v2 VM - Vw c ./ v f ■ , , > / > ANCESTRAL WORSHIP. A REVISED EDITION »r v\ in>\\ ItF.AIt BKFOUK THK MISSIONAHV CON- FRRF.SCK Hl.r.l* AT SHANGHAI MAY tOTH-ilTII. In;;. 1 ANCESTRAL WORSHIP A REVISED EDITION OF AN ESSAY READ BEFORE THE MISSIONARY CON- FERENCE, HELD AT SHANGHAI, MAY, 10TH-2ITH. 1877. BY Rev. M. T. YATES, D.D. \ SHAN-GH. All AMEBICAK PBESBYTEBIAK MISSION 7PK.E1SS MDCCCLXXVIII. ANCESTRAL WORSHIP. NCESTRAL Worship, or the worship of the dead, — although the first act of worship record- ed in the ancient classics was of this character — has not hitherto been classed among the Chinese systems .of religion ; but has been regarded merely as a commendable reverence for parents — or filial piety. Those who form their opinion on the subject upon what they have found recorded in the Chinese Classics, would naturally arrive at this conclusion ; but the classics which constitute our only guide as to what ancestral worship was, in ages gone by, do not chroni- cle the changes, innovations and additions, which have been made in the system during the last two thousand years. Therefore they cannot be regarded as the true exponent of the system in our day. Filial piety, as inculcated by the Confucian philosophy, we are told, consisted in reverence for, and devotion to, parents and to superiors in age and position ; but, it cannot be denied that as practiced in our day, it consists mainly, in devotion to the dead, expressed by offerings and prostrations before the ancestral tablets, the grave, and / 4 the Tsung Hwong, or Magisterial deity, within whose jurisdiction the spirits of the departed are supposed to be incarcerated. The term filial is misleading, and w'e should guard against being deceived by it. Of all the people of whom we have any knowledge, .the sons of the Chinese are most unfilial, disobedient to parents, and pertinaci- ous in having their own way from the time they are able to make known their wants. The filial duties of a Chinese son, are performed after the death of ' his parents. A son is said to be filial if he is faithful in doing all that custom requires for his deceased an- cestors. If then, we take the dogmas and practices of the people of the present time, to be the true exponent of the religious systems with which we in this day have to contend, all who give the subject careful attention, will be forced to the conclusion that Ancestral Wor- ship, and not filial piety so called, is the principal 1 eligion of the Chinese ; it being the only system that unites all classes, and calls forth any thing like deep feeling. Practically, all the other systems are merely its adjuncts ; for it was inculcated by Confucius and his commentators ; and the Taoist and Buddhist priests, while they have their separate and distinct systems devote most of their time and attention, ostensibly, to the more profitable business of propitiating the spirits of the departed, in order to preserve harmony and good will between the living and the dead. These sacerdotal functions consist in convincing their adher- ents, that sickness, and all other calamities, are punish- ments inflicted for their inattention to the comfort of 5 the dead ; and, in performing the necessary services to • ameliorate the condition of the dead, and to restore tranquility to the living. It is true that the teaching of the Chinese Sages, has done much to perpetuate the unity of this popul- ous Empire ; but it has also been made the means of perpetuating, if not of inaugurating a system that has, during successive dynasties, fastened upon the millions of its inhabitants a most degrading slavery — the sla- very of the living to the dead. But, it may be asked, is the reverence of the Chinese for their dead, worship? A close analysis of all their worship of idols shows that it consists in prostrations and offerings, for the purpose of propitiating certain imaginary deities of whom they stand in dread ; (with each one of which is supposed to reside the spirit of some departed worthy — or hero), with the main, if not the sole object, of averting cala- mity, and securing temporal good. And this is pre- cisely what they do when they worship the dead. If the one is worship, so is the other ; in fact, most of the worship which we witness in temples, and in private houses, and all the processions which we see on the streets, are either directly or indirectly connected with the worship of the dead. As a system, Ancestral Worship is tenfold more potent for keeping the people in darkness, than all the idols in the land, not con- nected with it. Its essence is Feng Shui — that in- tangible, but all powerful weapon which is wielded by high and low, against changes in established customs and practices, and which is the great bar to progress and civilization. By its deadening influence the nation has been 6 kept, for ages, looking backward and downward, in- stead of forward and upward. The insincerity and evasions of the educated, through fear of being ridicul- ed by us — have added so much to the difficulty of investigating this mysterious subject, that there are some, who are ready to regard Ancestral Worship as commemorative only, and maintain that the gross superstition connected with it, is restricted to the com- mon, ignorant people. But enough is known to prove that the fear and worship of the dead extend to all classes of society ; and exercise a controling influence in every department of life. Social customs, judicial decisions, appointments to the office of Prime minister, and even the succession to the throne, are influenced by it. For instance, if a magistrate finds a man to be guilty of a serious crime, for which according to the law, he should receive a severe punishment ; before passing sentence upon him, he usual asks him if his father and mother are living ; or, if dead how long since ; also how many brothers he has. If it is found that one or both of his parents have died recently, and that he is the oldest, or an only son, his punishment will be much lighter than it would it be, if his parents were living and he were the third or fourth son. For, Magistrates shrink from the responsibilty of placing a man whose duty it is to sacrifice to the dead, in a position where he would be forced to neglect these sacred offices. Again ; Taotais, who are ambitious of the highest promotions do not care to be made Provincial judges ; because, no one who has filled that office, can ever be Prime minister ; it being considered unsafe to entrust, the reins of Government to one whose duty has com- pelled him to pass sentence of death upon great cri- minals, whose spirits may avenge themselves by bring- ing disquiet and calamity upon his administration. Again ; in regard to the succession to the throne ; the exigencies of the Empire may be of the most seri- ous and weighty character, demanding the guidance of a strong arm and a wise head ; and, although there may be such men among the Princes of the royal family; yet, at the death of an Emperor, even if it oc- cur when he is very young, his successor must be his junior; because he must worship his predecessor; and and this sort of homage is never rendered by the elder to the younger. This rule cannot be set aside, even though the welfare of 400,000,000 is jeoparded. This was strik- ingly illustrated in the recent accession of Kwang Sib. The late Emperor, Tung Chi died young, without issue ; and the choice of a proper person to occupy the vacant throne would naturally seem to fall upon the Prince of Rung, an able and experienced statesman, and the head of the Tsung li Yamen, or' upon some one of the other numerous adult Princes. But whilst this arrangement might have promoted the interests of the living, it would not have met the requirements of the dead. For the successor must be younger than the late Tung Chi. It so happened that the only member of the royal family who met the demand was a boy of three or four years. He was therefore agreed upon, and solemnly crowned Emperor, under the title of Kwang Sii; and 8 , , V. ' / y *, 's'\ <> ''' ' < the vast interests of the Empire once more committed to the regency of the Empress Dowagers. And so thoroughly was the necessity of this order of things believed in, that Princes, officers and people, submitted to the inconvenience it entailed, in order that the tranquillity of the soul of the late Emperor, Tung Chi, might be provided for, as emperor, by securing the homage of his successor. But there remained two links in the family chain to be supplied. Tung Chi, the son and heir of Hien Fung, died without issue; thus leaving his father and himself without an heir on the earth, to provide for their necessities in the Spirit world. To avert the calamities that might result from this condition of things, Kwang Sii, at his coronation, was constituted the heir of Hien Fung and his ( Kwang Sus) first son was ordained to be the heir of Tung Chi. All this was done in the interest of the dead, and consequently in the interest of public tranquillity. These facts, and others that could be mentioned, are sufficient to prove that the fear and worship of the dead, extend to all classes, even to the royal family. Should this young Emperor be cut off before he has fulfilled the weighty responsibilities rest- ing upon him, and there should be no prince younger than himself to succeed him, doubtless the government would assume the responsibility of appointing heirs, and of conferring upon them the necessary rank to enable them to meet the demands of those who had been left destitute, and thus avert serious calamity. To define Ancestral Worship, we would say it includes not only the direct worship of the dead, but also, whatever is done