^ ^^-^. /^^ , ^ -^a:^ j^, ^ ^.^^^^^ ^^^ ^i^ , (A^ i^,^^ ^^^ ^yy^ ^^^ ,^,^ ^,,^ I ^ ^ ^<>\s^-^ o -. 4 ^ 4 %. "^.../ \L O • 5fcH.. n s. CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD Elia could have written this spirited paean of the joy of living. " Now 'tis Robert's turn. " My dear Robert, — One passage in your Letter a little displeas'd me. The rest was nothing but kindness, which Robert's letters are ever brimful of You say that ' this World to you seems drain'd of all its sweets I' At first I had hoped you only meant to insinuate the high price of Sugar ! but I am afraid you meant more. O Robert, I don't know what you call sweet. Honey and the honeycomb, roses and violets, are yet in the earth. The sun and moon yet reign in Heaven, and the lesser lights keep up their pretty twinklings. Meats and drinks, sweet sights and sweet smells, a country walk, spring and autumn, follies and repentance, quarrels and reconcilements, have all a sweet- ness by turns. Good humour and good nature, friends at home that love you, and friends abroad that miss you, you possess all these things, and more innumerable, and these are all sweet things. . . . You may extract honey from everything ; do not go a gathering after gall. The Bees are wiser in their generation 107 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS than the race of sonnet writers and complainers, Bowles's and Charlotte Smiths, and all that tribe, who can see no joys but what are past, and fill people's heads with notions of the un- satisfying nature of Earthly comforts. I assure you I find this world a very pretty place. My kind love to all your Sisters and to Thomas — he never writes to me — and tell Susanna I forgive her. " C. Lamb. "London, the 13th November, 1798.** The concluding message suggests that Lamb was on a footing of some intimacy with others of the Lloyd family. Thomas was Robert's younger brother, the next to him in age ; Susanna was probably Susanna Whitehead, whom Thomas afterwards married. A week later Lamb hints at a letter which apparently has been lost, and sends the first draft of his dramatic fragment, " The Witch." The letter is undated, but the postmark gives November 20, 1798: — " As the little copy of verses I sent gave Priscilla and Robert some pleasure, I now send them another little tale, which is all I can send, 108 CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD for my stock will be exhausted. . . . 'Tis a tale of witchcraft, told by an old Steward in the family to Margaret, the ward of Sir Walter Woodvil. fVho Sir Walter is you may come to know bye and bye, when I have finished a Poem, from which this and the other are ex- tracts, and all the extracts I can make without mutilating : — Old Steward. One summer night Sir Walter, as it chanc'd. Was pacing to and fro in the avenue That westward fronts our house. Among those aged oaks said to have been planted Three hundred years ago By a neighb'ring Prior of the Woodvil name ; But so it was. Being o'er task'd in thought he heeded not The importune suit of one who stood by the gate. And begg'd an alms. Some say, he shov'd her rudely from the gate With angry chiding ; but I can never think, (Sir Walter's nature hath a sweetness in it,) That he could treat a woman, an old woman. With such discourtesy. For old she was who begg'd an alms of him. Well, he refus'd her. (Whether for importunity I know not. Or that she came between his meditations,) But better had he met a Lion in the Streets, 109 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Than this old woman that night. For she was one who practis'd the black arts. And serv'd the Devil, being since burnt for witchcraft. She look'd at him like one that meant to blast him And with a frightful noise, ('Twas partly like a woman's voice. And partly like the hissing of a snake,) She nothing spake but this : Sir Walter told the words. " A mischief, mischief, mischief And a nine times killing curse, By day and by night, to the caitive wight, Who shakes the poor, like snakes, from his door. And shuts up the womb of his purse : And a mischief, mischief, mischief, And a ninefold with'ring curse — For that shall come to thee that will undo thee. Both all that thou fear'st and worst." These words four times repeated, she departed Leaving Sir Walter like a man, beneath Whose feet a scaffolding had suddenly fall'n. Margaret. A terrible curse I 0/J Steward. O Lady I such bad things are said of that old woman. You would be loth to hear them ! As, namely, that the milk she gave was sour. And the babe, who suck'd her, shrivell'd like a mandrake' ' ** A mandrake is a root resembling the human form, as sometimes a carrot does, and the old superstition is, that when the mandrake is torn out of the earth a dreadful shriek is heard, which makes all who hear it go mad. 'Tis a fatal poison besides." no CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD And things besides, with a bigger horror in them. Almost, I think, unlawful to be told ! Margaret. Then I must never hear them. But pro- ceed. And say what follow'd on the witch's curse. Old Steward. Nothing immediate ; but some nine months after Young Stephen Woodvil suddenly fell sick. And none could tell what ail'd him ; for he lay. And pin'd, and pin'd, till all his hair came off. And he, that was full flesh'd, became as thin As a two months' babe that has been starv'd in the nursing. And sure, I think. He bore his illness like a little child. With such rare sweetness, and dumb melancholy. He strove to clothe his agony in smiles. Which he would force up in his poor pale cheeks. Like ill-tim'd guests that had no proper dwelling there. And, when they ask'd him his complaint, he laid His hand upon his heart to show the place Where Susan came to him a nights, he said. And prick'd him with a pin. And thereupon Sir Walter call'd to mind The beggar witch who stood in the gatewayi And begg'd an alms. Margaret. And so he died? Old Steward. *Tis thought so. Margaret. But did the witch confess ? Old Steward, All this and more at her death. Ill CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Margaret. I do not love to credit tales of magic. Heav'n's music, which is order, seems unstrung. And this brave world. Creation's beauteous workmanship, unbeautify'd, Disorder'd, marr'd, where such strange things are acted. " I will here conclude my tiny portion of Prose with hoping you may like the story, and my kind remembrances to all. "C. Lamb. " Write soon, Robert." Lamb afterwards changed his mind about this passage, which was not incorporated in "John Woodvil," but stands alone in his works, an independence emphasised by the al- teration of the name of Woodvil to Fairford. A comparison of the poem as it stands, with its form as Robert and Priscilla Lloyd first knew it, illustrates the nicety of its author's artistic conscience.^ • To Southey Lamb wrote more than once on the subject of " The Witch." His letter of November, 1798 ("Letters," i. p. 97) makes it clear that Charles Lloyd's opinion also was asked. Thus : " Lloyd objects to ' shutting up the womb of his purse,' in my curse (which, for a christian witch in a Christian country, is not too mild, I hope). Do you object ? I think there is a strangeness in the idea, as well as 112 CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD And here a word as to Robert's sister Priscilla. Priscilla Lloyd, Mr. Lloyd's sixth child, was at this time — the autumn of 1 798 — -just seventeen. Her future husband, Christopher Wordsworth, the brother of the poet, — who was introduced to the family by Charles Lloyd, his pupil at Cambridge, — thus describes her in a letter be- longing to the period : " My Priscilla is now a little more than seventeen, not under the mid- dle size of women, not slender, not handsome, but what at times you would, I think, call a fine woman." According to Charles she was like Mrs. Siddons. In due course we shall reach Priscilla's marriage ; but as this chapter has already touched upon Quaker revolt, it might here be remarked that subsequently she became the mother of Charles Wordsworth, Bishop of St. Andrews, and Christopher Words- worth, Bishop of Lincoln, and the grandmother * shaking the poor like snakes from his door,' which suits the speaker. Witches illustrate, as fine ladies do, from their own familiar objects, and snakes and the shutting-up of wombs are in their way. I don't know that this last charge has been before brought against 'em, nor either the sour milk or the mandrake babe; but I affirm these be things a witch would do if she could." The postscript to this letter is amusing : " When you write to Lloyd, he wishes his Jacobin corres- pondents to address him as Mr. C. L." 8 H3 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS of John Wordsworth, Bishop of Salisbury — no bad achievement for a Quaker's daughter. To 1798 belong no more letters, but early in the new year — on January 21,1 799 — Lamb, writing to Southey, spoke of a startling occur- rence, which was destined to bring Robert Lloyd nearer to him than any correspondence could : — " I am requested by [Charles] Lloyd to excuse his not replying to a kind letter re- ceived from you. He is at present situated in most distressful family perplexities, which I am not at liberty to explain, but they are such as to demand all the strength of his mind, and quite exclude any attention to foreign objects. His brother Robert (the flower of his family) hath eloped from the persecutions of his father, and has taken shelter with me. What the issue of his adventure will be I know not. He hath the sweetness of an angel in his heart, combined with admirable firmness of purpose, an uncultivated, but very original, and I think superior, genius." Precisely what Lamb meant by the word " persecutions," or whether he meant it at all, but wished merely to suggest Robert's own view of the matter, we shall never know. In 114 CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD those letters from Mr. Lloyd to his son which have been preserved there certainly is nothing to which the word could apply. This, for example, is a fair specimen of the paternal reasoning : — " I am sometimes concerned to hear that thou givest way to uncomfortable feelings and repinest at thy situation. Have a little patience, my dear Son, and thou wilt have reason to rejoice that thou passedst the days of thy youth in such a quiet, retired situation. ' It is good for a man to bear the yoke in his youth,' and I am persuaded Charles and James would in many respects have received great advantages had they been apprenticed out in steady families." Yet the fact remains that Robert fled. It may, however, have been less because he found Birmingham unbearable than London irresistible. He went straight to the sympa- thetic Lamb, and with him or near him re- mained for some months. Writing on May 20, Lamb gave Southey a further account of the embroilment and his own mischievous pleasure therein : — " Lloyd will now be able to give you an account of himself, so to him I leave you for satisfaction. Great part of his "5 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS troubles are lightened by the partial recovery of his sister, who had been alarmingly ill with similar diseases to his own. The other part of the family troubles sleeps for the present, but I fear will awake at some future time to con- found and disunite. He will probably tell you all about it. Robert still continues here with me ; his father has proposed nothing, but would willingly lure him back with fair professions. But Robert is endowed with a wise fortitude, and in this business has acted quite from him- self, and wisely acted. His parents must come forward in the end. I like reducing parents to a sense of undutifulness. I like confounding the relations of life." ' What happened at Birmingham after Robert's elopement, or what he did in London, or how Lamb extricated himself — as assuredly he did — from such an embarrassing position as aider and abettor of an unfilial rebel, is not known. After Lamb's reports to Southey our next glimpse of Robert is in a letter from Priscilla in June of the same year, in which he is ad- * From a letter (printed in full in Mr. W. C. Hazlitt's work, " The Lambs"), a portion only of wliich is used by Canon Ainger^ in Lamb's "Letters." ii6 CHARLES LAMB AND ROBERT LLOYD dressed at Bath. His sister entered with gentle reasonableness into his difficulties, sympathising with his objections to business and suggesting possible solutions. She wrote : " Lamb would not I think by any means be a person to take up your abode with. He is too much like yourself — he would encourage those feelings which it certainly is your duty to suppress. Your station in life — the duties which are pointed out by that rank in society which you are destined to fulfil — differ widely from his. . . . Charles," Priscilla added, "wishes you to call on Southey at Bristol frequently." 