■■■'-■■■ -■ -v-- ■■'•',■■.'.-•'..,, 3**« B5 "■•-■.'■■ BE ■Hi ■■;■;■-■"' -"**>*»»— fc—^-~ Class. HLE54? Book ■ T^"2./\|5 ' 1 (For Private Circulation.) #4*3 ' NIPPED IN THE BUD." ^ Ji. Meta-Btiama, WITH A PROLOGUE AND THREE ACTS. CHARLES JAMES £EED, Esq., Residing at No. 22, Grand Parade, Brighton, in the County of Sussex. (All rights reserved.) BRIGHTON : Printed by E. Lewis, 126, St. James's Street. 1869. 205449 J 13 ' Escaped Convicts. SALVAN... VIDEON j THE VISCOUNT D'ACHILLE .... A Bohemian. DELICAT A Thief. JEAN BAPTISTE Cafe Waiter. ALEPO A Fisherman. CAPTAIN LUSSIAN A Cavalry Officer. JUSTIN A Money Lender. DOCTOR LE BREUNE CHEVALIER DE ST. FERNAIN.. A Rone. VERNIER A Deserter. AMAND DUVAL SIR EDWARD An English Baronet. Soldiers, Servants, Police, Bal Masque Characters. CORALIE An Artiste, afterwards the Marchioness de L'Ema. ROSALIE A Cafe Waitress. LUCIE DE BEAUMONT CAROLINE Her Niece. A lapse of one year between the Prologue and the 1st Act. P05449 "NIPPED IN THE BUD." THE PROLOGUE. Scene I. — A Street in Paris. Time, Night. Enter Sal van and Yideon. Salv. It's settled, then. Vid. In an hour's time we will meet in the Rue. For the present I intend exercising my industry. (Looking off.) I cannot be mistaken ; 'tis Le Breune. What on earth can have brought him to Paris. Salt. Well, I should sav medical men require change and distraction as well as the rest of mankind; besides our escape Yid. I understand ; but have no fear, Mons. the Docteur has too much wisdom, aDd we, as honorable men, did not compromise our friend. But, ah, he comes this way. Caution ! Enter Le Breune. Salv. Monsieur, we have the honor of addressing Docteur Le Breune. Le Breune. Messieurs, you will compromise my safety. Salv. Were you suspected ? Le Breune. No ; the escape alone was aided by me. Should we ever meet, forget I ever existed. Salv. As you say ; but we can not forget you. (Bowing.) [Exit Le Breune. Yid. All of a sudden he has turned virtuous. Salv. Nothing like freedom of opinion. He has chosen the good path ; to his good acts every door will be opened. Yid. Whilst with us we shall have to open the doors ourselves, that's if it's worth while. (Showing bunch of keys.) A good workman never leaves his tools behind. (Music heard.) From the Opera the Bal Masque has commenced. Yernier is doubtless at work. It's a sin to be idle.' : A diamond snuff box and a few articles would be acceptable just now. Sa.lv. Suspicion has crossed my mind he will get into trouhle. We must arrange this business alone. Vid. Begin at once. Salv. Come, then, this way. (Exeunt.) Enter Captain Lussian smoking Cigar, and enveloped in a large military cloak. Sound of Diligence and Music heard. Enter Caroline in Bal Masque Costume. Car. Monsieur, Monsieur, save me ! save me ! Capt. Have no fear, Mademoiselle ; what service can I render ? Car. Monsieur, I have deceived my Aunt, I who love her so much. I was prevailed upon by a Madame De Lune to accompany her and her brother to the Bal Masque. Oh, what could have induced me to Capt. Proceed, Mademoiselle. Car. The Chevalier de St. Fernain, of the Roman Empire, to whom I was to be sold. Capt. Madame de Lune is an infamous wretch ; her character is well known Car. If my Aunt only knew I had been to this Bal, she Capt. Have no fear, Mademoiselle ; I understand everything. This Chevalier, a wrinkled old creature, a perfect caricature, a Enter Chf.v. Fernain. Fer. Mademoiselle, surely you are not going to leave me. Capt. The lady has done so of her own free will, now she is aware of your intentions. Monsieur will return to his pretended sister. Mademoiselle will forgive the insult. Chev. I perceive Monsieur the Captain has the greatest talent for pleasing, but still I repeat, it was your own wish, Mademoiselle. Come, adorable creature, a bowl of punch waits us. I cannot permit it to be wasted, come take your share. Capt. Away ! ( Pushes Chev. aside.) Chev. Monsieur, you shall render me satisfaction. Capt. It would be a good action to rid society of an old roue who assumes the manners of a young man. Car. Would I were away from here. Capt. Go, resume your own costume. Monsieur the Chevalier. Men who have any respect for themselves would not cross weapons with you. Chev. You will give me your mime, sir. Capt. There is my card, (opens note case, gives card.) Chev. (feeling in his pockets.) I have been robbed. Enter different characters in Bal Costume, dance round the Chev. Music. Enter Vernier (carried in, wounded.) Capt. (looking at Vernier.) I recognize this man as a deserter from the 3rd Regiment of Chasseurs. Let him be conveyed to the barracks. Police. Monsieur, the Captaine, the civil authorities claim this man. Capt. And the military power demand the arrest of a deserter. {To Police) However, Mons. the Commissaire, the matter rests with you. Police. As you say, Captain. Enter Le Breune. Ah, it is Monsieur, the Docteur will look to the wounded man. (Shaking Fernain's coat, snuff boxes, §c, drop. Several of the Bal Masque characters pick up various articles, and each exclaims "This Watch — Chain — Box — Earrings — Necklace — &c, &c, is mine, and this mine." A general scramble for the property dropped. When The Business of the scene has been well worked up) Capt. Ah ! I recognise my snuff box. Police. Have no fear, Monsieur, your property will be restored. Chev. No doubt about it. Monsieur the Captaine, to-morrow at your convenience; at present I take my leave of you and this charming lady. (Apart.) To-morrow 1 will be revenged. [Exit. Capt. to Caroline. Mademoiselle, I am at your service. We -will return to Madame De Luni. Now you have no cause to fear, since her character is unmasked. But come, this way, this way. {Wrapping her up in his Cloak.) Scene closed in. Scene 2. — Stage of a Theatre laid out for a Ball, counter at R. H., with refreshments, looking glass each side. Rosalie discovered at Counter. Enter Jean. Jean. Now all the gentry have descended to supper it gives me a few moments to myself; but the worst is I am iu love, starving on love. f Rosalie coming forward.) Bos. Jean, all this evening you have not addressed a word to me. Jean. Because I have had to address so many. What with exercising my tongue and legs likewise, I purpose giving both a rest. (Sitting.) Bos. I have no doubt you are tired. Jean. I am perfectly fatigued; my strength has been over- taxed. Ros. I am surprised ; you are always in such good spirits. I had a favour to ask ; but as you are indisposed Jean. I am indisposed to nothing you ask. At the same time I am disposed to go to sleep. Mademoiselle Eosalie, you are a very charming young woman, a perfect artiste. Ros. Jean, you are so comme il faut, your compliments are befitting a nobleman. Jean. I'd be content to be a gentleman, and when I am Ros. {sharply). You will listen when a lady speaks. Jean. I am all attention. Mademoiselle spoke of a favour. Ros. Well, you must know, Jean, I am quite strange to Parisian life, and Jean. You must not let the proprietor of tbis establishment know anything, for you are not such a child as not to know that at all the Parisian cafe's the prettiest Parisian lady is always chosen to receive the money at the counter, and it is her duty to bestow the most enchanting smile according to how they pay. Ros. Will you name some of the Cavaliers, I shall then know how to address them. Jean. To begin, there is the Viscount D'Achille, no one knows how he lives; that's to say, where he gets his money; and it's not anyone's business to enquire ; it's your duty to take it over the counter and make no remarks. Now the people are returning, I must hurry after the programme for your instruction. Ah ! here comes Mons. Justin, old sixty percent. ; Ah ! and Madme. Coralie. That young gentleman, Mons. Couron, he who has been with us at our hotel, old sixty per cent, has been most accommodating. Now, only fancy, that young gentleman has been with us only three days, he has got through as much money as would have kept a house, wife, and baby. Sure to be here to-night. And now, after having refreshed myself, I shall conduct you to the counter, for Madme. Coralie and Mons. Justin are coming. (Ros. goes to counter.) Enter Coralie and Justin. Jean. I never knew till now Mons. Justin was a lady's man. Cor. Jean. Jean. Mademoiselle. Cor. You will see that I am not followed ; no one knows that I have left the Opera Jean. Certainly, Mademoiselle (apart) she refers to that young man, the fisherman. Well, his love must be hot, for I have known him wait hours in the snow. Music. Enter characters, Bal Masque. Cor. (to Justin.) You have arranged this business relating to Monsieur Armand. Just. Quite to your satisfaction, included our negociation. The jewels, the Cor. Are with my maid. Jus. Behold Monsieur Amand's note of hand for 14 days. Well, Monsieur is at your discretion. Should he become jealous of Mon- sieur the Marquis de L'Emma, well, the bill is in the hands of the police, of course it is a forged note. Cor. "Well, now, I shall rid myself for the present of Amand. I must leave you, Monsieur Justin. Jus. And the next time I see Mademoiselle Coralie Cor. You will then address the Marchioness de L'Emma. Justin and Cor. exeunt. A dance executed. Jeax. Well, I