IG— 47372-'3 Oi^O 2HcmoriaI Hbbtesseb b^ Hmetican citisens of Slopak bittb to the Ibungarian .membeis of the Unterpavliamentatie jpeace (Tongress belb in the Cit? of St. ILouis, flDo. September, 1904 ^^ JO THE RIGHT HONORABLE COUNT ALBERT iPPONYI, AND HIS HUNGARIAN COLLEAGUES 4lPf£0 THE INTERPARLIAMENTARY PEACE CON- "'^-XjRESS AT ST, LOUIS, MO. Esteemed Sirs: WE beg to submit to your careful and impartial considera- tion the memorial that follows. We are aware of the fact that this procedure is somewhat unusual and that by right of custom the memorial should have been presented to you on the soil of your native Hungary. But as the relation of your government toward the Slovaks would render the presenta- tion thereof impracticable, even dangerous, we take the lib- erty, on behalf of our kinsmen, to deliver it to you on the neutral ground of this free Republic. We hope that the peru- sal of our memorial may cause you to reflect and may serve to right some of the wrongs complained of therein. In the northwestern part of Hungary, on the slopes of the Tatra Mountains, is the home of the Slovaks, a branch of the Slavonic family of nations. Conservatively estimated, the number of Slovaks is now 3,000,000, Of this fully 500,000 have, v/itliin the last two decades, immigrated to the United States, The territory occupied by the Slovaks in Hungary and which comprises the Counties of Pozsony, Nyitra, Bars, Hont, Z6- lyom, Trencsen, Turocz, Arva, Lipto, Szepes, Saros, Zemlen, Ung, Abauj-Torna, Gomor and Nograd, is called " Slovensko," or the Land of the Slovaks. In 1894 the Magyars, the domin- ant race in Hungary, celebrated the loooth anniversary of their arrival in that land. At what period the Slovaks first occupied their mountain homes is a matter of speculation. Certainly the event took place a long time before the arrival of the Magyars. Already in the ninth century they were known to have formed the nucleus of Svatopluk's Great Mo- ravian Kingdom. Although the Magyars gradually subjugated I the Slovaks, they were unable, during all these centuries, to crush among these hardy mountaineers their Slavonic nation- ality. Politically the Slovaks owed allegiance to Hungary, but they have never ceased to be Slovaks. Since 1867, when Flungary secured her autonomy^ a crusade has been inaugurated having for its object the ultimate ex- termination o£ everything Slovak in the kingdom. Why? The main argument is that Slovaks are Panslavs and as such are dangerous to the -safety of the Hungarian government. We shall cite a few instances o£ how the Slovaks are perse- cuted in their ancient fatherland for no other crime than that of having been born Slovaks. A few years ago a worthy Lutheran minister, John Skul- tety, was disciplined by his bishop because at baptism he gave his child the name of " Cyril." The bishop explained that he would not tolerate any Panslavic saints' names in Hungary. In the territory known as Slovenako there are about fifty (50) middle and higher schools of all kinds — - gymnasia, real and normal schools — and in all of them the instruction is in Magyar. With the consent of the superintendent, professors may give, and as a matter of fact, do give, lessons in various languages, such as French, English, Croatian, Russian, etc., but Slovak, which is spoken by over three million subjects of the kingdom, is rigidly excluded. It would surely be fatal to the career of any professor to attempt to teach it. Formerly small libraries of Slovak books were attached to a number of higher schools. These have been done away with. In the normal school at Trnava there used to be a modest Slovak library collected by F, O. Matzenauer, from the latter's private purse. Matzenauer's successor hid the books in a garret and the incumbent who followed wantonly burned them. In Stavnica the school officials threw 800 Slovak books on the rubbish heap. On July 23, 1899, during SzelFs ministry, a public meeting was held in Lipto Szt. Miklos. One Karol Salva, a school, teacher, who has since been suspended for " Panslavistic agi- tation," attempted to speak concerning the lack of schools among Slovaks. Joob, a government official who was present 2 at the meeting, cautioned Salva not to use the term " Slovak." The speaker then used the word " man," instead of " Slovak " ; but even this reference to Slovaks proved objectionable, and Salva was not allowed to proceed. The next speaker, the Rev. Kubik, was also stopped by Joob because he alluded to Slo- vaks as the " men from Lipto County " and to their language as " our mother tongue." Conformably to the Magyar State idea, which professes to ignore the Slovak nation, we read in a typical school text-book, prepared by John Gyorffy and approved by the Ministry of Education, as follows : " Hungary is our fatherland in which, besides Magyars, live people speaking other languages. Thus we have in Hungary men of German, Runiun, Servian, Ru- thene, Croatian and Slovene (Vend) nationality who compose, together with the Magyars, the Hungarian nation. The Slovaks - — who constitute almost one-sixth of the population of the country — are ignored. In fact, it is censur- able for officials to use the term " Slovak," or " Slovensko," the obligatory names being " Highlander," " Highlands." The law of 1868, Sec. 44, § 26 says in substance that every race in the land, irrespective of nationality, every commune or religious denomination has the right to found and to maintain out of its or their private means middle and higher schools." Soon after the enactment of this law three private Slovak higher schools sprang into existence: a higher gymnasium at Nagy-Rocze; a Protestant lower gymnasium at St. Marton and a Catholic lower gymnasium at Zniovaralja. Under Ko- loman Tisza, in 1874-5, all these three seats of learning were closed by order of the government on the usual ground of fos- tering Panslavistic agitation. At the same time the govern- ment confiscated the entire fund of the " Slovenska Matice," amounting to 100,000 florins and which had been raised by voluntary subscriptions. This money was afterwards applied toward the publication of a renegade sheet printed in the Slo- vak language. No one has been daring or foolhardy enough since this disastrous experience with Hungarian law, to raise another fund for Slovak high-schools, fearing confiscation. A noted Magyar publicist and politician named Grunwald, 3 issued a book in 1878, on the " Felvidekiek " (Highlanders- Slovaks), in which he says in substance: " An educated Slovak who takes pride in his ancestry, is a traitor to his country. The Magyarization o£ Slovensko must be accomplished by the gov- ernment by force, i£ necessary. The Slovaks are slaves and nature already intended them for drudges. Although faithful to their country, and brave in war, they seem to have been born to eternal bondage, for the terms " Slovak " and " Lord " are wholly incompatible. There is no Slovak nation, only a horde speaking that language. The so-called Slovak party con- sists of a few rebels, who should be done away with ; the peas- ants will then be subdued with ease. To us, Magyars, is al- lotted the task of exterminating the Slavs, living on Hun- garian soil. A compromise with the Slovaks is impossible; there is only one expedient left: they must be wiped out. If we Magyars would live, we must increase our numbers by assimilating the non-Magyar people." The Hungarian constitution speaks of free press and speech and the rights of citizens to assemble, but the law, to cite Plu- tarch, " is like a spider's Vv^eb to catch the weak, but may easily be broken by the strong." In 1879 a number of Slovak inhab- itants of Tiszolcz organized a singing society. A draft of the by-laws was duly submitted to the local officials for approval, but it required just nineteen years for the government to take final action, deciding that Tiszolcz could not have a Slovak singing society. Why? Because the organization might lead to dangerous Panslavistic agitation and '" to