Columliia ©nibers^itp in tfje Citp of i^efco l^orfe LIBRARY Cfjat IS to lap aChoztfJuftruction into Cftiiftian iSrii" 0ion fox tbc fpusuUr rommot>\tii' AxiO v-^tptc of foith bp the moorttMeanentie fnthrrm S3oti (Tbcmj^e itrrh bjjfliop of €hntcrbuvi' . 0,u- tnatf of all CBnijlan^ an{) iiDdropolitanr, (T) Gualterus Lynne excudebat. 154-8. Ornamental Title. -Page to Cra-ninefs CatechisTn. BIBLIOGRAPHICAL AXD LITERARY ACCOUNT OF THE VOLUME OF (N ^RELIGIOUS INSTRUCTION FOR CHILDREN, I USUxVLLY DENOMINATED ORANMER'S CATECHISM PRINTED AND PUBLISHED IN A.D. 1548. DRAWN UP FROM TWO COPIES OF THE ORIGINAL IN THE POSSESSION OP WILLIAM TITE, Esq.,M.P., F.R.S., V.P.S.A.,Erc. PRINTED AS A MEMOEIAL BOOK FOR THE FRIENDS OF WILLIAM TITE AND RICHARD THOMSON OF THE LONDON INSTITUTION. LONDON: M.D.CCC.LXII. [NOT PUBLISHED.] :z7¥ INTEODUCTOEY PHETACE. BEFORE the happy thought of Addison had developed the very natural contemporaneous delineation of a Convivial Evening Club, — of which he was to be the silent, observant, and reporting Spectator, — he had agreed, toith Sir Richard Steele, to publish a Volume of Literary Essays, to be given to the public as a per- manent Memorial of their Friendship. It teas to have appeared under the expressive, rather than the attractive, title of " The Monument ;" but this proved to be one of those countless com- memorative columns which have never been erected. No doubt, on many occasions. Literary Persons have been very much inclined to regret that their design was not carried into effect : for the acute knowledge of the world, and the varied attainments possessed by Steele, incorporated with the literature INTRODUCTORY PREFACE. and beaufifid lant/uaf/e of Addison, mi/s-f have produced a work of evcr-c/idurint/ excellence. But " The Spectator" lives; and, notwithstanding the traditionary anecdote, the world is prohahlt/ no loser hi/ the projmsed Monument never having been built. Without attemptiuf/ to estimate the vast distance which is placed between those " Bards of Britain born in happier days,'^ and the Compilers or Editors of the following Tract, in respect of high original Literature, the Idea of an United Work was sug- gested to their minds by the unexecuted intention of Two of the most gifted Authors of the Augustan Age of the Literary History of England ; and that thought led to the production of the fol- lowing Tract, to which these pages are designed as Introductory. There are yet some other particulars which ought to be stated ; and, though they are chief y personal, they will not be without interest to those parties for whom This Volume has been prepared. In the language of the Father of English Verse — " Have us cxcui?o(l if we Pi)oak amiss ; — Our will is good : — And, lo ! our tale is this :" The immediate cause which led to the production of the fol- lowing pages, was the incidental meeting of 'Two Individuals, both INTRODUCTORY PREFACE. So?is of Citizens of London, both horn in the immediate vicinity of each other, and living through all their childhood within bow- shot. Nearlg Forty Years since they both found themselves seated at the same table in that noble Library, which the liberality and patriotism of the Merchant-Princes and Bankers, then living, had previously established in the City ; whilst even some of them- selves still condescended to reside in the great thoroughfares leading from The Royal Exchange. TJie intimacy which was thus commenced, ripened into a icarm Friendship, which in the intervening period never witnessed any abatement. But in the course of those Unexjjccted Results which are continually being brought about by the Order of Providence, the connection has become still nearer .• for in 1830 one of the Authors of this Tract became the Honorary Secretary OF The London Institution, on the retiring of Mr. Samuel Luck Kent ; and in 1834 the other was elected one of the Librarians, on the resignation of Mr. William TJpcott. A very witty person has inserted in one of his letters the observation, " Gor to ! there's sympathie /" but in this case there was like- wise his second argument for agreement ; there was also " more sympathy ' between these Individuals in their similarity of taste /// the ^tinltj of Loudon Jnfi b\^\>i\\\ out of pour luoutfifij. Y\\x\ rrrortir thrrrin tia^ unii wyt^W thai j'ou ma['f br aiTOiOj^'urif to alltbal isiurjintmtbmu, jofua.iA'. i)i'ut..vlmb. Dedicaxion P]a,te to Crajimefs Catechism. of Cranmers Catechism. 2n(l, 1539 (1540). Cranmer appears to have been immediately stnick witli the great vahie of this book for the teaching of youth ; and Str\'pe adds that "it was turned into oiu* vulgar tongue by our Archbishop, or by his special order : " but Cranmer, in his conference vnih Dr. Martin, avows that the translation was his owm. In the Dedi- catory Letter in which he presented the book to Edward VI., he states that he considered himself as a subject greatly bounden to set forward the King's desire of having the Principles of the Cliristian Religion taught to Children. And I am persuaded, he continues, "that this my small travail in this behalf taken, shall not a little help the sooner to bring to pass your godly purpose. For, by this little treatise, not only the Youth of yom' Grace's realm may learn to know Grod but also many oi i\\Q Elder sort Which thing I assuredly hope shall come to pass, if it would please your Highness to suffer Tms LITTLE BOOK, by me offered to your Majesty, to be Read, Taught, and Learned, of the Children of your most loving subjects." The effect of the Royal patronage wliicli was thus solicited and readily accorded, — " cum Privilegio ad Imprimendum Solum,^'' — was the providing of a very large impression of such authorised instructions for immediate publication. Two Editions, therefore, if no more, of this Catechism appeared in 1547 — 1548 ; and Two Printers appear to have been employed upon them. One of these typographers was " Gualter Lvnne, dwellyng on Somer's Kaye, by Byllynge's Gate;" a bookseller and publisher, if not himself a scholar and an author : and the other was Nicholas Hyll, who is well known as a practical printer of the period, " dwelling in St. John's Street." Tlie " two prints," or impressions, mentioned by Cranmer in his Examination, were thus probably either proceeding simultaneously, or immediately followed each other, to supply the demand for copies: and Dr. B 2 A Bibliograpldcal Account jMaitlaiKrs conjectiu'e relating to tlio countless variations between contemporaneous copies of " Tlie I>tstiti(tio)i of a Christian Man'''' Avill thus very nearly a})ply to those of Cranmer's Catechism. After the whole matter had been set up, and, possibly, some copies j)rintcd, the work was carefully read : some eoiTections, and innumerable altera- tions of spelling and ,sj)acing were made ; and, sometimes, one or more lines Avere ovenim, though without the introduction of a word of new matter. In Cranmer's books, however, though the greater number of the pages in the early copies are line for line the same, there are yet several places where the typogra})hical composition has a different arrangement. Cranmer mentions " two prints," only, of liis book, but there must be certainly tln-ee varieties known of it, if not any more ; and four copies, one being without a date, were col- lated for the Oxford Reprint. Dr. Maitland states, that the copy of the earliest impression in the Lambeth Library, has two closely- printed i)ages of " Fautcs escaped in the Pr}mtyng;'* in the second, he continues, " there is the same heading, but it is followed by little more than one page of errata ; and, on comparing the two books, it appears that 111 leaves of the latter were corrected as to the errors of the signatures, i)ages, and cancels." The older of Mi'. Tite's Two copies is this Revised Impression ; and the othei', u'hich is the viore accurate, excejyting in two remarkcible instances, is without any eiTata ; the cori'es- ponding last page being a blank. Having thus attempted to shew the cause of these typographical variations, some of the princijial of them will now be noticed ; but for the greater convenience of reference, the title and an'angement of the volume should fii'st be exhibited, as in the following analysis. Catechismvs : Tliat is to say a shortc Listrnotion into Christian Religion for the s\niguler commoditie and ])rofyte of Chyl(h-en and of Cranmers Catechism. yoiig i)coplc. tSet forth by the most reuerende Father in God Tliomas, Archbyshop of Canterbuiy Primate of all England Metro- politainc. Gnalterus Lynne, Excudehat 1548. The Epistle — To the moste excellent Prince Edward the VI. Fi^e leaves. The Preface. Fol. i a — ii b. A shovte Instruction concemynge the Ten Commandementes. A general Preface and Ten Sermons. Fol. iii a — cxxb. An Instruction of Fayth : A general Preface and Tlu*ee Ser- mons " \'pon the Articles of onr Faith commonly called Tlie Crede." Fol. cxxi. a.— clx. a. An Instruction of Prayed' : A general Preface and Seven Ser- mons. Fol. clx. b. — ccxxvi. b. A Sermon of Baptisme. Fol. ccxxvii. a. — ccxli. b. A Set^non on tlxe Autlioritie of the Kayes. Fol. ccxlii. a. — ccxl. a. 29 Pages, inaccurately numbered. An Listruction of the Lorde's Supper. Fol. ccxlv. b. — cclix. a. 27 Pages, inaccurately numbered. TJie Contentes of this Boke. Fol. cclix. a., b. Wood-Engi'aving of Christ receiving Children, and Imprint. Tlie variations between the two impressions of the Catechism, commence on the recto of the twelfth leaf; all the preceding matter being precisely alike in both copies, excei:>ting the condition, or perhajjs the working, of the two large wood-engravings at the beginning : — the allegorical border round the title-page, and the fine representation of Edward VI. on his tlu'one on the reverse of the same leaf. Both of these, in Mr. Tite's later coj)y, are so much inferior to the j)rints in the other, as to appear rather like imjn'cssions printed from indifferent metal-ca.sts, than any taken from the original blocks in the same year. At the end of the })reface on fol. v. b, arc 6 A BihUograpliical Account two })arajiraj)lis, statiiif"; that the Ten Commandments follow ; con- cluding with the words " The firsto," referring to the next leaf, which was the established practice of all illuminated manuscripts of devotion throughout the Fifteenth century. Folio vi. a., of the older copy, then commences with a wood-engraving of Moses rcceivino; the Tables of the Law, and eight lines of text beneath it. " I am the Lorde thy God / thou shalt have none other Goddes but me. Tlie seconde. Tliou shalt not take the Name of the Lord thy God in vayne / for he shal not (/o/. vi. h.) be gyltlos before the Lorde that taketh his name in vaine." Li the later copy, instead of the Second Commandment, the eight lines are made up with — " Tliou shalt make the no graue ymage/ nor any likencsse of any thynge which is in heaue aboue / or in eartli benethe / or in the (/o/. vi. 6.) water vnder the earthe. Thou shalt not bow downe vnto it / nor worship it." Tliis is the most important vari- ation occun'ing in the whole book ; and, it is possible, that the addition was inserted in the corrected impression, to remove a chai'ge which might have been made against the first copy for the omission. Li both books, hoAvcNcr, the same passage is placed at the begimiing of the Second Sermon on the First Commandment, wMth the following explan- ation : — " These wordes (by most interpretors of late tyme) bclonge to the First Commaundement ; althoughe, after the interpretation of manye aucient autors, they be the Second Commaundement." It may be properly noticed in this place, that the long and curious dis- course on the idolatry of the 2^eriod in the icorshijmig of images, in which these words occur, is to he found in tlie English Catechism only ; and the Editor of the Oxford Reprint conjectures that it might have been written by Cramner himself; of Avhieh there can be very little doubt. The matter of the five pages containing the addition to the First Commandment, was re-imposed for the later copy, and made more of Cranmers Catechism, compact. Several literal corrections and variations occur in both books ; but the length of the pages is the same in each, and, on fol. viii. a., the closing words and catchword are again brought to correspond. The next great difference occurs on fol. Ixiii. a. (properly Ixxiij a) sign. K. i. of the later copy, where nine lines are altogether carelessly left out at the top of the page, in the " Instruction of the V. Commaunde- ment," from the parallel passage on fol. Ivi. a. sign. H. i. in the first impression. The difference occasioned by this omission extends to fol. Ixxx. a ; when nine lines are, with equal carelessness, repeated from the opposite page ; and on fol. Ixxxij. b., the printed matter is again made right. On fol. cxxxiij. a, a line is driven-out in the re-composing, and recovered on fol. cxlj. a. ; and on fol, clvij. a., a line is again driven- out, and the difference continues to the end of the section. These are all the principal typographical variations occm'ring in the two impressions ; but the smaller differences are very numerous. In quantity, the older copy extends to sign. K. k., in eights, with six leaves more at the beginning; or 251 leaves in all. Tlie later copy runs to sign. M. m., with six leaves at the beginning ; or 266 leaves in all. It is no part of om' design to give in this place any account of the differences existing between the English and Latin Catechisms ; the most important of which are described on pages xiii — xvi. of the Preface to the Oxford Edition of Cranmer's book. One of the only two great additions to the English Version has been already noticed ; and a more particular illustration of all these passages will be found at the close of this Tract. But several philological curiosities of words, expressions, and spelling, were ol)served in the course of the present Collation ; and, as they are not to bo fomid selected elsewhere, they have been thought worth presen^ng in the following series, with some additional illustrations. The references are all made to the later copy. 8 A Bihliograplncal Account As a favrc tabic fvnoly pnhjshed, tlio it bo never no apte to rcceaiio eyther pyeturcs or wrytyngcs. Epist. to Edxo. VI. [In this verj' peculiar orthography is preserved much uf the orig^inal Anglo-Norman fomi of t}io word "pohshed," aa it appears in tlie middle of the fourteenth ccnturj', in The Creed of Piers Ploughman : — \\yde wyndowes y-wrought, — And 'pulclied ful clene With gay ghtering glas. r. 241.] Aiidyet, this wisedom and kuowlege — is but onely the begjmningc of Sapience Tlie Ten Commamidementes must be rec}'ted so Tretably, and dystinctly, that cliildi'en, by often hearinge of them, may prynt them in their memories. An Instruct, of the I. Comm. fol. v. b. \_" Sapience" was not an unusual word, even in the fourteenth century, since it occurs both in Chaucer and in Piers Ploughman ; but Cranmer seems alwaj's to have ^vritten " wisdom ; " as well in a pre^-ious passage relating to the same scripture (Psa L cxi. 10, " Initium Sapienti false and bra}Tie-syke doctors to sowe the Cockell of lieresye and erroneous opinions where the good scd of God's Word was first sowen. He hath on his side this false and deceyuable Avorlde. An Instruct, of the Third Petition, fol. cxc. a. [_Cockell — In all probability this word was derived from the Anglo-Saxon Cheocel, that which chokes, and originally from Ceocan, the choking of the growth of com by a weed. It is used in this sense by Wiclif, in his translation of St. Matthew xiii. in the parable of the wheat and the tares, to which the words of Cranmer especially refer. — " Lord, whether thou has not sowen good seed in the field ? wher of, than, hath it Demel, or Cokil ? Pcrauenture, ye, gadrynge Deriwlis, or Codis, drawe vp by the roote togidre with hem and the whete."] Tlie whiche commaundemente we shall easely kepe, if we wyll be content, with a meane dyet and kepe a measiu'e in oui'e apparell. An Instruct, of the Fourth Petition, fol. cxc^'iii. a. [The peculiar expression a meane dyet in this passage, of course does not signify that which is common, or infciior, but that which is moderate, neither too high nor too low, and the word was so generally undei'stood throughout the whole of the sixteenth and seventeenth centuries. There is a good illustration of this use of it in Sir Thomas North's translation of Plutarch—" The meane is the vertue ; and not to go too far in this, as in aU other things besides, it is the best."] And thys wycked spirite woulde ouertlu'owe, in a momente of an houre whole realmes and commen-welthes if God did not let him. Idem. fol. cc. a. [The reference in this place is evidently to the Temptation of Jesus Christ as related by St. I/iike iv. 5 ; and the words of Wiclif's ti-anslation are remarkably illustrative of those used by Cranmer, as wcU as singularly agreeing with the text of the Authorised Version of the passage : " And the devil, taking Him up into an high moimtain, shewed unto Him all the kingdoms of the world in a moment of time." Wiclif renders it thus : — " Aud the deuyl ladde Hym in to an hyz hil, and schcwide to HjTn alle the rewmes of the roundnesse of erthe in a moment of a tyme."^ Yf we shoulde not muche forbeare and for<>^yiic one another — we shoulde neuer liauc measure nor ende of c-hidino;, scoldynge, hiyii/ritf. In Wiclif's translation of St. John, iii. G, the word Spirit is used; but in the versions of Tynihil and C'ranmer the text is, " Exccpte a man be l)orne of water and Ttie Sprete, ho cannot enter into the Kjaiprdom of God. That which is borne of the ileshe, is fleshe ; and that which is borne of The Sprete is Sprvte."] God Himsolfo workcth with vs, to confirme vs in oiir faitli and to asserten v.s that we are the lyuely membres of God's trew chiu'che." Idem. fol. ccxxix. b. \_Asserten — To assure, or to make certain, out of whicli has been formed the modem word ascertain, to cnquii'O into a matter and to establish it. In Udall's translation of the Varapkrase o{ Erasmus of TlieNetu Testament, St. Matthew v. 22. the text is rendered " Ti-nely this I ascertaine you, whosoeuer is angrie with his brother without a cause, shall be in daungcr of iudgement." Lively — Life-like, or Living, as the word is to be found used in several places in the Authorised Version of the Holy Scriptures : — J. Peter, ii. 5. " Ye, as lively stones are built a spiritual house."] The Holy Gost — did also delyuer us from the houndaye and ti/rranne of spine. Idem. fol. ccxxxv. b. Regarde not the (jageling of them that speake againste the Ase of the Sacrament vnder both kyndes. An Instruct, of The horde's Supper, fol. ccliii. a. \_Oa(jeling — In Minshew's Dictionary of Eleven Languages, printed in 1617, this word is attributed to the Low Dutch Gaghelen — " to Gaggle like a goose, perhaps from the sound that geese make, Gag, gag, gag, gag." When the expression is to be found in the old English authors of the sixteenth and seventeenth centm-ies, it is in connection with the noise made by geese as expressive of folly ; and such is evidently the meaning in the preceding exti-act.] It is not at all probable that, after the lap.se of more than tliree centuries, the actual truth concerning the real Author of tlie book called Cranmer's Cateclii.sm should be indisputably proved. In the " Remains " of Cranmer, collected and arranged by the Rev. Henry of Cramners CatecJiism, 23 Jenkyns, published at Oxford in 1/. Some strong expressions, also, in the Latin original, are studiously softened in the translation, apparently to make them bear such a sense. But though Cranmer appears to have thought that the printed English text would thus very well agree with his understanding of it ; — such a liberal and learned interpretation of an important passage in a book of in- struction professedly intended for chikU'en, gave Gardiner one of his best arguments. In his Defence of the Sacramente Cranmer says — "In a Catechisme by me translated and set fiirth, I used like maner of speeche ; saying, that, with our bodily mouthes we receyve the body and bloud of Clurist. Wliich my saying, divers ignorant per sones, — not used to reade olde auncient authors, nor acquainted with their phrase and maner of speeche, — dyd carpe (at) and reprehende, for lacke of goode under standging." He also answers Gardiner personally in similar terms, thus : — " As for the Catechisme of Germany, by me translated into English, to this I have answered before : and truth it is, that eyther gou understand not the phrase of the old authors of the Church, or else, of purpose, you ivill not understand 7ne." Tlie force of Gardiner's argument was, however, lost, bg its dependence on the evidence of an Engraving which appeared in the Latin German Catechism only, repre- senting the Romish manner of administering the Lord's Supper to the laity, by the priest placing it in the mouth of the recipient. Some notice of this rude wood-cut, will bo given in another part of the present Tract ; but Gardiner imfairly affirms this German print to be, in respect of the English book, " a matter as clear contrai'v, as the light is from darkness: ^^ ichic/ie nowe this Auctor would colour tcith speaches ofAuctors, in a hooke wryten to instructe mule chyldren ; which is _ 28 A Jiibliograpltical Account as scleiulre an excuse as waa liarde ; and none at al where the originall is loked on." Crannier's counter-rei)ly that tlie pinnt was not to be found in his book at all, was still more eflfectual ; but this part of the subject properly belongs to oiu' account of the Wood-Engravings contained in the Latin and Eiiiilish versions of the work under consideration. In these peculiar views concerning the doctrine of Tlie Heal Presence, appears to exist the only point on which Cranmer did not entirely answer both his fi'iends and his enemies. Dr. Burton says, that though his defence in respect of the picture objected to by Gardiner, was " so far completely satisfactory, it must still be acknowledged, and Cranmer himself confessed, — that he did not all at once shake off his former errors. Tlie language which is held concerning Tlie Heal Presence in the English Catechism is extremely strong. Tlie Author of the Latin Catechism was undoubtedly a Lutheran, and held Con-Sub- stantiation. Cranmer is supposed at this time to have held the same doctrine ; though the difference is remarkable between the English and Latin Catechisms : the latter speaking of tJie Body and Blood of Clunst being Present in tlie Sacrament ; the former only of our Receiving TJiem.''^ Dr. Bmiion farther observes, that " Cranmer was charged, in his own day, with having been first a papist, then a Lutheran, and lastly a Zwinglian." Tt is quite possible that, in his transition-progress fi-om superstition to Clu-istianity, he might have been all these ; since he candidly declares his want of teaching in religious knowledge, even to a late period of his life, with equal plainness and humility. " This I confesse of my selfe," says he, in his Answer to Br. RicJuxrd Smith, '' that not long before I wrote the sayd Catechisme, I Mas in that eiTor of Tlie Real Presence; as I was many yeares past in divers other errors ; as of Transubstantiation, of the Sacrifice-Propitiatory of the priestes in the Masse, of pilgrimages, purgatory, pardons, and of Cranmers Catechism. 29 many otlicr superstitions and errors that come from Rome : being brought up from youth in them, and nouseled iXxevem, for lacke of good instruction from my youth : the ovitragious fluds of papisticall errors at that time overflowing the world. For the which, and other mine oflPences in youth, I do dayly pray mito God for mercy and pardon." Tlie difference between the doctrine expressed by Cranmer in relation to 'Pile Real Presence in the English Catechism, and that previously set forth in the original Latin, — is so very delicate, that only a com- parison of both the texts will make it perceptible : but it will be seen that one very important sentence is omitted in the translation. " Deinde de Pane dicit, Hoc est Corpus Meum, et de Calice, Hie est Sanguis Mens. Ideo credere debemus, quod vere Corpus et Savcpds Ejus sit ; nam Deus est Omnip)otens, ut in Symholo audistis : ideo omnia potest facere, quae vult ; et " vocat ea quae non sunt, tanquam sint; " sicut Paulus dicit : — (hoc est, quando ipse aliquam rem vocat et nomi- nate quoi ante non ei-af, TUNC Mox fit hoc ipsum, sicut Dominus nomi- nat). Ergo quando aecipit Panem, et dicit " Hoc est Corpus Meum,^^ tum mox ibi est Corpus Domini; et quando Calicem aecipit, et dicit '' Hie est Sanguis Meus" tunc mox adest Sayiguis Ejus. Hoc creden- dum est nobis, si modo volumus esse Christiani." Cranmer's translation of this passage, — with the exception of the omitted sentence, — is almost literal, and it is as follows : — " Second- arily, Clu^ist saieth of the Breade, This is My Bodye; and of the Cuppe, He sayeth This is My Blond. ^Vlierefore we ought to beleue that in the Sacrament \oe Receyue Trewly the Bodye and Blond of Christ. For God is Almyghtye, as ye hearde in TJie Crede : He is able therefore to do all thynges what He will : and, as Saint Paul writeth, " He calleth those thynges which he not as if they were." Wherefore, when Christe taketh breade, and saieth, " Take, Eate, This is My Body," — ice 30 ^ ]i\bl\o(jnipliicul Account mifiht not to donte hut ice eate His rercnj {vera — true) hodi/e. Aiid when He taketli the cupjio, and sayoth " Take, Dkynke, Tuis is My Blod," — We ought to tfii/nke, assuredli/, that ice Dryuke His veray Blode. And 'Hds tee must beleue yf we wil bo counted Cliristen men. " And wher as, in this percUoiis tvnie, cortax nc deceitful persons bo foirndc in nianye phices, who, of veiy frowardncs wil not niiiii "From the Germdn Lauia Ca,techjsir. of Jxistus Janas ?'aL.- MescrJni J'ojc -iS r^ From Q-anmeris Ca.iecliiam Plate XXVIII A Sermoxi of The Lords Supper of Cranniers Catechism. 31 which declare that we ought to beheve that in the Sacrament " we receive trewly the body and bloud of" Christ ; for God is Almyghty-e, as ye hearde in the Crede" — tlius — ^^ Continued pages on — Carried on — Proceed — Transuhstantiation, hackicards and forwards — Again — TJiomas!'''' This last exclamation is A\Titten against a passage affirming that " Clu'ist liimselfe g}iie ^nito vs his fleshe and blode, as his words dothe euydently declare." Fol. ccxxxviij. a. If the fi'iends of Cranmer and the Reformation, felt thus offended and doubtful about his principles, as expressed in the Catechism ; of coui'se his adversaries would not fail to claim those passages, as proving him once to have held the docti'ine of the Real Presence of the Body of Chi-ist in the Lord's Supper, which they insinuated that he aftenvards altered by a Negative. But in so much as the Catechism was concerned, they failed altogether in shewing that it contained such an alteration ; and any other principles of popery Avere never alleged against it. For, in this work, Cranmer denounces those persons as being in a great error, who tliink of making satisfaction for their sins by good works : against which passage the former possessor of Mi\ Tite's old copy, has written — ^^ Popery — Christ'' s death.'''' He affirms, also, that the priest or mitiister does not of hhnself make tliehody and blood of Christ ; he acknowledges only Tliree Sacraments ; and he enforces tlie Receiving of tlie Lord's Supjyer in Both Kinds. With respect to the Actual Substance of the Consecrated JElei7ie7itSf his words refer their real nature as being made solely and mystically by the almighty jiower of God ; and he accordingly tells his Chihh'en-hearers, '' AVlien ye be asked — " What is the Commmiion, or the Lord's Supper ?" Ye may answer — " It is the Trew Body and True Bloude of om- Lorde Jesus Christe ; whiche was orde^Tied by Clu'ist Him-selfe, to be eaten and dronken of vs Christen peoj)le, "snidcr the fonne of breade and wine : " and then refers to the Gospels, and 32 A Biblioyraphkal Account to St. Paul's First Epistle to the Corintliians, as the authorities for the doctrine. There is not ainthing like a negative, insertee generally recollected that there is on record another remarkable instance of tlie omission of a Sot in the English version of The Holy Scriptures, referred to in Seldens Table Talk: — "There were a thousand Bibles printed in England with the text thus — " Tliou shall Commit Adultery. "' the word Sot being left out I "" The disco ven- of this inexcusable error is said to have been 34 A liihH()(jr(ij)hical Accomtt first caused by Arelibishop Usshor having bought a London biblu of a booksoHcr on liis way to preach at !St. Paul's Cross, in which the text he had selected was not to be found. This was the occasion of the first complaint on the subject; and, as it induced fuither attention, in 1632 the king's jjrinters were fined £3000 for omitting the word Not in the Seventh Commandment. Tlic word " Prints,'''' as used by Cranmer in his discussion with Dr. Mai'tin, evidently signifies two different editions or impressions of the same book ; but it is not to l)e tbmid with such a meaning in any of the ordinaiy English Dictionaries. Tlie proper sense of the passage, however, recpilrcs this reading; as one printer onh/ 'is mentioned in the conversation , hwi tu'o impressions of a certaiyi hook are referred to; one of which contained a peculiarity in the text. It is possible that the word Print might have been a typograj)hical-technical in the time of Cranmer, the modem synonym of which would be im})ression : or it might have been one of those colloquial or jirovincial jihrases, of which so many curious instances are to be found in his writings. Li the First edition of Foxe's Acts and Monuments })rinted in 1563, the con- ference between Cranmer and Martin is not inserted at all ; but in those of 1570 and 1576 the words are " Two Printes." Tlie expression, however, even then apj)ears to have