THe HIDOeN OF -RASMOLA Abraham MitrielRihbany ^^^&^^^^ {)m^M'-J-9AA^ COPYRIGHT BEPOSm THE HIDDEN TREASURE OF RASMOLA At the close of that day Abu-Nasif, Ahu-Rostum, and I found ourselves standing around the hole (page 66) THE HIDDEN TREASURE S/^ RASMOLA- ^^AbrahamMitrie Rihbanx^ HOUGHTON MIFFLIN COMPANY BOSTON AND N6W yORK— TH6 rnvGRsme pRess-cAMSRiDce COPYRIGHT, I9I4, BY THE ATLANTIC MONTHLY COMPANY COPYRIGHT, 1920, BY ABRAHAM MITRIE RIHBANY ALL RIGHTS RESERVED /.7 3 ©CU601263 TO MARGUERITE AND EDWARD PREFACE A FEW years ago I published in the Atlantic Monthly an account of this adventure. The hmi- tation of space in the magazine made necessary the omission of many details, which have been added to that account in the story as now told. As was mentioned in the Atlantic at the time, this is a true story and a personal experience of mine. So far as memory can be trusted, I have recorded the events which attended the digging for the treasure substantially as they occurred. My telling and retelling*f this story for so many years before its publication kept it as fresh in my memory as if its scenes had been enacted but a short time ago. The character of this adventure made it pos- sible for me to introduce my readers to such regions of Oriental psychology and life as I had no occasion to traverse in my former books, and [ vii] PREFACE which in reality constitute the essential value of the present publication. The scenes here por- trayed are not only real phases of the life of the common people of Syria, among whom I was born and brought up, but were in one way or another actually connected with our activities in the secret and dread enterprise. They have been reproduced in this work with only such dramati- zation as every writer knows is necessary to raise such a piece of literature, as far as possible, from the sphere of mere photography. I have deemed it necessary also to give its participants, excepting Faris, other than the names given in the earlier account. Finally, I offer this story to the reading public as the fullest known commentary on the parable of the "treasure hid in a field" (Matt. 13:44), and I ardently hope that our life-quest may be the wealth recommended in that parable, and not mere silver and gold. AMR Boston, Massachicsetts. [ viii ] CONTENTS I. The Messenger 1 II. Abu-Rostum and I 28 III. The Round Hole in the Rock 50 IV. Taking Counsel Together 69 V. Selim and the Mysterious Man 78 VI. The Dark Cave 96 VII. The Great Mughreby 110 VIII. The Potion 148 IX. Faris and the Treasure 160 The frontispiece and decorations are from dravnngs by Stanley Rogers THE HIDDEN TREASURE OF RASMOLA CHAPTER I THE MESSENGER I DO not remember whose Saint it was, but it was one of our Greek Orthodox Church hohdays when Abu-Nasif's messenger arrived at our house. His coming was unexpected, but not en- tirely unsuspected. A short time before this man, whose mission ultimately meant so much to me, [ 1 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA had stood at our door, a cousin of mine, who was just convalescing from an every -third-day fever, had said that his right ear was "ringing" vio- lently. It rang, he stated apprehensively, three times at short and equal intervals. ''Kheir in sha' Allah" (that is, may it be good by the will of God), said my paternal grand- mother; "some stranger is coming to this house to-day." " Were those rings in your ears sharp and dis- tinct.f^" she thoughtfully inquired of my cousin, "or such hissings as fever usually makes?" "Sharp and clear," answered Ferid, "like the ringing of a little bell." Apparently fearing to have suspicion cast upon the prophetic signifi- cance of the music of his right ear, Ferid added with a rigid gesture of his index finger, "It is like I used to hear before I had the fever; that is, like what happens before a strange visitor appears." [2 ] THE MESSENGER At this juncture our aged and good neighbor and friend, Yusuf, who was a never-faihng visi- tor at our house on hoHdays, when cakes and confections and wine were much in evidence, contributed his Daniehc interpretation of the mysterious actions of Ferid's right ear. His vol- untary contribution was not new, but it was very timely. "Ferid, my son," said Yusuf tenderly, and after a rather superficial but urgently necessary clearing of his throat, "this kind of ear-ringing is a sure sign that a stranger is about to come and bring important tidings. But in all my long life I have never known such tidings — do you hear me, my beloved .^^ — I never knew such tid- ings to be bad unless a crow should fly over the house and neighborhood at about the time the ear rings." "That is very truth," said my grandmother with great relief and satisfaction; "the accursed [3] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA crow always brings sad reports; that is why he is condemned to be black always. That is why he never returned to Noah's Ark, while the dove did." **Haik, haik'' (so, so), said Yusuf; "the crow is an evil bird. Not only his color, but his voice also shows that God has cursed him. I remember that ill-omened day when our most valiant man, the hero, the great fighter, Ibrahim Saad, was killed while on his way to Damascus." "He was coming back from Damascus," said Yusuf's wife by way of benevolently assisting the memory of her aged husband. "He was com- ing back with two muleteers and a sheep mer- chant when a band of highwaymen came upon them and — woe to us! — killed Ibrahim, after he had felled two of them." " What is the difference between going to Da- mascus and coming back from Damascus.f^" in- quired Yusuf, with a slight rise of temperature [4 1 THE MESSENGER in his temper. "Ibrahim was killed on that evil day; and the next day, shortly before the terrible news reached this town, early in the morning, I saw an accursed crow flying right over Ibrahim's house, and crying, Ghak, ghak! May God curse the black things!" concluded Yusuf as he thrice crossed himself in self-defense against all evil influences. Here my mother, whose humor often freed her from subjection to such mysterious forebod- ings, and who felt that a holiday was not the most fitting time for extended necrological remi- niscences, came to the rescue. "Has any one seen a crow?" she inquired. "Leah," she asked Yusuf 's wife, with a sup- pressed laugh, "have you seen anything?" "Not a thing, thank God," answered the good matron. "Have a fried cake, Yusuf," spoke again my mother, " and we will watch for a crow. Get him [5 1 HIDDEN TREASURE OF RASMOLA a glass of wine," she said to me; "he is a good prophet." "You are always light-hearted," said my grand- mother to her daughter-in-law, as she checked momentarily the whirling of her spindle, which knew no holiday rest. "I hope to God that no black thing will appear in the sky." No black thing appeared, but Asaad, Abu- Nasif's messenger from Rasmola, did. Quite un- designedly, Asaad arrived shortly before the noon meal. "O good dwellers of this house! " called Asaad as he reached our open door, which call is the equivalent of ringing the doorbell in the mechan- ical Western world. ''Ahlan wa sahlan'* (most welcome), answered my father, as he stood up to meet the stranger. "Be good enough and come in." Removing his shoes from his feet, just outside the threshold, and resting his staff against the [61 THE MESSENGER doorpost, Asaad walked in with profuse salaams and prolonged and solicitous inquiries about the health and happiness of our family. "In the keeping of God, we are all well," an- swered my father. "It is a blessing to have you under our roof; your presence makes our holiday doubly sacred and thrice happy." The messenger sought to sit in a lowly place near the door, whereupon my father took him by the arm and said, "No, that is impossible; come up higher," and led him to a place near him on the red soft cushion. Apparently Abu- Nasif 's messenger was a well-bred Syrian, one of those respectable common people of whom God has made so many. After a brief but very polite remonstrance that the place offered him was above his deserts, he came "up higher" with dignified freedom and sat erect next to my father, with his legs folded under him and his palms resting upon his knees. [7] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA "What is your precious name?" asked my father. "The name of your humble servant," replied the messenger, "is Asaad ben Mansur, of the town of Rasmola." "Wa na'm!'' (all honor!) exclaimed my father. "I have come to your hospitable abode from Abu-Nasif Haddad, a kinsman of mine, and a very respectable householder of our town, with a message pertaining to an important business. Abu-Nasif's business is — " "I beg you," interrupted my father, "let no business at this moment intrude upon our pleas- ure in your visit. This is a holiday and our dinner is about ready. Let us drink together a glass of wine in honor of the day and of your presence, and after that we will hear of your mission." "No, no," protested Asaad; "I well know that your hospitality is boundless and known to all men. But, by the sacredness of this holy day, I [8] THE MESSENGER am in no need of food, nor have I come to test your generosity which is well proved. But an hour ago I rested myself at the fountain near the junction of the footpath and the mule road and there ate my sacZ" (food for the way). "There- fore permit me, I pray you, to make my mission known and to return speedily in order that I may reach Rasmola before the falling of the darkness.'