^ V ^ ^.i 'fr \> % * * • G* ^^T^T^^ v '- <, * * r ^L> y * ,v. * <*> * 7 * * s s -^ <^ * * * s s rK c6- Q, $ ^0* «T r ^rf ^ ^ *> ^ U\A ' Vows?- ./° SHAKESPEARE'S TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA. Edited, with Notes, WILLIAM J. ROLFE, A.M., J i FORMERLY HEAD MASTER OF THE HIGH SCHOOL, CAMBRIDGE, MASS. WITH ENGRA VINGS. NEW YORK: HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS, FRANKLIN SQUARE. 1885. ENGLISH CLASSICS. Edited by WM. J. ROLFE, A.M. Illustrated. i6mo, Cloth, 56 cents per volume ; Paper, 40 cents per volume. Shakespeare's Works. The Merchant of Venice. The Taming of the Shrew. Othello. AlFs Well that Ends Well. Julius Cassar. Coriolanus. A Midsummer-Night's Dream. The Comedy of Errors. Macbeth. Cymbeline. Hamlet. Antony and Cleopatra. Much Ado about Nothing. Measure for Measure. Komeo and Juliet. Merry Wives of Windsor. As You Like It. Love's Labour 's Lost. The Tempest. Two Gentlemen of Verona. Twelfth Night. Timon of Athens. The Winter's Tale. Troilus and Cressida. King John. Henry VI. Part I. Richard II. Henry VI. Part II. Henry IV. Part T. Henry VI. Part III. Henry IV. Part II. Pericles, Prince of Tyre. Henry V. The Two Noble Kinsmen. Kichard III. Venus and Adonis, Lucrece, etc. Henry VIII. Sonnets. King Lear. Titus Andronicus. Goldsmith's Select Poems. Gray's Select Poems. Published by HARPER & BROTHERS, New York. y&T* sluy of the above works will he sent by wail, postage prepaid, to any pari of the Uiiited States, on receipt of the price. Copyright, 1881, by Harper & Brothers. 0^ CONTENTS. PAGE Introduction to Antony and Cleopatra . 9 I. The History of the Play. 9 II. The Historical Sources of the Plot n III. Critical Comments on the Play. 12 ANTONY AND CLEOPATRA 27 Act T - 29 " II 48 " III 76 " iv. :■. — - 103 " v 129 Notes 147 ****. Subtle as Sphinx (L. L. L. iv. 3. 342). Cleopatra's needle. INTRODUCTION TO ANTONY AND CLEOPATRA. I. THE HISTORY OF THE PLAY. Antony and Cleopatra was first printed in the folio of 1623, where it occupies pages 340-368 in the division of "Tragedies;" but it was probably written in 1607 or very IO ANTONY AND CLEOPATRA. early in 1608. There can be little doubt that it is the " An- thony and Cleopatra " which was entered on the Stationers' Registers, May 20th, 1608, by Edward Blount, one of the publishers of the folio. As no edition was brought out, it was re-entered by Blount in 1623 as one of the plays in the folio "not formerly entered to other men." It was formerly supposed that this play was written soon after Julius Ccssar, with which it is connected historically in the person of its hero; but we now know that Julius Ccesar (see our ed. p. 8) was produced some seven years earlier. As Dowden* has well shown, the "ethical " relations of An- tony and Cleopatra connect it with Macbeth on the one hand, and with Coriolanus on the other. He remarks : " The events of Roman history connect Antony and Cleopatra immediate- ly with Julius Caesar; yet Shakspere allowed a number of years to pass, during which he was actively engaged as au- thor, before he seems to have thought of his second Roman play. What is the significance of this fact? Does it not mean that the historical connection was now a connection too external and too material to carry Shakspere on from subject to subject, as it had sufficed to do while he was engaged upon his series of English historical plays? The profoundest concerns of the individual soul were now press- ing upon the imagination of the poet. Dramas now writ- ten upon subjects taken from history became not chron- icles, but tragedies. The moral interest was supreme. The spiritual material dealt with by Shakspere's imagination in the play of Julius Ccesar lay wide apart from that which forms the centre of the Antony and Cleopatra. Therefore the poet was not carried directly forward from one to the other. " But having in Macbeth (about 1606) studied the ruin of a nature which gave fair promise in men's eyes of greatness and nobility, Shakspere, it may be, proceeded directly to a * Shakspere : His Mind and Art, American ed. p. 247 fol. INTRODUCTION. II similar study in the case of Antony. In. the nature of An- tony, as in the nature of Macbeth, there is a moral fault or flaw, which circumstances discover, and which in the end works his destruction. In each play the pathos is of the same kind — it lies in the gradual severing of a man, through the lust of power or through the lust of pleasure, from his better self. By the side of Antony, as by Macbeth's side, there stood a terrible force, in the form of a woman, whose function it was to realize and ripen the unorganized and un- developed evil of his soul. Antony's sin was an inordinate passion for enjoyment at the expense of Roman virtue and manly energy ; a prodigality of heart, a superb egoism of pleasure. After a brief interval, Shakspere went on to ap- ply his imagination to the investigating of another form of egoism — not the egoism of self-diffusion, but of self-concen- tration. As Antony betrays himself and his cause through his sin of indulgence and laxity, so Coriolanus does violence to his own soul and to his country through his sin of haughti- ness, rigidity, and inordinate pride. Thus an ethical tend- ency connects these two plays, which are also connected in point of time; while Antoiiy and Cleopatra, although histori- cally a continuation of Julius Ccesar, stands separated from it, both in the chronological order of Shakspere's plays and in the logical order assigned by successive developments of the conscience, the intellect, and the imagination of the dramatist." Antony and Cleopatra is well printed in the folio, and the textual difficulties are comparatively few and slight. II. THE HISTORICAL SOURCES OF THE PLOT. For this, as for the other Roman plays (cf. Julius Ccesar, p. 9, and Coriolanus, p. 10) the poet drew his materials from Sir Thomas North's translation of Amyot's Plutarch. How closely he followed his authority the illustrative extracts from North in the Notes will show. To earlier plays on the sub- 12 ANTONY AND CLEOPATRA. ject (Daniel's Cleopatra, the Countess of Pembroke's Trag- edie of Antonie, etc.) it is evident that he owed nothing. III. CRITICAL COMMENTS ON THE PLAY. [From Coleridge's "Notes and Lectures on Shakspeare.'''' *] Shakspeare can be complimented only by comparison with himself: all other eulogies are either heterogeneous, as when they are in reference to Spenser or Milton ; or they are flat truisms, as when he is gravely preferred to Corneille, Racine, or even his own immediate successors, Beaumont and Fletcher, Massinger, and the rest. The highest praise, or rather form of praise, of this play, which I can offer in my own mind, is the doubt which the perusal always occasions in me, whether the Antony and Cleopatra is not, in all exhi- bitions of a giant power in its strength and vigor of maturi- ty, a formidable rival of Macbeth, Lear, Hamlet, and Othello. Feliciter audax is the motto for its style comparatively with that of Shakspeare's other works, even as it is the general motto of all his works compared with those of other poets. Be it remembered, too, that this happy valiancy of style is but the representative and result of all the material excel- lences so expressed. This play should be perused in mental contrast with Ro- meo a?id Juliet — as the love of passion and appetite opposed to the love of affection and instinct. But the art displayed in the character of Cleopatra is profound ; in this, especially, that the sense of criminality in her passion is lessened by our insight into its depth and energy, at the very moment that we cannot but perceive that the passion itself springs out of the habitual craving of a licentious nature, and that it is supported and reinforced by voluntary stimulus and sought- for associations, instead of blossoming out of spontaneous emotion. Of all Shakspeare's historical plays, Antony and Cleo- * Coleridge's Works (Harper's ed.), vol. iv.'p. 105 ful. IN TROD UC TION. J 3 patra is by far the most wonderful. There is not one in which he has followed history so minutely, and yet there are few in which he impresses the notion of angelic strength so much — perhaps none in which he impresses it more strongly. This is greatly owing to the manner in which the fiery force is sustained throughout, and to the numerous momentary flashes of nature counteracting the historic abstraction. As a wonderful specimen of the way in which Shakspeare lives up to the very end of this play, read the last part of the con- cluding scene. And if you would feel the judgment as well as the genius of Shakspeare in your heart's core, compare this astonishing drama with Dryden's All for Love. Note. — Compare what Campbell the poet says of the play, and par- ticularly the comparison with Dryden : " If I were to select any historical play of Shakespeare, in which he has combined an almost literal fidelity to history with an equal faithful adherence to the truth of nature, and in which he superinduces the merit of skilful dramatic management, it would be the above play. In his portraiture of Antony there is, perhaps, a flattered likeness of the origi- nal by Plutarch ; but the similitude loses little of its strength by Shake- speare's softening and keeping in the shade his traits of cruelty. In Cleopatra, we can discern nothing materially different from the vouched historical sorceress; she nevertheless has a more vivid meteoric and versatile play of enchantment in Shakespeare's likeness of her than in a dozen of other poetical copies in which the artists took much greater liberties with historical truth : he paints her as if the gypsy herself had cast her spell over him, and given her own witchcraft to his pencil. " At the same time, playfully interesting to our fancy as he makes this enchantress, he keeps us far from a vicious sympathy. The asp at her bosom, that lulls its nurse asleep, has no poison for our morality. A single glance at the devoted and dignified Octavia recalls our homage to virtue ; but with delicate skill he withholds the purer woman from prominent contact with the wanton queen, and does not, like Dryden, bring the two to a scolding-match. The latter poet's All for Love was regarded by himself as his masterpiece, and is by no means devoid of merit ; but so inferior is it to the prior drama, as to make it disgracefu' to British taste for one hundred years that the former absolutely ban- ished the latter from the stage. A French critic calls Great Britain the island of Shakespeare's idolaters ; yet so it happens, in this same island, 14 ANTONY AND CLEOPATRA. that Dryden's All for Love has been acted ten times oftener than Shake- speare's Antony and Cleopatra. " Dryden's Marc Antony is a weak voluptuary from first to last. Not a sentence of manly virtue is ever uttered by him that seems to come from himself; and whenever he expresses a moral feeling, it appears not to have grown up in his own nature, but to have been planted there by the influence of his friend Ventidius, like a flower in a child's garden, only to wither and take no root. Shakespeare's Antony is a very differ- ent being. When he hears of the death of his first wife, Fulvia, his ex- clamation, 'There 's a great spirit gone !•' and his reflections on his own enthralment by Cleopatra mark the residue of a noble mind. A queen, a siren, a Shakespeare's Cleopatra alone could have entangled Mark An- tony, while an ordinary wanton could have enslaved Dryden's hero." [From Mrs. yamesoit's " Characteristics of Women" *] Of all Shakspeare's female characters, Miranda and Cleo- patra appear to me the most wonderful : the first, unequalled as a poetic conception ; the latter, miraculous as a work of art. If we could make a regular classification of his charac- ters, these would form the two extremes of simplicity and complexity , and all his other characters would be found to fill up some shade or gradation between these two. Great crimes, springing from high passions, grafted on high qualities, are the legitimate source of tragic poetry> But to make the extreme of littleness produce an effect like grandeur — to make the excess of frailty produce an effect like power — to heap up together all that is most unsubstan- tial, frivolous, vain, contemptible, and variable, till the worth- lessness be lost in the magnitude, and a sense of the sublime spring from the very elements of littleness — to do this, be- longed only to Shakspeare, that worker of miracles. Cleo- patra is a brilliant antithesis, a compound of contradictions, of all that we most hate, with what we most admire. The whole character is the triumph of the external over the in- nate ; and yet like one of her country's hieroglyphics, though she present at first view a splendid and perplexing anomaly, * American ed. (Boston, 1857), p. 304 fol. INTRODUCTION. I5 there is deep meaning and wondrous skill in the apparent enigma, when we come to analyze and decipher it. But how are we to arrive at the solution of this glorious riddle, whose dazzling complexity continually mocks and eludes us ? What is most astonishing in the character of Cleopatra is its anti- thetical construction — its consistent inconsistency, if I may use such an expression — which renders it quite impossible to re- duce it to any elementary principles. It will, perhaps, be . found, on the whole, that vanity and the love of power pre- dominate ; but I dare not say it is so, for these qualities and a hundred others mingle into each other, and shift and change, and glance away, like the colours in a peacock's train. In some others of Shakspeare's female characters, also remarkable for their complexity (Portia and Juliet, for in- stance), we are struck with the delightful sense of harmony in the midst of contrast, so that the idea of unity and sim- plicity of effect is produced in the midst of variety ; but in Cleopatra it is the absence of unity and simplicity which strikes us ; the impression is that of perpetual and irrecon- cilable contrast. The continual approximation of whatever is most opposite in character, in situation, in sentiment, would be fatiguing were it not so perfectly natural: the woman herself would be distracting if she were not so en- chanting. I have not the slightest doubt that Shakspeare's Cleo- patra is the real historical Cleopatra— the "Rare Egyptian" — individualized and placed before us. Her mental accom- plishments, her unequalled grace, her woman's wit and wom- an's wiles, her irresistible allurements, her starts of irregu- lar grandeur, her bursts of ungovernable temper, her vivacity of imagination, her petulant caprice, her fickleness and her falsehood, her tenderness and her truth, her childish suscep- tibility to flattery, her magnificent spirit, her royal pride, the gorgeous Eastern colouring of the character; all these con- 1 6 ANTONY AND CLEOPATRA. tradictory elements has Shakspeare seized, mingled them in their extremes, and fused them into one brilliant impersona- tion of classical elegance, Oriental voluptuousness, and gypsy sorcery. What better proof can we have of the individual truth of the character than the admission that Shakspeare's Cleo- patra produces exactly the same effect on us that is recorded of the real Cleopatra? She dazzles our faculties, perplexes our judgment, bewilders and bewitches our fancy ; from the beginning to the end of the drama, we are conscious of a kind of fascination against which our moral sense rebels, but from which there is no escape. The epithets applied to her perpetually by Antony and others confirm this impression : " enchanting queen !" — " witch " — " spell " — " great fairy " — "cockatrice" — "serpent of old Nile " — "thou grave charm !"* are only a few of them ; and who does not know by heart the famous quotations in which this Egyptian Circe is de- scribed with all her infinite seductions? " Fie ! wrangling queen ! Whom every thing becomes — to chide, to laugh, To weep ; whose every passion fully strives To make itself, in thee, fair and admir'd." " Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety : . . . for vilest things Become themselves in her." And the pungent irony of Enobarbus has well exposed her feminine arts, when he says, on the occasion of Antony's in- tended departure, " Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly : I have seen her die twenty times upon far poorer moment. Antony. She is cunning past man's thought. Enobarbus. Alack, sir, no ! her passions are made of nothing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters, sighs and tears ; they are greater storms and tempests than almanacs can * Grave, in the sense of mighty or potent. IN TROD UC TION. 1 7 report : this cannot be cunning in her ; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove." We learn from Plutarch that it was a favourite amusement with Antony and Cleopatra to ramble through the streets at night, and bandy ribald jests with the populace of Alex- andria. From the same authority, we know that they were accustomed to live on the most familiar terms with their attendants and the companions of their revels. To these traits we must add, that with all her violence, perverseness, egotism, and caprice, Cleopatra mingled a capability for warm affections and kindly feeling, or rather what we should call, in these days, a constitutional good-nature ; and was lavishly generous to her favourites and dependents. These characteristics we find scattered through the play ; they are not only faithfully rendered by Shakspeare, but he has made the finest use of them in his delineation of manners. Hence the occasional freedom of her women and her attendants, in the midst of their fears and flatteries, becomes most natural and consistent: hence, too, their devoted attachment and fidelity, proved even in death. But as illustrative of Cleo- patra's disposition, perhaps the finest and most characteris- tic scene in the whole play is that [ii. 5] in which the mes- senger arrives from Rome with the tidings of Antony's mar- riage with Octavia. She perceives at once with quickness that all is not well, and she hastens to anticipate the worst, that she may have the pleasure of being disappointed. Her impatience to know what she fears to learn, the vivacity with which she gradually works herself up into a state of excite- ment, and at length into fury, is wrought out with a force of truth which makes us recoil. . . . The pride and arro- gance of the Egyptian queen, the blandishment of the wom- an, the unexpected but natural transitions of temper and feeling, the contest of various passions, and at length— when the wild hurricane has spent its fury — the melting into tears, faintness, and languishment, are portrayed with the most B 18 ANTONY AND CLEOPA TRA. astonishing power, and truth, and skill in feminine nature. More wonderful still is the splendour and force of colouring which is shed over this extraordinary scene. The mere idea of an angry woman beating her menial presents something ridiculous or disgusting to the mind ; in a queen or a tragedy heroine it is still more indecorous ;* yet this scene is as far as possible from the vulgar or the comic. Cleopatra seems privileged to " touch the brink of all we hate " with im- punity. This imperial termagant, this " wrangling queen, whom every thing becomes," becomes even her fury. We know not by what strange power it is, that in the midst of all these unruly passions and childish caprices, the poetry of the character and the fanciful and sparkling grace of the delineation are sustained and still rule in the imagination ; but we feel that it is so. . . . In representing the mutual passion of Antony and Cleo- patra as real and fervent, Shakspeare has adhered to the truth of history as well as to general nature. On Antony's side it is a species of infatuation, a single and engrossing feeling: it is, in short, the love of a man declined in years for a woman very much younger than himself, and who has subjected him to every species of female enchantment. In Cleopatra the passion is of a mixed nature, made up of real attachment, combined with the love of pleasure, the love of power, and the love of self. Not only is the character most complicated, but no one sentiment could have existed pure and unvarying in such a mind as hers; her passion in itself is true, fixed to one centre ■ but like the pennon streaming from the mast, it flutters and veers with every breath of her variable temper: yet in the midst of all her caprices, follies, and even vices, womanly feeling is still predominant in Cleo- * The well-known violence and coarseness of Queen Elizabeth's man- ners, in which she was imitated by the women about her, may in Shak- speare's time have rendered the image of a royal virago less offensive and less extraordinary. INTR OD UC TION. I g patra : and the change which takes place in her deportment towards Antony, when their evil fortune darkens round them, is as beautiful and interesting in itself as it is strikirg and natural. Instead of the airy caprice and provoking petulance she displays in the first scenes, we have a mixture of tenderness, and artifice, and fear, and submissive blan- dishment. Her behaviour, for instance, after the battle of Actium, when she quails before the noble and tender rebuke of her lover, is partly female subtlety and partly natural feeling. . . . History is followed closely in all the details of the catas- trophe, and there is something wonderfully grand in the hur- ried march of events towards the conclusion. As disasters hem her round, Cleopatra gathers up her faculties to meet them, not with the calm fortitude of a great soul, but the haughty, tameless spirit of a wilful woman, unused to reverse or contradiction. Her speech, after Antony has expired in her arms, I have always regarded as one of the most wonderful in Shakspeare. Cleopatra is not a woman to grieve silently. The contrast between the violence of her passions and the weakness of her sex, between her regal grandeur and her excess of mis- ery, her impetuous, unavailing struggles with the fearful destiny which has compassed her, and the mixture of wild impatience and pathos in her agony, are really magnificent. She faints on the body of An tony, and is recalled to life by the cries of her women : " Iras. Royal Egypt — empress ! Cleopatra. No more, but e'en a woman !* and commanded By such poor passion as the maid that milks, And does the meanest chares. — It were for me To throw my sceptre at the injurious gods : To tell them that our world did equal theirs Till they had stolen our jewel. All 's but naught ; * Cleopatra replies to the first word she hears on recovering her senses, " No more an empress, but a mere woman !" 20 ANTONY AND CLEOPATRA. Patience is sottish, and impatience does Become a dog that 's mad. Then is it sin To rush into the secret house of death Ere death dare come to us ? How do you, women ? What, what ! good cheer ! why, how now, Charmian ? My noble girls ! — ah, women, women ! look, Our lamp is spent, is out. We '11 bury him, and then what 's brave, what 's noble, Let 's do it after the high Roman fashion, And make death proud to take us." But although Cleopatra talks of dying ''after the high Ro- man fashion," she fears what she most desires, and cannot perform with simplicity .what costs her such an effort. That extreme physical cowardice, which was so strong a trait in her historical character, which led to the defeat of Actium, which made her delay the execution of a fatal resolve till she had "tried conclusions infinite of easy ways to die," Shakspeare has rendered with the finest possible effect, and in a manner which heightens instead of diminishing our re- spect and interest. Timid by nature, she is courageous by the mere force of will, and she lashes herself up with high- sounding words into a kind of false daring. Her lively im- agination suggests every incentive which can spur her on to the deed she has resolved, yet trembles to contemplate. She pictures to herself all the degradations which must attend her captivity; and let it be observed, that those which she anticipates are precisely such as a vain, luxurious, and haughty woman would especially dread, and which only true virtue and magnanimity could despise. Cleopatra could have endured the loss of freedom ; but to be led in triumph through the streets of Rome is insufferable. She could stoop to Caesar with dissembling courtesy, and meet duplicity with superior art; but "to be chastised " by the scornful or upbraiding glance of the injured Octavia — "rather a ditch in Egypt !" . . . The death of Lucretia, of Portia, of Arria, and others INTR ODUC TION. 2 1 who died " after the high Roman fashion/' is sublime ac- cording to the Pagan ideas of virtue, and yet none of them so powerfully affect the imagination as the catastrophe of Cleopatra. The idea of this frail, timid, wayward woman, dying with heroism from the mere force of passion and will, takes us by surprise. The Attic elegance of her mind, her poetical imagination, the pride of beauty and royalty pre- dominating to the last, and the sumptuous and picturesque accompaniments with which she surrounds herself in death, carry to its extreme height that effect of contrast which pre- vails through her life and character. No arts, no invention, could add to the real circumstances of Cleopatra's closing scene. Shakspeare has shown profound judgment and feel- ing in adhering closely to the classical authorities ; arfd to say that the language and sentiments worthily fill up the outline is the most magnificent praise that can be given. The magical play of fancy and the overpowering fascina- tion of the character are kept up to the last : and when Cleo- patra, on applying the asp, silences the lamentations of her women — « p ea ce ! peace ! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse to sleep ?" — these few words— the contrast between the tender beauty of the image and the horror of the situation — produce an effect more intensely mournful than all the ranting in the world. The generous devotion of her women adds the moral charm which alone was wanting: and when Octavius hurries in too late to save his victim, and exclaims, when gazing on her, " She looks like sleep- As she would catch another Antony In her strong toil of grace," the image of her beauty and her irresistible arts, triumphant even in death, is at once brought before us, and one master- ly and comprehensive stroke consummates this most won- derful, most dazzling delineation. 22 ANTONY AND CLEOPA TRA. I am not here the apologist of Cleopatra's historical char- acter, nor of such women as resemble her: I am consider- ing her merely as a dramatic portrait of astonishing beauty, spirit, and originality. She has furnished the subject of two Latin, sixteen French, six English, and at least four Italian tragedies ;* yet Shakspeare alone has availed himself of all the interest of the story, without falsifying the character. He alone has dared to exhibit the Egyptian queen with all her greatness and all her littleness — all her frailties of tem- per — all her paltry arts and dissolute passions — yet pre- served the dramatic propriety and poetical colouring of the character, and awakened our pity for fallen grandeur, with- out once beguiling us into sympathy with guilt and error. [From Verplanck's "Shakespeare"]] . Without laying much stress upon any particular theory of the precise date of this splendid historical drama, it is clear that all the testimonies and indications, internal and external, designate it as the production of a poet no longer young, and in the full maturity of mind, sympathizing with the feelings and character of advancing age, and rich in that knowledge of life which nature and genius alone can- not give. Thus Juliet, Ophelia, Desdemona, Viola, and Portia are all within the natural range of a young poet's power of rep- * The Cleopatra of Jodelle was the first regular French tragedy; the last French tragedy on the same subject was the Cleopatre of Marmontel. For the representation of this tragedy, Vaucanson, the celebrated French mechanist, invented an automaton asp, which crawled and hissed to the life — to the great delight of the Parisians. But it appears that neither Vaucanson's asp nor Clairon could save Cleopatre from a deserved fate. Of the English tragedies, one was written by the Countess of Pembroke, the sister of Sir Philip Sidney ; and is, I believe, the first instance in our language of original dramatic writing by a female. t The Illustrated Shakespeare, edited by G. C. Verplanck (New York, .1847), vol. iii. p. 6 of A. and C. INTRODUCTION. 23 reservation. They are ideas of admirable general nature, varied, refined, adorned by fancy and feeling. But Cleopatra, as she appears in this tragedy, is a character that could not have been thus depicted but from the actual observation of life, or from that reflected knowledge which can be drawn from history and biography. To a modern author, such as Scott, biographical memoirs and literature could supply to a certain degree the want of a living model, even for such a personage as this " wrangling queen — whom every thing be- comes "— " Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety," while " vilest things become themselves in her." But there was no such literary assistance accessible to Shakespeare. Plutarch had given the dry outline of the character, with some incidents which, to an ordinary poet, would have sug- gested nothing more, which in this drama have expanded themselves into scenes of living and speaking truth. But all this, and all the minute finishing of the character, Shake- speare must have collected from his own observation of life, drawing the fragments from various quarters, perhaps from very humble ones, and blending them all in this brilliant his- torical impersonation of such individual truth, that there are few readers who do not feel, with Mrs. Jameson, that "Shake- speare's Cleopatra produces the same effect on them that is recorded of the real Cleopatra. She dazzles our faculties, perplexes our judgment, and bewitches our fancy ; we are conscious of a kind of fascination, against which our moral sense rebels, but from which there is no escape." Again, the manner in which the poet has exhibited the weakness of a great mind— of a hero past the middle stage of life, when " grey hath mingled with his brown," who is seen bowing his " grizzled head " to the caprices of a wanton who, like himself, begins to be " wrinkled deep in time,"— 2 4 ANTONY AND CLEOPA TRA. all this belongs to a poet himself of maturer life. To a younger poet, the weakness of passion at an age when " the heyday of the blood" should be calm would in itself have something of an air of ridicule. So sensible of this danger were all the other poets who have essayed this theme, that all, not excepting Dryden, have avoided any allusion which should turn the attention to the circumstance. Shakespeare, on the contrary, brings this into bold relief, and luxuriates in showing, under every light, the irregular greatness of his hero, with all his weakness ; and thus, by a close adherence to historic truth, individualized and made present and real by his own knowledge of, and sympathy with, human infirmity, has given to his scenes of passionate frailty an originality of interest not to be attained by those who would not venture to hazard the interest of their plot upon the loves of any but the young and beautiful. But independently of any other indications, it is certain that the ripe maturity of poetic mind pervades the whole tone of the tragedy, its diction, imagery, characters, thoughts. It exhibits itself everywhere, in a copious and varied mag- nificence, as from a mind and memory stored with the treas- ures acquired in its own past intellectual efforts, as well as with the knowledge of life and books, from all which the dramatic muse (to borrow the Oriental imagery which Milton has himself drawn from this very tragedy), like " the gorgeous East, with liberal hand, Showers on her kings barbaric pearl and gold." Its poetry has an autumnal richness, such as can succeed only to the vernal luxuriance of genius, or its fiercer mid- summer glow. We need no other proof than that which its own abundance affords, that this tragedy is the rich product of a mind where, as in Mark Antony's own Egypt, his " Nilus had swelled high," and IN TROD UCTION. 2 5 " when it ebb'd, the seedsman Upon its slime and ooze scatter'd his grain, Which shortly came to harvest." [From Mr. F. y FurnivaWs Introduction to the Play*] We change from Troy to Egypt and Rome, from the false Cressid to the false Cleopatra, from the deceived Troilus to the deceived and deceiving Antony, from the bitter, clear- seeing Thersites, stripping heroes and legends of antiquity of their glory, to the equally clear-sighted but happier-tem- pered Enobarbus, calmly explaining the character of his mis- tress, and Philo, with equal penetration, analyzing Antony, and lamenting his master's infatuation. But while Troilus and Cressida is lit by no light of sympathy from author or reader, save in the one scene of old Nestor's welcome to Hector in the Greek camp, on Antony and Cleopati-a Shak- spere has poured out the glory of his genius in profusion, and makes us stand by, saddened and distressed, as the noble Antony sinks to his ruin, under the gorgeous colouring of the Eastern sky, the vicious splendour of the Egyptian queen ; makes us look with admiring hate on the wonderful picture he has drawn, certainly far the most wonderful study of woman he has left us, of that Cleopatra of whom Enobarbus, who knew her every turn, said, " Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety ; other women Cloy the appetites they feed, but she makes hungry Where most she satisfies." That in her, the dark woman of Shakspere's Sonnets, his own fickle, serpent-like, attractive mistress, is to some extent embodied, I do not doubt. t What a superbly sumptuous picture, as if painted by Veronese or Titian, is that where * The Leopold Shakspere (London, 1877), p. Ixxxii. • t Cf. Ward, Eng. Dram. Lit. vol. i. p. 427 : " There may be truth in Mr. Massey's supposition that Cleopatra is modelled on Lady (Penelope) 26 ANTONY AND CLEOPATRA. Cleopatra first met Antony upon the river of Cydnus ! How admirably transferred from Plutarch's prose ! And how that fatal inability to say " No " to woman shows us Antony's weakness and the cause of his final fall. The play is like Troilns and Cressida, not only in lust and false women (Cressida and Cleopatra) playing such a promi- nent part in it, but in Antony's renown and power, and selfish preference of his own whims to honour's call, to his country's good, being the counterpart of Achilles'. All the characters are selfish except Octavia and Eros. Caesar's description of Antony as " a man who is the abstract of all faults that men follow " is not far wrong. We were prepared by Julius Casar for the wildness in his blood and the want of noble purpose in his ordinary putsuits; for his selfishness and un- scrupulousness too, by his proposal to sacrifice Lepidus. And though the redeeming qualities of his nature were shown in his love for Caesar, his appeal to the people for revenge, and his skill in managing them, yet in his development lust and self-indulgence prevail, and under their influence he loses judgment, soldiership, even the qualities of a man. His seeming impulse towards good in the marriage of Octavia lasts but for a time; air her nobleness and virtue cannot save him. He turns from the gem of women to his Egyp- tian dish again, and abides by his infatuation even when he knows he 's deceived. Rich (d. 1606), Sidney's Stella, the lady of the dark eyes, whom Mr. Massey and Mr. Henry Brown have sought to identify with the ' black ' lady of the Sonnets" — Ed. ANTONY MB CLEOPA Mark Antony, Octavius Cjesah, } triumvirs. M. iEiviiLius Lepidus, J Sextus Pompeius. Domitius Enobarbus, " Ventidius, > friends to Antony. - friends to Cassar. friends to Pompey. Eros, Scar us, Dercetas, Demetrius, Philo, maecenas, Agrippa, Dolabeli.a, Proculeius, Thyreus, Gallus, Menas, Menecrates, Varrius, Taurus, lieutenant-general to Caesar. Canidius, lieutenant-general to Antony. Sii.ius, an officer in Ventidius's army. Euphronius, an ambassador from Antony to Caesar. A LEX AS, ] Ma rdi an, a Eunuch, .. , . ^, Sei.eucus, f atteild ants on Cleopatra. DlOMEDES, J A Soothsayer. A Clown. Cleopatra, Queen of Egypt. Octavia, sister to Caesar and wife to Antony. Charmian, ) .. j . r,-, j RAS > attendants on Cleopatra, Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants. Scene : In several parts of the Roman empire. CLEOPATRA S PALACE. ACT I. Scene I. Alexandria. A Room in Cleopatra's Palace. Enter Demetrius and Philo. Philo. Nay, but this dotage of our general's O'erflows the measure : those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn The office and devotion of their view Upon a tawny front ; his captain's heart, 3° ANTONY AND CLEOPATRA. Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper, And is become the bellows and the fan To cool a gypsy's lust. Flourish. Enter Antony, Cleopatra, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her. Look, where they come ! ™ Take but good note, and you shall see in him The triple pillar of the world transform'd Into a strumpet's fool ; behold and see. Cleopatra. If it be love indeed, tell me how much. Antonyk There 's beggary in the love that can be reckon'd.' Cleopatra. I '11 set a bourn how far to be belov'd. Antony. Then must thou needs find out new heaven, new earth. Enter an Attendant. Attendant. News, my good lord, from Rome. Antony. Grates me ; the sum. Cleopatra. Nay, hear them, Antony. Fulvia perchance is angry; or, who knows 20 If the scarce-bearded Caesar have not sent His powerful mandate to you, ' Do this, or this; Take in that kingdom, and enfranchise that; Perform 't, or else we damn thee.' Antony. How, my love ! Cleopatra. Perchance, — nay, and most like, — You must not stay here longer, your dismission Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. Where 's Fulvia's process? Caesar's, I would say? both? — Call in the messengers. — As I am Egypt's queen, Thou blushest, Antony, and that blood of thine 30 Is Caesar's homager; else so thy cheek pays shame When shrill-tongued Fulvia scolds. — The messengers ! Atitony. Let Rome in Tiber melt, and the wide arch ACT I. SCENE I. 31 Of the rang'd empire fall ! Here is my space. Kingdoms are clay; our dungy earth alike Feeds beast as man : the nobleness of life Is to do thus ; when such a mutual pair [Embracing. And such a twain can do 't, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless. Cleopatra. Excellent falsehood ! 40 Why did he marry Fulvia, and not love her? — I'll seem the fool I am not ; Antony Will be himself. Antony. But stirr'd by Cleopatra. — Now, for the love of Love and her soft hours, Let 's not confound the time with conference harsh ; There 's not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now! What sport to-night ? Cleopatra. Hear the ambassadors. Antony. Fie, wrangling queen ! Whom every thing becomes — to chicle, to laugh, To weep ; whose every passion fully strives 50 To make itself, in thee, fair and admir'd '! No messenger but thine ; and all alone To-night we '11 wander through the streets and note The qualities of people. Come, my queen; Last night you did desire it. — Speak not to us. [Exeunt Antony and Cleopatra with their train- Demetrius. Is Csesar with Antonius priz'd so slight ? Philo. Sir, sometimes, when he is not Antony, He comes too short of that great property Which still should go with Antony. Demetrius. I am full sorry That he approves the common liar, who 60 Thus speaks of him at Rome ; but I will hope Of better deeds to-morrow. Rest you happy ! [Exeunt. 32 ANTONY AND CLEOPATRA. Scene II. The Same. Another Room. Enter Charmian, Iras, Alexas, and a Soothsayer. Charmian. Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, almost most absolute Alexas, where 's the sooth- sayer that you praised so to the queen ? O, that I knew this husband, which, you say, must charge his horns with garlands ! Alexas. Soothsayer ! Soothsayer. Your will ? Charmian. Is this the man? — Is 't you, sir, that know things? Soothsayer. In nature's infinite book of secrecy A little I can read. Alexas. Show him your hand. 10 Enter Enobarbus. Enobarbus. Bring in the banquet quickly; wine enough Cleopatra's health to drink. Charmian. Good sir, give me good fortune. Soothsayer. I make not, but foresee. Charmian. Pray, then, foresee me one. Soothsayer. You shall be yet far fairer than you are. Charmian. He means in flesh. Iras. No, you shall paint when you are old. Charmian. Wrinkles forbid ! Alexas. Vex not his prescience; be attentive. 20 Charmian. Hush! Soothsayer. You shall be more beloving than belov'd. Charmian. I had rather heat my liver with drinking. Alexas. Nay, hear him. Charmian. Good now, some excellent fortune ! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all ; let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry ACT I. SCENE IL 33 may do homage; find me to marry me with Octavius Cassar, and companion me with my mistress. Soothsayer. You shall outlive the lady whom you serve. 30 Charmian. O excellent! I love long life better than figs. Soothsayer. You have seen and prov'd a fairer former fort- une Than that which is to approach. Charmian. Then belike my children shall have no names. Prithee, how many boys and wenches must I have? Soothsayer. If fertile every wish, a million. Charmian. Out, fool ! I forgive thee for a witch. Alexas. You think none but your sheets are privy to your wishes. Charmian. Nay, come, tell Iras hers. 40 Alexas. We '11 know all our fortunes. Enobarbus. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be — drunk to bed. Iras. There 's a palm presages chastity, if nothing else. Charmian. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine. Iras. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. Charmian. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognos- tication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but a worky-day fortune. Soothsayer. Your fortunes are alike. 5° Iras. But how, but how? give me particulars. Soothsayer. I have said. Iras. Am I not an inch of fortune better than she? Charmian. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it ? Iras. Not in my husband's nose. Charmian. Our worser thoughts heavens mend! Alexas, — come, his fortune, his fortune!- — O, let him marry a wom- an that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let her" die too, and give him a worse! and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty C 34 ANTONY AND , CLEOPA TRA. fold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight ; good Isis, I beseech thee ! 