directly or indirectly, for their 9 comfort ; also, all that is done to avert the calamities which the spirits of the departed are supposed to be able to inflict upon the living, as a punishment for in- attention to their necessities. BUT LET US EXAMINE THE DOGMAS AND PRACTICES OF THE CHINESE ON THIS SUBJECT ; AND, I. What do they believe in regard to the dead and the future world ? I. — They believe in the existence of two states of being, — the world of light — this world ; and the world of darkness, in which the spirit lives under govern- ment for a season after death. II. — They believe that those who have passed into the spirit world stand in need of, and are capable of enjoying, the same things — houses, food, raiment, money, &c., that they enjoyed in the world of light ; and that they are entirely dependent upon their living relatives for these comforts. III. — They believe that as the dead have become invisible, everything intended for their use, except food, must also be made invisible, by burning. IV. — They believe that those who are in the spirit world can see their living friends in the world of light; and that it is in their power to return to the abodes of the living, and reward, or punish them, according to their faithfulness or unfaithfulness, in making the necessary offerings for those who are in the prison of the spirit world. V. — They believe that the dead ancestors who are neglected by their living relatives, as well as the spirits of those whose families have become extinct, become 10 beggar spirits in the world of darkness, and are forced, in order to secure even a wretched subsistence, to herd with the spirits of the multitudes who have died in war, at sea, of starvation, or in foreign countries ; who, in consequence of their burial places not being known, or having no relatives to sacrifice to them, are entirely dependent upon public charity. (From this belief has arisen the custom of contributing, three times a year, immense quantities of paper cash and paper Sycee — called din — which are transmitted to the Chinese pur- gatory, for their use). VI. — They believe that nearly all the ills to which flesh is heir— as sickness, calamity and death, are in- flicted by these unfortunate and demoniacal spirits ; who, in attempting to avenge themselves, prey upon those in the world of light, who are in no way respon- sible for their forlorn condition : consequently, Chinese from the same locality,' who congregate in a distant city, or country for business, in order to avoid personal danger and public calamity, invariably establish a Wei-kwan ; the main object of which is to take the custody of their friends who die there, and in due time, assist the friends of their deceased companions, in re- covering their bodies, or, as in the case of those who die at a great distance, their bones, or the ashes of their bones ; in order that they may be interred with the other members of the family, and be partakers of all the benefits of the Ancestral offerings. VII. — They believe in the immortality of the soul, and in certain kinds and degrees of rewards and punishments in the spirit world. As to the rewards, they desire, when they shall have served their term of \ 11 probation in, or been released from, the prison of the spirit world, to be promoted, in their second advent into the world of light, to a more honorable position, or to one, in which they may enjoy greater wealth. There is no other heaven, or state of rest, predicated of any of the Chinese systems of religion, than that of exemption from punishment. The punishments supposed to be inflicted in the spirit world, are a reflection of those of the Chinese Criminal Code ; and are of the most brutal character. Illustrations of some of these may found in Jpf jli§ -„ l p Kwang-foh-sz temple, in the city of Shanghai ; where men are represented as being sawn asunder, roasted, flayed or beaten with many stripes. But, as the Chi- nese have no idea of an omniscient God, and have no higher standard of official justice and probity than what they see exhibited by their own officials, they cannot conceive of any higher degree of prescience on the part of the authorities of the world of darkness than what they see illustrated by the authorities of the world of light — China: consequently, these illustrations in the temples, have about as much restraining influ- ence upon their evil propensities, as the bamboo and executioner’s sword have upon hardened offenders in this world. They all believe that there are many chances of evading their just deserts in both worlds. VIII. — They believe that a. man has three souls; and that at death, one remains with the corpse, one with the ancestral tablet, and that the other is arrested and imprisoned in the world of darkness. Hence, we find that the Chinese, when they wash to appease, or attempt to ameliorate the condition of their departed 12 friends, worship and present offerings at three differ- ent places ; the grave, the Ancestral tablet, and before the fij| Cheng Hwang ( Ilsien deity) under whose jurisdiction the man is supposed to be undergoing trial and punishment. The means used to propitiate these Ilsien deities and their subordinates, are similar to those used with City magistrates, by those who have friends incarcerated under them. Presents of money, or other things of value, and importunate entreaties, usually have some effect in securing the comfort of pri- soners, if not their release. The gods, it is supposed, are influenced by like means. IX. — Their belief in regard to the personnel of the reigning power and government of the spirit world is remarkable for its ingenuity and adaptation to their capacity. Having no knowledge of God, or of a Di- vine revelation ; and standing in great dread of the spirits of the dead, they naturally enough decreed that the spirits of deceased officials, should exercise juris- diction over the spirits in the world of darkness ; and thus they formed a government for that world, which is found to be a perfect counterpart of the Government of China, — the world of light — from the Emperor down to the meanest .subordinate of a District Magistrate’s suite. Hence, we find that the District Magistrate who governs the people directly, and who is accountable to to his superior — the Prefect of a department, has his correlate deity, to assist him in maintaining public tranquillity, in the person of the Cheng Hwang, who is the apotheosis of an official, who ranks, in the spirit world, with the District Magistrate in China. He 13 is charged with a jurisdiction over the spirits within the Magistrate’s district, similar to that exercised by the Magistrate over the people within that district. This, being the municipal and guardian diety of the listen, is much worshiped by the people in connection with Ancestral worship. The Prefect of a department, — consisting of several Districts — who has jurisdiction over all the Magis- trates within his Department, and who is accountable to the Provincial Governor, has his correlate deity — of like rank in the spirit world — in the jfrf [>|r Foo Cheng Hwang ; — The apotheosis of a former Prefect — who is charged with a jurisdiction, in the spirit world, over all the ^ ftj? Cheng Hwangs of the several dis- tricts within the Department, similar to that exercised by the Prefect over all the Magistrates within his De- partment ; and to whom cases may be appealed from the Courts of all the ^ Cheng Hwangs of the several districts of the Department, just as cases may be appealed from the Magistrate to the Prefect. The Governor of a Province, who has jurisdiction over all the prefects, and through them, over all the Magistrates of his Province, and who is accountable directly to the Emperor, has his correlate deity, of equal rank in the spirit world, in the [}J| Too Cheng Hwang or f) J[ Sang Cheng Hwang ; — the apotheosis of a former Governor — who is charged with a jurisdiction over all the jfT f)|j. Foo Cheng Hwangs, and through them, over all the fij[ Cheng Hwangs within his Province, similar to that exercised by the Provincial Governor over all his subordinates in the Province. 14 The Emperor J|l ^ Hwang-ti, who rules the Empire by means of Governors of Provinces, Prefects of Departments, and Magistrates of Districts ; and who is accountable to no one on earth, has his correlate deity, of equal rank and dignity, in the person of Shang-ti, Supreme ruler, the apotheosis of a former Emperor of China, who is ex officio Supreme in the spirit world, and who is regarded as the Guardian of the Imperial family and nation; who, through the P ^ Sang Cheng Hwangs of Provinces ; the jpj 1 f^J| Foo Cheng Hwangs of Departments, and the ££ Jill Cheng Hwangs of Districts, exercises a jurisdiction over all the gods of the spirit world, similar to that exercis- ed by the Emperor over all his subordinates in the Empire. The one is supreme among men, while the other is supreme among the gods and men. That this temporal and Spiritual government co-exists, may be regarded as axiomatic ; for, as the existence of Magis- trates of districts ; Prefects of Departments ; and Go- vernors of Provinces in an Empire, implies the exist- ence of an Emperor, or one who is Supreme — the Source of power to exercise these several functions ; so does the existence of their correlates in the government of the spirit world — the 1$ fig? Cheng Hwangs of dis- tricts ; the If? f) Q Foo Cheng Jlwangs of Prefect ; and the Sang Cheng Hwangs of Provinces, imply the existence of an Imperial deity— the correlate of the Emperor — J§| Hwang-ti — one who exercises Supreme power in the spirit world. That there is such a deity is logicallg certain. Now this correlate we have in 'ifr Shang-ti — Supreme ruler — who is wor- shiped only by the Emperor. He is universally 15 regarded as the chief of the Chinese panthean. No other deity known to the Chinese will meet the case ; for he alone rules Supreme among the gods and spirits, as the Emperor rules Supreme among officials and men.