D910 1893 '^ ♦o;o«* .^ „^ ,♦ -y ^f •».'' -^^ *.-«.' .«■'• ■^. ,'i'^ ♦ '= ^^^c-i^ ,' *^^* 0' ...^ europeanJrayelers' memorandum book. ISSUED BV THH ^l¥lBl)HG^]blEHlGfl|l General Passage OfficesT 37 BROADWAY, NEW YORK. 125 LA SALLE STREET, CHICAGO. Copyright, 1893, by Emu, L. Boas. 1 )laiDliurg-0ii|8rlGai) Packet Co. ESTABLISHED 1847. This is the oldest German Transatlantic Line. It has forwarded over two million passengers. Its fleet consists of fifty-four large ocean steamers, which are unsurpassed as to SAFETY, SPHED and COIWFOI^T. TWIN-SCREW EXPRESS STEAMERS. OF 13,000-16,000 HORSE-POWER ; Augusta=Victoria, Columbia, Flirst Bismarck, Normannia. REGULAR MAIL steamers: Ctlbingia, (Saltcia, Kf^enania, Qllemannia, (Sellert, Kugia, Qscania, (Sottjta, Kussia, Australia, (Srasbrook, Saxonxa, Baumwall, (Srimm, Scanbia, Bauaria, Bclcetia, Slavonia, ^ot)em\a, ^olsatia, Ste'mtibft, Borussta, ^ungaria, Stubbentjuk, California, 3nbia, Suevxa, Cl^eruskia, 3talia, ^ieutonia, (tolonia, Ket^rtuicber, d)urtngia, (trenion, ITlarltomannia, t?alesia, (Lroatia, ITlorauia, Denetia, Pania, pickt)uben, Dirginta, , 10. Anvil Point, S, 18. Isle of Wight — Needles, e, white and red, 14 and 9. Hants — Hurst Castle, a, 2 lights 669 feet apart, 13 and 10. Calshot Lightship, d, 10. Southampton Harbor Lights. Spit Fort Light (Spithead), a, white. Portsmouth Harbor Lights. Nab Lightship, 6. 2 lights 54 feet apart, 8 and 6. Sussex — Owers Lightship,/", 10. Beachy Head, d, 23. Royal Sovereign Lightship, d, 10. Kent— Dungeness, a, with red sector, 16. Folkestone, 2 lights, i red, a, and i white, a, 6. Dover, a and d, 6-7. South Foreland, a, 2 lights 1,155 feet apart, 26, 23. South Sand Head Lightship, i, 10. East Goodwin Lightship, a, green, 11. North Hinder Lightship, 6, 11. BELGIAN. Galloper Lightship, b, red, 2 lights. 10. DUTCH. Haaks Lightship, d, white and red, n. Kykduin, a, 20. Texel, d, 19. Terschelling Lightship, b, 11. Ameland, b, 20. Schiermonnikoog, a, 2 lights, 3,306 feet apart, 18. GERMAN. Borkum Riff Lightship, a, a red, a, 2 lights, 8. Borkum Island, a, 21, and ^, 15. Norderney, b, 20. Heligoland (port side), a, 20. Weser Lightship, a, 3 lights, 8. Elbe Lightship No. i, b, 8. Pilolship, a, red. Elbe Lightship No. 2, a, 2 lights, 8. Elbe Lightship No. 3, a, 8. Cuxhaven Harbor Lights. DIFFERENCES OF TIME FROM NEW YORK. j8®="The time designated should be added to the given hour at New York. All places in) Germany j Amsterdam Antwerp Athens Belfast Berne Brussels Chris tiania Constantinople. Copenhagen .. . Dublin Dundee Edinburgh Glasgow Havre Leith Lisbon Liverpool 48 London Londonderry . . Madrid Manchester . . . Marseilles . .. Milan Moscow Newcastle-on-Tyne. Odessa Paris Queenstown. .. Rome Southampton.. St. Petersburg. Stockholm Vienna Venice Warsaw The differences are at the rate of one hour for every fifteen degrees of longitude, or four min- utes for each degree. The international. Signal Code. In order to give one another information at sea, a signal code, by means of flags, has been devised, which has been adopted by all seafaring nations. All editions of this code correspond in their contents, wrhatever the language may be in wrhich they are issued. Nineteen flags, as herewith shown, Signal and Reply Pennant J 3 t Q . 5 ^ m H 2 I 3 r .7- -] 4) 1 No. 1, White, No. 2, Red. No. 3, Blue. No. 4, YeUow. FLAGS OF THE SIGNAL CODE FOR MERCHANT VESSELS OF ALL NATIONS — 37 — are employed to represent the signs used. The first flag is the signal pennant, the others stand for the letters inoicated. One flag alone is used only in three cases, viz.: flag C as sign of affirmation, flag D-as sign of negation, and the signal pennant. The rule is to hoist the flags composing the signal, one below the other, at the same time and at the same place. The eighteen letters, B, C. D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R. S, T, V, W, are arranged into groups of 2, 3 and 4 letters, making a total of 78,642 signals. Let us suppose the German sailing vessel "Europa" meets a Hamburg steamer on the Atlantic, and wants to report her name, port of departure, destination, and time at sea, so that herowners may hearof herthrough the steamer, which will reach port so much sooner. A SIGNAL. Oermin N.tiooil I Q B K J I •ifiuilPeDoant. | 'ship > BDPQ I BQGL Ship I trondon. I New York. Burapa.'* I V W She first hoists her national flag, and below the signal pennant. • The steamer answers that the signal IS understood. The sailing vessel then shows at another place Q B K J, then BDPQ, then BQGL, and finally V W T (as above); meaning that she sailed from London, is bound for New York, and has been twelve days at sea. TIDES. The surface of the ocean rises and falls twice in a lunar day of about 24 hours and 52 minutes. The tides do not always rise to the same height, but every fortnight, after the new and full moon, they become much higher than they were in the alternate weeks. These high tides are called spring tides, and the low ones neap tides. The close relation which the times of high-water bear to the times of the moon's meridian passage shows that the moon's influence in raising the tides is much greater than that of thesun. It is, in fact, two and a half times as great. — 38 — WINDS. Wind is air in motion. The direction of the wind is designated by the point of the compass from which it blows. All winds are caused directly or indirectly by changes of temperature. If two neighboring regions become very unequal in temperature from any cause, the air of the warmer region, being lighter than the other, will ascend and be poured over it from above, while the heavier air of the colder region will flow in below to supply its place. The rotation of the earth alone produces no permanent wind, be- cause the atmosphere has the same velocity of rotation as that of the portion of the earth upon which it rests, but the earth's rotation materi- ally modifies the operation of other disturbing causes. Since the earth is nearly a spherical body, rotating upon its axis once in 24 hours, the velocity of rotation of different parallels is very different. The velocity The veloc'ty latitud is in miles In latitude is in miles per hour. per hour. 0° 10036 45° 732 15° 1000 60° 5t8 30° 897 75° 268 FORMULA FOR RECORDING FORCE OF WIND. VKLOriTV SCALE. PER HOUR. Up to 2 miles. Calm. ,< ^ .. Light air. " II " Light breeze. " 16 " Gentle breeze. .. 2(, .< Moderate breeze. " 25 " Fresh breeze. " 29 " Strong breeze. 7 " 35 " Moderate gal& S " 42 " Fresh gale. 9 " 49 " Sh-ong gale. 10 " 57 " Whole gale. II " 66 " Storm. 12 " 79 " Hurricane. HOW CAN A SHIP SAIL FASTER THAN THE WIND ? Every yachtsman knows that a ship can sail faster than the wind ; that is to say, it the wind is blowing ten knots an hour, a ship may be making twelve or fifteen knots an hour. Now, it is obvious that if the ship is sailing straight before the wind it cannot, at the utmost, travel faster than the wind itself is blowing— as a matter of fact, it will travel much more slowly. If, on the other hand, the ship is sailing at an angle with the wind, it seems at first sight that the wind must act with less effect than before, but as a matter of fact the ship not only sails more quickly than before, but more quickly than the wind itself is blowing. Let us consider the difficulty in the light of the following experiment: Place a ball at one side of a buliard-table, and with the cue, not held in the ordinary manner but lengthwise, from end to end ot the table, shove the ball across the cloth. The cue here represents the wind, and the ball the ship sailing directly before it ; the ball, of course, travels at the same rate as the cue. Now, suppose a groove, in which the ball may roll, be cut diagonally across the table, from one corner pocket to the other. If the ball be now placed at one end of the groove, and the cue held horizontally, parallel with the long sides and moved forward across the width oi the table as before, the ball will travel along the groove (and along the cue) diagonally across the table, in the same time as the cue takes to move across the width of the table. This is the case of the ship sailing at an angle with the direction of the wind. The groove is consider- ably longer than the width of the table, more than double as long, in fact. The ball, therefore, travels much faster than the cue which impels it, since it covers more than double the distance in the same time. It is in precisely the same manner that a tacking ship is enaljled to sail faster than the wind. Looking toward the bow of a vessel the LEFT SIDK. RIGHT SIDE. Port English Starboard. Backbord ,German Steuerbord. Babord French Tribord. To "port the helm" carries tlie vessel's head to starboard. To " starboard the helm " carries the vessel's head to port. — 40 — FORMULA FOR RECORDING STATE OF WEATHER. b. — Clear blue sky. c. — Cloudy weather. d. — Drizzling, or light rain. /. — Fog, or foggy weather. g;. — Gloomy, or dark, stormy-looking weather. /I. -Hail. /. — Lightning. m. — Misty weather, o.— Overcast. p. — Passing showers of rain. q. — Squally weather. 1'. — Rainy weather, or continuous rain. s. — Snow, snowy weather, or snow falling. t, — Thunder. u.— Ugly appearances or threatening weather, v.— Visibility of distant objects. w. — Wet, or heavy dew. z, — Hazy. To indicate greater intensity, underline the letter thus : r, heavy rain ; r\ very heavy rain, etc. By the combination of these letters all the ordinary phenomena of the weather may be recorded with certainty and brevity, ft. c. m, — Blue sky with detached opening clouds, but hazy around horizon. g. V. — Gloomy, dark weather, but distant objects visible. WAVE MOTIONS. The longest wave recorded measured half a mile from crest to crest with a period of 23 seconds. Waves having a length of 500-600 feet and periods of lo-n seconds are ordi- nary storm waves. Waves having a greater height than 30 feet are not commonly encount- ered, though in exceptional cases waves of 44 to 48 feet high have been reported. FORMULA FOR RECORDINGS THE CHAR- ACTER OF Deep Sea Waves. S. — Broken or irregular sea. C— Chopping, short or cross sea. G. — Ground swell. fi.— Heavy sea. L. — Long rolling sea. M. — Moderate sea or swell. R. — Rough sea. S. — Smooth sea. T.— Tide-rips. FORMULA FOR Recording the Char- acter OF THE Clouds. C — Cirrus. High, feathery clouds ; "mares' tails." CS. — Cirro-Stratus. Cirrus at a lower level, more compact and dense ; sometimes over- spreading the sky with a light uniform sheet, causing halos, etc. CK, — CiRRO-CuMULUs. Also a high cloud, but in small detached rounded masses ; " mack- erel sky." S. — Stratus, Rather low-lying horizontal layers; sometimes overspreading the whole sky like a canopy. K. — Cumulus. The "wool pack "cloud; large rounded masses, often springing trom a horizontal base. KS, — Cumulo-Stratus. Cumulus changing into nimbus ; dark and flat at the base, traversed by horizontal lines of dark cloud. JV. — Nimbus. Dense, low-lying rain cloud. The scale yor recording amount of cloud varies yrom 0, clear blue sky, to 10, overcast. LATITUDE. Latitude is reckoned in degrees (°) @ 60 min- utes (') @ 60 seconds ("). There are 90 degrees between the equator and the poles. A minute of latitude and a mile of latitude are one and the LONGITUDE. Longitude is also reckoned in degrees @ 60 minutes @ 60 seconds. There are 360 degrees or meridians of longitude ; on most charts the meridian of Greenwich, near London, is indi- cated as the first meridian, from which 180 are counted east and west. When the sun is oppo- site a meridian it is noon at that place. It is only at the equator that a minute of longitude is equal to a nautical mile ; leaving the equator the meridians converge, meeting in a point at the poles. A ship sailing eastward around the globe comes to the meridian earlier each day, as her course makes her gain time (shortening each day); while if she were sailing to the westward, she would lengthen her day ; conse- quently, in circumnavigating the globe, one whole day is gained in sailing to the eastward and lost in sailing to the westward. — 42 — Reckoning Time from Longitude. The earth in its revolution turns on its axis from west to east. An entire rotation, or 360°, is performed in 24 hours ; 15° of longitude must, therefore, be eaual to one hour of time. To find the difference in time between two places, divide the difference in longitude by 15. For instance : Longitude of San Francisco 122° 24' 53" Longitude of New York 74 00 03 Difference 48 24 50 divided by 15=3^ 13m 391^3 ; thus, if it is noon at San Francisco it is 3I1 13m 39^8 p.m. in New York. Reckoning Longitude from Time. A vessel sailing from New Yorfc finds after some days that the difference in time with New York is ilisim45s. The longitude is determined from this by multiplying with 15=27° 56' 15", which, deducted from the longitude of New York (74° 00' 03"), gives longitude 46° 03' 48". Latitude and Longitude. A table showing the number of miles in a degree of longitucie at each degree of latitude. Lat. Miles. Lat. MUes. Lat. Miles. Lat. Miles. 1° 60 24° 54-8 ^f 40.9 69° 21. s 2 60 25 54-4 48 40.1 70 20.5 3 59-9 2t) 53-9 49 ^2-i 71 19. 5 4 59-9 59-8 27 53-5 50 38.6 72 18.S 5 28 53-0 51 37-8 73 17-5 b 59-7 29 52.5 52 36.9 74 16.5 7 59-0 30 52.0 53 36.1 75 15-5 a 59-4 31 51-4 54 35-3 76 H-S 9 59-3 32 50.9 55 34-4 77 13-5 10 59-1 33 50.3 50 33-6 78 12.S II 58.9 34 49-7 ^l 32.7 Z^ 11.4 12 58.7 35 49.1 ,S» 31.8 80 10.4. 13 58-5 3b 48.5 59 30-9 81 9.4. 14 58.2 37 47-9 60 30.0 82 8.4 IS 58.0 38 47-3 6t 29. 