become obselete, or at the least mistaken, and in the following edition of 1583, '"'• Pr'tntes'''' was changed into " P?v//(^^/-,s-." Tliis was jn'obably one of the most iimo- cent alterations of the text of Foxe's History made in that impression, which is regarded as the worst of all the old black-letter copies, as it was veiy much tampered with by the printer. Tlie next edition of 1596 restores most of the old readings ; but this j)assage remained un- corrected imtil the publication of the octavo editions of 18-41 and 1849, in both of which the original word "prints" again appeai'cd in the of Cranmers Catechism, 35 text. This collation of the early texts of Foxe, was most obligingly supj)lied for the present Ti-act by the Rev. Josiah Pratt, whose ac- quaintance with the originals is equally accui'ate and extensive. Another instance of luifair argiiment employed against Cranmer, oc- curs in the remarks of Bishop) Gardiner on one of the coarse wood- engravings contained in the German Latin Catechism ; \a hieli never could have been seen in England otherwise than in an occasional foreign copy. "With such matter," says Gardiner, in his Answer to Cranmer's Defence of the Sacrament, — " he filleth bis leaves ; forgettyng (that) him- selfe maketh mention of the Catechism by him translated (th' originall whereof confuteth these two partes of this booke in few wordes) being prynted in Germany. Wherein, besydes the matter wr}i,en, is set forth in pictiu-e the manor of the ministring of this Sacrament ; where is the altare with candel-light set forth ; the priest apparelled after the old sorte ; and the man to receive kneehaig bare-headed and holding up his handcs, while the priest ministereth the Host to his mouth." A Fac-Simile of this very rude pictorial evidence is inserted in this Tract, that the real worth of the illustration may be rightly miderstood. But whatever might have been the value attached to it by the common people, if it had been published in England, — that influence was alto- gether neutralised, by Cranmer having rejected all the engr'avings con- tained in the Gei'nian Latin te. The whole of the centre beneath is occupied by the Royal Arms, France and England quarterly, supported by a lion and the Tudor dragon, with Ihe present motto. In the description of this title-]iage by Dr. Maitland, it is conjectured to have been drawn by Holbein ; but it is not at all ia his manner; and really belongs to some artist of the German-Italian school, who wa.s employed on several of the other designs in this volume. II. On the Reverse of the Title-page is another large print, apparently executed by the same artist, but altogether superior and more interesting. It represents King Edward VI. crowned and seated on a very stately tlirone, holding a sword erect in his right hand, and with the other receiving a large volume lettered Bihma, from several of the prelates who are kneeling on that side. The left hand is occupied by a group of peers who are also kneeling. Above this engraving is printed in black letter "The kynoe OUGHT TO BE FEAllEU AS THE KOABING OF A LVON : MUG SO PKOUOKETH HIM VNTO ANGEK OFPENDETH AGATNST HIS owNE souLE. Prov. XX. 2." Beneath the print is inserted Let not the Booke of this Law depart out of your moutues. But recorde there in day and nyghte, that you mate do accordynge to all that is wrytten therein. Joshua, i. 8. Deut. xvii. 19. III. Pater Noster. A GeneraU Preface to be rehersed after the PrOA/er, in the begynning of eche Sermon made I'pon the Ten Commaundementes. A small wood-cut representing Christ seated in a building -w-ith His disciples, discoursing to a cliild who stands between His knees. Through the doorway appear buildings and water ; and two persons standing on a high rock casting down a man with a mill-stone about his neck, in reference to the words in the Gospel of St. Matthew xviii. 2. 6. Designed with a light outline in the Italian-German style. IV. The Holy Ten Commaundemextes of the Lorde our God. The Firste. Moses kneeling on the verge of a mountain -crag, receiving the Tables of the Law, delivered to him out of clouds, without hands ; flames of fire and trumpets issuing from the clouds in the back-ground. On a large inscription-tablet lying on the hill in the fore- ground, is printed Exo. 21. This illustration is drawn in the quaint grotesque German manner ; but with considerable ability. v. A Declaracion of the Fyrst Commaundejiext. The First Sermon. Tents, mth Aaron, Joshua, and Caleb, standing in the front, looking at the Israelites dancing round a column surmoimted by the golden calf. In the back is Mount Sinai, with great clouds of smoke issuing from the summit. Drawn with a Hght outUne in the Italian-German manner. VI. (The Second Commandment.) The Second Sermon. The Israelites stoning the blasphemer of the Name of the Lord (Levit. xxiv. 23.) In the fore-ground is Moses, with two short ox-horns issuing fi-om his forehead ; and Aai'on and others standing looking on. In the back-gi-ound is an encampment with mountains. Drawn in the Italian manner, like the last illustration, and rather confused in the outline. VII. The Thirde Sermon. A Declaration of the Thirde Precepte. A large build- ing, in which arc many persons both sitting and standing before a young man, who is preaching to them from a small pulpit : vnth something very like a cardinal's hat hang- ing up behind him. A soldier in an antique Roman cb-ess, with a spear, is standing by a large window, through which is seen a landscape. Well and clearly dra^n in the Itahan-German style. VIII. The Fourth Sermon. A Declaration of the Fourth Commaiindeinent. Noah's intoxication, and the different conduct of his three sons. Drawn in the same manner, but very confused. IX. The FiFTE Sermox. An Exposiiion of the Fifte Commaundement. Cain slaying .Vbel. In the back-ground are two altars in a landscape ; and above on the left are U clouds, with a Di\nne Personage looking down on the murder. Drawn in tho same manner as the preceding, but with greater artistical ability. X. The Syxtii Sehmox. A71 Exiiosition of the Syxth Commnundement. A broad paved way leading to an arcade and a largo edifice like a temple. On the left is a palace, at a window of which is Da%-id, with his crowii and sceptre, lifting up his hand in admiration of the beauty of Bathshcba, who is bathing on the roof of a house oppo- site, in a very modest costume and attitude, atttended by two aged females. Drawn in the Italian style. 11. The Seuextii Sermon. An Exposition of the Seuenth Commaundemente. Achan, with his arms bound behind him, in the custody of two soldiers, and Joshua standing beside them. Before them is another soldier, bringing the " Babylonish garment," and other stolen spoils, fi-om an excavation in his tent, which is in the back- ground. Beyond is part of the camp of Israel, with moimtains ; and by the side of Joshua, in front, is a sculptured stone altar, with the heads of chembs at the angles. DraAvn in the same manner, and confused from the fulness of the design and want of variation in the outline. XII. The Eyght Sermon. An Exposition of the Eyghte Commwwndemente. The reference given in the margin of this print, is " Daniel iii." but that chapter, in the Authorised Version, contains the narrative of the Hebrew confessors who were cast ijito the fiery furnace ; and the subject of the engraving itself is the false accusation of Susannah, discovered by Daniel. It is represented as taking place in a large hall, wherein the high-priest appears sitting under a state-canopy : the elders are on liis left hand, and Daniel, who is dra^vn as a very common boy, is pleading on his right. Drawn in the same style, and with the same defects as the last. XIII. The Ntnth Sermon. An Exposition of the Nynth and Tenth Commavmdementes. Jacob with his spotted sheep at the drinldng-place, which is supplied from a fountain enclosed in an elegant Italian column of the fifteenth century : the buildings and land- scape in the distance being also of the same character. XIV. The Tenth Sermon. An Exposition of the Tenth Commav.ndement. The temptation of Joseph by Potiphar's wife, represented in the same costume as the preceding. XV. The Creed. The Fyrst Sermon — Of the Creation. A very large figm-e of a Divine Personage walking upon clouds, with both arms stretched out and speaking into existence all Creation, which appears in a pictorial form below surrounded by a circle of glory. A well-drawn and chai-acteristic illustration in the German style. XVI. The Seconde Sermon — Of oure Redenvption. The Crucifixion. A well-drawn design, full of character, but in the Italian manner. In the back-ground is Jerusalem with the temple : and in front is a large cross of the usual form, \\ith a figure upon it. The malefactors at the sides are attached to trunks of trees only, their hands being fixed if 'Suit uJ An IiiSiruciiori ol iiuyer- lue i'irsL ociauiioii- Pi^Jje. ^ ^ 1 /7 m^f^fr w "^^^^ i &- ' I^iMiMf^ ff §^t ^^S^ ^^^^^M^xiS^ JJ u^ \\^^^Ap HAN.SHOLBEN "^ .-^^^a^^— -^ An Jnstrucuon oi Prayer- 1 lie beventh. ffeution.PJaZfi XXV. ILLUSTRATIONS FROM CKVNMERS CATECHISM. of Cranmers Catechism. 43 in the cleft branches. The figiire on the left of the centre cross is inclined away fi-om it, whilst the other is turning towards it and stretching out his hand to it. XVII. The Third Sermon — Of our Sanctification. The Descent of the Holy Spirit at Pentecost. A large apartment with columns. In the centre is the Blessed Viroin, with another female behind her, and the eleven Apostles placed around. The back- ground is entirely filled up by the Holy Dove descending in glory. A well-drawn illus- tration in the Italian style. xviii. An Instruction of Prayer. The Fyest Sermon — A Declaration of the Fyrst Petition. The interior of the temple, with the Pharisee and the Publican praying, and Christ pointing them out to His disciples. The Phai-isee has on the habit of a monk, with a cowl and the tonsure, and is kneeling at the rails of an altar ; and on his left on the upper step is something like a small box or coffer marked H. H. on one side. From the style and spirit, and the accurate di-awing of the iigures in this design, it may very well be received as the work of Holbein, XIX. An Instruction of the Pirst Petition. A repetition of the preaching-scene described as No. vii. XX. An Instruction of the Second Petition. A large chamber with columns, in which is an aged man Icneehug at a covered table having on it an open book placed on a stand. Above are clouds with a circle of gloiy surrounding the Divine Name in Hebrew characters. Through the doorway are seen the buildings of a city. This illustration is well-drawn in the German style, and is probably by the sajne artist as the designer of the print of the Creation, No. xv. XXI. An Instruction of the Third Petition. A well-drawn illustration by the same artist as the last, full of figures, and representing Christ's agony in the garden at Gethsemane. In the foreground are the three apostles asleep, and in the middle-distance is Chi-ist kneeling and stretching out His arms. Before Him is an Angel fljono- towards Him ^vith His cross, and behind is an arched gateway, with Judas, ch'awn like a woman, conducting a band of Roman soldiers. Trees, with the garden and the country beyond, fill up the back-ground. XXII. An histruction of the Fov/rth Petition. Chi-ist feeding the five thousand in the wilderness. On the left is the Lord standing mth His disciples, blessing the food brought to Him by the lad ; behind are the companies of persons sitting down and eating ; and on a hUl in the back-ground is drawn Christ jireaching to the people below, attended by two of His disciples. In the distance are a city and a mountain. A well- drawn illustration, apparently by the same artist as the last. XXIII. An Instruction of the Fyfth Petition. The Parable of the Two Debtors, drawn in a very quaint and characteristic manner. On the left is the nobleman sitting at a table under an arch, holding a large German purse of leather, of the sixteenth century, and setting at liberty the debtor, who is kneeling before him. On the other side is part of a city, in the street of which tlie emancipated debtor is seizing his fellow- ' ^1 44 A Bibrwyrapldcal Account servant by the Dxroat, and in the back-ground he is represented as thrusting him into a prison in a gate-house. xxrv. An Instruction of the Syrte Petition. The Temptation of Christ in the wilderness. On the left is the Lord standing in front of several large trees ; and Satan is coming to Him with one of the large stones with which the ground is covered. In the middle-distance on the right are the two figures on a high rock ; and in the back- ground is the temple, with Christ standing erect on the angle of a lofty tower, and Satan falling headlong through the air. A well-drawn illustration apparently by the same artist as the preceding. XXV. An Instruction of the Seuenth Petition. Tliis design bears the name Hans HOLBEN in the lower part in the fore-ground ; and it is drawn in his peculiar quaint and characteristic manner and nearly in outline. According to the marginal references, this print represents the expulsion of the evil spirit from the dumb man ; but the figures rather indicate the casting-out of the devil from the lunatic, after Christ's descent from the Mount of Transfiguration. On the right is an old man supporting the pos- sessed person, who has fallen on the ground, by a band round his body ; and a small demon with wings appears to have been at the same moment forced out of his mouth, his face being peculiarly expressive of prostration and suffering. Behind these figures is a group of scribes, priests, and pharisees ; and on the opposite side is Christ bending forward and lifting His hand in command to the evil spirit. Three disciples are standing behind Him. XXVI. A Sermon of Baptisme. John bapti-sing Christ in a large river, in which also another baptism is being performed. In the back are a mountain and city ; and above is the Holy Dove in glory. A well-drawn illustration in the German-Italian Btyle. xxvii. A Sekmox of the Authoritie of the Kayes. The illustration prefixed to this address is drawn in the same style, and with the same skill, as the preceding. It represents Christ, attended by seven of the disciples, sending them forth, two together, " to cast out unclean spirits, and to heal all manner of sickness, and all manner of disease." There is not any reference placed in the margin of this print indicating the passage of Scripture illustrated ; but, from the small number of persons represented with the Lord, it must be intended for Matthew x. 1, when He sent out the twelve, and not for Luke x. 1., when He appointed other seventy also. It is a very remarkable characteristic of this design, that every disciple is drawn bearing with him the Tv:o Keys of hitiding and loosing ; although the principal figure in front may be taken for Peter. The back-ground represents a