TWO CITIES; PS 635 .Z9 D964 Copy 1 A DRAMA IN FIVE ACTS. M. CLAUDE DUROC, and EARNEST BELL, Esq. NEW YORK: PRINTED FOR THE PROPRIETOR. 1876. TWO CITIES; A DRAMA IN FIVE ACTS. M. CLAUDE DUKOC, and EARNEST BELL, Esq. y NEW YORK: PRINTED FOR THE PROPRIETOR. 1876. \ Copyright, 1874, By James A. Moruan Ail tights resetved. TMP96-G0723 9 TWO CITIES. A DRAMA IN FIVE ACTS Mr. Addison Reynart PERSONS. j A widower, and supposed man of ' I fortune. •1 Parisians — Men of the world. Mr. Henry Dalton. . Mr. George Brooke. . Mr. Charles Clyne | The Rev. Mr. Ruther- J- City gentlemen, his acquaintances. STONE Mr. Forrest. Mr. Chitty . . M. Macrobe. M. Latour f Dtjgdale The Reynart gardner. Mrs. Van Tier A widow, with a daughter (fifty). Miss Ethel Reynart (Twenty). Miss Fanny Van Tier. . . .(Nineteen). Miss Eva Clare (Sweet sixteen). Miss Parker (Supposed to be forty). Muchicatawney A ladies' companion (unknown). Madamoiselle Disblance ) p arisian «. adventnPPW( , Madam Delapierre . . . . J ransians adventuresses. j The Flower Girl of the I Jockey Club. I ISABELLE. Paris Mrs. Montmorency Slashington \ A landlad J of the period. M ANNETTE Badger. , Miss Reynart's maid. Madelon A star. Guests — Citizens — Waiters- ins — Musicians- Gens d'armes — Hawkers — Gam- -Attendants, &c, &c. SCENE : New York and Vicinity. — Paris. Time, 1874. ACT FIRST. The Villa on the Hudson. Croquet. ACT SECOND. Paris. Apartments on the Boulevart Haussmann. ACT THIRD. Paris. The Champs Eltsees ACT FOURTH. New York. Mrs. Van Tier's Residence on Fifth Avenue. ACT FIFTH. New York. The Sick-Room. TWO CITIES ACT FIRST. (Croquet.) Lawn in front of Mr. Addison Reynart's villa on the Hudson, -near New York. Entrance to villa, loitli broad veranda, at l. c. Hudson visible in direction of the garden at R. Open-tvork summer- house at extreme R. of stage. Opposite entrance to villa, a large tree, with seat constructed around it ; tree with similar seat at l. Enter M. Macrobe. r. Mac. Ah, fine ! entirely fine ! (looking at villa) Evi- dently very rich — the Americans are all rich. In my country it is only princes who have city palaces and country palaces. Brooke must be sure of his footing, to make his appointment here, at all events. If he will only keep it. Lucky boy, that boy of mine, Brooke, very lucky indeed ! Lucky in love — lucky in — ahem ! I must keep my thoughts to my- self, most especially since he approaches at this very moment ! Enter Brooke from the villa. B. Well ! you found your road, it seems. You French hounds have a keen scent. Mac. At all events, I and my fellow French hounds, 1* 6 TWO CITIES. as you call us, could not well afford to lose scent of you ! (aside) I am here, my dear boy. B. Yes, so I see ; how did you get here ? Mac. I walked up the railway track, from the sta- tion, and climbed the long garden stairway. B. Yes, yes — and you saw ? Mac. Nobody ! positively nobody ! B. And who saw you ? "Nobody," too, I hope ? Mac. I do not know. "But why should they not see me, if they would ? They would not see such a bad-looking person, at all events. Besides, my dear boy, I am neither a bandit nor a kitchen-thief. I am after neither Monsieur's plate nor Monsieur's daugh- ter. B. Yes, yes. But I had rather they did not see you, nevertheless. Have you brought the papers ? Mac No. B. No? Mac. No ! you say " no " yourself, now. At first everything was " yes, "yes "! (aside) B. But why have you not brought them ? Mac. Be calm! Do not agitate yourself, my dear boy; I have not brought the papers, because I have contrived a better and less dangerous way of accom- plishing what you seek. Shall we not sit down in the summer-house ? It appears that there are chairs there; there are certainly none here — and, after I have climbed those ridiculously steep stairs, I cer- tainly do not intend to stand while I do my business with you. B. Well, so be it, let us go into the kiosque by all means. (they enter the summer-house, and sit) Mac But why will it not be well that you should marry her ? It is surely wealth — wealth that I per- ceive all around me ! — that city palace ! — these magni- ficent grounds! B. Bah! All about to be sold under the hammer! I have friends in the street — I tell you I know all about it. Key n art's money was in a hundred bubble com- panies that the panic pricked. In Antarctic Southern- Continental Trust, and all those things that went TWO CITIES. 