have got rid of them. Now I shall have a little time to talk to Rosalie. Rosalie, I want — oh, bother. Here comes Monsieur Armand. [Going to counter. Enter Armand. Amd. Garoon. Jean. Monsieur [apart) another of Coralie's admirers. Amd. Have you seen Madlle. Coralie this evening ? Jean. Mademoiselle has returned to her hotel, where she expects Monsieur Amand. Amd. Ladies take strange freaks. I have just returned from her apartments. Jean [apart). Of course she denies herself to every one but to Monsieur the Marquis de L'Emma. I won't raise his suspicions. Amd. I will mix in the crowd. Jean. So would I if the time were at my disposal. He-enter Coralie. Cor. Monsieur Amand, I can never thank you enough for regaining my jewels. Amd. A service of too slight importance. (Cor. takes his arm.) Cor. We will go to my Opera box. Amand and Cor. exeunt. Jean. There they go. You are plotting some mischief, Mademoiselle Coralie. I read it in your eye. Ah ! no good will come of this. (Dance executed.) Re-enter Coralie and Amand. Jean exit. Re-enter Justin and Police. (Police going up to Amand.) Police. I arrest you in the name of the law. (Justin showing Bill.) On a charge of forgery. Re-enter Jean. Jean. Mademoiselle, I am desired to say the carriage of Monsieur the Marquis de L'Emma waits. Amd. Wretch (pointing to Coralie), you have done this. [Picture. End of Prologue. ACT I. Handsome Apartments. Doors R. and L. L. Lucie and Caroline discovered. Car. (apart). Twelve months has elapsed, and as yet my aunt is ignorant of that bal masque. At times I feel disposed to speak ; — but no ! let it pass. (Luc. reading newspaper?) My dear aunt, is there anything of interest in the journal ? as you seem to Luc. You recollect, no doubt, the night when a Chanteuse A Madlle. Coralie took leave of the stage ? Car. (apart J. Surely my aunt can know nothing. (Aloud.) Yes, dear aunt, I believe to marry a Marquis de L'Emma, an Italian nobleman. He was rich, and Luc. And the Marchioness de L'Emma has now lost her husband : a fever terminated his existence. Car. I cannot think, my dear aunt, the loss will be felt; for after all it was but a marriage of convenience. Monsieur the Marquis was captivated by Madlle. Coralie's power as an artiste, whilst she had set her mind on a Marchioness's coronet. Well, well, I suppose she rejoices she is again free, with riches at command and a title. Luc. Not so. It will be some time before the property can be settled. It was last night she again appeared on the stage, where, in place of delight, she was hooted— the audience would not listen to her. But I forgot to tell you, dear Caroline, I have received news from India. Sir Everad nearly lost his life in a tiger hunt, but was fortunately preserved by a brave young man, whom he has taken into his confidence and given him employment. So delighted is Sir Everad that he purposes bringing him to France. Car. So dear Sir Everad will return once more to France. Everyone loves him. The poor villagers have reasons for his liberality ; they were once more restored to their homes when the tire occurred. Oh ! I so Luc. That's not all dear ; Sir Everad has not been forgetful of jou. Car. How so, dear Aunt ? Luc. He longs to see you again. But of that more, much more, anon. [Exit. Music. [Piano.) Car. {musing, reading to herself.) I certainly am indebted to that brave young man, the Captain of Chasseurs, for rescuing me from the trap of Madame! De Lune, he so delicately preserved my name from dishonor, I so often think of him. Could he have been so rash as to have been engaged in a duel with that horrid monster, the Chevalier de St. Fernain ? Reflecting, I recollect the Captain told me he would have to return to Africa, on service. Could he have endangered his life on my account r I must preserve my usual countenance. Enter Footman, showing in Captain. Foot. Monsieur le Captaine, 3rd Regt. of the Chasseurs. Car. [Supresses surprise to Foot.) I will announce Monsieur the Captain's arrival to Madame the Countess. [Foot., exit. Car. So we once more meet. Oh Monsieur — I have so deeply regretted your absence sinee that night Capt. I beg of you to think no more of it. Car. Monsieur, did you meet this Chevalier who insulted me ? Capt. Why not, Mademoiselle ? We did meet. I gave him a lesson in politeness that he will never forget. Car. Say, tell me there was no blood-shed. Capt. Have no fear, Mademoiselle, I had the happiness of pointing out to the Chevalier St. Fernain not to bring dishonor into a family. Monsieur the Chevalier has thought well of the advice and has returned to his estate. He will not show himself again in Paris. Car. I am rejoiced that nothing serious occurred by my absurdity. That splendid, yet withal, miserable Bal Masque might have ended serious; but I was only a girl, and my imagination been led on. Xo doubt you are glad to return to France after the burning heat of Africa. Capt. [Apart!) A good opportunity to say how much I love her. [Aloud.) As you say, I was rejoiced once more to return to my native land, and still more so to behold you. Madame La Comptesse is unaware that I have the great happiness of your acquaintance. This meeting again is perfectly accidental, for I was charged with a commission by my Colonel, the Count, to deliver to Madame La Comptesse a sealed letter. 10 Car. I expect my aunt directly. I cannot tell what has agitated me. I will walk in the garden and compose myself, and when I return my dear aunt will go through a presentation. Capt. Pardon, Mademoiselle, before you leave even for that short time. I love you so much that every moment is too long. Consent, then, to be mine. Car. I will not say do not hope, but for the present let me only retnrn to the garden, for fear any suspicions may reach my aunt. For the present, adieu. [Exit. Capt. A clever idea. All is fair in love and war. Yes, I am certain the love is returned. An admirable idea this lady suggests. Women are by far deeper in foreseeing than we are. Re-enter Lucie bowing to Captain. Both take chairs. Capt. I have the honor of addressing myself to Madame la Comptesse. My mission is from Monsieur, my Colonel of the 3rd Begiment of Chasseurs. Luc. Pray continue, Monsieur. My dear husband has fre- qently mentioned you in his letters. Capt. I am truly glad, Madame, you did not then address me as a stranger. Monsieur the Compte, my Colonel, we were great friends. Luc. My dear husband, how was he when you left ? Capt. His health was not so good as one might expect. Ah ! but Madame, my brave Colonel was indiscreet in speculation. Luc. Monsieur, you know everything. Capt. I do, Madame ; but it was for the best. {In a loio tone) My Colonel loved you Madame, he fears to return until he can once more face the difficulty. Luc. The climate. Capt. In time we become accustomed. {Giving packet, Lucie taking it and opening it.) Luc. Ah ! {starts) a will. Capt. Leaving you, madame, in possession of all. Besides, Madame Luc. Surely the creditors would have mercy. I would give up my fortune not to be separated. Capt. {Apart.) Why should I not restore this woman to her husband, if it's in my power to do so. I will. An arrangement with the creditors until all is paid. {Aloud.) Madame, grieve no longer. My good angel tells me the day may be not far distant when your hopes will be realized in every way, I feel sure. {The Fiano and Bass heard playing Opera Music.) Luc. Monsieur ! (Capt., walking to table, sits.) Capt. Madame La Comptesse will permit me to write a few lines. {Taking tip paper, writing. Music continuing.) 11 Luc. I fear Monsieur will be disturbed. The lady who occupies the above apartment is a talented artiste. Capt. Madame La Marchioness de L'Emma, formerly first singer at the Theatre Royal. I know everything. That womau (Stops. Voice heard singing softly, accompanied by Fiano and Bass), must be a demon. She destroyed the happiness of a youns: man who adored her. A trap for Mademoiselle was laid : the history on a future occasion I will relate. Suffice it to say, this young man committed a forgery, for which he was imprisoned. (Caroline overhears the last, opening door when the music alone is heard.) Escaping from the prison, he fled to the refuge of a worthy priest, who provided him with the means to leave France. He sailed to India. In a tiger hunt he had the happiness to save the life of a worthy Baronet. Luc. (apart) Sir Everad. You know this young man. Capt. Madame La Comptesse is interested. Luc. Amand, it was he. Car. And it is of him. Luc. I shall have the happiness of presenting to you my niece. (Caroline retires singing. Enter Footman.) Inform Mademoiselle Caroline I would like to see her. (Exit Footman.) I have interrupted you. Capt. By no means. I have concluded my correspondence. (Sealing letter.) Re-enter Caroline. Luc. My dear Caroline, I am about to present Monsieur Le Captain of the 3rd Regiment of Chasseurs. (Going through intro- duction?) (Apart.) If my dear Caroline were but united to this young man. (Aloud.) My dear, will you play ? (Car. going to piano tarns pale.) My dearest child, what ails you ? Car. Oh ! dearest aunt, you know I can never endure for a moment that horrid Yiscount D'Achille. "Well, coming up stairs, the very first I meet is him. (Going to sofa, about to fall, when Capt. supports her, placing her on easy chair.) Luc. A glass of orange flower water. [Exit. Capt. (Taking Caroline's hand.) I can never love but you. To-morrow name a time — a meeting. Car. (Music.) To-day we shall drive in the Bois de Boulogne at three, but be discreet. Capt. I will be there. Car. The rest leave to me. (Capt. drops a letter, unopened. She picks it up, reads.) (Apart.) Generous, good creature, he arranges with my aunt's creditors, so that the Count shall return. (Giving back letter.) I hear my aunt, she returns. Re-enter Luc. with small bottle and glass, pouring out glass, giving to Car. who drinks. 