1 83 7-3 16 57-7 39 46.6 62 28.2 84 6.3 »7 57-4 40 46.0 63 27.2 «5 5-2 18 S7-i 41 45-3 64 26.3 8b 4.2 ?9 56.7 42 44.6 65 25.4 ^7 3-1 2Q 56.4 43 43-9 66 24.4 88 2.1 21 56.0 44 43-2 67 234 89 I.O 22 55.6 45 42.4 68 22.5 90 0.0 23 5a.2 4b 41.7 — 43 — Latitude and Longitude Table. {Latitude reckonedfrotn Greemvtck.) I^atitude. Longitude. O / // O I " Algiers* • 3645 3 N. 3 330E. Alexandria, Egypt 31 11 43 N. 29 51 40 E. Amsterdam 52 22 30 N. 453 4 E. Athens, Greece* 37 58 20 N. 23 43 55 E. Baltimore, Md 39 17 48 N. 76 36 59 W. Berlin, Prussia* 52 30 17 N. 13 23 44 E. Bermuda Dock Yard. . 32 19 24 N. 64 49 35 W. Bombay* 185345N. 72 48 58 E. Boston 4221 28 N. 71 3 5 W. Brussels, Belgium 50 51 10 N. 4 22 18 E. Buenos Ayres 34 36 30 S. 58 22 14 W. Canton, China 23 6 35 N. 113 16 34 E. Cape Horn 55 58 41 S. 67 16 15 W. Cape Good Hope 34 21 12 S. 18 29 30 E. Chicago, 111.* 4150 iN. 88 15 30 W. Christiania, Nor.* 59 54 44 N. 10 43 35 E. Constantinople 41 030N. 29 055 — Copenhagen* 55 41 14 N. 12 34 47 E. Dublin, Ireland* 53 23 13 N. 6 20 30 W. Fayal, Azores 3832 9 N. 28 38 54 W. Florence, Italy* 4346 4 N. 11 15 22 E. Geneva, Switzerland*.. 46 11 59 N. 69 oE. Glasgow, Scotland* 55 52 43 N. 417 39 W. Gibraltar 36 630N. 5 21 17 W. Greenwich, Eng.* 51 28 38 N. 000 — Halifax, N. S.* 44 39 38 N. 63 35 17 W. Hamburg, Ger.* S3 33 7 N. 9 59 40 E. Havana, Cuba 23 9 21 N. 82 21 30 W. Honolulu 21 17 55 N. 157 51 34 W. Lisbon, Portugal* 38 42 31 N. 9 11 10 W. Liverpool* 5324 4 N. 3 4 16 W. Madrid, Spain* 40 24 30 N. 342 5 W. Mexico (City)* 1926 2 N. 99 6 39 W. Montreal, Que.* 45 30 17 N. 73 33 30 W. Naples* 40 51 45 N. 14 15 32 E. New Orleans (Mint) ... 29 57 46 N. 90 3 28 W. New York (City Hall). . 40 45 23 N. 74 o 24 W. North Cape 71 11 o N. 2540 oE. Panama, Colombia 857 6 N. 79 32 12 W. Paris, France* 48 50 12 N. 2 20 14 E. Philadelphia, Pa.* 39 57 7 N. 75 9 30 W. Rio de Janeiro* 22 54 24 S. 43 10 21 W. Rome, Italy* 41 53 54 N. 12 28 40 E. Rotterdam 51 54 30 N. 4 28 50 E. Sandy Hook, N.J 40 27 40 N. 74 o 9W. San Francisco, Cal.*. . . 37 47 55 N. 122 24 32 W. St. Louis, Mo.* 3838 4N. 90 12 IS W. St. Petersburg, Russia* 59 56 30 N. 30 19 22 E. Stockholm* 59 20 33 N. 18 330E. Venice, Italy* 45 25 58 N. 12 20 29 E. Vienna, Austria* 48 13 55 N- 16 20 15 E. Washington, D. C* . . . 38 53 39 N. 77 3 8 W. Yokohama, Japan 35 26 24 N. T39 39 13 E. * Observatories. — 44 — THE MARINER'S COMPASS. The circumference of the compass is divided into 4 quadrants and each quadrant into 8 points, and also into 90° (degrees), so that the circumferenct has 32 points and 360° or ii>^° to a point. The compass needle points to the mag^netic poles of the earth, which do not coincide with the true poles ; the difference is called variation of the compass. The magnetic north pole has been reached and is situated in lat. 70° N. and lone. 97 W. (The magnetic south pole is under lat. 70° S. and long. 145° E.) In different parts of the world the variation of the needle from the true north differs both in quantity and direction, the needle inclining in some places to the westward, in others to the eastward of the true north ; for instance, if we look at a chart of Sandy Hook, New York, we will find that the compass drawn or* the chart gives 7° 50" of westerly variation (=about % point), thus showing that in the lati- tude and longitude of Sandy Hook the needle of the compass deviates % of a point to the west- ward from the true geographical north. The following table gives the names of the points of the compass, with their equivalents in points and degrees, giving; the angle which the points make with the meridian. 45 a C PL, d (0 ft V :^ ^t-i >•?« -^ w ^^ ^^10 ;:^«o :^t* :^5;w s bl X h u. t« l- 2 5 b. * 6 \ \ - " ^ ' in H mm "in " ^ ? ^ W H 1^* THE WATCH AS A COMPASS. The points of the compass may be determined with the aid of an ordinary watch. It is simply necessary to brine the watch in a position so that the hour hana is directed toward the sun. The south then lies exactly midway between whatever hour it may happen to be and the numeral XII. on the dfial. Let us suppose, tor instance, that it is four o'clock, and that the timepiece is held in the position indicated The direction of the numeral II. will then be the exact south. If it be eight o'clock, the numeral X will indicate the exact southerly point. THE SEXTANT, EXPLANATION. I. Mirror. 9' Index Tangent 2. Telescope Screw. 3- Handle. ID. Sliding Limb. 4- Shade Glasses. II. Reading Glass. Horizon Glass. 12. Vernier Shade. 6. Adjusting Screws. 13' Vernier. 7. BackShadeGlasses. 14. Mirror Adjust- 8. Arc. ing Screw. The sextant contains an arc of 45°, each degree being divided into minutes and sixths of minutes. The sliding limb is moved from right to left in measuring the altitude of the sun from the horizon. The colored glasses are for shading the eye when obtaining an altitude. — 47 — ECLIPTIC AND Declination. Pole The earth leans toward the right on its axis, and its inclination from the perpendicular is 23° 27' 30". As the earth moves round the sun a path is described by the sun passing over the earth, and this path, or sun's track, is called ecliptic. The ecliptic and the equator are in- clined to one another at an angle of 23" 27' 30". On March 20th the sun crosses the equator onits summer journey to the northern hemisphere, and on June 21st it reaches the limit of its northern declination, recrossing the equator again on September 23d. It continues on its southern course until the southern limit of its declination is reached, on December 21st. The sun's declination is thus continually changing, and its exact position must be calculated when finding the ship's position by observation. TYPES OF SHIPS. On the following pages will be found illustra- tions of nearly every type of ocean craft tikelv to be seen while crossing the Atlantic, which will, no doubt, prove an interesting study to passengers who are not sufficiently acquainted with the different types of ships to be able to call them by their proper names. 48 Types of merchantmen. Sloop. Two-Masted Schooner. TlirM'Masted Schooner. Four-Maeted Schooner. Two-Masted Topsail Three-Masted Topsail Schooner. Schooner. Barkantine. — 49 — TYPES OF Merchantmen and Naval. Vessels. Battle Ship. BELL TIME ON SHIPBOARD. The nautical day begins at noon and is divided into "watches" of four hours each, time being Kept by bells striking every half-hour. Bells. 1 2 3 2.00 6.00 10.00 5 2.30 6.30 10.30 3.00 7.00 11.00 7 3.30 7.30 11.30 8 A.M. & P. M. 12.30 4.30 8.30 1.00 5.00 9.00 1.30 5.30 9.30 4.00 8.00 12.00 — 50 — THE RANGE OF VISION AT SEA. The range of vision at sea depends, on ac- count of the curvature of the earth, on the height of the point of observation and the height of the object. The curvature of the earth is about 8 inches or 0.657 f*- i"^ one mile, and increases for the observer as" the squares of the distance being in 2 miles (2'-'=) 4x8 in. and in 3 miles (32=) 9x8 in., etc., this is somewhat diminished, however, by the refraction of the atmosphere which tends to make distant objects appear higher, and again modified by temperature, moisture, etc. Table of Distances at which objects can be seen at sea, according to their respective elevations and the elevation of the eye of the observer : Height Distance in Height Distance in in Feet. Nautical Miles. in Feet. Nautical Miles. 5 no 12.03 10 3.628 120 12.56 15 4-443 130 13-08 20 5-130 140 13-57 25 5-736 150 M-05 30 6.283 200 16.22 35 6.787 250 18.14 40 7-255 300 19.87 45 7.696 350 2r.46 50 8. 112 400 22.94 55 8.509 450 24-33 60 8.886 500 25-65 65 9.249 550 26.90 70 9-598 600 28.10 75 9-935 650 29.25 80 10.26 700 30.28 85 10.57 800 32.45 90 10.88 900 34-54 95 II. 18 1000 36.28 100 11.47 Example. A tower 150 ft. high will be visible to an ob- server whose eye is elevated 20 feet above the water, 19^* nautical miles ; thus from the table, 20 ft. elevation, distance visible 5-130 nautical miles. 150 ft. elevation, distance visible, .... 14.05 " " Answer, . . 19.18 " " — 51 DIVISIONS OF TIME. The interval between two consecutive transits of a fixed star over any meridian or the interval during which the earth makes one absolute rev- olution on its axis is called a Sidereal Day ; it is invariable and always equal to 23 hours, 56 min., 4.09 seconds, so that a star will on any night appear to set or to pass the range of any two fixed objects 3 min., 55.91 seconds earlier than the night before. The interval between two consecutive transits of the Sun over any meridian is called a Solar Day, and its length varies from day to day; by reason of the variable motion of the earth in its orbit. The difference between the Sidereal and the Solar Day at any time is the Equation 0/ Time, and may amount to 16 minutes and 21 seconds. The average length of all the solar days is called the mean solar day, and is the same as the Civil Day of 24 hours. The Astronomical Day begins at noon and the Civil Day at the preceding midnight. The interval during which the earth makes one absolute revolution round the Sun is called a Sidereal Year, and consists of 365 days, 6 hours, 9 minutes and 9.6 seconds, which is in- variable. The Tropical K^ar is the interval between two consecutive returns of the Sun to the Vernal Equinox. In consequence of the disturbing influence of the moon and planets the Equinox has a. slow retrograde mean motion of 50.26", annually, so that the Sun returns to the Equinox sooner every year than he otherwise would by 20 minutes, 23.6 seconds; the Tropical Year, therefore, consists of 365 days, 5 hours, 48 minutes and 46 seconds. Julius Caesar, in B.C. 45, was the first to reform the calendar by ordering that every year whose number is exactly divisible by 4 contains 366 days, and all other years 365 days. The Julian Calendar continued in use until a. d. 1582, when the date of the beginning of the seasons occurred 10 days later than in b. c. 45. Pope Gregory XIII. introduced the new cal- endar which gives 365 days to every year whose number is not divisible by 4 as well as every year divisible by 100 but not by 400. All other years, namely those whose numbers are divisi- ble by 400 and those divisible by 4 and not by ICO, have 366 days. The difference between the Julian and Gregorian Calendars is now 12 days. Russia and Greece still employ the Julian Cal- endar. THE FRENCH REVOLUTIONARY ERA. In September, 1793, the convention decreed that the new French era should begin on Septem- ber 22, 1792, the day of the true autumnal equi- nox. The year was divided into twelve months, and each month into three decades of 10 days each. In ordinary years there were five extra days, from the 17th to the 21st of- our Septem- ber, and at the end of every fourth year was a sixth complementary day. This reckoning was first used on November 22, 1793, 'and was con- tinued until December 31, 1805, when it was discontinued, and the Gregorian calendar re. sumed. The following were the dates for the year 1804, the last complete year of this style of leckoning; Vend^miaire (Vintage), Sept. 23 to Oct. 22. Brumaire (Foggy), Oct. 23 to Nov. 22. Frimaire (Sleety), Nov. 22 to Dec. 21. Nivose (Snowy), Dec. 22 to Jan. 21. Pluviose (Rainy), ■« Jan. 21 to Feb. 20. Ventose (Windy), Feb. 20 to Mar. 19. Germinal (Budding), Mar. 22 to April 21. Flordal (Flowery), April 21 to May 20. Prairial (Pasture). May 21 to June 20. Messidor (Harvest), June 20 to July 19. Thermidor (Hot), July 20 to Aug. 19. Fructidor (Fruit), Aug. 19 to Sept. i8. The Largest Steamship ever Built was the Great Eastern, constructed by J. Scott Russell & Co., of Millwall-on-Thames, on the plans of Engineer Brunei, and launched in 1858. She was built of iron, and her capacity was 18,915 tons; displacement 32, 160; her length was 6791^ feet, 691 overall; width, 83 feet; depth, 48 feet ; her draught when laden, 30 feet. She had one direct acting horizontal engine for driving the screw, with 4 cylinders, each of 84 inches diameter and with 4 feet stroke, 6,000, indi- cated horse-power, 6 boilers and 60 furnaces, and an oscillating engine for the paddle wheels, with 4 cylinders each of 74 inches diameter, and i4>^ feet stroke, with 5,000 indicated horse-power, 4 boilers and 40 furnaces. The pressure of steam was 25 pounds. She had 7 masts with 6,500 square yards of sails and could accommodate 3,000 passengers ; the seat- ing capacity of the saloons was 500. Her best speed was 13 knots per hour. Scales of Different Thermom- eters AND Barometers. THERMOMfc-TERS BAROMETER. Reau- Centi- Fahr- Milliin. Inches. mur. grade. enh't. 716 = 28.15 80" lOQo 212° Water Boils. (Bar. at 30 inch.) 720 = 28.35 725 = 28.54 76 95 203 730 = 28.74 72 90 194 735 = 28.94 68 85 185 740 = 29.13 68 J^ 79M 174 Alrohol Boils. 745 = 29.33 60 75 167 750 = 29.53 56 70 158 755 - 29.73 52 65 149 760 = 29.92 48 60 140 765 = 30.12 44 55 131 770 = 30,32 43 53 127 Tallow melts. 775 — 30.51 40 50 122 780 = 30.71 36 45 785 = 30.91 34 4214 108 790 = 31.10 32 40 104 Fever heat. 29 37 98 Blood heat. Inches. Mlllhn. 28 35 95 31 = 787.4 253^ 32^ 90 30 = 762.0 24 30 86 29 = 736.6 SIK 26?^ 80 28 =711.2 20 25 77 271^ = 698.5 19 24 76 Summer heat. Intermediate 16 13^ 20 68 63 heights— to be added to above ; 12 10 15 69 55 Temperate. Mill. Inches. 1 = .039 8 10 60 Temp, of spring 2 = .079 5^ 3'A in 45 water. 3 = .118 4X 40 4 = .158 iy2 2 35 5 = .197 u 32 Water Freezes -4 - 5 — 7 23 20 Wine Freezes. Inches. Millim. 0.1 = 2.5 — 8 —10 14 0.2 = 5.1 -10 -12M 10 0.3 = 7.6 —12 -14 —15 -18 5 Zero Fahr. 0.4 = lO.I 0.5 = 12.7 —16 —20 — 4 0.6 = 15.2 -19 —24 —10 0.7 = 17.8 —20 -25 —13 0.8 = 20.3 —23 —29 —20 0.9 = 22.9 -25 —32 -25 z^ —35 —37 —31 —35 -39 -40 -40 Mercury Freezes. -103 -130 -200 Pure Alcohol Free .es. Formula for changing Fahrenheit (F)into Reaumur (R) and Centigrade (C) or vice versa. + F (F-32).4 9 (F - 32)-5 + F = _^^(F+V5^, 9R 4 4 4-32F. C. C=^+3.F. C=i? R. Highest temperature reached (in electric fur- naces) about +5400° F. Lowest temperature reached — 334° F, 54 — S.