7 under, last November ; and all the street knows that he is on the very eve of failure. In fact, I think he is only buying time, now, to get his daughter married. But what is all this to you ? It is enough for you to know that I will not marry a bankrupt's daughter. Mac. Nor would we — that is, I mean, nor would I have you. At all events, it is clear, my dear boy, that you can not marry a bankrupt's daughter. But why can you not leave her at least with her name ? Is it necessary to deceive her? Does she not love you ? B. Love me! I should say she did! Can't live out of my sight — all that sort of thing, you know. Mac. And this is the girl whose happiness you would destroy, whom you would B. Bah! Macrobe, these heroics — or pastorals, or whatever you intend them for — would be very pretty — if we had more time for them. The happiness of how many girls have you destroyed, and so on ? But you are here on business, just now, and time is pre- cious ; what do you propose doing? Mac' Listen, then. She will do whatever you say ? B. Not the least doubt of it in the world. Mac. Let it be known that I have come here to- day — that is, that a stranger has come here to-day— to seek you. Let me be seen upon the grounds ; say that I have brought you a cable dispatch that makes it imperative that you should sail for Europe, on the Cunarder that leaves to-morrow. Ask her to fly with you — show her a marriage-license — I, Macrobe, will be the priest. I have practiced the ceremony. I am Fa- ther Rex of the Holy Catholic Church, and very much at your service — do you not see ? We sail to-morrow. Monsieur and Madame Brooke on a Cunarder; I, on a Germansteamer. As you go by way of England, I will be first in Paris. You will find everything prepared for your reception in your nuptial apartments in that city. I trust that Madame will not suffer vastly from malade du mer. Do you follow me attentively ? B. That may do ; but your disguise must be perfect, 8 TWO CITIES. for we must meet — that is, she must meet you in Paris. Mac. I will see to that. B. You are sure that nobody observed you ascend- ing the stairway ? Mac. Nobody. That is, nobody but a very fat woman, in a claret-colored dress, and a complexion to match. B. So far, good ! that very fat woman is Muchica- tawney, a sort of faithful retainer — devoted family factotum, you know! Mac. Rather fat for a factotum, I should say. B. But hush ! there is Ethel, now ! [Enter Ethel from the veranda.) Don't on any account let her see you — not your face, at any rate ! Mac. Perhaps it. would be best that she should see my face. She might fall in love with me, and then you would be well rid of your bankrupt's daughter. B. Yes, that is quite likely — she will doubtless fall in love with you the instant she sees you — as all women do, according to Macrobe! Ethel. They told me he was here ! B. Turn your back to her, the devil, man ! I say, 'will you turn your back ? (to him) Mac. Did ever a Frenchman turn his back upon such loveliness! Shall ever a Frenchman turn his back upon such loveliness ? (aside) B. Ah, my darling ! were you looking for me ? (he comes out and crosses to her) Mac. What a face! what radiant eyes! Heavens! is this the lady he would betray ? (aside) E. Oh ! George ! I have looked for you everywhere ! (they embrace) B. Yes, yes! my darling! And now — don't let me shock you! I have very sudden news to tell you E. Oh ! what is it ? you will not leave me, George ? B. At least, it's very sudden to me. Yes, I'm afraid that I really must leave you, at least, for a time ; that fellow in the summer-house there — turn TWO CITIES. 