UC-NRLF *B 73^ 523 K y y w^mmmm // PAUMOTUAN DICTIONARY T E E (} S A li w ' , •.'^^•■'Jj •/ ' ' '/ ■'",1 -iO PAUMOTUAN DICTIONARY WITH POLYNESIAN COMPARATIVES BY EDWARD TREGEAR "CWellinflton, flew Z^ealanD : Printed (from A to E inclusive) by Whitcombe & Tombs Limited ; and (from T to end) by R. Coupland Harding 1895 The Paumotu or Tuamotu Islands, called also the Dangerous or Low Archi- pelago, include 78 islands, lying to the eastward of the Society Group. They extend over 16 degrees of longitude, and have many outlying islets and reefs. Eighteen of the islands are uninhabited, and in the south-eastern part of the archipelago sixteen islands are peopled by savage tribes, numbering altogether about 700 souls. Mitia, one of the most westerly of the islands, lying about 120 miles N.E. of Tahiti, is a bold mass of coralline limestone rising 250 feet above the sea, and with its coast- line broken by deeply -caverned cliffs. The others are mostly low-lying coral atolls, of surpassing beauty when viewed from a little distance, but close at hand the vege- tation is thin and wiry. The enclosing reefs, which range in circumference from a few miles to a hundred, ring the atolls with breakers ; but inside the lagoons the waters are hmpid and transparent, revealing marine vegetation of exquisite forms. Few of the islands are more than 30 feet above high water mark, and these are covered with thickets of pandanus (screw-pine) and coco-nut palms. The islands were discovered by San Miguel Archangel, and were seen by Quiros in 1606. Later on they were visited by Le Maire, Schouten, and Jacob Koggewein. They have, during the last century, been resorted to by Europeans as whalers, traders, &c., the whaling vessels recruiting there for boat-steerers, harpooners, &c., the Paumotuan natives being famous as the bravest and hardiest sailors in the South Seas. They are also renowned as pearl-fishers ; and it has been estimated that 25,000 tons of pearl shell (worth about £1,000,000) have been exported from this almost-unknown group. The natives are apparently a branch of the Polynesian family. They are darker than Samoans or Tongans, and are of fierce, fearless aspect. They tatoo all over the body and face, in Maori or Marquesan fashion, with conventional patterns ; in this, differing from their nearest neighbours, the Tahitians, whose tattoo is very light, and not on the face. The services of the men have always been in request : they are courageous, faithful, and kind-hearted. For this reason, Pomare of Tahiti had a Paumotuan body-guard. On the other hand, they are very turbulent and rowdy, impatient of restraint, and demand high wages. Formerly, their islands were densely peopled ; but European diseases, emigration to the Society Islands, and the x visits of slavers from the Spanish Main, have left only some 3,500 of these fine natives in existence. They wear very light clothing — generally, only a waist-belt and a head-dress of cloth, made from the paper-mulberry. Their spears, of about 15ft. in length, are ^ their principal weapons ; but these spears, as well as their paddles, are profusely carved in elegant designs. Their vessels are immensely fine and strong double- canoes, in which they are able to take long voyages. The Vocabulary will be found to be of especial interest to a student of Oceanic languages. The bulk of the words are Polynesian — very pure and valuable Poly- nesian ; but there is an admixture from some foreign source, yet untraced. Words such as kavake (moon), rotika (fire), morire (woman), komo (water), rari (one), ite (two), geti (three), &c., seem to have no relation to any known Polynesian dialect. I have endeavoured, by showing comparative Polynesian words, to point out negatively those for which I could not find equivalents, by leaving blank spaces opposite to them. EDWARD TREGEAR. In this brief notice, and in the Vocabulary, I have carefully abstained from alluding to Manga- reva (Gambler Islands) or its people. There we find, within the Paumotu Group, a people speaking a Maori dialect, even more pure than that of the Natives of New Zealand, and quite untainted by Paumotuan alien-words. I hope, in the future, to present a Dictionary of the Mangarevan language to the members of the Polynesian Society ; but it is very full, valuable, and unique, therefore re- quiring much time and attention for its editing. I cannot find any extensive vocabulary of either the Paumotuan or Mangarevan dialects in print. — E.T. M45141 A PAUMOTUAN DICTIONABY. By Edward Tregear. A A AEHO AFATA AG0A60 AHA AHA (dhd) Faka-AHARAMAKAU AHE (ahe) AH I (ahi) AHI AHIAHI AHO ... AHOPOTO AHOROA AHU ... ^HUAHU AIKO ... AKA ... AKARUKE AKAU ... AKE ... Faka-AKI AKO ... Akoga ... Akohaga Faka-Ako Faka-AKO The plural article "the." A rudiment ; in original form. A reed, rush. A chest, trunk, box. Light, Blender, elegant. Which ? what ? E aha, what ia it ? No te aha, wherefore ? (E aha.) A strong breeze. To commit suicide. The exclamation Ha 1 The exclamation Ha ! Sandal wood. Evening. Breath ; breathing. Wind. Short of breath. Longevity ; of ripe years. To transplant. To raise up. {E ahu.) Suffocating ; stifling. Barren ground. Dryness. A root. Even yet. A reef of rocks. More. (7 mua ahe, sooner.) Pre- cisely. To saturate. Counsel ; advice ; to give advice ; to preach ; to instruct. To learn. A discourse ; oration. Doctrine. A discourse ; oration. To study. f, hs^u" J Fleshless ; lean. Maori nga, the ; Hawaiian na, the. Maori whata, a raised storehouse ; Samoan fata, a raised storehouse ; Mangarevan afata, a box. Maori an^foa, thin, lean. See hagohago Maori aha, what? Tahitian alia, what? Maori awha, a gale ; Tongan afa, a hurricane. Maori ahiahi, evening; Tahitian ahiahi, evening. Hawaiian aho, breath ; Tahitian aho, the breath of animals. See aho and roa. Faka-ohu, to heap up; Maori ahu, to heap up, to cultivate ; Man- garevan ahu, to transplant. Maori aka, a root ; Tahitian aa, a root. Maori akau, the coast; Mangaian akau, a reef. See hoake. Maori ake, onwards; upwards ; Tahitian ae, to ascend. Mangarevan akiaki, to crowd on ; to press. Akokume, to persuade; Maori ako, to teach ; Hawaiian ao, to teach. k PAUMOTUAN DICTIONARY. Akohaga Faka-AKOATU . AKOKUME AKOMO... AKORE... AKUAKU AKUANEI AKUNEI (eakunei) AMA ANA ANAKE ANANI ANAVAI. Flesh, meat. To announce, to proclaim. To persuade ; to convince by argu- ment. A shower. A squall with rain, JJot ; not at all. To hunt, as animals. Presetftly ; soon. To-day (future). An outrigger of a canoe. His; hers. Unique; only. An orange, Alone ; to be alone. A brook ; a stream. ANAVE ... Breathing; to breathe. Faka-ANIANI ... ... To beseech. ANOANO ... Superficial; shallow. The appear- ance of land. A distance; at a distance. Anoano-fatata, a long distance; anoano-mure, a short distance. ANOTAU ... Time; period. //ANUANU ... Cold; coldness. ANUHE ... A snail; a slug. AO ... The world. Te ao katoga nei, the universe. AO ... Happy ; happiness ; prosperity. AOGIOGI . . . To-morrow ; next day. AOI ... To veer ; to turn about. AOUKA ... Soil; earth. APA ... A cell ; a place divided off ; a parti- tion. APANA ... To put in casks or containers. APOOHAGA ... ... Sitting. A seat. APUAPU . . . Pregnant ; to conceive, as a woman with child. ARA(eara) ... ... A road; a path. ARA ... Awake ; to awake. Moe-ara, to sleep with open eyes ; (2) To be on one's guard. E ara ! Clear the way. Faka-Ara ... To provide. To forewarn. To pre- cede ; to go before. Faka-Araara ... ... To revive anything; to make fire burn up. ARAEA ... Clay. ARAGIREVEA ... ... A distance ; far off. ARAHI ... To beg ; to implore. ARAI ... To guide ; to direct ; to conduct. ARAMATAKITE ... To be on one's guard. ARANAKE ... Soon; ere long ARAPAE ... A sand-pit, Tahitian ao, fat of turtles, fowls, &c.; Maori ngako, fat. See ako and atu. Ako, to advise ; kume, to draw, pull. Komo, water. See kore, without ; not. Tahitian auau, to hunt, Makuanel, to-day ; Maori akuanei, presently ; soon ; Earotongan ako- nei, presently, See akuanei. Maori ama, an outrigger of a canoe ; Samoan ama, an outrigger. Maori ana (plural), his; hers; Samoan ana, his ; hers. Maori anake, only ; Marquesan Tahitian aniani, an orange (Euro- pean ?). anake, only. Tahitian vai, water ; anavai, a river. Tahitian anave, breath. Tahitian ani, to ask. to beg. Tahitian anoano, the height of a place ; awe ; distant. Also Pau- motuan luxonao, distant. Tau, a period. Maori anuanu, cold ; Tahitian anu, cold. Hanuhe, a caterpillar ; Maori anuhe, a caterpillar. Maori ao, the world ; day ; Ha- waiian ao, the world. Tahitian ao, happiness ; Manga- revan ao, tranquility of conscience. Maori pongipongi, dawn ; Samoan popogi, the dim morning light. Tahitian oi, to turn ; aoi , to move a thing a little. Maori apa, a fold of a garment ; Hawaiian apa a roll, as of a bundle of cloth. See apa. Tahitian apoo, an aperture. Maori hapu, pregnant ; Tahitian apu, width, breadth. Maori ara, a road ; Samoan ala, a road. Karakara, to awaken ; manako-ara, vigilant ; Maori urn. to awake ; Hawaiian ala, to awake. Karamea, clay ; Maori knramea, red ochre ; Marquesan kaaea, red earth; Tahitian rt?Y(er7, red earth. Maori arahi, to lea'l, to conduct; Marquesan aahi, to had, to con- duct. See ara, &o. See ara and pae. A PAUMOTUAN DICTIONARY. AREA ... AREKA ARERO ARIANA ARIKI ARIKI-TAEHAE ARIKI-TUKAU.. ARIRE ARIRI AR06A AROHA... In the meantime. However. But (conj.). The tongue. Now. Soon ; ere long. A chief ; commander. Order ; com- mand. Iho-ariki, royalty. A tyrant ; an oppressor. A king. A reef of rocks. To stimulate ; to rouse. The face ; the visage ; the front ; the aspect. A place ; a room. Ki te aroga, opposite. To sympathise with. Love ; affec- tion ; charity ; friendship. To pity ; to compassionate. To suf- fer. Arohakore, to break a friend- ship. Faka-Aroharoha . . . To receive kindly ; to make welcome. AROHATAGI ... ... Love; affection. AROHI ... To continue. ARORARORA ... ... To go zigzag. ARIJEHA6A ... ... Excuse; apology. Faka-ATEA ... ... To remove ; to put away. ATENU ... To be bent ; folded. ATIKA ... Upright ; standing on end. To rise ; to get up. ATIKI ... To debauch. ATIRU ... A spirit; a good spirit. ATOKI ... To debauch. ATU ... Away; away from. Vaiho atu, to pass away from. Haere atu, to go away. ATUA ... A god; a deity. ATURU (a turu?) ... To aid ; to help. AU ,.. To please. To prefer. Deserving ; worthy. Sympathy. Faka-Au ... To adapt; to adjust; to liken; to compare; to join; unite; agree- ment ; relation ; proportion ; to promise ; to stipulate ; to con- tract ; to put in order ; to esti- mate. Auhaga ... Relation; reference. Agreement. Sense. Faka-Auhaga ... ... Agreement; sense. To give an example. Auraga ... Harmony; concord. AUE ... Ah! Alas! A tumult, a noise. A complaint. Aueue ... To bewail. AUINA ... Day ; daylight. AUKORE ... Unworthy. AUPURU ... Leisure. AUTE ... The China-rose plant. AUVAHA ,.. A regent. Faka-AUVIRU ... ... United; joined. Tahitian area, but ; as when ; pre- sently ; the space between two objects. Tahitian area, but. Maori arero, the tongue ; Mangaian arero, the tongue. Pupuariki, a prince ; Maori ariki, a chief ; Hawaiian alii, a chief. Maori riri, anger; Marquesan ii, anger. Maori aro, to face, to turn towards ; Tahitian aro, the front, the face ; Futuna aloga, the nature of a thing. Maori aroha, love, pity ; Samoan alofa, love. See arohxi and tagi. See rorirori. Faatea, to clear ; to brighten ; Maori atea, clear, free ; Tahitian atea, clear. See tika. Faka-tiki, to despoil. Gatiru, a good spirit. See atiki. Maori atu, away, away from ; Ha- waiian aku, away from. Maori atua, a god, a demon ; Man- gaian atua, a god, a demon. See turu. Tahitian au, fit, agreeable ; Ha- waiian au, to long after. Stabi- lity ; firmness. Maori aue, alas ! Samoan aue, alas ! See au and kore. Maori aute, the paper-mulberry; Tahitian aute, the paper-mul- berry ; Samoan, ^aute, the China- rose or blacking plant. Barotongan au, a kingdom ; a reign ; Hawaiian au, a period, such as the reign of a king. See au and haka-viru. k PAUMOTUAN DICTIONARY. AVA AVAVI AVEKE A channel of a harbour, A harbour ; a port. A pass ; a passage. To set out. A canoe. The outrigger of a canoe. Samoan ava, an opening in the coral reef ; Hawaiian awa, a harbour. E Faka-EA EAHA (eahd) ... Faka-EAHO ... EAKOMO (e akomo) EAPAPA EHAKOI EHIA(ehia) ... EHOGE El EIE EIKE (e ike) EIKI ... Faka-EKE EKETU ... EMIEMI... Faka-Emi ENA ... EO EOKA (e oka) EPUA ... Epuahaga ETAHI ... ETAKA ... ETATA ... EUTO (e uto) EVE ... Faka-EVETE Is ; to be. To stop ; to pause ; to halt ; to cease. To slacken ; to loose. Suspension. To repose. To finish. An event. An emergency. Vacancy. To cause to desist. (E aha.) A strong breeze. To breathe. A squall with rain. An angle ; a corner. A married man. How many ? how much ? To famish ; hungry. Eulogy. To wonder at ; to marvel at. Here. These; those. A mallet for beating out native .cloth. A shield for defence. To elect ; to choose. To carry ; to transport. To send. To hang up. A fugitive. Fright ; terror. To menace. Here. There. To cluck as hens. To dart ; a dart. A fork. To plan ; to project. A project. Someone. To be angry. To pass ; to pass through. To get loose ; to escape. A buoy. The womb. To deduct; to take away from. Samoan ea, to return home as war- captives ; Tahitian ea, liberty ; escape ; Maori ea, to emerge. See aha. See aho, breath. See kovw, water and akomo. Makui, a father; Maori hakui, an old woman ; mother. See hia. Maori onge, scarce; Tongan hoge, famine. See hoge. Teie, this ; Tahitian eie, this ; Ha- waiian