., &c. WERT HER. Dans Leu souffrances du jeune We i ther, V eirtistp s'ps^t peint Ini-tneme plutotqiie la societe de eon temps; tnais il a excite nn tel inter^t pour souheroa qu'une generation toite enti^re s'est modelee sur son imatre et est arrived k e'y reconnaitre. Jamais ceuvre litteraire n'a plus profondement renuie les ames ; les peusees, las sentiments, les sonf- frances plus ou moiiis chitneri(|Ues d'lin heros de ro'nan sont devenus I'objet d'nne imitation epidemique, jusqu'au suicide inclusivement. On a dit que jamais aucaue passion reelle n'avait cause autant de morts volontaires que la contagion de cette passi:)n imaginaire. Les " souffrances " du jeune Werther ne sont pas seulement celles d'un amour reprime par les devoirs sociaux, ce sont surtout celles d'ua reveur revolte centre les necessiles de la vie, d'un artiste iiue des aspirations folles vers I'ideal livrent sans force et sans courage aux deceptions et aux froissement de la realite. Werther est un ue ces homraes que ravage la contemplation d'eux-memes et qui se font un mal extreme avec leurs propres pensees. Goethe a inooule a ees compatriotes cette sensibilite maladive, cette molancolie romanesqne que JNladame de Stael et Chateaubriand devaient developper che« nous, et Lord Byron chez les Anglais. Pour lui, il sVn guerissait en la decrivant, et trois ans plus tard il faisait la parodie de son ceuvre et la satire de ses imitateurs. On snit que le roman de Wf-rther se rapporte k deux faits reels: le suicide du fils d'un celebre predicateur nommc Jerusalem, et une tendre affection de Goethe lui-meme pour une jeune femme mariee ; mais 1' ceuvre litteraire est tout dans les analyses psychologiquea, le developpement du caracere, le progres constant d'une passion unique, la simplicite des circonstunces ou elle se produit. le charme infini des scenes qui jettent quelque variete dans une situation monotone. L'ecnotion produite par Werther dans toute I'Enrope repondit au succ^a du livre en Allemagne. II fut traduit dans toutes les langues et plusiears fois. La premiere traduc- tion fran9aise est de 1776. II fut en outre commente, imite, refait, contrefait, parodie sous toutes les formes; il passa an theatre dans tons les pays. II y avait longtemps que I'auteur s'ett'or9ait de I'oublier, apres en avoir combattu I'inflnence, qu'on le lisait et qu'on le discutait avec la meme passion. Le general Bonaparte I'emportait avec lui dans la campagne d'Egypte. WINCKELMANN Est considere avec raison corame createur de la critique de I'art, et !e premier pour I'application de I'esthetique, sinon le fondateur meme de cette science. II avait au plus haut point le sentiment du beau et des conditions de sa realisation par les nrts. II connaissait de I'antiquite tout ce que les monuments conserves nous en ont revele il devinait le reste. 11 avait etadie les classiques, non pas en erudit, Rambles in BooJifn. 129 VAPEREAU {continued). maia en se faisant Thomme de leur temps, de toutes lenr pensees. II s'etait fiiit, pour ainsi dire, paYen. suivant I'expression de Madame de Stael, pour mieux penetrer I'antiquite, et Ton sent dans ses eciits le culte nieme de cette beaute dont les Grecs avait fait rapotheose. Maie, loin de s'arreter ii la beaute physique, il excellait a saisir le rapport entre les traits exterieura d'une osu^re d'art et les qualites morales dont elle est le symbole. Vaenhagen von ENSE. Rahel, Life and letters, by Mrs. Vaughan Jennings. Keg an Paul, 1883. Eahel was a woman quite as remarkable as Madame de Staei, in her intellectual faculties, in her fertility of thought, her clearness of soul, her goodness of heart ; ia eloquence she far surpassed the author of Corinne, but she wrote nothing. — Custine. Was greatly influenced wlien a girl by the writings of W. von Hum- boldt and Schlegel, and especially by Goethe, whom she called her god ; and she, in her turn, recognised and encouraged the genius of Jean Paul, Tieck. Fouque, Gentz, Fiohte, Hegel, Heine, Thiers, Benjamin Constant. &c., b it especially the writers of the Komaatic school. — Chambers' E.vcyclop.ei'IA. The "Life" is of singular interest to those who care for German literature. " Kahel," a 7s. 6d. book, with leaves uncut, co^t me about ninepence. ^^T/ns should, I suppose, have hcen registered under the authors name. In a list planued without an index one is often liable to doubt as to the most useful position. The greater name has prevailed here. Varnhagen von ENSE. Sketches of German life, and scenes from the War ot Liberation in Germany, sclec^ted and translated by {Sir Alexandkr Ddff Gokdon. Murray's Home and Colonial Library, 1852. Soldier and literary man, Varnhagen was the fortunate husband of Kahel, Gerraany'.s greatest literary woman, altliough she never wrote a book. His account of the French iix Berlin as enemies is curious in the light of a promenade which was projected later. K 130 Bamhles in Boohs. ( ) To Venice in a simple way, by a Joueney-man. Manuscript, 1891. " Gentle and simple " is a very old distinction. Nowafiays the gentle ride in sleeping cars and need not change carriages after they reach the other side of the Channel. The simple way is to travel as do foreigners who have to earn their living. Venice was reached thus — I. Rail to Harwich, steamer to Antwerp. II. Rail to Aix-la- Chapelle, changing at Hasselt. First and second class passengers are not required to get out. III. Third class rail to Cologne. IV. Third to Bonn, in order to catch the Rhine steamer, which second and first class passengers are in time for. V. Third class steamer to Coblenz, thence to Mannheim. VI. Third express to Basel, thence third class rail to Lucerne. VII. Second class by steamer to PUielen. VIII. Third class