MASTER NEGA TIVE NO. 92-81125 MICROFILMED 1993 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES/NEW YORK as part of the "Foundations of Western Civilization Preservation Project" Funded by the NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES Reproductions may not be made without permission from Columbia University Library I COPYRIGHT STATEMENT The copyright law of the United States - Title 17, United States Code - concerns the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Under certain conditions specified In the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or other reproduction Is not to be "used for any purpose other than private study, scholarship, or research.'* If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of "fair use," that user may be liable for copyright Infringement. This institution reserves the right to refuse to accept a copy order If, in Its judgement, fulfillment of the order would involve violation of the copyright law. AUTHOR: EBELING, HERMAN LOUIS TITLE: STUDY IN THE SOURCES OF THE MESSENIACA PLACE: BALTIMORE DATE: 1892 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES PRESERVATION DEPARTMENT BIBLIOGRAPHIC MICROFORM TARGFT Master Negative # Original Material as Filmed - Existing Bibliographic Record Restrictions on Use: >: ^i^rTfrn rnj n['»\n ■■ ■?"fy>«pw n »m__j fii m »mim'mimmrfimmit ■ i i ' if i y |4^i i jpp,.t i iyjij[^i|j|i.| i i i » i . ■ i i . i i.iw ii i i . 88P^8 FE Ebeling, Herman Louisi 1857- A study in the sources of the Messemaca of Pausanias ... by Herman Louis Ebeling . . . Baltimore, J. Murphy & CO., 1892. 3 p. U 5-78 p. 23*". Thesis (ph. d.)— Johns Hopkins university, 1889. Bibliography: p. 78. 99525 Library of Congress u 15-8275 ^•^^m ^1 — ' j ^wg'^^i^pwtPB j TECHNICAL MICROFORM DATA REDUCTION RATIO: ^^y FILM SIZE:__3S/27J21 IMAGE PLACEMENT: IA(^^IB IIB DATE FILMED:__1.jiAW1 INITIALS_^i??£-S HLMEDBY: RESEARCH PUBLICATIONS. INC WOQDDRIDGE. CT c Association for Information and image iManagement 1100 Wayne Avenue, Suite 1100 Silver Spring, Maryland 20910 301/587-8202 Centimeter UN 12 3 4 5 6 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiii 7 8 9 10 11 12 iiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliii UUliU 13 14 15 mm iiliiiilimliiiiliiiil I I r Inches TTT T 1 T Ml 1.0 I.I 1.25 T TTT ¥' 2.8 ■ 5.0 " 2.5 163 ^ m ISO It u 2.2 2.0 1.8 1.4 1.6 TTT T MflNUFflCTURED TO fillM STflNDflRDS BY fiPPLIED IMflGEp INC. A STUDY IN THE SOURCES OF THE MESSENIACA OF PAUSANIAS. A DISSERTATION PRESENTED TO THE BOARD OF UNIVERSITY STUDIES OF THE JOHNS HOPKINS UNIVERSITY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY. BY HERMAN LOUIS EBELING, Ph. D., f ■ » . Professor of Greek in Miami University ^ Oxford^ Ohio. BALTIMORE: JOHN MURPHY & CO. X892. c/) CO ^""mmmm 00 u> TO MY DEAR PARENTS, CO 148783 ERRATA. A few obvious misprints are passed without notice. Pages 51, 53, 56, 58, 78 —for Conat read Couat. ige /5, 1. 1, 4, a nd 13 — " Comon " Ck)non. " 13, 1. 3 from bottom— " proof of. " 23,1.16 (< « " c. VI, a " p. 52. " 28,1.13 (( (( " p. 25 " p. 24. " 33,1.17 (( <( " p. 11 " p. 19. " 35,1.17 (( (( " that part of tKe first war read that part the first war. " 58,1. 8 « It " c. VII, by end read p. 64. " 66,1. 2 (( top — " Althis " Atthis. " 67,1. 5 u {( " p. 13 « p. 16. " 67, 1. 11 u « " yevfffdai " y€V€(r6ai " 17,1. 1 (( <; divide iKdodev-ros " 18,1. 5 (t (( " /LieT€ir€/U— TTOI'TO " 67,1. 6 « bottom — (( u " 72,1. 5 « (( *' ^vap-riaTMV CONTENTS. Pagb. PbEFACE, ---------. ...e A Sketch of Messenian History, 7 Chronological Table, jq I. Introduction, j, n. Pausanias* Introduction taken from Myron, - - - 14-22 a. Comparison between Introduction and Account of First War, - 14 b. Teleclus, y, c. Diodorus, ----------- ig d. Polychares, -----•»---.. OQ III. Pausanias' Sketch of the Close of the First War, - - - 22 IV. a. The Sources for Chapters XIV-XVII other than Myron, - 26 b. Ephorus and Tyrtaeus, £7 c. Sosibius, -----------29 d. Reasons why Ephorus' History not used more Extensively, - - 30 e. Rhianus, -----------31 V. Myron THE Chief Source FOR Chapters XIV-XVIPo, - - 32-45 a. Myron used Tradition pertaining to the Second War, - - - 32 b. Certain parts dealing with Aristomenes from Myron, - - - 36 c. The Allies, -- ---38 d. Tyrtaeus, - . - - . ^ Review, ---------... ax VI. Consideration of Possible Sources for the Account of the Restoration, ----«..._. 45-51 a. It was not constructed by Pausanias from Fragments, - - - 46 b. The Story of the Restoration joined to an Account of the Previous History, ---. ^ c. Rhianus, -----------51 VII. Myron's History Probably Included an Account of the Restoration, ------.-.. 54.58 a. Various Reasons Assigned to Prove Myron's Authorship, - - 54 b. The Part Played by Destiny Points to Myron, - - - - 67 c. Rhianus and Myron, ---------58 VIII. a. The Third Messenian War, ^5 b. Chapter XXV, - g^ c. Chapter XXVI, - - - - 72 Conclusion, -« PREFACE. It has long been recognized that the style of Pausanias' 3Iesse. nmca is an improvement on that of the other books of his Deeenptio Gmecme, and very justly this improvement has been referred to the sources he had used. Kohlmann, Quaediones Meimmacae, 1866, has shown that these sources were to a large extent Myron of Priene, a rhetorician, and the epic poet Rhianus of Bene. Hoping to prove Pausanias' dependence upon Rhianus more in detail, I undertook to examine the Messemam with a view to poetic style. I compared with it the extant epigrams of Rhianus, but without success. A search for poetical words revealed one here and there, but these may be found in the other books as well. Moreover, that part of the fourth book which has been attributed to Myron is not without poetical color owing no doubt somewhat to the sources which Myron himself had used. Myron also came in for a share of my attention. Kohlmann among other things cited a number of passages containing moral re- flections, which he referred to the rhetorician as their source. But on further reading in Pausanias, moral reflections appeared verv frequently in the other books, so that they offered no test of authorship. Hoping still to throw some light on the style of the fourth book which would enable me to mark off the different parts of it I examined the style of Pausanias more generally. This only proved to me that Pausanias has a style of his own, such as it is, which seems to be characterized nowhere so well as in Gurlitt Uber Pau samas, 1890 p. 15sqq.. This view is suppoi-ted by the fact that the multitude and variety of the sources which Pausanias used made it necessary for him to resist at least a literal transfer. ' 5 6 Preface, C. Wernicke, De Fausaniae Periegetae Studiis Herodoteis (Ber- olini, 1884), has shown in parallel columns how Pausanias adopted matter from Herodotus. One may say of these passages that with- out exception they have been changed in diction and in structure, and Pausanias' desire to assimilate the material to his style can be ^een most markedly in those passages where the borrowing is close. The same may be said on comparing Pausanias VIII, 49-51, with Plutarch's Pkilopoemen (see Nissen, Kritische Untersuchungen ub, die Quellen des Livius, p. 287 sqq., Berlin, 1863). Besides Pausa- nias shows considerable skill in extracting, condensing and com- bining his material, to which he seems ever ready to make some slight additions from memory. A certain amount of independence may also be seen in the alterations which he makes. This independence, then, and the mosaic-like character of his work explains the difficulty of separating one part from the other by detecting differences of style. I therefore determined to make an attempt at defining the limits of the sources of the Messeniaca from internal evidence before continuing my study of the style. The result has been the following study of the sources of the Messeniaca, in which it has been attempted to prove that Pausanias made a larger use of Myron's work than is generally supposed. A SKETCH OF MESSENIAN HISTORY. As it might assist the reader in understanding the arguments of the following discussion, I give below a short sketch of Messenian history according to Pausanias, to which I append a chronological table, giving some dates of important events in this history, as well as of those ancient writers whose testimony we have to consider. Long before the siege of Troy Polycaon came to the unoccupied land that lay west of the Tay^etus range of mountains and took possession of it. From his wife's name, Messene, the land was called Messenia. The government under Polycaon and his succes- sors was on the whole peaceful ; cities were founded and religious institutions established. At the return of the Heraclidae the Dorian Cresphontes drew lots for this fertile country with the sons of Aristodemus, and through an understanding with Temenus, king of Argos, to whom the lot drawing had been entrusted, Cresphontes had Messenia assigned to himself. This brought Messenia under Dorian rule, and although in an uprising Cresphontes was killed, his son Aepytus was placed on the throne by the help of the Arca- dian king Cypselus and the above mentioned sons of Aristodemus, and so the family of Cresphontes ruled Messenia for many years' until the race became extinct with the death of Euphaes, who was killed in the first Messenian war. It was during the reign of Phintas that the first occasion arose which caused a feeling of enmity between the Lacedaemonians and Messenians. They had been in the habit of worshipping together in the temple of Artemis Limnas, which was situated on the border of Messenia and Lace- daemonia. At one of -such religious festivals a disturbance arose between the Messenians and Spartans, during which the Spartan king Teleclus was killed. Later on a difficulty arose between a 7 8 A Sketch of Messenian History, Messenian named Polychares and a Spartan named Euaephnus. All attempts to smooth the matter over proved unavailing, and the war broke out by the Spartans' seizing the Messenian town Ampheia 743 B. C. The war lasted twenty years, and was conducted bravely by the Messenians against great odds ; at first under the leadership of their king Euphaes, and then under that of Aristodemus, who was elected in spite of the protests of the priests. For Aristodemus, in his eagerness to serve his country, had attempted in obedience to the oracle, to sacrifice his daughter, but owing to the opposition he met with from the lover of the maiden, had in a fit of passion slain her with his own hand. Shortly before this tragedy the Messe- nians had retreated to the mountain fortress Ithome, where they held out against the attacks of the Spartans for many years, but finally a succession of unfavorable oracles and omens threw them and their leader into despair. Aristodemus committed suicide on the grave of his daughter, and ^\e months later, at the end of the twentieth year, Ithome was surrendered. Some of the Messenians went into exile, but the majority remained and were sorely oppressed by Spartan rule. Thirty-nine years after the surrender of Ithome the Messenians tried to throw off the Spartan yoke. They were now led by Aristomenes, who performed many wonderful deeds of bravery, and struck terror into the hearts of the Spartans. The oracle advised them to ask the Athenians for a counsellor, who sent them the lame school-master Tyrtaeus. He, however, succeeded in reviving the courage of the Lacedaemonians with his war-songs. At the battle of the Great Trench the Messenians suffered an over- whelming defeat owing to the treachery of the Arcadian king Aristocrates, who unexpectedly withdrew his troops from the field of battle. The Messenians now retreated to the mountain Eira, where they held out against a siege for eleven years, during which time Aristomenes made repeated inroads upon Spartan territory with a band of trusty followers. Finally, 668 B. C, the Messe- nians were forced to capitulate, and sought refuge with their Arca- dian neighbors. The treachery of the Arcadian king Aristocrates was discovered, and he was put to death. Most of the Messenians set sail for Sicily, where they had been called by Anaxilas, king of Rhegium. They got possession of the town Zancle and changed its A Sketch of Messenian History. 