* ; All this was very polite, but it was not true. In every country a certain measure of social ly- ing and polite and harmless hypocrisy, which the etiquette of certain occasions calls for, are deemed excusable. In Syria such social graces attain a more luxurious growth than they do in America, and so long as the game is known to all it really matters little how much a person may deem it necessary, for the sake of politeness, to depart from the truth and cleave to its opposite. We were still in the dry season during which the common people of Syria do their cooking out [9] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA of doors. Our summer cooking-place was close by the north side of the house and near the foot of the rough stone steps which led to the housetop. A small door at that end of the house facilitated the communications between the "storeroom" {mahhzen) and the open-air cooking-place. Our house consisted of two rooms, the storeroom and the large living-room, which served also as bed- room and dining-room. At the time the messenger arrived, the savory odors of the cooking floating into the house gave the welcome indication that our holiday dinner was about ready, and awak- ened certain feelings which, I have every reason to believe, made even our politely prevaricating guest feel that any discussion of business would under the circumstances be an exasperating impertinence. At the beckoning of my beloved mother, I went into the storeroom and brought out the large, round dining-table and placed it near [ 10 1 THE MESSENGER where my father and Asaad were sitting. The table was made by our town carpenter, of ordi- nary pine boards, planed and nicely fitted to- gether, and was about eighteen inches in height. As a rule the common people of Syria use neither table covers nor napkins nor knives and forks. In case of liquid food, spoons are used; otherwise the food is lifted into the mouth with small "shreds" of thin bread. So my task in "setting the table" was very easy. I simply brought it from the storeroom and set it on the floor of the living-room. Also out of the large jar of our home-made wine, I filled a small gourd holding about two quarts, and placed it with our drink- ing-glass next to my father, who was of course the master of the feast. Our dinner consisted of two principal dishes highly esteemed by the Syrian people, Idhhy and malishy. Kibhy consists of lean meat and of crushed wheat (which is previously boiled and I 11 ], HIDDEN TREASURE OF RASMOLA thoroughly dried in the sun) beaten together into a pulp in a stone mortar, properly seasoned, and either eaten raw (I beg the pardon of bac- teriologists) or made into cakes and broiled. Mahshy consists of small summer squash, about the size of bananas, which are hollowed into thin shells and stuffed with rice mixed with an equal quantity of finely cut mutton, seasoned accord- ing to taste, and boiled with tomatoes. And while dessert is never regularly served with meals in Syria, on this occasion my mother had made for us a dish of wheat-starch blanc-mange liber- ally sprinkled over with delicious pine nuts. A large number of thin loaves of Syrian bread, folded once and placed under the table, com- pleted the elements of the feast, and we en- circled the festal board, sitting on the floor with our legs folded under us. Again for good manners' sake, our guest re- peated his dinner-at-the-f ountain story, and that [ 12] THE MESSENGER he was really unable to eat. However, the over- whelming entreaties of our whole family spoken in a chorus, and no doubt an inward necessity, accentuated by the sight of what was before him on the table, quickly silenced his feigned pro- tests. He moved himself into proper range and began to eat with us with polite avidity. At proper intervals my father poured the wine and also as a generous host urged our guest to eat by remarking to him that he was not really eating as well as we were. My mother also apologized a few times for the scantiness of the dinner we had been able to put before him and begged his pardon. Our guest, however, knew what he was doing, and met the poHte remarks with ones of a similar character. When it became perfectly convenient to do so, Asaad drew himself back from the table, made the sign of the cross as he thanked God, wiped his luxurious black mustache with the thumb [ 13] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA elevation of his palm, and said, as he turned his head first to my father, then to my mother: "May God perpetuate your hospitable home; may we eat again at this table at the marriage feast of your dear son [meaning me]. I have had a great abundance." No amount of urging would make Asaad eat more. The table having been removed, I placed be- fore our guest the tobacco plate and package of cigarette-paper, and passed the cups of Turkish coffee. "Now, master," spoke Asaad to my father, "I will first present to you Abu-Nasif's letter and then will speak further of my mission." * Abu-Nasif's letter was folded in the form of a triangle and sealed with a bit of bread moistened in the mouth of the man who sealed it. I was the only member of our family at that time who could read and write, although my accompHsh- [ 14] THE MESSENGER ments in that line were not of classical dignity. I always dreaded being asked to read a letter, and much more to answer one. My father took the letter from the messenger's hand, and after expressing his deep regret, as he always did on such occasions, that he never had the privilege of learning how to read, he handed the letter to me and asked me to read it " slowly and clearly." To read slowly was no trouble at all for me, but to read clearly was an entirely different mat- ter. In this case, however, with Asaad's prompt- ings, who, although himself an illiterate, seemed to know much of the contents of the letter by heart, I succeeded in making out "clearly" what the important message meant. Translation often robs a document of much of its original charms. All I can say here is that I have spared no effort to reproduce, in this strange English tongue, and in an environment not entirely conducive to the production of such [15] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA literature, the Oriental poetical and spiritual charms of Abu-Nasif 's letter to my father. Here is the letter: "From Rasmola, in September 2, Western Cal- endar ^ " [Sent] To the presence of the highly honored (muhtarem) Mitrie Rihbany; may his life be pro- longed. "First we present you with our high esteem and greatest regard, and ask of the bounty of the eternal God the preservation of your own pre- cious life and the lives of all those within your home, the which may God perpetuate. We ask also of the Highest to compass you about by his many and rich gifts and guarantee to you the safety of your beloved offspring and bless ^ Abu-Nasif was an adherent of the Western Church, therefore used the Western calendar. We were of the Eastern, or Greek Orthodox Church, and went by the Eastern calendar which ran then twelve days behind the Western calendar. The difference now is thirteen days. [16] THE MESSENGER them with the blessings of perfect health and strength. We implore also the High God to pros- per you in all your undertakings and greatly to multiply to you the fruits of the labors of your hands. "If you condescend to ask about us, we will say that by the grace of the Highest we are en- joying the blessing of perfect health and vigor. Our dear ones and all those within our home are by His grace well and happy. The only thing we lack, and the loss of which we keenly feel, is the sight of your bright countenance. "After all this (amma bad) we petition you to know that we are fully aware of your far-famed genius and ability as a master-builder, which are sung even by wayfarers everywhere, and that you are sought from far and near by all those who would have houses firmly and elegantly built. The High God has endowed you with wis- dom and thus enabled you to build on sure [17] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA foundations. So we thank him abundantly for his gifts which are for the benefit of man. "The first intention of your humble corre- spondent was to seek you in person and gladden our eyes by seeing you face to face. But to our great misfortune we have not been permitted to have that gladness (surour). Therefore we are sending to your honored presence our messenger and kinsman, the carrier of this our letter. Our purpose in this communication is to state to your respected person that by the will and help of God, we intend to build a house according to our requirement and our means. So if He will permit us, we wish to have the house completed before the occurrence of the winter season. " Our deepest desire is to secure your eminent ability to construct the house for us according to your skill and wisdom which are known to all men. Other .builders are numerous, but we are seeking the master of them all. The sea is far [18] THE MESSENGER greater than all the creeks. Should you' desire more information our messenger and kinsman, the carrier of these words, will supply the same by word of mouth. However, with your exceed- ing understanding, we are confident that no further explanation will be needed. We implore the High God again to move your heart and cause you to send us the joy-giving word of your consent to be the builder of our house, which we should consider of the richest gifts of life. "Finally all our family and those about us join in repeating to you our abundant greetings and the petition to Him on High to guard and preserve you and your precious family, and greatly prolong your days. "Your petitioner (da'aiJcum) "Abu-Nasif Haddad" During the reading of the letter, Asaad's face beamed continually. I thought his admiring [ 19 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA smiles were for me, but they were not. When I finished reading, he turned to my father and said, "This beauteous (jameel) letter was written last night by Abu-Nasif's , nephew, who is a student in a school in Beiriit. He is a marvel with the pen, and his face is as bright as the full moon. The house was full of people and many of them dictated sentences, but the young man put it all in becoming order." Then turning to me compassionately he added, "I have no doubt that if you went to school, you could write such a letter too; may God prosper your growth." "I have nothing but profound gratitude for Abu-Nasif 's good words," said my father to Asaad. " We are known to one another, and I wish so much that I could respond to his call in person, but I have so many jobs on my hands already." *'By the Saint of this holiday," exclaimed Asaad, "don't say that! I must take you with me. I will carry you on my back." [20 1 THE MESSENGER The means of transportation Asaad offered my father did not prove compelling enough to alter the issue. It was impossible for him to undertake the task in person. "Would Abu-Nasif accept other men I might send to him if I guaranteed their fitness for the purpose?" asked my father. "To tell you the truth," answered Asaad, "he would as a last resort, but he told me to insist and insist upon securing you yourself." "You need have no fear," said my father, smiling and pressing Asaad*s hand; "I will send two competent masons, my son and a cousin of mine whom I expect to arrive in two or three days. By the way, where does Abu-Nasif expect to build? I am familiar with Rasmola." "At the southern edge of the town," was the answer, "near the Convent of Saint Elias. Abu- Nasif owns a vineyard there. It is a lonely place, but he is fond of it." [21 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA "It is lonely there." "Yes; and last spring a ghost was seen in the locality, but my kinsman wants to live on that parcel of ground. There are traces of old build- ings there, buildings of ancient days, and nobody knows what there is underground." The "ghost" and the mysterious possibili- ties "underground" greatly excited my curios- ity. Yet little did I dream at that moment of the most strange experiences which that building job at Rasmola held in store for me. I only wished, and wished very ardently, that my father would carry out his plans and put me in charge of the proposed enterprise. "Did you say," inquired my grandmother with some apprehension, "that there was a ghost where you are going to build .f*" " One was seen there last spring," replied Asaad. "Some people going by in the night saw one sit- ting on the rock, but it did not harm any of them." [ 22 ] THE MESSENGER "My misery!" exclaimed my grandmother; "how are we going to send our son to where the djinniat [female djinn] are? May God curse them, they will bewitch his mind ! He is the dearest of the dear, and we don't want to expose him to such things, building or no building.'