f-J. <^ -"■^ .^' %^ ^^. v^ ^<>^^ ^^ ..^^ 0> ''^^ ' 4>- ^./. .;v .♦' c" •■;..^* A^' -N!-^' .*'^~ lbeatb'0 flDo^ern Xanauage Series SELECTIONS FROM PA SC A L EDITED WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY F. M. WARREN Professor in Yale University BOSTON, U. S. A. D. C. HEATH & CO., PUBLISHERS 1906 ^ \^' ,0 LIBRARY Gf CONGRESS Two Copies Received DEC 1^ ?906 ^Ccpyrlgtit Entry CLASS ^VXXc, No. COPY B. 7 Copyright, 1906, By D. C. Heath & Co. PREFACE Since the publication of selections from Pascal in the editor's French Prose of the XVII Century a critical edition of the Fe?isees, by Leon Brunschvicg, has appeared in the series of ^'Les Grands Ecrivains de la France," and has been used to correct the text of the extracts contained in this volume. The plan adopted by Brun- schvicg, however, has not been followed. It seems less logical than the plan advanced by Bossut and seconded by Havet. Brunschvicg begins the Pensees with Pascal's Lremarks on style and mental qualities. But in whatever rorder the defense of Christianity would have proceeded had its author lived to arrange its argument, it is hardly possible that questions of aesthetics would have lead. Therefore I think the older arrangement preferable, and have continued to use Havet's numberings, notwith- standing the fact that he did not distribute under their proper heads the Pensees first printed by Faugere in 1844 (Havet's Article XXV). In order to facilitate reference to the text now recognized as standard, I append the following table of correspondences between Havet and Brunschvicg: Havet Brunschvicg Havet Brunschvicg Havet Brunschvicg XXII. I . . 60 4 . . 409 9 bis 465 XXIV. 26 . . 187 5 . 400 10 bis 396 I. I . . 72 6 . 347 II . 469 2 • ' 339 7 . 418 II. I 147 3 397, 398 9 . 421 I bis 158 IV PREFACE Havet Brunschvicg Havet Brunschvicg Havet Brunschvic III. IV. V. VI. 2 bis . 153 3 • • 150 4 • • 411 5 • • 148 6 . . 152 7 . . 149 8 . . 100 2 dis . 381 3 • • 82 4 • • 97 5 • • 172 8 . 294 9 • 366 13 • 92 14 . 386 18 . 327 19 . 83 I . . 143 2 . . 139 4 • 171 5 • 168 7 . 199 3 • 313 4 • 301 5 • 3" 9 • 320 10 . 80 II . 3^7 15 • . 322 17 • • 323 2 . . 345 3 • • 293 7 • . 299 II . 102 14 . . 378 15 ter • 35 19 . . 46 22 dis • 136 23 • • 144 26 . 9 27 . . 352 VII. VIII IX. 30 • 103 X. I . . 233 32 . 68 XL I . . 491 34 . 452 3 • • 251 39 • 105 9 ' • 605 41 . 67 10 dis . 556 43 • • 127 XIL I . . 430 4^ dis . 162 10 . . 441 45 • no II . , 435 46 . 355 XIII. I . . 267 47 . 107 3 • • 273 48 . 372 7 . . 253 50 . 295 8 . 265 56 . 44 9 • 470 57 . lOI XIV. 2 . 229 60 . 385 XVII. I . 793 63 . . 181 XX. 5 • 562 I . 7 Sdis 5 60 dis 5 • 5 19 . . 566 6 . 47 XXII. 3 • 556 9 • 22 5 . 527 10 . 10 XXIV. 5 . 277 16 . 6 9 dis 494 17 . 18 18 . • 564 21 . 48 39 ^^^ 485 22 . 27 39 ter . 471 24 . 32 43 • . 895 25 • 33 56 . . 477 27 . 25 58 . . 210 28 . . 29 61 . • 334 29 . 19 64 . II 30 • . 24 70 . . 580 33 • 3 87 dis . 26 .1 . • 434 lOI . . 225 2 . . 425 XXV. 16 . . 205 6 . . 282 17 • . 207 10 . . 437 17 dis . 206 II . . 438 26 . • 131 I . • 194 49 • . 260 3 • . 213 60 . . 66 4 • . 200 63 . . 115 5 • . 183 65 . . 119 INTRODUCTION I Blaise Pascal was bom at Clermont-Ferrand, in the center of France, on June 19, 1623. Three years later his mother died, and his father, taking the family duties most seriously, decided to be his son's own educator. At this time the father occupied a judicial position of considerable importance, but in 1630 he retired from it, moved the household to Paris, and gave himself up entirely to his work of preceptor. He taught Blaise Latin and Greek, Mathematics and Physics, Logic and Philoso- phy. For scientific studies the boy showed unusual aptitude. At the age of twelve he was so far advanced as to write an essay on acoustics, which was followed at fifteen by a treatise on conic sections. (At eighteen he invented a machine for count- ing numbers. / So great was his zeal for learning that he over- taxed his strength by too steady application. Disorders ap- peared, headaches and neuralgia, and his sister, Mme Pdrier, is authority for the statement that, from this time on, he rarely passed a day without pain. But, notwithstanding physical ails, Pascal's mind remained as active as ever. A few years afterward we find him interested in experiments regarding atmospheric pressure, of which we still have an echo in the fragmentary Traitd die Vide (composed about 1 65 1). Matters of religious belief attracted him also, quite as much as scientific problems. He began to read the ancient philosophers, especially Epictetus; and Montaigne's Essais became an almost inseparable companion. In 1648 his father died. Pascal came into his inheritance and at once set up an expensive establishment, tliough without relaxing his hold on intellectual themes. For some time he lived a life VI INTRODUCTION divided between society and study, until in 1654 a narrow es- cape from what would have been a fatal accident determined him to forsake the pursuit of both pleasure and science for the contemplation of spiritual things. His conversion was thorough. The salvation of his soul became his entire concern, and, in- fluenced by the example of his sister, Jacqueline, who shortly before had taken the veil, he sought admission to the Jansenist community of Port-Royal. An insight into the state of his mind at this time (1655) is graphically given by the celebrated Entretien sur JSpictete et Montaigne^ which he had with M. de Saci, one of the leaders of the Port-Royal school. From the moment of his admission to Port-Royal, Pascal consecrated his wonderful talent to the defense of the Jansen- ists and the eulogy of Christianity. He completely abandoned his scientific studies (cf. Article VI, pensee 23). In 1656- 1657, aroused by the successful attack of the Jesuits on his friends of Port-Royal, he penned his powerful Lettres provin- ciales^ where logic and irony, indignation and argument are ex- pressed in a style at once supple and precise. But his subsequent apology of the Christian religion, evangelical Christianity, the faith of the heart, rather than the conclusions of the intellect, was not destined to be finished. Throughout his hours of suffering or of temporary relief from pain, he was constantly occupied with this great theme, and was committing to writing, as his strength allowed (cf. Article VI, pensee 48), paragraphs more or less complete on man's need of religion, outlines of various plans for his work, reasons for his belief, appeals to un- believers, arguments derived from history, personal experiences, longings and fears, which make up the posthumous collection of Pensdes^ edited in part and first published by his friends in 1670. It is quite probable that most of these notes were made during the years 1657 and 1658, for after that date Pascal's ill- ness gained the upper hand, and left him few and shortened inter- vals for mental application. He persisted, however, in spite of his weakness, in keeping his own house, in disciplining his frail INTRODUCTION Vll body and in giving money and shelter to unfortunates. It was not until a few weeks before his death that he allowed himself to be removed to Mme P^rier's home, and then only because a case of small-pox had appeared among those he was harboring, and he feared for his sister's safety, in her daily attendance upon him. He was rapidly approaching his end. Unable now to retain solid food he could offer no further resistance to dis- ease. On August 19, 1662, he passed away, anxious to the last for the welfare of others and concerned only for his soul's salva- tion. Besides the Pensdes several short scientific and moral treatises, dating mainly from before his conversion, and since printed under the title of Opuscules^ were found among his papers. Though endowed with unusual capacity for scientific research, Pascal's chief bent harmonized with the spirit of the age, and, like his mentor, Montaigne, he became wholly engrossed in the study of man. He differed from Montaigne in his point of view. Unlike that hght-hearted sceptic he took little interest in man's ways or manners, or in the objective analysis of human charac- ter. His eyes were turned toward the necessities of the soul, and it was to the problem of the soul's salvation that he finally applied all his energies. In like manner he agreed and disagreed with his immediate predecessor, Descartes. Descartes occupied himself with establishing a rational demonstration of man's existence, with seeking into the workings of the mind, not the heart. But for Pascal such knowledge was vain. It could not satisfy. The study which should engage him, "la science que I'homme doit avoir," was the study of the Cross. And the goal of this study with him was to be an apology of the Christian religion. His first appearance in hterature, however, was as a polemist. His Lettres provinciales were written for the purpose of defend- ing Arnauld against the attacks of his enemies among the Jesuits and at the Sorbonne. But this immediate purpose actuated a few of the letters only, for with the fourth of the series he Vlll INTRODUCTION dropped his simulated defense of Arnauld, and began a violent assault on the ethical teachings of the Jesuits. Herein lies the interest of the Provinciales. The argument which Pascal em- ploys in them — and it shows us the real cause of his enmity towards the doctrine he combats — is that the individual is di- rectly responsible to his Maker for his conduct, and that this responsibility cannot be avoided or remitted. He beheves in original sin. The soul by nature is prone to evil. Divine grace alone can save it. The church may train and confessors may warn, but neither the church nor the confessor can abrogate the great fact of personal accountability for transgression. In this way the Provinciales foretell the Pensdes. Their leading principle is the same, applied in the former to a specific case, extended and made general in the latter. If divine grace alone can heal, then God is essential to man. If the great con- cern of humanity is its eternal welfare, then without God man is of all creatures most miserable. With Him we have full hap- piness and joy. Here is the fundamental thought of the Pensdes. God being necessary to man's happiness, all man's en- ergies should be turned towards searching after God. Neither scepticism nor intellectual vain-glory should hinder so urgent a quest. With Montaigne and Descartes ever before him — in- deed the occasion of the Pensdes may be found in the attraction exerted on their author by the Essais (see the Entretien avec M. de Saci sur Epictete et Montaigne^ — Pascal is forced into a warfare against both religious indifference and a God revealed by reason. He could not base his faith on such uncertainties. They did not satisfy the needs of his soul. Nature does not know that God is (Art. XIV, pens^e 2). The mind does not see His existence. The soul alone, which feels its wretchedness in sin, is sure that there is a Redeemer, for it is only under the conditions of wants thus felt that the Redeemer reveals Him- self. There is, therefore, an inherent antagonism between the Essais and Discours on the one hand and the Pensdes on the other. Pascal by no means rejects reason: "Toute notre INTRODUCTION IX dignity consiste done en la pens^e " (Art. I, pens^e 6i ; see, also, Art I, pensees 2 and 11, and Art. VIII, pensee 6). A religion which is not reasonable would be absurd (Art. XIII, pensee 3). Yet he denies to pure thought the power of attaining the goal of humanity. It is the heart, rather: " Le coeur a ses raisons, que la raison ne connait point" (Art. XXIV, pensee 5), and God is perceived by the feelings, not by the judgment. These truths are vital, and Pascal's way of expressing them was commensurate with their importance. If classical French prose did not begin with the Lettres provinciates^ it cannot be denied that they are the first prose work in French which main- tains a uniform standard of literary excellence. Controversial literature does not know their like for keenness, vigor, and variety of argument. Their vocabulary is abundant and ready, their periods clear, strong and concise. These are quahties which characterize the Pensdes also, despite the absence of the last touch of the master's hand, and in this latter work, the crown of Pascal's career, their viril effects are heightened by the persuasive charms of eloquence and imagination. Q FRAGMENT D'UN TRAITE DU VIDE DE l'autorite en matiI:re de philosophie Le respect que Pon porte \ Pantiquite est aujourd'hui a tel point, dans les matieres ou il doit avoir moins de force, que Pon se fait des oracles de toutes ses pensees, et des mysteres meme de ses obscurites; que Pon ne peut plus avancer de nouveautes sans peril, et que le 5 texte d'un auteur suffit pour detruire les plus fortes raisons. . . . Ce n'est pas que mon intention soit de corriger un vice par un autre, et de ne faire nuUe estime des anciens, parce que Pon en fait trop. Je ne pretends pas bannir lo leur autorite pour relever le raisonnement tout seul, quoique Pon veuille etablir leur autorite seule au preju- dice du raisonnement. . . . Pour faire cette importante distinction avec attention, il faut considerer que les unes^ dependent seulement de 15 la memoire, et sont purement historiques, n'ayant pour objet que de savoir ce que les auteurs ont ecrit; les autres dependent seulement du raisonnement, et sont entierement dogmatiques, ayant pour objet de chercher et decouvrir les verites cachees. 20 Celles de la premiere sorte sont bornees, autant que les livres dans lesquels elles sont contenues. . . . C'est suivant cette distinction qu'il faut regler diffe- remment Petendue de ce respect. Le respect que Pon doit avoir pour. ... 25 2 PASCAL Dans les matieres ou Pon recherche seulement de savoir ce que les auteurs ont ecrit, comme dans Phis- toire, dans la geographic, dans la jurisprudence, dans les langues . . . , et surtout dans la theologie ; et enfin 5 dans toutes celles qui ont pour principe, ou le fait simple, ou Pinstitution divine ou humaine, il faut neces- sairement recourir a leurs livres, puisque tout ce que Ton en pent savoir y est contenu: d'ou il est evident que Ton pent en avoir la connaissance entiere, et qu'il n'est 10 pas possible d'y rien ajouter. S'il Skagit de savoir qui fut premier roi des Frangais; en quel lieu les geographes placent le premier meridien; quels mots sont usites dans une langue morte, et toutes les choses de cette nature: quels autres moyens que les 15 livres pourraient nous y conduire? Et qui pourra rien ajouter de nouveau a ce qu'ils nous en apprennent, puis- qu'on ne veut savoir que ce qu'ils contiennent? C'est Tautorite seule qui nous en peut eclaircir. Mais ou cette autorite a la principale force, c'est dans la theologie, 20 parce qu'elle y est inseparable de la verite, et que nous ne la connaissons que par elle; de sorte que pour don- ner la certitude entiere des matieres les plus incompre- hensibles a la raison, il suffit de les faire voir dans les livres sacres (comme pour montrer Tincertitude des 25 choses les plus vraisemblables, il faut seulement faire voir qu'elles n'y sont pas comprises) ; parce que ses principes sont au-dessus de la nature et de la raison, et que, Tesprit de Thomme etant trop faible pour y arriver par ses propres efforts, il ne pent parvenir h ces hautes 30 intelligences s'il n'y est porte par une force toute-puis- sante et surnaturelle. II n'en est pas de meme des sujets qui tombent sous le FRAGMENT D UN TRAITE DU VIDE 3 [sens ou sous le raisonnement : I'autorite y est inutile; la raison seule a lieu d'en connaitre. Elles ont leurs droits separes : Tune avait tantot tout Tavantage; ici I'autre regne a son tour. Mais comme les sujets de cette sorte sont proportionnes a la portee de Tesprit, il 5 trouve une liberte tout entiere de s'y etendre : sa fecon- dite inepuisable produit continuellement, et ses inven- tions peuvent etre tout ensemble sans fin et sans interruption. . . . C'est ainsi que la geometrie, Parithmetique, la mu- 10 sique, la physique, la medecine, rarchitecture, et toutes les sciences qui sont soumises a Pexperience et au rai- sonnement, doivent etre augmentees pour devenir par- faites. Les anciens les ont trouvees seulement ebauchees par ceux qui les ont precedes, et nous les laisserons a 15 ceux qui viendront apres nous en un etat plus accompli que nous ne les avons regues. Comme leur perfection depend du temps et de la peine, il est evident qu'encore que notre peine et notre temps nous eus^ent moins acquis que leurs travaux, separes des notres, tous deux 20 neanmoins joints ensemble doivent avoir plus d'effet que chacun en particulier. L'eclaircissement de cette difference doit nous faire plaindre Paveuglement de ceux qui apportent la seule autorite pour preuve dans les matieres physiques, au lieu 25 du raisonnement ou des experiences; et nous donner de I'horreur pour la malice des autres, qui emploient le raisonnement seul dans la theologie, au lieu de I'autorite de PEcriture et des Peres. II faut relever le courage de ces gens timides qui n'osent rien inventer en physique, 30 et confondre Tinsolence de ces temeraires qui produisent des nouveautes en thfe'ologie. Cependant le malheur du 4 PASCAL siecle est tel qu'on voit beaucoup d'opinions nouvelles en theologie, inconnues a toute Pantiquite, soutenues avec obstination et regues avec applaudissement ; au lieu que^ celles qu'on produit dans la physique, quoiqu'en 5 petit nombre, semblent devoir etre convaincues de faussete des qu^elles choquent tant soit peu les opinions regues; comme si le respect qu'on a pour les anciens philosophes etait de devoir, et que celui que Pon porte aux plus anciens des P^res etait seulement de bien- 10 seance! Je laisse aux personnes judicieuses a remarquer rimportance de cet abus qui pervertit Tordre des sciences avec tant d'injustice; et je crois qu'il y en aura peu qui ne souhaitent que cette [liberte] s'applique a d'autres matieres, puisque les inventions nouvelles sont infail- 15 liblement des erreurs dans les matieres que Ton profane impunement, et qu'elles sont absolument necessaires pour la perfection de tant d'autres sujets incomparable- rnent plus bas, que toutefois on n'oserait toucher. Partageons avec plus de justice notre credulite et 20 notre defiance, et bornons ce respect que nous avons pour les anciens. Comme la raison le fait naitre, elle doit aussi le mesurer; et considerons que, s'ils fussent demeures dans cette retenue de n'oser rien ajouter aux connaissances qu'ils avaient regues, ou que ceux de leur 25 temps eussent fait la meme difficulte de recevoir les nouveautes qu^ls leur offraient, ils se seraient prives eux-memes et leur postdrite du fruit de leurs inventions. Comme ils ne se sont servis de celles qui leur avaient ete laiss^es que comme de moyens pour en avoir de riou- 30 velles, et que cette heureuse hardiesse leur avait ouvert le chemin aux grandes choses, nous devons prendre celles qu'ils nous ont acquises de la meme sorte, et, k FRAGMENT d'uN TRAITE DU VIDE 5 leur exemple, en faire les moyens et non pas la fin de notre etude, et ainsi tacher de les surpasser en les imi- tant. Car qu'y a-t-il de plus injuste que de traiter nos anciens avec plus de retenue qu'ils n'ont fait ceux qui les ont precedes, et d'avoir pour eux ce respect inviolable, 5 qu'ils n'ont merite de nous que parce qu'ils n'en ont pas eu un pareil pour ceux qui ont eu sur eux le meme avan- tage? Les secrets de la nature sont caches ; quoiqu'elle agisse toujours, on ne decouvre pas toujours ses effets; le 10 temps les revele d'age en age, et, quoique toujours egale en elle-meme, elle n'est pas toujours egalement connue. Les experiences qui nous en donnent I'intelligence mul- tiplient continuellement ; et, comme elles sont les seuls principes de la physique, les consequences multiplient a 15 proportion. C'est de cette fagon que Pon peut aujourd'hui prendre d'autres sentiments et de nouvelles opinions sans mepris et sans ingratitude, puisque les premieres connaissances qu'ils nous ont donnees ont servi de degres aux notres, et que dans ces avantages nous leur 20 sommes redevables de Pascendant que nous avons sur eux; parce que s'etant eleves jusqu'a un certain degre 011 ils nous ont portes, le moindre effort nous fait monter plus haut, et avec moins de peine et moins de gloire nous nous trouvons au-dessus d'eux. C'est de la que 25 nous pouvons decouvrir des choses qu'il leur etait im- possible d'apercevoir. Notre vue a plus d'dtendue; et, quoiqu'ils connussent aussi bien que nous tout ce qu'ils pouvaient remarquer de la nature, ils n'en connaissaient pas tant neanmoins, et nous voyons plus qu'eux. 30 Cependant il est etrange de quelle sorte on reVere leurs sentiments. On fait un crime de les contredire et 6 PASCAL un attentat d'y ajouter, comme s'ils n'avaient plus laisse de verites k connaitre. N'est-ce pas la traiter indigne- ment la raison de rhomme, et la mettre en parallele avec Pinstinct des animaux, puisqu'on en ote la princi- 5 pale difference, qui consiste en ce que les effets du rai- sonnement augmentent sans cesse, au lieu que Pinstinct demeure toujours dans un etat egal? Les ruches des abeilles etaient aussi bien mesurees il y a mille ans qu'aujourd'hui, et chacune d'elles forme cet hexagone 10 aussi exactement la premiere fois que la derniere. II en est de meme de tout ce que les animaux produisent par ce mouvement occulte. La nature les instruit, a mesure que la necessite les presse; mais cette science fragile se perd avec les besoins qu'ils en ont; comme ils la re- 1 5 goivent sans etude, ils n'ont pas le bonheur de la conserver ; et toutes les fois qu'elle leur est donnee, elle leur est nouvelle, puisque, la nature n'ayant pour objet que de maintenir les animaux dans un ordre de perfection bornee, elle leur inspire cette science necessaire toujours 20 egale, de peur qu'ils ne tombent dans le depe'rissement,^ et ne permet pas quails y ajoutent, de peur quails ne pas- sent les limites qu'elle leur a prescrites. II n'en est pas de meme de I'homme, qui n'est produit que pour Tin- finite. II est dans I'ignorance au premier age de la vie, 25 mais il s'instruit sans cesse dans son progr^s; car il tire avantage non seulement de sa propre experience, mais encore de celle de ses prddecesseurs; parce qu'il garde toujours dans sa memoire les connaissances qu'il s'est une fois acquises, et que celles des anciens lui sont tou- 30 jours pr^sentes dans les livres qu'ils en ont laisses. Et comme il conserve ces connaissances, il pent aussi les augmenter facilement; de sorte que les hommes sont FRAGMENT D'UN TRAITE DU VIDE 7 aujourd'hui en quelque sorte dans le meme etat ou se trouveraient ces anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusques a present, en ajoutant ailx connais- sances qu'ils avaient celles que leurs etudes auraient pu leur acquerir k la faveur de tant de siecles. De la vient 5 que, par une prerogative particuliere, non seulement chacun des hommes s'avance de jour en jour dans les sciences, mais que tous les hommes ensemble y font un continuel progres a mesure que Tunivers vieillit, parce que la meme chose arrive dans la succession des 10 hommes que dans les ages differents d'un particulier. De sorte que toute la suite des hommes, pendant le cours de tant de siecles, doit etre consideree comme un meme homme qui subsiste toujours et qui apprend continuelle- ment; d'oii Pon voit avec combien d'injustice nous res- 15 pectons Pantiquite dans ses philosophes; car, comme la vieillesse est Page le plus distant de I'enfance, qui ne voit que la vieillesse dans cet homme universel ne doit pas etre cherchee dans les temps proches de sa nais- sance, mais dans ceux qui en sont les plus eloignes? 20 Ceux que nous appelons anciens etaient veritablement nouveaux en toutes choses, et formaient Tenfance des hommes proprement; et comme nous avons joint a leurs connaissances Pexperience des siecles qui les ont suivis, c^est en nous que I'on peut trouver cette antiquite' que 25 nous reverons dans les autres. lis doivent etre admires dans les consequences qu'ils ont bien tirees du peu de principes qu'ils avaient, et ils doivent etre excuses dans celles ou ils ont plutot manque du bonheur de Texperience que de la force du raisonne- 30 ment. Car n'etaient-ils pas excusables dans la pensee qu'ils 8 PASCAL ont eue pour la voie de lait, quand, la faiblesse de leurs yeux n'ayant pas encore regu le secours de Tartifice, ils ont attribue cette couleur a une plus grande solidite en cette partie du ciel, qui renvoie la lumiere avec plus de 5 force? Mais ne serions-nous pas inexcusables de de- meurer dans la meme pensee, maintenant qu'aides des avantages que nous donne la lunette d'approche nous y avons decouvert une infinite de petites etoiles, dont la splendeur plus abondante nous a fait reconnaitre quelle 10 est la veritable cause de cette blancheur? N'avaient-ils pas aussi sujet de dire que tous les corps corruptibles etaient renfermes dans la sphere du ciel de la lune, lorsque durant le cours de tant de siecles ils n'avaient point encore remarque de corruptions ni de 15 generations hors de cet espace? Mais ne devons-nous pas assurer le contraire, lorsque toute la terre a vu sensiblement des cometes s'enflammer et disparaitre bien loin au dela de cette sphere? C'est ainsi que, sur le sujet du vide, ils avaient droit 20 de dire que la nature n'en souffrait point, parce que toutes leurs experiences leur avaient toujours fait re- marquer qu'elle Tabhorrait et ne le pouvait souffrir. Mais si les nouvelles experiences leur avaient ete con- nues, peut-etre auraient-ils trouve' sujet d'affirmer ce 25 qu'ils ont eu sujet de nier par la que le vide n'avait point encore paru. Aussi, dans le jugement qu'ils ont fait que la nature ne souffrait point de vide, ils n'ont en- tendu parler de la nature qu/en Petat ou ils la connais- saient ; puisque, pour le dire generalement, ce ne serail 30 assez de Tavoir vu constamment en cent rencontres, n: en mille, ni en tout autre nombre, quelque grand qu'i soit; puisque, s'il restait un seul cas a examiner, ce seu FRAGMENT D UN TRAITE DU VIDE 9 suffirait pour empecher la definition generale, et si un seul etait contraire, ce seul^ . . . Car, dans toutes les matieres dont la preuve consiste en experiences et non en demonstrations, on ne peut faire aucune assertion universelle que par la generale enumeration de toutes les 5 parties et de tous les cas differents. C'est ainsi que, quand nous disons que le diamant est le plus dur de tous les corps, nous entendons de tous les corps que nous connaissons, et nous ne pouvons ni ne devons y com- • prendre ceux que nous ne connaissons point ; et quand 10 nous disons que For est le plus pesant de tous les corps, nous serious temeraires de comprendre dans cette pro- position generale ceux qui ne sont point encore en notre connaissance, quoiqu'il ne soit point impossible qu'ils soient en nature. De meme, quand les anciens ont 15 assure que la nature ne souffrait point de vide, ils ont entendu qu'elle n'en souffrait point dans toutes les ex- periences qu'ils avaient vues, et ils n'auraient pu sans temerite y comprendre celles qui n'etaient pas en leur connaissance. Que si ^ elles y eussent ete, sans doute ils 20 auraient tire les memes consequences que nous, et les auraient par leur aveu autorisees de cette antiquite dont on veut faire aujourd'hui Punique principe des sciences. C'est ainsi que, sans les contredire, nous pouvons assurer le contraire de ce qu'ils disaient; et quelque 25 force enfin qu'ait cette antiquite, la verite doit toujours avoir Tavantage, quoique nouvellement decouverte, puis- qu'elle est toujours plus ancienne que toutes les opinions qu'on en a cues, et que ce serait ignorer sa nature de s'imaginer qu'elle ait commence d'etre au temps qu'elle 30 a commence d'etre connue. LES PROVINCIALES OU LES LETTRES ECRITES PAR LOUIS DE MONTALTE^ A UN PROVINCIAL* DE SES AMIS ET AUX RR. PP. JESUITES SUR LE SUJET DE LA MORALE ET DE LA POLITIQUE DE CES PERES. PREMIERE LETTRE De Paris, ce 23^ Janvier^ 1656. Monsieur, Nous etions bien abuses. Je ne suis detrompe que d'hier; jusque-la j'ai pense que le sujet des disputes de Sorbonne 4 ^tait bien important et d'une extreme conse- 5 quence pour la religion. Tant d'assemblees d'une com- pagnie aussi celebre qu'est la Faculte de Th^ologie de Paris,5 et ou il s'est passe tant de choses si extraordinaires et si hors d'exemple, en font concevoir une si haute idee, qu'on ne peut croire qu'il n'y en ait un sujet bien extraordinaire. 10 Cependant vous serez bien surpris, quand vous appren- drez par ce r^cit a quoi se termine un si grand ^clat ; et c'est ce que je vous dirai en peu de mots, apr^s m'en etre par- faitement instruit. On examine deux questions : Tune de fait, Tautre de 15 droit. Celle de fait consiste a savoir si M. Arnauld^ est tem^- raire, pour avoir dit dans sa seconde lettre,7 qu'il a alxi exactement le livre de Jans^nius^ et qu'il n'y a point trouv^ les propositions condamn^es par le feu pape^ ; et n^anmoins 20 que, comme il condamne ces propositions en quelque lieu qu'elles se rencontrent, il les condamne dans Jans^nius, si elles y sont. » LES PROVINCIALES II La question sur cela est de savoir s'il a pu, sans t^m^rit^, t^moigner par la qu'il doute que ces propositions soient dans Jansenius, apres que MM. les eveques' ont declare qu'elles y sont. On propose I'affaire en Sorbonne. Soixante et onze doc- 5 teurs entreprennent sa defense, et soutiennent qu'il n'a pu r^pondre autre chose a ceux qui, par tant d'ecrits, lui demandaient s'il tenait que ces propositions fussent dans ce livre, sinon qu'il ne les y a pas vues, et que n^anmoins il les y condamne, si elles y sont. 10 Quelques-uns meme, passant plus avant, ont declare que, quelque recherche qu'ils en aient faite, ils ne les y ont jamais trouvees, et que meme ils y en ont trouve de toutes con- traires. lis ont demande ensuite avec instance que s'il y avait quelque docteur qui les eut vues, il voulut les montrer ; 15 que c'etait une chose si facile qu'elle ne pouvait etre refusee, puisque c'etait un moyen sur de les reduire tous, et M. Ar- nauld meme ; mais on le leur a toujours refuse. Voila ce qui s'est passe de ce c6te-la. De I'autre part se sont trouves quatre-vingts docteurs 20 s^culiers, et quelque quarante religieux mendiants, qui ont condamn^ la proposition de M. Arnauld, sans vouloir exa- miner si ce qu'il avait dit ^tait vrai ou faux, et ayant meme d^clar^ qu'il ne s'agissait pas de la verite, mais seulement de la t^merite de sa proposition. 25 II s'en est'de plus trouv^ quinze qui n'ont point ^t^ pour la censure, et qu'on appelle indifferents. Voila comment 2 s'est terminee la question de fait, dont je ne me mets guere en peine : car que M. Arnauld soit teme- raire ou non, ma conscience n'y est pas int^ress^e. Et si la 30 curiosity me prenait de savoir si ces propositions sont dans Jansenius, son livre n'est pas si rare, ni si gros,3 que je ne le 12 PASCAL pusse lire tout entier pour m'en eclaircir, sans en consulter la Sorbonne. Mais si je ne craignais aussi d'etre temeraire, je crois que je suivrais I'avis de la plupart des gens que je vois, qui ay ant 5 cru jusqu'ici sur la foi publique que ces propositions sont dans Jans^nius, commencent a se defier du contraire par le refus bizarre qu'on fait de les moritrer, qui est tel que je n'ai encore vu personne qui m'ait dit les y avoir vues. De sorte que je crains que cette censure ne fasse plus de mal que de lo bien, et qu'elle ne donne a ceux qui en sauront I'histoire une impression toute oppos^e ' a la conclusion. Car en verite le monde devient mefiant, et ne croit les choses que quand il les voit. Mais comme j'ai deja dit, ce point-la est peu im- portant, puisqu'il ne s'y agit point de la foi. 15 Pour la question de droit,^ elle semble bien plus conside- rable en ce qu'elle touche la foi. Aussi j'ai pris un soin particulier de m'en informer. Mais vous serez bien satis- fait de voir que c'est une chose aussi peu importante que la premiere. 20 II s'agit d'examiner ce que M. Arnauld a dit dans la meme lettre : « Que la grace, sans laquelle on ne pent rien, a manqu^ a saint Pierre dans sa chute.)) Sur quoi nous pensions, vous et moi, qu'il ^tait question d'examiner les plus grands principes de la grace : comme, si elle n'est pas 25 donnee a tons les hommes, ou bien si elle est efficace. Mais nous ^tions bien tromp6s. Je suis devenu grand th^ologien en peu de temps, et vous en allez voir des marques. Pour savoir la chose au vrai, je vis M. N.,^ docteur de Navarre,^ qui demeure pres de chez moi, qui est, comme 30 vous le savez, des plus z^l6s centre les Jans^nistes ; et comme ma curiosity me rendait presque aussi ardent que lui, je lui demandai d'abord s'ils ne d^cideraient pas for- LES PROVINCIALES 1 3 mellement, uque la grace est donn^e a tous,)) afin qu'on n'agitat plus ce doute. Mais il me rebuta rudement, et me dit que ce n'etait pas la le point; qu'il y en avait de ceux de son cote qui tenaient que la grace n'est pas donnee a tous ; que les examinateurs memes avaient dit en pleine 5 Sorbonne que cette opinion est problematique^ et qu'il ^tait lui-meme dans ce sentiment; ce qu'il me confirma par ce passage qu'il dit etre c^lebre de saint Augustin : ' a Nous Savons que la grace n'est pas donnee a tous les hommes. » Je lui fis excuse d'avoir mal pris son sentiment, et le priai 10 de me dire s'ils ne condamneraient done pas au moins cette autre opinion des Jansenistes, qui fait tant de bruit : « Que la grace est efficace, et qu'elle determine notre volonte a faire le bien. » Mais je ne fus pas plus heureux en cette seconde question. uVous n'y entendez rien, me dit-il; ce 15 n'est pas la une her^sie ; c'est une opinion orthodoxe : tous les Thomistes^ la tiennent ; et moi-meme je I'ai soutenue dans ma Sorbonique. » 3 Je n'osai plus lui proposer mes doutes, et meme je ne savais plus ou etait la difficult^, quand pour m'en eclaircir 20 je le suppliai de me dire en quoi consistait done I'heresie de la proposition de M. Arnauld. « C'est, me dit-il, en ce qu'il ne reconnait pas que les justes aient le pouvoir d'accomplir les commandements de Dieu en la maniere que nous I'en- tendons. )> 25 Je le quittai apres cette instruction ; et bien glorieux de savoir le noeud de I'affaire, je fus 4 trouver M. N., qui se porte de mieux en mieux, et qui eut assez de sante pour me con- duire chez son beau-frere, qui est janseniste s'il y en eut jamais, et pourtant fort bon homme. Pour en etre mieux 30 regu, je feignis d'etre fort des siens, et lui dis : « Serait-il bien possible que la Sorbonne introduisit dans I'figlise cette 14 PASCAL erreur, que tous le-s justes ont toujours le pouvoir d'accom- plir les commandements ? — Comment parlez-vous? me dit mon docteur. Appelez-vous erreur un sentiment si catho- lique, et que les seuls Lutheriens et Calvinistes combattent? 5 — Eh quoi ! lui dis-je, n'est-ce pas votre opinion? — Non, me dit-il, nous I'anathematisons comme h^retique et impie. » Surpris de cette r^ponse, je connus bien que j'avais trop fait le Jans^niste, comme j'avais I'autre fois ete trop moliniste.' Mais ne pouvant m'assurer de sa reponse, je le priai de me 10 dire confidemment s'il tenait aque les justes eussent toujours un pouvoir veritable d'observer les preceptes. » Mon homme s'echauffa la-dessus, mais d'un zele devot, et dit qu'il ne de- guiserait jamais ses sentiments, pour quoi que ce fut ; que c'etait sa cr6ance, et que lui et tous les siens la defendraient 15 jusqu'a la mort, comme ^tant la pure doctrine de saint Thomas et de saint Augustin leur maitre. II m'en parla si serieusement que je n'en pus douter. Et sur cette assurance je retournai chez mon premier docteur, et lui dis, bien satisfait, que j'etais certain que la paix serait 20 bientot en Sorbonne ; que les Jansenistes etaient d'accord du pouvoir qu'ont les justes d'accomplir les preceptes ; que j'en etais garant; et que je le leur ferais signer de leur sang. (( Tout beau 1 me dit-il ; il faut etre theologien pour en voir le fin. La difference qui est entre nous est si subtile, 25 qu'a peine pouvons-nous la marquer nous-memes. Vous auriez trop de difficult^ a I'entendre. Contentez-vous done de savoir que les Jansenistes vous diront bien que tous les justes ont toujours le pouvoir d'accomplir les commande- ments ; ce n'est pas de quoi nous disputons. Mais ils ne 30 vous diront pas que ce pouvoir soit prochain : c'est la le point. )) Ce mot me fut nouveau et inconnu. Jusque-la j'avais I LES PROVINCIALES I 5 entendu les affaires, mais ce terme me jeta dans I'obscurit^, et je crois qu'il n'a ete invente que poiir brouiller. Je lui en demandai done 1' explication, mais il m'en fit un mystere et me renvoya sans autre satisfaction pour demander aux Jans^nistes s'ils admettaient ce ^^omyoix pro chaiii. Je char- 5 geai ma memoire de ce terme : car mon intelligence n'y avait aucune part. Et, de peur d'oublier, je fus prompte- ment retrouver mon Janseniste, a qui je dis incontinent apres les premieres civilites : a Dites-moi, je vous prie, si vous ad- mettez le pouvoir prochain, )) II se mit a rire, et me dit 10 froidement : u Dites-moi vous-meme en quel sens vous I'en- tendez, et alors je vous dirai ce que j'en crois.)) Comme ma connaissance n'allait pas jusque-la, je me vis en terme de ^ ne lui pouvoir r^pondre ; et neanmoins pour ne pas rendre ma visite inutile, je lui dis au hasard : « Je I'entends 15 au sens des Molinistes.)) A quoi mon homme, sans s'emou- voir : » Auxquels des Molinistes, me dit-il, me renvoyez- vous?)) Je les lui offris tons ensemble, comme ne faisant qu'un meme corps, et n'agissant que par un meme esprit. Mais il me dit : k Vous etes bien peu instruit. lis sont si 20 peu dans les memes sentiments, qu'ils en ont de tout con- traires. Etant tons unis dans le dessein de perdre M. Ar- nauld, ils se sont avises de s'accorder de ce terme de pi-o- chain, que les uns et les autres diraient ensemble, quoiqu'ils Tentendissent diversement, afin de parler un meme Ian- 25 guage ; et que par cette conformity apparente, ils pussent fornier un corps considerable, et composer le plus grand nombre pour I'opprimer avec assurance. » Cette r^ponse m'^tonna. Mais, sans recevoir ces impres- sions des m^chants desseins des Molinistes, que je ne veux 30 pas croire sur sa parole, et ou je n'ai point d'interet,^ je m'at- tachai seulement a savoir les divers sens qu'ils donnent a ce 1 6 PASCAL mot mysterieux de prochain, II me dit : « Je vous en eclair- cirais de bon coeur, mais vous y verriez une repugnance et une contradiction si grossiere, que vous auriez peine a me croire. Je vous serais suspect. Vous en serez plus sur en 5 I'apprenant d'eux-memes, et je vous en donnerai les adresses. Vous n'avez qu'a voir separement M. Le Moine^ et le P. Nico- lai*.