* Thus the correlation of the government of the living and of the dead is complete ; and it could be logically completed in no other way : for the official etiquette of the world of darkness is decreed to be similar to that of the world of light. Therefore, a superior is not ex- pected to worship the correlate deity of his subordinate. And, in point of fact, it is not done. Hence the necessity of providing Magisterial, Prefectural, Provin- cial, and Imperial deities, to meet the requirements of the literati and of all the officials, in the exigencies of the Government and of ancestral worship. And it is no detraction from the argument that 'f(V Shang-ti is the correlate of lH. ^ Hwang-ti, to say that the latter designation is comparatively a modern term, •while the former is considered to be very ancent. For we know that the Emperor arrogates to himself the right, and the power, to change the titles of the gods, in order to maintain the due order of propriety. Even the deceased father of a son who has obtained a literary degree which the father had not obtained, has posthum- ous honors conferred upon him, in order to maintain this order of propriety in the spirit world. For, let it be borne in mind, that all persons having literary de- * This being the status of _t Shang-ti, how can that term be used by us, religious teachers, as a designation for God, the Creator of heaven and earth ? With the audacious assumption of the Emperor of China, to be the ruler of the world — the Supreme potentate it is not strange that the language used to describe the power, beneficence and dominion, of his correlate deity — the supreme ruler of the spirit world — should be found to be such as is applicable to God — the only Supreme Euler of the universe. 16 grees, as well as those who hold rank in the govern- ment service, are accredited with their respective degrees or rank in the spirit world ; and that they are consequently entitled to the same relative mark of res- pect there, among spirits, that their degrees or rank secured to them in the world of light. Their surviving friends claim for them this mark of respect, and it is readily accorded by the public. Their graves even have marks that show to the initiated what was the rank of the inmate. And in the funeral procession in honor of the dead, the color and trimmings of the emp- ty sedan, in which the spirit of the deceased is suppos- ed to be carried, indicate the rank of the occupant. The spirit of a deceased high official, and even the spirit of the wife of such an official, is entitled to, and receives divine honors from all the officials of a subordinate rank at the Hsien City where such demise takes place. This fact has just been illustrated before my eyes. The second or small wife of a Chinese general from the in- terior died at Shanghai ; and the corpse was deposited in the house, next door to my residence, in order to perform the usual forty-nine days of mourning (the seven sevens). The five or six officials of Shanghai came out, in great state, with all their retinue on every seventh day, and bowed dowu to the ancestral tablet of the deceased just as they do on the first of the month before their deities. It should also be born in mind that as the rank of all officials in China, as well as their authority to exer- cise jurisdiction over men, emmanates from the Emperor 'ffr J|l Hiuang-ti ; — so also, do the rank and authority of their correlate dieties to exercise jurisdiction over 17 the spirits in the world of darkness. And farther ; these deities for a remarkable display of power, are by the same Imperial power, promoted to higher degrees iu the government of the spirit world ; just as their correlate officials iu the government of China are pro- moted to higher degrees for a display of energy and tact in the public service. • And while the correlate deities of all the above officials are only of equal rank ; yet the fact that they have been apotheosized, makes them their superiors, and fit objects of worship. There are many other offi- cials with their correlate deities, in the various bran- ches of the Government, but I have taken only those who govern the people directly, whose correlate dei- ties are appealed to in cases connected with Ancestral worship. The framers of this wonderful scheme for the gov- ernment of the spirits of the dead, having no higher standard, transferred to the authorities of that world, the etiquette, tastes, habits and venality of their corre- late officials in the Chinese Government ; thus making it necessary to use similar means to appease the one, which are found to be necessary to move the other. All the gods described above have their assistants, attendants, doorkeepers, runners, detectives and execu- tioners ; corresponding in every particular to those of the Chinese officials of the same rank. They cease business and take a month’s holiday at the new year, just as the Chinese officials do : they occupy their yamens — the temples, and the people say, rotate in office, just as the Chinese officials do ; while their sub- ordinates, detectives, &c., are out on duty, at various 18 strategic points of the city and country ; guarding against the depredations of the demoniacal and dis- contented spirits in order to preserve public tran- quillity i. e. prevent sickness and calamity. These guardians of the public, are to be seen at their several stations : — some in the temples — in attendance upon their superiors ; — some at the gates of the yamens — the large figures on the door ; — some at the city gates ; some at bridges in the city and in the country ; some at the forks of roads, while others will be found on guard in the city, where a north and south street is- forced by a blank wall, to turn at right angles. Here will sometimes be found, inserted in the wall, a stone slab, to fend off: in other more important and crowd- ed streets, will be found a niche, containing small images, where candles and incense are often lighted. This is considered a necessary precaution : for, as spirits are said to move in straight lines, it is supposed that they are annoyed at having their course obstruct- ed by a blank wall. But finding themselves in the immediate presence of subordinates of their own au- thorities, is deemed quite sufficient to restrain their ill will, and prevent them from avenging themselves upon any one who might be passing at the time. The Chinese, in building their dwelling houses, avail themselves of their supposed knowledge of the reputed habits of spirits, and so construct them as to conduct the spirits out of, rather than into, the pre- mises. This desirable end is accomplish by zig-zag passages and by not placing doors or windows opposite to each other — a thing rarely ever seen in a Chinese dwelling house. And where it cannot be avoided in j. 19 the front hall, a fixed screen is placed before the back door : and ingress and egress is around this screen. Other devices are adopted, where there is no official to look after them, to guard against the calamitous in- fluence of the spirits of the dead. To determine the length of time the foregoing well defined system has been in operation is not the object of the present essay. No one however, will find any difficulty in tracing it back to the time of the con- solidation of the feudal states into the Government — a period of more than two thousand years. Beyond this period, owing to the absence of reliable details in the records that have come down to our day, it be- comes us to speak with modesty of the certainty of anything, as well as of the exact meaning, as then understood, of any record at our disposal. For, having to go back through the minds of lexicographers and commentators of subsequent ages, and influenced more or less by the interpreters of to day, we cannot verify, by observation and actual contact, the systems beyond the period of which I am speaking. The practical working even of the systems of to- day, is quite different from the recorded theories upon which they are based. But, that this system did exist in substance, if not in the exact form and nomencla- ture, in the ages beyond, is more than probable ; for the Chinese are not the people to abandon their cher- ished systems of religion, with every change of dynasty or form of Government. And we have, in the ancient classics, evidences of its existence cropping out, all the way back to the dawn of Chinese history, when Shun worshiped his ancestors and the host of jjflfl Shun. It \ 20 was doubtless much more simple then than at the pre- sent period with which we have to do. 11. The Practices of the Chinese in Regard to their Dead, as Illustrative of the Foregoing Theory. When a member of a family falls seriously ill, the relatives present offerings to, and worship before, their ancestral tablets, under the impression that this illness may be the result of insufficient offering to their dead ancestors. If the sick person does not improve soon, they call a medium — usually a woman — to divine whe- ther the sickness is caused by one of their own ances- tors or by a beggar spirit. If it is found to be by the former, they burn a large quantity of din before the Ancestral tablets ; if by the latter, din is burned with- out the door, to satisfy and appease the discontented spirit. If this is not effective, priests are employed to exorcise