§888$ HI Bbhm »« PA a f ft Glass Book^. £c$ ' D. APPLETON & GO'S PUBLICATIONS. irrational tot-Snob. I. — THE ANCIENT LANGUAGES GREEK, LATIN, AXD HEBKEW. ARNOLD'S First and Second Latin Book and Practical Grammar. By Spencer. 1 2mo $o 75 First Latin Book. ByHarkness. 12mo 75 Latin Prose Composition. By Spencer. 12mo 1 CO Cornelius NepOS. With Xotes by Johnson. 12mo 1 00 ? First Greek Book. By Spencer. New Edition, Be vised 75 Greek Prose Composition. By Spencer. Hew Revised Edition. 12mo.. 75 Second Greek Prose Composition. By Spencer. i2mo 75 Greek Reading Book. By Spencer. 12mo l 25 BOISE'S Exercises in Greek Prose Composition. l2mo 75 BEZA'S Latin Testament. 12mo 62 C2ESAR'S Commentaries. Notes by Spencer. 12mo 1 00 CICERO. De OiSciis. Notes by Thatcher. 12mo 90 Select Orations. "Notes- bv Johnson. 12mo ?..... . ^ 1 00 Tnseulan Disputations. By Arnold. l2mo KTJHNER'S Elementary Greek Grammar. By Profs. Edwards and Taylor. 12mo. KENDRICK'S Greek Ollendorff. 12mo 1 00 HORACE. With Notes, &c, by Lincoln. 12mo 1 25 HARKNESS'S New Latin Reader. 12mo SALLTJST. With Xotes by Butler. ' 12mo LIVY. With Notes, &c, by Lincoln. 12mo. Map 1 00 TACITUS' S Histories. Notes by Tyler. 12mo 125 Germania and Agricola. Notes by do. 12mo 62 XENOPKON'S Memorabilia. Notes by Prof. Bobbins. A New Edition. 12mo GESENITJS'S Hebrew Grammar. Edited by Kodiger. Translated from the best German Edition, by Conant. 8vo 2 00 Wl I SHORT AND COMPREHENSIVE GREEK GRAMMAR, WITH MATERIALS FOR ORAL EXERCISES, FOR SCHOOLS AND COLLEGES. By J. T. CHAMPLIN, PROFESSOR OF GREEK AND LATIN IN WATERVILLE COLLEGE. NEW YORK: D. APPLETON & COMPANY, 200 BROADWAY. M DCCC HI. -?K , ft Entered according to Act of Congress, in the year 1852, by J. T. OHAMPLIST, in the Clerfc's Office of the District Court of the District of Massachusetts. PREFACE. A Greek Grammar, appearing at the present day, after the principles of the language have been so thoroughly investigated, would hardly be expected to contain much that is new, except in form and statement. The materials for this have been taken largely from Kiihner's Larger Greek Grammar, trans- lated by Jelf, and in some parts from Kriiger's Greek Grammar, while the chapter on the verb, in the syntax, is little more than a condensed transla- tion of Wunder's admirable treatise on that subject. With these materials I have woven in such others as I have collected in the course of several years' experience in teaching the language and editing Greek authors, and have endeavored to classify, re- organize, and vivify the whole. The simple design with which the Grammar has been prepared is, to exhibit the central and essential facts and principles of the language in the clearest, most practical, and most summary form possible. For this purpose, all theories and complications of system belonging to general grammar have been IV PREFACE. avoided, and only their results used. At the same time, while it has been intended to introduce all the fundamental principles of the language, these have not been followed out with that copiousness of detail and illustration which would be appro- priate in a larger grammar. The rule which has been followed on this point is, to amplify and illus- trate the principles as far as is necessary for their clear understanding, and no further. Also, certain details which lie on the borders between grammar and lexicography, and may quite as well be left to the latter, have been omitted. In short, the aim has been to meet all the real wants of the ordinary student of Greek, without embarrassing him or dis- tracting his attention by what is unnecessary. And should it be felt that this end has, in any good degree, been attained, the book will fully meet the expectations of the author. As Greek is not so much studied by the young as the Latin, and as but few aspire to so familiar an acquaintance with it as to be able to speak or even to write it, it has not been thought necessary to introduce any thing by way of exercises, except simple lists of words for oral practice. If any teacher should feel the need of more extended and systematic exercises, he will readily find them in any of the Greek exercise books, as those of Arnold, Boise, or Kendrick. CONTENTS. ETYMOLOGY. CHAPTER I. ORTHOGRAPHY, OR LETTERS, SOUNDS, AND SYLLABLES. SECTION I. LETTERS AND THEIR SOUNDS. Classification of the Letters . § 1 Sounds of the Letters .2 SECTION II. CHANGES OF LETTERS. Changes of the Vowels 3 Changes of the Consonants ....... 4 SECTION III. SYLLABLES. Quantity of Syllables . . 5 Accent of Syllables 6 Changes of Accent on Syllables 7 Unaccented Words, or Proclitics and Enclitics ... 8 Inclination of the Accent ....... 9 VI CONTENTS. CHAPTER II. DECLENSION. Introduction 10 SECTION I. FIRST DECLENSION. Classification and Endi»ig3 of Nouns of the First Declension . 11 Paradigms of the First Declension 12 ♦ SECTION II. SECOND DECLENSION. Classification and Endings of Nouns of the Second Declension 13 Paradigms of Nouns of the Second Declension . . .14 SECTION III. THIRD DECLENSION. Classification and Endings of Nouns of the Third Declension 15 Paradigms of Nouns of the Third Declension . . . .16 Anomalous and Defective Nouns, chiefly of the Third Declension 17 SECTION IV. DECLENSION AND COMPARISON OF THE ADJECTIVE AND ADVERB. Classification of Adjectives and Participles . . . .18 Paradigms of Adjectives and Participles . . . . 19 Comparison of Adjectives ....... 20 Comparison of Adverbs 21 SECTION V. NUMERALS. Classification and Table of Numerals 22 Declension of Numerals 23 SECTION VI. PRONOUNS. Personal Pronouns 24 Demonstrative and Relative Pronouns .... 25 Indefinite and Interrogative Pronouns 26 CONTENTS. Vll Correlative Pronouns and Adverbs 27 Strengthening of Pronouns 28 CHAPTER III. CONJUGATION. Introduction 29 SECTION I. VERBS IN 0). Classification of Verbs in a> 30 Reduplication and Augment 31 Reduplication and Augment in Compound Verbs . . .32 Tense-Characteristic, Mode- Vowel, and Personal Endings . 33 Paradigms of Verbs in o> 34 Remarks on the Paradigms ...... 35 Accent of the Verb 36 Formation of the Tenses 37 SECTION II. VERBS IN /It. Regular Verbs in /it 38 Irregular Verbs in /it 39 SECTION III. ANOMALOUS VERBS. Anomalies in Meaning 40 Anomalies in Form 41 CHAPTER IV. UNINFLECTED WORDS, OR PARTICLES. Adverbs 42 Prepositions 43 Conjunctions 44 CHAPTER V. FORMATION OF WORDS. Formation by Derivation 45 Formation by Composition 46 Vlll CONTENTS. SYNTAX CHAPTEE I. WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ATTRIBUTE, AND OBJECT. The Substantive or Noun 47 The Pronoun 48 The Article 49 The Adjective 50 CHAPTER II. AGREEMENT. General Rules of Agreement ...... 51 Special Rules of Agreement 52 CHAPTER III. THE OBLIQUE CASES. OBJECT. SECTION I. THE GENITIVE. Genitive of the Cause, Ground, or Origin .... 53 Genitive of Mutual Relations . . . . . .54 Genitive of Position, Separation, and Privation ... 55 Partitive Genitive and Genitive of Material . . . .56 SECTION II. THE ACCUSATIVE. Verbs with one Accusative 57 Verbs with two Accusatives 58 SECTION III. THE DATIVE. Dative of the Person 59 Dative of the Thing 60 CONTENTS. IX CHAPTER IV. THE VERB. SECTION L THE TENSES. The Present . . 61 The Perfect 62 The Aorist 63 The Imperfect .64 The Pluperfect . . ... 65 The Future ... 66 SECTION II. THE MODES. The Indicative 67 The Subjunctive 68 The Optative 69 The Infinitive 70 The Participle 71 The Imperative 72 The different Forms of the Verb with the Particle av . 73 SECTION III. CONDITIONAL SENTENCES. The Indicative in Conditional Sentences . . . . .74 The Subjunctive in Conditional Sentences .... 75 The Optative in Conditional Sentences 76 SECTION IV. Sentences expressing a Wish 77 SECTION V. FINAL SENTENCES. The Subjunctive and Optative in Final Sentences . . .78 The Future Indicative in Final Sentences .... 79 Indicative of Historical Tenses in Final Sentences . . ,80 CONTENTS. CHAPTER V PARTICLES. Adverbs Prepositions 81 82 APPENDIX. VERSIFICATION ETYMOLOGY. CHAPTER I ORTHOGRAPHY, OR LETTERS, SOUNDS, AND SYLLABLES, SECTION I. LETTERS AND THEIR SOUNDS. § 1. Classification of the Letters, 1. The Greek language has as signs of its sounds the fol- lowing twenty-four letters, called the Alphabet : — A, a *A\<£a Alpha a B, ft 6 Bjjra Beta b r, y TdpfJLa Gamma g (hard) A, d AeAra Delta d E, e *E yftiKop Epsilon 6 z, C Zrjra Zeta z H, rj *Hra Eta e e, s, 6 Qtjtcl Theta th I, * 'leSra Iota i K, K Ka7T7ra Kappa k A, X AdpfiSa Lambda 1 M, \L Mv Mu m N, v Nu Nfc* n s, I St Xi X O, o *0 pucpov Omikron 6 II, 7T, C7 m Pi P p, p 'Pc3 Rho r 2, 0-, j (final) Styyxa Sigma s T, r Tav Tau t Y, v T Y ^aXcfr Upsilon u *. 3>Z Phi ph X, X XI Chi ch *i * ¥t Psi Pa Q, (o *Q fteya Omega 6 12 LETTERS AND THEIR SOUNDS. [§ 1. 2. Of these letters, seven are vowels, viz. a, e, 77, i, o, v, a>, of which e and o are always short, 77 and w always long, and a, 1, and « are long in some syllables and short in others (called doubtful vowels). The sign used to designate a short vowel is w , and a long one "", while both these signs united (-) designate a doubtful vowel, which may be either short or long. 3. The remaining letters are consonants, and are divided into mutes, liquids, etc., as in other languages. Rem. 1. The letters £ and ^ are double consonants, the former being composed of k, by the Ionic ; as, rpdcpco for rpe^xa, irparos for 7TpG>T0S) etc. 2. The vowels are changed for the sake of euphony or har- mony (chiefly in the inflection of words) by contracting two or more which immediately follow each other into one long vowel or diphthong. In this way 77, t, v, and a> absorb a fol- lowing vowel, and are simply made long in quantity when short before ; as, fadves = lx6i>s ; — a, e, and o form a diph- thong with a following 1, the 1 being subscribed under a ; as, yrjpal == yrjpa ; — e before a long vowel or diphthong, and o before eo, ai, 01, and ou, are dropped ; as, (f>i\eoi$ = cj)iKo'is. There are also some other contractions, less capable of being generalized into a rule. Rem. 1. In some cases the principle of contraction in nouns and verbs varies, and sometimes even in different declensions of the noun ; as, €a=d in the second declension, = 77 (but a when a vowel pre- cedes) in the third. Other particulars about contraction will be learned from the paradigms. 3. Vowels are frequently changed by crasis (the sign of which, called coronis, is that of the smooth breathing placed over the contracted syllable), or the contracting of *two words into one, when a small and unimportant word, ending in a vowel (such as the article, neuter relative, Km, J, eya>, rot, etc.), is closely connected with a following word beginning with a VOWel ; as, dvrjp from 6 dvfjp, TakrjSes from to d\r)6es, Oarepa from to €T€pa, Kaya from Ka\ cya>, Kara from Ka\ etra (the 1 being sub- scribed when it belongs to the second word, but not when it belongs to the first). Rem. 2. As will be seen from the above examples, when the vowel of the second word has a smooth breathing, that is simply re- tained after contraction , and no additional sign of the crasis is added ; and when the vowel of the second word has the rough breathing, the coronis takes its place on the contracted syllable, and a smooth mute (7r, k, t) at the beginning of the first word becomes rough (<£, ^, 6). 4. A vowel is often cut off by elision (the sign of which is the apostrophe ') at the end of a word before another word § 4.] CHANGES OF LETTERS. 15 beginning with a vowel ; as, tovt co-tiv. It occurs most fre- quently in the poets, and chiefly in separate words, but often also in compound words, where the apostrophe, however, is omitted ; as, avcXQtiv from dvd and i\6elv. Rem. 3. Elision generally takes place, even in prose, at the end of all the prepositions, except nepi and rrpo and sometimes eVe/ca ; of many particles and adverbs ; as, d\\d, apa, p.6Xa, and many other ad- verbs in a before av ; also, ha, ye, ore (but not on), ert, etc. ; of the forms of the pronouns ending in a, o, e ; of eWt, r)fii, olda, olcrBa, and verbal forms in fit, cri, t, a, €, o ; as, aXX* avros, . In poetry it occurs in many other cases (occasionally even in a long vowel or diphthong), and in a few cases before a consonant; and sometimes, too, the first vowel of the last word is elided, instead of the last vowel of the first word (aph&resis) . 5. The changes by crasis and elision take place in order to prevent the difficulty in pronunciation arising from the concurrence of two vowels in separate words, which is also effected in certain cases by adding v (before another word beginning with a vowel) to various endings : — a) To the end of the dative plural and many adverbs in x when the following vowel has the rough breathing), and ov (having an accent) at the end of a sentence, and in the mean- ing no. Rem. 4. The variable v, also, is regularly added to the above endings before periods and the principal punctuation-marks, and in poetry, sometimes even before a consonant in the following word, for the sake of making a short syllable long. § 4. Changes of Consonants in Inflection and Derivation. 1. The mutes before a mute, viz. 7r, j3, (pi-mutes), and *, y, x (kappa-mutes), before t, 6", 6 (tau-mutes), are changed in each case to the pi- or kappa- mute which corresponds (in the order in which they are here introduced) to the tau-mute 16 CHANGES OF LETTERS. [§ 4. before which they are to come. So that when /3, <£, *y, ^ would regularly come before r, the first two become 7r, and the last two k ; and, in like manner, «•, and k, ^ become, respectively, j3 and y before 5, and 7r, /3 and *, y become $ and x before 6 ; as, rerpiirrai (instead of Terpt/3-rat), pdfidos (for paTT-Sos), liiKkxOrjV (for €7rk€K-6rjv). Rem. 1. The first mute in each of the above classes is called (in reference to the degree of aspiration with which they are pronounced) a smooth mule, the second a medial or middle mute, and the last a rough mute. And those which can stand before each other, as de- scribed above, are called cognate mutes. 2. The mutes se, k, t (smooth mutes) are changed respec- tively into , x> & (rough mutes), also, before a rough breath- ing, both in inflection and derivation, and in separate words ; but /3, y, d (middle mutes) are changed thus only in the in- flection of the verb ; in other cases they remain unchanged ; as, d(j> ov (instead of air o£), icprjpepos (from It? fjpepa), e'lkoxa (for eiXoy-d). 3. A tau-mute (r, 6\ 6) before p, or another tau-mute is changed into o-, but before or is dropped ; as, 7re7r£io-pat (instead of 7reT7€i6-jxai), Tjpeio-Brjv (for rjpelb-6r)v)^ avvaco (for dwr-o 1 ©). 4. A pi-mute (77-, /3, <£) before /x is changed into ti, and be- fore .0- forms with that letter the double consonant ^ ; as, rerpippai (instead of rerpt/3-pai), \el\jscD (for XetV-o-o)). 5. A kappa-mute (k, y, x) before p. becomes y, and before o- (except in the preposition eY) forms with that letter the double consonant £ ; as, /BePptypai (for j3€(3pex m pai>), Ppe£ an d before another liquid (X, tt, p) into the same liquid ; but v remains unchanged before a tau-mute (r, S, 0) and in enclitics ; as, €p7T€ipia (for €P-7r€ipla), ep/3dXXa> (for ej/-/3dXXa>), (rvyAcaXea) (for o-vz>-KaXea>), cryppLiTTto (for o'VV-piirTco) ; but o-wSeoo, ovirtp, rovye. Rem. 2. In like manner 1/ in o-w is changed into a before cr fol- lowed by a vowel. But v in the preposition eV is not generally changed into p before that liquid ; as, eVptWo). § 5.] SYLLABLES. 17 7. The liquid v (except in a very few cases, mostly in lv and 7raXiV) is dropped before o- and £ ; and vr, i>6\ v6 are not only dropped before o-, but the preceding short vowel is length- ened, viz. e into ei, o into ov, and short a, *, and v become long; as, crv^vyla (instead of crvvfyyla), (rvo-rrjfjLa (for enWr^/za) ; CT7T€l having become ^ by inflection), &tyo> (from TA-6t)croiMii. SECTION III. SYLLABLES.* § 5. Quantity of Syllables. 1. Syllables are said to be long or short according to the length of time required for their pronunciation. * As to the division of Greek words into syllables, the English analogy is more commonly followed, in this country, than any other. " Syllabica- 2* 18 SYLLABLES. [§ 6. 2. The length of a syllable depends either upon the natural properties of its vowel, or upon its position with reference to the consonants which follow. 3. A syllable is short by nature when its vowel is e or o, and generally when it is a, i, v ; as, IvopXo-a ; and long by nature when its vowel is 77, a>, a contracted vowel or a diphthong, or (occasionally) a, I , v ; as, ^pas, 7raldevfjs^ a6\os (from ae$W), KpipcS, Rem. X. In Homer, a long vowel or diphthong at the end of a word, and not receiving the poetic accent (i. e. when it is not in the arsis) , is made short when the next word begins with a vowel. 4. But a syllable with a short vowel becomes long by posi- tion when two or more consonants or a double consonant (£, £, and yjr) immediately follow it. Rem. 2. But a short vowel is not generally long by position (except in Homer) before a mute followed by a diquid (as, 'aKprj, (S&rpvs), except it be in composition, or when /3, y, or d is followed by X, /i, or v ; as ^Kvipoa (from £k and i/e/i©), jSt^Xoy. Rem. 3. In final syllables, in Homer, a short vowel is made long by position when it stands before one consonant in its own word, and one or more at the beginning of the following word, and generally when both consonants (except they are a mute followed by a liquid), or a double consonant, stand at the beginning of the following word. § 6. Accent * of Syllables. 1. There are three accents in Greek, the acute ('), the grave ( % ), and the circumflex (" or"). The acute marks a sharp and rising tone, the grave a depressed or falling tone, and the circumflex a rising, ending in a falling tone (it being composed of an acute followed by a grave accent) ; as, rv7rro), top \6yov, KdKCDS. tion," says Sophocles (Gram,), "is not based upon any linguistic princi- ple. According to Sextus it is foolish talk. In ancient inscriptions a word is divided where the line ends." * Those who reject or disregard the written accent usually follow the Latin rule, viz. to accent the penult in dissyllables, and in polysyllables the penult if long, but otherwise the antepenult. § 6.] SYLLABLES. 19 2. The acute may stand upon either of the last three sylla- bles of a word ; the circumflex, upon either of the last two ; but the grave accent is never found except on the last sylla- ble, and then it is merely a depressed or softened acute. Hence the grave accent, as such, is barely imaginary, it being assumed by the ancient grammarians as understood upon all syllables which have no written accent. 3. Words having the acute accent on the last syllable (ulti- mate) are called oxy tones (as, kclkos), those having the circum- flex, perispomena (as kokoSs), and those having no accent at all on this syllable, barytones (as, irpayiia, rvnTco). 4. Words having the acute accent on the last syllable but one (penult) are called paroxytones (as, tvittco), and those hav- ing the circumflex on this syllable, properispomena (as, <£i- \ova-i) ; while those having the acute on the last syllable but two (antepenult) are called 'prop or oxy tones ; as, avOpviros. 5. The acute may be placed indifferently on long or short syllables ; the circumflex, only on syllables long by nature ; as, koXos, dvflpamov, xPVH- a ^ 7r " ff * 6. No accent but the acute can ever stand on the ante- penult, and this only when the ultimate is short both by nature and position ; as, avOpayrroQ (but avBp&Trov). 7. No accent but the acute can stand on the penult when the ultimate is long by nature ; as, relxrj (but reixos). 8. No accent but the circumflex can stand on a penult long by nature, when the ultimate is short by nature, or long only by position ; as, T£ix os i v&pa* a$\ag. Rem. 1. The above rules, as will be seen, are rather rules of limitation as to the kind of accent on particular syllables, than rules for the actual place of the accent on individual words. The place of the accent on words in their unchanged form must be learned from the Lexicon, and then these, and other rules which will be given in con- nection with the paradigms, will be a guide for the change of accent growing out of a change of form. 9. An oxytone (except ris, ri, who ? what ?) before another word, without the intervention of some punctuation-mark, has 20 SYLLABLES. [§ 7. its accent depressed and written as grave ; as, 6 pev Kvpos €7T€pa(r€ tov jrorapov. 10. The endings at and 01 (except in the third pers. sing, opt. act., and in the adverb o'Uoi) are treated as short, as far as the rules of accent are concerned ; as, ru7rrerat, x®P°h €KTTa\ai. 11. The Attic endings , allow an acute on the antepenult, since the e was generally clipped or omitted in pronunciation (synizesis) ; as, dvwyew, (jfuXoyeX©?, nokccDv, 6V CT7TOT60), €VK€pG>S. 12. As a general rule, the accent remains on the accented syllable of the nominative of a noun or adjective, unless changed according to the above general rules ; but on verbal forms it is generally as near the beginning of the word as allowable by the above rules. Rem. 2. As to the place of the accent relative to other gram- matical signs, the acute is written after the breathing and between the two points of the diaeresis ("), while the circumflex is written above, in both cases ; as, anai-, evpos, KXeifco, icKrjXdcs. § 7. Changes of Accent on Syllables. The accent is often changed, in accordance with the pre- ceding rules, by inflection, derivation, contraction, elision, etc. 1. When the accent remains on the same syllable, it is often changed in kind according to the preceding rules, viz. the circumflex into the acute, and the reverse, as the quantity or character of the syllables is changed ; as, koKos acoXoO, pLOxxra. fiov(T7]9f (f>evyco (ftevye. 2. The accent is drawn towards the beginning of a word, when it is increased by the addition of a syllable at the begin- ning, or when, by some change, the reason for retaining the accent on the penult is removed ; as, tv7tt(o — tctvcjxi, fiov- Xevo) — ftovXcve. 3. The accent is drawn towards the end of the word, when § 8.] SYLLABLES. 21 the ultimate becomes long, or when the addition of final sylla- bles makes it necessary to remove the accent nearer to the end; as, 7wro/icu — TU7rra>/ie$a, rvcfrdrjcroiieBa; avOpomof- — avBpanrov, 4. In derivation and composition, most compound nouns and adjectives, and all compound verbs, draw the accent as near to the beginning of the word as the laws of accentuation permit ; as, fyikodeos (from 6e6s), airofavy* (from <£evya>). 5. The accent of a word is not disturbed by contraction, when neither of the contracted syllables is accented; but when either of the two contracted syllables has the accent, if these be the penult and antepenult, the accent of the contracted syllable (also, a syllable formed by crasis) depends upon the quantity of the ultimate, according to the general rules (as, v\r)€ (from <£*7/n), nap 9 e/xoO (from Trapa). . 7. Most dissyllabic prepositions, when placed after their word, or used as the abridged forms with clp.1, have their ac- cent drawn from the last to the first syllable, which is called anastrophe, and takes place chiefly in poetry ; as, 'itiaKrjv Kara (instead of Kara) ; v fx e'lpyeiv \kkra (for fiereo-Ti). § 8. Unaccented Words, or Proclitics and Enclitics. 