MASTER NEGATIVE NO 92-80765-8 MICROFILMED 1993 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES/NEW YORK as part of the "Foundations of Western Civilization Preservation Project" Funded by the NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES Reproductions may not be made without permission from Columbia University Library COPYRIGHT STATEMENT The copyright law of the United States - Title 17, United States Code - concerns the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or other reproduction is not to be "used for any purpose other than private study, scholarship, or research." If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of "fair use," that user may be liable for copyright infringement. This institution reserves the right to refuse to accept a copy order if, in its judgement, fulfillment of the order would involve violation of the copyright law. AUTHOR: PRIME, WILLIAM COWPER TITLE: MOTHER DEAR JERUSALEM! J PLACE: NEW YORK DATE: 1867 COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES PRESERVATION DEPARTMENT t BIBLIOGRAPHIC MTCROFORM TAR^FT Master Negative # Original Material as Filmed - Existing Bibliographic Record 245.7 P935 Restrictions on Use: L Prime, William Cowper, 1825-1905. mother dear, Jerusalem] The old hymn, its origin and genealogy. Edited by William C. Prime ... New York, A. D. F. Randolph, 1867. xxxiii, 35-112 p. 19cm. Running title: The new Jerusalem. Appendix: Hymn of Hildebert.—Laus patriae coelestis.— The celestial country.— Hymn of Peter Damiani.^-The Joys of Heaven.— Descrip- tion of heavenly Jerusale-i.— De gloria.— A song by F, B. P.-^Diff erent versions. C ) ■■■i*i>iiii« nH ii ii r-nl iii TECHNICAL MICROFORM DATA FILM SIZE: _?_£^^ IMAGE PLACEMENT: lA ^S^ IB IIB REDUCTION RATIO:_jJ_/_ DATE FILMED: liLr./l2'SD.___ INITIALS _Hj/ HLMEDBY: RESEARCH PI JBLICATTONq , INC WOODRRmr ^r CT c Association for information and Image Management 1 1 00 Wayne Avenue, Suite 1 1 00 Silver Spring. Maryland 20910 301/587-8202 Centimeter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n 12 13 ii ll jl llll llllllllllllllilllll lllllllllllliilliiiillllllllllllliillllilll lllllilllllllllllllllllllllllllllllllllMlL 'f' f I rr I I I IT It f M M I M M M M I I I I I I I I I Inches 1 1.0 ! 1.25 4.5 5.0 156 2.8 3.2 !* 13.6 I.I i KlUU 1.4 2.5 2.2 2.0 1.8 1.6 14 15 mm iilmilmi I MflNUFflCTURED TO fillM STflNDfiRDS BY nPPLIED IMfiGE- INC. :/^-»^ *'• • • >: "^-^w^i 4^. * :-'*-0*~'je^. '■*^^-i*'"*'' X ^/J»9 Y TIIK LI BU ARIES Bequest of Frederic Bancroft 1860-1945 til A 4 \ \ ' •^ >1 Tj >. \, -r^' ,\v. VS^ O MOTHER DEAR JERUSALEM! THE OLD HYMN, Its Origin and Genealogy. EDITED BY WILLIAM C. PRIME, Autlior of ''Boat Life in Egypt and Nubia," " Tent Life in the Holy Land," etc. New York : Anson D. F. Randolph, No. 770 Broadway CORNER OF NINTH STREET. 1867. L :^ '^'^ Entered, acconling to Act of Congress, in the year 1S&4, By Anson D. F. Randolph, In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District of ^'ew York. oolrci; EDWARD O. JENKINS, ^rtiitrrantj ^tfrfotjptr, 20 North William Strebt. t ^ of C^omas S, CrumbuH, iLi«ut..€ol. 1st ut, w.tlnn one short stage of his object, hi. attention was suddenly arrested while on the ».arch by the appearance of a stag, the body of which seemed of silver, the haunches of gold the eyes of rubies, and the feet of marble I„' short U was a creature of such exquisite beauty, that las eyes had never beheld any thine, to be eon,pared to it before. Spurring his horsl, She- daud eagerly put himself in pursuit of this beau- t.fu vKs,on, which he followed until he was en- tn-ely out of sight of his attendants. At that moment the object of his pursuit suddenly dis- appeared, and in its stead he observed a person- age on horseback approaching to meet him, by whom he was shortly afterwards accosted in the folio wmg terms: « Wretched slave - in the situ- ation to which thou art brought, on what art thou tlnnkn,g, or what is it thou art in pursuit XVlll THE XEW JERUSALEM. THE XEW JERUSALEM. XIX of? By tlie object on which thy mind is now eno-a"-eil, or by the labours and speculations of the past, dost thou imagine thyself secured iiirainst the stroke of death?" Suri)rised at such an expostulation, from one whose api)ear. ance at this moment bespoke nothing otherwise extraordinary, the monarch demanded who he was, and what he sought for? And his aston- ishment was not abated when the stranger an- nounced himself as " the Angel of Death !" and more appalling still, that he was come to de- mand his soul from him. Shedaud now endeav- oured to expostulate, and to adjure him to be- ware of interfering with his life, at least before he liad cast one anxious look on the splendid fabric which had been raised at the expense of such prodigious treasures. The stranger in- formed him, however, that there was not a mo- ment to spare, and desiring him to cast his eyes behind him, he no sooner complied than the dread messenger presented himself to his view, arraved in all the terrors of his character. She- daud, as if stricken by a thunderbolt, dropped from his horse in a swoon, and instantly expired ; and his whole retinue reaching the spot shortly afterwards, a fearful sound was heard from heaven, at which the very life-spark within their bodies was at once extinguished for ever; and, of all this host, not an individual escaped to feast his eyes on the golden paradise, erected, in the presumption of human vanity, for his wonder and admiration. To sum up the marvellous of this fanciful tradition, w^e shall venture to relate further, from the Rouzut-us-suffii, that when, through some channel or other, the Angel of Death was asked whether, in the discharge of his inexor- able commission towards the souls of men, no instance had ever occurred in which some feel- ing of compassion had been excited towards tlie miserable victims of his power ; he is reported to have said, that in two instances onlv his com- passion had been so awakened : once towards an infant born at sea, and the bark in which it had seen the light perished in a storm at the moment of its birth, leaving the helpless inno- cent on a bare plank to struggle for existence with the winds and waves. The other instance was, when, in the midst of liis thoughtless career, and at the moment when almost in view of the glorious fabric which he had erected at the ex- pense of so much time and treasure, he was em- XX THE NEW JERUSALE.U. ployed to fulfill the manclate of Omnipotence acrainst tlio iinliappy Shodaud, and to cut him oft* without a single glance of the eye at the object of his pride and ambition. Azraeil had thus spoken, when a voice from heaven was heard to deelare, that the same infont whom he had seen perishing on a plank amidst the billows of the storm, was no other than Shedaud him- self; whom, after having rescued from the perils of the ocean, a gracious providence had success- ively elevated to wealth and splendour, and to a degree of i)ower far beyond his coevals. Xever- theless, forgetting the hand from which he liad received these transcendent blessings, he became a rebel towards his 3Iaker ; and hence, in pun- ishment of his audacious impiety and arrogance, he was overtaken, in the end, by the just judg- ment of God. It is impossible to place confidence in the great antiquity of this tradition. On the con- trary, it seems to bear unmistakable evidence of a late origin, and even of indebtedness to Christian writings for much of its scenery. I cannot place its production at a much earlier period than that of Mohammed hiir.self, and the THE NEW JERUSALEM, XXI freedom with which he used the sacred WTitings may fully account for this, and otiier legends of Islam. We are left to marvel at the silence of Holy Writ and the darkness in which the chosen people of God rested for so many centuries, on this subject of profoundest interest to man. It is no part of my object now to discuss how much they did know of it. We know that they differed about the resurrection of the dead, and doubt- less some of those who believed in the resur- rection believed also in some sort of local habitation for the immortals, while others held Pantheistic ideas. But the sacred books were almost silent on the subject. The coming of Christ brought " life and im- mortality to light." Now the Sacred Scriptures begin to abound in promises of the future irlorv reserved for His servants. Tlie pages of the Gospels are full of them. The eyes of the dis- ciples w^ere however not fully opened. Leading them with Him, pouring out the treasures of Divine wisdom on their ever astonished minds, He contented himself and them with such simple statements as, "In my Father's house are xxn TUB ^''EW JERUSALEM. many mansions," and the sublime promise, " 1 go to prepare a place for you." Still they did not seem to appreciate the inheritance He prom- ised them. It ^vas therefore with dim