117 VII THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD 1 799-1 800 On returning to Birmingham, the storm having subsided, Robert found a new friend. This was Thomas Manning, destined after- wards to inspire some of Lamb's best letters, and therefore some of the best letters in the world, who was then spending a portion of the long vacation with Charles Lloyd, one of his mathematical pupils at Caius. Manning, at that time a man of twenty-seven, was attracted to Robert Lloyd much as Lamb had been, and from a little bundle of eight letters ' written to him by Robert Lloyd in the autumn of 1 799 and spring of 1800, we may conclude that Robert found in him the ideal confidant for whom he had been seeking. He seems just then to have needed a friend more poignantly ' Now in the possession of Canon Manning, with whose kind per- mission quotations are made here. iiS THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD than at any period of his life, and Manning gave him true help. These letters, which it is not profitable to quote entire, are filled with gratitude to a wise and kindly counsellor. " To you,'* Robert says in one, " I fear to tell noth- ing. Lamb is a different cast, he understands not the complex winding of character, so that I keep from him what if I told would give him notions that he could never make meet [word partly illegible]." In September Robert visited his uncle, Ne- hemiah Lloyd, at Worcester, and soon after- wards came the following incomplete letter from Lamb : — " My dear Robert, — I suppose by this time you have returned from Worcester with Uncle Nehemiah. You neglected to inform me whether Charles is yet at Birm. I have heard here that he is returned to Cambridge. Give him a gentle tap on the shoulder to remind him how truly acceptable a letter from him would be. I have nothing to write about. " Thomson remains with me. He is per- petually getting into mental vagaries. He is in LOVE I and tosses and tumbles about in his "9 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS bed like a man in a barrel of spikes. He is more sociable, but I am heartily sick of his domesticating with me ; he wants so many sympathies of mine, and I want his, that we are daily declining into civility. I shall be truly glad when he is gone. I find 'tis a dangerous experiment to grow too familiar. Some natures cannot bear it without converting into indiffer- ence. I know but one Being that I could ever consent to live perpetually with, and that is Robert. But Robert must go whither prudence and paternal regulations indicate a way. I shall not soon forget you — do not fear that — nor grow cool towards Robert. My not writing is no proof of these disloyalties. Perhaps I am unwell, or vexed, or spleen'd, or something, when I should otherwise write. " Assure Charles of my unalterable affection, and present my warmest wishes for his and Sophia's happiness. How goes on Priscilla? I am much pleased with his Poems in the Anthology — One in Particular. The other is a kind and no doubt just tribute to Robert and Olivia, but I incline to opinion that these do- mestic addresses should not always be made public. I have, I know, more than once ex- THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD posed my own secretest feelings of that nature, but I am sorry that I did. Nine out of ten readers laugh at them. When a man dies leav- ing the name of a great author behind him, any unpublished relicks which let one into his domestic retirements are greedily gathered up, which in his lifetime, and before his fame had ripened, would by many be considered as im- pertinent. But if Robert and his sister were gratify'd with seeing their brother's heart in Print, let the rest of the world go hang. They may prefer the remaining trumpery of the Anthology. All I mean to say is, I think I perceive an indelicacy in thus exposing one's virtuous feelings to criticism. But of delicacy Charles is at least as true a judge as myself " Pray request him to let me somehow have a sight of his novel. I declined offering it here for sale, for good reasons as I thought — being unknown to Booksellers, and not made for making bargains ; but for that reason I am not to be punished with not seeing the book. " I shall count it a kindness if Chas. will send me the manuscript, which shall certainly be returned. [The remainder of this letter has been torn off.] " 121 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS The Thomson referred to was a Cambridge curate. The allusion to Charles Lloyd a little later is our first intimation of his intended mar- riage. Sophia was Sophia Pemberton, of Bir- mingham, to whom he was united very shortly after Lamb's congratulations. According to De Quincey, Miss Pemberton's parents were so averse from the match that Lloyd secured the assistance of Southey to carry her off. That, however, probably was not so. One cannot quite see Southey thus engaged. Although married, Charles Lloyd did not leave Cambridge for some months. To return to Lamb's letter, the Anthology was the " Annual Anthology" which Southey had been busily preparing for Cottle during the preceding year. As a matter of fact, Charles Lloyd was represented by four contributions : the " Lines to a Brother and Sister" (Robert and Olivia), to which Lamb took exception ; some blank verse " To a Young Man who con- sidered the perfection of human nature as consisting in the vigour and indulgence of the more boisterous passions," and sonnets to a Woodpecker and the Sabbath. Lamb's inter- esting comments upon taste, which are as per- 122 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD tinent to-day as they were when written, form the first piece of literary criticism in his letters to Robert Lloyd. Charles Lloyd's novel, to which Lamb refers, was " Edmund Oliver," published in 1798, more than a year before. Considering that that ill-starred work was dedi- cated to him, it is particularly odd that Lamb should not have yet seen a copy. But in its author's hypersensitiveness the reason is prob- ably to be sought. Lamb and Manning first met late in 1799, during a visit paid by Lamb to Charles Lloyd. In all likelihood the time was early December. Indeed, a letter from Mr. Lloyd to his sons Robert and Thomas, written in London on the fifth of that month, has a passage — " I took Priscilla and Rachel to the India House, but C. Lamb was gone to Cambridge" — which, when taken into association with Lamb's first letter to Manning, dated December, may be said to settle the point. This bringing together of two such complementary natures as Lamb and Manning was Charles Lloyd's most con- spicuous achievement. Had he not done so, by how much good fun and good sense should we be the poorer ! — for Lamb was never in 123 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS better pin than in his letters to the mathe- matician-traveller. It was Manning who gave him the Chinese story on which the " Disser- tation on Roast Pig" pivots. " He is a man of a thousand," Lamb wrote to Coleridge a week after making this new friend, the reconciliation with Coleridge having been completed almost at the same time that Manning entered Lamb's life. Truly a notable December. In another of Mr. Lloyd's letters during his sojourn in town he wrote : " C. Lamb dined here a few days ago, and is to breakfast here on 5th day." Lamb's next letter to Robert gave some account of the banker's hospitality : — " Dear Rob, — Thy presents will be most ac- ceptable whenever they come, both for thy sake and for the liquor, which is a beverage I most admire. Wine makes me hot, and brandy makes me drunk, but porter warms without intoxication ; and elevates, yet not too much above the point of tranquillity. But I hope Robert will come himself before the tap is out. He may be assured that his good honest com- pany is the most valuable present, after all, he can make us. These cold nights crave some- 124 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD thing beside Porter — good English mirth and heart's ease. Rob must contrive to pass some of his Christmas with us, or at least drink in the century with a welcome. " I have not seen your father or Priscilla since. Your father was in one of his best humours (I have seldom seen him in one not good), and after dinner, while we were sitting comfortably before the parlour fire, after our wine, he beckoned me suddenly out of the room. I, expecting some secrets, followed him, but it was only to go and sit with him in the old forsaken compting house, which he de- clared to be the pleasantest spot in the house to him, and told me how much business used to be done there in former days. Your father whimsically mixes the good man and the man of business in his manners, but he is not less a good man for being a man of business. He has conceived great hopes of thy one day uniting both characters, and I joyfully expect the same. " I hope to see Priscilla, for the first time, some day the end of this week, but think it at least dubious, as she stays in town but one day, I think your father said. 125 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " I wonder Rob could think I should take his presents in evil part. I am sure from him they are the genuine result of a sincere friend- ship, not immediately knowing how better to express itself I shall enjoy them with tenfold gust, as being his presents. At the same time, I must remind him that such expressions, if too thickly repeated, would be in danger of prov- ing oppressive. " I am not fond of presents all on one side, and Rob knows that I have little to present to him, except the assurances of an undiminished and an undiminishable friendship. Rob will take as a hint what his friend does not mean as an affront. I hope our friendship will stand firm, without the help of scaffolding. " At the same time I am determined to enjoy Robert's present, and to drink his health in his own porter, and I hope he will be able to par- take with us. Bread and cheese and a hearty sympathy may prove no bad supplement to Robert's good old English beverage. Charles has not written to me since I saw him. I trust he goes on as comfortably as I witness'd. No husband and wife can be happier than Sophia and your Brother appear to be in each other's 126 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD company/ Robert must marry next ; I look to see him get the start of Wordsworth and Priscilla, whom yet I wish to see united. " Farewell, dearest Rob, " C. L. " Mary joins with me in remembrances to Robert, and in expectation of the coming bev- erage. " Do you think you shall be able to come ? " Monday night, just Porter time. "December 17, 1799." The counting-house to which Lamb was taken by his host was David Barclay's, where Mr. Lloyd had learned banking as a youth. Robert does not seem to have been able to accept Lamb's invitation and fare to town ; but Manning did, and there, under Lamb's roof, • Lamb seems to have been much attracted by Sophia Lloyd. His letters to Manning at this time have several references to her. In one he sends the young couple his "dearest love and remembrances;" in another — March 17, 1800, he indulges in a little affectionate exagger- ation : " My dear love to Lloyd and Sophia, and pray split this thin letter into three parts, and present them with the fwo biggest in my name. They are my oldest friends ; but, ever the new friend driveth out the old, as the ballad sings. God bless you all three ! I would hear from Lloyd if I could." 127 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS he met Coleridge. Writing to Manning in February, 1800, Robert said : " I find you have been in London. I doubt not but you spent your time very happily when at Lamb's. He sometimes, indeed often, writes to me. I prize his letters as I do yours, and I long to have more of yours to look at. I value them more than books, or any other writings — I quite nurse them up. Do write to me shortly, any- thing from you will prove abundantly accept- able." We may gather that Manning replied at once, although his letter is undated : — " Sunday. " My very dear Friend, — I have been too negligent of you. I ought to have written be- fore, yet for all that I shall stand excused before you. If I tell you that my negligence has not proceeded from any waning of love, or any unkind impressions, you will believe me. You'll acquit me of all the important part of the charge, and the rest your love will excuse and pardon — for you know me. I am proud, Robert, to be known and beloved by you. " There are men here, very good men, who do not rightly appreciate my mind and dispo- 128 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD sition ; they see something reserv'd in me, and imagine me to be designing in some measure. I thought I had discovered an instance of it just before your letter came. I felt a little damp upon my spirits, and you cannot think how consoling were the assurances you give me of your love and esteem. As I could not bear to think of your being alienated from me, so the assurance (just at that time) of your being still my own, was reviving to my spirit. " I was indeed very happy at Lamb's ; I abode there but three days. He is very good. I wish you and He and myself were now sit- ting over a bowl of punch, or a tankard of porter. We often talked of You, and were perfectly agreed ; but I won't tell you what we agreed to about you, lest you should hold up your head too high. You'll be sufficiently vain, I doubt not, Master Robert, at having been made the subject of conversation between such great men as Lamb and / {are likely to be). I was introduced to Coleridge, which was a great gratification to me. I think him a man of very splendid abilities and animated feelings. But let me whisper a word in your ear, Robert, — twenty Coleridges could not supply your loss to 9 129 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS me, if you were to forsake me. So \{ 2X\y friendly interposer should come and tell you I am not what I seem, and warn you against my friend- ship, beware of listening to him. Let no sur- mises weigh against the decisions derived from our personal intercourse — but I have no fears, I write this with the levity of perfect confi- dence. It is a [kind of] boasting; you may truly set it down as one of the marks of my love and friendship. " Is there any chance of my seeing you here, Robert? I shall stay in Cambridge almost uninterruptedly till this time twelvemonth, per- haps longer ; and during that time I hope you'll be necessitated to visit this place. " Charles and Sophia (God bless them I) are both well ; they have not heard from Priscilla for a long time — say in your next how she does. Remember me very kindly to all your Family. " Faiewell — write soon and believe me, " Your very affectionate Friend, " Thomas Manning." We may suppose, from Robert's reply, that this was just the type of encouraging letter of 130 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD which he was in need. " Your kind letter," he wrote, " quite raised me from the ground. . . . I feel more attached to my family," he said later, " and" — here we see the fruit of Lamb's admonishings — " I fully intend going to the Quakers' meeting again. Not that my father has spoken to me of it, for he behaves in the most noble manner to me, but I can no longer withstand his affectionate solicitude without showing some free gift, something which will give him great pleasure and which is his right — my sitting two hours on a Sunday under the same roof in silence " One more quotation : " Every pleasure of my life is derived from my friends, and without them the most exquisite apparent delight would be fruitless and barren. They are like comfortable warm huts in a wilderness of