9 name to Messene. Aristomenes ended his days on the island of ,Khodes, where he liad axjcompanied one of his daughters, who had married the king of lalysus, a town on this island. The third Messenian wax (464 B. C.) was occasioned by an earthquake, which proved so disastrous to the Spartans that tliose of the Helots who were descended from the Messenians thought an opportunity had arrived to gain their liberty. They entrenched themselves on Mt. Ithome, and succeeded in resisting all attacks that were made upon them for a number of years. Finally, how- ever, they were forced to capitulate, whereupon the Athenians turned over to them the city Naupactus to inhabit. While here they cap- tured a town, Oeniada«, in Acarnania, which was hostile to the Athenians, but held it only for one year. After the battle of Aegospotemi, 405 B. C, they were driven out of Naupactus by the Spartans. Some of them went to their coun- trymen in Sicily and to Ehegium, but most of them set sail for Libya under the leadership of Comon, and settled in Eusperitae. Thirty-five years later they were recalled by Epaminondas, who organized a new Messenian state 370 B. C. Comon, who had been apprised beforehand by a dream of their return to Greece led them back. ' Great preparations were now made for building on Mt. Ithome a town which was to be called Messene. When everything was in readiness all present offered sacrifices to their respective gods, and thereupon, to the accompaniment of flutes, they began the construc- tion of the walls of the new city. Pausanias continues with an account of the later history of the Messenians down to the year 183 B. C, but as this part has little to do with our subject, it has been omitted. It may perhaps not be superfluous to warn the reader against confusing Aristodemus with Aristomenes. Aristodemus was the king of the Messenians in the first war. Aristomenes was the national hero of the Messenians, who per- formed heroic deeds in the second war. k j i i CHRONOLOGICAL TABLE OF MESSENIAN HISTORY. B. C. 1104. Cresphontes. 826. Teleclus. 743. First Messenian War. 685. Second Messenian War. 464. Third Messenian War. 455. Messenians settle in Naupactus. 405. Messenians driven from Naupactus. 370. Messenia restored by Epaminondas. CHRONOLOGICAL TABLE OF THE SOURCES. B. C. 685. Tyrtaeus. 445. Herodotus. 419. Thucydides. 396 (446-355). Xenophon. 369. Isocrates. 338. Kphorus. 251 (about). Sosibius. 222. Rhianus. 200. (?) Myron of Priene. 146. Polybius. 1st Cent. Diodorus Siculus. Strabo. • — Trogus Pompeius (Epitome of his History by Justinus, 400 A. D. (?) ' A. D. 150. Pausanias. — Polyaenus. 200. Clemens Alexandrinus. 300. Eusebius Caesariensis. 400. (?) Justinus. Note. — Keferenoes are made to pages of thesis or to chapters. 10 A STUDY IN THE SOURCES OF THE MESSENIACA OF PAUSANIAS. I. Introduction. Sober history knows but little in reference to the Messenian wars. Busolt, G7HeGh. GescL, I, 134, considers the verses of Tyrtaeus to be nearly our only reliable source of information concerning them. They were probably the only source which the ancients themselves possessed, whose collection of Tyrtaean verses containing historical information was, as O. Muller, Dorier, 1844, p. 141, remarked, liardly larger than that which we have at the present day. But although there was little reliable information of these early wars handed down, yet there was an abundance of tradition cher- ished by the Messenians, which clustered chiefly about the deeds of Aristomenes, who was looked upon as the national hero. Isocrates, Archidamus, draws on Mytliology to establish the claim of the Spartans to Messenia, and speaks also of oracles that had gone out from Delphi in answer to the inquiries sent there both by the Mes- senians and Lacedaemonians. When the Messenians were restored to their country by Epaminondas, 370 B. C, it was but natural that the interest in these early events should be largely increased, and in consequence of this several writers undertook to work up the existing material into a literary form. Of the Messmiaca by -^schylus of Alexandria mentioned by Athenaeus, 13, 599, e, nothing further is known. But from Pausanias we know that Khianus of Bene seized upon this material to write an epic poem in imitation of Homer's Iliad, in which Aristomenes was the cen- tral figure; also that Myron, using to a large extent the same material, wrote a history of the Messenians in prose, in which other heroes played prominent roles along with Aristomenes. 11 12 A Study in the Sources of The following discussion deals chiefly with Myron's history^ therefore a characterization of his work, as far as known, is neces- sary. Unfortunately there are no fragments of his work extant, if we except two short passages in Athenaeus, and we have to rely chiefly on the account of the first Messenian war in Pausanias for our information. There is no doubt that Myron served Pausanias as a source for writing the history of the first Messenian war. Pausanias' own words in c. 6, besides Kohlmann's investigation alluded to above, prove this. And, as it is also highly probable that Myron was the only source for this part of the Measeniaca, I shall proceed in my investigation on the assumption that all of the first Messenian war reflects Myron's manner of treatment, although it seems that, as usual, Pausanias manipulated his material and put it in his own language. We see in the Myron of Pausanias a rhetorician. Boeckh, Opusc.y IV, 211, 4, and C. Miiller, Fragm. Hist. Gr., IV, 461, have iden- tified him with the rhetorician of that name mentioned by Kutilius Lupus, De figg. sentent., 1, 20; II, 1 ; and Kohlmann has sufficiently pointed out the rhetorical character of the account of the first Mes- senian war in Pausanias to support this view. An examination of the account of the first war also shows that Myron was more bent on furbishing up tradition than on writing history, and so Kohl- mann justly calls him scriptor fabularum magis, quam historiarum, Busolt (Neue Jahrb. /. Phil., 1 883, p. 814), has thrown considerable light on the manner in which Myron composed his history. He says: "Der Rahmen fiir die Geschichte des erstm messenischen Krieges ist also aus Thukydides und Xenophon zusammengeflickt. Zur Fiillung desselben wurden allerlei Details, Fabeln und Wun- dergeschichten verwendet, die der Gewahrsmann des Pausanias [Myron] nach Erzahlung der Messenier und dem Epos compo- nierte.'^ This explains the air of unreality in so many passages of Pausanias' Measeniaca, and in this light we are able to appreciate the criticism that Pausanias himself, c. 6, passed on Myron : Mvpava 0€ iiri re aWoi^ Kajafiadelv eoircv ov irpoopcofievov el yftevSij re Kal ov iridava B6^€c Xiyeiv, kol ovx riKiara iv rfhe Tjj Meaarjvla avyypa(t>fj. The Messeniaca of Pausanias, 13 But we should not censure Myron for writing a fictitious account of the Messenian wars ; for, as history has failed us here, we have thus had preserved for us an interesting though imaginary picture of these wars. It is true the partisan spirit displayed is very marked, yet we are very willing to have our sympathies aroused for the Messenians, who had to sufier so severe a punishment. That Myron felt a bitterness for the Spartans can be seen from Athenaeus, 14, 657, d : on Se tol<: KiXaxri v^picrnKm irdvv iXpcovro AaKeSaifioviOL koX Mvpoiv 6 Upcrjvev^i IcrTopel iv Bevripoy Mea-arjviaKcop ypdopd<;, el fueydXai iroXefiovaL yivoivTo, dwo- Tpe-^euv ad€cav, Now the charge, that the Spartans wanted the Messenian land, is a con- trolling idea in the discussion of the causes of the war, occurring also in c. 4, 3, and c. 5, 3, the latter passage being a fierce outburst against the Spartan greed of gain. And as it is also found in the part which Pausanias, c. 6, expressly says was written by Myron, namely in cc. 7, 9 ; 7, 10 ; 8, 2, being there expressed in the speeches respectively of Theopompus, Euphaes and in the reproaches uttered 16 A Study in the Sources of The Messeniaca of Pausanias, 17 m by the Messenians on the battlefield, the close connection between the introduction and the account of the first war is manifest. Again a correspondence can be seen between these two parts, in the charge brought against the Spartans that they were the aggres- sors. As far back in the introduction as c. 4, 3, we read that the Spartans had not demanded satisfaction for the killing of Teleclus for the following reason : avveiUra^ co? ap^aiev ahcKia<;, and again (c. 4, 4), KoX rjp^av ol AaKcBaL/jLovcot 7ro\€fiov, This same accusa- tion is made in Myron's part, where we read (c. 6, 6) that Euphaes encouraged the Messenians after the capture of the Ampheia with the words xal to ev/LLevia-Tepov eaeaOac irapa t&v Oe&v dfivvovac TTJ oLKeia Kol ovk ahiKia^ dp'x^ovcrcv. We read in the account of the war, c. 8, 2, that the Messenians consider the aggression of the Spartans all the greater as they were both of the same race, as follows : ol 8e eKeivovf; tcG re iyx^Lprjp^ari. avoaiov^iy iirel ifKeove^ia^ evexa xal iirl dvBpa^ avyy€V€i<; iwiaaCy tc, T. \. A similar charge is brought iii the introduction, c. 5, 3 : Kpola-o) T€ avToU So^pa aToa-reCKavTi yevecrdau i^ikov^ fiap0dpq> TTpwTov^y a<^' ov ye tov^ re dWovf; tou^ iv rfj 'Aaia KareBovXay^ aaro' EXX^i/a? Kal oaoi Acoptec^; iv rfj KapcKrj KaTOLKOvacv rjireipep. That Myron was guilty of anachronisms has been mentioned above. So we find in the account of the war c. 12, 2 : roU ^aai- Xevac Kal to?9 e<\>6poLf;, and likewise in the introduction, c. 4, 8 : (f>oir(i)v €9 TTjv AaKeSaLfiova toU paacXevacv ^v koL toI^ i(\>6pot<; Be 6x\ov ; cf. also introduction, c. 5, 4. These are the only passages where Ephors are mentioned in the account of the first two Mes- senian wars. Busolt, I, 147, 2, says: Aus Diod., VIII, 7, und Pans., IV, 4, 5 (wahrscheinlich nach Myron von Priene), folgt natiirlich nicht, dass schon beim Ausbruche des ersten messenischen Krieges das Ephorat bestand. Id., I, 148. Noch zur Zeit des zweiten messenischen Krieges lag, wie aus einem Tyrtaios-Fragment erhellt, die Leitung des Staates wesentlich in den Handen des Kdnigs und der Gerusia. (Cf also id., I, 149, 4.) A correspondence between the introduction and the account of the first war may also be seen in the references made to the well known fraud of Cresphontes, which was not only told in its proper connection in the recital of the early history in c. 3, 3-6, but was also brought forward as one of the causes of the war in c. 5, 1, as follows ; AaKeBatfiovioL fikv St) HoXvxdpov^ t€ evexa ovk iKBodi- VTO<; o-(f>LO-c, Kal Bed rov TrjXeKXov ([>6vov, Kal irporepov ere vTroTrrco^ €X0VT€^ Btd TO Kpeaaiv e? to hpov irpODTevovo-Lv iv Mea-a-ijin; Kara d^Lcofia, TovTOL^ aalv iin^ov \ev(7aL ^rfKGKKov, aircop Be elvat Trj<; %ft)pa9 Tfj<; M€aal KaTa top eUoa-aeTrj TroXefiov, has been thought to refer to Myron, for Pausanias, c. 6, tells us that Myron had made the mistake of associating Aristomenes with the first war, and so the fragment in Diod., VIII, 10, which tells of a dispute between Aristomenes and Kleonnis, one of the Messenian leaders in the firet Messenian war, might seem to have been taken from Myron, with whose history it seems to agree in style. But I shall show below (c. V, a) that the tradition concerning the first The Messeniaca of Pausanias. 19 two Messenian wars had been frequently confused ; besides, the fol- lowmg passages prove that such a confusion was widespread in the case of Aristomenes.^ Plutarch, Agis, 21, says: Meaavvlcov Bk /caL eeoTTOfiTTOv {jir' 'Apca iea^ep, TOa>Kiva, rh -rrpd^^utra -rrapia^aro, &are ^al ^PM6. Spa ^are-^Xn^ev airoi,, ^ rov 'ApcaroS^f^v reXevr^ >cal rolro l^v o Bvfw^ eireaxev a{,roi.<; ^i, ^ocijaac. The anger of the Mes- ^mns IS a marked feature of Myron's account (see p. 19 and c. yi a). (Jntmumg, we find in c. 13, 5 : avXXeyivre, S^ i, .KjcX^a^av^aacXea p.kv oiUva, Aa^, Bk arparrr^hv ahro.pA-ropa eao.ro. Th,s democratic feature of the assembly was also peculiar to Myron, as the following passages will show : cc. 5, 6 ; 6, 6 ; 9, 1 • », 3 ; 9, 4 ; 12, 5. The freedom of speech implied in the ak)ve' passages gave of course to Myron, the rhetorician, the desired opportunities to compose orations. There is no trace of the iKKXnaia in the account of the s^nd war. Having called the assembly, c. 13, 5, they elect a leader as follows : fiauapa>a'LV inro ivBeiaf;, This fighting before the walls of the besieged Ithome seems to have been a feature of Myron^s history. At no time did the Spartans actually attack the walls of this stronghold ; but even after retiring to Ithome all the fighting is done outside of the walls* It was different at the siege of Eira, for there the walls were scaled with ladders (c. 21, 1). The text continues : dperr fiev Sr) koX To\/jL7]fjLaa-Lv ovSe rore direBerjae rd t&v M.€aiiv6LOL (^aatv. Likewise he appeals to the Sicyonians in II, 5, 6 : ^lkvodvlol Be, ovtoi yap ravTTj ^opLvOioLf; eia\v 6/jLopoc, Trepl T7J<; x^P^^ '^V^ (n^erepa^ Xeyovacv. Having come to Argos ^ Daniel, Lehrfmeh. d. Qeogr., 1882, p. 212. Ths Messeniam of Pausanias. 