the ultimate dis- ruption o£ the Hungarian nation." On the same ground the government systematically refuses to sanction the by-laws of any Slovak society whatever — be it educational, benevolent, mutual savings, dramatic, temperance or literary. The savings bank " Tatra," a representative financial institution in Upper Hungary was granted its charter only when the promoters consented to put on the Board of Directors men whom the government nominated. Until recently Slovaks were not represented in the Hun- garian Parliament, although the pure and mixed districts of Slovensko should have returned as many as fifty (50) Slovak 4 deputies. What was the reason? The solution of this shock- ing condition of things is directly attributable to the Hun- garian electoral law, which is everywhere partial to the Ma- gyar race, and to the corrupt methods employed in election times by government officials. In the first place, electors are arbitrarily disfranchised by local notaries, who prepare the electoral sheets. This is a very bold statement, yet literally true. In Nyit'ra County there were, in 1895, 22,812 electors. In 1897 the number was decreased to 17,073. Among the 5,739 electors, disfranchised for various reasons, there was not one Magyar! The electoral lists are prepared with the view of catching the unwary. An old trick is to misspell names. Thus Valek, if he be an opposition Slovak, is entered as Valon ; Kasak as Kassan; Kucera as Kucuri, and so forth. Another method employed is to enter on the register either the wrong age or occupation of the voter, which of course results in his disqualification, leading, possibly, to arrest and punishment. Deputy Gedeon Rolionczy declared on the floor of Parliament February 14, 1898, that the government spent in the fall of i8g6 three millions of the people's money, to defeat opposition candidates. He, Rohonczy, himself admitted receiving a bribe from the government that year, amounting to 5,000 florins. In its insane desire to denationalize Slovensko at all hazards, the Hungarian government lent its aid to the "transportation" of Slovak children to pure Magyar districts. The first expe- dition of this kind, conducted ostensibly under the auspices of the " Culture Society of Upper Hungary," was undertaken in 1874 and netted 400 children. On the second expedition in 1887, I go youngsters were captured and separated from their parents without the latter's consent. A third child hunt took place in 1888 and, with the assistance of gendarmerie, 85 chil- dren were taken away. The fourth expedition, organized in Lipto County, brought only 15 children. The fifth child cru- sade is recorded from Nyitra County in 1892, 174 children being herded together for transportation to Magyar districts in the Hungarian Lowlands. However, about this time a violent protest had been raised against this inhuman practice and it was stopped. 5 On July 15, 1897, the leading Slovak journal, " Narodnie No- viny," printed an article entitled " Slavery from Below and from Above." Ambro Pietor, one of the editors of the paper — not, however, the author of the alleged libelous article — was found guilty thereof and sentenced to eight months' im- prisonment. Upon the editor's return from prison, his rel- atives, friends and admirers gathered to meet him at the rail- way station at Szt. Marton. However, the local gendarmes dispersed the orderly crowd for the ostensible reason that the singing of the national hymn, "Hej Slovaci," was " too demon- strative." On the same day the gendarmes broke in the house of Paul Mudron, where the editorial rooms of the " Narodnie Noviny " are located, in search of alleged incriminating docu- ments, threatening to shoot anyone who interfered with them. But this was not the end. Attiia Ujhelyi, a local official, lodged a complaint against 32 prominent Slovaks who came to welcome Pietor to the station. Long and ruinous litigation ensued with the result that the district Court sentenced to' prison : Matus Dula for 3 months, B. Bulla 2 months, Svetozar Hurban i month, Vladimir Mudron i, Andrew Halasa i, Joseph Skultety i, Joseph Capko i, Steve Cablk i, John Cablk 14 days, Ludwig Soltesz 14 days, Joseph Fabry 14 days, Joseph Cipar I month, Andrew Sokolik 14 days, Samuel Kucharik 14 days, Konstantin Hurban i month, Paul Mudron 14 days, Peter Kompis I month, Gedeon Turzo 14 days, Julius Branecky 14 days, Anton Novak 14 days, Anton Bielek 14 days, Miss Viera Dula was fined 50 florins, Miss Etelle Cablk 100 florins. Miss Helene Svehla 50 florins. The appellate Court to which the cases were taken, increased the sentences' and fines along the whole line. Thus Matus Dula received 6 months' imprison- ment, Svetozar Hurban 5 months, Mudron 3 months, and so forth. This is one of the many instances of what kind of freedom of press and speech exists in Hungary. Suffice is to say that there is not a single Slovak journalist attached to a political paper, who has not, at one time or other, been confined in prison for political libel. Thousands of cases of intolerable oppression could be cited, 6 — of right violated, law disregarded and justice dishonored, — all under the liberal and enlightened constitution of Hun- gary. If it be true that the Hungarian constitution safeguards freedom of speech and press, why is it that the small band of Slovak journalists is harrassed with interminable libel suits? Why are Slovak publishers kept in poverty by constant fines and confiscations? Why is the Slovak clergy kept under constant espionage and hounded for preaching to their flocks in their mother tongue ? Why are pupils being expelled from high schools and semi- naries for no other offense than that of reading Slovak liter- ature ? Why are teachers, who are accused of pro-Slovak leanings, barred from promotion; and, reversely, why are Magyar renegades advanced over their heads, irrespective of qualifi- cations? We, American Slovaks, welcome you, delegates to the Peace Congress from Hungary, and express the hope that your stay among us may prove both pleasant and profitable. The les- sons in liberty that we have learned since we have become citizens of this noble Republic are many and varied, and it is our sincere wish that, during your soujourn among us, you may learn them also and may proclaim it far and wide, upon your return to Hungary, that alone *' a government of the people, by the people and for the people," will make its citi- zens happy and self-respecting. Of all the delegates to the Peace Congress, you and your mission interest us most. The reason for this is obvious. Al- though we have renounced allegiance to your king and have severed all political ties that ever bound us to our common fatherland, we have never ceased to take the liveliest interest in its fortunes. Why? There are still over three millions of our kinsmen in Hungary and it is mainly for their sake that the affairs of Hungary continue to be the object of our deep- est solicitude. 