eves that they looked up from the Mount of Olives to the cloud that had received Him departino-, understanding but little more than did Abraliam on Moriah of old, or David on Zion, where ' could be the place of His abode, or the home to which He had bidden them. But He had promised a Spirit to " teach them all thino-s" and bring to their remembrance all that He had said to tliem. It was imder the guidance of that Spirit that the Apostles published in all parts of the world the assurances of ever- lasting life, and that life in the Xew Jerusalem, the city of God. Tiie vision of immortality burst on their eyes with a radiance which could scarcely be comprehended ; and it is somewhat remarkable that none of the xVpostles, not even Paul himself, seemed to reach that perfect re- alization of the glory of the future world which the Spirit gave to the beloved disciple, John, who lingering last of all the twelve, exiled on Patmos, waiting and praying for the coming of • » THE NEW JERUSALEM. XXllI his Lord, beheld with clear vision the ineffable glory of the New Jerusalem. ^ The origin of the hymn which is here pub- lished is of course in the Apocalypse. This needs no elucidation. Many of its very words and phrases may be traced directly to that source. It would seem as if the Fathers of the Church received from John the spirit of rejoicing when they looked to the future life. They preached and wrote in tlie most exulting manner, cele- brating the glories of the New City. The whole character of religious writing, preaching, and teaching, felt the cfiange and gave evidenc'e' of the new inspiration. One and another broke forth into strains of rapturous description of its beauty and majesty. Augustine, more, per- haps than any otlier, seems to have been filled witli a holy fire when lie spoke of eternal glory and blessedness. There is in all his works more or less of the evidence that his eyes were constantly fixed on the glories of the Celestial City, and the un- affected but impassioned style in which he ex- pressed his longings for the joys it contains, XXIV THE NEW JERVSALhWr. seems to have given to our liymn some of its most eloquent passages. Thus lie wrote : O civitas sancta, civitas speciosa, de longinquo te sahito, ad te clamo, te require. Desidero enini videre te et requiescere in te, sed non sinor, carne retentus. The reader will not fail to note in the hvmn of Hildebert in the Appendix the reproduction of some of these words of Augustine : Urbs in porta satis tuto Be longinquo te saluto, Tesahito, te suspiro, Tv? aftecto, te require. And in the hymn of Bernard de Clugnj, also in the Appendix, will be found indications of his nimiliaritj with, and inspiration drawn from tlie Afiican Father. As thus : ITrbs Sion inclyta turris et edita littore tuto Te peto, te colo, te ilagro, te volo, eanto, saluto. Very many instances of this kind might be given, showing the genealogy of our hymn, for THE NEW JERUSALEM. ^xv the same inspiration breathes through its lines, inherited tlirough many generations of sacred poems from tlic Fathers and the Apocalypse of John. A favourite method with Augustine of exalting the glory, and peace, and beauty, of tlie Xew Jerusalem was by a series of strong phrases and comparisons, or contrasts, which are also characteristic of some portions of our hymn. One or two examples will suffice : Absolomis formositas esset in eterna gloria deformitas. Asaelis agilitas esset ibi pigra tar- ditas. Samsonis fortitude foret ibi debilitatis - invalitude. Meysi sanitas ibi esset infirmitas. Augusti Caisaris libertas esset in gloria eaptivi- tas. Assueri regis delici.-e essent ibi miseria3. Salomonis sapientia ibi esset insipientia. David et Jonathan amicitine ibi essent inimicitia3. Alex- andri magni ampla pompa3 potentia ibi esset an- gusta custedia. Joseph in Egipto honoris et gloria? sublimitas esset ibi dedecus et vilitas. Enoch et Helye vita3 securitas esset ibi timeris anxietas. And again : O vita vitalis, dulcis et amabilis, et semper me XXVI THE NEW JERUSALEM morialis! Ubi non est hostis inipurrnans, ubi siiniina et ccrta secnritas, et sccura tranquilitas. et tranquilla jocunditas, et jocniula felicitas, et felix etcrnitas, et eteriia beatudo ! Gregory affords us other examples of tlie elo- quent stylo in wliicli many of the Fathers gave utterance to the highest Iioi,es and most extUted anticipations, by the use of forcible repetitions and alliterations. Thus he said : Gloria qure nobis proniittitur mulfa est, magna est, preciosa est, diuturna est; tam iniilta ''est que non potest nunierari; tarn magna est que non potest ap],rehendi; tam preciosa est que non potest estirnari; tam diuturna est que non potest finiri. And again, in a passage which is evidently the forerunner, if not the original, of some of the words of our hymn : Ibi erit pax sine discordia, voluntas sine iuju- ria,justicia sine mandato, juventns sine senec tute, decor sine deformitate, vita siue morte letitui sine conturbatione. Ibi carmina non de- sunt, proemia non deficiunt, amici non moriim- THE NEW JERUSALEM. XXVJl tur; ibi q„icqui,l nmabiuu- aderit : nee desidera- bitur quod non dccueiit. The indebtedness of our In inn of the New Jornsalom to Gregory is probably greater and more nnniediate than to any other of thePathers While brief extracts, thoughts, and expressions seem to Iiave been gatliered from time to time out of diffwent sources and brought togetlier in this old song, we find almost literal trans- lations from Gregory, leaving no doubt of the direct transfer of passages. In the twentieth and twenty-first stanzas of the livmn, we find a condensed translation of the following passage 111 one of the Homilies of Gregory : Ibi angelorura chori, ibi societas supernorum c.vium, ibi dnicis solemnitas a peregrinationis liujKs tnsti labore redeuntium: ibi providi pro- phetarum chori : ibi in.Iex apostolorum nume- nis : ibi innumerabilium martyrium victor exer- citus, tanto illic letior quanto d«rior hie afflictus • ibi confcssorura sciorum constantia pramii sui perceptione consolata : ibi fideles viri quos a viri- itate suo robore volu,)tas seculi non potuit emol- lire: ibi sanct* niulieres qua, cum seculo etiam Zxriu THE XEW JERUSALE.W. sexnm vicernnt ; ibi pueri sui qui hie annos snos moribtis snis transcenderunt ; ibi senes qiios hie iEtas (lebiles reddidit, et tamen virtus opis non reliqnit. These extracts must suffice for our purpose to sliow tlie ancestry of our hymn. We might go furtlier and trace the genealogy, word by word and line by line, of a very large portion of it, through writers in successive centuries and ages of the Church. But ratlier than weary the reader with such a work, we have preferred to reproduce in this little volume some of the medieval hymns in which the family blood and spirit may be found. The hynui of Hildebert, and the great song of Bernard, the monk of Clugny, are among the most notable of these ; but while we present the former entire, we have selected only a few lines as specimens of the three thousand which Bernard wrote On the Contempt of the World. In every age the voice of tlie Chris- tian Church has found its sublimest utterai oes in aspirations like these. As the Latin was the language of all the Church during many THE NEW JERUSALEM. ^xix centuries, it is not remarkable that the number of Latin hymns of this kind should be lar<^e. There are, in foct, many hundred specially re- ferring to this subject, out of manv thousand winch remain to us from the i.iety of the Mid- dle Ages. A mere glance at the hymns of Hildebert, of Bernard, and of Peter Damian will show to the reader the source from which many portions of our hymn have been trans- ferred to the English. It can hardly be disputed that the hymn, " Oh Mother Dear, Jerusalem," is entitled to' tiiat high position, from its lineage and ori-in winch we have assigned to it, and that'no' other hymn or ])oem in the language, except dii'cct paraphrases of inspired writin-s, can show such noble origin, or a gathering together m one line of so much ancestral glory. There has been no little discussion and dif- ference of opinion as to tlie origin of the hvmn in our own language. I„ this, however, we are spared the labour of investigation, since its his- tory has already been compiled with great care and ability by another and more able hand. I was riding one morning, not many years XXX THE NEW JERUSALEM. ago, over the hills on the north of Jerusalem, in company with several friends, and as our liorses picked their dangerous way in single flic up to the rocky crest of a mountain ridge, 1 broke out in loud voice chaunting the words of this old hymn. Immediately behind me rode a gentleman widely known and loved in the Christian world, Rev. Horatius Bonar, D.D., the pastor at Kelso in Scotland, an accom- plished scholar, and a poet especially fond of views, distant, but always clear