6 4 Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the peo- ple! for, as it is a heart-breaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded ; therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! Charmian. Amen. 7 o Alexas. Lo, now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they 'd do 't! Enobarbus. Hush! here comes Antony. Charmian. Not he ; the queen. Enter Cleopatra. Cleopatra. Saw you my lord? Enobarbus. No, lady. Cleopatra. Was he not here ? Charmian. No, madam. Cleopatra. He was dispos'd to mirth ; but on the sudden A Roman thought hath struck him. — Enobarbus! Enobarbus. Madam ? Cleopatra. Seek him, and bring him hither. — Where 's Alexas ? Alexas. Here, at your service.— My lord approaches. 80 Cleopatra. We will not look upon him ; go with us. [Exeunt. Enter Antony with # Messenger and Attendants. Messenger. Fulvia thy wife first came into the field. Antony. Against my brother Lucius? Messenger.- Ay; But soon that war had end, and the time's state Made friends of them, jointing their force 'gainst Caesar, Whose better issue in the war, from Italy Upon the first encounter drave them. 'ACT I. SCENE II. 35 Antony. Well, what worst? Messenger. The nature of bad news infects the teller. Antony. When it concerns the fool or coward. — On ! 90 Things that are past are done with me. — 'T is thus; Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flatter'd. Messenger. Labienus — This is stiff news — hath, with his Parthian force, Extended Asia from Euphrates, His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia ; Whilst— Antony. Antony, thou wouldst say, — Messenger. O, my lord ! Antony. Speak to me home, mince not the general tongue : Name Cleopatra as she is call'd in Rome ; 100 Rail thou in Fulvia's phrase, and taunt my faults With such full license as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds When our quick minds lie still ; and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. Messenger. At your noble pleasure. [Exit. Antony. From Sicyon, ho, the news! Speak there! 1 Attendant. The man from Sicyon, — is there such an one ? 2 Attendant. He stays upon your will. Antony. Let him appear.— These strong Egyptian fetters I must break, no Or lose myself in dotage. Enter another Messenger. What are you? 2 Messenger. Fulvia thy wife is dead. Antony. Where died she? 2 Messenger. In Sicyon; 36 ANTONY AND CLEOPATRA. Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears. \ Gives a letter. Antony. Forbear me. — [Exit 2 Messenger. There 's a great spirit gone! Thus did I desire it. What our contempt doth often hurl from us, We wish it ours again; the present pleasure, By revolution lowering, does become The opposite of itself. She 's good, being gone; 120 The hand could pluck her back that shov'd her on. I must from this enchanting queen break off; Ten thousand harms, more than the ills I know, My idleness doth hatch. — Ho ! Enobarbus ! Re-enter Enobarbus. Enobarbus. What 's your pleasure, sir? Antony. I must with haste from hence. Enobarbus. Why, then, we kill all our women. We see how mortal an unkindness is to them; if they suffer our de- parture, death 's the word. Antony. I must be gone. 130 Enobarbus. Under a compelling occasion, let women die: it were pity to cast them away for nothing ; though, between them and a great cause, they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instant- ly; I have seen her die twenty times upon far poorer mo- ment. I do think there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. Antony. She is cunning past man's thought. 138 Enobarbus. Alack, sir, no ; her passions are made of noth- ing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report. This cannot be cunning in her ; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. i5o ACT I. SCENE II. 37 Antony. Would I had never seen her! Enobarbus. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work, which not to have been blest withal would have discredited your travel. Antony. Fulvia is dead. Enobarbus. Sir? Antony. Fulvia is dead. Enobarbus. Fulvia! Anto?iy. Dead. Enobarbus. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth ; comforting therein, that when old robes are worn out, there are mem- bers to make new. If there were no more women but Ful- via, then had you indeed a cut, and the case to be lamented This grief is crowned with consolation; your old smock brings forth a new petticoat;— and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow. 162 Antony. The business she hath broached in the state Cannot endure my absence. Enobarbus. And the business you have broached here cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your abode. Antony. No more light answers. Let our officers Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the queen, I70 And get her leave to part; for not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us, but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home. Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar, and commands The empire of the sea: our slippery people, Whose love is never link'd to the deserver Till his deserts are past, begin to throw 38 ANTONY AND CLEOPATRA. Pompey the Great and all his dignities 180 Upon his son; who, high in name and power, Higher than both in blood and life, stands up For the main soldier; whose quality, going on, The sides o' the world may danger. Much is breeding, . Which, like the courser's hair, hath yet but life, And not a serpent's poison. Say, our pleasure, To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. Enobarbus. I shall do 't. [Exeunt. Scene III. The Same. Another Roo7n. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. Cleopatra. Where is he ? Charmian. I did not see him since. Cleopatra. See where he is, who 's with him, what he does ; I did not send you. — If you find him sad, Say I am dancing; if in mirth, report That I am sudden sick : quick, and return. [Exit Alexas. Charmian. Madam, methinks, if you did love him dearly, You. do not hold the method to enforce The like from him. Cleopatra. What should I do, I do not? Charmian. In each thing give him way, cross him in nothing. 9 Cleopatra. Thou teachest like a fool,— the way to lose him. Charmian. Tempt him not so too far; I wish, forbear: In time we hate that which we often fear. But here comes Antony. Enter Antony. Cleopatra. I am sick and sullen. Antony. I am sorry to give breathing to my purpose, — Cleopatra. Help me away, clear Charmian, I shall fall ; ACT I. SCENE III. 39 It cannot be thus long, the sides of nature Will not sustain it. Antony. Now, my dearest queen, — Cleopatra. Pray you, stand farther from me. Antony. What's the matter? Cleopatra. I know, by that same eye, there 's some good news. What says the married woman ? — You may go; 20 Would she had never given you leave to come ! Let her not say 't is I that keep you here ; I have no power upon you, hers you are. Antony. The gods best know, — Cleopatra. O, never was there queen So mightily betray'd ! yet at the first I saw the treasons planted. Antony. Cleopatra, — Cleopatra. Why should I think you can be mine and true, Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows, 30 Which break themselves in swearing ! Antony. Most sweet queen, — Cleopatra. Nay, pray you, seek no colour for your going, But bid farewell, and go. When you sued staying, Then was the time for words : no going then ; Eternity was in our lips and eyes, Bliss in our brows' bent, none our parts so poor But was a race of heaven : they are so still, Or thou, the greatest soldier of the world, Art turn'd the greatest liar. Antony. How now, lady ! Cleopatra. I would I had thy inches; thou shouldst know There were a heart in Egypt. - A?itony. Hear me, queen. 4* The strong necessity of time commands 43 ANTONY AND CLEOPA TRA. Our services awhile, but my full heart Remains in use with you. Our Italy Shines o'er with civil swords; Sextus Pompeius Makes his approaches to the port of Rome: Equality of two domestic powers Breed scrupulous faction. The hated, grown to strength, Are newly grown to love : the condemn'd Pompey, Rich in his father's honour, creeps apace so Into the hearts of such as have not thriv'd Upon the present state, whose numbers threaten ; And quietness, grown sick of rest, would purge By any desperate change. My more particular, And that which most with you should safe my going, Is Fulvia's death. Cleopatra. Though age from folly could not give me free- dom, It does from childishness. — Can Fulvia die ? Atitony. She 's dead, my queen. Look here, and at thy sovereign leisure read 60 The garboils she awak'd ; at the last, best, See when and where she died. Cleopatra. O most false love ! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water ? Now I see, I see, In Fulvia's death, how mine receiv'd shall be. Antony. Quarrel no more, but be prepar'd to know The purposes I bear, which are, or cease, As you shall give the advice. By the fire That quickens Nilus' slime, I go from hence Thy soldier, servant, making peace or war 70 As thou arTect'st. Cleopatra. Cut my lace, Charmian, come. — But let it be. — I am quickly ill, — and well, So Antony loves. Antony. My precious queen, forbear ; ACT I. SCENE III. 41 And give true evidence to his love, which stands An honourable trial. Cleopatra. So Fulvia told me. I prithee, turn aside and weep for her ; Then bid adieu to me, and say the tears Belong to Egypt : good now, play one scene Of excellent dissembling, and let it look Like perfect honour. Antony. You '11 heat my blood; no more. 80 Cleopatra. You can do better yet; but this is meetly. Antony. Now, by my sword, — ■ Cleopatra. And target. — Still he mends. But this is not the best. Look, prithee, Charmian, How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. Atitony. I '11 leave you, lady. ■Cleopatra. Courteous lord, one word. Sir, you and I must part, — but that's not it; Sir, you and I have lov'd, — but there 's not it; That you know well : something it is I would, — O, my oblivion is a very Antony, 90 And I am all forgotten. Antony. But that your royalty Holds idleness your subject, I should take you For idleness itself. Cleopatra. 'T is sweating labour To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me, Since my becomings kill me when they do not Eye well to you. Your honour calls you hence; Therefore be deaf to my unpitied folly, And all the gods go with you ! Upon your sword Sit laurel victory ! and smooth success io«. Be strew'd before your feet ! Antony. Let us go. Come ; 42 ANTONY AND CLEOPATRA. Our separation so abides and flies, . . That thou, residing here, go'st yet with me, And I, hence fleeting, here remain with thee. Away ! . [Exeunt. Scene IV. Rome. Ccesar's House. Enter Octavius Caesar, reading a letter, Lepidus, and their train. Ccesar. You may see, Lepidus, and henceforth know, . It is not Caesar's natural vice to hate Our great competitor. From Alexandria This is the news : he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel; is not more manlike Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy More womanly than he ; hardly gave audience, or Vouchsaf d to think he had partners : you shall find there A man who is the abstract of all faults That all men follow. Lepidus. I must not think there are 10 Evils enow to darken all his goodness. His faults in him seem as the spots -of heaven, More fiery by night's blackness, hereditary Rather than purchas'd, what he cannot change Than what he chooses. Ccesar. You are too indulgent. Let us grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, To give a kingdom for a mirth, to sit And keep the turn of tippling with a slave, To reel the streets at noon and stand the buffet 20 With knaves that smell of sweat ; say this becomes him, — As his composure must be rare indeed Whom these things cannot -blemish,: — yet must Antony No way excuse his soils, when we do bear So great weight in his lightness. If he fill'd ACT I. SCENE IV. 43 His vacancy with his voluptuousness, Full surfeits and the dryness of his bones Call on him for 't; but to confound such time That drums him from his sport, and speaks as loud As his own state and ours, — 't is to be chid 3 o As we rate boys, who, being mature in knowledge, Pawn Iheir experience to their present pleasure, And so rebel to judgment. Enter a Messenger. Lepidus. Here 's more news. Messenger. Thy biddings have been done ; and every hour, Most noble Caesar, shalt thou have report How 't is abroad. Pompey is strong at sea, And it appears he is belov'd of those That only have fear'd Caesar; to the ports The discontents repair, and men's reports Give him much wrong'd. Ccesar.. I should have known no less, 40 It hath been taught us from the primal state, That he which is was wish'd until he were; And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love, Comes dear'd by being lack'd. This common body, Like to a vagabond flag upon the stream, Goes to and back, lackeying the varying tide, To rot itself with motion. Messenger. Caesar, I bring thee word, Menecrates and Menas, famous pirates, Make the sea serve them, which they ear and wound With keels of every kind : many hot inroads 50 They make in Italy; the borders maritime Lack blood to think on 't, and flush vouth revolt. No vessel can peep forth, but 't is as soon Taken as seen ; for Pompey's name strikes more Than could his war resisted. 44 ANTONY AND CLEOPA TRA. Ccesar. Antony, Leave thy lascivious wassails. When thou once Wast beaten from Modena, where thou slew'st Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel Did famine follow, whom thou fought'st against, Though daintily brought up, with patience more 60 Than savages could suffer : thou didst drink The stale of horses and the gilded puddle Which beasts would cough at; thy palate then did deign The roughest berry on the rudest hedge ; Yea, like the stag, when snow the pasture sheets, The barks of trees thou browsedst ; on the Alps It is reported thou didst eat strange flesh, Which some did die to look on : and all this — It wounds thine honour that I speak it now — Was borne so like a soldier, that thy cheek 7° So much as lank'd not. Lepidus. 'T is pity of him. Ccesar. Let his shames quickly Drive him to Rome. 'T is time we twain Did show ourselves i' the field ; and to that end Assemble we immediate council : Pompey Thrives in our idleness. Lepidus. To-morrow, Caesar, I shall be furnish'd to inform you rightly Both what by sea and land I can be able To front this present time. Ccesar. Till which encounter, It is my business too. Farewell. 80 Lepidus. Farewell, my lord. What you shall know mean- time Of stirs abroad, I shall beseech you, sir, To let me be partaker. Ccesar. Doubt not, sir; I knew it for my bond. [Exeunt. ACT I. SCENE V. 45 Scene V. Alexandria. Cleopatra's Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian. Cleopatra. Charmian ! Charmian. Madam ? Cleopatra. Ha, ha ! — Give me to drink mandragora. Charmian. Why, madam ? Cleopatra. That I might sleep out this great gap of time My Antony is away. Cha?-mian. You think of him too much. Cleopatra. 0, 't is treason ! Charmian. Madam, I trust, not so. Cleopatra. Thou, eunuch Mardian ! Mardian. What 's your highness' pleasure ? Cleopatra. Not now to hear thee sing. — O Charmian, Where think'st thou he is now ? Stands he, or sits he ? 10 Or does he walk ? or is he on his horse ? O happy horse, to bear the weight of Antony ! Do bravely, horse ! for wot'st thou whom thou mov'st ? The demi- Atlas of this earth, the arm And burgonet of men. — He 's speaking now, Or murmuring 'Where 's my serpent of old Nile?' For so he calls me ; now I feed myself With most delicious poison. — Think on me, That am with Phcebus' amorous pinches black, And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, 2Q When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch; and great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow: There would he anchor his aspect and die With looking on his life. 4 6 ANTONY AND CLEOPATRA. Enter Alexas. Alexas. Sovereign of Egypt, hail ! Cleopatra. How much unlike art thou Mark Antony ! Yet, coming from him, that great medicine hath With his tinct gilded thee. — How goes it with my brave Mark Antony ? Alexas. Last thing he did, dear queen, 3° He kiss'd, — the last of many doubled kisses, — This orient pearl. His speech sticks in my heart. Cleopatra. Mine ear must pluck it thence. Alexas, ' Good friend,' quoth he, ' Say, the firm Roman to great Egypt sends This treasure of an oyster ; at whose foot, To mend the petty present, I will piece Her opulent throne with kingdoms : all the east, Say thou, shall call her mistress.' So he nodded, And soberly did mount an arm-gaunt steed, Who neigh'd so high, that what I would have spoke 40 Was beastly dumb'd by him. Cleopatra. .What, was he sad or merry ? Alexas. Like to the time o' the year between the extremes Of hot and cold, he was nor sad nor merry. Cleopatra. O well-divided disposition ! Note him, Note him, good Charmian, 't is the man, but note him: He was not sad, for he would shine on those That make their looks by his; he was not merry, Which seem'd to tell them his remembrance lay In Egypt with his joy; but between both. O heavenly mingle !— Be'st thou sad or merry, 50 The violence of either thee becomes, So does it no man else. — Met'st thou my posts? Alexas. Ay, madam, twenty several messengers. Why do you send so thick? Cleopatra. Who 's born that day 47 6o ACT I. SCENE V. When I forget to send to Antony, Shall die a beggar. — Ink and paper, Charmian. — Welcome, my good Alexas. — Did I, Charmian, Ever love Caesar so? Charmian. O that brave Caesar! Cleopatra. Be chok'd with such another emphasis! Say, the brave Antony. Charmian. The valiant Caesar ! Cleopatra. By Isis, I will give thee bloody teeth, If thou with Caesar paragon again My man of men. Charmian. By your most gracious pardon, I sing but after you. Cleopatra. My salad days, When I was green in judgment, — cold in blood, To say as I said then! — But, come, away; Get me ink and paper. He shall have every day a several greeting, Or I '11 unpeople Egypt. [Exeunt. OSTIA AT THE PRESENT DAY. the port of Rome (i. 3. 46). The barge she sat in, like a burnish' d throne, Burn'd on the water (ii. 2. 192). ACT II. Scene I. Messina. Pompey* s House. Enter Pompey, Menecrates, and Menas, in warlike manner, Pompey. If the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. Menecrates. Know, worthy Pompey, That what they do delay, they not deny. Pompey. Whiles we are suitors to their throne, decays The thing we sue for. Menecrates. We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers ACT II. SCENE I 49 Deny us for our good ; so find we profit By losing of our prayers. Fompey. I shall do well : The people love me, and the sea is mine; My powers are crescent, and my auguring hope Says it will come to the full. Mark Antony In Egypt sits at dinner, and will make No wars without doors; Caesar gets money where He loses hearts; Lepidus flatters both, Of both is flatter'd, but he neither loves, Nor either cares for him. Menas. Caesar and Lepidus Are in the field; a mighty strength they carry. Pompey. Where have you this? 't is false. Mmas - From Silvius, sir. Pompey. He dreams; I know they are in Rome together, Looking for Antony. But all the charms of love, L Salt Cleopatra, soften thy wan'd lip! Let witchcraft join with beauty, lust with both ! Tie up the libertine in a field of feasts. Keep his brain fuming ! Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite, That sleep and feeding may prorogue his honour Even till a Lethe'd dulness ! — Enter Varrius. How now, Varrius J Varrius. This is most certain that I shall deliver: Mark Antony is every hour in Rome Expected ; since he went from Egypt 't is 3Q A space for further travel. Pompey. I could have given less matter A better ear.— Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donn'd his helm For such a petty war ; his soldiership D 5° ANTONY AND CLEOPA TEA. Is twice the other twain. But let us rear The higher our opinion, that our stirring Can from the lap of Egypt's widow pluck The ne'er-lust-wearied Antony. Menas. I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together. His wife that 's dead did trespasses to Caesar; 40 His brother warr'd upon him ; although, I think, Not mov'd by Antony. Pompey. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. Were 't not that we stand up against them all, 'T were pregnant they should square between themselves, For they have entertained cause enough To draw their swords ; but how the fear of us May cement their divisions and bind up The petty difference, we yet not know. Be 't as our gods will have 't ! It only stands 50 Our lives upon to use our strongest hands. Come, Menas. {Exeunt. Scene II. Rome. The House of Lepidus. Enter Enobarbus and Lepidus. Lepidus. Good Enobarbus, 't is a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. Enobarbus. I shall entreat him To answer like himself; if Caesar move him, Let Antony look over Caesar's head And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonius' beard, I would not shave 't to-day. Lepidus. 'T is not a time For private stomaching. ACT II. SCENE II 51 Enobarbus. Every time Serves for the matter that is then born in 't. I0 Zepidus. ^But small to greater matters must give way. Enobarbus. Not if the small come first. Lepidics. Your speech is passion ; But, pray you, stir no embers up. Here comes The noble iVntony. Enter Antony and Ventidius. Enobarbus. And yonder, Caesar. Enter Cesar, Maecenas, and Agrippa. Antony. If we compose well here, to Parthia; Hark, Ventidius. Casar. I do not know, Maecenas; ask Agrippa. Lepidus. Noble friends, That which combin'd us was most great, and let not A leaner action rend us. What 's amiss, May it be gently heard; when we debate 2 d Our trivial difference loud, we do commit Murther in healing wounds. Then, noble partners, The rather for I earnestly beseech, Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to the matter. Antony. 'T is spoken well. Were we before our armies, and to fight, I should do thus. [Flourish. Ccesar. Welcome to Rome. Antony. Thank you. Ccesar. g{t # Antony. Sit, sir. Casar. Nay? therii Anto?iy. I learn, you take things ill which are not so, Or being, concern you not. 52 ANTONY AND CLEOPATRA. Ccesar. I must be laugh'd at, 30 If, or for nothing or a little, I Should say myself offended, and with you Chiefly i' the world ; more laugh'd at, that I should Once name you derogately, when to sound your name It not concern'd me. Antony. My being in Egypt, Caesar, What was 't to you? Ccesar. No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt; yet, if you there Did practise on my state, your being in Egypt Might be my question. Antony. How intend you, practis'd ? 4a Ccesar. You may be pleas'd to catch at mine intent By what did here befall me. Your wife and brother Made wars upon me ; and their contestation Was theme for you, you were the word of war. Antony. You do mistake your business; my brother never Did urge me in his act. I did inquire it, And have my learning from some true reports, That drew their swords with you. Did he not rather Discredit my authority with yours, And make the wars alike against my stomach, 50 Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. If you '11 patch a quarrel, As matter whole you have not to make it with, It must not be with this. Ccesar. You praise yourself By laying defects of judgment to me, but You patch'd up your excuses. Antony. . Not so, not so ; I know you could not lack, I am certain on 't, Very necessity of this thought, that I, Your partner in the cause 'gainst which he fought, Could not with graceful eyes attend those wars 60 ACT IT. SCENE IT. 53 Which fronted mine own peace. As for my wife, I would you had her spirit in such another; The third o' the world is yours, which with a snaffle You may pace easy, but not such a wife. Enobarbus. Would we had all such wives, that the men might go to wars with the women ! Antony. So much uncurbable, her garboils, Caesar, Made out of her impatience, which not wanted Shrewdness of policy too, I grieving grant Did you too much disquiet; for that you must 71 But say, I could not help it. Ccesar. I wrote to you When rioting in Alexandria; you Did pocket up my letters, and with taunts Did gibe my missive out of audience. Antony. Sir, He fell upon me ere admitted: then Three kings I had newly feasted, and did want Of what I was i' the morning; but next day I told him of myself, which was as much As to have ask'd him pardon. Let this fellow Be nothing of our strife ; if we contend, 80 Out of our question wipe him. Ccesar. You have broken The article of your oath, which you shall nevei Have tongue to charge me with. Lepidus. Soft, Caesar ! Antony. No, Lepidus, let him speak ; The honour is sacred which he talks on now, Supposing that I lack'd it. But, on, Caesar ; The article of my oath. Ccesar. To lend me arms and aid when I requir'd them ; The which you both denied. Antony. Neglected rather, 54 ANTONY AND CLEOPATRA. And then when poison'd hours had bound me up 90 From mine own knowledge. As nearly as I may, I '11 play the penitent to you ; but mine honesty Shall not make poor my greatness, nor my power Work without it. Truth is, that Fulvia, To have me out of Egypt, made wars here ; For which myself, the ignorant motive, do So far ask pardon as befits mine honour To stoop in such a case. Lepidus. 'T is noble spoken. Mcecenas. If it might please you, to enforce no further The griefs between ye ; to forget them quite 100 Were to remember that the present need Speaks to atone you. Lepidus. Worthily spoken, Maecenas. Enobarbus. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again ; you shall have time to wrangle in when you have nothing else to do. Antony. Thou art a soldier only ; speak no more. Enobarbus. That truth should be silent I had almost forgot. Antony. You wrong this presence; therefore speak no more. Enobarbus. Go to, then ; your considerate stone. no Ccesar. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech; for 't cannot be We shall remain in friendship, our conditions So differing in their acts. Yet, if I knew What hoop should hold us stanch, from edge to edge O' the world I would pursue it. Agrippa. Give me leave, Caesar, — Ccesar. Speak, Agrippa. Agrippa. Thou hast a sister by the mother's side, Admir'd Octavia; great Mark Antony Is now a widower. ACT IL SCENE II. -- Ccesar. Say not so, Agrippa ; I20 If Cleopatra heard you, your reproof Were well deserv'd of rashness. Antony. I am not married, Caesar; let me hear Agrippa further speak. Agrippa. To hold you in perpetual amity, To make you brothers, and to knit your hearts With an unslipping knot, take Antony Octavia to his wife ; whose beauty claims No worse a husband than the best of men, Whose virtue and whose general graces speak i 3 o That which none else can utter. By this marriage, All little jealousies which now seem great, And all great fears which now import their dangers, Would then be nothing; truths would be tales, ' Where now half tales be truths; her love to both Would each to other and all loves to both Draw after her. Pardon what I have spoke, For 't is a studied, not a present thought, By duty ruminated. Antony. Will Caesar speak ? Ccesar. Not till he hears how Antony is touch 'd i 40 With what is spoke already. Antony. What power is in Agrippa, If I would say, 'Agrippa, be it so,' To make this good? Ccesar. The power of Caesar, and His power unto Octavia. Antony. May I never To this good purpose, that so fairly shows, Dream of impediment ! — Let me have thy hand ; Further this act of grace, and from this hour The heart of brothers govern in our loves And sway our great designs ! Ccesar. There is my hand. 56 ANTONY AND CLEOPATRA. A sister I bequeath you, whom no brother 150 Did ever love so dearly ; let her live To join our kingdoms and our hearts, and never Fly off our loves again ! Lepidus. Happily, amen ! Antony. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey, For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me. I must thank him only, Lest my remembrance suffer ill report ; At heel of that, defy him. Lepidus. Time calls upon 's; Of us must Pompey presently be sought, Or else he seeks out us. Antony. Where lies he ? 160 Ccesar. About the Mount Misenum. Antony. What is his strength by land ? Ccesar. Great and increasing ; but by sea He is an absolute master. Antony. So is the fame. Would we had spoke together! Haste we for it; Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we The business we have talk'd of. Ccesar. With most gladness; And do invite you to my sister's view, Whither straight I '11 lead you. Antony. Let us, Lepidus, Not lack your company. Lepidus. Noble Antony, 170 Not sickness should detain me. [Flourish. Exeunt Ccesar, Antony, and Lepidus. Mcecenas. Welcome from Egypt, sir. Enobarbus. Half the heart of Caesar, worthy Maecenas ! — My honourable friend, Agrippa ! Agrippa. Good Enobarbus ! Mcecenas. We have cause to be glad that matters are so well digested. You stay'd well by 't in Egypt. ACT II. SCENE II. 57 Enobarbus. Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night light with drinking. Mcecenas. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there; is this true? 181 Enobarbus. This was but as a fly by an eagle ; we had much more monstrous matter of feast, which worthily de- served noting. Mcecerias. She 's a most triumphant lady, if report be square to her. Enobarbus. When she first met Mark Antony, she pursed up his heart, upon the river of Cydnus. Agrippa. There she appeared indeed, or my reporter de- vised well for her. 190 Enobarbus. I will tell you. The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water; the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them ; the oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes. For her own person, It beggar'd all description: she did lie In her pavilion — cloth-of-gold of tissue — 200 O'erpicturing that Venus where we see The fancy outwork nature ; on each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, With divers-colour'd fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid did. Agrippa. O, rare for Antony ! Enobarbus. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i' the eyes, And made their bends adornings ; at the helm A seeming mermaid steers; the silken tackle 210 Swell with the touches of those flower-soft hands, 53 ANTONY AND CLEOPA TRA. That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her, and Antony, Enthron'd i' the market-place, did sit alone, Whistling to the air; which, but for vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra too And made a gap in nature. Agrippa. Rare Egyptian ! Enobarbus. Upon her landing, Antony sent to her, 220 Invited her to supper ; she replied, It should be better he became her guest, Which she entreated. Our courteous Antony, Whom ne'er the word of No ' woman heard speak, Being barber'd ten times o'er, goes to the feast, And for his ordinary pays his heart For what his eyes eat only. Agrippa. Royal wench ! She made great Caesar lay his sword to bed. Enobarbus. I saw her once Hop forty paces through the public street; 230 And having lost her breath, she spoke, and panted, That she did make defect perfection, And, breathless, power breathe forth. Mcecenas. Now Antony must leave her utterly. Enobarbus. Never; he will not. Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety : other women cloy The appetites they feed, but she makes hungry Where. most she satisfies; for vilest things Become themselves in her, that the holy priests 240 Bless her when she is riggish. Mcecenas. If beauty, wisdom, modesty, can settle The heart of Antony, Octavia is A blessed lottery to him. ACT II. SCENE III. 59 Agrippa. Let us go. — Good Enobarbus, make yourself my guest Whilst you abide here. Enobarbus. Humbly, sir, I thank you. [Exeunt. Scene III. The Same. Ccesar 1 s House. Enter Antony, Caesar, Octavia between them, and Attend- ants. Antony. The world and my great office will sometimes Divide me from your bosom. Octavia. All which time Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you. Afitony. Good night, sir. — My Octavia, Read not my blemishes in the world's report; I have not kept my square, but that to come Shall all be done by the rule. Good night, dear lady. — Good night, sir. Ccesar. Good night. [Exeunt Ccesar and Octavia. Enter Soothsayer. Antony. Now ! sirrah ; you do wish yourself in Egypt ? 10 Soothsayer. Would I had never come from thence, nor you thither ! Antony. If you can, your reason ? Soothsayer. I see it in my motion, have it not in my tongue; but yet hie you to Egypt again. Antony. Say to me, whose fortunes shall rise higher, Cae- sar's or mine ? Soothsayer. Caesar's. Therefore, O Antony, stay not by his side. Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is 2° Noble, courageous, high, unmatchable, Where Caesar's is not ; but near him thy angel 6o ANTONY AND CLEOPATRA. Becomes a fear, as being o'erpower'd : therefore Make space enough between you. Antony. Speak this no more. Soothsayer. To none but thee ; no more but when to thee. If thou dost play with him at any game, Thou art sure to lose; and, of that natural luck, He beats thee 'gainst the odds : thy lustre thickens When he shines by. I say again, thy spirit Is all afraid to govern thee near him, 30 But, he away, 't is noble. Antony. Get thee gone ; Say to Ventidius I would speak with him. — [Exit Soothsayer. He shall to Parthia. — Be it art or hap, He hath spoken true; the very dice obey him, And in our sports my better cunning faints Under his chance. If we draw lots, he speeds; His cocks do win the battle still of mine, When it is all to nought ; and his quails ever Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt; 40 And though I make this marriage for my peace, I' the east my pleasure lies. — Enter Ventidius. O, come, Ventidius, You must to Parthia : your commission 's ready; Follow me, and receive % [Exeunt. Scene IV. The Same. A Street. Enter Lepidus, Maecenas, and Agrippa. Lepidus. Trouble yourselves no further ; pray you, hasten Your generals after. Agrippa. Sir, Mark Antony Will e'en but kiss Octavia, and we '11 follow. ACT II. SCENE V. 6 1 Lepidus. Till I shall see you in your soldier's dress, Which will become you both, farewell. Mcecenas. We shall, As I conceive the journey, be at the Mount Before you, Lepidus. Lepidus. Your way is shorter ; My purposes do draw me much about : You '11 win two days upon me. Mcecenas. ) „. , A -.. r oir, good success ! Agrippa. j ' ° Lepidus. Farewell. \Exeunt. Scene V. Alexandria. Cleopatra? s Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. Cleopatra. Give me some music; music, moody food Of us that trade in love. Attendants. The music, ho ! Enter Mardian the Eunuch. Cleopatra, Let it alone ; let 's to billiards : come, Charmian. Charmian. My arm is sore ; best play with Mardian. Cleopatra. As well a woman with an eunuch play'd As with a woman. — Come, you '11 play with me, sir ? Mardian. As well as I can, madam. Cleopatra. And when good will is show'd, though 't come too short, The actor may plead pardon. I '11 none now. — Give me mine angle; we '11 to the river : there, io My music playing far off, I will betray Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce Their slimy jaws, and, as I draw them up, I '11 think them every one an Antony, And say ' Ah, ha ! you 're caught.' Charmian. 'T was merry when 6 2 ANTONY AND CLEOPATRA. You wager'd on your angling; when your diver Did hang a salt-fish on his hook, which he With fervency drew up. Cleopatra. That time, — O times ! — I laugh'd him out of patience ; and that night I laugh'd him into patience: and next morn, 20 Ere the ninth hour, I drunk him to his bed; Then put my tires and mantles on him, whilst I wore his sword Philippan. — Enter a Messenger. O, from Italy ! Ram thou thy fruitful tidings in mine ears, That lon°: time have been barren. Messenger. Madam, madam,— Cleopatra. Antony 's dead ! — If thou say so, villain, Thou kilPst thy mistress ; but well and free, If thou so yield him, there is gold, and here My bluest veins to kiss, a hand that kings Have lipp'd, and trembled kissing. 30 Messenger. First, madam, he is well. Cleopatra. Why, there 's more gold. But, sirrah, mark, we use To say the dead are well ; bring it to that, The gold I give thee will I melt and pour Down thy ill-uttering throat. Messenger. Good madam, hear me. Cleopatra. Well, go to, I will ; But there 's no goodness in thy face. If Antony Be free and healthful, — so tart a favour To trumpet such good tidings ! if not well, Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes, 40 Not like a formal man. Messenger. Will 't please you hear me ? Cleopatra. I have a mind to strike thee ere thou speak'st : ACT II. SCENE V. 6 3 Yet, if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar, or not captive to him, I '11 set thee in a shower of gold, and hail Rich pearls upon thee. Messenger. Madam, he 's well. Cleopatra. Well said. Messenger. And friends with Caesar. Cleopatra. Thou 'rt an honest man. Messenger. Caesar and he are greater friends than ever. Cleopatra. Make thee a fortune from me. Messenger. But yet, madam, — Cleopatra. I do not like 'but yet,' it does allay so The good precedence; fie upon 'but yet!' ' But yet ' is as a gaoler to bring forth Some monstrous malefactor. Prithee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: he 's friends with Caesar; In state of health, thou say'st; and thou say'st, free. Messenger. Free, madam! no; I made no such report: He 's bound unto Octavia. Cleopatra. For what good turn ? Messenger. For the best turn i' the bed. Cleopatra. I am pale, Charmian. Messenger. Madam, he 's married to Octavia. 60 Cleopatra. The most infectious pestilence upon thee ! [Strikes him down. Messenger. Good madam, patience. Cleopatra. What say you?— Hence, [Strikes him again. Horrible villain ! or I '11 spurn thine eyes Like balls before me ; I '11 unhair thy head. [She hales him up and down. Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in brine, Smarting in lingering pickle. Messenger. Gracious madam, I that do bring the news made not the match. 64 ANTONY AND CLEOPATRA. Cleopatra. Say 't is not so, a province I will give thee, And make thy fortunes proud; the blow thou hadst Shall make thy peace for moving me to rage, 70 And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. Messenger. He 's married, madam. Cleopatra. Rogue, thou hast liv'd too long. [Draws a knife. Messenger. Nay, then I'll run. — What mean you, madam? I have made no fault. [Exit. Charmian. Good madam, keep yourself within yourself; The man is innocent. Cleopatra. Some innocents scape not the thunderbolt. — Melt Egypt into Nile ! and kindly creatures Turn all to serpents! — Call the slave again; Though I am mad, I will not bite him : call. 80 Charmian. He is afeard to come. Cleopatra. I will not hurt him. [Exit Charmian. These hands do lack nobility, that they strike A meaner than myself, since I myself Have given myself the cause. — Re-enter Charmian and Messenger. Come hither, sir. Though it be honest, it is never good To bring bad news; give to a gracious message An host of tongues, but let ill tidings tell Themselves when they be felt, b Messenger. I have done my duty. Cleopatra. Is he married? I cannot hate thee worser than I do, 90 If thou again say yes. Messenger. He 's married, madam. Cleopatra. The gods confound thee ! dost thou hold there still? ACT II. SCENE V. 65 Messenger. Should I lie, madam? Cleopatra. O, I would thou didst, So half my Egypt were submerg'd and made A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence; Hadst thou Narcissus in thy face, to me Thou wouldst appear most ugly. He is married ? Messenger. I crave your highness' pardon. Cleopatra, He is married ? Messenger, Take no offence that I would not offend you; To punish me for what you make me do 100 Seems much unequal. He 's married to Octavia. Cleopatra. O, that his fault should make a knave of thee, That art not what thou 'rt sure of! — Get thee hence: The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me ; lie they upon thy hand, And be undone by 'em i [Exit Messenger. Charmian. Good your highness, patience. Cleopatra. In praising Antony, I have disprais'd Caesar. Charmian. Many times, madam. Cleopatra. I am paid for 't now. Lead me from hence ; I faint. O Iras! Charmian! — 'T is no matter. — no Go to the fellow, good Alexas ; bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination, let him not leave out The colour of her hair: bring me word quickly. — [Exit Alexas. Let him for ever go; — let him not — Charmian, Though he be painted one way like a Gorgon, The other way 's a Mars. — Bid you Alexas [To Mardian. Bring me word how tall she is. — Pity me, Charmian, But do not speak to me. — Lead me to my chamber. *" [Exeunt. E 66 ANTONY AND CLEOPA TRA. Scene VI. Near Misennm. Flourish. Enter Pompey and Menas at one side, with drum and trumpet; at another, Cesar, Antony, Lepidus, Eno- barbus, Maecenas, with Soldiers marching. Pompey. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight. Ccesar. Most meet That first we come to words ; and therefore have we Our written purposes before us sent, Which if thou hast consider'd, let us know If 't will tie up thy discontented sword, And carry back to Sicily much tall youth That else must perish here. Pompey. To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods, I do not know 10 Wherefore my father should revengers want, Having a son and friends ; since Julius Caesar, Who at Philippi the good Brutus ghosted, There saw you labouring for him. What was 't That mov'd pale Cassius to conspire, and what Made the all-honour'd, honest Roman, Brutus, With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, To drench the Capitol, but that they would Have one man but a man? And that is it Hath made me rig my navy, at whose burthen 2c The anger'd ocean foams ; with which I meant To scourge the ingratitude that despiteful Rome Cast on my noble father. Ccesar. Take your time. Antony. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails ; We '11 speak with thee at sea : at land, thou know'st How much we do o'ercount thee. ACT II. SCENE VI. 67 Pompey. At land, indeed, Thou dost o'ercount me of my father's house ; But since the cuckoo builds not for himself, Remain in 't as thou mayst. Lepidus. Be pleas'd to tell us — For this is from the present — how you take 30 The offers we have sent you. Ccesar, There 's the point. Antony. Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embrac'd. Ccesar. And what may follow, To try a larger fortune. Pompey. You have made me offer Of Sicily, Sardinia; and I must Rid all the sea of pirates ; then, to send Measures of wheat to Rome: this greed upon, To part with unhack'd edges, and bear back Our targes undinted. Ccesar. \ Antony. > That 's our offer. Lepidus. ) Pompey. Know, then, I came before you here a man prepar'd 4a To take this offer; but Mark Antony Put me to some impatience. Though I lose The praise of it by telling, you must know, When Csesar and your brother were at blows, Your mother came to Sicily and did find Her welcome friendly. Antony. I have heard it, Pompey, And am well studied for a liberal thanks Which I do owe you. Pompey. Let me have your hand ; I did not think, sir, to have met you here. Antony. The beds i' the east are soft ; and thanks to you. 6% ANTONY AND CLEOPA TRA. That call'd me timelier than my purpose hither, 51 For I have gain'd by 't. Ccesar. Since I saw you last, There is a change upon you. Pompey. Well, I know not What counts harsh fortune casts upon my face, But in my bosom shall she never come, To make my heart her vassal. Lepidus. Well met here. Pompey. I hope so, Lepidus. — Thus we are agreed ; I crave our composition may be written, And seal'd between us. Ccesar. That 's the next to do. Pompey. We '11 feast each other ere we part, and let 's 60 Draw lots who shall begin. Antony. That will I, Pompey. Pompey. No, Antony, take the lot ; but, first Or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there. Antony. You have heard much. Pompey. I have fair meanings, sir. Anto?iy. And fair words to them. Pompey. Then so much have I heard ; And I have heard, Apollodorus carried — Enobarbus. No more of that; he did so. Pompey. What, I pray you? Enobarbus. A certain queen to Caesar in .a mattress. 7° Pompey. I know thee now; how far'st thou, soldier? Enobarbus. Well ; And well am like to do, for I perceive Four feasts are toward. Pompey. Let me shake thy hand; I never hated thee. I have seen thee fight, When I have envied thy behaviour. ACT II. SCENE VI. 6 Enobarbus. gi r I never lov'd you much, but I ha' prais'd ye When you have well deserv'd ten times as much As I have said you did. Pompey. Enjoy thy plainness, It nothing ill becomes thee. — Aboard my galley I invite you all. 8o Will you lead, lords? Ccesar. \ Antony. V Show us the way, sir. Lepidus. ) ^mpey. Come _ [Exeunt all but Menas and Enobarbus. Menas. {Aside] Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.— You and I have known, sir. Enobarbus. At sea, I think. Menas. We have, sir. Enobarbus. You have done well by water. Menas. And you by land. Enobarbus. I will praise any man that will praise me; though it cannot be denied what I have done by land. Menas. Nor what I have done by water. go Enobarbus. Yes, something you can deny for your own safety; you have been a great thief by sea. Menas. And you by land. Enobarbus. There I deny my land service. But give me your hand, Menas ; if our eyes had authority, here they might take two thieves kissine. Menas. All men's faces are true, whatsome'er their hands are. Enobarbus. But there is never a fair woman has a true face. Menas. No slander; they steal hearts. IOO Enobarbus. We came hither to fight with you. Menas. For my part, I am sorry it is turned to a drinking. Pompey doth this clay laugh away his fortune. 7o ANTONY AND C LEO PA TRA. Enobarbus. If he do, sure, he cannot weep 't back again. Menas. You 've said, sir. We looked not for Mark An- tony here; pray you, is he married to Cleopatra? Enobarbus. Caesar's sister is called Octavia. Menas. True, sir ; she was the wife of Caius Marcellus. Enobarbus. But she is now the wife of Marcus Antonius. Menas. Pray ye, sir? no Enobarbus. 'T is true. Metias. Then is Caesar and he for ever knit together. Enobarbus. If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so. Menas. I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties. Enobarbus. I think so too; but you shall find, the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity. Octavia is of a holy, cold, and still conversation. 120 Menas. Who would not have his wife so ? Enobarbus. Not he that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar; and, as I said before, that which is the strength of their amity shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is; he married but his occasion here. Menas. And thus it may be. Come, sir, will you aboard ? I have a health for you. 129 Enobarbus. I shall take it, sir ; we have used our throats in Egypt. Menas. Come, let 's away. [Exeunt. Scene VII. On board Pompefs Galley, off Mis enum. Music plays. Enter two or three Servants with a banquet. 1 Servant. Here they '11 be, man. Some o' their plants are ill-rooted already; the least wind i' the world will blow them down. ACT IT. SCENE VII 7I 2 Servant. Lepidus is high-coloured. i Servant. They have made him drink alms-drink. 2 Servant. As they pinch one another by the disposition, he cries out 'No more;' reconciles them to his entreaty, and himself to the drink. i Servant. But it raises the greater war between him and his discretion. I0 2 Servant. Why, this it is to have a name in great men's fellowship; I had as lief have a reed that will do me no service as a partisan I could not heave. i Servant. To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in 't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks. A sennet sounded. Enter Cesar, Antony, Lepidus, Pom- pey, Agrtppa, Maecenas, Enobarbus, Menas, with other Captains. Antony. [To Ccesar\ Thus do they, sir: they take the flow o' the Nile By certain scales i' the pyramid; they know, By the height, the lowness, or the mean, if dearth Or foison follow. The higher Nilus swells, 2 o The more it promises ; as it ebbs, the seedsman Upon the slime and ooze scatters his grain, And shortly comes to harvest. Lepidus. You 've strange serpents there. Antony. Ay, Lepidus. Lepidus. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun ; so is your crocodile. Antony. They are so. Pompey. Sit, — and some wine ! — A health to Lepidus ! Lepidus. I am not so well as I should be, but I '11 ne'er out. 3I Enobarbus. Not till you have slept; I fear me you'll be in till then. 7 2 ANTONY AND CLEOPATRA. Lepidus. Nay, certainly, I have heard the Ptolemies' pyra- mises are very goodly things; without contradiction, I have heard that. Menas. [Aside to Pompey] Pompey, a word. Pompey. [Aside to Menas] Say in mine ear : what is 't ? Menas. [Aside to Pompey] Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, And hear me speak a word. Pompey. [Aside to Menas] Forbear me till anon. — This wine for Lepidus ! ax Lepidus. What manner o' thing is your crocodile ? Antony. It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth; it is just so high as it is, and moves with it own organs; it lives by that which nourisheth it; and the elements once out of it, it transmigrates. Lepidus. What colour is it of? Antony. Of it own colour too. Lepidus. J T is a strange serpent. Antony. 'T is so; and the tears of it are wet. 50 Ccesar. Will this description satisfy him ? Antony. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure. Pompey. [Aside to Menas] Go hang, sir, hang ! Tell me of that ? away ! Do as I bid you. — Where 's this cup I call'd for ? - Menas. [Aside to Pompey] If for the sake of merit thou wilt hear me, Rise from thy stool. Pompey. [Aside to Menas] I think thou 'rt mad. The mat- ter ? [Rises, and walks aside. Menas. I have ever held my cap off to thy fortunes. Pompey. Thou hast serv'd me with much faith. What 's else to say ? — Be jolly, lords. Antony. These quicksands, Lepidus, 60 Keep off them, for you sink. ACT II. SCENE VII. ^ Menas. Wilt thou be lord of all the world? Pompey. What say'st thou ? Menas. Wilt thou be lord of the whole world ? That 's twice. Pompey. How should that be ? Menas. But entertain it, And, though thou think me poor, I am the man Will give thee all the world. Pompey. Hast thou drunk well? Menas. No, Pompey, I have kept me from the cup. Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove; Whate'er the ocean pales, or sky inclips, Is thine, if thou wilt ha 't. Pompey. Show me which way. 70 Menas. These three world-sharers, these competitors, Are in thy .vessel; let me cut the cable, And, when we are put off, fall to their throats : All there is thine. Pompey. Ah, this thou shouldst have done, And not have spoke on 't S In me 't is villany ; In thee 't had been good service. Thou must know, 'Tis not my profit that does lead mine honour; Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue Hath so betray'd thine act ; being done unknown, I should have found it afterwards well done, 80 But must condemn it now. Desist, and drink. Menas. [Aside] For this, I '11 never follow thy pall'd fortunes more. Who seeks, and will not take when once 't is offer'd, Shall never find it more. Pompey. This health to Lepidus ! Antony. Bear him ashore. I '11 pledge it for him, Pom- pey. Enobarbns. Here 's to thee, Menas ! Menas. Enobarbus, welcome ! 74 ANTONY AND CLEOPATRA. Pompey. Fill till the cup be hid. Enobarbus. There 's a strong fellow, Men as. [Pointing to the Attendant who carries off Lepidus. Menas. Why? 90 E7iobarbus. A' bears the third part of the world, man ; see'st not ? Menas. The third part, then, is drunk; would it were all, That it might go on wheels ! Enobarbus. Drink thou; increase the reels. Menas. Come. Pompey. This is not yet an Alexandrian feast. Antony. It ripens towards it. — Strike the vessels, ho ! Here is to Caesar ! Ccesar. I could well forbear 't. It 's monstrous labour, when I wash my brain, 10c And it grows fouler. Anto?iy. Be a child o' the time. Ccesar. Possess it, I '11 make answer ; But I had rather fast from all four days Than drink so much in one. Enobarbus. Ha, my brave emperor ! [To Antony. Shall we dance now the Egyptian Bacchanals, And celebrate our drink ? Pompey. Let 's ha 't, good soldier. Antony. Come, let 's all take hands, Till that the conquering wine hath steep'd our sense In soft and delicate Lethe. Enobarbus. All take hands. — Make battery to our ears with the loud music. no The while I '11 place you : then the boy shall sing ; The holding every man shall bear as loud As his strong sides can volley. [Music plays. Enobarbus places them hand in hand. ACT II. SCENE VII 75 Song. Come, thou monarch of the vine, Plumpy Bacchus with pink eyne f In thy fats our cares be drown'd, With thy grapes our hairs be crowned 7 Cup us, till the world go round, Cup us, till the world go round! Ccesar. What would you more ? — Pompey, good night. — Good brother, I2Q Let me request you off; our graver business Frowns at this levity. — Gentle lords, let 's part; You see we have burnt our cheeks. Strong Enobarb Is weaker than the wine, and mine own tongue Splits what it speaks ; the wild disguise hath almost Antick'd us all. What needs more words ? Good nipfht. — Good Antony, your hand. Pompey. I '11 try you on the shore. Antony. And shall, sir; give 's your hand. Pompey. O Antony, You have my father's house, — but, what? we are friends. Come, down into the boat. Enobarbus. Take heed you fall not. — 130 [Exeunt all but Enobarbus and Menas. Menas, I '11 not on shore. Menas. No, to my cabin. — These drums ! these trumpets, flutes ! what ! — Let Neptune hear we bid a loud farewell To these great fellows ; sound and be hang'd, sound out ! [Sound a flourish, with drums. Enobarbus. Hoo ! says a'. — There 's my cap. Menas. Hoo! — Noble captain, come. [Exeunt. PROW OF A ROMAN GALLEY. ACT III. Scene I. A Plain in Syria. Enter Ventidius as it were in triumph, with Silius, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of Pacorus borne before him. Ventidius. Now, darting Parthia, art thou struck; and now Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death Make me revenger. — Bear the king's son's body Before our army. — Thy Pacorus, Orodes, Pays this for Marcus Crassus. Silius. Noble Ventidius, Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm, The fugitive Parthians follow; spur through Media, Mesopotamia, and the shelters whither The routed fly : so thy grand captain Antony Shall set thee on triumphant chariots and 10 Put garlands on thy head. ACT III. SCENE I. 77 Ventidius. O Silius, Silius, I have done enough: a lower place, note well, May make too great an act; for learn this, Silius, Better to leave undone than by our deed Acquire too high a fame when him we serve 's away. Caesar and Antony have ever won More in their officer than person. Sossius, One of my place in Syria, his lieutenant, For quick accumulation of renown, Which he achiev'd by the minute, lost his favour. 20 Who does i' the wars more than his captain can Becomes his captain's captain; and ambition, The soldier's virtue, rather makes choice of loss Than gain which darkens him. I could do more to do Antonius good, But 't would offend him, and in his offence Should my performance perish. Silius. Thou hast, Ventidius, that Without the which a soldier, and his sword, Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony ? Ventidius. I '11 humbly signify what in his name, 30 That magical word of war, we have effected; How, with his banners and his well-paid ranks, The ne'er-yet-beaten horse of Parthia We have jaded out o' the field. Silius. Where is he now ? Ventidius. He purposeth to Athens; whither, with what haste The weight we must convey with 's will permit, We shall appear before him. — On, there; pass along ! [Exeunt. 78 ANTONY AND CLEOPA TRA. Scene II. Rome. An Antechamber in Ccesar's House. Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another. Agrippa. What, are the brothers parted ? Enobarbus. They have dispatch'd with Pompey, he is gone ; The other three are sealing. Octavia weeps To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus, Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled With the green sickness. Agrippa. 'T is a noble Lepidus. Enobarbus. A very fine one. O, how he loves Caesar I Agrippa. Nay, but how dearly he adores Mark Antony ! Eftobarbus. Caesar? Why, he 's the Jupiter of men. Agrippa. What's Antony? The god of Jupiter. 10 Enobarbus. Spake you of Caesar ? Hoo ! the nonpareil ! Agrippa. O Antony ! O thou Arabian bird ! Enobarbus. Would you praise Caesar, say, — Caesar; go no further. Agrippa. Indeed, he plied them both with excellent praises. Enobarbus. But he loves Caesar best ; yet he loves Antony. Hoo ! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot Think, speak, cast, write, sing, number, hoo ! His love to Antony. But as for Caesar, Kneel down, kneel down, and wonder. Agrippa. Both he loves. Enobarbus. Thev are his shards, and he their beetle. [Trumpets within.] So; 20 This is to horse. — Adieu, noble Agrippa. Agrippa. Good fortune, worthy soldier, and farewell. Enter Cesar, Antony, Lepidus, and Octavia. Antony. No further, sir. Ccesar. You take from me a great part of myself; ACT III. SCENE II. 79 Use me well in 't. — Sister, prove such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest band Shall pass on thy approof. — Most noble Antony, Let not the piece of virtue, which is set Betwixt us as the cement of our love, To keep it builded, be the ram to batter 3Q The fortress of it; for better might we Have lov'd without this mean, if on both parts This be not cherish'd. Antony. Make me not offended In your distrust. Ccesar. I have said. Antony. You shall not find, Though you be therein curious, the least cause For what you seem to fear. So, the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends ! We will here part. Casar. Farewell, my dearest sister, fare thee well ; The elements be kind to thee, and make 4D Thy spirits all of comfort ! fare thee well. Odavia. My noble brother! Antony. The April 's in her eyes ; it is love's spring, And" these the showers to bring it on. — Be cheerful. Octavia. Sir, look well to my husband's house, and — Casar. What, Octavia ? Octavia. I '11 tell you in your ear. Antony. Her tongue will not obey her heart, nor can Her heart inform her tongue, — the swan's down-feather, That stands upon the swell at full of tide, And neither way inclines. Enobarbus. [Aside to Agrippa] Will Csesar weep ? so Agrippa. [Aside to Enobarbus] He has a cloud in 's face. Enobarbus. [Aside to Agrippa] He were the worse for that, were he a horse ; So is he, being a man. 80 ANTONY AND CLEOPATRA. Agrippa. [Aside to Enobarbus] Why, Enobarbus, When Antony found Julius Caesar dead, He cried almost to roaring ; and he wept When at Philippi he found Brutus slain. Enobarbus. [Aside to Agrippa] That year, indeed, he was troubled with a rheum ; What willingly he did confound he wail'd, Believe 't, till I wept too. Ccesar. No, sweet Octavia, You shall hear from me still; the time shall not 60 Out-go my thinking on you. Antony. Come, sir, come; I '11 wrestle with you in my strength of love. Look, here I have you ; thus I let you go, And give you to the gods. Ccesar. Adieu ; be happy ! Lepidus. Let all the number of the stars give light To thy fair way ! CcEsar. Farewell, farewell ! [Kisses Octavia. Antony. Farewell ! [Trumpets sound. Exeunt. Scene III. Alexandria. Cleopatra \f Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. Cleopatra. Where is the fellow? Alexas. Half afeard to come. Cleopatra. Go to, go to. — Enter the Messenger as before. Come hither, sir. Alexas. Good majesty, Herod of Jewry dare not look upon you But when you are well pleas'd. Cleopatra. That Herod's head ACT III. SCENE III. Si I '11 have; but how, when Antony is gone Through whom I might command it ? — Come thou near. Messenger. Most gracious majesty, — Cleopatra. Didst thou behold Octavia ? Messenger. Ay, dread queen. Cleopatra. Where? 10 Messenger. Madam, in Rome I look'd her in the face, and saw her led Between her brother and Mark Antony. Cleopatra. Is she as tall as me? Messenger. She is not, madam. Cleopatra. Didst hear her speak? is she shrill-tongued or low? Messenger. Madam, I heard her speak ; she is low-voic'd. Cleopatra. That 's not so good; he cannot like her long. Charmian. Like her! O Isis! 't is impossible. Cleopatra. I think so, Charmian ; dull of tongue, and dwarf- ish !— What majesty is in her gait? Remember, 20 If e'er thou look'dst on majesty. Messenger. She creeps; Her motion and her station are as one : She shows a body rather than a life, A statue than a breather. Cleopatra. Is this certain ? Messenger. Or I have no observance. Charmian. Three in Egypt Cannot make better note. Cleopatra. He 's very knowing, I do perceive 't. There 's nothing in her yet. — The fellow has good judgment. Charmian. Excellent. Cleopatra. Guess at her years, I prithee. Messenger. Madam, She was a widow, — F 8 2 ANTONY AND CLEOPA TRA. Cleopatra. Widow! — Charmian, hark. 30 Messenger. And I do think she 's thirty. Cleopatra. Bear'st thou her face in mind ? is 't long or round ? Messenger. Round even to faultiness. Cleopatra. For the most part, too, they are foolish that are so. — Her hair, what colour? Messenger. Brown, madam ; and her forehead As low as she would wish it. Cleopatra. There 's gold for thee. Thou must not take my former sharpness ill. I will employ thee back again ; I find thee Most fit for business. Go make thee ready; 40 Our letters are prepar'd. [Exit Messenger. Charmian. A proper man. Cleopatra. Indeed, he is so ; I repent me much That I so harried him. Why, methinks, by him, This creature 's no such thing. Charmian. Nothing, madam. Cleopatra. The man hath seen some majesty, and should know. Charmian. Hath he seen majesty? Isis else defend, And serving you so long ! Cleopatra. I have one thing more to ask him yet, good Charmian : But 't is no matter; thou shalt bring him to me Where I will write. All may be well enough. 50 Charmian. I warrant you, madam. [Exeunt. Scene IV. Athens. A Room in Antony's House, Enter Antony and Octavia. Antony. Nay, nay, Octavia, not only that, — That were excusable, that, and thousands more ACT III. SCENE IV. 83 Of semblable import,— but he hath wag'd New wars 'gainst Pompey, made his will and read it To public ear, Spoke scantly of me. When perforce he could not But pay me terms of honour, cold and sickly He vented them, most narrow measure lent me. When the best hint was given him, he not took 't, Or did it from his teeth. Octavia. O my good lord, 10 Believe not all ; or, if you must believe, Stomach not all. A more unhappy lady, If this division chance, ne'er stood between, Praying for both parts. The good gods will mock me presently, When I shall pray, ' O, bless my lord and husband !' Undo that prayer, by crying out as loud, 1 0, bless my brother !' Husband win, win brother, Prays, and destroys the prayer; no midway 'Twixt these extremes at all. Antony. Gentle Octavia, 20 Let your best love draw to that point which seeks Best to preserve it. If I lose mine honour, I lose myself; better I were not yours Than yours so branchless. But as you requested, Yourself shall go between 's; the meantime, lady, I '11 raise the preparation of a war Shall stain your brother. Make your soonest haste ; So your desires are yours. Octavia. Thanks to my lord. The Jove of power make me — most weak, most weak — Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be 30 As if the world would cleave, and that slain men Should solder up the rift. Antony. When it appears to you where this begins, Turn your displeasure that way; for our faults 8 4 ANTONY AND CLEOPA TRA. Can never be so equal, that your love Can equally move with them. Provide your going ; Choose your own company, and command what cost Your heart has mind to. [Exeunt. Scene V. The Same. Another Room. Enter Enobarbus and Eros, meeting. Enobarbus. How now, friend Eros ! Eros. There 's strange news come, sir. Enobarbus. What, man? Eros. Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey. Enobarbus. This is old ; what is the success ? Eros. Caesar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey, presently denied him rivality, would not let him partake in the glory of the action ; and not resting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him: so the poor third is up, till death enlarge his confine. a Enobarbus. Then, world, thou hast a pair of chaps, no more ; And throw between them all the food thou hast, They '11 grind the one the other. Where 's Antony? Eros. He 's walking in the garden — thus ; and spurns The rush that lies before him; cries 'Fool Lepidus!' And threats the throat of that his officer That murther'd Pompey. Enobarbus. Our great navy 's rigg'd. Eros. For Italy and Caesar. More, Domitius; My lord desires you presently; my news 20 I might have told hereafter. Enobarbus. 'T will be nought ; But let it be. — Bring me to Antony. Eros. Come, sir. [Exeunt. ACT III. SCENE VI. 35 Scene VI. Rome. Ccesar's House. Enter Caesar, Agrippa, a?id Maecenas. Ccesar. Contemning Rome, he has done all this, and more, In Alexandria. Here 's the manner oft : V the market-place, on a tribunal silver'd, Cleopatra and himself in chairs of gold Were publicly enthron'd ; at the feet sat Caesarion, whom they call my father's son, And all the unlawful issue that their lust Since then hath made between them. Unto her He gave the stablishment of Egypt; made her Of lower Syria, Cypress, Lydia, JO Absolute queen. Mcecenas. This in the public eye ? Ccesar. V the common show-place, where they exercise. His sons he there proclaim'd the kings of kings: Great Media, Parthia, and Armenia, He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd Syria, Cilicia, and Phoenicia. She In the habiliments of the goddess Isis That day appear'd, and oft before gave audience, As 't is reported, so. Mcecenas. Let Rome be thus In form 'd. Agrippa. Who, queTasy with his insolence 2Q Already, will their good thoughts call from him. Ccesar. The people know it, and have now receiv'd His accusations. Agrippa. Who does he accuse ? Ccesar. Caesar; and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him His part o' the isle; then does he say, he lent me Some shipping unrestor'd ; lastly, he frets */ 86 ANTONY AND CLEOPATRA. That Lepidus of the triumvirate Should be depos'd ; and, being, that we detain All his revenue. Agrippa. Sir, this should be answer'd. 30 Ccesar. J T is clone already, and the messenger gone. I have told him, Lepidus was grown too cruel ; That he his high authority abus'd, And did deserve his change : for what I have conquer'd, J grant him part; but then, in his Armenia And other of his conquer'd kingdoms, I Demand the like. Mcecenas. He '11 never yield to that. Ccesar. Nor must not then be yielded to in this. Enter Octavia with her train. Octavia. Hail, Caesar, and my lord ! hail, most dear Caesar ! Ccesar. That ever I should call thee castaway ! 40 Octavia. You have not call'd me so, nor have you cause. Cczsar. Why have you stol'n upon us thus? You come not Like Caesar's sister : the wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear ; the trees by the way Should have borne men, and expectation fainted, Longing for what it had not; nay, the dust Should have ascended to the roof of heaven, Rais'd by your populous troops : but you are come 50 A market-maid to Rome, and have prevented The ostentation of our love, which, left unshown, Is often left unlov'd : we should have met you By sea and land, supplying every stage With an augmented greeting. Octavia. Good my lord, To come thus was I not constrain'd, but did On my free will. My lord, Mark Antony, ACT III. SCENE VI. g 7 Hearing that you prepar'd for war, acquainted My grieved ear withal; whereon, I begg'd His pardon for return. Casar. Which soon he granted, 60 Being an obstruct 'tween his lust and him. Octavia. Do not say so, my lord. C^ar. I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind. Where is he now ? Octavia. My lord, in Athens. Ccesar. No, my most wronged sister; Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore ; who now are levying The kings o' the earth for war. He hath assembled Bocchus, the king of Libya; Archelaus Of Cappadocia ; Philadelphos, king 70 Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; King Malchus of Arabia; King of Pont; Herod of Jewry; Mithridates, king Of Comagene; Polemon and Amyntas, The kings of Mede and Lycaonia, With a more larger list of sceptres. ^ Octavia. Ay me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends That do afflict each other! Ccesar. Welcome hither: Your letters did withhold our breaking forth, Till we perceiv'd both how you were wrong led 80 And we in negligent danger. Cheer your heart; Be you not troubled with the time, which drives O'er your content these strong necessities, But let determin'd things to destiny Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome; Nothing more dear to me. You are abus'd Beyond the mark of thought; and the high gods, 88 ANTONY AND CLEOPATRA. To do you justice, make them ministers Of us and those that love you. Best of comfort, And ever welcome to us. Agrippa. Welcome, lady. 9 o Mcecenas. Welcome, dear madam. Each heart in Rome does love and pity you; Only the adulterous Antony, most large In his abominations, turns you off, Ny/ And gives his potent regiment to a trull, That noises it against us. Octavia. Is it so, sir? Ccesar. Most certain. Sister, welcome ; pray you, Be ever known to patience. My dear'st sister ! [Exeunt. Scene VII. Near Actium. Antony's Camp. Efiter Cleopatra and Enobarbus. Cleopatra. I will be even with thee, doubt it not. Enobarbus. But why, why, why? Cleopatra. Thou hast forspoke my being in these wars, And say'st it is not fit. Enobarbus. Well, is it, is it? Cleopatra. Is \ not denounc'd against us? why should not we Be there in person ? E?tobarbus. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from 's time, What should not then be spar'd. He is already Traduc'd for levity, and 't is said in Rome 10 That Photinus, an eunuch, and your maids Manage this war. Cleopatra. Sink Rome, and their tongues rot That speak against us ! A charge we bear i' the war, And, as the president of my kingdom, will Appear there for a man. Speak not against it; I will not stay behind. ACT III. SCENE VII 89 Enobarbus. Nay, I have done. Here comes the emperor. Enter Antony and Canidius. Antony. Is it not strange, Canidius, That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian sea, And take in Toryne? — You have heard on ? t, sweet? 2a Cleopatra. Celerity is never more admir'd Than by the negligent. Antony. A good rebuke, Which might have well becom'd the best of men, To taunt at slackness. — Canidius, we Will fight with him by sea. Cleopatra. By sea! what else? Canidius. Why will my lord do so? Antony. For that he dares us to 't. Enobarbus. So hath my lord dar'd him to single fight. Canidius. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Caesar fought with Pompey ; but these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off, 30 And so should you. Enoba?-bus. Your ships are not well mann'd ; Your mariners are muleters, reapers, people Ingross'd by swift impress ; in Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought. Their ships are yare, yours heavy; no disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepar'd for land. Antony. By sea, by sea. Enobarbus. Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land; Distract your army, which doth most consist 4° Of war-mark'd footmen, leave unexecuted Your own renowned knowledge, quite forego 9 o ANTONY AND CLEOPATRA. The way which promises assurance, and Give up yourself merely to chance and hazard From firm security. Antony. I '11 fight at sea. Cleopatra. I have sixty sails, Caesar none better. Antony. Our overplus of shipping will we burn ; And, with the rest full-mann'd, from the head of Actium Beat the approaching Caesar. But if we fail, We then can do 't at land. — Enter a Messenger. Thy business? so Messenger. The news is true, my lord ; he is descried ; Caesar has taken Toryne. Antony. Can he be there in person? 't is impossible; Strange that his power should be. — Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. We'll to our ship; Away, my Thetis ! — Enter a Soldier. How, now, worthy soldier? Soldier. O noble emperor, do not fight by sea ; Trust not to rotten planks. Do you misdoubt This sword and these my wounds? Let the Egyptians 60 And the Phoenicians go a-ducking; we Have us'd to conquer, standing on the earth And fighting foot to foot. Antony. Well, well. — Away ! [Exeunt Antony, Cleopatra, and Enobarbus. Soldier. By Hercules, I think I am i' the right. Canidius. Soldier, thou art; but his whole action grows Not in the power on 't : so our leader 's led, And we are women's men. Soldier. You keep by land The legions and the horse whole, do you not ? ACT III. SCENES VIII. AND IX. Canidius. Marcus Octavius, Marcus Justeius, 'Publicola, and Caelius, are for sea, But we keep whole by land. This speed of Oesar's Carries beyond belief. Soldier. While he was yet in Rome, His power went out in such distractions as Beguil'd all spies. Canidius. Who 's his lieutenant, hear you ? Soldier. They say, one Taurus. Canidius - Well I know the man. Enter a Messenger. Messenger. The emperor calls Canidius. Canidius. With news the time 's with labour, and throes forth Each minute some. r r Y&xeunt. Scene VIII. A Plain near Actium. Enter Cesar, and Taurus, with his army, marching. Cczsar. Taurus! Taurus. My lord ! Casar. Strike not by land; keep whole: provoke not bat- tle, Till we have done at sea. Do not exceed The prescript of this scroll; our fortune lies Upon this jump. [Exeunt. Scene IX. Another Part of the Plain. Enter Antony and Enobarbus. Antony. Set we our squadrons on yond side o' the hill, In eye of Cassar's battle; from which place We may the number of the ships behold, And so proceed accordingly. [Exeunt. 92 ANTONY AND CLEOPA TRA. Scene X. Another Part of the Plain. Canidius marcheth with his land army one way over the stage; and Taurus, the lieutenant of Caesar, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight. Alarum. Enter Enobarbus. Enobarbus. Naught, naught, all naught! I can behold no longer : The Antoniad, the Egyptian admiral, With all their sixty, fly and turn the rudder; To see 't mine eyes are blasted. E7iter Scarus. Scarus. Gods and goddesses, All the whole synod of them ! Enobarbus. What 's thy passion? Scarus. The greater cantle of the world is lost With very ignorance; we have kiss'd away Kingdoms and provinces. Enobarbus. How appears the fight? Scarus. On our side like the token'd pestilence, Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt, — 10 Whom leprosy o'ertake ! — i' the midst o' the fight, When vantage like a pair of twins appear'd, Both as the same, or rather ours the elder, The brize upon her, like a cow in June, Hoists sails and flies. Enobarbus. That I beheld ; Mine eyes did sicken at the sight, and could not Endure a further view. Scarus. She once being loofd, The noble ruin of her magic, Antony, Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her. 20 ACT III. SCENE XL 93 I never saw an action of such shame; Experience, manhood, honour, ne'er before Did violate so itself. Enobarbus. Alack, alack ! Enter Canidius. Canidius. Our fortune on the sea is out of breath, And sinks most lamentably. Had our general Been what he knew himself, it had gone well. O, he has given example for our flight Most grossly by his own ! Enobarbus. Ay, are you thereabouts? Why, then, good night indeed. Canidius. Toward Peloponnesus are they fled. 3 o Scarus. 'T is easy to 't ; and there I will attend What further comes. Canidius. To Caesar will I render My legions and my horse ; six kings already Show me the way of yielding. Enobarbus. I '11 yet follow The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me. {Exeunt. Scene XI. Alexandria. Cleopatra's Palace. Enter Antony with Attendants. Antony. Hark ! the land bids me tread no more upon 't; It is asham'd to bear me! — Friends, come hither; I am so lated in the world, that I Have lost my way for ever. — I have a ship Laden with gold ; take that, divide it ; fly, And make your peace with Caesar. -4#- Fly! not we. Antony. I have fled myself, and have instructed cowards To run and show their shoulders.— Friends, be gone; 94 ANTONY AND CLEOPATRA. I have myself resolv'd upon a course Which has no need of you; be gone. 10 My treasure 's in the harbour, take it. — O, I follow'd that I blush to look upon ; My very hairs do mutiny, for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. — Friends, be gone; you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you, look not sad, Nor make replies of loathness : take the hint Which my despair proclaims ; let that be left Which leaves itself: to the sea-side straightway. 20 I will possess you of that ship and treasure. Leave me, I pray, a little ; pray you now. — Nay, do so; for indeed I have lost command, Therefore I pray you. I '11 see you by and by. [Sits down. Enter Cleopatra led by Charmian and Iras ; Eros follow- ing. Eros. Nay, gentle madam, to him, comfort him. Iras. Do, most dear queen. Charmian. Do! why, what else? Cleopatra. Let me sit down. O Juno! Antony. No, no, no, no, no. Eros. See you here, sir ? 30 Antony. O fie, fie, fie ! Charmian. Madam! Iras. Madam, O good empress! Eros. Sir, sir, — Antony. Yes, my lord, yes; he at Philippi kept His sword e'en like a dancer, while I struck The lean and wrinkled Cassius; and 't was I That the mad Brutus ended: he alone Dealt on lieutenantry, and no practice had In the brave squares of war; yet now — No matter, 40 ACT III. SCENE XI. 95 Cleopatra. Ah, stand by ! Eros. The queen, my lord, the queen. Iras. Go to him, madam, speak to him ; He is unqualified with very shame. Cleopatra. Well then, sustain me; — 0! Eros. Most noble sir, arise; the queen approaches. Her head 's declin'd, and death will seize her, but Your comfort makes the rescue. Antony. I have offended reputation, A most unnoble swerving. Eros. Sir, the queen. 50 Antony. O, whither hast thou led me, Egypt? See, How I convey my shame out of thine eyes By looking back what I have left behind Stroy'd in dishonour. Cleopatra. O my lord, my lord, Forgive my fearful sails! I little thought You would have follow'd. Antony. Egypt, thou knew'st too weli My heart was to thy rudder tied by the strings, And thou shouldst tow me after ; o'er my spirit Thy full supremacy thou knew'st, and that Thy beck might from the bidding of the gods <* Command me. Cleopatra. O, my pardon ! Antojiy. Now I must To the young man send humble treaties, dodge And palter in the shifts of lowness, who With half the bulk o* the world play'd as I pleas'd, Making and marring fortunes. You did know How much you were my conqueror, and that My sword, made weak by my affection, would Obey it on all cause. Cleopatra. Pardon, pardon ! Antony. Fall not a tear, I say; one of them rates 9 6 ANTONY AND CLEOPATRA. All that is won and lost. Give me a kiss ; 70 Even this repays me. — We sent our schoolmaster < Is he come back ? — Love, I am full of lead. — Some wine, within there, and our viands ! — Fortune knows We scorn her most when most she offers blows. [Exeunt Scene XII. Egypt. Ccesar's Camp. Enter Cesar, Dolabella, Thyreus, with others. Ccesar. Let him appear that 's come from Antony. — Know you him? Dolabella. Caesar, 't is his schoolmaster; An argument that he is pluck'd, when hither He sends so poor a pinion of his wing, Which had superfluous kings for messengers Not many moons gone by. Enter Euphronius, Ambassador from Antony. Ccesar. Approach, and speak. Euphronius. Such as I am, I come from Antony; I was of late as petty to his ends As is the morn-dew on the myrtle-leaf To his grand sea. Ccesar. Be 't so ; declare thine office. Euphronius. Lord of his fortunes he salutes thee, and Requires to live in Egypt; which not granted, He lessens his requests, and to thee sues To let him breathe between the heavens and earth, A private man in Athens : this for him. Next, Cleopatra does confess thy greatness, Submits her to thy might, and of thee craves The circle of the Ptolemies for her heirs, Now hazarded to thy grace. Ccesar. For Antony, I have no ears to his request. The queen ACT III. SCENE XIII. gy Of audience nor desire shall fail, so she From Egypt drive her all-disgraced friend, Or take his life there ; this if she perform, She shall not sue unheard. So to them both. Euphronius. Fortune pursue thee ! Ccesar. Bring him through the bands. — [Exit Euphronius. [To Tkyreus] To try thy eloquence, now 't is time; dispatch. From Antony win Cleopatra : promise, And in our name, what she requires; add more, From thine invention, offers. Women are not In their best fortunes strong; but want will perjure 3 o The ne'er-touch'd vestal. Try thy cunning, Thyreus; Make thine own edict for thy pains, which we Will answer as a law. Tkyreus. Cagsar, I go. Ccesar. Observe how Antony becomes his flaw, And what thou think'st his very action speaks In every power that moves. Tkyreus. Cassar, I shall. [Exeunt. Scene XIII. Alexandria. Cleopatra's Palace. Enter Cleopatra, Enobarbus, C harm i an, and Iras. Cleopatra. What shall we do, Enobarbus ? Enobarbus. Think, and die. Cleopat?'a. Is Antony or we in fault for this? Enobarbus. Antony only, that would make his will Lord of his reason. What though you fled From that great face of war, whose several ranges Frighted each other? why should he follow? The itch of his affection should not then Have nick'd his captainship ; at such a point, When half to half the world oppos'd, he being The mered question. 'T was a shame no less 10 G 9 8 AiVTONY AND CLEOPATRA. Than was his loss, to course your flying flags, And leave his navy gazing. Cleopatra. Prithee, peace. Enter Antony with Euphronius, the Ambassador. Antony. Is that his answer? Euphronius. Ay, my lord. Antony. The queen shall then have courtesy, so she Will yield us up. Euphronius. He says so. Antony. Let her know 't. To the boy Caesar send this grizzled head, And he will fill thy wishes to the brim With principalities. Cleopatra. That head, my lord ? Antony. To him again. Tell him he wears the rose 20 Of youth upon him, from which the world should note Something particular : his coin, ships, legions, May be a coward's, whose ministers would prevail Under the service of a child as soon As i' the command of Caesar. I dare him therefore To lay his gay comparisons apart, And answer me declin'd, sword against sword, Ourselves alone. I '11 write it ; follow me. [Exeunt Antony and Euphronius. Enobarbus. [Aside] Yes, like enough, high-battled Caesar will Unstate his happiness, and be stag'd to the show, 30 Against a sworder ! I see men's judgments are A parcel of their fortunes, and things outward Do draw the inward quality after them, To suffer all alike. That he should dream, Knowing all measures, the full Caesar will Answer his emptiness ! — Caesar, thou hast subdued His judgment too. ACT III SCENE XIII. gg Enter an Attendant. Attendant. A messenger from Caesar. Cleopatra. What, no more ceremony ? — See, my women ! Against the blown rose may they stop their nose That kneel'd unto the buds.— Admit him, sir. 40 [Exit Attendant. Enobarbus. [Aside] Mine honesty and I begin to square. The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly; yet he that can endure To follow with allegiance a fall'n lord Does conquer him that did his master conquer, And earns a place i' the story. Enter Thyreus. Cleopatra. Caesar's will ? Thyreus. Hear it apart. Cleopatra. None but friends; say boldly. Thyreus. So, haply, are they friends to Antony. Enobarbus. He needs as many, sir, as Caesar has, Or needs not us. If Caesar please, our master 5 o Will leap to be his friend ; for us, you know Whose he is we are, and that is Caesar's. Thyreus. So.— Thus then, thou most renown'd : Caesar entreats, Not to consider in what case thou stand'st, Further than he is Caesar. Cleopatra. Go on ; right royal. • Thyreus. He knows that you embrace not Antony As you did love, but as you fear'd him. Cleopatra. O ! Thyreus. The scars upon your honour, therefore, he Does pity, as constrained blemishes, Not as deserv'd. Cleopatra. He is a god, and knows 60 * . * IOO ANTONY AND CLEOPATRA. What is most right; mine honour was not yielded, But conquer'd merely. Enobarbus. [Aside] To be sure of that, I will ask Antony. — Sir, sir, thou art so leaky, That we must leave thee to thy sinking, for Thy dearest quit thee. [Exit. Thyreus. Shall I say to Caesar What you require of him ? for he partly begs To be desir'd to give. It much would please him, That of his fortunes you should make a staff To lean upon ; but it would warm his spirits, To hear from me you had left Antony, 7° And put yourself under his shroud, The universal landlord. Cleopatra. What 's your name ? Thyreus. My name is Thyreus. Cleopatra. Most kind messenger, Say to great Caesar this : in deputation I kiss his conquering hand ; tell him, I am prompt To lay my crown at 's feet, and there to kneel ; Tell him, from his all-obeying breath I hear The doom of Egypt. Thyreus. 'T is your noblest course. Wisdom and fortune combating together, If that the former dare but what it can, So No chance may shake it. Give me grace to lay My duty on your hand. Cleopatra. Your Caesar's father oft, When he hath mus'd of taking kingdoms in, Bestow'd his lips on that unworthy place, As it rain'd kisses. Re-enter Antony and Enobarbus. Antony. Favours, by Jove that thunders ! — What art thou, fellow ? ACT III. SCENE XIII. IO i Thyreus. One that but performs The bidding of the fullest man, and worthiest To have command obey'd. E?iobarbus. [Aside] You will be whipp'd. Ajito?iy. Approach, there ! — Ah, you kite ! — Now, gods and devils ! Authority melts from me ; of late, when I cried ' Ho !' 