^ ^s\0 00 N CO 2 1 1 Ul % Ul « ?^ e s M o I O O >o o «o m O ' I M o\oo O M M •.«• • IT) in o^ »oj O^00 N OMO oo §-1 8vg^ 00 00 O -^ o 'o ON >o\o >^ a^ N 5 bis . ^ 3'S.^ „ ^5 P 3 a^ & c „ ■ON B o 2 t^ bjco 03 rt «1 "=1 3 Ui> U C 0-J5 C S 3 ^fe te -o-o c c — 56 — UNITED STATES CUSTOM HOUSE DUTIES. Note : n. o. sp. indicates " When not othermae specified." Per Ct. Alabaster, Ornaments 25 Albums, paper or leather, 35 per ct.; silk. ... 50 Aluminium, manufactures of 45 Animals, live, not for breeding purposes ... 20 Aniline ( colors and dyes) 35 Antiquities, over 200 years old, not for sale.Free Arms— Double Barrel Sporting ■ Shotguns, value below J6.00 each. $1.50 each and 35 Value $6.00 to $12.00 each . 5^4.00 each and 35 Value more than $12.00 each .$6 each and 35 Single Barrel Sporting Shotguns, $1.00 each and 35 Revolving Pistols, value not more than $1.50 each 40 cts. each and 35 Value more than $1.50 each. .$1 each and 35 Art, works of— Paintings (frames according to material). . 15 Works of art of an American artist Free Baskets ( willow) 40 Bamboo or Straw 30 Beads, amber, 25 percent.; glass, strung, 60 percent.; not strung 10 Bed Feathers, Downs, Feather Birds Free Beer in casks, 20 cts. per gallon ; in bottles, 40 cts. per gallon. Bicycles 45 Birds, Land and Water Fowls, Stuffed Birds.Free Bisque Ware, white, 55 percent.; decorated. 60 Bonnets, grass or straw, 30 per cent.; silk. . . 60 Books — English — Printed over 20 years, free ; of later date 25 Printed in a loreign language Free Boots and Shoes, leather 25 Britannia Metal, old, free; Britannia Ware.. 45 Bronze, manufactures of 45 Brushes of all kinds 40 Buttons, brass, 45 per cent.; sleeve and collar, 50 per cent.; wool and hair, 60c. per lb. and 60 Cake 20 Cameos, not set, 10 per cent.; set 50 Cameras and Camera Tubes, metal and flass, glass chief value 60 y. Confectionery 50 Canes and sticks, unfinished, free; finished. 35 Canvas 50 Caps, Fur and Leather 25 Cards, Playing 50 cts. per pack Per Ct. Carpets — Treble Ingram, 19c. per sq. yd. and 40 Two-ply, 14 cts. per sq. yd. and 40 Tapestry Brussels, 28 cts. per sq. yd. and. 40 Wilton and Axminster, 60c. per sq. yd. and 40 Brussels, 44 cts. per sq. yd. and 40 Velvet, 40 cts. per scj. yd. and 40 Casts of Plaster 55 Chemical Compounds and Salts, n. o. sp. . . . 25 China and Porcelain, plain, 55 p. c; deco- rated (see Earthenware) 60 Cigars, $4.50 per lb., $3.00 per 1,000, and 25 Cigarettes, $4.30 per lb. and 50c. per 1,000, under 3lbs., or I3.50 per 1,000 over slbs., and 25 Clocks, and parts of 45 Coffee Free Collars and Cuffs, 30c. per doz. and 35 Cologne Water and Alcoholic Perfumery, $2.00 per gallon and 50 Confectionery, all sugar, 5 cts. per lb. Copper, manufactures of 45 Cotton- Damask 40 Trimmings 60 Galloons and Gimps 40 Gloves 50 Handkerchiefs, hemmed, also clothing.... 50 Handkerchiefs, hemstitched 60 Hosiery, value, per doz. pairs, 60 cts. to $2.00, 50 cts. per doz. and 30 per cent. ; hosiery, $2.ootoft4.oo per doz., 75 cts. per doz. and 40 per cent.; hosiery, more than $4.00 per doz., $1.00 per doz. and 40 Shirts and Drawers, value, $300 to $5.00, $1.25 per doz, and 40 Plushes, Velvets, etc., unbleaphed, 10 cts. persa. yd. and 20 Swiss Muslin 60 Webbing ... 40 Curtains 60 Cutlery- Pocket-knives, etc., valued at not more than 50 cts. per doz., 12 cts. per doz. and.. . ..50 50 cts. to $1. 50 per doz., 50 cts. per doz. and 50 $1.50 to $3.00 per doz., jjr.oo per doz. and. 50 More than $^ per doz., $2 per doz. and • . 50 Razors, less than $4.00 per doz.; $1.00 per doz. and 30 percent.; more than $4.00 per doz., $1.75 per doz. and 30 Table Knives, not more than $1.00 per doz., 10 cts. per doz. and 30 per cent. ; $1.00 to $2.00 per doz., 35 cts. per doz. and 30 per cent.; $2.00 to $3.00 per doz., 40 cts.per aoz. and 30 per cent. ; $3.00 to $8.00 per doz., $1.00 per doz. and 30 percent.; more than J8.00 per doz., $2.00 per doz. and 30 Carving Knives, $1.00 to ?}5.oo per doz, and 30 — 57 — Per Ct. Diamonds, uncut, free ; cut, not set, lo per cent. ; set as jewelry 50 Dolls 35 Drugs, crude, tree ; not crude 10 Earthenware, common, and Stoneware 25 China, Porcelain Crockery, Bisque, Plac- ques. Statuettes 60 Plain 55 Beer Mugs, with metal tops 45 Tiles, plain, 25 per cent.; decorated 45 Embroideries, cotton, linen or silk, 60 per cent. ; wool, 60 cts. per lb. and 60 Engravings, Drawings and Etchings (if over 20 years old, free) 25 Fans, according to material. Feathers (except for beds, down) 50 Felt Hats and Bonnets 55 Felt Shoes, 4g3^ cts. per lb. and 60 Flannels, value not over 30 cts. per lb., i6}4 cts. per lb. and 30 per cent.; value 30 cts. to 40 cts., 22 cts. per lb. and 35 percent.; value 40 cts. to 50 cts., 33 cts. per lb. and 35 Flowers, natural, free ; artificial 50 Fruit, green, ripe or dried, free ; preserved. 35 Furniture, wood, 35 per cent.; metal 45 Furs, articles made of 35 Undressed Free Games, as toys , . . 35 German Silver, articles made of 45 Glassware, plain and cut, also lamp chimneys 60 Polished Plate, not over 16 x 24, 5c. per sq. ft. Polished Plate, silvered, not over 16 x 24, 6 cts. per sq. ft. Bottles, "over one pint, i ct. per lb. Discs for optical instruments 60 Chemical ; , 45 Gloves — Ladies' and children's schmaschen, $1.75 per doz., not less than 50 per cent.; ladies' and children's lamb, $2.25 p>er doz., not » less than 50 per cent. ; ladies' and children's kid, $3.25 per doz., not less than 50 Suede and all other leather 50 All leather, over 14 inches 50 Men's, |i.oo doz. and 50 Pique or prick seam, 50 cts. doz. and 50 Embroidered, 50 cts. doz. and 50 Gold and Silver Ware, etc. (bullion, free) 45 Guns, Rifles, Muskets 25 Hair, human, raw, free ; cleaned and drawn, 20 per cent.; articles of 35 Handkerchiefs, linen (h emmed) 55 Hats 55 Horn, manufacturers of 30 India Rubber, manufactures, 30 per cent. ; vulcanized 35 wearing apparel, 50 cents per lb. and 50 Per Ct. Instruments, metal 45 Iron, manufactures of, n. o. sp 45 Iron tinned plates, 2 2-10 cts. per lb. Ivory, manufactures of 50 Jellies 35 Jewelry, real or imitation 50 Laces of all kinds, 60 cts. per lb. and 60 Leather, manufactures of 20 to 35 Linen manufactures (n. o. sp.), 50 per cent.; wearing apparel, 55 per cent. ; thread, valued over 13 cts. per lb 45 Liquors, $2.50 per proof gallon ; if in bottles, 3 cts. per bottle, extra. Medicinal Preparations 25 Metal, all manufactures of 45 Mineral Waters, Natural Free Musical Instruments, according to material. Natural History Specimens (not for sale). . .Free Newspapers and Periodical s Free Oil-cloths for floors, value over 25 cts. per sq. yd., 15 cts. per sq. yd. and 30 Paintmgs 15 If works of an American artist Free Paper manufactures, n. o. sp . . . . , 25 Papier Mache, n. o. sp 35 Parasols, silk or alpaca 55 Perfumery (except alcoholic, jf2.oo per gal. extra) . 50 Photographic Dry Plates 60 Photographic Paper 35 Photographs, Lithographs, Drawings, etc. . 25 Pianofortes 45 Pins — hair, hat, belt, and shawl 30 Pipes, Meerschaum, Wood, etc 70 Plants, all kinds known as Nursery Stock. .. 20 Precious stones, real or imitation, unset, free ; cut, not set, 10 per ct. ; set 50 Quilts, cotton 80 Rugs, Oriental, 60c. per sq. yard and 40 Scientific Instruments for Colleges Free Sealskin Sacques 35 Seeds, Garden 20 Shoes, leather, 25 per ct. ; India Rubber .... 30 Silk, raw, free ; spun in skeins 35 Silk laces, embroideries, handkerchiefs, and all wearing apparel 60 Skins, uncured, raw, free; tanned and dressed 20 Sates, manufactures of, n. o. sp 30 Snuff, soc. per lb. Smokers' Articles, Pipes, etc 70 Soap, Castile, i>ic. per lb.; fancy, per- fumed, etc., 15c. per lb. ; toilet, all others. . 20 Statuary, Marble or Alabaster 15 Straw manufactures, n. o. sp., 30c. per lb. Tea Free Telescopes 60 PerCt. Thermometers.. 60 Thread— Cotton, value from 25c. to 40c. per lb i8c. per lb. 40c. to 50c. perlb 23c. " 50c. to 60c. per lb 28c. '* Flax or linen,value not over 13c. per lb., 6c. per lb. ; over 13c. per lb,. . .45c *• Tobacco — Manufactured 40c. per lb. Cigar wrappers, not stemmed ...$2 " If stemmed $2.75 " All other leaf, if stemmed 50c. *' Unmanufactured, not stemmed. . . 35c. •' Toilet Preparations , 50 Tooth Brushes 40 Toys 35 Tnmmingjs— Cotton, Lace, Linen 60 Wool, worsted, etc., 60c. per lb. and 60 Towels, linen damask 50 Umbrellas, Parasols, silk or alpaca, 55 per ct. ; others 45 Vegetables, prepared or preserved 45 Velvets — Silk, 75 per ct or more weight of silk, $3.50 per lb. and 15 per ct., but not less than. . 50 of cotton, 14c. per sq. yard and 20 Violins 35 Watches and parts of 25 Water colors for artists 30 Wax, vegetable and mineral Free Whips, rawhide and leather 35 Willow manufactures, n. o. sp 40 Wines — all siz'll Wines, such as Sherry, Claret or Hock, in casks 50c. per gal. Ditto, per case of 12 bottles. .$1.60 per case. all Champagnes and Sparkling Wines, in cases of i doz. quarts or 2 doz. pints, ^8.00 per case, and bottles extra, 3c. each. Wood, manufactures of 35 Wool- First and second class., lie. and i2C.perlb. Third class, n. o. sp., above 13c. per lb., 50 per cent.; or Worsted Yarns, value not over 30c. per lb., 273^c. per lb. and 35 per cent.; over 30c. and not over 40c., 33c. per lb. and 35 per cent.; over 40c., 38>^c. perlb. and 40 Woolen— and Worsted Clothing and Hosiery, 49>^c. per lb. and 60 per cent.; Manufactures, n. o. sp. Knit Goods, value not over 30c. perlb., 33c. perlb. and 40 per cent.; value 30c. and not over 40c., 38^c. per lb. and 40 per cent.; value over 40c. per lb., 44c. perlb. and < 50 . —60 — Notes on Articles Free of Duty. Personal Effects and Household Goods (exgept articles not actually in use and necessary and appropriate for the use of the party for the pur- poses OF THEIR JOURNEY and present comfort and convenience, or which are intended for any other person or persons, or for sale) can be entered free, provided they accompany the owners, or the owners can take oath that they have arrived in the United States within one year prior to the date of arrival ot the goods, specifying steamer and date upon which they arrived. If the owners have not arrived within the year, duty must be paid on appraisement. Household effects, books and libraries, if used abroad not less than one year and not intended for any other person, not tor sale, are entitled io free entry, even if the owners have resided more than one year in the United States. Old clothing and household effects sent as presents are dutiable. Paintings, statuary and other works are em- braced in the term " household effects." Horses, carriages and saddlery are now embraced in the term " household effects." Cigars- — Each passenger arriving is entitled to bring with him fifty cigars. If above that auantity, they are liable to duty or seizure, as le case may arise. Inheritances, Presents from Abroad, even if they are old, and properly household effects, must pay duty. Tools of Trade, instruments, professional books, theatrical wardrobes, are free only when accompanying the owner. Watches aiid Guns.— Every person coming from abroad is entitled to enter one watch and one gun of foreign manufacture free. Works of Art. — Paintings, statuary, etc., are free, if household effects, as above. Effects of an American Citizen who died abroad can be returned free, if accompanied by a consular certificate. Forwarding parcels and Goods FROM Europe to America. Tourists desiring to have their purchases abroad forwaidedto their homes in America, should send them with explicit directions to a forwarding agent at the nearest large port, who will ship them to his agent in New York, have them passed through the Custom House and sent to the place of destination. When the value of the contents exceeds $50, tlie bill for them must be issued in duplicate and certi6ed by the nearest American Consul; in case it is less than $50 a simple bill will suffice. — 61 — Customs Tariff of Great Brit aim. (Complete.) Articles. Duty. £ s. d. Ale and beer, bbl. of 36 gals., ;^i 6s. od. to o 6 6 Cards, Playing, dozen packs ,,..0 39 Chicory (raw or kiln-dried), percwt.*.. o 13 3 Chicory (roasted or ground), per lb 002 Chloral hydrate, per lb 013 Chloroform, per lb o 30 Cocoa, per lb o o i Cocoa, nusks and shells, per cwt 020 Cocoa, or chocolate, prepared, per lb.. .002 Coffee, raw, percwt o 14 o Coffee, dried or roasted, per lb o o a Collodion, per gal i 40 Ether— Acetic, per lb, is. gd.; Butyric, per gal., 15s.; Sulphuric, per gal 150 Ethyl, Iodide of, per gal o 13 o Fruit, dried (almonds, dates free), per cwt. 070 Naphtha, purified, per proof gal o 10 4 Plate, gold, per oz o 17 o Plate, silver, per oz o i 6 Soap, transparent, cont'g alcohol, per lb. o 03 Spirits, brandy, rum, gin and unenum- erated(exceptperf'm'd spirits), per gal. o 10 4 Spirits, perfumed, and Cologne water, per gal o 16 6 Spirits, liqueurs, cordials, etc., in bot- tles, sweetened or mixed, per gal o 14 o Tea, per lb o 06 Tobacco, unmanufactured, per lb. — Con- tiaining more than 10 p. c. moisture, 3s. 2d.; containing less than 10 p. c. moisture, 3s. 6d.: Cavendish, or Negro- head, 4s. 6d.; Cigars, 5s.; other manu- factured tobacco, 4s.; Snufif, 3s. gd.; Snuff, less than 13 per cent, of moisture. 