* " Asaad only heard that," said my father with perfect calmness. "It may have been only fancy. I have worked in hundreds of places, some of them very lonely, and I never was attacked by a ghost." "But are we sure that our boy will be safe?" asked the good woman again. Here Asaad appeared to suffer from remorse for having mentioned the ghost. The voluntary statement concerning the dread spirit threatened to upset all our plans. He felt that he was in danger of returning to Rasmola empty-handed, all because he had made an uncalled-for state- ment. [23 1 HIDDEN TREASURE OF RASMOLA "Good mother," he said, "you know how people talk about ghosts — God curse them ! I never saw a ghost there myself, and I have vis- ited that place many times during the fig season. With regard to the safety of the young man, let me say that our whole clan will guarantee it. We will give our lives before we will allow his small finger to be hurt. My kinsman, Abu-Nasif , is the bravest man in our town. He fought the Druses in the year '60, and still keeps his old gun hanging upon the wall. He is so fond of it that he changed it some time ago from 'flint' to *cap'; he is ready for any danger, human or djinn. Be sure, good mother, be sure of the safety of the youth." Asaad's outburst drowned the original issue and made my grandmother feel that the strength of the hills was on our side. "Get a piece of paper," said my father to me, " and let us write an answer to Abu-Nasif 's letter.'* [24 1 THE MESSENGER The request gave me deep concern. It almost spoiled the hohday for me. I had been hoping all the time that dread task would not fall to me. "How," I thought, "am I going to be able to answer such a long and learned letter, especially in the presence of the messenger?" "We have n't any paper, father," I answered. "Look on the shelf next to the pillows," said my father. "I put a sheet there some time ago." I got up and did my best not to find any paper. "There is n't any, father, and the ink-well is dry," I said with a downcast countenance. "Go, then," commanded father again, "to Yusuf 's house and borrow half a sheet. The other day, when he wanted to sell his olive-trees in the lowlands, he bought a double sheet for the deed, but the sale was not made, and he still has the sheet. Go and borrow half of it." ^ " Oh, I don't like to go and borrow paper from I 25 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA Yusuf," I replied with still deeper dejection. "Do we have to send a written answer?" "Not at all!" spoke Asaad, "no, not at all, master. Abu-Nasif told me that a word from your lips to me that you would accept the job would be all-suflBcient. I beg you trouble the dear son no more with this matter. Besides, I must be going as soon as possible." "Dear Asaad!" I said to myself, "may you live as long as Jared." "There is nothing more, then, that needs to be said at present," added my father. "I hope in a week or ten days to send the men to Abu- Nasif, and I have no doubt that they will build the house for him properly and before the occur- ring of the winter season." Asaad would not accept our invitation to stay overnight at our house. So my mother, overcom- ing his polite remonstrances, wrapped up in his red bandana a few loaves of bread, containing [26] THE MESSENGER some of the food left from our dinner, for his zad. He tied the bandana around his waist, with the zad resting on his back, put on his shoes, grasped his staff, and after profusely thanking us for our hospitality and wishing us a thousand good things, set out on his return journey to E,as- mola. CHAPTER II ABU-ROSTUM AND I Abu-Nasif's poetical praise and extolment in his letter of my father's "far-famed genius and ability" as a master-mason was not so far out of the way. As a contractor and builder my father carried on a large business for many years. At the height of his prosperity, he employed from thirty to fifty men, and as a builder he was sought from far and near. From our home town, which is situated on the western slopes of Mount [ 28 ] ABU-ROSTUM AND I Lebanon, Syria, in the province which bears the name of that historic mountain, our building en- terprises radiated for m^ny miles around. Not being able to give personal attention to all of the many applications which came to him, my father often placed me in charge of less extensive under- takings, such as the erection of ordinary dwell- ings, which, in so poor a country as the interior of Syria, involved no complicated architectural designs. In fact, in that part of the world we had never even heard of an architect in connection with our trade. The stone-mason exercised the functions of architect, builder, and inspector. My own industrial career was an exception- ally fortunate one. Wlien at the age of nine I was taken out of a little missionary school and "put to work," my father's men received me as a priv- ileged character. The master-masons under my father gave me every encouragement to learn the trade. At the early age of fourteen I was allowed [29 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA to "mount the wall" — to do actual building — and at the age of sixteen I was classed and paid wages as a "master." I was second in command over the men, after my father, and for that rea- son they accorded me the respect which my years did not really merit. In such exceptional circum- stances, I learned not only to work at my trade, but also to be a good business manager. I was very thorough, very conscientious in my work, and was, therefore, in great demand. These being the circumstances, my father had no hesitancy whatever in placing me in charge of such enter- prises as the one Abu-Nasif 's letter described. I was very pleasantly curious to know our kins- man, Abu-Rostum, whom my father had been expecting, and who was to share with me the responsibilities of the Rasmola business venture. I had never met him before, but had heard of him as being a man who, while he had never dis- tinguished himself as a stone-mason, was accom- [30 1 ABU-ROSTUM AND I plished in other ways. He was good at soap- making. He was a church "reader," and chanted at the Mass charmingly. He was, I had been told, well versed in the Psalms and knew many of the magical mysteries which the Psalms were supposed to contain. And not the least of his merits were his fighting qualities, which he had always turned to good account in our clannish fights. His last two qualifications — namely, his intimate knowledge of the mysteries of the Psalms and his fighting power — appealed to me most powerfully. With regard to his soap-making, my senti- ments^were neutral. I did not care much for soap in those days. Abu-Rostum arrived at our house at about the time he had been expected. He had come to my father looking for work. I was much pleased with his coming because I was anxious to proceed as soon as possible to Rasmola and explore the [31 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA mysterious region of which Abu-Nasif's mes- senger spoke to my father. Our kinsman proved to be shorter of stature than I had visuaHzed to myself, and therefore much less imposing than I had expected to find him. His trunk was well knit together and rather long, but his legs were disappointingly short, and conveyed the impression that they came into being as an after-thought of Mother Nature's. He had a good face, and, in spite of his small size and the peculiar mechanics of his lower extremi- ties, was endowed with a creditable measure of strength. He smoked almost continuously, and I am led to believe that because of that his breath- ing was wheezy; at times it resembled the sound of sucking soda-water through a cracked straw. He had a fine voice and an animated presence, and was sociable and generous. Although he was not very felicitous in his speech, yet his qualifica- tions as a talker exceeded his qualifications as a [ 32 ] ABU-ROSTUM AND I listener. When listening to a conversation he appeared to be struggling inwardly to prepare an answer, rather than to be interestedly and respectfully absorbed in what was being ad- dressed to him. Nevertheless, I liked Abu- Rostum. He was not the only human whose pos- sibilities, both physical and spiritual, had been only partially realized. My father and I informed Abu-Rostum of the prospective job at Rasmola, and he seemed to be much pleased with the fact that such a good job had been waiting for him. My father's instruc- tions to us were of a general character. Two facts he was especially desirous that we should keep in mind. First, not to allow Abu-Nasif to plan a building larger than he could ultimately pay for, and, second, in case we made a contract with our employer, to guarantee the building for one year from the time of its completion, "excepting in case of a landslide and thunderbolts." It was also [33] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA understood that, although Abu-Rostum was about double my age (I was then about seven- teen), the work was to be in my charge. Having previously sent word, and such of our tools as we could not carry ourselves, with the muleteers to Abu-Nasif, Abu-Rostum and I started for Rasmola. It was on a bright and warm Sunday afternoon, shortly past the middle of September. *'I am so happy to find you such a fine and valiant young man," said Abu-Rostum to me as we, with our loins girded and our staves in our hands, followed the rocky road on our three hours' journey to Rasmola. "I knew you as a little child; but your parents moved from our home town when you were about six, and since that time, until a few days ago, I have never visited your family." "I have been told," I answered, "that you were present at my baptism." [34 ] ABU-ROSTUM AND I "Yes, and about half our clan was at your father's house on that day and we had a great feast. Wine ran like water on that day. I was just beginning to be a reader at the Mass, and I in- toned certain sacred passages at your baptism. Ah, how the years pass!" "You