90 Like boys unto a muss, kings would start forth, And cry 'Your will ?' Have you no ears ? I am Antony yet. Enter Attendants. Take hence this Jack, and whip him. Enobarlms. [Aside] 'T is better playing with a lion's whelp Than with an old one dying. Antony. Moon and stars ! Whip him. — Were 't twenty of the greatest tributaries That do acknowledge Caesar, should I find them So saucy with the hand of she here, — what's her name, Since she was Cleopatra? — Whip him, fellows, Till, like a boy, you see him cringe his face, 100 And whine aloud for mercy. Take him hence. Thyreus. Mark Antony ! Antony. Tug him away; being whipp'd, Bring him again : the Jack of Caesar's shall Bear us an errand to him. — [Exeunt Attendants with Thyreus. You were half blasted ere I knew you; ha ! Have I my pillow left unpress'd in Rome, Forborne the getting of a lawful race, And by a gem of women, to be abus'd By one that looks on feeders ? Cleopatra. Good my lord, — Antony. You have been a boggier ever; no But when we in our viciousness grow hard — O misery on 't !— the wise gods seel our eyes, 102 ANTONY AND CLEOPA TRA. In our own filth drop our clear judgments ; make us Adore our errors, laugh at 's while we strut To our confusion. Cleopatra. O, is 't come to this ? A?itony. I found you as a morsel cold upon Dead Caesar's trencher; nay, you were a fragment Of Cneius Pompey's • besides what hotter hours, Unregistered in vulgar fame, you have Luxuriously pick'd out : for, I am sure, 120 Though you can guess what temperance should be, You know not what it is. Cleopatra. Wherefore is this ? A?itony. To let a fellow that will take rewards And say ' God quit you !' be familiar with My playfellow, your hand, this kingly seal And plighter of high hearts !— O, that I were Upon the hill of Basan, to outroar The horned herd 1 for I have savage cause ; And to proclaim it civilly, were like A halter'd neck which does the hangman thank 130 For being yare about him. — Re-enter Attendants with Thyreus. Is he whipp'd ? 1 Attendant. Soundly, my lord. Antony. Cried he ? and begg'd a' pardon ? 1 Attendant. He did ask favour. Antony. If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou sorry To follow Caesar in his triumph, since Thou hast been whipp'd for following him : henceforth The white hand of a lady fever thee, Shake thou to look on 't. — Get thee back to Caesar, Tell him thy entertainment : look, thou say 140 He makes me angry with him; for he seems ACT III. SCENE XIII. 1Q7i Proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was. He makes me angry; And at this time most easy 't is to do 't, When my good stars that were my former guides Have empty left their orbs, and shot their fires Into the abysm of hell. If he mislike My speech and what is done, tell him he has Hipparchus, my enfranchis'd bondman, whom He may at pleasure whip, or hang, or torture, 150 As he shall like, to quit me. Urge it thou ; Hence with thy stripes, begone ! [Exit Thyreus. Cleopatra. Have you done yet? Antony. Alack, our terrene moon Is now eclips'd ; and it portends alone The fall of Antony ! Cleopatra. I must stay his time. Antony. To flatter Caesar, would you mingle eyes With one that ties his points? Cleopatra. Not know me yet? Antony. Cold-hearted toward me ? Cleopatra. Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail, And poison it in the source, and the first stone 160 Drop in my neck ; as it determines, so Dissolve my life ! The next Caesarion smite ! Till by degrees the memory of my womb, Together with my brave Egyptians all, By the discandying of this pelleted storm, Lie graveless, till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey ! Antony. I am satisfied. Caesar sits down in Alexandria, where I will oppose his fate. Our force by land Hath nobly held; our sever'd navy too 170 Have knit again, and fleet, threatening most sea-like. 104 ANTONY AND CLEOPATRA. Where hast thou been, my heart ? — Dost thou hear, lady ? If from the field I shall return once more To kiss these lips, I will appear in blood; I and my sword will earn our chronicle : There 's hope in 't yet. Cleopatra. That 's my brave lord ! Antony. I will be treble-sinew'd, hearted, breath'd, And fight maliciously: for when mine hours Were nice and lucky, men did ransom lives 180 Of me for jests; but now I '11 set my teeth, And send to darkness all that stop me. — Come, Let 's have one other gaudy night. — Call to me All my sad captains; fill our bowls once more; Let 's mock the midnight bell. Cleopatra. It is my birthday: I had thought to have held it poor; but, since my lord Is Antony again, I will be Cleopatra. Antony. We will yet do well. Cleopatra. Call all his noble captains to my lord. Antony. Do so, we '11 speak to them ; and to-night I '11 force 190 The wine peep through their scars. — Come on, my queen; There 's sap in 't yet. The next time I do fight I '11 make death love me, for I will contend Even with his pestilent scythe. [Exeunt all but Enobarbns. Enobarbus. Now he '11 outstare the lightning. To be furi- ous Is to be frighted out of fear, and in that mood The dove will peck the estridge ; and I see still, A diminution in our captain's brain Restores his heart; when valour preys on reason, It eats the sword it fights with. I will seek 20c Some way to leave him. [Exit. RUINS OF AN ANCIENT EGYPTIAN PALACE. ACT IV. Scene I. Before Alexandria. Ccesar's Camp. Enter Cesar, Agrippa, and Maecenas, with his Army; Caesar reading a letter. CcBsar. He calls me boy, and chides as he had power To beat me out of Egypt; my messenger He hath whipp'd with rods, dares me to personal combat, Caesar to Antony. Let the old ruffian know I have many other ways to die, meantime Laugh at his challenge. Maecenas. Caesar must think, When one so great begins to rage, he 's hunted Even to falling. Give him no breath, but now Make boot of his distraction ; never anser Made good guard for itself. io 6 ANTONY AND CLEOPATRA. Ccesar. Let our best heads 10 Know that to-morrow the last of many battles We mean to fight. Within our files there are, Of those that serv'd Mark Antony but late, Enough to fetch him in. See it done : And feast the army; we have store to do 't, And they have earn'd the waste. Poor Antony! [Exeunt. Scene II. Alexandi'ia. Cleopatra's Palace. Enter Antony, Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras, Alex as, with others. Antony. He will not fight with me, Domitius. Enobarbus. No. Antony. Why should he not? Enobarbus. He thinks, being twenty times of better fortune, He is twenty men to one. Anto?iy. To-morrow, soldier, By sea and land I '11 fight; or I will live, Or bathe my dying honour in the blood Shall make it live again. Woo't thou fight well? Enobarbus. I '11 strike, and cry ' Take all.' Antony. Well said ; come on. — Call forth my household servants; let 's to-night Be bounteous at our meal. — Enter three or four Servitors. Give me thy hand, ig Thou hast been rightly honest ; — so hast thou ; — Thou, — and thou, — and thou : — you have serv'd me well, And kings have been your fellows. Cleopatra. [Aside to Enobarbus] What means this? Enobarbus. [Aside to Cleopatra] 'T is one of those odd tricks which sorrow shoots Out of the mind. ACT IV. SCENE II. 107 Antony. And thou art honest too. I wish I could be made so many men, And all of you clapp'd up together in An Antony, that I might do you service So good as you have done. All. The gods forbid ! Antony. Well, my good fellows, wait on me to-night ; 20 Scant not my cups, and make as much of me As when my empire was your fellow too, And suffer'd m\ r command. Cleopatra. [Aside to Enobarbus'] What does he mean ? Enobarbus. [Aside to Cleopatra] To make his followers weep. Antony. Tend me to night ; May be it is the period of your duty. Haply you shall not see me more; or if, A mangled shadow: perchance to-morrow You '11 serve another master. I look on you As one that takes his leave. Mine honest friends, I turn you not away; but, like a master 30 Married to your good service, stay till death. Tend me to-night two hours, I ask no more, And the gods yield you for 't ! Enobarbus. What mean you, sir, To give them this discomfort? Look, they weep; And I, an ass, am onion-eyed. For shame, Transform us not to women. Antony. Ho, ho, ho ! Now the witch take me if I meant it thus! Grace grow where those drops foil ! My hearty friends, You take me in too dolorous a sense ; For I spake to you for your comfort, did desire you 40 To burn this night with torches. Know, my hearts, I hope well of to-morrow, and will lead you Where rather I '11 expect victorious life io 8 ANTONY AND CLEOPATRA. Than death and honour. Let 's to supper, come, And drown consideration. [Exeunt Scene III. The Same. Before the Palace. Enter two Soldiers to their guard. i Soldier. Brother, good night; to-morrow is the day. 2 Soldier. It will determine one way; fare you well. Heard you of nothing strange about the streets? i Soldier. Nothing. What news? 2 Soldier. Belike 't is but a rumour. Good night to you. i Soldier. Well, sir, good night. Enter two other Soldiers. 2 Soldier. Soldiers, have careful watch. 3 Soldier. And you. Good night, good night. [They place themselves in every corner of the stage. 4 Soldier. Here we ; and if to-morrow Our navy thrive, I have an absolute hope ic Our landmen will stand up. 3 Soldier. 'T is a brave army, And full of purpose. [ Mu sic of the hautboys as under the stage. 4 Soldier. Peace ! what noise ? i Soldier. List, list ! 2 Soldier. Hark ! i Soldier. Music i' the air. 3 Soldier. Under the earth. 4 Soldier. It signs well, does it not ? 3 Soldier. No. i Soldier. Peace, I say ! What should this mean ? 2 Soldier. 'T is the god Hercules, whom Antony lov'd, Now leaves him. i Soldier. Walk; let 's see if other watchmen Do hear what we do. [They advance to another post. ACT IV. SCENE IV. I09 2 Soldier. How now, masters ! All. [Speaking together] How now? How now! do you hear this? i Soldier. Ay; is 't not strange? 3 Soldier. Do you hear, masters? do you hear? 20 i Soldier. Follow the noise so far as we have quarter; Let 's see how it will give off. All. Content. 'T is strange. [Exeunt. Scene IV. The Same. A Room in the Palace. Enter Antony and Cleopatra, Charmian, and others at- tending. Antony. Eros ! mine armour, Eros ! Cleopatra. Sleep a little. Antony. No, my chuck. — Eros, come; mine armour, Eros! Enter Eros with armour. Come, good fellow, put mine iron on. — If fortune be not ours to-day, it is Because we brave her. — Come. Cleopatra. Nay, I'll help too. What's this for? Antony. Ah, let be, let be ! thou art The armourer of my heart. False, false ; this, this. Cleopatra. Sooth, la, I '11 help; thus it must be. Antony. Well, well ; We shall thrive now. — Seest thou, my good fellow? Go put on thy defences. Eros. Briefly, sir. io Cleopatra. Is not this buckled well ? Antony. Rarely, rarely ; He that unbuckles this, till we do' please To daff't for our repose, shall hear a storm. — Thou fumblest, Eros ; and my queen 's a squire IIO ANTONY AND CLEOPATRA. More tight at this than thou : dispatch. — O love, That thou couldst see my wars to-day, and knew'st The royal occupation ! thou shouldst see A workman in 't. — Enter a?i armed Soldier. Good morrow to thee; welcome! Thou look'st like him that knows a warlike charge. To business that we love we rise betime, 2c And go to 't with delight. Soldier. A thousand, sir, Early though 't be, have on their riveted trim, And at the port expect you. \_Shoiit. Trumpets flourish. Enter Captains and Soldiers. Captain. The morn is fair. — Good morrow, general. All. Good morrow, general. A?ito?iy. 'T is well blown, lads. This morning, like the spirit of a youth That means to be of note, begins betimes. — So, so; come, give me that: this way; well said. Fare thee well, dame, whate'er becomes of me; This is a soldier's kiss. Rebukable [Kisses her. And worthy shameful check it were, to stand 31 On more mechanic compliment; I '11 leave thee Now, like a man of steel. — You that will fight, Follow me close ; I '11 bring you to 't. — Adieu. [Exeunt Antony, Eros, Captains, and Soldiers. Charmian. Please you, retire to your chamber. Cleopatra. Lead me. He goes forth gallantly. That he and Caesar might Determine this great war in single fight! Then, Antony, — but now — Well, on. [Exeunt. ACT IV. SCENE V. IX1 Scene V. Alexandria. Antony's Camp. Trumpets sound. Enter Antony and Eros ; a Soldier meet- ing them. Soldier. The gods make this a happy day to Antony! Afitony. Would thou and those thy scars had once pre- vails To make me right at land ! Soldier. Hadst thou done so, The kings that have revolted, and the soldier That has this morning left thee, would have still Follow'd thy heels. Antony. Who 's gone this morning? Soldier. Who ! One ever near thee ; call for Enobarbus, He shall not hear thee, or from Caesar's camp Say 'I am none of thine.' Antony. What say'st thou ? Soldier. k Sir, He is with Csesar. Eros. Sir, his chests and treasure 10 He has not with him. Antony. Is he gone ? Soldier. Most certain. Antony. Go, Eros, send his treasure after; do it : Detain no jot, I charge thee. Write to him — I will subscribe — gentle adieus and greetings ; Say that I wish he never find more cause To change a master. — O, my fortunes have Corrupted honest men ! — Dispatch. — Enobarbus ! [Exeunt. H2 ANTONY AND CLEOPATRA. Scene VI. Alexandria. Ccesar's Camp. Flourish. Enter Caesar, Agrippa, with Enobarbus, and others. Ccesar. Go forth, Agrippa, and begin the fight. Our will is Antony be took alive; Make it so known. Agrippa. Caesar, I shall. [Exit. Ccesar. The time of universal peace is near; Prove this a prosperous day, the three-nook'd world Shall bear the olive freely. Enter a Messenger. Messenger. Antony Is come into the field. Ccesar. Go charge Agrippa Plant those that have revolted in the van, That Antony may seem to spend his fury 10 Upon himself. [Exeunt all but Enobarbus. Enobarbus. Alexas did revolt, and went to Jewry On affairs of Antony; there did persuade Great Herod to incline himself to Caesar, And leave his master Antony: for this pains Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest That fell away have entertainment, but No honourable trust. I have done ill, Of which I do accuse myself so sorely That I will joy no more. Enter a Soldier of Ccesar's. Soldier. Enobarbus, Antony so Hath after thee sent all thy treasure, with His bounty overplus ; the messenger Came on my guard, and at thy tent is now Unloading of his mules. ACT IV. SCENE VII. II3 Enobarbus. I give it you. Soldier. Mock not, Enobarbus; I tell you true. Best you saf d the bringer Out of the host; I must attend mine office, Or would have done 't myself. Your emperor Continues still a Jove. I Exit. Enobarbus. I am alone the villain of the earth, 30 And feel I am so most. — O Antony, Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid My better service, when my turpitude Thou dost so crown with gold ! This blows my heart: If swift thought break it not, a swifter mean Shall outstrike thought; but thought will do 't, I feel. I fight against thee ! — No ! I will go seek Some ditch wherein to die; the foul'st best fits My latter part of life. [Exit. Scene VII. Field of Battle between the Camps. Alarum. Drums and trumpets. Enter Agrippa and others. Agrippa. Retire, we have engag'd ourselves too far. Caesar himself has work, and our oppression Exceeds what we expected. [Exeunt. Alarum. +Enter Antony, and Scarus wounded. Scarus. O my brave emperor, this is fought indeed ! Had we done so at first, we had droven them home With clouts about their heads. Antony. Thou bleed'st apace. Scarus. I had a wound here that was like a T, But now 't is made an H. Antony. They do retire. Scarus. We '11 beat 'em into bench-holes; I have yet Room for six scotches more. IO H ii 4 ANTONY AND CLEOPATRA. Enter Eros. Eros. They are beaten, sir. and our advantage serves For a fair victory. Scarus. Let us score their backs, And snatch 'em up, as we take hares, behind ; 'T is sport to maul a runner. Antony. I will reward thee Once for thy spritely comfort, and tenfold For thy good valour. Come thee on. Scarus. I '11 halt after. [Exeunt. Scene VIII. Under the Walls of Alexandria. Alarum. Enter Antony, in a march; Scarus, with others. Antony. We have beat him to his camp; run one before, And let the queen know of our gests. — To-morrow, Before the sun shall see's, we 'H spill the blood That has to-day escap'd. I thank you all, For doughty-handed are you, and have fought Not as you serv'd the cause, but as 't had been Each man's like mine; you have shown all Hectors. Enter the city, clip your wives, your friends, Tell them your feats; whilst they with joyful tears Wash the congealment from your wounds, and kiss ic The honour'd gashes whole. — [To Scarus] Give me thy hand. Enter Cleopatra, attended. To this great fairy I '11 commend thy acts, Make her thanks bless thee. — [To Cleopatra] O thou day o' the world, Chain mine arm'd neck ; leap thou, attire and all, Through proof of harness to my heart, and there Ride on the pants triumphing ! Cleopatra. ■ Lord of lords ! ACT IV. SCENE IX. "5 O infinite virtue, com'st thou smiling from The world's great snare uncaught? Antony. My nightingale, We have beat them to their beds. What, girl ! though grey Do something mingle with our younger brown, yet ha' we A brain that nourishes our nerves, and can 21 Get goal for goal of youth. Behold this man; Commend unto his lips thy favouring hand. — Kiss it, my warrior. — He hath fought to-day As if a god in hate of mankind had Destroy'd in such a shape. Cleopatra. I '11 give thee, friend, An armour all of gold ; it was a king's. Antony. He has deserv'd it, were it carbuncled Like holy Phcebus' car. — Give me thy hand. Through Alexandria make a jolly march; 30 Bear our hack'd targets like the men that owe them. Had our great palace the capacity To camp this host, we all would sup together, And drink carouses to the next day's fate, Which promises royal peril. — Trumpeters, With brazen din blast you the city's ear; Make mingle with our rattling tabourines, That heaven and earth may strike their sounds together, Applauding our approach. \Exeunt Scene IX. Ccesar's Camp. Sentinels at their post. 1 Soldier. If we be not reliev'd within this hour, We must return to the court of guard. The night Is shiny, and they say we shall embattle By the second hour i' the morn. 2 Soldier. This last day was A shrewd one to 's. %^ V n6 ANTONY AND CLEOPATRA. Enter Enobarbus. E?iobarbus. O, bear me witness, night, — 3 Soldier. What man is this? 2 Soldier. Stand close, and list him. Enobarbus. Be witness to me, O thou blessed moon, When men revolted shall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent ! i Soldier. Enobarbus ! 3 Soldier. Peace ! io Hark further. Enobarbus. O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge upon me, That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me ; throw my heart Against the flint and hardness of my fault, Which, being dried with grief, will break to powder, And finish all foul thoughts. — O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular; 20 But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive. O Antony ! O Antony ! [Dies. 2 Soldier. Let 's speak To him. 1 Soldier, Let 's hear him, for the things he speaks May concern Caesar. 3 Soldier. Let 's do so. But he sleeps. 1 Soldier. Swoons rather; for so bad a prayer as his Was never yet for sleep. 2 Soldier. Go we to him. 3 Soldier. Awake, sir, awake 1 speak to us. 2 Soldier. Hear you, sir ? 1 Soldier. The hand of death hath raught him. [Drums afar of.] Hark ! the drums . , ACT IV. SCENES X., XI, AND XII. nj Demurely wake the sleepers. Let us bear him 30 To the court of guard ; he is of note : our hour Is fully out. 3 Soldier. Come on, then j He may recover yet. [Exeunt with the body. Scene X. Between the two Camps. Enter Antony and Scarus, with their Army. Antony. Their preparation is to-day by sea ; We please them not by land. Scarus. For both, my lord. Antony. I would they 'd fight i' the fire or i' the air; We 'd fight there too. But this it is ; our foot Upon the hills adjoining to the city Shall stay with us. — Order for sea is given ; They have put forth the haven. — Forward, now, Where their appointment we may best discover, And look on their endeavour. [Exeunt. Scene XT. Another Part of the Same. Enter Caesar, and his Army. C(Esar. But being charg'd, we will be still by land, Which, as I take 't, we shall; for his best force Is forth to man his galleys. To the vales, And hold our best advantage ! [Exeunt. Scene XII. Another Part of the Same. Enter Antony and Scarus. Antony. Yet they are not join'd. Where yond pine does stand, I shall discover all ; I '11 bring thee word Straight, how 't is like to go. [Exit. Ti8 ANTONY AND CLEOPATRA. Scarus. Swallows have built In Cleopatra's sails their nests; the augurers Say they know not, they cannot tell, — look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant, and dejected; and, by starts, His fretted fortunes give him hope and fear Of what he has and has not. \Alarum afar off, as at a sea-fght. Re-enter Antony. Antony. All is lost; This foul Egyptian hath betrayed me. 10 My fleet hath yielded to the foe; and yonder They cast their caps up and carouse together Like friends long lost. — Triple-turn 'd whore ! 't is thou Hast sold me to this novice, and my heart Makes only wars on thee. — Bid them all fly; For when I am reveng'd upon my charm, I have done all. — Bid them all fly; begone. — [Exit Scarus. O sun, thy uprise shall I see no more ! Fortune and *\ntony part here ; even here Do we shake hands. — All come to this ? — The hearts 20 That spaniell'd me at heels, to whom I gave Their wishes, do' discandy, melt their sweets On blossoming Caesar; and this pine is bark'd, That overtopp'd them all. Betray'd I am. O this false soul of Egypt ! this grave charm, — Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home, Whose bosom was my crownet, my chief end, — Like a right gypsy, hath, at fast and loose, Beguil'd me to the very heart of loss. — What, Eros, Eros ! Enter Cleopatra. Ah, thou spell ! Avaunt ! 3° ACT IV. SCENE XIII. II9 Cleopatra. Why is my lord enrag'd against his love ? Antony. Vanish, or I shall give thee thy deserving, And blemish Caesar's triumph. Let him take thee, And hoist thee up to the shouting plebeians. Follow his chariot, like the greatest spot Of all thy sex ; most monster-like, be shown For poor'st diminutives, for dolts; and let Patient Octavia plough thy visage up With her prepared nails. [Exit Cleopatra.'] T is well thou'rt gone, If it be well to live ; but better 't were 4 o Thou felTst into my fury, for one death Might have prevented many. — Eros, ho !— The shirt of Nessus is upon me ; teach me, Alcides, thou mine ancestor, thy rage ; Let me lodge Lichas on the horns o' the moon, And with those hands that grasp'd the heaviest club Subdue my worthiest self. The witch shall die : To the young Roman boy she hath sold me, and I fall Under this plot ; she dies for 't. — Eros, ho ! [Exit Scene XIII. Alexandria. Cleopatra's Palace. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian. Cleopatra. Help me, my women ! O, he is more mad Than Telamon for his shield ; the boar of Thessaly Was never so emboss'd. Charmian. To the monument ! There lock yourself, and send him word you are dead. The soul and body rive not more in parting Than greatness going off. Cleopatra. To the monument ! — Mardian, go tell him I have slain myself; Say that the last I spoke was ' Antony,' And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian, I2 o ANTONY AND CLEOPATRA. And bring me how he takes my death. — To the monu- ment 1 {Exeunt. Scene XIV. The Same. Another Room. Enter Antony and Eros. Antony. Eros, thou yet behold'st me ? Eros. Ay, noble lord. Antony. Sometime we see a cloud that 's dragonish, A vapour sometime like a bear or lion, A tower'd citadel, a pendent rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon 't, that nod unto the world And mock our eyes with air: thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants. Eros. Ay, my lord. Antony. That which is now a horse, even with a thought The rack dislimns and makes it indistinct i As water is in water. Eros. It does, my lord. Antony. My good knave Eros, now thy captain is Even such a body ; here I am Antony, Yet cannot hold this visible shape, my knave. I made these wars for Egypt, and the queen, — Whose heart I thought I had, for she had mine, Which whilst it was mine had annex'd unto 't A million moe, now lost, — she, Eros, has Pack'd cards with Caesar, and false play'd my glory Unto an enemy's triumph. — : Nay, weep not, gentle Eros ; there is left us Ourselves to end ourselves. — Enter Mardian. O, thy vile lady ! She has robb'd me of my sword. ACT IV. SCENE XIV. 121 Mardian. No, Antony ; My mistress lov'd thee, and her fortunes mingled With thine entirely. Antony. Hence, saucy eunuch; peace! She hath betray 'd me and shall die the death. Mardian. Death of one person can be paid but once, And that she has discharg'd. What thou wouldst do Is done unto thy hand; the last she spake Was 'Antony! most noble Antony!' 30 Then in the midst a tearing groan did break The name of Antony; it was divided Between her heart and lips : she render'd life, Thy name so buried in her. Antony. Dead, then ? Mardian. Dead. Antony. Unarm, Eros; the long day's task is done, And we must sleep. — [To Mardian] That thou depart'st hence safe, Does pay thy labour richly; go. — [Exit Mardian.'] Off, pluck off! — The seven-fold shield of Ajax cannot keep The battery from my heart. O, cleave, my sides I Heart, once be stronger than thy continent, 40 Crack thy frail case ! — Apace. Eros, apace.— No more a soldier. — Bruised pieces, go; You have been nobly borne. — From me awhile. — [Exit Eros. I will o'ertake thee, Cleopatra, and Weep for my pardon. So it must be, for now All length is torture ; since the torch is out, Lie clown, and stray no farther. — Now all labour Mars what it does ; yea, very force entangles Itself with strength : seal then, and all is done. — Eros ! — I come, my queen ! — Eros ! — Stay for me ! 50 Where souls do couch on flowers, we '11 hand in hand, I22 ANTONY AND CLEOPATRA. And with our sprightly port make the ghosts gaze; Dido and her vEneas shall want troops, And all the haunt be ours. — Come, Eros, Eros! Re-enter Eros. Eros. What would my lord ? Antony. Since Cleopatra died, I have liv'd in such dishonour, that the gods Detest my baseness. I, that with my sword Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back With ships made cities, condemn myself to lack The courage, of a woman; less noble mind 60 Than she which by her death our Caesar tells ' I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros, That, when the exigent should come — which now Is come indeed — when I should see behind me The inevitable prosecution of Disgrace and horror, that, on my command, Thou then wouldst kill me. Do 't; the time is come. Thou strik'st not me, 't is Caesar thou defeat'st. Put colour in thy cheek. Eros. The gods withhold me! Shall I do that which all the Parthian darts, 70 Though enemy, lost aim and could not? Antony. Eros, Wouldst thou be window'd in great Rome and see Thy master thus witfTpleach'd arms, bending down His corrigible neck, his face subdued To penetrative shame, whilst the wheel'd seat Of fortunate Caesar, drawn before him, branded His baseness that ensued? Eros. I would not see 't. Antony. Come, then; for with a wound I must be cur'd. Draw that thy honest sword, which thou hast worn Most useful for thy country. ACT IV SCENE XIV. l2 ^ Eros. O, sir, pardon me ! 80 Antony. When I did make thee free, swor'st thou not then To do this when I bade thee? Do it at once, Or thy precedent services are all But accidents unpurpos'd. Draw, and come. Eros. Turn from me, then, that noble countenance, Wherein the worship of the whole world lies. Antony. Lo thee! [Turning from him. Eros. My sword is drawn. Antony. Then let it do at once The thing why thou hast drawn it. Eros. My dear master, My captain, and my emperor, let me say, 9 o Before I strike this bloody stroke, farewell. Antony. 'T is said, man; and farewell. Eros. Farewell, great chief. Shall I strike now? Antony. Now, Eros. Eros. Why, there then!— Thus I do escape the sorrow Of Antony's death. {Kills himself. Afitony. Thrice-nobler than myself! Thou teachest me, O valiant Eros, what I should, and thou couldst not. My queen and Eros Have by their brave instruction got upon me A nobleness in record ; but I will be A bridegroom in my death, and run into 't 100 As to a lover's bed. Come, then ; and, Eros, Thy master dies thy scholar: to do thus \Falling on his sword. I learn'd of thee. How ! not dead ? not dead ? — The guard, ho! — O, dispatch me! Enter Dercetas and Guard. 1 Guard. What's the noise? Antony. I have done my work ill, friends; O, make an end Of what I have begun ! I24 ANTONY AND CLEOPATRA. 2 Guard. The star is falPn. i Guard. And time is at his period. All. Alas, and woe ! Antony. Let him that loves me strike me dead. i Guard. Not I. 2 Guard. Nor I. iog 3 Guard. Nor any one. [Exeunt Guard. Dercetas. Thy death and fortunes bid thy followers fly. This sword but shown to Caesar, with this tidings, Shall enter me with him. Enter Diomedes. Diomedes. Where 's Antony ? Dercetas. There, Diomed, there. Diomedes. Lives he? Wilt thou not answer, man? [Exit Dercetas. Antony. Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me Sufficing strokes for death. Diomedes. Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. Antony. When did she send thee? Diomedes. Now. my lord. Antony. Where is she? Diomedes. Lock'd in her monument. She had a prophe- sying fear 120 Of what hath come to pass : for when she saw — Which never shall be found — you did suspect She had dispos'd with Caesar, and that your rage Would not be purg'd, she sent you word she was dead; But, fearing since how it might work, hath sent Me to proclaim the truth, — and I am come, I dread, too late. Antony. Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee. ACT IV. SCENE XV. 125 Diomedes. What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho ! Come, your lord calls ' 130 Enter four or five of the Guard of Antony. Antony. Bear me, good friends, where Cleopatra bides ; 'T is the last service that I shall command you. 1 Guard. Woe, woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. All. Most heavy day ! Antony. Nay, good my fellows, do not please sharp fate To grace it with your sorrows ; bid that welcome Which comes to punish us, and we punish it Seeming to bear it lightly. Take me up. I have led you oft ; carry me now, good friends, 139 And have my thanks for all. [Exeunt, bearing Antony. Scene XV. The Same. A Monument. Enter Cleopatra, and her maids aloft, with Charmian and Iras. Cleopatra. O Charmian, I will never go from hence. Charmian. Be comforted, dear madam. Cleopatra. No, I will not. All strange and terrible events are welcome, But comforts we despise; our size of sorrow, Proportion'd to our cause, must be as great As that which makes it. — Enter, below, Diomedes. How, now! is he dead? Diomedes. His death 's upon him, but not dead. Look out o' the other side your monument; His guard have brought him thither. I2 6 " ANTONY AND CLEOPATRA. Enter, below, Antony, borne by the Guard. Cleopatra. , O sun, Burn the great sphere thou mov'st in! darkling stand 10 The varying shore o' the world ! — O Antony, Antony, Antony! — Help, Charmian, help, Iras, help; Help, friends below; let's draw him hither. Antony. Peace ! Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, But Antony's hath triumph'd on itself. Cleopatra. So it should be, that none but Antony Should conquer Antony; but woe 't is so! Antony. I am dying, Egypt, dying; only I here importune death awhile, until Of many thousand kisses the poor last 20 I lay upon thy lips. Cleopatra. I dare not, dear, — ■ Dear my lord, pardon, — I dare not, Lest I be taken : not the imperious show Of the full-fortun'd Caesar ever shall Be brooch'd with me; if knife, drugs, serpents, have Edge, sting, or operation, I am safe. Your wife Octavia, with her modest eyes And still conclusion, shall acquire no honour Demuring upon me. But come, come, Antony, — ■ Help me, my women, — we must draw thee up. — 30 Assist, good friends. Antony. O, quick, or I am gone. Cleopatra. Here 's sportmdeed ! — How heavy weighs my lord! Our strength is all gone into heaviness, That makes the weight. Had I great Juno's power, The strong-wing'd Mercury should fetch thee up, And set thee by Jove's side. Yet come a little, — Wishers were ever fools, — O, come, come, come ; a I 'II not sleep neither. This mortal house I '11 ruin, Do Caesar what he can. Know, sir, that I Will not wait pinion 'd at your master's court; Nor once be chastis'd with the sober eye Of dull Octavia. Shall they hoist me up And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud Lay me stark nak'd, and let the water-flies Blow me into abhorring ! rather make 60 My country's high py ram-ides my gibbet, And hang me up in chains ! Proculeius, You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar. Enter Dolabella. Dolahella. Proculeius, What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee; for the queen, I '11 take her to mv guard. ACT V. SCENE IE *35 Proculeius. So, Dolabella, It shall content me best; be gentle to her. — [To Cleopatra.'] To Caesar I will speak what you shall please, If you '11 employ me to him. Cleopatra. Say, I would die. 7 c [Exeunt Proculeius and Soldiers. Dolabella. Most noble empress, you have heard of me? Cleopatra. I cannot tell. Dolabella. ... Assuredly you know me. Cleopatra. No matter, sir, what I have heard or known. You laugh when boys or women tell their dreams ; Is 't not your trick? Dolabella. I understand not, madam. Cleopatra. I dream'd there was an Emperor Antony. — O, such another sleep, that I might see But such another man ! Dolabella. If it might please ye, — Cleopatra. His face was as the heavens; and therein stuck A sun and moon, which kept their course, and lighted 8q The little O, the earth. . Dolabella. Most sovereign creature, — Cleopatra. His legs bestrid the ocean : his rear'd arm Crested the world : his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in 't; an autumn 't was That grew the more by reaping : his delights Were dolphin-like ; they show'd his back above The element they liv'd in : in his livery 9a Walk'd crowns and crownets; realms and islands were As plates dropp'd from his pocket. Dolabella. Cleopatra ! Cleopatra. Think you there was, or might be, such a man As this I dream'd of? 136 ANTONY AND CLEOPA TEA. Dolabella. Gentle madam, do. Cleopatra. You lie, up to the hearing of the gods. But, if there be, or ever were, one such, It 's past the size of dreaming: nature wants stuff To vie strange forms with fancy; yet, to imagine An Antony, were nature's piece 'gainst fancy, Condemning shadows quite. Dolabella. Hear me, good madam. 100 Your loss is as yourself, great ; and you bear it As answering to the weight : would I might never O'ertake pursued success, but I do feel, By the rebound of yours, a grief that smites My very heart at root. Cleopatra. I thank you, sir. Know you what Caesar means to do with me? Dolabella. I am loath to tell you what I would you knew. Cleopatra. Nay, pray you, sir, — Dolabella. Though he be honourable, — Cleopatra. He '11 lead me, then, in triumph? Dolabella. Madam, he will ; I know 't. no [Flourish, and shout within, ' Make way there : Caesar !' Enter Cesar, Gallus, Proculeius, Maecenas, Seleucus, and others of his Train. Ccesar. Which is the Queen of Egypt? Dolabella. It is the Emperor, madam. \Cleopatra kneels. Ccesar. Arise, you shall not kneel. I pray you rise ; rise, Egypt. Cleopatra. Sir, the gods Will have it thus; my master and my lord I must obey. Ccesar. Take to you no hard thoughts ; The record of what injuries you did us, Though written in our flesh, we shall remember As things but done by chance. ACT V. SCENE II J 37 Cleopatra. Sole sir o' the world, 120 I cannot project mine own cause so well To make it clear, but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often sham'd our sex. Ccesar. Cleopatra, know, We will extenuate rather than enforce. If you apply yourself to our intents, Which towards you are most gentle, you shall find A benefit in this change; but if you seek To lay on me a cruelty, by taking Antony's course, you shall bereave yourself 130 Of my good purposes, and put your children To that destruction which I '11 guard them from, If thereon you rely. I '11 take my leave. Cleopatra. And may, through all the world: 't is yours; and we, Your scutcheons and your signs of conquest, shall Hang in what place you please. Here, my good lord. Ccesar. You shall advise me in all for Cleopatra. Cleopatra. This is the brief of money, plate, and jewels, I am possess'd of ; 't is exactly valued, Not petty things admitted. — Where 's Seleucus? 140 Seleucus. Here, madam. Cleopatra. This is my treasurer; let him speak, my lord. Upon his peril, that I have reserv'd To myself nothing. — Speak the truth, Seleucus. Seleucus. Madam, I had rather seal my lips, than, to my peril, Speak that which is not. Cleopatra. What have I kept back? Seleucus. Enough to purchase what you have made known. Ccesar. Nay, blush not, Cleopatra; I approve Your wisdom in the deed. Cleopatra. See, Caesar ! O, behold, 150 I3 8 ANTONY AND CLEOPATRA. How pomp is follow'd ! mine will now be yours, And, should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild. — O slave, of no more trust Than love that 's hir'd ! — What, goest thou back? thou shalt Go back, I warrant thee; but I '11 catch thine eyes, Though they had wings. — Slave, soulless villain, dog ! O rarely base ! Ccesar. Good queen, let us entreat you. Cleopatra. O Caesar, what a wounding shame is this, That thou, vouchsafing here to visit me, 160 Doing the honour of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy ! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserv'd, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal ; and say, Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation ; must I be unfolded 170 With one that I have bred? The gods ! it smites me Beneath the fall I have. — [To Seleucus] Prithee, go hence; Or I shall show the cinders of my spirits Through the ashes of my chance; wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me. Ccesar. Forbear, Seleucus. [Exit Seleucus. Cleopatra. Be it known, that we, the greatest, are misthought For things that others do; and, when we fall, We answer others' merits in our name, Are therefore to be pitied. Ccesar. Cleopatra, Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd, 180 Put we i' the roll of conquest : still be 't yours, ACT V. SCENE IE 139 Bestow it at your pleasure ; and believe, Caesar 's no merchant, to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; Make not your thoughts your prisons: no, dear queen; For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep : Our care and pity is so much upon you, That we remain your friend; and so, adieu. Cleopatra. My master, and my lord ! Ccesar. Not so. Adieu. [Flourish. Exeunt Ccesar and his train. Cleopatra. He words me, girls, he words me, that I should not 191 Be noble to myself; — but, hark thee, Charmian. [ Whispers Charmian. Iras. Finish, good lady ; the bright day is done, And we are for the dark. Cleopatra. Hie thee again : I have spoke already, and it is provided ; Go put it to the haste. Charmian. Madam, I will. Re-enter Dolabella. Dolabella. Where is the queen ? Charmian. Behold, sir. [Exit. Cleopatra. Dolabella! Dolabella. Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, ] tell you this : Caesar through Syria 20c Intends his journey, and within three days You with your children will he send before. Make your best use of this; I have perform'd Your pleasure and my promise. Cleopatra. Dolabella, I shall remain your debtor. I4 ANTONY AND CLEOPATRA. Dolabella. I your servant. Adieu, good queen ; I must attend on Caesar. Cleopatra. Farewell, and thanks. — \_Exit Dolabella.'] Now, Iras, what think'st thou ? Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown In Rome, as well as I : mechanic slaves With greasy aprons, rules, and hammers, shall 210 Uplift us to the view ; in their thick breaths, Rank of gross diet, shall we be enclouded, And forc'd to drink their vapour. Iras. The gods forbid ! Cleopatra. Nay, -t is most certain, Iras. Saucy lictors Will catch at us, like strumpets, and scald rhymers Ballad us out o' tune ; the quick comedians, Extemporally will stage us, and present Our Alexandrian revels; Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness 220 I' the posture of a whore. Iras. O the good gods ! Cleopatra. Nay, that 's certain. Iras. I '11 never see 't; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes. Cleopatra. Why, that 's the way To fool their preparation, and to conquer Their most absurd intents. — Re enter Charm r an. Now, Charmian !-: — Show me, my women, like a queen ; go fetch My best attires. — I am again for Cydnus, To meet Mark Antony. — Sirrah Iras, go. — Now, noble Charmian, we '11 dispatch indeed ; 230 And, when thou hast done this chare, I '11 give thee leave To play till doomsday. — Bring our crown and all. — Wherefore 's this noise? [JSxit Iras. A noise within. ACT V. SCENE II 141 Enter a Guardsman. Guardsman. Here is a rural fellow That will not be denied your highness' presence; He brings you figs. Cleopatra. Let him come in. — [Exit Guardsman^ What V' poor an instrument May do a noble deed J he brings me liberty. My resolution 's plac'd, and I have nothing Of woman in me : now from head to foot I am marble-constant; now the fleeting moon 240 No planet is of mine. Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket. Guardsman. This is the man. Cleopatra. Avoid, and leave him. — [Exit Guardsman. Hast thou the pretty worm of Nilus there, That kills and pains not? Clown. Truly, I have him ; but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is im- mortal : those that do die of it do seldom or never re- cover. 248 Cleopa'ra. Rememberest thou any that have died on 't? Clown. Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday; a very honest woman, but something given to lie, — as a woman should not do, but in the way of honesty, — how she died of the biting of it, what pain she felt. Truly, she makes a very good report o' the worm, but he that will believe all that they say shall never be saved by half that they do; but this is most falli- ble, the worm 's an odd worm. Cleopatra. Get thee hence ; farewell. Clown. I wish you all joy of the worm. [Setting down his basket. Cleopatra. Farewell. 260 142 ANTONY AND CLEOPATRA. Clown. You must think this, look you, that the worm will do his kind. Cleopatra.' Ay, ay ; farewell. Clown. Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people; for, indeed, there is no good- ness in the worm. Cleopatra. Take thou no care ; it shall be heeded. Clown. Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding. Cleopatra. Will it eat me? 270 Clown. You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not. But, truly, these same whoreson devils do the gods great barm in their women ; for in every ten that they make, the devils mar five. Cleopatra. Well, get thee gone ; farewell. Clown. Yes, forsooth; I wish you joy o' the worm. [Exit. Re-enter Iras with a robe, crown, etc. Cleopatra. Give me my robe, put on my crown ; I have Immortal longings in me. Now no more 280 The juice of Egypt's grape shall moist this lip. — ■ Yare, yare, good Iras; quick. — Methinks I hear Antony call; I see him rouse himself To praise my noble act ; I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath, — Husband, I cornel Now to that name my courage prove my title \ I am fire and air; my other elements I give to baser life. — So; have you done? Come then, and take the last warmth of my lips. — 290 Farewell, kind Charmian. — Iras, long farewell. [Kisses them. Iras falls and dies. Have I the aspic in my lips ? Dost fall ? ACT V. SCENE IT, I43 If thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover's pinch, Which hurts, and is desir'd. Dost thou lie still? If thus thou vanishest, thou tell'st the world It is not worth leave-taking 1 . Charmidn. Dissolve, thick cloud, and rain ; that I may say, The gods themselves do weep ! Cleopatra. This proves me base ; If she first meet the curled Antony, 300 He '11 make demand of her, and spend that kiss Which is my heaven to have.— Come, thou mortal wretch, [To an asp, which she applies to her breast. With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie ; poor venomous fool, Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak, That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied ! Charmian. O eastern star ! Cleopatra. Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse asleep ? Charmian. Q 5 break ! O, break ! 3 o 9 Cleopatra. As sweet as balm, as soft as air, as gentle, — Antony !— Nay, I will take thee too. — \_Applyi?ig another asp to her arm. What should I stay— {Dies. Charmian. In this wild world ? — So, fare thee well. — Now boast thee, death, in thy possession lies A lass unparallel'd.— Downy windows, close; And golden Phoebus never be beheld Of eyes again so royal ! — Your crown 's awry; 1 '11 mend it, and then p.lay — Enter the Guard, rushing in. i Guard. Where is the queen ? 144 ANTONY AND CLEOPATRA. Charmian. Speak softly, wake her not. i Guard. Caesar hath sent — Charmian. Too slow a messenger. — [Applies an asp. O, come apace, dispatch ! I partly feel thee. 321 1 Guard. Approach, ho! All 's not well; Caesar 's be- guil'd. 2 Guard. There 's Dolabella sent from Caesar; call him. 1 Guard. What work is here ! — Charmian, is this well done ? Charmian. It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier ! [Dies. Re-enter Dolabella. Dolabella. How goes it here ? 2 Guard. All dead. Dolabella. Caesar, thy thoughts Touch their effects in this ; thyself art coming To see perform'd the dreaded act which thou 330 So sought'st to hinder. [ Within. c A way there, a way for Caesar 1' Re-enter Cesar, and all his train, marching. Dolabella. O sir, you are too sure an augurer; That you did fear is done. Ccesar. Bravest at the last, She levell'd at our purposes, and, being royal, Took her own way. — The manner of their deaths ? I do not see them bleed. Dolabella. Who was last with them ? 1 Guard. A simple countryman, that brought her figs j This was his basket. Ccesar. Poison'd, then. 1 Guard. O Caesar, ACT V. SCENE II. *45 This Charmian liv'd but now; she stood and spake. I found her trimming up the diadem 3iC On her dead mistress; tremblingly she stood And on the sudden dropp'd. Ccesar. O noble weakness ! — If they had swallow'd poison, 't would appear By external swelling; but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace. Dolabella. Here, on her breast, There is a vent of blood and something blown ; The like is on her arm. 1 Guard. This is an aspic's trail; and these fig-leaves Have slime upon them, such as the aspic leaves 3SO Upon the caves of Nile. Ccesar. Most probable That so she died ; for her physician tells me She hath pursued conclusions infinite Of easy ways to die. — Take up her bed ; And bear her women from the monument She shall be buried by her Antony; No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. High events as these Strike those that make them ; and their story is No less in pity than his glory which 36o Brought them to be lamented. Our army shall In solemn show attend this funeral, And then to Rome.— Come, Dolabella, see High order in this great solemnity. [Exeunt. K POMPEY S PILLAR. NOTES ABBREVIATIONS USED IN THE NOTES. Abbott (or Gr.), Abbott's Shakespearian Grammar (third edition). A. S., Anglo-Saxon. A. V., Authorized Version of the Bible (1611). B. and F., Beaumont and Fletcher. B. J., Ben Jonson. Camb. ed., "Cambridge edition" of Shakespeare, edited by Clark and Wright. Cf. (confer), compare. Clarke, "Casseli's Illustrated Shakespeare," edited by Char'es and Mary Cowdec- Clarke (London, n. d.). Coll., Collier (second edition'. Coll. MS., Manuscript Corrections of Second Folio, edited by Collier. D., Dyce (second edition 1 ). H., Hudson (" Harvard" edition). Halliwell, J. O. Halliwell (folio ed. of Shakespeare). Id. (idem), the same. K., Knight (second edition). Nares, Glossary, edited by Halliwell and Wright (London, 1S59). Pro!., Prologue. S., Shakespeare. Schmidt, A. Schmidt's Shakespeare-Lexicon (Berlin, 1874). Sr., Singer. St., Staunton. Theo. , Theobald. V., Verplanck. W., R. Grant White. Walker, Wm. Sidney Walker's Critical Examination of the Text of Shakespeare (London, i860). Warb., Warburton. Wb., Webster's Dictionary (revised quarto edition of 1879). Wore, Worcester's Dictionary (quarto edition). The abbreviations of the names of Shakespeare's Plays will be readily understood ; as T. N. for Twelfth Night, Cor. for Coriolanus, 3 Hen. VI. for The Third Part of King Henry the Sixth, etc. P. P. refers to The Passionate Pilgrim ; V. and A . to Venus and Adonis; L. C. to Lover's Complaint ; and Sonn. to the Sonnets. When the abbreviation of the name of a play is followed by a reference to page, Rolfe's edition of the play is meant. The numbers of the lines (except for the present play) are those of the " Globe " ed. or of the American reprint of that ed. NOTES. ALEXANDRIA. INTRODUCTION. The following are the chief passages in North's Plutarch (see p. n above) which illustrate the play :* " Cicero on the other side, being at that time the chiefest man of au- thority and estimation in the city, he stirred up all men against 1- jh5 6 Antonius : so that in the end he made the senate pronounce him an enemy to his country, and appointed young Caesar sergeants to carry axes before him, and such other signs as were incident to the dignity of a Consul or Praetor: and moreover, sent Hircius and Pansa, then Consuls, to drive Antonius out of Italy. These two Consuls, togeth- er with Caesar, who also had an army, went against Antonius that be- sieged the city of Modena, and there overthrew him in battle : but both the Consuls were slain there. * We take these from Shakespeare s Plutarch, edited by Rev. W. W. Skeat, M.A. (London, 1375), p. 167 fol. l5 o NOTES. li Antonius, flying upon this overthrow, fell into great misery all at once : but the chiefest want of all other, and that pinched him most, was famine. Howbeit he was of such a strong nature, that by patience he would overcome any adversity : and the heavier fortune lay upon him, the more constant shewed he himself. Every man that feeleth want or adversity, knoweth by virtue and discretion what he should do : but when indeed they are overlaid with extremity, and be sore oppressed, few have the hearts to follow that which they praise and commend, and much less to avoid that they reprove and mislike : but rather to the contrary, they yield to their accustomed easy life, and through faint heart, and lack of courage, do change their first mind and purpose. And therefore it was a wonderful example to the soldiers, to see- Antonius, that was brought up in all fineness and superfluity, so easily to drink puddle water, and to eat wild fruits and roots : and moreover it is reported, that even as they passed the Alps, they did eat the barks of trees, and such beasts as never man tasted of their flesh before. . . . " Antonius being thus inclined, the last and extremest mischief of all other (to wit, the love of Cleopatra) lighted on him, who did waken and stir up many vices yet hidden in him, and were never seen to any : and if any spark of goodness or hope of rising were left him, Cleopatra quenched it straight, and made it worse than before. The manner how he fell in love with her was this. Antonius, going to make war with the Parthians, sent to command Cleopatra to appear personally before him when he came into Cilicia, to answer unto such accusations as were laid against her, being this: that she had aided Cassius and Brutus in their war against him. The messenger sent unto Cleopatra, to make this sum- mons unto her, was called Dellius ; who when he had throughly con- sidered her beauty, the excellent grace and sweetness of her tongue, he nothing mistrusted that Antonius would do any hurt to so noble a lady, but rather assured himself, that within few days she should be in great favour with him. Thereupon he did her great honour, and persuaded her to come into Cilicia, as honourably furnished as she could possible ; and bad her not to be afraid at all of Antonius, for he was a more cour- teous lord than any that she had ever seen. Cleopatra on the other side, believing Dellius' words, and guessing by the former access and credit she had with Julius Caesar and C. Pompey (the son of Pompey the Great) only for her beauty, she began to have good hope that she might more easily win Antonius. For Caesar and Pompey knew her when she was but a young thing, and knew not then what the world meant: but now she went to Antonius at the age when a woman's beauty is at the prime, and she also of best judgment. So she furnished herself with a world of gifts, store of gold and silver, and of riches and other sumptuous orna- ments, as is credible enough she might bring from so great a house, and from so wealthy and rich a realm as Egypt was. But vet she carried nothing with her wherein she trusted more than in herself, and in the charms and enchantment of her passing beauty and grace. U fol! 90 Therefore, when she was sent unto by divers letters, both from Antonius himself and also from his friends, she made so light of it, and mocked Antonius so much, that she disdained to set for- INTRODUCTION. 151 ward otherwise, but to take her barge in the river of Cydnus ; the poop whereof was of gold, the sails of purple, and the oars of silver, which kept stroke in rowing after the sound of the music of flutes, howboys, 1 cith- ernes, 2 viols, and such other instruments as they played upon in the barge. And now for the person of her self, she was laid under a pavilion of cloth of gold of tissue, apparelled and attired like the goddess Venus, commonly drawn in picture : and hard by her, on either hand of her, pretty fair boys apparelled as painters do set forth god Cupid, with little fans in their hands, with the which they fanned wind upon her. Her la- dies and gentlewomen also, the fairest of them, were apparelled like the nymphs Nereids (which are the mermaids of the waters) and like the Graces ; some steering the helm, others tending the tackle and ropes of the barge, out of the which there came a wonderful passing sweet savour of perfumes, that perfumed the wharf's side, pestered 3 with innumerable multitudes of people. Some of them followed the barge all along the river-side: others also ran out of the city to see her coming in. So that in the end, there ran such multitudes of people one after another to see her, that Antonius was left post 4 alone in the market-place, in his impe- rial seat, to give audience : and there went a rumour in the people's mouths, that the goddess Venus was come to play with the god Bacchus, for the general good of all Asia. When Cleopatra landed, Antonius sent to invite her to supper to him. But she sent him word again, he should do better rather to come and sup with her. Antonius therefore, to shew himself courteous unto her at her arrival, was contented to obey her, and went to supper to her: where he found such passing sumptuous fare, that no tongue can express it. . . . "Now Antonius was so ravished with the love of Cleopatra, that though his wife Fulvia had great wars, and much ado with Caesar for his affairs, and that the army of the Parthians (the which the. king's lieuten- ants had given to the only 5 leading of Labienus) was now assembled in Mesopotamia, ready to invade Syria ; yet (as though all this had nothing touched him) he yielded himself to go with Cleopatra unto Alexandria, where he spent and lost in childish sports (as a man might say) and idle pastimes, the most precious thing a man can spend (as Antiphon saith), and that is, time. For they made an order between them, which they called Amimetobion (as much to say, no life comparable and matchable with it), one feasting each other by turns, and in cost exceeding all meas- ure and reason. And for proof hereof, I have heard my grandfather Lampryas report, that one Philotas, a physician, born in the city of Am- phissa,'told him that he was at that present time' in Alexandria, and studied physic ; and that having acquaintance with one of Antonius' cooks, he took him with him to Antonius' house (being a young man desirous to see things), to shew him the wonderful sumptuous charge and preparation of one only supper. When he was in the kitchen, and saw a world of diversities of meats, and amongst others eight ii. 2. 183. w j 1c j Doars roas ted whole, he began to wonder at it, and said : 1 hautboys. In 2 Hen. IV. iii. 2. 351 (the only instance of the word in S.) the folio has " Hoeboy." 2 guitars. 3 crowded. Cf. Cor. p. 258. * posted. Cf. Gr. 341. 5 sole. I52 NOTES. * Sure you have a great number of guests to supper.' The cook fell a- laughing, and answered him: 'No,' quoth he, 'not many guests, nor above twelve in all : but yet all that is boiled or roasted must be served in whole, or else it would be marred straight : for Antonius peradventure will sup presently, or it may be a pretty while hence, or likely enough he will defer it longer, for that he hath drunk well t^day, or else hath had some other great matters in hand : and therefore we do not dress one supper only, but many suppers, because we are uncertain of the hour he will sup in.' . . . " But now again to Cleopatra. Plato writeth that there are four kinds of flattery : but Cleopatra divided it into many kinds. For she (were it in sport, or in matters of earnest) still devised sundry new delights to have Antonius at commandment, never leaving him night nor day, nor once letting him go out of her sight. For she would play at dice with him, drink with him, and hunt commonly with him, and also be with him when he went to any exercise or activity of body. And sometime also, when he would go up and down the city disguised like a slave in • L *' 53- the night, and would peer into poor men's windows and their shops, and scold and brawl with them within the house, Cleopatra would be also in a chamber-maid's array, and amble up and down the streets with him, so that oftentimes Antonius bare away both mocks and blows.. Now though most men misliked this manner, yet the Alexandrians were commonly glad of this jollity, and liked it well, saying very gallantly and wisely : ' that Antonius shewed them a comical face, to wit, a merry coun- tenance : and the Romans a tragical face, to say, a grim look.' But to reckon up all the foolish sports they made, revelling in this sort, it were too fond 1 a part of me, and therefore I will only tell you one among the rest. .On a time he went to angle for fish, and when he could take none, he was as angry as could be, because Cleopatra stood by. Wherefore he secretly commanded the fishermen, that when he cast in his line, they should straight dive under the water, and put a fish on his hook which they had taken before : and so snatched up his angling-rod, and brought up a fish twice or thrice. . Cleopatra found 2 it straight, yet she seemed not to see it, but wondered at his excellent fishing: but when she was- alone by herself among her own people, she told them how it was, and, bad them the next morning to be on the water to see the fishing. A number of people came to the haven, and got into the fisher-boats to see this fishing. Antonius then threw in his line, and Cleopatra straight commanded one of her men to dive under water before Anto- "" 5 '. ISv nius' men, and to put some old salt-fish upon his bait, like unto those that are brought out of the country of Pont. When he had hung the fish on his hook, Antonius, thinking he had taken a fish indeed, snatched up his line presently. 3 Then they all fell a-laughing. Cleo- patra laughing also, said unto him: 'Leave us, my lord, Egyptians (which dwell in the country of Pharus and Canobus) your angling-rod : this is not thy profession, thou must hunt after conquering of realms and countries.' 1 foolish. 2 discovered. 3 at once. Cf. ii. 2. 163, iii 4. 15, etc be'.uw. INTRODUCTION. I53 "Now Antonius 'delighting in these fond and childish pastimes, very ill news were brought him from two places. The first from 1- fol. 4 K° me > tnat his brother Lucius and Fulvia his wife fell out first between themselves, and afterwards fell to open war with Caesar, and had brought all to nought, that they were both driven to fly out of Italy. • The second news, as bad as the first : that Labienus conquered all Asia with the army of the Parthians, from the river of Euphrates and from Syria unto the country of Lydia and Ionia. Then began Antonius with much ado a little to rouse himself, as if he had been wakened out ot a deep sleep, and, as a man may say, coming out of a great drunken- ness. So, first of all he bent himself against the Parthians, and went as far as the country of Phoenicia : but there he received lamentable letters from his wife Fulvia. Whereupon he straight returned towards Italy, with two hundred sail : and as he went, took up his friends by the way that fled out of Italy to come to him. By them he was informed, that his wife Fulvia was the only cause of this war : who being of a peevish, crooked, and troublesome nature, had purposely raised this uproar in Italy, in hope thereby to withdraw him from Cleopatra. But by good fortune his wife Fulvia, going to meet with Antonius, sickened by the way, and died in the city of Sicyon : and therefore Octavius Caesar and he were the easilier made friends again. For when Antonius landed in Italy, and that men saw Caesar asked nothing of him, and that Anto- nius on the other side laid all the fault and burden on his wife Fulvia; the friends of both parties would not suffer them to unrip any old mat- ters, and to prove or defend who had the wrong or right, and who was the first procurer of this war, fearing to make matters worse "Vol. 15 D . etween tnem : but they made them friends together, and di- vided the empire of Rome between them, making the sea Ionium the bounds of their division. For they gave all the provinces eastward unto Antonius, and the countries westward unto Caesar, and left Africa unto Lepidus : and made a law, that they three, one after another, should make: their friends Consuls, when they would not be them- selves. This seemed to be a sound counsel, but yet it was to be confirmed with a straighter 1 bond, which fortune offered thus. There was Octavia, the eldest sister of Caesar, not by one mother, for she came of Ancharia, and Caesar himself afterwards of Accia. It is reported, that he clearly loved his sister Octavia, for indeed she was a noble lady, and left the widow of her first husband Caius Marcellus, who died not long before: and it seemed also that Antonius had been widower ever since the death of his wife Fulvia. For he denied not that he kept Cleopatra, neither did he confess that he had her as his wife : and so with reason he did defend the love he bare unto this Egyptian Cleopatra. Thereupon every man did set forward this marriage, hoping thereby that this lady Octavia, having an excellent grace, wisdom, and honesty, joined unto so rare a beauty, when she were with Antonius (he loving her as so worthy a lady deserveth) she should be a good mean 2 to keep good love and amity betwixt her brother and him. So when Caesar and he had made means See R. and J. p. il I54 N07ES. the match between them, they both went to Rome about this marriage, although it was against the law that a widow should be married within ten months after her husband's death. Howbeit the senate dispensed with the law, and so the marriage proceeded accordingly. " Sextus Pompeius at that time kept in Sicilia, and so made many an inroad into Italy with a great number of pinnaces and other pirates' ships, of the which were captains two notable pirates, Menas and Menecrates, who so scoured all the sea thereabouts, that none durst peep out u ' 6 ' with a sail. Furthermore, Sextus Pompeius had dealt very friendly with Antonius, for he had courteously received his mother when she fled out of Italy with Fulvia, and therefore they thought good to make peace with him. So they met all three together by the mount of Misena, upon a hill that runneth far into the sea : Pompey having his ships riding hard by at anchor, and Antonius and Caesar their armies upon the shore-side, directly over against him. Now, after they had agreed that Sextus Pompeius should have Sicily and Sardinia, with this condition, that he should rid the sea of all thieves and pirates, and make it safe for passengers, and withal, that he should send a certain 1 of wheat to Rome, one of them did feast another, and drew cuts 2 who should begin. It was Pompeius chance to invite them first. Whereupon Antonius asked him: 'And where shall we sup?' 'There,' said Pompey; and shewed him his admiral galley which had six banks of oars : 'that,' said he, ' is my father's house they have left me.' He spake it to taunt Antonius, because he had his father's house, that was Pompey the Great. So he cast anchors enow 3 into the sea, to make his galley fast, and then built a bridge of wood to convey them to his galley, from the head of mount Misena : and there he welcomed them, and made them great cheer. Now in the midst of the feast, when they fell to be merry with Antonius' love unto Cleopatra, Menas the pirate came to Pompey, and whispering in his ear, said unto him: 'Shall I cut the cables of the anchors, and make thee lord not only of Sicily and Sardinia, but of the whole empire of Rome besides?' Pompev, having paused a while upon it, at length answered him : ' Thou shouldest have done it, and never have told it me ; but now we must content us with that we have : as for myself, I was never taught to break my faith, nor to be counted a traitor.' The othev two also did likewise feast him in their camp, and then he returned into Sicily. " Antonius, after this agreement made, sent Ventidius before into Asia to stay the Parthians, and to keep them they should come no further : and he himself in the mean time, to gratify Caesar, was contented to be chosen Julius Caesar's priest and sacrificer, and so they jointly together dis- patched all great matters concerning the state of the empire. But in all other manner of sports and exercises, wherein they passed the time away the one with the other, Antonius was ever inferior unto Caesar, and alway lost, which grieved him much. With Antonius there was a sooth- sayer or astronomer of Egypt, that coul d cast a figure, and judge of 1 a certain quantitv. 2 lots. Cf. C. of E. v. i. 422 : " We '11 draw cuts for the senior." 3 enough. Cf. i. 4. 11 below. INTROD UCTIOiV. 155 men's nativities, to tell them what should happen to them. He, either to please Cleopatra, or else for that he found it so by his art, told Anto- nius plainly, that his fortune (which of itself was excellent good, "' 3 * and very great) was altogether blemished and obscured by Caesar's fortune: and therefore he counselled him utterly to leave his company, and to get him as far from him as he could. ' For thy de- mon,' said he, (that is to say, the good angel and spirit that keepeth thee) ' is afraid of his : and being courageous and high when he is alone, becometh fearful and timorous when he cometh near unto the other.' Howsoever it was, the events ensuing proved the Egyptian's words true : for it is said, that as often as they two drew cuts for pas- time, who should have anything, or whether they played at dice, Anto- nius alway lost. Oftentimes when they were disposed to see cock-fight, or quails that were taught to fight one with another, Caesar's cocks or quails did ever overcome. . . . " In the meantime, Yentidius once again overcame Pacorus (Orodes' son, king of Parthia) in a battle fought in the country of Cyrrestica, he being come again with a great army to invade Syria : at which battle was slain a great number of the Parthians, and among them Pacorus, the king's own son. This noble exploit, as famous as ever any was, was a full revenge to the Romans of the shame and loss they had received before by the death of Marcus Crassus: and he made the Parthians U1 " r * fly, and glad to keep themselves within the confines and territo- ries of Mesopotamia and Media, after they had thrice together been over- come in several battles. Howbeit Ventidius durst not undertake to fol- low them any farther, fearing lest he should have gotten Antonius' dis- pleasure by it. Notwithstanding, he led his army against them that had rebelled, and conquered them again : amongst whom he besieged Anti- ochus king of Commagena, who offered him to give a thousand talents to be pardoned his rebellion, and promised ever after to be at Antonius' commandment. But Ventidius made him answer, that he should send unto Antonius ; who was not far off, and would not suffer Ventidius to make any peace with Antiochus, to the end that yet this little exploit should pass in his name, and that they should not think he did anything but by his lieutenant Ventidius. The siege grew very long, because they that were in the town, seeing thev could not be received upon no reason- able composition, determined valiantly to defend themselves to the last man. Thus Antonius did nothing, and yet received great shame, repent- ing him much that he took not their first offer. And yet at the last he was glad to make truce with Antiochus, and to take three hundred tal- ents for composition. Thus after he had set order for the state and affairs of Syria, he returned again to Athens : and having given Ventidius such honours as he deserved, he sent him to Rome, to triumph for the Parthians. Ventidius was the only man that ever triumphed of the Parthians until this present day, a mean man born, and of no noble house or family : who only came to that he attained unto, through Antonius' friendship, the which delivered him happy occasion to achieve great matters. And yet to say truly, he did so we'll quit himself in all his enterprises, that he confirmed that which was spoken of Antonius and Caesar, to wit, that 156 NOTES. they were alvvay more fortunate when they made war by their lieuten- ants than by themselves. For Sossius, one of Antonius' lieutenants in Syria, did notable good service : and Canidius, whom he had also left his lieutenant in the borders of Armenia, did conquer it all. So did he also overcome the kings of the Iberians and Albanians, and went on with his conquests unto mount Caucasus. By these conquests the fame of Antonius' power increased more and more, and grew dreadful unto all the barbarous nations. " But Antonius, notwithstanding, grew to be marvellously offended with Caesar, upon certain reports that had been brought unto him, and so took sea to go towards Italy with three hundred sail. And because those of Brundusium would not receive his army into their haven, he ' 4 ' went farther unto Tarentum. There his wife Octavia, that came out of Greece with him, besought him to send her unto her brother, the which he did. Octavia at that time was great with child, and moreover had a second daughter by him, and yet she put herself in journey, and met with her brother Octavius Caesar by the way, who brought his two chief friends, Maecenas and Agrippa, with him. She took them aside, and with all the instance 1 she could possible, intreated them they would not suffer her, that was the happiest woman of the world, to become now the most wretched and unfortunatest creature of all other. ' For now,' said she, ' every man's eyes do gaze on me, that am the sister of one of the emperors, and wife of the other. And if the worst counsel take place (which the gods forbid) and that they grow to wars : for yourselves, it is uncertain to which of them two the gods have assigned the victory or overthrow. But for me, on which side soever the victory fall, my state can be but most miserable still.' . . . " When Octavia was returned to Rome from Athens, Caesar com- manded her to go out of Antonius' house, and to dwell by herself, be- cause he had abused 2 her. Octavia answered him again, that she would not forsake her husband's house, and that if he had no other occasion to make war with him, she prayed him then to take no thought for her: 'For,' said she, 'it were too shameful a thing, that two so famous captains should bring in civil wars among the Romans, the one for the love of a woman, and the other for the jealousy betwixt one another.' Now as she spake the word, so did she also perform the deed : for she kept still in Antonius' house, as if he had been there, and very honestly and honourably kept his children, not only those she had by him, but the other which her husband had by Fulvia. Furthermore, when Anto- nius sent any of his men to Rome, to sue for any office in the common- wealth, she received them very courteously, and so used herself unto her brother, that she obtained the things she requested. Howbeit thereby, thinking no hurt, she did Antonius great hurt. For her honest love and regard to her husband made every man hate him, when they saw he did so unkindly use so noble a lady: but the greatest cause of their malice ... unto him was for the division of lands he made among his children in the city of Alexandria. And, to confess a troth, 3 it 1 urgency. 2 deceived. See Ham. p. 215, or Oth. p. 158. 3 truth. ' See M. N. D. p. i SI . IN TROD UC TION. *57 was too arrogant and insolent a part, and done (as a mail would say) in derision and contempt of the Romans. For he assembled all the people in the : showplace, where young men do exercise themselves, and there, upon a high tribunal silvered, he set two chairs of gold, the one for himself, and the other for Cleopatra, and lower chairs for his children ; then he openly published before the assembly, that first of all he did establish Cleopatra queen of Egypt, of Cyprus, of Lydia, and of the lower Syria; and at that time also Caesarion king of the same realms. This. Caesarion was supposed to be the son of Julius. Caesar,, who had left Cleopatra great with child. Secondly, he called the sons he had by her the kings of kings, and gave Alexander for his portion Armenia, Media, and Parthia, when he had conquered the country; and unto Ptolemy for, his portion Phoenicia, Syria, and Cilicia. And therewithal he brought out Alexander in a long gown after the fashion of the Medes with a high. cop-tank 1 hat on his head, narrow in the top, as the kings of the Medes and Armenians do use to wear them: and Ptolemy apparelled in a cloak after the Macedonian manner, with slippers on his feet and a broad hat, with a royal band or diadem. Such was the apparel and old at- tire of the ancient kings and successors of Alexander the Great. So after his sons had done their humble duties, and kissed their father and mother, presently a company of Armenian soldiers, set there of purpose, com- passed the one about, and a like company of Macedonians the other. Now for Cleopatra, she did not only wear at that time (but at all other times else when she came abroad) the apparel of the goddess Isis, and so gave audience unto all her subjects, as a new Isis. " Octavius Caesar reporting all these things unto the Senate, and often- times accusing him to the whole people and assembly in Rome, he there- by stirred up all the Romans against him. Antonius on the other side sent to Rome likewise to accuse him, and the chiefest points of his accusations he charged him with were these. First, that having spoiled Sextus Pompeius in Sicily, he did not give him his part of the ile. Secondly, that he did detain in his hands the ships he lent him to make that war. Thirdly, that having put Lepidus their companion and trium- virate 2 out of his part of the' empire, and having deprived him of all honours, he retained for himself the lands and revenues thereof, which had been assigned unto him for his part. And last of all, that he had in manner divided all Italy amongst his own soldiers, and had left no part of it for his soldiers. Octavius Caesar answered him again : that for 3 Lepidus, he had indeed deposed him, and taken his part of the empire from him, because he did over cruelly use his authority. And secondly, for 3 the conquests he had made by force of arms, he was contented Antonius should have his part of them, so that he would likewise let him have his part of Armenia. And thirdly, that for 3 his soldiers, they should seek for nothing in Italy, because they possessed Media and Parthia, the which provinces they had added to the empire of Rome, valiantly fight- ing with their emperor and Captain. . . . 1 conical. Cf. T. of S. p. 167, note on A copatain hat. 2 sic ; for triumvir. 3 as for. Cf. iii. 13. 51 below. 158 NOTES. " Now after that Caesar had made sufficient preparation, he proclaimed open war against Cleopatra, and made the people to abolish the power and empire of Antonius, because he had before given it up unto a ' 7 ' woman. And Caesar said furthermore, that Antonius was not master of himself, but that Cleopatra had brought him beside himself by her charms and amorous poisons : and that they, that should make war with them, should be Mardian the eunuch, Photinus, and Iras (a woman of Cleopatra's bed-chamber, that frizzled her hair, and dressed her head) and Charmion, the which were those that ruled all the affairs of An- tonius' empire. " Before this war, as it is reported, many signs and wonders fell out. . . . The admiral -galley of Cleopatra was called Autoniad, in the which there chanced a marvellous ill sign : swallows had bred under 2 ' 4 " the poop of her ship, and there came others after them that drave away the first, and plucked down their nests. " Now when all things were ready, and that they drew near to fight, it was found, that Antonius had no less than 500 good ships of war, among which there were many galleys that had eight and ten banks of oars, the which were sumptuously furnished, not so meet for fight as for triumph : an hundred thousand footmen, and 12,000 horsemen; and had with him to aid him these kings and subjects following: Bocchus king ... of Lybia, Tarcondemus king of high Cilicia, Archelaus king of Cappadocia, Philadelphus king of Paphlagonia, Mithridates king of Comagena, and Adallas king of Thracia. All which were there, every man in person. The residue that were absent, sent their armies : as Polemon king of Pont, Manchus king of Arabia, Herodes king of Jewry ; and furthermore Amyntas king of Lycaonia and of the Galatians : and besides all these, he had all the aid the king of Medes sent unto him. Now for Caesar, he had 250 ships of war, 80,000 footmen, and well near as many horsemen as his enemy Antonius. Antonius for his part had all under his dominion from Armenia and the river of Euphrates, unto the sea Ionium and Illyricum. Octavius Caesar had also, for his part, all that which was in our hemisphere or half-part of the world, from Illyria unto the ocean sea upon the west : then all from the ocean unto mare Siculum : and from Africa, all that which is against Italy, as Gaul and Spain. Furthermore, all, from the province of Cyrenia to Ethi- opia, was subject unto Antonius. Now Antonius was made so subject to a woman's will, that though he was a great deal the stronger by land, yet for Cleopatra's sake he would needs have this battle tried by sea : though he saw before his eyes, that for lack of water-men his captains did prest 1 by force all sorts of men out of Greece that they could take up in the field, as travellers, muleteers, reapers, harvest-men, and young 11L 7 ' 32, boys ; and yet could they not sufficiently furnish his galleys : so that the most part of them were empty, and could scant row, because they lacked water-men enough. But on the contrary side, Caesar's ships were not built for pomp, high and great, only for a sight and bravery, 2 but they were light of yarage, 3 armed and furnished with water-men as 1 impress. 2 show. Cf- Ham. p. 270. . 3 management. Cf. yare in iii. 7. 35, etc., below. INTR OD UC TIOiV. 159 many as they needed, and had them all in readiness in the havens of Tarentum and Brundusium. So Octavius Caesar sent unto Antonius, to will him to delay no more time, but to come on with his army into Italy : and that for his own part he would give him safe harbour to land with- out any trouble ; and that he would withdraw his army from the sea, as far as one horse could run, until he had put his army ashore, and had lodged his men. Antonius on the other side bravely sent him word again and challenged the combat of him, man for man, though he were the elder ; and that if he refused him so, he would then fight a battle with him in the fields of Pharsalia, as Julius Caesar and Pompey had done before. Now whilst Antonius rode at anchor, lying idly in harbour at the head of Actium, in the place where the city of Nicopolis standeth at this present, Caesar had quickly passed the sea Ionium, and taken a place called Toryne, before Antonius understood that he had taken ship. . . . "So when Antonius had determined to fight by sea, he set all the other ships on fire but three score ships of Egypt, and reserved only the best and greatest galleys, from three banks unto ten banks of oars, in- 7- 47- i n i Q them he put two and twenty thousand fighting men, with two thousand darters and slingers. Now as he was setting his men in order of battle, there was a captain, a valiant man, that had served An- tonius in many battles and conflicts, and had all his body hacked and cut : who, as Antonius passed by him, cried out unto him, and said : ' O noble emperor, how cometh it to pass that you trust to these vile brittle ships ? What, do you mistrust these wounds of mine, and this sword ? Let the Egyptians and Phoenicians fight by sea, and set us on the main land, where we use to conquer or to be slain on our feet.' Antonius passed by him and said never a word, but only beckoned to him with his hand and head, as though he willed him to be of good courage, although indeed he had no great courage himself. . . . " Howbeit the battle was yet of even hand, and the victory doubtful, being indifferent to both : when suddenly they saw the threescore ships of Cleopatra busily about their yard-masts, and hoising 1 sail to fly. So they fled through the middest 2 of them that were in fight, for they had been placed behind the great ships, and did marvellously dis- order the other ships. For the enemies themselves wondered much to see them sail in that sort, with full sail towards Peloponnesus. There Antonius shewed plainly, that he had not only lost the courage and heart of an emperor, but also of a valiant man ; and that he was not his own man (proving that true which an old man spake in mirth, that the soul of a lover lived in another body, and not in his own); he was so carried away with the vain love of this woman, as if he had been glued unto her, and that she could not have removed without moving of him also. For when he saw Cleopatra's ship under sail, he forgot, forsook, and be- trayed them that fought for him, imbarked upon a galley with five banks of oars, to follow her that had already begun to overthrow him, and would in the end be his utter destruction. . . . 1 hoisting. See Rich. III. p. 236. 2 midst. The early eds. have middest in 2 Hen. VI. iv. 8. 64. 160 NOTES. "Then Antonius sent unto Canidius, to return with his army into Asia by Macedon. Now for himself, he determined to cross over into Africa, and took one of his carects 1 or hulks laden 2 with gold and silver, and other rich carriage, 3 and gave it unto his friends, commanding them to depart, and seek to save themselves. They answered him weeping, that they would neither do it, nor yet forsake him. Then Antonius very courteously and lovingly did comfort them, and prayed them to depart; and wrote unto Theophilus, governor of Cor- inth, that he would see them safe, and help to hide them in some secret place, until they had made their way and peace with Caesar. ... "But now to return to Antonius again. Canidius himself came to bring him news, that he had lost all his army by land at Actium : on the other side he was advertised also, that Herodes king of Jurie, who had also certain legions and bands with him, was revolted unto Caesar, and all the other kings in like manner : so that, saving those that were about him, he had none left him. All this notwithstanding did nothing trouble him : and it seemed that he was contented to forgo all his hope, and so to be rid of all his cares and troubles. Thereupon he left his solitary house he had built by the sea, which he called Timoneon, and Cleopatra received him into her royal palace. He was no sooner come thither, but he straight set all the city on rioting and banqueting again, and himself to liberality and gifts. He caused the son of Julius Caesar and Cleopatra to be enrolled (according to the manner of the Romans) amongst the number of young men : and gave Antyllus, his eldest son he had by Fulvia, the man's gown, the which was a plain gown without gard 4 or embroderie, of purple. For these things, there was kept great feasting, banqueting and dancing in Alexandria many days together. . . . " Cleopatra in the meantime was very careful 5 in gathering all sorts of poisons together, to destroy men. Now to make proof of those poisons which made men die with least pain, she tried it upon condemned men in" prison. For when she saw the poisons that were sud- den and vehement, and brought speedy death with grievous torments ; and in contrary manner, that such as were more mild and gentle had not that quick speed and force to make one die suddenly : she afterwards went about to prove 6 the stinging of snakes and adders, and made some to be applied unto men in her sight, some in one sort, some in another. So when she had daily made divers and sundry proofs, she found none of them all she had proved so fit as the biting of an aspick, the which causeth only a heaviness of the head, without swooning or complaining, and bringeth a great desire also to sleep, with a little sweat in the face ; and so by little and little taketh away the senses and vital powers, no living creature perceiving that the patients feel any pain. For they are so sorry when any body awaketh them and taketh them up, as those that be taken out of a sound sleep are very heavy and desirous to sleep. "This notwithstanding, they sent ambassadors untoOctavius Caesar in J ships of burden. Cf. C. of E. p. 130, note on Armadocs of caracks. 