landscape, with a city, having a high tower, and mountains beyond it. XXVIII. A Sermon of the Communion, or The Lorde's Supper. It may very well be considered that something of peculiar interest is connected with this illustration, since it is the engraving wliich Cramner caused to be executed to replace that w^hich of Cranmers Catechism, 45 was published in Germany only, and was never printed by an English press. The pre- sent design represents a spacious and stately apartment, evidently the " large upper room " of St. Luke's Gospel ; — in which are two large arched windows, shewing a view of the distant country lying below. In front is a table, with two returning ends ; and at it are seated eleven of the Apostles, with Christ in the centre, having a drapery hung up behind Him. In the space in front of the table, is a figure of Judas in the act of departing. The style of drawing in tliis priut is altogether Italian ; and it is inter- esting to observe how the artist, in strict conformity with the established ancient rules for treating this sacred subject, has returned to the instructions of the Byzantine Manual of the Thirteenth century ; in which the scene, the tabic, the place and figure of Christ, and the seats of the Apostles, are aU especially indicated. This Engi-aving is really the final illustration in Cranmer's Catechism ; but on the reverse of the last loaf, above the Imprint, or Colophon, is inserted a repetition of the print described as No. in. representing Christ seated in the midst of His disciples discoursing to a child. On the four sides of the picture the following lines set in black- letter are arranged like a frame : — "Suffer the Chyldekn, fokbyd — theim not to COME VNTO ME, FOR OF — SUCHE IS THE^ KINGDOM OF HEAUEN — Mat. xix. V. Mar. X. V. Luk. xviii. After ha^^ng considered the matter and history of this Catechism so much at length, it ought not to be entirely concluded ■s\'ithout an attempt to illustrate some passages in it, which evidently refer to an established practice in the Reformed German Churches, of a short form of prayer, proper to the place and also to the ensuing subject, being usually interjiosed immediately before the sermon. Such an order agreed likewise with the contemporaneous usage of the Church of England as established imder Edward VI., though it subsequently fell into disuetude, from the want of a definite authoritative direction conceiTiing it. The first article of the " Shorte Instruction concemyng the Ten Commaundementes," with which the volume commences, is entitled " A Generall Berjinning for all Sermons ;" and it consists of a brief bless- ing, with an invitation for all the hearers " to call for grace, and praye The Lorde's Prayer." Tliis is followed by " a Generall Preface to be relicrsod after the Prayer, in the berjyniiing of eclie Sermon made vpon the Ton Commaundemcntes : " and at the end of the same dis- course there is added as follows : — " Note — That both the Preface and the Conclusion also of this Firste Sonnon, slialbe rcpoted — th'one in the beg}nming and tli'othcr in the latter endc — in cucr}^ Sonnon made for the residew of the Commaimdementes." SimiUu* addi'esses and directions are attached to every series of sermons tlu^oughout the volume. From the invitatory words comprised iu tliis form, it was commonly called " Bidding of Prayer," and Bishop SpaiTow observes that it is very ancient, as " we may see the like in St. Chiysostom's, and other Liturgies which they called Allocutions (or Addresses) in which the deacon speaks to the people from point to pomt, directing them Avhat to pray for : — in tJiem, the people were to answer to every point severally, ' Lord have mercy upon us I ' in this, they are taught to sum up all the petitions in Tlie Lord's Prayer, and to ])ray for them all together. Tliis was the practice in King Edward the Sixth's time, as appears by Bishop Latimer, Jewel, and others in those days ; whose forms of bidding prayer before sermon are to be seen in their writings." Li the Lijimctions issued by Edwju'd YL in 1547, the direction is for the people to pray for the whole congregation of Clu'ist's Church, and especially that of England and L'cland ; for the King ; Catherine, the Queen Dowager; the King's Sisters Mary and Elizabeth; the Lord-protector ; the King's Comicil ; and for the Nobility, Clergy, and Commons of the realm : with all such as are depju'ted out of this world in the faith of Clmst, " that they with us, and we with them, at the Day of Judgment may rest, both body and soul, with Abraham, Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven." There is not in this order any reference to the discom'se about to follow ; but at the com- mencement of one of the Sermons preached before Elizabeth by of Cranmers Catechism. 47 Bishop Jewel, publislied in 1583, this deficiency is thus nobly sup- plied. " That it may please God so to order both my utterance and your wulei'standing, that whatsoever shall bo spoken or heard may turn to the glory of His Holy Name, and to the profit and comfort of His Cliurch ; — before I enter into the exposition of these words, I desire you to call upon our gracious God with your earnest and heai'ty prayer. And here I commend mito you the good estate of God's holy and catholic Chm*ch, and therein the Queen's most excellent Majesty," etc. On another occasion, also, when preaching in Latin before the University of Oxford about 1550, Jewel introduces the Bidding-Prayer some time after he had commenced his discourse, thus : — " Tliat God Almighty woidd enlighten all yom' hearts and my voice with His Holy Spirit, and that some fruit may come hereof unto us all, — I desire of you that you will help my weakness "svith your prayers. First of all, I commend unto your devotion the Uni- versal Church of Christ dispersed tlu'oughout the world." Tlie prayer then proceeds according to the established practice. The ordinary usage in this part of the Anglican Scmce in the time of Cranmer, was to end with the Lord's Prayer; and to close the sermon with an ascription of honom* to Tlie Holy Trinity. But the piously-eloquent Latimer, appears to have been an exception in this respect ; and in one of his Sermons preached at Stamford, in October 1550, he thus explains his peculiar practice to the people. " MaiTel not that I use at the sermon's end to make prayer, for I do it not of singidarity. But when I am at home, and in the country where I go : — Sometime when the poor ])eople come and ask at me, I oj^pose (examine or question) them myself; or cause my servant to appose them, of {concerning) The Lord's Prayer: and they answer, some " I can say my Latin Pater-noster : " some " I can say the old Pater- 48 A Bib Hoy rap] deal Account noster, but not the new.^' Therciure, that all that cannot say it may learn, I use before the sermon and after to say it : wherefore now I beseech you let Us say it now, and Altogether." Tlie custom of using a general petitionar\'-praycr previously to the preaching, and also aftenvards, seems to have been introduced into England by the Genevan protestants and the English refugees on their coming hither after the accession of Elizabeth. Tlie Injunctions, and the Canon for the Bidding of Prayer still remained in force, but no authorised form for tliis Service was provided in the Revised Liturgy. But in the Common-prayer of the Puritans, printed at IVIiddleburgh in 1586, there were inserted a pattern for a general Confession to be made by the minister immediately before the sermon ; and also a Prayer for the Clnu'ch, for the divine blessing on the preacliing of the Word, and for all estates of men, to follow the discourse. Tlie Directory for the Public W&rship of God issued by the English Parliament in 1644, likewise contained the general form of a confession and prayer to be made before the sermon^ for the Church, for all estates of mankind, and for the Word of God and the preaching of His ministers, especially at the time in question. Tliere is also the scheme of a comprehensive prayer to be used after the sermon ; one di\"ision of which was to turn the chief and most useftil heads of the discourse " into some few petitions, and to pray that it may abide in the heart and bring forth fruit" These services were preserved by the General Assembly of the Kirk of Scotland when the Director}^ was established in Edin- burgh, in February 1645-1646 ; and have been substantially con- tinued to the present time. As there were not any authorised directions for special prayers coimected with the sermon, inserted in the last re^^ews of the English Common Prayer, — the practice of the Exhortatory-form, conmionly of Cranmers Catechism, 49 called. Bidding of Prayer, — gradual!}- fell into disuse, though it was still required by the Fifty-fifth Canon. Tlie deficiency was at first I supplied by the Petitionary -forms above refen-ed to, and afterwards I by a Collect and the Lord's Prayer, or the Lord's Prayer only, being I recited before the sermon. But on the accession of George L he issued his Directions to the Archbishops and Bishops, requiring them to cause their Clergy to observe the several Injunctions therein I contained : the Sixth of which ordered j that in the Prayer Before the Sermon They should keep strictly to the Form comprised in the Canon, or to the full efl:ect thereof. VARIATIONS BETWEEN THE OBIGINAL LATIN AND THE ENGLISH VEBSION OF ARCHBISHOP CRANMER's SHORT INSTRUCTION INTO CHRISTIAN RELIGION. In the following pages are given all tlie jirincipal VanatiIAGE, OR LYKENES OF ANY CREATURE, THOU SHALT NOT KNEELE, NOR BOW THY SELFE DOWNE TO IT." For what can be more contrarie to the dignitie of Man, than he, whom God hathe made lorde oucr all creatures, to kneele or to doe reuerence to the image of a creature. God hath so fashioned Man, that He hath gyuen him a bodye standyug streyghte vp, and a countenaunce to looke vpward into heauen : And why, then, should he bow himself downward to the earth, or to creatures made of earthe, which be rather to be troden viidcr his fete, then to be worshipped of him ? There is nothinge more agaynste reason, than that he whiclie hathe lyfe, sense, and reason, should worshyppe that thuige, which can neither see, feele, moue, heare, nor vnderstande. Wherefore God sayeth plainly, Thou shalt not woKsnvprK ymages: — tliat is to saye, thou shalt not gylte {gild) them, and set them in costlye tabernacles, and decke theim with coates or shertes ; thou shalt not sense (incense) them ; make vowes or pilgremages to them ; sette candelles before them, and offer vnto them ; thou shalte not kysse their feete, and bowe doAvne mto them. For God sayeth, " I am a ielouse God, and wyl not giue My honour to any creature, but wyl greuouslye punyshe them that breake tliis My Commaunde- ment. Yea, I wyll punyshe their children and posteritie, vnto the thirde and fourthe generation." And thys indignation of God agayust ydolatcrs, hath at sundrye tymes be shewed by greuouse punishementes for our examples. For Salomon^s idolatrie, the Kingdomes of Israeli and Juda were deuyded, and thereof dyd ensue a continuall dyscorde betwene these two kyngdomes. And for Ydola- trj'e God commaundcd Moses to hangc the capitaines of the people, and of the people were slayne xxiiii. thousande. And the Bokes of the Judges, Kijnges, and the Frophetes, be ful of like histories ; howo Almyghtye God for Ydolatric was offended with the Israelites, and gawe theim into the handes of their enemies, and into the subiection and bondage of all nations about them, which did persecute and kyl them. And when they in theyr afflictions cried vnto the Lorde, He refused them sainge, " Go and crie to the gods whiche you haue chosen, they wyll saue you in the tyme of youre necessitie." What greater punyshemcnte can there be than this ? To be cast away from God, when we banc mooste neede of His helpe and comforte ? And in Deuteronomie Almyghtye God, commaunded by His Prophet Hoses, saying, " Cursed be he, that shall make a (jrauen or molten Ymage, ahhominahle before the Lorde, the worke of an artificer's hande, and shall set it in a secrete place. And all the people shall ansivere and say. Amen." Here you see how he is accursed of God, that setteth but One Ymage in a secret corner of his Owne House to ivourshippe it. But much more daungicr it is, to set vp Ymages in the Temple of God, which is the open and commen place to honor the only Lyuing God. But pcraduoutiirc some will say, thatwc arc foibydden to Worshi/p images, but not to haiic ymages. To this I Answer. I'^irst, as touohying the Ymage of God : — that "whan God spake vnto the Children of Israeli in the Mount of Oreb, they heard a voice, but they sawe no maner of yniagc or lykenes of any creature. And tlie cause was this. Ijest if He had appeared in the simiUtude of a man or woman, or of any beast vpon earthe, or of any birde in the ayer, or fishe in the water, or of any other creature, the ignoraunt people wouldc paraduentm-e haue made an ymage like thereto, and haue worshipped it. Therfore tJiey did se No Maner of Ymage, because they shoidd make no Ymage of God : least that yf they had made any ymage of God, they would also haue worshipped it. And forasmuche as God is a goste, not onely inuisiblc but also incomprehensible; therfore ho can neither be made with handes, nor compassed by ^nt ; nether is it possible, that any thyng made by manne's hande shoulde represent God vnto vs, as His ymage ; so far those two be vnlyke, God, and an Ymage made by man. Por God is a goste, without ende, without measure, withoute mixture, without coiTuption, and most perfecte : but an Ymage is a body, hathe an ende, maye be compassed and measured, it is myxed, con-uptible, and vnparfit. God is lyfe in Himselfe, of whom al thinges haue lyfe ; but ymages can nether heare, see, nor moue, nor haue neither reason, vnderstanding, nor lyfe. Thci-efore, sayeth God Hymsolfe, Ijy his Prophet Esaie, that no similitude nor ymage can be made of Him. God shewed Himselfe vnto the people in the Mount of Oreb, but in a clowde, smoke, and fyer; declaring therby that no man can come to the parfite knowledge of God, as He is in Hym-selfe. The Propitiatorie also, whereby God was signified, was hidde and not sene; as wel for that it stode in Sancta Sanctorum where the people neuer came, as also for-because the Cheriihjnes couered it with their wynges. But in case any papiter, or caruer, were so connyng, that he colde make an ymage, ivhich shuld perjytly represent vnto vs God (which is impos- sible) yet he ought to make no suche ymage. And if it wer made, it of Cranmers Catechism, 55 ought to be dcstroied, because God bathe forbyd anye Ymage to be made of Hym. For, as it is forbydde to liaue any straunge Goddes, so it is also forbide to haue any Yniage of the True Lyving God. And yf any will say, that it is Forbyde to make an Ymage of God, to tWintent to Woztrshipjje it ; but I doo not worshippe it, nor haue it for that intent ; but only that it may stirre me to the remembraunce