MASTER NEGA TIVE NO. 93-81515 MICROFILMED 1993 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES/NEW YORK as part of the • n • +» "Foundations of Western Civilization Preservation Project Funded by the ^,„,^,, t^ttttcc NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES Reproductions may not be made without permission from Columbia University Library s COPYRIGHT STATEMENT The coDvright law of the United States - Title 17, United States Code- concerns the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Under certain conditions specified in the law, libraries and arcT^ies ar'e authorized to fu^"'^h ^gll^J^^^^^^^^^ reproduction. One of these specrf^d conditions is th^^^^^^ Dhotocopy or other reproduction is not to be used for any ^Srpose other than private study, scholarship or research." If a user makes a request for, pr 'a*®; JJ^es, a Dhotocopy or reproduction for purposes in excess of fair Es?" that user may be liable for copyright infringement. This institution reserves the " 9 "l* f^, ,''^*"f „^^^^^^^ copy order if, in its judgement, fu'^'!""®'?* JJ^ ^^^ °'^^®'^ would involve violation of the copyright law. A UTHOR: SUVERN, JOHANN WILHELM TITLE: ESSAY ON "THE BIRDS" OF ARISTOPHANES PLACE: LONDON DATE: 1835 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES PRESERVATION DEPARTMENT BIBLIOGRAPHIC MICROFORM TARGET Original Material as Filmed - Existing Bibliographic Record Master Negative # ^^' 81515-6- f; 88Ar5 NZS Sttvom, Johann Wilhelm, 1775-1829. Essay on "The Birds" of Aristophanes^ by J^V;. Silvernt tremslated by V/»R, Hamilton* •• Londonp Murray, 1835 • ▼ilit 170 p. 2l| cm. Restrictions on Use: v^' TECHNICAL MICROFORM DATA FILM SIZE:_„_^^ ^ REDUCTION RATIO: IMAGE PLACEMENT: lA ILV* IB IIB DATE FILMED: ^.^Mj.]^, INITIALS // FILMED BY: RESEARCH PUBLICATIONS. INC WOODBRIDGE. CT Association for information and imago iNanagomont 1100 Wayne Avenue, Suite 1100 Silver Spring. Maryland 20910 301/587-8202 Centimeter 8 im niiliinliiiiliiiilii I Inches 1 |ilii|iliiiiliiiili iiiljiiiljiiilm 10 11 12 13 liiiiliiiilmil 1.0 I.I 1.25 |45 150 li 23. 12.5 ■^ JLm 12.2 til Ui Hi, lb 1 4.0 1.4 2.0 1.8 1.6 mf m 14 15 mm iiliiiiliiiil MPNUFPCTURED TO PIIM STPNDfiRDS BY PPPLIED IMPGE. INC. 4'. 3 5,4f "*i intljrCitpofHrtxjgork LIBRARY ' *1 [l; ESSAY ov " THE BIRDS" OF ARISTOPHANES, 8T J. W. SUVERN. TRANSLATED BY W. R. HAMILTON, F. R. S. «« « The Birds' Is a singular performance, even among the eccentricities of " Aristophanes, into which the poet has contrived to weave an innumerable " quantity of aUusions, quaint fancies, and pleasantries, such as no person but " himself, wc think, could have furnished. It is, however, amongst the least " pleasing of the poet's performances, because it wants a central object, and " notwithstanding what the commentators say about Deceleia, the scopiu " dramatis is rather uucexUdn.'*-Quarterly Review, March, 1813. LONDON : JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. MDCCCXXXV. / i \ '^ 1 • ho I FKINTBD BT W. NICOL, 51, FALL-MALL. PREFACE. This essay on « the Birds" of Aristophanes was read in the Royal Academy of Sciences at Berlin on the 19th and 26th days of July, 1827, and the contents of it soon became generally known to the hterary pubUc in Germany. It was not, however, published in the Transactions of the Society before the appear- ance of their volume for 1830. In the interval it had attracted the notice of some of the learned author's contemporaries, and the reader ^vill find his repUes to their criticisms in the appendix to this volume. In lajring the translation of the essay before the Enghsh pubhc, the translator confines himself to the expression of his own earnest conviction that Pro- fessor Siivern has fully and completely succeeded in proving the proposition he has advanced; and he feels confident that, though some minor points may be objected to, this conviction will be felt by all who will take the trouble to read the essay, and to try the truth of its contents by a frequent reference to t .c play itself, and to the authorities quoted by the write; * • Compare also tbc whole of the third section of the eightcet !h chapter of Mitford's History of Greece. *\ + fl'19 if' The following table of the most remarkable events connected with classical history, which occurred during the time that Aristophanes was before the Athenian public, as a comic poet, may not be unacceptable to the reader 5 the details of the table are entirely taken from Clinton's Fasti Hellenici. -I 19 Play exhibited. 20 21 22 23 24 24 AatraXet^, BaPv\u)viot. iv di a Pablic ereDts, &c. 2 18 Second campaign in I Sicily. 18 21 Government of the I 400. 21 Termination of the i History of Thucy- I dides. Alcibiades takes By- I zantion. Death of Euripides Death of Sophokles. Battle of Aigospo- tamoi. Athens taken by Ly- sandros. Death of Alcibiades. Thrasyboulos drives out the 30 tyrants. Retreat of the 10,000. Death of Socrates. The Lacedaemonians invade Corinth un- der command of Agesilaos. Chabrias sails for Kypros to assist Euagoras. Peace of Antalkidas. Birth of Aristotle. First campaign of Olynthian w Birth of Demc nes. Accession of PhiMn \ \ a ^ - ogm)." The historian of the Peloponnesian war does not indeed state, as Plutarch does, that these extensive \aews and this ulterior object of the expedi- tion were brought forward during the discussions; but he observes that Alcibiades most earnestly recom- mended the expedition, partly from a poUtical jealousy of Nicias, and partly and especially (as the chief com- mand was to be put into his hands) because he hoped by it not only to conquer Sicily but Carthage also, and if successful, to obtain for himself riches and honour.** And Alcibiades, in the speech in which he defends the expedition against Nicias, indicates no more, than that the conquest of Sicily would probably lead to that of the whole of Greece by the Athenians.*^ Tliis reserve in a public harangue was no more than prudent, as it behoved him, in speaking of the enterprize which he wished to recom- mend, to avoid a prematvire disclosure of the progres- sive extension of it, which he had in contemplation, lest it should appear visionary and impracticable; and besides, there was no question as yet of renewing the war with Sparta. But in the following year, when Alcibiades had been recalled from the fleet, and summoned to take his trial on the accusation of having mutilated the statues of Mercuiy and of having profaned the mysteries, (which, however, he evaded and retired to Sparta,) he there, in order to decide the Spartans to declare war against Athens, '* Tliucyd. VI. 15. In the expression icai iXiriZtop SiiciXiav re ^i' avTov Kai Kapxri^ova X^^/tff^ai. Grammatically, Alcibiades must be considered as the subject to \ii\\^ia fj rOc'EXXa^ocruJv ««« Trpoffytvo^evwi', (( (( 17 an object in which the ambassadors of Corinth and Syracuse had failed, unfolded to them without re- serve the wliole extent of the plan, as it had existed in his own imagination, and in that of his party. In his speech to them on that occasion, he expressed himself in the following terms :^^ " We sailed against Sicily, *' in the first place, to subdue, if we were able, the " Sicilians, after these the Italians, and then to make an attempt on the empire of the Carthagin- ians. If this should have succeeded, either in the " whole, or in great part, it was then our intention, " with this accession of power from the Greeks in " those quarters, and taking into our pay many bar- " barians, Iberians, and others, who are now consi- " dered the most warlike in that part of the world, " building many triremes in addition to our own, for " Italy produces timber in abundance, to attack the *^ Peloponnesus, and blockade the whole coast (rr)v Ilf- XoTTovviiffov TTEfiii TToXiooKOvvTtg^) aud by simultane- ous assaults from the land side,*** taking some of the cities by storm, and putting a check upon others by " contravallations, we conceived that we should soon ** ])ring the war to a close, and extend our dominion " over the whole of Hellas (rou ^vfiiravTog' EXXv^vikov.) ** To faciUtate any portion of our undertaking, the " countries beyond the sea would have abundantly " furnished us with provisions and other necessaries " of war, without your being able to go to their as- " Tliucyd. VI. 90. sq. This is the principal passage on this sub- ject. Luzac tlierefore (orat. de Socrate cive. p. 84.) ought least of all to have overlooked it, particularly as Plutarch, if indeed, as is probable, he followed Thucydides, in treating this subject, can only have had this passage in view. *" 'K^/Of>/xciic, as JJekker also reads, that is, from the Isthmus of Coriatli. iC it X6 f 18 " sistance. You have now learned the views with " which this maritime expedition was sent forth, *' from the man who was best informed upon the " subject ; and all the other commanders will follow " in the same line, if they have it in their power/' Having then shortly pointed out to the Spartans, how near the danger was to them, when not only Sicily, but Peloponnesus also was at stake, he advises them by the fortification at Deceleia, to place a counter-check in the country of the Athenians, and thus by prevent- ing the execution of these projects, to break not only their present but their future power. The Spartans determined, upon reflection, to follow this advice, and also to send succours to Sicily. Thucydides does not express the smallest doubt, that such a project, (of which it might perhaps have been said that it had only been conjured up by Alcibiades, in order to ex- cite the Spartans, by the impression which it would necessarily produce, instantly to declare war against the Athenians, and to vote for his proposals) had been really entertained ; nor is it disputed in any of the antient writers ; but on the contrary, it is alluded to by others, to the same extent. Nor indeed was it so totally unconnected with the earlier operations of the Athenians in the Peloponnesian war, that even these might not have led to it ; for the annual mari- time expeditions around the coasts of the Pelopon- nesus, which took place during the first half of the war in pursuance of the advice of Pericles, so nearly resembled a blockade of the country, with which in- deed they were compared by Aristides,'^ that they might easily have produced in fanciful minds, heated " Aristidcs pro qnatuorv. 0pp. II. p. 142. Jcbb. "On ^t tiQ rrjv TToXtfiiav airi€aivt {UeQiKXii^) Kai dvu^nOlaTtj ry irtXoirovviiani rt'iv iroXiopjci'rtJ', oif Oiiirofuv «iV Xoyo»' j 19 by ambition and a thirst for military glory, first the project of an uninterrupted blockade of the Pelopon- nesus, and then the preliminary measures which were necessary to arrive at that end. Now, if we were to suppose this project to have so far succeeded, as to have attained its full effect according to the plan of Alcibiades ; if the Athenian fleets had obtained the mastery of the Mediterranean, and if the Peloponnesus had been blockaded both by land and sea, the Spartans and their allies would really have been in the situation of the gods in " The Birds'' of Aristophanes, Le, in a state of siege, which while it shut them out from all those minor states, for the sovereignty over which they were contending with the Athenians, {^vfiirav 'EXX^vticoi;) would have sub- jected these without further effort to the Athenians, and would have forced the Spartans, if they would not expose themselves to a war of extermination, to capitulate with their enemies, and to resign into their hands the supremacy of Greece. But even if the expedition against Sicily were an ill advised undertaking, not only in reference to the point at which it was aimed, but also as decidedly at variance with the wise advice of Pericles,^® "that " Athens should think more of strengthening and defending her existing possessions, than on enlarg- ing them ; and especially, with a view to success in the Peloponnesian war,^* that she should seek only " to tire out and exhaust her enemy, embarking in " no hazardous enterprize whatever with a view to *> Thucyd. II. 65. Kat o Ig SiiccXiai/ ttXovq ov roffovrov yvMHijg itfiaprij^ia iiv irpog ovg lirtjetrav, k. t. X. »» Thucyd. 1. 144. UoXKa U Kai dXKa f x^ k fXTrt'^a rov xepdffttrOai, iiv WiXTjrt dpxhv Tf /i») tmKTdu>c flxti', ov vtrripov kK^Kavaav ol vtpi rbv 'AXK^iiuh)V phToptG. 'lli^ r, KUi Tvpfnii't'.i icai Kapxnc^^^ '^^^oig ovnpocovK UK iXrruoQ ha to /itytOoc riic viroKUfiiviK //yt/ioviac «f«* ri)v n'poiav Tili^ irpaypuTwu. 'AXV u lltpucXiK' KaTHX^ rZ/r iKCpofu)v ravrnv, icai TTipiUoTCTi Tt)v TroKvirpayiioavvnv K«i ni TrXilora rf/c hwa^iioq trptrnv ilg v\aK,)v Kal ^l^iauWurn tu»v virapxovruiv. Comp. c. 17. init. Diodor. XII. 83. and imriicularly Arihlid. orat. I'lat. H.Opp. ll.r. 124. « Thucyd. VI. 9, U. Diod. XII. 83. 24 Thucyd II. 65. 2^ Aristid. orat. Sic. IT. Opp. 1. p. 38:^. comp- lM.crat do pace 29. ' \\y ik rovr' dfporrvpn': ')X0»»', ''"'^ri nov TrpnnrtTtiiov r«»r iUKHi^v ob Kparovvn^: 'IraXirrr Kai v««X.aj; Kai Rapx'I'" •'»•«!: "M^h»' Trpo*.- 21 " Si(!ilians. I say the same of Italy, that it cannot " avoid falling into your hands, if you are at peace " with all other states ; but if you must go to war at " the same time with the Peloponnesians, and with " the inhabitants of Sicily, Greeks as well as barbar- " ians, and in addition to these, with those also of the " continent beyond, who will not fail to come to their *' assistance, I can no longer cherish this confidence, " but I tremble at our visionary schemes ; this sub- " sidiary war might easily become of more importance " to us than the principal aifair, though we fancy that " it will make Sicily, Italy, Carthage and almost the " whole world subservient to us, and though we ex- " pect vvdth the aid of their resources to draw a circle " round the Peloponnesus; (7i/oi/rowc ^tvpo Ko/utrrain-tc " T))v neAo7rovvi]a-oi; Trc/jcffrw^av,)'^ but to me, O " Athenians, and let no one be offended with me for " it, it does appear that we ought in the first instance " to do just the contrary ; we should first sub- " jugate the Peloponnesus, that with its assistance " we may obtain the mastery over those remote ** countries ; for we arc more likely to effect this, by ^* I shall here {?lve the passage from Libanius, Apol. Socr.Opp. Ilf. p. 47, VJ. sq. (Ileiske Edit.) because he evidently refers to preceding: writers, and his expressions are explained by them. He says, 'AXX' £1 roiV (}(patpoiivTac ru>i' v7rapx r;}v t(nripav, iTrtOifiTjae Xuffm Tov TToXf/iov TtXti KoXip, Kui TrpoffTTfffttv AaKthu^ovlon\ icpo tfdXXoptv t;rixnp/,o-«)' k'crfutravrfg V Tr. 3« Plutarch, in Alcib. 32. hi 23 the year before the production of our drama, was just now at that period, when no unfavourable occurrence could have changed the public opinion respecting it, it still continued to be viewed with the most Uvely interest; and it strikes us therefore at first sight as most peculiarly fitted to be brought upon the comic stage, as a project of thoughtless and volatile birds,^' and thus affording, in an amusing form, a serious warning to the people. Nor are we without grounds for thhiking that Aristophanes was the more disposed this way, as he had already directed his raillery against the first Sicilian expedition in the Acharnians, (v. 606) and in the Wasps ; (v. 896 sq. 911 sq.) and aware as he was of the disposition of the people, he had not forgotten in the " Peace," (v. 2, 50) to make the diemon Polemos launch out into threats against that island. It would indeed have been extraordinary, if a poet, whose comedies gene- rally and severally have so decided a reference to the Peloponnesian war, had omitted to make such a great and important feature of that war, both in its origin and purpose, the object of a special repre- sentation. This expedition then combines all the circum- stances necessary for understanding the ground- work of our drama ; and by a reference to it we easily perceive who are intended by the birds, who by the gods, and who by the men. The birds according to the advice of Peisthetairos (v. 166) are no longer to flutter about with open beaks ; that is, the Athenians are no longer to waste their strength, thoughtless and planless, in multifarious pursuits, but are to '• Koviporoojv opriOu}r. Sopliorl. in Antig. 34:5. y 24 25 found one city {fiUiv nuXiv, v. 17i>, 550) timt is, ta concentrate themselves witli all their might on one fixed project.33 This city is to take in the whole horizon ; and as Peisthetairos (v. 1 ?(> sq.) directs the Epops to look down on the space to be occupied by this city, so does Demosthenes, in " The Kni^^hts," (v. 16*9) show to the sausage-seller the domain of the sovereignty conferred uiK)n him, bidding him look down from his sausage-table upon the islands around, the commercial states, the merchant-ships on the high seas, as far as Caria to the south and Chalcedon to the north. If now instead of the horizon and the atmosphere in the play (v. 179, 180 sq. 193, 551, 117^^, 1183 sq.) we represent to ourselves the ex- panded sea, and instead of the city to be built, we imagine the Athenian ships and fleets spread over it the meaning of the allegorical picture will be so' definite and satisfactory, that we shall not require any more precise indications. If we observe, too that from the outset, the ])lockade {(i>paU^\ v. 1 83) and the circumvallation {infUTHxiKuv, v. 552) of the atmos- phere are particularly dwelt upon, and that afterwards the greatest importance is attached to the completion of the wall, which is circumstantially announced, we cannot hesitate to believe, that the city to be founded means nothing else, than the fleets, which are to be constructed from the resources of all conquered countries, and to command the whole Mediterranean sea, excluding everything, as if they were with a wall, from this maritime empire, and especially shutting in the Peloponnesus. Aristophanes may also have in- »3 Compare Plutarch. Alcib. 17. K«f ^uaa, ;.,) ,ara f^ipoc ,.,;^i i tended to allude to the well known oracle of the wooden walls, delivered in the Persian war, and to the interpretation of it by Themistocles ; but a still more striking resemblance to the picture selected by the poet is found in the idea of actually carrying a wall round the whole of Peloponnesus, which was enter- tained in the Persian war ; for when the Peloponne sians, at the second invasion of Mardonius, were for- tifying the isthmus of Corinth, the Athenians advised them rather ttj/oi anaaav UiXoirovvricrov TLix.ng irepL- jSwXfTi;.^* And though in the construction of the wall in the play, the poet may speak of hewn stones, of bricks, of cement, of gates, and such like, no one will there- fore, think of a real stone v/all with wooden gates, but will readily conceive how all this belongs to the conduct of the allegory, which he has adopted. Aristophanes might fairly represent the Spartans and Peloponnesians, together with the principal states in alliance with them, as gods, as well on account of their general importance, as for the superiority in the balance of power, which was then leaning towards their side, of which more hereafter; and he might picture as men the other smaller dependent (jrreek states collectively, because they were the object of the struggle for dominion. And we thus clearly per- ceive how, in the hands of the comic poet, the three parties, which in their original import are separated by strong lines of distinction, come, without any illogical absurdity, to be confounded with one another in the progress of the story. They are all in fact of one stamp. They are all Greeks who act different parts in the main plot only, and in the action, which springs out of it ; but in the rest they resemble each ^* Lysias. Rpitapli. V. / C- 26 21 other; and they are all objects of one satire, in reference to their dissensions, and to their other per- versities and follies. Thus then have we discovered the master-key of the play ; and that it is so we shall further prove, as we proceed in explaining the outlines of it and its several details. But we must first observe that the poet has not anxiously laboured, to carry through this allegorical meaning, with a strict adherence to consistency, in all the particular points, but has only kept to it generally ; frequently in single parts working up the individual picture of his choice in its own proper colours, and without reference to the original meaning, as, for example, in what has been observed respecting the wall : and as he has not scrupled to weave into it many subsidiary strokes of wit, raillery and good humour, and has given full scope to his own unbridled fancy, no less than to his profound good sense, we must not expect, from this explanation, a pedantic solution of every particular feature, in the sense which we have given to the whole drama. Should we, however, see here and there in particular passages, more than the poet may have implied, even this will be more satisfactory, than if we had failed in pointing out the connection between the really significative and essential parts of the drama, and its original motive. Now Aristophanes has so managed his subject, as to exhibit the undertaking in all its forms, as a pro- ject altogether sophistical, as essentially a chimerical phantom, which none but a vain ambitious popula- tion of inflammable, giddy and volatile men could have been induced to pursue; and besides several serious admonitions which are scattered about here and there, he clearly shows the selfish views in which it was conceived, and in the accomplishment of which it is likely to end. He opens his subject by conducting two travellers, who declare that they have left Athens from a disgust at the incessant traffic in justice, with which men, judges as well parties, are there persecuted, (v. 31) sq. 109 sq.) into the presence of Tereus, who has been changed into a Hoopoo, (Epops) in order to learn from him, intimate as he is supposed to be with the lives of men and birds, where to find a city in which they may live quietly and pleasantly; (v. 115 sq.) by means of this picture, the dazzling idea of the enterprize in question is first suggested to the Epops. (v. G2 sq.) Enraptured with the project, he forth- with calls a general assembly of the birds, (v. 228) soon succeeds in soothing the wrath, which this admission of their human enemies amongst them had at first excited, (v. 325, 369) and lays before them the whole scheme, (v. 466 sq.) In this manner the poet at once transplants the project amongst that race and into that airy region, to which it naturally belongs, and the action opens with a stroke of deep irony. For whilst in fact he makes Peisthetairos and Euelpides go over from the Athenians to the Athenians, for these are denoted by the birds, he proceeds most gravely, as if he were introducing them to a totally distinct race, and into a perfectly un- known country, far away from Athens, (v. 6 — 1 1 .) and in a tone of the utmost good humour, he mixes with his praises of Athens (v. 37- sq. 108) a light harmless satire on abuses elsewhere severely attacked by him ; as for example, on the eternal traffic in law, and on the swarms of strangers admitted to the civic rights ; (v. 31. sq.) and thus in fact he plays 28 with the people, under the flattering disguise of a jooetry, whose real meaning could not escape tlie clear-sighted f^ nay, I think I can show, with the highest degree of probability, that the scenery pointed to Athens itself as the theatre of action. This is directly indicated by the questions put by Peisthetai- ros, (v. 301) when Euelpides shows him the owl coming on with the other birds, Ti 0yc ; tic yXavK 'AOiivalC riyayt f^ and also by the words, lyKeXi)KU)g tvOa^i, (v. 1455) the scene of the story is instantly, at least in imagination, referred to Athens. This sup- position is further strengthened by another and more distinct and evident indication. Peisthetairos and Euelpides are conducted by the raven and the jay, whose warnings they are following, against rocks, (v. 20.) through which there is no thoroughfare ; their travelling therefore must come to an end, fronting tliese rocks. Then Euelpides is told to knock at them, as an Athenian would knock at a house door, to an- nounce himself to the Epops ; upon which his servant Trochilos (v. 6*1.) first comes forth, and then the master himself, (v. 92.) when Trochilos has awaked him (v. 81.) from his mid-day slumbers ; further on the Epops retires by the same way into his thicket, to call together the birds, (v. 204, 20J>) and afterwards again comes forth from the same quarter; (v. 270) w The ffo^oi, or htwi as lie sometimes calls them, thus, indeed, fliittering the whole public with the compliment. E. g. Nube.*. v. 521, 526, Vespa;. v. 104!), &c. ^^ The earlier critics marked this passage with an asterisk, sup- posing the scene not to be in Athens, and as if it should be tK 'A^tjvuiv, not lig 'A^rivag. But the Scholiasts rightly observe, ov Trpoffirohirai ^t, on oi'K iv 'A^iivauj tu irpuyjiuTa^ i. e. Peisthetairos applied the proverb generally without appropriating it to himself, or had for- gotten that he was out of Athens. But the port purposely makes him betray the truth. 