9 your back, d — mn you ! (aside) — has just come up to town with a cable dispatch E. But, George ! B. There, there ! (caressing her) perhaps we need not be separated, after all. E. What can you mean ? B. Leave us alone for an instant, until I can dis- pose of him. I will joiu you immediately in the morning room. He will not keep me long. E. I will ; but ask your friend inside — any friend of yours is welcome to me. B. Bah ! he isn't a friend — not company by any means. He's only a messenger ; we have to talk to such people sometimes. Mac. Do you? Aha! my fine boy, one of these days you shall hear me say this of you. (aside) E. I will go. (going) But — but you will not be long, George ? B. I will not be two seconds, (exit Edith) Any- body with half an eye can see that she's just daft on me! (crossing to the summer-house) Eh! Macrobe'? Mac. Mon Dieu ! (rising and coming out) Do you mean to say that it is that lady — that angel — that you would deceive ? B. That 1 intend to deceive! Ha! ha! that is worthy of you, Macrobe — that / would deceive ! No, indeed, that is the lady, or the angel, that I intend to marry. It is you who intend to deceive her by pretending to be a priest. Mac. But I have changed my mind. B. Bravo ! It is pastoral now, not heroic. Mac. Brooke, I can not do it. If you do not, if you will not, marry her honorably — at least leave her as she is. If you will not make her your wife — I — I, Jean Macrobe, gentleman of France, Chevalier of the Legion of Honor — I will make her my honorable wife, and you shall be free as air. B. Ha! ha! marry her! that is a good one — marry her — do you suppose that she would look at you twice ? 10 TWO CITIES. Mac. I do not know why not. B. Are you an idiot — can you not see why not ? She loves me — me ! Mac. And you taunt her with it, and will punish her for it by— - — B. Don't interrupt me. She loves me, and, by Jove! sir, do you suppose that I will give her up to you ? Shall I leave her, and kill her ? No, sir ; I am a merciful man. Mac. But men do leave women, and the women live. I pray you — I beseech you — leave her, if you will. And, as you said, you can not afford to marry a bankrupt's daughter. But I can, if you can not. (aside) Go, sail to-morrow as you purposed — but leave that fair young ere .tnre at least what she has already. B. You are mad, Macrobe ! Do you think that I will give up a woman that dotes on me? I have a fancy for that girl myself, Monsieur Macrobe. If I sail to-morrow, she sails too ; I see no reason why I should give her up to you. She has not fallen in love with you — as you evidently have with her. But I promised to join her at once — do you say seven this evening, at the Fifth Avenue Hotel ? I think that will do; see that every thing is ready. As soon as we arrive, I will send for Father Eex — and he might as well be near at hand. Now, don't make any mistakes, — good-bye. (exit Brooke.) Mac. By Heaven ! We Frenchmen are said to be cool hands ; but I never saw a cooler hand than my good little boy, Brooke. Deceive an angel with such a face, and such a voice ! Macrobe, you could not do that your- self. But we — that is, I and my principals — can not afford to cross him just now. But that face, that holy face ! Too pure, too holy for the dupe of such. villainy as his ! — I suppose I must say such villainy as ours, (as lie is about to proceed in the direction of the garden, enter Muchicatawnet. They meet ; each tries to pass the other) Mac. A thousand pardons, mademoiselle! Much. Oh my! oh my good gracious! a man! TWO CITIES. 11 oh ! excuse me ! excuse me ! {each turns out for the other, and they meet face to face again) Mac. Pardon me, mademoiselle. Much. Oh ! excuse me ! excuse me ! (same play as before) Mac. Pardon me, mademoiselle. Much. Oh ! excuse me ! excuse me ! (same play) Mac. Pardon me mademoiselle. Much. Oh ! excuse me ! excuse me ! (same play) Mac. If mademoiselle will have the goodness to stand still, I will take the liberty of passing by her. (he passes her) Thank you ! I wish you a very good afternoon. (exit through the garden) Much. Oh ! goodness gracious ! how flustered I am ! What can the little Frenchman want of me ? And how polite he was ! and how he looked into my eyes! Oh, dear! I never was so taken aback in all my life ! I must run, or he'll be back here directly ; I wish I'd had my green dress on — it's ever so much more be- coming to my complexion. (exit through villa) (Enter Me. Chitty into villa from the veranda, lighting a cigar.) C. "Well, the Hudson is a nice sort of river, now — when one gazes at it comfortably, from a lawn like this! After such a dinner, too! in such a place as Reynart has got here — and with lots of pretty girls within reach. I wonder how much the old boy will cut up on Edith. Pretty property, that gal— only child, and stylish ! 