must know all about the Psalms and their mysteries." "No, not all. No man can know all the mys- teries of the Psalms. It may be Solomon did, be- cause he could talk to all the animals on the earth and could make the djinn do his bidding. But I know a great deal about the Psalms of David — as much as a weak and sinful man like myself can know. And although I know many worldly songs, my chief joy when traveling alone is to chant Psalms, especially, * Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless His holy name.' The reverential mention of 'His holy name' drives away all evil spirits." [35 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA This fact was not new to me. I had known it from infancy. My father often chanted that Psalm also when we traveled in the night. How- ever, I was very curious to know more definitely Abu-Rostum's view of ghosts, so I said to him: "Abu-Nasif's messenger told us the other day that some time ago a ghost appeared where we are going to build the house for his kinsman. What should we do if the mysterious thing attacked us?" "It depends," answered Abu-Rostum, "on the kind of ghost. If it is angelic, we have nothing to fear, but if it is satanic, we should have to wrestle with it by the power of the Psalms. But," he added, "satanic ghosts do not appear in the daytime, and in the night we shall not be in that locality. The place must be 'inhabited.'" (The Syrians use the word "inhabited," mascoon, for "haunted," on the theory that the spirit dwells in a place, or a person.) [36] ABU-ROSTUM AND I " I have traveled far," continued Abu-Rostum, "and seen all sorts of men and magicians. The most powerful magic comes from the Bible. It is magic, however, which must be used for good and not evil. Its purpose is to conquer, and not to make alliance with, Satan. So in this sense it is divine wisdom. Solomon knew all about it." At this point the seam of Abu-Rostum's ciga- rette opened, and he stopped meditatively to rejoin it by moistem'ng it with the tip of his tongue on the right side of his mouth, with his right eye discreetly closed against the pungent smoke of the home-grown, half-cured tobacco. Presently a black snake, apparently encouraged by our silence and ignorant of my companion's magical powers, came winding its way across an open space in front of us. Instantly Abu-Rostum fixed his eyes upon the reptile and began to re- peat inaudibly certain mysterious words. See- ing us, the snake hesitated a moment, whereupon, [37 1 HIDDEN TREASURE OF RASMOLA and most foolishly, I said, "It stops; let us kill it!" The snake resumed its course more expedi- tiously than before and quickly disappeared on the opposite side of the road. Abu-Rostum looked sadly disappointed. " Why did you speak?" he asked me. "You broke the spell. K you had remained silent the snake would have stood motionless by the power of the formula I was repeating. Your words weakened its power and released the snake." My ignorance of the potency of my own words and their power to so dilute the essence of even divine magic formed my excuse. "Tell me," I begged Abu-Rostum, "what you were saying." "No!" he answered with solemn definiteness; "I am not allowed to do so. You are too young for such things, or, I should say, not trained for them. Sometime you may know." In all other matters, however, and in spite of [38 ] ABU-ROSTUM AND I my neutralizing his magical formula by talking so thoughtlessly about the snake, Abu-Rostum remained pleasantly communicative, as well as a cordial listener to accounts of my youthful dreams and ambitions. His chanting of Psalms and other sacred poetry, with a liberal inclusion of worldly songs, gave the rugged charms of our surroundings a touch of sweet humanity. Our road lay on the eastern declivity of the first chain of rock-bound hills which form the western slopes of Mount Lebanon and extend the base of that scriptural "pinnacle of the earth" to within a few miles of the blue waters of the Mediterranean. Immense cliffs of solid rock towered above us on either side of a vast gorge which yawns between the main elevation of the mountain and those less lofty terrestrial swells. Little villages, with their flat earthen roofs covered with the drying fruits and vege- tables of the late summer season, nestled on [39] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA either side of a tortuous stream in the more fer- tile regions of the romantic valley below us. The shadows of the declining day had begun to soften the sharp, ragged outlines of the rocks and to fill the wide gulf with majestic gloom. Their flowing tide, so full of mystery, was rolling toward the bold summits the golden mantle cast upon the mountain heights by the receding sun. The vesper bells from lonely convents, perched on conse- crated hilltops, were answering one another across the mighty chasm. The flocks had begun their reluctant homeward march from the brown late-summer pastures, with the shepherds watch- ing and coaxing the stragglers into a quicker pace. The softening light of day rendering more mystical every moment the outlines of the sur- rounding heights conduced to more vx)calizing of Psalms on Abu-Rostum's part which continued, with brief pauses now and then to mend a ciga- rette, or roll a new one, or to give an enlighten- [40] ABU-ROSTUM AND I ing comment on what was being sung, until we reached the immediate environs of Rasmola. We entered the town at about sunset. Not a few of the women were still on their way from the evening "filling" of their water- jars from the clear and copious fountains of Rasmola. To us the sight of jilled jars carried on women's shoul- ders was a good omen. An empty jar meant a bad fortune — emptiness. The welcome odors of the outdoor summer cooking at that evening hour floated upon the air and benevolently neu- tralized the other odors of the narrow and dusty footpaths of the town. Mothers were nursing their children on the doorsteps and by the boiling pots. The few wine-shops were still vocal with the hilarity of Sunday afternoon revelers. Small groups of the dignitaries of the town, in holiday attire, were still at the saha (town square) en- joying wholesome clan gossip, while they fingered their play beads and puffed cigarette smoke. [41 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA With no great difficulty we found our way to Abu-Nasif' s house, not far from the Church of Our Lady, which we entered with the usual ceremony, wearing the commanding airs of en- terprise and wisdom. With dignified, patriarchal generosity Abu-Nasif received us into his hos- pitable home, declaring to us that he felt un- worthy of the honor of having us come under his roof. Turning to me, our host said: "I have no doubt your respected father sent you and your companion to me as his personal representatives, because he believes you to be wise master-builders. Therefore I honor you both, for your father's sake, and because, even from ancient times, it has always been considered seemly to honor wise minds and skilled hands. You are exceedingly welcome to my humble dwelling and to eat my bread and salt." Abu-Nasif 's wife was generous with her bread and salt. Our supper consisted, so far as I can re- [42 ] ABU-ROSTUM AND I member, of a highly nutritious dish of rice and chick-peas cooked together in mutton fat, cheese cakes, olives, grape sugar in a semi-fluid state, and bread. At the supper table Abu-Nasif spoke most appreciatively of the manner in which my father received his messenger and kinsman, Asaad; then somewhat abruptly and almost automatically shifted to detailing the merits of the letter which his nephew wrote to my father. "No doubt," said our host, addressing me, "no doubt Asaad told you what a marvel with the pen my nephew, Selim, is. Of course the letter was not all of his origination (insha). There were many people here on that night, because they had heard of my intention to have Selim write that letter and that I was going to build and so forth, and many of them dictated. But Selim put it all in a manner to be proud of. His mind is very ingenious, and the school taught him much." [43] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA After a short pause which enabled Abu-Nasif to free his organs of speech from an exceptionally large morsel of food, he continued: "Now, mas- ters, one of the important reasons why I want to build a new house is the probabihty of Selim's getting married this winter. We are still nego- tiating the marriage, but we are likely to succeed before long. And, you know, being his father's elder brother, I must be forward in everything pertaining to the happy event. My heart's desire is to spread a great wedding-feast for Selim in the new house, — oh, may God prosper us! The damsel," went on the good man, "whom Selim intends to take to wife, God permitting, comes from a highly respectable family from the neigh- boring town of Sarfa. Her father has much — " "Oh, a great deal," interrupted Abu-Nasif 's wife most unexpectedly; "they are rich. They get their flour from Damascus, they have acres of mulberry-trees and vines and fig-trees and a [ 44 1 ABU-ROSTUM AND I large flock of goats. She has nobody knows how many fine garments. They sold two hundred- weights of silk cocoons last June." "Yes, all that," spoke Abu-Nasif in a some- what higher key than before, casting at the same time what appeared to be a very casual sidewise glance at his wife, but which in reality was in- dignantly designed to make her yield to him the right of way again. "Yes, all that; but Selim de- serves all that they have. His learning, his spear- like stature, and his beauteous face are all above price. When you see him, masters, you will say, * Happy is the damsel that weds him."