and knowlege of God. To this I aunswer, that God did forbide the making of His ymage, least this pan-ell shoulde followe, that thou shouldest worshippe it. Therefore thou doste offende, although thou doest not worshyppe it, and that not only, because thou doest againste Godde's Worde and Commaunde- ment, but also because thou putteste thy-selfe wilfully in very great peril and daunger ; specially seyng, that of our coiTupte nature wee be moost highly enclyned to idolatry and superstition, as experience from tyme to tyme hathe taught vs, euen from the begynnynge of the worlde. And here appeareth the abuse of our tyme ; which folowing rather the phantasye of earners or paynters, than the Worde of God, haue set vp in Churches the Ymage (as thei cal it) of the Trinitie, where they portured God the Father lyke an olde man, with a long liore (hoary) berd. And what ca7i symple jyeople learne herby, but errore, and ignorance? Haue not mani thought that God the Father is a Bodyly Substance; and that he hath a face, and berd, handes, and fete, because they see Him so painted? And for this consideracion, saith Sainte Austen,^'' " it is a detestable thing for Christen men to haue any suche Ymage of God in the Churcli ; " whereby it appeareth tliat in Sainct Avsten^s tymes, ther wer no suche Ymages in Christen Churches ; but that it is an inuention of the papistes broughte in of later yeres ; whichc bryngeth vs not Tnto the true knowledge of God, but leadeth vs into errors and ignoraunce of God, But if you wil lyfte vp your niindcs to God, good Children, to know His Diuinc maiestye, Hys infinite power, wysedome, goodness, and other His 56 A Hiblioyraphical Account godlyc perfections;— lokc not vpon a dcafc, domrae, blynde, lame, and deade Tmofjc, made by a painter's or earner's liandcs, — but loke vpon Heauen and other creatures, made by Godde's awnc handy-worke : loke vpon Man who can speake, see, smell, heare, feale, and go, and hath lyfe, wyll, and reason ; and ■yvhorae no man, but God Himsclfe, made to be His lyucly image and similitude. " We haue also the Holy Scriptiu-es, whiche declare vnto vs the wonderful workes of God, by -which thynges wee maye be ledde to the knowledge of God without painted or earned ymages. Now, paraduenture, some wil say that Christ hathe a bodye, and lykewyse haue Saintes, and therfore of them we may haue ymages : althonghe of God there can be made no ymage. And, further, they wil say, that the cause why ymages wer forbid, was perryl of Ydolatrye, and Worshipping of thcym. So that, where there is no suche peril, we maye haue ymages. Yet, as I will not vtterly deny but they may he had, so I thinckc it more conuenient for Christen Religion that they shiihl be talen out of Christen men's Churches, then that they shoulde be placed in the Temple of God. And of this my opinion I wil shewe you certayne good groundes; toth'intente that whan you be demaimded, why we Englyshe men haue no Ymages in our Churches, you maye be able to make thenmto a reasonable aimswer ; and that also, in time to come, you may declare to yom* children what abuses haue crepte into the Church by the occasion of Ymages. Tliat yf anye man shall hereafter goo about craftily to brynge in Ymages agayne, for his own lucre sake, they maye the soner perceyue hys juglynge ; and so the better auoide the perill and daunger. Fyrst it is certayne, that we neither haue com- maundement, counsell, nor example, of the Scripture, nor of the Primatiue Churche in th'Apostilles time, nor many yeres after, to set vp Ymages in our Churches: as it maye appeare by the holy man Epiphanhis, Bishop of Cypres, a man of great estimation an xi. hundreth yeres passed, for his great Icmyng and vertue, and by whom, not only in his lyfe tyme, but also after his death, of Cranmers CatechisDi. 57 God wrought many miracles. He, in an Epistle which he wrote to the Bysshoppe of Hienisalem (whiche Epistle Saint Hierome did translate out of Greeke into Latine) wiiteth, that as he passed the countrey about Hierusalem, he founde in a church a cloth painted, hauing the Ymage of Christ, or of a saj-nte. " And whan I saw" (saied he) "an ymage of a man hang in the Churche of Christe, contrarie to the Authoritie of the Scripture, I cut it in pieces, and coimseled them to buri some pore dead man tlierin." And after he wrote to the Bysshop of Hienisalem, that he shuld cummaimde all the piiestes, not to siiffer suche images, beynge contrary to our relygion, to hange in the Church of Christ. Wlierby it appeareth that, in those dayes, ymages were not allowed to be sette vp in churches amonge Christen menne : yea al thoughe it were the Ymage of Christe or any sayncte ; biat that the vsage of ymages beganne after that tyme. And, yf we wyl beleue auncient histories, Ymages wer brought into Churches, by the pollicye and force of the Byshoppes of Rome, many good Christian Emperors, withstanding the same to their power. But Idolatrie by the Byshoppes of Borne preuailed, and seduced many Christen Realmes. Moreouer, many Images teache nothyng elles but eiTonious and super- sticiouse doctrine. For what teachethe the picture of Sayncte Mychael Waijing Soules ; and our Lady putting her beades in the balaunce ? Forsothe, nothing els, but superstitiousnes of beades, and confidence in oure owne merites, and the merites of Saincts; and nothinge in the Merites of Christe. For wheras oure Good Workes be not able to way (weigh) against the Deuel, our Lady muste laye her beades in balaunce : — that is to say, TT7/- Workes, diuised of oiu-e owne braynes, not commaunded of God, and by them to sane vs. Which doctrine is very false and inimiouse to Christe. What did the ymage of Saint Sondnye teache? But that Sondaye was an holye man; accordynge to the which teaching, beggers asked their almes for Saynct Sondaye's sake. But I wyll leaue to speake of the euell doctrine whiche was taught by Images, and 1 wyll declare vnto you that Ymages have bene so abused, 58 A Bihlioyraphical Account that all the ^oodiics whichc myght como by tlioym, was nciur cimiparalile to the great ignoraunco and lilynchies, the superstition and ydolatrye, whiehe haue been brought in and eomuiitttHl by meanes of them. The whiehe abuses good Chilih'en, your owne lathers, yf you aske theym, can well declare vnto you. For they theniselles wer greatly seduced by certaync famouse and notoriouse Yniages : as by our Lady of Walsingham ; oure Ladye of Ippestviche ; Saynct Tliomas of Canterbury ; Satnct Anne of Buckestone, the Roode of Grace, and suche lyke : — whom many of your parentes visitide yerely, leauinge their owne houses and familyes. To them they made vowes and jjilgrimages, thinkyng that God would heare their prayers in that place rather than in another place. They kissed their feete deuoutely ; and to thcim they oflred candels and ymages of waxe, rynges, beades, gold, and sylucr, al)oundantly. And because they that so taught them had therby great commoditie, they mainteined the same with foyned myracles, and erroniouse doctrine, teaching the people that Goil would heare their prayers made before this ymage, rather than before another jnnage, or in another place : whereas the Prophete Esay sayth, that God doeth heare those that be truely penitent in euery place alyke. But peraduenture some wyl saye, they dyd neuer teache vs to kneele to the Ymage, hut before the Image. But who I pray you gave them commis- sion to teache you to kneele before the ymage ? Yf you make your praiers to God, why lyfte you not bothe your eyes and handes to heauen, where God is? Why loke you rather vj)on the walles, vjion stockes and stones, then thither- warde where you know He is, to whome you make your prayers ? What nedest thou ichich arte the Ymage of God, to kneele before the Ymage of Man ? Againe, they that be greued with Takyng-downe of Ymages out of the Churches, will parchaimce say " We worshipped not the Ymage, but the Sainct, whome the ymage dyd signifye.'^ And who, I praye you, commaundeth you after this fashion to worship any Sainct ? Why shoulde wee geue that honoure to Sainctes nowe, after their deathe, whiehe they themselfes, whan they were on lyue. dyd vtterly refuse? Yf a Christen man, althoughe in dede he were a very holy man, and a lyuiug saint, shoukl set himself vpon an aulter in the chiux'h, you would say to him " Come doivn Sp; that is , no place for you to stande in.'" And why, than, shoulde dombe ymages stande there, whan they be deade, wher thou canst not suffre the true ymages and membres of Christ and liuely sainctes to be placed? Peter refused to be woiirshipped of Cornelius ; and likewyse dyd Paule and Barnabas to be honored of men ; and the Aungel also refused to be honored of a man : ' — forasmuche as speciall honoure and seruice, appertaineth only to God. Neuerthelesse in Ciuile honor and seruice, Ave be subiecte to Kynges, Princes, Parentes, Maisters, and al superiors ; to honoure and serue them of duety, as God of vs requyreth. But al these thinges cesse after their death ; and they that wil say, that they nether worship ymages, nor the sainctes in ymages. but God onelye in the sainctes and ymages, they pretende the same excuse that the Heathen Idolatrers did. For they sayd lykewyse, that they worshypped not blockes nor stones, but God in theim; and yet thei wer great ydolatrers. But these men that pretende so manye excusses for their ydolatrye (as all ydolaters euer haue done) yet in very dede they icorship not onely creatures but also the ymages of creatures, whan they knele, kysse, and sense them (burn incense). For whan they see an ymage of the Cmcy- fyx, or of a Saint, by the waye, doo they not bow downe, and put off their cappes vnto it. But they do that, say they, not to the Ymage but to Christ. But why than doo they it, whan they se the ymage, and not before ? Marye (saye they) for the ymage putteth vs in rcmembraunce of Christ. But let them truly aunswer this, as they thinke in their hartes. As often tymes as they remembre Christe, before they see the ymage, doo they bowe downe and put off theii" cappes or no ? Certayne it is that thei do not ; but assone as thei come to the ymage they doo. And, therefore, in veraye dede, they doo that honor to the Ymage, and not to Christ, nor to the Saint; whatsoeuer they pretende. But they fantasy som holines or vertue to be in tlie ymages, specially whan they be set vpon highe in the church, the connnen place to i2 60 A J3ib/io(/raj)/iica/ Accotnit honor God alone, and tlioroi'on' they ronne ratiier to une cliiiiclie tlian to another, and honor one image rather than another ; for elles why are not the yniages in the earner's and painter's shoppe as wel kneled vnto and wor- shipped, as they that be set in the church ? And yf tlicy dyd their reuerence to Christ and not to the linage, — seemg that Christ is in heanen, to heaiten thei shuld lokc vp, wher Christ Himself is, and not gase vpon an ymage. Seyng, therefore, that it is an horrible ydolatry, to iroiirshi/p the Sunne, which is a most goodly creature of God, and reiircsentctli vnto vs the wonderfull worke of God, let euery man consydre liow diuili/she ydolatry it is, to worship our awne ymages made by our awn handes. " Yt is not also taught you in all the Scripture, that you shoulde desyre Saincte Roche to preserue you from the Pestilence ; to pray to Saint Barbara, to defende you from Thondre or Gonneshot ; to offer to Saincte Loy, an horse of waxe ; a pigge to Sainct Anthony e, a candel to Sainct Sithe. But I shoulde be to longe yf I shoulde rehcrse vnto you all tlie Superstitions that haue growen out of the Inuocation and Praying to Saintes Departed, wherwith men haue ben seduced, and Godde's hononre geuen to creatures. This was also no smal abuse, that wee called the Ymages by the Jiarnes of the thinges whome they did represent. For we were wont to say — " This is Saincte Anne's Aulter : " My Father is goone a Pyhjrymage to our Lady of Walsyngame,'' " In our Church Sainct James standeth on the right hand of the Highe Aulter.'" These speches, we wer wont to vse, although they be not to be commended. For Sainct Austen, in th' Exposition of the cxiii. Psalme, affirmeth that they who do call suche ymages as the Carpenter hath made, by the names of those thinges tvhiche God hath made, " do change the truth of God into a lie." It is not taught you in all Scripture. Thus, good Children, T haue declared howe we were wont to abuse ymages. Not that hereby I condempne your fathers, who were men of greate deuotion, and liad an earnest loue towards God, althoughe their zeale in all pointes was not rulcjd and gouemed by true knowledge ; but they were of Cranmers Catechism, 61 seduced and blyiided ; partely by the commen ignorance that rayned in their tyme, partely by the couetousnea of their teachers, who abused the simplicitie of the vnlemed people to the maintenaunce of their owne lucre and glorye. But this haue I spoken, to shewe you how crafty the dcuil and his ministers haue bene, euen of late tyme, to allure Chi-isten men to ydolatrie vnder the pretence and title of deuocion, holynes, and religion ; that you, being warned of such abuses, may the better knowe and auoyde them, in case at any tyme Satan or his messengers woulde entyce you vnto suche superstition again. For, yf mariners that haue passed the daungers of the seas and are safelye entred into the hauen, be naturally moued to shewe to suche as sayle to those places from whence they came, what parrelles they shall passe by, and howe also they may auoid the same ; — howe muche more ought we, that haue alreadye passed the diepe seas and daungers of superstitions, to wame you, good Children, of these perrelles ; and to teache you, which are nowe as it were entring into the troublesome seas of this worlde, — how you may auoyde these so greate daungers ? And it is veray necessary for preachers at all tymes to admonyshe, exhorte, and call vpon you to auoid this most haynouse and detestable synne of Ydolatry. For not onely the Prophetes in th' Olde Testament wer very ernest to call vpon the Jewes to eschewe this synne of ydolatry, but th' Appostles also be very diligent to disswade Christen men from the same. And we haue too much experience in the world that of ymages commeth worshipping of them and ydolatry. For Saint Austin vpon the cxiii Psalme aflfinneth that simple men be more moued and stirred to bowe downe to ymages and worship them, because they haue mouthes, eyes, eares, noses, handes, and feet, then they be moued to contempne them ; althoughe they perceiue they can neither speke, see, smell, feale, nor goo. It cannot be saydc that Ymages be necessarie ; for then we condempene the Appostilles, and al the holy men in the Primatiue Church ; yea and Christe Himselfe, also, because they used no suche thynge : nor yet that they be pro- 62 ^ Bihlw(jr(ij)h\cal Account iitablc; for yf they liad, eyther Christc woukle liaue taughte it, or Tlie Holy Goste woulde haue reueled it, vnto tbe Appostles; wLiehe they dyd not. And yf they dyd, the