einei, this one ; Maori enei, these. Maori ike, to strike with a hammer ; Tahitian ie, the mallet used for beating cloth ; Tongan ike, a cloth-mallet. Tongan eiki, a chief, a lord (ariki ?). Maori eke, to embark ; Tahitian ee, to mount a horse, &c. See eke. Hawaiian emi, to flag, to fail in courage ; Mangarevan emiemi, to tremble. Maori ena, those (plural of tena). Maori oka, a knife; to stab; Ton- gan hoka, to pierce ; to stab. Maori etahi, some (plural of tetahi) ; Mangaian etai, some. Maori pouto, a float ; a buoy ; Motu (New Guinea) uto, the float of a fishing net. Maori ewe, the placenta ; Tahitian eve, the placenta. Maori icewete, to unbind, to untie ; Tongan vete, to untie; to dis- burden. Fa-fa ... FAATEA (faka-tea?) FAGA To feel ; to grope. To clear ; to brighten. To bend over. Oblique. Leaning. Twisted. Bent. Sinuous. Faga- jaiko, indirect, COMPAfifi. Haha, to obtain. Maori whaicha, t6 feel with the hand; Tahitian /a/a, to feel for. See atea (faka-atea). Kofaga, angular; Samoan faga, a bay ; Maori whanga, a bay ; kow- hanga, a nest ; Tahitian ofaa, to nestle, k PAUMOTUAN DICTIONARY. Faka-Faga Haka-Faga FAGAI ... FAGAM-TE-U FAGAPIKO FAGOFAGO FAGU ... FAIERE FAITAITA Faka-FAITE Haka-FAITI FAITO FAKAFAKARARE FAKAHU(forfaka-kahu) FAKAU (faka-u ?) FAKEA-MATIETIE .... FAKEREKERE FAKI Fafaki Fakifaki FAKIIHO FAKORA (for faka-ora) FAKUMU Haka-FANA FANAKO FANAUGA FANO FAO FARARA Haka-Farara Fa ka- Fa para FARAVEI FARE ... Farefare Farefarega FAREHUA FAREPURE ... FAREREI FARITO Faka-Farito FARIUKE(/an«fce) To bend ; to bow. To bend round ; to fold up. To feed ; to give food. To support ; maintain. Bait ; decoy. Fagai tamariki, a wet-nurse. Tamariki fagai, to adopt ; adoption. To suckle. Indirect. Hoarse ; a snuffler. A speech ; an oration. A prayer. A woman in childbed. To make faces ; to grimace. A grimace. To advance ; to go on. To re-approach; to draw near again. To accost. A weight ; a burden. To insinuate ; to creep into. To clothe. To resist. The taro (Bot. Aruvi esculentum). A woman in childbed. To unveil ; to discover. To declare ; to confess ; to reveal. To confess ; to reveal. To detach ; to disengage. To cull ; to pick. Near by ; close to. To cure To feed ; to give food. To fasten the sail to the yard. Joy ; gladness. A descendant. Progeny; offspring. To set sail. Steel. Metal. A collar. To incline ; to slope. A slope, declivity. Leaning. Rakau fa- rara, horizontal timber. To lower oneself. Oblique. Fortuitous; casual. A house; a habitation. Fare-konao, a building. Fare-pure, a temple. A hollow ; a cavity. Hollow. The hollow of a wave. To be famished. Vacuity. To have a vision. A temple. An appointment ; a rendezvous. To measure. To figure, to repre- sent. To stipulate, to contract. To turn away ; to turn aside ; to swerve. COMFABE Tahitian fana, a bow. Maori whangai, to feed ; Hawaiian hanai, to feed or nourish ; Ton- g&n fafagai, to feed. See fagai and u. See faga and piko. Maori whango, hoarse ; stertorous ; Tahitian /ao, a snuffler. See hago. Mangarevan hagu, to murmur ; Ha- waiian hanu, the breath. Faker ekere, a woman in childbed ; Maori whaereere, the mother of several children ; Tahitian faiere, a female creature newly delivered of its young. Tahitian faaita, to make grimaces in contempt; Maori whaita, to show one's teeth. Hawaiian haiki, narrow as a pas- sage ; Tahitian faaiti, to reduce in size. Tahitian faito, a measure, a balance ; equal. See kahu. Maori whaka-u, to make firm, to fix ; Tahitian faau, to be resolute. See faiere, a woman in childbed. Maori whaki, to confess ; Tahitian fai, to reveal, to divulge. Maori whawhaki, to cull ; Tahitian faifai, to pluck fruit. See faki and iho. See ora. See umu. Samoan favh, a mast; Tahitian fana, the yard of a sail. Maori whanaunga, a blood-relation {whanau, to be born) ; Samoan fanauga, offspring. Maori whano, to verge towards ; Tahitian fano, to sail. Maori whao, an iron tool ; a nail ; Tahitian fao, a chisel. Maori wharara, to lean ; Samoan falala, aslant. Maori toliare, a house; Tahitian fare, a house ; Marquesan hae, a house. See fare and pure. Moriori whariu, to turn aside ; ke, strange ; Hawaiian haliu, to turn from. k PAUMOtUAN DICTIONARY. FAROFARO FATA FATARARAPU .. Haka-FATATA .. Faka-Fatata FATI ... Fatifati ... Fatiga ... FATITIRI FATO ... FATOHAERE FATUFATU FATUKANEKA.. FAU FEIi-TAUMAKOU FENUA... FERA ... FETIKA... Haka-FEUFEU FIFI ... Faka-FITE Haka-FlU To let down ; to lower. A heap. To dissolve. To draw near again. To approach. Breaking; rupture. To notch. Joints ; articulations. Fatiga-tua, vertebrae. Fatiga-turi, the knee- joint. Thunder. To wrestle ; wrestling. To fight ; to combat. To roll. To turn up ; to tuck up. To belong ; to appertain. The hibiscus or purau tree. Envy. Land, soil. Aside. Nohifera, to look askew. A planet ; a star. To feign ; to sham. Painful. About ; thereabout. To reject ; to rebuff. COMPABE Hawaiian halo, to spread out ; Ta- hitian faro, to bend, to stoop. See a fata. Maori fata, to raise ; a raised food-platform ; Tongan fata, a loft. Tahitian faa-rapu, to stir up liquid ; Mangarevan rapu, to dilute. Maori tata, near ; patata, near ; Marquesan tata, near; to ap- proach. Kofati, to break ; Maori whuti, to be broken off short; Samoan/ati, to break off as twigs. Maori loluUitiri, thunder ; Samoan faititili, thunder. See fata. Pifatu, to fold ; Samoan fatufatu, to fold up ; Tongan fatufatu, to fold up ; to wrap up. Samoan fan, the hibiscus ; Tahitian fau, hibiscus tiliaceus. Maori whenua, the land; Tahitian fenita, the country ; the ground. Maori ichewhera, to extend later- ally ; Samoan fcla, an everted eyelid. Tahitian /etia, a star; fetu, a star. Tahitian fji, entangled ; enslaved ; involved in difficulties. Maori whaka-whiu, to oppress ; Ton- gaa faka-Jiu, to tire, to fag out. NG Gaeke CAERE Gaeregaere GAERO ... GAEUEUKORE GAGAHERE GAGAI-NOA GAGAOA GAGUENOE GAHEHE GAHUGAHU GAITEITE GAKAU ... GARAHU GARARA A A dog. Earth; soil. Sand. Sandy; gritty. To rot ; rotten. Immovable. Herbs, grass. The dawn ; morning. To be angry; displeased. A con- fused noise. The break of day ; dawn. To touch lightly in passing ; to graze. To ruminate ; to chew over. To think on. Scrapings. Eeduced to powder. Hair on the human body or on animals. A pair ; two together. Conjointly. Live coals ; embers. Hoarseness, hoarse, COMPABE. Maori ngaeke, to crack, to tear. Maori ngaere, to quake as a bog ; Samoan gaelc, to shake as a bog ; 'ele 'eie, earth. Mangaian gaero, a worm inhabiting and piercing timber. Gaueue, to move, shake ; kore, not. Maori ngahere, forest ; Tahitian acre, a thick forest. Also gaguenoe. Gagainoa, morning. Tongan gaehe, to move gently along ; Maori ngahehe, to rustle. Gau, to eat ; Maori ngau, to gnaw, to bite ; Tongan gau, to chew the juice out of anything. Ite, two. See hicagakau. Maori ngarahu, charcoal ; Tahltiall arahu, a coal ; charcoal. Garearea, a dull, hollow noise ; Maori vara, to roar ; Tongan gala, to cry out. /I PAl'MOTUAN DICTIONARY. GAREAREA Faka-Garearea GAREGARE . Faka-Garegare. GAREPU Garepurepu Faka-Garepu ... Haka-Garepurepu GAREPURERU... GARO GARORIRORI ... GARURUA GATATATA Gatatatata GATERE GATI ... GATIRU GATORO Gatorotoro GATU ... Haka-Gatu GAU ... A dull, hollow sprightly. Vacancy. noise. Playful ; Qarara. lu Gaugau GAUEUE Faka-Gaueue GAUFE ... GAVARIVARI GERAGERA Haka-Geragera Faka-GERE To recreate ; to amuse. Limpid. To purify ; to clarify. To move ; to stir. To trouble ; to muddy. To overthrow. To agitate ; agitation. To stir up ; to excite commotion. Muddy ; miry. Absent ; to be absent. Lost ; to lose. Buined. Pliant. To vacillate. Together ; conjointly. To resound ; to clank. Disorder; disorderly. To increase in volume ; to grow. A tribe. A colony. A race ; a breed. A good spirit ; an angel. To rustle. To break growling, as the sea. Noise ; bustle. Worn out ; old ; threadbare. Dark (of colour). To spoil. To make use of ; used up. To eat. The edge of tools. To stammer ; a stammerer, a stut- terer. Gaugau reko, lispings, Btutterings. To stir ; to shake. To move ; moved. To fidget. To shiver. To waddle. To twist one's body about. A thread not fastened. To cause to shake. The leaf of a coco-nut tree. To stagger. Flexible, as a rod; pliant ; supple. To soften. Dry. Lean. Barren ; barren ground. A shoal ; shallow. A ford. To staunch a liquid. To strip ; to make bare. To deprive ; deprivation. To despoil; spolia- tion. To disappoint. To annul ; to make void. Faka-Gerehaga GETITAKAU(egetitakau) Faka-GIO GOGE GOGEGOGE ... GOGO The hide ; the slough. Spoil. Sixty. To fawn upon ; adulation. To break. Maori area, open space ; Tahitian area, space between two objects. Tahitian arearea, to be diverted or pleased by company ; Maori reka, pleasant. Hawaiian nale, movable ; unbound. Komogarepu, to be deposited, as water ; gupurepu, to shake, as a bottle ; garepureru, muddy. Maori kare, a ripple ; repo, mud. Hangarepu, anarchy ; lawlessness. Garepu, to muddy. Maori ngaro, absent, missing ; Sa- moan galo, to vanish from sight. See rorirori, pliant, supple. Maori ngaruru, abundant ; ruru, to tie together ; Tahitian ruru, to congregate ; aruru, together. Tongan gatata, to jingle, to rustle; Hawaiian nakaka, to break, to crack. Tahitian atere, to spread. Maori ngati, a prefix to names of tribes ; Mangaian ngati, descend- ant of. See atiru. Hawaiian nakolo, to rustle. Hawaiian naku, a destroying ; trample down ; to root up. to Oahugahu, to ruminate, to chew over ; Maori 7igau to chew ; Samoan gau, to chew a cane or root. Maori ngaueue, to shake ; ngarue, to shake ; Tahitian aueue, to shake ; Tongan gaue, to move, to shift, etc. Vari, a marsh ; Maori ngawari, soft, pliant, moving easily; Tahitian vari, mud ; avarivari, swaying. Haikogeragera, to dry up. Tahitian ere, to be disappointed ; ereere, black, dark; Maori ngere, to be passed by when food is served out ; Hawaiian nele, to be desti- tute ; t J lack ; to be poor. Maori ngerengere, property, goods. Eheumatism. The navel (um'mlicus). string. The navel rigoge, breaking, rupture ; Maori ngongengonge, crippled ; turingonge- ngonge, crippled, lame, Maori ngongo, to suck through a tube ; to suckle; Mangarevan gogo, the navel string, h PAUMOTUAN DICTIONARY. GOORO ... GORA ... GOREGA GOREGORE GORENONOI GORU ... Gorugoru Haka-Goru GORUGORUHAERE GOTE Gotegote GUGU ... GUPUREPU GURUGURU GUTEGUTE GUTU ... Faka-Gutugutu GUTUAFARE ... Faka-GUTUROA To snore. A full ripe cooo-nat. Dry fruit, To demand ; a demand, Peel ; rind. To borrow. Eipe. Swelling ; to swell ; tumid ; a tumour; to tumify. To fer- ment. To disclose oneself. A petal. A swelling ; to sweU ; to tumify. Swelled out. To ripen. A tumour ; to tumify. To strike ; to drive in. . To grind ; to crush ; to bruise. . Draining off; exhaustion. . To shake ; as a bottle. . To breathe. A sigh ; a gasp. To groan ; to moan. A beast ; an animal. . Succint ; concise. . The lip. A snout, as of a hog. The j^ beak of a bird. A tentacle. .' '■A louse. . A public festival. . To husband; to save; to economise. To grimace. To pout ; to look sour. A rumour. COMPABE Maori ngoro, to snore; Hawaiian nonolo, to snore, etc. Goru, ripe ; Maori ngorangora, small kumara (sweet potatoes). Hawaiian nolu, soft, tender, to bruise, to make soft by bruising ; Maori ngoungou, ripe ; weU- cooked; soft. See goru. Maori ngota, to pound, to crush ; ngoto, to strike deep, to penetrate ; Hawaiian nokenoke, the grinding of a hard substance in the teeth. See garepu, to move, to stir. Maori nguru, to sigh, to grunt ; Tahitian uuru, to groan ; Ha- waiian nunulu, to growl, &c. Maori ngutu, the lip ; Samoan gutu, the lip, the beak of a bird, &c. Maori kutti, a louse ; Hawaiian uku, a louse, &c. See gt(tu. H HAAPIAGA ... To learn. HAAVA To judge ; conjecture. HAAVARUA To judge ; conjecture. HAE Jealous. Faka-Hae To scare away ; to startle. HAERE To move ; to go or come. Haere ki vaho, to go outside. Haere pati- tika, to go direct. Haere atu, to go away. Hahaere To go continuously. Hahaere noa, to go hither and thither. Haerega A walk ; walking. HAGA To fashion ; to form. Work. To do ; to act. Deeds ; actions. Record. Full of business. Some- times used instead of haka as a causative prefix, as hagakoapa, to mass as troops; haganoa, to sim- plify. HAGAKOAPA To mass as troops. HAGANOA To simplify. HAGAPINEPINE (haga- pinepine) To do often. HA6IHAGI Light, not heavy. Slender ; elegant. To unload. Faka-Hagihagi To ease ; to lighten. Maori whaka-iva, to inquire into a case ; Tahitian haa-va, a judge ; to pass sentence. See haava. Higalwe, jealous ; Maori, hae, jealous ; Tahitian, hae, the wild- ness of beasts ; jealous, Sic. Maori haere, to move towards or away ; Tahitian haere, to go or come. Maori hanga, to make, to build : Tahitian haa, to work, &c,, &c. See haga and koapa. See haga and noa, M&ovi pipine, close together ; Hawai- ian pniepine, to do often. Hawaiian hani, to step lightly ; Tongan hanihani, to strip off. ^ PAUMOTUAN DICTIONARY. HAGOHAGO ... ... Langs. HAHA ... To obtain ; to proonre. Faka-HAHA ... ... To shun, to evade. HAHANO ... Dignity; honour; to glorify. HAHAIA HAIFA ... HAIKO HAIKOGERAGERA HAKAE Faka-HAKAEKAE HAKAHAKA ... Faka-Hakahaka HAKAREKARE.. HAKAUTEGA ., HAKIRO HAKOREA Faka-Hakorea . HAKUNAKUNA HAKUO HAMAMA HAMAUI HAMl Haka-Hami HAMIROAKE HAMO ... Hahamo HAMOA... HAMOI ... HAMORIHAGA. HAMOVARAYARA HAMUTI Hamutiaga HANA ... HANU ... HANUHE HAOA ... Faka-HAPA A bruise ; a contusion. Virile ; manly. Dry; to be dry. Lean. Barren. To dry ; to dry up. To wither. Coolness. Phlegmatic. To dissolve. Simple; single. Low-down. Lower- ing. Dt-pression. To let down ; to let