* The bounteous supper over, Abu-Nasif pro- ceeded to acquaint us with the plans for the house he had in mind. The presentation of the matter was brief and to the point. "I want a three-room house," he said — "the two upper rooms to be large enough to accom- modate my crop of silk cocoons, and to provide (45] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA space for the yield of my vines and fig-trees and a comfortable shelter for me and my family. The lower room I shall use for wood, charcoal, and like necessaries, leaving enough room for the stabling of a cow, and an enclosure for a brood or two of chickens. Furthermore, I beg you to proceed with all speed to construct the house before the winter season overtakes us." To us, Abu-Nasif's instructions seemed most concise and explicit, and his keen desire to have the house built before the winter season set in, perfectly justifiable. Therefore, Abu-Rostum and I soon put our heads together, hitched our mental faculties to Wisdom's star, and in a very short time informed Abu-Nasif that such a house as he contemplated building should be so many cubits long, so many high, and so many wide; the walls should be one cubit thick, and the foundations, like those of the house of the "wise man" of the Sermon on the Mount, were to rest [ 46 1 ABU-ROSTUM AND I on solid rock. The estimated cost was also re- spectfully submitted. However, for the purpose of making our plans more clear to Abu-Nasif, and the still loftier pur- pose of impressing him as deeply as possible with our architectural ability, I proceeded to objectify our statement by sketching the plans right before his eyes. The facilities for perform- ing the ambitious architectural feat consisted of a chunk of charcoal for a pencil, and, for paper, the surface of the circular depression in the floor, which served as fireplace. Accurate measurements were for the time being no consideration. For straight lines, I trusted to the eye. No curves entered into the design. Elevations were not called for. The sketch of the impromptu plan, which was watched with admiration by the com- pany present, especially Abu-Nasif, consisted of four straight lines enclosing an oblong, another line marking the place of a partition between [47] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA the two upper rooms (for lack of facilities and other reasons, the lower room was not sketched), and very short lines marking the places of the doors and the windows — one door and one window for each room. "No wonder," said Abu-Nasif to me with great animation as he smiled over the charcoal design, "your father puts you in charge of build- ings, in spite of your tender years. An ingenious mind (*ahel zehy) guided your hand when you drew this fine plan. So says the proverb, *It is the nature of the duckling to swim.' You are your father's son. May God protect you." I tried hard to appear humbl e in the face of such lavish and sincere appraisal of my architectural endowments. To have won Abu-Nasif's heart so quickly by the dexterous use of a piece of charcoal, all of which was the result of a mere after-thought I had, seemed to me a very auspicious beginning of what proved a most eventful enterprise. [48] ABU-ROSTUM AND I "Your plans, masters, are faultless," said Abu-Nasif, *'and the suggested cost is reason- able. God permitting, we will proceed with the work to-morrow. I have already a quantity of stone gathered from old buildings, which will help to hasten us on our way. I have also en- gaged three laborers for you; two of them are Druses from a neighboring hamlet, and the third one of our own people." A bed was spread for us on the floor in a corner of the living-room where all Abu-Nasif's family slept. We were promised, however, for our per- manent lodging-place, the use of a small adjoin- ing storeroom, which was to be put in order in a day or two, with two beds in it, instead of one. It was in a very happy frame of mind, and with sanguine hopes and a prayerful spirit, that we went to our first night's repose under Abu- Nasif's roof. CHAPTER III THE ROUND HOLE IN THE ROCK Early on the following morning our employer conducted us to the "parcel of ground" on which the house was to be built. It was a terraced hill- side at the southwest corner of the town, some distance from the outermost fringe of houses, and just below a rocky elevation on which stood an ancient convent of Saint Elias. Like many other localities where convents have been built, the region was picturesque and lonely. [50 1 THE ROUND HOLE IN THE ROCK The sandy and somewhat thin soil supported grapevines, fig, pomegranate, and ohve trees of moderate yield. Shaped stones and other rem- nants of masonry gave evidences that the "an- cient buildings" which once stood there could not have been of great antiquity. A short distance to the south the hillside was much more steep and the ground rocky and barren. It gave the appearance of a region which ghosts might frequent. Our immediate task was to gather and shape the necessary quantity of stone, to which we ap- plied ourselves with such enthusiasm as made Abu-Nasif rest assured that his new house would soon become a tangible reality. About the middle of the forenoon, we saw coming toward us by the footpath which led from the main road to Abu-Nasif's land the abbot of the convent of Saint Elias, accom- panied by one of the monks. The aged holy man, [51 1 HIDDEN TREASURE OF RASMOLA pale-faced, tall, and well built, attired in the black and coarse garments of his order, with his cowl fallen from his black cap over his shoulders and his silver cross and chain, which seemed an extension of his white luxurious beard, glistening upon his breast in the morning sun, looked in- deed the epitome of centuries. The composed demeanor and trustful step of this priest of the order of Melchizedek, King of Peace, symbolized to our confiding minds with fresh charm, the everlasting reality of religion which has swayed the thoughts of men for untold centuries. As soon as he saw the abbot, Abu-Nasif brushed the dust from his hands against his woolen *aba and hastened with reverential cor- diality to meet him. "God give you good-morning!" {AllaJi yusah- ihaJc balhheir!) exclaimed Abu-Nasif, as he kissed the hand of the distinguished visitor and the silver cross upon his breast. "Your Reverence's [52] THE ROUND HOLE IN THE ROCK visit blesses us all this morning and our enter- prise. I feel overwhelmed with joy — " " God bless you, my son, Abu-Naslf ," said the abbot, as he lifted his hand with a benediction over our employer's head. "May God "prosper you — may God prosper you, your workers and all your dear ones," continued the holy man. "He is our help in all things." Abu-Rostum and I were not long in following Abu-Nasif's example and paying our respects to the good abbot. Upon reaching the spot where the new house was to be built, our visitor halted, and after easing the fatigue of his walk by a few deep breaths and a little coughing, looked around thoughtfully, then said to Abu-Nasif : "So you are going to build — you are going to build; may God be with you. About where is the house going to stand? " "From that large fig-tree this way," answered [53] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA Abu-Nasif. "The fig-tree will be close to the north end of the house." "Yes, yes," spoke His Reverence, "you will dwell under your own vine and fig-tree. May the promise of the Holy Book be fulfilled to you and you dwell in peace in this pleasant spot." "By your intercession," replied Abu-Nasif with humble satisfaction. "By the intercession of the Saints," replied the abbot, as he turned and looked at Abu- Rostum and me. "These are our master-masons," said Abu- Nasif; adding with a cordial laugh, "they are good men, but they belong to the Greek Church, father." "Oh, they are schismatics!" exclaimed the abbot with a benignant smile. " Never mind, my son, we will pray for their restoration to the Mother Church and to allegiance to the throne of Peter." [54 ] THE ROUND HOLE IN THE ROCK "We are all in the fold of Christ," remarked Abu-Rostum with the dignity of one well versed in church lore. ''Our church is the Mother Church," said I with youthful zeal and impetuosity. The remark provoked a general laugh. "I had expected," said Abu-Nasif, "to have this young man's father take charge of the work, but it was impossible for him to come, so he sent his son in his place." "So the young defender of the Greek Church is your chief master-mason!" said the abbot, with a happy twinkle in his eye. "Yes," replied Abu-Nasif, "but he is wise far beyond his years. I wish Your Reverence could have seen what he did last night at our house. He amazed me. In a twinkling of an eye, and with only a piece of charcoal to work with, he drew the whole plan of the new house, doors, windows, and all. It was marvelous!" [55] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA "That is beautiful" (jameeT), remarked His Reverence. "Now, my son, I seldom walk down this way, but I wanted to see you this morning and wish you prosperity by the will of God at the very beginning of your work. Now I must go back. You know it will take me some time to walk up the hill to the convent. My days of vigor are all behind me, and I am looking every day for my translation to the eternal mansions." "Be gracious enough," said Abu-Nasif, "to lift up your right hand with a blessing upon us and upon this place. We want to build on sure foundations." "Yes, father," spoke Abu-Rostum, whose knowledge of the Psalms found at this juncture occasion to come into play, "* except the Lord build the house, they labor in vain that build it '; give us your blessing." The good abbot poured out a comprehensive word of supplication for us all and pronounced a [56] THE ROUND HOLE IN THE ROCK blessing upon the work which had brought us there together. " Those gracious words will drive away from us every evil influence," said Abu-Rostum. " We shall not fear now the ghosts we have been told appeared at times in this neighborhood." "No, fear not," commanded the abbot with reawakened interest. "Some of our monks told me some time ago that a female apparition was seen braiding her hair on one of those rocks yon- der. I do not know whether it was so, or whether one of the monks had such a fancy, because he had neglected his devotions." ; "I have never seen any such djinn in this place," stated Abu-Nasif, "but have heard of others seeing some." "My son," said the abbot, casting a look around him, "if there are any of those beings here they must be friendly spirits. No other kind would dwell near a convent." [57] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA " Because of the frequent chanting of Psalms? " questioned Abu-Rostum with the air of an author- ity on the Scriptures. "Not only that," answered His Reverence. "The truth is, master, no evil spirit can defy the sound of a church-bell, especially the early morn- ing bell. It is a horror to them. As you must know, this is the chief function of the bell — to drive the evil spirits away. They are likely to appear anywhere, but they dread a church-bell and the form of the cross. So if there are any spirits in this region they must be of the angelic kind." Coming closer to the abbot, Abu-Rostum in- formed him in subdued tones of his ability to drive the spirits away by the power of the Psalms. "That is good," spoke the abbot, "but the power of a layman in such cases is limited to self- defense. He has no scriptural authority to *cast [58 1 THE ROUND HOLE IN THE ROCK out demons.' This is the function of the conse- crated priest; the power comes from the Master Himself, glory be to His name." "But the magicians do drive away spirits"; said Abu-Nasif, "don't they, father?" "A certain kind only," answered the