1. There are a few small words which are so closely con- nected with the following word as to lose their accent. Such 22 SYLLABLES. [§ 9. words are called proclitics or atonies , and are the follow- ing : 6, ^, ot, al (forms of the article) ; eV, els (es), c* (e|), a>s (preposition?) ; o£ (ovk, ovx), cos (as), e;. Rem. 1. But ck and cos have an accent when placed after their word ; as, kclkcov e£, Kanoi cos (so, also, cos for oi/ra>ff). The negative ov, also, is accented at the end of a sentence ; as, izcos yap ov; 2. Enclitics, on the contrary, are small words so dependent on the word which precedes them as either to throw back their accent upon that word, or, if the accentuation of the word will not allow that, lose it altogether. They are the following : — a) The pres. indie, of et/xt and fopl (except the sec. pers. et and b) The forms of the pronouns /zoO, fioi, p>e, — &ov, trol, ere, — ov, of, e, viv, — cr(f>coLV, crs, ttco, 7tt), ttov, ttoB'l, iroQkv, rroi, ttotc (but all these words take an accent as inter rogatives) . d) The particles re, roi, ye, vvv, irep, 6r\v, and the inseparable Se. Rem. 2. Many of these enclitic particles unite with other small words into a single word ; as, ovre, ctre, coenrep, ootls, etc. § 9. Rules for the Inclination of the Accent. An enclitic being viewed as a suffix to a word, and hence a part of it, the following rules for the loss or throwing back of its accent will be seen to follow from the general laws of accent already given. 1. An oxytone before an enclitic naturally resumes the acute form of its accent, which had been depressed before, since it no longer stands at the end of the word ; as, drjp ns (instead of 6rjp t\s), koKos eVrt, etc. 2. A perispomenon unites with an enclitic without any change of accent, as though the added enclitic were always a short monosyllable (which, however, it is not always) ; as, (pebs n (for cfi&s r\) ; KaXov twos-, etc. 3. A paroxytone unites with a following monosyllabic en- clitic without any change of accent (as though the added § 9.] SYLLABLES. 23 syllable were always short), but before a dissyllabic enclitic word there is no union, and consequently the enclitic retains its accent ; as, ikos p.ov (for cf)[\os /xoO) ; but cpikos earl, etc. 4. A proparoxytone or properispomenon (except such as end in £ or -s, dXX', p,rj, Kai, fiev, on, nov, tovt, b) crov, vol, to. t&, the two Gen. and Dat. toIv tcuv toIv, of to (by) the two, Rem. 2. The interjection eo stands in place of the article with the vocative. The feminine forms of the article in the dual, as indeed of adjectives, are rarely found, the masculine being commonly used in this number with feminine nouns. 5. There are three declensions of nouns in Greek, distin- guished as the frst, second, and third declensions. SECTION I. FIRST DECLENSION. §11. Classification and Endings of Nouns of the First Declension, 1. Nouns of the first declension end in a (a), 77, as, and 77s, of which those in a and rj are feminine, and those in as and rjs masculine. 2. The case-endings are : — Singular. Plural Dual. Nom. a a tj as 7]9 ai a Gen. rjs as qs ov (old ao, eco, cov (old dcov, €0)i>, Dor. av) aw Dor. d) Dat. 77 a xi a XI ais (old at«ji, 770-4, ys) aiv Ace. av av 7]v av 7]v as (iEol. ais) a Voc. a a 77 a 77, a at a 3. Feminine nouns (and adjectives) of the first declension are of four classes : — a) Where a is preceded by p, e, or t (a pure), in which (and a few others) the a is retained throughout the singular. b) Other nouns in a, which in the gen. and dat. change a into 77. c) Nouns in 77, which retain the 77 throughout the singular. 3 26 FIRST DECLENSION, [§12. d) Certain nouns in a (also a few masc. in as) preceded by a or e (also, the adj. form 077), which are contracted, respec- tively, into a and 77 (as, rjs), and the circumflex retained in all the cases in all numbers ; as, pvda, pva, pvas. 4. The gen. sing, of masc. nouns of this declension ends in ov in the Attic dialect, except in a few cases where this dialect uses the Doric gen. in d and the Ionic in eo> ; as, 6pvi6o6r)pa (of a fowler) ; Kap(3vo-eco. 5. The vocative of nouns in rjs has a in the following cases : — a) When preceded by r (rrjs). b) When derived from a noun and a verb ; as, yecoperprjs — yecoperpa. c) All national denominations, and a few proper names; as, Ueparjs — ILepaa (a Persian). § 12. Paradigms of the First Declension. Singular victory. shadow. muse. mina. judge. steward. Norn. VLK7J o-klo, fiovo-a p.v(da)a 1 KpLTTJS raplas Gen. vlktjs ffKias povo"qs pvas KpLTOV raplov Dat. vUrj CTKiq povarj pva KplTT) rap la. Ace. VLKTjV (TKldv povaav pvav KplTTjV Taplav Voc. VIKT) (TKLCL povcra Plural pva KplTO, rap la Norn. VLKai a-Ktal povaat pval KpiraL raplai Gen. VIKCQP CTKLGiV povcrcov pvcov KpLTGbV rapiav Dat. vUais (TKials povaais pvals Kpirals rapiais Ace. vUas aKids povaas pvas Kpirds raplas Voc. inKai (TKiai povcrai Dual. p.val Kpiral rapXai N.A.V . VLKa crKia povcra pva KpLTO rapla G.&D . vUaiv VKldlV povaaiv pvaiv Kpiralv rapiaw. Rem. 1. The gen. plur . of nearly all nouns of this declension, the gen. and dat. [)f oxytora ?s in all numbers, both of this and the e § 13.] SECOND DECLENSION. 27 ond declension, have the circumflex accent on the last syllable ; but the feminine forms of adjectives and participles in os, 77 (a), ov, as they have the same accent throughout as the masculine, as far as the laws of accent will admit, so they do in the gen. plur. Rem. 2. In nearly all other cases, the accent of the nom. remains, unless it be changed by the general laws of accentuation. Rem. 3. Without the article (6, 77, to) the noun corresponds to the English noun both with and without a, and with it, to our noun with the. EXAMPLES FOR PRACTICE. faxf)-) soul. yaA?}, weasel. ytyvpa, bridge. cj)c0VT), voice. arrody porch. oi/a'a, house. KofjLTji hair. irXevpa^ side. TroAtrT??, citizen. K(i)fjLT] 9 village. doga, opinion. Trpobor^, traitor. 7R/X77, gate. fiaarCkeia, kingdom. TExvtr-qSi artist. \\mr), grief. jjLoipa, fate. veavias, young man. y?7, earth. fiao-iXeia, queen. 'E/j/z^a)?}?, Mercury. Note. Let the pupil be required not only to decline these words according to the paradigms, and write them out with their proper accent, but also to give the English or Greek for the separate cases, as asked by the teacher. The teacher, in this way, may construct brief oral exercises w r hich will be of the most useful character to the pupil. Thus: What is the meaning of (ficovrjs, 7tvXtj, irpobora, etc. 1 Or, What is the Greek for to the side, by fate, O bridge, of the citizens, etc. 1 Let all the lists of examples be treated in this way ; and let it be understood by the pupil that he must be prepared to give the answer to all such questions as may be proposed upon them. SECTION II. SECOND DECLENSION. § 13. Classification and Endings of Nouns of the Second Declension. 1. Greek nouns of the second declension end in 0$ and 01/, the former masculine, feminine, or common, the latter neuter. 2. The case-endings are : — 28 SECOND DECLENSION. Plural. Singular. Nom. os ov 01 a Gen. ov (Ep. oio, coo, cov Dor. co, cos) Dat. co ols (old oicri) Ace. ov ovs (iEol. ois, Dor. cos) a Voc. e ov ot a ft 14. Dual CO oiv (Ep. ouv) olv (Ep. oav CO 3. Some nouns (and adjectives) of this declension take co throughout in place of the vowels and diphthongs of the above endings, and subscribe i where it belongs to the ending. This mode of declining is called the Attic second declension, and always has the voc. like the nom. Rem. A few nouns of this class drop v in the ace. sing. ; as,*AtW — A#co, Xayco? — Xaycov or Xayco, ecos — eco, morning; others vary between this and the third declension, having cases according to each ; as, Mivcosy yeXcos, aXcos ; also, 'AttoXKcov and Uoareibcov in the ace. 4. Nouns (and adjectives) in eos, oos, eov y oov are con- tracted ; aS, OCTTeOV OCTTOVV. §14. Paradigms of Nouns of the Second Declension. Singular. Plural Dual. word. te N. Xoyos CTVKOV Xoyot CTVKa Xoyco crvKco G. Xoyov ctvkov \6ycov CTVKCOV \6yoLV CTVKOLV D. Xoycp CTVKCO Xoyois CTVKOIS Xoyoiv CTVKOiV A. Xoyov CTVKOV Xoyovs CTVKa Xoyco CTVKCO V. Xoye CTVKOV Xoyot CTVKa Xoyco CTVKCO. Singular. Plural Dual temple. IIULI,. N. vecos avcoyecov veco dvcoyeco veco avoayeco G. V€CO dvcoyeco vecov avcoyecov vecov ■ avcoyecov D. veco avcoyeco vecos avcoyecos veccv i avcoyecov A. VCCOV avcoyecov vecos civcoyeco veco civcoyeco V. vecos avcoyecov veco avcoyeco veco civcoyeco. 14.J SECOND DECLENSION. Norn. Singular, sailing. irkoos 7r\ovs bone, ourkov OCTTOVV Gen. 7t\6oV 7r\0V oarkov OCTTOV Dat. 7rXoe0 7tXg> octtcco OCTTCd Ace. ttKoov ttXovv oorrkov OCTTOVV Voc. 7r\6e ttXou Plural. ocrTeov OCTTOVV Nom. 7r\6oi 7rXot oaria OCTTCL Gen. ttKocov 7tXg)j/ octtccdv OCTTCOV Dat. ifkoOLS 7r\o7s OCTT€OLS OCTTo'lS Ace. irkoovs 7t\ov$ 6 erred OCTTCL Voc. ttKooi ttXoI Dual 6o~Tea ocna N. A. V. 7rAo'a> 7rXa). 6ctt€co OCTTCO G.&D. 7tX6olu 7t\o1v octtcolv OCTTolv. 29 Rem. 1. The voc. sing, is sometimes like the nom. ; as, a> Oeos, a> cfiikoS' Rem. 2. For examples of adjectives of the Attic declension, am of contract adjectives, see under the adjectives. Rem. 3. The masc. and neut. of adjectives and participles in os 77, ov are declined like the above nouns with these endings. Rem. 4. For the accent, see the general rules and § 11, R. 1. But the gen. sing, of oxytones in cos retains this accent, contrary to the general usage in this declension ; the accent of cideXcpe, also, from adekefios, is irregular. EXAMPLES FOR PRACTICE. 7rora/xoy, river. vofios, pasture. VOfJLOS, law. vovs, mind, cvpos, breadth. Tavpos, bull. oIko$, house. kLvSwos, danger. Xecta, people. Xaycos-, h are. pohoV) rose, avrpov, cave. doypov, gift. IfjLdTiov, garment. qbappaKov, medicine. koXos, rj, oV, beautiful. aio~xp6s) <*, 6V, shameful* cfiavXoS) 77, 01/, mean. Btios, a, 01/, divine. hiKaios, a, 01/, just. avdpcomvos, t], ov, human 30 THIRD DECLENSION. [§ 15. SECTION III. THIRD DECLENSION. § 15. Classification and Endings of Nouns of the Third Declension. 1. Nouns of the third declension have various endings in the nom., but these are not generally the true endings of the root or stem of the word, s being often added in the nom., and the preceding consonant dropped or changed according to the laws of euphony, or r, kt being rejected from the root or changed into s or p, or the final vowel being changed. The true stem may generally be found in the gen. by rejecting the ending -os. Rem. 1. For the changes of consonants before s, and other eu- phonic changes of consonants in declension, see § 4. 2. The following are the endings of the different cases : — Singular. Plural. Dual. N. -ors es, neuter a e G. OS, (OS COV QIV (Ep. Oliv) D. X cri (Ep. ecr(o-)t, Dor. oiv (Ep. oiiv) acr(cr)t) A. v, a as a € V. generally like nom. cs a e 3. The gen. sing, of nouns in evy, and of most in ??, vs (short), ends in ews-, the t and v of the nom., in the last two endings, being changed to e in all the cases of all numbers, except the ace. and voc. sing. There is the same change of vowel, also, in neuters in X and £, but the gen. sing, almost invariably ends in eos. But in words in evs, when a vowel precedes the ending, the e is generally rejected by contrac- tion in all the cases of the sing, and plur. except before v ; as, Xoevs, xoeW or x°^ s f X oe ' a or X "* § 15.] THIRD DECLENSION. 31 Rem. 2. But in the tragic and comic writers, the genitive sing. of nouns in is is sometimes eos, and in the Ionic and Doric dialects neither the i nor v is changed in the cases. Sometimes, also, these vowels are not changed in the Attic, especially in adjectives in is, i, whose root does not end in a consonant, and in certain poetic nouns, all in is, except ey^eXt; s, which does not change v in the sing. ; as, 'id pis, i (gen. tdpios), ydo-rpis, %kdms, drjpis, s lpis, kcktls, fidyabis, urjvis, nopris, etc. 4. Nouns in evs, is, and vs (short) are all contracted into ei in the dat. sing., and into eis in the nom., ace, and voc. plural (but into vi and vs, from vs — long — in words of more than one syllable) ; while those in X, v, rjs and os (both from cs) are contracted in the dat. singular into et, and in the nom., ace, and voc. plural (the last two in the dual also) into rj ; and in the gen. sing, those in rjs and os into ovs. In most cases the contracted forms are the ones chiefly used in the Attic dialect, except the ace. sing, and plur. from evs. 5. Nouns in avs and ovs are contracted only in the ace. plur. ; but many neuters in as, whose root ends in r, reject the r, and are then contracted with the preceding vowel in all the cases of all numbers, except in the nom., ace, and voc. sing., and the dat. plur. The nouns to Senas and to o-e\as, too, whose root does not end in r, are contracted in the dat. sing, and the nom., ace, and voc. plur. ; as, o-eha't = o-iXa, aeXaa == a KLV crvv V. t r- .>/ ava£, ava crwpa ovs Sons Plural. KLS crvs N. avaKT€S crcopara gotcl flcocs KL€S aves G. aVCLKTCOV crcopdrcov WTCOV 6a>cov KL(DV ovcov D. ava£i cr&pacri » J A ' (OCTL OCOCTL KLCTL crvcrl A. aVCLKTCLS crcopara o)ra 60x1s Kias crvas V. avaKTes croapara wra flues Dual KL€S 0~V€S N.A.V avaKTe avaKTOis crwpare are 6 one Ki€ crve G. &D. croaparoiv &TOLV Baoiv KLolv crvolv. CONTRACTS. Singular. i), galley. to, race. 6, fish. 7), echo. 6, 7), sheep. N. TpLTJpTJS ykvos lx@vs fan ois G. Tpl7]p€OS -ovs yeveos -ovs Ix^vos tjxoos -ovs 1 > OLOS D. rpirjpe'i -et ykvti - €L Ix6vl -vl 7]X0'i "OL oil A. TpL-qpea ~it] yevos Ix^vv Tjxoa -co OLV V. rpirjpes ykvos l X 0v Plural. t) X oI OLS N TpLTjpees -eis yevea • 7] IxOves -vs like sec. -9 OL€S G. rpirjpecov • nv yevecov •COV Ix^vcov dec. olcov D. Tpirjpecn yevco-L Ixdvo-t, OLCTL A. rptrjpeas ~eis yevea • 7j IxOvas m vs oiaff, ots V. TpiT)p€€S "€LS yeV€d • •Tj IxOves m vs ofcs Dual. N.A.V Tpifjpee -77 yevee •rj lx@ve like sec. 9 ote G.&D , TpirfpeoiP - oiv yeveoiv -olv ix^voiv dec. ololv* 34 THIRD DECLENSION. [§16. 77, siaie. to, mustard, to, city. aarrv a 7T7]X£01V iroXeoiv (TLvairkoLV dcjTeoiv. Singular. to, horn. to, prize. Pericles. N. Kepas yepas HepLKXerjs -rjs G. Keparos -paos -pcos yepaos -pcos JJepiKkeeos -eovs D. K€pciTi -pat ■ pa yepa'i •pa IlepiKkee'i -eet -et A. Kepas yepas ILepLKXeea -ka -77 V. Kepas yepas UepUXees -et? Plural. Socrates. N. Kepara -paa •pa y'epaa -pa ^coKparrfs G. Kepdrcov -pdcov -pcbv yepdcov 'pcov ScoKpdreos -ovs D. K€pdO~l yepao~i ^coKpdre'L -et A. Kepara -paa •pa yepaa -pa 2coKpdrea -77 (also rjv) V. Kepara -paa •pa Dual. yepaa ~pa *2coKpares. N.A. V . Kepare -pae •pa yepae ~pa G. & D. Kcpdrow -pdoiv -pcov yepdoiv -pcov. Rem. 1. There is one noun in as (viz. aiSoas) declined like 77^0), in the common Attic, and some others in the dialects ; as, r)d>s> Par- §16.] THIRD DECLENSION. 35 ticular anomalies and irregularities will be found in the list of anoma- lous nouns to follow. Rem. 2. The accent of most monosyllabic nouns and adjectives, instead of remaining as long as the laws of accent will admit, accord- ing to the general rule, upon the same syllable as in the nom., is thrown upon the last syllable in the gen. and dat. of all numbers (see the paradigms). But in some monosyllables the accent is thus changed, without reason, only in the gen. and dat. sing, and dat. plur., viz. in dfias, Bdos, KPA2, nais, 0-779, Tpas* Some words, also, which become monosyllabic by contraction (and a few longer words), change the accent thus to the last syllable, either according to the one or the other of these classes. Rem. 3. As to the gender of nouns of this declension there are the following general rules : — a) Masculine. All nouns in av, vv, as (gen. avos, avros), cvs, rj£, and most in r\v, cov (covos, ovtos, covtos), np, €ip, vp, cop, ns (tjtos), ovs, cos (coos, cotos, coftos), and \jr. b) Feminine. Nouns in as (gen. ados), avs, ivs, vvs, co and cos (6os) 9 abstract nouns in ottjs, vttjs, and most in ets, ts and w, vs, and cov (ovos). c) Neuter. All nouns in a, rj, op, cop, os, 1, v, and those in ap, as (gen. aros, aos), and contracts in rjp, except 6 tyctp, 6 Xay. EXAMPLES FOR PRACTICE. r) 7riVa£, clkos, tablet, r) a\a>7T77f, eKOSifox. o, riPfe xv dvdpcov, D. dvbpdat av- bpearcri, A. dvepas avbpas, V. dvepes avbpes ', Dual dvepe avbpe, avk- poiv dvbpolv. dpvos (tov, ttjs, of the lamb, dp,v6s serving as nom.), D. dpvi, reg. except D. Plur. dpvdo-i. do-TTjp, €pos (6, star), reg. except D. Plur. do-Tpdo-i. (Bovs (6, f), ox, cow), G. /3oos-, D. /W, A. fiovv (poet, fioa), V. fiov ; Plur. fioes, G. j3ow, D. fiova-i (Ep. fceacri), A. (Boas fiovs § Dual /3o6, fioolv. yao-Trjp (rj, belly), epos, reg. except being contracted in the G. and D. Sing., and having the D. Plur. in ao-i (rare rjpo-i), like 6vyaTT)p. ye\ (6, laughter), y\d, PL N. and A. kXcIs. koivcdvos (6 and rj, partaker), ov, reg. ; but also, N. and A. PL Koivcoves, Kotvcovas. Kpivov (to, lily), ov, reg. ; also Plur. N. Kplvea, D. Kpivecn. kvcov (6, 77, dog, bitch), G. kwos, D. kwL, A. Kui>a, V. ktW ; PL N. kvvcs, G. kvvgzv, D. Kucrt, A. Kwas ; Dual kvv€, kvvoIv. Xaas, Xas (6, Stone), G. Xoos 1 Aaov, D. XaV, A. Xaav \au \aa (rare), D. PL \deaai. AtVa (to, oil), used chiefly as a Dat. /laA^ (armpit), a defective Gen. fidprvs, later fxdprvp (6, witness), vpos, reg. from the last form ; also fidpTvv occasionally in A. Sing. fiTjrrjp (tj, mother), like dvydrrjp, but not contracted in the Plur. except in the Dat. vavs (rj, ship), vaos, reg. like ypavs. But Attic G. veas, D. vr)t t A. vavv ; PL N. i^es, G. i>ea>j>, D. vavvi, A. z>aOs ; Dual G. D. veolv. The Ionic changes a into 77 ; as, j^Oy, i^os, i^i*, i^a ; it has, too, G. veos, A. via ; PL N. rees, G. vecov, A. j/eay ; Dual G. D. veolv. OlbtiTOvs (6, (Edipus) , G. Oldlrrodos, Ol$i7rov, Oi§t7ro§ao, Oi&7roSa, OiSt7ro5ea), D. OlbiTTodc, Oldnrodr), A. Oidinoda, Olb'nrovv, Olbnro- hrjv, V . OiStVov, OtSi7roSa. oveipov (to, dream), or oveipos, ov, reg. ; but commonly G. 7rara, D. 7rpoo~a>- 7ra<7t. npoxoos (17., pitcher) , oov, reg. ; also D. PL irpoxovcri. Trvp (to, fire), 7Tvp6$, reg. ; also PL nvpd, G. irvpcov, D. irvpols, o~f)s (6, moth), creos, later o^tos. o-Itos (6, grain), ov, reg. in. Sing., but Plur. orra (rtria (rare). o-raStoi/ (to, stade), ov, etc. ; but Plur. more commonly ora&oi. o-radfios (6, station, stall) ; Plur. o-ratf/xoi and arTaOfid. otixos (6, row), ov, reg. ; also G. r^s o-rtxos'j D. 777 cmxh etc. ray; as a> rdV, goocZ siY, O friend, sometimes, O friends, raws (6, peacock), reg. of Attic sec. dec. ; but also N. PL raoi, and some forms as if from raw, avos. rtypis, 10s or idos (6, rj, tiger), reg. except PL N. rLypeis, G. rt- ypeoov. vdap (to, water), G. v&zroy, D. u6an vd« (rare) ; PL N. and A. vdaTa, G. vbaTcov, D. vdacri. vlos (6, son), ov, reg. Also G. ineos, D. vU7, etc., like fiao-ikevs. And Epic, G. vlbsr, D. v«, A. via ; PL N. vies, D. i/Jeo-i or vtdo't, A. via?; Dual vie. vo~p.lvT] (r), battle), rjs, reg. ; but also D. vapuvi. XeLp (17, hand), x €t P°*i re g- except x^P^ Dat. Plur. Also the poetic forms, G. x c P° s > D. x e /> l '» Dual x € P°~ lv ' X&idav (rj, swallow), 6vos, reg. ; also V. xeXtdoi. xpecoy (to, debt), G. ^peas ; also G. xp^ ovs t e ^ c "> re S- fr° m XP* 0S * xp&s (6, skin), G. xp<° T °$i D. x/>a>Ti ( a l so X/ 3 *?* i* 1 tne Phrase «* XP etc - 40 DECLENSION OF THE ADJECTIVE. [§ 18. SECTION IV. DECLENSION AND COMPARISON OF THE ADJECTIVE AND ADVERB. § 18. Classification of Adjectives and Participles. 1. Adjectives either have a separate ending for each of the three genders, or one in common for the masc. and fern, and one for the neuter, or one for the masc. and fern, and none for the neuter. But all participles have three endings. 2. The special feminine forms of all adjectives and partici- ples are declined like feminine nouns of the first declension, while all masculine forms in os (cos Attic), together with the neuter forms in ov (o>i> Attic), in the same words, are declined after the second declension, and all other forms of the mascu- line and neuter of adjectives and participles, after the third declension. 3. The rules, therefore, which have been given for the declension of nouns apply equally to the declension of adjec- tives and participles. Rem. 1. The principal difference between the declension of the participle and the adjective or nonn is, that the voc. masc. of partici- ples is always the same as the nom. 4. Most adjectives in os (with almost no exceptions in com- paratives and superlatives) have three endings ; yet many compound adjectives and some primitives have but two end- ings, especially in Attic writers and the poets. 5. Adjectives in as*, qy, eis, us, and of those in o>z>, £k&» and aKoov, have three endings. 6. Adjectives in eo?, ea, eov and o'oc, 6r] (6a with a p before o), 6ov may be contracted into ovs, r) (ea in a, when p pre- cedes), ovv, and then declined like contract nouns of the first and second declensions with the same endings. 7. Adjectives in rjs, es ; is, t ; cos, cov (of the Attic sec. dec.) ; coy, ov (except €kg>v, aKcov), and those in ovs, avv, compounds of voiis and 7rXoi)y, have only two endings. §19.] DECLENSION OF THE ADJECTIVE. 41 § 19. Paradigms of Adjectives and Participles. I. WITH THREE ENDINGS. Singular. Plural. N. KaX6s KaXrj KaXov KaXoi KaXal KaXd G. KaXov KaXrjs KaXov KaXcbv KaXcop KaXcov D. KaXfj KaXS c KaXols KaXals KaXols A. KaXov KaXfjv Kakov KaXov s KaXds KaXd V. KaAe Kakf) KaXov Dual. KaXoi KaXal KaXd N. A. V. KOXA (m. &> n.) KaX a G. D. KaXolv (m . &/ D.) KaX axv» Rem. 1. When e, t, or p precedes os, the fern, has a throughout, as in the noun. All participles in os are declined as the above. Singular. Plural. N. Tras Tracra irav iravres irao-ai irdpra G. iravros TTao-rjs TtaVTOS TrdvTcov TraoSiV iravrcov D. Travrl Trdcrrj iravri ttckti irdcrais ttclo-l A. navra Travai TTCLV irdvras irdo-as irdvTa V. 7TCLS Traa-a TTCLV 7TaVT€S iraa-ai Tvdvra Dual. N. A. V. ivavre (m. &, n.) wdo-a G. D. Tvdvroiv (m..&> n.) Trdo-aiv. Rem. 2. The other two adjectives iu as, /xeXas and rdXas (G. avos), have a lengthened ending for the fern, in aiva\ and, in like manner, the two adjectives in rjv, reprjv and apo-qv or apprjv (G. evos)', have a lengthened ending in eiva. All participles in as are declined like the above ; also, participles in vs, vaa, vv ; as, detKvvs deiKvvaa deiKvvv, G. vvtos, vo-qs. N. x a P^ €ls G. xapUvros D. x a p' L€VrL A. x a P l£VTa V. x a P uv Singular. XapUcrcra x a P L€V Xapieo-o-rjs x a P L€VT0S Xapieoraj] x a P l€VTl XapUcrcrav x a P l€V XapUcraa x a P l€V Plural. XapUvTcs x a P^ €u X a P l * VT( * >v XapUvi x a P i * (TO ' aLS X a p' L€a ' 1 XapUvras x a P L ^ (T0 ' as X a P l€VTa Xapievres x a P^ €(rcra1 ' X a P l€VTa 42 DECLENSION OE THE ADJECTIVE, [§19, Dual. N. A. V. x a p' l€VT€ ( m » &> n -) x a P l * (r(Ta G. D. x a P L * VTOlv ( m » & n.) xapikatraiv. Singular. Plural. N. Xvdeis \vBeUra XvBev XvBevres XvBelo-ai XvBevra G. XvBevros XvBeiarjs XvBeVTOS XvBtVrCDV XvBeiCTUV XvBevrcov D. XvBevri XvBelo-g XvBkvTl XvBelcri XvBeiaais XvBelo-f, A. XvBevra XvBelcrav XvBev XvBevras XvBelo~as XvBevra V. XvBels XvBelcra XvBev XvBevres XvBelaai, XvBevra Rem. Dual. N. A. V. XvBevre (m. & II.) XvBelaa G. D. XvBevroiv (m. &/ n.) XvBelcraiv, 3. All participles in eis are declined like XvBeis ; also par- Singular. N. Xvcov Xvovo-a G. XvOVrOS Xvovcrqs D. XvOVTl Xvovo"rj A. Xvovra Xvovcrav V. XllCOV Xvovaa Plural. Xvovres Xvovo~ai Xvovra Xvovrcov Xvovo-cqv XvOVTCOV Xvovcri Xvovo^ais Xvovcri. Xvovras Xvovaas Xvovra Xl)OVT€S Xvowai Xvovra ticiples in ovs, ovaa, 6v ; as, didovs, bidovcra, diftov, Gf. ovros, ovo~r}s. Some adjectives in eis (like vaptets-) with rj or o before eis contract the rj or o with that ending, making fjs, rjo~cra, r)v, and ous, ovaaa, ovv (Ep. uncontracted, oeiv). Xvov Xvovros Xvovri Xvov Xvov Dual. N. A. V. Xvovre (m. &L n.) Xvova-a G. D. Xi/oiroiz> (m. & n.) Ai/ouo"aij/. Singular. Plural. icXivovora kXlvovv kXivovvtcs Kkivovcrai Kkivovvra G. kXivovvtos kXivovotjs kXivovvtos kXivovvtcdv kXivovctcdv kXivovvtcdv D. kXivovvtl kXivovcttj kXivovvti kXivovcti Kkivovcrais kXivovcti KXivovo-av kXivovv KXivovvras Kkivovo~as Kkivovvra KXivovcra kXivovv kXivovvtcs Kkivovo-ai Kkivovvra Dual. N. A. V. kXivovvtc (m. & n.) KXivovcra G. D. kXivovvtoiv (m. &/ n.) Kkivovcraw. N. kX IVCOV A. Kkivovvra V. kXivcdv §19.] DECLENSION OF THE ADJECTIVE. 