29 here is his nest, (v. Gi I sq.) out of wliich he calls forth his Progne. (v. (165) He introduces the two strangers into it, (v, 6*19, 675) and comes out of it with them when they have been plumed, (v. 801) Here we must clearly figure to ourselves the face of a rock, towards which the strangers advance, and in front of which the action takes place ; and behind it is a wood. But this rock, which at first sight appears to belong to the external accessories of the poem, merely as part of a wild scenery, can scarcely be without some pe- culiar meaning. Let the reader remember that the scenes of these dramas of our poet, which bore upon the assemblies of the people, or in which they are introduced, is laid near the spot in which those as- semblies arc held, that is the Pnyx itself, the antient seat of the Democracy, whose tenant or occupier is properly called by Aristophanes, in the Knights, (v. 43, compare v. 750-) A»ijuoc Trujcvtrjjc-'^' Now, UiT(>ai in our author is often used for the Pnyx, partly on account of the massive stone substruction of its northern side against the rising ground on wliich it leaned, and the long wall of large blocks of stone which inclosed it to the south, partly from tlie liigh rock out of which, according to the arrange- ment of Themistocles, the finfia or orators tribune, had been formed, partly also from the stone seats for the people within this space.^ Thus when in "the Knights" (v. 956.) Cleon himself is pointed out by the figure on his seal ring, Xupog KExvviog £7ri irhpag orjjui7yo/aa>r, the 7r£r(>a is evidently the stone /3r/jua in the Pnyx, which is also to be understood of 3' Sec the Treatise on the Vt'ipat^ of Aristophanes, p. 19. =»** ihi all this, sec Siliomann dc comit. Aih. p. 53. sq. Comp. < haniller's Travels, p. (13. and Leake's Topography of Athens, p. 10. sq. 30 / 31 the Xi^og in " the Peace/' (v. (iSO) in " the Tliesmo- phoriazousai," (v.530)and"theEcclesiazousai." (v. 87) As this spot commanded a view of the port of Athens, and of the sea,'^ we easily understand the comic al- lusion made to it in the in\4tation already noticed, of Demosthenes to the sausage-seller in " the Knights," to mount upon his dresser, and look around upon the sea, and the harbours and the islands beneath him. In the same comedy, (v. 783.) where the sausage- seller accuses Cleon of not caring how hard the seats are, on which the people sit, (tTri Toiai irtTpaic ov if^povTiZii ) in order to decide the dispute between the two; (on which the sausage- seller complains, that the old fellow, clever and slirewd as he was at home, as soon as he finds himself seated upon the stones, urav 8' ctti ravTijaX KaBt}Tai Trig wirpag (v. 754.) gapes and yawns with his mouth open, as if he was bolting figs;) and as Demos immediately opens the sitting, we must necessarily, in this comedy of "the Knights," imagine to ourselves a stone bench placed upon the stage itself,^® to represent the Pnyx, on which Demos takes his seat, as the people did in the ecclesia. Thus, too, in the Drama of which we are treating, an ecclesia is held of the republic of the ])irds, who represent the people, and to which they are called by the Epops, as the people in Athens were by the herald, (v. 227 sq.) What, then, can be more probable, than that the real place to which our imagi- 35 Plut. Themist. 1 9. *'* Not in the orchestra, as Kaiinegcis'scr says ; see Die alte Ko- miscliC Bi'ihne in Athcn. p. \7'J, i i nation is to be carried, is pointed out by the wall of rock in the back ground, representing the sub- structions and walls of the Pnyx, behind which are the Xox/in and v\r\ (v. 192, 204, 209) whence the Epops comes forth, and whence the birds are called upon the stage, as the citizens are summoned to the assembly from their houses? On this spot too the Epops, like the sausage-seller in " the Kniglits," might be invited to cast his eyes around far and wide ; and the sea visible from thence might the more definitely be pointed out to him, as the proper object of his survey. I shall here only make a cursory reference to another passage of this comedy, which will be quoted hereafter, and to which the ob- servation I have just made is also applicable. In pursuance of the poet's ironical fiction, the strangers who have wandered so far from Athens, that they can no longer find the way back to their country, are really only conducted into the Pnyx; thus the action is carried on in the very seat and centre of the life of the Athenian people, though ap- parently as remote from it as earth from heaven; and thus even in external circumstances, it is ap- proximated to the reality at which it was aimed, with- out abandoning the fantastical character, which the enterprize to be ridiculed must necessarily maintain. But if the whole action of our drama be not a mere gossamer airy fiction of poetry, and if it contain a real historical substance, on which is founded the import of the several parties that are implicated in it, we may at once take for granted also, that the prin- cipal personages are not mere creatures of the fancy, but must be essentially historical. When then the question arises, what is the poet's conception of the 32 two emigrants, and especially of Peisthetairos, who originates, conducts, and carries through the whole action? what individual did the poet wish to represent by him ? what motives to embody in him ? an answer presents itself, based on this self-evident in- duction, that he can have created the character only out of the expedition ; and that it must bear a simi- lar and equally intimate relation to such expedition, with that which Peisthetairos bears to the under- taldng of the birds. It is indeed very possible, and even probable, that Aristophanes in drawing this cha- racter has not merely had in his mind single indivi- duals, but that he has concentrated in it the motives and tendencies, which were the soul of the Sicilian ex- pedition, in those with whom it originated ; and that he has constructed into one general image the leading characteristics of several persons who were of the same opinion respecting it. But all these character- istics meet together in certain prcmiinent indications, which may be the more readily referred to particular individuals, as they can be explained from them with- out violence. Now those characteristics are particularly striking which point to Alcibiades. As Peisthetairos induces the birds to adopt his project, so had Alcibiades per- suaded the Athenians to the Sicilian expedition ; he had defended, recommended, and carried it through in i^resence of the people, and he had turned his own liead and that of others, with respect to its ulterior object; he is therefore considered as the proper father of this undertaking,^* as Peisthetairos is the -»' Diodor. XIII. 27, 31. comi.. XII, 84. TUuiyd. VI. 15. Tlut. Akib. 17. Nic. 12. I 33 author of that of the birds, and he was in reference to it the UeKT^iTaipocy*^ a name intended to express the influence which eloquence really had over the historical undertaking, and which it here exercises over that which is allegorical. He possessed too, much of the sophistry of Peisthetairos, and he was above all impelled by that selfish and ambitious thirst for power, which displays itself in this per- sonage in the second half of the comedy, which in fine attains its object, and of which more will be said in the proper place. Nor can we fail to perceive a strong aflinity*^ between the part of Peisthetai- ros, and the whole conduct and character of Alci- biades, as well in essentials as in external cir- cumstances in general ; and one might be tempted simply to explain the one by the other. To this however it must be objected, that Peisthetairos and his fellow-traveller Euelpides are expressly called old men, (v. 256, 320, 1401.) whereas Alcibiades, at the beginning of the Sicilian expedition, was in the flower of manhood. The sophistical character also is too prominently brought forward in both, for us to con- sider this as a subordinate quality, as it w^as in Alci- biades, and not as a predominant and marked distinc- tion in those to whom the poet alludes ; for they are announced to the birds in three passages as sophists ; first, (v. 318) they are both especially called cavil- lers, XewToXoyKTra, a word which Aristophanes in order to suit the metre, humorously decomposes ♦' Schol. to " the Birds," i. irapa to irtiOiaQai. Voss, at v. 644, translates the word after the example of Gothe, as Treufreund, or faithful friend. But then he would have been called UiodtTmooi:. *3 I here observe once for all the correctness of my view, on the meaning of Peisthetairos, and " the birds" j^cncrally, in " J he Trea- tise on the Clouds," p. 42. which was not yet quite clear to me wheo I wrote it. D ^-r- 34 into XcTTTw \oyi(TTa — as if he had said, " cavil lov- ers ;" — then again, (v. 409) in the words ^e(vu) cro^ijc a^' 'EXXaSoc, both are pointed out as sophists by the epithet (To^fic> but most particularly is Peisthe- tairos so designated in the praise bestowed upon him in v. 427, though by the preceding question of the chorus {irorepa fiatvofitvog ;) it is ironical : he is there said to be o^arov cl^c (fipovifiog, and again, ttukvototov KivaSog, 2o0c(r/ia, Kvpfia, Tgliifxay franraXrifi oXov, to which expressions we may com- pare V. 260 of " the Clouds," where Socrates uses nearly the same words, when he details to Strep- siades the advantages he will secure if he becomes his scholar. In other passages, particularly v. 1271 sq. and 1401, the sophistical cunning in the character of Peisthetairos is especially brought for\\^ard and praised. Witli this is also connected the characteristic of petty sophistical vanity, which is interwoven with that of ambition more peculiarly belonging to Al- cibiades. Hence it becomes highly probable, that Aristophanes has thrown into the character of Peis- thetairos essential traits taken from some other in- dividual besides Alcibiades, from one too who re- sembled him in selfish views, but more vain, and in whom sophistry was the most prominent feature. He must have equalled him in eloquence, perhaps surpassed him in sophistical subtlety, must have been concerned too, though more remotely in the Sicilian expedition, and at the time of the produc- tion of " the Birds,'* he must have been an appro- priate subject for the shafts of Aristophanic satire. In announcing the solution of this enigma, I can, for the present, only cursorily prove its correctness, as far as the general characteristics, which have been adduced, seem to require it, reserving the further de- 35 monstration of it to the explanation of the Drama in its whole scheme. The historical personage, whom in drawing the character of Peisthetairos the poet may have especially had in his eye, along with Alci- biades, seems to be Gorgias of Leontini.** This Gorgias first came to Athens^^ at the head of an embassy, (a^x*^P^^/^^*^"i^ Diod.) in the second year of the 88th Olympiad, i. e. in the 12th year pre- ceding the exhibition of " the Birds," in order to ob- tain for his native city then depressed by a war with Syracuse, assistance from the Athenians,^^ who weiC related to the Leontines, a colony of the Clialcidians of Eub(Ea.*7 As Gorgias succeeded in his object, and as the Athenian people, dazzled by the novel style of his eloquence,*^ resolved to send succours to ** See A. in Appendix. ** 1 entirely coincide with what Geel says, Hist. crit. Sophistarum in act. nov. Soc. Traj. Bat. P. II. p. 17 sq. that Gorgias did not come earlier to Athens, and particularly not in the 70th Olympiad. But I take a different view of his second argument on this suhject : of this, however, more hereafter. *« Thucyd. VI. 3. and afterwards in c. 50. Kara Xvufiaxiav Kai Xvyyivuav. Diodor. XII. 53. Aeovrlvoi XaXK^kujv fih^ ovrtg airoi- Koif (Tvyyevilg U 'A^»;raiw»', compare c. 54, and c. 83. Twv \tovri- VMV rt)v o-i'yyf I'fiai' 7rpo(ptpofiiuiov. I quote these passages here on Account of a reference to " the Biids," wliich I shall touch upon in the sequel. *7 Diodor. XII. 53. Plato Hipp. mag. S- 4. and Heindorf in 1. Pausan. VI. 17, 5. Wasse on Thucydides, III. 86. " Diodorus, 1. c. Tima?us in Dionys. Hal. T. IT. p. 82, 39, and Goller de situ Syracusarum, p. 267. Schol. Hermog. p. 6. *E\^6vrot: Se Vopyiov eig rag 'A^r/vac, iinhi'iaTO Uil Xoyov, Kal ci'fc^oKiftijfff Trdvvy uKTTt nv'iKa iinhiKVVTO \6yov 6 Fopyiag, topTi)v dirpaKTOV iiroiovv A^nvaioL—^Eoprt) uTrpaKTog, must mean gene- rally, a festival in which no business is done, public and private affairs stand still, not as Goller translates— i«^iK6fie^a,i]xe rrpbg to should be inserted before fu^vHv, and no comma after di'ami'^ojtd'oi. The sentence is then y/ 3() the Leontines, and dispatched for that purpose a considerable fleet, and as this expedition was the commencement of the projects of the Athenians against Sicily, it was therefore Gorgias who gave to this scheme, although on an earlier occasion, its first impulse and Hfe ; and on that account he was fully entitled to be placed in connection with this last and greatest armament, one which was destined to cro^vn by the glorious ends which it had in view, all that had gone before it ; at the hands too of a dramatic poet, who was bringing together all persons and events, which however remotely, were yet intimately connected with it. When the business of his embassy was concluded, Gorgias of course returned home ;^® but inconsequence of the invitation of the Athenians who had been enchanted by his rhetoric*® and were eager to study it, and attracted by the splendour and profit which awaited him, he paid a second visit to Athens, where he fixed his domicile ;" as did also his brother Herodikos, who continued to reside there as a celebrated physician. Plato, in the dialogue bear- ing the name of Gorgias, speaks of him*^ as lodging with the demagogue Callicles. With these two jour- nies and his residence in Athens, are connected his appearance at Olympia during the games, and the complete, and the different members of it are to the following pur- port, " We are not driven by wine to drunkenness, but are led to sport and raillery by the power of eloquence.'* ^ Diodor. 1. c. TtXof U irtinaQ rovg ASnjvaiovc «* ''o*C Aiovrivoig, ovTog /i€V ^au/iaer^tic tv raig 'A^iivatg liri Tix^y pn^o- piry T//V (IQ AlOVTlVOVQ tTTClVO^OV fTTOltfffaTO. **> No other sense can be given to the words of the Schol. on Her- mog. p. 6. KaTftTxov ^k avrov Iv 'A^/jroif, Tt)v ffv^fiaxiav nifiyPav reff Ivry Aiovrivy. " Plato Gorg. §. 4. Pha?dr. §. 2. and Heindorf in loc. « Gorg. §. 2 and 82. %x 37 pompous harangue*^ which he there deUvered, ex- horting the Greeks to be on good terms with one another and to unite against the barbarians, his eulogy of the Elseans," his sojourning in Thessaly particularly at Larissa and in other parts of Greece, in order to exercise his profession as a rhetorician, to give instruction, to extend his reputation, to add to his great wealth," and finally his journey to Delphi, where at the Pythian games he so delighted the as- sembled Greeks by the brilliancy of his eloquence, that by an unanimous resolution, a statue of him of beaten gold, was erected in the temple of ApoUo.^^ But Athens was the principal theatre of his art and of his fame. Here from time to time he deUvered epideictic harangues of such dazzUng splendour, that in reference to the Larapadaphoria in the Kerameikos, they were called AafiiraStg.^^ in a grand funeral oration in honour of those who had fallen in battle,^^ he flattered the Athenians with recollections of their former glories, particularly of their victories in the Persian wars, and thus excited them against that em pire. He also offered in public, and on one occa- sion at the great Dionysia, in the theatre, to speak extempore on any subject which might be proposed to him ; in private too, to answer every question put to him ;*9 and he taught his art with such profit and M Aristot. Rhetor. III. 14. 2. Philostrat. vit. Soph. I. 9, 2. 1. 17, 2, and Ep. XIII. ad Jul. Aug. p. 919. Pausan. VI. 17, 5. »* Aristot. Rhet. III. 14. 11. » Plato Theag. p. 128. Menon. $. 1. Isocr. antid. p. 458. Bekk. Cic. orat. 52. Pans. 1. c. ^ See Appendix B. ^ Schol. Hermog. I. c. Kai XanirdSag rovg \6yovg avrov divo/xaffav. See Wesseling on Diodor. XII. 53. *" Philost. vit. Soph. 1, 9, 2. Schol. Hermog. p. 412. *® Philost. vit. Soph, prooem. p. 482. Cicero de or. 1. 22. Plato Gorg. §. 2, and Heindorfs note. J 38 success, that he secured to himself a numerous party of adherents f^ having for his scholars the richest and most distinguished youths of the city, amongst whom Critias and Alcibiades are expressly named. And as we know that some of his countrymen, fugi- tives from Leontini, besides the ambassadors from Egesta, were present at Athens during the discussions and resolutions which preceded the great Sicilian expedition, and that they had considerable influence on the decision,^^ it is not improbable that Gorgias was there also. At least the violent and direct attack upon him in "the Birds," (v. 1694 sq.) as of barbarian descent, and as one roUing in wealth from the produce of his tongue, justifies the opinion, that his career in Athens was in full force at the period when the play was represented. And that his reputation lasted much later, even to his death at a very advanced age,^ is sufficiently clear from the fact of Plato having writ- ten his " Gorgias'* at all events long<^ after the date of " the Birds" of Aristophanes. Gorgias was far ^ Plato Hipp. rnaj. Philost. Vit. Soph. 1. 9, p. 4U2. Ep. XIII. ad Jul. Aug. p. 919. «' Tbucyd. VI. 19. Conip. c. 6 and 8. Plut. Nic. 12. Diodor. XII. 83. *' See the commentators on Luclun's Macrob. §. 23. ® On this date sec Hardion in the Mem. do 1' Acad, des Inscrip- tions, T. XV. p. 175. Stalbaum's Prolegg. in Plat. Phileb. p. XL. Schleiermacher in the Introduction to Gorgias, p. 20. sq. From the above cited anecdote of Hermippus, (Athen XI. p. 505. d.) i. c. that when Plato, in allusion to the golden statue erected at Delphi, in honour of Gorgias, had said, "Hkh yfiiv 6 kuXoq re rat xO^'^o^S Popytac, he replied, alluding to the Gorgias of Plato, 'H kuXov yi ai *A^tivai Kai vkov rovrov 'ApxiXoxov ivtjvoxnniv, it is at least clear, that the Gorgias was written after the sophist's pompous display of oratory at Delphi. In the passage of Athenieus, ut£ iviCqfitjfftv A^fivaig is not, as Schweighacuscr translates it, nunAtkenas rcvrr' sus fssef, but cmn Athenis commnrnretur. 39 advanced in years when this play was written, for he was already growing old when he first came to Athens as ambassador/^ and he was an old man, when after- wards Isocrates in his youth attended his lectures in Thessaly.^* From the hostile feeling which Aristo- phanes bore to that sophistical eloquence which was forchig its way into his country,^^ it is clear that Gorgias could not have been an object of indifference to him. Tlie sophist's first appearance before the Athenian public, had been in the very year in which the comic writer produced " The Babylonians,"^^ and I think it not improbable, that this piece contained allusions to him ; for in " The Acharnians," which immediately followed " The Babylonians," the new fangled style of oratory was vigorously assailed, as well as in " The Clouds," and in " The Wasps ;" in which last mentioned piece (v. 241) Gorgias is cited •* Philost. Vit. Soph. 1. 9. p. 492. ^lakix^tig ^e *A^fivaiQ ijdri yrjpdftKUiv. Olearius rightly understands this, with reference to the expression of Diodorus, XII. 53. ovrog—htXix^e roig \.^T}va'toiQ vepi rtJQ (Tv^naxiaQ as applying to Gorgias* first residence in Athens. •* Cicero, orat. c. 52. Isocrates quum tamen audivissct in Thes- salia adolesccns senem jam Gorgiam. *» See Essay on the Clouds of Aristophanes, p. 24. sq. •7 The fragment of " the Babylonians" in the Etymol. magn. r. lyKivovfiivog. *Avi)p tIq yfjuv Icttiv tyKivovfievoc may readily be re- ferred to Gorgias, in accordance with the special explanation, which in my essay on the Vnpag, p. 42, I have given without emendation, but which I now produce by the kindness of H. Jacobs, *P^rwj) tiKrj rapciTriov Kal tjXTro^iKoJV — with reference (see Lectt. Stobens. p. 88.) to the examples he had adduced in favour of the eiKr} rapdmov. I had formerly conjectured it to be pijTopiKy rapdrrtov, &c. I cannot understand how the correct explanation of the glossa in the Etym. Magn. escaped me, which W. Dindorf has given in his first Diss, de Aristoph. fragm. p. 60. Accordingly I give up the re- ference of the fragment of " the Babylonians," to Gorgias, and con- sider it to be more probable that Cleon was meant in the passage. — (Subsequent note of the author.) 40 by name, together with Phihppos, a sophist and rhetorician, as his friend or pupil,*^ {^^iXi-mrov rov Vopyiov) in company with whom he again appears in " Tlie Birds." (v. 1694) Thus those traits of the cha- racter of Peisthetairos, which we miss in Alcibiades, or which in him appear to assume a different cast, or to be less prominent, all these meet together in Gorgias. He is the same old thorougli-paced, artful intriguer, that Peisthetairos is, a conceited sophist, a trader in oratory, grasping after glitter and notoriety : he is connected with the Sicilian enterprize, partly by the decisive influence which he had had on the first expe- dition sent to that island under Laches, partly by the share which his countrymen of Leontini had in bring- ing about the second and greater one, (though we cannot trace how much of this last belonged per- sonally to him), and partly by the influence which sophistical eloquence had upon both.^ Indeed in respect to this last, the name of Uei(r^iTaipoc emi- nently belongs to Gorgias, in preference even to Al- cibiades. For this art (ij tov ird^tiv rixvn — to ird^fiv) was exactly Gorgias' trade. Not only does he de- scribe this art in Plato^® as the supreme good, and as the most useful occupation in life, declaring himself to be a master of it ; whilst Protagoras also in the same writer,"* relates that he had often heard Gorgias say, that it was the most excellent and best of all arts, but principally because he was such a distinguished master of it, had the Leontines sent him as their am- bassador,72 when they first sought the aid of Athens. And as this art, which seeks not for truth, but whose « Schol. to " The Birds," 1701. Reines. obs. in Suidam, p. 268. <» See Appendix C. '" Gorg. 16, 17. Hcind. " Phileb. 136. Stallb. »' Schol. Hermog.p. 6. Kal irlfiirovtri rbv Fopyiav irpoQ *A^rivmove UQ liSora rb irii^ttv. V ^' 41 whole and sole aim is the impression and triumph of the moment, is not only practiced by Peisthetairos in " the Birds," with the most brilliant success, but is also, though not without a mixture of the poet's irony, characteristically extolled by him; and as a bitter attack is in reference to this art, made on Gor- gias pointedly and by name in a very important pas- sage, (v. 1694) as will be shown hereafter, (whilst on the contrary the name of Alcibiades nowhere occurs), one might almost be tempted to consider Gorgias as the original, whom the poet meant especially to deline- ate in the character of Peisthetairos. But on the other hand as we have before observed, Peisthetairos pos- sesses very many essential features which can only be referred to Alcibiades ; and he as well as his com- panion Euelpides, who are announced as coming from Hellas, declare themselves expressly to be citizens of Athens, (v. 33 sq. 108, 644 sq.) But Gorgias was a foreigner. It comes then to this : That we must take Peisthe- tairos as a portrait altogether historical, but not cor- responding to one particular individual; in whom are amalgamated the principles, the motives, the pur- poses and the qualities of perhaps several persons, meeting and blended together on this one point, though in other respects dissimilar; and amongst these, first Alcibiades and then Gorgias are especially prominent. The absolute and relative situations of these two, the one the father of sophistry in Athens, the other the greatest sophistical statesman, their egotism, their exertions and their intrigues to direct the Athenians against Sicily, were admirably suited for the ground-work of a character, by which the poet sought to represent the enterprize, the object of his satire, in its air-built and sophistical nature, as en- 42 gendered in the cloudy realms of vapour, which ac- cording to " the Clouds," (v. 331 sq.) breeds sophists, fortune-tellers, subtle refiners, and other good-for- nothing people,"^ as floating in the airy regions of the imagination, and as the quintessence of selfishness. The management of Aristophanes in confounding the elements of this character may ser\"e to throw light on that of Socrates in " The Clouds."^* Yot there also, in the character of Socrates are blended together relations and distinctions of several real person- ages, similar in some respects, dissimilar in others, and coming into contact with one another by indivi- dual affinities, so as to form one character, a dra- matic one indeed, but not therefore the less histori- cal ; only that in this instance, the distinctions are greater and more important, and more in principle, the resemblances on the contrary being in the forms; and that in order to combine the historical and dra- matic personages, the name and mask of a real in- dividual are given to the latter : whereas to Peisthe- '• Tliis passage iu " The Clouds" may be here cited. St. Md Ai,* dW* bfiixXtjv icai Spoffov dvrdg t'lyovfiTjv Kai Kairvbv livai, Socr. Ov ya(t p.vL At* oltry ortt) irXiidTovQ avrai €ui01 sq. of the Acharnians, in which being then about eleven years younger, he is expressly enumerated along with the young fellows, who were ever running about from one post to another, shirking the service and only cam- paigning for a few days, and who in " the Frogs" (v. 1014) are called SiaSpaaiiroXlTai, With these nu- merous allusions it was impossible not to perceive that in the mask of Epops the poet intended to pourtray Lamachos, or rather this mask itself told its own story, and that of Lamachos was not at all wanted.