^ — Je ne connais ni I'un ni Tautre, lui dis-je. — Voyez done, me dit-il, si vous ne connaitrez point quelqu'un de ceux que je vous vas3 nommer ; car ils suivent les sentiments 10 de M. Le Moine. » J'en connus en effet quelques-uns. Et ensuite il me dit : « Voyez si vous ne connaissez point des Dominicains ^ qu'on appelle nouveaux Thomistes ; s car ils sont tous comme le P. Nicolai". )^ J'en connus aussi entre ceux qu'il me nomma ; et, resolu de propter de cet avis et 15 de sortir d'affaire, je le quittai et allai d'abord chez un des disciples de M. Le Moine. Je le suppliai de me dire ce que c'est que d' avoir le pou- voir prochain de faire quelque chose, « Cela est ais^, me dit-il : c'est avoir tout ce qui est n^cessaire pour la faire, de 20 telle sorte qu'il ne manque rien pour agir. — Et ainsi, lui dis-je, avoir \e pouvoir prochain de passer une riviere, c'est avoir un bateau, des bateliers, des rames et le reste, en sorte que rien ne manque. — Fort bien, me dit-il. — Et avoir le pouvoir prochain de voir, lui dis-je, c'est avoir bonne vue, 25 et etre en plein jour. Car qui aurait bonne vue dans I'obs- curite n'aurait pas le pouvoir prochain de voir, selon vous, puisque la lumiere lui manquerait, sans quoi on ne voit point. — Doctement, me dit-il. — Et par consequent, con- tinuai-je, quand vous dites que tous les justes ont toujours le 2p pouvoir prochain d'observer les commandements, vous en- tendez qu'ils ont toujours toute la grace n^cessaire pour les accomplir ; en sorte qu'il ne leur manque rien de la part de LES PROVINCIALES I 7 Dieu. — Attendez, me dit-il : ils ont toujours tout ce qui est n^cessaire pour les observer, ou du moins pour le demander a Dieu. — J'entends bien, lui dis-je, ils ont tout ce qui est necessaire pour prier Dieu de les assister, sans qu'il soit necessaire qu'ils aient aucune nouvelle grace de Dieu pour 5 prier. — Vous I'entendez, me dit-il. — jMais il n'est done pas necessaire qu'ils aient une grace efficace pour prier Dieu? — Non, me dit-il, suivant M. Le Moine. » Pour ne point perdre de temps, j'allai aux Jacobins,^ et demandai ceux que je savais etre des nouveaux Thomistes. 10 Je les priai de me dire ce que c'est que pouvoir p7'ochain, ((N'est-ce pas celui, leur dis-je, auquel il ne manque rien pour agir? — Non, me dirent-ils. — Mais quoi ! mon Pere, s'il manque quelque chose a ce pouvoir, I'appelez-vous/r^- chain ; et diriez-vous, par exemple, qu'un homme ait, la nuit 15 et sans aucune lumiere, \t pouvoir prochaiii de voir? — Oui- dea,^ il I'aurait, selon nous, s'il n'est pas aveugle. — Je le veux bien, leur dis-je ; mais M. Le Moine I'entend d'une maniere contraire. — II est vrai, me dirent-ils : mais nous I'entendons ainsi. — J'y consens, leur dis-je, car je ne dispute jamais du 20 nom, pourvu qu'on m'avertisse du sens qu'on lui donne. Mais je vois par la que, quand vous dites que les justes ont toujours \t pouvoir prochaiii pour prier Dieu, vous entendez qu'ils ont besoin d'un autre secours pour prier, sans quoi ils ne prieront jamais. — Voila qui va bien, me repondirent mes 25 Peres, en m'embrassant, voila qui va bien. Car il leur faut de plus une grace efficace qui n'est pas donn^e a tons, et qui determine leur volonte a prier ; et c'est une her^sie de nier la n^cessit^ de cette grace efficace pour prier. — Voila qui va bien, leur dis-je a mon tour ; mais selon 50 vous les Jansenistes sont catholiques, et M. Le Moine h^re- tique. Car les Jansenistes disent que les justes ont le pou- 1 8 PASCAL voir de prier, mais qu41 faut pourtant une grace efficace, et c'est ce que vous approuvez. Et M. Le Moine dit que les justes prient sans grace efficace, et c'est ce que vous con- damnez. — Oui, dirent-ils ; mais M. Le Moine ^ appelle ce 5 ^OMYOir pouvoir pro chain, — Quoi ! mes Peres, leur dis-je, c'est se jouer des paroles, de dire que vous etes d'accord a cause des termes communs dont vous usez, quand vous etes contraires dans le sens. » Mes Peres ne repondirent rien ; et sur cela, mon disciple de lo M. Le Moine arriva, par un bonheur que je croyais extraor- dinaire ; mais j'ai su depuis que leur rencontre n'est pas rare, et qu'ils sont continuellement meles les uns avec les autres. Je dis done a mon disciple de M. Le Moine : a Je connais 15 un homme qui dit que tons les justes ont toujours le pouvoir de prier Dieu, mais que neanmoins ils ne prieront jamais sans une grace efficace qui les determine, et laquelle Dieu ne donne pas toujours a tons les justes. Est-il Mr^tique? — Attendez, me dit mon docteur, vous me pourriez surprendre. 20 Aliens done doucement. Distinguo :^ s'il appelle ce pou- voir /(?2/z;^/r/r^^^^m, il sera thomiste et partant catholique ; sinon, il sera janseniste et partant heretique. — II ne I'ap- pelle, lui dis-je, ni prochain, ni non prochain. — II est done heretique, me dit-il : demandez-le a ces bons Peres.)) Je 25 ne les pris pas pour juges, car ils consentaient deja d'un mouvement de tete. Mais je leur dis : « II refuse d'ad- mettre ce mot de prochain^ parce qu'on ne le veut pas ex- pliquer. » A cela, un de mes Peres voulut en apporter sa definition ; mais il fut interrompu par le disciple de M. Le 30 Moine, qui lui dit : u Voulez-vous done recommencer nos brouilleries? Ne sommes-nous pas demeures d'accord de ne point expliquer ce mot de prochain^ et de le dire de LES PROVINCIALES I9 part et d'autre sans dire ce qu'il signifie?)) A quoi le Jacobin consentit. Je pe^netrai par la dans leur dessein, et leur dis en me levant pour les quitter: ((En verite, mes Peres, j'ai grand' peur que tout ceci ne soit une pure chicanerie ; et quoi 5 qu'il arrive de vos assemblees, j'ose vous predire que quand la censure serait faite la paix ne serait pas etablie. Car, quand on aurait decide qu'il faut prononcer les syllabes pro^ chain, qui ne voit que, n'ayant pas ete expliqu^es, chacun de vous voudra jouir de la victoire? Les Jacobins diront que ce 10 mot s'entend en leur sens \ M. Le Moine dira que c'est au sien ; et ainsi il y aura bien plus de disputes pour I'expliquer que pour I'introduire. Car, apres tout, il n'y aurait pas grand peril a le recevoir sans aucun sens, puisqu'il ne pent nuire que par le sens. Mais ce serait une chose indigne de 15 la Sorbonne et de la th^ologie d'user de mots Equivoques et captieux, sans les expliquer. Enfin, mes Peres, dites-moi, je vous prie pour la der- niere fois, ce qu'il faut que je croie pour etre catholique. — II faut, me dirent-ils tous ensemble, dire que tons les 20 justes ont \e pouvoir prochain, en faisant abstraction de tout sens : absfrahendo a sensu Tho7nistarum et a sensu alioricm /heologorum. — C'est-a-dire, leur dis-je en les quittant, qu'il faut pro- noncer ce mot des levres, de peur d'etre heretique de nom. 25 Car est-ce que ce mot est de I'Ecriture ? — Non, me dirent-ils. — Est-il done des Peres,' ou des Conciles, ou des Papes? — Non. — Est-il done de saint Thomas? — Non. — Quelle n^cessitE y a-t-il done de le dire, puisqu'il n'a ni autoritt^, ni aucun sens de lui-meme? — Vous etes opiniatre, me di- 30 rent-ils. Vous le direz ou vous serez heretique, et M. Arnauld aussi. Car nous sommes le plus grand nombre : 20 PASCAL et, s'il est besoin, nous ferons venir tant de Cordeliers/ que nous I'emporterons. » Je les viens de quitter sur cette solide raison pour vous ^crire ce r^cit, par ou vous voyez qu'il ne s'agit d'aucun 5 des points suivants, et qu'ils ne sont condamn^s de part ni d'autre : u i. Que la grace ^ n'est pas donnee a tous les hommes. 2. Que tous les justes ont toujours le pouvoir d'accomplir les commandements de Dieu. 3. Qu'ils ont neanmoins besoin pour les accomplir, et meme pour prier, | 10 d'une grace efficace qui determine leur volonte. 4. Que cette grace efficace n'est pas toujours donnee a tous les ! justes, et qu'elle depend de la pure misericorde de Dieu.)) De sorte qu'il n'y a plus que le mot pro chain sans aucun j sens qui court risque. 15 Heureux les peuples qui Tignorent ! heureux ceux qui ont precede sa naissance ! car je n'y vols plus de remede, , si Messieurs de 1' Academic 3 ne bannissent par un coup d'au torite ce mot barbare de Sorbojme/ qui cause tant de divi- i sions. Sans cela, la censure parait assur^e : mais je vois \ 20 qu'elle ne fera point d'autre mal que de rendre la Sorbonne meprisable par ce precede, qui lui otera I'autorite qui lui est si n^cessaire en d'autres rencontres. Je vous laisse cependant dans la liberte de tenir pour le mot prochai7i, ou non ; car j'aime trop mon prochain pour 25 le pers^cuter sous ce pretexte. Si ce r^cit ne vous deplait pas, je continuerai de vous avertir de tout ce qui se passera. Je suis, etc. QUATRIEME LETTRE De Paris, le 25^ fevrier 1656. Monsieur, II n'est rien tel que les J^suites. J'ai bien vu des Jacobim 30 des docteurs, et de toute sorte de gens ; mais une pareill I LES PROVINCIALES 23 craindre, ou bien juger que Dieu ne prend plaisir a Taction a laquelle on s'occupe, qu'il la defend, et nonobstant la faire, franchir le saut/ et passer outre. )» ((Voila qui commence bien, lui dis-je. — Voyez cepen- dant, me dit-il, ce que c'est que I'envie. C'etait sur cela 5 que M. Hallier,^ avant qu'il fut de nos amis, se moquait du P. Bauny, et lui appliquait ces paroles : Ecce qui tollit pec- cata mundi ;^ Voila celui qui ote les peches du monde. — II est vrai, lui dis-je, que voila une redemption toute nouvelle, selon le P. Bauny. 10 — En voulez-vous, ajouta-t-il, une autorite plus authen- tique? Voyez ce livre du P. Annat.'^ C'est le dernier qu'il a fait contre M. Arnauld ; lisez la page 34 ou il y a une oreille, et voyez les lignes que j'ai marquees avec du crayon; elles sont toutes d'or. » Je lus done ces termes : « Celui qui n'a 15 aucune pensee de Dieu, ni de ses peches, ni aucune appre- hension, — c'est-a-dire, a ce qu'il me fit entendre, aucune connaissance — de I'obligation d'exercer des actes d'amour de Dieu, ou de contrition, n'a aucune grace actuelle pour exercer ces actes ; mais il est vrai aussi qu'il ne fait aucun. 20 peche en les omettant, et que, s'il est damne, ce ne sera pas en punition de cette omission. » Et quelques lignes plus bas : « Et on pent dire la meme chose d'une coupable com.mission. » — Voyez-vous, me dit le Pere, comment il parle des 25 peches d'omission, et de ceux de commission? Car il n'ou- blie rien. Qu'en dites-vous? — O que cela me plait! lui repondis-je, que j'en vois de belles consequences ! Je perce deja dans les suites ! Que de mysteres s'offrent a moi ! Je vois sans comparaison plus de gens justifies par cette igno- 30 ranee et cet oubli de Dieu, que par la grace et les sacre- ments. Mais, mon Pere, ne me donnez-vous point ici une 24 PASCAL fausse joie? N'est-ce point quelque chose de semblable a cette suffisance qui ne suffit pas? J'apprehende furieuse- ment' le distinguo : j'y ai ete deja attrape ; parlez-vous sin- cerement? — Comment ! dit le Pere en s'echaufEant, il n'en 5 faut pas railler. II n'y a point ici d'equivoque. — Je n'en raille pas, lui dis-je; mais c'est que je crains a force de desirer. — Voyez done, me dit-il, pour vous en mieux assurer, les ecrits de M. Le Moine, qui I'a enseigne en pleine Sor- 10 bonne. II I'a appris de nous, a la verite, mais il I'a bien demele. O qu'il I'a fortement etabli ! II enseigne que pour faire qu'une action soit peche, il faut que toutes ces choses se passent dans Vdme. Lisez, et pesez chaque mot.)) Je lus done en latin ce que vous verrez ici en frangais : J 15 ({ 1°. Dieu repand dans I'ame quelque amour qui la penche I vers la chose commandee ; et de I'autre part la concupis- f cence rebelle la sollicite au contraire. 2°. Dieu lui inspire la connaissance de sa faiblesse. 3°. Dieu lui inspire la con- naissance du medecin qui la doit guerir. 4°. Dieu lui in-. 20 spire le desir de sa guerison. 5°. Dieu lui inspire le desir de le prier et d'implorer son secours. » (( Et si toutes ces choses ne se passent dans I'ame, dit le Jesuite, Paction n'est pas proprement pech^, et ne pent etre imputee, comme M. Le Moine le dit en ce meme endroit et 25 dans toute la suite. ((En voulez-vous encore d'autres autorites? En voici. . . — Mais toutes modernes, me dit doucement mon Janse- niste. — Je le vois bien,)) dis-je, et, en m'adressant a ce Pere, je lui dis : (( O mon Pere, le grand bien que voici pour des gens 30 de ma connaissance ! II faut que je vous les am^ne. Peut-etre n'en avez-vous guere vu qui aient moins de p^ches ; car ils ne pensent jamais a Dieu ; les vices ont prevenu leur raison. LES PROVINCIALES 21 visite manquait a mon instruction. Les autres ne font que les copier. Les choses valent toujours mieux dans leur source. J'en ai done vu un des plus habiles, et j'y etais accompagn^ de mon fidele Jans^niste qui vint avec moi^ aux Jacobins. Et comme je souhaitais particulierement 5 d'etre eclairci sur le sujet d'un differend qu'ils ont avec les Jans^nistes, touchant ce qu'ils appellent la grace actuelle^ je dis a ce bon Pere que je lui serais fort oblige s'il voulait m'en instruire ; que je ne savais pas seulement ce que ce terme signifiait; et je le priai done de me I'expliquer. aTres- 10 volontiers, me dit-il, car j'aime les gens curieux. En voici la definition. Nous appelons grace actuelle, une inspiration de Dieu, par laquelle il nous fait connaitre sa volonte, et par laquelle il nous excite a la vouloir accomplir. — Et en quoi, lui dis-je, etes-vous en dispute avec les Jans^nistes sur ce 15 sujet? — C'est, me r^pondit-il, en ce que nous voulons que Dieu donne des graces actuelles a tous les hommes, a chaque tentation, parce que nous soutenons que, si Ton n'avait pas a chaque tentation la grace actuelle pour n'y point pecher, quelque p^che que Ton commit, il ne pourrait 20 jamais etre impute. Et les Jansenistes disent, au contraire, que les p^ch^s commis sans grace actuelle ne laissent pas d'etre imputes. Mais ce sont des reveurs. » J'entrevoyais ce qu'il voulait dire ; mais pour le lui faire expliquer encore plus clairement, je lui dis : « Mon Pere, ce mot de grace 25 actueile me brouille ; je n'y suis pas accoutume ; si vous aviez la bonte de me dire la meme chose sans vous servir de ce terme, vous m'obligeriez infiniment. — Oui, dit le Pere, c'est-a-dire que vous voulez que je substitue la defini- tion a la place du d^fini : ^ cela ne change jamais le sens du 30 discours ; je le veux bien. Nous soutenons done, comme un principe indubitable : qii'une action fie pent etre imputee 22 PASCAL d peche, si Dieu ne nous donne, avant de la commetire, la connaissance du mal qui y est, et une inspiration qui nous excite a Peviter, Entendez-vous maintenant ? » Etonne d'un tel discours, selon lequel tous les peches de 5 surprise et ceux qu'on fait dans un entier oubli de Dieu ne pourraient etre imputes, puisqu'avant que de les commettre on n'a ni la connaissance du mal qui y est, ni la pensee de Feviter, je me tournai vers mon Jans^niste, et je connus bien a sa fagon qu'il n'en croyait rien. Mais comme il ne repon- 10 dait point, je dis a ce Pere : « Je voudrais, mon Pere, que ce que vous dites fut bien veritable, et que vous en eussiez de bonnes preuves. — En voulez-vous? me dit-il aussitot. Je m'en vais vous en fournir, et des meilleures; laissez-moi faire. » Sur cela, il alia chercher ses livres. Et je dis cepen- 15 dant a mon ami : uY en a-t-il quelque autre qui parle comme ^ celui-ci? — Cela vous est-il si nouveau? me repondit-il. Faites ^tat^ que jamais les Peres, les Papes, les Conciles, ni I'Ecriture, ni aucun livre de piete, meme dans ces derniers temps, n'ont parl^ de cette sorte ; mais que pour des casuistes 20 et des nouveaux scolastiques,^ il vous en apportera un beau nombre. — Mais quoi ! lui dis-je, je me moque de ces au- teurs-la, s'ils sont contraires a la tradition. — Vous avez raison, )) me dit-il. A ces mots, le bon Pere arriva charge de livres ; et m'offrant le premier qu'il tenait : <( Lisez, me 25 dit-il, la Somme des peches du P. Bauny,^ que voici, et de la cinquieme edition encore, pour vous montrer que c'est un bon livre. — C'est dommage, me dit tout bas mon Jans^- niste, que ce livre-la ait ^t^ condamne a Rome, et par les ^veques de France. — Voyez, dit le Pere, la page-9o6.)) Je 30 lus done, et je trouvai ces paroles : a Pour p^cher et se rendre coupable devant Dieu, il faut savoir que la chose qu'on veut faire ne vaut rien, ou au moins en douter, 'i LES PROVINCIALES 2^ pects en tous : et ainsi vous les obligerez a conclure, ou que la religion est fausse ou du moins que vous en etes mal instruits. » Mais mon second/ soutenant mon discours, lui dit : (( Vous feriez bien, mon Pere, pour conserver votre doctrine, 5 de n'expliquer pas aussi nettement que vous avez fait ce que vous entendez par grace actuelle. Car comment pour- riez-vous declarer ouvertement, sans perdre toute creance dans les esprits : que personne ne peche quHl rCait aupara- vant la connaissance de son infi7'mite, celle du medecin^ le 10 desir de la guerison, et celui de la demander a Dieu ? Croira-t-on, sur votre parole, que ceux qui sont plonges dans Tavarice, dans I'impudicit^, dans les blasphemes, dans le duel, dans la vengeance, dans les vols, dans les sacrileges, aient v^ritablement le desir d'embrasser la chastete, I'humi- 15 lite, et les autres vertus chretiennes? « Pensera-t-on que ces philosophes, qui vantaient si haute- ment la puissance de la nature, en connussent I'infirmit^ et le medecin? Direz-vous que ceux qui soutenaient comma une maxime assuree : que ce rCest pas Dieu qui donne la 20 vertu, et qu'il ne s'est jamais trouve personne qui la lui ait demandee, pensassent a la lui demander eux-memes ? ((Qui pourra croire que les Epicuriens, qui niaient la providence divine, eussent des mouvements de prier Dieu? eux qui disaient : que c^etait lui f aire injure que de Pirn- 25 plorer dans nos besoins, comme s'il eut ete capable de s'amuser a penser a nous, ((Et enfin, comment s'imaginer que les idolatres et les athees aient dans toutes les tentations qui les portent au p^che, c'est-a-dire une infinite de fois en leur vie, le desir 30 de prier le vrai Dieu, qu'ils ignorent, de leur donner les vraies vertues qu'ils ne connaissent pas? 28 PASCAL — Oui, dit le bon Pere d'un ton resolu, nous le dirons ^ et plutot que de dire qu'on peche sans avoir la vue que Ton fait mal et le desir de la vertu contraire, nous soutiendrons que tout le monde, et les impies et les infideles, ont ces 5 inspirations et ces desirs a chaque tentation. Car vous ne sauriez me montrer, au moins par I'Ecriture, que cela ne soit pas. » Je pris la parole a ce discours pour lui dire : « Eh quoi ! mon Pere, faut-il recourir a I'Ecriture pour montrer une lo chose si claire? Ce n'est point ici un point de foi, ni meme de raisonnement. C'estune chose de fait., Nous le voyons, nous le Savons, nous le sentons. » Mais mon Janseniste, se tenant dans les termes que le Pere avait prescrits, lui dit ainsi : « Si vous voulez, mon 15 P^re, ne vous rendre qu'a TEcriture, j'y consens ; mais au moins ne lui r^sistez pas, et puisqu'il est ecrit : que Dieu fCa pas revele ^ ses Jugements aux Gentils^ et qu'il les a laisses errer dans leurs voies, ne dites pas que Dieu a ^clair^ ceux que les livres sacr^s nous assurent avoir ete abandonn^s^ 20 dans les tenebres et dans I'ombre de la mort. (( Ne vous suffit-il pas, pour entendre I'erreur de votre principe, de voir que saint Paul se dit ^ le premier des pe- cheurs, pour un p^ch^ qu'il declare avoir commis par igno- rance, et avec zele ? 25 ((Ne suffit-il pas de voir par I'Evangile^ que ceux qui crucifiaient Jesus-Christ avaient besoin du pardon qu'il de- mandait pour eux, quoiqu'ils ne connussent point la malice de leur action, et qu'ils ne I'eussent jamais faite,5 selon saint Paul, s'ils en eussent eu la connaissance ? 30 ((Ne suffit-il pas que J^sus-Christ nous avertisse qu'il y aura des pers^cuteurs^ de I'jfeglise qui croiront rendre service a Dieu en s'effor^ant de la miner, pour nous faire entendre LES PROVINCIALES 25 lis n'ont jamais connu ni leur infirmite, ni le medecin qui la peut guerir. lis n'ont jamais pens^ a desirer la sante de leur ame, et encore moins a prier Dieu de la leur donner : de sorte qu'ils sont encore dans I'innocence du bapteme, selon M. Le Moine. lis n'ont jamais eu de pensee d'aimer 5 Dieu ni d'etre contrits de leurs peches ; de sorte que, selon le P. Annat, ils n'ont jamais commis aucun peche par le de- faut de charity et de penitence : leur vie est dans une recherche continuelle de toutes sortes de plaisirs, dont jamais le moindre remords n'a interrompu le cours. Tous 10 ces exces me faisaient croire leur perte assur^e ; mais, mon Pere, vous m'apprenez que ces memes exces rendent leur salut assure. Beni soy ez- vous, mon Pere, qui justifiez ainsi les gens ! Les autres apprennent a guerir les ames par des austerites penibles ; mais vous montrez que celles qu'on 15 aurait cru ^ le plus desesperement malades se portent bien. O la bonne voie pour etre heureux en ce monde et en I'autre ! J'avais toujours pense qu'on pechat d'autant plus, qu'on pensait le moins a Dieu. Mais a ce que je vois, quand on a pu gagner une fois sur soi de n'y plus penser^ du tout, 20 toutes choses deviennent pures pour I'avenir. Point de ces pecheurs a demi qui ont quelque amour pour la vertu. lis seront tous damn^s, ces demi-pecheurs. Mais pour ces francs pecheurs, pecheurs endurcis, pecheurs sans melange, pleins et acheves, I'enfer ne les tient pas : ils ont tromp^ le 25 diable, a force de s'y abandonner. » Le bon Pere, qui voyait assez clairement la liaison de ces consequences avec son principe, s'en ^chappa adroitement ; et sans se facher, ou par douceur ou par prudence, il me dit seulement : « Afin que vous entendiez comment nous sauvons 30 ces inconvenients, sachez que nous disons bien que ces impies dont vous parlez seraient sans pech^, s'ils n'avaient jamais eu 2 6 PASCAL de pensees de se convertir, ni de desirs de se donner a Dieu. Mais nous soutenons qu'ils en ont tons ; et que Dieu n'a jamais laisse pecher un homme sans lui donner auparavant la vue du mal qu'il va faire, et le desir ou d'eviter le peche, ou 5 au moins d'implorer son assistance pour le pouvoir eviter : et il n'y a que les Jansenistes qui disent le contraire. — Eh quoi ! mon Pere, lui repartis-je, est-ce la I'heresie des Jansenistes, de nier qu'a chaque fois qu'on fait un peche 11 vient un remords troubler la conscience, malgre lequel on 10 ne laisse pas de franchir le saut et de passer outre^ commc dit le P. Bauny? C'est une assez plaisante chose d'etre her^tique pour cela ! Je croyais bien qu'on fut darane pour n'avoir pas de bonnes pensees ; mais qu'on le soit pour ne pas croire que tout le monde en a, vraiment, je ne le pen- 15 sais pas ! Mais, mon Pere, je me tiens oblige en conscience de vous d^sabuser, et de vous dire qu'il y a mille gens qui n'ont point ces desirs, qui pechent sans regret, qui pechent avec joie, qui en font vanity. Et qui pent en savoir plus de nouvelles ^ que vous ? II n'est pas que vous ne confessiez 20 quelqu'un de ceux dont je parle : car c'est parmi les per- sonnes de grande quality qu'il s'en rencontre d'ordinaire. Mais prenez garde, mon P^re, aux dangereuses suites de votre maxime. Ne remarquez-vous pas quel effet elle pent faire dans ces libertins,^ qui ne cherchent qu'a douter de la 25 religion? Quel pr^texte leur en offrez-vous, quand vous leur dites, comme une v^rit^ de foi, qu'ils sentent a chaque p^che qu'ils commettent un avertissement et un d^sir int^- rieur de s'en abstenir ! Car n'est-il pas visible qu'^tant convaincus, par leur propre experience, de la fausset^ de 30 votre doctrine en ce point, que vous dites etre de foi, ils en etendront la consequence a tons les autres? lis diront que si vous n'etes pas v^ri tables 3 en un article, vous etes sus- LES PROVINCIALES 3 1 et qui pechent neanmoins plusieurs fois chaque jour, cussent a chaque fois avant que de tomber, la connaissance de leur infirmite en cette occasion, celle du medecin, le desir de leur sante, celui de prier Dieu de les secourir, et que malgre toutes ces inspirations ces ames si zelees ne 5 laissassent pas de passer outre et de commettre le peche? (( Concluez done, mon Pere, que ni les p^cheurs, ni meme le plus justes, n'ont pas toujours ces connaissances, ces d' sirs, et toutes ces inspirations toutes les fois qu'ils pe:hent; c'est-a-dire, pour user de vos termes, qu'ils n'ont 10 pas toujours la grace actuelle dans toutes les occasions ou ils pechent. Et ne dites plus avec vos nouveaux auteurs qu'il est impossible qu'on peche quand on ne connait pas la justice ; mais dites plutot, avec saint Augustin et les anciens Peres, qu'il est impossible qu'on ne peche pas quand on ne 15 connait pas la justice : Necesse est ut peccet, a quo ignoratur jicstitia,^ )) Le bon Pere, se trouvant aussi empeche de soutenir son opinion au regard^ des justes qu'au regard des pecheurs, ne perdit pas pourtant courage. Et apres avoir un peu reve : 20 <(Je m'en vas bien vous convaincre, » nous dit-il. Et repre- nant son P. Bauny a I'endroit meme qu'il nous avait montre : (( Voyez, voyez la raison sur laquelle il ^tablit sa pensee. Je savais bien qu'il ne manquait pas de bonnes preuves. Lisez ce qu'il cite d'Aristote,^ et vous verrez qu'apres une autorite 25 si expresse, il faut bruler les livres de ce prince des philo- sophes, ou etre de notre opinion. Ecoutez done les prin- cipes qu'etablit le P. Bauny. II dit premierement : qu' une action ne pent et7'e imputee a blame lorsqii' elk est involontaire, — Je I'avoue, lui dit mon ami. — Voila la premiere fois, 30 leur dis-je, que je vous ai vus d'accord. Tenez-vous-en la, mon Pere, si vous m'en croyez. — Ce ne serait rien faire, me 32 PASCAL dit-il ; car il faut savoir quelles sont les conditions n^ces- saires pour faire qu'une action soit volontaire. — J'ai bien peur, repondis-je, que vous ne vous brouilliez la-dessus. — Ne craignez point, dit-il, ceci est sur. Aristote est pour 5 moi. Ecoutez bien ce que dit le P. Bauny : a Afin qu'une action soit volontaire, il faut qu'elle procede d'homme qui voie, qui sache, qui penetre ce qu'il y a de bien et de mal en elle. Voluntariuin est, dit- on communement avec le Philosophe (vous savez bien que c'est Aristote, me dit-il en 10 me serrant les doigts), qttod fit a principio cognoscente sin- gula, in quibus est actio : si bien que quand la volonte, a la volee et sans discussion, se porte a vouloir ou abhorrer, faire ou laisser quelque chose, avant que I'entendement ait pu voir s'il y a du mal a la vouloir ou a la fuir, la faire ou 15 la laisser, telle action n'est ni bonne ni mauvaise, d'autant qu'avant cette perquisition, cette vue et reflexion de I'esprit dessus les qualites bonnes ou mauvaises de la chose a la- quelle on s'occupe, Taction avec laquelle on la fait n'est volontaire. )) 20 — Eh bien! me dit le Pere, etes-vous content? — II semble, repartis-je, qu'Aristote est de I'avis du P. Bauny; mais cela ne laisse pas de me surprendre. Quoi, mon Pere ! il ne suffit pas, pour agir volontairement, qu'on sache ce que Ton fait, et qu'on ne le fasse que parce qu'on le veut 25 faire, mais il faut de plus (( que Ton voie, que Ton sache et que Ton penetre ce qu'il y a de bien et de mal dans cette action?)) Si cela est, il n'y a guere d'action volontaire dans la vie : car on ne pense guere a tout cela. Que de jurements dans le jeu, que d'exces dans les debauches, que 30 d'emportements dans le carnaval qui ne sont point volon- taires, et par consequent ni bons ni mauvais, pour n'etre point accompagn^s de ces reflexions d' esprit sur les qualites LES PROVINCIALES 29 que ce p^che, qui est le plus grand de tous' selon I'Apotre, peut etre commis par ceux qui sont si eloignes de savoir qu'ils pechent, qu'ils croiraient pecher en ne le faisant pas? Et enfin ne suffit-il pas que Jesus-Christ lui-meme nous ait appris qu'il y a de deux sortes- de pecheurs, dont les uns 5 pechent avec connaissance et les autres sans connaissance ; et qu'ils seront tous chaties, quoique a la verite differemment?)) Le bon Pere, presse par tant de temoignages de I'Ecri- ture a laquelle il avait eu recours, commenga a lacher le pied ; et laissant pecher les impies sans inspiration, il nous 10 dit : (( Au moins vous ne nierez pas que les justes ne pechent jamais sans que Dieu leur donne . . . — Vous reculez, lui dis-je en Tinterrompant, vous reculez, mon Pere, vous abandonnez le principe general ; et voyant qu'il ne vaut plus rien a I'egard des pecheurs, vous voudriez entrer en 15 composition, et le faire au moins subsister pour les justes. Mais, cela etant, j'en vois I'usage bien raccourci ; car il ne ser\ira plus a gueres 3 de gens. Et ce n'est quasi pas la peine de vous le disputer. » Mais mon second, qui avait, a ce que je crois, ^tudie 20 toute cette question le matin meme, tant il etait pret sur tout, lui repondit : (( Voila, mon Pere, le dernier retranche- ment ou se retirent ceux de votre parti qui ont voulu entrer en dispute. Mais vous y etes aussi peu en assurance. L'exemple des justes ne vous est pas plus favorable. Qui 25 doute qu'ils ne tombent souvent dans des p6ches de sur- Drise sans qu'ils s'en apergoivent? N'apprenons-nous pas ies saints memes combien la concupiscence leur tend de oieges secrets, et combien il arrive ordinairement que, [uelque sobres qu'ils soient, ils donnent a la volupte ce 30 lu'ils pensent donner a la seule necessite, comme saint Vugustin le dit de soi-meme dans ses Co?ifessio?is /^ 30 PASCAL (( Combien est-il ordinaire de voir les plus z^les s'emporter dans la dispute a des mouvements d'aigreur pour leur propre interet, sans que leur conscience leur rende sur I'heure d'autre t^moignage, sinon qu'ils agissent de la sorte pour le 5 seul interet de la verite, et sans qu'ils s'en apergoivent quelquefois que longtemps apres ! (( Mais que dira-t-on de ceux qui se portent avec ardeur a des choses effectivement mauvaises, parce qu'ils les croient effectivement bonnes, comme I'histoire ecclesiastique en lo donne des exemples? Ce qui n'empeche pas, selon les Peres, qu'ils n'aient pech^ dans ces occasions. (( Et sans cela, comment les justes auraient-ils des p^ch^s caches? Comment serait-il veritable que Dieu seul en con- nait et la grandeur et le nombre ; que personne ne sait s'il 15 est digne d'amour ou de haine, et que les plus saints doivent ' toujours demeurer dans la crainte et dans le tremblement, quoiqu'ils ne se sentent coupables en aucune chose, comme saint Paul le dit de lui-meme ? {(Concevez done, mon Pere, que les exemples et des 20 justes et des pecheurs renversent egalement cette necessity que vous supposez pour pecher, de connaitre le mal et d' aimer la vertu contraire, puisque la passion que les impies ont pour les vices t^moigne assez qu'ils n'ont aucun desir pour la vertu ; et que I'amour que les justes ont pour la 25 vertu temoigne hautement qu'ils n'ont pas toujours la con- naissance des p^ches qu'ils commettent chaque jour, selon I'Ecriture. (( Et il est si vrai que les justes pechent en cette sorte, qu'il est rare que les grands saints pechent autrement. Car 30 comment pourrait-on concevoir que ces ames si pures, qui fuient avec tant de soin et d'ardeur les moindres choses qui peuvent d^plaire a Dieu aussitot qu'elles s'en apergoivent, LES PROVINCIALES 35 I mandaient. Et ainsi, en nous quittant a la hate: aj'en parlerai, dit-il, a nos Peres ; ils y trouveront bien quelque reponse. Nous en avons ici de bien subtils. » Nous I'en- tendimes bien ; et quand je fus seul avec mon ami, je lui temoignai d'etre etonne du renversement que cette doctrine 5 apportait dans la morale. A quoi il me repondit qu'il etait bien ^tonn^ de mon ^tonnement. uNe savez-vous done pas encore que leurs exces sont beaucoup plus grands dans la morale que dans les autres matieres?)) II m'en donna d'etranges exemples, et remit le reste a une autre fois. 10 J'espere que ce que j'en apprendrai sera le sujet de notre premier entretien. Je suis, etc. TREIZI^ME LETTRE £,€ rite par I'^auteur des lettres au provincial aux RR. PP, Jesuites, Du 30 septembre 1656. Mes reverends Peres, Je viens de voir votre dernier ecrit,' ou vous continuez 15 vos Impostures'^ jusqu'a la vingtieme, en declarant que vous finissez par la cette sorte d'accusation, qui faisait votre pre- miere partie,3 pour en venir a la seconde, ou vous devez prendre une nouvelle maniere de vous defendre, en mon- trant qu'il y a bien d'autres casuistes que les votres qui sont 20 dans le relachement aussi bien que vous. Je vois done maintenant, mes Peres, a combien ^^ Impostures j'ai a re- pondre ; et puisque la quatrieme,^ ou nous en sommes demeur^s, est sur le sujet de I'homicide, il sera k propos, en y r^pondant, de satisfaire en meme temps a la onzieme, trei- 25 zieme, quatorzieme, quinzieme, seizieme, dix-septi^me et dix~huiti^me, qui sont sur le meme sujet. 36 PASCAL Je justifierai done dans cette lettre la verite de mes cita- tions centre les faussetes que vous m'imposez. Mais parce que vous avez ose avancer dans vos ecrits uque les senti- ments de vos auteurs sur le meurtre sont conformes aux 5 decisions des papes et des lois ecclesiastiques, » vous m'obli- gerez a detruire dans ma lettre suivante , une, proposition si t^meraire et si injurieuse a I'Eglise. II importe de faire voir qu'elle est exempte de vos corruptions, afin que les her^tiques ne puissent pas se prevaloir de vos ^garements 10 pour en tirer des consequences qui la d^shonorent. Et ainsi, en voyant d'une part vos pernicieuses maximes, et de I'autre les canons de I'Eglise ' qui les ont toujours con- damn^es, on trouvera tout ensemble, et ce qu'on doit eviter, et ce qu'on doit suivre. 15 Votre quatrieme Imposture est sur une maxime touchant le meurtre, que vous pr^tendez que j'ai faussement attribuee a Lessius.^ C'est celle-ci : (( Celui qui a regu un soufflet pent poursuivre a I'heure meme son ennemi, et meme a coups d'ep^e, non pas pour se venger, mais pour reparer son hon- 20 neur. » Sur quoi vous dites que cette opinion-la est du casuiste Victoria.