43 Rem. 4. All un contracted participles in a>v are declined like Xvcov, except that the part, of the second aor. starts with the accent on the last syllable in the nom. The fut. part, of liquid verbs, and the contracted forms of the part, of contracted verbs in eoo and oo>, are declined like kKlvcov ; but the contracted form of the part, of verbs in aco retains co throughout; as, Ttficov Tifxcocra rifxcov, G. TifMcovros rifxcocrrjs TifjicovTos, etc. Singular. Plural. N. TjCJVS TjOeia fjftv rjdees -els rjdelai rjdia G. rjtjeos fjdelas rjdeos TjCJ€Ct)V rjheitov fjftecov D. rjde'i -el rjdela f) Set -et r}becrL Tjdeiais fjdecri A. rjdvv fjbeiav rjdv fjdeas -et? f)8elas rjdea V. ■fjdv rjbela f)dv 77 Sees -els rjdelai ■qbia Dual. N. A. V. r)8U (m. &, n.) rjdela G. D. rjdioiv (m. & n.) $Maiv. Rem. 5. The* forms in ea, in the neut. plur., are not contracted in adjectives th vs, it will be observed, as they are in neuter nouns in v of the third dec. ; nor is the Attic ending ecos used in the gen. sing, masc, as it is in nouns. In the Ionic dialect the fern, form is gener- ally ea or ctj instead of eta ; and in the Epic the masc. form is often used as fem. Plural. XeXvKores XeXu/ctnat XeXvKora XekvKOTcov XcXvkvlcov XeXvKOTCOV XeXvKocrL XekvKvlais XeXvKocri XeXvKoras XzXvKvias XeXvKora \e\vKOT€s XeXv/cutat XeXvKora Singular. N. XeXvicas XeXvicvla XeXvKos G. XcXvkotos XeXvKvias XcXvkotos D. XcXvkoti XeXvKvla XcXvkotl A. XeXvKora XeXvicvlav XzXvkos V. XeXvicas XeXvKvla XeXvKos Dual. N. A. V. XeXweore (m. & n.) G. D. XeXvicvia XcXvkotolv (m. & n.) XeXvKvlaiv. Singular Plural. N. XPV(T€0S Xpvcrea Xpvcreov XpvcreoL Xpvcreat, Xpvcrea Xpvcrovs Xpvrf Xpvcrovv Xpvcrol Xpvcral Xpvcra G. Xpvarov Xpwrjs Xpvcrov XpvcrSv Xpvcrcov Xpvcrcov D. Xpvao} Xpvafj Xpwa Xpvcrols Xpvcrals Xpvcrols A. Xpvcrovv Xpvrfv Xpvcrovv Xpvcrovs Xpvcras Xpvcra T. Xpvcrovs Xpvcrrj Xpvcrovv Xpvcrol Xpvcral Xpvcra 44 DECLENSION OF THE ADJECTIVE. [§19. Dual N. A. V. xp v ™ ( m - & n -) xp v(T °- G. D. xp v(T0 ^ v ( m - ^ n xP V(Ta ^ v * Rem. 6. The contracted forms of adjectives in 60?, or), 6ov are de- clined in the same way ; when uncontracted, they are declined like Kakos. But when the feminine ending ea is preceded by p it is con- tracted into a, while 6rj, when p precedes, becomes 6a, and is not gen- erally contracted. N. G. D. A. V. Rem. 7. The compounds of ttovs have ow in the ^neuter after the analogy of this form, but in the oblique cases they generally have the endings of ttovs (-odos, oSt, etc.), but sometimes ov, e'lc. II, WITH TWO ENDINGS. Singular. evvovs evvovv Plural, evvot evvoa Dual N. A. V, evvov evvcov €VV(0 CVVCO evvois €VVOW evvovs evvoa G. D. GVVOVS €VVOVV evvoi evvoa evvoiv. Singular. Plural Dual N. tXecos tXecov tXeo) tXeco N. A. V, G. TXeco tXecov tAeo) D. tXecp tXecos A. tXecov tXecos tXeco G. D. V. tXecos rXe<0Z> tXeo) 4 A 60) tXeo)*/. Rem. 8. The v in the ace. sing, is sometimes drop iped here also. as in nouns. The compounds of ye'Aco? and Ktpas sometimes follow this form, and sometimes the third declension ; as, rpUepcos (G. o> or cdtos), (pcXoyeXcos (G. o> or lS Tp6(j)L Tp6(pL€S Tp6(j)ia N. A. V. (jr. Tp6(j)lOS TpO, from which, it will be seen, the entire fern, and the gen. and dat. sing, are taken. In the Epic dialect noXvs is declined regularly like other adjectives in vs, and in the Ionic, woXXos ; in Homer we find a mixture of both forms. Rem. 14. Besides the above, there are some other anomalous adjectives ; as, N. 6 s, having struck. tvttcdv, striking, dpyvpeos, of silver. 8lttX6os, double. 'IBpis, *, knowing. riSeis, placing. § 20. Comparison of Adjectives. The common forms for the comparative and superlative are. -T€pos, repa, repov (comparative), -raros, Tarrj, rarov (superlative), which are generally annexed to the positive without much change. § 20,] COMPARISON OF THE ADJECTIVE. 47 1. Most adjectives in os cast off y and receive these endings without any further change, when the syllable before os is long by nature or position (a mute and liquid generally mak- ing position here) ; as, tcr^vpoy, -porepos, -poraros, /za/epoy, -pore- poy, -poTaTos. But where the preceding syllable is short (except in K€v6s, T€pos, cbrAocoraroy , also (-oeorepoy, -oeararos), a7rkov- orepoy, aTrXovararos. Rem. 2. The adjective yepaios regularly rejects os before annex- ing the comparative and superlative endings ; sometimes, also, naXaios and cr^oAatoy and (plXos ; as, yepaios, -alrepos, -alraros ; (plXos, (filXre- pos, -raroy. So, also, irepalrepos, from rrepa. Rem. 3. The adjectives fxeaos, o^ios, evdios {'ibios in Attic writ- ers), tcroy, Trapa7r\f)o-ios, generally rjcrvxos, and sometimes qblXos, sub- stitute at for o on adding the comparative and superlative endings ; as, p.eo~os, -air epos, -alraros. Rem. 4. Some adjectives in os change*)? into is or es and add the comparative and superlative endings to these ; as, XdAoy (XaXlarepos, -raros), nrco^os ; acfiBovos (es, but sometimes co), aicpdros, eppco/xeVoy, aafievos, €7ri7recW. 2. Adjectives in rjs, -ey, G. eos (except yj/vSrjs), ay, -av (also lid/cap), and most in vy, -«a, -v, add repos and raros to the neuter; as, o*a(j)f)Si aa(j)ear€pos 9 'raros ; o£vy, -urepoy, -raros ; /xeXay, -aVre- pos, -raros* 3. Adjectives in eis reject the i and then add repos and raroy ; as, ^apt'ety, ^aptecrrepoy, -raroy. 4. Adjectives ending in £, coi>, oz/, and qy (gen. ov) add ecrre- poy, ecrraroy, sometimes Icrrepos, t'oraroy, to the Stem, which is found in the neuter, or by rejecting the genitive ending ; as, apirat; (G. ay-oy), apiray la-re poy, -tcrraroy. Rem. 5. The compounds of x<*P LS a dd co to the root before adding repos and raros ; as, eVtxapty (G. troy), €7rt^aptr-co-repoy, -coraroy. 48 COMPARISON OF THE ADJECTIVE. [§20. 5. A few adjectives in vs (chiefly fjftvs and raxvs in the com- mon language) and pos (chiefly alxpds and €x@pos) drop these endings and add Icov (sometimes o-cov) and icrros for the com- parative and superlative ; as, rjdvs, rfiicav (neut. rjdiov), rjdicrros ; alcrxpds, alaxicov. alcrxLuros 5 raxvs, ra^icoz/ (AttlC BdcrcrcDv) , rdx^crros. Rem. 6. The comparative and superlative are but rarely formed by adding pdXXov {more), and fxaXiora or TrXticrra (most), to the posi- tive. 6. The following adjectives have anomalous comparatives and superlatives, some of them from several different roots, and generally with slightly different shades of meaning : — dyaBos, good. KdKOS , bad, Kako?, beautiful, fiiKp6s. small, oXlyos.few, rroXvs, much, p,eyas, great, padios, easy, dXyeivos, painful, 7TLCl)V, fat, rrencoif, ripe, fieXricov (ffeXrepos) dp.€LV(DV (dpeiW) Kp€LO~ crcov Xcocou (cpeprepos) KaKLCOV Xeipcov (xepeiccv) KaXXicov pLlKpOT€pOS (peiOdv) iXdcrcrcDV, iXdrrcov r\crwcA)V, rjrrcDV 7r\€L(DV, TvXicOV [X€l£(DP pdcov dXyeworepos dXyicov 7TLOT€pOS 7T€7TaLT€pOS fieXncrros (fitXraros) a p lotos KpdrLcrros XcQCTTOS (cpepTdTOs) KaKicrros XeipioTos KaXXicrros fjuKporaros iXdxicrros 6Xiy icrros TrXelcrros fxeyicrros pacrros dXyeivoraros aXytcrros moraros Trerrairaros. Rem. 7. Verbals in ros are sometimes compared ; as, alperos, -r&repos, -rcoraros. Also superlatives, and adjectives having a super- lative meaning, and by the comedians, the pronoun avros and even proper names ; as, 7rpo)ms, TTpconaros ; jSacriXevs, ftacriXevrepos (more a king) ; avros, avrorepos, avroraros (ipsissimus) . Rem. 8. There are some comparatives and superlatives and words having a superlative meaning, which have no positive, but are derived from nouns, pronouns, or adverbs ; as, fitjicicrros (from the noun jxrjKos), §21.] COMPARISON OF THE ADVERB. 49 irpovpyiaiTcpos (from rrpovpyov), irporepos and irpcoros (from irpo),vn€p- repos, vnepraros and vnaros (from vnep), ecrxaros (from e|), dcvrepos (from 5uo) . Rem. 9. The Epic dialect sometimes forms the superlative by re- jecting the nominative ending, os, tjp, e,tc, and adding simply aros ; as, peos, pZcltos ; pvxos, pvx^ros ; irv6pr]P, rrvparos ; {>7rep, vTrepraros or vnaros. l±aKap, happy. yXvKvs, sweet. dXrjOtjs, Zrwe. fxe\as, black, agios, worthy. Kovcfios, light. iriKpos, hitter. iiTLxcipLs, 'pleasing. 7rop(j)vp€os, purple. EXAMPLES FOR PRACTICE. yepaios, old. arrXoos, simple. (friXos, dear. o~ and their superlative in rdrco, rather than in the above adjective endings ; as, aVa>, dVarrepa), dvcordrcD. So, mostly, ay\i or dyxov. dyxorepco (Ep. dVcrorepco) or acr(roj> (Dor. acrviov), dyxprdrco or ay^tcrra ; 7repa, 7T€paiT€pcd ; tt]\ov, ttjXo- rzpcD, TT]\oTdroi> ; eicds, e, €KaoTdra> ; fia*pdi/, fiaKporepav and fjLdKpoTcpov, fiaKpordrco and fiaKporarov ; iyyvs, iyyvrcpca (iyyvrepov, %yy iov), iyyvrdra) (iyyvrara, iyyicrra) ; 7rpo, 7rporepco ; cnro, dirorepco, dTTOTarco ; 7rpcot, 7rp(o'iaLT€pov (7Tpcpa.LT€pov, TTpcolrepov) , -rarci ; evtov, ivhorepco, ivbordrco ; rrpovpyov, 7rpovpyictLT€pov, 7rpovpyi,aiTaTa', vvKrcop, WKTldlTepOV, WKTLdlTClTCO. Rem. 2. The comparison of p,d\a, fidXkov, p.dXki(TTa, and T/a"cro^ (comparative), fjuora, is quite anomalous. SECTION V. NUMERALS. § 22. Classification and Table of Numerals. 1. The Greek numerals are divided into cardinals, ordi- nals, multiplicatives, proportionals, numeral substantives, and numeral adverbs, 2. The ordinals are derived from the cardinals, as will be seen from the following table ; so, also, are the numeral ad- verbs, by dropping (after the first three) the final letter of the cardinal and adding the ending d &X#a &'x a ^Wl &7rAJ7 ( iri a twofold manner, separately), TpLxrj, rerpaxa or rerpaxr), iravrayj), etc. 4. There are no distributives in Greek, but it uses instead either the cardinals compounded with o-vv (as, avvhvo, by twos, crvvrpeis, etc.), or dud, els, Kara, with the cardinal in the ace. depending upon it ; as, Kara dvo, dua rreure, etc. Rem. 3. Numeral adjectives in aios denote the day on which something happened ; as, devrepaios, on the second day. 5. The following table gives only the cardinals and ordinals, as being the most used and those from which the other classes of numerals are derived. The Greek letters before the first column (with a stroke above them up to 900, and below them afterwards) were used to denote the number expressed by the corresponding numerals. For this purpose the obsolete Ban (r), Koppa (£/), and Sanpi (^) were used with the other letters. TABLE OF NUMERALS. Cardinals. Ordinals. 1 a els (one) irpatros (first) 2 P dvo $€UT€pOS 3 y rpels TpLTOS 4 & reacrapes rerapros 5 € 7T€VT€ 7T€fM7rTOS 6 f 1 €KTOS 7 f ewrd e(38op.os 8 / » r T) OKTG) oydoos 9 euu'ea euuaros (euaros) 10 C hkKa $€KaTOS 11 id euhena eudeKarog >2 NUMERALS 12 i/3'- h&heKa 13 l 7 TpivKaLheKa 14 i* recrcrapeovcaiSeKa 15 7T€VT€Kaid€Ka 16 ir cKKaibcKa 17 o>j>) dvolv (8vo~i, dvolo~L) dvo (§uco). reaaapes (rerrapes) recraapa T€0"(rdpG)i> rkauapai (poet, jkrpacri) recrcrapas Tecraapa. Rem. 1. The negative compounds of els, ovdeis and p.nbels, are declined like els (as, ovdeis, ovdefiia, ovdev, G. oidevos. ovdefiias, etc), and are sometimes used in the plural ; as, oideves, ovdevcov, ovdevas- Rem. 2. *A/x<£g>, like §vo, has aiMpoiv in the gen. and dat. of all genders, and has only these forms. But both this and dvo, Bvco are 5* IN. €LS fj.La ev G. €VOS fJLtas Ivos D. evl fxia r t evi A. eva iilav rt ev. N. rpels rpla G. TplCOV rpicov D. Tpicrl TplO~l A. TpflS rpla 54 PRONOUNS. [§24. sometimes indeclinable, especially in Homer. In the Epic dialect dvo becomes doico, 80101, D. doiols, etc. 2. Of the other cardinals, only the round numbers from two hundred (diaKoo-101) to ten thousand (pvpioi) are declined. These are declined like the plural (like the singular only when they belong to a collective noun in the singular) of adjectives with three endings in os, v (a), ov, while all ordi- nals are declined like these adjectives both in the singular and plural. Rem. 3. To express two or more thousands or tens of thousands, numeral adverbs are prefixed to -^lKloi and pvpioi ; as, rpLo~x&ioi (three thousands), nevrataarpvpioi (fifty thousands). SECTION VI. PRONOUNS. § 24. Personal Pronouns. 1. The simple substantive or personal pronouns iy6> (I), (tv (thou), 1 (he, she, it), avros (he, himself) : — Singular. N. iyt>, I CTV 0) avros -0 G. ip,ov, jiov, of me (TOV od avrov -r)s 'OV D. e/xot, fiol, to me (TOL oi avTG* ■ 4 -0) t A. e/xe, p.k, me (T€ Dual. * € avrov -r)v -0 N. A. z/a>, we loth, us loth cr(£a> (T(f)(t)€ avroo -a t -0) G.D. vcov, of (to) us loth a(f)cov Plural. (T(j)COLV avroiv ~aiv •oiv N. rjpels, we vpeis o-(£eI.9, a(f)ea avroi -ai -a G. rjptov, of US vpcov (T(pCDV aVTCDV •cov 'COV T). Tjp.lv, to us vp.1v (T(f)lj/(Ep. and Ion.) ; cr(j)€ia>v (Ep.). D. atfd, o-(f)Lu (Ep. and Ion.); 5ox£i(jEo1.). A. o-$e(Ep.); o-<£eas (Ion.); ^e (Dor.) ; aa-(j)e (JEol.); juV (Ion.). A. ie (Ep.); /*iV (Ion.); j/tV, iV(Ep.). so Attic poetry) . 2. From the genitive of the above personal pronouns are derived the possessive pronouns. They are inflected like adjectives in 05, and are as follows : — 56 PRONOUNS. [§ 24. ifxos (my, mine), rjpirepos (our), vcotrepos {of us two, only Epic), o~6s (Dor. and Ep. reos, thy, thine), vpirepos (your), o-qbcotrepos (of you two, only Epic), i6s (Dor. and Ep.), o? (Ms, her, its, Dor. and Ep., but the Attic generally uses iavrov instead of it), acpirepos (generally plur., their). Rem. 2. In the Doric and Epic dialect we find dpos or dfxos, our, vpLos, your, a(f>6s, his; also, acfierepos often in the sense of e/xoy, aos, rjpirepos and vpirepos. 3. Reflexive Pronouns. — These are ip.avrov {of myself \ my oivn), o-tavTov (of thyself ', thy oicn), iavrov (of himself \ his oivn). They are composed of avros joined to the three accusatives e/ze, o-e, and e, the parts being always separated in Homer, and in the plural of the first and second person, and sometimes of the third, in the Attic dialect. They can have no nominative, of course, since they always express the object of one's own action, thought, or reference. Singular. Plural. G. ifjLavrov -rjs rjp,(ov avrcov D. ifiavTco -fj fjfjuv avrols (-ah) A. ipavTou -r\v fjfias avrovs ( m ds) e ~ (jr. (reavrov -rjs vp,cov avrcov D. creavrcp -fj vplv avrols (-als) A. veavrop -r\v vp.ds avrovs ( m ds) Gr. iavrov -rjs iavriov, or gtQj&v avrcov D. iavrco -rj iavrols -als, or o~ea avrd. Rem. 3. aeavrov and iavrov are often contracted in the different cases by dropping the e ; as, oravrov, cravrco, aavrrjv ; avrco, avrfj, avrols, avrals, etc. 4. The reciprocal pronoun is d\\r)\G>v (of one another) , an abridged compound from aXXoi aXXcov. As it always refers to more than one, and implies the action of one on another, it can, of course, have no singular and no nominative. §25.] PRONOUNS. 57 Plural G. dXXrjXwv dXXrjXcov dXXr)X(ov D. dXXrjXois dXXr)Xais dXXrjXois Dual. dXXrjXoiv dXXrjXaiv dXXrjXoiv dXXrjXoiv dXXrjXaiv dXXrjXoiv A. dXXrjXovs dXXtjXas aXXrjXa dXXrjXo) aXXrjXa aXXrjXco. § 25. Demonstrative and Relative Pronouns. 1. The demonstrative pronouns are ovtos, ode (this, the for- mer generally referring to what precedes, the latter to what follows), and ixelvos (that), ode is simply the article with the inseparable particle -de, and is declined like the article, which see, § 10, 4. The others are thus declined : — Singular. N. OVTOS aVTT) TOVTO eKelvos eKeivrj eKelvo G. TOVTOV TaVTTJS TOVTOV eKeivov eKelvrjs eKeivov D. TOVTO) TaVTTJ TOVTCO t eKeiv 27.] PRONOUNS. 59 Rem. 1. The negative compounds of r\s, ovtis, wris, etc. are de- clined like the simple rls ; as, ovtlvosj ovtivi, etc. 2. When the interrogative rls and other interrogative words (whether pronouns or adverbs) stand in dependent sentences, the relative 6s, 6 is prefixed to them, making them indirect interrogatives ; as, ooris, oVoo-o?, Snolosy oirorepos, oirov, onus, etc. In oris (who, whoever), but not in the others, the relative is declined throughout with the interrogative. Thus : — Singular. Plural. N. OCTTLS tJTLS OTL o1tiv€s aiTives anva, arra G. OVTLVOS, OTOV fjOTlVOS Z)VTlVCOV, OTCQV D. CpTLVL, OTto fjTIVl oloTicri, 6tois( rare) afoTto-t A. OVTLVa T]VTlVa OTL ova-TLvas dcTTivas aTiva,aTTa Rem. 2. The forms rty, tls have in the dialects, gen. rio, rev (Ep., Ion., and Dor.), dat. Tea, rS (Ep., Ion.) ; and tls, gen. plur. rtcov (Ep., Ion.), dat. reoicri (Ep., Ion.), neut. plur. aWa. In oorns the relative (which then becomes o) is, frequently not declined in the Epic and Ionic, and r is doubled in the neuter, as, oris, ottl, and in the ob- lique cases has the like dialectic endings to those of the simple tls, tls. 3. The indefinite pronoun Selva (Mr. such-a-one) has but one form for all gende rs, and is thus declined : — Singular. Plural. N. belva delves G. belvos Seivcov D. 8ehi A. delva 8e?vas. Sometimes it is wholly indeclinable ; as, rov, t<5, tov helva. § 27. Correlative Pronouns and Adverts. Correlative pronouns and adverbs are those which have a mutual relation to each other in both sense and form. The correlative ideas expressed by correlative pronouns relate to quantity or quality ; those expressed by adverbs, to place, time, and manner. The relation in each case is that between an interrogative, an indefinite, and a demonstrative and relative. 60 PRONOUNS. [§ 27. i. e. between a question answered indefinitely or by a demon- strative followed by a relative. The regular correlatives in Greek, it will be seen from the following, commence with n in the interrogatives, and have the same form in the interroga- tives and indefinites (being distinguished only by the accent), while the demonstratives commence with r, and the relatives (and dependent interrogatives) with 6 (except tjXIkos), I. PRONOMINAL CORRELATIVES. Uocos, iroa-os, rocros (roGocrbe, toq-ovtos) , Soros or onoaos, = how great (many) ? of a certain size (or quantity), so great, as ; — irolos, ttoios, toIos (roiocrBe, tolovtos), olos or onolos, — of what kind 7 of a certain kind, such, as ; — tttjXlkos, .... rrf\iKos (TTJXlKOO-de, T7]\lKOVTOs), fjXlKOS OY OTTrjXlKOS = llOW old {large) J . ... so old, as. There are also the incomplete and rarely used correlative pronouns, ttootos, of what number 7 and 67ro- otos, in whatever number, -ttoo-tcuos, in how many days ? and oTTooTalos, in whatever number of days, tvwos (twvovtos), so little, (each without the other correlative parts,) and Trobanos, Tjfxebairos (vfjiedcmos, dXkobaTros, TravToftcnros), OTrohairos, = of what country ? of our (your, another, every) country, of whatever country. II. ADVERBIAL CORRELATIVES. IIov (tt66c poet.), 7tou (rodi poet.), ov (u6i poet.) or ottov (onodi poet.), == where ? somewhere, here, where; — irodev, nodev, Todev, oBev or oiroQev, = whence ? from some place, thence, whence ; — not (noae poet.), arm, . . . . (ol poet.) or 07701 (onoo-e poet.), = whither ? to some place .... whither ; — 770'7-e, irori, t6t€, ore or oVoYe (dialectic forms, nrjixos .... ttjiaos, etc.) == when 1 at some time, then, when; — TrrjvUa .... (r^vina poet.) T7)PLKade or TTjVLKavra, TjvUa OY on^viKa, = at what time of day 1 . ... at this (that) time of day, at which time of day ; — 77£s, 7ra>s, (tqos, &s poet.), a>de OY ovtcos (eKeLvms), cos or 6ncos, = how ? somehow, thus (so), as ; — jrfj, 7177, (rfj poet.) rjjSe or ravrrj, 77 § ^8] PRONOUNS. 61 or oiTjjy = in what way (direction) ? in some way, in this way, in which way ; — novaKis, .... roadicis, Sadicis or onoo-aKLs =3 how often ? .... so often, as often, as. Also the somewhat correlative words reus, so long, eW, till ; rofypa, so long as, 6(f) pa, as long as. Rem. In common prose, the ideas here, there are expressed by evBa, evBdhe, ivravOa (Ion. ivdavra) , and hence, by evBev, ivOevbe, evrev- 6ev (Ion. ivBevrev). There are also the common demonstrative ad- verbs vvv (now) and devpo (hither), and the relative adverbs iwei and €7T€idr] (when). § 28. Strengthening of Pronouns. 1. The enclitic particle ye (yd Dor. and iEol.), which is placed after words of all sorts to give prominence or emphasis to their meaning, is often actually joined to eya> and av for this purpose, in which case the accent is thrown back to the first syllable, in eya>, except in the gen. ipov ; as, eycoye (I for one, I for my part), ep,oiye, cruye, etc. The iEolic and Doric add vr) also, in the same way ; as, eyavrj. 2. The suffix -de is added to certain demonstrative words to increase their demonstrative force ; as, ode, roioVSe, hbe, etc. With like effect, also, the accented iota (1 long) is added to demonstrative pronouns and adverbs, and absorbs a preceding short vowel ; as, ovroai (this here), avrrji, tovtL (o being ab- sorbed), 6dl, €K€LVO(TL ', OVTCOCTL, WVl, tvdabL AlsO TOVTOyl (from tovto ye l), ravray'i, etc. 3. The enclitic Tre'p is attached to all relatives to give pre- cision and exactness to the relative meaning (just as re is in the Epic) ; as, 6Wep (precisely who), oo-oo-irep, oBevnep, etc. 4. The particles dr), o^ore, ovv, drjworovv, are often added to relative pronouns (but not to the simple relative cfc), and some relative adverbs, in order to make their meaning more compre- hensive, like our suffix ever in whoever, whatever, etc. ; as, no-TL(rbr]TTOTe (whoever possibly, whoever), 6 ; those of the second, verbs in pi. 64 VERBS IN 0). [§ 30. - SECTION I. VERBS IN 0). § 30. Classification of Verbs in g>. 1. Verbs in a> are classified according to the last letter of the root, which may generally be found by dropping o> of the pres. indie. This letter is called the characteristic, as it de- termines the character or class of the verb. 2. When the characteristic is a vowel, the verb is called a pure verb, when it is a pi-, kappa-, or tau-mute, it is called a mute verb, and when one of the liquids X, /*, v, p, a liquid verb. 3. When the characteristic vowel is a, e, or o, this is gener- ally contracted with the inflectional endings in the pres. and imperf , and the verb is called a contract pure verb, or simply a contract verb ; as, ^tXew, <£iXa>. 4. The root obtained by dropping a> of the pres. is not always the true root of the verb, but is often strengthened in mute and liquid verbs by the introduction of vowels or conso- nants which do not properly belong to the real root of the word. When the root of the pres. thus differs from the true root, it is called the strengthened or impure stem, and the true root, after rejecting the vowels or consonants by which it is strengthened, the pure root or stem. The characteristic, also, is called pure or impure, according as it is the final letter of the true root, or that modified by the strengthening consonant ; as, tv7tt-(o, — impure stem tvttt, pure tvtt ; impure character- teristic tit, pure n. Rem. 1. The strengthened stem of mute and liquid verbs remains only in the pres. and imperf., the pure stem being aVways found in the second aor. or some other secondary tense (when used), or in de- rivative words. 