Appostilles, were very neglygente that woulde not make some mention of it, and speake some good word for Ymages, seyng that they speake so manye against them. And by this meanes Antichriste and his holy papistes, had more knowledge or feruente zeale to geue vs godlye thynges, and profitable for vs, than had the veray holy Saintes of Christe : yea more than Christ Himselfe, and The Holy Gost. Now, forasmuch, good Children, as Ymages be neither necessary nor profitable in our churches and temples, nor were not vsed at the begynnynge in Christe, nor th' Apostilles tyme, nor many yeres after ; and that at length they were broughte in by Byshoppes of Rome, maugre (inalgre, — notwithstanding) th' Emperours tethe ; and seing also that they be veri slaunderous to Christe's Relygion ; — for by them the Name of God is blasphemed among the infideles, Turkes, and Jewes, whiche because of oure ymages do call Christen Religion Idolati-y, and Wourshippiug of Ymages : — And, for as nuiche, also, as they haue been so wonderfully abused within thys realme, to the highe contumelye and dyshonor of God, and haue been great cause of blyndnes, and of muche contention amonge the Kinge's Maiesties louing subiectes, and were lyke so to be still, yf they shoulde remaine ; — and, chiefly, seing Godde's Worde speaketh so muche against them : — you may herby right well consydre, what greate causes and groundes the Kinge's Maiestie had, to take them away within hys realme; folowing herin the example of the godly Kinge Ezechias, who brake downe the brasen serpent, whan he sawe it worshj'pped ; and was therefore greatly praised of God ; notwithstaudynge at the firste, the same was made and set vp by Godde's commaundemente, and was not only a remembraunce of Godde's benefites, before receaued, but also a figure of Christ to come. And not only Ezechias^ but also Manasses, and Josophat, and Josias, the best kinges that were of the Jewes, did pull doune images in the tyme of their reygne. Consider, than, howe godlye an acte is this to take away so inaiiye ymages, not made by Godde's commaundementes : wlieranto, contrary to Godde's commaundementes and His honor, wer so manye idolatries committed. For vnto Christen Princes' office and cm*e, appertayneth the defence of Godde's true Word and Christen ReHgion ; and to take away all those thinges which hinder or let true godlynes and religion, or make trouble and contention, within their realmes. So, good Chikhen, you haue herde the true meanyng of these wordes. Thou shalt make to the No Grauen Ymage, thou shalt not bowe DOWN AND worship THE SAME. The which, I pray you, graue depely in your memories ; that when you be demaunded, what is nient by the wordes heretofore rehersed, you may answer. This Commaundement forbiddeth vs al kind of Ydolatry ; as wol bodily as goostly, and inhibiteth vs to geue the honor whiche is due vnto God to any creature, or image of creature, but to worshyp God Alone. And now note, further, good Children, that, to th'intent we shuld honore only God, and obey Him, — He saieth that He is the Lorde oure God, in whom be al good thinges, and of whom wee haue all. He saith also that He is strong and of such force, that he can ponishe vs at his pleasure, if Ave dysobey Him. Moreouer, he calleth himself julouse, because He can abyde no companion. But (for) as a man, the more pure and chast he is, the more he is greued if he perceue his wife to set her loue vpon any other, euen so is God, who hath taken vs to His Spouse, if He se vs defiled with filthy ydolatry. Furthermore He saith that He wyl reuenge His Maiesty and Glori, if any man wil translate them vnto any creatm-e, picture, or ymage ; and that with such vengeance, that it shal extende vnto theii* children, uephewes and ncphcwe's children. Like as on the other side He promiseth His mercye and goodnes to their posterite that keep His Law and Commaundementes. Employ, therfore, yom'c hole hartes and mvndes to His preceptes, good Chikhun ; and, exchewing al Ydolatry, or honoring of caruinges or paintinges, geue to God only His due honor and glori, now and from hensforth world without ende. Amen. 64 A Bihlioc/rapliical Account Dr. Burton observes that the following " passage in the Latin Catechism, is omitted in the corresponding part of the English ; for which there seems no assignable reason." " Non solum autem hoc est Nomine Dei abuti, quando Nomcn Dei Patris, aut Christi Nomcn, usurpamus aut nominamus ; scd Nomen Dei est, quic- qiiid do Deo boni dicetur, aut boni dici debet. Sicut alias in communi more loquendi solemus dicere — " Hie homo habet hoimm nomen ;" — id est, multa bona dicuntur de eo : — " Hie habet malmn nomen ;" id est, rumor mains spargitur de eo. Ita Nomen Dei dicitur, quicquid de Eo boni dicitur ; scilicet, quod sit Justus, Verax, Misericors, Bonus ! Nunc diligenter et accurate attendite, Filioli, quod non dicitur hie, Tu Nomen Domini Dei Tui prorsus non nominabis aut usurpabis, sed dicit non assumes in vanum ; nam Deus id ferre potest, idque fert libenter, ut Nomine Sancto Dei utamur ad gloriam Ipsius aut ad commodum proximi." " Not only is this Name of God abused, when we do too often use the Name of God the Father, or of Christ, in our common discourse: but we must think, that whensoever this Holy Name of God is spoken, it ought to be so as declaring Him to l)e good ; or that whatever is good is in God. Tlius we are wonted to say in our ordinary speech — " Such a man hath a rjood nam£" — that is, because much good is said of him : or of another, — ^^He hath an evil name;" — for that touching him there is an ill report abroad. — Hence, therefore, in this Name of God is set forth whatsoever is Just, True, Merciful or Good. Now, good Children, I pray you mark this both diligently and carefully, that the Commandment truly saith " Tliou shalt not lightly or chshonourably speak or take the Name of the Lord thy God in Vain, for God by that extols His power and does all things easily; and therefore we must use the Holy Name of God only to His glory and the benefit of our neighbour." *' Perhaps," continues Dr. Burton, the words " Et quando Magistratus imponit subditis juramenta non necessaria," in the Latin, were intentionally passed over in the English." This conjectiu'e is quite consistent with the manners of the time in ■n'hich Cranmer wi'ote ; for the most literal and innocent translation of the passage might have been attended with danger: " But when the magistrate shall put in supposed matters, then an Oath shall not be necessary." Dr. Burton notices that in this part " of the English Catechism, some common forms of oaths are introduced, which are not trans- lated from the Latin ; and which we may suppose to have been in frequent use in that day." The whole of the translation is a paraphrase, and the greater part of it is an interpolation ; but how truly it represents the vicious language of the time, is known to every one who is at all acquainted Avith the literature of the period. For the purpose of shewing this remarkably interesting and curious contrast, — this part of the original text, and Cranmer's ardent version of it are here inserted. " Quod peccatum hoc tempore valde vulgatum est, adeo, ut jam hoc tempore, non solum viri et adolescentes, sed mnUermhp et puellcp, adeoque pueri, seipsos et alios hombiliter execrentur ; non solum perciti iracundia, sed in quotidiano sermone, civilitatis causa, quasi vero virtus et oniamentum monim sit, execrationibus prodigiosis subinde detonare et tumultuari ; cum tamen adeo abominabile peccatum sit coram Deo, et tanta turpitudo coram mundo, — ut verbis id nemo facile assequi possit." — This sin, says Cranmer, •' now in oiir time is moche vsed : insomuch, that now-a-dayes you shall heare not onely men, but also women and childi'en, outragiouslye curse and banne both themselfes and other : — sayinge after this wise : — " By GoclcWs Soule I woulde I hadde never bene home!'''' — or " / icovlde the gronnde shotdde open and swaloive 7ne vp ! " — " -S^ Godde's Body I voidde thou wert huttyed T — "-By Goddess Passion I tvoidde the Deuyll had thee .'" — " By Godde's Woundes I tvoulde it were on a tvylde fyre !''' — or sucho lyke deuylyshe cursinges and wishinges : which offence is not onelye abominable before God, but also so shamefull before the worlds, that it abhorreth good christen eares to heare suche haynous blasphemie." 66 A Bihliocjrapli'ical Account In tlie Parliament of Scotlauil held at Edinburgh Fcbr. 1st, 1551— 1552, cap. vii. was directed against " Oaths-Swearing, Execrations, and Blasphemation of the Name of God ;" the commencement of which supplies a very remarkable parallel to the language of Cranmer in this place, as may be seen by the following extract in modernised spelling. " Item — Because notwithstanding the oft and frequent preachings in detestation of the grievous and abominable Oaths-Swearing, Execrations, and blasphemation of the Name of God, (and) swearand (sxcearing) in vain, by His precious Blood, Body, Passion, and Woimds : (or) Devil stick (thee) Cummer (gossip) 1 or wish Gor roist I or ryfe, thame ! (God to roast or rend them) — and sic others ugsome oaths and execrations, against the command of God : yet the same is come into sic an ungodly use amangis the people of this realm, baith of great and small estates, that daily and hourly may be heard amangis them open blasphemation of God's Name and Majesty, to the great contemption thereof, and bringing of the ire and wrath of God upon the peoj^le herefor : And for eschewing of sic inconvenients in times coming, It is Statute and Ordainit, that quhatsumever person or persons swears sic abominable oaths and detestable execrations as is afore rehersit, shall incur the pains after following as oft as they failzie respectively." Dr. Burton considers that the following passage, which is omitted in the English, was left out possibly on account of " the favourable reception which was given to the mysteries and other such mummeries in England at this time." Mysteries, however, had some time since ceased to be performed, and the Moralities whicli succeeded them were not open to the same objection. After a perusal of the passage, it will probably be seen that the words really refer to a Liturgical practice which was laid aside in the Reformed Church of England, " the planting-in uncertain stones and legends, with multitudes of responds, verses, vain repetitions, commemorations, and Synodals;" noticed as having been rejected from the Revised Service in one of the preliminary explanations prefixed to the First Book of Common Prayer; which was of Cramners Catechism, 67 contemporaneous with this Catechism. " Qua7-to, Assvmitur Nomen Dei in Vanum, quando ridiculce, obscencc, et turpes fabula', out imgamenta sub Nomine Dei et religioms reciUmtur.'''' It is possible that at the time tliis Catechism was translated into English, this practice of the Romish Chvirch might not hare been entirely abolished. " Perhaps," says Dr. Burton, " political reasons may have led to the sup- pression of the follomng words of the Latin : — nam parentes magistratnm eUgerunt et constituerunt^ et potestatem mam etiam iUi imituaimnt, iit contumaces liberos, loco 2)arentum, puniant et coherceanL" Cramner knew very well that this passage was not true in respect of the English Government, in the sense in which it was miderstood in Geneva. Dr. Bm"ton next notices the following long passage which does not appear in the Enghsh text, though he observes that it seems difficult to find any objection to it. " Et quia audistis esse furtuni, quando mercatores plmis vendunt merces, aut quando operarii plus mercedis postulant, tamen et hoc sciendum est, non displicere Deo, ut quilibet ex sua industria et labore, aut mercatura, — quando sine dolo et fraude earn exercet, — lucrum faciat, ut uxorem et parvos liberos inde alere possit. Nam Christus dicit in Evangelio " Dignus est mercenarius mercede sua" Et mercedem seu lucrum sic accipere potest, — quatenus tamen coram Deo, et sine defraudatione proximi licet, — ut non solum se hinc alcre possit, sed et liberos suos, interim quod adluic vires suppetunt ad laborandum, et ne senio gravatus mendicare cogatur. Ita Solomon, cap. v. concionatur — " Ne des aliis facultates tiias, aut honoiria tviim^' — hoc est, artem quam diiUcisti, seu dotes, ingenii et corporis bona quee Deus tibi dedit, propter quas apud homines in honore es, non dabis alienis, — id est, ad commodum tuum et liberonam tuomm illis donis uteris ; nam liberi tui a Deo tibi commissi sunt. " Et annos tuos non dabis crudeli,'' id est, tempus setatis florentis tuae, quo potes laborare cum fructu, non dabis crudeli, id est, immisericordi, qui non dignam mercedem solvit laboris, et in necessitate aut scnecta te deserit. Ne opibus tuis alieni ditescant, ct pecunia tua in alienas k2 68 A Jiibliograplncal Accotmt ajdes transfc'ivtur ; id est lie alieiii ex tuu labore commoda capiant, et tu ad iiieiulicitateni rediyaris, et tandem geininas, cum et eurporis vires et opes tuaj attrita; fuerint. Sic et Paiilus ad Tiinoth. dicit — " Qui such domui non bene prceest, est iujideli deterior.