^ Et ce n'est pas encore la le sujet de la dispute ; car il n'y a point de repugnance a dire qu'elle soit tout ensemble de Victoria et de Lessius, puisque Lessius dit lui-meme qu'elle est aussi de Navarre^ et de votre P. Henri- 25 quez,5 qui enseignent (fque celui qui a regu un soufflet peut k riieure meme poursuivre son homme, et lui donner autant de coups qu'il jugera necessaire pour re'parer son honneur.)) II est done seulement question de savoir si Lessius est du sentiment de ces auteurs, aussi bien que son confrere. Et 30 c'est pourquoi vous ajoutez ((que Lessius ne rapporte cette opinion que pour la refuter,et qu'ainsi je lui attribue un sen- timent qu'il n'allegue que pour le combattre, qui est Taction LES PROVINCIALES 33 \ bonnes ou mauvaises de ce que Ton fait ! Mais est-il pos- f-sible, mon Pere, qu'Aristote ait eu cette pens^e? car j'avais I oui dire que c'^tait un habile homme. — Je m'en vas vous - en eclaircir,)) me dit mon Jans^niste. Et ayant demande au Pere la Morale d'Aristote, il I'ouvrit au commencement du 5 \ troisieme livre, d'ou le P. Bauny a pris les paroles qu'il en ' rapporte, et dit a ce bon Pere : aje vous pardonne d'avoir cruj sur la foi du P. Bauny, qu'Aristote ait et6 de ce senti- ment. Vous auriez change d'avis si vous I'aviez lu vous- meme. II est bien vrai qu'il enseigne : « qu'afin qu'une 10 action soit volontaire, il faut connaitre les particularites de cette action : singula in quibus est actio, » Mais qu'entend- il par la, sinon les circonstances particulieres de Taction, ainsi que les exemples qu'il en donne le justifient claire- ment, n'en rapportant point d'autres que de ceux ou Ton 15* ignore quelqu'une de ces circonstances, comme « d'une per- sonne qui, voulant montrer une machine, en decoche un dard qui blesse quelqu'un ; et de Merope ^ qui tua son fils en pensant tuer son ennemi, )> et autres semblables ? (( Vous voyez done par la quelle est 1' ignorance qui rend 20 les actions involontaires ; et que ce n'est que celle des cir- constances particulieres qui est appelee par les theologiens, comme vous le savez fort bien, mon Pere, Vignorance du- fait, Mais, quant a celle du droit, c'est-a-dire quant a I'ignorance du bien et du mal qui est en Taction, de laquelle 25 seule il s'agit ici, voyons si Aristote est de Tavis du P. Bauny. Voici les paroles de ce philosophe : u Tous les m^chants ignorent ce qu'ils doivent faire et ce qu'ils doivent fuir; et c'est cela meme qui les rend mediants et vicieux. C'est pourquoi on ne pent pas dire que, parce 30 qu'un homme ignore ce qu'il est a propos qu'il fasse pour satisfaire a son devoir, son action soit involontaire. Car 34 PASCAL cette ignorance dans le choix du bien et du mal ne fait pas qu'une action soit involontaire, mais seulement qu'elle e vicieuse. L'on doit dire la meme chose de celui qui ignore en general les regies de son devoir, puisque cette ignorance 5 rend les hommes dignes de blame et non d' excuse. Et ainsi , I'ignorance qui rend les actions involontaires et excusables I est seulement celle qui regarde le fait en particulier et ses circonstances singulieres : car alors on- pardonne a un homme et on le considere comme ayant agi centre son i 10 gr^.)) ((Apres cela, mon Pere, direz-vous encore qu'Aristote soit de votre opinion? Et qui ne s'etonnera de voir qu'un philosophe paien ait ^t^ plus eclaire que vos docteurs en une matiere aussi importante a toute la morale et a la con- 15 duite meme des ames qu'est la connaissance des conditions qui rendent les actions volontaires ou involontaires, et qui ensuite les excusent ou ne les excusent pas du peche ? N'esperez done plus rien, mon pere, de ce prince des philo- sophes, et ne r^sistez plus au prince des theologiens qui 20 decide ainsi ce point au livre I de ses Retract,^ chap, xv : i ({ Ceux qui pechent par ignorance ne font leur action que \ parce qu'ils la veulent faire, quoiqu'ils pechent sans qu'ils veuillent p^cher. Et ainsi ce pech^ meme d'ignorance ne pent etre commis que par la volenti de celui qui le commet, 25 mais par une volonte qui se porte a Taction et non au pech^;* ce qui n'empeche pas neanmoins que Taction ne soit p^che, parce qu'il suffit pour cela qu'on ait fait ce qu'on ^tait oblig^ de ne point faire. » ; Le Pere me parut surpris, et plus encore du passage 30 d'Aristote que de celui de saint Augustin. Mais comme il pensait a ce qu'il devait dire, on vint Tavertir que Mme la mar^chale ^ de . . . et Mme la marquise de . . . le de- LES PROVINCIALES 37 du monde la plus lache et plus honteuse h un ^crivain.)) Or je soutiens, mes Peres, qu'il ne la rapporte que pour la suivre. C'est une question de fait qu'il sera bien facile de decider. Voyonsdonc comment vous prouvez ce que vous dites, et vous verrez ensuite comment je prou ve ce que je dis. 5 Pour montrer que Lessius n'est pas de ce sentiment, vous dites qu'il en condamne la pratique. Et pour prouver cela vous rapportez un de ses passages (liv. II, chap, ix, n. 82), ou il dit ces mots : « J'en condamne la pratique. )) Je de- meure d'accord que, si on cherche ces paroles dans Lessius 10 au nombre 82, ou vous les citez, on les y trouvera. Mais que dira-t-on, mes Peres, quand on verra en meme temps qu'il traite en cet endroit d'une question toute diff^rente de celle dont nous parlous, et que I'opinion, dont il dit en ce lieu-la qu'il en condamne la pratique, n'est en aucune 15 sorte celle dont il s'agit ici, mais une autre toute s^par^e? Cependant il ne faut, pour en etre ^clairci, qu'ouvrir le livre meme ou vous renvoyez. Car on y trouvera toute la suite de son discours en cette maniere : II traite la question : u savoir, si on pent tuer pour un 20 soufflet, )) au nombre 79, et il la finit au nombre 80, sans qu'il y ait en tout cela un seul mot de condamnation. Cette question etant termin^e, il en commence une nouvelle en I'article 81 : a savoir, si on pent tuer pour des m^disances. » Et c'est sur celle-la qu'il dit, au nombre 82, ces paroles que 25 vous avez citees : uj'en condamne la pratique.)) N'est-ce done pas une chose honteuse, mes Peres, que vous osiez produire ces paroles, pour faire croire que Les- sius condamne Topinion qu'on pent tuer pour un soufflet, et que n'en ayant rapports en tout que cette seule preuve 30 vous triomphiez la-dessus, en disant, comme vous faites : ((Plusieurs personnes^ d'honneur dans Paris ont d^ja re- 38 PASCAL connu cette fausset^ par la lecture de Lessius, et ont appris par la quelle creance on doit avoir a ce calomniateur ? )> Quoi 1 mes Peres, est-ce ainsi que vous abusez de la cre- ance que ces personnes d'honneur ont en^ vous? Pour 5 leur faire entendre que Lessius n'est pas d'un sentiment, . vous leur ouvrez son livre en un endroit ou il en condamne un autre. Et comme ces personnes n'entrent pas en de- fiance de votre bonne foi, et ne pensent pas a examiner s'il s'agit en ce lieu-la de la question contestee, vous trompez 10 ainsi leur credulite. Je m 'assure, mes Peres, que pour vous •garantir d'un si honteux mensonge vous avez eu recours a votre doctrine des ^quivoques,^ et que lisant ce passage tout haut vous disiez tout bas qu'il s'y agissait d'une autre matiere. Mais je ne sais si cette raison, qui suffit bien 15 pour satisfaire votre conscience, suffira pour satisfaire la juste plainte que vous feront ces gens d'honneur, quand lis verront que vous les avez joues de cette sorte. Empechez-les done bien, mes Peres, de voir mes lettres, puisque c'est le seul moyen qui vous reste pour conserver 20 encore quelque temps votre credit. Je n'en use pas ainsi des votres. J' en envdie a tous mes amis. Je souhaite que tout le monde les voie. Et je crois que nous avons tous raison. Car enfin, apres avoir public cette quatrieme Imposture avec tant d'eclat, vous voila decries si on vient a 25 savoir que vous y avez suppose un passage pour un autre. On jugera facilement que si vous eussiez trouv^ ce que vous demandiez au lieu meme ou Lessius traite cette matiere, vous ne I'eussiez pas ^t^ chercher ailleurs, et que vous n'y avez eu recours que parce que vous n'y voyiez rien qui fut 30 favorable a votre dessein. Vous vouliez faire trouver dans Lessius ce que vous dites dans votre Imposture, page 10, ligne 12 : « qu'il n'accorde pas que cette opinion soit pro- LES PROVINCIALES 39 bable dans la speculation ; » et Lessius dit expressement en sa conclusion (n. 80) : a Cette opinion, qu'on pent tuer pour un soufflet regu, est probable dans la speculation.)) N'est-ce pas la, mot a mot, le contraire de votre discours? Et qui pent assez admirer avec quelle hardiesse vous pro- 5 duisez en propres termes le contraire d'une verite de fait? De sorte qu'au lieu que vous concluiez de votre passage suppose que Lessius n'etait pas de ce sentiment, il se con- clut fort bien de son veritable passage qu'il est de ce meme sentiment. 10 Vous vouliez encore faire dire a Lessius u qu'il en con- damne la pratique. » Et comme je I'ai deja dit, il ne se trouve pas une seule parole de condamnation en ce lieu-la ; mais il parle ainsi : u II semble qu'on n'en doit pas facile- ment permettre la pratique : in praxi no7i videticr facile 15 PERAiiTTENDA. » Est-cc la, mes Peres, le langage d'un homme qui condamne une maxime? Diriez-vous qu'il ne faut "^di^ permeUr£ facile?nent, dans la pratique, les adulteres ou les incestes? Ne doit-on pas conclure au contraire que, puisque Lessius ne dit autre chose, sinon que la pratique 20 n'en doit pas etre facilement permise, son sentiment est que cette pratique pent etre quelquefois permise, quoique rarement? Et comme s'il eut voulu apprendre a tout le monde quand on la doit permettre, et oter aux personnes oflfensees les scmpules qui les pourraient troubler mal a pro- 25 pos/,ne sachant en quelles occasions il leur est permis de tuer dans la pratique, il a eu soin de leur marquer ce qu'ik doivent eviter pour pratiquer cette doctrine en conscience, fecoutez-le, mes Peres. « II semble, dit-il, qu'on ne doit pas le permettre facilement a cause du danger qu'il y a 30 qu'on n'agisse en cela par haine ou par vengeance, ou avec excfes, ou que cela ne causat trop de meurtres.)) De sorte I 40 . PASCAL qu'il est clair que ce meurtre restera tout a fait permis dans la pratique, selon Lessius, si on evite ces inconv^nients, c'est-a-dire si Ton pent agir sans haine, sans vengeance, et dans des circonstances qui n'attirent pas beaucoup de 5 meurtres. En voulez-vous un exemple, mes Peres? En voici un assez nouveau ; c'est celui du soufflet de Com- piegne.^ Car vous avouerez que celui qui I'a regu a temoi- gne, par la maniere dont il s'est conduit, qu'il etait assez. maitre des mouvements de haine et de vengeance. II ne 10 lui restait done qu'a eviter un trop grand nombre de meurtres ) et vous savez, mes Peres, qu'il est si rare que des J^suites donnent des soufflets aux officiers de la maison du roi, qu'il n'y avait pas a craindre qu'un meurtre en cette occasion en eut tire beaucoup d'autres en consequence. Et 15 ainsi vous ne sauriez nier que ce Jesuite ne fut tuable en surety de conscience, et que I'offense ne put en cette ren- contre pratiquer envers lui la doctrine de Lessius. Et pent- etre, mes Peres, qu'il I'eut fait, s'il eut ^te instruit dans votre ecole, et s'il ei^t appris d'Escobar,^ « qu'un homme 20 qui a regu un soufflet est repute sans honneur jusqu'a ce qu'il ait tu^ celui qui le lui a donne. )> Mais vous avez sujet de croire que les instructions fort contraires qu'il a regues d'un cure que vous n'aimez pas trop n'ont pas peu contri- bue en cette occasion a sauver la vie a un Jesuite. 25 Ne nous parlez done plus de ces inconv^nients qu'on pent Eviter en tant de rencontres, et hors lesquels le meurtre est permis, selon Lessius, dans la pratique meme. C'est ce qu'ont bien reconnu vos auteurs cit^s par Escobar dans la Pratique de r homicide'^ selon votre SocietL <{ Est-il permis, 30 dit-il, de tuer celui qui a donn^ un soufflet? Lessius dit que cela est permis dans la speculation, mais qu'on ne le doit pas conseiller dans la pratique, non consulendum in LES PROVINCIALES 41 j>raxi, a cause du danger de la haine ou des meurtres nui- sibles a I'Etat qui en pourraient arriver. Mais les autres ont jug6 qu'en evitant ces inconvenients, cela est permis et sur dans la pratique ; in praxi probabilem et tictam jiidicave- rtcnt Henriquez, etc. » Voila comment les opinions s'elevent 5 peu a peu jusqu'au comble de la probabilite. Car vous y avez port^ celle-ci en la permettant enfin sans aucune dis- tinction de speculation ni de pratique, en ces termes : « II est permis, lorsqu'on a regu un soufflet, de donner inconti- nent un coup d'ep^e, non pas pour se venger, mais pour 10 conserver son honneur. )) C'est ce qu'ont enseigne vos Peres a Caen,^ en 1644, dans leurs ecrits publics, que I'Uni- versite ^ produisit au Parlement3 lorsqu'elle y presenta sa troisieme requete contre votre doctrine de I'homicide, comme il se voit en la page 339 du livre qu'elle en fit alors 15 imprimer. Remarquez done, mes Peres, que vos propres auteurs ruinent d'eux-memes cette vaine distinction de speculation et de pratique, que I'Universite avait traitee de ridicule, et dont I'invention est un secret de votre politique qu'il est 20 bon de faire entendre. Car outre que I'intelligence en est n^cessaire pour les 15% i6^ 17^ et 18^ Impostures, il est tou- jours a propos de decouvrir peu a peu les principes de cette politique myst^rieuse. Quand vous avez entrepris 4 de decider les cas de con- 25 science d'une maniere favorable et accommodante, vous en avez trouv6 ou la religion seule ^tait interess^e, comme les questions de la contrition, de la penitence, de I'amour de Dieu, et toutes celles qui ne touchent que I'int^rieur des consciences. Mais vous en avez trouve d' autres ou I'Etat a 30 interet aussi bien que la religion, comme sont celles de Fusure, des banqueroutes, de I'homicide, et autres sem- 42 PASCAL blables. Et c'est une chose bien sensible a ceux qui ont un veritable amour pour I'Eglise, de voir qu'en une infinite d' occasions ou vous n'avez eu que la religion a combattre^ vous en avez renverse les lois sans reserve, sans distinction, 5 et sans crainte, comme il se voit dans vos opinions si hardies centre la penitence et I'amour de Dieu, parce que vous saviez que ce n'est pas ici le lieu ou Dieu exerce visiblement sa jus- tice. Mais dans celles ou TEtat est interesse aussi bien que la religion, I'apprehension que vous avez eue de la justice 10 des hommes vous a fait partager vos decisions, et former deux questions sur ces matieres : I'une, que vous appelez de speculation, dans laquelle, en considerant ces crimes en eux-memes, sans regarder a I'interet de PEtat, mais seule- ment a la loi de Dieu qui les defend, vous les avez permis, 15 sans hesiter, en renversant ainsi la loi de Dieu qui les con- damne ; I'autre, que vous appelez de pratique, dans laquelle, en considerant le dommage que I'Etat en recevrait, et la presence des magistrats qui maintiennent la surete publique, vous n'approuvez pas toujours dans la pratique ces meurtres 20 et ces crimes que vous trouvez permis dans la speculation, afin de vous mettre par la a convert du cot^ des juges. C'est ainsi, par exemple, que sur cette question : a s'il est permis de tuer pour des medisances, » vos auteurs, Filiutius ^ (Tr.^ XXIX, chap, iii, n. 52), Reginaldus3 (Liv. XXI, 25 chap, v, n. 63), et les autres repondent : u Cela est permis dans la speculation : ex probabili opinione licet ; mais je n'en approuve pas la pratique, a cause du grand nombre de meurtres qui en arriveraient et qui feraient tort a I'fitat, si on tuait tons les m^disants ; et qu'aussi on serai t puni en jus- 30 tice en tuant pour ce sujet. » Voila de quelle sorte vos opinions commencent a paraitre sous cette distinction, par le moyen de laquelle vous ne ruinez que la religion, sans \\ LES PROVINCIALES 43 blesser encore sensiblement I'Etat. Par la vous croyez etre en assurance. Car vous vous imaginez que le credit que vous avez dans I'Eglise empechera qu'on ne punisse vos attentats contre la verite, et que les precautions que vous apportez pour ne mettre pas facilement ces permissions en 5 pratique vous mettront a couvert de la part des magistrats, qui, n'etant pas juges des cas de conscience, n'ont propre- ment interet qu'a la pratique exterieure. Ainsi, une opinion qui serait condamnee sous le nom de pratique se produit en surete sous le nom de speculation. Mais cette base 10 etant affermie, il n'est pas difficile d'y elever le reste de vos maximes. II y avait une distance infinie entre la defense que Dieu a faite de tuer, et la permission speculative que vos auteurs en ont donn^e. Mais la distance est bien petite de cette permission a la pratique. II ne reste seule- 15 ment qu'a montrer que ce qui est permis dans la specula- . tive Test bien aussi dans la pratique. Or on ne manquera pas de raisons pour cela. Vous en avez bien trouv^ en des cas plus difficiles. Voulez-vous voir, mes Peres, par ou Ton y arrive? Suivez ce raisonnement d'Escobar, qui Pa decide 20 nettement dans le premier des six tomes de sa grande Theologie morale ^^ dont je vous ai parle, ou il est tout autrement eclair^ que dans ce recueil qu'il avait fait de vos vingt-quatre vieillards ; car, au lieu qu'il avait pense en ce temps-la qu'il pouvait y avoir des opinions probables 25 dans la speculation qui ne fussent pas sures dans la pra- tique, il a connu le contraire depuis, et I'a fort bien etabli dans ce dernier ouvrage : tant la doctrine de la probabilite en g(^neral regoit d'accroissement par le temps, aussi bien que chaque opinion probable en particulier ! ficoutez-le 30 done {in Prceloquio,^ chap, iii, n. 15) : aje ne vois pas, dit-il, comment il se pourrait faire que ce qui parait permis 44 PASCAL dans la speculation ne le fut pas dans la pratique, puisque ce qu'on peut faire dans la pratique depend de ce qu'on trouve permis dans la speculation, et que ces choses ne dif- ferent Tune de I'autre que comme I'effet de la cause. Car 5 la speculation est ce qui determine a Taction. D'^oii il s^en- suit qu'on peut en surete de conscience suivre dans la pra- tique les opi?tions probables dans la speculation, et meme avec plus de surete que celles qu'on n'a pas si bien exa- minees speculativement. )) 10 En verite, mes Peres, votre Escobar raisonne assez bien quelquefois. Et en effet, il y a tant de liaison entre la spe- culation et la pratique, que, quand Tune a pris racine, vous ne faites plus difficulte ' de permettre Tautre sans deguise- ment. C'est ce qu'on a vu dans la permission de tuer pour 15 un soufflet, qui, de la simple speculation, a ete portee hardi- ment par Lessius a une pratique qu'on ne doit pas facilement accorder, et de la par Escobar a une pratique facile ; d'ou vos Peres de Caen I'ont conduite a une permission pleine, sans distinction de theorie et de pratique, comme vous 20 I'avez deja vu. C'est ainsi que vous faites croitre peu a peu vos opinions. Si elles paraissaient tout d'un coup dans leurs demiers exces, elles causeraient de I'horreur ; mais ce progres lent et insen- sible y accoutume doucement les hommes, et en ote le scan- 25 dale. Et par ce moyen la permission de tuer, si odieuse a I'Etat et a I'^^glise, s'introduit premierement dans I'Eglise, et ensuite de I'Eglise dans TEtat. On a vu un semblable succes de I'opinion de tuer pour des m^disances. Car elle est aujourd'hui arriv^e a une 30 permission pareille sans aucune distinction. Je ne m'arre- terais pas a vous en rapporter les passages de vos Peres, si cela n'^tait n^cessaire pour confondre 1' assurance que vous LES PROVINCIALES 45 avez eue de dire deux fois dans votre quinzieme Imposture (p. 26 et 30), uqu'il n'y a pas un Jesuite qui permette de tuer pour des medisances. » Quand vous dites cela, mes Peres, vous devriez empecher que je ne le visse, puisqu'il m'est si facile d'y repondre. Car, outre que vos PP. Regi- 5 naldus, Filiutius, etc., I'ont permis dans la speculation, comme je I'ai deja dit, et que, de la, le principe d'Escobar nous mene surement a la pratique, j'ai a vous dire de plus que vous avez plusieurs auteurs qui Font permis en mots propres, et entre autres le P. Hereau ^ dans ses legons pu- 10 bliques, ensuite desquelles le roi le fit mettre en arret en votre maison, pour avoir enseigne, outre plusieurs erreurs, (( que, quand celui qui nous decrie devant des gens d'hon- neur continue apres I'avoir averti de cesser, il nous est per- mis de le tuer ; non pas veritablement en public, de peur 15 de scandale, mais en cachette, sed clam. » Je vous ai deja parl6 du P. Lami ^ et vous n'ignorez pas que sa doctrine sur ce sujet a ete censuree en 1649 par rUniversite de Louvain.^ Et neanmoins il n'y a pas encore deux mois que votre P. des Bois ^ a soutenu a Rouen cette 20 doctrine censuree du P. Lamy, et a enseign^ u qu'il est per- mis a un religieux de defendre I'honneur qu'il a acquis par sa vertu, meme en tuant celui qui attaque sa reputation, etiam cum morte invasoris, )) Ce qui a cause un tel scandale en cette ville-la, que tous les cures se sont unis pour lui 25 faire imposer silence, et I'obliger a retracter sa doctrine par les voies canoniques. L'affaire en est a I'Officialite.^ Que voulez-vous done dire, mes Peres? Comment en- treprenez-vous de soutenir apres cela «qu'aucun Jesuite n'est d'avis qu'on puisse tuer pour des medisances » ? Et 30 fallait-il autre chose pour vous en convaincre que les opi- nions memes de vos P^res que vous rapportez, puisqu'ils ne 46 PASCAL defendent pas speculativement de tuer, mais seulement dans la pratique, a a cause du mal qui en arriverait a I'Etat))? Car je vous demande sur cela, mes Peres, s'il s'agit dans nos disputes d'autre chose, sinon d'examiner si vous avez ren- 5 verse la loi de Dieu qui defend I'homicide. II n'est pas question de savoir si vous avez blesse I'Etat, mais la religion. A quoi sert-il done, dans ce genre de dispute, de montrer que vous avez ^pargne I'Etat quand vous faites voir en meme temps que vous avez detruit la religion, en disant, 10 comme vous faites (p. 28, ligne 3), <(que le sens de Regi- naldus sur la question de tuer pour des medisances, est qu'un particulier a droit d'user de cette sorte de defense, la con- siderant simplement en elle-meme))? Je n'en veux pas ^ davantage que cet aveu pour vous confondre. aUn par- 15 ticulier, dites-vous, a droit d'user de cette defense,)) c'est-a- dire de tuer pour des medisances, a en considerant la chose en elle-meme ; )) et, par consequent, mes Peres, la loi de Dieu qui defend de tuer est ruin^e par cette decision. Et il ne sert de rien de dire ensuite, comme vous faites, 20 ((que cela est ill^gitime et criminel, meme selon la loi de Dieu, a raison des meurtres et des desordres qui en arrive- raient dans I'Etat, parce qu'on est oblige, selon Dieu, d'avoir ^gard au bien de I'Etat. )> C'est sortir de la question. Car, mes Peres, il y a deux lois a observer : I'une qui defend de 25 tuer, I'autre qui defend de nuire a I'Etat. Reginaldus n'a pas peut-etre viol^ la loi qui defend de nuire a I'Etat, mais il a viol6 certainement celle qui defend de tuer. Or, il ne s'agit ici que de celle-la seule. Outre que vos autres Peres, qui ont permis ces meurtres dans la pratique, ont ruin6 30 I'une aussi bien que I'autre. Mais allons plus avant, mes Peres. Nous voyons bien que vous d^fendez quelquefois de nuire a T^tat, et vous dites que votre dessein en cela est LES PROVINCIALES 47 d'observer la loi de Dieu qui oblige a le maintenir. Cela peut etre veritable/ quoiqu'il ne soit pas certain, puisque vous pourriez faire la meme chose par la seule crainte des juges. Examinons done, je vous prie, de quel principe part ce mouvement. 5 N'est-il pas vrai, mes Peres, que si vous regardiez veri- tablement Dieu, et que I'observation de sa loi fut le premier et principal objet de votre pens^e, ce respect regnerait uniform^ment dans toutes vos decisions importantes, et vous engagerait a prendre dans toutes ces occasions I'interet lo de la religion? Mais si Ton voit, au contraire, que vous violez en tant de rencontres les ordres les plus saints que Dieu ait imposes aux hommes, quand il n'y a que sa loi a combattre ; et que, dans les occasions memes dont il s'agit, vous an^antissez la loi de Dieu, qui defend ces actions 15 comme criminelles en elles-memes, et ne temoignez crain- dre ^ de les approuver dans la pratique que par la crainte des juges, ne nous donnez-vous pas sujet de juger que ce n'est point Dieu que vous considerez dans cette crainte, et que, si en apparence vous maintenez sa loi en ce qui regarde 20 I'obligation de ne pas nuire a I'Etat, ce n'est pas pour sa loi meme, mais pour arriver a vos fins, comme ont toujours fait les moins religieux politiques? Quoi ! mes Peres, vous direz qu'en ne regardant que la loi de Dieu qui defend I'homicide, on a droit de tuer pour 25 des m^disances ! Et apres avoir ainsi viol^ la loi ^ternelle de Dieu, vous croirez lever le scandale que vous avez caus^, et nous persuader de votre respect envers lui, en ajoutant que vous en defendez la pratique pour des considerations d'Etat, et par la crainte des juges ! N'est-ce pas, au con- 30 traire, exciter un scandale nouveau ? non pas par le respect que vous temoignez en cela pour les juges, car ce n'est pas 48 PASCAL cela que je vous reproche, et vous vous jouez ridiculement la-dessus (p. 29). Je ne vous reproche pas de craindre les juges, mais de ne craindre que les juges. C'est cela que je blame, parce que c'est faire Dieu moins ennemi des crimes 5 que les hommes. Si vous disiez qu'on peut tuer un medi- sant selon les hommes, mais non pas selon Dieu, cela serait moins insupportable. Mais quand vous pretendez que ce qui est trop criminel pour etre souffert par les hommes soit innocent et juste aux yeux de Dieu, qui est la justice meme, 10 que faites-vous autre chose ^ sinon montrer^ a toutle monde que, par cet horrible renversement si contraire a 1' esprit des : saints, vous etes hardis centre Dieu, et timides envers les hommes? Si vous aviez voulu condamner sincerement ces homicides, vous auriez laiss^ subsister I'ordre de Dieu qui 15 les defend ; et si vous aviez ose permettre d'abord ces homicides, vous les auriez permis ouvertement, malgre les lois de Dieu et des hommes. Mais comme vous avez voulu les permettre insensiblement, et surprendre les magistrats qui veillent a la surete publique, vous avez agi finement en 20 separant vos maximes, et proposant d'un cot^ a qu'il est permis, dans la speculative, de tuer pour des medisances)) (car on vous laisse examiner les choses dans la speculation), et produisant d'un autre cote cette maxime detach^e, n que ce qui est permis dans la speculation Test bien aussi dans la 25 pratique. » Car quel interet I'E^tat semble-t-il avoir dans cette proposition g^n^rale et metaphysique ? Et ainsi, ces deux principes peu suspects etant regus s^par^ment, la vigi- lance des magistrats est trompee, puisqu'il ne faut plus que rassembler ces maximes pour en tirer cette conclusion ou 30 vous tendez, qu'on peut done tuer dans la pratique pour de simples medisances. Car c'est encore ici, mes Peres, une des plus subtiles LES PROVINCIALES 49 adresses de votre politique, de s^parer dans vos Merits les maximes que vous assemblez dans vos avis. C'est ainsi que vous avez etabli a part votre doctrine de la probabilite, que j'ai souvent expliquee.^ Et ce principe general etant affermi, vous avancez s^parement des choses qui, pouvant etre in- 5 nocentes d'elles-memes, deviennent horribles ^tant jointes a ce pernicieux principe. J'en donnerai pour exemple ce que vous avez dit (p. 11) dans vos I?npostures, et a quoi il faut que je reponde : uque plusieurs theologiens celebres sont d'avis qu'on pent tuer pour un soufflet regu. » II est cer- 10 tain, mes Peres, que si une personne qui ne tient point la probability avait dit cela, il n'y aurait rien a reprendre, puis- qu'on ne ferait alors qu'un simple r^cit qui n'aurait aucune consequence. Mais vous, mes Peres, et tous ceux qui tenez cette dangereuse doctrine, « que tout ce qu'approuvent les 15 auteurs celebres est probable et sur en conscience, » quand vous ajoutez a cela uque plusieurs auteurs celebres sont d'avis qu'on pent tuer pour un soufflet, » qu'est-ce faire autre chose, sinon de mettre a tous les chretiens le poignard a la main pour tuer ceux qui les auront offenses, en leur de- 20 clarant qu'ils peuvent le faire en surete de conscience, parce qu'ils suivront en cela I'avis de tant d'auteurs graves? Quel horrible langage, qui, en disant que des auteurs tiennent une opinion damnable, est en meme temps une deci- sion en faveur de cette opinion damnable, et qui autorise en 25 conscience toutce qu'il ne fait que rapporter ! On I'entend, m.es Peres, ce langage de votre ecole. Et c'est une chose ^tonnante que vous ayez le front de le parler si haut, puis- qu'il marque votre sentiment si a d^couvert et vous con- vainc de tenir pour sure en conscience cette opinion, « qu'on 30 peut tuer pour un soufflet, » aussitot que vous nous avez dit que plusieurs auteurs celebres la soutiennent. 50 PASCAL Vous ne pouvez vous en defendre, mes Peres, non plus que vous prevaloir des passages de Vasquez' et de Suarez^ que vous m'opposez, ou ils condamnent ces meurtres que leurs confreres approuvent. Ces t^moignages, separ^s du 5 reste de votre doctrine, pourraient eblouir ceux qui ne I'en- tendent pas assez. Mais il faut joindre ensemble vos prin- cipes et vos maximes. Vous dites done ici que Vasquez ne souffre point les meurtres. Mais que dites-vous d'un autre cote, mes Peres? u Que la probabilite d'un sentiment n'empeche lo pas la possibilite du sentiment contraire. » Et en un autre lieu, (( qu'il est permis de suivre I'opinion la moins probable et la moins sure, en quittant I'opinion la plus probable et la plus sure. )) Que s'ensuit-il de tout cela ensemble, sinon que nous avons une entiere liberte de conscience pour 15 suivre celui qui nous plaira de tous ces avis opposes? Que devient done, mes Peres, le fruit que vous esperiez de toutes ces citations ? II disparait, puisqu'il ne faut pour votre con- damnation que rassembler ces maximes que vous separez pour votre justification. Pourquoi produisez-vous done ces 20 passages de vos auteurs que je n'ai point cit^s, pour excuser ceux que j'ai cites, puisqu'ils n'ont rien de commun? Quel droit cela vous donne-t-il de m'appeler imposteur ? Ai-je dit que tous vos Peres sont dans un meme d^reglement ? Et n'ai-je pas fait voir au contraire que votre principal interet 25 est d'en avoir de tous avis pour servir a tous vos besoins? A ceux qui voudront tuer, on pr^sentera Lessius ; a ceux qui ne voudront pas tuer, on produira Vasquez, afin que personne ne sorte malcontent et sans avoir pour soi un au- teur grave. Lessius parlera en paien de Thomicide, et pent- 30 etre en chr^tien de I'aumone. Vasquez parlera en paien de I'aumone, et en chr^tien de I'homicide. Mais par le moyen de la probability que Vasquez et Lessius tiennent, et LES PROVINCIALES SI qui rend toutes vos opinions communes, lis se preteront leurs sentiments les uns aux autres, et seront obliges d'ab- soudre ceux qui auront agi selon les opinions que chacun d'eux condamne. C'est done cette variete qui vous con- fond davantage. L'uniformite serait plus supportable, et 5 il n'y a rien de plus contraire aux ordres expres de saint Ignace ^ et de vos premiers generaux que ce melange confus de toutes sortes d'opinions. Je vous en parlerai peut-etre quelque jour, mes Peres, et on sera surpris de voir combien vous etes dechus du premier esprit de votre Institut, et que 10 vos propres generaux ont prevu que le dereglement de votre doctrine dans la morale pourrait etre funeste non seulement a votre Societe, mais encore a I'Eglise universelle. Je vous dirai cependant que vous ne pouvez pas tirer aucun avantage^ de I'opinion de Vasquez. Ce serait une 15 chose etrange, si, entre tant de Jesuites qui ont ecrit, il n'y en avait pas un ou deux qui eussent dit ce que tons les Chre- tiens confessent. II n'y a point de gloire a soutenir qu'on ne pent pas tuer pour un soufflet, selon I'Evangile^ ; mais il y a une horrible honte a le nier. De sorte que cela vous 20 justifie si peu, qu'il n'y a rien qui vous accable davantage, puisque, ayant eu parmi vous des docteurs qui vous ont dit la v^rite, vous n'etes pas demeures dans la verite, et que vous avez mieux aim6 les tenebres^ que la lumiere. Car vous avez appris de Vasquez, u que c'est une opinion 25 paienne, et non pas chretienne, de dire qu'on puisse donner un coup de baton a celui qui a donne un soufflet ; que c'est miner le Decalogue et I'Evangile, de dire qu'on puisse tuer pour ce sujet ; et que les plus scelerats d'entre les hommes le reconnaissent. » Et cependant vous avez souffert que, 30 contre ces Veritas connues, Lessius, Escobar et les autres aient decide que toutes les defenses que Dieu a faites de 52 PASCAL rhomicide n'empechent point qu'on ne puisse tuer pour un soufflet. A quoi sert-il done maintenant de produire ce passage de Vasquez contre le sentiment de Lessius, sinon pour montrer que Lessius est un pdien et un scelerat, selon 5 Vasquez? Et c'est ce que je n'osais dire. Qu'en peut-on conclure, si ce n'est que Lessius mine le Decalogue et rAvangile ; qu'au dernier jour Vasquez condamnera Lessius sur ce point, comme Lessius condamnera Vasquez sur un autre ; et que tous vos auteurs s'eleveront en jugement ^ les 10 uns contre les autres pour se condamner r^ciproquement dans leurs effroyables exces contre la loi de J^sus-Christ? Concluons done, mes Peres, que puisque votre probability rend les bons sentiments de quelques-uns de vos auteurs inutiles a I'Eglise, et utiles seulement a votre politique, ils 15 ne servent qu'a nous montrer par leur contrariete la dupli- cite de votre coeur, que vous nous avez parfaitement decou- verte, en nous declarant d'une part que Vasquez etSuarezsont contraires a Thomicide, et de I'autre que plusieurs auteurs c^lebres sont pour I'homicide : afin d'offrir deux chemins 20 aux hommes, en detruisant la simplicite de 1' esprit de Dieu, qui maudit ceux qui sont doubles de coeur et qui se pr^pa- rent deux voies : Vce duplici corde, et ingredienti duabus - viis ! ^ ENTRETIEN DE PASCAL AVEC M. DE SACI SUR flPICT^TE ET MONTAIGNE M. Pascal vint aussi, en ce temps-la, demeurer k Port- Royal des Champs. Je ne m'arrete point a dire qui etait cet homme, que non seulement toute la France, mais que toute T Europe a admire. Son esprit toujours vif, toujours agissant, etait d'une etendue, d'une eleva- tion, d'une surete, d'une penetration et d'une nettete au 5 dela de ce qu^on pent croire. . . Cet homme admirable, enfin, etant touche de Dieu, soumit cet esprit si eleve au joug de Jesus-Christ, et ce coeur si noble et si grand em- brassa avec humilite la penitence. II vint a Paris se Jeter entre les bras de M. Singlin, resolu de faire tout ce 10 qu'il lui ordonnerait. M. Singlin crut, en voyant ce grand genie, qu'il ferait bien de I'envoyer a Port-Royal, oil M. Arnauld lui preterait le collet^ en ce qui regarde les autres sciences, et oil M. de Saci lui apprendrait k les mepriser. II vint done demeurer k Port-Royal. M. 15 de Saci ne put se dispenser de le voir par honnetete, surtout en ayant ete prie par M. Singlin; mais les lu- mieres saintes qu'il trouvait dans I'ficriture et les Peres lui firent esperer qu'il ne serait pas ebloui de tout le bril- lant de M. Pascal, qui charmait neanmoins et enlevait 20 tout le monde. II trouvait en effet tout ce qu'il disait fort juste, mais il n'y avait rien de nouveau. II avouait avec plaisir la force de son esprit et de ses discours. Tout ce que M. Pascal lui disait de grand, il I'avait vu avant lui dans saint Augustin, et, faisant justice a tout 25 le monde, il disait: M. Pascal est extremement estimable en ce que, n'ayant point lu les Peres de I'Eglise, il avait de lui-meme, par la penetration de son esprit, trouve' les memes vdrites qu'ils avaient trouvees. II les trouve sur- 54 PASCAL I prenantes, disait-il, parce qu'il ne les a vues en aucun endroit; mais, pour nous, nous sommes accoutumes a les voir de tous cotes dans nos livres. Airisi, ce sage ec- clesiastique trouvant que les anciens n'avaient pas moins 5 de lumiere que les nouveaux, il s^y tenait, et estimait beaucoup M. Pascal de ce qu'il se rencontrait en toutes choses avec saint Augustin. La conduite ordinaire de M. de Saci, en entretenant les gens, etait de proportionner ses entretiens k ceux a 10 qui il parlait S'il voyait, par exemple, M. Champagne,^ il parlait avec lui de la peinture. S'il voyait M. Hamon,^ il Tentretenait de la medecine. S'il voyait le chirurgien du lieu, il le questionnait sur la chirurgie. Ceux qui cul- tivaient ou la vigne, ou les arbres, ou les grains, lui 15 disaient tout ce qu'il y fallait observer. Tout lui servait pour passer aussitot a Dieu et pour y faire passer les autres. II crut done devoir mettre M. Pascal sur son fond^ et lui parler des lectures de philosophic dont il s'occupait le plus. II le mit sur ce sujet aux pre- 20 miers entretiens qu'ils eurent ensemble. M. Pascal dit que ses deux livres les plus ordinaires avaient 6t6 fipictete et Montaigne, et il lui fit de grands eloges de ces deux esprits. M. de Saci, qui avait tou- jours cru devoir peu lire ces auteurs, pria M. Pascal de 25 lui en parler a fond. « £pictete, lui dit-il, est un des philosophes du monde qui a mieux connu les devoirs de Thomme. II veut, avant toutes choses, qu'il regarde Dieu comme son prin- cipal objet, qu'il soit persuade qu'il gouverne tout avec 30 justice; qu'il se soumette a lui de bon coeur, et qu'il le suive volontairement en tout, comme ne faisant rien qu'avec une tres grande sagesse : qu'ainsi cette disposition arretera toutes les plaintes et tous les murmures et pre- parera son esprit k souffrir paisiblement les evenements 35 les plus facheux. Ne dites jamais, dit-il ['Ey;(etp., 11], J'ai perdu cela; dites plutot, Je I'ai rendu. Mon fils est ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 55 mort, je Pai rendu. Ma femme est morte, je Tai rendue. Ainsi des biens et de tout le reste. Mais celui qui me Tote est un mechant homme, dites-vous. De quoi vous mettez-vous en peine, par qui celui qui vous Pa prete vous le redemande ? Pendant qu'il vous en permet Pusage, 5 ayez-en soin comme d'un bien qui appartient a autrui, comme un homme qui fait voyage se regarde dans une hotellerie. Vous ne devez pas, dit-il, desirer que ces choses qui se font, se f assent comme vous voulez; mais vous devez vouloir qu'elles se fassent comme elles se font. 10 Souvenez-vous, dit-il ailleurs, que vous etes ici comme un acteur, et que vous jouez le personnage d'une comedie, tel qu'il plait au maitre de vous le donner. S'il vous le donne court, jouez-le court; s'il vous le donne long, jouez- le long: s'il veut que vous contrefassiez le gueux, vous le 15 devez faire avec toute la naivete qui vous sera possible; ainsi du reste. C'est votre fait de jouer bien le person- nage qui vous est donne; mais de le choisir, c'est le fait d'un autre. Ayez tous les jours devant les yeux la mort et les maux qui semblent les plus insupportables ; et jamais 20 vous ne penserez rien de bas, et ne desirerez rien avec exces. ((II montre aussi en mille manieres ce que doit faire I Phomme. II veut qu'il soit humble, qu'il cache ses bonnes ' resolutions, surtout dans les commencements, et qu'il les 25 accomplisse en secret: rien ne les ruine davantage que i de les produire. II ne se lasse point de repeter que toute 1 Petude et le desir de Phomme doivent etre de reconnaitre I la volonte de Dieu et de la suivre. ((Voila, monsieur, dit M. Pascal k M. de Saci, les lu- 30 imieres de ce grand esprit qui a si bien connu le devoir }de Phomme. 