and joyous, of the New Jerusalem. Hearing my song, he at once rode up, and in the conversation which ensued, gave us a store of interesting informa- tion about it, and at length it appeared that lie had written and printed a monograph on the subject. This little book, almost unknown to the American reader, but which ought to be everywhere read, was published in Edinburgh in 1852, and contains a valuable and thorou<>-h history of our hymn, with ])arallel hymns, and much learned and appreciative comment by Dr. Bonar. I may be pardoned for these per- sonal allusions to our meeting, when I add that the volume now presented to the public was THE NEW JERUSALEM. XXXI prepared only as a private memorial of that pleasant morning in Palestine, and was not in- tended for publication until the demand for it, outside of the immediate circle for whom it was designed, seemed to indicate that it would be acceptable to other readers, and would do some good. If Dr. Bonar's book were acces sible to American readers, I sliould have been very far from attempting this edition. The authorship of the hymn in English has been commonly attributed to David Dickson, a Scotch clergyman of the Seventeenth Century. A careful examination of tlie authorities, as well those cited by Dr. Bonar as others, leads to the conviction that we are indebted to Dickson for the present form of the hymn, and probably for a considerable portion of the verses. It seems not unlikely that the transla- " tion from Gregory, to which we have directed attention, was his work. But portions of the hymn had earlier existence in our lan""uai>*e. Dr. Bonar found a manuscript volume in the British Museum containing a portion of the hymn, under the title, " A Song, by F. B. P., to the Tune of Diana ;" and from his examination it XXXll THE NEW JERUSALEM. THE NEW JERUSALEM. xxx'iii is manifest that tliis song (which will be found in the Appendix) is of earlier origin than the time of Dickson, wlio was born about A. D. 1583, and died in a. D. 1662. It seems probable, on a critical examination of the livmn, that it has received contributions from various hands, ad- ditions, which are mostly translations from the Fathers or from mediaeval Latin hymns, liaving been made by one and another author. So entirely diverse is the style of different stanzas that this tlieory alone can explain it, and it is possible that David Dickson only put into shape and polished a little the work of his devout predecessors. This, however, is certain, that to the noble Church of Scotland we owe this hymn in its present state. Like very much more of our devotional poetry, it has come from the land of martvrs and faithful men, bearing the evidence of its passage through that country in many quaint and not ineloquent words and plirases. In the present edition, we have followed quite closely Dr. Bonar^s copy, which he reprinted from an old broadside, but in some instances we have corrected the read- ings, from other ancient copies, where such i changes seemed manifestly proper. The ver- ."ions which exist are so many, that a volume would not contain tliem. We have, however, given a few of these in the Appendix, by w^ay of exhibiting the use to which the hymn has been put in the modern €hurches. Its words, in one or another form, have been tlie burden of many exultanf voices in many ages, ages in which men have experienced in flood and flame the truth of tlie words of Leo, "Non cantilemis et gaudiis, sed suspiriis et lachrymis ad veram beatudinem pervenitur." The dim vision of the Hebrew prophet of old changed to the rapt glory of John^s inspired sight J and after that tlie faith of the Church, for age after age, found utterance in these words of hope. The noblest of our sacred songs in its origin, its genealogy, and its sub- ject, it will undoubtedly continue to be dear to the lips of those who are " returning from the sad labour of this pilgrimage," so long as the I)ilgrimage continues, and no one of them will liear any thing to surpass it until he shall hear David, and Mary, and Ambrose sing the new Rong in the New City. THE NEW JERUSALEM ; OK, THE SOUL^S BREATHIXG AFTER HER HEAVENLY COUXTRT. "Since Christ's fair truth needs no man's art, Take this rude song in better part." I. Mother dear, Jerusalem ! When shall I come to thee ? When shall my sorrows have an end— Thy joys when shall I see ? O happy harbour of God's saints ! O sweet and pleasant soil ! In thee no sorrows can be found, No grief, no care, no toil. II. In thee no sickness is at all, * No hurt nor any sore ; There is no death nor ugly sight. But life for evermore. No dimmish clouds o'ershadow thee, No cloud nor darksome night; But every soul shines as the sun, For God himself gives lio-ht 36 THE NEW JERUSALEM, III. There lust nor lucre cannot dwell, There envy bears no sway ; There is no hunger, thirst, nor heat, But pleasure every way. Jerusalem ! Jerusalem ! Would God I were in thee ! Oh that my sorrows had an end, Thy joys that I might see ! IV. No pains, no pangs, no grieving grief, No woful wight is there ; Ko sigh, no sob, no cry is heard — No well-awav, no fear. Jerusalem the city is Of God our King alone ; The Lamb of God the light thereof Sits there upon His throne. V. Ah God ! that I Jerusalem With speed may go behold ! For why ? the pleasures there abound With toncrue cannot be told. THE NEW JERUSALEM. Thy turrets and thy pinnacles. With carbuncles do shine. With jasper, pearl, and chrysolite. Surpassing pure and fine. VI. Thy houses are of ivory, Thy windows crystal clear, Thy streets are laid with beaten gold There angels do appear. Thy walls are made of precious stones. Thy bulwarks diamond square. Thy gates are made of Orient pearl— O God, if I were there ! 37 vn. Within thy gates no thing can come That is not passing clean ; No spider's web, no dirt, no dust. No filth may there be seen. Jehovah, Lord, now come away, And end my grief and plaints ; Take me to Thy Jerusalem, And place me with Thy saints, 4 38 THE NEW JERUSALEM, VIII. Who there are crowned with glory great, And see God face to face ; They triumph still and aye rejoice — Most happy is their case. But we that are in banishment, Continually do moan ; We sigh, we mourn, we sob, we weep — Perpetually we groan. IX. Our sweetness mixed is with gall, Our pleasure is but pain. Our joys not worth the looking on— Our sorrows aye remain. But there they live in such delight, Such pleasure and such play. That unto them a thousand years Seem but as yesterday. X. O my sweet home, Jerusalem ! Thy joys when shall I see ? Thy King sitting upon His throne, And thy felicity ? THE NE W JER USA LEM. 3 ,^ Thy vineyards and thy orchards are So wonderful and f-iir, And furnished with trees and fruit, Most beautiful and rare. XI. Thy gardens and thy goodly walks, Continually are green ; There grow such sweet and pleasant flowers, As no where else are seen. There cinnamon and sucyar 4 THE XEW JERUSALEM. i : I :f Patri consors genitoque, Si procedit ab utroque, Ne sit minor potestate, Nee discretus qualitate. Quanti illi, tantus iste ; Quales illi, talis iste ; Ex quo illi, tanto iste ; Semper illi, semper iste. Pater alter, sed gignendo ; Natus alter, sed nascendo ; Flamen, ab his procedendo ; Tres sunt unum, subsistendo. Quisque trium plenus Deus ; Non tres taraen dii, sed Deus In hoc Deo, Deo vero, Tres et unum assevero ; Dans usiae [oya^a] unitatem, Et personis trinitatem. In personis, nulla prior, Nulla major, nulla minor; Unaquaeque semjjer ipsa, Sic est constans atque fixa, Ut nee in se varietur, Nee in ullam transmutetur. Haec est fides orthodoxa, Non hie error sine noxu, Sieut dico, sic et credo, Nee in pravam partem cedo : A }* PEA' BIX. Inde venit, bone Deus, Ne desperem, quamvis reus, Reus mortis, non despero, Sed in morte vitam quaero. Quo te plaeem, nil proetendo Nisi fidem quam ostendo. Fidem vides,— hac imploro, Leva ftiscem quo laboro ; Per hoc sacrum cataplasma Convalescat aegrum i^lasma. Extra portam jam delatum, Jam foetentem, tumulatum, Vitta ligat, lapis urget ; Sed si jubes, hie resurget. Jube ! lapis revolvetur, Jube ! vitta dirumpetur; — Exiturus nescit moras, Postquam clamas " Exi foras ' In hoc salo, mea ratis Infestatur a piratis : Hinc assultus, inde fluetus; Hinc et inde, mors et luctus ; Sed tu, bone nauta, veni ; Preme ventos, mare leni ; Fac abscedant hi piratae, Due ad portum, salva rate. InfoBcunda mea ficus ; Cujus ramus, ramus siccus, 55 J6 1(1 I THE NEW JERUSALEM. Incidetur, incendctur, Si promulgas quod meretur. Sed hoc anno dimittatur, Stercoretur, fodiatur ; Quod si need urn respondebit,— Flens lioe loquor,— tunc ardebit Vetus host is in me furit, Aquis mersat, flammis urit ; Inde languens, et afflictus, Tibi soli sum relictus. Ut infirmus convalescat, Ut hie hostis evaneseat, Tu virtutem jejunandi, Des infirmo, des orandi ; Per hae duo, Christo teste, Liberabor ab hac peste. Ab hac peste