misery, where the soul may rest from its toils and slumber in the dreams of serenity and freshening peace." Lamb, we now perceive, was shrewdly advised in telling Robert that he must be the next to marry. No young man was ever riper for love. Lamb's name crops up at the same time in a letter from Mrs. Lloyd to Robert, written in London, where she was staying with her second 131 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS daughter, Olivia. The date is March i — that is to say, " Third Month" 1st — 1800, and Mrs. Lloyd, having a busy visiting season before her, remarks : " If C. Lamb pays his respects I wish it might be some morning at Breakfast. . . . I hardly think we shall have one vacant day." A fortnight later Lamb, writing to Manning, gave an account of his call : " Tell Charles I have seen his mamma, and have almost fallen in love with her^ since I mayn't with Olivia. She is so fine and graceful, a complete matron- lady-quaker. She has given me two little books. Olivia grows a charming girl — full of feeling, and thinner than she was ; but I have not time to fall in love." With the following letter, which belongs to the spring or summer of 1 800, Thomas Man- ning passes from the correspondence, as we now possess it : — " Dear Robert, — You need never apologise for writing such letters as your last ; you there express yourself in a manner that would in- terest and charm even a stranger to you. Your animal frame seems to vibrate to every Breeze that passes over it, in all the varieties of 132 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD interwoven harmony. You are 'tremblingly alive all o'er.' God forbid that you should ever lose the delicacy of your sensibility. God forbid that the rude, harsh gusts of life should ever sweep over your soul without eliciting dis- cordant emotions. But I hope the time will come when your frame will lose some of its pres- ent morbid aptitude to vibrate — when your mind will become stronger and more fixed. You must not despair of seeing many happy days yet. You will have many bright gleams of exquisite lustre in this the morning of your life, and the afternoon will be a settled sun- shine, in which you will enjoy more real happiness than many, who are less prone to sensation, ever experience in all the vigour of their blood. " I often picture to myself a contingency, which most likely never will take place, but yet may, and which I contemplate with a strange fondness and delight. 'Tis of you and myself travelling together abroad — in the South of France, or in Italy, or in Switzerland, or in some part of Spain. Tour susceptibility and my mathematical caution combined would form an excellent travelling temperament, I 133 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS think. If there was peace over Europe, and you and I had each of us independent fortunes, I am sure I should propose it to you. I should like to know whether this idea pleases you as it does me, but I should guess not, for which I could give most sage reasons ; and if I guessed wrong, I could give most sage reasons again, to account for the erroneousness of my former reasons. In short, if / should guess^ it would be guessing. Your brother Plumstead is coming to-day with Wordsworth to dine with me. The little I saw of him, when he passed through Cambridge before, had given me a very inade- quate idea of him — indeed, I was just then un- tuned to everything new. I now find the resem- blance between him and Charles and you much stronger than I imagined, both in person and manner. He reminds me oi you perpetually, and indeed, Robert, he is not therefore the less welcome ! In truth, I shall be sorry to part with him — he revives a train of ideas in my mind which I would not break off willingly. " Farewell, my dear, my very dear " Friend — yr. " Truly, T. M." «34 THOMAS MANNING AND ROBERT LLOYD The suggested tour was never accomplished, although Manning himself left England for France two years later in order to study Chi- nese against his intended travels in China. Of his adventures in China and in Thibet this is not the place to tell. «35 vni CHARLES LAMB AS CRITIC 1800- 1 80 1 Lamb's next letter to Robert Lloyd was dated July 2, 1800: — " Dear Robert, — My mind has been so barren and idle of late, that I have done nothing. I have received many a summons from you, and have repeatedly sat down to write, and broke off from despair of sending you anything worthy your acceptance. I have had such a deadness about me. Man delights not me nor woman neither. I impute it in part, or alto- gether, to the stupefying effect which continued fine weather has upon me. I want some rains, or even snow and intense cold winter nights, to bind me to my habitation, and make me value it as a home — a sacred character which it has not attained with me hitherto. I cannot read or write when the sun shines : I can only walk. " I must tell you that, since I wrote last I 136 CHARLES LAMB AS CRITIC have been two days at Oxford on a visit (long put off) to Gutch's family (my landlord). I was much gratified with the Colleges and Li- braries and what else of Oxford I could see in so short a time. In the All Souls' Library is a fine head of Bishop Taylor, which was one great inducement to my Oxford visit. In the Bodleian are many Portraits of illustrious Dead, the only species of painting I value at a farthing. But an indubitable good Portrait of a great man is worth a pilgrimage to go and see. Gutch's family is a very fine one, consisting of well- grown sons and daughters, and all likely and well-favour'd. What is called a Happy family — that is, according to my interpretation, a nu- merous assemblage of young men and women, all fond of each other to a certain degree, and all happy together, but where the very number forbids any two of them to get close enough to each other to share secrets and be friends. That close intercourse can only exist (com- monly, I think,) in a family of two or three. I do not envy large families. The fratemal affection by diffusion and multi-participation is ordinarily thin and weak. They don't get near enough to each other. 137 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " I expected to have had an account of Sophia's being brought to bed before this time ; but I remain in confidence that you will send me the earliest news. I hope it will be happy. " Coleridge is settled at Keswick, so that the probability is that he will be once again united with your Brother. Such men as he and Wordsworth would exclude solitude in the Hebrides or Thule. " Pray have you seen the New Edition of Burns, including his posthumous works'? I want very much to get a sight of it, but cannot afford to buy it, my Oxford Journey, though very moderate, having pared away all super- fluities. " Will you accept of this short letter, accom- panied with professions of deepest regard for you? " Yours unalterably, " C. Lamb."^ ' It may have been during this visit to Oxford that Lamb met his "Gentle Giantess" — the widow Blacket, " the largest female he ever had the pleasure of beholding." "With more than man's bulk [wrote Elia], her humours and occupations are eminently feminine. She sighs, — being six foot high. She languisheth, — being two feet wide. She worketh slender sprigs upon the delicate muslin, — her fingers being capable of moulding a Colossus. She sippeth her wine 138 CHARLES LAMB AS CRITIC Gutch, by the way, was more than Lamb's landlord; he was his old schoolfellow at Christ's Hospital. At this period Lamb and his sister occupied rooms in Gutch's house in South- ampton Buildings, Chancery Lane. The reference to Sophia Lloyd, then living with her husband at Olton Green, Mr. Lloyd's farm, near Birmingham, previous to their de- parture for Ambleside, needs no explanation. Her expectancy was realised a few weeks later, when she gave birth to a boy, whom they named Grosvenor. Lamb wrote thus to Man- ning on the subject : " I suppose you have heard of Sophia Lloyd's good fortune, and paid the customary compliments to the parents. Heaven keep the new-born infant from star blasting and moon blasting, from epilepsy, marasmus, and the devil I May he live to see many days, and they good ones ; some friends, out of her glass daintily, — her capacity being that of a tun of Heidel- berg. She goeth mincingly with those feet of her's, whose solidity need not fear the black ox's pressure. Softest and largest of thy sex, adieu ! By what parting attribute may I salute thee, last and best of the Titanesses, — Ogress, fed with milk instead of blood ; not least, or least handsome, among Oxford's stately structures, — Oxford, who, in its deadest time of vacation, can never properly be said to be empty, having thee to fill it." CHARLES LAMB AND THE LLOYDS and they pretty regular correspondents ! with as much wit and wisdom as will eat their bread and cheese together under a poor roof without quarrelling ! as much goodness as will earn heaven. Here I must leave off, my bene- dictory powers failing me." Lamb's prediction concerning Coleridge and a reconciliation was not immediately realised. Earlier in the year Coleridge had assured Southey that he would not reopen intercourse with Charles Lloyd ; and later, in December, when the Lloyds had settled at Ambleside, we find him writing to Poole that though his old pupil is a neighbour, he " shall not see him." By degrees, however, he was persuaded, possi- bly through the influence of Dorothy Words- worth, to be again friendly, and there is a record of Coleridge spending a night at Old Brathay, whither Charles Lloyd moved from Ambleside, in the summer of 1802. Of Lloyd's intimacy with Wordsworth we have a hint in a letter from Lamb to Coleridge, written in August, 1800, wherein he alludes to Wordsworth's tragedy " The Borderers," and his desire to see it. " Manning has read it," he adds, " so has Lloyd, and all Lloyd's family ; 140 CHARLES LAMB AS CRITIC but I could not get him to betray his trust by giving me a sight of it. Lloyd is sadly deficient in some of those virtuous vices." In a letter to Manning, in October, 1800, Lamb wrote : — " Robert Lloyd is come to town. Priscilla meditates going to see * Pi- zarro' at Drury Lane to-night (from her uncle's), under cover of coming to dine with me . . . heu tempora ! heu mores ! — I have barely time to finish, as I expect her and Robin every minute." An account of these London experiences, sent by Robert to his father, con- tains, it is amusing to note, no mention of the play. " My dear Parents," he said, " Priscilla wrote you word of my arrival here. I am well, and so is my sister. At . present I have been in Tower Street, with a few digressions to my friend Lamb. Next second day I shall call on R. Rarclay. I intend going with Pris- cilla to Captain Bevan's ; he spoke very kindly to me at Gracechurch meeting to-day." In the following month we find Lamb telling Manning of an invitation from Charles Lloyd to spend a month at Ambleside, which he was disposed to accept. As it happened, however, he was unable to do so. Not until 141 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS the summer of 1802, when they knocked un- expectedly at Coleridge's door, did Charles and Mary Lamb see the Lakes. Lamb's next letter to Robert was a piece of the true Elia, enshrining eulogies of two of his loves — Izaak Walton and London. Thus : — " Dear Robert, — I shall expect you to bring me a brimful account of the pleasure which Walton has given you, when you come to town. It must square with your mind. The delightful innocence and healthfulness of the Angler's mind will have blown upon yours like a Zephyr. Don't you already feel your spirit filled with the scenes '? — the banks of rivers — the cowslip beds — the pastoral scenes — the neat alehouses — and hostesses and milkmaids, as far exceeding Virgil and Pope, as the * Holy Liv- ing' is beyond Thomas a Kempis. Are not the eating and drinking joys painted to the Life ? Do they not inspire you with an immortal hunger*? Are not you ambitious of being made an Angler *? What edition have you got ? Is it Hawkins's, with plates of Piscator, &c. *? That sells very dear. I have only been able to purchase the last edition without the old Plates 142 CHARLES LAMB AS CRITIC which pleased my childhood ; the plates being worn out, and the old Edition difficult and ex- pensive to procure. The ' Complete Angler' is the only Treatise written in Dialogues that is worth a halfpenny. Many elegant dialogues have been written (such as Bishop Berkeley's ' Minute Philosopher'), but in all of them the Interlocutors are merely abstract arguments personify'd ; not living dramatic characters, as in Walton, where every thing is alive ; the fishes are absolutely charactered ; and birds and ani- mals are as interesting as men and women.^ ' Here might be placed a few sentences from a eulogy of Izaak Walton by the late Mr. T. E. Brown (which was printed in the National Obser-ver of October 14, 1 893) as being curiously worthy of standing beside Lamb's praise : — " The book is as full of delights as a meadow of cowslips. Who can forget the tenderness and gentle reverence with which Walton speaks of 'old Oliver Henley' (' now with God') ? The otter hunt — what brilliance of atmosphere ! what life ! The dogs are Ring- wood, Kilbuck, Sweetlips. Ringwood does the business. And the Fishing proper begins, as reason would have it, with a chubb. Viator has a try for a chubb. The directions for dressing this chubb are like a passage from Leviticus. *' And then they aspire to trout. I suppose the meeting with the milkmaid, and the account of the supper that follows, can hardly be paralleled in our literature. " The frog-bait, though, is the locus classicus. Good, kind old soul was Walton ; but could you have trusted him with a baby, for instance, if some one had told him that a bit of a baby was a capital bait for barbel?" CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " I need not be at much pains to get the ' Holy Livings.' We can procure them in ten minutes' search at any stall or shop in London. By your engaging one for Priscilla, it should seem she will be in Town — is that the case *? I thought she was fix'd at the Lakes. " I perfectly understand the nature of your solitarines at Birm., and wish I could divide myself, ' like a bribed haunch,' between London and it.