12 Car. Thank you, dearest auntie, I never can forget your love, jour goodness to me. Yes, dear aunt, I am muck better, pray don't let that horrid Viscount D'Achille call again. Enter Footman with letter, gives it to Capt. Foot. Monsieur Le Captain, the Sergeant would see you. Luc. (to Foot.) Let him be shown up. Foot, exit, returns with Sergt. Capt. (to Serg.) Is this not some mistake ? this letter is addressed " Major " and not Captain, (Serg. Saluting, then covering his eyes.) and when did this occur ? Serg. This morning, Major, our brave officer expired. Capt. (overcome.) Right, Sergeant, he was not only brave but good, we all loved him. (To Sergt.) Say I will attend Sergeant. See-GT. (Saluting), exit. Capt. opening despatch. Capt. (apart.) As I thought, (aloud.) Madame, I take my leave at present, a Court Martial requires my attendance. Luc. You must not neglect us, Monsieur. Capt. (bowing) exit. Scene Closed In. Scene. — An apartment doors JR. and L, Rosaile and Jean discovered. Jean. Well, I say it's a shame in one night to be robbed of all one's savings. If it had not been for that Eos. We should have been married, but as it is Jean. We must wait. My opinion is we are in dangerous times. I don't believe the police are active enough. (Confidentially .) I shall have my eye on every one who enters the cafe. Now you in your department. Ros. What am I to do. Jean. Notice every one. Ros. When I did, you got cross. I didn't like it. Jean. I don't mean in that way. You are to remark them to yourself so that you can know them again. Ros. I will do my best. Jean. I feel quite certain there are a lot of Chevaliers D'industrie and Bohemians arriving here. Ros, What are they, Jean ? Jean. Robbers in disguise. Don't be afraid; these gentry live by their wits, and it is astonishing how clever they are (bell.) There's Madame La Marchone's bell, I haven't a doubt she will do justice to the viands, &c., after exercising her vocal powers. Well, to-day she leaves this hotel, our bill is paid, and a souvenir for us both. Ros. Going to leave ? 13 Jean. The Viscount D'Aehille has obtained her an elegant establishment. Yes, to-day Mademoiselle enters her new abode. (Bell heard.) There goes the bell, tinkle, tinkle. Eos. Well, I am off then. Oh ! if I were only but a lady, the fine airs I'd give myself, I would wear my hair the fashion, I'd go to the Opera, — I don't know what I wouldn't do. There, I'd go to Jean. Or else you would go mad and be taken to the madhouse. Don't go on like that. I have to re-arrange this apartment. It's taken again by some gentlemen. I don't much like their looks. Ros. Don't you, Jean ? are they so ugly ? are they monsters ? Jean. I did not say anything about monsters ; 1 said I did not like their looks, and what I say I mean. Yes, I have seen them before, particularly the tall one. But oh, don't you remember the Bal Masque ? Bos. Of course I do. I was made much of then. Jean. And now we are made little of. Cirse those thieves (Bell rings.) Ros. exit. Jean (Looking off— Music, Pianissimo.) Yes, those are the gentlemen : the very description. It won't do for them to come up before the apartment is ready. I will meet these gentry. (Exeunt.) Enter Viscount and Coralie. Cor. Monsieur the Viscount, the insults I received last night I have solved. I feel assured it was jealousy on the part of the second singer who has taken my place, and Vis. But why return to the stage ? In a short time you will have a handsome fortune (speaking low), providing the knowledge of your birth and parentage is kept secret. Cor. Monseigner the Viscompte ! Vis. Madame La Marchioness, an honourable gentleman always preserves a secret; but, suffice it to say, you are the daughter of Madame Lune and adopted by the Chevalier de Fernain, that worthy who sports the Ribbon of the Legion of Honour during your absence. Ah! truly you returned but a few days ago. Well, the Chevalier encountered an officer of the Chasseurs in a duel. Monsieur the Chevalier, in consequence of a wound received, has been laid up with tetanis. Should he not recover pardon me not mentioning more of the matter, it is too delicate, and I would compromise no one. Cor. You are generous and delicate, Monsieur. Vis. Madame, I rejoice to be honored by your confidence ; your future apartments are handsomely furnished in accordance to your taste; nothing has been omitted. The carriage was your own choice, and the horses high spirited, an equipage superb. I per- ceive that Madame La Marchioness is all ready for the journey. 14 Cor. As the Monsieur truly observes, I never waste the time of others ; a habit I acquired from being an artiste. [Vis. giving his arm to Cor. Re-enter Jean. Vis. Mon ami, Jean, Madame La Marchioness has every reason to be pleased not only with your attention, but also of the young woman Eosalie ; but it's strange however Jean. Madame La Marchioness has not only been all consider- ation, the loss will be felt. Cor. Jean, you was always a brave gareon. Monsieur the Viscount informs me you have long been attached to Rosalie. How is it you are not yet married ? The money — the money you laid aside was for the purpose. Jean. Madame La Marchioness, it is true. But of that sum we were robbed. Cor. Robbed, Paure Enfant. Enter Alepo, elegantly dressed, announced by Footman as the Count. Coralie gives suppressed scream. Cor. (to Yis.) Viscount, will you oblige me. Vis. Certainly Madame. {To Jean.) I have something to say to you. {To Coralie.) Oh ! I understand you ? Come Jean, this way. Vis. and Jean Exeunt. Alepo. "We are aJone. Cor. Well, what is it you require ? Alepo. I will tell you. One time, at Marseilles, a young woman took refuge at a fisherman's hut. Cor. Stay, I know the rest. Alepo. That woman required me to assassinate a man, the Chevalier de St. Fernain. The horrid deed was attempted, but happily it failed. Cor. "Well, then, would you be revenged ? Hasten to the Magistrate, name everything, you would be laughed at as a madman. No, act wisely. Seek out some one else who can really love you. Besides the horrid deed I would have done would rise against me. Now let us separate as good friends. What has passed need not be referred to ; take these notes, {going to Cabinet brings out notes, gives to Alepo.) Alepo {apart) The notes I will not refuse, but they shall be employed yet to carry you off. Cor. And now, " Alepo, I must leave you. Monsieur, the Viscount, attends me ; it is the anniversary of my husband's death. {Organ music heard ; still continuing^) You will never be for- gotten. Alepo {apart) I have resolved, Coralie. 15 Re-enter Jean. Cor. After Monsieur, the Viscount, will conduct me in the carriage for a drive. (To Alepo.) Your arm, Monsieur, you will see me down. [Alepo gives his arm. Alepo (apart) A hired carriage shall be waiting for my project. Cor. Adieu, Jean, I will not fail you. (Jean bowing.) Alepo and Cor. exeunt. Jean. Ah ! some more mischief. That fellow had better look out, except he is the deepest. Re-enter Rosalie. Eos. Jean, Jean, they are coming. Jean. Who's a coming, or who is a going. Eos. The gentry who have taken these apartments, you called them. Jean. No, I never called them ; it's not my place. Eos. The porter is bringing their carpet bags. Jean. I should like to inspect the contents, that I should. Now, don't open your eyes so wide, except when you make an observation — I mean inwardly — then don't let any one see you. Eos. "Why I am paid to be seen. Jean. Ah, yes ! then let me have a look into those eyes. Eos. Yes ! but you must catch me first. Now, one ! two ! three ! and away ! {Exit hurriedly, Jean following.) Scene III. A retired spot, in the Bois de Boulogne. Enter Salvan elegantly dressed, also Yideon. Yid. (Bowing to Sal.) I have the honor of paying my respects to Monsieur the Marquis de Neuile. Sal. What mean you — speak. Yid. Fortune has thrown in our way an opportunity. Have you not observed the strange resemblance to Monsieur ? Sal. Possibly, with this exception, the color of our hair. Yid. And by the aid of chemistry a dye. My purpose is that you and he shall change places. Sal. Are you mad ? (Yid. whispers.) A good idea, but how is it to be done ? Yid. The title he has concealed under a false name. Well, a drug I have prepared. You will change the clothes : luckily I have still preserved the prison wardrobe ; by the aid of a hot iron a brand, and then Sal. And then Yid. If discovered by the river side it will be recognized as Salvan the Convict, whilst we the Marquis de Neuile can share. 