the spirits, and place guards over the door. {Din is “joss paper” — the Sycee of the spirit world. It is thin paper covered over with tin foil, and pasted over a block of wood in the form of a shoe of Chinese Sycee silver, and is universally regarded as the silver currency of the spirit world. It is transmitted by combustion ; for everything intended for the exclusive use of the spirits must be rendered invisible. The manufacture of this “joss paper ” gives employment to a large proportion of Chinese women in the cities). If the sick person becomes delirious, or his extremities become cold, they suppose that one of his souls has left the body, or that a demon spirit has captured and carried if off. Acting upon this belief, some member of the family, with a lantern to show the way, stands 21 without the door, and calls the sick person by name, to come back. This is a peculiar call, indicating af- fectionate anxiety, and is often continued to a late hour of the night. The moment a man dies he is supposed to be ar- rested by the authorities of the world of darkness. While he was ill, his friends were at a loss to know what to do for him, but after he is dead they have no more difficulty in deciding what he requires to promote his comfort w T here he has gone, than they have in deciding what will secure the comfort of a friend, who has been incarcerated in the city Magis- trates’ Yamen. The experiment has been tried, suc- cessfully, so frequently, that is has become a law. I will state, in order, the various things, deemed absolutely necessary to be done, in order to settle a spirit comfortably in the other w r orld, and the reason why. I. — The first thing done — in this part of China — when the spirit leaves the body, is to place a cup of of cold water at the door, in order that he may take a last drink. I have found no one who could or would give me an explanation of this strange custom ; for the Chinese as a rule do not drink cold water. II. — The next thing deemed necessary to be done for the comfort of the departed, is to burn a suit of good clothes ; the object of which is to make him pre- sentable, and thus secure for him kind treatment while in the hands of the police or runners of the court of the other world. It is a well known fact that the run- ners of a Chinese Yamen usually treat a Avell dressed prisoner with some degree of consideration ; while a 22 beggarly looking fellow is roughly handled. In like manner the runners of the Cheng Hwang, of the spirit world, are influenced by personal appearance. III. — The next thing done, is to burn a quantity of din ; the object of which is to provide the departed spirit with the requiste funds to enable him to bribe the runners to allow him to escape before they reach the Yamen of the high officials. As it is not an un- heard of thing; for the runners of a Magistrate's Ya- men to allow a prisoner, for a consideration, to escape and then report that they could not find him, they suppose that the runners of the spirit wprld are influ- enced by similar motives, and provide for it. IV. — They next proceed to burn the bed and bed- ding and most of the wardrobe, his boots and shoes and other personal articles, in order that the departed -» friend may be provided with every necessary comfort in his present position, whether in prison or at liberty. Meanwhile, acting upon the policy well known to be necessary as well as effectual with Chinese officials, all the relatives, neighbors, and friends of the deceased send in large contributions of din, to enable their friend, if he has been so unfortunate as to be incarce- rated to pay the prison keeper and bribe the officials, and thus greatly ameliorate his condition during his trial and punishment. Fear is probably the ruling motive that prompts these demonstrations of friend- ship : for when a man is dead, he is. in a position to avenge himself of all the injuries of which he may have thought himself the subject. Hence these large contributions by friends and neighbors, and in fact by all who feel that the deceased had aught against them. 23 For so prevalent ancl potent is the opinion, that the dead have power over the living, that it is by no means an uncommon tragedy for a person having an irrecon- cilable difficulty with another, to take his or her own life, in order to place him or herself in a position to be avenged. That is effected in this way, the man who hangs himself on the house or premises of another, in law, makes that man his murderer, and amenable to the law for the crime of murder, for which decapitation is the punishment. Thus he secures his degradation among men, and is sure of his punishment in the spirit world ; for he goes in advance to institute suit against him. This is a dernier argument with women who feel that they have been unjustly treated ; and, unfortunately, too many of them carry their threat in- to execution. (But the husband is not usually pun- ished for the suicide of his wife). V. — The coffin and burial clothes, &c., form most important items in the list of things deemed necessary for the respectability, comfort and repose of a man in the spirit world. The clothes must be new, with cap and satin boots ; in a word, the corpse must be dressed as the person would have been dressed, in hired clothes, for a feast. A man’s respectability in that world is estimated, as much by the appearance of his dwelling there, as it is in this life. Hence the relatives and family of a deceased parent, in order to secure for him that mark of respectability, often impoverish them- selves for years, in order to provide for him a decent burial. Indeed, so much importance is attached to this matter, that men advanced in life and blessed with means, — to insure for themselves a suitable habitation* 24 when they die, — often superintend the making, and varnishing of their own coffins. They even go further, while they have the means, lest some misfortune should overtake the family before they die, — and employ one skilled in fung sliui to select a fortunate place for their graves, and construct vaults, and raise mounds, for their entire family. These vaults, are usually in a line, under one long mound, with the top separated so as to give a peak for each vault ; hence, some of the graves we see about Shang- hai are empty vaults. VI, — On every seventh day, for seven sevenths, after the death of an individual, the female members of the family are expected to give vent to boisterous lamentations ; during which they call the deceased by name, and recount all of his or her virtues and good qualities. It is supposed that the sight of this demon- stration of grief will have about the same influence, in modifying the intended punishment, or period of im- prisonment of their friend, that similar demonstrations have with a district Magistrate, in behalf of a friend incarcerated in his Yamen. "With the same object in view, families of some wealth employ persons, during this period of active mourning, and also, subsequently, during the season of worshiping at the tombs, to blow at their graves, at night, a ram’s horn or conch shell. VII. — Entertaining the spirit. From the 9th to the 17th day after a death — depending on the day of the month on which the per- son dies, — the spirit is supposed to return to the family residence, bringing with it a host of other spirits. Ac- cording to a time honoured custom, the family, to i entertain their relative, and counteract the baneful in- fluence of this visitation, employs Taoist or Buddhist priests, to perform, on that day, at the family resid- ence, the ceremony called Kung-teh; the object of which is to gratify and appease their deceased relative, and frighten the accompanying spirits and thus shield the family. The relatives and friends of the deceased are invited to meet him and take part in the general festivities of the family. In preparing for this great occasion the family hall is denuded of its ordinary furniture, and decorated with embroidered hangings of various devices, — emblems of authority in the spirit world, — to intimidate the spirits ; and for the time it looks more like the abode of royalty than of a merch- ant or shopman. The Ancestral tablet of the expected visitor is elevated with a small image, to a position on a table in the centre of the decorated hall ; before which the members of the family most humbly bow and confess their shortcomings, and promise to be more faithful in the future ; and around which the priests, attired in imperial robes, march, chanting and bowing to the ringing of a small bell by the abbot or master of cere- monies. The whole affair amounts to a most humble confession, and deep humiliation on the part of the family. This ceremony, enlivened by music and gong is kept up one, two or three days. When the guests are invited to partake of refreshments, a table furnish- ed with viands and chopsticks is set in a vacant room for the spirit guests. When all things are ready the master of ceremonies enters this vacant room, and after incantation and a wave of his wand, of au- 26 thority, orders the spirits to come and partake of what had been provided for them, and to keep quiet. At the close of the ceremony, he re-enters this vacant room, and, with incantations and another wave of his wand, and, thrusting a sword towards the four points of the compass, orders the spirits to depart ; and, on pain of the severest punishment, not to disturb the quiet of that family. The spirit guests, terrified at the sight of the sword and emblems of authority, and at the sound of gong and fire crackers, are supposed to to take their departure to their proper place of abode. The family pays the abbot’s