solve mentem, Fac devotum, poenitentem ; Da timorem, quo i)rojecto, De sahite nil conieeto : Da fidem, spcm, caritatem ; Da discretam pietatem ; Da contemptum terrenorum, Appetitum supernorum. Totum, Deus, in te spero, Deus, ex te totum quaero ;— Tu laus mea, meum bonuni ; \Iea cuncta tuum donum. APPEXDIX. Tu solamen in labore ; Medicamen in languore ; Tu in luctu mea lyra, Tu lenimen es in ira ; Tu in arcto liberator ; Tu in lapsu relevator : Metum pra?stas in provectu; Spem conservas in defectu ; Si quis lajdit, tu rependis ; Si minatur tu defendis ; Quod est anceps, tu dissolvis ; Quod tegendum, tu involvis. Tu intrare me non sinas Infernales officinas, Ubi moeror, ubi metus ; Ubi fcetor, ubi Actus ; Ubi probra deteguntur, Ubi rei confunduntur, Ubi tortor semper cajdens, Ubi vermis semper edens ;— Ubi totum hoc perenne, Quia perpes mors gehenna;. Me receptet Sion ilia, Sion David, urbs tranquilla, Cujus faber, auctor lucis ; ' Cujus portae, lignum crucis Cujus claves, lingua Petri ; Cujus cives, semper la;ti; 57 58 THE NEW JERUSALEM Cujus muri, lapis rivus ; Cujos custos, Rex festivus. In hac urbe, lux solemnis ; Ver seteraum, pax perennis ; In hac, odor implens caelos, In hac, semper festum melos. Non est ibi corruptela, Non defectu", non querela, Non minuti, non deformes, — Omnes Christo sunt con formes. Urbs coelestis ! urbs beata ! Super i^etram collocata ; — Urbs in portu satis tuto, De longinquo, te salute ; — ^ Te saluto, te suspiro, Te affecto, te requiro. Quantum tui gratulentur, Quam festive conviventur ; Quis affectus eos stringat, Aut quae gemma muros pingat, Quis chalcedon, quis jacynthus,- Norunt illi qui sunt intus. In plateis hujus urbis, Sociatus i)iis turbis, Cum Moyse ct Elijd Pium cantem Plalleluia I APPENDIX. 59 II. LAUS PATRIAE COELESTIS. [AN EXTRACT PROM THE HYMN OP BERNARD DE CLrcxr OV THE CONTEMPT OP THIS WOELD-TVVELPTH CENTURY.] " Hic breve vivitur, hie breve plangitur, hie breve fletur; Non breve vivere, non breve plangere retribuetur- retributio ! stat brevia actio, vita perennis ; ' retributio ! ecelica mansio stat lue plenis • ' Quid datur ct quibus ? Ktlier egentibus 'et cruce dignis, Sidera vermibus, optima sontibus, astra malio-nis Sunt mode pra3lia, postmodo pr^mia ; qualia"? plen^v Plena refectio, nullaque passio, nullaque poena Spe mode, vivitur, et Syon angitur a Babylone • Nunc tribulatio ; tunc recreatio, sceptra, coronle • Tunc nova gloria pectora sobria clarificabit, Solvet enigmata, veraque sabbata continuabit Liber et hostibus, et dominantibus ibit Heimieus- Liber habebitur et celebrabitur hinc jubila3us Patria luminis, inscia turbinis, inscia litis, Cive replelntur, amplificabitur IsraOlitis ; ' Patria splendida, terraque florida, libera' spinis Danda fidelibus est ibi civibus, hie pere-rinis ' u; 60 THE NEW JERUSALEM. Tunc erit omnibus inspicientibus ora Tonantis Summa potentia, plena scientia, pax pia Sanctis ; Pax sine crimine, pax sine turbine, pax sine rixa, Meta laboribus, atque tumultibus ancliora fixa. Pars mea Kex mens, in proprio Deus ipse dccore Visus amabitur, atque videbitur Auctor in ore. Tunc Jacob Israel, et Lia tunc Rachel efficietur, Tunc Syon atria pulcraque patria perficictur. O bona Patria, luniina sobria te speculantur, Ad tua nomina lumina sobria collacrymantur ; Est tua mentio pectoris unctio, cura doloris, Concipientibus aethera mentibus ignis amoris. Tu locus unicus, illeque coelicus es paradisus, Non ibi lacryma, sed placidissima guadia, risus. Est ibi consita laurus, et insita cedrus hjsopo ; Sunt radiantia jaspide mfcnia, clara pyropo : Ilinc tibi sardius, inde topazius, bine anicthystus , Est tua fabrica concio coelica, gemmaque Christus. Tu sine littore, tu sine tempore, fons modo rivus, Dulce bonis sapis, estque tibi lapis undiquc vivus. Est tibi laurea, dos datur aurea, sponsa decora, Primaque Principis oscula suscipis, inspicis ora : Candida lilia, viva monilia sunt tibi, Sponsa, Agnus adest tibi, Sponsus adest tibi, lux speciosa : Tota negocia, cantica dulcia dulce tonare, Tam mala debita, quam bona prabita conjubilare. APPENDIX. Urbs Syon aurea, patrea lactea, cive decora, Omne cor obruis, omnibus obstruis et cor et ora. Nescio, nescio, qua? jubilatio, lux tibi qualis, Quam socialia gaudia, gloria quam specialis : Laude studens ea tollere, mens mea victa fatiscit : O bona gloria, vincor ; in omnia laus tua vicit. Sunt Syon atria conjubilantia, martyre plena, Cive micantia, Principe stantia, luce serena : Est ibi pascua, mitibus afflua, prcestita Sanctis, Regis ibi thronus, agminis et sonus est epulantis. Gens duce splendida, concio Candida vestibus albis Sunt sine fletibus in Syon a3dibus, jedibus almis; Sunt sine crimine, sunt sine turbine, sunt sine lite In Syon ajdibus editioribus Israelite. Urbs Syon inclyta, gloria de!)ita glorificandis, Tu bona visibus interioribus intima pandis : ' Intima lumina, mentis acumina te speculantur, Pectora flammea spc modo, postca sorte lucrantur. Urbs Syon unica, mansio mystica, condita cojIo, Nunc tibi gaudeo, nunc mihi lugeo, tristor, anlielo • Te quia corpore non queo, pectore s^pe penetro, Sed caro terrea, terraque carnea, mox cado retro Nemo retexere, nemoque promere sustinet ore, Quo tua maenia, quo capitalia plena decore ; * Opprimit omne cor ille tuus decor, o Syon, o pax, Urbs sine tempore, nulla potest fore laus tiiii mendax ; O sine luxibus, o sine luctibus, o sine lite Splendida curia, florida patria, patria vitffi I 6 61 ! I 62 THE KEW JEHi'SALFJf. Frbs Syon inclyta, turris et edita littore tuto, Te peto, te colo, tc flagro, te volo, canto, sal Jto ; Nee mentis peto, nam mentis meto morte perirei Nee retieens tego, quod mentis ego filius \rx ; Vita quidem mea, vita nimis rea, mortua vita,' Quippe reatibus exitialibiis obruta, trita. Spe tamen ambulo, prajmia postulo speque fideque, Ilia perennia postulo prajmia noete dieque. -Me Pater oi>timus atque piissimus ille creavit ; In lue pertulit, ex lue sustulit, a hie lavit. Gratia ccclica sustinet unica totius orbis, Pareere sordibus, interioribus unctio niJrbis ; Diluit omnia coelica gratia, fons David undans Omnia diluit, omnibus affluit, omnia mundans ; O pia gratia, celsa palutia cernere prajsta, Ut videam bona, festaque consona, ccelica festa. O mea, spes mea, tu Syon aurea, clariic mihi, flagito, verbaque reddito, dieque, videbis. Spem solidam gero; remne tenensero ? die, Retinebis O sacer, o pius, o ter et amplius ille beatus, Cui sua pars Deus, O miser, o reus hae viduatus. APPENDIX, 63 IIL THE CELESTIAL COUNTRY. !A TKAXSLATION OP PART OP THE HTMX OP BERX.ARD JE CLlGXy BY REV. J. M. XEALE, D. D., WARDEN OP SACKVILLE COLI^OB.] The world is very evil ; The times are waxing late : Be sober and keep vigil ; The Judge is at the gate : The Judge That comes in mercy, The Judge That comes with micrht. To terminate the evil, To diadem the right. When the just and gentle Monarch Shall summon from the tomb, Let man, the guilty, tremble, For Man, the God, shall doom. Arise, arise, good Christian, Let right to wrong succeed ; Let penitential sorrow To heavenly gladness lead. i^i I I If 64 2 HE N. ^W JERUSA LEM To the liglit thpt liath no evening, That knows nor moon nor sun, The light so new and golden, _ The light that is but one. And when the Sole-Begotten Shall render up once more The kingdom to tlie Father AVhose own it was before, — Then glory yet unheard of Shall shed abroad its ray, Resolving all enigmas, An endless Sabbath-day. Then, then from his oppressors The Hebrew shall go free. And celebrate in triumph The year of Jubilee; And the sunlit' Land that recks not Of tempest nor of fight. Shall fold within its bosom Each hai)i)y Israelite: The Home of fadeless splendour, Of flowers that fear no thorn, Where they sliall dwell as children, "Who here as exiles mourn. Midst power that knows no limit, And wisdom free from bound, The Beatific Vision Shall glad the Saints around : APPEiVDIX The peace of all the faithful, The calm of all the blest, Inviolate, unvaried, Divinest, sweetest, best. Yes, peace ! for war is needless,— Yes, calm I for storm is past,— And goal from finished labour, And anchorage at last. / That i^eace— but who may claim it ? The guileless in their way, Who keep the ranks of battle. Who mean the thinr they say : The peace that is for heaven, And shall be for the earth : The palace that re-echoes With festal song and mirth ; The garden, breathing spices, The paradise on hio-h • Grace beautified to glory. Unceasing minstrelsy. There nothing can be feeble. There none can ever mourn. There nothing is divided, There nothing can be torn : 'T is fury, ill, and scandal, 'T is peaceless peace below ; Peace, endless, strifek-ss, ageless, The halls of Syon know : 6* 65 ■ f I 66 TUE NEW JERUSALEM. liappy, holy portion, Refection for the blest ; True vision of true beauty, Sweet cure of all distrest ! Strive, man, to win that glory ; Toil, man, to gain that light ; Send hope before to grasp it, Till hope be lost in sight : Till Jesus gives the portion Those blessed souls to fill, The insatiate, yet satisfied, The full, yet craving still. That fulness and that cravinsr Alike are free from pain, Where thou, midst heavenly citizens, A home like theirs shalt gain. Here is the warlike trumpet ; There, life set free from sin ; When to the last Great Supper The faithful shall come in : When the heavenly net is laden, With fishes many and great ; So glorious in its fulness, V'lt so inviolate : And the perfect from the shattered. And the falFn from them that stand. And the sheep-llock from the goat-herd Shall part on either hand : APPENDIX. And these shall pass to torment. And those shall triumph, then ; The new peculiar nation, Blest number of blest men. Jerusalem demands them : They paid the i)rice on earth, And now shall reap the harvest In blissfulness and mirth: The glorious holy people, Who evermore relied Upon their Chief and Father, The King, the Crucified • The sacred ransomed numl)er Now bright with endless sheen, Who made the Cross their watcliworJ Of Jesus Nazarene : Who, fed with heavenly nectar, Where soul-like odours play, Draw out the endless leisure Of that long vernal day : And through the sacred lilies, And flowers on every side The liai)py dear bought people Go wandering far and wide. Their breasts are filled with gladness, Their mouths are tun'd to praise, What time, now safe for ever, On former sins they gaze : 67 6S THE NEW JERUSALEM, " i The fouliT was the error. The sadder was the fall, The ampler are the praises Of II im Who i)ardoned all. Their one and only anthem, The fulness of His love, Who gives instead of torment, Eternal joys ahove: Instead of torment, «'lory ; Instead of death, that life Wherewith your happy Countrj^ True Israelites ! is rife. \i Brief life is here our portion ; Brief sorrow, short-lived care ; The lil'e that Knows no endinir. The tearless life, is there. happy ret ri out ion ! Short toil, eternal rest ; For mortals and for sinners A mansi(m with the blest ! That we should look, poor wand'rers, To have our home on high ! That worms should seek ior (Iwellinj's Bevond the starrv skv I To all one happy guerdon Of one Celestial grace; APPEXDIX. For all, for all, who mourn their fall, Is one eternal place : And martyrdom hath roses Upon that heavenly ground : And white and virgin lilies For virgin-souls abound. There grief is turned to pleasure; Such i^leasure, as below No human voice can utter, No human heart can know : And after fleshly scandal. And after this world's night, And after storm and wliirlwind, Is calm, and joy, and light. And now we fight the battle, But then shall wear the crown Of full and everlasting And passionless renown : And now we watch and strugo-le * And now we live in hope. And Syon, in her anguish, With Babylon must cope: But lie Whom now we trust in Shall then be seen and known. And they that know and see Ilim Shall have Him for their own. The miserable i)leasures Of the body shall decay : 6q II 70 THE XE I \ ' JER USA LEM. The bland and flatterinjr stiufrcrles Of the flesh shall pass away : And none shall there be jealous ; And none shall there contend : Fraud, clamour, guile— what say I ? All ill, all ill shall end ! And there is David's Fountain, And life in fullest glow, And there the light is golden, And milk and honey flow : The light that hath no evening The health that hath no sore, The life that hath no ending But lasteth evermore. There Jescs shall embrace us. There Jesus be embraced,— That spirit's food and sunshine Whence earthly love is chased. Amidst the happy chorus, A place, however low, Shall shew Ilim us, and shewin<» Shall satiate evermo. By hope we struggle onward. While here we must be fed By milk, as tender infants, i>ut there by Living Bread. APPENDIX. The night was full of terror, The morn is bright with gladness The Cross becomes our harbour. And we triumph after sadness : And Jesus to His true ones Brings trophies fair to see : And Jesus shall be loved, and Beheld in Galilee : Beheld, when morn shall waken. And shadows shall decay, And each true-hearted servant Shall shine as doth the day : And every ear shall hear it;— Behold thy King's array : Behold thy God in beauty, The Law hath past away I Yes ! God my King and Portion, In fulness of His grace, We then shall see for ever, And worship face to face. Then Jacob into Israel, From earthlier self estranged, And Leah into Rachel For ever shall be changed : Then all the halls of Syon For aye shall be complete, And, in the Land of Beauty, All things of beauty meet. I at f II «i 72 THE lYEW JERUSALEM. For thee, O dear, dear Country I Mine eyes their vigils keep ; For very love, beholding Thy happy name, they weep : The mention of thy glory Is unction to the breast, And medicine in sickness, And love, and life, and rest. (> one, O onely Mansion ! () Paradise of Jov ! Where tears are ever banished, And smiles have no alloy ; Beside thy living waters All plants are, great and small, The cedar of the forest, The hyssop of the wall : With jaspers glow thy bulwarks ; Thy streets with emeralds blaze ; The sardius and the topaz Unite in thee their rays : Thine ageless walls arc l)onded With amethyst unpriced : Thy Saints build up its fabric, And the corner stone is Christ. The Cross is all thy splendour, The Crucified thy praise: His laud and ))enediction Thy ransomed people raise : APPENDIX, Jesfs, the Gem of Beauty, True God and Man, they sing : The never-failing Garden, The ever-golden Ring : Tlie Door, the Pledge, the Husband, The Guardian of his Court : The Day-star of Salvation, The Porter and the Port. Thou hast no shore, fair ocean ! Thou hast no time, bright day ! Dear fountain of refreshment To pilgrims far away ! Upon the Rock of Ages They raise thy holy tower : Thine is the victor's laurel, And thine the golden dower : Thou feePst in mystic rapture, O Bride that know'st no guile The Prince's sweetest kisses. The Prince's loveliest smile ; Unfolding lilies, bracelets Of living pearl thine own ; The Lamb is ever near thee. The Bridegroom thine alone; The Crown is He to guerdon, The Buckler to protect. And He Himself the Mansion And He the Architect. 7 7Z 74 THE NEW JERUSALEM, The only art thou needest, Thanksgiving for thy lot : The only joy thou seekest, The Life where Death is not : And all thine endless leisure In sweetest accents sings, The ill that was thy merit, — The wealth that is thy King's I Jerusalem the golden, With milk and honey blest, Beneath thy contemplation Sink heart and voice oppressed : I know not, O I know not, What social joys are there ; What radiancy of glory, What light beyond compare ! And when I fain would sing them, My spirit fails and faints ; And vainly would it image The assembly of the Saints. They stand, those halls of Syon, Conjubilant with song, And bright with many an angel, And all the martyr throng : The Prince is ever in them ; The daylight is serene ; APPENDIX, The pastures of the Blessed Are decked in glorious sheen. There is the Throne of David,— And there, from care released, The song of them that triumph. The shout of them that feast ; And they who, with their Leader, Have conquered in the fidit. For ever and for ever Are clad in robes of white ! 75 O holy, placid harp-notes Of that eternal hymn ! sacred, sweet refection. And peace of Seraphim ! O thirst, for ever ardent, Yet evermore content ! O true peculiar vision Of God cunctipotent ! Ye know the many mansions For many a glorious name, And divers retributions That divers merits claim : For midst the constellations That deck our earthly sky. This star than that is brighter,^ And so it is on high. 76 THE NEW JERUSALEM. Jerusalem the glorious ! The glory of the Elect ! O dear and future xision That eager hearts expect : Even now by faith I see thee : Even here thy walls discern : To thee my thoughts are kindled, And strive and pant and yearn Jerusalem the onely, That look'st from heaven below In thee is all my glory ; In me is all my woe : And though my body may not, My spirit seeks thee fain, Till flesh and earth return me To earth and flesh acrain. O none can tell thy bulwarks, How gloriously they rise : O none can tell thy capitals Of beautiful device : i» Thy loveliness oppresses All human thought and heart. And none, O peace, O Syou, Can sing thee as thou art. New mansion of new i)eople, AVhom God's own love and light Promote, increase, make holy, Identify, unite. APPEXDIX. Thou City of the Angels ! Thou City of the Lohh! Whose everlasting music Is the glorious decachfrd ! And there the band of Propliets United 2>raise ascribes. And there the twelvefold chorus Of Israel's ransomed tribes : The lilv-beds of virfjins. The roses' martyr-glow, The cohort of the Fathers Who kept the faith below. And there the Sole-Besfotten Is Lord in regal state ; He, Judah's mystic