■m MA STER NEGA TlVh NO. 93-81308 MICRt f "i ■1- .Ai .,rt .. ? D1993 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRAK.bS/NEW YORK as part of the "Foundations of Western Civilization Preservation Project'' Funded by the NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES Reproductions may not be made without permission from Columbia University Library COPYRIGHT STATEMENT The copyright law of the United States - Titie 17, United States Code - concerns the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified cc nditions is that the photocopy or other reproduction is not o be "used for any purpose other than private study, scholarship, or reseaxH." If a user makes a request for or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of "fair use,' that user may be liable for copyright infringement. This ■ istitution reserves the right to refuse to accept a copy order if, in its judgement, fulfiiinient of the order would nvolve violatfon nf the copyright law. .4 UTjrOR LAW, JOHN WILLIAM 77 / LE: THE ALPS OF HANNIBAL n. 1 CE. LONDON DATE • 1866 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES PRESERVATION DEPARTMENT BIBLIOGRAPHIC MICROFORM TARGET Master Negative # Original Material as Filmed - Existing Bibliographic Record 874.04 U14 Law, William John, 1786~18G9. The Alps of Hannibal. By AVilliam John Law Macmillan and co., 18GG. 2 V. 2 fold. maps. 23''™ London, Restrictions on Use: 1. Hannibal— Crossing of the Alps, b. c. 218. Library of Congress DG247.2.L41 t38blj -13 l^y TECHNICAL MICROFORM DATA FILM SIZE: -^ ^ ^ ^^ _ REDUCTION RATIO: IMAGE PLACEMENT: lA (^> IB IIB DATE FILMED: ^i]^i33l_ INITIALS__i, HLMEDBY: R ESEARCH PUBLICATIONS. INC WOODBRIDGE, CT k BIBLIOGRAPHIC IRREGULARITIES MAIN , /,, ; , , , ENTRY: \JW, WU /AM ^/^^A7 Bibliographic Irregularities in the Original Document List volumes and pages affected; include name of institution if filming borrowed text. -A. Page(s) missing/not available: VoL.l.^ PA CrB 1-2- ^^^ ^j^, ^Volumes(s) missing/not available: Illegible and/or damaged page(s):. Page(s) or volmnes(s) misnumbered:. Bound out of sequence:, K Page(s) or illustration(s) filmed from copy borrowed from: Hlhuoy^nl iay)n -tr-(^ Other: FILMED IN WHOLE COPY BORROWED FROM ITNTVERSITY OF MINNE S OTA c Association for information and image {Management llOOWayne Avenue, Suite 1100 Silver Spring, Maryland 20910 301/587-8202 Centimeter 1 2 3 UN iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim I I Inches 4 dim T 6 iiiiiiiiiiiiilii TTT 7 8 iiliiiiliii 1.0 U 1.25 9 10 11 12 13 14 15 mm iiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliinliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiiliiiil TTTTJTJ 4 m 2.8 2.5 ill— m 3.2 2.2 ■ 63 iT IIIP-'^ ■ 8.0 4.0 12= II 11^ 2.0 Ui *t .i fiiU.LL 1.8 1.4 1.6 TTT 1 f I ^1 MflNUFfiCTURED TO fillM STfiNDfiRDS BY nPPLIED IMflGE, INC. "•#3 4m :^p ■M m m ^*m Ml m iiW' m 'A' i^'ri » Si , »*^*1 iJ»» ,*l»f llfi'r? ■it**-. Columbia (initif rsiitp mt\]t€itvof'Mmfcxk THE LIBRARIES L m i THE ALPS OF HANNIJ3AI J IN ^J^WO A^OLl^MES. n ^r^ THE ALPS OF HANNIBAL. BY WILLIAM JOHN LAW, M.A FORMERLY .".TrDENT OF rilRL> C^HAp. III.— Adverse Theories on the beginning of Alps. Two by which Hannibal marches forward in the Island. Mr. Whitaker, going through Geneva, finds the Alps at Martigny. Mr. H. L. Long, going through Grenoble, finds them at Fort Barraux -i^o Chap. JV. — Theories of tracks south of Isere 164 Confenfs. PART V. THE MOUNTAIN MARCH. ASCENT. XV PACK Chap. I. — Some theories are not worked out beyond their first Alps. Those of the Ccnis are laboured throughout their 1,200 stadia. Termini and distance. By the Little St. Bernard. By the Cenis. By the Little Cenis. The events of each of the fifteen davs . . m-^ Chap. II. — Ascent to the Little St. Bernard. The forcing of the Mont du Chat, and occupation of Allobrogiau town. Army rests there one day. Oa fourth day of marchino- from the town, conference with natives, who attend them for two days. Bourg St. Maurice and environs. The Reclus. Ravine and Roche Blanche. Modern evidence. Melville. Brockedon. Arnold. Character of conflict. Summit reached on the morrow, being the ninth day of Alps . . .193 Chap. III.— Ascent to the Mont Cenis. Larauza. The jS'ine Days. Defile and Xevko-etpov 215 Chap. IV.— Ascent to the Little Mont Cenis. Mr. Ellis and the Rock of Baune. The Combat. Evasion of the Text. Summaries. How Mr. Ellis shortens the reckoning of time. Two days. Two days more. His final argument for Baune. His progress from the Battle to the Summit . PART VI. THE MOUNTAIN MARCH. SLMMIT. Chap. I.— Hannibal encamps on the Summit for Two Days. He calls his Troops together and addresses them. Evidence of Italy : miscalled view. The Text considered. The fol- lowing day he begins the descent 951 Chap. II.— No practicable Summit gives a View of Italy. It is claimed for Monte Viso, by St. Simon and the Anonymous of Cambridge 1830 ; for Balbotet, by Folard, who is followed by A\audoncourt and Bande de Lavalette : for the Cenis, by liarauza, the writer in BlacJavood's Magmine, and Mr. Ellis 250 xri ^nnfrnfs. II VAllT VII. THK MOUNTAIN MARCH. DESCENT. ^ PAGE CiiAP. I. —Descent from the Little St. Bernard. The disaster of tlie first day requires particular cxaniination of circum- stances told. The same phenomena still occur in the ravine helow La Tuile. Arguments on tlie Descent from the Cenis. Larauza. Writer in MrfchmorFs Mac/azme, June, 1845. Mr. Ellis 275) Chap. II. — Hannihal, having completed the passage of the Alps in Fifteen Days, came down holdly into the plain of the Po, and the nation of Insuhres. c. 56 299 Chap. IIL — On the Timj employed in Descent. Many, and among them the Oxford Dissertation, differ from De Luc, who supports Polybius. Dr. Arnold on the Snow-line. His scruples on the Salassi 3()^ Chap. IV.— On Passes between Little St. Bernard and the Cenis. Brockedon. Albanis Beaumont 327 Map OF THE Alps To face paye 1 m KKKATA. tl Pagt! 71, line 2->, for "eqiuc" read " aqufc." 3, for "agreement" read "argument." 18, for ''nom" read " uonime." 33, for '' equivocal " read " equivalent." 29, for 'marching" read "reaching." 10, "from Valence" (0 be omitted. „ 14, for "hushing" read "hashing." 2, for "but" ma/ *' best." , 24, /o;-''Vin' read "Viu." 5> 93, >> 1 7 118, }^ . . 122, »> >> 156, ■!■> » 158, :> it 221, }) )J a04, >,• i) Jll>. »t .v\ I B ri/Ji' 3 rLUCDUNUM ^ i , LucJu i-^'-nv AUCl Jr>q Zi;"'" O ^^f^* % "^:. ' Kw i *^ ) '^ 'Ey V-ri' ' i^" ;briciuw ^■' X l.natHt 'WW* tJOMUM C()iU) . c5 '7A^A' ,■/'> ARTOr 7,(1 4!."A JOiJJl USTA PR>et;gHlA ( f k Ob LI MUM U'lithlim ■',Gif '1? rn >,?1 ■7"' ,■■'# -••^<^ LJ^ Ker»/ fA. BERCO XlKtil ■'■■•■-jr. Motnuui .«*..J'\-V:^ V -- ^*^"-- TliRLCIONICUMr UsKclK>llo4^r-\V- ■ -^^t [>-'->>_ ^- ■^-^^^^i * .j- •» U ■,'■11''. .. 4*-iV:.- C Ki 1 Mixm'ti' /-• w ^ VALENTIA I.KM'F. r »,;.•'-■ v*.^-^,^. ^;;^:$c^M lll'.tti«'UCH > ^ :j • '=^ t«a* ''1*1. ilT , ■ ' '- iP' ^ ■ \jcustaTauf ^ i^// \'ri\ [n\3%n\vjA y^ y % CE^jSPAO/ •"'♦w. fliA'/; "S ■ft^. • T' U R vASTA^Ls/; V ^'05- H 'r/AP' ,'J»'N^ rN«-f A'-zyj',')!" ft u f.«' lil'" r ) L'. ;■?>• ^nsKuow DERTOI jt"> ,'r«a ^•(^> »Y. ;J'<"'•'' .'^^ /" /'/ •iCi"" .*^" ■■v>i fe ,"■'' ?V*J ALBA •■V).,> *^f;^\ ^.;s^ .^ CO / Aqu^Slf^TlELL{ ;-./- 'v., I ^^^ri^^.a^'^.^ ;W_fe- iT/ N ,y" ■v. :.-dif-" •& ' - .,. - t'v' ^-^ 5ECUSTE ?i.-y i^#|g^^ ^: M i ;la^idium ifni%<\ ■'^A 9>y k^t; :^ /J ti^'j SVKliOX «9 JSi "■*£ ^<^ ^ ,/•/ A R A U 91 OJUlXi ih; ruHjiicjimii /t ;': 'J\/ .y-^' UAfJNIUM (•'/■T* .fl!<* .1^,.>* 7 ■ / . 1 VI(IS(LX ^ri^ ^ APTA JULl/k. iJiUCERNUf 'Jieaucuirr i rARASC0,y7;rrt.m/H I Cox-iiUhii ''^ fj. ^£WM^Z.. L H-^-' %>: »' Si^ ^^''■'>^ %^Vi. A MAP TO ACCOMPANY T JI E A L 1' S O F iloiniin IIojuIh. »iiMt)B3 tJipAIps ktujwn u» the lUnermios. ilnnnifmlg ri'ii/r >tae h-nm lie-ifiirmanrr wh.wriJ Oif Jthniie 't/i to Ifevfif, Ity JiciuyiMft . Mont liti Cha/, lemattttm/ H'/i/liuia. Bviin/ S'Maiirtce, Aostf. loiht plain, of Jledy. n\vo IlondH. nrrortluijC U» IViilinj^ers T»U)lo (noiiu Itin«TLnc»), / Hri'iiiCi'n to ]frrm/i . thrr>utjh Oryyichlr. ? Urinnt^itn to Ltm, inL/f tJtr n/ute tmagineJ hyV'AnfiUr, 6te'\^l.ii,p lH 10 S t VH y^ M TM -l-t KpiIKLTI Mil(^ 10 2i' 'A RELATE. J/;y./:-.s- [{. 10 K \ -f^ >-^ t^ l-liiiJ Slat.MiloH -1'^ r — ft Longitude Kiisl 7 oV (»r<'ut in our sul)jcct is tliere need of effort? ricniains tlien; a question to discuss ? lias not error l)een removed ; and (lu^ evidence of truth been submitted to and confessed ? There is no such acquiescence. The lamented Arnohl, wliose loss we cease not to deplore, studied tlie subject among the Alps themselves: in 1825 he was on the spot with Tolybius in hand; in 1835 he wrote, ''I have been working at Hannibal's passage of the Alps :" zealous in the tracing of military move- ments, he hardly reached a firm opinion on this subject, and to the last declared Polybius an unintelligible guide. Letronne and Ukert are among the later lights on geography and history ; one invites us to the Genevre, the other to the Cenis : while Ar;ieth, director of the Museum at Vienna, has taught that the Carthaginians descended from the Simplon. So late as 1851, a savant of Savoy discovered their track through the Alice Blanche, hailing jNFont Blanc as i\\Q XevKoirerpov ; and ]\tr. Ellis in 1851 proclaims the Bock of Biiune as the representative of that landmark, and the little ]\lont Cenis as laid down in the Chart of Pentinger. So long as there are such doubts and such difliculties among learned men, the question is not closed; truth is not established; search is still reasonable: mc modus est ullus investigandi veri, nisi inveneris. ProcjTcss and State of the Controversy. i\lore than eighteen hundred years ago, Livy brought forward the course of Hannibal as a matter of controversy : and it is controvertcid to this day. In our own times books and pamphlets innumerable have been written upon it, exhibiting various degrees of labour and merit. Tiie subject indeed has been agijtated from time to time for the last three CHAP. I.] Profjress and State of it. I I # I liundred years, in works which the curious wlio have leisure may exjdore. A considorable list is given with Dr. Ukert's Dissertation, in his second volume, Part 11. ]>. 5G3 ; and jnany are enumerated in a preface to the work of M. le Comte de Eortia d' Urban. 1821. The earliest of modern authors, whose opinion I can quote, is Mr. Breval, Fellow of Trinity College, Candmdge. In his Travels, published 172G,* lie named the Little St. P>ernard as the Pass of Hannibal. lUit, though he saw sonuj essential points correctly, his sulfrage is of no value; for, referring to Polybius, he says that Hannibal passed the Bhone at Lyons. Then, doubting whether the site of that city between the Saone and the Ehone could represent the district called tlie Island, he finds relief in the work of Menetrier, the historian of Lyons, whose antiquarian researches had brought Imn acquainted with an old canal cut from one river to the other — wdiich, says Mr. Breval, " makes the third side of an island in every respect like that described by Polybius ! " Soon after Mr. Breval's short notice of the matter, the volununous and wearisome commentaries of the Chevalier Folard appeared, encund)ering the translation of Polyl)ius by Dom Vincent Thuillier, which is in six quaito volumes ; our subject occurring in the fourth, published in 1728. DAnville's notions were, I believe, first shown in a map which he published in 1739 to illustrate the march of Hannibal. I saw it for the first time on the 31st December, 18G3, at the British Museum: it is entirely founded on his aj)prehension of Livy, and there is nothing in correction of it in his "Ancienne Gaule," published 1700. The labour of intei'preting Polybius does not appear to have been undertaken by him, nor the necessity of such a task recognised. The * " Koniarks on sovoral parts of Europe," 2 vols, by J. Broval, Escp late Fellow of Trinity College, Cand)ridge. Vol. I. 228, and V0I.IL2; B 2 4 The Controversy : [part i. remarks of Gibbon on the subject of our inquiry, which he states to be the result of his reading and careful reflection, are dated 1763 : they appear in his miscellaneous works, pub- lished since his death, (Vol. iv. pp. 355, 418). No man could be better qualified to solve such a question : he possessed every advantage ; nevertheless he made a poor business of it, and is without excuse for his abandonment of the question. It was some years later that General Melville, on an in- vestigation of the Alps made in 1775, came to a conclusion in favour of the Little St. Bernard. He did not publish his views on the subject, nor were they ever placed before the public till forty-three years after that date. It appears that Mr. Hampton, a translator of Polybius, must have already held the same opiuion on the track ; for there was a third edition of his work, published in 1772, containing a map, where the march is traced in the very line which General Melville conceived. The author calls it "A map for the expedition of Annibal, engraved, with some difference in the route, from the map of Mr. DAnville." In 1794 ca,me forth an elaborate work in favour of the Great St. Bernard, which exhibits, for some purpose or other, almost every old text that is applicable to the question. " The Course of Hannibal over the Alps Ascertained. By John Whitaker, B.D. Kector of Euan Lanyhorne, Cornwall." 2 vols. 8vo. And in 1812 was produced the work of General Vaudoncourt, '' Histoire des Campagnes d' Annibal en Italic. Par Frederic Guillaume, General de Brigade," 3 tomes 4to. Milan. I conceive that neither D'Anville in 1760, nor Vaudoncourt in 1812, were aware of the rival pretensions of the Little St. Bernard ; but the intermediate writer knew them well. Mr. Whitaker had the advantage of General Melville's notes ; but he did not condescend to be a copier ; his taste was \o be original, and he took no benefit from the assistance. CHAP. I.] Progress and State of it. Fortunately the General imparted his notes also to M. De Luc, of Geneva, who in 1818 laid the matter of them before the world in a very able and convincing manner. " Histoire du Passage des Alpes par Annibal. Par Jean Andr4 De Luc. Genfeve, 1818." There was a second edition in 1825. This writer also made a correction of General Melville's line, which is of the utmost importance, and essential to a just view of the subject. General Melville fixed the main pass of Alps. De Luc cleared the way for arriving at it. From the time when M. De Luc's work appeared, this old controversy has been pushed with vigour : the learned in Germany and France, not without auxiliaries in England, have carried on a lively hostility against the Graian Alp, or Little St. Bernard. M. De Luc was first attacked by M, Letronne, in the "Journal des Savans," Janvier, 1819 ; and the same publication, in the following December, contained an answer from M. De Luc, with M. Letronne's reply to it. The theory was supported in 1820 by the Dissertation of my friends Wickham and Cramer,* who first came forth anony- mously as "a member of the University of Oxford," and published a second edition in 1828. Their Dissertation ably elucidated the subject on many points, though in one matter I consider them to struggle against the juster interpretation of De Luc. These are the two works which, in my opinion, support the truth. And yet, great as is their merit, adverse hypotheses have been insisted upon more strenuously than ever. That which, with these two works, I shall acknowledge as the line of march described by Polybius, is not advocated in any work since published on this particular subject ; and our construc- * Henry Lewis Wickham, Esq. late Chairman of the Board of Stamps and Taxes; and the Rev. John Antony Cramer, late Dean of Carlisle, and Professor of Modern History in the University of Oxford. If The Controversy : [PAET I. CHAP. I.] Progress and State of it. tion of his text on the progress to the first Alps, which is perhaps the clearest point of any that are litigated, has been blinked by all other writers, without exception. I know not how numerous the hostile list may be. I have myself met with the folloY/ing : — Criticism by M. Letronne. Journal des Savans. Janvier 1819. P. 22. Po. do. D^cembre, 1819. P. 783. Dissertation sur le Passage du PJione et des Alpes par Annibal. Par M. le Comte de Portia d'Urban. Paris, 1821. Hannibals Zug uber die Alpen : in the Jahrbticher der Literatur for July, August, September, 1823. By Arneth, Director of the Museum, Vienna. Histoire Critique du Passage des Alpes par Annibal. Par leu M. J. L. Larauza. Paris, 1826. Hannibal's Passage of the Alps. By a Member of the University of Cambridge. London, 1830. X The Mar(;h of Hannibal from the PJione to the Alps. By E'enry Lawes Long, Esq. London, 1831 (Author of " A Survey of the Early Geography of Western Europe," 1859). Hannibal's Zug uber die Alpen. By Dr. Fr. A. Ukert. In the Second Part of Second Volume of his work, Geographie der Grechen und Romer, p. 559. Weimar, 1832. Notice sur le Passage des Alpes par Annibal, ou Com- mentaires du recit qu'en ont fait Polybe et Tite- Live. Par le General St. Cyr :N'ugues. 1837. Ptecherches sur I'Histoire du Passage d'Annibal d'Espagne en Italic, a travers les Alpes. Par M. Baude de Lavalette. Montpellier, 1838. Geographie Ancienne des Gaules. Par M. le Barqn Walckenaer. Paris, 1839. k Note sur le Passage d'Annibal. Par Jacques Eeplat, Chambery, 1851. A Treatise on Hannibal's Passage of the Alps, in which his Route is traced over the Little Mont Cenis. By Robert Ellis, B.D., Fellow of St. John's College, Cambridge, 1854. Two papers by the same author. Journal of Classical and Sacred Philology. Vols. 11. and III. Cam- bridge, 1856. AU these writers disclaim the scheme of march, as corrected by De Luc and the Oxford Dissertation, from the mouth of the Iske into Italy : for the partial acquiescence of my friend, H. L. Long, is not more acceptable to the truth of history than the full defiance of the rest. In this list of adversaries there is much of literary reputation, and in their zealous labours much that calls for a reply. Among them is an author of celebrity, enjoying the high commendation of one whose praise is strength. In an admirable work, unhappily not long continued, the " Philological Museum," the very learned Dr. Thirlwall, reviewing, in 1833, the Dissertation of Dr. Ukert, pronounces a deliberate eulogium on him as a geogra- pher and a man of learning : and this is an antagonist whom I resist throughout. He is the champion too of the new doctrine— that the invaders crossed the Rhone at or near Tarascon ; which is a matter of importance, in that it affects the construction of the Greek narrative from one end of the controverted line to the other. The sceptics on this head have appeared only since the last edition of the Oxford Dis- sertation ; and they remain unanswered. These persevering hostilities, to which let me add the gravely-expressed doubts of Dr. Arnold, may give excuse to the present attempt. In making the attempt, I abstain from the formula with which ^ome modern commentators wind up (I i> t K ! 8 The Controversy. [PAET I. their preface. Seventy-two years ago the learned Whitaker proclaimed himself the source of " so clear a sunshine as no mistakes can veil, and no wilfulness can darken for ever again:" and among the newer theorists, my friend who sojourned at Grenoble stands convinced that his proofs '' have set this long pending discussion at rest for ever." I am taught to resist the fond delusion. Seeing how the most learned have yielded to erroi', I cannot expect to extinguish a question that has proved so provoking to conjecture, and so seducing into paradox. Still there is hope : we are encouraged to look for the triumph of truth, if ever the causes of her confusion shall be exposed— TToXuz/ 'xpovov iTnaKoriaOelaa, riXo^ avrrj hC eavTr}^ iTTiKparel, koI /i'.araycovi^erac to -^ei/So?. Polyb. xiii. 5. CHAPTEE II. The Subject proposed, and Method of treating it In the year 218 before Christ, being the 536th year of Eome, Hannibal marched from Carthagena in the month of May ; he crossed the Ehone towards the end of September ; and, clearing the Alps, touched the plain of Italy at the end of October. The dates rest on the following grounds. The Greeks, as we learn from I'olybius and Strabo, used to mark the seasons by the rising and setting of the Pleias or Pleiades. When Polybius in his narrative has brought the Carthaginian army to the summit of the Alps, he remarks that the setting of the Pleias is at hand ; which setting is known by a recognised calculation to have been in that year, on the 26th October. Accordingly, as they actually reached the plain of Italy n 'i CHAP. II.] The S^thject : Method of Inquiry. 9 in five days from the summit, we must consider that crisis of the season to have passed, and may place their arrival in the plain at the very end of October. The crossing of the Ehone was performed fully a month before they reached the plain ; for the march proceeded on the second day after crossing the river; it lasted fourteen days to the Alps ; and had occupied fifteen days in the Alps when they touched the plain. Accordingly the Ehone was crossed at the end of September. In the same sentence where Polybius states the Alps to have been traversed in fifteen days, he says that the entire march from Carthagena was performed in five months ; and, as it was completed at the end of October, we may place its commencement in the latter part of May. Moreover, the setting forth of the expedition is alluded to by Polybius in his introduction to the affairs of Greece at the beginning of the fifth book, where he draws attention to many contempo- raneous events. Having said that the praetorship of the younger Aratus expired at about the rising of the Pleias, he states that about the same time, as summer was coming on, Hannibal began his march. Livy ascribes the expedition to the same season of the year ; he states the same duration of the march, and gives the same date to the end of it. On the march through the Alps, he says, nearly in the terms of Polybius, that the summit was reached on the ninth day; that the encampment there was for two days ; that the constellation of the Pleiades was then setting ; that the passage of the Alps was completed on the fifteenth day ; and that they arrived in Italy in the fifth month from Carthagena. If a stranger to the subject should ask to be shortly in- formed upon the region which is principally concerned in the controversy, the answer might be this : — Imagine Hannibal with his army about half-way between Orange and Lyons, i !1 IH (! 10 The Controversy. [part I. CHAP. II.] The Subject : Method of Inquiry, 11 near to the confluence of the Ehone and Iske ; you have to trace him thence to the plain of Italy. Now you can hardly draw a line from that confluence to the Po, which has not been favoured as the line of the Carthaginian march. Almost every pass from Viso to the Simplon, with almost every route for reaching it, has found an advocate. The Chamouni valley has, I believe, escaped the views of criticism; not so the shores of Lago Maggiore, nor the Col de Bonhomme, nor the vale of Viu. Such is the chief, but not the only question made on the track. In the march from the Pyi^nees to the Ehone, all have been satisfied that it proceeded through Mmes, excepting Mr. Whitaker, who carried it through Carcasone, Lodeve, Le Yigan and Anduse, coming upon the Ehone near Loriol, a place about ninfiteen miles below the influx of the Isere. In the period which has elapsed since that course was proposed, I believe that no one has adopted it, unless it was Mr. Tytler, who promptly published an eulogium of Mr. Whitaker's discoveries. When the history comes to be explained, that notion will ap])ear inadmissible ; although Mr. Whitaker considers it demonstrated, and performs the process with his usual accuracy of facts. All are now agreed, that the army passed through Kemausus, Nimes. But in the first movement from Nimes there is matter for consideration. A new doctrine has lately been put forth, and supported by an authority much commended, as to the part where Hannibal, coming from Nimes, effected the passage of the Ehone before he marched up to the Is^re ; so that our first business must be with his course from Ntnies to the Ehone. The crossing need not, indeed, have been effected from the point where the march first touched the river ; nor is it quite necessary that the whole force should have pro- ceeded from Nimes to the river in one line. Still the question, where did Hannibal cross the Ehone, is not onlv interesting' in i itself, as represented in the powerful descriptions of Polybius and Livy, but it bears importantly on matters of ulterior inquiry. Method of treating the Inquiry. As Polybius and Livy are the two writers whose histories of the Carthaginian invasion have come down to us, the point which it is sought to determine necessarily calls upon all who pretend to understand those historians to consider whether they concur in the Pass of Alps by which Hannibal came to Italy : and, if they shall be found not to concur, to say which is entitled to our belief Modern interpreters of these ancient narratives of Hannibal's march may then be ranked in two classes : those who main- tain that the Greek historian and the Latin historian concur on the Pass of Alps by which the invasion was effected, and those who maintain that they do not concur. It is apparent that they who would identify the two tracks are far more numerous than those who insist on their disagreement : and one has to consider whether the former opinion is entitled to respect, by reason that it is the opinion of the majority. I find reason to say that it is not : for, while so many are ready to declare that Polybius and Livy favoured the same line, they rarely agree upon what that line was. What then can have provoked so prevailing a persuasion ? Has a conviction of the identity been arrived at by a separate examination of each, followed by a comparison : or has the identity been presumed, and the effort been an attempt at expedients for smoothing differences and reconciling contradic- tions ? The latter has been the case ; and many authors would have escaped the conclusions which they profess, if they had only examined Polybius as if there were no Livy, and Livy as if there were no Polybius. Instead of this, they embark in the subject, determined to make the two agree. ' •'I ^1' H M 11 i\ 12 The Controversy. [part I. M. Letronne tells us, " Polybe et Tite-Live sont nec&saires k rexplication Tun de I'autre. Dans Tite-Live, il ii'y a pas un seul mot h changer pour faire coincider son texte avec celui de Polybe." In the same spirit, General St. Cyr Nugues writes : " 11 faut expliquer et concilier ces deux recits : voil^ le probl^me." M. Baude de Lavalette : " II faut concilier Polybe et Tite-Live : tel est Tceuvre qui doit, en definitif, etre le but de nos (efforts." M. le Baron Walckenaer : " On a cm qu'il y avoit, e]itre le r^cit de Tite-Live et celui de Polybe, une contradiction ; on a cherch(5 k se determiner pour Tun des deux : tandis (^u'il fallait trouver les moyens de les concilier." How shall we account for this predilection ? Can it be that a first perusal of the two narratives produces the impres- sion that they intend the same track ? I am fully persuaded that this has never happened : no one, on tracing the outlines of the two stories, can be impressed in favour of their geogra- phical coincidence. Whence then the prejudice? I appre- hend the cause to be this : Both historians being held in great repute, both are presumed to relate the truth ; and, as truth is one, to relate the same thing : and a repugnance is felt to the notion that they intend different things, unless as a last resource, on failure of the expedients of conciliation. This principle is unsound. It assumes that which need not in any case: be true, and which in this case is notoriously otherwise. The greatest historians will sometimes be in error. The wisest man, recounting facts of which he has no proper knowledge, must be liable to error. Further, on this question men celebrated in ancient times are known to have differed ; and we are inquiring whether two among them did differ or not. To presume either solution of such a question is unreasonable. Livy is himself the example that there was diversity of opinion between authors of the highest credit. Writing two ce]ituries after the invasion, he cites the historian Coelius, one wJiom he held in respect, as having named a CHAP. IT.] The Subject : Method of Inquiry. 13 pass of Alps different from that in which he himself believed. One of these must have been in error. Whether Livy intended to follow Polybius, or to contradict him, is a question to be solved : he has not professed to solve it : he does not allude to Polybius : he adopts a large part of his events, but seems to vary the places to which he would assign them ; whether he intended to vary them is a question on which it is foolish to lean to either alternative without inquiry. Seeing how so many critics have embarked in this inquiry under the trammels of a false prepossession, let us avoid it. Also, when great modern names are adduced, when we are told of D^Anville, Gibbon, Ukert, and others, let us answer that we will heed their arguments, not their names. No human judgment stands above scrutiny. Labour and learning cannot ensure a freedom from error. Arnold imagined the elephants to be three or four nights above the snow-line; Cramer and De Luc conceived the Carthaginians marching along the Ticino ; Niebuhr asserted that they crossed the Po below Piacenza ; and Napoleon III. says that Scipio, landing at the mouth of the Ehone, learned that Hannibal had already entered the Alps. Many writers are seen to confuse the two histories by applying the narrative of the one author to supply the deficiencies of the other. I approve a different principle; that, antecedent to any comparison of the histories, a separate examination must be made of the matter of each ; not dis- turbing the scrutiny of one by blending with it notices of the other. When this has been fairly done, the similarity or dissimilarity of the results may be viewed : then only shall we be qualified to estimate the practicability of conciliation. But, while it is necessary to keep distinct our examination of the ancient authorities, it is requisite that we should set forth the views of modern commentators together with our own. We are not to presume that the reader is already aware I ■( .1 It \ I! r 14 Th£, Co7itrov€mj, [part I. of the diversities of interpretation ; and it is our business to lay them fairly before him. A very false commentary may make an impression, which it would fail to make if the rival explanation were presented with it. It is proposed, therefore, to combine defence and attack where it shall aid a comparison of one theory of construction with another. I hope now to be excused if, in treading the way from Nimes to the Italian plain with the first of our two great historians, I defer for a while the dissection of his evidence, that I may call attention to the value of his authority. THE ALPS OF HANNIBAL. PAET II. ON THE AUTHORITY OF POLYBIUS. CHAPTEE I. His Journey through the Al^ps. PoLYBius explored in person the Alps of Hannibal. We know not who may have been his companions, and there has been a difference of opinion as to the time when he made the journey. He was born in the fourteenth year of the war : in the vigour of life he was withdrawn from the service of his country, as one of the hostages extorted by the grasping violence of the Koman Kepublic ; and about seventeen years of his mature manhood were passed in a forced separation from Greece. This gave a cast to the part which he had to act as a citizen of the world. When his liberty was regained, the crisis had almost arrived which was to ensure the uni- versal tyranny of Eome : Cato had pronounced the doom of Carthage ; and the downfall of Greece was not to be averted by those few of her citizens who were at the same time wise and honest. Polybius was about thirty-seven years old at the time of the Achsean exile. He had filled important posts in the state of which he was a distinguished member ; he had become 16 AiUhority of Polyhiics. [part II. CHAP. I.] Hi6 Jowriiey through the Alps. 17 acquainted with Eoman generals and Eoman warfare in Thessaly and Macedonia, and such a man might already have travelled westward in search of truth. But this has never been suggested; and we may assume that his visitation of Gaul and Spain through the Alps was performed after 167 B.c.^, the date of his removal to Eome. How soon then, after this, may we suppose him to have made the journey? Was it before; or after the return of the exiles? His own words are — "I shall explain these things with confidence, because I hav(2 obtained my information of the events from those who themselves belonged to the times, and have viewed the scenes of those events, and myself performed the journey through the Alps, that I might see and know " (iii. 48. 12). Whether such information wa^ sought in Eome or else- where, it would become every day more difficult to obtain, by the deaths of witnesses. It appears that, from the first arrival of Polybius in Italy, he had the peculiar indulgence of residing at Eome, while the other hostages were scattered in distant towns (xxxii. 8. 5). Being so in favour, he might after a time h^ive permission to travel beyond the confines of Italy. The Eoman purpose, of separating such a man from his country, was equally answered, whether he was within or without the Alps. He would not be more tempted to violate his faith as an hostage; for such a course would have brought speedier destruction upon all that was dear to him. Neither would the faculty of escape have been readier than in the full pergonal freedom which he enjoyed at Eome : he could at any time have contrived his own escape, as he pro- moted that of Demetrius. For himself the Alpine enterprise had its attraction; and, while he was peremptorily cut off from his own country, his duties to her suffered no worse suspension by a wandering into the west of Europe. The time too was favourable : for some years the rage of war was ^ 587 u.c. of the Varronian period. lulled in those quarters, and that embarrassment of a traveller was removed. Looking at these circumstances, and remembering that Polybius was not less than fifty-three years old when he regained his liberty in 151, we may reasonably believe that he had before that time traced Hannibal through the Alps. A later period is far less probable. A\Tien the liberation came, the first impulse would probably lead him to seek the shores of Greece. I am not aware that there is any record of his immediate transactions : but he appears to have been in Greece early in 149, when the consul Manilius, ordered to act against Carthage, wrote to the Achaeans, urging that Polybius might join him at Lilybaeum : accordingly he set out, but receiving intelligence at Corfu, from which he concluded that hostilities were at an end, he returned to Greece.* Some have imagined that the journey was made on the termination of the exile ; and have conceived the friend and preceptor accompanied by his illustrious pupil Scipio, the younger Africanus. I see great improbability in this. The one, as well as the other, had had better leisure for such an enterprise at an earlier period, whether before or after the death of Scipio's father in 160. I doubt that there is any authority for saying that they ever went through the Alps together. It would no doubt have been agreeable to both, that Polybius should have attended Scipio at the time mentioned ; as after- wards at the age of seventy he attended him to [NTumantia. The discharge of the Greek hostages tended to cement the friendship between them : it was through Scipio's intercession with Cato, that the Achaeans w^ere permitted by the Senate to return to their country ; when that venerable man settled the matter with his well-known remark, that the dispute was whether a few old Greeks should be carried to their gi-aves * Fast. Hellen. iii. 99. Mr. Clinton quotes Polyb. Fragin. V^aticaii. p. 447. VOL. 1. c I./ I 11 18 Authority of Polyhius. [part II. by Roman corpse-bearers or their own * Scipio then went to Spain, to serve under Luculliis : but did he go through the Alps ? In taking the office of Legate he courted a respon- sibility which others had declined, and had the credit of making a sacrifice to public duty in an unpopular service.f The occasion was pressing : he would not at such a time have exposed himself to the delays and risks of a tour of curiosity in the Alps. No Eoman force had ever then crossed the Ehone : and this young officer, like other servants of the state, must have gone to Spain by sea. M. Gossellin, (Recherches, ii. p. 6) speaks of Scipio and Polybius travelling together from Carthagena to the Rhone, as a fact relatied by Polybius himself; and he refers to Polyb. Historiar. lib. iii. 39. This is a mistake: no such thins is mentioned there, nor I believe anywhere. M. Gossellin imagines their companionship not in going to, but in returning from the Cehiberian war. But that notion is as improbable as the other, and cannot be accepted without evidence. Scipio was still too full of weightier business : he only joined the camp in Spain in 151 ; and in 149 we see him serving in the first work of the war against Carthage, the author of every wise movement under an inefficient leader. And note the busy interval : he rapidly gained a reputation in Spain, though holding an inferior command. On one occasion his duties carried him into Africa, where he witnessed the battle between Asdrubal and Masinissa, and returned to Spain with a supply of elephants, the professed object of his mission. When he returned to Rome, as when he left it, the times were teeming with great events ; and there was no leisure for such a man to strike away from the theatre of Roman interests for exploits on his own account in unknown Gaul and un- known Alps. I allow that Polybius's attendance on Scipio was at any time a probable result of their friendship ; but if * Polyb. Reliq. Kb. xxxv. 6. f Polyb. xxxv. 4. CHAP. I.] His Journey through the Alps. 19 we assume such an incident in that space of two years, ^he scene of it would be Spain and JSTumidia, not Gaul and the Alps. Appian records their being together before Carthage at the close of the last Punic war; but does not name Polybius as being concerned in the Celtiberian war, nor notice him as present at the great battle in Numidia. When we consider that the return of the Greeks was in 151 ; that Carthage was destroyed in 147, and that the fall of Corinth immediately followed ; and, if we observe the extreme activity of the political interval, that interval cannot be thought a probable time for Polybius's journey through the Alps, or for the facts supposed by M. Gosselin. Still more improbable would be that later time, when the inde- pendence of liis country was gone, and his own duties in assuaging her misfortunes had been fulfilled. All things considered, the historical probability seems to be that Polybius explored the tract before his exile was relieved. Gibbon may have been near the truth, when he spoke of him as " examining the country with his own eyes, where he might " collect the precious remains of tradition, whicli the period of " sixty years had not been able to efface, and where he might " converse with some of the old men of the country, who had " in their youth either resisted Hannibal's invasion, or followed " his standard." Sixty years after the invasion denotes seven years before the termination of the Achaean exile. Beside the probabilities which rest on the transactions of the times, on the better opportunities for active inquiry and literary employment, which Polybius enjoyed during his domicile at Rome, and the utter disturbance of such advan- tages in the events which succeeded his liberation, we gather evidence to the date of his journey from his own writings. The invasion of Italy by Hannibal is an early fact in that period of history which he first proposes to record, beginning iu the 140th Olympiad. And his own exploration of the c 2 II r 1 1 20 A iithority of Polyhius. [part II. Alps is announced as having been made before he wrote his account of that invasion. Niebuhr says (transl. by Smith and Schmitz, iii. 42), that the first edition of Polybius is to be placed about the beginning of the seventh century; which, (601 u.c.) was before the return of the exiles. He says also (21st Lecture, published by Dr. L. Schmitz, i. 283) that that edition ended with the carrying away of the Achaean hostages, and that a S(iCond edition was published afterwards, with the subsequent history. It is curious to notice how the historian incorporated the new matter of his further history with that of the earlier one. He announces his history in the outset as one of fifty- three years, the matter of the two first books not belonging to that period, but containing so much of earlier events as may serve for introduction. He says, at the beginning of the first book, that he has thought it necessary to compose that and the next, in order to prepare his readers for the history : and, at the end of the second, he speaks of having completed the opening and preface of his whole history. In the opening ol' the third book, the fifty-three years are again announced as beginning with the 140th Olympiad, and ending with the subversion of the Macedonian empire : in fact that period, beginning from 220 B.C. was completed with the defeat of Perseus in 168, and the seizure of the Achaean exiles in 167. As we read on, the next paragraph shows that those eveaits are not now to close the work, and that the design is enlarged. Thoiigh the limitation to fifty-three years remains in the text, we are informed that new events have arisen so momentous, events of which the author has been himself conc(;rned in many, and an eye-witness of nearly all, that he shall undertake the task of relating them, and begin as it were another history. Pointing out the leading features of this further history, he names the Celtiberian war of Rome, the wars between Carthage and Masinissa, tlie wars CHAP. I.] His Journey through the Alps. 21 between Attains and Prusias, the wars of Cappadocia and Syria, the return of the Achaean exiles, the last war between Rome and Carthage, and the events which have consum- mated the misfortunes of Greece. Further on, when he vindicates the minuteness of his inquiry into the causes of Hannibal's war, he speaks of his work as now intended to comprehend the destruction of Carthage and the battle of the Isthmus, and to be comprised in forty books. There is still further evidence in the tone of the historian's remarks, showing that his original work must have been composed during the tranquillity of his residence in Italy ; some things are such as he cannot have produced after the last fatal troubles of Greece liad begun. When he is about to explain the institution of the Achaean confederacy in the second book, he takes occasion, c. 37, to allude to the fortimes of the Macedonian kingdom, and those of that republic ; to the utter destruction of the one, and the unlooked-for growth and harmony of the other — irepi /xev TavTr]v oXocr^epT)^ eV- avaipe ti 22 Authority of Polyhius. [part II. CHAP. IL] Strictures of Dr. Ukert. 23 I' I i liberties ; but when, in his Italian banishment, he would quietly and fondly indulge in some contrast between her fate and that of Macedonia. Whatever was the precise time at which Polybius in- vestigated the i:rack of Hannibal, on which I have pointed out what appear to me the best grounds of argument, it seems clear that the journey was performed by him; and that, if we can rightly interpret his narrative, we thereby know the course of Hannibal. But that narrative itself is in innumerable particulars interpreted in different ways by learned men. ]:t is natural therefore to suppose, that there is difficulty in making a right interpretation : and we have to search for the cause of this difficulty ; a task which is the more necessary, as some have suggested a cause, by imputing to the historian a singular deficiency in geographical knowt ledge and the faculty of acquiring it. We cannot feel safe in interpreting his geographical matter, without noticing the reasons of those who declare his incompetency to deal with it. It is true that this disparaging opinion is not general ; and that some consider Polybius to have been eminently qualified for ascertaining and transmitting truth, as a politician, a soldier, and a man of learning. These are further influenced by knowing that, within forty years after the Carthaginians had evacuated Italy, he was living in familiar intercourse with distinguished Eomans ; that he conversed freely with those who in their youth had served against Hannibal ; that his friendship was sought and adhered to by the celebrated Scipio ^miHanus and his brother, to whom the minuti^ of those campaigns and the memorials of their own illustrious ancestors must have been matter of interesting concern ; also that his study c^f the course through the Alps took place while there may have been upon it stiU living witnesses of the invasion. t But, though these notions seem to be true, and, being true, to recommend Polybius as one of the safest historians of any times ; still, as in this inquiry importance will be attached to his designation of countries and of rivers that run through them, also to measurements of space where the termini are litigated ; and since, among those who impeach him in these respects, are men themselves celebrated for geographical and historical acquirements, I must sustain an authority on which I purpose to rely. How shall we not fear that that authority may be despised, when such a man as Dr. Arnold, himself so commended for the geographical instinct, has imputed to him *' a total absence of geographical talent," and that in his labours " he laboured against nature ? " How shall we not fear the depreciating tone of the German critic, who is pro- nounced by Dr. Thirlwall " to come to the discussion of the question with all the light that profound geographical learn- ing can throw upon it 1 " Some of the disparaging comments I delay to notice, until the examination of our subject shall have made the matter of them easier to be understood. Some I will advert to now ; examining, as briefly as I may, the reasonings hy which they dissuade us from a confidence in the Greek historian. CHAPTER II. Strictures of Dr. Ukert. Italy and the Alps. The Ehotic. Direction of the March. Dr. Fr. a. Ukert, the eminent professor and librarian at Gotha, is author of a work published at Weimar on the Geography of the Greeks and Eomans : and he is, I presume, the "^most learned man among those who have maintained that the course of Hannibal was over the Mont Cenis ; a [part ir. 2^ A uthority of Polyhius. doctrine which he supports in the 2d division of his second volume, pubHslied in 1832. The recommendations of him to our notice in this matter of criticism are from an authority which IS recognised as the most eminent in this country • and I will without scruple refer to a report made by one so highly qualified to make it justly. I speak of an article on Hanmbal's passage, signed C. T.,* in the Philolo-ical Museum of May, 1833. I may say here that this review was mentioned in 1854 by Mr. Ellis, in his Treatise, p. 18 where he says that the reviewer adopts the supposition of i>r. Lkertthat Hannibal crossed the Ehone near Beaucaire I conceive that Mr. EUis must here have mistaken the opinions imputed to Dr. Ukert for the opinions of Dr ThirlwaU himself; who says, " Ukert conceives that Hannibal crossed the river near Beaucaire." I cannot so easily account for another thing which is asserted; namely, that "in many '' material points the views advocated in his, Mr. Ellis's treatise receive the sanction of the learned .vriter of the article "' This proposition is, as far as I can judge, quite erroneous ; and I find nothing to qualify the error ^_ It is said in the Philological Museum, "Our object is not to describe the march, but to explain the nature of the arguments by which Ukert supports ^his hypothesis." TJie learned writer thus introduc.s the German geographer to the < IT r. . . ■■'''''• " ^^^^ ""^^ •^^^-'^^'J «- hypothesis ^^ which had been adopted by many learned men, and within ^_ hese few years by a French author, Larauza, whose book I have not been able to meet with ; that Hannibal crossed the Mont Gems. Ukert has the advantage of coming last to he discussion of this question, with a thorough knowledge " thetSfl. r r .'"' '^ '" predecessors, and with aU ^^ the light that profound geographical learning can throw upon It: so that a review of his arguments may exhibit, though * Connop ThirlwaU, Lord Bishop of St. David's. CHAP. II.] Strictures of Dr. Vkert. 25 Iff " not the history of this controversy, yet the latest stage which " it has reached. There are, it is well known, four main points " on which the whole controversy depends. 1. The passage " of the Ehone. 2. The position of the Island and Hannibal's " movements in it. 3. His march to the foot of the mountains. " 4. The passage of the Alps. These we will consider in their " order. We must however premise that Ukert takes a different " view of the relative authority of Polybius and Livy from " that which has been adopted by many, perhaps by most, pre- " ceding writers, and particularly by the advocates of General " Melville's hypothesis. He observes that, though the zeal " with which Polybius laboured to ascertain the truth is in- " disputable, his means were not exactly proportioned to his " good will. As the Alps in his time were inhabited by fierce '' and unconquered tribes, it was not in his power to explore " them with the same calmness and undivided attention as the " modern travellers who have visited them with his book in " their hands. Notwithstanding his travels, the geographical " knowledge which Polybius had acquired was very imperfect : " his conception of the direction of the Alps, and the course " of the Ehone, erroneous : and his errors in this respect led " him to say, that Hannibal, after crossing the Ehone, marched " away from tlie sea eastward, as if he had been making for " the midland parts of Europe (iii. 47) ; when, if he had " been correctly informed, he would have spoken of the north. " With regard to Livy's relation to Polybius, Ukert observes " that, though the Eoman frequently took the Greek author's " description as the foundation of his own, yet, as the countries " of which Polybius wrote were much better known in the time of Augustus, he also drew more accurate accounts from other sources, with which he supplied the defects of his " predecessor, but sometimes without perceiving that he was " framing his narrative out of statements which were irrecon- " cileably discordant." Phil Mus. May, 1833, C. T. it (I S I ( ' .^«j^k.~.^ 1 1'' iliMii^i \i\ itnif m 26 Authority of Polyhius, [part II. CHAP. 11.] Strictures of Dr. Ukert. 27 ^1 ' 1 Sucli are reprjrted to be the views of Dr. Ukert concerning the authority of Polybius in the question of Hannibal's march. With due respect for one so laudatus laudato, T cannot perceive that his depreciation of the Greek historian rests on valid grounds. It is most true that, whatever Alps Polybius explored, he explored regions which were inde- pendent of Eome, and whose inhabitants, notwithstanding the mitiora ingenia which Livy ascribes to them in the twelfth year of the war, were still rude and fierce. But to what tends this exposition of the traveller's danger ? It may help to account for the want of the poetic and the pic- turesque which some think should identify the pass of Hannibal. P>ut, as to finding in the barbarism of the Alpine tribes a circumstance that lowers his authority, it only makes us to admire the zeal and daring that incurred the danger, and to estimate the man by his devotion of those powers to the observation and gathering of truth. The question is between the authority of him who made that effort, and of those whom no such thing has qualified. The proposition that he could not explore the Alps with the same calmness as modem trav*illers who maLj visit them with his book in their hands, is most true. If it were not, this controversy would not exist. If Polybius had journeyed with the advan- tages of a modern tourist, the Alps and the district beyond them reposing under the weU-established protection of civi- lised government, instead of being still unexplored by the Eomans, the places which lay in the march would have been enjoying recognised names ; these names would have been found in his work ; and neither Livy nor Ukert would have had a question to litigate. It is indeed the modern traveller who has so explored with Polybius in hand. This task was first performed by General Melville, in the latter part of the eighteenth century. If this had been done in the days of Augustus, that age <( i( would not have founded a controversy, nor created the diffi- culties which we are even now endeavouring to solve. For why does the traveller explore the Alps with that book in his hand? In order that he may ascertain the track which Polybius intends ; that he may know how to apply his narra- tive. This is our endeavour ; to interpret rightly that which is acknowledged to contain the truth. Dr. Ukert having exhibited the disadvantages under which Polybius must have travelled, proceeds, as we have seen, to expose the inaccuracy which resulted from them. He dwells on his erroneous conceptions concerning Italy and the Alps, as a ground on which we should a fortiori distrust his geography beyond the Alps ; saying this,—" His description of " that country, which from his long residence in it he was " able leisurely to investigate ; a task for which, through his acquaintance with the most distinguished and enlightened Eomans, he enjoyed every advantage, may serve as a scale " by which we should estimate his statements concerning less " known and less frequented countries. According to him, the *' whole of Italy is a triangle ; an opinion already censured by " Strabo." He then exposes the descriptions of Italy and the Alps as made by Polybius, with a criticism of what he has said on the course of the Ehone and the course of the Po : and we are invited to the conclusion that the geography of his history is not to be relied on. Strictures, which chiefly import, that one who wrote before the last Punic war was not precise upon north, south, east, and west, are sufficiently disarmed, when we view the errors of a later age, whose improvements it is the policy of those criticisms to extol. But retaliation is not enough. Let us sift the value of the strictures themselves, as they affect three subjects of attack; the Alps; the Ehone; and the direction of the march. The Po must be reserved for a future chapter. J m w 1 28 A uthority of Polyhhcs. [part li. w Italy and the Alps. It is perfectly true that Polybius, ii. c. 14, has described Italy as a three- sided figure, of which one side is the Adriatic and Ionian seas, another the Tyrrhenian and Sicilian seas, and the third the range of Alps : also that he has described the northern plain of Italy as another three-sided figure, of which the Alps form the north side, the Apennine the south side, the base being the Adriatic from the end of the gulf to Sena. Strabo censured these triangles, saying, rpiycovov Be ISlq)<; to evOir/pa/jL/uiov KaXecrat o-xnf^ct' IvravOa 3e Kal al ^daei^i koX al ifKevpal 7r€L(f)€p€t9 Trporjye iroLOVfieva ttjv iropelav €7rl T-qv Z icavOav — " having disencamped from Carthagena * See beginning of this chapter. he led forward, making his march for Saguntum." In such instances iirl with its substantive must belong chiefly, if not exclusively, to the word which denotes the making a voyage or expedition. It seems equally clear, that, in the sentence before us the other idea, " from the sea," must be subject to the same appropriation; that it fixes itself upon Trotovfievo^ Tropelav, There would be no force in saying that Hannibal set out from the sea; especially if, as is believed, he was already above Avignon. But there is good sense in describing the scope of march that was now before him, as tending from the sea : it was here that, having hitherto advanced, as it were, parallel with the sea-coast,* he turned away from it, and pursued his march from the Rhone to the plain of the Po as the object : especially as the next sentence gives a south- west direction to the course of the Rhone. If he had said that the march from Carthagena to the Rhone had been co? 7rpo9 apKToVy and that now it would be «? eirl rrjv eco, the distinction would not have been objected to. The rejection of the comma after iropeiav is also sub- servient to the error of Dr. Ukert's criticism. The stop is in its proper place. In fact, the sentence was complete with TTopdaVy and without the words which follow. The idea which those last words express, serves to enforce the purport of the sentence, by suggesting an object of movement in addition to that which is already expressed ; the addition occurring, as is not unusual, to a writer or speaker, just as he is completing his sentence. Some have conceived a low estimate of the early authority of Polybius, on the ground that geographical accuracy must * He had brought his forces from the Pyrenees to the place where they crossed the Rhone, "having the Sardinian Sea on i right hand.'' Lib. iii. c. 41. D 2 i 36 Author if Aj of Polybius. [part II. have been impioved in the long interval which followed him, giving to the Romans an increased acquaintance with the countries of the world. Hence the distrust of ancient authority seems not to extend to Strabo. This geographer was precisely the contemporary of lAyj. I only advert to his errors, because others on the faith of his superiority criminate his predecessor. Dr. Ukert will deduce a fact of actual distance from the loosest data of Strabo, rather than accept it from the most direct and safe evidence of the present day. The fourth book of Strabo was not completed till sixty years after the death of Julius Caesar. This able and accom- plished man })ears in matters of geography an authority analogous to tliat of Polybius : he related things which had come under his own observation, being most competent to judge of them and to explain them : but, as he was not infallible, the geographer by profession, coming after him, might have corrected his faults. When the latter wrote, there had been opportunity of improving upon the knowledge of Gaul and Britain which had belonged to Caesar. Strabo professes to have read the Commentaries : he observes that Caesar had passed twice into Britain, and soon returned, having done no great things, nor penetrated far into the island ; but that in later times some of the British chiefs had cultivated the favour of Augustus, and brought nearly the whole island to be in familiar intimacy with the Eomans ; that they yielded small duties on exports and imports, but needed not a garrison to control them.* We are entitled to expect some geographical improvement. Note the amount of it. Caesar wrote that of the three sides of Britain the side opposite to Gaul was the shortest : Strabo writes that it is the longest. Caesar wrote that Ireland was to the west of Britain : Strabo writes that it is to the north. ♦ iv. p. 200. CHAP. II.] Strictures of Dr. Ukert, 37 Caesar wrote that the side of Britain opposite to Gaul was in length 500 miles : Strabo writes that it is 5,000 stadia = 625 miles. One is surprised that he did not make it more ; con- sidering that he reports the coast of Britain to face the coast of Gaul, with their extreme points corresponding both east and west— Caesar de Bell. Gall. v. c. 13. Strab. i. 63— iv. 199. In the passage last referred to, Strabo thus expresses him- self — " Britain is in figure triangular : her longest side is " that which is spread opposite to Gaul, being in extent " neither more nor less : each is as much as 4,300 or 4,400 " stadia ; that is to say, the Gallic coast from the mouths of " the Ehine to the northern extremity of the Pyrenees in " Aquitania ; and the British coast from the most easterly " point where Kent lies opposite the mouths of the Ehine, to " the western head which is over against Aquitania and the Pyreneau. This too is the shortest distance from the Pyre- nees to the Ehine, as the greatest has been called 5,000 " stadia : but there is probably some convergence from the " parallel position of the river and the mountain, a bend " taking place in each line near its termination at the ocean." Thus does the authority of the Augustan day, writing nearly a century and a half after Polybius, instruct the world that the coast from Margate to Penzance is parallel to and of equal length with the coast from the Brill to the Bidassoa ; and that this is the shortest way, from the course of the Ehine to the chain of the Pyrenees, by reason that these two lines rather converge as they approach the ocean. « {< 11 38 A uthority of Polyhius, [part II. CHAP. III.] . M. Oossellin's Carte de PolyU. 39 CHAPTEE III. The Polyhian Map of M. Gossellin. His reference to Pliny for confimiing it. His theory on the Stade. Nothing can be more injurious to the fame of Polybius than the map cf the celebrated French philosopher, M. Gos- sellin, which professes to represent the Mediterranean of Polybius, with the positions of places according to his writings. This map is annexed to M. Gossellin's great work, " R^cherches s\]Lr la Geographic systematique et positive des Anciens," where it is called " Polybii Internum Mare ;" also to the well-known translation of Strabo, where it is called " Mer Interieure selon Polybe." Such a map ought to be according to the authority of the imputed author. Let us suppose a course along the south of the Mediter- ranean in three instalments : Gibraltar to Tunis : Tunis to Cape Passaro : Cape Passaro to Rosetta at the mouth of the Nile. These fDur places represent, sufficiently for our pur- pose, the Pillars of Hercules, Carthage, Pachynus, and Ca- nopus. Now the first distance, from Gibraltar to Tunis, is in fact more than three times as great as the second, from Tunis to Cape Passaro : and the last, from Cape Passaro to Rosetta, is greater than the first. The Polybian chart of M. Gossellin e?:hibits the second or middle distance as being the greatest of the three : it places Carthage farther from Pachynus than from the Pillars of Hercules ; and Pachynus nearly twice ae; far from Carthage as from the mouth of the Nile. Equally monstrous and foreign from fact are the distances pourtrayed from the coast of Carthage to the coast of Sicily and to Marseille : the former of these two is in fact not a fourth of the latter : M. Gossellin, on behalf of Polybius, represents it as more than double of the latter. I ^ ij M. Gossellin*s map represents Italy with a straight line of Mediterranean coast from Narbonne to Policastro. Now Poly- bius distinctly recognises the great bend of Italy, when he says that the Tyrrhenian and Sicilian seas bound that side w^hich faces the south and the west — rrjv tt^o? fieaijfi^pLav Kal Svo-fia^ T€Tpafifievrjv, ii. 14 His apprehension of the bearings appears too in what he says on the chain of the Apennine ; he ranges it along the southern border of the great plain. He says that Ligurians dwell on either side of it as far as Pisae on the sea- side, and the lands of the Arretini on the side towards the plain ; that you then have the Etrurians on one side and the Umbrians on the other : that the Apennine bears away from the great plain to the right, and through the middle of the rest of Italy reaches to the Sicilian sea. As to the other coast, he speaks of the side of Italy which is bounded by the Adriatic and the Ionian strait as the eastern side — rrjy irpb^ avaro\a<; KeKXtfMevrjv ; and he names the promontory of Cocynthus as separating the Ionian strait from the Sicilian sea. Lib. ii. 14, 5. One who is acquainted with Polybius, knowing his Italy, and his position of Sicily in relation to Italy and to Africa, will promptly condemn much of the map we speak of as a delusion. But numbers have seen, and wiU see, M. Gossellin's Mediterranean of Polybius in one or other of his celebrated works, who have not read Polybius himself : and these will be misled. I believe that not one of the disproportions apparent in this map is based upon anything found in the works of Poly- bius. The chief attempt to fix an extravagant measurement on him is by an inference drawn from Strabo, through which M. Gossellin imputes to Polybius an estimate of 18,766 stadia as the length of a direct sea-line from the Pillars of Hercules to the Sicilian strait. If that numeral were found expressed by Strabo, such authority is surely not safe for what was SiJBv- 40 Authority of Folyhiits, [PAET II. written by one who preceded him by nearly a century and a half: especially when we remember Strabo's own report of the Mediterranean, and that from the entrance at Gibraltar lie carried a parallel up the Mediterranean, as lying midway between the coast of Europe and the coast of Africa, distant 2,500 stadia from. each. But we are not quite without evidence from Polybius him- ticlf to show that he would not have so given the line from the strait to the Pillars. We read, in lib. iii. 39, 2—" At this " period (HannibaVs invasion) the Carthaginians were masters " of all parts of Libya which are towards the inner sea, from " the Altars of I^hilsenus which stand above the Great Syrtis, " as far as the Pillars of Hercules : and this length of coast " was above sixteen thousand stadia." Can we believe that Polybius concei\ ed the Sicilian strait to be at a greater dis- tance from the Pillars than the Altars of the Phila^ni were : that, while he reckoned this south-eastern part of the Syrtis to be distant 16,000 stadia from the Pillars by the coasting line, he reckoned the Sicilian strait to be in a direct line 18,760? He explored those countries : his history exhibits his information upon them along the whole coast : he tells the operations of the fleets during the first Punic war :* and at a later period the encroachments of Masinissa on the Cartha- ginian possessions : f he knew that the boundary of dominion was far eastward of the district of Carthage herself : | and it was in his time, and before his own eyes, that this empire passed into the hands of the Eomans, when his great pupil Scipio brought these very tracts into the condition of a Eoman province. Did he then, of all men, after he had recorded the much longer line, a coast-line too, to be 16,000 stadia, did he wade through a trigonometrical argument for proving the much shorter line to be 18,766 ? In truth this 16,000 fairly corresponds with other rational estimates made by him, and * Polyb. ii. 19. 2. t Ibid, xxxii. 2. % Ibid. x. 40. 7. CHAP, til] M. Gosselliii's Carte de Polyhe. 41 gives a cogent disproof of the extravagant numeral on which M. Gossellin relied. In the same region of the same map is another very palpable misrepresentation, where nothing can be said in mitigation of it. I mean the Polybian distance between Carthage and Lilybaeum ; that is to say, between Tunis and :Marsala, represented by M. Gossellin as 8,000 stadia. These are the words of Polybius himself— to he rphov {aKpcorr^pLov) TerpaTTTai ixev ek avrrjv rrjv At^V7]v, eTrUeLTai 8e rok 7rpoK€ifievoL<; ttJ? Kap')^7jB6vo<; aKpcoTr)pLOL<; €VKaLpo)<;, hU'Xpv (tf? %fcX/ou9 araBiovr vevet S' et? p^et/xeptm? hva6c<;, BiacpeL Be TO Ac^vKov KUL TO 'EapBwov ireXayof;, irpoaayopeveTai Be Ai\v/3aiov. This is in all points true: the Lilybaean pro- montory does look south-west towards the forelands of Carthage, distant about a thousand stadia, dividing the Libyan and Sardinian seas. And in all the proper works of Polybius not a word can be found to excuse M. Gossellin for substituting 8,000 for 1,000. No excuse of ignorance or mistake is made; the thing professes to be a misrepresentation. These words (Eech. ii, 19) avow it : — " Cependant, il existe une grande erreur dans cette '* partie de la Carte de Polybe. En partant de la Sicile, il ' place la promontoire Lilybee au couchant, et dit qu'il est ' eloigne de mille stades des caps qui sont pres de Carthage ; ^ dans notre carte, le distance entre ces deux points se trouve etre d'environ 8,000 stades. Une difference si considerable ' ne pent provenir que de deux causes ; ou d'un faux emploi ' que nous aurions fait des gran des distances de Polybe dans ' la Mediterranee, ou d'un defaut d'ensemble dans le systeme ' general des mesures adoptees par cet historien. Pour ce ' qui nous concerne, le doute ne pent tomber que sur la ' correction que nous avons faite au texte de Pline." * Does the erroneous exhibition of geography become a fair * For this, see the next head. 42 Authority of Polyhius, [PABT n. 'i CHAP. III.] if. Gosselliii's Carte de Polyhc. 43 ll proceeding by M. Gossellin's confessing the discrepancy between the real I'olybius and his own ? His arguments and his confessions are no doubt accessible to those who will get them and read them ; but how many will see the map and not study the comments ! The knowledge of a published map is far more than commensurate with that of the work to which it belongs. The student may contemplate this " Inter- num mare Polybii," without exploring the four quarto volumes on ancient geography : he may be attracted by the same geographical portrait, "Mer Mediterranee selon Polybe" belonging to the five volumes of Strabo, translated by Du Theil, Coray, and Letronne, not scrutinising the principles on which it was framed, but relying on the name of Gossellin for its truth. It is awkward, under any circumstances, to represent a man as having said eight, when you know that he said one ; and the more so, when you know that, in saying one, he spoke deliberate truth. M. Gossellin was well- informed of the facts from which Polybius's acquaintance with all the groun d of Sicily must be inferred ; his description of the long wars in which every foot of land had been won and lost, and every village subjected to the violence of contending parties. He knew of Polybius's crossings into Africa, and his study of that continent from the Nile to the Atlantic. In som e leading distances the historian had spoken plainly for himself, even if Pliny had said nothing to illustrate liim. Yet, M. Gossellin, clinging to that loose and half-told story of Strabo, constructs upon this basis a system for Polybius, holds him answerable for all results, and bids him bear the blame. One can understand that a man, wanting to make a map for ancient times, may feel himself embarrassed in the "defaut d'ensemble" among the authorities that lie before him. But in pourtraying the geography of some one author, if any mi^asurements can claim to be observed, they are the measurcEients of that author himself ; and one, who could only make a Polybian map by sacrificing those, might have abstained from the attempt. Hts appeal to Pliny. I must be content with my protest against this map. One who ventures to be dissatisfied with M. Gossellin on ancient measures of space, should be prepared to canvas the new doctrines of the Stade, for which he was so great an advocate. I am not armed for such encounter. I may recommend the perusal of what Dr. Ukert has written in vol. I. of his geo- graphy, 2d division, p. 51 — 77 : also of Col. Leake's paper on the Stade in the Journal of the Eoyal Geographical Society, vol. ix. However, as in M. Gossellin's words above quoted, he refers to his own alteration of Pliny's text, and in E^cher- ches, ii. p. 12, acknowledges the propriety of showing the enormous distance which he is imputing to Polybius to be confirmed by other authority, and there commends us to Pliny, I will submit to those who are more competent than I am to deal with such matters, that Pliny does not confirm M. Gossellin's imputation on Polybius, but plainly dissents from it. M. GosselUn adduces two passages of Pliny,* one from the 5th book, c. 6, the other from the 6th book, c. 38. The earlier passage attributes to Polybius 1,100 miles from the Pillars to Carthage : and this is unequivocally hostile to the notion that he estimated 18,766 stades = 2,345|- miles from the Pillars to the Sicilian Strait. The passage in the 6th book M. Gossellin amends, so that it may answer his purpose; altering the received version of Pliny before he applies it. Pliny quotes from Polybius the length of the Mediter- ranean ; a sea-line, from the Pillars to Seleucia Pieria, in six instalments, making a total of 2,440 miles. They are "^ Kecherches, tom. ii. pp. 8, 9, 13. 44 Authority of Polyhius. [part II. stated thus : k (xaditano freto ad orientem recto cursu Sici- lian! : Cretam : Khodum ; Chelidonias : Cyprum : Syri« Seleu- ciam Pieriam — which M. Gosselliii thus presents in trans- lation, with the distances — * Du d^troit de Gades, au d(^troit de Sicile Du d^troit de Sicile, h> Tile de Cr^te . De rile de Cr^te, h. Ehodes .... De Rhodes, aux iles Chelidonise . . Des Chelidoniae, k I'ile de Cypre . . De Cypre, h Seleucie en Pierie . . 1260i m. p. 375 183i 322 115i 2,440 m. p. As the total 2,440 m. p. is confessedly inadequate, one or more of the parts must require to be increased beyond the amount so imputed to them. M. Gossellin thinks the total too short by 1,000 miles, and says it should be 3,440. But, though it is in six parts, he bestows the whole increase on one pai-t ; not saying a word upon the other five. He ratifies his favourite esxaggeration a Gaditano freto Siciliam ; and, bestowing the additional 1,000 miles on the l,260j miles of the text, brings out for that interval 2,260^ miles, alias 1 8,837 stades ; which keeps 18,766 in countenance. Now it may be doubted, whether by Siciliam Pliny meant the first land of Sicily, or, as M. Gossellin renders it, the Strait. If the former, l,260j^ m. p. would need no correction, being 10,084 stades. M. Gossellin, however, construing Sici- liam "to the Strait," includes in the 1,260^ m. p. the length of Sicily : and for that, the stated distance would certainly not be enough : as 12,000 stades (1,500 miles) was the com- monly accepted distance from the Pillars to the Strait. But why add the whole 1,000 miles (8,000 stades) to this first * There are various readings. It is convenient to quote as printed in Recherches, ii, 8. ~'fl CHAP. III.] M. Gossellin* s Carte de Polyhe. 45 - 1 instalment ? Supposing the deficiency of the total to have been 1,000 miles, why add it all to this particular portion of the length of the Mediterranean, without inquiring whether some of the other component parts may not require correc- tion ? Manifestly the next instalment requires increase ; Cretam, 375 m. p. This is very much below what it should be. The mere sea-line between those great islands must be more than 500 miles; and, if the first distance was to embrace the length of Sicily, the second would, according to M. Gos- sellin, embrace the length of Crete, about 200 more. If Siciliam means, as he says, " to the eastern end of Sicily," Cretam must mean " to the eastern end of Crete." On the other hand, if Siciliam meant, " to the first land of Sicily," the next distance, "to Crete," should include Sicily itself. The thing told is the whole length a Gaditano freto Seleu- ciam ; and the length of those islands cannot be omitted. And now, what is the result of the reference to Pliny ? Does it give countenance to the monster sea-line which M. Gossellin imputes ? does it confirm it and rectify it into 18,837 ? It happens that, when Pliny had this 2,440 miles of Polybius under consideration, 3,440 was offered to his attention as more correct, being a distance stated by Agrippa between the same termini. But Pliny questioned this amend- ment as erroneous, and declined to accede to it. If he had listened to so large an addition to the total, it would not follow that M. Gossellin's favourite instalment should enjoy the whole of it. However, all difficulty is met with com- placently assuring us, that Pliny had a bad edition of Poly- bius — " II faut en conclure, que I'erreur que Pline entre- voyoit, etoit dans I'exemplaire de Polybe, qu'il avoit sous les yeux, et non dans celui d' Agrippa, comme il le conjectu- roit." — Geog. des Anciens, ii. p. 10, \ \ II 46 Aidhm'ity of Polyhius. [part II. CHAP. III.] M. Gossellin*s Carte de Polyhe. 47 New Theory of the Stade. To those wlic» may not be aware of this controversy on the stade, I am safe in saying, that a leading principle of M. Gossellin's theory is, that the apparent errors in distances expressed by the early philosophers, and which were deemed so by one another, were not actually errors : that if one man pronounced th(i circumference of the earth to be twice as long as another man, they were probably both right, and that the cause of the apparent difference was the difference of stades in which the measurements had been originally computed. M. Gossellin exhibits many of these varieties in the total perimeter from 180,000 to 400,000 stadia, and from 500 to 1,11 li stadia in the degree. I will only observe, that it is easy to imagine that in very early times men might differ, even by two to one, on the size of the ean:h ; but not so easy to believe it as to small superficial distances between one place and another. Here some approach to truth would be perceptible to observation and experience, not in the other case. But M. Gossellin accounts in th(3 same way for differences in measurements on the largest scale and the smallest. When he blames Strabo for censuring those who differed on the large distances in India, he pronounces all their measurements to be "iden- tiques, quoiqu' exprimees en modules differens :" that Patro- cles had expressed himself in stades of 666f to the degree ; Megasthenes in those of 1,1 11^; and Eratosthenes in those of 833^ — and, when he finds in Strabo, iv. 178, that from Aix en Proven9e to the Var it is 73 miles, he explains that this distance had been calculated at the rate of 500 stades to a degree. "When presently Strabo reports 200 stadia along the Ehone from Vienne to Lyon, M. Gossellin inter- prets them by the standard of 833 J. Notes to Strabon, torn. ii. pp. 7. and 27. Among the instances given by M. Gossellin as examples of his method of explaining supposed differences, none is more remarkable than that of the direct sea-line from the Pillars to the Strait. He says that one philosopher treated it as expressed in stades of 500 to the degTee; another in stades of 1,1 11^ to the degree ; another in stades of 700 to the degree : that Eratosthenes happened to adopt an estimate made on the footing of 180,000 to the circumference; that Polybius hit upon a computation resulting from 400,000 ; and Strabo had the good fortune to find one founded upon 252,000. He insists that all these reckonings were right, though the philosophers were not aware of it themselves. These are his words,* — " Get ancien, (Eratosthenes), comptoit, en ligne " droite, depuis le detroit des Colonnes jusqu'au detroit de " Sicile, 8,800 stades ; Polybe vouloit qu'il en eut 18,837 ; " et Strabon, critiquant ces deus auteurs, pretend qu'il s'en " trouve 12,000." " La grande dissemblance de ces dernieres mesures feroit " croire, au premier aspect, qu'il est impossible de les con- " cilier, et que I'une on I'autre, ou toutes les trois peut-etre, renferment des erreurs considerables. Cependant, on les trouvera assez justes, si Ton soit distinguer le module " du stade qui appartient a chacune d'elles." But I am warned to pause. Our subject is historical ; not pre-histo- rical. And, though a theory which involves the incidents of unrecorded times may tempt to amusing speculations, I will, without further running out of the course, proceed to business in the persuasion that the stade of Herodotus was the stade of Aristotle and Eratosthenes. A few words are wanted touching the stade of Polybius. * Kech. tom. iv. p. 315. << t( I \ 48 Authority of Polyhms. [PAKT II. CHAPTEK IV. On th^ Stade ofPolyhiuSf and his Distances, PoLYBius reckons distances from place to place, commonly by the stade, a Greek measure ; sometimes by the mile, a Eoman measure. The one was not a precise multiple of the other ; but the mile was almost equivalent to eight stades, wanting about 22 English feet. Eight stades to a mile is the rate by which Livy adopts distances from Polybius : and Polybius himself sanctioned this ratio, in saying that the Eomans had marked their roads with indications of distance at intervals of eight stades. If ever there was a man in the world who knew rightly what a stade was, and what a mile was, one would think that Polybius had that knowledge. But here again there is controversy. M. Gossellin, in 1798, propounded that Polybius had a stade of his own ; and Dr. Ukert, notwitlistanding what he had written on measure- ments in 1816, became a convert to the notion in 1832. The notion that Polybius treated the Eoman mile as equal to 8J stades rests only on a few words of Strabo, lib. vii. p. 322. The i)assage translated is this :— " From Apollonia, " the Egnatian way is eastward into Macedonia, stepped by " the mile ; and furnished with columns as far as Cypselus and the rivijr Hebrus, 535 miles. Eeckoning the mile at 8 stades, as men usually do, this would be 4,280 stades. " But if, like Polybius, you add to the eight stades two plethra, " the third of a stade, the number will be increased by 178, " being a third of the number of miles." Here Strabo has been thought to impute to Polybius that, in opposition to the rest of the world, he reckoned the mile as equal to 8 J stades. In D'Anville's Traits des mesures Itin^raires, p. i)4, he says this : — " Quand on lit dans Strabon (( i€ CHAP. IV.] His Stade and Distances, 49 " que selon la comparaison que faisait Polybe de Tintervalle " des colonnes milliaires a des stades sur cette voie, il comp- " toit 8 stades et un tiers pour un mille, il ne s'ensuit pas " qu'on soit dans Tobligation de prolonger le mille d'un tiers " de stade, pour suffire en rigueur k cette evaluation ; et il '' n'y faut voir qu'une meprise, qui pent proceder de la pro- " portion du pied Grec au pied Eomain, comme 25 est k 24." Whatever brought Strabo to make the allusion to Polybius, it was probably caused by a confusion between the Greek and Eoman foot. The stade is a Greek measure, consistinc^ of 600 Greek feet : the mile is a Eoman measure, consisting of 5,000 Eoman feet— that is to say, 1,000 steps of five Eoman feet : thus, 5,000 Eoman feet being a mile, the eighth is 625. And, if a man should imagine such a thing as a stade of 600 Eoman feet, and make his mile with eight of such false stades, one should say to him, " If you employ a stade like that, you must take not 8, but 8J of them to make a mile." The blunder would require that correction : but Strabo's words intimate that Polybius, in his own estimation of a Eoman mile, added to eight stades the SiTrXeOpov, which is the third of the Greek measure. Now there is nothing in the works of Polybius, or any other author, where such an idea is to be traced : and one may prefer the /card arahlov^; oktw of Poly- bius himself to the «? UoXv^lo^; of Strabo. Strabo does not introduce this observation as appropriate to the matter that he is speaking of in the seventh book, namely, the length of the Egnatian way : it would equally have suited any other assertion of milliary distance in any part of his works ; nothing shows why it has come in here. Macedonia may have been the first conquered state in which the Eoman mile was employed, and indicated by columns ; and, if any such blunder as a Eoman stade had occurred, which does not appear, Polybius was a likely man to notice it. But a greater improbability was never suggested than VOL. T. £ 50 AiUhority of Polyhins, [part it. that he himself made the mile 200 Greek feet longer than the rest of the world ; he had the best opportunity of under- standing both Greek and Koman weights and measures ; and, if such a man, one so much referred to by those who came after him, had so estimated a measure which he has to men- tion in almost every page that he writes, this one oblique reference to it in Strabo's seventh book would not be the only clue. If the fact were true, Strabo would have disclosed the notion in a less questionable manner. But the notion is supported by nothing, either in Strabo or any other author : it is contradicted by Livy when he translates the stades of Polybius into miles, as in the case of Hanno's march up the Ehone, 200 st. = 25 m. p. ; it is contradicted by Polybius himself. When he says in a parenthesis, iii. 39, that the Eomans marked their distances along the Iberian coast at intervals of eight stadia, do we not see that the intervals were Eoman miles ? M. Gossellin does not admit this notion of Polybius, though reported by himself, but twists it into another shape by the aid of Strabo. Noticing the Polybian intervals of 8 stadia, between '*les pierres milliaires que mesuroient et ornoient les voies Eomain(Bs," he had said reasonably, " D'apr^s ce passage " il paroitroit que Polybe auroit reconnu que le mille Eomain *' valoit huit stades juste." — Eecherches, ii. p, 6. But in the next page he turns away from those appearances, and sub- mitting hims(3lf to " le t^moignage positif d'un auteur aussi grave que Stiabon," clings to the 8^ with a permanent devo- tion. All his calculations are made on that footing. Dr. Ukert, in his elaborate disquisition on ancient measures of length, which occupies twenty-six pages in the second part of his first volume published in 1816, and in w^hich he com. bats M. Gossellin's doctrines on the stade, notices the addition of two plethra to eight stadia which Strabo is said to impute to Polybius : and then says, ** In tlie writings of Polybius CHAP. IV.] His Stade and Difitances. 