rail to Amsteg. IX. Next day, third rail to Faido, thence later on to Belliuzona. X. In the morning third class rail to Lugano. XI. By steamer to Porlezza, thence over the mountain in tramcars to Menaggio ; later by steamer * to Como. XII. Como to Milan, third class rail. XIII. At Milan a circular second class ticket was obtained for about 35s., which enabled the traveller to visit Verona, Venice, Padua, and Bologna by quick train?. If a third class traveller takes a ticket, e.g., from Bergamo to Verona, he is made to get out at Rovato and wait several hours while the train he has come by is bowling away to Verona and Venice. Thus are poor travellers made to feel the difference between gentle and simple. " Prof. De. " Cesaire VILLATTE. Parisismen. Langenscheidt, 1888. Simply a French slang dictionary with German explanations. When I acquived it bond fide French slang dictionaries were scarce. ( ) Violet, or the danseuse; a portraiture of human passions and character. Brussels, 183<3. An English hook, not easily to he procured in England. It was first published about fifty years ago in two volumes, and later, circa 1857, as a railway novel in pictorial boards. There has been great controversy as to tlie author of it. Many successive numbers of Notes and Queries have been occupii d by specnbitions from various correspondents — in vain. But I believe it is perfectly well known, in what are called aristo- * The intention had been to go from 'Menag'gio via the Lake of Lecco to Bergamo, and thence to Verona. But mis-sing the steamer through walking to Cadennabbia, the traveller taok the next boat, rather than wait. Ramhles in Boohs, 131 Violet, or the danseuse {continued). cratic circles, who wrote the hook. Its manner shows it to belong to a bygone era. One little oddity of diction may be wrortli noting. When one of the chai-acters wants to say "contempt" he uses the word "despisal " — if that be a word. < ) Visitors' book. Sampson Low, 1892. Again and again within a few weeks have I come back to this little book of ninety-six pages, a collection of nine stories. The Head master is amazingly smart ; John and Charles is a line show-up of almost unconscious snobbishness ; the Success- ful author is terrible in its sallness ; the Secret of the ice river is a story both sad and beautiful. Here is an indication — TEE ICE-RIVER'S SECRET. They were, quite obviously, husband and wife and lover. . . • Takinjr no notice of the polite purtier^ who, gold-laced cap in hand, opened the carriage door, the husband walked straight into the hotel in that broad-shouldered, arrogant fashion which proclaims the Briton abroad . . . obviously a person of wealth and position. The selfish- ness and ill-temper which were indicated by his mouth marred tha appearance of a hearty English sportsman or country squire. The wife came next, calm, composed, handsome, and stately. Yet her composure did not deceive mo. For I saw in her beautiful eyes, as she turned them for a moment to the man who stood at her shoulder, that look of ineffable yearning, of longing and sorrow, that never yet was seen save in the eyes of those who love but do not hope. I have seen ti at look before, and I have reason to know it. I have seen it mirrored — well, well! It is a dreadful look to thos^* who realise its full significance. It was in this womau's eyes beyond a doubt ; and it haunted me. . . . At dinner . . . the lover was rather out of it ; and, feeling this, I addressed some trivial remark to him about his journey. In a moment her eyes were upon me, taking my measure in one swift glance that was over instantly. ... He talked well, this man ; and she loved to hear him talk. His manner to me was perfect; and she entirely appreciated the nicety of it. It conveyed to me very delicately, "You are a handsome woman still, and siill entitled to your prerogatives. You were a very pretty girl once, and young men like myself used to chafi' you a little, just as I am doing now, and were ready to run on your errands and e.\ecuto your orders, just as I am ready to do at this moment. Though its bloom be past, the perfume of your beauty han»8 about you still. I recognise the atmosphere and acknowledge it." Appreciative homage, so subtly conveyed, is as dear to a woman's heart as it is becoming on the part of a man; it pleased me, and it K 2 132 Rambles in Boohs. Visitors' book {continued). pleased her too. I began to understand the fascination which he exercised over her. He was a refined-looking man, with a heavy moustache, a clear-cut strong chin, dark hair and dark eyes that had a dantrerous sparkle in them when he was roused to animation, and at times had a steady look that spoke of firm self-command. Not a man to be trifled with either in love or hate. Looking at these three people, I could see all the elements of a tragedy before me. The liusband and the lover go out climbing most days. At leugtli the husband falls down a crevasse, out of which, with inlinite labour and risk, lie is dragged by the lover. However, the husband dies of some internal bruise sustained in the fall. Four or five years later, the lovers are married — I watched the fair face of his beautiful wife, when he turned to greet her on her approach, and saw the look, no longer of sorrowful longing and despair, but of warm and happy devotion that shone forth for him from her tranquil eyes. I wish I could put into language the beauty of this little story as I feel it ; and if I could, the reader would have the pleasure of laugliing at me. William S. WALSH. Handy-book of literary curiosities. William W. Gibbings, 1893. Here is a volume of 1104 very closely printed pages, a dictionary of curious matter such as we find in Azotes and