3^ he lets the Argives speak for themselves fll 21 « wy. k ^ , ft. «™».. of i itTi'Xi Tn's Tt- ir " accepts the storv fUi ih^ i? -^ • , ' ' ^"^' Pausanias versL andTs Is ^P'^T' ""f *«" ^^^ ^J^ t^e M^nian AevKi'rr^n., V » •'^^. we read. A^paivorj^ ydp'AaKXrjTnhv rm accounte of mZb anTfihr^ u '^ °^° '^^'y- ^^^ ^^ nim, nnJnf 7^ . . °"^ "^^ ^^ ^""^n from the Messe- nian point of view, and hence were acw>nt«1 K^ Po • ances of Messenia^. ^ ^ Pausanias as utter- e). Rhianus, J 32 A Study in the Sources of The Messeniaca of Pausanias. , II il* * Rhianus had mentioned her in his fourth book (s. v. Acotlov), Yet Pausanias has here only a fragmentary notice, as can be seen by the matter that follows, which has been partly given in III, 10, 3. Immerwahr suggests that Rhianus fiimished in c. 17, 1, the story of the expedition to Aigila, where Aristomenes is captured by women, and liberated by Archidameia, an old love of his (cf. Polyden., II, 31, 2) ; but this may be doubted, because a romance like that could very well have belonged to Myron's story. See also c. VI, 6, for the significance of the fact that Demeter enters into this anecdote. But no doubt there were other touches here and there, introduced into these chapters from Rhianus, as viz., the names of the seers Theoclus and Hecas. 10 V. Myron the Chief Source for Chapters XIV-XVIIJ a), Myron used Tradition that pertained to the Second War. To a much larger extent, however, was Myron's history used. Before showing this in detail it will be necessary to explain how this was possible ; for, as it is generally understood, Myron wrote only the history of the first war. Above (p. 12) it was pointed out that Myron wrote rather a romance than a history. To this fact must be added another, viz., that Myron made use of the tradi- tion relating to the second war as well as of that which pertained to the first. That Myron should have ignored the existence of the second Messenian war, although the verses of Tyrtaeus clearly show that there had been two early wars, is not at all unlikely, for there are passages from other writers which likewise overlook the existence of the second war. To understand this it must be observed that it was only natural that the minds of men would revert to the war through which the Messenians first lost their liberty. Thus Iso- crates, Archidam,, 57, refers only to the first war. Likewise Plutarch, De SuperstUiane, 8, in making a reference to the war in which Aristodemus figured (i. e., the first war), makes no distinc- tion between a first and a second war, but simply refers to " the war with the Lacedaemonians." 33 Again we read in Plutarch, Be S. iV. F n 548 P - a Me..,..V S^eXo, roc, .poa.a>peOe2.c r^. w!^^ ^' " '^^^ q-j' "1* %^'- 5'*- ^x:'Ltz:z°;jz: placed in the first Th^\Z ■'' •/' *^ ^^''^ ^"r, is I this pas4' t riir r?:;'L:^: ""i '-'''-^ *^ W and Aristocn^tes, aceonling to pll^tr^ S """*"" ished soon after the capture of eL th^TlT ^ ^' ""'i P""' betrayal. It .„st of L.e be Xitt tL tTn TpiT,''' made to refer to the first war the larv^ JT ! Plutarch is punishment of Aristocrar^^no T madeTuT C" '''T ^ isee c. V, d). hmally, that others besidp^ M^^r. u i appear i„ M,„.. ™J Kbwi:™.* 71172"''* lanly merely show ,hM My™ ™de .„ dfa'taSn WH T." Pausanias tells it (cf. c. 7, 1, s,. Td e S, 7 w t^c U f^' T Nearly all the exploits of Aristomenes were Lform^ H' ^^i' bodies of picked men. The Messenians a^e^Sxf T "t first war fc 11 41 nlf !,„.,„;, ^u ■ ^oyaSa m the A^in 1 fi A- uT ^'^ '" °^ '""°*'*'° of Aristomenes. Agam, we find m both accounts menfmn «<• ^.i. j the Messenians. This was natuiS r^rfrlltSr "' o the known outoome of these wa. (cf.t. ^ ; 8 Wh c 2? 5). Likewise we have heroic sacrifice in both Icc^unr Jn fhe V « 4 34 A SttJtdy in the Sources of "^1 first war Tisis delivers his message and dies (e. 9, 4) ; Aristodemus sacrifices his daughter (c. 9, 8) ; Eiiphaes dies a heroic death (c. 10, 3); Aristodemus commits suicide (c. 13, 4). In the second war Theoelus rushes into the enemies' lines and is slain (c. 21, 10) ; Euergetides with fifty volunteers allows himself to be cut to pieces by the Spartans (c. 23, 2). In both wars seers are active. In the first war (c. 10, 6), Epebolus and Ophioneus oppose the election of Aristodemus ; in the second Theoelus and Hecas take a prominent part. In the account of Myron, as well as in that of Rhianus, the contending parties look upon the Messenian territory as already belonging to the Lacedaemonians (cf. c. 7, 1, with c. 18, 1). This appears a little strange in Myron's account, because Messenia had not yet been conquered, and such an event was at that time (c. 7, 1) remote. Again, in both accounts the howling of dogs is associated with the cloee of the respective wars (i. 6., c. 13, 1, and c. 21, 1). In Plut. De SuperstUione^ 8, the howling of dogs is mentioned in a pnaage which bears a strong resemblance to Pans., c. 13, 1 ; so much so that Plutaixjh must have drawn either from Myron or, what is more probable, from Myron's source. On the other hand, in Diod., VIII, 6, the howling of dogs is also mentioned as taking place in the first war, but in a different connection from that in Pans., c. 13, 1, which illustrates very well the confused condition of the tradition. For the occurrence of Corinthians in both accounts see c. V, c, end. Cretan archers figure as allies of the Lacedaemonians in Myron's account as well as in that of Rhianus (cf. cc. 8, 3 ; 8, 12 ; 10, 1 ; with cc. 19, 4; 20, 8). This must have been overlooked by O. MfiUer, Dorier, I, 144, 6, who says: "Die Kretischen Bogen- schutzen hat Rhianus aus seiner Heimat hinein gebracht ; es gab gewiss da so fruh keine Soldlinge," which remark was adopted by Meineke, Abhandlungeny Berlin, 1832, and Kohlmann, op. cit. 19. For the fiact that Cretans also play a r6le in Myron's account seems to imply that they figured in the tradition. And yet Cretans are mentioned as hired troops in Thuc, VII, 57, 9, and as archers t6fd., VI, 25, 2, and 43, which is significant for Myron since he % The Messeniaca of Patisanias. 35 worked out his history, as Busolt has shown, from a frame-work which he derived from Thucydides and Xenophon (see p. 12) In c. 6 Pausanias almost tells us that Myron had written of the first two Messenian wars as if they had constituted but one We can plainly see in this chapter, where Pausanias discusses the works of Myron and Rhianus, the influence of both these write,^: that of Rhianus in the reference to the Iliad (c. 6, 13) and the Trojan war (c. 6, 1); that of Myron in the sentence (c. 6, 3): 'ApiUvTac. TTjviKavTa eire^eifiL, According to Diod., XV, 66, Aristomenes alone persuaded the Messenians to revolt, which. agrees with the prominence Rhianus assigns to him, and is justified by Polybius (IV, 33), who calls the second one the « war of Aristomenes." But in Pausanias others I 34 A Study in the Sources of first war Tisis delivers his message and dies (c. 9, 4) ; Aristodemus sacrifices his daughter (c. 9, 8) ; Enphaes dies a heroic death (c. 10, 3) ; Aristodemus commits suicide (c. 13, 4). In the second war Theoclus rushes into the enemies' lines and is slain (c. 21, 10) ; Euergetides with fifty volunteers allows himself to be cut to pieces by the Spartans (c. 23, 2). In both wars seers are active. In the first war (c. 10, 6), Epebolus and Ophioneus oppose the election of Aristodemus ; in the second Theoclus and Hecas take a prominent part. In the account of Myron, as well as in that of Rhianus, the contending parties look upon the Messenian territory as already belonging to the Lacedaemonians (cf. c. 7, 1, with c. 18, 1). This appears a little strange in Myron's account, because Messenia had not yet been conquered, and such an event was at that time (c. 7, 1) remote. Again, in both accounts the howling of dogs is associated with the close of the respective wars (^. e., c. 13, 1, and c. 21, 1). In Plut. De Superditione, 8, the howling of dogs is mentioned in a passage which bears a strong resemblance to Pans., c. 13, i ; so much so that Plutarch must have drawn either from Myron or, what is more probable, from Myron's source. On the other hand, in Diod., VIII, 6, the howling of dogs is also mentioned as taking place in the first war, but in a different connection from that in Pans., c. 13, 1, which illustrates very well the confused condition of the tradition. For the occurrence of Corinthians in both accounts see c. V, c, end. Cretan archers figure as allies of the Lacedaemonians in Myron's account as well as in that of Rhianus (cf. cc. 8, 3 ; 8, 12 ; 10, 1 ; with cc. 19, 4 ; 20, 8). This must have been overlooked by O. Muller, DorieVy I, 144, 6, who says : " Die Kretischen Bogen- schutzen hat Rhianus aus seiner Heimat hinein gebracht ; es gab gewiss da so fruh keine Soldlinge," which remark was adopted by Meineke, Ahhandlungen, Berlin, 1832, and Kohlmann, op. cit. 19. For the fact that Cretans also play a rdle in Myron's account seems to imply that they figured in the tradition. And yet Cretans are mentioned as hired troops in Thuc, VII, 57, 9, and as archers ibid,, VI, 25, 2, and 43, which is significant for Myron since he .^ % Th£ Messeniaca of Pausanias. 36 worked out his history, as Busolt has shown, from a frame-work which he derived from Thucydides and Xenophon (see p. 12). In e. 6 Pausanias almost tells us that Myron had written of the first two Messenian wars as if they had constituted but one. We can plainly see in this chapter, where Pausanias discusses the works of Myron and Rhianus, the influence of both these writers : that of Rhianus in the reference to the Iliad (c. 6, 13) and the Trojan war cora,p a^o naa&v r&v ■rr6\ea,.. when compared with a passage in the account of the fii^t war (c. 11, 1) : rol.B^ Ue.anvi- tZZr, ^P;i'' jr'^P'^-^'^' for it seems very improbable that the whole of Arcadia would have participated in these struggles, and we may see, therefore, in this a bit of Myron's romanlg Then upon the statement that the Lacedaemonians bribed the Arcadian king Anstocrates, follows (c. 17, 3-5) a long tirade against he Spartans, who are said to have been the fir^t to rLrt to bribery Zloh h K '°'7'"^ '^''P^"^^ ^''' '^ -l"''^ "f ^ P'«* with that which has been shown to have been so prominent a feature in Myron s history. Besides it must be remembered that Pausania.' own attitude was that of an impartial historian (see c. VI, a end) The threat of retribution made in c. 17, 6, also agrees with My on^ aTLIT ^- 7"'J,^- '° *'• ''' '' ''^'^ ^- indications Z Anstocrat^ delivered a speech. In c. 17, 7, the Eleans, Argives and Sicyonians are mentioned, which allies (as will be shown below) were very probably spoken of on/y in Myron's account. '' In c. 17, 8, follows a detail which, by its very strangeness re minds one of c. 7, where the Messenians, who ar^ statiofSTe'fo^ an t^passabk trench, made a rampart of stakes, not only on the^ flanks and on their rear, but also on their>o«^. Here we are told that the Arcadians, who occupied the left wing and centre, when treacherous y made to retreat by Aristocrates, are furthermore led throyh the ines of the Messenians, B^ y,, M^.W iJZ l^ 4'vyvi'. and this was done while the Spartans were advancing. Thl then would appear to be some of Myron's unmilitary romancing.' kH J'AT r r' **''**"^^ ^^^ "°^^ ''f *»>« Messenians, the latter ch.de them for their treachery, as follows : ol 8^ .al Xo.SopCa.l e, avrov, a>, e, avSpa, ^poSira, koX oi ScKalov, i^&^o, which remmds the reader of the passage in the first war, wire the «^n- tendmg armies indulge in mutual abuse (c. 8, 2) : I, re XocSopia, ■^Povyovro K. r.X. The great expectations of the Messenians were thus dashed to the ground by one blow. Aa«eSa.;.o..W W Ja' A 38 A Study in the Sources of avTL Bov\a)v eaeaOac vofil^ovra^. It was not owing to the fact that the Messenians had already been slaves that avrl BovXcov is used for as already mentioned, these accounts of the early Messe- nian wars were written from the point of view of later times ; and moreover, in the account of the first war (c. 8, 2), the Lacedaemo- nians are made to say : ol /ih olKera^ avr&v rfBrj tou9 Mea-arjvLovf; KoX ovhev ikevOepmrepov^ airoKoXovvre^ twv YilXcoTcov, As far as the accounts in Pausanias go, the Messenians had a far better right to expect to become the masters of the Spartans in the early part of the first war than at any period of the second. Now the account of this battle would fill a palpable gap in Pau- sanias (c. 9, 1). We read in c. 8 of such a gallant struggle being made by the Messenians that they seemed in a fair way to come out of the war victorious. Notwithstanding all this, in the fol- lowing chapter everything suddenly takes an evil turn, for which no adequate explanation is offered. The principal reason alleged for this unfortunate turn of affairs is that the Messenians had to spend large sums in guarding the different towns ; and yet in c. 7, 2, we are told that the Lacedaemonians, having found them well fortified, had given up their attacks upon them. The story of the treachery of Aristocrates would give a sufficient explanation of this sudden change of fortune. Finally the passage in the account of the second war which tells of the retreat of the Messenians to Mt. Eira, bears a striking resemblance to the one in the account of the first war, that tells of the retreat to Mt. Ithome (c. 17, 10) : 'Apiarofiivrj^ Be fiera ttjv fuiyvv T0U9 Bia7r€(j)€vy6Ta<; t&v MeaarjVLoyv (rvvrj6poc^€y koI ^AvBa- viav fiev koX et n dXKo iv fiecroyala iroXiafia eirecae ra ttoW^ eKXeiiretv, e? Be ttjv Wipav to 6po<; avocKL^eaOai ; with this com- pare c. 9, 1 : fiovXevofiivoi^ Be Trpo? ra wapovra eBoKet ra fiev iroWa TToXiafuiTa ra e? fieaoyaiav iravra ifcXeLTrecv, €9 Be to opo^ avoc/CL^eaOai Tr)v ^I6a)fir]v, c). I'he Allies. Let us now examine the allies who are mentioned by Pausanias. If we should follow the statement in Strabo, 362 (of which passage O. MuUer, Darier, I, 149, 3, says : " Es ist deutlich dass dieses The Messeniaca of Pausanias. 