51 " wliich remain to us, we find him to report the relation of " the stade to the mile, the same as others." However, in the volume published in 1832, p. 578, this learned man, taking part in the Hannibal controversy, condemns the passage in Polybius as spurious, and asserts him to reckon 8^ stadia to the mile. He might as well have saved his consistency. It will appear in a future chapter (Part iii. ch. 3), that he shifted into error on this point without any adequate temptation. He is treating " Eoman measurements in Gaul and Spain." And now a few words on the distances of Polybius, No one will claim for his measurements that they are minutely accurate : for they are commonly expressed in round hundreds of stades ; and it would be idle to suppose that the length of each space had amounted to a precise multiple of an hundred. Others wrote in the same way. Strabo cites the opinions of his predecessors in hundreds of stades : and in the Eoman Itineraries every space is given in entire miles, the mile being 5,000 Eoman feet : no fractions are ever mentioned. But, while precision is disclaimed, reasonable accuracy is fairly to be supposed in Polybius. The rudeness of science made calculations of space across the ocean a matter of much difficulty: there was not the same difficulty in a measure- ment from Eome to Milan, or from Nimes to Valence. In the spaces that we must deal with, we have to trust to Poly- bius alone : they had not been registered from prior investiga- tion ; he is responsible ; and the truthful intention, which is conceded to him by all, gives a presumption of accuracy where error is not apparent. The importance of his distances is peculiar, for the usefulness of his evidence depends upon them. The struggle, as we proceed from point to point, is to identify his termini : when he describes a portion of the line of march from an ascertained point, the disputation is, whether it should end at this or that place ; accordingly, the length which he gives to the interval is a criterion towards de- £2 52 A uthority of Polyhius. [PAJIT 11. CHAP. IV.] His Stade and Distances, 53 termining what that place was, and the trustworthiness of such a narrator becomes more than usually important, as there are not the conclusive means of checking his accuracy. A country travelled, is ordinarily shown by naming in succession the places through which a traveller has passed. Such is not the index to Hannibars route through Gaul and the Alps : we find our way by description of regions traversed, with allegation of time and space. In telling the story of the invasion, thijre is a point in the progress where Polybius lays aside the usual notices, the names of places and peoples. While the march was yet in Spain, the names of nations who resisted the Carthaginians have been freely told : Hannibal subdued in succession the Ilergetes, the Bargusii, the ^renosii, the Androsini The country spoken of had long been the seat of war, and, in naming the nations, he gave an intelligible clothing to his ideas : all readers might know the points of distance from Carthagena to the Ebro, and from the Ebro to Emporium. But from the Pyrenees to the plain of Italy he was employed on a line of movement which, when he wrote, was untrodden by the armies of Eome from one extremity to the other. Scipio had advanced a little way from the eastern mouth of the Ehone, and visited the site of the Carthaginian encampment ; but he returned to his ships, not having trodden on(i stadium of Hannibal's route. Polybius felt the risk of error which there would be in attempting here the usual memorials of a track ; and sought a safer method of instruction. In that whole course, from the Pyrenees to the plain of Italy, we do not find one name of place : to the time when the invaders are actually descend- ing into th(} plain, one people only has been named, and one river besid(»s the Ehone. Of the march from the Pyrenees to the Ehone it was enough to say, that they performed it, having the sea on their right hand ; and the point where they first touched the Ehone, is to be perceived only by its distance from natural objects, the sea below it, and a confluent river, the Is^re, above it. In the onward march along the Ehone from that confluence to and through the Alps, we are helped by no names save that of the people called Allobroges : no further name assists us to understand the tale of events, till we come to the Insubres of the plain : the instruction is by local character, with circumstances of opposition and diffi- culty, and allotment of time and space to operations per- formed. The incidents of each day are thus offered to our attention ; and, by such notification of things without names, the historian hoped to show the course of the invasion in a way that should be recognised in after times. A plain assurance of this is given in the author's own words. When Hannibal is on the eve of forcing the passes of the Pyrenees, (iii. 36,) Polybius writes as follows—" But " that my narrative carrying you through unknown countries *' may not be altogether obscure, I must state from whence " Hannibal set out, what and how great regions he traversed, " and into what parts of Italy he arrived. I am not going to " set forth the proper names of districts, and rivers, and cities ; " which some writers do, supposing this part of the business " to be all-sufficient for making things intelligible and clear. " I allow that the citation of names in known countries very greatly contributes to cause a recognition of the objects : but in countries utterly unknown, a detail of names has but the effect of words that give sound without sense : for " so long as the mind has nothing to lay hold of, and cannot apply the words to any known ideas, the narrative is with- *' out order and without point. Wherefore a way is to be " shown by which, though speaking of unknown things, it is " practicable to bring one's hearers in some measure to con- " ceptions that have truth and knowledge. The first and " main thing to know, and which all men may know, is the " division and arrangement of the firmament which surrounds (( t( tt t< k. 54 Authority of Polyhitis. [part 11. " us ; by tlu? perception of which all of us, tliat is all in " whom there is usefulness, comprehend East, West, South, " and North. Next is that knowledge by which, apportioning " the several regions of the earth according to those distinc- " tions, and always in our minds applying what we hear to " those distinctions, we come to have clear and familiar " notions about places unknown to us, and unseen."' Explanations follow touching the great divisions of the earth, and the greater or less acquaintance which had been arrived at with the several parts of the world : the discussion ends thus — '* For, as we are used, for the purpose of seeing, " to bend our faces towards an object pointed out by the ** finger ; so must we, for the purpose of understanding, make " the effort to bend our thoughts to places that are from time " to time pointed out by the story told." Tlie obser^^ations from which these extracts are given, are made in peculiar application to that small portion of the earth's surface w^hicli is the theatre of this controversy. Tlie tale, which for good reasons is weak in names, assumes an increased sti.-ength in its other features : for these I claim attention, because they are so characterized as important by the special announcement of this admirable historian. THE ALPS OF HANNIBAL. PART III, POLYBIUS INTERPRETED. PASSAGE OF THE RHONE. CHAPTER I. Introduction, Division of the March, Three points to he fixed : the Passage of the Rhone ; the leginning of Alps ; the exit into the Plain. Saguntum fell during the winter of 219 B.C. Tliereupon the Romans sent an embassy to Carthage, demanding the surrender of Hannibal and other chiefs, with war as the alter- native. We may collect from Polybius, that the Consul had completed his successes in Illyria and returned to Rome before the siege of Saguntum was brought to a conclusion. The Romans had despatched ^Emilius with his army to Illyria at the opening of the season ; and Hannibal marched from Carthagena against Saguntum about the same time. His designs were fully understood by the Eomans ; but it does not appear that they knew his operations to have been com- menced when the lUyrian expedition was sent out. We read, c. 20, that ^milius returned and entered Eome in triumph on the close of the summer, XTjyovarj^; rjBi] rrjf; Oepelaf;. Now the siege of Saguntum lasted eight months : so that, before the fall of that place, the winter may have been far advanced. 56 Polyhius interpreted. [part III. After the news of this event was received, the embassy was sent to Carthage; and Hannibal was then in his winter quarters. The Carthaginian senate having accepted the declaration of war, Hannibal, being at Carthagena, immediately gave leave to his Spanish soldiers to go home for the remainder of the winter: he framed regulations, for the administration of affairs in Spsin during his absence by his brother Asdru- bal : and with a view to the security of his own country, and to produce a mutual confidence, he transferred a large body of Spanish troops into Africa, bringing in their place African troops into Spain. He had taken great pains to inform him- self on the nature of the country of the Gauls, of their popu- lation, and character, and especially on their feelings towards the Romans; knowing that his hopes of success must rest mainly on their co-operation. In this view he had made com- munication to the Celtic chieftains, both those of Italy and those in the Alps themselves; and was now anxiously expect- ing emissaries from them. At length the desired intelligence was brought : it was in all points favourable ; and towards the spring Hannibal drew his troops together from their winter quarters ; he had also received the last news from Carthage. Elated and confident, he announced to the army his resolution to invade Italy, and named a day for marchin<. from Carthagena. ° Having made aU his arrangements during winter quarters on the appointed day he led forward about ninety thousand infantry and about twelve thousand cavaliy : he passed the Ebro, and, after great resistance of the nations whom he had now to bring into subjection, and great loss of men he reached the Pyrenees. Here the heavy baggage was 'laid aside : he left a sufficient force from his own army to keep the newly-conquered peoples in subjection ; and, as a matter of poUcy, freely discharged an equal number of his Iberian 1 i i CHAP. I.] Three Chief Points in the March. 57 troops. Taking with him the rest of his army, fifty thousand foot and nine thousand horse, lightly equipped, he led them forward in march through the Pyrenees for the passage of the Rhone. At this stage of the naiTative the historian digresses into conmients (c. 36, 37, 38,) which contain very sound advice to the compilers and the readers of history, from which I have already exhibited extracts. The narrative is resumed with the 39th chapter, and the text wHl thence be given in translation,* till the invaders reach the plain of Italy in ch. 61, where the Eoman and Carthaginian leaders will be seen mutually advancing in the valley of the Po, each con- scious of and wondering at the presence of the other. The thirty-ninth chapter claims especial notice, and should be always under attention during our consideration of the subject. The line of march, from Carthagena to the Italian plain, is broken into five parts : the termini being Carthagena, the Ebro, Emporium, the passage of the Rhone, the begin'king of Alps, the end of Alps. The last three are the peculiar subjects o£ question in this controversy. 1. Where was the passage of the Rhone? 2. Where was the first ascent of Alps ? 3. Where did the invaders escape from the Alps and touch the plain ? Tliis line of march being our subject throughout, it may be set forth in the author's own words, according to the edition of Schweighseuser. Having said that the fcaivrj vroXt?, whence Hannibal began his march to Italy, is distant 3,000 stadia from the Pillars of Hercules, he states the five sections of the march thus 1. d7r6 Bk ra^TTj^ elalv iirl fih rhv "l^rjpa irorafibv, kl^aKOGio, * See Appendix. 58 Polyhius interpretecl. [PAKT III. CHAP. II.] The Rlwihc at Roqminaure. 59 2. diro he tovtov ttoXlv eh ^E^Tropeiov, j(^lKloi avv €^afcoaLO(.<;, 3. KOL fJbrjv evrevdev eVl ttjv tov 'PoSavoO Bid^aaiv nrepi ')(Lkiovtf€6fi€vo<;, as well as aweirceifievo^ and o-vpefc/SaXc^v, must be understood of Hannibal with his army, not of Hannibal without his army; and, whatever road he after- wards took to the Alps, the four days' march had been a march to the Island. I hope it has been shown that the h^dlBaoats lead over the Rhone there, " and it is a place of considerable traffic." (p. 582.) ..« UHiKJ>iitLi •«.. - .s:-"^"-' 86 Polyhiiis intei'prded. [part III. I kiiow not hov/ Dr. Ukert lias discovered that the \€yL6/9oyTJ<; twv Kapxv^ovicov. Livy says that he came to the encampment triduo fere post quam Hannibal ab ripa Khodani movit. j^either historian assigns a duration to Scipio's march. I had recourse to competent persons, and received different constructions of the words Man kann die Zeit doppelt berechnen. None were satisfactory in terms : but the words certainly seem to contain the idea of measuring the time from Hannibars camp, down to Scipio's camp, and back again : for it was near to the former that the conflict of the cavalry took place. The drift of the criticism appears from the words that 4 i 89 CHAP. III.] Tarascon Theory. Ukert. follow : those words suggest a calculation of the time which would intervene between the conflict of cavaliy and the arrival of Scipio at the deserted entrenchments : Dr Ukert asserts that the things done in that time., namely, the return of the cavalry, the consul's preparations, his decampment and march to the position, would at the most have occupied five daj-s, or live and a half; and, by this, he seems to insinuate hat, If the encampment had been as high up as Eoquemaure, those things must have occupied a longer time I cannot admit that they would. Scipio came to the posi- tion •' m three days after the decampment of the Cartha- ginians : those three days are exclusive of the day of that decampment : and it seems to me that all the things which Dr. Ukert enumerates as only requiring five days and a half, Jhich he thinks not enough for our theory, could not only be done in that time he names, but in less time. Three or four days after the dvaft^^, ^ould have been ample for our theory, and decidedly too much for the theory of Tarascoii. on air"' r^'"' ""* '''' -gagement of cavalry took place on a Monday morning, and that Hannibal and his army were en route the following day, Tuesday: Scipio might reach thd ncampmen m tln.e days after they were en^oute, name^^ Place in l"^- " "'^' '' "" e^S^Sement. which took nsul int '"°™'^8 ^"^d was soon over, would reach the may believe that he marched the next morning, and, by three days march reached the position which tie enemy had abancWed. It is to be observed that the day of Haimibars ^a^ure was before those three days of Scipio, who Z^^^ o ttvelf 1 ' '^^ '''^ ' "^''^ -"Pl^ f- the intelligence tl r tJ: ')' ""™"^' ''^f"- H--W assembled his utThe fiv^h f Tx^ "'"' "" ^'^^'P"- ^l>-*'«' he had sent out the five hundred Numidian horse to reconnoitre : they fell 90 Polyhius interpreted. [part III. in with the Koman detachment almost immediately ; " not " far from their own encampment." After a sharp encounter the survivors came in again pursued by the enemy, and arrived just as the assembly was broken up. They were in their own quarters again early in the day. The residue of this day, together with the next day, sufficed for the report of these proceedings to be carried to the consul. The speed of this intelligence is not to be measured by the speed of an army's march : and, though the history says that the Eonian horse returned to their camp and reported to Scipio, we need not suppose them all moving together, the best horses keeping back for the worst. Kews travels according to the speed of the swiftest, not the slowest ; and the native horse, familiar with the country, were acting in this detachment. Even if Scipio, neglecting ordinary foresight, had not provided for the transmission of intelligence, sixty miles was no impossible distance, in a day and a half with the intervening night, for the best horses to carry news to head-quarters on so momen- tous an occasion. The intelligtmce found Scipio in a full state of readiness. He had knowia Hannibal to be on the Ehone before ever he sent the cavalry forward, and had consulted wdth the tribunes where he might best bring the enemy to action ; he could not tell which he might see first, his own cavalry returning or the enemy. We cannot doubt that he was in march the next morning ; and three days' march would easily bring him to the site of the encampment, opposite to Eoquemaure. If any should doubt that a Roman army could be moved sixty or sixty-five miles in three days, I say that my argu- ment does not require it. I am not bound to contend that Scipio's army did march that whole distance. In the first place, sixty-fi\e miles is our distance from the sea, and the camp may have been some miles above high water-mark. CHAP. III.] Tarascoih Theory. Uhert, 91 Then it is not improbable that the force was beginning to move to the interior, while this detachment was away ; and certainly it is not to be assumed that the entire force ever completed that march, and actually reached the scene of the deserted entrenchments. Polybius says, '' The Eoman general coming to the place and finding the enemy gone, was ex- ceedingly astonished." At this time, the mass of his army may have halted short of that place. But the consul would desire to satisfy himself on the enemy's proceedings : intelli- gence of what happened would meet him on his advance ; and he would hasten forward with a sufficient escort. We are told that, when he found the Carthaginians to have aban- doned the position, and to be three days in advance of him, he determined at once to retrace his steps to his ships. In all probability the order to that effect was received and obeyed by the mass of the army, without their ever reaching the site of the encam])ment. mw consider the events as applied to the Tarascon theory. If the passage and the encampment were near to that place, the Eoman cavaliy must have gained their success at a dis- tance of about thirty-six, certainly not forty, miles from the sea, and less from their own camp. Suppose this to be on a Monday morning— is it to be believed that Scipio, all ready and eager for action, ^-rrevZi^v avixy^L^ai roh virevavrioi^, with no Durance intervening, with a more unqualified favour from the natives for expediting his communications, could not find his way to the place so as to know that the enemy was gone, until the Friday ? He would have been there on the Wednesday. My friends of the Oxford Dissertation relate, p. 45, that Hannibal put his infantry in march on the day after the conflict, and himself followed with the cavalry and elephants two days after the infantry marched up the river ; and that the consul arrived three days after the departure of Han- 92 Poll/hi (IS interpreted. [part III. CHAP. IV.] Tarasmi Theory, II L. Long. 93 nibal. Polybius says, " after the decampment of the Car- *' thaginians/' t^9 dva^vyrj^i to)v Kapxn^ovioiv : and, if Han- nibal had stayed two days behind, which he did not, ava^^vyrf was the breaking up of the force when the infantry marched : rrjv Tcov ire^cov eKcvei Bvvaficv i/c rov ')(apaKO^ el<; iropelav : this was the dva^vytj of the Carthaginians : and Scipio, coming to the place in three days after this, came four days after the fight. But Hannibal did not stay two days behind : Polybius says nothing to authorise that notion. H. Long says justly, that " there is no reason for assigning different days to the departure " of one force and of the other." The narrative imports unambiguously, that Hannibal moved forward with the cavalry and elephants in the course of the same day on which he had sent forward the infantry. And why not? He had been engaged in providing for the transport of the elephants (c. 42) during the absence of Hanno. He had selected men for the execution of the work (c. 44) before the conference with the Cisalpine chiefs. The preparations being complete, why should he not bring them over the river the next morning, and proceed with them the same day ? There are no words which import the contrary ; none that indicate a continued separation of the forces, or that he passed a night near the place of passage after the infantry had moved. The historian, says, that Hannibal at daybreak drew out all his cavalry towards the sea (i. c, below the scene of opera- tions), and put the infantry in motion, &c., and that he waited himself for the elephants : he describes the process of their transportation ; and then tells us that, when they had been brought over the river, Hannibal went forward, bringing up the rear with them and the cavalry. A march of four consecutive days brought them to the island. ; CHAPTEE IV. Tarascon Theory. Arguments of H. L. Long. Distance from the Sea, Distance from Emporium. The single Stream, Straho and the Theodosian Table, Mr. Henry Long, as well as Dr. Ukert, has endeavoured to prove that Hannibal crossed the Ehone at Tarascon. But they have hardly a point of agreement in common. Ukert, assenting to the obvious construction, by which the 1,400 stadia, from the passage of the Ehone to the first Alps, are divided into 600 and 800, struggles against the most palpable facts, to reconcile his route with these proportions. Long, by a new mode of construing the text, makes the division to be 800 for tlie march to the Isere, and 600 for the progress to the Alps. This novelty, with tlie general merits of his scheme, will be most conveniently examined under our second head of inquiry : at present I notice those arguments which are applied directly to the place of crossing the Ehone. On the distance from the Sea. The question of measurement along the Ehone is dispensed with in Long's commentary, pp. 22, 23, by an intimation that the four days' journey or march from the sea, which Polybius speaks of, does not import a distance from the sea at the mouth of the Ehone, but from the sea which Hannibal had left behind him at :Nrarbo. The idea is new. Suppose that my friend, having just come up from Southampton, was deaUng with white bait at BlackwaU, and some one should inquire the distance to the sea. Would he in his answer compute a measurement to Southampton, or to the mouth of the Thames ? I think he would reckon to the mouth of the Thames, though he would be much farther from the sea there, than if he were at Tarascon. In the matter now before us,' 94. Polyhms interpreted. [PAKT III context as well as proximity, bespeaks the mouth of the Ehone : in tlie same sentence where Hannibal is said to be nearly four days from the sea, he is said to be employed in effecting a passage of the Ehone ; and the historian speaks of vessels used for descending that river to the sea. Tlie reason for notifying the distance from the sea, is to define the latitude of Hannibal's position on the Ehone. Very different words would have been used, if he had desired to give the distance traversed from a past point of the march. Eeading forward, we find that, while the elephants are passing over the Ehone, ihe cavalry is drawn out m wpo^ OdXarrav. Is this too the sea at Narbo ? It is fair to say that Long announces this notion with great diffidence. 1" quote it, because it is useful to show the argu- ments to wliich the ingenuity of a theorist can be driven. If ever he shall renounce Narbo, a terminus which requires 110 miles to be accomplished by hardly four days' work, I hope he will lean to our construction, which performs 65 in that time, rallier than to Dr. Ukert's, which reduces it to 35. But alas ! if my friend gives up Tarascon, what will become of Grenoble! On the distance from Emporium to the passage of the Rhone. Polybius s1;ates this distance to be about 1,600 stadia = 200 miles : an amount which, upon fair examination, is found to accord so nearly with both the rival crossings, that it furnishes no preference to either. From Emporium to Mmes, a space which is common to both these lines, it is agreed to reckon 177 miles : the Oxford Dissertation adds 30 for their con- tinuation to Eoquemaure; making 207 m. = 1,656 stadia. H. Long adds 15 for his continuation to Beaucaire, making 192 m. = 1,552 stadia. JSTeed we discuss whether 1,552 or 1,656 best represents "about 1,600 ?*' 95 CHAP. IV.] Tarascon Theory. H. L. Long, Long relies on this, that liis distance is below the amount named, not above it: and he insists, p. 20, that, when Poly- bins employs the word irepl, adding it to a round number, he commonly exceeds the real distance. Now if a man in- tends to exceed the real distance, he must have means of apprehending what the real distance is. Polybius in ex- pressing the distances of this march, has used Trepi twice ; and he does so because he could not know the real distances : once, when he includes the passage of the Pyrenees ; once when he mcludes the passage of the Alps. He could not have ascertained or heard of any measured distance in these two mstances. Where was he to find an estimate to aid hmi ? There was none ; and therefore he used irepL My friend is in the common error of supposing that Polybius spoke with knowledge of Eoman measurements between Empormm and the Ehone. When they did establish a Way through Prance into Spain, it did not touch Emporium It IS true that Polybius applies irepC for qualifying an ex- aggerated total; when he has enumerated many amounts which added together would be 960, he will probably say 0)^7X6 elvac Trepl 1,000 : but where, as in the instance before us, TrepUs merely prefixed to an amount not alleged as the addition of others, it need only imply doubt, and the number expressed need not be excessive. It is vain to strive here for a few stadia more or less than 1,600. We cannot plant a fla- staff on the shore of the Ehone as the very terminus of that section of the march : and, if any man should propose Aries in preference to Eoquemaure or Tarascon, we would controvert It on better grounds than the distance from Emporium. The single Stream. Tliough diffident of one discoveiy, Long rests confidently on anotl.er which he has made, for indicating tlie place of PoJyhim interpreted. [part III. (( 96 passage, and which has escaped all other critics : it concerns the words Karh r^v aTrX^v pvavv. " at the single stream His views are expressed thus :-" These words have been thought « to mean a part of the stream uninterrupted by any of those " islands with which the Khone abounds : an explanation in « which I cannot at all concur ; for the words are most cer- " tainly applied by Polybius to the passage at Beaucaire, in " contradistinction to the passage at Aries : for at Aries the « bifurcation o1: the Khone begins : at Aries there are two " streams, and the passage would have been Kara r^v ^cirXrjv " hva.v. Polybius, speaking of the Po, employs the same '^ expression-T^v /.ev 7«P ^/>^^^^ ^'^ ''^' ^^'^^^ '^'' ^^^'' '• airXriv, cxi^^raL 8' eU B{^o ^^ipv icar^ rov, ^poaayopevo^ " aivov, Tpcyafi6\ov,, the river flows from its source in a "Single stream at first, but is divided into two branches in " the country of the Trigaboli."— P. 18. The illustration is expected to help us in assuming, that the term aTrXr) pv^rc, not only negatived the double crossing at Aries but that it affirmed another place of crossing : so that we may learn from it, both where Hannibal did not cross, and where he did cross. A hasty inference under any state of facts ! Here it is connected with the old blunder of supposing that Polybius testifies to Koman roads in France. Long stamps them as Koman ways, saying, p. 17 :— " The words of " Polybius ai.^. decisive : he distinctly points out a road " between Emporium and the Khone, measured and marked - by the Komans. No other Koman way leading from Mmes « to the Khone exists, even in tradition : it follows therefore, « that, either at Beaucaire or Aries, Hannibal must have - effected his passage ; and we are at once relieved from all " doubt as to which of the two places we are to choose, by " the words of Polybius himself, Kara r^v dirX^v pvcrcv," The best excuse for Long's error on Koman ways is, that our common friends of the Oxford Dissertation had themselves CHAP. IV.] Tarascon Theory. H. L. Long. 97 been similarly oblivious : they tell us, p. 39 :— " Polybius " observes that lie is correct in his reckoning, because the " Komans have carefully measured and marked it at every " eight stadia. It is evident from this, that he wishes us to " understand that the army marched along that track which " was afterwards tlie great Koman road to Nimes." It lias been shown that Polybius never heard of it himself. This argument, however, on the single stream is intrinsically void of effect. If Koman ways had been established while Polybius lived, and at the very points desired, he would not have sought to be understood through so blind a reference. If he had trusted that his Greek countrymen whom he addressed, or anybody else, would identify " single stream " with one town, and « double stream " with another, while he mentioned neither, he would ill deserve the character which he enjoys, of imparting ideas through intelligible symbols. No student, Greek, Koman, or Gaul, would have been wiser by such instruction. Moreover, the instruction would not have been true. It is true that about 600 years after the invasion, Aries was celebrated for the dupHcity of its river. The double bridge is among the praises sung by the poet Ausonius : and this renown of Aries perhaps excited the argument, and seduced a lover of poetry into his contrast of airkri and hnrXi). But the contrast is imagined against fact : in this river of islands, other places, more or less favoured by fame than Aries, can boast a dupl icity of stream. Not only the greater towns on the Lower Khone, but Long's own emblem of simplicity, Beaucaire itself, enjoys a double crossing, having the same advantage by means of a small island, which Aries has by the apex of a large one : and, when he proclaims " at Aries there are two streams," he may add with equal truth, " at Avignon there are two streams," and '' at Tarascon there are two streams :" Kard, r^v ^7rXr> pvaiv, without more, dis- proves a crossing at Tarascon. VOL. 1. H 98 PolyUus interpreted. [part III. On ancient Registers of Distance. As Dr. Ukert declines to antedate tlie commencement of the conquest of Gaul, there is not much comment in which he and H. Long nm together. Indeed Strabo's fact, that in the time of Augustus there was a way of getting over the Ehone at Tarascon, su]3plies the only item in which there is sympathy between them. From this result of Eoman conquest, both are encouraged to conceive, that, two centuries earlier, a Cartha- ginian invader of Italy had taken that crossing : one critic making it incident to the route of the Mont Cenis, the other to the passage of the Little St. Bernard ; each with a view to his own ulterior constructions. But neither backs his case with practical authority. They bring forward no instances of that crossing being used by armies : it is not suggested that the colonisers of Narbo crossed at Tarascon ; nor the troops of Fabius, or of Marius, or Pompey, or Csesar. lUustration is wanting. The Itineraries have been searched in vain ; both that which bears the name of Antoninus, and the later one of Jerusalem : uohappily, neither furnishes the wished-for track. The Via Aurelia proceeds by the Maritime Alps to the Rhone at Aries : the Iter in Hispanias proceeds by the Cottian Alps to the Ehone at Aries : nor Ugernum nor Tarasco exist in these registei's. Long at last brings forth a witness not adverted to b^ the other patron of this passage : he appeals to the Theodosian Table, a geographical portrait of unknown manufacture, but considered to represent a state of things 600 years after Hannibal. The artist certainly might have known that there was some crossing at Tarascon : and, if he had exhibited it, we should take the fact for what it is worth : he may have known more than he draws : but we are asked to reason from what he does draw. In page 17 of Long's march of Hannibal, he rejoices in CHAP. IV.] Tarascon Theonj, H. Z. Long, 99 two roads leading from Nismes to the Ehone. He says, '' they are really Eoman, as well as being still in use as' " important thoroughfares. Of these, one runs in a direction " due east from Msmes to Beaucaire, the ancient Ugernum; 1^^ the other takes a south-easterly course to the celebrated " city of Aries, formerly the more celebrated Arelate. The '' road to Aries seems to have been the most frequented '' of the two, and appears in all the Itineraries ; that to ^'' Beaucaire is given in the Theodosian Table, and is noticed "^ by Sfcrabo." Unhappily, in this Theodosian Table we look m vam for - two roads leading from Msmes to the Ehone." ^ e know that Beaucaire is on the Ehone : but perhaps the Theodosian artist did not : his Ugernum is not on the Ehone : the portrait which is appealed to, gives only one road, which seems to reach the Ehone at Aries ; and Ugernum is exhibited as a half-way house between that place and Mmes. Whatever be the pretensions of Beaucaire and Tarascon to have -iven passage to Hannibal, my friend must not rest them on the delmeations of the Pentingerian Chart-animum pictura pascit inani. Tahula Peutingeriana. Carte de Pmtinger, or, TaUe Theodosienne. This old document, just referred to, will be mentioned again so I take the opportunity of giving some account of it. These tables are supposed to have been made a d 393 at Constantinople, by order of the Emperor Theodosiu^, and to have accompanied him when he crossed the Alps to oppose Eugenius, and when he came after his successes to Milan On the decay of the Empire, they fell with other spoils into the hands of barbarians, and were carried into Germany • they are supposed to be aUuded to by Jornandes, Bishop of Kavenna, who flourished about a.d. 552. H 2 ' 100 Polyhius interpreted. [part III. Their known history is this,— In 1459 Conrad Celtes was employed by the Emperor Maximilian to travel in search of ancient manuscripts and curiosities ; he found this document in a library at Spiers : instead of carrying it to his patron, he gave it to his friend Conrad Peutinger of Augsburg, and confirmed the gift by his will. Peutinger always intended to have these tables engraved and published ; but he died in 1547, not having carried his intention into effect. He had a small portion c-f them copied ; and the copy was discovered in 1587 by Marc Velser, a friend of the Peutinger family, who published it at Venice in 1591 : in about seven years after that, Velser succeeded in finding the original parchments ; and he had them engraved in copper-plate on a reduced scale, and published at Antwerp. Towards the end of the seventeenth century and the early part of the eighteenth, there were fresh editions by different persons ; but all derived from that of Velser, without any fresh inspection of the original document; the last being that of Nicholas Bergier in 1736. In the meantime the Tables themselves were beginning to move from their obscurity ; about 1714 Wolfgang Sulzer, probing into the dusty recesses of the Peutinger library, discovered them, and suggested to one Kiiz, a bookseller of ATigsburg, that he might endeavour to purchase them. The Peutinger who then owned them, allowed KUz to have them at no extravagant price ; and, on the death of Kiiz, his family were willing tc» sell this curious relic, which many persons of distinction were desirous to possess. Prince Eugene became the purchaser in 1720 ; and in 1738 it went, with other literary treasures that had belonged to that celebrated man, into the imperial library of Charles the Sixth, and it is at Vienna at this day. In 1741 it underwent a scientific reparation: accurate engravings were made by Solomon Kleiner, of th<3 size of the original Tables, and published in 1753 by Francis Christopher de Scheyb. i THE ALPS OF HANNIBAL. PAET IV. POLYBIUS INTERPEETED. THE BEGINNING OF ALPS. CHAPTEK I. The march of 1,400 stadia may le taken in two parts : 1. to the Mre, 2. to the beginning of Alps. Hannibal, crossing the Islre, loent forward. Most critics make him recross the Ishre and then seek the A Ips. Five incidents mark the progress to the Alps: ten days; 800 stadia ; along the river ; country for cavalry ; country of the Allobroges. In discussing the first litigated terminus, the place of crossmg the Ehone, we have gained a knowledge of the march, for 600 stadia beyond that point ; namely, to the Isere : we now have to delineate the remaining 800 for com- pletmg the 1,400 of Polyhius. Here the combatant critics are of two sorts : those who contmue the march north of Isfere, and those who turn to pursue it south of Is^re. None leave that river quite un- touched, save the accola of the Eygues, who finaUy parts trom the Ehone soon after he has crossed it. We propose to cross the Isere with the whole armament, and to proceed on our march to the Alps. Some cairy the whole force over but bring It back again : and our most laborious opponent.' \ 102 Polyhms interpreted. [part IV. the Cenisians, make a reluctant admission, tliat some opera- tions may have been at first conducted on the other side of the river. Little need })e said for identifying the Island. Some indeed have invented islands for their particular theories. Mr. Whitaker's Island is the town of Lyons, enclosed by its hills and two rivers. Others have insulated a space wdth the Ehone, the Isere, the Drac, and the Drome : and M. Portia d'Urban found the Island near his own farm on the Eygues. Those, however, whose speculations deserve serious notice, commonly accept the region enclosed by the Ehone, the Isere, and their connecting chain of mountains, as the Island of the I'olybian history. Some who have pretended that the army did not cross the Is^re, have relied on this— that Polybius does not relate the operation. Theit argument favours no theory. Every scheme of march requires river-crossings not mentioned in the nar- rative. The more recent commentators make Hannibal to recross the Is^re, bringing the auxiliary force with them : and then send the whole expedition over the Drac, which they paint as most formidable. As they cannot pre- tend that Pol}'bius has told them these things, it is idle to rest on his silence about rivers. From the Ebro to the Po the only river whose passage is described or asserted is the Ehone. Hannibal's passage of the Isere, however, is not left to conjecture. It is necessarily implied in the operations told : it appears in the words KardXajScDV iv avrfj' avveK^aKwv. If a man has kicked another out of a house, we are apt to believe, that for the operation both -were in the house. And, if it were suggested that he only kicked him out by persuasion, such a word as avveiriOi/jievo^ w^ould give the idea of personal conflict, requiring the presence of the agent as well as the patient. The details prove movements beyond / CHAP. 1.] Passage of Rhone to the Alps. 103 the Iske : and the crossing of it is a known fact, without being separately alleged. It is because that river was crossed, and because the region beyond it became important as the scene of events, that this region, the Island, is the object of particular description by the historian, as to its character, size, and boundaries : while not a word is bestowed upon the country on the left bank, which so many writers hold up as the course of the march. M. De Luc rightly commends the judgment of Polybius in his designation of the boundaries of the Island, and the assimilation of it to the Delta, a place which his public employments had brought him acquainted with. He says :— " Je ne crois pas que Ton puisse trouver nulle autre part en " Europe, un pays dans une situation semblable h celle de '' cette contree qu'on appeloit I'lsle. II y a bien des rivieres " qui se rencontrent ; mais ou sera la chaine des montagnes " qui, en s'etendant d' une riviere a Tautre comme une " haute muraille, enfermera un pays de mani^re a I'isoler " completement." Dr. Ukert, indeed, refers to the same ex- pressions oprj SvairpoaoBa, koX Bu(T€fi^o\a, Kal axeBov, (w? ecTreiv, airpoacra, for a proof that Polybius did not conceive Hannibal to have marched through the mountains which bound the Island: and Dr. Thirlwall has inadvertently caUed that remark sagacious. Sagacity, if any there wer^ would belong to M. Larauza, who had ventured upon it before. I see far better sense in the Oxford Dissertation, where the description is spoken of as agreeing admirably with the lofty barrier that extends from Grenoble to the Ehone, and where the term axeSov, oJ? direiv, dirpoaira, is said to point evidently to a passage through it. That which is really dirpoairov would not be called <7xeSov, «? etVetv, anpoo-cTov. Niebuhr, recording the irruption of the Gauls, calls the Alps, ^' the seemingly impassable mountain barrier of Italy." * * Translation l>y Hare and TJiirhvall. 3d edit. ii. p. .511. 104 Polyhiits interpreted. [part IV. Seeing that Hannibal crossed the Is^re and entered the island, we pursue our subject by inquiring how he got out of it. We read that he aided a prince of that country in re- pressing a revolt of his subjects, and that he received from him substantial proofs of gratitude. The progress to the first Alps is told as follows (c. 49, 50) : — " But the chief thing was '• this : as they were in a state of much apprehension about *' their progress through the country of the Gauls called AUo- " broges, he covered their rear with his own forces, and so " gave security to their march until they got near to the " passage of the Alps. Hannibal, having in ten days per- " formed a march of 800 stadia along the river, began the '* ascent to the- Alps ; and it came to pass that he fell into the " greatest dangers. As long as they were in the plain country, " all the detached chieftains of the Allobroges held off from " them, partly in fear of the cavalry, partly of the barbarians " who escorted them. But, when the latter had turned back " homewards, and Haiinibars troops were beginning to ad- " vance into the difficult places, then the leaders of the " Allobroges, collecting themselves together in sufficient force, " pre-occupied the advantageous posts, by which it was neces- '* sary that Hannibal's forces should make their ascent." These few ^.vords exhibit five things as necessary incidents to this very interesting part of the controverted track — 1. The progress was ]3erformed in ten days. 2. It was a progress of 800 stadia. 3. It was along the river. 4. It was, so far as the ally accompanied the army, over a country where cavalry could act. 5. It was through the country of the Allobroges. By these five tests I propose to try all the routes which have been offered to us from near the confluence of the rivers to the beginning of Alps. Any which does not fairly embrace these incidents cannot pretend to be that which Polybius has described. There are lliree routes by which the march has been sup- CHAP. II.] First Alps. Mont du Chat. 105 posed to proceed onward from the Is^re ; that is to say, to quit the island without recrossing that river. One of these is our own way by the Mont du Chat. Another is that which, following the Rhone to Geneva, and along and beyond the lake, finds the first Alps at Martigny.* Another is that which keeps the right bank of Is^re, through Grenoble to La Buissi^re, under the heights of Fort Barraux. The routes which are traced to the Alps by proceeding southwards from the Isere are numerous. CHAPTER II. The Mont da Clmt fulfils all the requisites of Polybius. In our march to that which we deem the avajBoXri of the history, we satisfy the text in all respects. The line of pro- gress which we maintain attends the Rhone to Yienne. There, leaving the river, it finds it again at St. Genix, and, having attended its course for a time, encounters the first Alps in the Mont du Chat, at the northern part of the mountain barrier which ranges from the Isere to the Rhone, commonly called the chain of the Grand Chartreuse. Tliere, we say, begin the Alps of the history. While I support my own views, it will be convenient some- times to contrast them with the doctrines by which the pre- tensions of other tracks are exposed. But I shall give, in addition, some separate notice of each adverse track ; two of which proceed north of Isere, and the rest south of Is^re, till they severally reach the Alps. * A fiuthei- progress up tlie Rhone has Ijcen suggested ; but I do not |)ropose any separate discussion of it. [ V 106 Polyhius interpreted. [part IV. CHAP. II.] First Alps. Mont dit Chat. 107 1. The Ten Days. The time and space belonging to the progress now spoken of, are to be reckoned from the expiration of the time and* space which belonged to the previous progress, from the pas- sage of the Ehone to the Island. That progress was accom- ]»lished by four days* marching : and our ten days will run from the end of those four days, as our 800 stadia will be in continuation of the 600 which must have been covered in those four days. There is little dissent on this point. Our weightier opponents date their further time and space from near the conflu(mce of the rivers. No part of th ese ten days can have been employed in free and easy progress. The march was in some degree em- barrassed by an enemy hovering in front, instead of being urged by the apprehension of one in pursuit. But had all been in so practicable a country as the plain of Dauphine, a continuous maicli of 100 miles would not occupy ten days. But it had been retarded by the operations in the Island : not only by interference with the hostilities, but by the collecting and distributing^ of the supplies ; for which purpose we must suppose a halt at Yienne, the probable head-quarters of the ally. There was also the crossing of the Isere by the Cartha- ginian armament : and, although this must have been facili- tated by friends instead of being obstructed by enemies, we may take it into the account of time. Accordingly, though a given progress ^vas made in the ten days, it is unlikely that each could be a day of progression. We shall find hereafter, that of the fifteen days in which the Alps were traversed, some were not days of progress. In this march to the begin- ning of Alps, til ere is one who must be displeased with the slowness of our advance, Mr. H. L. Long, who, in his own allotment of ten days, reckons six of them as halting days. s I 2. The 800 stadia. The ten days were in continuation of the four days to the Island. In those four days an advance was made of 600 stadia to the Isere : and to reach the ava/3o\r] "AXirecov is now the object of the remaining 800, being the terminus of the 1,400 announced by the history. General Melville, like Mr. Hampton, had made the track to quit the Rhone at St. Eambert, a place below Yienne, and to cross the country to les Echelles, not touching the llhone again.* M. De Luc made the important correction here, in showing that the line of march, though it would avoid the great elbows made by the Ehone to Lyons and St. Sorlin, would come upon the river again at St. Genix d'Aoste, and proceed near it towards the foot of the Mont du Chat. This beginning of Alps is near to Chevelu, a village which is in front of the Chat, and which corresponds in site with the Lavisco of the Itinerary, a place appearing as being lialf way from Augustum, St. Genix d'Aoste, to Lemincum, Chambery ; 14 miles from each. The length of this scope of march from the Isere to the foot of the Chat, is such as fairly to satisfy the 800 stadia = 100 miles of Polybius. The Itinerary of An- toninus, Wesseling, pp. 346, 358, gives the distances from Yalentia to Ursolis, Yienna, Bergusia, Augustum, Labiscone, 98 miles : but this includes the 5 miles from Yalencia to the Is^re, which, being deducted, we have 93 miles. ^I. De Luc, however, measuring from Port de U Isere to Yeune exhibited the actual distance, showing it to amount to 73,550 toises = 97J Eoman miles. But Yenne should be avoided in moving to Chevelu : to get to Yenne, you put yourself without any necessity within a range of hills, only to come out again, and go forward to Chevelu; a point on which * De Luc. 2d edit. p. 81. 108 Polt/hiiis interpreted. [PAKT IV. De Luc was corrected by the Oxford Dissertation. As to distance, Yenne appears to be but twelve miles beyond Augustum, which is two less than to Chevelu : and I have seen myself, in an excursion from Aix, that the ava^oXrj may fairly be taken as nearer to the Col, than where the village of Chevelu stands. It is quite just to say, that the ascent to Col du Chat well fulfils the 800 stadia of Polybius. This route, from its superior facility, became afterwards a regularly constructed road of the Roman empire, the only one through this chain of mountains. Its perfection as a posting road at this day, of course proves nothing for our subject : indeed, there has been of late another equally good, by Les Echelles through the tunnel to Chambery. Between the Chat and that route there are two mountain passes used by the natives : but they are mere mule tracks ; and neither of them has the Col so depressed as that of the Chat: one goes over that part of the range which is called the Mont de I'fipine : the other more south by the village of Aiguebellette. D'Anville has conjectured that ISTovalese is the Labisco of the Itinerary : a place by which one, who has come from the west across tlie Guiers, may proceed over the Mont de TEpine to Chambery. This is not said by him in relation to Hannibars track: nor is he contesting the pretensions of any other place to represent Lavisco : he had probably never heard that anj- part of the range of the Grande Chartreuse affected to have given passage to Hannibal. He is dealing with the word Labisco in his " Notice de I'ancienne Gaule : '* and the ground, of his conjecture is, that he perceives a simi- larity between that word and the word Laisse : so he points out the village of Novalese, which is a few miles from St. Genix d'Aoste in the direction of the Mont de TEpine ; and says that a small stream, called, La petite Laisse, runs from CHAP. II.] First Alps. Mont du Chat, 109 thence into the Guiers. I see in Raymond's map the river Laisse, on the other side of the mountains, running from Chambery into the lac de Bourget. But, supposing that there is a petite Laisse, such as D'Anville speaks of, the resemblance of words will not identify it with Lavisco, in the Roman road ; especially when, for supporting his notion, he has to alter the figures of the Itinerary. He admits that a road from Aoste to Chambery by ISTovalese and the Mont de I'Epine would not exceed 17 or 18 Roman miles, en droite ligne : the Itinerary gives 28 : so he reduces it by altering the XIIII of the first half into YIIII. He does not notice the possibility of any other track through those mountains, but says " il faut franchir le Mont de I'Epine," and does his best to manage the word Lavisco. His thoughts never strayed to that region in the view of understanding Polybius. We are now so employed, and in corsidering the most probable track through the Grande Chartreuse chain, are brought to the opinion, that the Polybian incident, distance, accords best with Chevelu and the Mont du Chat. 3. Along the River — irapa tov Trora/jLov. All who have written on this portion of the march, except- ing De Luc and the authors of the Oxford Dissertation, have declined to acknowledge, in the words of Polybius, c. 50, Trapa tov irora^ovy the meaning which I assert as plainly belonging to them — ' along the Rhone.' We contend that, by grammatical reference and the ordi- nary use of language, the river Rhone, and no other, must be intended : and that for the ten days, as for the prior four days, the same words must have the same meaning. This also is necessary, for accordance with the primary description of the march in c. 39, where the section of ' 1,400 stadia from the passage of the Rhone to the Alps' is said to be irap aviov 110 Folyhius interpreted. [part IV. CHAP. II.] Tov TTOTafiov. Nevertheless the advocates of rival theories rely on the word Trapa, as excluding our march to the Mont du Chat from all claim to favour ; they say that our course is not along the river Rhone, because it bears away from it at Vienne, and rejoins it at St. Genix ; and that therefore some other river must have been intended. I admit that, if the historian was studying to pourtray a march keeping always 'at the river-side' or * along the very ' banks,' as our adversaries express it, he cannot have conceived the line of march which we attribute to him. But, if he meant a march proc(!eding up the valley of a river to a mountain pass which rises in the vicinity of the river, then the march which we giv<} from the passage of it to the Alps, is along the river : and those who will note the distinction between a towing path on the shore of a river and the valley of the river, and will bring plain grammar and common sense to aid the comprehension of a simple expression, will find that the re- quisite conveycid in irapa tov irora^iov is rightly fulfilled by this route only, and is the conclusive test which should remove eveiy scruple of criticism on the first Alps of Polybius. The importance which belongs to these words can hardly be overrated. No incident in the narrative so much deserves to be received as a key to the Alps of Hannibal, as the fact of his seeking them along the Ehone. This fact has been denied or held dubious, by all who either know not the narrative of Polybius, or depreciate it, or evade it, from Chevalier Folard to Mr. Ellis. It is, however, to my mind, as clear a fact as ever was told by words. I proceed then to encounter the formidable array of critics, who have declined to recognise in those words the sense which I impute to them. At the head of the list I must put the Chevalier Folard, as he has the honour to be cited, and to have been almost followed by Professor Schweighaeuser. The Chevalier is the author of voluminous notes appended to a translation of Polybius by First Al}js. Mont du Chat. Ill Dom Vincent Thuillier, published at Paris in 1728, in six quarto volumes. The work w^ould, perhaps, have been as useful if it had not been ' enrichi de notes.' The translation by Dom Thuillier of the words which express that section of the march with which we are now engaged, is unobjectionable. " Depuis " le passage du Ehone en allant vers ses sources jusqu'^ ce " commencement des Alpes d'ou Ton va en Italic, on compte " quatorze cent stades." But his commentator rejects the 800 of Polybius, an important part of the 1,400, as " une faute des copistes," which Polybius would laugh at. Folard, I believe, is the founder of this error, in which he has some distin- guished disciples ; a march up the Isere from that river's mouth. His course is, that Hannibal left Grenoble on his left hand, and proceeded by Vizille and Bourg d'Oysans up the Eomanche, crossing the Mont de Lens and the Lautaret, and BO by Brian^on to the Genevre. This he calls " la route la plus ordinaire et la plus pratiquee des Gaulois en Italie."-— Tom. iv. 89. Those opinions of Chevalier Folard were published in 1728 ; and I am not aware of any furtlier criticism that may be adverted to concerning the Trora/uLov of Polybius until the dis- cussion of them by Schweighaeuser in 1792.* During that period D'Anville was flourishing, but was silent on such a subject. That eminent man published his "carte pour Texpt^dition d'Annibal" in 1739. If he had then heeded Polybius, or afterwards when he published his " Notice de TAncienne Gaule" in 1860, he might have questioned or as- sented to the construction of Folard, and roused the attention of others to the river. But he did not heed Polybius, nor canvass his story of Hannibal's march : he attached himself to Livy ; and never invited the learned to Polybius, as the his- torian of Hannibal. I am aware of his citing Polybius once : that was to help Livy; and he got himself into a scrape by doing * In the German edition 9 volumes. 5th vol. Adnotationes. (I 112 Pol yh I as interpreted^ [part IV. i CHAP. II.] First Alps. Mont du Ghat. 113 « « it a tt SO. But D'An\ille deserves his great name, notwithstanding some obliquities. The criticism, of Schweighseuser on Folard is somewhat elaborate ; but at last he rightly hesitates to abide by what he laid down at first. In 1792, commenting on the words '^k€ wpb'i TTjv Kd\ovfJLev7)v vrjaov, he WTote thus : — " Ad insulam dicit, non m insulam. Nee enim dicit Polybius, trajecisse " fluvium Hannibalem cum toto agmine, sed juxta fluvium progressu7n ait cap. 50. l,quod cumFolardo de Isara intelligi potest, ita quidem, ut Isaram k Iseva habuerit. Substitit " quidem per aliquod tempus cum exercitu ad illam insulam, alteri ex fratribus, qui in ilia de regno dissidebant, sup- petias ferens ; sed id facere potuit parte copiamm fluvium *' trajecta, reliquo exercitu interim in stativis agente. Quod " si etiam totum exercitum Isaram trajecit Hannil)al (quod " credi x:)otest (?o consilio fecisse, ut fluvium hunc a tergo " haberet, si se([uerentur Romani), non multum tamen deinde ** versus Septentrionem in Insula progressum videtur agmen, " sed prope Isaram substitisse, ac deinde adverse hujus fluvii " ripa iter continuasse." — Adnotationes ad Polyh. iii. 49. In a subsequent note on TropevOeU irapa rbv Trorafjbov, commenting on the Latin version of Casaubon, which is *' propter Rhodaiium," Schweighgeuser says : — " At non propter Rhodannm, Si^A propter fiiivinm Polybius dicit: neque Eho- danum, sed Isaram fluvium nunc dici a Polybio putem. " Nee enim immanem ilium anfractum, quem facit Rhodanus " ad Lugdunum, emensum esse agmen, probabile est ; et, si " hac via iter fecisset, multo longius sane, quam centum '* millium passuum, iter fuisset ab Isara, Ehodani ripam se- " quendo, usque ad eum adscensum Alpium, k quo deinde " quinto decimo die in Italiam pervenire agmen potuit. *' Omninoque hoc dicere Polybius videtur, adversa Isarai ripa " versus fontem ejus fluvii, decern diebus per C. millium pass. " spatium progressum esse agmen ; eamque viam postquam tt 9 irpb^ t^v ava^oX^v Twv 'A\7rea>v, rrjv €69 "iraXlav, x^'^f'Oi rerpaKOdLOi : and from the passage of the Ehone, for those who proceed along this very river, as if to the source, as far as the ascent to the Alps, which leads to Italy, 1,400 stadia. The same process in the narrative, C. 47. 1. UepaKoeivTcov Be twv Ovpcoyv, Am'/9a9 Trporjye Trapa tov iroTafioy. The elephants having been brought over, Hannibal led forward along the river. c. 49. 5. Avv/^a? Be 7rocij09 to find the Alps. There is a peculiarity of expression in telling this section of the march, not used for the other four sections of it. The others u it (( \ I SL 122 Polybius mterpreted. [part IV. are told in c. 39, by naming the termini and the distance between them. But in this instance, the march is further explained, as j^erformed by those who travel a certain distance of a river to a certain point. What distance ? Not a fraction of 1,400 stadia, but the whole, from one terminus to the other. If 7rop€vo/M€voi<; is applied only to the Bcd^aac^ of the Ehone, as the terminus " k quo," the sentence will not connect the other terminus, and the latter part of the march to it, with any river : and yet the words employed bespeak such connexion : you are to march w9 eV^ Ta<; 7rr}yd<^, and you are to do this 60)9 7rpo9 rrjv dva^oXriv. The idea " along the river as if tending to the. source," attaches itself to the whole scope of 1,400 stadia : and those who deny the Ehone are driven to maintain, that hiafidaeco^ intends the passage of one river, and irvyd^ the soui'ce of another. If Polybius had only wished to express that the inchoate movement from the place of crossing was up the str.Bam, he would have abstained from aU those expressions, and been content with dvTLOL<^ to3 pevfLarc. In each section of the march, the whole length of the section is to be regarded, the terminus "ad quem " being the terminus « k quo " in the next section. The peculiar terms of this fourth section give the most useful instruction. They show where Hannibal was to reach the Alps, and quit the Ehone. They are in conformity with the statement on the three boun- daries of the island— Ehone was one side, Alps were another : and the effect of those words is, that you are not to desert the former till you are brought to the latter. I say, then, that there is a plain and sufficient meaning in the author, more than M. Letronne, or Dr. Ukert, or Dr. Arnold give him credit for. A man in the nineteenth century can say, '' Go to the Mont du Chat." Polybius had no equivocal term : but he would say, and to my apprehension he does say, " Go up the valley of " the Ehone as if seeking his source; do this for 1,400 stadia, '' and you will find the ascent or beginning of Alps." We CHAP. II.] First Alps. Mmit du GJmL 123 march from the Sid^aai^ by this instruction; we abstain from wanderings in the plain that would be frivolous for those who are striving towards the source ; we find the Alps at the given distance ; we find them in the Mont du Chat. These comments I have thought due to the efforts of an adversary such as M. Letronne. When Schweighseuser saw that the great river crossed by the Carthaginian army lasted to the Alps, he withdrew liis opposition to the Ehone. Not so Mr. Ellis ; he still maintains the Isere, persevering in a bad cause, and after a bad fashion. In my criticism of his " Treatise," I quoted his confessions as they appear above. Either by accident or design, Mr. Ellis had omitted avrov both from his quotation of and his comment on c. 39. I exhibited him in his own words. When he comes to defend himself in the Journal of PMlologT/, ii. 315, he most disingenuously charges me with the omission, saying, '' Mr. Law carefully " ignores the word avrov." It was himself who had omitted the word in that place, and I quoted him accurately. He is still shy of the word. In this second effort he makes no comment upon it, but leaves us to speculate on the drift of an empty insinuation. This is not difdcult : though avrop is not to be found in his " Treatise " (for his translation of Polybius does not begin till Scipio has re-embarked for Italy), we know how Mr. Ellis construes avrov. In his own exposition of the history, he says (" Treatise," p. 22), " Hannibal went along the very river bank." Now, if the word bank is thrown away, not being in Polybius, the remaining words which are in Polybius, give the actual meaning— " along the very river;" which is literal and true. I say myself, that the river of the narrative, c. 50, is necessarily the Ehone, without aid from c. 39 ; but the words of chapter 39 leave no excuse for a pretence to doubt. What river can be meant, but " the very river " which is named in the same clause of the same sen- tence ? See the immediate context of the words wopevofievoc^; 124 Polybius interpreted. [part IV. nrap avrov rov irorafiov m iirl Ta^wWM ^' » -*-• 12G Polyhius inter'prctecL [part IV. CHAP. II.] adversaries, ];mputes this shorter method to Polybius, and commends it : reporting the length, which Polybius had ascribed to the Tagus from the source to the mouth, he adds, ov hrjirov to avv roh (rKo\ta>fiacKov TovTo) aXV eV evdeia^ \ey(ov.~i\. 107. Again, reporting Polybius's estimate of the circumference of the Peloponnesus, he says, viii. 335, that he reckoned it firj KaraKoXTrl^ovTL, for one not coasting the gulphs or inlets. These words amply vindicate the Polybian distance from the Is^re to the Alps, as avoiding the aKoXiwfjLa to Lyons. Our adversaries measure the zigzag line of the river, and say that 800 stadia is too short : we measure the line of march, and are satisfied. Hannibal's guides had the sense to save time and distance by not adhering to the banks of that devious stream : he kept away from it till it offered itself again : and tiie history rightly shows his course irapa rov TToraixoVy prescribing it firj KaTaKoXiri^ovTC. 4. Through a country vjhere Cavalry could act. The correspondence of Northern Dauphine with the country here described by Polybius cannot, be disputed : it is an open country of undulating plain ; and this character is essentially interwoven with the historical explanation of events. To a certain point the hostile bodies, which were apprehended by the Carthaginians as threatening their advance, were deterred from attack by two things ; the native auxiliary force, and the Carthaginian cavalry, that arm of war in which Haimibal was always superior to his enemies. When is this terror said to operate ? so long as they were in the plain country—ew? eV ToU i7rL7riBoLt Xugues, repudiating this as the line of Hannibal, says, " De hautes montagnes escarpees y bordent " risere, depuis les environs de Pont-en-Eoyaus jusque vers " Sassenage ; la dominent et en resserrent le cours, parti- " culierement vis-a-vis Moirans, ou le rocher fait une enormc " saillie." There is also an amusing and most honest confirmation of the true character of the river bank that I speak of, in the comment of AI. Bande de Lavalette, who adopts M. Letronne's track, following him to St. Bonnet. M. Larauza's scheme of progress had cjorresponded with theirs, as far as the Drac, and he includes tlie whole line in his description, " riche plaine et fertile ;" but, when he escapes from them into the plain of Gresivaudan. he exposes the roughness of their further march to St. Bonnet, saying, p. 53 : — " Lorsque de ce point (Grenoble) " Ton prend ii droite pour suivre le cours du Drac dans le " direction de la montagne de Sassenage, on le voit traversant " la j)laine de Grenoble, a peine a deux ou trois lieues de la *' ville, s'enfoncer deja dans les gorges que lui ouvrent les " Alpes. Annibal, en se dirigeant de ce cote, serait done " entre dans ccjs montagnes, n'ayant fait au plus que 582 stades " le long du fleuve." M. de Lavalette protests against the unfairness of this, and CHAP. IV.] First Alj)s : points S. of hire. 171 says with much candour that, if M. Larauza can be satisfied with a march on the south shore of the Is^re below Grenoble, he is not the man to object to the valley of the Drac : — " Si, " malgre les obstacles que parait offrir le pays situe entre " Valence et Grenoble, le savant professeur a cru qu' Annibal " avait franchi cette distance, il ne sauroit etre admis a pre- " senter comme impossible le trajet de Tembouchure du Drac " a St. Bonnet " — p. 64. This piece of good sense might have induced its author to dissent from M. Letronne's doctrine, " j usque la en plaine ;" a proposition which is applied to the Isere below Grenoble, as well as to the Drac above it. We accept the comment as the evidence of a candid adversary, writing at Montpellier, whose summer excursions probably familiarised him with the romantic side of the Isk^e. Along the River. — Having admired the usefulness of M. Letronne's cavalry from Pont-en-Royans to Sassenage, and seeing how their manoeuvres still surprise us in approaching St. Bonnet, we may again notice his fulfilment of the re- quisite irapa rbv Trora/xov. In addition to his ingenuity upon words, M. Letronne gives a moral explanation of the turn up the Drac. He has found the cause to be that, when Han- nibal came to that river, he took it for the Isere, and so followed it. He has not told us where he picked up this anecdote : but, if it were true, it would show that Han- nibal's intention had been to proceed along the Isere ; so that, instead of M. Letronne's route by St. Bonnet to the Mont Genevre, he must have designed a march either to the Cenis or the Little St. Bernard. On this point M. Letronne leaves us quite in the dark : he does not go on to say, whether Hannibal ever discovered his mistake, or whether he cared for it. March through Allohroges. — M. Letronne insisted on the position of the Allobroges as occupants of the Island, in the Journal des Savans, Janv. 1819 ; but objected to the cir- 172 Polyhius interpreted. [part IV. CHAP. IV.] First Alpti : points S. of Ishre, 173 N cuitous route attributed to Hannibal by De Luc, as " un " d(^tour bien etrange, quand il pouvoit arriver a Montmeillan " en suivant llsere. Eien ne Tempechoit, puisque les Allo- " broges, loin de contrarier alors sa marche, lui fournirent de " vivres, &c. — Quand a ce que Polybe appelle I'ile, habitee, " dit il, par les Allobroges, on ne pent trouver un canton, &c. '' — Cette ile est done I'insula AUobrogum." He speaks of " Topinion incontestable qui place Tile entre le Rhone et Isere : " and explaining his own views of the route, M. Letronne says, "C*est a partir des Allobroges que com- mencent les grand difficultes de la question." Such and so rational were M. Letronne's own impressions. "When M. De Luc's reply made him aware that the truths which he admitted were unfavourable to a march up the Isere, he thus shuffles out of his opinions — " Cette difficult^ " repose uniquement sur 1' opinion qu'on a de I'etendue du " pays habite par les Allobroges a une epoque fort posteri- " eure au passage d'Annibal : mais on ignore absolument " si les Allobroges, nation puissante, n'avoient point a cet " epoque etendu leur domination sur la plus grande partie du Dauphine ; en sorte qu'il a pu avoir toujours a com- battre les armees Allobroges. La circonscription du *' territoire de, la plupart de la Gaule, au temps de Cesar " d'Auguste, est encore fort incertaine : mais on pent assurer " que nous ignorons tout-a-fait I'etat des choses au tems " d'Annibal. Comment se faire une objection de ce qui " n'est pas possible de connoitre 1 " We may be satisfied, that such an antagonist has no better consolation against the evidence of Caesar, Cicero, and Strabo, to which in his simplicity he lately subscribed, than that these writers were not coeval with Hannibal. In January he pronounced in a tone of some decision, that the island which Polybius describes as the country of the Allobroges, was on the north of the Isere. In December he reconciles himself « (( to a march up the Drac to St. Bonnet, as the iropela Bia roiv ^AWo^piycov fcaXov/JLevcov FaXaTwv, and proclaims a victory gained over that people in the mountains beyond. 4. Bi/ Moirans and Grenohle — up the Drac — down the Luie to the Durance near Tallard — up to the plain of La Breoule and to the defile on the Uhaye. A memher of the University of Camhridge. 1830. This critic takes his dva/SoXrj from the Marquis de St. Simon : his mode of getting there is his own. Having said that *' after a continued and rapid flight of four days, Han- nibal arrived at the Island," he conducts the army through Moirans to Grenoble, without AUobrogian obstruction. He recrosses the Isere at Grenoble and proceeds along the Drac and by Gap to the Durance — then across the latter river near Tallard, and for some miles along it, to the valley of the Ubaye and the village of La Breoule ; and finds the dva/3o\rj "AXirewv in a defile above that place. Time and Distance. — As this author wrote a book to show that Polybius's distances are wholly without value, one could hardly expect him to give to time a respect which he denies to space. His march is singularly favoured by fortune. Un- like Mr. H. Long, he finds no enemy at Grenoble. Unlike M. Letronne, he finds no enemy near St. Bonnet — the hostile population do not avail themselves of local advantages to disturb him. He is aware that the 800 stadia are expended: but pushes on, calling M. Letronne an eminent scholar, and manages a few additional marches before he finds a portion of plain. Along the River. — This author, p. 6, in challenging the march to the Mont du Chat, construes Trap avrbv rov TTora/jLov " along the river by its very banks." When, in p. 61, 174 Folyhius interpreted. [part IV. CHAP. IV.] First A Ips : points S. of Ishre. 175 hi he applies the irorafiov of the narrative to his own route, he says that the river along which Hannibal marched about 800 stadia in ten days, must be the river Drac. Still his inter- pretation of Ti-ora/jicv is liberal : his text and his red line of march disclos(3 to us that the partiality to the Drac was not exclusive : the ally seems to have attended the march along the very banks not only of Ehone, Is^re, and Drac, but of Luie, Durance, and perhaps of Ubaye. He then turned homeward. Hannibal vanquishes the defile of the Ubaye, and captures the AUobrogian town. Plain country for Cavalry. — Though the march of this commentator Is twice as long as that of Polybius, he does not require the cavalry to act till he is near the end of it, and just begiuniug the ascent. The Allobroges, an unsettled tribe of barbarians, of whom he says that nothing is known till 200 years after Hannibal, were enraged against him : he fortunately had the clothing and stores furnished by the sovereign of the island for assisting him in the battle of the Allobroges, p. 60 : he crosses the Durance near Tallard, then for some miles marches to the valley of the Ubaye, and borrows from the Marquis de St. Simon these words of comfort : — '* On voit au-dessous de la Breoule, sur les bords (le la Duranc(;, une esp^ce de plaine." The failure of plain, and the scene of combat, are thus brought near together : — *' As long as t;he Carthaginians continue in the plains leading " to La Breoule, e<»9 iv to2^ eircTriBotf; ^aavy and the escort " from the island remains to protect them, they are un- " molested ; but, on the departure of their guards, when they *' begin to push forward to the defiles, they find them pre- " occupied and closed against them by the enemy. Hannibal, " entering the pass by night, seizes on the heights. In the '' morning the; barbarians attack as they move slowly out of *' the defile. Hannibal makes a descent on the enemy with '' entire success, and captures their town," &c. — Pp. 62, 63. Through the Alhhroges. — In this advanced region, according to the anonymous critic, was fought the battle of the Allo- broges, " who, on the departure of the island guards, com- menced hostilities against Hannibal as he began the ascent." One hardly expected that this people would be allowed so great a stretch of territor}' ; for the writer has recognised the Vocontii at the mouth of the Drac, and is now tending to Barcelonette. However, he sustains the current of Allo- broges, like many other critics, till he has passed his chosen spot for fighting with them. We leave him now, proceeding by the Chemin Eoyal ; but shall hear of him again on the Col de Yiso. 5. Up the here and the Rornanche hy Bourg d'Oysans to the Mont de Lens and the Lauteret. Chevalier Folard. The Chevalier, writing in 1728, sought the Is^re at Eomans : proceeding up the river, and leaving Grenoble on his left hand, he faced the Drac vis-a-vis Vizelle. But, when he had got over it, and found himself in a practicable country, he did not profit by this advantage : he declined the " large et belle vallee," and encountered the arduous defiles of the Eomanche. He says, iv. p. 89 : " Je suis persuade que la route " la plus ordinaire et la plus pratiquee des Gaulois en Italic, " etoit celle qui conduit du Mont de Lens, du Lautaret, et de " Brianc^on au Mont Genevre." One would infer from this that he apprehended the first Alps at the Mont de Lens : for after crossing it, he has the first combat with the natives " ceux du pais." One cannot reconcile the landmarks of this writer with those of Polybius : for the historian certainly places the AUobrogian conflict at the first Alps ; and it is not easy to deny the character of Alps to the mountains between Bourg D'Oysans and Brian9on : but the Chevalier brings the Allobroges into action " entre Sezanne et le Mont de Sestrieres." —P. 91. 17G Foli/hius interpreted. [part IV. ifi This route, by wliicli Folard, in contempt of Polybius, carries Hamiibal to the Alps, is now the direct course from Grenoble to Briaugon, one of the most astonishing works of Napoleon. Those who have seen it may try to imagine how the Carthaginian army would have made their way from Bourg d'Oysans to the Lautaret at a time when nature had received no corrections of art. A knowledge of this line will be gained from Brockedon's illustrations—" Pass of the Mont Genevre." The journey from Grenoble to BrianQon is also weU told by Mr. Weld's " Summer Eamble, 1850." There is no hint of this way in any ancient writings earlier than the Chart of Peutinger. The Chevalier, however, re- joicing in his own " experience de la guerre et un grande connaissance du pais," gravely instructs us, that it was the most usual and most frequented route of the Gauls into Italy, and therefore adopted by Hannibal. It is true that a good knowhidge of several tracks qualifies a man for com- paring then-i: but a great familiarity with one may rather disqualify him. So it was with Folard : his campaign in the Alps of France and Piemont had the same partial effect on his historical views that an acqaintance with M. Viso had on the Marquis de St. Simon, and a residence at Grenoble on my friend Henry Long, and the ownership of Lampourdier on the Comte de Fortia d'Urban. We shall meet the Chevalier again on his summit. 6. Up the Mre to Le Cheylas. Mr. Ellis. Distance,'-m. Ellis, looking along the Isere for a begin- ning of Alps, found it at Le Cheylas, 33 kilometres above Grenoble. In p. 89 he says : " The total distance from " Valence (or from the junction of the Ehone and Isere) to Le " Cheylas, is 87J Koman miles." This gives 700 of the 800 stadia of Polybius : and I presume the principle of measure- ment is that which Mr. Ellis prescribes elsewhere ; " all the t( t( CHAP. IV.] First A Ips : points S. of Isere. 1 77 way along the v6ry " bank," which, below Grenoble, is not unimportant. River, Plain, Cavalry.— V^e saw, ante, chap. 2, how Mr. Ellis acknowledges the river to be the Rhone, but urges that it must he the Isere. That effort may have distressed him : but, having passed Grenoble, he says comfortably, '' The vale of Gresivaudan from Grenoble to Le Cheylas, being perfectly level, is quite adapted throughout to the action of cavalry." Treatise, p. 97. This is true ; but Mr. Ellis's track has a very brief intimacy with the vale of Gresivaudan. It would have been more to the purpose if he could have said, " The south " bank of Isere is quite adapted throughout to the action " of cavalry." Letronne and Larauza spoke rashly of its being plain below Grenoble. Possibly they felt excused for imagining what their eyes had not contradicted. Mr. Ellis, more cautious, does not apply '' plaine riche et fertile " to the whole, and commends it only from Grenoble to Le Cheylas. Is it enough, then, tliat the last 33 kilometres of his march to the Alps are suited to cavalry? The Allobroges of the history were contemplated as an object of fear before the march was resumed after the refitting : they are named as the cause why the prince of the island conferred on Hannibal his greatest benefit, by accompanying the march with his force through their country. Did that potentate cross the Isere with his troops, lead them through the embarrassed country which stands on the left bank below Grenoble, and effect the passage of the Drac, only that he might be ready to support Hannibal in the Gresivaudan during the few miles of plain which would occur before he turned into his Alps at Le Cheylas ? Mr. Ellis has at least avoided the example of Larauza, who, to give length to his mountain march, began to measure without a semblance of mountain to begin with. He has turned sooner into mountain to provide for the elon- Qfation. He says that he gains 2Gi miles by it; so wo may b« VOL. I. N I Polf/bins interpreted. [part IV. 178 more indulgent to what he calls the length of his march in the Alps. Allohroges.'—We have already examined the reasons which make Mr. Ellis to place this people south of Isere in the time of Hannibal. He has an additional reason in thinking that Allevard was " the chief town of an AUobrogic district, from " its appearing to preserve, in its own name, that of the Allo- " broges." Accordingly, Hannibal goes that way to the Mau- risne,°taking possession of the town of Allevard. Treatise,p. 95. N.B. I shall have strong objections to make to the system of interpreting Polybius pursued by this critic ; but at present confine myself to a short notice of the five requisites, such as is given to every theory. When we come to the merits of his own peculiar doctrines, they will need to be sifted. 7. La Chamm near the Mre, ojyjyosite to Montmelian. Laratiza, Ukert, These two commentators are to be taken together, as objects of criticism, b€-,cause their SLva^oXr] is the same. Though one begins the 1,400 stadia at Tarascon, and the other at Eoque- mrure, they both desire to end it at La Chavane. Nothing could have emboldened M. Larauza to suggest such a point, but the pressing expediency of leaving a few miles to help out the scanty complement of his next section, the distance through the i.lps ; and it happened that, from that point to the end, Dr. IJkert took Larauza for his model. It is most unreasonable to treat a village standing in the plain as a begianing of Alps. There are earlier points in a track up the Isere, w^here mountain might suggest itself, as between St. Nazaire aii.d Sassenage, after entering the department of the Drome. But, if a traveller along the south shore of Isere can cross the Drac without encountering mountains, he cannot pretend to find one obstructing his journey to Aiguebelle, sooner than the defile at that place. There is undulation of CHAP. IV.] Fird Alps: points S. of Isi /r. 170 4 surface for the few latter miles. At Planaise, Coize, Malta- verne, Bourgneuf, you are passing through an easy country, not mountain ; there is no pretence of Bvo-'x^copLac till you have passed through the defile. Brockedon says that the road is not interesting till near Aiguebelle, at the entrance of the valley of the Arc about Rwe miles above its confluence with the Isere. Larauza himself writes — " Le chemin va sans cesse " montant et descendant k travers ces riantes collines qui " se succMent depuis La Chavane jusqu'^ la croix d'Aigue- '' belle." Along the River. — As I hinted in a previous chapter. Dr. Ukerfc was not disposed to compromise himself as a scholar by making the word Trora/xov to represent two or three rivers in succession, or to have grammatical reference to any but the Ehone. Nevertheless, while he deems the word to refer to 'PoSavov, he manages to march up the Iske. The word for this river being in manuscripts " Icaras," not " Isaras," he thinks that Polybius blundered upon both rivers above the confluence, taking the Rhone for the Icaras, and the Icaras for the Rhone ; that Polybius wrote of the Isere as bearing the great name Rhone, and deemed the Rhone to be the tributary under the name of Scaras. Such is the discovery of Dr. Ukert; but I think there can be few, if any other, who do not acquiesce in the good sense which has accounted for Scaras being found in manuscripts. When Holstenius met with rfj fiev yap 6 'Po3avo9, Tjj Be ^icdpa<; (the rivers which form the point of the island), he observed that the capital sigma, now written 2, is in some old manuscripts, C ; hence he supposed that OICAPAC had come to be written CKAPAC,-^IC being made into K. Another version has been found in \pap6<;, which led lac. Gronovius, in his edition of Polybius, to this comment : " rfj Be 6 "kpap6<; — non est hujus fluvii ille cursus '' ut possit cum Alpibus et Rhodano insulam facere. OptimB, " 6 y€coypaCK(OTaT09 Chiverius, lib. i. Italiae, cap. 33, Isaras n2 '. !l 180 Pull/hi us interpreted. [part IV. CHAP. IV.] First Alps: 'points S. of Isere. 181 " reponit : et acutissimus Holstenius errorem addit natum " majusculis lit.3ris confusis CKOPAC pro OIKAPAC." Dr. Ukert does not yield to this ; and says (ii. 588), '' We dare " not change the name Scaras, as the thing does not admit of " proof, and we find in Gaul many names for the same river." What then ? I'his might furnish Polybius with an excuse, if he really gave 1:he wrong name Icaras ; but it is not believed that he did so. If he had \vritten Scaras, he would have written 6 2/cdpa<; : but the manuscripts have rfj 8e '2Kdpa<;, a noun without ii:s article. There is something, therefore, which requires correct ion, and he who resists the correction of Hol- stenius should favour us with a better one. (See Schweig- haeuser's Adnotationes ad Pol. iii.) Whatever might be in a manuscript, as the title of the second river, the Ehone would still be the Rhone ; the Island, which is identified by so many characteristics, would still be the Island ; an d the second river, under any name, must be that which we call Isere. With all due respect for Dr. Ukert, his professed allegiance to manuscripts furnishes no rational excuse for his dogma upon irorafiov. We give him credit, as a scholar, for repudiating the constructions of the many other critics, but th(3 failure in their contrivances is in no degree remedied by his own. Te7i days. Plain for Cavalry. —W. Larauza seems to apolo- gise for the ^^ery slow march made by the army along his river, the Is^re: ; and, for making it credible that such a march could occupy ten days, expatiates on the formidable stream of the Drac, as if it would be the one cause of a tardy progress. But the apparently candid confession of this diflftculty must not lead us to blink the other objections to such a course ; it should rather call attention to them. M. Larauza gives a detailed and ibrcible history, pp. 88, 89, 90, of the ravages of this torrent ; of the efforts made in the time of Louis XIII. by the Mar^chal de Lef^dij^ui^res, and in later times, to turn its J. h course and compress its inundations ; saying at last, " Est-il " necessaire de dire qu'un fleuve de cette nature n'est point *' navigable ? " Now, though there is no Drac nor anything like it in the tale of Polybius, and though there is in that tale the charac- teristic of eTTLTreSa, which is rather kept out of sight by M. Larauza, I am ready to concede that, if the Carthaginian army had gone up the Isere, they would not have found the Drac navigable. For them to have got over it by any other method than wading, vessels and rafts must have been brought up from the Is^re, either by land-carriage or by towing against the torrent : and either mode would have required the favour- ing aid of the inhabitants ; and, according to the history, the foreign intruders apprehended from them the most vigilant hostility. In the march to the Alps, after the refitting of the force, this enemy, watching the opportunity to destroy, was deterred from attack not only by the presence of the allied force, but by the Carthaginian cavalry. What would have been the terrors of cavalry, themselves struggling through a series of intractable whirlpools ? Why did the Allobroges of Ukert and Larauza tolerate the invaders in their march below Grenoble, and acquiesce in their passage of the Drac ? Wliy permit a progress which they had the power to arrest ? In a line to and over the Drac, conflicts would have ensued worthy to have been prominent among the casualties of the expedition. The unfavourable nature of the country along the lower Isere has been shown from the writings of opponents. General St. Cyr Nugues, and M. de Lavalette, as well as from those of our friends. Yet, while M. Larauza imagines, without authority from the historian, the physical impediment of the Drac, as the cause of slow progress, he shuts his eyes to the want of cavalry ground which that authority requires, as favouring the progress of the Carthaginians. At last, however, he cannot help feeling that the exploit which he conceives, 182 Pohfhius in trrjjirfcd. [part IV namelv the safe surmountiug of sucli an obstacle as the Drac in defiance of a hostile population, was worthy to find a place in the history. So he accounts for the historian's silence upon it. This is his solution, p. 91 : " II est certain que " ce nom (Dra(3) ne c'est pas conserve dans la geographic " ancienne, et que cette riviere paroit avoir ^te tres pen connu *' des anciens : ne qui pouvait expliquer la silence de Polybe " sur le fait de son passage par Tarmee Carthaginoise." A most indiscreet comment ! It admits that such events were events to be told ; but suggests that Poly bins was prevented from telling them by the uncertainty of a name. Now Polybius in the beginning of the narrative told us that he should not attempt names in an unexplored country ; not that he should omit facts, when he was at a loss for a name. He had no name for man or place, wlien he described the passage of the Rhone : he had no name for man or place, when he described the dangerous conflict which pre- ceded the arrival on the summit : but such events stand forth in their importance. If a river like the Drac had crossed our path when Hannibal traversed the plain of Dauphine with the enemy hanging on his march, M. Larauza would have seen it probable, that the forbearance of the AUo- brogian chiefs would not have lasted to the Alps ; but that the armament which struggled against the floods would have met also with human opposition. Alldbroges. I have already controverted the doctrines of Larauza and Ukert on this head ; which rest partly on the perversion of 'words, partly on the supposed ubiquity of that people, and partly on misrepresentation of history, including their supposed migration northwards from the maritime dis- trict just before the time of Strabo. There is one auxiliary comment, the merit of which belongs wholly to Dr. Ukert. He writes thus : " Dass diese Yolker- " schaft friiher ein grosseres Gebiet als spiiterbesass und weiter CHAP. IV.] First Aljjs : points S. of Ish'c. 183 "gegen Silden sich ausdehnte, als nachher, davf man wohl " aus des Apollodorus Bekanntschaft mit derselben schliessen, " der sie als die machtigste Nation Gallien's schildert, und zu " seiner Zeit war die Kunde der Griechen auf das der Kilste "nahe Land beschrankt." "That this people possessed a " larger domain in earlier tlian in later times, and extended " itself further to the south, one might infer from Apollodorus's " acquaintance with them, who represents them as the most " powerful nation of Gaul : and in his time the knowledge of " the Greeks was limited to the country near the coast." — Pp. 590, 591. The works of Apollodorus, all but one short treatise called Bibliotheca, are lost : and the statement here imputed to him is known only from six words which occur in a work of a much later period. In the surviving fragments of a Dic- tionary called eOvLKa, or irepl iroXecov by Stephanus of By- zantium, are these words — 'AWo^pvye^, e^vo? BwaTcorarov TaXariKov, w? ' AiroWohcopo^, Hereupon Dr. Ukert argues that, as the knowledge of the Greeks was restricted to the country near the coast, the name of a great Gaulish nation which reached the Greek Apollodorus, must have been the name of a nation dwelling towards the sea. The argument would be worth nothing, if applied to a time some centuries earlier : for, from the period when a body of strangers founded the city of Marseille, the reputation of a state which rejoiced in the navigation of the Isere and the Pthone, might be carried through commercial channels to the whole civilized world. But who was Apollodorus, the Greek whose knowledge of the Allobroges is deemed incredible? He was a learned Athenian, born (see Fasti HeUenici, iii. p. 546) about the year 168 B.C. ; and who lived to about 88 B.C. He must have read of the Allobroges as a boy in the schools ; he would read of them in the very history which we are examining, and not improbably had acquaintance with the author. Where is the meaning of the proposition that " the knowled^^^e of the Greeks was confined I'! t 184 Pulyhiu6 in terprt^ted. [PAKT IV. to the country iKiar the coast?" This insinuation of ignorance is surely injudicious. In the time of ApoUodorus there was full intercourse of knowledge between the great stations on the MediteiTanean : the plays of Terence, which tell the ways of Athens, were acted when ApoUodorus was in his cradle. As to the Allohroges, whose very existence it is sought to mystify, it was fifty years before ApoUodorus was born, that Scipio came within four days' march of that people, and vainly hoped that they would give to his enemy the check which he had failed to give himself: and it was nearly a century later, when the account came that this same people had been defeated in a great engagement, and, like Athens herself, had submitted to the dominion of the victorious republic. Dr. Ukert has been sorely pressed for grounds of argument ; and, amidst historical and geographical per- plexities, we see the climax of distress in this desperate appeal to ApoUodorus. Such is the list of points, proposed by the writers named, for beginning the march through Alps : we have put forth our reasons for believing Polybius to have intended the Mont du Chat. Before \v^e reach it, we have taken leave of the sovereign of th(5 Island, wishing him a prosperous journey home, not through a series of hostile nations, nor through the prohibitions of unfavouring nature, but over undulating plains, cultivated by those w^hom he claims as his subjects. We pause with Hannibal at the dva^oXrj : the dva^oXrj Trpo? Ta9 *'AX7r6t9, and the dva^oXrj twv "AXttccov ; for they are the same thing. We pause with him 7rpo9 Tal<; vTrep^oXai^, To this point our construction of the line of march is exempt from an embarrassment, which belongs in some degree to all rival theories : our beginning of Alps is unquestionably a beginning ; our course over the plain of Dauphine has never felt the contiguity of mountain. In approaching the Mont du Chat, we rticognise, in a w^ay not to be mistaken, the beginning or first ascent of Alps. THE ALPS OF HANNIBAL. PART V. THE MOUNTAIN MARCH. ASCENT. CHAPTEK I. Some theories are not vjorked out beyond their first Alps, Those of the Cenis are laboured throughout their 1,200 stadia. Termini and distance. By the Little St. Bernard. By the Cenis. By the Little Cenis. The events of each of the fifteen days. Having crossed the Khone, and reached the beginning of Alps, we look forward to the ultimate terminus, and have to trace the march till it brings us to a country beyond the mountains, the plain of Italy. This remainder of the march should be about 1,200 stadia. Polybius says, Xonral he twv "AXTrecDV virep^oXal irepl ^tXtou? hiaKocriov^ : — the heights of Alps, being the residue of the march, about twelve hundred stadia. This comprehends the entire passage ; the first Alpine ascent, and the last Alpine descent. In the fifty-sixth chapter, the act of transit is represented by the singular vTrep^oXrj : — " Hannibal arrived into the Padan plain and the nation of '* Insubrians, having performed the whole march from Cartha- " gena in five months, and the passage of the Alps in fifteen *' days." The word is similarly used in c. 34, 6, and c. 47, 6. 