7 It has been reported in our presg. that you have come to America in a dual capacity; first, as delegates to the Congress mentioned above and, secondly, to study the workings of our republican form of government with a view of introducing. American ideas abroad, wherever practicable. If your absorbing studies will permit you to spare the tiraie, we would respectfully invite you to visit the various Slovak colonies in the United States. As you well know, we Slovaks fomi fully nine-tenths of all the immigrants from Hungary. A visit to these colonies will prove highly instructive to you. It will demonstrate to you, that vire are happy here, enjoying the full blessings of peace and equality before the law. Fur- thermore, you will notice that we have made a greater prog- ress here, both materially and intellectually, than we could have ever hoped to accomplish in Hungary, during the same period of time. It is reported by credible witnesses that at a reception given in your honor in the City of Mew York, one of your number in a stirring moment of enthusiasm declared that, save the name " democracy," the people of Hungary have the same measure of freedom as we Americans. Noble Lord Apponyi, — you, who are charged with making this academic utterance, — do you think we American Slovaks can pass such a statement unchallenged in view of what is taking place in Slovensko today? Disprove it, if you can, that three millions of Slovaks in upper Hungary are treated as strangers in their ancient homes; that they are allowed to speak, but not their mother tongue; that they are made to contribute their blood and treasure to the maintenance of a government that grievously oppresses them in a thousand ways. In Hungary, with a muzzled opposition press the people may believe this fine rhetoric about " freedom " and " equal- ity," because they must. But here in free America — free in speech and press — it is our privilege to know the truth and knovv'ing it, it is our sacred duty to proclaim it. If it be true that your Hungarian freedom is equal to ours, how will you explain the endless persecution of Slovak journalists for poli- 8 tical libels? There are almost as many Slovak journals pub- lished in the United States as abroad, and yet you have never read that any of their editors have been put in state's prison for political libels. Why is the right to assemble denied to Slovaks at home, when it is freely accorded them in this country? Why are Slovaks deprived of their natural right to found schools for the study of their mother tongue, when nobody would think of interfering with them on that score in the United States? " Liberty, what crimes are committed in thy name I " we would exclaim with Madame Roland. Over half a century ago Louis Kossuth sent a thrill of just indignation throughout the length and breadth of this coun- try by recounting a series of atrocities perpetrated by the Austrian government on Magyar rebels. Singularly enough, the oppressed of 1848 have become the oppressors since 1867 and today the Magyar government treats the Slovaks with greater intolerance and severity than the Magyars ever ex- perienced at the hands of the Austrian. Bathyanyi's death found a replica in Sulek's gallovv'S, a thing that has not been forgotten. Both men — -the noble Magyar Bathyanyi and the poor Slovak student Sulek — died for the cause of their respective peoples. If you have come here to study, you will soon be made aware that the policy which your government has been pur- suing is not only immoral but also detrimental to the best in- terests of its people. That policy is based upon the fallacious belief that nothing save force will eradicate Slovak ideals and ambitions. In no other country in the world will you find so many dif- ferent races, and at the same time so little friction among them as in the United States. Persecution is unknown. The government does not meddle with the people's customs, faith or language, wisely leaving these things to a natural process of assimilation. If force or compulsion were used, as is the case in Flungary, this assimilation would surely be retarded. The American Slovak is one of the many willing subjects of 9 benevolent assimilation; and he takes pride in his American citizenship. Nobody taunts him for his nationality or per- secutes him for having opinions of his own. If on your home-coming you exercise your powerful in- fluence with the government to change its pernicious policy tov/ard our Slovak brothers; if you see to it that they are af- forded equal protection under the law with other citizens; that they are placed in full enjoyment of rights of citizen- ship, since they have to share in the burdens thereof — then it will be believed that your journey to the United States had not been in vain. Unless persecutions of our people cease, we American citi- zens of Slovak origin will consider it our duty to continue to expose and bare before the eyes of the world the sham and fraud of constitutionalism in Hungary. Dated, New York City, Sept. 7, 1Q04. A. S. AMBROSE President National Slav- onic Society, U. S. A. (Membership 17,000). GEORGE ONDA President First Catholic Slovak Union, U. S. A. (Membership 23,000). MICHAEL JUHAS President Greek Catholic Union, U. S. A, (Mem- bership 13,000). ANDREW LUPCO President Penna. Slovak Roman and Greek Catholic Union (Membership 6,000). PAUL HARBULA President Slovak Evangel- ical Union (Membership 4,000). CHARLES REHAK President Slovak Gym- nastic Union " Sokol " (Membership 2,000). P. V. ROVNIANEK Editor " Amerikansko Slo- venske Noviny " and " Slo- vensky Dennik." S. FURDEK Editor "Jednota." JOHN SPEVAK Editor "Slovak v Ame- rike." EDMUND UFFALUSY Editor "Bratstvo." PAUL J. ZATKOVICH Editor "Amerikansko Rus- ky Viestnik." JOHN PANKUCH Editor " Hlasnik." 10 fIDemoite Et)re00e par bee cltoi^ene Hmeiicains b'ortotne 0lovaqueaux membres bonatots bu conorea intcrparlementaire be la paix reunt a Saint=*Xoiu0, fiDo, Septembre 1904 II A SON EXCELLENCE LE COMTE APPONYI, ET A SES COLLEGUSS HONGROIS DU CONGRES INTER- PARLEMSNTAIRE DE LA PAIX, SAINT LOUIS, MO. Excellence, Messieurs : Nous nous permettons de soumettre a votre consideration bienveillante et impartiale le present memoire. Nous nous ren- dons compte que cette fagon de proceder est quelque peu irre- guliere, et que d'apres les traditions etablies, ce memoire aurait du vous etre presente en territoire hongrois dans notre pays nataL Mais comme les rapports qui existent entre votre gou- vernement et les Slovaques rendraient cette procedure im- praticable et meme dangereuse, nous prenons la liberte, au nom de nos compatriotes, de vous le remettre sur le territoire neutre de la republique libre des Etats-Unis. Nous esperons que la lecture de ce memoire vous donnera quelque sujet de meditation et permettra de porter remede a quelques unes des injustices qui y sont signalees. * * * Au nord-ouest de la Hongrie, sur le versant des Monts Ta- tra, s'etend le sol natal de la race Slovaque, un rameau de la fam.ille des peuples slaves, Les geographes evaluent le nombre des individus de race slovaque a 3,000,000. Sur ce nombre plus de 500,000 ont, pen- dant les 20 dernieres annees emigre aux Etats-Unis. Le terri- toire habite par les Slovaques en Hongrie, et qui comprend les comtes de Pozony, Nyitra, Bars, Hont, Z6l37om, Trenczen, Turocz, Arva, Lipto, Szepes, Saros, Zemplen, Ung, Abauj- Torna, Gomor, et Nograd, est appele Slovensko, ou le pays des Slovaques. En 1894, ^^s Magyars, la race dominante en Hongrie, ont celebre le millenaire de leur arrivee en ce pays. On ne peut affirmer a quelle epoque les Slovaques occuperent pour la premiere fois leurs montagnes. Mais certainement ce £ut bien avant I'arrivee des Magyars. Deja au neuvieme sie- cle on salt qu'ils formaient le noyau du grand Royaume Morave de Svatopluk. Quoique ayant peu a peu subjugue les Slova- ques, les Magyars furent incapables de faire renoncer ces hardis montagnards a leur nationalite Slavonique. Au point de vue politique les Slovaques sont soumis a la suzerainete Hongroise, mais ils n'ont jamais cesse d'etre les Slovaques. Depuis 1867, epoque a laquelle la Hongrie devint autonome, une croisade a ete entreprise dans le but de faire disparaitre tout ce qu'il pouvait y avoir des Slovaques dans le royaume. Pourquoi? Le principal pretexte c'est que les Slovaques sont panslavistes, et comme tels sont dangereux pour la tranquillite du gouvernement Hongrois. Nous pouvons citer plusieurs exemples de la facon dont les Slovaques sont persecutes dans leur ancienne patrie pour le seul crime d'etre nes Slovaques. II y a quelques annees, un respectable ministre lutherien, Jean Skultety fut de la part de son archeveque Fobjet d'une mesure disciplinaire parce qu'il avait donne a son fils le nom de bapteme de Cyrille. L'eveque expliqua qu'il ne tolererait en Hongrie aucun nom de saints slaves. Dans le territoire connu sous le nom de Slovensko, il y a en- viron 50 ecoles secondaires et superieures de differentes sor- tes, lycees, ecoles d'arts et metiers et ecoles normales, et dans toutes ces ecoles I'enseignement est donne en langue magj'-are. Avec Fautorisation des directeurs, les professeurs peuvent faire des cours et en realite font des cours en diver- ses langues, frangais, anglais, create, russe, etc., mais le slo- vaque, parle par plus de 3,000,000 de sujets du royaume est rigoureusement exclu. En Fenseignant un professeur risque- rait surement de briser sa carriere. Jadis un certain nombre d'ecoles superieures possedaient de petites collections de livres en slovaque. Ces bibliotheques ont ete supprimees. A I'ecole normale de Trnava il y avait une modeste bibliotheque slovaque due a la generosite de F. O. Matzenauer, Le successeur de Matzenauer a cache les livres dans un grenier, et celui qui remplaca ce dernier les mit bruta- lement au feu. A Stavnica les fonctionnaires de I'enseigne- ment Jeter ent au rebut 800 livres en slovaque. 