^ But courage I you will soon be eman- cipated, and (it may be) have a frequent power of visiting this great place. Let them talk of lakes and mountains and romantic dales — all that fantastic stuff; give me a ramble by night, in the winter nights in London — the Lamps lit — the pavements of the motley Strand crowded with to and fro passengers — the shops all bril- liant, and stuffed with obliging customers and obliged tradesmen — give me the old bookstalls of London — a walk in the bright Piazzas of Covent Garden. I defy a man to be dull in such places — perfect Mahometan paradises upon earth ! I have lent out my heart with ' Lamb was remembering, not quite distinctly, FalstafF's remark to Mistress Ford (J'hc Merry JVi-ves of Windior, Act v,, scene 5) : " Di- vide me like a bribe buck, each a haunch." 144 CHARLES LAMB AS CRITIC usury to such scenes from my childhood up, and have cried with fulness of joy at the mul- titudinous scenes of Life in the crowded streets of ever dear London. I wish you could fix here. I don't know if you quite comprehend my low Urban Taste ; but depend upon it that a man of any feeling will have given his heart and his love in childhood and in boyhood to any scenes where he has been bred, as well to dirty streets (and smoky walls as they are called) as to green lanes, ' where live nibbling sheep,' and to the everlasting hills and the Lakes and ocean. A mob of men is better than a flock of sheep, and a crowd of happy faces justling into the playhouse at the hour of six is a more beauti- ful spectacle to man than the shepherd driving his ' silly' sheep to fold. Come to London and learn to sympathise with my unrural notions.' * Lamb's " Letters'* contain three variations upon this theme. To Manning he wrote (November 28, 1800) : — "Streets, streets, streets, markets, theatres, churches, Covent Gardens, shops sparkling with pretty faces of industrious milliners, neat sempstresses, ladies cheap- ening, gentlemen behind counters lying, authors in the street with spectacles, George Dyers (you may know them by their gait), lamps lit at night, pastry-cooks' and silversmiths' shops, beautiful (Quakers of Pentonville, noise of coaches, drowsy cry of mechanic watchmen at night, with bucks reeling home drunk ; if you happen to wake at midnight, cries of 'Fire! 'and 'Stop tliief!' j inns of court, with 10 145 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " Wordsworth has published a second vol. — * Lyrical Ballads.' Most of them very good, but not so good as first vol. What more can I tell you? I believe I told you I have been to see Manning. He is a dainty chiel. — A man of great Power — an enchanter almost. — Far beyond Coleridge or any man in power their learned air, and halls and butteries, just like Cambridge colleges; old bookstalls, ' Jeremy Taylors,' ' Burtons on Melancholy', and ' Re- ligio Medicis,' on every stall. These are thy pleasures, O London ! with thy many sins." To Wordsworth — January 30, 1801 — Lamb wrote to much the same effect, but less piquantly : "The wonder of these sights," he remarked at the end of the catalogue, "impels me into night walks about her crowded streets, and I often shed tears in the motley Strand from fulness of joy at so much life." And again to Manning, at about the time of the letter to Robert: — "By my new plan, I shall be as airy, up four pair of stairs, as in the country ; and in a garden, in the midst of enchanting (more than Mahometan para- dise) London, whose dirtiest drab-frequented alley, and her lowest bow- ing tradesman I would not exchange for Skiddaw, Helvellyn, James, Walter, and the parson into the bargain. O her lamps of a night ! her rich goldsmiths, print-shops, toy-shops, mercers, hardwaremen, pastry-cooks, St. Paul's Churchyard, the Strand, Exeter Change, Charing Cross, with the man upon a black horse ! Where are thy gods, O London ? A'nt you mightily moped on the banks of the Cam ? Had you not better come and set up here ? You can't think what a difference. All the streets and pavements are pure gold, I warrant you. At least, I know an alchemy that turns her mud into that metal, — a mind that loves to be at home in crowds." Of the four London letters it must be conceded that that to Robert Lloyd is the best. 146 CHARLES LAMB AS CRITIC of impressing — when he gets you alone, he can act the wonders of Egypt. Only he is lazy, and does not always put forth all his strength ; if he did, I know no man of genius at all comparable to him. " Yours as ever, " C. L. "February 7, 1801." It is now that we begin rightly to realise what a truly worthy young man Robert Lloyd was. Lovers of good literature owe him a debt which it would be hard to discharge ; firstly, for having extracted precious words from one of the choicest minds on England's roll, and secondly, for having preserved them. Thus did Robert Lloyd incite Charles Lamb to write of Jeremy Taylor : — " Fletcher's Purple Island is a tedious Alle- gory of the Parts of the Human Body. I would not advise you to lay out six pence upon it. It is not the work of Fletcher, the Co- adjutor of Beaumont, but one Phineas, a kins- man of his. " If by the work of Bishop Taylor, whose 147 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Title you have not given correctly, you mean his Contemplations on the State of Man in this Life and that which is to come, I dare hope you will join with me in believing it to be spurious. The suspicious circumstance of its being a posthumous work, with the total dissimilarity in style to the genuine works, I think evince that it never was the work of Doctor Jeremy Taylor, Late Lord Bishop of Down and Connor in Ireland, and Adminis- trator of the See of Dromore ; such are the titles which his sounding title-pages give him, and I love the man, and I love his para- phernalia, and I like to name him with all his attributions and additions. If you are yet but lightly acquainted with his real manner, take up and read the whole first chapter of the Holy Dying ; in particular turn to the first paragraph of the 2 sect, of that chapter for a simile of a rose, or more truly many similes within simile ; for such were the riches of his fancy, that when a beauteous image offered, before he could stay to expand it into all its capacities, throngs of new coming images came up, and justled out the first, or blended in disorder with it, which imitates the order of 148 CHARLES LAMB AS CRITIC every rapid mind.' But read all of the first chapter by my advice ; and I know I need not advise you, when you have read it, to read the second. " Or for another specimen (where so many beauties crowd, the judgment has yet vanity enough to think it can discern the handsomest, till a second judgment and a third ad infinitum start up to disallow their elder brother's pre- tensions) turn to the Story of the Ephesian Matron in the second section of the 5th chap- ter of the same Holy Dying'' (I still refer to the Dying part, because it contains better matter ' This is the simile of a rose : " It is a mighty change that is made by the death of every person, and it is visible to us who are alive. Reckon but from the sprightfulness of youth, and the fair cheeks and full eyes of childhood, from the vigorousness and strong flexure of the joints of five-and-twenty, to the hollowness and dead paleness, to the loathsomeness and horror, of a three days' burial, and we shall perceive the distance to be very great and very strange. But so I have seen a rose newly springing up from the clefts of its hood, and, at first, it was fair as the morning, and full with the dew of heaven, as a lamb's fleece j but when a ruder breath had forced open its virgin modesty, and dis- mantled its too youthful and unripe retirements, it began to put on darkness, and to decline to softness and the symptoms of a sickly age; it bowed the head, and broke its stalk; and, at night, having lost some of its leaves and all its beauty, it fell into the portion of weeds and worn-out faces. The same is the portion of every man and every woman." 'Lamb was a little in error. The passage is in the eighth section. 149 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS than the ' Holy Living,' which deals more in rules than illustrations — I mean in comparison with the other only, else it has more and more beautiful illustrations — than any prose book besides) — read it yourself and show it to Plum- stead (with my Love, and bid him write to me), and ask him if Willy himself has ever told a story with more circumstances of fancy and HUMOUR. " The paragraph begins, ' But that which is to be faulted,' and the story not long after follows. Make these references while P. is with you, that you may stir him up to the Love of Jeremy Taylor, and make a convertite of him. Coleridge was the man who first solemnly exhorted me to ' study' the works of Dr. Jeremy Taylor, and I have had reason to bless the hour in which he did it. Read as many of his works as you can get. I will assist you in getting them when we go a stall hunting together in London, and it's odds if we don't get a good Beaumt. and Fletcher cheap. " Bp. Taylor has more and more beautiful imagery, and (what is more to a Lover of Willy) more knowledge and description of human life and manners than any prose book 150 CHARLES LAMB AS CRITIC in the language : he has more delicacy and sweetness than any mortal, the ' gentle' Shakes- pear hardly excepted, — his similies and allu- sions are taken, as the bees take honey, from all the youngest, greenest, exquisitest parts of nature, from plants, and flowers, and fruit, young boys and virgins, from little children perpetually, from sucking infants, babies' smiles, roses, gardens, — his imagination was a spacious Garden, where no vile insects could crawl in ; his apprehension a ' Court' where no foul thoughts kept ' leets and holydays.' Snail and worm give no offence. Newt nor blind worm be not seen. Come not near our fairy queen. You must read Bishop Taylor with allow- ances for the subjects on which he wrote, and the age in which. You may skip or patiently endure his tedious discourses on rites and cere- monies, Baptism, and the Eucharist, the Clerical function, and the antiquity of Episcopacy, a good deal of which are inserted in works not purely controversial ; his polemical works you may skip altogether, unless you have a taste for the exertions of vigorous reason and subtle 151 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS distinguishing on uninteresting topics. Such of his works as you should begin with, to get a taste for him (after which your Love will lead you to his Polemical and drier works, as Love led Leander ' over boots' knee-deep thro' the Hellespont), but read first the Holy Living and Dying, and his Life of Christ and Ser- mons, both in folio. And, above all, try to get a beautiful little tract on the ' Measures and offices of Friendship,' printed with his opuscula duodecimo, and also at the end of his Polemical Discourses in folio. Another thing you will observe in Bp. Taylor, without which consideration you will do him injustice. He wrote to different classes of people. His Holy Living and Dying and Life of Christ were de- signed and have been used as popular books of family Devotion, and have been thumbed by old women, and laid about in the window seats of old houses in great families, like the Bible, and the ' Queene-like-Closet or rare boke of Recipes in medicine and cookery, fitted to all capacities.' " Accordingly in these the fancy is perpetually applied to ; any slight conceit, allusion, or an- alogy, any ' prettiness,' a story true or false, »52 CHARLES LAMB AS CRITIC serves for an argument adapted to women and young persons, and ' incompetent judgments ;' whereas the Liberty of Prophecy (a book in your father's bookcase) is a series of severe and masterly reasoning, fitted to great Clerks and learned Fathers, with no more of Fancy than is subordinate and ornamental. — Such various powers had the Bishop of Down and Connor, Administrator of the See of Dromore I " My theme and my story I " Farewell, " C. Lamb. "April 6, 1 80 1." It is magnificent. Lamb never wrote more glowingly. In his next letter, which is un- dated, he returned to the Bishop. Robert seems to have replied to the above letter by asking Lamb why he did not himself make a selection of Jeremy Taylor's "beauties." Lamb was properly indignant : — " To your Inquiry respecting a selection from Bp. Taylor I answer — it cannot be done, and if it could it would not take with John Bull. It cannot be done, for who can disen- 153 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS tangle and unthread the rich texture of Nature and Poetry, sewn so thick into a stout coat of theology, without spoiling both lace and coat? How beggarly and how bald do even Shakespeare's Princely Pieces look when thus violently divorced from connection and circum- stance ! When we meet with To be or not to be, or Jacques' moralisings upon the Deer, or Brutus and Cassius' quarrel and reconciliation^ — in an Enfield Speaker, or in Elegant Extracts, — how we stare, and will scarcely acknowledge to ourselves (what we are conscious we feel) that they are flat and have no power. Something exactly like this have I experienced when I have picked out similes and stars from Holy Dying and shown them per jo/)e The mind of all his followers, — ' He stole the picturesque epithet, gulphy, from Pope, And gulphy Xanthus foams along the field, ^ Miss Seward was unfortunate in her edition of " Cowper." The passage, in Southey's edition — the first — runs thus : — On the champain spread The Xanthus and the Simois between First Telamonian Ajax, bulwark firm Of the Achaians, broke the Trojan ranks, And kindled for the Greeks a gleam of hope, Slaying the bravest of the Thracian band. iq8 MR. LLOYD'S "ILIAD" than which a more poetic line was never written. " I am sure you will forgive the sincerity you have injoined when I confess, that I do not think it possible to transcend in rhyme Pope's trans- lation of Homer, nor probable that it will ever be equalled. The images are so bold, and strik- ing, the numbers so full, free, and sonorous ! Now Heav'n forsakes the fight : th' Immortals yield To human force and human skill, the field : Dark showers of javelins fly from foes to foes ; Now here, now there, the tide of combat flows ; While Troy's fam'd streams, that