186 Polyhius interpreted. [part v. CHAP. 1.] The Mountain March. 18' The initial e\ent is the forcing of the first Alps, in front of which we left the army on closing the discussion of our second question. The final event is the touching the great northern plain of Italy at the point which gives escape from the barrier of the mountains. The termini of such a march, as proposed by other comm<3ntators, must be considered : but the- scope of inquiry into details will now be narrowed. It would be impracticable to compare henceforward at each step the merits of every advers(i theory, so minutely as has been done to the points at which they severally professed to reach the Alps. The advocates (»f the Cenis will claim a far greater share of attention than other opponents ; indeed they might be treated, as the only survivors in the contest. If I have substantiated the march up the Ehone to the Mont du Chat, the advocates of the Mont Geiievre have broken down irremediably : but it is still open to the Cenisians, to confess the error of so soon deserting the Ehone, and to try their fortune in the Arc vaUey after a march through Chambery. There is this reason for attending to tlie pretensions of the Maurienne : armaments are attempted in detail throughout all parts of their progress to the plain, by Larauza and Ellis : and each invites an answer. They have struggled elaborately to show their fulfilment of Polybian requisites ; on which the subscribers to other theories offer little or nothing to be con- troverted. Truth will be better worked out, by directly opposing those systematised errors, than in sifting the confu- sion of writers who hardly express a reason for their opinions. Moreover the 'theory of the Cenis has of late acquired some reputation of strength. Dr. Ukert, who, as we have seen, argues against the Ehone, and follows Larauza through the mountains, is proclaimed by one most eminent as " defending " his theory with all the light that profound geogi^aphical " learning can throw upon the question." Dr. Arnold, too, though not adoi)ting the Cenis, has said that it suits the description of the march in some respects better than any other pass : it is not clear what those respects may be : but the remark, imperfect as it is, has given encouragement to those who sympatliise with it. Termini and Distance. The Little St. Bernard. Tt has been seen how the march up the Ehone, as told by Polybius, brings us to the beginning of Alps, at or near the village of Chevelu, in front of the Mont du Chat : here is one terminus. Where then is the other, the exit from Alps and entrance into the plain ? In determining this point, we must attend to the author whom we are interpreting, as to time and space; cautious of the distinction between plain and mountain. I have myself passed down the valley of Aosta : but in a state which prohibited all endeavour to notice where should be deemed the exit from the Alps. I can only apprehend it from the writings of others. In his second edition, p. 213, De Luc says, " C'est a St. Martin que finit la vallee d'Aoste, et c'est h une demi-lieue de ce village que Ton decouvre pour la premiere fois les plaines de I'ltalie. On est sorti tout-^ fait des montagnes que Ton est encore k une lieue et demie « d'lvree." The Oxford Dissertation places St. Martin twelve miles below Verres: and it is said, p. 118 : " St. Martin may " fairly be called the entrance of the Alps : for two secondary " chains of mountains, which run off at right angles from the " main chain, meet a little above it, and form a very narrow " pass, that closes the valley of Aoste as with a door. The " descent, which is rapid the greater way from Aoste, ends " here ; and between St. Martin and Ivrea there are no moun- " tains, but only a wide valley with hills on each side, and « Ivrea itself is completely detached, and stands in the plains." Settimo Vittone and Monte-Stretto, which are a little way forward, have been mentioned as points of perfect liberation « u tt 188 Polyhius interpreted. [PAKT V. into plain. In short, it is reasonable to say, that at or near St. Martin the Carthaginians hailed their escape from the mountains, Roman armiess used this way over the Alps within a century after it was visited by Polybius. The Itinerary of Antoninus gives the distances along the whole line in which our termini stand : that is to say, between Labisco (Chevelu) and Ivrea, which is below St. Martin and the two other points suggested. I give the stations on the route, adding the modern names. See Wesseling's Vet. Roman. Itineraria, and Oxford Disserta- tion. Afjpendix Labisco (Chevelu) to Lemincum XIV Mantala*. . . . XVI Ad Publicanos t . XVI Oblimum. . . , III Darantasia . . . XIII Bergintrum . . XVIIII ArebrigiumJ . . XXIV Augusta Prsetoria . XXV Vitricium . . . XXV » n n >f n n 99 Chamberri near Pierre d' Albigni Conflans La Batie near Moustier Bourg St. Maurice Pre St. Didier Aosta Verres 155 Farther to St. Martin about 10 165 R miles. I believe these official measurements of distance to be upon the whole excessive. One would suppose that an estimate of * D'Anville suggested Montailleu : but it is negatived by the distance XVI : and one cannot doubt that a route from Chainbery up the Isere wouj.d always be carried by Montmelian. t At Conflans (confluentes) the river Arly, probably the boundary of the Allobrogesi, falls into the Isere. t Peutinger's Chart gives XII to the summit, in Alpe Graia : VI to Ariolica (la Tuile), and then XVI to Arebrigium— this X must be rejected. THAP. I.] The Mountain March. 189 distance through unknown mountains made by Polybius with- out any sort of mechanical aid, would be less accurate than an official register made in a much later day. The ^ij/jLarLaral of Rome ought to have advantage over the adventurous traveller. However, which was nearer the truth is a matter of fact to be inquired. It can only be answered by comparison with ascertained distances at the present day. Speaking from what is now before me, I believe at present that the 150 miles of Polybius comes nearest to the actual length of the mountain march by the Graian Alp. The authors of the Dissertation correct from their own experience some figures in the Itinerary as excessive. Albanis Beaumont is referred to : but it is not clear what sort of lieue he uses ; and his estimates are not applied to the Italian side. There is at present no official itinerary : but now that Albertville is in France, we may soon see the whole laid down in a livix de poste. In the mean time, if we carry the measurement to about St. Martin, I expect that about 1,200 stadia from the dva^dXri is nearer the truth than can be gathered from the Itinerary. Termini and Distance. Mont Cenis. The termini, between which Larauza, followed by Ukert, measures 1,200 stadia in the Alps, are La Chavane on the Is^reand Rivoli. See Larauza, 159, andL^kert, ii. part ii. 606. La Chavane not being in the livre de poste, they take the measurement from Montmelian, which is on the opposite side of the river. La Chavane is an inadmissible point for the beginning of Alps. There is no character which entitles it to represent that critical point in the march. Wherever you apprehend this point of division between the fourth and fifth sections of the march, it must be marked by an ascent of mountain : and, if a traveller is supposed to have arrived into the vale of Oresivaudan without p.ncountering Alps to chal- 190 Poll/huts interpreted. [PAIJT V. CHAP. I.] The Mountain March. 191 lenge his advance, there are none to challenge him till he comes to Aiguebelle. The consequence of the mistake which I point out, is that, on a scrutiny of M. Larauza's mountain measurement, we must deny to him three postes out of the 28 which he reckons from Montm^lian to Eivoli, quoting them from the " Etat gc^n^ral des Postes du Eoyaume de France, 1814," and reduce them to 25. .AJso they must undergo a further reduction near the other terminus, which is erroneous. I believe that a traveller is quite out of the mountains at Avillano, which is IJ postes short of Eivoli. De Saussure, § 1,294, says of Avillano, " C'(ist k peu pres la que se termine la chaine " des Montagnes qui bordent le cot^ meridional de cette "• valine : la chaine Septentrionale, de I'autre cote de la Doire, " se prolonge un peu davantage. Mais de la jusqu a Turin on " ne rencontre^ plus de Montagnes proprement dites." In accordance with this, I am assured by one on whose observa- tion more recently made I can safely rely, that at Avillano you actually dehouche into the open plain, the feet of the mountains being bent back and pared away. If these obser- vations are jusi:, the 28 are further reduced to 23| ; and that distance at most can be claimed by M. Larauza between the just termini of a mountain march over the Cenis. But, in addition to these corrections, we must remember, that the object of our inquiry is not the number of French postes, but the number of Greek stades. A French poste was vulgarly reckoned two lieues of 2,000 toises each, on which estimate 23J postes would be 46,500 toises = 123 E. miles = 984 stades. But a poste is not 2,000 toises. The Oxford Disser- tation says with great truth, p. 183 : " The post-book cannot be " considered a fair criterion of mensuration ; for it is well " known, that in mountainous countries the distances are " always over-rated for the benefit of postmasters. Thus, for " instance, the post-book reckons three posts or fifteen miles \ " (nearer sixteen) from Lanslebourg to the stage on the '* summit of the pass, w^hereas the real distance is not ten " miles ; and of course the old road, by which we ought to " make oar reckoning, would be still shorter." I find this specimen of exaggeration to be practically confirmed by M. Albanis Beaumont ; he accomplished those three postes in 3f hours : and 2f of those hours were consumed in the montee to the Chalet de la Meut. In that montee his rate was more likely to be two miles and a half an hour than four. In Brockedon's journal he complains at an earlier part of this same journey, of the extortion in charging distances : saying, " At Modane our voiturier insisted upon resting : we walked " on to Lanslebourg, fourteen miles, though it is stated in " the French post-book to be four posts." No man would be a better judge of his own rate of walking along a road than Mr. Brockedon : he probably intends English miles ; so that he was charged fully nineteen for what was really fourteen. I believe that, if the mountain march over Mont Cenis from Aiguebelle to Avillano were rightly measured, it would be found not only not to reach 1,200 stadia = 150 miles, but to be hardly more than 100 miles. Termini and Distance. Little Mont Cenis. The termini of Mr. Ellis are Le Cheylas on the Isere and Avillano. He deviates from the track of M. Larauza at Le Cheylas : there quitting the valley of Gresivaudan, he moves into the mountains, and bears up for Aiguebelle in a track separated from that valley by a range of hills parallel with the course of the Is^re : by this he professes to reach Aiguebelle in 26^- Eoman miles : he then makes it 106 miles from Aiguebelle to Avillano. If he becomes mountainous 26^ miles sooner than Larauza, he brings out a result which, though short of the estimate of Polybius, is nearer the truth 192 Folyhius interpreted. [PAKT V. than those of other patrons of the Maurienne : and, if his theory can survive the more serious impeachments of its merits, we need not care for its defect in mountain distance. Time with events of each day. In order that my own comments may be intelligible, I will here state how I apprehend the army to have been employed in each part of its progress over the mountains from the dva^oXr] to the plain. Polybius says plainly, in c. b^y that the passage of the Alps had been effected in fifteen days. I believe him to mean what he says ; and I interpret him by distributing the events which occurred in those days, as follows : the subject necessarily dividing itself into ascent, summit, descent. 1. Hannibal forces the pass of Alps, and occupies the town beyond it. 2. He remains encamped at the town. 3. 4, 5. The march is resumed, and continued for three days without interruption. 6. On the fourth day from the town, Hannibal holds con- ference with natives : makes treaty with them : receives supplies and hostages : they attend the march. 7. 8. The march proceeds, the false friends accompany- ing it. 8. Hannibal is attacked by the natives, when passing through a ravine ; and he stays back with part of the army about a certain White Kock during the night. 9. He readier the summit early in the morning, and encamps. 10. He remains on the summit, and addresses the troops. 11. He begins the descent : comes to the broken way : fails in an att(impt to get round it : encamps, and commences the repair of the road : which becomes practicable for horses by the morning. CHAP. II.] Ascent. LittU St. Bernard. 193 12. The cavalry and beasts of burthen, with the chief part of the infantry, go forward : the work of repair is continued. 13. The work is continued; and a passage is effected for the elephants, who are moved on from the broken way. 14. The army continues the descent. 15. The advance of the army touches the plain. CHAPTER II. Asce7it to the Little St. Bernard. The forcing of the Mont du Chat, and occupation of Allohrogian toivn. Army rests there one day. On fourth day of marching from the to^tm conference ivith natives, who attend them for two days. Bourg St. Maurice and environs. The Reclus. Ravine and Roche Blanche. Modern evidence. Melville. Brocke- don. Arnold. Character of conflict. Summit reached on the morroiv, being the ninth day of A Ips. Those who will examine the rise to the Mont du Chat from the plain of Dauphin^, and the precipitous descent on the other side to the level which lead, to Chambeiy, will probably acknowledge the scene to admit of the incidents related by Polybius on the first assault of the Alps by the Carthaginians. In 1854, from the garden of my house at Aix, I had in constant view an indication of Hannibars track : there is a notch in the upper line of the mountain ridge seen from that side of the lake, which announces a passage at this part of the Grande Chartreuse range. The ground on the Col has of course been greatly altered since it was visited by Polybius : within two centuries it probably was disturbed by the engineer- ing of the Eomans, who constructed a military way throuah this natural opening. Very great changes and improvements have taken place in our own days. Objects which called VOL. I. Q — ^x Poli/hius interpreted. [part v. 194 attention in 1819 bad ceased to be perceptible in 1854. Just before I left Aix, my friend Wickbam came over to me from Geneva for a day or two : we went, a large party, across tbe lake witb our donkeys ; and, liaving passed tbe Col, turned to tbe left under tbe brow of tbe mountain to a farm called La Yacberie, from wbence tbe young and active usually climb to tbe Dent du Cbat, and enjoy, if atmospbere is propitious, a glorious view of Mont Blanc. My friend was greatly struck witb tbe magnificent road made since he bad examined tbe pass, by tbe King of Sardinia, and wbicb, keeping near to tbe precipice above tbe lake, affords by zigzags a convenient ascent. He bad made tbe journey witb Cramer in 1819 in a two-borse car : and, tbougli it was evident to us wbere tbeir track must bave been, it was evident only because it could be nowbere else : not a vestige was perceptible to tbe eye, to sbow tbat a road ever bad been : on tbe contrary, it seemed impossible. The Allobrogian toirn. Commentators bave desired to identify some known place witb tbe town to wbicb tbe AUobroges bad retired for tbe nigbt, and wbic b after tbeir defeat on tbe following day was occupied by B-annibal. H. Long, wbo figbts tbe battle at Grenoble before be comes near to bis beginning of Alps, suggests La Troncbe, wbicb seems almost a part of Grenoble. Larauza, p. 103, after entering tbe defile at Aiguebelle, says : *' Entre Argentil et Eypierre on aper9oit divers cbemins qui - conduisent aux viUages jetes 9a et 1^ dans les montagnes : " la ville prise par Annibal devait etre situ^e par Ik au milieu " des monts qu'on a sur la droite, &c." Mr. Ellis, in bis track to tbe Maurienne, fixes upon Allevard. Wickbam and Cramer, after crossing tbe Mont du Cbat, suggest Bourget. If caUed upon to give a name to tbe town spoken of, I would say tbe village of Bordeau : not because tbere are habitations there CHAP. II.] Asrenf. Little Ht. Bernard 19.^ a « (( now, but because the situation is just below tlie col of the Chat. I do not, however, perceive that we need find any modern place for representing the town to which the AUo- broges retired ; if in that day the Gauls of this district resembled those who liad already found their way into Italy (and why should they have surpassed them in refinement?) • " They dwelt in unwalled villages, not acquainted with arti- ficial comforts : with their beds of rushes and their chief diet of meat : practising only war and agriculture, they led " simple lives : ignorant of other science or art, the wealth of " each was his cattle and his gold ; as in all circumstances " these were easy to be shifted with themselves at their " pleasure."* The town whence issued the disturbers of the march of Hannibal, has not only no claim to present identifi- cation, but none to other commemoration of history. March muived after a day's rest. No incidents are attributed to the first three days of this onward march from the AUobrogian town: it proceeded securely and without aspect of danger, (as we believe, through Chambery, and by Montmelian up the Is^re,) tUl the coming forth of the natives on the fourth day. All that we read is very consistent with the region here spoken of: the booty that was obtamed after the defeat of the Allobrogian leaders was a probable thing in the country near Chambery : the country forward was without difficulty ; and as far as Conflans as thought by some, it continued to be the country of 'the AUobroges ; whose leaders, if any survived, might be satisfied with the defeat which they had sustained. Mr. Brockedon says that from Montmelian to Conflans the road ascends through a succession of beautiful scenes ; that tbe inhabitants are numerous, and the valley highly cultivated. The Oxford * Polyb. ii. 17. o 2 Pohjhius interpreted. [part v. (( n 196 Dissertation says : " From Chamb^iy to Montm^lian the valley " is larcre and very rich ; and from thence to Conflans, though not quite so wide a^ the valley of Gresivaudan, it is still very " larcre For six miles before we arrive at Conflans the road is quite straight, very fine and broad, the country covered " with fine wood when it is not under corn or vines."* In this part oi' the progress there is competition between the valley of the Isere above Montmelian, and the valley of the Arc. They ^vho will investigate the characters of these two approaches to the main chain, will find along the Iske a great degree of richness belonging to the most fertile and most populous valley of the Alps. Along the Arc they will notice variations in the degree of barrenness through a valley poor in produce and inhabitants. This characteristic of the approach to the Cenis is differently appreciated by those who assert its claims. Larauza, seeing that the country traversed must have been competent to support a population such as the history tells, quotes from De Saussure a sentence or two containing some faint idea of vegetation ; and so struggles to bestow fertility on the barren Maurienne. Dr. Ukert con- fesses the sterility, and treats it as favouring the notion that the invaders sujfered from privations. Mr. Ellis regards the fertility of a valley as a matter of inference rather than of fact : and deduces its productiveness from the population of the entire province to which it belongs in comparison with that of other Sardinian provinces. Thus, as there is no population on Mont Blanc or Monte Rosa, and a very small one on the Great St. Bernard and other tracts within the very large province of Aosta, he assumes the barrenness of the Val d' Aosta irom the population of the Province of that name. Treatise, pp. 156-7. * M. Replat's theory carries the march north-east from Conflans to Beaufort, thence to the Bonhomme, and over the Col de la Beigne down the A116e Blanche. CHAP. II.] Ascent. Little St. Bernard. 197 L In applying time and events to the track which I support, I will pause, as may be convenient, to compare it with other tracks, in respect of any distinct topic ; but shall afterwards separately point out any further objections to which these may appear liable. Conference with Katives, on fourth day of renewed march. At Conflans we suppose the natives to have come forth with tokens of peace and amity, and to have conciliated the friend- ship of the invaders, as told by Polybius in i\\^ 52d chapter. From that place, now AlbertvUle, we suppose the march to proceed up the Isere by the usual road through Moutiers and Ayme to Bourg St. Maurice. Some writers desire to fix precisely the point of eacli night's encampment. I pretend not to do this : I cannot even tell what progress they made beyond Conflans on the day of the interview with the natives. It would be vain to delineate each mile of the marcli, either above or below the great bend of the river at Moutiers. The circumstance of an important body of tlie natives coming forth to meet them with professions of amity was likely to take place on the confines of a new people, and Conflans appears probable : but there are no incidents in the narrative which mark the track by any special features of country, till we draw near to the region of the main ascent. We only know, that a portion of the natives were for two days accom- panying the march, acting on the conspiracy which they had formed : their purpose was to defer the onset till the march should be coming to the extremity of the inhabited district. It is to be presumed that the route in use would always attend the course of the river : and this route, though in parts diflicult, afterwards became the line of the Eoman way : the Itinerary gives 34 miles from Ad Publicanos (Conflans) to Bergintrum (Bourg St. Maurice) : Darantasia (Tarentaise) is about midway between those places. k 198 Polyhiiis interpreted. [PAKT V. Boarg St. Maurice and the environs. We read that on the second day from that on which the conference with the natives took place, the armament was suddenly attacked in passing through a difficult defile. Now it is clear that the conflict which here ensued must have been near to the great mountain of the pass : for on the moiTOW Hannibal was encamped on the summit, gaining it on the ninth day of Alps. Thus the scene of this engagement is looked for under the control of intelligible limits, being clearly within a day's march of the summit, which Hannibal must have intended to reach on the day when the attack was made. There is also a particularity of circumstance in the story of it, which may be expected not to suit the approach to one mountain so well as the approach to another. Let us endeavour to apprehend the nature of country and of the movements ; and. consider whether the facts related may have occurred in the regions to which we assign them. The traveller, before he approaches Bourg St. Maurice, has been released from the closer contractions of the valley of the Iske. The place stands in meadow ground on the right bank of the river ; and, as you go down towards it along the side of the mountain below which it stands, you look forwards over the town, when a mile or more distant, to that open ground beyond it whicli has been called the plain of Scez, with the Graian Alp beyond in the distance. The oblong-looking sur- face of this plain, so viewed afar off, might be thought level : but it has a decided acclivity : it may be a mile and a half in length ; less in width. I have the impression that, in so descending upon Bourg St. Maurice, and looking over and beyond the town, there was presented to the eye with some distinctness that seeming plain, enclosed as it were in a frame of four sides. The Isere, whose direction has been changed before it comes to Bourg St. CHAP. II.] Ascent. Little St. Bernard. 191) Maurice, may be called the under line : pine-clad mountains make the opposite or upper side ; and a similar boundary is continued on the right-hand side : while on the left is a bare crumbling mountain, below which the Eeclus is making its way towards you. In the lower right-hand corner of the picture is the village of Scez : in the upper left-hand corner is the XevKOTrerpov of Polybius. Carrying your sight over the opening there, you have the Alpis Graia in the distance.* After you have passed through St. Maurice, and are pro- ceeding up the right bank of Isere, the Yersoy torrent crosses you from the left, bringing the waters from above Chapiu : and presently the Reclus comes in, running directly towards you from the Little St. Bernard : and being crossed, also falls into the Isere : which river has bent his course towards you, from the mountains above Scez, among whom his higher stream is lost to the eye. The Reclus. The Eeclus has risen under the brink of the summit plain of the Graian Alp, and falling rapidly for some miles in a chasm or trough between mountains that swell on either side, it has at length to struggle through large masses of rock, now confusedly piled together just under the White Eock, which stands erect on the left bank, facing the precipitous ascent to St. Germain : it escapes through a bridge : and, flowing on under tlie mountain on its right bank with the plain of Scez on the left, falls, as stated above, into the Isere. The present travelling route from Bourg St. Maurice to the summit, having crossed the Eeclus just above where it falls into the Isere, comes to Scez. There you leave the valley of the Isere, and proceed diagonally over what I call the plain * See, in Oxford Dissertation, sketch of the Passage over the Little St. Bernard. Polybius interpreted. [PAKT V. 200 of Scez. passing northwards through the small village of ViUars, to the corner where the White Rock overhangs the Eeclus. The road crosses this river hy the bridge close to the end of that rock, and is carried in zigzags up the pre- cipitous mountain on the other side : on which is placed the village of St. Germain. It then keeps the high ground on the right bank of the torrent, far above and out of sight of its channel. Since I rode up through St. Germain on a mule m 1854, 1 have referred to Brockedon's portrait of the \evK6^erpov in his " Passes of the Alps." He does not introduce the opposite precipice with its church and houses : I conceive that, though not so perpendicular, it rises the higher of the two. The position which he took for making this drawing must have turned his view not directly across the stream, but more to the ri-ht beyond the village ; and perhaps the sketch was not finished on the s^oot, but part left to be fiUed up from memory : for I can hardly think that there exists the gentle ascent which is represented on the right bank from near the level of the torrent. Not that any impressions of sceneiy which 1 may retain from that expedition can claim to be relied on : but in this instance I feel confirmed by sketches of my companion. I see no reason that it may not always have been prac- ticable for a pedestrian from Bourg St. Maurice to make his ascent to the Graian Alp by keeping the mountain brow on the ric^ht bank of the Eeclus without ever crossnig it ; or by keeping the brow of the mountain above Scez without ever recrossing that torrent. But the middle course over the plain by the ra^ine and White Eock, is that to which the contro- versy directs our attention; being that which has been brought into use by modern art, and which seems recorded as matter of history 2,000 years ago. Believing that the army ejitered that plain, and that there the assault of the barbarians took CHAP. 11.] Ascent. Little St. Bernard. 201 t place, we desire to note all circumstances clearly ; though they, may not all be essential for establishing that the march was over the Little St. Bernard. The Ravine and Roche Blanche. We read that the lateral attack, with rocks and stones, was made upon Hannibal's troops as they w^ere passing through a difficult ravine ; and that a large part of their force remained during the night near a certain white rock. The rock is obvious : the ravine is open to speculation : for, strange as it may appear, the ground has not, that I can learn, been sur- veyed so as to be duly evidenced. The tracks which suggest the idea of a ravine, (f>dpay^, are the channel of the Eeclus itself, which runs at the foot of the rock ; and one, which is supposed to have been the course of the Eoman road behind the rock. Neither of these passages has ever received a sufficient description in any published work ; no modern author has ever reported himself to have explored either of them. Polybius may have been prepared with some information concerning a ravine and a white rock before he made his journey ; such information having been first derived from Carthaginian prisoners, or from Italian friends of the invasion w^ho had accompanied it. When he reached the scenes we speak of, he would himself have to conjecture which was the ravine where the van of the march was assailed ; and we have to conjecture now, which was the place that his mind recognised, when he used the terms, ^dpay^ or ■)(apdhpa. I will advert to what has been said by modern writers on the two passages alluded to. In the Oxford Dissertation, p. 01, the description is this : — " On the left bank, just above the bridge by which the modern \i 202 Polyhius interpreted. [part v. - road crosses the Eeclus, stands a high white rock of gypsum, " called in the country universally La Eoche Blanche. The - Eeclus runs under its side, and is confined in a very deep « rocky channel. On the other side of the rock is a woody « ravine, through which another small stream flows, which " afterwards com(3S down through Villars to Scez. The " remains of the Eoman road made by Augustus have been " discovered in th«? neighbourhood of Yillars, and it probably " went up this woody ravine in the manner laid down in the '* plan.* From tlie words used by Polybius, (j)dpayya rcva - Bvafidrov Kal Kpr)fjLV(oh], which apply extremely well to the *' bed of the Eeclus, we might be tempted to suppose that the " army had marched up this torrent : but this passage would " have been so diificult, that I can hardly conceive it possible '' to have been accomplished. The Eoman road, though very " much exposed to the attacks of the barbarians, would have " been more easy." This statement invites comment on the two tracks mentioned. Now that which is up the bed of the Eeclus is, I conceive, at the present day not only extremely difficult, but utterly im- possible : yet it need not have been so 2,000 years ago. The bridge is now just below the end of the white cM; and the traveller, in crossing it, hardly sees the river running to him : for a high mass of large accumulated rocks, covering the stream, prohibits all prospect in that direction. In the precipitous ascent through St. Germain, I certainly do not remember that I could see the torrent at all, as it flows to that great obstruction : and, when we had attained the higher ground above St. Germain, and were advancing towards the Little St. Bernard, the channel was too deeply sunk below for one to perceive the character of its immediate banks. I am not aware that any investigator has scrambled down to it for the purpose of examination ; but believe that our acquaintance * Sketch of the Passago in that work. CHAP. II.] Ascent. Little St. Berncvrd. 203 with this (f>dpay^ is limited to the fact that there is now no entrance to it. But this does not conclude the subject of inquiry: two thousand years ago the passage may have been free from the masses of rock by which it is now blocked up ; these deposits may not at that time have been detached from the mountains and brought into their present position, where they are arrested by the narrowness of the channel between two precipitous sides. When these obstructions did not exist, the shape of this trough and the character of its banks onwards may have permitted the operations which the history describes : the immediate banks of the stream higher up may not be very steep ; and the onward tread of man and beast need not have been limited to the soil which is covered by the waters. I would observe also, that the sides which were pre-occupied by the assailants must have been practicable : if very steep, they would not themselves have moved so nimbly along them : and, if very rugged, there would not have been due freedom for the rolling of rocks and the hurling of stones, which are the acts of hostility recorded. On the 19th September, 1854, as I looked on the stream just below the bridge, it seemed, that one might have stepped across from one stone to another, w^ithout much wetting the shoes. I know not in what state it was a month later : but there was only one day of rain at Courmayeur in the interval to the 25th October, when my son walked over the mountain on his return to Oxford : the weather was rough, but no snow lay on the plain of the Little St. Bernard. On the 11th No- vember, another friend, bound for London, took the same walk from Courmayeur, and had no snow in his path. They did not, however, notice the stream. It would be vain to insist on the particular state of this channel in the time of Hannibal, either in regard to rock or water : no one, that I am aware of, takes the trouble to examine it now : and I can fully believe, i^ a . ~r» ..^ .HM* ' 204 Polyhius interpreted. [''ai*'' "^• that the enormous rocks which blockade it have arrived since that period : it may be that neither rock nor water at that time prohibited the progress of the expedition. As to the other suggested passage in rear of the White Eock, the sketch, in the Oxford Dissertation, gives the line of it, and shows the rounded and worn-out end of the Eoche Blanche standing into the plain of Scez, and a second similar projection into it from the mountain behind the rock, at some distance to the south-east;, with a line drawn between them to represent the Eoman track. Afterwards, p. 95, they say : " It had been " in Bonaparte's contemplation to carry a new road up the " ravine where the Eoman one passed, and we saw traces of .. the preparations that had been made for it." When I passed through ViUars to the bridge, I was wholly unconscious ot this second promontory, or of any sort of opening m the mountain after passing Villars : my impending illness had subdued all energy, and power of scrutiny ; and I omitted to look out for it. General Meh'iUe first noticed the White Eock, as illustrating the statement of Polybius. His notes have never been pub- lished but M. De Luc, who had them, writes thus : — " tes " circonstances et une autre dont je vais faire mention, firent " iu-er au General Melville, lorsqu'il traversa cette montagne. " que dans le tems d'Annibal, la route ne traversoit pas le •' torrent, mai.. qu'eUe montoit le long de sa rive gauche. •• D'apres cette opinion, form^e par la lecture de Polybe et " I'inspection des Ueux, le general auroit voulu monter par " Ik pour examiner cette vallee de plus pr^s : mais son guide " s'y opposa, en disant que c'^oit un vieux chemin tres " mauvais, abandonne depuis longtemps, et que les contre- " handlers seids frequentaient : il ajouta, que depuis la route " actuelle qui suit la rive droite du torrent, il ponrroit ais^- " ment juger de la nature de I'ancienne. I^ General Melville • 2d edition. 182.5. V. 173. CHAP. II.] Aseent. Little St. Bernard. 205 " remarqua, qii'en effet le local repondoit parfaitement k la " description que fait Polybe d'un passage difficile au pied " d'une montagne escai-pee." I conceive this to refer to some onward point high above the right bank, after you have left St. Germain, and are beyond those heights wliich face the Eoche Blanche, and can look back to the exit from the second ravine said to be behind that rock. Mr. Brockedoii has spoken of Hannibal's passage not only in his admirable work on the " Passes of tlie Alps," but in other publications. In a journal of an excursion in the Alps, third edition, 1845, p. 148, after saying that "Hannibal passed around and behind the Eoche Blanche," he adds : " In the surveys of " this pass which were made under Napoleon, in contem- " plation of the formation of a carriage-road over the Little " St. Bernard, the engineers were led to decide upon tlie old " Eoman road as the intended line." I remember hearinsr Mr. Brockedon speak as having some acquaintance with that ravine, if such it should be called : but I do not feel certain whether he said that he had gone through it. I believe that neither he nor any one has written on the interior of such a passage. As to the angustice of the Eeclus itself, all I know with certainty is, that it is impenetrable now. A man might, I apprehend, go forward and climb down to it, and make examination of it. A day devoted to this task would be a day well spent. Such are statements made by modern authors, which seem to affect the question on the ravine of Polybius. On the XevKOTrerpov, I should say that, whatever ascent of Alps may pretend to be tliat of Hannibal, it ought to exhibit a rock corresponding w^ith that of Polybius : he rarely notices local peculiarities, and, when he has pointedly marked an object like this, we may expect it to admit of recognition at the present day. Some theories exhibit a XevKoirerpov : not all. M. Larauza -I 206 Polyhim interpreted. [PART V. fomid it in tlie Iloclier de la Barmette between Termignon and Lanslebourg. ^Ir. Ellis found it in tlie rock of Baune, between St. Jean de Maurienne and S. Michel ; and we accept the whitcmess of those rocks on their reports, A writer in " Blackwood's Magazine " of June, 1845, says that he found it on the summit of Mont Cenis, ^' of magnitude to be a place of night refuge to Hannibal" ! Some see no occasion to point out a white rock : M. Letronne, on behalf of Mont Genevre, intimates, Jaiiv. 1819, that he could find one for his theory if he tried : " II n'existe point de " passage dans les Alpes ou Ton ne trouvat quelque roche '' blanche, puisqu'il y a de gypses blanchatres sur tons les " cols de la chaine." M. Larauza says of this assertion : " Elle est, je crois, fort hasarde : j'avoue, pour mon compte, - que sur les points que j'ai parcouru en traversant soit le - Simplon, soit le Grand St. Bernard, soit le Mont Genevre, " je n'ai remarque niille part de montagne de gypse dont " la blancheur i*ut sensible." Tlie Little St. Bernard is not among M. Laraijza's exclusions. M.^Letronne, however, seems to deny that XevKOTrerpov is a white rock : he relies on the translation by Schweighseuser, " deserta nudaqne petra," and says : « II est fricheux pour cette " decouverte du General Melville, que dans Polybe le mot " XevKSirerpov, qui revient plusieurs fois, soit pris comme le " Xecoirerpa des autres auteurs, pour \eto9 'XlOo^, et ne signifie " rien autre chose que roche nue, escarpee : c'est ce qui est " prouve surtoat par un passage du livre X." " Eevient plusieurs fois" is a very rash expression: the followers of M. Letronne are welcome to conceive that Xeu/co? may mean " smooth ; " but, whatever it means, it recurs in Polybius, not " plusieurs fois," but only in that one passage x. 30. 5. He is describing the progress of an army through a defile in Hyrcania, obstructed by masses of rock fallen from precipices on either side ; and he states that, while the heavy forces CHAP. II.] Ascent. Little St. Bernard. 207 were obliged to proceed along the bottom of the valley, an ascent Be avrwv tcov XevKoir'Tpcov was not impracticable to the liglit-armed troops. I have no authority to refer to for the character and colour of these Hyrcanian rocks : the pre- sumption is that they were white, shining, conspicuous : they may also have been bare, and steep, and slippery. But XeuAro? vi termini imports none of these latter qualities ; any face of rock, not obscured by vegetable matter, whether it be gypsum, limestone, granite, or any other, is bare, uncovered ; but such is not the sense of XevKo^ ; the primary sense is " conspicuous," from Xdo), video. Tlie meanings " bright " and " white " are not far removed : those terms represent the effect of colour to the eye. Bareness may be a cause of conspicuousness ; but it is not sufficiently akin to the original sense that it should be represented by the same word. When a lady's arms are uncovered, you may apply the epithet X€VKwXevo<; ; but we do not construe X€vk(oX€vo<; "Uprj, bare-armed Juno. I believe that the word XevKonrerpov, as meaning an indi- vidual of a species, is found in no other author, and only in these two passages of Polybius. But we find the same com- bination in proper names ; and in such instances the names have been bestowed upon rocks or mountains, for the reason that they are white. There is XevKoirerpa on the coast of Italy, of which Strabo says, p. 259, dirb Be rod "VrjyLov irXeovTU irpof; eo) AevKoirerpav KaXovaiv ciKpav diro Trj<; %/Doa9, " They " call the promontory, which you approach coasting southward " from Ehegium, Leucopetra from its colour." So XevKa oprj in Crete are reputed to have their name from their constant covering of snow. Theophrastus says, iv. 1, eV Kpijrr} yovv (jiaalv iv roU 'iBaioc^ opeac koL toI<; AevKol<; fcaXovfjuevoc^, ovirep ovheirore eKXeliTeL %ia)v, KvirdpifTov etvac, " They say '' that in Crete the cypress is found in the mountains of Ida, " and in those called Leuca, which are never free from snow." Pliny, xvi. 60, describes those mountains inthe same way — 'r 208 Polyhius interpreted. [PATIT V. " Quos Albos Yocant, unde nives nunquam absimt." If Polybius had lived a century later, and had been the friend of C^sar instead of Scipio,he might have applied XevKSirerpov to the Dover cliff, and we should have construed \€vk6<; white. For the same sufficient reason the rock in question has been called Roche Blanche. Dr. A mold on the Defile and White Rock, On so important a matter as the scene of this engagement, which we believe to have taken place when the armament had quitted the Is^re and was pushing on to the summit, the views of Dr. i^.rnold must not be left unnoticed ; for he has expressed them on this latter part of the ascent. He prefaces them with a fact which does not appear in Polybius, saying, Hist. iii. p. 87 : " It appears that the barbarians persuaded " Hannibal to pass through one of these defiles instead of - going round it ; and, while his whole army was involved in " it, they suddenly, and without a provocation, as we are told, - attacked him." Now there is nothing in Polybius on Hannibal's getting into a wrong course, or of his wavering as to the line of march, or of the natives obtaining his confidence and guiding tb.e march. His feeling towards them is told in avvvTreKplBv rideadaL (t>c\iav Trpo? avTov<>. iii. c. 52. Some may infer from the word KadrjyefMoaLv, that these natives must have become the authors of a track of march to be adopted by the general, and may assume that they led him into a false track, though no such fact is told. This is not reasonable : the inhabitants of a country can be useful to soldiers as to others, and may be called guides without being the directors of a line of movement. Can we believe that these barbarians were in the counsels of Hannibal? The friends from the Italian plain, Magilus and his companions, enjoyed his confidence ; they were pledged otI KaOrjyriaovTai CHAP. II.] Ascent Little St. Bernard. 209 Sta Toircov tolovtcov, &c. The useful spies, who ascertained the enemy's plans at the first Alps, also called guides, /€a07}yovfjLevoL, were in a trust superior to that of the bar- barians of the Ishve : it was policy to tolerate the attendance of the latter, and to put on the semblance of trusting them ; but there is no hint that Hannibal ever ceased to suspect them, or laid aside his precautions. Who, then, can believe that they were allowed to interfere with the route of the army ? On the wise direction of this all safety depended. Hannibal had those whom he could trust; and the entire narrative imports that he kept his intended track. If he had withdrawn his confidence from approved friends, and trans- ferred it to the natives of the invaded valley, the success of treachery might have been realized at Scez, and the arma- ment have been forwarded to destruction on the glaciers of the Isere. Dr. Arnold may be considered as assenting to our march till it ultimately quits the Is^re, though he is not prepared so to construe Polybius. He had examined these scenes more than once : and it would be interesting to know which he looked upon as the right path, which Hannibal was dissuaded from following. He seems almost to assent to the channel of the Eeclus as that which he did follow : for he says in his own history: "At last Hannibal with his own infantry forced his " way to the summit of one of the bare cliffs overhanging the " defile, and remained there during the night." Polybius says nothing about " the summit of the cliff," but " cliff overhanging the defile " rather accords with Roche Blanche and the Eeclus. Dr. Arnold does not otherwise favour our XevKoirerpov : he says, iii. 480, note M. : — "I lay no stress upon the Roche " Blanche : it did not strike me, when I saw it, as at all con- spicuous : nor does XevKoTrerpov mean any remarkably white cliff, but simply one of those bare limestone cliffs which are " so common in the Alps and Apennines." In this Dr. Arnold VOL. I. p <( i( Polyhius interpreted. [part v. 210 follows Scliweij^li^user and Letronne. But the rock is not limestone : I am assured that it is common plaster-stone ; gypsum ; hydrated sulphate of lime. I have had opportunity to get one for layself, and have specimens from H. Long and Brockedon. ^^hen broken, it has the whiteness of fine loaf sugar : and though the brilliancy will not be sustained under exposure to clhnate, we may think that a lengthened precipice of such material was weU selected by Polybius to mark the scene which he commemorates. It is curious, that the two ravines near the White Eock, whose existence is testified by the clearest evidence, and which invite the attention of every one who knows the con- troversy on tlie ascent of this mountain, should be so im- perfectly explored. I cannot myself doubt that both were used by the combatants of 118 B.C. But the blocks of mountain rock which have come to choke up the trough of the Keclus, have, I suppose, dissuaded all from exerting them- selves to the examination of its present state ; so as to see what it would, be without the rocks. As to the hinder ravine to the east, one would think that it must always have been comparatively easy ; but of that also there is no published account. General Melville abstained from exploring it, and Mr. Brockedon, if he went through it, has never printed an account of his doing so. Accordingly doubt may remain as to which of the two ravines is the defile where Polybius conceived the enemy to have made j^reparations for overwdielming the invaders with missiles. If some sensible man will make his abode for two or three days at Bourg St. Maurice or Scez, and will investi- gate the ground through both ravines, he may throw con- clusive light on these difdculties. But the solution of them is by no means essential to our main question. If the Carthaginian army ever came to the site of Bourg St. Maurice, there was no choice on their further way to Italy. CHAP. II.] Asce7it. Little St. Bernard. 211 Character of the Conjlict Having collected some statements of modern witnesses on the scene of action, it is expedient to notice, in addition, the character of the conflict as seen in a few facts alleged by the historian, and to apply the tale of what was done by the combatants, whether in attack or defence, to the scenes we speak of. Polybius states that the barbarians assailed the Carthaginian armament on their march through a difficult defile ; and that the heavy armed infantry, who were in the rear, withstood the onset and saved the army. Nevertheless a considerable loss was sustained : and he gives the reason why a great number, not only of men, but of horses and baggage-cattle, who were in the van, were destroyed : the cause was in the nature of the hostilities practised in the ravine, the stratagem of injury by missiles. This inflicted much loss : but the main onset was from the rear, and was repelled by the heavy troops-eWefai; r^y i'jnop^y r&y fiap^dptov. It seems that, before the column of march had arrived at the defile, a certain multitude of the barbarians had already occupied it, and taken post on the lateral slopes, so as to be able to inflict injury in the way described : these! who so got forward, had deHberately prepared themselves for handling their weapons, rocks and stones. It became then essential that Hannibars heavy battalions, who sustained the weight of the enemy in the plain, should arrest their further ingress into the defile ; not only by excluding them from the direct entrance, but by opposing their endeavours to get round by any way towards the head of the column which was moving onwards, and to prohibit any attempt upon the heights which skirt the plain behind the White Rock, or which belong to the other side of the Reclus. If the mass of the barbarians had not thus been kept back, the artillery which molested the advance in the defile would have received V 2 212 Polyhius interpreted. [part v. continual reinforcements, and the passage would not easily have been purgt-d of their harassing assaults. It is clear that the natives never attacked front to front : if the dwellers on the Isere could have brought out their strength in time to face the invaders, they would not have done it : their object was plunder with the smallest risk to themselves. Had they attacked at a lower part of the vaUey of the Isere, there would have been danger of retaliation upon their own possessions. The scenes were now passed in which vengeance would have been injurious ; the strangers were in view of the desired heights, and longed only to surmount them with the least delay. If indeed you suppose that the policy of the barbarians would have been to face the advancing army, they had hardly the option of doing so. This armament visited their valley as a sweeping pestilence, and waited not : they saw it as it passed : they followed, and following gathered strength : they chased a foe willing to fly, themselves unable, had they desired it, to intercept the flight. Thus the mass of the native force was necessarily in rear of the invaders : and we must conceive the attack to be made when the army, after a pause in the plain of Scez, was moving from it, and had begun to thread the narrower track where the enemy made preparations of injury. When the danger began, i:he column was compressed in part within the defile : freer and more elastic in the open ground behind. The success with which the onset was here withstood by the heavy armed troops is told by express words : but we are left to conjecture how the fighters with rocks and stones were disposed of: it is consistent with the narrative to suppose that they were hunted out by the lighter troops, and at length dislodged from their positions and overpowered by numbers. StiU the onward progress had to be guarded against fresh intruders from each direction : and it was not before the morning dawned, that the whole army had defiled on to the CHAP. II,] Ascent. Little St. Bernard. 2ia open mountain. This sketch of the engagement wiU be found warranted by the words of the histoiy : the main shock of arms was not in the ravine. There is an incident in the narrative, which I think has been misunderstood: we read, Sar' dvayKaaeijvac tov 'kvvi^av /.era t^9 ^i^iadm ^vvdf,em WKrepevaai irepl rl XevKoirerpov oxvphv x^oph rchv riTTrcov koX to^v {jiro^vylcov ie^pevovTa tovtoc,—" so that Hannibal was obliged to pass' " the night, with half his force, about a certain white rock, a "tenable post, away from his horses and baggage cattle, in " reserve for their protection." My notion is that Hannibal so stayed back to withstand the weight and bulk of the enemy, which was always on his rear ; and to prevent them from making their way round and reinforcing that system of attack on the van with which the conflict had begun. I conceive that those first aggressors must have been rooted out from their positions of offence before the night came on ; and that the great business was to prevent a recruiting of that force from the multitude in the rear, where the enemy was most formidable in numbers. The sentence in which Trepl XevKSirerpov occurs, seems to have been accepted, as showing that Hannibal, by his occupa- tion of the summit of a cliff, protected the passage of the army during the night. In the Oxford Dissertation it is said : " The position of the Eoche Blanche was eminently cal- " culated for the defence of this march : from hence Hannibal commanded the whole plain of Scez, and was able to act against the enemy, on the heights above St. Germain, as " well as upon those on the flanks of the road." Dr. Arnold writes : " At last Hannibal with his infantry forced his way to " the summit of one of the bare cliffs overlianging the defile, " and remained there during the night, while the cavalry and " baggage slowly struggled out of the defile." Hist. iii. 88. M. Larauza is so persuaded that the upper surface of a cliff is t< ({ 214 Polyhius interpreted. [part v. the thing spoken of, that he considers (p. 115) half of the army to have stood upon it at the same time. Now it is prctbahle that, after the struggle by which the ravine must have been purged of its barbarian occupants, a sufficient numb(;r of the Carthaginian force were posted all about this rock, so far as it was possible to post them : and one need not object to the conjecture that, while daylight lasted, the archers and slingers might act upon a hostile force appearing on the opposite bank. Still the idea which the words dvayKaaOrjvai vvnTepexxjai irepl XevKOTrerpop convey to me is this : that Hannibal kept possession, through the night, of the surrounding ground to which this cliff belonged, the iground outside the gorge and where the enemy were most in force ; and that, to give security to the toilsome passage of the great armament, which was con- tinuing its ascent from the defile and up the mountain, it was necessary that he should maintain himself in the open ground from which the passage was entered. Tliere I conceive that he passed much of the night under arms : and, as the other portion of the army was struggling onward, there ensued a discontinuance in the whole line of movement : but his com- munications ceased to be forcibly intercepted; and, by the time that day had dawned, the assailants had melted away, and the rearmost of the Carthaginians under their great leader were freci to pursue their onward course to the summit. It may be that the epithet o^vpov, tenable, has inclined some to think (jhiefly of the upper surface of this rock, as a position to be gained : but it need only import generally a station of defence : the sentence has no word of movement, and vvKTepevaat irepi imports none. The rock probably was always precipitous to the torrent : but we may not know what was the form which it presented towards the plain in the time of Hannibal, by the aspect which it presents now. I conceive tliat some centuries ago it must have extended far CHAP. III.] Ascent. Mont Cenis. 216 more prominently into the plain : at the moment when I passed, a good-sized cart was employed near the bridge in carrying away portions of gypsum which a labouring man was detaching and removing ; and our White Eock may have been subject to the daily spoil of house-decorators and others, ever since its neighbourhood came to have a human popula- tion, in the early Christian times when a Church was planted on the heights of St. Germain. CHAPTER III. Ascent to the Mont Cenis, Larauza. The Nine Days. Defile and XevKoirerpov. Two theories only can here be said to challenge considera- tion : for, on the line of march through the mountains. Dr. Ukert is but a disciple of Larauza, translating him and his Itinerary. Larauza and Ellis must be controverted separately. They reach the valley of the Arc at different points : they quit it at different points: the XevKoirerpov of one is in special contradiction of the XevKoirerpov of the other: and they move over different summits. Larauza placed the dva/SoXrj "AXweeov at La Chavane : and, in doing so, desired to gain three ^^ostcs into his mountain march. But a mountain march from the Graisivaudan up the Arc must be content to begin at Aiguebelle. The distance to it from La Chavane cannot be deemed space in the mountains, nor the time between them be reckoned as time in the moun- tains. The defile at Aiguebelle is the first point which, to M. Larauza coming up the valley of Graisivaudan, could represent the dpa^oXr) "AXirecov. He says himself (p. 66) of all the pre- vious ground from La Chavane,—" L'on n'est pas dans les Alpes." 21G Polyhius interpreted. [part V. CHAP. III.] But when M. Larauza gets to tlie defile of Aigttebelle as a beginning of Alps, there is a question whether he finds such a mountain as corresponds with that which the AUobroges had to defend. We say that the Carthaginians fought their way- over a mountain. This M. Larauza denies : he calls it, p. 98 : " entree des Alp6;s, et non la montee des Alpes." " Si le mot " dva^oXr) d^signe quelquefois Taction de traverser en montant, " il pent aussi d(3signer celle de traverser en penetrant." He hardly tolerates the word as connected with the idea of ascent ; saying, — " Polybe se sert en general preferablement du mot v7r€p^oXrj (vid. cap. 53) pour designer la montee des Alpes." This is a mistake : the word vTrep^dKrj is used twice in that chapter, and in both instances means unequivocally the heights themselves. M. Larauza would have been more prudent, had he been content with the metaphor by which dva^oXrj signifies a beginning. Ascent is the beginning of transcent : you begin your mountain by ascending it. The first onset of other things is also called dva^oXr^ : when we speak of " striking up " as the beginning of a musical performance, we translate dva^oXrj. In relating a fox -chase, if we had to find a Greek word for the throwing off, it would be dvaj^oKr) : listening to the leading hound one miglit say, as of the minstrel, dve^dWero koXov delSeiv. M. Larauza might thus have had a pretence for beginning his course of mountain march at Aiguebelle. But he strains for more. Under the pretence of Hannibal preparing himself for the mountain attack when he got to La Chavane, he measures the mountain march from that place ; that is, by the road back from Montmelian. Now, though Hannibal, for the last day or two of the ten, might be laying his plan for forcing the first mountain, the day of encounter with the AUobroges was the first day of mountain, not the third. Larauza objects here to the term " mountain," saying, — " II s'agit non d'une f Ascent. Mont Ce7iis. 217 montagne, mais d'un d^fild" When he reads that the Allo- brogian chiefs were occupying toi>9 e{jKalpov^ roirov^ hC ^v ehei Toh^ ^epl top \yvl^av Kar' dvdrfKrjv iroielaeai r^v dva^oXriv, he translates it, " les postes qui dominaient les lieux par lesquels il fallait qu'Annibal pass^t." In this he is countenanced by others who, in fixing the dva^oX^ "AXirecov, disclaim mountain. My friend Henry Long translates iroiecaOal T^v dva^oXijv « to make a passage." M. Larauza also finds hi theory of level ground to be strengthened by Sii^xee rd arevd and hiT^vve r^? ^vax^opla^^. He forgets that the narrowest and roughest defile may be at a great elevation : the col or pass is often in a depressed part of a ridge, though there is higher ground on either side of it. In the present case the arevd of the Polybian description are not on the flat level plain of a river : the very contrast with the plain which they had quitted, em rydp, &c. shows that they were now in mountain instead of plain ; and we read that the army, after pervading the arevd, continued its progi'ess down a precipitous mountain. The Allobroges, seeing with what difficulty the horses and baggage- cattle of the Carthaginians were unwinding themselves in a long line, were emboldened to close in with the line of march {i^dirreaOaL rrj^ iropela^), and to fall upon them at many points : and the effect of the attack shows the character of the scene. Polybius says, that the loss sustained was not so much from human conflict as from the hostility of nature: the assaidt on the line produced a general shock, sending over the precipices beasts with their burthens, and men also, amidst the confusion caused by the rushing of woimded and affrighted animals. This tale is not weU fitted to the pass above Aiguebelle. According to Polybius, the occupation of the pass was gained in the absence of the enemy, who had withdrawn to" their town. That success was achieved in the night ; and at Aigue- belle the morning would have found the army in free meadow i Polyhius interpreted. [part V. 218 ground. M. de Saussure observes, § 1191, that, if M. Abauzit was right in thinking that Hannibal went up the Arc, his battle with the iUlobroges was probably between AiguebeUe and St. Jean de Maurienne. He says, § 1187 : " AiguebeUe « est un joli bcurg, situe au milieu d'un terre-plein assez " ^tendu." § 1191 : "La partie inferieure de la vaUee de TArc, " jusqu'^ AiguebeUe, est large et a peu pres droite. Presqu' " en sortant d' AiguebeUe, on rencontre un grand rocher qui « remplit a peu pr^s toute la largeur de la vallee. Au-del^ « de ce rocher, on descend dans une jolie petite plaine de « forme ovale, que Ton traverse suivant sa longueur ; et au " bout de cette plaine, a une demi-Ueue d' AiguebeUe, le « chemin est de nouveau serre entre montagne et la riviere, au « point qu'on a ete oblige de le soutenir avec un mur." We must remember also the marked incident of Hannibal and his select body coming to the rescue with the troops who had in the night occupied the posts of advantage. He made that downward rush €? hirepHloyv, to put an end to the struggle : and the combat into which he came down was itself carried on at a great (devation ; for the damage which ensued was mainly from pr(icipice on the edge of which it was carried on. Even when th(i enemy had been destroyed or dispersed, we read of the difficulty with which the army was extricated from the embarrassments of the passage. In M. Larauza's scene of action, Hannibal would have charged into a meadow on the banks oj; the Arc, the " jolie petite plaine." Polybius writes that, after the crash of arms on the moun- tain, Hannibal overcame the perplexities and dangers of the descent, and ])roceeded to the occupation of the enemy's town : the army there rested for the whole of the next day. Nature then be-came propitious to the advance of the invaders. They could not have enjoyed that aajiokeia in the vaUey of the Arc. De Saussure, having mentioned the second gorge, proceeds thus : " A cet et^anglemeut succede une seconde CHAP. III.] Ascent Mont Cenis. 219 " plaine, aprte laquelle la vaU^e se resserre pour la troisieme " fois : mais U seroit trop long de detaiUer les nombreux de- " files que Ton passe dans cette route, et de noter combien *' de fois les etranglemens de la vallee, et les sinuosites de " TArc forcent k passer d'une rive a Tautre." M. Larauza pro- poses to comprehend into the scene of the engagement the second defile mentioned by De Saussure, saying : ♦' Nous ne " verrions aucun inconvenient a y comprendre la seconde " gorge que Ton traverse a une demi-lieue plus loin, et qui " offre a peu pr^s les memes caracteres que la pr^cedente." Now there is an inconvenience : not that it is difficult to imagine a fight continued into the second plain or into the third ; but that such fact is not conformable with the history which we are interpreting. Polybius speaks of one mountain pass, and gives us to understand that Hannibal could hardly have forced it if it had been duly defended ; that the enemy lost the opportunity ; that the consciousness of having done so disheartened them: but the visible struggle which the Carthaginians had to make against local embarrassments en- couraged the enemy at last to assault the long line lateraUy, as it unwound itself from the pass. Hannibal was then pro- voked to sweep down from his own reserved position, and extirpate human hostility : from that moment he met no molestation for many days. If the route had been along the Arc, the hostile leaders, when morning showed them to have lost the advantage of the first ^tranglement, would have done their best to make use of the second, or the third, or the fourth. The route to Chambery offered them no such re- sources : resistance had ceased from the Mont du Chat. The Nine Bays. M. Larauza in his computation of time produces confusion by a wrong use of the numeral adjective, third, fourth, fifth, «^c. I have in a previous chapter of this Part assigned to i Poli/hius interpreted.. [part v. 220 each of tlie fifte«3ii days of mountain its employment. At present we are considering the first nine of them. The first day of Alps was the day on which Hannibal, gaining his success at the Pass, pushed on to the enemy's town beyond, and occupied it. The second day he remained encamped there. He marched on from the town on the third day of Alps. On the fourth day of that renewed march, being the sixth of Alps, he fell in with a party of natives, with their symbols of peacci, supplies, and hostages. The natives having accompanied the march for two days, made their treacherous attack, which was on the eighth day, and Hannibal reached the summit on the ninth day. M. Larauza commits the following errors, not without an object. In p. 103, he calls the day during which the army was rested at the Allobrogian town, "le quatrieme depuis son entree dans les .Mpes." According to Polybius, it was their second day of Alps. Then he says, " Le jour suivant, le " cinquieme depuis son entree dans les Alpes, il leve le camp, « et se porte en avant." This was obviously his third day, not the fifth 01: Alps. Then he says, p. 104 : " H marche Mranquille pendant trois jours; mais au quatrieme (le " huitieme depuis son entree dans les Alpes) il se vit expose « aux grands dangers."— €t9 KLvhvvov€^pe{>ovTa, iin^opdv, and other expres- sions, that they had come to close quarters with the enemy, and that the continuity of their Une of march was broken, so as to cause aa interval between the van and the rear of the column. I get no information concerning such a track on the left bank of the .ire from friends who have crossed the Cenis, or from any source besides the comment of M. Larauza. He did not himself pursue it, nor does he give description that shows it practicable : but he reports that he picked up a story from some gens du pays, that the route which he imagines, had given passage to modern artiUery :— his means of reference might have induced him to search out the occasion when such thing had or might have taken place. If that mountain brow was^'ever chosen for the transit of French artillery to the Cenis in preference to the usual track on the right bank of the Arc, it ought to be the better line of the two : in which case Napoleon, when this approach to Italy was the object of his care, would have so established it. M. Larau2a looked out for a piece of gypsum within a mo- derate distance from the summit of the Cenis : and no one wiU doubt that he saw one : the country abounds in them. But while the existence of such white rock may not be denied, his attempt to interpret through it the details of the Polybian narrative, whether by obscure insinuations of modern events CHAP. IV.] Ascent. Little Mont Cenis. 225 or unexplained conjectures upon ancient ones, does not in- cline one to believe that this plateau de gypse ever bore the standard either of Hannibal or Napoleon. CHAPTER IV. Ascent to the Little Mont Cenis. Mr. Ellis and the Boch of Baune. The Comhat. Evasion of the Text. Summaries, How Mr. Ellis shortens the reckoning of time. Two days. Two days more. His final argument for Baune, His progress from the Battle to the Summit Mr. Ellis's mountain march is, as we have seen, from Le Cheylas on the Is^re, by Allevard and La Eochette, to the Arc at Aiguebelle, and over the Little Mont Cenis to Avigliana. The leading novelty by which his theory is distinguished is this : that a certain white rock, which he has noticed in the valley of the Arc, above St. Jean de Maurienne and below St. Michel, called the rock of Baune, is the XevKoirerpov of Polybius. It has generally been understood, that the XevKoirerpov was at the foot of the final mountain steep, where Hannibal was attacked by the natives on the day before he reached the summit: the context is thought to show, that the combat took place on the eighth day of ascent, and that he gained the summit early on the ninth. Mr.' Ellis maintains that the battle took place on the fourth day of ascent ; and as he admits that the summit was reached on the ninth day, he requires a march of five days from the rock to the summit. His Alpine route is from Le Cheylas to Avigliana (p. 89), given in detail p. 91. Mr. Ellis seeks to avoid an error of M. Larauza, who reckons two days into the mountain march before he arrives at mountain. Mr. Ellis, on the contrary, seems to be two days VOL. I. g 226 Polyhius interpreted. [part v. 11 in mountains, before lie allows mountain marcli to begin. Striking from the Isere into the mountains at an earlier point than Larauza, he gives a greater length to his Alpine march. I have no knowledge of the scene of his combat with the barbarians at t]ie White Eock, beyond his own statement and his own engraved plan. I therefore take his rock of Baune to be white, and his plan of the ground about it to be correct : I will first shortly notice his explanation of the character and circumstances of the engagement, as told in the history. It will then be necessary to explore his contrivances for sub- verting the generally received chronology of the march, requiring five clays, instead of a fraction of one, between the XevKOTrerpov and the summit. The Combat. Having related the first onset with missiles by the barbarians posted in the ravine, Mr. Ellis says (Treatise, p. 45) : " No " danger was now to be apprehended on the rear : the heavy " infantry ther€t held the Gauls in check, and Hannibal was *' enabled to devote his personal efforts to the safety of the *' van. For this purpose it must have been necessary to gain " possession ol' the heights above the slopes, where the " Carthaginians had suffered so severely from rocks and stones. *' One half of the Carthaginian army, that is to say, about " 20,000 men, were led on by Hannibal in person against the " Gauls on the mountains, and succeeded either in driving " them back, or in raanceuvring so as to make them abandon " their posts. The march through the ravine was performed *' during the night, which may have been about to fall when " Hannibal took up his position on the heights. He probably " thought that during the night he could draw his army off " better from the CJauls in the rear. During all the night he *' remained in position, separated from the rest of the army, " as it defiled through the ravine." CHAP. IV.] AsceiU. Little Mont Gems. 227 Mr. Ellis appears to think that, the danger in the rear having ceased, Hannibal and half the army went forward to protect the van. My impression is, that, the danger to the van havmg been removed or checked, Hannibal and half the army stayed back, to prevent a renewal of it through rein- forcement coming to the enemy from the rear. Mr. EllFs thinks that the protection which the word ict>eSpevovra imports was given by remaining in position on the heights through the night. I conceive that the word signifies the support'given by a force in reserve; and such is the meaning of ^eBpe^ovrcov m the preceding sentence, where the arrangement of the column of march is explained. Mr. Ellis gives his opinion (p. 46) thus:-- The most remarkable circumstance the " narrative of Polybius contains, a circumstance which gives " an important clue by which the scene of this contest may " be found, is the fact of Hannibal's having posted 20,000 " men on the heights away from the rest of his army, and for " the sake of ensuring its safety. This circumstance at once " suggests the existence of practicable ground, above the ^' slopes on one side of the road, by no means usually to be '' found m the Alps." It seems to me that the circumstances which give Mr. Ellis his clue are only to be found in his own engraved plan of the engagement, where HannibaFs 20 000 men are seen posted on the heights, and above then/ six substantial bodies of the enemy commanding their position from stm loftier heights. The plan is drawn in much detail • but Polybms is not to be recognised either in the plan or the Treatise. The idea of vvKTepevaa, Trepl \evK67rerpov is ex- eluded from both. The rock of Baune appears, stretching, north from the Arc for nearly a mile : in the plain, lower down the Arc, is the track along which the elephants, cavalry and baggage seem about to enter the fatal defile which runs' Irom west to east below the end of the rock. It must be two miles further to the north, where Mr. Ellis's 20,000 men are ters where Mr. Ellis discjusses the narrative from the passage of the Rhone to the plain of Italy, he lays down, from time to time, some condition with which a theory pretending to be based on Polybius ought to conform : the first is in p. 28 : the last in p. 63 : they are ten in number, and are put together at CHAP. IV.] Ascent. Little Mont Ce/iis. 235 the end of the fifth chapter, following the journal ; which is framed according to IVIr. Ellis's improvements on the text, or, as he expresses it, "elicited from Polybius." Having supplied all these conditions, and many minor ones, he points out, in chapter vi, that " there are four passes in which there is some pri7nd facie probability : " and that " the examination which " leads to the rejection of three out of the four will not be " long." Accordingly he disposes of them in four pages : chiefly for want of a view, for remoteness from the plain, and for the want of Taurini : and tells us in p. 73, " The Mont Cenis remains alone with likelihood in its favour." The rest of the work, except what is given to Livy, is mostly devoted to examine whether the characteristics of the Cenis Pass are in accordance with the conditions derived from the narrative by Mr. Ellis. It might be expected that the conditions would fit them pretty well, having been made to order. I will mention the first and the last. The first is this : " The commencement of the Ascent of " Alps must be at a distance of about 100 Roman miles from " the junction of the Rhone and Isere, reckoned along the " left bank of the latter river." — Treatise, p. 28. The last is this : " The plains into which the road over the pass enters, when it emerges on the side of Italy, must anciently have been inhabited by the Taurini." — P. 63. But I must not omit the fourth, which has brought the Rock of Baune into so much favour with him who discovered it. It is this : " The White Rock is nearly half-way, in point " of time, between the town of the Allobroges and the summit " of the pass." — P. 66. Mr. Ellis's town is Allward ; but we do not learn that name till chapter vii. pp. 91, 93. Mr. Ellis speaks of its present importance, and of its preserving, in its own name, that of Allobroges : he says it is six miles beyond Le Cheylas.* * It is right to say that some have approved of these conditions. t( (( 236 Poll/hi as interpreted. [part v. It is now to be shown, by what series of contrivances Mr. Ellis makes the Kock of Baune to be the XevKoirerpov of Polybius. I will then attend him to the summit. His fifth Summary, which he calls ** Circumstances which took place while the arm}' remained on the summit," will belong to another head of my subject. Two First Days of Alps removed hy Mr. Ellis, In the first chapter of this fifth part, I have allotted to each of the fifteen days which Polybius ascribes to the Alpine march, the worli which belonged to it : and I believe such distribution of employment to be correct. When Hannibal is said to reach the summit on the ninth day, it means the ninth of the fifteen : this is required by the context of the narrative. I impute, that Mr. Ellis has thrown the chronology, and thereby the geography of the march, into confusion, by setting up a reckoning of his own against that of Polybius. We reckon tlie fifteen days of Alps, by beginning with the day of stormin^5 the defile and forcing the passage along the edge of the preiiipices, and afterwards occupying the enemy's town. Hannibal stayed an entire day encamped at the town : this was his secjond day of Alps. He resumed his march on the third day of Alps. On the fourth day of that renewed march, he met a body of natives, and held conference with them. That fourth day of the renewed march was the sixth day of Alps. After the conference, the natives attended the march for twc* days before they made attack. The attack therefore was c-n the eighth day of Alps. Mr. Ellis reckons the fifteen days of Alps, by beginning with the march from the town, and so omits the two first In Mr. Ball's " Guide to the Western Alps," p. 54, they are com- mended as giving Mr. Ellis's arguments in a condensed form, and the author expresses his obligations for them to a Fellow of St. John's, Cambridge, whc is also a member of the Alpine Club. CHAP. IV.] Ascent Little Mont Cenis. 237 days of Alps. He makes the fourth day of that resumed march to be the fourth day of Alps : and prepares to make the very same day the day of the attack, which he will try to do, by omitting the two days for which the natives attended the army after the conference and before the attack. We both profess to reach the summit on the ninth day. Our ninth day is the day following that of the assault, wliich was the eighth. Mr. Ellis's ninth day is the fifth day after that of the assault. Beginning his reckoning on marching forward from the town, he cuts out the day on which the army had fought its way over the mountain, and captured the town, and the day on which they remained encamped at the town. Mr. Ellis knows that TerapTalo^i imports the fourth day of the renewed march, and therefore was the sixth day of Alps : yet he merges those two first days of Alps into the previous march of ten days along the river. The excuse is, that Mr. Ellis cannot think Hannibal would have been so long in marching 100 miles. In so getting rid of these two days,* Mr. Ellis does not pretend to follow the history : on the contrary, he says (p. 32) : " The march of ten days ought to terminate where the march of fifteen days begins." It must have occurred to him, that after those ten days Hannibal rip^aro rrj^i irpo^ Ta<; "Xkiretf; ava^oXrj^. Nevertheless, Mr. Ellis says, " It must be taken as terminating at the town of " the Allobroges : from this town the march of fifteen days " is clearly reckoned." So, as the two first days of Alps are found inconvenient to the Baune theory, he throws them away as being already reckoned in the ten. Mr. Ellis corrects the chronology of Polybius thus (p. 33) : " It would be on the morning of the eighth day after leaving * Some have suggested, that the first day of Alps should be deeuied the previous day, in the night of which Hannibal with a select body occupied posts in the absence of the enemy. In tliat case, Mr. ElHs has omitted one day more than I charge him with. 238 Polyhius interpreted. [part v. CHAP. IV.] Ascent, Little Mont Cenis. 239 (( "the confluence of tlie Klione and Iske, that Hannibal " encamped before the heights occupied by the Allobroges : " on the same night he seized the abandoned heights : on the " ninth the defile was passed, and the town captured : on the " tenth the Carthaginians remained in the neighbourhood of " the town." Tlius Mr. Ellis ekes out his ten days of irapa TTorafiov with forcing the heights of Alps, and enjoying a well-earned repose in the Alps for the whole of the next day. Mr. Ellis is well aware of his variance from Polybius— he says (p. 33) : " Polybius estimates the length and distance of a passage of tlie Alps, from the point where Hannibal left " the Isere (the Trorafiov of Mr. Ellis) ; so that it might be " 7iatural to expect that the fifteen days occupied in that " passage woukl be reckoned from the same point." How- ever, Mr. Ellis linds something still more natural : he pro- ceeds-—" But from the rest of the narrative, it seems plam " that the fifteen days' march is reckoned from the town, the " capture of which makes a natural break in the history." Now, whether or not the critic be more natural than the historian, the text has in express terms made the break, where Hannibal, having left the river, rjp^aTo t^9 Trpo? ra<; ''AXTret? dva^d\v<; ; and this accords with the division made in c. 30, between the fourth and fifth sections of the entire march. Having ratified his doctrine by his three assertions,—!, that it is clear ; 2, that it is plain ; 3, that it is natural,— Mr. Ellis reposes at- last on this additional circumstance, that it is of no consequence ; as the space from his river to his town is so trifling. He says (p. 33) : "This town no doubt was near " to the Iske, and thus only a short distance removed * from " the point where the march along the river terminated." Proximity would be a poor ground of argument, if it were true : our question here is on time, rather than space. See * Mr. Ellis says six miles, p. 91. what things were to be done : they stormed the mountain : tliey achieved their victory after a severe encounter above the precipices, and then occupied the enemy's town on the other side. It required a day to perform this work : what matters the distance? It was mountain work, not river work: Alps, not iTTLTreBa : and after this Hannibal rested for two nights at the Alpine town. If these remarks are just, the fourth day from the town cannot also be the fourth of Alps. It was the sixth. Two more Days cut out hj Mr. Ellis's reckoning, Mr. Ellis proceeds to dismiss two more days of Polybius, in order to accommodate the Rock of Baune. We have seen how he converts the fourth day from the town into the fourth day of Alps : but he almost surprises us by announcing that this same Terapralo^; represents the day of the attack near the \evic6ireTpov. He says (p. 35) : " The attack took place " near a certain strong white rock, and was made on the " fourth day's march from the town." Again (p. 37) : " This " day was the fourth : and the treacherous attack was the "great danger which Polybius particularly mentions as " having occurred on that day." Now, the statement of Polybius is this : " Hannibal, " having occupied the town and encamped, and remained there " for one day, again marched on, and for some days following " led the army through without interruption. Being already " in the fourth day, he came again into great dangers." It is then told how the natives, dwelling near the pass, meditating treachery, met him, bearing crowns and symbols of peaca They make plausible representations, furnish supplies of cattle, and deliver hostages. Hannibal's policy is, not to show his distrust of them : but he takes measures of precau- tion, altering his order of march. The natives accordingly attend the march of the army for two days ; and then make ' r 240 Polyhius interpreted. [part V CHAP. IV.] Ascent. Little Mont Cents. 