fall. Disgust ; disrelish. Tedious; irksome. A particle ; an atom. Weariness ; fatigue. To tire ; to fatigue. To adorn ; ornament. Pale ; to whiten. To yawn. To half-open. Open. A steering paddle ; helm. (Kai-hami), to consume. {Hami i te maki, to consume by sickness). To absorb. Drained ; spent. To drain. Extinction. To mask ; to hide ; to cover. (Hamo- haga t^/pata, burial). To seclude oneself ; to mask ; to hide ; to cover. A peasant, a countryman. A basket. A semi-circle ; an arch. Pious; religious (See haka-moriga). Thinly-scattered. Ordure, dung ; a latrine. ) Ordure, dung ; a latrine. J The sun {^putaJiana sun-stroke). A ray of light. To transport ; to carry. A caterpillar. Land (as in raufaki haoa, a land wind). To damn ; to condemn. COMFABE Hawaiian hano, to breathe ; to wheeze ; Maori whango, hoarse ; stertorous ; Tahitian fao, a snuf- fler. See/a^o and aiwaao. Fafa, to feel for, to grope for ; Maori haha, to seek for. Maori haha, to warn off by shouting ; Samoan sa. sacred. Hawaiian hanohano, to honour, to exalt ; honour, glory ; Tahitian hanohano, dreadful, awful. Hawaiian hai, to break open (syn. with hae). Hikahaiko, to be dry ; to wither. Haiko, to dry ; geragera, dry. Hukae, coolness. Maori hakahaka, short, low in height ; Tahitian haahaa, lowness, humil- ity. Tahitian areare, sickness, nausea; Maori whaka karekare, to agitate, to shake up. Tahitian haorea, to be hindered ; perplexed by company, etc. Tongan hakuna, to do in imitation of another. Maori hamama, to be gaping ; Tahi- tian hamama, to yawn, etc. See hami. Hawaiian hamo, anoint. to besmear, to Hamo, to mask, to cover. Hawaiian molia, to bless or mrse ; Tahitian moria, a certain rel^ious ceremony ; Mangarevan morimori, to consecrate. Tahitian varavara, scattered ; not close together. Kamuti, to go to stool ; Maori hamuti, excrement, etc. Tihana, to warm up again ; puma- hanahana, Inkevf arm; Maori hana, to shine ; Hawaiian hana, warm, etc. Anuhe, a snail, a slug; Maori anuhe, a caterpillar, etc. Tahitian hapa, error ; haa-hapa, to condemn; Maori hapa, crooked, to be passed over in the appoint- ment of anything. 10 A PAUMOTUAN DICTIONARY. HAPE (vaevae). HAPEGA HARI ... HARIVARIVA . HAROGAROGA. HARU ... HARURU HATOFA HAU ... Faka-Hau Hauhau... HAUAITU HAUGA... HAUGAREPU . HAUHAUTIKA. HAUMI ... HAUNOHO . HAUROA HAUTAUA HAVA (e hava). HAVANE Faka-HAVARI . HAVENE HE Faka-He Hehe ... Faka-Hehe HEA HEIA Faka-HEIHAOKAI HEKA ... HEKAHEKA Faka-HEKE . HEKEAO >.HEKEHEKE . Faka-HEKEMAI Faka-HEMO . Club-foot. Effect. Performance. To dance. To sparkle. To penetrate ; to comprehend ; to contain ; to discern ; to distin- guish. To extort ; to wrest from. To worm out of. To ravish, to carry off. To usurp ; to encroach. A sound. Sonorous. A share ; a portion. Superior ; to surpass. A kingdom. To reign, to rule. Government. Peace. {Tagata hau, amiable, lovely.) Conciliation ; to reconcile. To soothe. To attack. Stupid. Odour. Anarchy; lawlessness. To make war. Vertigo ; dizziness. To stay ; to sojourn. Supreme. Stupid. Eight. Tallow; grease. To defile ; to profane Maori Jiape, crooked ; Samoan sape^ turned up as the foot; Tougan habe, club-footed, &c., &c. Maori hari, to dance. Hawaiian halu, to confiscate pro- perty ; to be greedy after what is another's. Tongan halu, to seek fish ; to card or slired a thing, Tahitian ham, to rob ; a robber. Maori haruru, to rumble ; Hawaiian halulu, to roar, &o., &c. Maori hau, superior ; Tahitian hau, government ; Tongan hau, a con- queror, a reigning prince, &c. Maori hau, to chop ; Hawaiian hau- hau, to smite, &c. Maori hauaitu, lean, wasted, listless. Maori haunga, odour ; Samoan sauga, strong-smelling, <&c. Hau, a kingdom ; garepu, to trouble. See hauhau. See noho. See hau. Maoai haua, crippled ; cowardly. Tautaua, inactive, cowardly. Marrow A fault. False, crooked. To reproach; to blame. To deny; to disown ; to abjure. Irregular. Awry ; crooked. A cry ; to cry out. To bend ; to warp ; to be crazy ; mad. To refute ; to confute. Perfidious ; to deceive ; to mis- lead. Cheat ; cheating. A driver. A person ; people. (Heia toreu, a giant.) To capture ; to enslave. A road, a path. Discoloured. To miscarry ; abortion. To banish. To purge ; purgative. To give a passage to. To pass ; to obtain passage. Elephantiasis. To bring forward. To disclose ; to reveal. Havene, marrow. Tahitian hava, dirty, defiled; Hawai- ian hawa, to be defiled ; hawali, a slimy, sticky fish. Havane, tallow, nntrue. Awry ; Maori he, unjust, a mistake ; Ton- gan he, to err, &c. See tehea. Tahitian /aa-A«i, to catch fish; Ha- waiian hei, a net ; Maori hao, to catch in a net ; kai, food. Maori heka, mouldy ; Hawaiian hea- hea, to imprint with spots ; stained, as with red earth. Maori heke, a migration ; to drip ; Hawaiian hee, to flow as blood, to slip or slide away ; Marquesan Jieke, to go by the sea coast. See heke. Hawaiian heehee, a boil ; a emitting matter. Maori heke, to migrate ; Samoan se'e, to glide along, gavai) A father-in-law. HOGE HOGI Hanger ; famine ; dearth ; scarcity. To kindle ; to set on fire ; to embrace ; to kiss. Hohogi (hohogi ki te kupakupa) To embrace with the arms. HOGiHOGI Morning. HOGOHOGO HOHOA... HOKA ... Hokahoka HOKAHOKO . HOKAOHOKA . HOKAREKARE. HOKE HOKIKAKIKA HOKI Hokihoki Faka-Hoki HOKIKA HOKIKORE HOKO HOKOHAKAMAVIRU- VIRU A disagreeable ?mell, a taste. A portrait. To pierce, transpierce. To prick. An oar ; a paddle. To goad ; to prick. A spear. A weapon ; an arm. To goad, to prick Drunk. Indigestible. A stick to dig with. Smooth ; level. United. To return ; to come again. Too ; also. Often: frequent. To insist; to persist. To restore ; to give back. To turn back. To lead back. Slippery. Hardy ; bold. To exchange ; to barter ; to buy or sell. Traffic. Valour. To compensate. Huruhoa, a headache; Hawaiian lioa, to strike on the head as in fighting ; Tongan /oa, to fracture ; faka-foa, to cry or sing in a loud strained voice. See huruhoa and hoka. Maori hoake, go on [ho-ak^) as ho- mai, ho-atu, do. Maori hungawai, a father-in-law or mother-in-law ; Hawaiian huno- wai, a parent-in-law. See ehoge. Maori onge, scarce, scarcity ; Tongan hoge, famine, &c. Ogiogi, to kindle fire by friction. Maori hongi, to salute by rubbing noses ; Tahitian hoi, to smell, to kiss ; Hawaiian honi, to kiss, to apply a combustible article to the fire. (Compare also the Maori hika, sexual connection, and to kindle fire by rubbing wood, with Paumotan honi, sexual connection, Hawaiian honi, to kiss, and Maori oni, the movement of the body in sexual connection.) Ogiogi, to-morrow ; hogi, to kindle ; Maori pongipongi, dawn ; Samoan popogi, the dim morning light, &c. Tongan hohogo, smelling like urine ; Hawaiian honohono, bad-smelling. Hoa, a companion. Maori hoka, to take on the point of a fork. Hawaiian hoa, to beat, to drive as cattle. (It is almost certain that this Hawaiian word is ho-a ; that is Iio for hoo [Jioko] the causative, and so compares with Maori a, to drive, as cattle [whaka-a]). See faka-hoahoa. See hoka. See hoka. Maori karekare, surf. Hawaiian aleale, to toss about as restless waves. Hokahoka, a spear : htike, to dig, a shovel. Tahitian iaia (for kikakika), a piece of coral used to rasp an umete (bowl). Maori hoki, to return ; Samoan fo'i, to return, &c., &c. Maori hoki, also; Toug&nf oki, also, c&c. See hoki ani kore, Tahoko, revenge, to pay. (Cf. Maori iitu.) Maori hoko, to exchange, to barter. Tahitian hoo, to exchange property, to buy or sell, Ac, &c. See hoko and vtra. 14 k PAUMOTUAN DICTIONARY. HOKOHOKOKAI HOKONAHOGA.. HOKONO HOKORAGA .. HOMAINOA HONEKE HONI HONIPAKI HOPEGA HOPEGAKORE HOPERE HOPERE HOPEREMU ... HOPETAKU ... HOPIKIPIKI-RIMA HOPOHOPO ... HOPOHOPOKORE HOPOl HOPOIHAGA HOPOIHIA HOPU ... Faka-Hopu HORA ... Horahora HORAHORA Hohora HORAU... HORIHORI HORIRIRIRI HORO ... Faka-Horo Horohoro HORO ... HOROGA HOROMITI HOROMOA HOROMU HOROMUA ... HORONAKINAKI HORONAUNAU A fine ; a forfeit. To indemnify ; to make good. Profit ; to profit. To be obtained. A cove, a creek. The lungs. Fruitful ; prolific. To bear, to bring forth. Thought ; understanding. To have sexual intercourse. Forni- cation. Sodomy. To result ; to follow ; last ; ulterior ; sequel; bound; limit. Unbounded. Careless. To desert ; to forsake ; to renounce ; to expel ; to banish ; to throw ; to evacuate ; to eject ; to exclude ; to debar. The buttocks of an animal. A hawk. Epilepsy. Asthma ; stir ; emotion (applied to feelings) ; perception ; conscience. To venture. To raise. Pregnancy. Sending ; to send. To bathe ; {ua hopu) finished. To immerse. Salted; briny. To make sour ; sharp-tasted ; bitter- ness ; grief ; venom. To spread out ; to stretch out ; to unroll ; to unwrap. Lying down with legs extended. To unfold. A shed. Ten. E keka korihori, fifty. Hori- hori mageto, thirteen. Horihori marari, Eleven. To shiver. To flee ; to fly ; to avoid ; to run ; to gallop ; rout ; defeat ; to pass ; to pass by. To drive away. To run ; to gallop ; a soul ; a spirit. To bury. See hoko. See hoko. See hoko. See hongi. Maori oni, the move- ment of the body in sexual inter- course. See honi. Tahitian hope, the tail of a bird ; Marquesan /lope, the tip, extremity. See hopega and kore. Kopere, to quit, to leave; Maori pere, an arrow or dart ; Tahitian apere, a darted reed. Tahitian hoperemu, the lower part of the spine ; Maori hope, the loins ; remu, the posteriors. Maori hopo, afraid ; Hawaiian hopo, fear. Maori hopo, afraid ; kore, not ; Hawaiian hopo, to fear. Tahitian hopoi and hapoi, to raise, to carry ; Maori hapai, to raise ; Hawaiian hapai, to lift up, HUPE Hupehupe HURAATIRA ... HURAVIRU ... HURI HURU Faka-Huru HURUHOA ... Huruhuru HURUKE(Huruk«) HURUKORE HURURARI HURUREKO HURURIMU HURUTAPIRI HUTI ...• Hutihuti Pain in childbirth. To bore, to perforate. Prickings ; itchings. To defy. . Sarcasm. . Viscous, slimy. . To sink ; to fall. ,.>;Itch, scab. . A son-in-law. To crumble. A son-in-law. A daughter-in-law. A son-in-law. Mucus. Tahitian hui, to pierce, to lance. Tongan huhukia, a pricking sen- sation. Hukihuki, to dig. Maori huki, to pierce, to stick in. Hui, to jerk (as an omen). See hukihuki and reko. See hukaikai. Tahitian hunehune, the itch. See hugonarire. Maori hunaonga, a son-in-law. Tahitian hunoa, a child-in-law. Hawaiian hunona, a child-in-law. Kaifa. Morire. Sordid ; base ; mean An inhabitant. To be well-disposed. To turn, back) Maori hupe, mucus from the nose. Samoan isupe, mucus from the nose (isu). Effeminate. See Koari-hupehupe. Tahitian raatira, an inferior chief. See ragatira. Tahitian hura, to exult. Hawaiian hula, to dance, to sing. See viru. (Huriaroga to turn the Maori huri, to turn. Samoan fuli, to turn over. Earotongan uri, to turn over. Disposition ; Tahitian hum, the likeness or resem- blance of anything. A species ; a kind humour. To sham ; to feign ; to ape. Headache. Hair. Huruhuru napehia, a plait of hair. Huruhuru tupiki, curly hair. Huruhuru koviriviri, frizzy hair. Hairy (of the body). Hair as the tail or mane of animals. Feathers. Height ; figure ; shape. Colour. Dissimilar. Odd ; singular. Fan- tastic. Colourless. Careless. A mistake. Spongy. A circumstance. To hoist. To deplume ; to remove hair from the body. See huru, faka-hoahoa, and hoka. Pahuruhuru, woolly. Maori huru- huru, coarse hair. Samoan fulu, a hair, a feather, cfec, &e. See huru and he. See huru and kore. See huru and reko. See huru and rimu. Maori huti, to hoist ; Samoan futi, to pluck feathers, hair, die. lA (Kg ia) lAKI ... lAKU ... IGOA ... Faka-IGUIGU mo ... IHO-ARIKI IHOIHO According to ; is ; to be. He, him, her, it. ia tika, is why. Proximity; nearness. Me ; to me. A name. A public festival. The essence ; the substance. Royalty. To descend. Maori i, at, by, in (past), with, &c. ; Tongan i, in, by, with, &c. that Maori ia, he, she, it; Samoan, ia, he, she, &c. See hiakiiho. Tahitian iau, me, to me ; Hawaiian iau, me, to me. Maori ingoa, a name ; Samoan igoa, a name, <&c. Maori iho, the heart of a tree, that wherein the strength of a thing consists. Tahitian iho, the nature or essence of a thing, <&c. Tahitian iho-arii, the dignity of a king or chief. Tahitian iho, to descend ; Maori iho, downwards. k PAUMOTUAN DICTIONARY. 17 Faka-lho IHU IHUIHU IHUMUAAVAKA IHUTEGA Haka-lhutega .. IHUVAKA Faka-ll IKA IKA IKE (e ike) ... Ikeke Ikeke Faka-lkeike IKO IKONA ... IKU Ikuiku ... IMUA (i mua) INAINA... Faka-lnaina ... INANAHI INANAHIATU ... Faka-INEINE ... Faka-IPOIPOHAGA IRA IRI IRINAKI Faka-IRO Faka-IRO-KAVAKE ITE (eite) Faka-ITEITE Faka-ITI Faka-ITIMAI ITOITO ... Faka-ltoito To cause to descend. spirit (manes). The nose ; the snout. An encumbrance ; a hindrance ; to be repugnant. The bow of a canoe. To dash one against another. To shock ; to dash against. The bow of a canoe. Leaven. Fish ; a fish. To make fire by friction of wood (e ika ki te neki). A mallet for beating out native cloth ; a shield to defend oneself ; a defence. Gracious ; pleasant. To adorn. Arrogant ; to carry one's head high ; to impose on one. The. The. To rub ; rubbing. A file ; to file. Steel. To rasp ; to grate. Of old. To be in a fury ; to rage. To provoke ; to incense ; to vex ; to disdain, disdainful. Yesterday. The day before yesterday. To prepare ; to fit. Marriage. A ghost, a Tahitian ihoiho, the spirits of the dead. Maori ihu, the nose ; Marquesan ihu, the nose, &. Tahitian ihu, to be lost, not knowing the way among bushes ; smother- ing, choked. See iliu, mua, and vaka. See ihu and tega. ..