13 Le 28 juillet 1899 sous le ministere Szell, une reunion £ut or- ganisee a Lipto Szt. Miklos. Un instituteur nomme Karol Salva qui depuis a ete mis en retrait d'emploi pour agitation panslaviste, essaya de parler du manque d'ecoles pour les Slo- vaques. Un fonctionnaire du gouvernement qui assistait a la reunion, Joob, intima a Salva I'ordre de ne pas employer le terme Slovaque, Au lieu de Slovaque d'orateur employa alors le mot " homme ", mais meme cette facon de designer les Slo- vaques lut consideree comme suspecte, et la parole fut retiree a Salva. L'orateur suivant, le pasteur Kubik, fut egalement in- terrompu par Joob parce qu'il designait les Slovaques sous le nom. de " les gens de Lipto " et appelait la langue slovaque notre langue maternelle. D'apres I'idee d'Etat telle que la congoivent les Magyars, qui ne reconnaissent pas la nation Slovaque, a ete redige le passage suivant d'un livre a I'usage des ecoles, ouvrage dont I'auteur est Jean Gyorffy, et qui a ete approuve par le ministere de I'ins- truction publique: " Notre patrie est la Hongrie ou, outre les Magyars, habitent des peuples parlant des langues differentes. Ainsi, il y a en Hongrie des gens de nationalite allemande, roumaine, serbe, ruthene, create, et Slovene ou vende c|ui composent avec les Magyars la nation hongroise." Nulie mention n'est faite des Slovaques qui composent un sixieme de la population du pays. En fait ii est officiellement defendu d'employer les mots Slovaque ou Slovensko, les ter- mes obligatoires etant " gens des hautes terres " et " hautes terres." La loi de 1868, sec. 44, parag. 26, dit en propres termes que toute race du pays, sans distinction de nationalite, toute com- mune ou congregation a le droit de fonder et d'entretenir a ses frais des ecoles secondaires et superieures. Peu de temps apres la mise en vigueur de cette loi, trois ecoles particulieres slovaques furent fondees. Ce furent un grand lycee a Nagy- Rocze, un petit lycee protestant a Saint-Marton, et un petit lycee catholique a Zniovaralja. Sous le gouvernement de Ko- loman Tisza en 1874-75, ces trois etablissements d'enseigne- ment furent fermes par ordre du gouvernement, sous le pre- 14 texte habituei que c'etaient des centres de propaganda pansla- viste. En meme temps, le gouvernement confisquait tous les fonds de la Slovenska Matice s'elevant a 100,000 florins et qui avaient ete recueillis par souscription volontaire. Cet argent £ut consacre plus tard a la publication d'un organe renegat re- dige en langue slovaque. Personne n'a eu le courage ou plu- tot I'inutile audace depuis cette application de la loi hongroise, de recueillir des fonds pour Fetablissement d'ecoles superieu- res slovaques, de peur de voir cet argent confisque. Un publiciste et politicien Magyar de marque nomme Griin- wald, publia en 1878 un livre sur les Felvidekiek, ou Slovaques des hautes terres, ou il est dit en propres termes : " Tout Slova- que instruit qui s'enorgueillit de ses ancetres est un traitre a son pays, Les Slovaques sont des esclaves et la nature les a des- tines elle-niem.e aux travaux grossiers, Bien que fideles a leur pays, et courageux a la guerre, iis semblent etre nes pour una servitude eternelle, car les termes de Slovaque et de Maitre semblent absolum.ent incompatibles. II n'y a pas de nation slovaque mais seulement une horde parlant cette langue; le soi-disant parti slovaque est une bande de rebelles qui devrait etre supprimee. Ensuite ce ne serait qu'un jeu de venir a bout des paysans. C'est a nous les Magyars qu'appartient la tache d'exterminer les slaves qui vivent sur le territoire hongrois. Tout comproniis avec les Slovaques est impossible. II ne reste qu'un parti a prendre: Les exterminer tous. Si nous autres les Magyars nous voulons vivre, nous devons augrnenter notre nombre en assimilant les elements non-Magyars de la popu- lation." La constitution Hongroise parle de liberte de la parole et de la presse, du droit d'assemblee, etc., mais la loi, comme dit Plu- tarque, est une toile d'araignee qui attrape le faible mais qui est facilement dechiree par le fort. En 1879, des Slovaques de Tiszolocz organiserent une socie- te chorale. Une copie des statuts fut dument soumise a I'ap- probation des autorites locales, mais ce ne fut que ig ans apres que le gouvernement prit une decision, en vertu de laquelle Ti- szolcz n'etait pas autorisee a avoir une societe chorale. Pour- quoi? Parce qu'une organisation de ce genre pouvait etre 15 une source d'agitation panslaviste dangereuse et amener finale- ment le demembrement de la nation hongroise. Pour les memes raisons le gouvernement refuse de sanctionner les sta- tuts de toute societe slovaque de quelque nature qu'eile soit: soeietes d'enseignement, de bienfaisance, d'epargne, de tempe- rance, societes dramatiques ou litteraires. La banque d'e- pargne Tatra une tres importante institution financiere de la Hongrie Superieure, ne parvint a obtenir sa charte que quand les fondateurs eurent pris comme membres du conseil d'admi- nistration des gens designes par le gouvernement. Jusqu'en ces derniers temps, les Slovaques n'ont pas eu de representants au Parlement hongrois, quoique les districts de population exclusivement slovaque eussent du avoir au moins 50 deputes. La raison de cet etat de choses odieux doit etre cherchee dans la legislation electorale hongroise, qui est par- tout partiale pour la race magyare, et aux manoeuvres de cor- ruption electorales employees par les fonctionnaires du gou- vernement. En premier lieu, les notaires locaux qui preparent les listes electorales rayent certains individus. Ceci parait une affirma- tion risquee, mais c'est cependant Fexacte verite. Dans le comte de Nyitra, il y avait en 1895, 22,812 electeurs. En 1897 ce chiffre etait reduit a 17,073, Parmi les 5739 electeurs rayes pour diverses raisons, il n'y avait pas un seul Magyar, Les listes electorales sont preparees de facon a surprendre ceux qui ne sont pas avertis, Une vieille ruse est de modifier I'ortho- graphe des noms propres. Valek, s'il est slovaque de I'opposi- tion, est enregistre sous le nom de Valon. Kasak devient Kas- san, Kucera devient Kucuri etc. Un autre moyen employe c'est d'enregistrer incorrectement I'age ou la profession du vo- tant, ce qui naturellement, amene sa radiation, et parfois son arrestation et une punition disciplinaire. Le depute Gedeon Rohonczy declara le 14 fevrier 1898 a la tribune du parlement que le gouvernement avait depense pendant I'automne de 1896 trois millions de florins pour triompher des candidats de Fop- position. Rohonczy Ini-meme avoua avoir regu du gouverne- ment un pot-de-vin s'elevant a 5,000 florins. Dans son desir insense de denationaliser le territoire slo- 16 vaque par tous les moyens, le gouvernement hongrois a prete la main a la deportation d'enfants slovaques dans des districts purement magyars. La premiere expedition de ce genre, di- rigee sous les auspices de la Societe d'Education de la Hongrie superieure, fut entreprise en 1874 et enleva 400 enfants, Lors de la seconde expedition en 1887, 190 enfants furent captures et separes de leurs parents sans le consentement de ces der- niers. Une