241 their attack, when passing through a defile. As that fourth day from the town was the sixth day of Alps, the day of the attack was tlie eighth. But Mr. Ellis, having turned the beginning of Alps into the town, and the sixth day into the fourth, has only to dismiss two other days, and to let his fourth day last till the battle is fought. He feels encouraged to this by the words of the history — rjBr] Be rerapTato^; cov, av6cvs : — " After the halt at the town, the first period mentioned is " one of four days {TerapTalo^). At the termination of this " period Hannibal fell into great peril. (The battle of the " Eock, according to my view ; a conference with some Gauls, according to Mr. Law's view.) The point from which this reTapTato^i is reckoned is not stated." " The next date mentioned by Polybius gives a period of '' nine days (ivparalo^). At the end of this time Hannibal " gained the crest of the Alps. Nothing is said with refer- " ence to the point from which this evvaralo^; is reckoned." tc (( CHAP. IV.] Ascent. Little Mont Ce^iis. 243 It is not safe to read these two sentences without a careful eye upon Polybius himself. "The first period" and "the next period " are terms of Mr. Ellis ; but the periods are quite independent of one another. He proceeds : — " I see here but two suppositions to adopt. The term of " nine days must be reckoned either from the beginning or " end of the four days. The latter supposition, the most " obvious, is inadmissible : the passage of the Alps could not " then be effected in fifteen days. As the term of nine days " must thus be reckoned from the same point as the term of " four days, we have only to determine from what point " rerapraio^ is reckoned. On this the nine days, and, as may " easily be perceived on the perusal of Polybius, the fifteen " days also will depend. But TeTapralo^; is plainly reckoned " from the town." Canib. Journ. of Philol. ii. 317. Never was a bolder specimen of the petitio principii. Our assent is begged to two miserable errors, without an attempt to substantiate them : — 1. " The term of nine days must be reckoned either from the beginning or end of the term of the four days." 2. "It must be reckoned from the same •'point as the term of four days." Each proposition is unfounded, and backed only by the favourite word must Each numeral is, in truth, to be explained by its context. The reckoning of evvaralo^ has no relation to the reckoning of T€TapTaLo^. The fifteen days stated by Polybius as the sum of the mountain march, comprehend the whole of that march, beginning with the dva^oXr/ : and the ninth day, on which the summit was reached, is the ninth of the fifteen. It is not necessary that every numeral used during the moun- tain narrative should import some fraction of the fifteen. The word TerapTalo^ has no relation to the fifteen : it has its own special context, which explains it as the fourth from the town; the point from whence he made a new start, avOi^ wpfia ; and therefore it would be the sixth of the fifteen. So r2 ft f{ ! M » t 244 Polyhius interpi^eted. [part v. in the descent;, the word rpLrato^; is a reckoning from the broken way, and expresses no fraction of the fifteen. But ivvaTULos is a part of the fifteen : the summit was attained on the ninth day of the effort to reach it, which effort began at the ava^oXv. If common sense, exercised upon the mean- ing of words, did not interpret ivvaTa2o<;, we might appeal to the translation of such ideas by Livy : nono die in jugum Alpiuni perventum est— quinto decinio die Alpibus superatis. In the argument just considered, we have a fair specimen, not a solitary one, of a system of logic, worthy to be allied with the system of Summaries. When it is desired to esta- blish anything very startling, you are given the option of some other extravagance, possibly more intense ; and when you decline that, you are held bound to the first. Here, wishing the ninth day not to be reckoned from the dvafioXrj "AXTrecDv, but from the town, according to what I consider Mr. Ellis's perversion of Polybius, he lays it down, that it must be reckoned from the beginning of the four days, which were from the town, or from the end of those four days. He attempts no proof of such necessity, and proceeds to assert that the latter alternative is the most obvious, but inadmis- sible : whereupon he adopts the other. Both alternatives are inadmissible : and the difference in value between them is but this— that Mr. Ellis adopts one, and nobody adopts the otlier. If any should be misled by rerapralo^; being called the first period, and evvaralo^i the second period, and should fail to detect the fallacy of the dogma, that the term of nine days must be reckoned either from the beginning or end of the four days, it may be; useful to point out in plain words why both propositions are to be rejected as equally rotten ; and that we are not the better for being allowed the option. The four days are conceded to begin with renewing the march on leaving tlie to^^'n ; and, if you reckon the term of H CHAP. IV.] Ascent Little Mont Cciiis. 21:5 nine days from the beginning of the four days, the four become included in the nine, and the whole gives a reckonimr only from leaving the town {av0L-n Mr. Ellis's map; one on the Arc, the other on the Little Con..., as the Durotineum of Pentingor's chart. t( n n tt « CHAP. IV.] Ascent. Little Mont Cenis. 249 inhabited districts are a mistake. Mr. Ellis, being the Inventor, as well as the recorder of the five days' march, has very naturally imagined tracts of countries through which it might be performed, and populations worthy to have contested the progress of the invaders. Alas ! the several successive in- habited districts are of his own creation : " the various places on the road" are only found in his translation : the plunderers of the history were stragglers from the assailant mass of yesterday : the different recorded localities were the van, the middle, and the rear of a long column of march : and the series of repeated attacks which the Carthaginians suffered from the inhabitants, each district sending forth its predatory population, may be reduced, on a study of the history, to the occasional theft of a knapsack at one end of the column, or of a donkey at the other, during a few hours of struggle to the summit. The words of the historian, unadorned by his inter- preter, teach us this : that Hannibal having, in his wisdom, stayed back about the Wliite Eock, till the advance had got clear of the defile, pushed on before daybreak for the summit, having reunited the different parts of his force, and the enemy being dispersed ; and that, with only the annoyance of partial plunderers at different points in the column, he reached the summit on the ninth day. The few incidents which are ex- pressed do, in fact, belong to and wind up the tale of the engagement : the dispersion of the enemy is the dispersion of those who attacked in the region of the XevKOTrerpov : the reunion is the reunion of those who under that attack had become separated. These things, and the partial aggressions and pilferings, repressed by the terror of the elephants, all are incidents found in the one sentence, which, beginning T^ 8' iiravpcov, is applied expressly to the morrow of the as- sault : we then read, 'EvvaTalo<; Be BLavvaa<; et? Ta<; virep^oka^s, avTOV KaT€(TTpaT07riBeva€ koI Bvo r)/jLepa<; irpoaep^eLve. ! 11 if ii Xi I I 250 Polyhius interpreted. [part v. N.B.— If any should be surprised at the amount of con- fusion which \^'e have been trying to unravel, I would refer to Mr. Ellis's own explanation for the cause of it. In ac- counting for the common opinion against his doctrine, that TeTapTalo<: represents the day of the attack, he says : " The " difference of the two views arises from this cause : that, « while we have taken Polybius's narrative in this place to " consist, first c»f a summary statement of the events of four " days, and then of an explanation and a detaHed account of " those events ; yet it has, on the other hand, been generally " supposed, that the whole is one continuous narrative ; or, " at all events, that no part of the details of the transactions' '' with the Alpine Gauls refers to the three days preceding " the fourth day indicated by rerapralo^r Treatise, p. 35. The statement is a fair one. The question of credit Hes between Polybius Megalopolitanus, grave historian, on the one side, and an inventor of Simimaries, on the other. I THE ALPS OF HANNIBAL PAET VI. THE MOUNTAIN MARCH. SUMMIT. CHAPTER I. Hannibal encamps on the Summit for Two Days. He calls Ms Troops together^ and addresses them. Evidence of Italy : miscalled vieio. The Text considered. The folloiving day he begins the descent. Polybius says that [Haunibal reached the summit on the ninth day : that he encamped there and remained two days, in the purpose of giving rest to those who were safe, and of allowing time for those who were missing to come up. De Saussure, speaking of the Little St. Bernard, s. 2,229, i&c, says : — " L'hospice, ou convent, est situe dans un vallon " en berceau, dirige du Nord-Est au Sud-Ouest, large de " trois a quatre cents toises dans le bas, partout verd, mais sans arbres ni arbrisseaux. La moyenne entre deux observa- tions du barometre m'a donn^ 1,125 toises pour son ^leva- " tion au-dessus de la mer. Du c6t4 du Sud-Est, le vallon " qui renferme I'Hospice est divise, suivant sa longueur, par une arrete etroite qui se prolonge du cote du Nord, ^ 3 ou " 400 toises au-dessous de THospice. Cette arrete produit " un second vallon assez profond, parall^le h. celui ou est " THospice. En partant de THospice pour descendre dans la n {( it I I S » i I. 252 Polyhias interpreted. [part VI. CHAP. I.] Summit. Evidence of Italy. 253 cc cc " vallee d'Aoste, on commence par monter nne peiite douce, *' qui aboutit au plus haut point du vallon de I'Hospice, mais " ce point n'est que de quelques toises plus eleve que I'Hospice. II est signale, ou du moins il 1 etoit alors par une belle coloime de marbre cipolin, veine en zigzag et " tire sans doute des montagnes du voisinage. On voit " ensuite, au-dessous de soi, sur la gauche, un petit lac ren- " ferme dans un oharmant bassin de verdure." In the Oxford Dissertation, p. 96, I read this : — " The plain " is about two mi les and a half in length : it is, according to De " Saussure, 1,125 toises above the level of the sea : it is well " sheltered, and in the centre of it is a small lake." Brocke- don's statement on the position of the lake I conceive to be more accurate : he says (Passes, i. p. 7) : — " The lake of " Vernai, or of the Little St. Bernard, does not occupy any " part of the plain, but is situated far below it at its northern " extremity, at the base of the mountains which form the " north-west boundary of the Col." The extent of this plain on the summit is well known, and defies the jealousy of M. Larauza, who "lias ventured (p. 185) to pronounce it impos- sible for Hannibal to have encamped there. If comparison be necessary, I believe that it has the advantage of being sounder ground than his plain of the Cenis. We may concur in the common belief that Hannibal remained two days on the summit, which must mean that, having reached it early in the morning of the ninth day, he passed two nights there, and commenced the descent on the eleventh day. Sc>me might remark that, when he stayed two nights at the captured town, the time was told by the words ^lav iirefieivaf; rjfiepav; and that here we read Svo rjijuepa^; Trpoaefjbeive. But in the two cases there was much difference in the time for renting. In the first case there was but one day of rest. Hannibal arrived at the town after a very severe day's work to the whole army. The progress to it had been over a very rough precipitous mountain, impeded by very hard fighting : he could not fail to rest after it ; and if the words p.iav rjfjiepav did not include remaining for the next day, they would have no meaning at all. On the arrival at the plain of the Little St. Bernard, there were almost two days for resting. That portion of the army which had gone forward, and for whose support Hannibal had stayed back the night before, may have reached the summit at or soon after daybreak; and he himself promptly followed them. . This day, though it succeeded a night of labour, was itself a day of repose, and must be counted one of the two, during which the army is said to have stayed on the summit : no one has contended that they stayed beyond the second night, nor is it probable : never was time more precious : it is easier to believe in a pause of two days and two nights, than in one of three days and three nights. The Evidence, miscalled the View, of Italy. One who should come to the reading of this history, not having already received any particular impression on the incidents of the mountain march, would, I think, not under- stand from it that the Carthaginian soldiers enjoyed a view of Italy from the summit of the pass. But probably most persons have read the story in their own or some other lan- guage before they read it in the language of Polybius, and may have received an impression that the invaders were indulged with such a view. Coming afterwards to read Polybius, they presume that his statement intends what they have heard of before. The incident on which this notion is built, is an address of Hannibal to his soldiers, an incident which belonged to the one day of entire rest ; for Polybius, having related that incident and its effect, says, '' On the next day he began the .descent." Many a critic has assumed, but not, I think, by { i\ 254 PolyUus interpreted. [part VI. CHAP. 1.] Summit. Evidence of Italy. 255 instruction of Poljbius, that, when this address was delivered, the expanse of Italy was visible to the assembled army, and has fondly imagined the summit of his own theory to enjoy a special advantage for exhibiting it. The Text considered, Now what is the statement ? Not that Hannibal in march halted his disheart;ened men at an eminence to enjoy a distant view in bad weather : but that, during the day of repose, he assembled them, aud addressed them, having this resource or argument, the evidence, the manifestation, the assurance of Italy— T^v T^9 'iraX/a? ivdpyecav. This word, hapyeia, though sometimes construed " view," has not in itself the meaning of " view. '' Although the word is founded on a qua- lity which concerns the sense of sight, namely brightness or clearness, the pro])er force of it is clearness to the under- standing. Such is the force of our own word " evidence," though by derivation it is more decidedly connected with the idea of sight. The certainty or distinctness which Ivdpr^^m imports, may be a certainty obtained through ocular proof as well as other proof; but the word in itself does not signify "view." The other passages of Polybius in which the word occurs are these : — Lib. iii. c. xliv. 6, r) ri)^ Trapovala^ ivdpyeca toop iinaTrco- fiheop : tlie clear fact of the presence of those who invited them on. When Hannibal introduced the Cisalpine chiefs on the morrow of the passage of the Ehon(i, this was the first topic of encouragement in his address to the soldiers. If ivdpyeca signified " view," T/]<; 7rapov/rtv ivh€Licvvfi€Vo<; : pointing them out as clearly within view. Lib. XXV. c. i V. 11, ^ovX6fi€voL<; ivBeUvvaOac roh 'Va>fialoi^, OTL ^t avTOV hwaro^ iarl tov (^apvaKrjv dfivvaaOat Kal KciTairoXefieLV : wishing to show the Eomans, that ho is able of himself to repel and subdue Phar- naces. Such being tbe use of hheUvvfiai by Polybius, I think we may be satisfied, that in the seiitence before us he did not intend us to understand the exhibition of a thing actually seen by the soldiers. If this had been meant, the words viro T^v oftv might have been added, as in the passage here cited from the 18th book, and that cited before from the 6th book. We may render ivBeLKvvfievo^ " pointing out," or " pointing to," without implying a vision of the object by the persons assem- bled and addressed. Action probably accompanied the words: the chief was encircled by his troops, seeing only those whom '.'I 1/ CHAP. II.] Summits, ivhich claim a vieiv. 259 he addressed, they looking only on their leader who addressed them : he enforced the topic of encouragement, pointing back to the horrors of the ascent, and forward in direction of the friendly stream which would guide them into the plain and the country of their alHes. All this could be in a scene slnit in with mountains and clouded with the dullest atmosphere. The historical fact is, that he made the effort of consolation : the consolation was, that they had gained the summit : for this to be owned and felt, he indicated to them, but not visibly to the sense, the subject plain. CHAPTEE II. No iiracticahk Summit gives a View of Italy. It is claimed for Monte Viso by St. Simon and the Anonymom of Cam- bridge 1830: /br Balbotet, by Folard,wlio is followed by Vaudoncourt and Bande de Lavalette: for the Cents, by Larauza, the tvriter in ''Blackwood's Magazine" and Mr. Ellis. Suppose that the remarks which I have made are not assented to, and that the arbiters of Greek should adjudge evdpyeha to be "a view" in its most sensual import; an inquiry of fact will be opened. But it would be a fact for present inquiry: Polybius would not be responsible: we should claim the right to suppose, that, in his own journey through the Alps, he was not favoured with a transparent atmosphere, so conclu- sive of fact, as to warrant him in rejecting a current anecdote. He had no experience from which he could assert, that there is no practicable summit which gives a view of Italy. The probability of finding a view is differently estimated by two classes of persons ; those who assume that Alpine elevation must necessarily give to the eye the command of all P 2 !l 260 Polyhiiis inter^preted. [part \x. surrounding country, as from the Malvern hills, or the tower of Lincoln Cathedral, and those who believe that from the summit of every iUpine pass, properly so called, such enjoy- ment is unattainable. By a pass of Alps one must understand a way not incredible for the passage of an army : there may be parts of the main ridge so narrow that the eye may almost from the same spot command a Savoy valley and a Piemont valley : such places are accessible to the natives, and may occasionally be penetrated by an adventurous traveller : but no part which is so depressed as to be useful for armies or merchandise can furnish a prospect which is not broken by some course of raountain dividing one tortuous valley from another. I do not believe that at any period a large army has come over the Alps by any course which is not now in the limited list of great well-known passes. The result of the enterprising peribrmances of the bolder tourists is, not to show new practicable passes for large bodies of men, but to prove their impossibility. These comments are sustained by experience : if any lines of passage practicable for an army could supply a summit giving a view of the Italian plain, the discovery would have been made manifest by some of the itinerant theorists who have been seariihing for it during the last two centuries. Though the discovery has not been made, instances may be adverted to, in \^hich critics of the march have more or less imposed upon themselves by giving locality to this supposed incident. The passes which claim to be so distinguished are not many. The Great St. Bernard confesses not to see the plain of Italy. The Little St. Bernard and Mont Genevre also show no pretension to it. Three passes only are to be noticed, as put ibrward to assert the enjoyment of a view. CHAP. II.] Summits, which claim a view. View. Monte Viso. St. Simon. 201 Viso is the Carthaginian summit of the Marquis de St. Simon, aide-de-camp to the Prince de Conti in the campaign of 1644 ; and it is adopted by the anonymous of Cambridge, who, in 1830, attacked Polybius and the Oxford Dissertation. It has appeared that the tracks which those critics assert, one drawn by Valence, the other by Grenoble, fall into one at TallaKl on the Durance ; and that this comes to a beginning of the Alps in the valley of the Ubaye. One would think that any body of men, once touching the Durance, and on their way up that river to Italy and Viso, would make their way, not by ascending the river Ubaye. It is otherwise with these two writers : each conducts Hannibal south-west to Barcelon- nette. Now, supposing a man to have got to Barcelonnette, his onward way to Italy would be by the Col dArgentiere, and down the valley of the Stura to Coni. Instead of that, they forward him from Barcelonnette to the Viso, and both their schemes of movement are curious. The Marquis does not quite know how he managed to get to Viso ; but he declares the fact : the other, knowing as little or less, and not going in person, has invented an impossible geography to make the thing clear. Barcelonnette is about 22 miles up the Ubaye : and beyond this i^lace the Marquis goes "jusqu'au col d'Argentiere." Then, instead of letting Hannibal go down into Italy, he makes him to wander northwards upon heights of the main chain of Alps, tiU he finds himself on the Viso. The perception which the Marquis had of this interesting track is only to be told in his own^ words, which are these : " Quoique je ne sache pas " precisement quelle route Annibal s'est ouverte pour arriver " a la sommite des Alpes, je ne le perds pas plus de vue qu'un " chasseur qui, des hauteurs, laisse sa mente parcourir les " routes et les fourr^es d'un bois a 1 entree duquel il I'a con- 262 Folybius interpreUd. [PAKT VI. i " duite : il ne la voit plus, mais il I'entend au loin, et la " rejoint aussitot qu'elle quitte les fonds. II me retrouve de " meme avec Aiuiibal sur le Monte Viso, sans m'inquieter de " tons les d^touis oii la fraude des ses guides, son peu de ** eonfiance en eux, et son manque de connaissance de I'in- " t^^rieur des montagnes, ont du le faire errer pendant neuf •' jours." Perhaps the Marquis was not so long about it : but he did not accomplish his object. He had been as- sured, that from the summit the plain of Piemont was to be seen ; but lie was unlucky in his day : " On me Ta " montr^ comme on fait a tons les voyageurs ; mais je suis ** force a convenir que je n'ai pu la voir qu'en imagination." He consoles himself with describing how far the Carthaginian adventurer had been more fortunate : " Annibal, en arrivant " aupres du Monte Viso, devient tout-a-coup un amateur " ardent des moatagnes. II monta jusqu'a la sommite de ce '' pic inaccessible}, pour jouir de la vue des plaines du Pie- " mont, et pour les montrer a ses soldats. II s'el^ve pour " cela jusqu'a uae hauteur que Ton croit etre de 2,500 toises, " et par consequent superieure a celle de Mont Blanc." One is inclined to ask, how much of his speech was heard by his troops ? View. Monte Viso. Camhridge Anonymous. The Englishm an who has adopted Viso as the summit for a view, finds a way to it for Hannibal not more happy than that of the Marquis St. Simon. Having performed the first Alps in the valley oi' the Ubaye, he writes thus, p. 64 : — " After " encamping at the town for a day, the army proceeds by the ** Chemin Koyal up the valley of the Ubaye, and for three " days their march is pursued in safety. On the fourth, the " mountaineers in token of peace come forward, and purchase " the good- will of Hannibal with an abundant supply of cattle. " They gain their object by persuading him to accept their CHAP. II.] SmnmitSy which claim a view. 263 " guidance through the rest of the passage. He is conducted " by them from the valley of the Ubaye up the deep gorges " of the river Guil away from the right path. The Cartha- " ginians follow their guides into the difficult and dangerous " ravine of the Guil, which proves fatal to a great part of the " army. In the morning irporjye irpo^ ra^ virep^oXa^ Ta<; " dvcoTaTOD Twv "AXirecov, and early on the ninth day he reaches '* the summit of the pass of Monte Viso, about which he en- " camps and remains two days." Then comes the eulogy of the View; and then, without notice of intermediate points, Turin. Now the path into which this writer states the Carthaginians to have been seduced by the natives has no existence. After more than three days' marches up the valley of the Ubaye, he carries them up the gorges of the Guil. There are no such gorges : the Guil torrent rising far to the north-west of the Col de Viso, flows south-west, making its course to Mont Dauphin, and so into the Durance. The valley of the Ubaye never approaches the course of the Guil, though perhaps the ranges of mountain, which send contribuents to one, may in an opposite direction remotely contribute to the other. To go up a gorge of the Guil towards Monte Viso, is impossible. To go from the valley of the Ubaye up the gorges of the Guil is impossible. According to the best maps, the most fraudulent guide could not take you to the Viso from the valley of the Ubaye up any gorge of the Guil. The effort of this commentator was, not to interpret Poly- bius, but to interpret the Marquis de St. Simon. The attempt was indiscreet : for the Marquis avowed that he could not explain his own track : and yet he went in person, which the Cambridge anonymous did not. View from Balhotet Folard, The Chevalier Folard, in his elucidations of Polybius, invented this summit with its view. After coming over the 204 Polyhiua interpreted. [PA.RT VI. it il t( a Mont Genevre to C^sanne, lie studies the scene for Hannibal's engagement wilh the barbarian enemy : he finds it near the ascent of the Col de Sestriere ; and calls it " le combat contre les Allobroges des Alpes Cottiennes." He says, "II est difficile de poiivoir bien determiner I'endroit on se passa '* cette grande action entre Annibal et les Allobroges. La connaissance que j'ai des lieux me feroit croire que ce general fut attaque enti*e Sezanne et le mont de Sestrikes. Le rocher " ou Polybe dit c^u' Annibal passa une nuit si triste, se trouve " la comme fait expr^s, et existe encore." But the writer looks beyond the Sestriere for Hannibal's summit : the march is carried further forward along mountain tops, to make sure of the best view. " H gagna enfin le col de la Fenetre qu'il avoit " a sa gauche, par le haut des montagnes. C'est sur le plateau " de cette montagne, ou est aujourd'hui le village de Barbottet, qu'Annibal dut camper. C'est dans ce camp de Barbottet, qu' Annibal fit remarquer a ses soldats toute la plaine du " Piemont, jusqu'au pais des Insubriens. II n'y a que le seul endroit au plus haut du col de la Fenetre d'ou Ton puisse " decouvrir I'ltalie." Tom. iv. pp. 90, 91. The translation of Polybius by Bom Vincent Tlmiller was published in 1728 in six quarto volumes. The commentary of Folard which belongs to it is to the text in bulk as about four or five to one, the last volume excepted, which is without notes. Certain reviewers had said:—" C'est dommage qu'on ne puisse '' pas lire de suite Polybe, et qu il faille, pour ainsi dire, courir " apres le texte, qui se perd a chaque moment dans un abinie " de Notes et d(j Reflexions." These remarks are complained of hi a preface to the fourth volume : but the criticism was lenient, dealing only with material proportions. Other merits niight have been questioned, beginning with the title-page, where the annotations are recommended for the improvement of general officiirs. If all are equivalent to those which con- cern the evdpyeca of Hannibal, no subaltern could be the better for them << (( t< CHAP. II.] Smnmits, ivhich claim a view. 2e)5 View from Balhotet. VandoncoiLrt M. de Lavalctte. Though Chevalier Folard, as I believe, stands alone for tlie site of the first conflict with barbarians, and for the track in which he places it, yet before he brings Hannibal over the Genevre, he is joined by other commentators, who, in the desire of a view, sanction the latter part of his labours with their coDcurrence. Two, who have tracked Hannibal up the Durance, and join the Chevalier at Brian^on to cross the Genevi-e with him to Cesanne, having failed to discover a view of their own, follow him to regale their eyes with the prospect from Balbotet. These are General Vandoncourt, and M. Bande de Lavalette. The general says (tom. i. p. 50): " Le neuvieme "jour I'armee vint camper sur les hauteurs de I'Assiette:" and (p. 53) : " M. de Folard est le seul qui a saisi le vrai point " du passage d' Annibal. II remonta le col de Sestrieres et " suivit la Crete des montagnes jusqu'au col de la Fenetre. " C'est du plateau qui domine le village de Balbotet, et qui *' est en face de I'embouchure de la vallee de Pragelas, " qu'Annibal fit voir ii ses soldats les plaines du Piemont : " c'est effectivement le seul endroit ou Ton puisse avoir une " vue semblable : tous les autres sont masques." M. de Lavalette, unable to dispense with a view, says : — *' Si, au lieu de s'enfonger dans le vallee de la Doire au-dessous " de Cezanne, le voyageur f ran chit a droite le col de Sestrieres, *' il arrive bientot sur le plateau de Balbotet : et la les plaines " du Po se devoilent a ses regards. II n'y a que ce point sur " toutes les routes des Alpes, d'ou Ton puisse a une telle " hauteur decouvrir et montrer I'ltalie." This writer is, as I had occasion to show before, a conscientious critic : accord- ingly, having subscribed to this exploit in favour of a view, he is duly disturbed (p. 119) by the fact that Balbotet is no summit : "c'est R," he says, " une veritable difficulte ;" how- ever, as no other point in the Alps shows the plain so well, he 266 Polybi'Us interpreted. [part VI. is content to have his view in a wrong place, rather than not have it at all. View from the Cenis. Larauza. The ingenious Larauza, in his effort to establish a view, has said enough to show that there is none. In criticising the plateau of Balhotet, he says, p. 188: " Qu'est ce qu' " Annibal serait alle faire au sommet de cette montagne?" May we not ask the same question concerning his own eminence '' au sommet du Cenis ?" He proceeded from Susa by the new road before day-break; and walking through Jaillon and St. Martin, was for some time in expectation of a view which he had conceived from the study of Lady Morgans "Italy :" but after a little discussion, he arrives at this : " C'est done au sommet du Cenis, et pres du plateau " ou campa Tarmee, qu'il faut chercher ce promontorium d'ou " eUe vit les plaines qu'arrose le Po." Hereupon he quotes from a work of 1764, by two Swedish gentlemen, saying : — " Or, voici ce que dit Grosley qui, comme nous, fait passer " par \k le general Carthaginois. L'espece de coupe que " forme le plateau du Mont Cenis, est bordee de falaises tres " elevees, et ainsi il n'occupe pas, au pied de la lettre, le " sommet de la niontagne. C'est a mi-cote d'une de ces " falaises, k la liauteur du Prieure, qu'on decouvre les plaines " de Piemont, et c'est de 1^ qu Annibal put les montrer a son " armee." To this M. Larauza adds his own comment : — " II est " probable que cette Falaise que Grosley ne designe pas " autrement, est la montagne de Saint-Martin, qui se trouve " en avant du ]}etit Mont Cenis, formant la partie superieure " de la montagne de Jaillon, et situee comme elle dans la " direction de la vaUee de Suse, c^ travers laquelle la vue " debouche sur la plaine de Turin. Je le cotoyai a partir " du petit hameau qui lui donne son nom, Tayant con- IN CHAP. ll.J Summits, which claim a view. 207 " tinument sur ma gauche, et arriv(^ k la plaine du Mont '* Cenis, au-del^ de I'auberge de la Grand-Croix, vers le* " quatorzieme refuge, elle ne me paraissait plus que comme " une colline tr^s pen 61ev^e au-dessus du sol. D'apres la '' position de cette montagne, situee tout k fait en face de la " vallee de Suse, et n'ayant devant elle aucune autre montagne " qui intercepte la vue, je conjecturais qu'en montant au " sommet on devait decouvrir la plaine ; ce qui me fut con- " firme k plusieurs reprises par des gens du pays avec qui je " faisais route, et qui m'affirmerent que du haut d'un rocher " qu'ils appellent Corna Eossa, et qui se presente solitaire et " detache a la partie superieure de la montagne de Saint " Martin, on decouvre Turin et toute la plaine. En me " montrant la gorge qui separe la cime de cette montagne de " celle du petit Mont Cenis, ils me disaient que leurs anciens " leur avaient raconte qu'un fameux general nomme Annibal " etait passe par 1^ il y a bien long tems. Nous pouvons " done supposer tres naturellement que ce fut la ce promon- " torium d'ou ce grand capitaine montra Tltalie a son *' armee." We have here come to M. Larauza's own evidence touching what he gathered from the gens du pays; and I will add what appears from other writers concerning the Corna Ptossa. De Saussure, telling the observations which he made from the Koche Michel, says : " Au couchant du Eoche Michel, au " dessus du village de la grande Croix, on voit un grand " glacier, qui de la poste du Mont Cenis paroit le disputer " en hauteur au rocher de la Praise,* vis a vis duquel il paroit " situ^, mais je le crois moins eleve. De la Eoche Michel " nous le voyons abaisse de 68 minutes au dessous de notre " horizon : ce glacier se nomme Corne-Rousse." iii. c. 7, s. 1265. As this glacier was in view to De Saussure looking * La Praise is south of the Eocher de la Eonche, m the same chain, and east of the southern end of the lake. ii 268 PolyhiiLS interpreted. [PAKT VI. westward from the Eoche Michel, it is strange that M. Larauza should have conceived it in the track of Hannibal : for he carries that track straight from Lanslebourg to La Grande Croix, and thence through La Ferri^re and Novalese, not by the heights of Bard or St. Martin, p. 137. He can only bring Hannibal, to such a spot by supposing a special ex- cursion for the purpose. There is further evidence on the Corna Rossa, and more recent. They are mentioned by Brockedon, whose investiga- tions of the region westward of the route over the Cenis will be found in BlackwoocVs Magazine, of May 1836, p. 643. He left the Yieille Poste on the Cenis, attended by his guide Etienne, in the morning, not in the best weather ; and, cross- ins the summit of the Little Mont Cenis, soon turned off to the left. Leaving the Yal d'Ambin to the right, he went up the valley of Savines, and came to the Lac Blanc. Here he speaks of looking towards the Mont d'Ambin to the right, and the mountain of Bard to the left ; and savs of the latter : ^' Its summit can be attained by a difficult path, leading from " the lower lake of the Mont Cenis, and, passing by the " Eoches Eoug<3s, the spot where Larauza says the plains of " Italy can be seen : an assertion laughed at by Etienne, who " had been there a hundred times, he said, as chasseur and " guide ; and who observed, that the plain could only be " seen from the Eoches Eouges, when the Eoche Melon, an " enormous mountain on the other side of the valley of *' Novalese, was removed." He said that, by climbing to the glaciers of the Mont du Bard, in clear weather, the plains of Italy could be seen over the Combe of Susa, and that the view was ver}' splendid ; but it required five hours' hard labour to attain the spot : and was inaccessible after snow, or in unfavourable weather. Mr. Brockedon also reports his disappointment on a sub- sequent journey in not visiting the Corna Eossa, as he CHAP. II.] Summits, ivhich claim a vieio. 269 intended. He says : " I looked out at five o'clock, and before six every object was concealed in mist and cloud." He proceeds : '' Whilst I was at breakfast, I obtained information " from a respectable old guide, who had twice ascended " to the Corna Eossa with botanists and engineers : he denied " that the plains of Italy could be seen thence." The state of the weather having impelled Mr. Brockedon direct to Susa, he here speaks of a gentleman of his acquaintance, who had been for fourteen years engaged upon a survey of the Alps, especially of those which divide Piemout from Savoy ; these duties had led him to the mountains above Bard : and he said that from its glaciers the plain could be seen, but not from the Corna Eossa, as the view from that is intercepted by the Bois ISToir, the mountain which flanks the Eoche IVIelon. Same work, Aug. 1836, p. 246. Such is the information which offers itself on the Corna Eossa. With M. Larauza, all geographical and optical diffi- culties are surmounted to his satisfaction by the traditional knowledge of the gens du pays whom he fell in with on his way, and who pointed out the gorge between the mountain of St. Martin and that of the Little Mont Cenis as the passage of this famous general " il y a bien long tems : " — " Xous pourrons " done supposer tres naturellement, que ce fut la ce promon- " torium, d'ou ce grand capitaine montra I'ltalie a son armee." " Ainsi " (says the amiable enthusiast) " tout se debrouille " et s'eclaircit a mesure que nous avan9ons ! " How susceptible of proof is he who is resolved to believe 1 What ! Hannibal and his army, after ascending from Lansle- bourg, to find themselves in a gorge between the Petit Mont Cenis and the Corna Eossa ! AVhat could bring him there ? He could not collect his army on the Cornes Eousses in their route from any one place to any other place : he gives them a special expedition, utterly extra viam, made from their encampment on the plateau of the Cenis, an expedition made I 270 Polyhius interpreted. [part VI. for the purpose of consolation, but which would have exacted from them a day's walk more severe than any which they performed betw(ien the Pyi'enees and the Po. The notion of the general mutilating the short repose of the summit, even by the trudge of haK a mile up the snowy steep, for the doubtful satisfaction of a view, seems too frivolous to find place in this controversy ; but, observe, a young man and an enthusiast goes from Paris to the Cenis in the very purpose of ratifying the fact of a view ; he finds himself on the plateau in a season which was not the end of October : he has faith in the gorges and the falaises : there is every stimulus, and no impediment to the process of ratification, save only the diffi- culty of the enterprise : and he abstains from the experiment. Yet these very mountain steeps, when buried in snow, are to be accepted as the holyday pastime of the African soldier, on a day, his only day of rest, when drooping with toil and privation ! View from the Cenis. Anmiymous. Since Larauza made his fruitless search on the Cenis for the prospect which he desired, two of our countrymen have discovered points of view which have respectively given satisfaction to themselves. A writer in " Blackwood's Maga- zine " of June 1845, gives us this information (p. 758) : — " From the southern front of the summit of Mont Cenis, not " only the plains of Piedmont are distinctly visible at the " opening of the lower end of the valley of Susa, which lies " at your feet, l)ut the Apennines beyond them can be seen. To settle this important point, the author made a sketch of both on the spot, on the 24th October, the very time of " Hannibal's passage, which is still in his possession." If this sketch has a virtue that can settle a point of so much interest, the owner should not enjoy it alone ; in com- passion to the literary world, let him, through Mr. Colnaghi, u ft CHAP. II.] Summits, ivhich claim a view. 271 give the public the benefit of his exertions, and allow the eyes of others to indulge in the same plain and the same Apennine which have charmed his own. No one will be severe on the performance, seeing the disadvantages under which it was executed. According to the writer, Hannibal, when down at the airoppw^, was within the circle of perpetual snow ; and, as the artist exercised his pencil on the anni- versary in front of the summit, his fingers would be touched with frost, and lose their usual freedom. The cherished land- scape has probably adorned the wall of his drawing-room, smiling under the title of ivapyeca, and having, as a pendant, the still more curious XevKoirerpov. That, too, would be an instructive novelty : for, amidst the variety of Cenisian dis- covery, this critic alone has found that landmark of Polybius on the summit of the Pass. Mr. Ellis, in the " Journal of Philology," ii. 325, defends this unknown writer, as well as himself, and designates my notice of him as *' uncourteous." Now, I did not doubt that he sketched what he saw; but I did doubt that he saw the plain of Italy and the Apennine from the front of the summit of the Cenis. If Mr. Ellis knows the spot, it is not through the article in " Blackwood." But it was generous in him to sympathise with one whose ideas are so opposite to his own. Their geography can hardly be the same : one discovers the XevKoirerpov on the summit of the Cenis ; the other, when he reached the Cenis, had left his XevKoirerpov five days' march behind. View from the Cenis. Mr. Ellis. Mr. Ellis's theory of a view, like his theory of a XevKo- Trerpov, is contrived by taking great liberties with time and space. From the Eock to the summit, commonly supposed to occupy a few hours, he has allowed a march of five days. His summit also is on a large scale. One expected an W r« \i- 272 Polyhius interpreted. [part VI. ct ic t< encampment which should occupy the requisite extent of ground about the Col of the Little Mont Cenis, and within which the rest of a short two days, so much needed, might be enjoyed. But Mr. Ellis finds his summit to be capable of a second encamjDment, and contrives to occupy the one day of pure rest in shifting the army more than seven miles further on, besides other pursuits. Among eighteen distances enumerated in his Treatise as composing the laarch through the Alps, we read this in p. 91 : " From Bramans to Col of Little Mont Cenis, 7f Eoman miles. From Col to Grand Croix, 7 Eoman miles." In the Treatise, summit sometimes means Col, sometimes Grand Croix. Mr. Ellis says, p. 50 :— " On the morning of the ninth " day Hannibal, at length gained the summit of the Pass. Here he encamped, and remained during the greater part of the ninth and. all the tenth day, waiting for stragglers who had been left- behind, and giving repose to his men after " the toils and dangers of the ascent." Here summit seems to mean the Col. When he says, p. 54, '' On the eleventh day the Carthaginians began their descent," Grand Croix is the summit which they descend from. Now certainly the notion of " encamping on the ninth day, and remaining all the tenth for repose and to wait for strag- glers," is not consistent with the army marching that very day more than seven miles, besides making a lateral excursion for a view. Mr. Ellis makes light of it ; only admitting that, '' by this movement to obtain the prospect of Italy, the position " of the Carthaginian encampment would be a little altered " from w^hat it was on the ninth day." Indeed, after the view he finds it not worth while to return towards the Col : so, having retraced their steps through a depression in the mountains, they turn round and walk on, in time to make a new encampment around Grand Croix. This ad- ditional encampment, told in p. 118, is not only omitted by t( (( CHAP. IL] Summits, vMcli claim a view. 273 Polybius, but does not appear in the journal or conditions of Mr. Ellis. Such is his repose on the summit. In interpreting the his- tory, we all encroach upon the two days of summit, in making a fraction of the ninth to be the first day : the tenth was the only day of unbroken rest. But Mr. Ellis's invention deprives the soldiers even of this : he converts that one day of rest into a real day of work ; attributing to it the labour of disencamping, a march of many miles in deep snow, some being rugged untracked ascent after descent had begun ; and at last the making a fresh encampment for the night. Was this relief to the weary ? Did this help those who had lagged in the ascent, to rejoin the quiescent mass ? Though Mr. Ellis's arrangements are utterly irreconcileable with Polybius, he has the merit of explaining whereabouts his o\vn view is to be found : and I should expect that a tra- veller might walk to the s^^ot on his instruction. He deals with a few miles of descent as the Polybian summit, to the part which overhangs the plain of St. Nicholas, guiding us to the view thus : — " On leaving the plateau of the L. Mont Cenis for La Grande Croix, the path turns sharply to the right, and eventually passes over the hills, at a point where there is a depression in the chain. Turning to the south, along the crest of the heights, from this point, so as to ascend out of the hollow through which the path runs, and thus arrive upon the long summit of the ridge, the traveller wdll gain a prospect of Italy in the course of some five minutes. The view is better seen from the southernmost extremity of these eminences, a walk of a few minutes further. The part of the hilly range from whence this prospect is gained, and which lies to the south of the de- pression through which the path runs, forms a ridge about half a mile in length, without any definite head rising above the general level of its summit. It presents a very steep VOL. I. T III 274 Polyhius interpreted. [part VI. " slope towards La Grande Croix, and terminates, as before '' mentioned, above the plain of St. Mcholas, in a very lofty " precipice. From the crest of this ridge it may be con- " jectured that Hannibal ^ pointed out Italy to his army." Treatise, p. 115. Thus instructed, we try to realize what a capital view Mr. Ellis must have had, and how much Hannibal would have lost if he had not wandered to it. Taking these indicia of distance as affecting Mr. Ellis himself on a walking tour in summer, this ascent of the ridge would not be serious— ascent out of the hollow — some five minutes — a few minutes further — ridge of about half a mile. The labour here depicted would not be distressing to him, although it . would require the unpleasing change from descent to ascent : indeed the whole half mile of ridge might not be wanted for a tourist, though it would for an army : but in either case, whatever the distance may be, it would have to be retraced from the ridge to the point of depression, where the track emerged into the route for La Grande Croix. But we are not estimating the excursive energies of a tourist, but a superfluous effort exacted from an exhausted army, and said to have been imposed for their comfort, on the one day when all was rest and repose. The severity of the snow is told by Polybius : the length of the little walk is told by Mr. Ellis : the pleasure of the extra viam we must imagine for ourselves. And now, what was the display of Italy that rewarded the soldiers when they got to it ? Mr. Ellis is the relator as an eye-witness : and we would readily receive his testimony on its merits, if he had plainly given it. He tells us what the Carthaginians would have seen ; saying, — " The country seen " would be the district to the east of the Po, and the south " of the Tanaro, where the cities of Alba and Acqui are " situated. This part of the plains is intersected by several ranges of hills — one of which may be discerned from the CHAP. II.] Summits, ivJiich claim a view. 275 iC ft tt " point of view on the Mont Cenis, even after the hazes, so *' prevalent in the plains of the Po during a great part of the day, especially in summer, have effaced the prospect of the flat country. In the extreme distance the chain of the Apennines closes the view, and would have offered to Han- " nibalthe means of indicating the position of Eome." — P. 116. So much for what the Carthaginians would have seen. But we would rather know how much Mr. Ellis did see. On this the particulars are scanty: he says, — "It is indeed only a very small portion of Italy that is descried." This is his fact : a fact which does not require him to have seen one acre of what Hannibal referred to in his address, the plain of the Po. But further Mr. Ellis gives us to understand, that it was such a poor view, that the men would not have found out that there was one, if Hannibal had not told them, and himself helped their eyes to it ; and that, if it had been per- ceptible of itself, he would not have taken the trouble to make a speech about it : accordingly it is suggested that the action intimated by ivSeiKVVfievo^, was a natural gesture, necessary for making a man to see something ; for that, if he could have seen it of himself, Hannibal need not have helped him. These are his words : " The existence of any extensive prospect " does not seem to be required by the narrative. In fact, if " we suppose the action, intimated by the word ivBeifcuvfjLevo^, " to have been a natural, and not merely an oratorical gesture, " we should be led to imagine that only a small part of the " plains was visible : for to any very large expanse it would " have been superfluous to direct attention. Besides, any " prospect of Italy, however limited, would have been suf- " ficient for Hannibal's purpose. It would have proved to " the Carthaginians, by visible demonstration, that their ex- " trication from the Alps was at hand, that the mountains " were about to terminate, and that the plains of Italy were " almost gained." — P. 116. T 2 !'l 276 Poljhiiis interpreted. [PAHT VI. CHAP. II.] Summits, tvMch clai/n a view. 211 Here at last it is admitted, that Hannibars object in addressing his troops was, to demonstrate to them that their extrication from the Alps was at hand. Poly bins says, that this was done by words during the second day in camp. Mr. Ellis does not give that opportunity, and holds the general's oratory so cheap, that no demonstration short of a view would effect the obje(;t : so on the one day of repose he first makes them all march many miles down hill : and considering this not to be demonstration enough, he turns them up hill again, to make them quite comfortable on the subject. I apprehend that Hannibal made his demonstration at the time, and place, and in the manner stated by Polybius : Mr. Ellis's method, if it had opened to them a view of the plain which he shows it did not, would still have been superfluous, after their senses had taught it them by some miles of descent. If anything could then ha\'e unsettled their faith, it would be the senseless interruption of that descent, and carrying them up to an eminence foreign from their route. By this process the demonstration would have been im- perilled : if Hannibal had inflicted this toil extraordinary, and given nothing better in return than the dubious ]3rospect of Mr. Ellis, each sufferer, whether private or field-officer, would have stigmatised, not perhaps without an oath, the folly of the proceeding. But common sense was not so pre- carious an attiibute of the Carthaginian leader, that he should impose a task, which would have quenched, not enlivened, the nascent hope of emancipation. In the narrtn,tive thus shaped, we do not recognise the value of Mr. Ellis's improvement, when, correcting the divisions of march made by Polybius, he gives this name to his fifth summary, " The circumstances which took place while the army remained on the summit of the pass." (Treatise, p. 7. Introduction.) The circumstances ought at least to be according to Polybius ; and Mr. Ellis has said, in his own abstract of events, p. 50,—" Hannibal at length gained the " summit of the pass : here he remained during the greater " part of the ninth and all ilie tenth day ; waiting for stragglers " who had been left behind, and giving some repose to his *' men after the toils and dangers of the ascent." But when Mr. Ellis's circumstances are detailed, they make his contra- diction of the historian most glaring. Polybius does make Hannibal encamp on the summit on the ninth, and remain all the tenth, and says that the stragglers did come up. Mr. Ellis does not. He encamps on the ninth, but waits no part of the tenth : allows no time for those who were left behind : pities " the languor of inaction," and gives no repose to the men. I If THE ALPS OF HANNIBAL. PART vn. THE MOUNTAIN MARCH, DESCENT. CHAPTER I. Descent from the Little St. Bernard. The disaster ofe th first day requires ^particular examination of circuynstances told. The same phenoinena still occur in the ravine heloiv La Tuile. Arguments on the Descent from the Cenis. Larauza. Writer in '' Blackivood's Magazine;' June, 1845. Mr. Ellis. By the recent snow, which concealed the uTegnlarities of the surface of the ground, and by the greater steepness of the Alps on the Italian side, there were dangers attending the progress in descent, which had not belonged to the ascent. The great peril was, when they came to a part of the track where the path lay along a steep mountain-side, but had then been quite broken away for nearly a stadium and a half, so that they could proceed upon it no further, and must have had to turn back. Hannibal made an attempt to conduct the army so as to get round the impracticable part of the track, meaning to regain it where it was sound again. The attempt was unsuccessful ; and it became necessary to encamp, and to set to work at once for making the usual path passable : and this was accomplished. The account of this calamity is aiven in detail, and affords the hope that we may be able to 280 Polyhius intcriyixtcd. [part VII. identify the scene of obstruction : for the description shows a local charact(?r, likely to be permanent, and still capable of recognition. Let us, then, with this view, examine the early descent from tlie Little St. Bernard, that we may be able to compare its characteristics with the incidents described in the narrative. Descent frmi the Little St. Bemcircl Tlie descent from the summit plain of this mountain is in a direction to the north-east. After about three miles or more of descent, the road crosses a torrent, which flows from left to right, being derived from many mountain streams, the largest that which has come from the little lake which was mentioned as below the summit. This torrent, after you have crossed it, receives one which lias accompanied your descent on the right hand, and presently falls into a larger stream, which has come from the glacier of the Euitor. This river I take to be rightly called the Baltea, throughout its course to Pre St. Didier : there it falls into the Doire, which is thence called Doria Baltea. The stream from the Little St. Bernard, which you crossed at a place called Pont Serrant, was running in a very deep hollow. Passing then over a small plain, with the ground swelling on your left hand towards the Cramont range, you come to the village of La Tuile, which seems to stand on both sides of the Baltea. At La Tuile the great steepness of the descent ends, and cultivation and pine forests soon begin. Not far onwards you come to the spot where the march of the Carthaginians, there carried along the mountain-side on the left bank, was arrested by failure of the path ; and this ^voxxU compel those who had advanced so far to retrace their steps for some way, before they could turn down to the torrent along which Polybius intends that they liad the hope to proceed. CHAP. I.] Descent. L. St. Bernard. Cents. L. Cenis. 281 Below the part where the path was broken away, the river runs in a deep narrow chasm, mountain rising on either side. The present road onward from La Tuile was made about eighty years ago : it never rises to the mountain-side on the left bank, but proceeds close along the river till it crosses the stream by a bridge, and is then carried up high along a rocky brow on the right bank, as related by De Saussure, who travelled it in 1792. At the time of General Melville's visit in 1775, the old track was still in use, keeping the left bank, and not crossing the Baltea. That old path was to the last liable to be broken away and destroyed by massive volumes of snow sweeping down from the heights. Now, as before, the avalanches are, in some years, arrested at the bottom of the ravine, and the snow sometimes remains there through a whole season, covering the bed of the torrent. The tale as told of the labours of repair seems to indicate such a path : and one would say that, for the passage of the Carthaginian armament, not only was reparation required, but some improvement on what the path had been before. A road in such a place may be made by cutting a continued notch in the mountain side: the horizontal cutting gives a floor : the perpendicular cutting gives a wall.* If you make a path a yard wide, and then increase it to two yards, the laljour of the second yard will greatly exceed that of the first, from the much greater height of the wall, and quantity of materials to be removed : and, if you further enlarge it to a width of three yards, the third yard will claim far more labour than the second. Accordingly we read that a horse- * The method stated by Mr. Ellis is not of this rude kind : he supposes that the natural slope was not broken into ; but that the Carthaginians built up terraces outside of it from below ; and he says that this is still the mode of construction in the Alps : he saw fragments of an old terrace-wall near Xovalese, " such as Hannibal must have ralsctl" Treatise, pp. 5G and 121. 282 Polyhim iiiterp'eted. [PAltT VII. path was soon accomplished : but much labour was required to make it capable of an elephant. If indeed in ihe 218 B.C. the mountain-path in question had received no parti- cular injury to make it worse than usual, some improvement of it might stiU have been required for the passage of these extraordinary visitors. It was an exigency never known before on these mountains. Those who wijre already in the mountain-side path, must have returned to the sloping plain where it began, and where presently the recampment was made. From this ground the men and beasts were sent at first upon the masses of snow which lay choking up the ravine itself. Here was the accu- mulation of solid snow which had survived from the pre- vious season, now covered with snow lately faUen. Hannibal hoped that by this course the army might be able to get forward for the short distance to which the injury of the regular path extended. This hope failed in the way which Polybius explains. The Oxford Dissertation (p. 112) finds a difficulty in understanding what were the perplexities caused by the old snow, saying,—" It does not appear quite " certain to which of the roads the difficulties occasioned by " the new snow falling upon the old are to be referred : " and it is suggested as possible, that Hannibal may have endeavoured to turn the ravine altogether, by some road which runs at the back of the rocks on the right bank, and after crossing a chain of mountains, faUs into a lower part of the valley of Aosta, opposite to Morges, below Pr^ St. Didier. Nothin:^ in the history corresponds with such a notion : and I can see no difficulty in the text which should provoke it. The accustomed track is represented as imprac- ticable ; it was broken away, and there could be no width to tread upon : hence it was impassable. The calamitous detaHs are given in explanation of the failure to circumvent that broken part. After stating the great injury which the CHAP. 1.] Descent L. Si. Berminl Cenis. L. Genis. 283 road had received, Polybius says that Hannibal attempted - to go round the bad places ; " evidently limiting the contem- plated deviation to the necessity of it; that is, that they should avoid the stadium and a half to which extent the path was destroyed, and get into it again as soon as they could where it was not destroyed. The only detour which suits these ideas and makes the incidents intelligible, would be by the bottom of the ravine : and here only would be the peculiar phenomenon which the narrative exhibits ; the under floor of old snow, with its fatal slipperiness for the light^^ weight, and its tenacity for the heavier. Half an hour of experiment or less must have proved the hopelessness of the resource. It is now more than 70 years since a new cornice road was made oti the opposite side of the chasm. But it is interesting \jo know that he to whom we owe the development of truth on the subject of our inquiry, crossed this mountain a few years earlier, and liimself trod in the footsteps of Hannibal on that perilous mountain side. M. Pe Luc (p. 200), having before him the notes of General Melville, writes thus :— " Apr^s que le General Melville eut pass6 le village de la " Tuile, son guide lui dit : A present nous approchons d'un " endroit tr^ mauvais, qui nous donne beaucoup de peine " pour le reparer toutes les ann^es, parcequ'il est emporte au '' printemps par des avalanches de neige. — Lorsque le General " Melville traversa cette montagne en 1775, le chemin etoit " fait de troncs de sapin places deux k deux, suivant leur " longueur, et applanis k la surface pour que le pied put " reposer de plat. Ce fut sur ces troncs d'arbre que le " general, son domestique et ses mulcts furent obliges de " passer. Dans cet endroit le chemin suivoit avec une peute " douce le cote escarpe d'une montagne, compose de rochers " desunis et pouvant s'ebouler facilement." Not long after this journey of Gen. Melville, the new road 281 Pulyhius interpreted. [part vit. (I it was made by the? Sardinian Government. De Saussure went over these Alps on 8tli August, 1792, and states tliat, having passed the village La Tuile, he presently crossed to the other side of the torrent, which he also calls by the name La Tuile. A dix minutes de la Tuile, on passe ce torrent, et on vien4| cotoyer le pied d'une montagne dont les conches coupees h " pie sont d'une belle calcaire grenue, souveut recouverte de "mica. Le chemin est bon et assez large, mais sur une " corniche tres elevc^e au-dessus de la Tuile. On voit la, sous " ses pieds, des a.mas de neige qui se sont conserves depuis "Thiver, et qui forment des ponts sur ce torrent." iv. S. tjfCiO^, M. De Luc (p. 201) quotes M. Eoche, author of " Notices historiques sur les Centrons," who visited this spot about two years before De Saussure, and reports that the snow of the previous season \vas lying in mass, coming nearly up to the level of the road, M. De Luc adds in his 2d edition that a friend of his own, passing this mountain in May 1822, saw this ravine almost filled up with snow, to a depth, as he estimated, of sixty feet, the torrent running beneath it. Mr. Brockedon was on the same spot at the end of August, 1826; and found a large mass of snow in the ravine. Alluding to the incident of the baggage cattle becoming wedged in, he gives his own ideas thus :—'' The water had " submelted the snow, and, as the feet found no support, the " beasts could not extricate themselves." Passes of Alps, i. ii. The authors of the Oxford Dissertation, after a second study of these scenes, make the following statement, p. 100 : '• After " La Tuile, the modern road crosses from the left to the right " bank of the ri\ er, and recrosses it about three miles lower '' down. The old road remained constantly on the left bank, " and was obliged to l)e abandoned in consequence of the " numerous avalanches, which always fall from a pointed rock '' that ovcrhan-s it, and wliich in the winter frequently carried (( (( u « CHAP. I.] Descent L. St. Bernard. Cenis. L. Cenis. 285 " it away. It is very remarkable, that that part of the old " road which was most exposed to these accidents is about " 300 yards in length, a distance agreeing almost exactly with " the stadium and a half of Polybius ; and it appears that, " from the very nature of the ground, it must always have *' been so exposed : for it is situated at the bend of the river, and immediately under one of the highest points of the Cramont and that chain of mountains which forms the " south-east side of the Alice Blanche. Prom this point the ground slopes rapidly down to the river in a concave or funnel-shaped direction, the mouth of the funnel ending at " the river, so that an avalanche from the top would be " necessarily confined within the limits of the bend, and " within the space of 300 yards. It appears, from the reports " of the inhabitants, that this passage is peculiarly subject to *' avalanches : and it happens also that, owing to the narrow- " ness of the bed of the river in this spot, and the precipitous " nature of the rocks on both sides of it, the snow which is " brought down in this manner from the Cramont, and which " falls in immense masses into it, remains sometimes un- " melted during the whole of the summer, and forms a natural "bridge over the torrent for a considerable distance. Our " guide told us that this had happened in 1816, at which " time the snow formed a complete bridge over the river. " The snow remained unmelted also in 1823. I took great " pains to ascertain whether the snow ever remained un- " melted the whole year round in any other part of the road, " and I was assured that such an event never took place ; " nor would it occur in this spot, were it not entirely sheltered " from the sun by the extreme narrowness of the ravine and " the great height of the mountains on both sides.'' In these reports of safe witnesses we have plain evidence on which to declare the conformity of this " mauvais pas " with the " mauvais pas " of Polybius. The frequent visitation of it 1.1 286 Polyhius inter]jreted. [part VII. by avalanches is proved as a fact. It is proved that tliey continue to sweep smooth that mountain side ; and that the masses of snow deposited below often remain unmelted through the following season, as had the snow which he describes. In c^xhibiting this phenomenon as it offered itself in the progress of Hannibal, Polybius speaks of it as proper and extraordinary; importing, that the place was from natural causes liable to the incident, and that this had now befallen it in an unusual degree. And the evidence of our own times, which has been adduced, strikingly shows how the avalanche, annihilating any artificial track in its downward rush, is received into the chasm beneath, and often perseveres to occupy it in defiance of a summer's warmth. These proofs of identity receive satisfactory confirmation, when we see that the distance of the spot from the edge of the plain of the Little St. Bernard corresponds with the distance that is to be inferred from the narrative ; and that the extent which Poly- bius ascribes to the dilapidation of the road agrees with the usual scope of the mischief as known at this day. It may well be believed that, after a total disuse of the track for 70 years, that mountain side is now worn so smooth as not to suggest that it can ever have afforded a path at all. Descent from the Mont Cenis. Larauza. M. Larauza cites with some approbation a notion of Le- tronne, which is this : that the old snow may not have been much older than the new snow ; that snow usually begins to fall at the end of September ; that on this occasion it was probably earlier ; and that we may presume the slippery under-surface to have been six weeks old when Hannibal passed, which v^as about the 26th October, and to have acquired a consistency ; inasmuch as the early snow of autumn is the m-ost ready to freeze. His conclusion is this : CHART.] Descent L.St. Bernard, Cenis. L.Cenis. 287 " Lorsque cette neige dej^ ancienne eut et^ recouverte par " de la neige toute recente, ainsi que le dit Polybe, les Car- " thaginois purent la prendre pour de la vieille neige, restee "la depuis I'annee pr^cedente." — Journal des Savans, Dec. 1819. Larauza, however, difiident of the value of this con- jecture, finds for liimseK another excuse in the difficulty of identifying the place. He thinks that, even if the Cartha- ginians were right in their belief of the last winter's snow, we cannot reasonably expect evidence for discovering the place of it now : he says that, according to Polybius, " c'^tait " un ph^nomene accidentel, singulier, extraordinaire, et non " pas propre de ces montagnes : ce n'etait pas un fait habituel "et caract^ristique du lieu." Now the words of Polybius are, to yap av/ju^alvov iBt>ov rjv kul irapriXKay^evov : peculiar to the place, and now to an unusual degree : Wlov fully imports that which M. Larauza says it does not — " caracter- istique et propre : " it does not mean " accidentel " or " singulier : " and 'TraprjWayfiivov means " more than usual," an idea very different from "accidentel." It is reasonable then to inquire whether such incident of a place is confirmed by experience in the probable part of any suggested route. Experience does not testify masses of superannuated snow choking up the trough of a defile and bridging it from one side to the other, ■ in the descent from the Cenis. Experience does testify this phenomenon in the descent from the Little St. Bernard. M. Larauza (p. 140) supposes that Hannibal, having in his descent reached the plain of S. Mcolas, followed the old route, now abandoned, which attended the left bank of the Cenise by La Eerriere and La Novalese : he himself went up, as we have seen, by the present post-road formed by Napoleon, through Bard, Molaret, and S. Martin: the old line he did not explore. The higher part of it between that plain and La Eerriere is liable to the visitation of violent avalanches ; so much so that, more than a century ago, a 288 Pulf/hi us interpreted. [part VII. covered way was constructed by the Sardinian government for the safety oJ: travellers on the right bank of the stream, built with solid masonry, and reaching for some distance along the steep mountain side. When this was made, it superseded the i)rior track, which had been on the left bank. De Saussure, who was there in 1780, says, after passing the plain of S. Nicolas and before coming to La Femere, — " On " laisse k droitej une grande gallerie, couverte d\me forte " et solide voAte : cette gallerie a environ 300 pieds de *' longueur sur 15 de largeur: on I'a construite pour servir " de passage aux voyageurs, lorsque le chemin comble par "les avalanches devient impraticable." iii. s. 1250. The same account is given by Alb. Beaumont : and Mr. Brockedon describes the luins of that once useful work, which was blown up on the completion of the new road by Napoleon. M. Larauza, fancying that these facts tend to identify the Carthagmian track, exclaims : " Les avalanches, si communes " et si considerables en cet endroit, cette longue voute con- "struite pour ea garantir, n'expliquent-elles pas cet eboule- "ment de terres qui avait interrompu le passage?" The answer is, that this covered w^ay is very good evidence of the frequency and violence of avalanches ; but that it is no evidence of the fact which distinguishes the subject of our inquiry. Any spot of ground may be subject to avalanches, if the shape of the ground above it is such as to conduct volumes of snow towards it. But a place the most subject to be so visited, need not be subject to an endurance of the snow throughout the year : this will depend upon aspect and exposure to the sun's influence. The "voute" makes us believe in the avalanche against which it was to give protection : it does not make us believe, that the snowy masses continued to defy the ordinary action of a summer's w^armth. One who confidently asserts, in the descent from the Cenis or any other pass, the scene of so great calamity to the Car- 4 t CHAP. I.] Descent. L. St. Bernard. Cenis. L. Cenis. 289 thaginian army, is not entitled to be silent on such a topic as this. Although the mass of snow which Hannibal found in the chasm was not a thing of regular occurrence, still it was likely to be repeated : the same promoting causes would tend to the same result. A hollow funnel-shaped slope in the mountain-side, which confined within particular limits the downward rush of a great mass of snow in one year, would operate in the same way if an unusual rush should come in another year ; and the deep chasm below, screening the mass from melting influences, would have the same pre- serving effect. Such disposing causes, existing in the per- manent features of nature, together with the effects of those causes, are things capable of evidence ; and in the route of the Little St. Bernard that evidence has been supplied, masses of the last year's snow, occupying the chasm and concealing the torrent that drains beneath, are testified for the years 1792, 1816, 1823, and 1826, by the distinguished travellers to whom I have referred, w^hile such evidence is utterly wanting between the plain of St. Nicholas and La Novalese. The Swedish traveller, who favoured the hypo- thesis of the Cenis, is silent upon such phenomena. Both De Saussure and Albanis Beaumont seem to have travelled by the old Novalese road, and would have noted such a circumstance had they become acquainted with it. M. Larauza himself, though eager and curious, did not explore the ancient track, nor does he report any knowledge gained on this subject : he listens to the tales of the gens du :pays as he w^ent along the new road, and retails the nonsense which they amused him with, about Hannibal cutting down trees " pour combler la vallee." Those natives, if they could be primed by a few conversations about old snow under new snow, would soon establish the very spot on either road, and explain it to the next comer. Neither Letronne nor Larauza represent Hannibal trying to VOL. I. u fl 290 Polyhius interpreted. [PAKT VII. circumvent the '' inauvais pas " by carrying man and beast higher up the mountain; they saw, at least, that the old snow was " an fond de la gorge." One invents for the Car- thaginians a l)lunder on the age of the snow, and the other fails in his tianslation of the history ; but there is nothing extraordinary in these casualties of criticism. Our English critics are more adventurous. Descent from the Cents. Writer in " Blackwood,"' June, 1845. This writer has already been referred to, as having dis- covered the XevKOirerpov on the summit of the Cenis, and sketched the "View of Italy" from the southern front of the summit. On the '' mauvais pas " which embarrassed the descent he thus expresses himself, p. 758 :— " The steep and " rocky declivity, by which the old road formerly descended " to the vaU(7 of Susa, corresponds perfectly to the famous " places mentioned both by Livy and Polybius, where the *' path had l>een torn away by a recent avalanche. This " place in M^ont Cenis is immediately below the summit of " the pass, and may now be seen furrowed by a roaring "torrent, amidst dark ledges of rock. The corresponding *' chasm on the southern side of the Little St. Bernard is " below the reach of avalanches." He then supplies this version of the Polybian narrative : — " The way on every side ** was utterly impassable, through an accident of a peculiar " kind, which is peculiar to the Alps. The snows of the " former years, having remained unmelted upon the mountains, " were now covered over by that which had fallen in the " present autumn, and, when the soldiers' feet went through " the latter, they fell and slid down with great violence. " This shows the place was within the circle of perpetual " snow, whe]'eas that on the Little St. Bernard is much below " it, and far beneath any avalanches." June, 1845. P. 758. This is cot a happy edition of Polybius. The history. CHAP. I.] Descent. L. St. Bernard, Cenis. L. Cenis. 291 speaking only of the way by which Hannibal tried to get round the broken path, says of the snow, ravTrjv a^vvarov 7roLov(Tr)gork THE LIBRARIES «-***■ I THE ALPS OF HANNIBAL. IN TWO VOLUMES. i k THE ALPS OF HANNIBAL. BY WILLIAM JOHN LAW, M.A. FORMERLY STUDENT OF CHRIST CHURCH, OXFORD. 11^ TWO VOLUMES. VOL. 11. MACMILLAN AND CO. 1866. [The Right of Tramlation and Reproduction is reserved,] 6 4^// ^•3. CONTENTS OF VOLUME SECONJ). LONDON : R. CLAY, SON, AND TAYLOR, PRINTERS, BREAD STREET HILL. PAET VIII. KNOWLEDGE OF THE ALPS IN EARLY TIMES. PAOR Chap. I.— Stmbo on the Alps. His allusion to Polybius and Hannibal. Doubtful that he wrote the three words. Improbable that the four Passes were named by Polybius. Errors of M. Letronne i * Chap. II.— The Salassian hyperbasis of Strabo 13 Chap. III. — The Taurinian hyperbasis of Strabo, being also the Medullian of Mr. Ellis.— On the MeduUi of the Dic- tionary of Geography y 1856 16 Chap. IV. — Polybius knew no Taurinian hyperbasis. The Po of Polybius 28 Chap. V.— The Po and the Doria of Strabo: Lib. IV. p. 203 35 Chap. VI.— The Po and Doria of Strabo : Lib. V. p. 217 . .. 44 Chap. VII. — Mr. Ellis on the early use of the Little Mont Cenis. His appeal to Ammianus Marcellinus 52 J 58967 II ! VI Contents. PAOK Oha-p. VIII.— Mr. Ellis on the Little Mont Cenis. His appeal to the Peutingerian Table 57 Chap. IX. — Mr. Ellis on the Mont Cenis. His appeal to Cfesai '9 inarch from the Inner to the Outer Province ... 76 PAET IX. INTERPRETATION OF LIVY. Chap. I. — IniToduction. Passage of the Rhone. March to the Island. Livy's hypothesis on the Pass. Usually interpreted as the Genevre, latterly as the Cenis. Tenets of the Ceni- sians on the Island and the Allobroges. Larauza. Ukert. EUis 101 Chap. IT. — March from the Isere. The turn to the left, a fact variously dealt with, by numerous translators. I believe that the text wants no mending for telling the author's meanmg 116 Chap. III. — The march continued. Tricastini. Vocontii. Tri- corii. D'Anville and Letronne are both right in thinking that Livy, in naming these peoples, intended an ascent by Briangon to the Genevre. But each commits great mistake in his mode of reaching that town 126 Chap. IV. — P'ruentia is the Durance. According to Mr. Whitaker it is the jVrve. According to Mr. Tytler, it is the Dranse. According to the three Cenisians, it is the Drac . . . .135 Chap. V. — The Durance being conclusive of the Genevre, identity of tracks is disproved. Livy diverged from Polybius at the Isere ; thence to the first Alps there is utter dissonance both in incideris and topography. In the Alps Livy copies inci- dents from Polybius: topography there is none. Ascent. Summit, where Mr. Ellis attempts conciliation. Descent. Livy's own argument will belong to the ulterior question of preference 14^ 'Skis Contents. PAKT X. T^VO I'KCULIAU TIIKORIES. VIJ I'ACi; Chap. I. — 1. Theory of M. le Comte de Portia I)" Urban, whoso route never tends to the Isere If) 7 Chap. II. — Of M. Replat. This work, having been controverted by me in a pamphlet, written at Aix-les-Bains, in August, 1854, and republished in London in 1855, will be shortly adverted to, but to give it again at length, would be superfluous . . , i(J2 PART XI. CONCILIATION FAILS. QUESTION OF PKKFEBENCE. Chap. I. — We must select between the two historians. Their general reputation. Polybius had better access to facts. Livy's facts bear against his hypothesis. We learn from him that the prevailing belief was in a descent by the valley of Aosta ; and that an early writer of celebrity had named tlie Pass of Crenio. He avoids to name Polybius . . . 107 Chap. II. — Livy founds his hypothesis on the w^ords of Cincius, inferring that the Tauiini lay in the line of Hannibal's march to the Cisalpine Gauls. The inference is unsound. Salassi. Libui. Explanation by Gibbon. Version of Ukert. Version of Ellis. On the notion of placing Turin in the hue of march , \^i <^'hap. III. — Xo writer prior to Livy favours his hypothesis. We find some evidence in Sallust and Cornelius Kepos, tend- ing in favour of the Little St. Bernard. Writers after Livy give no light. Silius Italicus. Pliny. Appian. Ammianus Marcellinus u^g m I Vlll Cviitt'nt^, PART XII. CAUSK \Xot, o'lTrep Ta<; vyjr7)\oTdTa<; €')(pvacrlv rrjv dm^aacv, KavOevhe irdXiv rrjv iirl tou9 opov<; tov? t^9 'iraXta? Kard^aa-Lv, Mr. Ellis thinks that Strabo cannot have ima- gined so prociigioHS an elevation above the level of the sea. This may be: but he need not therefore have intended a measurement of distance on a travelled way. It is indeed an outrageous supposition that the loftiest peaks should have been estimated 100 atadia in heiorht. But it is so alleged— opOtcordrov v^jro^ : and nothing indicates a travelled way. 'ry{r7]\ordT7} Kopv(f>ri is the highest part of a mountain : but no practised route can be near it : a traveller, to pass over a mountain, never takes a straight line to the highest top : he neitlier seeks opOiMraTov vslro^-, nor vylr7)\oTdTa^ Kopv(pdr}. Mr. Ellis, in verification of the direct altitudes of Strabo, finds the half- way point or summit at the south-west corner of the lake, and measures from it in either direction about 100 stadia. Bramante, being at the foot of Little Mont Cenis, becomes the base of his Medullian vylrof;: Susa the base of his Taurinian v^fro<;. I apprehend that the Medulli had nothing to do with Bramante, and the Taurini nothing to do with Susa. Mr. Ellis's distortions of geography and errors in distances do not acquire accuracy, because I have no lake to take part in my argument. Nobody supposes that Strabo in person made an inspection of the sources of the three rivers I w \ 2^ Ji^arly Knowledge of the Alps. [PAKT VIII. and of a lake in the neighbourhood. And his memory may have been in fault when, in reporting the information which he gatliered, lie; brought a lake into the immediate vicinity of two springs, as it certainly was in fault, if he derived the the two rivers out of the same spring. Never was a fancy so bare of support from context, as this l^ass of Mr. Ellis. Strabo enumerates peoples of Provence, Dauphine, Savoy, Piedmont : part of Switzerland too is in the catalogue ; which, after pausing at the lake of Geneva, is adjourned to the Ehine ; nor does it stop there ; and the one thing suggested as indicating a route for travellers is a jmss between Mcdulli and Taurini ; and that is, the Little Mont Cenis. If cKarov was not a mistake for ZeKa, and the absurd reputation of altitude had really reached the ears of Strabo, still he introduced it only to give effect to v^lr7i\o^ira<; ko- pv(f)d^. If he had himself visited Savoy, and achieved the ascent of Mont Blanc, he might have transmitted to us a reputation of tJiat mountain's height with terms such as he employs on the Medullian range : but we should not reckon Mont Blanc in his list of Passes, nor assume a travelling road up the Mur de la Cote or down the Glacier de Brenva. He, the one writer who gives account of the Medulli, states particulars caL3ulated to identify generally their position ; which seems to have been along that range of the opeivi which is the main outer chain of the Western Alps ; and would embrace those parts above the source of the Isere, whence one might look westward upon ]Mont Iseran and the vaUeys which (enclose it, and eastward to the Italian plain. Mr. Ellis {Joum. of Philology, iii. 17) complains of this " transportation of the :Medulli to Arctic regions "—that I assign to them " an eccentric position," and that I " might have interpreted v-^ifKoTdra^ Kopvdai is not very pointedly translated, " the highest part of their country." Strabo had evidently heard much that was remarkable on the district held by this people : and his information was probably derived from the Italian side of the Alps, not from the dwellers on the Arc or the Isere. The prominent incidents of the original passage, as we read it, are the towei.ing Kvpvi^al, the direct height of these Kvpv(f>ai^ and the three sources of rivers, the Druentia, the Doria, and the Po. After describing the varied character of the Po, and his course to the Adriatic, Strabo reverts to the Medulli with these words— 'TTrep/cetvrat 8' ol MeBovWot fMoXcaTa r?}? avfifio\rj<; Tov "laapof; tt/oo? tov 'PoSavov. The critic renders fidXiara, " as near as may be ; " and observes that Strabo '* is CHAP. III.] Strabo' s Taurinian Pass. 27 not speaking of distance, but of direction or position." It seems to me that he is speaking of distance, as well as of direction and position : and that fjuaXtara belongs to virep ; meaning, that the Medulli are farthest above and farthest beyond the confluence of the Ehone and the Is^re. Strabo says this, as if he felt it to be a long stretch from the Iconii and Tricorii to the Medulli : and well he might, for he pour- trays the mountains of the Medulli at a monstrous elevation, overhanging the Taurini of Italy, saying, at the same time, " beyond these and the Po, are the Salassi, and, above them, " the Centrones, and Veragri, and Nantuates, and the Leman " Lake, and the source of the Ehone." While this shows distance in the Medulli, direction is also intimated : but direction as well as distance is indicated from the (TVfjL^oXr) ; and is to be understood as the direction up the Is^re, not up the Arc. As to position, our apprehension of it must be from the incidents and the entire description ; not forgetting the hollow places, whence issued two Italian rivers * and one Celtic, nor the fall to Italy towards the Taurini,^ a people commonly supposed to have reached to the Oreo, which probably divided them from the Salassi and Gauls of the plain. Seeing also the enumeration, which follows this sen- tence, of peoples on the Ehone and the Ehine, and that all these ideas spring out of his notice of the Medulli, we may at least hesitate to conclude that this people was " in the valley of the Arc, north and south of St. Jean de Maurienne." In these passages of Strabo concerning rivers which have their sources in the Medullian mountains, some propositions are true, some erroneous — there is a difference of opinion as to which are true and which not. The subject will arise again presently, on considering the Po and the Doria of Strabo. * See further on the Taurini, in the conunent on Livy. /* h \ 1 L li 28 Early Knoivledge of the Alps. [PART VIII. CHAPTEE IV. Polyhius knew no Taimnian hyperbasis. The Po of Polyhius. Looking at the period when Polyhius wrote, one sees no reason that he should have heard of a Pass through those middle Alps, which Livy and Strabo alluded to in later times, one with the term Taurinos saltus, the other by vTrep^aai^ Sta Tavpivcov : and the feebleness of the light which those later writers tlirow on the Italian descent from those moun- tains, makes it probable that still less light had shone upon Polyhius, who was fully 150 years earlier. Turin was founded by Augustus : and there are now three ready ways of going over the Alps from that place : one which, crossing the plain to Pinerolo, finds the valley of the Clusone, and goes ovei' the Col de Sestriere before it brings you to Cesanne, and the Mont Genevre : * one which goes up through Susa to Cesanne and the Mont Genevre : and a third, which, being the same to Susa, strikes northward from thence over the Mont Cenis. The first was probably opened by Pompey ; and was used by Caesar sixteen years afterwards : the second was established b}^ Augustus, who made it his approach to the same summit, when he was laying the foundations of his new city Augusta Taurinorum : the third, according to Mr. Ellis, is first named as crossed by Pepin in 755. See the Treatise, p. 159. Why must Polyhius, who preceded Pompey by a century, have been acquainted with any pass through these Alps ? He was an enterprising traveller : but this region was not inviting : in matters of art and antiquity it had not the attraction which * Sec Brockedon's Passes of the Alps, i. p. 15. CHAP. IV.] Knoivledfje of Polyhius — His Po. 29 belonged to other parts of Italy, not the same interest from Greek connection. Strabo, v. 218, says of the Ligurians of the Appennine, that they lived in villages, and that their country possessed nothing worthy for him to relate. It is assumed always, that Polyhius must have been at Turin : more probably there was no Turin for him to write about, or for Hannibal to have gone to. The object of Polyhius was to investigate the Carthaginian course through the Alps : he may or may not have deviated to the scene of such collateral ex- ploit. But if he did so, and as far as what became the site of Turin, he would not, by so doing, acquire a knowledge of any Alpine pass. The Taurini are believed to ha,ve reached under the Alps to the Oreo, or the Doria : and wherever their best town might be in B.C. 218, there is no necessity that a vestige of it should long remain. All critics seem to assume a local identity of the Taurine town sacked by Hannibal with Turin : the Oxford Dissertation speaks of " the capture of Turin by Hannibal." Dr. Liddell states the dispute to be on what route Polyhius intended from Grenohle to Turin. Why must the rough people, who then occupied the foot of the mountain range, have had their chief place at tlie confluence of rivers where Augustus chose to found that city two centuries after- wards ? Is there any earlier trace of it ? Strabo explains to us in detail the Augusta Salassorum : he gives no hint of Augusta Taurinorum : he had never heard of it, nor had any acquaintance with it. If we look for aid to Polyhius himself, his instruction on the Taurini is only this ; irpcx; rrj irapcopeca KaroLnovvre^; — just in front of the mountain side. The town which was sacked by Hannibal may well have been north of Turin : and it is for those who talk of that town as existing in his time, to give a reason for it. Who can say that the unhappy place continued to be a town at all after the plunder and massacre of its inhabitants by the Carthaginian soldiery ! It is indeed called /BapvTaTT] ttoX^? of the nation who owned 30 Early Knowledge of the Alps. [PART VIII. CHAP. IV.] Knouiedge of Poli/hius — His Po. :u it: but we may even doubt that the title of TroXt? was deserved. Strabo notices the earlier historian, tov<; irvpyov; Kokovvra iroXet,^. iii. 63. Let us, ho^vever, assume that Polybius, in his inquiring journey, found, himself in that part of the plain where the city of Turin now stands : would that add to his knowledge of passes? Wh8,t would be the provocation for him, or any writer of his day, to record a Taurine pass ? When we talk of a pass of Alps as known or unknown, we mean to recognize a great chann'-l for armies or merchandise, not the existence of mountain tracks for native inhabitants. These must always be presumed in any part of the chain : but they would not be commemorated in a short historical catalogue. In the days of Polybius, a Taurine pass had no historical importance, no claim to Eoman acquaintance : no Roman force had ever threatened it : nor need we accept it as the course of early invasions. Livy's fable of Bellovesus is exploded by Niebuhr, with its politi(ial improbabilities and chronological errors : — " a fabrication without the slightest historical ground."