^ A skin disease. .. To be put up ; to lodge. .. To lean on. To .signal ; a signal. To aim at a mark. To conquer. To domineer. To menstruate ; menses. Two. (Eiteite, two and two. Teite, second. Gaiteite, a pair. Kaeite, double. E ite takau ma rauhura, fifty). To exhort. Reduction. To bring ; to put or draw near. Eesolute. In health. To stimulate; to encourage. To restore, to revive. To strengthen, to fortii^. To continue. See ihu and vaka. Maori i, to ferment ; Hawaiian it, mouldy, fusty, &c. Maori ika, a fish ; Mangaian ika, a fish, &c. Maori hika, to make fire by friction ; Samoan si'a, to obtain fire by friction of wood, &c. Maori ike, to strike with a hammer ; Tongan ike, a cloth mallet, &c. See eike. Maori ikeike, high, lofty ; Hawaiian ieie, to be ennobled, dignified, pompous, vainglorious, dressed in wreaths, decorated with leaves. Tahitian io, there, in that place ; Maori ko, yonder, &c. Maori kona, that place. See iko. See mua. Maori inaina, to bask, to warm one- self. Hawaiian inaina, anger. Moriori inaina, to scorch. Tahi- tian mainaina, to feel anger. Maori inanahi, yesterday. ananahi, yesterday. Tahitian Tahitian ineine, to be ready. Maori ipo, pertaining to love ; Tahi- tian faa-ipoipo, to marry. Maori ira, a freckle, a mark on the skin. Tahitian ira, a mole or mark on the skin. Maori iri, to hang, to be suspended. Tahitian iri, to lodge or stick up. Maori whaka-whirinaki, to lean against. Hawaiian hilinai, to lean upon. See hirinaki. Samoan, fa'a-ilo, to show, to make known. Tongan ilo, to know. Maori kite, to see, perceive. Tahi- tian ite, to know ; faa-ite, to teach. Maori iti, small ; whaka-iti, to abase. Samoan fa'a-itiiti, to make smaller. See faka-iti and mai. Kaito, intrepid, brave. Tahitian ito, watchful, active, 18 A PAUMOTUAN DICTIOHARY. Kaama KAEITE KAERO . KAGA . KAHAKi KAHEA ... KAHEGAHEGA KAHINA KAHORAHORA. KAHU ... Faka-Kahu KAHUKOA KAHUNE K Live coals ; embers. Double. The tail. A stalk. To insult ; lewd ; libertinage. To lift ; to raise. When? A hut ; a shed. A camp ; to encamp. A hearth ; a hearthstone. Moonlight. The surface ; area. A garment ; cloth ; E kahu, to dress oneself. To clothe. Also Fa- Kahu. A boaster. To get in harvest ; to reap. KAI / A mussel (shell-fish). Faka-KAI (Faka-kai-ta- riga) An earring. KAI Kaihaga Kaikai ... Kakai ... KAIARO... KAIEA ... KAIFA ... KAIGA ... KAIHEGAHEGA KAIHORA KAIKAIA KAIKO KAINOKANOKA KAITAGATA .. KAITARAHU .. KAITO Kaitoito... KAITOA... KAITURA KAITURU KAIU ... To eat ; food, victuals. To wager. A repast. To chew, to masticate. To gnaw, nibble. Healed. To enslave ; a captive. The border of a garment. A husband. A married man. A place, region, country. The earth ; soil. A feast. Kaiga-tupuna, a heritage. A house. A hedge. Smoke ; reek. Gall ; bile. Hatred. A league, a plot. . A ford. .^••A parasite. . A cannibal. . A debtor ; one under obligation. . Intrepid ; brave ; valiant. Bobust. To encourage ; to stimulate. Be it so ! Well and good I Bravery ; manhood. To conspire. A child at the breast, OOMPABK See kama, to kindle. See ite, Maori waero, the tail of an animal ; Tahitian aero, the tail of a quadruped. Maori kanga, to curse ; Tahitian aa, an insult, jeer ; Mangaian kanga, to be mischievous ; Hawaiian anaana. to practice sorcery on one by means of a curse, Ac. Maori kahaki, to carry off by force ; the strap by which a load is fastened to the back ; Tahitian afai, to carry bring or take a thing, a carrier. Tahitian ahea, when? Maori ahea, when ? &o. Kaihegahega, a house, a hedge ; Maori henga, lood for a working party. Hawaiian mahina, the moon ; Samoan maina, to shine as fire ; masina, moon, &c. See Horahora. Maori kahu, a garment ; Tahitian ahu, a garment, &c. See kahu and koa. Samoan fune, the core of a bread- fruit; Tahitian hwie, the core of a bread-fruit ; Maori hu7i£, down of bulrush (from pollen of which bread was made). Maori whaka-kai, an ear ornament. Tahitian faa-ai, an ornament for the ear. Maori kai, food, to eat. Tongan kai, food, Ac, &c. Katikati, to chew. Motuaga-kaiga, to set landmarks. Maori kainga, a place of abode. Tahitian aia, a place of abode, &c. See Kahegahega, a house. Maori kaia, to steal. See kai, to eat, and kaituru, to conspire. See tarahu, Itoito, resolute. Maori kaitoa, a brave man. Tahitian aito, a warrior. Maori kaitoa 1 " It is good ! " Tahi- tian aitoa ! " Served him right ! " &c. Tahitian turatura, honoured, exal- ted. (Cf. turuhaga, to help one another. Tauturu, to assist, aturu, to aid.) See kai aad u. k PAUMOTUAN DICTIONARY. 19 KAKAl ... KAKANO Haka-Kakano Faka-Kakano KAKARARU KAKARIURI KAKE ... KAKAIA ,. A fable; a story, a tale. kakai, to tell fables. ,. Prolix; tedious. Flat. a plank. Spacious. . To prolong ; to lengthen. . To stretch, to widen. ._\ A cockroach. A pilot-fish. To climb up. To run aground. {Ka- ke te rima, to raise in the ajms.) Fakatika A board ; Maori kakano, the grain of wood. Sparkling. KAKAKARAU KAKANO-PARAURAU... KAKARAGI An impediment. Ample ; largeness. To guide ; a guide. KAKAU A handle. KAKI The neck. KAKORE-TARARI .. KAMA ... .,. No-one ; not any. A torch ; to flame, to blaze ; to kindle, to fire. Haka-Kama Faka-Kama KAMA , To put fire to. , To Ught. Stupid ; a stupid person. KAMAHATU KAMAKURA KAMARA KAMEKE KAMI ... Kamikami KAMITIKA KAMO ... Kamokamo KAMOKE KAMUIMUI KAMUTI KAMONO KAMUKA KANAENAE KANAKANA KANAPA Kanapanapa KANIGA KANEKA KAKANO Ingenious. A fool ; a stupid person ; inexpert ; incapable. Half ; a piece ; a particle. Calculation ; to compute ; a number. To drink ; drinking. Fish-gills. To drive off fowls. To smack one's hps. To hear. The season about September. To glance at. To ogle. To shine ; to glitter. Lighting. To blink ; to wink. To examine ; to verify. tion ; to count. To adhere ; adhesion. To go to stool. To replace. To read A collar, a necklet, the mind. Enumera- To preoccupy Bright, sparkling: radiant; beam- ing, luminous. Splendid. Bril- liant ; showy. {Niho Kanakana, enamel of teeth.) Lightning. To shine brightly. To sparMe ; to glitter ; to shine. Brilliant; showy. Fire. Live coals ; embers. Profit ; means of subsistence. Spawn. Maori kekereru, the black wood-bug. Samoan alalu, a cockroach. Maori kake, to ascend, to climb over ; Mangaian kake, to climb, to ascend, &c. Maori kaka, red-hot ; Futuna kaka, brilliant. See kakano and paraurau. Tahitian arai, to interpose, to mediate. Maori kakau, the handle of a tool ; Tahitian aau, ,, Maori kaki, the neck ; Marquesan kaki, the neck, &c. See kore and rari. Rama, a torch ; makakama, phos- phorescent ; kaama, live coals, embers ; Maori ka, to kindle ; Fiji kama, burnt ; Tahitian ama, burning well. Kamakura, a fool ; Samoan ama, to be ignorant. Kama, stupid; Tahitian amuhatu, clever. Kama, stupid. Maramara, a particle ; Maori mara- mara, a portion ; a small piece. Kamoke, to count. Tahitian amiami, to move the lips quickly as one out of breath ; to pant as fish taken out of water. Maori kame, to eat. Kamoke, to examine ; kama, to blaze. Tahitian amo, to wink ; Hawaiian ama, to twinkle as a star, &c. Kama, to glance at ; kamoke, a num- ber ; to compute. Tahitian amui, to collect, to add to- gether ; Maori mui, to swarm round. Hamutiaga, excrement; Maori ha- muli, human excrement, &o. See mono. Moekanaenae, sleepless. Maori Ka- naenae, bewildered. Tahitian anae, to be anxious, &c. Kanapa, lightning: Tahitian ana- ana, bright or shining. Kana, radiant. Maori kanapa, bright, shining. Hawaian ana- anapu, to flash as lightning. Koniga, live coals, embers. , Maori kakano, a seed, a pip Hawaiian anoano, semen, &c. 20 k PAUMOTUAN DICTIONARY. KANONI-PIRITE KAOHU Faka-Kaohu Kaohuohu KAOKAO KAOPI ... KAOTI ... KARA KARA KARENU KAPI ... KAPITI ... KAPITIPITI KARITI-MAI KARIKAPI KAR06AFATI KAPOI ... KAROKA KAROKAPO KARORAPORA... KARUKARU ... KARA KARARI KARARI Kararirari Kararirari KARAKARA ... KARAKARA ... Faka-Karakara... KARAINI KARAGA-RURU'^iA KARAROGA KARAROGARUK KAREHO _ KARENA KARERE KARIRE KARIOI KARAUHAGA ... KAREKA KARU KARUKARUKA KARiVARIVA ... KARO A twin. To collect; harvest. to gather. To get in To raise up. To unite : united. The flank, the side. To lift. Enough ; sufficient. Faka-ohu, to accumulate. Maori ohu, a party of volunteer workers. Tahitian ohu, a bundle of food. Lateral. . A moiety ; half. A portion, a par- ticle. A lot. Breaking, fracture ; fraction. More ; larger. . A pasty, a pie. . Full; replete. , To seal up. . To unite ; united. To collect ; to gather. . ^ To meet face to face. . \An oyster. Wise ; skilful ; able. To compre- hend ; to contain. . To carry away. . To hollow ; to groove. , To throb ; to pulsate. To drive off fowls. A mat ; matting. Palm of hand. . Flint. . Like ; equal. . To seal, to ratify ; to make sure. To meet ; to fall in with. . Glue : to adhere. . To assemble together. . Proud; haughty. . To awaken . Attention. . A bait ; a decoy. Allurement. . A mother-in-law. . The throat, gullet. ./-Scrofulous. A wen ; goitre. Tittle-tattle, An indecent dance. Deceit ; fraud. . A paste made of coral. . To delegate ; to assign. . To burn wood. . Unmarried ; a bachelor. Obscene ; sensual ; immodest. A rake, a debauchee. Softness ; slackness. . To unite. . As to. For. . Wrinkled. , Wrinkled. . To shine ; To glitter. Lustre ; Maori kaokao, the ribs. kaokao, the flank. Marquesan A quarrel. War. argue. To chide. To plead, to Oti, enough. Maori oft, finished, ended. Tongan ogi, ended, &o. Maori kapa, a rank, a row. Hawai- ian apa, a roll, a bundle. Tongan kaba, the corners and edges of anything. Maori penupenu, mashed. Maori kapi, to be filled up. Tahi- tian apt, to be full. Maori kapiti, to be close together. Tahitian apiti, a couple, &c. Tahitian api, the bivalve shells of shell-fish. Poi-ki-niga, to raise, Maori poka, a hole ; to bore. Maori kapokapo, to twinkle, to coru- scate. Hawaiian apoapo, to throb. Maori porapora, a kind of mat. Samoan pola, the mat-wall of a house. Maori kapu, the palm of the hand. Tahitian abu, the hollow of a shell. Maori kara, basalt. Tahitian ara, a kind of hard, black stone. Rari, one. See rari, to meet, to mix. Matakarakara, haughty. See ara, to awake. Maori kara, to call ; Tahitian am, to importune the gods. Tahitian arapoa, gluttony. See karapoga and tangapuku. Maori karere, a messenger ; Tahitian arere, a messenger, &c. Tahitian arioi, a band of lewd profligates belonging to a certain society ; Mangarevan karioi, lust, lewdness. Maori karau, a dredge, a trap of loops ; Mangarevan karou, a clasp. Hawaiian alu, to ruff up, as a mat ; Tahiatian aru, wrinkled. Maori karo, to ward off a blow ; Tahitian aro, to urge on to fight. Tongan kalo, to avoid danger, &c. A PAUMOTUAN DICTIONARY. 2f Kakaro ■■• Karohaga KAROHAERE ... KAROKARO-POKE KARORUA KARUKE Faka-Karukaru KARUKEHIA ... KARUKARUNGUTU KARUREGA-HANA KARURI KARURU Dissension ; a dispute ; to dispute. A fight ; a combat. To grunt, to growl. Censure. A battle. To fight, to combat. Paste; dough, dull. To give up. Yielding. To loosen a cord. To unload. A tentacle. West. {Nohi Karuri) to look aside. The left hand. Earuri-te-hana, after- noon. A dwelling place. A division, a ledge, a screen, a rampart, a bul- wark, a house, a habitation. To preserve ; to protect. A sail ; a veil. KARAEA ... Clay. KARAMEA ... Clay. KARE ... A wave. KARERE KARIGA KARIRI ... A herald. ...VThe frigate-bird. ... ^To force ; to compel. KARU (Karu nohi) ... The pupil of the eye. KARUKARU ... ... The gums of the teeth. Unbent; slackened. Newly-born. An old KARUKEA KATA man. ... To relax ; to slacken. ... To laugh; to smile. Faka-Kata Katakata ... To jeer ; to scoff. ... A joke; to joke; waggishness ; See karo. Hawaiian alolua, two-sided, double- faced ; Tahitian arorua, a second in a combat. See haka-nuke and karuhea. Karukea, to slacken. See karukea, karuke, and haka-ruke. Hawaiian aluli, to turn the head on one side. Tahitian aruri, left hand side. Kururu, to shut up, to confine; Maori ruru, sheltered. Tahitian ruru, to congregate, &c. Tahitian araea, red earth. Maori karamea, red-ochre. Tahitian araea, red earth. Maori karamea, red-ochre. Maori kare, a ripple ; Mangaian kare, a billow, &c. Maori kari, to rush along violently ; kakari, to fight ; Samoan alei, to drive, to chase. Maori karu, the eye ; Hawaiian alu, the muscles of the eye. See karukaru. Katatiere, gay, merry ; Maori kata, to laugh ; Tongan kata, to laugh, &o. KATATIERE KATAHInow(Katahinei) KATEGA KATI KATIKATI Kakati KATIGA KATIGA-TOREU KATO KATOGA KATOMO KATOPITi KATU ... Haka-Katu Katuga ... Katukatu KATUKE risible ; ridicule. Gay, merry. Actual. Entire ; whole. To chew ; to masticate. To bite. {Kakati niho, to clench the teeth) Food ; victuals. A feast. (Katiga- haru, prey) A feast. Plenty ; abundance. Equally ; uniformly ; public ; unani- mous ; too ; also. Entry. To suppurate. To scale ; to climb over ; to ascend; to mount. An amulet. To be well arranged. To cause to ascend. A ladder ; a step ; a shelf. To set in order. To handle. See kata. Maori katahi, now ; Hawaiian akahi, just now. See katoga. Kai, to eat ; Maori kakati, to eat into ; Tahitian ati, to bite, &c. See kati and toreu. Maori kato, flowing ; Tongan kakato, complete, perfect. Samoan 'atoa, all complete ; Tongan katoa, the whole, the mass; kata- oga, a feast, a banquet. Tomo, to enter ; Maori tomo, to enter ; Tahitian tomo, to enter. Topitipiti, drop by drop. Tahitian atuatu, well-furnished ; in good order ; Samoan atu, a row or line of things. Hawaiian akuaku, up and down as an uneven road. See katu. See tuketuke. n k PAUMOTUAN DICTION A fiY. KATURI... KATUPIKI KAU ... KAUA ... Wax in the ear. To climb. (or torai kau) to swim. To enclose, to fence in. Shut ; shut in. A frame, a surrounding. A palisade. A bar, a barrier. KAUAE . The jaw. KAUATI . To make