abbot. " They can drive away a spirit that is bound by magic — the accursed art — to a certain duty. Here Satan fights Satan, but they have no authority over evil spirits, such as Christ has given the Church and is exercised by its priests." Seeing that we were losing much precious time talking about ghosts, Abu-Nasif brought the awesome proceedings to a happy end by saying to his benevolent visitor: "So long as that bell sounds from that sacred convent, I don't fear any evil. Your Reverence's intercessions also will protect us. Your visit has been such a blessing to us all, and I implore that it be repeated often." [59 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA With a "God bless and prosper you," the abbot left us, and we returned to our work. It must have been about the first of October when we broke ground for building. We set the square where the southwest corner of the house should stand, stretched the line northward in the direction of the large fig-tree, drove the stakes for the front wall and set the men to digging the foundation, which proved to be "near" — that is, the solid rock was soon reached; except that at the northeast corner the diggers discovered, in an area of "permanent" natural rock, a round hole about five feet in diameter, apparently cut by human hands in some bygone generation. Upon inspecting the rather strange opening, I ordered the men to dig a little deeper, with the expectation that the rock-bottom would soon be reached. They therefore dug to the depth of about five feet, but no rock appeared; they found, however, mingled with the soil, small [60 ] THE ROUND HOLE IN THE ROCK quantities of mortar and fragments of pottery, which, together with the marks of the ancient workman's tools on the sides of the opening, awakened in us no httle interest. No less interesting to me than the round hole in the rock itself was the prognostic dialogue in which the two Druse laborers, Ahmed and Husein, were engaged, when I overheard them from the neighborhood of the fig-tree. Husein was down in the hole with a mattock and a wicker basket which he filled with dirt and handed up to Ahmed, who stood above at the edge of the mysterious opening. Puzzled by his surroundings and craving a breathing-spell, Husein leaned his left side against the handle of his mattock, wiped the sweat from his bronzed, rugged face on his right sleeve, reached through the open bosom of his coarse, fragrant shirt and scratched keenly and soothingly in the region of the left arm-pit; then with a deep sigh he mut- [61 J HIDDEN TREASURE OF RASMOLA tered lazily, "O Allah, what can this thing be!" After a few moments of deep meditation and an- other comprehensive, satisfying scratch in the upper area of his back, Husein looked up to Ahmed, who had assumed a crouching position above, with the empty wicker basket dangling from his right hand, and said : "What do you say this is, Ahmed?" "This is a hole made by a thunderbolt," an- swered Ahmed with a broad grin. "A hole by a thunderbolt? May Allah blast you! Does the thunder work with tools? Here are the marks of a chipping-tool, you donkey." "Yes, it is the hole of a thunderbolt, and you know, if you have brains, that the bolt comes from the heavens, goes through the earth, and does not stop until it reaches the water under the earth. In a little while I hope you will drop down into those fearfully deep waters, and we will get rid of you." [ 62] THE ROUND HOLE IN THE ROCK "Oh! how I would like to take hold of your unclean neck and break it! It would be such a relief to our village if you and all your clan were thrust into those waters under the earth! Do you know that some of our village people are going to petition the Government to exempt your clans- men from the poll-tax, because you are all feeble- minded?" "You are in the right position to be buried; if you say more such words I will haul this dirt down on your stinking head. So you'd better shut your mouth with a big clod and keep quiet.'* "You would not open your big mouth with such words if I were where I could take hold of you. You know who I am, don't you?" "If you know so much yourself, say what this hole is?" "This hole is a nawoos (Jewish tomb). May God curse them! the Jews wanted to be buried [63] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA in the rocks in order to keep their bodies whole to the day of resurrection." "No; this is the well of a grape-press. If you dig a little deeper you will find some molasses for our dinner. Go deeper." "Curse you! curse all your relations! All you want is to fill your belly. The grape-press has more than one well. There is the large treading- place [where the grapes are trodden] and two or three wells into which the juice runs to settle. But there is here only one well; it must be a Jewish tomb in which I wish I could bury you. Drop that basket down." Having had all the enjoyment I cared for from the hilarious dialogue, and not wishing to have Husein and Ahmed waste any more time in me- teorological and historical controversy, I came to them and asked Husein: "What is happening down there?" "Master," answered Husein, "this hole is [ 64 ] THE ROUND HOLE IN THE ROCK bottomless. The dirt gets finer and softer the deeper I dig, and there is no sign of rock." "It looks like the hole of a thunderbolt," said Ahmed, somewhat timidly. "No, Ahmed," I said with the gravity of a real boss, "a thunderbolt does not make this kind of hole." The remark called forth a loud laugh from Husein. He felt more sure of the soundness of his own judgment than ever before. Abu-Rostum and I concluded that further digging would be useless, and although we both felt very curious to know what the real char- acter of the hole was, yet, in order not to allow our curiosity to impede our progress, my partner and I concluded to have the round hole filled up with stones and — that we might secure a firm foundation for that corner of the house — to bridge it over with a small arch. The men were notified to this effect and in a short time the [Q5 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA interesting opening was filled up to a level with the surrounding rock. But at the close of that day, after our helpers, the "laborers," had gone, Abu-Nasif, Abu- Rostum, and I, undesignedly and by a common irresistible impulse, found ourselves standing to- gether around the curious hole, and saying to each other, "What might this thing be?" "It may be that we have stumbled upon a mekhbaiah'* (hidden treasure), suggested Abu- Rostum. With a restrained but deeply significant smile Abu-Nasif remarked, "I am not easily disturbed by such things, but of a truth, masters, I have had such a suspicion all this afternoon; certainly this hole is a strange thing, inasmuch as it is the work of the tool." My youthful mind was filled with excite- ment; I had had that suspicion too, and now that my elders had so expressed themselves, my [66 1 THE ROUND HOLE IN THE ROCK hope was suddenly transformed almost into a certainty. Nor is it strange that we were all strongly pre- disposed to believe that we had stumbled upon a mekhbaiah. In Syria it is universally believed that hidden treasures may be found anywhere in the land, and especially among ancient ruins. This belief rests on the simple truth that the tribes and clans of Syria, having from time im- memorial lived in a state of warfare, have hidden their treasures in the ground, especially on the eve of battles. Furthermore, the wars of the past being wars of extermination, the vanquished could not return to reclaim their hidden wealth; therefore the ground is the keeper of vast riches. The tales of the digging and finding of such treasures fill the country. There are thrilling tales of treasures in various localities. Gold and other valuables are said to have been dug up in sealed earthen jars, often by the merest accident, in the I 67] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA ground, in the walls of houses, under enchanted trees, and in sepulchers. From earliest childhood the people's minds are fed on these tales, and they grow up with all their senses alert to the remotest suggestion of such possibilities. This mode of thinking is clearly reflected in that short parable in the thirteenth chapter of Saint Matthew, in which it is said: "The king- dom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field." It was most natural, therefore, for us to suspect that the round hole might be the doorway to a vast treasure hidden somewhere in the heart of the surrounding rock, and to decide to follow up our enchanting clue. •/^/-^l^-^ sn.««.e*.«»«^ CHAPTER IV TAKING COUNSEL TOGETHER At sundown we assembled at Abu-Nasif 's house to take counsel together. Through mental ger- mination, under the spell of all that we had been taught with regard to hidden treasure, "the will to believe" grew steadily stronger; therefore the chief problem which presented itself to us was how to devise the best and safest method of find- ing the precious pots of gold. But this problem was no simple one. In the 169 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA first place the treasure might be guarded by a Russed — a dread, deathless spirit which knew neither slumber nor sleep. For was it not told often of persons who presumed to possess them- selves of an enchanted treasure, that they were smitten mercilessly by the Rushed with incurable physical and mental afflictions? There was Yusuf Abu-Hatim, who had recently died, and who was still remembered by many in our community chiefly because of a horrible deformity from which he suffered as a result of an encounter with a spirit treasure-guard. For years Yusuf's lower jaw had been so twisted that his tongue touched his ear whenever he attempted to speak. Another unfortunate was Makhaul Asaad, who under similar circumstances was smitten with a perpet- ual hunger which made of him a howling beast. Other men suffered other punishments for their intrusion upon the domains of the mysterious powers. [70] TAKING COUNSEL TOGETHER In the second place, we had always known that the Turkish Government prohibited secret dig- ging for treasures, under severe penalty. Such operations could be safely carried on only after a government permit had been procured; but it was well-nigh impossible to obtain these permits, and moreover they stipulated (according to the popular and in all probability inaccurate under- standing) that one third of the treasure should go to the finder or finders, one third to the owner of the land in which the treasure was found, and one third to the Government. In Turkey, espe- cially in the days of Abdul-Hamid, we were ruled not by laws but by men. What the past had taught us with regard to such cases was that, in administering the "law," the