* A man interpreting the narrative of Polybius must not presume his acquaintance with a Taurine pass. When he can prove that his narrative itself imports such a pass, then and not before, he may say that Polybius was aware of its existence. It is possible that the great authority to which I have just referred might here be cited against me, as intimating an early Roman a(;quaintance with those Cottian Alps. Although we know that Niebuhr did not suppose Hannibal to have crossed the Mont Gen^vre, there is a sentence in his latter lectures, edited by Dr. Schmitz, which seems to assume that the Romans ha,d knowledge of that pass as early as the inva- sion of Hannibal:— '* Hannibal now marched further up the " Rhone, and Scipio returned to his ships, though he might have " been of real service to his country, if he had taken his road * Traasl. Hare and Thirlwall, third ed. ii. 516. N " towards Briangon and Susa : for he would thus have been " enabled to attack the rear of the Carthaginians, while the " Gauls might have stopped the vanguard by an abattis." * These are strange propositions : but, while one is surprised that they should have been uttered, I cannot doubt the ac- curacy of the report : the world is under great obligation to Dr. Leonhard Schmitz, for the courageous act of publishing his most interesting and well-written volumes. He fairly points out the necessary causes of their imperfection, and admits that some variation from the original was inevitable : but the original himself is also to be excused, if, under failing health, and in the gigantic effort of wielding the details of all authors, and all their interpreters, in extempore lectures, minor faults, whether of fact or comment, might occasionally take place : as, in the same lecture, we read of Hannibal reaching the summit of the Alps in September. We must condemn as untenable the notion of Scipio struggling over the Genevre for the chance of worrying the tail of Hannibal's march, on his entrance into Italy : it assumes the easy faculty of a transit which the Romans never attempted till near a century and a half after the time in question. Let us, in this par- ticular matter, rather commend the sound and interesting remarks of Dr. Arnold on the policy of Scipio, in sending his army forward to Spain, f The Po of Polybms. A discussion which concerns the knowledge that Polybius and those of his day might have of an ascent of Alps from the region in which Turin was afterwards placed, necessarily draws us to notice what he has said of the great Italian river; and to inquire, whether the higher parts of that celebrated stream, as now recognised, were known to him as the Po. Towards the north-west parts of the plain of Italy, certain * Vol. i. Lect. 9, p. 169. f Hist, of Rome, iii. c. 43, p. 81. I 32 Early Knmvledge of the Alps. [part VIII. CHAP. IV.] Knowledge of Polyhms — His Po. 33 11 It;* rivers, some flowing from the north, some from the west, and some from thts south, come together and form one great stream, the Po, wliieh then runs eastward, and is discharged into the Adriatic gulpli. The name Po is by preference assigned to one of the earlier contribuent streams, not perhaps the most important : and there was a time when this dignity had not been so awarded, nor recognised by the world. Pliny first speaks of the Po as rising in Monte Viso. Ptolemy does not follow him. In the geographical instructions given by Polybius, he had to rely much on what his own experience taught him ; espe- cially on the Alps. The early Romans were little acquainted with the western and south-western parts of the plain of Italy, and h(i himself may not have had opportunity to survey it. He felt that the places to be named as points of contrast ought to be places known to those whom he was instructing : and he had a fancy for inviting his readers to imagine threci-sided figures by suggesting sides and angles. Such is his iigure of the Allobrogian island. In Dauphin^ there were ri^^ers for two sides, and mountain for the third. Italy has two sides, sea : the third, Alps. For the Padan plain, one side only is sea : and the terms by which he names the two others, are Alps and Appennine. He sometimes found it convenient to call the former the northern side, the latter the southern. Accordingly commentators interpreting Polybius with differing views, may each find means to justify them- selves. It is weU to note what he says himself on the course of the Po. " The river Padus, famed by poets as Eridanus, has his " fountains from the Alps, rather towards the apex of the " figure abov(j mentioned : he is carried down to the plains, " making his course as to the south (co? iirl fjLeo-Tjfi^plav) : " aiTived in i^he level country, he bends his stream and is " carried tlu'ough the plains towards the east, and discharges " himself by two mouths into the Adriatic gulf. So bisecting " the plain he leaves the larger portion of it towards the Alps " and the Adriatic." ii. 16, 6. This does not describe the Po of the present day, which, before the bend to the eastward, has been rumiing to the north. It is said in Cramer's Ancient Italy, i. 45, that the Po does in fact run for a short way south, being the first direction from his cradle in Monte Yiso. And another friend, H. L. Long, p. 103, deems the Maira to be the Po of Polybius, suggesting that we should read, not eVl fiecrt^ii^plav, but airo fieaTjfi/Spla^. There is an unavailing refinement in such contrivances : let us rather endeavour to understand what Polybius has written, than pretend to write something for him, or to deny his imperfections. We must take him to mean what he says, when his words have no ambiguity in themselves. Even if they were less clear, I know not why we need presume that names of things were the same to him as to those who came two or three hundred years after him. That portion of the modern Po which Polybius did not recog- nise by that name, is not the important fraction of the whole line of stream. To all the deeper Po he accords the name : he shows how this noble river divides the fertile plain of Italy in its course from west to east ; by which we understand the mutual approach of Hannibal and Scipio on the north side, movements which he describes as on the side towards the Alps, one having the river on his right hand, the other on his left. There is further identification of the region where he con- ceived the source. He says, ii. 15, that in former days, when the Gauls broke into Italy, and dispossessed the Tyrrhenians of the plains of the Po, the first parts they seized, ra Trpcora KoX Trepl Ttt? dvaTo\a the confluence of the Doria Baltea to the Adriatic, reverts to the Medulli. He seems further to fix that people's position, and the early course of the Po from their mountains, by showing it to run between the Taurini and the Salassi, whose direction, as if towards him as he speaks, is marked by their having above them the Veragri and others, and the lake of Geneva beyond. One cannot doubt that he means the Po to receive the Doria at his left bank : but it may perhaps be doubted from what direction Strabo supposed the Po himself to have come to the confluence. If he speaks, as I think is indisputable, of the Doria Baltea, the Po must have come from the north-west out of the Medullian heights : and it would be vain to expect a precise definition of the source. We must ramble from Chivasso towards the glaciers of the Tsere right and left, to imagine where Strabo himself would conjectui-e it, if he had the opportunity of handling a modern map. It is certainly very remarkable, that D'Anville and so many able men have been and still are thus silent on the Po. They say not from what mountains Strabo derived that great river. Their whole favour is bestowed on the identity of the sources of the Druentia and the Doria : instead of rectifying the former, they convert the latter into a thing which it is not : striving only to mend that which wants no mending. What Strabo says of the Doria is free from all ambiguity. What he says of the Po shows clearly his impressions : and perhaps not wrong impressions ; for ignorance of the nomen- clature of future times is not error. But Strabo's source of the Po is wholly excluded from the question, while the critics relieve the error on Druentia by substituting another Doria. By shifting his Doria from the valley of the Salassi to the valley of Susa, they do not improve the sense of the passage. The writer of the article " Padus " in the Geographical Dic- tionarg, commonly very accurate, quotes no authority earlier than I'liny, ^^'hen he states the Po to have its sources in CHAP, v.] Po ami Doria of Strabo, Lib, iv. .203. 43 k { Mons Yesulus : he says afterwards — " The valley of the " Padus, as well as the river itself, are well described by " Poly bins, the earliest author in whom the Pom an name " Padus is found, as w^ell as at a later period by Strabo and " Pliny." Of the three descriptions, tw^o are not quoted : we know how^ever that Polybius states the Po to run southward till he makes the great bend to the east, and that Strabo states him to rise from his own fountain in the heights of the Medulli. At present, I believe that the usual explanation of one of the fountains flowing in two opposite directions, is not sound, but only ingenious. With a rival ingenuity, Mr. Whitaker took a point near Mont Blanc, as furnishing the double spring, to feed the Phone on one side and the Po on the other. The first source of the Doria is, we know, in the Col de la Seigne : and Mr. Whitaker found, on the other side of the ridge, the stream of the Arve in the Yal de Montjoie, and, carrying it to the Phone at Geneva, demonstrates, as he says, from this very passage of Strabo, that the Arve was actually denomi- nated Druentia by the Romans.* It may be, that a proprietor, cutting his barley near Napoleon's obelisk on the Genevre, will in some map see cause to flatter himself that his farm originates the Doire and the Durance. Whatever may be that gentleman's excuse, Strabo is not his authority. If any think proper to bestow those fluvial titles on streams that trickle dow^n from either side of the Genevre range, this will not guide us to the inter- ^•retation of Strabo's text : it will not make the Durance to rise in the Medullian Alps : it will not cancel his elaborate account of the Salassian Doria ; nor import into his works another Doria. * See Whitaker's " Course of Hannibal Ascertained," i. 150. N.B. — Before our inquiry is closed, the Druentia will incur fresh casualties at the hands of the Cenisians. 44 Early Knowledge of the Alps. [part viir. CHAPTER VI. The Po and Doria of Straho — Lib. v. p. 217. I HAVE further to show, that in the one other passage, lib. v. 217, where Strabo speaks of a river Doria, Jie there also intends the Doria Baltea. He is end(javouring to show by distances the way from Ariminum on the Adriatic towards the limit of the Cisalpine Province, where he had heard that it adjoined the domain of Cottius. The usual reading of these sentences is as follows : — Xtto Be n\aKevTLa<^ eh 'ApLfjuivov ardBtot, ')(^[\iot rpiaKoatoc, virep he YiXaKevriat;, eirl fiev tov<; opov^ T779 Kottlov 7^9, TLklvov ev TptaKovra ef p.L\ioi<; TroXt? kol 6^ct)vv/jL0<; 6 irapa- ppecov 7roTa/jb6<; av/ji/BdWcov rw Uahwy kov KXaanhiov koI Aep6(DV KoX %oria is readily accepted by Mr. Ellis. Journal of Philol vol. iii. 21. He finds it "clear from Strabo, that Ocelum lay upon the banks of a river Dora." He cites the passage with icai, not hinting that the word had ever been absent : he assumes that I accept Kal with a course CHAP. VI.] Po and Dm^ia of Straho, Lib. v. 217. 47 i along such a river : he challenges " Mr. Law's interpretation, " as he calls it, of irapa rov Aovplav," and sagely exclaims, "How any road from Placentia to Ocelum could have run, " either wholly or partially, along the banks of the Oreo or " the Dora Baltea, is a matter utterly beyond my powers of " conception." Now Mr. Ellis well knew that I did not inter- pret irapa rov Aovplav in that way, or any way ; but that I rejected the idea which the words contain, being the result of sticking in kuL Mr. Ellis listens without objection to the 100 miles which the French translator adds to the 60 of Strabo : but is rather at a loss in applying them. He wishes the distance to end at his own Ocelum (Buttigliera), which is between Turin and Eivoli ; and 160 is much too long for that : so he offers two new plans, one for 160 and one for 60 ; and invents for each a new terminus k quo, instead of the Ticinum of Strabo. He says, '■' If reckoned from Placentia, 60 must be a mistake for 160." Now we cannot reckon from Placentia : the previous instalment was from Placentia to Ticinum. Then he says, " If reckoned from near the modern Casale, 60 would be " nearly correct." But we cannot reckon from Casale : we are construing Strabo ; and Casale is half-way between Ticinum and Turin : and by no construction can you make it a terminus of distance. Mr. Ellis has this ready way of accounting for Druentia : — "The Apovevrla of Strabo would be Dora Baltea." Being one of those who cannot believe in Strabo's Doria of the Salassi, he takes this opportunity of making him call it some- thing else. Thinking that Strabo in the fourth book named the Salassian Doria by mistake, he borrows for it now a name from the other side of the Alps, Druentia : and the English translator is not more discreet in calling it the "Doria Eiparia," and speaking of " the ancient Druentia." This word is a casualty that we are not called upon to account for. .ik 48 Early Knowledge of the Alps. [part viit. \\ There is a convert to the errors of Kai and eKarov, who is entitled to much respect, the learned Gustavus Kramer. In his laborious studies, it has been a great object to provide a text which msy not defy grammatical construction. Seeing that a word must be found to precede t6v Aovplav, he has hastily accepted Kal as an improvement ; which being im- ported, Trapa rov Aovplav is the idea which results : but that cannot mean the Doria Baltea, inasmuch as a traveller going along that rivei' from the Po would be tending to Mont Blanc instead of Ocelum. But, if you wish the words of Strabo to carry you to Ocelum, or near it, his sixty miles must be more than doubled. So the learned editor of 1844, evidently sus- pecting the alteration of the French critic, prints it thus — [iKUTov] e^rjKovra ; and says in a note, " e/carov addidi ex "Du Theilii conjectura, qui, collatis itinerariis, hoc esse in- " tervallum ost(3ndit." * Thus the two alterations of the text and the false geography which places Uxeau in the valley of the minor Doria, instead of the valley of Fenestrelles, are acknowledged hj Kramer to rest on the conjecture of M. Du Theil. I see that the English translator of Strabo adopts both innovations, Kal and eKarov, without comment. Though he admits Ocelum to be Ocello, Uxeau, in the Val Pragelas, he is content, like M. Du Theil, with the hopeless chance of finding it " asse^z pr^s " on the minor Doria. In this question I feel myself called upon to regard the passage as defective. Strabo does not reach Ocelum. The notion that he does so rests on the words 17 S' evOela eU *'S1k€\ov, which the French translator wrongly renders *' jusqu' k Ocelum : " and he applies a distance to suit the purpose. But Strabo's Doria, not Ocelum, is the terminus of that instalment of distance. It is true that, in stating it, Strabo introduces the idea that the route is a route for Ocelum. And so it is : in the preceding distance, which gives only a stretch to the * Ocelum is in no itinerary. CHAP. VI.] Po and Doria of Strabo, Lib. v. 217. 49 Ticinus, he says the same thing in the words iirl fiev rov<; opov^ Trj<; KoTTiov 7179. Those confines and Ocelum were to him convertible terms ; as in p. 179, "Xl/ceXoi; to irepa^ rij^ KoTTLov yrj9 6pov<; rrj^ Kottcov 7^9, " en tirant vers les confins de Cottius," would be a just trans- lation of the equivalent term in the next allegation of distance : Strabo, having paused to name those places not in the route, resumes his track with 77 8' evOeia ek "afceXov : the proposi- tion which begins with these words, brings you to the Doria Baltea, not further. Part of Strabo's Italy was founded on his own experience : but for the greater part he depended on books : and on many subjects wanted the benefit of the newest information. The report of distances in this part of his work seems to indicate memoranda taken from various sources : so different are the modes of estimating them. After reporting that from Genoa to Derthona it is 400 stades, and the same from Derthona to Placentia, he says that it will be two days and nights from Placentia to Eavenna : between Ariminum and Placentia he gives the distance in stades ; from Placentia to Ticinum in miles ; from Ticinum to the Doria in miles : and thence to the terminus that he has in mind, the distance is not ex- pressed at all. His particulars end at the mouth of the Doria Baltea : ivrevOev refers to that point, not to Ocelum : from the Doria he leaves the reader to deal with Celtica and the Alps as best he can. VOL. II. E 50 Early Knowledge of the Alps. [part viii CHAP. vi.J Po mid Doria of Straho, Lib. v. 217. 51 • I These comments on the Po and Doria of Strabo have been made in the belief that they confirm my views on the Po of Polybius; so as to support the proposition that, when he wrote, the Cottian or Western Alps were unexplored. I show, therefore, that ei^en Strabo, in a much later day, and with his better opportunities, was not primed in regard to the region of Italy under those Alps, with the more recent additions to Homan information. Polybius was not likely to hear of the Po rising in Ye-sulus : and Strabo did not. My opponent, Mr. Ellis, considers that even the earlier Polybius had made greater progress, and therefore that Strabo must have done so too. He meets my assertion, that Strabo's Doria was the Doria Baltea, and my suggestion that the Orca might be his Po, by saying (Journal of Phil. iii. 20) — " Strabo, who was acquainted " with Polybius s writings, could hardly have held so absurd " an opinion about the Po." It is true that, if better knowledge of those streams had been derivable from Polybius, Strabo had access to it. But Polybius had not that knowledge. Mr. Ellis has not said a word to show that he had : and, as far as we have the means of judging, he had not. Whether it w^as absurd in these two distinguished ^^Titers, between whom there was an interval of 150 years, not to have apprehended as the Po, the stream which, rising in Yesulus, now flows past Saluzzo and Turin, is a matter on which men may think as they please. I have ventured to point out, as fact, that they did not so apprehend it. I impute to them conceptions on the Po, which do not accord with our conceptions of it : and, though you say that they were in error, I contend that their conceptions are con- sistent with one another, and that thei^ consistency strengthens me in my construction. The statement of one of these writers is that the Po runs southward till he makes the great bend to the east : the statement of the other is, that the Po and the Salassian Doria had their sources in the same mountains not I M •| far from each other : and, as there is nothincr in the writings of either, which indicates the Po to flow northward to the great bend near Chivasso, I feel w^arranted in the views which I impute to them. Whether or not it is your pleasure to charge those views with error, I have their own authority for saying that they entertained them, and I have a right to say that those views were not absurd. Mr. Ellis is an historian and a geographer. Let him show at what period it began to be absurd, to attribute to the Po a source other than from Monte Viso. I cannot see that it would be absurd to do so now, if the world should fancy it. Can any man be named before Pliny, who asserted that source ? What is the moral necessity that his predecessors had set him the example ? Did his successors always follow the example ? If not, they must in the eyes of Mr. Ellis be still more absurd. And yet there are names among them who enjoy his particular respect. The text of Ptolemy re- cords the avfjL^oXrj of the two rivers ; saying of the Po, ?; KUTa T7)u Adpcov Xl/Luyrjv Ke^aXrj, and of the Doire, rj K€(f)a\i) rj Kara rrjv Jlotvovap Xlfxvrjv. iii. 63. Appian, contemporary with Ptolemy, conducts Hannibal over the Alps " near to the " sources of the Phone and the Po, rivers which rise not far " from each other." The author of Peutinger's chart carries the Po from the Alps, in a course due west and east drawn far above the latitude of Susa and Turin. e2 V I 52 Early Kaouiedge of tlu^ Jljys. [part vili. CHAPTER VII. Mr. Ellis on the early 7tse of the Little Mont Cenis. His appeal to Ammicmus Marcelliniis. One who has perceived evidence of the Cenis pass in the works of Strabo, was likely to discern the same thing in other ancient documents : and it may be interesting to show how far the peniitration of this laborioiis theorist has reached in developing the early notoriety of that route. Mr. Ellis, p. 159, says that the Cenis " is mentioned by " name for the first time wdiere it is said to have been crossed " by Pepin in the year 755;" which is about half-way between Hannibal's time and our own: 973 years after the Cartha- ginian invasion, 1099 before Mr. Ellis's treatise, But, though the name had not been used, he declares that the pass was " known from the most remote historic times." The pass of Pepin not proviiag much, an earlier period is offered to notice, one which is only 779 years after Hannibal : and Mr. Ellis shows that Secusia civitas was then under the Bishop of Maurienne, who was subject to the Metropolitan see of Vienne. Hence he assumes that there was a way of getting from Italy to Maurienne; and thinks that the Cenis must then have been in use for passing from the vaUey of Susa to the Arc. It may have been so : and the Col de la Roue may also have been in use for that purpose. But we are still far away from Hannibal. After citing, in support of these interesting facts, books not in every-day use to the student of Hannibal's march, Eredegar, Baronius, and Gregory of Tours, Mr. Ellis creeps into higher antiquity, and produces a few startling proposi- tions. They are stated in these words — p. 160. CHAP. VII.] Mr. Ellis on Ammianus Marcellinus, 53 \ \ I " 1 . The pass of the Mont Cenis is alluded to by Am- " mianus Marcellinus, a writer of the fourth century. '' 2. The road over the Little Mont Cenis is laid down in " the Peutingerian Table, and was therefore a Roman way. " 3. The Mont Cenis was crossed by Julius Ca3sar, when " on his way to intercept the Helvetii in Transalpine Gaul." These three facts, though they would be of small import- ance if they were true, yet as the ripened fruit of the medita- tions of a severe thinker on the Hannibal question, they must not be overlooked. Appeal to Ammianus Marcellinus. This writer, who flourished in the middle of the fourth century, having mentioned the Cottian Alps as bounding Gaul to the east, and having stated tliat Cottius, being con- ciliated by Augustus, made new and more convenient roads " medias inter alias Alpes vetustas," writes thus, as quoted by Mr. Ellis in his Treatise, p. 161 :— " In his Alpibus Cottiis, quarum initium h Segusione est oppido, pra?celsum erigitur jugum, nulli fere sine discrimine ^^ penetrabile. Est enim ^ GalHis venientibus prona humili- " tate devexum, pendentium saxorum altrinsecus visu terribile, II pr^sertim verno tempore : cum liquente gelu, nivibusque' 'I solutis flatu calidiore ventorum, per diruptas utrinque '' angustias, et lacunas pruinarum congerie latebrosas, descen- " dentes cunctantibus plantis homines et jumenta procidunt ' " et carpenta : idque remedium ad arcendum exitium reper- " turn est solum, quod pleraque vehicula vastis funibus illigata, " pone cohibente virorum vel bourn nisu valido, vix gr^'essJ " reptante paulo tutius devolvuntur. Et h^, ut diximus, '^ anni verno contingunt. Hieme vero humus cristrata frigo- " ribus, et tanquam levigata, ideoque labilis, incessum prsed- pitantem impellit, et patulae valles per spatia plana glacie perfidc^ vorant nonnunquam transeuntes. Ob qme locorum « i< <{ u i< S\ Jr !f' 11' If! f 1 54 Early Krtmdedge of the A Ips. [part VIII. <( n « callidi, eminentes ligneos stilos per cautiora loca defigunt, ut eorum series viatorem ducat innoxium : qui si nivibus operti latuerint, montanis defluentibus rivis eversi, agresti- bus prseviis difficile pervaduntur. " A summitate autem hujus Italici clivi planities adusque " stationem nomine Martis, per septem extenditur millia : et " hinc alia celsitudo erectior, aegr^que superabilis, ad Matronae '* porrigitur verticera, cujus vocabulum casus foeminse nobilis " dedit. Unde declive quidem iter, sed expeditius adusque " Castellum Virgantiam patet/' Lib. vi. c. 10. Here the author seems to speak of Cottian Alps beginning from Susa and leading to Brian9on. He describes at some length the steepness and dangers offered by a "prsecelsum jugum " to those who descend it coming from Gaul. Having described those liorrors, he shortly notices the road which from the top of this "jugum" is carried over the crest of Alps to BrianQon. He says that from the summitas there is a level, " planities," of about seven miles as far as the station " Ad Martis ; " and after that, a steeper ascent, hardly to be surmounted, up to the summit of Matrona ; and then the descent to Brigantio. The four places named are very well known places : and it might puzzle any man to guess, how the "prsecelsum jugum" can be supposed to represent the Mont Cenis or Little Mont Cenis. Mr. Ellis admits. Treatise 161, that ''Ad Martis" is Oulx ; that Matrone is the Mont Gen^vre; and that Virgantia is Brian9on : and he verifies, within a small fraction of distance, all that the author says of the " planities," making it last for six miles to Oulx instead of seven : he tells us, that, from Susa to the beginning- of the " planities," the river is in a defile ; that the defile is formed on the north (i.e. on your right hand in ascending) by a mountain mass. This is Mr. Ellis's own evidence : neven^heless, he declares that the Mont Cenis is the pass of which Ammiamis spoke. f 4 CHAP. VII.] Mr. Ellis on Ammiamis Marcellinus. 55 I cannot pretend to understand Mr. Ellis's argument, if there is one : the confusion of ideas seems to be all his own : so he charges it upon the text which he interprets, magnifying his own merit as interpreter. He considers that Ammianus did not comprehend the accounts from which he compiled his description, and put together confusedly the phenomena of the " prsecelsum jugum," avalanches, &c. At the same time he urges, that the truth and accuracy of his details prove the trustworthiness of the authorities which he had consulted. Thus, while Mr. Ellis abuses the history that he is quoting, yet, with a clairvoyance peculiar to himself, he reads through it the earlier books which the author had so ill-digested. After approving the position given by Ammianus to the " planities," and saying that the " summitas clivi " is therefore at the end of the defile, about two miles above Exilles, Mr. Ellis argues thus, p. 162, in favour of the Cenis : — "Yet this ' summitas * is clearly not the summit of the ' pra^celsum "jugum,' even if Ammianus supposed it to be so. For it is merely a point in the valley of the Dora, and not the crest of a pass at all." This he calls his '' argument on position : " but we do not know that any one has alleged what he con- tradicts. Ammianus does not call it the crest of a pass : on the contrary, he says that, after the intervention of a " planities," there is a further and steeper ascent before you can reach the heights of the Genevre. Having laid down that "summitas" is clearly not the summit of the " prsecelsum jugum," Mr. Ellis undertakes to find the meaning of "hujus Italici clivi." He instructs us that " clivus " is a slope, and that " Italicus " is the reverse of " Gallicus :" but he forgets the third word " hujus." He might see, that "hujus clivi " imports a slope which has been men- tioned before, and that it can be nothing but the " prgecelsum jugum." Also, when he comes to " alia celsitudo erectior," he will find the comparison to be with the " jugum : " no other declivity has been mentioned. ti u tt 66 I B! s\ .Early Knoiuledge of the Alps, [part vill. Mr. Ellis prescribes, without aid from the author, that, in order to compretend the " prgecelsum jugum," we must search for a line of communication between the valley of the Arc and the valley of the minor Doria. Begging this as a requi- site, he names a few tracks, as capable of affording the transit : he creates shadows, to have the merit of dispersing them. Referring to his defile between Susa and the '' planities," he says : " Over this mountain mass three passes exist, " regarding the Great and Little Mont Cenis as one. These "passes are, the Mont Cenis, the Col de Clair^e, and the " Col d'Ambin. Yet the two last, of which the names are "scarcely known, are merely difficult mountain tracks: " no carpcntum * could ever have crossed either of these cols,'* — Treatise, p. 163. Thus Mr. Ellis, in his own way, sets up as competitors things which he imagines to be more absurd than the Cenis, and he would p]:ove the Cenis by negativing them. But in truth they are not more absurd than the Cenis. Mr. Ellis turns the scale against them by their inaptitude for a " carpen- tum : " intimating that such a luxury might have been eujoyed in the descent to ISTovalese. But we remember his own description of this preferable road. It is in this descent that he makes Hannibal to lose ten thousand men in six miles without meeting a living enemy, p. 126. He exhibited it in p. 120, as " only one foot wide, the traveller being transported in a chaise a porteurs, they leaping from rock to rock, wliile " he and his chair hung half in air over the precipice." Surely he should have explained how his Cenisian pass, so unfavour- ably portrayed in the eighteenth century, was adapted to a barouche in the time of Ammianus. Mr. Ellis clos(js his proof of the identity of the Cenis with the " jugum " of Ammianus by quotations from two French critics, who give the former a fearfully bad character from La See the passage of Ammianus. PART OF TABULA PEUTINCERIANA EDIT SCHEYB 1753 RES. ebs^"-* 't.irfttiiJs Citoqmr>hjrnl f-'.-tnh'^' l^ndiirtj Lonjdjaw Sc Counbrvdpe/ • MaucrrvMocrv & C? To cuxontparw ^' Tht Aips of Hannibal " r9f^l^ll. Pa^SS. CHAP, vill.] 3Ir. Ellis on Pcutingcr's Table. 57 \Pcu/t99. Grande Croix downwards : and tendering his own evidence on the requisites, " prona humilitas, pendentia saxa, nives solutae " and " calidior flatus," complacently pronounces, " The Mont Cenis was, in fact, the pass between Gaul and Italy, of which Ammianus speaks." « it CHAPTER VIII. Mr. Ellis on the Little Mont Cenis, His appeal to the Peutiiigerian Table. Though Mr. Ellis looks upon the Cenis track as the most ancient of practised Alpine Passes, and having flourished before the time of Hannibal, he does not su^jf^rest it as amono- the Ways first registered : it does not appear in the Itinerary of Antoninus, nor in the Jerusalem Itinerary. The places entered as stations in these documents are too capable of proof to be transferred into the road over the Little Mont Cenis. Mr. Ellis takes his stand on that queer old map ascribed to the latter part of the fourth century after Christ, called sometimes "Carte de Peutinger," sometimes "Table Theodosienne," of which I have given a short account in my first volume. If a man should believe Portsmouth to be in Yorkshire and Beverley to be in Hampshire, he would be warranted in stating that belief to others : but one should be surprised if he were to tell us that it was so laid down in the map of England ; so we are surprised with this proposition : " The '' road over the Little Mont Cenis is laid down in the Peutin- " gerian Table." To appreciate the merits of the proposition, it is expedient that the Table should be referred to : for it is a thing quite sui generis : I have already given some account of the document itself ; and a copy of the small portion of it m\ I 58 Early Knowledge of the Alps. [part VIII. necessary for tlii3 occasion is offered by Mr. Ellis with his Treatise, Let us then endeavour fairly to examine the pro- cess, by which the zeal of a laborious theorist would turn this document to account. In the Chart of Peutinger there is marked distinctly a chain of mountains, representing in a continuous course the main barrier of the Alps. Three tracks are drawn over them, marked respectively by the words " in summo Pennino ; " " in Alpe Graia ; " '' in Alpe Cottia : " showing that the framer of the Chart was acquainted with the Passes of the Great St. Bernard, the Little St. Bernard, and the Mont Gen^vre. None is more definitely pointed out than the last : a track is drawn in a line from Turin,* through the same Stations which are given in the Itineraries, to and over the mountain chain: we there see ^Titten, " Brigantione," and "in Alpe Cottia." On the French side the Chart has this peculiarity : the two Itineraries had given a route from Briangon to Aries on the Ehone ; and in one of them there is a branch route from Gap, going through Luc and Die to Valence on the Rhone. The Cha,rt has the same track to Aries without the branch from Gap : but, on crossing the chain of moimtains to BriauQon, it sends forward two more tracks : one, through places marked Geminae and Gerainae to Luc (not touching Embrun or Gap) and so on to Valence : the other through Culabone to the Rhone at Vienne. This line is proposed as the subject of inquiry. Mr. EUis prepares his readers for receiving the argument which he is about to administer by a broad assertion, and a very bold one, such as may secure to him the privilege of speaking of things by perverse instead of simple description. At p. 167 of his Treatise, the subject is introduced thus : — In the Peutingerian Table, four Roman roads across the Alps will be found, three proceeding from Turin, and one * Turin does not appear at all in Mr. Ellis's copy. CHAP. VIII.] Mr. Ellis on Peutinger s Table. 59 n li I " from Ivrea." The truth is, that there is one road proceeding from Turin, not three : and, though the author adds that *' the three are coincident for a certain distance," this does not relieve the fallacy of " three Roman roads proceeding from Turin." There is in the chart one road from Turin to the chain of Alps at Mont Gen^vre, and beyond it there are three in France, proceeding to the Rhone. The fallacy is carried on through many pages, by calling the three tracks which are in France, the Turin and Aries road, the Turin and Valence road, the Turin and Vienne road. No man, looking at the chart without inclination to mislead himself or others, can fail to see that the Roman road proceeding from Turin to Brian9on is one. The only object which I see to be answered by stating three roads to exist from Turin, which exist only in France, is confusion. Intelligible terms are important to a proposition which claims to be true. It is easy and simple to speak of a track by its termini, the place where it begins, and the place where it ends. Such is the line of 85 miles which we see in the chart of Peutinger from Brian9on to Vienne : and, though the distances which compose it may each be questioned, you are understood when you so describe it. But Mr. Ellis pro- duces, in p. 169 of the Treatise, this proposition : — " The Peutingerian Table gives 85 Roman miles as the distance from Vienne to the point where the Turin and Vienne road falls into the Turin and Valence road." If there had been a Turin and Valence road, and a Turin and Vienne road, dis- tinct from one another, there might be a point where one might fall into the other or cross the other : but, as there are not such roads, there is no such point ; and you cannot measure to it. When I criticised these things in 1855, Mr. Ellis defended himself in the Cambridge Jawimal of Philology ; and still hoped to persuade us that the track which he had named the (t <( u ^ n ^^ 17a?% Knowledge of the Alps, [PABT VIII. Turin and Vienne road is drawn over the Little Mont Cenis. As to that which, is drawn to Luc, and which is intermediate between the line to Aries and the line to Vienne, I have said of it in my Criticism, p. 88—" I do not at all believe that there was such a road to be recorded." Nevertheless, it appeared to me, that D'Anville, who wrote in 1760, eighty years before Forbes's excursion to Mont Pelvoux, must have interpreted the line as a line through the Val Godemar, inas- much it could not possibly represent anything else. I have since seen D'An^dlle's map of 1739, which satisfies me that this had been his mistake. But I had before read Forbes, and seen Bourcet's map, and was convinced that such a line of road for the Carthaginian force, could never have existed. Mr. Ellis misunderstands or misrepresents me throughout this subject in pp. 10 and 11 of the Camh, Journal of Phil. : and in p. 12 speculates, in a note, on the Jerusalem Itinerary having been miscopied in making the Table, whereby Davianum might become G(3rain8e, and Cambonum Gemini ; " names (as he says) not entirely without resemblance." Without stopping to speculate on the value of such re- semblances, I wiJJ say that the impossible track to Luc does not deserve that new distances and new termini should be invented for ii:s relief. We need not care how the artist came so to delineate it: it is condemned, and merits no further consideration. Let us examine the other line ; of which Mr. Ellis says—" The road over the Little Mont Cenis is laid down in the Peutingerian Table." Many readers may probably never have had their attention called to this curious document before, and Mr. Ellis has very considerately had engraved for them what he thinks the necessary po^rtion of it. I do the same from the last edition of 1753. This comical old map does not affect accuracy in its convergent or divergent lines, or in the position of places as fitting the distances. It is the roughest CHAl\ VIII.] Mr. Ellis on Pcutinger's Table. 61 I- memorandum of geography, made on a principle of com- pression, by which its tracks are nearly parallel, even when they should be at right angles. The artist was obliged to give twists or curves in each line of road, both for keeping it distinct from other lines, and that he may have room to write the names of stations and numbers of miles. The object of presenting in one narrow strip of parchment nearly all the roads of the known world, is supposed to have been that it should be portable when rolled on a stick. One hint will be useful to guide the reader ; he must, from Turin, carry his eye to the summit of the Alps which divide Italy from France ; and, if he shall there be induced to hesitate about inclining more westward or eastward, let him apprehend that he is coming very near to Brian9on, and that Susa is akeady left 25 miles behind. He must be very restive if he can back so far, and then turn complacently over the Cenis. Let us now inspect the Table itself, with a view to see ^Ir. Ellis work out his problem of a Peutingerian Mont Cenis. The track in question, part of what he names the Turin and Vienne road, as apparent to the eye, has a be- ginning, an end, and an expressed length. The beginning is near a mountain pass, at which are the words, "Brigan- " tione in Alpe Cottia." The end is Vigenna on the Ehone. The length given is 85 miles, being the sum of the expressed distances from place to place, seven places being marked be- tween those termini. No other 85 miles is spoken of by Mr. Ellis : and, when he undertakes to identify the intervening places, he deals with all those named between Brigantione and Vigenna, and no others. The question embraces three ingre- dients ; terminus d quo ; terminus ad quern ; distance from one to the other. Mr. Ellis, not liking the visible termimts d quo, Briangon, which appears as the beginning of his 85 Peutingerian miles, 62 Early Kiwioledge of the Alps, [part viii. t CHAP. VIII.] Mr, Ellis on Peutbiger's Table. 63 names three more as rivals to it ; and arbitrarily throws open the right of representing that initial terminus, to the competi- tion of all Alps, French and Italian, which in the days of Cottius had been subject to the influence of that chieftain : a scope, which in one direction embraces his capital Susa, and in the other com]3rises two points which, under the sham of impartiality, are jiet up in order to be knocked down. We are informed, Treatise, p, 169, that, " though the Cottian ter- "ritory terminated at Embrun, the name of Cottian Alps, •* applied to mountains, might be extended to Gap, and even "beyond." Accordingly he invites for representing this terminus or starting point, places as far as Susa eastward, and to Gap or beyond westward. He says, p. 169: "There *• are four roads, each of which may have a claim to be con- " sidered as the Turin and Vienne road." The points ap- proved by Mr. Ellis as possible to be the starting place or terminus a quo, arii Susa, Brian9on, Gap, and Aspres, west of Gap : others bein;^ excluded by the ingredient of 85 miles, which, Mr. Ellis says, " is the distance from Vienne given by the Peutingerian Table." Seeing this, one expects that Mr. Ellis will decide according to merits, by comparing the distances from these rival points to the terminus ad quern, Vienne. But presently, after a discussion on the Turin roads and their divergences, he finds a difficulty on the distance, and says : " By the nearest of the " four roads mentioned, the distance from Vienne to Aspres " is more than 120 miles." Hereupon one expects that the impossible candidates will be rejected. But Mr. Ellis has a different resource ; he throws over the terminus ad quern, as well as the terminus d quo. He makes a further reformation by cancelling the stipulation on " 85 miles to Vienne given by the Table." This is no longer a condition of the race. Whether they shall ever reach that place seems to be optional. Each is to close his career, wherever a run of 85 miles will J i bring him into a certain other track by which he may even- tually come to Vienne, in a roundabout way, by the Mont du Chat, and St. Genix. This was not one of Mr. Ellis's three roads from Turin. He called it before the Ivrea and Vienne road : it proceeds from Alpis Graia, through Chambery, and over the Chartreuse range. If any one of the four admitted candidates can, by running 85 miles, cut into this track, at any point of it however distant from Vienne, his line is to be recognised as the line of the chart, called by Mr. Ellis the Turin and Vienne road. Such are the improved conditions, under w^hich Mr. Ellis himself, having, by his own permission, started at Susa, arrives victorious at Maltaverne : and so de- termined is he to make sure of 85 miles, that he has actually done 115 : not to mention the supplemental distance that wdll be before him, if he should exercise the option of visiting the terminus ad quern. As it may be doubted whether Mr. Ellis can have made so curious an amendment to his conditions as I impute to him, I will quote his own words, to show that this method of satis- fying a required distance was his own. He says in p. 170 : " The Turin and Vienne road, as it cannot reach Vienne, after " a course of 85 miles, from the point where it leaves the " Turin and Valence road, should thus, it may be expected, " fall, at the termination of that length of way, into a road on " the Table leading to Vienne. But this road into which it " falls, must be the Ivrea and Vienne road, for there is no " other. The question, therefore, which has now to be deter- " mined, is this : which of the four roads, the route of the " Croix Haute, the route of the valley of the Drac, the route " of the Lautaret, or the route of the Mont Cenis, falls, at a ** distance of about 85 miles from the point w^here it leaves " the Turin and Valence road, into the Ivrea and Vienne " road ? " No one can pretend to answer this question, but he who \ 64 Early Knoidedge of the A Ips. [part vili. asks it, for no ont else can understand it. Tlie Table shows no means of passing from any one of Mr. Ellis's three Turin roads into his Ivrea road : and, if I look for the means of getting from one side of the Iske to the other, I find that the only place at which there was a passage when the Table was made, is excluded from the Table by Mr. Ellis himself : for he has removed Grenoble to the river Arc. So that he never gets so far as that place at all ; nor consequently to Vienne, which is beyond it. If Mr. Ellis had left the two termini undisturbed, and the 85 miles ]}y the Table as he found them, one might not only have gone right to Grenoble, but right ahead to Vienne, not bending right or left. As it is, he himself pulls up when he likes, and has not even the curiosity to inquire how much farther it would be to Vienne. By his description of the solemnity, it is a steeplechase without a steeple. The competitors are n(iver in sight of one another. To one the race was in Pi^mont and Savoy : to the others in France. See then how the affair comes off, as the phrase is ; and how, in this novel sort of sweepstakes, Mr. Ellis's Little Cenis acquits himself, and lays claim to the prize. Restive at first, and having retreated from the Gen^vre to Susa, he starts and gets to Stabatione, as he calls La Ferriere, in eight miles : clears the Cenis ; ])ushes down the Arc, and is just beginning the Isere : then, finding 85 miles, as he calls the Peutingerian distance from Susa, to be exhausted, he pulls up. This mis- take happens at Maltaverne, a place not in the 85 miles, but in the present Cenis road ; though for the occasion he calls it Mantala, which is on the other side of the Isere in the Graian Alp route. At Maltaverne he sticks: he has solved his problem to his own satisfaction, and declares Little Cenis to be the winner. As to the rightful competitor, he was cer- tainly entitled to Jbllow a direct course given by the chart itself to Vienne over the Lautaret ; though it is omitted from Mr. Ellis's " map of Roman roads deduced from the Peutin- i I X CHAP. VIII.] Mr. Ellis on Peuiinye/s Talk. G5 gerian Table." Tlie jockey, ho^vever, when he has made good progress, and sees Vienne not far ahead, finds himself pro- hibited from reaching it, under Mr. Ellis's new regulations, which encourage him to come the wrong way, and not to come to Vienne at all. If this case were brought before a certain tribunal of common sense, which administers justice only 14 miles from the scene of Mr. Ellis's literary labours, he -would be doomed to hear : 1. that his horse v/as not qualified to start ; 2. that he bolted and never recovered his ground ; 3. that he broke down when many miles short of the winning post. But Mr. Ellis appeals to etymology. There he reckons upon a verdict. If there be a grave object in the discussion to which the Treatise has here invited us, it must be to ascertain the line of country through which the track to Vienne was meant to be drawn in the Peutingerian table : for this purpose we examine it, and consider the probabilities of each name, as it stands in it. I will presently offer to the reader the places seen in this track of the Table, consecutively in one column, in the order as they stand in the document to be interpreted, with the distances as stated between them : and I will in another column give the modern sites as commonly ac- quiesced in for the last hundred years, and in another those now proposed by Mr. Ellis. Mr. Ellis, Treatise p. 172, gives a form for the instruction of his readers ; but it can only instruct those who have already subscribed to his hypothesis whatever it is. It carries them from Susa to Mantala. I would rather invite the reader to think for himself and read for Inmself. But I will tran- scribe Mr. Ellis's Table, which he offers as showing the modern places which in his view correspond with those named in Peutinger's. His third column is of little use : it could only show that the intervals between places suggested had a reasonable correspondence with the intervals between VOL. II. F 66 Early Knowledge of the Alps. [pakt viil. places in the Table. The question is on the identity of places ; and com^spondence of distance is but one sort of evidence in aid oi it. I will add reasons for thinking that this form may not answer the proper purpose, which is the ascertaining of Truth. Mr. Ellis's Talk— Treatise, p. 172. i Actual distances Peutingerian Ancient Stations. Modem Places. in distances in ^ Roman miles. Roman miles. Segusio. Snsa. Stabatio. La Ferriere. 8| 8 Durotincum. Granges de Dervieux. 7 Mellosedum. Bramans. 101 10 Catorissium. Yillarodin. 5 5 Culabo. Orelle. 121 12 Morginnum. St. Jean de Maurienne. 14i 14 Turecionnum. La Chapelle. lih 14 Mantala. Maltaverne. 16i 15 89* 85 This is not a si;atement of places as in the Table. Stabatio is not the first station from Susa : it is the fourth. Three stations are omitted between Segusio and Stabatio : namely, Martis, Gadaone, and Brigantione. The distance from Segusio to Stabatio is not 8 miles nor 8f ; but 38. Also the last of the Ancient Stations is Yigenna ; Mantala belongs to another route in the Peutingerian Table, where it is not Maltaverne. In short, this is but a copy of Mr. Ellis's improvements. I will now give the places and distances as they are really marked in the original document : and, as Mr. Ellis begins from Susa, I will also begin from Susa ; though it is nearly 30 miles earlier than the line which is in question. I will I CHAP, vrri.] Mr. Ellis on Feittinfjcr's Table. 67 enter the ancient stations accurately w^ith the distances, as expressed in the Chart : giving in another column the modern places, which D'Anville deemed to correspond with them ; and in another, those which Mr. Ellis deems to correspond. For the former I refer to D'Anville's dictionary called " Notice de TAncienne Gaule : " for the latter to Mr. Ellis's Treatise, pp. 172 — 176. Tabula Beutingeriana, Carle de Peutinger. Track from Susa to Briaii9on, and on to Vienne ; as marked by Stations and distances in that ancient document. Together with corresponding modern sites, as explained by D'Anville a hundred years ago ; and as now explained by IVIr. Ellis. Stations in the Chart, with distances marked in Roman miles. Modern Sites according to D'Anville. Modern sites according to Mr. Ellis. From Segusio to Martis . . . Gadaone Brigantione xvii viii V 30 jFrom Brigantione to 1 Stabatione . . viii Dnrotinco . . vii Mellosecto . . x Catorissium . v Culabone . . xii Morgiimo . . xiv Turecionno . xiv Vigenna . . xv 85 From Susa to Oulx. C(3sanne. Briancon. ]Vronestier. A' i Hard d'Arencs. Mizouin. Bourg d'Oysans. Grenoble. Moirans. Ornacien. Vienne. From Susa [missing three sta- tions) to La Ferriere. Granges de Dervieux. Bramans. Villarodin. Orelle. St. Jean de Maurienne. La Chapelle. Maltaverne. f2 08 EfA'-Jy Knoidedge of the Alp,^. [paiit viir. > I Reasons given hy the two antiquaries for their views on the modern sites, MartiSy 17 m. D'Anville treats this as the modern Oulx : Ad Martis in the Itineraries. First station from Susa. Mr. Ellis says nothing on the site. Garlaone, 8 m. J)'Anville, who observes the line of the Itineraries, throngh Turin to the Alps, makes Gadaone to be Cesanne at the foot of the M. Genevre. In the Jerusalem Itinerary, it is Gesdaone. IVIr. Ellis says nothing on the site. Bri/jantione, 5 m. D'Anville calls this Brian9on, which is beyond the chain of mountains passed after ascending from Cesanne. Mr. Ellis says nothing on this site. Stahatione, 8 m. D'Anville, believing that the only road forward from the Genevre is that which descends upon Erian^on, and that the only road which there diverges from the line down the Durance is that to Grenoble, began to reckon the 85 miles given by the Chart to Vienne, with the 8 entered from Brigantione to Stabatione, which place he therefore apprehends as Monestier. Mr. Ellis calls this place La Eerriere, which is 8 m. from Susa. Dnrotinco, 7 m. D'Anville thought Villard d'Ar^nes to be the probable representative of this place. From Monestier you reach it by passing over the Col du Lautaret. The CHAP. VIII.] Mr. Ellis on Peutingers Table. 69 •\ i distance being about 12 miles, he- suggests that the vii. ought to be xii. Mr. Ellis supposes that Durotincum was Granges de Dervieux, a place which he names as being on the plateau of the Little Mont Cenis. He tells us, that Durotincum is almost pure Celtic : dur being water, tin a source, and euni a valley : so he is satisfied with having the first of these represented by Der, while vieux denotes antiquity. Treatise, p. 172. Mellosecto, 10 m. This place in the earlier edition by Bertius was written Mellosedo. D'Anville conjectured the site to be near Mizouin on the Eomanche, the distance being somewhere about 10 miles. Mr. Ellis' site is Bramante or Bramans on the Arc, a place to which you descend from the Little Mont Cenis. He explains the Celtic origin of Mellosedo, and converts it into the Latin Bramans thus : Maol, bare — Lon, a meadow — Sead, seat. Afaol and Loji are represented by the Latin Pratum ; and Sead by rnansio. Accordingly Prati Mansio, alias Bra-mans, has supplanted Mellosedum, as " an equivalent term, identical in meaning." Tr. p. 174. Catorissium, 5 m. D'Anville suggested for this station Bourg d'Oysans, supposed to have been the principal town of the Uesni. Mr. Ellis proposes a village on the Arc called Yilla- rodin, which he conceives belonged to the Caturiges, whom he locates on this occasion in the Upper Maurienne. To account for the word being in the genitive plural, as he says it is, he alludes to " Ad ^ 70 Early Knoivlcdije of the A Ips. [part VIII ti: deam Vocontioriim ; " and suggests that the name of the station may have been in full Dea Catoris- sium, Teagh being Celtic for a house. Ciildbone, 12 m. D'Anville, like the rest ol' the world, considered this name to represent (Irenul)le, Gratianopolis ; whose earlier name was Cularo, here s])elt Culabo. He says — " (;ularo conserve son nom primitif dans la " Table Theodosienne ; ou il faut lire Cularone au " lieu de Culabone." Pilot {Histoire dc GrenoUc) says, — '' Le nom de Graisivaudan, mot forme de " Gratiano vallis, fut d'abord donne a la vallue ou " est situe Grenoble. On I'a depuis etendu a tout " le pays formant le comte ou gouvernement de " cette ville." D'Anville saw that 12 miles was inadequate, as the distance from Catorissium ; and supposed a station to be omitted. His conjecture is confirmed by the WTiter called tlie geographer of Eavenna, who, giving an additional station, writes Cantouri&a-Fines-Curarone. I need not again refer to the correspondence of Plancus and Cicero. Pilot states the ancient Cularo to have risen to celebrity under th(i Emperor Maximian ; and cites a Poman inscription over one of the ancient gates in lionour of Diocletian and Maximian, in which are the words Muris Cnlaronensihus. Mr. Ellis makes Orelle, a village on the Arc above S. Michel, to represent the Culabo of Peutinger's Table : and, though he well knew what D'Anville had written on Culabo being the same as Cularo, and had read Pilot's history, he did not in his Treatise, see p. 175, allude to the circumstance, that it had ever been thought to be Grenoble : while CHAP. VIII.] Mr. Ellis 071 Peutingers Table. 71 ^ perhaps no one before himself had suspected it of being anything else. When he is challenged upon it, his wdiole defence, besides etymology, is that Grenoble had been Cularo, not Culabo : and he says (Camh. Journal, v. iii. 15), " The identity of " Culabo and Grenoble is obviously all but impos- " sible." This seems to mean that there can be no inaccuracy of distance, nor variety of spelling : he might have observed that it is found in manuscripts as Civaro, Cularo, Calaro, and Curaro, all of which were mentioned by D'Anville. Mr. Ellis's argument for his own Culabo, Orelle, was more lively. Pilot, meaning to speak of the ancient Grenoble, not thinking of Orelle, says — "Cularum signifie proprement lieu recule, extremite." Mr. Ellis was pleased with the idea " recule," as consist- ing with Orelle, " ora, extremity or border : " and imagined Ora to signify the last village of the Caturiges on the Arc : and illustrates the idea with " the Gaelic Culaobh, the back part of anything : the " Piedmontese Culaton, estremita, parte deretana : " the Italian Orlo : the Spanish Orilla : the Col de " la Cula, a pass at the extremity of the valley of " Barcelonnette :" to which is added, in his Defence, " the Low Latin Culata, rei alicujus pars extrema." Journ. iii. 15. The principle on which Mr. Ellis cherishes such ex- change of names is enunciated, p. 17-1, when he is turning Mellosedum into Bramans. " When the " Celtic language was dying out in the Alps, and a " Latin or Komance dialect was taking its place, the " old name fell into disuse, and was replaced by an " equivalent term of Latin origin." Hence Mr. Ellis conjectures, that there was once on the Arc a Celtic '«..£<:« w-^ C*'rf'i:.rVs-*S:r-=;:i;i.'.T_r-^_^.<'d:_ »r.V::--r-— V 72 Early Kiwvjledye of the Alps. [l'Al{T VIII. CHAP. viii.J Mr. Ellis on Paitingers Tabic. 73 village Culabo, which name fell into disuse, and was rejplaced by the Latin Orelle (ora) : that upon the former dying out about 1,400 years ago, the latter came into use as an equivalent, to represent " parte deretana." Now, on Mr. Ellis's part, there is neither any proof of the early existence of Orelle, nor of what the name had been, which died out when Orelle began. Moreover, whether Cularo or Culabo was to be replaced by Latin, the change would not, on Mr. P]llis's principle, be required. Cuius was Latin already. The last syllable, ro or ho, would be neutral in the question. In the case of Grenoble, on the contrary, we have evidence of facts : evidence of the old name and evidence of the name v.^liich superseded it. Before Mr. Ellis defended himself in the Journal of Phil iii. p. 15, he seems to have looked again at D'Anville*s Cularo ; where he would learn that, at the Council of Aquileia, a.d. 381, there was present a Bishop of Gratianopolis ; which place therefore had very lately changed its name from Cularo. Hereupon Mr. Ellis makes this sagacious comment — '' If, as Mr. Law seems to suppose, the Peutin- " gerian Table dates from the time of Theodosius, " Grenoble ought to appear rather under the name " of Gratianopolis than under that of Cularo." Now I am used to speak of that document as Carte de Peutinger. Learned men have judged by internal eviden(5e that it is of the period of Theodosius: D'Anville always calls it " Table Theodosienne." But it would be futile to contend that the old name of the place was never used for any purpose after the Bishop had assumed the new name, which would attach to him on his consecration. Whether the // ! parchment we speak of was prepared at lionie or Constantinople, and whether the ailist was a school- master or a quartermaster, such a thing would be for a long time more likely to bear the old name Cularo than the new name Gratianopolis. I thought T had travelled through Conflans, till I found myself in a diligence with the rector of Albert ville. Novel- ties did not circulate in general application 1,500 years ago more rapidly than they do now. Morginno, 14 m. D'Anville points out Moirans, which is 14 miles from Grenoble, and by the Chart in a direct line to Vienne. Mr. Ellis names St. Jean de Maurienne : and, if Cula- bone could be Orelle, this might be Moirans : not if Culabone is Grenoble. TurecionnOy 14 m. D'Anville finds the modern Ornacien as best repre- senting the place which intervenes between Moirans and Vienne ; but doubts about the accuracy of dis- tances, 14 and 15. Mr. Ellis has no more etymological resources ; but finds a place on the Arc called La Chapelle, 14 miles below St. Jean de Maurienne, and marks it Ture- cionnum. Vigenna, 15 m. D'Anville sought Vierme as the terminus, and found it, as Dr. Smith's Dictionary finds it iiow\ See Morginnum and Turecionnum. Mr. EUis has now left the valley of the Arc ; and, as the rrext station that pleases him after La Chapelle is Maltaverne, he stops at Malta verne, and goes no further. But to suit his last prescription, he calls it Mantala : because Mantala belongs to a different 74 Early Knmvledge of the Alps. [part viii. line of march. It is on the other side of the Isere, between Montmelian and Chambery, in our route of Alpis Graia : (Mr. Ellis's Ivrea route.) It is there, not only in the Peutingerian Table, but in the Antoninc Itinerary. Mr. Ellis breaks down in all his points. He provoked the whole inquiry, to explain. 85 miles of what he called " the Turin and Vienne, road." He keeps Turin out of his map. He avoids Vienne as the termiims ; and takes pains to do so. We have herej seen two conflicting expositions of a Way curiously delineated nearly 1,500 years ago. D'Anville be- gins at the prescribed beginning, and ends at the prescribed end : he points out some figures as erroneous, and stations as probably omitted : so that 85 miles laid down as the total distance is probably below the truth. As most of the names expressed are not met with elsewhere, he conjectures the sites, where materials are wanting for identifying them. And his view has, I belie^^e, hitherto had the concurrence of the literary world. Mr. Ellis admits this, saying that the track in the Chart "has hitherto been considered to have passed over the Col du Lautaret between Brian9on and Grenoble," p. 168 ; and he probably stands alone in professing to doubt it. He begins with invcmting three roads from Turin to the Ehone ; an invention which only serves the purpose of verbal confu- sion : he lays down three data for argument, termini, and distance : and withdraws them one after the other : pretends to search for a town on the Ehone, that he may talk of it as accessible from the Cenis : but having chosen the wrong road, and named all wrong places, exhausts the distance he was pledged to, and lu'eaks down without reaching tlic town at all. This casualty happens at ]\laltaverne : and he cannot get a CHAP. VIII.] Mr. Ellis on Peutiiujers Tabic. 75 yard further. Etymology, his capricious friend, takes pains to get stations for him : but even etymology shrinks from the termini. If any there be who are blind to the honest good sense which guides one of these antiquarians, let them admire the grave eccentricity and comic etymology of the other : let them admire, that a man should indulge himself with a vision of the places on the Arc in Peutiiiger's Table. But, if they are falling into the delusion themselves, let Brian^on, Grenoble, and Vienne suffice, either separately or jointly, to wake them out of it. It is said most mistakenly in Mr. Ellis's defence {Journal, vol. iii. p. 15), that "the argument " for D 'Anville's route rests almost entirely on the supposed " identity of Grenoble with Culabo." That identity is indeed enough of itself. But the justice of D 'Anville's stations, and the impossibility of Mr. Ellis's stations, are the necessary result of the one accepting Brian^on and Vienne as the termini of those 85 miles, and the other defying his own senses with Susa and Maltaverne ; in the vain hope of sup- porting a x^roposition, which has no rival in print — "The " road over the Little Mont Cenis is laid down in the '' Peutingerian Table." Two commentators, besides Mr. Ellis, have in the last few years come forth in favour of the Cenis : but neither of them has mistaken that mountain for the Pass of Ammianus, or recognised the apparition of the Petit Cenis in the document which perpetuates the name of Peutinger. They have enough to answer for without grasping such fancies as these. The ingenious Larauza, and the learned Ukert, proceed up the Arc, innocent of the derivations of Bramans and Dervieux. •si 76 Early Knowledge of the Aljjs. [pakt viii. CHAP. IX.] Mr. Ellis mi Ccesar's Marcli. 77 CHAPTEE IX. Mr, Ellis on the Mont Cenis, His a^p^eal to Cmsar's march from the Lmer to the Outer Province. Mr. Ellis now carries back his proof of the antiquity of the Cenis to within 160 years of Hannibal's invasion. He de- clares that « the Mont Cenis was crossed by Julius C^sar 1^' when on his way to intercept the Helvetii in Transalpine " Gaul." He cites the following well-known words :— " Ipse in ItaHam magnis itineribus contendit, duasque ibi " legiones conscri])it ; et tres quse circum AquHeiam hiema- '' bant ex hibernis educit, et qua proximum iter in ulteriorem " Galliam per Alpas erat, cum his quinque legionibus ire con- " tendit. Ibi Ceiitrones et Graioceli et Caturiges, locis supe- "rioribus occupaiis, itinere exercitum prohibere conantur. " Compluribus his prceliis pulsis, ab Ocelo, quod est citerioris " provincise extremum, in fines Yocontiorum ulterioris pro- " vincige die septimo pervenit ; inde in Allobrogum fines, ab " Allobrogibus in Segusianos exercitum ducit. Hi sunt extrc\ " provinciam trans Ehodanum primi." Where then did Caesar cross the Alps in this seven days' march from the inner province to the outer province ? He names the two termini ; Ocelum whence it began, and Yo- contiorum fines into which it arrived. Also he names three peoples as opposing his advance on the higher parts of the pass. Much has been said already, both on Ocelum and the Vocontii : and, if it has been said rightly, the pass can be no other than the Mont Genevre. But I will notice each name separately. Ocelum and Scingomcigus, The question of Caesar's track depends mainly upon iden- tifying the beginning of it. Mr. Ellis expressly admits in his defence, 1856 {Journ. of Phil vol. iii. pp. 18, 19), that, if Ocelum were shown to be Uxeau, Csesar cannot have crossed the Mont Cenis. Mr. Ellis may by this time be aware of the opinion of Mr. Bunbury, given thus in Dr. Smith's Dictionary :—'' \n '* Strabo's time Ocelum was the frontier town of the kingdom " of Cottius, and it was from thence that a much frequented " road led over the pass of the Mont Genevre by Scingomagus " (Cesanne), Brigantium (Brian9on), and Ebrodunum (Em- '' brun), to the territory of the Vocontii. D'Anville has '' clearly shown that Ocelum was at Uxeau, a village in the "valley of Fenestrelles, and not, as supposed by previous " writers, at Oulx, in the valley of the Dora." But, as Mr. Ellis is not bound by the decision of D'Anville, or of Mr. Bunbury, I must combat the adverse arguments. It will not be disputed that Ocelum citerioris provincise extremum is the same place as ''QKeXov to Trepa? t^9 Kottcov 7^9 in the fourth book of Strabo, 179 ; which was the last place in the route, so far as he details it, from the Rhone over the Mont Genevre into Italy ; a place which Ciiesar only had named before him. The other place which Strabo names between the pass and Ocelum, Scingomagus, is not found elsewhere, save in Pliny. D ' Anville first corrected the error of supposing that the two names represented places, which afterwards appeared under other names in the Itineraries, belonging to the Imperial line constructed through Oulx and Susa. He identified Ocelum as the place now called Ucello, or Uxeau, near Fenestrelles. It is called Occello by the geographer of Eavenna, and Uxellum in documents of 1064. He also objected that Oulx, or Exilles, which others contended for, were not to Trepa?, but in the heart of the Cottian 78 Early Knowledge of the A tps. [part Vlii. territories. And he fcjiind evidence of Scingomagns between Cesanne and Ucello. The route through Susa to Cusanne and the Genevre pass, was improved for Eoman purposes after Augustus had con- ciliated Cottius. This is the road of the Itineraries, which is continued to Briangon, and the Ehone. Before that time Eoman generals had obvious reasons for preferring a line through Ocelum to Cesanne and the pass. In the days of Pompey and Cc^esar, when the anti-Eoman confederacy was strong in the moimtains, and Susa was the head-quarters of the enemy ; when there was no beginning of the friendship which led to an improved ascent to the Genevre, under the superintendence of Cottius himself; a Eoman general, de- siring to arrive speedily into the outer province, which he could not reach without crossing the enemy^s country, would at all events avoid the hostile capital, .id the line which connected it with the pass. The probabiliticis then are much against Mr. Ellis's notions, that the Ocelum of Caesar and Strabo was jjlaced between Turin and Susa ; and that Susa itself was the Scingomagus of Strabo ; for it assumes 'that these places took new names Ijefore they were entered in an Itinerary. If Ca?sar had carried his five legions through that hostile capital, it would have given matter for liis narrative : he would not have passed through it unmolested. My belief is that Pompey, using the Genevre pass sixteen years before, had established Ocelum as a Eoman frontier post. Mr. Ellis* thinks " that Pompey " crossed the Genevre, approaching it by the ordinary route '' through Susa." I believe that not to have been an ordinary route to the Eomans till long afterwards. When C^sar set out from Ocelum on his expedition, bodies of the Cottian confederates came to interrupt his progress from their head- * Journ. of Philol. iii. 20. CHAP. IX.] Mr, Ellis on Cccsar's March, '9 quarters, through Oulx, as well as from the district of the Durance. D'Anville contended, and, as I apprehend, successfully, against M. de Valois, Cluvier, and others, that Uxeau was the Ocelum of Coesar,* and opposed those who, equally with himself, conceived Caesar's pass to be the Genevre, but who supposed his line to it to have been that of the Itineraries : in that line they conceived Ocelum to be represented by Exilles or Oulx, places which are above Susa in the line recorded in those registers. I conceive that no road from the Genevre to Susa was made for Eoman use so early ; and that it certainly did not exist so soon as Hannibal's time. For the time of Strabo there is no evidence of any descending route but by Scingo- magus and Ocelum, which may probably have been in use at a period before the Eomans were acquainted with it. Mr. Ellis has no occasion for it above Susa ; at which place he pronounces Hannibal to have come down from the Cenis, and Caesar to have turned up to the Cenis. He makes that place to be the Scingomagus of Strabo, and Ocelum to have been 27 miles lower down the valley, now Avigliana, or Buttigliera. He has noticed my comment as if he did not comprehend it, and affects to concede, for the sake of argument, that Ceesar quite avoided the Cottian territory. He could not have avoided it : Ocelum bordered on the enemy's country, which stretched up from thence and down the Durance. What I urged was, that he would avoid Susa, the enemy's head-quarters, by going the other way. I find no reply : nor is there an attempt to twist the words of Strabo, who directs us from the Genevre to Ocelum, into a signification of the Cenis. Mr. Ellis uses this argument for the identity of Susa and Scingomagus : that they are found with the same reputation of distance from another place, Embrun. There are in the * Notice de I'ancienne Gaule, in v. Ocelum. ?,^; 80 Earlij KnowJcihjc of the Aljjs. [paet viir. Itineraries three routes ; which give severally the distance of 69, 70, and 71 miles, from Ebrodunum to Segiisio ; and Strabo is construed to give 72 miles, that is 99 minus 27, from Ebro- dunum to Scingomagus. This is no ground. If the figures were precisely xhe same in all, it would not suggest identity, unless the measurements were taken on one line of route. You cannot assume this : it is the very point in question, — was there always one and the same route of descent from the Genevre ? or was there an older line of descent, superseded by a later one ? I must limit myself to saying, that there is nothing in Mr. Ellis's assertions or insinuations, which makes me doubt that Strabo's route, which is only detailed as far as Ocelum, belonged to a different line from that which is given in the Itinerarii3s. Another view, which has influenced some critics, is this — Strabo calls Scjingomagus the beginning of Italy ; and the Itinerary makes Segusio the beginning of Italy. Again, Strabo makes Ocelum the boundary of the Province ; and the Itinerary seems to make Ad Fines the boundary of the Pro- vince. These similarities have suggested, that the two stations represent the two places of Strabo. A mere fallacy ! The four propositions may all be true. But what then ? If there were the two lines of descent, each w^ould cross the Italian })oundary at its own place, each would cross the Cottian boundary at its own place. In Strabo's route the points of crossing were Scingomagus and Ocelum: in the Imperial route they might be Segusio and Ad Fines. This line super- seded the other in importance, and of course Strabo's two places do not appear in it. I fully believe the Eoman line from Cesanne,* through Oulx and Susa to Turin, to be the * Cesanne, in the valley below the Genevre, is the place where the iniiierial road to Susa diverged from the old road to Ocelum. It appears in the Je-rusalam Itinerary as Gesdaone, between Ad Martis and Brigantione. In one edition of Peutinger's Chart it is Gadaone. CHAP. IX.] Mr. Ellis on Ccesar's March. 81 new line made after the submission of Cottius, and to be recorded in the Itineraries. This, we may believe, was after the time of Strabo, w^ho never mentions any one place which belongs to that line. There are both lines at the present moment. In Mr. Brockedon's Passes of the Alps, the ascent to the Genevre which he selects for description, is that from Pinerolo and Fenestrelle. It is always to be presumed, without evidence to the con- trary, that places bearing different names were different places : but presumption grows into proof, when we find that they were existing at the same time by different names. Pliny, who speaks of Susa as Segusio, states a distance from Eome to the western bounds of Italy, denoting the terminus by " Alpes usque et Scingomagum vicum ; " which I consider to confirm the reputation of an old boundary point, the Scin- gomagus of Strabo, and to prohibit the identification of it with Susa. I showed that the same writer, Pliny, knowing both, calls them by different names. Mr. Ellis attempts no proof in answer on this point itself: he evades it, and makes an useless expenditure of erudition in doing so. Joiirn. of Philol. iii. 21. He informs us that Pliny referred to Artemidorus, who was nearly 150 years before him, and he thinks it uncandid in me not to have mentioned the fact. As the work of Artemidorus is lost, he brings forward one Agathemerus, who came three centuries later and reported his matter. And I am charged with misconstruing the words of Agathemerus. Now I had never heard of such a man in my life ; and when I learn from Mr. Ellis what he said, I find that it agrees with my own notions. Mr. Ellis thus proposes, in Journ, of Philol iii. 21, to set us right on the position of Scingomagus — "The words of " Artemidorus, as preserved by Agathemerus (lib. i. c. 4) are : '* airo 'VwfiT)^ iirl ra? 'AXTret? €0)9 ^Kiyyofidyov K(Ofir)<;, vttq VOL. II. G 82 Early Knowhdge of the Alps. [part viii. " TaU "PCkTrecTLV ovat)^, ardha Bpvff. According to Mr. Law, " this K(o/iir),v7r6 raWAXweaLv ovaa, stood almost on the summit " of the Col de Sestrieres." This is a hasty misrepresentation. I did not construe those words at all — I had never heard of them^I was representing {Grit. p. 107) D'Anville's ideas on the two routes, of ascent : and the word " above " which my opponent renders " on the summit " means higher up in the country towards the range of Alps.— I spoke of Oulx and Exilles as above Susa-Ucello ahore Fenestrelle ; Scinguin above the Col de Sestrieres ; meaning higher up the country, more towards Cesanne— " Under the Alps '' means under the chain of which the Genevre is part— the term is fairly applicable to the position of Cesanne, which is at the foot of the Genevre. D'Anville's article upon Scingomagus is as follows: — " Strabon fixe la position de ce lieu entre Brigantio et Ocelum. " Pline place ce lieu, qu'il appelle Vicum, au pied des Alpes, " et comme etant situe a Textremite de Tltalie en partant de **Eome. J'ai ete dans I'opinion, que Scingomagus pouvoit " etre Tune des portions de Sezanne, que la Doria partage en " deux, en meme tems que Tautre convient au lieu nomme "Gesdao; Gadao dans la Table Theodosienne. Ces deux "quartiers de Sezanne m'ont et^ indiques comme bien " distincts ei: separes, par une carte topographique et manu- "scrite du pays. Mais actuellement, et sans m'^carter "beaucoup de cette position, je decouvre dans une autre " representation du local, et encore plus circonstanciee de la "vallee de Sezanne, des vestiges de Scingomagus dans un "lieu nomnjie Chamlat de Siguin, a I'entr^e du Col de " Cestrieres, qui de la vallee de St^zanne conduit dans celle " de Pra-gelas. La route directe, et la seule meme que la " nature ait ouverte, pour se rendre de Brian9on a Uxeau et " Fenestrelles, apres avoir passe le Mont Genevre, est par le " col mentionne ci-dessus, et c'est pr^cis^ment au pied de ce ■ - -.-TSf*-Mf-*.- CHAP. IX.] Mr. Ellis on Caesar's March. 83 " col que nous retrouvons Scingomagus, marqu^ par Strabon "entre Brigantio et Ocelum. — II falloit faire attention, que "Pline connoit Segusio pkr le nom qui lui est propre, et " distinctement de Scingomagus." Whether Scingomagus is better traced as close to Cesanne, or a little more towards the Col de Sestrieres, its identity with Susa is equally disproved. Mr. Ellis, evading, and diverting attention from the only point between us, goes into numerous measurements of the space between Eome and other places, not attempting to meet the reasons which show Scingomagus and Susa to be different places. He exercises his talents upon what he calls " the useless absurdity of Mr. Law's theory of strides ; " I had no such theory : I used the word stride, because Pliny, having begun with stepping from the Ganges to the Euphrates, is still stepping largely when he puts his foot on Scingomagus : his next stride is "per Galliam ad Pyrenseos montes Iliiberim : " and the next " ad Oceanum et Hispanise oram.'' He hits a western extremity of Italy by one stride, a western end of Xarbonese Gaul by another, and goes clean over Spain with a third. The strides are magnificent : and Mr. Ellis's depre- ciation of them does not tend to identify the Scingomagus of Strabo with Susa, nor to prevent its identity with the Scin- gomagus of Pliny. If any one has imagined a theory here, it must be Mr. Ellis himself ; who, for some reason not apparent, scrutinises that list of large intervals, which he is pleased to call an itinerary ; and argues upon the distances between Eome and the Atlantic. See the long notes p. 22, Jow-n. of Phil. iii. These estimates are utterly irrelevant, and with as little benefit has the inquiry been adorned with the names of Artemidorus and Agathemerus. All serves to divert attention from that which is the only point raised ; whether Scingoma- gus and Susa were two places or one. It is Pliny, who names both, Segusio and Scingomagus, recognising them as distinct g2 84 Early Knowledge of the A Ips. [part vill. places. He certainly lived late enough, to know the improve- ments under Augustus, through which the ascent by Oceluni was avoided : he would know the new route from Turin through Susa to the Gen^vre, and would see that Ocelum had no existence in it. This it is, which, whether Scingo- magus was part of Cesanne, or somewhat removed from it, contradicts Mr. Ellis's proposition, p. 188, " that it is quite " evident that Segusio and Scingomagus were the same " place." Centrones, This people (from the Graian Alp) with the Caturiges and Garoceli are named as opposing Caesar's march, " locis superi- oribus occupatis," and as beaten by him "compluribus proeliis." Whatever distiicts the bodies of men had come from, by whom his advaace over the pass was resisted, one would think that his progress, " in fines Vocontiorum, inde in Allobrogum fines," is consistent only with his having descended by Brian^on, upon the line oi' the Durance, or more direct to Bourg d'Oysans. If he had come down the Is^re, whether from the Little St. Bernard or the Cenis, he would not have entered the Vocontian territory in order to arrive among the AUobroges. Mr. Ellis takes a different view. He says : " Csesar is his " own historian, so that the character of his evidence is perfect. " Yet he only alludes to two passes, the Mont Cenis, and the " Great St. Bernard. He does not appear ever to have crossed " the Mont Gen^vre. The Little Mont Cenis was thus, it is " probable, the most ancient pass of the two which led " through the country of the Taurini" ! ! "Of the three tribes " who opposed Caesar s passage," Mr. Ellis says, '' two lived in " the Maurienne, and one in the Tarentaise. Csesar must thus " have crossed the Alps, either by the Mont Cenis, or the " Little St. Bernard."—" The Centrones lived in the Taren- " taise : the Caturiges in the Upper Maurienne : the Garoceli ' in the Lower Maurienne," pp. 177-8. CHAP. IX.] Mr. Ellis on Ccesars March. 85 Now Caesar does not say that he marched through the country of these three nations : but that bodies of them fought against him, having taken post on the higher parts of the pass. Mr. Ellis heeds the distinction to a certain extent. He cannot carry the Cenis route through the Tarentaise ; so he excuses the lands of the Centrones from being the scene of these conflicts ; but not the lands of the other two nations. He has to find a special excuse for the Centrones leaving their homes, and making part of the force engaged : so he conceives that Caesar, on his way into Italy, must have given some cause of offence to that people. " This," he says, '* may " account for their joining in the attack upon him on his " return." As this political fact rests upon no authority besides Mr. Ellis, I have nothing to remove me from the belief, that the troops of any nation which belonged to the Alpine confederacy organized against the tyrant republic, were liable to be on service away from their homes in aid of the general cause. We know that such combinations were made against Kome. In the account of the AUobrogian insurrec- tion given by Dion Cassius, and which was not long before the time we speak of, Catugnatus, the general who invaded the Province beyond the Ehone, is said to have under him troops from various nations along the Isere. It is by no means necessary, for satisfying Caesar's text, to suppose that he marched through the countries of the three nations whom he so names. I agree with Mr. Ellis that he did not march through the Centrones. I think it very pos- sible that he did march through the Garoceli, and highly probable that he did through the Caturiges. At the same time a contingent from each may liave opposed him at the pass. Caturiges. This people is usually recognised near the Durance : the station Caturiges appears between Ebrodunum and Vapincum 86 Early Knowledge of the Alps. [part VIII. M7\ Ellis on Ccesars March. 87 in the Itineraries ; also in Peutinger's cliart we find Catori- magus. This historical notice of them, as opposing Caesar, is consistent with their position near the Durance, though we may be unable to determine their length or breadth. Mr. Ellis does not di spute that there were Caturiges in those parts, and speaks of tliem as not far from the Vocontii : but he does not recognise them as the opponents of Caesar. As he sends Csesar over thci Cenis, he has to find Caturiges for him on the Arc. Accordingly :;he Caturiges of Mr. Ellis are in the Maurienne, and he desires to have them in the upper part of that valley. Now he intimated to us before, that that was occupied by the Medulli: for he exhibited Bramante as their station on the road over his Medullian pass, being at the foot of their 100 stades of ascent {ante, c. iii). However, for the argument on Csesar, the Medulli are expected to be in the Lower Maurienne, the Upper being wanted for the Caturiges. Indeed in p. 132 he declares, " I'he Medulli were the inhabitants of the Lower Maurienne." Mr. Ellis is used to appeal to two catalogues of names : the list of Cottian states inscribed on the Arch of Susa, and the list of " gentes Alpinse devictae," inscribed on the Tropseum Alpium* mentioned by Pliny. The geographical merit of such catalogues seems to be this : you find a people men- tioned between two other peoples ; and, when you have made a good guess on the position of the two outside ones, you infer that of the intermediate one. These catalogues are found as follo\N's ; quoted by Mr. Ellis. The Arch has these names inscribed : Segovii, Segusini, Belaci, Caturiges, Medulli, Tebavii, Adanates, and a few more. See Treatise, p. 167. The Trophy has forty-three names inscribed ; among which * The remains of this work are to he seen at Turhia, above Monaco. 1 m CHAP. IX.] are found, in this order, Salassi, Acitavones, Medulli, Uceni, Caturiges, BrigianL See Treatise, p. 131. Thus the Medulli appear on the Arch between Caturiges and Tebavii : in the Trophy they are between Acitavones and Uceni. The latter position is given to them by Mr. ElHs, when he places them in the Lower Maurienne, p. 132. But will the same mode of inference do for the Caturiges ? What says the Trophy list here ? We read Uceni, Caturiges, Brigiani. This sequence brings the Caturiges towards the Durance in accordance with received opinion. The Trophy would fail for the Caturiges. The Arch is more favourable to Mr. Ellis : there he finds Belaci, Caturiges, Medulli. So, the MeduUi having taken the Lower Maurienne, the Caturiges take the Upper : and it only remains to find a place near them for the Belaci. This is soon done : just go up straight from Susa on the Gen^vre road : and, when you come to Oulx, bear away for Bardoneche : you will come to a village, which in Chaix's map is called Beaulard,and in Bourcet's mapBoulard. This fact proves the identity of the Belaci of the Arch, showing them not very remote from Mr. Ellis's Caturiges in the Maurienne. He says, "The Belaci are placed in the " valley of Bardoneche, where the village of Beaulard is " supposed to preserve their name." Treatise, p. 167. 1 see that Mr. EUis seeks to strengthen his case for putting the Caturiges out of the way of Csesar, by the evidence of Strabo. It happens that the word Catoriges appears where nobody can understand it, and for which it seems not to have been intended. It occurs, when Strabo, having mentioned the Salassi, says : " Beyond them in the mountain heights " are the Centrones and the Catoriges and the Veragii and " the Kantuatse and the Leman lake, &c." Lib. iv. 204. One should not have expected, that this position of the Caturiges, on the mountains above the Salassi, and between the Centrones and Veragri, would be acceptable to Mr. Ellis, ss Earlfj KriOLvledtje of the Alps. [part VIII. Mr. Ellin on Ccesar's March. 