16 Sal. But to assume the title requires proofs. Vid. Every incident we are in possession. Besides, the absence of Monsieur will not be marked, for he told everyone he was leaving. His papers are now in my possession. Sal. Well, and when will this project be ripe ? Yid. To-day. Have you not heard that a little fete is to be established in a village where we are to meet r Sal. Let us hasten, then. [Exeunt. Enter Captain and Caroline. Car. Don't let us be observed. I caught sight of the Viscount D'Achille. Capt. You have nothing to fear from the Viscount, he is truly in every respect a gentleman, the last of a noble race. Car. But one never knows. When jealousy enters the heart many good qualities leave us. Capt. Mademoiselle ! Car. I will explain. Monsieur the Viscount believes I am rich ; that from my aunt I shall also inherit. Capt. I perceive the object, then. Car. But you read our real position. Capt. My faith, it's truth. My love for you is real. See, I have already obtained the order or permit from the Minister of "War to marry, and no other but you shall be my choice. Car. My dearest {embracing). Conduct me as far as the village. I have already over stayed my time, and to-morrow call on us. Capt. I will, dear Caroline. This week our marriage shall take place. Your dear aunt shall be present. One more embrace until the time arrives that shall make you mine. My old comrade, Monsieur, shall return to France, for by now every difficulty is at end. Car. And it is you who have done this. Capt. "Well, what then, have we not, fought together ? {Music, Pianissimo. Lucie seen accidentally overhearing, but does not let herself be seen.) Would he not have done the same for me ? To him I am indebted for my life. Car. Does it not seem wicked deceiving: so good an aunt, our meeting unknown to her. Ah ! the good Sir Everad has, I find, chosen a husband for me, a young man he intends giving a fortune, whilst with me you will have scarcely enough. Capt. Mademoiselle, I have ample fortune. But stay before I conduct you to the village, where the carriage waits. {Taking off a ring, giving to Caroline.) Wear this for my sake, and iu return I ask the same of you. (Caroline giving a ring in return, taking his arm, exeunt Capt. and Car.) 17 Enter Coralie. Cor. Strange that I cannot find my carriage or the Viscount, and it is about to rain. Something occurs to my mind some danger threatens me. I will make an effort to return on foot, and then obtain a hired coach. [Enter Yer., disguised as a coachman.) Nothing better. (Ver., grumbling.) What is the matter, my good man? Ver. Mademoiselle, a dispute. Some gentry whom I have driven out disputes paying a proper fare ; and as they threaten to get my licence taken from me, let them walk I say {about going.) Cor. Stay, you can drive me into Paris. Vern. That I will, Madame. My cabriolet is quite close. Cor. I will follow you. Vern & Cor. exeunt. Enter Alepo. Alepo. Ha ! ha ! Now I triumph. She is mine, mine. Coralie overhearing. Re-enter Cor. Cor. I am deceived. Where is my carriage ? The Viscount ; no one to protect me. Alepo. None but me, by a plan of my own. The Viscount D'Achille is away. You will have the goodness to follow me, Madame La Marchioness. Resistance will be useless ; quick, I say . Cor. I will not. Alepo {furious). Quickly, I say. Cor. I say I will not. Music. A struggle. Coralie resisting him. Alepo. Rather than you should belong to another, take what you destined for another. Stabs her 9 then hurries off. Coralie screams. Re-enter Vern. Vern. Not a moment to waste ; I must look to your safety. [Exit. Coralie about to fall. Ee-enter Sal van. Stipports her. Enter Viscount. Cob. Monsieur, I am wounded—stabbed. 18 Faints in Sal.'s arms. Vis. Monsieur, to whom am I indebted for this service ? "Whom do I address ? Sal. Monsieur, I am the Marquis de Neuile. End of Act 1st. ACT II. Scene 1. — Handsome Room. Doors R. and L. Practical Window in C. Salv. and Vid. discovered at Breakfast. Salv. Twelve months ago I was Vid. Hush ! That is to say twelve months past you were in want of an adviser. Well, you honored me, Monsieur the Marquis, with your confidence. Ah, parbleu ! listen to me. (Pointing to his head.) The colour is perfection, and the resemblance to the very life. A sang froid with confidence will carry us through everything. Salv. Ha ! ha ! has it not already ? Have I not been recognized as the last of a noble race ? My right to De Neuile undisputed. Ah ! by-the-bye, I purpose celebrating my return by a fete. Vid. Of course, all that's as it should be, whilst I shall depart for Baden-Baden. Ah ! Monsieur the Marquis, a little distraction is necessary. Salv. I shall celebrate the fete in honour of Madame la Marchioness de I/Emma. Vid. But Monsieur the Viscount Salv. Is exceedingly indebted for my attentions. The Marchioness has recovered the wound. Strange that she cannot tell the assassin. To-day I expect the Viscount. Vid. Well, we must preserve our characters. It will not do for an Intendant to be seen here at breakfast with Salv. Decidedly. An Intendant to whom I permit. Vid. A good idea strikes me. Salv. Stop. I have resolved to make the Marchioness mine. Vid. Well, Monsieur the Marquis, our tastes differ ; but to more serious business, Salv. I expect daily to be appointed Commandant of the National Guard, Knight of the Legion of Honour. 19 Vid. And he should have (stops.) Read this. (Taking from pocket a newspaper. Gives to Salv, who reads.) Salv. The escape of the convict Salvan, and suicide. The rest I will read alone. Vid. To me you are indebted for this. Let us prepare to receive Monsieur the Viscount. Enter Footman. Foot. Monsieur the Viscount D'Achille, Madame La Mar- chioness de L'Emma. Salv. Ah ! dear Viscount. (Bowing.) Madame, I am indeed honored. My Intendant. (Vid. about leaving.) Cor. By no means. Monsieur the Marquis (sitting) I can never be grateful enough. Salv. Say no more. Madame, I was hut too happy to be in time ; but now you are recovered, Madam, will you tell us the news ? For my own part, I am so occupied. Cor. Charming apartments. Monsieur has taste ; but the news is a countryman of the late Marquis de L'Emma has arrived from Italy with a collection of precious jewels— diamonds — which he intends disposing of. I am about visiting this nobleman to day at the (Vid. listening) Hotel des Prince. Vid. to Salv. Marquis, I will take my leave (apart) to the Hotel des Prince. The jewels shall be mine. A private room, unobserved, I will listen. (Bowing, exit.) Visct., apart to Salv. I will leave you, my dear fellow, with Coralie. Make your own bargain, (apart.) Glad indeed to get her off my hands. My danseuse occupies all my attention. (To Coralie.) If Madame will permit me to return in her carriage, I will rejoin you. Cor. With the greatest pleasure. Salv. Madame, I am more than honored by this visit. Monsieur the Viscount, I beg of you to return. Visct. My dear fellow, I will do as you wish. Au revoir, and then, ha ! ha ! I shall be in time to do justice tot his dejeuner. (Exit.) Coralie drawing near to table, commencing eating. Pouring out wine. Sal. Madame La Marchioness, I drink to your health and future success in life. (Regarding her attentively!) Cor. Monsieur, if you were about to purchase a valuable horse you could not have better done so than the way you have regarded me. 20 Sal. Madame, my devotion for you is but the only excuse I have to offer. Cor. Monsieur the Marqui3, a presentiment whispers thi3 attachment will be fatal. Sal. Ah ! you do not love me then ? Cor. But yet I may finish by doing so. Salv. Madame, be assured I love you already. You will honor a fete which will be held in honor of you. Con. Of me ? Well, I am not able to accept the invitation. Salv. No denial can be taken. Besides, as }ou now belong to me I must inform you I am aware of your birth and parentage. /Cor. starts.) You are the He-enter Viscount. {Perceiving Viscount.) Most facinating creature Cor. Monsieur the Marquis, the fete will be a treat in store. Viscount. Which, dear Marquis, will be accepted. Cor. Indeed, I must indeed remember my visit to the Count ; but the Marquis's society has such a charm that I have delayed ; but for the present au revoir. Salv. leads her to the door. Cor. exit. Viscount {taking easy chair). Marquis, how proceeds the love making ? Salv. As well as I can expect. Coralie is mine. Viscount {apart). Fairly off my hands. {Aloud.) Marquis the object of my visit to-day is to request a loan. Salv. Which shall be at your service. Visct. Ah ! Marquis, I purpose making an offer of marriage : turn respectable. My danseuse, although very charming, yet I am, -—yes, I will — enter the state of matrimony. Salv. May I enquire the lady's name you intend. Visct. For the present she exists in imagination. It is a for- tune, beauty, and talent I require. Salv. Beauty and talent can be discovered in Madame the Countess ; but fortune I am not aware of. Visct. Madame la Countess by now is a widow twelve month§ — more or less. Salv. Would Monsieur the Viscount present me at his earliest convenience ? Visct. Indeed, Marquis, your request is extraordinary. Salv. I perceive. If you, my dear fellow, are indeed attached, I will not ask you. 21 Visct. I