39 ? alles aus Tyrtaeus ist-), we should conclude that in the first war the Messenians had no allies, but in the second were assisted by the Argives, Eleans, Pisatans and Arcadians. How ig it then that m Pausanias account such an important part is played by the allies m the first war? The reason is, in my opinion, that Myron, in the case of the allies too, combined the traditions concerning the second war with those of the first. But if the names that Strabo gives of the allies are the traditional ones, we might expect Myron to have the same. Yet an exact correspondence with Strabo need not be looked for here, and we notice in Pausa^iias that Sicyonians take he place of the Pisatans. At the same time it must be remarked that the names mentioned by Strabo are not altogether iTs) ' ^"' ^"""^" ^' ^^^' ^ ' ^- ^^^^''' ^'^'> ^> - The handiwork of Myron may be recognized in the amount of detail given concerning the allies in the first war, which stands in sharp contrast with the scanty notice of allies in Stmbo, and with the fact that Thucydides, I, 15, knows of no wars in early times m which there was a general participation of different states. If now we turn to the second war we find nearly the same allies taking part as m the first. This is not because Pausanias depended m this part on Ephorus or some other source, but because Pausa- nias, in reconstructing the gap, introduced the same allies that he found m Myron's history. Busolt, Gr. Gesek, 1, 165, 1, seems to recognize this when he says : - Was Pausanias, IV, 15, 7, iiber die beiderseitigenBundesgenossensagt, hat keinen Wert.'' Vffl Busolt Lakedairn I, 101, 48. "Es ist eine freie Komposition *der die politische Gruppierung im Jahre 41 8 zum Vorbilde diente." This remark according to the generally accepted notion of the extent of Myron s history, ought to have been applied only to the allies mention^ m the first war (cf. p. 13). No doubt Pausanias knew from Ephorus that some of these allies had assisted the Messenians in the second war, but from lack of detail he was obliged to have recourse to Myron, in which he seemed justified, as Myron had evidently taken other features of the second war along with the stories about Aristomenes into his account. A close examination will show that the allies are more intimately interwoven with the events of the first war than with those of the v^ 40 A Study in the Sources of second, and that the passages in which they are cited in the second war were all, or nearly so, merely imitations of those in the first. This demon^rates again that Pausanias was not following here a connected account, but was piecing together parts from different sources. I shall content myself with merely mentioning the pas- sages where allies are referred to in the first war (i, e», cc. 8, 3 ; 10^ 1; 10,6; 10,7; 11, 1; 11,2; 11,7; 11,8; 12,3; 14, 1.) The passages where they are spoken of in the account of the second war are : cc. 14, 8 ; 15,1; 15,4; 15,7; 15,8; 16,2; 17, 9 ; 19, 1 ; 23, 5. In the first of these (c. 14, 8) we are told that Aristomenes sent secretly to Argos and Arcadia to ask whether they would assist the Messenians as readily as they had done in the first war. This cannot be from Rhianus, who probably had nothing or next to nothing about allies, and no one besides Pausanias and Myron could have known of any such help being given the Messe- nians in the first war. Now we read in the account of the first war (c. 12, 3) that, when the Lacedaemonians had sent embassies to these very Arcadians and Argives in order to win them from their alliance with the Messenians, Aristodemus sent an embassy not to these states to counteract the influence of the Spartans, but to the oracle — Pausanias' words being : TrifjuTrec koX avro^ ipijo-ofiivov^ TOP deovj which is an indication of an omission at this point, as the sending to the oracle has clearly nothing to do witli the attempt of the Spartans to break up the alliance, and it is to be noted that there is no further reference made to this embassy. Bearing in mind that Aristomenes had been omitted from Myron's history, it seems likely that his sending secretly to Argos and Arcadia (c. 14^ 8) was transferred by Pausanias from its original connection in c. 12, 3. The only change necessary to make c. 14, 8 fit in here is that of eTrl rod iroXifMOv tov irporepov to eirl t^9 M^XV^ "^V^ irporepa^ {i. e., the battle described in c. 11). Again, in c. 15, 1 we are told that the allies were more eager for war than had been expected, and that the hate of the Argives and Arcadians was intense. This seems however to be an idle asser- tion, for the allies do not come until nearly two years later. So again, in c. 15, 4, they are mentioned, but only to say that they were not present at the battle of Derae. The mention of the hatred of the Argives and Arcadians in the above passage (c. 15, 1) The Messeniaca of Pausanias. remmds us of the passage (c. 10, 7) in the account of the first war, where the hostile acte of the Arcadians and the enmity of the Argives are spoken of. Likewise the absence of the allL men- tioned in c. 15, 4, may be compared with a similar absence spoken I ?.u n^ /^ '' noteworthy that in the second war, as in the ' trst, the allies do not participate until the war has made some pro- gress ; but notice is taken of them in both accounts more than once before the descriptions are given of the two battles in which they figure These battles then seem to be of corresponding magnitude. Before describing these battles the allies on both sides are enumer- ated, which passages in the two accounts (c. 11 and c. 15, 7-8) bear a striking resemblance to each other. A comparison, however, will show that in the first war the allies form an integral part of the army ; in the second their position in the line of battle is not even mentioned, and the talk about the allies seems to be only a rough setting for the recital of Aristomenes' deeds of valor It IS curious to see in c. 15, 7, how the catalogue of allies wa^ made to sWell. In the first place thei^ came to the assistance of the Messenians the Eleans, Arcadians, Argives and Sicyonians. Of these the Eleans befriended the Messenians at the end of the second war(c. 23 5), which Pausanias knew from Khianus (cf. also c. 17 7, and c V, 0, end); but the Arcadians, Argives and Sicyonians are mentioned together in cc. 10, 6, 11, 1, and 11, 2, each time in this order, and once in c. 14, 1, in the opposite order. In the latter place we earn that the fugitive Messenians seek refuge with them It IS also worth noticing that it is stated in the account of the second war (c. 14, 8) that Aristomenes sent only to Argos and Arcadia for assistance, and yet the Sicyonians also come, which remmds one of the passage (c. 10, 6) in the account of the first war, where we learn that Aristodemus had sent presents to aU three states All of which shows that Pausanias drew on Myron in his efforts to construct the first part of the second Messenian war. 11 %^^ V^^ Corinthians and Lepreates are mentioned as the allies of the Spartans. It is safe to say that the connection that these stetes are represented as having had with the early Messenian wars also lacks all historical basis. O. MuUer, Dorier 1 144 6 commenting on the unhistorical nature of some of the 'statements made m Pausanias concerning these wars, says : '^ Wie kamen 42 A Study in the Sources of Korinther nach Lakonien, ohne durch feindliches Gebiet zu gehen, und wer hatte sie durchgelassen ^^ (cf. Paus., c. 11, 8). Now the Corinthians are mentioned several times as allies of the Spartans in the account of the first war (i. e., c. 11, 1, 6is, and c. 11, 8), and it is easy to see that those passages are ftiore closely connected with the narrative than the one under discussion (i. 6., c. 15, 8). A place in the line of battle is assigned to them (c. 11, 1), and the difficulty of their return home after the defeat is commented on. Whereas, in c. 15, 8 their presence is simply mentioned, and nothing is said of their position in the line of battle, nor is any concern expressed about their returning home safely, although the Spartans were defeated at the battle of Capron Sema, just as they had been before Tthome, and the Corinthians were therefore in the same situation here as there. The Corinthians are also mentioned once as the allies of the Spartans in the Khianus part (c. 19, 1); but evidently they form no vital part of Rhianus' epic, as he describes a siege, and it does not appear anywhere that the Spartans found any difficulty in sus- taining it. Moreover, the Corinthians do not appear to form a necessary part of this exploit of Aristomenes, because Polyaeuus in II, 31, tells the same story essentially without the Corinthians. Besides Pausanias (c. 18, 5) was acquainted with two versions of this story (cf. Immerwahr, Lakonika, 171), and it is to be expected that Myron had also told this story. If so, we recognize the source for the general remark inc. 18,4: e? top KedBav • ifM^dWova-c Se ivravOa ov^ av iirl fi€yLcrToievyov eKovaim. ef 'Ekevalvo^ re 0^9 irdTpLov Bpav rd opyca rSyv fieydXoyv ©ewz/, k. t. \, Not only is the correspondence between these two passages noteworthy, but this attempt to join the second war to the first seems hasty, for who would believe that the same men participated in two wars that were separated by an interval of thirty-nine years, especially as the first one had lasted twenty years ! Concerning the flight of the priests to Eleusis, O. Miiller, Dorier, 1, 144, 6, says : " Die Flucht der Eingeweihten nach Eleusis ist ganz ungeschichtlich gedacht ; noch mehr dass sie im zweiten Kriege ruhig zusehen. Kampften doch in Athen selbst Daduchen in Reih und Glied." This bit of improbability agrees with Myron's style of romancing. d), Tyrtaeus, From whom did Pausanias take his information about Tyr- taeus? Duncker, VI, 106, says that the story about the lame school-master whom the Athenians sent to the Spartans in de- 44 A Study in the Sources of rision, which is most completely developed in Pausanias, is of very late origin. Tyrtaeus is mentioned four times as an active participant in the second Messenian war (cf. cc. 15, 6; 16, 2 ; 16, 6 ; 18, 3) : three times in that part which was made up by Pausanias, and once (c. 18, 3) in the part where Rhianus was his chief source. But even here I have no doubt that it was inserted, since, as in the previous passages, Tyrtaeus is barely mentioned, and only enough to bring in some bit of well-known tradition. It is my opinion that Tyrtaeus was included in Myron's history just as Aristomenes was. That late tradition did actually place Tyrtaeus in the first war we learn from Suidas (s. v. Tyrtaeus) : TvpTaca on KaKehai^ovLOi (o/jLoaav ri M.