2 laden. S. uses loaden interchangeably with laden. See 1 Hen. IV. p. 140. 3 stores. Cf. Temp. v. 1. 3 and M. IV. ii. 2. 179. 4 edging. 5 industrious. 6 test. Cf. Cymb. i. 5. 38, etc introduction: 1 ^ l Asia, Cleopatra requesting the realm of Egypt for their children, and Antonius praying that he might be suffered to live at Athens like a private man, if Caesar would not let him remain in Egypt. And because they had no other men of estimation about them, for that some were fled, and those that remained they did not greatly trust, they were enforced to send Euphronius, the schoolmaster of their chil- dren. For Alexas Laodicean, who was brought into Antonius' house and favour by means of Timagenes, and afterwards was in greater credit with him than any other Grecian (for that he had ever been one of Cleo- patra's ministers to win Antonius, and to overthrow all his good deter- minations to use his wife Octavia well) : him Antonius had sent unto Herodes king of Jurie, hoping still to keep him his friend, that he should not revolt from him. But he remained there, and betrayed Antonius. For where he should have kept Herodes from revolting from him, he persuaded him to turn to Caesar : and trusting king Herodes, he pre- sumed to come in Caesar's presence. Howbeit Herodes did him no pleasure, for he was presently taken prisoner, and sent in chains to his own country, and there by Caesar's commandment put to death. Thus was Alexas, in Antonius' life-time, put to death for betraying of him. Furthermore, Caesar would not grant unto Antonius' requests : but for Cleopatra, he made her answer, that he would deny her nothing reason- able, so that she would either put Antonius to death, or drive him out of her country. Therewithal he sent Thyreus one of his men unto her, a very wise and discreet man : who bringing letters of credit from a young lord unto a noble lady, and that besides greatly liked her beauty, ... might easily by his eloquence have persuaded her. He was longer in talk with her than any man else was, and the queen herself also did him great honour: insomuch as he made Antonius jeal- ous of him. Whereupon Antonius caused him to be taken and well- favouredly 1 whipped, and so sent him unto Caesar : and bad him tell him, that he made him angry with him, because he shewed himself proud and disdainful towards him ; and now specially, when he was easy to be an- gered, by reason of his present misery. ' To be short, if this mislike thee,' said he, 'thou hast Hipparchus, one of my enfranchised bondmen, with thee : hang him if thou wilt, or whip him at thy pleasure, that we may cry quittance.' From henceforth Cleopatra, to clear herself of the suspicion he had of her, made more of him then ever she did. For first of all, where 2 she did solemnize the day of her birth very meanly and sparingly, fit for her present misfortune, she now in contrary manner did keep it with such solemnity, that she exceeded all measure of sumptuous- ness and magnificence : so that the guests that were bidden to the feasts, and came poor, went away rich. Now things passing thus, Agrippa by divers letters sent one after another unto Caesar, prayed him to return to Rome, because the affairs there did of necessity require his person and presence. Thereupon he did defer the war till the next year following: but when winter was done, he returned again through Syria bv the coast of Africa, to make wars against Antonius and his other captains. When 1 soundly. 2 whereas. See Lear, p. 179. fgi NOTES. the city of Pelusium was taken, there ran a rumour in the city, that Seleucus (by Cleopatra's consent) had surrendered the same. But to clear herself that she did not, Cleopatra brought Seleucus' wife and chil- dren unto Antonius, to be revenged of them at his pleasure. Further- more, Cleopatra had long before made many sumptuous tombs and monuments, as well for excellency of workmanship, as for height and greatness of building, joining hard to the temple of Isis. Thither she caused to be brought all the treasure and precious things she had of the ancient kings her predecessors: as gold, silver, emeralds, pearls, ebony, ivory, and cinnamon, and besides all that, a marvellous number of torches, faggots, and flax. So Octavius Caesar, being afraid to lose such a treas- ure and mass of riches, and that this woman for spite would set it on fire and burn it every whit, he always sent some one or other unto her from him, to put her in good comfort, whilst he in the meantime drew near the city with his army. So Caesar came and pitched his camp hard by the city, in the place where they run and manage their horses. Antonius made a sally upon him, and fought very valiantly, so that he drave Caesar's horsemen back, fighting with his men even into their camp. Then he came again to the palace, greatly boasting of this victory, and sweetly kissed Cleopatra, armed as he was when he came from the fight, recommending one of his men of arms unto her, that had valiantly fought in this skirmish. Cleopatra, to reward his manliness, gave him an armour and headpiece of clean 1 gold : howbeit the man-at-arms, when he had received this rich gift, stole away by night and went to Caesar. Antonius sent again to challenge Caesar to fight with him hand to hand. Caesar answered him, 'That he had many other ways to die than so.' Then Antonius, seeing there was no way more honourable for him to die than fighting valiantly, he determined to set up his rest, 2 both by sea and land. So being at supper (as it is re- ported) he commanded his officers and household servants that waited on him at his board, that they should fill his cups full, and make as much of him as they could : ' For,' said he, ' you know not whether you shall do so much for me to-morrow or not, or whether you shall serve another master: and it may be you shall see me no more, but a dead body.' This notwithstanding, perceiving that his friends and men fell a-weeping to hear him say so, to salve that he had spoken, he added this more unto it, 'that he would not lead them to battle, where he thought not rather safely to return with victory, than valiantly to die with honour.' Furthermore, the self-same night, within a little of mid- night, when all the city was quiet, full of fear and sorrow, thinking what would be the issue and end of this war, it is safd that suddenly they heard a marvellous sweet harmony of sundry sorts of instru- ments of music, with the cry of a multitude of people, as they had been dancing, and had sung as they use in Bacchus' feasts, with movings and turnings after the manner of the Satyrs : and it seemed, that this dance went through the city unto the gate that opened to the enemies, and that all the troupe, that made this noise they heard, went 1 pure. 2 make a stand. See M. of V. p. 139. or R. and J. p. 215. I NTH OD UC TJON. l6 ~ out of the city at that gate. Now such as in reason sought the depth of the interpretation of this wonder, thought that it was the god unto whom Antonius bare singular devotion to counterfeit and resemble him, that did forsake them. The next morning by break of day, he went to set those few footmen he had in order upon the hills adjoining unto the city : .y . and there he stood to behold his galleys which departed from the haven, and rowed against the galleys of the enemies, and so stood still, looking what exploits his soldiers in them would do. But when by force of rowing they were come near unto them, they first saluted Caesar's men ; and then Caesar's men resaluted them also, and of two armies made but one : and then did all together row toward the city. " When Antonius saw that his men did forsake him, and yielded unto Caesar, and that his footmen were broken and overthrown, he then fled into the city, crying out that Cleopatra had betrayed him unto them with whom he had made war for her sake. Then she, being afraid of his fury, fled into the tomb which he had caused to be made, and there she locked the doors unto her, and shut all the springs of the locks with IV. I3- 11 f • 1 • IO great bolts, and in the meantime sent unto Antonius to tell him that she was dead. Antonius believing it, said unto himself: 'What doest thou look for further, Antonius, sith 1 spiteful fortune hath taken from thee the only joy thou hadst, for whom thou yet reservedst thy life?' When he had said these words, he went into a chamber and unarmed himself, and being naked, 2 said thus : « O Cleopatra, it grieveth me not that I have lost thy company, for I will not be long from thee : but I am sorry that, having been so great a captain and emperor, I am indeed condemned to be judged of less courage and noble mind than a woman.' Now he had a man of his called Eros, whom he loved and trusted much, and whom he had long before caused to swear unto him, that he should kill him when he did command him : and then he 1V - r 4- willed him to keep his promise. His man, drawing his sword, lift 3 it up as though he had meant to have stricken his master ; but turn- ing his head at one side, he thrust his sword into himself, and fell down dead at his master's foot. Then said Antonius : 'O noble Eros, I thank thee for this, and it is valiantly done of thee, to shew me what I should do to myself, which thou couldest not do for me.' Therewithal he took his sword, and thrust it into his belly, and so fell down upon a little bed. The wound he had killed him not presently, 4 for the blood stinted 5 a little when he was laid : and when he came somewhat to himself again, he prayed them that were about him to despatch him. But they all fled out of the chamber, and left him crying out, tormenting himself: until at last there came a secretary unto him (called Diomedes) who was commanded to bring him into the tomb or monument where Cleopatra was. When he heard that she was alive, he very earnestly prayed his men to carry his body thither, and so he was carried in his men's arms into the entry of the monument. Notwithstanding, Cleopatra would not open the gates, 1 since. See Ham. p. 201, or Gr. 132. 2 without arms. Cf. Oth. v. 2. 258, etc. 3 lifted. Cf. Cor. p. 192, foot-note. 4 at once. 5 ceased. 164 NOTES. but came to the high windows, and cast out certain chains and ropes, in the which Antonius was trussed 1 : and Cleopatra her own self, ' with two women only, which she had suffered to come with her into these monuments, trised 2 Antonius up. They that were present to behold it said they never saw so pitiful a sight. For they plucked up poor Antonius, all bloody as he was, and drawing on with pangs of death : who holding up his hands to Cleopatra, raised up himself as well as he could. It was a hard thing for these women to do, to lift him up : but Cleopatra, stooping down with her head, putting to all her strength to her utter- most power, did lift him up with much ado, and never let go her hold, with the help of the women beneath that bad her be of good courage, and were as sorry to see her labour so as she herself. So when she had got- ten him in after that sort, and laid him on a bed, she rent her garments upon him, clapping her breast, and scratching her face and stomach. Then she dried up his blood that had bewrayed 3 his face, and called him her lord, her husband, and emperor, forgetting her own misery and ca- lamity for the pity and compassion she took of him. Antonius made her cease her lamenting, and called for wine, either because he was athirst, or else for that he thought thereby to hasten his death. When he had drunk, he earnestly prayed her, and persuaded her, that she would seek to save her life, if she could possible, without reproach and dishonour : and that chiefly she should trust Proculeius above any man else about Caesar. And as for himself, that she should not lament nor sorrow for the miserable change of his fortune at the end of his days : but rather that she should think him the more fortunate, for the former triumphs and honours he had received ; considering that while he lived, he was the noblest and greatest prince of the world ; and that now he was over- come, not cowardly, but valiantly, a Roman by another Roman. As Antonius gave the last gasp, Proculeius came that was sent from Caesar. For after Antonius had thrust his sword in himself, as they carried him into the tombs and monuments of Cleopatra, one of his guard (called Dercetaeus) took his sword with which he had stricken himself, and hid it : then he secretly stole away, and brought Octavius Caesar the first news of his death, and shewed him his sword that was bloodied. Caesar hearing this news, straight withdrew himself into a secret place of his tent, and there burst out with tears, lamenting his hard and miserable fortune, that had been his friend and brother-in-law, his equal in the empire, and companion with him in sundry great exploits and battles. Then he called for all his friends and shewed them the let- ters Antonius had written to him, and his answers also sent him again, during their quarrel and strife : and how fiercely and proudly the other answered him, to all just and reasonable matters he wrote unto him. " After this, he sent Proculeius, and commanded him to do what he could possible to get Cleopatra alive, fearing lest otherwise all the treasure would be lost: and furthermore, he thought that if he could 1 wound. 2 drew. 3 berayed, disfigured. Cf. rayed in T. of S. iii. 2. 54 and iv. 1. 3 ; and see our ed. P- 150- IN TROD UCTION. 165 take Cleopatra, and bring her alive to Rome, she would marvellously beautify and set out his triumph. But Cleopatra would never put herself into Proculeius' hands, although they spake together. For Proculeius came to the gates that were thick and strong, and surely barred, but yet there were some cranewes 1 through the which her voice might be heard ; and so they without understood, that Cleopatra de- manded the kingdom of Egypt for her sons : and that Proculeius an- swered her that she should be of good cheer, and not be afraid to refer all unto Caesar. After he had viewed the place very well, he came and reported her answer unto Caesar: who immediately sent Gallus to speak once again with her, and bad him purposely hold her in talk, whilst Pro- culeius did set up a ladder against that high window by the which An- tonius was trised 2 up, and came down into the monument with two of his men, hard by the gate where Cleopatra stood to hear what Gallus said unto her. One of her women which was shut up in her monuments with her, saw Proculeius by chance as he came down, and skreeked 3 out : ' O poor Cleopatra, thou art taken.' Then when she saw Proculeius behind her as she came from the gate, she thought to have stabbed herself in with a short dagger she wore of purpose by her side. But Proculeius came suddenly upon her, and taking her by both the hands, said unto her : ' Cleopatra, first thou shalt do thyself great wrong, and secondly unto Caesar, to deprive him of the occasion and opportunity openly to shew his bounty and mercy, and to give his enemies cause to accuse the most courteous and noble prince that ever was, and to appeach 4 him, as though he were a cruel and merciless man, that were not to be trusted.' So even as he spake the word, he took her dagger from her, and shook her clothes for fear of any poison hidden about her. . . . " Shortly after, Caesar came himself in person to see her, and to comfort her. Cleopatra, being laid upon a little low bed in poor estate (when she saw Caesar come into her chamber), suddenly rose up, naked in v. 2. in. k er gjjjQ^ an( j f e ]} down a t his feet marvellously disfigured : both for that she had plucked her hair from her head, as also for that she had martyred all her face with her nails ; and besides, her voice was small and trembling, her eyes sunk into her head with continual blubbering 5 ; and moreover, they might see the most part of her stomach torn in sun- der. To be short, her body was not much better than her mind : yet her good grace and comeliness and the force of her beauty was not altogether defaced. But notwithstanding this ugly and pitiful state of hers, yet she shewed herself within, by her outward looks and countenance. When Caesar had made her lie down again, and sat by her bedside, Cleopatra began to clear and excuse herself for that she had done, laying all to the fear she had of Antonius: Caesar, in contrary manner, reproved her in every point. Then she suddenly altered her speech, and prayed him to pardon her, as though she were afraid to die, and desirous to v. 2.140 ]j ve _ A t i en gth, she gave him a brief and memorial of all the ready money and treasure she had. But by chance there stood 1 crannies. 2 drawn. See p. 164 above. 3 shrieked. 4 impeach, accuse. See Rich. II. p. 212. 5 crying. Cf. R. and y. iii. 3. 87. i66 NOTES. one Seleucus by, one of her treasurers, who, to seem a good servant) came straight to Caesar to disprove Cleopatra, that she had not set in all, but kept many things back of purpose. Cleopatra was in such a rage with him, that she flew upon him, and took him by the hair of the head, and boxed him well-favouredly 1 . . Caesar fell a-laughing and parted the fray. ' Alas,' said she, ' O Caesar : is not this a great shame and reproach, that thou having vouchsafed to take the pains to come unto me, and done me this honour, poor wretch and caitiff 2 creature, brought into this pitiful and miserable state : and that mine own servants should come now to accuse me ? though it may be I have reserved some jewels and trifles meet for women, but not for me (poor soul) to set out myself withal, but meaning to give some pretty presents and gifts unto Octavia and Livia, that they, making means and intercession for me to thee, thou mightest yet extend thy favour and mercy upon me.' Caesar was glad to hear her say so, persuading himself thereby that she had yet a desire to save her life. So he made her answer, that he did not only give her that to dispose of at her pleasure which she had kept back, but further prom- ised to use her more honourably and bountifully than she would think for: and so he took his leave of her, supposing he had deceived her, but indeed he was deceived himself. There was a young gentleman, Cornelius Dola- bella, that was one of Caesar's very great familiars, and besides did bear no ill will unto Cleopatra. He sent her word secretly (as she V "fol! 97 ^ a< ^ ^quested him) that Caesar determined to take his journey through Syria, and that within three days he would send her away before with her children. When this was told Cleopatra, she re- quested Caesar that it would please him to suffer her to offer the last ob- lations of the dead unto the soul of Antonius. This being granted her, she was carried to the place where his tomb was, and there falling down on her knees, embracing the tomb with her women, the tears running down her cheeks, she began to speak in this sort : ' O my dear lord Antonius, it is not long sithence 3 I buried thee here, being a free woman : and now I offer unto thee the funeral sprinklings and oblations, being a captive and prisoner ; and yet I am forbidden and kept from tearing and murdering this captive body of mine with blows, which they carefully, guard and keep only to triumph of thee : look therefore henceforth for no other honours, offerings, nor sacrifices from me : for these are the last which Cleopatra can give thee, sith now they carry her away. Whilst we lived together, nothing could sever our companies : but now, at our death, I fear me they will make us change our countries. For as thou, being a Roman, hast been buried in Egypt : even so, wretched creature, I, an Egyptian, shall be buried in Italy, which shall be all the good that I have received by thy country. If therefore the gods where thou art now have any power and authority, sith our gods here have forsaken us, suffer not thy true friend and lover to be carried away alive, that in me they triumph of thee : but receive me with thee, and let me be buried in one self 4 tomb with thee. For though my griefs and miseries be infinite, yet 1 beat him soundly. Cf. p. 161 above. 2 wretched. See Oth. p. 197. 3 since. See Cor. p. 236. For sith just below, see p. 163 above. * same- See C. of E. p. 143, or Gr. 20. INTROD UC TION. 1 6 7 none hath grieved me more, nor that I could less bear withal, than this small time which I have been driven to live alone without thee.' "Then having ended these doleful plaints, and crowned the tomb with garlands and sundry nosegays, and marvellous lovingly embraced the same, she commanded they should prepare her bath ; and when she had bathed and washed herself, she fell to her meat, and was sumptuously served. Now whilst she was at dinner, there came a country- v. 2. 241. man anc j b roU g nt h er a basket. The soldiers that warded 1 at the gates, asked him straight what he had in his basket. He opened his basket, and took out the leaves that covered the figs, and shewed them that they were figs he brought. They all of them marvelled to see so goodly figs. The countryman laughed to hear them, and bade them take some if they would. They believed he told them truly, and so bade him carry them in. After Cleopatra had dined, she sent a certain table 2 writ- ten and sealed unto Caesar, and commanded them all to go out of the tombs where she was, but the two women ; then she shut the doors to her. Caesar, when he had received this table, and began to read her lamentation and petition, requesting him that he would let her be buried with Antonius, found straight what she meant, and thought to have gone thither himself: howbeit, he sent one before in all haste that might be, to see what it was. Her death was very sudden: for those whom Caesar sent unto her ran thither in all haste possible, and found the soldiers standing at the gate, mistrusting nothing, nor understanding of her death. But when they had opened the doors, they found Cleopatra stark-dead, laid upon a bed of gold, attired and arrayed in her royal robes, and one of her two women, which was called Iras, dead at her feet : and her other woman (called Charmion) half dead, and trembling, trimming the diadem which Cleopatra wore upon her head. One of the soldiers see- v. 2. 324. j n g j ier ^ an g r jjy gajd un to her : ' Is that well done, Charmion?' ' Very well,' said she again, ' and meet for a princess descended from the race of so many noble kings :' she said no more, but fell down dead hard by the bed. Some report that this aspick was brought unto her in the basket with figs, and that she had commanded them to hide it under the fig-leaves, that when she should think to take out the figs, the aspick should bite her before she should see her : howbeit, that when she would have taken away the leaves for the figs, she perceived it, and said, ' Art thou here, then ?' And so, her arm being naked, she put it to the aspick to be bitten. Others say again, she kept it in a box, and that she did prick and thrust it with a spindle of gold, so that the aspick, being angered withal, leapt out with great fury, and bit her in the arm. Howbeit few can tell the troth 3 . For they report also, that she had hidden poison in a hollow razor which she carried in the hair of her head ; and yet was there no mark seen on her body, or any sign discerned that she was poisoned, neither also did they find this serpent in her tomb : but it was reported only, that there was seen certain fresh steps or tracks where it had gone, on the tomb-side toward the sea, and specially by the door-side. Some say also that they found two little pretty 4 bitings in her arm, scant 1 watched. 2 tablet, letter. See Cymb. p. 189. 3 truth. See p. 156 above. 4 minute. Cf. v. 2. 243 below. 1 68 NOTES. to be discerned : the which it seemeth Csesar himself gave credit unto, because in his triumph he carried Cleopatra's image, with an aspick bit- ing of her arm. And thus goeth the report of her death. Now Caesar, though he was marvellous sorry for the death of Cleopatra, yet he won- dered at her noble mind and courage, and therefore commanded she should be nobly buried, and laid by Antonius: and willed also that her two women should have honourable burial." ACT I. Scene I. — i. GeneraPs. The ist folio has "generals," the later folios "generall" or "general." Cf. K. John, ii. I. 65: "a bastard of the king's deceas'd," etc. See also i. 2. 166 below. 4. Plated. Cf. Rich. II. i. 3. 28 : "Thus plated in habiliments of war." 5. Office. "Dedicated service" (Clarke). 8. Reneges. Denies, disclaims ; as in Lear, ii. 2. 84 : " Renege, affirm," etc. See our ed. p. 203. Coleridge would spell the word "reneagues," as it was pronounced. The quartos of Lear have " Reneag," and W. reads " reneags " here. 10. To cool. Johnson, not seeing that the bellows and the fan were both meant to cool, would read "To kindle and to cool a gypsy's lust." Malone quotes Spenser, F. Q. ii. 9. 3c : "An huge great payre of bellowes, which did styre Continually, and cooling breath inspyre." For the contemptuous use of gypsy, cf. R. and y. ii. 4. 44 : " Dido a dow- dy ; Cleopatra a gypsy." See also iv. 12. 28 below. 12. Triple. Third ; as one of the triumvirate. Cf. A. W. ii. 1. Ill: " Which, as the dearest issue of his practice, And of his old experience the only darling, He bade me store up, as a triple eye, - Safer than mine own two, more dear." 15. There 7 s beggary, etc. Cf. R. and y. ii. 6. 32 : "They aFe but beg- gars who can count their worth." Steevens quotes Martial, vi. 36: "Basia pauca cupit, qui numerare potest ;" and Ovid, Met. xiii. : " Pau- peris est numerare pecus," which Golding translates : " Tush ! beggars of their cattel use the numbers for to know." 17. Then must thoit needs, etc. "Thou must set the boundary of my love at a greater distance than the present visible universe affords " (Johnson). 18. Grates me ; the sum. It grates upon my ear, it vexes me; so be brief. The 2d folio has " Rate me, the summe ;" and Rowe reads " Rate me the sum." Pope has " It grates me. Tell the sum." 19. Them. Changed by Pope to "it;" but S. makes news both singu- lar and plural. Cf. iii. 7. 51 below: " The news is true." See Much Ado, p. 125, or Rich. II. p. 198 (note on Odds). ACT I. SCENE II. 169 23. Take in. Take, subdue ; as in Cor. i. 2. 24 : " To take in many towns," etc. See our ed. p. 203. 28. Process. Summons ; the legal sense of the word. Malone quotes Minsheu, Diet. 1617 : "The writings of our common lawyers sometimes call that the processe, by which a man is called into the court and no more." 31. Homager. Vassal; the only instance of the word in S. Pope omits else. 34. Ranged. Well ordered. Cf. Cor. iii. I. 206: "To bring the roof to the foundation, And bury all, which yet distinctly ranges, In heaps and piles of ruin." Rowe changes rang -1 a 7 to " rais'd." 35. Our dungy earth. Cf. W. T. ii. I. 157 : "the whole dungy earth." 39 To %veet. To wit, to know. Elsewhere in the early eds. the spelling is " wit ;" as in M. of V. ii. 9. 90, A. Y. L. v. 1. 57, etc. 43. But stirred by Cleopatra. But influenced or inspired by Cleopatra. Johnson made but = l( except," and Mason — "if but." 44. Love. The goddess of love, or Venus. Cf. C. of E. iii. 2. 52: " Let Love, being light, be drowned if she sink ;" and see our ed. p. 128. 45. Confound. Consume, spend ; as in i. 4. 28 below. Cf. Cor. i. 6. 17: " How couldst thou in a mile confound an hour?" See also 1 Hen. IV. p. 152. 50. Whose. The 1st folio has " who ;" corrected in the 2d. For fully the Coll. MS. gives "fitly." 53. We 'tl wander through the streets. Cf. extract from North, p. 152 above. 60. That he approves, etc. " That he proves the common liar, fame, in his case to be a true reporter" (Malone). Cf. M. of V. iii. 2. 79: "ap- prove it with a text," etc. 61. Hope of. Cf. M.forM. iii. i.'i : " So then you hope of pardon from Lord Angelo ?" etc. Scene IT. — The stage-direction in the folio is "Enter Enobarbus, Lamprius, a Southsayer, Rannius, Lucillms, Charmian, Iras, Mardiau the Eunuch, and Alexas /" but Lamprius, Rannius, and Lucilius take no part in the dialogue. Perhaps, as Steevens suggests, they may have been in it as it was first written by S. and their names were accidentally left here after their speeches had been struck out. Cf. Much Ado, p. 117, note on stage-direction. Lamprias, or Lampryas, is mentioned by Plutarch. See p. 151 above. 4. Charge. The folios have "change ;" corrected by Theo. (the con- jecture of Warb. and found also in the Southern MS.). Clarke thinks it "just possible " that the old reading may be right, and that the mean- ing may be : "this husband who, you say, is to bring his future horns in exchange for our present garlands." For change — exchange, see I Hen. IV. p. 152, note on Changing hardiment. Some make change — li vary, give a different appearance to." 8. Is V you, sir, that know things? "Admirably contrasted is the 170 NOTES. waiting-woman's obtuseness in this form of question with the simple loftiness of the soothsayer's reply ; the blundering generalization of commonplace with the large all-embracing amplitude of research into Nature's wonders ; the prosaic vagueness and the poetic vagueness " (Clarke). 23. Heat my liver. Cf. M. of V. i. 1. 81 : " And let my liver rather heat with wine," etc. For the liver as the seat of love, cf. A. Y. L. p. 179. 27. Herod. Cf. iii. 3. 3, iii. 6. 73, and iv. 6. 14 below. As Steevens notes, Herod was a familiar character in the mysteries of the early stage, on which he was represented as "a fierce, haughty, blustering tyrant." Cf. Ham. iii. 2. 16: "it out-herods Herod;" and see our ed. p. 221. Charmian's wish is therefore " for a son who may arrive at such power and dominion that the proudest and fiercest monarchs of the earth may be brought under his yoke." 31. / love long life better than figs. A proverbial expression (Stee- vens). 34. Belike. It is likely, I suppose. Johnson explains the speech thus: " If I have already had the best of my fortune, then I suppose 1 shall never name children, that is, I am never to be married. However, tell me the truth, tell me, ' how many boys and wenches ?' " Cf. T. G. of V. iii. 1. 321. 36. Fertile. The folios have " foretell " or " foretel ;" corrected by Theo. (the conjecture of Warb.). The Coll. MS. has " fruitful." 37. I forgive thee for a witch. Alluding, as Steevens notes, to the proverb, " You '11 never be burnt for a witch." 47. An oily palm, etc. Malone compares Oth. iii. 4. 36 : "This hand is moist, my lady. ####### This argues fruitfulness and liberal heart." 49. Worky-day. Ordinary, common. Cf. A. Y.L. i. 3. 12 : "this work- ing-day world." 57. Alexas, — come, etc. In the folio this is printed as if it were the speech of Alexas : "Alexas. Come, his Fortune," etc. Theo. was the first to suggest the correction, which is required by the sense, and is, moreover, confirmed (though we are not aware that this has been noted) by the fact that elsewhere the prefix to the speeches of Alexas is the abbreviation "Alex." In the folio the proper names in the text are generally in italics, and this one was somehow mistaken for the prefix to a speech. 62. Hear me this prayer. Cf. v. 1. 51 below : " We '11 hear him what he says," etc. 74. Saw. The 1st folio has " Saue" (Save) ; corrected in the 2d. 86. Jointing. Joining ; used by S. only here and in Cymb. v. 4. 142 and v. 5. 440. 88. Drave. For the form, cf. T. and C. iii. 3. 190, R. and J. i. 1. 127, etc. Drove is the more common form of the past tense in S. For the parti- ciple he has driven, except in iv. 7. 5 below (droven) and 2 Hen. VI. iii. ACT I. SCENE II. I7I 2. 84 {drove, which Schmidt thinks may be the past tense). Gr. 343, 344. For drave, cf. Josh. xvi. 10, xxiv. 12, etc. 93. As. As if. Cf. iv. 1. 1 below. Gr. 107. 95. Extended. Seized upon ; a legal use of the word. Cf. extent^ seizure, in A. Y. L. hi. 1. 17, and see our ed. p. 169. Steevens quotes Massinger, New Way to Pay Old Debts : " This manor is extended to mv use." y Euphrates (the only instance of the word in S.) is accented on the first syllable, as by other writers of the time. Steevens quotes Drayton, Polyolbion, 21 : " That gliding go in state, like swelling Euphrates." Cf. Cymb. p. 166, note on Posthumus. 99. Home. Without reserve or "mincing." Cf. Oth. ii. 1. 166: "He speaks home," etc. See our ed. p. 174. 104. Minds. The folios have "windes" or "winds;" corrected by Hanmer, at the suggestion of Warb. Clarke (like K. and St.) retains " winds," as " a figurative image for the brisk, wholesomely searching winds that make the earth duly fruitful instead of letting it lie stagnant and overgrown with idle weeds ; as well as for the wholesomely rough breath of public censure and private candour which prevent the growth of moral weeds, and allow good fruits to spring up." Coll. also reads "winds," but takes it to be used in the provincial sense of "two fur- rows ploughed by the horses going to one end of the field and back again." 105. Earing. Tilling, ploughing. Cf. A. W. i. 3. 47 : " He that ears my land spares my team," etc. See also i. 2. 105 beiow; and cf. Dent. xxi. 4, Isa. xxx. 24, etc. Warb. paraphrases the passage thus : " While the active principle within us lies immerged in sloth and luxury, we bring forth vices instead of virtues, weeds instead of flowers and fruits ; but the laying before us our ill condition plainly and honestly, is, as it were, the first culture of the mind, which gives hope of a future harvest." 107. Sicyofi. Spelt " Scicion " in the folio, as elsewhere. 109. Stays upon your will. Cf. Macb. i. 3. 148 : " we stay upon your leisure ;" Ham. iii. 2. 112 : "they stay upon your patience," etc. 117. Co?ztempt doth. The 1st folio has " contempts doth," the 2d " con- tempts do ;" but it is more likely that contempt was misprinted contempts than that do was made doth. Possibly S. wrote "contempts doth." Cf. R. and J. p. 140, or Gr. 334. 119. By revolution lowering. Johnson sees an allusion to "the sun's diurnal course ;" but it seems to be rather to the turning of a wheel, probably suggested by the familiar "wheel of Fortune." Cf. iv. 15. 44 below. Steevens paraphrases it thus : " The pleasure of to-day, bv rev- olution of events and change of circumstances, often loses all its value to us, and becomes to-morrow a pain." The Coll. MS. has "by repetition souring." 121. Could. Could willingly, would fain. 122. Enchanting. Omitted in the 2d and later folios. Rowe reads " Egyptian." 124. Ho! Enobarbus! CapelPs emendation of the "How now Eno- 172 NOTES. barbus," of the folio. Ho is often printed "how" in the early eds., and the "now" was probably inserted by accident. 131. A compelling occasion. The folios have "a compelling an occa- sion ;" corrected by Rowe. 135. Upon far poorer moment. "For less reason; upon meaner mo- tives " (Johnson). 141. Call her winds and waters sighs and tears. Malone was at first inclined to read " call her sighs and tears winds and waters," but finally decided that the text is as S. wrote it. He compares Hen. VIII. v. 1. 107 : " To make your house our Tower ;" but the present passage does not seem to us a transposition like that. Enobarbus means just whr.t he says, and there is a humour in it which Malone appears to have missed. 155. When it pleaseth, etc. "When the deities are pleased to take a man's wife from him, this act of theirs makes them appear to man like the tailors of the earth : affording this comfortable reflection, that the deities have made other women to supply the place of his former wife ; as the tailor, when one robe is worn out, supplies him with another" (Ma- lone). Johnson wished to read "shows to men." Hanmer has "they show to man." 161. The tears live in an onion, etc. Cf. onion-eyed in iv. 2. 35 below ; and see T. of S. p. 128. 166. Cleopatra's. Changed by Hanmer to "Cleopatra." Cf. i. 1. 1 above. 167. Your abode. Your abiding or remaining here. Cf. Cymb. i. 6. 53 : " Beseech you, sir, desire My man's abode where I did leave him ;" that is, ask him to stay there. 170. Expedience. Expedition ; as in I Hen. IV. i. 1. 33 : "In forward- ing this dear expedience." Elsewhere it is=haste ; as in Rich. II. ii. 1. 287 and Hen. V. iv. 3. 70. 171. Part. Depart ; as often. See M. of V. p. 145. The folios have " love " for leave, which is Pope's correction. K. and Clarke retain "love," making the expression^" win her love to let us depart, prevail upon her love to endure parting." 172. More urgent touches. "Things that touch me more sensibly, more pressing motives" (Johnson). Cf. Cymb. i. 1. 135 : "a touch more rare Subdues all pangs, all fears." 174. Many our contriving friends. " Many friends who are busy in our interests" (Schmidt). For the order, cf. T. of A. iii. 6. II : "many my near occasions." 175. Petition us at home. Are calling for our presence at home. 176. Dare. Defiance; again used as a noun ( = daring, boldness) in 1 Hen. IV. iv. 1. 78 : "A larger dare to our great enterprise." 179. To throw, etc. That is, to transfer his name and honours to his son. ACT I. SCENE III. 173 1S3. Qualitv. Disposition, character. Cf. i. 1. 54 above. 184. The sides o 1 the world. The expression occurs again in Cymb. iii. 1. 51. Danger is not elsewhere used by S. as a verb. 185. The courser's hair. Alluding to the old notion, still current in some places among children and the illiterate, that a horse-hair put into water will turn into a worm or snake. 187. Such whose. For the relative after such, cf. i. 4. 28 below. Gr. 279. For place is the 1st folio has " places ;" corrected in the 2d. Scene IIT. — 1. I did not see him since. Cf. Hen. V. iv. 7. 58 : "I was not angry since I came to France," etc. Gr. 347 (cf. 132). 3. I did not send you. " You must go as if you came without my order or knowledge " (Johnson). Cf. T. and C. iv. 2. 72 : "I will go meet them ; and, my lord ./Eneas, We met by chance, you did not find me here." 8. I do not. For the ellipsis of the relative, see Gr. 244. 10. The way to lose him. That is, it is the way. The Coll. MS. points the line thus : " Thou teachest, like a fool, the way to lose him." 11. I wish. Apparently used like " I pray," etc. Nicholson conject- ures " the wish " or "your wish." 16. The sides of nature, etc. Steevens quotes T. N. ii. 4. 96 : "There is no woman's sides Can bide the beating of so strong a passion.'' 28. Though you in swearing, etc. Cf. T. of A. iv. 3. 137 : " Although, I know, you '11 swear, terribly swear, Into strong shudders and to heavenly agues The immortal gods that hear you." 32. Colour. Pretext; as in Hen. VIII. i. 1. 178: " Under pretence to see the queen his aunt — For 't was indeed his colour," etc. 35. Eternity was in our lips, etc. " Cleopatra tauntingly says this as if it were a repetition of what Antony had formerly said of her "(Clarke). 36. In our brows' 1 bent. Steevens quotes K. John, iv. 2. 90 : " Why do you bend such solemn brows on me ?" 37. Was a race of heaven. Was of heavenly origin. Warb. makes it = " had a smack or flavour of heaven," and Johnson accepts that explana- tion. Hanrner changes race to " ray." 44. In use. In trust ; a legal term. Cf. M. of V. iv. 1. 383 : " I am content, so he will let me have The other half in use, to render it, Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter." 46. Port. Some make this = gate, as in iv. 4. 23 below ; but, as Pom- pey was approaching by sea, the reference is more probably to Ostia, the harbour of Rome. If it had the other meaning we should expect the plural, as in Cor. v. 6. 6. 174 NOTES. 48. Breed. Changed by Pope to " Breeds ;" but it is probably an in- stance of " confusion of proximity " (Gr. 412). *"}(. 49. Condemn" 1 J. Accented on the first syllable, probably because coming before the noun. See Cor. p. 255 (on Divine) and p. 268 (on Supreme). 51. Thrived. The only instance of the participle in S. We find the past tense thrived in Per. v. 2. 9. 53. Would purge. Would be cured. Cf. the transitive use in W. T. iv. 4. 790, Rich. II. i. 1. 153, Macb. v. 3. 52, etc. 54. Particular. Private concern. For the use of more, cf. K. John, ii. I. 34 : "a more requital," etc. Gr. 17. 55. Safe. Render safe ; used as a verb by S. only here and in iv. 6. 26 below. Theo. changed it here to "salve." 58. It does from childishness. That is, as Ritson explains, from being so childish as to believe you. She does not believe at first that Fulvia is really dead. Malone explains it : "I am not so childish as to have apprehensions from a rival that is no more ;" which seems to us a very childish interpretation. The reply of Antony clearly favours the other. 61. Garboils. Disturbances, turmoils, "tantrums" (W.). The only other instance of the word in S. is ii. 2. 67 below. Steevens quotes Stanyhurst, sEneid, 1582: "Now manhood and garboils I chaunt and martial horror." At the last, best. This has been variously interpreted, but probably refers to the last part of the letter, or that giving the good news of Fulvia's death. This explanation is confirmed by Cleopatra's reply. Steevens calls it a "conjugal tribute to the memory of Fulvia," and compares Malcolm's eulogium on the thane of Cawdor, Macb. i. 4. 7 : " nothing in his life Became him like the leaving of it." Boswell says : " Surely it means her death was the best thing I have known of her, as it checked her garboils.'"' St. takes best to be vocative — "my best one." 63* Vials. " Alluding to the lachrymatory vials, or bottles of tears, which the Romans sometimes put into the urn of a friend" (Johnson). 68. The fire, etc. That is, the sun. Steevens, to fill out the measure, reads " Now by the fire." Cf. Gr. 508. 71. Affecfst. Pleasest, likest. The 1st folio has " affects ;" a not un- common contraction of such forms. See Gr. 340. 73. So Antony loves. Steevens, Clarke, and some other editors make \\-\\s—th7ts (that is, in this uncertain, fickle way) Antony loves; but we think that so is =if : I am quickly ill, — and as quickly well again if Antony only loves me. For so, cf. ii. 5. 94 below. Gr. 133. The reply of Antony is consistent with either interpretation. 74. Evidence. The Coll. MS. has "credence," which W. adopts. Give true evidence =bear true testimony. 78. Good now. Not uncommon in this vocative construction. See C. of E. p. 140. For Egypt= queen of Egypt, cf. 41 above, and i. 5. 34, hi. II. 51, 56, etc., below. ACT I. SCENE IV. 1 - - 81. Meetly. Well ; the only instance of the word in S. 84. Herculean. "Antony traced his descent from Anton, a son of Her- cules " (Steevens). Cf. iv. 12. 44 below. 85. The carriage of his chafe. His chafed or angry bearing. The noun chafe is used by S. only here ; but cf. the verb in Cor. iii. 3. 27, Hen. VIII. i. 1. 123, iii. 2. 206, etc. See also J. C. p. 131. St. changes chafe to "chief" (that is, Hercules). For carriage, see Much Ado, p. 127. 90. O, my oblivion is a very Antony, etc., " O, this oblivious memory of mine is as false and treacherous as Antony is, and I forget every thing " (Steevens). For ^//mw=forgetfulness in this subjective sense, cf. Ham. iv. 4. 