89 as in confirmation of their position in the Maurienne, either Upper or Lower He appears, however, with singular facility to be as well satisfied with finding them between Centrones and Yeragri, as he was with finding them between Medulli and Belaci: and as if he considered it to prove the same thing. He asserts it thus—" The Caturiges, or Catoricres, " who bordered on the Salassi, must have inhabited the " Upper Maurienne." Then follows the proof,—" The three other tribes bor- " dering on th(j Salassi, the Veragri, the Nantuates, and " the Centrones. occupied the Lower Vallais and Eastern '' Savoy as far (inclusive) as the Tarentaise. The Caturiges " would therefore be sought either in the Upper Vallais, or else " in the Upper Maurienne, or the valley of Susa. But they " could not have dwelt in the Upper Vallais, for they are '* never mentioned among the people inhabiting tliat district, " and were, besides, one of the Cottian tribes ; and the only " parts of the C'ottian territory which touched the country " of the Salassi were the Upper Maurienne and the valley of " Susa. But the valley of Susa was inhabited by the Segusini : " the Caturiges therefore should be sought in the Upper " Maurienne." Treatise, p. 166. Thus, without, offering an interpretation of the words of the author, Mr. Ellis combats suggestions of his own : and, for proving where the Caturiges were, shows where they were not. He might at least quote his author accurately. Strabo does not say tliat the Caturiges, Veragri, Nantuates, and Centrones bordtired on the Salassi: {^irhp rcov ^aXaaacov means « above the Salassi," and « beyond the Salassi ; " not, '' bordering on them." If it had that meaning, the lake of Geneva would border on them as well as the Veragri; for virep T(ov I^aXacra&v is predicated of that also. When ap- plied to the occupiers of the Little and the Great St. Bernard, VTrep ^aXaaatav means " above "—when the words are applied ^SSK[ CHAP. IX.] to the Nantuates and the lake, virep can only have the force of " beyond " — meaning beyond the Salassi and the JSTorthern Alps. Wliatever pretension the word Catoriges in this passage may have to be genuine, which I should doubt altogether, it is somewhat surprising that one, who desires to have that people recognised in the Maurienne, should rejoice in this introduction of them so near to the Great St. Bernard. With all the elasticity of his geography, Mr. Ellis, who is searching for tribes to oppose C?esar, cannot wish the Caturiges to go to the Salassi : so he makes the Salassi come to them ; and we read in the next sentence, " The limit of tlie Salassi on the South seems to have been the Stura or the Dora Susina:" and further, p. 167, " The only parts of the Cottian territory " which touched the country of the Salassi were the Upper " Maurienne and the valley of Susa." These Salassian con- tiguities were not alluded to, when Mr. Ellis denoted the extremities of his Little Mont Cenis or Medullian pass as Bramans and Susa.* Garoceli. Those who think that the proper district of this people must liave been traversed in Caesar's line of march, ought to determine the line of march first, and find them a position afterwards : for it is only in this one sentence of Caesar that they are ever described in ancient history. We must reason from his authority : and the only auxiliary idea that suggests itself is, that there may be a connexion between Garoceli and Ocelum. Mr. Ellis of course would have them also in the Maurienne, that they may be within call to defend the Cenis against Caesar. But his Maurienne is full already with Caturiges and Medulli : there is no room left for Garoceli or any more. How then does he provide for them? He * See ante this Part, c. iii. ^^ Early Knowledge of iJie Alps, [part viii. incorporates them with one of those occupants : not of course with the Caturiges, for Caesar was opposed both by Garoceli and Caturiges ; he identifies them with the Medulli, whom Caesar does not name. The Arch and the Trophy have already been brought into play, for giving a position to those who are in their lists. The same memorials are now referred to by Mr. Ellis for placing a people; which is not in the lists : in the Jotirnal of Phil. No. vii. 17, he performs his identification thus : " It is " not difficult to see why the Garoceli should be identified '' with the Medulli. We have, in Pliny and on the Arch of " Susa, very complete lists of the Alpine tribes. In these " lists the name of the Garoceli never appears. They would " therefore probably be identical with another tribe, which we " find must also be placed in the Garocellian country, the " Lower Maurienne ; i. e. they must be identical with the " Medulli." This argument as expressed is not potent, for want of meaning in the word '' therefore : " it amounts to this — "Garoceli must be Medulli, because Medulli must be Garoceli." But Mr. Ellis reminds us to look to Jiis first work for as- sistance : and in p. 178 of the Treatise, we find the identity thus enforced :— " The Garoceli appear to be identical with the " Medulli, the city of St. Jean de Maurienne being mentioned " in old documents as Sanctus Johannes Garocellius ; a fact " which seems to fix the GaroceK in the Lower Maurienne, " the country of the Medulli." Now the authority to which Mr. Ellis refers, and which he quotes at length, does not treat the Lower Maurienne as the country of the Medulli, but denies it to be so. The words, as given by Mr. Ellis, are these :— " Incolas (Mauriennse) quamvis nonnulli putent eos esse, quos " Plinius ac Strabo Medullos appellaverunt, nos tamen in ea " sententi^ sumus, ut esse credamus Ciesaris Lib. i. Belli " Gallici Garocellos : eoque maijis huic sententia? adh^eremus, CHAP. IX.] M7\ Ellis on Ccesar's March. 91 *' quo in antiquis tabulis ac monumentis, S. Joannis Garo- " cellii vocabulo appellari legimus civitatis primariai de *' qua agimus Ecclesiam Cathedralem." Blaev. Theatrum Sabandice. Thus the authority to which Mr. Ellis appeals in favour of the Medulli, informs us that, though some thought them to be the occupants of the Maurienne, he, with others, thought it to be inhabited by the Garoceli, and that the latter was the better opinion. This shows a competition between two different things, and does not forward their identity. The Oxford Dissertation, p. 21, referred to Sanctus Johannes long ago, quoting Theatr. Sahand. vol. ii. p. 19 : but there the sugges- tion was that John of Maurienne had been spoken of as Garocellius— not a word upon the Medulli. Perhaps Garo- cellius had nothing national in its signification. Johannes Garocellius might be Bishop of Maurienne, as John of Gaunt was Duke of Lancaster, without the name attaching to the district which was under his jurisdiction. Mr. Ellis took his chance with the Garoceli, by placing them in partnership with the Medulli in the Lower Mauri- enne. That fails : and the Medulli themselves seem to hold a questionable title to that territory, trusting only to the con- tiguities of the Arch ; and among other discouragements to it is this : that Mr. Ellis himself countenanced their holding the Upper, by having described them as occupiers from Bramante to the Cenis lake, when, with equal infelicity, he was exhibit- ing the Taurini as holding the base of the descent at Susa. As there is no satisfactory evidence on the position of the Garoceli, the most reasonable clue to them seems to be in the word Ocelum, which contributes so largely to form their name. But they are not needed to complete the proof that Caesar's pass was the Genevre. It is unimportant from whence the battalions came, by whom he was resisted at the pass. 92 Early Knoivledgc of the A Ips. [part viii. CHAP. IX.] Mr. Ellis on Ccesars Marcli. 93 % ti a In Vocontiorum fines pervenit. It only remains to be seen how Mr. Ellis, after his expla- nation of the previous incidents which belong to Cesar's nar- rative of the S(3ven days' march, introduces him into the Vocontii. His constniction is that Caesar never entered among them at all. H(i brings him towards the mouth of the Drac ; and, without crossing that river into their territory, sends him over the Isere into the Allobroges. Now, Mr. Ellis has ad- mitted that, if I should prove my point on the site of Ocelum, my conclusion against the Mont Cenis would be just. Journ. of Phil iii. 19. Does he abide by that concession? We do not agree in the construing of the words ; which are these—" In fines Vocontiorum ulterioris provinci^e die septimo pervenit : inde in AUobrogum fines : ab Allobrogibus in Segusianos exercitum ducit." Being used to construe " in " into, when followed by an accusative, I understand " in fines " to mean " into the bounds : " and as Ciesar was a forward- going man, I apprehend that, having got into Vocontian land, he would go through till he got out again, which was into the Allobroges. Mr. Ellis does not recognise these notions : he says, Journ, of Phil iii. 25 : " The transit through the Vocontii " is merely an assertion of Mr. Law's : the body of their " country is not mentioned, but merely its ' fines : ' the expres- " sion means no more than ' frontier : ' ' inde ' is equivalent " to ' ab iisdem finibus.' " On this pretence, Mr. Ellis shirks the word " in " altogether. He would bring Csesar opposite to Grenoble, by cutting across the mountains from St. Jean de Maurienne ; wouj.d just take a look at the Vocontii across the Drac, and, without speaking to them, pass the Isere into the Allobroges. Thisi fancy is not satisfactory : for, if the words " in fines Vocontionim " do not carry Csesar into the Vocontii, the words " in fines Allobrogum " will not carry him into the AUobroges. As Mr. Ellis can manage Caesar's geography so as to dis- pense with the Vocontii in this line of march, he very naturally charges me with blundering about them. He says in his defence — " Mr. Law must consider the right bank of " the Drac, where the road to Grenoble runs, to have been in " the possession of that people. . . . Mr. Law contravenes the " supposition that the south bank of the Isere must have been " Vocontian. ... He has adopted the banishment of the Uceni " from the Pays d'Oysans." Journ. of Phil iii. 25, 26, 14. These statements have no foundation. I hold that, at a cer- tain part, the Isere sei)arated the Vocontii from the Allobroges ; and that the Drac, which in old times ran into the Isere above Grenoble, separated the Vocontii from the Uceni ; and that these, being the Iconii of Strabo, were above the Vocontii on the Isere, and owned Bourg d' Oysans on the Eomanche. I no more pretend to know their precise dimensions than I do those of the Tricorii, whom I would suppose to be more south, in deference to Livy. Our difference then is substantially this : Mr. Ellis thinks that the seven days' march was from Buttigliera on the minor Doria (Jiis Ocelum), over the Little Cenis, and down the Arc to St. Jean de Maurienne, whence it cut across the mountains to the Col de la Coche, and across the Isere into the Allo- broges, not crossing the Drac into the Vocontii : and that, as he went by " proximum iter," this short cut proves his celerity. Against this, I would further say that, if ever the five legions had got into the line of a descending river, Csesar would not have been tempted to quit this advantage by encountering new Alps ; and, in whichever line the march was made, " complura proelia" might diminish the celerity of it. My belief is un- shaken, that Caesar, proceeding from Ocelum near Fenestrelles, and crossing the Gen^vre, made his way to the territory of the Vocontii, which was part of the " ulterior provincia : " that he crossed the Isere from them into the Allobroges at Grenoble, I 9^ Early Knoivkdge of the Alps. [pakt viit. which appears soon afterwards as the place of crossing by the letters of Plancus to Cicero. Such are the comments which I have thought right to make on the three matters of discussion which Mr. Ellis has brouf^lit forward, as auxiliary to his main point of contention, that Hannibal crossed the Little Mont Cenis. He conceives that this had been the accustomed pass in still earlier times ; and relies on Romau practice for more recent times, to the writings of Julius Caesar, to Ammianus Marcellinus, and to the chart or Table of Peu.tinger. Dates of Alpine Passes. At the close of his Treatise, Mr. Ellis gives a short epitome of the continuous use of the Cenis track as the favourite line between Gaul and Italy. It appears in p. 180, as a note ; and in the exposition which is made of Roman roads in the lower valley ol* the Is^re, there are statements to which I would call attention, in the purpose of giving a right seniority to events. Among other things it is said : " When the route " over the Chartreuse mountains was opened, the road of the " Mont Cenis was, as appears from the Peutingerian Table, " connected with that road, and the way by Grenoble and the " Graisivaudan no longer formed the line of approach to " Vienna" I believe tha,t when the route over the Chartreuse moun- tains was opened, there existed no Cenis road to be connected with it. As to such a fact appearing from the Peutingerian Table, I believ(3 that that document had no existence till A.D. 393 ; whenjas the Passage of the Mont du Chat, the only Roman road I ever heard of carried through those moun- tains, appears in the Antonine Itinerary, which was fully two hundred years earlier. As to finding the Cenis pass laid down in any ancient Roman documents, you might as well seek it in a map of Hindostan. m CHAP. IX.] Mr. Ellis on Ccesar's March. 95 The term " no longer," in the latter part of the sentence quoted, implies that hefoi^e that route through the mountains was opened, the way by Grenoble and the Graisivaudan had given the line of approach to Vienne, If any one supposes this, it is a great mistake. The two Itineraries, published by Wesseling, give no road along the Graisivaudan ; and the only document which draws a route through Grenoble is the later one of a.d. 393, called the Table : that is carried straight on from Grenoble to Vienne. Mr. Ellis has avoided to show or mention this line, by making Orelle on the Arc to per- sonate Grenoble, and not bringing out Vienne at all; and this line is omitted from his own map, though he calls it a " Map of Roman roads, deduced from the Itineraries and the " Table." The only correct sentence in his history of roads, in p. 180, is this : " No route up the Graisivaudan is given in the Itineraries, or traced in the Peutingerian Table." What is called the Gresivaudan is the valley above Grenoble. The history of Roman Itinera through the Alps, if cor- rectly attainable, would be an interesting branch of the history of civilization. As in all disputed progress of human art and usage, one looks for cause and consequence. It appears probable to me, that the Peiiine and Graian passes were in use at an earlier day than the Matrona, the Genevre ; and the use of the Cenis, not being traced to Roman times, seems to have been long posterior to that of the other three. Some may presume that, as Susa was so accessible from Turin, and as a great Iter in the direction to which the Cenis leads, must have been desirable after the conquests of Csesar, not only the Little St. Bernard and the Genevre would con- tinue to be the accustomed passes for Roman use, but the Cenis also would become so. The evidence is against even that. There is no route over the Cenis in the first extant Itinerary, nor in the second (that of Jerusalem), which was in a much later day. And in the 96 Early Kno)dedge of the Alps. [part viii. far later document called from Peutinger, there is evidence that, when a road was made to Grenoble, it was made, not over the Cenis, but by a new branch from Brian9on, after crossing the Gem'^vre. Accordingly, wiien Mr. Ellis mutilates that document for substituting one pass of Alps for another, he does not work without an object ; and yet his success in that object would not much have furthered his views on Hannibal, whose expe- dition preceded the parchments of Peutinger by six hundred years. He must be content with the earliest date (a.d. 755), which he has found for the reputation of Mons Cenisius, which he tells us (p. 160) is in the Continuation of the Chronicle of Tredegar. We believe that a Eoman way was never made over the Cenis, from the mter want of evidence of its existence. Some memorial would have perpetuated its fame. Susa alone, from its position, might have occasioned some mention of such a track in ancient history. If Caesar's seven days' march had been from Buttigliera, through St. Jean de Maurienne, either to Aigue- belle or to the Col de la Coche, some index to the exploit would survive m history more pregnant with conclusions than the spontaneous conjectures of Mr. Ellis. The cause why the Eomans should abstain from appointing the Cenis as a way for armies, when the Cottian obstruction to their jurisdiction was removed, and why, on their acquisi- tion of Susa, a new approach to the Genevre was preferred as the object of public care, we may well conceive to have been in the impracticable character of the former. It is of no avail to refer to the admirable state of the fine route which carries men over the Cenis at the present day. This is a creation within our own memories— the establishment of a line, not its improvement. The ascent from Susa, by Jaillon, St. Martin, Molari?t, and Bard, established under Napoleon, is not adducible against our argument. The incompetency of CHIP. IX.] Mr, Ellis oil Ccesars March, 97 the Cenis, of which we speak, is to be accounted for by the character of the earlier ascent by the La Noval^se and La Ferri^re, which was only superseded at the beginning of the present century ; and T apprehend that that route has always presented a more serious and appalling defiance than any which the art of man has subdued for contriving the great ways over the Alps ; and, while we speak of those difficulties, the obstacle continues to the present moment. That route only acquired a state which promised serious amelioration, under Emmanuel III. during the last century. Nevertheless, it was abandoned as hopeless by him who in the present century constructed a new ascent in a different part of the mass of mountains which tower behind the ancient Segusio. The Cenis, notwithstanding its partial use from the time of Charlemagne, cannot have been worthy to rank as a Roman way till the time of Napoleon. For confirming the inference that is to be drawn from the silence of history, I think we may believe that, under the emperors, the natural difficulties of the known ascent from Susa were so great as to discourage the construction of a great Eoman Way. Knowing how fearful those difficulties continued to be to the end of our eighteenth century, we must imagine what they must have been in the first century. Mr. Ellis forgets this aspect of the subject in applying his comment on facts. Speaking of the amount of imputed difficulty in ancient times, he says: "This cannot be con- " eluded of a pass which, however difficult, must rank, rela- " tively to Alpine passes generally, among the easiest kno^vn, " —a pass which may be shown to have been always a " thoroughfare through the Alps ; and which is now, what it " seems to have been for some centuries, the great highway " from France to Italy." Treatise, p. 149. It is a great mistake thus to speak of the Cenis which is now together with the Cenis of past centuries. The eulocyy VOL. II. H 98 EtArrly Knowledx/e of the Alps, [P^J^T Vlll. as pronounced i-elatively to passes generally, is quite unde- served ; and, when applied to remote times, unfounded. Mr. Ellis omits to point out tlie change from worst to best, which distinguishes th(3 Cenis of our own times. In all that is said by him on the Cenis, the modern ascent from Susa is not alluded to. The road of Napoleon the First over the Cenis affords no sort of argument in favour of a Cenis of Hannibal, more than the road of Napoleon the Third under the Cenis will afford it hereafter. The Great Highway of centuries which Mr. Ellis celebrates did not exist for De Saussure in 1786. It did not exist for Albanis Beaumont in 1793. Let aU praise be given to it in the nineteenth century. But let not that which was in use before and which carried you another way, profit by the re- flection of its merits. Mr. Ellis himself has helped us to know what weie the demerits of the Cenis which flourished when he was born. Let the portrait be studied ; and then let us picture to ourselves, what they must have been for centuries before. Mr. Ellis has himself, as he thinks, con- templated Hannibal's descent : and, in support of his ninth condition, invites us to follow his steps. He uses these words {Treatise, p. 119) :— " A remarkable passage in a geographical work of the last « century,* seems to indicate clearly the situation of this " place, when Hannibal's path had been destroyed by a land- " slip. The passage runs thus— From the Inn, called La " Grande Croi>:, on account of the wooden cross, which stands « by its side, and which forms the boundary between Savoy " and Piedmont, the descent begins. On descending, there " is found a place enclosed by the mountains, called La Plaine " de S. Nicola : this plain being passed, there is a descent " which, at one time, the stones and rocks rendered imprac- " ticable to such a degree, that those who were accustomed to * Busching's Geography of Italy. Venice, 1780. vol. i. p. 78. ■ t.^ r ■ t- CHAP. IX.] Mr. Ellis on Ccesar's March, 99 t( t( " transport travellers in chairs, were obliged to descend by " leaping from rock to rock, as it were down so many steps. Upon this inevitable descent towards La Novalese, there were three or four places, where the path, flanked by very " lofty precipices, was exceedingly narrow, and the waters had " broken away the ground to such an extent, that the chair, " with the person carried in it, hung half in air, over the " precipice. " But under the reign of Emmanuel IIL (1730—1773), a " new road was made, upon which there is no longer any " danger ; nevertheless there is a distance of about sixteen " miles where the traveller is obliged to be carried in a chair.' Mr. Ellis adds — " This part of the old road is again referred *' to in the same work. It is said, in the description of La " Ferriere, that the path leading down to La Novalese was " sometimes contracted by the precipices to a width of no *' more than one foot." No advocate of a Hannibalian Cenis has proposed for scrutiny any descent but that by La Ferri^re. In exhibiting this uninviting road 2,000 years after the march of Hannibal, Mr. Ellis is labouring to prove that it was bad enough to suit the story of Polybius. I apply his proofs to a different pur- pose; to show that it was too bad to suit it. I have no materials on which to pronounce how far the passage was getting worse between Hannibal and our fifth century ; or between the fifth century and the eighteenth. Mr. Ellis's own efforts of description, general and particular, disprove it as the scene recorded by Polybius : and the condemnation of the route as incurable by Napoleon, concurs with all other evidence, negative and affirmative, to show, that Hannibal and his Italian friends were never near it. Of the detached questions which have lately arisen to us, the most interesting is the question, which was the pass of Caesar, and I just receive (June, 1866) an important confirma- H 2 100 Early Knowledge of tice A Ips. [part viil. tion of the views which I have been advocating, when my pen is hardly yet dry from the task of expressing them. In the second volume of " The History of Julius Csesar," it is said (p. 67) that, when he went for reinforcements to oppose the Helvetii, he carried the legions /rom Aquileia to Ocelum (Usseau) in 28 daySy and thence to Grenoble in 7 days. If I had a shade of doubt on his crossing the Gen^vre, this would relieve it. THE ALPS OF HANNIBAL. PAET IX. INTERPEETATION OF LIVY. CHAPTER I. Introduction. Passage of the Rhone. March to the Island. Livy's hypothesis on the Pass. Usually interpreted as the Genevre, latterly as the Cenis. Discordance of the Cenisians on the Island and the Allohvges. Larauza. Ukert. Ellis. INTRODUCTION. The writings of Livy on the history of his country are more familiar to many than those of earlier date : and I need not preface the examination of his testimony with urging his claim to our respect. To know the rank which he holds among the sages of history, let any man observe the mature reflections of his greatest admirer and best eulogist. Niebuhr closes a commemoration of Livy with these remarks : " He "enricht the literature of his countrymen with a colossal " masterwork, with which the Greeks have nothing of the "kind to compare: nor can any modern people place a " similar work by its side. Of all the losses that have " befallen us in Roman literature, the greatest is that which " has left his history imperfect." Transl. wall, i. 4. by Hare and Thirl- 102 Livy interpreted. [part IX. CHAP. I.] His hypothesis — Genevre — Ce7iis. 103 An inquiry into the route which Livy imputed to Hannibal ought to be shorter than the inquiry into the route of Polybius; for many reasoiis. Much that has been said abeady is ap- plicable to both narratives, being explanatory of facts on which there is no disagreement between them. The duration of the march, and the season in which it was performed, are the same in both. In explaining Livy, we have no measure- ments to deal with : he does not mark the progress by dis- tances : the only distance asserted in his narrative, is that of Hanno's movement up the Rhone : and this is the same as in Polybius. Livy himself has limited the scope of inquiry into his meaning, by declaring that Hannibal did not come over either the Great or the Little St. Bernard. Our apprehension of the Pass, which Livy intended to maintain, will depend upon our rightly interpreting the few words which tell the progress of the army from the junction of the Ehone and Is^re to the Alps : and almost exclusively on this : for in the details of progress through the Alps, there is hardly an indication of geography. The only further aid for understanding his track is in some comments made after the narrative of progress, and arising out of a discussion of the amount of force which survived on arriving into the plain of Italy. Livy there reasons controversially upon the way by which Hannibal had come there, noticing the opinions commonly held, on the subject, which were adverse to his own. These things considered, one would not expect to find great difficult}' in comprehending the route which Livy in- tended to des(5ribe. But, as those who profess to be guided by him, have themselves found the utmost difficulty, as is apparent by the dissensions among themselves, their specula- tions require to be sifted. When we shall be satisfied as to what his opinion was, we shall have to (sonsider whether it is essentially different from that of Polybius : and, if it prove to be so, the grounds on I which he differed from him must be weighed, before we can decide for ourselves, on which narrative we should rest our belief. The Passage of the Rhone, Livy, while he had his own hypothesis on the Pass of Alps, had nothing new to suggest concerning the Passage of the Rhone, and did not intend to contradict preceding writers. The country on the lower Rhone with the towns belonging to it had, in his time, become familiar as an integral part of the Roman dominions : and it might be expected that his account of the Passage would contain some notices of locality. As it contains none, we may infer that there was nothing new which he desired to bring forward. The place where the river was crossed by Hannibal was indeed not likely to be a subject of dispute. The site of his encampment on the Rhone had been viewed by Roman eyes, and become known to the Roman government without uncer- tainty. Nothing more of him was seen until he and Scipio met in the plain of the Po. Those termini were not to be mistaken. But of the track which he pursued from one to the other there was no official evidence : it remained liable to the speculations which Livy's history lays before us : and this is the more intelligible, when we remember the long continuing impotence of Rome against the Alps. The Car- thaginian occupation of the mountains was no momentary matter. Livy shows that for a long period Hannibal main- tained his communications with Spain through the Alps. In his account of the ill-fated expedition of Asdrubal, he says this— " Cseterum Hasdrubali et sua et aliorum spe omnia " celeriora atque expeditiora fuere : non enim receperunt " modo Arverni eum, deincepsque, alise Gallicie atque Alpine " gentes, sed etiam secutae sunt ad beUum : et quum per " munita pleraque transitu fratris, quae antea invia fuerant. 104 Livy interpreted. [part IX. " ducebat, turn etiam duodecim annorum assuetudine perviis " Alpibus factis, inter mitiora jam hominum transibat in- " genia." It might be tlioiight that sucli events would be so stamped on the scenes w here they occurred, that those scenes would become recognised and unquestioned. But, when Hannibal was recalled frcm Italy, this channel of communication did not pass into the control of his enemy : the Eomans were still excluded from the Alps. Macedon, Carthage, Greece, Spain, were brought to own the supremacy of the domineering republic, while the Alps remained untrodden by the Koman soldier. Histories of the march were published both in the Greek and Latin languages ; of which one only, as far as we know, had defined by name the pass of the Carthaginians. It was long before there was official access to the countiy which they had traversed. The Gaulish and Ligurian nations of Italy still struggled for independence ; and postponed to a late day the farailiarity of Eome with the Alps. Hence an opening to doubt, and a temptation to the confounding of fiction with truth : and thus was the route of Hannibal, two centuries after i:he invasion, treated by the great historian of Home, as a matter of argument and speculation. From such cause of obscurity the Passage of the Ehone was free. A Eoman consul saw the place three days after the enemy had marched onwards to the Is^re : and up to this point there is not found in Livy's narrative of the track any- thing in contradiction of Polybius. He carries the march from the Pyrenees through Elne and Eoussillon to the country of the Volc3e, whose capital was Nimes. Before the passage is forced, Hanno is sent 25 miles up the river, and crosses it : and all the circumstances of the passage told by Livy are in accordance witt: the earlier history. Hannibal marches up the river on the day following that of the engagement of cavalry, and re^,ches the Island in four days : Scipio arrives CHAP. I.] His hypothesis — Genevre — Cenis, 105 at the deserted entrenchments on the third day after the departure of the enemy. These conformities would not have been found, if the two historians had imagined different points for the passage of the Ehone. Further, as Li\7' had no cause, like his predecessor, to avoid the nomination of places, one would think that, if any well known town had been signalised by the passage of the Carthaginian armament, and question had been made on so interesting an incident, he would not have left it unnoticed. It may then be fairly inferred from his silence, that he had nothing to advance in opposition to prior writers : and I am entitled to say that, if I have shown the place of crossing intended by one historian, I have shown the place recognised by the other. Four days* march to the Island. All interpreters of Livy, save the accola of the Eygues, allow that he intended to describe the four days' march as up the Ehone from the passage of that river as far as a district called the Island. There is a difference of opinion on the site which Livy gives to it ; also on the position of a people called Allobroges ; but all understand that Hannibal found that people in a state of discord ; that he interfered in favour of the elder brother ; aided him in regaining the supremacy ; and received substantial benefits in return. These are inci- dents on which every interpreter must pause, before he traces the further route into Italy. When the progress is resumed, there is great difference of opinion on the direction which Livy meant to assign to it, among those who profess to rely on his story. And this is to be remembered ; that he states Hannibars movement to the Is^re, after crossing the Ehone, to have been induced only by the desire to avoid present conflict with the Eoman army.* * D'Anville (Tricorii) speaks as if both historians imputed this to Hannibal : it is Livy only. • 106 Livy inteiyreted. [part IX. He would thei^efore consider that, on the motive to that deviation being removed by Scipio returning to his ships, Hannibal became free to pursue the route which he had first designed. We ^vill inquire now, not into the merits of Livy's opinion, but which route did he intend to describe ? What was Livy's hypothesis on the Pass. Every disputant who denies the Graian Alps, whether his pass be the Simplon, the Great St. Bernard, the Cenis, the Genevre, or the Viso, and whatever circuit he may make to reach it, seems to conceive his own hypothesis to be in accordance with the text of Livy as well as with that of Polybius. Accordingly in the early part of Livy's march they question the points which we deemed most important in Polybius : they deny the river to be the Ehone, and deprive our island of its inhabitants, the Allobroges. The Isere is found convenient for reaching the Cenis: neither river is convenient for reaching the Genevre. I believe that none of our adversaries, following one history, profess to disregard the other. We, who deny the concurrence of the two, believe Livy to be mistaken : but we must inquire into his meaning, to justify our distrust of his conclusions. The adverse theories which claim from us the most attentive consideration, are those which favour the Mont Genevre and those which favour the Mont Cenis. Other hypotheses may be noticed, but not as requiring a detailed effort of opposition. The writers ctf highest name, who favour the Mont Genevre, have been, D'.inville, who interprets Livy, but does not interpret Polybius, presuming that they must agree; and Letronne, who interprets both, and struggles to reconcile them. They 8.re both right upon Livy's pass : but each commits great errors as to Livy's mode of arriving at it. D'Anville would carry Hannibal up the Val Godemar, from the head of which there is no escape at all for an army. He CHAP. I.] His hypothesis — Gemvre — Cenis. 107 was in partial, but excusable ignorance of that part of a country to which he devoted so much attention. Letronne contradicts the text of Livy in his endeavour to reconcile it with that of Polybius. We will hereafter examine the par- ticular blemishes of these distinguished men, who judge rightly on the pass which Livy intended, and on nothing else. The rival hypothesis of the Cenis I conceive to have no pretension to be in accordance with either history. The recent writers who have most strongly urged it, are M. Larauza, Dr. XJkert, and Mr. Ellis. Larauza published his clever book, Histoire Critique, in 1826. Dr. Ukert, in support of the same route, wrote in 1832 : and Mr. Ellis, with some variety of line, in 1854. Ukert, though somewhat differing from Larauza on the Island and the Allobroges, follows him through the mountains almost without interfering; as if doubtfully approving the matter in which he seems to acquiesce. Indeed in the whole march through the Alps to the plain he is the obsequious attendant of the Erench critic, transcribing his Itinerary, but not confirming his interpre- tations with reasonings of his own. The Insula and Allohroges of Larauza. M. Larauza admits, that Livy intended the Island to be north of Isere : but insists on the fact that the Allobroges were south of Isere. On their position he says this — "Ou " a-t-on vu dans ces historiens qu'a cette epoque les Allobroges " habitassent Tllel Bien loin de le laisser entendre, ne " disent-ils pas tout le contraire? Nulle part Polybe ne " donne le nom d' Allobroges aux habitans de I'lle. Tite- " Live est encore plus formel : il reconnait positivement, " comme on I'a dejk pu voir, que les Allobroges habitaient " pr^s de rile." P. 35. The words of the history are these — " Quartis castris ad 108 Livy interp7*eted. [part IX. CHAP. I.] His hypothesis— Genhvre — Cenis. 109 " Insulani pervenit : ibi Arar Ehodanusque amnes, diversi ex " Alpibus deciiiTentes, agri aliquantiim amplexi, confluunt in " unum: mediis campis Insulse nomen indituni : incolunt prope " AUobroges, gens jam inde nulla Gallica gente opibus aut fama " inferior." I object to the construction, though a common one, that " incolunt prope" means " dwell near the Island." " In- colunt" signifies "dwell in:" and we are to understand "campos" or "insulam" as following that word— We pre- sently read "incolentium ea loca Gallorum;" where the accusative is expressed. If the required idea had been "dwell" only, g^nd not "dwell in;" "colunt prope" would have sufficed, as in chapter xxvi. where Livy says of the Volcse, " colunt circa utramque ripam Ehodani." As "incolunt" means " dwell in the Island," "prope" cannot mean "near the Island." The nearness which it imports is nearness to the point at which the story of Hannibal's progress has arrived, the point which in the preceding sentence is intended by "ibi," and which was reached by the four days' march. Now no commentator has ever suggested a name other than AUobroges for those who dwelt in the island : Livy does not hint that Hannil^al was among that people before he reached the Isere : and, when the army is put in motion again south of Iske, they are left behind, and we never hear of them again. If Livy's AUobroges were not beyond the Isere, where were they ? M. Larauza bestows the denomination AUobroges "aux " diverses tribus Gauloises occupant du tems d'Annibal tout " le pays qui s'etend depuis le Rhone au dessous de I'ls^re, "jusqu*^ Tentree des Alpes et au dela." He first spreads them along the Rhone from the Durance to the Isere ; and then along the south of Isere towards the Alps. He imagines that those who w ere just in the angle made by the rivers were specially AUobroges; in fact, AUobroges and nothing else. Thus, in his view, the march up the Rhone to the Island had n tl brought Hannibal into AUobroges without crossing the Iske : and the Tricastini succeed them, being along the Is^re. Larauza says : — " Nous placerons avec Tite-Live dans ce " meme pays, d'abord les Tricastini, k la suite de la nation k laquelle il applique exclusivement le nom d' AUobroges, " et qui se trouvait habiter alors le pays occupe par les " Cavares du tems de Strabon, et par les Segalauni du tems " de Ptolom^e." P. 84. This notion, that the AUobroges had anciently been where Strabo places the Cavari, is utterly without foundation. Strabo speaks of Cavari and AUobroges as quite distinct : and he was precisely contemporary with Livy. He used the term Cavari as comprehending many peoples, who had names of their own, and bordered on the Rhone from the Durance to the Is^re. He says, p. 185, that from the Durance to the mouth of the Is^re belonged to the Cavari : in the next page he says that along those parts of the Rhone's bank the name Cavari pre- vails, so that all the barbarian nations are so called, though, in fact, no longer barbarians, but having for the most part as- sumed the character of Romans, with the language and habits of Hfe, and some of their civil rights. One must believe that Tricastini and Segalauni were among the Cavari of Strabo. Having placed the Cavari upon the Rhone from the Durance to the Iske, he exhibits the AUobroges on the Rhone from the Is^re to Lyons, stating the distances both by land and by water. He does not say that the term AUobroges em- braces more peoples than one : he states that Vienne was formerly their metropoUs when it was only a viUage ; but had now become a fine city. If it were true that AUobroges were the predecessors of Cavari south of Iske, Hannibal must have been in their country for six days before he reached the Island : and yet Livy does not mention that people tiU after Hannibal has reached the Island ; nor does he mention them again after he has made his way out of the Island. i 110 Livy inter'preted. [part IX. CHAP. I.] His hypothesis — Gem i 're — Cen is. Ill }' i Notwithstanding his attempt to show by ancient authority that in Hannibal's time the position of the Allobroges was in fact south of th(3 Isere, M. Larauza is obliged to confess that their civil war told by Livy was in the Island. As the words " sedatis certaminibus Allobrogiim " are too plain to be per- verted, he admits that those Allobroges were spoken of as the combatants. But on the fact itself he differs from Livy, and contends that the notion of Allobrogian discord was a mere blunder on the part of the historian ; whose ignorance he readily explains, by observing that he did not understand the Celtic language :30 well as the savans of modern times. " Ne " connaissant la signification de la plupart de ces mots Celtes " (Tricastins, Voconces et Tricoriens), et n'ayant pas vu que " le nom d'Allobroges ^tait une denomination gen^rale com- prenant les di\'erses peuplades qui habitaient ce pays, il aura conclu que les Allobroges se trouvaient seulement vers les bords du Khdne, et que les Tricastins, les Voconces, et les " Tricoriens ^tai.ent des peuples distincts des premiers, et places apr^s eux ; tandis qu'au contraire il aurait pu voir qu'en allant d(3S Allobroges chez les Tricastins, Annibal se " trouvait toujours chez les Allobroges, et que c'^taient encore " des Allobroges qu'il devait rencontrer a son passage dans " les Alpes." M. Larauza heads a chapter thus : — " Comment Tite-Live " aura ete induii:; k placer pr^s de Tile la nation que Polybe " place dans rile." In tenderness to the memory of Livy, he invents for him an excuse, and a queer excuse it is : namely, that the ejected elder brother, who claimed the sovereignty of the nameless nation that dwelt in the Island, had been driven out of it at the time when Hannibal came up the Rhone, and was thereby a trespasser on the opposite bank of the Isere among the Allobroges : that Livy mistook the involuntary position of this chief for the position of his nation, and so called them Allobroges. " Le roi d^poss^d^ lors de tt it tt it tt " I'arriv^e d'Annibal, pouvait se trouver en de^a du fleuve : " voyant done 1^ le chef legitime de cette nation, I'historien '' aura pu supposer qu'elle habitait cette partie de la Gaule, '* et comme d'autre part il trouvait dans Polybe que I'armde " Carthaginoise, k partir du Ehone, eut k traverser le terri- " toire des Allobroges, il en aura conclu que ce fut cette " nation, placee au-de^^ de I'lle, qui fit intervenir Annibal " dans sa querelle, quoique Polybe dise le contraire:" P. 86. TJie Insula and Allobroges of Ukert. Dr. Ukert's notions upon the Allobroges have claimed our attention before in discussing the dva/SoXrj of Polybius. We now inquire what are his notions upon the Allobroges as treated by Livy, and in their relation to Livy's Island : and those notions are by no means clear. Unhappily not able to study Dr. Ukert myself, I refer to the learned reviewer, who, in the Philological Museicm of 1833, stated the opinions of the Professor in English, as he considered them to be. Dr. Thirlwall, expounding Ukert's views, says — "With " respect to the position of the Island, Ukert admits it to be " the tract which is bounded by the Rhone, the Isere, and the '* intervening mountains, but on almost every other point he is at variance with the partisans of General Melville. He does not allow that any alteration is required in the text " either of Polybius or Livy, where they describe the Island." P. 680. In p. 681 he continues his exposition : — " Tlie AUobriges, " or Allobroges, appear to have been driven northward from " their original seats, in which they were known to Apollo- '' dorus as a most powerful nation (Steph. Byz. 'AWoySpirye?), *' and in the time of Livy to have been confined to the country " north of the Is^re. This state of things he has transferred " to the time of Hannibal. His Allobroges inhabit the Island " of the Barbarians of Polybius, which is south of his own ft if 112 Livy interpreted. [part IX. V.i^ t< li (t << u ti it u ti li a a it ti ti ti a a it it it a it it it a a i( a u a ti Island: incolunt p'ope Alldbroges. Livy's Island ^ formed by the Ehone and the Saone (Arar), is described in a manner which will not apply to that of Polybius, even if the name Arar is altenid to Isara. It is not a tract resembling the Delta of the Nile, but only a considerable district {agri aliquantum). But the kingdom about which the contest decided by Hannibal has arisen, is that of the AUobroges : they become lEannibal's friends and allies. It is not, how- ever, said that he marches through their territory : after he has composed their dissensions, he turns to the left through the Tricastini, and meets with no obstacle till he reaches the Druentia : a description which, except with regard to the Druentia, agrees with that of Polybius, on the supposition that Hannibal, did not cross the Isere, and that Polybius took this river for the Ehone." Further, in p. 682, it seems to be Dr. Ukert's opinion that in the direction of the march, Ja\j coincides with Polybius, when he makes Hannibal bend his course to the left towards the Tricastini, and then skirt the borders of the Vocontii toward the Tricorii. It is the same road as Bellovesus and his Gauls had formerly taken. (Liv. v. 34.) The expression ad Icevam must be understood with reference to the pre- vious words, cum jam Alpes peteret, when Hannibal had turned his front toward the Alps, the Tricastini and the Isfere lay on his left. We have therefore only to measure the 800 stadia along the Isere ; they will bring us to Mont- meillan, and liere we enter the mountains. But, if this is the road by >vhich Livy also leads us, how do we come to the Durance I It is the mention of this river which has subjected Liv;/- to the charge of ignorance and carelessness from those who believed that he led Hannibal across the Mont Gen^vre, and yet adopted a description from Polybius, wliich is only applicable to a different part of the Alps." CHAP. I.] His hypothesis — Gerievre — Cenis, 113 Ukert thinks (says the Peviewer), that this imputation is unfounded, and that Livy's Druentia is not the Durance. Ukert himself escapes the Durance by going over the Cenis. But he does not succeed in making Livy do so. Livy leads Hannibal to the Durance in order to take him over the Genevre. I am more disposed to relieve him of the suspicion under which he labours, of making the city of Lyons the island of the AUobroges. When it is asked, " If Rhone and Arar are two sides, what is the third side ? " there is no rational answer. I apprehend it to be true, that in most extant manuscripts the rivers named are the Saone and the Ehone. The words are these :— " Quartis castris ad Insulam perv^enit : ibi Arar " Ehodanusque diversi ex Alpibus decurrentes, agri aliquantum " amplexi, confluunt in unum." One manuscript, in Trinity CoUege, Cambridge, has, not " ibi Arar," but " bisarar," which is reasonably thought to be a mistake for " ibi Isara : " and this aids the common notion that Isara must have been the original reading. It seems to me unimportant, whether Isara has the support of one or two manuscripts, or of none. Let us even believe that Livy's own pen wrote Arar, the Saone : his mind intended the Isere. The definition in which the word occurs is non- sense, if you accept the Saone ; sound and just, if you under- stand the Iske : in the former case there is no chain of Alps ranging between the two rivers ; in the latter, that feature is distinctly evident. The fact related by Livy could not occur at the confluence of the Ehone and Saone ; and could only occur at the confluence of the Ehone and Isere. He says that Hannibal came to the island in four days' march from the place of crossing the Ehone. Four days could not have brought the army to Lyons, even from Eoquemaure ; it is a distance of 135 miles : and the Tarascon passage makes the case more perverse ; for from that, as the place of crossing, VOL. II. I 1J4 Livy interpreted. [part IX. the distance is 165 miles. This wonderful feat we are by- some asked to suppose tliat Livy intended to relate. Wliy should he be (jharged with such credulity ? Or why should he impose upon others, by so exaggerating the marching powers of the Carthaginians ? If Livy took no heed of dis- tances, it would still be difficult to suggest a purpose, military or political, for which Hannibal should consume time and strength in pushing up with continuous haste, away from the Alps, into that corner of the Island at Lyons. If the object were to watch Scipio, it was wiser to maintain himself for a time on the Isere. If the manuscripts had exhibited both rivers under strange or equivocal names, the context of facts would compel us to accept them as the Ehone and the Isere ; the first duty of construction b(iing to make sense in our author. It is a disease to care only for words, and not for ideas which words are to represent. Dr. XJkert said, when discussing the Scaras of Polybius, '' AVe dare not alter a name." And yet he him- self was at the same time daring the greatest alteration, turn- ing Ehone into Scaras, and Scaras into Ehone. Why are we not to dare ? Are Greek and Latin manuscripts necessarily exempt from em-or ? They are not : and, like other human efforts, they claim correction. If all argument shows that Livy had in ncdnd the Isere, it matters not which name his pen described : and if the blunder was not his own, but has arisen in the carelessness or wilfulness of transcribers, it is still less worthy to disturb us. Whatever Livy's own geography might be, I think that he adopted the name Insula from Polybius : and meant to apply it to the same thing. Dr. Ukert thinks that the description of it denotes too small a surface of territory. This observation would be an answer to Mr. Whitaker, who is satisfied witli the hills behind Lyons ; and to Menetrier and Breval, who substitute an old canal for a chain of Alps : but Livy's CHAP. I.] His hypotliesis — Gen^vre — Cenis. 115 boundaries are rivers " diversi ex Alpibus decurrentes." " Ali- quantum" is certainly a loose term, indicating a very indefinite quantity. But " ager " imports an extensive district, according to the use of the word by Livy : as "ager Vocontiorum," "ager Insubrium," '' ager Gallicus : " so Caesar, " ager Helveticus." " Aliquantum agri " indicates with the context a considerable extent of country : for a range of Alps was spread between the courses of two great rivers as the completing line of the insular region. Dr. Ukert, when particularly insisting that Livy was warranted in representing it a smaller space than was said by Polybius, adds — "ibi Arar Ehodanusque, agri aliquantum amplexi, confluunt in unum ; " omitting the words which bespeak distance, "diversi ex Alpibus decurrentes." ii. 591. But elsewhere he fully quotes the passage. The Insula and Allohroges of Mr. Ellis. In the Treatise, p. 133, we read this—" Livy calls the " inhabitants of the island AUobroges. They were such in " his time, but not in that of Hannibal ; as is perfectly clear " from the narrative of Polybius. Livy indeed says at first, " with respect to the island, that the AUobroges live near it. " He should have said that they lived near it in the time of " Hannibal. It was subsequent to that period that the island " was comprised in the territory of the AUobroges, their name " being probably applied in the course of time to all the tribes " they absorbed in succession." In these words there are three ideas, and a fair amount of error. As to the first idea, " perfectly clear from Polybius," I had ventured, in my Criticism, to think that the contrary was clear ; on which Mr. Ellis imputed {Jmrnal of Phil ii. 316) that I sub- stituted the expression " AUobroges " for " men of the island," and that I so made the passages of the history absolute non- seme. " Men of the Island " is the phrase of Mr. Ellis, not of Polybius : I could not substitute anything for a term which i2 ' I 116 Livy interpreted. [part IX. 1 is not in the history : it is not even in Mr. Ellis's translation of the history. I hope, moreover, that, although Mr. Ellis extols his own rash comment as a reductio ad absurdum, it has appeared in these pages that the AUobroges were in fact the inhabitants cf the island. See ante, Part IV. ch. ii. The second idea, on " incolnnt prope," is borrowed from Larauza, and has lately been under observation. In the tliird idea, on the Allobroges having got within the island in Livy's time, it is an error borrowed from Ukert. But Mr. Ellis tri(;s to improve upon it. The Professor thought that that people had been reduced and driven northward : Mr. Ellis discovers that they had swallowed up the other tribes. I believe there is no truth either in one notion or the other. CHAP. II.] March from Ishe — Turn to the Left. 117 CHAPTER II. March from the Tslre. The turn to the left, a fact variously dealt with, hy UAnville, Whitaker, Letronne, Larauza, Ukert, the Cambridge anonymous, Vaudoncourt, St. Simon, St. Cyr Nugues, the Oxfcyrd Dissertation, Ellis. The text wants no mending for telling the author's meaning. LiVY, having rela.ted that Hannibal was appealed to to settle some disputes on the government of the Allobroges, and that he did so, and re(3eived substantial benefits in return, sets the expedition in movement again with these words : " Sedatis " certaminibus Allobrogum, quum jam Alpes peteret, non *' recta regione iter instituit, sed ad Isevam in Tricastinos " flexit : inde per extremam oram Vocontiorum agri tetendit " in Tricorios, tiaud usquam impedita via priusquam ad " Druentiam flumen pervenit." In these few words a march is described with five indicia of the course pursued— -ad leevam, (I tt ti Tricastini, Vocontii, Tricorii, Druentia. After crossing this river, the march is carried to the Alps : " Hannibal ab " Druentia campestri maxime itinere cum bon^ pace ad " Alpes incolentium ea loca Gallorum pervenit." The first idea in this progress, which requires to be under- stood, is a turn to the left towards the Tricastini ; and there have been numerous contrivances for interpreting or cor- recting the words of the historian. These shall be noticed, with my own view of the meaning of the passage. The turn to the left D'Anville does not help us here ; for he misquotes the author. He says under the word Tricastini : " On trouve le nom des Tricastini dans la marche d'Annibal, qui ayant passe le Eh6ne plus bas que ^.ans la position de ce peuple, prit sur la gauche ; ' ad Isevam in Tricastinos ilexit.' " Again, under the word Tricorii, he says : " On lit dans Tite-Live, " qu'ayant pass6 le Eh6ne, Annibal prit sa route sur la gauche ** par le pays des Tricastini." He forgot that the turn to the left was made, not on crossing the Rhone, but in the resumed march, after settling the disputes of the Allobroges. This was an unhappy beginning of an erroneous line of march pub- lished by this distinguished geographer in 1739. D'Anville traced this march under another false impression, namely, that both historians had told Hannibal's deviation to the Isere as made for the purpose of avoiding present conflict. (See Notice de la Oaule, in v. Tricorii) Polybius never hints at such a thing. Mr. Whitaker (vol. i. p. 126) understood from Livy's nar- rative that, when Hannibal's march up the Rhone has brought him to Lyons, he turned to the left; and he is much dis- pleased that the historian just mistook his right hand for his left, through " an indistinctness of geographical vision which peqilexes his historical views." He says : " A turning to i 118 I Livy interpreted. [part IX. i } " the left should have been intimated when Hannibal marched " up the Ehone, after crossing it ; then the observation would " have been precisely just— now it is unjust and imper- " tinent." M. Letronne believed that Hannibal was intended to turn to the left, after marching up the Iske to the Drac; not, however, that he turned to his own left, but to the left of the historian, as he sat in his study at Eome, with his face bent towards the Alps ; " La ligne directe eut ete de traverser le " Drac— mais il ne prit point la ligne directe ; il tourna sur " sa gauche (par rapport a I'historien) ; ainsi il traversa ni " ris^re ni le Drac ; il remonta ce torrent, que sa largeur " dut lui faire prendre pour la meme riviere que Tls^re." Journal des Savans, Janvier, 1819, p. 32. Now, if it was Livy's practice so to speak of right and left, we must appre- hend him by it. But nothing less than that practice can vindicate the suspicion of anything so unreasonable. We have the fancy of M. Letronne, but no practice of Livy. M. Larauza says justly, that if Livy had meant " leevam " to be his own left hand, and not that of Hannibal, he would have so expressed local relation in other instances— that is, in relation to himself ; so that " adversa ripa," which in c. xxxi. means the opposite bank of the Ehone, should be construed " opposite to the author," namely, on the right bank. So, in c. xxvi, " citerior " and " ulterior ripa Ehodani," should be understood in relation to Eome : but these terms are used in relation to Hannibal before he has crossed the Ehone. M. Larauza has his own plan : he supposes Hannibal in position south of Is^re, with his back to the angle of the rivers, and his face to the east; and he sends him up the Is^re (p. 69) witli this explanation : " Annibal, se dirigeant vers les Alpes, ne prend pas le droit chemin, c'est-a-dire celui qui ^tait plus court pour aller des Gaules en Italic, et *' qui passait par Valence, Die, Gap, etc., mais il se detourne (( It CHAP. II.] March from Isere— Turn to the Left 119 " sur sa gauche." Thus M. Larauza contrives a position from whence Hannibal might retrace the Ehone by his right, or ascend the Is^re by his left ; and points out that he adopted the latter course. He verifies " non recta regione," by saying that the other course, by Valence and Die, is the shorter line ; but he is mistaken in this matter of fact. If from the mouth of the Isere you measure his Cenis route, and the other by Valence and Die, the point at which the two will meet is Susa ; and the shorter distance to that point is by the Cenis track. Moreover, that is not the question : Livy did not by " recta regione " mean a shorter line from the place of turning ; such was not the contrast which he had in mind. Dr. Ukert, who follows M. Larauza up the Isere and the Arc to the Cenis, also takes a position with a view of turning to the left ; but not in the same place. His plan is, to halt the army beyond the Drome after the four days' march from Tarascon ; and he says, p. 594 : '' Let us picture to ourselves, " as has been shown, Hannibars army between the Drome and " the Isere, facing the Alps and ready to decamp : he has two " roads before him, one on the right hand going up the Drome " into the mountains, the other on the left following the Isere : " he chose the latter." Now why should we, without instruction from the author, picture to ourselves the Carthaginian army halting after crossing the Drome, and then turning their back to the Ehone and their face to the Alps ? The march did not end with the Drome : " Hannibal ad Insulam pervenit." Let him do this : and what becomes of the exploit of the critic ? He it is, not Hannibal, who, having before him the straight- forward line " ad insulam," changes his front, faces to the right for a moment, and then, under the name of turning to tlie left, resumes the very line in which he was marching before. The author who wrote in 1830 as a member of the Uni- versity of Cambridge, also interprets Livy. His geography is only to be conveyed in his own words, p. 93 : " Hannibal 120 Livy interpreted. [part IX. i> " is now supposed to be in the Island, the contest over, his " army fronting the great chain of the Alps, and commencing " their march : how then can he bend to the left * in Tricas- "tinos'?" The passage of Strabo is then quoted, who says nothing of Tricastini, but speaks of Cavares in p. 185 (referred to abov(0 : and the critic's inference is this : - The " Tricastini therefore, according to the present passage of Livy, " might be placed between the Komanche and Grenoble, and "the difficulty would then be done away." Having thus shifted the Trica^stini to the Eomanche, he becomes more obscure by this explanation : " Hannibal, then, from the spot " where he had decided the contest between the brothers, " turns to the left, and marching through Moirans, crosses the " Isere at Grenoble, into the northern limits of the Vocontii. " He then enters the country of the Tricorii, his course along " the Drac being quite unimpeded till his arrival at the " Durance." The military critics are as discordant as the rest on the manoeuvre in question. General Vaudoncourt pronounces that there must ha fault in the manuscripts ; that " ad l^vam'* is a mistake for " ad dextram :" an opinion which he enforces thus : " Cela est si clair, que je me dispenserai de m'etendre davantage Ik-dessus." Tom. i. p. 56. M. Le Marquis de St. Simon (La Guerre des Alpes, ou Campagne de 174^1) makes Hannibal to retrace his steps from Vienne down the Ehone as far as St. Paul-trois-chateaux before he strikes off for the Alps. He seems to perform the " ad l^evam" in this way :-~he had crossed the Is^re and taken a sweep by St. MarceUin, which brought him from east to west upon the Ehone at Vienne : so that his face being to that river, "ad la3Yam" necessarily takes him down the river. I am not aware that this critic states his conception of " recta regione : " it ought to have been disclosed ; for «ad l^evam" is contrasted with « recta regione," as an '< iter ad Alpes." As the CHAP. II.] March from Ishe — Turn to the Left. 121 facts are arranged for making "ad laevam" to take Hannibal down the Ehone, it might be thought that "recta regione" would have carried him into the Atlantic. General St. Cyr Nugues satisfies the " ad laevam" of Livy on a different principle. Hannibal's army on the march to the Isere had a centre, a right wing, and a left wing. He re- treated from Scipio : but an army is supposed to retreat with face to the enemy: so that the natural right hand is the military left hand. Thus Hannibal, marching to the Island, had always the Ehone on his right : consequently, when he took the road to the Alps, he turned to his left. The general is at least consistent with himself: " recta regio" finds its place in the rear — "L'arm^e laisse derriere elle le chemin de Grenoble, ' rectum iter.' " Wickham and Cramer, in their chapter on Livy, p. 132, fail to discern a meaning in the turn to the left, as a means of arriving at the Mont Genevre from the north of the Isere. They say : " It will surely not be by returning to the Tricas- " tini ; that is, nearly to the very point from which they had " set out from the very passage of the Ehone. Nor is it " possible to conceive how the Tricastini, the people of St. " Paul-trois-chateaux, could have been to the left of the " Carthaginian army as it moved from the Isere. There is " sufficient reason, therefore, for supposing the passage to be corrupt ; and, if a conjecture might be allowed, in a diffi- culty which seems scarcely to admit of a more reasonable " explanation, we should be inclined to suppose that these " words ' ad laevam in Tricastinos flexit' were in their wrong " place, and ought to have formed part of the passage quoted ** from the beginning of the same chapter. This passage " might then stand thus — * Postero die profectus adversa ripa " Ehodani, ad Isevam in Tricastinos flectit et mediterranea " Gallioe petit.* This will at least enable us to obviate what " is so repugnant to reason and common sense." n u S\ ti I 122 Livy interpreted. [part IX. In this suggestion for improving a sentence, five words are lifted into it from another sentence. The change damages both: a hole is made in one, and not being mended, the mutilation is uncomfortable. " Ad Isevam flectit " would be much missed after "sed :" and "inde" loses its sense, when the reference to Tiicastinos is lost. And what is the advantage to the sentence which receives the words ? Livy does not say, as my friends suppose, that Hannibal turned to St. Paul- trois-chateaux, but into the Tricastini : and this he would do, if, after marching a little way down the Ehone, he had turned to the left at A^'alence, and proceeded by Aoste, which is the Augusta Tricastinorum of Pliny. It is thus by no means impossible to conceive how the Tricastini could be on the left in marching down the Klione : it is far more difficult to conceive them on the left in marching up the Ehone. The proposed change, of applying "profectus ad Isevani flectit" to the march up the river, is unhappy in itself: the words import that Hetnnibal, being in march, turned to the left : so that, if he had been marching up the Ehone, a turn to the left would have carried him into the Ehone. Mr. Ellis readily assents to the same transposition of words : it particularly suits his theory, that the Tricastini should have been visited before the transactions in the Island. He sanctions the improvement; not as the emendation of a corrupt text, hwi as the correction of a blundering historian : he has been instructing as, that " Livy is careless, extravagant, glaringly incorrect, loving the marvellous, aiming to produce effect rather than secure accuracy and truth." Seeing an obstacle in " ad Isevam," he says p. 130, " On examining his " account, it will be necessary partly to undo what he has " done." — And pp. 134-5, ''A single correction grounded on the conclusion previously drawn from Livy's character, seems to remove the difficulty." The correction is that of the Oxford Dissertation, though provoked by a different cause : <( it be printed Geminas. K 2 (I am near to Embrun, whether above or below that place, accords with the character given to it by Livy Letronne himself admitted it, as an error on the part of the lustorian :—" I] se livre en cet endroit a quelques exag(5ra- '* tions, en faisant de la Durance une peinture qui ne convient " qyx'k ce qu'est cette rivifere au-dessus de Cavaillon." Larauza dwells on this point, and even thinks it expedient to show that the breadth of stream, with the many channels and the whirlpools of Livy, do not belong to the Durance near Bnan9on-a superfluous effort, which rather indicates a sense of weaknc^ss. He says (p. 55) : « Je I'ai vu et avant " et apres Briaii9on : lorsqu'on va de cette ville au Mont " Genevre, on la passe sur un petit pont d'une arche au " sortir du village de la Vachette, situe au pied du Mont " Genevre ; elle a peut-gtre la de dix a douze toises de large " sur deux k trois pieds de profondeur. A Embrun (et ces " d($tails je les tiens de gens ayant vu et connaissant bien le " pays), elle est beaucoup plus large, quoiqu'encore tres peu •■ profonde. Mais ni k la Vachette, ni k Brian90D, ni a « Embrun, elle ne presente aucune des particularit^s que " signale la description de Tite-Live. Depuis la Vachette et " Bnan9on jusqu'k Embrun et au-delk, eUe est encaissee dans " un lit regulier : son cours ne varie jamais et n'offre aucun " de ces accidens dont parle I'historien latin— Ce n'est gu^re " que vers Sisteron qu'elle commence k se presenter avec les " caracteres qui lui doune Tite-Live, et qu'elle conserve a " son embouchure." We saw {ante, Part IV c. iv.) how M. Lamuza criticised the I CHA.P. IV.] Divergence from Polyhius. 141 roughness of the Drac valley ; and the honest rebuke which he got from M. Banded de Lavalette, reminding him of the Lower Isere. When now, in his advance up the Isere, he at last finds himself in plain, he exults for a short time in the vale of Gresivaudan as " iter campestre." It does in itself deserve that character. But M. Larauza takes credit for it as " iter campestre ab Druentia," not allowing that a march to- wards the Alps near the Durance could be '' ab Druentia." I do not see that Livy, by the word " ab," need have intended that the march, after crossing the river, was directed straiglit away from it, quasi at right angles with its course ; but on this notion is rested the claim of the Drac. Do we not read in ch. xxxii. "ab ripa Rhodani movit" ? and yet the march in that case was a march up the Ehone. In both instances the preposition imports a progress from that part on a river where it had just been crossed. The objections which Larauza has taken against Letronne, have no force to divert us from construing Druentia the Durance. An exaggeration in the painting of this notorious mountain stream does not disprove that Livy intended the river which he names. His information on its features may have been inaccurate in itself, or apprehended erroneously by him : he may have heard of the Druentia as possessing the features which he pourtrays, and have introduced them to give effect to his story, not reflecting that one part of that river's course might greatly differ from another. And now what are the affirmative arguments of M. Larauza, by which he construes Druentia to be the Drac ? He under- takes to show, that the four landmarks of Livy suit his own order of march ; but he rather shows that they do not : for he misplaces them. Having spread the Tricastini along the Isere nearly to the Drac, he says, " Apr^s eux viendront les " Vocontii, occupant les vallees que parcourt le Drac jusqu'^ " son embouchure : enfin apr^s les Vocontii nous placerons i^ll 142 T ■ ■ . Livy interpreted. [part ^^ " les Tricorii." Thus M. Larauza's Druentia running through Vocontian valleys, has been left behind before Hannibal gete mto the Tricorii. In Livy the sequence is Tricastini, Vocontii Inconi, Druentia. That the Dmc should be caUed Druentia, was a difficulty worthy of M. Larauza's powers of solution : and he makes Ins effort. After telling us (p. 90) that Druentia and Dracus must have the same root, he writes thus :-" Quand on observe _^ enfin que, du terns de Tite-Live, le dernier de ces deux _^ fleuves n'avait pas encore de nom dans la g,5ographie. ^^ puisqu on ne le trouve pas, m^me plus tard, dans Strabon, ^^ m dans Ptolom.$e, ne con9oit on pas facilement comment ^^ cet histonen, rencontrant ce fleuve decrit dans les m^moires dapr^s lesquels il travaiUait, et designe sous un nom qu'il •^ ne retrouvait dans aucun geographe ; voyant d'ailleurs le _ rapport qu'il avait et par lui-m^me, et par son nom avec la _^ Durance, nvi^re alors tr^s connue, aura pu prendre sur lui- ^^ meme. tout en conservant la description de substituer k la ^^ denomination mconnue celle de la Druentia qui est restee. Si Ion vent que ce mot, par cela seul qu'il se trouve dans ^ la narration de Tite-Live ait dd se trouver dans les m^moires ^^ qu il consultait, ne pourrait-on pas alors voir ]k une seule et _^ meme denomination appliquee k deux rivikes diff^rentes ^^ et penser que les auteurs de ces m^moires reconnaissaient ^^ deux Durances, comme depuis on a reconnu deux Doires ^^ la Dona major ou Doria Baltea, et la Doria minor ou Doria ^^ riparia ? Ou bien enfin ne pourrait-on pas encore supposer ^ que la rivi^re en question se trouvait d<5crite seulement sans etre nommee dans les anciens memoires, et que Tite-Live ^_ dapres les analogies qu'elle avait avec la Durance, aura cru ^ reconnaitre en die ce dernier fieuve dont il lui aura impose le nom? Larauza, pp. 90, 91. Thus, M. Larauza offers us the choice of three views of the matter. 1. Livy had found the Drac mentioned under some CHAP. IV.] Divergence from Pohjhius, 143 name which he did not know, and thought it might be the Durance which he did know. 2. There may have been two Druentias, like two Dorias, and the Drac might be one of them. 3. He found it without a name, and called it Druentia from its likeness to the Durance. Two of these notions show that Livy intended to speak of the Durance : as to the third, on which Larauza says, " Peut-etre le Drac etait-il appel(^ Druentia minor, ou Druentius?" p. 91, it is enough to say that Pliny has named two Dorias, and has not named two Druentias. Moreover, the notion of a Druentia minor is itself unfortunate : Livy is not telling of a second-rate river : he gives it distinction among the rivers of the Alps — " Druentia " flumen : Alpinus amnis, long^ omnium Gallige fluminum " diflicillimus transitu." It is not incredible, that Livy should exaggerate the characteristics of a torrent river ; or that he should be without safe information on a particular part of its stream. But it is incredible, without better solutions than those here imagined, that he should have introduced into this portion of his story a river other than that which he names, being a river well known, as he names it, to all his contem- poraries, and which had become familiar in Eoman warfare, as belonging to their great line of communication with Spain through the Western Alps. Dr. Ukert subscribing to the theory of the Cenis, accepts the Drao. of Larauza, as being the Druentia of Livy; and Mr. Ellis follows them, saying (p. 136), " The Drac and the " Druentia of Livy have been concluded to be identical by " M. Larauza— see Ukert's Oeogra;phie!' The French critic has exhausted all his ingenuity on the matter, and, I hope to have shown, without success. The others do not try to strengthen his dogma by ideas of their own. If we can bring ourselves to reject the Arv^e, the Dranse and the Drac^ and admit the Durance to be the Druentia of Livy, it follows that his pass is the Gen^vre. 144 Livy interp)*eted. [part tx. CHAP, v.] Last Attempts at Conciliation, 145 li ■ CHAPTER V. Durance being conclusive of Livifs intention, identity of the tivo tracks is disproved. Livy diverged from Folyhius at the Isere. From thence to the Durance utter dissonance both in topography and incidents. Subsequent incidents are largely copied from Polybius: topography there is none. Ascent; Summit, with Mr. Ellis's exp>lanaiio7is ; Descent* Livys argument will belong to the ultimate question. Though we have not traced the progress told by Livy beyond the crossing oi' the Durance, the fact of reaching the Durance determines one essential point ; that Livy's track is not the same as that of Polybius. That fact shows that to him the pass of Hannibal was the Mont Gen^vre : for to that pass only could the Durance lead. It cannot be requisite to give further consideration to the Viso : and the pretensions of the Cenis must be; withdrawn, if the Druentia be the Durance. One who from the Lower Isere is tending to the Mont Cenis, can never come upon the Durance at any part of its course : and Livy's track, which did not touch the Durance, cannot have been directed to the Cenis. The track of Livy has diverged from that of Polybius at the Is^re ; for, when it crosses the Durance, the Gen^vre is in- dicated as the pass of his hypothesis. It was meant by him to be reached, not by the approach which D'Anville conceived, nor by the route contrived by Letronne, but through Valence, Die, Luc, Gap, Embrun and Brianqon : and, when we say that the notion of identity of the two tracks must be abandoned, it is also to be remembered, that the opponents of our Graian theory are pledged, as conciliators, to accommodate the tale of Polybius to the landmarks of Livy, and the tale of Livy to •ii-i the landmarks of Polybius. Let us then lay all the materials of accommodation concisely before the reader : for, unless the two are ascertained to differ, the question of preference will not arise. It is necessary to make a complete comparison of Livy's narrative with the other, from the mouth of Isere to the plain. I speak not now of his own subsequent argument growing out of speculations on the amount of the surviving force. By narrative, I mean the tale of progress, which ends with " inde ad planum descensum," " hoc modo in Italiam perventum est," " quinto decimo die Alpibus superatis." Livy's story may be briefly compared with the other in regard to two subjects: topography and incidents. The question throughout is on localities : but, if the routes intended are identical, there will also be similarity in the facts stated to have occurred : for the facts which did occur, occurred only once. Accordingly the identity will appear most strongly, if there is similarity both in topography and incidents : if there is no similarity in either one or the other, it fails ; and one story only can be true. In treating this matter, it will be convenient to consider the whole line of march from near the mouth of Isere in two parts : 1. to the Alps ; 2. through the Alps. We shall find, in the first, an utter incongruity between the two narratives, both in respect to topography and incidents. In the latter part, we find, on the part of Livy, great similarity in facts, and no topography at all : Livy copies the facts of Polybius ; but says nothing whereby we can say where they occurred, To the Alps. In the march from the Iske to the Druentia, there is an absolute and irreconcilable dissonance between the two nar- ratives, both in the geography and the incidents. In telling of the country traversed, there is not one idea common to the VOL. II. I, 146 Livy inter'preted. [part IX. two histories. In Polybius the inarch from the point of the Island to the raountain barrier is through the Allobroges : in Livy it is throiigii tliree nations, of whom the Allobroges are not one. In I'olybius it is along a river : in Livy it is not along a river ; but it crosses a river after the march has been carried through the three nations. In Polybius it is over plain country, favourable to cavalry : in Livy it is mostly mountainous, (mding with an " iter agreste " for a short way. As to the facts belonging to this march, the incidents told by Polybius aie these : that the friendly prince accompanied the march with his force as an ally, the enemy hovering about them : that this ally returned home, when the plain country came to an end and the mountains were approached. These things have no place in Livy : the only incidents of any kind in his story of this march, are the turning to the left, and the " tumultus " and 'Hrepidatio" in crossing a great river after visiting three specified peoples : incidents which have no parallels in Polybius. In Polybius this march has a specified time and a specified distance : in Livy there is neither time nor distance. If any should contradict this by pointing to the Allobroges as an incident belonging to both narratives, I would answer, that in that feature there is the most affirmative disagreement. In Polybius, Hannibal, after entering the Island and striking a blow in favour of one of two litigants, continues his march for ten days along the river to the Alps, during which he is menaced by the Allobroges ; he then storms those first Alps against the nisistance of the AlloT^roges, and occupies the town of the Allobroges beyond those first Alps. According to Livy, Hannibal marches to the Island, promptly settles the disputes of the Allobroges by arbitration, having gone to- wards them only in the purpose of a short delay, then turns bis march away from them to the Alps, never seeing them again ; but marching through three other nations, whom he CHAP, v.] Last Atteiyipts at Conciliation, 147 / names, to the Druentia, and then to the Alps, where he is obstructed by a people to whom he gives no name. Through the Alps. Advancing with Livy from the passage of the Amentia to the first Alps, wherever that point should be, and proceeding thence across the mountains to the plain, we have in his story no aid to the geography of the line which he is dealing with. He relates incidents similar to the incidents of Polybius : so similar, that he must have had the Greek history before him. He copies the events of that history in succession, occasion- ally adding things not derived from it. Still there is nothing that enables us to apply the incidents which he relates to the identification of his route. Even those who see that Livy meant Hannibal to cross the Mont Gen^vre, and therefore think that Hannibal had done so, do not found this belief upon anything which that historian says in telling the march in the Alps. They read that Hannibal came to the Durance ; and see that, if he did so, he was of necessity tending to the Genevre. A better use has been made of the narrative of Polybius. He copied nature : and by his incidents we identify the places where he describes them to have occurred. As we re- cognised them by his account of the march to the Alps through the Allobroges till Hannibal forced the mountain boundary of the Island : so in the Alps his instructions enabled us to trace the scenes of events and circumstances which occurred at the foot of the main pass, and also the place of the casualties in the descent. Livy, in the Alps, though sometimes almost transcribing the facts of Polybius, furnishes no memorial by which his greatest admirers have been able to point out in the map the places where they may be supposed to have taken place : he adds occasionally a new feature, such as the vinegar, the combustion, and the pre- L 2 148 Livy interpreted. [part IX. cipice : but, from whatever sources he obtained his materials for things done in the Alps, his followers have not professed to recognise the scenes of action from the Druentia to the plain of Italy. Even M. Letronne never gave the site of It is expedient to speak separately of Livy's ascent, summit, and descent. We shall see that, though the events are the events of Poly bins, the geography is none. You only know Livy's track in the Alps, by his track to the Alps. The Ascent. Here Livy's iiicidents are those which had already appeared in the history of Polybius ; the halt in front of the first mountain heights ; the report of the spies that the pass was left unguarded in the night ; the lighting of the camp fires ; the occupation of the pass by Hannibal with his light troops in the night ; thic astonishment of the enemy in the morning ; the assault upon the column in its embarrassments ; Hannibal charging down upon them, and the results ; his occupation of their town ; the supply of three days' provisions ; the march unimpeded till they came among a new people; the con- ference with these; their insidious designs; Hannibal's caution ; his order of march, himself with the heavy infantry in the rear ; the attack made in a narrow pass ; the pressure from the rear ; his separation for the night from the cavalry and baggage; the dispersion of the enemy; the summit gained on the ninth day ; the encampment for two days ; the beginning of snow ; the season of the setting of the Pleiades. These are similarities, whereby the later history may be looked upon as in effect a translation of the former. Notwithstanding this almost unqualified similarity of the incidents in the ascent, Livy's tale of them speaks nothing to fix their sites. We only see that he adopted the incidents themselves from another writer. In that other writer we do CHAP, v.] Last Attempts at Conciliation, 149 find aid to the localities : he had described them on an expe- rience of the country where they had occurred. Accordingly we who trust him are led to the first mountains by the Ehone and the country along the Ehone : and that same writer, having brought us to understand Hannibal's combat with the Allobroges on reaching the Alps by a march up the Ehone, shows us the scene of the second engagement by a visible memorial eight days afterwards. No such marks of locality are offered to us by the explainers of Livy's ascent to the Mont Gen^vre. The Summit. One incident, which was discussed in vindicating Polybius from the Mont Cenis, must again be noticed for the purpose on which we are now engaged, of pointing out those things which do, and those things which do not, constitute a dis- crepancy between the two historians. It is related by Livy that Hannibal when proceeding on his march in descent, halted his troops upon a certain promontory, whence there was a view far and wide over the expanse of the Italian plain, and that he there made an address to them to revive their droop- ing courage : and Mr. Ellis, now interpreting Livy, declares this topic to be in the list of congruities between the two historians. Polybius records an address made by Hannibal to tlie troops, on the day of pure rest when encamped on the summit — that he administered consolation to his men, not pending the most frightful day's work that belonged to their whole five months' expedition, but during that one day of undisturbed quietness * which they so much required, and which also had the purpose of waiting for stragglers to come * They only reached the summit early in the morning of the first day. p: 150 Livy interpreted. [part IX. up ; a purpose which was answered. Mr. Ellis ventures to maintain that, in spite of this, the two stories coincide. He was pledged to such an attempt, as is every critic, to whom we of the Graian Alp are opposed. All but ourselves are conciliators of t]ie histories, though not all make the effort. Deeming the Mont Cenis to illustrate both the histories, Mr. Ellis exhibits his powers of conciliation in the following manner— he admits (p. 140), that '' at first sight there appears a direct contradiction between the two authors." He recon- ciles them by supposing, that this incident took place not at the encampment on the plateau of the summit, but some- where out of the road and west of La Grande Croix. He makes it out by presuming both historians to mean what neither has said ; namely, that Hannibal encamped on the summit for one night; and shifted his camp a few miles down for the sec ond ; also, that the imagined view was not to be had in the track of the march ; so he made an excursion for the enjoym(mt of it, in travelling from one point to the other. The philosophy of the concHiation is this— Hannibal made a speech : the three authors, Polybius, Livy, and EUis, all assign the speech to the summit : therefore all must mean the same thing. They all assign it to the summit, because the whole seven miles are summit, from the Col of the Little Mont Cenis ^own to La Grande Croix. Polybius introduces the speech at the camp on the top ; Livy introduces it en route, halting his troops to hear it : Ellis gives it somewhere on one side, making an excursion for the purpose : therefore all three had it on the summit, and all three teU the same tale. The argument is thus expressed by its author—" The de- " scent from this pass into Italy is considered to begin from " La Grande Croix, all the ground above, though varying con- " siderably in level, being included in the plateaux which " form the summit of the Mont Cenis. Hannibal therefore, CHAP, v.] Last Attempts at Conciliation. 