5. The strengthened stem of verbs of the pi-mute class ends in tvt, the pure stem ending in it (except in /3Xa7rro> and § 31.] VERBS IN a). 65 Kpu7rro), which end in /3 — ifSkdfinv — ; and (3a7TTco, Odirrca, pd7rra>, crfcd7rra), pL7TT(D f and SpviTTG), which end in 0) ; as, Konrco, aor. €k6tT7)V. 6. The strengthened stem of verbs of the kappa-mute class generally ends in o-a or tt (rarely in £), the pure stem ending in y (except in <£/nWa>, which ends in k) ; as, Trpdo-aoo, sec. perf. Trenpaya. 7. The strengthened stem of verbs of the tau-mute class generally ends in { (rarely in o-cr, tt), the pure stem ending in d ; as, ko/zi£g), derivative Kopidf}. Rem. 2. The following verbs ending in crcrco (ttco) have 8 (instead of y) for their pure characteristic, viz. Trdaaco, 7rXdo-cra), /Spdcro-o), epea- cra), tttiWco, /3Xittcd, and perhaps a few others. On the contrary, of those ending in fo>, those denoting a sound or cry (as, o-revdfa), 2o groan), together with ordfo), or/fa), , o"a\7ri£a> have yy. The verbs naifa, dpird^co, /Saord^co, and yuordfa) vary between d and y. Rem. 3. The most common strengthening of the stem-vowel in mute verbs is by changing e into ex, and v into ev in the pres. and im- perf. ; as, XetVa) (root Xi7r-), (f)evy), ktcivco (kt€j/), atpa) (dp), (nreipcD (o"7rep), AcpiVco (/cpiv), dp.vpco (apvv), crvpa) (o*vp). § 31. Reduplication and Augment. 1. The additions made to the beginning of the stem of verbs in their conjugation are called reduplication and aug- ment. 2. Reduplication takes place in the perf. and pluperf. (which latter tense generally takes, also, the temporal aug- ment e before the reduplication) of all voices, and in the future perf. mid. or pass., in all verbs commencing with a single con- 6* 66 VERBS IN a). [§ 31. sonant (i. e. not two consonants nor a double consonant) or a mute and liquid, except p, and in most cases yv, yX, and /3X. It consists in repeating the initial consonant, with e (Ep. et in some verbs) after it, which are retained in all the modes and the participle ; as, Xua>, perf. Xe'-Xv/ca, subj. Xe-Xu«a>, infln. Xe- Xu/ceVat, part. Xe-XuKa>s, plup. i~Xc-XvK€iv. Rem. 1. But XafjLJ3dvco, Xayxdvco, cruXXeya) (and some other com- pounds of Xeyco), (p€co), and peipofjuu, generally take et instead of the reduplication ; as, Xapftdva, perf. et'Xrj^a, plup. clXrjfaiv. But ktclo- fjicu takes the reduplication as though it commenced with a mute and liquid ; as, perf. /ce'-KrrjjLiat. 3. Many verbs beginning with e, o, or a short a before a consonant, instead of the regular reduplication in the perf. and pluperf., augment the vowel, as in the temporal aug- ment, and at the same time repeat before it the unaugmented vowel with the following consonant. This is called the Attic reduplication, but is in general use. It rarely admits any additional augment in the plup. except in tjktjkociv ; as, dkeco, perf. d\-T]\€Ka, plup. aX-r/XeWi/ ; e/zeo), ifx-rjfieKa. But when the second syllable of the stem is a diphthong, it is shortened (except in epelda) in the reduplicated tenses, viz. et into t (into e in liquid verbs), and ov into o ; as, dXet^co, dX-r)Xi, which becomes rjicovo-fxai in the perf. pass.) are (except in the dialects) chiefly the following: dyelpa), aKova), dXet'c^G), dXe'a), dpoco, iyeipay, ecr6i, (pepa (eVe/c-), epei'Sa), opva-o-co, oXXvfiL and opwjit. Rem. 3. The sec. aor. act. of ayco and cj)epa> (eVe/c-) have a sim- ilar reduplication (also various other sec. aor., both act. and mid., in the Epic dialect), except that the augment is placed on the repeated vowel, and hence remains only in the indie. ; as, rjyayov, rjveyKov (but dydyo), subj.). 4. The augment belongs only to the indicative of the his- torical tenses ; and in verbs beginning with a consonant con- sists of e (called the syllabic augment) placed before the stem § 31.] VERBS IN (o. 67 of the verb in the imperf. and aor., and before the reduplica- tion in the pluperf. ; as, e-Xvov, «-Xi/o-a, e-Xe-XvKe«/. Rem. 4. But when the verb begins with p, a double consonant, or two consonants which are not a mute followed by a liquid, and even with /3X and yX in some cases, and yv always, the perf., pi up., and future perf have only the syllabic augment (except that p is redu- plicated in some poetic perfects), like the imperf. and aor., but, unlike those tenses, retain it through all the modes and in the participle, as they do the reduplication, when they have it. In those beginning with p, the p is doubled after the augment (except in a few poetic forms, and where yet X, cr, and p are sometimes doubled) ; as, pinm, imp. (-'ppiTTTov, perf. eppt^a ; f^reo), €^tjtt]K€lv ; e(f)6opa (pres. (fi&elpco), iyvcopiarpai (yvcoplfa), eykvpat, (y\v(p(o), eftXcKTTrjKa (j3\aaTavco) . 5. The only augment which verbs beginning with a vowel or diphthong receive in any tense, consists in lengthening, in certain cases, the initial vowel, which is called the temporal augment. But here, also, the perf., pluperf., and fut. perf. retain the augment throughout, while the imperf. and aor. retain it only in the indicative. 6. The temporal augment changes a, a, ai into 77, n ; o, 01 into ©, a) ; € into 77 ; and simply lengthens in quantity t and v short ; as, imp. rjyov (pres. ayo>), rjvtjov (at/£a>), fjTOvv (atreco), perf. rjXiriKa \i\.Tri£). Rem. 5. But some verbs in a, av, and ot followed by a vowel (but not o'lopai), and a few in 01 not followed by a vowel, are not aug- mented by any change of vowels, though a is long in quantity in the augmented tenses. Such verbs are dtco (imp. dtov), avalvco, olaicifa, olicovpeco, etc. Rem. 6. In the following verbs in e, the c is changed into et by the augment, instead of into 77, viz. iaco (allow), iOifa (accustom), ikl(r(T(o (roll), eXfcco (cXk-, draw), ipydfypcu (work), €p7rco epirvfa (creep), iaricuo (entertain), e^co (have), enopai (follow), and alpeco (ip-, take) ; as, eiWa, etcoBa, elxop, etc. Also elnov (stem in-). Rem. 7. The o in ov, and generally the e in ev and a at the begin- ning of verbs, are not changed by augment. But cv occasionally be- comes nv, and ei becomes 77 in etKa£a>. 7. Verbs beginning with eo augment the second vowel (o) ; as, imp. iaprafyv (eoprdfw). Rem. 8. A few verbs commencing with co, ov, and some even with a short vowel, take the syllabic augment (e) before their vowel, viz. 68 VERBS IN 0). [§ 32. o)6ea) (imp. idodovv, rare ooOovv, aor. eWa) , au>eo/iac, ovptco ; aywfii and aXio-KOfjLai in the aor. and perf., and the perfects eWa, eo\na, eopya. Also some others in the Epic dialect. Rem. 9. The verbs opaco, dvoiyco, and dXiWo/uu, take both the syllabic and temporal augment; as, imp. dvecoyov, perf. iaypaxa, etc. Rem. 10. The verbs j3ouXo/xai, bvvafxai, and /xeXXa> also often take 77, especially in the later writers, instead of €, as though their stem commenced with a vowel ; as, TjfiovXofAnv, r)dwr)6r)v, fjp.€Xkov, etc. Rem. 11. In common prose only the augment of ixpyv (except the augment c of the pluperf.) can be omitted, which is more commonly Xprjv, but in most kinds of poetry (rarely in the Attic) both the tem- poral and syllabic augment was often omitted for the sake of the metre, and for other reasons. In Ionic prose, also, the temporal aug- ment is often omitted in all of the tenses. Rem. 12. Sometimes the present prefixes e to the root of a verb, which has the appearance of the syllabic augment ; as, i-deXco (6e\co). Also, the present of verbs in /xi, and some other verbs, whose root begins with a single consonant or a mute followed by a liquid, are reduplicated in the present, by prefixing the first consonant followed by 1 to the stem ; as, ck'-Sco/xi (stem do-), ri-rpdco, etc. § 32. Reduplication and Augment in Compound Verbs. 1. Most verbs compounded with a preposition take the aug- ment and reduplication between the preposition and the verb ; but where the compound verb has no simple form in use, or expresses not merely a modification of the idea of the simple verb, but a new idea, like an original verb, the augment and reduplication are often placed before the preposition, as in a simple verb ; as, a7r-e/3aXXoi/ (d7ro-/3aXXa>, to throw fr6?n), dwo- peftXriKa, etc. ; but dfjLcpLepvvfjiL (to clothe, having no compound idea in it), aor. ^/i^iWa, etc. Rem. 1. In forming these compounds, prepositions ending in a vowel lose it, except nepi and 7rpo, and the o of the latter of these is generally contracted, by crasis, with the augment e into ov (as izpov- fiaivov, but also TTpoeaxov, and the like). The 1/, also, in ev and avv, which had been dropped or assimilated before a consonant in the pres- ent, appears again before the augment; as, o-vv-eXeyov (avWeyco), etc. Rem. 2. Some verbs, on account of their partaking, perhaps, at the same time, of the nature of simples and compounds, take the aug- ment and reduplication both before and after the preposition, viz. a/x7re- § 33.] VERBS IN 6). 69 XOfiai, dyexofJLCLi, dfic^iyuoeCD, dvopdoco, eW^Xeo), rrapoiveco ; also foairdo), diaKovea, dfjL(f)i(r(3r)Te, eXu-o--d/i7;z/, XeXu-cr-o/zat ; i\v-6- f)v ; \v-6r)(T'OfjLai t Tptfi-rjo-ofjLCU ; T€Tpi(f)a (i. e. Ter/9tj3-d), XeXv-K-a, 7r€7T€l'K-a. Rem. 2. It will be understood, of course, that in verbs ending in a tau-mute, this mute is dropped before the characteristics k and cr, and changed into cr before 6, and that the pi- and kappa-mutes suffer the usual euphonic changes before cr and the aspiration (see § 4) ; as, nclo-co (instead of ncMo-co), iirtio-O-qv (for ineiOBTju), Tpeyjrco (for Tpeircrcd), ne- 7rXe^a (for 7re7rXe/c-d) . Rem. 3. The fut. and aor. act. and middle of liquid verbs do not take cr, but the fut. adds w, ov/xat (coming from ea>, copai) to the pure stem of the verb, while the aor. simply lengthens this stem, by chang- 70 VERBS IN a). [§ 33. ing the final a into q, and e into ei, and t and t> short into i and v long, before affixing the inflectional endings ; as, , and of the historical tenses, in r)v (occasionally, also, the sec. pers. in Attic writers). b) That the third pers. plur., indie, and subj. active of the principal tenses ends in o-i (arising from -vtl, -vo-t), and of the historical tenses (indie, and opt.) in -v ; while in the middle, the third pers. plur. of the first class of tenses ends in -irai, and of the second in -vro. c) The principal tenses in the sing, of the middle (indie, and subj.) end in -/zat, -a-aL, -rat, the historical tenses (indie, and opt.), in -/x^, ~o-o 9 -to. d) The mode- vowel of the subj. is always that of the indie, lengthened, viz. o into o>, c and a into 77, and ei into 7. § 34,] VERBS IN o>. 71 e) The mode-vowel of the opt. is always oi, except in the first aor. act. and middle, where it is at. f) The secondary or abbreviated ending of the third pers. plur. of the imper. act. is always the same in form (except in the perf.) as the gen. of the part, of the same tense. § 34. Paradigms of Verbs in o>. In order to make a full paradigm of verbs in w, the forms of the pure verb are given as far as used, and the other parts, essential to exhibit the characteristic formations of the other classes of verbs, have been borrowed from verbs of those classes. For this purpose, the old device of a second future active and middle has been revived, but by taking it from liquid verbs, where the form actually exists. 72 VERBS IN g>. Active Voice. [§3*- S. 1. 2. 3. D. 1. 2. 3. P. 1. 2. 3. S. 1. 2. 3. D. 1 2. 3. P. 1. 2. 3. S. 2. 3. D.2. 3. Present. Imperfect. Indicative. Xv-o), I free e-\v-ov, 1 freed (or was freeing) Xv-eu, thou freest e-Xv-e?, thou freedst .Xv-et, fo (sAe, it) frees e-Xv-e, he freed \v-ctov, you two free \v-€tov, they two free Xu-o/xei/, ice free Xv-€T€, you free \v-ovo~i, they free i-\v-€Tov, you two freed €-X'v-€tt]v, they two freed €-\v-ofjL€v, ice freed e-\v-€T€, you freed e-Xv-oy, they freed. Subjunctive and Optative. Xu-o), I may (can, etc. ) free Xu-ot/xt, I might (etc.) free \v-r)S, thou may st free •' Xv-ols, thou mightst free \v-t], he may free Xv-ol, he might free \v-t)tov, you two may free Xv-nrov, they two may free \v-(DfjL€v, ice may free \v-t]T€, you may free Xv-cocn, they may free Present Imperative. \v-€,free thou Xi>-ero), let him free \v-€Tov,free you two \v-€tcqv, let those two free Xv-eiv, to free Xv-oitov, you two might free \v-oitt)v, they two might free \v-oifiev, we might free Xv-oire, you might free Xv-otev, they might free. Infinitive, and Participle. P. 2. \v-€T€,free ye (you) 3. Xv-ercocrav, \ _ / > let them ft or -ovToav ) J Xv-cov, freeing. Free, Perfect. Indicative. S. 1. Xe-X£-Ka, I have freed 2. Xe'-Xv-Ka?, thou hast freed 3. Xc-Xv-kc, he has freed D. 1. 2. \€-\v-kqtov, you two have freed 3. Xe-Xv-/caroy, they two have freed Pluperfect. cXe-Xv-iceiv, I had freed iXe-Xv-Keis, thou hadst freed i\€-\v-K€ij he had freed eXe-Xu'-Karoz/, you two had freed iXe-Xv-Kelrnv, they two had freed §34.] VERBS IN co. 73 Middle and Passive, Present. Imperfect Indicative. e-\v-6fjLr]p, I ransomed (or pass.) e-Xv-ov, thou ransomedst i-Xv-ero, he ransomed €-Xv-6fjLe6ov, ive two ransomed i-Xv-ecrOov, you two ransomed i-Xv-icrdnv, they two ransomed i-Xv-ofieOa, we ransomed i-Xv-ecr6e, you ransomed i-Xv-ovro, they ransomed. Subjunctive and Optative. Xv-oLfinv, I might ransom Xv-oio, thou might st ransom Xv-oito, he might ransom Xv-olfxeOov, we two might ransom Xv-ol(t6ov, you two might ransom Xv-olcrBnv, they two might ransom Xv-oifM€da, we might ransom Xv-oicrOe, you might ransom Xv-oivto, they might ransom. Xv-ojjLaL, I ransom (or pass.) Xv-77, -ei, thou ransomest Xv-craL, he ransoms Xv-ofieSov, we two ransom Xv-ecrflov, you two ransom Xv-ecrOov, they two ransom Xv-opeda, we ransom Xv-€ct0€, you ransom Xv-ovrat, they ransom Xv-cofiaL, I may ransom Xv-7], thou may st ransom Xv-nrai, he may ransom Xv-cQfA€6ov, we two may ransom Xv-ncrOov, you two may ransom Xv-r)cr8ov, they two may ranson Xv-cofj.€da, we may ransom Xv-rjcrde, you may ransom Xv-covrai, they may ransom Present Imperative, Infinitive, and Participle. Xv-ov, ransom thou P. 2. Xv-ccrde, ransom ye Xv-eaBco, let him ransom 3. Xv-eoScocrav Xv-ccrdov, ransom ye two or -ecrOcov Xv-ecr6cov, let those two ransom Xv-ecrOai, to ransom Xv-6 let them ransom, ofievosi Pluperfect. Indicative. iXe-Xv-fjLrjv, I had ransomed iXi-Xv-cro, thou hadst ransomed iXe-Xv-TO) he had ransomed iXe-Xv-jjicdov, wc two had ransomed iXe-Xv-crBov, you two had ransomed Perfect. Xe-Xv-fiai, I have ransomed Xe-Xv-crai, thou hast ransomed Xe-Xv-raL, he has ransomed Xc-Xv-iieOov, we two have ransomed Xe-Xv-crOov, you two have ransomed Xe-Xv-crdov, they two have ransomed iXe-Xv-adnv, they two had ransomed 7 74 VERBS IN o). [§ 34. t Active Voice. P. 1. Xe-Xv-Ka/xey, toe have freed iXe-Xv-Keifxev, ice had freed 2. Xe-Xv-Kare, you have freed iXe-Xv-Keire, you had freed 3. Xe-Xv-Kacri, they have freed iXe-Xv-Ktcrav, they had freed. Subjunctive and Optative. S. 1. \e-\v-Mo, I may have freed Xe-Xv-Koifxi, I might have freed 2. \€-\v-Kr]s,thou mayst have freed \c-\v-kois ,thou mightst have freed 3. \e-\v-KT], he may have freed Xc-Xv-kol, he might have freed D. 1. 2. Xe-Xv-KrjTov, you two may have Xe-Xv-KOLTov, you tico might have [freed [freed 3. X€-Xv-kt]tov, they two may have Xe-Xv-Koirnv, they two might have [freed [freed P. 1. Xe-Xv-Kcofxev, ice may havef reed Xe-Xv-K.oi}iev, we might have freed 2. Xe-Xv-KrjTe, you may have freed Xe-Xv-KOLre, you might have freed 3. Xe-Xv-Kcocri, they may have freed Xe-Xv-Koiev , they might have freed. Perfect Imperative, Infinitive, and Participle. m S. 2. Xi-Xv-Ke, etc., like the imperative present, in perfects with 3. the sense of the present, in other verbs it is not used. D. 2. 3. Xe-Xv-icevai, to have freed Xe-Xv-Koosi having freed. First Future. First Aorist. Indicative. S. 1. Xv-croo, I shall free e-Xv-o-a, I freed 2. Xv-creis, thou wilt free e-Xv-aas, thou freedst 3. Xv-nei, he will free e-Xv-ae, he freed D. 1. 2. Xv-crerov, you two will free t-Xv-ararov, you two freed 3. Xv-crerov, they two will free i-Xv-o-arnv , they two freed P. 1. Xv-aoficp, we will free c-Xv-aafjiev, ice freed 2. Xv-or€T€, you will free i-Xv-o-are, you freed 3. Xv-aovai, they will free e-Xv-crav, they freed. Optative {Future and Aorist). S. 1. Xv-aroifii, I would free Xv-o-aipi, I might free 2. Xv'(tols, thou wouldst free Xv-crats, -o~eias, thou mightst free 3. Xv-aoi, he would free Xv-crai, -crete, he might free § 34.] VERBS IN a). 75 Middle and Passive. Ae-Xv-/xe#a, ice have ransomed iXe-Xv-peda, we had ransomed \e-\v~o-6e, you have ransomed iXe-Xv-crde, you had ransomed Xe-Xv-vTai, they have ransomed iXe-Xv-vro, they had ransomed. Subjunctive and Optative. Xe-Xv-pevos a), I may have ransomed Xe-Xv-pzvos e'lrjv, I might have rans. Xe-Xv-pevosfis, thou may st have rans. Xe-Xv-pevos ei^s, thou mightst h. r. Xe-Xv-pkvos #, he may have rans. Xe-Xv-pevos a^, he might have rans. Xe-Xv-peva tjtov, you two may have Xe-Xv-pevco etrjTov, you two might [ransomed [have ransomed Xe-Xv-pevco tjtov, they two may have Xe-Xv-pevco elrjrnv, they two might [ransomed [have ransomed Xe-Xv-pevoi a)/iej/, we may have rans. Xe-Xv-pevoi etnpev, we might h. r. Xc-Xv-pevoi t}t€, you mayhcverans. Xe-Xv-pevot ei^re, you might h. r. Xc-Xv-pevoi wen, they may have rans. Xe-Xv-pevoi e'lnaav, they might h. r Perfect Imperative, Infinitive, and Participle. Xi-Xv-o-o, ransom thou P. Xe-Xv-crOe, ransom ye Xe-Xv-o-Oco, let him ransom Xe-Xv-crQcocrav, let them ransom. \ Xe-Xv-aOov, ransom you two or -o~6cov Xe-Xv-o-OcQv, let those two ransom Xe-Xv-aBaL, to have ransomed Xe-Xv-pevos, having ransomed. First Future. First Aorist. Indicative. Xv-o~opai, I shall ransom e-Xv-o-aprjv, I ransomed Xv-o-y, -et, thou wilt ransom i-Xv-aco, thou ransomedst Xv-creTai, he will ransom c-Xv-o-aro, he ransomed Xv-crojieOov, we two will ransom i-Xv-adpedov, we two ransomed Xv-aecrSov, you two will ransom i-Xv-cracrdov, you two ransomed Xv-aeo-Qov, they two will ransom i-Xv-cracr6r]v , they two ransomed Xv-aopeOa, we will ransom i-Xv-o-dpeSa, we ransomed Xv-cr€o-0€, you will ransom e~Xv-o-ao-8e, you ransomed Xv-o-bvrai, they will ransom i-Xv-cravro, they ransomed. Optative (Future and Aorist). Xv-croLpnv, I would ransom Xv-o~aiprp/, I might ransom Xv-o-oio, thou wouldst ransom Xv-o~aio, thou mightst ransom Xv-ctolto, he would ransom Xv-crairo, he might ransom 76 VERBS IN a. {§34. Active Voice. D. 1. 2. 3. P. 1. 2. 3. S. 1. 2. 3. D.l. 2, 3. P. 1. 2, 3, Xv-o-oirov, you two would free \v-o~anov, you two might free Xv-aoirnv, they two would free \v-craiTr)v, they two might free Xv-croLpev, we would free Xv-o-aipev, we might free \v-o-olt€, you would free Av-o-cure, you might free Xv-aoiev, they would free Xv-o-atev, -aeiav, they might free. Subjunctive and Imperative (Aorist). Xv-cra, I may free Xv-arjs, thou may st free Xv-o-ov,free thou Xv-o-r], he may free Xv-craTco, let him free Xv-o-qTov, you two may free Xv-crrjTov, they two may free Xv-crcoii€v, we may free Xv-crr]T€, you may free Xv-o-coo-i, they may free Xv-crarov, free you two Xv-aarcw, let these two free Xv-crare , free ye Xv-crcLTcocravj -oravrcov, let themfree. S. 1. 2. 3. D.l. 2. 3. P. 1. 2. 3. S. 1. 2. 3. Infinitive and Participle (Future and Aorist). Xv-creiv (to) will free Xv-aai, to free (to have freed) Xv-acov, about to free Xv-aas, freeing (having freed), Second Perfect. Second Pluperfect. Indicative, irk-fyrjv-a, I appear €7T€-qi>-«s, thou appearedst 7T€-(pr]v-€y he appears eVe-c/np-et, he appeared 7T€-(j)T]v-aTov , you two appear eVe-^v-ecroz/, you two appeared 7T€-, ransom ye two Xv-o-Tjadov, they two may ransom Xv-o-daOcov, let those two ransom Xv-o-dofx^Ba, we may ransom Xv-crncrde, you may ransom Xv-o-aoSe, ransom ye Xv-crcovrai, they may ransom Xv-adadcoo-av, -o~do-6cov, let^ them [ransom. Infinitive and Participle {Future and Aorist). Xv-o-eo-dai, (to) will ransom Xv-o-aaOai, to ransom Xv-o~6fX€vos, about to ransom Xv-o-dfxevos, having ransomed. Future Perfect. Indicative. Xe-Xv-o-ofjLa*, I should have ransomed Ae-Av-077, -et, thou wilt have ransomed Xe-Xv-a-eraL, he will have ransomed Xe-Xv-o-ofieOov, we two shall have ransomed Xe-Xv-o-eo-Qov, you two will have ransomed Xe-Xv-areo-Qov, they two will have ransomed Xe-Xv-o-dfjieda, we shall have ransomed Xe-Xv-creo-de, you will have ransomed Xe-Xv-orovraL, they will have ransomed. Optative. Xe-Xv-croifxnv, I would have ransomed Xe-Xv-croio, thou wouldst have ransomed Xe-Xv-o-oiro, he would have ransomed 7* 78 D. 1. 2. 7T€-(f)f]v-r]Tov, you VERBS IN co. Active Voice. L§34. two may rre-cpijv-oLTov, you two might ap- [appear [pear 3. 7T€-(p7]u-T]Tov , they two may Trc-cprjv-oirrjv, they two might ap- [appear [pear P. 1. 7T€-(pT]v-coii€v, ive may appear 7re-(fif}v-oifi€i>, ive might appear 2. 7T€-(pr]v-T]T€, you may appear Tre-cprjv-oLre, you might appear 3. 7re-4>r]v-co(ri, they may appear 7re-(pf)v-ot,€v, they might appear. Second Perfect Imperative, Infinitive, and Participle. 7T€-(fir}v-e, appear thou 7T€-(fir) v-£vai, to appear Tre-ty-qv-cos. S. 1. 2. 3. D.l. 2. 3. P.l. 2. 3. ELI. 2. 3. D.l. 2. 3. P.l. 2. 3. S.l. 2. 3. Second Future. crreX-a), I will send c^reX-e^s•, thou wilt send oreX-ei, he will send Indicative. crreX-elTov, you two will send oteX-zItov, they two will send oreX-ovpeu, ive will send crreX-eire , you will send crreX-ovcrL, they will send Second Aorist. €-\ltt-ov, I left e-Xin-es, thou didst leave e-Xi7r-e, he left €-\i7r-€Tov, you two left €-Xl7t-€tt]v, they two left iXin-opev, ive left €-\ltt-€T€, you I eft €-\i7r-ov, they left. Optative (Puture and Aorist). o-reX-oT/xt, -0/771/, I would send XiV-oiftt, I might leave oreX-oI?, -oiT]s, thou wouldst send \17r-01s, thou mightst leave crreX-oI, -0177, he would send Xi7r-ot, he might leave oreX-olrov, -oitjtov, you two w. s. XtV-otrov, you two might leave crreX-oLTTjv, -oirjrrjv, they twoiv. s. \ltt-olttju, they two might leave OT€\-olp.€v , -oinpev, ive would send \'nr-oipev, we might leave OT^X-oire, -oir)T€, you would send XtV-otre, you might leave oT€\-ol€v,-oir]o~av,they would send \'nr-oi€v, they might leave. Subjunctive and Imperative (Aorist). XtVo), I may leave A 17*77?, thou mayst leave Xnr-c, leave thou X 17177, he may leave Xi7r-era), let him leave § 34*] VERBS IN a). Passive and Middle. \e-\v-a-oLjjLeSop, we two would have ransomed Xe-Xv-o-oicrOov, you two would have ransomed Xe-Xv-aoLo-Snv, they two would have ransomed \e-Xv-o-oliie6a, we would have ransomed Xe-Xv-aoicrde, you would have ransomed Xe-Xv-o-oivTo, they would have ransomed. Future Perfect Infinitive and Participle. Xe-Xv-aecrdai, (to) will have ransomed Xe-Xv-o-ofxevos. 