bound the deathful plain. On either side run purple to the main. Great Ajax first to conquest led the way. Broke the thick ranks, and turn'd the doubtful day. Here all is poetic strength, picture and har- mony. If Homer has expressed the sense differently he cannot have expressed it better. In all likelihood not near so well. A Translator to rise upon such an Original is poetic merit of the first order. " It has always been agreed that, for who- ever takes a subject which has been previously taken and worked upon to the full satisfaction 199 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS of the Public in general, it is not enough that he should even succeed as well as his Predecessor : he must transcend him, or the rival attempts will instantly perish, neglected, and forgotten. " Were you not here so magnificently pre- occupied on the field of fame, and were to compleat your work, I should venture to point out several places where it would be necessary to dignify the expression : ' Between where Si- mois,' etc. ; ' To face about and meet the Grecian Foe ;' ' I go to Troy, a special Messenger^ which makes Hector an errand-boy. Pope says : One hour demands me in the Trojan Wall To bid our altars flame and victims fall. [Miss Seward continues to point out Mr. Lloyd's blemishes] : Like other young men who have dar*d my dart No Man can send me to the shades below Till my appointed time be come, to go. That thou art brave there's no man can deny. One of these prosaicisms recalls the burlesque song : But to come for to go For to frighten one so. 200 MR. LLOYD'S "ILIAD" They may be Horner^ but if so, how vast the Greek Poet's debt to Pope for having spread over them and their brethren That beauteous veil, of brightness made. At once their lustre and their shade.' If I could have procured time for the exami- nation of your MS., and for its comparison with the 6th book of Pope's Homer, you had earlier received it back. " Pray be so good as to remember me kindly to your accomplished and amiable Son when next you write to him, and to believe me. Sir, " Your obliged Friend, " Anna Seward." The accomplished and amiable son was Charles Lloyd the younger. The translator seems not unnaturally to have replied to the foregoing missive, and in due course the Oracle spoke again. This is her second letter : ' Miss Seward was adapting Samuel Butler on Moonlight ('* Hudi- braa," part ii., canto I, 907-8) : Mysterious veil, of brightness made, Thai's both her lustre and her shade. 201 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS "Lichfield, Nov. 25, 1807. "Sir, — I meant earlier to have acknowledged your reply to my last letter, but a series of ill- health, and a press of business for my pen, produced this involuntary procrastination. " The eminent Scholars whose high appro- bation your translation of Homer has obtained may well weigh with you in decided prepon- derance against my unscholastic opinion. By those who understand the Original the most faithful English version will be likely to be most esteemed, yet with fidelity to Homer rhymes are scarcely compatible. " You are sensible, however, that none who can drink the Homeric Song from the foun- tain head will do more than, from curiosity, sip and taste occasionally from any under current. They will examine a new version and compare particular passages both with the Original, and with the other translations, and probably like those best, which have the most scrupulous fidelity ; as we had rather contemplate an exact, tho' hard resemblance of a dear old Friend, than one which softens and melts down every defect, substituting grace and beauty for imi- tative precision. MR. LLOYD'S "ILIAD" " Those who will read the work thro' and value it for itself, to whom Greek is a dead let- ter, form a prodigious majority among poetic Readers ; and they of that class, who have the keenest sensibility of poetic beauty, will never be induced to read an English Homer which is poetically inferior to Pope's. Their opinion will bias those who have less power of judging for themselves, and leave the Rivals of that immortal work only the barren and mortify- ing consciousness of wasted time and fruitless labour. " Mr. Day, who was a grounded Greek scholar, and a fine Poet himself, always main- tained that Pope's Homer was, as poetry, very superior to its Original, by exalting all that there is low, animating what is tedious, and equalling in strength as well as beauty almost all the noblest passages of the old Bard ; so as to leave him no transcendency except what re- sults from the grander intonation of the Greek language, and from the absence of rhyme. Milton and Pope's numbers, however, always render our language sufficiently grand and har- monious to satisfy and to charm every ear, the delicacy of which is not become morbid. 203 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " To the admired simile with which the latter closes the 8th book of the ' Iliad,' I have considerable objection — not because it adds to, and extends the ideas of the Greek passage, not because it is finer poetry, but because it uses epithets too gorgeous for just delineation, and is therefore not faithful to Nature — ' Refulgent lamp of Night ;' Then shine the vales, the rocks in prospect rise, KJlood of glor^ brightens all the skies ; — and before these lines he says : Around her throne the vivid planets roll And stars unnumbered gild the glowing Pole. The vales gleam but they do not shine beneath the clearest moon-light ; and for the most re- splendent Sun-rise no expression can be found stronger than 2, flood of glory. " The original and the Translation are alike unfaithful to nature in representing the stellar fires as in full lustre when that of the moon is in consummate brightness. A few stars are then sometimes visible, but their light is dim and indistinct. In Milton's lunar evening he says the firmament glowed with living sapphires till the moon unveiled her peerless light, (peer- 204 MR. LLOYD'S "ILIAD" less by that of any Star) and threw her silver mantle over the dark. The lines of Pope's Homer which the simile introduces are exquisite and faultless ; the war-fires on Xanthus' brink illuminating his waters ; — their long-cast reflec- tion gleaming on the walls, and trembling on the spires of Troy ; — their gilding the dusky horrors and shooting a shady lustre over the fields I — if all this be not Homer, it is first-rate poetry. Paraphrastic license in translation gives it the raciness of original composition. " I am tempted to the egotism of inserting a moon-light landscape of my own from an un- finished Epic Poem, built in wide paraphrase upon Fenelon's ' Telemachus,' which in itself contains few poetic essentials. It forms but the mere outline of my attempt, which has lain many years unprogressive, and as yet consists of only 3 books : Soft as he ' sleeps, the now consummate moon Sheds lambent glories on the night's still noon. Where the horizon's limitary line Meets the gloom'd sea, and seems its last confine. Serene, she stands, diffusing thro' hush'd waves Her lunar morning in the Ocean caves ; ' TtUmachus. 205 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS And, as from sportive Boy, descending prone. Sinks in the glassy pool the heavy stone. Wave gains on wave, while the smooth lake divides Widening, in convex spheres, the lucid tides. So in the sky, divergent from her orb. The skirts of milky light the dusk absorb ; Flush round and round, and softly flush again. Kindling alike th' horizon and the main ; While a gemm'd path the darksome waters o'er. Streams from her silver circlet to the shore. Sleepless Calypso roves and feels the stings That doubtful hope to new-born passion brings ; She roves, what time, ascending from the Deep, Climbs the fair Moon the dusk ethereal steep. Her beams the summits of the rocks illume. Hills, glens, and fields steal faintly thro' the gloom ; Blue gleam the brooks, irriguous vales among. Their mists slow curling as they wind along. And dew-sprent meadows, more distinctly seen Tho' lost the floral hues and lively green Which drank the lustre of the gaudy day. Now glistening, whiten in the milder ray ; More light and more th' emergent landscape gains, Till all the scene in pale distinctness reigns. " I remain, Sir, your obliged Servant, " Anna Seward." Mr. Day was Thomas Day, the author of *' Sandford and Merton," of whom Miss Sew- ard wrote a short biography. 206 MR. LLOYD'S "ILIAD" It was then that Mr. Lloyd sent the Twenty-fourth Book. In April, 1808, Miss Seward replied, almost to the length of the poem : — " Tardy, as to my esteemed Correspondent this acknowledgement of his obliging present must appear, it is yet the earliest which, from a heavy press of engagements, and literary in- tercourse by pen, it has been in my power to make. " Whatever I may think concerning waste of ability in any present attempt to translate Homer since Cowper has shown us what he /V, and Pope what, as a complete Poet, he should have been, still I confess the exertion and the execution very extraordinary, and very ingen- ious, considering it as made in advanced life, and by a Gentleman whose attention and whose labours were, thro' his youth and middle life, thrown into paths widely distant from the classic and poetic haunts. " When you observe that after a first read- ing of Homer, abreast with his consummate Translator, a man of taste and genius would prefer the English to the Greek Poem, you say 207 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS everything for Pope ; and when you add but let that same man read Homer ten times, and he will find Homer rise and Pope sink, it is in fact only that prejudice prevails over fair comparison. The ear becomes so seduced, so fascinated by the charms of a language, much more sonorous than our own, that the flattest and coarsest passages, passing thro' that har- monious medium, delight the beguiled fancy more than the purest poetry in our own less magnificent tongue. We all know how fond even the mere Editor becomes of the Author whose works he studies and gives to the World. Upon the Translator that partiality comes with treble force and accumulation, till, like the passionate Lover, he either becomes blind to the defects of his Idol, or fancies them excellencies. " Pope separates the dross from the gold of Homer, and for the dross substitutes intrinsic gems. Of this Homer's Idolators complain ; but if these gems be of the purest^ as well as of the brightest lustre ; if they be pearls and dia- monds, and not tinsel and glass ; if they con- vey picture and imagery, life and motion, in the place of plain narrative, or perhaps unin- 208 MR. LLOYD'S "ILIAD" teresting mention, then surely it must be par- Hal taste which hkes the poetry best which is least poetic. Why then read it in Enghsh verse at all '? Why not prefer the literal prose trans- lation? That is the plain food. All poetry, which deserves its name, is certainly, to pursue your figure, a made dish, composed of various ingredients — of allegory, metaphor, simile, por- traiture, scenery, bold and grand thoughts and sentiments, hyperbole, within proper bounds, and all conveyed in the " high-enwoven har- monies" of verse, blank, or in rhyme. " I do not understand what is meant by Modern Poetry, as degradingly spoken. If the best of our Poets' composition since Dryden and Pope to the present hour, they are a Host in strength, beauty, and number, and have writ- ten in all manner of styles. For the magnifi- cent, we have Akenside, Thomson, Collins, Dr. Johnson. Mason, Gray, Chatterton, Darwin — and the sublime Joanna Baillie ; in the simpler style, Shenstone, Beattie, Cowper, Crowe, Bowles, Burns, Bloomfield, Walter Scott, and his school ; Coleridge, Southey, and their school. Poetry can have no nobler models than these supply to her various styles. Modern 14 209 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Poetry In all ages, must, in justice, be so termed beneath the consideration of its greatest ex- amples ; not by the herd of Poetasters, who pour their trash from the Press, with and with- out rhyme, and have so poured it from Chaucer's day to our own. " 111 betide the Dealers in metre who, after the manner of the English Della-Cruscans, Merry, and his Imitators, exhibit ideas of labo- rious inflation, unnatural conceits, incongruous metaphors, and violent hyperbole, and, dressing them up in well-sounding numbers, called the trash Poetry. " Pope was not of that Tribe, neither any of his brother-Bards whom I have mentioned. Of him^ and of them^ it may be justly said, that however they may differ from each other in their preference of the magnificent or the plainer diction, their works glow with the strong light of Genius, such as is able to pierce the clouds of Time, and of contemporary jealousy, and to make their fame go bright'ning on its course to distant ages. " You give Pope involuntary acquittal for making Homer's prose poetry^ at least respect- ing his catalogue of the Grecian ships, when MR. LLOYD'S "ILIAD" you say you found the impossibility of trans- lating it without following his example. Why then reflect on him for setting it ? Certainly his local enumeration is one of the most beauti- ful parts of his version. It shows what genius and judgment can do with the most barren materials. Do you blame him for ransacking dictionaries, as you term it, to acquire an accu- rate knowledge of the situation and properties of the places he must mention, that so truth might support his landscape-painting^ " Their mere calling over, as in Homer, must have made fine Bell-man's verses, truly, in Eng- lish ; as it is managed in Pope's Homer, the Reader must be an owl, if he does not see the Country, or City mentioned, rise before him, and feel himself, not only entertained, but in- structed concerning the situation and produce for which it is most remarkable. We are thus spared the trouble of ransacking dictionaries^ if we were disposed to take it. Pope was obliged to translate this catalogue, and since you allow there is no possibility of doing it in plain rhythm, pray pardon him that he bowed to the necessity of making it poetry. "My criticisms on your 24th Iliad would 311 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS only waste your time and mine in fruitless consideration, since we should investigate