151 " when on the promontory, or at La Grande Croix, would still " be correctly spoken of by Polybius as being on the summit " of the pass. Yet he might naturally be mentioned by " another author, as having begun his descent, when on bis " way from the plateau of the Little Mont Cenis to La Grande " Croix." I fear that Mr. Ellis's edition, which pretends to agree with the tw^o others, is as palpably opposed to both, as they are to one another : for it attributes to a day of rest a movement of some miles for the whole armament, aggravated by a senseless and laborious " extra viam." The text of both histories, though differing as to the scene of Hannibal's address, require that the time on the summit was a time of actual rest — avTov KaTevhich there was no dispute, no doubt engendered by conflicting speculations. After a Lapse of many generations, Livy came forth as a theorist in a matter which could not defy controversy. Some, thinJ-cing that the theory did not originate with him, urge that he cites the authority of Cincius and others, as agreeing with, his own on Hannibars passage of the Alps. This is a mistake : he refers to Cincius only on the amount of loss between his crossing the Khone and his being in the Taurini : and the just observation is this ; that, as in the sen- tence which Jbllows, he argues the question of tlie pass, he would on that subject also have brought forward Cincius, if he had been an authority in his favour. On that question, however, Livy expresses his surprise that the world did not agree with himself : he does not intimate that any one did agree with him. We understand from his protesting against the Penine and the Graian, that he was espousing some other way, which Lid to the Taurini : and this couLl only be the Cottian: but no modern writer has brought much to his support. Liv}' himself is more intelligible on the routes which he denies, than on that to which he inclines. The Statement of Livy hears against his own hypothesis. When Livy's narrative has brought the invaders into the plain, he discusses the amount of force which survived : and expresses his surprise that there should be doubt on the pass by which they had crossed, and gives an argument upon it. Here 1 shall contend that the hypothesis of Livy is to be con- demned on his own evidence ; that his comment on the track is unfavourable to his own theory, and bears strongly in favour of that which it is tlie purpose of these pages to maintain. In short, that those things which we learn from him preponderate in favour of the Little St. Bernard, though his particular impression was in favour of the Mont Gen^vre. I will quote all his words — as far as I know them, which is from Drakenborch's Edition, Baxter, Oxford, 1825 : — " Quantse copise transgresso in Italiam Hannibali fuerint, " nequaquam inter auctores constat : qui plurima, centum " millia peditum, viginti equitum fuisse, scribunt : qui mini- " mum, viginti millia peditum, sex equitum. L. Cincius " Alimentus, qui captum se ab Hannibale scribit, maxime " auctor me moveret, nisi confunderet numerum, Gallis Ligu- " ribusque additis : cum his octaginta millia peditum, decern " equitum, adducta in Italiam (magis adfluxisse verisimile '' est, et ita quidem auctores sunt) : ex ipso autem audisse " Hannibale, postquam Ehodanum transierit, triginta sex " millia hominum, ingentemque numerum equorum et aliorum " jumentorum amisisse in Taurinis, qua3 Gallis proxima gens " erat in Italiam degresso. " Id quum inter omnes constet, eo magis miror ambigi, " quanam Alpes transierit : et vulgo credere, Penino, atque " inde nomen et jugo Alpium inditum, transgressum. Cailius " per Cremonis jugum dicit transisse : qui ambo saltus eum " non in Taurines, sed per Salassos montanos ad Libuos Gallos " deduxissent. Nee verisimile est, ea tum ad Galliam patuisse 1 174 Comparison of the Histones. [PAllT XI. CHAP. I.] Reasons for p^ef erring Polyhius. 175 ii it ** itinera : uti.que quae ad Peninum ferunt, obsepta gentibus " semigermaids fuissent. Neque, Hercule, montibus his (si " quern forte id mo vet) ab transitu Poenorum uUo Yeragri, " incolae jugi ejus, norunt nomen inditum ; sed ab eo, quern, in " summo saciatum vertice, Peninum montani adpellant. " Peropportune ad principia rerum Taurinis, proximae genti, " adversus Insubres motum bellum erat. Sed armare exer- " citum Hannibal, ut parti alteri auxilio esset (in reficiendo maxime sentientem contracta ante mala), non poterat. Otium etenim ex labore, copia ex inopia, cultus ex inluvie " tabec^ue, squalida et prope efferata corpora varie movebant. " Ea P. Cornelio consuli caussa fuit, quum Pisas navibus " venisset, exercitu a Manlio Atilioque accepto tirone, et in *' novis ignominiis trepido, ad Padum festinandi ; ut cum " hoste nondum refecto manum consereret. Sed cum Placen- " tiam consul venit, jam ex stativis moverat Hannibal ; Tam^i- " norumque vinam urbem, caput gentis ejus, quia volentes in " amicitiam non veniebant, vi expugnarat : junxissetque sibi, non metu solum, sed etiam voluntate, Gallos adcolas Padi ; ni eos, circn mspectantes defectionis tempus, subito adventus " consulis ob]3ressisset. Et Hannibal movit ex Taurinis, in- " certos, quae pars sequenda esset, Gallos praesentem se ** secuturos ratus." What do Ave learn from this disquisition of Livy ? We learn two facts :— 1. That in his day the prevalent belief was, that Hannibal crossed the Penine Alp, seeking the plain of Italy by the valley of Aosta. 2. That in the history of Caelius Antipater, he was said to have come by the Cremonis jugum, which also lea.ds to the plain down that same valley. Both these statements are unfavourable to Livy's theory. And, on scrutinising his reasons for coming to a conclusion adverse to the Cremonis jugum, we shall find that he rests it upon feeble and erroneous gi-ounds. u it Livy states the prevailing helief to he in favour of the Penine. This appears in the latter part of the comment — " Vulgo credere Penino transgressum : " this prevailing belief involves a persuasion that Hannibal came down the valley of Aosta : and it is hostile to Livy's hypothesis, which imports an ap- proach to the Po by the valley of Susa, or that of the Clusone. Now that prevailing opinion, as it involves an approach through Aosta, avails to aid our theory of the Graian. A descent from the Penine, the Great St. Bernard, brings you into the plain through the Salassi down the valley of the Doria. But a descent from the Graian, the Little St. Bernard, also brings you into the plain through the Salassi down that same valley. Aosta (Augusta Praetoria) was built in the mountains where the former track falls into the latter, which has come into the Dorian valley at a higher point. Where these two approaches to Italy fall into one line, the Eoman general, employed by Augustus to reduce the Salassians, had his head-quarters ; and, after the successes of the war, a Eoman colony was founded on the site of his camp. From hence the Doria con- tinues its course in the mountains, for, I believe, fifty miles more, before it reaches the plain. Thus, while the tradition of an invasion of Italy from the Penine involves the tradition of an invasion from the valley of the Doria, it may be that the latter only had a just foundation, though the former be- came engrafted upon it. And such I conceive, was the case : "we see our way to the truth of one and the error of the other. When we estimate a simple tradition that the invaders poured themselves into the plain from this valley, it is rea- sonable to suppose that it was founded in truth : it would be preserved among those who dwelt on the stream above and below its outlet into the plain : it would live among the de- scendants of eye-witnesses : from them it would be caught by the Romans, whose more habitual contact and communication 176 Cwnparison of the Histories. [part xr. with those descendants had been rather at the skirts of the Italian plain than in the higher valleys or steeps of the Alps. There is not the same probability, that the name, which some were appending to the tradition, was founded in truth ; and that the Doiian valley had been itself invaded from the Penine Sumrait. Livy bears witness against this : he de- clares that such a notion had sprung from the fancy of etymologists, and asserts distinctly that it did not stand upon tradition among the natives — " neque montibus his ab transitu "Po^norum uUo Veragri, incolae jugi ejus, norunt nomen " inditum." The denial of the tradition is applied to the Penine, and to the Veragri who occupied the Penine : these were not inhabitants of the valley of the Doria, or owners of the approach to it from the Little St. Bernard : they owned of the summit of the Great St. Bernard, and their capital was Martigny upon the Ehone. Livy, controverting a Veragrian reputation, adverts rather to the Helvetian than the Italian side of the i\.lps, and establishes a negative which is con- sistent with aad auxiliary to the route which I maintain. He is of course sceptical on both these passes, and states both to be improbable. But his argument attaches itself only to one of them. He disproves a descent from the Penine Alp, but leaves untouched a descent from the Graian, into the valley which is the conduit to the plain from both. He suc- ceeds in exposing one error. That error, I conceive, had been engrafted upon truth. Separating one from the other, we discover the real force of a tradition which in his day was distorted to a popular belief of the Penine pass. Rome had received the truth from the Salassian valley, but had given her a false name. The name l^enine, and the blunder about it, were probably novelties whea Livy wrote, as well as his own conception of a Taurine pass. He was about thirty-five years old, getting up his materials, when Terentius Varro reduced the brave OFTAP. I.] Livy damaged hy his own Facts. 177 inhabitants of the Salassian valley, on which the colony was planted at Aosta. Speculations on the Carthaginian march may have been induced on the improved opening of that valley after the pacification. Augustus at that time assigned names to the several parts of the Alpine chain : Penine no doubt was one of them; Julius Ciesar had spoken par- ticularly of that same pass, but without a name : he gives account of protecting the merchants who travelled it from the exactions of the natives : but there is no Penine in the Com- mentaries. Livy informs us that the historian Cmlius Antipater related HannihaFs passage over the Cremonis jugum. The reputation of the Salassian valley, as explained, pre- pares us for another matter of evidence, which Livy has furnished against himself, and in favour of our opinion ; namely, that Caelius Antipater, who wrote a history of the second Punic war in the Latin language, and preceded Livy by a century, had recorded the Cremonis jugum as the Car- thaginian pass. In Cremo we trace Cramont, a mountain which ranges on your right hand, as you go up to the Little St. Bernard, from the valley of the Doire. Not that this similarity of names is wanted, for showing that Caelius intended this pass. Livy identifies it in saying, that the route by that " saltus," so re- corded by Caelius, brings you, like that by the Penine, through the Salassi into the Gauls of Italy : which is applicable only to the Little St. Bernard. So Strabo, 208, when he tells of two routes to Lyons diverging out of the valley of the Salassi, speaks unquestionably of the Great and Little St. Bernard. As to the word not occurring in other writers, this need not surprise us. Caelius in using it may not have been mtelligible to all : Livy clearly recognises it : some might VOL. II. N 1 ii 4vn :\i .*i 178 Comparison of the Histories. [part xr. better know tlie term Graiaii. Cremo may have designated one particular mountain, as known to the natives rather than to the rest of the world. How many now can talk of the Great and Little St. Bernard, w^ho know not the Cramont ! And yet, oq reference to the best modern works, this mountain claims an interest in our studies ; we sympathise with the disa])pointment of philosophers, who, on reaching its summit, have perceived an intervening ridge, that eclipsed the base of Mont Blanc. Professor Forbes, in his Travels through the Alps of Savoy, p. 114, having reached the top of the Cramont from the mule-path of the Little St. Bernard, says : — " I was so fully imbued with De Saussure's enthusiastic " picture of tlie grandeur of the station, that I was a little *' disappointed, to find it, not only equalled in height by some *' others in the neighbourhood, but overtopped by one, which " stands between the Cramont and the Allee Blanche, " effectually preventing the eye from diving into its depths, " and thus measuring ^lont Blanc at once from top to bottom, " as is the case in the view from the Breven, above the valley *' of Chamouni." But De Saussure had himself said seventy years before, " La cime du Cramont ne domine pas imme- " diatement sur I'Allee Blanche : elle en est separee par des '' chaines de montagnes plus basses, qui empechent que les "yeiix ne plongent jusqu'au fond de cette vallee." § 915. The charms of the Cramont are effectively described in a recent work by the Rev. S. W. King. Mr. Ellis, in his Treatise, p. 146, says of the Cremonis jugum, " It is probably the Little St. Bernard, the ancient " name being apparently preserved in the neighbouring peak '' of the Cramont." In his Defence, Journal of Philol. iii. 5, h3 again admits the probability: but, imwilling to concede the plainest fact without some struggle, expresses a doubt, saying, " If this (Alpis Graia, Little St. Bernard) were the " Cremonis jugum of Ofelius, he was undoubtedly in error. CHAP. I.] Livij damaged lij Ms owti Facts. 179 " Yet it must be remembered that in the time of Ga^lius there '' were no Alpes Cottise." Be it so. But the identity is quite independent of the terms Cottian, Graian or Penine. When Livy quotes Caelius as naming " Cremonis jugum," he proves it to have been the Little St. Bernard, by saying, that it was one of the two " saltus," which bring you down through Salassi into Galli. It is then extremely important that Coelius, being of an age long prior to the obscuration of this matter of historv, names the pass for which we contend. The works of C^lius are lost : but there is no reason to doubt his good faith in nar- rating a fact like this. Livy adopted much matter from Cselius ; and refers to him here, as giving a name to the pass of Hannibal. Those who hesitate to recognise the Alps of Polybius, and who, in the absence of a name, desire conhrmation, may accept through Livy this confirmation by Cselius, and be satisfied. There is no reason to suppose, that that early his- torian, who flourished between Polybius and Livy, differed from his predecessor ; or that in his time any dispute on the question had begun. He must have know^n that he spoke in accordance with the experience of Polybius, whose acquaint- ance he may in his youth have had the good fortune to enjoy. Livy does not name Polyhius. It is reasonable to inquire why, as he names Cselius, he did not name Polybius. Polybius was a writer whom he knew well and greatly respected : to whose authority he often refers ; * as in book xxxiii. c. 10, " Nos, Polybium secuti sum us, " non incertum auctorem, quum omnium Romanorum rerum, " tum prsecipu^ in Gra^cia gestarum." It might have been * See Livy, book xxx. 45 ; xxxiii. 10 ; xxxiv. 50 ; xxxvi. 19 ; xxxix. 52 ; xlv. 45. N 2 180 Comparison of the Histories. [pakt xi. that Livy did not know him as a writer on Hannibal, or was not aware which pass was favoured by him. But he knew^ it all ; and did not deem it expedient to call public attention to so formidable an authority. Livy, stud}ing other authors on this subject, must have studied Polybius : for he talks of something on which all writers were agreed : Polybius could not fail to be one of them. In facjt, he was especially under his notice. It has been pointed out that in one part of the march Livy is an attentive copier of the incidents of Polybius, though not assigning to them a perceptible locality : in another part we have seen his utter discordance from Polybius, in inci- dents, localities, and everything. Is it possible that Livy should himself have been unconscious of the disagreement ; or, while he perceived the track of Polybius to be hostile to his own, could he fail to perceive which track it was ? Was it not one of the two which he recognises as the rivals of his own ? There is iio question but this— when Livy in one part of his line takes his facts from Polybius, and in another part varies from him in everything, which did he suppose to be the track intended by the other, Mons Peninus or Cremonis jugum? He shows his own knowledge of both. And are we to attribute his silence to accident or design ? A writer of to-day may excuse himself for not understanding Polybius, because he finds no name to his pass. Livy could not have so excused himself. He was more acute than his followers ; he knew that he differed from Polybius : they think, or with- out thinking presume, that the two tracks were the same. CHAP. II.] Livy damaged hy his own Fact-^. 181 CHAPTER IL Livy grounds his hypothesis on the words of Cincius, inferring that the Taurini lay in the line of Hannibal's march to the Cisalpine Gauls. The inference is unsound. Scdassi. Libui. Explanation by Gibbon. Version of Ukert. Ver- sion of Ellis. On the notion of placing Turin in the line of march. Thus it is Livy, who tells us of the general persuasion prevailing in his day, that the invaders came down the valley of Aosta. It is he w^ho, though avoiding to speak of Poly- bius, tells us that Cselius named the track over the Little St. Bernard. Let us now examine the ground of his own dissentient opinion. He reasons as offering his opinion in opposition to existing opinions. If he had told the story without argument, it might be supposed that, in naming Tricastini, Vocontii, Tri- corii, Druentia, he expressed what was offered to him in prior narratives of the march ; we might give to those ideas the credit of an earlier date, and say : '* Why should he invent them?" But Livy does argue the question of the pass, and those ideas have no part in his argument, though they stand in his narrative. We may believe, therefore, that he first introduced them into the story ; and in this we make no forced construction, nor one that derogates from his veracity. Having, on certain grounds, imbibed an opinion on the mountain pass of Hannibal, he supplies his readers with a clue for reaching it. Being persuaded that from the Is^re the march must have proceeded to the Mont Gen^vre, he names four objects which in such a march could hardly be avoided, and this is done in a single sentence. But he is not reasoning from those objects : when he wrote, this transalpine 182 Coinparison of the Histories. [PAUT XI. district had come fully under the dominion of Eome, and it was fit that he should at least provide his reader with such general brief instruction. It is, indeed, of the most meagre kind ; for, in getting across to the Druentia, which, as has been shown, could only lead to the Genevre, not a town or resting-place is named, nor a single incident reported. The inference is, that he derived no information from other writings concerning that j^rogress. In his details of the mountain marcjh which follow, we recognise much fact of the Greek history, but no geography — his geography is given only from the Is^re to the Druentia, a space which he fills up by naming three peoples, whom he would find in his map. He had read Polybius and Caelius Antipater, and he certainly did not find the four objects in their narratives : why in any others ? His impression on the pass of Hannibal had been acquired without regard to those objects : it was founded on the march in Italy, not en the march in the Transalpine; and having the belief that that pass was the Cottian, he roughly intimates the way of getting to it by a few intelligible signs ; a way very simple and probable for him to think of. His opinion on the pass was founded on the incident of the Taurini : he conceived that Hannibal had from the first intended the Genevre pass ; for he says that he turned up the Rhone to the Isere, not as being his way to Italy, but that he might avoid the enemy for a time, and postpone hostile encounter till he arrived in Italy. The cause of the deviation ha\ing ceased, "quum jam Alpes peteret," Livy tells the march to the Druentia : having in view the Cottian Alp, he gives his readers in few words the way for getting to it from the I sere. As far as the Durance, there is a short local instruction, but from thence to the plain of the Po the narrative has no local instruction at all, not even stating into what people Hannibal came down, unless it appears in an CHAP. II.] Livy damaged hy his own Fact>>, 183 argument which follows the narrative. After saying "ad planum descensum," and " hoc modo in Italiam perventuiu est Alpibus superatis," Livy enters into a discussion upon the amount of force which Hannibal then had left to him, out of which have arisen remarks in which the Taurini are men- tioned, and from which it has been inferred that Hannibal first came down into that people from the Alps. On Hannibal's losses, Livy quotes the historian Cincius Alimentus, who had at some time in the war been Hannibal's prisoner, and had heard him speak on the subject. Livy refers to his writings thus. After saying that different numbers were believed to have come over into Italy with him, some saying 100,000 foot, 20,000 horse, others only 20,000 foot, 6,000 horse, writes thus :— " L. Cincius Alimentus, " qui captum se ab Annibale scribit, maxime auctor moveret " me, nisi confunderet numerum,Gallis Ligaribusque additis : " cum his scribit octoginta millia peditum, decern tquitum, " adducta in Italiam (magis affluxisse verisimile est, et ita " quidem auctores sunt) : ex ipso autem audiisse Annibale, " postquam lihodanum transierit, triginta sex millia hominum " inoentemque numerum equorum et aliorum jumentorum " amisisse in Taurinis, quae Gallis proxima gens eiat, hi " Italiam degresso. Id quum inter omnes constet, eo magis " miror ambigi," &c. Bee this all quoted hefare. Id quum inter onines constet. Here we inquire what is referred to by " id,"* as concun-ed in by all : for whatever Livy meant by " id," it seems given as the foundation of his own hypothesis on the pass : " id " must mean something, and if we ask what it is, the question claims a very specific answer. The answer cannot be in the amount of men saved or the amount of men lost (both are given) \ whether the former, including Gauls and Ligurians, were 80,000 and 10,000, or the latter 36,000 and a vast 184 Comparison of the Histories, [part XL CHAP. 11.] Livy damarjed hy his ow7i Facts. 185 number of horses. Such is not the answer; the answer ought to be by some proposition, which is plainly expressed in the previous sentence. No proposition has been plainly expressed, except the amount of lost or saved which one or other person liad reported, with a special ambiguity in the report of Cincius ; and the fact that the Taurini adjoined the Cisalpine Gauls. It is not there alleged that Hannibal descended from the Alps into the Taurini ; and yet this is treated as the fact which Livy says was universally agreed upon.* Interpreters may choose to infer this from the text, but this has not been said in the text, and it ought to have been said, in order that it should represent " id." f 8o far is Livy from saying what is imputed, that his statement is the reverse : he states the common belief to be opposed to his own, and in favour of those passes which would have brought Hannibal out, not into the Taurini, but through the Salassi and then into the Libui Galli. ^^nd so would the Penine and Graian have done. As the Taurini and the Galli were contiguous, it is reasonable that the country of Taurini should be taken as the point up to which he may have counted his troops, estimat- ing those who survived, or those whom he had lost ; and this is consistent with my geography as well as that of my adver- saries, whatever it be. I contend that Hannibal renovated his troops among liis friends the Gauls, and then turned aside from them over the Po against the Taurini, who had offended him by spurning his alliance, while he lay encamped, occu- pied with the reparation of his army. My opponents who never trace the march, do not give the point of contiguity between Taurnii and Galli. To that point he may have * Mr. Ellis's Trecttise, p. 146. t This is conjessed, when the prior words are altered, so that "id" may lit that fact. calculated his reverses. I think it requisite to call attention to the position of both these peoples. The text invites us to the subject. Gens Gallis lyroxvma. Galli here are the Cisalpine Gauls, who began in the plains of the Salassian Doria, near the Po in the region of Chivasso, a place between the Orca and the Doria, and the Gauls spread east to Sena on the Adriatic. The Taurini were a Lif^irian people, beginning some distance below Susa ; their territory succeeding that of the Segusini along the minor Doria at about sixteen miles above the site of Augusta Taurinorum : it was continued to the site of that place, and a short way- down the Po to where the great river bends to the east. What then may we understand by the proximity of Taurini to Galli ? Was it at one end of their narrow territory or at the other ? At Avillano, or near Chivasso ? They adjoined the Cisalpine Gauls at the latter extremity. The Orca or the Doria separated them from Gauls : and Hannibal, when his army had been renovated among his friends, passed into the country of the enemy, and punished them. At the other extremity of the Taurini, these were not " gens proxima GalKs." There were no Galli, therefore no proximity. I know no better mode of speculating on the words which Livy has used on this subject. Perhaps Mr. Ellis will hardly think they deserve so much consideration. He says of Livy : " He loses himself among the Alps, a region of which he " appears not only personally ignorant, but also to have failed ** in forming a tolerably accurate conception." Treatise, p. 137. After reading both histories, I am led to believe that Hannibal, having marched down the Salassian valley directly into Cis- alpine Gaul, and there thoroughly established the efficiency 186 Conijparison of the Histories* [part XI. of his troops, turned aside to strike a blow against an enemy * The solution of Livy's mistake, if he made one, may be this : he learnei from Cincius, that Hannibal's march brought him to a point where Galli and Taurini were contiguous ; he neglected the fact that the Taurini were accessible through the Gauls, and hastily assumed that the march had come to the Taurini first. Knowing, moreover, that the first act of warfare in the plain was against the Taurini, he adhered to his error on their position as corresponding with that fact, though not assorted ; and imagined the aggression by Hannibal to have preced(3d his arrival among his allies, instead of being his first enterprise after devoting himself to renovate his army among them. A careful reader will not doubt that the hospital quarters of the Carthaginians were established among friendly Gauls, and not among Taurini, and that the work of repairing the army was performed before he invaded the neighbouring people, who had dared to spurn his alliance. His primary duty, a necessity on escaping from the Alps, had been to restore life to his army, whose shattered state both historians so ])ainfully describe. The offending people, who invited his vengeance, were near at hand ; but, notwithstanding the proximity, Hannibal would have pursued his course with- out contact with them, but for the special provocation. They brought the visitation upon themselves : their contumacy alone diverted Hannibal from his route, and has made their name to belong to the tale of the Carthaginian progress. Having ventured to speak of these Gauls as Cisalpines, I would observ(3 that all do not recognise Livy's distinction ♦ Dr. Arnold, writes : " Hannibal remained in the country of the *' Insubrians, till rest, a more temperate climate, and wholesome food, " with which tlie Gauls plentifully supplied him, restored the bodies " and spirits of his soldiers, and made them again ready for action. " The first movement was against the Taurinians, a Ligurian people, *' who were constant enemies of the Insubrians," &c. p. 92. (HAJ*. 11.] Livy damaged by his own Facts. 187 between Transalpines, Alpines, and Cisalpines. He speaks of Galli in France ; Galli in Italy ; and Alpini or Montani in the Alps. When he is bringing the march to the Alps, he speaks of the natives as Galli, " cum bona pace incolentium ea loca Gallorum, in Alpes pervenit." When the march is in the Alps, we read, " apparuerunt montani ; montani jam pauciores concursabant ; montani viam insedere." When he has brought Hannibal into the plain of Italy, we read of Gauls again : these are Cisalpines, and they extend to the Adriatic. But the mountaineers are named distinctly : as, when Hannibal speaks of himself to his soldiers in c. xliii., "domitor Hispania^ Galliseque, victor Alpinarum gentium." So, " Gallicee atque Alpinse gentes." In observing this distinction, there is some variety among commentators, and one specimen happens to call my attention. In the Cambridge Journal of Philology, vol. iii. p. 34, Mr. Ellis, after pronouncing a strong censure on Mr. Law for impeaching Hannibal's veracity (an escapade which needs no answer), sets forth, as from Livy, these words : — " Taurinis, quce Gal lis proxima gens erat, in Italiam degressuni ;'' and says of them, " Gallis is plainly contrasted with Italiam, '' the one expression indicating the Transalpine, and the other "the Cisalpine country." I understand no such contrast, and I believe that the Gauls of whom Livy here speaks are all Cisalpines ; and as Mr. Ellis seems to have conceived a special respect for one tribe of them — the Libui — he ought to be correct on the point, and it is well to notice what he says of them. Livy happened to name Libuos Gallos, and not wrongly : though he might have said Laos, or Lebecios, or Libicos, or Laevos, or Gallos only ; perhaps there were not the five distinct tribes ; though all varieties are found in Poly bins, or Livy, or Pliny, or Ptolemy ; and all may have been higher up in the [)laiu than the Insubres who founded Milan. No writer 188 Comparison of the Histories. [part XI. speaks of so many, or tells their relative situations ; it would be difficult to show these Libui closer to Salassi than other petty tribes. But Mr. Ellis seems to think that they were closer, and may think that Polybius ought to have written Karrjpe eU to rrSv Xi^voav €0vo<;, instead of ^laofM^pcop. I have befoi'e justified the narrative of Polybius for the descent into Insubres. He mentioned them by reason of history, not for geographical controversy. It would have been a great mistake if he had put forward an unimportant tribe, if he had named, Lai, Lebecii, Libui, or Libici, when Hannibal is said to come from the Alps among his friends in the plain. He is received by the Insubres, the great leading power, under whom the minor tribes are serving. From the time when Polybius brought the march through the Allobroges on the other side, no people has yet been named, and who so worthy now to be named as the Insubres ? Among the Gauls of Italy they had always held the highest rank. At the time of an early irruption of the Gauls, Pol. ii. 17, we read of the Insubres as '* the chief nation among them : " and now, on the approach of Hannibal, they are heading the con- federacy against Eome, and w^elcome the arrival of their illustrious ally. Even they are not named again during the campaign ; and no other Gauls are named at all. As to the Libui, whatevei* degree of independence they ever had (there is no trace of any), none can doubt that they were subordinate to the greater ipower, which had in older times settled near them in the plain. Livy, too, recognises the superior rank of the Insubrian state, when he resumes the narrative in c. xxxix. Telling the state of war in which Hannibal found that country involved against Kome, he names no Gauls but the Insubres, because they were the chief belligerents. " Peropportun^ ad prin- " cipia rerum, Taurinis proximse genti adversus Insubres " motum bellum erat." Though it is not essential to contend i CHAP. II.] . Liw/ damaged hy his own Facts. 189 that in this passage the proximity is to the Insubres, my opinion is to that effect : for which I am complimented by Mr. Ellis with the want of reason and syntax. As he offers no reason or syntax of his own in opposition, it still strikes me, that Livy's nomination of Insubres as the party to the war is in congruity with Polybius, who treats them as the great allies of Hannibal, among whom he came down from the Alps. In answer to my views on these Cisalpine Gauls, Mr. Ellis takes the Libui under his special protection, and charges me with " an utter disregard of ancient authorities." (Journ. of Phil. ii. 312.) He is shocked by my comment on the inferior rank of that people, and, as the champion of the oppressed, writes thus : " My object is to prove the continued existence " of the Libui. It is sufficient for my purpose that Livy " asserts the presence of the Libui in the plains of which " Mr. Law seeks to dispossess them." Not content with the evidence of Polybius and Livy, he appeals to later testimony, and exclaims— -" My third witness to the existence of the " Libui will be Ptolemy, who assigns to them the towns of " Vercelli and Lomello. We have thus satisfactory evidence '•' of the continued presence for some centuries of the Libui in '' the same district. All Mr. Law's efforts to annihilate them " at the time of Hannibal's passage will be perfectly vain in *' the face of such testimony." So far am I from dispossessing or annihilating that people, Libui, that I am content to let them be where Livy's argument places them. I believe that, two centuries before Hannibal came that way, some such tribe or tribes settled between the Salassi of the mountains and the Insubres of Milan. My words, vdiich raised this storm on the part of Mr. Ellis, were these : " We are not to infer from the words of Livy, that the " obscure tribe Libui held the territory in question so that " Hannibal's friends, the Insubres, could not be masters of if i i 190 Comparison of tM Histories. [PAUT xi. (IIAP. II.] Livy damaged hy his own Facts. 191 " it." I say so still. Other tribes — whether called Lai, Lebecii, Libici, Laevi, l^ibui, whichever be the fit names — would be serving under the Insubrian banner in that memorable war ; and Mr. Ellis might have been satisfied with my admitting their occupancy without contending for their importance. I was willing to suppose that they remained where Polybius settled them, Ie.Q ante, Part VIII. ch. iv. .1 i « M 192 Comparison of the Histories. [part XT. nations, and the few notices where their names are seen are consistent with their having been, in Hannibal's war, sub- ordinate to a more powerful state. History tells the achieve- ments of the Insubres and the Boii, vieing with Eome herself. The Salassi, the Comenses, the Cenomani, the Anamani, and others, are recorded actors on the stage of history : on the performances of the Libui history is silent. We learn from the gravest and safest historian, that the Insubres received Hannibal on his descent from the Alps ; and that fact is not to be rejected because he did not introduce the other petty tribes into the story. Notions of Oilibon on the text Gibbon, on reading Livy, understood that, though Han- nibal's first act of warfare in Italy was in the Taurini, he did not enter theii? territory directly from the Alps. In his mis- cellaneous works (v. 376, &:c.), he discusses at some length the purport of those words ; and his comment is this : " Han- " nibal wished to give an idea of the losses which he had " sustained in passing the mountains, in consequence of battles, cold, and fatigue. He begins, therefore, from his crossing the Ehone, and ends at his arrival in the territory of the Tauri ni ; since it was really in their country, and by " taking their capital, that he began his operations in Italy. " Their territory, therefore, formed the limit between two " things totally distinct — his losses in Italy, and those in the " Alps. It is not necessary that the country of the Taurini '' should be the first of Italy into which he descended from the Alps ; it sufficed that it was the first where he fought a battle. The; former explication is adopted by Livy, but the " latter appears to me very capable of being defended. It " deprives th<3 Latin historian of what appears to him a " decisive proof. It even turns this alleged proof against " him, by laying open the source of his mistake." Cl tl II it « [J CHAP. II.] Livy damaged by his oivn Facts. 193 Presently Gibbon hesitates, and saj^s this — " I confess in- " deed that the sense of this famous passage is rather guessed " at than explained : so perplexed, defective, and faulty is its " construction. Critics have endeavoured to correct it ; but " it should seem more natural to say that Livy copied Cincius, " and that the latter had preserved the very words of the " Carthaginian general, who spoke Latin like a foreigner." This whimsical conjecture does not aid to solve difficult v. It may be, that Hannibal was not quite fluent in Latin con- versation : but he and his prisoner need not have conversed in Latin: Cincius wrote his history in Greek. The whole of the discussion is confused. The perplexity is from Livy's own words, which are meant to give the grounds of his opinion, but which fail to do so, not telling us what it wa^ that had met with universal assent : only that his own theory did not. If Mr. Gibbon were living and should continue to suspect the conversation of Hannibal, Dr. Ukert and Mr. Ellis might tempt him to enlarge his comments on the latinity. These advocates of the Cenis have each used versions of the text, which show an effort to remove the word " Taurinis " from its proper use in the sentence, and bring it into connexion with '' degressum." Version of Dr. UJcert. In the 2d volume of the Professor's G^ographie, p. 604, his version places a full stop after "amisisse"; closing the reference to Cincius without the idea of Taurini. Livy is made to say on his own account, " In Taurinis, quae Gallis proxima gens " est, in Italiam degressum quum inter omnes constet, eo " magis miror," &c. The word " id " is omitted ; and those ten words, being cut off from the previous sentence, make the nominative to " constet." By this modelling of sentences, Livy's statement on Hannibal's losses loses all its point : for the losses were those which occurred between crossing the Ehone VOL. II. s 1 *J i : Ml .•\ ■ t . 194 Comparison of the Hi$torit'a\(a<; TTOLrjaaaOaL rrjv ek TovjiirpoaOev 7rop€Lav'* The same wisdom belonged to another invader, " quod neque post tergum hostem relinquere volebat." f Such motive was cogent to justify the delay which the operation of chastising the Taurini might cause ; and wisely did Hannibal turn aside for it. The end was commensurate. Polybius tells us (iii. 60), that he struck so great a terror into the barbarians around, that all, not under present coercion of the Eomans, promptly avowed their allegiance to him. Nor is it clear that the operation did cause delay. Some length of time necessarily elapsed between the escape of the army from the Alps, and their competence to march forward against Scipio : and, as the movement which destroyed the Taurini may only have required a portion of the army, it may have been completed before they were ready to move in mass down the Po : in which case no increased procrastination of the campaign resulted from it. I have pointed out as clearly as I can, the nature and the * Polyb. iii. 17. t De Bello Gallico, iv. 22. . :i 198 Comparison of the Histories. [part XI. CHAP. III.] None have supported Livy. 199 value of Livy's argument in favour of the Cottian Alps : and now, let me aslc, what is the eifect of his disquisition on the passage of Hannibal ? The facts which we know through his disclosure of them are, — that there was a prevailing belief that Hannibal entered Italy by the valley of Aosta : that a foolish assimilation of the word Penine to Poeni had induced the notion that he came into that valley over the Penine pass ; and thai Cselius recorded him to have reached it by the pass of Cremo. Is it not curious, that Livy himself, the advocate of the Cottian pass, should be the reporter of these striking and important facts? The legitimate application of them is purely in favour of the pass of Cremo. Livy, how- ever, objected to that pass : he did not believe it to have been open in so eaily times. The pass of Cremo, the Little St. Bernard, had been traversed by Eoman armies from the time he was bom ; and it became a great Military Way of the Empire. He s.dvances no good reason to impeach that pass : but discloses matters which are powerful to support it. If, besides all this, his argument for his own hypothesis is as nugatory as I have on fair examination shown it to be, we are entitled to claim him as a witness, an involuntary witness, in support of I*olybian truth. CHAPTEE III. Of writers prior to Livy no one favours his hypothesis. In addition to the historians Polyhius and Ccelius, we find some evideihce in Sallust and Cornelius Nepos, tending in favour of the Little St. Bernard. Writers after Livy give no light. Silius Italicus* Pliny, Appian, Ammianus Marcellinus. SALLUST. There is an observation in Mr. Merivale's History of the Romans under the Empire, which, being found in so great a i ■'W (( ■ > - , m»m wsma H •m ! < 212 Cause of Doubt. [part XII. persuasion that there is not intelligible evidence, and many, giving undue weight to prior opinions, have consented to blame the obscurity of truth, themselves making no effort to discern it. There has been no want of courage to embrace a theory first, and work up arguments for it afterwards, but great want of resolution for the independent purpose of sincere inquiry and interpretation. The subject has become one, in which a theory cannot be effectively enforced without fairly combating other theories : some writers abstain from the pugnacious effort ; and this is no proof of confidence in their own tenets. The cause with some is, that the spirit of just inquiry has yielded to the desire to be ori^jinal : others have found it easier to invent than to explaii]. ; and some are open to the suspicion of struggling against their own conviction. Livy was an original sceptic : and was too easily satisfied on a hasty and superficial view of the subject : one excuse for him may be that he had no knowledge cf Alps ; an excuse which men cannot plead now. After reading Polybius he resolved to have an hypo- thesis of his own : he expresses neither assent nor dissent ; nor inquires into that great authority on the invading march. If it were asked, why did he, in his discussion of other men's opinions, bring forward Caelius, and not bring forward Polybius, the most plausible excuse, though not the true one, would be, that ( 'aelius had named the pass of the Alps, Polybius had not. This want of a name is an excuse better suited to the moderns, under which they are tempted to disregard the chief authority, or avoid the task of interpreting him. In progress through the subject, T have exhibited by instances the extravagant resources which I began with imputing to the defenders of many hypotheses. But there have been gra^e and strong minds — minds not given to wild fancies or deformed with the desire of novelty— whose failure to hit the truth may well surprise us. It was said in the CHAP. I.] Neglect of PolyUus — Examples. 213 outset, that when the views of distinguished men are adduced for gaining assent to some interpretation of the problem, their arguments only should be heeded, not their names. Profitin^T by this caution, we may still be perplexed to conceive how some have been deluded into error, or disabled from detecting? it. The fundamental cause of mistake, whether in critics the most distinguished or the least so, has been always this, that Polybius has not been studied. By many he has not been studied at all ; by some under the bias of unreasonable pre- possession; by few with any fixed and steady attention. Ignorance of his history in some, and neglect of it in others, has been the primary cause of failure. If, as has been said, the data are really insufficient for solving the question, all must fail. But it is hasty to pro- nounce them insufficient, till every effi^rt has been made to comprehend and apply them; and this effort is due now, among others, that we should strive to discern the causes of failure in those who seem best qualified to have been suc- cessful — men such as DAnville, Gibbon, and Arnold. If we can safely see the reasons why they have not established the truth before the world, it is more conceivable that success may be reserved for others. Also, by seeing where they have erred, we may more easily believe that the larger catalogue of unsatisfactory reasoners could be confounded by their own mistakes, or the blundering of their predecessors. D'Anville failed. It is not without regret that we miss the respected name of D'Anville from the list of partisans in all the theories for interpreting Polybius. If it is asked how such a man could fail to hit the truth, the question has a ready answer. Though deservedly esteemed in matters of ancient geography, he took no pains to explore the text of Polybius. The pretensions of the Graian Alp were unknown to him : he would have written I i f I I I I I 'If 214 Cause of Doubt. [part XII. differently if De Luc had written before him ; he partook of the common inclination to reconcile the two histories, or rather to presumes on their concurrence. This has caused, in many, a careless .'-itudy of that which claims the greater study, and which, without that greater study, is not to be inter- preted. The naixative of Polybius is a tale of fact and description, written by an original inquirer, suspecting no controversy. The narrative of Livy is rather a tale of names, written in a later age for a theory in a declared controversy. The latter has this chance of success in the hands of an inter- preter — ^it is easier to make description bend to names than to make names yield to description : by the first course a man deludes himself with a seeming conciliation ; when he strikes out a name, he is conscious of an act of violence. The pass of Alps intended by Livy could not be mistaken by so reasonable a man as D'Anville; and if, as appears, he took for granted the coincidence of the two histories, he might think it enough to interpret that in which the pass intended was hardly open to doubt, and which, perhaps, was the more familiar to him. If he had been told that he had made no effort to interpret Polybius, he would have acknowledged the imputation, and struggled further. D'Anville's Carte pour r Expedition d'Annihal, published in 1739^ (see ante, Part IX. c. iii.), shows an early intention simply to follow Livy. When, in 1760, he published his Notice de VAncienne Gaule, he had still the wish to illus- trate Hannibal's march ; and his neglect of the authority which would best have guided him, is as plainly apparent as his mistake on that which did guide him.* If we turn to the word Allobroges, we find that his account of that people, as concerned with Hannibal, is given on the scanty notice of them by Livy : the ampler account of the Allobroges by the Greek historian, who wrote one hundred and fifty years earlier, * 8ee antCy Part IX. c. iii. CHAP. I.] Neglect of Polybius — Examples. 215 is not noticed ; Polybius being only mentioned, together with Plutarch, Dion, and Appian, as spelling the word Allobroges with an " i," instead of an " o." There is the same neglect of him in the article " Allobroges " of Dr. Smith's Dictionary, from the pen of a well-known writer, where we read : " The " Allobroges are first mentioned in history as having joined " Hannibal (B.C. 218) in his invasion of Italy. — Liv. xxi. 31." The earlier historian is not alluded to. In either Dictionary, however, both that of 1760 and that of 1856, there is a sub- sequent article, " Insula AUobrogum," where the name of Polybius is introduced on the geographical character of the Island. It is curious that, in Dr. Arnold's account of Han- nibal's progress, neither the AUobroges nor the Island are ever mentioned at all, DAnville assumed that Livy represented Polybius, and therefore read the earlier narrative with little attention. He says, in v. Tricorii, that the two historians give the reason for Hannibal, on crossing the Rhone, deviating to the Isere ; but Livy alone speaks to that effect. I am not aware of DAn- ville's bringing any statement of Polybius into discussion on the effect or bearing of it. Once, when he seeks to give pro- bability to Livy's march, " depuis I'lsere jusqu'aux Alpes," also in v. Tricorii, he adduces the 800 stadia of Polybius. A most unhappy illustration ! To serve Livy, he invents his worst error ; besides which, the thing was not applicable : the 800 of Polybius was 800 along a river ; and DAnville thought to corroborate a measurement which was quite across country. 1 believe that DAnville never discusses the meaning of Poly- bius, or the application of his words ; nor alludes to the possibility of his having intended a route differing from that which he is imputing to Livy. He does not seem to appre- hend that any one would suppose the two to disagree ; and shows, in a few words, the summary and infirm process by which he allied himself to Livy : — " Comme Annibal des- I > p. 216 Cause of Doubt, [part XII. " cendant en Italie, rencontra d'abord les Taurini, cette cir- " Constance determine en effet le passage d'Annibal par cet " endroit des Al])es." It is clear that the French geographer never sifted the iGlreek history, nor adverted to the necessity of doing so. Accordingly, there was nothing which could bring him to the result of renouncing the French Alps of Livy, or to a suspicion that his Tricastini, Vocontii, Tricorii, and Druentia were fallacious. While these stood unsuspected in the line, his pass was necessarily the Mont Genevre. I have spoken only of the error for which D'Anville is accountable in the neglect of Polybius, not of the blunder in his conception of Livy. That misfortune might have hap- pened to any man in 1739, when he published the map which tells of his construction of Livy's track. (See ante, Part IX. c. iii.) Most men were then unacquainted with Mont Pelvoux, and liable to be misled by an apparent authority framed 1,300 years before. D'Anville is not for that less en- titled to our respect. But it was his own fault that he was uninstructed by Polybius. Yet, under the circumstances, he might have done worse. Two candidates, at the most, to represent the pass, were likely to arise in his mind, as a disciple of Livy. He voted for the Genevre : he might have done worse, voted for the Cenis. IM I ,1' Gibbon failed. One should have expected that the opinion of a man having the powers and the advantages of Gibbon for a subject like the present, would be a safe opinion : and we have a good lesson on the imperfection of critical inquiries, when we see th(i result of the " reading and careful reflec- tion upon the subject," which he states himself to have bestowed.* He began well, for he cleared the common stumbling-block, the determination to reconcile the histories ; * Miscellaneous Works, vol. v. p. 370. SI! CHAP. I.] Neglect of Polybius— -Examples. 217 and he promptly apprehended two strong points of Polybius, of which so many critics are insensible ; the continuance of the march up the Ehone, and the emerging from the Alps into the Insubres. This amount of observation might have led to more, and have encouraged him to probe the whole text. But he did not persevere : he heeded not the plain country to the first Alps, nor the Allobroges defending them, nor the measurement of the march which led to them. He huiTied up the Rhone to Martigny, blind to the other pre- scriptions of the historian. His faculties of inquiry seem to have been paralysed by a most unreasonable impression with which he embarked in it, and from which he never escaped. He entertained the subject as a matter of competition between the Great St. Bernard and the Mont Genevre, as if he had only to arbitrate between their respective advocates. He declares the former to be the pass of Polybius, as promptly as he declares the latter to be the pass of Livy ; and the chief thing which he agitates is the question of credit between the two authorities. On this point he writes with spirit and interest, pronouncing a laboured eulogium of Polybius, as the historian of higher truth. But he ends the matter miserably. He is dissatisfied, as might be expected, with the two Alpine passes which he has admitted to the competition ; he does not suspect the possibility of a third candidate, and at last, in despair, generously surrenders his right of thinking to the name of 13'Anville, and for the very strange reason that that writer had not disclosed the grounds of his opinion. He says : " In " M. D'AnvUle's map of Hannibal's expedition, that accurate " geographer, whose positions are always chosen on reflection, " makes the Carthaginians pass by the Cottian Alps. I am " stopped and silenced by the authority of this learned man, " which in this case is the greater, because he conceals the " reasons on which his opinion is founded." Thus does one m 218 11 '. i #5 % f\ Cause of Doubt. [part XII. man desist from a comparison of two historians in deference to another man, who had never thought it necessary to com- pare them at all. It is evident that Gibbon, being under the impression that the question was wholly between the Great St. Bernard and the Genevre, and seeing which of the two was related by Livy, looked into Polybius only so far as to be assured that he differed from Livy. He neglected to investigate the story of Polybius as a subject of itself. If he had read the narra- tive with fair atr.ention, not caring for the opinions of others, he could not have mistaken it. After all, it is strange that his attention was not compelled to the evidence ; for he cites the 1,200 stadia, as the " breadth of Alps," and yet the 1,400 which in the enumeration of Polybius immediately precedes the 1,200, is unobserved. It is said erroneously, in the Preface to the Oxford Dissertation, that Gibbon was ignorant of the passage alluded to by Polybius, i.e. of the Little St. Bernard. He may, indeed, have forgotten it for a moment when he was writing these words (v. 380) : — " Hannibal at the confluence of ** the Ehone an does not appear; and that the uncertainty cannot be removed: he would not, when suggesting the truth for himself, have condemned the very source that gave it him, and found excuse for doubts which were unworthy and unable to shake his own judgment. I have come to the conclusion, that no reader of Polybius is to be excused for not understanding that Hannibal found the Alps by marching up the Rhone to the Alps. Dr. Arnold did understand it : such a man could not help understanding it. But he missed the opportunity of doing a just thing, and of vindicating the historian, rather than the host of authors who had perverted the meaning of his words. Toleration of doubt by him has been more inju- rious than argument from others. The incompetence of the historian is proclaimed, as having caused reasonable doubts of modern inquirers. I deny that the doubts are reasonable, and assign a different cause for their existence. Livy reasoned feebly : he avowed his belief in a line of march, and seemed to have the belief : and critics have shrunk from rejecting it. While none dare avow that they reject Polybius, this has sustained a state of doubt. The perplexity has been increased by the efforts to escape from it. Volumes, that have been written with inventions for solving it, have been but a waste of words to establish an impossible conciliation. Many constructions of Livy had not their origin in doubt of the pass which he favoured, but in the struggle to reconcile him with Polybius. Both are mutilated, that they may be one. Men would never have been provoked to misconstrue the pass, if there had been but one history to construe. If Polybius were the only writer, the Rhone would be the accepted criterion of the march to the Alps. If Livy were the only writer, the accepted criterion would be the Durance. All theories, except the Graian, are infected with the spirit of conciliation. This alone could have produced the laboured theories of the Mont 232 Cause of DouU. [part XII. CHAP. II.] Dr. A mold — Conclusion. 233 Cenis. Conciliation dislocates rivers, and builds upon their banks with etymology. An exchange of names is made between the Ehone and the Isere. Strange casualties awaited the Druentia : it was not enough that in the last century two of our countrym(}n discharged that river into the Ehone, one at Geneva, and one at Martigny. The bold Cenisians, coming thirty and sixty years later, empty him into the Isere instead of the Khone. Such are specimens of the rise and progress of doubt. Charge them not to the dulness of Polybius : but to the vain spirit of conciliation. Cease to make Polybius responsible for the doubts of " those who have gone over the several " Alpine passes for the very purpose of identifying his de- " scriptions/' Dr. Arnold himself really travelled in that purpose : and, though he did not declare all doubt dispelled, he hardly resisted the full result that we desire. Others have contemplated the Alps, not for the purpose of identifying the descriptions of I'olybius, but for the purpose of reconciling them with the descriptions of another writer. This has been, and, according to their own express resolves, this ought to be, the definitive aim of. their exertions — " Concilier Polybe et Tite-Live, voil^ le probleme ; le but definitive de nos efforts." Dr. Arnold travelled with a mind free from that disturbance : he was not a man to be awed by the numbers, weight, or per- tinacity of the heroes of this controversy ; but he laboured under a strong distaste of the author. Depreciation of Polybius had become habitual to him : the doubt between the right of Isere, the left of Isere, and the Ehone, is pro- nounced irremo\'able : the description of the march by this historian is said to be so obscure as to defy recognition: vagueness and want of painting. are said to make it unintel- ligible. Dr. Arnold made repeated efforts to understand this matter of history : we read of his labours and his scruples in 1825, and 1830, and 1835 : and in 1841 he declares, that his sense of Polybius's merit as an historian is becoming con- tinually less and less. This feeling did not favour the success of a search into the author for instruction : and the result has been, that justice is not done to him, and that false critics are " spared at his expense. Had Dr. Arnold sifted more severely the wayward interpretations of those for whose errors he finds excuse, and tried them by the words of the unpalatable history, he might not have added his weight to denounce the obscurity of a plain straightforward tale. It is the great Eoman historian, who has led the world astray by his conception of the Carthaginian invasion. His fame is riveted by the eulogies of one who owns his faults, the illustrious Mebuhr. Let those eulogies adorn the name of Livy. But let the interests of literature and historical truth prompt us to sustain also the fame and character of Polybius. Homage thafr is paid to the memory of Livy, the same lament over the spoils of time is due, though for other virtues, to the historian of Megalopolis. Conclusion. Of the comprehensive histories of Polybius, five books only have survived entire. Others are partially saved. Their value is inestimable. Through the few years to which these relics belong, we cling to them as to a great and safe authority. We find in their author not only a narrator of facts, and an expounder of geography, but an accomplished soldier, statesman and philosopher. He taught his country- men and the world to found the success of human enterprise on the provisions of skill and industry, noting the moral causes of events, without imagining at every step the miracu- lous interposition of a patronising deity. Such precepts tended to improve mankind by inducing them to rely for success on their own merits and exertions. They have been censured by critics of different periods as the offspring of — HI" ■! " 234 Cause of Donht. [part XII. CHAP. II.] Dr. A mold — Conclusion. & an irreligious mind. Do they not betoken rather a mind breaking from the; gloom of the religion which surrounded it, and struggling to discern a light beyond ! I venture upon this tribute to the merits of Polybius, not- withstanding the following criticism : — " Polybius, by temper " and by circumstances a rationalist, is at great pains to assure " his readers that Scipio owed no part of his greatness to the " Gods, and that his true oracle was the clear judgment of his *' own ndnd. According to him Scipio did but impose upon " and laugh at the credulity of the vulgar, speaking of the *' favour shown him by the Gods, while he knew the Gods to " be nothing." Dr. Arnold conceives that Scipio is misrepre- sented ; he vindicates the hero, impeaching the historian. I venture to doubt that Polybius imputed such sentiments to Scipio, or that he entertained them himself. Such anim- adversions are not made now for the first time. Casaubon found occasion to refute the errors of those " qui male de " Diis et Divinf. Providentia Polybium sensisse ausi sunt " scribere." * The Eoman people indulged the notion that Scipio was a favourite with the Gods, that he held converse with them, and that his schemes pros])ered under their special intei'position. It appears that that great commander countenanced a superstitious feeling beyond what his own mind accepted ; that he encouraged his soldiers to believe that there was a divine inspiration in his enterprises, and that the Gods were on their side, knowing that this per- suasion would raise the spirits of other men nearer to a level with his own, and work them to a state of resolution for mighty deeds — 77/309 ra heiva rtav epycov. The historian gives Scipio the credit due to his actions, of wisdom in his designs, and vigour in th(! prosecution of them, and upon this is based * See his dedication to Henry the Fourth of France, given by Schweigh?euser, as Praefatio Casauboni the imputation that the power of the Deity was held of no account, and the superstition of the Eomans treated as an object of ridicule. It is to the honour of Polybius, that he did not keeprpace with the superstitious of the age, nor suppose the noble Roman whose achievements he recorded to have ascribed all happy results to dreams and omens and the caprice of the Gods. He gave its due rank to the genius of that illustrious man, while feebler observers, incapable to appreciate his sagacity, and blind to the connexion of moral causes and effects, imputed each successful effort to chance or to the special interference of the Gods.* It is unjust to charge Polybius with a scorn of the Deity, because he censured those writers, or because he extolled the greatness of Scipio. Diffi- cult as it is to dissect the thoughts of men, and tell where religion ends and superstition begins, there is no reason to doubt that both the hero and his eulogist were men of reverential minds. One might suppose from the terms of condemnation, that Polybius was the patron of a system in which there was no God, and man was everything. But in truth the ground he takes is on the defensive against those who deemed the virtues and abilities of man to be nothing, and who referred each success of human labour to the caprice of a God or the agency of chance. If we could study the whole of such a controversy, we might find the religious principle beaming with a purer light from Polybius than from his opponents. There is good sense, and no impiety, when he rebukes other writers for introducing divine agents where they are not wanted : and, when this reasonable censure is deemed a con- tempt of the Gods, it is like denouncing a man as an infidel because he does not believe in ghost stories. Polybius insists that the wisdom and energy of a man produces fruits, though * Polyb. X. 236 Caiise of Doubt [part XII. not backed by pi-eternatural means ; and he dissents from those who ascribe; each prosperous result to dreams, omens, Gods, and fortune. He was intolerant of the story that some divinity appeared in person to escort Hannibal over the preci- pices ; and, if he had heard of the celestial vision on which that hero was enjoined to fix his eyes, with the gigantic serpent and the destroying tempest in the rear,* he would have remarked that the great invader made his w^ay through Spain and France? without those auxiliaries. He did not credit the special interference of Neptune to accomplish the assault of Carthagena, though he tells how Scipio encouraged his soldiers to the belief of it. The sentiments of Polybius were not only not hostile to religion, but they accorded with the sounder notions on the divine government of the world. In denying false agencies and vindicating the energies of man, he best asserts the power of God. The distinguished writer and editor of the Dictionary of Biography, as if adopting the censure to which I object, pro- nounces Polybius to be " a decided rationalist -/' but he adds this : " Although he regards Fortune {Tvxv) as the Goddess '' who regulated the affairs of men, whose hand may always be *' traced in the history of nations, and to whom the Eomans, therefore, owe their dominion (comp. e.g. i. 4, 58, 86, ii. 35, 70, iv. 2, viii. 4), still he repeatedly calls the reader's atten- tion to the means by which Fortune enabled this people to *' rise to their extraordinary position. These he traces first of *' all in their admirable political constitution (vi. 1), and in " the stedfastness, perseverance, and imity of purpose, which " were the natural results of such a constitution." One who so speaks of the Tvxv of Polybius, might have omitted the designation of rationalist. The term Tvxn^ representing Chance or Fortune, is in frequent use with Polybius, as with others. It is familiarly used by some for * Livy, xxi. 22. ft i( t( CHAP. II.] Dr. A mold — Conclusion. 237 good luck : and why not ? Polybius personifies her ; so do we. If he deifies her, which I am not aware of, so do we. The gravest modern writer can speak of the smiles and the frowns of the fickle goddess, but his conscience bears no allegiance to such divine personage, neither did the con- science of Polybius. There is no sentence of his in wdiich the word appears, that might not be written by a Christian. When, in opposition to certain writers, he denies the agency of Tvxv, he intends Chance. But when, in discussing the mutability of human affairs, he reprehends those who com- plain of Tvxv, he has regard to the dispensations of Provi- dence. The words just quoted from Dr. Smith express a power " which regulates the affairs of men, and w^hose hand may be traced in the history of nations." What is this but the Providence of God ? While Polybius with sound discernment traces effects to their moral causes, he does not pretend to explain all results by his own efforts of reasoning. He applies the ideas of bad and good fortune as we do, when events seem not the fair and probable consequences of things precedent : as when one, who has ably done all within his reach, is defeated by overpowering circumstances. This is not peculiar to him, nor wrong in any one. We do not offend the religious sentiment, when we call the man unfortunate, who with honest efforts fails of success : nor is Polybius to be blamed for saying, that fortune prevailed against Hannibal, who had done iravra ra hvvara irpo^ to vc/cav. He denies the agency of Chance, when, in praise of the energy and perseverance of the Ptomans (i. 63. 9), he states them to have attained the ends they aimed at, ov tvxv* KaOdirep eviOL hoKovai tmv 'EWtjvcov. ovS* avTO/jLaray^j aXXa KoX Xlav elfcoTw^;. This very repudiation of Chance might be thought to involve him in irreligion by those who deemed all praise of man to be a slight of the Gods. Insisting on human m ^m n 238 Ca\ise of Doubt. [part xir. CHAP. II.] Dr. Arnold — Conclusion. 239 sagacity and labour as bearing their fruits, he condemns those who gave to Chance the merit of success and the blame of failure, and says (ii. 38. 5), " Charge it not to Chance, but look for a cause." Still we find him inclined to show that the course of events is just, and cautioning his readers against the hasty assumption that it is unjust. Speaking (xv. 20. 5) of the conspiracy of the two kings against the infant sovereign of Egy^pt, and their sj^oliation of his possessions, he says that there had indeed been excuse to complain of Tvxn - ^^t he calls attention to the retribution which followed, roU iin'yevofiivoL^ kclWicttov vTroheiyfia irpo^ iTravopOcoacv. Here Providence is the object of vindication. If there is reason in these remarks, the comment which has invited them cannot be just. The severity of it is pointedly clear : that the rationalist Polybius laboured to show that Scipio OAved no part of his greatness to the Gods, while he laughed at the vulgar credulity and knew the Gods to be nothing. I believe that, in all the works of Polybius, no such nor similar sentiments are to be found. In these our times rationalist is a well known term of reproach : it embraces that with which Polybius could not be chargeable, a rejection of divine truth ; a distrust of the word of God, in restincr on the standard of liuman reason. This with us is irreligion : for it shows the paramount duty of obedience ; and we are commanded to b(dieve though we cannot comprehend. Where was the revealed word, which claimed this duty of Polybius ? Was it in the fa\^oured communications that were rumoured as vouchsafed to Scipio, or in the familiar interventions with human society which the ancients imputed to their Gods ? What breach of duty constituted the rationalism charged against Polybius ? To repudiate all divine interposition in the affairs of mankind was in any age impious. But an ancient j)hilosopher is not to be stigmatised for withholding his assent from notions which his reason could not accept ; for disbelieving miracles which he had not witnessed, or striving to account for them by natural causes. Before we join in the reproach, we should at least know the character of the things which he questioned : if, for instance, he discredited a knowledge gained through the flight of birds or the entrails of beasts, was the scepticism vicious or praiseworthy ? See now the rationalism of Polybius: he challenged the absurdity of writers, who asserted a statue of Diana, standing open to the heavens, to be privileged against rain and snow :* he impeached the authors, who declared that the forms of those who entered a certain temple would throw no shadow from the light : f he exposed the ignorance of a commander, who, being blockaded by a superior force and having contrived a plan of escape, was deterred from the execution of it by an eclipse of the moon. I He was indeed the assertor of human reason : like Strabo, he found in the glorious work of Homer a depth of knowledge not heeded in the poorer praise of some who went before him.§ Polybius denied the splendid course of Scipio to be the mere result of the patronage of Gods, and applauded the judgment, wisdom, and energy that worked the welfare of his country. They too, who in the poverty of their reasonings had celebrated the Carthaginian hero as achieving the impossible Alps under the present guidance of a God, are rebuked with the assurance that this extraordinary man had ascertained and estimated all difficulties, and foreplanned the efforts to surmount them. These instances of right reason will perhaps be conceded, and the charge made to touch a more serious chord, the acknowledgment of a Supreme Being. Is it true then, that Polybius imputed to Scipio, that he believed the Gods to be nothing ? His desire was to do justice to the memory of that great man on points where others did not do him justice. * Polyb. xvi. 12. t Ibid. t Ibid. ix. 19. § 8traT)0 i 23, &c. if' 240 Cmtse of Doubt. [part XII. He was not called upon to extol his devotional character. In the purpose of pourtraying other great features, he was more likely to soften than to exaggerate the tinge of superstition which belongs to the anecdotes that he relates. It seems a great mistake, that because he bestows not the praise of super- stition, he is taken to deny the grace of religion : and the historian is himself held up as a libeller of the Gods, because he ascribes to his hero merit of his own. That merit was, that he served his country with transcendent ability and perseverance. Polybius complains (lib. x.) that all who had hitherto written about him, had left those merits untold, only proclaiming him a child of good fortune and a favourite of the Gods. A long period had elapsed since the death of Scipio, when I'olybius so vindicated his fame, and declared that the world remained uninstructed on the greatness of his genius and em^rgy by those who had pretended to write the history of his time : he therefore was resolved to show to the Eomans what that illustrious commander had done for their country, and that his successes were the intelligible results of wisdom and energy, not the offspring of dreams and omens. Before he exhibits by facts the marvellous industry and talent displayed by Scipio in war, he relates, as heard from Lc^lius, an incident in his early life, which encouraged the general impression of his supernatural support: and the historian's report of it has tended perhaps to bring censure on himself. The story is, that the elder brother Lucius was a candidate for the office of ^dile, and that his mother was trying to propitiate the Gods by sacrifice. Scipio, conscious that he would himself be most acceptable to the people, and might carry his brother's election also, assured his mother that he had dreamed that he and his brother were both elected, and so obtained her permission to offer himself. This incident, with the success which followed, aided the reputation CHAP. II.] />/'. A mold — Conclusion. 241 n o-ft)9 htUeLTo irpo^ rrjv e^oBov, ov rfj Tvxo ^carevcov akXa rol^ (Tv\\oyL(TfjLot<;. We find in Strabo a similar contrast between Chance and Design, where it is applied to a higher subject, the beneficent providence of the Creator, testified by arrangements made ovx ottco? eTvxei^, aW &)9 av fjLera Xoyiafiov tlv6<;. iv. 189. VOL. TI. 5 242 Cause of Doubt, [part xit. The unfavourable impressions which I am here combating, have, I believe, been founded partly on what Polybius has said in the sixth book on the BecaiBaifjuovia of the Eomans ; to which he attributes, among other things, their superiority in moral principle to Carthaginians and Greeks, and their resistance to pecuniary corruption. He extols as a whole their studious system of observances, and thoir awe of the praeterhuman, the influence of which was practically inter- woven with all affairs of state and the usages of domestic life. He notices, however, the excess and exaggeration to which tliese things were carried, and observes that it had been so done Tov ttXyjOov^ %aptV (for the sake of the mass) : adding, " that such a inethod would be unnecessary to a community " of wise men, if a State could be composed of them ; but that, as the mass everywhere is thoughtless, full of illicit cravings, irrational impulse, violent passion, they must be *' constrained ly uncertain terrors, and such theatrical solemni- " ties {to2<; dSrj\oi€povTO<;, rfj tt/oo? tov<; iriXa^ " dcreffela kol irapavofjiia.'' i. 84. Such sentiments are not those of a contemner of divine power, but of one who beUeved in the ever-present miracle, unscanned by human reason,— the government of the invisible God. When such sentiments have sprung under the light of CHAP. II.] Dr. Arnold — Conclusion. 247 nature, not of revelation, let us give credit to the author of them for a pure rather than a perverse impulse, nor depre- ciate the source of that which in itself is wise and true. If the doctrines of Polybius are challenged as advei^se to the duties of Paganism, let them be hailed as akin to purer influences by which Paganism was to be overthrown. He vindicates the dignity of man's intellectual and moral nature, and claims that great and good actions shall bring him honour. Shall this be treated as contempt of the Gods? Different was the impression of one to whom his full works, unhappily wanting to us, gave ampler evidence of the spirit of his opinions. Suidas, a Greek writer of the eleventh century, thus alludes to those opinions, as in harmony with the sentiments of a Christian : '' Fortune, with Greeks, is the " government of the world without a Providence ; a course " from uncertain to uncertain, of events turning up as of " themselves. But we Christians acknowledge God as admi- * nistering all things ; and to this effect speaks Polybius." * I hope to be excused for these notices of a great and good man, whose claims to our respect I believe to be not suf- ficiently estimated. While he is the only safe authority on an important period of the history of the Koman common- wealth, he is not among those whose works every one reads in the course of classical study, as pursued for improving the taste and the conception of universal language. He is read by the laborious few who read everything, by the professed historian, and by those who find themselves directed to him for a particular object ; not by the mass. Though not en- * Tux»?> Trap "EXXr/o-tv, a7r/JOK>»?ros Kocr/xou hoUrjats ' y opd e^ d^nXwv ek d^riXoi^ Kal avTOfiarov. d Sc XpiaTia»/ot 0f6v 6^ioXoyoO^€y hoiK£ly rd irdvTa. mt IIoXv/3ioq (pijffL Suida3 Lexicon in v. Tv^Vy and see Casaubon's dedication, and Schweigheuser's edition of Polyb, Fragment a Grammaticay v. Tl'x'/. 248 Cause of DwfM. [part xit. dowed with the splendid eloquence of Thucydides, nor with the masterly and charming flow of Livy, he is in the highest rank of historiar.s. Much of Aristotelian wisdom and accuracy 18 found m his written counsels ; but he belonged not to the days when letters were fostered by liberty in Greece: and there was m h.im a sobriety of thought not favouring the Irif ^'n^^^^^^^^- ^-^' --ng him in contrast with the more brilliant models, have been extreme in dis- paraging his genius : not satisfied with proclaiming him " a decided rationahst/^ they denounce him as ^^not possessing a particle of enthusiasm in his nature." * I venture to think that m every sentiment there is to be traced a disciplined and right^feelmg nimd-the merit of enthusiasm, without its extravagance. His nacure knew the better kind ; an ardent zea in illustrating, without the waywardness of fancy all that IS great and noble, and that sheds honour and dignify on our species. His doctrines, without attracting by style of expression, are persuasive with energy and warmth He had musick in himself;" and if there be anything in ancient literature woi^hy to have suggested to our own great poe hi charming eulogy of the musical sense, it is in the coiiJn^^ with which he rejects the notion of Ephorus, that music was ^ven to man for deceit and witchery, and insists that Z to reclaim and soothe the ruggedness of our nature We The men of Cyna.tha were " fit for treasons, stratagems and spoils," wanting that sweet softener of humanity ^ One who shall diligently study the writings of Polybius " Dictionary of Biography, '' Scipio," 12 T I*ol>b. iv. 20, 2i,22, CHAP. II.] Dr. Arnold — Gmiclusion. 249 which time has spared, not diverted by undue contrasts and the bias to which they lead, and who will observe the station which he took in the promotion of general knowledge and in the active business of the world, will find many high faculties to be respected, many admirable features to be contemplated in his character as a citizen and a philosopher. The study is of one, whose endowments commanded the affectionate respect, and whose care framed the minds of the sons of ^niilius ; whose wisdom under national affliction secured the gratitude of the cities of Achaia ; and whose monument re- corded, that he reclaimed from the oppressor the memorials of those who had asserted their country's freedom ; of one whose fame it is, that, if she had obeyed his counsels, that country would have averted her degradation.* And with these merits, let us remember the sacred attri- bute, which, though it can consist with inferior claims, was in him the controlling guide of a great and powerful intellect. They who, in the easy enjoyment of the fruits of modem science, look down upon the hard-earned knowledge of the ancient geographers, and they whose literary taste is most unsatisfied with the style and diction of this historian, fail not to confer one praise, while they cling to censure that im- pairs it. All are constrained to own, that among those to whose labours we are indebted for a knowledge of the times that are past, there is no name that lives ennobled above the name of Polybius by the clear spirit of truth. This was the the light of his path, and thus he hails it : — " Truth is the *' eye of history : for, as the living thing deprived of sight " becomes all useless, so, if truth be taken from history, what " remains is an unprofitable tale.'' f ^i^d again : " If one has " come to knowledge, then is the most difficult thing of all ; * Pausanias viii. 37. Polyb. xl. 8. t Polyb. 1. U. ♦ 250 Cause of Douht. [part XII. " for even the eye-witness to control his knowledge, and, de- " spising the paradoxical and marvellous, to give for his own " sake the firtst honour to truth, and tell us nothing that " transgresses her." * WhHe such his zeal, and such his sense of dang(3r, he felt the higher principle in which this virtue has her safety: he taught the bright lesson, that truth to man is kindled in sincerity to God— t^ 7^^ iMavOdvetv d^jr€va"^€cp irpd^ roif^ Oeoi;^ V7r6evyln<$ iarl rrj^ 7rp6^ dXKrjXov^ d\7]0€la<;.f * Polyb. iii. 58. t Ibid. vi. 59. APPENDIX. APPENDIX A. TRANSLATION OF PART OF THIRD BOOK OF POLYBIUS. (c. 39 TO c. 61.) From Schweighmmer's ed. Oxford : Baxter. 1823. Carthaginian Power in Spain, 39. The Carthaginians at this period ruled all those parts of Libya which border on the Mediterranean sea, from the altars of Philsenus, which are on the Great Syrtis, as far as the Pillars of Hercules, a line of coast exceeding 16,000 stadia. Crossing the strait at the Pillars, they had in like manner subdued all Iberia, as far as the rocky ridge which on our sea terminates the Pyrenean mountains, that separate the Iberians and the Celts. That place is distant from the Herculean strait about 8,000 stadia. For from the Columns to the new City whence Hannibal began his expedition to Italy, it is 3,000 : some call the new City, I^ew Carthage. The line of March to Italy in five Sections. And from this City to the river Ebro it is 2,600 stadia : and from the Ebro to Emporium, 1,600 : and from thence again to the passage of the Ehone, about 1,600: (for these distances have now been stepped and carefully marked at every eight stadia by the Eomans.*) And from the passage for those who travel along that river as if towards its source, * I conceive that this remark ought to follow the 1,600 to Emporium. 254 Appendix, as far as the ascent of Alps which leads into Italy, 1,400 : and the rest of the way over the heights of Alps, about 1,200: surmounting which, he was to enter into the Padan plain of Italy. So that the entire distance which he had to traverse from the New City was about 9,000 stadia. Of his march through these regions he had already accomplished nearly half in distance : but in difficulty, the greater part of the march remained to be performed. Roman Preparations. Rising of the Gauls. 40. Hannibal was now encountering the defiles of the Pyrenean Mountains, having some fear of the Celts by reason of the defensible nature of the positions. About the same time the Eomans, having learned from their ambassadors to Carthage all that had been resolved and the words spoken, and the news of Hannibars passing the river Ebro having come upon them sooner than they expected, determined to send off the consuls with their armies, Publius Cornelius to Iberia, and Tiberius Sempronius to Libya. While the consuls were engaged in the enrolment of the legions and other matters of preparation, those who had been before appointed to dispatch the colonies into Gaul, were hastening to the fulfilment of the business : they were actively walling the cities, and they ordered the settlers to repair to their posts in thirty days, in aiimber as much as six thousand for each city; one of wliich they founded on this side of the Po, ealHng it Placentia, and the other on the other side, naming it Cremona. No sooner were these colonists settled, than the Gauls caUed Boii, who had long been watching, as it were, to break their alliance with the Romans, but as yet had not the oppor- tunity, now elat(!d and confident, through the emissaries, of the approach of the Carthaginians, broke off from the Romans ; abandoning the hostages delivered by them on the close of the Narrative of Polybius translated. 255 last war, of which I have given account in a former book. Having called to them the Insubres, and laid their plans -together under the feelings which already impelled them, they plundered the district which was allotted to the colonists by the Romans : and jointly pursuing those who fled to Mutina, which was a Roman colony, besieged them there. Among these were three men of distinction, who had been commissioned to the partition of the lands ; Caius Lutatius of Consular rank, and two of Praetorian rank. On these demanding a conference, the Boii assented : but, when they came forth, seized them in breach of good faith, hoping by this means to recover their own hostages. Lucius Manlius, who was Prsetor, and had charge of the posts thereabouts with a force under his command, hearing what had taken place, hastened to their assistance. The Boii, aware of his approach, prepared an ambuscade in a forest district ; and, as his force moved on into the wooded parts, fell upon them at once from all sides, and slew many of the Romans. The survivors at first made a precipitate flight ; but, on reaching high ground, they made a stand in some measure, so as to effect, though with difficulty, an orderly retreat. But the Boii pursued these into the village called Tannes, and shut them in there. When the news reached Rome that the fourth legion, sur- rounded by the Boii, was besieged by open force, they sent off in haste to their relief, under the command of a Praetor, the legions which had been equipped for Publius, and ordered him to raise and enrol fresh legions from the allies. ■ Scipio lands in Gaul. Hannibal on the Rhone. 41. Such then was the state of events among the Gauls from the first, and until the coming of Hannibal ; and such the issue of them, as I have detailed in what I have written both before and now. The Roman generals, having got all things ready for their respexitive enterprises, set sail, when 256 Appendix. the season came,* to their appointed duties : Publius for Iberia with sixty ships ; Tiberius Sempronius for Libya with a hundred and sixty quinqueremes, with which he purposed to carry on th(i war in so astounding a manner, making such equipments too at Lilybaeum, by collecting every necessary from every quarter, as if he was straightway on landing to lay siege to Carthage herself. Publius, making his voyage along the Ligurian coast, came to the parts about Marseille on the fifth day from Pisse, and mooring off the first mouth of the Ehone, he landed his forces, hearing indeed that Hannibal was already crossing the Pyrenees, but persuaded that he must still be far distant, on account of the difficulty of the country and of the great popu- lation of the Celts who lay between. But Hannibal did arrive, beyond all expectation: having overcome the Celts, some by force of arms, others with bribes, he came with his forces, having the Sardinian sea on his right hand, to the passage of the Ehone. When it was made clear to Publius that the enemy was at hand, doubting it in some respects because of the speed of his appearance, but still anxious to know the real truth, he recovered his force from the effects of the voyage, and deliberated with the tribunes, as to the positions whi(jh they should take, and where they should bring the eneray to action. He sent forward three hundred the most valiant men of his cavalry, adding to them as guides and fellow-warriors some Celts, who were with the Massaliots as mercenaries. Preparations for crossing, March of Hanno. 42. Hannibal, having arrived in the country upon the Pthone, straightway set about effecting the passage where the river ran in a single stream, being encamped at a distance of * Scipio was delayed, and cannot have sailed from Pisse so early SA Sempronius put forth from Lilybjeum, KarraMve of Polyhivs translated. 