^^ In this [** Acharn. 615 sq. ouj vtt' tpdtfov T£ Kal xptioif Trponji^ Trork o)(nnp aTcoiniTTpov tKxl-ovTfg tampaq^ li-KavTiQ i^iffroj irapyt'ovv oe 0<\oi.] 9» The following passage from Aristeides' oration pro quatuorv. Opp. II. p 123. shows that there were other means for recognising the characters of the old comedy besides the name and the mask: 'A yap (TV cicciffKHQ T(p Xoyv, TavTa tTri tCjv tpywv fxtivog Sei^ag trpoTipoQ fpaivtraiy iitar it fitiSiv TTpoa'i^tjKaq, ciW Iv rovroig iffTtjg, irag rig av tvpiv U rutv upr]fitvpi(r/iara, to be the marks by which in Comedies exposed children were recognised ; whereas ot airb tHjv yviopKT^UTuJv can only mean the characters, who are not represented cither by name or by mask, but were readily recognised by other tokens ; such was the rpavXiafiog or lisping, to which I E 50 respect too the allusion to the great Sicilian armada, which Wieland hi his Translation of " the Birds/* had already perceived to be contained in the an- nouncement made to the Epops by the two strangers, that they come from the city where fair triremes are, (v. 108) is very appropriately elicited by the Epops. For the rest, this character of the Epops is of no further use in the action of the play than to introduce the strangers to the birds, and to mediate between them, as ambassadors and other strangers are usually introduced by a irpo^ivog, and as soon as this ser\'ice is performed (v. 83?) he is very properly dispatched to superintend the building of the wall, as Lamachos also had gone away with the fleet. In the introduction of the two strangers to the Epops, Aristophanes has given us a trait which an- nounces their sophistical practices and pursuits. The servant Trochilos, frightened at their appearance, calls out, (v. G2) "Oh poor me, they are bird-catchers;" and Euelpides by his exclamation, "Why use such harsh words ? why not fairer tones ?" implies that the ap- pellation is disagreeable to him, and that he would have alluded in my essay on ** the Clouds," p. 35. as one of the yvupifffiara of Alcibiados in the part of Pheidippides, to which how- ever was in all probability superadded the semblance of a mask. Tliat this was the case is now clearly proved to me by v. 872 sq. where Socrates complains that Pheidippides had pronounced the word Kp'ffiato in such a silly and languishing tone. Ernesti here rightly refers to Suidas' Glossa on xtiXccii/ ^uppvrjKomv : XtiXij hippviiKora. KiXii^fif^^itva, ov avpitrrpa^^evay and we can only fully understand the jest by fancying to ourselves a lisping pronunciation oi Kpt^aiOy like that of Biwpoc and KopaKOi in " the Wasps." The XavvuKTiQ avaTreKTTtjpia contrasted with the \ei\«Tiv SuppvtiKuaiv evidently refers to the wide stretched jaws of the orator. [riwc av ^la^oi tto^' oiVoc, dir6i'U)«Jii' ai'aTrturTiinini' '^ Nubes 871] 51 have preferred some other. Now the eagerness of i the sophists to get into their toils the youths of the principal rich families, according to a very common picture^^ of the seductive charms of love and friend- ship, was frequently compared to a chase or hunt. Plato,^7 carries this comparison to its fullest extent : In the 2o0tcTr?c be explains sophistry to be ij t£xv»?c oiKeiwTiKJig, XEt/owTtKilCj Kri]r£icr/c,^*)(>twrticr/c, K^oo^mpiag, iSio^iipiag, fJLKT^apviKYi^y vopiffpaTonioXtKrig, 8oSo7rai- ?fUTtK»ic, vewv wXoiKTiwv KOI crSo^wv yiyvo^tvY} ^iipa. And it is said of Prodikos,^^ 'AvtxvtuE St ovTog tovq ivwarpl^ag tC)v vfwv, icai rovg Ik. tCjv j^a^twv oikwv, cue »<:ai TrpoKtvovg KtKT7)(T^ai raurij(,' rf/c ^iipag. This gives us the real clue to the meaning of the word opvi^o^pa, and explains why Euelpides quarrels with it, for he would have preferred to it even (Toi(TTa. It shows us also how characteristic are the eager de- sires for feasting and fondling, the gratification of which Euelpides and Peisthetairos (v. 128, 142) are seeking for in the city they would wish to inhabit. In the last cited passage (v. 139) Peisthetairos calls himself Sr£/3Xo»vr8rjc. The commentators doubt as to the meaning of this name, and have referred it to a soothsayer, who accompanied the expedition to ^ See particularly Plut. Akib. 4 and 6, Athen. V. p. 219, d and f , about Socrates and Alcibiades. Xenoph. Mem 1, 2, 24. 11. 6, 8. Schneider on the Convivium of Xenophon IV. 63. 97 Plat. Sophist. § 14, sq. and particularly § 17. Hcind. 98 Philost. Vit. Soph. I. 1, 12. p. 496. so also of Anthenion or Aris- tion in Athen. V. p. 211 f. Hpog ro ooipiarivtiv iopnuat, iitipaKia axoXaoriKd 3»;o£ua>v. Timon of Phlius applies this image to Pytha- goras in Plut.'Numa.c.8. On Socrates, see Libanius Socr. apol. Op. III. p- 40. 19. Reiske. o/iwc vard in the right place, and in the most open and appropriate manner. But if we perceive the real persons, which are disguised under, and yet pierce through the mask of Peisthetairos, we immediately understand, that it is a name made for the occasion which the SchoUast very properly explains by w Xafxirpi ; and in which the comic poet would have us recognise, not only the sophist, in the midst of his splendid gloriole the reward of his elo- quence throughout Greece and in Athens especially, for his brilliant orations called Xa/iTraSac, but the de- magogue also, as a lover of outward show and splen- dour. It thus becomes an epithet in all respects appli- cable to the character of Peisthetairos, as will be made still more apparent when we come to the explanation of the closing scene of the Drama. The excellence of the great project is quickly per- ceived by the Epops; and the instance adduced, (v. 188) of the obstruction which the Athenians met with in their joumies to Delphi, from the blockading force of the Boeotians, seems the more appropriate when we reflect on a blockade of others by sea as the counter-recommendation, and at the same time on the unfriendly relations now existing between Athens and Boeotia ; and how the word tpopog applied (v. 1 92) to the tax, which the gods are to pay to the birds out ^ Plut. Nic. 2;i. Schol. Aiistoph. in Face lOIU. Compare Siobclis oil Philochorus p. 63. and Meiucke's Qux»i. Scenic;c 1. p. 51). 53 of all the sacrifices made to them by the men, clearly points out what is really meant by these sacrifices and gifts'*^ whenever mention is made of them in the play. The Epops immediately resolves (v. 1J)8) to join Peis- thetairos in founding the city, if conformably to the principles of the Athenian constitution it should be agreeable to the whole birdhood. Aristophanes here- upon puts the question into the mouth of Peisthetairos, "who will propose the business to the birds?" in order that in the answer to it by the Epops, " that he him- '* self would make the proposition, for from his long " residence amongst them, the birds understood his " language,'* he might introduce his raillery on the ready susceptibility of the Athenians, (who are sup- posed to have been before barbarians, and in opposi- tion to which notion Gorgias is afterwards (v. IJOO) called a barbarian) for foreign sophistry, as if this had taught them human speech : and the Epops' taking the merit of it to himself, and to his long intercourse with the birds, is only an ironical inversion of his re- lation to the sophist comprised in the character of Peisthetairos. Tlie commonalty is now convened by the Epops, as the Attic people were summoned according to their Demoi ; the wtSaioi, or inhabitants of the plains,^^' and amongst these the farmers and gardeners, (v. 230, 239) the herdsmen, (v. 244, 249) the moun- taineers, (^taicptot 210) and the sailors from the coasts. (TrapaXioi 250 sq.) At first the birds come in singly, then forming the chorus in procession (v. 295, 30^) they crowd together into the Ecclesia as the people did in Athens.^*'^ The introduction of the second •00 Compare Cfi9 sq. of " the Wasps." •o» Hcrodot. l.f/J. IMut. Solon. 13. 102 Tiie explanation which (v. 299} is given of the top-knot of these SI Fipopfi nmontr«»t ihf liinlH, with tlic allusion to Kal- liH<5, is not wit.lifiut itn point. ; for lie is moulting, M<2 Knllifis, tlirn h yminj; and ricli man of fashion, i«; phickefl by thr nyfophants ; for by these syco- piiiuif':: wr nniF^t \\rrv iiii(l<'rst4iii(l so[)hists, and com- pxiiiniifi of that, stamp, amongst whom Gorgias is ^lOrrMMrdw (v. MilM) rnumorated by name; and by tlitse, MM liaN Ikhii already notired, such opulent and difttin^niNluMl y<»nn^;jLj;rnllrinon were entrapped. Even the rieh Kallias, !he fhinl of his family bearing that nfune. who at the time of *Mhe Birds," must have bron Nfill vounij,"'* had been caught by them ; they v*y^\ hnn a ^j-ood «leal o( money,'"'' and they formed pavt of the xoeiety of tlatterers and parasites by whom ho was surrounded, and wliom Kupolis has exposed to vidieule in his miXjiksc^'^'^ and who, I am inclined to bohe> <\ were also the obieets i^f the TaMiriorai of t Avis1op]\anes For la-; ijiwolis,''^ are called platter and lAhle tricnds. o/ Tify) tayYivov koi inr' ofHV' rov ^/Xo/. that is to say kuyXawc *^'^ flatterers. It is o1o?>v Uwm llie frj^iicnt.s of this piece, thrit there was a c*>n> ivial scene in it : and in one of Uit se frafrments 55 the parasites are evidently preparing to sing a song in their patron's praise.'"" It is possible that Kal- lias was this patron, for no one at that time w^as so distinguished a protector of these sharks.'®^ How- ever this may be, he is closely connected with the range of representation in our drama ; he is a bird caught in the snares of the sophistical fowder ; pos- sibly he has left in them his feathers, and with hu- morous irony, he is formally introduced to the repre- sentative of sophistry, i. e. to Peisthetairos. The announcement made by the Epops that subtle doctors of the art of speech are arrived from mankind, in which announcement, the expression {irpifivov wpayiiiaTog iTEXo^piov 321) used in reference to their proposal, strictly corresponds to the views expressed by Alcibiades, and to his designation of the expedi- tion against Sicily as the apxv (foundation) of the whole project,'"^ (Plut. Alcib. 1?) makes the most unfavourable impression upon the birds ; taking them for bird-catchers,"" they are seized with mistrust of them as of a race ever hostile to birds, since it first came into existence (334 sq. 369 sq.;) they warmly oppose their admission, and are ready to annihilate "Iwrfls, m Uh t{ f\hy <^n t>if •^'c^vei \nif*n( nt if ihrr ware it af & pr©- f^'fioa, («^ thf Cumnft for JWifchi -KKkc dwfll upcm thf iirifht? r \fW>r\ wlu'ii)** the irmrillryot this n«ihtiirv r>r»aiTi(!iil, uud iroiti- 4i'hHy OTprfswts wh«t ,V-'»r>»y!n>< hh}^ in mtUvv wirit»uKD«wK, Srpl, c "*^ Vox h< WRK hV\vi\ hiiil took nn nctrvr fmn m ptihlir uftuir^ in t)u' hih'oimI ypwr ot thr 102. Ol. \enriph. Hoiha*. W. S;l mq. "* \<»r> Cf*n\ 1. f». Boinrtorf on thr Thninti»l. of I'luUt, v .'. , uut. f>rb<'i f»MSMUj;<»h in Moinpkr'fi QmiphI. Stu-u. 1. p. h^ m\. when the niiChor frcHi* ot thi^ (:MHiH> fully anil HRniimiuh . ^*** MeirM*k(' \. €. wn' uttui Liitnis on Cratinuk uiiii Luiiiiiih, p. ^"' fMui. f»< i\m'Y. Hill. I'i Kiliilt. f». IHK. Wytt. JV)t>iiu>kf witii {rreat »"7 Athen. XV. p. 677. c. Tt ovv ffoioij/ifv; — x^avi^' H^uv X€Vic»)v Xa^tTv Tlie patron of a parasite, commonly 6 rpf^wi', o irXovmog is also called 6 htr-KOTi^q ; see the fragment of Krobylus in Athen. VI. p. 124. b. as by the Romans he was styled dominus and even re.r. Terent. Eunuch. III. 2. 43. Taubraanu on the Captivi of Plautus, I. 1. 24. 108 Heraclides Ponticus in Athen. XII. p. 537. b. ITotoi yap ob KoXaKiQ, ri ri ttX^-^oc ovx traipt^iv irfoi avrbv ijffav ; Troiag di daird- pag ovx virtpidtpa. Kttvotj ; »"» Plut. Alcib. 17. »o Schol on V. 320. '\ iroTTTivovai ytip avTovg tlvai bpvi^o^i)paq. * 56 them. In this warhke attitude of the birds, the poet has well expressed the natural sound sense of the people, resisting sophistry, and mistrustful of its in- trigues. When, however, the two adventurers arm themselves against the attack with cuhnar)^ utensils, which must necessarily be formidable to the birds ; and Peisthetairos answers the question put to him (v. 358) by Euelpides, "What use could the jars, XVTpai, be of to them ?*' by saying " Oh, the owl which is amongst the birds, (v. 301) will take care not to at- tack us.*' The explanation which according to the scholiast, Euphronios gave to this passage, (v. 3(>1) namely, because they were both Athenians, is certainly not the right one. The meaning israther to be sought for in the earthen xvrpai themsenres, which as well as all other earthen ware, being notoriously excellent in Athens, particularly when made of the potters* clay of Colias,"* were ascribed to the invention of Miner- va.^ '^ AVe often see them stamped on the Athenian Drachma; ; these however, are not as Corsini"^ appre- hends, to be taken simply as types of the manufacture of Attica, but rather as the vessels which when filled with oil, were given as prizes to the visitors at the Panathensean games.* ^^ We thus see an immediate •" Plut. de audit. Opp. VII. p. 441. Hutten. Athen. XI. p. 482. b. "'' See the passage in Dissen's notes on Pindar. Nein. X. 36. »'^ Corsini Fast. Att. II. p. 235 sq. "^ Sehol. on v. 100.5 of " the Clouds." Schol. on Sophocl. (Ed. Colon. 701. Schol. and Dissen on Pindar. 1. cit. Meursius Pana- then. c. 11. These vessels are mentioned by Bockh. Corp. Inscr. N. 33, 234, and 242. Eckhel vol. I. P. II p. 212. also believes the vase on the coins was an oil jar ; he hesitates however in his opi- nion, and thinks it may represent the vessel used at the feast of the the X"*'-* But at this feast, as is observed by M. Uhdcn, there were only vessels of wine ; and the xoJ'C ^ns cert.iinly of a different shape from those on the coins. Considered as the Panathenaic oil 57 and close connection between the owl and the jars ; and Peisthetairos implies that to spare them, she will not attack himself or his companion, whilst on the other hand, the birds (v. 36*5) are exhorted, first of all, to smash to pieces the pot. This singular and shrewd device to arm and defend themselves with culinary instruments, gives an oppor- tunity to the poet, by a stroke of raillery in the mouth of Euelpides, (v. 86 1) to praise Peisthetairos for the skill and military talent which had suggested it. Now, says he, thou hast surpassed Nicias in arts, (fajxavatf:) This word is here generally taken to mean the instru- ments of siege, by the ingenious invention and suc- cessful use of which Nicias is said to have distin- guished himself on various occasions : and there is nothing to be said against it. But if we bear in mind that Peisthetairos is from the beginning extolled, not only for his skill in strateg)^, but also for his sophisti- cal cunning, (cu o-oc^wraTc) we must suppose that by the expression junxaraic, in which he is said to sur- pass Nicias, other arts also besides those of war are to be understood. Nicias, in addition to his being jar, this emblem together with the owl, cfuubines every thing which can connect it immedijitely with Athens, i. e. the usual reference to its patron deity in the bird dedicated to her, and the remembrance of her holy festival by the vase invented by her. This vase too, im- portant as it was in Athens, in reference to the gymnastic exercises, and for other purposes, contained also the produce of the tree sacred to Minerva and presented by her to the country, and it was itself a production of Attic soil, and of Attic industry. [Compare too these lines of Critias, in Athen. 1. p. 28. c. 22. To** ck rpoxov yaiijQ rk Kafi'ivovT tKyovov ivne, KXiivoraTov KipafioVf j^oZ/fft/iov oiKorofxav, 'H TO KaXbv MrtpaS-wrt KaTaffTti^raffa r.)<'»7r«ioi'. And Brandsledt on the Campanari Vases. London, 1832.] _i rrrr 58 the most powerful political adversary of Alcibiades,"* was also the most conspicuous opponent of the Sici- lian expedition, and not like the crowd who were the dupes of Alcibiades, bewildered by vain hopes of what it was to effect ;"^ yet was he already outwitted, and in fact defeated by the counterplots and ambition of his rival, even before the question had been de- cided in the assembly of the people.* '7 These arti- fices and intrigues, by which Alcibiades was able to gain his purpose, and to maintain it against the straightforward and unsophisticated Nicias, are prin- cipally meant by the word firixavdig ; and it is very remarkable that Euelpides, who is always full of hope, at this very moment, even before his master had made his proposal, thus heartily expresses his joy that Peisthetairos had already beat Nicias in those arts. In reference to this double sense of /uij ^avatc, we may also compare v. 47^ of the Clouds, where Socrates calls these new arts, which he would apply to the instruction of Strepsiades, Kaivag iJi}\ava€;, whereas Strepsiades takes the words in the sense of engines for carrying on a siege. Now this laudatory expression of Euelpides, whilst it ironically contra- dicts the main purpose of the poet, gives us the whole character personified in Peisthetairos, as a so- ^phist, a politician and a general; and at the same time Nicias is very ingeniously brought before our eyes as his opponent, and as that of the undertak- "^ Thucyd. VI. 15. 'AXKiCidhn 6 KXiiviov jSouXofjievoc rtp rt Nixri^ IvavTiovff^ai, wv leai eg r'dWa ^id^opog rd woXiriKd, "c Plut. Nic. 14. yiiKiav /ij/a-' vir' IXiriSuv iirap^evTa k. r. X. *'■' "O yovv Ntrtrtc — av^wrdfxevog iirraro rtjg ftovXiig *AXKitidSov rai ^iXori/iiai* vptv oXatg iKKXrjffiav ytvia^cu Karaoj^ovrog {jcrj irXtf^og IXTriffi Kal Xoyoif irpo^u) that they refrain from the attack, and consent in the first instance at least to give them a hearing, (v. 381) it is again worthy of notice, that the two ^ I Mte^iMi" mm 60 strangers, according to the tactics of Peisthetairos, (v. 38f; sq.) retreat behind their cuhnary utensils, as if into their camp, and with the roasting spit in their hands, cautiously advance, keeping an eye upon the birds before them, and close to the pot's mouth. This seems to me a trait of character quite appro- priate to parasitical sophists, for whom birds were a dainty morsel, and the pot an important utensil and well known signal ; as amongst other examples, it was for Chairephon, one of that tribe, who, according to the comic writer Alexis,"^ used to take his stand at an early hour in the morning, where the boiler was placed for hire ; and as soon as the victualler had let it out, he instantly learnt where there was to be a re- past, and there presented himself an uninvited guest. But in this play mention is frequently made of feast- ing, and in the concluding scene we have the marriage feast of Peisthetairos, who already (v. 127) had ex- pressed his wish that he might be invited to such a one every morning ; and on this occasion birds are prepared as the principal dish. When the recommendation of the strangers, who are represented as very cunning, and shrewd fellows, (v. 409,429) and that of their proposal which is to be a measure unheard of before, and promising incredible advantages, (v. 42 1 sq.) (an additional trait being inter- woven with it, which is to strike the imagination as if the piece were brought on the stage at a distance from Athens, and even without the boundaries of Hellas,"'') when this recommendation has at length induced tlie assembly to give ear to them, and a formal truce is concluded with them, (v. 438, 461) Peisthetairos pre- pares himself for his harangue, as if for a feast of the "8 Athen. IV. p. ICJI.f. [119 Sivw ffo^f/c «^' 'EXXarot;. Av. 40y.] / I 61 ear, with which he is to entertain the birds, (v. 462, 465.)*^® This exhibition, although there is nothing particular or unusual in the metaphor of a feast as applied to an oration, has in this place a special appli- cation ; inasmuch as the speech of Peisthetairos is made for the insidious purpose of entrapping the birds, and as Plato who entertained exactly the same opinion that Aristophanes did, in regard to sophistry, compares tlie art of persuasion (and especially in re- ference to Gorgias)^''' with that of cooking ; and places it together with sophistry in the category of KokaKtia. Thus do these preliminaries seem to announce a thoroughly sophistical harangue, which is to prepare and introduce the alluring bait, with a sly calculation of what it is to effect : and this Peisthetairos gives us to understand from his very first words, (v. 465 sq.) The speech itself paints to the birds in its open- ing, and in the most lively colours, the picture of grandeur and power enjoyed by them in former times ; (v. 467, 5--) and by strongly contrasting these with their present degraded state, (v. 523, 538)^^2 ^^ excites in them such a painful feeling respecting it, and such an eager longing after their pristine splendour and happiness, that plunged as they are in the deepest affliction, they pass into a tone of mind the very re- *20 See on this passage Schomann de coniitiis p. 113 sq. »*> Plato Gorcr. $ 41 sq. Heiiid. where we may observe that the /i^ aypoiKoTtpov // to a\ti22 V. 479 and 480 have been misunderstood by the Scholiasts and the more recent critics. Enclpides says to Peisthetairos, " Now «* wilt thou be food for the birds' bill." (Compare v. 348) *• For " Jove will not be in a hurry to give up liis sceptre to the woo-' Philcslmt. Vit Soph. 1, 13, 2. p. 413. I I I i €( « 6*3 ** energies ; but on the other hand, it dwelt on their " victories over the Medes, and by praising these to " the skies, it showed to them that victories over the barbarians demanded hymns, whilst those over the Greeks called for dirges."*^^ The purport of this speech, which, it may be observed, could neither be considered as merely epideictic, nor was fit to have been delivered over those who fell at Salamis*^^ ^as exactly the same as that of Peisthetairos, namely, to excite the Athenians against another people ; it dif- fered only in the object against which the excitement was to be created. Its dwelling on the praise of the victories gained over the Persians is an additional point of resemblance, which cannot be mistaken, to the first part of the speech of Peisthetairos. For what he says of the glorious bygone times of the race of the birds, is evidently an allusion to the earlier sovereignty or preponderancy of Athens in the time of Miltiades, Themistocles, and Kimon, (when Per- sians (v. 4 84 sq.) /Egyptians and Phoenicians (v. 503 sq.) were frequently defeated by the Athenian fleets and armies), and I think too, in the time of Pericles. That the cock for instance formerly ruled over the Persians, and the cuckoo over the Egyptians and Phoenicians, can have no other meaning than the name of the Median or Persian bird, in allusion to the first of those facts, and the well known proverb (v. 507) for the other ; and these contain no personal allusions. The falcon too, iKTlvog, which in " the Birds'* is frequently mentioned as the announcer and "• Compare Isocr. Paneg. p. 95. Bek. "Evpoc 5* dv rig Ik filv tov froXifiov TOV rrpbg rovg ftap(idpovg vfivovg TreTroirjfitvovgf Ik Sk tov irp6g"EXKtjvag ^pijvovg t)fuv yiytvtj^ivovgf is evidently an allusion of Isocrates to the oration of his master Gorgias. See A pp. F. '"^ This is the interpretation given to it by Geel. p. 19, 25,33. ■ V iiiT'wi 64 harbinger of spring, might from this circumstance appear to be sufficiently explained as the sovereign deity of the Greeks ; Aristophanes however but too willingly indulges in allusion to names borne by historical personages. Now it happens that Ictinus was the name of the architect, who, under Pericles, directed the construction of some of his most cele- brated public buildings, such as the Parthenon and the older temple in Eleusis.''« On these monuments Pericles had expended the treasure which was at De- los, besides other public monies of the Greeks ;^2a ^nd he raised Athens by such embellishments, and at the same time by a wise and vigorous extension of its power, to be the capital of Hellas. As Aristophanes in other places^=*» alludes to the extravagance of Pericles in the expenditure of these monies, in con- junction withPheidias the superintendent of his build- ings, as being one of the causes of the Peloponnesian war, as Pericles and his age could not be omitted in the allegorical picture of the former splendour of Athens, and as the Greek name for falcon is the same with that of the architect Ictinus, there is every pro- babihty that Aristophanes availed himself of this accidental circumstance to mark a period in which Athens did in fact maintain in the greatest splendour the riyefiovia or preponderance over Greece. If there had been any bird called Pheidias, he would in all likelihood have chosen that. Moreover, as in the funeral oration of Gorgias, some subjects of regret were contrasted with the object of its eulogy, (although as we may gather from the account of Philostratos, 128 Pint. Per. 13. Vitruv. VII. prcf. ^ 12, 16. Strabo IX. p. 31)5. Paiisan. VIII. 41, 5. 