Government usu- ally took all that was found, and rewarded the digger by throwing him into prison on the charge that he must have found much more than he had made known to the officials. It was for the serious [71 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA consideration of these and kindred, though less weighty, matters that we assembled at Abu- Nasif 's house on that memorable evening. The company included Abu-Nasif, his wife, his daughter-in-law, his two sons, 'Assaf and Mulhim, Abu-Rostum, and myself. After the Oriental fashion, we all sat on the floor, which was covered with straw mats, cushions, and sheepskins. The men formed a semicircle which terminated at either side of the maukedah (fire- place) sitting "knee upon knee." The women, who were not supposed to take a conspicuous part in the deliberations, sat at one side, behind us. The elder lady, like the "virtuous woman" in the Book of Proverbs, "laid her hand to the spin- dle" and spun thread; the younger lady was making an arkiah (the white muslin skull-cap, closely stitched, which is worn under the tar- boosh, projecting slightly around the forehead, and is to the tarboosh what the cuff is to the [72] TAKING COUNSEL TOGETHER sleeve). Those good women, however, were not altogether detached mentally from the subject in hand, for as we progressed in our serious delib- erations they gave pious sighs and cast upward looks which signified a profound imploring of the higher powers. Of course, profound secrecy was the first prerequisite, and to this all of us pledged our- selves without the slightest mental reservation. Abu-Nasif, being the oldest man among us, as well as the owner of the land, occupied the seat of honor. He was a man of dignified but stern appearance, reserved in speech, of a fiery temper- ament when crossed; and although of a stubborn will he was paradoxically capable of startlingly sudden mental changes. On this occasion, how- ever, he was very tractable, even amiable, and spoke in a wise and happy manner. Our first decision was that we would not notify the authorities of our intentions. The prize we [73 1 HIDDEN TREASURE OF RASMOLA were seeking seemed to us great enough to justify our running the risk of being "caught in the act," rather than expose ourselves voluntarily to Turk- ish injustice and cruelty. The affair was wholly our own. Furthermore, Abu-Rostum and I real- ized instinctively that if the authorities were notified, and, in the event of our success, took one third of the treasure, and if Abu-Nasif took one third as the owner of the land, and then he, his wife, his sons, and his daughter-in-law took their shares, as "diggers," of what was left, our portions would be indeed very small. Conse- quently Abu-Rostum and I were decidedly op- posed to the ruinous legal method of procedure. The mystery of the Russed next claimed our attention. It was barely possible that the treas- ure we were seeking was not "guarded." But what if it were? Which one of us was so foolhardy as to presume to run such an awful risk.?^ In due time a great Mughreby (magician) must be sought [74 ] TAKING COUNSEL TOGETHER to neutralize the mysterious power for us before we should venture to possess ourselves of the dis- covered gold. But such a necessity was as yet remote; much work must be done, and stronger evidences of the existence of the treasure secured, before the aid of Mughreby was absolutely needed. Russeds had often been known not to molest treasure-diggers until they presumed to carry the gold away. Some spirits had even been known to give warning, in rattlesnake fashion, thus afford- ing intruders an opportunity to escape before the treasure was disturbed. One of our townsmen, who possessed a self -augmenting memory, often told me of a treasure in a cave in the neighbor- hood of Mount Hermon — a heap of silver coin, which no man could carry away because of the Russed which as yet no magician had been able to "neutralize." That man asserted that he him- seK visited the cave and handled the coin; but that when he tried to carry some of it away he [75] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA could not find the door of the cave, and kept going round in a circle until he dropped the pre- cious burden. The immediate problem, then, was how to carry on the necessary operations of digging with- out being discovered. The enchanted spot was somewhat remote from the more populous section of the town, but the convent of Saint Elias was only a short distance away, and several monks labored in its fields and vineyards daily from dawn till dusk. Just a little way below us there was a public fountain, to which all day an almost unbroken line of women came to fill their jars. Besides, there were our tenders, Ahmed and Husein, the Druses, who dug the hole for us, and whom we certainly did not wish to admit into our confidence. In such matters no Druse could be expected to keep the secret of a Christian, the "enemy of his faith." We met the first of these difficulties by decid- [76] TAKING COUNSEL TOGETHER ing that, as it was well known to the entire com- munity that we were building a house near the convent, the presence of laborers in the neigh- borhood would excite no suspicion. As to Ahmed and Husein, some way could easily be found to "lay them off" for a day or two, and they lived in another town far away. How to dispose of the ancient coin and jewelry without being suspected of having found a treasure, did not at the time perplex us very seriously. In fact we were averse to even the slightest suggestion which tended to dampen our ardor and weaken our resolution. CHAPTER V SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN Having thus disposed of our problems, we fell into poetic contemplation of the glorious future which loomed before us. The palaces we designed that night for our future dwelling-places, the Arabian steeds, Persian hand-wrought arms, European carriages, and a multitude of other luxuries, formed the extensive programme of the millennial period which seemed about to dawn [78 1 SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN upon us; and our imaginings did full justice to the Oriental passion for idleness and luxury. True, some differences of taste were manifest among us with regard to our future environment and mode of living, but they were not serious enough to precipitate a quarrel. The evening took on its gala aspect when our host and employer, Abu-Nasif , swayed most hap- pily by the vision of an opulent future, asked his wife to unlock the old wooden chest next to his bed and bring out whatever confections were there and put them before us. "Get out those hazel-nuts, wife," he said to her, "and the sugar-coated chick-peas; get us also a plateful of those yellow raisins from the small earthen barrel in the corner, and the bottle of 'arak from the shelf over the barrel." That was the first time since Abu-Rostum and I had come under Abu-Nasif's roof that such a spread had been put before us. [79 ] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA *■ **We have been keeping these things," stated Abu-Nasif with a smile, *'for times of sudden arrival of guests, when it is necessary for a family to save its face by being ready to put something before such visitors. But," he added, looking at his wife who was already exploring the old chest and bringing out from among her husband's holi- day garments and some heirlooms the precious reserve of confections, "bring them on, the Lord will provide for the future." One of the sons who was particularly fond of 'arah brought out the bottle from its hiding- place, and the other placed upon the floor before us a large straw tray of bright colors and a pleas- ant design, on which his mother put the confec- tion plates. "To your health, masters," said our host as he lifted the first glass of 'arak to his lips. "To your health, all; may we drink it again, all of us, in celebration of the great find." [80 1 SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN "In sha' Allah!" (By the will of God!), we an- swered in chorus. "May He grant it!" The cup was passed around and drunk with the same pious desire and imploring for the reali- zation of our great hopes. Even the women took a drink, which, however, is not uncommon in that country on festal occasions. Never did the cracking of hazel-nuts under our teeth and the crushing and mastication of sugar-coated chick- peas sound so musical as they did on that eve- ning. Nor did the agitating joy of the hour have any adverse eflPect upon our appetites. Abu-Rostum favored us with a few lines from the Psalms chanted sweetly and low. He seemed certain of success, and his knowledge of the mys- teries of the sacred writings elevated his hopes, in our estimation, to the lofty heights of a divine assurance. "Do you know, masters," said Abu-Nasif, as he gazed dreamily at his cigarette held artistic- [81] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA ally between his smoke-yellowed fingers, " I have always longed for a complete set of Persian arms — a gun, a pair of pistols, and a belt-knife, all Persian." "Hmm," grunted Abu-Rostum, "a rich un- cle of mine once had such a set, which he bought from a Persian tobacco merchant in Damas- cus. It was the joy of all the eyes that looked at it and the pride of our clan." "Yes, yes," returned Abu-Nasif, "I have seen such arms. The marvel about them is the mag- ical tracery on the iron. It is like the creeping of fine brown ants and possesses real magical pow- ers. They say that the djinn never will attack a man armed with such weapons, and that a shot from them carries farther and hits more accu- rately than from any other weapon. When for- tune comes, a set of Persian arms shall be my first purchase." " It must be true that such arms possess mag- [82 ] ' SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN ical powers," commented the learned Abu- Rostum, "because we are told that the Persians worship fire and exalt Satan — may God cast him off!" "Another thing," spoke again Abu-Nasif, with his curved index finger in the air, "and it is a thing which I once saw in my younger years in the eastern part of the country. You know those Arab emirs are wonderful men. On occasions they do lofty deeds." " He is going to tell of that Arab wedding," said his wife to her daughter-in-law in gentle accents. "Yes, that is it," continued Abu-Nasif. "When the great Arab sheikh came to that wedding (and I shall never forget it), and just before he reached the large house where the festivities were being held, the father of the bridegroom ordered the killing of three sheep, right in the way of the vis- iting sheikh, and made him ride over the blood into his yard. Would not my heart dance for joy [83] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA if I could invite Fu'ad Beg, the Governor of our district, to Selim's wedding and kill a sheep in front of his horse and make him ride over the blood to our new house? O Giver of all good iya mu^aty), grant it!" "Amen!" from all of us. "An Arabian thoroughbred is my desire," said 'Assaf. "The saddle of such a mount is heaven. With a fine suit of lead-colored broadcloth, a wine-colored velvet vest, a white- and-black silk sash, patent leather high boots, and what the Afrenj (Europeans) call a marteen (Martini rifle), I shall be satisfied. Would not the hearts of the young men of this town melt within them with envy to see me so attired on the back of such a charger?" My own desire was for a spacious mansion with quite an arsenal of varied weapons, a kar- rusa (carriage) and not a few servants. I had the legitimate desire also for a "most beautiful wife.