bill and takes his word for it, that the spirits will not molest them. VIII. — The last, and one of the most important considerations in settling a spirit in the spirit world, is the location — the fung shui of the grave. The term — fang shui , is never used except with reference to the repose of the dead, or the influence of the dead upon the happiness and welfare of the living. It may then, be described as the status-quo, between the living and the dead, ft is therefore considered a matter of vital importance, in selecting a place for the family grave, that it should be done with reference to conserving the interest and happiness of both parties. To do this suc- cessfully, certain things must be taken into the account ; and no one can perceive these necessary prerequisites but a fung shui professor, who, by long experience and practice, has become skilled in observing them. And it is difficult to say which has been the more success- ful in deceiving the people, and fung shui professors, or the priests. The Chinese derive their idea of the necessity of a 27 suitable place for the grave from their observation of the operations of nature. They have observed that the vegetable kingdom, though apparently dead while the functions of its organs are suspended during winter, recognizes the approach of summer, and responds to it by springing into life and beauty. It is observed too, that this spirit of animation brings with it life, joy, and increase to all the animal kingdom; and that, it pro- ceeds from the South. Again, it is observed that at the approach of winter all nature dies, and that the cause of this apparent death, proceeds from the North : hence we have the points of good and evil influences. These observations have induced the belief that, as man is the head of creation, there must be a genial and and animating influence moving gently from the South, designed for his special benefit; the effects of which, if not disturbed by objects or influences, calculated to intercept or divide it, and consequently induce an op- posite, and baneful influence from the North, will be to produce in man, something analogous to what has been observed in the operation of nature on the vege- table and animal kingdom, physical and mental vigor, increase of family, and great commercial and political prosperity. Hence the great importance of securing, at any cost, the best possible place for the grave ; in order that the dead may receive the good influence from the South, and be shielded from the evil from the North ; for it is inferred that the dead are as sensible to the presence of this animating influence as trees, plants and animals are, and that they will, if put in a suitable place, in like manner realize and acknow- ledge its presence, by prospering the living members I of the family, who, in return, attribute their prosperity to the fung sliui of their graves, and return, the com- pliment, by increased attention to their offerings. On the other hand, if a grave, without due regard to the fung sliui of the locality, is placed in a position that does not receive the good influence from the South, but is exposed so the baneful blasts from the North, the dead are sensible of the fact, and avenge themselves by witholding from the living family the blessing and prosperity usually attributed to them. From these considerations it can be readily seen how important a matter the position of the grave is ; and how very loth a rich Chinaman must be to sell, or move his grave from a place that has proved to be a good and prosper- ous one. The foregoing is what is deemed necessary to be done for the dead, when they first enter the spirit world. Hence, the death of an important member of a family is regarded as a great calamity ; mainly in many cases, on account of the responsibilities which it entails. III. All the foregoing preliminary arrangements hav- ing been scrupulously attended to, the family restricts its efforts to what is generally considered the main acts of ancestral worship, viz. : the forwarding of supplies, worshiping at the tombs and before the ancestral tablets, and, an occasional effort to extricate their de- parted friends from some purgatorial difficulty. These offerings to the dead, to "be successful and acceptable, must be presented by a relative of the male line. It is, by inheritance, the right, duty, and privi- lege of the oldest son, or his heir, to perform this 29 sacred rite. To insure his attending to the matter, he inherits a larger portion of his father’s estate than his brothers do. If he has no son, and arty of his brothers have, he may adopt one of their sons to be his heir. If he is cut oft' by death, without having made arrange- ments for a successor, it is the duty of his brothers to appoint one of then- sons to succeed him in his estate and filial duties. This individual, though an infant in the arms of a nurse, is master of ceremonies in Ances- tral Worship. Great stress is laid upon this matter : for the virtue of the ancestral offerings depends upon the regular line of descent of the master of Ceremonies. Hence the priceless value of a son to a Chinaman may be imagined, but not realized by us. We may hence understand the great preference for sons over daught- ers ; and the great joy and the many congratulations in a Chinese family at the birth of a son, while the reverse is the case, at the birth of a daughter. A man with many sons is pronounced by all fortunate, yea happy ; for the succession to keep up the ancestral of- ferings, is guaranteed ; while a man with all daughters and no sons is commiserated. The period for worshiping at the tombs, is about one hundred and five days after the winter solstice say about April 6th. It continues in season two or three weeks, and is called Cli ing Ming. On the first day of this anniversary the men connected with the different Wei-kwans, spread over the graves in their connection vast quantities of yellow paper, cut in the form of strings of cash, and burn din before the tablets of those whose friends are at a distance. On any day of this season of worship, members of 30 families — male and female, dressed in their best attire, repair to their family grave, make sueh repairs as the mounds may need, to show that they hre watched ; and then proceed to make their annual offerings, aud per- form their annual devotions to their ancestors. The master of ceremonies in person, or by some one in his presence, arranges the various offerings, consisting usually of a fowl and fish, and sometimes a pig, or a pig’s head and tail iu the mouth, — showing the extre- mities of a whole hog ; wine, lighted candles and in- cense, — for the spirits being in the dark need light ; a straw basket or house in miniature, filled with din ; a paper trunk, filled with paper clothing and din, with paper lock and key ; a paper sedan chan-, with rush poles, for those who were in the habit of riding in sedans ; a paper horse for the equestrian, writing ma- terials for the literary man ; a paper boat for the boat- man, and other things are included among the offer- ings at the graves All this paper and straw stuff, having been arranged before the different grave mounds according to the code of honor, is set on fire ; and while it is being consumed, Sam situ, is poured over it, to inciease the flame, and to render that fluid invisible and consequently available for the spirits. As the blaze of the burning mass ascends, the master of cere- monies kneel on a red cloth spread before his offer- ings, and bows his head to the ground nine times ; precisely as the people do in the temples before their deities. His example is followed by all the members of the family present, not excepting even the young- er, who are receiving their first lessons in Aucestral Worship. The offerings which are consumed are 31 supposed to be transmitted to those for whom they were designed. The spirits are supposed to partake of the flavor of the viands that are not consumed, after which they are taken home to be used at the family feast on this festive occasion. This rite, differing only in the quan- tity, and variety of the offerings made, is performed every year in this way, and at this season, by almost every Chinese family, except those who have become Christians. The poor usually present but little more in the way of offerings than a basket of din for each departed relative. They all, during ch'ing mine/, pre- sent offerings to, and worship before their ancestral ta- blets, and subsequently, on the 1st and 15th of each month ; also before the Cheng Hwang , within whose jurisdiction the spirits are supposed to be confined. High officials present offerings in person, or by proxy, to their correlate deities. The care of the dead is a burden that no one, but such as are familiar with the Chinese, can appreciate. But so long as they are in heathenism it must be borne. For however much they may be divided in other matters, as, systems of reli- gion, dialects, degrees of intelligence, wealth, &c., they are a unit in regard to this rite, both as to time and manner. A man may be a high- way robber, but if he be an only son, he will return to his home at ch‘ing ming to perform his filial duties. Government officials, from the highest to the lowest, may be excused the neglect of the most pressing clutias, if they can plead in extenuation of their neglect, that they were attend- ing to their filial obligations. Other matters can be postponed, but this must be attended to, and at the proper time. Lt is a duty that takes precedence of all others, and the faithful performance of it, is a virtue that hides a multitude of sins. A man may discard any, or all of the other