€^€LpavToi\ov^ fiapfidpo) irpcorov^y k, t. \. (see also p. 1 5). For the alliance with Philip Pausanias makes no excuse, unless we may consider as an excuse his explanation of the non-appearance of the Messenians at Chaeroneia, with the words (c. 28, 3) : ov firfv ovBe ToWEW'qcrLv ivavrla OecrOat rd oirXa rjOeXrjaav, Again, in the case of Philopoemen, for whom Pausanias must have felt an interest, to judge from the account of his life in VIII, to which he refers, there is the same failure to appreciate the discredit that the Messe- nians had brought upon themselves. He simply says (c. 29, 12) : M€(7ar}ViQ)v Be oi re ^LkoiroifievL atrioi tyj^ Tekevrrj^; eSoaav BUa^;, fcal rj Mea-arjvrj awerekea-ev avOt<; e? to 'Axacfcov. The lack of sympathy for the Messenians that is apparent in these chapters, which were undoubtedly constructed by Pausanias, and the want 48 A Study in the Sources of of unity of composition, show that the previous chapters must have been derived from some complete account. This opinion is strengthened by the evidence given above, which proves that some particular source of Pausanias must have ceased suddenly to flow when the story of the restoration had been told. b). The Story of the Restoration joined to an Account of the Previous History, According to the second proposition Pausanias would have used as a source some complete account of the restoration, but one inde- pendent of the earlier history. But surely if anyone had written of the restoration he would not have neglected to bring it into connection with the wars which had effected the banishment. In fact, it may be urged against both the foregoing propositions that It would be highly improbable for no one before Pausanias' time to have brought the story of the restoration into connection with tiie early wars. At the period of the restoration, or, at least, at a time not so far remote as that of Pausanias, who lived in the second century A. D., would it be natural to look for an unusual interest to manifest itself in the fortunes of the Messenians, an mterest such as produced the works of Myron, Rhianus and Aes- chylus of Alexandria. Now there is clear evidence that the restoration had been joined to the earlier history in the source which Pausanias used. For chapter 25, which is totally the work of the imagination, was un- doubtedly written for the purpose of bridging over the gap between the history of the wars and the account of the restoration, and we can also see a close relation existing between the beginning of the Messeniaca and the account of the restoration. For evidence in regard to c. 25, see c. VIII, 6. As to the latter proposition, the following comparison between the above-named parts of the Messe- niaca will show that it is true. Especial prominence is given in the Messeniaca to the rites per- formed in honor of the Great Goddesses. Pausanias (c. 33, 4) says he considers them, performed at Camasium, only next in majesty to the Eleusinian mysteries. Soon after the occupation of Messenia by Polycaon the rites of the Great Goddesses, as we are told, were The Messeniaca of Pausanias, 49 brought from Eleusis to Andania by Caucon and revealed there to Messene, the wife of Polycaon. Many years later these rites were raised to greater honor by Lycus, the son of Pandion. These matters are spoken of as important events, and are discussed in ^yq consecutive paragraphs. The presence of these religious ceremonies gave to Andania a special importance. Next to Andania the town Oichalia, known later by the name Carnasium, is spoken of as a place, famous for its worship of the Great Goddesses. Besides Caucon, Lycus and Messene, the names of Eurytus, Apharaeus and his sons are mentioned in connection with these rites. It was to Aphareus, the son of Perieres, and his children, that Lycus revealed the rites at Andania. Now in the account of the restoration the same degree of import- ance is attached both to the rites of the Great Goddesses and to the places and heroes that are associated with them in the introduction. So it is stated in c. 26, 6, that when Eparainondas wanted to build a town for the Messenians, they positively refused to rebuild either Andania or Oichalia, as their calamities had come upon them while living there. The joining of the name Oichalia with Andania was evidently made on account of the fact that the celebration of the mysteries was also connected with this place ; for otherwise Arene Pylus or Stenyclarus should have been mentioned instead, as they had been in the early times successively the seats of government aft;er Andania. While Epaminondas was in doubt, in consequence of the above-mentioned refusal, where to build the city, a vision of the priest Caucon appeared to him, commanding him to restore to the Messenians their land. The same vision appeared also to Epiteles, who commanded the Argive contingent of forces, telling him to dig at a certain place on Mt. Ithome. He obeyed, and found a roll of tin finely wrought, on which were inscribed the rites of the Great Goddesses. In consequence of these events Epaminondas decided to found a city on Mt. Ithome, and the priests inscribed in books the rites that had been discovered. Then, before beginning work on the city, sacrifices were offered by all the parties engaged, but especially by the Messenians, who, together with their priests, offered sacrifices to Zeus Ithomatas, the Dioscuri, the Great Goddesses, Caucon, Messene, Eurytus, Aphareus and his sons, Cresphontes Aipytus and Aristomenes. Here it 50 A Study in the Sources of should be noted that not only are the Great Goddesses and the names that are associated with their rites mentioned, but also that the other divinities and heroes to whom sacrifices are offered play an important role in the introduction, as well as in the account of the wars. A connection with the body of the history is also observable. The priests of the Great Goddesses are mentioned in cc. 14, 1 and 15, 7, and their rites in c. 20 (see c. VI, c, end). For the frequent mention of Zeus Ithomatas see c. VII, a, ff., and of the Dioscuri c. VII, 6, ff. Aristomenes, of course, plays an im- portant role in the second war, and it may be remarked that in c. 17, 1 he owes his life to a priestess of Demeter. There can be no doubt then that Pausauias made use of some source in which the restoration was already in organic unity with the earlier as well as the later history. Further evidence can be seen in a passage that was pointed out by Kohlmann, op. cit., 21. We have already seen how Pausanias, after telling of the restoration of the Messenians to their country, proceeds in cc. 28 and 29 to give a sketch of the later history, down to the year 183 B. C. He then concludes the historical part of the Messeniaca with these words (c. 29, 13) : ''Axpt> fih Sr) rovBe o \0709 eirrfKde fiat MeaaTjvLcov ra TroXXa TraOrj/jLara, koX ax; 6 Sal/JLCOV crd<; iiri re 7^9 ra eo-^dTa kol iirl ra TroppcoTara IleXo- irovvqaov aKchdaa^ vaTepov %poi/6) koX €9 rrjv olKeiav aveawae • TO 8e airo tovtov t7J<; %(opa9 Kal iroXeoiV TpaircofxeOa i<; a(f>ri^7jaLV, This passage clearly indicates that some source that Pausanias used ended with the account of the restoration, for if Pausanias had been responsible for the construction of all the later history, he would not have overlooked what he had related in cc. 28 and 29. If the reasoning so far has been correct, it follows that either Rhianus or Myron furnished Pausanias with material for writing the account of the restoration. A third source might of course be thought of; but as it has been shown that the account of the resto- ration must have been attached to a history of the ware, such a third source would have been more important to Pausanias than either Myron or Rhianus. Yet Pausanias (c. 6), when discussing the relative trustworthiness of Myron and Rhianus, has nothing to say of a third source. Furthermore, it has been well substantiated that Myron and Rhianus were the chief sources for the history of The Messeniaca of Pausanias, 51 the wars, and it is therefore more natural to look to them for an account of the restoration than to assume some unknown source. This view is supported by the fact that so many points in the account of the restoration are closely connected with those parts which have recognizedly been taken from Myron and Rhianus. One of the best examples of this is the story of the roll of tin on which the rites of the Great Goddesses had been inscribed, which Epiteles found on Mt. Ithome, and which had been deposited there by Aristomenes. The circumstances concerning this deposit, told in c. 20, and again in c. 26, stand in such intimate relation that it is impossible that Pausanias could have obtained them from two distinct sources. But c. 20 belongs to that part of the account of the second war which presumably was taken from Rhianus. If then this circumstance owes its origin to Rhianus, it follows that he was also the author of the account of the restoration. But weighty reasons show that this cannot be true. c). Rhianus, Kohlmann, op. cit., tried to prove by pointing out correspond- ences between the account of the restoration and the history of the second war, that Rhianus had not closed his epic with the death of Aristodemus, as was generally supposed (cf. O. Miiller, Dmner, I, 152,3; Meineke, Anahcta Alexandrina, 197), but had extended his poem so as to include the story of the restoration of the Messe- nians to their country by Epaminondas. Busolt, Gr, Gesch,, I, 136, 5, says that Conat, Les Messiniennes de Rhianus, Annales de la faculty de Lettres de Bordeaux, II (1880), 377 sqq.,^ has at least severely shaken this hypothesis. Conat, Po^sie Alex,, 338, in giv- ing his reasons against Kohlmann's hypothesis, closes with the objection that an account of the restoration would be a natural termination of a detailed account of the two wars : not of a poem devoted to the glorification of a single man like Aristomenes, and practically confined to the siege of Eira. The almost exclusive attention that is paid to Aristomenes in the account of the second war is very striking. Nearly all the * Unfortunately I have been unable to see this article. 52 A Study in the Sources of fighting consists in personal encounters between Aristomenes and the Spartans. The oracle predicting the fall of Eira is known only to Aristomenes and to the priest Theoclus, who keep the informa- tion to themselves (cf cc. 20, 3; 21, 3). In the first war, on the contrary, all the Messenians are represented as taking part in the fighting and are familiar with the oracles. The national hatred between Messenians and Spartans was intense in the first war, as can he seen by examining the following passages : cc.4,4; 7,3; 7,5; 8,1; 8,7; 11,5; 11,6; 13,5; which har-^ monize in sentiment with cc. 5, 3-5; 8, 2; 17, 3-6. This last passage belonged to Myron, as was shown p. 37. On the other hand, we are informed in the account of the second war only of the feelings of Aristomenes and of the priest Theoclus (cf 16, 5; 22, 3 ; 21,11; 23, 2). The passage (c. 15, 1) where the hatred of the Argives and Arcadians is mentioned, has been shown above (p. 40) to be due to Pausanias. Still there is one passage (i. e., c. 23, 5) at the close of the story of the second war, where the hatred of the Messenian people is mentioned. It must be observed, however, that this is done in a relenting spirit, with which compare c. 21, 12, where the Spartans seem to relent. We seem to be reading there the final act concerning the fortunes of the Messenians as Rhianus had related them. At other times the Messenian exiles scattered themselves in different directions. So it was at the end of the first war, and after they were driven from Naupactus, 405 B. C. ; but after the second war, we are told, there was one grand exodus (c. 23, 3) : koI fiereaxov airavre^, irXrjv el yrjpdf; nva airelpyev rj firjhe eviropSyv ervx^v e? ttjv airo- BrjfXLav. It was, then, in accordance with this final act that Man- ticlus is made to tell the Messenians to forget Messene and their hatred of the Lacedaemonians (c. 23, 5). Then we are treated to a fictitious account of how, on the invita- tion of Anaxilas, whom we know to have lived in the fifth century B. C. (cf Bently, Dissertat, upon Phal,, 1 90 sqq.), they attack Zancle and with his help take possession of it ; whereupon they show clemency to the conquered and make a treaty with them, and change the name of the town to Messene (c. 23, 9). This seems a fitting close to the history of the unfortunate Messenians, who have now found a final resting-place, which is marked by the last The Messeniaca of Pausanias. 