certainly shall have the pleasure of so doing to- morrow. (Music.) Salv. Tliank you, Viscount, you were speaking of a loan. Visct. Parbleu, I had forgotten. He-enter Vn>. Vid. Monsieur the Viscount. (Salv. goes to drawer, unlocks it 9 gives Vis. notes ) Sal. Let us finish our repast. (Presenting Vid.) My intendant. Sal. and Vis. sitting at table. Vid. goes to window. Vis. Marquis, we must get rid of some of the rabble. A con- spiracy is on foot to murder us. Sal. Have no fear, Viscount, I have every reason to hope that we shall shortly retire from our trade. I am expecting a lucrative appointment, and my interest shall be devoted to you. Vis. I shall then be truly indebted, dear Marquis. Then I can return to Provence. (Rising.) I have done justice to an excellent breakfast. To-morrow, dear Marquis, I will accompany you to Monsieur Justin. (Takes up his hat.) Adieu, Messieurs. [Exit. [Vid. going to door, Sal. (Music, Pianissimo.) What means this caution ? Has anything transpired ? Vid. The servants are away, but the Marchioness de L'Emma Sal. What of the Marchioness ? Vid. I tell you that woman will be our destruction. At present the Viscount knows nothing. He believes Sal. I understand you, the Marchioness Vid. Believes as well as he does. The servants Sal. Well, they are away : gone to the church. Vid. It is fortune, the Marchioness, these precious jewels, she will behold them. {Showing them. J Sal. They are indeed magnificent, but must be disposed of. Vid. A reward will be offered when they are missed. Monsieur the Viscount has intimated he will introduce to us Monsieur Justin. Sal. The very man. These jewels will realize three hundred thousand francs. Place them in tins cabinet. To-morrow they shall be disposed of, when you will realize by far the largest amount, which is but just. {Music, organ, from church heard.) Place them in this cabinet. 22 Vid. (placing them in cabinet lets some fall unperceived by either.) It will be necessary also to give the Viscount a share. Vid. (going to window.) By all that's unlucky. (Music, Piano.) The Marchioness de L'Erama is returning. Sal. Well, what then ? Go into the inner room, even if she has discovered the jewels gone have no fear. I possess a talis- man, proud and haughty as she may be. I will render Ler as harmless as a lamb. Vid. exit. Re-enter Coralie (falling into nearest chair.) Madame La Marchioness, I am indeed glad. Cor. Ah ! misfortunes come not nlone. I have heard from the advocate of the family of the late Marquis are still contending to defeat me. Salv. But the Viscount D'Achille Cor. Is not a lawyer to nntch them. Ah ! I now find myself actually in want of a few thousand f. ancs. Salv. And nay Intendent has not yet received the rent from the estate of De Neuile. Cor. And I fear the furniture and carriage may be seized if the least suspicion were to be known. Salv. My dear Coralie, by no means agitate yourself. Cor. The domestics are away. The only person who opened the door was the porter. Salv. Did you find the Count at the Hotel des Princes r Cor. He was not at the Hotel when I called. Besides, he would be the last I should apply to. Salv. What must be done r Cor. The amount I require must be had ; your Intendent must furnish (he means. Salv. I believe your carriage is in readiness. Cor. Well, and what then r Salv. Accompany me to Cor. I say I will not srir from here. Salv. What means i his violence ? Cor. It means I will see your Intendent. Salv. Surely, he will be delighted. (Vid. coming out, locking door, Vid bowing.) Vid. Madame La Marchioness, Cor. Monsieur, your Intendent I charge with robbery. Vid. (Apart.) Discovered, {about to seize her, Salv. interferes,) (to Salv.) Said I not she would be our destruction ? (Vid. seeing some of the stones, picks them vp.) Salv. Madame La Marchioness de L'Emma, when you make this charge you make a dangerous enemy, Have my Intendent 23 arrested, what will be the consequence ? You will be accused as an accomplice. Your real name and the circumstances of your marriage under a false name, the marriage will be void. Cor. {calmer.) And you know all this ? Salv. Much more. And you would have assassinated your adopted father, your real mother is a thieves' receiver. I have undoubted proof. Shall this house be divided against itself or shall we be united ? Cor. United! but I claim my share. Vid. Which you shall have. It will be necessary that they are removed and immediately sold before a reward is offered. Re-enter Visct. Visct. Nothing more fortunate. (Music, Pianissimo) Vid. speaking aside to Visct. Visct. It shall be done directly, Monsieur Justin will accom- modate us. (Salv., opening cabinet, gives jewel case to Visct.) Vid. On the Viscount's honor we may rely. [To Visct.) The Marquis and Madame, affairs have for a time delayed my journey to Baden-Baden. (Alepo at window t discovered, but only hearing the last sentence.) . Music, (Cor. and Visct. preparing to go at last.) Exeunt, Alepo descending by window. Vid. {attracting Salv. to window. Look ! Salv. It is Vernier. He might betray us. Vid. Never! he shall not live to do so. See, I am never unarmed. {Taking from pocket a pistol, fires.) Tableaux, Scene closed in. Scene 2. A narrow street. Enter Vern. and Delicat. Del. I have determined no longer to do the work of our directors, who have not the politeness to say a word to us in the street. Vern. A good resolve. To night we will begin for ourselves. Stiffen the old receiver. 24 Del. We will not be slaves to who say go, rob and murder, and take from us what we have earned. Vern. Let us go and drink success to the project. (Vern. and Delicat exeunt.) Music {piano.) Enter Alepo, crawling in with his arm tied up, Alep. Wounded and faint do I crawl ; but I will denounce these thieves. I will see the Magistrate. He shall learn all. Ah ! (starts) some one approaches ; I will conceal myself by yonder doorway. (Conceals.) Music. Enter Coraxie and Viscount. Cor. I fear, Viscount, this undertaking. Vis. Then take courage. Fortunately, you dismissed the carriage, and we came here by a hired cabriolet. Cor. Should we be seen. Vis. We are on a visit ©f charity. Monsieur Justin's address is at hand. Lean on me, you are faint ; take courage. (Cor. and Vis. exeunt.) Enter Jean and Rosali*. Jean. I say, Madame Coralie, Marchioness de L'Emma has behaved very badly to us. Ros. Perhaps she could not help it. But never mind. Jean. I do mind, and what's more Ros. We are going to be happy. Jean. Happy ! I am glad to hear it. I have been miserable long enough, that's the long and short of it. Ros. Never mind, Jean. I am very happy. Jean. When we are married perhaps we may be both of the same mind. Ros. Listen. We are going to the same situation, the Mayor , now magistrate ; it is not far off. Enter Amand and Le Breune. Le B. Here you will find my patients, and hear from them the blessings they bestow on the good Sir Everard. Am. Thank you, doctor, for Sir Everard purposes visiting them- selves. Your time being occupied, I shall be his pilot. Le B. We must hasten. Am. Ah ! look ! The same man who arrested me. The Ser- jeant of the police ; I must not be seen. Le B. No, go this way ; and the third house, enter it quickly. I will follow you. 25 Amand exit, Le Breune following. Music, piano heard and singing. Alepo coming forward. Al. I shall be in time to see the magistrates, and be revenged. {Exit. Scene 3. — Drawing room as in Act 1st. Enter Salv. followed by Vid. Salv. A mild request, certainly, you make. Give you a por- tion of my wife's fortune ? Vid. Madame La Marchioness de Neuile is a charming woman, tans doute. (Bowing.) I may say with truth Monsieur the Mar- quis showed taste when that lady's society's succeeded Madame la Marchioness de L'Emma. Salv. I am truly pleased my marriage has given satisfaction to my Intendant. Vid. That is your business, not mine. But as far as appear- ance goes it gives an air of respectability. For my own part, I am an enemy to luxury and ease. Salv. Stay, you are a slave to a passion that will destroy ug both, drunkenness and gambling. Vid. Well, and what tlieu ! Are we not both the Marquis de Neuile ? Salv. Undoubtedly, do we not share alike ? Vid. How much have you not wasted, the Commandant of the National Guard ? Madame de L'Emma. Salv. Ah, it is truth. Vid. Of the mistress, whilst you have a wife. Salv. You are indeed a model of virtue. Vid. You should not leave me so much to my own society. I get weary. At Baden-Baden I find distraction. Salv. That fatal table trente et quarente. You will find ruin will follow. Vid. Then we shall fall alike. Salv. "VVe will divide and separate. Vid. That shall not be, I purpose never leaving you. Salv. Now listen. If you continue this fatal love of gambling what will the world think of me to permit it. Vid. Well, then, let me have 3,000 francs once more to try and regain. It shall be the last time I will tempt fortune. Salv. That sum shall then be at your disposal to-day t Vid. Ah ! nothing better. I shall at last find some distraction at Baden-Baden. Salv. Endeavour to return millionaire. 