40 : " Bestial oblivion," etc. F or forgotten, see Gr. 374, and cf. our use of mistaken. Here there is probably a play upon the double sense of the word. 91. But that your royalty, etc. But that your sovereignty can make frivolousness subservient to your purpose, I should take you for frivolous- ness itself. Warb. explained it : " But that your charms hold me, who am the greatest fool on earth, in chains, I should have adjudged you to be the greatest;" and Steevens thus: "But that your queenship chooses idleness for the subject of your conversation, I should take you for idle- ness itself;" but he suggested that it might mean, "But that I know you to be a queen, and that your royalty holds idleness in subjection to you, exalting you far above its influence, I should suppose you to be the very genius of idleness itself." Warb. considered that Cleopatra's reply favoured his interpretation (taking idleness to refer to Antony, as he had used it); but it may be better explained by ours, which is essentially the same as that of Clarke, who paraphrases the reply thus : " Ah ! it is hard work to sustain such trifling so near the heart (or with so much of earnest feeling beneath it) as Cleopatra has carried on this trifling of hers." 96. My becomings kill me, etc. The meaning seems to be that she reckons her very graces as her deadly enemies if they do not gain his favour. Steevens thinks there may be an allusion to what Antony has said of her in i. 1. 49 above. 100. Laurel. The 2d folio has " Lawrell'd," which many editors prefer. 103. That thou, residing here, etc. Steevens remarks that the conceit may have been suggested by Sidney's Arcadia : "She went, they staid; or, rightly for to say, She staid with them, they went in thought with her." He quotes also the Mercator of Plautus : " Si domi sum, foris est animus ; sin foris sum, animus domi est." Scene IV. — 3. Our. The folios have " One ;" corrected by Sr. (the conjecture of Heath and Johnson). Hanmer reads " A." Competitor— associate ; as in ii. 7. 71 and v. 1. 42 below. See also T. TV. p. 158. 6. Ptolemy. Used, as in 17 below, because the queen belonged to the line of the Ptolemies. Cf. iii. 12. 18 below. 9. The abstract of all faults. " A microcosm of sinfulness " (Schmidt). i;6 NOTES. 11. Enow. The old plural of enough. Cf. M. of V. iii. 5. 24, iv. 1. 29, Zfe«. V. iv. 1. 240, iv. 2. 28, etc. See also p. 154 above. 12, 13. His faults, etc. The comparison is elliptically expressed, but intelligible enough. Cf. Cymb. v. 5. 120 : " One sand another Not more resembles that sweet rosy lad Who died, and was Fidele." 14. Purchased. Acquired. Cf. A. Y. L. iii. 2. 360: "Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling ;" and see our ed. p. 177. 20. Reel the streets. For the transitive use, cf. Ham. i. 4. 9 : " Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels." Cf. Gr. 198. 22. As. See on ii. 2. 52 below. Johnson conjectured " And." Com- posure = composition ; as in T. and C. ii. 3. 251 : " thou art of sweet com- posure." In the only other instance of the word in S. (T. and C. ii. 3. 109, where the folios have " counsel ") it is = combination. 24. Soils. Stains, blemishes. The folios have "foyles" or "foyls;" corrected by Malone. Coll. conjectures " foibles." S. does not use the plural anywhere else. Schmidt would retain " foils," explaining it as " blemishes." When we do bear, etc. " When his trifling levity throws so much burden on us " (Johnson). S. is fond of playing on the various senses of light. 25. If he filFd, etc. " If Antony followed his debaucheries at a time of leisure, I should leave him to be punished by their natural consequences, by surfeits and dry bones " (Johnson). Call on him =call him to account ; or, perhaps, "visit him" (Schmidt). The Coll. MS. has "Fall on him." 28. Confound. See on i. 1. 45 above ; and for such . . . that, on i. 2. 187. 31. Being mature in knowledge. That is, "being old enough to know their duty" (Johnson), or old enough to know better. Hanmer reads " who, immature," etc.; but the experience and judgment that follow im- ply that the boys are mature enough to know what is right, though they may not have the manly strength to resist temptation. 33. Here^smore news. See on i. 1. 19 above. We often, however, find the singular verb before a plural subject. Gr. 335. 38. Ports. The Coll. MS. has "fleets," but Coll. does not adopt it. 39. Discontents. Malcontents ; as in I Hen. IV. v. 1. 76 : " fickle changelings and poor discontents." 40. Give. Represent ; as in Cor. i. 9. 55 : " To us that give you truly." 43. Ebb' d. That has ebbed, or declined. Cf. Temp. ii. 1. 226 : "Ebb- ing men ;" and Lear, v. 3. 19 : "great ones That ebb and flow by the moon." For the form, cf. forgotten in i. 3. 90 above. Rami changes the second ne'er to "not" (Malone's conjecture) ; but never is often =an emphatic not, and the repetition is quite in the manner of S. ACT I. SCENE V. 177 44. Comes dear'd. Becomes endeared. The folios have " fear'd ;" corrected by Theo. (the conjecture of Warb.). The Coll. MS. reads " lov'd." Dr. Jngleby suggests that the old reading is=" 'feer'd," a con- traction of " affeer'd," for which see Macb. p. 239. 46. Lackeying. The folios have "lacking;" corrected by Theo. Pope reads "lashing." 49. Ear. Plough. See on i. 2. 105 above. 52. Lack blood to think on V. " Turn pale at the thought of it " (Johnson). Flush youtk= u youth ripened to manhood, youth whose blood is at the flow" (Steevens). 56. Wassails. The folios have " vassailes," " vassails," or ** vassals ;" corrected by Pope. For wassail = carousal, see Macb. p. 180, or Ham. p. 192. Henley believed " vassals " to be the true reading. 57. Modena. Accented here (the only instance of the word in S.) on the second syllable. Cf. the extract from North, p. 149 above. 61. Suffer. That is, suffer with. For the ellipsis of the preposition in relative sentences, see Gr. 394. 62. Stale. Urine. Gilded=covered with yellow scum. 71. Lank'd. Became lank or thin ; the only instance of the verb in S. 'T is pity of him. The same expression occurs in Oth. ii. 3. 130. Cf. T. N. ii. 5. 14, M. N. D. iii. 1. 44, etc 75. We. The 1st folio has "me," which Clarke retains. 79. Front. Face, encounter. Cf. 2 Hen. IV. \\. 1. 25 : " What well- appointed leader fronts us here?" Capell prints "'front." See also ii. 2. 61 below. 84. For my bond. " That is, to be my bounden duty " (Mason). Scene V. — 4. Mandragora. Mandrake ; a soporific. Cf. Oth. iii. 3. 330 : "Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dsi yesterday." Steevens quotes Webster, Duchess of Malfy : "Coine, violent death, Serve for mandragora, and make me sleep. 1 "' 13. Wofst. Knowest ; used by S, only in the present tense and the participle wotting. For the latter, see W. T. iii. 2. yy. 14. Demi- Atlas. Cf. 3 Hen. VI. v. I- 36 : " Thou art no Atlas for so great a weight." 15. Burgonet. A kind of helmet Cf. 2 Hen. VI. v. I. 204: "This day I '11 wear aloft my burgonet." 20. Broad-fronted. " Bald-fronted " was the " bald " conjecture of Seward. 23. In. Into ; as often. Gr. 159. 24. Anchor his aspect. Cf. Sonn. 137. 6: " If eyes corrupt by over-partial looks Be anchor'd in the bay where all men ride,' ' etc. Steevens quotes M.for M. ii. 4. 4. M 1.7.8 NOTES. Aspect is accented on the last syllable, as regularly in S. Gr. 490. 27. That great medicine. Alluding to the "grand elixir" of the alche- mists. Cf. A. W. v. 3. 102 : "Plutus himself, That knows the tinct and multiplying medicine, Hath not in nature's mystery more science Than I have in this ring;" and see our ed. p. 178. Walker suggests that medicine may be=physi- cian, as in A. W. ii. 1. 75. Cf. Macb. p. 248. 34. Egypt. See on i. 3. 78 above. 39. Arm-gaunt. A puzzle to the critics, who have suggested many emendations: as "arm-girt" (Hanmer), "termagant" (Mason), "war- gaunt " (Jackson), " arrogant " (Boaden and Sr.), " rampaunt " or " ramp- ing " (Lettsom), etc. Various attempts have been made to explain arm- gaunt, but we have no doubt that it is a misprint. The poet's word was not improbably " rampaunt," though, as Sr. says, the article an favours " arrogant." 41. DurnVd. The folios have "dumbe" or "dumb;" corrected by Theo. We find " dumbs " in Per. v. prol. 5 : " Deep clerks she dumbs." Warb. reads " done." For the adverbial beastly, cf. T. of S. iv. 2. 34, Cymb. v. 3. 27, etc. The Coll. MS. has " boastfully." 50. Mingle. S. uses the noun only here and in iv. 8. 37 below. 53. Several. Separate ; as often. Cf. 68 and iii. 13.5 below. See also Temp. p. 131. 54. So thick. " In such quick succession " (Steevens). Cf. Macb. 1.3. 97 : "As thick as tale Came post with post." 62. Paragon. The verb is used in different though related senses in Hen. VIII. ii. 4. 230 and Oth. ii. 1. 62. 65. Cold in blood, etc. The pointing is that of Warb. and is generally adopted ; the folio joins the words to what precedes. 69. Unpeople Egypt. "By sending out messengers" (Johnson). ACT II. Scene I.— 1. Shall. Will. Cf. Gr.315. 3. They not deny. For the transposition of not, cf. ii. 2. 35 below. Gr. 3°5- 4. Whiles. Used by S. interchangeably with while. Gr. 137. " The meaning is, while we are praying, the thing for which we pray is losing its value " (Johnson). 10. My powers are crescent. Changed by Theo. to " My power 's a crescent," on account of the following it; but cf. T. of A. iii. 6. 101 : "Who, stuck and spangled with your flatteries, Washes it off," etc. 21. Salt. Wanton, lustful. Cf. Oth. p. 175. WatCd. Faded, declined. Cf. 3 Hen. VI. iv. 7. 4 : ACT II. SCENE II. I79 " I shall interchange My waned state for Henry's regal crown." The folios have " wand ;" Pope reads " wan," and Johnson conjectures " fond." " Wann'd " is an anonymous conjecture noted in the Camb. ed. 24. Epicurean. Accented on the antepenult, as in other writers of the time. S. uses the word only here and (in prose) in M. IV. ii. 2. 300. Gr. 492. 25. Cloyless. Uncloying. Cf. helpless=x\\\\i€\\>\x\7///= harlot ; as in 1 Hen. IV. ii. 2. 28, etc. Johnson remarks that the word was not "a term of mere infamy, but one of slight contempt, as wench is now ;" but there can be no doubt of its meaning here. Cf. 66 above. 96. Noises it. Is noisy, or raises a disturbance. For the use of it, see Gr. 226. 98. Dear'st. For contracted superlatives, see Gr. 473. Scene VII. — 3. Forspoke. Spoken against, gainsaid. It often meant " to bewitch, or destroy by speaking " (Nares) ; as in Drayton, Her. Epist. : "Their hellish power, to kill the ploughman's seed Or to forspeake whole flocks as they did feed ;" The Witch of Edmonton : "That my bad tongue, by their bad usage made so, Forespeakes their cattle, doth bewitch their corn ;" and Burton, Anat. of Melan. : " They are in despair, surely forespoken, or bewitched." 5. Is V not denounced against us ? Is not the war declared against us ? See North, p. 158 above : " he proclaimed open war against Cleopatra," etc. Cf. the use of denunciation ( = formal declaration) in M.for M. i. 2. 152. The folios read " If not, denounc'd," etc. Malone has " If not, de- nounce 't ;" and Steevens, " Is 't not ? Denounce," etc. The reading in the text is Rowe's. 20. Take in Toryne. Capture Toryne. See on i. 1. 23 above. 23. Becom'd. For the form, cf. Cymb. v. 5. 406 : " He would have well becom'd this place." See also R. and y. p. 204. 26. For that. Because. Gr. 151, 287. 32. Mulcters. Muleteers. The 1st folio has " militers," the other folios " muliters," which is the spelling in North. Cf. 1 Hen. VI. iii. 2. 68: "base muleters of France !" Similar forms are "enginer" (see Ham. p. 241), " pioner " {Ham. p. 198, or Oth. p. 190), "mutiner " (Cor. p. 202), etc. 33. Ingross'd by siuift impress. Got together by a hurried impressment or levy. Cf. Ham. i. 1. 75 : " impress of shipwrights," etc. ACT III. SCENES VIII, IX., AND X. 197 35. Yare. Light and manageable. Cf. North : "light of yarage." See also on ii. 2. 212 above. 36. Fall you. Befall you, come to you. Cf. K. John, p. 133, note on Fair fall, etc. 44. Merely. Entirely, absolutely. See Temp. p. in, note on We are merely cheated, etc. 54. Power. Force, army. Cf. J. C. p. 168, note on Are levying powers. 57. My Thetis ! My sea-nymph ! 65. But his whole action, etc. Johnson explains this : " His whole conduct becomes ungoverned by the right, or by reason ;" but we think it rather means that his action does not rest on that which makes its strength. Malone puts it thus : " His whole conduct in the war is not founded upon that which is his greatest strength (namely, his land force), but on the caprice of a woman, who wishes that he should fight by sea." 69. Marcus Octavius, etc. In the folios this speech is assigned to " Ven. ;" corrected by Pope. Coll. thinks that " Ven." may be an ab- breviation of Vennard, the name of an actor. Cf. T. of S. p. 127, note on 86. 72. Carries. Has a range ; probably from archery, as Steevens sug- gests. Cf. 2 Hen. IV. iii. 2. 52 : " he would have carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half," etc. 73. Distractions. Divisions, detachments. Cf. L. C. 231 : "Their dis- tract parcels." 77. Throes forth. Cf. Temp. ii. 1. 231 : "a birth indeed Which throes thee much to yield." Scene VIII. — 5. Prescript. Direction, order ; like prescription in Hen. Villi. 1. 151. . • ■ , : . 6. Jump. Hazard, stake ; the only instance of the noun in S. Cf. the verb in Macb. i. 7. 7 (see our ed. p. 177), Cor. iii. 1. 154, and Cymb. v. 4. 188. Scene IX.— i. Yond. Not a contraction of yonder, as often printed. See Temp. p. 121. 2. Battle. Army ; as in K. John, iv. 2. 78, Hen. V. iv. chor. 9, etc. Scene X. — 2. Antoniad. The name of Cleopatra's ship. See North, p. 158 above. . 5. Synod. In five out of the six passages in which S. uses the word, it refers to an assembly of the gods. See A. Y. L. p. 173. 6. Cantle. Piece; literally, corner. See I Hen. IV. p. 173. 7. With. By ; as often. Gr. 193. 9. Tokened. Spotted. " The death of those visited by the plague was certain when particular eruptions appeared on the skin ; and these were called God's tokens" (Steevens). Cf. the use of the noun in L. L. L. v. 2. 423 (where there is a play upon the word) : "They have the plague, and caught it of your eyes; These lords are visited; you are not frefe, For the Lord's tokens on you do I see ;" 198 and T. and C. ii. 3. 187 : NOTES. " He is so plaguey proud that the death-tokens of it Cry ' no recovery.' " 10. Ribaudred. Lewd, profligate. Some have thought the word a cor- ruption of ribaud or ribald ; but " ribaudrous " and " ribauldous " are forms found in Baret and other writers of the time, and ribaudred may have been another then in use. Hanmer reads " ribauld," and Malone " ribald-rid." Coll. has " ribald hag," and Sr. " ribaudred hag." 13. The elder. The superior. Steevens compares (misquoting, as often) J. C. ii. 2. 46 : "We are two lions litter'd in one day, And I the elder and more terrible." 14. Brize. Gadfly. Cf. T, and C. i. 3. 48 : "The herd hath more annoyance by the brize Than by the tiger." 17. Loofd. Luffed, brought close to the wind ; the only instance of the word in S. Coll. suggests that it may be = " aloof 'd" (from aloof). 19. Mallard. Drake. Cf. the allusions to the timidity of the wild duck in I Hen. IV. ii. 2. 108 and iv. 2. 21. 28. Are you thereabouts? Is that your opinion? Cf. W. T. i. 2. 378 : "'t is thereabouts." 31. 'Tis easy to V. It is easy to go there. Attend = wait for. 35. Wounded chance. "Broken fortunes" (Malone). Johnson con- jectured " chase " for chance. 36. Sits. Often used of the direction of the wind. Cf. Mitch Ado, ii. 3. 102, M. of V. i. 1. 8, Rich. II. ii. 1. 265, ii. 2. 123, etc. Scene XI. — 3. Lated. Belated ; but not a contraction of that word. Cf. Macb. iii. 3. 6 : " the lated traveller ;" and see our ed. p. 213. 17. Sweep your way. Cf. Ham. iii. 4. 204 : " they must sweep my way," etc. 18. Loathness. Unwillingness, reluctance ; as in Temp. ii. 1. 13c and Cymb. i. 1. 108. 21. Possess you. Put you in possession. 23. For indeed I have lost command. Let me entreat you to leave me ; for indeed I have lost all power to command you to go (Steevens). Johnson explains it : " For I am not master of my own emotions." 35. He at Philippi, etc. Caesar at Philippi kept his sword in the scab- bard, like one wearing it in the dance. Cf. A. W. ii. 1. 33 : "no sword worn But one to dance with ;" and see our ed. p. 146. 37. The lean and wrinkled Cassius. Cf. y. C. i. 2. 194 fol. 38. Ended. Cf. iv. 14. 22 below. 39. Dealt on lieuteuantry. Acted by his lieutenants, fought by proxy. Cf. iii. 1. 16 above : " Caesar and Antony have ever won More in their officer than person." ACT III. SCENES XII. AND XIII. 199 40. Squares. Squadrons ; as in Hen. V. iv. 2. 28 : " our squares of battle." 44. Unqualified. Unmanned, deprived of his natural qualities. 47, Seize. The 1st folio has " cease." But— unless. 50. Unnoble. Elsewhere S. uses ignoble. 52. How I convey my shame, etc. " How, by looking another way, I withdraw my ignominy from your sight" (Johnson). 54. Strotfd. Destroyed ; but not a contraction of that word. See Wb. 57. The strings. That is, the heart-strings. 58. Tow. The folios have " stowe ;" corrected by Rowe. 59. Thy full. " The full " in the folios ; corrected by Theo. 62. Treaties. Proposals for a treaty. Cf. K. John, ii. 1. 481 : "Why answer not the double majesties This friendly treaty of our threaten'd town?" 63. Palter. Shuffle, equivocate. See J, . C. p. 145, or Macb. p. 254. 69. Fall. For the transitive use, cf. R. of L. 1551 : "every tear he falls," etc. See also J. C. p. 169, note on They fall their crests. Rates=xzXts as much as, is worth. 71. Schoolmaster. Euphronius, the preceptor of his children by Cleo- patra. Scene XII. — 3. Argument. Proof; as in Much Ado, ii. 3. 243 : "no great argument of her folly," etc. 5. Which. Who; as often. Gr. 265. 10. His. Its ; that is, " of the sea from which the dew-drop is ex- haled" (Steevens). 12. Requires. Requests, asks. Cf. Hen. VIII. ii. 4. 144: " In humblest manner I require your highness," etc. 18. Circle. Crown ; as in K. John, v. 1. 2 : " The circle of my glory." Cf. round in Macb. i. 2. 59 and iv. 1. 88. 28. And in our name, tic. W. conjectures that we should read " What she requires ; and in our name add more Offers from thine invention;" and Walker; "and more From thine invention offer." 31. Thyreus. The folios have (as in iii. 13. 73 below) "Thidias ;" cor- rected by Theo. 34. Becomes his flaw. " Conforms himself to this breach of his fortune ,1 (Johnson). 36. Power. That is, bodily organ. Steevens compares T. and C. iv, 5-57- Scene XIII. — 1. Think, and die. Despond and die. Hanmer reads "Drink" and Tyrwhitt conjectures "Wink" for Think; but the word has the same meaning as " take thought " in J. C. ii. 1. 187 : " take thought, and die for Caesar." See our ed. p. 146. Cf. iv. 6. 35 below. 5. Ranges. Ranks; the only instance of the noun in S. 2 oo NOTES. 8. Nick'ti. " Set the mark of folly on " (Steevens). Cf. C. of E. v. i. 175 : "nicks him like a fool ;" and see our ed. p. 146. 10. The mered question. "The only cause of the dispute, the only subject of the quarrel" (Mason). Mered seems to be formed from mere, which Rowe substituted. Some take it to be from meere, to divide, and ^limited. Cf. Spenser, Rirines of Rome, 22. 2 : '" Which mear'd her rule with Africa," etc. Johnson conjectured "mooted," and Mitford "ad- mired." 1 r. Course. Follow, like a hunter coursing or chasing game. Cf. Macb. |>. 175, note on Cours\i. 26. Comparisons. This may be = " comparative advantages," as sev- eral of the editors explain it ; but we strongly suspect that it is a mis- print for "caparisons," as Pope considered it. Cf. V. and A. 286 : " For rich caparisons or trapping gay." 27. Declined. Fallen in fortune ; as in 71 and C. iii. 3. 76 and iv. 5. 189. W. thinks we should read "sword against sword declin'd" (cf. the second passage in T. and C). 29. High-battled. Commanding proud armies (cf. battle in iii. 9. 2 above). 30. (Instate. Divest of state or dignity. Cf. Lear, i. 2. 108 : " I would nnstate myself," etc. Stag'd. Exhibited as on a stage. Cf. v. 2. 217 below. See also A/, for M. i. 1. 69 : " to stage me to their eyes." 31. Sworder. Gladiator; as in 2 Hen. VI. iv. I. 135: "A Roman sworder and banditto slave." 32. A parcel of. " Of a piece with " (Steevens). 34. Suffer. Suffer loss or injury. 41. Square. Quarrel. See on ii. 1. 45 above. 42. The loyalty, etc. That is, to be loyal to fools is to make our fidelity mere folly. Theo. changed The to " Tho'." 46. Earns a place i' the story. That is, wins renown, is esteemed a hero. 55. Ccesar. The 1st folio has " Caesars," and Malone reads " Caesar's." 71. Shroud. Shelter, protection. Cf. the verb, in 3 Hen. VI. iii. I. 1 : " Under this thick-grown brake we '11 shroud ourselves," etc. See also Spenser, F. Q. i. 1. 6: " That everie wight to shrowd it did constrain " (that is, the rain compelled them to seek shelter). The Coll. MS. adds " who is " after shroud. 74. Deputation. The folios have " disputation ;" corrected by Theo. (the conjecture of Warb.). In deputation =by deputy or proxy. 77. All-obeying. Which all obey. Johnson conjectured "all-obeyed." See Gr. 372. 80. If that. For that as a "conjunctional affix," see Gr. 287. 81. Give me grace. Grant me the favour. . 83. Taking kingdoms in. See on i. I. 23 above. 85. As. As if. Cf. i. 2. 93 above and iv. 1. 1 below. 87. Fullest. Most complete, "full-fraught" {Hen. V. ii. 2. 139). Cf. Oth. ii. 1. 36 : "a full soldier " (that is, a perfect one). 91. A muss. " A scramble, when any small objects are thrown down, ACT III. SCENE XIII. 201 to be taken by those who can seize them " (Nares). Cf. B. J., Magnetic Lady, iv. I : "The moneys rattle not, nor are they thrown To make a muss yet 'mong the gamesome suitors;" Michlleton, Spanish Gipsy: "They '11 throw down gold in musses;" and Dryden, pro!, to Widow Ranter: "Bauble and cap no sooner are thrown down, But there 's a muss of more than half the town." 93. Jack. For the contemptuous use, cf. Rich. III. i. 3. 72 : " Since every Jack became a gentleman, There 's many a gentle person made a Jack/' See also Much Ado, p. 164. 98. Of she here. Cf. Oth. iv. 2. 3 : " you have seen Cassio and she to- gether," etc. Gr. 211. 109. Feeders. " Parasites " (Schmidt) ; as in T. of A. ii. 2. 168 : " riot- ous feeders." Some make it ^servants. 112. Seel. Blind; originally a term of falconry. See Macb. p. 212. 120. Luxuriously. Wantonly, lewdly. The only sense of hixury in S. is lust (see Ham. p. 196, or Hen. V. p. 166) ; and so with its derivatives. 121. Temperance. Chastity; as in R. of L. 884: "Thou blow'st the fire when temperance is thaw'd." 124. Quit. Requite; as in 151 below. 127. The hill of Basan. See Ps. lxviii. 15, and cf. Ps. xxii. 12. 131. Yare. Ready, prompt. See on iii. 7. 35 above. 146. Orbs. Spheres. See on ii. 7. 14 above, and cf. iv. 15. 10 below. 149. Enf-anchis 'd. The folios have " enfranched ;" corrected by Theo. Cf. North, p. 161 above. 157. Ties his points? Does menial service ; literally, fastens the points, or tagged lacings, of his trunk-hose. See T. of S. p. 150, or W. T. p. 196. 161. Determines. Comes to an end, dissolves. Cf. iv. 3. 2 below. 162. Ccesarion. Cf. iii. 6. 6 above. The folios have "smile" for smite ; corrected by Hanmer. 165. Discandying. Melting. The folios have "discandering;" cor- rected by Theo. (the conjecture of Thirlby). Rowe reads "discattering." Cf. iv. 12. 22 below. K. retains "discandering," which he takes to be = "dis-squandering " (cf. " squandered "^scattered, in M. of V. i. 3. 22). 171. Fleet. "Float" (Rowe's reading). Steevens cites Edtvard II.: "This isle shall fleet upon the ocean;" Tamburlaine, 1590 : "fleeting with the tide," etc. See also Spenser, F. Q. ii. 12. 14 : " one of those same Islands which doe fleet In the wide sea ;" Colin Clouts Come Home Againe, 286: "That seemd amid the surges for to fleet," etc. 1 75. Will earn our chronicle. "Will do such acts as shall deserve to be recorded" (Malone). Cf. 46 above. J 80. Nice. Daintv, delicate, effeminate. 202 NOTES, 183. Gaudy. Joyous, festive ; "still an epithet bestowed on feast days in the colleges of either university" (Steevens). "The etymology of the word," says Blount in his Diet., " may be taken from Judge Gawdy, who (as some affirm) was the first institutor of those days ; or rather from gaudium, because (to say truth) they are days of Joy, as bringing good cheer to the hungry students." 191. Peep. For the ellipsis of to, see Gr. 349. Cf. iv. 6. 9 below. 192. There \r sap in V yet. Cf. Lear, iv. 6. 206 : " there 's life in 't." 197. Estridge. Ostrich. See I Hen. IV. p. 188. 199. Preys on. The folios have " in " for on ; corrected by Rowe. ACT IV. Scene I. — 1. As. As if. See on iii. 13. 85 above. 5. I have many other ways to die. Hanmer changed this to " He hath," etc., on the ground that Caesar would not admit the probability of An- tony's killing him ; but it is probably said ironically. It is possible, however, that S. was misled by the ambiguous wording of the passage in North. See p. 162 above. 9. Make boot of. Take advantage of. 14. Fetch him in. Capture him. Cf. Cymb. iv. 2. 141 : "and swear He 'd fetch us in." Scene II. — 7. Wod't. Provincial for wouldst thon or wilt thou. See Ham. p. 265. Cf. iv. 15. 59 below. 8. Take all. " Let the survivor take all. No composition ; victory or death" (Johnson). Cf. Lear, iii. 1. 15: "And bids what will take all." Coll. says it is "an expression from the gaming-table, meaning, let all depend upon this hazard." 25. Period. End. 26. Or if , a mangled shadow. " Or if you see me more, you will see me a mangled shadow, only the external form of what I was " (Johnson). Cf. Gr. 64. 33. Yield. Reward. Cf. " God 'ield you I" in Ham. iv. 5. 41 ; and see our ed. p. 247, or Macb. p. 175. 35. Onion-eyed. See on i. 2. 161 above. 36. Ho, ho, ho! Used as an expression of mockery or rebuke. Cf. M. N. D. iii. 2. 421, T. of A. i. 2. 22, 117, etc. Some make it = "stop, de- sist" (=whoa, as addressed to a horse). 44. Death and honour. An honourable death. Scene III. — 5. Belike. It is likely, probably. Cf. i. 2. 34 above. 13. Music V the air. See North, p. 162 above. 14. Signs well. Is a good sign or omen. 23. Give off. Give out, cease. In K. John, v. 1. 27, the phrase is transi- tive (= resign). ACT IV. SCENES IV, V., AND VI. 203 Scene IV. — 2. Chuck. Chick. Cf. Macb. p. 212. 3. Mine iron. The folios have " thine" for mine ; corrected by Han- mer. Malone explains " thine iron " as " the iron which thou hast in thy hand." 5-8. In the 1st folio (followed substantially by the other folios) this passage reads thus : " Cleo. Nay, He helpe too, Anthony. What's this for? Ah let be, let be, thou art The Armourer of my heart : False, false : This, this, Sooth-law He helpe: Thus it must bee." The arrangement in the text was suggested by Capell. Cell, gives Thus it must be to Antony ; but it seems to be Cleopatra's remark about the armour she is trying to adjust. 13. Daff'i. Doff it, take it off. The folios have "daft" or "doft." See Much Ado, p. 138, note on Duffed. For hear the Coll. MS. has "bear." 15. Tight. "Handy, adroit" (Steevens). Cf. tightly (= adroitly) in M. W. i. 3. 88 and ii. 3. 67. 16. My wars. For the plural, cf. Cor. p. 205. 23. Port. Gate. See Cor. p. 211, or 2 Hen. IV. p. 192. See on i. 3. 46 above. 24. The morn is fair, etc. The folios give this speech to "Alex." but he has already revolted; corrected by Rowe. 25. Blown. Referring to the trumpets. H. takes it to refer to the morning, " the metaphor being implied of night blossoming into day." 28. Well said. Well done ; as often. See Oth. p. 174, or R. and J. p. 161. 31. Check. Reproof. Cf. Oth. p. 158. 32. Mechanic. Vulgar; "such as becomes a journeyman" (Schmidt). Scene V.— i. The gods, etc. The folios give this and the two next speeches of the Soldier to Eros ; corrected by Theo. (the conjecture of Thirlby). 14. Subscribe. Sign it. 17. Dispatch. — Enobarbus ! The 2d folio has "Dispatch Eros;" and Theo. reads " dispatch my Eros !" Steevens adopts Ritson's conjecture of " Eros, dispatch !" Scene VI.— 2. Took. S. uses the forms took, taken, and td'en for the participle. 6. The three-nook 'd world. Cf. K. John, v. 7. 116: "Come the three corners of the world in arms," etc. 7. Shall bear the olive freely. Cf. 2 Hen. IV. iv. 4. 8j : " But peace puts forth her olive everywhere." 9. Plant. For the ellipsis of to, see on iii. 13. 191 above. 13. Persuade. The folios have "disswade;" corrected by Rowe. Cf. North, p. 161 above. 17. Entertainment. Employment. Cf. A. W. p. 162, or Cor. p. 252. 204 NOTES. 26. Safd. Gave safe conduct to. Cf. i. 3. 55 above. For the metre Rowe (2d ed.) reads "see safe," and Steevens "that you safd." 34. This blows my heart. " This generosity swells my heart, so that it will quickly break, 'if thought break it not, a swifter mean' " (Johnson). Rowe reads " bows " for blows. 35. Thought. Sorrowful reflection, taking to heart. See on iii. 13. I above. For mean, see on iii. 2. 32 above. Scene VII. — 2. Our oppression. The oppression, or " opposition " (Hanmer's reading), we experience. 5. Droven. Changed by Capell to " driven." For these irregular participial forms, see Gr. 344. 6. With clouts about their heads. That is, with their broken heads tied up. Cf. J. C. ii. 1. 314. Perhaps it may be = "with knocks about the head," which the phrase sometimes meant. 8. An H. With a play upon the pronunciation of H, which was the same as that of the noun ache. See Much Ado, p. 150, note on 49, and cf. Temp. p. 119. H. is " unable to explain" why the wound is like a T. Probably the shape of the gash is referred to. 10. Scotches. Cuts, wounds. Cf. the verb in Cor. iv. 5. 198: "scotched him and notched him like a carbonado." 16. Come thee. Here thee is probably a corruption of thou. See Gr. 212. Scene VIII. — 2. Gests. Exploits (Latin gesta). The folios have "guests ;" corrected by Theo. (the conjecture of Warb.). 5. Doughty -handed. Stout of hands. 6. As. As if. See on i. 2. 93 above. 7. Shown. Shown yourselves, appeared ; as in ii. 2. 145 and iii. 3. 23 above. 8. Clip. Embrace. See on inclips, ii. 7. 69 above. 11. Whole. That is, making them whole or sound again. 12. Fairy. Enchantress. 15. Proof of harness. Armour of proof. Cf. Rich. II. i. 3. 73 : " Add proof unto my armour with thy prayers ;" and see our ed. p. 162. 16. Triumphing. For the penultimate accent, cf. 1 Hen. IV. v. 4. 14, v. 3. 15, Rich. III. iii. 4. 91, iv. 4. 59, etc. Gr. 490. 17. Virtue. Valour (Latin virtus). Cf. Cor. ii. 2. 88: "valour is the chiefest virtue." See also Id. i. 1. 41, Lear, v. 3. 103, etc. 20. Something. Somewhat ; as often. 22. Get goal for goal, etc. Win goal for goal, get the better of youth in the contest. 25. Mankind. "Accented mostly on the last syllable in T.of A., on the first in the other plays" (Schmidt). 28. Carbuncled, etc. Cf. Cytnb. v. 5. 189: "had it been a carbuncle Of Phoebus' wheel." 31. Owe. Own ; as very often. Cf. Rich. II. iv. 1. 184 : "That owes two buckets ;" and see our ed. p. 204. ACT IV. SCENES IX., X, AND XI. 205 Warb. explained hacked targets, etc., as = " hacked as much as the men to whom they belong" (cf. Gr. 419a), which may be right. Johnson gives it : " Bear our hacked targets with spirit and exultation, such as becomes the brave warriors that own them." 34. Drink carouses. Cf. T. of S. i. 2. 277 : " And quaff carouses to our mistress' health." See also the verb in Ham. v. 2. 300, Oth. ii. 3. 55, etc. 37. Tabourines. Drums. Cf. T. and C. iv. 5. 275: "Beat loud the tabourines." Scene IX. — 2. The court of guard. The guard-room, or the place where the guard musters. Cf. Oth. ii. 1. 220 and I Hen. VI. ii. 1. 4. 3. E?nbattle. Cf. Hen. V. iv. 2. 14 : " The English are embattled," etc. 5. Shrewd. Bad, evil ; the original sense of the word. See J. C. p. 145, or Hen. VIII. p. 202. 8. Revolted. Who have revolted. Cf. I Hen. IV. iv. 2. 31 : "revolted tapsters," etc. Record. The noun is accented by S. on either syllable, as suits the measure. Cf. Rich. III. p. 207. 13. Disponge. Drop, let fall; changed by Hanmer to "disperge." Cf. Temp. iv. I. 65 : "spongy April ;" and Cymb. iv. 2. 349 : " the spongy south." 15. Throw my heart, etc. A conceit in keeping with the taste of the time. Johnson laments it thus : " The pathetic of Shakespeare too often ends in the ridiculous. It is painful to find the gloomy dignity of this noble scene destroyed by the intrusion of a conceit so far-fetched and unaffecting." 20. Particidar. Personal relation. Cf. i. 3. 54 above. 22. Fugitive. Deserter ; as in 1 Hen. VI. iii. 3. 67 : " thrust out like a fugitive." 29. Raught. Reached. Cf. 2 Hen. VI. ii. 3. 43 : " This staff of honour raught, there let it stand." We find it as the past tense in L. L. L. iv. 2. 41, Hen. V. iv. 6. 21 (see our ed. p. 180), and 3 Hen. VI. i. 4. 68. Reached occurs only in Oth. i. 2. 24, where it is the participle. 30. Demurely. The word has been suspected, but we agree with Clarke that it not inaptly expresses "the solemnly measured beat, the gravely regulated sound of drums that summon sleeping soldiers to wake and prepare themselves for a second day's fighting after a first that has just been described by the listeners as a shrewd one to us." The Coll. MS. has "Do early." Scene X. — 7. They have put forth the haven. This is all that the folios give for the line. The obvious gap has been variously filled ; as by Rowe with " Further on," by Capell with " Hie we on," by W. with " Ascend we now," etc. The reading in the text is due to D., and is adopted by the Camb. editors. Scene XI. — 1. But being charged, etc. Unless we are charged, we will remain quiet by land, as, 1 take it, we shall be allowed to be. 206 NOTES. Scene XII. — I. Yet they are not. They are not yet. For the trans- position, cf. ii. i. 49 above. 3. Swal/ozas have built, etc. See North, p. 158 above. 4. Augurers. The folios have "auguries;" corrected by Capell. Pope has "augurs." For augurers, cf. v. 2. 332 below; and see also Cor. p. 218. 13. Triple-turn 'd. Thrice faithless. Cf. iii. 13. 116 fol. above. 15. Only wars on thee. War only on thee. Cf. Gr. 420. 16. Charm. Charmer (as in 25 below), in the sense of witch or sorcer- ess. Cf. spell in 30 below. 18. Uprise. Cf. T. A. iii. 1. 159: "the sun's uprise." 21. SpanieVd. The folios have " pannelled ;" happily corrected by Hanmer. Theo. reads " pantler'd" (the conjecture of Warb.) ; and Jack- son suggests " pan-kneel'd !" 22. Discandy. See on iii. 13. 165 above. 25. Soul. Changed by Capell to " soil," and by the Coll. MS. to "spell." Walker conjectures "snake." For grave (which may be =deadly, destructive, as Steevens explains it), Pope has "gay," the Coll. MS. "great," and Sr. (2d ed.) "grand." 26. Bteckd. Beckoned, called by a look or nod. Cf. K.John, iii. 3. 13 : " When gold and silver becks me to come on." 27. Crowuet. The crown of my wishes and endeavours. Cf. v. 2. 91 below. 28. Right. Truly deserving the name, very ; as in M. N.D. iii. 2. 302, A. Y. L. iii. 2. 103, 127, 290, etc. At fast and loose. An old cheating game. See K. John, p. 156. 34. Plebeians. Accented on the first syllable, as in Cor. i. 9. 7 and v. 4. 39. See our ed. p. 212. 36. Be shown, etc. Be made a show for the lowest and stupidest of the people. With K. and V., we follow the reading of the folios. The editors generally adopt Thirlby's conjecture of " doits " for dolts, and ex- plain poorest diminutives as = the pettiest of small coin. But the refer- ence is to Cleopatra's being led in triumph through the streets of Rome, a "free show" for the rabble, not to her being exhibited for a fee. Be- sides it seems more natural for Antony to emphasize the low character of the spectators than the pettiness of the price charged, if there were any. The only other instance of diminutives in S. is T. and C. v. 1.38, where it means insignificant persons. Monster-like = as a monster or monstrosity ; but of course it is not necessary to see any reference to the fact that monsters were exhibited for money (cf. Temp. ii. 2. 30 fol.). 39. Prepared. "Which she suffered to grow for this purpose" (Warb.). 43. Nessus. Alluded to again in A. W. iv. 3. 281. 44. Mine ancestor. See on i. 3. 84 above. 45. Lichas. The servant of Hercules who brought the poisoned shirt from Dejanira, and was thrown by his master into the sea. Cf. M. of V. ii. 1. 32. 47. Worthiest. That is, of being subdued, or destroyed. H. says: " Though Antony here uses the word self, his thoughts are really upon ACT IV. SCENES XIII. AND XIV. 207 Hercules, with whom for the moment he identifies himself." This is Heath's explanation and may possibly be right, though the other seems to us simpler and more natural. 48. Young. Omitted by Hanmer. Scene XIII. — 2. Telamonfor his shield. That is, Ajax Telamon for the armour of Achilles, the celebrated shield being the most valuable part of it. The boar of Thessaly was the boar killed by Mel eager. 3. Emboss'd. Foaming at the mouth; a hunter's term. Cf. T. of S. p. 126. Scene XIV. — 8. Pageants. The metaphor is taken from the theatrical exhibitions so called. Cf. Temp. iv. 1. 155, T. G. of V. iv. 4. 164, L. L. L. v. 1. 118, A. Y. L. ii. 7- 138, iii. 4. 55, etc. Hazlitt remarks: "This is, without doubt, one of the finest pieces of poetry in Shakespeare. The splendour of the imagery, the semblance of reality, the lofty range of picturesque objects hanging over the* world, their evanescent nature, the total uncertainty of what is left behind,— are just like the mouldering schemes of human greatness." 10. The rack dislimns. The floating vapour effaces or blots out. For rack, cf. Ham. p. 21 1, or Temp. p. 137. 12. Knave. In its original sense of boy or servant. Cf. M. of V. p. 137. 18. Moe. More ; used only with a plural or collective noun. See A. Y.I. p. 176. 19. Pack r d cards. A term for shuffling them unfairly. In triumph Warb. sees a play upon its sense of " trump " (Fr. triomphe), but this is doubtful. 22. End. See on iii. 11. 38 above. 26. Die the death. Cf. M.for M. ii. 4. 165, M. N. D. i. I. 65, Cymb. iv. 2. 96, etc. See also Matt. Xv". 4. 33. Render'' d. Rendered up, gave up. Cf. iii. 10. 32 above. 39. The battery from my heart. Boswell explains this : "the battery proceeding from my heart, which is strong enough to break through the sevenfold shield of Ajax ; I wish it were strong enough to cleave my sides and destroy me." 40. Continent. Container. Cf. M. N. D. p. 142. 41. Crack. Cf. Lear, ii. 1. 92 : " my old heart is crack'd — it 's crack'd !" See also Cor. p. 196. 46. Length. Steevens conjectured "life," but leiigth is more expres- sive as=lengthening out of life. 49. Seal then, etc. The metaphor is taken from sealing a legal docu- ment, which completes it. 53. AZneas. Hanmer reads " Sichaeus " (the conjecture of Warb.), as Virgil represents Dido as shunning ^Eneas in the lower world and seek- ing her former husband ; but S. forgot for the moment that the lovers were not associated in death as in life* 60. less noble mind. Being of less noble mind ; an ellipsis not unlike 2o8 NOTES. many others in S. Rowe and Pope read " less noble-minded." Cf. North, p. 163 above. 61. Which. Who; as in iii. 12. 5 above. 63. Exigent. Exigency ; as in J. : C. v. 1. 19 : " Why do you cross me in this exigent?" On the passage, cf J. C. v. 3. 36 fol. 65. Prosecution. Pursuit; the only instance of the word in S. 68. Defeat' st. Destroyest. Cf. Oth. iv. 2. 160 : " defeat my life," etc. 72. Window 1 d. At a window. The only other instance of the word in S. is Lear, iii. 4. 31 : " loop'd and window'd raggedness." 73. Pleached. Folded. Cf. its use ^intertwined, interwoven, in Much Ado, iii. 1. 7 : "the pleached bower." 74. Corrigible. Submissive to correction. In Oth. i. 3. 329 it is=cor- rective. S. uses the word only twice. 75. Penetrative. Used by S. only here. 76. Branded, etc. " Branded with baseness him who followed " (Clarke). 79. That thy. See on ii. 3. 20 above. 80. Useful. For the adverbial use, see Gr. 1. S. uses the word else- where only in K. John, v. 2. 81. So he has useless only twice : Temp. v. 1. 60 and R. of L. 859 (where it is adverbial). 87. Lo thee ! W. conjectures " Lo there !" Cf. W. T. i. 2. 106 : " Why, lo you now !" 98. Got upon me. Forestalled me in gaining. Cf. win upon in ii. 4. 9 above. 107. Period. End ; as in iv. 2. 25 above. 112. This tidings. Hanmer reads " these " for this ; but S. makes tid- ings both singular and plural. Cf. ii. 5. 87 above with v. 1. 27 below. See also Rich. II. p. 177. 113. Enter me with him. Secure me a place in his favour, recommend me to him. 117. Sufficing strokes for death. Strokes sufficient for death. Cf. Gr. 4190. See also on iv. 8. 31 above. 123. Disposed. Made terms. 136. To grace it. By gracing it. Cf. Gr. 356. Scene XV. — 7. But not dead. To fill out the line, Steevens conject- ures " madam, but not dead ;" and Keightley reads " but he is not dead." 10. Sphere. See on ii. 7. 15 above. If the crystalline sphere in which the sun was set were destroyed, the sun must fall and the earth become dark. For darkling, cf. M. N. D. ii. 2. 86 and Lear, i. 4. 237. For shore H. reads " star," explaining " the varying star o' the world " as " the changing moon." 19. Importune. Accented on the penult, as always in S. Cf. Ham. p. 190. Gr. 490. 21. Dare not. That is, dare not descend from the monument. Theo. inserted " Come down " after lips. 23. Imperious. Imperial. See Ham. p. 264. ACT IV. SCENE XV. 209 25. Brooch 1 d. Adorned, as with a brooch. Cf. the noun in Ham. iv. 7- 94 : "he is the brooch indeed And gem of all the nation." See also Rich. II. v. 5. 66. 26. Edge, sting, or operation. The order does not follow that in the preceding line, and Hanmer therefore read "operation, or sting;" but cf. R. and L. 615, 616 : " For princes are the glass, the school, the book, Where subjects' eyes do learn, do read, do look." 28. Still conclusion. " Sedate determination; silent coolness of resolu- tion" (Johnson). Schmidt is perhaps right in making it = " silently drawing inferences in surveying and examining my appearance." Nares explains it similarly, as = " deep but quiet censure, looking demure all the while ;" and V. endorses this interpretation. The Coll. MS. has "still condition." 29. Demuring. Looking demurely, or with affected modesty. 32. Here 'j sport indeed! Said, of course, with bitter but most pathetic irony. Johnson supposed it to mean " here 's trifling, you do not work in earnest ;" and Steevens that it was intended " to inspire Antony with cheerfulness, and encourage those who were engaged in the melancholy task." I 33. Heaviness. The play upon the word (in its senses of sorrow and weight) is in keeping with what precedes. 38. Where. The folios have " when ;" corrected by Pope. 39. Quicken. Revive, become quick (see Ham. p. 262, or Hen. V. p. 156) or alive. Cf. Lear, iii. 7.39: "These hairs . . . Will quicken and accuse thee." 44. The false huswife Fortune. Cf. Hen. V. v. 1.85: "Doth Fortune play the huswife with me now ?" See also A. Y. L. p. 141, note on 27. For the contemptuous use of huswife, cf. Oth. iv. 1. 95 ; and for the spell- ing, see Cor. p. 205. 47. Gentle. Cf. W. T. iv. 4. 46 : " Be merry, gentle," etc. 59. Wodt. See on iv. 2. 7 above. 64. The garland of the war. Cf. Cor. i. 1. 188: "Him vile that was your garland." See also Id. i. 9. 60 and ii. 2. 105. 