53 words of the chapter (c. 23, 10) : Meaavv[oc, f^h o^ roc, cAeiJ- yovo-LP eyeyovei, irepa<; Trj(; aX,?;?. Having thus closed his account of the Messenians, Rhianus re- turns to Aristomenes to tell of his last days-how the hero gives his daughters and a sister in marriage and goes to live with a third daughter who married Damagetus, a king on the island of Rhodus, where he ends his days. Pausanias closes his account of him with the words (c. 24, 3) : o{, yhp ^8ec .vf.cl>opkp oiSealau AaK€Sacf,ovLoc^ he i^ ' Apcaro^ivov, yevUBai, which words as Conat has pointed out, show that Rhianus had now come to 'the end of his story. It must be evident that, as Rhianus' interest was centered in Aristomenes (cf c. 6, 3 : 'Viavc^ B^ iv roc, ^^reacv omv Apic-To,Mivrj, iarlv aaviaTepo, ^ 'Axc\\e6, iv 'IXcdBc 'Oar^pco) he should have had no motive to tell of the later fortunes of the Messenian people after the death of his hero. As the account stands in Pausanias it looks very much like the close of a story The above considerations show that Rhianus did not write of the restoration. How, then, could he have written (c. 20) about the deposit on Mt. Ithome of the roll containing the sacred rites which IS closely connected with the same? A negative answer is supported by the following considerations : If Rhianus had told this story. It would have been strange that Ithome and not Eira should have been the spot chosen where to bury the roll for Eira and not Ithome was the stronghold of the Messenians in the second war Besidas, as Eira was closely besieged, the future of Messenia wouM have been jeoparded by attempting to pass through the lines, a difficulty which is not adverted to. Again, the close intimacy existing between Theoclus and Aristomenes, who share the knowl- edge of the oracle which prophesied the coming destruction and who are elsewhere brought into close relation with each other and the fact that Theoclus is priest, ought to have made him participate in that religious act of Aristomenes ; but no one besides Aristo- menes knows anything about it. Moreover, the fact that the rites of the Great Goddesses are in question ; that Lykus, the son of Pandion, is mentioned, and that Aristomenes prays to Zeus Itho- matas, indicates that this episode is connected with the mythologi- S4 A Study in the Sources of I cal period of the Messenian history, and at the same time with the restoration, thus reaching far beyond the limits of Rhianus' epic. On the other hand, we know that Myron had included the deeds of Aristomenes in his history, and that Ithome was the place where the Messenians resisted the attacks of the Spartans in the first war; and it would, therefore, have been easy and natural, according to Myron's account, for Aristomenes to bury the roll of tin there. But if the passage under discussion was included in Myron's history, it furnishes a clear proof that Myron had also written of the restoration. VII. Myron's History Probably Included an Account OF THE Restoration. a). Various Reasons Assigned to Prove Myron^s Authorship, The reason that Myron has not been proposed as a source for . the account of the restoration seems to be the words of Pausanias in c. 6, which apparently limit Myron's history to the first war : avvcyjut}^; fiev Srj to, iravra ef ap')(ri€ia<; Tr)v a\(D(rtv teal Ta €€^rj<; o-vveOrficev, ov Trpoaoa t^9 ^\pi(rroBi]fiov TeX€in-^9, *Viavop(p rfj tcaXoufievr) fieydXj). But we must take into account that Pausa- nias had to decide whether to follow Myron's history, which embraced in its story of one great war nearly all the early tradi- tion, including the tales about Aristomenes, or to tell of two wars and relegate Aristomenes and some other matter that Myron's biiitoiy contained to the account of the second war. The words aw€')(Si.U, ^. re ^arplBa .al Uu, d.dC ^iS tTtk"; ^'^^^'^tf ^'^ «f '^^ '^-^ -r only Messenians a^ sa.d to take part which ,s contrary to Thucydides and Ephorus p yC) ^''"'^ ^"' ''""'^ (^" ^- ^^"'«'- «f- "711; The poetical eleraente in cc. 2(5 and 27, which consist chiefly of dreams and apparitions, were cited by Kohlmann to show their ^t'ftrM ''"^""'^.''^""^ *'"'"''*^»"S'^ Pausanias te Z to the . 7T "'■°*' ^'' ^'''''' '" P^°^' '"^^'^ i« -o doubt 2 to the poetical character of his narrative, which was probably due to a large extent, to the sources which he used. L Spengel {Abhandlungen d. Munch^ Akad. Classe, I, Bd. X) said • "Man mochte auch den Myron gleich Rhianus fur einen Dichte; halten dieselbe b^bsichtigte Concinnitat, bis ins Tragische gestal f." and when Kohlmann (op. cit., 24) puts this aside with fhe wonls • •!k .f Z T "'^ '^''■^ rmnifedum est, he did so probably with he thought that, what Spengel considers! poetical touches were but rhetorical embellishments. Yet rhetorical style alone could not account for the character of Myron's narrative, and Manso Sparta, I p. 268, sqq., is possibly right in attributing the poetical elements m the Messctiam to epic lays, althou<.h it ^ems far more probable that Myron and Rhianus sh'odd have^us^Xm wirtSteTp. '''""" '""" '"' ""'^'^'^ ''"^ '^^"'^ 54 A Study in the Sources of cal period of the Messenian history, and at the same time with the restoration, thus reaching far beyond the limits of Rhianus' epic. On the other hand, we know that Myron had included the deeds of Aristomenes in his history, and that Ithome was the place where the Messenians resisted the attacks of the Spartans in the first war; and it would, therefore, have been easy and natural, according to Myron's account, for Aristomenes to bury the roll of tin there. But if the passage under discussion was included in Myron's history, it furnishes a clear proof that Myron had also written of the restoration. VII. Myron's History Probably Included an Account OF THE Restoration. a). VaricMS Reasons Assigned to Prove Myron's Authorship, The reason that Myron has not been proposed as a source for . the account of the restoration seems to be the words of Pausanias in c. 6, which apparently limit Myron's history to the first war : avvex^^ H'^v hrj ra iravra ef apxv^ ^9 rod TroXefiov rrjv TeXevrr^v ovherepw BirivvcrTaL, fiepo^ Se w eKCLTepo^ rjpeaKerOj 6 pAv Trj<; re 'A/i,€ta9 rrjv aXcoacv koX tcl €s for the Messenians would natumlly prompt him to tell how they were finally restored to their rights, and how thS bitter^euemies, the Spartans, i^ived the pu'nishment w^ch ts The exclusive mention of the Messenians in the account of the aZe bt «. "-In *' "'^' '''^ ^^^«"« ^•^J' Messenians t2dm r'.'^^*^^'^. («f- ^'^■> XV, 66, and Isoci^tes, ttMl • ' ^ '.° ^'"'*°"^ "' "'^ °"'^ ^^ '^' -««toration of the Messenians, and the vision that appea.^ to Epaminondas, c. idotke f f t.t*^'^ '' '^^ third war only Messenians a^ sa.d to take part, which ,s contrary to Thucydides and Ephorus who^speak of Helots and othe. (see c. VIII, a, cf BuToltrn,' The poetical elements in cc. 26 and 27, which consist chiefly of dreams and apparitions, were cited by Kohl-nann to show thel us c. 6; that Myron wrote his history in prose, there is no doubt a^^ to the poetical character of his narrative, which was probably due to a large extent, to the sources which he used. L Spengel (Abhandlungen d. Muneh^ Akad. Cla^, I, Bd. X) said : "M^n mochte auch den Myron gleich Rhianus fur einen Dichter halten dieselbe b^bsichtigte Concinni^t, bis ins Tragische gestah f- " and when Kohlmann (op. cit., 24) puts this aside with L worfs • QuodUa rede sese non Jwhere rmnifedun est, he did so probably with he thought that, what Spengel considered poetical touches wei. but rhetorical embellishments. Yet rhetorical style alone could not account for the chaiacter of Myron's narratie, and Manso^^a.te I, p. 268, sqq., is possibly right in attributing the poetical elemente m the Mesmua^ to epic lays, although it Lms far more probable that Myron and Rhianus should have used them as source than that Pausanias should have constructed his history With their help. « ^ y 56 A Study in the Sources of •| !l| lU Myron often lets the Messenians and Lacedaemonians fight in heroic style outside of the line of battle (cf. cc. 8, 4; 10, 2). The passage where Theopompus rushes forward to kill Euphaes, and Euphaes likens his adversary to Polynices (c. 8, 8), is regarded by Kohlmann as rhetorical, yet it may be due to a poetical source, as Manso thought (Sparta, I, p. 268). Conat [Foesie Alex,, p. 352) compares the story (c. 18,4) in the Rhianus part, where Aristo- menes is struck senseless by a stone and so falls into the hands of the Spartans, with Iliad, XIV, 409, ff., where Ajax strikes Hector with a stone, and as the Achaeans rush forward to get possession of the body of the fallen hero, is defended by the Trojans, who rescue him from the fight. A parallel, which is perhaps better, may be found in c. 10, 3, where Euphaes falls senseless in the thick of the fight, although not struck by a stone ; but here, just as in the case of Hector, his friends rush to his rescue and succeed in bearing him off. There can be no doubt, then, of the poetical character of Myron's history. We need, however, not be satisfied with a general correspondence in poetic style, but can find a closer relationship between the dreams related in the account of the restoration and Myron's history. Thus the vision of Comon's mother (c. 26) was a sign of the coming restoration, and so resembles the vision that Aristoraenes had in the first war (c. 13, 2), which was a sign of the coming destruction. This correspondence is strengthened by the peculiar hideousness of these two dreams. On the other hand, the visions that are said to have occurred in the second war pertain neither to the destruction to be visited upon Messenia nor to the restoration. Besides, it was shown above that chapters 14-17 were derived, to a large extent, from Myron ; so, possibly, the vision of the Dioscuri at the battle of Stenyclarus was taken from his history. The vision of Caucon, which appears to Epaminondas and Epiteles, is clearly connected with the earliest mythological period, as well as with the period of the wars, and, as shown (c. VI, 6), probably belongs to Myron's history. In c. 26, 3 we are told that the priest in Messene, the colony in Sicily, had a dream in which it appeared that the god Heracles Manticlus was invited by Zeus to partake of a feast on Mt. Ithome. The fact that in Myron the Messenians retreat to Mt. Ithome and defend themselves there makes it likely that refer- The Measeniaca of Pausanias. 57 ences to Ithome and Zeus Ithomatas were due to him. The fre- quent references to Zeus Ithomatas in the Messenmca strengthen this view, for they make it probable that the mention of him was not merely due to fragments of tradition, but also to the design of the author of the first Messenian war, in which Ithome plays such a prominent role. In c. 3, 9 we are told that Glaucus instituted the worship of Zeus on the top of Mt. Ithome; in c. 12, 7 (cf. also c. 12, 8-10) the oracle says the divinity gives the Messenian land U> those who first shall place a hundred tripods around the altar of Zeus Ithomatas ; in c. 13, 1 Aristodemus sa^irifices to him ; in c. 19, 3 Aristomenes offers him the sacrifice of the Hecatomphonm ; and m 20, 4 he prays to Zeus, who protects Ithome, to guard the deposit he had made there. These two latter passages are found in the Ehianus part ; but c. 20, 4 has been shown (p. 53, sqq.) to have belonged to Myron's history, and c. 19, 3 deals with Aristo- menes, thus making it possible that Myron was a source. More- over, the mention of Zeus Ithomatas that is made in c. 19 3 is omitted by Polyaenus, II, 31, 1, who speaks of the same sacrifice as being offered by Aristomenes ; and, although Clem. Alex, (see p. 19) mentions Zeus Ithomatas in this connection, there is still some likelihood that Myron is responsible for the mention of Zeus m the passage under discussion. Finally, in c. 27, 6 Zeus Ithomatas heads the list of divinities to whom the Messenians offer sacrifices, which fact, together with the circumstances concerning this divinity mentioned above, show that he played an important role in the history of the Messenians along with the Dioscuri and the Great Goddesses. b). The Part Played by Destiny Points to Myron. Further proof of the thesis that Myron had included an account of the restoration in his history will be found in looking into the fundamental plan of the MessmiCaL TreTravraL to ALoa/covpcov. Pausanias tells, in c. 27, what he thought had been the reason of the displeasure of the Dioscuri— an event which happened before the battle of Stenyclarus. It was the exploit of two youths from Andania, Panormus and Gonippus, who, dressing so as to represent the two Dioscuri, come upon the Lacedaemonians while celebrating a feast, and, being welcomed by the people as the twin gods, succeed in killing a large number of them. Kohlmann thought Pausanias had taken this story from an earlier part of Rhianus' poem. But Ehianus described the siege of Eira, and this happened before that; and it was shown above that, although certain features in cc. 14-17 were taken from Rhianus, the bulk of the material was drawn from Myron. Be- sides, this exploit is told of two young Messenians called Panormus and Gonippus, and not of Aristomenes, as we should expect of Rhianus, which fact becomes all the more significant when we see that Polyaenus, II, 31, 31, who tells the same story, lets Aristo- menes and a companion perform the deed. Again, Pausanias' conjecture, which lets the deed occur in the second war, does not explain the importance of the wrath of the Dioscuri which the words of Caucon indicate. According to Pausanias their wrath is only an incident of the second war, whereas Caucon's words to Epaminondas, " Give back to the Messenians their land, as the :;| 62 A Study in the Sources of wrath of the Dioscuri has ceased," seem to imply that the misfor- tunes of the Messenians were largely due to the anger of these divinities. The fact that they are not spoken of in the first war, but in the second, is because they are mentioned in connection with tales about Aristomenes which we know were eliminated from the account of the first war by Pausanias. In c. 16, 9 Aristomenes is turned aside from a night attack on Sparta by a vision of Helen and the Dioscuri, and in c. 16, 5 the twin gods are represented as sitting on a ^g tree during the battle of Stenyclarus, and when Aristomenes tries to pass this against the warning of the priest Theoclus, he loses his shield, and so the Lacedaemonians are able to escape. It has been shown that Myron was the main source for this part, and, as Myron had included Aristomenes in his account, these stories were probably taken from him. The name of the priest would, of course, have to be changed to Theoclus. More- over, it must be observed that Aristomenes goes to Boeotia in order to get his shield back. This would have caused a long absence on his part ; but, as everything seemed to depend on him in the second war, such an absence, before the Messenians had sought refuge in Eira, would have been fraught with danger to the Messenians, whereas in the first war there were other heroes besides Aristomenes to lead their forces to victory. But, even if we suppose these events to have taken place during the first war, there is still lacking an explanation of the original cause of the wrath of the Dioscuri. That such a cause must have been at the root of the Messenian troubles was indicated, as already said, by the words of Caucon, and is further substantiated by the statement in c. 26, 6, that the Messenians refused to rebuild either Andania or Oichalia, because, as they said, their troubles had come to them while living there. These events must have occurred long before the time of Cresphontes, who made Stenyclarus his residence after the return of the Heraclidae. But before the Trojan war the kings had inhabited successively Andania, Arene and Pylus, and, as the successive changes of the residence of the kings are carefully noted, so Andania, which was the place where the kings resided from the earliest period down to the time of Aphareus, the father of Idas and Lynceus, was synonymous with the earliest period of The Messeniaca of Pausanias. 