26 Vid. But before leaving present my respects to your noble lad v. Salv. If you will follow me to my cabinet we will arrange. Music. Enter Cor. Vid. I shall never reach Baden-Baden. Cor. Monsieur the Marquis, if I am only Coralie, I will not be neglected. Vid. {apart to Salv.) I must get rid of this woman, but how ? Cor. I said, truly, when I belonged to you some misery would follow. Ingrate, you desert me for another. I find solitude a gloom I cannot endure. Salv. I beg of you to restrain your temper. "Whatever course I have followed does not concern you. Cor. Your marriage has not pleased me. I will not be neg- lected, and when an enraged woman speaks, dread the consequence. Salv. You threaten me. Vid. (apart to Salv.) I am most anxious to depart for Baden- Baden. Cor. Why rouse my jealousy. Salv. I will endure your temper no longer. Remember, one word from me will destroy a marriage you contracted under a false name. Be wise. All the time I can devote shall be yours. Vid. (apart.) This woman shall die. She stands in my way, and causes misery to an amiable woman. Cor. You will then not neglect me ? Vid. Madame, Monsieur the Marquis will be all consideration. Pardon me, Madame, this interruption; but the Marquis's affairs require immediate attendance. Salv. It is so. (To Coralie.) It is then necessary I com- municate with my Intendant how fresh supplies may be had. Believe me your wishes, your wants, are ever an object of my consideration. For the present, leave me with my Intendant. Cor. I will d > as you require. I will try and forget the sting you have planted in this heart. Music (Piano.) Exit. Vid. Let me have the sum I require. Enter Footman (announces Viscount.) (Footman exit. I shall have to give up in despair. I shall never get to Baden- Baden. [Exit, 27 (Music hurried until Viscount sits into nearest chair.) My dear Marquis, I have been a victim to a delusion. I am enraged and exasperated. My danseuse, whom I doted upon, has left. me. Salv. I would, dear Viscount, that my mistress had served me in the same way ; but I am cured of this. I will serve my mistress the same way by leaving her. Visct. Act upon that resolution ; but remember, dear Marquis, the fete to-night. Do not let any trace of annoyance be seen by yourself, for she might question. It is by no means agreeable to go over the catechism. Salv. Endeavour also, dear Viscount, to reconcile yourself to the loss of your danseuse. Visct. I am endeavouring to. However, Marquis, Madame de L'Emma cannot be present except attended by some Cavalier, on account of Madame la Marchioness your wife. Salv. I will act upon the suggestion, but afterwards I have determined. (Music from adjoining room, ' on piano, Coralie playing and singing. Salv. and Vist. listening. Visct. Viscount, I cannot leave her. Salv. Ha ! ha ! at all times to accommodate you, Viscount, {going to cabinet, Music, piano.) I have been robbed. It is Videou who has plundered me, and he has gone. You see what the love of gambling will do, to rob a comrade. Visct. Say, an accomplice. What has happened to day has occurred to others. There is indeed something droll in the nobility turning thieves. Music, Piano, A sudden scream. Enter Footman. Foot. Monsieur the Marquis. Salv. Speak, what is the matter ? Music until End of Scene. Foot. Madame la Marchioness is burnt. Re-enter Coralie, covered over, falls into Viscount's arms. Scene Closed in. Scene III. — Handsome rooms. Enter Countess. Caroline, {rising from piano.) You perceive, my dear aunt, I have been amusing myself during my husband's absence eyeing over a new piece of music. 28 Coun. (apart.) And some fearful forboding ever and ever crosses my mind. Car. "Why, aunt, do you look so pale ? Coun. It is nothing. Car. I will be sure something melancholy occupies your thoughts. Suppose we order the carriage and visit Sir Everard. Coun. You forget he is about calling to day. Car. Ah ! so he is. How delighted I shall be to see him and this courageous young man who saved his life. The Marquis de Neuile will invite him to the Fete. Why, aunt, you must be ill. I perceive my gay spirits affect you. Coun. (apart.) And as yet I cannot tell her. Car. Aunt, you must be ill, indeed. Do let me send for Dr. Le Beune. (Music, pianissimo.) (Speaking gently.) His skill is well known in Paris, and if you will not confide in me, do, I entreat of you, let me send. Coun. Ah, if it will make you happy. Car. It would do so. Recollect the many days and nights you devoted to me. Should I not be grateful now that I am sur- rounded with every comfort, I coulrt not show some feeling even more than love for my darling aunt, who took me when my poor mother died. Coun. My dearest, dearest child, (embraces her.) I am mors than repaid, (weeping.) Car. Then dry your eyes, weep no more. Oh, dearest aunt, think only of what ray dear good husband has told you how willingly he would devote his life in your service, a debt he can never forget for his love to his Colonel. Coun. Yes, dear Caroline, send for Le Beune. (Caroline rings.) Enter Rosalie. Ros. Madame rang. Coun. Come here, Rosalie. (Rosalie going to Countess. Music.) Car. (apart.) Yes, I have resolved I will send Jean to bring the Docteur Le Beune. [Exit. Coun. Rosalie, before you entered the Major's service you fre- quently had opportunities, both you and Jean, of seeing Monsieur the Viscount d'Achtlle ? Ros. Very often, Madame ; and with him Coun. The Marquis de Neuile. Ros. It is so, Madame, they are good friends. (Ringing heard, Countess starts). Coun. Give me your arm. I will lean on you, Rosalie, until I reach my room. I have much to say. (Music, pianissimo. Coun- tess slowly exeunt.) 29 Re-enter Caroline. Car. Fortunately, I have sent for Le Beune. {Going to window.) Yes, it is him, aunt. {Looking round.) Enter Le Beune. Car. Monsieur, I am indeed glad you are here. I had sent to you, but Providence has carried my thoughts. Le. B. Mademoiselle. Car. My aunt lias been attacked with illness. I think at times ghe frets over the Count's death. Le B. Eighteen months since that unhappy event occurred, I will see Madame la Countess. I will follow you, Mademoiselle. Caroline and Le Breune exeunt. Music. Enter Major and Jean. Major. Jean, you will inform Sir Everard I shall be at home to see him, also Monsieur the Marquis de Neuile. Therefore admit, then, should I be detained, request those gentlemen to wait. Taking up his hat, exit. Jean. From a. cafe garcon I am transformed, transplanted into a new station, and an elevated one, and quite suited to my taste. At present I am confidential gentleman to a Magistrate. Ah. ? let evil doers tremble; tremble, I say, tremble. Rosalie entering unperceived by Jean. Ros. Who is to tremble ? Jean. Then you overheard me, learning my duties. Ros {laughing.) Learning your duties ! You ought to know them by this time. You don't expect to be taught here, do you } Jean. I tell you I am no longer a cafe waiter. Ros. And I am no longer a cafe waitress. Jean I haven't to run about with lemonade and coffee, I am to be waited upon instead. I am, I repeat, confidential. I possess — Ros. Plenty of impudence. You show it well. I amfemmede ehambre to the countess. I think her the model of perfection. I wouldn't leave her, no notl. Jean. What ? Ros. I was at my throne again, and used to hear all the flattery from Jean {jealous.) I tell you it was not meant, and if it was it ought, to have been said at home to their own wives, instead of which they get scolded. 30 Ros. Messieurs were so amusing. At all events I did not dis- like it, and if they were not tired of being pleased, I was not. Jean. Oh ! Ros. Don't look so gloomy. Anyone to see you would believe you had engaged at an undertaker's. Jean. The position I fill is a grave one. Ros. Then don't make me die with laughing. Jean. In a magistrate's house one must preserve a silence. Ros. Don't you fancy you had better transplant, or transform yourself again into a monastery ? Jean. No, 1 don't. The style of life wouldn't suit me. Ros. You should only hear Madame, full of life and spirits. I am going to tell you a secret, I cannot keep it myself. Madame the Countess Jean. Madame the Countess Yes— go on Ros. Has been asking me about the Marquis de Neuile and the Viscount D'Achille. Jean. Does Madame intend uniting herself to the Yiscount r Ros. Certainly not. It is not him. Jean. Then it is — (Ros. covers up his mouth) — I understand. I will keep the secret. Ros. And it takes place Jean. Within a few days, I suppose. Ros. Jean, isn't it a shame ? Jean. What, Madame la Countess' marriage ? Ros. Don't be absurd. Here is everyone getting married but us, and when so good an example is set, why shouldn't we follow it? Jean. Monsieur the Yiscount prefers all the comforts without the inconvenience. Ros. I should like to read the Yiscount a lecture. Jean. That's if he would listen to it. Ros. He would listen to me all night. Jean. That's more than I shall, for I will take a sleeping draught. Ros. Don't be so rude as to interrupt a lady. Jean. Certainly not. You would have it all to yourself. Ros. I don't want it all to myself. I am not greedy, Jean. Say no more. We are united, and the very day the Countess becomes Marchioness Ros. Well, and what then ? Jean. Why, we will be one. [Embracing her. Re-enter Coralie, Countess, and Le Beune. Le B. I am glad to find, Madame, you have recovered your indisposition. 