79 Second Future. erreX-oupxc, I will send for (rreX-17, -el, thou wilt send for oreX-eZrai, he will send for arik-ov^edov, we two will send for crrik-fio-dov, you two will send for (TTcX-elo-Oov, they two will send for oreX-ovfieOa, we will send for oreX-eur^e, you will send for o~T€\-ovvTai, they will send for Second Aorist. Indicative. e-Xnr-ojjL^v, I stayed (lit. left myself) e-XtV-ov, thou stayedst i-\i7r-€To, he stayed i-Xt7r-6fi€6ou, we two stayed i-\i7r-€o~6ov, you two stayed €-\nr-eo~6r}v, they two stayed €-\L7r-6fjL€0a, we stayed e-Xi7r-€o-#e, you stayed €-\i7t-ovto, they stayed. Optative (Future and Aorist). o-reX-oifjLTjv, I would send for XtTr-oLfiijv, I might stay oreX-oIo, thou wouldst send for X1V-010, thou mightst stay crreX-oiro, he would send for Xltt-olto, he might stay oreX-o'ifjLeOoi', we two would send for Xltt-ol^Oov, we two might stay o~TeX-ol.o-6ov,you two would send for Xin-oicrBov , you two might stay orik-oio-Onv, they two would send for Xnr-oio~6r)v , they two might stay o-reX-olfjieda, we would send for Xi7r-o//xe0a, we might stay crreX-oicr#e, you would send for X'nr-oicrOe, you might stay o-tcX-oIvto, they would send for Xwr-oiin-o, they might slay. Subjunctive and Imperative (Aorist). XiV-co/jtat, I may stay Xin-n, thou mayst stay Xnr-ov, stay thou Xi7r-r]Tai t he may stay Xnr-eoBco, let him stay 80 VERBS IN «. [§ 34. Active Voice. D.l. 2. Xltt-vtov, you two may leave \itt-ztov, leave ye two 3. Arr-?7Toi/, they two may leave \l7t-€tcov, let those two leave P. 1. Xltt-co^v, we may leave 2. \i7r-r)Te, you may leave Ai7r-ere, leave ye, etc. 3. Xi7r-co(7t, /Aey 772tfy leave Ai7r-era)craz>, -i'. Infinitive and Participle {Future and Aorist). (TTiK-eiv, (to) will send orek-cov, about to send \t7T-elv, to leave \17r-cov. leaving, having left. Passive Voice. First Future. First Aorist. Indicative. S. 1. \v-6fjo-onai, I shall be freed i-\v-6r)v, I iv as freed 2. \v-6rjo-r), -€i, thou wilt be freed i-\v'6r]s, thou wast freed 3 \v-6r)creTaL, he will be freed i-\v-Sr), he ivas freed D.l. Xv-dijo-opeOov, we two shall be freed 2. \v-6rj, I may be freed 2. Xv-8[]s, thou mayst be freed \v-8r)Ti, be thou freed 3. \v-6j), he may be freed \v-8tjtco, let him be freed §34.] VERBS IN a). 81 Middle and Passive \nr~a>H€6ov, we two may stay \Ln~no-6ov, you two may stay \i7r-rjo-0ov, they two may stay XiTr-afieOa, we may stay \i7r-ncr6e, you may stay \L7T-covraL, they may stay XLir-eoSov, stay ye two Xnr-eo-dcov, let those two stay XiV-eo-tfe, stay ye, etc. \i7r-ea6[A€p, we may be freed 2. Xv-6rjT€, you may be freed Xv-drjre, be ye freed, etc. 3. \v-6(0(tl, they may be freed Xv-Orjrcoo-av , -Oevroav. Infinitive and Participle (Future and Aorist). \v-6r]o-€o-6ai, (to) will be freed Xv-Ono-SfjLevos, about to be freed \v-6rjvai, to be freed (to have been freed) \v-6e is, freed. Second Future. Second Aorist. Indicative. S. 1. TpL^-rjcroixai, I shall be rubbed, etc. e-rpifi-nv, Iioas rubbed, etc. [Endings like First Fut. and First Aor. in all the modes and part.] VERBAL ADJECTIVES TO \v-CQ. \vtos, fj, 6v, freed or freeable \v-reos, to be freed. PERFECT PASSIVE AND MIDDLE OF MUTE AND LIQUID VERBS. \€L7T(o, leave. 1. XeXet/M/xat 2. XeXcn/rat 3. XeXci7rrat 1. \c\etfXfjLe6ov 2. XeXe«/>#oz/ 3. XeXet(j(>#oz> P. 1. \e\cifXfjLc6a 2. \{\€L(f)d€ D Ppex**, wet. f3€(3p€yp,ai /3iXeiTat ecpiXelro TLfJLiiifJLcdoU €TLfJLOifl€6oV (plXoVfiedoV i^iXoVfJLedoV Tifiacrdov erLfxaaOov (fcCkelcrdov ttyikeladov TifJLaadov €TLfJLdo-6rjv (\)Ckeicr6ov iiXovvrat. i(piXovvro dnXovfiat dnXol dnXovrat teXovficdov drjXovcrdov drjXovadov brjXovjjieda dr]Xova-6€ drjXovvrai Subjunctive and Optative. TifAtofJLaL TifAcpfiTjv (fiiX&fjiat, (f)iXoLfj,r]v SqXaS/xcH Tifia TifJLcpo <^>t\7 cj^iXolo drjXol TtfiaraL rifx&TO ^>CKr\Tat (f>iXoiTO dnXcorai TinafJLtflov TLfjicpneOov <£iXa)/ie#oi/ (f)iXoifi€6ov $t]Xa)[ie6ov Tifiacrdov TLjMpcrdov /ze#a (friXoifAcOa SrjXwfieOa Tifxao-de ri/iwcr^e (friXrjo-de (f)iXoia6e dnXaoSe TlfJL&VTai, TlflCOVTO (jtiX&vrat, (fiiXoivTO drjX&vrai idnXovfi7]V idrjXov ibrjXovro idnXovfiedov idnXovo-Qov ibrjXovcrOnv idnXovfieda cdrjXovade ibnXovvTo. ftijXoliirjv $77X010 dnXolro dnXolfieOov dnXoladov SnXoio-dnv dnXoifxeda drjXola-de drjXoivTO. Imperative. (j>iXov (friXelaQco (frCkeiaBov (ptXeiadcov <£tXe«r0e (piXcladaxTav or (fnXclddcov Infinitive and Participle (Present), Tipao-Oat, (piXelo-Oat Tt/X«ftei/0?, ?7, OV CJ)lX0VfA€l>0S, 7}, ov S. 2. TIJJLG) 3. TlfJLOL(r6(i> D. 2. Ttfiao-Bou 3. TifidaOav P. 2. TLfiade 3. TifmadaMrav or rijidcrdcov $7]XoV dnXovadco 8r)Xov) ; but 7r€(pa)pdKa (a being preceded by p). 3. Verbs in oco are always contracted, those in aco except in the Epic dialect, and those in ceo except in Epic and Ionic. But monosyllabic verbs in eco (except deco, to hind, which may be contracted in all its forms) are contracted only when two c's would come together ; as, irke-cis irktis, etc. When uncon- tracted, contract verbs are inflected like any other pure verb ; as, cpiXeco, (piXhis, iAeei, etc. 4. The verbs £ao), irtivaa), dt\}rd(o f Kvdco, yj/dco, cr/xda), and XP** * take 77 in the Attic dialect in all cases where other verbs in a and cp, where other verbs in ow take ov and 01 ; as, infin. piy&v, opt. piycorjv, etc. 6. Certain futures in ao-w, ecra>, and lo-co (penult short), from stems of two or more syllables in cg>, afa, and especially t£o>, generally drop the cr in the indie, infin., and part, in the Attic dialect, then contract the a and e with the 0, and take the cir- cumflex ending -&, -ovp,at,, like contract verbs ; as, €\a> (for § 35.] VERBS IN ©. 85 cXdo-co), -as, -a, etc. ; TeXco (reXeo-a)), -el?, -eT, etc. ; Aco/xt© (/co/xto-co), -els, -el, etc. 7. The pluperf. act. has sometimes the following variations from the paradigm : — a) -77 for -eiv in the first pers. sing, indie. b) -eicrav for the more common -ecraj/, in the third pers. plur„ indie. c) -oirjv, -rjs, etc. in the opt. of the second pluperf. instead of the more common -ot/zi, -ots, etc. 8. The ending -et, in the second person sing. pres. and fut. indie, middle and pass., is used together with the form -77 by most Attic writers, and is regularly used by Aristophanes, and very generally by Plato. In the verbs (3ov\ofjLai, oi'o/zai, and 6\j/ofxai the form -« is always used, -g being used only in the subj. The original form (found in the Ion. and iEol.) was -crai, as it was -to, etc. 11. On the contrary, a periphrastic form, consisting of a participle with the proper form of etiu, yiyvopai, diaylyvofun, Kvpeco, virapxa, 7re'Xa>, e'xa), also tpxofj.cu with the future participle, used as auxiliaries, is sometimes found instead of the regular terminational form, but expressing the additional idea of some- 8 86 VERBS IN 0). [§ 35. thing being in the state or condition implied by the participle ; as, dTLfir)s (perf. act.) iEol. -av. -via (perf. fern.) Dor. -oucra or -eta. 14. In verbs in aa, the Epic repeats a before a contracted a or a, and o or o> before or after ©, o> ; as, o^aay (for Spas), Spool (for Ojoai), yeAcoozros (yeAa)i>ro?), bpcocoat (Spaicrt). The Ionic changes a into e (as does the Doric, also, sometimes), and in those parts of the verb where a is followed by o, may change the o also into co ; as, opeco (for 6pdo>), e^pe'coiro (ixpdovro). 15. In verbs in ew, the Epic changes the e into et (as, niseia) ; the iEolic into 77 (as, dSt/c^co), and the Doric into 1 (as, dSi/a'co) ; and where e is followed by o, the Doric changes them into i, the Ionic contracts 00 into ev ; as, d£tev- jne#a (d£too/xe#a). § 36. ^ccerc* o/^e Verb. 1. The general rule here is, that the accent, both in simple and compound verbs, is removed as far from the final syllable as the laws of accentuation will permit (see § 6). 88 VERBS IN 0). [§ 36. Rem. 1. Monosyllabic verbs having- their vowel long by nature are all perispomena, except cpys and xph- 2. In the indicative, the accent is not drawn back, in ac- cordance with the above rule, beyond the augment in com- pound verbs ; as, irapkcrxov (not irdpecrxw). 3. In the imperative, there are excepted from the general rule the aorist forms, viz. eiVe, evpe, e\6k, Ide, and Aa/3e ; also the form in ov of the second aor. mid., which is a perispome- non in simple verbs, and mostly, also, in compounds (but not in verbs in pi compounded with dissyllabic prepositions), at least by the Attics ; as, \aj3ov, and dva{3a\ov. 4. In the optative, the endings m and oi are long, and hence do not allow the forms to which they belong to be proparoxy- tones, as in other cases. Rem. 2. The opt. mid. of verbs in pi takes the accent on the pe- nult even when the last syllable is short, except ayapai, bvvapai* im- o-rapai, inpidprjv, and a few others, which follow the general rule. 5. The infinitive of the first aor. act. and of the perf. mid. or pass, has the accent on the penult ; the infin. of the second aor. act. and middle, with all infinitives ending in -vai, place the accent (which is of the kind required by the general rules) on the syllable which has the connecting vowel (see the paradigms). 6. The participle, in all its forms, usually retains the ac- cent, so far as it can be done according to the general rules of accent, upon the same syllable as in the nom. sing. masc. 7. The participle of the perfect passive has the accent on the penult. 8. The participle of the second aorist active and those in cos and eis, as well as those in eis, as, ovs, and vs from verbs in pi, are oxytones in the masc. and neuter, and properispomena in the feminine ; as, fiaXcbv, ovo-a, 6v ; lards, dcra, dv, etc. § 37.] VERBS IN co. 89 § 37. Formation of the Tenses. 1. From the stem of the present are derived the pres. act. and middle or pass., by simply annexing the proper endings (as shown in the paradigms), and the imperf. act. and mid. or pass., by annexing the endings and prefixing the augment. 2. From the pure stem (see § 30) the fut. act. and mid. of pure and mute verbs (i. e. the first fut.) is derived by annex- ing the tense-characteristic (§ 33) or and the proper endings. Rem. 1. For the lengthening of the characteristic vowel of con- tract verbs, in the pure stem, and the Attic form of certain futures from verbs in eco, a£o>, and ifo>, see § 35, 2 and 6 ; and for the fut. of liquid verbs (second fut. act. and rnid.) see § 33, R. 3. Rem. 2. The following contract verbs (also a few in vco and Xco) retain the short vowel in all the tenses, viz. OXdco, tcXac*, oTraco, yeXdco, ^aXdco ; £e'a), £ea>, rpeco, aXea), ap/ceco, e/xea), reXeco, aldeopai, aKeofiai ; dpoco ; and sometimes alveco, cupe'co, 7to#€g>, Seo), /caXeco, and iroveco. Rem. 3. The verbs 7n>eo>, ttXcco, Been take et/, instead of 77, out of the pres. and imperf, and peco takes sometimes ev and sometimes v ; but Kaco (Kaico) and kXcico (Kkaico) take av for 77. Several of these verbs, and some others, as, nvecoj TrXtco, (pevyco, kXcico, 7rcu£a>, 7rvvda.v0p.aL, often have their future in -crovpai (called the Doric future) , and ttL- 7ttco and xH<° always do, while ^eco, icrSico, and ttlvco have no char- acteristic in the future ; as, 7recrovp.aL (from ttltttco) ; niopai (fut. mid. of 7tivcq), edofiai (fut. of eV0uo), ^ea) and ^eo/Luu (fut. of ^eco ; first aor. e X ea). 3. The first aorist of the active and middle of pure and mute verbs has the pure stem and the tense-characteristic cr, like the future, with the augment prefixed in the indie. Rem. 4. For the first aor. of liquid verbs, see § 33, R. 3. But a'lpco, aXkofxai, laxvaivco, Kepdaivco, KoiXaivco, XevKalvco, craivco, opyaivco, 7T€7raLV(D, and those in iavco and patveo take long a (without 1 subscribed) instead of 77 in the end of the root in the first aor. ; as, apai (rjpa in the indie, on account of the augment). Those in awco and aipco vary between 77 and a. 4. The first perfect active has the pure stem, as found in the future, and prefixes to it the reduplication or temporal augment (which remains in all the modes and part.), and has k or the rough breathing (i. e. a aspirated) for the tense-char- acteristic (see § 33, 2). 90 VERBS IN 0). [§ 37. Rem. 5. A few first perfects of mute verbs with a monosyllabic stem, change e of the stem into o ; as, K€K\oa>), eiXo^a (Xeyco). AeSot/ca is anomalous. Rem. 6. In the first perf. active (also the plup. act., and perf. and plup. mid. and pass., and the first aor. and first fut. pass., — the sec- ond aor. and fut. pass., also, when used) liquid verbs with a monosyl- labic stem change e (of the pure stem) into a, and Kplva), kXiVco, nXvvco, reive*, and KTeivco (stem rev and ktw, and hence have e changed into a also) drop their v before the ending ; as, crreXXa), ecrraX/ca, eVraX/xat, io-TakBrjV) ivTok-qv; Kplvco, K€Kpa have no first perf. active in good Attic writers. 5. The first pluperfect active is formed from the tense- stem of the first perfect, by simply adding the proper ending, and prefixing the augment according to the rule. - 6. The first aorist passive is formed from the pure stem, as found in the first fut. active, by adding to it the character- istic 6 with the proper ending, and prefixing the augment, which remains only in the indie. Rem. 7. But several pure verbs in the first aor. pass, (also in the perf., pluperf, and first fut. pass, and verbal adjective) add a to the stem before the tense-characteristic and endings. These are : — a) The verbs which retain a short vowel out of the pres. and im- perf. (see R. 2), except eXaoo (iXavvco), alveco, alpeco, Sea), x^j Ovco, dpOO), \l)(D. b) XP*** fl° S 1Ye an ora cle), 7rXea>, ^o® ; 7rpio), XP 1 ' ^ kvXlco (kv\lv- dco) ; {/o>, ftvco (j3vveci)), £vco ; ttciicd, tttclicd, iraXata) ; yjsavcD, aeico^ Xeuo), KeXevco, 6.K.OVCO. c) Bpaco, Opavco, AcXeto), Kpovco, xP ta) 5 an d some others, which take o* in some of the above tenses, but not in the perf. But in some of the verbs in all these classes, the o- is not always used in these passive forms, and is regularly dropped before another a in the second pers. sing. perf. and plup. ; as, rerekeaai (from rere- Xecrfiai) . 7. The first future passive is formed from the first aor. pass, by substituting the tense-characteristic o- for the final */, and adding the proper endings. 8. The perfect and pluperfect passive are formed from the pure stem, by adding the proper endings, and prefixing the augment and reduplication according to the rules already- given. § 37.] VERBS IN 0). 91 Rem. 8. For the euphonic changes in the final mute, in mute verbs, before the endings /xat, firjv, etc. in the perf. and plup. pass., see § 4. But when two y's or /x's would come before p., the last of the two is dropped. So, also, is o- before a or between two conso- nants in the endings; as, eXrjXeypat (for eX^Xeyy/ncu, from eXe-y^a)), K€KajjLfj.ai (for K€Kafj.fjLfiai, from Kafinrco), TTeiteia-ai (for 7re7reio-o-at, from 7T€l6(o), 7T€(pav6€ (for TrecfravaSc), etc. Rem. 9. The characteristic *> in liquid verbs is commonly changed into or, but occasionally into /x, and in a few cases is dropped before p, in the perf. and plup. pass, endings ; as, rjdvo-pat (from rjdvvco). But the v reappears before other letters in the endings, as, t, cr,6, whether in these tenses or the aor. and fut. pass. ; as, 7re(^ao-/xat 5 Trk^avrai, ityavdrju. Rem. 10. The verbs rpeirco, rpe(f)co, and arpecpco change e of the root into a, in the perf. pass, (but not in the aor.) ; as, TerpapLfiai, re- 6pajjLfxai, earpafifiai. 9. The future perfect is formed by adding o-o/zat to the stem of the perf. and lengthening the characteristic vowel, when short in the perf. 10. The verbal adjectives in tos and rios are formed by- adding these endings to the pure stem, as found in the first aor. pass. ; as, \vtos, Xvtzos (c-Xv-^p) ; o-toKtos^ -rios (e-orraX- 6tjv) ; Tikecrros {i-reXeo-'Brjv). 11. The second aorist (of all voices) is derived from the pure stem by adding the proper endings and prefixing the augment, which, however, remains only in the indie. Rem. 11. In deriving the pure stem from the stem of the pres. the strengthening consonants (see § 30) must be dropped in mute and liquid verbs, and the strengthening vowels and diphthongs before the characteristic be shortened, generally rj and at into a, et and t into t, and cv into v ; as, eXadov (from \-q6co), eXtirov (Xcittcd), €), i)(ap' t l v (X^P *)* Rem. 12. Mute verbs with a monosyllabic stem and e for a stem- vowel, often, and liquid verbs always, change the e into a in the sec- end aorist ; as, erpenrov eTpcnr6p.r]v irpdirriv (rpe7rco), irpdfprjv (rpecpco). €KXa.TT7]V (KkeTTTCo). Rem. 13. The second aor. is not formed from verbs with a regu- lar derivative ending (as, ao>, ceo, oa>, eva>, aivco, woo, a£aj), nor often in verbs having a tau-mute for characteristic, nor when it would be distinguished from the imperf. only by the quantity of the penult. But in the last case the second aor. pass, is sometimes found, since here it differs from the imperf. ; as, iypdcfrrjv ; iicXivTjv. 92 VERBS IN a. K37. Rem. 14. Only a few verbs have both aorists in the act. and mid., but more in the pass. In the active, the second aor. is but little used in regular verbs, and in the passive, the tragic poets generally prefer the first aor., though not so generally the prose-writers. Tpenco is the only verb which has both aorists in all the voices, or even in the active and passive at the same time. 12. The second perfect, also, is derived from the pure stem, and has the same endings, and reduplication or augment, as the first perfect. Rem. 15. But the short a of the pure stem in the second aor. is lengthened into tj (or a when preceded by p) in the second perf., e is changed into o, and X (coming from et of the pres.) into ot, while ij is changed back to ev, as in the present, and i(not from et) becomes long again ; as, reOrjXa (ddWco), eKrova (kt€lvco, stem ktcv-), XeXotira (Xei7ra), pure stem X177-), 7revy-) . Rem. 16. It is from the partiality of this tense to the sounds o and ot that the anomalous perfects olda, eotxa, eppcoya, and e'lcoda have arisen. 13. The second pluperfect is derived from the second per- fect, like the first pluperfect from the first perfect, and the second future passive from the second aor. pass., like the first fut pass, from the first aor. pass. These examples may be kcdXvcd, hinder, dvco, sacrifice, 7TL(TT€VCO, trUSt. Kpovco, knock, kXc/co, close, €7riTr)b€voc>, pursue, ddLKtco, wrong, C*]T€cd, seek, olKodop.€(Oy build, 7-eXeco, accomplish, epcoraco, ask. OrjpdcD, hunt, io-Tidco, entertain. Trrepoa), give wings EXAMPLES for practice. inflected, the tenses formed, and exercises constructed on them. to. 7r€p.7r(0, send. XetVco, leave, rp//3a), rub, ypdcf)cD, write. dXei^xa, anoint. (3\d7TT injure. /cXeVra), steal. p'ltttcd, throw. ?tX€kg), weave. Xeyco, say. aXXdcro"a>, change. KT]pv(rcrc0, proclaim. npdcro-cD, do, rdcrcra), arrange. epei'Sa), rest upon. 7m'0a>, persuade, dvvrco, perform. KOfilfa, bring. iyKcopLLa^co, praise. e^erd^a), examine. o-reXXa), send. Kpivco, judge. kXiVo), lie down. 6gvi>a>, provoke, (fiaivco, appear. atpa), raise. (fiOeipco, destroy. dp.vvcD, repel. $ 38.] VERBS IN fu. 93 SECTION II. VERBS IN pi. § 38. Regular Verbs in pi. 1. Some pure verbs, with the characteristic «•, a, o, or S, lengthen these vowels (a and e into rj, o into o>, and £ into £) in the indie, pres., imperf., and second aor. active, and annex to them directly, without a connecting vowel, in both the active and middle or passive, endings somewhat different from those of verbs in g>. But the other tenses are formed as in other pure and contract verbs (see paragraph 4). Rem. 1. The lengthened characteristic vowel, however, becomes short again in the dual and plural, except in the second aor. of Hcrrrjpi and o-fievvvjjLi (€ didpdo-Koa, bvco, and (pvco (see § 39, 2). 2. Verbs of this class, also, beginning with a single conso- nant and having a monosyllabic stem, take a reduplication in the present and imperfect, consisting of the first consonant with i (as, ri^tu, stem 6e, the cognate r being used instead of 6 in the reduplication, according to § 4, 8) ; but where the root begins with or or 7rr, the pres. and imperf. receive an as- pirated i (I) instead of the reduplication ; as, tarrjpi (stem o-ra). Rem. 2. Besides those beginning with a single consonant, a few other verbs in pi take the reduplication ; as, Kixprjph nipTrX-qpi, and 7TLfji7rpr)fxi. In the last two, p is introduced between the augment and the stem, for the sake of euphony, which, however, is dropped, for the same reason, when the verbs are compounded with eV and vvv, and v becomes p before it ; as, ipniTrprjpi, ouprrinX^pi, but eV«r//x- nXrjv. 3. In the subjunctive the short characteristic vowels e, a, and o are contracted with the endings, and in the optative they receive an i between them and the ending, the syllables thus formed, in both cases, taking the accent. 94 VERBS IN fJLl. [§ 38. Rem. 3. The ending 6i of the sec. pers. imper. act. is used in the second aor. only in the form arrjOu in regular verbs in /xi, but is re- tained in several second aor. and syncopated perfects formed after the analogy of verbs in /xt (see RR. 1 and 6) ; as, ftrjSi, yv<*>6i, earaOi^ de- 8l6l, etc. And of these, ottjOl and ftrjBi in composition are contracted into ara and /3a, but chiefly in poetry ; as, Trapdara, Kard^a. Rem. 4. The full ending am (sec. pers. pres. mid.) is generally retained in the indie, the a being regularly rejected and the vowels suffering contraction only in the subj. The ending ao is usually con- tracted only in the second aor. ; in the imperative pres. and indicative imperf. the full form is generally used in most verbs, and regularly in dido fiat. Rem. 5. The optative active often drops the 77 in the endings of the dual and plural, and in the third pers. plur. uses -ev for -rjaav. 4. There are some peculiarities of verbs of this conjugation, in the parts which follow the common conjugation, which should be noticed : — a) The first aor. forms (see § 33, R. 4) l&paz, §*a, and eda>Ka are commonly used in the sing, instead of the second aorists Z8r) v, t]v, eSoi/, but are used in the plural (and in the mid., except fjKdfirjv) only by a few Attic writers. b) The perf. and pluperf. of to-r^tu have the augment aspi- rated, which in the plup. is often el instead of e ; as, eo-r^/ca, €0~Tr)K€LV Or €l(TTT)K€lV. Rem. 6. For the syncopated form of the perf. and plup. of eorrjKa and other verbs, see § 39, 3. c) The characteristic vowel is lengthened in the perf. act. and in the future and aor. act. and middle, as in pure verbs, except that rlOriyn and fy/xi lengthen it into e* in the perf. ; as, reflected, eha. The a in these verbs remains, also, in the perf. and plup. pass. ; but in other cases the characteristic vowel is short throughout the mid. and pass. ; as, SeSo/xat, eara/xT^, IrkQ^v, idoOrjv, Tz6r\, and vco : — a) In the imperf. sing. S/Sooxu is regularly declined like a contract in 6a (ibloow, ovr, ov), and riOrjfu and hjfu often like a contract in eco ; as, irlOow, etc. § 38.] VERBS IN /Lit. 95 b) In verbs in vfii the subjunctive and optative are regularly- formed from a pres. in vco, and often other forms of the pres. and imperf. act., but not usually in the middle ; the second aor., both act. and mid., is almost wholly wanting. c) The optative imperf. and second aor. mid. and pass, of ri^/xt, ujfj.ii and didcofii often takes the form -oifirju, -oio, -otro, like the regular conjugation. Rem. 7. The perf., pluperf., and second aor. act. of lorrjfiL have an intransitive meaning, to stand. 6. The following are the paradigms of Io-ttj/jli, to station, Tidrtfii, to put, dldcofxi, to give, deUvvfii, to show, with the second aor. mid. iirpid^v, I bought, to supply the place of the second aor. mid. of io-tt?