1^ 'Ta Koiva TMv'EWiivtuif Xphlif^fn- Pint. Per. 12. *•* Pac. GOa sq. 65 by his longer dwelling upon them, further misfor tunes were obscurely hinted at), so in the harangue of Peisthetairos, the picture of the present pitiable state of the birds is contrasted with that of their former sovereignty. This picture indeed does not precisely correspond with the actual circumstances, at the time when the play came out, of the poHtical weight and credit of the Athenians, sunken though they were by the defeats at Oropos and at Delion, and by the advances made by the Spartans on the fron- tiers of Thrace. (Thucyd. V. 14, 15) But we may ob- serve, how the object of the speaker and his sophis- tical character led to exaggeration, no less — indeed rather more in this, than in the former part of his speech, inasmuch as the impression was to be com- pleted by it. The Athenians had in each case lost considerably in poUtical importance. Other nations had begun to regard them with little respect, cities formerly dependent upon them had revolted ',^^^ and the Boeotians in particular had so increased in arro- gance, that they had not only taken possession of the Athenian fortress Panakton (Thucyd. V. 3.) on their own frontiers, by which they menaced Attica, and re- fused to restore it to the Athenians, (notwithstanding that this formed one of the stipulations of the peace of Nicias, (id. v. 18) to which they did not accede,) (id. V. 17) but they had even denounced the ten days' truce which they had made with them ; (id. v. 32) and though after the renewal of their alliance with the Spartans, they made the fortress over to them, they first razed it to the ground; (id. v. 36) so that when the *3i See the passages from Diodor. XII. 75, Xcnopli. Mem. 111. 5, 4, and Diodor. XII. 72, cited in Bocckb's preface to the List of Lectures in the University of Berlin for the Summer lialf year of \S26, p. 9. note 3. SSS^^S"!" X 66 Athenians were expecting to receive it from these last, they learned that it was destroyed, (id. v. 39, 40) If any thing could show contempt, it was treatment like this ; and it is not impossible that Aristophanes, when he represents to the birds, (v. 524) how their enemies (the men) had not spared them even in the sanctuaries (Iv rote Upoig), may have had especially in view what the Athenian garrison in Dclion had suffered at the hands of the Boeotians. Though this event had taken place two Olympiads before the play was acted, the memory of it would be still fresh in Athens. It appears to me, however, that the poet did not allude to external political degradation alone, but also to the worthlessness exhibited at home ; and that by the acts of injustice described (v. 526 sq.) as committed by tlie bird catchers on the ])irds, he has intended with bitter irony, and from the mouth of Peisthetairos himself, who afterwards (v. 1579, 1584) practices in his own person against the birds what (v. 581) he had represented as their greatest outrage, to place before the people the dangerous snares \^^th which they were threatened by the so- phists. In '' the Knights'' indeed (v. 79-' sq.) he calls the demagogues to account for oppressing the people whom they crowded together in the city, in language drawn from the habits of poulterers locking the^irds up in their cages, and pinching and feeling them for their eggs. But at the time of " the Birds," this apphcation was quite lost. The people were now the prey of demagogues of another kind, that is of those formed in the school of sophistry, and of its teachers, and were seduced by them into false and fatal measures of policy, amongst which measures stood paramount the SiciUan expedition. The delusive and tortuous arts of sophistical eloquence are so often dcsiguated'^a "a Amongst other fiuthoritics sec CresolUus Thcat. Rhct. 1 1 and 6. 67 by the different kinds of snares of the bird-catchers, which Peistlietairos mentions, such as nets, and amongst these the equivocal word v£(l>i\ai, (v. 528) leashes, gins, traps, &c. that we may readily allow that here also this designation is the closest and most natural. I do not venture to decide whether Aristophanes further on (v. 530, 538) merely meant to represent in coarse and vulgar metaphors the abuse of the people in general, as the fruits of sophistry ; or whether he especially had in view, as in " the Clouds,'* the KaraTTijyocTuvij, which was encouraged in the schools of sophistry, and the corruption of the people which proceeded from it. We might well conclude for the latter interpretation, if we were to compare the expression ^XiftaZovTeg (v. 530) with the wish which Peisthetairos had announced in a former pas- sage, (v. 188) and that which foUows, with the koI irpog ToifToig T^c AvTifia\ov KaTairtiyofrvvriQ avaTrX/jdct, m " the Clouds,*' (v. 1002) as well as with those in " the Peace,** (v. 716, 885, 890) in reference to the Theo- riai ; and if we observe that the duped birds, shutting their eyes to the snares and nets which are laid for them, at once entrust their young broods (rorrm) to Peisthetairos ; (v. 547) as was the case too with Epops himself (v. 196 sq.) who as soon as he had heard Peisthetairos*s project, protests and avows its excel- lence by those very nets and traps. This circum- stance admits a ready application to the Athenian youth, who were now entirely abandoned to the so- phists, and had become their followers. '^^ The son of Pisias (v. 766) row irarpog vtoTTiov, and the "Apewc vsoTTog and vtoTTog SctrTrorr/c (v. 835) and many '^ Pupils in reference to their ni.nstcrs arc often compared to young birds, who receive their food from the beaks of their parents. Wyltenb. on I'hit. de Audit, p. 48. A. 68 other vapouring coxcombs exposed by name in the course of the play, are birdlings of these voma. In seeking for a direct manifestation of the peculiar characteristics of Gorgias in the harangue of Peisthe- tairos, we must not expect to find such a perfect parody, as the lyric song in the Thesmophoriazousai presents to us of the tragic and lyric poet Agathon, who also had formed himself on the model of Gorgias ; here the form was not so much to be attended to, as the thoughts ; and an accurate imitation of the former would have been tiresome and ridiculous; besides that the affected and stiff manner of the rhetorician could not have been directly transferred into a metri- cal harangue, as it is in fact throughout and accurately copied in the prose declamation of Plato.*** Still there is much, in which we may recognize traces of these pecuharities, such as antitheses, balanced phrases, similar cadences, similar beginnings and endings of periods; as for example (v. 477) Trponpoi filv yrig, trpoTipoi 81 OiCov — gingling passages, as in V. 478, a>c 7r/0£(rj3uraTaiv avriov ovTtov opOtJQ icrO' rj ^atTiXda — accumulation of similar words and thoughts, as in V. 4(>9, apxaiorepoi irpoTtpoi n — (v. 488) oinrw 8' ta\i)v of Plato, (ib. p. 419) and not as his Scholiast and Frommel, p. 154, observe, the passage in the fifth book of the Iliad, 714, 'Ev Hrk yopyiiri K«l>a\i) Shvoio TriXwpov, though this la&t might have prompted the words used by Plato. Gecl n»ay be consulted for notices on the manner of Gorgias in general, but Schouborn has analyzed it still more accurately, and has accompanied his criticisms with examples. 69 (v. 586) ijv 8' i)ytI}VTai vTai. The assumed allusion to De- mostratos is rendered still more probable by the exe- cration, with which Aristophanes assails him in the Lysistrata (v. 391) for the eagerness with which he urged on the Sicilian expedition. The same circum- stance is mentioned also in two passages of Plutarch (Nic. 12 and 14) ^Avaarag yap 6 ArifiofrrpaTog t^rjrov NiKtav 7r/oo^a3« Thucyd. VI. 9. Kal Trpbg fiiv rovg rpoirovg tovq vnirkpovg cks- <^-\ 76 which left a strong impression upon many. We may then fairly consider the ominous sayings, which in " the Birds," drop unintentionally from the origina- tors themselves of the undertaking, as when Euel- pides (v. 576) says 'O Zehg 8' vimv ov /B/ooi/n'/erac TrifiTTH irrepoevTa Kepavvov ; and when Peisthetairos (v. 824) mentions the Phlegraean fields, on which the gods had laid prostrate the giants who would storm the heavens, with whom too the exclamation of Epops (v. 553) compares the bold stroke of Peisthe- tairos, we may I say consider these also as forebod- ings ^'37 and still more should we view, in the light of a serious warning, the earnest advice of Iris, (v. 1238) ''Q, fit'^ps, fiu)p£, jLirj ^eC>v KivH (ppivag k. t. A. In this passage AiKvuviaig ^oXaiq used for Kepavvov ftoXaig is said with an allusion, Avhich if it applies to the ship struck by hghtning and bumt,'^^ (see Hesychios on the Likymnios of Euripides) is quite appropriate to a naval expedition. Her words too (v. 125D) 'H ^riv '•" Though Peisthetairos here speaks as a sophist and freethinker, he is unwittingly a proplict. "• The old commentators did not clearly understand this allusion. In the beginning of the scholia on this passage: 6 fiiv KaWi^axoQ ypaiptov o'vTtog, AiKVfiviaig /3oX«7f 0,,at (sell. Aristophanes) Tavrrjc r/'/e h^affKaXiag ov fxtfivrjTai. After Sept. c. Theb. 551, 560, 572, 604. »» It might perhaps be objected, that " Amphiaraos" could not have been a political drama, but must have had a personal tendency, because Aristophaues had caused it to be represented by Philonides, by whom, according to the Anonymus de Comoedia p. XXIX.Zi>*. all his other personal comedies were represented, whilst those of a political bent were conducted by Kallistratos, who acted the princi- piU character, e.g. that of Peisthetairos in the " Birds." But this is a matter of doubt, as Thomas Magister in his life of Aristophanes, p. XXXIX. Lips, says just the contrary ; and as " ihe Wasps," clearly 78 But in order to stamp Peisthetairos and Euclpides as real associates of the birds, and to give them their semblance, they arc to be plumed. Here Aristo- phanes seems to have had in view the domicile of Gorgias in Athens, and the eagerness of the Athen- ians to appropriate to themselves the sophists of other countries. The fable of ^sop, or rather that of Archilochos,^^2 q{ the fox and the eagle, by which Peisthetairos points out (v. C51 sq.) how ill it might fare with him amongst the birds, from the natural difference between him and them, exactly tallies, at least with the sophistical part of his character, for which he had already (v. 421)) been praised as the cunning fox. {wvKvoraTov Kivadog) The pluming or a political play, was conducted according to the didascalia not by Cailistratos but by Philonides ; but here if with Meineke (Quaest. Seen. II. p. 39. not.) we read hd. KaWiffrpurov for lia ^iXwvi^ov, and if we take /3 tiv for StvnpoQ >/v, and if we ascribe a new play, the ITpo«y(uv,to the comic writer Philonides, wc remove the grounds which induced Kanngiesser (die alte komische Biihne p. 268 sq. and Boeckh. Uber die Lenaien etc. Abh. der hist. phil. Klasse der Aca- demic der Wissenschaften for 1816 and 1817, p. 72. Compare too Corp. Inscrip. p. 351) to read the whole of the Didascalia in another spirit, according to which Philonides, who set out as a poet contend- ing for the prize, ends by being a successful and triumphant actor. Besides it may be fairly asked, in what consists the difference wiiich the above mentioned critics put forward between political or demotic, and personal or individual dramas ? " The Knights" cer- tainly if any are, is a political play, yet is it directed jigainst one in- dividual, Cleon. " The Clouds * and ** the Frogs" too ridicule So- crates and Euripides in person, but their tendency is by no means limited to this, being intimately connected with the political exist- ence of Athens. It is however possible, that one of these two actors was more capable of imitating individuals, the other of representing general characters ; and that on this account Aristophanes usually selected the one or the other to perform the principal parts of lis comedies, appears to be the purport of the observation of tl»e Anony- mous writer, and of Tiiomas Majj^ister. "' Uuschke in Matthix Miscell. pliilol. I. p. 12 sq. 79 feathering is brought about simply by tasting a root, which the poet has doubtless imagined, in contrast to the black rooted /uwAw, which prevents the meta- morpliosis of Ulysses by Circe ;'^3 and as the poet so frequently dwells, in the piece, on the invasion by foreigners of the rights of Athenian citizenship, he might wish to designate by this instant and magical transformation into birds, the ease by which foreign- ers were changed into Athenians. That something in reference to that practice was represented on the stage is evident from the raillery in the parabasis which immediately follows, (v. 760) upon the easy admission of run-away slaves and barbarians to the rights of citizens, and to the Phratriai ; for, as we shall hereafter see, the parts of the parabasis, and the more considerable choral songs in the play, are always strictly connected with the subject of the im- mediately preceding scenes. Tlie parabasis which appropriately fills up the pause occasioned by the incorporation of the fo- reigners amongst the birds in the nest of Epops, is ingeniously interwoven with the action in general, on the one hand by the Anapaests, (v. 6S5, 722) which together with Peisthetairos's deduction of the royal rights of birds, (v.4G8) comprise all cosmogonical and theological systems, from Oq^heus to the latest so- phists, typified by the mention of Prodikos,^^^ (v. GI)8) and which by their pleasant irony and bantering tone heighten the representation of the sophistical cha- racter of the undertaking ; and again at the moment when the action ceases, by the sudden and violent address of the Epirrhema (v. 753, 7««) to the spec- tators, charging them to come over to the birds and live with them, as they will be readily received, and »»^^ Od. X. 302 sq. *" Compare v. S61 of " the Clouds.'* I 80 as whatever the antiquated morals and laws of Athens prohibited was sanctioned by their customs: and finally by the satirical eulogy of wings in the Ante- pirrhema. (v. 785, 800.) When the two strangers, each in his own appro- priate dress as a bird, and with them Epops have returned upon the stage, they proceed in the first in- stance to name the new city Nf^cXoKOfdcuyfa. This Aristophanes in his irony makes the invention of Peisthetairos, himself the originator of the visionary undertaking, and he thus at once describes the whole chimerical essence of this enormous senseless project, as the work of mischievous puppies and conceited fools, *^* whose object floats in the region of the air, (v. 818) the true seat of all such fantastical vaporous forms, and where are preserved the treasures of empty rhodomontaders.^^^ But the questions as to the patron deity of the new city, (v. 826 sq.) and who is to occupy the citadel, (v. 832) for we need not observe that the TTiXapytKov is an allusion to the 7rfcXa(rytic6v TH\og of Athens,^*'' are as well as those respecting the name, important points for the completion of the work. To the second of these questions, i. e. who is to oc- cupy the Akropolis, Epops answers, (v. 833) "Opvig a^' i\fiC)v tou yivovq tov YiipaiKOV, otTTTtp Xiyerai SfivoTaroc tivai Travra^^ovy *^ Acharn. 598. KoKicvy'fg yi rpiii;, and the Scholia and coniinca- tiitor? upon the passage. 1^^ We might compare this description with the feudal dominion of of the Arcadian shepherd Mopsus at the Cape of Good Hope, in the «* Fatal Fork" of Count de Platen— in which spiritual and witty drama we almost see the dawn of a restoration of the comedy iif Aristophanes. J^'" MuUcr's History of the Hellenic Races, Tuit 1. p. 41G. Com- ical c Kruse's Hellas^ Tart 2. p. 78 sq. 81 And Euelpides in his way thus compliments this new seigneur du bourg, (v. 835) wc 8' 6 ^eoQ iiriTt^dtiog oIkhv lirX ttet/owv. In this passage, which Didymos on the authority of the scholia, considered as an allusion to some hand- some youth, Alcilwades is no less conspicuous, than Gorgias becomes afterwards by a direct attack made upon him towards the end of the piece ; and when once kno^\^1, he is recognised in all these combined traits. The expression of the Epops, " One of our birds of a Persian race," is very extraordinary, unless some one be meant by it who, an Athenian by birth, affected foreign fashions in his whole mode of life ; and such was Alcibiades, on whose early estrangement in all his habits from the customs of his own country, or wapavojULia Ig Trjv ciairav, as Thucydides calls it, there is but one voice amongst the antients.'^8 His long trailing purple robes"" i« Thucyd. VI. 15. Lysias adv. Alcib. 349 Bekker. Pseudo-An- dokid. adv. Alcib. p. 182. Plutarch. Alcib. 16. Athen. V. p. 220. \c. »<» See the passages in the Essay on the Fnpag of Aristophanes, p. 42. Buschke in Matthiae Misc. philol. II. p. 28. had already per- ceived that the line in the Aijfioi of Eupolis, which I have quoted in speaking of the fX^ftc of Alcibiades, must have meant something trailing along, but he understood by it a hare's tail, and therefore as Valckenaer has done, he conceived the allusion to be made to coward- ice : but cowardice cannot well be applied to those at whom this ex- pression was aimed, for the plxj/aaTrig Cleonyonus could scarcely have been one of them. My explanation appears to me more satis- factory, as it is based on a definite historical object. I think too, that it is highly improbable that the Anfioi was first exhibited in the third year of the 92d Olympiad, as Meyer assumes in the AUgera. Lit. Zeit. 1827, May, p. 142 : for it is uncertain whether the frag- ment in Athenajus HI. p. 316. c. on which this supposition is found- ed, really applied to Theramenes. There were surely several states- men, who changed sides according to circumstances. Kritias was one of these. If it applies to such statesmen, Theramenes might G 82 after the fashion of Persia attracted general notice, when he went to Olympia ; on other occasions when he travelled, a Persian tent had been presented to him by the Ephesians ;^*® and to judge from the manner in which he and Socrates converse upon this subject in the first Alcibiades, (§ 35, 40) from a conceit of being equal to the great king in his descent from Jupiter, he seems at an early age to have at- tempted in his exterior and in his habits of life that same Medismos, which after his banishment he fully developed during his residence at the court of Phar- nabazos.**' The Persian or Median bird, as the cock was notoriously called, was thus an image quite appropriate to Alcibiades; and being introduced (v. 275) with a lofty erect comb, instead of a tuft as the other birds are, and having an extraordinary outlandish appearance, this was probably meant for him, as the second Epops was for Kallias, and the ica- ra^ayac for Kleonymos. Alcibiades well deserved the reputation Seivoraroc tlvai iravraxov *'A/o£Ci>c viorrog, partly from his fiery temperament and warlike dispo- sition, partly as the son of a brave warrior."* And the exclamation of Euelpides, *' How fitted he is to live upon the rocks," {oIkhv ctti ttct/owv) is best un- derstood, if we recal to our minds what Aristophanes have exhibited at an earlier period an ambiguous character. But Alcibiades may have been more than all others the object of raillery for his purple trailing robes, as he prided himself upon them in public, and his foreign fashions excited suspicion before his banish- ment. Nor can the prayer contained in the fragment refer to the recal of Alcibiades to the chief command after his banishment, ns there is no mention of a firj vdXiv apx^tv, but of a /iijicer' dpxnv» Hence it is probable that the play was produced not long after the death of Kleon, and " the Peace" of Aristophanes. »5o Pseudo-Andokid. 1. c. Athcn. XII. p. 534. d. 1" Athen. XII. p. 535. e. 1*2 See the passages in Baehr on Plut. Alcib. 1. 83 had before said on the situation of the Pnyx, and particularly when we compare the passage there cited from " the Knights," (v. 95G) Aapog Ktxnvojg tn\ iri- rpag Stifirjyopwv with that from "the Peace," (v. 680) ooTig tcpaTti vvv tov Xi^ov tov \ tt) IIvvki. Since he rules the Pnyx, that is the ekklesia, as the orator of the people, and is as much at home there as the A»i/ioc iruicyiVtjc himself, he is therefore equally fitted to dwell upon the rocks of the Akropolis.*^ Here we see clearly the real purpose of the Demagogia of Alcibiades; and his intention to seize upon the citadel of the chimerical city of the birds, is fully implied in the eagerness for sovereignty, which is imputed to him in the greeting he receives : Q vforri SlffTTora. Of these ambitious projects he had been accused in consequence of his general demeanour,^^* and particularly after the affair of the 'E/ojuo»co7riSat,^^* and after the profanation of the mysteries. For the Akropolis was the seat of sovereignty at Athens un- der a tyranny, as the Pnyx was under a Democracy, and Peisistratos and the Peisistratidai kept posses- »» Aristeides pro quatuorv. Opp. II. p. 199, says of Perikles, that he laid no scheme to raise himself above his situation, although he might have accomplished it easier than Peisistratos : but it was as good as if he had been master of the Akropolis (aW i]V TrapairXrimos Karkxovn rf,v aKpo-noXiv, for administering the laws, and benefiting all indiscriminately. In this description there is a train of ideas rc- tembling that which we perceive in Aristophanes. iM Thucyd. VI. 15. Isocr. de big. p. 502 Bekker. Pseud- Andok id. adv. Alcib. p. 176 sq. Plutarch. Alcib. 16. »» Thucyd. VI. 27, 28, 53, 61. Plutarch. Alcib. 18. Compare Slui- ter*» Lect. Andok. p. 53. According to tlie Scholiast on v. 7(iGy the son of Pisias who is there attacked was one of the Hermokopidai. Probably the Scholiast was thinking of the person who in the frag- ment of Pherekrates (cited by Porson) in the Scholiast to v. 859, is called MiXi/ff. Among the Hermokopidai there does indeed appear a UkMroQ, Andokid. de Myst. p. 1 1 1 , but no WtXriQ. Hence this remark of the Scholiast on v. 766 may have arisen from a confusion of names. i^rt»«**- 84 sion of it during their rule.^'^ All this taken together leaves no doubt that a representation, which if it had contained only one of the features here combined, might have been considered as allusive to Alcibia- des, must have had him for its main object. Nor is it impossible that Aristophanes may have directly aimed his shafts at the same individual in two other distinct passages of " the Birds ;" in the first place, at v. 706, where we may take the words b filv oprvya ?^ovg^ besides their coarse and generally understood mean- ing, in still nearer connection with Alcibiades, from the fact commonly related of him, that the pilot An- tiochos got into his good graces for having caught and brought back to him a quail, which on his first appearance in pubUc had flown out of his cloak :»57 and again at v. 816, when Euelpides says that he would not stretch hemp ((TTrci/orrjv) under his bed, at least as long as he could get girths ; and the navv ye KHpiav t'xwv, may help the allusion to the stor}-, that Alcibiades when he went to sea, as he had just done on his way to Sicily, in order not to sleep upon the boards, caused the common bed places to be cut away and furnished with girths, KiipiatQ, upon which his bed-clothes were laidJ^^ Both these anecdotes were too public and well known not to be understood at the slightest hint. Such allusions however are of no importance whatever to the general subject. But on the other hand, the incUnation of Alcibiades towards tyranny was of the greatest consequence ; the people of Athens, as Thucydides expressly observes, had 156 Herodot. T. 59. V. (M. W Plutarch. Alcili. 10. I'w Plutarch. Alcib. If*. [Perhaps too Aristophanes has introauced this ridiculous and puuningr disavowal of T7r«(ir»/ in reference to the buspctted Lukonismos of Alcibiades. Tr.] 85 never forgotten the times of Peisistratos, and always entertained apprehensions, perhaps extravagant, of a tyrant; but just at the time when ^* the Birds" was acted they were in the most violent ferment of alarm upon the subject. And as the inquiries respecting the mutilation of the Mercuries and the profanation of the mysteries had been discontinued previous to the departure of the Sicilian expedition, merely to remove with it the turbulent party of Alcibiades, they were resumed after it was gone ; and on the cir- cumstantial deposition of Andokides, several persons were put to death as accomplices ; but the Salaminia was dispatched to bring back Alcibiades who was one of the accused : and v. 147 of '' the Birds" evidently alludes to this last fact. Now, as throughout the piece there does not appear the slightest allusion to the result of this mission, which in truth was quite unex- pected, and took a turn, which contrasted with the views*^® in which it had been dispatched, presented a])undant materials for letting loose the comic hu- mour of the poet on the deluded people, and on the runaway Alcibiades, it is evident that " the Birds" must have been exhibited before the return of the Salaminia. This is also probable from the circum- stances of the time. The fleet sailed from the Peiroeus in the middle of the summer of the 1st year of the 91st Olympiad.'^ However soon the inquiries were renewed after this event, a considerable period must have been occupied, according to the accounts of Andokides and Plutarch, in the depositions and ^^ Plutarch. Alcib. 