046 Wine, not exceeding 30° proof spirit, per gal o I o Wine, containing more than 30° and not exceeding 42° spirit, per gal o 26 Wine, for each additional degree of strength beyond 42°, per gal o 03 *The cwt. (hundred-weight) of Great Britain) is 112 lbs. The importation of merchandise in passen- gers' baggage is prohibited. The following quantities of dutiable articles are free : Cigars or tobacco, not exceeding >^ lb.; Spirits, not exceeding i pint; Cordials or Perfumed Spirits, not exceeding }2 pint. The importation into Great Britain or Ireland of copyrighted Foreign Reprints of English WoRKS,'both literary and musical, is prohibited, and such books are liable to seizure and for- teiture. — 62 — 2§-E S^r§ ® ^ ttK o! III • • . S c5 ^ m ^ [^ ^. ^ § |6.00 .19.3 .19,3 .23.8 ill ® w: *~^"S 2 o o flO -a :fe' S ®S 00 ^ 8 I S® @| S3 fi O "o "o o "o ■n a •2 a n H g oil .;; (^ a> -f. 1 ^ I n 1 ia T. a a2c •• I -1^ g Si 63 — &2 3 r^-^ cc 2.S P. J P.* S83o..-§c'gft I c a . o o : e^ -2 — B jp-s' .. 5 •• J- •••«" •' Q.'*"*^J5 — .i**.^ O— ^ 'J .. >^ .. Pi'^ \fl -Scrouso^oOHoSO O -oiSoaiO ^ O O o e .^-^^' — , — ":*} i;5 .-^ .•52:S„^2§5§r.S..*2^o III ; 2 5! 1 ; :g : S S Intrinsic Value in$. .19.3 .19,3 .40,2 .26,8 1.08 j .19,3 .26,8 .19,3 ^" Mao. — 64 — WEIGHTS AND MEASURES. METRIC SYSTEM. = s « •j.ssii-|-|«|i|||g i — 65 — MEASURES. 52 *^ » ■;= n" to I? 4JT3 " h. to '^OJ m 3 tn u. rr ■-' rt U2 W e O £ rt to n) .OS METRIC SYSTEM. ■■nf ISiSISBslllllliiS ^J) M — 66 — U. S. WEIGHTS. ETC. Avoirdupois or Commercial Weight. I ton=2,ooo lbs.; i long ton=2,24o lbs., Cgt 20 hundred-weight, @ 112 pounds, @ 16 ounces, @ 16 di-ams, @ 27.34375 grains. I stone=i4 lbs. ; i quintal=ioo lbs. I lb.=453, 60 grams ; i oz.=28.35 grams ; i dram = 1.77 grams, i lb.=i. 21528 troy lb.; i oz.= 0.91 1458 troy oz. Troy Weight— For Gold and Silver. I lb., @ 12 ozs., @ 20 pennyweights (dwt.), @ 24 grains. A carat is, in the U. S., 3.2 grains ; in London, 3.17 grs. ; in Paris, 3.18 grs. I lb.=373.25 grams ; i oz.=3i.io grams ; i dwt. =1-55 giams. i lb.=o.82286 avoir, lb.; i oz.= 1.09714 avoir, oz. Apothecaries' Weight. I lb., @ 12 ounces (oz. =3). @ 8 drams (dr.=3). @ 3 scruples (scr.=3), @ 20 grains (gi'.) I lb.=373.25 grams ; i oz.=3i.io grams ; i dram =3.89 grams ; 1 scruple=i.3o grams ; i grain =0 648 grams; 15.432 grains=i gram. Apothecaries' Fluid Measure. I gallon, @ 8 pints, @ 16 ounces, @ 8 drams, @ 60 minims, i gall. =3. 785 liters ; i oz.=29.57 cubic centimeters (c. c.) ; i c. c.=ij minims. The grain is the same in all weights. I U. S. gold dollar weighs 25.8 grains and con- tains 2322 grains of pure gold (24 carat). In coining gold dollars ^ of the weight of pure gold is added in alloy, but the cost of alloy and coinage is borne by the Government, so that the value of the gold dollar is that of the pure gold it contains. A cubic foot of pure gold weighs about 1,204 lbs. avoir, and is worth $362,963.00 ; a cubic inch weighs about 11^*8 ounces avoir, and is worth I210.04. Weight of I million dollars in gold coin=3,685''i lbs. avoir, or i'^*^ long tons. I million dollars in silver coin=59,92867 lbs. avoir.=26^°' 'ong tons. Coin as Pocket Measure. — A half-dollar is i inch in width. A five cent nickel piece is 2 centimeters in width and weighs 5 grammes. In Colonial times all accounts were kept in reals, and when the dollar was introduced it was called "a piece of eight," 8 reals being equal to I dollar. The number of pieces of eight was placed between two lines thus, 16 dollars and 12 cents, /16/12, but instead of this a can- celed 8 was soon placed before the amount in dollars, thus, ^16.50, froni which our present $ sign evolved. — 67 — COMPARISONS OF DIFFERENT WEIGHTS AND MEASURES, AND OTHER INFORMATION. A cable's length=about 600 feet. A fathom=6 teet. I acre^o.4047 hectare. I acre=i,585 preuss. Morgen. I bale of cotton in Ala. , La , and Miss.=5oo lbs. I " " " " Ga.=ca. 375 lbs. I " " " " S. C.=ca. 362 lbs. I " " hay=3oo lbs. I barrel of corn=s bushels. I " " fish, salt-beef, bacon=2oo lbs. I " " flour=i96 lbs.=3 struck bush. =3.75 cubic feet. I barrel of gunpowder=25 lbs. I " " petroleum=4o gallons. I " " rice=6oo lbs. I " " " in Louisiana=2oo lbs. I " " wine, oil, etc. =3i>^gallons=i. 1823726 hectoliters. I box of t'ruit=25 lbs. I British pint=i. 20032 U. S. liquid pints. I " quarf=i. 20032 U. S. liquid quarts. I " gallon=i. 20032 U. S. gallons. I •' peck^i .031 52 U. S. dry pecks. I " bushel=i. 03152 U. S. bushels. I " quarter=8.252i " " I bushel=o.35242 hectoliters. I " of barley=48 lbs. I " «' coal=8olbs. I " " oats=32 lbs. I " " rye or corn=56 lbs. I " " salt=56 lbs. I " " \vheat=6o lbs. I centiliter=o.6io254Cub. inches=o.338 fluid oza. I chaldron ot coal=36 bushels. I chest of tea=ca. 84 lbs. I cord of wood or timber=2>^ tons or 125 cub. ft. I cubic ft.=28.3i6i litres or cubic decimeters. I " "=0.28316 hectoliter or=o.o283i6 cubic meter. I cubic inch=i. 638663 centiliters. I " centimeter or milliliter=o.o6io254 cubic inches. I cubic meter=35.3i4 cubic ft. I firkin of butter=56 lbs. I fluid ounce=2,957 centiliters. I gallon^3. 78544 liters. I hectare^3,9i7 preuss. Morgen. I hectoliter=2.8375 bushels. I keg of fruit=ioo lbs. I klafter of wood or timber=2 tons or 200 fagots. I knot, or sea mile=i minute of longitude at the equator, or=>^2i6oo part of it=i. 15266/. Eng- lish miles. — 68 — I liter or cubic decimeter=6i.o254 cubic inches. I load of wood or timber=5o cub. ft. I poin{=:yy2 inch ; i Iine=Ki2 inch ; i palm= 3 inches ; i hand=4 inches ; i span=9 inches ; I fathom=:6 feet ; i cable's length=72o feet. I preuss. Morgen=25,532 are. I puncheon of corn flour^Soo lbs. I quart=o. 94636 liters. I quintal=ioo lbs. I sq. centimeter=o,i55 sq. in. I sq. meter=io,7642 sq. ft. I " " =1,196 sq. yds. I sq. yard=o.836 sq. meter. I sq. root=o.o928 " " I sq. inch^6,45i3 sq. centimeters. I sq. mile=259 hectares. I stere of wood=35 cub. ft. I stone=i4 lbs. I struck bushel=i, 24445 cub. ft. I tierce=42 gallons. I tierce of lard=304 lbs. I tub of butter=84 lbs. I U. S. ton of shipping=:4o cubic feet=32.i43 U. S. bushels=i.i326 cubic meters. Water. — i gallon of pure water (the air being 62° F. and 30" barom.) weighs 10 lbs. avoir. I kilogramme of water=i cub. decimeter of water at 4° Celsius. To find the area of a triangle : multiply length of base by the height, and divide by 2. To find the area of a circle : square the diameter and multiply by 0.07957747. The Sun is more than a million times larger than the Earth, and 92 million miles distant from it. The Moon is about 240,000 miles distant from the Earth. The area of the Earth is 197 million sq. miles (14s million sq. m. water and 52 million land), and its circumference is 24,896^214 niiles. The atmosphere extends about 40 miles in height. The clouds vary from K to 7 miles in height. The world's highest mountain is about 5 miles high. The ocean's greatest depth is supposed to be about 5 miles. The population of the world is about 1,400 millions, with 900 different languages and about 5,000 dialects. There are over 1,100 religious creeds. Average duration of life throughout the world, 33 years. One-fourth , die before the 7th ; one-half before the 17th year ; only one in 100 reaches the 65th ; one in 500 the 80th ; one in 10,000 the looth year. Normal heat of the human body is 98 degrees, Fahrenheit. Medical Authorities in Europe. Many travelers to Europe wish to consult medical authorities for special ailments. We have, therefore, compiled from reliable sources a list of specialists of the highest standing in Europe, who are recognized as authorities. Titles : * Professor. t Geheitner Ober Medizinalrath. X Geheimer Medizinalrath, § Geheimer Rath. II Geheitner Ho/rath. IF Hofrath. , -\- Staatsrath. X Sanitdtsrath. CHILDREN'S DISEASES. Berlin— Dr. Henoch,*t 8 Bellevue Str. Berlin — Dr. A. Baginski, 5 Potsdamer Str. Bern — Dr. Demme.* Edinburgh— Dr. Murray,* 10 Hope St. Frankfort o/M— Dr. J. H. Rehn.* Heidelberg— Dr. Vierordt.*t London — Dr. West,* 55 Harley St., Cavendish Square. Strassburg, Dr. Naunyn.*t DISEASES OF THE EAR. Edinburgh— Dr. McBride,* 16 Chester St. Heidelberg— Dr. Moos.*1F Kiel— Dr. 'Rosengarten.* Leipzig — Dr. Hagen.* London — Dr. W, L. Purvey,* Stratford Place, Oxford St. Rostock — Dr. Lembcke. Vienna — Dr. Politzer,* I Gonzagasse 19. DISEASES OF THE EYE. Berlin— Dr. Schweigger,*$ 6 Roon Str. Berlin— Dr. Hirschberg,* 36 Karl Str. Bonn— Dr. Saemisch.*t Breslau — Dr. Foerster.*t Dublin— Dr. Swanzy,* Merrion Sq. London — Dr. Vernon,* Charge St., Piccadiny,W. Paris — Dr. Galezowski,* 41 R. Dauphine. Vienna — Dr. Stellwag von Carion,*1[ I Schot- tenhof 12. FEMALE DISEASES. Berlin— Dr. Gusserow,*t Roon St., 4. Bonn— Dr. Veit.*l Freiburg i/B— Dr. Hegar.*§ Jena-Dr. Schulze.*|| Paris — Dr. Tarnier,* 15 Rue Duphot. Vienna — Dr. R, Chrobak,*1[ 9 Brauer Str. — TO- INTERNAL DISEASES. Berlin — Dr. Leyden,*J 14 Thiergarten Str. Bordeaux — Dr. Picot.* Breslau— Dr. Biermer.*t Glasgow— Dr. Gemmel,* 294 Bath St. Gottineen — Dr. Ebstein.*t Heidelberg — Dr. Kussmaul.*§ Kiel — Dr. Quincke.*^ London — Dr. SirJamesPaget,*Harewood Place, Hanover Sq. W. Lyons — Dr. Lepine.* Paris — Dr. G. See,* 217 Boul. St. Germain. Vienna — Dr. Nothnagel,*ir 13 Rathhaus Str. NERVOUS DISEASES. Berlin — Dr. Bernhardt,* 4 Kronen Str. Berlin — Dr. Mendel,* 20 Schiffbauer Damm. Freiburgi/B — Dr. Emminghaus.*+ Halle— Dr. Hitzig.*t Heidelberg— Dr. Erb.*ll London— Dr. Althaus,* 48 Harley St., W. Paris— Dr. Brown-Sequard,*Rue Francois ler. Paris — Dr. Charcot,* Rue St. Germain 217. Vienna — Dr. Meyneii,*!! IX Pelikangasse 14. NOSE AND THROAT DISEASES. Berlin — Dr. Frankel,*X 12 Neust. Kirch Str. Berlin — Dr. Krause,* 13 Neust. Kirch Str. Freiburg i/B— Dr. Bloch.* Leipzig — Dr. Hagen.* Marburg — Dr. Barth.* Munich— Dr. Oertel,* 4 Bayer Str. Paris — Dr. Verneuil,* 11 Boul. du Palais. SKIN AND SYPHILITIC DISEASES. Berlin — Dr. O. Lassar, Karl Str. 19. Edinburgh — Dr. Jamieson,* 35 Charlotte Sq. Grenoble— Dr. Gayraud.* Hamburg — Dr. Unna, Eimsbiittel Park Al^e. Konigsberg i/Pr.— Dr. Caspary.* Paris — Dr. Fournier,* 17 R. du Gen. Foy. Strassburg— Dr. Wolff.* Vienna— Dr. Neumann,* I Rothe Thurm Str. 29. Wiirzburg — Dr. O. Seiftert. STOMACH DISEASES. Berlin — Dr. Boas, 6 Alexander Ufer. SURGERY. Berlin — Dr. Von Bergmann,*! i Alexander Ufer. Bonn — Dr. Trendelenburg.*! Birmingham— Dr. Lawson Tait,* The Crescent. Dublin— Dr. E. H. Bennet,* Fitzwilliam St. Gottingen— Dr. K6nig.*t Heidelberg — Dr. Czerny.*§ Kiel — Dr. von Esmarch'.*t London— Dr. C. Heath,* Cavendish Sq., W. London— Dr. W. S. Savorv,* Brook St. Paris— Dr. Ricard,* 5 Boiil. du Palais. Vienna— Dr. Theo. Billroth,*1[ Kolingasse 6. — 71- Baths and watering Places on THE Continent of Europe. Aix-la-Chapelle, Prussia. — Hot sulphur, saline and chalybeate sprinj^s, for diseases of the skin, rheumatism, gout and indigestion, i Aix-les-Bains, Savoy. — Mineral springs, warm, sulphurous, for the digestive organs. AussEE, near Ischl. — Strong brine springs, sa- line vapor baths. Baden-Baden. — Hot saline chalybeate waters, for digestive disorders. Baden, near Vienna. — Warm sulphur springs, with carbonic acid gas; good for skin dis- eases, gout or rheumatism. Baden, Switzerland. — Warna sulphur waters, for rheumatism, gout, etc. Badenweiler.— Warm alkaline springs and baths. Bagneres-de-Bigorre, Pyrenees. — Warm, saline, sulphurous and chalybeate, aperient and tonic, for rheumatism, gout, etc. Bagneres-de-Luchon, Pyrenees. — Sulphurous, saline and ferruginous, good for rheumatic complaints, paralysis and cutaneous diseases. Bellthal, near Coblence, Prussia. — Mineral springs, acidulated, alkaline ; for general de- bility and lassitude, digestive disorders, etc. Biarritz, near Bayonne. —Sea bathing. Bourboule (La) near Clermont-Ferrand. —Arsen- ical. Radical cures of scrofula, lymphatism, skin diseases, intermittent fevers, diseases of the joints, diabetes, etc. Cannstadt, Wurtemberg. — Mineral springs containing carbonic acid, sulphur, salts and iron for curing digestive disorders. Carlsbad, Bohemia. — Celebrated for curing liver and kidney diseases. Cauterets, Pyrenees. — Sulphur springs, for rheumatism, asthma, indigestion, diseases of the skin, etc. CoNTREXEviLLE. — Celebrated for curing gravel. Dax, near Bordeaux, France. — Hot springs, for rheumatism, diseased joints, etc. Divonne-les-Bains, near Geneva. — Hydropathic establishment. Eaux-Bonnes, Pyrenees. — Hot sulphur springs, for intermittent fevers, skin diseases. EAUx-CHAUDES,Pyrenees.— Sulphur and other hot springs, for rheumatism, paralysis and de- rangement of the viscera. Elster Bad, near Eger. — Mineral springs, con- taining iron, soda and carbonic acid. Ems, near Coblentz. — Warm springs, for affec- tions of the chest, and particularly female complaints. -72- Franzensrad, Bohemia. — Iron springs, highly beneficial lor female complaints. Gastein. — Saline and alkaline springs, for chronic nervous aiTections, skin diseases, gout and rheumatism. Gmunden, near Ischl. — Saline vapor baths and brine springs. Griesbach, Black Forest,Bade. — Mineral springs, for chlorosis, anaemia and particularly female complaints, HoMBOURG, near Frankfort. — Mineral springs , saline and ferruginous and highly beneficial in restoring the digestive organs. Ischl, near Salsbourg. — Saline vapor baths, sul- phur springs. Beneficial in diseases of the chest. KissiNGEN, Bavaria. — Saline and chalybeate, tonic and aperient, acidulous and alkaline, cooling and diuretic. Kreuth, Bavaria. — Sulphurous and mineral waters ; vapor and douche baths. Kreuznach. — Saline springs, beneficial in scrof- ulous diseases. Leuk, Switzerland. — Sulphurand saline springs; for weak nerves, palsy, diseases of the skin, LipPSPRiNGE, near Paderborn. — Warm springs. Marienbad, Bohemia.— Saline purgative springs; excellent in bilious complaints. Gaseous baths for diseases of the joints. MENTONE.-Well sheltered; ontheMediterranean. Nauheim, Germany. — Warm, saline. Neuenahr. near Remagen, on the Rhine. — Water similar to Vichy and Carlsbad ; warm alkaline springs, for the lungs, liver, gout. Nice. — On the Mediterranean, protected by the Maritime Alps ; mild, beautiful cHmate. Pau, France. — Soft and beautiful climate for winter. Petersthal, Black Forest, Baden. — Mineral springs and steel and Lithian baths. Ppv^iiFFERS, Switzerland. — Hot, saline and sul- Churous spiings ; beneficial in stomachic de- ility, rheumatism, chronic diseases, etc. PiERREFONDS, near Compiegnc.