/u, which is not used, and the second aor. act. cdvv (from dwco), I entered, to complete the paradigm of verbs in vpi. 96 I place. S. tarrjfu LOTTOS loTX]CTi D. VERBS IN fit. Active Voice. Present Tense. Indicative. I put. I give. ri6r)pi bibcopi tl6t]s bibcos rlO-qcn bib(DO~i [§88. S. D. LO-TrjTOV lorrjrov P. icrrcopev to-rfjre lcTTQd(Tl S. (taraSi) larr] lararco D. Icrrarov P. larare lorarcocrav or iuTCLVTCOV lot aval terras nOrjrov bibSrov nBrjrov bibcorov nSoapev bib&pev TiOrjre bibcore tlOcoctl bibcocn. Imperative. (TiOeTi) (biboBi) riOei bibov TiOera) biborco riSerov biborov nBercov biborcov rl&erc bibore ndercoo-av or biborcoaav or Ti$€VrCOV blboVT&V Infinitive. TiOkvm bibovai Participle, n&eis bibovs I show. beLKvyp.1 betKiws beivvo'L Icrrarov riBerov biborov be'iKwrov torarov riBerov biborov beiKvvrov tcrrapev riBepev bibopev b€iKWfJL€V to-rare rlBere bibore beiicwre io-rao-L nBelcn or bibovai or beacvvai or nBeacn bibodai beaawacri Subj mctive. loray tlBco bibS beaawco lorrjs TiBfjS bibcos beiKvvrjs lorfj TlBfj bibco beucvvrj beiKvvrjrov beacvvrjrov beiK.vvcop.ev beiKvvrjre beiKvvcocji. (beitcwBi) beiKvv beacvurco be'iKwrov beiKvvrcov be'iKwre beacvvrcooav or beacvvvTcov. beacvvvai* beucvvg. § 38.1 VERBS IN fit. Middle and Passive. Present Tense. Indicative. 9* s. tarafiai TiBefiai dibofiat dciKWjjLai laraa-ai TiBccrai ftidocrai fteiKwcrai (tora) (riBrj) ta-Tarat riBerat SldoTat, detKPvrat D. la-rdfieBov ridefiedop didSfxeBov deLKirufieBov taracrdov TiBeo-Bov dibo&Bov dciKvvo-Bov IvtcktBov TiBeaBov bihocrBov Seifcwo-Bov P. lardfieBa TiBifieBa didofxeBa SeiKvufxeBa tarao-Be TiBeo-Be MdotrOe deiKwaBe IdTavrai riBcvrai ftidovrat deiKvuvrac. Subjunctive. S, iotcb/zch TlBSfUU didoofiai deiKvucofiai larfj TiBfj 6\8« decKVVT] loTrjrai nBfJTai StSdarat SeiKvvnTai D ioroDfjLeOov TiBoofJLeBov didcofieBov deiKvvoifieBov l(jrr]\XtBa didcofieBa deiKwcoficBa l(TTJ](Td€ riBrjcrB€ diftcoaBe deiKiwna-Be Icrr central TiBwirai diBeovrai SeiKvucovrai. Imperative. S. la'Taa'o TiBeao didoao heiKvva-o (1(JT(0) (tlBov) (SioW) lordadco TiBkvBa didoaBoo SeiKiwaBco D Ivrao'Bov rlBcaBou hiftovBov heiKwaBov 'KTTaaScov TiBsaBoov diboaBcov &€LKVVCrB(OV P. IcrracrBe TiBecrBe Stdoo-Be deiicvvcrBe la'TaaOcoaav or TiBeaBcoo-av or dcboo'Bcoo'av or dciKvvcrBcDcrav or lordo-Bcov TiBeaBcov biboo-Boav beiKVv o-0g>i/ . Infinitive. lorao-Qai TiBeo-Bai Sldoo-Bat SeiKWcrBai. Participle. iaTapevos TiBepevos 8ld6[M€VOS SftKW/xei/off. 9 98 S. tarrjv Icmjs torrj D. torarov io-rdrrjv P. torajiev to-rare Icrraaap S. loTalrjv laTalrjs icrrair] D. iaravnrov Icrrai-qrqp P. l(Trair)fJi€v Icrrairjre lo-rairjaav S. €OTT]V € inflected bvaav or borcoaav or bvTcoaav or (TTavr&v 6kvT(OV bovrciav Infinitive. bvvrwv. arrival Selvai bovvai Participle. bvvai. ards Bels bovs bvs. Rem. 8. The following table exhibits the chief dialectic varia- tions of verbs in pi : — Indicative Active. S. 3. -a 1 Dor. -rt, sometimes -j/ri. P. 3. -vai Dor. -vti ; Ion. dcri, used also in certain cases by the Attic. -crai/ -^Eol., Dor., Epic, simply v added to the radical vowel. In the indie, act. sing., the iEol. lengthens the radical vowel a into at, o into 01, and the Bceotic e into «. Indicative Middle and Passive. P. 3. -vraij -vto Ionic -arai, -aro. The iEol. and Epic lengthen the radical vowel c into?; in the indie, mid. and pass, of verbs in pi. §38.] VERBS IN /it. Middle and Passive. 101 Subjunctive. like 6a>fiai like the bSfUU like the t Epic -c3o"t, -o)7]o , i i -0)77. The Epic and Ionic use, also, the uncontracted forms in the sub- junctive, as in contract verbs, and lengthen and repeat the radical vowel as in those verbs (see § 35, 14). Infinitive. ^Eol. -pevai ; Dor. -/iei>, -fxeiu ; Epic -ucwu, -/xev. -vai EXAMPLES FOR PRACTICE. fcvywfii) yoke. Kixprjfju (root \pa) 9 lend. ovivTjfjLL (root ova), aid. bvvapai (mid.), able. bifyfiai (-«■>), look for. 9* £kvw\t.k (C € )» boil, izryyvvpi (iruy"), fasten. poavwpi (po), spread. o-Tpavirvfii (orpo), strengthen, pr\yw\ki (fay)) break. 102 VERBS IN p*. [§ 39. § 39. Irregular Verbs in *u. 1. Inflection of in pi, to send, ei/u, Zo be, etjii, fo go (often future), $J7fu, to 5a?/, say 2/es, assert, Kel^ai, 2o Zie down, and ^at, to seZ (the two last perfects middle with the sense of the present). I. ltj/jlCj I send, Upca,) I go (send myself). Present Tense. Indicative Active. Ind. S. trjfxi 17) s 17) (TL D. i€TOV Indicative Middle and Passive. S. tefiai tf l€TOV P. L€fJL€l> L€T€ teicri or laai. leaai, it) icrai D. UfieOou tecrdov lecrOov P. lefieOa tecrde "icvrai. Subj. ia>, like ti6g> from TiQrjpi. Subj. t%uu, like ndcopai. Imp. S. tei, ierco, D. lerov, leTwv, Imp. S. tecro or toi/, UaSco, D. P. terf , lerooaav or ikvrav. teo-Qov, leoScov, P. tecrtfe, ieo-#<»- cray or leo-QtoV. Inf. tez/ai. Inf. iecr0afc. Part. tetV, eitra, €i>, G. Uptos. Part. Ufievos, rj, ov. Imperfect. Indicative Active. Indicative Middle and Passive. S. lr)V (tciv), ?7)S, 17), D. l€TOV, S. UfJLTJV, UaO OY 10V, l€TO, D. teT^i/, P. Ufi€P, cere, Ucrav. UfieOov, ?€, etfjL€V ere, etre eow, etcraj>. D. etfieOop €L(r6oP et(r07)P P. elficda etcrtfe Cipro. Subj. S, inflected like the Pres- Subj. S/xa*, inflected like the ent. Opt. clrjp^ like the Imperfect. Imp. &, erco, like the Present. Infin. clvai. Part, ety, etcra, eV. Perf. ctAca. Plup. etAceti/. Fut. rj(T(0. First Aor. §m. Present. Opt. clfirjp^ like the Imperfect. Imp. (ecro) o£, like the Present. Infin. eadaL. Part, efieposi 7], op» Perf. etttat. Plup. elfirjp. Fut. £6r)(rofiai. First Aor. u0qv. ii. elfjbl, lam,, elfu, I go, will go. Present Tense. Attic Forms. Indie S. ei/xt elfu (eis) et > t -? eCTTt etcrt iorop troz/ €OTOP troy » / » ecr/xev lfi€P s / M core LT€ > / »f- t T tacrt (etc e«ri Subj. S. & » ta> ■s> »f 11? IflS » # ?7 m D. ^TOI/ ITjTOP 9 *f ^roy itjtop P. 2>/iez/ l, eta) (Ion., Ep.) V&z(Ep.) i?7, OVTCDV 'Itcov. ecrcro (Ep.) %7]fjLi (cj)dcrfeco), I say, say yes, assert. Present. Ind. S. (fulfil D. P. (pafiev (prjs (parol/ (park (f>r)(ri (parov (petal Subje S. (pco, (pfjs, (f)rj, D. (frrjrov, (prjrov, P. (pcofxev, (prjre, (paxrt. Imp. S. (pa6i or (pd6i D. (pdrov P. (pare (paToa (pdrvv (pdraxrav, (pdvrcov Inf. (pduai. Middle (pdaQai. Part, (pas, (pacra, (pdv, G. (pdvros. Middle (pdfxevos. Imperfect. S. €(prjV D. P. €(pafl€V c(pr)s, €(prj(T$a €(parov €(pare €(prj i(paT7]v etyaerap Opt. S. (patTjVy (palrjs, (pair], D. (palrjrov, (pairjTrjv, P. (pal(j))ix€v, (pal{rj)r€, (palrjaav or (palev. Fut. (£170-0). Aor. €(pTjcra. Imperf. Mid. ((pdfirjv. iy. Kel/xac, I lie down (lit. / haw laid myself down) . Present. Ind. S. Ketpat D. K€lfJL€6oP P. KtlfxeQa Kelo-ai (mat Ep.) K€l(r6oV Ktlo-Be Kclrai K€lo~6oV Kelvrai Subj. K€(Ofiai, like Xva>fiai. Imp. S. K€?(TO D. KclcrSov P. Ketone Kclo-OcO K€iO'6a)V K€l(r$(0(rav Inf. Ktio-Oai. Part. Kclfievos, rj, ov. Imperfect. S. eKclfXTJV D. iK€lfJL€0OP P. iK€lfJL€0a €K€lO'0 €Keio-dov €K€HT0€ €K€lTO €K€l(T07]V €K€lVTO Opt. Kcolfirjv, like \vol}ir)V. 106 VERBS IN fit. [§ 39* y. rj/jbai, KaOrj/xaL^ I have seated myself \ sit. Pres. rjfJLai, rjo-ai, r)Tai, etc. 3 plur. rjvrai. Impf. 757x771/, rjcro, t/oto, etc. 3 plur. tjvto. Imper. rja-o, rj (redvaa), T€T\r)Ka (T€T\aa)> y3t/3pa)- (TKOi (/3e/3pa)s, part.), ttltvtco (7Tf7rra)s, part.). Rem. 2. In the part, the characteristic vowels a and e are regu- larly contracted with the ending- cos in the Attic dialect, acta, ecos into cos. In this case they generally retain the a> in the endings in all * KaOrjfAai is generally used in prose. §39.] VERBS IN fu. 107 cases and genders ; as, corrects, eorcScra, terra)?, G. iarcoros, coroxn;?, etc. But when uncontracted, they sometimes retain this form in the masc. and fem., and sometimes are declined like the regular perf. participles in cos*. 4. An old perfect (second perfect) of the obsolete etSo (video, I see), olba (I know, i. e. have seen), follows the anal- ogy of verbs in /zt, and is thus inflected in the perf. and pluperf. : — Perfect. D. P. tcr/xev (otbafiev, I. toftev) Xotov tare (oidare) larov laden (otbdert) Subj. S. clbv (Epic elbeco), dbfjs, elbjj, D. elbqrov, P. cido/iey (eioV fiev Epic), eldrJTe, elbaxri. Opt. S. elbelrju, elbclrjs, elbclrj, D. clbelrjTov, clbeirjTrjU^ P. elbelrjfiev^ elbeirjre, elbeirjerav Of elbeUv. Ind. S. otba olada (olbas) otbe Imp. S. 'IctBl D. tOTG) iorov "OTGOU P. tare lOToacrav Inf. elbtveu (tbficvcu, Ibfiev, Ibefiev). Part, clbas, via (Ibvia Ep.), 6s, G. otos* S. ybeiv, fjbr] D. jjbeis, rjbeicrtia or jjbei, ffbr), ybeiv Or (Epic and Ionic) : - Pluperfect. jjbciTOV, JJ(TTOV flbeiTTjV, ffornv P. fjbciyLev, rja-yxv jjbeire, rjare jjbe&av, jjcra¥ S. 1. Ijbca (Ion.), rjelbeiv (Ep.) 2. qeidets or rjclb^s (Epic) 3. #§€* or el'&re (Ion.), qei'Sa or qei&7 (Ep.) P. 2. fl'Seare (Ionic) 3. taav (Epic). Fut. Act. clbrjcrco (Ionic). Middle cio-o/wh, J shall know. 108 ANOMALOUS VERBS. [§ 40. SECTION III. ANOMALOUS VERBS. § 40. Anomalies in Meaning. 1. "Where the future middle of a verb has a passive mean- ing. Rem. 1. This rarely occurs in liquid verbs, but in some mute verbs, and often in pure verbs. Thus are used, regularly, the futures TLfiTjcrofiaL, dbiKfjo-ofiai, olKTjcrojicu ; while some vary between the fut. mid. and fut. pass.; as, (^/xiooo, cocfieXeco, orepea), <^)o/3ea>; ap^co, rp€(pco, ay co, etpyco, rpi/So), j3Xa7rra), rapacrca), (pvXdacrco , etc. 2. Where active verbs have their future in the middle form, but with an active sense, verbs of this class express mostly some bodily or mental operation, and have, many of them, an active fut., but not generally in good authors. Rem. 2. There belong here, of regular active verbs, the following futures : dKovcropai, d7ravrr](TopLaL, dTvoXavcropxii, fiadiovfiai, dXaXd^op.aL, /Sorjcro/xat, yeXdcrofiai, iyj/rjaofiai, KcoKvcrofiai, oi/Aa>£opcu, oXoXv^ofMai, ovptjcrofAai, irqhr)(iop.ai, criy^cropcu, cncQ7rr)<7op.ai, (T7rovbdcro[Aai, av pi £opat, TooSdcrofiat,. Also the following irregular verbs have the future mid- dle in an active sense, almost without an exception: dfiaprcwco , /3cuVa>, ylyvopai, yiyvcocTKco, daKvco, didpdcTKco, 6eco, Siyydvco, 6vt](Tkco, Kapvco, kXcuo), Xayxdvco, Xap/3ava), fiavOdvco, veco (swim), opa/vpu, 6paa>, naifa, 7ra(r^a), ttltvtco, 7rXeco, Trveco, peco, rpe^oo, rpcoyco, (fievyco, \dcrK7rra), X cope a), /Sidco, tLktcd, and (fiddvco. 3. Most deponent verbs have the aorist, and nearly all the future, in the middfe form ; but some have these tenses either wholly or in part in the passive form. Rem. 4. The following have both a middle and passive future : cuSeopcu, ci^SofjLaL, 6\aXeyofuii, eVtpiXeopai, 7rpo#v/xeo/xai, diavoeopju, eXacrcroopai. But epa/xat has only the fut. pass. €pacr6r)(Top,aL. Rem. 5. The following have the aorist wholly in the passive form : dXdofxai, d^Oofiai, fiovXofjiai) fieo/xat, TJdofiai, oto/xat, cre'/Sopcu, 8ai, nv)(6ai (from ei^o/zcn)? rjyrjoSaL, /ceKrfj- , cuVg>, vvco) is added to the stems of a number of verbs in the pres. and imperf. The remaining tenses are formed partly from the pure stem, and partly from the pure stem strengthened by e ; as, pres. /3Xaora- j/a), aor. e/3Xa(7TOi/, fut. ftXao-Trjcrco. 4. In several of the verbs of the above class, before adding avcDy n and cv of the pure stem are shortened into a and v, re- spectively, in the pres. and imperf., and v (which is often changed according to the laws of euphony, § 4, before the 10 110 ANOMALOUS VERBS. [§41, following consonant) is inserted before the characteristic. Hence we have from the roots pvd-, X77/3-, tci/^-, fiav6dpa>, Xa/x/3a- pcd, rvyxdvco. Rem. 1. In this way certain associate forms of verbs in use arose ; as, to the pres. and imperf., and some of them, at the same time, change their characteristic vowel (a into 77, e or o into i) ; as, dpeo-Kco (ape-), evpLCTKco (eupe-). 6. Some of the verbs in , to run away, pedvcrKco, to make drunk, yrjpdcrKco, to become old, etc. 7. Certain tenses from obsolete presents are associated, simply on account of the correspondence of their meaning, with presents in use of quite different stems. Thus the forms oyfsopai, axpdrjv, clbov, from the stems 07r- and Id-, are associated with the pres. 6pd-, and hence properly yi-ysv-opai), iriirna (7rer-), pip.™ from pevco, TTLnpacrKco from 7T€pd(o ; also in the perfects nkirTcoKa (nero-) and izkitrapai from Treravwpi. c) In ot/xat, Sprjv (for olojiai, co6pr]v) the connecting vowel is rejected by syncope, as is done generally in verbs in /xt. 10. The following alphabetical list contains most of the anomalous verbs of the above classes in use in the best Attic writers. It has not seemed best to encumber the list with those of less common occurrence, or belonging to the dialects, nor with mere defective verbs, all of which may be better learned from the Lexicon, as they occur. Mere irregularities in the formation of particular tenses will be found treated of under the sections devoted to that subject. Present. Future. Aorist. Perfect, ayuvpi (break) Zfr ea£a eaya Passive idyrjv ( J €ayp,ai) alp€(o (take eX-) alprja'co el\ov rjprjKa alpedijaopac rjpeSrjv r\pr)p.ai alcrOdvopai (perceive) al(r6r}(Top.ai rj(r66p.T]v rjoSrjpai dXe|a) (ward off) (d\ €^T)(T(o) (rjX^cra) Middle d\€£r)(rop,Ka dp,i€vwpi (clothe) dp(pioo rjfMpiecra Middle dp.(pl€ (increase) av£r] (go) firjo-onai ?f*V> j3ei3r]Ka /3t/3pa)crKa) (to eat) (Ppaxropat.) (e/3pa>cra) /3e/3pa>Ka Passive (ftp<08r)(Top,cu) iPp6)6r]U fUeftpcDfiai /SXao-Tavto (spring) /3Xao"r^cra) eftXacTTov ((3)€(3XdoTT]Ka /3Aa) (marry) ya/xw eyrjfxa yeydfxijKa Middle yapovfiai eyr]fidp.Tjv y€ydp.T]p,ai yrjpd{(TK)(i> (become old) yrjpdo-Ofiai (era) ) eyrjpacra yeyrjpaKa yiyvopai (ylvofxai) (be~ y€vr)(TOfiai lyevop.7]v ytytvqpiai [come) yevTjSfjaojjLai yeyova yiyvaxTKco (know) yvdxrop,at cyvcov eyvooKa Passive yvcocrdrjcropai lyvw(r6t]v Zyvcoo-fiai duKvco (bite) drjtjofjLai edaKov ? Passive hrjxBrj(Top,ai idrj)(Br]v dedrjyp,cu hapOavco (sleep) dap6r)crop.ai(?) edapdov deddpSrjKa dtdpdo-KcD (run off) dpdo-opai edpau dedp&Ka doKeco (srem) do£co edoija dedoyp,cu (i)6t\a> (will) (e^eXiycra) T)6eXr](Ta r)6eXr]Ka etVe«/ (say €p-) epa> tlnov (-ira) €?pT]Ka, Passive pr)6r)(TOiiai elp^crofiai epprjOrjv €tpT)p.ai eXavvco (drive) eXcS ^Xacra iXqXaKa Passive rjXdBrjv iXqXafuu Middle r)XaT)(T(D TJpprjcra fjppr)Ka epxop.cu (go iXevO-) eXevcro/xat rjXOov iXrjXvBa id6l(x> (eat €§-, (f>ay) iidofjLCH, € (cook) €yJA7]crop.ai rj-^-qcra ? Passive T)^T)6r)V rjyjfrjpai £evywpi (join) £ev£a> e£ev£a P Passive i£vyr)V (i^vx^rp ') efcvypai Middle fcv^opai iCevgdpLrjp £ (become a man) fiprjarco TJftrjcra rjPrjica Siyydvco (touch) Bl^opai (-co . *) Wiyov ? 6ut)(tkco (to die) 6avovp.ai %6avov rk6vr\Ka iKveoficu (come) l£opai lK6p.7}V iypai Ikdo-KOfiaL (propitiate) IXao'op.ai iXacrdprju Passive ikdo , 6r)v (tXao-/zai) Kapvco (weary) Kap.ovpai €Kapov K€Kp.TJKa Kepdvwp.1 (mix) K€pda"(0 (?) eKepda-a K€Kpd6t]o-op,ai ikrjtpOrjv et\r)p.pxu Middle €\a^6p.T]V 10 114 ANOMALOUS VERBS. [§41. \av6dvco (concealed) Xr/crco ZXaOov XiXrjda Middle Xf)(TOfiaL £Xa66prjv XtXrjo-pa fiavdavco (learn) fiaOfjcrofMH %p.a6ov p.ep,ddr]Ka pd X opai {fight) fjLaxovfjLcu ifjLcixecrdprjv liepdxnptu /xeXet (it concerns) fieXr](T€L epeXrjcrev pipiKrjKGV fieWa (intend) fieWrjcrcj e/xeXX^cra P fieXofiai (care) fiekrjo-ofjLcu ep,€\r}6r]V liep.iKrjp.ai, fieveo (remain) fi€Pa> €fJL€LVd p,€p.ev7]Ka filyuvfii, (mix) fU^G) epiga (p^fiixa) Passive pLLX^rjcrofiat Wc^i hm* ' p.€piyp.ai /iLpLvrjo-Koa (remember) p,vf] t-veipa V€vep.rjKa Passive ivefjLT)6r)v V€veprjp.at o£cd (swell) 6£rjcrco &&] era (6'SoSa) oXywjii, otyco (open) 6t£(D ey/xat olofiat (think) olrjo-opai cprjOrjv o?xofiai (depart) olxi) (ropai («W at ) oXicrddva) (slip) oki cokecra oX&XeKa Middle oXovpai Q)\6fJLT]V oXcoXa ofjLWfjLt. (swear) op.ovp.ac cofxocra 6p.a>p.OKa 6pLo((r)dr)vat, op.cop.oo'Bai 6p.6pywpi (wipe off) copop^a ? Passive tofjLOpxOrjv ? Middle 6pop£op.ai G)fJLOp£dp,T]V 6pd(t> (566, 07T-, Id') oyjfOfjLcu eldov i&paKct Passive d(f>di]o~opuii a>(f)6T]v id) papal, cop pat Middle cldoprjv ocrcppalvopai (smell) 6a(j)pr](TOfxai, oi(To-pT)p,ai) o^ei'Xo) (owe) 6 SxpXop (axfiXr/o-a) w(f)Xr]Ka §41.] ANOMALOUS VEKBS. US 7rd(rxet> {suffer irr)6- ,ir€v6-) ireicropLai tiraBov TTtTTOvSa 7r€Tdvwfj.t (spread) 7rera<70), ra> €7T€Ta(ra (7T€7T€TaKa) Passive e7T€Tdcrdr]V 7reVra/i eppiya €ppi €0-7T6L(ra (coireiKa) €0"IT€L(rpMl oTopevwfjLi (spread) cropo) eoropccra (See oTp&vwpi.) (eo~Topkcr6r]v) eVropecr/zai orpd)vwp.L (spread) orpaxrcD €O~TpC0O~a — — Passive l(TTptt>6r)V caTpcofxai Middle €(TTp(oadp.rjv 116 ANOMALOUS VERBS. [$41. T€}JLVCO (CUtj T€jJL<0 €T€fJLOV TeTfirjKa Passive T€Tp,TJo-OfJLai lrp.r\6j]V TeTfirjfiai tivco {pay) rta-d) ertcra, riaai T€TlKO, Passive IrlcrS-qv T€TL(TfJLai Middle iriadfirju TLTpOXTKO) (W0Und) Tpdxrco erpcoo-a — ? Passive rpcoBrjo-ofiat, irpooOrjv rerpcofxai. rpe^w (run bpafi') dpap.ovfj,ai edpafiov dedpdfirjKa Passive ^ebpap-rjaBai Tvyxavc* (happen) T€v£op,ai trvxov rervx^JKa tv7ttg> (strike) TV7rrr)(ra) (jETVTTOv) Passive TVTTTT](TO\iai irV7TT]V rerufifxaL <\>ep0dva> (anticipate) cj)6^(rofiat €(p6a(ra, €(f)$T]v e0-67]V Kexpaxrfiai aOeco (push) axrco (&df)o-(0 ) eaxra (eoaica) Passive &cr6f}(T0fj,cu iao-Brjv eoxr/iai Middle coo-o/iai icocrdfXTjv. \) 42.] UNINFLECTED WORDS, OR PARTICLES. 117 CHAPTER IV. UNINFLECTED WOEDS, OR PARTICLES. § 42. Adverbs. 1. Adverbs express the relations of 'place (as, navTayf), everywhere), time (as, wWcop, by night), manner (as, ovtgx, thus), modality {affirmation, negation, certainty, uncertainty, conditionally, etc. ; as, vai, yes, ov, not, \ir\v, truly , nov, doubtless , to-coy, perhaps, and the like), and intensity and frequency (as, fidXa, iraw, much, avdis, again, and the like). 2. Besides the ending as, in which adverbs derived from nouns and participles (see § 21, 1) end, there are other endings of adverbs, most of them arising from the endings of the different cases of nouns, pronouns, and adjectives, as the genitive, dative, and accusative. 3. The genitive ending appears in adverbs ending in -tjs and -ou ; as, i£rjs, €7rnro\fjs, ttov, Sfiov, dy%ov, ovBafiov. Also in -off of the third declension ; as, ^poinds (from irpoi£), and probably ivTos {within) and Utos {without). Also those in £ were probably derived from old genitives in -a/cos by dropping o and combining < and s ; as, 7rv£ {with the fist), Xd£, dXXd^ fiovvd£, etc. 4. The dative ending appears in adverbs ending in t, et, ©, oi, at {rja-c, acri), tj or a (the iota having been lost), and € ; as, rjpi {early), iicovTi, eyepri, ay^t, "P rt 5 TrafwrXiy&t, avToyjsei, d/zeXct, atet Or det, e/cet ; Karoo, efco, o{/7rco ; fU>X *> °*i on"oi> oLkoi, 'icrdfiol {at the Isthmus), UvBol; ndXai, x ^* 'A^wja-i (a£ Athens), Bvpavi {at the door) ; C1XX77, TrcffJ, Xdtfpa, eV#a, ivravBa, 'iireira ; r^Xe, ctye, etc. 5. The accusative ending appears in adverbs ending in -oj/, -i\v -ov, -a (sing., or plur. neut.) ; as, drjpov, irkr^a-lov, irKt,v6r)b6v ; irpQni)V, fjuiicpdv ; Hai/a^Sd, rd^a, (rd(f)a, Kpvo^ • • • • and also. 2. Adversative conjunctions ; as, U, £w£ (to which the con- cessive fiev often corresponds in the related sentence), pevroi, yet, drdp, but, still, dXkd, but on the contrary, but, yet, while, kclLtoi, and yet, Kalnep, although (with a part.), opcos, neverthe- less, av (after Kal or de), and on the contrary, on the other hand, again. 3. Disjunctive conjunctions ; as, fj, or (aut, vel, ve, sive), fj . . . . fj, either .... or, eire .... ei're (with the indie.) or eai/re (rjvre) .... idvre (fjvri) with the subj., whether . . . .or, ovre .... ovVe and fjLTjre .... fjLrjre (occasionally with the simple re or Kal in the second member), neither .... nor, oide and /iqSe, nor also, and not, also not, even not, not at all. Rem. 1. The conjunction fj (than) is also used with comparative words, and those denoting separation, difference. 4. Causal conjunctions ; as, ydp,for,for example. 5. Deductive conjunctions ; as, olv, consequently, therefore, apa, then, Tolvvv, then, SO then, rolyap (roiyaproL, roiyapovv), for that very reason, wherefore ; also df) (now, hence) is deduc- tive. II. Subordinate conjunctions, or such as connect a subordi- nate to a principal sentence. They are : — 1. Causal conjunctions ; as, on, Bloti, as (also the temporal conjunctions ore, ottotc, eW, and eVeiS^ used causally), because, since, when, while ; also are with a participle. But with verba sentiendi et declarandi, on and a>s introduce objective substan- tive sentences, and are explicative in their character. 2. Hypothetical or conditional conjunctions ; as, et, if; also the temporal conjunctions eVei and eVet^, after that, as, irplv, before, care, ecos, axP 1 * an< ^ ^XPh till, until, so long as, gener- ally have a hypothetical force. 3. Final conjunctions (expressing an end or purpose) ; as, iva, cos, o7T(os, that, in order that ; ntf, Iva pJ\, a>s p.i], ott<*>s pr), that not, in order that not. § 45.] FORMATION OF WORDS. 121 4. Consecutive conjunctions (denoting a sequence or succes- sion) ; as, cos and wore, so that. 5. Comparative conjunctions ; as, ws and coo-irep, as. Rem. 2. Adverbs of place and time, also, are used to connect sen- tences, and hence fill the office of conjunctions ; as, ov, rj, ha, evQa, 61, and other relative adverbs of place (see the correlative adverbs, § 27, II.); ore, Snore, cos, f)viK.a, when, iv op, ecos, while, eVet, cTreidr), after that, core, pexpi, and a^/at, ft7/, urcfo'Z, also ef , a7ro, and ei? with the case of a relative or correlative pronoun, which express time. Besides, relatives and direct interrpgatives (see the correlatives, § 27, 1.) serve to connect sentences with others, forming what are called rela- tive or adjective sentences. Note. Interjections are mere articulate sounds expressive of emo- tion; as, a, ah! , og>, cvco, a£co, i£co, alvco, and vvco. 2. These endings have more or less distinct meanings. Especially, those in oca, alvco, and vvco generally have a causa- tive meaning (as, XevKalveiv, to whiten, make white) ; and those in aeico and tdco express a desire or longing for something (desideratives) ; as, noXefino-elco, I desire to fight. 3. Nouns denoting persons (personal appellatives) are de- rived from verbal roots by the endings as, ns, rns ; os ; np, cop, svs ; as, o-TpaTvyos, a general, prjroop, an orator, etc. 4. Abstract and other common nouns which are not personal appellatives, are derived from verbal stems by the endings a, 11 122 FORMATION OF WORDS. [§ 45. eia, aia, rj, fir) ; os, fios ; cris, fxa ; US, /3Xa,3/?, injury, 7roi7jfia 9 a poem, deo-pos, bond, etc. 5. Nouns are derived from adjectives by the endings a or 77, ta, eta, oca, os, rrjs, crvprj ; as, 6€ppr) (from Beppos), evdaip,oi>la (evdatpcov) , ra)(VTT]s (rcr^j), etc. 6. Nouns are derived from other nouns by various endings. Of these may be noticed : - — 1) Patronymics, i. e. names of persons derived from then- parents or ancestors. They end in db^s (from names of the first declension only) and ibrjs (which becomes cidqs or oldrjs when the stem of the primitive ends in e or o) ; and the corre- sponding feminine endings as (gen. ados), Is (gen. [80s); as, 'AXcvadrjs (from 'AAeuas), AlaKiftrjs (AlaKos), Urjkeldrjs (ilijXevs) ; Bopeds (Bopeas), TauraXts (TavraXos), etc. Rem. 1. There are also the rare and poetic patronymic endings [av (masc.) and ivq or idovq (fern.) ; as, Kpovicov {Kp6vos)^AKpicricovrj ('AKplaios). 