Qu"ries. It would be an almost indispensable handbook if there had been an efficient index. A couple of extracts will demonstrate this, while showing the nature of the contents — Lord Lytton (Owen Meredith) was seated on« day at dinner next a lady whose name was Birch. Said she to his Excellency, " Do you know any of the Birches ?" " Oh, yes, I knew some of them most intimately while at Eton ; indeed, more intimately than I cared to." " Sir, you forget that the Birches are relatives of mine." " And yet they cut me ; but" (smiling his wonted smile) " I have never felt more inclined to kiss the rod than now." Mrs. Birch, sad to say, according to the gossips, told her husband that his Excellency had insulted her. When I wanted to find this for extract, I had to recollect as well as I could at about what thickness of the edges I had opened the book before. The 4ndex did not help. The second piece I cannot find. It relates that when the Spanish Armada was put to flight, our admiral sent one word to Rambles in Boohs. 133 William S. WALSH {continued). Queen Elizabeth, " Cantliarides" (the Spanish fly). This little story of two or three lines requires in the index the entries — Admiral's name, Cantharides, Spanish Armada, and perhaps " Queen Elizabeth '' — that is, four entries for about as many lines. Mr. Walsh's Handy-book has fifty-five lines to every page. I suppose, considering the number of good things crammed in the book, that ten index entries per page are likely to be required that we may find what we Avant. The extent of the index is about 1000 entries, less than the number of pages. Duke of WELLIXGTON. Despatches, Selection by Gurwood. Miirraij, 1851. ^ly father was writing in the library at the Hoo, in the presence of Lord Dacre and Earl Grey, when the latter nobleman, who had long been absorbed in the perusal of a large octavo volume, suddenly closed it emphatically, and with a warmth of manner unusual to him, said to his host, " Well, Brand (calling him by his family name), I have at last finished Wellington's Despatches, and what conclusion do you think I have arrived at ? Why, that when I regard him, first, as a general, and think of his promptitude, prudence, and presence of mind in unforeseen difficalties; his powers of organisation, his thought for his soldiers, his attention to the commissariat; then, secondly, as a minister, the lofty sense of duty by which he was always actuated, his readiness to lay aside his own prejudices when he thought the public welfare was at stakw ; and tliirdly, as a man, his truthfulness, simplicity, and absence of conceit under such an accumulation of honours as never yet fell to the lot of a subject, and would have turned the heads of most men — I pronounce him the greatest man, ancient or modern, that ever lived." Rev. Julian C. Young's Journal. On the point of invading France to defend its people, the Duke had to ''call oat " its would-be ruler who was at ease in the perfidious isle. He wrote to the Comte de Chambord — I can only tell you that, if I were a prince of the House of Bourbon, nothing should prevent me from now coming forward, not in a good house in London, but in the field in France. From St. Jean de Luz, 1813. French writers were not insensible in this matter — (Barbey d'Aurevilly) reprochora au comte de Chambord son inaction; il le surnommera le grand expectant de I'histoire et il osera ecriro ces paroL-s impies pour un royaliste : " Assurement, il est plus don>c d'etre le radieux ainphitryon do tout un j)arti qui vous traiie de roi, dans ces diners par lesquels on ginverne partout les hommes, que d'etre rase, comme Carloman, et jete aux oubliettes d'un monastere. Tissor, Cbitiqub. 134 Bamhles in Bools. ( ) Wheat and tares, a tale. When a rational man ])uvs a book, it is generally for the sake of what it contains. This book was bought for the sake of something not in it. I thought to have fciind the story of a Jew Avho was very fond of i^oast pork, for which he used to go into the country to an inn once a week. One day a violent tliunderstorm came on, just as he was enjoying himself. Our Jew went on like a man, taking as little notice as he could, but at last he had to throw down his knife and fork, exclaiming, " Vat a fuss to make about a leetle piece of pork ! " After housing the book several years, I hnd that it is not Wheat and fares. A wrapper bearing that name was on a book called Miss Gmjnne of Woodford. The title, being at the top of every left-hand page, had escaped notice. E. M. WHITTY. Friends of Bohemia, or phases of London life, 2 vols. Smith and Elder, 1857. Friends of Bohemia is a novel which even critics looked forward to reading. Whitty's sketches of Parliament had ]irepared them for a sensation. Here are specimens of the book : — ARISTOCRACY. There is the Duke of Beadleland. He lives in No. 1, Decencies Terrace. An upright, admirable man, who always wins the cattle club prizes. He has been raising his rents lately, in consequence of the extravagant conduct of the Marquis of Bumble, his eldest son, and many a hearth on his broad estates has been made sad this year. But evidently now he has had a most satisfactory interview with Mr. Coutts, and the Duchess is bringing out two daughters, the fair Ladies Laces, this next season. See, he gives that beggar a copper, and rubs the fingers of his glove together, shaking away the momen- tary touch of the mendicant. MAN OF BUSINESS. Here's a man. That's Shylock, the theatrical man, who is a blessing to Loudon. They tay he is worth £100,000, and yet when I went, ten years ago, to see a friend in Cursiror Street, Shylock was a bailiff. I dare not give you an idea of what Shylock has gone through. Aspasia says she used to know him as an "agent." He kept night bouses. . . . He says that if the bishops would put it into his hands, he'd make religion "the popular go" and till the churches. So he would. RamhJes in Boohs. 