21. Kat rtXog airttrrHXt n)v "SaXafiiviav irpbg ttitToVf oif (ftavXiog avrb ye tovto Trpoara^aQ, fit) ^uiZt(T^cii, fiiiS* uTTTiff^ai Tov (Ttt)fiaTO£y ciXXii Ttp fieTpi'it \oy'/> Kexpijff^ai KtXtvovrag ClKoXoV^tiv tTTt rtjV KpifftV Klit ITti^tlV TOV ^flflOV. "^' Thucyd. VI. :iO. 6S interrogatories, before the former made liis declaration, and again before the Salaminia was dispatched, which was after the execution of such of the accused as had not ran away : and it took place as Plutarch ex- presses it at last, (koi riXog) The Salaminia found Alcibiades in Sicily, engaged in carrying on the operations of the war at Catana.*** On the voyage home the ships touched at Thourion. Here Alci- biades made his escape, and the crew of the Sala- minia remained there some time in search of him and his companions, before they resumed their voyage to Athens; and as soon as the vessel returned home, Alcibiades was in his absence sentenced to death. '^^ These events could not well have passed before the expiration of the winter of the second year of the 9 1 st Olympiad, and in the month of March succeed- ing, " the Birds" was exhibited. We must mark well this exact period of time, (when the Salaminia having been a considerable time absent on its mission to bring back Alcibiades now held an enemy to the state and called home to be tried for his life, was not yet returned, and the public voice was still as decidedly in favour of the expedition, as it was now opposed to Alcibiades) in order to have a full com- prehension of the poet's purpose, which was to repre- sent this Sicilian expedition in its ultimate object, as it floated in the imagination of Alcibiades, but at the same time in a pla}'ful and joking manner, without irritating the people, and as a purely fanciful chimcera, as a thoroughly sophistical business, both in its ori- ginal commencement, and in its latest details, con- ducted according to the selfish and ambitious views of Alcibiades, and likely to terminate in their accom- »«> Thucyd. VI. 52 fin. 53 init. »«- Thuc. VI. 63. Diodor. XIII. 5. 87 plishment. By these means the public mind was prepared beforehand for the reception of Alcibiades expected to return in the Salaminia. Tliis last mentioned object of the poet's satire is developed more and more in the character of Peisthetairos, from the moment that Alcibiades is pointed out as the future sovereign in Nephelocokkygia ; and it is m constant and perfect keeping with the first half of the action, in which his more prominently sophistical elements, the charms and delusion of oratory, act the principal part : thus is the character of this per- sonage so well sustained, that the sophistical nature of the undertaking, and the sufferings it is calculated to bring upon the state, are throughout equally dis- played ; the selfish demagogue, fatal to the liberty of the people, is unmasked, and the vain sophist is held up to ridicule. The next undertaking of Peisthetairos, with which the poet fills up the interval until the completion of the enclosure-wall can be announced, is the religious consecration, or dedication of the city, a ceremony indispensable for completing the new estabhshment. It cannot be necessary to enter into any excuse or even defonce of the extravagant frivolity of this solemn ceremony,^^ however much it may suit the tone of ridicule, in which Aristophanes speaks of 163 I think some change is required in the designation made by H Dindorf, of the characters in this scene. In the Aldine, Junta, and other editions, variations also occur. The line 845, given to Euelpides Voss has more correctly appropriated to the Epops. The reply of Peisthetairos is merely an answer and repetition of his summons to the Epops. On the other hand, the comic observations, with which the lines 868, 872, 877, 880, interrupt the prayer of the priest, are purely and solely suited to the character and part of Euelpides, who ever chiming in with each prayer, and repeating them mechanically, or tacking on to them his own observations, recals and enhances by hi^i simplcncss the satiric raillery of the whole. J. 88 the gods in general, if we only observe, that at the very outset, (v. 848, 862) mention is twice made, and evidently not without intention, of sacrifices being to be offered roTc Kaivolg Ocotc, and that in the very first lines of the second parabasis which follows this scene, (v. 1073) Diogenes of Melos the aOtoc is conspicuously brought forward. This announces a connection with those Kaivol ©cof, whom Socrates was accused of having introduced, with the dethronement of Jupiter as the god who governed the world, with that installation of the vortex god Alvog in his place, which in " the Clouds" is imputed to the subtle schools of sophistry and to their founder, and also with the private new-coined gods (icc^/i/Lca Kaivov) of Euripides in " The Frogs" (v. 889); and it places before us at once the true and profound design of the poet ; namely, to satirize in the liveliest manner this sophistical dethronement of the popular belief, by the removal of the old gods from the government of the world, and the raising up of the new bird-deities ; and thus by the solemn mockery of a worship of these new deities, the feathered kings and queens of Olympus, to represent in its full absurdity and folly, the sophistical nature of the undertaking and of its advocates. Compared with the history of modem times, we might consider it a prophetical satire upon the dethronement of God in France, and the decree for setting up reason in his place, which was equally the child of false theory and pohtical frenzy. If now we consider how intimately Alcibiades is mixed up with the subject in all its bearings, we shall see in " the Birds" how the view presented in " the Clouds," and still earUer in the AairaXfTc, is logically followed up in " the Birds;" and how a principle, first attacked in those two comedies, is here developed 81) and brought to a practical issue,^^^ which the poet had foreseen at its first germ, and of which he had given warning. The fruits of the school represented in " the Clouds," and of its discipline or system of education, appear in their maturity in " the Birds." Here, in the spirit of that school,^65 ^ demagogue plays with the people and their weaknesses, drives them to the summit of presumption and folly, in order to carry through an absurd project, which ter- minates in the triumph of his own thirst for power and glory. Out of tlie school in " the Clouds " there grows up in " the Birds" a city of the clouds. For Athens is ever in view as the central point of the whole scheme, and that city is exhibited as converted by sophistry into a Nephelocokkygia, as is particularly observable in line 12G3 sq. Socrates himself is not passed over, (v. 1553 sq.) and even the fondness for horses and carriages, which in " the Clouds" is con- nected with the sophistico-rhetorical education of the youth, is here again brought forward in allusion to the young people of this new city. (v. 1126 sq. 1442 sq.) ^ r ^i. The poet has compressed into this part ot tne action, which comprehends the middle of the play, manyother circumstances bearing upon the Sicilian ex- pedition and its equipment, well calculated to exhibit the former in a ridiculous point of view. The sacrifice .C5 iQ " the Kuights," Aristophanes produces in Kl eon himself the pattern of a demagogue in the Kleonic style; but in "the Birds, a Cgogue of the modern sophistical n^ould. Inther,pac,asl con- cclure the demagogue is one in the true sense of the word, hke Agorakritos in <* the Knights." That there were two ^^"^^^ZZ this dramu, and one of them Eukrates, was not what I meant to imp y in my Essay on the Vnpac. 1 make this observation m reference to the AUg. Lit. Zi^ii. May, 1827, p. 126. \ i 90 is interrupted by various personages, implying allu- sions to the expedition, general and historical, and partly, perhaps, personal. An epic minstrel comes on, as unsubstantial as the kingdom of the clouds, shivering like the city in the air, which he cele- brates in his song, (v. 941 sq. 950 sq.) and in a style as cold and declamatory as that of Gorgias.*^'^^ By com- plimenting (v. 926) Peisthetairos with hues from an ode of Pindar, addressed to Hiero, the founder of the city of Aitna, he evidently lauds him as the father of the SiciHan expedition and of the future conquest of the island. Long, long before had he been praising the new city; (v. 921) and thus he becomes one of the many who, according to the historical notices formerly adduced, had been long dreaming of Sicily and its conquest, and who were now transported be- yond all measure, by the expected realization of their dream. Poetical effusions of such inspiration could not have been wanting. Peisthetairos* astonishment at the rapidity with which the poet had heard of the new city, (v. 920, 957) becomes therefore a direct irony on this expression of the voice of the people. When the poet, in return for his panegyric, has been provided with the jacket and waistcoat which he had begged, and still shivering with cold, is driven away with his song, a conceited Chresmologos, or sooth- sayer steps in, with a pretended oracle of Bakis, which under the appearance of an allusion to the defeat at Omeai, (v. 9G7) points to an important spot on the coast of Peloponnesus, to which ultimately the whole expedition was to go ; and he parodies an oracle then in general circulation, flattering to, and therefore prized »66 The "^vxpov of Gorgjas is cenwired by all the old ihetorkiaiis, and u also visible in his speeches which arc preserved. See the citations in Gcel, 58 sq. \1 91 by, the people, in which the greatness of Athens was foretold under the image of an eagle soaring aloft in the air ; »«7 an oracle which, not by a double but by a triple application of the metaphor, (for aUroQ Iv vE(t>e\rim may mean— 1st, an eagle among the clouds— 2dly, an eagle in the city of " the Clouds"— 3dly, an eagle in the net of the fowler) was in a truly oracular manner equally portentous of good and evil. In this way the poet has not merely ridiculed the eagerness with which the Athenians practised divination, not merely the mischief and charlatanry of the various prophecies, by means of which, during the Pelopon- nesian war, party spirit and selfishness pursued their game, and to which Aristophanes was equally hostile with Thucydides, who considers no other prophecy of any importance, than that on the twenty seven years' duration of the war (and which was fulfilled); but the ridicule is also pointedly directed against the crowds of oracles and other prophecies, which in senses directly opposed to one another, and as each party sought to work upon the people, made their appearance, at the time when the SiciUan expedition was in agitation, and as immediately ])earing upon it.^«^ It is equally in keeping with the views of Aristophanes on this state of things at Athens, and with the im- patience of Peisthetairos at the frivolous objections to his scheme, (v. 9G1, 965) that he sends the sooth- sayer about his business, with a good beating, the man himself being well suited to the occasion, as a genuine vapourer and mist-gatherer. As soon as w Bcrgler on " the KnighU," 1060. '<» Pint Nic. 13. Con»pare Goeller de situ Syrac. p. 36. By these observations, the judgment passed on Aristophanes' mode of treating the oracles is somewhat ditforent from that in the Lssay entitled '* Aristophanes and his times," p. 369. \ 92 he has made his exit, enters a Geometrician who offers to do what is necessary for laying out the new city. (v. 999) Such people were every where em- ployed, when allotments of land were to be measured in conquered countries, of which the people were one and all very greedy. Aristophanes' raillery is on other occasions also pointed as well against this greediness, as against geometry in its application to it.^^^ But the mania for allotments of land was espe- cially directed towards the fruitful island of Sicily, and it was one of the strongest motives to the expe- dition ; as by it every one hoped to obtain with httle trouble fine estates on the rich soil which was to be distributed amongst them.*'® It was, therefore, natural that the art of surveying should have its appropriate place in a representation which related to this expedition ; at least it must make an offer of its services for the admeasurements which might possibly be wanted. Now the geometrician introduced by Aristophanes bears the name of Meton ; and this is par- ticularly deserving of our notice, as that mathema- tician was personally concerned in the movements which had preceded the expedition, and is said to have declared his opposition to it in a very decided man- ner. *7i Although, therefore, this designation of the geometrician might be perfectly well explained, as an '^ Nub. 202 sq. Vespae. 715, and the Scholiasts and more recent commentators on both passages. Compare Boeckh's Political (Economy of the Athenians, T. 1. p. 455 sq. ^^^ Diodor. XIII. 2. Ovrwf airavrtQ fitfjurnopifffievoi toiq iXirimv t^' iroifiov KaTaK\t]povv ■iiXiriKov Tt)v SticcXiav. Id. ib. c. 30. EbSai- fxovtffraTOi yap ovrtq rati' 'EWi/vwv, rt/v ivTv^iaVj otairip ri ftapv ipoprioVy oi) ^tpovreg, ti)v TctKuyH rtiXiKOvrtp hupyofifptjv Ttjv Sijc*- \iav irreOvfiijffav KXtjpovxtiffni rovg IvoiKovt^rtuj tKtiP^pniroSi(Tafiti>oi. Conip. Pac. 250. ^''» Plutarch. Nic. 13, Alcib. 17. 5)3 emblematic individualizing of the generic character by the name and person of the most celebrated mathematician of his time,*^^ yet we may naturally be tempted by the circumstance, to fancy it possible that Aristophanes might have had him also per- sonally in view. Meton's opposition to the scheme was too public for Aristophanes to have been igno- rant of it ; and as in a subsequent part of the play he has introduced Socrates also, (who is known to have been very conspicuous, together with Meton, in opposing the expedition) with a similar or analo- gous allusion, it is probable that he was un^villing to pass by an opportunity of at least drawing the pubhc attention to Meton likewise, by making the surveyor personate him. The only objection to the admission of a general and complete reference of tliis personage to Meton himself, arises from the different views which they severally took of the expedition. Tlie dramatic Meton is its partisan, and makes a tender of his good offices to assist it ; the historical Meton was its declared enemy. As such he partook also of the views of Aristophanes. '72 Sec Essay on the Clouds of Aristophanes, p. 21. The apparent confusion, there observed upon, in the words of Meton, disappears, if in line 1002 the comma is put in its right place, i. e., after avutOtv, and omitted after KafiirvXoVy which would thus be joined to Sia(5rjTijv, The surveyor certainly made use of a rule and circle, in order to arrange his plan for the laying out of the city, that the streets might all lead from the centre to the circumference at equal distances, and in straight lines, 1007. He first fixed his centre, then irpoaOiiQy 1001, and irpoariOtiQi 1004 j he might also do it dviaOtv, as the building is to fill the whole air. But he puts his circle in the centre: therefore ti'OetQ, 1003. The words tVn o KificXog yti/»/roi aoi rirpdytjjvog are not to be understood as implying a squaring of the circle, but of the four angles, which M'ould be formed at the centre, that the whole might be divided into four great quarters. There is, therefore, in these words only an appearance, intentional indeed, of a contradic- tion in terms. 94 There would then only remain the possibility, that the dislike of the comic poet to geometry in gene- ral/^ (which with his prejudice against the sys- tem of scientific education that had been recently introduced, he shared with all the older genera- tion of his fellow citizens,*^*) and most especially his dislike to the surveyors of the expected allotments in Sicily, who were all promoters of the expedition, preponderated in the original design of the cha- racter; but that the conduct of the real Meton of history influenced the poet at its conclusion; for Peisthetairos, as the originator and chief of the expedition, ought in truth to have given a friendly reception to the officious minister of his projects: >73 The same is also expressed in the connection between the study of geometry and the cloak- stealing related of Socrates in the clouds, 177 sq. for which, not on this account only, but because other similar strokes are aimed at Socrates by the comic writers, I have shown (Essay on " the Clouds," p. 17) that there must have been some groundwork in fact; though the object of the anecdote 1 have explained in the same manner as in the Essay entitled " Aristo- phanes and his Age," where it is objected to. On the other hand the raillery about measuring the jump of the flea by the flea's foot, in which, in the Symposion of Xenophon, VI. 8, the Syracusaii indulges against Socrates, seems to me to have arisen solely from the well known passage in ** the Clouds," by which Aristophanes means to ridicule indifferently all geometrical propositions and researches ; and if the thing itself was said of the real Socrates, " the Clouds" will seem only to have responded to the public voice in this instance as in many others, in which he was abused ; as, for example, in the sobriquet 6 ^povnx«c ^t tclq vofiiZofitvac rrpb rijg avayuyijg ov Kara vavv tKayrriv ^y^xavrtg ^t virb KijpvKog kiroiovvro—KvveTrev' 96 meant to parody this ceremony by tlie repetitions, with which Euelpides chimes in with the prayers of the priest. The poet evidently views the whole as some- thing unholy, and as undertaken without the blessing of the gods; hence the sacrifice is a poor and meagre performance, the scraps of a consecration, mere skin and bones ; (v. 892, 899 sq.) and it is so often interrupted, that it cannot be completed, and the priest is obliged to take himself off, in order to produce a better and more perfect one. Altogether it is clearly a mockery of the religious ceremonies which preceded the expedition itself. In the second epirrhematic parabasis, which occu- pies the stage during the absence of Peisthetairos, the very significative mention of Diogenes of Melos is accompanied by another allusion, which is no less con- nected with the contents of the preceding scene, and the object of the play ; and which with that scene forms a complete whole. The chorus, in order espe- cially to signalize the day on which it enters on the sovereignty, which it pretends will lead to the anni- hilation of every thing hurtful, (v. 1073) proclaims the reward of a talent for killing an atheist, and the same for killing one of the long deceased tyrants. This last might seem to be nonsense, or a mockery of the idle dread of tyrants, (which in truth was excessive in Athens, and which, as appears from Aristophanes, was at this time abundantly abused, for the purpose of blackening certain persons in the eyes of the people,*^?) if the poet had not abready so XOVTO h Kai b dWog ofiiXoQ 6 U rrj^ yfJQ rdv ri TroXtrwv rot tl tiq dXXoc ivvovq Trapfjv. '77 In many passages in " the Knights," particularly 236 sq. 258 sq. 475 sq. In " the Wasps" also 345, 474, 483, 507. Lysist. 619, &c. But the many irapiiai and dvpofiotriai ini Sikuiq Kai apxa?c 97 earnestly expressed himself against those sophistical principles, which were leading to atheism, and against that selfish thirst for power, which was sophistry's twin sister. But as no one at that time had actually elevated himself to the tyranny, when he proclaimed the reward of a talent for any one who should there kill TU)v Tvpavvwv riva, and, to disguise his meaning, (irap* virovoiav) added the description twv TtOvriKo- Twv, he could only have meant this ironically for IfjufTTtJTwv ; thus pointing at his true purpose, in re- gard to the public apprehensions respecting Alci- biades and the oligarchical designs of his party ;''^ and at the same time conceahng it in deference to that party, by reminding them of the tyrants under whom the city had suffered long before. This second allusion comes indeed still closer to the description of Alci- biades contained in v. 836 sq.; (w veottI Secnrora) but the two together unite the elements which are de- veloping themselves in the character of Peisthetairos. The strophe and antistrophe (v. 1058, 1072, and 1088, 1101) seem to be harmless songs of the birds, who have now attained the supreme power, who are in the city, furnished the best opportunity for carrying on all sorts of political schemes; and similar clubs were in fact made use of against the freedom of the people. Thucyd. VIII. 54. Compare Kruger on Dion. Hal. historiog. p. 362 sq. *78 These oligarchs were after the sovereignty of the thirty, called Tvpavvot, and particularly Kritias. See the passages adduced by N. Bach, in Critia; tyranni carm. quae supersunt, p. 5. [It is remarkable that Thucydides also, in his narrative of the events of exactly this period in Athens, i. e. when after the de- parture of the fleet for Sicily, enquiries were instituted into the authors of the violation of the Hermai, and the profanation of the myisteries, informs us that the severity with which the accused were visited on this account was much heightened by a recollection of what had happened to their forefathers in the time of the Peisistratidai, i. e. the TtOvtiKorutv rvpdvvojv : and he immediately enters into a long digression on the history of the death of Hipparchos. Tr.] H i; 98 to protect the fields from the ravages of destructive vermin, and who are to be content with little. It is however remarkable that they boast so much of killing and murdering ; particularly in the three lines (1069-1071) where the words vv Ijuac Trripvyog, equivalent to vw efxtj^ apx^c, are so general and so strong, that they can scarcely have been without some special purpose. But if we reflect on the hard-heartedness with which the Athenians exercised their sovereignty, the merciless manner in which on all occasions they treated the antidemocratical party in particular, their cruelty towards the mhabitants of Mitylene, of Torone, of Mende, of Skione, of Melos,»79 to which last the mention of Diagoras the Melian (v. 1073) directly points our attention, and then- late conduct towards the aristocracy of Argos ;^^^ also that Aristophanes on other occasions in this play alludes to such hard-heartedness, and to the T/aoTToi yafiypwwx^^ of the new rulers, (v. 1306) we the more readily understand both the irony, with which he makes the birds extol the happiness which will be the lot of those subjected to their dominion, and the bloody exterminations which he foresees. He then declares, by the tenor of the parabasis which follows, whom they ought properly to per- secute. As Peisthetairos on his reappearance announces (v. 1118) that the ceremony of consecration has been auspiciously completed, the action may now proceed. We may here observe that Euelpides, who during the negotiations with the poet, the soothsayer and the rest, acts a dumb part, seems not to come on W Thucyd. III. 36, 50; IV. 3, 130; V. 32, 116. Comp. Isocr. Panath. p. 331, Bekker. Diodor. XIII. 30. »8o Thucyd. VI. 61. 99 again with Peisthetairos ; this character was only of use up to the accomplishment of the project, and it is now no longer wanted. At least there are no visible traces of him in the further progress of the story. A messenger puffing and blowing enters in haste, to announce the completion of the building of the wall, and by the expression to relx'^g eSwicoSoju//- rai, (v. 1124) the poet transports us at once to the final object of the undertaking, i. e. to the fleet in- tended for the blockade of the Peloponnesos. The thirty thousand cranes from Libya (v. 1136) who bring the foundation stones for the wall, point in the same direction. For the conquest of Libya and of Carthage was to precede the last act of the expedi- tion ; and the blockade of the Peloponnesos was to be brought about by the aid of these countries, and of the others which were to be conquered. This ex- plains too the six hundred and more birds clothed in panther skins, which Peisthetairos (v. 1250) threatens Jupiter to send into heaven against him. These are evidently Libyan troops to be introduced into the Peloponnesos; for the Numidian cavalry^^* were clothed in the skins of the panther, a native of that part of the world.»82 ^^ length the announcement (v. 1 159) that the wall is suitably provided with gates, that these are barred and bolted, and that every requisite for keeping a strict watch throughout the whole circuit was in order and in progress, denotes the really effective blockade and vigorous occupation of the most important points. Others have before observed, that Aristophanes in describing the breadth of the walls (v. 1126) must have had in his mind that with »" Strab. XVII. 3, 7. »«» The commentators on Livy, XLIV. 18. and on Suetonius. Caliir. 