^' Enarratio Septimi Pvoecepti. The natm-al reason for the omission of this passage from the English version probably was, that Cranmer considered that however good and sound it might be, morally and commercially, it coidd not, by any possibility, be i either useful, instructive, or interesting, to cliikhen of such a tender age as those for \vlioni he designed his Catechism. Perhaps the foUowuig translation may render this conjecture more evident. " AxiH forasmuche as ye have hearde, that though it be but robbeiye when dealers do seeke to sell their wares for more than they be tmly worthe, or when workemen do aske too greate wages for their common laboures ; — so it is to be imderstood, that whatsoever gaine cometh of a man's own industiy, travaile, or merchandising, shall in no wise be displeasant vnto God, — when the same hath been gotten without any crafte or fraude, — as faire profitte and supportation for the sustain- ing of his mfe and children. For Christe saieth in the Gospel of S. Matthewe, cap. X. 10, " the workeman is u'orthy of his meate.'' .tVud that vaiuitage or gaine which shall be so gotten, — always requiring that it shall be honest before God, and without any cheatynge of a man's neighbour — is not only lawful for the sustentation of him who gaineth it, but is also good for the good of his family : he in the meanwhile earnestly labouring; lest in lus old age he should be reduced to the sad oppression of beggary. To this ende counselleth Solomon, Prov. cap. v. 9, 10, 11, saying " Giue not thy laboures or honoure to others : " that is, the arts which thou canst teache, or wherewith thou art endowed, thy wit also, and thy bodily-goods ; for these God gave unto thee for thy honour before men; therefore peld them not up unto others : that is, because God hath committed them unto thee to be used for thy good, and for thy household. And the Wise King saith also, " Giue not thy yeeres vnto the cruell ;'' by which ho meaneth the flowering-time of tlune age, of Cranmers Catechism, 69 when thou canst labour most fruitfully ; giue not that to the cruel, that is, to the unmerciful, who will not pay a worthy reward fur thy works, and in want or old age will leave thee : " Tliat thy icorkes do not enrich other men, and thtj laboures come not into a strange house.'''' That is, do not by thy toil take care of the good of another, and reduce thyself to beggary ; " tliat thou mourne not at the laste, ivhen thou hast spente thy body and lustye youthe." The like also St. Paul saieth vnto Timothie, I. cap. v. 8. " If any man prouide not for his owne, and specially for them of his oivne houshold, hee hath denied the faith, and is worse than an infidell." Of the next altered passage Dr. Burton says, it is perhaps hardly worthy of notice that the English words are not a translation from the Latin. The two passages are as follow. " Pra?terea s^pe accidit, ut (|uando homines ita traducimus, et temere reddimus infames, ut obdurescant et dolere desinant; et postea per omnem vitam, ita manent in peccatis, cum alias forsan erant in viam redituri." " For by malicious slaunder many offenders be prouoked to rage, and oftentimes brust out into these woordes, " / wyll do it agayne because men talke of it ;" What haite they to do ivith my dedes ?" and such lyke wordes. And some of them be the worser indeede, con- tynuynge in theyr synnes all the dayes of theyr lyfe. Whereas, yf they were gentely, secretlye, and frendly admonyshcd, they myght be wonne and bi'ought to the ryghte waye agayne." An Exposition of the Eyghte Com- maundemente. This familiar amplification of the original Latin, was obviously intended to make the passage more generally understood as well as more effectual. The Latin " Nemo est Justus nisi obediat Decern Prfeceptis," is rendered by Cranmer in a more evangelical sense thus : — " No man is just or rightuous before God that hath not The Holy Gost." Preface to the Seiinon on The Creed. Li the " Discourse of our Sanctification," or the Third part of The Creed, the following passage in the Latin is omitted in the English : and it would 70 -4 BihUoyrapldcal Account seem to be one of those parts of the German Catechism, which the Arch- bishop considered to be unfittetl for the children of Enjj^land ; and not unlikely to excite animosity and contention. " Et ut firmiter credamus has immensas, ineffabiles, infiuitas opes, et thesam-os veros, primitias regni coelorum et vitae «tern£e, tantum in Ecclesia esse, nusquam alibi, neque apud sapientes et phi- losophos gentium, neque apud Turcicam illam tot milium hominimi colluviem, neque apud papisticam illam et titulo tenus ecclesiam inveniri." In attempting render this passage into English, a few of the words from Cranmer's o\m text •which should have preceded and followed it, will make the sense of it more intelligible. " These excellent gyftes and benefites cannot be had, but only in the foresayde Church and congregation, and no where else. Wherefore we oughte fiyiTuely to beleeue in those unmeasurable, mispeakable, and infynyte powers and true riches, those First-fruitesofthe Kingdome of Heaven and of Lyfe Etemall, onely as they haue beene founde in the Chiu*che, and no where else : neither ^vith the wyse men and riiilosophers of the Gentiles ; nor yet with the Turkes, in their strange medley raked together from so many multi- tudes of people ; nor yet with those who hold these gyftes onely by the title of a Papisticall Chmch. But when the True Churche, which is noled by The Holy Gost and the "Worde of God, dothe promyse vs these so great riches and benefites, we ought not to doute that we haue alredye receaued them." Another passage in the conclusion of the same Sermon, is also omitted in the English version. It is, however, in substance, nothing more than a repetition of the final paragraph, which Cranmer has preserved drawn up in the form of a Creed : but Dr. Burton has in mistake referred to it as the part omitted from the Latin, apparently having been misled by the com- mencing words being alilce in three passages close to each other. " Ideo, Filioli, hoc diligenter discite, et cum vos continget interrogari — Quomodo intelligis Tertiam partem Symboli? Respondebitis — Credo quod non ex viribus humanae rationis, vel conatu meo, credere possum in Christmn Dominum nostnim, aut pervenire ad cum : sed Spiritus Sanctus per Evangelium me vocavit, suisque of Cranmers Catechism, 71 donis illuminayit, et in vera fide saiictiticans cor mcum fimium et certum reddidit, sicut et totam veram Ecclesiam Christi, passim in omnibus gentibus et nationibus sub sole dispersam, per Praedicationem Evangelii vocat, congregat, illuminat, sanctificat, in una vera Confessione et Fide Christi corroborat et conseiTat. In qua Ecclesia sancta mihi et omnibus credentibus misericorditer peccata remittit, meqne in cxtremo die et omnes mortuos suscitabit, dabitque Yitam ^ternam. Hoc solum, prje omnibus aliis doctrinis et religionibus mundi, finnxim et certum est." The following is Cranmer's paraphrase-translation of this most devout passage : — " And this is the summe and also the most plaine vnderstanding of this Thirde parte of the Crede, entreatyng of oiir Sanctification and haloTvyng. Wlierefore, good Children, marke well this lesson ; that when ye be demanded " Howe vnderstande you the Thirde parte of the Crede?" Yee may answer thus : — " I believe that neither by man's strength, power, or wysedome, neyther by myne owne endeuom-, nor compasse of myne owne reason, I am able to beleue in Jesus Christ, or to come vnto Hym. But The Holy Goost did call me by the Worde of the Gospell, and with the gyftes of His grace He hath hitherto endowed me and halowed me and in the True Faith He hatha hitherto preserved me and confirmed me : and this He hath not done only to me, but also He calleth and gathereth togyther, in the Vnitye of One Faith and One Baptisme, All the Yniuersal Churche that is here on earth, and He halloweth, kepeth, and prescrueth the same, in the true knowledge of Christ and faith in His promyses. And in this Churche He gcueth free and generall pardon to me and to all that beleue in Him, of all our synnes, offences, and trespasses ; and, at the Last Day, He shall rayse me and all other that be deade : and all that dyed in the Time Faithc of Jesus Christ He shall glorifye in the Lyfe Euerlastyng. Therefore to the sayde Holy Gost that Sanctifyeth vs, with The Father that made and Created vs, and The Sonne that Redeemed vs, — be geuen all honour and glorye, world without ende : Anient 72 A Biblioyrapliical Account Tlic following is the passage really left out by Cranmer ; which will be readily uuderstood to have been omitted because it contained the same matter as the paragraph retained, only expressed in less forcible language. " Ideo et, Filioli, ex corde crcdetis in Spiritum Sanctum, qui remissionem peccatorum nobis per ordinaries concionatores, et per omncs veros verbi ministros annunciat, et corda ac animos nostros ad credendum movet et illuminat, et subinde per fidem, in Ecclesia Christi, magis purificat et sanc- tificat, peccatum expm'gat et delet, et tandem a mortuis suscitabit ad vitam seternam. Et certo statuetis apud vos, nee dubitabitis, quod haec omnia operaturus sit in nobis, sicut incepit, modo nos obedierimus, et persevera- verimus in fide usque ad finem. Qui enim usque ad finem persevcrarit hie salvus erit." The next Variation of the English Version from the original, consists of an eloquent passage on the Virtue of Prayer, which is not to be found in the Latin. It is evidently the composition of Cranmer himself, and was inserted by him as the conclusion to the general Preface to The Lord's Prayer. Fol. cxlviii. a. — cxlix. b. " What greater shame can ther be before God and man, than whan in oure mouthes we professe ourselues to be christen men, and to knowe what we oughte to beleue, and howe to lyue, and yet to be ignoraimt what th^-nges we ought to aske of God ? And after what maner we oughte to aske those thinges whiche He of Hys goodnes hath promised moste largely to gyue vs. Or els, yf we knowe howe and what to aske, yet of neglygence, slouth, or contempt of God, not to aske the same indede, in suche wise as we oughte to do. Specially seynge that the propre office of a Christen man is to call vpon God in all his busynes and necessities; to gyue thankes, and euermore to honom*e His mooste blessed Name with moost hye laudes and prayses. Wherefore, good Children, forasmuche as God hath commaimded vs to resorte to Hym boldelye, and to mone our selues to Hym in all our troubles and aduersities, and hathe promysed that He wyll heare our praiers, delyuer vs, and graimt vs all thinges necessary for our saluation, let vs not refuse this honoure that we be called vnto ; let vs not refuse this remedye, helpe, ayde, and succoure, that is freelye offered of oure most mercifull Father to all His children that wyll call ypon His Name. For this is a sacrifice most accept- able to God, wherewith He is moost highly hopoured and pleased. " Wherefore, good Children, bothe daily and hourely accustome yourselfes, euen from your tender age, to praye to your heauenly Father for all thinges necessarie. Offer vji vnto Hyni at youre Vprisinge and Downe-leyinge, Before youre Meales and After your Meate, This Sacrifice of yovu- I^yppes : the Oblation of Prayse and Thankesgiuing : "WouRSHVPrK Hym at all tymes with the Frankyncense of Thys Prayer taught vnto you by your Saviour Christ. The perfume wherof, yf it be cast into the burnynge coles OF Faytue and Charitie, it perceth the cloudes : and is so swete and pleasant vnto God, that it vanishethe not away vntill it haue obteined that thinge that it was sente for. For it is writen — {S. James, v. 16) that " the prayer of a iust man can do much u'ith God;''' and ** the eyes of the Lorde do looke vpon the righti/ovs, and His eares be opened to heare their prayers.'" {Psal. xxxiv. 15.) Wlierefore studye you to be the Children of God, and there is no doubte but youre Heauenly Father wyll gyue all good thinges which you shall desire of Him in the Name of His Sonne and your Brother Jesus Christ, to WLom be all glory e nowe and euer. Amen.'''' The last Variation between the Latin and English Catechisms which is noticed Ijy Dr. Burton, occurs in the Instruction of Baptism, and consists of the Omisj^ion of the following paragraph from the Translation of Cranmcr : and it is quite possible that he left it out, as being a passage altogether beyond the spiritual midorstanding of his English children. Et postremo, quando quis est peccator, tunc dubitat, trepidat, et impatienter et cum pavore fert Cmcem, in omni tentatione et afiflictione. Quando ergo irruunt rcpente tentationes, tunc cogitat Deum irasci, et velle propter pecca- 74 Cranmcrs Catechism, turn n^jiccro ac damiiaiv, liio tcmporalitcr, ot in I'utnro a^tcrnalitor. Ideo aflUotionos et cnurin. luvjuo virililer \Wi\\w paticiiliM- finv potest. Quando aiitom in bapti>;mo in siniilitmlinoni niorti>< Christi consopnltus est, et habet hanc promissioncni, ritten Gepots. Fol. 31 a. Sign. E. Das Vierde Gepot. The Auslegung of this Commandment ia continued in the printing, without any engraving. Fol. 31 b. Sign. E.ij. The Wood-cut belonging to the preceding page is inserted on this reverse, with the two Unes of text belonging to it in a larger letter — " Du salt dein Vater vnd Mutter Keren." In this engraving the figiu-cs ai-e not reversed in the copy subsequently published, described as No. IV., but in the latter they are drawn smaller and with less ability. Fol. 32 a. Vierden Gepots (Auszlegung.) of Luther s Catechism, 79 Fol. 47 a. Si^. G. Das FuxFFTE Gepot. Wood-Engraving. The original of the design described as No. V. on page 37. The subject is not reversed in the copy, but tho figures are smaller, and not so well drawm. Fol. 47 b. AuszlcQunq des Fiinfften Gcpots. Fol. 52 a. Sign. G.vj. Das Sechste Gepot. Wood-Engraving -nithout any text below it: — David v?ith his hai"p, on the wall of his palace looking at Bathsheba. The design described as No. VI., which is altogether altered and spoiled in the drawing, though not reversed. Above this wood-cut appear the words " Scchsten Gepots," but the Com- mandment belonging to it is printed on the reverse of the leaf, apparently because there was not space for completing tho Exposition of the preceding Law. Fol. 52 b. Anszlegung des Seclistcn Gepots, Fol. 57 b. Sign. H.iiij. b. Das Sibende Gepot. Wood-Engraving with the text beneath : A man digging up the stolen spoils in Achan's tent, described as No. YII. The copy is drawn smaller, and with much less ability, but it is not reversed. Fol. 58 a. Sign. H.iiij. Slhcnden Gepots (Auszlegung) . Fol. 65 a. Sign. I.iij. Das Achte Gepot. Wood-Engi'aving with the text beneath, but an entirely different design from that described as No. VIII., and very much superior. This original illustration represents an aged person in robes, and holding a sceptre sitting on an elevated seat, with two men before him, one of whom has his hands bound together, whilst the other is raising up his right hand, as if swearing in accusation. Fol. 65 b. Auszlegung des Achtcn Gepots. Fol. 71 a. Sign. K.iiij. Das Neunde vnd Zehexde Gepot. Wood-Engraving with the text. The original of tho design described as No. IX. better drawn, though not reversed. Fol. 74 b. Sign. K.iiij. rev. Auszleglno des ix. vxd x. Gepots. Wood-Engi-aving with the text : the same design as that which was subsequently pubhshed, and de- scribed as No. X., but drawn lai'ger, with much more ability, and not reversed. Fol. 81 b. Sign. L.iij. rev. Beschlusz der Zeiien Gepot. Text only, without any wood-engraving. The same title is continued throughout tho whole of the Exposition of tliis Commandment. Fol. 85 b. Sign. L.vij. rev. DAS ANDER TEIL. Von dem Gi.auben. Text only, but the running-title is altered to Auszlegung des Glaubens. Fol. 87 a. Sign. M. Wood-Engraving. A large figure of a Divine Personage, en- veloped in very copious drapery, surrounded by rays of light, and walking in the act of creating and blessing. Below the figure is a large circle enclosing a landscape. A similar design was also inserted in Cranmer's Catechism for tho illusti-ation of the Fii'st Article of the Creed, as it is noticed on pa go 42 No. XV., but, though it might possibly have been drawn by the same artist, it is not equal to tho original in Luther's book ; and that in the intervening Latin Catechism of Justus Jonas is incom2)arably inferior to both. Fol. 87 b. A^lszIcgul)g der Erstc Artikcl. Text without any illustration. 