'Pon my word, though, I can't for the life of me make up my mind which is the nicest — she or that little Van Tier! It's always just that way with me, by Jove! Given any two gals, can't say which is the most desirable ; and when it comes to be twenty gals, or fifty, why I just give it up, and dote on 'em all. Somehow or other, though, it don't seem as if any of 'em wanted me particularly. I don't seem to belong to anybody — unless I belong to that gothic female, Parker. That woman will marry me by main strength some day. I must hurry up and find somebody else, or I'm positive she will. 12 TWO CITIES. With that exception, I don't seem to be particularly wanted around here. I've been here a week, now, meditating something brilliant in the matrimonial line. I've advanced step by step — came on Sunday. Sunday — Being a day of rest of course, nothing could he done. Monday — Being early in the week, wasn't too precipitate in beginning anything. Tuesday — determined not to let the week pass with- out achieving something brilliant. Wednesday — Re- solved on vigorous measures for Thursday. Thursday — Matured Wednesday's deliberations. Friday — Rather too late in the week to do anything. Saturday — Gave myself up to society, and consulted friends as to what was best to be done — I hope I'm not in any- body's way! (Enter Dugdale and Badger from rear of villa at l. carrying croquet, mallets, balls, wickets, d-c.) Bad. Miss Ethel gave that direction at any rate, sir ; and 1 suppose she knows what she wants, sir ! Dug. H'm! /spose it's all right, then, only in my opinion, Miss Badger — humble as that opinion may be, and modestly as I offer it — these grounds is in- tended tor horticulture, and not for husbandry! {they proceed to set out the croquet ground, and in so doing Dugdale jostles against Mr. Chitty.) I ask your pardon, sir! C. I — I hope I'm not in — (sees Dugdale) Oh, yes ! I'll get out of your way. (Enter from the villa, Ethel, Miss Parker, Daltox, and Brooke. Exit Dugdale and Badger.) D. Shall we be partners, Miss Reynart ? E. What! Oh, yes! I suppose so. I kuew it would happen so ! (aside) (Brooke and Miss Parker play against Ethel and Dalton) E. Miss Parker, yours is red — and yours, Mr. Brooke, is black. Miss P. Rouge et noir — that is the name of a game you naughty, naughty men play, Mr. Brooke! {archly) TWO CITIES. 13 C. (smoking, at extreme r.) There! she wants to make me jealous — let's on she don't see me, you know ! (aside) B. Yes, so I suppose ! (disgustedly) E. Mr. Dal ton, will you play with blue, please ? D. Yes, and thank you for the selection — since blue is true. E. Unquestionably — but blue is also blue, Mr. Dal- ton; and, I suppose, if we are playing at preferences, that — because green is the only color left for me — I am jealous ! Miss P. I'm sure you've no reason to be je ;lous. Mr. Dalton is so devoted! E. Now, black! (they play, Mr. Chittt comes up, lighting a fresh cigar) C. I hope I'm not in anybody's way ? E. Not in the least — won't you join us, MrOhitty? C. Thanks, no. I don't know that I admire cro- quet. It's much too embarrassing for a business, and too innocent for a pleasure ; so I — I hope you'll excuse me — especially, as there are no more balls, or mallets, or partners — I hope I'm not in anybody's way ! E. (croquets tight against blue, which flies in direc- tion of the garden) Oh, dear! what have I done! Please — please excuse me, Mr. Dalton — I am very absent-minded, and I was thinking Mr. Brooke was my partner when I drove you so far away ! B. (going after his ball, and returning with it) It is not worth mentioning. She always is driving me so far away, (aside) C. With my cigar, I mean. (Brooke drives his ball up and hits Ethel's. They both come forward r. as he plays the balls up) It seems that I am in the way, after all. (retiring) B. You're