56 PASCAL ((J'ose dire qu'il meritait d'etre adore, s'il avait aussi bien connu son impuissance, puisqu'il fallait etre Dieu pour apprendre Pun et Pautre aux hommes. Aussi, comme il etait terre et cendre, apres avoir si bien compris ce 5 qu'on doit, voici comment il se perd dans la presomption de ce que Ton peut. II dit que Dieu a donne a I'homme les moyens de s'acquitter de toutes ses obligations; que ces moyens sont toujours en notre puissance; qu'il faut chercher la felicite par les choses qui sont en notre pou- 10 voir, puisque Dieu nous les a donnees a cette fin; qu^il faut voir ce qu'il y a en nous de libre; que les biens, la vie, Pestime ne sont pas en notre puissance et ne menent done pas a Dieu; mais que Pesprit ne peut etre force de croire ce qu'il salt etre faux, ni la volonte d'aimer ce 15 qu'elle sait qui la rend malheureuse; que ces deux puis- sances sont done libres, et que c'est par elles que nous pouvons nous rendre parf aits ; que P'homme peut par ces. puissances parfaitement connaitre Dieu, et Paimer, lui obeir, lui plaire, se guerir de tous ses vices, acquerir 20 toutes les vertus, se rendre saint ainsi et compagnon de Dieu. Ces principes d'une superbe diabolique le con- duisent a d'autres erreurs, comme: que Pame est unt portion de la substance divine; que la douleur et la mort ne sont pas des maux; qu'on peut se tuer quand on est 25 si persecute qu'on peut croire que Dieu appelle, et d'autre; encore. (( Pour Montaigne, dont vous voulez aussi, monsieur , que je vous parle, etant ne dans un Eltat chretien, il fait profession de la religion catholique, et en cela il n'r 30 rien de particulier. Mais comme il a voulu cherche quelque morale que la raison devrait dieter sans 1 lumiere de la foi, il a pris ses principes dans cett ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 57 supposition; et ainsi, en considerant Thomme destitu^ de toute revelation, il discourt en cette sorte. II met toutes choses dans un doute universel et si general, que ce doute s'emporte soi-meme, c'est-a-dire s'il doute, et doutant meme de cette derniere supposition, son incerti- 5 tude roule sur elle-meme dans un cercle perpetuel et sans repos; s'opposant egalement a ceux qui assurent que tout est incertain et a ceux qui assurent que tout ne Pest pas, parce qu'il ne veut rien assurer. C'est dans ce doute de soi et dans cette ignorance qui s'ignore, et qu'il 10 appelle sa maitresse forme, qu'est I'essence de son opinion, qu'il n'a pu exprimer par aucun terme positif. Car s'il dit qu'il doute, il se trahit, en assurant au moins qu'il doute, ce qui etant formellement contre son inten- tion, il n'a pu s'expliquer que par interrogation; de sorte 15 que ne voulant pas dire: Je ne sais, il dit: Que sais-je? dont il fait sa devise, en la mettant sous des balances qui, pesant les contradictions, se trouvent dans un par- fait equilibre : c'est-a-dire qu'il est pur pyrrhonien.^ Sur ce principe roulent tous ses discours et tous ses Essais; 20 et c'est la seule chose qu'il pretende bien etablir, quoi- qu'il ne fasse pas toujours remarquer son intention. II y detruit insensiblement tout ce qui passe pour le plus certain parmi les hommes, non pas pour etablir le con- traire avec une certitude de laquelle seule il est ennemi, 25 mais pour faire voir seulement que, les apparences etant egales de part et d'autre, on ne sait ou asseoir sa creance. ((Dans cet esprit, il se moque de toutes les assurances; par exemple, il combat ceux qui ont pense etablir dans 30 la France un grand remede contre les proces par la mul- titude et par la pretendue justesse des lois: comme si 5^ PASCAL Ton pouvait couper la racine des doutes d'ou naissent les proces, et qu'il y eut des digues qui pussent arreter le torrent de Tincertitude et captiver les conjectures! C'est la que, quand il dit qu'il voudrait autant soumettre sa 5 cause au premier passant, qu'k des juges armes de ce nombre d'ordonnances, il ne pretend pas qu'on doive changer Tordre de PEtat, il n'a pas tant d'ambition; ni que son avis soit meilleur, il n'en croit aucun de bon. C'est seulement pour prouver la vanite' des opinions les 10 plus regues; montrant que Pexclusion de toutes lois diminuerait plutot le nombre des differends que cette * multitude de lois qui ne sert qu'a Paugmenter, parce que les difficultes croissent a mesure qu'on les eclaire; que les obscurites se multiplient par les commentaires; et 15 que le plus sur moyen pour entendre le sens d'un dis- cours est de ne le pas examiner et de le prendre sur la premiere apparence: si peu qu'on Pobserve, toute la clarte se dissipe. Aussi il juge a Taventure de toutes les actions des hommes et des points d'histoire, tantot d'une 20 maniere, tantot d'une autre, suivant librement sa pre- miere vue, et sans contraindre sa pensee sous les regies |j de la raison, qui n'a que de fausses mesures, ravi de montrer par son exemple les contrarietes d'un meme esprit. Dans ce genie tout libre, il lui est entierement 25 egal de Temporter ou non dans la dispute; ayant tou- jours par I'un ou par Tautre exemple un moyen de faire voir la faiblesse des opinions; etant porte avec tant d'avantage dans ce doute universel, qu'il s'y fortifie egalement par son triomphe et par sa defaite. 30 ((C'est dans cette assiette, toute flottante et chance- lante qu'elle est, qu'il combat avec une fermete invincible les hdretiques de son temps, sur ce qu'ils s'assuraient de ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 59 connaitre seuls le veritable sens de Pficriture ; et c'est de la encore qu'il foudroie plus vigoureusement Timpiete horrible de ceux qui osent assurer que Dieu n'est point. II les entreprend particulierement dans PApologie de Raymond de Sebonde ; et les trouvant depouilles volon- 5 tairement de toute re'velation et abandonnes a leurs lumieres naturelles, toute foi mise a part, il les interroge de quelle autorite ils entreprennent de juger de cet Etre souverain qui est infini par sa propre definition, eux qui ne connaissent vdritablement aucune des moindres choses 10 de la nature! II leur demande sur quels principes ils s'appuient; ils les presse de les montrer. II examine tous ceux qu'ils peuvent produire, et y penetre si avant, par le talent ou il excelle, qu'il montre la vanite de tous ceux qui passent pour les plus eclaires et les plus fermes. 15 II demande si Tame connait quelque chose et si elle se connait elle-meme; si elle est substance ou accident, corps ou esprit ; ce que c'est que chacune de ces choses, i et s'il n'y a rien qui ne soit de Pun de ces ordres; si elle connait son propre corps, ce que c'est que matiere, et 20 si elle peut discerner entre Pinnombrable variete de corps qu'on en produit; comment elle peut raisonner, si elle est materielle ; et comment elle peut etre unie k un corps particulier et en ressentir les passions, si elle est spiri- \ tuelle; quand a-t-elle commence d'etre, avec le corps ou 25 devant, et si elle finit avec lui ou non; si elle ne se j trompe jamais; si elle sait qu'elle erre, vu que I'essence \ de la meprise consiste a ne la pas connaitre; si dans ses obscurcissements elle ne croit pas aussi fermement que deux et trois font six qu'elle sait ensuite que c'est cinq ; 30 si les animaux parlent, raisonnent, pensent, et s'ils peuvent decider ce que c'est que le temps, ce que c'est I! 60 PASCAL que Pespace ou etendue, ce que c'est que le mouvement^ ce que c'est que Punite, qui sont toutes choses qui nous environnent et entierement inexplicables; ce que c'est que sante, maladie, vie, mort, bien, mal, justice, peche, 5 dont nous parlous a toute heure; si nous avons en nous des principes du vrai, et si ceux que nous croyons et qu'on appelle axiomes ou notions communes, parce qu'elles sont communes dans tous les hommes, sont con- formes a la verite essentieile. Et puisque nous ne savons 10 que par la seule foi qu'un Etre tout bon nous les a donnes veritables, en nous creant pour connaitre la verite, qui saura sans cette lumiere si, etant formes ^ Taventure, ils ne sont pas incertains, ou si, etant formes par un etre faux et mechant, il ne nous les a pas donnes 15 faux afin de nous seduire? montrant par la que Dieu et le vrai sont inseparables, ou que si Pun est ou n'est pas, s'il est certain ou incertain, Tautre est necessaire- ment de meme. Qui sait done si le sens commun, que nous prenons pour juge du vrai, en a Tetre de celui qui 20 Pa cree? De plus, qui sait ce que c'est que verite, et comment peut-on s'assurer de I'avoir sans la connaitre: Qui sait meme ce que c'est qu'etre, qu'il est impossible de definir, puisqu'il n'y a rien de plus general, et qu'i faudrait pour I'expliquer, se servir d'abord de ce mot-Is 25 meme, en disant: C'est ?^ Et puisque nous ne savons c€ que c'est qu'ame, corps, temps, espace, mouvement verite, bien, ni meme etre, ni expliquer I'idee que noui nous en formons, comment nous assurerons-nous qu'elk est la meme dans tous les hommes, vu que nous n'avon: 30 d'autre marque que I'uniformite des consequences, qu' n'est pas toujours un signe de celle des principes? Ca ils peuvent bien etre differents et conduire neanmoini ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 6 1 aux memes conclusions, chacun sachant que le vrai se conclut souvent du faux. (( Enfin il examine si profondement toutes les sciences et la geometric, dont il montre Pincertitude dans les axiomes et dans les termes qu'elle ne definit point, 5 comme d'etendue, de mouvement, etc.; et la physique en bien plus de manieres, et la medecine en une infinite de fagons; et Thistoire, et la politique, et la morale, et la jurisprudence, et le reste: de telle sorte que Ton demeure convaincu que nous ne pensons pas mieux a present que 10 dans quelques songes dont nous ne nous eveillons qu'a la mort et pendant lesquels nous avons aussi peu les prin- cipes du vrai que durant le sommeil naturel. C'est ainsi qu'il gourmande si fortement et si cruellement la raison denuee de la foi, que, lui faisant douter si elle est raison- 15 nable, et si les animaux le sont ou non, ou plus ou moins, il la fait descendre de I'excellence qu'elle s'est attribuee et la met par grace en parallele avec les betes, sans lui permettre de sortir de cet ordre jusqu'a ce qu'elle soit instruite par son Createur meme de son rang 20 qu'elle ignore, la menagant, si elle gronde, de la mettre au-dessous de tout, ce qui est aussi facile que le con- traire; et ne lui donnant pouvoir d'agir cependant que pour remarquer sa faiblesse avec une humilite sincere, au lieu de s'elever par une sotte insolence.)) 25 M. de Saci, se croyant vivre dans un nouveau pays et entendre une nouvelle langue, se disait en lui-meme les paroles de saint Augustin: O Dieu de verite! ceux qui savent ces subtilites de raisonnement vous sont-ils pour cela plus agreables? II plaignait ce philosophe qui 30 se piquait et se dechirait de toutes parts des e'pines qu'il se formait, comme saint Augustin dit de lui-meme lors- qu'il dtait en cet etat. Apres done une assez longue patience, il dit k M. Pascal: II 62 PASCAL ((Je vous suis oblige, monsieur; je suis sur que si j'avais longtemps lu Montaigne, je ne le connaitrais pas autant que je fais depuis cet entretien que je viens d'avoir avec vous. Cet homme devrait souhaiter qu'on 5 ne le connut que par les recits que vous faites de ses ecrits; et il pourrait dire avec saint Augustin: Ibi me vide, attende, Je crois assurement que cet homme avait de Pesprit; mais je ne sais si vous ne lui en pretez pas un peu plus qu'il n'en a, par cet enchainement si juste 10 que vous faites de ses principes. Vous pouvez juger qu'ayant passe ma vie comme j'ai fait, on m'a peu con- seillede lire cet auteur, dont tous lesouvrages n'ont rien de ce que nous devons principalement rechercher dans nos lectures, selon la regie de saint Augustin, parce que 35 ses paroles ne paraissent pas sortir d'un grand fonds d'humilite et de piete. On pardonnerait a ces philo- sophes d'autrefois, qu'on nommait academiciens, de mettre tout dans le doute. Mais qu'avait besoin Mon- taigne de s'egayer I'esprit en renouvelant une doctrine 20 qui passe maintenant chez les Chretiens pour une folic? C'est le jugement que saint Augustin fait de ces per- sonnes. Car on pent dire apres lui de Montaigne: II met dans tout ce qu'il dit la f oi a part ; ainsi nous, qui avons la foi, devons de meme mettre a part tout ce qu'il 25 dit. Je ne blame point Tesprit de cet auteur, qui est un grand don de Dieu; mais il pouvait s'en servir mieux, et en faire plutot un sacrifice a Dieu qu'au demon. A quoi sert un bien, quand on en use si mal? Quid pro derat, etc. ? dit de lui-meme ce saint docteur avant sa conver- 30 sion. Vous etes heureux, monsieur, de vous etre eleve au-dessus de ces personnes qu'on appelle des docteurs, plonges dans Tivresse de la science, qui ont le cceur vide de la verite. Dieu a repandu dans votre coeur d'autres douceurs et d'autres attraits que ceux que vous trouvez 35 dans Montaigne. II vous a rappele de ce plaisir dan- gereux, a jucunditate pestifera, dit saint Augustin, qui rend graces a Dieu de ce qu'il lui a pardonne les peches qu'il avait commis en goutant trop les vanites. Saint ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 63 Augustin est d'autant plus croyable en cela, qu'il etait autrefois dans ces sentiments ; et comme vous dites de Montaigne que c'est par ce doute universel qu'il combat les heretiques de son temps, ce fut aussi par ce raeme doute des academiciens que saint Augustin quitta There- 5 sie des Manicheens. Depuis qu'il fut a Dieu, il renonga k cette vanite, qu^il appelle sacrilege, et fit ce qu'il dit de quelques autres; il reconnut avec quelle sagesse saint Paul nous avertit de ne nous pas laisser seduire par ces discours. Car il avoue qu'il y a en cela un certain agre- 10 ment qui enleve: on croit quelquefois les choses veri- tables, seulement parce qu'on les dit eloquemment. Ce sont des viandes dangereuses, dit-il, que Ton sert en de beaux plats; mais ces viandes, au lieu de nourrir le coeur, elles le vident. On ressemble alors a des gens 15 qui dorment et qui croient manger en dormant: ces viandes imaginaires les laissent aussi vides qu'ils etaient. » M. de Saci dit a M. Pascal plusieurs choses sem- blables: sur quoi M. Pascal lui dit que, s^il lui faisait compliment de bien posseder Montaigne et de le savoir 20 bien tourner, il pouvait lui dire sans compliment qu'il possedait bien mieux saint Augustin, et qu'il le savait bien mieux tourner, quoique peu avantageusement en faveur de M. Montaigne. II lui parut etre extremement edifie de la solidite de tout ce qu'il venait de lui repre- 25 senter; cependant, etant encore tout plein de son auteur, il ne put se retenir et lui dit: ((Je vous avoue, monsieur, que je ne puis voir sans joie dans cet auteur la superbe raison si invinciblement froissee par ses propres armes, et cette revolte si san- 30 glante de Thomme contre Phomme, qui, de la societe avec Dieu, oil il s'elevait par les maximes de la seule raison, le precipite dans la nature des betes; et j'aurais aime de tout mon coeur le ministre d'une si grande vengeance, si, dtant disciple de TEglise par la foi, il eut suivi les regies 35 de la morale, en portant les hommes, qu'il avait si utile- 64 PASCAL ment humilies, a ne pas irriter par de nouveaux crimes celui qui pent seul les tirer de ceux qu'il les a convaincus de ne pouvoir pas seulement connaitre. ((Mais il agit, au contraire, de cette sorte en paien. 5 De ce principe, dit-il, que hors de la foi tout est dans rincertitude, et considerant bien combien il y a que Pon cherche le vrai et le bien sans aucun progres vers la tranquillite, il conclut qu'on en doit laisser le soin aux autres; et demeurer cependant en repos, coulant legere- 10 ment sur les sujets, de peur d'y enfoncer en appuyant; et prendre le vrai et le bien sur la premiere apparence, sans les presser, parce qu'ils sont si peu solides, que, quelque peu qu'on serre la main, ils s'echappent entre les doigts et la laissent vide. C'est pourquoi il suit le 15 rapport des sens et les notions communes, parce qu'il faudrait qu'il se fit violence pour les dementir, et qu'il ne sait s'il gagnerait, ignorant ou est le vrai. Ainsi il fuit la douleur et la mort, parce que son instinct Ty pousse et qu'il ne veut pas resister pour la meme raison, mais 20 sans en conclure que ce soient de veritables maux, ne se fiant pas trop a ces mouvements naturels de crainte, vu qu'on en sent d'autres de plaisir qu'on accuse d'etre mauvais, quoique la nature parle au contraire. Ainsi, il n'a rien d'extravagant dans sa conduite; il agit comme 25 les autres hommes; et tout ce qu'ils font dans la sotte pensee qu'ils suivent le vrai bien, il le fait par un autre principe, qui est que, les vraisemblances etant pareille- ment d'un et d'autre cote, Texemple et la commodite' sont les contrepoids qui Temportent. 30 ((II suit done les mceurs de son pays, parce que la coutume Temporte; il monte sur son cheval, comme un homme qui ne serait pas philosophe, parce qu'il le ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 65 souffre, mais sans croire que ce soit de droit, ne sachant pas si cet animal n'a pas, au contraire, celui de se servir de lui. II se fait aussi quelque violence pour eviter de certains vices, et meme il a garde la fidelite' au mariage, a cause de la peine qui suit les desordres; mais si celle 5 qu'il prendrait surpasse celle qu'il evite, il y demeure en repos, la regie de son action etant en tout la commodite et la tranquillite. II rejette done bien loin cette vertu stoique qu'on peint avec une mine severe, un regard farouche, des cheveux herisses, le front ride, et en sueur, 10 dans une posture penible et tendue, loin des hommes I dans un morne silence, et seule sur la pointe d'un ' rocher: fantome, a ce qu'il dit, capable d'effrayer les enfants, et qui ne fait la autre chose, avec un travail continuel, que de chercher le repos, ou elle n'arrive ja- 15 i mais. La sienne est naive, familiere, plaisante, enjouee, j et, pour ainsi dire, folatre; elle suit ce qui la charme, et ' badine negligemment des accidents bons ou mauvais, ' couchee mollement dans le sein de Poisivete tranquille, d'ou elle montre aux hommes, qui cherchent la felicite 20 ; avec tant de peines, que c'est la seulement ou elle repose, I et que Tignorance et I'incuriosite sont deux doux oreil- lers pour une tete bien faite, comme il dit lui-meme. I <( Je ne puis pas vous dissimuler, monsieur, qu'en lisant ' cet auteur et le comparant avec Epictete, j'ai trouve 25 qu'ils etaient assurement les deux plus illustres defen- ' seurs des deux plus celebres sectes du monde et les ! seules conformes a la raison, puisqu^on ne peut suivre ; qu'une de ces deux routes, savoir: ou qu'il y a un Dieu, et alors il y place son souverain bien, ou qu'il est incer- 30 tain, et qu'alors le vrai bien Test aussi, puisqu'il en est incapable. J'ai pris un plaisir extreme a remarquer en 66 PASCAL ces divers raisonnements en quoi les uns et les autres^ sont arrives a quelque conformite avec la sagesse veri- table, qu'ils ont essaye de connaitre. Car s'il est agreable d'observer dans la nature le desir qu'elle a de 5 peindre Dieu dans tons ses ouvrages, oii I'on en voit quelques caracteres, parce qu'ils en sont les images, com- bien est-il plus juste de considerer dans les productions des esprits les efforts qu'ils font pour imiter la verite essentielle, meme en la fuyant, et de remarquer en quoi 10 ils y arrivent et en quoi ils s'en egarent, comme j'ai tache de faire en cette etude. -"^ (( II est vrai, monsieur, que vous venez de me faire voir admirablement le peu d'utilite que les Chretiens peuvent faire de ces lectures philosophiques. Je ne laisserai pas 15 neanmoins, avec votre permission, de vous dire encore ma pensee, pret neanmoins de^ renoncer a toutes les lumieres qui ne viendront point de vous, en quoi j'aurai Pavantage, ou d'avoir rencontre la verite par bonheur, ou de la recevoir de lui avec assurance. II me semble 20 que la source des erreurs de ces deux sectes est de n'avoir pas su que Petat de Phomme a present differe de celui de sa creation; de sorte que Tun, remarquant quel- ques traces de sa premiere grandeur, et ignorant sa cor- ruption, a traite la nature comme saine et sans besoin 25 de reparateur, ce qui le mene au comble de la superbe; au lieu que Tautre, eprouvant la misere presente et igno- rant la premiere dignite, traite la nature comme neces- sairement infirme et irreparable, ce qui le precipite dans le desespoir d^arriver a un veritable bien, et de la 30 dans une extreme lachete. Ainsi ces deux etats, qu'il fallait connaitre ensemble pour voir toute la verite, etant connus separement, conduisent necessairement a I'un de ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 67 ces deux vices, d'orgueil ou de paresse, oii sont infail- liblement tous les hommes avant la grace, puisque, s'ils ne demeurent dans leurs desordres par lachete, ils en sortent par vanite, tant il est vrai ce que vous venez de me dire de saint Augustin, et que je trouve d'une grande 5 etendue; car en effet on leur rend hommage en bien des manieres. ((C'est done de ces lumieres imparfaites qu'il arrive que Pun, connaissant les devoirs de I'homme et ignorant son impuissance, se perd dans la presomption, et que 10 \ Tautre, connaissant Pimpuissance et non le devoir, il s'abat dans la lachete; d'ou il semble que, puisque Tun est la verite, Tautre I'erreur, Pon formerait en les alliant ' une morale parfaite. Mais, au lieu de cette paix, il ne resterait de leurs assemblages qu'une guerre et qu'une 15 I destruction generale : car Pun etablissant la certitude et ( Pautre le doute. Pun la grandeur de Phomme et Pautre ■ sa faiblesse, ils ruinent la verite aussi bien que la faus- ! setd Pun de Pautre. De sorte qu'ils ne peuvent subsister seuls a cause de leurs defauts, ni s'unir a cause de leurs 20 oppositions, et qu'ainsi ils se brisent et s'aneantissent , pour faire place k la verite de PEvangile. C'est elle I qui accorde les contrarietes par un art tout divin, et, I unissant tout ce qui est de vrai, et chassant tout ce qu'il y a de faux, elle en fait une sagesse veritablement celeste 25 ou s'accordent ces opposes, qui etaient incompatibles dans ces doctrines humaines. Et la raison en est que ces sages du monde placent les contraires dans un meme jsujet, car Pun attribuait la grandeur a la nature et Pautre la faiblesse k cette meme nature, ce qui ne pouvait sub- 30 sister; au lieu que la foi nous apprend h les mettre en des sujets differents, tout ce qu'il y a d'infirme apparte- 68 PASCAL nant a la nature, tout ce qu'il y a de puissant appar- tenant a la grace. Voilk Tunion etonnante et nouvelle qu'un Dieu seul pouvait enseigner, et que lui seul pouvait faire, et qui n'est qu'une image et qu'un efTet de Tunion 5 ineffable de deux natures dans la seule personne d'un Homme-Dieu. ((Je vous demande pardon, monsieur, dit M. Pascal a M. de Saci, de m'emporter ainsi devant vous dans la theologie, au lieu de demeurer dans la philosoptiie, qui 10 etait seule mon sujet; mais il m'y a conduit insensible- ment, et il est difficile de n'y pas entrer, quelque verite qu'on traite, parce qu'elle est le centre de toutes les verites; ce qui parait ici parfaitement, puisqu'elle en- ferme si visiblement toutes celles qui se trouvent dans 15 ces opinions. Aussi je ne vols pas comment aucun d'eux pourrait refuser de la suivre. Car s'ils sont pleins de la pensee de la grandeur de Phomme, qu'en ont-ils imagine qui ne cede aux promesses de TEvangile, qui ne sont autre chose que le digne prix de la mort d'un Dieu.^ 20 Et, s'ils se plaisent a voir Pinfirmite de la nature, leur idee n'egale plus celle de la veritable faiblesse du peche, dont la meme mort a ete le remede. Ainsi tous y trouvent plus qu'ils n'ont desire, et, ce qui est admirable, ils s'y trouvent unis, eux qui ne pouvaient s'allier dans un 25 degre infiniment inferieur!)) M. de Saci ne put s'empecher de temoigner a M. Pas- cal qu'il etait surpris de voir comment il savait tourner les choses; mais il avoua en meme temps que tout le monde n'avait pas le secret comme lui de faire sur ces 30 lectures des reflexions si sages et si elevees. II lui dit qu'il ressemblait a ces medecins habiles qui, par la maniere adroite de preparer les plus grands poisons, en savent tirer les plus grands remedes. II ajouta que, ENTRETIEN AVEC M. DE SACI 69 quoiqu'il voyait bien, par ce qu'il venait de lui dire, que ces lectures lui etaient utiles, il ne pouvait pas croire neanmoins qu'elles fussent avantageuses a beaucoup de gens dont Pesprit se trainerait un peu et n'aurait pas assez d'elevation pour lire ces auteurs et en juger, et 5 savoir tirer les perles du milieu du fumier, aurum ex stercore Tertulliani^ disait un Pere. Ce qu'on pouvait bien plus dire de ces philosophes, dont le fumier, par sa noire fumee, pouvait obscurcir la foi chancelante de ceux qui les lisent. C'est pourquoi il conseillerait toujours k 10 ces personnes de ne pas s'exposer legerement a ces lec- tures, de peur de se perdre avec ces philosophes et de de- venir la proie des demons et la pature des vers selon le langage de TEcriture, comme ces philosophes Pont ete. ((Pour Putilite de ces lectures, dit M. Pascal, je vous 15 I dirai fort simplement ma pensee. Je trouve dans Epic- [ tfete un art incomparable pour troubler le repos de ceux I qui le cherchent dans les choses exterieures, et pour les forcer k connaitre qu'ils sont de veritables esclaves et de \ miserables aveugles; qu'il est impossible qu'ils trouvent 20 ^1 autre chose que Perreur et la douleur qu'ils fuient, i s'ils ne se donnent sans reserve a Dieu seul. Montaigne est incomparable pour confondre Porgueil de ceux qui, hors de la foi, se piquent d'une veritable justice; pour desabuser ceux qui s'attachent k leurs opinions, et qui 25 croient trouver dans les sciences des verites inebranla- bles; et pour convaincre si bien la raison de son peu de lumiere et de ses egarements, qu'il est difficile, quand on I fait un bon usage de ses principes, d'etre tente de \ trouver des repugnances dans les mysteres ; car Pesprit 30 I en est si battu, qu'il est bien eloigne de vouloir juger si , PIncarnation ou le mystere de PEucharistie sont possi- 1 bles, ce que les hommes du commun n'agitent que trop souvent. 70 PASCAL ((Mais si Epictete combat la paresse, il mene k Tor- gueil, de sorte qu'il peut etre tres nuisible a ceux qui ne sont pas persuades de la corruption de la plus |parfaite justice qui n'est pas de la foi. Et Montaigne est absolu- 5 ment pernicieux a ceux qui ont quelque pente a Tim- piete et aux vices. C'est pourquoi ces lectures doivent etre reglees avec beaucoup de soin, de discretion, et d'egard k la condition et aux m(Deurs de ceux a qui on les conseille. II me semble seulement qu'en les joignant 10 ensemble elles ne pourraient reussir fort mal, parce que Pune s'oppose au mal de Pautre: non qu'elles puissent donner la vertu, mais seulement troubler dans les vices: Tame se trouvant combattue par ces contraires, dont Pun chasse Porgueil et Pautre la paresse, et ne pouvant 15 reposer dans aucun de ces vices par ses raisonnements ni aussi les fuir tous.)) Ce fut ainsi que ces deux personnes d'un si bel esprit s'accorderent enfin au sujet de la lecture de ces philo- sophes, et se rencontrerent au meme terme, oil ils arri- 20 verent neanmoins d'une maniere un peu differente: M. de Saci etant venu tout d'un coup par la claire vue du christianisme, et M. Pascal n'y etant arrive qu'apres beaucoup de detours, en s'attachant aux principes de ces philosophes. PENSEES Art XX 11. — I. Premiere Partie: Misere de Phomme sans Dieu. Seconde Partie: Felicite de Phomme avec Dieu. Autrement: Premiere Partie: Que la nature est corrompue, par^ 5 la nature meme. Seconde Partie: Qu'il y a un reparateur, par TEcri- ture. Art XXIV. — 26. Ordre. — Les hommes^ ont me- pris pour la religion, ils en ont haine, et peur qu'elle soit 10 vraie. Pour guerir cela, il faut commencer par montrer que la religion n^est point contraire a la raison, vene'- rable, en donner respect; la rendre ensuite aimable, faire souhaiter aux bons qu'elle fut vraie; et puis, mon- trer qu'elle est vraie. 15 Venerable: parce qu'elle a bien connu Phomme. Aimable : parce qu'elle promet le vrai bien. Art I. — I. Disproportion de l'Homme. — Que Phomme contemple done la nature entiere^ dans sa \ haute et pleine majeste; qu'il eloigne sa vue des objects 20 j bas qui Penvironnent ; qu'il regarde cette eclatante lu- miere, mise comme une lampe eternelle pour eclairer Punivers; que la terre lui paraisse comme un point, au prix du vaste tour* que cet astre decrit, et qu'il s'etonne ( de ce que ce vaste tour lui-meme n'est qu'une pointe 25 trfes delicate k Pegard de celui que les astres qui roulent 72 PASCAL dans le firmament embrassent. Mais si notre vue s'ar- rete la, que Timagination passe outre: elle se lassera plutot de concevoir que la nature de fournir. Tout ce monde visible n'est qu'un trait imperceptible dans 5 I'ample sein de la nature. Nulle idee n'en approche.^ Nous avons beau enfler nos conceptions au dela des es- paces imaginables, nous n'enfantons que des atomes, au prix de la realite des choses. C'est une sphere^ infinie dont le centre est partout, la circonference nulle part. 10 Enfin, c'est le plus grand caractere sensible de la toute- puissance de Dieu que notre imagination se perde dans cette pensee. Que rtiomme, etant revenu a soi, considere ce qu'il est au prix de ce qui est ; qu'il se regarde comme egare 15 dans ce canton detourne de la nature; et que, de^ ce petit cachot ou il se trouve loge, j'entends Punivers,^ il apprenne a estimer la terre, les royaumes, les villes et soi-meme son juste prix. Qu'est-ce qu'un homme dans Pinfini? 20 Mais pour lui presenter un autre prodige aussi eton- nant, qu^il recherche dans ce qu'il connait les choses les plus delicates. Qu'un ciron lui offre dans la petitesse de son corps des parties incomparablement plus petites, des jambes avec des jointures, des veines dans ces 25 jambes, du sang dans ces veines, des humeurs^ dans ce sang, des gouttes^ dans ces humeurs, des vapeurs"^ dans ces gouttes; que, divisant encore ces dernieres choses, il epuise ses forces en ces conceptions, et que le derniei objet ou il pent arriver soit maintenant celui de notre 30 discours, il pensera peut-etre que c'est \k Pextreme peti tesse de la nature. Tc veux lui faire voir Ik-dedans ur 1 abime nouveau. Je lui^ veux peindre non seulemeni j PENSEES 73 4 Tunivers visible, mais Pimmensite qu'on peut concevoir de la nature, dans Penceinte de ce raccourci d'atome.^ Qu'il y voie une infinite d'univers, dont chacun a son firmament, ses planetes, sa terre, en la meme proportion que le monde visible; dans cette terre, des animaux, et 5 enfin des cirons, dans lesquels il retrouvera ce que les premiers ont donne; et trouvant encore dans les autres la meme chose, sans fin et sans repos, qu'il se perde dans ces merveilles, aussi etonnantes dans leur petitesse que les autres par leur etendue; car qui n'admirera que 10 notre corps, qui tantot n'etait pas perceptible dans Punivers, imperceptible lui-meme dans le sein du tout, soit k present un colosse, un monde, ou plutot un tout, k Pegard du neant^ ou Ton ne peut arriver? Qui se considerera de la sorte s'efiraiera de soi-meme, 15 et, se considerant soutenu dans la masse que la nature lui a donnee, entre ces deux abimes de Tinfini et du neant, il tremblera dans la vue de ces merveilles; et je crois que, sa curiosite se changeant en admiration, il sera plus dis- pose a les contempler en silence qu'a les rechercher avec 20 presomption. Car enfin qu'est-ce que I'homme dans la nature ? Un neant a Tegard de Tinfini, un tout a Tegard du ne'ant, un milieu entre rien et tout. Infiniment eloigne de com- prendre les extremes, la fin des choses et leur principe 25 i sont pour lui invinciblement caches dans un secret im- penetrable, egalement incapable de voir le neant d'ou il est tire, et Tinfini ou il est englouti. Que fera-t-il done, sinon d'apercevoir quelque appa- rence du milieu des choses, dans un desespoir eternel 30 de connaitre ni leur principe ni leur fin? Toutes choses sont sorties du neant et portees jusqu'a I'infini. Qui 74 PASCAL suivra ces etonnantes demarches? L'auteur de ces merveilles les comprend; tout autre ne le peut faire. Manque d'avoir contemple ces infinis, les hommes se sont portes temerairement a la recherche de la nature, 5 comme s'ils avaient quelque proportion avec elle. C'est une chose etrange qu'ils ont voulu comprendre les prin- cipes des choses, et de la arriver jusqu'a connaitre tout par une presomption aussi infinie que leur objet; car il est sans doute qu'on ne peut former ce dessein sans une pre- 10 somption ou sans une capacite infinie corame la nature. Quand on est instruit on comprend que la nature ayant grave son image et celle de son auteur dans toutes choses, elles tiennent presque toutes de sa double in- finite. C'est ainsi que nous voyons que toutes les 15 sciences sont infinies en Tetendue de leurs recherches; car qui doute que la geometric, par exemple, a une in- finite d'infinites de propositions a exposer? Elles sont aussi infinies dans la multitude et la delicatesse de leurs principes; car qui ne voit que ceux qu'on propose pour 20 les derniers ne se soutiennent pas d'eux-memes, et qu'ils sont appuyes sur d'autres qui en ayant d'autres pour ap- pui ne souffrent jamais de dernier.'* Mais nous faisons des derniers qui paraissent h la raison comme on fait dans les choses materielles, ou nous appelons un point 25 indivisible celui au dela duquel nos sens n'aper9oivent plus rien, quoique divisible infiniment et par sa nature. De ces deux infinis de sciences, celui de grandeur est bien plus sensible, et c'est pourquoi il est arrive a peu de personnes de pretendre connaitre toutes choses. ((Je 30 vais parler de tout,)) disait Democrite.^ Mais rinfinite en petitesse est bien moins visible. Les philosophes ont bien plutot pretendu d'y arriver, et PENSEES 75 c'est la ou tous ont achoppe.^ C'est ce qui a donne lieu a ces titres si ordinaires: Des principes des choses, Des principes de la philosophies et aux semblables, aussi fas- tueux en effet, quoique moins en apparence, que cet autre qui creve les yeux: De omni scibili^ 5 On se croit naturellement bien plus capable d'arriver au centre des choses que d'embrasser leur circonference. L'etendue visible du monde nous surpasse visiblement; mais comme c'est nous qui surpassons les petites choses, nous nous croyons plus capables de les posseder, et ce- 10 pendant il ne faut pas moins de capacite pour aller jusqu'au neant que jusqu'au tout. II la faut infinie pour Pun et Tautre, et il me semble que qui aurait compris les derniers principes des choses pourrait aussi arriver jusqu'a connaitre Tinfini. L'un depend de Pautre, et 15 Pun conduit a Pautre. Ces extremites se touchent et se r^unissent a force de s'etre eloignees, et se retrouvent en Dieu, et en Dieu seulement. Connaissons done notre portee ; nous sommes quelque chose, et ne sommes pas tout. Ce que nous avons d'etre 20 nous derobe la connaissance des premiers principes qui naissent du neant, et le peu que nous avons d'etre nous cache la \aie de Pinfini. Notre intelligence tient dans Pordre des choses intel- ligibles le meme rang que notre corps dans Petendue de 25 la nature. Bornes en tout genre, cet ^tat qui tient le milieu entre deux extremes se trouve en toutes nos puissances. Nos sens n'apergoivent rien d'extreme: trop de bruit nous assourdit, trop de lumiere eblouit, trop de distance et 30 trop de proximite empeche la vue, trop de longueur et trop de brifevete de discours Pobscurcit, trop de verite' 76 PASCAL nous etonne: j'en sais qui ne peuvent comprendre que qui de zero ote 4 reste zero.^ Les premiers principes ont trop d'evidence^ pour nous: trop de plaisir incom- mode; trop de consonances deplaisent dans la musique; 5 et trop de bienfaits irritent: nous voulons avoir de quoi surpayer la dette: Beneficia^ eo usque laeta su7tt dum videniur exsolvi posse; ubi multum antevenere^ pro gratia odium redditur. Nous ne sentons ni Fextreme chaud, ni Pextreme froid. Les qualites excessives nous sont enne- 10 mies, et non pas sensibles: nous ne les sentons plus, nous les souffrons. Trop de jeunesse et trop de vieillesse empechent Pesprit; trop et trop peu d'instruction. Enfin les choses extremes sont pour nous comme si elles n'etaient point, et nous ne sommes point a leur egard: 15 elles nous echappent, ou nous a elles. Voila notre etat veritable. C'est ce qui nous rend incapables de savoir certainement et d'ignorer absolu- ment. Nous voguons sur un milieu vaste, toujours incertains et flottants, pousses d'un bout vers Pautre. 