63 Messenian history. There seems to be good reason, then, to con- sider the combat of Idas and Lynceus (c. 3, 1) with the Dioscuri as the calamity referred to in c. 26, 6. It is true Arene was the residence of the king at this time, but the reference is approximate. This contest, in which the sons of Aphareus were killed, seems to be typical of the overthrow of the Messenian power by the Spar- tans (cf Preller, Gr. Myth., I, 95), and was well adapted to head the story of the calamities that came upon the Messenians. Bearing in mind this affront to the Dioscuri, and the subsequent fraud of Cresphontes, we can understand the decree of fate that the Messenians were to be driven from their land. We see in the account of the first war how vain was the gallant defence of the Messenians and how fruitless the heroic efforts of Aristodemus, who, in trying to obey the oracle, even sacrificed his own daughter. Seemingly a contest with a rival nation, it was really a battle with destiny. We are made to feel the gloom of an adverse destiny, which had settled on the Messenians in the first war, in touches like the following : Euphaes said, when he saw Theopompus, the Spartan leader, advancing, that the ease of the latter was like that of his ancestor Polynices ; for Polynices had brought an army from Argos against his country, and had killed his brother with his own hand and had been killed in turn, and now Theopompus desired to bring upon the race of Heracles the same guilt as rested on the descendants of Laius and Oedipus. Again, when Aristodemus had rather mur- dered than sacrificed his daughter, the priests refused to look upon the death of the latter as the sacrifice which the oracle demanded, and subsequently opposed, though in vain, the election of Aris- todemus as king, since he was polluted by the murder of his daughter. One adverse oracle after the other disheartened the people, and when a series of evil omens finally threw Aristodemus into despair, he slew himself on the grave of his daughter. He had thought that he was to be the saviour of the Messenians, but Tvxv had rendered all his plans and deeds fruitless (c. 13, 4).^ ^The idea that the Lacedaemonians conquered by r^xVy and not through their own prowess, is mentioned again in c. 25, 6. : ? 64 >(» A Study in the Sources of In this manner the Lacedaemonians triumphed over the Messe- nians. But, at the same time that the oracle at Delphi was sending answers that showed that destiny was in favor of the Spartans, it intimated a future overthrow of the Lacedaemonian power. It is interesting to observe that the specific charge that is brought against the Messenians is deceit (c. 12, 1). a)OC airdrri fiev e^^c yalav Mea-a-TjviSa \ao9, Tai<: ^ avTolf; Te')(yaL(TLV aXaxrerac al€tX6fi€vov ex iraXatov • Api(TToBrj/jL(p yap tw ^aaCkevaavTi Mea-o-rjvlcov eVl TeXevTj tov hoOevToa' dSc^ecv. which recognize the wrong of those who are first in doing injury. It must be evident that Myron's history would have been in- complete without an account of the manner in which, in later years, retribution had been meted out to the Spartans, and of the way m which the Messenians had been restored to their country. I have nearly come to the close of my argument. There remains only to be added an investigation of the sketch of the third Messe- nian war, of chapter 25, and of a few points in chapter 26. VIIL a). The Third Messenian War. It is generally supposed that Pausanias got his account of the third Messenian war from Thucydides. Unger, FhiloL, 41, 119, says : " Pausanias, welcher die zwei ersten messenischen Kriege so ausfuhrlich erzahlt, weiss von dem letzten auffallend wenig zu berichten : was er angibt, . . . ist zum grosstm Theil, oil wortlich aus Thuc, I, 101, 102 und 128 entlehnt. Weder die Dauer des Kriegs und das Datum seiner Beendigung noch den Verlauf des- selben weiss er anzugeben." Likewise, Busolt says, Gr. Gesch II 439, 1 : " Der Bericht bei Pans., IV, 24, 5, und I, 29, 8 geht,' abgesehen von der Zeitangabe, der Hauptsache nach auf Thuc I 128 und I, 101 zuruck." *' ' We find in Pausanias three paragraphs devoted to the third war, which is, as Unger remarks, exceedingly little when we contrast therewith the detailed accounts about the first and second war. We might seek in this a confirmation of the view expressed above (p. 30), that it was Pausanias' aim to avoid telling over again what had been already told by some well .known writer. But this ex- planation is not satisfactory, if we believe, with the above named 66 A Study in the Sources of The Messeniaca of Pausanias, 67 authorities, that Pausanias constructed his account from different sources. His date he got from some Althis, according to linger, and possibly his confounding the date of the outbreak of the Helot revolt with that of Cimon's expedition is to be traced to the same source, according to Busolt, Gr, GescLy II, 454, n. And of the remainder of these three paragraphs it is only affirmed that most of it, not all, was taken from Thucydides, and even here Thuc, I, 128 had to be combined with Thuc, 1, 101, sqq. We should have to admit, then, that Pausanias was not bent on condensing, but on constructing independently an account of the third war, which view does not harmonize with the meagre account that confronts us, many things having been omitted that might very well have been taken from Thucydides. Busolt connects Pans., c. 24, 5 with I, 29, 8, and thinks that both passages have been taken from Thucydides ; but on compari- son we see a marked difference. In I, 29, 8 Helots alone are mentioned as revolting, whereas in c. 24, 6 it is that part of the Helots which had been Messenians (cf. c. 24, 6 ; III, 11,8). That the sources for books I and IV should have been different is quite natural, as book I was written much earlier, and had even been published separately (cf Gurlitt, op. cit., 3). Now Pans., c. 24, 5 cannot be from Thucydides, for Pausanias, as we have seen, says that only the Measenian portion of the Helots revolted ; but Thucydides, Gr, Gesch., 1, 101, says : ol E^Xwre? avroL<; koI tcov TrepLoiKcav 0ou- pidrai T€ fcal Aldacrj<; €€V'yova'cv e? Talvapov • iv- revOev Be rj dp^r) tcov €d<; dirotrird- aaaa direKreLve. Thuc, I, 128 : ol yap Aa/ce- BaifjLovcoi dvaarrjO'avTe'i irore ifc TOV lepoif TOV YioaeLhoyvo^ diro Tacvdpov Twv FilXcoTcov Ikctu^ dirayayovTe^ Bc€0€ipav, Thucydides says the suppliants were Helots; Pausanias says Lacedaemonians; on the other hand, Thucydides says Lacedae- monians punished them ; Pausanias says the Ephors did so. We have seen above that Myron had granted unusual powers to the Ephors in the first war (p. 13). They are mentioned in cc 4, 8, 5, 4 and 1 2, 2. In c. 5, 4 the phrase t&v re i6pa>v ttjv dpxnv occurs just as in c 24, 5. It is also worth noticing that Pausanias' version is particularized, which is also the case in the following : Pans. : XirapTLaTatf; Be ev ov- cevl Xoyo) 6e/jL€Voc<; tou9 l/ceTa^; dinjvTTjaev €k UoaeiBcovof; firj- PCfia, Thuc : Bl o Br}. Kal aopd TavTTj (cf Thuc, I, 101, 2). More serious is the following differ- ence : Thucydides says nothing of the effect of the earthquake, whereas Pausanias says : Kal, a(f>iaiv e? €Ba(f)o<; ttjv ttoXcv irdaav KaTeXa^ev 6 6e6^. This, however, has been very fully treated by Ephorus (cf Diod., XI, 63 ; Plut., Cimon, XVI, 6). But Ephorus could not have been used as a source here, for it seems highly im- probable that Pausanias should have condensed a long description of the earthquake into a bald statement of the effect in order to in- sert that in matter that he had derived from another source. Be- sides, Ephorus spoke of Messenians and Helots as revolting (cf. Diod., XI, 63, 84, 7 ; Pint., Clmon, XVI, 6 ; XVII, 4), which argues, as we have seen, against the employment of his account as a source. Pausanias continues: Aa/ce- Batfiovioi Be dXXa re fieTCTre- fLTTOVTO avfifjLa')(^iKd eir avTov<; Kal KlfKDva TOV McXTidBov TTpo^evov acjiiaiv ovTa Kal ^AOrj- valcov Bvvaficv. Thuc, 1, 102 : AaKeBaifiovcoc Bky G)9 avTot^ Trpcx; toi»9 ev 'lOco- firj ifjurjKvveTO 6 iroXefio^, dXXov^ re eireKoXeaavTO ^vfjL/iid'^ov<; Kal ^AOrjvalovfi • ol B' ^XOov Kl/jlco- vo<; o-TpaTTjyovvTo^ TrXrjOec ovk oXiycp. 68 I. A Study in the Sources of The phrase aXXa re — kol is so common in Pausanias that a verbal correspondence need by no means to be thought of (cf. cc. 1, 2 ; 1, 7 ; 1,9; 2,3; 2,5; 3,1; 3,6; 3,10; 4,5; 4,6; 4,7; 5,3; 5,4; 6, 6; 6,4; 6, 6; 7,1; 7,3; 7,4; 8, 2; 9,6; 10,1; 10,5; 10, 6 ; 11,4; 11, 8 ; 12, 9 ; 12, 10 ; etc.). Moreover, allowance must be made for the possibility that Thucydides was the ultimate source for Pausanias' statements, which could come to him through Myron, who, as we have seen, drew from Thucydides (see also p. 12). Paus. : dv to To\fir)p6v Kal ttjv vewTepoirodaVy koX aWo^uXou? afxa '^yria'dfjL€voi, firj tl, fjv irapa- fieivQXTLVy VTTO T&V iv ^16(0 firj TreccrOevTef; veeoTeplaeoo'Ly jjlovov^ T&v ^vfiiJbd')((ov direTrefiylrav, K, T. \. Here the word veayTeplaovTaf; seems to come from vecnTepoirouav and vecoTeplo-coai. But this could very well have been preserved in the source which Pausanias used, just as we find it in Plut., Cimon, 17,4: direirefi^^avTo fi6vov<; tcov av/jufjud'^cov co? v€C0T€pt- oTa?, which is still closer to the form of expression used by Thucydides. Paus. : ^KdrjvaloL he ttjv e? avToiff; T(bv AaKeSaifiovLoyv vtto- voiav arvv€VT€<; ^Apyeuot^ re <^t- \oL Bl avTo iyivovTO, Paus. : KOL M.€aarjvia)v toI<; iv lOcofiT) 7ro\iopKov/jL€voce\6^evoL Aok- Thucy., 1, 102, 4 : ol^'AOrj. valoL eyvcoa-av ovk iirl tc3 0€\tI- ovL Xoyo) diroTrefiTrofievoCy dWd TCVO<; VirOTTTOV y€VO/JL€VOV, Kal Seipov TTOLrjadfievoL . . . ^Apyei- 01^ To?9 eKeivwv TroXefilocf; fu- fjLfjLa')(pi iyevovTo, Thucy., I, 103, 3 : i^rjXOop 0€ avTol Kal 7ra?8e9 Kal yvvac- K€<;, Kal avT0v<; ^AOyvaioi Se^d- fievoi KaT €')(6o^ riBri to Aa/ce- The Messeniaca of Pausanias. 69 pou9 Tot'9 7r/oo9 AItcdXicl koXov- fievov^ 'OfoXa9. BacfjLOVLcov €9 ^aviraKTov KaTw- KLaaVy ffv €TV')(pv TjprfKOTef; vea>- (ttI AoKp(ov Ta>v ^O^oXwv ixov- TCOV, There is no verbal correspondence noticeable here. Pausanias continues ; toi<; Be M.eaa7}VLOcq 'Trapea')(ev direXOelv ef ^IOco/jlt)^ tov re x^P^ov to exvpov. This is not in Thucydides ; but in Paus., c. 9, 3, we read : 971; Be to xj^piov Kal aXXw^ e^ypov • 97 yap ^lOcofirf IxeyeOei t€ ovBevof; diroBel to)v opeov oiroaa evTo^ iaTiv 'laOfiovy Kal Bva-jBaTO^ KaTCL tovto fxdXicrTa rjv. Paus. : Kal dfjLa AaKeBaifjLOvl- 0^9 Trpoelirev rj YivOia rj /jltjv etvai acfycat Blktjv dfiapTOvaov €9 TOV At09 TOV ^WwfldTa TOV lK€Tr}v. viroaiTOvBoi jnev eK Ile- Xo7rovvrjievai. Thucydides simply mentions the fact that there had been an oracle commanding the Lacedaemonians to release the suppliant of Zeus Ithomatas. Pausanias says Pythia told them that ])unish- ment was due them for having sinned against the suppliant of Zeus Ithomatas. Here is evidently a reference to the first Messe- nian war. The above discussion, I think, makes it plausible that Pausa- nias did not obtain his sketch of the third war from Thucydides, but from some other source, probably Myron. 