*' [84] SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN "When fortune comes, cousin," said Abu- Rostum, with both arms in the air, "even a king's daughter will be glad to marry you ! " The wishing went on merrily. The women wished for silk gowns from Frensa (France) and various other feminine joys. Be it said, however, to the glory of the femi- nine sex that it was Abu-Nasif's wife who, on that evening of riotous wishing for earthly power and glory, counseled us to be humble of heart. "All this is worldly pride," she said to us with a most humble smile, as she rested her spindle resignedly in her lap. "Say *as God wills.' Make vows to the Saints. I shall be willing to dress al- ways just as I am now dressed, in this blue mus- lin dress, if we only are granted the treasure. May God forgive us all this wishing ! " "Of course as God wills," came from the rest of the treasure-seekers. "Not by our own power," said Abu-Rostum [85] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA with a somewhat forced humility, "do we expect to have all these things. He who dwelleth on high is our Helper; without Him we can do nothing." The assent of the rest of us to these prayerful observations was not altogether induced by the fact that if we ever needed divine help in any enterprise it was then, when success meant ease and emancipation forever. The brief lull which logically followed these pious remarks was characterized by occasional and meditative dipping into the confectionery plates. Presently we heard quick and vigorous steps approaching our door, and before one could say, "Listen, who is coming!" there walked in Selim, the letter-writer, who was "a marvel with the pen" and whose stature was "spear-like" in flexibility and grace. "My soul, my heart, my eyes" (endearing terms), exclaimed Abu-Nasif, addressing his [86] SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN nephew, "what brings you here at this hour of the night? What, Selim?" "A very important matter," answered SeUm with ominous air and firm accents. "What can that be?" asked the uncle. Selim appeared reluctant to speak of the "im- portant matter" before the whole company, especially because Abu-Rostum and I were strangers to him. "Speak out, my heart," urged Abu-Nasif, "these masters are no longer strangers to us; I have come to love them as the members of our own family. Speak, dear Selim, and quickly!" "News has just come to my father from Sarfa," said Selim with profound agitation, "that the parents of the girl are wavering in their promise to us — " "Wavering!" shouted Abu-Nasif; "whatfor?" "The rumor is," answered the "marvel with the pen," "that a young man of their own blood, [87] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA of the clan of Aswed, has come forward and asked for the girl for a wife, and that his imme- diate family expect to approach her father some time this winter with the proposition." "The dogs!" exclaimed Abu-Nasif; "where on earth or in heaven can they find one like you for their daughter — " "Oh, Mother of Christ!" burst out Abu- Nasif 's wife, "what must those Asweds of Sarfa be to want any other young man but you, who are the flower of all young men ! " "Uncle!" shouted Selim, with his right hand on the hilt of his belt-knife and his eyes flashing fire, "I shaU go to Sarfa alone — yes, alone! — and get her from those dogs, even if they were a thousand! I will make this steel" (drawing his dagger) " drunk with their blood ! It is my own honor and the honor of our clan, uncle, and not the girl that I am after." "Oh, misery! " cried Abu-Nasif 's wife with her [88] SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN hands over her eyes. "SeHm, my heart, don't shed so much blood. Let them have their girl; there are many others who will die to marry you." " Never ! "shouted her sons. " We will have her for Selim at the point of the sword; it's honor now, and nothing else!" To show our personal interest in the momen- tous enterprise, Abu-Rostum and I entered into the conversation with feeling. We counseled pa- tience and waiting until more was heard from Sarfa on the subject. "I will tell you," said Abu-Rostum with sage- like gravity, "all this means that they want you for a son-in-law and no other. They have floated this rumor that another has come forward to marry the damsel in order to make sure of you. Between now and the Advent have the espousal ceremony take place and be generous with your wine and confections on that occasion. After the espousal occurs, then they are bound fast, and [89] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA by Easter-time let the ikleeV (the solemnizing of the marriage) " take place. I know well how these marriage affairs go," added Abu-Rostum with a wise smile soon clouded by a puff of smoke from his cigarette. "Abu-Rostum's words sink deep into my brain," said Abu-Nasif with the joy of one who had found the means of warding off a calamity. "That must be the case with those Asweds of Sarfa, and I want you, dear Sehm, to be calm. For the color of your beloved eyes, I will spend what is necessary in order to show those people what we really are." ' "But, uncle, you are not rich, nor is my father." [ "Be not anxious about that," answered Abu- Nasif, looking into the future. "I will bear the expense of the espousal, tell your father. This will we do: after I am done with the plans of building, your father and I, and several others of [90] SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN our representative men, will go to Sarfa for the espousal ceremony — " "Take the priest with you," observed Abu- Nasif's wife with a strongly reinforcing gesture. "Take the priest with you and let him with their own priest make the ceremony very sure in its binding power." "Yes, we will do that," said the uncle; "and tell your father, dear, that I will order from Beirtit by the muleteer two rottles [the rottle is about five and a half pounds] of sugar, one rottle each of hazel-nuts, sugar-plums, sugar-coated chick-peas, and two rottles of plain roasted chick- peas and raisins mixed. We will take also a whole goatskin full of wine and a quarter of a rottle of coffee. Those dogs of Sarfa ought to be satisfied with all that for the espousal oc- casion." Selim's countenance shone brightly. His stat- ure became more spear-like than ever, [91] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA "Uncle," he said affectionately, "may God prolong your life and keep you as our great reli- ance. I must go, because my father is anxiously waiting to know what you thought of the matter. Good-night!" Selim dashed off with great hopes, and our own circle regained its composure. The hour was then late and our treasure plans seemed to have been finally agreed on. So after a brief silence disturbed only by a few yawns, Abu-Rostum suggested that we go to bed. The remark met with acceptance by the members of the company, with the exception of Abu-Nasif . He seemed for a few minutes to fall into a state of deep contemplation. His face was illumined as with a new and significant vision, and his eyes moved dreamily from one face to another. Pres- ently, pushing his turbaned tarboosh back from his forehead, he startled us with the following tale: "Ya shebab'' (valiant young men), exclaimed [92 I SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN Abu-Nasif, "hear, and I will speak to you! Many years ago, while on my way from Beirut, I stopped to sustain my heart with a morsel of food at the inn of Ber-el-Werwar. While I was eating, my eyes fell upon a Mughrehy who sat near the door of the inn, wrapped in his dark striped cloak. So mysterious was he that he might have but just emerged from the cave of Daniel.^ When- ever I looked at him I saw his black piercing eyes fixed upon me, and I feared that he might be- witch me. But I named the Holy Name and thus strengthened my heart against him. Having done with my food, I lighted a cigarette and braved danger by going closer to the mysterious man. From his manner I perceived that he had some- * The cave of Daniel (the prophet), with the walls covered with talasim (mystic inscriptions), was supposed to exist deep in the heart of the earth, somewhere in North Africa. The earth yawned at that spot only once each year, when seekers after the supreme art of magic descended into the cave and there stayed a whole year without food, emerging when the earth yawned again, instructed in all the mysteries of the diabolical art. [93] HIDDEN TREASURE OF RASMOLA what to say to me, so I moved still closer to him and respectfully asked him: "*0 Hajj, have you aught for me, and is it salaam and good fortune?' "Fastening his fire-striking eyes more intently upon me, the Mughreby answered : "*Yes, wayfarer, I have somewhat to tell you, and it is salaam and good fortune, if you prove yourself cautious and deserving. You are a dweller of the mountain region; you own a parcel of land near a shrine. In one of the terrace walls of that parcel of land is a high rock chipped by a stone-cutter's tool. If you would possess riches, measure forty cubits from that rock eastward and dig. I will say no more now; only that you must beware of the myste- rious powers. Allah is the wise and bounteous giver.' " Abu-Nasif 's revelation thrilled our souls to the very center. [ 94 ] SELIM AND THE MYSTERIOUS MAN "And what did you do about it?'* was our eager question. "Nothing,'* said he. "That was shortly after the hereJcah" ^ (disturbance), "when the blood was still hot and men*s minds were perplexed. Later, the rolling on of the years made me forget the matter." Angels! What clearer evidence did we require to prove to us that Abu-Nasif 's parcel of ground contained a treasure? The night being cloudy and dark, no measure- ments could be taken then; but we watched for the morning. ^ A brief civil war between the Christians and the Druses, in 1860.