very silent, Ethel! E. Oh, George ! I am hesitating so. It is a peril- ous step you urge me to take — and my poor lather, to whom I can not even say good-bye ! If I only had somebody to whom I could turn for counsel and ad- vice ! B. Do you wish counsel or advice ? I supposed '& 14 TWO CITIES. " your own heart would give you that. If it does not, then I (as if going) E. (seizing him by the arm) No! no! don't go. I did not mean that ! B. Do 1 ask counsel and advice ? E. But I feel so uncertain of myself — oh ! do not quarrel with me for that. You know too well that it is because my heart counsels me to do as you wish — that it is because yom\wish outweighs all other earthly considerations with me — that I tremble lest I should go wrong. If I had one older than myself who could understand all, and would tell me what to do — old heads are the wisest B. Yes, but young hearts are the Avarmest! What wicket are you for ? E. The last before tlft stake. B. And I am for the stake itself. Do you think I will miss it ? (to her) E. Oh, George ! forgive me if I am weak and fal- tering — but I don't know. B. But I know. I shall not miss it, if we go to- gether, (hits his ball against Ethel's, and croquets them both in the direction of the stake) Miss P. Now, blue! It's your turn (Daltox strikes his ball up, and folloivs it. Mr. Chitty approaches) C. Will you have a cigar, Mr. Dal ton? I'm sure I hope you won't object to my taking a fresh one my- self, Miss Reynart ? E. I only wish that was your worst habit, Mr. Chitty — it's not your smoking, but your flirting pro- pensities that I object to, Mr. Chitty. C. Flirting? I protest I don't know what the word means ! E. The most dangerous flirtation is that which pro- tests it never flirts. Flirtation is attention with- out intention, Mr. Chitty. Now, so far from object- ing to your smoke Miss P. Oh, no ! We dote on cigars, don't we, girls ? C. Girls ! I wonder when she was a girl ! (aside) Miss P. For my part, I always insist on the gen- TWO CITIES. 15 tlemen smoking when they come to our house ; and I'm sure I only wish I could smoke, too. B. Gad ! You look as if you could, anyway ! (aside) What are you for — red ? (they play. In the course of the play, Brooke comes forward ; Mr. Chitty fol- lows him) Why, Brooke! How is this ? I hear you're going to run off. B. What ! wh o the dev C. Who the devil told me ? Why I believe, just now, that it was Miss Eeynart told me. B. I ask her pardon. Well, 1 might have said something about not wearing out my welcome, but on the whole, I'm so well off here, I think I'll stay a month longer. C. Glad to hear it ! They're going to have some "balls and things next week, and a fellow don't just like thinking that all the good times are going to begin directly he's gone — at least, I don't. I'm going off to- morrow — I hope if I stay until to-morrow, I shan't be in anybody's way ? B. Who? you? Ah, no! you won't be in any- body's way, I can assure you. C. Ahem ! no ! That is, I hope not. I think he must have misunderstood me ! (aside) By the way, I'm just about to take a cigar — will you join me ? (of- fers cigar, lighting a fresh one himself) B. Don't you see that I'm playing croquet now — I can't smoke now ! (Enter from the villa. Mr. Cltxe and Fanny Van Tier.) F. Oh, dear me! Again! There, now! you have said that about four thousand times already — and it's only three o'clock. Will you be quiet ? (to Clyne) E. Here, Fanny, take my mallet. Mr. Brooke, will you give yours to Mr. Clyne ? I would like to speak to you — to say good-bye — if you must go. (takes Brooke's arm) Cl. Oh! now, bother croquet! It's so awfully ta, vou know! 16 TWO CITIES. (They exchange places with Clyne and Fanny Van Tier. Brooke and Ethel exit through the garden.) C. {holing after them) Gauzy! gauzy! she wants to say good bye to him!