UC-NRLF B M 03fi b3M ■^mM 1 WMB MMMBMM mm '''Mm' ^" ■ ■ SELECT UODDlll S mSLrucuve xvcauci, wii-ii vyuuo. 6d. 6s. 7s. Comstock's Natural Philosophy, by Lees. l8mo. 3s Crabb's English S^Tionymes Explained. 8vo. 15s. Crombie's Etymology and Syntax. 8vo. 7s. 6d. Crombie's Gymnasium, sive Symbola Critica. 12mo. Crombie's Gymnasium, enlarged, 2 vols. 8vo. 21s. Crombie's Clavis Gymnasii. 8vo. 6s. Des Carrieres' Abrege de I'Histoire de France. 12mo. De Porquet's School Books. (Catalogues of all his Works may be had from Simpkin, Marshall, and Co.) Edwards' Accented Eton Latin Grammar. 12mo. 2s. 6d. Edwards' Eton Latin Accidence. 12mo. Is. Edwards' Latin Delectus. 12mo. 2s. 6d. Edwards' Sententise Selectse. 12mo. 2s. 6d. Edwards' Exempla Graeca Minora. 12mo. 2s. 6d. Edwards' Greek Delectus. 12mo. 3s. 6d. VALPY'S GREEK DELECTUS. EDITED BY THE REV. JOHN T. WHITE, M.A., riEST KASTEE OF THE LATr^ SCHOOL, CHRIST'S HOSPITAI., LOXDOS". APPROVED SCHOOL-BOOKS Edited by Rev. JOHN T. WHITE, M.A. First Master of the Latin School, Christ's Hospital, London. WHITE'S NEW ETOT^ LATIN^GRAMMAE. The Eton Latin Grammar, revised and corrected : Toj^ether witli a Second or larg-er Grammar, in Enj?lish, for the Higher Classes in Schools, &c. 12mo. 2s. 6d. ( The Latin Accidence, price One Shilling'. Separately] The Eton Latin Grammar, price Is. 9d. V The Larger F^aiin Grammar, price Eighteenpence. YALPY'S LATIN DELECTUS improved by WHITE. The Latin Delectns of the Rev. R. Valpy, D.D. A New Edition, corrected and improved ; with anew body of Notes, and a new Lexicon. 12mo. 2s. 6d. Kev, 3s, 6d. The FIEST SEVEN BOOKS of EUTROPIUS'S EPITOME of the History of Rome: with English Notes and Questions, and a copious Vocabulary. By the Rev. C. Bradley, M.A. New Edition, corrected and considerably enlarged. 12mo. price 2s. 6d. IV CORNELIUS NEPOS : with English Notes and Questions. By the Rev. C. Bradley, M.A. A New Edition, corrected and considerably en- larged by the addition of Explanatory and Grammatical Notes. 12mo. price 3s. 6d. BRADLEY'S SELECT FABLES from PHiEDRUS, for the use of Schools. With English Notes, Questions, and Vocabulary. A New Edition, corrected, and considerably enlarged by thfe addition of Grammatical and Explanatory Notes. 12mo. price 2s. 6d. Ex OVIDII METAMORPHOSEON LIBRIS EABULiE qufedam in Tisum Scholarum excerpts.— Bradley's Selections from Ovid's Metamor- phoses, for the use of Schools, with English Notes and Questions. A New Edition, careluUy revised and improved. 12mo. price 4s. 6d. The GERMANY and AGRICOLA of TACITUS : chiefly from the Text of Hitter. With English Notes, explanatory of peculiarities of style, and elucidating all points of primary importance in construction, customs, and history in reference to the text of Tacitus. 12mo. price 4s. 6d. XENOPHON'S EXPEDITION of CYRUS into UPPER ASIA, principally from the Text of Schneider. With English Notes for the use of Schools. 12nio. price 7s. 6d. DALZEL'S ANALECTA GRiECA MINORA ; or, Select Passages from Greek Authors : adapted for the use of the Junior Classes in Schools. A New Edition, with additional Extracts from Arrian and vElian : carefully corrected throughout, and improved ; with a new English Lexicon of all the Greek Words which occur in the Text. I'ost 8vo. price 6s. London : LONGMAN, GREEN, and CO. Paternoster How. A &EEEK DELECTUS EEY. E. YALPY, D.D. A NEW EDITION THE REV. JOHN T. WHITE, M.A. OF C. C. C. OXFORD First Master of the Latin School, Christ's Hospital : Editor of Xenophon's Anab<-isis Cicero's Cato Major and Laelius, the Germania and Agricola of Tacitus, &c. &<■. /^^^ OF THE ' \ UNIVERSITY OF LONDON LONGI^IAN, GKEEN, LONGMAN, AND ROBERTS 1860 LONDOX : parSTED BY SPOTTISWOODE AND CO. NEW-STREET SQITAEE. PREFACE. m Pr / iJ Those who are in the habit of usinor Valpy's Greek Delectus with their pupils are well aware that, in the selection of examples, verbs irregular and contracted have become intermixed with verbs regular, verbs com- pound with simple, though to each kind its own proper position in the book is professedly assigned. To remedy this fruitful source of perplexity and confusion to the learner, at the very outset of his career, has been one of the objects proposed to himself by the Editor ; and he trusts that, in this respect at least, the text, as it now appears, will be found free from error. A new body of Notes and a new Lexicon are also given. In the former, difficulties and niceties of con- struction are explained in the simplest terms of which the subject allows ; in the latter, the fullest information will be found in the place of the comparatively small amount of matter before supplied. By these means it is hoped that this highly-useful little book will long maintain that high character and extensive circulation which it hae hitJ^erto en'ovcd. Christ's Hospital, March, 1851. ^ 107292 GREEK DELECTUS. VERBS REGULAR. ACTIVE VOICE. Indicative Mood. — Present Tense. 'Eyco T'JTTTCO, 'H^sT;? TrSlXTTOlXSV, l[X£is aysrs. JJoiloeg [xevo'jG'i, B 10 2 GREEK DELECTUS. AsovTS (pv7\a(r(t£Tov, T/ Trpao-a-sis ; TpoL(pou(rl rivsg Tcai Asyoutri. Kara 0£oy rixeig. Tig G-e rlei ; To 3ps4:>o^ /xsvsi svhov, Ti ]«.£ Siwxs/^ ; lUlxTTO) (Toi Toh (rre(^og, Geov T^eysig Trpovoiav. Oij (xhsi vug fipoToig. Auxog asrov i^svysi, Ns^sXt] aysi T^aiXaira, 01 ITO'KBlf.lOl -kslTrOlKTl TO. S-KOa. Tov P/oy Tslvoixsv ehTria-i, 'O Xuxo^ TTjv alya Iuokbi, 10 lo 20 25 GREEK DELECTUS. 3 JJdvra -^povog sig 7\.rfiy]v ccysi, 'O NsTAo^ Tpi(p£l TOU XpO>c6(iciXr\y, *Avrip avOf>a, xoCi 7ro\ig g-cd^si ttoXiu. 5 'Eyco ^sj/ ufxiv T7]V s[xriv yvoifxriv "Ksyo), *H TTSvid [xovrj rag rs^vag sysipsi, Ouolp X.f^fi9 oai[j,ovog crSivsi (dporog. Ayei TTpog to d>co^ ttjv aT^rjQsiccy o ypovog. 'Ks)f> yjipoL viTTTsi, ^axTvXog 2s §a«TuXoy. 10 Eyoi ve^o) ai/a opsa rag xaT^ag alyag, Yipmra Trausi X/jao^, si §2 javj, y^oovog* 'Ax^a^si ra avSr}y xal lyco (rrs(pdpoug TrAs^ftj. ^Ssipovcriv rfit] ypr}(rrd h'xi'kiai xaxat. Udvra [xiyag )(^pouog [xapalusi rs xa) (pTiiysi, 15 Vpog OU ASITTSI [J.S, OUTS S'J ?7£p£l^ OUTz SU OTTtOpTJ, ow ysiixwvog aKoou. Imperfect Tense. *Eya) CS SXSITTOV. 'AXrjSr] sXsysg. '^Tpdrsvixa srarrs, 20 Avxog [xs s^lwxs, Tr;V V7](rov sXsiTrerrjv, 2 2 srlotxsv. li 2 4 GREEK DELECTUS. Gdvarov riys [xolpa, 01 TToXsfxioi e(psvyov. 01 ylyavTsg tikqvti^ov. 9 ^^KTcpuTTTOv ?^rj(raupovg. First Future Tense. ^pacray coi, 10 "EvSqv [J.svcb. Ev TTpa^zig, Ou (r^o7^a(Tsig. O'J xrsvm (TB, Toe ^()7\.a xoyJcrco, 15 Trjv ^vpoLU xoi^co. Nu^ (TTpCLTQV ^ s7\.s^ag, IKpdrog (^Eog fOTracrs. ^ayg 6Xa/x\f/?v etc rov ouoocvoi) H^a ^uo OpoLHOvrag sttsixi^s, Tly^ourcov UspcrB A'lavTi ^l^og (vTrafrs. ''AvOfxx, i^EpKTTOv oL^OLvaToi sVla'av. *H 'A5>]va l^vTEurrs ttjV s7\.aioiV. O iTTTTog edovT^svcTc rco avSpwTrco, "AvSctcoTog spa(raTs [xoi ^o^oug, Taura As^ars. AItts as. IToXiv TiSiyloLTCoa'av, 'larps, ^spaTTsyo-ov (rsaurov. ^0 Aucrov TO vTTo^riixa Tcbv tto^Cou / » » r Su £* ^piCTTOg, ulog TOU ©cOV, Tv(p7\.og sT ra rs cora, rou tb vovv, rd tb o/x^aara. 10 O TTOug Tciu ^O^iTTTTou sxa(TTrig ri^Boag s7^ByBV aUTlSj ^iXlTTTTS, OLvSpCOTTOg Bl. Uvofxa (Toi Ti ecTTi ; Aiog xpoiTog s^rr} [XByicTTOv, Ouoev yAvxiov B(m Trarploog. 15 K.sp'dog ecTTiV o ^avoirog. Msyag scrr) Qsog, GREEK DELECTUS. 13 *H TTOLTptg 1(jTI (^iT^TOLTOV ^^oTolg, * Kvapylag /xeTJoi/ oux acTTi xaxoy, JJoixIt^ov TTpdyixcx. rif^rj sa-rl. Sr^(ra'Jc>og [xiyag scTTh 6 ayaSog (pi7^og, 5 Tig i(rS* xoTTTcov rrjv ^vpav ; 'O TraT^onog olvog ^pTjO-roTspog s(rri, 'Xofpov Ti p/pTJjOia auSpcoTTog s(rri. KaT^Xia-Tov scrri xrri[xa TraiosioL ^poTolg. Ta a^uvaroL ^iwxnv ixavtxov sa-ri. 10 "OtXov [xsyia-Tov s(rTiv r^ apzrri ^poroTg, ^ Xv^OWTOg BfTTl TrVzUlUCL Xa) (TXIOL [XOVOV, ^payjjg [xiv scrriv o ^log, >] ^5 riyvri [xaxpcc, IloXX' arATTTOt SCTTIV SV TOJ [XaXpiZ pUO. Tlo(T7] s(rT)v vj (vpoi ; Trpcorv], OiUTzpa., rpiTT}. lo ET^ £(rT; 0£o^, 0^ oupavov r srsu^? xa) yotiay, 'O Silg ak7]^-rig s(rTiv sv ts spyio xou iv T^oyo), UXsovs^ia, (xsyia-Tov avSpwTroig xaxov Ig-ti. %o^ioi [xovrj Tcbv xtt^ixcltcdv aboLvarov l(rri. *Ao)n] (xsv ^iT^lag e(rrh sTaivogy sy^pag oa i!/oyog, 20 ^Isyicrrov s(rTi voug aya^ov sv av^ipwTro'j (r(J0[xaTi, 'O xvcov TTpog rag ^ripag ea-ri ypriO-ijxog xai irpog TTJy <^\j7^ax7^v. Tavraig r^v ypna-a /jcvjXa stt) ixrfkiag, v s^u- 7;ao"(7s opaxcuv, 25 14 GREEK DELECTUS. ^Q ^ivOl, TlVSg SfTTS', Tsvog rod Ssou s(ru.sv, Hsvre slfrh alo'ST^a-sig, opdfrig^ axor], Q(r^pr}(Tig, ysijcrig, aipi^, 'Hi/ to prifjLoc rovro xsxpufJLixsvov, 5 "Mpog iju OLp^rjf tcolI iravTcn ^x^ot^s)/ oivSr}, Oupavog Ts youci rs ^u jw^opcj)^ [mIol, 'Ev otp^fi rjv Aoyog, xcu 6 Aoyog ^v Trpog ro'j 0£ov, xai Ssog r^v h Aoyog. *Ev okT^OTptoig TrapaOslyixoccri ttolI^sus (TSolutov, 10 xoLi a7raS7]g rcbu xaxcbv sctyj, "'Ecrsrai ycupa. (Toi. Ou^s)^ cioixog scrai [xoi oi ourwg arsyvcog slxa^ov to, ^coa, wcTTz liriyooL^siv oLuroig, — ToDro 3ou^, IxiivO ^TTTTOg^ TOUTO hiv^pOV, 'O uTTOixslvag slg riXog, oOrog (ra)Sr}(rsrai. 20 'Ett* ^i^'Kio^riXTig liriyiypaTrroLi, '^uyrig *larpe7ov. 10 16 GREEK DELECTUS. '^tJVr^^^7](T0LV TO. sSvT}. 'ATTccraXTj 6 ayyz7:ivb7 roc wra, TIC'OG'X'JVU) K'JiiCV roV = OV [XO'J, AatxTTfiov rfkio'j (rsXag xivsl (pSiyfxoLTa oqvI^cdv, 'H CzXr^vT) o'j fxovov TT^g vvxroSf a?y.7wa xal roO xal xparuvzi, Adwara aiTzig. Il7;6a, xa) TTup^i^l^zi^ xai T7]V ao-Trloa rivdcrfTzi, xai TO Oo^'j TTuyW'.si, xoLi hAoucioi. J\aTa(rxsva^o[)(7iv ol Alyv—rioi ex tujV xp'iSujy 770) [xoi, xolKoug'i ^vSog. 'O 'AttoaXcov 1X5 ou row T^Eysiv ro criyoiv. HSu ixiv s(m ^aXarrav olto yr^g opav. Toug (pi7\.oug Iv Tolg Kaxolg p^p^ To7g (pi7\.oig aj(ps7i£7v, AlxaiOU IcTi TCIVTCC TTOlSlVj O, ol oip^OVT£g TTpOCT' 15 £ra^0LU, S£og iTTQirio'E Tov oitpctvou, Tcoii T?]V y5jv, xai TrauTa ra Iv auTolg, ^ATii^av^pog £T£'i\£(}Ty](T£ ^oi(riX£v(rag £TY^ 3a)3£;«a. Tov T£T£7^£UTrj7c6ra [/.axoipi^E, 20 ^I'^G'oug ^1^/aro T7]g cropod, xcci o V£xpog rjp^oLTO 7\.aA£Tv. IlroXe^aTo^ 6 Adiyou sXsysv, afLSivou £ivai TrXoy- tI^£IV 7] TrXOUTsTv. * Ayig ^a(n'k£ug eXsye, rou^ Aax£^ai^oviovg oux 25 GREEK DELECTUS. 19 ~ 1 \ SpCOTOLV, 7r0(T0l SKTlVj OlTCAOL TTO'J BKTLV, 01 TO 7^5[Xi0l, *H TCOV (TTf>CLT7]ymV b[x6vOia [JLCLT^KTra Toug tto- 7^s[j.lovg svixTjO-s. ^i7\.wv a [XT] SsT, ou (pi'Krj(rsis a ^sl, Ouoslg £7\.£uSspog, sauTou [xt] x^oltcov, 'Maxapiog o(rTig suru^wv olxoi [xsvsi. *0 [XKribv a^ixicLv [xaxpov ^icoo'srai ^oovov, 10 Tov [xsu i^suOrj [Xzixicrrjxa, rou Qs a7[xa(nv \(rTr^fTav, GREEK DELECTUS. 21 Aog rrjv p^sTpa [xoi. Aog TTOv crib, xai T7]V yiqv ^civr^crco, AiQors, xou oo^rj(rsT(xi u[xiv, Attoootc ra Kai(ra,pog KaiVap/, xa) ra ro-j Ssov ray Ss(d, 'ExsXswo-s (TTTivai TO oipixa. 0soG> OioovTog, 0^0=1/ ](ryv£i (pdovog, 10 0£o{y ou ^lOovTog, ouOsv Wyusi Trouog. Avxouf/yoVj Tov ^Bvra, roTg "^TraoTidraig roug To^ou [xoi E^oSrj, AloOTOLl TO irVzVfXCt, 15 i^i^og a'jTog sdzTo, VERBS IRREGULAR. ^Op^cbg yooL^ui xai OLva,yivd)(rxa>. TixTsi slprjvrj ttaoutov. 22 GREEK DELECTUS. '^I/TTTog fji.s (pepsi, *EX£$a^ [Jivu ou odxvsi, Ohog TTvp) Idov ep^si [JLSvog 'Ov (pi7^s7 Ssog, aTro^vri(r>iEi viog, 5 AixoLioi y7\.ai(r(TCL s^si xpdrog [xeya, TlouovuTi 0£o^ cru7\.'ka^^divsi, 'Jl^ovriv (psuySf rjTig 7\>v7rr}v tIktbi, 'O 0£o^ otpp^vjv T£ Tiou T£7\.aurr}V xai jastra tcov OVTCOV B^si. 10 'H [jLsXiTra a,(p* sxatrrou avSoug tol ^prjciuia ^'Ap^cov ayaSog ouKsv ^icx,(p£psi Trarpog ccyaQou, TIoXT^oig 1^ yJ^uiG'O'OL Trporps^si rijg oiavoiag. To [X£U ^pUCtOV iu Tip TTVp] OOKl[JLa^OlX£V, Toug 15 8s (piT^ovg Bv ToCig aTU-^iaig hiayivu)cr:cofxsv. 'O Aioyevrjg sT^sysu, on ol [xav aAAoi xvvsg rovg e^Spohg ooLKVoucriv, ly(o 8s rohg (piT^ovgy 7va (Twcra), Ml^ag ovou wra bI-^b, 20 K.6pog (i)7\.B(rsv oivopctg 7r7\,siovg T^i^j^ou, Takaiva TpoioCy [xupiovg airoiT^BO'ag ixiSig yuvoLi- xog ^oLpiv. TbSvYIKBV Yj ^DyOLTrjp (TO'J. *Ei/ 7r\>p\ fis^7}7cag, 25 GREEK DELECTUS. 23 T/ xaxov sTraSsg ; 'EJsVso-s odxpu* 5 'O 0£o^ "^X^sv sTTi yvjv £§ oupauou, SvYiTou cr(ji)[Marog sru^eg, clSolvoltou oe ilf/u^rjg. E5po^ Ts NoVo^ r STTScroVy Zs^u^og rs kou 10 Bopsa^. ''^Hx^s 7\.i^g l<^* oXtjv Tr)V 77]^ AlyoTrroy. 'O ^coKooLTYig oy TpsG'ag to (papixoLxou sttis, Zshg a€p6vTr}(rs, xai xari^aT^e xspuuvov. 'O'^Aocovig ^rjpzvcov, vto 0£oy jroXAa 25 GREEK DELECTUS. 25 BouXojaa/ iJ.a7^7^ov Tra^sTv xaxlv^ "t) xaxwg opa- (Tai, Uapoi Toy Ssou Io-t) to aya^ovg TroLTTTrovs, aya- Qovg yoveag, ayaSriV aOsX^yjy, aya'joug oi- 6u(rxa7yy} TravTcc ylyvsrai xaxa, IIoA7\.a ii.\v sx ^aXoL(r(T7]g, ttoTO^ol Ss Ix p^spcoy pcaxa y/yysrai ^vr^Toig, 25 C 26 GREEK DELECTUS. YldvTCX, yiyovsv cog s^o^s ro) 0saj>. 01 avSpayTTOi ysyovdo'iv ctXXrjXtov svbxsW oibacxs ovv, i} (psps, *K7\.s6(rou.OLi TTOog v/xay, rov Sbou '^eXovrog, 5 AiovOcog £uf>£Tr}g otjaTrsAou eysvsro. 'O ocpicTTog Iv roig "EXAtjo"/ prjTcop syevsTO A;j- ^ocSivrig, 'O ATj/o^ Trap' '^EXXT^tTi Trpcorog eupsTTjg eyivsro [xeXovg. 10 *0 yepcov vsog sysvsro' h 3s vso^ ctS^jTiov el E]g yrjpag ol^I^etoli, ^(avri syiusTo £>c rr}g V£(pi7^rig, T^iyoufra, " Ourog ecTTiv vlog [jlou o ayaTTTjro^, aurou axousrs.^^ 'JExoijOiT^a'avTo, xai vttvov Zih^ov s^iXovro. 15 01 AaxB^atixovioi roTg rou Avxovpyou voixoig 8y- voLTayroLTOi lysvovro rcbv 'JLXT^rjUcov. Aupiov 'la-cog ccttoSolvsI, 'Ai/gp^ou xai aTTS^ov, FjIttsv b Ssog, " TbvsgSco c^to^," xa) lysvBTo ' 20 ^^ysvscrSco yTJ," xa) sysvsro, E5 (Toi ykvoiTo, *A Zsi ysvsaSai, raura xal ysj/ijcrsra*. ZiaiKBVBlV. 25 GEEEK DELECTUS. 27 PROMISCUOUS SENTENCES. TripdfrKU} etc} iroLvra S/Sacr«o/ji£voc. J^axuyg axouaiv x^sio'crov i] Xsystv xaxcog, YIT^sovs^Iol (xsyKTrov avSpcoTroig xolxop, Oux lyo) rihubov ^supo ixoL^rjcoixsvog, 4>/Aa)V sTTOLivov ^oi70\ov r) ctsolutou T^sys. Ms/jlvv] (70, vsog (Jbvy cvg ysocov f cy} ttots. Oux %(rriv ouhev xoslca-ov (t/Xoy. OwSsj/ STTfXX^S. OuOSV OiV STTpU^S. 10 tjyco o^j^ opio ai/dp ovcsv svuao ovra. I SIX: ri6siTS, xoLi Tov izaTcOot. [xov r,0sirs av, Ouy olog re e][xi ^ia,(pEity£iv roug xiv^uvoug, Oux e(TTtv ouZzig ocrig ou^ avrhv i7s.s7, EI Ssog TTOLTrip UfJLCOV flf riyCLTTOLTZ a> jU,£. 15 QU^iig [XST opyr\g o\j})\v so ^ov7\,suBrai, EI TVSiQU sT^OV, oux aV l^B0^7]V o\f/ou. Ou XBV auTog 6(puya xt]dol (xsT^cciuav, OZtoi sXsyov, oTt JLupog riSvrixs, UoT^sixog av^o^og £\f^7jvr,g alfr^poig alf^srcoTspog 20 ea-Ti, « s. 28 GREEK DELECTUS. *0 KuoiTrloYjg rpayixwTCcrog twv TroiTjTuiV ji," £jv," " oux," filTTfj/, *' aA?va to xoL-^cug ^fiV.^^ lO* 0oiX%, £pcoTr}Ss]g " t/ (to^cotoltov sctti,^^ " p/po< j/o^," £($)7]* '' ebpicTKSi yap ra. :ravTa." UuSayoi^ag ruiv ttoT^scov eksIvtiv bIttvj api(rTr^Vy T7\v dvopag ayaSovg s^oiKrav, Wol[J!.vri(TTog, epcorr/j:)g " rl fxiyKTrov ayaSov av- 15 ^scoTTfo;" £T:r£, ''to KaAwg a7ro5av£Tv." 0aX%, epct)Trfis]g " t/ xoiVoroiTov ; " aTrsxpivarOy '•"gXTT/^* xaiyao oig olaT^o [/.YjOEVyOLurr} Trapsa-ri, Api(rr£ior]g o hixaiog, spcorriisig ri scti to oi- xoLiov]^^ e^r^' '''to ^lt] cCa'Kot picdv e7riSv[JLe7uJ^ 20 Hag axdSaoTog ^ 7r7<£ovixT7}g oux s^si x7^7jpovo' [xlav iv Tfi ^acTiXzia tou ^picTTod xa) 0£ou. "Orau voug vtt ohou ^la^Sapf^, to. auTa ira- cysi Tolg aptMa(Ti Toug rjvio^ovg ccTTObaA- T^ovcri, 25 c 8 30 GREEK DELECTUS. AvSpcoTToug [xsv '{(Tcos 7^7}(rsis, aroirov ri TroiTjcrag^ JxvSspvriTorj jasv spyov ayaSod elg rag Trysw^a- rwv [JLBTOL^oXag ccpixoGraoSoLi, avopog ol cro^oij TTpog Tag r% Tij^r}g. Oux %(rri ^vTjrcov o(TTig s(tt sT^suSspog' *'H ^pri^oLTcov yap hou'Kog s(rTiVj i} Tv^r^g, TJau(raviag, rou Idrpoij slTrovrog aurw, " yspoiv yiyovag,^^ " SioVi," sTttsv, " outc s^prj(raixr}v coi Uy^ouTOV ^h w'kouTouvTog "syzig, '^^')(J\'^ ^2 tts- Uwpog^ £pajTriSs)g uiro tou 'AXsJaj/^pou llsto, ttjv [/.dyjiVy " Hco^ (Toi ypri(roiJ.ai ',^^ " Bao-iXi- 15 Tiibgy^ sItts, Ours (p6(ng iTiavv] ylvsrai ri^vrjg arsp, Ours TTOLVu rsyvT) javj ^ucriv xs^crrjfLSvr}, Ilspix7<7]g, iLzXkcov aT70^vri(T>isiv, iaurou s[xaKa- pi^sv, on [xrih]g "AS7)mloou [J.sXav lixdriou hi* 20 10 aurov svsOuGraro. GREEK DELECTUS. 31 OuTog TToT^iTTig aya%g s(rTOLi. AoLxmv^ ipa)Trfis)g " Oiol rl cirsiyja-Tog sa-riv 73 yap TOLig Tihv olxovvrcov apsTCclg.^^ 5 Qua %(rTlV OLiOSV IXYjTpog YjOloV Tsxvoig, *EpaT£ [jLrjrpog, Trai^sg, *A7^B ^OLV^pog, axoua-ag on Aapsiog (xupidoag TpiaxovTOL Big rrjv [J-ol^'^iV aysi, sc^r^, " slg ^a- ysioog ou c^o^siTOLi ttoXXcc TrpobccTO,.^ 10 To7(n [J.h zZ -TrpoLTToua-iV anzcLg 6 /3/o^ ^payyg sa-Ti' Tolg Ss xaxcbg, [xia, vu§ a-K'Kzrog \(ni y^povog, IIoLVTOL, o(ra opag, rayia-Ta (pSaprjO-srai, xa) ol ^Ssip6[JL£va. oiuTOi \o6vTsg roLyiG-ra. xa) ahroi 15 ^^apTicavrai. Oux %(TTi iraKTi tou^b xaKKiov y^pag, '^H Trarpog scr^y^ou xayaSou iTE^uxsvai. AsiDvioag, axova-ag iTricxici'^Ba-Sai rov rfkiov rcov Uspa-Cov To^svixoio-iy "p/ap/sv," 's^Ti, " or/ utto 20 stti tto'Ksixov ava6;- ^ouo-a rrjv ao-7r/oa, "raurrjv," scfjig, "6 Trari^p (Toi as) sa-co^s' xa) (Tv rZv TauTTjy 5 [-''Ov TO siooc, oKT^a rov vovu rlv 6s ^v], aXk r^^Big aura Traps ^^oy.£oa, SoXa)y, £pa)TriSz)g ^loi ri xara, rwu tutttoutoov Toug rraripag s7riTi[JLiou o'j^ wpKTsv, £$^j, on 10 oup/ vTriXa^sv scrscrScii roioOroug, OuTC SfTTi T^vTrrig aAXo (poLp[xoL}cov fiporoig, Qg avtpog ecr^Xciu xou (piT^oit irapalvEfng. ''Ayr,(riXaogy sTri^r^rouvrog rivog tIvol Zst [xav^d' ysiv rovg Trouoog, " raOra," sTttsv, '' oig xolI 15 avopsg ysvo[j.svoi ^prio'OVTai,^^ *0 ^5ovo^ scTi TiOLXia-rov s^si Ss r; ;«aXoi/ ev CtL/Ttt), Tvj^^si yap (pSovspu)V oix^oltol xa) xpaVir^v, Ayig irpog tov :ru5o)u,£vov " TroVoi £](rly o* Aaxs- 20 c 5 34 GKEEK DELECTUS. slvai, lav auTohg 'l^yig [xoL^ofxivoug,^^ IloXy 7* bg-t) ttolvtcov xtthjlol tiimicotoltov "KTrda-iv avSf>(i)7roi(riv slg to ^jJj/ rsp^vrj. SevQcs rig ayysXog y^sycov, rou 5 vlov aurotJ rsSudvon * xaxslvog olttsSstq [xev rou (rri^oLVov, ^isrsXsi 6s ^ucov, U'Kourog 6 t% "^^X^^ TrKourog [xovog sfrrtu ocT^riSrjg' TaXXa 8' s^^i T^vTTrjv rrT^sma. rcov ayaSwv. 10 Uia-rohg 't^you, ja»j roug ttolu o, ti av "kiyr^g y\ TTOir^g eTTUivovvrag, aXXa rovg roig a^apra- vo[xsvoig sTTiTtixuiVTag. Xprj OUTTOT StTTSiV O'JOSV oXbiOV ppOTCOU, Uph ay S-avovTo^ rrjv rsT^suralav '/Sry^, 15 "Otto)^ TTBpoLO-ag Tiixipav rj^si xoltco. ^AvoL^otyopa, rig s(pr} TsSvr}xsvai rovg dvo Tca^ag auTou' Ss, [xr}6h rapax^s^g, slirsv, " foEiu auroug ?yv7}rohg ysyswriKoyg.^^ ILapirsg poha ^pvou(nv * Ta ^poTibv sT^afxypsv spya.. GREEK DELECTUS. ^ ^I'hiTTTrogy sTTs) vixria-avTi rovg "Ex^^Tjvay (tuu- e^ovT^suov %vioi (ppovpalg rag woT^sig xars^siVy s(prij l^aTO^ov TToXyv ;^povov s^sAs/v ^prj(rr6g, 7} ^sa-TTorrig oAiyov xaXs7(rSai, Ouy "jj sva-i^sioi G-uvSv-riCxsi fiporoig ' 5 ^(DHicDV Trivrjg r^v' 'AXs^avOpou o\ 7ri[JL-^avrog auTOJ tolXolvtol sxarov, rjpayrot, ^^ 3ia rivet, airtoLV [jloi olowa-iv ; " cog Ss sTttov, or; (xomv avTov r\yziTa.i 'A^ryVa/coi/ xaXov ;«af aya^oV 10 " oij'riouVy^ %^y\, " lao-aro) j^s to/outov sTva/." AT^a-siV 8ia TsT^o'jg jar) 8ox«; 7rov7]pog wv 'O^y^ 0£oy Vr o65aXjU,o^ el^ ret ;raj/S' opav, 01 ^a.cn7\fig rlbv AlyuTTTiwv rag 7rvpa[JLi^(xg iDxoooi/.ri(rav, voixl^ovrsg ^la, roOrwv rcbv 15 %pywv aSauarov savroTg xaraT^ei-i^siv rr^v IJLvrjfxriv, Ai[xog ixeyia-rov ccT^yog avSpmTTOig s^if HoT^Xcbv T^tixog yiyvsrai ^i^aa'xoL'Xog, J^ixi^wvog (r(payivrog sxsT^siktsv ^Avrwviog ttjv 20 rs xspo(ruyr/>." 