Lion, He, Lamb Immaculate. fields til ir know no sorrow ! O state that fears no strife ! O princely iM)w'rs ! O land of flow'rs I O real in and home of life I Jerusalem, ixulting On that securest shore, I ho2)e thee, wish thee, sing thee. And love thee evermore I I ask not for my merit : I seek not to deny 77 78 THE NEW JER USALEM, My merit is destruction, A child of wrath am I : But yet with Faith I venture And Hope upon my way ; For those perennial guerdons I labour night and day. The Best and Dearest Father Who made me and Who saved, Bore with me in defilement, And from defilement laved : When in His strength I strufrsflc. For very joy I leap, When in my sin I totter, I weep, or trj- to weep : And grace, sweet grace celestial, Shall all its love display, And David's Royal Fountain Purge every sin away. mine, my golden Syon ! O lovelier far than gold I With laurel-girt battalions, And safe victorious fold : O sweet and blessed Country, Shall I ever see thy face ? O sweet and blessed Country, Shall I ever win thy grace ? APPENDIX. I have the hope within me To comfort and to bless ! Shall I ever win the prize itself? O tell me, tell me. Yes I Exult, dust and ashes I The Lord shall be thy part : His only. His for ever. Thou shalt be, and thou art I Exult, dust and ashes ! The LoHD shall be thy part : His only, His for ever, Thou shalt be, and thou art ! 79 IV. THE HYMN OF PETER DAMIANI. [eleventh century.] Ad perennis vitae fontem mens sitivit avida, Claustra carnis praesto frangi clausa quaerit anima Gliscit, ambit, eluctatur, exul frui patria. II III 80 THE NEW JERUSALEM. Dum pressuris ac aerumnis se gemit obnoxiam, Quam amisit, dum deliquit, contemplatur gloriam ; Praesens malum auget boni perditi memoriam. Nam qnis promat summae pacis quanta sit latitia, Ubi vivis margaritis surgunt aedificia, Auro celsa micant tecta, radiant triclinia ! Solis gemmis pretiosis hacc structura nectitur, Auro mundo tanquam vitro urbis via sternitur; Abest limus, deest fimus, lues nulla cernitur. niems horrens, aestas torrensillic nunquam saeviunt; Flos perpetuus rosarum ver agit perpetuum, Candent lilia, rubescit crocus, sudat balsamum. Virent prata, vemant sata, rivi mellis influunt ; Pigmentorum spirat odor, liquor et aromatum ; Pendent jioma floridorum non lapsura nemorum. • Non alternat luna vices, sol, vel cursus siderum ; Agnus est felicis urbis lumen inocciduum, Nox et tempus desunt ei, diem fert continuum. Nam et sancti quique velut sol praeclarus rutilant, Post triumphura coronati mutiie conjubilant, Et prostrati pugnas hostis iam securi numerant. APPEKBIX. Omni labe defocati carnis bella neSciunt, Caro facta spiritalis et mens unum sentiimt Pace multa perfruentes scandalum non perferunt Mutabilibus exuti repetunt originem, Et praesentem veritatis contemplantiir speciem, Hinc vitalem vivi fontis liauriunt dulcedinem. ' Inde statum semper idem existendi capiunt, Clari, vividi, jucundi nullis patent casibus: Absunt morbi semper sanis, senectus juvenibus. Hinc perenne tenent esse, nam transire transiit • Inde virent, vigent, florent : corruptela corruit/ Immortalitatis vigor mortis ius absorbuit. Qui scientum cuncta sciunt, quid nescire nequeunt Nam et pectoris arcana penetrant alterutrum, XJnum volunt, unum nolunt, unitas est mentium. Licet cuiquam sit diversum pro labore meritum, Cantas hoc tacit suum quod amat in altero ; Proprium sic singulorum fit commune omnium. Ubi corpus, illic iure congregantur aquilae, Quo cum angelis et sanctae recreantur animae, Uno pane vivunt elves utriusque patriae. 81 i ) 82 THE NEW JERUSALEM. APPENDIX, \\ I kii "J ii Avidi et semper pleni, quod habent desiderant, Non satietas fastidit, neque fiimes cruciat : Inhiantes semper edunt et edentes inhiant. Novas semper melodias vox meioda concrepat, Et in jubilum prolata mulcent aures organa, Digna per quern sunt victores, Rcgi dant praeconia. Felix coeli qui praesentem Regem ceriiit anima, Et sub sede spectat alta orbis volvi machinam, Solem, lunam, et globosa cum planetis sidera. Cbriste, palma bellatorum, hoc in municipium Introduc me post solutum militare cingulum, Fac consortem donativi beatorum civium. Praebe vires inexhausto laboranti proelio, Nee quietem post procinctum deneges emerito, Teque merear potiri sine fine praemio. 83 V. THE JOYS OF HEAVEN. I* TBANSLAnoVOP THB HTMN OP PETER BAMU^,, Br THE AUTHOE OP THE VOICE OP CHEISTUX L,PK m SOXG," " THE SCHoCr, COTTA PAJIILT," AKB OTHER WORKS.] SCHONBERfl- IN the Fount of life perennial the parch'd heart its thirst would slake, And the soul, in flesh imprison'd, longs her prison walls to break— Exile, seeking, sighing, yearning, in her fatherland to wake. When with cares oppress'd and sorrows, only groans her grief can tell, Then she contemplates the glory which she lost when first she fell ; Present evil but the memory of the vanish'd good can swell. H; T Who can utter what the pleasures and the unbroken are. peace 84 THE NEW JERUSALEM, Where arise the pearly mansions, shedding silvery light afar, Festive seats and golden roofs, which glitter like the evening star ! Wholly of fair stones most precious are those radiant structures made, With pure gold, like glass transparent, are those shining streets inlaid. Nothing that detilcs can enter, nothing that can soil or fade. Stormy winter, burning summer, rage within those regions never, But perpetual bloom of roses and unfading spring for ever ; Lilies gleam, the crocus glows, and dropping balms their scents deliver. Honey pure, and greenest pastures, this the land of 2)romise is, Liquid odours soft distilling, peifunies breathing on the breeze ; Fruits immortal cluster always ou the leafy fadeless trees. APPENDIX, 85 There no moon shines chill and changing, there no stars with twinkling ray, For the Lamb of that blest city is at once the Sun and Day ; Night and time are known no longer, day shall never fade away. There the saints like suns are radiant, like the sun at dawn they glow ; Crowned victors after conflict, all their joys together flow. And secure they count the battles where they fought the prostrate foe. Every stain of flesh is cleansed, every strife is left behind, Spiritual are their bodies, perfect unity of mind ; Dwelling in deep peace for ever, no offence or grief they find. Putting off their mortal vesture, in their Source their souls they steep — Truth by actual vision learning, on its form their gaze they keep - - Drinking from the living Fountain draughts of liv- ing waters deep. 8 g6 THE XEW JERUSALEM. APPENDIX. 87 Time, with all its alternations, enters not those hosts among ; Glorious, wakeful, blest, no shade of chance or change o'er them is flung; Sickness cjinnot touch the deathless, nor old age the ever young. Where the body is, there ever are t le eagles gathered. For the saints and for the angels one most l)lessed feast is spread — Citizens of either country living on the selfsame bread. There their being is eternal, things that cease have ceased to l>e : All corruption there has perish'd, there they flourish strong and free : Thus mortality is swallow'd up of life eternally. Ever fiird, and ever seeking, what they have they still desire ; Hunger theie shall fret them never, nor satiety shall tire — Still enjoying whilst aspiring, in their joy they still aspire. Naught trom them is hidden, knowing Him to whom all things are known, All the spirit's deep recesses, sinless, to each other shown — Unity of will and purpose, heart and mind for ever one. There the new song, new for ever, those melodious voices sing, Ceaseless streams of fullest music through those blessed regions ring ; Crowned victors ever bringing praises worthy of the King! Diverse as their varied labours the rewards to each that fall. But Love, what she loves in others evermore her own doth call ; Thus the several joy of each becomes the commoD joy of all. Blessi^d who the King of heaven in ITis beauty thus behold, And beneath His throne rejoicing see the universe unfold — Sun and moon, and stars and planets, radiant in His light unroll'd ! ll 88 THE NEW JERUSALEM. Christ, the Palm of faithful victors ! of that city make me free ; \Vhen my warfare shall be ended, to its mansions lead Thou me, — Grant me, with its happy inmates, sharer of Thy gifts to be 1 Let Thy soldier, yet contending, still be with Thy strength supplied ; Thou wilt not deny the quiet when the arms are laid aside ; Make me meet with Thee for ever in that country to abide. APPEXDIX. 89 VI. THE DESCiaPTION OF HEAVENLY JERUSALEM. [an ENGLISH HTMN OF THE TIME OP QUEEN ELIZABETH. KVI- DENTLY A TRANSLATION OF THE HYMN OF DAMIANI, BEFUUK GIVEN.] My thirsty soul desires her drought At heauenly fountaines to refresh ; My prysoned minde would fayue be out Of chaynes and fetters of the flesh. She looketh vp vnto the state, From whence she downe by sin did slide ; She mournes the more the good she lost, For present euill she doth abide. She longs from rough and dangerous seas, To harbour in the hauen of blisse ; Where safely anchor at her ease. And store of sweet contentment is. From banishment she more and more Desires to see her countrey deare ; She sits and sends her sighes before. Her ioyes and treasures all be there. 