135 E. M. WHITTY. Friends of Bohemia (continued). NORTHUMBERLAND HOUSE. Who is that over-dressed old woman in that shining brougham ? Mrs. Carey, who deals iu chickens. She has a grand mansion in Pimlico, which the Eail of Harridan bought for her. She is rich ; those jewels about her are real. Like the Times, she has correspon- dents in all parts of the world, to provide her with fresh canarcls, fit for a jaded market of old marquises. Watch her pass Northumberland House. There is a recess there in the wall, made by the bricking-up of a door, and there is an old woman in rags, standing there, having crept within the bar, and selling apples to unappeased little boys. Doesn't that wretched figure look a dismal supporter at the side of the poich of the Percies ? Does it not signify a good deal of the veritable supporters of Ducal houses ? Well, there is a legend that that old woman is the sister of Mrs. Carey. They began life together as beauties in the same trade; but, yoti see, talents are divided in families. Mrs. Carey gives the apple — old symbol of love! — decked out on strawberry leaves to the most beautiful ; her sister, Bet, sells apples to flat-n. sed, frank little boys, and they very often take advantage of her barred condition to run away without paying. Edward M. WHITTY. Political portraits. Govenung Classes of Great Brifain, 1859. The preface is dated 1854. The sketches belong to preceding years. ^g^ In this and the preceding entry I give the name of the author us I find it. ( ) "Who hreaks — pays, by the author of Cousin StAla, •1 vols. Smith and Elder, 18G1. The heroine, through fear of a tyrannical uncle, marries the ■wrong man, from whom, while only twenty years old, she has become separated. At Genoa she meets accidentally the right man, who is off to the wars, to fight lor Italy against the Austriaus. One must have heard the sweet voice that had been heavenly mnsio to one's ears, changed to a hard, cracked, toneless sound, to under- 136 Rambles in Boohs Who breaks — pays (continued). stand the heartache with which Giuliani listened to Lill. Hitherto, she had avoided looking at him; now her eyes slowly wandered over his face as he s>it silent, striving to coller^t his thoughts, so as to find the right words to speak to her. . . . Giuliani had sought Lill's presence, believing his heart-wunds healed over; painful throbs told him now the contrary. His tongue was at fault ; he had avowedly come there to advise and influence her to be reconciled to her husband ; but he felt that if he opened liis lips just then, it would be to speak words he was as bound not to utter as she not to hear. Meagre, worn, sad, she had as great an attraction for him as in all the brightness of her beauty. Envied, triumphant, surrounded by homage, or neglected, alone and faded, she was equally dear to him, not more so in other days, not less so now. He sat on, wordless, feeling that his soul was like a ship between Soylla and Chai-ybdis. Lill could not bear the silence. "How are your Paris friends, Mr. Giuliani ? " . . . How the assumption of that gay manner jarred with the dejection stamped on Lill's face and figure. She was no longer poised, erect, giving the idea of a bird ready to take wing; on the contrary, her head was bent forward like one accustomed to bear a heavy burden. . . . For an instant the muscles round her mouth quivered, then they resumed their rigidity, and she said quietly, " I cannot believe in anything, Mr. Giuliani." " So you refuse even my friendship ! " He tried to speak cheer- fully, bet his real sadness showed through the attempted disguise. " How good you are to me! " she exclaimed, and laid a hand over her eyes. He saw first one tear, then another, fall on her black silk dress. His heart quaked, he rose and hurried to the window. The sim was already low in the cloudless west; a long tremulous line of fiery gold lay on the small dancing waves. Oh ! blessed nature, that never refuses encouragement, if men would only open their eyes to see, their ears to hear. . . . She told him her tale with entire trust, but with cruel naivete. She did not remark his frightful pallor, as her words, revealing such treasures of tenderness for another man, met his ear. His feelings were stirred almost beyond his control. He suffered at one and the same moment for her and by her. — II., 261-266. All is not sadness in the book. Here is a trait of the cruel uncle — Sir Mark, who always wrote agreeably, as if to make sure that no line of his should ever hang him, surpassed himself on the present occasion. — II., 144. Who breaks — pays is a shabby library copy bought for old acquaintance sake in order to possess the book in the shape in which it was first read ; my idea of collecting. Biwihles in BooJcs. 