— Sulphur waters, for diseases of the lungs. Plombieres, near Luneville, France. — Warm saline. . Pougues, France. — Alkaline and ferruginous, for scrofulous diseases. Pvrmont, Westphalia. — Chalybeate springs, sa- line and acidulous, tonic and aperient. Good for digestive disorders. Ragatz, Switzerland. — Supplied from Pfseffers baths. ! — 73- Reichhnhall, near Salzburg. — Saline sprine;s; inhalations of atomized salt water ; j^ood for chronic catarrh of the bronchial tubes, etc. Rheinfelden, Switzerland. — On the Rhine, near Bale. Saline baths, for scrofulous diseases. Ripi'OLDSAU, Black Forest, Baden. — Sulphurous, aperient and diuretic ; for dyspepsia, hemor- rhoides, hypochondria, hysterics and nervous complaints. Rohitsch-Sauerbrunn, Styria, Austria. — Acidu- lous, saline springs, gaseous baths. Excel- lent for dyspepsia and nervous complaints. Mild and invigorating. RovAT, near Clermont-Ferrand. — Beneficial in aucemia, chlorosis, general debility, dyspep- sia, jjronchitis, laryngitis, gravel, rheuma- tism, gout and cutaneous diseases. ScHiNTZNACH.Switzerland.-Contains sulphurated hydrogen, etc.; for chronic scrofula, female disorders, diseases of the joints, etc. ScHLANGENBAD, Nassau. — Has cosmetic prop- erties in high repute. ScnwAi.BACH, Nassau. — Contains iron and car- bonic acid, and is highly bracing. Spa, Belgium. — Chalybeate waters. Beneficial in digestive disord!ers ; nervous and uterine affections and liver complaints. St. Moritz, Switzerland, in the upper Engadine. —Powerful chalybeate gaseous waters, pro- moting digestion and imparting vigor. Stachelberg, Switzerland. — Sulphurous and alkaline waters. Beneficial for skin diseases, scrofula and many chronic complaints. Tar.asp-Schuls, Switzerland. — Powerful alkaline saline spring, and fine gaseous, chalybeate waters. Invigorating climate. TcEPLiTz, Bohemia. — Hot springs of alkali-saline waters, chiefly used for baths taken exceed- ingly hot. Good for stiff joints and crippled limbs, caused by gout or rheumatism. ViCHv, France. — Mineral springs, acidulous and alkaline, for chronic complaints of the liver and digestive organs, kidneys, gout, etc. Weissbad, Switzerland. — Mineral Springs ; goat's whey cure. Wiesbaden, Germany. — Hot waters, aperient and diuretic, for skin diseases, stiffness of the joints, etc. WiLDBAD, near Stuttgart. — Hot springs for rheumatism, gout, diseases of the joints and skin. WiLDUNGEN, Germany. — Mineral springs, like Vichy ; good for diseases of the kidneys, etc. — 74 — List of Hotels in the Principal Cities of Europe and the Orient. 1 . Best. 2. Moderate Charges. 3. Unpretending. Aix-la-Chapelle — Grand Monarque (i), Hoyer (2), Stadt Duren (3). Aix-LES- Bains — Grand H. d'Aix (i), de I'Univers (2), de' Geneve (3). AjACCio — Continental (i), de France (2). Alexanoria— Khedivial (i). Canal de Suez (2). Algiers— de I'Oasis (i), de I' Europe (i). Amsterdam— Bible (i), du Passage (2), Hoop (3). Antwerp — St. Antoine (i), Eiirope (2), Paix (3). Athens — Grande Bretagne (i), d'Athenes (2). Baden-Baden — Stephanie (i), Hinch (2), Deut- scher Hof (3). Basle — Drei Konige (i), Post (2), Schrieder (3). Bellaggio— Grande Bretagne (i), Bellaggio (i), Florence (2). Bergen— Hoi dt's (i), Nordstjernen (2). Berlin — Bristol (i), Continental (i), Central (i), Monopol (i), Schlossei-'s (2), Hohenzollern (2), ) de France (2), Stadt Leipzig (3), Rother Adler (3), Deutsches Haus (3). Berne — Bernerhof (i), Storch (2), Kreuz (3). Biarritz — Grand (i), d'Angleterre (2). Boulogne— du Pavillion (i), duNord (2), dii Lion d' Argent (3). Breslau— Galisch's (i), du Nord (2), Weisses Ross (3). Brussels — de Bellevue (i), de HoUande (2), de rindustrie (3). Cairo— New Hotel (i), du Nil (2), d'Angleterre (3). Cannes— Del'Est^rel (i), des Princes (2), de la Terrasse (3). Carlsbad- Anger's (i), Erzherzog Karl (2), Stadt Athen (3). Carlsruhe — Germania (i), Grosse (2), Deutscher Hof (3). Cadiz— de Cadiz (i), de Paris (2), Christiania— Grand (i), Royal (2), Kong Karl (3). Chur — Steinbock (i), Weisses Kreuz (2). Cologne— Disch (1), St. Paul (2), Fischer (3). Constantinople — Chamber of Commerce (i). Copenhagen— d'Angleten-e (i), Ritters (2), Alex- andra (3). Dieppe — Royal (i), du Nord and Victoria (2). Dover — Lord Warden (i), Dover Castle (2),Royal Oak (3). Dresden — Bellevue (i), Weber's (2), Weimar (3). Dublin — Morrissey's (i), Shelburne (i). Jury (2) Edinburgh— Windsor (i), Royal (t), Balmoral (i). Royal British (2), Clarendon (3). Ems— Russischer Hof (i), Guttenberg (2), Rhein- ischer Hof (3). Florence— Royal de la Paix (i), Vittoria (2), Bonciani (3). — 75 — Frankfort — Frankfurter Hof (i), Continental (i), Briisseler Hof (2), Pens. Valentin, 18 Wochler- strasse (3). Franzensbad — Schonbrunn (i), Miiller's (2). Gastein— Goldener Adler (i), MeissI (2), Blaue Traube (3). Geneva — ^National (i). Garni de la Poste (2), Richemont (3). Genoa — Isotta (i), de Londres (2), Smith (3). Gibraltar — Royal (i), Europa (2). Granada — Washineton Irving (i). Glasgow — St. Enoch's (i), North British Imperial (2), Alexandra (3). Hague — des Indes (i), Central (2). Hamburg — Hamburger Hof (i), Vier Jahreszeiten (i), Streit's (i), de I'Europe (i), noser's (2), Waterloo (2), Hoefer's (3). Hanover — British (i). Grand (2), Bennemann {3). Havre — Frascati{i), Richelieu (2), Conf.Suisse(3). Heidelberg — Europaischer Hof (i), Badischer Hof (2), Ritter (3). HoMBURG — Vier Jahreszeiten (i), Adler (2), Gol- dene Rose (3) IscHL — Kais. Elisabeth (i). Post (2), Victoria (3). Jerusalem — Mediterranean (i), Damascus (i). KissiNGEN — Curhaus (i), Englischer Hof (2), Preussischer Hof (3). Kreuznach— Pfalzer Hof (1), Berliner Hof (2), Goldene Krone (3). Leghorn — du Nord (i), Grande Bretagne and Pension Suisse (2), Giappone (3). Leipzig— Hauffe (i), Sedan (2), Miiller's {3). Lisbon — Hotel Biaganza (1). Liverpool — Adelphi(i), Shaftesbury (2 ),Crewe(3). London — Metropole (i), Victoria (i), Langham (i), De Keyser's Royal (i), Claridge's (i), Moi-ley's, Trafalgar Sq. (2), Fenton's, 63 St. James St. (2), Hatchett's, 67 Piccadilly (2), Manchester, Aidersgate St. (3), Frances' Pri- vate, 5 Fitzroy Sq. (3), Seyd's, Finsbury Sq. (3). Lucerne — Schweizerhof (i). National (i), Wagen (2), Raben (3). Lugano — du Pare (i), Lugano (2), Couronne (3). Madrid — Paix (i), Roma (2), Embajadores (3). Marienbad — Klinger (i), Casino (2), Bellevue (3). Marseilles — de Noailles (i), des Colonies (2), du Petit Louvre (3). Mayence— Hof von Holland (i), KOlner Hof (2), Karpfen (3). Mentone— Turin (i), France (2), Pare (3). Messina— Vittoria (i), Bellevue (2), Venezia (3). Milan— de la Ville (i), Manin (2), Aquila (3). Moscow — Nowo Moskowskaja Gostinniza (i). Munich — Vierjahreszeiten (i), Rheinischer Hof (2), Achatz(3). Naples— Grand Nobile (i), Bristol (i), de Russie (2), Washington (2), Milano (3), Europe (3). Nice— des Anglais (i), des Etrangers (2). — 76 — Nuremberg— Baj^rischer Hof (i), Rother Hahn (2), Himmelsleiter (3). OsTEND — Continental (i), Mertians (2), Albion (3). Palermo— Trinacria (i), Italia (2). ■ Pallanza — Pallanza (1), Posta (2), Gottardo (3). Paris — Continental (i). Grand (1), Bristol (i), Chatham, 17 Rue Boffrand (2), Richmond, 11 Rue Helder (2), de St. Petersbourg (German), 33 Rue Caumartin (2), de Libau, 4 Rue Gr. Bateliere (3), de Baviere (German), 17 Rue du Conservatoire (3), de New York, 5 Rue Stras- bourg (3). Pau — Gassion (i), Poste (2). Pisa— de Londres (i), de la Ville (2), Roma (3). Prague — Englisches Hotel (i). Kaiser v. Oester- reich (2), S'chwarzer Adler (3). Pyrmont — Bade-Hotel (i), Lippesche-Hof (2), Stadt Bremen (3). Ragatz— Quellenhof (i). Post (2), Lowe (3). RiPPOLDSAU — Goringer's (i). Rome — Quirinale (i), Costanzi (i), Anglo-Ameri- cano (2), Vittoria (2), Alibert (3), Oriente (3). Rotterdam— Cooman's (i), New York (2), Amer- ica (3). St. Moritz— Victoria (i), Kurhaus (i). Belvedere (2), Pension Peter (3). St. Petersburg — Europe (i), Angleterre (2). Salzburg— De I'Europe (i), Nelbock (2), Zum Stein (3). ScHWALBACH— Alleesaal (i), Mdtropole (2), Rus- sischer Hof (3). Sevilla— de Madrid (r). Smyrna — Des Deux Augustes (i). Southampton— South Western Railway (i). Royal (2), Goodridge's (3). Stockholm— Grand (i), Rydberg, (i), KungKarl (2), Gustaf Vasa (3). Strassburg— V, de Paris (i), d' Angleterre (2), Turk (3). Stuttgart— Marcjuardt (i). Royal (2), Textor (3). Syracuse — Vittoria (i), Locanda del Sole (2). Tangier — Continental (i). Teplitz— Stadt London (i), Konig v. Preussen (2). Toledo — Fonda de Lino (i). Trieste — Delorme (i), Auquila Nera (2). Trondhjem — Britannia (i), Bellevue (2). Valetta— Morrell (i), Angleterre (2), Paris (3). Venice— Danielis (i), Royal (i), Universo (2). Vichy— Ambassadeurs (i), Richelieu (2). Vienna— Imperial (i), Metropole (i), Kaiserin Elizabeth (2), Oesterreichischer Hof (2), Un- W^arische Krone (3), Tegethoff (3). ARS aw— Europe (i), Victoria (2), Leipzig (3). Wiesbaden— Nassauer Hof (i), du Nord (2), Einhorn (3). Wildbad— Badeschloss (i), Grabenwirth (2), Miihlberger (3]. Zurich— Baur au Lac (i), Central (2), Sonne (3). 77- OABLE CODE. Atoout the same Abba. About the same as Abbatial. Accept any lesponsibility Abdicate. Accept contract Abditory. Accept draft Abductor. Accept no lesponsibility whatever.. Aberrance. Accept offer Aberration. Accept terms Abettor. Accident is only slight . . . Abeyancy. Accident is serious Aberegate . Accominoclation secured Abhorrence Secure accommodation on . . . .Abide. Accommodation can be secured ) a ujuty Accommodation cannot be se-| jYi3;g.aii cured on j ^ Accommodation cannot be se- ) cured as desired; wire if the > Abject. following date is satisfactory:) Act according to Abjectly. Act according to circumstances Abjectness. Act according to your j udgment Able. Act according to instructions con- ) ^biurer tained in letter of j •' Act according to instructions in ) ^blactate. telegram of j Act cautiously Ablation. Act only on legal advice Ablepsy. Act promptly Ablocate. Acting under instructions from Abnegator. Acting under instructions of ..Aboding. Address as before Abolish. Address care of Abolisher. Address lor mail is Abominable Address for telegrams is Abreast. Address letter to me personally Abroach. Addressed in your care Abrogate. Next address Abscenter. Advice mailed , Absolute. Advice not receiv.ed Absolve. Advice received Absonant. Advise you to Absorb. Advise you to accept Absterge. Advise you to remain Abstersion. Advise you to hasten home Abstinent. Advise you not to Absurd. Advise you not to accept Abusive. Advised on the Abument. Agree to the arrangement Abuttals. Agreement will be signed .. .Acacia. Amount advanced Acanthus. Amount deposited with Acceed. Amount exceeds the limit Accent. Amount not to exceed Accentuate. Amount of indebtedness Accession. — 78 — Anxiously await letter Acclaim. Anxiously awaiting yours about Acclivity. Anxiously await reply Accordable. Anxiously await telegraphic reply. .Accordant. Anxiously a \ ait your coming Ace. Anxiously await your return Accrue- Any cause for anxiety ? Accustom. Answer last cablegram Acerb. Answer by cable letter of Acerbity. Arrangfe as best you can .Acetate. Arrangements concluded with. Acorn. Arrangements not concluded Aconite. Arrange for return Acoustic. Arrived to-day Acquaint. Arrived yesterday Acrid. Not arrived Acrostic. Arrived well ; pleasant trip Actinism. Arrived well ; pleasant trip ; was ) a a (were) sick! ." } Actuary. Arrived well; pleasant trip; was 1 . , , (were) not sick {Aculeate. Arrived well; stormy trip; was) . (were) not sick............ {Acumen. Arrived well; stormy trip ; was) ., (vvere) sick .^. } Adagir. Arrived well ; pleasant trip ; was I . j i. (were) sick ; proceed to-5ay. ...] Adamant. Arrived well; pleasant trip ; was) . . (were) sick ; proceed to-morrow ) ^^lamic. Arrived well; pleasant trip; was) . , , , , (were) not sick ; proceed to-day } Adaptable. Arrived well ; pleasant trip ; was ) (were) not sick; proceed to- 1 Adder. morrow ) Arrived well; stormy trip; was) \aa\ ft (were) not sick; proceed to-day j ^ * Arrived well; stormy trip; wasj (were) not sick; proceed to- J Adducent. morrow , ) Arrived well; stormy trip; wasl . . (were) sick ; proceed to-day. ... J ^aenose. Arrived well; stormy trip ; was) . ,, . ( were) sick; proceed to-morrow j Business prevents leaving Adiysocere. Cable money to me through Adjutancy. Cable date ot departure , A dmix. Cablegrram received Adnascent. Have you received cablegram ? . . . .Adobe. No caijlegram received Adawn. Repeat your cablegram . Adulatory. Your cablegram is unintelligible . . . Adulted. Communicate with Adumbrate. Where can I communicate with Aduncate. Dang'er not yet over Adurent. Danger past Adurst. Dangerously ill Adust. Do not delay ... . Adusted. How long will the delay be? Adustion. — 79 — What is the cause of delay? Advancer. Will explain delay by letter Advent. Detained here through illness I ^jyiggr Detained unexpectedly; will ex-) . , - plain by letter } ^d^'«°- Detained until Advisory. Send Circular Notes for Aeration. Buy and send Circular Notes of 1 Emil L. Boas, Foreien Banker, > Aerial. 