on an entirely different principle. That which appears to me defect in all verse, viz. that it is not poetry^ appears to you a plainness which is desirable. I am very far indeed from considering stilted language, unsupported by the essentials of poetry, as admirable ; poverty of ideas " gaily tricked out in gaudy raggedness" is no reading for me while affluence of imagination, in the simplest language, charms me. No verse was ever more enchanting to me than Southey's * Madoc' Pope's Homer is not so dear. Every page of the former presents to me some noble sentiment, some vivid image, that while it tempts the pencil transcends its power ; some impassioned tenderness that sinks into the heart. " In the 24th Iliad of yours one of the coup- lets is highly poetic. But when Aurora, bright with rosy dyes. Rose \n full glory up the vaulted skies, yet it seems the description of the consummate day rather than of that early morning, so dis- MR. LLOYD'S "ILIAD" criminated in Pope's translation of the same lines : Soon as Aurora, daughter of the dawn. With rosy lustre streak' d the dewy lawn. Your couplet has all the harmony and the brilliance, but not the temporal appropriation of Pope's. The words streak! d and dewy mark the hour immediately succeeding the dawn of twilight. That happy precision is one of the principal excellencies of Pope's poetry. So is it of Southey's, whose style is so different from his. Of mere style^ so it be not coarse or mean, I make little point. If the poetic essentials exist, I am indifferent whether I meet them in the simple robe, which folds round a statue, like the dress of Southey's muse, or in the floating, purple, and gemm'd tiara which invests that of Pope. " Amongst his many landscapes, I know of only one which wants appropriation, nay abso- lutely violates it, and that, as I mentioned to you before, is his celebrated close of the 8th * Iliad.' " By its recollection I was induced to send you a moon-light view of mine, flattering my- self that it possesses that truth to nature which 213 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Pope's wants. You tell me you think the lines ' too poetic, too highly polished, which tends to obscure their meaning.' How de- scriptive poetry can be too poetic, I have no idea. Obscurity of meaning is certainly one of the worst faults verse can have. [Four lines of the letter are here cut away. They seem to have consisted of a defence of the directness and accuracy of the description previously quoted, on p. 205, of the lunar evening on the sea shore.] No circumstance is in my scene, which I had not literally beheld on the preced- ing night. " Upon reading your objections, I reex- amined the passage with deep attention, and put it to the ordeal, which I long since insti- tuted for the detection of ambiguous meaning in poetry, viz. throwing it into prose. Be it, however, remembered, that verbal transposition is an allowed poetic license, and is asserted to produce a fine classical effect in English poetry. The French language will not bear it, and hence its poetry never rises above the pretty ^ and the elegant. " Whoever fancies that verbal transposition obscures the sense in our verse, must possess 214 MR. LLOYD'S « ILIAD" the lynx's beam if he can discern it in the Greek and Latin, where that habit of style is perpetual and in an infinitely greater latitude than is ever ventured upon by our Poets, even by Milton, the boldest and most extensive of all his Brethren in the use of that privilege. I might have excepted Spenser ; but as I am not one of that Poet's indiscriminate admirers, I would not follow him as an example nor cite him as authority. " It appears to me that my lines are acquitted of the imputed obscurity by the experiment made upon them. I inclose it for your perusal, and remain. Sir, with much respect and regard [Signature cut away.] " Lichfield, April ii, 1808." On the following page is the paraphrase, intro- duced thus : — "A passage in Anna Seward's unpublished and unfinished Poem, ' Telemachus,' put into Prose, as a criterion whether or not the descrip- tion be obscure. All the verbal variations are synonisms, substituted to take it out of rhyme and measure :" — 215 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS The moon, now consummate, sheds her lambent glories over the still noon of Midnight. Where the limitary- line of the horizon meets the gloomed sea, and appears its last boundary, she stands serene, diffusing thro* the hush'd billows her lunar morning into the caverns of the Deep. And, as, from sportive Boy, prone descending sinks into the glassy pool the ponderous stone, wave gains upon wave, while the lake separates, widening the lucid tides ' into convex spheres, so in the sky, divergent on all sides from her orbit, skirts of milky light absorb the sur- rounding darkness, flush round and round, then again gently flush, kindling at once the horizon and the ocean, while over the darksome waters, a gemmed path streams from her silvery circlet to the edge of the shore. Sleepless Calypso wanders, and feels the stings which doubtful hope brings to new-born passion. She wanders, what time, ascending from the billows, the fair Moon •climbs the dusky ethereal steep. Her beams illuminate the summits of the rocks and hills. Glens and fields steal faintly thro' the dusk. The brooks gleam blue amid irriguous vallies, their mists curling slowly as they wind away ; and dew-sprent meadows, yet more clearly dis- cerned, tho* lost the lively green, and floral tints which drank the light of the gaudy day, now glistening, whiten in the milder effulgence. More and yet more light the emergent landscape receives, till the whole scene reigns in pale distinctness. '" There is no obscurity or contradiction [wrote Miss Seward] in giving the name of tides to smooth and currentless waters, because the Poets have united to apply that term to water of every description — calm tide, glassy tide, smooth tide, &c." 2l6 MR. LLOYD'S "ILIAD" This, surely, is word-painting. One leaves Miss Seward with a fuller sense of Scott's em- barrassments as her literary executor. In another kind was Southey's practical and characteristic reply to Mr. Lloyd : — "Keswick, June 15, 1808. " I am much obliged to you, Sir, for your translation of the last Book of the ' Iliad.' It would be a highly respectable version from any hand, and must be considered as a very extra- ordinary one for one who has not been long practised in the art of versifying. " In writing verse myself I seldom or never elongate a word to three syllables which is commonly and naturally pronounced as two. It appears to me that any such attenuation of sound weakens the rhythm of the line — for in- stance, you have written, How brave he was, how generous and true : this line is far less sonorous than another in which the same word is used as a dissyllable — Thy form, thy countenance and generous mind. So also Pelides satiate at length with grief: 217 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS the sound of the Hne would be strengthened if the word ' satisfied' were substituted. " On the other hand, such a word as askest cannot be made into a monosyllable (tho' certainly it is often done) without producing a harsh and unpleasant effect. You have authority enough in both cases, but the ear is the best and only sure criterion, and whenever that is disappointed of the full sound which it expects, or is jarred by a harsh one which it does not expect, unless the passage itself affords an especial reason for the variety, the line may be pronounced faulty. " The couplet is to me a wearying measure, and I have sometimes found that the terza rima of the Italians might with great advantage be used in its stead, in the translation of Homer, Virgil, or any of the classical narrative poets. Stanzas cannot be used, because they require a regular length of period not to be found in the original : the terza rima would have all the charm of rhyme, with the advantage of con- tinuousness. The common quatrain might also be written continuously, after the example of Mason, and it was the opinion of Dryden that this was the noblest English metre. I differ 218 MR. LLOYD'S "ILIAD" from him — but the opinion of Dryden on such a subject is a weighty one. " It has often been doubted whether literature be the worthy occupation of a man's life. I believe it is, and have acted accordingly. But it can never be doubted that it is the worthiest amusement of leisure, after the business of life is done. " Believe me, " Yours with respect, " Robert Southey." Among other persons to whom a copy of the translation was sent was Thomas Clarkson, the abolitionist, who, working with William Wil- berforce, found a strong ally in Mr. Lloyd. Clarkson differed from Miss Seward : " I have read your Homer," he wrote, " with much pleasure, liking it better than that of either Pope or of Cowper." Lamb did not see the translation until 1809, after Robert's visit to town ; but when it did reach him it interested him greatly, and he plunged with kindly energy into criticism. His first letter to Mr. Lloyd on the subject, dated June 1 3, 1 809, began thus : — 219 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS " Dear Sir, — I received with great pleasure the mark of your remembrance which you were pleased to send me, the Translation from Homer. You desire my opinion of it. I think it is plainer and more to the purpose than Pope's, though it may want some of his Splendour and some of his Sound. Yet I do not remember in any part of his translation a series of more manly versification than the conference of Priam with Hermes in your translation (Lines 499 to 530), or than that part of the reply of Achilles to Priam, begin- ning with the fable of the Two Urns (in page 24) ; or than the Story of Niobe which follows a little after. I do not retain enough of my Greek (to my shame I say it) to venture at an opinion of the correctness of your version. What I seem to miss, and what certainly every- body misses in Pope, is a certain savage-like plainness of speaking in Achilles — a sort of indelicacy — the heroes in Homer are not half civilized, they utter all the cruel, all the selfish, all the mean thoughts even of their nature, which it is the fashion of our great men to keep in. I cannot, in lack of Greek, point to any one place — but I remember the general feature as I MR. LLOYD'S "ILIAD" read him at school. But your principles and turn of mind would, I have no doubt, lead you to civilize his phrases, and sometimes to half christen them." [Here Lamb's letter, which then comes to particulars, might be interrupted to quote one of the passages he best liked, the conference of Priam with Hermes : — The old man answer'd — " If thou truly art Of fierce Achilles' family a part. Tell me, oh tell, if noble Hector lies Still in the tent, depriv'd of obsequies ; Or has Achilles in an evil hour. Thrown him to dogs in piece-meal to devour ?" The swift-wing'd messenger replied and said, ** Neither the vultures nor the dogs have made A prey of Hector's corpse, which lies yet sound Within the tent, neglected on the ground. Twelve mornings now are past since he was slain. But still the skin its freshness doth retain ; The worms, which make of warriors dead a prey. From this dead body have been kept away ; Our chief, when morning brightens up the skies. The noble Hector to his chariot ties. And drags him round his dear Patroclus' tomb ; But still the dead retains his youthful bloom : The blood all washed away, no stains appear. The numerous wounds are clos'd, the skin is clear ; 221 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS Thus round thy son, the care of heaven is spread. It loved him living, and it guards him dead." These words reviv'd the aged king, who said, " 'Tis right that sacrifice and gifts be paid To the immortals, and the pious mind Of noble Hector ever was inclin'd To honour them, while here he drew his breath } And hence have they remember'd him in death. Accept for all the kindness thou hast shown. This golden cup, and keep it as thine own. And if it please thee, with the gods' consent. Conduct me safely to Achilles' tent." The letter continued] : " I have marked a few verbal slips, the doing of which cannot be called criticism, or it is as if a Reviewer being taken ill, his printer's Compositor or Reader were called to supply his place." Many of the suggestions that follow are too slight to bear reproduction ; but many, again, have life, and vigourous life, of their own. Textual criticism was an art in which Lamb pre-eminently shone. Thus : — " Lines 243, 244, 245 are the flattest lines in the whole : But now be open, and declare thy mindy For I confess I feel myself inclined, 222 MR. LLOYD'S "ILIAD" Indeed impelPd by Jove's command to go. And face the man the cause of all our woe — "' is the cool language of a Man and his Wife upon ordinary occurrences over a peaceable fireside — not the waverings of a divinely-im- pelled, humanly-shrinking, Priam striving to bolster up his own half-doubting inspirations by infusing a courage which he does not feel into the aged partner of his throne, that she may give it back to him. I should not have exprest myself thus petulantly, if there were many more, or indeed any more such Lines in the Translation, but they stopt the current of my feeling in the place, and I hope you will pardon my expressions." Here are other comments referring to naiho^ovoLO in the line (506) d.v8p6q Ttaidofpovoto izori aToixa x^^P^ Spiyeffdac. Lamb wrote : " I don't know Homer's word, not having my books about me, but surely in English, Priam would have said the Slayer of ' Iliad xxiv, 196-9 : 'A^X aye fioi rdde eItce, t'i toi (ppealv elSsTat elvai ; a'lvug yap fi' avrdv ye fihvog kol 6vfibg avuyei Keld" levai eirt v^ag iau arpaTov evpvv 'Axaiuv. 