90 THE NEW JERUSALEM. From Babilon she would returne, VDto her home and towne of peace, Jerusalem, where ioyes abounde, Continue still and neuer cease. There blustering winter neuer blowes, Xor sommer's j^arching heate doth harme ; It neuer freezeth there, nor snowes; The weather's euer tenii)erate warme. The trees doe blossome, bud, and beare ; The birds doe euer chirpe and sin"- ; The fruit is mellow all the yeare : They haue an euerlasting spring. The pleasant gardens euer keep —Their hearbes and flowers fresh and greene • All sorts of dainty plants and fruites At all times there are to be scene. The riuer, wine most perfect flowes, More pleasant than the honny combe ; Vpon whose bankes the sugar growes, Enclosed in reedcs of sinaiuon. Her walles of jasper stones be built, Most rich and fayre that euer was ; IJer streetes and houses pauVl and gilt With gold more cleare then christall glasse. APPENDIX. Her gates in equall distance be, And each a glistering margarite, Which commers in farre off may see— A gladsome and a glorious sight. Her sunne doth neuer 'clipse nor cloude ; Her moone doth neuer wax nor wane : The Lambe with light hath her endued, Whose glory pen cannot explaine. The glorious saintes her dwellers be, In numbers more then men can thinke ; So many in a company. As loue in likenes doth them linke. The starres in brightnes they surpasse ; In swiftnes, arrowes from a bowe ; In strength, in firmnes, Steele or brasse ; In brightnes, fire ; in whitgncs, snow. Theyr cloathing are more softe then silke. With girdles gilt of beaten golde ; They in their hands, as white as milke, Of palme triumphant branches holde. Theyr faces, shining like the sunne, Shoot forth their glorious gladsome beames : The field is fought ; the battle won ; Their heads be crowned with diademes. 91 I 92 THE NEW JERUSALEM. Reward as vertue different is ; Distinct their ioyes and happines ; But each in ioy of other's blisse, Doth as his ovvne the same possesse. So each in glory doe abound, And all their glories doe excell : But where as all to each redound, Who can th' exceeding glory tell ? Triumphant warriers you may lieare, Recount their daungers which doe cease ; And noble citizens euery where. Their happy gaines of ioy and peace. The King that heauenly pallace rules, Doth beare vpon his golden shield A crosse in signe of tryumph, gules, Erected in a uerdant field. His glory such as doth behoue Him in his manhood for to take, Whose Godhead earth and heauen aboue, And all that dwell therein, did make. Like friends, all partners are in blisse. With Christ their Lord and Master deare , Like spouses they the bridegroome kisse. Who feasteth them with heauenly cheare ; APPENDIX. With tree of life, and manna sweete, Which taste doth such a pleasure bring, As none to iudge thereof be meete. But they which banquet with the King With cherubins their wings they mooue, And mount in contemplation hye ; With scraphins they burne in loue, The beames of glory be so nygh. O sweet as2)ect ; vision of peace ; Happy regard and heauenly sight ; endlesse ioy without surcease ; Perpctuall day which hath no night ! O well of wcale ; fountaine of life ; A spring of euerlasting blisse ; Eternal sunne ; resplendant light ; And eminent cause of all that is I Riuer of pleasure ; sea of delight ; Garden of glory euer greene ; O glorious glasse, and mirrour bright, Wherein all truth is clearly scene ! princely pallace, royall court ; Mofiarchall scate ; emperiall throne ! Where King of kings, and Soucraigne Lord, For euer ruleth all alone : 93 94 THE NEW JERUSALEM. Where all the glorious saints doe see The secrets of the Deity ; The Godhead one, in persons three, The super-blessed Trinity. The depth of wisdome most profound, All puisant high sublimity ; The breadth of loue without all bound. In cndlesse long eternity. The heauy earth belowe by kindc Alone ascends the mounting fire : Be this the centor of my minde, And lofty spheare of her desire. The chafed deare doth take the foyle ; The tyred hare the thickes and wood : Be this the comfort of my toyle, My refuge, hope, and soueraigne good. The merchant cuts the seas for gaine ; The soldier serueth for renowne ; The tyllman plowes the ground for graine ; Be this my ioy and lasting crowne. The faulkner seekes to see a flight : The hunter beates to view the game : Long thou, my soule, to see this sight, And labour to enjoy the same. APPEXDLV. No one's without some one delight, Which he endeauours to attaine : Seeke thou, my soule, both day and night, This one, which euer shall remaine. This one containes all pleasures true — All other pleasures be but vaine : Bid thou the rest, my soule, adue, And seeke this one alone to gaine. Go count the grass vpon the ground, Or sandes that lye vpon the shore ; And when yee haue the number found, The ioyes hereof be many more. More thousand, thousand yeares they last, And lodge within the happy mynde ; And when so many yeares be past, Yet more and more be still behinde. Farre more they be than we can weene ; They doe our iudgment much excell : No ear hath heard, or eye hath scene ; No pen can write, no tongue can tell. An angel's tongue cannot recyte The endlesse ioy of heauenly blisse ; Which, being wholly infinite. Beyond all speech and writing is. 95 96 THE XEW JERUSALEM. IVe can imagine but a shade ; It neuer entred into thought, What ioys he hath enioyed, that made All ioys, and them that io}', of nought, 3Iy soule cannot these ioys contayne ; Let her, Lord, enter into them, For euer with thee to remayne, Within thy towne, lerusalem I APPENDIX, 97 VII. DE GLORIA. [a frkk translation op part op the htmn op peter DAin* ANI, Br ME. WACKERBARTH.] There nor waxing moon nor waning, Sun nor stars in courses bii2:ht : For the Lamb to that glad city Shines an everlasting light : There the daylight beams for ever, All unknown arc time and night. For the Saints, in beauty beaming, Shine in light and glory pure : \ Crowned in triumph's flushing honours Joy in unison secure : And in safety tell their battles And their foes' discomfiture. Freed from every stain of evil, All their carnal wars arc done : For the flesh made spiritual And the soul agree in one : Peace unbroken spreads enjoyment, Sin and scandal are unknown. 9 I yg THE NEW JERUSALEM. Here they live in endless being : Passingness has passed away : Here they bloom, they thrive, they floiu ish. For decayed is all decay : Lasting energy hath swallowed Darkling death's malignant sway. Though each one's respective merit Hath its varying palm assigned, Love takes all as his possession, Where his power hath all combined : So that all that each possesses All partake in, unconfined. Christ, Thy soldiers' palm of honour, Unto this Thy City free Lead me, when my warfare's girdle I shall cast away from me : A partaker in Thy bounty With Thy Blessed ones to be. Grant me vigour, while I labour In the ceaseless battle i)ressed. That Thou may'st, the conflict over, Grant me everlasting rest : And I may at length inherit Thee my portion ever blest. APPEXDIX. 99 VIII. A SONG BY F. B. P. TO THE TUNE OF DIANA. TPUBLISHED BY DR. BONAE FROM MSS. IN THE BRITISH MUSEUM.] HiERUSALEM, my happy home ! When shall I come to thee ! When shall my sorrowes have an end, Thy joyes when shall I see ? happie harbour of the saints I swecte and pleasant soyle ! In thee no sorrow may be found, Noe greefe, noe care, noe toyle. In thee noe sicknesse may be scene, Noe hurt, noe ache, noe sore ; There is noe death, nor uglie Devill, There is life for evermore. Noe dampish mist is scene in thee, Noe colde nor darksome night ; There everie soule shines as the sunne, There God himselfe gives light. 