1 ^OOOV aXlJLOL(^U (OOLIOU ^pOVOV ' 7}V Ce TTOLps'KSy), ZrjTiou aupr^G-sig ou poOou, aXXa j^arov. Aswvi^ag, slTTOvTog Tivogf '^ TrapSKriv syyvg :^[xit)v 10 38 GREEK DELECTUS. Byyrjg ; Neo^ TTS^Gxcog^ TroXXot p^pyjora jOtavQavs * Neo^ coy, a;no, 15 10 B^O ! . " *H^u ^ 6 \iZg ysT^aa-ag, " javjoey, cji/Xs," a)7roug, 10 Asuxa7^ia)v ol Iv rfi T^dpvaxi Old, Trig ^ctXao"- cov 7raiKraiJLSva)v, sx^dg skua's II. Lsug OS, TTBiMV/ag tipfJiriV Trpog awrov, £7r£rp=\f/=v alTslaSoii o ri ^ovT^srar xa.) Aiog 15 slTTovTog, {jTTip XB^aKr\g aloanv £^aX?.£ TOi)g TilSoug' xai ovg [xku fi^aXXsv 6 Azuxa^lcoVy dvb^sg eyivovro' otg 6= Iluppa, yuvaTxsg* q^v; xai Xaoi ajvoiJ.d(rSr](rav aTTo rod Aaag, Tov /jiT) T^iyovTa rCov Oeovtwu [jlt^os sv, 20 Maxpov vo'xi'Cz, xdu oJ* s'lTrrj (TuT^T^a^dg. Tov su Tiiyovra [jltj vo[jli^ shai ^JLaxpou, M^ 6 av (T^o^c) siirr^ 7ro7\,Xdj xa) ttoXi/v vpovov* TEXU.7}piOV OS ToZOe TOV ''O/jLTjpov T^a^v 4£ GREEK DELECTUS. OuTog yap i^[jl7v ixupia^ag sttcov ypa^sij AXX' ouKk £ls''0[JLr}pou sip-qxev (xocKpov. AlfrSoixevog ttots o 2,a)xpaTY)g rov ulov eauTou irpog T7]V fj.7irspo(, ^oLXsTraluovTdy " 'EItts jU.o;," scj^vj, " (o TTOLi, otaSa Tivag avSpwTroug a^apiG-TOug 5 xaTiOvfxiuovg'y^^ " Ka; [JLOLkoc^'^ a7s,"e<)i73* "rou^ yap SI) TraSovTagy orav, Zuva^zvoi -^apiv airo- ^ouvaif fJiT] ccTTo^ihcnv, a^apl(rToug xaXouciv." 10 *^ O'vxouv ^oxoua-l (rot sv roig a^ixoig xaraT^o- yi(^s(rSai rovg a'^aplcTTOug ;" ""E^oiyY' ecf^Tj. " OvKWV, siys ouTcog gp^si tooto, slXixpivrig Tit, dv elri a^ixia yj a^apKrrla'y^^ '^Duwixoy^oysi. *' OuxQuv ocTio av Tig [jlsI^co aya^a TraScov fX7} 15 aTToSiSo) yapiv, TOfrouTcp a^iXfLrspog av s)rj ;" 'Swi^Tj xa\ TQUTO, '^Tlvag oOv," s(prj o Sfw- xpdrrjgy " utto rivcov supoiixev av [xsl^ova suspysTT^fxivovg, tj Trouhag utto yovcoiv ; ap ot)v, at (re 'j7ro7\.(x§oi£V ol avSpcoTroi TTpog rovg yovaig 20 ayapKTTov slvai, ohbeig av vo[j.i(r£isv su (TB TToirjcrag "Xapiv a7roX73\|/£cr5ai." 1 r 0\)Z\v Iv avSp(i)7roi(Ti ^svbi XF^I^ £y.7r£aov ai£i. *Ev he TO xaKhKTTOV 'K.Tog eenrev avrjp' GEEEK DELECTUS. 47 '^TEC'Voig eyxoLTS^evro' TrdpzcrTi yap sAtt}^ exaG'TU), 'Av^pcbv 7\ re vsoov (TTrfisariv Ijacf^usra/. UoLTpog [J.SV ^7] Xiysrai o J^uoog yEV£og, "'12 jaTjTsp, IIjp(rtov j«.sv ttoXv xaJK- 20 T^KTTog s^og ttoltyjC}, ^Itj^wv os ttoXu ourog b B[xog woLTriTog xaXkiO'Tog.'''' ^Arnra^oixEvog 8s auTov *A(rTuoiyrig, xa) (rro7\.7]V xu7^r]V svi^uaSf Xa\ 6 " cog xaXiog ohoyoii \'^ " KeAswirov Srj," s^^J, " w TrdTTTTS. T(D 'SoixoL Tcoi sfxoi oouvai TO sxTTwixaJ^ Kal 6 s>c67Y5, " 6/xa^ Bcopcov xa) ra7g yvw'xaig xai rolg (T(j)ixol(ti o'^oLWoyi.svQug, « IIi>tt)Tov jasv yap, a oy;^ laT£ r\iJ.oig rovg Toioag ttoibIv, toajtol auro) sttqibItb, Ylavrsg [xbv yap dfxa IxBxodyBiTBy sixavddvBTS 3s owSe su ok- 25 D 50 GREEK DELECTUS. 8s sxaG'Tog vijlwv t7]v savrou pcojavjv, stts* avacranjTS op^ri5. " *AAXa TTwg TTOisl ; " " A<\j/a)v TraJsrat • aXAo 8s ; [xs, •TTDOg TOV TrOLTTirOV BTTlSuiXOVVTOL TTpOCTOiSajM^U', 15 ouTog ULiaowrciTog uTroxcoTiUsi,^* NOTES. Page Line 1. The IjiDiCATivE Mood represents a circumstance as real ; whetlier in present, past, or futui-e time. The Present Tense represents the action of the verb, as taking place at the present time ; i. e. in the act or course of taking place. 1. 'Eyw TVTTTco. In the Greek, as in the Latin lan- nruage, the verb agrees with its nominative case in number and person. Some exceptions to this rule will, however, be found ; and these will be pointed out as they occur in this Delectus. 3. "H x£ip« The hand. The article is used to point out something that has been before mentioned ; as 'iTTiroc, a horse ; i. e., a horse generally, no particular horse : but 6 'Uttoc^ the horse ; i. is the nom. dual of the definite article d, and 6(pOaXiMl> is the nom. dual of d69a\^6g. Observe that the dative singular of all simple nouns not increasing in the genitive case has t printed under the last syllable ; which is thence called iota sidjscriptum ; i. e., iota written below. An attention to this will prevent mistakes being made between the dative singular and the nom. and ace. dual. d2 o. 52 NOTES. Faye Line 1. 6. 8. *H/LtfTf, nom. plur. of tyw : viiCiq of (tv : TraihQ of TraTc. 11. 'O QtoQ. God. The article here expresses "ex- cellence," and is not rendered in translating into English. 12 'A5eX(pbj. 'f-jdo Irothers. See note above on line 5. 2. 3. AtovTs. Nom. dual of Xewv. 5. 'H apeTrj. Virtue. With abstract nouns and the names of virtues, vices, &c., the article points out a particular portion or branch of the abstract notion ; as, ciptT}), virtue; ■>) dperr), the virtue; i.e., a parti- cular instance or branch of virtue : or else it imparts to them a force embracing the whole range of the abstract notion ; as here, y dpsn), virtue ; i. e., all that can be comprehended under that term. 6. 2oi. To you. Dat. of av. This is the dative of the person after Xkyw. The construction corresponds with that of the Latin language. 7. T('. What (thing) ? The ace. neut. sing, of rig, in- terrog. pron. Supply Trpayjxa. — Updaaiiq. Are you doing ? When the verb has no nom. case expressed, one of the personal pronouns must be supplied, as in Latin, according to the number and person of the verb. Here, therefore, supply av. Observe, also, that the Greek note of interrogation is represented by the English semicolon. 8. Me TTf/iTTti. Verbs transitive govern an ace. case, as in Latin. 11. TivtQ. Some (persons). Supply dvOpcjiroi. Tiveg is the nom. plur. of rig, the indefinite pronoun. 14. 'O00aXjLtw. See note at line 5. p. 1. — Uvpi. With fire. The dative of the manner after XafiTreTov. In Latin the ablative would be used for this purpose. The Greek language, however, has no ablative, but employs the dative instead of it. 15. dXTjOrj. True (words). Supply ptjixara, words. 'AXj;Oj/ is the neut. ace. plur. of dXijdiiQ. 17. T/. Why ? Literally, (on account of) what (thing). Neut. sing, of rig. Supply irpdyfia. It is governed by 3 id to be supplied. 18. Tods. Neut. ace. sing, of o^£. 22. AaiXaTra. Acc. sing. ofXaiXa;p. 25. Alya. Acc. sing, of al^. S. 1. "Eotpia finvT]. Literally, Wisdom alone; i.e. Wisdom is the only thing that. NOTES. 53 Page Line 3. 2. AovXevsi (iporoXc. Literally, Are slaves to mortals: i. e. are subservient to their use and benefit. Observe the construction. The two nominative cases ijXiog and vv^ would have led us to suppose that here we should have had a plural verb, oovXtvovji. Frequently, however, in Greek the verb takes the number of the nom. case, nearest to which it is placed. — Bporoig is the dative dependent on (^ouXfi'ji. Verbs of ".?erym^" are followed by a dative in Greek as well as in Latin. 3. Udv-a. All (things). Supply Trpayjxara, 5. 'Avdpa. Acc. dependent on crw^et. 7. "H irevia fiovi]. Poverty alone : or, poverty is the only thing that. See note above on line 1. ; and also note online 5. p. 2. 8. Aaij-iovoc. Gen. dependent on the adverb x^pk- OvcEv is the neut. acc. sing, of ovhlc, and is used as an adverb. Translate it, not at all ; or, in no respect. IL 'Avaopea. Throughout (i. e. all over) the mountains. "Opea is the acc. plur. of opoc, and is dependent on dvd. 12. El Sk i.ir}^ xP^''^°S- -^^^ if not, time does. Fully — d da Xifxog fir) Travel epwra, ciWd xpovog vavti tpwra. 13. 'A/c/.tatfi TO. avQi]. The flowers are hlooming ; or, are in their prime. Neuter nominatives of the plural number usually take their verb in the sinirular. There are, however, two exceptions to this : 1 . When the neut. nom. plur. speaks of living persons : 2. When a large number is to be pointed out. In both these cases a plural verb is used. — 'E-yw. In the Greek, as in the Latin, language the personal pronouns are only used when emphasis is to be thrown on them. 14. "HO?]. Acc. plur. of riOog. 15. Tldvra: Supply Trodyfiara. — Tf. . . K-aJ, both . . . and. 17. Xetjuwvog cLKpov. In the depth of winter. The genitive of the part of time. The Imperfect Tense represents something as being done, or in the course of taking place, in time past. To find in the Lexicon verbs beginning with ?, it is generally necessary to consider i as the syllabic augment, and to drop it. Thus for tXfiTroj/ the learner must find XfiTTw ; for tXtytc, Xlyw; for tOiw/cE, SidiKuj, &c. In Verbs beginning with ?/, that vowel must generally be considered as the temporal aug- ment for a or f : thus, for iiyi the learner must find ayu) ; for jjkovtiI^ov^ aKOvriZio ; for yyeipe^ iyeipio. In d3 NOTES. Page tlie Perfect, and the tenses formed from it, the Re- duplication must be dropped : thus, for ys-ypa^a, ypdcpu) must be found. S. 22. 'E\uTrfTt]v. They two left. The 3rd person dual imperfect of Xt'nru). Supply ovtm for the nom. case. 4. 5. The Future Tense points out something that has not yet happened, but which will certainly take place hereafter. 9. *A^w, future of ayw : (ppdau) of (ppaL,o) : Trpd^tig of Ttpdaao) — iv Trpa^sig. You will fare well. 18. 'Tbv v'lov /xov. Literally — The son of me ; i. e. my son. The Greeks often use the genitive case of the per- sonal pronoun as the latter of two substantives, in- stead of the possessive pronoun in concord with the former substantive. Thus v'lov /jlov for vlhv knov. 21. 23. "H^tty future of i'jKio : Ka\v\pH of tcaXvirTw: KpXvoJ of KpTvUJ. 5. 1. The Aorist (i. e. the indefinite tense) expresses an action as simply past, without any reference to its connection with time present. "Kicovaa (pMviig. I heard a voice. "HKovaa is the 1 aor. of aKovio. Verbs relating to the senses are followed by a genitive. See note line 22. p. 7. 2. 5. 'EXoKTtcTf, 1 aor. of XaK-i'Coj: tXf^ag of Xtyw: I'lyopaaa of ayojoa^uj : iairapa^av of (nrapdaffo). 7. "QTraas. 1 aor. of oTcd'Cio. 9. Avo. Observe the use of the dual ^vo with the plural substantive opdicovTag. 11. A'lavTi. To Ajax. The dative of Amc, dependent on d)7rd(Tf, a verb of " giving." 12. ^fpiarov. An irregular superlative of dyaOog. 14. T^ dvQpioTTu). See note line 5. p. 1., and line 2. p. 3. 16. T(Zi> x^i^wv h>a. One of the geese. Numeral adjec- tives are followed by a genitive, which is termed the " partitive genitive," because with the numeral it points out "a part "of " a whole." — Mot is redundant. 17. Boag^ &c. Some cattle ivhich Apollo was pasturing. The aorist here merely narrates the historical fact that jNIercury stole the cattle. No reference is made as to the time being more or less remote. The imperfect, on the other hand, points out an action which was taking place in time past : it tells what was the occupation of Apollo when the theft took place. NOTES 55 Page Line 5. 18. '¥.K TTvphg'WtaKov. From the fire of Troy . Literally, from the Trojan fire. An adjective formed from a proper name is often used instead of the genitive of that proper name. Thus, here, 'WiaKov is used for 'IXi'or, of Troy. — Iloripa, i. e. Anchises. 19. 'EaTTfipa. 1 aor. o£ (nnipo). 21. 'H/^wi/, See note line 18. p. 4. 22. Tn'cig rujv fiaOTjroiv avTOv. Some of his disciples. MaOrjrujv is the genitive dependent on the indefinite pronoun nvag. Avtov is put for tavrov. MadrjTuJv avToiJ represents discipvlorum suoi~nm : but fiaOrjToJv avTov, discipuloriim ejus. 6. 1. Aia. Acc.ofZfwc. 2. Ta ypa/xpara. The letters ; i. e. of the alphabet. The Perfect expresses an action completed at the present time. 6. "O yiypa(pa, yiypacba. " What I have written^ I have written.''^ More fully and correctly, / have icritten Cthat) which I have written. The demonstrative pronoun is often omitted when followed by a relative,, especially when, as here, it is in the same case witk it. Thus the sentence would strictly run, Tfypafa rovrc, o yfypacpa. "^O is the neut. acc. sing, of og ;. y'iypa : t-ap.e of Tipi'io '. ecpOapt of (pGtipw. 8. AtTti. They two. See note line 5. p. 1. — "A\a^ the acc. of «Xf. d4 56 NOTJBS. Vage Line The Imperative Mood expresses a command ad- dressed to some one present. The Present Imperative points out a continued action ; the aorist a momentary one. Both are alike translated as an English present imperative. 7. 13. Tlovoic. In labours. The dative dependent on Iv to be supplied. 15. Tag x^~^P<^^' ^^^ hands (of you), i. e. your hands. — ^pacrov, 1 aor. imp. of (j)pd^oj : auxTov, of coj'C(o. 17. MtXvov. 1 aor. imp. of iisvw. — When an apostrophe takes place, a soft mute, before an aspirated vowel or diphthong, is changed into its corresponding aspirate. Thus, for i-ttTo. )if.uov, we have i-ieB' yjiioJv : ikto. loses its final vowel before the following vowel tj ; while, as r) is aspirated, r is changed into B. — Tavra, these (things), ace. plur. of ovrcg : but ravra, i. e. rd avrd, the same (things), ace. plur. of 6 avTog. — AtVf. 2 aor. imper. of XeiTrw. 22. 'AKovaaTE jiov rovg Xoyovg. Hear my words. 'Akovoj is properly followed by an accusative of the thing heard, and a genitive of the person or thing whence that which is heard proceeds. When, however, the thing heard is alone expressed, then, whether ifc be person or thing, it is put in the genitive ^ except in the case of neuter demonstrative pronouns, when the accusative is retained. 8. 1. Baaikevoig. Mayst thou he king! — or, ?'eign. The optative is the mood employed to express a " wish." 4. M?j fpiZf. See note on line 5. Kav diKaia Xfyyg. Even if you shall speak just (words). Kdv is com- pounded of Kai, even, and av, if. "Ar is joined with the subjunctive mood, and is used of something fu- ture only. With ciKaia supply pyfiaTa. 6. Mtj rovTo Trpatrjc. Do not do this (thing). In for- bidding, or commanding that a thing be not done, Hrj is used with the present imperative, or the aorist subjunctive, never the aorist imperative. With tovto supply TTpayna. 7. 'Oveidi(Tuji.uv, &c. Let us upbraid (his) misfortune to no one : i. e. Let us upbraid no one with Jiis mis- fortune. Observe that the first person of the sub- junctive is used for the purpose of " exhorting" and " admonishing." 8. KTCiVTjTe. 2 aor. subj. of kteiVw. See note on line 5. NOTES. Page Line In Greek, as in Latin, the latter of two verbs is put in the Lnfinitive Mood. 8. 10. AiTTflv. 2 aor. inf. of Xsi-oj. See notes on the aorists, pp. 5, 6. Mrj jSpacvviza. Tarry not. See note on line o. 13. Akyi-cd Ti Kaivov ; Is any neio (thing) spoken ? i. e. is there any news ? Supply xPVt^a. 16. "AffTpa (pa'iviTca. See note line 13. p. 3. — '£v ovpavcp. I See note line 5. p. 1. 9. 2, 3. 'Ssvififjcai, perf. pass, of viirroj : Tracpavrai of (paivu) : tts- TTavrcu of Travo). 5. Taro^cVTai. Perf. pass, of To^fww. 6. 'ErIrpaTrro, pluperf. pass, of rpgTrcj : ecxn^ro of The PATJLo-POST-ruTURE points out something that will be past at some future time. It involves the idea of something future in reference to present time ; and of something past in reference to future time. 7, 8. Ili—pd^tTai, paulo-post-future of -rrpdcjau) : XiXdxI/erai of XeiTTuj : rerap-^ovTaL of rkpTru). 9 — 12. 'HyspOr], 1 SLOT. pass, of iytipoj I Igko-'ksQtj of ckot'iIm : a7ratcav9r} of Traicavu) : iicriaOr) of ktiZo) : TjvXiaOT] of avXiZ(p, 13, 14. ^wQija-p, 1 fut. pass, of o-w^oj : XexOrjrrsTai of Xtyw. 10. 1. 'S.TrapQijGovrai^ 1 fut.pass. of o-TTft'pw : KpiQi]aiTai ofKpivoj, 3. 'EcpdvTj. 2 aor. pass, of 4)a(Vw. 5. 'EoOdpij. 2 aor. pass, of (pQaipui. Zwwv, the genitive plural of ^(ioj/, dependent on the superlative adjec- tive TrXfTfTTa. 7. 'ApsTTj ^avrjaarai Icrxvporapov dhiciaQ. Virtue will ap- pear stronger than injustice : i. e. will show itself to be so. Observe the construction : a neuter adjec- tive used with a feminine substantive. This takes place when not the word itself, but the general idea it involves, is regarded. This use of the neuter ad- jective is equivalent to xp'if^"- being understood with it. So in Latin, t7nste lupus stahulis. 'Aciiciag is the genitive dependent on the comparative adjective iaxvpoTipov. ^avTJfTcraL is the 2 fut. pass, of (^jaivio. 9. ^Irj aiffxv-'Orjra. Be not ashamed. AhxvvOij-e, 1 aor. subj. pass, of cdaxvvu). On urj with subj. aor. see note line 5. p. 8. 12 — 14. liTapayixavoi^ perf. pass. part, of Tapdaaoj : yc/pafi- fJi^vf} ofypdcpci): 7re7rpa7|ttb'a ot Trpdcrcu). D 5 58 KOTESs. Page Line 10. \Q. Apvg contracted from dpvac, ace. plur. of ^pvc: tj/i- fiivag, perf. pass. part, of aTrrw. I J. The Middle Voice signifies what we ourselves do to ourselves, ov for oui'selves. Thus TtpTroj, active, I de' light; TtpTTOfiai, passive, / am delighted; rkpTcop-ai, > middle, I delight myself. Aovw, active, I wash ; \ov~ ofiai, passive, I am tvashed; Xovofiat, middle, I icash mi/self, or / bathe, r^uw, active, / make another to taste ; yf uo/xai, passive, / a7n made to taste hy another ; ytvnuai, middle, I make myself taste, or I taste. 1. Havojiai Xtyiov. I leave off speaking : i.e. I cease to speak. Verbs of " ceasiiig" and of " making to cease,^' are amongst those which are followed by a participle, instead of by an infinitive mood. 4. Tierai. Himself honoiirs. Ind. pres. mid. of t'ho. Observe the force of the middle verb. • 6. 'ETrpuaasTu. He kept exacting for himself. Observe the force of the middle verb, and of the imperfect tense. 9. NuKTo'c Sy night. The genitive of the part of time. — "^ofifij. The dative dependent on irthtaOe (1 fut. mid. of TTEiOoj), a verb of " obeying.^'' 10. 'EQidaavTo. Forced their way . 1 aor. mid. of (Sia'Cu). 11. 'EmoaavTo. Saved themselves. 1 aor. mid. of trw^w. — "ll-. i>^ 9. 'AytaOai. Literally, to lead (home) for oneself: i. e. to marry. After ayeaOai. supply tig lojxov^ to {one's) house. KofiuXaOai. That he will get for himself . The Attic first future infinitive middle of ko/xiZ^w. The Verb Elfii. — The verb substantive in the Greek, as well as in the Latin, language takes the same case after it as it has before it. El/it o dfxi. I am what I am. Fully tyti f I'/ji skhvo^ o lyw tlfii. Observe the omission of the demonstrative before the following relative as explained line 6. p. 6. 'O XpiffTog. The Christ : i. e. the anointed one : — meaning Jesus, who was thus termed from His being anointed for His ofiice by the Holy Ghost : — it having been the custom and ordinance in the Jewish nation for their prophets, priests, and kings to be severally "; anointed for their oSices. — 'O vwc. 