2) Gentile nouns, i. e. nouns denoting one's country. They end 111 lttjs, drqs, r]rr]S, oorrjs \ tos, auos, and evs ; as, 'AftdrjpLTTjs (a person belonging to Abdera), 'HTTeipcor^s- {belonging to Epirus), 'AOrjvalos, etc. 3) Diminutives. — These receive the endings aw, iov, Ihiov, dpiov, vhpiov, lo-kov, urKq, is, and denote a small or dear object of the kind denoted by the primitive ; as, oIkISlov (a little house, from out/a), ttoXlxviov (ttoKls), etc. 7. Adjectives are derived from the different parts of speech by the endings os, eos, 10s (as 7os, aios, elos, 010s, ; 7re/He;(G>, 7rpov%co (crasis), and 7rpoe£co (no crasis on account of the aspirate). Rem. 1. Here belong the inseparable particles a-, or av- before a vowel (denoting negation or privation, like the English in-, un-, or -less, but sometimes having a collective sense, together, as in anas, ako- Xos, and then evidently a contraction from dpa, or intensive, as in drei/rjs, very tight), 8vs, -vtj (English mis- or un-), and apt-, cpi-, da-, (a-, Xa- {very, much, all intensive) ; as, ept/3a>Xa£, very fertile, etc. 2. When the first word of a compound is a noun, the sec- ond word, when it begins with a vowel, is generally joined directly to the stem of the first, but sometimes to the nomina- tive after rejecting s (especially when s follows v) ; but when the stem of the first ends, and that of the second begins, with a consonant, o (and sometimes *) is introduced between them ; as, dvhpayaOia (i. e. dvbp-ayadla), dcrTvyeiTcdV (aoru-yetVo)^) ; <£Xe/3o- rop.fiv ((£Xe/3-o-T»pos, etc. 124 FORMATION OF WORDS. [§ 46. 4. When the second word begins with a short vowel, this is lengthened in several compound nouns, viz. a and e into 77, and o into co ; as, o-Tparrjyos (aya>), avr]K€(TTOs (aKeo/iat), vtttjKOOS, ^€PTj~ Xao-ia, Tpiozfiokov (ofiokos), v7roop€ia, crvvoofioros, 5. The second word generally remains unchanged at the end when it is a verb and the first word a proper preposition ; as, eKfidWeiv, ai>a/3atWt*>, etc. 6. Many verbal substantives, also, especially abstracts, re- main unchanged when compounded with a preposition ; also ftovXrj, diKr], (TKevri, and o&fc ; as, i^o7r\iO-la t etc. 7. Adjectives, also, may remain unchanged, whatever be the first part of the compound ; as, ivdrjXos, airioros, dvcrdpeoros, TjfiUaKos, 7rdyKa\os, ovros AiW (ho there, Ajax!). But strictly some form of the verb dvai, or some other verb, is to be supplied with such nominatives, or they are in apposition with a pronoun (either ex- pressed or understood) of the second person. 7. Abstract and material nouns are sometimes used in the plur. to denote the different parts, kinds, exhibitions of the abstract or material idea (as, KpiOal, different kinds of barley, ikiai, friendships). Proper names, also, may be used in the plur. either to denote several persons of the same name or of like qualities (as, 'Acr/cA^Tr/oat). On the contrary, the sing, of national denominations is often used to designate the entire nation ; as, 6 Uepa-rjs, the Persian. § 48. The Pronoun. 1. Pronouns, like nouns, may be used as subject, attribute, or object, or in the predicate, though rarely in the last relation. 2. Pronouns, too, as attributes, generally agree with their noun like an adjective, and rarely express the attributive rela- tion when standing alone or with a preposition in an oblique case. 3. The pronoun as a subject is often understood ; especially the indefinite rU, rives, and both the personal and possessive pronouns of the first, second, and third persons, which are regularly used only when emphatic, as in contrasts, etc. Rem. 1. The personal pronouns are eyo>, av, avros. Instead of the regular possessive pronouns Attic writers sometimes use the gen. of the personal pronouns (pov, crou, avrov, rjpcov, vjjlSv, vcov, avrSv) to express the simple possessive idea ; but the possessive idea is often expressed reflexively by the possessive pronoun with the addition of the gen. of avros, or else by the gen. of the substantive-reflexive pro- noun, which latter usage is the more common in the sing, and in the third person plural ; as, ol vperepoi nai^es (your children), 6 ipavrov 7TaTr)p (my own father), 6 rjperepos avrcov izarr]p (our own father), etc. Rem. 2. The enclitic forms of the personal pronouns, p.ov, jxol, /xe, are less emphatic than the longer forms, the latter being regularly used in antitheses and other emphatic positions. 4. As an object, the reflexive pronouns are used when the subject of the sentence, or else the subject or object of the 128 WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. [§ 48. principal sentence, is to be represented as the object of its own action, thought, or reference ; but the oblique cases of avros, or a demonstrative pronoun, are used, when this is not the case, or when the writer exhibits the action or thought rather as his own, than as that of the preceding subject or object ; as, 6 dvrjp airtKreivev iavrov, the man killed himself ; 6 rvpavvos vofil&i tovs ttoXitcls v7Trjp€Te7i/ iavra (serve himself) ; 6 avfjp aneKTeivev avTov (killed him, i. e. some other person than himself). Rem. 3. The pronoun ov, oT, e, etc. is but little used in Attic Greek, but when it is, it generally has the reflexive meaning, rather than that of a simple pronoun of the third person. The other per- sonal pronouns, also, (especially the enclitic forms,) sometimes have a reflexive sense, especially as the subject of an inhn. ,; as, oXpai /xe aKrjKoevai. 5. The reflexive pronoun of the third person is sometimes used for those of the first and second persons, and sometimes for the reciprocal pronoun ; as, del f)p.as avepivdai iavrov s (instead of ifxavrovs) ', Ka.6* avrolv diKparels \6yxas orqcravre (against themselves, against each other). 6. c O avros means the same (idem) ; without the article it serves as the pronoun for the third person, but often has the meaning of ipse (he himself). When without the article and connected with a noun or pronoun, it means very, self. When connected with eKaaros, it always precedes that word, contrary to our usage, which always is each for himself (not himself each). Rem. 4. From the exclusive meaning (self very) of avros, it often comes to mean only, alone, even, of himself, and the 'personality or essential totality of something, as distinguished from a part (see II. 1. 4). 7. Ovtos and i<€lvos differ very much as hie and ille do in Latin, while ovtos differs from ode by being somewhat less pointedly demonstrative, and hence generally referring to something just said, while ode usually refers to something just to he said, often meaning, therefore, the following. There is § 48.] WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. 129 the same distinction, also, between the double demonstrative forms through the whole list of correlative pronouns and ad- verbs (see the list, § 27). Rem. 5. The demonstratives ode and ovros may sometimes be translated by here, there; as, 68e .... Kpecov .... ;\;copei (here comes Creon). From its pointed demonstrative sense, ode sometimes refers to the speaker ; as, ro^ever dvdpos rovde {you shoot at this man, i. e. the speaker). Rem. 6. The neuter of a demonstrative (especially ovros) often refers to a word or sentence which is to follow, and sometimes to a sentence which precedes, as a sort of equivalent or apposition to it ; aS, €K€lvO K€pbdLV€LV rjyeiTCU, T T] V fjdoVTJV', TOVTO yiyVOdCTKCdV, OTtj ac. r. X. ; rco tj]v 'AfMpiTroXiv (pdaKetv Trapadtocreiv . . . . tovtco Trpocra- yayo\ievov. Rem. 7. A demonstrative pronoun, too, may be used, as in our language, either for the sake of perspicuity or emphasis, in referring to a word which is too far separated from its verb by intervening clauses, or is to be rendered specially prominent, thus resuming the subject; as, ovdels viroXapfidvei rov QiKltttvov tcou iv OpaKj] kclkuv . . . . tovtcdv [lev imSvp.e'iv. This emphatic use of the demonstra- tive is common when the relative clause precedes ; as, oca 6° e^dpos .... ireipdrai irpoXafielv .... irep\ rovrcov , etc. 8. The interrogative ris is regularly used in direct ques- tions, but sometimes, also, instead of 6o~ris, in indirect ques- tions, when a writer, in order to impart greater animation to the discourse, asks an indirect question as though it were di- rect; as, tU el (who art thou) ; ov yap tern mKpcbs it-erao-ac tl rreirpaKTai rols aXkois (for it is not proper to examine what has been done by others) ; ovk olBa Sans ia-rlv (I know not who it is ; direct, who is it?). Rem. 8. There is the same distinction between all the direct and indirect interrogatives, both pronouns and adverbs (see the list in§ 27). 9. The indefinite rh (a, a certain, some, somebody, some one) retains its indefinite meaning with adjectives and adverbs of quantity and quality, and, according to the circumstances, either weakens or strengthens their meaning ; as, ovdeis tls (no one in particular, almost no one) ; els tis (a certain one) ; eh tis eKaoros (each particular one ; see Soph. Ant. 262) ; puKpos 130 WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. [§ 49. Ti$ (somewhat small), p (for he came, etc.) ; aXka ra pev noXlcou i£ iirpaBopev, ra didaarat (but what we took from the cities, these have been divided), tciv . . . . 7rerpaia fi\a- ara bapiacrev (whom, etc.). It retains the strictly demonstrative mean- ing in Attic prose, only in the phrases 6 pkv . ... 6 be {the one .... the other), kol tov (and he), tov koI tov {this man and that ; so also to Kal to, this thing and that), to ye (this), npo tov {before this), tw (for this reason) ; or when standing immediately before one of the relatives 6s, olos, 6o~os ', as, tov 6s e(p7) becrnovrjs tovtov eivai (him who said, etc.). 2. The article imparts particularity or individuality to what without it is vague and general ; as, rj yvvrf (the woman, § 49.] WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. 131 i. e. some particular woman indicated by the connection ; but yvvr), simply, a woman). Rem. 2. Even proper names, though properly without the article, since of themselves they indicate individuals, may take the article thus, when they refer to persons as icell known, or as previously named, and now referred to again ; as, avafiaivei ovv 6 Kvpos (i. e. the Cyrus who has been before named, and is the general subject of the discourse). Rem. 3. Even the attributive (whether adjective or noun in appo- sition) of a proper name takes the article only when some speciality is to be imparted to it ; but the names of rivers usually take the arti- cle and are placed before the general term for river as adjectives ; as, 6 "AXvs 7rora/io?, the Halys river. So, too, often, of hills, countries, and islands. 3. The idea of individuality expressed by the article some- times approaches the possessive, and sometimes the distribu- tive idea ; as, rb p.ipos (the usual part, one's own part) ; teal TaVTT]? €7TL 7rk€OVT€S Opdrjs TOVS (j)l\0VS 7TOLOVfJLe6a (we mdke the friends, i. e. the friends we need, our friends) ; edcoicev dvrl dapeiKov rpla fjixidapeiKa rod fj,rjv6s tw ttj (three half- darics the month to each soldier). 4. The article, also, like the English the (but much more extensively), is used to denote the species or class, as an ab- stract individuality ; aS, 6 7TCUS TTCLVTCOV BrjpLCOV €OTt dvO~p€Ta\ei- pio-TOTaros (the child is the most difficult to train of all animals). Rem. 4. Hence abstract nouns and designations of persons, offi- ces, arts, and sciences take the article when they are spoken of as a collective individuality, or in contrast with something else, but are without it when spoken of in their most abstract or ideal relations ; as, r] dperrj (the assemblage of qualities called virtue; but aperr), virtue in its vaguest sense, without any notion of a collective individuality) ; 6eos (a god, god ; but 6 Seos, the god, the deity) ; avdpomos (a man, man; 6 avOpconos, the man, mankind). Rem. 5. But the article is often omitted where it might be used according to the above rules, especially in familiar relations and where frequent usage has worn off the speciality of the term ; as in 7ra.TT]p, p p.6vov to fir) it poKCLTeyvcoKevai pLTjbev", to vp,els, the word you, etc. Rem. 7. The words most commonly understood with the article, in its above-named usage with adverbs and prepositions with their case, are avr\p or avSpwros (especially in the plural), yrj or x^P a > an d npaypia or XPIV- - ^ ne of these last (in the plural), also, is properly understood with tcl followed by a genitive without a preposition; as, tcl t?]s ttoX^cos (the affairs of the city). Ylos, also, is often understood with the article ; as, 6 ^lXlttttov (the son of Philip). Also any noun which has just been used may be omitted, and simply the article re- peated in its place. 7. When a noun which takes the article has an adjective, participle, pronoun, a genitive case, or other qualifying word belonging to it as an attributive (§ 47, 5), the article is placed § 49.] WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. 133 "before these qualifying words, which may stand either imme- diately before or immediately after the noun (which, in this latter case, sometimes has an article before it besides that of the attributive), and in both cases express a combined idea with the noun, and contrast it with other objects of the same class ; as, 6 ayaObs dvrjp or (6) durjp 6 dyafios (a good man, as contrasted with a bad man), 6 t&v 'A^ra/wi/ drjpos or (6) drjpos 6 tq>v 'AOn- vaicov (the Athenian people), 6 irpbs tovs Hepcras iroXepos or (6) iro- Xepos 6 irpbs tovs Uepaas (the Persian war), etc. Rem. 8. The article may be separated from its word, also, by pkv, de, ye, re, cipa, tol, tolwv, yap, Kal, dr), tls, avTos, iavTov, and an oblique case used as the object in a sentence ; as, tov pev avdpa. 8. When an adjective belonging to a noun having the arti- cle does not hold an attributive relation to it, but properly belongs to the predicate after some form of dpi understood, it does not take the article before it, but either stands before the noun and article, or after them both ; as, 6 dvrjp o-o6s dvr/p ; 6 dvrjp o~oP a ovbev tjttov rrjs fjperepas (than ours, or sometimes fipcov, t than we) evripov. 8. When the thing compared is considered disproportion- ately great or small considering that with which it is com- pared, the comparison is expressed by the comparative and fj coo-re (rarely jf or 5 o>?) with the infinitive, when the object with which the comparison is made is an action ; and by */ Kara (npos rare) with the ace, in other cases ; as, rjv pel {a Katca ?) coo-re avaK.\aeiv {the evils were too great to be be- § 50.] WORDS AS SUBJECT, PREDICATE, ETC. 137 Wailed); ol'Adrjpcuoi ev SiKeAt'a /xet£a> rj Kara baKpva eTreirovOe- 6(3os iKavos epcora kco\v€lv ; riyyai iraaai kol cro(f>l(r p.ara did rov UXovrov eV#' evprjpieva', iirvdtro 2rpofi(3 ixidrjv kol ras vavs dive\r)\v6 ora. Rem. 3. Sometimes, too, irregularly, nouns connected by rj or fj . . . . fj, ovt€ .... ovre (either .... or, neither .... nor), have their predicate in the plural, and one or more plural nouns of the mas- culine or feminine gender have their predicate in the singular ; as, a Arjpcxficov rj QrjpnnrLbrjs e^owi ', Iva y iyvnrai dno rrjs dot-rjs d p x a i T€ Kal ydp.ai. 5. When the subjects are of different persons, the verb is in the plural (except occasionally, when it agrees with the nearest subject), and of the first person, when one of the sub- jects is of that person, but of the second when one of them is of the second person and none of the first ; otherwise in the third person ; as, iyco ko.1 crv \eyopev ; iyco ko\ avros \eyo[i€v ; v Sparc (i. e. €K rov rcov a Spare) < 140 AGREEMENT. [§ 52. § 52. Special Rules of Agreement. 1. The gender and number of the predicative adjective (rarely of the attributive adjective, but often of the part, in a remote attributive relation) and of the relative or other pro- noun, and the number of the verb, are often determined, rather by what is implied in the nouns to which they refer (i. e. by the sense), than by their grammatical form, particularly after words used in a collective sense ; as, &s (pdorav fj irX^Ovs, thus spake the multitude. 2. Upon this principle a masculine plural is often used re- ferring to a collective noun of any gender, or to the name of a city or country used for its inhabitants^ or the name or designation of an individual used for its class, since in all these cases several persons are implied ; as, to o-rpdrevpa €7TOpL^€TO oTlTOV, K 6 TV T V T € S TOVS fioVS KCU OVOVS ', 0€fJLL(TTOKXrjS (fievyei is Kepuvpav, &>v avrcov evepyerrjs (Themistocles flies to Corcyra, being their benefactor) ; 6 Adpaxos irapeftoriBei dnb rov evwvpov tov ia vtcqv (Lamachus came to their aid from his own left wing, i. e. of his own men) ; dXnOfjs rjv cfilXos, Z>v dpidpbs ov 7r6kvs (he was a true friend, of whom — i. e. of such as who — the number is small). Rem. 1. For the same reason a plural is often used with the col- lective or distributive words eKaaros, etcdrepos, t\s } irds ris, ovdels, os civ and octtls, aWos ciXkov (aWodev) ; as, ecpvyov etc rrjs dyopds, Set) tore s els e Kao~ tos prj avXrjcpOeLT] ; ovd els eK0ipf)6rj , rovs dnoXcoXoras TrevOovvres', Kal pe elcriovra r]o~7rd£ovTo aXXos aX- XoOev (me coming up they saluted, one in one way and another in another) ; 6av pd^ovres aXXos aXXcp eXeyev. 3. An adjective in the predicate, or a relative or demonstra- tive pronoun, referring rather to the general idea thing, affair, kind, race, art, act, etc. than to the specific idea of the word with which it is grammatically connected, is often put in the neuter {neuter sing., unless sometimes when referring to two nouns) without reference to the gender or number of the noun; as, 17 yrj iyevvrjcrev av6 pair ov, o (ivllich race) crvvearei InepexeL tcov aKkcov ', deivov oi noXXol (the masses are a terrible § 52.] AGREEMENT. 141 thing) ; Ka\6v fih rj o-axfipocrvpr] re kcu 8iKaioo~vvr) (a noble tiling) ; (f)i\ocro6T€pa ravr' direiv (whether to call it cowardice or ignorance, or both these things together) ; oldep.la Trapaivecris dyadovs av 7roif]oTepa yap rdde 7rao-x« rd ueifa (both these things, i. e. envy and fear, implied in the verbs (fidovel and <£o/3eiTat). Rem. 2. In like manner the verbal adjectives in -tos and -reos and some others, are generally placed in the neuter plural in the predicate, when the verb is impersonal, or in other words has for its subject an infinitive or sentence; as, ovtcos yvvaiKos ovbapSs f) o-cttjtc a iariv, thus ive should never make ourselves inferior to a woman. 4. A subject in the neuter plural generally has a singular verb, unless sometimes when individuals are implied in the neuter, or a plurality of parts is to be indicated ; as, ra £coa rpkx**' '•> KaKov yap dvdpbs da>p y ovnviv ovk e^ei ; but to. reXn (the magistrates) 6p.6o~avTa £ £e7T€ pifrav. Rem. 3. So, too, generally, with a part, in the accusative abso- lute ; as, do£av (sometimes ho^avra, also) ravra, these things having been approved. 5. As the dual is plural compared with the singular, and is used only when two things are viewed as paired together, and only enough to indicate this connection, a plural predicate or qualifying word often refers to a dual subject ; while a dual predicate or qualifying word sometimes refers to a plural subject; as, bv* dvkpe Ocoprjo-arovro ; x ei P- a PP 0L wora/noV, Kar opeacfx, piovres orv pftdXXeTov oj3pipov vdcop ; eyeXaad- rrjv afi(f)co fiXeylsavTes els dXXrjXco. Rem. 4. For the same reason a plural is often connected with Siko, since this by itself sufficiently indicates the duality of the sub- ject ; as, dvci) vUes. 6. Feminine duals almost always take an attributive in the masculine form, the feminine form of the adjective, article, and pronoun being but little used in the dual ; as, rcb ^ope ; tovto) to) Teyya ; toIv \epo7u ; afKJxo tovtco fjpepa* 142 AGREEMENT. [§ 52. 7. The predicate of a sentence, as well as the relative pro- noun of the following clause (when there is one), properly agrees with the subject of the sentence ; but sometimes, by a species of attraction, the predicate (or part, in the participial construction), or the following relative, agrees with the noun in the predicate ; or more frequently, the relative agrees with the noun in the predicate of its own clause ; as, ij pev brj nepi- odos .... elal crrddioi e£ ; rovs yap peyicrra e £tj pa prrj ko- ras, peyicrrqv de ovirwa\ Xoyot pr\v elan iv eKacrrois fjpcov, as eXnidas ovopa^opev. Rem. 5. The neuter article, too, before a phrase which is quoted and used as a noun, is sometimes attracted into the gender of the noun which precedes; as, KaXrjv ecprj TvapaLveo-iv eivai. rrjv md bvvap.iv ep- detv (for to icad, k. t. X.). 8. A superlative having a partitive gen. depending upon it generally agrees in gender with the subject, rarely with the genitive; as, tj \v7ttj xa\e7rcordr7) naB&v. 9. Since the possessive pronoun, and various other adjec- tives derived from the names of places and meaning belong- ing to, are equivalent to the gen. of the corresponding pro- nouns or nouns, the noun in apposition with the genitive idea contained in these pronouns and adjectives is always in the genitive case ; as, epos rod d6\lov /3/os {the life of me the wretched) ; 'AOrjvalos &v (being an inhabitant of Athens) no- Xecos rrjs p€yio-TT]s ; S o~(f)€T€pos avTcov 7raTr)p (the father oj them, themselves, i. e. their father). 10. When the antecedent (whether expressed or understood) of a relative is in the genitive or dative, the relative, if it would regularly be in the accusative (rarely when it would be in any other case), is attracted into the same case as its antecedent; as, o-vv rols 6r\ crav pols ols 6 irar^p KareXnrev (for a) ; €K ra>v 7rapovT<£>v na\ a>i> Spare (for Ka\ €K rovrav, a Spare). Rem. 6. This applies not only to the relative os, but to the other relatives (see § 27). Indeed, the relatives olos, oaos, So-rtaovv, and § 52.] AGREEMENT. 143 tjXlkos are attracted into the case of the antecedent noun in the princi- pal clause (the correlative demonstrative being suppressed) even when they would regularly stand in the nominative, as predicate, with the verb dvai. Besides, the subject of the relative sentence is attracted into the same case as the relative, the verb elvai is suppressed, and both the relative and subject are often transposed to the principal clause and placed before the antecedent; as, x a P^C°f JLaL °^ °~ 0L dvdpt, instead of ^ap/^o/xat dvdpl tolovtco, olos o~v ei, I am pleased with such a man as you are. Rem. 7. But the relative, instead of being attracted into the case of the antecedent, is sometimes attracted into the case required by the subordinate clause which immediately follows it, and sometimes re- mains unchanged, while the antecedent is attracted into its case; as, dv6pd)7rovs, ols (for ol) oirorav tls rrKeiova yaa-Qbv 8tSo>, /xer' eket- vcov e(j) rj/jids aKoXovSrjcrovcriv ; rrjv overlap (for r) ovaria) r)v KareXnrev ov nXeiovos d£ia eVrt ; irepco (for erepov) d* otco kczkoV tl dooaofxev {rjrelv ; 7rep\ hv ovdeva Kivbvvov (for ovdels Kivbvvos) ovtlv ov% vire- fi€ivav ol irpoyovoi. 