systems of religion, but this, he dare not. His own happiness, the perpetuity and happiness of his family, and the comfort and repose of , his ancestors depend upon it. It is the one idea that excites in the Chinese mind a feelim? of awe and revel- ence, and enlists the three strongest passions of the human heart,— parental affection, self love and fear. The latter, is undoubtedly the predominant feeling. To provide for its proper execution and perpetuation, is the great business of life, among all classes, from the Emperor down. Hence every parent, feeling his res- ponsibility in this matter, endeavors to perpetuate his family name by betrothing his sons in marriage at an early age, a custom that has developed many evils, but one that is supposed to secure more families. The priests have, for ages, so thoroughly drilled the people in regard to all that is necessary to connect the happi- ness of the living with the comfort of the dead, that this knowledge forms a part of their nature and con- stitution ; and enters into all the ramifications of socie- ty and government. For it is handed down from father to son from generation to generation ; the sons having it indelibly impressed on their minds at an age, of which they have no recollection when they become men. They however, are still dependent on the priests — the interpreters of the gods — for their knowledge of the condition of their departed ancestors, as well as of what is necessary to relieve them when in trouble. The priests have learned a lesson from the Chinese of- ficials, and seize upon every favorable opportunity to squeeze the rich. In their watchful devotions before their deities, they have no difficulty in discovering that some one of their parishioners, who, a short time ago, was arrested- and taken to the spirit world, and whose family is well to do in life, is in a wretched condition in the world of darkness ; and they manage very deli- cately, to convey information of the fact to the family of the deceased. The family, greatly distressed and alarmed, — for they thought that they had just done all in their power to settle the spirit of their departed re- lation — send for the priest who having no fear of exposure, goes into an investigation, and discovers that the unfortunate man is confined in a deep pit, and guarded by sword and spear ; and with some show of emotion, informs the family that nothing short of three days Kung-teh, — meritorious service — and a large ex- penditure of money, will rescue him from that place of confinement. The family, anxious to do something for his relief, urgently enquire what sum will be required. The answer to this question is usually in accordance with the position, and supposed ability of the family to pay. We will say his demand in this instance is Tls. 1000. The astonished family plead their inabili- ty to pay so much. The priest is not disposed to undertake it for less ; and reminds them that the con- sequences of allowing their friend to remain where he is will rest upon them. They hold a hasty consulta- tion, as to what they shall ofier. Tls. 500 is agreed upon. The priest refuses to undertake it for that sum. After further conference they offer Tls. 700. The pri- 34 est, with some hesitation, agrees to undertake it for that amount ; at the same time, he informs them that it will be very difficult to accomplish it for that money. A day is appointed ; the family hall is stripped of all its ordinary furniture, and decorated by the priests, in a gorgeous manner, with temple regalia — emblems of authority in the spirit world. The ancestral tablet of the unfortunate one is placed on a table in the centre of the hall, and sur- rounded by small idols, and insignia of authority. Around this table, the priests, five, seven or nine, at- tired in richly embroidered imperial robes, march in measured pace, chanting their incantations. This cere- mony of ts'au-du — (getting a man out of purgatory), is continued day and night, enlivened at intervals by music and gong. Meanwhile all the relatives and friends, who have been invited to help, and the priests’ live on the family. On the afternoon of the second day the abbot or mas- ter of ceremonies, with some confusion and great emotion, informs the family that the position of the unfortunate is unchanged, and that the authorities of the spirit world will not entertain the idea of releas- ing him for Tls. 700. The family and relatives bestir themselves to borrow, if they cannot otherwise raise the additional sum of Tls. 300. The priest return to their work with renewed zeal. The chanting is more energetic, the step is much quicker, and the ringing of the abbot’s bell is more frequent: while the family weep over their misfortune. In due time the Master of ceremonies announce a commotion in the prison of the spirits world, and that the unfortunate spirit is about to be released. This news is proof that the ad- ditional Tls. 300 had the desired effect, aud is some consolation to the anxious family for the unexpected outlay. On the third day, the master of ceremonies makes another examination, as to the actual condition of the man ; after which he, with great agitation, in- forms the family that the unfortunate man is nearly out, that he is simply clinging to be mouth of the cave and is looking with anxious solicitude for further aid ; but those in charge will not let him go unless they are paid : now what is to be done ? (This corresponds to the demands usually made upon a prisoner by the subordinates of a Yconen after the demands of the Chinese official are satisfied and his release ordered.) The family, frantic with anxiety, tear the bangles from their arms and the rings from their fingers, and produce other jewels aud articles of value, upon which money can be had at the pawn- brokers, and pay an additional sum of Tls. 200. The priests judging from appearances that they can get no more, return to their arduous undertaking with re- doubled zeal ; and, ere the suu sets, the fearful din of gongs and fire creakers, announce to the anxious family that the incarcerated spirit has been set at liberty. (The design of .the great noise of gong and crackers, is to frighten the spirit far away from that horrible pit.) Congratulations are exchanged and the family is re- lieved of much anxiety and a large sum sum of money. This Kung teh may be repeated, if the priests, who are ever on the alert for opportunities, can make the neces- sity of it apparent — as in the case of great affliction in the familv. J One feature of this Rung teh, whether performed by Taoist or Buddhist priests, is worthy of note. The relief afforded an unfortunate prisoner in Chinese pur- gatory is only temporary. They do not profess, for the consideration received, to rescue a person, and re- move him to a place of safety or rest. They only pro- pose to extricate him from present difficulty. Indeed, a heaven, or a place where the good can find protec- tion and be at rest, is not predicated of any of the Chinese systems of religion. They have no heaven presided over by a god of justice and mercy, and there- fore an object of desire, for they have no such official in the world of light. Devils, demons and spirits reign in the spirit world. There is no charity there. Those who are incarcerated in that world must be supported and relieved as men in prisons are in this world — by their friends ; hence the necessity of ancestral worship, and the high estimate placed upon sons. Under these circumstances, imagine, if you can, the estimate placed upon an only son, upon whose preservation and fidelity hang the future happiness of his ancestors for five generations. Should he die be- fore he has a male issue, or should he become a Chris- tian, and repudiate ancestral worship, all the ancestors would by that act, be consigned to a state of perpetual beggary. Imagine too, the moral courage required for an only, or the oldest son to become a Christian, and call down upon himself the anathemas, not only of his own family and friends, but of the spirits of alibis own ancestors. I have known an instance, in connec- tion with my work at Shanghai, of a father and mother threatening to take their own lives, by jumping into 37 the river, to deter their only son, who wished to be- come a Christian. For a son to provoke his father to such a degree that he would take his own life, in order to avenge himself, is the highest crime known to Chinese law. The son under such circumstances, being, in law re- garded as his father’s murderer, would suffer the sever- est penalty of the law. In this event, the father would accomplish his end, by having his son disgraced among men, and severely punished in the spirit world ; for, for a man to appear in that world without a head, would be prima facie evidence that he was a bad man, and he would be treated accordingly. Hence, we were able to understand the anxiety evinced by the friends of those officers who, during the Chinese rebellion, were so unfortunate as to lose their heads, to recover them and stitch them on again. I knew officers of the Im- perial army to pay as high as $GGG, for the head of a friend. Thus also, we are able to understand the clemency of a high official, who allows a subordinate, whose decapitation has been ordered, to take or inhale gold leaf, or to choose some other refined and honora- ble way of transporting himself to the spirit world. For the same reason the practice of suspending in public places the heads of decapitated men, is as much designed to inspire fear of severer punishment in the other world, as of the executioner’s knife in this. Thus, too we are enabled to understand why the Imperial officials, when