'Nom. in appo- sition with XpiffroQ ; the rule being, as in Latin, that ^' two substantives respecting the same thing are put in the same case. 10. Td re wra. Both in your ears. 'Qra is the ace. plur. of ovc, gen. ujToc. This, which is called " the accusa- tive of nearer definition," is used after adjectives and verbs denoting a quality, and points out that whereto the quality attaches. Thus here u)-a depends on Tvi, / am. 20. 'Eciv yg. If you shall be. 'Edv is another form ot ar. See note line 4. p. 8. 21. To (piXdpyvpov eivai. Thebeing fond of money. Jietore tivai supply avBpujTTov ; and as the verb ^ substan- tive takes the same case after it as before it, (pikap- yvpov is the accusative in concord with dvOpioTrov. See construction explained in note on line 1. p. 13. 24. ^Qv, in concord with av, to be supplied before (pv}o, the imperative pres. of Tij-idu). So also in following lines Karatppo'vn of Kuracppovkoj ; aKoXovQn of dtcoXovOku). ' Mot is the dative dependent on aKoXovQu., a verb of '■''following.''' 18. 1-5. The verbs in these lines are the present imperatives of their respective forms. 7. no/\Xd XaXfiv. To speak Tnany (words'), i. e. to talk much. Supply pnf-iara. See construction explained at note on line 1. p. 13. 10. Td KUTw . . rd dvu). The things that are below, — the things that are above. In each instance supply Trpdyfxara vvra. 11. Tov XkyHv; the genitive dependent on the compara- tive adjective daXk(TTspov agrees with TO aiyq.v, and is dependent on tor/. See note line 1. p. 13.' 12. 'Opq.v : a substantival infinitive, and the nominative before lari : ijdv is in concord with it, and depends on to-ri. See reference as in preceding note. , 13. 'Ev ToTg KaxoTg. In their evil (things), i. e. misfortunes. Supply TTpdyfiam. — ^iXoig. D at. dependent on ojcpeXeh'. 15. Iloiaj^ The construction of this sentence is similar to that at line 12. above. 19. "ErrjdiodsKa. During twelve years. Acc. -plur. of irog. Ace. of duration of time. 20. Toy TfTtXtvTTjKora. The dead (man) . Supply a^^pwTrov. T6rsXfvr7]K6Ta is the perf. part, of TeXevrdio. 21. "H\pdTo rijg aopov. Touched the bier. "Hi|/aro, 1 aor. mid. of uTTTO) ; which being a verb relating to one of the senses, is followed by a genitive — here copov. See note line 1. p 5. NOTES. 65 Ane 18. 23. 'O Aayov. The son of Lagus. Supply vwc. The de- finite article, masculine or feminine, followed by the genitive case of a proper name, denotes the son or daughter of that person, according to the gender of the article. — Ii\ovriZ,nv is a substantival infinitive, and is employed as the accusative before the infini- tive mood tivca : hence dfitivov will be the ace. after eJvai. See reference as at line 11. 25. "EXeye. Used to say. Observe the continued action denoted by the imperfect. As iXeys is a transitive verb, it requires an accusative case. This ace. is here the following saying of Agis, from tovq to TroXe^ioi. In the same way from Troaoi to -TroXefxioi is the ace. after tpcj-g^v. 19 6. 'AyaTTutv ciaAXsi. Continue to love. AtareXfi is the imperative pres. of SiariXku) ; dyairiiv is the nom. sing. masc. of part. pres. of tiyaTraw, and depends on ciarsXei, because verbs signifying to " continue'' are followed by a participle instead of an infinitive mood. The participle is here in the nominative, because it speaks of av, the nominative to ^laTsXsi. 7. ^»Xwv, &C. Fully, 2i' (piXdJv eKEiva, a /x)] Cfl col (piXeiv^ ov (piXijaeig tKeiva. a Csl aoi (piXiiv. 8. 'EavTov fir} Kparwv. Not mastering himself: i. e. Who does not master himself. All words involving the idea of a comparison govern a genitive : and as Kparkix)^ I master^ rule^ &c., sho?;rs that there is some one who is mastered., ruled., &c., the inference is, that /, who master., or rule., am greater (the comparative idea) than the person so mastered or ruled. Hence, Kparkoj is followed by a genitive, which, here, is eavTov. 9. MaKapiog cxjtic. Fully 'MaKa.pwg ka-iv tKiivoc^ ocrrig, &c. 10. 'O fii(TU)v. He that hates. See note line 6. p. 13. — Biujfferai. 1 fut. ind. mid. of (3i6uj. — Xpovov. Ace. of duration of time. 12. 'O TToiwvy 6 fit) TToiuiv. ScG Dote line 6. p. 13. 14. ApuKji. Contracted from cpdovcrt, dat. plur. of dpdojv, pres. part, of cpdw. Supply dvOpwrroLg with it. It is governed by crvufiaxoc ; because words compounded with avv take the case required by that preposition — i. e. a dative. lo. 'Opdrai. Pres. ind. pass, of opaw. 16. "EvXatov, Imperat. pres. of fvXagiOjuat. 66 NOTES. Page Line 19. 17. Biov, the genitive dependent on cHaOai, a verb of " wanting^ 19. AlSovg. Gen. of alcioc^ dependent on ciKinc. — 'EAv cipKyQ- If you shall begin. See note on line 4. p. 8. "Ap^yq is the 1st aor. subj. of dpx<». 21. '£oiTTiKakHaQaiThvQf.6v. That one sliould invoke God. 'ErrncaXelciOaL is the infinitive present middle of sTTifcaXew. Supply dvGpioTTov^ as the accusative case before it. Compare note on line 1. p. 13. 23 — 25, ""Hpog. This and the following genitives with their respective participles are genitives absolute. 20. 1. Hetpdi. Endeavour. Lnperat. pres. mid. of TrtipaM. — To iiiv aCJpLa. In your body on the one hand. See notes on line 10. p. 12., and line 13. p. 13. 3. f^otov^ aiffxi'vov, TveiOov. The imperat. pres. of tJo- 'Qsofiai, aloxi'voij-ai, and 7rft6o/iai, respectively. 7. Uovov, genitive governed by adverb dvtv. 'Av OpuTTOLQ, dative dependent on ^t'owo-i : verbs of *■'' giving" being followed by a dative in the Greek, as well as in the Latin language. 9. Awo-w, future of Ucwfxi. 10. Aei^ofitv. Future of ^6u:i'y;a. — Avtcov KpdrTovc. Setter than them. AvrCJv is the genitive after the com- parative adjective KpeirTovc; which is the ace. plur. of Kpeirriov : Kpeirroi'aQ — Kpti-ToaQ — Kpiirrovg. 12. 'E^wKaf, 1 aor. ind. of diSioixi. 16. "Qpa is the nom. before eariv^ KaQiaTuvai is the inf. pres. of KaQiari^fii^ and is dependent on wpa, ILapa' SiSovai is the inf. pres. of irapadiSojiHj and is coupled to KaOiardi^ai, by Kai. 17. *E0f/ifi/, 2 aor. ind. of ri9t][ii. 18. 'EoTTjffca', 2 aor. ind of torvy/ii: an intransitive tense. 21. 1. ZtvyvvTio. Imper. pres. of ^ivyvy/if. 2. Aog. 2 aor. imper. of oi'owjut. 4. 2rw. 2 aor. subj. of 'I'jrijpi. A saying of Archi- medes, a celebrated mathematician, who had such confidence in his genius for mechanical invention, that he said he could move the earth, if he had a place whereon to fix his machine. 6. AoOr^rrsTcu. 1 fut. pass, of ciSiopt. 7. Ta KaiffapoQ. An article in the neuter gender, be- fore a genitive, signities possession or relation : xprifiara is here understood. I'he (tilings) of Ccesar. 9. ^Tiji'at. To stand. 2 aor. inf. of 'iarrifii. ^aqu Line 21. 10. 12. NOTES. 67 Gfou ^idovToq. Genitive absolute. 0£vrcf, 2 aor. participle of Ti9i]fii. Tbv ^evra tovi; vofiovg, who gave the laivs. TiQsrai vofiovg (act.) is ap- plied to a legislator, who makes laws for others; r'lQtaQai vofiovg (mid.) to a people, or a legislative body, who make laws /or themselves. 16. 'EOt-o. 2 aor. mid. of riOtj^i. He placed on himself; he put on. 18. Xdpiu croi tx^i ^ ^^^^^ l/o^- So in Latin: Gratiam tibi haheo. 21. Ka\CJQ ixfi' It has itself well; it is well; yc I thank you : a civil mode of refusal, like the Latin benignc. After exit supply eavro. 22. 3. Xpovov. Ace. of duration of time. 4. Uvpi. Dative dependent on Icrov ; adjectives denoting " being equal to" taking a dative after them. 5. "Or. Ace. after , kavT6v. Fully; to dvBpi»Trov yivoxTKSiv tavrov x^^^' Twrarlv t^rt TrpayAta. See note line 1. p. 13. 24 18. Zur. Inf. pres. of ^aw. * 90— 3 BovXa. FoMJm/i. 2 pers. of /3oi-Xo^a(. The forma- tion of this person was originally in £<7ai, thus rj;7rr- ouai, taai, trai. The lonians, who delighted in a concourse of vowels, dropped the ff, and made it ^{j~-f,ai This the common language ot breece cheered into rv—y. The Attics, who, on the con- trary"; loved contractions, shortened it into tvtt-si. The Attic form is always used in /3oi-\£i, o^a, ^lu Maear. 2 aor. inf. of navddvio : iXBiiv of epxofiai : ^ai/ar of c-vricTK-a; : (T ar of acov. ^ ^ ,, . , j.^ 04 'oodXsrai -K-aai. Is owed by all; i.e Death is a debt due by all — Qavsh' is a substantival mf, nom. to 25.- 1. BoiXopL fidWov. I would rather. Literally, /m;wA in a greater degree. , , , 3—6 To. This neuter article converts the whole sentence into the nominative to sari. — Sxav is 2 aor. inf. of 7. UciQi^v. 2 aor. part of Trafrxw. ^ 8 'Evap/j. 2 aor. pass, of x'«'pw- 'E-' is separated from Ki-p(T«c to which it belongs, by the figure Tmesis —i. e. cutting, the one being cut away from the other. The word is irriKvpaac. 8. Evpibv. 2 aor. part, of fi'ptV.-cw. 10. Ileaovaa. 2 aor. part, of ttitt-w. 14 Bpsciog cpkpox'ra. A boy carrying. Observe the con- struction. In Greek, adjectives and participles axe often found agreeing with the real gender of the person or thing expressed by a noun, and not with its grammaticat sender. Thus here fSps^og is a c/iiZc?, a boy. Kow, as a boy is of the masculine gender the participle is put in that gender— (?spoj/ra, not the grammatical gender kpov. 15. Ilota. Imperat.pres. of TTOiiw. — Arytrwv. 1 fut. part, of XavBavi^. The future participle alone would ex- press a certainty (see note line 9. p. 4.): wc, asif, qualifies it, and makes it represent a contingency, in- stead of a certain fact. J- 1 t 13. Twv £1^ QipnoTTvXaic ^avovTUiv. Of those who died at Thermopylce. "VThen words intervene between the definite article and the word to which it belongs, 70 NOTES. Page Line they are to be taken in immediate connection with them ; inasmuch as they form an integral portion of the idea conveyed by the article and its word. 25. 21. TfOvn^ojLtat. 1 fut. mid. of crf/ycrKw. — Mfr' oXr/or. After a little time. Supply XP'^^'OV' 26. 1. n€7ror0rt, perf. mid. of Tracrxw. 2. Tiyoviv, perf.- mid. of ytVo/xat. — 'Eco^e, it seemed /(.% from doKti impersonal. 5. 'EXtvffo^ai. 1 fut. mid. of toxoy-ai. — Toi) Qeov 3^- \ovroQ^ genitive absolute. 6. 'Eyfvsro. 2 aor. mid. of yivo/iai. 9. Ilapd. Among. 11, 12. The order is : (i;. See note line 1. p. 13. 5. Uavvvxf^ov. All the night long. This adj. agrees with av^pa ; but like many other adjectives in Greek it is used in an adverbial force. 6. '!Aaxi](TofiivoQ. For the purpose of fighting. 1 fut. part, of /idxojuai. Observe the use of the future participle to mark out an " intention^"" " object,'" or " purpose.^^ 8. Msjuvrj(To. Imperat. perf of fivaoiim. Observe the construction. Mfjuvj/rro (.'j/. Bemember that you arc . but ixkpvrjao (Ivat. Remember to be. 9. OvK la-iv ovSsv. There is not any thing. In Greek two or more negatives, instead of cancelling a negation, NOTES. Page Line increase it3 force. — ^IXov, Than a friend. Genitlvo dependent on the comparative adj. Kpdcraov. 27. 10. "Av tTrpaKs' He would have done. With the historic tenses of the indicative av has a conditional force. With the imperf. it means, would, shoidd : with the aor. and pluperf. would have, should have. 11. OvSkv. Any. See note on line 9. "Avcp" ouciv tvOcic for 'Avdpa ov^'iva svQdde. 32. El ijSeits . . . . av yciiTi. If ye knew . . . ye woidd hiow. Observe the force of av as explained at Ime 10. '}\.hiv is the pluperf. belonging to the irregular perfect olca. It is used in the force of an imperfect, as oioa is of a present. _ _ ^ • 13. Oux ^<-(>Q ri fi>i. I am unable. Ol6g rt lifil is a verbal expression equivalent to cvvafiai, and hence is fol- lowed by an infinitive mood. 14. AvTov. Himself Observe the difference made by the aspirated breathing. The same word with the soft breathing — aurov— means, him. 15. 'HyoTTare av. Ye would love, or, he loving. See note above on line 10. 17. OvK av loi6fn]v. I should not he in ivant of. See note above on line 10. 18. Ov Ksv avTog tfvys. He would not have hiniself es- caped. Kkv in poetry is equivalent to dv in prose. See note on line 10. 19 Ovroi IXfyov on KvpoQ Tt9vi]Ki. These said " Cyrus is dead:' After verbs of speaking and saying 6Vt that (the adverb) is not to be rendered into English. It serves merely to represent that the followmg words are those of the person or persons just spoken of, and is employed where in English we should use inverted commas. 28 1. Tloir]Twv. Partitive genitive after the superlative adjective rpayiKw-uTOQ. 3. Ov oUtTTUJTrors ovckv. Observe the strong negative produced by these three negative words. See note 9. p. 27. 6. Ei fiovXii. If you wish. Et with the mdicative mood does not express a doubt or condition. It repre- sents that the writer does not state a circumstance as a fact, though he is assured of it in his own mind. Uia-svaov on. Believe that. "On is here trans- lated, because Tritrrfvaov is not a verb of " saying'" or '"■speaking:' See note on line 19. p. 27. 72 NOTES. Page Line 28. 11,12. ToiovTOQ . . . diovQ. Such . . . as. — "Av fi)?ato. You would wish. IS^v^aio. 2 pers. of 1 aor. opt. of evxouau "Eavrov for aeavrov. 15, 16. TLXdaag. 1 aor. part, of TrXao-cro;. — "EdiOKtv. 1 aor, ind. of didoj[j.i. — Kai Trvp. Fire also. 19. AvToi avTolg. Themselves to themselves. Fully, avToi £(, howso- ever. "Ottov, where: oirov av, wheresoever. In this com- bination the subjunctive present has the force of the simple future : the subjunctive aorist of the future perfect. — UoirjcraffOai. To make to yourself. Observe the middle force of this verb. 26. ^ETTonjaciro. He made for himself i. e. acquired. — QavuTov. Genitive dependent on Kara(ppovii(rag. 29 2. Qavdrov Kara^povwv. Supply rig av eXeiOepog ota- Hevoi. 4. MoXojv Xa€L Literally, Having come take (them). But what is expressed in Greek by a participle and verb is commonly expressed in English by two verbs. Hence render, come and take them : i. e. the arms. Supply avra, i. e. oirXa. 6. ' AyaOi) avvuhjaig. Supply iarlv tXsvOepia. 9. EirnvTog rivoc. When some one had said. Genitive absolute. 13. IIoXsojv. Genitive dependent on superlative adjec- tive api(TT7]v. — Ti]v t'xovffar, ivhich has. Literally, the one having. See note line 6. p. 13. 16. To KaXCJg ctTToeavHv. To die as an honourable man would. Supply fCTTi iikyiaTov ciyaQbv dvOpcjirtf). T^ a-oQavfiv is a substantival infinitive of the nominative case. See note on line 1. p. 13. 17. 1i KoivoTUTov. What is most common. "FvWy, ri y^prina icFTi Koivurarov XPW'^' — '^XTTig. Supply tcrri KOivora- Tov \prip.a. 18. Kat yap. And (I say so — or 7 soy that hope is most common') for. When koI yap are placed in juxta- NOTES. 73 Page I.inc position, tbe meaning or substance of what has pre- ceded must be supplied. — Olr, &c. Fully ; Ikhvoiq^ o\q dXXo fitjdiv TrapfOTj, av~j] Trdptari. 29. 19. To ciKcuov. The neuter article with an adjective points out the abstract notion of the adjective, and is equivalent to the corresponding substantive. Thus here rh E'lKawv has the same force as cIki] — justice. 20. 'AXXoTjOtwr. Things belonging to another. Supply xpj/jua-wj'. Genitive dependent on t-n-LOvnuv, a verb of ^'■desiring." Fill up, To /ly dWoTpiojv xPVH-"^'^^ 'nriQvfit'iv karl rh SiKnioi'. 22. Tou Xpi(T-ov Kcii eeoi: Of Christ and God, i. c. Of Him who is at one and the same time both Christ and God. This is proved by the following well-known rule of the Greek language. When two substantives — or even participles or adjectives, — of the same case are joined by kuI or re — then if they both belong to one idea, represent one person or thing, the article ' is used with the first, and omitted with the second. But if these nouns, &c. refer to different persons, &c., then the article is commonly either used with both, or omitted with both. 23c "Orav. ^Vhenever. Compounded of o-c and ai\ Hence : di' so qualifies ore as to render it less definite ; while at the same time it imparts here to its verb cLCK^Oapij — the 2 aor. subj. pass, of 5ia(p6eip(x} — a future perfect force. Shall have been destroyed. See note on line 20. p. 28. — Td avrd rrdcrxft- Supply XP'V'"^*^- Lite- rally ; It suffers the same things: i.e. It is in the same condition. Observe that avrog with the article I prefixed means '■'■the same:"" and hence in this com- bination governs a dative. — 'Yoig upfiaai. With the chariots., or as the chariots. Dative dependent on rd avrd, as those words denote " sameness.'' 24. 'XiTotdWovai. Dative plural of d:rofdXXojv, pres. part. of aTTObd/Ww. 30. 1. Ai'icreic. 1 fut. ind. of Xar^aVw. 4, 5. 'Apfi6(Taa9ai. To adapt himself. A substantival in- finitive used as nominative to iari to be supplied. Observe the middle force of the verb. — 'Avcphq ck (70(pov. Supply i.arli' tpyov dpfxoffaaOat. With rdc, supply nera€6Xag. 6. Oi>(c iv larl 2fvj]-d xp'7|it«7"«' 7. "Uv ck iJ.il. And if (they do) not (pass hy us). Fully — r]V de av-d fxy) 7rapspx?/~at VI^ciq. 11. Oi-x v7riXa.€ev. He did not suppose. 2 aor. ind. of VTZoXafitdvu). 14. Tiva. What (lessons). Supply juaOjj^arfi, — a word coo-nate in meaning to fiavOdveiv. It is the accusative dependent on [xavOdvsiv. 15. Tuiira. Fill up, Aa tovq TraXSag fxavQaviiv ravra fia- Brjfiara. — Oig dative dependent on -xprioovrai. — "Avdpeg yevop-evoL. When they have become men. 17. KdicKTTov. See note on line 7. p. 10. 19. Kpacirjv. lonic and Epic for Kapdiav. 20. HvOofiavov. 2 aor. part, of Trvvddvopai. 34. 3. ILdvTiov. Supply KTjjpdTOJv. Genitive dependent on superlative adjective ripuorarov. 4. Etc tJ 'Cvv. In order to live. To Zfju (inf. pres. of ^a'w), a substantival infinitive of the accusative case, governed by tig. See note on line i. p. 13. 6. TeOrdvai for TeOvrjKevai, the infinitive of rWvrjKa^ the perfect of ^vj?(tkw. — KuKtlvog for teal iKHvog. — 'ATrkOi-o. 2 aor. ind. mid. of dTrorlBrjiJ.i, E 2 76 NOTES. Page Line 34. 7. ALereXsL ce ^vlov. But continued to sacrifice. See note on line 6. p. 18. ] 0. TaXXa for rci ciWa. 11. 'Ryov. Thin/c or deern. Iinperat. pres. of jjyiofiai. Tovg tTTcavovvrac. Those who pj'aise. See note on line 6. p. 13. "On av )^^Y?jg. Whatever you shall say. See note on line 20. p. 28. 12. T oTc afjcapravofxivoic. The things done atniss : i. e. your faidts. Supply Trpay^aai. Dative dependent on kTVLTifiiJjvTag. 14. BpoToiv. Genitive dependent on the numeral adjec- tive ovcs7>a. 15. Uplv av 'idfjs. JBefore you sliall have seen. See note on line 20. p. 28. ''Av qualifies Trplv, 18. 'Mrjokv. Ace. neut. of ju?j^£jV, used adverbially. Not at all ; in no respect. — Tapax^ftt"' 1 aor. pass. part, of Topacrco). — "Rchv ydyivvijKMQ. I hieiv I had begotten. "HoELv is one of the verbs followed by a participle, instead of by an infinitive mood. See note on line 12. p. 27. 20. "Eapog (pav'svTog. When spring has appeared. Genitive absolute. — ^avivroc. 