18. t 98 to protect the fields from the ravages of destructive vermin, and who are to be content with little. It is however remarkable that they boast so much of killing and murdering ; particularly in the three lines (1069-1071) where the words vir tfiag wripvyogy equivalent to vw Iju^c apxn^y are so general and so strong, that they can scarcely have been without some special purpose. But if we reflect on the hard-heartedness with which the Athenians exercised their sovereignty, the merciless manner in which on all occasions they treated the antidemocratical party in particular, their cruelty towards the inhabitants of Mitylene, of Torone, of Mende, of Skione, of Melos,»79 to which last the mention of Diagoras the Melian (v. 1073) directly points our attention, and their late conduct towards the aristocracy of Argos ;»8« also that Aristophanes on other occasions in this play alludes to such hard-heartedness, and to the rpoTTOi ya/i^wvuxtC of the new rulers, (v. 1306) we the more readily understand both the irony, with which he makes the birds extol the happiness which will be the lot of those subjected to their dominion, and the bloody exterminations which he foresees. He then declares, by the tenor of the parabasis which follows, whom they ought properly to per- secute. As Peisthetairos on his reappearance announces (v. 1118) that the ceremony of consecration has been auspiciously completed, the action may now proceed. We may here observe that Euelpides, who during the negotiations with the poet, the soothsayer and the rest, acts a dumb part, seems not to come on 179 Thucyd. III. 36, 50; IV. 3, 130; V. 32, 116. Comp. Isocr. Panatb. p. 331 , Bekker. Diodor. XIII. 30. »8o Thucyd. VI. 61. 99 again with Peisthetairos ; this character was only of use up to the accomplishment of the project, and it is now no longer wanted. At least there are no visible traces of him in the further progress of the story. A messenger puffing and blowing enters in haste, to announce the completion of the building of the wall, and by the expression to rcTxoc iSwrcoSo/ur/- raiy (v. 1 124) the poet transports us at once to the final object of the undertaking, i. e. to the fleet in- tended for the blockade of the Peloponnesos. The thirty thousand cranes from Libya (v. 1136) who bring the foundation stones for the wall, point in the same direction. For the conquest of Libya and of Carthage was to precede the last act of the expedi- tion ; and the blockade of the Peloponnesos was to be brought about by the aid of these countries, and of the others which were to be conquered. This ex- plains too the six hundred and more birds clothed in panther skins, which Peisthetairos (v. 1250) threatens Jupiter to send into heaven against him. These are evidently Libyan troops to be introduced into the Peloponnesos; for the Numidian cavalry*^* were clothed in the skins of the panther, a native of that part of the world.^** At length the announcement (v. 1 159) that the wall is suitably provided with gates, that these are barred and bolted, and that every requisite for keeping a strict watch throughout the whole circuit was in order and in progress, denotes the really efibctive blockade and vigorous occupation of the most important points. Others have before observed, that Aristophanes in describing the breadth of the walls (v. 1126) must have had in his mind that with M» Strab. XVII. 3, 7. 1^ The comraentatora on Livy, XLIV. 18. and on Suetonius. Calig. 18. 100 which Themistokles enclosed the Peiraus, (Thuc. I. 93)asweUasthoseofBabylon.Theobservatioinsjust, as far as regards the image which he has chosen ; but in reference to its import, and within the range of the poet's ideas, there was another and more appropriate object, namely, the great Sicilian expedition. 1 he zeal and animation with which the equipments and manning of the fleet were conducted, its astomshing extent, perfection, and splendour, which were the wonder of strangers, and of all who crowded to have a sight of it,^«3 were so much the more likely to be in the poet's view, when he was metaphoncally de- picting the extent, splendour, and magnificence, (koA- XioTOv ip-iov Koi fitya\o7rp^wi(rraTOv, V. 1185) of the Still greater work with which it was to be crowned as the one was in truth but the commencement and groundwork of the other. Peisthetairos' surpnse that such a great work should have been so soon finished, so that the account of it seems to him at first to be a falsehood, (v. UGl) is not merely a cut- ting reflection on the frivolity and rashness, with which such a gigantic affair had been brouglit about iit the fiction of the play, but is another mode of de- signating the chimerical project itself by its appro- priate name. rr ^ i,- i. The wall is no sooner finished, than the effect which it was to produce by the exclusion of the gods, begins to show itself in the unsuccessful attempt to send their messenger to the men, (v. 1170, 1266) to order 183 Thucyd.VI. 31. Oi dk Kivoi Kai 6 dXKog ox^o, Kard 3e«v ^«v J.f l^i v Kai dm72, 601. ApoUod. I. 9, 22. 102 103 Iris as symbolical of sails, or (according to the scho- lia on V. 1203) of oars ; and this acceptation is, I think, still more clearly pointed out, by the combina- tion of wings with the nautical term in the question Tw irripvye ttoT vavcTToXtiQ ; and the employment of the word ttXoTov in the question already put to Isis, (v. 1 203) ovofia Si cFoi t( Icrn, irXoiov rj kvvtj ; is refer- able to the same source. The messenger must have worn a Kvvri or helmet as a covering to her head, an attribute given to the same goddess in the fragment from the Inachos of Sophokles, preserved in the SchohastJ^ Such a Kwri, or leathern helmet, with a broad brim in front to protect the face from the sun and rain, was worn on a journey, as by Ismene in the CEdipus Koloneus of Sophokles, '^^ and it is therefore a very proper attribute of Iris as well as of Mercury, who may have brought it with him into Olympos, from Arkadia his native land. Tliis covering for the head was however in common use in Peloponnesos, in Arkadia, and particularly amongst the Lacedemo- nians, which last people especially wore it in war.*^ As Iris* wings then denote a ship, so does her travel- ling hat denote a Peloponnesian soldier, and thus is explained the doubt of Peisthetairos, whether to call her ttXoTov t} kuvj). The answer to the question as to her name is "Ipig raxua, which he accepts as assent- ing also to the ttXoTov, and implying by the epithet roxfta, a fast sailer.*^® Then follows the question, 186 As amended by Toup. Ep. crit. p. 42. Lips. ^ Oed. Colon, v. 314, and on the passage, Reisig, who quotes the fragment of Kallimachus in the Scholiast with Naeke's happy emendation not known to the Leipsick impression of the Laureutian Scholia. 188 Valckenaer on the Adoniazousai of Theokritus, p. 345. Com- pare MQller Hist, of the Hellenic Races, P. 3. p. 40. *®* Schol. *E7r«t raxfiav avTi)v ilinv' avTai St at rptfipftg, uq av II 111 UapaXog ?) ^aXapivia; now both these, as is well known, were fast-sailing Athenian government pack- ets. When then the poet puts these words into the mouth of Peisthetairos, " Which of these two ships art thou?" he imphes that under this disguise he meant to be understood such a swift government packet as might appropriately bear the name of Iris, and the l7r(irds, and by their admiration of its founder, that they not only instantly adopt the manners of the birds and their whole mode of life, but rush along in troops to get them- selves clothed as birds, and to bestow a golden crown of honour on Peisthetairos. The effect which the event has produced amongst the men is described, as if the most eager and zealous Ornithomania (v. 1 286, 1290) had driven away the Lakonomania, to which the men had previously given themselves up. (v. 128 1) This contrast of Lakonomania and Ornithomania points clearly to political contrasts, and its mean- ing is not left unexplained, the latter being in all its points a most palpable and satirical imitation of the manners and character of the Athenians. For even in the apphcation of the agnomens, under which they are to be incorporated, it is not merely that these are derived from birds, and individuals Vvl IOC thus become direct objects of the satire, but this satirical stroke itself is altogether taken from the sneering and gibing habits of the Athenians, which led them to detect the striking peculiarities of their countrymen, and to give them appropriate nick- names ;'^ of which so many examples occur in Aris- tophanes, particularly in " the Birds." Again, in the mention of the rpoiroi yajuiypwvvxig (v. 1306) there is a severe allusion to the political robberies, which the Athenians practised in no mild form upon their depen- dent states. Athenomania thus becomes the contrast properly intended by the poet to Lakonomania, just as if in verse 1284, over opviOofiavovm, he had written between the lines aOi]voiJiavov^ovfiivoi,orKioiin>^ovfieva. Athen.XllI. p 586, a. and p. 591, c. and Schwcighaeuscr in the Index auctorum. •Ap/io^ioc lias crept in from the 'Apfiohog in the foregoing fragment. \ \ no ••' 1 the Thracian frontiers, (v. 13f>8) where in truth several remarkable cities, which had deserted the Athenian alliance, and amongst them the important Amphipolis,2<^ had not yet been reduced to submis- sion. This last advice is quite in the spirit of Nicias, who counselled the Athenians,^*** instead of venturing on their last ill-fated expedition against Sicily, rather to secure their present possessions, and to reduce to their authority the revolted districts of Thrace. Tlie ridicule of Kinesias also, and the ignominious dis- missal of the hardened sycophant, are not the off- spring of the character of Peisthetairos, but of that of the poet. But to describe this as a deviation from that character, and as illogical, would betray a very superficial view of the real nature of the old comedy; in which the perpetual intermixture of poetry with reality, puts into the mouths of the actors allusions and witticisms, not immediately springing from their characters, and admits of in- terlocutory intrusions by the poet himself in the per- sonages of his drama. This last is ever the case with Aristophanes, when he is too much in earnest to endure any longer his own irony; and the serious tone which he then assumes, contrasted with his irony, renders the latter more palpable, and heightens its effect. Not to cite less important passages of this description, some of which have already been noticed, we have only to call to mind the Bacchus of " the Frogs," who, an enthusiastic votary of Euripides and of every laxity of principle, and who in the first half of the piece is the avowed representative of degene- rate tragedy, is at once elevated to its true spirit, and begins to speak and judge Uke Aristophanes himself; without our being able to see, by what means he has «» Thuc. IV. 108. »» lb. VI. 10. Ill been converted, and is arrived at a better notion of things. In the midst, however, of all this, the odour of incense is again scattered abroad, as an offering to the sophist and to his wisdom, (v. 1401) ^^a/oelvra The dominion of the birds is now re-established among the men ; and the credit of Peisthetairos is every where extended, as of the clever, shrewd in- ventor of the project which is based upon it. But in the conduct of the story all depends upon how they succeed against the gods, without whose humiliation the dominion of the birds, even over the men, cannot be secured. The further progress of the play can therefore only receive its proper developement in re- ference to them ; and it is advanced by the slinking in of a disguised traitor (v. 1494 sq.) who informs Peisthetairos of the sad way, in which the affairs of the gods are going on. Famine has got in amongst them, since mankind have ceased to sacrifice, and the steam of sacrifices also can no longer penetrate to them; (v. 1515 sq.) upon this a civil war threatens to break out amongst them, and in order to put an end to the scarcity, they determine to send ambas- sadors to Peisthetairos, to conclude a treaty of amity, (v. 1551 sq.) The intriguer advises him not to give way, unless Jupiter will abdicate his sceptre to the birds, and give Basileia in marriage to Peisthetairos. The personage aptly chosen for this character is Prometheus, equally in reference to the subtle and provident circumspection, which is implied in the character, as well as in the name, (v. 1511) and also to his mythical intercourse with mankind in the affair of his stealing fire from heaven, (v. 1545 sq.) I have already observed on another occasion,^^^ that S03 In my treatise on the historical character of the drama. Trans- actions of the Academy of Sciences, 1825, hist, philoi. Class, p. 121. y 112 113 the representation of this personage in Aristophanes appears to be a caricature of the Prometheus in the satyrical play of iEschylos, which turned upon that theft; and this would suffice for a superficial expla- nation of the character and the scene before us. But Aristophanes had many closer archetypes for this character in the history of his own times ; as during the course of the Peloponnesian war there is no siege, no sudden attack, or coup de main, from the surprize of Plataia by the Thebans to the taking of Athens by the Spartans, in which either the partisans of the aristocracy, or those of the democracy, according to circumstances, (those I mean within the walls) — ot KvjunrpcKTfTOVTeg, oi (jiiXoi tCjv eSoi, oi irpoii^ovrt^Qy continually occur in Thucydides — did not hold corres- pondence with the assailants, betraying to them the position and places of their enemies, showing them the ways and means of getting in, and thus seeking to se- cure themselves against either event ; frequently also by stirring up a revolt, (aracitaSoyrcc) hke the Tribal- lian gods in the play, (v. 1520) they led the way to this species of intercourse, and brought about the surrender. Such being the invariable course of events, it was sufficient of itself to lead the poet, to conduct by means of a similar system of concert and intelli- gence, the story of the undertaking which he exhi- bits ; being that of an extensive siege and blockade, the true nature of which, namely, a maritime blockade, he here also points out, by the demand of the Tri- ballian gods, that Jupiter should re-open to them their harbours, (r ifnr6p\ avn^ynivay v. 1523) Here this system of intrigue takes a direction suited to the purport of the piece. In the earher part of the drama, Peisthetairos had wheedled the birds, by repre- senting to them, that he would procure for them the sovereignty, (BaatXu'a, v. 167, 549) and he had I * , W announced as the end of liis project, that he would replace them on the throne as kings, (v. 562, 56*8) But now, when he has got their affairs entirely into his own hands, he is advised by the arch dissem- bler, who knows well the distinction between the two, to stipulate with Jupiter, the king of the gods, from whom, according to Homer, all sovereignty pro- ceeds, that he should give up the sceptre to the birds, but Basileia to him, Peisthetairos, as a wife. (v. 1535, TO (TKriTTTpov — ToXtTiv opvKTiv — KoX TTJv Ba* though, however well it was adapted to comedy, it never ought to have been admitted even into the narrative parts of a tragedy .^^^ This disposition, I say, of Hercules is admirably made use of by Aristophanes, as a dramatic motive for bringing the negotiation to a conclusion ; and very differently from the 'HpaKktig fnaTTovreg in other comic poets, whom Aristophanes censures in " the Peace." (v. 741) As Hercules is the representative of the continental aUies of the Peloponnesians, Neptune is that of their mari- time aUies, and more particularly of the Korinthians, as patron of the Isthmian games : and it is remark- able how the behaviour of Neptune in this scene tallies with the conduct of that people during the Peloponnesian war. For as the Korinthians were always more violent against the Athenians than the Lacedeemonians themselves, as they excited these last to the war, refused to accede to the peace of Nicias, type which Theseus endeavoured to imitate. But the Lakonismos of Kimon decides in favour of the former view, to which his supposed intention in uniting the two heroes is quite appropriate. In con- formity with this symbolical interpretation, Aristeides also, Pauath. 0pp. I. p. 486, represents the friendship of Hercules and Theseus as a pattern for imitation by those who acknowledged the same common ancestors. 2" See Muller ut supr. p. 456. 2»5 See the commentators on v. 60 of " the Wasps," and Welcher on the translation of " the Frogs,** p. 143. 2i« It need scarcely be mentioned that I here allude to the Alcestis of Euripides, 757 sq. ed. Herm. III 120 and afterwards helped to persuade them to the re- newal of hostilities, so is Neptune more difficult about resigning the sceptre; and he is decidedly opposed to giving up Basileia ; and he at last gives his tacit consent to it, only because the two others had outvoted him. It is plain that the barbarian nations situated higher up to the north of Greece are typified by the barbarian gods; (v. 1520, 1525) and allusions are made to their situation in the words avwOev (v. 1526) and avtj. (v. 1526, 153:^)2^7 The Triballoi, a powerful people to the west of the Odryssai,2»8 j^^d defeated and put to death ^'^ their king, Sitalkes, an ally of Athens,*^" if not in strict concert with, certainly to the advantage of the Lace- daemonians, whose influence in those parts had been greatly improved by Brasidas. The Illyrians also, who are only mentioned by way of comparison, (v. 1321) had abandoned Perdikkas, king of Macedon, the friend of the Athenians, and had gone over to the army of Brasidas.*^' The circumstances in which these nations were placed, partly as friends of the Lacedaemonians, and, partly at least, as enemies of the Athenians, had now existed for some time ; and there was thus a good ground for reckoning them also amongst the besieged gods, and for making them join in the demand of the Ifiwopia aviii^yiiivay for they were equally with the others cut ofl^ from the high seas, and straitened in their supply of provisions ^^^ Schol. to 1. 1562. 'AvioHpu) Si fpmmv avrovQ oiKtlv wc rdy 'EXKijv(t}v avojTtpai oiKovffi Kai TToppojripui ol fiap(3apoi. 218 Thucyd. II. 96. Compare Popp. Proleg. in Thucyd. I. 2, p. 406 sq. 2»9 Thucyd. IV. 101. ^ lb. 11.29,95 sq. Aristoph. Achar. 141 sq.j and Elmsley on V. 145. »» Thucyd. IV. 124, 125. 121 by the blockade ; and they might thus be reduced to have recourse to a araaig, i. e. to renounce their Pelo- ponnesian friends. The god who personates them is however with propriety represented as the most insignificant of the three, and is associated with his colleagues rather as a ludicrous character: perhaps too, called by the name of Triballos, because a laughable spectacle bearing that name, and which turned more upon the rude, uncivilized state of the people,^^ than on a play of words, had already been represented in Athens.223 By these three ambassadors then are re- presented the people of the continent of Greece and the adjacent territories, who were connected with the Lacedaemonians in hostihty to Athens. There is thus a definite purpose in the choice of them, in con- nection with the special object of the play, apart from which such choice would seem accidental and arbi- trary. Hercules indeed makes his appearance as the hero of the Dorian race; but the conception and treatment of the character are evidently more in keeping with his Boeotian, and particularly his The- ban connections, than with the Spartans. This ap- pears in his Boeotian appetite, and equally so in his alledged illegitimacy, (voOtia) which Peisthetairos adduces in refutation of the arguments, by which Neptune had attempted to make him his dupe, and which voOua directly applies to his Theban descent. This had already been hinted at in v. 558, and thus are the several parts of the poem rendered consistent with one another. The same may be said of the mention of Neptune and Hercules in the fines imme- diately following, V. 566 sq. and which certainly is not without a purpose, as both are afterwards brought 222 isocr. Panalh. p. 380 ; also dc Pac. p. 227, Bekker. 223 See App. H. 122 forward under similar circumstances. With respect to Aphrodite, it is of little consequence whether this goddess be there introduced for any one state in particular, perhaps Cyprus, though this was at that time of too little importance, or merely to increase the number of examples. But Jupiter is always kept in the background, as chief of the gods, from whom the sceptre and Basileia are demanded : (554, 1535 sq. IGOO, 1634 sq.) this is in reference to Sparta herself; whether the poet had only in his eye the position of the Lacedeemonians, as the leading state in the Pelo- ponnesian aUiance, or whether he looked to the peculiar relation, in which Jupiter, as the father of Hercules, stood to the two kings of Sparta; on which account they administered the office of priests of Jupiter, the one that of Zivg AaKaSai/uwv, the other that of Zevg ovpaviog,^* But to come to the particular conduct and language of the personages engaged in the scene before us, the assertion made by Peisthetairos (v. 1596) to the am- bassadors of the gods, that the birds had not begun the war with them, is a direct imitation or repetition of the frequent expostulations, which took place during the Peloponnesian war, as to which party had been the aggressor, the Athenians or the Lacedaemonians.^^* And his representations of the advantage which a ffu/ijuaxta or offensive and defensive aUiance (v. 1610) with the birds, tav8i roue opvn txnn (n/ju/xaxouc, would ensure to the gods, (v. 1616,''Erff)ov vvv tTi^AKOvcraff ;;crov vfiag ayaflov noivGOfiiv) bear in the main a strong resemblance to the poUtical views brought forward by the Spartan ambassadors in Athens ;*^« the leading 22* Hcrodot.VI. 56. 225 Thucyd. IV. 20. UoXtfiovvTai niv yap acra^iuf vnortputv apKavTtov. S2« lb. Km (V Tovrti) ra tvovra ayaOd atcoirtiTt oaa lUbt; nvav III 123 idea in their harangue having been to state the many advantages which would accrue, if the Athenians and Lacedaemonians could understand each other; as then the rest of the Greeks being inferior to them in power, would hold them in the greatest respect. On that occasion, however, the two parties are supposed to be on an equal footing ; but in the propositions of Peisthetairos, the sovereignty of the Athenians alone is in question, and the advantages to the Lacedaemo- nians are thus humorously introduced under the cloak of dramatic allegory : as if he had said, " You " Lacedaemonians sit there shut up in the Pelopon- " nesos, and being a continental power you cannot " reach your distant allies ; but if you will contract « such an aUiance with us Athenians, that whoever " is bound by oaths to you, shall be also bound to " us Athenians, as possessors of the Hegemonia, we " shall be able to punish all who violate the com- " pact, (v. 1613) we will collect for you the arrears « of tribute, (v. 1621) and we will exact for you from " those who are slow in paying, the penalty of a « double contribution, by faUing upon them when we " are least expected." (v. 1625) The observation too of Hercules, (v. 1591) on the advantages to both parties from a cessation of hostilities, :alls to mind the identical declaration to that effect made by the Spartan ambassadors above mentioned.227 This coin- cidence, which is in unison with aU other testimonies indicating that the relations between Athens and Sparta are mainly alluded to in the play, cannot be accidental. But the principal condition of Peisthe- rifidv yap rat iVuiv ravra \ty6vTiov r6 yt dWo 'EXXi^m^v IffTt on vTrodfiffTipov bv rd ^iyiffra rinrtffu. 227 Thucyd. IV. 20. 