20 Quelque terme ou nous pensions nous attacher et nous affermir, il branle et nous quitte; et si nous le suivons, il echappe a nos prises, nous glisse et fuit d'une fuite eternelle. Rien ne s'arrete pour nous. C'est Tetat qui nous est naturel, et toutefois le plus contraire a notre 25 inclination. Nous brulons de desir de trouver une as- siette ferme et une derniere base constante pour y edifier une tour qui s'eleve a Pinfini, mais tout notre fondement craque, et la terre s'ouvre jusqu'aux abimes. Ne cherchons done point d'assurance et de fermete. 30 Notre raison est toujours degue par Pinconstance des apparences. Rien ne pent fixer le fini entre les deux infinis qui Penferment et le fuient. PENS^ES 77 Cela ^tant bien compris, je crois qu'on se tiendra en repos, chacun dans Tetat ou la nature Pa place. Ce milieu qui nous est echu en partage etant toujours distant des extremes, qu'importe qu'un homme ait un peu plus d'intelligence des choses? S'il en a, il les 5 prend un peu de plus haut. N'est-il pas toujours infini- ment eloigne du bout, et la duree de notre vie ne Pest- elle pas egalement infiniment eloignee de Teternite, pour durer dix ans davantage? Dans la vue de ces infinis, tous les finis sont egaux; lo et je ne vols pas pourquoi asseoir son imagination plutot sur un que sur Pautre. La seule comparaison que nous faisons de nous au fini nous fait peine. . . . 2. Je puis^ bien concevoir un homme sans mains, pieds, tete, car ce n'est que Pexperience qui nous ap- 15 prend que la tete est plus necessaire que les pieds. Mais je ne puis concevoir Phomme sans pensee: ce serait une pierre ou une brute. 3. La grandeur de Phomme est grande en ce qu'il se ^ connait miserable. Un arbre ne se connait pas mise- 20 rable. C'est done etre miserable que de se connaitre mise- rable; mais c'est etre grand que de connaitre qu'on est miserable. Toutes ces miseres-1^ memes prouvent sa grandeur. 25 Ce sont misferes de grand seigneur, miseres d'un roi ddpossdd^. 4- La Grandeur de l'Homme. — La grandeur de rhomme est si visible qu'elle se tire meme de sa misbre. 78 PASCAL Car ce qui est nature aux animaux, nous Pappelons misere en rhomme; par ou nous reconnaissons que, sa nature etant aujourd'hui pareille a celle des animaux, il est dechu d'une meilleure nature, qui lui etait propre 5 autrefois. Car qui se trouve malheureux de n'etre pas roi, sinon un roi depossede? Trouvait-on Paul Emile^ malheureux de n'etre plus consul? Au contraire, tout le monde trouvait qu'il etait heureux de Pavoir ete, parce que sa 10 condition n'etait pas de Petre toujours. Mais on trou- vait Persee^ si malheureux de n'etre plus roi, parce que sa condition etait de Tetre toujours, qu'on trouvait etrange de ce qu'il supportait la vie. Qui se trouve malheureux de n'avoir qu'une bouche, et qui ne se trou- 15 vera malheureux de n'avoir qu'un ceil? On ne s*est peut-etre jamais avise de s'affliger de n'avoir pas trois yeux, mais on est inconsolable de n'en point avoir. 5. Grandeur de l^Homme. — Nous avons une si grande idee de I'ame de Thomme que nous ne pouvons 20 souffrir d'en etre meprises, et de n'etre pas dans I'estime d'une ame ; et toute la f elicite des hommes consiste dans cette estime. 6. L'homme n'est qu^un roseau, le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. II ne faut pas 25 que I'univers entier s'arme pour Pecraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand Tunivers Pecraserait, Thomme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il salt qu'il meurt, et Pavan- tage que Tunivers a sur lui. L'univers n'en sait rien. 30 Toute notre dignit(^ cbnsiste done en la pensee. C'est pensI:es 79 de la qu*il faut nous relever, et non de Pespace et de la duree, que nous ne saurions remplir. Travaillons done L bien penser: voila le principe de la morale. 7. II est dangereux de trop faire voir a I'liomme com- bien il est egal aux betes, sans lui montrer sa grandeur. II est encore dangereux de lui trop faire voir sa grandeur sans sa bassesse. II est encore plus dangereux de lui iaisser ignorer Tun et I'autre. Mais il est tres avan- tageux de lui representer I'un et Tautre. 9. Je blame egalement, et ceux qui prennent parti de 10 * louer rhomme, et ceux qui le prennent de le blamer et I ceux qui le prennent de se divertir; et je ne puis ap- prouver que ceux qui cherchent en gemissant. 9 bis, Les Stoiques disent: ((Rentrez au dedans de vous-memes; c^est la ou vous trouverez votre repos)); et 15 cela n'est pas vrai. Les autres disent: ((Sortez en dehors; recherchez le bonheur en vous divertissant)); et cela n'est pas vrai; 'as maladies viennent. Le bonheur n'est ni hors de nous, ni dans nous; il 20 est en Dieu, et hors et dans nous. 10 his. Deux choses instruisent Phomme de toute sa aature: Tinstinct et Pexperience. II. Je sens que je puis n'avoir point ^te, car le moi consiste dans ma pensee; done moi qui pense n'aurais 25 8o PASCAL point ete, si ma mere eut ete tuee avant que j'eusse ete anime. Done je ne suis pas un etre necessaire. Je ne suis pas aussi eternel, ni infini; mais je vois bien qu'il y a dans la nature un etre necessaire, eternel et infini. 5 Art II, — I. Nous ne nous contentons pas de la vie que nous avons en nous et en notre propre etre: nous voulons vivre dans Pidee des autres d'une vie imagi- naire, et nous nous efforgons pour cela de paraitre. Nous travaillons incessamment a embellir et a conserver cet 10 etre imaginaire, et nous negligeons le veritable. Et si nous avons ou la tranquillite, ou la generosite, ou lafidelite, nous (nous empressons )de le faire savoir, afin d^attacher ces vertus-lk a notre autre etre, et les detacherions plutot de nous pour les joindre a Pautre; et nous serions 15 de bon coeur poltrons pour en acquerir la reputation d'etre vaillants. Grande marque du neant de notre propre etre, de n'etre pas satisfait de Tun sans Pautre, et de changer souvent Pun pour Pautrel Car qui ne mourrait pour conserver son honneur, celui-lk serait 20 infame. I his. Metiers. — La douceur de la gloire est si grande, qu'a quelque objet qu'on Pattache, meme k la mort, on Paime. 2 bis, Du Desir d':^tre estimie de ceux avec qui 25 ON est. — L'orgueil nous tient d'une possession si natu- relle au milieu de nos miseres, erreurs, etc. ; nous perdons encore la vie avec joie, pourvu qu'on en parle. 3. La vanite est si ancree dans le coeur de Phomme, PENSf;ES 8 1 qu'un soldat, un goujat, un cuisinier, un crocheteur se vante et veut avoir ses admirateurs ; et les philosophes memes en veulent. Et ceux qui ecrivent centre veulent avoir la gloire d'avoir bien ecrit; et ceux qui le lisent veulent avoir la gloire de Tavoir lu; et moi qui ecris 5 ceci, ai peut-etre cette envie; et peut-etre que ceux qui le liront. . . . 4. Malgre la vue de toutes nos miseres, qui nous touchent, qui nous tiennent a la gorge, nous avons un instinct que nous ne pouvons reprimer, qui nous eleve. 10 5. Nous sommes si presomptueux que nous voudrions etre connus de toute la terre, et meme des gens qui viendront quand nous ne serons plus; et nous sommes si vains que Pestime de cinq ou six personnes qui nous environnent nous amuse et nous contente. 15 6. Orgueil. — Curiosite n'est que vanite: le plus souvent on ne veut savoir que pour en parler; autre- ment, on ne voyagerait pas sur la mer pour ne jamais en rien dire, et pour le seul plaisir de voir, sans esperance d'en jamais communiquer. 20 7. Les villes par ou on passe, on ne se soucie pas d'y ^tre estime; mais quand on y doit demeurer un peu de temps, on s'en soucie. Combien de temps faut-il? Un temps proportionne k notre duree vaine et chetive. 8. Amour-Propre. — La nature de I'amour-propre et 25 de ce moi humain est de n'aimer que soi et de ne con- I side'rer que soi. Mais que fera-t-il? II ne saurait em- 82 PASCAL p^cher que cet objet qu'il aime ne soit plein de defauts et de miseres: il veut etre grand, et il se voit petit; il veut etre heureux, et il se voit miserable; il veut etre parfait, et il se voit plein d'imperfections; il veut etre Pobjet de 5 Famour et de Pestime des hommes, et il voit que ses defauts ne meritent que leur aversion et leur mepris. Cet embarras ou il se trouve produit en lui la plus in- juste et la plus criminelle passion qu'il soit possible de s'imaginer; car il congoit une haine mortelle centre cette lo verite qui le reprend, et qui le convainc de ses defauts. II desirerait de Taneantir, et ne pouvant la detruire en elle-meme, il la detruit, autant qu'il peut, dans sa con- naissance et dans celle des autres; c'est-a-dire qu'il met tout son soin a couvrir ses defauts et aux autres et a soi- 15 meme, et qu'il ne peut soufifrir qu'on les lui fasse voir, ni qu'on les voie. C'est sans doute un mal que d'etre plein de defauts; mais c'est encore un plus grand mal que d'en etre plein et de ne les vouloir pas reconnaitre, puisque c'est y 20 ajouter encore celui d'une illusion volontaire. Nous ne voulons pas que les autres nous trompent; nous ne trouvons pas juste qu'ils veuillent etre estimes de nous plus qu'ils ne meritent : il n'est done pas juste aussi que nous les trompions, et que nous voulions qu'ils nous 25 estiment plus que nous ne mdritons. Ainsi, lorsqu'ils ne nous decouvrent que des imperfec- tions et des vices que nous avons en effet, il est visible qu'ils ne nous font point de tort, puisque ce ne sont pas eux qui en sont cause, et qu'ils nous font un bien, puis- 30 qu'ils nous aident k nous delivrer d'un mal, qui est I'i- gnorance de ces imperfections. Nous ne devons pas etre f aches qu'ils les connaissent et qu'ils nous meprisent: ! PENS^ES S^ etant juste et qu'ils nous connaissent pour ce que nous sommes, et qu'ils nous meprisent si nous sommes mepri- sables. Voilk les sentiments qui naitraient d'un coeur qui serait plein d'equite et de justice. Que devons-nous done dire 5 du notre, en y voyant une disposition toute cpntraire? Car n'est-il pas vrai que nous haissons la verite et ceux qui nous la disent, et que nous aimons qu'ils se trompent k notre avantage, et que nous voulons etre estimes d'eux autres que nous ne sommes en effet? ... 10 II y a differents degres dans cette aversion pour la verite. Mais on peut dire qu'elle est dans tous en quel- que degre, parce qu'elle est inseparable de Pamour-propre. C'est cette mauvaise delicatesse qui oblige ceux qui sont dans la necessite de reprendre les autres de choisir tant 15 de tours et de temperaments^ pour eviter deles choquer. [1 faut qu'ils diminuent nos defauts, qu'ils fassent sem- blant de les excuser, qu'ils y melent des louanges et des (:emoignages d'affection et d'estime. Avec tout cela, :ette medecine ne laisse pas d'etre amere a I'amour- 20 ;Dropre. II en prend le moins qu'il peut et toujours avec iegout, et sou vent meme avec un secret depit contre :eux qui la lui presentent. ll arrive de Ik que si on a quelque interet d'etre aime de nous, on s'eloigne de nous rendre un office qu'on sait 25 (^lous etre desagreable ; on nous traite comme nous voulons itre traites: nous haissons la verite, on nous la cache; iiious voulons etre flattes, on nous flatte; nous aimons a ^jtre trompes, on nous trompe. C'est ce qui fait que chaque degre de bonne fortune 30 (qui nous e1eve dans le monde nous eloigne davantage de ^a verite, parce qu'on apprehende plus de blesser ceux 84 PASCAL dont raffection est plus utile et Taversion plus dangereusf Un prince sera la fable de toute P Europe, et lui seul n'en saura rieh. Je ne m'en etonne pas: dire la verite est utile a celui a qui on la dit, mais desavantageux a ceux 5 qui la disent, parce qu'ils se font hair. Or, ceux qui vivent avec les princes aiment mieux leurs interets que celui du prince qu'ils servent; et ainsi ils n'ont garde de lui procurer un avantage en se nuisant a eux-memes. Ce malheur est sans doute plus grand et plus ordinaire 10 dans les plus grandes fortunes; mais les moindres n'en sont pas exemptes, parce qu'il y a toujours quelque in- teret k se f aire aimer des hommes. Ainsi la vie humaine n'est qu'une illusion perpetuelle; on ne fait que s'entre- tromper et s'entre-flatter. Personne ne parle de nous en | 15 notre presence comme il en parle en notre absence. L'union qui est entre les hommes n'est fondee que sui cette mutuelle tromperie ; et peu d'amities subsisteraieni si chacun savait ce que son ami dit de lui lorsqu'il n'j est pas, quoiqu'il en parle alors sincerement et sans pas 20 sion. L'homme n'est done que deguisement, que mensongc et hypocrisie, et en soi-meme et a Tegard des autres. ij ne veut pas qu'on lui, dise la verite, il evite de la dire au:| autres; et toutes ces dispositions, si eloignees de la jmi 25 tice et de la raison, ont une racine naturelle dans soi' cceur. ArL III. — 2 bis. Si on est trop jeune, on ne jug; pas bien; trop vieil, de meme. Si on n'y songe pas asse;: si on y songe trop, on s'entete, et on s'en coiffe. Si o^ 30 considere son ouvrage incontinent apres Pavoir fait, o| en est encore tout prevenu; si trop longtemps apres, o| PENSflES 85 n'y entre plus. Ainsi les tableaux, vus de trop loin et de trop pres; et il n'y a qu'un point indivisible qui soit le veritable lieu: les autres sont trop pres, trop loin, trop haut ou trop bas. La perspective I'assigne dans Part de la peinture. Mais dans la verite et dans la morale, qui 5 Tassignera? 3. Imagination. — C'est cette partie decevante dans rhomme, cette maitresse d'erreur et de faussete, et d'au- tant plus fourbe qu'elle ne Test pas toujours. Car elle serait regie infaillible de verite si elle Petait infaillible 10 du mensonge. Mais etant le plus souvent fausse, elle ne donne aucune marque de sa qualite, marquant du meme caractere le vrai et le faux. Je ne parle pas des fous, je parle des plus sages; et c'est parmi eux que Timagination a le grand don de per- 15 suader les hommes. La raison a beau crier, elle ne pent mettre le prix aux choses. Cette superbe puissance, ennemie de la raison, qui se plait a la controler et a la dominer pour montrer combien elle peut en toutes choses, a etabli dans I'homme une 20 seconde nature. Elle a ses heureux, ses malheureux, ses sains, ses malades, ses riches, ses pauvres; elle fait croire, douter, nier la raison ; elle suspend les sens, elle les fait sentir; elle a ses fous et ses sages: et rien ne nous depite davantage que de voir qu'elle remplit ses botes d'une sa- 25 tisfaction bien autrement pleine et enti^re que la raison. Les habiles par imagination se plaisent tout autrement k eux-memes que les prudents ne se peuvent raisonnable- ment plaire. lis regardent les gens avec empire; ils dis- putent avec hardiesse et confiance ; les autres, avec crainte 30 et defiance; et cette gaiete de visage leur donne souvent 86 PASCAL Pavantage dans ropinion des ecoutants, tant les sages imaginaires^ ont de faveur aupres des juges de meme nature. Elle ne pent rendre sages les fous; mais elle les rend heureux, a I'envi de la raison qui ne pent rendre ses 5 amis que miserables, Tune les couvrant de gloire, Pautre de honte. Qui dispense la reputation ? Qui donne le respect et la veneration aux personnes, aux ouvrages, aux lois, aux grands, sinon cette faculte imaginante? Toutes les ri- 10 chesses de la terre sont insuffisantes sans son consente- ment! Ne diriez-vous pas que ce magistrat, dont la vieillesse venerable impose le respect a tout un peuple, se gouverne par une raison pure et sublime, et qu'il juge des choses 15 dans leur nature, sans s'arreter a ces vaines circonstances qui ne blessent que Timagination des faibles? Voyez-le entrer dans un sermon, ou il apporte un zele tout devot, renforgant la solidite de sa raison par Pardeur de sa charite. Le voila pret a Touir avec un respect exemplaire. 20 Que le predicateur vienne a paraitre, que la nature lui ait donne une voix enrouee et un tour de visage bizarre, que son barbier Fait mal rase, si le hasard Pa encore barbouille de surcroit, quelque grandes verites qu'il an- nonce, je parie la perte de gravite de notre senateur. 25 Le plus grand philosophe du monde, sur une planche plus large qu'il ne faut, s'il y a au-dessous un precipice, quoique sa raison le convainque de sa surete, son imagi- nation pre'vaudra. Plusieurs n'en sauraient soutenir la pensee sans palir et suer. 30 Je ne veux pas rapporter tous ses effets. Qui ne salt que la vue de chats, de rats, Pecrasement d'un charbon, etc., emportent la raison hors des gonds? Le ton de PENS^ES 87 voix impose aux plus sages, et change un discours at un poeme de force. L'affection ou la haine changent la justice deface; et combien un avocat bien paye par avance trouve-t-il plus juste la cause qu'il plaide! combien son geste hardi la 5 fait-il paraitre meilleure aux juges, dupes par cette ap- parence ! Plaisante raison qu'un vent manie, et k tout sens! Je rapporterais presque toutes les actions des hommes, qui ni branlent presque que par ses secousses. Car la 10 raison a ete obligee de ceder, et la plus sage prend pour ses principes ceux que Timagination des hommes a temerairement introduits en chaque lieu. Nos magistrats ont bien connu ce mystere. Leurs robes rouges, leurs hermines dont ils s'emmaillottent en 15 chats fourres,^ les palais ou ils jugent, les fleurs de lis,- tout cet appareil auguste etait fort ne'cessaire ; et si les mede- cins n^avaient des soutanes et des mules,^ et que les docteurs'^ n'eussent des bonnets carres et des robes trop amples de quatre parties,^ jamais ils n'auraient dupe le 20 monde, qui ne pent resister a cette montre si authen- tique. S'ils avaient la veritable justice et si les medecins avaient le vrai art de guerir, ils n^auraient que faire de bonnets carres: la majeste de ces sciences serait assez venerable d'elle-meme. Mais n'ayant que des sciences 25 imaginaires, il faut quails prennent ces vains instruments qui frappent Pimagination a laquelle ils ont affaire; et par \k, en effet, ils s'attirent le respect. Les seuls gens de guerre ne se sont pas deguises de la sorte, parce qu^en effet leur part est plus essentielle:^ ils s'etablissent par la 30 force, les autres par grimace."^ C'est ainsi que nos rois n'ont pas recherche ces de'- 88 PASCAL guisements. lis ne se sont pas masques (inhabits extraor- dinaires pour paraitre tels,^ mais ils se sont accom- pagnes de gardes, de hallebardes. Ces trognes armees qui n'ont de mains et de force que pour eux, les trom- 5 pettes et les tambours qui marchent au-devant, et ces legions qui les environnent, font trembler les plus fermes; ils n'ont pas Phabit seulement, ils ont 1^ force. II fau- drait avoir une raison bien epuree pour regarder comme un autre homme le Grand Seigneur, environne dans son 10 superbe serail de quarante mille janissaires. . . . . . . Les impressions anciennes ne sont pas seules capables de nous abuser: les charmes de la nouveaute ont le meme pouvoir. De la viennent toutes les disputes des hommes, qui se reprochent ou de suivre leurs fausses 15 impressions de Penfance, ou de courir temerairement apres les nouvelles. Qui tient le juste milieu? Qu'il paraisse et qu'il le prouve. II n'y a principe, quelque naturel qu'il puisse etre, meme depuis Penfance, qu'on ne fasse passer pour une fausse impression, soit de Pin- 20 struction, soit des sens. ((Parce, dit-on, que vous avez cru des Penfance qu'un coffre etait vide,^ lorsque vous n'y voyez rien, vous avez cru le vide possible ; c'est une illusion de vos sens, f orti- fiee par la coutume, qu'il faut que la science corrigo) Et 25 les autres disent: ((Parce qu'on vous a dit dans Pecole qu'il n'y a point de vide, on a corrompu votre sens commun, qui le comprenait si nettement avant cette mauvaise impression, qu'il faut corriger en recourant a votre premiere nature.)) Qui a done trompe? les sens 30 ou Pinstruction? Nous avons un autre principe d'erreur, les maladies. Elles nous gatent le jugement et le sens; et si les PENSEES 89 grandes Talterent sensiblement, je ne doute point que les petites n'y fassent impression a leur proportion. Notre propre interet est encore un merveilleux instru- ment pour nous crever les yeux agreablement. II n'est pas permis au plus equitable homme du monde d'etre juge en sa cause; j'en sais qui, pour ne pas tomber dans cet amour-propre, ont ^te les plus injustes du monde a contre-biais. Le moyen sur de perdre une affaire toute juste etait de la leur faire recommander par leurs proches parents. La justice et la verite sont deux pointes si subtiles, que nos instruments sont trop mousses pour y toucher exactement. S'ils y arrivent, ils en ecachent la pointe et appuient tout autour, plus sur le faux que sur le vrai. 4. La chose la plus importante a toute la vie est le 15 choix du metier: le hasard en dispose. La coutume fait les magons, soldats, couvreurs. (cC'est un excellent couvreur,)) dit-on; et en parlant des soldats: (dls sont bien fous,)) dit-on; et les autres, au contraire: (dl n'y a rien de grand que la guerre; le reste des hommes sont 20 des coquins.)) A force d'ouir louer en Penfance ces metiers, et mepriser tous les autres, on choisit; car naturellement on aime la verite, et on hait la folie. Ces mots nous emeuvent: on ne peche qu'en Papplica- tion. Tant est grande la force de la coutume, que de 25 ceux que la nature n'a faits qu'hommes, on fait toutes les conditions des hommes; car des pays sont tous de magons, d'autres tous de soldats, etc. Sans doute que la nature n'est pas si uniforme. C'est la coutume qui fait done cela, car elle contraint la nature; et quelque- 30 fois la nature la surmonte, et retient I'homme dans son instinct, malgre toute coutume, bonne ou mauvaise. 90 PASCAL 5. Nous ne nous tenons jamais au temps present. Nous anticipons Pavenir comme trop lent a venir, comme pour hater son cours ; ou nous rappelons le passe, pour Parreter comme trop prompt: si imprudents, que 5 nous errons dans les temps qui ne sont pas notres^ et ne pensons point au seul qui nous appartient, et si vains, que nous songeons a ceux qui ne sont plus rien, et echappons sans reflexion le seuF qui subsiste. C'estque le present d'ordinaire nous blesse. Nous le cachons a 10 notre vue, parce qu'il nous afflige; et, s'il nous est agreable, nous regrettons de le voir echapper. Nous ta- chons de le soutenir par Pavenir, et pensons a disposer les choses qui ne sont pas en notre puissance pour un temps oil nous n'avons aucune assurance d'arriven 15 Que chacun examine ses pensees, il les trouvera toutes occupees au passe et k Pavenir. Nous ne pensons pres- que point au present ; et, si nous y pensons, ce n'est que pour en prendre la lumiere pour disposer de Pavenir. Le present n'est jamais notre fin: le passe et le present 20 sont nos moyens; le seul avenir est notre fin. Ainsi nous ne vivons jamais, mais nous esperons de vivre; et, nous disposant toujours a etre heureux, il est inevitable que nous ne le soyons jamais. 8. Sur quoi la fondera-t-il,^ Peconomie du monde qu'il 25 veut gouverner? Sera-ce sur le caprice de chaque par- ticulier? Quelle confusion! Sera-ce sur la justice? II Pignore. Certainement s'il la connaissait, il n'aurait pas etabli cette maxime, la plus generale de toutes celles qui sont 30 parmi les hommes, que chacun suive les moeurs de son pays; Peclat de la veritable equite aurait assujetti tous PENS^ES 91 les peuples, et les legislateurs n'auraient pas pris pour modele, au lieu de cette justice constante, les fantaisies et les caprices des Perses et Allemands.^ On la verrait plantee par tous les Etats du monde et dans tous les temps, au lieu qu'on ne voit rien de juste ou d'injuste 5 qui ne change de qualite en changeant de climat. Trois degres d'e'levation du pole renversent toute la jurispru- dence, un meridien decide de la verite; en peu d'annees de possession, les lois fondamentales changent; le droit a ses epoques. L'entree de Saturne au Lion nous 10 marque Torigine d^un tel crime. Plaisante justice qu'une rivifere borne! Ve'rite au deqk des Pyrenees, erreur au delk. lis confessent que la justice n^est pas dans ces cou- tumes, mais qu'elle reside dans les lois naturelles con- 15 nues en tout pays. Certainement ils le soutiendraient opiniatrement, si la temerite du hasard qui a seme les lois humaines en avait rencontre au moins une qui fut universelle. Mais la plaisanterie est telle que le caprice des hommes s'est si bien diversifie qu'il n'y en a point. 20 Le larcin, Tinceste, le meurtre des enfants et des peres, tout a eu sa place entre les actions vertueuses. Se peut-il rien de plus plaisant qu'un homme ait droit de me tuer, parce qu'il demeure au dela de Peau, et que son prince a querelle contre le mien, quoique je n'en aie 25 aucune avec lui? II y a sans doute des lois naturelles; mais cette belle raison corrompue a tout corrompu : Nihil amplius 7103- trum est; quod nostrum dicinius, artis est. Ex seiiatus- consultis et plebiscitis crimina exercefitur. Ut olim vitiis^ 30 sic nunc legibus laboraviusP' De cette confusion arrive que Tun dit que I'easence de 92 PASCAL la justice^ est Pautorite du legislateur; Pautre, la com- modite du souverain; Tautre, la coutume presente, et c'est le plussur: rien, suivant la seule raison, n'est juste de soi; tout branle avec le temps. La coutume fait 5 toute requite, par cette seule raison qu'elle est regue; c'est le fondement mystique^ de son autorite. Qui la ramene a son principe Paneantit. Rien n'est si fautif que ces lois qui redressent les f antes; qui leur obeit parce qu'elles sont justes, obeit a la justice qu'il imagine, 10 mais non pas a Pessence de la loi: elle est toute ramas- see en soi ; elle est loi, et rien davantage. Qui voudra en examiner le motif le trouvera si faible et si leger, que, s'il n'est accoutume h contempler les prodiges de Pimagi- nation humaine, il admirera qu'un siecle lui ait tant IS acquis de pompe et de reverence. L^art de fronder, bouleverser les Etats, est d'ebranler les coutumes etablies, en sondant jusque dans leur source, pour marquer leur defaut d'autorite et de justice, (dl faut, dit-on, re- courir aux lois fondamentales et primitives de PEtat, 20 qu'une coutume injuste a abolies.)) C'est un jeu sur pour tout perdre; rien ne sera juste a cette balance. Cependant le peuple prete aisement Poreille a ces dis- cours. lis secouent le joug des qu'ils le reconnaissent; et les grands en profitent a sa ruine, et k celle de ces 25 curieux examinateurs des coutumes revues. C'est pour- quoi le plus sage des legislateurs^ disait que, pour le bien des hommes, il faut souvent les piper; et un autre bon politique: Cum veritatem qua liberetur ignoret^ expedit quod fallaiur} II ne faut pas qu'il sente la verite de 30 Pusurpation; elle a ete introduite autrefois sans raison, elle est devenue raisonnable. II faut la faire regarder comme authentique, eternelle, et en cacher le com- PENSEES 93 mencement si on ne veut qu'elle ne prenne bientot fin. 9. L'esprit de ce souverain juge du monde n'est pas si independant qu'il ne soit sujet h etre trouble par le premier tintamarre qui se fait autour de lui. II ne faut 5 pas le bruit d'un canon pour empecher ses pensees: il ne faut que le bruit d'une girouette ou d'une poulie. Ne vous etonnez pas s'il ne raisonne pas bien a present: une mouche bourdonne a ses oreilles; e'en est assez pour le rendre incapable de bon conseil. Si vous voulez qu'il lo puisse trouver la verite, chassez cet animal qui tient sa raison en echec et trouble cette puissante intelligence qui gouverne les villes et les royaumes. Le plaisant dieu que voila! O ridicolosissimo eroe! 13. Qu'est-ce que nos principes naturels, sinon nos 15 principes accoutumes, et dans les enfants ceux qu'ils ont r©9us de la coutume de leurs peres, comme la chasse dans les animaux? Une differente coutume nous donnera d'autres prin- cipes naturels. Cela se voit par experience ; et s'il y en 20 a d'ineffagables a la coutume, il y en a aussi de la cou- tume contre la nature, ineffagables a la nature et k une seconde coutume. Cela depend de la disposition. Les peres craignent que Pamour naturel des enfants ne s'eiface. Quelle est done cette nature, sujette a etre 25 effacee? La coutume est une seconde nature, qui detruit la premiere. Mais qu'est-ce que nature? pourquoi la coutume n'est-elle pas naturelle? J'ai grand'peur que :ette nature ne soit elle-meme qu'une premiere coutume, :omme la coutume est une seconde nature. ^o 94 PASCAL 14. Si nous revions toutes les nuits la meme chose, elle nous affecterait autant que les objets que nous voyons tous les jours; et si un artisan etait sur de rever toutes les nuits, douze heures durant, qu'il est roi, je crois '5 qu'il serait presque aussi heureux qu'un roi qui reverait toutes les nuits, douze heures durant, qu'il serait artisan. Si nous revions toutes les nuits que nous sommes poursuivis par des ennemis, et agites par ces fantomes penibles, et qu'on passat tous les jours en diverses occu- 10 pations, comme quand on fait voyage, on souffrirait presque autant que si cela etait veritable, et on appre- henderait le dormir, comme on apprehende le reveil quand on craint d'entrer dans de tels malheurs en effet. Et en effet il ferait a peu pres les memes maux que la 15 realite. Mais parce que les songes sont tous differents, et qu'un meme se diversifie, ce qu'on y voit affecte bien moins que ce qu'on voit en veillant, a cause de la continuite, qui n'est pourtant pas si continue et egale qu'elle ne 20 change aussi, mais moins brusquement, si ce n'est rare- ment, comme quand on voyage; et alors on dit: (dl me semble que je reve)); car la vie est un songe un peu moins inconstant. 18. Le monde juge bien des choses, car il est dans 25 rignorance naturelle, qui est le vrai siege de Thomme. Les sciences ont deux extremites qui se touchent. La premiere est la pure ignorance naturelle ou se trouvent tous les hommes en naissant. L'autre extremite est celle oil arrivent les grandes ames, qui, ayant parcouru 30 tout ce que les hommes peuvent savoir, trouvent qu'ils ne savent rien, et se rencontrent en cette meme ignorance PENS^ES 95 d'oii ils etaient partis. Mais c'est une ignorance savante qui se connait. Ceux d'entre deux, qui sont sortis de rignorance naturelle et n'ont pu arriver a I'autre, ont quelque teinture de cette science suffisante, et font les entendus. , Ceux-la troublent le monde, et jugent mal de tout. Le peuple et les habiles composent le train du monde ; ceux-la le meprisent, et sont meprises. lis jugent mal de toutes choses, et le monde en juge bien. 19. L'homme n'est qu'un sujet plein d^erreur natu- relle et ineffagable sans la grace. Rien ne lui montre la 10 verite: touj: I'abuse. Ces deux principes de verites, la raison et les sens, outre qu'ils manquent chacun de sincerite, s'abusent reciproquement Tun Tautre. Les sens abusent la raison par de fausses apparences; et cette meme piperie^ qu'ils apportent a la raison, ils la 15 regoivent d'elle a leur tour: elle s'en revanche. Les passions de Pame en troublent les sens et leur font des impressions fausses. lis mentent et se trompent a Tenvi. . . . Ar^. IV, — I. Divertissement. — On charge les 20 hommes, des Tenfance, du soin de leur honneur, de leur bien, de leurs amis, et encore du bien et de Phonneur de leurs amis.^ On les accable d'affaires, de Tapprentis- sage des langues et d'exercices, et on leur fait entendre qu'ils ne sauraient etre heureux sans que leur sante, leur 25 honneur, leur fortune et celles de leurs amis soient en bon etat, et qu'une seule chose qui manque les rendrait malheureux. Ainsi on leur donne des charges et des affaires qui les font tracasser des la pointe du jour. — «Voilk, direz-vous, une etrange maniere de les rendre 30 96 PASCAL heureux! Que pourrait-on faire de mieux pour les rendre malheureux?)) — Comment! ce qu'on pourrait faire? II ne faudrait que leur oter tous ces soins; car alors ils se verraient, ils penseraient a ce quails sont, d'ou ils 5 viennent, oil ils vont ; et ainsi on ne peut trop les occuper et les detourner. Et c'est pourquoi apres leur avoir tant prepare d'affaires, s'ils ont quelque temps de relache, j on leur conseille de Temployer a se divertir, a jouer, et* a s'occuper toujours tout entiers. 10 Que le coeur de Thomme est creux et plein d'ordure! 2. Divertissement. — Quand je m'y suis mis quel- quefois a considerer les diverses agitations des hommes, et les perils et les peines ou ils s'exposent, dans la cour, dans la guerre, d'ou naissent tant de querelles, de pas- 15 sions, d'entreprises hardies et souvent mauvaises, etc., j'ai decouvert que tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de ne savoir pas demeurer en repos, dans une chambre. Un homme qui a assez de bien pour vivre, s'il savait demeurer chez soi avec plaisir, n'en 20 sortirait pas pour aller sur la mer ou au siege d'une place. On n'achetera une charge a I'armee si cher que parce qu'on trouverait insupportable de ne bouger de la ville; et on ne recherche les conversations et les divertissements des jeux que parce qu'on ne peut demeurer chez soi avec 25 plaisir. Mais quand j'ai pense de plus pres, et qu'apres avoir trouve la cause de tous nos malheurs, i'ai voulu en^ decouvrir la raison, j'ai trouve qu'il y en a une bien effective, qui consiste dans le malheur naturel de notre 30 condition faible et mortelle, et si miserable que rien ne peut nous consoler, lorsque nous y pensons de pres. i PENSi:ES 97 Quelque condition qu*on se figure, si I'on assemble tous les biens qui peuvent nous appartenir, la royaute est le plus beau poste du monde. Et cependant qu'on s'en imagine^ accompagne de toutes les satisfactions qui peuvent le toucher; s'il est sans divertissement, et qu'on 5 le laisse considerer et faire reflexion sur ce qu'il est, cette felicite languissante ne le soutiendra ' point, il tombera par necessite dans les vues qui le menacent, des revokes qui peuvent arriver, et enfin de la mort et des maladies qui sont inevitables. De sorte que s'il est 10 sans ce qu'on appelle divertissement, le voila malheureux, et plus malheureux que le moindre de ses sujets, qui joue et qui se divertit. De la vient que le jeu et la conversation des femmes, la guerre, les grands emplois, sont si recherches. Ce 15 n'est pas qu'il y ait en effet du bonheur, ni qu'on s'imagine que la vraie beatitude soit d'avoir Targent qu'on pent gagner au jeu, ou dans le lievre qu'on court. On n*en voudrait pas s'il etait offert. Ce n'est pas cet usage mot et paisible, et qui nous laisse penser a notre 20 malheureuse condition, qu'on recherche, ni les dangers de la guerre, ni la peine des emplois, mais c'est le tracas qui nous detourne d'y penser et nous divertit. Raisons pourquoi on aime mieux la chasse que la prise. 25 De la vient que les hommes aiment tant le bruit et le remuement; de la vient que la prison est un supplice si horrible; de la vient que le plaisir de la solitude est une chose incomprehensible. ... Voilk tout ce que les hommes ont pu inventer pour se 30 rendre heureux. Et ceux qui font sur cela les philo- sophes, et qui croient que le monde est bien peu raison- 9^ PASCAL nable de passer tout le jour k courir apres un lievre qu'ils ne voudraient pas avoir achete, ne connaissent guere notre nature. Ce lievre ne nous garantirait pas de la vue de la mort et des miseres, mais la chasse, qui nous en 5 detourne, nous en garantit. . . . lis ont un instinct secret qui les porte k chercher le divertissement et Poccupation au dehors, qui vient du ressentiment de leurs miseres continuelles; et ils ont un autre instinct secret, qui reste de la grandeur de notre 10 premiere nature, qui leur fait connaitre que le bonheur n'est en effet que dans le repos et non pas dans le tu- multe ; et de ces deux instincts contraires, il se forme en eux un projet confus, qui se cache a leur vue dans le fond de leur ame, qui les porte a tendre au repos par 15 I'agitation, et a se figurer toujours que la satisfaction qu'ils n'ont point leur arrivera, si, en surmontant quel- ques difficultes qu'ils envisagent, ils peuvent s'ouvrir par la la porte au repos. Ainsi s'ecoule toute la vie. On cherche le repos en 20 combattant quelques obstacles ; et si on les a surmontes, le repos devient insupportable; car, ou Ton pense aux miseres qu'on a, ou a celles qui nous menacent. Et quand on se verrait meme assez a Pabri de toutes parts, Tennui, de son autorite privee,^ ne laisserait pas de sor- 25 tir du fond du coeur, ou il a des racines naturelles, et de remplir Tesprit de son venin. Ainsi Phomme est si malheureux qu'il s'ennuierait meme sans aucune cause d'ennui, par Tetat propre de sa complexion ; et il est si vain qu'etant plein de mille 30 causes essentielles d'ennui, la moindre chose, comme un billard et une balle qu'il pousse, suffisent pour le diver- 'f tir. ... PENSEES 99 D'ou vient que cet homme, qui a perdu depuis peu de mois son fils unique, et qui, accable de proces et de que- relles, etait ce matin si trouble, n'y pense plus mainte- nant? Ne vous en etonnez point: il est tout occupe a voir par ou passera ce sanglier que les chiens poursui- 5 vent avec tant d'ardeur depuis six heures. II n'en faut pas davantage. L'homme, quelque plein de tristesse qu'il soit, si on pent gagner sur lui de le faire entrer en quelque divertissement, le voila heureux pendant ce temps-la. Et Thomme, quelque heureux qu'il soit, s'il 10 n'est diverti et occupe par quelque passion ou quelque amusement qui empeche Tennui de se repandre, sera bien- tot chagrin et malheureux. Sans divertissement il n'y a point de joie; avec le divertissement il n'y a point de tristesse. Et c'est aussi ce qui forme le bonheur des 15 personnes de grande condition, qu'ils ont un nombre de ipersonnes qui les divertissent et qu'ils ont le pouvoir de se maintenir en cet etat. ^ 4. MisI:re. — La seule chose qui nous console de )inos miseres est le divertissement, et cependant c'est la 20 jjplus grande de nos miseres. Car c'est cela qui nous jempeche principalement de songer k nous, et qui nous .fait perdre^ insensiblement. Sans cela, nous serions dans I'ennui, et cet ennui nous pousserait a chercher un moyen plus solide d'en sortir; mais le divertissement 25 nous amuse, et nous fait arriver insensiblement a la mort. Ij 5. Divertissement. — Les hommes n'ayant pu guerir mort, la misere, I'ignorance, ils se sont avises, pour se ^ndre heureux, de n'y point penser. lOO PASCAL 7. Qu'on s'imagine un nombre d'hommes dans les chaines, et tous condamnes a la mort, dont les uns etant chaque jour egorges a la vue des autres, ceux qui restent voient leur propre condition dans celle de leurs sem- 5 blables, et, se regardant les uns les autres avec douleur et sans esperance, attendent a leur tour. C'est Pimage de la condition des hommes. Art V, — 3. Opinions du Peuple saines. — Le plus grand des maux est les guerres civiles. Elles sont sures, 10 si on veut recompenser les merites, car tous diront qu'ils meritent. Le mal a craindre d'un sot, qui succede par droit de naissance, n'est ni si grand, ni si sur. 4. Pourquoi suit-on la pluralite ? Est-ce a cause quails ont plus de raison ? Non, mais plus de force. 