2 aor. pass. part, of (pcdvco. 35. 1. "E-ff, &c. When some advised him, after he had con- quered the Greehs, to occupy, &c. 3. MakXov, &c. That he ivas more desirous to be called ^^ good," dwnng a long time, than '•'■master''* for a short time. Observe the construction. As the person spoken of by idkXtiv is the same as the person spoken of by i(pi), the case that would come before WiKiiv would, if expressed, be the nominative. Hence the use of xpu^^og — the nominative. 6. }fidv iov Kcu av. — OdvojffLv. 2 aor. subj. of .5i'//(r*ca». 11. 'EacTCiTio. Let him suffer: — or, allow. 1 aor. im- perat. of taw. 12. A/i(TtLv ^ict TsXovg (X)) coKii. Do not think thai you will always escape detection. — A-i]aHv. 1 fut. inf. of XavOuvoj. — AoKiL. .Pres. imperat. of (jccew. 13. 'ct' for i(jTi. — Elc . . . 6pq.v. Observe here the sepa- ration, by tmesis, of the preposition from the verb, of which it forms a part — the word being tiaopq-v. 18. Ainhg — Xiiioc. The word is used the first time without the article, as it is regarded here as a proper name : the next time with the article, because refer- ence is made to the thing just before mentioned. 20. ^(pay'iVToc. 2 aor. pass. part, of (T^d^'^<^Q' Supply Xu'pav. 14. AeU'oi^ 1 aor. imperat. of ceiKi/i;/x(. _ ^ „f ^„ 18 'Yyuial To health. The genitive dependent on * Jveadai ; verbs of ^'pouring out lihations to, and ot « drinking in honour o/," being followed by a genitive of the pe?son or thing to whom the libation is poured out, or in whose honour the wine is drunk. 93 vx,^crcrnc. Genitive after .pardv, a verb of command- " ' ing." 'See note on line 8. p. Id. — Uatpoj is pres, imperat. mid. of Trstpao^ot. ^'^vTTpdbiQ. If you shall effect or accomplish. ^Av ttou'/^tW. if you shall do, i. e. be engaged or cm- " ployed in. On the force of rh 0pocruj/J7c- Genitive dependent on nirkxoxmi^ a verb of " sharing'' 17. ^L iT(Zv uipiaixiv(x)v. Literally, After determined years^ ; i.e. after appointed intervals of years : lopiaixhnov is perf. pass. part, of opi'Coj. 18. Tjjg TvxriQ tl(T^vo}xivr]Q. The soid' s entering ; or, more literally, making itself enter into. The genitive absolute. 20. KctrOavov, for KarsOavor, 2 aor. ind. of KaraBvi](7Kio. — yitviLQ. 1 fut. ind. of p,ivM. The present would be thus accented — nkvtig. 41. 1. " Apiiaai. Dative dependent on txP^^^"- — 'Expwrro. Were accustomed to use. Observe the continued action denoted by the imperfect. 4. Tlapa^E^ovTai. Have heen handed down; or recorded. Perf. ind. pass, of Trapa^iSoji-n. 5. Ei'ps. 2 aor. ind. of tvpiffKu). — TsKovaa. 2 aor. part, of TiKTlO. 9. 'ltr]piav ticpdT7](j£. Conquered Iberia^ i. e. Spain. Kpar'scj is here used merely as a transitive verb, with- out reference to the comparative force involved in its meaning. Strictly speaking, its comparative force is derived from the meaning of its root, Kpdroc, power ; its transitive, from the same root, signifying strength. 11. TipiZroQ. Was the first that. See note on line 20. p. 39. — 'E/LifiaXwi'. ' Having entered ; more literally. Having thrown (himself) in. Supply tavrov. 12. 'AvEry-yiasv. 1 aor. of dvirrnjui. Overthi^ew. A trans- itive tense. 13. "Av /ii£j', &c. If on the one hand, you shall speak ill of KOTES. ^^ Page Line me ichen absent, you injure me in no respect indeed: ij, on the other hand, you speak well of me ichen present, he assured you ate speaking ill of me. Oycv is an adverbial accusative. Observe the quabfymg power ofyL With /caXoIs supply ^^/y^ 'l(T0t for .rrayi im- perat. pres. of '.am-. Observe, also, the use^of the participle instead of an infinitive mood, after laGi. 41 19. 'YiZv aWoJV -^6mv TCL ^poa-iXd^ovra. J-hoseoJVie other animals that approach, put for ra aXXa ^wa rd TToofTTTAa'^ovra : the substantive being put as a partitive genitive, instead of being in concord vrith the participle. , ^, ^, 01 'ATTo'Votro. 2 aor. opt. mid. of uTroWv^t. Observe the force of the optative : for meaning of irpujroQ see note on line 20. p. 39. 23. '0 (pi\r](rac. See note on line 6. p. 13. 40 1 . Tou-or, i. e. dpyvpov. ^ ^ '-> noA.ao,, 66vou Observe the omission of the conjunc- tion between these two words, by the figure acw- ce-ov. Supply f('(7i. , .., 7. "A BovXet. What you icish (to give). Supply c uovai. BovXsi. 2 pers. Attic of liovXoi^at. See note Ime 20. p. 24.—MC0V. 2 pers. pres. imperat. ot acujfxt, as it from Oicoat. ' r ^p 9. M.) ^poVi7rw, and aec. of duration of time, supply ixkpot;. 5. 'A^avXffai. 1 aor. inf. of dpavi'Coj. 6. 'FeKTyvanevoc. Having formed for himself. 1 aor. part, of TiKTcdvofxai. Observe its middle force. 7. 'EvQ'infvoc. 2 aor. mid. part, of Ivrid/jiM. 8. Eiak^T]. 2 aor. ind. of slaSaivw. 9 Xiag. 1 aor. part, of x^'^* — ica-tKXvaiv. 1 aor. of Ka~aK\vc!,(ij. 10. AiaipOapiivai. 2 aor. inf. pass, of cta^Sf I'pw. On force of Cjart with inf. mood, see note on line 18. p. 15. 13. 'EK€ag. 2 aor. part, of k-]fa/Vcu. 15 Al-tiaQai. To ask for himself. Pres. inf. mid. of aiVsw. Observe its middle force. ACoq httovtoq^ genitive absolute. 16. "E^aWt. He kept ih7'owing. Observe the continued action here denoted by the imperfect. 18. 'EykvovTo. 2 aor. ind. of yiyvonai. Supply for its nominative case iKtlvoi XiOoi. — Org Ce Uvppa, yvvciitceg. Fill up, Ikuvol XiOot, ovg Hvppa tSaXXev, tyevupro yv- valicig, 19 'QvofidaOrjaav. Were named. 1 aor. ind. pass, of ovofidZM. — 'Atto tov Xdag. From the ivord Xdag : i. e. a stone. Observe the construction. Xaag is the nominative case, and is here regarded as an inde- clinable word explanatory of piijiarog^ which is to be supplied with tou. 20. Twj/ ctovTon'. Supply pitpdrw. This is the geni- tive dependent on iV, with which supply puixa. 21. Kav for Kal dv : du for ovo : observe the use of this dual adjective with a plural substantive. 23. 20oti(o' ibr acbocpa. This adverb belongs to ^oWa, with which supply pijpara. Very many things, or words. — UoXvv xP^'^'^^'- For a long time. Ace. of duration of time. 24. Aagf. Take. 2 aor. impcrat. ofXap€dvo> 46. 3. Ai(T96[Xivog. 2 aor. part, of ahOdvoncu. NOTES. ^^ Line 4. FattL Imperat. of a;rov. 0. OlcrOa. 2 pers. of oUa. It is thus formed: otcog, o'lcafrOa, olaQa. Observe that oUa is used as a pre- sent, / hioijc : for what / have seen that / know. See tiSu). — Tivag avdoojirovQ axapicrTovg KaXoviiivovg. Any persons {icho are) called ungrateful. Observe the use of the participle instead of the infinitive after oiaQa. 6. Kai iiaXa. At the beginning of a sentence kcu must refer to something -which has preceded : this it takes up and follows out. Thus here ; in answer to the question of Socrates: Do you know, &c., the son replies — (/^o know) and that in a great degree, or very much. While such, however, is the nature of the expression, it is usually rendered—" Yes, cer- tainly.'' 7. Kara^a/ia0/)K«c ovv ; Have you learned thoroughly, or ascertained then? Perf. ind. of *car«/iav0oi'w.— TovQ ri, &c. Those ivho do what, do they call (by) this name ? Observe the use of the accusative of the person rovg TroiovvTag, and the accusative of the thing ovofj-a, as well, after KaXovmv. ^ _ 8. "Eyioyt. I have indeed. Supply KaraixffiaerjKa. This is equivalent to, Yes indeed. — Tovg (v 7rae6v-ag. Those who have received a benefit. UaOovTag is the 2 aor. part, of Tra^xw, and dependent on KaXovmi' below. 9. \dpiv dTTocovvai. To return a favour. ATrocovvai is the 2 aor. inf. of cnrocihoixi. So presently cnroc^ffiv is the 2 aor. subj. of the same verb. 10. OvKovv coKovm. Do not vien seem to you? Supply dvOpojiroi as the nominative to coKovm. 11. 'Ev Totg dc'iKoig. In {the number of) the unjust: i. e. amongst the unjust. 12 "Efioiy' for ijLioiyf. Supply coKovmv dvOpioTroi Kccra- XoyiliaQai TOvg dxapiffrovg tv TO~ig ddiKOig. — Eh/s ovrujg iX" Todro. If at least this be so. Literally, has it- self: after t'x" supply tavro. — Ovkow . . . tlXiKpiviig, &c. Would not ingratitude clearly be some injustice ? ElXiKpivi'ig is used adverbially— a force frequently attaching to adjectives in Greek. On the use of the article with the name of a " vice^' see note line 5. p. 2. 14. OvKovv o(Tw dv, &c. — Literally — Would he not then, by how much soever greater obligations any one having 86 NOTES. Page Line received should not retwm a favour, hy so much he the more unjust? 'Oo-^ is the dative of the measure after fieiiCix), which it qualifies, while to<7ovtu) is also the dative of the measure, and qualifies adiKwrgpog. 46. 17. Tivag ovv, &c. WTiom then, said Socrates, could we Jind more benefited hy whom. — Evpoifuv. 2 aor. opt. of evpicTKoj. Observe the construction of /usiZova evepys- rrjiikvovQ. With iidc,ova, which is an adjective, sup- ply a kindred substantive to evfpYertj/jLh'ovg — i.e. ivipytTtifxaTa. It is the accusative of the thing after the passive participle cvepysTTjixhovc, because verbs which in the active voice take an accusative of the person and of the thing also (and to this class evep- ysTso) belongs) retain the accusative of the thing in the passive. 19. 'TTToXdfioiev. 2 aor. opt. of vVoXa/ijSar^w. 21. Ev (Ts TToirjcag. That when he has henefi-ted you. This participle, in concord with ovSdc, is in the nominative before aTroX/y^-fc-Oat (1 fat. mid. of d7roXafxj3di'oj), be- cause that infinitive speaks of the same person as the previous finite verb, voju-'lcsuv (the ^olic opt. of 1 aorist of voni^oj). 22. Xlog avi]p. The man of Chios, i. e. Homer. "Euttev Ionic for fnnv. See note on line 18. p. 5. 47. 2. O'lq, ysvey, ron'ice. Ionic for ola, yevea, roidcs. — Uavpoi {xiv, &c. Few persons having received (i. e. though they have received) it with (their) ears, have deposited it in (their) hosoms. — Miv. It: i.e. the foregoing say- ing. ]M(V is an ace. of all genders, used as occasion requires for cwtov, avr?)}', or avro. — 'EyKaridevro, 2 aor. mid. of kyicaraTlOrjixi. 4. 'AvdpMv 1] re, &c. And it is implanted in the hreasts of young men. The definite article i] is here used as a demonstrative pronoun, the representative of avTrj, or iKHvr] — 'Encpvtrai is the present passive of iij. is one of those verbs that are followed by a participle instead of an infinitive mood. MavQdi'oj, when, as here, it signifies " to learn how to do" a thing, is followed by an infinitive; but when " to perceive," " to know," by a participle. 48 2. 'Qg i]Si(jTa. As agreeaUy as possible. Literally, Aojo most agreeably : an elliptical expression for how he should be able to sup most agreeably. The passage when filled up would run thus — ujg avrhg av ovvai-o dttTTVtiv rjdiara. 5. "Oca TT pay par a. How great trouble. UpdyfiaTa, plural, often has this meaning. 6. 'AvdyKT]. Supply kari 7. Atareivciv. Infinitive dependent on dvdyKi]. — 'Atto- yevsaOai. To take a taste of. This verb, like many others of eating and drinking, is followed by a par- titive genitive. 10. Tow iv Yikpaaig. Than that among the Pei'sians? Fully Tov ddiTVOv ovrog iv Ylkp]X6rdT0C. (a^not; oriXoq, manifest.) "A^-jjc, or "4^c-7]Q, Gv, d, subst. Hades; the infernal regions; the grave : also, Pluto. ddiictoj, w, f. dciKrirroj, p. riS'iKijKa, 1 aor. r)cii:7](ja, verb : intrans. I do wrong, I am unjust ; trans. I do ivroiig to, J wrong, I injure: Pass. dcLKsofxai, ov- fiai, p. i]^i}zi]na(, 1 aor. J7^i«;/;- Qr]v, 1 fut. ddiKr-jQifdOjiai, I am injured, ^c. : Mid. ddiKsonai, cvnai, f. d6iK{]G0i.(.ai, 1 aor. rjCi- KT] (J a fii]v, I myself injure. dciKi-a, ag, ?/, subst. injustice. (aSlKog, unjust.) d^i.i:-og, ov, adj. unjust, wrong. Comp. dhKwrtpoc, superl. ct^i- KojTdroc. (a, not; 6 ikt], justice.) d^vvdr-og, ov, adj. unable to do ; also, unable to be done, impos- sible. Comp. dcvvaruj-epog, su- perl. diiVvaTwrdrog. (Ji, not; cvvdrbg, possible : and this from tvvdjxai, I am able.) adu) (contracted from dliocj), impf. rjcov, f. diKyoiiat, Attic ^(TOjuai ; seldom deiau}, Attic q.(T(x}, Doric (j-au ; verb, I sing. "Adujv-ig, Xdoc, 6, subst. Adonis : a beautiful youth beloved by Venus, and killed by a -wild boar while hunting. del, adv. ahvays. dsXwr-og, oi; adj. unhoped for, unexpected. Comp. dtXTrron- poc, superl. deXTrruTdrog. (a, 710^; tXirlc, hope.) dspog, gen. of djjp. See below. dtT-6c, ov, 6, subst. an eagle, (arini, I fly.) tilofiai, imperf. iilojx-qv (not found in other tenses), verb, / stand ill aice of, I dread, I reverence, I worship. d-yp, spoc, u, subst. the air. (aw, / blow.) dOdvciT-og, ov, adj. undying, im- mortal, (o, not; ^dvarog, death.) 'AOtjv-a, dc, ■)), subst. Athena, the iloman Minerva : con- tracted from 'AQr]vda. 'XQr)v-ai, Cjv, a\, subst. plur. only, the city of Athena, Athens. QxQi^d, Athena.) 'AQrjvca-og, a, ov, adj. of, from, or belonging to Athens. ('A6ij- vai, Athens.) 'A6r]val-og, ov, 6, subst. a man of Athens, an Athenian. ('-40^- vai, Athens.) ddX-ov, ov, TO (for deOX-ov, ov), the prize of a contest ; a gift, reward. ddX-og, ov, 6 (for dtOX-og, w), subst. a contest; toil, trouble, labour. A'l-ag, avTog, 6, subst. Ajax. This name was borne by two Greek heroes. The first was surnamed the Greater, and was the son of Telamon ; the other was surnamed the Less, and was the son of Oileus 92 LEXICON. The ace. is A'iav-a and Alav ; VOC. Aiav. alyhc^ gen. of ail. Aiyv-rX-bc, a, 6v, adj, of, 01' he- longing to, Egypt ; JEgyptian. (AtywTrrog, Egypt.) A'iyvTTT-OQ, ov, 7/, subst. Egypt. alCiOfiaiy ovjxai, f. aiCiaoj-iai, aict)- cofxat, p. yCtGnai, 1 aor. yce- a9}]v, verb, / feel shame ; I stand in aive of, I reverence. (jxiSh)c, sense of shame, reve- rence.) 'Aid-Tjg, ov, li, subst. See"^Vc"j;c- aic-ujc, 6og ovc, i), subst. sense of shame, reverence, respect. AlOl'oxl', oTvor, 6, subst. a7i Ethi- opian (aWoj, I kindle, I hum ; u)^, the countenance : so that an Ethiopian means, a man of the hurnt, or sxvarthy, face.) aiOoj, imperf. ijdov (not found in other tenses), verb, / kin- dle, I hum : Pass. aWofxai, impf. yOofiip', I am kindled, I blaze, burn, ^c. , Aivei-ag, ov, o, subst. jEneas : a Trojan prince, son of Anchises and Venus, and the fabled ancestor of Romulus. aivkii), tu, f. aiviaw, aivijcno, p. ■^V£Ka, fvrjKa, 1 aor. yverra, yvrjcra, I speak, or tell, of; I speak in praise of, I praise : Pass. ai}'iojj.at, ovi-iai, f. rjpjjuai, 1 aor. jJviOip', 1 fut. aiv(6)]- (Tofica, I am praised, ^^c. : Mid. alvkoixai, ovjxai, f. aivkaonai, aivrjaajxai. (^aivoc, a tale; praise.) aivcyii-a, aror, rh, Subst. a dark saying, a riddle, an enigma. (^aivia(Top.ai, I speak darkly ; and that from aivoc, a tale.) a\\, alyvc, 6, ij, strictly a spring- er, a darter; hence, a goat. (ataao), I dart, I rush.) a'tp^--og, bv, adj. to be chosen, de- sirable. Comp. a'lpfTWTipoc, Superl. aipiTOJTaTOQ. (^aipko- jxai, I take to myself I choose.) alpid), w, f. a'lpija-io, p. iipriKa, Ion. api\pr]Ka, 2 aor. ukov, verb, / take : Pass, capkoiiai, ov/ica, p. ijpt]l.iai. Ion. dpiiprjiiaiy 1 aor. ypsOrjv, 1 f. a'lpeOricronai, I am taken : Mid. a'lpkoiiai, ovp.at, fut. a\pr]G0jJ.ai, p. ypa, 2 aor. et\6i.i7]i', I take to myself I choose. atpw, f. dpw, p. T?pKa, 1 aor. Tjpa, verb, / lift, I raise : Pass, ai- pojxai, p. ijpjxai, 1 aor. i"ip9i]i; 1 f. dp9i]aoiiai, I am lifted, Sfc. : Mid. aipofiai, f. dpovjiai, 1 aor. -qpu-nriv, 2 aor. t'lpofirjr, I lift for myself, I undergo. a'lGQdi'Ofxai, f. aicrdiirrojiai, p. y- aQrmai, 1 aor. y(TQT]adiir]v, 2 aor. -^jOo/xt]!', I perceive, ap- prehend, understand; I feel; 1 find, (aioj or dtadw, I breathe out.) caa6i](7-ic, soc, Att. eojc, ?/, subst. perception, sensation; also, a sense (ahOdvofiai, I peixeive.) ai(Txp-oc, d, ov, adj. shamefid, base, disgraceful. Comp. al- axpoTspog, alaxi^v, superl. ai- axpoTaroc, a'i(Jxi-(TTog. (ciJaxog, shame.) aliyxvvoj, f. alcrxyru.', p. ycrxwKa, verb, I make ugly, I shame, dis- grace, dishonour : Pass, alaxv' vonai, p. -ijdxvfifiai, 1 aor. ^'- C)(in'Qi]v, 1 fut. ai(7xvv6i](TOfxat, I am ashamed, I feel shamed : Mid. alaxvvoi-iat, f. cdaxwov- piai, 1 aor. riax^'vdfiriv, I am ashamed, I take shame to my- LEXICON. 93 self; I reverence, {cilaxog^ shajne.) AlrrojTT-oc^ ov, 0, 2Esop : a cele- brated writer of fables, origi- nally a slave. aiTSd), a/, f. aiV)'/(Tw, p. yTTjica^ verb, 1 ask, request, beg: Pass. airkonai, ovjj.ai, p. yrrniai, 1 aor. ijr7]6r]i', 1 f. aiTj]6rj(T0fjiai, I am asked, ^x. ; Mid. alrtofiai, ovixai, f. aiTijaof-iai, 1 aor. TJrjj- adfXTjv, I ask for myself, I claim. aiTi-a, ac, i], subst. a cause, or reason, (^alriu), I ask.^ a<\'jua\wr-oc, ov, c, subst. one taken by the spear, a prisoner of war. (aixiii'i, a spears point ; aXiGKOj-uu, I am taken.} al-iov, aivoc, 6, subst. a space, or period, of time; a mans life- time ; an age. {atoj, I breathe.} aKaOapT-oc, or, adj. uncleaned; unclean, impure. Comp. ciku- Qaprorepog, superl. aKaOapro- TCLTOQ. (a, not; KaOatpoj, I pu- rify or cleanse.) dicfidZoJ, f. ccKfxdcu), p. yKfiaKa, verb, J am in full bloom, I am in my pj^ime. {clkih), a point: hence, vigour.) ciKo-i}, rjc, ij, subst. a report; hearing ; the sense of hearing. (^cLKovb), I hear.) ClKOXovBkoJ, (jj, f. CCKoXovOl'lfflO, p. yicoXovOijKu, verb, / follow. (JiicoXovQoQ, following ; and that from a for a^ui, together; ke- XevOoc, a way.) cikovtVCoj, f. ctKovrXaoj, p. r/JcoVrt'Kra, verb, I throw a dart or javelin: Pass. dKOVTi^Ojiai, p. tjKOVTl- rrjiai, 1 aor. i]KovTii7d)]v,\ f. ukov- TKrQriaofiai, I am wounded by a dart, Sfc. (ukioi; a dart.) (XKovoj, f. cLKovffoj, p. i'lKovKo, 1 aor. yicovffa, 2 aor. yicoov, verb, / hear: Pass, dttovonai, p. i]Kov~ Gjiai, 1 aor. i)kOIIg9>]V, 1 f. CIKOV- (y9))croixai, I am heard: Mid. aKovofiai, f. dKovaojxai, p. riKoa, Att. cLKiiKoa, 1 myself hear. 'Akovhv KaXojg, to be well spoken of; ciKoviLv kukiZc, to be ill spoken of. m:p-ov, ov, to, subst. a point, top, height, peak. (uKpoc, highest.) ccKp-oc, a, ov, adj. highest, top- most, outermost. Comp. uKpo- repoQ, superl. ciKpordroQ. (ciKri, a point.) aXy-oc, ioQ ovc, to, subst. pain, trouble, distress, grief. dXiKT-ujp, opoc, 6, subst. a cock. («, not; Xkicrpov, a bed.) 'AXs^avcp-og, ov, v, Alexander (i. e. man- defending) : a king of Macedon, surnamed the Great, from his military achievements and extensive conquests. (dXe- ^ofxat, 1 defend, avyjp, a man.) dXijOsi-a, ac, tj, subst. truth. (aX/;- 0)}c, true ) dXi]9-7jc, fc, adj. true. Comp. dXt-iOkaripoc, superl. dXr]6iaTd- Tog. (a, not; XyOoj, I lie hid.) aXi'^w, f. dXXffoj, p. ijXiKa, verb, / gather together, assemble, col- lect : Pass. dXi^oixai, p. i'jXKTfiai, 1 aor. 7jXia9i]v, 1 fut. dXiaOriffc fiai, I am gathered together, ^"C. (fiXiig, crowded, thronged.) dXXd, conj. but. (ciXXog, another : the accent being changed.) dXXa, neut. nom. and ace. plur. of a'AXoc". dXXijXujv, pron. gen. plur. of all genders; dat. dXXijX'oig, aig, oig ; acc. dXXt]X-ovg, ag, a ; nom. is wanting ; one another. 