37 Broadway, New York, for. , . ) Send Draft on ... , Aerify. Buy of Emil L. Boas, Foreign Ban- ) ker, 37 Broadway, New York, > Aerolite. Draft on . . . ) Porward letters, etc. to Aeronaut. Health, very good Aerology. State of healtn cjad Aerosite. Cable state of health Aerostat. Did you hear from ? Afar. When did j^ou last hear from ?. . Afeared. Have not heard Affable. Am quite ill Affair. Am quite ill; please come here Affamish. And inform — Affect. Cannot inform you Affected. Had information about Afferent. Received i nf ormation Affiance. No information has been received. Affinage. Further information as soon as ) « a: j obtained j Affined. Further information by cable Affinity. Further information by mail Affirm". Cannot leave Affirmer. Cannot leave until ..Affix. Cannot leave in consequence of. . . . Affixion. Expect to leave AfHict. Leave as soon as possible Affluent. Leaving by steamer Afore. When will leave Afoul. On what date do you expect to) Kf^^iA leave ? J Just leaving here Afresh. Address letters for me to ) a„^;„ until }Again. All letters, etc., to be retained until) a,^, „ + further notice } Agamst. Have you received letter ? Agama. Letter(s) sent care of Agamic. Letter(s) to be sent care of Agamous. Letter will contain particulars Agape. No letter received Agaphite. See my letter of Agast. Where were last letters mailed to ? . Agastric. How shall we direct letters ? Agate. Your last letter is dated Agatine. better of credit expires Agave. Letter of credit has expired. ..... . Agedly. — 80 — Letter of credit is not honored Agedness. Procure letter of credit and send to ) . ~ meat J Agency. Renew letter of credit Aggerate. Open for me credit by cable at Aggerose. Missed the steamer, meet me) .„ ^. without fail } Aggest. Missed the steamer, will sail by Aggrace. Has money been sent ? Aggrate. Send money through .Aggrieve, Send money through Emil L. Boas, ) Foreign Banker, 37 Broadway, > Aggroup. New York ) Send money Aghast. Send money by cable through . .Agitable. Absolutely necessary Agitate. Absolutely necessary that you) a„:+o+^ should leave at once j Agitator. Absolutely necessary that you) a~-ii should return by— ....] ^g^^'^" Acknowledge receipt by letter Agile. Acknowledge receipt by wire Agility. Have not received remittance... Agister. Have you received remittance ? Aglow. Have you received Agiminal. Have not received Agnail. Telegram not received Agnate. Telegiam received Agnation. Telegram received ; cannot do as ) . requested (Agnize. Telegram received ; but too late to. .Agnomen. Telegram received ; have done as ) « ' requested ) '^^ ^' Telegram received ; will do as re-) . . quested j ^ '^' Remit all you can Agoist. Remit by first mail Agonize. Remit by telegraph Agony. Will Reply as soon as possible. . .Agood. Why no reply? . .Agouty. Reply by mail Agrace. Reply by wire Agraffe. Replied by letter Agrarian. Replied by wire Agrestic. Return immediately Agrief. Cannot return until Agrimony. Not necessary to return Agrise. Return as soon as possible Agrostis. Shall return on Ague. When do you expect to return ?. . . . Aguerry. Return by first steamer Aguise. To be sent immediately Aguishnesa Have sent by post Agul. Shipment made through Ahead. Through whom was shipment) Aheio-ht made ? j ^ ' Sign contract Ahigh. Signed contract Ahold- — 81 — Start at once Aicurus. Can you start at once? Aidance. Ticket extended, as desired Aidant. Ticket forwarded Aider. Ticket is found Aidless. Ticket is lost Aigret. Ticket transf eri-ed, as desired Ailantus. Telegram unintelligible Aillette. Telegraph as soon as possible Ailment. Telegraph cause of delay Aimer. Telegraph condition of the patient. .Aimless. Telegraph either yes or no Airy. Telegraph every change Aisle. Telegraph full instructions Ajar. Telrgi-aph full particulars , . . .Ajutage. Telegi'aph funds without delay Akimbo. Telegraph further particulars Akin. Telegraph if arrangements have) Aknowen. been made j Telegraph if more funds are re- 1 aio^i, quired, and how much ? ] ^^^''''• Telegraph on your arrival at . . .Alacrity. Telegraph on your arrival there Alamode. Telegraph only if absolutely nee-) Aij,nH essary ) Telegraph your decision Alan tine. Telegraph your plans Alarm. Trunk (bag) sent ..Alarmist. Trunk (bag) ship]jed by steamer) ^i^j-um. Trunk (bag) not received Alas. Your trunk (bag) cannot Letraced ; ) a lotpri please give further particulai's j AH well ; letters, etc., up to date) Au.ofo have been sent ] ^'^^ata. All well; there is no need to) Ai|,^<,„„nf hurry back | Albescent. All well; business fair Albicore. All well; business good Albinism. All well; business quiet Albino. Am not quite well Albiter. Am not quite well; can you come) .ju Am not quite well; and cannot) .] i leave here at present j Aicacie. Write without delay Alcahest. Have not written Alcama. Has he (she) (have they) written? . .Alcedo. Have you written ? Alchemic. Will write by next mail Alchymy. Wrote fully by last mail Alcohate. Wrote on the Alcoran. ["The Star Spangled Banner" and "Hail Columbia" are often sung at the concerts given aboard ship. As many are unfamiliar with the words, we print them on the next page.] The Star Spangled Banner. 'h, say, can you see by the dawn's early lis What so proudly we hailed at the twiligr Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, On the ramparts we watched, were so gal- lantly streaming. And the rocket's red'glare, the bombs bursting in air. Gave proof through the night that our flag was still there ; Oh, say, does the star spangled banner yet wave. O'er the land of the free and the home of the brave? On the shore dimly seen, through the mists of the deep. Where the toe's haughty host in dread silence reposes. What is that which the breeze o'er the towering steep. As it fitfully blows, half conceals, half dis- closes ? Now it catches the gleam of the morning's first beam ; In full glory reflected, now shines on the stream ; 'Tis the star spangled banner,0,long may it wave, O'er the land ot the free and the home of the brave. — -Francis Scott Key. HAIL Columbia. Hail Columbia ! happy land. Hail ye heroes ! heaven-born band Who fought and bled in freedom's cause. Who fought and bled in freedom's cause. And, when the storm of war was gone. Enjoyed the peace your valor won. Let independence be our boast ! Ever mindful what it cost. Ever grateful for the prize. Let its altars reach the skies ! Chorus : — Firm, united, let us be 1 Rallying round our liberty. As a band of brothers joined Peace and safety we shall find. Immortal patriots ! rise once more ; Defend your rights, defend your shore. Let no rude foe with impious hand- Let no rude foe with impious hand Invade the shrine where sacred lies Of toil and blood the well-earned prize ! While offering peace sincere and just. In Heaven we place our manly trust That truth and justice will prevail And every scheme of bondfage fail. Chorus. Trains Between Southampton AND London. From Southampton to London. Arrival at London ( Waterloo) in brackets [ ]. (P. M. hours in italics.) Leave Southampton: i.oo, [3.43]; 6.50, [9-4*]; 7.45, [10.05]; 8.50, [11.03] ; 10.05, \12.11i\\ 11.20, [2.S5]; 11.30. [;y.i^]: 12.10, [;?..eOj; LIS, \4:.28y, 3-T5> \5.41\; 3-50, [6.24]; S.iS. [7.S«]; 7-2 J, [9.49]; 9.J5. [13.06]. Sunday, i.oo, [3.43]; 9.30, [12.31]; 6.00, [8.51]. Besides, there are Special Trains for the pas- sengers of the Hamburg-American Packet Co.'s Express Steamers. From London to Southampton. Arrival at Southampton (^Docks) in brackets [ ]. (P. M. hours in italics.) Leave London (Waterloo) : 6.00, [8.58] ; 8.05, [10.45]; 9.05, [11.30] ; 11.15, [i.5^] ; ii.45> [2.43]; i.oo,[3.36]; 3.10, [5.34]; 4.55, [7.05]; J-.50, [«.15]: 7.2j,[10.1(i]; 9.00, [11.03]; g.4S, [11.52]; Sunday, 10.15, [1.14]; i2.2S.[2.15]; s.20. [8.12]; 8.30, [11.30\. London to Paris, Via Dover and Calais. Leave London from Club train. Victoria Station, at 8.00 a.m., 11.00 a.m., 3.00 p.m.. 8.15 p.m. Arrive in Paris, at 4.26 p.m., 7.00 p.m., 10.47 p.m., 5.50 a.m. Fares: 1st class, £'i ; 2nd class, £1 3s. 6d. ; 3rd class, £\ 6s. 9d. Club train, 15s. extra. Trains leave also from Charing Cross and Cannon St. Stations and from St. Pauls and Holborn 5 minutes earlier. Via Folkestone and Boulogne. Charing Cross Sta., at 10.00 a.m. Arr. in Paris, at 5.47 p.m. Fares : 1st class, £2. 15s. ; 2nd class, j£2. Via Newhaven, Dieppe and Rouen. Victoria Station, at 8.50 p.m. Arrive in Paris, at 8.00 a.m. " " at 9.00 a.m. " " at 6.50 p.m. Fares: first class, XI. 14s. 7d.; second class, £\. 5s. 7d. Via Southampton and Havre. Waterloo Station, at 9.45 p.m., on Mon., Wed. and Fri. only, arriving at Southampton at 11.52 p.m. Steamer leaves Southampton at 12.00 midnight, arriving at Havre early the following morning. Trains leav« Havre for Paris, at 7.00 a.m., 9.28 a.m., 12.23 p.m., 3.10 P.M., 6.45 P.M., 10.00 p.m. Arrive Paris, at 11.20 a.m., 3.55 p.m., 4.35 p.m., 9.65 p.m., 11.15 P.M., 3.50 a.m. Fares; first class, £\. lOs.; second class, £\. 2s. — 84 — APPROXIMATE RATES AND TIME. Aix la Chapell*.. Amsterdt^ni Antwerp Baden-Baden Bamberg Basel Bayreuth Berlin Berne Bodenbach Bonn Boulogne Braunschweig.... Bremen Breslau Brussels Budapest Calais Carlsbad Carlsruhe Cassel Chemnitz Christiania Coblenz Coburg Cologne Copenh.igen . . . . Danzig Darmstadt Dessau Dortmund Dresden Dusseldorf. Eisenach Elberfeld Ems Erfurt Essen Florence Frankfort, Main Franzensbad Freiburg i/B Giessen Geneva Genoa Gera Gotha Gothenburg . . Haag Halle Hamburg Hannover Harzburg Havre Heidelberg Hildesheim Hof Homburg, v-d-H From Hamburg. $ 10.50 10.45 12.65 16.35 12.85 18.85 13.60 6.25 21.25 11.95 10.40 18.60 4.30 2.50 13.40 13.20 22.85 17.60 13.70 14.45 7.35 10.00 21.65 11.65 11.50 9.70 7.40 16 12.00 6.50 8.00 10.40 8.85 8. 8.55 12.40 8.95 8.00 .36, 11.45 12. 17.40 10.25 24.40 31.30 9.00 9.45 13.35 12.10 7.30 's'.eo 5.40 25.00 13.25 4.00 11.95 11.85 MO $ 7.80 8.05 9.50 11.15 9.25 13.70 lO.Oo 4.65 15.35 8.90 7.70 14. 3.20 1. 9.95 10.00 16.95 13.30 10.15 10.50 5.45 7.50 17.25 8.65 8.45 7.20 6.20 12.00 8.85 4.90 6.10 7.85 6.55 6.55 6.35 9.20 6.55 6.15 25.90 8.50 9.15 12.60 7.60 17.50 22.85 6.85 7.0 10.9b 9.20 5.40 "2! 90 4.20 17.00 9.70 3.00 8.85 8.80 HO $ 5.45 5.50 6.50 7.8 6.30 9.65 7.00 3.25 10.85 6.45 5.40 9.50 2.25 1. 7.00 7.00 11.70 8.90 6.35 7.45 3.80 5.25 11.00 6.0 5.85 6.05 8.45 8.40 6.20 3.45 4.30 5.3 4.60 4.60 4.45 6.45 4.35 4.30 6.S0 2.UJ 5.75 From Paris. t \ £0 $ 9.20 11.80 7.75 13.95 22.10 12.; 23.10 24.45 13.80 25.00 12.00 6.00 19.55 14.65 16.80 23.90 46.00 13.00 23.00 11.40 24.00 30.00 16.00 20.60 13.00 25, 11.15 17.50 11.85 .55 23.00 11. 1 29.35 16.00 26.20 14.85 16.60 15.40 25.50 23.90 22.15 35.00 11.00 23.: 21.60 1^.65 23.00 5.50 16.00 16.95 J3.00 16.40 9.10 5.80 10.50 16.40 9.15 17.25 ri.50 10.20 20.00 8.90 4.50 14.45 14.10 23.50 5.65 29.85 5.60 20.50 11.00 12.60 17. .50 37.00 9.75 17.50 8.50 21.00 22.00 11.90 15.00 9..50 19.35 8.40 13.50 8.90 10.10 16.50 9.00 21.45 11.90 19.70 11.15 12.45 11.60 18.80 17.80 16.60 27.00 8.00 17.80 16.10 13.95 17.50 4.00 12.00 12.25 17.00 . I2.25I. HO $ 4.60 4.50 6.30 12..30 10.50 7.50 14.00 6.40 3.40 10.20 10.00 13.60 16.00 8.40 13.40 From Hamburg. From Paris. TO t3 P " % i'i , fi fs s ■2s H feO MO HO H (X.O MO E-O $ $ $ .t $ $ Innsbruck «1 21. .50 15..50 9..35 26 21.30 16.10 Interlaken '25 9'i.M 16.35 14 15.25 11.. 50 UcM.. 28 5 12 23.00 2.45 11.80 16.50 1.80 8.65 9.901 1.30, 6.051 22 17 27.00 52.00 21.25 20.50 18.50 15.95 Kiel Kissingen Konijtsberg, i/P. 20 19.10 14.15 9.9C 33 38.75 29.00 17.00 Kreuznach 13 13.35 9.90 6.95 15 14.20 10.60 29 28.20 16.65 14 13.00 9.75 Leipzig 7 8.00 5.95 4.15 20 23.00 17.20 Linz 21 22 24 20.00 20.85 21.00 14.35 15.10 15.10 10.70 SO 30.35 14.55 14.35 22.50 10.95 10.65 Lucerne Liibeck 3 33 1.35 27.90 1.00 20.35 .75 13.65 19 8 23.05 12.50 17.25 9.25 10.20 Lyon 6.80 Madrid 48 .5 55.00 5.45 41.00 4.05 ■V.85 36 27 36.80 21.00 27.20 1.5.30 19.60 Magdeburg Mannheim 12 13.25 9.70 6.85 17 15.00 11.30 Marieubad 15 13.15 9.75 7.00 25 25.00 18.00 13.00 Marseilles 37 35.70 26.00 17.25 U 21.00 15.,50 11.60 Mayence 12 12.20 9.05 6.35 15 15.20 11.30 Meran, Tyrol.... 29 25.60 18.75 11.20 24 25.00 21.00 Metz 18 30 17.00 30.10 13.00 22.20 10 24 9.35 21.10 6.90 15.35 Milan Miilhausen, Als.. 18 1S.90 13.70 9.65 12 12.00 8.75 Munich.. . . 20 10 18.75 10.85 13.70 8.05 9.50 5.65 16 16 23.45 1,5.65 17.60 11.75 Nanheim Naples 60 49.65 35.90 48 44.00 39.00 23.00 Nic^ 50 14 87.40 13.65 27.00 10.00 '7."6o 19 19 26.50 22.10 20.00 16.65 14 75 Niirnberg Oslende 14 18 40 37 17.30 21.60 41.00 38.15 12.85 16.10 30.60 28.40 11 8.75 6.50 5.00 Paris Pau 17.40 17 56 20.00 64.00 15.00 47.00 Petersburg 34.00 Posen 12 11.85 8.80 6.15 29 26.00 22.,50 14.00 Prague 14 *4.95 10.85 7.25 33 29.65 22.15 Pvrmont 5 5.30 3.95 2.75 19 16.00 12.00 8.80 Rome 48 43.40 30.80 37 35.60 25.75 21.00 Rotterdam 12 10.35 7.85 5.95 9 9.60 7.35 Salzburg 29 20.80 15.05 9..30 27.35 20.40 Schaffhausen . . . 20 19.00 13.70 10.20 16 14.40 10.55 Spa 12 7 1 1 .00 7.70 8.00 5.60 '4.00 25 8.40 23.00 6.30 20.00 Stettin 13..50 Stockholm 27 22.20 16. SO 10. 6( 47 41.00 33.25 22.20 Strassburg 28 16.65 12.10 8.,55 11 11.75 8.75 6.80 Stuttgart 16 15.85 11.. 50 8.1( 17 17.15 12.90 8..50 Teplitz 12 12.60 9.35 6.,5( 27 25.00 20.00 14.00 Trier 14 36 13.75 34.60 10.45 26.25 7.35 10 3fi 12.30 32.30 9.30 23.25 Trieste 38 33 30.30 34.25 2S.65 21.65 24.40 20.75 ::::: 18 25 26 19.40 27.45 24.70 14.40 19.75 17.90 11.60 Venice. Verona 23 19 21.00 19.80 15.00 14.75 "91.40 27 40 30.85 41.00 21.70 32.00 Warsaw 21. .50 Weimar 10 11 laiss 6.80 9.15 4.60 6.40 20 13 23.00 15.10 16.50 1 1 .30 Wiesbaden 8.75 Wildbad 15 15.45 11.25 7.90 1 18 16.10 12.10 8.75 Zurich 24 20.90 15.10 |l5 All European Railroads have Third Cla-^s Cars, while some have also Fourth Class Cars attached, for which the rates are proportionally lower. TRAVELERS' VOCABULARY. i:ngi.ish, GERMAN. The Post Office. Are there any letters for me ? Distribution of letters.. Letter addressed to the Post Office till called for Postage stamps Registered letter Custom Honse. Trunk Clothes Custom House Officer. Duty For my own use Frontier Hat Box Key Linen Necessary articles Portmanteau Prohibited Search Things liable to duty. . Worn articles The Banker. Account Advance Advice Banknote Cash Change, to Check Clerk Gold Letter of credit Rate of exchange Receipt A Carriage. A Cab. Drive me to Street No.