fire. KAUFAU-I-TE UTUA .. To satisfy a demand. KAUHUME . A wife. KAUHUNE . Many; several. KAUKOA KAUKUME KAURI . Violent. Vivacious. . A season of plenty. {Paroro, season of dearth.) . Iron. KAURIPOPO . Rust. KAUUNU KAVA Kavakava KAVAKE KAVAUVAU . February. . Sharp, acid. Bitterness ; grief. Unpleasant to the taste. . Sour ; acid ; to make sour. Harsh. (Tagata kavakava, a harsh man.) Intoxicating liquor. . The moon. {Kavake roa, a long period.) . To disapprove. KAVE KAVEKAVE-MAKEI KAVIVI KAVEIGA KE Faka-Ke KEGA KEGAPARU ... KEGOKEGO ... Haka-Kegokego KEGATUPUA ... KEHU KEIA KEHENGA KEIGA KEINAGA KEKA KEKA Parents ; relationship. A nephew. The end of a cord. To turn up ; to tuck up. To compass. Different. An angle ; a nook, a corner. A ladder. A fiish bone. Ordure ; dung ; to stink, pus. purulent. To putrify. Piraukego, a bad smell. A skeleton. Flaxen-haired; blond. Rapine, plunder ; a theft, a robber. The shoulder. A bone {pukeiga, an ossuary) ; keiga tuavaero, the spine. A dweller in a distant district. A road ; a path ; a foot-track. {E keka) fine. E keka horikori, fifty. Takikeka, one-fifth. E kekapenu, 1,000. Maori taturi, wax in the ear ; Tahi- tian taturi, wax in the ear. See katu and piki. Maori kau, to swim. Marquesan kau, to swim, &c. Tongan kaua, a boundary fence : Hawaiian aua, to withhold, to forbid ; Maori kaua, not ; do not. Maori kauae, the jaw. Samoan auvae, the chin, &c. Kauati, to kindle fire by friction. Maori kauati, a stick for fire rub- bing. Mangarevan kounati, a stick on which one rubs for fire. Faka-utua to punish. Maori kau- whau, to admonish : utu, pay- ment. Fijian kaususu, a female that has just been confined of a child. Tongan kaumea, a companion, chum. Tahitian auhune, harvest or season of plenty. See koa. Samoan auli, a clothes-iron. Tahi- tian auri, iron. Hawaiian popo, the rust of metals. See kauri. Maori kawa, bitter, sour. Baro- tongan kava, sour, sharp, &c. Tahitian avae, the moon. Kovau, to reproach. Samoan ^avau to bawl. Tahitian avau, scolding : reproof. Paave, a strap, a brace. Manga- revan aveave, remote ancestral relations ; kave, tentacles of the octopus. Tahitian ave, the end of a rope. Maori kawe, the strap of a burden. Maori ke, different, strange, quesan ke, different, &c. Mar- Keka, a path ; kekaturu, a bridge. Paru, a fish ; kegatupua, a skeleton. Maori kenoheno, to stink. Kega, a ladder, tupua, a corpse. Tahitian ehu, sandy-coloured, of the hair; Samoan 'e/et, reddish-brown. Maori kaia, to steal ; Tahitian eia, to steal, &c. Keuvega, the shoulder. Kegaparu, a fish-bone, (paru, fish). Matakeinaga, a village. Tongan kaiga, a relative ; Samoan aiga, a family. Tahitian ea, a road or pathway. /4 PAUMOTUAN DICTIONARY. 28 KEKA-TAKAU ... KEKATURU ... KEKA-HAKA-METUA KEKE KEKE Faka-KEKEKINA KEKERAU Faka-KEKEVA ... KEMOKEMO ... Haka-KEMOKEMO KEOKEO Faka-Keokeo ... KERE KEREKERE Faka-Kerekere KERERAU KERETOGI KERI ... KERIKERI KERO ... KEROKERO KEROTOGINI KETA ... Haka-Keta Faka-Keta Faka-Ketaketa. Ketaketa KETEKETE ... KETU KETUKETU ... Faka-KEUKEU ... KEUVEGA KEVEKEVE ... Kl Kl Faka-Ki KIA KIAKIA-TUTUHI K!ATO ... (E keka takau) twenty. A bridge ; a deck. A spine of a fish's fin. To grind ; to gnash. (Keke-i-te-niho) to grind the teeth. The armpit. To grind the teeth. A wing ; a pinion. To alienate. (Tau kemokemo, a long while. To adjourn ; to delay ; to defer. Keka, a pathway ; turu, a pillar. Tukeke, to grunt, to growl; Maori keke, to oreak ; Mangarevan keke, to grind the teeth, &c. Maori keke, the armpit : Earotongan keke, the armpit, &c. Keke, to grind the teeth: kina, to whet. Pepererau, the fin of a fish. Maori parirau, a wing. Ke, different. See makevakeva. A point ; pointed. a mountain. To extol. Cloth. Hawaiian emo, to be long, to delay ; Samoan 'evw, to take a nap. The summit of Maori keo, the peak of a hill. See tekoteko. Black ; dark ; sombre. To blacken. A bunch, as of grapes ; a stalk. A row of plants. A trinket. Frippery. A digging stick. Mother of pearl. The liver. The pericardium. A scraper. A switch, a rod. A sack ; a bag ; a pouch ; a calabash. Constipation. Stable. A basket. Bent ; strained ; stifif ; solid. To harden ; to make firm. Fixed ; to fix. To subdue ; to assure. Stiff ; rigid ; to stiffen ; to strain ; to consolidate ; to bend ; to strengthen. To be obstinate ; stubborn perverse. Bigid ; severe ; strict. Hard ; pe- penu ketaketa, hard - headed. Bough; sharp. A fathom, 6 feet. To click the tongue. Fugitive ; to flee ; to escape ; to get loose. To pass. An extended fog. To dig ; to excavate. Notched ; jagged. The shoulder. Dirty ; dirt ; filth. To, In. Full ; replete. To heap up. To fill; to fill up. To glut. Whilst. To. In order that. So that. That. Which. Whom. When. Sweetish. To pierce and cross for joining. Hawaiian ele-uli, a kind of kapa (native cloth) ; Tahitian erevae, a kind of basket. Maori kerekere, intensly dark ; Baro- tongan kere, black, • To bawl, to squall. .^>^ rat. ... (Goregore kiri) the bark, the rind. (Kiri purao bark of hibiscus.) ,.. Stony, pebbly. Gravel. Clotted. ... A mat ; matting. ... A board, a plank. Flat. ,.. To take away, to remove. A spasm. To uncover, to expose. To deduct. To retrench; to curtail. To lower. To extract. To draw out. Kiriti te paka, to shell as peas. KIRIT06IT06I... ... To toss about. KIRO ... To be worn out. Used up. Decay. Execrable, very bad. Malice. Miserable. Faka-Kiro ... To swallow. To truncate, to muti- late. Prejudice ; to impair ; to deteriorate. Slander. To decry. Deformed. Haka-Kiro ... To disfigure. To use up. Kirokiro ... To be uncomfortable. Vile. To deform ; to spoil. Faka-Kirokiro ... ... To alter. KITE ... To know: to perceive. Speech. Direction. Wise, Cautious. Skill. Faka-Kite ... To show. To announce ; announce- ment. To proclaim. To bear witness. To make known. An omen ; a presage. Faka-KITEKITE ... To make avowal. To expose one- self. To be liable. KITEHAGA ... ... To feel ; to smeU; to be sensible of. Faka-Kitehaga ... Argument. To promulgate. Infor- mation. KITE6A ... That which is known. To find. KITEKA ... To open, as flowers. Kiteka kifaifai, to expand. KITEKORE ... ... To ignore. KITEMOEMOE... ... To know imperfectly. KITENOA ... Sensible of. To awaken. KlU ... A great number. KIUKIU ... Innumerable. An indefinitely greftt number. KQ .... .M .., In; at, Kihoe, to lacerate. Maori hae, to tear, to lacerate. Hawaiian hae, to tear to pieces. Samoan sae, to tear off the bark or skin, &c. See kihae. Kihoe, to tear ; pahure, to be skinned. Tahitian iaia, a piece of coral used to rasp a bowl. Maori kimi, to seek. Marquesan imi, to seek, &c. See kimi and haere. Maori kina, the sea-porcupine. Hawaiian ina, the sea-egg. Tahi- tian irm, sharp, keen. Maori kinikini, to pinch off. Tahi- tian i^iiini, fragments of food. Hawaiian ini, to pinch ; to carry off ; a strong desire, to wish for. Earolongan kio, to chirp. Hawai- ian ioio, to peep as a chicken. Maori Mori, a rat. Samoan 'iole, a rat, &c. Maori kiri, the bark, the skin. Tongan kili, the skin, &c. Huakiri, gravel. Maori kirikiri, gravel, &c. Tahitian maraia, a negro ; a kind of dark native cloth : iri, the skin. Tahitian iriti, to have spasms, or be convulsed. Samoan 'eliti, to be pained from walking over sharp stones. Samoan togi, to throw. Maori kiri, the skin. Hawaiian ilo, a maggot, a worm. Tahitian iro, a maggot, &o. Matakite, to be on one's guard. Maori kite, to see ; to know. Mangarevan kite, to perceive, &c. See kitega. Kite, to know ; moe, to sleep. See kite and rwa. Tahitian iu, a million ; Hawaiian iuiu, afar off or high up. /f PAUMOTUAN DICTIONARY. 25 KOA Moved; affected; contented; pleased. Koakoa ... Playfulness ; joy ; gladness. Faka-Koa ... To belch. Faka- Koakoa ... ... To be pleased ; to praise ; to applaud. KOAPA . . . A wall ; a palisade. KOAPtI ... ... ..r A nest. A knot round the feet for climbing. KOARI ... To languish. To fade ; to tamisb. KOARI-HUPEHUPE ... To grow weak. KOATA ... A mesh; a stitch; a plant ; a twig. KOFA ... To deliberate ; deliberation. KOFAGA ... Angular. KOFAI ... The indigo plant. KOFAO ... To descant upon ; to discourse. KOFATI ... To break (as a jug). KOFATIFATI ... ...> Rheumatism. KOHERE ..' Split ; cloven. Fissure. Division, To vanish, to disappear. KOHI ... To glean. A bamboo. rKohi, diarrhoea. (Kohi Koroteka) dysentery. KOHINAHINA ... ... Grey; greyish. KOHINEHINE ... ... A leaper ; a tumbler. KOHUMU ... To murmur. To slander. KOI ... So much. KOI ... To choose. Koikoi ... To choose. KOI ... On the point of ; almost. Koikoi Faka-Koikoi KOI A (e koia) KOIA (ko ia) KOIAMOA KOIKOIMAU KOIKU ... KOIVI ... KOKA KOKE KOKE KOKEKAKEKA ... KOKI (koki haere) KOKIHE Faka-KOKOKINA KOKOPI KOKOTO Faka-KOMAKOMA KOMAGA KOMARE KOMAVATA ... KOMEA ... KOMENEMENE . Earnestly. Agility, agile. Prompt ; Uvely ; quick. Dihgent ; precipi- tancy. Hot, fiery ; ardour. {Mea koikoi, easily.) , . To hasten ; to urge ; to look sharp. ,. Yes. Assent. True. .. He, him ; her, she. . To carry on the hip. . Sudden, unexpected. .. To efface ; to expunge. . Theme ; matter ; subject. (Hum- hum koivi, hair, as the mane or tail of animals.) . Fern; bracken. . To raise the hand ; to move, to stir. ,. A sword. .. A basket. .. To hop on one leg. ,. A germ ; a bud. . To gargle. .. To shut, to shut up. .. To grimace. ,. To cramp; to straiten. .-,/ A crayfish (or komaaga). . An arm ; a weapon. . Space. Such a one. To roll ; to bruise ; to strike. COHFABE Kaukoa, vivacious ; Maori koa, glad, joyful ; Marquesan koakoa, joy, &c. Haga-koapa, to mass as troops ; po a rstmpart ; apa, a place divided off. See koari and hupehupe. Marquesan koata, a cleft, a crevice. Faga, to bend over. See fati. Tahiatian ofati, rheumatism. Tongan hele, a knife, helea, to cut off ; Samoan sele, to cut as the hair, &c, Maori kohi,to gather ; Hawaiian ohi, to gather up. Tahitian ohi, dysentery. Maori hina, grey hair; Hawaiian hina, hoary ; Tahitian ohina, grey. See Konmmu, to whisper. Maori koikoi, sharp as a thorn ; Mangarevan koi, pointed. Maori koi, sharp ; Earotongan koi, sharp, quick, speedy. Maori koia, certainly, truly ; Hawai- ian oia, yes, verity, Ac. Tahitian oia, he, she ; Maori {ko) ia, he, she, it. See koi, lively, quick. Tahitian iu, a rasp, a file; to file. Samoan €u, to finish, to fulfil, Maori koiwi, the skeleton ; Ha- waiian oiwi, the substantial part of a thing ; Marquesan koivi, the body. Maori koke, to move forward. Hawaiian oe, to prick : Samoan 'o'e, a knife ; Tahitian oe, a sword. Hawaiian oi, to limp; Maori koki, limping, ^The sweet potato. KUME ... To haul, to pull; to beg, to im- plore. A fast ; to abstain from food. (Fakakume i te kai, tem- perance.) Haka-Kume To protract ; to prolong time. KUMEKUMEHAERE To puU one another about. KUME-MAI ... To attract, to draw. KUMETE . . . A dish, a trough. KUMIKUMI ... Beard, whiskers. KUMIRI . . To efface ; to expunge. To rub. Kumirimiri KUMU ... KUNA ... Kurakura KURA-FAKATIKA Faka-Kurakura KURA-ORA ... KURAURAU ... (Kumiri ki te naue, to rub with fat.) To fondle; to caress with the hand ; to coax. To dye ; to stain. To pinch, to press. A theft ; a robber. To usurp ; to encroach. EUegance. Satisfied ; satisfaction. Kind. Kunakuna ... To adorn. Magnificent ; elegant pretty. Haka-Kunakuna ... To beautify. KUNAKUNA ... ... Own; very own. The same. KUNAUNAU ... . . . Carelessness. KUNEKE ... An empty coco-nut. KUNEKI ... A barrel, a large vessel. KUNOKA ... To die, to stain. KUNUATU ... To change out of place. KUOKUO ... White; clean. Toau fcwoftuo, ahal low water. Faka-Kuokuo ... ... To whiten ; to wash. KUPAKUPA ... ... The cheek. KUPE6A ... A string ; a filament. KURA ... A tuft or plume. Violet coloured. Red. A tuft, plume. To redden. Salutations ! Farewell 1 fimpty ; to empty. Maori koiro, the conger eel. Maori kui, short of food, stunted, dwarfed. Keri, a digging - stick ; hukeri, a hole. See keri. See kukeri and ihu. Kukeri, a pit ; komo, water. See keri and nohi. Kukeri, a pit ; togotogo, profound. Kukeri, a pit ; tupapaku, a corpse. Maori kuku, a mussel ; Tongna kuku, a shell-fish. Hawaiian umiurni, to choke, strangle ; Marquesan kukumi, to assassinate. Maori kumara, the sweet potato ; Tongan kumala, the sweet potato. Maori kume, to drag ; Hawaiian ume, to lengthen. See kume and haere. Maori kumete, a wooden bowl or dish ; Mangarevan umete, a box, a chest. Maori kumikumi, the beard under the chin ; Hawaiian umiurni, the beard. See komiri. Samoan una, a plate of tortoise shell ; Hawaiian una, the shell of the turtle or tortoise ; Tahitian unauna, an ornament, a decora- tion. Tahitian unaunau, heedless (with a negative before it). Maori kupenga, a net; Mangarevan kupega, a filament, a thread ; Hawaiian upena, a net ; a cobweb. Maori kura, a bunch of red feathers ; red. Mangarevan kura, red, yellow. A red bird of whose feathers the King's mantle is made, ,io reveal, disclose; he- hemo, to be divorced ; Maori pahemo, to pass by, to miss; Tahitian mahemo, to slip off, as the handle of a tool. Tahitian mahere, to become. See higo, to inspect. Also maehoi. Tahitian viahoi, the essence or soul of a god. h PAUMOTUAN DICTIONARY. 