94 LEXICON. dW-og, 7], 0, pron. adj. anothei^; in plural, other^ others. dWorpi-oc^ a, ov^ adj. q/", or he- longing to, another or others. (aXXoQ, other.') AX-KH-oQ, a, o?/, adj. of, or he- longing to, the Alps ; Alpine. ("AXttis, the Alps.) aXc, aXug, rj, subst. the sea ; but 6 ciXg, salt. a\(.07r-r}^, sicog, ?;', Subst. a fox. lijia, adv. together, at once : as prep. gov. dat. at the same time with, together with. afiaprdvio, f. dixaprrjffOfiai {it[xap- ryjaoj only in Alexandrian Greek), p. ijjiaprjjKa, 1 aor. 7]fidprr](7a, 2 aor. ijfiaprov, verb, / miss the marh, I miss; I go wrong; I do wrong, I fail, I sin: Pass, diiaprdvofiai, p. ■>]f.iapTr]p,ai, 1 aor. r\{iapT'i]9r]v, 1 f. di.iapr7]9i](Ta[jLat ; part. djj,ap- Tav6i.iiva',things done amiss, i. e. errors, faults. dfiiitfx), f. aixei-, f. dvOijaoj, p. yvOrjKa, verb, / bloom, I blossom, I flourish. (Jiv9oc, a bud, a flower.) dvQ-oc, fof;, ovc, to, subst. a bud, a flower. dvOpitJTrXv-oc, 7], ov, adj. of or belonging to man, human, (^dv- epujTTog, a jjerson.) uvdpit)Tr-oc, ov, CI, i], subst. a per- son, human being, a man; a woman. (As if from dvd, up ; rpk^Tio, I turn; oj-^, the face). dvi(TTi]fii, f. dva<7Tr](jOJ, 1 aor. di'kG^t](Ta, I make to stand up, I raise up, set up, also lover- throw ; p. dvkarrjKa (as pre- sent), I stand up ; pluperf. dvsiariiiceiv (as imperf.), / stood, or was standing up; 2 aor. dvk(TTi)v, I stood up. This verb is transitive in the pre- sent, imperf., 1 fut., and 1 aor., and intransitive in the perf., pluperf., and 2 aor. in the active voice. Pass, dvla- Tdficii, p. d^'kardnai, 1 aor. dv- t(T-adr]v, 1 fut. dva(yraQ}](yofiat, 1 am made to stand up, I stand up, I, rise : Mid. dviaTdp.ai, f. dvaarr}Goiiai, I stand up my- self; 1 aor. dvetjTijud'ixijv, I raise up for myself, (dvd, up; XaT)]i.u, I place.) 'AvvX€-aQ, ov, V, subst. Annihal, or Hannibal: celebrated Carthaginian general, ^Yho in- vaded Italy. dvoiyoj and dvo'iyvvfii, imperf. dv'toiyov, f. dvoi^io, p. dvk({jxc, verb, I open, undo : Pass, di- oiyofiai and dvoiyvvfiat, p. dr- exdi]i', 1 f. dvoLxOrjaofiai, I lie open, stand open, am open : Mid. dvoiyo- fiai and dvoiyvufiat, f. dvoii,o- /.tat, p. dvki^ya, I open myself or for myself, (dva, back ; o'iycj or olyvvfii, I U7ldo.) dvTLypd(pu), imperf. dvTsypdj)/, 1 fut. dTroKO(p9ii(jop.ai, 2 aor. aVfKoTrrji'. / aw CM^ q^J SfC. : Mid. a7roic67rro|L(ot, f. diroKo- ■lioiiai, 1 aor. aTTffco^/ajLn/v, p. aVo/cfKOTTo, / myself cut off; 98 LEXICO>". I smite myself; I mourn. (diTb, from ; kott-w, 1 cut.} dTTOKpivoJy f. ClTTOKplviVj p. CITTOKS- /cpt/ca, 1 aor. cLTTiKplva^ 2 aor. aTTSKplvov^ verb, / pick out from, I select, I separate : Pass. dTTOKpivoixai, p. a7roK£- KpXfiai, 1 aor. dTTSKpXdijv (in Scripture / answered), 1 fut. a.7roKpi6i](TOfj.ai, I am separated, SfC,: Mid. ciTroicpii^ofiai, f. aTrc- Kpivovjxai, 1 aor. a.TnKpivaiir]i', I pass sentence on a thing ; I reply, (^drrbj from ; icpiva), I separate.) dTroKpvTTTio, f. dTTOKpv-'boi, p. dlTO- KSKp ixpa, 2 Sior. d7rsicpv€ov, yerh, I hide or conceal from, I hide : Pass. dTTOKpvTCTOixai^ p. dlZG- KkKpvjjjxai, 1 aor. dvtKpvcpQriv, 1 fut. d7roKpvq)dii(JOfiai, I am hidden. Sec: Mid. diroKpv-KTo- fxai, f. diTOKpv-^op.ai, 1 aor. dirt- KpvtpdfiTjv, Ihide myself, (^dirh, from ; kpvtttoj, I hide.) dTroKTtivio, f. dTTOKTevo), p. aTrs- KTUKa, 1 aor. dTTSKTftva, 2 aor. dirsKTavov, verb, / kill, I slay : Pass. dTTOKTsivofiai, p. dTTSfcra- /uat, 1 aor. dTraKTciOijv, 1 fut. d7roKTaQi}aop.ai, I am killed, SfC. : Mid. dizoKTiivojiai, f. dTro- KTtvovjiai, 1 aor. dTnKTUvaiJ.i]v, p. dTTE/crovn, / myself kill. (d-Trb augmentative ; ktuvu), I kill.) aTTOKioXvio, f. d7roKUj\v(no, p. aTro- KSKCjXvKa, verb, / hinder or prevent from, I hinder : Pass. diroKOjXvonai, p. d7roKtKioXi>ftai, 1 aor. dTTtKOjXvtiijv, 1 fut. aTTO- KujXvOijffOfxai, I am hindered. (dTrb,from ; kujXvuj, I hinder.) aTro\aix€d.vio, f. d7roX7]\\/ofiai, p. aTToXtXrjcpa, Att. aTTJiXq^a, 2 aor. d/rlXaSov, verb, J to^e or receive from, I receive : Pass. dTToXapL^dvonai, p. dTToXkXijfj,- fxai, Att. dTTuXi]niiai, 1 aor. dTVEiXi](pQT]v, 1 fut. d7roXi](p6t)~ Gofiai, I am taken from, 8fc. (ttTTo, from ; Xaixtdvu), I take.) dTroXXvp.1 and dTroWuw, f. d— o- Xkao), Att. d/ToXw, p. aTTwXt/ca, Att, dTroXujXsKa, 2 aor. dTTw- Xov, Att. dTToXwXov, verb, / destroy, demolish, lay waste, slay : Mid. dTroXXvfiai, f. dTro- XsdOfjiaL, Att. aTToXoi'/xat, p. aTrwXa, Att. aTroXwXa, 2 aor. d7r(i)X6fxr]v, Att. aTToXwXo/^Tjv . / perish, am lost, am undone, die. (aTTo augmentative ; tiX- Xi"/xt, / destroy.) 'AttoXX-ojv, ojvuc, 6, subst. yljooZZo ; one of the heathen gods, the son of Jupiter and Latona ; the same as Phoebus, or the Sun. dTToXvu), f. aTToXijffu), p. drroXs- XvKa, verb, I set free, restore, release: Pass. dTroXvofiai, p. dTroXeXvjxaiy 1 aor. drreXtjOtp', 1 fut. aTToXvOtjaofiai, I am re- leased from, S^-c. ; I get away, go free : Mid. dTroXvofiai, f. dTToXvcroi-iai, p. dTToXkXva, I myself loose; I release for myself; I ransom, redeem. {iLTT6,from; Xvoj, I loose.) dTToareXXto, f. ttTrocrrfXw, p. drrs' GraXKa, 1 aor. dTTSoriiXa, verb, / send away from : Pass. dTTOffriXXofxai, p. d7rEaraX[xai, 1 aor. drrsardXQijv^ 1 f. diro- (TTaXOijcTOfiai, 2 aor. d7rs(TTdXi]V, I am, sent away : JMid. diro- (TTeXXo^ai, f. d7roaTtXovjj.ai, 1 aor. dTreareiXa/JLTjr, p. d/rl- oToXa, / 5enc? myself away, 2 LEXICON. 99 depart (d~6,from; crr£\Xw, / send.) diro-iOjjiJii, f. aTToOjfffw, p. drro- TsOeiica^ 1 aor. d7re9r]Ka, I put away from : Pass. aTro-i- QtfiaLf p. d-HOTiQeifxai, 1 aor. d7rsTs9r]v, 1 f. d7roTe9t](TOjxai, I am put away from : Mid. otto- TiQtfiai, f. d-o97](70Hai, I put away for myself I lay aside. {cLTrb^from; Ti9t]ni^ I pui.) dTTOTiKTOJ^ f. aTTori^w, usually a TTo- ri^ofxai, p. dTror'cTOica, 2 aor. dTTSTiicov, verb, J produce, bring forth. (d-Ko^from; rl- jt-w, I produce.) d7roofiai, I am shown forth, ^"C. : Mid. aTro- ^aivoixai, f.drrocpavovfiai, 1 aor. d7re(pr]vdfJLi]i', p. d7ro-Ki9Tiv, 1 f. dcpOrjcroixai, I am set on fire, I take fire: Mid. aV- rofiai, f. udjQjica, 1 aor. I'lXpdfjirjv, I lay hold, I grasp, I touch, dpa, adv. therefore, truly, so. apa, interrogative adv. Is it so ? dpyijp-og, ov, 6, subst. silver. (dpyog, white.) dptr-i), ijg, y, subst. virtue, ex- cellence, goodness. *Apip.vriaT-oc, ov, 6, subst. Arim^ nestus. ' Apianic-ijg, ov, b, Subst. Ari- stldes. apiGT-ov, ov, TO, subst. morning meal, hreahfast, luncheon. dpLGT-og, 1], OV, adj. best, most excellent; irregular superl. of dya9bg. Comp. dpdwv. 'ApiaT0Tk\-7]g, ov, 6, subst. Ari- stotle. apjx-a, drog, to, subst, a chariot, (apu), I ft.) ^ ^ dpjxoTTU), and dpno^b), f. dpixoffo}, p. iipfxoKa, I ft, adapt : Pass. dpixSzTOfiai, dpno'Co^ai, p. i]p- HocTfiai, 1 aor. 7]pp6(r9>]v, 1 f. dpfj.oa9r](joixai, I am fitted, ^c: jMid. dpfioTTOixai, dpfio'Cojiai, f. dpfioaojiai, I join, fit, put toge- ther, for myself, (dpixog, a fit- ting ov joint.) dp^ui, fut. ind. of apxw. dpTrdZoJ, f. dpTTaau), dpTrd^w, p. i'jp- Trdica, I tear or snatch away, I carry off by force: Pass. dpTrdZoixai, p. vipiraanai, 1 aor, r]p7rd(j9r]V, 1 f. dpTcaa9r]aoiiai, I am torn away, Sfc: Mid. dp~dZ,ofxai, f. dpTrdcxofiat, dp- Trd^onai, p. 'I'lpTidya, I snatch for myself". dpr-oc, ov, 0, subst. bread; a loaf. dpx-tj, i'lg, V, subst. a beginning. dpxoj, f. dp^oj, p. J5px«5 ^ begin, I am the first to do a thing; / command or rule : Pass, dpxo- p.ai, p. rjpyfiai, 1 aor. '>ipx9'nv, 1 f. dpx9r]G0jxat, I am ruled, I am subject to: Mid. dpxo^ai, 1 f. dp^opai, 1 aor. iip^dfiijv, I begin, {dpxi], a beginning.^ T 2 100 LEXICON. apx-u>r, oi'Toc, 6, subst. a ruler^ commander. (Jipx^i I rule.) aa6kvn-a, ac, ?"/, subst. 2va?it of strength, weakness, feebleness. (a(70ei'/)c-, weak ; and that from «, not; aOkvor., strength.) d(TfA.y->}c, fc, adj. outrageous, in- solent, violent. Comp. dct\- ykanpoc, superl. aufXygfr-aroc. (a, not ; S-fXy w, I soothe ; by changing 9 into cr.) dcOeveu)^ w, f. CKrOfvymo, p. rirrOs- ri]Ka, verb, J am weak, feeble, ill, sick. (^a(x9iv7jc, weak.) 'Aal-Uy aQy rj, subst. Asia. dcK^lx), W, f. d(TICII(TiO, p. i'fffKtJKay verb, / exercise, I jjractise ; I adorn: Pass, dcjickofxai, ovfiai, p. i'](TKi]ixai, 1 aor. rjrsKqQr]V, 1 f. d(TK7jdfjaofiai, I am exercised, adorned, ^"c: Mid. affidofua, ovfxa(, 1 f. urncyiaojiai, 1 aor. ■))aKt]aajxr]v,I exei'cise, I adorn, for myself. A(rK\i]7riac-7]g, ov, 6, subst. ^5- clepiades ; i. e. son of Ascle- pios or ^sculapius : a name applied, generally, to physi- cians : hence, a physician. duTrd'Coixai, f. dairaffoi-iai, p. t/c- TTufTfjiai, verb, / loelcome, bid zvelcome, greet, salute (pro- bably from dfX(pharou7id; GTrdo- fiat, I draw to myself.) dffTT-lc, Xooc, 7j, subst. a shield. darpdiiTio, f. aorpavl/w, p. ijryTpa(^>a, verb, / lighten or hurl light- ning. (aaTpaTT}), lightning.) acrp-ov, ov, to, subst. a star. Mostly used in plural. duT-v, £og ovg, to, subst. a city. 'AcFTvay-rig, tog ovc, o, subst. Astyages : a king of Media. davXw, f. I3a\uj, later jSaXkncu)^ p. /3if\jjKra, 2 aor. t€d\oi', I throw at; I throw, cast, hurl : Pass. l3d\\oiiai, p. (3i^\7]/iai, 1 aor. i€\r']9t]P, 1 f. l3\7]0i]Gni.tai, I am struck, thrown, ^'c. : IMid. f3d\- Xofiat, f. (3a\ovnai, p. iSs€oXa, 2 SLOT. i^a\6iJ.T]v, I myself throw, jSdptdp-og, 01', adj. foreign, bar- barian. Comp. jSap€apij-tpocj superl. (Sap^apojTaTOC. (3dpc-oc, Gv, 0, subst. a bard. (3a(n\ei-a, ac, ?;, Subst. a king- dom. (^jSa^iXevg, a king.) (3atTX\-svc, icc, Att. twc, a king. ^CKTiXavu), f. jSacnXevffw, p, f3e€a(Ti- XniKa, I am king ; I am a king over, I rule: Pass. (SacnXcvofiat, p. j3e€aaiX(vfiai, 1 aor. t€aai- Xsvd)]v, 1 f. (SaffiXevQijffOfiat, I am governed. QSacnXevg, a king.) iSamXiicivc, adv. royally; as, or like, a king. (iSgctiXXkoc, royal : fSaciXsvc, a king.) f3dT-oc, ov, 7], subst. a briar or bramble. j3d~pdx-oc, ov, 6, subst. a frog. l3iX-og, eoQ ovg, ro, a niissile, a dart. (i3dXX(jj, I throw.) (3idL,'j>, f. iSidcrco, p. f3t€id'/, subst. _/oc>c?. (/3t- €pa>vr}}.iai, 1 aor. ty^vvjjOrjv, 1 fut. yevvr]9j](T0fj.ai, I am be- gotten, Sfc. (jki'oc, descent.} ykv-oc, coc ovs, TO, subst. a race ; offspring ; descent. (yiyvo- liai, I become.} yiGcrirep-oc, a, ov, adj. older. Comp. of yepaioQ, superl. ye- pairdrog. ysp-ac, drag dog wr, rb, Subst. a gift, a reward. ysp-oji', ovTGc, 6, subst. an old man. ytucr-ic, eog, Att. fwr, taste. (yf uw, / make to taste.} yei'o), f. yevcru), p. yfyevicci, verb, / make to taste, I give to taste : Pass, yevo/xai, p. ykyf.vfxai, 1 aor. tyevQrjv, 1 f. y(v9r](Top.a(j I am made to taste : Mid. yev- opai, f. yEVGopiai, 1 aor. tyew^ (Tauijv, p. ysysva, I make my- self to taste, I taste. 7^1 ylc, Vi subst. the earth ; con- tracted from yea, ykag. yijp-cir, drog dog wg, to, Subst. old age. yT]odrrKw, f. yrjpdffco, more gene- rally ynpdffcjxai, p. yiyijpdica, intransitive verb, I grow old; 1 aor. syjjpdffa (transitive), / bring to old age. (^yrjpag^ old 1 age"}^ ^^^ OF THE >'^ UMWERSltVi 104 LEXICON. yty-rtc, avroc, 6, subst. a giant ; usually found in plural. The K^^iants derived their name from the goddess FaXa, i. e. ■^ihe earthy whose sons they •were said to be ; hence the meaning of the word is earth- bont. yiyvonai, f. yevrjaofxai, p. yjyora, 2 aor. kyivoixyv^ verb mid. irr. : Pass, -ylyvofxai^ p. ytysvjj- /xat, 1 aor. tyivrjOrjv, 1 f. ysinj- di], I write for myself, I note down : in law, / indict a person. yvixvd^oj, f. yvfivumoy p. yeyvfi- vaKo, verb, / train naked ; I practise; I exercise: Pass. yvfivd^Ofxai, p. yeyv[JLva(Tfxai, 1 aor. iyvjivdaQriv, 1 f. yy/iva- c6i](ronaL : Mid. yvpva^o^aj, f. yvjAvdaonai- (jvfxvhg, naked.^ yv/xvoiJ, u), f. yvfivucru), p. yfyv- IxvcoKo, verb, J make naked or Z>a;'e. (yi'/xroc, naked.^ yvv-i), aiKhg, ij, subst. a woman, a wife, A. Aoj'/i-wr, ovoc, o, Subst. a tfej^, genius, tutelary demon. CUKVK), f. cT?/^w, dij^oj-ini, p. diCT]X"i 2 aor. tcaxov, verb, / Z>ite ; Pass. ^UKVoixai, p. S'tSi^ynai, 1 aor. ici'ix^'iv, 1 f. ^r]xOn^,fear.) 5tt?w, fut. of ciiKj'i'^i. denrviu), w, f. cenrTjjau), cinrvrj- GO}iai, p. ctCt'nzrriKa, Att. ci- ^uTTva, verb, / to/te a 77ieaZ, / dz'ne, i 5t(/;. (ca-roi', dinner.^ StXTTv-oi', ov, rh, subst. dinner, shipper; the principal meal, ■whenever taken : also a meal generally. iiiadai^ pres. inf. of cicfxai. tyivcpi-ov, ov, TO, subst. a tree. okvcp-Gv, ov, TO, subst. a tree. ^■ivcp-og, eog ovr, to, subst. a tree. ci^ijxivoi, 1 aor. part..of os^o^"'. hiX'og, d, ov, adj. right, i. e. on the right hand. ckonai, f. Ct7]Goi.iat, p. C£CS7]fjiai, verb mid. irr. I need, I ivant; I beg, I pray, I ask. ct'oi', uv-oc, neut. part, of tf7, proper, fit. diiT-or-jjc, ov, 6, subst. a master, a lord. AevKaXi'Ujy, ojvnc, 6, subst. Deu- calion : a king of Thessaly. He and his wife Pyrrha were the only persons saved from the deluge called ''Deuca- lion's deluge." Civpo, adv. hither. hvTi.p-og, II, ov, adj. second. Cs^Ojuat, f. ii^ofiai, 1 aor. iSi^a- lj.r]v, p. pass, csceyijiai, 1 aor. ickxBi]}', 1 f. cixOijffoixai, I re- ceive, accept. cioj, f. C7]r>u.>, p. Csceica, verb, / bind : Pass, cio^iai, p. cicifiaif 1 aor. sce97]v, 1 f. d(97JcFonat seldom, generally ^tdrj^ofiaiy I am bound. di), adv. nine, just now ; in truths in fact, surely; then. Ar/uoGOiv-}]!;, ii^g ovr, 6, Subst. Demosthenes : a celebrated Athenian orator. The name means strength of the people. {(:i}}.ioc,people; a^ivog, strength.) C7]xdtis, 1 aor. pass. part, of cm,, prep, with gen. through; with ace. on account of. In composition it denotes sepa- ration, or else increases the signification. Aia, ace. of Ziiigy Jove. F 5 106 LEXICON. Siataivio, f. ^latijcroixai, p. cia- €e€r]Kay 2 aor. cis€r)v, I go or pass through or over; I cross. ((Jiti, through ; jSalvojy I go.) oiaytyvcoCiKw, SiayivujaKM^ f. ciU' yvuidonai, p. CisyvojKa, 2 aor. disyvuPy verb, Z distinguish : Pass. diayiyvuxTKOfiaiy Siaytvoj- (TKOfiai^ p. Sikyi'OJCjfiai, 1 aor. ^t£- yv(i}(T9)]v, f. diayTOJCtOijcroixaL, J am distinguished. (Jia, through ; yiyvwcTKcjf 1 perceive.) SiadiSojfJif f. diaCiocro}, p. ciace- dojKa, 1 aor. dddojica, 2 aor. hedcjv, verb, J disti^ihute : Pass. ciadidoi.iai, p. haSsdoixai, 1 aor. hsSSOiiv, 1 f. SiadoOi]- (Tofiai, I am distributed, (^to, through ; SiSoji.ii, I give.) SiafikvMy f. Sia[j,iva>, p. 5ict[xeixk' vTjKa, 1 aor. cdiiuva, 2 aor. Sisfisvov, verb, I remain, con- tinue. (^Sia, through ; {xkvLo, I remain.) Simwi-a, ac, ?/, siibst. thought, understanding, mind. (tia, through ; vovq, mind.) diarrpacrcioj, diaTrpdrru), f. (^t«- Trpd^w, p. ciaTTSTrpdxa, verb, 7 accomplish, perform, effect : Pass. SiaTVpaaaofiai, ciaTrpdr- TOjiai, p. CLaTTSTTpayi-iai, 1 aor. Sie7rpdx9r]V, 1 f, SiaTrpa\B-i]- aojiaif I am accomplished ; I am undone, hilled : Mid. cia- "Kpucraoiiai, dimrpaTTOfiaiy 1 f. HiaTrpd^oixai, 1 aor. SizTrpa'ia- fiijv, p. SiarreTrpaya, I effect for myself (did, through; 7rpd, ^ draw my- self up in order ; I post my- self in order of battle. (Sidy through ; rdffcxoj, I set in order.) SiaTs'iVLOy f. Siartvu), p. ciarsTaKay verb, / stretch out, I stretch : Pass. GLareivofiai, p. SiciTSTa- jxai, 1 aor. SurdGijj'y 1 f. Sia- Ta9riao}xai, I am stretched out. Sec, i. e. / exert myself, I labour, toil, ^"C. : Mid. Sta- reLVOj-ica, f. SiaTEvovj.icn, 1 aor. oisTeivd[X7]Vy I stretch myself out ; I exert myself, I labour ivith might and main. (Sid^ through ; teivm, I bend.) ciareXkoj, at, f. SiaTeXkaw, Att. CiaTcXCJ, p. SiciTErsXeica, verb, J hriiig quite to an end, I ac- complish : Pass. SiareXeofjiai, ovixai, p. SiaTsrkXecrjiiaiy 1 aor. SLBTtXEcrOrjv, 1 f. SiareXeaOij- (Tofjiai, I am brought quite to an end, 8fc. (Sid, through; TsXkio, I end.) Siaipspio, f. Sioiu). tlKai-oQy rt, ov, adj. ^Ms^. Comp. SiKuioTepoc, superl. ct/cai6ra- rof. (Ukii, justice.) StK-j], riQy )], Justice. ciiiop^-oQ, ov, adj. having two shapes or forms., two formed, (cic, twice ; fiop^iq, shape.) Aioyiv-ijg, eog ovg, 6, silbst. Diogenes : a Cynic philo- sopher. (SXog, divine ; ykvoc, lirth.) Awvva-oc., ov, d, s'ubst. Dionysus, or Bacchus. CLOpl^liJ, f, ClOpXaidy Att. ClOpXw, p. htlipixa, verb, 7 divide, sepa- rate : Pass, ciopi^ofiai, p. ctw- picTHai, 1 aor. ciuipiaOrjv, 1 f. diopi(T9i](Toixai, I am separated, 8fc. Qid, apart; opi^cj, I bound.) Siopvaaix), SiopvTTb), f. diopv^o), p. cib)pvxa, 1 dig through : Pass. dLopv(r(JO[xca, CLopyTrofxai, p. dtojpvyixai, 1 aor. Cii)jpvx9r{v, 1 f. SLopvx9>](ynfiaL, I am dug through, (cid^through; opvaaioy Idig.)_ Aibg, genitive of Zeug. ^co-t, adv. because. ciTT-Qvg, ovv, adj. two-footed. (8ig, twice ; -rrovg, afoot.) Slg, adv. twice, (cvo, two.) ci\pd(o, w, f. ciifJtjau)^ p. SeciipTjKa, verb, i iAz>5^. (cti//a, thirst.) ci(jjKoj, f. ^iw|w, p. ceciwxcty verb, / pursue : Pass, ctwfcojttat, p. SeSiMyi.iai, 1 aor. kciMxQriv, 1 f. Siojx9r](yo[xai, I am pursued: Mid. diu)KO[xai, f. cuo^ofxai., 1 aor. tSuo^dfir]!', I myself pur- sue; I hunt, I chase. cok'su), w, f. co^w, co(cr/(rw, p. ^£^6- Krj/ca, verb, / ^^in^ ; / 5eew, appear : Pass. coKsoixai, ovpLai, p. dsooyfiai, 1 aor. iSoic7]9i]v, 1 f. coKi]9))(Top.at, I am thought, 1 am accounted, See. doicifj.dZ(t>, f. SoKLj.id, f. Wktu), p. iiuKa, I let, <■ suffer, alloiv, I leave alone : Pass, idojiai, ojjxai, I am let alone; also, / am hindered: jVlid. kdojiiai, wfxai, f. idcroj^iai, I myself leave alone ; I give up to another. iSsu-oc, ov, 6, subst. the cboni/- tree; ebony. lyyi'g, adv. near, followed some- times by a genitive. Comp. kyyvTipio, Stiperl. iyyv-dru), and kyyvrdrd. tyfi'ow, f. kyepuj, p. yyepKa, Att. iyi'iyspKa, verb, / arouse, aicaken, stir up; I raise from the dead : Pass, kyeipofint, p. I'lyfpixai, Att. iyi]yipjJLai, 1 aor. 7)y(p9tjv, Att. iyi]ykp9i]v, 1 f. lyipOi](Toiia<, I am aroused; I vmke : Mid. tyeipofiai, f. tys- povp-ai^ p. typijyopciy I rouse myself. tyKaraTiOi-jjii, f. lyKaTaQ)](7io, p. lyxara-kBtiKa, verb, / lay up in, I deposit in : Pass. iyKara- TiOdfiai, p. lyKaTCiTiQciixai, 1 aor. tyicarfT^O)]v, 1 f. tyKaTciTc- 6i)aofiai, I am laid in, I am deposited in : Mid. lyKaTari- 9ij.iai, f. tyKaTaOijaofJiai, 2 aor. tyKaTiBifiiiv, I myself lay up in. {tv,in; Kara, dow7l ; ti- 9)11X1, I put.) gyXJw, f. tyxivau), p. lyKaxvuct, 1 aor. kvsy^niaa, tv'ixtvn, Evfysa, verb, / pour in : JMid. tyx^o- fiai, f. iyxfvaofxai, 1 aor. kvi- X^vdnijv, lvtx^dixi]v, I myself pour in. Qv, in; x^w, I pour.) tyX"'iC, i^og ovcy to, subst, a sword. tyuj, tnov, pers. pron. /. lyujyf, I at least ; I for my part. (Formed from lyco, pers. pron, and the enclitic yt.) lOtXoj. See .wlXw. LEXICON. 