— Engage by the hour. . . I will be back directly. Brief-Post. Sind Briefe fiir mich da. Brief -Ausgabe Poste-Restante-Brief . . Briefmarken Eingeschriebener Brief Das Zollhaus. Der Koffer Kleidungsstiicke Zollbeamte Der ZoU Zum eigenen Gebrauch Die Grenze Die Hutschachtel Der Schliissel Die Wasche Nothwendige Sachen.. Mantelsack Verboten Visitiren, untersuchen. ZoUbare Sachen Gebrauch te Artikel Der Banqiiier. Die Rechnung Der Vorschuss Anzeige Banknote Baares Geld Wechseln Die Anweisung Angestellter Das Gold Der Creditbrief Wechselcours Die Quittung Ein Wagen— Fiaker— Droschke. Fahren Sie mich nach der — Strasse — No. — . Stundenweise miethen Ich komme gleich zuriick — 87 — TRAVELERS' VOCABULARY. FRENCH. ITAIiIAN. La Poste aux Lettres. Y-a-t-ildes lettres pour moi La distribution des let tres , Une lettre addressee poste-restante . . . . , Timbres-poste Une lettre recom mandee La Doaane. La malle ... Des vetements Le Douanier Le Droit Pour I'usage personnel La f rontiere Un etui a chapeau La clef Du linge Objets de premiere necessite Une malle— une valise. Prohibe Visiter Sujet aux droits Des objets qui ont servi La Posta delle Lettere. Ci sono lettere per me La distribuzione delle lettere Una lettera ferma in posta Francobolli Una lettera ricomman- data La Dogaiia. II baule Abiti— pani II Doganiere U dazio Per proprio uso Lafrontiera; il confine La capelliera La chiave La biancheria Oggetti indispensabili Una valigia Proibito Visitare Soggetto a dazio Oggetti usati Le Banquier. Compte Avance Col Banchiere. Conto Anticipazione Un billet de banque Argent comptant Biglietto di banco Cassa Un bon au porteur Un'ordine Del'or Une lettre de credit... . Le cours du change... . Quittance L'oro Una lettera di credito 11 corso del cambio Una ricevuta La Yoiture— le fiacre— le cabriolet. Conduisez moi a la Rue La Carozza. Conducete mi alia Prendre a I'heure Je reviendrai de suite. Prendere per ora Ritorno subito ENGI.ISH. Stop here , What have I to pay What is the fare?.. Tlie Physician. A cold A cold in the head. , A cough A prescription A purgative An emetic Castor oil . . . . Constipation Diarrhoea Doctor's fee I feel very unwell.. Illness Indisposition... Rhubarb Shivermg Stomach-ache The ague Twice a day , Toilet. Bootjack Boots Brooch Button-hook , Buttons Chain Clothes-brush Coat Collar Comb Cutis Dayshirt — Chemise Drawers Dress Earrings Hairbrush Handkerchief Nail-brush Needles , Nightshirt Pantaloons . . , Perfume , Petticoat , Pins Razor Ribbon GERMAir. Haltet hier Was habe ich zu zahlen? Wasist dieTaxe? Der Arzt. Eine Erkaltung Der Schnupfen Der Husten Ein Recept Ein AbfiJhrmittel Ein Brechmittel Ricinus-Oel Die Verstopfung DerDurchfall Honorar Ich bin sehr unwohl... Eine Krankheit Eine Unpasslichkeit... Der Rhabarber Das Frosteln Die Magenschmerzen.. Das kalte Fieber Zweimal taglich.. Toilette. Der Stief elzieher Die Stiefel Die Broche Der Stiefelknopter. . . . Die Knopf e Die Kette Die Kleiderbiirste Der Rock Der Kragen Der Kamm Die Manschetten Das Hemd Die Unterhosen Das Kleid Die Ohrringe Die Haarbiirste Das Taschentuch Die Nagelbiirste Die Nadeln Das Nachthemd Die Hose Das Parf um Der Unterrock Die Stecknadeln Das Rasiermesser Das Band FRENCH. ITAI.IAir. Anetez ... Fermatevi qui Quanto devo dare? Quanto la corsa? 11 Medico. Qu'ai je a payer? Combien la course ?.. . . Le DIedecin. Un rhume de cerveau. La toux L'inflammazione di cer- La tosse [vello Una ricetta Una purga Une ordonnance Un purgatif Huile de ricin La constipation La diarrhea Les honoraires Je ne me sens pas ires Oliodiracino La costipatione La diarrea Onorario Non mi sento bene Une indisposition De la rhubarbe Un trissonnement Le mal d'estomac La fievre intermittente. Deux fois par jour Toilette. Le tirebotte Les bottes, souliers Un' indisposizione 11 reubarbaro 11 brivido 11 dolor di stomaco La tebbre intermittente Due volte il giorno Toeletta. Tir a su Stivali Ago Uncinetto Le crochet Bottoni La chain e Catena La brosse a habit La redingote Scopetta d'abiti Pastrano Le col CoUare La peigne Pettine Les nunchettes Manichini Les calecons Mutanda Roba Les boucles d'oreilies. La brosse a cheveux . . Le mouchoir de poche. La brosse a ongle Les aiguilles La chemise de nui t . . . . Fibbia d' orrecchio Scopetta di capelli Fazzoletto Scopetta d'unghie Ago aghi Camicia di notte Le partum Odore Les epingles Spilla Le ruban Fettuccia 90 EITGLISH. Scarf Scissors Sponge Stockings . . Tooth-brush Undershirt . Vest Watch The Hotel-The Inn. A bath A light A pen Basin Bed Bedroom Blotting paper. . , Bottle of drinking water Bread and butter Brush the clothes Candle Candlestick Chair Clean the boots Clean towel Coal Cold milk — warm Dining-room Door Dry sheets Envelope Feather-bed Foot-bath Give me Glass Hotel bill Hot water I am hungry I am thirsty Key Landlord Matches Newspaper Parlor Pitcher Plate Railway Guide Reading-room Room GERMAN. Das Halstuch .. Die Scheere Der Schwamm . Die Striimpfe... Die Zahnbiirste . Die Unterjacke. Die Weste DieUhr Der Gasthof. Ein Bad Ein Licht Fine Feder Die Wasch-Schiissel. . Das Bett Das Schlaf-Zimmer.., Das Loschpapier Flasche Trinkwasser. Das Butterbrod.. Kleider biirsten Die Kerze Der Leuchter DerStuhl Stiefel putzen Ein reines Handtuch . Die Kohlen Kalte (heisse) Milch.. Der Speise-Saal Die Thiire Trockene Bettiicher . . Das Couvert Das Federbett Das Fussbad Geben Sie mir Ein Glas Die Rechnung Heis es Wa-ser Ich bin hungrig Ich bin durstig Schliissel, Der Wirth Die Streichholzer DieZeitung Das Wohnzimmer . . . . Der Krug Der Teller Kursbuch Das Lesezimmer Das Zimmer -91 — FRENCH. ITAIiIAN. j^-V.crava^e^,.^.. Les ciseaux .,......"' Un eponge Cravatta Forbici Spugna Calze Le bas La brosse a dents Scopetta di denti Le eilet Vesle Oriuolo L'Hotel-L'Auberge. La Locanda- L'AIbergo. Un bagno La lume Une lumiere Une cuvette Lelit I^ chambre a couch er. Bacino llletto La Stanza di letto Une carafe d'eau Du pain avec du beurre Brosser les habits La chandelle Boftiglia d'acqua da bere 11 pan con burro Spazzolare i panni Candeia La chaise Sedia Faire les cliaussures . . Une serviette blanche.. Nettare i stivali Sciugamano pulito Du laitfroid— chaud... La salle a manger La porte Latte freddo (caldo) Refettorio Porta Des draps sees Une enveloppe Leuzuoli secchi Sopracarta Letto di piume II bagno de piedi Un bain de pieds Un verre .... . Un bicchiere Le compte I'addition . . De I'eau chaude J'ai faim 11 conto Deir acqua calda He fame J'ai soif Ho sete Un clef Chiave Le maitre d'hotel Les allumettes 11 padrone Zolfanelli Le salon Une cruche . Une assiette La sala Brocca Tondo Le guide de chemin- de-fer Guida delle vie ferrate Salon de lecture La chambre Gabinetto di letlura L'appartamento 92 EirGI>ISK. Send tor a cab ofieets Soap Stairs Story The sheets are damp. . To call — to awaken To light the fire.. To shave Towel Waiter Washerwoman When do we dme ?. . . Where are our rooms ? Where is the water- closet? Window Writing paper Meals. Apple Beef boiled Do. roast Do. smoked Do. stewed Beefsteak Beer Bottle Brandy Bread — stale Breakfast Butter Cabbage Cheese Chicken Chop Claret Cup of coffee Decanter (water bottle) Did you understand ?. . Dining room Dinnei Egg Fish Fork Game — venison GERMAN. . ^roscli Lassen Si p^ ke fiolen Die Bettiicher DieSeife Die Treppe Der Stock ; Die Etage. . Die Bettiicher sind feucht Wecken Einheizen Rasiren Das Handtuch Kellner Die Wascherin Wann essen wir ? . . . . Wo sind unsere Zim- mer ? Wo ist das Closet? Das Fenster Das Schreibpapier.. Die Bekostigung. Der Apfel Gekocntes Rindfleisch. Der Rindsbraten Gerauchertes Rind- fleisch Ragout Beefsteak Das Bier Eiiie Flasche Der Cognac, Brannt- wein Brod — altbackenes Das Fruhstiick Die Butter Der Kohl Der Kase Das Hi'ihnchen D e Cotelette Der Bordeauxwein Die Tasse Caffee Die Karaffe Haben sie verstanden? Das Speisezimmer — Das Mittagessen Das Ei,//. Die Eier.... Der Fisch Die Gabel Das Wildpret PBENCH. ITALIAN. Faifes cherch er un fiacre Fate cercare un fiacre Le savon 11 sapone 11 piano I lenzuoli sono humido Les draps sont humi- des. .... Reveiller Svegliare Accendere il fuoco Far la barba Sciugamano Cameriere AUumer du feu Raser, faire la barbe.. Essuie main Garcon La Blanchisseuse A quelle heure dinons nous? Oil sont nos chambres ? Oil sont les lieux d'ais- ance ' . . . La lavandaja A che ora si pranza ? Dove sono le nostre camere? Dov' e la ritirata ? Le papier a lettre La Xourriture. La carta da leftere II Cibo. Bceuf bouilii Manzo boUito do. roti (rosbifj do, tume Del manzo arrosto Manzo affumalo do. en raeout Bittek .... do. stufato Cotoletta di manzo Delabiere Une bouteille Birra Una bottiglia Deir accjuavit a— De I'eau de vie — Cog- nac . % . Du pain— rassis I! pane— duro Du beurre Del burro — butirro Dei cavoli Le fromage Unpoulet Une cotelette. . . . Formaggio Un pollastro Una cotoletta Du vin de Bordeaux. . . La tasse de cate Une carafe Avez-vous compris ?. . . La salle a manger Diner Un ceut fpl. oeuf s) Del vino de Bordeaux Tazza di caff6 Una caraffa M'avete capito? 11 salone de pranzo Pranzo Delle uova Pesce La fourchette Forchetta Dugibier Delia cacciagione ENGLISH. Give me something to eat Glass of water Grapes Halt a bottle of wine. . Ice Is dinner ready ? Knife Lamb Leg of Mutton Lemon List of Wines Liver Meat Milk Mineral Water Mutton Mutton chop Napkin Omelet Orange Oyster Pastry Peach Pear . . Pie Poached egg . . Poultry Roll Salad Salt Sandwich Sausage Show me your bill ot fare Spoon , Sugar Supper Table d'hote Veal cutlet Veal (roast) Vegetables Vinegar , Waiter In a Town. Address Apothecary Art gallery GERMAN. Geben Sie mir etwas zu essen Das Glas Wasser Die Trauben Halbe Flasche Wein... Gefrorenes Eis 1st das Mittagessen bereit? Das Messer Das Lammfleiscli Die Hammelkeule Die Citrone Die Weinkarte Die Leber Das Fleisch Die Milch Das Mineralwasser ... Hammelfleisch Hammelscotelette Die Serviette Das Omelette Die Apfelsine Die Auster Die Mehlspeise Die Pfirsich Die Birne Die Pastete Eier, gesetzte DasGeflugel Weissbrod (Semmel)... DerSalat Das Salz Fleischbutterbrod Die Wurst Zeigen Sie mir den Speisezettel DerLoffel Der Zucker Das Abendbrod Table d'hote Kalbscotelette. Gebratenes Kalbs- fleisch Das Gemuse Der Essig Der Kellner In einer Stadt. Die Adresse Apotheker Bildergallerie ... FRENCH. ITALIAN. Donnez-moi a manger. Le verre d'eau Les rai'^ins Dateml qualche cosa da mangiare Bicchiere d'acqua Uva Une demi-bouteille Une glace (de la glace) Le diner est-il pret ? . . . Una mc'zza bottiglia Gelato E pronto il pranzo? Coltello De I'agneau Dell'agnello Un citron Un iimone La carte des vins La Foie La lista dei vini Fegato Lelait 11 latte De I'eau minerale Du mouton Dell'acqua minerale Del castrato Une cotelette de mouton Serviette Cotoletta di castrato Tovaghnolo Une orange Arancia Un ostrica ; //. ostriche Delia pasticceria Pesca De la patisserie Pera Un pasticcio Delia uova affogate PoUame Des oeufs poches De la volaille Un petit pain De la salade Le sel Des Pains (beurres a la viande) La Saucisse Montrez-moi la carte . . La Cuillere Le Sucre Le souper Table d'hote Une cotelette de veau. Veau a la broche Des legumes. Vinaigre Le gar9on , . . Dans une Tille. L'adresse Un apothicaire La galerie des beaux arts Un panetto Dell'insalata Sale Pane con came Salsiccia Mostratemi la lista Cucchiaio Zucchero Cena Tavola rotonda Brachiolette di vitello Arosto di vitello Deivegetabili ; legume Aceto Cameriere In una Cittk. L'indirizzo Uno speziale Galleria delle arti ENGI.ISH. Bank Barber Bid him come Cabman Cab stand Come here Consul Dressmaker Engage furnished apartments Everything worth see- ing (curiosities) Follow me Garden— Parks Glover Have you a room to let? Hotel I wish to see the pro- prietor Jeweler Make haste Milliner Money changer Museum Not so quick Palace Physician Please tell me the way to Policeman Police station Restaurant Shoemaker Stationer Tailor The shortest way Tobacconist Turn to the right — the left Departure. For the attendance . . . . Is it time to leave ? I want change for Paying the bill Small change When shall we start?.. GERMAN. Die Bank Der Barbier SchickenSieihn hierher Kutscher Droschkenstation Kommen Sie hierher .. Der Consul Die Schneiderin Eine Wohnung zu miethen Merkwiirdigkeiten .... Folgen Sie mir Garten — Promenade. . . Der Handschumacher.. Haben Sie ein Zimmer zo venniethen? Das Gasthaus ; Hotel.. Ich wiinche den Wirth zu sprechen Der Juwelier Beeilen Sie sich Die Putzmacherin Geldwechsler ' Das Museum i Nicht so schnell ■ Das Schloss Der Arzt Bitte mir den Wegnach zu zeigen Der Polizist Das Polizeiamt Restauration Der Schumacher Der Papierhandler Der Schneider Der kiirzeste Weg Der Tabakhandler Rechts— links--wenden Abrelse. Fiir die Aufwartung. . . 1st es Zeit zu gehen ? . . Konnen Sie mir wech- seln Bezahlung Kleine Miinze Wann gehen wir ? 97 FRENCH. ITALIAN. T^ Hanniip La banca Dites lui de venir Ditegli che venga Une station devoitures Stazione di carozze Venite qua Console Le consul Sartora Pour louer un appar- tement meublf? Tout ce qui m^rite d'etre vu— Les curio- yities Per pigliare m fitto degli appartementi moljiliali Tutto quello che merita di esser veduto Seguitatemi Le passeggiate pub- liche Guantaio Avete una camera da affitare ? L'Albergo Vorrei parlareal maes- Le jardin~La Prome- nade publique Le gantier Avezvous une cham- bre a louer? L'hotel Je df5sireparlerau pro- Le joaillier 11 orifice Spicciatevi Modista Modiste Le Musee Museo Non tanto presto II palazzo Medico Le palais ..