223 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS my Son^ not call'd Achilles murderer^ at such a time. That is rather too plain for the homely- speaking Homeric Heroes." Again, Mr. Lloyd had translated rvfijSov in the line (666) ivdexdrrj di ze ruji^uv in aurtu noiTjffai/xev, and anua in lines 799 and 801, "tumulus." Lamb objected : " Tumulus is too much like making Homer talk Latin. Tumulus is always spoken by an English mouth with a conscious- ness of scientific attainment. Priam and his Peo- ple were no scholars — plain downright fighting men." And of Mr. Lloyd's use of the word " min- strels" for Homer's aoihovq (singers), in the line (720) rprjTolq iv Xs'j^eiaai diaav^ izapa S'tiaav ioidouq his critic said : " Minstrels, I suspect to be a word bringing merely English or English ballad feelings to the Mind. It expresses the thing and something more, as to say Sarpedon was a Gentleman, or as somebody translated Paul's address ' Ye men of Athens,' ' Gentlemen of Athens.' " Lamb concluded : " I am sure I ought to 224 MR. LLOYD'S "ILIAD" make many apologies for the freedom I have taken, but it will at least convince you that I have read the Book — which I have twice, and the last time with more pleasure, because more at leisure. I wish you Joy of an Amusement which I somehow seem to have done with. Excepting some Things for Children, I have scarce chimed ten couplets in the last as many years. Be pleased to give my most kind re- membrances to Mrs. Lloyd ; and please to tell Robert that my Sister is getting well, and I hope will soon be able to take pleasure in his affectionate Epistle. My Love also to Charles, when you write. " I am. Sir, with the greatest [the last few words, including signature, have been cut away.] " 13 June, 09, Temple " Robert will have told you how pleased I was with your truly Horatian Epistle in the Gent. Mag" The truly Horatian Epistle was a translation of the first Epistle of the First Book, "To Maecenas," contributed by Mr. Lloyd, as part of a series, to the Gentletnati's Magazine for 15 225 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS March, 1 809. To his Horatian experiments we come, however, later. To the foregoing letter the translator seems to have replied, taking exception to some of his critic's remarks ; but asking him for similar advice in the future. Lamb's answer came quickly : — " Dear Sir, — I can only say that I shall be most happy to see anything that you can send me at any time that has reference to your newly taken up pursuits. I will faithfully return the Manuscript with such observations as a mere acquaintance with English, and with English Poetry, may suggest. I dare not dictate in Greek. I am Homo unius lingua — your vindi- cation of the Lines which I had objected to makes me ashamed of the unimportance of my remarks : they were not worth confuting. Only on Line 33, Page 4, I still retain my opinion that it should be ' were made.' All seem'd to wish that such attempt were made. Save Juno, Neptune, and the blue-ey'd maid.' * Mr. Lloyd had written : All seem'd to wish that such attempt be made, Sdve Juno, Neptune, and the blue-eye'd maid. 226 MR. LLOYD'S "ILIAD" 1 am glad to see you venture made and maia for rhymes ' Tis true their sound is the same. But the mind occupied in revolving the dif- ferent meaning of two words so literally the same, is diverted from the objection which the mere Ear would make, and to the mind it is rhyme enough I had not noticed it till this moment of transcribing the couplet. A timidity of Rhyming, whether of bringing to- gether sounds too near, or too remote to each other, is a fault of the present day. The old English poets were richer in their diction, as they were less scrupulous.* I shall expect your MS. with curiosity " I am. Sir, " Yours with great respect, « C. Lamb." ' Christopher Wordsworth thought otherwise concerning loose rhym- ing. In a letter to Robert Mr. Lloyd wrote : " Wordsworth thinks my translation of the 24th book of the • Iliad' does me credit, and is very faithful to the original ; but he is too nice about rhymes — he thinks * steal' and ' prevail' do not quite suit. I believe the Londoners pronounce 'steal' 'steel,' but we pronounce it 'stale' — however there are very few rhymes of this kind. What would he say to Pope, who uses * prepare' 'ear,' &c. &c. ? But there is more nicety in verse now than there was 50 years ago." 227 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS *' My kind remembrances to Robert. I shall soon have a little parcel to send him. I am very sorry to hear of the ill-health of Sophia. ** Temple, 19 June, 09." 228 XIII MR. Lloyd's "odyssey" 1 809-1810 The little parcel to which Lamb referred in his postscript came in due course — the " Poetry for Children" — and with it the following note, which tells us that Mr. Lloyd, taking his critic at his word, had sent the manuscript of his version of the first two books of the " Odyssey" for Lamb's consideration. Lamb's note, which is undated but belongs to 1 809, ran : — " Dear Robert, — Make my apologies to your father for not returning his ' Odyssey' sooner, but I lent it to a friend who is a better Grecian than me, to make remarks on, and he has been so busied (he is a Doctor of Laws) that I have rescued the MSS. from him at last by force. He has written a few observations. I send you our poems. All mine are marked -\/ in the contents. The rest are Mary's, all but the ' Beggar Man,' which is my brother's. The 229 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS farce is not at home, but you shall have it ere long. — What follows is for your Father to see. — Mary desires her remembrances." Lamb then introduced his little sheaf of suggestions with this modest note to Mr. Lloyd : — " Dear Sir, — A friend who has kept your MS. unreasonably long has ventured a few remarks on the first Book. And I have twice read thro* both with care, and can only reprehend a few trifling expressions with my scanty knowledge of Greek. I thank you for the reading of them, and assure you they read to me beautifully simple and in the manner of the original as far as I understand it. " Yours truly, " C. L. " My kind respects to Mrs. Lloyd." A few of Lamb's emendations follow, most of which Mr. Lloyd adopted when he came to print. Mr. Lloyd at first had rendered (Book L line 8) ^ovg 'E8?aoLO " Bullocks of the Sun." Thus MR. LLOYD'S "ODYSSEY" Lamb : — " Oxen of the Sun, I conjure. Bul- locks is too Smithfield and sublunary a Word. Oxen of the Sun, or of Apollo, but in any case not Bullocks." Again, Mr. Lloyd had written (Book I. line 69) : — The Cyclops' Eye still rankles in his breast. Lamb remarked : " * The Cyclops' Eye still rankles in his Breast.' Here is an unlucky confusion of literal with figurative language. One Man's Eye rankles in another Breast. * Cyclops' wrongs' would do better." For Homer's ^atrpo^ and xn^v^ (Book L lines 141, 143) Mr. Lloyd offered Cook and Butler. " These sound," said Lamb, " too modern-kitchenish. One might be called an officer or servitor, the other a server. Milton speaks of these things as the office mean ' of sewer and seneschall.'" Perhaps sewer is too old. But Cook and Butler are too like mod- ern Establishments." Passing over several minor corrections, we come to this sound objection to Mr. Lloyd's » «« Paradise Lost," Book IX., 37 t — Marshall'd feast, Serv'd up in hall with sewers and seneschals. 231 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS employment of a flagrant modernism : " Un- affected Grace. Is there any word in Homer to express affectation? I think not. Then certainly he has no such idea as unaffected.'' The " friend's" remarks, which accompany Lamb's, are less piquantly expressed. A few days later, probably on the receipt of a reply from Mr. Lloyd, Lamb wrote more fully concerning this particular translation, and translations of Homer in general : — "July 31, 1809. " Dear Sir, — The general impression made by your Translation on the mind of my friend, who kept your MS. so unreasonably long, as well as on another friend who read over a good part of it with me, was that it gave a great deal more of the sense of Homer than either of his two great modern Translators have done. In several expressions which they at first objected to, on turning to the Greek they found it completely warranted you in the use of them ; and they were even surprised that you could combine so much fidelity with so much of the turn of the best modern improve- ments in the Couplet versification. I think of 232 MR. LLOYD'S "ODYSSEY" the two, I rather prefer the Book of the Iliad which you sent me, for the sound of the verse ; but the difference of subject almost involun- tarily modifies verse. I find Cowper is a fav- ourite with nobody. His injudicious use of the stately slow Miltonic verse in a subject so very different has given a distaste. Nothing can be more unlike to my fancy than Homer and Milton. Homer is perfect prattle, tho' ex- quisite prattle, compared to the deep oracular voice of Milton. In Milton you love to stop, and saturate your mind with every great image or sentiment ; in Homer you want to go on, to have more of his agreeable narrative. Cowper delays you as much, walking over a Bowling Green, as the other does, travelling over steep Alpine heights, where the labour enters into and makes a part of the pleasure. From what I have seen, I would certainly be glad to hear that you continued your employ- ment quite through the Poem : that is, for an agreeable and honourable recreation to your- self; though I should scarce think that (Pope having got the ground) a translation in Pope's Couplet versification would ever supersede his to the public, however faithfuller or in some 233 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS respects better. Pitt's Virgil is not much read, I believe, though nearer to the Original than Dryden's. Perhaps it is, that people do not like two Homers or Virgils — there is a sort of confusion in it to an English reader, who has not a centre of reference in the Original : when Tate and Brady's Psalms came out in our Churches, many pious people would not sub- stitute them in the room of David's, as they call'd Sternhold and Hopkins's. But if you write for a relaxation from other sort of occu- pations I can only congratulate you, Sir, on the noble choice, as it seems to me, which you have made, and express my wonder at the facility which you suddenly have arrived at, if (as I suspect) these are indeed the first speci- mens of this sort which you have produced. But I cannot help thinking that you betray a more practiced gait than a late beginner could so soon acquire. Perhaps you have only re- sumed, what you had formerly laid aside as in- terrupting more necessary avocations. " I need not add how happy I shall be to see at any time what you may please to send me. In particular, I should be glad to see that you had taken up Horace, which I think you enter 234 MR. LLOYD'S "ODYSSEY" into as much as any man that was not born in his days, and in the Via Longa or F/aminia, or near the Forum. " With many apologies for keeping your MS. so long, which my friend's engagements in busi- ness must excuse, " I remain, " Dear Sir, yours truly, " C. L. " My kind respects to Mrs. LL, and my remembrances to Robert, &c., &c." A few months later, early in 1810, Mr. Lloyd had the first seven books of the " Odyssey" printed as a companion to his version of the " Iliad." The title-page of the little book bore no name, but in a prefatory note it was stated that " This attempt to preserve in English rhyme, with little or no embellishment, the noble simplicity of the original, has engaged some of the leisure hours of a man of business, who, till near his sixtieth year, had written a few trifles only in verse, and this circumstance, he hopes, will plead in his excuse for the deficiencies which a critical eye will observe in this volume." 2ZS CHARLES LAMB AND THE LLOYDS A copy of the translation was speedily despatched to the Temple, and Lamb replied with a further list of suggestions and the fol- lowing letter : — " My dear Sir, — The above are all the faults I, who profess myself to be a mere English Reader, could find after a scrupulous perusal twice over of your neat little Book. I assure you it gave me great pleasure in the perusal, much more in this shape than in the Manu- script, and I should be very sorry you should give up the finishing of it on so poor pretence as your Age [sixty-two], which is not so much by ten years as Dryden's when he wrote his fables, which are his best works allowed, and not more than Milton's when he had scarce en- tered upon his original Epic Poem. You have done nearly a third ; persevere and let us see the whole. I am sure I should prize it for its Homeric plainness and truth above the confed- erate jumble of Pope, Broome and Fenton which goes under Pope's name, and is far in- ferior to his ILIAD. I have picked out what I think blemishes, but they are but a score of words (I am a mere word pecker) in six times 236 MR. LLOYD'S "ODYSSEY" as many pages. The rest all gave me pleasure, and most of all the Book [the Sixth] in which Ulysses and Nausicaa meet. You have in- fused a kind of biblical patriarchal manner into it, it reads like some story of Jacob and Rachel, or some of those primitive manners. I am ashamed to carp at words, but I did it in obedience to your desires, and the plain reason why I did not acknowledge your kind present sooner was that I had no criticisms of value to make. I shall certainly beg the opinion of my friend who read the two first Books on this enlarged Performance. But he is so very much engaged that I cannot at present get at him, and besides him I have no acquaintance that takes much interest in Poetry, Greek or Eng- lish. But I hope and adjure you to go on and do not make excuses of Age till you have completed the Odyssey, and done a great part of Horace besides. Then you will be entitled to hang up your Harp. " I am, dear Sir, with Love to all your family, " Your hble. Serv., "C. Lamb. *' lo Mar. 1810, E. L Ho." 237 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS In Mr. Lloyd's translation of the Sixth Book, Nausicaa thus addressed her maidens : — Why do ye fly, my maids ? why should the sight Of this poor man thus fill you with affright ? He is not like a fierce invading foe. Whose savage spirits vigorously flow ; And we are dear to heaven — the ocean roars Around our happy and sequester'd shores : With other states no intercourse we hold ; But can we from this wanderer withhold Our friendly aid ? The stranger and the poor Jove sends for succour to the rich man's door; The smallest gift which charity imparts. Is like a cordial to their drooping hearts. Now wine and food to this poor mortal bring. And wash his body in the flowing spring ; But to some shelter'd, quiet nook repair. And guard his shivering limbs from chilling air. The passage illustrates Lamb's comment. Mr. Lloyd, one might say, Quakerised Homer. A few of Lamb's suggestions are picked from the list. Mr. Lloyd rendered (Book L, lines 163-5) : — Ei xeTvov y* 'I0dx7]v8e iSoiaTO voffTTJffavra, Ttdvreq x' Apr^aaiaT^ iXaiy6vojv eu ef;rjj, And thou, my friend, of whom I augur well. Be brave, and strive in virtue to excel. That thy good deeds may live in future days. And be reported with deserved praise. Lamb remarked : — " I doubt if Homer had any such an idea as we have when we talk of striv- ing to excel in virtue. I am afraid the phrase is more correspondent to the Telemachus of Fenelon than of Homer. Orestes' revengeful slaughter of yEgisthus is the model to which Nestor directs Telemachus, something different from what we mean by virtue." The use of " exit " called forth this rebuke : — 240 MR. LLOYD'S "ODYSSEY" ^^ Exit is a sad tombstone-word. It is thrice bad : bad as being Latin ; as being a word of stage-direction ; and as being inscribed on half the tombstones in the Kingdom." Again, when Mr. Lloyd wrote : — Envy will pine at such a happy sight Benevolence surveys it with delight, — -KoX}^ aXyea dufffievieffffiv, ^dpfiara 5' su/xsvirrjfft ' jidXiffTa 3i t k'xXuov abroi^ Lamb was severe : — " ' Envy will pine, &c. Benevolence survey it with delight.' I should suspect these personifications are the Translator's. They sound ^^j/-Homeric.'