137 Philip H. WICKSTEED. Four lectures on Hendrik Ibsen. Sonnenschein, 1892- I do not wish to make any oue read Ibsen who does not like hini ; but I shall be glad if I cau help candid readers, who have not bet-n drawn to hira, at least in part, to what there is in him that attiacis othnrs. — Prkface. The little volume is chiefly occupied with the metrical works. At the end is an account of the DoWs house and other social plays. The lectures are illustrated by translated extracts. John WILLIAMS. English dictionary. Cassell, 1803. ^Scholarly, even interesting, I keej) this always near. N. Parker WILLIS. Life, here and there ; (or) sketches of society and adventure at far- apart times and places. Henry G. Bohn, 1850. One finds here a title-page which is punctuated, and may speculate as to whether it is due to a literary publisher or to a fastidious author. "Presence of mind'' is the phrase which has come to me in reading Life, here and there, &c. The sentimental part of these slight stories was in harmony with the mood of a particular period of life, in rememhranco of which I cherish what many persons would call " trifling " books. Patriots will not be displeased to read Willis' remark in reference to members of the nobility he met in Europe, that the only ones who looked it were the English. ^^ The imrentheses about the word " or " in the title show its use. K Parker WILLIS. People I have met. Henry G. Bohn, 1850. Pictures of society and people of mark, drawn under a thin veil of fiction. — Title. Some people complained that the veil also was drawn — aside, a good deal more than should have been by one who had received hospitality in great houses. To this accusation a recent life of N. P. Willis furnishes the answer, supported by letters from members of the Englisli aristocracy. The sketches are singularly bright reading ior an ordinary mortal's leisure. 138 Rambles in Boohs. Sir Robert WILSON. Private diary of travels, personal services, and public events, 2 V9IS. Murray, 1861. At Lutzeu (it is really Liitzen) he was struck by a piece of bursting shell — " It was just as I was leading the Russian and Prussian battalions to resist the French attack that I was hit." The ordinary English traveller in Germany has tronbl.e enough to lead himself, if he be without a bear leader. What qualities, then, must an Englishman have had who could lead Kussian and Prussian troops into battle 1 The Diary is not common. So I thought myself lucky to get a 26s. book not cut open for about six shillings. Sir Robert Wilson's Life is common enough. General de WIMPFFEN. Bataille de Sedan, les veritables coupables. Ollendorff, 1887. Histoire politique et militaire d'apres des materiaux ine'dits, elaborea et co-ordonnes par Emile Corra. — Title- Page. " Haring been unable to die at the head of my troops, and having laid my sword at the feet of your Majesty," the ex-emperor was trotting oflf towards Belgium in his smart green carriage, with green and gold liveries, followed hy more carriages and more green and gold, amazing the war-worn German soldiers by the spick-and-span neatness of their equipments. So exit the saviour of society. SiE W. Maxwell Stirling. At page 26 we have a French view of Imperial campaigning. Frances Williams WYNN. Diaries of a lady of quality, 1797 to 1844, edited by A. Hayward. Longman, 1864. A book of the best society talk. Miss Wynn carefully noted memoranda about Napoleon on board the Nortliumberlancl, the Duke (surprised V) at Waterloo, &c. ; observed great actors ; knew Mr. Greatheed (here called Greathead) of Guy's Clitfe ; talked with Lord Braybrooke about Junius, ho.., &c. " Rambles in Boohs. 139 Yes and no. James Hogg ( ). Passages of courtship extracted from tlieVorks of oi;r best novelists. The editor has not been ashamed to call his collection '' XXXV. ways of popping the question" — which delineates him. He has labelled each scene with a title for tlie circulating library. The best thing in the book is the summaries which show the reader what leads up to the scene in each case. Arthur YOUNG. Nautical dictionary. Longman, 1863. An eighteen-sliilling volume, with the leaves not cut open, bouglit for half-a-crown. I prize this book for the bold wood-cuts of the minor parts of ships. Its publication fell at an interest- ing time, when steam had not extinguished sailing in the navy; so that apparatus of rigging are shown, besides the appliances of steam vessels. The index, with its French equivalents, works as an English-French vocabulary, though it is too ^meagre to be of much use. Julian Charles YOUNG. Memoir of Charles Mayne Young, tragedian, with extracts from his son^s joui-nal, 2 vols. Macmillan, 1871. See the entry " Wellington " for a specimen of this book. Edgar ZEVORT. Thiers. Classigues j)opulaires, 1892. iJaiiM la nuit du 14 au 15 jnillet, la guerre fut brusqunment duoidee au Tuileries, par I'influence du paiti du cour, o'est k dire de riiiipe'ra- trice Eutrenie et des bopapartistos pur sang. La voille I'empereur avait dit aux anibassadeurs de deux grandes puisparices — " C'est la paix, je le regrette, car I'occasion etait bonne; mais, k tout prondre, la paix est nne partie pliia sur. Vous pouvez regarder I'inoidout conime termiue.' — 212. Thiers protested with all his might, but it was of no use. 140 Ramhies in Bool's. Emile ZOLA. La Debacle. Charpentier, 1892. A shadow of coining events, after Worth — Des heures durent se passer, tout le camp noir, immobile, spmblait s'aueantir sous roppression de la vaste nuit manvaise, oil peSB.it ce quelque chose d'effioyable, sans nom encore. Des sursauts venaic d'un lac d'ombre, nn rale subit eortait d'une tente invisible. Ensuite, c'etaient des bruits qu'on ne reconnaissait pas . . . toutes los ordinaires rumeurs qui prenaient des retentissements de menace. — 21. A sweet Sunday morning ensues nevertheless. Who does not feel himself in France, as he reads this? — Vers huit heures, le soleil dissipa les nuees lourdes et un ardent et pur diraanche d'aout resplendit sur Mulhouse, au milieu de la vaste plaine fertile. Du camp, maintenant eveille, bourdonnant de vie, on enteudait les cloches de toutes les paroisses carillonner k la voice dans I'air limpide. Ce beau dimanehe d'effroyable desastre avait sa gaiete, son ciel eclatant des joars de fete. — 2-i. An oasis in the desert of misery, the morrow of a wetting : — Presque aussitot le soleil reparut, un soleil triomphal, dans la chande matine'e d'aout. Et la gaiete