troisieme chasse a I'enfant eut lieu en 1888 et avec I'assistance de la gendarmerie, 86 enfants furent enleves. La quatrieme expedition organisee dans le comte de Lipto, ramena seulement 15 enfants. Lors de la cinquieme, dans le comte de Nyitra, 174 enfants furent deportes dans des regions exclusivement mag57ares, dans les plaines de Hongrie, Cepen- dant vers cette epoque, de violentes protestations s'eleverent contre cette pratique barbare et on y mit fin. Le 15 juillet 1897, le principal organe slovaque, les Narodne Novini publia un article intitule: L'esclavage d'en bas et d'en haut. Ambro Pietor, un des redacteurs Tauteur de cet article soi-disant diffamatoire, fut reconnu coupable et condamne a huit mois de prison. Lorsque le journaliste revint de prison, ses amis, parents et admirateurs se rendirent en corps a la gare de Szt. Marton. La gendarmerie locale dispersa ce groupe paisible sous pretexte que le chant de I'hymne national Hej Slovaci constituait une provocation. Le meme jour, les gendarmes penetrerent de force dans la maison de Paul Mu- dron ou se trouvait la redaction des Narodne Novini pour re- chercher des documents declares suspects et menacerent de mort quiconque s'opposerait a leur perquisition. Mais ce n'e- tait pas tout, Attila Ujhelyi, un fonctionnaire local, demanda des poursuites contre 32 Slovaques de bonne famille qui etaient venus a la gare au devant de Pietor. Un proces long et cou- teux s'ensuivit, qui se termina par les condamnations suivan- tes: Matus Dula, trois mois de prison, B. Bulla, 2 mois, Sveto- sar Hurban, i mois, Vladimir Mudron, i mois, Andre Halasa, I mois, Joseph Skultety, i mois, Joseph Capko, i mois, Steve Cabik, I mois, Jean Cabik, Ludv/ig Soltez et Joseph Fabry, 14 jours, Joseph Ciphar, i mois, Andre Sokolik, Samuel Kucharik, 14 jours, Constantin Hurban, i mois, Paul Mudron, 14 jours, Pe- 17 ter Kaupis, i mois, Gedeon Turzo, 14 jours, Julius Branecki, 14 jours, Anton Novak, 14 jours, Anton Biele, 14 jours, Viera Dula, 50 florins, Estelle Kabik, 100 florins, -Helena Svehla, 50 florins. La cour d'appel oii ces causes furent rejugees, augmenta les peines, si bien que Svetozar Hurban recut 5 mois, Matus Dula 6 mois, et Mudron 3 mois etc, Ceia montre bien de quelle! fagon la liberie de la parole et de la presse existent en Hongrie. Qu'il suffise de dire qu'il n'y a pas un seul journaliste slovaque redacteur a tin journal politique qui n'ait pas au moins une fois' dans sa vie mis en prison pour diffamation politique. On pourrait titer des milliers de cas d'intolerable oppression,! de violation des droits, lois meprisees, justice deshonoree, en tout cela sous la constitution hongroise, liberate et eclairee. S'il est vrai que la constitution hongroise assure ia liberte de la parole et de la presse, pourquoi cette petite troupe dei journalistes slovaques est-elle continuellement harcelee de pro- ces en diffamation? Pourquoi les editeurs slovaques sont-ils reduits a la pauvrete par des amendes et des confiscations continuelies? Pourquoi le clerge slovaque est-il tenu sous un espionage constant, et persecute pour tout sermon prononce dans la lan- gue maternelle des fideles? Pourquoi chasse-t-on des ecoles superieures et des seminaires des eleves dont le seul crime etait de lire des ouvrages en slovaque? Pourquoi voit-on des professeurs, accuses d'etre dans leur en- seignement favorables aux slovaques, rayes des listes d'avance- ment? Et reciproquement, pourquoi fait-on avancer par des- sus leurs tetes des Magyars renegats, qu'ils meritent ou non cette faveur? * * * Nous les Slovaques d'Amerique, nous vous souhaitons la bienvenue, delegues de Hongrie au congres de la paix, et nous esperons que votre sejour parmi nous sera aussi agreable qu'u- tile. Les lecons de liberte que nous avons apprises depuis que nous sommes devenus citoyens de cette noble republique, sont nombreuses autant que variees, et nous souhaitons sincerement que pendant votre sejour parmi nous vous puissiez les appren- 18 dre aussi, afin, a votre retour en Hongrie, de proclamer urbi et orbi que, seul, le gouvernement du peuple par le peuple et pour le peuple peut faire des citoyens d'un pays des hommes heureux et dignes. De tous les delegues au congres de la paix, c'est vous et votre mission qui nous interesse le |3lus. La raison est trop evidente. Quoique nous ayons abjure notre fidelite a votre roi, et rompu les liens politiques qui nous unissaient a notre patrie commune, nous n'avons jamais cesse de prendre le plus vif interet dans tous les evenements de notre pays. C'est qu'il reste encore plus de trois millions de nos freres en Hongrie, et c'est pour eux surtout que les affaires de Hon- grie nous tiennent encore si profondement a cceur. Nos journaux ont repandu le bruit que vous veniez en Ame- rique, d'abord en capacite de delegue au congres de la paix, et ensuite, pour etudier le fonctionnement de notre forme repu- blicaine de gouvernement, en vue d'introduire dans votre pays les idees americaines toutes les fois qu'elles seraient appli- cables. Si vos etudes tres absorbantes vous laissent le temps neces- saire, nous nous permettons de vous inviter respectueusement a visiter nos colonies slovaques des Etats-Unis. Comme vous le savez, nous autres les Slovaques formons les neuf dixiemes de I'immigration totale hongroise. Une visite a ces colonies serait pleine d'interet pour vous. Vous verriez que nous som- mes heureux ici, jouissant des avantages de la paix et de I'ega- lite devant la loi. De plus, vous remarquerez que notre progres materiel et intellectuel a ete bien plus rapide dans ce pays qu'il n'aurait pu I'etre en Hongrie pendant le meme espace de temps. Des temoins dignes de foi disent qu'a une reception en votre honneur dans la ville de New York, un membre de votre dele- gation aurait declare dans un moment d'enthousiasme emou- vant, que, sauf le terme de democratie, les habitants de la Hon- grie jouissent de la meme liberte que les Americains. Noble comte Apponyi, c'est a vous que sont attribuees ces paroles tout academiques. Croyez-vous que nous ne pouvons laisser passer sans la refuter cette affirmation, en presence de ce qui se passe aujourd'hui dans le Slovensko. 19 Niez, si vous le pouvez, que trois millions de Slovaques de la Hongrie Superieure sont traites comnie des etrangers sur leur terre natale, qu'ils peuvent parler, mais pas leur langue mater- nelle,, qu'ils sont obliges de contribuer de leur sang et de leur bourse au maintien d'un gouvernement qui pourtant les per- secute douleureusement de mille' facons. En Hongrie, ou ia presse de Foppositicn est muselee, les gens peuvent se laisser illusionner par ces phrases sur la liberte et Fegalite ; ils sont bien obliges. Mais ici dans la libre Amerique, ou tout peut se dire et s'ecrire, c'est notre privilege de savoir la verite, et notre devoir sacre de la publier. S'il est vrai que votre liberte hongroise est egale a la notre ici, comment expli- quez-vous la persecution sans treve dirigee contre les journa- listes slovaques sous le nom de proces en diffamation? II y a presque autant de journaux slovaques publics aux Etats-Unis qu'en Hongrie, et cependant vous n'avez jamais entendu dire qu'un journaliste ait ete enferme dans une prison americaine pour diffamation politique. Pourquoi le droit d'assemblee est-il refuse aux Slovaques dans leur patrie alors qu'il leur est accorde ici? Pourquoi les Slovaques sont-ils depouilles de leur droits na- turels de fonder des ecoles pour I'etude de leur langue mater- nelle, alors que personne ne songerait a leur en faire un re- proche aux Etats-Unis? • " Liberte, que de crimes se commettent en ton nom I " pour- rions-nous dire avec Madame Roland. II y a un siecle, un frisson de juste indignation fit trembler le pays tout entier quand Louis Kossuth denonca les atrocites commises par le gouvernement hongrois sur les rebelles ma- gyars. Chose etrange, les opprimes de 1848 sont devenus les oppresseurs depuis 1867, et aujourd'hui le gouvernement ma- gyar traite les Slovaques avec plus