109 i9i"ot:, Ecg oi'c, TO, subst. a nation. fl, conj. ?/. tiyf, conj. if ot least. («'', if; yf, at least.) dc-o£f tog ovg, rOf subst. an ap' pearance. (hcuj.') t'lCio, verb (pres. not in use), fut. ilirofiai^ seldom ciT/jto;, I know, 2 aor. sic'ov, Isaiv ; iniper. 'let, opt. 'icoiixi, Subj.'lCa;, yg, ?;, inf. 'ideh', part, 'iowi', perf. mid. olCa (used as present), / Jivoio ; 2 y^ers. otcac, olcatrOa, olaOa, 1 plur. (Qtct- for olca- fiiv, opt. sicehp-, subj. fFcw, inf. sicsvai, part, fi'cwc, plu- perf. 7?cfn/, / ^2 J A/jozo, or / Awew (used as imperfect) ; 2 aor. mid. ticofirjr. tiKa^io, f. iiKC((Tio, p. f7^•a»:cf, verb, i liken, make like, represent by a figure : Pass. (iKd^oixai, p. tiKaffficu, Att. yKatTfxai, 1 aor. iiKarrGiiv, 1 f. (UacrOjjcrofiai, I am likened, I am like, I resem- ble, (fk-oj, / am like.) ii\iicp"iv-))c, kg, adj. examined by the suns light; hence clear, manifest. Comp. dXiKpivkartpog, superl. tiXiKoivka-cLTog. (Ji\i], the suns light ; Kplvojy I judge.) (ifii, f. t(Toi.uu, verb subst. / am. i'lTTi, 3 pei's. sing. ind. of tlTrov. i'l-ri, imperat. of httov. iLTilv, inf. of t'lTTOV. il-n-ov, verl), / said, 2 aor. with- out a present, f. ipuj, p. t'ipijKa. eifr-r:, 3 pers. sing. 2 aor. subj. of (i—ov. dpi'iv-i], i]c, 7], subst, peace, (ti- poj, I bind.) dpuj, f. tow, p. tlptjKa, I say. £ig, Att. ic, prep. gov. ace. only, to, into. In composition it has the same meanin"rs. uc, fxla, h', num. adj. one. ilaQaivoj, f. tiakijiyoixat, p. tiVff- C;/Ka, 2 aor. HGkti]v, verb, / go into, I enter, (^lic, into ; jSaivio, I go.) (i(7CV(jj, iiaciivoj, f. elfTCvao), p. £iV- ckdvKa, 2 aor. ilakcvv, verb, / enter into ; I go under, (jig, into; cvu), I go under.) e'lffoj, adv. loithin. (tig, into,) lira, adv. then. fixo^", imperf. of f^w. tK, prep. gov. gen. only, from, out of, by. (iK before a con- sonant ; i'^ before a vowel.) 'iicaj(7oi.tnt, 2 aor. t^sicoTTTjv, I am cut off. (Ik, from ; KOTrtk), I cut.^ E/cXIyw, f. f/cXs^w, p. licXeXexcf'i verb, I pick or choose out : Pass. tKrXtyo^at, p. licX^Xeyfjiai, 1 aor. s^eXsxOy^v, 1 f. ucXsxOv' GoiJtai, I am picked out : Mid. sicXsyoiuLai, f. tKXi^oiJ.ai, 1 aor. k^eXe^ajx-qv, p. f/cXeXoytr, I pick out for myself. Qk, out of ; Xsyw, / cJioose.^ l/CTTivw, f. iKTriovj-icii and ixiriopLai, p. eKTrtiTMica, 2 aor. e^s—'iov, verb, 7 J?'m/e owi o/"; 7 quaff. Qk, out of; TTLVio^ I drink.) £/c7ri7rrw, f. eKTrecroviJLat, p. tKir'sTr- TujKa^ 2 aor. f ^sTrfcoj', verb, 7 y«ZZ o?<^ from, (ejc, om^ q/"; TTiVroj, I fall.) cK7r(t)fx.-a, uTOQ, ro\ subst. a drink- ing-cup. (e'/c, ou^ q/; TrtVoj, 7 6?n"72^.) 'EfCT-wp, opor, 0, subst. Hector : son of Priam, king of Troy, and principal defender of his native city against the com- bined Greek forces. fVxeW, f. £KX£l;(TW, p. iKKkxvKci^ 1 aor. it.k-)(tvGa^ k^k^f-va., e^k- X^ct, verb, 7 ^owr o?<^ from : Pass. iKX^OfXai,, p. kKKSXVfJidl, 1 aor. t^j^^^'J'S 1 f* ^KxvOhao- fiai, I am poured out, I stream forth, (k; out of; x£w, 7 pour.) tXai-fl, «g, V, subst. an olive- tree, an olive. iXcKp-oc, ov, o, j), subst. a stag ; a deer; a hind. iXd^toT-oc, V') OT^ adj. smallest; superl. of fiiKpoQ. 'EXev-t;, r]c, 7/, subst. Helen: wife of Menelaus, king of Sparta. Her abduction by Paris led to the siege of Troy. eXevQepX-a, ac, >/, subst. yrce^fom. QXevOipoc, free.) lXev9ep-ogy a, ov, adj. free. Comp. iXevOepwTspor, superl. iX6vQtp(x)TdTog. kXs(p-ac, avToc, 6, subst. an ele- phant. tXiyfi-og, ov, 6, subst. a winding. (gXi'tro-w, I roll.) 'EXX-af, adoc, >/, subst. Greece. "EXX-rjv, r}vug, o, subst. a Greek. 'EXXr}vXK-dg, i), ov, adj. Grecian. ("EXXjji', a G7'eek.) 'EXX7](T7rovT-og, ov, v, subst. tho Hellespont; i. e. the sea of Helle : so caUed from Helle having been drowned in it. Now the Dardanelles. IXTT-lg, idog, ?), subst. hope. e/xaOovy 2 aor. ind. of jxavOavM. Ef.cavT -ovy ijg, ov, comp. pron. of myself tfi^aXXo), f, t^tciXCJ, fc/.(6aXX77(Tw, p. liJ,€k€X')]Ka, 2 aor. lvi€a.Xovy verb, I throw in; also. Tenter: Pass. tfitaXXoi-iai, p. i:i.i€i€Xr]- fiai, 1 aor. ivi^Xi]Qi]v, 1 f. fju- €Xr]9r}croiJiat, I am throivn in : Mid. £/iSdXXojuat, f. 8fx€aXov- jxai, p. knt'i.t,oXa, 2 aor. ivt^a- Xo\)A]v, I myself throw in. (tv, in; (SaXXajy I throw.) tfi^ami-a, arog, to, sauce. («', in; fSoLTTToi), I dip.) EfxtXhiru), f. efitXkxpuj, p. ifx'QttXKpa, verb, 7 Zoo^ f/i, on, or a^: Pass. ijxtXiTToixai, p. iix€e€Xi/.i- fiai, 1 aor. avetXicpOip', 1 f. f/[i- €Xe(p9i)(7oixai. Qi', in ; /SXettw, 7 5ee.) EjUf, acc. of tyw. kjx-bc, r/, oj/, poss. pron. mine. Qyoj, I.) LEXICON. Ill t/iTfc-oc, ovy adj. Jirm, Qv, in ; TTuovj the ground.) ilx—i~Xr}[xt^ f. siMTrXymo, p. efXTrk- 7rXi]Ka, 1 aor. ivtTT\i](ya^ verb, J fll quite fulh I fill up : Pass. tUTriTrXafj-ai, p. i/inrs~XT](rixai, 1 aor. kvi7rXi]. ivQdh, adv. here. IvOovcriacj, u», f. ivOovmaau), p. IvTeOovaiaKa, I am inspired. (iv, in ; Qioc, God.) evX-oi, ai, o, adj. some, ivvkuy num. adj . indec. nine. ivoiKfo), u), f. ivoiKijait), p. kVCf}Kt]icaj I inhabit. Qv, in ; oiKkuj, I dwell.) evhc, gen. of eic, one. iv-avda, adv. here. ivTlOllfll, f. IvOijCrw, p. tVTtOdKO, 1 aor. tps9)]ica, I put in: Pass. hriBe^ai, p. evrkOeiiiai, 1 aor. kvirkQriVy 1 f. iv-eOrjaofiai, I am put in : Mid. iv-iQe^iai, f. lvQi](Toiiai, 1 aor. hsQjjKd' [irjv, I myself put in. (kv, in ; TiQijui, I put.) IvinrvX-ov, ov, to, subst. a dream, a vision. {iv,in; v-voc, sleep.) It, prep. gov. gen. only, out of, from. In composition, yVow, out of. See Ik. e^afiaprdvit}, f. t^ajj.apT7j(7(t), p. l^Tjuciprrjhca, 2 aor. l^tmapTOv, I mistake greatly ; I sin greatly: Pass. k^ai.iapTdvo}xai, p. i^t]- {xapTTjixai, 1 aor. i^r]fiap-i]9i]v, 1 f. k^aiJ.ap-r]9)](T0i.iai, J am mismanaged. QK,from; d{xap- rdvuj, I err.) t^Eifxi, f. i^eiaoi-iai, p. i^na, I go , out from. Qic, from ; ff/ui, I ViiTiiarajiai, f. ittTria-riffo^iai, 1 know thoroughly. (Ik, from; i—lardiiai, I know.) t^ox", adv. gov. gen. pre-emi- nently above far above. Strictly this -word is the adverbial neut. ace. pi. of t^ox-og, ov, distinguished, ^^c. Qk, out of; f X^, / have.) l-Ka9X-ov, ov, TO, subst. a prize. (iTTf, iipon ; aBXov, a prize.) iTraivkoj, dj, f. i—aivkau}, i-aivk- 112 LEXICOX. aoixai, p. k-yffKa, 1 aor. iir-p- vQooy verb, I praise. (tTraivoc, praise.) iTTciiv-oi; ov, d, subst. praise. *E7ra/iivwvc-«c, of, 6, subst. Epa- minondas : a Theban general. tTTE/, adv. when ; conj. since. *7r£tra, adv. ?^e7Z. tTTfXSwj-', 2 aor. part, of fTrlp- iTr'tpXOjxat^ f. tTCtk^vaoiiai., p. tTT?/- Xti0«, Att. kiTi\i]\vda^ Ion. t7ni\i]\ovOn^ verb, / come o?i or wj9o?z ; I attack. (tTrl, z(pow ,• ipxoixai, I come.} iirty prep, "with gen. ?fjoo7z ; with dat. on atcount of^ in quest cf^ fo?\ at, beside : -with ace. towards, against. In eompo- eition, against, in addition, upon. 47rigar-?;c» ov, d, subst. a passen- ger, (i-/, upon; i3aivio, I go.) iTriysypaTirrai, 3 pers. sing, of perf. pass, of imypcu-po). iTTLypacp-ii, ijc, »/, subst. an in- scription. (iTnypcviiOj^ I write upon.) i7nypa(poj, f. tTtypa^/a;, p. tTTiyk- ypa(pa, verb, / ivrite upon; I inscribe : Pass. l7iiypa(i)on.ai, p. kTrr/typai-iuai, 1 aor. tin- yoa(pOi]v, 1 f. kTriypacjjO-qffOnatf I am written upon : Mid. Itti- ypd?ig" yb;*, / desire^ I covet. (cTi, upon; SrvixoQy mind.) kTTiKoXioj, to, f. t7n/caXI(7(ti, p. £7ri- KiKXTjKci, verb, / caZZ z^pow, caZZ ^0, invoke : Pass. tTrtKa- Xkojxai^ ovfiai, p. £7riK:£/cX?;/.tat, 1 aor. tTTSIcXijOTjV, 1 f. tTTlKXr]- Oriaoixai, I am called by a sur^ name, nickname, Sfc. : Mid. iTTlKoXkojlUL, ovjxai, f. ETTt/caXs- aojiai, I call on, in, or upon; I call before or summon, (srj, wpo7i ; KoXio), I call.) tTTiXavOdi'tv, f. tTTtX/ytrw, p. £7r»- XsX;]Ka, 2 aor. k~sXdi^ov, I make to forget : Pass. k-mXav- Odvofiat, p. iTTiXeXz/cTjuaf, 1 aor. k7rfX'f](jdi]v, 1 f. l7riX7]T9ti(T0ixaiy lam made to forget, Ifoj'get: Mid. iwiXavBdvoi-iai, f. kiziXi]- GOfiai, p. k—!XiXij9ay 2 aor. ettj- XaOojxijv, I forget. (t~i,upon; XavddvM, I escape notice.) iTTiXiyojy f. kTTiXk^io, p. kTTiXkXsxaf verb, /say besides or more- over; also, I select : Mid. stt*- Xsyofiai, f. k-7TiXk^oi.iat, 1 aor. i-mXi^dp.riv, p. t:riX£Xoy«, 2 choose out; 1 read through. (tTTj, besides ; Xsyoj, I say, SfC.^ LEXICON. 113 iTrtf.ii\EL-a, ac, r, subst. Care, at- tcntion, diligence. (iTTifuXjjg, cai^eful.) -kfl^KTKia^w, f, t7rini::a(jOJf p. l~t- cTKiaKa, I cast a shade upon or over ; I ovcrshadoiv, I shade : Pass. i-:riGKid'io[j.ai, p. i~(.aKiaa- fiai, 1 aoi". fTrfcrvta6ij(Toi.iai^ lam entrmted with, §fc. : ^lid. cTrLTpiTrofxai, f. kTriTpixl/o^iat, 1 aor. k~t-pii;dpriv, 2 aor. sTrt- rpaTrofjLTjv, I turn, lean, incline towards, (t-i, upon; rpi-zoj, I turn.) tTT-oc, eog ovg, ri\ a word; a verse; a poem, (dirov, I said.) kpuoj, u), miper. I'jpaov, lov, verb, / love : found only in present and imperfect. ipy-ov, cv, rh, subst. a work : toyip, in deed, in reality. (Jpcw^ I do.) Ip'i'Cio, f. kpXrio, Dor. Ipiiu), p, rlpXica ; Mid. l')i^op.ai, f. kpi- aofxai, verb, I strive, quarrel, contend with. Qpig^ conten- tion.) 'Epi-i-iig, ov, V, subst. Hermes: the Mercury of the lioman mythology. ipv9p-bg, a, wr, adj. red. 114 LEXICON. tpXOfiat, f. tXfvcroixai, p. ijXvOa, Att. a\)]Xv9a, Ion. siXeXovSa, 2 aor. yXvOov, Att. rjXOov, verb mid. irr. J co7ne, or ^o. ep-(x)C, loroc, 6, subst. ZoWe. (tpa- /iai, I love.) ipttiTcni), w, f. ipuirrjcritJy p. i^ptoTi]- Ka, verb, / as^ ; Pass. kptoTao- fiai^ ojnai, p. rjpMTijixai, 1 aor. »;pwr?j9?;v, 1 f. ipoJTtjQijcroiJiaiy I am asked. ec. See ii'c« £, f. tnTuccroj, p. stoTidK-a, verb, / receive at my hearth, or into my house ; I entertain, I feast : Pass, ka-idoiiai, ojpai, p. siaTidpai, 1 aor, i'i(rTid9j}v, 1 f. laTiaQiiaojxai, I am enter- tained, Sfc. {larla, a hearth.) 'inp-oc, a, ov, adj. the other ; one of tivo : oi erepoi, the rest. tTi, adv. yet. eroifidZco, f. tTOiiid(no, p. ii)TOip.d' Ka, verb, / prepare: Pass. iToipd^oixat, p. i]Toiixa(7fiai, 1 •aor. ijToifidcrOtjv, 1 f. hoinacrOij- Goi-iai, I am prepared with : Mid. troipdZouai, 1 f. kroijxd- (To/xaif 1 aor. 7]T0if'.a(ydixr]v, I prepare something/or myself-, I make arrangement for. (k-oi- [xog, ready.) iroin-oc, ov, adj. ready; also Iroijx-OQ, 1], ov. Comp. trotfiort- pog, SU-'pevl. trot pordroc. tr-og, eog ovc, to, subst. a year. £v, adv. well. Evy^v-rjg, a-, adj. well-born, ivell- descended, noble. Comp. tv- yevkcTTepog, superl. ivymka-d- Tog. (fi/, loell; ysvog, a race.) sydaifiovEOJ, w, f. evSaipovriffw, verb, I have a favourable genius ; I am prosperous, for- tunate, happy, (er, well ; vai- p-Loj', a tutelary genius.) evdcj, imp. tjvdov, f. evcijcrco, verb, 1 sleep. evepyerkoj, tu, f. £vepyeT')j(rio, p tvrjpy'iTipca, I do well, or goodj I show a kindness to ; I bene- fit : Pass. ev£pyarso[.iai, ovfiai, p. evr]pykrr]pai, 1 aor. tvrjpye- r7]9r;v, 1 f. evspyerrjOijcronai, I am benefited. {ah, well; tpyov, a work.) evOvg, adv. straightway, imme- diately. tvQvTip-oc, a, ov, adj. straighter. Comp of tv9-vg, tia, v, straight, superl. ev9vrdToc, ivKXt-ijc, eg, adj. glorious, fa- mous. Comp. evicXekarspoc, su- perl. fvicXikCT-aTog. (ti<, ivell ; KXkog, glo7'y.) fvXa€iofiai, ovpai, f. evXahtjffofiai, 1 aor. r]vXa^7]9riv, verb mid. irr. / am cautious; I shun^ I avoid, (ev, ivell ; Xa^eiv, 2 aor. inf. of XaptdvM, I take.) ivpiT-y)g, ov, (), subst. an inventor^ LEXICON. 115 a discoverer^ a finder, (evpov, 2 aor. of evpicjKuj, I find.) Euoi— i't'-?/t'j oi>, o, subst. Eu- ripides: a Greek poet. tvpluKoj, f. tvprjcrix), p. i'vpi]Ka^ 2 aor. t{>pov, verb irr. I find: Pass. 6vpi(TKo/xai, p. ivpi]pat^ 1 aor. ivpWiju and ■)]vpi6r,v, 1 f. evpe97'i(TOfj.ai, lam found : Mid. svpirjKOnai^ f. tvpiJGopai^ 1 aor. evpyjaaprji', 2 aor. tvp6p}]P, I find for myself; I procure, ei'pov, 2 aor. of ivpiatcw. Et'p-or, 01', c), subst. Eurus: the god presiding over the East wind ; hence ^Ae £'05^ zfiW. EvpvclK-i}f i]c, };', subst. Eury- dice : the wife of Orpheus. evp-vc, £i«, I', adj. ti/'z'^e, broad, spacious. Comp. evpi-epog, tiipTuii', superl. evpvraroc, £v- pLdTOg. Evpva9-evc, toe, Att. £wc, d, subst. Eurystheus : a king of My- cenae, who imposed upon Her- cules his twelve labours. Er'jow--?;, ?yc, ?;', subst. Europe : so named from Europa, whom Jupiter carried off when he had assumed the form of a bull ; also Europa. evcTiteai, cJ, f. e.vat^T](jU}, p. Tjvcrk- ti]Ka, verb, / live piously : also, I reverence, I worship. (^ev(Te€ijg, pious.) evaei-rjQ, ec, adj. pious. Comp, ivffatkcrspog, superl. evgi€s(7- raToc. (fr, well; aiioj, I worship.) evaitsL-a, ac, ?;', subst. piety. (^evae€))g, pious.) tvaxTipoi'wg, adv. gracefully, with dignity. (evTxtjpoji, graceful : eVfWell; axijpa,aform.) svTVX^(^i w, f. £yTi'xr;Va;, p. jjvtv' XJyKrt, verb, I am prosperous^ fortunate, lucky. (ivrv)^iic,for- tujmte; ev,well; ri'xVi fortune.) evxopat^ f. (vt,opai, p. evypai, pluperf. rji'Yptjv, 1 aor. ')]v^a- fXTjv, verb mid. irr. / pray, I wish. evu)vvp'og,ov, adj. of good name: and hence, in order to avoid the use of an ill-omened word, left, i. e. on the left hand, (fv, well; ovopa, a name.) k;7-j/- COficu, 1 aor. t^j/rTjcrajUj/j', / myself seek, I seek for my- . self. ^vB'Oc, eog cvg, to, subst. Jeer made by the Egyptians : c^- ihus. L,coypa(pX-'a, ag, t), subst. the art of a Z,ojypa.') (^iov-t]y t]c, t), subst. a girdle. (Imvvvi^u, I gird.) }l,(jjvvvf.n, Z,MVVvw, f. c^Mrroi, p. f^w- K-a, 1 aor. tlojaa, \ei% I gird : Pass. Zsovvvi-iai, p. t^ujfTiiai, 1 aor. iZ,Loa9iiv, '\ f. ^loaB^cronai, I am girded: Mid. Zon'vvjiai, f. c,ujro}ioi, I aor. i'::^co<7afX,t]V^ I gird myself. ZCjvroQ, gen. of ^Cov, part. pres. of 4aw. ^oj-ov, ov, TO, subst. a living creature, an animal, (^aw, / live.) ICoai, 3 pers. plur. pres. of ^aw. X(i)GT-yip, Tjpoc, 6, subst. a belt, a girdle . (J,lovvv^i, I gird.) H. "H, conj . than, either, or : j) . . ?}, either . . or. }), fern, of d. ?'}, fern, of oc. yyupa, 1 aor. of tydpo), yytofiai, ovfiai, f. I'lyijcrofxat, 1 aor. ■i)yi]aaju]r, perf. pasS. ?;y?/^at, / ^Am/e : also, J /mt?. (ayw, 7)ci6, conj, a7zc?. jyottTra, adv. 7?i(95t siveethj. (I'lcvc, siveet.) i'/oi(7--oQ, 7], or, adj. ?nost siceet, superl. of nci'jr, 7Jc7-ioi', 01/, adj. 7nore sicect, comp. of i]Ovg, sweet. ijC^o/jai, p. . i)f7i.icu, 1 aor. yaOrjv, fut. ri(y9{](7onai, verb irr. / enjoy, take delight in, am pleased. jjdov-}}, ^g, J/, subst. pleasure. (^ijSvg, siveet.) i]d-vc, eia, i), adj. sweet. Comp. ■qh'iujv, superl. jycffT-oc. i)B't\r]aa, 1 aor. of WiXco, See B^sXio. il9-oc, iog ovg, to, Subst. CUStom, manners, habit. (i6og, custom.) i'jKM, f. i'j^oj, I am come, I am here. ^jXQoi', 2 aor. of f,ovnf/«i. LEXICON. 117 f/Xi-or., ov, d, subst. the sun. ijXvOov^ 2 aor. of tpYOf<«'« ^/xap, 7/,uaroc, ro, Subst. t/ay. j7/xe7c, K'e, nora. plui*. of tyw. ijfjLEp-a, ac, ;;, Subst. f/az/. ■nfitoiv-hc^ >), oi',adj.f/a%. {I'l'/cpa^ iJUlikvcc, perf. pass. part, of utt- rw, sef onjire, lighted. »}j', conj. (/: jyv, imperf. of a'^ta'. »)i'oyjfai, subst. ^em ; the Juno of the Roman mytho- logy ; the -wife of Zeus or Jove. *HpaK\h]C,iic,gen.'}ioaK\eBog,80vc, and 'EpaKXkoc, ci'c, Heracles : the Roman Hercules, the son of Jupiter and Alcmena, ce- lebrated especially for his twelve labours. yplaro, 3 pers. sing, of 1 aor. mid. of apxw. 7y-^d-o, 3 pers. sing, of 1 aor. mid. of a— rw. 'llpocor-oc, cv, 6, subst. Hero- dotus: a celebrated Greek his- torian, styled the "father of history." ijp'ioc, woe, 0, subst. a hero. iipwTo, 3 pers. sing, imperf. of ipi/JTc'lOJ. j'JTic, nom. sing. fern, of oang, e. Qd\a(r(T'a, 77c, y, subst. sea^ sometimes also written ^d- Xarra. QaX-Tic, ov, and GnX-jjc, rjroc, 6, subst. Thales : a philosopher of Miletus ; one of the seven wise men of Greece. ^avciT-og, ov, 6, subst. death. (^fOdvov, 2 aor. of cvi](jKw, I die.) ^av-u)v, ovGct, by, 2 aor. part, of Bavfid^cj, f. ^avuacru), usually ^avfiarfonai, p. TcOavfiaKa, verb, / ivondcr, I iconder at, I admire. Be-c\, cic, t'l, subst. a goddess, a Jemale divinity. Qstbq, a god.) Bedofiai, ijjfiai, f. Sridaoiiai, p. t£- OicipLai, 1 aor. iQid9r]v, verb mid. irr. / vieiv, see, behold^ gaze at. SrtXoj and IGiXio, f. c-sXycru), IBfXrj- v, «I, subst. Thehes : the capital of Bceotia. 3r}(0, ^rjpdc, ci, subst. a ivild beast. ^ryp-o, ag, 7], Subst. hunting game, the chace. (3-/ip, a wild beast.) ^rjpevu), f. !^}]pev(ru), p. rsOrjpevKa^ verb, I hunt: Pass, ^qpivojxai, p. ri6))pn'i.iai, 1 aor. lOripsvOrjV, 1 f. Brriptv9i'iffoiJ.ai^ I am hunt- ed. (3'/}|0, a wild beast.) 2rr}pl-ov, 01', TO, subst. a wild beast, diminutive of Srrip. Br}(Tavp-6g, oD, 6, subst. treasure. (riOrjui, I place.) ^vijaKU), f. hi't)^oj, ^V7]^0fxai, p. TsOvrjKa, whence come the fu- tures TtOvTj^a), TtOviY^Ofxai, 2 aor. aOat'OV. 2 fut. mid. Srayov- fxat, 1 die, am dying. The perfect is used in a present force, / am dead. BvT)T-6c, 7), 6)>, adj. mortal, sub- ject to death. (Sj'//(t.':w, 7 die.) QovKvStc-Tjg, ov, 0, Thucydides : an Athenian general and histo- rian, best known for his ac- count of the Peloponnesian war. BrvyaTTjp, gen. Bvyarspoc, Bvya- rpbg, 7], subst. a daughter. 5vfi-6g, ov, 6, subst. sold, life, breath; mind, thought, will. (^yw, / rush.) ^vp-a, ac, 7], subst. a door. ^v(i), f. S!V(joj, p. r'cQvica^ 1 aor. iQvaa, verb, / sacrifice, I slay a victim : Pass, ^vofiai, perf. TiQvpcu, 1 aor. WuOtjv, I am offered, Sfc. : ]\iid. ^vojicuy L ^vcropai, 1 aor. lQvaap7)v, p. Ttdva, I have a victim slain for myself; hence, / take ike auspices. I. 'ldc-b)v, ovoQ, 6, subst. Jason, chief of the Argonauts. lUTpcl-ov, ov, TO, subst. a sur' geons shop ; a doctor's fee ; also, a medicine. {laTpdc, a surgeon, SfC.) laTp-bc, ov, 6, subst. a surgeon, a physician. (Idopai, I heal.) 'l6//pt-a, ag, ?/, subst. Iberia ; Spain. idsaOai, inf. 2 aor. mid. of dSo), Ul-oc, a, 07; adj. one's own; pe- culiar, pi'oper. Comp. tcioi- Ttpog, superl. iOLLJTarog and idiairarog. loov, adv. behold; but iSov, 2 aor. imperat. mid. of eidoj. ISojv, 2 aor. part, of dcio. Up-evg, sog, Att. tujg, 6, Subst. a priest, Qipoc, sacred.) 'l}ja-ovg, ov, 6, subst. Jesu^. 'iKciv-og and \izdv-6g, ?), oV, adj. befitting, becoming, suitable, fit. Comp. IKaVOTtpOQ, Ikuvu}- Ttpog, superl. iKavoTuTog, iku- vMTaTog. (iKuvu), I come.) 'l\iaic-6g, r), ov, adj. of or be- longing to Ilium or Troy ; Trojan. (^IXiov, Ilium.) "iXi-ov, ov, TO, subst. Ilium, i. e. the city of Ilus ; Troy. ("iXoc, llus.) LEXICON. 119 i/fart-ov, oi;, TO., subst. a gar- ment (iifici, a dress.^ Iva, adv. m order that 'Ivct/c-oV, 7/, oV, adj. of or Z'e- longing to India ; Indian : i] 'IvciKj) yriy India. (^Ivcog, In- dus : a river.) 'Io/:d(T7-?/, ?;c, -q, subst. Jocasta : mother and wife of OEdipus. iTTTrevo), f. iTnreixTio, p. 'iTTTrevica, verb, / ride. (^Ittttoc, a horse.