15 Pourquoi suit-on les anciennes lois et anciennes opi- nions ? Est-ce qu'elles sont les plus saines ? Non, mais elles sont uniques, et nous otent la racine de la diversite. 5. L'empire fonde sur Popinion et Timagination regne quelque temps et cet empire est doux et volontaire; 20 celui de la force regne toujours. Ainsi Topinion est comme la reine du monde, mais la force en est le tyran.jj M 9. On ne choisit pas, pour gouverner un vaisseau, celuiJl des voyageurs qui est de la meilleure maison. 10. D'ou vient qu'un boiteux ne nous irrite pas, et un 25 esprit boiteux nous irrite? A cause qu'un boiteux re-jl connait que nous aliens droit, et qu^un esprit boiteujfl| PENSEES lOI I dit que c'est nous qui boitons ; sans cela nous en aurions pitie et non colere. Epictete demande bien plus fortement : ((Pourquoi ne nous fachons-nous pas si on dit que nous^avons mal a la tete, et que nous nous fachons de ce qu'on dit que nous 5 ^ raisonnons mal, ou que nous choisissons mal?)) Ce qui cause cela est que nous sommes bien certains que nous n'avons pas mal a la tete, et que nous ne sommes pas boiteux; mais nous ne sommes pas si assures que nous choisissons le vrai. De sorte que, n'en ayant d'assu- lo ranee qu'k cause que nous le voyons de toute notre vue, quand un autre voit de toute sa vue le contraire, cela nous met en suspens et nous etonne, et encore plus quand mille autres se moquent de notre choix; car il , faut preferer nos lumieres a celles de tant d'autres, et 15 cela est hardi et difficile. II n'y a jamais cette contra- diction dans les sens touchant un boiteux. II. Le respect est: (dncommodez-vous.)) Cela est vain en apparence, mais tres juste; car c'est dire: (cje m'incommoderais bien si vous en aviez besoin, puisque 20 je le fais bien sans que cela vous serve.)) Outre que le respect est pour distinguer les grands: or, si le respect etait d'etre en fauteuil,^)on respecterait tout le monde, et ainsi on ne distinguerait pas : mais, etant incommode, on distingue fort bien. 25 15. Que la noblesse est un grand avantage, qui, des dix-huit ans, met un homme en passe,^ connu et respecte, comme un autre pourrait avoir merite h cinquante ans! C'est trente ans gagnes sans peine. I02 PASCAL 17. Qu'est-ce que le moil Un homme qui se met a la fenetre pour voir les pas- sants, si je passe par la, puis-je dire qu'il s'est mis Ik, pour me voir? Non, car il ne pense pas a moi enj 5 particulier. Mais celui qui aime quelqu'un a cause del sa beaute, Paime-t-il? Non, car la petite verole, qui! tuera la beaute sans tuer la personne, fera qu'il ne Paimera plus. Et si on m'aime pour mon jugement, pour ma me- 10 moire, m'aime-t-on, moi'i Non, car je puis perdre ces qualites sans me perdre moi-meme. Ou est done ce moi^ s'il n'est ni dans le corps, ni dans Pame ? Et comment aimer le corps ou Tame, sinon pour ces qualites, qui ne sont point ce qui fait le moi^ puisqu'elles sont peris- 15 sables ? Car aimerait-on la substance de Tame d'une per- sonne abstraitement, et quelques qualites qui y fussent: Cela ne se peut, et serait injuste. On n'aime done ja- mais personne, mais seulement des qualites. Qu'on ne se moque done plus de ceux qui se foni 20 honorer pour des charges et des offices, car on n'aime personne que pour des qualites empruntees. Art, VL — 2. La raison nous commande bien plus imperieusement qu'un maitre ; car en desobeissant a Pur on est malheureux, et en desobeissant k Tautre on est ur 25 sot. 3. « Pourquoi me tuez-vous ? » — « Eh quoi ! ne demeu rez-vous pas de Pautre cote de Peau? Mon ami, si vouj demeuriez de ce cote, je serais un assassin, cela serail injuste de vous tuer de la sorte ; mais, puisque vous de 30 meurez de Pautre cote, je suisun brave, et cela est juste.) PENSEES 103 7. Les seules regies universelles sont les lois du pays aux choses^ ordinaires, et la pluralite aux autres. D'ou vient cela ? De la force qui y est. Et de la vient que les rois, qui ont la force d'ailleurs, ne suivent pas la plu- ralite de leurs ministres. 5 Sans doute Tegalite des biens est juste; mais, ne pou- vant faire qu'il soit force d'obeir a la justice, on a fait qu'il soit juste d'obeir a la force ; ne pouvant fortifier la justice, on a justifie la force, afin que le juste et le fort fussent ensemble et que la paix fut, qui est le souverain 10 bien. II. II y a des vices qui ne tiennent a nous que par d'autres, et qui, en otant le tronc, s'emportent comme des branches. 14. Pyrrhonisme. — L'extreme esprit est accuse de 15 ^olie, comme Pextreme def aut : rien que la mddiocrite 'est bon. C'est la pluralite qui a etabli cela, et qui |inord quiconque s'en echappe par quelque bout que ce >it. Je ne m'y obstinerai pas, je consens bien qu'on Im'y mette, et me refuse d'etre au bas bout, non pas 20 Iparce qu'il est bas, mais parce qu'il est bout; car je re- jfuserais de meme qu'on me mit au haut. C'est sortir de rhumanite que de sortir du milieu. La grandeur de ['S,me humaine consiste a savoir s'y tenir; tant s'en faut 'que la grandeur soit a en sortir, qu'elle est a n'en point 25 sortin 15 ter, . . ^ II faut qu'on n'en puisse dire, ni, ail est mathematicien,» ni (cpredicateur,)) ni ((eloquent)); mais, <(il est honnite komme,)) Cette qualite universelle me I04 PASCAL plait seule. Quand en voyant un homme on se souvient de son livre, c'est mauvais signe; je voudrais qu^on ne s'apergut d'aucune qualite que par la rencontre et Tocca- sion d'en user — Ne quidnimis^ — de peur qu'une qualite 5 ne Temporte, et ne fasse baptiser. Qu'on ne songe point qu'il parle bien, sinon quand il s'agit de bien par- ler; mais qu'on y songe alors. 19. Diseurs de bons mots, mauvais caractere. 22 bis, Peu de chose nous console, parce que peu de 10 chose nous afflige.^ 23. J'avais passe longtemps dans Petude des sciences . abstraites; et le peu de communication^ qu'on en pent avoir m'en avait degoute. Quand j'ai commence Tetude de Thomme, j'ai vu que ces sciences abstraites ne sont 15 pas propres a Phomme, et que je m'egarais plus de ma condition en y penetrant que les autres en les ignorant. J'ai pardonne aux autres d'y peu savoir; mais j'ai cru trouver au moins bien des compagnons en Tetude de I Thomme, et que c^est la vraie etude qui lui est propre. 20 J'ai ete trompe. II y en a encore moins qui Tetudient que la geometric. Ce n'est que manque de savoir etu- dier cela qu^on cherche le reste. Mais n'est-ce pas que ce n'est pas encore la la science que Phomme doit avoir, et qu'il lui est meilleur de s'ignorer pour etre heureux? 25 26. Quand on veut reprendre avec utilite, et montrer \ un autre q.u'il se trompe, il faut observer par quel cote il en- visage la chose, car elle est vraie ordinairement de ce PENSEES 105 [ c6te-lk, et lui avouer cette verite, mais lui decouvrir le cote par 011 elle est fausse. II se contente de cela, car il voit qu'il ne se trompait pas, et qu'il manquait seulement h voir tous les cotes. Or, on ne se fache pas de ne pas tout voir, mais on ne veut pas s'etre trompe; et peut-etre que cela vient de ce que naturellemenf I'homme ne pent tout voir, et de ce que naturellement il ne se peut tromper dans le cote qu'il envisage; comme les apprehensions des sens sont toujours vraies. 27. Ce que peut la vertu d'un homme ne se doit pas 10 mesurer par ses efforts, mais par son ordinaire. 30. L'exemple de la chastete d'Alexandre n'a pas tant fait de continents que celui de son ivrognerie a fait d'in- temperants. II n'est pas honteux de n'etre pas aussi vertueux que lui, et il semble excusable de n'etre pas 15 plus vicieux que lui. On croit n'etre pas tout a fait dans les vices du commun des hommes quand on se voit dans les vices de ces grands hommes; et cependant on ne iprend pas garde qu'ils sont en cela du commun des hommes. On tient a eux par le bout par ou ils tiennent 20 jl au peuple; car quelque eleves qu'ils soient, si sont-ils j unis aux moindres des hommes par quelque endroit. lis L ne sont pas suspendus en Pair, tout abstraits de notre I societe. Non, non; s'ils sont plus grands que nous, c'est qu'ils ont la tete plus elevee; mais ils ont les pieds aussi 25 has que les notres. lis y sont tous h meme niveau, et s'appuient sur la meme terre; et par cette extremite ils sont aussi abaissds que nous, que les plus petits, que les enfants, que les betes. Io6 PASCAL 32. On n'apprend pas aux hommes a etre honnetes hommes, et on leur apprend tout le reste; et ils ne se piquent jamais tant de savoir rien du reste, comme d'etre honnetes hommes. Ils ne se piquent de savoir que la 5 seule chose qu'ils n'apprennent point. 34. Plaindre les malheureux n'est pas contre la concu- piscence; au contraire, on est bien aise d'avoir a rendre ce temoignage d'amitie, et a s'attirer la reputation de tendresse sans rien donner. 10 39- Qu'il est difficile de proposer une chose au juge- ment d'un autre, sans corrompre son jugement par la maniere de la lui proposer! Si on dit: (cje le trouve beau; je le trouve obscur,)) ou autre chose semblable, on entraine Pimagination a ce jugement, ou on Pirrite au 15 contraire. II vaut mieux ne rien dire; et alors il juge selon ce qu'il est, c'est-a-dire selon ce qu'il est alors, et selon ce que les autres circonstances dont on n'est pas auteur y auront mis. Mais au moms on n'y aura rien mis; si ce n'est que ce silence ne fasse aussi son effet, 20 selon le tour et Pinterpretation qu'il sera en humeur de lui donner, ou selon qu'il le conjecturera des mouvements et air du visage, ou du ton de la voix, selon qu'il sera physionomiste : tant il est difficile de ne pas demonter un jugement de son assiette naturelle, ou plutot tant il 25 en a peu de ferme et stable! 41. Vanite des Sciences. — La science des choses r exterieures ne me consolera pas de Pignorance de la morale au temps d'affliction ; mais la science des moeurs PENSiES 107 me consolera toujours de Tignorance des sciences ex- terieures. 43. Condition de Phomme: inconstance, ennui, in- quietude. 43 ^^^- Qui voudra connaitre a plein la vanite de 5 Phomme n'a qu'k considerer les causes et les effets de Pamour. La cause en est ((un je ne sais quoi)) (Cor- NEiLLE^), et les eflfets en sont effroyables. Ce ((je ne sais. quoi,)) si peu de chose qu'on ne pent le reconnaitre, remue toute la terre, les princes, les armees, le monde 10 entier. Le nez de Cleopatre: s'il eut 6t6 plus court, toute la face de la terre aurait change. 45. Le sentiment de la faussete des plaisirs presents, et Pignorance de la vanite des plaisirs absents causent 15 Pinconstance. 46. L'eloquence continue ennuie. Les princes et les rois jouent quelquefois. lis ne sont pas toujours sur leurs trones; ils s'y ennuient. La grandeur a besoin d'etre quittee pour etre sentie. La con- 20 tinuite degoute en tout; le froid est agreable pour se chauffer. . . . 47. Lustravit lampade tei-ras} Le temps et mon humeur ont peu de liaison- J'ai mes brouillards et inon beau temps au dedans de moi. Le bien, et le mal 25 de mes affaires meme, y fait peu. Je m'efforce quelque- fois de moi-meme contre la fortune; la gloire de la Io8 PASCAL dompter me la fait dompter gaiement; au lieu que je fais quelquefois le degoute dans la bonne fortune. 48. En ecrivant ma pensee, elle m'echappe quelque- fois; mais cela me fait souvenir de ma faiblesse, que 5 j'oublie a toute heure; ce qui m'instruit autant que ma pensee oubliee, car je ne tends qu^a connaltre mon neant. 50. Mien, Tien. — ((Ce chien est a moi,)) disaient ces pauvres enfants; ((c'est la ma place au soleil.)) Voila le commencement et Timage de Tusurpation de toute la 10 terre. 56. Voulez-vous qu'on croie du bien de vous.'* N'en dites pas. 57. Je mets en fait que si tous les hommes savaient ce qu'ils disent les uns des autres, il n'y aurait pas quatre 15 amis dans le monde. Cela parait par les querelles que causent les rapports indiscrets qu'on en fait quelquefois. 60. Pyrrhonisme. — Chaque chose est ici^ vraie en partie, fausse en partie. La verite essentielle n'est pas ainsi : elle est toute pure et toute vraie. Ce melange la 20 deshonore et Paneantit. Rien n'est purement vrai; et ainsi rien n'est vrai, en Pentendant du pur vrai. On dira qu'il est vrai que Thomicide est mauvais; oui, car nous connaissons bien le mal et le faux. Mais que dira- t-on qui soit bon ? La chastete ? Je dis que non, car le 25 monde finirait. Le mariage? Non: la continence vaut \ mieux. De ne point tuer? Non, car les desordres PENSEES 109 seraient horribles, et les mechants tueraient tous les bons. De tuer ? Non, car cela detruit la nature. Nous n'avons ni vrai ni bien qu'en partie, et mele de mal et de faux. 63. Nous sommes si malheureux que nous ne pouvons prendre plaisir a une chose qu'a condition de nous facher si elle nous reussit mal; ce que mille choses peuvent faire, et font a toute heure. Qui aurait trouve le secret de se rejouir du bien sans se facher du mal contraire, au- rait trouve le point. C'est le mouvement perpetuel. Art VII. — I. A mesure qu'on a plus d'esprit, on 10 trouve qu'il y a plus d'hommes originaux. Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes. 5. Ceux qui jugent d'un ouvrage sans^ regie sont, a regard des autres, comme ceux qui ont une montre a regard des autres. L'un dit: (dl y a deux heures)); 15 I'autre dit: « II n'y a que trois quarts d'heure.)) Je regarde ma montre, et je dis a Tun: ((Vous vous ennuyez)); et a I'autre: ((Le temps ne vous dure guere; car il y a une heure et demiew; et je me moque de ceux qui me disent que le temps me dure a moi, et que j'en juge par fantaisie: 20 lis ne savent pas que je juge par ma montre. 6. II y en a qui parlent bien et qui n'ecrivent pas bien. C'est que le lieu, I'assistance les echauffe, et tire de leur isprit plus qu'ils n'y trouvent sans cette chaleur. 9. Qu'on ne dise pas que je n'ai rien dit de nouveau: 25 a disposition des matieres est nouvelle. Quand on joue I la paume, c'est une meme balle dont joue Pun et I'autre, nais I'un la place mieux. no PASCAL J'aimerais autant qu'on me dit que je me suis servi des mots anciens. Et comme si les memes pensees ne formaient pas un autre corps de discours, par une dis- position differente, aussi bien que les memes mots f orment 5 d'autres pensees par leur differente disposition ! ID. On se persuade mieux, pour Pordinaire, par les raisons qu'on a soi-meme trouvees que par celles qui sont venues dans I'esprit des autres. 1 6. Comme on se gate Pesprit, on se gate aussi le 10 sentiment. On se forme I'esprit et le sentiment par les conversa- tions. On se gate Tesprit et le sentiment par les con- versations. Ainsi les bonnes ou les mauvaises le forment . ou le gatent. II importe done de tout^ de bien savoir 15 choisir, pour se le former et ne le point gater; et on ne pent faire ce choix, si on ne Pa deja forme et point gate. Ainsi cela fait un cercle, d'ou sont bienheureux ceux qui , sortent. 17. Lorsqu'on ne sait pas la verite d'une chose, il est , 20 bon qu'il y ait une erreur commune qui fixe Tesprit des hommes, comme, par exemple, la lune, a qui on attribue | le changement des saisons, le progres des maladies, etc. 1 Car la maladie principale de Phomme est la curiosite inquiete des choses qu'il ne pent savoir; et il ne lui est 25 pas si mauvais d'etre dans Perreur que dans cette curiosite inutile. ^ 21. Quand dans un discours se trouvent des mots re- | 'p6t6s, et qu'essayant de les corriger, on les trouve si PENSiES III ' propres qu'on gaterait le discours, il les faut laisser, e'en ■ est la marque; et c'est la la part de I'envie, qui est ■ aveugle, et qui ne sait pas que cette repetition n'est pas faute en cet endroit ; car il n'y a point de regie generale. 2 2. MiscELLAN. Langage. — Ceux qui font les anti- 5 theses en forgant les mots font comme ceux qui font de fausses fenetres pour la symetrie. Leur regie n'est pas de parler juste, mais de faire des figures justes. 24. II y a un certain modele d'agrement et de beaute, qui consiste en un certain rapport entre notre nature, 10 faible ou forte, telle qu'elle est, et la chose qui nous plait. Tout ce qui est forme sur ce modele nous agree: soit maison, chanson, discours, vers, prose, femme, oiseaux, rivieres, arbres, chambres, habits, etc. Tout ce qui n'est 15 point fait sur ce modele deplait a ceux qui ont le gout bon. . . . 25. Beaute Poetique. — Comme on dit beaute poe- tique, on devrait aussi dire beaute geometrique, et beaute medicinale. Mais on ne le dit pas : et la raison 20 en est qu'on sait bien quel est Tobjet de la geometric, et qu'il consiste en preuves, et quel est I'objet de la mede- cine, et qu'il consiste en la guerison; mais on ne sait pas en quoi consiste Pagrement, qui est Tobjet de la poesie. On ne sait ce que c'est que ce modele naturel 25 qu'il faut imiter; et, k faute de cette connaissance, on a invente de certains termes bizarres: asiecle d'or, mer- veille de nos jours, fatal,)) etc. ; et on appelle ce jargon beaut^ poetique. 112 PASCAL Mais qui s'imaginera une femme sur ce modele-la, qui consiste a dire de petites choses avec de grands mots, verra une jolie damoiselle toute pleine de miroirs et de chaines, dont il rira, parce qu'on sait mieux en quoi 5 consiste Pagrement d'une femme que Tagrement des vers. Mais ceux qui ne s'y connaitraient pas Tadmire- raient en cet equipage; et il y a bien des villages oii on la prendrait pour la reine; et c'est pourquoi nous ap- pelons les sonnets faits sur ce modele-la les reines de 10 village. 27. Eloquence. — II faut de Tagreable et du reel; mais il faut que cet agreable soit lui-meme pris du vrai. 28. Quand on voit le style naturel, on est tout etonne et ravi; car on s'attendait de voir un auteur, et on 15 trouve un homme. Au lieu que ceux qui ont le gout bon, et qui en voyant un livre croient trouver un homme, sont tout surpris de trouver un auteur: Plus poetice^ quam humane locutus es, Ceux-la honorent bien la nature, qui lui apprennent qu'elle pent parler de tout, et 20 meme de theologie. 29. La derniere chose qu^on trouve en faisant un ouvrage est de savoir celle qu'il faut mettre la premiere. 30. Langage. — II ne faut point detourner Tesprit ailleurs, sinon pour le delasser, mais dans le temps ou 25 cela est k propos; le delasser quand il le faut, et non autrement; car qui delasse hors de propos, il lasse; et qui lasse hors de propos ddasse, car on quitte tout 1^; tant la malice de la concupiscence se plait k faire tout PENSEES 113 le contraire de ce qu'on veut obtenir de nous sans nous donner du plaisir, qui est la monnaie pour laquelle nous donnons tout ce qu'on veut. 33. Ceux qui sont accoutumes a juger par le senti- ment ne comprennent rien aux choses de raisonnement ; 5 car ils veulent d'abord penetrer d'une vue, et ne sont point accoutumes a chercher les prinoipes. Et les autres, au contraire, qui sont accoutumes a raisonner par principes, ne comprennent rien aux choses de senti- ment, y cherchant des principes, et ne pouvant voir 10 d'une vue. Art VIII, — I. Les principales forces des pyrrhoniens, je laisse les moindres, sont: Que nous n'avons aucune certitude de la verite de ces principes,^ hors la foi et la revelation, sinon en ce que nous les sentons naturelle- 15 ment en nous. Or, ce sentiment naturel n'est pas une preuve convaincante de leur verite, puisque n'y ayant point de certitude, hors la foi, si I'homme est cree par un Dieu bon, par un demon mechant, ou a I'aventure, il est en doute si ces principes nous sont donnes ou veri- 20 tables, ou faux, ou incertains, selon notre origine. De plus, que ^ personne n'a d*assurance, hors de la foi, s'il veille ou s'il dort, vu que durant le sommeil on croit veiller aussi fermement que nous faisons; on croit voir les espaces, les figures, les mouvements; on sent couler 25 le temps, on le mesure, et enfin on agit de meme qu'eveille; de sorte que, la moitie de la vie se pas- sant en sommeil, par notre propre aveu, ou, quoi qu^il nous en paraisse, nous n^avons aucune idee du vrai, tous nos sentiments etant alors des illusions, qui sait si 30 114 PASCAL cette autre moitie de la vie ou nous pensons veiller n'est pas un autre sommeil un peu different du premier, dont nous nous eveillons quand nous pensons dormir? ... Que fera done Phomme en cet etat? Doutera-t-il de 5 tout? Doutera-t-il s'il veille, si on le pince, si on le brule? Doutera-t-il s'il doute? Doutera-t-il s'il est? On n'en peut venir la; et je mets en fait qu'il n'y a jamais eu de pyrrhonien effectif parfait. La nature soutient la raison impuissante, et rempeche d'extravaguer 10 jusqu'a ce point. Dira-t-il done, au contraire, qu'il possede certaine- ment la verite, lui qui, si peu qu'on le pousse, ne peut en montrer aucun titre, et est force de lacher prise? > Quelle chimere est-ce done que Phomme? Quelle 15 nouveaute, quel monstre, quel chaos, quel sujet de con- tradiction, quel prodige! Juge de toutes choses, imbe- cile ver de terre; depositaire du vrai, cloaque d'incerti- tude et d'erreur; gloire et rebut de Tunivers. Qui demelera cet embrouillement ? La nature con- 20 fond les pyrrhoniens et la raison confond les dogma- tiques.^ Que deviendrez-vous done, 6 hommes qui cherchez quelle est votre veritable condition par votre raison naturelle ? Vous ne pouvez fuir une de ces sectes, ni subsister dans aucune. 25 Connaissez done, superbe, quel paradoxe vous etes a vous-meme. Humiliez-vous, raison impuissante. Taisez- vous, nature imbecile. Apprenez que Thomme passe infiniment I'homme, et entendez de votre maitre votre condition veritable, que vous ignorez. Ecoutez Dieu. . . . 30 2. Seconde Partie.^ Que l'Homme sans la foi ne peut connaitre le vrai bien, ni la justice. tous PENSfES 115 les hommes recherchent d'etre heureux; cela est sans exception ; quelques diff erents moyens qu'ils y emploient, ils tendent tous a ce but. Ce qui fait que les uns vont a la guerre, et que les autres n'y vont pas, est ce meme desir qui est dans tous les deux, accompagne de diffe- 5 rentes vues. La volonte ne fait jamais la moindre de- marche que vers cet objet. C'est le motif de toutes les actions de tous les hommes, jusqu'a ceux qui vont se pendre. Et cependant, depuis un si grand nombre d'annees, 10 jamais personne, sans la foi, n'est arrive a ce point ou tous visent continuellement. Tous se plaignent: princes, sujets; nobles, roturiers; vieux, jeunes; forts, faibles; savants, ignorants; sains, malades; de tous pays, de tous les temps, de tous ages et de toutes conditions. 15 Une epreuve si longue, si continuelle et si uniforme, devrait bien nous convaincre de notre impuissance d'arriver au bien par nos efforts. Mais Texemple nous instruit peu: il n'est jamais si parfaitement semblable, qu'il n'y ait quelque delicate difference; et c'est de la 20 que nous attendons que notre attente ne sera pas degue en cette occasion comme en Pautre. Et ainsi, le present ne nous satisfaisant jamais, Pexperience nous pipe, et de malheur en malheur nous mene jusqu'a la mort, qui en est un comble eternel. 25 Qu'est-ce done que nous crie cette avidite et cette im- puissance, sinon qu'il y a eu autrefois dans Thomme un veritable bonheur, dont il ne lui reste maintenant que la marque et la trace toute vide, et qu'il essaye inutile- ment de remplir de tout ce qui I'environne, recherchant 30 des choses absentes le secours qu'il n'obtient pas des presentes, mais qui en sont toutes incapables, parce que Il6 PASCAL ce gouffre infini ne peut etre rempli que par un objet infini et immuable, c'est-a-dire que par Dieu meme ? . . . 6. Nous connaissons la verite,^ non seulement par la raison, mais encore par le cceur; c'est de cette derniere 5 sorte que nous connaissons les premiers principes, et c'est en vain que le raisonnement, qui n^y a point de part, essaye de les combattre. Les pyrrhoniens, qui n'ont que cela pour objet, y travaillent inutilement. Nous savons que nous ne revons point, quelque impuis- 10 sance ou nous soyons de le prouver par raison; cette impuissance ne conclut autre que la faiblesse de notre raison, mais non pas Tincertitude de toutes nos connais- sances, comme ils le pretendent. Car la connaissance des premiers principes, comme qu/il y a espace^ temps^ 15 mouvement^ nombres^ est aussi ferme qu'aucune de celles que nos raisonnements nous donnent. Et c'est sur ces connaissances du coeur et de I'instinct qu'il faut que la raison s'appuie, et qu'elle y fonde tout son discours. Le coeur sent qu'il y a trois dimensions dans Pespace, 20 et que les nombres sont infinis; et la raison demontre ensuite qu'il n'y a point deux nombres carres dont Pun soit double de I'autre. Les principes se sentent, les propositions se concluent; et le tout avec certitude, quoi- que par differentes voies. Et il est aussi inutile et aussi 25 ridicule que la raison demande au coeur des preuves de ces premiers principes, pour vouloir y consentir, qu'r serait ridicule que le coeur demandat a la raison u sentiment de toutes les propositions qu^elle ddmontr , pour vouloir les recevoir. 30 Cette impuissance ne doit done servir qu'a humilier la raison, qui voudrait juger de tout, mais non pas Jt PENSEES 117 combattre notre certitude, comme s'il n'y avait que la raison capable de nous instruire. Plut a Dieu que nous n'en eussions au contraire jamais besoin, et que nous connussions toutes choses par instinct et par sentiment ! Mais la nature nous a refuse ce bien. EUe ne nous a, 5 au contraire, donne que trfes peu de connaissances de cette sorte. Toutes les autres ne peuvent etre acquises que par raisonnement. Et c'est pourquoi ceux a qui Dieu a donne la religion par sentiment du coeur sont bien heureux et bien legiti- 10 mement persuades. Mais a ceux qui ne Tout pas, nous ne pouvons la donner que par raisonnement, en attendant que Dieu la leur donne par sentiment de cceur, sans quoi la foi n'est qu'humaine, et inutile pour le salut. 10. Nous souhaitons la verite, et ne trouvons en nous 15 qu'incertitude. Nous recherchons le bonheur, et ne trouvons que misere et mort. Nous sommes incapables de ne pas souhaiter la verite et le bonheur, et sommes incapables ni de certitude ni 20 de bonheur. Ce desir nous est laisse, tant pour nous punir que pour nous faire sentir d'ou nous sommes tombes. II. Si Phomme n'est fait pour Dieu, pourquoi n'est-il heureux qu'en Dieu? Si Phomme est fait pour Dieu, 25 pourquoi est-il si contraire a Dieu? Art IX, — I. Qu'ils^ apprennent au moins quelle est la religion qu'ils combattent, avant que de- la combattre. Si cette religion se vantait d'avoir une vue claire de Il8 PASCAL Dieu, et de la posseder k decouvert et sans voile, ce serait la combattre que de dire qu'on ne voit rien dans le monde qui la montre avec cette evidence. Mais puis- qu'elle dit au contraire que les hommes sont dans les 5 tenebres et dans Teloignement de Dieu, qu'il s'est cache a leur connaissance, que c'est meme le nom qu'il se donne dans les Ecritures, Deus absconditus;^ et enfin, si elle travaille egalement a etablir ces deux choses: que Dieu a etabli des marques sensibles dans PEglise pour se 10 faire reconnaitre a ceux qui le chercheraient sincerement, et qu'il les a couvertes neanmoins de telle sorte qu'il ne sera apergu que de ceux qui le cherchent de tout leur coeur, quel avantage peuvent-ils tirer, lorsque, dans la negligence ou ils font profession d'etre de ctiercher la 15 verite, ils orient que rien ne la leur montre, puisque cette obscurite ou ils sont, et qu'ils objectent a TEgiise, ne fait qu'e'tablir une des choses qu'elle soutient, sans toucher a Tautre, et etabjit sa doctrine, bien loin de la miner? . . . 20 ... On sait assez de quelle maniere agissent ceux qui sont dans cet esprit. lis croient avoir fait de grands efforts pour s'instruire, lorsqu'ils ont employe quelques heures a la lecture de quelque livre de PEcriture, et qu'ils ont interroge quelque ecclesiastique sur les verites de la foi. 25 Apres cela ils se vantent d'avoir cherche sans succes dans les livres et parmi les hommes. Mais en verity je leur dirais ce que j'ai dit souvent, que cette negligence n'est pas supportable. II ne s'agit pas ici de Tinteret Mger de quelque personne etrangere, pour en user de 30 cette fagon; il s'agit de nous-memes, et de notre tout. L'immortalite de Pame est une chose qui nous importe si fort, qui nous touche si profondement, qu'il faut avoir PENSEES 119 perdu tout sentiment pour etre dans Tindifference de savoir ce qui en est. Toutes nos actions et nos pensees doivent prendre des routes si differentes, selon qu'il y aura des biens eternels a esperer ou non, qu'il est impos- sible de faire une demarche avec sens et jugement qu'en 5 la reglant par la vue de ce point, qui doit etre notre dernier objet. Ainsi, notre premier interet et notre premier devoir est de nous eclaircir sur ce sujet, d'oii depend toute notre conduite. Et c'est pourquoi, entre ceux qui n'en 10 sont pas persuades, je fais une extreme difference de ceux qui travaillent de toutes leurs forces a s'en instruire, a ceux qui vivent sans s'en mettre en peine et sans y penser. . . . Cette negligence en une affaire ou. il s'agit d'eux- 15 memes, de leur eternite, de leur tout, m'irrite plus qu'elle ne m'attendrit. EUe m'etonne et m'epouvante, c'est un monstre pour moi. Je ne dis pas ceci par le zele pieux d'une devotion spirituelle. J'entends au contraire qu'on doit avoir ce sentiment par un principe d'interet humain 20 et par un interet d'amour-propre. II ne faut pour cela que voir ce que voient les personnes les moins eclairees. II ne faut pas avoir I'ame fort elevee pour comprendre qu'il n'y a point ici de satisfaction veritable et solide; que tous nos plaisirs ne sont que vanite; que nos maux 25 sont infinis; et qu'enfin la mort, qui nous menace a chaque instant, doit infailliblement nous mettre dans peu d'annees dans I'horrible necessite d'etre eternellement ou aneanti ou malheureux. II n'y a rien de plus reel que cela, ni de plus terrible. 30 Faisons tant que nous voudrons les braves, voil^ la fin qui attend la plus belle vie du monde. Qu'on fasse I20 PASCAL reflexion la-dessus, et qu'on dise ensuite s'il n'est pas indubitable qu'il n'y a de bien en cette vie qu'en Tes- perance d'une autre vie; qu'on n'est heureux qu'a mesure qu'on s'en approche et que comme il n'y aura plus de 5 malheurs pour ceux qui avaient une entiere assurance de Peternite, il n'y a point aussi de bonheur pour ceux qui n'en ont aucune lumiere. v/ C'est done assurement un grand mal que d'etre dans ce doute. Mais c'est au moins un devoir indispensable 10 de chercher quand on est dans ce doute; et ainsi celui qui doute et qui ne cherche pas est tout ensemble et bien malheureux et bien injuste. Que s'il est avec cela tranquille et satisfait, qu'il en fasse profession, et enfin qu'il en fasse vanite, et que ce soit de cet etat meme qu'il 15 fasse le sujet de sa joie et de sa vanite, je n'ai point de termes pour qualifier une si extravagante creature. Oil peut-on prendre ces sentiments? Quel sujet de joie trouve-t-on a n'attendre plus que des miseres sans res- source? Quel sujet de vanite de se voir dans des ob- 20 scurites impenetrables, et comment se peut-il faire que ce raisonnement se passe dans un homme raisonnable ? ((Je ne sais qui m'a mis au monde, ni ce que c'est que le monde, ni que moi-meme. Je suis dans une ignorance terrible de toutes choses. Je ne sais ce que c'est que 25 mon corps, que mes sens, que mon ame et cette partie meme de moi qui pense ce que je dis, qui fait reflexion sur tout et sur elle-meme, et ne se connait non plus que le reste. Je vois ces effroyables espaces de Punivers qui m'enferment, et je me trouve attache a un coin de 30 cette vaste etendue, sans que je sache pourquoi je suis plutot place en ce lieu qu'en un autre, ni pourquoi ce peu de temps qui m'est donne h vivre m'est assignd a ce I PENSl^ES 121 point plutot qu'en un autre de toute Teternite qui m'a precede et de toute celle qui me suit. Je ne vois que des infinites de toutes parts, qui m'enferment comme un atome, et comme une ombre qui ne dure qu'un instant sans retour. Tout ce que je connais est que je dois 5 bientot mourir. Mais ce que j 'ignore le plus est cette mort meme que je ne saurais eviter. ((Comme je ne sais d'oii je viens, aussi je ne sais ou je vais; et je sais seulement qu'en sortant de ce monde je tombe pour jamais ou dans le neant, ou dans les mains 10 d'un Dieu irrite, sans savoir k laquelle de ces deux condi- tions je dois etre eternellement en partage. Voila mon etat, plein de faiblesse et d'incertitude. Et de tout cela je conclus que je dois done passer tons les jours de ma vie sans songer a chercher ce qui doit m'arriver. Pent- 15 etre que je pourrais trouver quelque eclaircissement dans mes doutes; mais je n'en veux pas prendre la peine, ni faire un pas pour le chercher; et apres, en traitant avec mepris ceux qui se travailleront de ce soin, je veux aller sans prevoyance et sans crainte tenter un si grand eve- 20 nement, et me laisser mollement conduire a la mort, dans rincertitude de Teternite de ma condition future.)) . . . 3. Entre nous et Penfer ou le ciel, il n'y a que la vie entre deux, qui est la chose du monde la plus fragile. 4. Un homme dans un cachot, ne sachant si son arret 25 est donne, n'ayant plus qu'une heure pour Tapprendre, cette heure sufBsant, s'il sait qu'il est donne, pour le faire revoquer, il est contre nature qu'il emploie cette heure-lk, non h s'informer si Parret est donne, mais h. jouer au piquet. Ainsi il est surnaturel que Phomme, 30 122 PASCAL etc. C'est un appesantissement de la main de Dieu. Ainsi, non seulement le zele de ceux qui le cherchent prouve Dieu, mais I'aveuglement de ceux qui ne le cher- chent pas. 5 5. Nous courons sans souci dans le precipice, apres que nous avons mis quelque chose devant nous pour nous empecher de le voir. Art X, — I. Infini — Rien. — Notre ame est jetee dans le corps, ou elle trouve nombre, temps, dimensions. 10 Elle raisonne la-dessus, et appelle cela nature, necessite, et ne peut croire autre chose. ... Nous connaissons qu'il y a un infini, et ignorons sa nature. Comme nous savons qu'il est faux que les nombres soient finis, done, il est vrai qu'il y a un infini 15 en nombre; mais nous ne savons ce qu'il est. II est faux qu'il soit pair, il est faux qu'il soit impair; car en ajoutant I'unite il ne change point de nature; cependant c'est un nombre, et tout nombre est pair ou impair (il est vrai que cela s'entend de tout nombre fini). Ainsi 20 on peut bien connaitre qu'il y a un Dieu sans savoir ce qu'il est. . . . Nous connaissons done I'existence et la nature du fini, parce que nous sommes finis et e'tendus comme lui. Nous connaissons I'existence de Tinfini et ignorons sa 25 nature, parce qu'il a etendue comme nous, mais non pas des bornes comme nous. Mais nous ne connaissons ni I'existence ni la nature de Dieu, parce qu'il n'a ni eten- due ni bornes. Mais par la foi nous connaissons son existence; par 30 la gloire nous connaitrons sa nature. Or, j'ai dejk PENSEES 123 montre qu'on peut bien connaitre Pexistence d^une chose sans connaitre sa nature. Parlons maintenant selon les lumieres naturelles. S'il y a un Dieu, il est infiniment incomprehensible, puisque, n'ayant ni parties ni bornes, il n'a nul rapport a 5 nous. Nous sommes done incapables de connaitre ni ce qu'il est, ni s'il est. Cela etant, qui osera entreprendre de resoudre cette question? Ce n'est pas nous, qui n'avons aucun rapport a lui. Qui blamera done les Chretiens de ne pouvoir rendre 10 raison de leur creance, eux qui professent une religion dont ils ne peuvent rendre raison? lis declarent, en Texposant au monde, que c'est une sottise, stultitiam^ et puis vous vous plaignez de ce qu'ils ne la prouvent pas! S'ils la prouvaient, ils ne tiendraient pas parole: c'est en 15 manquant de preuves qu'ils ne manquent pas de sens. — Oui ; mais encore que cela excuse ceux qui Toffrent telle, et que cela les ote de blame de la produire sans raison, cela n'excuse pas ceux qui la regoivent. — Examinons done ce point, et disons: Dieu est, ou il n'est pas. Mais 20 de quel cote pencherons-nous ? La raison n'y peut rien determiner: il y a un chaos infini qui nous separe. II se joue un jeu, a Pextremite de cette distance infinie, ou il arrivera croix ou pile.