* Finally there is this objection to the use of the word " uncle :" — " Uncle — rather a hazard- ous word ; would you call Pallas his niece '? I cannot conceive of such relationships as Uncles and Nieces and Cousins (at least the names of them) among the Gods." Among other critics of the " Odyssey," Catherine Hutton, the daughter of William Hutton, the antiquary and historian of Bir- i6 241 CHARLES LAMB AND THE LLOYDS mingham, and the neighbour of Mr. Lloyd, wrote with enthusiasm : — ''Bennett's Hill, June 25 [1810]. " Dear Sir, — I have read your seven Books of the ' Odyssey' with great pleasure, and re- turn you my sincere thanks for the present. I can only repeat my astonishment that a man of your business, public and private, a man with your numerous family and family con- cerns, could possibly have found time to attain such a knowledge of Greek as was necessary to give us a faithful picture of Homer. As things are, it would be selfish to say I am sorry to leave Ulysses at the court of Alcinous ; but if you would allow us to contribute to his travelling expenses, I should be very happy if you would set him down at Ithaca. You give us every minuti^ and no circumlocution." (The end of the letter has been cut away.') ' Here in spite of its irrelevance, might be quoted a passage from another of Catherine Hutton's infrequent letters to Mr. Lloyd. With reference to Clarkson's "History of the Quakers," a work in which Mr. Lloyd naturally took great interest, she wrote wittily, in 1808 : " I have read Clarkson through with great pleasure. Almost he per- suades me — not to be a Quaker, but to wish I had been born and bred one." For much interesting matter concerning Catherine Hutton, 242 MR. LLOYD'S "ODYSSEY" Southey expressed himself as follows : — "Keswick, December 14, 1810. " Dear Sir, — I ought long ago to have thanked you for your little volume. Without comparing the versification to Pope's in point of high finishing, I can truly say that I think it a versification of a better kind — flowing more naturally, less monotonous and therefore less wearying. Charles [Lloyd] I perceive has marked several passages in my copy as imper- fect rhymes, — I cannot consider them as blem- ishes; it is from the French that our critics have learnt to condemn them, and a com- parison of their theory of verse with that of other countries would prove that the objection proceeds rather from obtuseness of ear than from delicacy. The only thing I should ob- ject to in your lines is when you occasionally pronounce what use has made a mute syllable, for instance : — Not unobserv^ 41 accepts Lloyd as a pupil, 33 verses on Hartley's birth, 34 letter concerning his future to Mr. Lloyd, 36 letter to Mr. Lloyd con- cerning Charles Lloyd's health, 42 letter to Mr, Lloyd con- cerning Charles Lloyd's future, 47 reply to Mr. Lloyd's ques- tion, — How would he live without compan- ions .'50 admits Lloyd to the poeti- cal partnership, 55 the second edition of the " Poems," 56 The Higginbottom Son- nets, 61-63 and "The Old Familiar Faces," 68 3x7 INDEX Coleridge, Samuel Taylor, quar- rel with Lloyd, 69 composes "Kubla Khan," 69 and " Edmund Oliver," 71 and Lamb's " Theses," 7+ letter to Lamb concerning the quarrel, 75, 76 verses by Lloyd, 81 inscription in 1834 edition of his " Poems," 84 and The Anti-yacobiiif 85-89 reconciliation with Lloyd, 140 criticism of Mr. Lloyd's '« Iliad," 195 and "The Friend," 263 his character by Agatha Lloyd, 264 his character by Lloyd, 266 and Lloyd's " Nugas Ca- norae," 281 "Complete Angler, The," 142, »43 Cornwall, Barry, and Lloyd, 279 Cottle, Joseph, on Charles Lloyd, letter from Coleridge on the Higginbottom Sonnets, 61 letter from Lloyd concerning his friendship for Cole- ridge, 70 Cowper's "Homer," criticism by Mr. Lloyd, 195 See Seward, Anna See Lamb, Charles See Southey, Robert De guiNCEY, Thomas, on Charles Lloyd 260 " Desultory Thoughts in Lon- don," 81, 83, 284 "Edmund Oliver," 71 and Mrs. Lloyd, 72 " English Bards and Scotch Re- viewers," 93 Gentleman's Magazine, Me- moir of Mr. Lloyd, 20-23 Memoir of Robert Lloyd by Lamb, 189-191 Mr. Lloyd's "Epistles of Horace," 245 Godwin, William, first meeting with Lamb, 86 entertains Robert Lloyd, 174. 178, 179 Godwin, Mrs., and Robert Lloyd, 175 " Holy Dying," — the simile of a rose, 148 See Jeremy Taylor Homer, see Lloyd, Charles (1748- 1828) See Seward Anna 318 INDEX Homer, see Lamb, Charles See Southey, Robert Horace, see Lamb, Charles See Lloyd, Charles (1748- 1828) Hutton, Catherine, on Mr. Lloyd's "Odyssey," 241, 242 on the advantages of being born a Quaker, 242 on Mr. Lloyd's " Horace," 254 James, Mr. W. P., on Robert Lloyd, 170 Johnson, Dr., at Birmingham, 17 Lamb, Charles, contributes to Lloyd's poems, 40 his meeting with Lloyd, 51 his poem to Lloyd, 52 his meeting with Robert Lloyd, 55 "Poems" by Coleridge, Lamb, and Lloyd, 56 visits Southey with Lloyd, poem on Lloyd, 58, 59 and James White, 64 coolness with Lloyd, 66 "The Old Familiar Faces," 68 the " Theses Quaedam Theo- logicae," 74 Lamb, Charles, preface to i8i8 edition of his works, 78 verses by Lloyd, 82, 83 and TAe Anti-yacobin, 85 and Godwin — " Toad or Frog?" 86 defended by Lloyd, 90 first letter to Robert Lloyd, 95 admonished Robert Lloyd on his conduct, 98 on Quaker observances, 104 on the sweets of life, 107 his poem " The Witch," 108-113 harbours Robert Lloyd in London, 114 on literary indiscretions, 120 his meeting with Manning, 123 his susceptibility to beve- rages, 124 is entertained by Mr. Lloyd, 125 on portraits, 137 and his " Gentle Giantess," 138 on the " Complete Angler," 142 on the delights of town, 144, 145 on Manning, 146 on Fletcher's " Purple Island," 147 on Jeremy Taylor, 147- 15s 319 INDEX Lamb, Charles, on "selections" from authors, 153-lSS on Cooke's acting in " Rich- ard III.," 156-160 on certain old playwrights, 158, IS9 on Robert's engagement, 164 on the blessedness of the single state, 168 "Poetry for Children," 181 on Mrs. Clarke's notoriety, l8z on Coleridge's " Friend," 185 moves to Inner Temple Lane, 185 his memoir of Robert Lloyd, 189 on Mr. Lloyd's " Iliad," 419-227 on nicety of rhyme, 227 on Mr. Lloyd's " Odyssey," 229-241 on Cowper's " Homer," 233 on Homer and Milton, 133 on Mr. Lloyd's " Horace," 245-254 on Barron Field's poems, 283 on Lloyd's " Poems," 286 facsimile of letter to Robert Lloyd , to face p. 107 Lepaux and the Theophilanthrop- ists, 90, 91 Letters : S. T. Coleridge to Mr. Lloyd, 36, 42, 47 Catherine Hutton to Mr. Lloyd, 231, 241, 254 Letters, Charles Lamb to Robert Lloyd, 95, 98, 103, 107, 108, 121, 124, 136, 142, •47, 153. 156, 164, 167, 171, 184, 229 Charles Lamb to Mr. Lloyd, 219, 226, 230, 232, 236, 245 Agatha Lloyd to Hannah Lloyd, 264 Charles Lloyd to Robert, 28, 29, 80, 266, 267, 269, 270 Charles Lloyd to Hannah Lloyd, 189, 277, 284 Charles Lloyd to Mr. Lloyd, 255 Robert Lloyd to Hannah Lloyd, 173, 177, 178, 179, 180, 182 Thomas Manning to Robert Lloyd, 128, 132 Anna Seward to Mr. Lloyd, 196, 202, 207 Robert Southey to Mr. Lloyd, 217, 243, 257, 300 Priscilla Wordsworth to Han- nah Lloyd, 273 William Wordsworth to Mr. Lloyd, 298 Lloyd, Agatha, her opinion of Coleridge, 264 her poetical descendants, 265 320 INDEX Lloyd, Charles, (1637-1698), 15 (1662-1747), 16 (1748-1828), the extent of his family, 18 his character (from the Gen- tleman's Magazine,") 20 letter to Robert about Cole- ridge, 35 letter from Coleridge about his future, 36 letter from Coleridge, about Lloyd's health, 42 (1748-1828), letter from Coleridge about Lloyd's future, 47 reasons with Robert, 115 entertains Lamb, 125 his character by Robert, 162 his translation of the "Iliad," 194-228 his translation of the " Odyssey," 229-244 his translation of Horace's Epistles, 245-258 letter from W. Wordsworth, 298 and Southey's history of Quakers, 300 and his grandchildren, 303- 315 his death, 315 (1775-1839), his character, 17 joins Wilkinson at Yan- wath, 28 Lloyd, Charles, letters to Robert, recommending a course of reading, 28, 29 meets S. T. Coleridge, 30 domesticates with S. T. Coleridge, 33 his character by Coleridge, 34 as critic of Coleridge, 39 " Poems on the death of Priscilla Farmer," 40 his health at Bristol, 45 his future as Coleridge saw it, 48 his meeting with Lamb, 51 Lamb addresses a poem to him, 52 letters to Robert about Lamb, 54 leaves Stowey, 56 (1775-1839), " Poems" by Coleridge, Lamb and Lloyd, 56 letter to Robert about the " Poems," 59 and Nehemiah Higginbot- tom, 61 lives in London with White, 64 his alienation from Cole- ridge, 69 " Edmund Oliver" and Coleridge, 71 letter to Robert on quarrels , 80 verses on Coleridge, 81 verses on Lamb, 82, 83 and The Ant'i- Jacobin, 85-90 321 INDEX Lloyd, Charles, replies to The Anti-yacobin satire, 90 moves to Cambridge, 94 and Lamb's poem " The Witch," 112 his poems in the '• Annual Anthology," 120, 122 his marriage, 122 introduces Lamb to Man- ning, 123 reconciliation with Cole- ridge, 140 character by Robert, 163 on Robert's death, 191 and Mr. Lloyd's " Horace," his life at Old Brathay, 259- 274 his conversational powers, 261 his appreciation of Pope, 262 his account of Coleridge and "The Friend," 263 a character of Coleridge, 267 his novel "Isabel," 268- 270 (1775-1839), on sympa- thetic relations, 270 his character by Talfourd, 272 and Shelley, 272 his translation of Alfieri, 273 life in London, 275-287 and Macready, 275-277 on London impressions, 277 and Barry Cornwall, 279 Lloyd, Charles, his " Nugae Ca- norae," 280 and Queen Caroline, 283 his " Desultory Thoughts in London" and later works, 284-287 criticism by Lamb, 286 his death, 288 his family, 295 Lloyd, Mrs. (Mary Farmer), wife of Charles Lloyd (1748- 1828), 18 her character by her son, 19 on " Edmund Oliver" and novelists, 72 on Robert's taste in dress, 97 her character by Lamb, 132 her death, 305 Lloyd, Owen, a stanza on his cousin, 307 a portrait of Mr. Lloyd, 310 verses to Mr. Lloyd, 311 his epitaph by Wordsworth, and by Hartley Coleridge, 312, 313 Lloyd, Priscilla, set Wordsworth, Priscilla Lloyd, Robert, apprentice at Saf- fron Walden, 28 first meeting with Lamb, 55 first letter from Lamb, 95 is reasoned with by Lamb on his conduct, 98 and Quaker observances, loz runs away, 1 14 meets with Manning 1 18 322 INDEX Lloyd, Robert, letters from Man- ning, 128, 132 in town with Priscilla, 141 his character sketch of Mr- Lloyd, i6z his character sketch of Charles Lloyd, 163 his marriage, 166 visits London, 173-184 and the Godwins, 174, 175, 178, 179 visits Charles and Mary Lamb, 180 a character sketch of Lamb, 180 his death, 188 testimony of his wife, 188 memoir by Lamb, 189—192 testimony of his brother Charles, 191 testimony of his brother James, 192 the younger and the cake, 193 Lloyd, Sampson (i 664-1 724) 16 Lloyd, Sampson (i 699-1 779) and Dr. Johnson, 17 Lloyd, Sophia, her first child, 139 estimate by De Quincey, 261 and the young Coleridges, 263 and her children, 288-296 Manning, Thomas, as Robert Lloyd's counsellor, 1 18 meets Lamb, 123 Manning, Thomas, letters to Robert Lloyd, 128, 132 his character by Lamb, 146 Milton John, tee Lamb, Charles " New Morality, The," 85 Phillips, Stephen, 266 Poole, Thomas, 39, 57 Pope's " Homer,'' see Seward, Anna See Lamb, Charles See Southey, Robert Portraits, Charles Lamb, by Haz- litt, frontispiece. S. T. Coleridge, by P. Van- dyke, to face p. 30 Charles Lloyd, by Constable, to face p. 260 Sophia Lloyd, by Constable, to face p. 288 Seward, Anna, disquisitions on translations of the "Il- iad," 196, 201, 207 her "Moonlight land- scape," 205, 216 Shelley, P. B., and Charles Lloyd, 272 Southey, Robert, at Burton, 58 and Nehemiah Higginbot- tom, 63 and The Anti-yacobin, 89 on Mr. Lloyd's "Iliad," 217 on metres for translators, 217, 244 323 INDEX Southey, Robert, on literature as a profession and a hobby, 219 on Mr. Lloyd's " Odyssey," his attitude to Horace, 257 on Mr. Lloyd's " Horace," 257 on Quakers, 300 Stephen, J. K., his parody of Wordsworth justified, 299 Talfourd, Serjeant, on Charles Lloyd, 272 Taylor, Jeremy, 147-155 Walton, Izaak, see ** Complete Angler" White, James, Lloyd's com- panion, 64 his supper to chimney- sweepers, 64 Wilkinson, Thomas, his opinion of Lloyd, 28 Witch, The, 108-II3 Wollstonecraft, Mary, her two daughters, 176 Wordsworth, Charles (Bishop of St. Andrews), verses to Mr. Lloyd, 307 his childhood, 309 Wordsworth, Chistopher, and Priscilla Lloyd, 113 on loose rhyming, 227 Wordsworth, John, 307 Wordsworth, Priscilla [nit Lloyd), her appearance at seventeen, 113 the mother of Bishops, 113 her opinion of Lamb, 1 17 her marriage, 169 on Alfieri, 273 her death, 274 on her sons, Charles and John, 309 Wordsworth, William, and Hor- ace, 256 and railways, 296—300 and Owen Lloyd, 312 THE END. 324 P\^ THE LIBRARY -4 Q (?v Z UNIVERSITY OF CALIFORNIA "^ ^ ^ -^ Santa Barbara ^__JT\AXK^PJAECT10N THIS BOOK IS DUE ON THE LAST DATE STAMPED BELOW. 3 1205 02087 4663 UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY A A 001 424 181 4