81 MAHORO Faka-Mahopo Haka-Mahoro MAHU ... Haka-MAHU MAHUE... MAHUEHUE MAHUGA MAI MAIAIA... MAIHAKI MAIKAO MAIKAU MAIKI ... MAIKUKU MAIMOA MAINEINE Haka-MAIRUIRU MAITAKIRAGA... MAITE MAKA Haka-MAKA ... MAKAKAMA ... MAKAMAKAKUA MAKARIRI Haka-Makariri ... MAKARO MAKAUKAU ... MAKE MAKE MAKEI MAKENUKENU MAKETU MAKEVA Makevakeva Haka-Makevakeva Makevehaga MAKEVAKEVA-NOA MAKI MAKIHOA MAKl-PIREI ... MAKI-TEKAKAI MAKI-VERAVERA MAKOE^ To incline ; to bend towards. Mis- carriage, abortion. Order ; rules. To flow away ; to run off. To bring on abortion. To flow ; to glide along. To cause to flow away. Steam. To deliver (as a woman a child). To endure, to bear. Sudden passion. To shudder, to tremble. A mountain. From, since. Disgusted. Slowly ; gently ; softly ; leisurely. A claw. A claw. To choose. A hoof ; the shoe of an animal. A plaything ; a toy. To tickle ; to please. To disguise ; disguised. Goodness. .. A valley. .. A sling ; to throw with a sling. .. To glut. .. Phosphorescent. .. ^Doubtful. .^Cold, coldish; fever; to shake; to ^ shiver; inconsolable. .. To cool ; to chill; to console. .. A boy ; a son. Makaro-fagai , b, ion by adoption. .. To foretell. .. Us; we. Make ka haere, let us go. .. A needle. .. To patch ; to piece. A sail]; to sail. A thread. .. Dishevelled. .Xy Papafwro, to slip. Maori horo, to fall in fragments, to crumble down ; a landslip. Hawaiian holo, a running, a moving. Hawaiian mahu, steam. Faka-ueiie, excited. Maori maunga, a mountain ; Manga- ian maunga, a mountain, Maori mai, hither ; Tongan mai, to, towards, &c. See mahaki. Mitikao, a claw ; Hawaiian maiao, a toe- or finger-nail ; a hoof ; a claw. Earotongan maikao, a finger. Maikau, a claw; Maori maikuku, a claw or hoof ; Samoan mai'u'u, the finger-nail. Maori maimoa, a pet ; Tongan maimoa, a plaything, to trifle. Tahitian maineine, ticklish ; Tongan maeneene, to be ticklish. Tahitian maitai, goodness ; Tongan maitaki, the beloved wife of a polygamist. Hawaiian maa, a sling ; Barotongan maka, to sling. See kama, to kindle, Horiririri, to shiver ; Maori makariri, cold ; Hawaiian maalili, cooled. Haka-viahanahana {i.e., to warm) is also " to console." he sea-urchin. (Echinus.) A teaser ; tormentor. To move ; movement ; to be agitated. To cause to shake ; to jog ; to wag. Mockery. Movable. To perish ; to decline. To belch. Sore, [Vaha maki, a sore mouth.) Illness. A favouri'e. Contagious. Chancre (a disease.) Inflammation. Desire ; to desire. To intend. Tahitian maenuenu, disordered, dis- hevelled ; Tongan makenukenu, the sand or earth as disturbed by one walking about. Make, a needle. Samoan nia'eva, to walk about ; Ha- waiian maewa, to be blown here and there as the spray ; to mock ; to revile ; maewaewa, a reproach ; scorning. Maori maki, a sick person. Manga- revan maki, sick, ill, &c. See hoa. Maki, illness. Maki, a sore ; Kakai, to gnaw. Maki, illness ; haka - veravera, to beat. k FAUMOtUAN DICtmARY. IVfAKONA MAKOI ... MAKU ... MAKUAHINE MAKUI ... MAKURU To satisfy; to satiate. To be full. An athlete. A champion. A man. To satisfy. To satiate. Glutted. To gorge. Mother. Auiit. Father. Makui fagai, an adopted father. Makui have, nnale. Makui kore, an orphan. Abortive fruit. MAMA ... To ooze; to leak. MAMAO . . . Inhabited. Far ; far off. Long. Faka-Mamko ... ... To remove ; to put away. MAMAOROA ... ... A desert ; a barren place. MANA ... To be able. Can ; may. Faka-MANA ... ... To honour. Haka-Mana ... To sanction. MANAKO ... Idea; notion. Sense. To reflect ; to think. Opinion. Haka-Manako ... ... To begin ; to remember. Manakonako ... ... A taste ; a smack of. To meditate. Unquiet ; to shift ; evasion. Sus- picion. Manakohaga ... ... Memory. MANAKO-ARA... ... Vigilant. MANAKONOA ... ... To imagine ; to fancy. MANAKO-PAGO ... To feel distress. MANAKORARI ... ... Duplicity. MANAKOTAHI ... ... Oentle in character ; pleasing. MANAMA ... Female (of animals). A girl, a lass; a daughter. Manania- Fagai ... An adopted daughter. MANAVA ... The interior. To welcome. Affected; touched ; mentally moved. Manavanava ... ... To meditate. MANEMANEA ... ... A finger. Manemanea roa, the maneManea-vaevae manihinihi Haka-MANINA... MANOHINOHI ... MANOMANO ... MANU Manumanu Mamanu MANUANU Haka-Manuanu MANUANUA-KIRO MANUKARE ... MANUKARE ... middle finger ; manemanea kare- reka, the little finger ; manemanea poto, the ring finger; rima poga, the thumb. A toe. Beside oneself ; demented. To equalize. To endeavour to gain. A visit )r. Innumerable. To explore. A bird ; birds. The season of sum- mer. An insect. Inconvenient. Unfor- tunate. A beast ; a brute. A thing ; an object. A subject. Detestable. To hate ; to detest. Odious ; hateful. Stomach-ache, Odious. COMPABE Maori makona, to be satisfied ; Samoan md'ona, to have the appetite satisfied. Samoan mau, abundance ; Tahitian mau, to retain; Hawaiian mau, to soak up, as a sponge. Hawaiian Makuahine, mother ; Maori matua-wahine, mother, &o. Marquesan makui, a term of tender- ness addressed to women ; Maori hakui, mother ; old woman. Samoan ma'ulu, to drop as dew or rain ; Tongan makulii, to be over- loaded ; to drop as rain, Maori mama, to ooze, to leak ; Mar- garevan mama, to leak, as a canoe. Maori mamao, distant ; Mangaian mamao, distant. See mamao and roa. Maori mana, authority, power ; Mar quesan mana, power, dominion, &c. Hawaiian manao, to think of ; Baro- tongan manako, to think, &c. See manako and ara. See manako and noa. See Manako, and pago, to feel pain. See Manako, See Manako. Maori manawa, the belly, the heart ; Hawaiian manawa, feeling ; sym- pathy. Hawaiian manea, a hoof, nail, or claw ; the ball of a man's foot. Manea o ka moku, to toes or divi- sions of an island. See manemanea and vaevae. Maori manihi, to make steep ; Tahi- tian manihi, to slip in climbing a smooth tree ; manihinihi, uneasi- ness of mind. Tahitian manina, smooth, level. Nohi, the eye, the aspect. Maori mano, a thousand ; a great number. Tongan mano, ten thousand, &c. Maori manu, a bird ; Samoan mami, a bird, &c. Tahitian manumanu, worms, insects, &c. Manuanua-kiro, odious. Tahitian munuanu, loathsome. Maori anu- anu, offensive. 6ee Manuanu atid Kifd, h PAUMOTUAN DICTIONARY. MANUMINU ... MANUPATU ... MAOAKE MAOHI MAORI MAORO-TAKAKE MAOTA MAOTIRA MAPUNAPUNA... ... Lassitude. ..V A scorpion. ... ^he east wind. ..J^ndigenous. ...Indigenous; precise; exact; sure; safe ; periect. ... Far off; distant. ... A society ; a party ; in a crowd ; a flock ; a war-party. ... Except ; excepting. ... To boil; to simmer. MAPE MAPEMAPE ... ... A chestnut. ... Vigilant. MARAE ... A temple. MARAGA ... Easy to be handled ; tractable. MARAKERAKE... ... Afflicted ; disconsolate. MARAKO ... Brightness (of aflame). Lucid. To grub up. Marakopako MARAKOROA ... MARAMARA ... Haka-Maramara ... Light (not dark). Light, Splen- dour. ... Easily seen. ... A portion ; a fragment. ... To divide into fragments or portions. MARAMARA-HURU- To carl one's hair. HURU Maramarama Remains; debris. Intelligent. MARAMARAREKO ... A proverb. MARARA ^ A flying fish. MARARI MARAU ... To grub up. ... To say, to speak. Speech. To efface, to expunge. MARE ..p^A cold (catarrh). MAREAREA ... .... Yellowish. MARE! Haka-Marei MARERERE ... ... To lace up. A tie. A snare. A trap. ... To ensnare. ... To pass on, as legend. MAREVA MARK3I ... Naked. ... To suppurate. MARIHINI ... A guest. A host, landlord. Marimo MARINO ... To undulate ; to wave. ... A calm sea. Haka-Marino ... Marinorino MARIRI Faka-MARIRO MARITE MARO ... To calm ; to allay. ... Lustre. Glossy. ... To gallop ; to run. ... Superstition. ... To sink; to fall. ... The head. Manumanu, an, insect ; patu, to kill. Tahitian maoae, the N.E. trade wind. See Maori. Hawaiian maoli, indigenous ; native. Mangarevan mnori, native, ilf amao, distaut,; to^aAe, to separate. Maori otira, but ; but indeed. Maori mapunapuna, bubbling up ; puua, a spring. Hawaiian ma- puna, boiling up, Tahitian mape, the chestnut. Maori napeii'ipe, quick ; speedy. Tahitian napenape, vigilant. Mangaian narae, a sacred enclosure. Mangarevan marae, sacrifice. Hawaiian malana, to be palled up easily ; loose, as a root. Tahitian maraa, manageable. M&oii marakerake, bald; bai"e. Mar- quesan maakeake, a desert place. Hawaiian 7nalaolao, twili.^ht. Ta- hitian viaraorao, break of day. Mangarevan rako, to bleach. Maori marikoriko, to glimmer. See marako and roa. Kamara, a piece, particle. Maori maramara, a chip ; a splinter. Tongan malainala, chips of wood. See maramara and Jmruhuru. See vmramara and reko, Maori mxiroro, the flying fish. Sa- moan malolo, ibid. Taliitian mu- rara, ibid. Rauti, to harangue ; parau, to speak ; Maro, to discuss. Tongan malau, noisy, uproarious ; balau, a bab- bler. Tahitian parau, to speak. Maori mare, a cough. Samoau male, a chief's cough, &c. Samoan lega, turmeric ; the yolk of egg. Hawaiian lena, a yellow colouring matter. Tahitian marei, a snare. Hawaiian inalele, to distribtite, as food. Mangarevan marere, to fall, little by little. Samoan maligi, to pour out tears. Maori maringi, to be spilled. Hawaiian malihini, a stranger ; Marquesan manihii, a stranger ; Maori manuhiri, a visitor. Marino, a calm sea ; ripo, to wave. Maori marino, calm. Hawaiian ma- lino, calm. Samoan malili, to drop, as fruits. MARO Sharp ; hard ; rough. Stubborn ; perverse ; an arguer ; a reasoner. To discuss ; to debate. SanM>an malp, the government. Tongan malo, a winner at games. See Marau.. . Maori maro, hard, stubborn. Mangaian viaro, dry, hard. Bl A PAUMOTUAN DICTIONARY, Marohaga MAROMA MAROREKO Haka-MARU MARUHI MATA MATAGI matagi-taVare matahiapo ... MATA-KARAKARA MATAKATAKA... MATAKE MATAKEINAGA MATAKI Faka-Mataki Matakitaki MATAKIMATAKI-HAERE MATAKITE ... MATAKU Matakutaku Haka-Matakutaku Faka-Matakutaku MATAKUTAKUKORE ... MATAMATA MATAMATAEA Faka-Matamataea MATA MATAMATAEA ... Haka- MATA MATA MATA MATAPO Haka-MATARATARA ... MATARO MATAU To dispute. A ravine. To dispute. To shadow. To modify ; to relieve ; to ease. To temper ; to allay. To soften ; to grow milder. To recover one's senses. The air, the appearance of a person. The air, atmosphere. A breeze. Matagi vim, a fair wind. A squall, a gust. The first-bom. Haughty. Doleful. Unknown. A district ; a village. Confusion ; confused. Sbame shame faced. To redden. To make ashamed. A visit ; to visit. To frequent. To travel over ; to survey. To be on one's guard. Anguish ; a pang. To fear, to dread. Fright. To strike chill ; cold. Formidable, redoubtable, dangerous. Umbrageous. To dissuade. To frighten, to alarm. To frighten. Fearless. Adolescent. Hilarity ; to amuse. To amuse oneself. To cheer up. To amuse, to recreate. Blind. To loosen ; to slacken. Customary ; vulgar ; common. Customary ; to use oneself to a thing. Haka-Matau MATAU... MATE ... Haka- Mate MATIE ... MATIRO MATiROHE . MATOHATOHA MATOU.M , To use ; to accustom. A fish-hook. Dead ; to die. To put to death. Couch-grass. To lend ; to give ; to beg ; to solicit. To fawn upon; adulation; to flatter. Not bearing fruit (said of the coco- nut palm). Honest ; loyal. We; «?, COMPABE See maro and reko. Maori vmru, shaded, sheltered ; w}mka-maru,c&\va. Samoan malu, a shade, &c. See vieru. Hawaiian malu hi, dull, drowsy ; Tahitian riihi, sleepy; Maori ruhi, weak, exhausted, Matakarakara, haughty. Maori viata, the face ; Mangarevan mata, personal appearance. Maori matangi, the wind ; Tongan matagi, the wind, &c. See matagi. Rarotongan tavare, to deceive ; Maori taivare to dupe. Hawaiian makuhiapo, the first-barn child ; Tahitian matahiapo, the first-born cl>ild. See mata and karakara. See mata aiid kf. See Keinaga. Maori mataki, to inspect ; Hawaiian makai to look at closely, to spy out ; Tongan mataki, a spy, a traitor. See mataki and liaere. Maori matakite, one who predicts ; Rarotongan matakite, watchful. See mata and kite. Maori mataku, to fear ; Samoan mata'u, to be afraid, &g. See mataku and kore. Samoan matamata, with large meshes (said of a net). Maori matapo, blind ; Marquesan matapo, blind. See viata and po. Maori matara, untied, untwisted ; Samoan viatala, to be untied, Tahitian viataro, to be used or ac- customed to a thing, Maori matau, to know, to under- stand ; Mangarevan matau, skilled in. Maori matau, a fish-hook ; Hawaiian makau, a fish-hook. Maori J7iate, dead, death ; Samoan mate, dead, &c., &c. Tahitian matie, the name of a matted grass ; Maori matihetihe, a sea-side plant resembling coarse wheat, Maori matiro, to beg for food ; Hawaiian viakilo, to beg. See matiro, to give, and he, false, Tongan matofa, marked out, beaten as a path, Maori matou, \ye ; Marquesan matou, ve. k PAUMOTUAN DICTlONA^t U Haka-MATUATUA MATUPUTUPU MAU ... Haka-Mau Faka-Mau MAUKU MAURAGA-KORE MAURAURA ... MAURI Haka-MAURUURU MAUTENI MAVAE Haka-MAVIKU... ME MEA MEA-KOIKOI ... MEAMAU MEHARA Haka-Mehara ... MEHARAKORE... MEHETUE MEIKA MEMU MENEMENE ... Haka-MENEME... Haka-MERE ... MERU METUA-HOGAVAI MIA-TAKAU MIGOMIGO Faka-Migomif MIHA ... MIHARA MIHI ... MiKAU ... MIKI ... MIKIMIKI MIKOE ... To be vain ; conceited ; proud ; puffed up. Sweet ; agreeable ; pleasant. Solid ; stable. Thread. To join. To assure. To sustain. A rush (juncus). .. Without foundation. .. A glimmer ; to glimmer. .. The soul ; the mind. .. Obliging ; kind. .^ A gourd ; a pumpkin. ... Split; cloven. ,.. To burn oneself with a hot stone. ... Fiom, since, with. ... A thing ; an object. ... Easily. ... Sure; safe. ... Idea; notion; humour; disposition; sense. To remember. .. To call to memory. Imagination. ... Casual; fortuitous. ,..