- Vcuillez m'mdiquer le chemin a Un agent de police Un bureau de police . . Restaurant Mostratemi ve ne prego il cammino a Uffiziale della polizia L'ufficio di polizia Trattoria Le papetier . . . . , . . . . Cartaio Le tailleur . Le chemin le plus Sartore 11 cammino piii corto Le marchand de tabac. Tourner a droite — a gauche Depart. Pour le service Est-il temps de partir? Voudriez-vous me changer une piece de Paiement du compte. . . De la petite monnaie. . Quand partirons-nous 1 Tabaccaio Volgerse a destra— a sinistra Partita. Per il servizio Eora di partire? Vorrei cambiare un Per pagare il conto Moneta piccola Quando partiremo ? eh'Gi.ish. Travelinar by Railroad and Steamboat. All aboard Baggage— Luggage.... Baggage receipt Does the train stop at intermediate sta- tions? First, second, third, class carriage Is this the train for On board Railway Return Ticket Sleeping-berth Steward — Stewardess. . Ticket We wish to get out .... When shall we start? . . Where do we stop for meals ? Which is the best hotel at Which is the boat for — GERMAN. Die Eiscnbahn und Dampfscliiff-Reise. Einsteigen ! Das Gepack Der Gepack-Schein HaltderZug auf Zwi- schen-Stationen ? Erste, Zweite, Dritte, Wagenklasse 1st dies der Zug nach — *ii Am Bord Die Eisenbahn Retourbillet Die Schlafstelle Schiffsaufwarter - War- terin Das Billet Wir woUen aussteigen. Wann gehen wir Wo halten wir uni zu essen Welches ist das beste Hotel in Welches ist das Boot nach Useful Words and Phrases. One Two Zwei Three Drei Vier Fiinf Sechs Five Six Seven Sieben Acht Neun Eight Nine . . . Ten Eleven Twelve . Zehn Elf Zwolf , Vierzehn i Fifteen., Sixteen . . Fiinfzehu Sechzehn . Siebzehn .. Seventeen 99 — FRENCH. Tojapo par Cheniin de Fer, et par Bateau a Tapeur. En voiture ! Le bagage Un re^u de bagage . . . Le convoi s'arrete-t-iU aux stations inter- mediaires ? Una voiture de pre- miere, seconde, troi- sieme, classe Est celii le train pour — Abord Le cheinin defer Billet d'aller et retour.. La couchette Le maitre d'hotel — La femme de chambre.. Un billet Nous desirons descen- dre Quand partirons-nous. Oil arretons-nous pour manger Quel est le meilleur hotel a Quel est le bateau pour ITALIAN. Vias?gio sulla Strada Ferrata e sul Battello a Vapore. Partenza II bagaglio [ag'io La ricevuta del bag- II treno si ferma uelle stazioni intermedie? Una carrozza di prima, seconda, terza, classe E quello il treno per A bordo La strada ferrata Biglietto d' andata e ritorno II letto II locandiere — la came- riera II biglietto Vogliamo descendere Quando partiremo Dove si ferma per pranzare Qual e il miglior albergo in Qual e il battello per Useful Words and Phrases. Un Deux . . . Trois . . . Quatie . . Cinq Six Sept .... Huit .... Neuf Dix Onze Douze . . . Treize . . . Quatorze Quinze . . Seize ... Dix- sept Uno Due Tie Quattro Cinque Sei Sette Otto Nove Dieci Undici Dodici Tredici Quattrodici Quindici Sedici Diecissette, diciasette — 100 x:ngi.ish. Eighteen , Nineteen Twenty Twenty-one , Twenty-two Twenty-tliree, etc Thirty Thirty-one , Thirty-two, etc Forty Fifty , Sixty Seventy Eighty , Ninety One hundred Two hundred, etc One thousand Eleven hundred Twelve hundred Two thousand, etc. One million The first The second The third The fourth The fifth The sixth , The seventh The eighth The ninth The tenth The eleventh The last Once Twice The half The third The fourth The fifth, etc A quarter of an hour A minute Sunday Monday. Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday A holiday Yesterday To-morrow To-day GERMAN. Achlzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig ! Dreiundzwanzig, u.s.w. I Dreissig Einunddreissig Zweiunddreissig, u.s.w. Vierzig Fiinfzig Sechzig Siebzig | Achtzig Neunzig Hundert Zweihundert, u. s. w. . . Tausend Elf hundert Zwolfhundert Zwei tausend, u. s.w.. Eine million Der Erste Der Zweite Der Dritte Der Vierte Der Fiinfte | Der Sechste ' DerSiebte DerAchte Der Neunte DerZehnte DerElfte Der Lezte Einmal Zweimal Die Halfte, Halb Das Drittel Das Viertel Das Fiinltel, etc . Eine viertel Stunde.. . . Eine Minute Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag; Sonnabend.. Ein Feiertag Gestern Morgen Heute FRENCH. Dix-huit Dix-neuf Vingt Vingt-et-un Vingt-deux Vingt-trois, etc. .. Trente Trente-et-un Trente-deux, etc.. Quarante Cinquante , Soixante Soixante-dix Qiiatre-vingt ... . Quatre-vingt-dix . Cent , Deux cents, etc. .. Mille Onze cents Douze cents Deux mille, etc... Un million , Le premier Le second Le troisieme .... Le quatrieme Le cinquieme . ... Le sixieme Le septieme Le huitieme Le neuvienie Le dixie me Le onzieme Le dernier Une tois Deux fois La moitie, demi . , Le tiers Le quart Le cinquieme, etc Un quart d'tieure. Une minute Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredl Samedi Un iour de fete .. Hier Demain Aujourd'hui ITAI.IAN. Dieciotto ; diciotto Diecmove ; dicianove Venti Vent'uno Venti due Venti tre, etc. Trenta Trent'uno Trenta due, etc. Quaranta Cinquanta Sessanta Settanta Ottanta Novanta Cento Ducento Mille Mille cento Mille ducento Due mila, etc. Un milione U primo II secondo II terzo II quarto II quinto II sesto 11 settimo L'ottavo II nono II decimo L'undecimo L'ultimo Una volta Due volte La meta, mezzo II terzo 11 quarto U quinto, etc. Un quarto d'ora Un minuto Domenica Lunedi Martedi Mercoledi Giovedi Venerdi Sabbato Un giorno di festa leri Domani 103 CO QJ 1 d z o i 1 1 1 i < 1 1 ! 1 1 1 uJ CO Q i 1 cc UJ I (- < UJ i ■ UJ 1- 1 i — 104 — HAMBURG-AMERICAN PACKET C< — 105 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 106 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CCJ — 107 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 108 — HAMBURG^AMERICAN PACKET COj — 109 — HAMBURG-AMERICAN RACKET CO. — 110 — HAMBURG-AMERICAN PACKET COJ i — lll — H>\/wB^y/?G->^/we/?/c>!^A/ RACKET CO. — 112 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO — 113 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 114 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 115 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 116 — HAMBURG'AMER/CAN PACKET COJ — 117 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. \ \ — 118 — HAMBURG-AMERICAN RACKET CO — 119 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 120 — HAMBURG-AMERICAN PACKET COJ — 121 — HAMBURG-AMERICAN PACKET CO. — 122 — HAMBURG-AMERICAN PACKE T cor — 123 — GENERAL. OFFICES OF THE RHPIBDItG-HinERIGBH PACKET GO. 18-21 Dovenfleth, Hamburg. 37 Broadway, New York. 125 La Salle St., Chicago. AGENCIES IN EUROPE AND THE ORIENT. Alexandria (Egypt)— C. J. Grace & Co. Antwerp— W. Raydt & Co., rue Sucre i. Atliens — E. Frangopulos. Bad Ems a/Lahn— Isaac Blum. Baden-Baden— G. M filler & Co., Sophienstr. Bad Kissing'en— Joh. Ebert, Miihigasse 3. Basel— Rommel & Co., Centralbahnplatz 12 ; Zvvilchenbart, Centralbahnplatz 9. Berlin — M. Apel, unter d. Linden 5; Aug. Langer, Platz v. d. n. Thor a; Mahler & Pietsch, Invalidenstr 121. Bingren— Fr. Vogt. Braunschweig"- J. E. Scheele & Co., Bohl- weg 5. Bremen — Carl. Joh. Klingenberg. Breslau — Bertli. Lessenthin, Graupenstr. 9. Bromtoerg— W. Herbert, Cichorienstrasse. Brussels— Thos. Cook & Son, Rue de Mad- eleine 41. Budapest — Thos. Cook & Son. Carlsbad — Gottl. Lederer ; Bohm. Escompte Bank; Rud. Mayer. Cassel— Emil Wolffs Wittwe Hohenthorstr. 20. Chemnitz— H. A. Schumann, Moritzstrasse 42. Coblenz — Clemens Laibacher. Cologne— Herm. Lindemann, Thurnmarkt 44. Constantinople— Foscolo Mango & Co. Copenhagen— Vincens Riber, Nyhavn 39. Danzig — Rud. Kreisel, Brodbankengasse 51. Dresden — Ernst Strack, Nachf. Pragerstr. 36 ; Adolph Hessel, a. d. Kreuzkirche i. Ey dtkuhnen - 1 . 1 ; o u v a i n . Flenshurg— W. C. Frohme. Prankfort o/M.— C. H. Textor, Kaiserstr. 14. Freiburg i/Breisgau— H. Weber. Geneva— Thos. Cook & Son. — 124 — Genoa— F. Scerni, Piazza Banchi i. GiTiraltar— John Carara & Sons. Graudenz— Adolph Guttzeit. Halle a/S.— Georg Schultze. Hanover— Gaff ky & Kohler, Georgstr. 9. Havre— Brostrom& Co., i Place du Commerce. Heilbronn— Langer & Weber ; Th. Trener. Homburg" v. d. Hohe— Jacob Sauer. Jaffa— Breisch & Co. Kiel — W. Lerch, Holstenstr. 32. Kbnigsberg-- Carl Dunsky. Leipzigf— F. W. Graupenslein, Gellerlstr. 9.; Gust. Tiemann, Luhrstr. 7. London— Smith, Sundius & Co., isSLeadenhall St., E. C. ; 22 Cockspur St., S. W. liiibeck- A. Renck. Mag"debtirgr— Robt. Ecke, Jacobstr. 4. Malta— A. Duncan & Co. Mannheim— Walther von Reckow. Mayence— J. F. Hillebrand. Munich— B. Kalbfus, Promenadeplatz 16. Naples— Kellner & Lampe. Odessa— Georg Stoeckel, Malo Arnanlskaja III. Palermo— Lagana & Co. Paris— Brostrom & Cie, 3 Rue Scribe. Plymouth— Smith, Sundius & Co., n Millbay Road. Posen— Mich. Oelsner, Markt 100. Rig-a— C. I^eythin. Schleswig"— H. M. Feddersen. Schwerin i/M.— L. Sussmann, Friedrichstr. 14. Smyrna— Paul Milberg. Southampton— Smith, Sundius & Co., 4 Ori- ental Place. Stettin— R. Miigge, Unterwiek 7. Strassburg" i/E.— Schwarzmann & Kaiser. Stuttg"art— H. Anselm & Co., Friedrichstr. 32; Albert Starker, Agastr. 31. Syracuse — Fratelli Bonanno. Thorn— I. S. Care. Vienna— Russell & Co., I. Franzjosefs Quai.,a; Bchenker & Co., Schottenring 3. Weissenburg" i/E— Schonlaub & Boll. Wiesbaden— Wilhelm Becker, Langgasse 33. — 125 Emil L. Boas FOREIGN BANKER, 37 Broadway, - New York. 125 La Salle St., = Chicago. CIRCULAR LETTERS OF CREDIT for travelers, available in all parts of the world. CIRCULAR NOTES, payable in all the principal cities of Europe in the currency of the country where presented. DRAFTS on over 1,000 places in Europe, Asia, Africa, America and Australia. CABLE TRANSFERS of money to Europe. PAYMENTS in any sum effected in all parts of Europe. CALENDAR, 1893. JANUARY MAY SEPT ember] s HI T >V 1' F S s HI 1' n T F S s M T >V T F S 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 .?, « 9 10 II 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 19 '20 21 14 15 16 17 lSil9 20 10 11112 13 14 15 16 2'2 23 24 25126127 2S 21 22 23 24 25|'26 27 17 18119,20 21 22 23 29 30 31 ...... 28 29 30 31 .. .. 24 25i26 27 28 29 30 FEBRUARY JUNE OCTOBER 1 ..|..|..| 1 2 3 4 I 1 2 3 1[ 2 3 41 5| 6i 7l 5 6| 7 8 9 10 11 4 5 6 7 8 9 1(1 8 9 10 Il!l2 13 14 12 13 14 15 16 17 18 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18il9l20 21 19 20 2122 ffi 24 25 18 19 20 21 22 23 •24 22: '2,3 24 25126:27 28 26!27i28!.. 25 26 27128129 30 29 30 31 . .!..!.. MARCH JULY NOVEMBER | •■1 1 2 3 4 I 1 ..'..i 1 21 3 4 5 6 7 8 9 10 n 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 11 12 18 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19!'20 21 22 19 20 21 122 23 24 25 26 27 28 29 30 31 23 30 24 26 3ll.. 'T' 28 ■" 26 28 29 ..I.. 30 .. APRIL AUGUST DECEMBER | 1 ..!.. 1 1 21 3 4| 5 ..!.. 1 2 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 1112 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 16 17|18 19 20 2122 20 21 22 23 24 25 26 17 1819 20 21 22 23 23,24 25 26 27 28129 27 28 29:-iO 31 24 25 26 27 28 29 30 30 .... .. .. ..I.. ..|.. .... 31 CALENDAR, 1894. JANUARY SEPTEMBER S HI .. 1 7 8 14 15 21 22 28 29 T I >V 2 3 9 10 16 17 23 24 30 31 7 8 14 15 21122 28|29 FEBRUARY JUNE OCTOBER 27 28 141516 21 22 23 28|29!30 II 2| 31 41 51 6 8 9110 11112 13 15 16 17 18ll9 20 22 23|24l25;26 27 29!30'31i..l..i.. NOVEMBER 5 6 12 13 19 20 26127 7 8 14115 21122 9!l0 16,17 23 24 30:31 3| 4 1011 17118 24 25 311.. 7 8 14 15 21 22 28 29J30]. 2| 3 9 10 16 17 AUGUST * DECEMBER II 2 8 9 1516 22 23 29 30 3] 4 10 11 5| 61 7 12 13 14 6 7 13 14 20 '21 27j28 2 31 4 5 9 1011112 16jl7 18,19 23 24 25,26 30|3i:..!.. 6 7 13 14 20 21 27 28 — 127 — I rsi D EX. PAGE Algiers 8 Articles Free of Duty 60 Baggage 17 Batlis, on Steamer 18 Baths in Europe 71 Bell Time on Sliipboard 49 Berths 15 Boas, Emil L., Foreign Banker 125 Boots and Shoes, Cleaning of 19 Cable Code 77 Calendar 126 Channel and North Sea Lights 34 Clouds, Recording Formula 41 Comfort 7 Compass 44 Cuisine 18 Currencies, Foreign 62 Customs Tarif¥ ot Great Britain 61 Custoni House Duties of United States 55 Differences of Time from New York 35 Divisions ot Time 51 Dress 19 » East Africa Line 14 ( Ecliptic and Declination 47 Express Service 3 Express Steamers 15 French Revolutionary Era 52 Funnel Marks -ii f Genoa 10 Great Eastern 52 Hamburg 23 Hamburg-American Packet Co 2 " " Offices and Agencies. . 123 Hamburg- Baltimore Line 12 Hamburg South American Packet Co 14 Hamburg Piers 14 Hints to Travelers 14 Hotels in Europe 74 House Flags 32 Latitude 41 Latitude and Longitude Table 43 Mails ., 20 . Meals iS I Medical Authorities in Europe 69 — 128 — PAGE Mediterranean Express Line 8 Money, Drafts on Europe, etc 20 Naples 10 New York Approaclies 28 New York Customs 27 New York Pilot Boat Fleet 29 Northwest Europe, Chan ot 33 Ocean Distances 31 Officers of Steamers 13 Paper, Envelopes, Stamps 19 Parcels, Forwardmg ot, from Europe 60 Pans 22 Passports n I Physician, on Steamer i8| Railway Tra veil ng in Europe 25 Range of Vision at Sea 50 Rates and Time of Continental Railroads.. . 84 Regular Service . Regular Steamers, Departure of 15 Return Accommodation 16 Seats at Table 19 Servants 16 S-xtant 46 Signal Code, I nternational 36 Specimen Runs 7 Statistics ot Hamburg-American Packet Co. 14 Steamer Chairs 19 Stewards 18 Storm Signals 30 Telegrams 37: Through Tickets to and trom Continent of Europe 24' Tides....: 471I Time Tables 26 Ti-ack Chart 104 Trains, London-Paris 83 Trains, Southampton-London 831 Travelers' Vocabulary 86-101 Types ot Ships 48, 49 Valuables, Sate-keeping of ic Watering-places in Europe 71 Wave Motions 4c Wave-recording Formula 4c Wealth of Nations 54 Weather-recording Formula 4c Weather Signals 3c Weights and Measures 6/ Winds 3^ JOHN C. RANKIN CO., PRINTERS, NEW YORK. W 98 0^.0 ^'. 5^*^* 6* «•■♦. *o "^ >».#■ A- P. WERT BOOKBINDING Crantville, Pa JULY AUG 1989 Wr V» Quilily Sound .0 LIBRARY OF CONGRESS 021 947 887 2