Shanghai was evacuated by the rebels, gave orders for the decapitation of every rebel corpse that could be found in the city. And, as there was no difficulty in identifying the coffins of promin- 38 ent rebel leaders, the skeletons of many were decapi- tated and cast out as a vile thing, and the heavy timbers of the coffins were used for paving the streets, with the view of disgracing them among men, and en- hancing their sufferings in the spirit world. But, one might ask : seeing that interests of such moment hang- upon the life of a son, what becomes of those who have no sons to provide for their necessities in the spirit world ? Well, the priests have discovered a way to provide for this exigency. Persons who have no sons, can remit in advance, and thus provide for themselves. Years ago I learned that the ceremony of remitting money to the Bank of the Spirit world, would be per- formed on a piece of vacant ground near my house. And I went to see it. A boat of about 25 feet long, seven feet wide and five feet deep, having a reed frgme and masts and paper planking and sails, had been tied and pasted together, and placed in the centre of the plot of ground. Many who had no sons, or whose sons were not to be depended upon, brought large quanti- ties of din, which the priests in attendance received, noted the amount or number of shoes of sycee, cast it into the boat, and gave each depositor a written receipt for the amount of his deposit, for which the priests received a certain sum of good money as commissions. When the boat was full and piled up some ten feet or more and no other depositors presented themselves, the priests walked round the boat a few times chanting their incantations, and then set fire to it at both ends, at the same time, and beat a hasty retreat. In a few seconds the boat, with its valuable freight disappeared. The parties who remitted were instructed to take good 39 care of their certificates of deposit, and to commit them to some friend to burn for them after their death, when they would receive them in the spirit world, where, with these certificates, they could proceed to the bank and draw out their deposits. They then dis- persed, apparently satisfied. rv. That form of worshiping the dead that is most ob- served by us, may be denominated a public charity. It consists in offerings made, by public contribution, to the poor dead ; or rather, to the spirits of those whose burial places are not known, and consequently cannot be sacrificed to, or, if known, they have no one to sacri- fice to them. There are three of these festivals each year, that are entirely distinct from the worship of one’s own ancestors. One, at ch‘ing ming , one, on the 15th of the 7th moon ; and one on the 1st of the 10th moon. These festivals are not of great antiquity, hav- ing been instituted by one of the first emperors of the Ming dynasty, at the close of the 14th or early in the loth century. He, it is said, had, in turbulent times, the misfortune to lose the bodies of his father and mo- ther ; and being grieved at the thought of not being- able to administer to their comfort ; and fearing, lest his apparent neglect of them, might prejudice his good fortune, decreed that all his subjects should sacrifice three times a year to the manes of the lost ones, hop- ing that by the free will offerings of the whole people, the spirits of the lost would be appeased, and the tran- quillity of the realm be secured. While this is the reputed origin of these charities, the mass of the peo- ple have long since lost sight of it, and contribute 40 mainly to appease the spirits of the thousands who have died in their midst unprovided for, and of whom they stand in great dread. They worship them just as they worship devils or demons, to keep them away. They regard all such, pretty much as they do the liv- ing beggars who come to their doors ; and the sole object in contributing to either is to induce them to leave. Shopmen, who do not wish to be annoyed by the professional beggars, can be exempt, by paying re- gularly in advance,' a certain sum to the king of the beggars, who will place a mark over their doors that is readily understood by all the craft of professionals. Thus the people hope, by contributing, at regular peri- ods to the comfort of the forlorn spirits in the other world, in like manner, to be exempt from annoyance from them. Judging from the quantity of paper Sycee parad- ed, with noise of gong, and burned in our street during one of these festivals, one is forced to the conclusion that the Chinese appear to be much more liberal to the dead than they are to the living poor. At each of these festivals, there is a grand parade of the idols of the city. At Shanghai, five of these conservators of the public peace are carried, in large sedans chairs, with imposing processions through all the main streets of the city. The same thing is done in every Hsien , Foo, and Provincial city in the empire. As these pro- cessions are designed for the public good, they are ex- pected to pass through every gate to the city. The retinue and insignia of authority of each dignitary, are an exact counterpart of that of a mandarin of the same rank in the world of light. The sedans are borne by eight coolies, preceded by the usual corps of criers, lie- tors, gongs, and the bearers of the insignia of authority mounted couriers, &c. ; and followed by the representa- tives of the usual number of advisers, writers, fail car- riers in small sedaus, mounted body guard, &c., &c. Coolies follow bearing long bamboos, on which are sus- pended the contributions, received by the way in din. The procession is followed by many penitents. Among them may be seen females, with hair disheveled and chains about their necks ; men manacled and chains about their necks ; and even small children carried by nurses in the same state of self inflicted punishment. These penitents, — some of whom follow the procession the entire day carrying heavy weights suspended by hooks make fast in the flesh of their fore arms to excite the pity of the gods, have been the subject of some calamity '; and attribute it either to infidelity to their own ancestors, or to the influence of some unknown beggar spirit, and take this method of expressing their penitence before the gods, who are supposed to know the reason why. Every family in the city is expected to contribute, to meet the expense of these festivals, at least one hundred cash (ten cents) in money or din. The wealthy contribute large sums. During several succeeding nights, a deputation of priests from the several city temples, with gong, and a grand procession of lanterns and torch lights, — to attract the attention of the spirits, — and carrying on bamboos the contribu- tions in din, traverse every street, road and alley within the city and its environs, and burn a portion of the din at every crossing of street, road, alley and path ; and at every bridge and jetty ; and along the borders of the river and canals ; in a word, at every place where they suppose the spirits of those who have no one to sacrifice to them are likely to wander, in search of means of support and comfort. Many persons, knowing that their contributions, if delivered into the hands of those who have charge of the public fund, may not be applied to the object for which they were designed, burn a quantity of din before their own doors, in order that they may be credited with, and secure the full benefit of a contribution to the destitute in the spirit world, &c. As I have said, the distribu- tion of this public charity for the destitute dead takes place three times a year. Those who wish to see it, and verify the above statements can do so, at either of the regular festivals. The amount of money expended annually in the eighteen provinces, in endeavoring, according to the theories of the priests, to appease or keep quiet the millions who have long since passed away, is something astounding. 1 have endeavored to collect some statistics on the subject, which, while I do not claim for them accuracy, may serve as an approxi- mate estimate of the amount of money thus appropriat- ed. The Chinese estimate that in the Shanghai Ilsien, not less than $6,000 are expended in connection with each of the three annual festivals in honor of the dead ; which gives an annual expenditure in this Ilsien of $1 8,000. In the eighteen provinces, there is an aver- age of about ninety Ilsien tx> a province — total 1,620. Some of these Ilsiens spend more in public charity for the dead, and some less, than the Shanghai Ilsien; but taking this as an average, the aggregate annual ex- penditure* in connection with the Ilsien deities will be $29,100,000. Again, there is said to be an average of eight Foos (Prefects) in each province ; each of which has its Foo-deity. This deity, being of a higher grade, the processions, on these public occasions, are doubtless more expensive than those in connection with the Hsien deities ; but we estimate them at the same. The 144 Foos will give an annual expenditure in connection with these deities in honor of the dead of $2,592,000, which, with the amount used in connection with the listen deities, makes an annual aggregate of $31,752,000, expended in public charities for the spirits of those whose burial places are not known, or whose wants are not supplied by their relatives. I make no estimate of the amount annually expended in connec- tion with the processions of the Provincial deities, for I have no data. It is doubtless a large sum. But this is not all that is expended for the dead. The amount expended by each family in the worship of its own ancestors must be calculated and added. It is