257 nearly four days' journey from the sea : and, having in every way conciliated those who dwelt along the river, he purchased from them all their single timber boats, and their barges, which were sufficient in number, as many of the dwellers on the Ehone carry on a trade from the sea. Moreover, he got from them suitable timber for making the canoes; from which there was in two days a numberless multitude of vessels of transport ; each man striving to be independent of his neighbour, and to have in himself his hope of a passage. By this time, a crowd of the barbarians was collected on the opposite shore for the purpose of preventing the passage of the Carthaginians. Looking well at these, and considering from existing circumstances, that it would neither be possible to force a passage in the face of so numerous an enemy, or to keep his position without expecting the enemy upon him from all sides, Hannibal, as the third night is coming on, sends off a division of the army under the command of Hanno, son of the king Bomilcar, joining to them guides who are natives of the country. After marching along the river up the stream for a distance of 200 stadia, and coming to a place where the river is divided into two branches round an island, they halted there : and having got timber from a neighbouring forest, they soon fitted out a number of rafts sufficient for the present purpose, partly by framing the timbers together, partly by tying them. On these they were safely carried over, no one obstructing them ; and, having taken up a strong position, they remained there that day, giving themselves a respite after the hardships they had undergone, and preparing themselves for the coming emer- gency, according to the plan concerted. Hannibal too was doing the same with the force that remained with him. His greatest difficulty was the passage of the elephants : there were thirty-seven of them. VOL. II. S 258 Appendix. TJie Passage of the Rhone. 43. As the fifth night came on, the division, which had already crossed the river, pushed forward about the morning watch along the river, against the barbarians who were oppo- site to the Carthaginian army, Hannibal now, having his soldiers all ready, was intent on the work of crossing, having filled the baiges with the light-shielded cavalry, and the canoes with the lightest of the infantry. The barges were ranged highest up and along the stream ; the small craft were ranged belo\A^ them; that, the former sustaining the chief force of the current, the crossing of the canoes at the passage might be accomplished more safely. And they made a plan of drawing on the horses swimming at the sterns of the barges, one Qian managing three or four with reins from either side of the stern, so that a sufficient number of horses were at once carried over with them in the first crossing. The barbarians, seeing the purpose of their enemies, rushed out from th(3ir entrenchments in a disorderly and confused manner, persuaded that they could readily prevent the land- in^ of the Carthaginians. But Hannibal, as soon as he per- ceived that his own troops were already drawing near on the other side, for they made signal of their approach by smoke as was agre(5d upon, at once gave orders for all to embark, and for the managers of the transport vessels to contend forcibly against the current. This being speedily done, and the men in the boats vying with each other, and shouting and strivin^j against the force of the stream, and the two armies standing forward on either side to the brink of the river, their own men sympathizing and shouting and cheering them, the barbarians in front raising their war song and challenging to the danger, the scene was one of terror and of excitement to the struggle. At this moment, the tents of the barbarians being left Farrative of Polyhins translated. 259 vacant, the Carthaginians, who had before passed to that side of the river, falling upon them suddenly and unawares, some set fire to the camp, while the mass rushed upon those who were guarding the passage of the river. Seeing an event so utterly unlooked-for, the barbarians ran, some to protect their tents, others stood against the assailants and fought. Han- nibal, all things succeeding according to his purpose, straight- way drew up together those who first landed, encouraged them, and engaged with the barbarians : the Gauls, from their want of order, and from the strangeness of all that occurred, soon turned and made a precipitate flight. Conference ivith the Gaulish Chiefs. 44. Tlie general of the Carthaginians, victorious at the same time over the passage and over his enemies, immediately attended to the transport of those who yet remained on the other side : having in a short time brought all the troops over, he encamped that night along the river. On the morrow, hearing that the expedition of the Komans had anchored off the mouths of the river, he selected five hundred of the Numidian cavalry, and sent them off to ascertain where the enemy might be, and in what numbers, and what they were about : at the same time also he appointed fit per- sons for bringing over the elephants. Then, himself assem- bling his forces, he introduced the chieftains who were with Ma<^ilus : for they were come to him from the plains of the Po : and he made known to the soldiers through an inter- preter all that had been resolved upon among them. Of the things brought forward, the most effective for giving confi- dence to the mass were, first the fact of the presence of those who were inviting them on, and who declared that they would make common cause in war against the Eomans ; next, the credit that seemed due to their promises when they engaged to conduct them through regions by which, with no s2 260 Appendix, want of necessary means, they should accomplish the march into Italy safely and by a short route : and beyond all this, the richness oi' the country which they would arrive at, its extent, and the zeal of its inhabitants, in conjunction with whom they were to contend against the armies of Eome. The Celts, having discoursed to this effect, retired. After them, Hannibal coming forward himself, first reminded his multitudes of their past deeds ; that, engaged in many an enterprise of difficulty and danger, they had not failed in one, having obeyed his judgment and counsel: next to this he exhorts them that they will now also be of good cheer, seeing that the most important work has been performed with suc- cess ; for they have mastered the passage of the river, and have been eye-witnesses of the zeal and good feeling of their allies : that they should make theniselves easy on matters of detail, as being his care ; and, obedient to orders, should be good soldiers worthy of their past exploits. The multitude applauding and exhibiting great zeal and eagerness, he com- mended them, and having prayed to the gods on behalf of all, he dismissed them, with orders to get themselves refreshed, and to make their preparations with activity, as the camp would be broken up the next day. Conflict of Cavalry, March up the Rhone. 45. When the assembly had broken up, the Numidians, who had been before sent forward to reconnoitre, came in after the loss of most of their number and the total route of the remainder : for on their falling in, not far from their own camp, with the Koman horse who had been sent out on the same service by Publius, both parties brought such a zealous emulation to th(3 conflict, that there were slain of Romans and Celts as many as an hundred and forty, and of JSTumidians more than two hundred. On this, the Eomans in the pursuit came up to the Carthaginian entrenchments ; and, after recon- Narrative of Polyhins translated. 261 noitring, made all haste in their return, in order to confirm to their general the fact of the enemy's arrival : reaching the camp, they made their report. Publius immediately, having put all his baggage on board the ships, broke up with his whole army, and led forward along the river, eager to bring the enemy to action. On the day after the holding of the assembly, Hannibal with the first light placed out all his cavalry in direction of the sea, drawn up as a corps to cover his operations : the in- fantry force he put in motion from the entrenchments on their march ; and waited himself for the elephants and the men who were left with them. Passage of the Elephants. 46. The transport of the elephants was effected in the fol- lowing manner -.—Having constructed a good many rafts, they joined together two of these strongly, and so as to fit closely one with the other, and planted both firmly in the shore at the place of embarkation, the two together being about fifty feet wide : then joining other rafts together in the same way, they attached these on to the former at the outer end, carrying the fabric of the bridge forward in the line of passage : and, that the whole structure might stay together and not be carried away down the river, they secured the side which was against the stream by cables from the land fastened to some trees which grew on the brink. When they had thrown out this bridge to the length of two plethra (200 feet) in the whole, they added at the extremity two rafts constructed more perfectly than others and the largest of all ; bound with great strength to each other, but to the rest in a way that the fastenings could easily be severed: to these they fixed a number of towing lines, with which the towing barges were to prevent their being carried down the river, and holding them by force against the stream, to take over the elephants 262 A]}pendix. Narrative of Polyhius translated. 263 upon them and land them on the other side. After this they brought a quantity of dug earth to all the rafts, and spread it till it was level with and looked just like the road that led over the dry land to the crossing place. The elephants were used always to obey the Indians to the edge of the water, but never yet ventured to go into the water : they brought them therefore along this bank of earth, putting two females first ; and the beasts obeyed them. AVhen they got them on to the furthest rafts, then, cutting away the fastenings by which these were fitted to the rest, and laying a strain on the two lines with the barges, they soon carried away the beasts and the rafts which bore them from the earthy pier : thereupon the animals, quite confounded, turned themselves about and rushed in every direction : but, surrounded every way by the stream, they shrank from it and were compelled to stay where they were : and, in this way, the two rafts being fitted on repeatedly, most of the elephants were brought over upon them. But some cast themselves into the river in the midway across througli fright ; and it happened that all the Indians belonging to these were lost, but the elephants were saved : for with the power and size of their probosces, raising them above the surface of the water, and breathing through them, and spouting out all that got into them, they held out, makin their way for the most part erect below the water. (.}- March itp the river : the Rhone : the Alps. 4:7. The elephants having been brought over, Hannilml, bringing up th-^m and the cavalry, and covering the rear, put forward along the river ; making his march away from the sea as towards the east, as if for the midland of Europe. The Ehone has his sources above the Adriatic gulph facing west- ward, in those parts of the Alps which slope away to the north : his course is to the winter sunset, and he discharges himself into the Sardinian sea. He flows for a considerable way through a defile, to the north of which dwell the Ardyes Celts, while the whole southern side of it is bounded by the mountain sides of the Alps which slope northwards : the higher Alpine chain separating the plains of the Po, on which I have often spoken already, from the valley of the Ehone, and spreading from Marseille as it were to the head of the Adriatic gulph : which higher chain Hannibal having sur- mounted from the country on the Rhone, invaded Italy. Errors of Authors. Some of those who have written on this passage of the Alps, wishing to astound their readers with marvellous stories on the regions here spoken of, fall unconsciously into two things most adverse to all history : in fact they are driven to state falsehoods and to write things which refute themselves. For, while they proclaim Hannibal an incomparable general, both in daring and foresight, they unquestionably exhibit him to us as quite void of reason : at the same time, unable to reach a conclusion or any result of their fictions, they intro- duce Gods and the sons of Gods into practical history : for, when they represent the impregnable ruggedness of the Alpine mountains to be such, that not only horses and armies with their elephants, but even light-armed foot-soldiers almost find them impassable, and when, in the same way, they describe such complete desolation in these regions, that, unless some God or hero had appeared and pointed out the ways to Han- nibal's soldiers, they must all have perished without resource, it will be acknowledged that in these representations they fall into each of the faults here described. 48. In the first place, what general could show himself a more senseless and stupid leader than Hannibal, if, connuand- ing so vast a force, and resting upon it the high hope of suc- ceeding in his main purpose, he was, as these writers allege, altogether uninformed on the ways and the positions, and as 2G4 Appetulix. to where lie was marching, and into what nations he was marching ; and if, moreover, the enterprises which lie pur- sued were not such as might by some means be compassed, but were on the contrary just impossible. And yet what even those who have utterly failed in their measures, and are in every way reduced to emergencies, do not venture upon, namely, to plunge with an army into a country of which they have made no inquiry, this these writers ascribe to Hannibal at a time when upon the whole undertaking his hopes were in their full integ;rity. In tlie same manner, their stories of the desolation and insuperable difficulty of these parts, plainly falsify themselves : for, not being informed that in fact the Celts who dwelt upon the Ehone, having before the coming of Hannibal, not once or twice only, and not in former times only, but of late, crossed the Alps with great armies, had faced the Eomans, making common cause with those who inhabit the plain of the Po, as told by me in what has gone before, and moreover not aware that a numerous race of men do in fact inhabit the Alps themselves ; ignorant, I say, of all these things, they teU us that some hero, appearing to the Car- thaginians, attended as the guide of their course. Herein, as might be expecr.ed, they fall much into the way of the tragedy writers ; with all of whom the catastrophe of a plot requires to have a God or some artifice, inasmuch as the hypotheses on which they rely are fundamentaUy false and against reason : the same thing necessarily happens to writers of history, when they conceive a basis of their narrative that is incredible and false : they too must provide the apparitions of gods and heroes : for how is it possible to give a rational end to aii irrational beginning ? The truth is. that Hannibal, far otherwise than as these persons have written, pursued his enterprises throughout in the most business-like manner ; for he had investigated ac- curately the nature of the country whicJi he designed to come Narrative of Polyhius translated. 265 down upon, and the estrangement of the population from the Romans ; and for all the difficult country which lay between, he employed native guides and conductors, men who were to share the same hopes with himself I give account of these things with confidence, because I have sought information upon the transactions from those who belonged to the times when they took place, and have inspected the scenes of action, myself making a journey through the Alps, that I might know and see. Scijpio returns to Italy, 49. Now Publius, the Eoman general, coming up three days after the decampment of the Carthaginians to the place where they had crossed the river, and finding the enemy gone for- ward, was greatly astonished : having felt persuaded that they would never venture to make their march into Italy that way, on account of the numbers and lawlessness of the barbarians inhabiting those parts ; seeing, however, that they had ven- tured, he hastened back to his ships, and on reaching them embarked his forces : he sent his brother off to carry on the war in Spain, and himself set sail back for Italy, eager to anticipate the enemy by reaching the passage of the Alps through Etruria. Hannibal in the Island. Hannibal, having marched four days consecutively from the passage of the Ehone, came to the Island, as it is called ; a very populous and corn-growing country ; and which has its appellation from this incident, that the Rhone, on one hand, and a river called Isara, on the other, flowing on either side of this region, bring its form to a point at their confluence with one another. It nearly resembles in size and shape what is called the Delta in Egypt ; only that one side of the Delta is connected with the streams of the rivers by the sea ; while the third side of this region is formed by mountains, difficult to if; 266 Appendix. Narrative of Polyhius translated. 267 n approach, difficult to penetrate, and almost, so to speak, inaccessible. Coming to this Island, and finding there two brothers in dissension upon the sovereignty, and in the field against each other with armed forces, and the elder seeking to gain him and imploring his co-operation for securing the command, Hannibal assented; and, as it was easy enough to see the advantages that would result to him for his present purposes, he joined forces, and attacked and drove out the other ; and he earned great assistance from the conqueror : for not only did this chief supply the army liberally with corn and other necessaries, but also, by changing all their arms that were old and worn, h(; renovated the whole force most seasonably. Moreover, by furnishing most of them with clothing, and in addition to other things, with shoes, he rendered them vast service towards the passage of the mountains. But the gi-eatest of all. was this : as they were in a state of much apprehension about their march through the country of the Gauls called iUlobroges, he covered their rear with his own forces, and secured their march until they drew near to the ascent of the Alps. Hannibal surmounts the first Alps, defeating the Allohroges. 50. Hannibal, having in ten days made a march of 800 stadia along the river, began the ascent of the Alps : and it happened that he fell into^ the greatest dangers. As long as they were in the plain country, all the detached chieftains of the AUobroges held off from him, partly in fear of the cavalry, partly of the barbarians who escorted them. But when the latter had turned back homewards, and Hannibal's troops were beginning to advance into the difficult places, then the leaders of the Allobroges, collecting themselves together, being an ample force, preoccupied the advantageous posts, by which it was requisite that Hannibal's forces should effect their ascent. If then they had kept their intentions secret, they might have utterly destroyed the Carthaginian army : as it was, being detected in their purpose, they still inflicted a heavy loss to Hannibal's force, though not a less one to themselves. For the Carthaginian general, aware that the barbarians had pre- occupied the advantageous posts, encamped his army in front of the heights and waited there : then he sent forward some of the Gauls who were acting as guides, in order that they might see into the designs of the enemy and their whole plan. AVhen these men had executed all that was arranged, the general, learning that the enemy steadily kept to his post and watched the passes through the day, but that they went to their repose at night in a neighbouring town ; acting suitably to that state of things, he contrived this scheme : putting his force in motion, he led them forward openly, and having come near to the difficult places, he made his camp not far from the enemy : when night came on, ordering fires to be lighted, he left the greater part of his forces there, and, having lightly armed the most effective men, he made his way through the defiles in the night, and took possession of the posts pre- viously held by the enemy ; the barbarians having retired to the town as they were accustomed. He forces the Pass, and tales the enemy s town. 51. This behig done and day coming on, the barbarians, when they saw what had happened, at first abstained from any attempt: but afterwards, observing the crowd of beasts of burthen and the cavalry winding out from the defile with much difficulty and in a long-drawn column, were encouraged by these circumstances to close in upon the line of march. AVhen this took place, and the barbarians fell on at many points, a great loss ensued to the Carthaginians, and chiefly in the horses and beasts of burthen ; not so much from the enemy as from the nature of the ground : for, the pass being 268 Appendix. W\ not only narrow and rugged hut also precipitous, at every movement and every shock numhers of the carrying cattle were sent with their loads over the precipices. And most of all, the wounded horses were the cause of these shocks : for some of them, in the panic caused by their wounds, drivin- right against the baggage-cattle, others with a rush forward knocking over everything that came in their way in this difficult passage, completed the vast confusion. Hannibal observing this, and reflecting that, even though the troops should escape, the loss of the baggage must be attended with the rum of the army, advances to their aid with the detach- ment which had occupied the heights during the night ; as he made his attack from higher ground, he destroyed many of the enemy, not however without suffering equally in return • for the disorder of the march was much increased by the conflict and clamour of these fresh troops. But when the ^-eater part of the Allobroges had perished in the combat, and the rest had been forced to fly for shelter to their homes then only, the remainder of the beasts of burthen and cavaliy with great toil and difficulty, succeeded in emerging from thJ pass. Hannibal, having then drawn together all the troops he could collect after the engagement, proceeded to assault the town, from whence the enemy had made their attack; and finding It almost deserted, because the inhabitants had been all induced to go forth in quest of booty, he easily became master of it ; and from thence derived many important advan- tages, both for his immediate as well as his future wants. For his present supply he obtained a vast number of horses and beasts of burthen and captives ; and besides, a quantity of corn and cattle sufficient to maintain the army with ease for two or three days : he also infused sucli terror into the neighbouring p.^ople, that none of those who dwelt near the ascent of the mountains would easily be induced to form any enterprise against him. Narrative of Polyhius translated. 269 After a day's halt, march resumed. On fourth day conference with natives, who attend the march two days : then attack 52. Here then Hannibal encamped ; and after staying for one day, set forward again. In the days which followed, he carried the army through safely up to a certain point : but in the course of the fourth day, he again came upon great dangers: for those who dwelt near the passage, having conspired to entrap him, met him bearing green branches and wreaths : for this is the symbol of friendship among nearly all barbarians, as the caduceus is with Greeks. Hannibal, who was inclined to be suspicious of such a pledge of friend- ship, sifted scrupulously their intentions and their whole design : when they said that they were perfectly aware of the capture of the town and the destruction of those who had attempted injury to him, and explained that they were come for this reason, desiring neither to give nor to receive any annoyance, and promised moreover to give hostages from among themselves, he was for a long time apprehensive and quite distrustful of what they said : but reasoning with himself that, if he should admit their proposals, he might perhaps soon make those who had come to him the more cautious and more quietly disposed, but, if he should not receive them as friends, he would certainly have them for his enemies, he con- sented to what they had spoken, and professed, as they had done, to establish the friendship. On the barbarians delivering the pledges, and bringing a most bountiful supply of sheep and goats, and in fact putting themselves completely into their hands without any pre- cautions, Hannibars men trusted them so far as to employ them as guides for the difficult country which lay before them. But when they had gone in advance for tw^o days, then the people I have spoken of and those who had followed with 270 Appendix. them, collecting themselves together, set upon the Cartha- ginians, as they were making their way through a defile where there was very bad footing and much precipice. TJie, Engagement. 53. At this juncture Hannibars army must have been utterly destroyed if they had not, still retaining some degree of fear and an expectation of what was coming, kept the baggage-cattle, and the cavalry in the van of the march, and the heavy anned infantry in the rear : these being always ready in reser/e, the calamity was less than it would other- wise have been, for they withstood the onset of the bar- barians. Not but that, even under these circumstances, a considerable number both of men and horses and beasts of burthen were destroyed, for the ground occupied by the enemy being on a higher level, the barbarians made a corre- sponding advance along the sides of the mountains, and rolling down iragments of rock on some, and striking others with stones thrown by the hand, threw them into the utmost consternation and danger, to a degree that compelled Hanni- bal to pass the night with half his force about a certain white rock— a strong position— away from his horses and beasts of burthen, on guard for their protection till in the whole night they with diffi(;ulty defiled out of the ravine. The army reacTies the Summit and encamps for two days. On the morrow, the enemy having retired, he joined force with the cavalry and beasts of burthen, and led forward to the summit of the pass of Alps, no more falling in with any complete organised body of the barbarians, but harassed by them partially, and at particular points, some of whom car- ried off a few baggage cattle from the rear, others from the van of the march, dashing at them as opportunity favoured. The elephants rendered Hannibal the greatest service, for in Narrative of Polybius traTislated. 271 whatever part of the line they showed themselves that part the enemy did not dare approach, being astounded with the strangeness of the look of the animals. On the ninth day Hannibal, having accomplished his march to the summit, encamped there, and staid on two days, wishing at the same time to give rest to those who were brought up safe, and to wait for those who were left behind, during which time many of the horses that had run off in fright, and many of the beasts of burthen that had thrown off their loads, came again beyond expectation, following the tracks of the army, and joined the camp. Hannibal addresses his Soldiers. 54. The snow having by this time become collected about the tops of the mountains, for the setting of the Pleias was at hand, Hannibal, seeing his multitudes in a dis- heartened state, both from the hardships which had already befallen them, and those which were still anticipated, assem- bled them and made an effort to cheer them, having for this end one resource, the clear evidence of Italy. For she so lies stretched under the mountains which I have before described, that, when both are contemplated together, the Alps seem placed as citadel to the whole of Italy. "Wherefore, pointing out to them the j)lains of the Po, and reminding them gene- rally of the friendliness of the Gauls who dwelt there, and at the same time suggesting to them the very situation of Rome herself, he succeeded to some extent in confirming the spirits of his men. March resumed — The Snouj — The hroke7i path. On the next morning, resuming his march, he began the descent, in which he no longer fell in with enemies, excepting those who pillaged by stealth ; but from the character of the country, and from the snow, the number 1 1 272 Aiypendix. that he lost was not much inferior to that of those who perished during the ascent. For the downward way being narrow and very steep, making it impossible for any one to know what he stepped upon, everything that erred from the right track an d lost its footing, was carried down the preci- pices. Still, however, they endured these calamities, as being familiar with such hardships. But when they came to a place such that neither horses nor baggage-cattle could pos- sibly pass on account of its narrowness, the path having before been broken away for nearly three half stades, and now lately beijag still more broken away, then was the army again thrown into despondency and alarm. At first the Car- thaginian general made an effort to go round the bad parts, but fresh snow coming and making this impracticable, he desisted from the attempt. Causes which prevented tJie going round. 55. For the circumstance was peculiar, and at that time excessiva The snow of the present year had recently fallen upon snow thai:; was already lying, having remained since the last winter. The new snow was easy to be cut through, botli because being fresh it was soft, and because as yet it had little depth ; but when, after treading through this, their steps came upon that which was beneath it and of a firm consistence, they no more trod through, but slipping at once with both feet slid upon it, as happens on any ground to those who walk where there is a surface of mud. But the consequence of all this was still more distressing, for the men, unable to penetrate the under snow, when after fallintr they tried to raise themselves on their hands or knees in order to get u]) again, slid on so much the more, together with anything they tried to liold by ; the places being for some way on a declivity. When the baggage-cattle fell, they broke through into the lower snow in their efforts to rise, and, Narrative of P oh/hi us translated. 27?> having penetrated it, remained with their loads as if fixed there, both by reason of their weight, and of the firmness of that older snow. The Path repaired — Horses pass on, ami at last the Elephants. Wherefore, abandoning this hope, Hannibal made his camp near the mountain ridge, having cleared away the snow that was upon it : and after that, turning out his whole force, built up the precipice with very laborious effort. Thus in one day he completed a passage fit for horses and baggage- cattle, so that carrying these through at once and pitching his camp about parts which had as yet escaped the snow, he forwarded them away to the pastures. He brought out the Numidians in successive gangs to the building of the road ; and it was mth difficulty and after much suffering that in three days he got the elex^hants through. They had come to be in a wretched state from hunger, for the higher points of the Alps, and' the parts which reach up to the heights are utterly without trees and bare, because of the snow remaining constantly summer and winter ; but the parts along the middle mountain side produced both trees and underwood, and are altogether habitable. Hannibal comes down into the Plain and the Insuhres. 56. Hannibal, having got together all his force, moved down, and in the third day from the precipices which have been spoken of, completing the Alps, touched the j)^ain, having lost many of his soldiers, both by the hand of the enemy and by the passage of rivers during the entire march ; many too from the precipices and rugged regions of tlie Alps ; not men only, but still more horses and baggage-cattle. At last, having performed the whole march from Carthagena in five months, and the passage of the Alps in fifteen days, he came down daringly into the plain of the Po and the nation of the VOL. II. T 274 Appendix. Insubrians, having safely brought through of his Libyian force 12,000 infantry, and of Iberians 8,000, and cavalry in the whole not above 6,000 : as he himself sets forth on the column at Lacinium, which bears an inscription concerning the strength of his army. Scipio on the Po. About the same time, as I have said, Publius, having left his forces with his brother Cna3us, and enjoined him to devote himself to the affairs of Spain and prosecute the war vigo- rously against Asdrubal, sailed himself with a small number of men to Pisae : then, after making his way through Tyrrhenia and having taken the command of the armies from the Praetors, armies which were in the field sustaining the war against the Boii, he arrived in the plains of the Po and, having encamped, was intent on the enemy, eager to engage with him in battle. 57, 58, 59. (Ill these chapters, vihicJi inay he omitted, Polyhius excuses himself for not enlarging on geographical description, ivhen loriting history. Though some readers might expect him to describe the Pillars of Hercules and the outer sea, the British islands and the tin mines, Spain and the silver mines, &c. &c., he considers that such a course ivould too much interrupt the narrative, and divert attention from the 'proper subject. He therefore reserves his own geographical hnoivledge, which has cost him much labour, for a separate ivorh, and gives reasons for doing so,) Hannibal encamps — Restores his Ariny to condition — His Losses — He chastises the Taurini. 60. We have already shown the amount of force with which Hannibal entered Italy. Having made his encamp- ment close under the mountain range of Alps, he first re- cruited the health of his forces : for the whole army was brought into wretched condition, not only by their marches Narrative of Polyhius translated. 275 of ascent and descent, and further by the ruggedness of the footing in the heights of Alps ; but by the scantiness of necessary supplies and the neglect of their persons they were in miserable plight ; and many absolutely gave themselves up under this state of destitution and continued fatigue. For they were quite unable to convoy through such places provi- sions adequate for the sustenance of so many thousands ; and of the quantity which they had provided, these, in the destruction of the baggage-cattle, were to a great amount destroyed also. By which causes he who had set out from the passage of the Rhone with 38,000 foot-soldiers and more than 8,000 cavalry, had lost nearly half by some means in the passes of the Alps, as above told : and those who were saved had all become savage as it were, both in appearance and condition, from the constancy of their sufferings. Hannibal having great providence for the care of his men, recruited both their minds and their bodies, and also his horses. When these things were done, his force being now recruited, the Taurini who dwell in front of the mountain side, being then at war with the Insubres and not placing faith in the Carthaginians, Hannibal in the first place invited them to his friendship and alliance ; and, as they would not listen to him, he invested their chief town, and in three days took it by storm : and, liaving put to death all who opposed him, threw such terror into the neighbouring tribes of bar- barians, that they all promptly joined him, giving themselves up into his confidence. The remaining mass of Celts inha- biting the plain, hastened to make common cause with the Carthaginians, according to their first impulse. But, as the Eoman legions had already passed the chief part of them and shut them in, they remained quiet : some indeed were com- pelled to join force with the Piomans. Hannibal, looking upon these things, determined to make no delay, but to lead T 2 276 Ajppendix. on forward, and accomplish something for encouraging those who were ready to join their hopes with his. Each Chief ivonders at the presence of the other. 61. Taking these things into consideration, and hearing that Scipio had already crossed the Po with his forces, and was near him, he at first distrusted what was reported to him, remembering that a few days before he had left Scipio near the passage of the Ehone, and considering that the voyage from Massalia to Tyrrhenia was somewhat long and difficult in the performance ; and, moreover, ascertaining that the march from the Tyrrhenian sea through Italy to the*" Alps was long and nearly impracticable for armies. But as more were always bringing him the same information and more clearly, he wondered and was struck with the whole enter- prise and performance of that general. A similar feehng arose also to Scipio : for he had at the first promised himself that Hannibal would never attempt a march through the Alps with a force composed of various races ; and that, if he should dare it, he would evidently be destroyed. With these reasonings therefore, when he learned, both that he had arrived in safety, and that he was already laying siege to Italian towiis, he was struck with the desperate daring tf the man. APPENDIX B. TRANSLATION OF PART OF TWENTY-FIRST BOOK OF LIVY. (c. 22 TO c. 39.) From Drakenhorch's edition. Oxford : Baxter. March from Carthagena, 22. From Gades Hannibal has come back to Carthagena, the winter quarters of the army ; and from thence, having marched by the city of Etovissa, he leads them to the Iberus and the sea-coast. There the story is that a youth of god- like form appeared to him in the time of sleep, who de- clared himself sent by Jupiter for a guide to Hannibal into Italy — ^let him then follow, and by no means turn away his eyes from him. Alarmed at first, he followed, not looking about, not looking behind : then, in the anxiety of human temper, as he turned in his mind what it could be that he was forbidden to look back on, he could no longer control his eyes ; that he saw behind him a serpent of wondrous size, borne on with vast destruction of trees and thickets, and after him came on a rain-storm with a crash of the heavens : then, seeking to know what was this monster, what did it portend, that he was told. It was the devastation of Italy — Let him go forward, nor ask more, but let the fates be undisclosed. Across the Ehro. 23. Eejoicing in this vision, he led his forces in three divisions across the Iberus, having sent forward some who '^^h !iU ■■t^s.rrm-m a^..^in~^^ 278 Appendix. w might propitiate with gifts the minds of the Gauls through whom the ai.-my had to pass, and examine the passages of the Alps. He curried across the Iberus ninety thousand foot and twelve thousand horse. He then reduced the Ilergetes, the Bergusii, th(j Ausetani, and Lacetania, which lies under the Pyrenean mountains ; and placed Hanno over all this line of country, that he might command the defiles which connect Spain and (kul. He gave him ten thousand foot and a thousand horse, for garrisoning the region that he was to occupy. W]ien the army had begun to move through the passes of the; Pyrenees, and reports of war against Eome were spread with more certainty among the barbarian allies, three thousand of Carpetanian infantry marched away at once ; not so much influenced, as was evident, by dislike of the war, as by the length of the march and apprehension of the insur- mountable ^Ips. Hannibal, as it was hazardous to counter- mand them or to retain their services by force, and an irritat- ing of the fierce spirits of the other barbarians was to be avoided, sent back seven thousand more to their homes, whom he knew to be averse to the campaign ; pretending too that he had hims<.4f discharged the Carpetani. Through the Pyrenees to Ruscino. 24. He straightway passes the Pyrenees with the remainder of his force, that their minds may not get uneasy by delay and inactivity ; and encamps at the town of Illiberis. The Gauls, though they understood that the war was being carried into Italy, still, as it was said that the Spaniards on the other side the Pyrenees had been subdued by arms, and strong bodies of men were set over them, some states roused to arms by 1:he fear of being enslaved, assemble together at Euscino. W'hich when it came to the knowledge of Han- nibal, fearinf; delay more than hostilities, he sent envoys to their chiefs, representing that he desired a conference himself Narratim of Livy translated. 279 with them ; and either they might come nearer to Illiberis, or he would go forward to Euscino : that they might more readily meet from head-quarters : for that he would be happy to receive them into his camp, or would himself without hesitation come to them. That he had arrived as the guest, not the enemy, of Gaul, and should not draw a sword before he reached Italy, if the Gauls would favour that intention. So much was notified through emissaries. Now, when the Gaulish princes, having at once advanced their camp towards Illiberis, came to the Carthaginian without any feeling of mistrust, overcome by his presents, with the greatest good- will they forwarded the army through their territories past the town of Euscino. Affairs in Italy. 25. In the meantime no further intelligence had been brought to Eome by the emissaries of the Massilians, than that Hannibal had crossed the Iberus ; when the Boii, having roused the Insubres, revolted, just as if he had already passed the Alps : and this, not so much from the old causes of animosity against the Eoman people, as that they could not patiently endure the colonies newly established on the Po within the Gaulish territory, Cremona and Placentia. Accordingly, having in an instant taken up arms, and made irruption into that very district, they caused so great terror and confusion, that not only the rural populace, but the Eoman Triumvirs themselves, who had come to apportion the lands, C. Lutatius, C. Servilius, and T. Annius, not trusting to the walls of Placentia, took refuge in Mutina. There is no question on the name of Lutatius. Instead of C. Servilius and T. Annius, some annals have Q. Acilius and C. Heren- nius : others P. Cornelius Asina and C. Papirius Maso. It is doubted also, whether the persons of ambassadors sent to re- monstrate with the Boii were violated, or whether the attack was made on the Triumvirs measuring the ground. While 280 Appendix. they were besieged in Mutina, and a race of men with no experience in the art of attacking towns, and very slow in military operations, were sitting lazily before the unassaHed waUs, they b(^gin pretending to enter into terms of accommo- dation : and the ambassadors invited out to a conference by the chiefs of the Gauls, are seized,. not only against the law of nations, but in violation also of the faith pledged for this occasion : the Gauls declaring, that they will not release them unless their o wn hostages should be restored. ^^ When this affair of the ambassadors wti^ reported, and that Mutma and the garrison were in peril, the Pr^tor L. ManHus furious with anger, heads a large force in loose march to Mutma. In those days there were woods about the line of road, most parts being uncultivated. There, marching throuc^h ground which had not been examined, he went headlong inlo an ambush, and with difficulty gained the open countr/after much slaughtc3r of his men. There he fortified an encamp, nient; and as the Gauls hoped for nothing by making any attack upon that, the spirits of his soldiers were revived • although it was clear enough that his resources were impaired He then rene^^'ed his march : and so long as he was carrying his force through open places, no enemy appeared. When the woods were entered again, then attacking his rear to the great contusion and alarm of all, they slew eight hmidred soldiers and captured six standards. The terrors of the Gauls and the lears of the Ec»mans came to an end, on their getting out of the trackless and entangled forest. From thence the Eomans easily protecting their column of march in the open countiy' made their way to Tanetum, a vHlage rear the Po There they maintained themselves with an entrenchment for the occasion, and with supplies obtained by the river, and with the aid of the Ikixiani Gauls, against the masses of the enemy which were increasing daily. Narrative of Livy translated. 281 Scipio at the mouth of the Rhone. 26. When this sudden outbreak becomes known at Eome, and the Fathers have learned that a Carthaginian war is grown larger by the addition of a Gaulish war, they order the Praetor C. Atilius to proceed and reinforce Manlius with one Eoman legion and five thousand of the allies, just raised by the Consul on a new levy. He reached Tanetum without any fighting, the enemy having retired in fear of him. And P. Cornelius, a new legion having been made over to him in place of that which had been sent off with the Pra3tor, pro- ceeding from Eome with sixty ships of war, along the coasts of Etruria and Liguria, and the mountainous coasts of the Salyes, gets to ^lassilia, and makes his camp at the nearest mouth of the Ehone (for the river comes down into the sea divided into many streams) : hardly now fully believing that Hannibal has passed the Pyrenean mountains. When he comes to know that he is actually preparing for the passage of the Ehone, then, undetermined as to where he should oppose him, his own men too not yet quite recovered from their tossing about at sea, he sends forward three hundred cavalry, picked men, guided by some Massilians and auxiliary Gauls, to gain information on all things, and to get a sight of the enemy from a point of safety. Hannibal is already crossing the Rhone, Hannibal having quieted the other nations either by fear or gifts, had now arrived into the country of the Yolcae, a powerful state. They also occupy both banks of the Ehone. But, having no confidence in their ability to keep the Cartha- ginians off from their country on the right bank, and in order to have the protection of the river, they were now occupying the left bank in arms, having carried over nearly all that be- longed to them across the Ehone. The other dwellers on the river, and such of this people too as had remained in their 282 A;p'pendix. Narrative of Livy translated. 283 homes, Haniiibal induces by gifts to get together vessels for him, and to build them : at the same time they were them- selves anxious for the army to be carried over, and for their own district to be relieved as soon as possible from the pres- sure of so great a multitude. And thus was brought together hastily a vast force of vessels and boats, which happened to be ready for the use of the neighbourhood ; and other new ones the natives, beginning them first, hollowed out of single trees ; and 1;hen the soldiers themselves, encouraged by the abundance of material and the easiness of the work, made hastily illshg-pen barks, not caring for more than that they should float in the water and hold their burthens, and so carry them over with what belonged to them. The March of Hanno. 27. And now, when all preparations for crossing had been adequately made, the enemy on the other side gave them much alarm occupying the whole bank, men and horsemen. To divert th(ise, he orders Hanno, son of Bomilcar, in the first night-watch to proceed for a day's march up the river with part of the force, and cross it where first he should be able, as secretly as he could, and bring his troops round for attack- ing the enemy in their rear, at the convenient time. The Gauls who \^'ere given as guides for this operation, point out that about five and twenty miles higher up, the river offers a place for crossing, flowing on both sides of a small island, being wider where it is so divided, and accordingly of less depth. Materials were hastily cut there, and rafts made, on which men and horses and other burthens might be carried over. The Spaniards, not adding to this mass, put their clothes into leathern bags, and placing their bucklers under them, to lean upon, swam over the river. The rest of the troops also, carried over on the rafts fastened together, after they had made their camp near the river, weary with the night march and the labour of these operations, are recruited with one day's rest, their leader being bent on fulfilling his design in the most advantageous manner. On the following day, having made their march from that place, they give signal by sending up a smoke, that they have got over, and are not far off. As soon as Hannibal has recognised it, he gives the order for crossing, that he may not fail in his opportunity. The Crossing. The infantry now occupied the boats ready and fit for them. The mass of vessels higher up the stream, carrying over the horsemen, who were mostly near their swimming horses, broke the force of the current, and made the passage smoother for the boats that crossed lower down. A great part of the horses were drawn by reins at the stern, besides those which they had got into the ships equipped and bridled, that they might be ready for the use of the horsemen immediately on disembarking. 28. The Gauls rush to the bank to oppose them, with various yelling and singing in their fashion, shaking their shields above their heads, and flourishing their weapons in their right hands, although such a mass of vessels from the other side terrified them, together with the prodigious noise of the river, and the various shouts of the sailors and soldiers, who were struggling to break through the force of the stream, and of those who from the opposite bank were encouraging their comrades in their passage. And now, being amply frightened by the uproar in face of them, they are assailed by a more alarming clamour from behind, their camp having been taken by Hanno. And presently he himself was upon them, and a twofold terror surrounded theia ; in the multitude of armed men poured out of the ships on to the land, and the battle pressing unexpectedly from behind. The Gauls, after being repulsed in the attempt to force their way forward, now 'll 284 Appendix. Narrative of Livy translated. 285 break through wherever a way seems most open to them, and fly trembling in all directions each to his own village. Han- nibal, having brought over his forces leisurely, for he now holds the (Gaulish tumults in contempt, makes his en- campment. Passage of the Elephants. I conceive there had been various plans for getting the elephants across : there are certainly various accounts of the accomplishment of it. Some relate that, when the elephants were assembled on the bank, the most savage of them being irritated by his driver, pursued him on his retreating swim- ming into tlie w^ater, and drew all the rest after him ; and that each, as. the ford failed him, in his fear of the deep water, was carried by the very force of the stream to the opposite bank. But it is rather the common belief that they were carried over on rafts ; and as this would have been the safer plan before the thing was done, so, since it was done, it is the more lit to be credited. One raft of two hundred feet in length, and fifty in breadth, was extended from the bank into the river, and this, that it might not be carried down the stream, was firmly bound with several strong cables at the higher part of the bank, and was covered with earth like a bridge, in order that the beasts might walk on to it with confidence as on the land itself. Another raft, of the same breadth, and one hundred feet long, fit for passing over the river, was fastened, to this ; and when the elephants, driven, with the females going first, had passed over the fixed raft, as a road on to the smaller one which was attached to it, the fastenings with which the latter had been slightly fixed on were at once loosened, and it was carried on by some towing vessels to the opposite bank. So the first being landed, the others were then sent for and taken over. They were not alarmed at anything, so long as they were driven on a bridge which held, as it were, to the land. Their first fright was when, the raft being detached from everything, they were hurried on to the deep water : then, pressing ui^on one another, as those on the edge of the vessel shrank from the water, they showed some amount of trepidation, till fear itself rendered them quiet, looking on the Avater around. Some indeed, growing savage, fell into the stream ; but stand- ing by their own weight, when their riders were thrown, and feeling their way in the shallows, they came to land. Conflict of Cavalry. Boian Envoys: « 29. While the elephants are being brought over, Han- nibal had in the meantime sent five hundred Numidian cavalry towards the Roman camp to reconnoitre ; to dis- cover where they were, and in what force, and what they were preparing to do. The three hiindred Roman horse, sent, as said before, from the mouth of the Rhone, fall in with this squadron of cavalry. An encounter takes place more severe than in proportion to the numbers : for, be- sides many wounded, the number of killed was x^retty equal on both sides. The flight and panic of the Numidians gave the victory to the Romans, when they were already much exhausted. There fell of the victors to the number of a hundred and sixty : and not all Romans, some were Gauls. Of the vanquished more than two hundred fell. This, a beginning and an omen of the war, as it portended to the Romans a prosperous issue to the sum of events, so it portended a success, not bloodless, but through a fluc- tuating struggle. When, after this affair so performed, each party returned to their general, Scipio could come to no re- solution beyond this, that he would regulate his proceedings according to the plans and undertakings of the enemy. Hannibal, undetermined whether he should push on the march into Italy which he had begun, or give battle to this 286 Appendix. Narrative of Livy translated. 287 the first Eoman army that had thrown itself in his way, is dissuaded from present hostilities by the anival of the. Boian envoys and the potentate Magalus; who, declaring themselves the guides of his marches, the associates of his dangers, give their judgment that Italy must be invaded in the freshness of the war, not sooner making any experiment of strength. The multitude were indeed in fear of the enemy, retaining the memory of the last war : and yet they were in greater fear of the unmeasured journey, and of the Alps, an object which report made terrible to men wholly ignorant of them. Hannibal addresses his Troops, 30. And so Hannibal, when his own resolution was formed, to push forward and march for Italy, having sum- moned an ass(;mbly, works upon the minds of his soldiers in various ways by chiding and exhortation. " He wondered," he said, " what sudden alarm had entered into breasts alw^avs " undaunted : that they had served so many years victorious, " and only quitted Spain when all the nations and countries " which the two opposite seas enclose were subjected to the " Carthaginians : and then, indignant at the Eoman people " demanding that the besiegers of Saguntum should be de- " livered up as to punishment, had crossed the Iberus to " destroy the Eoman name and liberate the world. At that time, no one thought it long if they stretched their march from the setting of the sun to its rising. Now, when the " far greater part of the journey was seen to be performed, " when the passes of the Pyrenees had been surmounted through the fiercest peoples, when they had crossed the " Ehone, so great a river, so many thousand Gauls resisting them, and the power of the stream itself being overcome, when the Alps w^ere in sight, whose other side was Italy, they became- weary, and paused in the very gates of the enemy. What did they suppose the Alps to be but the <( t( II it « it it i( « " heights oT mountains ? Let them be thought loftier than " the Pyrenees : earth nowhere reaches the heavens, nor is '* impassable to mankind. The Alps are cultivated ; they " produce animals and maintain them. Are they practicable " to a few, and not to armies ? The ambassadors who were " then before them had not come over those mountains on wings. Their ancestors had themselves not been aboriginal dwellers, but had come over these very Alps to cultivate " Italy, as strangers migrating from time to time in numerous " hosts with wives and children. What could be an obstacle " or insuperable to an armed soldier, bearing with him nought " but the munitions of war ? For the capture of Saguntum, " what dangers for a space of eight months, what toil did they " not endure ? When the aim is Eome, the capital of the world, " shall anything seem arduous and rough to arrest their en- " terprise ? The Gauls of old had vanquished that which the " Carthaginians despaired of reaching. Let them then yield in " courage and spirit, to a race which they had of late so often " vanquished : or let them trust that their journey's end would " be the plain between the Tiber and the walls of Eome." March to the Island. Transactions with A llohrogcs, 31. He now orders his men, encouraged by these exhor- tations, to refresh their bodies and prepare themselves for the march. The next day, having gone forward on the further side of the Ehone, he bends his way tow^ards the inmost parts of Gaul : not because it was the more direct way to the Alps, but because he thought, that the further he withdrew from the sea, the less chance there was of encountering the Eomans ; with whom it was not his purpose to engage before he should arrive in Italy. In four days' march he comes to the Island. There the rivers Ehone and Isere, running down from dif- ferent Alps, and having encircled a good district of land, flow together into one stream. The name " Island " has been mx^n m 288 Appendix. to the cotinfcr7 which they enclose. Near at hand, the Allo- broges inhabit it, a nation already then inferior to none in Gaul for power or reputation. It w^as then in a state of dis- cord. Two brothers were at variance in a struggle for the sovereignty : the elder, he who had ruled it before, named Brancus, was then excluded by his brother and the mass of younger men, who prevailed by force, not by right. The arbitrament of this insurrection being very opportunely re- ferred to Hannibal, he being thus umpire of the kingdom, restored the j^overnment to the elder one, because this had been the opinion of the senate and men of rank. For this service he was supplied with provisions, and all things in abundance, chiefly clothing, of which an ample preparation was demanded by the intense cold of the Alps. Marcli towards the Alps : to the Druentia. When Hannibal, having settled the disputes of the Allo- broges, was now in march for the Alps, he did not shape his course by the direct way : but turned to the left into the Tricastini : fr^m them, going through the further borders of the Yocontii, he went on into the Tricorii ; the march being nowhere impended till he came to the river Druentia. This, being itself an Alpine stream, is by far the most difficult to pass of all the rivers of Gaul, for, while it carries a prodigious force of water, still it does not admit of navigation ; for, not confined within banks, flowing in many channels, and not always the same, constantly forming new shallows and new whirlpools (whence the track, even to a pedestrian, is uncer- tain), moreover rolling gravelly rocks, it affords nothing that is steady or safe to him who steps into it : and at that time, happening to be swollen by rains, it caused immense confusion to those who were crossing it, while beyond all other things they were confounded by their own terrors and bewildered cries. Narrative of Livy translated. 289 Scipio returns to Italy. 32. The Consul Publius Cornelius, in about three days after Hannibal moved from the banks of the Ehone, had arrived, marching in square order, at the enemy's encampment, meaning to make no delay in engaging him. However, when he sees that the entrenchments are deserted, and that he shall not easily overtake them, having got so much in advance of him, he returns to the sea and his ships, that he may by so doing more safely and more easily oppose Hannibal on his descent from the Alps. Nevertheless, that Spain, his allotted province, might not be destitute of Eoman reinforcements, he sent his brother Cneius Scipio, with the larger part of his force, against Asdrubal : not merely that he might protect old allies and conciliate new ones, but that he might even drive Asdrubal out of Spain : he himself sails back to Genoa with very few troops, meaning to defend Italy with the army which was then on the Po. HannihaVs March from the Druentia to the Alps. His Stratagem. Hannibal made his way from the Druentia to the Alps, chiefly by a route through plain country, on peaceable terms with the Gauls inhabiting those parts. Then, although the subject was preconceived from report (which carries beyond the truth things not ascertained), yet the height of the moun- tains seen when close approached, and the snows intermixed with the sky, — ^hideous dwellings put upon rocks, flocks and cattle parched with cold, men unshaved and uncivilized, — all things animate and inanimate stiff with frost, and all besides more foul to see than to tell, — renewed their terror. As they brought up their march to the first acclivities, the moun- taineers were perceived posted on the eminences that hung above; who, if they had planted themselves in the more \ VOL. II. U 90 Appendix: hidden valleys, and sprung suddenly together to an attack, would have inflicted great slaughter and rout. Hannibal orders his standards to halt ; and finding, after he had sent forward his Gauls to inspect the places, that there was no passage by th at way, he encamps in the most extensive valley he can command, where all places were rugged and broken. Having learned through those same Gauls, who had got into conversation with the mountaineers — from whom, in fact, they differed little in language and manner, — that the pass was only beset in the daytime, and that at night every one betook hims(;lf to his own dwelling, he moved up towards those heights, at the dawn of day, as if intending to force the narrow passes openly and in daytima Then, the day having been employed in pretending a plan different from the one in preparation, after they had fortified their camp in that position where they had halted, as soon as Hannibal perceived that the mountaineers had gone down from the heights, and that the keeping guard was relaxed, — having, for the sake of appear- ance, lighted more fires than the number who were staying behind would require, and leaving the baggage and cavalry, and the larger part of the infantry, — he himself, with some light-armed, every man being of the most valorous, daslied through the narrow pass, and took post on the very same heights which the enemy had occupied. He defeats the Natives ; takes their Fort and Villages ; proceeds for three days. 33. And now, when day dawned, the camp was broken up, and the rest of the army began to move forward. The moimtaineers were now coming together, on a given signal from their fortresses, to their accustomed posts ; when all at once they descry the enemies, some threatening from above, having got possession of their citadel, others coming through by the road. And these things, being offered at once to their Narrative of Livy translated. 291 eyes and their minds, kept them for some time motionless. Presently, when they saw the wavering in the narrow passes, and the army itself confused by its own disorder, the horses being exceedingly terrified, — then, thinking that any addi- tional alarm which they could themselves inflict would com- plete the destruction, they ran on, dispersing themselves round the rocks, by places untracked and devious, which they were familiar with. The Carthaginians then were thus opposed both by the enemy and by the hostile nature of the ground ; and the struggle was greater among themselves than with the enemy, each man striving for himself first to get clear of the danger. But the horses caused the greatest dis- order in the march, who, in fright at the discordant cries, which were multiplied by the forests and echoing valleys, and struck, perhaps, or wounded, became terrified to such a degree, that they caused a vast destruction both of men and baggage of aU kinds ; and, the narrow passages being abrupt and precipitous on either side, the throng forced many down to a prodigious depth; some, too, being the armed soldiers, but the great crash was in the rolling over of beasts with their burdens. Though these things were frightful to see, yet Hannibal paused awhile, and restrained the force that was with him, that he might not aggravate the confusion and unsteadiness. Afterwards, when he saw the line of march to be broken, and that there was a chance that he should have brought the army through to no purpose, if deprived of its baggage, he rushes down from the higher ground; and when he had overthrown the enemy by the very force of the assault, he also increased the confusion to his own troops. That con- fusion, however, is quieted in a moment, on the passage becoming clear by the flight of the mountaineers ; and soon all were brought through, not only without molestation, but in silence. Hannibal then took possession of the fort, which u2 1 ■ t Ill ^!' 9( Ajypendix. was the chief place of that district, and the circumjacent villages ; and he fed the army for three days with the flocks of his captives : and as no obstruction was offered by the mountaineers,, who had thus in the beginning received an ovei-throw, nor much by the nature of the country, he made good progress in his march for those three days. Conference with Natives, Assault in a narroiv Pass. 34. He then arrived into another nation, abounding in cul- tivators of tlie soil, considering it was a mountain country. There he was nearly defeated, not by open war, but by his own arts, deceit, and then ambuscades. The chiefs of their fortresse;s, men advanced in years, come as spokesmen to the Carthaginian leader, expressing to him that, taught by the calamities of others a useful lesson, they would rather experience tlie friendship than the strength of the Car- thaginians ; they would, therefore, be obedient to his orders, and furnish supplies and guides for the expedition, and hostages for the good faith of their promises. Hannibal, when — by nedther rashly trusting in them, nor disdaining them, lest, being rejected, they should become openly hostile — he had answered graciously, and received their hostages, and possessed himself of the supplies, which they had them- selves brought down into the road, follows the leaders of them in compact marching order, not as among a people brought into peaceful subjection. The first body consisted of the elephants and the cavalry : he himself followed with the strength of the infantry, anxiously watching all things around. When they came to a narrower road, subject on one side to overhanging lieights, the barbarians from their ambush attack them at once on all sides, from the front, from the rear, in close combat, and from afar. They roll down enormous rocks upon the mai'ching column : the greatest force of men pressed them from behind. When the front of infantry was turned Narrative of Livy translated. 293 against these, it was apparent that, if the rear of the march had not been made strong, a vast slaughter would have been met with in this pass. Even then, they came into extreme peril, and almost destruction ; for while Hannibal hesitates to push forward the march through the narrow pass, having no support to his infantry from behind, like that which he afforded to his cavalry, the mountaineers attacking them laterally, broke through the middle of the column, and beset the way ; and one night was passed by him without his cavalry and baggage. The next day m^der of March restored. Summit reached on ninth day. 35. The following day, the barbarians becoming less active in their incursions, the forces were reunited, and the pass was overcome, not without loss, but with more destruc- tion of cattle than of men. After that, the mountaineers engaged them in smaller numbers, and rather in the way of plunder than of warfare — now against the head of the column, now against the tail of it, according as either the ground might be favourable, or as opportunity was given by those who got too forward or who lagged behind. The elephants, while they were urged headlong through the confined tracks with slow progress, still, wherever they went, they rendered the march safe from the enemy, who feared to come near to those strange creatures. On the ninth day, they reached the summit of the Alps, through parts without a track, and errors that were caused either by the deceit of guides, or, if these were distrusted, by guessing at the route, and striking at random into valleys. Two days on Summit. Snow, March renewed at daybreak, Hannibal addresses the Army on tlie march. View. The encampment was stationary on the summit for two days : rest was given to the soldiers, wearied with toil and > ' I i 294 Appendix. it 6Tepot irapd rhv irorafiov, on that side of it " which is towards the Alps, the Eomans having the stream on '' their left hanoi, the Carthaginians having it on their right." This river is the Po. Cramer construed it the Ticinus. The plain of the Po has become the scene of operations. Hannibal reached the plain of the Po before he turned his Encounter with Scipio on the Po. 301 arms against the Taurini. When Scipio landed in Italy, the plain of the Po was named as the object of his march. He has now crossed the river, and crossed the Ticinus also. The side of the river on which the armies are seeking each other, TO 7rpo9 Ta9 'AX7r6i9 /tepo?, shows where they were : though Cramer considered this circumstance to indicate the right bank of the Ticinus, it seems to me to suit the left bank of the Po : and is in accordance with the author's descriptions where the Alps are spoken of as the northern side of the great plain, and the Po is said to bisect it, running from west to east. The narrative proceeds thus : — " On the next day, finding " that they were coming near to one another, each encamped '' and waited : and on the day after that, the two commanders " taking with them all their cavalry, and Scipio his javelin " men also, pushed forward over the plain, each hastening to "survey the force of his adversary." The conflict is then described : and in c. QQ, Scipio's retreat " in haste to regain " the bridge by which he had crossed the Po." Hannibal pursued " as far as the first river and the bridge over it." He found that the bridge had been rendered unserviceable, and made prisoners six hundred Eomans who had not got back over it. Then, " hearing that the rest of the Eoman force had " already made a great start forward, he turned round again, "and marched along the river in the contrary direction, " hastening to find a place on the Po where he might make " a bridge. In the second day he halted, and having bridged a crossing with vessels belonging to the river, he committed the transport of the army to Asdrubal, and immediately " passing over himself transacted business with emissaries from " the neighbouring districts, who were ready for him. Havincr " given to all a hearty reception, when he had got his forces " over from the other side, he led them forward alo7ig the river " in a direction contrary to the prior one : for now he marched "down the stream, hastening to come up with the enemy," a t( 302 Appendix, This narrative tells three movements of Hannibal, all irapd. TOP TTorafiov : 1. his first advance, which, after the conflict, was continued in pursuit to Scipio's bridge on the Ticinus : 2. his march back in search of a place for crossing the Po : 3. his onward march after crossing. To know one is to know all : for the second was retrograde to the first : and the third was retrograde to the second. The contrast between the second movement and the first is in these words :— /lera- ^aXkofievo^i adOc^ ek Tavavila napd top iroTafibp iiroLelTO TTjv TTOpelav, airevBcov iirl tottov evye(f>vpo)Tov d^iKeGOat tov ndSov, The contrast between his third movement and the second appeal's by these words :—7rapa t6p iroTUfibp t^v ivavTlav TTOtovfievo^ Ty irpSaOev irapSSS' kut^ povp y^p iirocelTO ttjp iropdap, airevBcov avpdyjrac toc^ virevaPTLOi^. No one doubts that the river now crossed was the Po, or that the march after crossing it was down the Po : this was con- trary to the prior march, which therefore was up the Po : and that was contrary to the first march, which therefore was down the Po. It is said that this battle was always caUed the " pugna ad Ticinum "; but Polybius himself, as remarked by Schweig- hseuser, refers to it in the tenth book as liriro^iaxla irepl tIv na6oV. When Cramer wrote about the Ticinus, he was arbi- trating on the disputes of Italian antiquaries, whose contest was, whether i:he armies met on the right bank or the left bank of the Ticinus, and for determining this question they were searching for vestiges of Scipio's camp and bridge up that river a^ far as Sesto Calende. These ingenious persons could not hav6j desired a better arbitrator : but, as in this matter they happened aU to be wrong, my friend need not have decided in favour of any of them. His error resembles that of Gibbon, who, in treating the main question, only per- forms an arbitration between the Penine and Cottian passes, blind to the possibility of a third candidate. APPENDIX D. On the Battle of the Trehia. It is curious that Niebuhr should have forgotten or dis- regarded the narrative of Polybius which we have just been construing ; and should ever have conceived, as he must have done, that Hannibal crossed the Ticinus instead of turning back from it. This casualty in the memory of such a man is so much connected with the incidents which we have just been dwelling upon, that I hope to be excused for alluding to it. It appears, though not from anything which he himself published, that Mebuhr conceived Hannibal to have crossed the Po below Placentia ; and to have been encamped on the right bank of the Trebia when the battle was fought on that river. He was in error on both points. Dr. Arnold has fol- lowed him on one, and Dr. Liddell on both. There is in the Life of Niehuhr^ both that by Madame Hensler, and the later one by the Chevalier Bunsen, a letter written by him to the Count de Serre, of 22nd May, 1823, containing this passage: — " Yaudoncourt's work, though " printed at Milan, was not to be got at Rome ! I expect " that one of Buonaparte's generals will have perceived, what " the scholars have not dreamt of, that Hannibal's course " before the battle of Trevia, was exactly that of Buonaparte " before Marengo ; namely, that he crossed the Po below " Piacenza, and cut the Eoman army off from the road to " Rome : the Po and the fortresses were behind him ; there- i^ i I U Vii] m 304 Ajpyendix. " fore utter destruction was his doom if he were beaten ; but '' he knew that he should be victorious." * Niebuhr may never afterwards have refreshed his concep- tions of the text of Polybius, while his imagination continued to be impressed with the illustration from Napoleon. Be this as it may, he announced the same notions in 1829, within two years of his death. In the 10th Lecture (i. 176), published by Dr. Schmitz in 1844, there are the following words : — " We find Hannibal on the eastern bank of the " Trebia : th(j Eomans cross the river to offer battle : con- " sequently Hannibal, who was on the right bank of the " river, must have crossed the Po somewhere below Placentia. " We must suppose that the Eomans had crossed the Po in " the neighbourhood of Pavia ; and Hannibal, as all circum- " stances show, and as I have already observed, some distance " below Piac€inza. It is said, for instance, that the Eomans " transferred their camp from the left bank of the Trebia to- " wards the foot of the Apennines, where they were better " protected against the cavalry of the Carthaginians, by " several low hills rising out of the plain. This and several " other things are intelligible only if we suppose that Han- " nibal crossed the Po somewhere between Piacenza and " Parma. Hannibal was encamped south of Piacenza, on the " right bank of the Trebia, and the Eomans opposite to him " on the left bank." It is almost incredible that Niebuhr can have so forgotten or set aside I'olybius, as he did when he made this statement. That he did make it we cannot doubt, seeing how circum- stantial it is, and knowing by whom it is reported. Poly bins in no way countenances the idea that Hannibal was encamped on the right or eastern bank of the Trebia. And yet it is in * Niebuhr's expectations were not fulfilled. General Vaudoncourt had not madci Hannibal to cross the Po below Placentia, nor to encamp on the; right bank of the Trebia. Battle of the Trebia, 305 accounting for that position, that Niebuhr imagines him to have crossed the Po below Piacenza ; a notion which is in plain contradiction of Polybius, who states him to have crossed the Po much above the influx of the Ticinus, de- scribing it circumstantially. If there were any ground for supposing the two armies to have changed places before the battle of the Trebia, it still was not necessary to invent a new place for Hannibars crossing of the Po. Dr. Arnold misplaces the combatants at the Trebia, as Niebuhr does : but he accepts Hannibal's crossing of the Po as Polybius relates it : he was aware of Niebuhr's idea on the subsequent position of the armies ; for in Note N. to p. 99, he quotes with approbation that letter, in which Hannibal is said to have acted like Napoleon at Marengo, throwing himself between the Eomans and the line of their retreat: but on the passage of the Po he has followed Polybius without com- ment. I will give the reasons for believing that the two armies kept their relative places as natural to retreat and pursuit ; and that the Eomans crossed the Trebia from the right bank to attack the Carthaginians on the left bank. Polybius, in telling Scipio's retreat after the first engage- ment, says that he made the best of his way to his bridge on the Po, first crossing the Ticinus ; and that, after crossing the Po, he encamped irepl iroXiv UXaKevrcav, towards or near Placentia ; or, as one might say in sea phrase, off Placentia. TlepL is a word used with much latitude. Strabo says of Ver- cellse and Ictumuli, v. 218, ela-i Trepl UXaKcvrlav. This retreat was effected by Scipio with the utmos^speed ; as well as the push made after him by Hannibal, who had first had to retreat from the Ticinus up the Po. As soon as he came within fifty stadia, he offered battle. Then came the revolt of the Gauls in the Eoman camp, on which Scipio retreated across the Trebia : and if the Carthaginian soldiers had not wasted time in the pursuit by stopping to plunder and burn his camp, the VOL. II. X I I' I 306 Appendix. success would have been more complete. A few Komans were glain, and a few made prisoners : but nearly all had crossed the Trebia before the Carthaginians came up with them. Surely this flight over the Trebia by Scipio was from west to east. No crossing of that river by Hannibal is ever mentioned at all. The Trebia has not been mentioned before : and neither here nor elsewhere is there a word which imports that the retreating and the pursuing army had changed places. It is the tale of a continuous retreat ; consistent with what follows, as with what has gone before. Sempronius joins Scipio with- out interruption. Hannibal communicates with the traitor of Clastidium without interruption. He continues to be on the left bank, till Sempronius crosses the river to attack him. Both Niebuhr and Arnold, in pronouncing that the battle was fought on the right bank of the Trebia, speak positively of the previous junction of the two consular armies on the left bank. Niebuhr's comment is this : — " We must suppose " that the Romans had crossed the Po in the neighbourhood " of Pa via : it is said that they transferred their camp from " the left bank of the Trebia towards the foot of the Apen- " nines." He should have said, " from the left bank to the right hank!' By omitting the latter idea, he represents them as being still on the left bank when Sempronius arrived, and still there when the battle took place. Under this impres- sion as to the army of Scipio, he provides for Hannibal being on the other side, by imagining, in opposition to the history, that he had (jrossed the Po below Piacenza. Arnold writes differently : he says that Scipio had, in his original advance to meet Hannibal, crossed the Po at Piacenza : and, speaking of the subsequent retreat, says that "the Eomans " recrossed the Ticinus, and then, crossing the Po also, estab- " lished themselves under the walls of Placentia." Ptelating Hannibal's passage of the Po according to Polybius, he says this : — " Again descending the river, he arrived, on the second Battle of the Trehia, 307 " day after his passage, in sight of the Eoman army, and on ^ the following day offered them battle. He posted his army " five or six miles from the enemy," and he adds (not from Polybius), " and apparently on the east of Placentia, cutting " off their direct communication with Ariminum and Rome." The reference here is by some mistake given to Polybius. But Polybius gives no hint of " communication cut off," as suggested : and he relates what Dr. Arnold omits ; viz. the revolt of the Gauls, and the consequent retreat of Scipio, when he was driven across the Trebia, and not followed by his pursuer. This is not alluded to : but it is conceived and insinuated, that that retreat was from east to west. Dr. Arnold fully sympathises with Niebuhr on the diJBficulty which their notion of the position involves. He says — " It is " not explained by any existing writer how Sempronius was " able to effect his junction with his colleague, without any " opposition from Hannibal. The regular road from Ariminum ^' to Placentia passes through a country unvaried by a single " hiU : and the approach of a large army should have been " announced to Hannibal by his Numidian cavalry soon " enough to have allowed him to intercept it. We only know " that the two consular armies were united in Scipio's position " on the left bank of the Trebia." The cause of Dr. Arnold's perplexity was the gratuitous assumption of that fact, which had been carelessly assumed by Niebuhr. Cramer had worked the battle rightly in his map, I believe that Niebuhr's illusion was in the fancy about Napoleon, and that Arnold just followed that fancy : but it is possible that the error might be encouraged by what is related of the retreat to Placentia after the battle : though not by a right construction of it. The battle was fought some way up the river: ten thousand Roman infantry fought their way through the Carthaginian centre, and effected their retreat to Placentia : and some may think this to indicate that the battle m 308 Appendix. was fought on that side of the river to which Placentia belongs. Such an inference would not be just. Wherever the battle was, they would take refuge in that place : if it had been fought on the right bank, the ten thousand would have reached Placentia without crossing the river : as it was fought on the left bank, they retreated down the river till they came to the usual crossing which led to their fortified city. Polybius would have introduced a superfluous fact, if he had alleged that the survivors of the battle had to cross the river before they got to the town : he never deals in unprovoked minuteness. If conflict had attended this retreat of the ten thousand, the Trebia might again have been a feature in the tale : but there was none : they left the field compact and unmolested, ddpoot fjLer da^akelaf;' and, as the town was held by a Pwoman garrison (they held it till near the end of the war), that retreating force had no occasion to cross the Trebia, till they came to the usual passage of it leading to that j)lace in the line of travelling down the Po. The story told by Livy seems to me to correspond in its tenor with tliat of Polybius : it is damaged only by an incredible anecdote introduced after the battle. On the retreat of the Eomans from the Ticinus, Livy says, — " Prius " Placentiam ]3ervenere quam satis sciret Hannibal ab Ticino " profectos." This rapidity of Scipio strengthens the argument made from the speed of Hannibal. These words import that Scipio with great speed made good his retreat to Placentia ; they do not show where he first placed his camp — this I apprehend must have been west of the Trebia, which was only two mil(3S distant from Placentia. Livy adopts the details of his i)redecessor, saying that Hannibal found a place for crossing the Po in two days after he turned back from the Ticinus ; that, when he marched down, he made his camp six miles from Placentia; that he offered battle which Scipio declined ; that on the following night a body of Gauls Battle of tJie Trebia. 309 deserted to him from the Eoman camp; and tliat the night after that, Scipio marched to the Trebia, pursued by the Carthaginians, and effected his passage of that jiver. There is no hint that Hannibal ever crossed it, or that the retreater and the pursuer ever changed places. Niebuhr is at variance with Livy as well as with Polybius : he differs from both, in asserting that the Carthaginians crossed the Po at a lower point than the Eomans : he differs from both in not mentioning the revolt of the Gauls in the Eoman camp, which caused Scipio's retreat across the Trebia ; nor the incident which prevented Hannibal from continuing his pursuit beyond the river. Neither liistory imports that Hannibal ever got to the right bank before the battle was fought, nor gives any hint that Scipio's communications were interrupted. Livy says, " Sempronius Ariminum pervenit : " inde cum exercitu suo profectus ad Trebiam flumen colleg?e *' conjungitur." He represents Hannibal the pursuer, as keep- ing his place in rear of the retreater. '' Traditur Hannibali Clastidium : id horreum fuit Poenis sedentibus ad Trebiam." Mr. Bunbury, a very able contributor to Dr. Smith's Dictionary of Geography 1856, gives from Polybius, under " Trebia," an accurate analysis of the successive positions of the armies, describing righliy the field of battle, with the retreat of the ten thousand : and his interpretation of the scene is the more valuable, from his having previously given undue weight to the doubts on the Ticinus, and in the Dictionary of Biography 1852, under the word '' Hannibal " placed the Eoman camp on the left bank. I would say, however, that Mr. Bunbury does not speak from Polybius in what he says of other fugitives driven across the river and joining the ten thousand, and of Scipio repairing to Placentia the following day with the force that had not been engaged. Livy alone speaks of Scipio's movement : and he attributes it to the night after tlie battle. The incredible anecdote which i 310 Appendix. Battle of the Trehia. 311 M i he then introduces is not worthy to cause a doubt on the clear narrative of Polybius, or on that which he has already given himself. He agrees with Polybius from the linro^axia on the Po to the battle of the Trebia, including the retreat of the ten thousand from the field ; and says that they reached Placentia. This fact does not show the side of the river on which the action took place : if it was on tlie right bank, they would not have to cross the Trebia at all : if on the left, there was equal facility of reaching the place, without the folly of crossing the stream near the hostile camp, and venturing into so dangerous a neighbourhood. The Eomans left their own camp and crossed the river to fight. After she battle, the ten thousand " flumine interclusi," could not have regained their own camp ; and they went off straight to Phicentia, which was quite practicable from the field of battle, on whichever side it was. It is not of them, but of the camp garrison and the few who had regained the camp, that Livy tells the following story. "Nocte insequenti, quum " proesidium castrorum, et quod reliquum ex magna parte " militum ereit, ratibus Trebiam trajiceret, aut nihil sensere " Pceni, obstrepente fluvia, aut, quia jam moveri prae lassi- *' tudine neqidbunt ac vulneribus, sentire sese dissimularunt: '' quietisque Poenis, tacito agmine ab Scipione consule exer- *' citus Placentiam est perductus." Dr. Arnold has related this most improbable incident, for which the editor in mistake refers to Polybius as the authority. After saying that " the legions forced their way through the enemy's line and marched off the field straight to Placentia," ^he writes thus — " But those who fled towards the river, were " slaughtered unceasingly till they reached it. The Cartha- ginians, ho>v^ever, stopped their pursuit on the bank of the Trebia: the cold was piercing, and to the elephants so " intolerable, that they almost all perished : even of the men " and horses many were lost ; so that the wreck of the Eoman ((