'H/iTi/ Si icaXwc. t^'^tp Trore, tx" a/i0anpotc »7 ^%n'aWay!i. r^.'t 124 tairos is after all, personal to himself; unless this be granted, the war of extermination {hpog ttoAc/uoc, V. 556) begins, and the threat, which had been before held out to Iris, (v. 1246) is put in execution. What is to be expected from him when he shall have gained the sovereignty, we learn from the promise, by which (v. 1672) he gains over the good will of Her- cules, namely, that he would set him up as a tyrant, and feed him with bird's-milk, of which Aristophanes frequently makes mention, as of the greatest of dainties. As under the great king many individuals were estabhshed as tyrants in the Persian empire, so the great potentate in Greece might raise his aUies to that dignity; and, in case of need, Athenian money and lands might be given to them in the shape of pay, a most inviting prospect to a Theban aristocrat. That Peisthetairos (v. 1584 sq.) should describe the birds, which he has dressed for dinner, as ha\ang been condemned to death for having revolted agabist the democratical hirds^ must not be considered as any contradiction of the antidemocratical spirit, which he has displayed. This feehng is much too strong and too generally evident, to be dissipated by a sohtary expression of this kind. We should rather view it as an allusion of Aristophanes himself to the execu- tion of several individuals, accused of being accom- plices of Alcibiades in the other crimes, and in the con- spiracy against the democracy,228 shortly before the exhibition of " the Birds ;" just as the declaration of Euelpides, in an earUer part of the play, (v. 125) against the aristocracy, is to be understood in the light of a denial, on the part of the poet in his private character, of the imputation of Aristokratis- mos which was cast upon him. But in the mouths of 228 Thucyd.VI. (iO. \\\ 125 Peisthetairos and of Euelpides both these expres- sions must be taken not as true and sincere, but as purely ironical. The cutting up of the antidemo- cratical birds is truly dramatic, and as Peisthetairos himself observes, (v. 1688) it is a very appropriate preliminary to his marriage feast. Nothing now is wanting for completing the story, but that Peisthetairos, who had gone to Olympos to receive from Jupiter the attributes of sovereignty, should actually descend with them from thence, and be represented surrounded by them, as the sole sovereign in the new empire of the birds. After a short delay this takes place in the concluding scene. Here Peisthetairos makes his appearance on his return from Olympos, announced by a messenger sent in haste before him ; we must now fancy him as a bridegroom on a car, like Jupiter, with whose mar- riage ceremonies his own are compared,^^^ (v. 1733) proceeding to his home dressed in his bridal robes, (v, 1694) radiating in solar brilliancy, (v. 1709) sur- rounded with the vapours of incense, and the smoke of sacrifices, (v. 1715) with his young and beautiful bride, Basileia, at his side, (v. 1537, 1634, 1675, 1713, 1724, 1713, 1753) brandishing in his right hand the thunderbolt of Jupiter, (v. 1714) by which he has acquired dominion over all things; (v. 1752) in short, as the tyrant from henceforth (v. 1 708) of the race of birds, whose happiness he had secured for ever. (v. 1707, 1725) The chorus receive him (as the fates sang of old, at the marriage of Jupiter and Hera, v. 1731) with a bridal hymn, which he gra- ciously accepts: (v. 1743 sq.) they then celebrate at his command the fiery bolt, (v. 1749) the winged spear, (v. 1714) with which Peisthetairos, in thunder 229 Schol. Ett' dxrifinroQ yiip rac vrifi^ag ayovmv. f 12G and in lightning, is to shake the earth to its founda- tions. He now invites the whole of the feathered race to his marriage feast, (v. 1755) and assisting his bride to alight from the car, he conducts her with them to the banquet, (v. 1759) He has not indeed discovered, but he has himself founded such a city, as that which he went out to seek, and he is moreover its sovereign ; and a marriage feast, such as Euelpides wished to be invited to every day, in the ideal city they were in search of, (v. 12J)) is actually cele- brated with greater display and magnificence than was to be expected. Whilst this scene, which is so well calculated for the effect upon the eye, closes the action in a man- ner most appropriate to the allegorical story, it is not less effective in completing it, and stamping the seal upon its import, whilst it throws back additional light upon the whole piece. For this purpose, not only the marriage of Basileia is of importance, but the thunderbolt of Jupiter also, which he brandishes, which he has received together with Basileia, the administratress of this jewel, (v. 1538) and which be bears in place of the sceptre he had claimed for the birds, of which sceptre nothing more is said, is of equal moment ; nay, the meaning of this symbol is still more essentially connected with the whole story: but to understand it, we must call to mind that Perikles, according to some, in consequence of his great and powerful intellect, according to others, for the magnificence with which he had embellished the city of Athens, or for his despotic power in civil and military affairs, but by the comic poets, especially for the power of his eloquence,^" was called " The Olympian;" and his tongue was compared to a 230 ^^ rijv duvortjra rov \6yov, Diodor. XII. 40. I '27 thunderbolt, with which in thunder and in lightning he ruled over Greece.^^* This is confirmed by Aris- tophanes himself, who makes Dikaiopolis say in the Acharnians, (v. 530) *'H(Tr/oa7rr£v, IfipovTa, S»'V£Kvica Trjv 'EXXaSa. It may not, therefore, be considered too bold, in a play of the same poet, in the conduct of which eloquence and its consequences act so essential a part, if we view this golden thunderbolt, so remark- ably celebrated by the chorus, which Peisthetairos wields in his hand, and by which he henceforth makes the earth to tremble, as the metaphor of the old comic poets transformed into an allegorical em- blem, and if we explain it to be the symbolical expression of the power of eloquence, by which Perikles had already ruled over Athens and Hellas, and by which Peisthetairos is henceforth to rule over the Athenian world of birds. The epode of the chorus, which immediately precedes this scene, sig- nally justifies such explanation, (v. 1694 sq. 1705) Just at the critical moment when the comic art, which has hitherto been indulging in a sportive vein, has produced the most brilliant result, and is pre- paring to celebrate her triumphs, the chorus vehe- mently assail a tribe of people, that tucks every thing into its belly with its tongue, that sows and *** The principal passage is in Plut. Pericl. 8. Kalroi riveg dxo riig Iv ry ■jrokireig, kuI raig ffrpaTtjyiaig ^vvdfitojg 'OXvfnriov avTov irpo(rayoptv9nvai (Xkyovffi) at fisvroi KiOfnoSiai rwv tots hdaff- KoXutv OTTOV^y re iroWaQ y the by universal) the tongue of victims was especially oiTered in sacri- fice. It is as if Aristophanes, in making the chorus thus put forward the principle, which had hitherto been working throughout the play, i. e. eloquence and its organ, the tongue, immediately before its conclusion, had chosen to mark it as one of the main objects of his satire, and at the same time to throw a preparatory light upon the concluding scene which was to crown the whole. For as the thunderbolt {Kepavvog) is the first named in the enumeration (v. 1537) of the apparatus of a pohtical life in Athens, as it afterwards really appears in the hands of Peis- thetairos, and as every one knew what the comic writers, and especially Aristophanes, understood by that word, when they attributed a Kipavvog to Perikles, and represented him as dealing around his thunder- 232 V. 10, 32 sq. with the Scholia, v. 762 sq. 1526 sq. To this also arc to be referred v. 1013, 1016, by which Aristophanes implies that all these adventurers should be expelled. It is evident from the Scholia to V. 718 of " the Wasps" that C«vi|\fl93) It seems that he is exhibited to the public, his head adorned with the golden crown of honour, which all nations had acknowledged to be due to his talents, (v. 1274) and invested with a purple robe, with which not only Alci- biades, but Gorgias^^ also, used to appear in public. In this splendour we see again the full meaning of the word Stilbonides, which Peisthetairos had assumed very early in the play. (v. 139) What then is thus repre- sented, is the triumph of sophistical, no less than of pohtical egotism ; and in the nuptials which are about to be celebrated, (as is borne out also by the meaning of the names) we witness the union of that persuasive and sophistical eloquence, which had been so effi- cient and so active from the beginning to the end of the great enterprize, with sovereign rule. The eastern splendour of the scene, to which also contribute the indescribably delightful fumes of incense, which rise 2» iElian. Var. Hist. XII. 32. 130 from the sacrifices offered by the men, at once holds up to ridicule the vanity of the sophist, concealed under the mask of Peisthetairos, and suits the lean- ing of Alcibiades to these oriental habits. But the Tain sophist is still subordinate to the equally, though differently, vain pohtician ; and the former is absorbed in the latter, when the poUtical demagogue has at- tained the tyranny he aimed at ; and the Peisthetairos who conducts Basileia home as his wife, and who wields the thunderbolt of Perikles,^^ with which he is to make the earth to tremble, and to deluge it with torrents, (ojlij3/oo0o/»oi 0" a^a j3/oovTai, ic. t. X. v. 1750) can only find his final and pre-eminent antitype in the pupil of Perikles, and of sophistry, i. e. of Gorgias, its arch-professor; and this was Alcibiades, whom 234 Besides this we may find another reference to Pcrikles in this scene; which is in the comparison of the nuptial song, where the chorus greet Peisthetairos and Basileia, with that which was sung by the fates io"Hpa 'OXv^iiria at her marriage with Jupiter, (v. 1731) For as Perikles was called the Olympian by the comic poete, Aspasia was denominated by them his Hera (Juno) in consequence of the great influence which she had over him. When Plutarch (Pericl. 24. Compare Schol. on Plato, p. 391, Bekker) writes: 'Ev U raif Kw/xv^inig 'O^0aXii re via Kal Mjiavtipa Kai viiXiv "Upa irpo- noyopevtrai, Kpanvoc ^ dvTuepvc TraXXaie^v aurijv «p»;«v Iv TOVTOig' ... "Hpav rt 01 Aairatriav riicrti, Krtt KararrvyofTvviiv ira\\aKi)v Kvvutmda, he is only mistaken in saying that Kratinos had called her the concu- bine of Perikles ; whereas in the passage quoted, whilst his Kara- vvyoffvvtj, for which he is so bitterly arraigned, is called by that name, Aspasia is on the contrary represented under the title of Juno, as his wife, which she in truth was. But in the passage of " the Birds" we are now adverting to, this reference is not expressed with sufficient clearness to be at once admitted. In the mention of the Thunderbolt, especially after what we have just said, we may easily call to mind the K€pavvoij of Perikles, even though he be not expressly mentioned. But the reference to Aspasia in the Olynjpian Juno can only be under- stood, if her Olympian consort is already previously designated. 131 doubtless the comic poets had long before ranked amongst the Peisistratidai, as they called the young followers of Perikles,^^^ and who, as Perikles had done before him, in stirring up the Peloponnesian war, was now making the earth to tremble, and raising up new storms by urging on the Sicilian expedition. This personage now appears as the heir of his master's thun- derbolt, that is of his eloquence and of his authority ; and having derived from his undertaking the greatest personal advantages to himself, in the consciousness of his power, and with self-sufficient complacency, he receives, and claims the homage of the world. He returns home as sole ruler to Athens, which he has metamorphosed into Nephelokokkygia, wherein so- phistry bears tlie sway, and whose inhabitants, like the light-hearted birds, acknowledging no longer the supremacy of the gods, and fancying themselves the gods of the earth, become the victims of a crafty, inordinate, and triumphant egotism. This closing scene, eminently calculated as it is to display the true import of the story, thus completes a drama, all whose parts are so perfectly connected and rounded off, that perhaps in point of artificial construction, no other piece of a similar description could be adduced as its parallel. Tliis judgment can only be justified in the point of view, in which our explanation has been conducted. Under every other aspect, however we may perceive in the work profound sense, fancy, wit 2^ Plut. Pericl. 16. Kairoi rt)v Suvafitv avrov (ratpiHg fikv 6 OovKv^iSriQ hijytirai, KUKorjOwg de rrapEiKJiaivovrnv o'l fctu/Kifcot, Tleur- iffrpari^ag fitv vtovg rovg irepi avrbv iraipovg KaXovvng, k, r. X. That Alcibiades would have gained his object, if the Sicilian expedi- tion had succeeded, is rendered highly probable by the conduct of the lower classes towards him after his return to Athens, when some of them urged him to seize on the tyranny. Plutarch. Ale. 34. 132 and humour, we are unuhle to give an equally satis- factory account of the meaning, the necessity and the logical succession of the several incidents employed in its developement. Something still remains to be said on the chorus, and on their connection with the story of the piece. They first appear on the stage in v. 29 1, 295, and not cnrof)a8»|v, as one might suppose from their coming on fluttering about with their wings (v. 29(1) like the chorus in the Eumenides of .^schylos,^-^^ but in close order. For the four single birds which make their appearance from v. 2(>7 to v. 29.S, as has already been noticed in the Scholia/^^^ do not belong to the chorus, but are merely introduced as mutes, to give occasion to the satirical remarks made upon them by the three actors ; whereas it is clear from the excla- mation of Peisthetairos, (v. 29 1) 'Q OoVaSov iux' (,pag Haov (rvveiX^KTat vaKov 'Of>viwv ; and by that of Euelpides, ^Qva?, "AttoXXov, tov vi^ovg, that those who compose the chorus come on together. We may observe also with the SchoUasts,*^^^ that the number of masks or individuals in the comic chorus is as clearly defined as their arrangement. From v. 297 to V. 30 1, the four-and-twenty birds composing the chorus are all separately named. This Peisthe- ^ Vita yEschyli. p. 454, Schfttz. On the meaning of airopa^nv compare Hermann dc clioro Eumen. diss. I. in Opubc. 11. p. 132. •■»7 On V. 297. 'Atto tovtov t) rarrtpiO/iiimc tmv tig tov xopo*/ avvruvovTiav TrpoffoiTroiv k^\ Iv niotrne XtifBkvrutv rCJv TrpoicaraXty- aiviiiv. , , , 2:« On V. 2*^7. 'EvravOa (^f ti-pi/tnc «pt0/n/«Trtc ru fi Komrttrffnim TrporroiTra, i^ lov 6 icw/iiicoc xopk frvmnrarau On Equitt. 589. 133 tairos, who is as yet unacquainted with them, is incompetent to do, and it is therefore done by the Epops, who in v. 271, 273, 277, 281, 288, 292, had previously presented to the stranger those birds that had come on singly, and as they passed in review, with the requisite explanations; to him, therefore, we must also attri])ute the naming of those, which form the chorus in v. 297, 299, 300, and 301, as also in V. 302, 303, 301. The birds are subsequently divided into four troops, in each of which six are named ; and from the question in v. 299, rtc ycip laO* 6 vTritrOtv avTrig-y as well as from the successive naming of each of the first six, we are led to con- clude that they followed each other one by one. Thus the first troop enter Kara (rroixovg.'^^^ The (TToXxot, as soon as they have entered, range close to each other, and thus are formed the depth and breadth, or the four cttoXxoi and six Z^ya of the comic chorus. According to the scholia above quoted in V. 589 of " the Knights," the chorus was composed of male and female birds.^*® I confess I do not see '^^ Julius Pollux, IV. 109, says of the tragic chorus only, that they came on, either Kara Kvya, or Kara aroixovg. In the first case three of the chorus always came on abreast, in the last, five, one after the other. It follows of course that, in order to form the whole chorus, iu the former case the five Kvyd always ranged one behind the other, and in the latter case the three (troTxot ranged alongside of each other. The same thing would take place in the comic chorus, only changing the relative numbers, as we may conclude from the connection with the tragical chorus in which Pollux mentions them. "^ I use this expression not unintentionally, although the Scholiast quoted describes twelve male and as many female birds, because the same Scholia soon after contain the observation, that when the comic choruses consisted of men and women, the men were always thirteen in number; and thus is there a contradiction, which must be exi)lained by coin paring together the Scholia of different commentators. But I do not think with Bbckh (Grace, trag. princip. p. 70) that ihe first interpretation is incorrect: for the female somi-chorus, iu the hyme- 134 13 ;> precisely tlie object of this arrangement, in reference to the songs of the chorus, and that although some melodies are capable of being divided into scmi- choruses,^^* I can discover no trace of an appropria- tion of them to different sexes, except in the hyme- neal song at the conclusion ; the strophe of which (v. 1731, 1736) might be sung by the male, and the antistrophe by the female semi-chorus. But perhaps this composition of the chorus re- ferred to the arrrangement of the individuals, (so that a (TToTxoc of male birds, alternated with a (jroixog of female birds) and consequently to the dance, that is to the avTKTToixCiv, or to the orchestic movement of the ranks in opposite directions, something like our minuet ; as in Xenophon,^^ Kallias begs Socrates to send for him, whenever he practised dancing, in order that he might be his vis-a-vis, i^iva o-oi avrio-- TO£xw) and practise with him. This must also have taken place with the choruses, as the same author**^ nseal song towards the end of the play, had probably their own Kor)'- phaeos with a female mask, as well as those choruses, composed wholly of females, in plays of that description, and the 'AXicvoV, associated by Biickh with the male birds, completes the number of twelve female birds : for although Aristophanes says of this bird, kKHvoai U y' aXr.vojv, yet the question which immediately follows. Tig yAp i)v^^a. 13G With respect now to the destination or real purpose of the chorus, they perform their part (as far as tlicy represent the frivolous and volatile people of Athens) with unprejudiced natural common sense, and a just feehng of distrust for the stranger, who is steahng in amongst them, and whose admission into the com- munity they prepare to repel with great vehemence ; and with equal readiness their anger is appeased and cooled by two or three crafty and ably applied sen- tences. Tlien led away by the charms which every novelty and subtlety have for them, and captivated ])y sophistical flattery, with the splendour of their former greatness, and sensibly alive to any thing which pro- mises to extend their power and exalt their glory, they are completely gained over for an adventurous project, which, through their instrumentality. Ambition and Thirst for command are carrying on for their own selfish purposes. Thus the chorus become the sport of those motives, and are the real and main object of the satire and irony of the piece ; and to such a degree do they continue so, till the very conclu- sion of the drama, that in the honest extacy of their joy for their imagined happiness, they receive with hymns of praise the new tyrant, who is to gain all the advan- tage from the undertaking, glorify the instrument whose dupe they have hitherto been and wall continue to l)e, and follow with shouts of jubilee, to assist at a marriage, at which the dovv^ry is their own freedom. But from this their general point of \Hew, the chorus rise at times, in the course of the play, to their proper choral character, especially in the parabasis, (v. (i7(>, 800, and in v. 1058, 1117) where, with the materials which the action of the story provides, and from their own views, as speaking under the mask of birds, they again act their own part, and treat the public assem- -- v^ 1.^7 bled before them, namely, the people of Athens and mankind in general, entirely in the poet's own sense, and with the most incomparable irony ; at the same time in the beautiful song, parts of which are inter- mingled here and there with the parabasis, the cha- racteristic superiority and free spirit of the chorus are manfully maintained. Nor can we fail to recog- nize this real office of the comic chorus, never sinking below, but on the contrary soaring with joyous humour above the action, in the truly satirical songs with which the intervals of the last scenes (v. 1 170, 1183, V. 1553, l5Gi, and v. 1694 and 1705) are filled up. These songs all grow out of the sentiments and incidents of the story. Each is, as it were, called forth at its proper place by some special occasion ; they are all likewise intimately connected with one another, and may therefore be here considered toge- ther. The leading idea brought out in v. 1470, on which they all depend, is imphed also in v. 118 and 1058, and the amplification of it on this occasion only furnishes specimens of the curiosities and re- markable objects, which have been observ^ed, on their excursions over land and sea, by the all seeing and far-flying birds ; but which in fact are all found toge- ther in Athens. The curiosity alluded to in the strophe, (v. 1470, 1481) namely, the cowardly and sycophantic Kleonymos, is introduced, with reference to the earlier satire upon the same v. (289 sq.) as a debauchee, by the sycophant who has just been dis- missed, and who prefers his own infamous trade to honest labour (v. 1432, 1 150) or to military service, (v. 1421) The antistrophe (v. 1482, 1493) evidently refers back to the mishap, which Euelpides tells us in V. 493, he met with in the evening, when on his d 138 way to Halimous*^7 he had been attacked and beat and robbed of his cloak, which is again alluded to in V. 712. These three passages were very probably grounded on some anecdote, which had occurred during the winter preceding the exhibition of " the Birds/'249 Ti^e strophe (v. 1553, 1550) is ostensibly occasioned by the aKidSeiov (umbrella, v. 1508, 1550) of Prometheus, who has just quitted the stage, and the fabulous SKtaTroSfc with which it begins, allude to the spindle-shanks of the philosophers, who were more like ghosts than bodies, (and whose master, Socrates, is consequently here represented as a Psy- chagogue)2^^ and particularly those of Chairephon, who is quoted by name, and who was of a pale and haggard form.^*® But the whole of this strophe is connected with the general satire of the play. For the mention in it of Socrates has certainly nothing in common with the lawKparoov (v. 1282) in which pas- sage Aristophanes meant to imply that the philoso- pher was adverse to the Sicilian expedition ; whereas 247 Euelpides, or whoever under bis name may have met with this accident, was not, as Kruse (Hellas. T. 2, p. 214) seems to imply, taking an evening walk to Halimous ; but we must suppose that he lived there, and went to sup in the city, but having drunk too much before tlie meal, he had fallen asleep, and being awoke by the crow- ing of the cock, thinking it was morning, while it was still evening, he wished to go home. As this was before supper-time, the accident must have occurred in that season of the year when the days are short; with this allusion we can also explain the passage (1481 sq.) Xwpa ^poc avrtp ry aicorc^ iv ry Xvxvotv ip»|ft<'g» as meaning close to the city wall, on the road to Halimous, which was not lighted in the evening. Kapri irpoKvirTu t^w reixovQ- *« [Perhaps some act of violence and outrage committed by Alcibiades and his young companions. Tr.] *»3 Compare Essay on " the Clouds." p. 69. ^ Schol. Platon. p. 331, Bekker. Xatpt^wv ourog 6 Swicpartcic 131) in this strophe, (v. 1 553, 1 5G4) viewing him as one entangled in the principles of sophistical rhetoric, he confronts him with Gorgias, the subject of the last strophe ; and he produces as one of his followers his famulus Chairephon, whom, in v. 1564, 1296, he twice calls vvKTepig, (vampire) and had described in the "Qpai as vvKTog iraig,^^ Chairephon is here, i. e. in the "Q/oat, really the famulus of Socrates, for he comes forth at the summons of Peisandros, as in v. 20 of *' the Birds." Trochilos comes out when Euelpides knocks at the abode of Epops. Chairephon was, besides, a friend of Gorgias,^^^ and he had the reputation of being a cunning parasite and icoXa^, of which we have proofs in many fragments of the old comic poets.**^^ In this view he is appro- priately coupled with Peisandros, who evokes him, and whom those comic poets brought upon the stage, as they did also Kleonymos, on account of his glut- tony.^* That Chairephon should fall upon the throat (to XaTfuLo) of the slaughtered camel, to drink the blood from it, serves to show his voraciousness, and in con- nection with that, his unblushing and obtrusive effrontery ; and at the same time to characterize him as a Xat/ioc.^^* The connection is thus discovered between this strophe and the following scene, in which the gormandizing of Hercules is exhibited. The satirical character of the chorus still continues ^^ Scholiasta Platonis Clarkianus, p. 331. '*' Platon. Gorg. 1. OtXoc yap fioi Fopyiac- 2" Sec particularly Athen. VI. p. 243 to 244, a. in which two whole chapters are dedicated to Chairephon, and p. 245, a. Also IV. p. 164, f. Compare IV. p. 135, e. and p. 136, e. ; also XIII. p. 585, e. and Schol. Platon. 1. c. *M Athen. X. p. 416, d. Compare Meineke Qusst. Seen. II. p. 21. ^^ Meineke on Menander, p. 41. J no to rise in severity, and reaches its acme in the epode. (v. 1694, 1705) We have akeady shown, how inti- mately this passage is connected with the preceding and concluding scenes. Such then is the management of the chorus, by which, as the people of the birds, they have become a main object of the satire; whilst in their especial choral designation, they have assumed an existence, which hovering over the action of the story, not only looks down upon it with satire and irony, but also pervades it with cheerful songs. They are still at all times closely connected with it; and by the disguise they throughout maintain, and never for a moment forget, they are per- petually interwoven with it: and this management mainly contributes, to support throughout the poem, the appearance of a playful effusion, which, without any direct aim, scatters at random its light and easy satire, and thus to conceal its historical application. From all the foregoing observations we may now easily see, what has induced the poet, by this manage- ment of the chorus, by the whole allegorical disguise, by the management of his principal character, repre- senting no one definite indi\^dual, but evidently engrafted upon more than one, and by other means of comic ridicule in single instances, which, without betraying him, spoke a language not to be misunder- stood, to conceal the purpose he had in view. This was done in reference to the people, whose enthu- siasm for the enterprize which he laughs at, was as yet any thing but cooled, and who required that it should be treated, not in an irritating, but in a very vague and bantering tone. All then that bears upon this point has an enigmatical character. Less deli- cacy was necessary in unmasking, by means of the 111 allegorical undertaking, the sophistical and ambitious main- springs of the real one ; nay, this in truth was the special object of the poet. But he was prevented from making his allusions to Alcibiades more open and more direct, in deference to this highly irritable and dangerous character. When " the Birds " came out, it was not knowTi, what had been the result of dispatching the Salaminia for Alcibiades, how he had himself received the summons, or how it had been taken by the crew of the fleet devoted to a com- mander, who was the soul of the expedition ; of a fleet too, which had only been sent away, in order that the prosecution against him might be set on foot. If the suspicion of an understanding with the Lacedaemonians had been previously excited against him, it might well be apprehended that when he saw that he was personally threatened with imminent danger, he would really have set those springs to work. That such apprehensions existed, is evident from the very cautious instructions which were given to the Salaminia. Nor, indeed, could it be foreseen, what turn Alcibiades might give to affairs by his eloquence, and by his still formidable party in Athens, if he should surrender himself and come home to plead his own justification. An open attack against him must then in either case have been hazardous. If these pohtical considerations did in fact restrain the poet from speaking more undisguisedly, we can- not but feel how essentially his comic humour and finesse have contributed to the concealment of his object; just as a wild girl, by running away and hiding herself, tempts the youth to pursue and catch her, and is then the most artful, when her ])ehaviour appears to l)c the most unstudied. 