revint, les homrues fumaient comme une lessive, e'tendne au grand air: tres vite ils tnrent sees, pareils a des chiens crottes, retires d'une mare, plaifantant des sonnettes de fange durcie qn'ils emportaient a leurs pantalons rouges. . . . Tout au bout d'un faubourg de Reims, il y eut une derniere halts devant un debit de boissons qui ne desemplist^ait pas. — 76. Was campaigning ever more vividly depicted? DEBIT DE BOISSONS places the reader on the road in France in a moment. INDEX. Aberdeeit, Clarendon, Palmerston, 27. Acddcmy sfci'fs, Kuii's, 42. Adi^'e in flood, narrow escape, 109. Admiral's daughter, tale of intrigue, 127. Adolphe, Benjamin Constant, 28. Algeria, novel of Arab life, 41. AlUiiiagne, Madame de Stael, 90, 121. Aljpes anjc Pyrenees, Arena, 4. Alpine pass, 45. views, 2, 73. AUon Locke, Charles Kingsley, 60. .4 IV inierludc, Mrs. W. K. Clifford, 26. Augelus, hour it denotes. 105, 118, 125. Annuals, one of the old, 59, 65. Anoiher life, physical theory, Taylor, 125. Anthem, an, described, 88. AraJnan hights. Lane's translation, 66. Aristocracy, English, 93, 134, 137. Aries, arena, English visitors, 98. statues, a source of beauty, 89. Ariiiee dii lihin, Bazaine, 13. Arqna, in the travellers' guides, 48. Art I'uts technique before beauty, 2. sociologically treated, 47. Assassination, way to change rulers, 17. Austria, Santo, Lucia and Co., Himter, 57. Authors criticise authorp, lOtS. Schopenhauer on. 111. Authorship, great authors upon, 8. Sadalia Uerodffoot, R. Kipling, 61. Bol masque, Tragique avcnture, 55. Ballads, collected by Percy, 97. Knglish, kc. in German, 54. Scottith, terrible sadness, 16. Balzac as a guide to young men, 8. criticised, 23. Barrack-room hallads, R. Kipling, 61. Barracks, a soldier's experiences, 118. an othcer's lady's life, 76. Basil, why Isabella chose that plant, 59. Baudelaire, translation of Foe, 97. Beau, literary, depicted, 5. Beauty, Urcek, and Wincfcelmann, 129. Berlin literary society, 129. Bicycle tour round Europe, 20. Birches, acquaintance, Lord Lytton,132. Bisinarch. Prince, Charles Lowe, 74. Bookbinder the coLector's mentor, 12. Books, authors cay how they write, 8. best. German li»t, 14. Schopenhauer on, 112, Books, titles, fantastic, deprecated, 58. Buch der Liedcr, Heine, 52. kritische Ausgabe, 53. Burial of Sir John Moore, C. Wolfe, 20. Burma girl and British soldier, 61. Byron, a splendid euloginm, 6. Mr. Lang, letter in ottava rima, 67. relations with women, 99. Cabinet card party, 27. Cadenabbia, an earthly paradise, 74. CaUirrhoi;, Michael Field, 40. Caricature, elegant French, 13. Carlyle described, 53. Life, by Garnett, 43. Carr of CarrJyon, Ai(i6, 1. Catarina in Venice, part of Thalatta, 125. Catherine of Russia, 1. Cavour, «1, 126. Chambord, Comte, gets a challenge, 133. Chelsea, illustrated by Pennell, 79. ClHssical dictionary, in French, 99. Classics, the, Schopenhauer im, 114. Clubs, West End, their " Apollo," 100. Collier E/m'fi(i. Diciionnaii^ comiqne, 8atyri(iue, Ac, 70. IHplomatie, Coulisses de la, 49. Dramntic nrt. Lectures. Schlegel, 110. Early rising, George Hy. Lewes on, 68, East Iridiaman taken by pirates, 42. Eckerrnann. Aurevdlyon, 44. Ssaiiite Beuve on, 44. Ellesraore, Earl of, on Maurel, 80. El()i)ernent, suggested, 55. Emotion at sight of an unknown face, 101 142 Rambles in Boohs. Emotional expression, kept down, 40. England, Charles de Remusat on, 123. Taine, Angleterre, 123. Englische Fragmente, Heine, 52. English area,dry ditch witli a bridge, 111 ■^— army, French soldier on, -11, —^ diction, an oddity of, IHl. — general in action, in Germany, I'^S. literature, dictionary, Allibone, 3. handbook, French, 15. Hi.stoire, Taine, 123. — slang, German dictionary, 12. the, an imaginative people, 120. woman, a French picture, 6.- woi'ds in a French book, 91. EnUvemcnt dc la redoute, Merimee, 31. Bothen, a present from the author, 60. Etymologies. Terms and phrases, 119. European personagres described, 126. Face, chavacter in the, 24. • how it becomes ugly, 40. Far from the ynadding crou-d. Hardy, 50. Florence. Johnson, Lily of the Arno, f8. Flying Dutchman, in German hand8,115. Foreign names, our misspelling, 39, 83. Foul play, C. Rgade and Boucicault, 102. Fourier, would benefit mankind, 22. Fox and the policy of Pitt, 1. France, Handbook, Murray, 49. — Roman, Arena, 4. South, Dumas' Travels, 36. Sunday morning, 140. Franco-German war, 26, 32. declaration, 139. French sufferings, 140. Frankfort and the Judengasae, 22. French " as she ia wrote " heie, 33. dictionary, 68, 70, 105. in Germany, Varnhagen Bnse, 129. —— language maltreated here, 94, 95. literature, French criticisms, 18. • index to reading, lu3. specimens, 97. ■ morocoo binding, 68, 91. newspaper slang, banalit^s, 104. — — quotations, 101. slang, French dictionary, 104. German dictionary, 130. traits, Brownell, 16. Friends in council. Helps, 53. Future state, physical theory, 125. Garrick.his soul was in every mupcle,113 Garrison stories, Maupassant, 80. GefiHgelte Worte, Biichmann, 17. Geneva, chimneys are in contortions, 69. " the arrowy Rhone," 69. Gentleman, what constitutes a, 24. Gentz, 1,111. Georse IV., Greville's, in French, 47. George Kliot's novels, why praised, 72. German ballad, English origin, 80. characters, some real, 21. literature, essays, Boyesen, 15. novelihtf, Morsier, 90. roads fift.v Tears aso 49. words, English misspelling, 17, 39. Germany, ext'nct volcanos in, 37. week-day cceae, 21. Glacier, what it looks like, 45. (iladstone, Mr., Budget speech, 76. Gods of anticjuity, from statues, 123. Goethe, Abraham Hayward, 52. translations criticised, 45. Life, George Henry Lewes, 71. ■ — James Sime, 118. relations to women, 15. Governing classes, songs of the, 16. Green hand, George