31 | Coun. Simply, dear Doctor, you have awakened new hopes in assuring rae the exalted rank of Monseiur the Marquis de Neuile ; but in reality I confide in you, I love him now even in spite of even trying to stifle it. Le B. Madame La Countess, if, as you say you love this Marquis de Neuile. Coux. I have resolved to accept him as my future husband, or do I consider I act unwisely, although— I do so. Le B. The Marquis de Neuile is Commandant of the National Guard. Coux. I purpose announcing my intentions to my niece, which for a time I have concealed. After the marriage we return to the estate, at De Neuile, remember you must never forget us. Le B. Forget you, Madame, would be impossible. For the present I will take my leave, glad indeed that 1 have made the enquiries. [Taking from pocket a book, giving it 10 the Countess.) In this book you will read a full account of the genealogy. And now, dear Madame la Countess, I pray for your future happiness. The suffering poor require my humble aid. Coux. A moment. {Taking purse from pocket, giving to Le Beuxe.) Neither will I be unmindful of their wants. Le. B. I will say an angel sends. (Music, piano, Le Beune quickly exit.) Re-enter Carolixe. Car. How glad I am to see you recovered. It was indeed fortunate the Doctor Le Beune was calling ; — he carries with him remedies for every ailing. I see, dear aunt, you are better already, I hope you will never be away. Coux, In love and feeling I am always with you ; and now dear Caroline, I have news to tell you. » Car. I am all attention. Coux. Well, I am about to follow your example. Are you aware that the Marquis de Neuile Car. Intends contracting a marriage ? Coux. You know it, then ? Car. Dear aunt, you surprise me ; but wlio is the lady he has chosen ? Coux. No other than Car. It is you, dear aunt. (Embraces her.) May he be as good as he who loves me. (Sadly.) Coux. It is my turn to scold, why are you sad ? Car. Aunt, how I shall miss you many ways, do I reproach myself for haviug deceived you? Indeed I cannot have resolution but I will. Music (Piano) then increasing. (Speaking during the Music.) Would you know why I love — unknown to you and others only but to the Viscount, who generously preserved the secret, that 32 my name was saved dishonor. (Voices heard dozvnstairs.) Ah, it is' Sir Everard and his protege; but you shall hear the history when alone. Music. Enter Sir Everard and Avand followed by the Major, Countess embracing Sir Everard. Cottn. introducing Sir Everard to Major. Music until end of Act. (Major speaking to Amand aside f slwwing him a paper.) Sir Everard. Sly dog, Monsieur, very sly; wanted to give me the slip. Still slyer; loves my niece, and what's more she loves him, Monsieur the Major, an artful girl; but I give my consent because you are sly people. Am. But, Sir Everard, for one who has worn the infamous badge of the prison Sir Ev. 'Well, Sir, and what then ? Am. Your niece would recoil with horror. Sir Ev. Damn it, I say, sir. She would recoil more likely if you give her the slip, and what's more, break her heart. Am. Dear Sir Everard. she does not know Sir Ev. Don't contradict me, sir, I won't have it. Excuse me, messieurs, I am in a rage ; we are not so polite as your nation. I say she does know everything, and has a woman's heart. She does not think a bit the worse of you for being in love with a bad woman, and got into trouble. Serves you right. Damme, it ought to be a lesson to all young men, when there are so many good girls single, and when I return to England and sit, like Monsieur, as magistrate, I won't forget to say so. But where is Monsieur the Marquis ? Enter Foot, with letter on tray, gives it Cotjn. who reading it aside Coun. The Marquis de Neuile writes to inform us he will be here to-morrow. He explains the cause of his absence satisfactorily. (Amand about to speak, turns faint.) Sir Ev. "What ails our friend ? Am. It is nothing, Sir Everard, but the joy of returning to my native land, that I am once more free from either police or spies. Sir Ev. To-morrow we will set out, and bless the good priest who was your friend. "What's more, he shall have the happiness of uniting you to . Egad, he deserves to be made a Bishop. Organ Music. Car. Music ! It is from our Church. Am. I will pray for my safe return. (Kneels in Prayer.) Tableaux. — End of Act II. 33- ACT III. Scene 1st. House visible in the distance, standing on its own grounds. Scene painted on a flat. Trees on each side. Music, a Ballett introduced. Enter Coralie elegantly dressed with domino. Cor. Ah ! I am deceived. But the Marquis de Neuile is now in my power. He shall know and feel a woman's vengance. So he throws off a mistress for a wife. He has learnt my secret, which knowledge would deprive me of title and riches, and I in return will learn more. {Looking off.) He comes tbis day attended by his Intendent. Well, I will conceal myself, {Conceals.) Enter Sal v. and Vid. . Salv. Again, I say, give up this vice of gambling, it will be our ruin. Vid. Upon my word, Monsieur the Marquis, you are quite an example of virtue and temperance. But I do assure you my losses at Baden Baden have so completely overthrown all my good resolutions, that in a fit of despair Savl. {interrupting.) You have taken to drinking a bottle of wine at a sitting. Now listen ! both of us are on dangerous ground, for in your fits of intoxication you open your mouth too wide. It will be a precipice in wbich you will fall. Vid. Well, we shall fall together. Salv. I say never. We will separate. Vid. By no means, Monsieur the Marquis; your society has such a charm for your humble servant. Salv. Well, I will give you another chance. Vid. {bowing.) Monsieur the Marquis, I feel honored by this confidence. Once more I will try and regain my losses. Salv. It would be useless to oppose your bad resolutions. Vid. Monsieur the Marquis, our tastes differ. Consider your own extravagance before speaking of mine. Salv. Ah, it is true. But I must retrench. Vid. Good ; get rid of the Marchioness de L'Emma as soon as possible. Depend upon it your honored wife will never have one moment's happiness. {Speaking low.) Consider that the widow of the late Count de , your wife, is a lady of family, whilst Coralie, the Mistress, is 1 Salv. Stay ! I understand the one you speak of. Vid. Exactly, you comprehend. Salv. One cannot sell a favorite Mistress like a favorite horse. 34 Vid. A favorite horse in time may become vicious, and like a dangerous woman may endanger one's neck. Ah ! Monsieur the Marquis, be warned in time. The Viscount D'Achille intends following your example, namely, entering the matrimonial state. Salv. Ha, ha ! then he will live on his own estate. He will be here shortly. [Aloud.) Now, Monsieur, have the goodness to follow, I have to receive my guests. Attend me in my room. We will go over our accounts. As soon as I can conveniently come. Music. [Exeunt.) Re-enter Coralie. Cor. Suspicion strikes me there is some deep plot. Ha, ha ! Tells him to wait in his room. Weil, I can follow unperceived. Ingrate, I have vowed for vengence, and I will have it. (Music.) He shall learn to his cost that a dangerous woman, like a favorite horse, when goaded can endanger. Yes, he went that way, I this. {Exit.) Music. He-enter Dancers, continuing the Ballet. Enter Visct. and Visitors. Stops. Enter Footman. Foot. Ladies and Gentlemen, Monsieur the Marquis desires me to inform you that he will attend you directly. In the meantime he hopes the entertainment will meet with your satisfaction, the supper will be served^ at 10 o'clock, after which fire- works to celebrate the Fete. (Bowing, exit.) The Ballet continues until the close of the Seene. Scene 2nd. — A Retired Spot, Trees. Dark. Bridge over a river. Enter Salv., reading a Letter. Salv. Warned, I obey its warning. The guests are enjoying the fete, whilst I must be preparing to effect my escape. The letter says the police have discovered everything, and to-night will be here in disguise. Betrayed by the ci devantlover of Coralie, this fisherman, after to night the Marquis de Neuile no longer exists. Some one approaches. Well, I can listen. (Conceals.) Enter Visct. and Justin. Visct. Monsieur Justin, everything has met with success, it will not be known till to-morrow that any of the properties are missing. Monsieur Beuron, the jeweller, will, as a matter of course, give information to the Police. Well, what then ? No one will suspect the Viscount D'Achille, or a money lending gentleman like 35 yourself. Now, for ray own part, ray fortune is made, I shall return to Brittany and repurchase the estate squandered away by m\ worthy parents. If I have anything to regret in this transaction it is, I may say, having deprived the daughters' of their marriage portion. Just. Have no fear, the ladies are handsome and will no doubt find wealthy husbands. Music heard at distance. Visct. Well, worthy Justin, it's consoling to think that the property is in safe hands. I must return, or some suspicion may be roused. We will endeavour to find the Marquis de Neuile. I am in haste not only to congratulate him on his share of the wealth, but also to see Madame the Marchioness. (Salv. coming