112 I flatter myself however, that from the point of view thus established, I have now shown by this, I think, unforced explanation of the drama, in its whole course and in all its parts, that the disguise is not impenetrable. The unity which, according to such explanation, the entire poem exhibits, shows the intellectual vigour and the art of the poet, which, amidst the play of fancy, ever hold fast to the prin- cipal idea, and give to it a perfect form, under the appearance of the most arbitrary fictions. It links together so intimately, general views of the Athenian republic with the more immediate objects of the play, that though the former are not its especial drift, they are brought into broad day-light by the able treatment of the latter ; and whilst the under- standing is no less charmed and satisfied than the imagination, the judgement is confirmed, which I expressed at the commencement of the essay, that this drama is the most artificially constructed of all the works, which have been preserved to us, of our inimitable comic poet. It is therefore entitled to take a place, the tendency and importance of which can no longer be a matter of indifference to the his- torian or to the philologist, in that exoteric and esoteric history of the portraiture of his time, which is to be found in the works of Aristophanes, particu- larly in that of his conception of Alcibiades ; an indi- vidual of whom we may venture to affirm, that as he was the most prominent poHtical character of his day, who kept all minds on the stretch, and in a state of anxious inquietude, who rose into notoriety with the first dawn of the Aristophanic comedy, and sunk with its gradual decline, so he must be considered as a principal and leading personage in its representa- 143 tions, in its allusions, and in all its bearings. This would no doubt appear more clearly if our poet's works had come down to us in a less mutilated state.2*fi 2W In developing the relation in which Aristophanes stood towards the age in which he lived, the character of Alcibiades will demand a very different degree of attention from that which has been paid to it in the Essay entitled " Aristophanes and his times," p. 164 ; and it will deserve to be treated much more in detail, than that of Kleon, whose boisterous and coarse eloquence, as described by Aristophanes, W{i8 utterly incompatible with the refined doctrines then coming into vogue, and who is sufficiently well known by the principles he avows, in the remarkable speech reported by Thucydidcs, III. 37 sq., on the superiority of bad, but immutable, laws over better laws, which might be changed, on the advantages of a low state of civilization, combined with the love of order, over refined education with licentiousness, of simple straight-forward men over men of deep penetration and pro- found views in the administration of public affairs, and upon the power of oratory over the passions of the Athenians. Now Kleon, Eukrates, Hyperbolos and other demagogues of this description could only be brought forward and elevated above the multitude, in opposition to the accomplishments of Perikles, until the younger race of the KaXoi k ayaOoi, that is of the highly educated class, (see Welcher's Prolegg. in Theogn. XXIV. sq. and my Essay on the riipaCf p. 47) was grown up, and could come into play. Their com- mon, vulgar selfishness, a vice certainly not peculiar to the more re- cent times in Athens, was undoubtedly, through the political weakness of Nicias, the only one who stood up in opposition to them, produc- tive of much mischief : but there was no cause for apprehension that the whole system of Athenian civilization should be merged in theirs, nor that the constitution should fall into the hands of demagogues like them; and we may collect from the speech of Diotimos in answer to Kleon, (Thucyd. III. 42 sq.) and from its effect, how little reason there was to apprehend, that they could maintain themselves against the more refined civilization which was daily gaining ground. Alcibiades on the other hand, the representative in this respect of the principle of that more refined egotism, which was supported by all the arts of sophistical cunning, gave, from his youth upwards, occa^ sion for this alarm ; and according to his own view, as well as the opinions of Thucydides and Aristophanes, (see Essay on ** the Clouds," p. 55, and on the Fi/pac, p. 43) as the city had not been able earlier to check him and his party in their career, she would have been reduced to the necessity of giving herself into his iiands, IM as Rome did afterwards to the Crrsars, if she was desirous of main- taining herself as she was, or of extending her foreign dominion. Her inconsistent conduct towards Alcibiades, which was nothing less than vacillation and inconsistency of principle, was the sole cause of her destruction, as might easily be proved. We may therefore fairly consider Alcibiades as the principal ol)ject of the attention of Aristo- phanes ; and in reference to his character, as formed on the prin- ciples in which he was educated, he should be compared with Euripides rather than with Kleon, who has no affinity to him whatever. (Aris- tophanes and his times, p. 235.) It is however no easy matter to trace Alcibiades in the works of the poet which we possess ;♦ and it can only be done by searching into particular plays, and into the fragments of those which are lost. And if the philologist, whilst he endeavours to develope general views from particular expressions, and thus, as far as he is able, to obtain a more perfect and lively perception of the traits by which these general views are depicted, does not actually weep over the loss of these compositions, yet will he scarcely be satisfied with being able to sketch out a picture of the historical tendency of the poet in general from his remaining works, and from what is there laid open to his view ; nor will he think himself absolved from the more laborious task of searching into them individually. (Aristophanes and his times, p. 48.) If we could still read his AairaXflg, his Tagenistai, his IlfXapyoi, in a perfect state, no one, who possesses anything beyond a general acquaintance with Aristophanes, would doubt, that we should have a much clearer insight into the poet's conception of Socrates, of the sophists, of the education and formation of the youth of Athens ; and that we should hv. able to form a more definite, and, in many respects, perhaps a very different judgement respecting them. * That this was a very general impression among the learned, only a very few years ago, is evident from the concludinp* words of a note in Mr. Mitchell's translation of the Acharnians. ** It is to be feared " that Aristophanes himself shared in the general good-will towards " the son of Cleinias ; at least no comedy has come down to us, in " which he is treated with that severity, which a character so preg- " nant with mischief so richly deserved." Tr. APPENDIX. )l In the foregoing translation, the reader will have observed that an attempt has been made, in writing the proper names of Greek persons and places, to adopt an orthography more nearly approaching the Greek, than that wliich is generally in use, and which is in almost all cases derived or copied from the Latin writers. In this practice the German philologists have set the example, and if other nations wonld consent to do the same, and thus avoid the inconveniences and irregularities arising from our various modes of writing Greek proper names, many facilities would be given for the more ready perception of the niceties of (ireek etymology. The exceptions to this practice, which have been made in the preceding pages, are chiefly in the cases of words with which the English eye or car are so familiarized, that the change might have been considered as too obtrusive. N. B. It may be proper to inform the reader that some of the articles contained in the following Appendix are intro- duced from the notes annexed to the original essay, and that the others are additional notices by the Author, occasioned by the observations of Herr H. E. Foss on the essay itself, in the interval between its being printed as a separate publication, and its appearing in the volume of Transactions of the Royal Academy of Berlin, printed in the year 1830. r APPENDIX A.— p. 3:>. It was here my intention only to bring forward those features of the life of Gorgias, whicli were of import- ance to the explanation of " the Birds;'' but not to give a critical history of it, as Geel, and more recently Herr Foss, in his learned Commentatio de Gorgia Leontino, (Hal. Sax. lSi>8) have attempted. In refer- ence to the judgement passed on this part of my essay, in pages 23, 2(> of that commentary, 1 have to observe: 1. That I give no credit to tlie futile observation of the Scholiast of Ilermogenes, that the apxinpecT' (iiVTtfc of an embassy, the virtual ambassador, might have taken upon himself, not to return to his fellow citizens to give them an account of his mission, but would have preferred to remain in Athens, where he w^as so well received, and was so well olf. This must have appeared to the Scholiast himself to be a very im- probable story, and particularly for the crafty Gorgias. It was on this account that I accused the Scholiast of coming to an inaccurate and hasty conclusion, by which the two residences of Gorgias in Athens were confounded together; and this supposition I still prefer to the explanation of Herr Foss, that he, the Schohast, knew nothing of Gorgias' return to his own country. 2. 1 willingly grant to Herr Foss that in pages 36 and 78, 1 have spoken too strongly of Gorgias being 1 4S domiciliated in Athens ; I would merely imply that he preferred this residence ; and this is quite con- sistent with the express testimony of Isokrates, {wipX avTiS. p. 158, Bekker) that he had no hxed abode, TToXtv ovSifilav KaraTrayiiog oiKlKrag. I have no where asserted that Gorgias ever became an Athenian citizen. Herr Foss, p. 23 and 32, has here quite misunder- stood me. \ \ r 3. From the manner in which the brother ot Gorgias, the phvsician Herodikos, is twice men- tioned in the Gorgias of Plato, once by Chairephon, (not, as Herr Foss says, by Socrates) and again by Gorgias himself, it is much more probable that he was personally known to Plato, (as for Socrates or Chairephon, that is nothing to the purpose) and that consequently he had resided in Athens, than that he was only known to him by hearsay. Sicilian physi- cians were not such strangers in Athens. The comic writer Epikrates, (Athenoeus, II. p. 59, f.) in the fragment of a play, in which he laughs at other phi- losophers as well as at Plato and his doctrine, ndi- cules a physician ZiKiXag dno yag, and a troop of young speculating philosophers, like the Phrontistai, within the precincts of the academy. 4. Nothing positive can be said of the result of Gorcrias' travels in Greece, or of the countries he successively visited. Herr Foss allows that he was not long absent from Athens, that he very soon returned thither, that his several journies into the other parts of Greece were made from that city, and that he frequently returned to it. But when this writer makes Thessaly the central point of Gorgias residence in Greece, he seems to me, although it cannot be denied that Gorgias did live there a consi- derable time, and at different periods, to have said 149 too much : the latter supposition certainly follows from the words of Isokrates, 1. c. BiaTpi\pac ptv irtfA 0(TTa\lav, but not the first. Athens, where he had already been received with such enthusiasm, had evidently many more attractions for him. No state in Greece, by the forms of its political and judicial constitution, by the character of the people, and the disposition which prevailed amongst the youth of the higher classes to study and admire the art of oratory, offered so splendid and favourable a theatre for the talents, the vanity and the avarice of Gorgias. That he remained in Athens till his death, is not more in my power to prove, than it is in that of Herr Foss, p. 37, to show that he died in Thessaly ; but that he lived there at an advanced age is incontrovertible from what Athenajus says, XI. p. 505, that he was in Athens after Plato had written his " Gorgias." A short residence there on the part of this individual is proved by neither of the passages quoted in p. 24 by Herr Foss. The first out of the " Gorgias" of Plato is only a proof that he travelled to other cities ; and here, by the by, the words ov /lovov tvOaSe are of great weight in favour of Athens. In the second passage out of the " Menon" of Plato the declaration of Menon may be clearly explained from his pecuUar character. And from the third passage, in Atheneeus we only learn that Gorgias was a great traveller. The word iiri^iiiJitiv by no means involves the idea of a short residence, as it was used for any residence in a foreign country, and not merely for that of the sophists. On the other hand, from the influence which Gorgias had indisputably acquired over Attic oratory, both oral and written, and particularly on the rhetorical education of those distinguished per- sons, who are expressly named as his pupils, and who 150 certainly did not, like Isokrates, travel after him to Thessaly, we have every ground for concluding that he had become intimately acquainted with Athens from a repeated and long residence within its walls. 5. We have no positive proof that Isokrates tra- velled into Thessaly merely to hear Gorgias, for he had made in his youth several journies into other countries, and had resided there, as he says himself, Epist. ad Jas. fil. p. 600, Bekker, a icai irportfiov aWoOi TTov Mrpi^ov. If this however should have been the case, we could not thence conclude that he was the pupil of Gorgias in Thessaly about the 90th or 91st Olympiad, and that Gorgias was, during the whole of this time, absent from Athens ; still less, if this also should be confirmed, that Gorgias was not, as I have alledged that he was, residing in Athens, and in great vogue, at the time of the exhibi- tion of " the Birds." For here he had struck root, and the journey itself of Isokrates shows a long course of intimacy with him. Unless we admit this, the attacks upon him by name in " the Wasps" and in " the Birds" cannot be explained. 6. I do not think it likely that everything which the Scholiast of Ilermogenes relates, on Gorgias' splendid performances in Athens, and on their re- sults, can be compressed into his first residence there. Although the SchoUast does indeed contract into one journey the whole of Gorgias* connection with Athens, still his narrative is not inconsistent with distributing it over different periods. I do not hov/ever deny that all which is connected with the first impression which he made, and particularly the comparison of his harangues to the Lampadophoria, belongs to his first visit; APPENDIX B.— p. 37. In Pausanias, X. 7? this statue is called IwixpvGog thiov, but in Atheneeus, XI. p. 505, d. the word is \pv(nj, and in Philostratos, Vit. Soph. I. 9, ^vcrovg, and in Cicero de Orat. III. 32, we read non inaurata statua sed aurea, as also in PUny, IV. 33, 2i, aurea statua et solida. According to Bockh, there is no contradiction between these expressions, as lirixpvcrog is used of works, in which hammered gold plates are laid on an interior model, and which may therefore be also called xp^^^^^' ^^ the other hand, that which was merely gilded was called KaTa-)(pv(yog, inau- ratum, in contradiction to which Cicero calls the statue of Gorgias aurea. Compare Bockh's Public Gi)conomy of the Athenians, Part III. p. 282. Whe- ther Pliny, by the word solida, meant to imply a statue of massive gold, we need not enquire; but probably in conformity with what is above said, it was an avSpiag (T(l)Vf}}iXaTog, as statues of this kind usually were. A distant allusion to this statue, only placing it at Olympia instead of Delphi, appears also, as Biickh observes, in the reward which Phaidros (Plato Phffid. p. 23(>, b.) promises to Socrates for the speech he was to deliver, (r^u/iZ/Xaroc tv OXvfnria aTaOr)Tiy if indeed the statue in question was set up earlier, and not just about the tnne when Plato com- posed his Gorgias, whicli the passage from Hermippos, \ 152 adduced by Athenseus, 1. c. might lead us to think, though it does not necessarily require it, particularly as Hermippos is never much to be depended upon. The probabihty indeed arising from the similarity of the reward, for a performance similar to that of Gorgias, appears to me to gain additional strength from the preceding passage, p. 235, d. koI ^^ APPENDIX E.— p. 15. My opinion on the characters of Peisthetairos and Euelpides, and tlieir signification, is thus represented by Herr Foss, p. 30 : " Under the name of the first <' are combined, and exposed to ridicule, Alcibiades and " Gorgias, (Alcibiadem et Gorgiam, uno Peisthetccri " nomine comprehensos, simul derideri) and l)y that " of Euelpides, in part Polos individually, and in part " the turbulent young men of Athens are signified. « (tum ipsum Polum turn ferocem juventutem Athc- " niensem significatam esse)." In place of contra- dicting this statement, I shall only recommend the perusal, vnth ordinary attention, of my explanation of the two characters, and especially of what I have said, pp. 1 1 , 42, on that of Peisthetairos, and, pp. 15 and Ki, on that of Euelpides, and that these should be com- pared ^vith Herr Foss' statement, in order to decide whether my meaning has been there correctly and fully reported, or whether the whole point of view from wliich the characters have been adjudged, and my explanation given, has not been distorted by a partial conception of it. If I acknowledge some especial references to certain individuals, as promi- nent in the general historical and political significa- tion of these characters, (which I have not done m reference to Euelpides ; for in p. AG I expressly admit the absence of any definite application, or closer f! i 1 f)?* reference to Polos) yet do I by no means pretend that such in(Uviduals were directly represented iu these characters. However, even if my explanation had l)een rightly understood, the assumption of Herr Foss, " that " Gorgias and Polos have nothing whatever to do with " the characters of Peisthetairos and Euelpides," would still be incompatible with it. To prove this, it must previously be shown that the general diaracter- istic traits, on the accordance of which I ground, p. .34, 1. 20, .SI, and pp. U, 12, the reference of Peis- thetairos to Gorgias, (to speak only of him, as he is the most important, and Polos is here in every respect only an accessory) did in no way fit him. This would be the first and most essential position, as these traits run through the whole play, and might easily be seized by every Athenian, even if he did not under- stand all the particular allusions. Herr Foss however has not taken this hne, but has only adduced three generjil arguments against me, and then attacked single points, in which I have seen allusions to Gorgias. As to the first of these arguments, with whicli Herr Foss (p. 35) connects a special observation on pp. 3.3, 34 of the essay, namely, that the signs, which I think point to Gorgias and Polos, may in part fit other sophists equally with them ; this is so little denied by me, that I characterize the part of Peisthe- tairos rather as a symbolical embodying of the whole sophistical principle in its pohtical tendency and opera- tion. Many individuals may have been here combined together. But is there any other sophist who can be compared with Gorgias as the father and master of the art of persuasive eloquence, and particularly in Athens ? Is any other sophist more prominent than Gorgias for vanity and briUiancy, or for his celebrity > •i(;o in this art throughout Greece ? Did any other sophist than Gorgias exert his influence to excite the first practical demonstrations of the Athenians against Sicily ? The second of these arguments, namely, that the points of allusion were so obscure and impro- bable, that they could only liave been seized, even by the Athenians, sharp-sighted as they were, after long and difficult meditation, may be just in respect to particular and insulated traits. But the funda- mental features of the character, which I have above enumerated, are so far from being obscure and unin- telligible, that the application of the first can be diffi- cult to no one, and the comprehension of the latter must be easy to all, who are once made aware of the leading idea of the play. Besides, the understanding of comic allusions is always something subjective — (i. e. it will depend on the feelings and opinions of the spectators) — the people, which, as F. A. Wolf once expressed himself, understood at half a twinkling of an eye, and which laughed at the holding up of the tip of a finger, as if afraid of being tickled, did not, as Aristophanes complains, understand " the Clouds ;*' and he himself asks for XoTvt' aV vfitiQ 8' ouK ixuQ^OTi av TiXhavTtg Stfuoalwg (rwSotfxtO' avi compare 1450) to which the present line, 1442, 'E7W filv o7Sa, &c. was the first answer. I think it more likely that such a question may have been left out, than that these, together with the lines 1552 and 1553, were not genuine, or than the alternative pro- posed by Dindorf, for leaving out 1449 and 1450. Why this last line should be omitted I can conceive no reason whatever. It is to be observed that ^Eschylos expresses his meaning on two foUowing occasions. First, in 1458 and 1459, he declares the city to be irredeemable. Then in 1460, Bacchus asks him to find out some mode by which it may recover itself; and by way of contrast to Euripides, who, in line 1442, is ready at the instant to give the advice which is asked of him, iEschylos wishes to put off the business till his return to the upper world ; but on the beautiful exhortation, in line 1462, to send blessings from the lower world to his fellow-citizens, he does give his advice. There is thus what may be called a paral- lelism in the management of this question. APPENDIX II. ~p. 223. PiiOTirs, Lex. v. Tf)i(iaWoi. In the passage there quoted from Demosthenes, adv. Conon. p. 1349, (ed. Bekker) it is mentioned that certain vulgar and ill- bred individuals went by the name of TpijiaXXol, A few observations occur on the language of this Tri- ]>allian ambassador; though it is of no further in- terest, than as conducing to a more perfect intelli- gence of all the comic notions of the poet, as these were understood by the public of his time. What he says in v. 1572, ^'E^eig uTpt/iag, is perfectly good Greek : and it is equally clear that KaXain Kopawa, &c. are Greek words purposely corrupted. 71ie same is the case with Na/Bataar/ofu, v. 1615, and '2avvaKa PaKTapiKpov(ra, V. 1628. This last word is evidently compounded of BuKTupiov and Kpomo, and must be an infinitive, as aavva can scarcely be anything but al, and Kii must stand for koi. The dipthong av seems to be a favourite sound with the Triballian, as he uses it to drawl out Kopawa and f^amXivav. And thus the expression 2£ koI ^awTapiKpovam (3oKa pot being understood) seems a very appropriate answer to the preceding question of Hercules. Hercules had said "O Tp//3aXXoc, o\pu)Kuv ^oku (toi ; to which the other replies, I should hke to give thee a good beat- ing. And we must suppose that the Triballian had provided himself with a ftaKTiiptov. N((/3«t(Tar/ytu also 170 seems to be a compound of two words ^ va/3at(ra, the infinitive of dva^alvtiv, and rptv for rpii^. This infinitive too depends upon the question which has been put by Neptune: Tt 8ai