^ 'iTTTT-oc, Of, 6, ?y, subst. a horse, a mare ; but y) 'irrTrog often signi- fies a body of cavalry. "Ip-LQ, icog, ?/, subst. I7is : a god- dess, messenger of Juno, and also of the gods generally amongst themselves ; also a rainboiv. larjfit, verb, / know. 1(t9i, imperat. of tlfxl, I am. IcrOi, for 'iadOi, imperat. of 'iajjfxi. TfT'og and "ktoq, jj, ov. adj. equal. 'ccrT}]iJ.i, f. OTT/ffw, 1 aor. ^anjaa, I set, I make to stand, I place, I erect, p. (as present) earijica, I stand, pluperf. (as imperf.) iicTTiiKtiv, I was standing, 2 aor. tcTTTiv, I stood: Pass, 'ia-a- fiat, perf. acrrdfxai, 1 aor. iard- Otjv, 1 f. (j-aOycrofiai, I am set, I stand: Llid. 'ioTanai, f. a-/}- GOjiai, 1 aor. i.rTrr]ad}it^v, I set for myself. The present, im- perf., 1 fut., 1 aor. active are used transitively ; the perf., pluperf, and 2 aor. are used intransitively, both in 7oT?;/it and its compounds. iffTopX-a, ac, ij, subst. history. laxvp-bc,d,ov,Vi^]. strong. Comp. iaxvponpoQ, superl. hxvpord- Tog. (iffxvfj strength.) loXPfiS-ep'og, a, or, adj. stronger. See hxvpog. Igxvu), f. laxvffu), p. "laxviici, verb, / am strong, I am exceedingly mighty, I am able, ('^x^'^j strength.) 'iaojc, adv. in like manner, equally; according to appearances; pro^ bably, perhaps. Qooc, equal.) 'l-aXi'-a, ac, i], subst. Italy. 'lujdvi'-i]g, ov, V, subst. John. K. Kdcfi-og, cv, 6, subst. Cadmus. KaQuTTip, adv. just as. (i^a-ct, ac- cording to ; d, ivhich things ; Trep, indeed.) KaQ'iGTijpi, f. Knra(yr-)](TL<), 1 aor. KaT^(j-T]'7a, I set down, I set in order, I appoint, ]). KaQiG-rjKa^ pluperf icaOtiG-ijKtLv, 2 aor. KaTiOT-qv, I am set, I set my- self down, I settle. Thus, also, m Pass. tcaQiardixai, p. Ka9k* ardnai, 1 aor. KareardOijv, 1 f. KaTaiT~a9)'i(jojj,aL : Mid. i:a9' i(7Td[xai, 1. Karacrri'jGonai, 2 aor. Kare(j-dfi7]i', I set myself down. (^Kard, down; 'ia-i^jn, I set.) See 'l(j~7]ni, at end. Ka9opdojy a>, f. KaToipofiai, p. Ka9- HopcLKa, verb, / look dovju ; also, I look down upon, (tcard^ doiun ; opdoj, I see.) Kai, conj. and, also: Kal . . Kal, both . . and. Kaiv-og, 7], 6v, adj. new. Comp. KaLvorapog, superl. KcavoTd-og. Kai(T-ap, dpog, 6, subst. CcEsar. KciKi-a, ag, i], subst. loickedness, vice. (jzaKhg, bad.) KaKiar-oc, ?;, ov, adj. worst, SU- perl. of KaKog. KUK-bv, ov, TO, subst. an evil, misfortune. (KaKog, bad.) 120 LEXICON. KaK-bc, ■>}, vv, adj. bad. Comp. KaKUOV, SUperl. KCllCKTTOg. KUKcog, adv. in a bad way, badly, wickedly, dishonestly, (^kukoq, bad.) KoXsu), (jj, f. KaXfGM^ Att. koKm, p. KiKkriKa, 1 aor. i/caXfcrcr, verb, / call, I call on : Pass. KoXkojiai, ovj-iat, p. KSic\T)iiat, 1 aor. Ik\i)9i]v, 1 f. icX»;0]7(TO- fiat, I am called ; I receive a name : Mid. icaXkofiai, ov/jlch, f. KaXsaofiai, Att. KaXoT'nai, 1 aor. ticaXt(Tafii]v, I myself call. KaXXi(r-7ic, ov, 6, subst. Cam- byses : the father of Cyrus the Great. K&v, for Kai uv, conj. eveji if, although. Karrv-hg, ov, 6, Subst. smoke. Kaprr-bg, ov, 6, SXlhsU frtdt. KctpTTotpopiMy af ^ ,• J restrain : also, 7 hold^ I keep, I possess: Pass. KaTkxojJ-cii., p. KaTS(Txr]fiai, 1 aor. Ka-Er!x^Oi]v^ 1 f. /cararrx»?- Oijaofiai, 1 am held, I am occu' pied, possessed; hence, co' vered; also, inspired: Mid. KaTSxoixai, f. KaOk^onai, Kara- fTXV<^o^ai, 2 aor. K-arfffYOj"'/^') / Aee/} ?>ac^ /br myself, SfC. (Kara, down ; tx^o, I have or hold.) KaTifKQovy 2 aor. of Kar'ipxoficn. Ka-Qavovra, for /cara^aj'ovra, acc. masc. sing, of KaTw edvu)v, 2 aor. part, of KaraBv^- CFKU). KciTu), adv. downwards, below. (^Kara, down.) KiKpvfjifiai, perf. pass, of KpvTrru). KiKTr]fiat, I possess; perf. of ktu- o^ai, used in a present mean- ing. Literally, I have ac- quired ; hence, as above. KiXtVtJ, f. KlXiVCru), p. KtKtXiVKa, 1 aor. Ui-XiitfTa, verb, / order, bid, command: Pass. KeXtv' Ofxat, p. KtKfXtvffixai, KtKsXevfiai, 1 aor. tKtXiuaOrjv, 1 f. KtXfi'- aQmofiai, I am ordered, 8fc. : Mid. KeXevop-ai, f. KiXtvaofiai, 1 aor. kKiXsv(TanT}v, I myself order. (keXXw or ^fXo/tai, / Kfr, enclitic particle, used by the poets for dv. K^p-ag, UTOQ dog a»c, to, subst. a horn ; a wing of an army. Kepavv-bg, ov, u, subst. a thunder' bolt, thunder generally, i.e. thunder and lightning toge- ther. Kipd-og, (og ovc, to, gain. /cf0aX-)/, ijr, ?"/, subst. a head. KsxprjaOai, inf. perfect of x'^'^'^' fxai. K)ip, Kiqpbg, 7], subst. ya^e. KiK(.p'tx)v, (ovog, b, subst. Cicero : a celebrated Roman orator. Kivdvv-oc, ov, 6, subst. danger. Kivk-ac, ov, 6, subst. Cineas. KiVEo), u), f. Kivjjaoj, p. Ketc'iV7]Ka, verb, / set going, I move : Pass. Kivkofxai, ovfxat, p. kski- Vi}fiai, 1 aor. iKivi]Qj]v, 1 f. Kivr]Qi]aoj.iai, I am moved: Mid. Ki%>iof.Lai, oii/jiai, f. !;ivi]fTo- fiai, 1 aor. iKivTjffdj^Tjv, I my- self move. (kIco, I go.) Ki(T(T-bg, ov, 6, subst. ivy. KXtdv-iop, opog, 0, subst. Clea- nor; i.e. glory of man. (kXioc, glory ; dvtip, a man.) KXiTTTUJ, f. K-Xei^W, p. KSKXotpa, 1 aor. tK\i\pa, I steal: Pass. KXiTTTOfxai, p. K^tcXif-ifiai and , f. Koi^it]aii>, p. K^KoifllJ- Kct, verb, I hdl, hush, or put LEXICON. 123 to sleep, I hdl, calnij hush to rest: Pass. Kcijxcwfiai^ iof-icu, p. KiK0ifi7Ji.iai, 1 aor. U'niixii9p,v, 1 f. K0i}ii]Qi]-Oj.un : Mid. Koifxa- o^ai, a)/x«/, f. KOiiii]noiiai, 1 aor. ii:oi'fii], verb, I acquire^ p. KkKTm-Lcn (used as a present), 7 >^aye acquired, i. e. Ipossess. KTsivit), f. fcrtrw, p. aKTciKa, 1 aor. iKTtLva, verb, 7 ^z7/, sZay, <^e- 5^ro?/ : Pass. Kreivofiai, p. i/c- Tcifxai, 1 aor. iKTciOtjv, 1 f. Kra- 6r](ro;.iai, I am killed, Sfc. : Mid. icreivofiaL, f. KTcivovfiat, 1 aor. iKTeivafiJjv, p. tKTOva, 1 myself kill. KTrjfx-a, uToc, to, subst. a joo^- session. (KkKTi]iiai, I possess ; perf. of KTciofxai.^ ktI^oj, f. Krirrw, p. tKrXKa, verb, 7 build ; I found a city : Pass. KTi^ofxai, p. EKTiffixai, 1 aor. £/c- ria9i]v, 1 f. KTL(r9rj(rofiai, lam built, SfC. : Mid. KTiZofiai, f. KTi(TO{.iai, 1 aor. iKTiGafxri^', I build for myself KvtepinjT-rjg, nv, 6, subst. a stee?'S- man, a pilot. (^KvQepvdoj, I steer.') KvS-oc, eog ovc, to, subst. glo?^y. Ku/i-a, ciTOQ, TO, subst. a wave. Kvvag, acc. plur. of Kvojv. KvpX-oc, ov, u, subst. lord, master, sir. Kiip-or, ov, o, subst. Cytms : sur- named " the Great." icvp()}, f. Kvpau), 1 aor. eKi/jOcra, verb, I fall upon, I am. Kv-b)v, voQ, 6, 7], subst. a dog. KU)[x-7], Tjg, 7], subst. a village. A. Xdag, 0, subst. a stone, gen. Xdog, dat. Xai, acc. Xciav, gen. pi. Xddjv, dat. Xdeat. Xa€k, 2 aor. imperat. of Xafxtavb). Adyog, ov, u, Lagus, i. e. the hare : a surname of a king of Egypt. Xayxdvoj, f. Xj;?o^iaf, p. e'iXrjxa^ poet. XkXoyxa, 2 aor. 'IXdxovy verb, I obtain by lot, 1 obtain. \alX-a\p, cLTTog, ?'/, subst. a hurri- cane, a tempest, a storm. AdKCLiva, 7]g, ?/", subst. a Lacedoe monian ivoman. AaKedaifiovtoc, ov, 6, Subst. a La- cedcemonian. XaKTi^w, f. XaK-tcTw, p. XsXaicTXica, verb, 7 kick. Pass. XuKrilonaiy p. XcXaKrir/ioi, 1 aor. kXaKrla- 07]v, 1 f. XaKTia9>i(T0[xat. (Xd^, with the heel.) \conian. AdK-u}v, (jjvog, 6, subst. a La- XaXki.li, u), f. XuXijcrco, p. XeXdX7]Ka, verb, I talk, I speak. Xafx^dvu), f. Xijipofxat, p. XeXj/^a, Att. s'iXrj(pa, 2 aor. tXd€ov, verb. I take: Pass, Ximtdvoi-iai, p.Xs- Xrjuiiat, Att. tiXrinnai, 1 aor. iX7](p6]]v, 1 f. X7](p9)](Toixai, I am taken: Mid. Xaiitdvoi.iai, 2 aor. i\a^6 117)7', I myself take, I lay hold of, I seize. Xan-rrp-og, a, hv, adj. bright, bril- liant, shining. Comp. Xafnrpo- repog, superl. XafXTcpoTaTog. (Xd/xTTw, I shine.) XdjXTTi)}, f. Xdfixpio and Xajxtpoi^iat, p. XkXaixTra, verb, I give light: also, / sAme ; / am famous : Pass, Xd/xTTOfiai, p. XeXafifiai, LEXICON. 125 1 aor. iXafKpQrjv, 1 f. XajK^Qj]' (TOfiai^ I shine. XavQai'ujy f. Xrjrruj, p. \a\7]9a,2aor. tXaOov, verb, I escape notice, I lie hid: Pass. XavQavonai^ p. XsXTjc/iat, 1 aor. tXrjcrOiji', 1 f. XTjcrOrjcrofjiai, I am hid, Sfc. : Mid. Xavdavofxai, f. Xyjaofxai, 2 aor. iXad6^r]v, I forget. Xa-bc, 0?, 0, subst. joeopZe. Xapv-a^, aKog, 7}, subst. a chesi : also, a vessel, a boat, an ark. Xlyw, f. XkEw, p. XsXexcf, verb, J say, / speak, I speak of: also, Z choose : Pass. Xeyofiai, p. XeXfy/xat, 1 aor. IXsxdrjv, 1 f. XexOTjcrofjia:, I am Said, 8fc. : IViid. Xkyojxai, f. Xk^ojiai, 1 aor. kXe^afirjv, p. XfXoya, I myself say; I choose for myself XfiVoj, f. XiiJjoj, p. XkXEKpa, 2 aor. AiTTov, verb, / leave, I cease, I fail : Pass. XeiTrofiai, p. Xj- Xfi/ijuaf, 1 aor. kXei(p9T]v, 1 f. Xei/'/c< orog. fidXa, adv. very, very much, ex- ceedingly. Comp. i-idWov, su- perl. fioXiara. fiaXdic-bg, t), bv, adj. soft. Comp. /ioXaKOJTipog, superl. jxaXaKuj- rdrog. fiaXdacTd), f. ixaXd^o), p. fitfidXaxa, verb, I soften : Pass. fiaXduao- fxai,"^. fXEfidXay fxai, 1 aor. £^aX«- X^^fiv, 1 f. l-iaXaxOvfTop^ai, I am. softened, Sfc. (/^aXajcoc, soft.) fidXicTTa, adv. chiefly, particu- larli/, mostly. See fidXa. fxdXXoi', adv. rather, more. See \iaXa. ^\avcdv-r], 7]c, 77, subst. Man- dune : the mother of Cyrus the Great. HavQdvuj, f. iJ.a6{](jO[jiai, p. ixffid- Qt]Ka, 2 aor. tfidBov, verb, / learn. fjicivl-a, ag, »/, subst. madness. (^Haivonai, I am mad.) l-iavlK-bg, t), or, adj. mad. Comp. fiaviKiijTipog, superl. ixaviKio-d- Tog. (^fxavia, madness.) Hapa'ivix), f. i-iapdvw, p. nifidpay KQ, 1 aor. ifidpriva, Att. Ifidpd- va, verb, / put out, I quench ; I make to pine aivay : Pass. fiapaivcfxai, p. nfjidpaofxat, 1 aor. ijxapdvdi]V, . 1 f. napavdi]- uojxai, I am put out ; J pine aicay, I waste aicay ; I Ian- guish, I ivither. fidx-Jh VQy V^ subst. a fight or battle. Hdxojuu, f. ixaxicronai, fxaxrif^ofxai, fuixoviiai, p. {xindxri}t-ai, fxif-id- XiCTfJ-ctii 1 aor. k}.iaxi, p. fie/ieOvKcr, 1 aor. tf.ikdvaa, verb, / make drunk, I intoxicate : Pass, fn- GvaKOjiaiy p. ^^i^Qvajxai, 1 aor. tfieOvaOijv, 1 fut. fieOuadiiao- fiai, I am made drunk, I am intoxicated. (j.uQv, ivine.) fisiodu), U), f. fitiCiirru), p. [.is/jleioj}- Kct, 1 aor. iixiicricTa, verb, I smile, I laugh. /leiZ-m; or, adj. greater. Ccmp. of fisyag. fitipa.Ki-ov, ov, TO, subst. a lad, a boy, a youth, (ptlpa^, a young person.) fikX-ag, cava, av, adj. hlack. Comp. ntKdvripoc, superl. /i«- \dvTaroc. fieXi-a, ac, r;', subst. an ash-tree, and, because spears were made of this wood, a spear. fi'iXiaT- or ^ii's\iTT-a, 7]i; 1], subst. a bee. (i^tXi, honey.) fiiWu}, imperf. f^sXXor and t'lfuX- \ov, f. /ueXXt/ctw, 1 aor. I/xeX- Xt](Ta and 7)nsXXr]ca, \evh,Iam on the point of; I intend or purpose to ; I am about to. IxkX-OQ, tOQ OVQ TO, SUbst. A song, strain, melody, fi'ffxvrjixat, I remember^ perf. of fj-vdofiai. li£fivt)(TOy remember, imperat. of yikfiv-ujVy ovoc, 0, subst. Memnon. liiv^ conj. indeed, on the one hand. (Probably from if, the neuter of tig, one.) fisvoLi'-t}^ {"ig, 7J, subst. strength. (^ixh'og, strength.) jxiv-oc, tog ovg, to, subst. Strength^ force, violence, fisv'uj, f. [.itvu), p. ntjx'ivr}Ka, 1 aor. l/xciva, verb, I remain, with ace. / wait for, expect, fiip-og, tog ovg, to, subst. a part. ■ fiea-og, tj, ov, adj. middle : to fitGoVy used substantively, the middle. Comp nefTai-epoc, superl. ftf- aaiTUTog. fitTci, prep, with gen. and dat. with ; with ace. among, after. In comp. change, participation^ after, towards. fitra^dXXui, f. jXfTa^uXCJ, p. fxsTa- ii^XrjKa, 2 aor. ixt-k^dXov, verb, / turn round, I change : Pass. litTatdXXojjiai, p. iiiTa^ktXtjfiaiy 1 aor. jUfrff/\)'y0//i', 1 i, ^(.ratXr}' 0!}aoiiai, lam turned, ^"c. : Mid. fisTataXXofiai, f. iifTciSaXovfiaty p. fisra€i§oXa, 2 aor. [xeTe€a- X6fL7]v, I turn myself round, 1 turn, I change my purpose, SfC. {fXETo., change ; (SdXXoj, I throw.) USTaQoX-)}^ i]g, ?;', subst. change. (fj.tTa^dXXu), I change.) /.leTarrejiTroj, f. i.teTa7ri[.i\lyoj, p. fie- Tmri-ontpa, verb, / se7ld after: Pass. fisTaTrtfiTiOfiai, p. jxtTaTzkiTEfifxai, 1 aor. iJ.eTe7rs1.1~ (p^rjv, 1 f. fieTa7reii(p6{i, adj. 720^ one, no one, nobody. {f^tjCi, not even ; elc, one.} fiijS&TroTe, adv. never, not at any time. (^Moe, not even ; ttotI, at any time.} 'Mi]S-og, ov, 6, subst. a Mede. Hr}\k-a, ag, ij, subst. a7i apple- tree. fjirjX-ov, ov, TO, subst. an apple : also, a sheep. firjv, fJLrjvoQ, 6, subst. a month, firiv-ic, IOC, Att. t^og, 7/, subst. wrath, anger, malice. HrjT'Tjp, epog pbg, t), Subst. a mother, fiia, fern, of i'lg, one. fiiapioTciT-oc, }], ov, adj. most wicked, stained, polluted; su- perl. of /xidpog. Comp. mapuj- Tspog. fiiyvvfjii, jiiyvvu}, f. /.li^o), p. f.d- lux"-, verb, I mix: Pass. fiiyvvfiai, p. ixtjxiyijLai, 1 aor. ifiixOrjv, 1 f. juxdijryonai, 2 aor. ffiXyijv, I am mingled ivith ; I am brought into contact ivith : Mid. f.uyvvnai, f. /ui'^Ojuaj, / mingle with. Mid-ag, ov, d, subst. Midas : a ' king of Phrygia, whose ears were turned by Apollo into thoee of an ass, because he called Pan a better musician than Apollo. jxiizp-og, a, ov, adj. small. Comp. fjLiKpoTepog, fidiov, iXaoatiov, SUp. fMiKporarog, fieiarog, IXdxKrrog. jjLineofJiaij ovjjiai, f. nifiijaofiat, p. pi^ilir]iiai, verb, / imitate. The perfect has a passive force. {ixlfiog, an imitator.} fxiv, Att. vlv, pron. for avroi'^ avTijv, avTo, him, her, it. jxiGtu}, u), f. fXiGijaco, p. ^lijxiGriKa, verb, / hate: Pass, fxiakofiai, ov/xai, p. {xeixiarj/JLai, 1 aor. £/ii- cn'i6)]V, 1 f. niar]6l\Gop.ai, I am hated. (^pXaog, hatred.} [j.ia9o(p6p-og, ov, adj. receiving pay, hire, or wages : also, /jtia- 9o(pup-og, ov, 6, subst. a hire- ling, a mercenary. HV(xop.ai, aifxat, f. /xinjaonai, 1 aor. iixv)]aap.yiv, I make mention of, I commemorate, p. /j-ffivyjixat, I remember. /j.vrjfi-7], !]£, 7], subst. memory. (jx.'sfivr]p,ai, perf. of iivaofxai..} p.01, for efiol, dative of tyw. fiolp-a, ac, 1], subst. fate, (^p-tl- pofiai, I allot, I obtain by lot.} l-wXig, adv. with difficulty. ywdXw, not used in present, p. j(is/i€\wKr7, for ixefioXcuKa, 2 aor. i/xoXoi', I come, I go. fiovi), ijg, i], subst. a staying, a stay : also, an abode, a dwell- ing. (jXEvoj, I remain.} jiovov, adv. only. {p.6vog, alone.} li6v-og, 1], ov, adj. only, alone. lxop(p-7j, i'lg, t], subst. a shape, form, figure. fiou, for tixov, gen. of tyw. {xovG-a, ijg, 7], subst. a miise : hence, a song, mmtic. fx6x6-og, ov, 6, subst. labour, (/xo- ytio, 1 labour.} LEXICON. 129 fivBso^ai, ovi-iai, f. fivOrjcrofxai, I speak, name, say, tell. QivOoc, speech.) fiv6-oc, ov, 6, subst. a speech, a word. nvpi-ac, cicoc, J], subst. te7i thou- sand, a my7nad. Iivpi-oc, a, ox; adj. numherless, infinite. fivpX'Oi, ai, a, adj. ten thousand. \Lvg, p-voQ, 6, subst. a viouse. Muic-Tjc, ov, 6, subst.il/o5e5. "^aioj, verb, I dwell ; also, I in- habit. vavTTTjyiio, u), f. vavTTTjyrjcrco, p. v£vav7n']y}]Ka, verb, I build ships : IVIid. vavTriiykofxai, ov- Hai,f.vav7n}yi']aoixai, 1 SLOT.tvav- '7rtiyT](yaiJ.j]v, I build ships for myself. {I'avc, a ship ; -i)yvv- fxi, I fasten.) vavc, viujQ and vabg, rj, subst. a ship. (j'£w, I swim.) vavT'Tjc, ov, 6, subst. a sailor. (rai'c, a ship.) veavtaK-oc, ov, 6, subst. a young man ; a youth, (j'toe, neic.) IstW-oQ, ov, 0, subst. the Nile : a river of Egypt. viKp-oQ, ox; 6, subst. a dead per- son, a corpse. v't/xio, f. vefiio, vefj.{]Gio, p. vsv'i- HTjtca, 1 aor. tveiixa, verb, / deal out, I distribute ; I give; I feed : Pass, vsi.ioi.iai, p. ts- vtfir]nca, 1 aor. kvtfii'iOiji; 1 f. vtiir]dr]Go^iai, I am distributed, SfC. : Mid. v'n.ioixat, f. vifxov- fiai, 1 aor. tv£iJ.7]cranT]v, I my- self distribute ; I have as my portion; I possess. vi-og, a, ov, adj. new. Comp. vsoJTspoQ, superl. vtioruTog. vehio, p. v(.Vi(pa, verb, / wash : Pass. vlT-onai, p. vk' vififiai, 1 aor. svirp6}]v, 1 f. vi- (p9ij verb, / am gone, I have de- parted. u\fr-oc-, «, ov, adj. happy. Comp. oK^ioiTipoc, superl. oX^KjjraTOQ, (oXfoc, happiness.) 6\iy-oc, J/, or, adj. small, little. Comp. oXi^iov, superl. uXi- yKTTOC. oWi'i-iL and cWcio, f. dXscoj, Att. c-\a}, p. coXtica, Att. oXwXekh, verb, / destroy, I consume : IMid. uXXv/Jiat, f. dXerrojxai, Att. oXovnat, p. oXdAa, 2 aor. wXo- ^i}v, I perish, I come to an end. oX-oQ, 7], ov, adj. ivhole, entire, complete, all. 'OXfjUTT-or, 01', d, subst. Olympus : a mountain of Thessaly, fa- bled to have been the abode of the celestial deities. ufiQp-oQ, ov, 6, subst. rain. Ojxrjp'oc, ov, 6, subst. Homer: a Greek poet, writer of the Iliad and Odyssey. ofuXt-a, ac, 7], subst. a being or living together: hence, inter- course, communication, conver- sation. (ofxlXoc, an assembled crowd ; o/i^oc, one of the same ; iXt], a crowd.) oHfi-a, uToc, TO, subst. (From iof^ifiai, perf. of oTTTO/xat.). 6n6i'Qi-a, ar, 1], subst. lihe-minded- ness, unanimity, (d^ut/c, owe and the same ; voir, mind.) ofioi; adv. together, {of-wc, one and the same.) ofiuic, adv. equally, together ivith. {ofxdc, one and the same.) ovdcl'Cu}, f. ovHCirro.', Att. oi'titloj, p. tji/(icuca, verb, / throw a reproach upon ; I object or impute to as biame ; / re- proach or upbraid : Pass, ovti- ciL,Qjxat, p. u)i'dci(jp.ai, 1 aor. ojvsiSiaOrji', 1 f. oviicirrOijiTOfica, I am reproached, ^-c. ; Mid. oveici^oixat, f. uP(UH(rof.iai, Att. opeiciovfiai, I reproach for my- self, S^c. (uveicoc, reproach.) orf ic-of, soQ ovg, rh, subst. Strictly, a report; also, shame, dis- grace, reproach. diwfjL-a, drog, to, subst. a name. oi'Ofidi^u), f. ovofxarruj, p. ujv6jj.dica, I name : Pass, ovond'^ofiai^ p. Cjvofiaaixai, 1 aor. ajvofidaGriv, 1 f. ovoixaaQi']aoi.Lai, T am named: IMid. 6 vo/jd^o/[ta(, i'.opopaffofiai, 1 aor. oivoixcKTufiiiv, I name for myself, (oj-o^m, a name.) uv-oc, ov, 6, //, subst. an ass. ui'ra, ace. masc. sing, and nom. and ace. neut. plur. of wr, pres. part, of iZ/it. d^-'V, (7a, i; adj. sharp. Comp. vtvTtpoc, superl. 6'£vTa.Toc. OTTaZto, f. iy—dao), p. ojTtaKa, 1 aor. lo-ciaa, verb, I make to follow or accompany; I add, attach to ; I present, I give : Mid. OTrc'i'^Ofxiu, f. i)~ar!c,p.cn, 1 aor. io-:raad}it]v, I mahe another follow with vie, I take to me or as my companion, G 6 132 LEXICON. ottX-oj^, ov, rh, subst. a tool, an implement : pi. weapons, arms. oTTot, adv. whither. oTTov, adv. of place, where, whither ; of time, ib'hen ; of cause, seeing then, because, since. oirrofxai, not found in present : instead of it, bpcux) is used, f. cxpofiai, verb, / see : Perf. pass. WjUjttat, 1 aor. axpOtjv, 1 f. o^Qnaofiai^Ihave been seen,^c. oTTtjp-a, ac, t), subst. the end of summer. This word is usually translated autumn ; but it was not so late in the year as that ; most likely it was about the dog-days. oTTuic, adv. how. opd(T-ig, log, Att. ecoc, y), Subst. seeing ; the sense of sight, (opdu), I see.^ opdiOy w, imperf. ku)paov^ o)v, f. o\pofjLai, p. lopaKU, Att. iiopuKa, I see : Pass, opdofiai, wfxai, p. €(i)pdi.iai, 1 aor. tcjpdOijv, 1 f. opaOticroiiai, I am seen. ipyj), i]c, t), subst. natural cha- racter ; passion, rage, anger. (opkyM, I stretch.") 