forward, Exeunt The Viscount and Justin. Salv. The plot has been successful, Justin and I understand one another. Some one comes, I must conceal again. [Conceals.) Enter Rosalie dressed like Coralie. Eos. Well, I always wanted to be a lady. If I am only a lady for one night I don't care. Only fancy if I were to meet the Marquis de Neuile, why he wouldn't know me from the Marchioness de L'Emma. Oh, should I meet him, (assuming Cor. manner,) well, I must be in a great rage now another woman has assumed my rights. Monsieur the Marquis, I must say I thought at one time you loved me. (In apathetic manner.) But, ingrate, when you have gained a woman's love you desert her for wealth and position. Base wretch, you marry another, you trample on your devoted Coralie. Well, somehow or other I think this will just do. A domino will conceal my features, it won't be any longer Eosalie. Yes, Madame, I am now the Marchones de L'Emma. (Music, and heard in distance.) I will be if it's only to spite her. (Exit.) Enter Vid. Vid. I have waited, and yet he has not returned. I caught sight of Coralie. Salv. comes forward, catches holdoi Vid. Salv. Don't be alarmed. Vid. Well, that's strange. Startle me first, then tell me not to be alarmed. What are you doing here ? Salv. A question I might ask you. 36 Vid. I will tell you. the old steward of the late Marquis de Neoile, who embraced you as his real master (Music) told me of a dream he had. He said he was standing here by these trees when a man came and said I am your master. Oh, those eyes ! Yours Monsieur the Marquis, are black, whilst the one we Salt. Hush ! Yid. TTere blue for ever and ever. He has questioned me if you were indeed the real Marquis de Xeuile. Salt. This is indeed serious. Yid. Have no fear, I have silenced him. In a few moments his doom is fixed. By yonder bridge he will cross on horseback. For some time I have. ; *poured sulphuric acid on the rotten wood. (Music tremulous.) It will not bear the weight of horse and rider. See ! At back horse and man seen crossing. Yid. See, we are saved. Salt. No, we are already discovered ;~you must fly, the police are on the grounds. Quick to my study, I will tell you more; a passage leads to the town known only to me. This is indeed a useless murder. Yid. An idea. Salt. Quick then. Yid. Jean Baptiste. Change clothes ; tell him its a wager if he assumes your name. You will win a large sum ; I will change clothes with Jean the garc-on. Salt. It shall be done, a useless murder. The Bridge gives way, Man and horse fall into rivulet. Scene closed in. Scene 3rd. — Scene as in Act 1st, illuminated lamps, Music heard in the distance. Enter Jean dressed as Saltan. Jean. Ha, ha, this is a fine joke. I am now no longer Jean Baptiste, but the Marquis de Xeuile, Commander of the National guard, Knight of the Legion of Honor, Jean Baptiste may go to the devil. {Assuming Saltan's manner.) It is well, let my Intendent wait, I am going. Enter Ros. dressed as Cor., with domino. Ros. What do I see, the Marquis de Neuile, now to attack him. [Going up, seizing him.) Ingrate, Monsieur. Jean assuming Saltan's manner. Jean. For once and all listen Madame, your presence here disturbs the peace of mind of my wife, return to jroui Hotel W moments I have shall be devoted to you; but consider, I beg of conjugal happiness. Eos. I tell you I won't be deserted. Jean. [Forgetting.) Oh ! Curse this coat, it's so tight in the sleeves. Eos. "Why T do declare it- Jean. 'Turning pon him.) You are not the Marquis ce Xeuile. What fool's tricks are you up to now. Jean. You are not the Marchioness de L'Emma. Eos. I never said I was, but you see Jean. I don't see. the lamps give such a bad light. Eos. Th ks are about to commence. Jean. Look here, not that way, this. 1 am going to tell you something : the Marquis de Xeuile has laid a heavy wager that h night no one shall recognise him, so I am to personate him, and after all I don't think I make a bad Marquis. On ! Confound this coat, it's so tight in the sleeves. I certainly shall change my tailor. Eos. I am to understand then that Monsieur the Marquis de Xeuile has arranged with you to personate him. Jean. You are a conjuror. Here don't let us be seen. The company are approaching. I have my private reasons. {Exeunt.) Music. Pianissimo. TJie variegated lamps suddenly lit up. Z U Company, Ukk 'uced. Suddenly the lamps are homed oif. Stage becomes dark. Three Gendarmes with Ah: from E.H. ::> L.H. Music. A sudden display of lire works, showing the Pallet. Enter Foot:: an announcing the suppt m darkened, everyone lea ring, exclaiming the supp e r waits, Jumps relit. Gendarmes cross. Re- enter Jean very drunk. Jean. Well, I have received all the company, sat them all down to supper, embraced mv noble wife like a Marquis {hiccuping) and she don't know the difference, and it isin't possible she could in the dark ! After all, I have been a Marquis for a night, and to-morrow I shall again be Jean Baptiste and be rewarded. Here comes some more of my illustrious guests. It is the Viscount D'Achilie, I must get out of his way. About leaving, stopped by Yisct. Yisct. Monsieur the Marquis, you have deceived me, I alwayi believed you to be the last of a noble race. 38 Jean. A race is it r Come then, start fair. Visct. Sir, you have deceived me. You are not, or ever was, the Marquis de Neuile. You are, I say. Confess it on the spot or instant satisfaction. We have our swords. Draw I say, you are an escaped — Jean. Quite right, Monsieur the Viscount, an escaped luuatic. (Turning round.) Visct. Jean Baptiste, I understand everything. Jean. More than I do. Visct. I have the honor of paying my respects, noble Marquis. (Jean, hiccuping, bowing.) Jean. The same, noble Viscount. Viscount seeing Gendarmes suddenly exit. Music, Jean. Satisfaction, (with mock courage, drawing sword,) Draw I say, defend yourself. Music. Enter Gendarmes with sergeant, Jean flourishing sword. Enter Alepo. Alepo. (to Gendarmes.) It is him, the false Marquis, the assassin. Jean flourishing sword, Sergt. I arrest you in the name of the law. Jean. Devil take the law. (Police taking away sword.) It's hard to give the hand where the heart can never be. Eos. This is my husband. Police. Egad, Madame the Marchioness, we have an account with you. Scene closed in. Scene 4th. — An apartment window, C, Enter Vid. disguised, Vid. To night then has ruined us. If I am accused of gambling the love of women has ruined more. Well, our fate is sealed. (Music heard at distance, going to window.) The Gendarmes on the ground, Ha ! we have our flight to seek, to night we must fly and leave France, yes, and for ever. (Music increasing, listening, going to side.) Ah! 'tis a woman's voice I heard. (Looking through crevice.) I am not deceived, 'tis Coralie, what does she here ? Come what will, she dies. It is to her we owe all ; she shall be repaid in full. -{Goes to panel, pulls her out.) Resistance is useless you have long stood in our way. (Holding her tight, a struggle.) 3i Music. Stabs her, she falls, a shot fired, he falls and dies. Enter Alepo, she falls insensibly into his arms. Enter Gendarmes, Yid. carried out. Music until End. Enter Lucie, Caroline, Doctor Le Breune, and Amand. Le Brune goes up to Alepo binding up wounds. Car. Aunt, aunt. {Crying.) Enter Capt. Capt. Madame, it grieves me to perform this painful duty. I hold a search warrant for the arrest of the Marquis de Neuile, denounced as an assassin. Lucie. Oh! ye heavens, my husband. {Sobbing, falls into nearest chair.) Amand. Do not grieve, Madame, he was unworthy of your love. Enter Footman bringing in coat and small box, Capt. emptying them. Lucie. My jewels gone it is truth. Capt. Madame, the duty of a Magistrate requires sentinels shall be placed round the doors. A sudden cry. A shot heard. Enter Yisct., brought in by Gendarmes, followed by Alepo, Yisct. gets free, fires at Alepo who falls, runs to window, a splash is heard. Capt. He has escaped the frontier. {To Lucie.) Madame, Providence is still good. {Organ Music heard, slowly increasing.) Enter Gendarmes bringing in Jean and Rosalie. Lucie at first screams. Another shot is heard ; Salv. brought in wounded. Salv. Wounded, I am going. Ha ! the church, 'tis the anniversary of the night we assassinated the real Marquis. {Slowly dying.) 4a Sir Edward. Do not grieve, Madame. Providence has not deserted you. I will read. {Reading.) " The Marquis de Neuile, who was assassinated, left a son; he is the rightful heir to this estate." Ca.pt. to Lucie. Madame, consider my home yours. Sir Edward. Monsieur, I' have also this to say. The heir to this estate ) esterday breathed his last, bequeathing by will all to Madame the Countess. (Lucie weeping.) There is still some- thing more to say. The Count, Madame, your husband Lucie. Speak, Monsieur ; do not keep me in suspense. Sir Edward. He is alive, Madame. Capt. Alive ! Sir Edward. It is so, and on his voyage home — (Lucie about to fall. Capt. catches her in his arms.) {Organ Music.) Salv. I am going. {Gradually sinking.) A.h ! it's better to die thus, even though " Nipped in the Bud," than on the scaffold. {Dies.) END. E. Lewis, Steaia. Printer, 126, St. James's Street, Brighton. LIBRARY OF CONGRESS 014 549 135 6