^ Que gagerez-vous ? Par raison, vous ne pouvez faire ni Pun ni Pautre; par 25 raison, vous ne pouvez defendre nul des deux. Ne blamez done pas de faussete ceux qui ont pris un choix, car vous n'en savez rien. . . . Art, XL — I. La vraie religion doit avoir pour marque d'obliger k aimer son Dieu. Cela est bien juste, et 30 cependant aucune ne Pa ordonne; la notre Pa fait. 124 PASCAL EUe doit encore avoir connu la concupiscence et Pim- puissance; la notre Pa fait. Elle doit y avoir apporte les remedes; Pun est la priere. Nulle religion n'a de- mande k Dieu de Paimer et de le suivre. 5 3. Les autres religions, comme les paiennes, sont plus populaires, car elles sont en exterieur; mais elles ne sont pas pour les gens habiles. Une religion purement intellectuelle serait plus proportionnee aux habiles, mais elle ne servirait pas au peuple. La seule religion chre- 10 tienne est proportionnee a tons, etant melee d'exterieur et d'interieur. Elle eleve le peuple a Pinterieur, et abaisse les superbes a Pexterieur; et n'est pas parfaite sans les deux, car il faut que le peuple entende Pesprit de la lettre et que les habiles soumettent leur esprit h. la 15 lettre. 9. La seule religion contre la nature, contre le sens commun, contre nos plaisirs, est la seule qui ait tou jours etd 10 ifzs. . . . Elle^ enseigne done ensemble aux hommes 20 ces deux verites: et qu'il y a un Dieu dont les hommes sont capables, et qu'il y a une corruption dans la nature qui les en rend indignes. II importe egalement aux hommes de connaitre Pun et Pautre de ces points; et il est Egalement dangereux k Phomme de connaitre Dieu 25 sans connaitre sa misere, et de connaitre sa misere sans connaitre le Rddempteur qui Pen pent guerir. Une seule de ces connaissances fait ou la superbe des philo- sophes, qui ont connu Dieu et non leur misere, ou le deses- poir des athees, qui connaissent leur misere sans Rd- 30 dempteur. PENS^ES 125 Et ainsi, comme il est egalement de la necessite de I'homme de connaitre ces deux points, il est aussi egale- ment de la misericorde de Dieu de nous les avoir fait connaitre. La religion chretienne le fait ; c'est en cela qu'elle consiste. Qu'on examine Pordre du monde sur cela, et qu'on voie si toutes choses ne tendent pas a I'etablissement des deux chefs de cette religion. . . . Art, XII. — I. A. P. R.^ (Commencement, apr^s avoir ^ EXPLiQUE l'Incomprehensibilite.) — Les grandeurs et 10 les miseres de Thomme sont tellement visibles, qu'il faut necessairement que la veritable religion nous en- seigne et qu'il y a quelque grand principe de gran- deur en Phomme, et qu'il y a un grand principe de misere. II faut done qu'elle nous rende raison de ces 15 etonnantes contrarietes. II faut que, pour rendre Thomme heureux, elle lui montre qu'il y a un Dieu; qu'on est oblige de I'aimer; que notre vraie felicite est d'etre en lui, et notre unique mal d'etre separe de lui; qu'elle reconnaisse que* nous 20 sommes pleins de tenebres qui nous empechent de le connaitre et de I'aimer; et qu'ainsi nos devoirs nous obli- geant d'aimer Dieu, et nos concupiscences nous en de- tournant, nous sommes pleins d'injustice. II faut qu'elle nous rende raison de ces oppositions que nous avons a 25 Dieu et a notre propre bien. II faut qu'elle nous en- seigne les remedes a nos impuissances, et les moyens i'obtenir ces remedes. Qu'on examine sur cela toutes es religions du monde, et qu'on voie s'il y en a une autre que la chretienne qui y satisfasse. ... 30 126 PASCAL lo. Pour moi, j'avoue qu'aussitot que la religion chre- tienne decouvre ce principe, que la nature des hommes est corrompue et dechue de Dieu, cela ouvre les yeux a voir partout le caractere de cette verite; car la nature 5 est telle qu'elle marque partout un Dieu perdu, et dans rhomme, et hors de Thomme, et une nature corrompue. II. ... Sans ces divines connaissances, qu'ont pu faire les hommes, sinon ou s'elever dans le sentiment interieur qui leur reste de leur grandeur passee, ou 10 s'abattre dans la vue de leur faiblesse presente ? Car, ne voyant pas la verite entiere, ils n^ont pu arriver a une parfaite vertu. Les uns considerant la nature comme incorrompue, les autres comme irreparable, ils n'ont pu fuir ou Porgueil, ou la paresse, qui sont les 15 deux sources de tous les vices; puisqu'ils ne peuvent sinon ou s'y abandonner par lachete, ou en sortir par Porgueil. Car, s'ils connaissaient Texcellence de rhomme, ils en ignoraient la corruption; de sorte qu'ils evitaient bien la paresse, mais ils se perdaient dans la 20 supei*be. Et s'ils reconnaissaient Tinfirmite de la nature, ils en ignoraient la dignite ; de sorte qu'ils pouvaient bien eviter la vanite, mais c'etait en se precipitant dans le desespoir. . . . Art XIIL — I. La derniere demarche de la raison 25 est de reconnaitre qu'il y a une infinite de choses qui la surpassent. Elle n'est que faible, si elle ne va jusqu'k connaitre cela. Que si les choses naturelles la surpassent, que dira-t-on des surnaturelles? pensI:es 127 3. Si on soumet tout a la raison, notre religion n'aura ien de mysterieux et de surnaturel. Si on choque les )rincipes de la raison, notre religion sera absurde et idicule. 7. Deux exces: exclure la raison, n'admettre que la 3 aison. 8. La foi dit bien ce que les sens ne disent pas, mais ion pas le contraire de ce qu'ils voient; elle est au- iessus, et non pas contre. 9. Si j'avais vu un miracle, disent-ils, je me conver- 10 irais. — Comment assurent-ils qu'ils feraient ce qu'ils gnorent? lis s'imaginent que cette conversion consiste in une adoration qui se fait de Dieu comme un commerce it une conversation telle qu'ils se la figurent. La con- version veritable consiste a s'aneantir devant cet etre 15 miversel qu'on a irrite tant de fois, et qui pent vous )erdre legitimement a toute heure; a reconnaitre qu'on le pent rien sans lui, et qu'on n'a rien merite de lui que >a disgrace. Elle consiste a connaitre qu'il y a une )pposition invincible entre Dieu et nous, et que, sans un 20 nediateur, il ne peut y avoir de commerce. Art. XIV. — 2. Voila ce que je vols et ce qui me Touble. Je regarde de toutes parts, et je ne vois partout lu'obscurite. La nature ne m'offre rien qui ne soit natiere de doute et d'inquietude. Si je n'y voyais rien 25 jui marquat une Divinite, je me determinerais k la nega- ive. Si je voyais partout les marques d'un Createur, 128 PASCAL je reposerais en paix dans la foi. Mais, voyant trop pour nier, et trop peu pour m'assurer, je suis en un etat a plaindre, et ou j'ai souhaite cent fois que, si un Dieu la soutient, elle le marquat sans equivoque; et que, si les 5 marques qu'elle en donne sont trompeuses, elle les sup- primat tout a fait; qu'elle dit tout ou rien, afin que je visse quel parti je dois suivre. Au lieu qu'en I'etat ou je suis, ignorant ce que je suis et ce que je dois faire, je ne connais ni ma condition ni mon devoir. Mon cceur lo tend tout entier k connaitre ou est le vrai bien, pour le suivre. Rien ne me serait trop cher pour Peternite. . . • Arf, XVII, — I. La distance infinie des corps aux esprits figure la distance infiniment plus infinie des es- prits a la charite, car elle est surnaturelle. 15 Tout Peclat des grandeurs n'a point de lustre pour les gens qui sont dans les recherches de I'esprit. La grandeur des gens d'esprit est invisible aux rois, aux riches, aux capitaines, a tous ces grands de chair. "" La grandeur de la sagesse qui n'est nulle, sinon de 20 Dieu, est invisible aux charnels et aux gens d'esprit. Ce sont trois ordres differents de genre. , . . Tous les corps, le firmament, les etoiles, la terre et ses royaumes, ne valent pas le moindre des esprits; car 11 connait tout cela, et soi; et les corps, rien. 25 Tous les corps ensemble, et tous les esprits ensemble, et toutes leurs productions, ne valent pas le moindre mouvement de charite. Cela est d'un ordre infiniment plus dlevd De tous les corps ensemble, on ne saurait en faire 30 rdussir une petite pensee: cela est impossible, et d'un autre ordre. De tous les corps et esprits, on n'en sau- PENSEES 129 ^ait tirer un mouvement de vraie charite: cela est im- Dossible, et d^un autre ordre, surnaturel. Art XX. — 5. II n'y a rien sur la terre qui ne montre, u la misere de rhomme, ou la misericorde de Dieu; ou 'oipuissance de Phomme sans Dieu, ou la puissance de 5 iiomme avec Dieu. 5 bis, Ainsi, tout Punivers apprend a Phomme, ou ju41 est corrompu, ou qu'il est rachete. Tout lui ap- )rend sa grandeur ou sa misere. L^abandon de Dieu arait dans les paiens; la protection de Dieu parait dans 10 . - Juifs. 19. On n'entend rien aux ouvrages de Dieu, si on ne )rend pour principe qu'il a voulu aveugler les uns et iclairer les autres. Art XXIL — 3. Le Dieu des Chretiens ne consiste pas 15 -a un Dieu simplement auteur des verites geometriques it de Pordre des elements; c'est la part des paiens et des dcuriens. II ne consiste pas seulement en un Dieu qui i.:erce sa providence sur la vie et sur les biens des "jmmes, pour donner une heureuse suite d^annees k ceux 20 i^i -'rdorent; c'est la portion des Juifs. Mais le Dieu \ biaham, le Dieu d^Isaac, le Dieu de Jacob, le Dieu 1 Chretiens, est un Dieu d'amour et de consolation, : St un Dieu qui remplit Pame et le coeur de ceux qu'il ossede, c'est un Dieu qui leur fait sentir interieurement 25 v'lr misere et sa misericorde infinie, qui s'unit au fond i:; leur ame, qui la remplit d'humilite, de joie, de con- fiince, d'amour, qui les rend incapables d'autre fin que d^ lui-meme. 1 30 PASCAL 5. La connaissance de Dieu sans celle de sa misere fait Porgueil. La connaissance de sa misere sans celle de Dieu fait le desespoir. La connaissance de Jesus- Christ fait le milieu, parce que nous y trouvons et Dieu 5 et notre misere. Art, XXIV, — 5. Le coeur a ses raisons,^ que la raison ne connait point; on le salt en mille choses. Je dis que le coeur aime Petre universel naturellement, et soi-meme naturellement, selon qu'il s'y adonne ; et il se durcit centre 10 Tun ou Pautre, a son choix. Vous avez rejete Tun et conserve Pautre: est-ce par raison que vous vous aimez? C'est le coeur qui sent Dieu, et non la raison. Voilk ce que c'est que la foi: Dieu sensible au coeur, non k la raison. 15 9 bis, II faudrait que la veritable religion enseignat la grandeur, la misere, portat a Pestime et au mepris de soi, a Pamour et a la haine. 18. Les propheties, les miracles memes et les preuves de notre religion, ne sont pas de telle nature qu'on puisse 20 dire qu'ils sont absolument convaincants. Mais ils le sont aussi de telle sorte qu^on ne peut dire que ce soit etre sans raison que de les croire. Ainsi il y a de PeVi- dence et de Pobscurite, pour ^clairer les uns et obscurcir les autres. Mais Pevidence est telle qu'elle surpasse, 25 ou egale pour le moins, Pevidence du contraire; de sorte que ce n'est pas la raison qui puisse determiner k ne la pas suivre ; et ainsi ce ne peut etre que la concupiscence et la malice du coeur. Et par ce moyen il y a assez d'dvidence pour condamner, et non assez pour con- PENS^ES 131 vraincre; afin qu'il paraisse qu'en ceux qui la suivent, 3'est la grace, et non la raison, qui fait suivre ; et qu'en ceux qui la fuient, c'est la concupiscence, et non la raison, qui fait fuir. ... 39 bis. La vraie et unique vertu est done de se hair, 5 car on est haissable par sa concupiscence, et de chercher an etre veritablement aimable, pour I'aimer. Mais comme nous ne pouvons aimer ce qui est hors de nous, il faut aimer un etre qui soit en nous, et qui ne soit pas nous, et cela est vrai d'un chacun de tous les hommes. 10 Or, il n'y a que TEtre universel qui soit tel. Le royaume de Dieu est en nous; le bien universel est en nous, est nous-meme, et n'est pas nous. 39 ter. II est injuste^ qu'on s'attache a moi, quoiqu'on le fasse avec plaisir ct volontairement. Je tromperais 15 ceux a qui j'en ferais naitre le desir, car je ne suis la fin de personne, et n'ai pas de quoi les satisfaire. Ne suis- je pas pret a^ mourir? Et ainsi Pobjet de leur attache- ment mourra. Done comme je serais coupable de faire croire une faussete, quoique je la persuadasse doucement 20 et qu'on la crut avec plaisir, et qu'en cela on me fit plaisir, de meme je suis coupable de me faire aimer. Et si j'attire les gens a s'attacher a moi, je dois avertir ceux qui seraient prets a consentir au mensonge, qu'ils ne le doivent pas croire, quelque avantage qui m'en re- 25 vint; et de meme, qu'ils ne doivent pas s'attacher \ moi ; car il faut qu'ils passent leur vie et leurs soins \ plaire k Dieu, ou a le chercher. 43. Jamais on ne fait le mal si pleinement et si gaie- ment que quand on le fait par conscience. 30 132 PASCAL i 56. II est faux que nous soyons dignes que les autreii nous aiment ; il est injuste que nous le voulions. Si nous naissions raisonnables et indifferents, et connaissant nouj: et les autres, nous ne donnerions point cette inclination 5 a notre volonte. Nous naissons pourtant avec elle; nous naissons done injustes, car tout tend a soi. Cela est centre tout ordre: il faut tendre au general; et la pente vers soi est le commencement de tout desordre, en guerre, en police, en economic, dans le corps particulier de 10 Phomme. La volonte est done depravee. Si les membres des communautes naturelles et civiles tendent au bien du corps, les communautes elles-memes doivent tendre a un autre corps plus general, dont elles sont membres. L'on doit done tendre au general. Nous 15 naissons done injustes et depraves. 58. Le dernier acte est sanglant, quelque belle que soit la comddie en tout le reste: on jette enfin de la terra sur la tete, et en voila pour jamais. 61. Raison des Effets. — La concupiscence et la 20 force sont les sources de toutes nos actions: la concu- piscence fait les volontaires, la force les involontaires. cn/x \ 64.^ Tous les grands divertissements sont dangereux pour la vie chretienne; mais, entre tous ceux que le monde a inventus, il n'y en a point qui soit plus a craindre 25 que la comddie. C'est une representation si naturelle et si delicate des passions, qu'elle les dmeut et les fait naitre dans notre coeur, et surtout celle de Pamour: principale- ment lorsqu'on le represente fort chaste et fort honnete. PENSl&ES 133 Car plus il parait innocent aux ames innocentes, plus elles sont capables d'en etre touchees. Sa violence plait k notre amour-propre, qui forme aussitot un desir de causer les memes effets que Ponvoit si bien representes; et Ton se fait en meme temps une conscience fondee sur 5 Thonnetete des sentiments qu'on y voit, qui otent la crainte des ames pures, qui s'imaginent que ce n'est pas blesser la purete, d'aimer d'un amour qui leur semble si sage. Ainsi Pon s'en va de la comedie le coeur si rempli de 10 toutes les beautes et de toutes les douceurs de Tamour, et Tame et Pesprit si persuades de son innocence, qu'on est tout prepare a recevoir ses premieres impressions, ou plutot a chercher Toccasion de les faire naitre dans le coeur de quelqu'un, pour recevoir les memes plaisirs et 15 les memes sacrifices que Pon a vus si bien depeints dans la comedie. 70. La nature a des perfections pour montrer qu'elle est Pimage de Dieu, et des defauts pour montrer qu'elle n'en est que Pimage. 20 Sj l?is, L'eloquence est une peinture de la pensee; et ainsi ceux qui, apres avoir peint, ajoutent encore, font un tableau au lieu d'un portrait. 10 1. Atheisme marque de force d'esprit, mais jusqu'k un certain degre seulement. 2c Arl. XXV, — 16. Quand je considere la petite dure'e de ma vie, absorbee dans Peternite pr^cedente et sui- 134 PASCAL vante, le petit espace que je remplis, et meme que je vois, abime dans rinfinie immensite des espaces que j'ignore et qui m'ignorent, je m'effraie et m'etonne de me voir ici plutot que la; car il n'y a point de raison 5 pourquoi ici plutot que la, pourquoi a present plutot que lors. Qui m'y a mis? Par Tordre et la conduite de qui ce lieu et ce temps a-t-il ete destine a moi? Memo- ria ho spins'^ unius diei prcetereuntis. 17. Combien de royaumes nous ignorent! 10 17 bis. Le silence eternel de ces espaces infinis m'effraie. 26. Ennui. — Rien n'est si insupportable a Phomme que d'etre dans un plein repos, sans passions, sans affaire, sans divertissement, sans application. II sent 15 alors son neant, son abandon, son insuffisance, sa de- pendance, son impuissance, son vide. Incontinent il sortira du fond de son ame Tennui, la noirceur, la tris- tesse, le chagrin, le depit, le desespoir. 49. L'AuTORiTE. — Tant s'en faut que d'avoir oui dire 20 une chose soit la regie de votre creance, que vous ne devez rien croire sans vous mettre en Tetat comme si jamais vous ne Taviez oui. C'est le consentement de vous k vous-meme, et la voix constante de votre raison, et non des autres, qui vous 25 doit faire croire. Le croire est si important! Cent contradictions seraient vraies. Si Tantiquite dtait la rfegle de la creance, les anciens PENSEES 135 etaient done sans regie? Si le consentement general, si les hommes etaient peris ? Fausse humilite, orgueil. Levez le rideau. Vous avez beau faire; si faut-il ou croire, ou nier, ou douter. N'aurons-nous done pas de 5 regie? Nous jugeons des animaux qu'ils font bien ce qu'ils font. N'y aura-t-il point une regie pour juger des hommes? Nier, eroire, et douter bien sont a Thomme ce que le courir est au eheval. 10 60. II faut se eonnaitre soi-meme: quand eela ne ser- virait pas a trouver le vrai, eela au moins sert a regler sa vie, et il n'y a rien de plus juste. 63. DivERSiTE. — La theologie est une seience, mais en meme temps eombien est-ee de seienees! Un homme 15 est un suppot:^ mais si on Tanatomise, sera-ee la tete, le coeur, Testomae, les veines, ehaque veine, ehaque portion de veine, le sang, ehaque humeur du sang? Une ville, une eampagne, de loin est une ville et une eampagne; mais a mesure qu'on s'approehe, ee sont des 20 maisons, des arbres, des tuiles, des feuilles, des herbes, des fourmis, des jambes de fourmis, a Pinfini. Tout eela s'enveloppe sous le nom de eampagne. . . . 65. La nature s'imite.^ Une graine, jetee en bonne terre, produit. Un prineipe, jete dans un bon esprit, produit. Les nombres imitent Tespaee,^ qui sont de nature si differente. Tout est fait et eonduit par un meme maitre: la racine, les branches, les fruits; les prineipes, les eonsequenees. NOTES Fragment d'un Traiti^ du Vide This incomplete treatise was found among -Pascal's papers, and was first published more than one hundred years after his death (in 1779) by the Abbe Bossut. The sub-title, " De I'autorite en matiere de philosophie," is the editor's, not Pascal's. It is an ex- cellent example of the author's scientific reasoning. It may date from 1 65 1. Page 1. — I. les unes. Sciences. Page 9. — I. ce seul would suffice to reject the definition. 2. Que si, But if OT now if, A combination which Pascal em- ploys more than once (cf. Pensees^ page 120, line 12, page 126, line 28), and not unusual in the seventeenth century. Les Provinciales The title reproduced here is that of the 1657 Cologne (really Am- sterdam) edition. The edition of 1659 (also supposedly from Co- logne), which was the last one published during Pascal's life, omits " provincial." This latter edition also suppresses the phrase which follows " Jesuites," and substitutes for it the title of some new matter added to the Letters, on the subject of the ethics of that order. See Faugere's edition, vol. i, page cii. Page 10. — I. Louis de Montalte. A pseudonym which first appeared with the complete edition of the Letters. It may be of Latin derivation and have been suggested by Pascal's experiments on atmospheric pressure which he carried on in the mountains of Auvergne. The first letter in its separate form was anonymous, having merely the heading: '' Lettre ecrite a un Provincial par un de ses amis sur le sujet des disputes presentes de la Sorbonne." 138 NOTES [P. 10-11 Pascal's authorship was not suspected until the time of the compo- sition of the eighth Letter. See Faugere, op. cit, vol. i, page 221, note. 2. provincial. An inhabitant of France residing outside of Paris, in the "province." Premiere Lettre 3. 236 Janvier. Notice the ordinal where to-day only the numer- al is used. 4. Sorbonne. A school for higher education, founded towards 1250 by Robert de Sorbon, chaplain of Louis IX. At the time of this letter its Faculty, together with the theologians of several other institutions, was sitting in judgment on a doctrinal letter of Antoine Arnauld, the great Jansenist leader of Port-Royal. See what fol- lows, and Sainte-Beuve's Port-Royal^ vol. iii, pages 31-40. 5. la Faculte de Th^ologie de Paris. Specifically, the Sorbonne Faculty. 6. Arnauld, Antoine (161 2-1 694). See note 4, above. Cf. his biography in the Encyclopedia Britannica. 7. sa seconde lettre. Arnauld had written two letters on the re- fusal of absolution by the confessor of Saint-Sulpice parish to the Due de Liancourt, because the latter favored Port-Royal. His second letter, dated July 10, 1655, was addressed to the Due de Luynes, and was made the subject of investigation by the Sorbonne Faculty, in sessions which lasted from December i, 1655 to Janu- ary 31, 1656. 8. Jans6nius. Cornelius Jansen (i 585-1 638), bishop of Ypres, and author of the posthumous Augustinus (1640), a long treatise on St. Augustine's doctrines. See note 9. 9. le feu pape. Innocent X (1644-1655), who had condemned the Augustinus in 1653. He claimed that Jansenius' exposition of Augustine's doctrine of grace was heretical, but it is believed that Jesuit influence prompted this decree. See the following note. Page 11. — I. MM. les ^veques. In 1650 a majority of the bishops of France had united in a letter to Pope Innocent asking him to condemn the heretical propositions they had derived from the Augustinus. 2. Voili comment, etc. This decision was ratified by vote on January 14, 1656. p. 11-16] NOTES 139 3. si gros. Pascal is partial. The Augustimis -tj^ls published in three folio volumes, each of which would be equal to at least five average octavos. Page 12. — I. toute oppos^e. In the seventeenth century the adjective spelling of the adverb tout was quite general. 2. Pour la question de droit. This question was still nominally in abeyance at the date of the letter (January 23, 1656) ; but it was so clearly to be decided against Arnauld that his friends withdrew from the council on this very day. 3. M. N. . . More often used to designate a person whose name is forgotten {nomen). 4. docteur de Navarre. Doctor in Theology. The college of Navarre w^as founded in 1304 by Jeanne de Navarre, wife of Philip the Fair. It comprised both a theological and a philosophical faculty. It was suppressed in 1 790. Its buildings are now occupied by the Polytechnic School. Page 13. — I. saint Augustin. Augustine (354-430), bishop of Hippo, in Africa, and author of various treatises on grace and free will ; also of the De Civitate Dei. 2. Thomistes. The followers of Thomas Aquinas (1225 ?-i274), the chief exponent of scholastic philosophy. 3. Sorbonique. A thesis sustained in the Sorbonne by a candi- date for the doctor's degree. The arguments lasted twelve hours, and were attended by disputations. 4. je fus ^=ij^allaiy a quite frequent use of etre. Page 14. — I. moliniste. A follower of Louis Molina (1535- 1601), a Spanish Jesuit, who had written a treatise, De Con- cordia (1588), on grace and free will. He was opposed by the Thomists. Page 15. — I . en terme de := e7t etat de. 2. et ou je n'ai point d'int^ret. This is not a fact, and Pascal's words smack somewhat of the casuistry with which he charges his enemies. But of course the Letters were understood as the pleas of an interested party. Page 16. — I. Le Moine, Alphonse (11659), professor in the theological faculty of the Sorbonne, and author of treatises 140 NOTES [P. 16-20 against Jansenism. His doctrine of grace was severely criticised by Arnauld. 2. Nicolai, Jean (1594?-! 673), Dominican monk, author of a treatise on grace (1656). 3. vas. Preferred to vais by many early writers of the century. But see page 22, line 13. 4. Dominicains. The Dominican order of preachers was founded by St. Dominic in 121 5. They are often called Jacobins in France. See page 17, note i. 5. nouveaux Thomistes. Followers of Diego Alvarez (1550 ?- 1633?), who in 1610 wrote a treatise on grace in reply to Molina. Pag'e !?• — I. aux Jacobins. The Dominicans, whose monas- tery in Paris was in Rue St. Honore. This building was occupied by a political club during the French Revolution, whence the partisan name. 2. Oui-dea = Oui-da, Page 18. — I. mais M. Le Moine, etc. The edition of 1659 reads: "Mais nous sommes d'accord avec M. Le Moine, en ce que nous ^i^'^^ioY^^ pro chain aussi bien que lui le pouvoir que les justes ont de prier, ce que ne font pas les Jansenistes." 2. Distinguo. Term of the scholastic argumentation. Cf. Moliere's Malade imaginaire^ Act II, Sc. 6, — Thomas Diafoirus, Page 19. — I. des P^res. The Fathers of the Church, the apologists of Christianity in its earlier period. Page 20. — I. Cordeliers. Monks of the order founded by St. Francis of Assisi about 12 10. So called from the cord they wear as girdle. The allusion here is a satirical one. It refers to the unlawful introduction of Franciscans into the council in order to obtain a majority against Arnauld. 2. Que la grace, etc. In these four divisions Pascal states the first and the fourth of the condemned propositions of Jansenius. 3. P Academic. The French Academy, chartered by Richelieu in 1635 with the object of establishing an authority in language and literature. 4. ce mot barbare de Sorbonne. As though the Sorbonne had coined the expression "pouvoir prochain." But the edition of 1659 reads: "ne bannissent de la Sorbonne ce mot barbare." p. 20-25] NOTES I4I Quatrieme Lettre The second and third Letters discussed the same matter as the first : Arnauld's trial. But in the fourth Pascal drops this particu- lar reason for his satire and turns to the real cause of the trial, the jealousy of the Jesuits for Port-Royal. He now begins to attack their system of ethics. Page 21; — i. qui vint avec moi. See the first Letter, page 17, line 9. Pascal does not say there that this Jansenist went with him. 2. d^fini, thing defined. Page 22. — i. Faites ^tat, Be assured, 2. pour des casuistes et des nouveaux scolastiques. These were, for the most part, Jesuit disciples of Molina. 3. Bauny, fitienne (i 565-1 649), a French Jesuit whose Somme des Peches was published by 1632. The fifth edition was printed in 1639. Pascal does not quote (lines 30, etc.) from Bauny directly, but from Arnauld's citation of Bauny in his Theologie morale des Jesuites (1643). Bauny 's book had been condemned by the Sor- bonne in 1641. Page 23. — i. franchir le saut. Add de loup. A figurative expression, arising from the custom of surrounding a park by a ditch ("saut de loup") instead of a hedge. 2. Hallier, Fran9ois (i 595-1659), of the Sorbonne Faculty, was first a Jansenist and afterwards a Molinist. He was one of the three delegates sent to Rome in 1652 to urge the condemnation of the Augustinus. 3. Ecce qui tollit peccata mundi. The Vulgate has /^^r^/ww. See John i, 29. 4. Annat, Fran9ois (i 590-1670), Jesuit, and confessor to the king, after 1654. Pascal is alluding to his Repoiise a qiielques demandes touchant la premiere lettre de M, Arnauld (1655). Page 24. — i. furieusement. An adverb much affected at this time. Cf. Moliere's Precieuses ridicules (1659). Page 25. — i. qu'on aurait cru. Notice that the participle is invariable, on account of the predicate adjective. See Vaugelas' Re7narques^ Chassang's ed., vol. i, pages 291-292. 2. de n'y plus penser = de ne plus penser a lui to-day. 142 NOTES [P. 26-33 Page 26. — i . qui peut en savoir plus de nouvelles ? who can know more abotU them ? 2. dans ces lihettms^^ chez ces libertins. The term libertins was given to the free-thinkers of the day. 3. v^ritables, etc. By using the plural of the predicate adjec- tives Pascal adroitly attacks the whole class in its representative with whom he is arguing. Page 27. — i. mon second. The Jansenist who accompanied the writer, his " second " in the duel of words. Page 28. — i. que Dieu n'a pas r6v^l6, etc. Probably a paraphrase of Ephesians iv, 17-18. 2. avoir i\.i abandonnds. See Luke i, 79. 3. saint Paul se dit, etc. i Timothy i, 13, 15. 4. de voir par PEvangile, etc. Luke xxiii, 34. 5. qu'ils ne Peussent jamais faite, etc. i Corinthians ii, 8. 6. qu'il y aura des persecuteurs, etc. John xvi, 2. Page 29. — i. qui est le plus grand de tons. Perhaps an allusion to the passage of note 3, page 28. 2. qu'il y a de deux sortes. The de seems to be used on account of the two classes mentioned. The reference may be to Luke xii, 48. 3. gu^res. Old spelling. Gueres seems to have been used with a negative in place of beaucoup. 4. Confessions. St. Augustine's autobiography of his early years, written about 397, soon after he became bishop. Page 30. — I. que les plus saints doivent, etc. Philippians ii, 12, perhaps. Page 31. — I. Necesse est, etc. A citation from saint Au- gustine's Contra Julianum Pelagianum^ lib. i, 106. 2. au x^%dX^^ a Vegard. The former expression went out of use towards the end of the century. 3. Aristote, etc. Aristotle was the great master of the Middle Ages, and the source of its scholasticism. The citations are taken from the first chapter of the third book of his Ethics. See page 33, lines 5, 6. Page 33. — i. M6rope. Wife of Cresphontes, king of Mes- ^ 33-36] NOTES 1 43 jenia in Greece. Polyphontes having killed her husband and older jons, was about to force her to marry him, when he was killed by I younger son, whom the mother, on his arrival from a long exile, lad supposed to be the assassin of her family. This tradition was I favorite subject of tragedy from Euripides to Voltaire. It will 3e noticed that the real story differs somewhat from the statement in Pascal, who summarizes Aristotle rather than translates him. Page 34, — i. Retract. K\xg\x^\\xi^'^ Retractationes. 2. Mme la mar^chale, etc. Possibly a hit at the favor with which the Jesuits were regarded by the nobility, on account of their indulgence in the matter of moral conduct. Treizieme Lettre The attacks made by Pascal on the system of morals taught by the Jesuits led to many replies from that order, so that in self- defense he dropped his assumed correspondent of the provinces with his eleventh Letter, and directly addressed the Jesuits them- selves. The seventh Letter had discussed the question of homicide, which is taken up again here. Page 35. — i. voire dernier ^crit. A defense of the Jesuits published in sections in 1656 by three members of the order, and entitled : Reponses aux Lettres Provinciales, etc. Pascal cites from the separate pamphlets. 2. Impostures. A section of their book was devoted to such statements of the Letters (beginning with the fifth) as they con- sidered false. These statements they termed ** Impostures." 3. premiere partie. That section of the Jesuit defense (the third pamphlet in the series) which contained the first part of the so-called "Impostures." This part dealt with the fifth to the tenth Letters inclusive. 4. puisque la quatrieme, etc. The first three "Impostures" bad been considered by Pascal in his twelfth Letter, where he had promised to discuss the fourth " Imposture" on the earliest oc- casion. Page 36. — i. les canons de I'Eglise are the rules and decrees made by the Church councils. 144 NOTES [P. 36-41 2. Lessius, Leonard (i 554-1623), a Flemish Jesuit and professor at the University of Louvain. Pascal had cited his De Justitia et Jure (1605) in the seventh Letter, and continues the citations here. 3. Victoria, Francisco (ti55o). A Spanish theologian and author. 4. Navarre. Martin Azpilcueta (1490?-! 586), called Navarrese or Navarre. A Spanish writer on canon law. 5. Henriquez. Crisostomo (i 594-1 632). A Spanish Cistercian monk, author of lives of saints and religious treatises. Page 37. — i. Plusieurs personnes, etc. Pascal's quotation is not quite literal, omitting or changing a word or two. Page 38. — i. la creance ... en. Notice that Pascal has changed from creance ... ^ to creance . . . en, which may add a shade of meaning to his phrase. 2. votre doctrine des equivoques. Discussed in the ninth Letter. Page 40. — I. c'est celui du soufQet de Compiegne. At about the time of this letter it was reported in Paris, that one of the court stewards named Guille ("officiers de la maison du roi," line 12), who had been sent to the Jesuit College at Compiegne to pre- pare a dinner offered by the fathers to Queen Christina of Sweden, had had a dispute with one of their order and had been cuffed by him. — The curate who had counselled forgiveness to the steward (line 23) was evidently a Jansenist. 2. Escobar y Mendoza, Antonio (i 589-1 669). A Spanish Jesuit and a renowned casuist. His Liber Theologiae Moralis (1646), a compilation of the ethical writings of twenty-four Jesuit fathers, had already gone through forty-one editions by 1651. Pascal had begun his attacks on Escobar in his fifth Letter. 3. Pratique de Phomicide. This was a division in the first part of Escobar's treatise. Page 41. — I. Caen. In Normandy, seat of a university. 2. runiversit6 of Paris. 3. Parlement. The so-called Parliaments were courts of justice ; ?. 41-48] NOTES 145 sitting in the chief towns of France. They were abolished in 1790. The one mentioned here is that of Paris, which exercised exten- sive jurisdiction. 4. Quand vous avez entrepris, etc. See the fourth Letter. Page 42. — i. Filiutius. Vincenzo Filiucci (Latin Filhitiiis^ 1 566-1622), professor in the Jesuit College at Rome and author of Quaestionwn moraliuniy etc. (1634). One of the twenty-four author- ities of Escobar. 2. Tr., Tractatus, or division of the subject-matter of a book. 3. Reginaldus. Valere Regnauld, or Reginald (i 543-1623). French theologian, author of Praxis fori poenitential is ^ etc. (1616), on cases of conscience. Pag'e 43. — i. Th^ologie morale. His Universae Theologiae Moralis Problemata (1652), in seven volumes, not six. See page 40, note 2. 2. in Praeloquio. The Introduction to the treatise. Page 44. — i. vous ne faites plus difficulte. Notice the omission of de. Page 45. — i. H6reau, or AyratUt, Rene (i 567-1644), French Jesuit and writer, whose Moralia had been condemned by the Uni- versity in 1644. Cited by Pascal from the seventh Letter on. 2. Lami. Francesco Aniico (i 578-1661), Italian Jesuit, chan- cellor of the University of Gratz, and author of the Cicrsus Theo- logiae (1640). Pascal had quoted him from the seventh Letter on. 3. Louvain. City of Belgium, the seat of a great university. The book censured was Lami's Curstts. 4. des Bois. I have found no other reference to this priest nor to the affair. 5. Officiality. The ecclesiastical court presided over by a bishop, archbishop or primate. Page 47. — i. Y^xitahlQ = vrai. 2. et ne t^moignez craindre. Note the omission of the pronoun subject and of de after temoignez. Page 48. — i. que faites-vous autre chose? lohat else do you do? Notice the construction below (page 49, lines 18-19). The first edition had qtc'est-ce faire autre chose here also. 146 NOTES [P. 48-54 2. sinon montrer = sinon de montrer. See below, page 49, line 19. Pag-e 49, — i . que j'ai souvent expliqu6e. Particularly in the fifth and sixth Letters. Page 50. — I. Vasquez, Gabriel (i 551-1604). Spanish Jesuit, theologian and casuist. Pascal had cited his De Eleemosina already in his sixth Letter. He was one of Escobar's twenty- four. 2. Suarez, Francisco (1548-1617). Spanish Jesuit, writer of polemics and one of Escobar's twenty-four; professor of theology at Coimbra. See previous Letters. Page 51. — I. saint Ignace. Ignatius Loyola (1491-1556), the founder of the Jesuit order, which was sanctioned by Paul III in 1540. 2. vous ne pouvez pas tirer aucun avantage. Notice the use oi pas with aucun. 3. selon PEvangile. Matthew v, 39. 4. vous avez mieux aim6 les t^nebres. Ci./okn iii, 19. Page 52. — i. s'61everont en jugement, etc. Cf. Luke xi, 31-32. 2. Vae duplici corde, etc. From the apochryphal book of Ec- clesiasticus ii, 14. Pascal quotes the beginning and end of the verse. Entretien avec M. de Saci This conversation, a genuine introduction to the Fenseesy was recorded by Nicolas Fontaine (162 5-1 709), the secretary of M. de Saci, and may be found in Fontaine's Memoires. A comparison of its paragraphs with various sections of the Pensees will show how faithfully Pascal had memorized the arguments of Epictetus and Montaigne and how eager he was to refute them. — Epictetus was a Stoic philosopher, a slave who lived under Nero and Domitian. His doctrines were compiled by a disciple, Arrian. Page 53. — i. preterait le collet, would cope with. Page 64. — i. M. Champagne. Philippe de Champagne (i 602-1 674), the celebrated painter, and a friend of Port-Royal. p. 54-71] NOTES 1 47 2. M. Hamon. Jean Hamon (1618-1687), a well-known physi- cian, who had retired to Port-Royal. 