^To sneeze. .. -A banana. Turei meika, a banana tree. ,.. Blunt, dulL .. Bound. (Rakau haka-meneme) timber rounded off. To depreciate. To soften ; to grow tender. A father-in-law. (E mia takau) twenty. Wrinkled. Leaven. (E miha) five. To regret ; to rue ; to repent. To regret. Hoof; the shoe of an animal. A nail; a tilon. To shrink. An adversary. An abscess. COMPAKB Maori matuatua, important, large ; Hawaiian makua, a benefactor, to honour. Meamau, sure, safe ; tamau, constant ; Maori man, fixed, lasting ; Ha- waiian mau, to endure, &c. Hawaiian maim, green herbs, rushes, &c. ; bamoan ma'u'u, grass, wee ds, &c. See mau and kore. Maori ura, to glow, as dawn ; Hawaiian ula, red, &c. See kurakura, Maori mauri, the heart, life ; Samoan vmuli, the heart. Mouru, emollient ; Maori mauru, to abate ; Tahitian wauruwu, pk ag- ing. Samoan mavae, split, cleft ; Tongan mavae, to separate. See vaevae, Viku, combustion. Maori me, with ; Marquesan vie, with. Maori mea, a thing ; to do. Tongan mea, things in general. See mea and kaikoi. See mea and mau. See mahara, reason ; to reason. See mahara and kore. Hawaiian Diaia, the banana. Tahi- tian meia, the banana. Hawaiian meumeu, to be blunt. Tahitian memu, blunt, as a tool. Komenemene, to roll. Hawaiian menemene, to curl up. Tahitian mene, round. See menemene. Tongan mele, a defect, a blemish ; faka-mele, to injure. Samoan 7nele, to reject. Hawaiian melu, soft as fish long caught. Samoan main, soft. Tahitian metua-hoovai, a father-in- law. Maori matua, a parent ; kungawai, a father-in-law. Raro- tongan m^tua, a parent. See hogavai. Maori mingo, curly. Marquesan viikomiko, a wrinkle. Mangare- van migomigo, wrinkled. See haka-miomio. Mihi, to regret. Maori mihi, to sigh for. Hawaiian mihi, to feel regret. Mitikau, a nail, claw, hoof ; maikao, a nail, claw, hoof. Maori mikau, the finger nails or toe nails. Samoan migi, curly ; migimigi, dry coco-nut husks, so called becausa they curl up. Tahitian miimii, to grudge; dis- pleasure. 86 h PAUMOTUAM DICTIONARY. MIKU ... MIMI ... MINAMINA Haka-MiOMIO MIRI ... MIRO ... MIRO ... MITIKAO MITIKAU MITIMITI MITO ... To mend ; to repair. Urine ; to Qriaate. Urgent; pressing. To lOTm plaits or folds. To gum. The herb " sweet basil. T'Q r«^)e. Bosewood. A hoof ; the shoe of an animal. A hoof; the shoe of an animal. To lap ; to lick up. Cautious ; discreet ; prudence. To keep in shore. To keep ( ut of the way. To challf-nge. Haka-Mito MOA ... To go before ; to precede. ...sr^The domestic fowl (gallus) WOANA-TAKEREKE ... Blue. MOE ... To sleep. Moehega MOEHOKI MOEKANAENAE MOHE MOHIMOHI ... MOHINE ... A bed. ... A board; a plank. ... HleeplesB, ... To envy. ... To dazzle. ... A wife. Faka-MOIMOI ... MOKA MOKAMOKA ... MOKAMOKA-PIRU MOKE ... To deface ; to disfigure. ... Defence. ... (Veo mokamoha) Copper. ... Gold. ... Covetous; greedy. MOKE-HI NAGARO MOKEMOKENOA MOKEROKERO... ... Angry; passion. . . . Covetous ; greedy. ... Lively desire. MOKO ..jX^ lizard. MOKOAHIA ... MOKOKI MOKOPUNA ... ... Aerevice; a chink. ... Wood. AfoAofei fcetafceta, hard wood. ... Grandson. MOKU MOMO ... A herb; herbage; grass. ... A particle; an atom. Haka-Momo MOMOAO Mcmo^gi. See koii and hoki. Maori whaka-oho, to rouse ; Tongan faka-ofo, to surprise. Kdohu, 10 colljct, to gather. /I PAUMOTUAN DICTIONARY. 41 Faka-Ohu Ohuga OHUOHU-MA-OPE OHUOHU-MA-KEKA OKA OKIOKI OKIRIKIRI OKOROGA OMOHAGA OMOOMO ONiONI 00 OPERE Operehaga OPIPIRI OPE OPI OPUA ORA Faka-Ora ORARIHURU ... ORE OROORO OROPOE OTA OTA OTE OTI Faka-Oti Faka-Otihaga OVAU ... To aooamulate. To heap up. Compact. Fourteen. Fifteen. {E oka) a fork. To make preparations. Ua okioki, ready. Abed. A bay, a gulf. A bolt (as of a door). To suck. Kaohuohu, united. Tahitian faa- ohu, to put up earth in ridges. See ahu. Maori oka, to prick. See hoka. Tongan oi, to work upon ; to origi nate. A lucifer match. A dove ; a pigeon hens. To abdicate. To set aside, to re- move. Opere haere, to distribute. Forsaking ; surrender. Close ; compact. Crowded. To tie tight. {E ope) four. E ope takau, twenty. To keep from laughing. To decide ; to determine. Life ; to live ; living. Sound ; healthy. To vivify, to quicken ; to give life. To re-estabUsh. Salutary; whole- some. To set free ; to deliver. (0 rari hum) equal ; equality. {E ore ; keore) raw ; uncooked. To bruise ; to strike. Ear-rings. Besidue ; remainder. Repulse; re- jection. Straw. This; these. (Ka oti) enough. To conclude; conclusion. To finish; to stop. To pause. To omit. Full number; complement. An event An emergency. Suspension ; to cease. Me; I. Marquesan omo, to suck milk ; Mangarevan omo, to suck. See horii. To cluck as Maori kuku, a pigeon, &c. Hopere, to throw. Maori kopere, a sling ; to throw violently. See piripiri. See kokopi. See kopua. Maori ora, life, to live ; Samoan ola, life, to live, &c. See rari and faka-rorari. Maori oro, to grind ; Samoan olo, to rub down, to raze, to destroy. Tahitian poe, a pearl, a bead. Samoan otaota, rubbish ; Hawaiian oka, dregs, crumbs. Maori otaota, herbs in general ; Ta- hitian Ota, chaff, bran, refuse. Maori oti, finished, ended ; tongan oti, finished. Raro- Hawaiian owau, I (also au, oau, and wau) ; Maori au and afmu, I. Pa Haka-Pa ... A rampart ; a bulwark. ... To feel, fact, touch, feeling, to feel about. Haka-Papa PA ... To feel, to grope, to feel about. ... Sterile. PAAVE ... A strap, a brace. PAE ... A shore, a bank. Maoripa, a fort ; Samoan pa, a wall, &c. Maori pa, to touch, and whrncha, to handle ; Hawaiian pa, to touch lightly, &c. Hawaiian pa, barren, as a female; Samoan pa, to be barren. Tahitian paave, to carry ; Maori kawe, straps by which a bundle is carried on the back. Haiwaiian pae, to fioat ashore ; Maori pae, the horizon, to drift about, to be cast on shore. 42 k PAUMOTUAH DICTIONARY. Paega PAEKE ... PAEKARURI . PAEKOEA PAEPAE-TOAU PAERARI PAGAHO PAGAO ... PAGE ... PAGEPAGEREKO PAGO Faka-PAGO ... Haga-PAGO ... Haka-Pagohaga PAGO Haka-Pago Pagogo Haka-Pagogo PAGOE PAGOKORE ... PAGOMANAKO Haka-Pagomanako PAGORE PAHERE PAHI ... Haka-PAHI PAHIKA Haka-Pahika PAHIKIHIKI PAHORE Pahorehore PAHUPAHU .. Pdhupahu PAHURE PAHUREURE .. PAHURUHURU PAIETI A raft. Sympathy. Littoral, belonging to the sea coast, the shore. A party, a side. Tona paega, tona paega to be on eaob side. To deviate, to turn aside. See pae and Ke. The port or larboard side. A member, a limb. Hohora te Koea a limb. koea, to stretch out the limb. The sea shore ; the beach. Partial. To yelp. To howl, to yell. A pillow, a bolster, a threshold. To defy, to retort, to protest, to vow. Distinct. To moralize. To manage, to accomplish, to practise ; usage. To retrace. Conduct, management. To suffer pain. To vex; vexed. Pago-i-te-niho, toothache. Pain ; torture. To afBiict ; affliction. Fatiguing. Grief ; distress ; sorrow. Draining off ; exhaustion. A cause of pain. A kernel, a pip. Superficial, shallow. To fret. To make gloomy. Without hair on the body, bald, bald-pated. To lop, to prune. A ship. To harass, to tire out. Polished. To polish. To tack about. To peel off, to scale. To smooth out linen. To pant, to breathe short. Asphyxiated. To be skinned. Kihoe pahurehure, to flay. A bruise, a contusion. Woolly. Fervour, fervency. See paepae and toau. See paega and rari. See Pagao and pago. See Pagaho, pago. Hawaiian pane, the joining of the head with the neck. Maori (pane the head ?) pae a sill, a threshold. Haka-paogoogo, to wound ; Mauako- pago, to feel distress. Tahitian pao, to lacerate oneself with a sharp stone, as in grief. Tongan bago, sad, unlucky. Tahitian panoonoo, anxiety. an Hawaiian paTW, dark, deep as abyss ; Maori pango, black. See pago, to suffer pain, and manako. Maori pangore, an untattooed face. See Pahore, to peel off. Tahitian pahere, to pare off the rind ; - Tongan hele, to cut ; Samoan sele, a bamboo knife. Mangaian pai, a ship ; Tahitian pahi, a ship. Hawaiian pahia, a slipping, sliding ; Maori hika, to rub violently. Hiki, to veer ; Tahitian pahiihii, a certain mode of fishing. Pahure, to be skinned ; Maori pahore, scraped off ; Mangarevan pahore, a paring, the peel. Maori pahu, a drum ; Tongan, bahu- bahu, hoarse, deep, rough, as a sound. Tahitian pahu, to be dammed up, as water. See pahore. See hum huru. This may be English "piety," as the same word is said to be in Tahitian. Doubtful. See paite. A PAUMOWAN DICTIONARY. 4a Haka-PAIHU PAITE ... PAKA ... PAKAIKEIKE PAKAKINA Pakapakakina PAKANA PAKARA Pakarakara PAKAREKARE. PAKARI PAKATO PAKEKA PAKERE PAKI ... Papaki ... PAKIKA Haka-Pakika PAKIROTU PAKOKOTA PAKOTI PAKl> ... PAKUPAKU PAKUROA PAKUTURUA PANA ... Panahaga PANAHE Faka-PANANE. PANEKE Haka-Paneke Panekeneke PANENE PANIARUA PANOENOE ... Haka-PAOGOOGO PAO-PAO PAPA To reconcile. To increase, to redouble, twice, to do twice. A crust, a cake. The scab of a wound. Kiriti te paka, to shell as peas. Insult, contumely. Noise, bustle. Haere a kore paka- kina, to go soundlessly. To crackle as fire. A scale, a shell. To slap, to strike against. To beat with the hands. To chastise, punishment. Stern, severe, strong. In good health. To consolidate. Saga- cious, subtle, wise, cautious. Thin, fine, acute. To cull flowers for a wreath. Slippery ; to slip. To break to pieces (as a shell). To chastise, punishment. To use severely ; to be cruel ; to describe ; to tattoo ; tattooing ; to write. Smooth, level. To slip, slippery. To brufih with the hand ; to smooth out folds ; to soften ; to grow soft ; mild. To cause to slip ; slippery. A piece of wood for beating off bark. A rook, a stone. To shear, to clip ; scissors. A cloud. A shoal ; shtdlow. A reef, a rock. To confer a dignity. To rise (as the moon). Bevolation of time. To land ; to reach port. The beginning. The east (or panahaga-hana). To mix, to mingle. To irritate. Great, large. Fat, fleshy. To feed up ; to fatten fowls. To feed up ; to fatten ; plump. The head. A human sacrifice. To have a deceitful appearance. To wound ; to out ; to hurt. To perforate. The shoulder-blade. The kidneys. The loins. OOUPABE Pa, to touch ; ihu, the, nose. See pa and ite, two. Maori paka, dried ; Marquesan paka, crust, the dry outside of a thing, &c. Ike, a mallet ; Maori paike, to strike. Mangarevan pakakina, to make a crackling sound ; Maori, paka- kinakina, hot. See paka. Maori pakara, to smack the lips ; Tahitian paara, to strike a thing, as to strike a paddle against the canoe. Kare, a wave ; Tahitian paare, sickness of stomach ; sea-sickness. See pakara. Maori pakari, matured, hard ; Baro- tongan pakari, matured, wise. Tahitian paato, to lop off the leaves ; Maori kato, to pluck, &c. See pakika. See Pakarekare, Maori paki, to slap; Mangaravan papaki, to slap, to pummel. See pakeka. Tahitian paia, slippery, smooth. Papaki, to chastise. Kokoti, to cut off. Tahitian paoti, a pair of scissors, nippers. M&ng&rev&n pakupaku, a cloudy sky. M&OTi pakupaku, shallow: Hawaiian pau, shallowness. See pakupaku and roa, Maori pana, to cause to come forth or go forth; Hawaiian pana, to shoot, to thrust forth. Tahitian panane, to mix op. See faka-panane. Panahe, to mix. Tahitian panane, to mix up, to stir up food. Maori pane, the head ; Mangarevan pane, the face, the forehead. Tahitian paniarua, a human sacri- fice offered at the close of certain prayers and ceremonies. See noenoe. See pago. Hawaiian pao, to peck, as a bird ; Tahitian pao, to dig. Maori papakai, the shoulder-blade ; Tahitian papa, the shoulder-blade ; Mangaian papa, the buttocks. 44 A PAUMOTUAH DICTIONARY. PAPA Bock. Haka-PAPAHAQA Faka-Papa PAPAHORO ... ... To deliberate. ... An anecdote ; to chat ; to talk. ,.. To slip. PAPAHUAGA ... .. Genealogy. Deliberation. PAPAPE-MAKURU . .. Bain. PAPARAGI ... ... Paradise; heaven. PAPARIGA ... ... The forehead ; the templeB. PAPU ... Even; flat. FaWIawd popii, a table^ Haka-papu ... To tranquilize oneself. PARAGI PARAHU ... A club. A sacrifice ; to sacrifice. ... To be split ; to be shed. PARAHURAHU ... Surface; area. Haka-parahurahu ... To widen. PARAI To wipe. PARAKIRAKI North-west. PARAKURAKU ... To drag ; to dredge. PARANIHO To colonize. A planter. PARANOE The break of day. Parapahaganoe ... .Dawn ; break of day. PARAOA Xa whale. PARAPARA A bush; brushwood; evergreen; sweepings. PARARAMAGU To broil. PARARI To split ; to shiver. Paraparari To hatch, as eggs. PARATA A branch ; a twig. PARAU To speak. OOUPASB Maori Tpapa, rock ; Hawaiian papa, a fiat smooth stone. Mahoro, miscarriage ; horo, to hide, to bury ; Maori papahoro, to fall out, or drop out ; Tahitian papa- horo, a surf board. Maori whaka-papa, genealogy ; Man- garevan ake-papa, to establish lineage. See makuru. Tahitian papape, a squall of wind and rain. Samoan papalagi, a foreigner ; Ton- gan bdbalagi, a foreigner. Maori paparinga, the cheek ; Haw- aiian papalina, the cheek. Hawaiian papu, a plain ; Tahitian papu, of an even surface. Hawaiian papu, to explain ; Tahi- tian papu, inert ; sluggish. Hawaiian palahu, the sickness of fowls ; Tahitian parahuhu, to draw a thing between finger and thumb as in cleaning the intes- tines of pigs. Paraurau, even, fiat ; Maori paraha- ra/ia, flat; Marquesan 2>aa/iaa/{a, flat ; Tahitian parahurahu, broad. Tahitian paraparai, to blot or daub. Maori paraki, a northerly wind ; raki, north. Tahitian parau, to scratch ; Maori raku, to scratch ; Tongan balau, to scratch. See paranoe. See noe. Maori paraoa, a sperm whale ; Mar- qnesan paaoa, the sperm whale. Tahitian para, dung, dirt, rotten vegetables ; Maori para, to out down bush, sediment, dross. bush, Maori parari, a ravine ; parari, broken. Tahitian PARAU Mother o' pearl. PARAU To drag ; to dredge. A shovel. PARAURAU Even, plain, fiat. PARAURAU Largeness; ample. Faka- Paraurau ... To enlarge. PARE To brush ; to rub with the hand, PAR EGO ... ... To drown oneself. Faka-PARI To incriminate. PARORO A season of the year (the time of dearth, as Kaukume was the season of plenty.) PARU Fish. PARUAI ... ... Calico. PARU HI Brief. Compact. Marau, to say ; rauti, to harangue. Maori parau, to speak falsely; Tahitian parau, to speak. Tahitfan parau, pearl oyster shell. See parakuraku. Parahurahu, surface, area ; Man- gaian paraurau, flat. Maori paremo, drowned ; parengo, to sUp. Tahitian pari, to accuse. Barotongan paroro, winter ; Man- garevan paroro, the name of a season. Kega paru, a fish bone ; Hawaiian palu, the name of a fish ; Samoan palu, the came of a fish. A PAUMOTUAN DfCTIOHARY. 