— that's very gauzy indeed! It's my opinion that neither of them want to say good bye to anybody ! (aside) Will you have a ci- gar ? I hope Cl. Not in the least, Thanks— I don't smoke F. Oh, no! He don't smoke! He don't know how! I think all society men ought to smoke — so that when they open their mouths, they can always have something to put into them. If they try to talk, they only show people what idiots they are! Now, dear Mr. Chitty, if you only would teach Mr. Clyne to smoke, how thankful he would be ! It would make his reputation for him — and save him no end of conun- drums ! Miss P. Mr. Clyne, yen are a rover — alas! I am afraid that is the character of most of you awful men ! F. It's fortunate somebody made him a rover — or else he would never have been anything but a booby! Ol. Now, really, Fan F. What, sir! What! What! Iwill.be under obli- gations to you, sir, it you remember that my name is "Miss Van Tier! — Fanny, indeed! What is the color of your ball ? Cl. (meekly) Black. F. Then you shall exchange it for mine ! for mine is green— and that will suit you so well! D. Come red! it's your turn — Miss Parker, is that my bali up there by you ? (crossing to her) (They play. Mr. Clyne crosses to Fanny.) Cl. Now, Fan — Miss Van Tier, I mean. F. Oh, dear! You are so tiresome ! Cl. But Fan ! — You're so awfully ta, you know ! — that is, I mean — you know I love (they come forward) TWO CITIES. 17 F. What! Again! How dare you say that to me again ? Now, just listen to me, Mr. Charles Clyne — if you tell me you love me once more — mind, now — just once more — I'll never speak to you again, as long as I live ! Ol. But, I say, Fan — what's a feller to do when you're so awfully ta — (Me. Chitty comes up) What the devil is he doing here ? C. I hope I'm not in anybody's way — but I only wanted to 'inquire if this is the way to play croquet? F. This is the way Mr. Clyne plays — but he's young yet — he needs instruction ! Miss P. Now, green ! F. Oh, yes, it's my turn, {hits Mack) Now, black, I'm going to tight croquet you into the river ! (follows her bull) C. As Mr. Clyne will probably decline to ' extend you any facilities for sending him into the river, will yon permit me to adjust that perfect little boot of yours upon that fortunate ball ? (lie stoops and places her foot upon the ball) F. Thank you ! How polite you are — which is more than I can say for some ! (hits Iter ball violently) You are really the only gallant man in this vicinity. There is my partner, under the trees, flirting with Miss Parker! Mr. Cline, I suppose, is moping around somewhere where he isn't wanted ! Cl. I say, now ! you're so awfully ta — ! F. (turning) Be quiet, sir! You're such an awful lady's man, Mr. Chitty! I wonder you never marry! C. Well, as a habit, I dont' ! F. Pshaw ! You know what I mean ! Of course, I know that marrying isn't a habit — like smoking ! C. Oh ! but with some men it does get to be quite a habit. Henry the Eighth, you know, and Brig- ham Young, and but, as for myself, I admire the ladies too much ! I admire 'em all! Upon my word, now! do you know I couldn't have the consummate impudence to say to a lady — " I love you better than all the other gals " — why, I wouldn't dare, you know, to be so disrespectful to all the other srals ! Suppose, 2* 18 TWO CITIES. though, I should fall regularly smash — all of a heap, you know! — like the story-books! 'Twould be funny — wouldn't it? Brown eyes — tangled hair — "any- how" style, you know — loves you all to pieces! I've sometimes imagined that if I could be accidentally shot out at some nice place, or thrown off a horse — and seme nice gal should nurse me tenderly — read to me — bathe my face — and that sort of thing — I might get spoons — desperately — and then — if we could only have the parson", or a justice of the peace, right in — before I got well enough to go out riding and see some other gal — loves you- you love her — get married — pay parson — (or the justice of the peace) — kiss the bridesmaids — Jove ! and the bride too! — kiss your mother-in-law !— oh. Lord! (Faxny plays ball to l. and follows it. All retire. The game proceeds.) Love your mother-in-law passionately — that's the sublimest passion of which human nature is capable! Cunarder — folks-in-law down to see you off! Or, say the economical — Niagara! — come back again — settle down — (looks around) Gad! she's gone off — and then — then — 0, yes! then a baby — think of the romance of life ending in a baby ! S