Cupples, 30. Grey, Earl, on Duke of Wellington, 133. Grief, its ravages, Wlio breaks — pays, 135. Oriffith Gaunt, Cba les Reade, 102. Half caste, now called Eurasian, 119. Hamilton, Lad.v, beautiful in death, 3'', dies poor in Calais, 38. Happiness, Greek notion, 54. Heaven, a saying of Luiher, 75. HMise, Nouvelle, Rousseau, 46, 105. Hcroides, Ovide, Latin and French, 9fi. Hillyars and B u rtoiis, Henry Kingsley ,61 . Histoire d'nn crime, Victor Hugo, 56. Howard, Miss, aud her fate, 25. Hugo, translations from, 24. Human documetit, W. H. Mallock, 77. Husband, how he should be treated, 10. Ibsen, fashionable philosopher, 137. Ice river's secret, a story, 131. Idyls and rhymes, Mortimer Collins, 28, Illusions, how they are dispelled, 103. Impressionist, what it means, 101. Im.provisator, Andersen, in German, 4. Inconnue, Prosper Merim^e's, 88, 89. Index, a tiresome one, 46. India, French mot on British rule, 61. Ireland, T. C. Croker's Fairy legends, 29. Italian lady, an ideal portrait, 87. lake districr, 96. War and Napoleon III., 88, 89. Italien, Heine, 52. Italy as it used to be, 65. on the road thither, 104. Six uionths in, Hillard, 54. travelling from in 1834, 65. Jacob Faithful, Marryat, 7S. James, G. P. R., his novels criticised, 83. Japan, the real, Norman, 93. Jethou, Crusoe life, Suffling, 123. Jew, a, likes roast pork, a story, 1.''4. Jewish tale of Bristol and the sea, 57. Johannot illustrates Boccaccio, 14. Johnson, his idea of Sterne, 6, Judges, English, a foreign view, 120. Jungfrau seen from the Wengernalp, 83. Kaulbach, female heads m photo, 2. Kestner, iSoethe und Werther, 46. Kinglake's Crimea, an opinion of, 76. Kingsley, Henry, an account of, 79 Klopstock silhouetted by Goethe, 53. Ladies, deserted, their epistles, 95. Lago Magtjiore and Pallanza, 96. Lang, Mr. Andrew, on translation, 3'. La.-t touches, Mrs. W. K. Clifford, -^6. Latin dici ionary, Preund. in French, 42. — — Vfrse ((uotations, Quicberat, 99. Lavarer, Goethe's share in his work, 3. Left hand the helpmeet of the right, 41. Lessmg crumples up Voltaire, 6. Ramhles in BooVs. 143 Letters to dead autlxors. And. Lang, 67. Lettres a RaUel, Custine, 30. Lewes, George Hy., and the Leader, 68. Library. Mcs livres. Bauchart, 12. Life's handicap, Rudyard Kiplino;, 63. Liii Schonemann no mate for Goethe,15. Lily of the Arno, Johnson, 68. literary curiosities, W. 8. AValah, 132. Literature, Art of, Schopenhauer, 111. eighteenth century, 39. letters on, Andrew Lang, 67. LittSratures, Iiictionnaire, Vapereaa, 127. Lockhart, a loving; delineation, 11. as he appeared to G. Ticknor, 126. judged hy Harriet Martineau, TO. on his Life of Sir Trailer Scott, 2a. London, Sauntcrings, Schlesmger, 111. and N.-Western Railway in 1849,123 Longfellow, criticism by A. Lang, 67. translation of Dante, 30. Lost name, J. Sheridan Lefanu, 60. soul, Alden, 3. Love, romantic, and beauty, 40. Lover, the author of I'e i'ainoiirasa, 121, Liicile, Owen Meredith, 87. MacUse gallery of caricatures, 10. Madonna of San Lncar, 93. Man of business depicted, 134. Mandnlay, a sunny picture. 61. Many inrentions, Rudyard Kipling, 63. • Marble faun, Nathaniel Hawthorne, 52. Marriage may be like suicide, 103. Married man's patient look, 55. Maurice, F. D., Marryat challenges, 78. Mayor of Cagterhridge, Hardy, 50, Mazzini, 85, 91, 92. Melbourne, Lord, 81, 126. Memory assisted by a book, 97. Metternich and Gentz, 43. 3XiUe et une nuits, Galland, the real, 4. Mind, triumph over matter, 115. Miser's daughter, Ainsworth, 2. Jtfondains, Huguea Le Roux, 70. Monkey, how said in Hindustani, 63. Monkeys can speak, but will not, 107. Monsieur le Due, Gyp, 48. Morte amoureuse, Gautier, Nouvelles, 43, Mother Carey and her chickens, 136. Mouths, American, English, French, 3. ■ English, 36. Mr. Barnes of Nev: York, Gunter, 47. MuBset, Alfred de, and George Sand, 25. Napoleon I., Hisfoirc, Lanfrey, 67. Napoleon HI., by Victor Hugo, 56. coup d'lJtat, 35. German accent, 35. Indian native opinion, 122. look affected by the cap, 10. war equipage, 26. 138. National debt, could be paid off, 22. Gallery handbook, 29. Navy, sticks A umbrellas now known, 60 Near side and offside, with horses, 37. Nirvana: darkness, silence, sleep, 124. A'ol.lt'KNC o'/'i/c, an anecdote, 77. Northumtierlaiid House, 8upporter,135. Houvelle Hcloise, J. .J. Rouiseau, 105. Novels, historical, descriptive list, 15. Novels, international, descriptive li8t,47. sociologically considered, 47. Nuit de Cleopd'Te, Gauticr, 43. Uberammergan, English view, 00. Passion-play, the text, 35. Oblivion, the one thing pra.\ ed for, 121. Ohe ! les yisychologues ! G> p, 48. Pacidc Coast scenic tour, Finck, 40. Pagan lady, part of a portrait, 51. Painter and glazier, a nickname, 119. Palnierston, Lord, 27, 40, 109. Paralipomena, Jf-c, Schopenhauer, 115. Paris, Dickens Dictionary, 33. Knglishman in, 38. Parliaments, Didryofttro, H.W. Lncy,75. Parole, breakers of, Bismarck on, 36, Pas aux dames, .Swiss translation, 121. Passages in the life of a lady. Aide, 2. Pcroii'u! Keene, Mnrryat, 78. PercKnt et iiiipiitantur, on sun-dial, 37. Pessimism, a German couplet, 74. P/i(Uifom 'rickshaw, R. Kipling, 63. Phi istine, what the word means, 119. Physioffnomy, Lavater, in French, 68. Pihirim's Pogress. Jofin Bimyan, 18. Pirate of St. Malo, Surcouf, 42, 123. Pisa, Alia giornata palace, 3. Piaui tales from the hills, R. Kipling, 61. Poet and peer. Aide, 2. Poetry, devotional, 34. Police imder the Second Empire, 26. Politene-s to ladies, De Stacl's idea, 121. PoliUcal portraits, Whitty, 135. Pollock's translation of Daute, 30. Poor Jack, Marryat, 79. Pork, roast, a feabt interfered with, 134. Private library catalogue, in print, 12. Proposals, specimens from novels, 139. Prussian strength for war, Bapjjorts, 122. Ps.A chological novels, 15, 122. Psychology caricatured, 48. in Horace, Poiret, 98. Quarterly Review on Do Quincey, 32. — — and Lockhart, 29. Quartier Latin, theatre of study, 104. why so called, 104. Quotations, familiar, Bartlett, fer, 9. foreign, 13. • in a setting of comment, 17. in several languages, 17. Rahel Varnhagen von Ense, life, 3'^, 129. Railway locomotive, the poetry of, 99. Noi-th-We.