6). Chapter XXV. To show that the following chapter (25) was taken from Myron I shall first demonstrate its unreality. The third Messenian war ended 462-1 B. C. (Busolt, Gr. Gesch,, II, 475), after which the Athenians settled the Messenians in Naupactus (Thuc, I, 103, 3), and they were known thereafter as M.eaar)VLot ol iv NavwdKT^ (Thuc, II, 9, 4). These Messenians, according to Pausanias, wishing to distinguish themselves, made an expedition against the 70 A Study in the Sources of ill i i town Oeniadae. This town was so well fortified and so isolated from the rest of Acarnania that it stood nearly always in a hostile relation towards the rest of Acarnania (Bursian, 1, 122), and so we find it on the side of the Lacedaemonians, although the rest of Acarnania was friendly to the Athenians (Thuc, II, 82). Pericles made an unsuccessful attack upon it in 454 B. C. (Thuc, I, 111, 2), and in 429 B. C. the Athenians, under Phormion, to- gether with four hundred Messenians, made an expedition into Acarnania, but did not attack Oeniadae for the reason that, being winter, its situation made it impossible to do so (Thuc, II, 102). In the following year Asopus, the son of Phormion, made an attack on Oeniadae in the summer, hoping thus to succeed where his father had failed (Thuc, III, 7, 4-5). But, though he made his attack by land and sea, he was also unsuccessful. Finally, in the year 424 B. C, the Acarnanians force tlie Oeniadans to join the Athenian alliance (Thuc, IV, 77). Now we read in Pausanias that the Messenians captured this town, held it for a year, and were then driven out by the Acarna- nians. This account fairly bristles with impossibilities and im- probabilities. They must have taken it between 462 and 424 B. C. During this time the Athenians were fully alive to its importance, and, as we have seen, tried hard to get possession of it. Yet after the Messenians had captured it, without assistance and without ships, they are allowed to remain there a year without any atten- tion being paid them, not even by the inhabitants of Naupactus ; and, what is just as strange, the Messenians themselves do not herald their success. At the end of this time the Acarnanians, who are friendly to the Athenians, seem to ignore the fact that the Messenians are allies, attack them, and after eight months the Oeniadans are brought into such straits that they make a sally, and so succeed in fighting their way back to Naupactus. I think this account is an invention of Myron, who wrote it to fill out the period of exile. A careful historian could have found other material in Thucydides which would have served the same purpose. But, as the author of c 25 evidently desired to glorify the Messenians, he preferred to draw on his imagination. A detailed examination will give support to this hypothesis. Pausanias, c 25, 1, says : 'Evrel Be ea'xpv ttjv NaviraKToVy ovk The Messeniaca of Pausanias, 71 dirixRV ttoXlv re avrol^ Kal xcopav etXTjcj^ipac irap 'KBr^vaioyv, akX^ (rd^ iroOo^ elxev iarxvpo^ ^^/jo-l tol^ avr&v ^avijvac Xoyov ri K€KTr)^hov^ d^iov. It seems that immediately on occupying Nau- pactus they are bent on doing something great. So in the follow- ing sentence, c. 25, 1 : 6Vt€9 Sk apcefiai fih o{, irXeLov^, dperf 8k Kal TToXv cLfieivove^ 6vt€<; rfj a^erepa vlkSxtl, koX iiroXiopKOvv KaraKeKXeifievov^ e? to relxo^, k, t. X. Compare with this c 11, 4 : ApcOfiM fiev Brj T(ov ivavTicov aTreXeiirovTO, XoydBe^ Be 6vTe<; ifid- XOVTO 7rpo9 Srjfiov Kal ovx 6p.oim irph fcpeirTov<;, k. t. X. We must be surprised to see such prowess in a conquered race. It is plain that what is said of the occupation of the town is pure fiction. Pans., c 25, 3 : Kal evLavrov fiev fjudXio-ra at MeaGrjVLOL Kareaxov TTJV iroXcv Kal evefiovro rrjv %ft>pai/. They took no pains to make known their remarkable success. Paus.,' c 25, 3 : tc5 Se erec rw vo-ripo) BvvafXLV ol 'AKapvave^ diro iraaoyv (TvXXe^avre^ rcov irL Xewv €/3ovXevovTO eirl rrjv NaviraKTOv (TTparevecv, But both parties were allied with the Athenians ! The phrase ol 'AKapvave<; uiro iraawv avXXe^avTe^ t(ov iroXecov reminds one strongly of Pans., c 17, 2 : "ApKdScov ^ejSorjeijKorcov diro iraawv twv TroXeaop, and c 11, 1 : ol re 'ApKdBe<; Travo-Tparia, both of which are from Myron (see p. 37). The Acarnanians \hen change their minds and attack the Messenians in Oeniadae, notwithstanding the fact that the Messenians were friendly to the Athenians, and that it was these very Acarnanians who finally brought Oeniadae into the Athenian alliance. They did not think that the Messenians (c 25, 4) e? ToaovTov dirovoia^ rj^etv as to resist the whole Acarnanian force. Here we have the thought of desperation again, which was so marked in the first two wars, especially in the first. Neverthe- less the Messenians determine to resist, and at first before the walls of their town, just as they fought before the walls of Ithome in the first war (see p. 24). Pans., c 25, 5 : p.r^Be 6vTa<; Meaavvlov^, ot ^V^e AaKeSat/MOVLcov dvBpia tvxv ^^ rjXarTioOrjarav, KaTaireirXri' xOau Tov rjKovTa oxXov e^ 'AKapvavia^. It was in the first war especially that tvxv was opposed to the Messenians (see p. 63). In the battle that follows the Acarnanians try to surround the Messenians, but these keep the city at their backs (c 25, 6) : ai irvXaL Te direlpyov KaTa vcotov to69 Meo-a-rjviOL*; ycvofievoc ; in the same manner c 11, 2: ['Api(7T6Bvfio'^'\ irpoelBeTo Be Kal 07r©9 I II ■i \ 11 72 A Study in the Sources of T€TayfjL€Voi<; i(TL TO 6po<; t} ^Way/nf) Kara vcotov ylvocTO. The Messenians succeeded in holding the entire force of the Acarna- nians at bay till nightfall. Then, however, the Acarnanians receive reenforcements ! They had far outnumbered the Messenians before this. The Messenians now hold out against a siege for eight months, and finally succeed in escaping, as stated above. The purpose of chapter 25 was evidently to describe the period of exile, and so lead over to the restoration. Hence it is closely connected with the third war, which preceded, and also with the restoration, which is related in the next chapter. c). Chapter XX VL Chapter 26 begins as follows : to Se airo tovtov top re dWov ypovov iveKeiTO o-(f>co-i> to e? AaKeBaifjLovuovf; fuaof;, /cal Tr)v e')(6pav 69 avTOv^ fiaXLaTa iirehei^avTO eirl tov yevofievov HeXoTrovvrjo-uoL^ TTpo? ^AOrjvaLOV^ iroXifiov • T'^v t€ yap NavTraKTOv op/jbrjTrjpcov iirl rfi HekoirovvrjCKp irapeixovTo, The prominence given here to the hatred which the Messenians bore the Spartans shows, I think, the same spirit which has been so often noted above in Myron's history. We find it expressed again in c. 26, 5 : ol he Oaacrov y 0)9 av T49 rfXTnae aicT7jpiav eaTpaTrjyrjae avTol^, Neither Thucy- dides nor anybody else knows anything about this Comon. He is represented as the leader who had conducted the Messenians from Naupactus to Africa, and now in his old age is permitted to ex- perience the joy of the restoration. He is also one of the first to be apprised of this fact, as follows (c. 26, 3) : ^vuavTm Bk irpoTepov rj KaTopOwaai Srj^alovf; tcl iv AevKTpot^y irpoaearjfjiaLvev 6 BaijjLWV M.€LK6p.evo^ ttoXv tov Teixov^ ojpOcoae . , , Kal tcktoo-i Kal Xi6oX6yoL(; fnaOov BiBoik;, Kal dXXo et tl dvayKolov tjv, Baira- vQ)v. A similar detail is mentioned in Pans., c. 27, 5 : Xldovf; re dyeaOai KeXevcov Kal dvBpa^ fieTaTrefiirofjuevo^y oh Texvrj (TTevmirov^ KaTaTCfiveadao Kal oUia^ Kal lepd oUoBofieio-Oai Kal t€lxv 'rrept- ^dXXeaOai, The following sentence in Pausanias, 0)9 Be iyeyovec Ta irdvTa iv eToifio), to ivTevOev . . . edvovy intimates that Epami- nondas remained on the spot until all of these extensive preparations for building were complete. This seems very improbable, when we remember that Epaminondas had many other things to attend to during his stay in the Peloponnesus, and while there overstayed his time at the risk of being punished with death by the home authorities (Pans., IX, 14, 5). The importance of this restoration was well known. Pausanias, IX, 15, 6, mentions a statue of Epaminondas with this inscription : Kal iXeyela eireo-Ttv dXXa tc 69 avTov XeyovTa, Kal otl Meaarjvr)^ yevoLTo olKcaTT}^ Kal toU ''EXXrjacv virdp^eiev iXevOepla Bl avTov, Therefore it seemed very appropriate that the extraordinary sacri- fices which Pausanias (c. 27, 7) mentions should take place, and to further celebrate the occasion eipyd^ovTo Be Kal virb fiovacKrj<; dXXT)<; fiev ovBaficd^y avX&v Be BotcoTicov Kal 'Apyeloyv, This finds a parallel in Xen., HelL.ll, 2, 23, where Xenophon describes how the walls of Athens were torn down. This was also considered the beginning of liberty, and was also .celebrated with the music of m 76 A Study in the Sources of The Messeniaca of Fausanias. 77 flutes : Kol ra 7€lxv fcareaKaTrrov vir avXr^Tpihcov iroWfj irpoOv- fiia, vofil^ovTe^ iKelvrjv rrjv rj/jbipav ttj 'EXXaS* ap')(eLV ttj^ ikev- Oepiaf^, I add a few words in conclusion in order to sum up the results that have been attained. The pith of the Messenian history lies in a few facts. In very early times the Messenian people were conquered by the Spartans, and, while a part of them may have gone into exile, the majority were reduced to the state of the Helot class. Then, after about 300 years, Epaminondas reorganized the Messenian state, and thus put an everlasting check on Spartan power. Almost nothing is known about these events, and Pausanias' account owes its origin to the brains of patriotic Messenians, who invented tales whose aim was to glorify the Messenian nation at the expense of their perennial foes, the Spartans. To weave a connected account out of this material required the imaginative brains of such men as the poet Rhianus and the rhetorician Myron. We have seen the limits of Rhianus' poem. In regard to Myron, however, the investigation has shown, step by step, that his Messe- nian history must have had a wider scope than is generally supposed. I began with the generally conceded assumption that his account told of the capture of Ampheia and extended as far as the death of Aristodemus. It was shown, however, that this assumption narrowed the limits of Myron's history unduly, as it was based on a fals^ interpretation of c. 6. Others had supposed that Myron's history may have had an introduction, and pointed viz, to the Polychares episode as coming from Myron. I showed, by an extended examination of the introduction, that this was so closely related to the account of the first war that the conclusion that it had been written by Myron seems inevitable. Next it was shown that Myron's history had extended to the close of the first war, and had even related how the Messenians had been exiled. Now already the scope of Myron's history appeared such that it would have seemed strange if Myron would have been satisfied to stop at the first war. But another chapter, which dealt with cc. 14-17, showed that Myron had not undertaken to write distinctly of the first war ; but, as he had included the stories about Aristomenes, besides other matter which pertained to the second war, he had possibly had a larger aim in view, which was to tell all about the way in which the Messenians had been subjugated by the Spartans. In doing this he used all the tradition available, in order to tell of one great war. From this conception of Myron's history it was but a step to another conclusion, namely, that Myron had also related how the Messenians had been restored to their country by Epaminondas. An examination of the account of the restoration has made it clear that this had actually been the case. Accord- ingly, we see that Myron's history had extended from the earliest mythological period down to 370 B. C, which limits would natu- rally present themselves to one who wished, as Myron did, to glorify the Messenian nation. BIBLIOGRAPHY. A. BoECKH. Opuscula Academica Berolinensia. Lepsiae, 1874. C. BuRSiAN. Geographic von Griechenland. Leipzig, 1862. BusoiiT. Griechische Geschichte. Gotha, 1885-1888. BusoLT. Zu den Quellen der Messeniaka des Pausanias. (Neue Jahrbiicher f. Philologie, 1883, p. 814.) A. Con AT. Po^sie Alexandrine. Paris, 1882. M. DuNCKER. Geschichte des Alterthums. VI, 106. Leipzig, 1882. A. Enmann. Die Quellen des Pompeius Trogus. Dorpat, 1880. GuKLiTT. Uber Pausanias. 1890. Grote. History of Greece. London, 1869. W. Immerwahr. Die Lakonika des Pausanias. Berlin, 1889. Fr. Jacobs. Vermischte Schriften. 8**' B*. Leipzig, 1844. A. Kalkmann. Pausanias der Perieget. Berlin, 1886. Ph. Kohlmann. Quaestiones Messeniacae. Bonnae, 1866. Meineke. Abhandlungen. Berlin, 1832. Meineke. Analecta Alexandrina. O. MtiLLER. Die Dorier. Breslau, 1844. C. MiJLLER. Fragmenta Historicorum Graecorum. Paris, 1848. H. NissEN. Kritische Untersuchungen ub. die Quellen der vierten u. fiinften Decade des Livius. Berlin, 1863. C. Wernicke. De Pausaniae Periegetae Studiis Herodoteis. Berolini, 1884. 78 ^ \*1 <^,