45 PARUPARU ... ^. Weak; enfeebled. PATA To prick. Patapata A spot ; a stain ; to spot. PATA-NUNUI ... ... A shower of rain. PATAKUTAKU ... To praise. PATERE ... To cut; to carve; to hew; to clear away by rubbing. PATI ... To ring, to tingle. PATIKI ..^A skate, a ray (fish). PATITI ... To fasten as with nails. PATITIKA ... Straight, direct, level, perpendicular. steep, craggy. Haka-Patitika ... ... To smooth ; to be level ; to reform ; to rectify ; to mend. PATOE ... A cover, a lid. PATOKERAU ... ... North-east. PATOKO ... A cord. PATORE ... To slip, slippery. Patoretore ... To take off the surface; to pick flowers. PATU . ... To construct, to build. Patuhaga ... A building. Patuga ... A wall. PATU ... To kill, to slay. Kopu patu, to murder ; patu tagata, to assassi- nate, an assassin; patu nimo tavare, a secret assassin. Papatu ... To massacre. Patuga Patunaga ... Murder. ... Crime, attempted crime. Faka-Patupatu ... A piece of wood for beating off bark. PAU ... Bruised ; black and blue. A cut, a wound. Haka-PAU PAUKARO PAUMA PAUOHURE PAU PAU PAVA ... PE Haka-PE PEIAKE PEINAKE PEKAPEKA Haka-Pekapeka PEKE ... To make use of. Exhausted, tired out. To scale ; to climb over ; a paper kite. The rectum. Breathless. Considerable. Spoilt; damaged. To row ; to paddle. Perhaps. Perhaps. Adversity ; to vex ; vexed : embar- assed; unhappy. To pledge. To engage. To invite. Huga-peka- peka, misfortune. To embroil ; to molest ; to confuse ; embarrassing ; hindering ; to shackle; to clog; hurtful; in- jurious. Blundering ; making mischief ; to trouble ; to disturb. To leap ; to fly away ; to take wing ; to escort. To accompany ; to wait on ; to soar ; soaring. To follow. COUPABX Hawaiian palupalu, soft, feeble ; Tahitian paruparu, weak, feeble. Tahitian pata, a scorpion ; to strike as a scorpion does. Samoan pata, to be lumpy ; as the skin from bites of insects. Patepate, spotted ; Tahitian opata- pata, spotted ; Maori pata, a drop. See patapata and nut. Tahitian patau, to lead a song. Utere, to scrape. Maori pati, to pat, to cajole ; Ton- gan haji, to clap hands. Maori patiki, a flat-flsh ; Tahitian patii, the flounder. Maori titi, a nail ; Mangarevan titi, to stop a hole with a peg. See faka-tika. Mangaian apa tokerau, the north; Maori tokerau, eastern. Maori patu, a wall ; Hawaiian paku, a partition. Maori patu, to strike, to kill ; Baro- tongan patu, to beat, &c. Maori pau, to be consumed ; Ha- waiian pau, to consume, the black smut of a lamp wick. See pau and karo. Tahitian pauma, a kite for flying. Maori pe, crushed ; Hawaiian pe, to humble, to crush. Pdnake. Tahitian peinae^ it may be. Kopeka, crossed, transverse. Ha- waiian pea, to make a cross ; a difiQculty, entanglement. Maori peke, to leap over ; Tahitian pee, to ascend as a kite. A PAVmrUAH DICTIONARY. Haka-Peke Pekepeke Haka-Pekepeke PEKEAU PEKEMAI PEKEREMUPURU PEKEUTARI ... PENE PENEAKE PENU PENU PENUA PEPE PEPENU PEPERERAU ... .. To discharge ; to pay o£F. Shrewd ; sagacioua. To exercise ; to con- jure. ,.. Lively, quick, diligent. ... A balance, scales. ... A companion, a friend. ... A retinue ; a train. ... The husk of coco-nuts. .. Loyal, faithful, true. .. A chapel, a church. (Modem?) .. To harpoon by chance. .. To fling, to hurl. .. {ekekapenu). 1,000. ,.. ,Hiccough. ..y*^A butterfly; a plump, chubby child. .. The head. Pepenu ketaketa, bald- headed. .. The fln of a fish. PEPERERU PEPEUVEGA ... PERE PEREFAKI Haka-PEREPEREFAKI PEREOO PERETEKIPAKA PERUPERU ... Faka-PETIPETI PEU ... Haka-PEU PEUKE ... PIAPIA ... PtFATU... PIG06E PIHAKI-ATU PIHAPARA PIKAKUA flKI ... PIKIAFARE PIKIFARE PIKO ... Haka-Piko Pikopikoa PIKO ... PIK0-6AEK£ PIKOMOE PIKO-NOA To pound. Help, succour. Tender, soft. To shiver, to quiver. Perefaki ki te raufaki, hot, fiery, as wind. To expose to the air. .. A wheel. (Mod.?) .f^A cricket. .. The edge ; a frame ; a border. To make a thing round. Usage, customary, habit, manners, morals. To strut. Coarse, thick. Gum. To fold ; to fold back. Breaking, rupture. Beyond ; on farther side. A room. A funnel. To ascend ; to mount. ' A cat. A grandson (the youngest). To sleep. Sleep; a rug, a mat. Piko-tinai, to sleep profoundly; piko-tihohora, to sleep with the legsextended ; tura-piko, in want of sleep. To lull to sleep ; to fold ; to fold up. A dream. Twisted, bent. Sinuous, Adultery, concubinage. To fall asleep. Concubinage. Tahitian peeau, an intimate com- panion. See peke and mai. Tahitian peeutari, to keep following. See peke and utari. Peinake ? Tahitian peneiae, per- adventure. Maori pepe, a moth ; Samoan pepe, a butterfly. Kekerau, a wing. Maori parirau, a wing; Mangarevan pererau, a wing. Samoan pele, to be petted, beloved ; Hawaiian pele, fleshy, fat. Tahitian pereoo, a wheel, a chariot ; peroo, a whirligig, plaything. Tahitian peretei, a kind of cricket. Hawaiian pelu, to double over, as a cloth, folded over ; Tongan belu, to fold. Samoan peti, fat, good-conditioned ; Maori petipeti, finished ; Tahitian peti, one kind of bread fruit ; petipeti, complete. Hawaiian peu, trodden as a track ; Tahitian peu, a custom, habit. Tahitian peue, broad, as applied to an axe. Maori pia, the gum of trees ; Tahi- tian pia, the gum of the banana. See Fatu, to fold. See Goge, to break. See tahaki. Tahitian piha, a room. Katupiki, to climb. Maori piki, to climb ; Hawaiian pii, to ascend. Tahitian piifare, a cat. See piki and fare. Hawaiian pio, to be extinguished, as a lamp or torch; Tongan, bibiko, weary. Maori piko, to bend ; Samoan pi'o, to be crooked. See piko, to sleep ; gaeke, a dog. See piko, to sleep, and noa. A NUMOTUAN DICTIONAfiY. 47 PINAKI PINE Haka-PINEPINE PIPIKI PIPIRI ... PIPITA... PIRAU ... PIREI ... PIREHI... Pirehirehi PIRERE... PIRERE... PIRI Faka-Plpi Piripiri ... Piritaga... PIRIHOA PIRO ... Haka-Piro PIROPIRO PIRU ... PITAKA... PITAKE... PITARI ... PITIPITI PITO ... Pitopito... Haka-Pitopito PO PO Haka-Popo POATU ... POE ... POEO ... POFAKI... POFAI POQA POQA ... POHIUHIU POHOKA POIHU ... To echo ; to drive back. A pin. (Mod ?) To do often. To close, as the hand, to shrink up. To contract ; The time of year about December. A ball, a pellet, a roller. A stench, to smell badly. To bounce ; to bound ; to soar ; soaring. To leap. To hop, to skip. A breach ; a rupture ; a flaw. To disperse, dispersed. An hostage ; a pledge ; security ; responsible. To adhere ; adhesion. Narrow, strait. Resin, pitch, glue, paste. To ally oneself ; alliance ; affinity. A partisan. To arrest, to hold, to stop, to retain, detain, detention. To detain, detention. Dirty, dirt, filth. To fly away ; to take wing. To split ; to shiver. To crack as glass. To provoke ; to incense. (Bakau pitipiti, round wood). The navel. A button. To button ; to fasten. A night (when used for counting days.) See niki. Spoilt ; damaged. To putrify. Noon. A pearl. A ring. A curl. A buckle. Oro poe, ear-rings. A bound ; a limit. To cull ; to pick. To collect ; to gather. A scar. {Rimapoga) the thumb. To be in fear of. A canal ; a pipe. Pohokatariga, the cavity of the ear. To strangle ; to be repugnant. TaiMtian pirmi, an echo ; Hawaiian pinai, to crowd each other. Hawaiian pina, a pia ; Tongan bine, to fix by wedging ; Maori pine, adjacent. Maori pine, close together; Ha- waiian pinepine, to do often. Tupikipiki, to curl, frizzled. Maori piki, closely curling ; Samoan pi'i, curly, to fold the arms. Maori pirau, rotten ; Hawaiian pilau, to emit a stench. See pirehi. Also pirei. Rere, to leap, to soar. Miri, to gum together. Maori pirt, to stick, to adhere ; Barotongan piri, to stick together. See piri and hoa. Kopanipiro, to confine. Maori piro, putrid ; Hawaiian pile to be corrupt. Hawaiian pilu, to vibrate. Pitake, to crack as glass. Pitaka. Mangarevan pitopito, a button ; Samoan pito, the anus; Maori pito, the navel ; Tahitian pito, the navel. Pitopito, a button. Korurupo, Hades ; matapo, blind ; Maori 'po, night ; Samoan po, night, (&c. Maoti popo, rotten ; Hawaiian popo, rot in timber, &0. Popo, a globe ; Hawaiian poe, round, smooth, globular ; Tahitian poe, a bead, a pearl. See poe. Hawaiian pohai, to be gathered into an enclosure ; Tahitian pofai, to gather leaves, &o. See pofaki. Maori poga, a certain pattern of wood-carving ; Hawaiian pona, to out into parts. Faka-hihiu, to scare away ; Hiu, to rebuff, to reject; Hawaiian hiu, wild, untamed. Maori poka, a hole. Tahitian poihu, weariness, disgust. 4$ A PAUMOTUAN DICTIONARY. POIHURI ... A slip, or cutting of a plant. POIKEGA ... An eminence ; a hill. POIKIRUGA ... ... (Poi-ki-ruga) to raise. POIPOI-REKO ... POIRIPOIRI ... ... To betray a secret. ... Ignorant. POITIKA POITIKAROA POKAI ... POKARA Pokarakara POKARAKARA POKE ... POKERENUI . POKO ... Poke poke PONAPONAHAGA ... Haka- PONAPONA- HAERE POPO Haka-Popo POPOA POPO-PUGAVEREVERE Haka-POPOU POREREHI PORIA Haka-Poria PORO ... Porohaga POROFANA POROKI PORORAMA-NOHI POROPAOPE ... PORORIRE ... POROTAKA ... Haka-Porotaka POROTATA Haka-Porotata POROU POROVAEYAE .. POTAGOTAGO .. An end; tip. Poitika makei, the end of a cord. An end ; an extremity. A roller ; to roll a ball. To clap hands. To strike band against hand. The hip ; the haunch ; the thigh. To warm ; to heat. Straw. A hole, a hollow. Poko te toau, the hollow of a wave. An excavation, concave, deep, pro- found, hollow. A joipt ; an articulation. Knotty ; full of knots. A ball ; a bowl ; a globe ; a sphere. To make into a ball. To crackle, as fire. To spoil. To congratulate. To stone (as to stone to death). Fat, fleshy, plump. To feed ; to fatten fowls. To invoke ; to proclaim ; to cry out ; a brawler ; a babbler ; to call by name ; an appellation. To promulgate. A bow ; a long-bow. A petition ; to summon ; to call up. A rainbow. Quadrangular. A clod ; a lump ; a clot. A wheel. To pirouette. A sphere, spherical ; a circle. Haere porotata, to go round and round. To make a thing round. To be bent ; folded. The heel. Park, darkness. Mangarevan huri, an off-set of banana for planting ; Hawaiian hull, taro-tops for planting out. Kapoi, to carry away ; Maori poiki , to put on a high place. See reko. Haka-pouri, to hide the view ; Man- gaian poiri, darkness ; Samoan pouUuli, to be ignorant. Maori poi, a ball. Maori pokai, a ball ; Hawaiian poai, a hoop, &c. Tahitian poara, to strike the face ; to box the ears ; Hawaiian poala, to roll in a ball ; rolling ; tumbling See poitika. Tapoke, to warm up again. Tapokopoko, an excavation. Tongan boko, an aperture ; Mangarevan poko, to dig. Maori pona, a knot ; Hawaiian pona, a joint. Maori pona, a knot ; Samoan pona, a knot. Poe, a pearl ; pokai, a ball. Hawaiian popo, a ball; Samoan popo, a ripe coco-nut. See po, spoilt ; and pugavere, cloth. Tahitian popou, to admire ; Tongan boubou, to support, to strengthen. Tahitian porta, fat, fleshy ; Maori poria, a ring for the leg of a cap- tive bird ; pari, coUops of fat. Poroki, a petition. Tahitian poro, to cry, to proclaim. Samoan fana, to shoot ; Tahitian fana, a bow. Poro, to invoke, Ayam. UHO The heart of a tree. UHUTIKA .. .. To knock oneself against. UIUI .. .. .. To ask. Inquisitive; curious. UKAKEA .. .. To skim. UKAUKA .. .. Froth; foam. UKI Age (years, generation, century). UKIHOU .. .. The time of youth. The rising generation. UMERE Wonderful. UMEUME .. .. A palm-tree. U M I U M I . . . . To take care of ; to pay attention to. To serve. UMU .. Faka-umu UNAHI .. UNAI . UPE .. UPIRI . UPOUPO UPURUPURURU Faka-URA An oven. (Eeally fakumu.) To give food ; to feed. To scale a fish. To hollow; to groove. Bald ; to make bald. To take off hair from the body, &c. To sift. Branchy timber. The heart ; the mind ; the soul. Stubborn ; perverse. Hospitable. To come in sight ; to appear. Faka-urahaga .. .. An apparition. U R E . . . . . . Memhruvi virile, UREURETIAMOANA .. A waterspout. URIURI Black. URU .. .. .. {Ururakau.) A thicket. Uru MM, or uru-rakau-MM, a dense thicket. Faka-URU .. .. To make an impression on. Uruhia .. .. .. To inspire. Inflamed with rage. URUKAKI .. .. Inconvenient. URUMOHOKI .. .. Secret; underhand. UTAGA Freight; the load of a canoe. Luggage. 17 CPflPARE. Maori m, the breast; Marquesantt, the breast. Maori whaka-u, to be firm, fixed; Tahitian w, to conquer, . . ' ' Maori uaki, -to push endwise,. tO- launch. Maori ueue, to incite, to stimulate ; Tahitian faa-ueue, to excite to action. Maori uM, the tattooing chisel ; • Tahitian m/m\ the tattooing chisel. ,; Samoan vfi, the yam ; Hawaiian uM, the yam. Maori uho, the heart-wood of a tree ; Samoan uso, the heart of timber. Maori ui, to ask ; Marquesan ui, to demand. See nkauka. Huka, a bubble. Maori huka'hukd, foam. Maori uki, ancient times ; Tahitian ui, a generation ; auiui, anciently. See uki and hou. Maori umere, ■ to sing in gladness ; Earotongan umere, to wonder at. Samoan ^umi, to take food or pro- perty to family connexions ; Fu- tuna umia, to suckle an infant. Maori umu, & nati-ve oven ; Ha- waiian umu, an oven. Maori unaM, to scale a fieh ; Sa- moan unafi, to scale a fish. See unaM. Tahitian upear, a net (Maori ku- penga). See piri. Hawaiian upo, to desire strongly; Tahitian upoupo, ugly; dissatis- fying. Mauraura, to glimmer. Maori ura, the glow of dawn ; Tongan ula, quick-sighted. Maori ure, membrum virile;- Samoan ule, mevibrum virile. Tahitian ureuretiamoana, a water- spout; also ureuretuvioana. Maori uri, black, dark ; Tongan ulruli, black, dark. Maori uru, a grove ; Samoan ulu, a grove of trees. Maori whaka