-tern.bir F. Head, 123. ifant/iorpe, George Henry Lewes, 71, 72. Reading, Schopenhauer on, 113. Recognition hereafter, 57. Reisehilder, Heine, 52. Return of the native. Hardy, 51. Rhine campaign, Bazaine's book, 13. Rhone at Geneva, 69. Right-handedness due to fashion, 40. Ritualists, the best electro-plaie, 0. Robinson Crusoe, illustrated edition, 31, Boniandc love, Ike, Finck, 40. Romanticism, German and other, 15. Rome, antiiiuitiet set before us, 52. five days' journey, now twu dnyb' 66. Rosamund (liosa mundi) the Fair, 10. 144 Rambles in BooJcs. Jiose, Blanche, and Violet, Lewes, 72. Eossetti, D. G., life, by J. KniKht, 61. Bousseau, quoted liy De Stael, 121. Bum fouud to make the hair grow, 78. Ruskin on German stories, 43. on the National Gallery, 29. Sapran, Daohesse de, 43. !- ailing vessels, 70, 139. Sailor's language, W. C. Russell, 107. word book, Admiral Smytb, 119. Sand, George, and De Musset, 25. Scene-painting in print, 126. Schwrf s illuHtrations to Dante, 30. Schlegel, translation of Shakespeare.llG Scho'penhauer-Lexilcon, Frauenstaedt, 42. ■ Register, Hertslet. 54. Scientific men comically human, 41. Scotch spelling hard to understand, 18. Scott, Sir W., Lockhart on the Life, 29. Soi/ifi"'' landf. Drew, 35. Sea, legends, 115. flang, from recollection, 107. ■ terms, illustrated dictionary, 139. Sedan, BataiUe de, Wimpffen, 138. . Journee de, Ducrot, 36. Sentimental stories treasured, 137. Shakespeare, a criticism, 116. • Fienoh ciiticism of Lent, 7. French crit. of Romeo and Juliet, 7. Shl}\ Little Lihrary, Isaac Taylor, 121. parts and apparatus pictured, 139. Simla, life at, 62. Slang, London, German view, 12. Slippers from old Egypt, apostrophe, 5. Society memoranda. Miss Wyim, 138. Soldier life. gentleman private, 118. Scldier's life at home in barracks, 118. Soldiem three, Rudyard Kipling, 64. Home emotions and a moral, Hobhes, 5-t. Song from Faust, singing described, 102. Sonnets, 17, 34, 126. Sorrows of Werter, Goethe, 45. Spain, costumes and manners gone, 41. . Gatherings, Richard Ford, 41. Spanish Armada, concise de8patch,133. biiUfids. Lockhart, 72, 73. Statues depicted, Gutter und Heroen, 123. Steamer, paddle, feniinine aspect, 124. Stella and Vanestna, De Wailly, 115. Stendhal, Balzac's opinion, 105. ■ Kdouard Rod, Henri Beyle, 105. ■ his portrait a surprise, 105. name difficult to spell, 122. Sterne said to himself.we read what,127. Stratford de RedcliEfe, Lord, 76, 98. Study ill temiitations, Hobhes, 55. Stylo, D 1 Qaincey's, examples of, 32. ■ four words about, 113. ■ Schopenhauer on, 112, 113. Snhaltern, G. R. Gleig, 44. Summer seas. Winter crui e, Atchison,5. Sunday scene at Strassburg, 2u. fcSuu-dial inscription, Pereuiit, Ac, 37. Swift, Sir Walter Scott's Life, 115. Switzerland, Handbook, Murray's, 49. how visitors find it, 30. mountain views, 73. Switzerland, plates after Prout, 65. Visitors' hook, 131. Table talk. Book of, W. C. Russell, 106. T(pdiam vita;, Dido's lament, 89. Talleyrand, 17, 100. Balzac's opinion, 11. Rossetti on his portrait, 11. Tartarin sur les Alpes, Daudet, 30. Technique put belore beauty, in art, 2. Tiss of the D'Urbervilles, Hardy, 51, Tht5ret-a, voice and singing, 25. Thief-taker taken for a thief, 25. Times, essays reprinted from, 38. Title of a book, Schopenhauer, 112. want of clearnets,58,112. Tot of spirits, explained, 3?. Translation, art, Mr. A. Lang on, 31. Tr«Msi/ti(;r«(/o7i., Mortimer Coding, 28. Travel, Sterne's idea, told in French, 127 Travelling, Ante- .Murray period, 49. elaborately, 64. Trench, Mrs. Richard, on Gentz, HI. Tuckprman, Henry Theodore. 69. Tico years ago, Charles Kingsley, 60. Typee, Herman Melville, 82. Uffizij Gallery, from uiBzio ufBzi;, 39. Vnde Tom's Cabin, Mrs. Stowe. 123. Utiepnssir.n, Paria Korigan,65. V'anitv Fair, puppets stand outside, 125. Varnhagen von Ei se & A. Humboldt,50. Venetian life, J. D. Howells, 55. Venice, goi dola, B.vron describes. 55, 56. its stillness, Byron's account, 66. steamers do not spoil, 56. To, in a simple vay, 130. Venus d' Aries, J. Mery, 89. Vieille file, Balzac, 8. Vienna, court, 1. Fitfoi-ia, George Meredith, 84, 85, 86, 87. Vulhe^-stimmen, Herder, 54. Voltaire a worker in electro-plate, 6. Vox et prietcrea nihil, 75. IFaiidcrer, Owen Meredith, 87. War, example of its horrors, 71. Waterloo, story of the battle, 44. Wedding in the salt marshes, 81. Wellington, Mau'el, by Ellesmere, 80. Weltschmerz,W> rther an expression, 128. Werther, Goethe, 22, 128. Goethe, Fiench criticism, 128. in French bv Enault, 46. Westminster Abbey, Cole, 27. Whale nicknamed Moby Dick, 82. Whitman became a poet, how, 11. Whitiy, Edward, and the Leader, 68. Wil- elm Meister, Carlyle's, 45. William I., of Germany. 91. William IV., Greville's, in French, 47. Winckolmann, De Stael on, 129. ■ Vapereau on, 128. Wreck of the Grosvenor,W. C. Russell. 1( 8. Woman frozen in a glacier, revived, 3. Women eat, Byron hated to see, 19. Women's laughter, beautiful sound, f^O. Writers and readers, Birkbeck Hill, 5i. Zola criticised, 23. THE LIBP/.rY UNIVERSITY OV C ' MPORNIA' LOS ANGELES UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY Los Angeles This book is DUE on the last date stamped below. Form L9-lC0m-9,'52(A3105)444 Blackburn - B56r UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY AA 000 495 039 o