estimated that each family expends in this way an- nually in connection with the worship of its ancestors an average of at least $1,50. With a population of 400,000,000, and an average of five persons to a fami- ly, we have 80,000,000 families, and an aggregate of $120,000,000 expended annually in ancestral worship. Add to this the amount of public charities, and we have the enormous sum of $151,752,000, expended annually to quiet the spirits of the dead, while the thousands of beggars who are daily re-inforcing the hosts of invisible enemies, by which the people are dis- quieted, often ask in vain for more than one counter- feit cash. It is evident then, to all who know the 44 Chinese, that the large amount expended for the dead, is not prompted by a spirit of true charity or, mainly by filial piety ; but by servile fear. The living are the slaves of the dead. Yea, the generation of to-day is chained to the generations of the past; they often keep their coffins in their houses for a fortunate day, and then at great expense, lug them to some distant city, in order to have them where the dead can partake of the family offerings. They look backward instead of forward. They are straitened in mind and action. The subjects and range of their thoughts are circum- scribed to very narrow limits. An original and inde- pendent thinker is an innovator, and stands no chance of promotion to literary honors. Conservatism has been the maxim of the whole people for ages ; hence we find them standing on the defensive against innova- tions ; for these peril their relations with the unseen and much dreaded enemy. No one who understands the working of the Chinese mind, and the motives by which they are actuated, can feel aught but the deep- est sympathy for a people who live in an atmosphere, impregnated with the spirits of past generations, of which they stand in constant dread. And while they dread, they pity them, and in self defense, are ever ready to do what is prescribed to avoid calamity; and, as sickness and calamity never cease to manifest them- selves, the offerings to the dead can never be remitted. Notwithstanding the large amount expended at stated periods for their relief, there are frequent calls for charity between times. Whenever there is much sick- ness of an epidemic form, in a particular locality, the people of that region are told by the priests, that if v 45 they wish to get rid of the spirits, they must invite them to a feast. A pavilion is erected, — in some' cen- tral position — din is cbntributed, and the priests are invited to do three days Kung-teh. This is often a heavy tax upon a village, and surrounding hamlets — the priests being the only parties benefited. Again, the people are frequently under the neces- sity of employing the priests to drive the spirits from their dwellings of whose presence they have been made aware by some one acting in the interests of the priests. They come, and after feasting the spirits, and chanting some unintelligible incantations, they drive the spirits out, by thrusting their swords towards the four points of the compass, and place charms over the door, to intimidate them if they should venture to re- turn. These* charms consists of three strips of paper red or yellow, in which are drawn hideous devices well known to the spirits. The people are put to their wit’s end to devise means and ways of guarding against the evil influence of evil spirits. Every bed has a charm in the form of a cash sword, or some other less expen- sive device. The least noise at the window at night, caused by a loose oyster shell or pane of glass shaken by the wind, is taken for the call of a hungry or dis- tressed spirit. To insure a quiet night, the family must make an offering of din without the door. These incidental offering's are often witnessed from boats or on O the streets about night. The object is to ensure a quiet night. But enough lias been said to prove that the worship of the dead, both by high and low, is the na- tional religion of China ; and that it is, by far, the most formidable obstacle to the introduction of Christianity. 46 Many of the social and political evils with which this priest stricken land is afflicted, are dictated with reference to the interests of Ancestral Worship. 1st.- — The betrothal of children at an early age by which so many thousands are made miserable for life. 2nd. — Polygamy, the fruitful source of so much anguish and death by suicide : — both of which are de- signed to secure the perpetuation of the family, and consequently the perpetuation of the benefits of Ances- tral Worship. 3rd. — The heavy tax in support of this rite, as per statistics. 4th. — The loss in an industrial point of view, from the large number of men and women who are constantly engaged in manufacturing the articles re- quired in connection with this worship. It is estimat- ed that a large portion of the females in cities, devote the time not required for domestic duties, to making din and other articles used in worshiping the dead. 5th. — The aversion of the Chinese to colonize when they emigrate. They fear the consequences of neglecting the tombs of their ancestors. Consequently the country is kept overcrowded. The result, is squa- lidness, vice, thefts, piracy and insurrection. Hence they devour each other while chained to the tombs of their ancestors. A careful study of the foregoing theories and prac- tices of the Chinese, in connection with the worship of the dead, will reveal to us the secret of their op- position to Foreigners, and to foreign civilization. To meet our requirements, involves changes that may dis- turb the status quo between men and spirits, and thus prove fatal to the repose and prosperity both of the dead and of the living. The consequence is, they naturally oppose every aggressive movement proposed by foreigners. And when they are forced to yield a point, and sign a treaty granting new facilities for •17 trade — and consequently inducing new innovations — they never cease to devise ways and means, to render the most objectionable part of the concession, nugatory. Hence the conservatism of the Chinese ; and the sys- tematic straining of all the treaties that have been made with China. And, so long as they retain their present views and convictions of their relations and obligations to the dead, we need not expect them to observe in good faith, compromising treaty stipulations, unless they are forced to do it. Having the diagnosis of the malady with which the nation is afflicted, the great question for the united wisdom of this Conference to solve, is, how are we to correct their views of their relations and obligations to the dead? For we must bear in mind that they are enshrined in the classical literature of the land ; are in- culcated by the Imperial family and by the officials and literati — who dominate the masses — ; are taught in every native school ; and have been acknowledged and practiced, for ages, by every family in the land. How, then, are we to liberate the minds of the millions of this Empire from bondage to the priests and to the dead ! Education will not do it ; for the educated are the teachers of the system of Ancestral worship. Com- merce will not do it, for the Chinese have, for ages, been a commercial people. Science and civilization will not do it ; for the Chinese may be said to be a civilized people; and some of the sciences were introduc- ed by the Jesuits, and adopted by the Peking Govern- ment ages ago. Neither will formal, supplemental or paganized Christianity do it ; that has been tried for centuries, and it has not brought forth the desired fruits. To supplement Christianity, and thereby make it more acceptable to the Chinese, by allowing, or con- niving at any of the customs practiced in the worship of the dead, is to yield everything. The disciple may be with you and render you a perfunctory service, but 48 liis heart longs for, and delights in, the leeks and onions of Egypt. The end desired by us all, can be accom- plished by nothing short of regeneration ; a change that consists in a complete renovation of heart and life by the Grace of God ; by a complete turning from all superstition, all former objects of worship and fear, and, through the merits of Christ’s death and resurrection, trusting alone in the living and true God. This, and this only, will create in the Chinaman a moral sense, and make him a man of honor and faith. This change cannot be effected without a knowledge of the true God and faith in the Lord Jesus Christ ; for, “ it is not by might nor by power, but by my Spirit, saitli the Lord.” The blessing of the Holy Spirits upon the pure Gospel, faithfully preached and circulated, is the only power that can enlighten the minds of the Chinese, and lead them to forsake their false and superstitious no- tions about the dead, and incline them to reverence, fear, love and obey, the only living and true God. The Gospel of Our Lord Jesus Crhist, then is the only antidote for the woes of China. In view of the magnitude of the field, and the character of the millions with whom we have to do — forming a unit on this subject, — do we feel, as we should, the weight of responsibility resting upon us as the ambassadors for Christ to this ancient people ? To us, the Stewards of God, has been committed the word of reconciliation ; “ moreover, it is required in Ste- wards, that a man be found faithful.” Let us then, not be satisfied with paganized Christianity; but let us build on the Rock; and re- member that He who said “Go ye therefore, and teach all nations,” said also “ and, lo, 1 am with you always, even unto the end of the world.” ~ i . . I \ 7 v ' ? • . w - ■ t