3. mettre . . . sur son fond, bring the conversation to bear on his favorite subject. Page 57. — i. pyrrhonien. A follower of the agnostic Greek philosopher, Pyrrho (384-288 B. c.) ; a sceptic. Page 60. — I. C'est, It exists^ or perhaps auxiliary, as Cest etre. Page 66. — i. pret . . . de. Now prSt d. But in Pensees, Art. XXIV, 39 t^'^ (page 131, line 18) pret a equals pres de. This confusion of use and meaning was prevalent among the best authors of the seventeenth century. Pens£es Besides the outlines of the Pensees indicated here by Art. XXII, I and Art. XXIV, 26, the one contradicting the other, there is a third apparent plan in Art. XI, 12 (289 of Brunschvicg). Preuve. — lO La religion chretienne, par son ^tablissement, si fortement, si doucement, etant si contraire k la nature. — 2*^ La saintete, la hauteur et I'humilite d'une ame chretienne. — 3O Les merveilles de I'Ecriture sainte. — 4O Jesus-Christ en particulier. — 5O Les apotres en particulier. — 6° Moise et les prophetes en particulier. — 7O Le peuple juif. — 80 Les propheties. — cp La perpetuite : nulle religion n'a la perpetuite. — loO La doctrine, qui rend raison de tout. — 11° La saintete de cette loi. — 12O Par la conduite du monde. It should be remembered that the Pensees are a collection made of scattered notes written by Pascal. He had not decided on the order which his defense of Christianity was to follow. Page 71. — I . par la nature meme. Ke2idiprouvepar la nature meme. Supply /r^^^z// also h&ioie par PEcriture^ line 7. 2. Les hommes, etc. Louis Racine (i 692-1 763) says that this pensee gave the outline for his poem De la Religion (1742). Art. I. This Article is on man in his relation to nature, to the universe, in his double capacity of mind and body. The beginning of pensee i was struck out by Pascal. It was an exhortation to man to judge himself relatively to nature's greatness. 3. la nature entiere, etc. Montaigne is ever present in Pascal's mind, and this phrase seems to have been prompted by " cette grande 148 NOTES [P. 71-73 image de nostra mere nature en son entiere maieste " of the Essais (Book I, c. 25; vol. i, page 216, of Louandre's edition), and by the eloquent passage in the Essais^ Book II, c. 12 (Louandre^s ed. vol. ii, pages 274-275). The first reference holds true for "une pointe tres delicate," in lines 25, 26. 4. au prix du vaste tour, etc. Pascal, in spite of his work in physics, still held to the old idea of a motionless earth around which the stars and sun moved. Yet Copernicus had been dead for more than a century (1543). Galileo had been condemned for holding the new belief in 1633, and possibly Pascal may have considered it contrary to Church doctrine. Pa^e 72. — i. n'en approche. The preceding sentence had undergone two corrections : dans V ample sein was first dans Vim- mensite^ then dans Vamplitude. En evidently was forgotten. It cannot refer to sein^ but may refer to immensite, 2. C'est une sphere, etc. A fine period containing a thought which the mediaeval authors attributed to the philosopher Em- pedocles (f a. 430 b. c.) 3. de = d''apres. With this meaning in Corneille also. 4. j^entends Punivers. Pascal's view of creation was a space filled with an infinite number of planetary systems, each independent of the other, so that our universe or system is but a dungeon, a "canton detourne de la nature," in comparison with the boundless expanse. 5-7. humeurs . . . gouttes . . . vapeurs. These are terms used in the old school medicine. Pascal seems to make each a subdivi- sion of its predecessor, but technically blood was a hMmeur. Vapeurs was also a term for hysteria. 8. Je lui veux peindre. This construction varied with the present usage in the seventeenth century, as is seen by the " Je veux lui faire voir " of the line preceding. Cf. page 74, line 2, page 85, line 28. Pa^e 73. — i. de ce raccourci d^atome. Not to be taken scientifically, for Pascal does not suppose the atom to be indivisible. Notice that he would find in it the same infinity of systems and so on down to the mites which he finds in creation (line 6). In other ' words, he believes in the infinitely small as well as the infinitely \ great. .'. 73-87] NOTES 1 49 2. n^ant. The infinitely small. See line 32, the infinitely small elements. Pag'e 74. — i. D6mocrite (460-357 ? b. c.) Celebrated Greek philosopher. This passage was suggested by one in Montaigne. Zi. Essazs, Book II, c. 12; Louandre's edition, vol. ii, p. 346. Page 75. — i. achopp6. Brunschvicg (vol. i, p. 81, n. 4) says :hat Pascal stands almost alone in the use of this verb in the seventeenth century. 2. De omni scibili, On all knowable things. Page 76. — i. restez6ro = 27 reste zero, Brunschvicg affirms this is true in arithmetic where zero is nothing, but not in algebra where there are minus quantities. 2. trop d'6vidence. That is, our human imperfection cannot endure too absolute proofs. 3. Beneficia, etc. This passage is from Tacitus' Annals ^ 1. iv, c. 18, and had been cited by Montaigne in his Essais (Book III, c. 8; vol. iv, p. 42 of Louandre's edition). Page 77. — I. Je puis. The Cartesian doctrine, affirmed many times in the Pensees. Cf. pensees 6 and 11, and Art. XVII, pensee i. Page 78. — 1,2. Paul-Emile . .. Persia. Lucius Aemilius Paulus, consul of Rome, who conquered Perseus, the last king of Macedonia, in 168 B.C. Pascal's allusion was prompted by a re- mark of Montaigne's. Cf. Essais, Book I, c. 19; vol. i, p. 96 of Louandre's edition. Art. II. The thought of this Article is the vanity of man. Compare pensee i with Art. I, pensee 5. Page 83. — i. temperaments. Regard for susceptibilities, care- ful handling. Art. Ill is on man's weakness and imperfections. Page 86. — i. irn.digiTiLdAxQSj endowed with imagination. Page 87. — i. en chats fourr^s. An allusion to Rabelais* Pantagruely where the author is satirizing criminal justice which is in the hands of " Grippe-minaud, Archiduc des Chats-fourrez" (Book V, c. 11). 2. las fleurs de lis. The royal insignia displayed in the court- 150 NOTES [P. 87-95 3. mules. A covering for the foot resembling the modern slipper. 4. las docteurs. All the doctors of the University, but here more particularly the graduates in theology, the "docteurs en Sorbonne " of the Provincial Letters, 5. de quatre parties, by four-fifths. 6. essentielle, in accordance with reality. 7. par grimace, by the representation of what is real, as by masks. Page 88. — I. tels. Askings. 2. vide. Cf. Traite du Vide. Page 90. — I. Echappons . . . le seul. Notice that the verb is transitive. But Pascal usually preferred the intransitive construc- tion. See page 76, lines 15, 22. 2. 11. Much of this pensee was drawn from Montaigne. Cf. pensee 13. Page 91. — I. Allemands. Montaigne had coupled the East Indians ('* Indes ") with the Persians. It is not clear why Pascal cites the Germans. (See Montaigne's Essais, Book II, c. 12; Louandre, vol. ii, p. 504.) 2. laboramus. The Latin is a combination of three separate quotations made by Montaigne. The sentences are drawn from Cicero's De FinibuSy Seneca's Letters and Tacitus' Annals, re- spectively. Page 92. — i, 2. Pessence de la justice . . . fondement mys- tique. Phrases suggested by Montaigne. {Essais, Book II, c. 12, Book III, c. 13; Louandre, vol. ii, p. 507, vol. iv, p. 260.) 3. le plus sage des 16gislateurs. Plato. Another allusion to Montaigne. (Essais, Book II, c. 12; Louandre, vol. ii, p. 386.) 4. fallatur. Adapted from Montaigne, who is quoting Saint Augustine. {EssaiSy Book II, c. 12 ; Louandre, vol. ii, p. 425.) Page 95. — i. piperie. A favorite word of Montaigne's, from whom the thought is taken. (Essaisy Book II, c. 12; Louandre, vol. ii, p. 535.) See page 92, line 27. Art. IV is on the amusements and diversions of man. Man is wretched by nature and seeks to divert himself. Cf. Art. XXIV, pensee 64, and Art. XXV, pensee 26. p. 95-109] NOTES 1 5 1 2. amis. Montaigne expresses the same opinion. (Essais, Book I, c. 38; Louandre, vol. i, pp. 353-371-) Pag'e 96. — i. en refers to cause. Page 97. — i. s^en imagine un roi. Pag'e 98. — i. autorite privee. Another borrowing from Mon- taigne. {Essais, Book II, c. 12; Louandre, vol. ii, p. 481.) Page 99. — i. nous fait perdre = nous fait nous perdre. Articles V and VI contain pensees on various topics. Page 101. — I. d^etre en fauteuil, being comfo-rtably seated. 2. en passe, in a good position. A phrase peculiar to games such as the old style billiards, the passe being a narrow wicket through which the ball must go. Page 103. — I. aux choses = dans les choses. Page 104. — I. Ne quid nimis. From Terence's Andria^ Act I, sc. I. 2. afflige. The pensee was suggested by Montaigne's " Peu de chose nous divertit et destourne; car peu de chose nous tient.'* {Essais^ Book III, c. 4; Louandre, vol. iii, p. 380.) 3. communication, co^tversation. The small number who can talk on science. Page 107. — I. Corneille. Pascal probably refers to ^^^^^;^^, lines 359-362: II est des nceuds secrets, il est des sympathies, Dont par le doux rapport les ames assorties S'attachent Tune k I'autre et se laissent piquer Par ces je ne sais quoi qu'on ne peut expliquer. 2. Lustra vit lampade terras. Cited from Cicero by Montaigne in alike connection. {Essaisy Book II, c. 12; vol. ii, page 479 in Louandre.) Page 108. — I. ici = ici-bas, as also on page 119, line 24. Art. VII is on the mental endowment of man, literary criticism, style and taste. Page 109. — I. sans r^gle. This pensee is not clearly ex- pressed. The reading here follows the text of the manuscript. But Havet changes "sans" to "par," while Brunschvicg substitutes "qui'n'ont pas de montre" for "qui ont une montre." 152 NOTES [P. 110-126 Pag'e 110. — I . de tout = de toute part. Pagre 112. — i. Plus poetice, etc. From Petronius (t a. 66), the Latin satirist. The quotation should, however, begin ** Saepius poetice." Art. VIII discusses scepticism mainly. Pa^e 113. — I. principes. Natural principles, so-called. Cf. Art. Ill, pensee 13. See Entretien avec M. de Saci^ page 60. 2. que personne. Que goes back to sont in line 13. Pag'e 114. — I. les dogmatiques. Those who base their belief on the existence of natural principles. 2. Seconde Partie. The second point in Pascal's reasoning. Pag'e 116. — I. Nous connaissons la v6rit6, etc. This pensee contains the essence of Pascal's faith. Cf. Art. XXIV, pensee 5. Art. IX is on man's need of Christianity. Pag'e 117. — T. Qu'ils. The sceptics. Readers of Silvio Pel- lico will recall the citation from this pensee which he found on the walls of his cell at Milan. Cf. Le Mie Prigioni, c. 9. 2. avant que de. This combination was preferred by Vaugelas, in his Remarques sur la langtce franfaise, to both avant, frequent in the sixteenth century, and avant de, found mainly in second-rate authors of the seventeenth. Pag'e 118. — I. Deus absconditus. Isaiah xU, 15, the Vulgate version. Art. X. Mathematical deductions concerning God. Page 123. — i. stultitiam. i Cor. i, 18. 2. croix ou pile, heads or tails. So termed because one side of a coin was formerly marked with a cross, while the opposite side bear- ing the stamp was called pile, after the engraving tool. Art. XI. On the characteristics of Christianity. Pagre 124. — i. Elle. Christianity, which is analyzed in the first part of the pensee. See Art. XX, pensee 5 bi^- Art. XII is on the essential features of a true religion. Pagre 125. — i. A. P. R. :=^A Port-Royal. Probably a memo- randum of Pascal's in reading to the association parts of his apology. Art. XIII is on reason and religion. p. 127-135] NOTES 1 53 Art. XIV tries to discover proofs in the Scriptures that a God exists, since nature is non-committal on that point. Art. XVII leads up from this beginning to the praise of the Savior. Art. XX contains proofs of Christianity and statements of God's attitude toward man. Art. XXII shows how knowledge of God is best gained through Christ. Art. XXIV contains various pensees on religion. Page 130. — I. raisons. See Art. VIII, pensee 6. Page 131. — I. II est injuste, etc. The pensee represents Pascal's view of his family ties. His sister, Mme Perier, in her life of Pascal, comments on this attitude, and adds that in order to keep this principle ever in mind he had written down this pensee on a piece of paper which he always carried about with him. 2. pret 3i:=zpres de. See page 66, note i. Page 132. — i. Pensee 64 was first published in 1678 as a "maxime" of Mme de Sable's. Its origin may therefore be doubt- ful. Art, XXV includes the pensees which remained in manuscript until 1844, when they were published by Prosper Faugere. Page 134r. — i. Memoria hospitis, etc. From the apochryphal Book of Wisdom J v, 14. Page 135. — i. SUppot, substantial unity ^ person. A term of the schoolmen. Cf. page 72, lines 22-31. 2. La nature s^imite. Nature is constantly repeating the same processes. 3. Les nombres imitent Pespace, in that they may be added or divided an infinite number of times, or that geometry may be ex- pressed by numbers. Ibeatb'6 /iDobern Xanguage Series^ FRENCH GRAMMARS AND READERS. Edgren^s Compendious French Grammar. ^1.12. Edgren's French Grammar, Part I. 35 cts. Fraser and Squair's French Grammar. ^1.12. Fraser and Squair's Abridged French Grammar, ^i.io. Fraser and Squair's Elementary French Grammar. 90 cts. Grandgent's Essentials of French Grammar, ^i.oo. Bruce's Grammaire Frangaise. $1.12. Grandgent's Short French Grammar. Help in pronunciation. 75 cts. Grandgent's French Lessons and Exercises. First Year's Course for Grammar Schools. 25 cts. Second Yearns Course. 30 cts. Grandgent's Materials for French Composition. Five pamphlets based on La Pipe de Jean Bart, La derniere classe, Le Siege de Berlin^ Peppino^ U Abbe Constantin^ respectively. Each, 12 cts. Grandgent's French Composition. 50 cts. Bouvet's Exercises in Syntax and Composition. 75 cts. Clarke's Subjunctive Mood. An inductive treatise, with exercises. 50 cts. Hennequin's French Modal Auxiliaries. With exercises. 50 cts. Kimball's Materials for French Composition. Based on Colomba, La Belle-Nivernaise, and La Tulipe Noire. Each, 12 cts. Brigham's Exercises in French Composition. Based on SansFamille. 12 cts. Storr's Hints on French Syntax. With exercises. 30 cts. Maroon's French Review Exercises. 20 cts. Houghton's French by Reading. $1.12. Hotchkiss' Le Primer Livre de Frangais. Boards. 35 cts. Fontaine's Livre de Lecture et de Conversation. 90 cts. Fontaine's Lectures Courantes. Can follow the above. $1.00. Story of Cupid and Psyche (Guerber). For French Composition. 18 cts. Lyon and Larpent's Primary French Translation Book. 60 cts. Mansion's First Year French. For young beginners. 50 cts. Methode Henin. 50 cts. Snow and Lebon's Easy French. 60 cts. Super's Preparatory French Reader. 70 cts. Anecdotes Faciles (Super). For sight reading and conversation. 25 cts. French Fairy Tales (Joynes). Vocabulary and exercises. 35 cts. Bowen's First Scientific Reader. 90 cts. Davies' Elementary Scientific French Reader. 40 cts. Heath's French Dictionary. Retail price, I1.50. Ibeatb'5 /iDobern Xanguage Series^ ELEMENTARY FRENCH TEXTS. Segur's Les Malheurs de Sophie. Two episodes. Notes, vooabulary anJ ex- ercises by Elizabeth M.White, High School, Brooklyn, N.Y. 45 cts. Saintine's Picciola. With notes and vocabulary by Prof. O.B. Super. 45 cts, Mairet's La Tache du Petit Pierre. Notes, vocabulary and exercises by Professor Super, Dickinson College. 35 cts. Bruno's Tour de la France par deux Enfants. Notes and vocabulary by C. Fontaine, High School, New York City. 45 cts. Verne's L'Expedition de la Jeune Hardie (Lyon). Vocabulary. 25 cts. Gervais Un Cas de Conscience (Horsley). Vocabulary. 25 cts. Genin's Le Petit Tailleur Bouton (Lyon). Vocabulary. 25 cts. Assolant's Aventure du Celebre Pierrot (Pain). Vocabulary. 25 cts. MuUer's Grandes Decouvertes Modernes. Photography and Telegraphy. With notes, vocabulary and appendixes. 25 cts. Recits de Guerre et de Revolution (Minssen). Vocabulary. 25 cts. Bruno's Les Enfants Patriots (Lyon). Vocabulary. 25 cts. BedoUiere's La Mere Michel et son Chat (Lyon). Vocabulary. 25 cts, Legouve and Labiche's La Cigale chez les Fourmis. A comedy in one act, with notes, by W. H. Witherby. 20 cts. Labiche's La Grammaire (Levi). Vocabulary. 25 cts. Labiche's Le Voyage de M. Perrichon (Wells). Vocabulary. 30 cts. Labiche's La Poudre aux Yeux (Wells). Vocabulary. 30 cts. Dumas's Due de Beaufort (Kitchen). Vocabulary. 30 cts. Dumas's Monte-Cristo (Spiers). Vocabulary. 40 cts. Assonant's Recits de la Vieille France. Notes by E. B. Wauton. 25 cts. Berthet's Le Facte de Famine. With notes by B. B. Dickinson. 25 cts. Erckmann-Chatrian's L'Histoire d'un Paysan (Lyon). 25 cts. France's Abeille (Lebon). 25 cts. Moinaux's Les deux Sourds (Spiers). Vocabulary. 25 cts. La Main Malheureuse (Guerber). Vocabulary. 25 cts. Enault's Le Chien du Capitaine (Fontaine). Vocabulary. 35 cts. TroiS Contes Choisis par Daudet (Sanderson). Le Sitge de Berlin^ La der7iiere Classe^ La Mule du Pape. Vocabulary. 20 cts. Erckmann-Chatrian's Le Conscrit de 1813. Notes and vocabulary by Professor Super, Dickinson College. 45 cts. Selections for Sight Translation. Fifty fifteen-line extracts compiled by Miss Bruce of the High Scliool, Newton, Mass. 15 cts. Laboulaye's Contes Bleus. With notes and vocabulary by C Fontaine^ Central High School, Washington, D.C. 35 cts. Malot's Sans Famille (Spiers). Vocabulary. 40 cts. Ibeatb's /IDo&etn Xanguage Series^ INTERMEDIATE FRENCH TEXTS. (Partial List.) Dumas' La Tulipe Noire. With notes by Professor C. Fontaine, Central High School, Washington, D.C. 40 cts. With vocabulary, 50 cts. Erckmann-Chatrian's Waterloo. Abridged and annotated by Professor O. B. Super of Dickinson College. 35 cts. About's Le Roi des Montagnes. Edited by Professor Thomas Logie. 40 cts, Pailleron's Le Monde ou I'on s'ennuie. A comedy with notes by Professor Pendleton of Bethany College, W. Va. 30 cts. Souvestre's Le Mari de Mme de Solange. With notes by Professor Super of Dickinson College. 20 cts. Historiettes Modernes, Vol. I. Short modern stories, selected and edited, with notes, by C. Fontaine, Director of French in the High Schools of Washington, D.C. 60 cts. Historiettes Modernes, Vol. II. Short stories as above. 60 cts. Fleurs de France. A collection of short and choice French stories of re- cent date with notes by C. Fontaine, Washington, D.C. 60 cts. Sandeau's Mile, de la Seigliere. With introduction and notes by Pro- fessor Warren of Yale University. 30 cts. Souvestre's Un Philosophe sous les Toits. With notes by Professor Fraserof the University of Toronto. 50 cts. With vocab, 80 cts. Souvestre's Les Confessions d'un Ouviier. With notes by Professor Super of Dickinson College. 30 cts. Augier's Le Gendre de M. Poirier. One of the masterpieces of modern comedy. Edited by Professor B. W. Wells. 25 cts. Scribe's Bataille de Dames. Edited by Professor B. W. Wells. 30 cts. Scribe's Le Verre d'eau. Edited by Professor C. A. Eggert. 30 cts. Merimee's Colomba. With notes by Professor J. A. Fontaine of Bryn Mawr College. 35 cts. With vocabulary, 45 cts. Merimee's Chronique du Regne de Charles IX. With notes by Professor P. Desages, Cheltenham College, England. 25 cts. Musset's Pierre et Camille. Edited by Professor O. B. Super. 20 cts. rules Verne's Tour du Monde en quatre vingts jours. Notes by Pro- fessor Edgren, University of Nebraska. 35 cts. Tules Verne's Vingt mille lieues sous la mer. Notes and vocabulary by C. Fontaine, High School, Washington, D.C, 45 cts. land's La Mare au Diable (Sumichrast). Vocabulary. 35 cts. ■and's La Petite Fadette (Super). Vocabulary. 35 cts. >e Vigny's Le Cachet Rouge. With notes by Professor Fortier of Tulane University. 20 cts. •e Vigny's Le Canne de Jonc. Edited by Professor Spiers, with Intro- duction by Professor Cohn of Columbia University. 40 cts. alevy's L'Abbe Constantin. Edited with notes by Professor Thomas Logie. 30 cts. With vocabulary, 40 cts. hier's Expe'dition de Bonaparte en Egypte. ^^'ith notes by Professor C. Fabregou, College of the City of New York. 25 cts. autier's Jettatura. With introduction and notes by A. Schinz, Ph.D. of Bryn Mawr College. 30 cts. • uerber's Marie-Louise. With notes. 25 cts. Tbcatb'B /lDo5ern XanQuage Series* INTERMEDIATE FRENCH TEXTS. (Partial List.) Lamartine's Scenes de la Revolution Frangaise (Super). With notes and vocabulary. 40 cents. Lamartine's Graziella (Warren). Vocabulary. 35 cts. Lamartine's Jeanne d'Arc (Barrere). Vocabulary. 35 cts. Michelet: Extraits de I'histoire de France (Wright). 30 cts. Hugo's La Chute. ¥vom Les Miserables (Huss). Vocabulary. 30 ctSc Hugo's Bug Jargal (Boielle). 40 cts. Hugo's Quatre-vingt-treize (Fontaine). Vocabulary. In press. Champfleury's Le Violon de Faience (Bevenot). 25 cts. Gautier's Voyage en Espagne (Steel). 25 cts. Balzac's Le Cure de Tours (Carter). 25 cts. Balzac : Cinq Scenes de la Comedie Humaine (Wells). 40 cts. Contes des Romanciers Naturalistes (Dow and Skinner). With notes and vocabulary. In press. Daudet's Le Petit Chose (Super). Vocabulary. 40 cts. Daudet's La Belle-Nivemaise (Bo'ielle). Vocabulary. 30 cts. Theuriet's Bigarreau (Fontaine). 25 cts. Musset: Trois Comedies (McKenzie). 30 cts. Maupassant: Huit Contes Choisis (White). Vocabulary. 30 cts. Taine's L'Ancien Regime (Giese). Vocabulary. 65 cts. Advanced Selections for Sight Translation. Extracts, twenty to fifty lines long, compiled by Mme. T. F. Colin, Wellesley College. 15 cts, Dumas' La Question d'Argent (Henning). 30 cts. Lesage's Gil Bias (Sanderson). 40 cts. Sarcey's Le Siege de Paris (Spiers). 35 cts. About's La Mere de la Marquise (Brush). Vocabulary. 40 cts. Chateaubriand's Atala (Kuhns). Vocabulary. 30 cts, Erckmann-Chatrian's Le Juif Polonais (Manley). Vocabulary. 30 cts, Feuillet's Roman d'un jeune homme jauvre (Bruner). Vocab. 55 cts. Labiche's La Cagnotte (Farnsworth). 25 cts. La Brete's Mon Oncle et Mon Cure (Colin). Vocabulary. 45 cts. Meilhac and Halevy's L'Ete de la St.-Martin (Frangois). Vocab. 25 cts. Voltaire's Zadig (Babbitt). Vocabulary. 45 cts. Ibeatb's /iDobern Xanguage Series* FRENCH TEXTS. (Partial List.) De Vigny's Cinq Mars (Sankey). Abbreviated. 70 cts. Zola's La Debacle (Wells). Abbreviated. ;o cts. Choix d'Extraits de Daudet (Price). 20 cts. Sept Grands Auteurs du XIXe Siecle (Fortier). Lectures. 60 cts. French Lyrics (Bowen). 60 cts. Lamartine's Meditations (Curme). 75 cts. Loti's Pecheur d'Islande (Super). 30 cts. Loti's Ramuntcho (Fontaine). 30 cts. Renan's Souvenirs d'Enfance et de Jeunesse (Babbitt). 75 cts. Beaumarchais's Le Barbier de Seville (Spiers). 25 cts. Hugo's Hernani (ISIatzke). 60 cts. Hugo's Les Miserables (Super). Abridged. 80 cts. Hugo's Ruy Bias (Garner). 65 cts. Racine's Andromaque (Wells). 30 cts. Racine's Athalie (Eggert). 30 cts. Racine's Esther (Spiers). 30 cts. Corneille's Le Cid (Warren). 30 cts. Comeille's Cinna (Matzke). 30 cts. Corneille's Horace (Matzke). 30 cts. Comeille's Polyeucte (Fortier). 30 cts. Moliere's L'Avare (Levi). 35 cts. Moliere's Le Bourgeois Gentilhomme (Warren). 30 cts, Moliere's Le Misanthrope (Eggert). 30 cts. Moliere's Les Femmes Savantes (Fortier). 30 cts. Moliere's Le Tartuffe (Wright). 30 cts. Moliere's Le Medecin Malgre Lui (Gasc). 15 cts. Moliere's Les Precieuses Ridicules (Toy). 25 cts. Piron's La Metromanie (Delbos). 40 cts. Warren's Primer of French Literature. 75 cts. La Bruyere : Les Caracteres (Warren). 50 cts. Lesage's Lurcaret (Kerr). 30 cts. Taine's Introduction a I'Histoire de la Litterature Anglaise. With essay on Taine by Professor Irving Babbitt, Harvard University. 20 cts* Duval's Histoire de la Litterature Fransaise. In easy French. $1.00. Voltaire's Prose (Cohn and Woodward). $1.00. French Prose of the XVIIth Century (Warren). $1.00. La Triade Fransaise. Poems of Lamartine Musset. and Hugo, with intro- ductions and notes by L. Both-Hendriksen. 73 cts. Ibeatb's /IDo&ern Xanguaae Sertes^ GERMAN GRAMMARS AND READERS. Nix's Erstes deutsches Schulbuch. For primary classes. Illus. 202 pages. 3 sets. Joynes-Meissner German Grammar. A working Grammar, elementary, yet complete. Half leather. $1.12. Alternative Exercises. Can be used, for the sake of change, instead of those in the Joynes-Meiss7ier itself. 54 pages. 15 cts. Joynes's Shorter German Grammar. Part I of the above. Half leather. 80 cts. Harris's German Lessons. Elementary Grammar and Exercises for a short course, or as introductory to advanced grammar. Cloth. 60 cts. Sheldon's Short German Grammar. For those who want to begin reading as soon as possible, and have had training in some other languages. Cloth. 60 cts. Deutsches Liederbuch. With music. 164 pages. 65 cts. Ball's German Drill Book. Companion to any grammar. 80 cts. Kriiger and Smith's Conversation Book. 40 pages. Cloth. 25 cts. Meissner's German Conversation. A scheme of rational conversation. 65 cts. Harris's German Composition. Elementary, progressive, and varied selections, with full notes and vocabulary. Cloth. 50 cts. Wesselhoeft's Exercises in German Conversation and Composition. 50 cts. Wesselhoeft's German Composition. With notes and vocabulary. 40 cts. )?atfield's Materials for German Composition, Based on Immensee and on H'dher als die Kirche. Paper. 33 pages. Each, 12 cts. Homing's Materials for German Composition. Based on Der Schwiegersohn. 32 pages. 12 cts. Stiiven's Praktische Anfangsgriinde. A conversational beginning book with vocabulary and grammatical appendix. Cloth. 203 pages. 70 cts. Foster's Geschichten und Marchen. For young children. 25 cts. Guerber's Marchen und Erzahlungen, I. With vocabulary and questions in German on the text. Cloth. 162 pages. 60 cts. Guerber's Marchen und Erzahlungen, II. With vocabulary. Follows the above or serves as independent reader. Cloth. 202 pages. 65 cts. Joynes'S German Reader. Progressive, both in text and notes, has a complete vocabulary, also English Exercises. Cloth. 75 cts. Deutsch's Colloquial German Reader. Anecdotes, tables of phrases and idioms, and selections in prose and verse, with notes and vocabulary. Cloth. 90 cts. Boisen's German Prose Reader. Easy and interesting selections of graded prose, with notes, and vocabulary. Cloth. 90 cts. Huss's German Reader. Easy and slowly progressive selections in prose and verse. With especial attention to cognates. Cloth. 233 pages. 70 cts. Spanhoofd's Lehrbuch der deutschen Sprache. Grammar, conversation and exercises, with vocabulary for beginners. Cloth. 312 pages. $1.00. Heath's German Dictionary. Retail price, ^1.50. Ibeatb's riDo^ern XauQuage Series^ ELEMENTARY GERMAN TEXTS. Grimm's Marchen and Schiller's Der Taucher (van der Smissen). With vocabulary. Marchen in Roman Type. 65 cts. Andersen's Marchen (Super). With vocabulary. 70 cts. Andersen's Bilderbuch ohne Bilder (Bernhardt). Vocabulary. 30 cts. Campe's Robinson der Jiingere (Ibershoff). Vocabulary. 40 cts. Leander's Traumereien (van der Smissen). Vocabulary. 40 cts. Volkmann's Kleine Geschichten (Bernhardt). Vocabulary. 30 cts. Easy Selections for Sight Translation (Deering). 15 cts. Storm's Geschichten aus der Tonne (Vogel). Vocabulary. 40 cts. Storm's In St. JUrgen (Wright). Vocabulary. 30 cts. Storm's Immensee (Bernhardt). Vocabulary. 30 cts. Storm's Pole Poppenspaler (Bernhardt). Vocabulary. 40 cts. Heyse's Niels mit der offenen Hand (Joynes). Yocab. and exercises. 30 cts. Heyse's L'Arrabbiata (Bernhardt). With vocabulary. 25 cts. VonHillern's Hoher als die Kirche (Clary). With vocabulary. 25 cts. Hauff' s Der Zwerg Nase. No notes. 15 cts. Hauff' s Das kalte Herz (van der Smissen). Yocab. Roman type. 40 cts. Ali Baba and the Forty Thieves. No notes. 20 cts. Schiller's Der Taucher (van der Smissen). Vocabulary. 12 cts. Schiller's Der Neffe als Onkel (Beresford-Webb). Notes and vocab. 30 cts. Goethe's Das Marchen (Eggert). Vocabulary. 30 cts. Baumbach's Waldnovellen (Bernhardt). Six stories. Vocabulary. 35 cts. Spyri's Rosenresli (Boll). Vocabulary. 25 cts. Spyri's Moni der Geissbub. With vocabulary by H. A. Guerber. 25 cts. Zschokke's Der zerbrochene Krug (Joynes). Vocab. and exercises. 25 cts. Baumbach's Nicotiana (Bernhardt). Vocabulary. 30 cts. Elz's Er ist nicht eifersuchtig. With vocabulary by Prof. B. Wells. 25 cts. Carmen Sylva's Aus meinem Konigreich (Bernhardt). Vocabulary. 35 cts. Gerstacker's Germelshausen (Lewis). Notes and vocabulary. 25 cts. Wichert's Als Verlobte empfehlen sich (Flom). Vocabulary. 25 cts. Benedix's Nein (Spanhoofd). Vocabulary and exercises. 25 cts. Benedix's Der Prozess (Wells). Vocabulary. 20 cts. Zschokke's Das Wirtshaus zu Cransac (Joynes). Vocabulary. -1,0 cts. Zschokke's Das Abenteuer der Neujahrsnacht (Handschin) . Vocab. i\ cts. Lohmeyer's Geissbub von Engelberg (Bernhardt). Vocabulary. 40 cts. Arnold's Fritz auf Ferien (Spanhoofd). Vocabulary. 25 cts. Heyse's Das Madchen von Treppi (Joynes). Vocab. and exercises. 30 cts. Stille Wasser (Bernhardt). Three tales. Vocabulary. 30 cts. Ibeatb'6 /iDo&ern Xanguage Series* INTERMEDIATE GERMAN TEXTS. (Partial List.) Baumbach's Das Habichtsfraulein (Bernhardt). Vocabulary. 40 cts. Heyse's Hochzeit auf Capri (Bernhardt). Vocabulary. 30 cts. Hoffmann's Das Gymnasium zu Stolpenburg (Buehner). Two stories. Vocabulary. 35 cts. Grillparzer's Der arme Spielmann (Howard). Vocabulary. 35 cts. Seidel : Aus goldenen Tagen (Bernhardt) . Vocabulary. 00 cts. Seidel's Leberecht Huhnchen (Spanhoofd). Vocabulary. 30 cts, Auf der Sonnenseite (Bernhardt). Vocabulary. 35 cts. Frommel's Eingeschneit. Notes and vocabulary by Dr. Bernhardt. 30 cts. Keller's Kleider machen Leute. With notes and vocabulary by M. B. Lambert, Brooklyn High School. 35 cts. Liliencron's Anno 1870. Notes and vocabulary by Dr. Bernhardt. 40 cts. Baumbach's Die Nonna. Notes and vocabulary by Dr. Bernhardt. 30 cts. Riehl's Der Fluch der Schonheit. With notes by Professor Thomas, Columbia University, and vocabulary. 30 cts. Riehl's Das Spielmannskind ; Der stumme Ratsherr. With notes and vocabulary by A. F. Eaton, University of Wisconsin. 35 cts. Ebner-Eschenbach's Die Freiherren von Gemperlein. Edited by Professor Hohlfeld, University of Wisconsin. 30 cts. Freytag's Die Journalisten. With notes by Professor Toy of the Uni- versity of North Carolina. 30 cts. With vocabulary, 40 cts. Wilbrandt's Das Urteil des Paris. Notes by A. G. Wirt, Denver Uni- versity. 30 cts. Schiller's Das Lied von der Glocke. With notes and vocabulary by Pro- fessor Chamberlin of Denison University. 20 cts. ? Schiller's Jungfrau von Orleans. With introduction and notes by Prof. B. W. Wells. Illustrated. 60 cts. With vocabulary, 70 cts. Schiller's Maria Stuart. Introduction and notes by Prof. Rhoades, Ohio. State University. Illustrated. 60 cts. With vocabulary, 70 cts. Schiller's Wilhelm Tell. With Introduction and notes by Prof. Deering of Western Reserve Univ. Illus. 50 cts. With vocab., 70 cts. Schiller's Ballads. With introduction and notes by Professor Johnson of Bowdoin College. 60 cts. Baumbach's Der Schwiegersohn. With notes by Dr. Wilhelm Bernhardt. 30 cts ; with vocabulary, 40 cts. Arnold's Aprilwetter (Fossler). Vocabulary. 35 cts. Gerstacker's Irrfahrten (Sturm). Vocabulary. 45 cts. Benedix's Plautus und Terenz ; Der Sonntagsjager. Comedies edited by Professor B. W. Wells. 25 cts. Moser's Kopnickerstrasse 120. A comedy with introduction and notes by Profess(jr Wells. 30 cts. Moser's Der Bibliothekar. Introduction and notes by Prof. Wells. 30 cts- Drei kleine Lustspiele. Guusti^e Vorzcichen, Der Prozcss, Einer musi hciratcn. Edited with notes by Prof. B. W. Wells. 30 cts. Helbig's Kombdie auf der Hochschule. With introduction and notes by Professor B. W. Wells. 30 cts. Ifoeatb's /TOoDern Xanguage Sertes^ INTERMEDIATE GERMAN TEXTS. (Partial List.) Schiller's Geschichte des dreissigjahrigen Kriegs. Book III. With notes by Professor C. W, Prettyman, Dickinson College. 35 cts. Schiller's Der Geisterseher. Part I. With notes and vocabulary by Pro- fessor Joynes, South CaroUna College. 30 cts. Selections for Sight Translation. Fifty fifteen-line extracts compiled by Mme. G. F. Mondan, High School, Bridgeport, Conn. 15 cts. Selections for Advanced Sight Translation. Compiled by Rose Chamber- lin, Bryn Mawr College. 15 cts. Senedix's Die Hochzeitsreise. With notes and vocabulary by Natalie Schiefferdecker, of Abbott Academy, 25 cts. Vus Herz und Welt. Two stories, with notes by Dr. Wm. Bernhardt. 25 cts. ^ovelletten-Bibliothek. Vol. I. Six stories, selected and edited with notes by Dr. Wilhelm Bernhardt. 60 cts. JTovelletten-Bibliothek. Vol. II. Selected and edited as above. 60 cts. 'Inter dem Christbaum. Five Christmas stories by Helene Stdkl, with notes by Dr. Wilhelm Bernhardt. 60 cts. Eoffmann's Historische Erzahlungen. Four important periods of German history, with notes by Professor Beresford-Webb. 25 cts. Tildenbruch's Das edle Blut. Edited with notes and vocabular>' by Professor F. G. G. Schmidt, University. of Oregon. 25 cts. Tildenbruch's Der Letzte. With notes by Professor F. G. G. Schmidt of the University of Oregon. 25 cts. Vildenbruch's Harold. With introduction and notes by Prof. Eggert. 35 cts. titter's Das Haidedorf. A little prose idyl, with notes by Professor Heller of Washington University, St. Louis. 20 cts. .hamisso's Peter Schlemihl. With notes by Professor Primer of the University of Texas. 25 cts. ■ichendorff's Aus dem Leben eines Taugenichts. With notes by Pro- fessor Osthaus of Indiana University. 35 cts. '. eine's Die Harzreise. With notes by Professor Van Daell of the Massachusetts Institute of Technology. 25 cts. 3nsen's Die braune Erica. With notes by Professor Joynes of South Carolina College. 25 cts. olberg's Niels Klim. Selections edited by E. H. Babbitt of Columbia College. 20 cts. yrics and Ballads. Selected and edited with notes by Professor Hatfield, Northwestern University. 75 cts. Ceyer's Gustav Adolfs Page. With full notes by Professor Heller of Washington University. 25 cts. adermann's Johannes. Introduction and notes by Prof. F. G. G. Schmidt of the University of Oregon. 35 cts. udermann's Der Katzensteg. Abridged and edited "by Prof. Wells. 40 cts. ahn's Sigwalt und Sigridh. With notes by Professor Schmidt . the University of Oregon. 25 cts. eller's Romeo und Julia auf dem Dorfe. With introduction and notes by Professor W. A. Adams of Dartmouth College. 30 cts. ftuff's Lichtenstein. Abridged. With notes by Professor VogeU Massachusetts Institute of Technology. 75 cts. Ibeatb's /iDoDern Xanguage Series* ADVANCED GERMAN TEXTS. ScheffePs Trompeter von Sakkingen (Wenckebach). Abridged. 50 cts. Scheffers Ekkehard (Wenckebach). Abridged. 70 cts. Morike's Mozart auf der Reise nach Prag (Howard). 35 cts. Freytag's Soil und Haben (Files). Abridged. 65 cts. Freytag's Aus dem Staat Friedrichs des Grossen (Hagar). 25 cts. Frey tag's Aus dem Jahrhundert des grossen Krieges (Rhoades). 35 cts. Freytag's Rittmeister von Alt-Rosen (Hatfield). 60 cts. Fulda's Der Talisman (Prettyman). 35 cts. Komer's Zriny (Holzwarth). 35 cts. Lessing's Minna von Barnhelm (Primer). 60 cts. With vocabulary, 65 cts. Lessing's Nathan der Weise (Primer) . 80 cts. Lessing's Emilia Galotti (Winkler). 60 cts. Schiller's Wallenstein's Tod (Eggert). 60 cts. Goethe's Sesenheim (Huss). From Dichtung und Wahrheit. 30 cts. Goethe's Meisterwerke (Bernhardt). $1.25. Goethe's Dichtung und Wahrheit. (I-IV). Buchheim. 90 cts, Goethe's Hermann und Dorothea (Hewett). 75 cts. Goethe's Hermann und Dorothea (Adams). Vocabulary. 65 cts. Goethe's Iphigenie (Rhoades). 65 cts. Goethe's Egmont (Hatfield). 60 cts. Goethe's Torquato Tasso (Thomas). 75 cts. Goethe's Faust (Thomas). Part I, $1.12. Part II, $1.50. Goethe's Poems. Selected and edited by Prof. Harris, Adelbert College, gocts. Grillparzer's Der Traum, ein Leben (Meyer). 60 cts. Ludwig's Zwischen Himmel und Erde (Meyer). 70 cts. Heine's Poems. Selected and edited by Prof. White. 75 cts. Tombo's Deutsche Reden. 90 cts. Walther's Meereskunde. (Scientific German). 75 cts. Gore's German Science Reader (Sterling). 75 cts. Hodges' Scientific German. 75 cts. Kayser's Die Elektronentheorie (Wright). 20 cts. Lassar-Cohn's Die Chemie im tSglichen Leben (Brooks). 45 cts. Wagner's Entwicklungslehre (Wright). 30 cts. Helmholtz's Populare Vortrage (Shumway). 55 cts. Wenckebach's Deutsche Literaturgeschichte. Vol. I (to iioo a.d.) 50 cts Wenckebach's Meisterwerke des Mittelalters. ^1.26. Dahn's Ein Kampf urn Rom (Wenckebach). Abridged. 55 cts. .0 o^ % / .^' ';^.^[ -> 0- , ^ ^ 0^ ^ /5 H -r , J> J ,\X c> v^^' \ ^ •■ // c/' ,\^• ^* ^0- ^^<^' ^%- "oo^ -^i^^/--^ N^ \^ ^^0^ ■S^ ■/' K- v> .Oo ■^^ / ^_ ^Vk Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: August 2004 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION 1 1 1 Thomson Park Drive Cranberry Township, PA 16066 (724)779-2111 "fj -^ •^^.. v-^^ .0- ^^ c^