de rigueur et d'intolerance que les Autrichiens n'en avaient montre a I'egard des Magyars. L'execution de Sulek a fait pendant a ia mort de Bathyanyi, personne ne I'oublie. L'un et I'autre, le noble magyar Bathy- anyi et le pauvre etudiant slovaque Sulek moururent pour la cause de leur peuple. Si vous venez ici dans un but d'etude, vous ne tarderez pas a 20 remarquer que la politique poursuivie par votre gouvernement est non seulement immorale mais contraire aux interets vitaux de votre peupie. Cette politique part de cette conviction falla- cieuse que la force seule pourra detruire I'ideal slovaque et las esperances slovaques. Nulle part ailleurs au monde vous ne trouverez autant de races diverses et en meme temps des rapports entre nationali- tes aussi faciles qu'aux Etats-Unis. La persecution est incon- nue. Le gouvernement ne s'occupe nullement des coutumes du peupie, ni de sa religion, ni de sa langue, laissant a la nature le soin d'assimiler progressivement tous ces elements. L-'emploi de la force ou des ordres imperatifs comma en Hon- grie ne feraient que retarder cette assimilation. Le Slovaque Americain est un de ceux qui se pretent le plus volontiers a cette assimilation bienveillante. II est fier de son titre de ci- toyen americain. Personne ne lui reproche sa nationalite, per- sonna ne le persecute parce qu'il garde ses opinions personelles. Si a votre retour, vous usez de votre puissante influence au- pres du gouvernement pour lui faire modifier sa pernicieuse po- litique envers nos freres slovaques; si vous veillez a ce qu'on leur accorde la meme protection legale qu'aux autres citoyens, a ce qu'ils jouissent pleinement de leurs droits de citoyens, puisque aussi bien ils ont a en supporter les obligations . . . alors le monde saura que votre voyage aux Etats-Unis n'a pas ete inutile. Tant que notre peupie ne cessera pas d'etre persecute, nous citoyens americains, slovaques de naissance, nous considere- rons comme notre devoir de publier et de devoiler aux yeux du monde entier le mensonge honteux du systeme constitutionnel en Hongrie. New York, le 7 Septembre 1904. 21 A. S. AMBROSE President de la National Slavonic Society, U. S. A. (17,000 membres)o GEORGE ONDA President de la First Cath- olic Slovak Union, U. S. A. (23,000 membres). MICHAEL JUHAS President de la Greek Catholic Union, U. S. A. (13,000 membres), ANDREW LUPCO President de la Penna. Slovak Roman and Greek Catholic Union (6,000 membres) . PAUL HARBULA President de la Slovak Evangelical Union (4,000 membres). CHARLES REHAK President de la Slovak Gymnastic Union "Sokol" (2,000 membres). P. V. ROVNIANEK Redacteur en chef des " Amerikansko Slovenske Noviny " et " " Slovensky Dennik ". S, FURDEK Redacteur en chef du " Jednota ". JOHN SPEVAK Redacteur en chef du " Slovak v Amerike ", EDMUND UFFALUSY Redacteur en chef du " Bratstvo ". PAUL J. ZATKOVICH Redacteur en chef du " Amerikansko Rusky Viestnik ". JOHN PANKUCH Redacteur en chef du " Hlasnik ". 22 A St. Louisban, Mo. 1904. evi szeptember hoban tartott interparlamentaris bekekongresszus magyar tagjaihoz a tot szarmazasu amerikai polgarok reszerol. 23 NAGYRABECStJLT GRoF APPONYI ALBERT ,eS A2 INTERPARLAMENTaRIS BeKEKONGRESSZUS tag- JAINAK ST.-LOUISBAN,MO. . Nagyrabecsiilt Urak I BEHAT6 es reszrehajlatlan figyelmiikbe ajanljuk a kovet- kezo emiekiratunkat. Igen jol tudjuk, hogy e lepesiink tan szo- katlan es szokas sserint inkabb sziilohazajukban, Magyarorsza- gon volna eloterjesztendo. Tekintettel azonban arra, hogy az onok kormanyanak a totokhoz valo viszonj/a azt nem- csak lehetetlenne, sot veszelyesse tenne, vertestvereink erdeke- ben batorkodunk azt ezen szabad koztarsasag semleges te- riileten Onokhoz intezni. Tessziik ezt azon remenyben, hogy ezen emlekiratunk atolvasasa feiebreszti figyelmiiket es talan az itt felsorolt namely bajok orvoslasara vezetend. * * si: MAGYARORSZAG eszaknyugati resze, a Tatra alja, haza- ja a totoknak, a kik a nagy szlav csalad nemzeteinek egy agat kepezik. Kozepszamitas szerint a totok ma 3,000,000 lelket szamlalnak. Ebbol az utolso ket evtized alatt kerek 500,000 le- lek vandorolt ki Amerikaba. A totok altal Magyarorszagon benepesitett teriilet, mely magaban foglalja Pozsony, Nyitra, Bars, Hont, Zolyom, Trencsen, Turocz, Arva, Lipto, Szepes, Saros, Zemplen, Ung, Abauj-Torna, Gomor es Nograd varme- gyeket, a „Szlovenszko", vagyis a totok foldje elnevezes alatt ismeretes. Az uralkodo faj, a magyarok, az 1894-ik evben 1000- edik evfordulojat iinnepeltek Magyarorszagba valo bejovete- loknek. Hogy a totok mely idotajban telepedtek le a jelenlegi altaluk benepesitett teriileten, az meg most is kutatas targyat kepezi, Teny az, hogy ez sokkal elobb a magyarok bejovetele elott tortent. Ismeretes dolog, hogy a kilenczedik szazadban Szvatopluk Nagy Morva birodalmanak a magvat ok kepeztek. Daczara annak, hogy a magyarok a totokat fokonkent alave- tettek magoknak, mindazaltal nem voltak szazadokon at kepe- sek ezen hegyi lakokat tot nemzetisegiikbol kivetkoztetni. Po- 24 litikai tekintetben a totok Magyarorszag alattvaloi, de soha- sem sziintek meg totoknak maradni. Az 1867 ev Ota, midon Magyarorszag onallosagat kivivta, mozgalom indult meg azon czelbol, hogy minden, a mi tot, el- nyomassek. Miert? A legfobb erveles az, hogy a totok pan- szlavok es mint ilyenek veszelyeztetik a magyar allam bizton- sagat. Fel kell hoznunk egy nehany peldat, hogy a totok oshazajuk- ban mennyire iiidoztetnek es pedig nem mas okbol, csak azert, mart totoknak sziilettek. Egy nehany evvel ezelott Skultety Janos, egy tiszteletre melto lutheranus lelkesz ellen a sajat piispoke fegyelmi elja- rast inditott azert, mert egyik gyermeket „CyriH" nevre keresz- telte. A piispok azzal ervelt, hogy semmifele panszlav szent nevet Magyarorszagon el nem tiirheti. A Szlovenszko ehievezes alatt ismeretes teriileten mintegy ot- ven (50) mindenfele kozepiskola letezik, gymnasium, real es egyeb iskola — es mindezekben az oktatasi nyelv a magyar. A tanfeliigyelo engedelmevel a tanarok adliatnak es magatol er- tetodik, hogy adnak is maganoktatasokat a kiilonbozo, ugy mint francia, angol, horvat, orosz, stb. nyelvekben, de a tot nyelv, m.ely Magyarorszagon harom millio alattvalonak az anyanyelve, hatarozottan ki van zarva, Minden esetre vegzetes volna barmely tanarra nezve, ha a tot nyelvben valo oktatast megkiserlene. Hajdan nehany felsobb iskolanak jelentekeny tot konyvta- ra is volt. Ezt besziintettek. A nagyszombati iskolanak volt tekintelyes tot konyvtara, melj'^et Matzenauer O. F. a sajat penzen szerzett es felallitott. Matzenauer utodja rejte- gette a konyveket a haz padlasan es az utana kovetkezo utod- ja rosszhiszemiileg folegette azokat. Selmeczbanyan pedig az iskolai kozegek 800 tot konyvet a szemetdombra vetettek. 1899 evi Julius 23-an, Szell miniszterelnoksege alatt, Lipto- Szt-Mikloson kozgyiiles tartatott. Szalva Karoly tanito, a ki allasatol „panszlav agitalas" miatt felfiiggesztetett, beszelni kezdett a tot iskolak hianyarol. Joob allami hivatalnok, ki je- len volt a gyiilesen, figyelmeztette Szalvat, hogy a „T6t" ki- fejezest ne hasznalja. Erre a szonok a „Szlovak" helyett hasz- 25 nalta az „alattval6" kifejezest, de a totok ezen megjelolese is kifogasoltatott es Szalva nem folytathatta beszedet. A kovet- kezo szonokot, Kubik lelkeszt, Joob ugyancsak felbeszakitotta, mert a totokat illetoleg az „aiattval6k Lipto megyeboi" es nyel- voket illetoleg „anyanyelvunk" kifejezeseket hasznalta. Gyorffy Janos altal a magyar allameszme osszhangzasaban, mely a tot nemzetet kovetkezetesen figyelmen kiviil hagyja, szerkesztett es a kozoktatasiigyi miniszterium altal jovaha- gyott egyik tankonyveben a kovetkezot olvassuk: „Magyar- orszag a mi Iiazank, melyben a magyarokon kiviil talalunk meg mas nyelvii lakosokat is. Ezek a nemet, roman, szerb, ruthen, horvat es szlavon (Vend) nemzetisegiiek, a kik a magyarokkal egyetemben kepezik a magyar nemzetet. A totok, a kik az orszag nepessegenek majdnem egy hatod reszet kepezik, nincsenek felemlitve. Es tenyleg, a hivatalno- koknak nincsen