80 A Bibliocjrapliical Account Fol. 90 b. Sipn. M.iiij. rpv. Wood- Engraving of the Crucifii>ion of Christ only, with the Blessed Virgin and St. John standing by the cross : inserted at the end of the letter- press. A design entirely different from those in the Catechisms of Jonas and Graumer, and very gi-eatly superior to both. Fol. 91 a. Sign. M.v. Aiisdejung des Glaubcns — Der Andcr Artikel. Fol. 93 b. Dek DiUTTE Ahtikel. Text only, at the end of the preceding matter. Fol. 94 a. Wood-Engraving of the Descent of The Holy Spirit. A design quite different from those in the Catechisms of Jonas and Cranmcr, and much better than the former of the two ; but in this print the figure of the Blessed Virgin is not inserted, Fol. 102 a. Sign. N.viij. DAS DRITTE TEYL— das "Vater Unseh." Text following the previous matter without any illustration. Fol. 102 b. AuszLEGUNG DES " Vater Unsers." Wood-Engraving ; a repetition of that attached to the first Article of the Creed on Fol. 87 a. Fol. 110 b. Die Ebste BirrE — " Geheyliget icerde Dein Kame." Wood-Engraving. The original design of the Engraving in the German Latin Catechism, No XV. it ia not reversed in the drawing, but it is delineated with much more artistic abiUty. Fol. Ill a. Sign. P. Auszlegung des " Vater Unsers." Fol. 113 b. Die Ander Bitte — "Dein BeicWkiamne." — Wood-Engraving of the Descent of the Holy Spirit, (Nos. XIII., XVI. Pages 37, 38), being a repetition of that inserted in illustration of the third article of The Creed on Fol. 94 a. Fol. 116 b. " Axiszlegung dcs Vater Unsers." Wood-Engraving at the end. The original design of the illustration inserted in the German Latin Catechism, described No. XVII. Page 38, altered, but remarkably the same in the peculiarity of representing The Lord as bearing only the transverse beam of His Cross. It is much superior in the drawing, though still very stiff and quaint. Fol. 117 a. Die Dbitte Bitte. — "-Dein Wille geschehe, icie im Himmel also auff Erden." Text only, without any pictorial illustration. Fol. 120 a. Sign. Q.ij. Die Vierde Bitte— Fo/, 119 b. " Unser Teglich Brod gib uns heute." Wood-Engraving, the original of that inserted in the German Latin Cate- chism, but rather better drawn. Fol. 124 a. Sign. Q.vj. Die Funffte Bitte— Fo7. 123 b. " Vnd Verlasse vns vnser Schuld, als v:ir Verlassen vnsern Schnldigern. Wood-Engi-aving designed in the quaint grotesque style of the illustration in the German Latin Catechism, described as No. XIX. Page 3S., but di'awn with much more simplicity and ability. Fol. 124b. "Auszlegung des Vaters Unsers." Fol. 127 a. Sign. R. Wood-Engraving of the Temptation of Christ in the wilder- ness, placed at the end of the text. The same design as that contained in the Catechism of Justus Jonas, No. XX., but treated in a more simple and skilful manner. Fol. 127 b. Auszlegung des " Vater Unsers" — Die Sechste Bitte — " Vnd fiire vns nichtin Versuchunge." of Luther s Catechism. 81 Fol. 130 b. Sign. R.iiij. rev. Dik Letzte Bitte — "Sunder erlose vns von denivhel. Amen." Wood-Engraving of the Crucifixion; a repetition of the illustration inserted at the second article of tho Creed, on Fol. 90 b. Fol. 132 b. Sign. E.vj. rev. DAS VIERDE TEYL— in large gothic letters at the end of the text, without any illustration. Fol. 133 a. " Von dem Sacrament der Tauf." (Concerning the Sacrament of Bap- tism.) " Von der Tauffc." Text only, without any illustration. Fol. 148 b. Sign. T.viij. " Von dem Sacrament des Altars." (Concerning the Sacrament of the Altar, or The Lord's Supper.) Text only, without any illustration. On the next leaf the Words of Consecration of the Sacred Elements are printed in a larger letter distinct from the text. Fol 165 b. Sign. X.viij. rev. " Ein kurze Vermannung zu der Beicht." A short Exliortation to Prayer. Text only, without any illustration. Fol. 172 b. Sign. Y.vij. rev. Colophon—" Gedrijckt zu Nurenberg durch Jero- KisiUM FoRMSCHNEYDER." As the last word in this imprint is very comprehensive, and may signify an engraver on wood as well as a letter-cutter, it is possible that the in- scription reaUy records the name of the excellent designer, who produced the illustrations of the volume : but this is conjecture only, as there do not appear to be any notices extant of Joronymus as an artist of Nuremberg. There is a long notice of this copy of Luther's Catechism in the late Mr. S, Leigh Sotheby's " Observations upon the Hand-writing of Philip Me- lancthon," published in 1839, which was inserted also in the Catalogue of the Sale whence it was procured ; and it contains some interesting particulars concerning it quite proper to be preserved in this place, though we cannot give our assent to all of its conclusions. " At the end of this volume," it is stated, " are Two Prayers in Manuscript, occupjnng two pages and a half. — On the lower part of the last printed page of the work, and opposite to the first page of the prayers, occurs a manuscript note, thus literally translated. " These Two little Prayers following, hath Martin Luther himself composed, and with his own hand now written." The volume is bound in old morocco, the sides being richly tooled with gold, and may probably have belonged to Luther himself, or have been a presentation -copy to one of his friends, (an engraving of) a coat of arms affixed to the fly-leaf at the commencement, and a manu- script note '' Ex Bill. Grieshachiorum, 1804," on the title-page, — shew that the volume has been respectively the property of John Conrad Feuerleiu, and of the Griesbach family. At the dispersion of the Gricsbach collection it M-as probably brought to this country, as it was purchased of Messrs. Payne and Foss in 1819 by Mr. Heber; and at the sale of his library it was bought by Mr. Rodd, from whom it has been obtained. " It appears singular that Mr. Heber, who was in the habit of noting whatever might be remarkable in any of his books, should have altogether passed over the Manuscript Prayers and Note in the present volume ; and, in fact, it was not until it was on the point of being " knocked down " to Mr. Rodd, that they were discovered. Indeed, had not the manuscript note existed, which at once implies that these prayers were not only composed but wiitten by the hand of Luther, the fact would perhaps never have come to light, as the probability of Luther having made use of this particular style of writing might never have suggested itself to the mind. Tlie character of the writing under consideration is that of the round Gothic Geraian hand, the same as that of the type in which the volume is printed. This circumstance is in itself singular, though easily accounted for by the fact of Luther having passed so considerable a portion of his life in a convent of Augustine Friars, and consequently being well versed in that, the ordinary monastic style of writing of the day, together with the art of rubricating the initial and capital letters. "Another circumstance upon which we are inclined to lay much stress, is the apparent removal of the signature by the abstraction of the lower half of the last page, upon which the prayers in question are concluded. That this mutilation has been effected for the purpose of concealing the name of the author, and that the name so removed was that of Martin Luther, a pre- sumption amounting almost to proof, is afforded in the fact that a similar attempt at concealment has been practised upon the title-page ; where the name of the same reformer occurs as the author of the work : the paste by means of which the paper appears to have been placed over the name still remaining." of Luther s Catechism. 83 In these notices there is probably more assumed than is capable of any satisfactory proof : for the elaborate ornamentation on the binding is certainly not German of the age of the book, but French art of the Seventeenth century; the original sewing and wooden boards having been covered with modern morocco. With respect to the two prayers said to have been written by Luther himself, the inscription is altogether inconclusive : for the manu- script is in the set gothic character of a professional scribe, and quite unlike any of the cursive current-hands in which all the extant reliques of his writing are executed. The words of the original inscription are given in the annexed Note ; and it will be seen that they really state that the two short prayers immediately following, had been made " by Master Doctor Luther, himself; and were written down with his own hand, as here you see I them; " but there is not any indication whatsoever that the ensuing leaves I constituted the oi-iginal manuscript, or that his name was ever wi'itten below. The pages, on the contrary, appear to have been cut out of some well-written manuscript volume of prayers, from which was taken only so much as was known to be the production of Luther and proper to the present volume. It was a very general practice, before the invention of printing, to insert at the end of the Offices and Hours which were then used for private devotion, such additional prayers and religious services as might be most interesting to the possessor of the book : and something like this appears to have been the case in the present instance. A comparison of the formal text in which these prayers are written, with the cun-ent characters in which Luther ordinarily wi'ote, may be made by means of the excellent Fac-similes in Mr. Sotheby's work already referred to, Plate xxxi. It will be seen from that copy, and also from the ensuing translation, that the fii-st and shorter of the two prayers by Luther, is really only an amplified German version of the Collect contained in the Roman ^lissal, in the service appointed for the Ember-day on Saturday in the first week in Lent. — " Oh I Eternal God, Heavenly Fatlier, I humbly pray Thee tbat Thou wouldest further this my undertaking, by the gift of Thy Holy Ghost. And, by the _ aid of Thy cxoollent ami prospering help, continue the execution of these my works : so that, as they were begun in Thee, in Thee tliey may be ended, through the merits and sufferings of our blessed Lord Jhesu Christ. In the Name of The Father, of The Son, and of Tlie Holy Ghost. Amen." The form in which this excellent Collect appears in the English Liturgy, will be readily remembered as being one of the concluding prayers of the Communion- service ; in which it appears in the First Book of Edward VI : but all the original texts are given in the Xotes with which this Tract is concluded. The second and longer of the manuscript prayers by Luther, is an ampli- fication of that preceding, with a part of another of the Collects inserted at the close of the English Communion-service ; but the Latin original, if there were one, has not been discovered. In an EngHsh form it may be rendered as follows ; and the text will be found in the ensuing Notes. O Thou Almighty, Everlasting, and Bountiful God, my blessed heavenly Father : — Forasmuch as Tliou hast said that it is good for Man always to wait upon Thee, Who wilt make him able to help and provide for himself: and as Thou hast commanded us to look unto Thee in expectation and prayer ; and hast more- over said that whatsoever we pray for in the Name of Jesus Christ, in Wliom Thou art well pleased, that then Thou wilt vouchsafe to hear us also : — I pray Thee, therefore, through Jesus Christ, Thy beloved Son, to lead me according to Tliy holy will ; and to prosper my lawful designs, when and in what manner it may be pleasing unto Thee. Bestow upon us Thy Holy Spirit, with strength, wisdom, and power ; that we may always live a faithful life, as ordained by Tliee : beginning it in all righteousness and humility, and con- tinuing in the same unto our ending, in a pure, uncorrupt, and virtuous course ; unto the never-ending glory of Thy holy Name THROUGH Jesus Christ ouu Lord. Amen. At the end of the leaves on which Luther's prayers are written in this volume, there is pasted a small square engraving, representing a dead or sleeping child, with four large skiills and some hones placed in different positions beneath, and the motto Mors Omnia Aeovat above. It is executed somewhat in the highly-finished style of the copper-plates of Albert Durer ; but there is not any name attached to it. A small miniature painting of precisely the same subject, though much more carefully executed, is contained in the splendid volume of prayers painted for Wilhelm, Margvafif of Baden, by Frederick Brentel, in 1647 : and a beautiful fac-simile copy of this picture, with that part of the manuscript in which it is inserted, will be found in M. Silvestre's Paleographie Universelle, Plate cclxxix. NOTES ILLUSTRATIVE OF THK MA>'USCIIIPT EXTBIES IN LUTHEIl's CATECHISM, 1531. Inscrijytion referred to on page 83. " Diese Zwey nachgefolgende Gebetlein, hat H. D. Martin Luther see-selbst gemacht, und mit Seiner Aigenen Hand sieher Geschrieben (geschreiben) . Illustrations of the First Prayer, page 84. "Actiones nostras, quaesumus Domine, aspi- rando pnEveni, et adjuvando prosequese : ut cuncta nostra oi-atio et operatio k Te, semper incipiat, et per Te ccepta finiatur." " Prevent, vre beseech Thee, Lord, our actions by Thy inspirations, and further them •with Thy continual help ; that every prayer and work of our's may always begin from Thee, and through Thee may Ukewise be ended." Roman Missal, Text and Translation. " Ach Ewiger Got, Hymlische Yater, Ich bit Dich demiittiglichen Du woUest djse Tneyn fiimeiiien durich desz eygeben Dej-nes Heyligen Gayste fiirkumen Vnd durch zuthun Deyner hillif, loblich vnd nutzparUclien volfiiren auff das so disses meyn geschefift vnd werk von dir angefangen wirt. Weide auch durich dich geendet. Durch das verdienst vnd leyden ^'nser8 lieben Herren, Jhesu Christi. Im Namen Tatters, Suns, vnd desz He3'ligenn Gaysts. Amen." Text of the Prayer hy Martin Luther. " Prevent us, O Lord, in all our doings, -with Thy most gracious favor, and further us with Thy continual help ; that in all our works begun, continued, and ended in Thee, we may glorify Thy holy Name, and finally by Thj' mercy obtain everlasting hfe, through Jesus Christ our Lord. Amen. Communion Service in The Common Praycr-hool:,lo4S. Text of Luther's Second Prayer. " Allmechtiger, Ewiger, Giittiger Got, Du meyn lieber hymhsch "Vater, der dro gesagt hast Es sej-mt giit das der mensch allay sey, Du wollest jTn eyn gehihfen machen, vnd selbs zustiiren : Vnd hast vns befolhen den von Dir gewarten vnd bitten : Vnd dar bey zu gesagt, was wir Dich bittenn yn dem Nomen Jhesu Christi, yn welchem Du eyn wolgefaUcn hast, vnd den crhorst, das wolst Du vns geweren: Es bitte Ich Dich durich Christum Jhesum, Deyneu lichen Sun, fiiren mir Zu nach Deynen gcittlichen ■willen ; vnd wolgefallen meynen Eegeniabcll, wen vnd wie es Du gefellen. Vnd gib vns Deyn He3-ligenn Gaist, sterck, krafft, vnd bUlff; das wir das eelich leben von Dir geordnet vnd erschaflFenn anfahen, yn aller zucht vnd demiit, vnd biss an vuser endt dar ynne, yn keiischer rajTier lieb vndt zucht. Vndten lieb Deyncs Ileyligen Nomens beharren, durich JllESVM CHElSTfil VNSEUN HeUUEX. AmEN. LONDON: PRIXTEIJ AT THE OFFICE OF CHARLES SKIPPER & EAST,- ST. uunstan's hill. M.DCCC.LX.II. SEVENTY-FIVE COPIES ONLY. ^ BRITTLE DO NOT PHOTOCOPY ' ,'"(• (•. ',. ; ' (- ■ ' ' '■ ■r:.'!^