65. The soldier s pole. " He at whom the soldiers pointed as at a pageant held high for observation " (Johnson) ; "their standard or rally- ing point" (Clarke); "their loadstar" (Schmidt). Clarke is probably right, y. 66. Odds. Generally singular in S., but sometimes plural ; as in M. for M. iii. 1. 41 : "these odds," etc. 67. Remarkable. As St. remarks, the word, in the poet's time, " bore a far more impressive and appropriate meaning than with us; it then ex- pressed not merely observable or noteworthy, but something profoundly striking and uncommon." 73. E'en a woman. The folios have "in a woman ;'' corrected by Capell. This is said in reply to Iras. See p. 19 above. 2IO - - . NPTES. , 75. Chares. Drudgery; the Yankee " chores." Cf. the English " char- woman." S. uses the word only here and in v. 2. 231 below. 76. Injurious. Malignant. j8. Naught. Worthless, vile ; usually spelt naught in this sense in the early eds., as nought when = nothing. See A. Y. L. p. 142, or Rich. III. p. 182. 79. Sottish. Stupid; the only instance of the word in S. For sot= dolt, fool, see Lear, p. 235, or Trmp. p. 132. 85. Sirs. For the feminine use, cf. L. L. L. iv. 3. 21 1. See also the use of sirrah in v. 2. 229 below. D. quotes B. and F., The Coxcomb, iv. 3, where the mother says to Viola, Nan, and Madge, " Sirs, to your tasks ;" and A King and No King, ii. 1 : "Pan. Sirs, leave me all. \ Exeunt Waiting-women.' 1 '' 89. Case. Cf. iv. 14. 41 above. See also T.N. v. 1. 168. ACT V. . Scene I.— 2. Frustrate. Frustrated. A trisyllable, like mistress in ii. 5. 27 above. Gr. 477. He mocks the pauses, etc. That is, they are mere mockery. Hanmer reads "be. but mocks," and Malone "mocks us by." 5. Appear thus. That is, with a drawn and bloody sword (Steevens). . 15. The round world. The line is imperfect, and something may have been lost; but it is not unintelligible as it stands. " S. seems to mean that the death of so. great a man ought .to have produced effects similar to those which might have been expected from the dissolution of the. universe, when all distinctions shall be lost " (Johnson). 21. Self. Same. Cf. C. of E. v. 1. 10: "that self chain," etc. Gr. 20. - 24. Splitted. For the form, cf. C of E. i. 1. 104, v. 1. 308, and 2 Hen. VI. iii. 2. 411. For the expression, cf. Rich. III. i. 3. 300 : " When he shall split thy very heart with sorrow," etc. The Coll. MS. reads "split that self noble heart." , 27. Tidings.. The 2d folio has "a tydings," which helps out the meas- ure. But it is — \{ it be not. Cf. v. 2. 103 below. , 28. And strange it is, etc. The folios give this, and the next speech but one, to Dolabella (who has gone) ; corrected by Theo. 31. Wag'd. The reading of the 1st folio. The 2d has "way," and the 3d and 4th "may." Rowe reads " weigh'd," and Ritson conjectures "weigh." Wagd seems to be = "were opposed to each other in just proportions, like the counterparts of a wager." . 32. Steer humanity. Control a human frame. 36. Lance. The folios have " launch," which is merely an old form of the word. _ 37. Perforce. Of necessity ; as in iii. 4. 6 above. 39. Look. ■. Changed by Hanmer to " look'd ;" but the present is bet- ter : or look, as I now do, on thine. Stall= dwell. . ACT V. SCENE II. 2 z r • 43. In top of all design. In the height of all design, in all lofty en- deavour. 46. His. Its ; referring to mine, that is, my heart. 47. Unreconciliable. The reading of the 1st and 2d folios, and favoured by the metre. Should divide, etc. " That is, should have made us, in our equality of fortune, disagree to a pitch, like this, that one of us must die " (Johnson). SO. The business of this man looks out of him. Cf. Macb. i. 2. 46:. ." What a haste looks through his eyes ! So should he look That seems to speak things strange." 52. A P oor Egyptian yet. " Yet a servant of the queen of Egypt, though soon to become a subject of Rome" (Johnson). Clarke take's^*?/ to be =till now : " I have been hitherto no more than a poor Egyptian ; but at present — now that my queen is bereft of all — I am messenger from Cleopatra to Octavius Caesar." 59. Live. The folios have " leave ;" corrected by Rowe. Capell reads " Leave to be gentle," ending 59 at cannot. D. has " learn " (the con- jecture of Tyrwhitt). 65. Her life in Rome, etc. Her living presence in Rome would add eternal glory to our triumph. Hanmer reads " eternaling " for eternal in (the conjecture of Thirlby). Scene II. — A Room in the Monument. As Malone notes, the drama- tist has here attempted to exhibit at once the outside and the inside of a building. This was possible on the old stage, on account of the balcony at the back, in which Cleopatra and her two attendants would be placed, while the Romans would appear in front below. Cf. T. of S. p. 128, note on Enter aloft, etc. 3. Knave. Servant. See on iv. 14. 12 above. 4. And it is great, etc. "The difficulty of the passage, if any difficulty there be, arises only from this, that the act of suicide and the state which is the effect of suicide are confounded. Voluntary death, says she, is an act which bolts tip change ; it produces a state which has no longer need of the gross and terrene sustenance, in the use of which Caesar and the beggar are on a level " (Johnson). Theo. and some modern editors adopt Warburton's conjecture of "dug" for dung; but, as W. remarks, the latter word is "expressive of the speaker's bitter disgust of life." Cf. i. 1. 35 above : . . . ,--. . - - "our dungy earth alike . Feeds beast as man;" and T. of A. iv. 3. 444 : " the earth 's a thief That feeds and breeds by a composture stolen From general excrement." See also on 280 below. 21. With thanks. That is, with thanks for. The ellipsis of the prepo- sition is not uncommon when it has been already expressed (Gr. 394) or can be readily supplied. Cf. 64 below. 212 NOTES. 27. Pray in aid. " A term used for a petition made in a court of justice for the calling in of help from another that hath an interest in the cause in question" (Hanmer). 29. I send him, etc. I deliver up to him the power he has won. 35. You see how easily, etc. The 1st folio gives this speech to "Pro." the later folios transfer it to "Char." Malone was the first to see that it belongs to Gallus. Cf. the extract from North, p. 165 above. 42. Languish. Lingering disease or suffering. Cf. R. and jf. 1. 2. 49 : "One desperate grief cures with another's languish." 48. Worth many babes and beggars ! " Why, death, wilt thou not rather seize a queen than employ thy force upon babes and beggars ?" (John- son). Temf>era?tce = moderation, self-control. 50. If idle talk will once be necessary. A puzzling line. Johnson ex- plains it : " if it be necessary now for once to waste a moment in idle talk of my purpose ;" and Steevens : "if it be necessary for once to talk of performing impossibilities." Malone supposes a line to have been lost after 50, like " I '11 not so much as syllable a word ;" and Ritson would insert " I will not speak, if sleep be necessary." Capell changes sleep to "speak." Hanmer and the Coll. MS. have "accessary" for necessary. Mr. C. J. Monro thinks that the idle talk is to be made necessary, or use- ful, in keeping her awake. Of these interpretations, Johnson's is as nearly satisfactory as any. Clarke puts it thus : "if it be needful to prate of my intentions." 54. Chastised. Accented by S. on the penult. Cf. -Rich. II. ii. 3. 104, Macb. i. 5. 26, etc. Gr. 491. 55. Dull Octavia. Mrs. Jameson remarks: "I do not understand the observation of a late critic [Hazlitt] that in this play 'Octavia is only a dull foil to Cleopatra.' Cleopatra requires no foil, and Octavia is not dull, though in a moment of jealous spleen her accomplished rival gives her that epithet. It is possible that her beautiful character, if brought more forward and coloured up to the historic portrait, would still be eclipsed by the dazzling splendour of Cleopatra's; for so I have seen a flight of fire-works blot out for a while the silver moon and ever-burning stars. But here the subject of the drama being the love of Antony and Cleopatra, Octavia is very properly kept in the background, and far from any competition with her rival : the interest would otherwise have been unpleasantly divided, or rather Cleopatra herself must have served but as a foil to the tender, virtuous, dignified, and generous Octavia, the very beau ideal of a noble Roman lady — 'whose beauty claims Nr, worse a husband than the best of men, VV iio^e virtue and whose general graces speak Ihai which none else can utter' (ii. 2. 128). "The character of Octavia is merely indicated in a few touches, but every stroke tells. We see her with 'downcast eyes sedate and sweet, and looks demure ' — with her modest tenderness and dignified submis- sion — the very antipodes of her rival ! Nor should we forget that she ACT V. SCENE II. 2I3 has furnished one of the most graceful similes in the whole compass of poetry, where her soft equanimity in the midst of grief is compared to ' the swan's down-feather, That stands upon the swell at full of tide, And neither way inclines ' (iii. 2. 48). " The fear which seems to haunt the mind of Cleopatra, lest she should be 'chastised by the sober eye' of Octavia, is exceedingly characteristic of the two women : it betrays the jealous pride of her who was conscious that she had forfeited all real claim to respect ; and it places Octavia before us in all the majesty of that virtue which could strike a kind of envying and remorseful awe even into the bosom of Cleopatra. What would she have thought and felt, had some soothsayer foretold to her the fate of her own children, whom she so tenderly loved ? Captives, and exposed to the rage of the Roman populace, they owed their existence to the generous, admirable Octavia, in whose mind there entered no particle of littleness. She received into her house the children of Antony and Cleopatra, educated them with her own, treated them with truly maternal tenderness, and married them nobly." 59. Nak'd. The folio printing, indicating that the word is mono- syllabic. D. gives examples of the contraction from Chapman's Homer. 61. Pyramides. The Latin plural was sometimes used for the sake of the measure. Steevens cites, among other instances, Doctor Faustus, 1604: "Besides the gates and high pyramides ;" and Tamburlaine, 1590: "Like to the shadows of pyramided" llanmer reads "highest pyra- mid." 64. Find cause. Capell adds "for it." See on 21 above. 66. For the queen. The 2d folio reads " as for the queen." 81. The little O, the earth. The folios have " o' th' earth" or "oth' earth ;" changed by Theo. to " O o' th' earth," and by Hanmer to "orb o' th' earth." The reading in the text is Steevens's. Cf. Hen. V. prol. 13 : " this wooden O " (the Globe theatre) ; and see also M. N. D. p. 165. 82. Bestrid. The only form of the past tense and participle of bestride in S. Cf. J. C. i. 2. 135 : "Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus." 83. Crested. An allusion to the familiar use of a raised arm as a crest in heraldry. Was propertied ay=had the properties of, was as musical as. For the allusion to the "music of the spheres," cf. A. Y. L. ii. 7. 6, T. IV. iii. 1. 121, M. of V. v. 1. 60, etc. 87. Autumn. The folios have "Anthony ;" corrected by Theo. Cor- son would retain the old reading, seeing in it an allusion to the Greek dvOog or dvQovofiog, which he strangely thinks could mean " a flowering pasturage." 91. Crowneis. Coronets. Cf. iv. 12. 27 above. 92. Plates. Silver coin (Spanish plata). 98. Vie. Rival, or produce in rivalry. 99. Were nature 's piece. " The word piece is a term appropriated to works of art. Here Nature and Fancy produce each their piece, and the 2I4 NOTES. piece done by Nature had the preference. Antony was in reality past the size of dreaming ; he was more by nature than fancy could present in sleep " (Johnson). For this use oi piece, cf. W. T. v. 2. 104, v. 3. 38, T. of A. i. 1. 28, 255, v. l 21, etc. We might explain the word here as=model, masterpiece ; as in iii. 2. 28 above. 103. But I do feel. If I do not feel. Cf. v. I. 27 above. Gr. 126. •» 104. Smites. The folios have "suites" or "suits;" corrected by Capell. Tope reads " shoots." 121. Project. Shape, form, set forth ; the only instance of the verb in S. Hanmer reads " parget," and Warb. " procter." 122. To make. As to make. Gr. 281. 123. Like . . . which. Cf. such . . . which. Gr. 278. 125. Enforce. Lay stress upon. Cf. ii. 2. 99 above. 138. Brief Abstract, schedule. Cf. M. N. L>. v. 1. 42 : " There is a brief how many sports are ripe," etc. 140. Not petty things admitted. Trifling things excepted. Theo. changed admitted to " omitted ;" but it seems to us more probable that Cleopatra is shrewd enough to leave the door open for the excuse she afterwards makes in 165 below. The exposure made by Seleucus leads her then to add that she has also reserved some nobler token for Livia and Octavia. 146. Seal. The 1st and 2d folios have "seele," and Johnson reads "seel ;" but that word is elsewhere used only of the eyes (cf. iii. 13. 1 12 above), while to seal the mouth or lips is a common figure. Cf. 2 Hen. VI. i. 2. 89, R. and J. v. 3. 216, Lear, iv. 6. 174, etc. 150. Your wisdom. "And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely " {Luke, xvi. 8). T 155. Goestthou back ? Cf. the modern vulgarism, of "going back upon" a person. 163. Parcel the sum, etc. "Add one more parcel or item to the sum of my disgraces " (Malone). 164. Envy. Malice ; as often. Cf. Temp. i. 2. 259, M. of V. iv. 1. 10, 126, etc. 166. Immoment. Of no moment, insignificant ; used by S. nowhere else. 167. Modern. Ordinary. Cf. Macb. iv. 3. 170 : " A modern ecstasy ;" R. and J. iii. 2. 20: " modern lamentation," etc. 169. Livia. The wife of Cassar. 170. Unfolded with. Exposed by, Gr. 193. • 174. My chance. My fortune. The figure seems to us a natural and expressive one: "or the last smouldering sparks of my fiery nature will flame forth through the ashes of my decayed fortune" (Clarke). Han- mer needlessly changes my chance to "mischance ;" and Walker conject- ures "my change." If any change were called for, we should accept Dr. Ingleby's suggestion of "glance." He refers to what Cleopatra has said in 156 above, and adds : " She would burn him up with her glance — what Milton calls 'the charm of Beauty's powerful glance' (P. L. viii. 533) — and though the fire had almost faded out, the very cinders would smite him." ACT V. SCENE II. 2 i$ 176. Misthought. Misjudged. Cf. 3 Hen. VI. ii. 5. 108 : " Misthink the king." "178. Merits. Deserts. Cf. Lear, ui. 5. 8: "a provoking merit, set a- work by a reprovable badness in himself;" and Id. v. 3. 44 : "As we shall find their merits and our safety May equally determine." 185. Make not your thoughts your prisons. "Do not destroy yourself by musing on your misfortune ; be not a prisoner in imagination, when really you are free " (Johnson). 186. Dispose. Dispose of, do with. Cf. Temp. i. 2. 225, C. of E. i. i. 73> et - c - 191. Words. Flatters with words. 193. Finish. That is, die ; as she had whispered her purpose of doing. Cf. J. C. v. 5. 5 fol. 196. Put it to the haste. " Make your soonest haste " (iii. 4. 27). 199. Makes religion. Makes it a sacred obligation. 210. Aprons, rules. Cf. J. C. i. I. 7 : " Where is thy leather apron and thy rule ?" • 212. Rank of. Rank with. Gr. 168. Cf. Cor. iv. 6. 98 : "The breath of garlic-eaters." 215. Scald. Scabby, scurvy. Cf. Hen. V. v. 1. 5 (see also 31,33): "the rascally, scald, peggarly, lousy, pragging knave," etc. Quick. Lively, sprightly ; with perhaps the additional idea of being prompt to take advantage of a fresh and popular subject. 216. Ballad us. For the fashion in the poet's day of making ballads on current events of note, see 2 Hen. IV. p. 186 (note on 43), or W. T. r>. 198 (on 263) and p. 210 (on 23). Cf. also Falstaff's threat in 2 Hen. IV. ii. 2. 48. 217. Extemporally. The word occurs again in V. and A. 836: "sings extemporally." Present — represent ; as in Temp. iv. 1. 167: "when I presented Ceres," etc. See also M. IV. D. p. 156. ' 220. Boy my greatness. In the time of S. female parts were performed by boys or young men. See M. N.D. p. 134, note on Let me not play a woman ; and cf. A. K L. p. 202, note on If I -ivere a woman. 226. Absurd. Changed by Theo. to " assur'd." H. remarks that " ther6 seems to be no reason why absurd should be used here, while assur'd just fits the place ;" but surely if his intents are assur'd from his point of view, they are absurd from hers, for she is going to fool them, in the same vein, after she has done this, she calls Caesar an ass unpolicied (306 be- low). f - 229. Sirrah Iras.' See on iv. 15. 85 above. 231. Chare. Task. See on iv. 15. 75 above. 236. What poor an instrument. For the transposition of the article, see Gr. 422. . 238. Plac'd. Fixed ; as in P. P. 256 : " plac'd without remove." 240. Marble-constant. Firm as marble. 242. Avoid. Withdraw, depart ; as in Temp. iv. 1. 142, C. of E. iv. 3. 48, 66, etc. 2l6 NOTES. 243. Worm. Snake. Cf. Cymb. iii. 4. 37 : " Outvenoms all the worms of Nile," etc. 256. Fallible. The 1st folio has "falliable," which should perhaps be retained as a vulgarism. 262. Do his kind. "Act according to his nature" (Johnson). Cf. A. W. i. 3. 67 : " Your cuckoo sings by kind," etc. See also Much Ado, p. 1 18 (on Kind) and p. 154 (on Kindly). Malone quotes Romeus and Juliet ', 1562 : " For tickle Fortune doth, in changing, but her kind." 275. The devils mar five. The Coll. MS. changesyfo? to "nine." Per- haps the " old corrector " was thinking of A. W. i. 3. 81 : " Among nine bad if one be good," etc. 278. I wish you joy d 1 the worm. "This short scene of the Clown's rustic obtuseness and grinning familiarity serves wonderfully to heighten the effect of Royal Egypt's coming death-scene ; and its introduction at this juncture is completely consistent with our dramatist's scheme of con- trasted situations " (Clarke). 280. Now no more, etc. Clarke remarks that this passage confirms the old text in 7 above. " Cleopatra here, in her own gorgeously poetical strain, takes leave of the material portion of existence, and prepares to enter upon the spiritual portion : she has previously condensed the ag- gregate products of earth — corn, wine, oil, fruits, and, indirectly, flesh- meat — into one superbly disdainful word dung; and she now figuratively sums them up in one draught of grape-juice, as the wine of life, the sus- tainer of mortal being, to which she bids farewell." 282. Yare,yare. Quick, quick. See on ii. 2. 212 above. 288. / am fire and air, etc. Alluding to the old idea that man was made up of the four elements. Cf. Hen. V. iii. 7. 23 : " He is pure air and fire, and the dull elements of earth and water never appear in him." See our ed. p. 169. 292. Aspic. Asp. Cf. Oth. iii. 3. 450: "aspics' tongues." "Iras must be supposed to have applied an asp to her arm while her mistress was settling her dress " (Steevens). 301. He 7/ make demand of her. " He will enquire of her concerning me, and kiss her for giving him intelligence " (Johnson). 302. Mortal. Deadly ; as in i. 2. 128 above. Wretch is not used con- temptuously, but as in Oth. iii. 3. 90, etc. See Oth. p. 183. 303. Intrinsicate. Apparently = intricate. Cf. Lear, p. 203, note on Intrinse. 304. Fool. For the use of the word as a term of endearment or pity, see A. Y. Z. p. 151. 307. Unpolicied. Devoid of policy, stupid. 313. Wild. The folios have " wilde " or "wild ;" but Capell (followed by many editors) took it to be a misprint for vile, which is always " vild " or "vilie" in the early eds. As Coll. remarks, "Charmian might well call the world wild, desert, and savage, after the deaths of Antony, Cleo- patra, and others whom she loved." 315. Windows. Eyelids ; as in R. and J. iv. 1. 100 (see our ed. p. 172, note on Grey eye), Cymb. ii. 2. 22, etc. 317. Awry. The folios have "away;" corrected by Pope. ADDENDUM. 217 318. And then play. She is perhaps thinking of Cleopatra's words in 232 above. 322. BeguiFd. Deceived, cheated ; as in iii. 7. 74 above. 329. Touch their effects. Are realized. Cf. R. of L. 353 : "Thoughts are but dreams till their effects be tried." 332. Augurer. See on iv. 12. 4 above. 334. LeveWd at. Guessed at ; as in M. of V. i. 2. 41 : " level at my af- fection." The metaphor is taken from levelling, or aiming, a musket. For its literal use, see Rich. III. p. 232. 345. As. As if. Cf. i. 2. 93 and iv. 1. 1 above. 347. Something blown. Somewhat swollen. Cf. iv. 6. 34 above. 351. Caves. "Canes" and "eaves" have been conjectured. 352. Her physician tells me, etc. See North, p. 160 above. Conclusions — experiments ; as in Cymb. i. 5. 18, Ham. iii. 4. 195, etc. See also p. 20 above. 357. Clip. Enclose. See on iv. 8. 8 and ii. 7. 69 above. 358. High events as these. For the ellipsis of so, cf. Gr. 281. ADDENDUM. The " Time- Analysis" of the Play. — We give below the sum- ming-up of Mr. P. A. Daniel's " time-analysis" in his valuable paper " On the Times or Durations of the Action of Shakspere's Plays" {Trans, of New Shahs. Soc. 1877-79, p. 237), with some explanatory extracts from the preceding pages appended as foot-notes : " Time of the Play, twelve days represented on the stage ; with in- tervals. "Day I. Act I. sc. i.-iv. Interval of 20 days ?* " 2. Act I. sc. v., Act II. sc. i.-iii.t " 3. Act II. sc. iv. Interval [time for the news of Antony's marriage to reach Alexandria ; and for the Triumvirs to meet with Pom- pey near Misenum]. " 4. Act II. sc. v.-vii. [Act III. sc. iii.]. Interval ? [time for the Triumvirs to return to Rome]. * " In Act I. sc. v. Alexas brings a message and a present of a pearl to Cleopatra from Antony. On his journey he has met ' twenty several messengers ' sent by the Queen to Antony, and she says, 'He shall have every day a several greeting.' We may suppose then an interval of some twenty days between Days 1 and 2." t "The first lines of Act II. sc. iii. must represent the termination of the meeting proposed in the preceding scene. At the end of it Antony bids Octavia and Caesar good- night, and she and Caesar evidently go out together ; though the only stage direction is 1 Exit.' We are, then, clearly in Antony's first day in Rome ; yet his conversation with the Soothsayer, who now enters, would suppose the lapse of some time since his arrival. . . . The fact is, distant times are brought together in this scene, as in many other places of the drama. ' ' 2l8 NOTES. Day 5. Act III. sc. i. and ii.* [Act III. sc. iii.t See Day 4.] Interval [much wanted historically]. " 6. Act III. sc. iv. and v. Interval [Octavia's journey from Athens to Rome]. " 7. Act III. sc. vi. Interval. 8. Act III. sc. 9. Act III. sc Interval. 10. Act III. sc 11. Act IV. sc. 12. Act IV. sc. VII. viii.-x. xi.-xiii., Act IV. sc. i.-iii. iv.-ix. x.-xv., Act V. sc. i. and ii.J Historic time, about ten years : B.C. 40 to B.C. 30." * " Enobarbus commences this scene with 'They have dispatch'd with Pompey, he is gone; The other three [the Triumvirs] are sealing. Octavia weeps To part from Rome; Cssar is sad; and Lepidus, ■ Since Pompey' s feast, as Menas says, is troubled With the green sickness.' ''These lines annihilate time and space. Dramatically Misenum and Rome become one. The treaty with Pompey concluded at Misenum becomes a Roman business ; and the interval I have marked between this and the preceding act is of dubious propriety. It becomes still more so if we include in Day 5 the following scene, which certainly can- not be later than the morrow of Act II. sc. v" t "Time is so shuffled in these scenes that it is extremely difficult to make out anv consistent scheme ; on the whole, I incline to transfer this scene to Day 4, and accord- ingly place it within brackets. It might follow, in stage representation, sc. vi. and vii. "of Act II., or, better perhaps, come between them, thus affording variety to the audience and an equal distribution of repose and action to the players." % " Much of the business of this scene— not easily to be gathered from the drama it- self—is derived by the editors from Plutarch's history of Mark Antony, tin which the play is founded. I am in some doubt whether a separate day, the morrow of Day 12, should not be marked for the last two scenes. Historically, of course, some time-elapsed between the deaths of Antony and Cleopatra ; but all these scenes from Act IV.^sc. x. to the end of the- play are dramatically so closely connected that, in the absence of any specific note of time which would justify this division, I have deemed it best to include them all in one day, the last. " INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED. abode (=abiding), 172. about, 185. abstract of all faults, 175. absurd, 215. abused (=deceived), 156. afeard, 186. affect (=like), 174. all to nought, 185. all-obeying, 200. alms-drink, 189. anchor his aspect, 177. angle {=fishing-line., 186. Antoniad, 158, 197. appeach, 165. appeal ( = impeachment ), approof, 193. approve (=prove), 169. April in her eyes, 193. Arabian bird, 192. are you thereabouts? 198. argument (=proof ), 199. arm-gaunt, 178. art not what thou 'rt sure of, 187. . as (=as if), 171, 200, 202, 204, 217. as (conjunction of reminder), 176, 180. as (omitted), 214. aspect (accent), 178. aspic, 216. at heel of, 182. at the last, best, 174. atone (—reconcile,, 181. attend (=wait for), 198. augurers, 206, 217. avoid (=depart), 215. ay me ! 196. ballad us, 215. • band (=bond), 193. banquet (=dessert), 189. Basan, the hill of, 201. battery from my heart, 207. battle (=army), 197. beastly (adverb), 178. becked, 206. . . become themselves, 184. becomed, 196. becomes his flaw, 199. becomings. 175. _ beguiled (=deceived), 217. belike, 170, 202. bends, 183. bestrid, 213: bewrayed, 164. billiards, 185. blown, 203, 217. blows my heart, 204. blubbering, 165. boar of Thessaly, 207. bolts up change, 211. bond, 177. boot thee with, 186. boxed (=beat), 166. boy my greatness, 215. bravery (=show,', 158. breather, 194. brief (=abstract\ 214. brize, 198. brooched, 209. brows' bent, 173. burgonet, 177. but (^except), 169. but (=if not), 210, 214. but (=unless), 199. but for vacancy, 184. by revolution lowering, 171. Csesarion, 201. caitiff (= wretched), 166. call on him, 176. cantle. 197. carbuncledlike Phoebus' car, 204. carects, 160. careful (^industrious), 160. carriage (=cargo), 160. carriage of his chafe, 175. carries (=has a range;, 197. case, 210. cast (=compute), 193. cement (accent), 193. certain (noun), 154. chance (^fortune), 198, 214. ! change (=exchange\ 169. I chares, 210, 215. I charm (=charmer\ 206. chastised (accent), 212. ' check (= reproof), 203. chuck (=chick), 203. circle (=crown), 199. I cithernes, 151. I clean (=pure), 162. clip (=embrace l , 204, 217. cloth-of-gold of tissue, 182. cloud in his face, 193. clouts about their heads. 204. cloyless, 179. colour (=pretext^, 173. come thee, 204. comes deared, 177. comparisons, 200. competitor ( = associate ), 175, 190. compose (= agree), 179. composure (=composition), 176. conclusion, still, 209. conclusions (=experiments), 217. condemned (accent), 174 confound (=consume;, 169, 176. confound (= destroy), 194. ■ considerate (=discreet), 181 continent (=container), 207. conversation (=behaviour), . 189, cop-tank, 157. corrigible, 208. could (=would fain), 171. , course (=follow), 200. courser's hair, 173. court of guard, 205. crack (=break), 207. cranewes, 165. crested, 213. crownet, 206, 213. cunning (=skill), 185. curious (=careful), 193. curstness, 179. 2 20 INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED. daff, 203. danger (verb), 173. dare (noun), 172. darkens, 192. darkling, 208. dealt on lieutenantry, 198. dear'st, 196. death and honour, 202. declined, 200. defeat (^destroy), 208. defend (=lorbid;, 194. demi- Atlas. 177. demon (=genius), 185. demurely, 205. demuring, 209. denounced (=declared), 196. determines (—comes to an end), 201. did you disquiet, 181. die the death, 207. diminutives, 206. disaster (verb), 190. discandying, 201, 206. discontents (=malcontents\ 176. disgested, 182. disguise (^intoxication), 191. dislimns, 207. disponge, 205. dispose (=dispose of), 215. di sposed ( = made terms) , 208. distractions, 197. divine of, 189. do his kind, 216. doughty-handed, 204. drave, 170. drew cuts, 154. drink carouses, 205. droven, 170, 204. dull Octavia, 212. dumbed, 178. ear (=plough), 177. earing (= tilling), 171. earn our chronicle, 201. earns a place i' the story, 200. ebbed (active\ 176. e'en a woman, 209. Egypt (=queen of Egypt), 174, 178. Egypt's widow, 179. elder (=superior), 198. elements, 193. embattle, 205. embossed, 207. end (=put an end to), 198, 207. enforce (=urge), 181, 214. enow, 154, 176. enter me with him, 208. entertainment, 203. envy (=malice), 214. Epicurean (accent), 179. estridge, 202. Euphrates (accent), 171. exigent (noun), 208. expedience ( — expedition ) , 172. extemporally, 215. extended (—seized', 171. eyne, 191. fairy (^enchantress), 204. fall (=befall), 197. fall (transitive), 199. fame (=report), 182. fast and loose, 206. fats (=vats), 191. favour (=face), 186. fear (=frighten), 187. fear (personified), 185. feature, 187. feeders, 201. fervency, 186. fetch him in, 202. finish (—die). 215. flaw (=misfortune), 199. fleet (afloat), 201. flush youth, 177. foison, 190. fond (=foolish), 152. fool (in pity), 216. for (=as for), 157. for my bond, 177. for that (=because\ 196. for that (=nevertheless), 181. forgotten (active), 175. formal (=ordinary), 18S. forspoke, 196. found (=discovered), 152. from (=away from), 188. from his teeth, 194. front ( = face), T77, 180. frustrate (trisyllable), 210. fugitive (= deserter), 205. fullest (man), 200. garboils, 174, 181. gard ( = edging , 160. gariand of the war, 209. gaudy ( = festive), 202. gentle (vocative), 209. gests, 204. ghosted, 187. gilded (with scum), 177. give (=represent), 176. give me grace, 200. give off, 202. go on wheels, 190. goest thou back ? 214. good now, 174. got upon me, 208. grants (=affords), 192. grates me, 168. grave (—deadly), 206. great medicine, 178. greed (=agreed), 188. griefs (^grievances), 181. gypsy, 168. H (play upon), 204. hairs, 191. harried, 194. heat my liver, 170. heaviness (play upon), 209. held my cap orf, 190. Herculean, 175. Herod, 170, 194. high-battled, 200. him ( = he), 192. his (=its), 199, 211. ho! 172 ho, ho, ho ! 202. noising, 159. holding (of song), 191. homager, 169. home (adverb), 171. hoo ! 192, 193. hope (—expect), 179. hope of, 169. how intend you ? 180. howboys, 151. huswife Fortune, 209. if idle talk will once be nec- essary, 212. immoment, 214. imperious (^imperial), 208. import, 182. importune (accent), 208. in deputation, 200. in (=in for it), 190. in (=into), 177. in negligent danger, 196. inclips, 190. ingrossed by swift impress, 196. inhooped, 185. injurious (=malignant), 210. instance (=urgency), 156. intrinsicate, 216. it own, 190. Jack, 201. jaded, 192. jointing (^joining), 170. jump (=hazard), 197. kept my square, 184. kind (=nature), 216. knave (=servant), 207, 211. known (=known each oth- er), 189. lack blood to think on 't, 177- . Lampnas, 169. languish (noun\ 212. INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED. 2 2I lanked, 177. lated, 198. launch (=lance\ 210. left unloved, 195. length, 207. Lethe'd, 179. levelled at, 217. Lichas, 206. lift (=lifted), 163. lipped, 186. Livia, 214. lo thee ! 208. loathness, 198. loden, 160. loofed, 198. lottery (=prize), 184. loud (=in high words), 179. Love (=Venus), 169. luxuriously, 201. Lydia, 195. made no fault, 186. made their bends adornings, 183. make better note, 194. make boot of, 202. make too great an act, 192. makes religion, 215. mallard, 198. mandragora, 177. mankind (accent*, 204. many our contriving friends, 172. marble-constant, 215. matter (=subject), 179. mean (=means), 153, 193, 204. mechanic (=vulgar), 203. meetly, 175. merchandise (plural), 187. mered question, 200. merely (=enthely), 197. merits (=desertsj, 215. middest, 159. mingle (noun), 178. missive (=messenger), 181. misthought, 215. mistress (trisyllable), 186. mocks the pauses, 210. Modena (accent), 177 modern (^ordinary), 214. moe, 207. monster-like, 206. moody (=sad), 185. more larger, 196. more urgent touches, 172. mortal (= deadly), 216. most (=utmost), 182. motion (=mind), 184. Mount (=Misenum), 185. much unequal, 187. muleters, 196. muss, 200. naked (=unarmed), 163. nature's piece, 213. naught (=worthless), 210. negligent danger, 196. Nessus, 206. never (=not), 176. news (number), 168, 176. nice (=dainty), 201. nicked, 200. no such thing, 194. noises it, 196. not (transposed^, 178, 180. not petty things admitted, 214. number (verb", 193. O (=fhe earth), 213. oblivion (subjective), 175. observance, 194. obstruct (noun), 195. occasion (=need), 189. odds (number), 209. o'ercount (play upon), 188. of (=for), 182. of (= with), 215. of (with agent), 182. office, 168. oily palm, 170. onion-eyed, 172, 202. ■ only (=sole), 151. only (transposed , 206. orbs (=spheres), 201. ordinary (=meal , 184. owe (— ownj, 204. pace ( = break in\ 181. packed cards, 207. Pacorus, 192. pageants, 207. pales, 190. palled, 190. palter, 199. paragon (verb), 178. parcel of, 200. part (= depart), 172. particular, 174, 205. partisan (= halberd', 190. patch a quarrel, 180. penetrative, 208. perforce, 210. period (=end), 202, 208. pestered, 151. petition us at home, 172. Philippan, 186. piece (=masterpiece\ 193, 213. pinch one another by the disposition, 189. pink eyne, 191. placed (=fixed), 215. plants (play upon), 189. plates (=silver coin), 213. pleached, 208. plebeians (accent), 206. points (=lacings), 201. port (=gate), 173, 203. possess it, 191. possess you, 198. post (^posted), 151. power (=army), 197. power (=bodily organ), 19 > power unto, 182. practised (=plotted), 180. pray in aid, 212. pray ye, sir ? 1 89. precedence, 186. pregnant (=probable\ 179. prepared (nails), 206. prescript, 197. present (=represent\ 215. . presently, 152, 163, 194. prest (= impress), 158. pretty (=minute), 167. process (=summons , 169. project (=shape), 214. proof of harness, 204. ■ proper (=nice), 194. ! propertied as, 213. ! prorogue, 179. ] prosecution (=pursuit), 208. | prove (=test), 160. ! Ptolemy, 175. : purchased (^acquired), 176. ! purge, 174. : put it to the haste, 215. 1 pyramides, 190,213. pyramises, 190. i quails, 185. : quality (—disposition), 173. ! queasy with, 195. quick (= lively), 215. quicken (— revive), 209. quit (=requite), 201. race of heaven, 173. rack, 207. ranged, 169. ranges (noun), 199. rates (=is worth), 199. raught, 205. record (accent), 205. reel the streets, 176. reels (noun), 190. regiment (=rule), 196. remarkable, 209. rendered (=gave up), 207. reneges, 168. reports (= reporters), 180. requires (=requests,, 199. revolted, 205. rheum, 193. ribaudred, 198. riggish, 184. right ( —very;, 206. rivality, 195. 222 INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED. safe (verb), 174, 204. salt (=wanton), 178. scald (adjective), 215. scotches, 204. seal (figurative), 214. seel (=blind), 201. self (—same), 166, 210. sernblable, 194. set up his rest, 162. several (=separate), 178. shall (=will), 178. shards, 193. she (=her), 201. should (=would), 184. show (=appear), 204. showed (participle), 185. shrewd (=evil), 205. shroud (=shelter), 200. Sicyon (spelling), 171. sides o' the world, 173. signs well, 202. since (with past tense), 173. sirrah (feminine), 210, 215- sirs (feminine), 210. sith, 163, 166. sithence. 166. sits (of the wind), 198. skreeked, 165. so (=if), 174. so (omitted), 217. soils (=stains), 176. solder (spelling), 194. soldier's pole, 203. something (adverb), 204,217. sottish (=stupid), 210. space (=time), 179- spanieled, 206. speeds (=prospers), 185. sphere, 190, 208. spirit (monosyllable), 180. splitted, 210. sport (ironical), 209. square (=just), 182. square (=quarrel), 179, 200. squares (=squadrons), 199. stablishment, 195. staged, 200. . stain (=eclipse), 194. stale (=urine), 177. stale (verb), 184. stall (=dwell), 210. stands our lives upon, 179. station, 194. stays upon your will, 171. . steer humanity, 210. still conclusion, 209. stinted (=ceased), 163. stomach (=disposition\ 180. stomach (=resent), 194. stomaching, 179. straighter (=stricter), 153. strike the vessels, 191. stroyed, 199. subscribe, 203. success (=issue), 195. such . . . that, 176. such whose, 173. suffer (=suffer loss), 200. j sweep your way, 198. swell, 183. sworder, 200. synod, 197. T (a wound like a\ 204. table (=tablet), 167. tabourines, 205. tackle, 183. take all, 202. take in (=subdue), 169, 196, 200. tall,(=stput), 187. targes, 188. Telamon for his shield, 207. temperance (=chastity),2oi. temperance (=self-control), ,212. tended her i' the eyes, 182. that (affix), 20a that thy spirit, 184, 208. the which, 192. thee (=thou), 204. Thetis, 197. thickens (=grows dim), 185. think, and die, 199. thought (=sorrow*, 204. three-nooked world, 203. thrived (participle), 174. throes forth, 197. Thyreus, 199. tidings (number), 208. ties his points, 201. tight (=handy), 203. timelier, 188. tires (noun), 186.. 't is (contemptuous), 192. 't is easy to 't, 198. 't is pity of him, 177. to (=for), 182. to (omitted 1 . 202, 203. to my sister's view, 182. to weet, 169. tokened, 197. took (participle*, 203. touch their effects. 217. toward (=in preparation), 189. treaties, 199. triple (=third\ 168. triple-turned, 206. trised, 164, 165. triumphing (accent), 204. triumvirate. 157. troth (=truth), 156, 167. true (=honest), 189. trull. 196. trussed, 164. unfolded with, 214. unhair. 186. unnoble, 199. unpolicied, 216. unqualitied, 199. unstate, 200. up (=shut up), 195. upon far poorermoment, 172. upon the river, 182. uprise, 206. urge me in his act, 180. use (=are accustomed), 186. useful (adverb), 208. vessels (=casks), 191. vials (for tears), 174. vie (=rival), 213. vile (spelling), 216. virtue (:=valour, , 204. waged, 210. wailed (=bewailed*. 194. waned (=faded), 178. warded (^guarded), 167. wassails, 177. way 's (=way he is), 187. well (of the dead). 186. well said (=well done' 1 , 203. well studied. 188. well-favouredly, 161, 166. wench, 184. wharfs (= banks), 183. what poor an, 215. what they undid did, 1S2. whatsome'er, 189. where (=whereas), 161. which (=who), 199, 208. whiles, 178. who (=whom^, 195. whole (= sound), 204. wild (world*, 216. windowed, 208. windows (=eyelids), 2 16- wish (=pray), 173. with (=by), 197. woo't, 202, 209. words (=flatters), 215. worky-day, 170. worm (=snake), 216. worser, 186. wot' st, 177. wounded chance, 198. wrestle (spelling), 194. wretch, 216. yarage, 158. yare, 183. 197, 201, 216. yarely, 183- yet (transposed*, 179, 206. yield (^reward), 202. yond, 197. your (colloquial*, iqo. your considerate stone, 181. SHAKESPEARE. WITH NOTES BY WM. J. ROLFE, A.M. The Merchant of Venice. The Tempest. Julius Caesar. Hamlet. As You Like It. Henry the Fifth, Macbeth. Henry the Eighth. A Midsummer-Night's Dream. Richard the Second. Richard the Third. Much Ado About Nothing. Antony and Cleopatra. Roineo and Juliet. > Othello. Twelfth Night. The Winter's Tale. King John. Henry IV. Part I. Henry IV. Part II. Illustrated. 16mo, Cloth, 56 crs King Lear. The Taming of the Shrew. AU 's Well That Ends Well. Coriolanus. Comedy of Errors. Cymbeline. Merry Wives of Windsor. Measure for Measure. Two Gentlemen of Verona. Love's Labour 's Lost. Timon of Athens. Henry YI. Part X, Henry VI. Part II. Henry VI. Part III. Troilus and Cressida. Pericles, Prince of Tyre. The Two Noble Kinsmen, n Poems. Sonnets. Titus Andronicus. per Vol. ; Paper, 40 cts. per Vol. In the preparation of this edition of the English Classics it has been the aim to adapt them for school and home reading, in essentially the same way as Greek and Latin Classics are edited for educational pur- poses. The chief requisites are a pure text (expurgated, if necessary), and the notes needed for its thorough explanation and illustration. Each of Shakespeare's plays is complete in one volume, and is pre- ceded by an Introduction containing the " History of the Play," the " Sources of the Plot," and " Critical Comments on the Play." From Horace Howard Furness, Ph.D., LL.D., Editor of the "New Vario- rum Shakespeare.'''' No one can examine these volumes and fail to be impressed with the conscientious accuracy and scholarly completeness with which they are edited. The educational purposes for which the notes are written Mr. Rolfe never loses sight of, but like "a well-experienced archer hits the mark his eye doth level at." Rolfe's Shakespeare. From F. J. FURNIVALL, Director of the New Shakspere Society, London. The merit I see in Mr. Rolfe's school editions of Shakspere's Plays over those most widely used in England is that Mr. Rolfe edits the plays as works of a poet, and not only as productions in Tudor English. Some editors think that all they have to do with a play is to state its source and explain its hard words and allusions ; they treat it as they would a charter or a catalogue of household furniture, and then rest satisfied. But Mr. Rolfe, while clearing up all verbal difficulties as carefully as any Dryasdust, always adds the choicest extracts he can find, on the spirit and special " note " of each play, and on the leading characteristics of its chief personages. He does not leave the student without help in getting at Shakspere's chief attributes, his characterization and poetic power. And every practical teacher knows that while every boy can look out hard words in a lexicon for himself, not one in a score can, unhelped, catch points of and realize character, and feel and express the distinctive individuality of each play as a poetic creation. From Prof. Edward Dowden, LL.D., of the University of Dublin, Author of "Shakspere : His Mind and Art.'''' I incline to think that no edition is likely to be so useful for school and home reading as yours. Your notes contain so much accurate instruc- tion, with so little that is superfluous ; you do not neglect the aesthetic study of the play ; and in externals, paper, type, binding, etc., you make a book " pleasant to the eyes " (as well as " to be desired to make one wise ") — no small matter, I think, with young readers and with old. From Edwin A. Abbott, M.A., Author of " Shakespearian Grammar." I have not seen any edition that compi esses so much necessary infor- mation into so small a space, nor any that so completely avoids the com- mon faults of commentaries on Shakespeare — needless repetition, super- fluous explanation, and unscholar-like ignoring of difficulties. From Hiram Corson, M.A., Professor of Anglo-Saxon and English Literature, Cornell University, Ithaca, A r . Y. In the way of annotated editions of separate plays of Shakespeare, for educational purposes, I know of none quite up to Rolfe's. OCT 5 - 1950 *+ \> °V '>*Uj V * v * ° /• ^ v A ^lA^Al^ ^n A^ ** Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesrum Ox.de -foment Date: Feb. 2009 \ Bookkeeper process. ^ A laqnesium Oxide A z <^lOl ; Neutralizing agent: Magnes Treatment Date: Feb. 2009 >^L-^^ Neutralizing ayem- """?'~- Treatment Date: Feb. 2009 * *-' PreservationTechnologies A WORLD LtM ^^^ park Dnve %V A^ cranberry Township, PA 16066 (724)779-2111 <£ a, £<& " .«S *'\* ^ '°^* A^ V*« ^ '°*^ A^ v O O*'0.,* <$ & V y °^"\/ & k A -d r f? 5i * <£> y T- W V &>