100 TUE NEW JERUSALEM. There lust and lukar cannot dwell, There envy bears no sway ; There is no hunger, heate, nor colde, But pleasure everie way. Hierusalem ! Ilierusalem I » God grant I soon may see Thy endless joyes ; and of the same Partaker aye to bee. Thy walls are made of pretious stones, Thy bulwarkes diamondes square ; Thy gates are of right orient pearl e, Exceedinge riche and rare. Thy turrettes and thy pinnacles With carbuncles doe shine ; Thy verrie streets are paved with gould, Surpassinge cleare and fine. Thy houses are of yvorie, Thy windows crystal cleare, Thy tyles are made of beaten gould, God ! that I were there. Within thy gates nothinge doth come That is not passinge cleane, Noe spider's web, no durt, no dust, Noc filthe may there be scene. APIENDLX. Ah I my sweete home, Hierusalem, Would God I were in thee ! Would God my woes were at an end, Thy ioyes that I might see. Thy saints are crowned with glorie great^ They see God face to fjice ; They triumph still, they still reioyce. Most happie is their case. Wee that are heere in banishment, Continuallie doe moane ; We sigh, and sobbe, we weepe, and weale, Perpetual! ie we groane. Our sweete is mixt with bitter gaule» Our pleasure is but paine ; Our ioyes scarce last the lookeing on^ Our sorrowes still remaine. But there they live in such delight, Such pleasure and such play. As that to them a thousand yeares Doth seeme as yesterday. Thy vineyardes and thy orchardes are Most beautifuU and faire ; Full furnished with trees and fruits. Most wonderful and rare. lOI II 102 THE NEW JERUSALEM. Thy gardens and thy gallant walkes Continually are greene ; There grow such sweete and pleasant flowers As no where else are seene. There is nectar and ambrosia made, There is muske and civette sweete ; There manie a faire and daintie drugge Are trodden under feete. There cinomon, there sugar grow, There narde and balme abound ; What toungue can tell, or harte containe, The ioyes that there are found. Quyt through the streetes with silver sound, The flood of life doe flowe ; Upon whose bankes on everie syde, The wood of life doth growe. There trees for evermore beare fruite, And evermore doe springe ; There evermore the angels sit, And evermore doe singe. There David stands with harpe in hand, As blaster of the Queere ; Tenne thousand times that man were blest, That mijjht this musicke heare. APPEXDIX. Our Ladie singes Magnificat, With tunes surpassinge sweete ; And all the virginns beare their parte, Siting above her feete. Te Deum doth Sant Ambrose singe, Saint Augustine doth the like ; Ould Simeon and Zacharie Have not their songes to seeke. There Magdalene hath left her mone, And cheerfuUie doth singe With blessed saints, whose harmonic In everie street doth ringe. Hierusalem ! my happic home I Would God I were in thee ! Would God my woes were at an end, Thy joyes that I might see I 103 I04 THE XEW JERUSALEM, IX. DIFFERENT VERSIONS. The brief versions of the hymn, familiar to all readers from tlie first line, "Jerusalem, my happy home," are very numerous. The earliest in this form with which we have met, is ascribed by Dr. Bonar to " a small work j)ublished by the Rev. W. Burkitt (the Expositor), dated 1093." AVe have a little book. The Pooh MxVn's IIeli AND YouxG Man's Guide, by William Burkitt. ^I. A., of Pembroke Hall, in Cambridge, late Vicar of Dedham, in Essex, Thirty-second Edi- tion, Albany (X. Y.), 1804, the introduction to which is dated, Dedham, 1693. In this we find the same version, differing in only a few words from that published by Dr. Bonar which we here giv ; Jerusalem ! my happy home ! When shall I come to thee ! "When shall my labours have an end, Thy joys when shall I see ? Thy gates are richly set with pearls, Most glorious to behold ; Thy walls are all of precious stone, Thy streets are paved with gold. APPENDIX. :05 Thy gardens and thy pleasant fruit Continually are green ; So sweet a sight, by human eye. Has fiever vet been seen. If heaven Ije thus glorious, Lord, Why must. I keep from thence ? What folly is 't that makes me loathe To die and go from hence. Reach down, reach down, thine arm of grace. And cause me to ascend, Where congregations ne'er break up, And Sabbaths have no end. When wilt thou come to me, O Lord I O come, my Lord, most dear ; Come nearer, nearer, nearer still, I'm well when thou art near. Sly dear Redeemer is above, Him will I go to see ; And all my friends in Christ below Shall soon come after me. Jerusalem ! my happy home ! O how I long for thee, Then shall my labours have an end, When once thy joys I see io6 THE NEW JERUSALEM. We take the followinor version from Psalms AXD IIymxs, authorizp:d by the General Assembly, published at Philadelphia, by the Presbyterian Board of Publication : Jerusalem, my happy home, Xarae ever dear to me ! When shall my labours have an end, In joy and peace and thee ? When shall these eyes thy heaven-built walls And pearly gates behold ? Thy bulwarks with salvation strong And streets of shining gold ? O when, thou city of my God, Shall I thy courts ascend. Where congregations ne'er break up. And Sabbaths have no end ! There happier bowers than Eden's bloom, Nor sin nor sorrow know : Blest seats, through rude and stormy scenes I onward press to you. Why should I shrink at pain and woe Or feel at death dismay ? IVe Canaan's goodly land in view And realms of endless day. APPENDIX, 107 Apostles, martyrs, prophets there Around my Saviour stand, And soon my friends in Christ below Will join the glorious band. Jerusalem, my happy home My soul still pants for thee : Then shall my labours have an end, When I thy joys shall see. The forecfoinor version has been in use nearly a century, a single word only being changed. In the last line but one " sorrows " has been sometimes substituted for '' labours." The fond- ness of makers of hymn books for the alteration of good old hymns has led to nearly as many variations on this form of the hynm, as there have been new books. Thus, in the Church Psalmist, published by the Presbyterian Publication Committee, Philadelphia, the hymn appears much altered. The fourth stanza is omitted, and three of the others are given as follows : Oh when thou city of my God Shall I thy courts ascend, — Where congregations ne'er break up And Sabbaths never end ? I08 THE XEW JERUSALEM. Why should T shrink at pain or woe Or feel, at death, dismay ? Jerusalem I soon shall view, In realms of endless day. Redeemed saints and angels there Around my Saviour stand ; And soon my friends in Christ below Will join the glorious band. In Psalms and Hymns, published by the Board of Publication op the Reformei) Dutch Church, New York, 1860, the fifth stanza in the foregoing version is omitted, and the third line of the fourth stanza is thus changed : Blessed seats ! through wild and stormy scenes. In The Psal^iist, published by the Ameri- can Baptist Publication Society, the first lines of the first and last stanzas are thus : Jerusalem, my glorious home I The freedom with which old hymns are revised and chanored is well illustrated in the APPENDIX. 109 following version taken from the Sabbath Hymn Book, a New York publication : Jerusalem, my happy home : Name ever dear to me ! When shall my labors have an end ? In joy, and peace, in thee ? Oh ! when thou city of my God Shall [ thy courts ascend, Where evermore the angels sing, Where Sabbaths have no end ? There happier bowers, than Eden's, bloom, Nor sin nor sorrow know : Blest seats ! through rude and stormy scenes, I onward press to you. Wliy should I shrink at pain and woe ? Or feel at death dismay ? I've Canaan's goodly land in view And realms of endless day. Jerusalem, my glorious home I My soul still pants for thee : Then shall my labors have an end, When I thy joys shall see. In Hymns for the Use of the Methodist 10 no THE NEW JERUSALEM. Episcopal Church, Revised Edition^ edited by a Committee, New York, 1849, only five staozas of the hymn appear. In the Plymouth Collection, New York, 1856, are adopted the readings, Jerusalem^ my glorious hotne, in the first and last stanzas ; and the third stanza is omitted. In "Christian Psalmody, a Collection of above nine hundred Hymns, etc.,'*^ by tlie Rev. Edward Bickerstetli, Rector of Walton, TTerts; London, no date, tlie hymn appears as follows : Jerusalem, my happy home, Name ever dear to me, When shall my labours have an end ? Thy joys when shall I see ? Wlien shall these eyes thy glorious walls, And gates of pearl behold, Thy bulwarks with salvation strong, And streets of purest gold ? Oh ! when, thou city of my God, Shall I th}^ courts ascend, Where congregations ne'er break up, And Sabbaths never end ? APFEyBLY. Why should I shrink at pain and woe, Or feel at death dismay ? I Ve Canaan's goodly land in view, And realms of endless day. Jesus, my Saviour, dwells therein, In glorious majesty ; And Him, through ev'ry stormy scene, I ©nward i)rcss to see. Apostles, martyrs, prophets, there Around my Saviour stand, And all I love in Christ below Shall join the glorious baud. Ill Jerusalem, my happy home. My soul still pants for Thee ; Then shall my labours have an end. When once thy joys I see. It is unnecessary to go on with these illustra- tions. And since the oldest version in common use was itself only an alteration of some lines of the original hymn, " Oh Mother dear, Jerusa- lem," it may with much force be pleaded that any compiler of a hymn book has equal right to 112 THE NEW JERUSALEM. change that version. It is in truth only a matter of taste, and all these versions are but weak substitutes for the triumphant chaunt of the original hymn. o >y- /^-tta/ r i 1^4 t COLUMBIA UNIVERSITY 0032252943 fv H \ \^'.^0'^ ( V 'M X •%_ \ } i\ 1*; 9^" y: • ) 1 f ) t I * -a It- »' 15, I ■^ 245.7 F935 y' AUG 1 2 1954 ^- > i^X 4 > *,* ^f-y*-'-