'OpeC, kog, Att. k(x)g, b, Subst. Orpheus : a Thracian bard, whose music charmed not only the brute, but even the inanimate creation. upx^ojiai, ovfiat, f. opx^'l'^ofxai, 1 aor. u)pxri/'w, I boil.) n. Ha. See ttT). -naict'i-a, ag, i), subst. rearing or hnnging up of a child, edu- cation. {~alg, a child.) TTaLCevoj, f. Traictvcruj, p. Trnrai- civKci, verb, I rear, bring up a child; I educate, instruct: Pass. TraiCtvofMai, p. TreTvaicsv- fiai, 1 aor. iTTailevOrjv, 1 f. 7raioi.v9i)(jofxai, I am instructed, Sj^C. : Mid. TraiCivoixai, 1 f. TraiCti'iaofjLai, 1 aor. iTTaicevara- ji^v, I teach for myself, I have one taught, educated, 8fc. {Tcdigy a child.) Trai'Cu}, f. Traiaoj, Trai^oj, p. ttI- TvaiKa, Tv'tTraixci, 1 aor. tTraiffa, verb, / play like a child, I sport, I play ; also, / delude^ mock : Pass. Trm'^o^ai, p. tts- 'rrai^nai, Tr^Traiyjuai, 1 aor. £7rai- X^n^'i 1 ^' T^cuxO 11(^0 fiaif I am 184 LEXICON. made sport of, I am mocked, SfC. : JMid. TTai^o/JLai, f. Trairro- fiai, TTcu^oi-iat, TToi^cuytiaJ, 1 aor. iTTcaoai^up', I play, sport, jest, dance, SfC. (jraic, a child.) TToic, -KaibbQ, 6, 1], subst. a child; a slave, a servant. TTciXai, adv. long ago. 7:a\cn-or, a, hv, adj. ancient. Corap. TTaXaiurepoc, superl. ttu- Xaiorarog. (TrciXai, long ago.) TTciXiv, adv. again. TTciXXio, f. ■jraXcJ, p. TreTraXKa, verb, / h^andish. Pass. naXXofxai, p. TTs-aXfiai, 1 aor. t7rdX6i]v, 1 f. TtaXQiiaojiai. TraXr-vr, oi/, ru, subst. any thing brandished ; a missile, a dart. (TToXXijj, I brandish.) TTamwxi'oc, ov, and og, ?/, ov, adj. all night long or through. (Trac,-, all; vvi,, night.) Tav-d-n-acTi, adv. altogether, en- tirely. (jrhr, all.) Trcu'-dxov, adv. everywhere, in all places, (ttcic, all.) TravracciTr-dg, t), ov, adj. of all kinds, of every sort. Superl. TTavTooaTnordrog. (^~dc, all; C'dwtcor, land.) •TravTog, gen. of Trdg. Trdvv, adv. altogether, (rrdc, all.) ?ra-7r-oc, ov, 6, subst. « grand- father. '^rap, before a vowel, for Trapd. -TTcipd, prep, with gen. from; with dat. with, near ; with ace. at, v;ith, during, beside, near. In composition, beyond, mar, by the side of, by, io7'ongly. "irapciQaivLo, f. "Tvapd^iiaoixai, p. 7rapntitf:ijica, 2 aor. Trtpsg?/!-, verb, / go by the side of; I transgress, (-apd, by the side of; jicdvuj, I go.) Trapaylyvonai or Trapay'ivofiat, f. TrapaytvijaojJiui, p. Trapay'iycva, 2 aor. 7rapeyivufir]v, verb, / am by the side of, I am near at hand, I arrive, Iamp?'esent. (^Trapd, by the side of; yiyvo- fjica, I become.) TvapdcuyH'tt, droc, to, Subst. an example, (jrapd, by the side of; 6eiKvv(ii, p. pass, ckdeiyixai^ 1 show.) 7rapadi^a)fii, f. -rrapacMcno, p. 7rd- paokSwKa, 1 aor. TrapkcaiKa, 2 aor. TTap'tCMv, I give or hand over, I deliver up : hence, / hand down, ■ I record, Sj^c. : Pass. Trapadi^ojiai, p. Trapack- cofiai, 1 aor. ■7rapaS69i]v, 1 f. 7rapaSo9)](ToiJ.at, I am given over, ^C. : Mid. Trapacicofxai, f. 7rapacdj(j0j.u(i, 1 aor. Trapecw KdfiTjv, Imyself deliver over, ^c. {■Kapd, from; Sicujfxi, I give.) irapa'ivia-ig, loc, Att. uog, i), subst. admonition, exhortation, (ttu- paivt(j}, I admonish.) irapaivid), w, f. Trapaiveaio, p. rrap" 7jveKa, I admonish, I advise, (irapd, by ; alvsoj, I tell.) TTupaTHX'u}y f. TrapriTevw, p. Trapa- TiraKft, verb, / extend by the side of I draiv up alongside of: Pass. 'TTapuTiivofiai, p. 7raparerdp.at, 1 aor. Traperd- 6}]J', 1 f. TraparaOi'jGOfiai, I am extended alongside of ^c. : Mid. irapaTtivGnai, f. Trapa- Tfvov^iai, 1 aor. rrapfreti'dfiTji', I extend alongside of for my- self, (jrapu, by the side of; Tfivio, 1 extend.) 7raps€r]v, 2 aor. of Tzapa^cdvio. Trdpft/.u, f. irapi-aoiiai, COmp. verb subst. / am by the side of I am near, I am present. LEXICON. 13^ (rrapd, bv the side of; dfii, 1 am.) Trapfpxof^at, f. TrapiXevcrofiatj p. 7rapi]\v9a, Att. 7rrtpf\//\{)0a, Ion. -n-apfiXiiXovOa, verb mid. irr. I go hy, I pass by. {-apd, by the side of; tpxo^ai, I come.) •7raoex(^y imperf. rra^tT^'ov, f. Trap- £^io, 7rapa(Txi] Ilp(vj((i, the Holy Spirit: the Third Person of the Trinity, (-vko, I breathe.) TTo-a, ac, 1}, snhst. g7'ass, herbage, a meadoia. TTocoQf gen. of Tvovc. TTOiioj, CJ, f. 7roi7]mo, p. Trt-ohjKu, verb, / make : Pass. Troisofiai, ovfiai, p. TrsTTuiiJi-iat, 1 aor. t-oiij9}]V, 1 f. 7roiT]6)jaoijiai, I am made : Mid. Trodoixai, ot- fiat, f. TTOUjcroi-iat, 1 aor. t-oit]- (Taixi]v, I make for myself. ToirjtT-ii;, iQc, Att. tioc, ij, subst. a making ; poetry. {-odco,! make.) TTOLijTe-oc, a, ov. verbal adj. to be made or done : Tronj-iov tor/, it is to he done by: I, yon, he, SfC, must do, accord- ing to the person which fol- lows in the dative case, which is eitlier expressed or to be supplied. The above form is equivalent to an impersonal Terb. 7rot?;r-)}t-, oi", 6, subst. a moker^ a poet. (jTodw, I make.) TToiiclX-oc:, 1], 0I-, adj. many-co- loured, varied. Comp. ttol- KiXioTepoc, superl. 7roit:i\ioTaTog. TToi-oc, a, 0!', adj. of li'hat sort or kind ? TToXeu'ecj, u>, f. TroXeuijffio, p. TTi- 7roXfju/;K-a, verb, / 7nake war upon, I wage war with, I dis- pute or quarrel icith : Pass. 7roXefiioj.iat, oviji.ai, p. ttsttoXe- fiTjixai, 1 aor. £7roXfju>;&j;r, 1 f. TToXifniOtjao^ai, I have ivar made upon me : !RIid. xoXs^lo- l-iai, oi'/ifd, f. 'TToX^i^iijaoixai, 1 aor. t7roXefi7](TdfiJjy, from TToXen-og, ov, 6, subst. war. TToXkfil-og, a, ov, adj. of or be- longing to ivar, ivarlike, hostile. Comp. TToXffawrfpoc, superl. TToXinuoraToc. (^—oXiuoc, war.) TToXefxl-og, ov, 6, subst. a?i enemy. (TToXffiog, icar.) ■ TToX-ic, IOC, Att. £wr, ■)], subst. a city. TToXird-a, ar, ij, subst. the rights or condition of a citizen ; gO' venwient, constitution of a state. (~oXl7?;c-, a citizen.) TroXlr-yjg, ov, 6, subst. a citizen. (ttoXic-, a city.) TToXXcouc, adv. oftentimes. (^~oXvc, much ; with the adverbial ter- mination, KIQ. TToXXov, gen. masc. and neut. of TToXvg. TToXv, adverbial neuter ace. of TToXvf, much. HoXvKXeiT-oc, ov, c, PolycletllS. iroXvi.iad-))c, ic, adj. very learned. Comp. TToXviiabeaTipoc, superl. TroXvfiaOtfrTaToc. (^ttcXvc, much ; t/jLclOcv, 2 aor. of jxavQavwy 1 learn.) LEXICON. 139 voXvr, TToW?}, TTcXr, adj. muck. Comp. irXiojv, superl. TrXtlaroc. irofiTr-i), ijg, 7/, subst. a sending. (TTt/iTTw, / send.) TTOVSIO^ U>, f. 7rOl'7]!jiiJ, p. TTSTTOVTJKa, verb, / labour, I toil; also, / afflict, I distress : Mid. tto- vto/iiaiy ovfiaiy f. Trovrjffofioi, p. pass. TrcTTovjjjUrtt. (ttovoc, TTovtjp-og, a, 6v, adj. causing la- bour or tozZ; hence, hui'tful, bad, wicked. Comp. ■Kom-jpo- Tfpog, super]. TfuvtjpordTog, (^TTovog, labour.) TTov-oc, ov, 6, subst. labour, toil, (jrivofiai, I toil.) TTopevu), f. TTopivao), p. TrtTTopevKa, verb, / carry, convey^ make another to go. : Pass, tto- pevofiai, p. TrsTTopevficn, 1 aor. f—opsi'Otjv, 1 f. TTopevOijcrofiai, I am made to go, I proceed : Mid. TTopfvofiaiy f. TTOpiVffonni, 1 aor. iTTopivrrdfiyjv, I make myself to go, I go. (jrvpog, a way.) TToa-oc, i]y ov, adj. how great? how muck f of what value ? TTordn'oc, ov, 6, subst. a river. Probably from tto-oc, drink- able, i. e. denoting drinkable ■water. TTore, interrog. particle, at ickat time ? when ? -xo-iy enclitic particle, at some time, at any time. once. TTOTfo-og, a, ov, adj. whether of the two. TTOTn-oc, ov, 0, subst. that tvhick befalls one, fate, destiny. (ttItv- Toj, I fall.) TTor-oj', OV, TO, subst. drink, (ttj- vo), I drink.) TToT-or, OV, 6, subst. a drinking- hout, a carousal. (jrlvu), 1 drink.) TTov, interrog. adv. wkere f TToi), enclitic adv. someivhere. TTOVg, TTOCOC, 6, SUbst. tt foOt. irpuyn-a, dror, ro, subst. an act, a thing done, a thing : in plur. TTpciyfiaTa often signifies trouble. (jrkTrpa-yixai, perf. pass, of Trpdaauj, I do.) TTod^-ig, log, Att. lojc, i], subst. an action. (tTrpa^a, 1 aor. of TTpdaaoj, I do.) TTpdaaoj or TrpaTTUj, f. Trpd^M, p. TTfTTpaxcr, verb, I do, I make : Pass. Trpdaaojxai or Trpurrofiai, p. rrsTrpayfiaiy 1 aor. tTrpdxOijVy 1 f. 7rpaxOi)iTof.iai, I am made : Mid. TTpdaaofxai or Trpdrroixai^ f. TTpdi^ojxai, 1 aor. tTTpa^dfxyjVf p. TTSTrpdyct, I make for my- self, I exact. -psTTEtf impers. verb, it is suit- able or becoming. Trpi(T€ivT-}]g, ov, 6, subst. aji am- bassador, the chief of an em- bassy. (rrpiaSivio, I am an ambassador.) 'irptati.vu),^. 7rpifT€iv(T(jj, p. Tmrpka- €evKa, verb, / am the elder; I am an ambassador : Pass. Trptcr^svo/jLai, p. 7Vi.7rpi(7€,n'fxai, 1 aor. l7rp((y€ev97]v, 1 f. 7rpEa€tv- 6i](Tnixai, I hold the first place : iVIid. irpiaf^iVQixai, f. Trpicttv- (Tojuat, 1 aor. i~pedtoixai, I collect for myself. {avv, with ; dyoj, T bring.) avvitovXivov, ind. imperf. of ri'/x- 7a, yerh, Isay the same thing with,l agree with, (tit, together ; ufwXoyeu), I speak together : and that from ui-ioi; together; Xsyoj, I say.) avi'ovm-cf, ac, ?/, subst. a being with: hence, a society, a com- pany, (from avvoiKja, sing, feni. of (Tvvuji; pres. part, ot ('i'veifii, lam with: av); icith; lifii, I am.) ffvbc, gen. of avg. ai'c, (Tvbc, 6, 7j', a hog, a boar, a soic, a pig. {uc, a hog, (TCjjd^w, Att. (J(paTTi>), f. cr^oiw, p. terddxc, 1 aor. la(^a%a, 2 aor. eacpdyoi; verb, Islay or slaugh- ter, especially animals for sa- crifice : hence, / sac?ifice, I immolate: Pass, cr^a^o/xaf, Att. (T(pdrroiiiai, p. tacpayitai, 1 aor. ipo(yvi'-)], ?7C, »/, subst. sound- ness of mind, moderation, pru- dence, discretion, temperance, self-control, {fnocppojv, of sound mind : and that from aivc, safe ; (pp^)v^ mind.) T. TakavT-oif, ov, to, subst. a talent. The Attic talent was worth 243Z. 15s. of English money. raX-ac:, aiva, av, adj. ivretchcdy miserahlc. Comp. TaXavrtpoc, superl. TaXaj'TUTOC. Tdvci-tc, iSoc, 6, subst. the Ta- nais : a river of ancient Sar- matia, now the Don, in llus- sia. Tu'i-ir, loq, Att, HOC, 7], subst. order, rank, {tra^a, 1 aor. of Tciadw, I set in order.) rapantTio, Att. rapciTTO), f. "n- pa^M, p. Tsrapaxa, verb, / disturb : Pass. Tapdaaofiai, Att. TapccTTOfxai, p. Ttrdpay' fxai, 1 aor. ircfpaxOriv, 1 f. ra- paxQii, 2 aor. of OdiTToj, I bury.) raxfojc, adv. swiftly. Comp. rd- X~'0Vy Qdaaov, Odrrov, superl. rdx^yra. (^ra\vc, swift.) Taxifrra, superl. adv. most swiftly See 7-a\'aw('. re, conj. and: re . . re, both . and; re . . Kai, both . . and. TiOvr]Ka, perf. of Oviiatcijj. TiOv)]pt, for Qvr)aKo>. TiU'UJ, 1 f. revw, p. T^rdica, 1 aor 'iruva, I stretch, extend, bend Pass, reivof-iai Y>.T'sTdi.iaiy 1 aor krdOijr, 1 f. Ta9)]G0fi e, 2 aor,, erdytjv, I am stretched : Mid. reh^ofiai, f. revoiifxai, 1 aor. iriivd^i-qv, p. TiTaya, 1 Stretch for myself. Ttix^'Cu), f. THxiaM, p. riTt[\iKa^ verb, I wall, I fortify : Pass. LEXICON. 147 TEixi^ofiat^ p. Ttnixi'^lf'Ciit 1 Jior. iTll-)(^iaQr]V^ f. TtL')(^ir79il(TQl.lCU^ I am walled, 8fC. : JNIid. rax't- ^Ofxai, f. reixicroi-ini^ 1 aor. trsi- Xi(TafiT]v, I wall for myself. (rCixoc^ a icall.) TS)ci.u)p'i-oi>, ovy To^ subst. a proof instance. (TiKj.uiipojiai^ I per- ceive from signs. ^ T€Kv-oj'^ ov, TO, subst. a child. (trtKov, 2 aor. of tIktoj, I bring forth.') TtKTaivofiai, f. -iKTavovfxai, 1 aor. Ers/crrjm/Lt/yj', verb mid. I b?iild: hence, I frame, devise, con- trive. (rsKTior, a worker, espe- cially in wood.) TtKivrai-a, ac, ?j, subst. an end. (^rtXtvToioc, last.) reX^vrm-oc, a, ov, adj. last. (r£- Xoc, an end.) reXevrddj, w, f. TeXfVTj'](7oj, p. re- rsXiirijtca, I end: also, "with (3iov, life, to be supplied after it, / die : Pass. TiXevTdo[.icti, CJixai, p. TeTiXtvTTjfxai, 1 aor. iTiXfVTiidiji', If. TsXevrrjOt'irroijai, I am ended, I am fulfilled : jVIld. TfXtvrdofiai, Cjjxai, f. Tt- XevT7]li VQ) Vi subst. «r^. rj/'cw, f. rj/iw, p. rtrijxa, verb, / TweZ^, / 2f?a5^e ; Pass, tjj'ko- ;mf, p. TSTTjyfxat, 1 aor. tr?;'- X^z/J^ 1 f. Tr]x9>i(T0f.iai, 2 aor. traKj]}', I am melted, Sf^c. Tt, neuter of tic, indefinite. 7-/, neuter of tic, interrogative, used adverbially, tvh^ ? Ti9i]i.u, f. Qj'imo, p. TtQuKa, 1 aor. tOi]Ka, found only in indicative mood, 2 aor. khji', I put, place^ commit, extend: Pass. Ti^ifxai, p. TaOtij-iai, 1 aor. tTiOrjv, 1 f. Tidr]aoiiai, 1 am put, Sfc. : Mid. h2 148 LEXICON. TiQeiiai^ f. Oijffoixai, 1 aor. lOrj- Kcijxip'^ I myself put. TiicTO}, f. rl^w, Tt^ofiai^ reicov[xai, p. Tsroica^ 2 aor. tTiKov, I pro- duce, I bring forth, I beget. rifidoj, w, f. rifiijao}, p. TtTifxipca, verb, / honour : Pass, rifido- fxai, wfiai, p. Terifirjuai, 1 aor. kTi[.uj6ijv, 1 f. TifXTjOyaoi-uti, I am honoured: Mid. nixdofxai, w/xat, f. Ti[J.r](TO[Jiai, 1 aor. iT(- l-u](yufxr)v, I myself honour, {rtfi)}, honour.') •njji-i), iyc, »'/» subst. honour, (jico, I honour.) rif-tl-oQ, a, or, adj. houowable, valuable. Comp. Tijiidj-tpog, superl. rinui'Tdrog. (Ttf.i^, ho- nour.) Tiixiopl-a, ag, y), Subst. help, SUC- cour : vengeance, revenge, (ji- /xiopiu), I help.) TivdarrM, f. rivd^M, p. rsTivd'xcc, verb, I shake, I brandish : Pass. Tivda(70j.iai, p. Tsrivay- fj-ai, 1 aor. tTLvdxOijv, 1 f. n- vaxOr]fToiJ,ai, I am shaken : Mid. TtvdaaoyLai, f. rivd^o^at, 1 aor. lTiva^d[xr]v, I shake for myself. rn^c, gen. of Tig. TIC, ri, gen. Tuwg, interrog. pron. who? what? TIC, t\, gen. Tn'hg, indefinite pron. any one, some one. rtw, f. Tiffio, p. reri/cff, / honour, esteem, value : Pass. Tiofjiat, p. Tirlixai, 1 aor. IriOrjv, 1 f. n- 6}j(Toixat, I am honoured, ^"C. : Mid. Tiofica, f. Tiaonai, 1 aor. lTiadixy]v, I myself honour. The fut. and 1 aor. act. often signify /o pa?/ a price, to make a return to another ; the 1 fut. and 1 aor. mid. to have a price paid, or a return made^ to myself. TO, neuter of 6. TuCf, this thing, neuter of oh, To~L-oc, a, ovy demonstr. pron. such. TQi-6aC(, uSs, ovcf, demonst. pron. of somewhat stronger force than ToXoc, of such hind, na- ture, or quality. TOiovTOC, TOidvrrj, toiovtOj de- monst. pron. of such kind, na- ture, or quality: gen. toioutov, TouivTr]g, TOiuvTov, dat. tolov- T(^', TOiaVTrj, TOIOVT({), &C. To^svi^i-a, droc, to, subst. that ichich is shot, an arroiv, shaft, SfC. (to^evo), I shoot.) To'^tVLO, f. T0^8vaw, p. TeTO^eVKO, verb, I shoot: Pass. To^ivo- l-iat^ p. Tsro^tvfiai, 1 aor. ivot,- tv6r]V, 1 f. T0^tvf)7](J0iJiai, I am shot or discharged from a bow : Mid. To^evofiai^ f. Tot,ev- uofiaif 1 aor. kToKivadfir]v, I myself shoot, ^^-c, from T(>|-oj', ov, TO, subst. a bow. ToaovTog, ToaavTt], toctovto, de- monst. pron., so great, so large : in plural, also, so many. Tovoe, gen. of ods. TovTo, neut. of ovTog. TpafiK-lg, i), ov, adj. of or be- longing to t?'agedy, tragic. Comp. TpayiK'JjTtpog, superl. TpayiKioTaTOg. (Tpdyog, a goat — which was originally the prize for that species of poetry which led to the writing of the regular drama.) Tpay/c, V, subst. a table. lexicon; 149 rpsTTw, f. Tps-ypio, p. T8Tp((pa, 2 aor. tTpcLTTov^ I turn, lead, drive, conduct; I change : Pass, rps- TTOfiat, p. Tirpapfiai, 1 aor. trp'ctpOrjv, 1 f. Tpf69)), p. 7rttpujTdTog. (^'H<}, w, f. , 6, subst. a lover of wisdom, a philosopher, (jpi- X6aoMn, f. (ppddojjtai, 1 aor. ^(ponaap>]v, I speak to mil- self; 1 muse upon, ponder, consider. (pp))v, (pptvoQ, }/, subst. mind. rppoi'Sio, io, f. (ppov)]rriij, p. TTfcppo- vrjKcc, verb, / think. {(ppi)v, mind.) cppovXfx-oc, or, adj. understand- ing, thought/id, ivise, prudent. Coinp. (ppovLfXMrepoc;, siiperl. (pptiiHfjLOJTarog. (^cppov'sM, I think.) (ppovp-d, ac, i], subst. a looking- out, a guard, a ivatch, a gar- rison, {irpoopdio, I see before: Tcpo, before; opdto, I see.) (jyvy-i), tic, I'l, subst. flight, (f'^w- yor, 2 aor. of (psvyw, I flee.) i'oc, 6, subst. a storm, stormy iveather, icinter. (\tV*«, iL'inter.) XJ'p, x*'P"?> Vi subst. a hand, dat. plur. x^pcr/. Xi\'ic-(.o}', ovoc, 7], subst. a swal- low. X(pcoi'ijcr-Gc, nv, ?/', subst. Lite- rally, a land-island, i. e. a peninsula, (v? oo-oc, dry land ; vTifToc, an island.) x'fp'r-ocy ov, 1), subst. dry land, as opposed to water ; land. x'i(t), f. \6t'ffw, p. Ksxvica, 1 aor. ^Yf^'cr^i fX*'^") ^X-*^' verb, / pour: Pass, x^"/"'"' P- '^"^X^- //n.-, 1 aor. txi'9//>', 1 f. x^'^^i'^^' }iaiy I am poured: Mid. x«o- ficu, f. xfi"^oM«'i 1 a<^^- ^X*""""" /'h subst. a g^oo^e. XiX-wr, ojvoc, 6, subst. C'A;Za ; a Spartan philosoiAer ; one of the seven wise men of Greece. XT-or, «, o'S -^^^j- Chian, i. e. of ov beloiiging to Chios, now aSc/o, an island in the iEgean Sea. Xi-wr, ovoc, r/, subst. snow. Xpaw, f. XP'?^'^' P- '^^XP'l'^") } aor. txr>r](Ta, I furnish ichat is needful ; hence, / /en(Z ; Pass, and Mid. x,'^""/^"'? '^^i""'* f- XpTjc-ojLtai, 1 aor. ixpn<^dp.i]v, p. fc^xP'/^/*"^ a^^ KEXPrjfiai f followed by a dative), / Mi'C. Besides this, the active form sometimes signifies to give an oracle ; the passive (with the 1 aor. txp^ryi^nv), to be uttered by an oracle ; and the middle, to consult an oracle. xpa-a, ac, v, subst. use, want, need. (\'pao//aj, I use.) xpi;, f. xP'i^*'' impers. verb, it ' ' is meet, fit, right, expedient. {vodi->, I deliver an oracle.) X,c77^w, f. XPV'^^'^1 V' ^'^XP'J^^y verb, I want, desire, ask. (xpf'«j need.) XpT]j.i-a, droc, to, subst. a thing used or needed : in plural, goods, effects, property, money. {\jKwiiai, I V^e.) Xniir7^i-:-c, 1], or, adj. usefid, fit, beneficial. Comp. xP^'i^^P-^'' ripor, superl. xP^^'^H-^^^'''^^' (xpdojxai, I use.) Xoi](yT-6c, 7), or, adj. useful, ser- viceable, good of its kind. 154 LEXICON. Comp. xPV'^'''o~^poQ, superl. XpilcTTordrog. (YP«o/iarj/M,ve.) XPI2T-0'2, 0Y~, 'O, subst. CHRIST, i.e. anointed. (^piw, J anoint.) Xp6v-og^ ou, d, subst. time. Xpvfff'og T], ov, and xpva-ovQ, ^, our, 2Ldi^. golden. (xioucrdc,^oZc?.) Xpv&i-ov., ov, TO, subst. gold. (diminutive of ^^puo-di:, gold.) Xpva-oc, ou, d, subst. g^oZc?. Xpiojxivoc, pres. part, of xP'^opi.ai. X^^jp'^i aQy ?;, subst. Za?i(/, ^rac?, territory, district, country. (xacti, obsolete, same as x"-^' MviOy I hold, take in.) X^pk-, adv. separately, apart, asunder: followed by a gen. case, apart from, without. }- ^or, a pebble or counter.) if/oy-of, 0?', d, subst. blame, (^'i- yto, 1 blame.) 4'^X"'/' J/?? ^/i subst. breath, mind, sold. (i|/t;;^w, / bi^eathe.) Q. "Q, interj. O .' ojcivM, f. w^(j/w, verb, / am in travail. (^bjSiv, travail.) 'Qictdv-uc, ov, 6, subst. Ocean. (llKodofxTfTa, 1 aor. of o'lKodofikio. Mp-a, ac, Tj, subst. hour. log, relat. adv. as, like as: conj. that, so that, since, because. wg, demonst. adv. so, thus. wffrf, adv. as, like as, just as : conj. so that, (^^g, uig, and tb.) cjTog, gen. of oiJg. ojipeXsio, oj, f. (ij(pe\i](7io, p. ujcljiXi]- Ka, I help, I assist : Pass. wV/)f- Xkojxai, ovfiai, p. (d(p'iXi)nai, 1 aor. cJ0fXjf9/j7', 1 f. uj(p£\r}6i'j(7o- p.ai, I am helped, I receive help : Mid. UJcpfXhuai, ovfini, f. uj(peXt]rroi.iai, I derive benefit to myself. (cxptXog, help.) <.o