megengedve a „Szlovak" vagy „Szlovensz- ko" kifejezesek hasznalata, „Felvidekiek", „Felvidek" leven a rendes megjeloles. Az i868-iki torveny 44. czikke 26. paragrafusa ugy szol, hogy „minden £aj az orszagban nemzetisegre valo tekintet nelkiil, minden vilagi vagy egyhazkozseg jogositva van a sajat eszko- zeibol alapitani s fentartani kozep- es felsobb iskolakat." Nemsokara ezen torveny szentesitese utan harom tot kozep- iskola keletkezett: fogymnasium Nagy-Roczen, protestans algymnasium Szent-Martonban es katholikus algymnasium Znio-Varaljan. Tisza Kalman kormanya aiatt, 1874-5-ben mindezen harom iskola miniszteri rendelet folytan panszlavis- tikus tanok terjesztesenek szokasos iiriigye alatt bezaratott. Ugyanakkor az allam a „Szlovenszka Matica" 100,000 forintra rugo alaptokejet, mely onkentes adomanyokbol folyt be, elko- bozta. Ezen penz aztan egy tot nyelven szerkesztett tot ellenes ujsag kiadasara fordittatott. A m.agyar torveny ezen szeren- csetlen megtapasztalasa 6ta senki sem mert vaktaban tot isko- lak alapitasara uj alaptoket gyiijteni, mert felt az elkobzastol. Griinwald, a nevezetes magyar iro es politikus, 1878-ban „Fel- videkiek" (felvideki totok) czim alatt ropiratot bocsatott ki, melyben egyebek kozt ezeket mondja: „A miivelt tot, a ki bliszke szarmazasara, hazaarulo. Kell, hogy az allam keresz- 26 tiilvigye a Szlovenszko megmagyarositasat eroszakkal, ha sziikseges. A totok rabszolgak es a termeszet is rabszolgakka teremtette oket. Daczara aniiak, hogy hiik hazajokhoz, vite- zek a csataban, mindazaltal ugy latszik, hogy orok rabszolga- sagra vannak teremtve, mert velok a „Szlovak" es „Ur" kife- jezesek egyaltalaban ossze nem egyeztethetok. Tot nemzet nem letezik, csak azon nyelvet beszelo gyiilevesznep, Az ugy- nevezett tot-part egy nehany izgatoboi all, a kiket el kellene tenni lab alol; a parasztokkal azutan konnyen lehetne rendet csinalni. Rank, magyarokra, esett az a feladat, hogy a magyar foldon lako szlavokat kiirtsuk. A totokkal valo kiegyezes le- hetetlen; csak Qgy mod marad hatra: ki kell oket irtani. Ha mi, magyarok, azt akarjuk, hogy letezhessiink, szaporitani kell szamunkat a nem magyar nepek beolvasztasaval." A magyar alkotman}'' biztositja a sajto szabadsagot es a polgarok szabad gyiilekezesi jogat, ellenben a tor- veny, hogy Plutarch szavait idezhessiik, „olyan, mint a pokha- 16, a gyengek befogasara, de melyet eros kezek kdnnyen szet- tephetnek." Tiszolcz varos tot polgarai 1879-ben dalkort ala- pitottak. Torveny szerint az alapszabalyok a helybeli hatosa- gokhoz helybenhagyas vegett £el lettek terjesztve, de teljes tizenkilencz ev kellett hozza, mig az allam ez iigyben vegleg ha- tarozott, es akkor is olyan ertelemben, hogy Tiszolcznak nem engedtetett meg tot dalkort alapitani. Miert? Mert ezen egy- let talan veszelyes panszlav eszmeket hirdetett es „vegered- menyben a magyar nemzet egyseget veszelyeztette volna." Az allam ez alapon kovetkezetesen megtagadja barmi neven neve- zendo tot egylet, — legyen az onkepzo, jotekonysagi, kolcsonos takarek, kepzomiiveszeti, mertekletessegi vagy irodalmi egylet alapszabalyainak szentesiteset. A „Tatra" Felso Magyaror- szag egyik vezerpenzintezete alapitasara csak azon feltetel alatt adatott meg az engedely, midon a alapitok beleegyeztek, hogy a directoriumba az allam a sajat embereit is kinevezze. A magyar orszaggyiilesen a totok a legutobbi ideig nem vol- tak kepviselve, daczara annak, hogy a Szlovenszko tiszta es ke- vert valaszto keriiletei legalabb is otven (50) tot kepviselo al- tal lehettek volna kepviselve. Mi volt ennek az oka? Ezen borzaszto allapotnak az oka egyenesen a magyar valasztasi tor- 27 venyben van, a mely a magyar faj javara reszrehajlo es az al- 1am kozegeinek a valasztasok alkaimaval kifejtett corrupt mo- doraban keresendo. A valasztok elso sorban a helybeli jegyzok altal, kik a valasztok osszeirasi bizottsagaban a valasztok nev- jegyzeket keszitik, fosztatnak meg valas2tasi joguktol. Ez ugyan igen bator aliitas, de szorol-szora igaz, Nyitra varme- gyeben i8g5-ben 22,812. valaszto . volt. iSgy-ben ezen szam 17,073-ra szallittatott le. A valasztasi jogatol megfosztott 5,739 valaszto kozott nem talalunk egyetlen magyart sem! A va- lasztoi jegyzekek ugy allittattak ossze, hogy a mit sem sejto va- lasztok lepre menjenek. Regi fogas, hgy a nevek a valasztoi jegyzekbe tevesen vezettetnek. Igy peldaul a Valek nev, ha annak ellenzeki tot ember a viseloje, Valonnak vezettetik be; Kasak Kassan-nak; Kucera Kucuri-nak es igy tovabb. Egy masik alkalmasasban levo mod az, hogy a valaszto helytelen kora es foglalkozasa jegyeztetik fel, a mi termeszetesen a va- lasztot megfosztja valasztoi jogatol, sot esetleg az illeto elzara- tasat es megbiinteteset okozza. Rohonczy Odon orszaggyiilesi kepviselo a kepviselohaznak i8g8. evi februar 14-en tartott iile- sen kijelentette, hogy az allam harom millio forintot koltott, hogy megbuktathassa az ellenzeki jelolteket. Rohonczy akkor maga is beism.erte, hogy az allam 6t 5,000 forinttal vesztegette meg. A raagyav allam azon oriiletes vagyaban, hogy a Szlovensz- kot nemzetisegi jellegetol megfoszthassa, segedkezet nyujtott a tot gyermekeknek a tosgyokeres magyar keriiletekbe valo ,,el- szallitasahoz." Az elso ilynem.u expedicio, a mely tiintetoleg a „Felso Magyarorszagi kozmiivelodesi egyesiilet" feliigyelete alatt vitetett veghez, 1874-ben tortent es az eredmeny 400 g5''er- mek elszallitasa volt. A masodik expedicio alkalraiaval, 1887- ben, 190 gy ermeket fogtak es valasztottak el sziileitol, az utobbiak beleegyezese nelkiil. Egy harmadik gyermek-vada- szatot 1888-ban rendeztek es a csendorok segitsegevel 86 gyer- mek szallittatott el. A negyedik expedicio eredmenye Lipto megyebol csak 15 gyermek volt. Az otodik gyerm_ek-£ogdosas i8g2-ben Nyitra megyeben tortent, a midon az alfoldi magyar keriiletekbe szant 174 gyermeket haracsoltak ossze, vegre ezen embertelen eljaras elien azonban erelyes tiltakozas emeltetven, tovabbi fogdosas be lett sziintetve. 28 A „Narodne Noviny" tot vezer ujsagban 1897 ^vi Julius 15-en megjelent egy czikk, „Rabszolgasag alolrol es felolrol" czim alatt. A szerkesztok egyike, Pietor Ambrus, daczara annak, hogy nem 6 volt az allitolag serto czikk szerzoje, biinosnek ta- laltatott es nyolcz havi foghazra iteitetett eL A foghazbol valo visszaterese alkalmaval rokonai, baratai es tiszteloi a szt. martoni vasuti allomason fogadtatasara osszegyiiltek. A hely- beli csendorseg azonban a magat tisztessegesen viselo tomeget szetkergette, mert allitolag a „Hej Slovaci" nemzeti hymnust nagyon is tiintetoleg enekeltek." Ugyanaz nap a csendorok a „Narodne Noviny" Mudron Pal hazaban levo szerkesztosege- be nyomultak, kutatvan allitolagos serto czikkek utan es le- lovessel fenyegetve mindenkit, ki oket ebben akadalyozna. De ez meg nem volt eleg. Ujhelyi Attila, helybeli hivatalnok, 32 elokelo tot polgar ellen, kik Pietornak az allomason tortent fogadtatasan jelen voltak, pert inditott. Hosszu, koltseges per keletkezett, a melynek az volt az eredmenye, hogy a torveny- szek bortonbiintetesre itelte el a kovetkezoket es pedig: Dula Matet 3, Bulla B. 2, Flurban Szvetozart i, Mudron Vladimirt i, Halassa Andrast i, Skultety Jozsefet i, Capko Jozsefet i, Cablk Istvant I honapi, Cablk Janos 14, Soltesz Lajos 14, Fabry J6- zsef 14 napi, Cipar Jozsefet i honapi, Sokolik Andrast 14 Ku- charik Samut 14 napi, Kom.pis Petert i honapi, Turzo Gedeont 14 napi, Branecky Gyulat 14, Novak Antont 14, Bieiek Antont 14 napi bortonre; Dula Viera kisasszonyt 50 frt, Cablk Etel kisasszonyt 100 frt,, Svehla Helen kisasszonyt 50 frt, birsagra. A felebbezesi birosag, a hova az iigy felterjesztetett, a borton- biinteteseket es birsagokat felemelte. Igy peldaul Dula Mate biintetese 6 honapi bortonre, Hurban Szvetozare 5 honapi, Mudrone 3 honapi bortonre stb. emeltetett feL Ez csak egy pelda a sok koziil, annak bebizonyitasara, hogy milyen sajto- es szolas szabadsag letezik Magyarorszagon. Elegseges, ha e helyen megemlitjiik, hogy a tot politikai lapok- nal egyetlen egy szerkeszto sines, a kinek sajto-pere ne lett volna es az illeto el ne iteitetett volna. Ezer es ezer esetet hozhatnank fel — jogtiprasrol, tiirhetlen elnyomatasrol, a torveny kijatszasarol es az igazsagszolgalta- tas megbecsteleniteserol- es mindez Magyarorszag liberalis es felvilagosodott aeraja alatt tortenik. 29 Ha igaz az, hogy a magyar alkotmany vednoke a szabad sz6- lasnak es szabad sajtonak, hogyan iehetseges, hogy a tot ujsag- irok kis csoportjat orokos sajto-perekkel zakklatjak? Miert tetetnek anyagilag tonkre a tot ujsagirok a folytonos birsagok es elkobzasok altal? Miert allanak orokos kemkedes alatt es iildoztetnek a tot pa- pok azert, mert a hivoknek az 6 anyanyelviikon hirdetik az Is- ten ige jet? Miert csapjak ki a felsobb iskolak es kepezdek novendekeit azert, mert a tot irodalmat tanulmanyozzak? Miert vannak az eloleptetesbol kizarva a tanitok, kik azzal vadoltatnak, hogy tot szellemben tanitanak; es megforditva, miert van ezek elott elsobbsegiik a magyar renegatusoknak, kepzettsegokre valo tekintet nelkiil? Mi, amerikai totok, iidvozoljilk Onoket, a beke kongresszus magyar tagjait, kifejezest adva azon ohajunknak, hogy koz- tiink valo tartozkodasuk nemcsak kellemes, de hasznos is le- gyen. A szabadsag tanai, melyeket e dicso koztarsasagban el- sajatitottunk, igen kiilonfelek es oszinten kivanjuk, hogy koz- tiink valo tartozkodasuk alatt Onok is sajatitsak el azokat es Magyarorszagba valo visszateresiik alkalmaval szelteben-hosz- szaban hirdessek, hogy egyediil a „nepkormanyzat, a nep altal es a nepert" teheti polgarait boldogokka es onerzetesekkCo A beke kongresszus magyar tagjai kozott, Onok es az Onok mis- sioja erdekel leginkabb. Ennek oka vilagos. Daczara annak, hogy az Onok kiralya iranti hiisegrol lemond- tunk es elszakitottunk minden politikai kapcsot, mely valaha kozos hazankhoz kotott, megis mindenkor elenk erdeklodessel vagyunk annak sorsa irant. Miert? Hiszen meg mindig ha- rom millio vertestveriink el Magyarorszagon es fokepen az 6 er- dekiikben Magyarorszag iigyei a legmelyebb erdeklodesiink targyat kepezik, Sajtonk reven tudomasunkra jutott, hogy Onok kettos czel- fool jottek Amerikaba; eloszor, mint az emlitett kongresszus tagjai es masodszor, hogy a mi koztarsasagunk allamformajat tanulmanyozzak azon czelbol, hogy az amerikai eszmeket oda- haza meghonositsak, a hoi csak Iehetseges. Ha az Onok behato tanulmanyaira szant ido megengedi, 30 ezennel tisztelettel nieghivjuk, miszerint latogassak meg a kii- lombozo tot koloniakat az Egyesiilt Allamokban. Amint Onok igen jol tudjak, mi totok a magyarorszagi kivandorlok teljes ki- lencz tized reszet kepezziik. A tot kolonilak meglatogatasa Onokre nezve igen tanulsagos lenne. Meg fognanak gyozodni, hogy boldogok vagyunk itten, teljesen elvezve a beke aldasat es egyenloseget a torveny elott, Latni fognak, hogy ugy anyagi- lag, mint miiveltseg tekinteteben itt tovabb haladtunk, mint a mirol hasonlo idoszak alatt Magyarorszagon meg csak almod- nunk sem lehetett volna. Megbizhato tanuk eloadasa szerint a New Yorkban az Onok tiszteletere rendezett fogadtatason Onok egyik tagja elragado lelkesiilese pillanataban kijelentette, hogy, kiveve a „demokra- cia" elnevezestj Magyarorszag nepe eppen olyan szabadsagban reszes, mint mi amerikaiak ! Nemes grof Apponyi, ■ — On volt az, ki allitolag igy nyilatko- zott,— azt hiszi-e, hogy mi amerikai totok hallgatagon, ellen- vetes nelkiil hagyhatunk ily allitast, £igyelem,be veve azt, hogy mi tortenik manapsag a Tot Felvideken ? Czaf ol ja meg azt, ha tudja, hogy harom millio tottal osi hazajukban, Felso Magyar- orszagon, ugy bannak, mint idegenekkel; hogy ambar anya- nyelviikon beszelni nam szabad, veriikkel es penziikkel kotele- sek hozzajarulni oly kormany fentartasara, a m_ely oket ezerf ele keppen elnyomja. Magyarorszagon a szajkosarazott ellenzeki sajto mellett a nep a „szabadsag" es „egyenl6seg"-r61 hirdetett szonoklatok- ban talan hisz, mert hinnie kelL De itt Amerikaban, a sajto es szolasszabadsag hazajaban — azon elonyben vagyunk, hogy megismerhetjiik az igazsagot es ismerve azt, szent kotelesse- giink, hogy azt hirdessiik is. Ha igaz az, hogy a magyar sza- badsag egyenlo a mi szabadsagunkkal, hogyan magyarazhato a hirlapirok sajtoporokkel valo orokos zakklatasa? Az Egye- siilt Allamokban koriilbeliil annyi tot ujsag jelenik meg, mint Magyarorszagon es megis On sohasem hallotta, hogy az elob- biek szerkesztoi sajtoperekkel iildozve, avagy bortonbe vetve lettek volna? Miert vannak a totok odahaza megfosztva szabad gyiileke- zesi joguktol, mikor azt ezen orszagban szabadon gyakorol- hatjak? 31 Miert vettek el a totoktol azon termeszetadta jogot, hogy sa- jat anyanyelviik miivelese czeijabol iskolakat alapithassanak, mikor az Egyesiilt Allamokban senkinek sem jut eszebe ezt megakadalyozni ? „ 6 szabadsag, mily biinok kovettetnek el nevedben ! " Igy kialthatnank fel Roland asszonysaggal. Felszasaddal ezelott Kossuth Lajos ezen orszag szelteben- hosszaban jogos megbotrankozasanak adott kifejezest, felsorol- van az ausztriai kormanynak a magyar felkelokon elkovetett serelmek hosszu sorozataL Kiilonos, hogy az 1848. evi elnyo- mottak 1867, ota elnyomokka lettek, es manapsag a magyar korniany sokkal inkabb elnyomja a totokat, mint valaha az osz- trak kormany elnyomta a magyarokat. Batyanyi halala visszhangot talalt Sulek felakasztasaban, a mi oly teny, mit felejteni nam lehet, Mindket ferfiu,— a biisz- ke magyar Batyanj/'i es a szegenj^ tot deak, Sulek— -a sajat ne- peikert, ugyanazon eszmeert haltak meg. Ha tanulmany czeijabol jottek Onok ide, akkor nemsokara be fogjak latni, hogy azon politika, melyet az 5n6k korrnanya eddig folytatott, nemcsak erkolcstelen, de egyszersmind a sajat erdekeire nezve is veszelyes. Ezen politika azon teves meg- gyozodesen alapul, hogy a tot eszmek kiirtasaban semmifele eroszakos eszkozoktol sem riad visza. A vilag egy orszagaban sem el annyi kiilonbozo nepfaj es e nepfajok kozti surlodas sehol sem oly elenyeszo csekely, mint az Egyesiilt Allamokban, Az iildoztetes itt ismeretlen. A kor- many itt nem avatkozik a nepek szokasai, vallasa, vagy nyel- vebe, hanem okos tapintattal az assimilationak szabad folyast enged. Ha a kormany eroszakot hasznalna, ugy mint Magyar- orszagon, ezen egybeolvadas bizonyara megakasztatnek. Az amerikai totnak nagy hajlama van az onkentes assimilatiohoz ; az amerikai tot biiszke amerikai allampolgarsagara. Nemzeti- segebol senki gunyt nem liz es nem iildozi azert, mert sajat meggyozodese van. Ha, visszaterve hazajukba, Onok felhasznaljak hatalmas be- folyasukat a kormanynyal szemben, hogy a tot testvereink iranti karos politikajat valtoztassa meg; ha gondjuk lesz ra, hog3/ a tobbi polgarokkal egyenloen a torveny oltalmaban re- 32 szesiiljenek ; hogy polgari jogaik teljes elvezetebe visszahelyez- tessenek, — minthogy idaig csak a terhek viseleseben volt re- szok- — akkor elhissziik, hogy amerikai utjuk nem volt hiabava- 16. Mindaddig, a mig vertestvereink iildoztetese meg nem szii- nik, mi amerikai polgarok kotelessegunknek fogjuk tartani, hogy meg reszletesebben hozzuk a vilag szine ele a magyar al- kotmany leple alatt elkovetett csalardsagokat. Kelt New York City, 1904. szept. 7-en. A. S. AMBROSE A „t6t nemzeti egylet" el- noke az Egyesiilt Alla- mokban (Tagok szamia 17,000). GEORGE ONDA Az „els6 kath. tot egylet" elnoke az Egyesiilt Alla- mokban (Tagok szama 23,000). MICHAEL JUHAS A „g6r6g kath. egylet" el- noke az Egyesiilt Alla- mokban (Tagok szama 13,000). ANDREW LUPeO '^ A „pensylvaniai rom. es gorog kath. tot egylet" el- noke (Tagok szama 6,000). PAUL HARBULA Az „ag. hitv. evangelikus tot egylet" elnoke (Tagok szama 4,000). CHARLES REHAK A „Sokol" tot torna egylet elnoke (Tagok szama 2,500). P. V. ROVNIANEK Az „Amerikansko Sloven- ske Noviny" es a „Sloven- sky Dennik" szerkesztoje. S. FURDEK A „Jednota" szerkesztoje. JOHN SPEVAK A ,, Slovak v Amerike" szerkesztoje. EDMUND UJFALUSY A ,,Bratstvo" szerkesztoje. PAUL J. ZATKOVICH Az „Amerikansko Ruskij Wiestnik" szerkesztoje. JOHN PANKUCH A „Hlasnik" szerkesztoje. LofC. 33 m LIBRARY OF CONGRESS ^ 019 772 478 A