11. When the noun to which the relative refers is trans- posed to the relative clause, (which is chiefly done when the relative sentence is emphatic, in which case, also, it some- times has a demonstrative in the principal clause referring emphatically to the transposed noun,) it is placed after the relative more or less closely, and the relative may be regarded as agreeing directly with the noun, like our what or whatever ; as, %v eldes avbpa, ovtos io-riv (what man you saw, this is he) ; kol yap €7r£/xeXeicr^at 6eovs ipofjLifcv dvSpcuTrcov^ ov% ov rpoirov ol 7roXXol vofjil£ovo-i (not in what manner). •Rem. 8. Before the plural relatives ot, olrives without an antece- dent expressed, tariv is generally used instead of the plural, and in all tenses ; as, eariv ot diri(f)vyov (there were those or some who fled), eo-Tiv hv direo-x^To (there are some from whom he abstained), and so, with different verbs, the relative is found in all cases, without any change of cotiv. In imitation of this formula, we find ecrnv rj or 07177 (there is some way in which = in some way), eoriv ore (there is when = some time) , etc. 144 THE GENITIVE. [§ 53. CHAPTER III. THE OBLIQUE CASES. — OBJECT. SECTION I. THE GENITIVE. § 53. Genitive of the Cause, Ground, or Origin. 1. Verbs of proceeding from, becoming, arising from, hav- ing become or arisen, being produced or created, take a genitive of that whence they proceed, etc. {genitive of origin Or author}. Such verbs are yiyueaSai, (frvvai, elvai (<£eureo-#ai, T€Kvovo-0ai, poetic) ; as, eo-0\a>v y€P€o-6ai, to be born of noble parents ; so, too, K€K\fj, drj\ovv, and the like ; £rj\ovv, aya- crOai, 6avp.d£siv, liraLva.v, pepcfreo-dai ; as, kcu rrpcorov pep avrcov e o- k 6 7r e i , and in the first place he considered about them ; d tadeco pe vo s clvt g>v , oanv pev x^P av KCLL °^ aP tX 0L€V > oehold" ing on their part, how great and what a country they had. Rem. 5. The action, quality, circumstance, or whatever it is which is examined, praised, etc. in something, is either in the ace, or is expressed by a subordinate clause, or by a participle agreeing with the gen. ; as, rod ro^orov ov kclXcds %X €L Xeyetv, on, k. t. X., about the archer it is not well to say, that, etc.; ttoWo. c Op.r]pov inaivovvres . But with Oavpd&iv and ayaadat both the person and the quality, etc. are sometimes in the gen. ; as, Savpdfa 2p€LV, Karaippopelv, cfieideo-Oai, (pyXdrTecrdat (e/z7ra£eo-#at, o&€o~6cu, akeyeiitf dXeyi&w, T-qixeXtiv, poetic), etc. ; as, ovtjeu (fipov- t I £eiv co v ^XP y ) v 5 tov ar ltov tt p oo pdv . Rem. 9. MeXet, which is regularly impersonal, and takes the dat. of the person concerned, and the gen. of that which concerns it (as, /LteXet not twos), is sometimes personal in poetry, and even in prose may take a neuter pronoun as nom. ; as, p,€X7]o~ovo~i °"' ^M 01 wttol. Some of the verbs of this class, also, sometimes take an ace, but in a strictly transitive sense ; as, (ppovTL&w tl, to examine something, 10. Verbs of pouring libations or drinking to one, take the gen. of the person (or something connected with a person) i n honor, or out of regard to whom the act is per- formed ; as, crireio-ov dyaOoii Aatpovos, pour the libation in honor of the good Damon ; koX cpiXoTno-ias irpovirivev, and drank for his health, i. e. drank his health. So x^o-dai, iwixelo-Oai, etc. 11. Verbs signifying a desire or longing for take the gen. of that which is desired, as the cause or occasion of the feeling ; such as, Itti6v\xCiv, Ipdv, epao-dm {Iparl^Lv, poetic), lfi€ip€LV, lp,eip€crdcu (XiXaUorOai, eX&V crSac, poetic) , diaKelo-Oai ; biy\/r}v, TTCtvrjv, etc. ; as, 7roXe/zou % par a i irndijijiiov ; 7rdvT€S tcov dya- 6 K€iv, elo-dyeiv, vndyetv, ypd(p€crdaL, TTpoo-KakeicrOai,, 8ucd£eiv 9 KpLveiv, alpctv (ace. pers., gen. of thing) ; i^ukvai, iyita- Aelz>, i7ri(TKf)7TT€(r6ai (dat. of pers., gen. of thing) ; also, ^evyeiv (to be accused) and dXcovca, to be convicted, with gen. of thing only ; as, r ov -%P °" v ov y^p ov ; f]TTao~6ai, peiovcrdai. yviKau-Qai poetic), vo-repelv, vo-repi^eiv, vcrrepov eivai, Kp artier 6 at., iXarrov- crdat, peioveKTclv ', as, rols ottXols av r co v v it € p(p e p o p.ev ', 7Tp€0~(3€V€LV TCOV IT O X X CO V IT 6 X € CO V . 3. Also verbs of being superior to, being lord over, govern- ing, take the implied opposite, viz. that which is gov- erned, in the gen. Such verbs are Kvpuvau, KOLpavelv, deenro- Cew, rvpavvelv, rvpavveveiv, crTpaTnytiv, crrparnXarelv, lirLrpoTrtvzLV, dvdcrcreLv, alcrvpvdv ySepiaTevetv poetic), fiacrikevtiv, €tvltcltt€LV (sel- dom), apytiv (dpxzveus poetic), eTTio-Tarziv, ornpatvetv (tcpalveiv poetic), fjyepovtveLV, rjye'io'Qai, xopr)ye7v, Kparelv, etc.; as, Kpat- vei (TTparov; icrarpaTreve avrco r fj s x cop as (governed as satrap for him). Also the adjectives lyKparrjs and aKpaTrjs. Rem. 4. Some of the verbs in both this and the preceding para- graph govern the ace. sometimes, being taken in a proper transitive sense (as Kpareiv, in the sense to conquer) ; and many verbs meaning to govern take the dat., especially in the early writers, the sense being to act the king to, give commands to, be a leader or guide to, etc. This is particularly the case with dvacro-eiv, (Bao-ikevetv, iTTio-Tarfiv (almost invariably), crnpaivetv, Oepuorreveiv, rjyepoveveiv, and rjyelcrdaL (see §59, 4). 4. Verbs of shooting or aiming at a mark, real or imagi- nary, also of failing, missing, being deceived in something, take the gen. of that aimed at, as the correlative notion ; such as to^€V€lv (sometimes with Kara), dKovrl^iv, o-Toxd^crdat^ 13* 150 THE GENITIVE. [§ 54. (SdWciv (with ace. in the sense to hit), tivai, TLTvo-KeoSai, apapTa- veiv, (Tos, £vp,(f)vros ((TVfKpopos poetic), (Tvvvofios, dde\(f)6s (evuofxos poetic), evflcos, €Tpo alarr ov ; tovtcdv ef^s, after these things; K.\rjpovo~ p. overt rrjs v p,€Te pas dotjrjs. Rem. 9. "icros, kolvos, and 6p.o1os more commonly take the dat., and igfjs and efagrjs often do. Also ddeXcfros, dovXos, (piXos, SlclSo- Xos, and some others, take the dat. (§ 59, 2 and 4) when they are used more strictly as adjectives, in the sense like to, serving, friendly to, etc. The verb KXrjpovofjieiv takes also the gen. of the person, when the person is named ; as, os y€ KeK.Xr]pov6p,r)K.as /xei> rcov &iX(ovos Xprj fiaToov. In later Greek, the ace. of the thing inherited, and even of the person, is found with this verb. 9. Verbs of beginning something, and of ceasing and stop- ping, take the gen. of the thing begun. Such verbs are apytw, apx^crdai, vtrapyziv, Karapx^v^ ££dpxcw ', Xrjyeiv, irav^aBai (ttovciv with acc. pers. and gen. of thing), rik^vrdv, Xcoobdv (sometimes with acc. of person, also), %x €iv ( to sto p)-, dvairvelv (to rest, cease from) ; as, pLoXrrrjs e £ a p ^ e c *> , to begin a song; ovde nav verai x^ou, nor will he cease from anger, 10. Verbs of buying and selling, exchanging and barter- ing, also verbs and adjectives of valuing, ^Inke a gen. (often with dvTi, or else irpos and the acc, with verbs of exchanging) of the object bought, etc. (called genitive of the price). Such words are oweur&u, dyopdfciv, TTpiacrdai, KrdaOai, irapaXapL^d- v, dirohihoo-Bai, Ttzpihihoo-Qai, hihovai ', dp.€i(3€LP 1 aficifieo-OaL, aXXdrreiv, Xveiv, etc. ; ripxiv, TifidoSat, noelcrBai (with 7roXXov, oXlyov, Or 7T€pl and the gen.), d^iovv, a^iovoSai, diza^iovv, a£ios (d£i(os), dvd^Los ; as, epcopai 6tt6 aov ttcdXtj (may I ask at what price he would sell it ? ) ; ZXvo-ev drroivaiv, he released them for 152 THE GENITIVE. [§ 54. a ransfom ; fioos citjios, worth an ox; npav ra4 (or nvd) tivos, to fine one something. 11. The verbs eluai (which is often understood in this con- nection) and yepeaBaL in the sense to belong to, pertain to, etc., and adjectives denoting sacred to, peculiar to, suitable to (as tcW, oUelos, Kvpios, lepos, TrpeTTcov), take the gen. (sometimes with TTpos, on the part of, belonging to, in connection with dvai) of the possessor or that to which the thing belongs or is peculiar, etc. (called the possessive genitive); as, to v. 2 (ok par ov s noWr) rj v dperr), much virtue belonged to Socrates; iavTov tlvai, to be his Oicn master ; diKalov ttoXltov Kpii/co (I take it to be the part of a just citizen, euro* being under- stood) ; 7roXXo€ xP°' V0V to-Ti, it is an affair of a long time; ol be ku>$vpqi t cb v ityeo-Tr) kotcdv I'Sioi, but the dangers belong to the leaders. 12. As space is the necessary condition of an action, and is always implied in it, we find the gen. of the place in various expressions, and of the way with verbs of motion, chiefly in poetry, and the latter chiefly in Epic poetry (called the geni- tive of place) ', as, vepr)s, firjvos, iviavrov ; rov avrov, rov nporepov, £kclo~tov, apx*)?, tov Xolttov (in later writers more commonly conceived as mere extent of time, and expressed by the ace. Xolttov, to Xolttov, ra Xolttcl). § 55.] THE GENITIVE. 153 § 55. Genitive of Position, Separation, and Privation. GENITIVE OF' POSITION. 1. Adjectives of being opposite, corresponding to in posi- tion, being near to, take a gen. of the spot or person; such as clvtlos, Ivavrios, /xecroy, dvriaTpcxfios, Trapaifkiicnos ', as, kvavrloL eo-rav 'Axac&v, they stood opposite or before the Achaans. 2. So, also, with adverbs expressing position, proximity to, or distance from. Such as avra, clvtt)v, durla, avriov, avTLKpv, anavTLKpv, Ivavriov, Karavrlov, Ivvmiov, TrpoaOev, eimpocrBev, irpOTva- poide ; OTTLQ-Bev, 7ri\as, 7t\t](tlov, lyyvs, avvov, iyyvSi, e.yyvrara, lyyv- TCLTcOf ay^L, dyxov, cr^eSoV, X ( °P^ S '> r ^ 6 > rrfKodi, €K.ds, airoTTpoOev, dno- irpoOi, avevOe, dirdvtvOs ; v^roOcv, KadvnepOe, cipco, Kara), vep6e> djj,(f)LS, e£a), euros, eaco, izkpa, irkpav ; as, rvfipov 7Tpo(rzlpnov aaaov, I crept up nearer to the tomb ; Oavdrov eyyvs, near to death. Rem. 1. ^Kvrlov, iyyvs, «7X 6 ' ^Xas, and perhaps some others, sometimes take the dative (see § 59, 2). 3. So, too, with the adverbs of place, irov, irov, ttj), iroOev, ev, 77 (tva, rrjde poetic), ovdafxov, TravTayj], Kavraypv, etc., where the genitive is strictly of the partitive character; as, lp.$a\fiv irov t?)s €K€lvq)v x <*> p a s > to make an incursion into some part of their country. Also with the adverbs of time, ttoXKclkis, 7jy>GH, oyjse, dvrUa ; as, irpcot rrjs 77 p.k pas, early in the day. 4. Also, to denote a state or moral position (in what re- spect) with the adverbs (also adjectives) eu, KaAa>?, juerpiW, aS?, ttcos, ottco?, 77, 07177, ovtcos, code, ghtcivtcds, and others, joined with €X€tv (rJKtiv Herod., but rare in Attic writers), and occasionally with dvai and KelaOai ; as, €v ttoSvv ex^Lv, to be well off as to the feet ; 7ra>s npos aXXr)\a rdxovs e^a, how they are re- lated to each other in respect to velocity. GENITIVE OF SEPARATION. 5. Verbs denoting removal, separation, rising from, de- parture, and most verbs of motion, may take the gen. of the point of departure; such as dinkvai ((3aiv€iv, dvadvvai, 154 THE GENITIVE. [§ 55. rpeirco'Bai, deipeiv, x^P^i X^&^Bai, dvaxd£eaBai, dXvcrKeiv, favyew, poetic), (p€p€iv, ayeiv, irapax^p^v, avyx^p^ (rarely), eUeiv, vivel- kclv, vnavio-rdaBaL, e^LaraaBaL, voa(j)i£eiv, ^copi^etv, dtopi^eiv, Sie^av, a7re^6ii/, etc. ; as, cos $ 6 pcov 6pco ri]v o~r]v opaipov (from the house) / vTToxvpt'iv rod 7T ed lo v, to retire from the plain. 6. Verbs of beginning from, leaving off, ceasing, driving away from, keeping off, delivering from, deviating from, and adverbs which express separation from something, may take the gen. (sometimes with dno or ek ; and transitives may take, also, the ace. of the direct object) of that whence the motion, real or supposed, began; such as lhai, pcBUvai, peBUaBai, dav6s, 5 56.] THE GENITIVE. 155 7r£vr)s 9 yjfiXos, and most adjectives compounded with a priva- tive ; as, axfieXi a s Sf^eirej, needing aid ; arifxos €7rai- vX a » as ? ttXtjv tov d a l /jlovos, except the divinity. § 56. Partitive Genitive and Genitive of Material. PARTITIVE GENITIVE. 1. The partitive genitive, which denotes the whole as dis- tinguished from its parts, in its strictest sense is only a species of the attributive genitive, and, like that, is governed by the noun which it limits. But as the noun here must be one which expresses a part of a whole, the partitive genitive is governed only by a noun expressing a part of a whole; as, o-co/xaroff fiepos, a part of the body. Rem. 1. The attributive genitive, besides the partitive use, ex- presses the author or cause, and the owner, possessor, or subject. It is possessive or objective, according as it expresses simply the cause or owner, or at the same time the cause and the object of the state or action indicated ; as, to tt)s o-o, (3p[- Secv, vdo~o~€iv, €7TLvd(T(r€tv, x°£ rov \6yov, enjoy the speech. Rem. 7. Verbs of enjoying sometimes take the ace. instead of the gen., and sometimes they take ano or Vk before the gen. The gen. 14 158 THE ACCUSATIVE. [§ 57. of material is extensively used in the earlier forms of the language, especially in the Epic, the primitive mind viewing materials as causes; as, \ovecr6ai 7roTap,o'lo, to be washed of a river. Rem. 8. The genitive absolute expresses the relations of either the causal gen., the gen. of place, or the genitive of time. For its usage see § 71, 3. SECTION II. THE ACCUSATIVE. § 57. Verhs with one Accusative. 1. As the accusative denotes the immediate or suffering object of a transitive verb, most verbs take but one ace, the remote or circumstantial object (when required or expressed) generally being in another case, or constructed with preposi- tions. 2. Any verb, whether active or intransitive, may take an ace. of the cognate noun, and of the kindred idea, or of their attribute or equivalent idea (called the accusative of kindred signification) ; as, fjBeadai rjdovds (cognate), x a ^P €Ly ^ovt]v (kindred idea), p,eya (sc. xw a ) x a ' l P €iV (attribute of cognate noun), x a ' L P& rovro (thus) or akyiiv irpa^iv, to grieve at the affair, i. e. to grieve the grief suitable to the affair (equivalent idea). Rem. 1. Verbs which take an attributive or kindred notion to the cognate idea often receive a modified or augmented meaning beyond their common meaning (called the pregnant or intensive meaning) ; as, vLKav \Layr\v, to gain a battle by conquering ; rpoTvas Karapprjyvvvai, to cause routs by breaking the ranks ; a dLefiaXKes, which you slander- ously stated. 3. Verbs denoting a state or feeling, whether of mind or body, may take an ace. of the state or feeling, or that wherein the state or feeling consists (ace. of kindred signification) ; such as verbs of being pleased, angry, envying, pitying ; thinking, caring, willing ; conceiving, knowing ; living, far- ing well or ill, dying ; condition in life, serving ; flowing, § 57.] THE ACCUSATIVE. 159 springing forth, shining ; and bodily condition, as sitting, falling, sleeping, etc. ; as, ovdh dclaao-a, fearing nothing (no fear) ; Oappeiv n or nva, to brook something or some one ; el- devai ttjv p.a x^ 0V(Tlv t they pour a draught ; olvov Kepcovrai, they mix wine. 7. Verbs of transmitting, delivering over, receiving, per- ceiving, possessing, holding, inhabiting, acquiring, and the like, take an ace. (often of the kindred signification) of the 160 THE ACCUSATIVE. [§ 57. gift, payment, thing received, held, etc.; as,' 8 copa dlbcoo-i; 8a>pa Se^ecr^at ; Idelv Seafia', navra ravra €vp6fiT)v, I acquired all these things. 8. The extent of time over which an action extends is put in the ace. (generally without prepositions) after all classes of verbs ; as, eva fxrjva pevcDv, remaining one month; tovtqv emvov tov xpovov, they were drinking all this time. Rem. 4. Of this nature are the adverbial accusatives of time, rjpos, ivvrjfJLCLp, VVKTCCp, TTCLWXCL, (Tr]p.€pOV. ClVptOV, O.KfjLl']V , CtpX^V, 7T€paS, TeXoS, to TeXevToiov, vkov, evayxos, TTpoTepov, to npaiTOV, to irpiv, to clvtikci, to 7rdXai, rcop^aToi/, Katpov, irp&TOV, to Trakaiov, to Xoittov, to IqoBivov, heCkivov, vo~T€pov, ttclvvo-tcltov , i^amva, brjpov, elvdwx €S > elvdeTos, €tos, els €tos, and the like. Rem. 5. When the time is in the gen. it is regarded as the cause or antecedent condition of the action ; as, tovto iykvtTo TavTns ttjs f) fjiepas (on ths day, the time being considered as a necessary -con- dition of the action). See § 54, 13. 9. Quantity or amount of space, time, distance, value, weight, etc. is put in the ace. (generally without a prepo- sition) after all verbs susceptible of such an object ; as, XeineTo dovpos ipar]v, he left an intervening space of the distance of a spear'* s cast ; e7rop€vo-a.To dvo o-Tadiovs, he proceeded two stadia ; ovdenco t'lKoviv %tt) yeyovcos, not yet having lived twenty years; ZXkovto. TpiTov TjfiLTaXavTov, weighing a talent and a half (also with the cognate o-Ta6p.6v, the weight of a talent and a half). Rem. 6. Here, also, belong- the adverbial accusatives, noXXd (often), tcl noXXd or cos to. noXXd (for the most part), ttoXv, 7toXX6v, peya, fieydXa, ^eyicrra, oXiyov, piKpov, jiiKpd, av^vd, fxaKpd, 'lcov, to- ot ovto, oaw, ivdvTa, to Ittitvov, adrjv, ayynv, etc. 10. The accusative (properly of the equivalent idea) is used after adjectives and intransitive and passive verbs of all kinds, but particularly those which denote quality or feeling, to de- fine their meaning more closely, or to denote in what respect it is taken (called accusative of nearer definition, or by synec- doche)-, as, icdfjiveiv tovs 6), thee now, thee, I mean, sayest thou, etc. 14* 162 * THE ACCUSATIVE. [§ 58. § 58. Verls with two Accusatives, 1. Transitive verbs which take the accusative of a personal object (or some object viewed as a person), may take in addi- tion an ace. of the cognate noun or kindred idea ; as, dtddo-Kco ae, or diddcTKCQ ore ypa.pp.ara. 2. This construction is chiefly confined to the following classes of verbs : — 1) The verbs which are employed in expressions that de- note the saying or doing of any good or evil to one ; such as epydfeoSaL, irofiv, TTpdrreiv, etc. ; \eyew, elirelv, etc. ; as, TroXXa KciKa f] pas TToiovvTes, doing us many evils, 2) Those used in entreating, praying, asking, etc. some- thing of one ; such as alrelv, alreiardai, cmairfiv, ipzorap, ipioSai, i^erd&iv, Icrropelv, etc.; as, alrel avrbv deica rd\avra, he asks of him ten talents. 3) Those used in speaking of teaching or reminding one of something ; such as bihdcrKeiv, iraiheveiv, dvapipvr\o-Keiv (with which, however^ as well as with viropipv^a-Keiv, the gen. of the thing is more common), etc.; as, dMo-Kco o-e ypdppara, I teach you letters. 4) Verbs of concealing and dividing or distributing into parts ; such as upviTTeiv {^KevSeiv, poetic), baieiv, biaipeiv, repvew, etc. ; as, biaipelv rbv x LT &va rpla p,epr], to divide the coat into three parts. 5) Verbs of advising, persuading, challenging, compelling ; such as ireideiv, inoTpvveiv, iiralpziv, TvpOKaXtlo-Bai, avayKa^ziv, ^tC. ; as, eneiOov ovdev ovbiva, they persuaded no one of any thing. 6) Verbs of depriving, taking away from, purifying, strip- ping, putting on and off, clothing, throwing around ; dcfraipel- vQai, (TTepelv, aTTOVTepeiv, crvkav, KaOalptiv, Xoveiv, v'nrT€0-6ai, €k3v€lu, ivbveiv, aptyievvvvai, irzpifiaKkeo-Qai ; as, rr\v Tiprjv anoo-Tepei fxc, he deprives me of my honor. Rem. 1. Some of these verbs sometimes have a different construc- tion from that here given, but in a somewhat different sense. Thus, § 59.] THE DATIVE. 163 when the person is in the dat., the additional idea is implied of its being for the advantage or disadvantage of the person ; so the gen. of the person or thing after crrepe'ivy dnooTepelv, and dviG>; vpels 6e ei? /xej/ to airo ^/xti/ o-irevbeTe (to £Ae same place with us) ; ro^ 6p Kvpco rjv peyakrj (Saorikela, Cyrus had a great kingdom. 166 THE DATIVE. [§ 59. 9. In general, the dat. is useato denote that for whose advantage, benefit, protection, etc. (or their opposites) any thing is done (called the dative of the advantage or disadvan- tage) ; as, &i\i(rTidr)s \ikv eirparre ^lXlttttco, Philistides managed affairs for the benefit of Philip ; fikairreiv tlvL So also with all sorts of nouns and adjectives which, from their own mean- ing or the context, are conceived as bringing good, harm, or hindrance to any person or thing ; as, x € pvw novos, labor for the hands. 10. The dat. is used to denote the person (or thing viewed as a person) in respect to, or on whose part, or in whose view, wish, or desire a thing is so ; as, agios ei'7 Bavdrov rfj 7roAet (in respect to the State) ; ere pa drj, cos eoiKe, toIs (j>v- \agiv evpr)KafjL€P (in the guards, on the part of the guards). Rem. 3. This usage with a participle corresponds very nearly to our mode of expression with one and a participle ; as, " to one entering Rome, the dome of St. Peter's is seen at a distance." But in Greek, this dat. is used not only with participles of going, coming, stand- ing and the like, but with various others with which the usage is not allowable in our language, especially with those denoting ivilling, desiring, and their opposites ; as, e'i croi fiovXopevcp eo-riv, if it is to you wishing = if you wish. So in the phrase cos o-vvekovn dweiv, to speak tike one summing up all in a ivord = to speak briefly. In this and other cases, both with and without the part., the cos indicates the private character of the view, opinion, etc. ; as, aos yepovri, for an old man, cos e/xot, as it seems to me; cos Ibovri, as far as one who sees can judge. Rem. 4. The dat. of the personal pronouns, especially of the first and second persons, is often used in this way with but little apparent meaning (called the ethical dative) ; as, co p-rjrep, cos koXos fioi 6 7ra.7nros, how beautiful in my eyes grandfather is! olp.ai cro 1 eiceivovs tovs ayadovs tcl ire&Ka pabioos viKr)o~etv (I think, I would have you know) . 11. The dative of the agent is often used with the perf. pass, (rarely with other pass, forms) instead of vno with the gen., and regularly with verbal adjectives in tos and reos (ex- cept in a few cases where the ace. is used, the meaning of the verbal being equivalent to del and the infin., and the con- struction, in such cases, being the same as though the idea § 60.] THE DATIVE. 167 were expressed thus) ; as, &s pot fedqXarae, as has been shown by me ; dcrKrjTea €(ttl crot fj dperf), OV dcrKrjTeov \-€a) icrri o/3&), they departed through fear, i. e. by means of fear; alo-xvvecrOai to 2 s ttctt pay p.ev ov s, ashamed at what has been done. So with yaiptiv, -qdeaOaL, dydWecrOai, liraipecrOai, Xv7reTo-#at, dXyelv, trrevd^iv, 6avp.d^iv, dyandv, dpe&icecrOai, dyava- /crew, x°^ €7T &s (fiepeiv, etc. 2. The actual means or instrument by or with which any thing is done is put in the dat. ; as, rbv o-Kr]7TTpco iXda-aa-Ke, he struck him with his sceptre ; ftaXkeiv \i6ois, to throw at with stones; xP a(T ® aL T $ vdan, to use the water (the thing used being regarded as the instrument or means). 3. The dat. is used with comparatives, superlatives, and 168 THE DATIVE. [§ 60. words which imply a comparison, or distinction, to denote the excess, difference, or respect in which a thing differs from, is inferior to, or preeminent above others; as, vcrrepifriv rjpepa fjua> to be too late by one day ; lo-xyew r<5 o-co/xart, to be strong in body (in respect to the body); ttoo-I raxvs^ swift in respect to the feet = swift of foot, etc. 4. The dat. is used to denote the standard according to which a judgment or opinion is formed, especially with verbs of measuring, judging, deciding, etc. ; as, o-rafyza^ei/ov rats X d pio- 1, judging by the gratification ; rfj i o-Otjtl reK^atpo- fievov, inferring from the garment ; frpiovv nva x^^ als dpaxpats , to fine one in (i. e. upon the basis of) a thousand drachma, etc. 5. The dat. is used to denote the material, when it is not conceived of as an antecedent, but rather as an instrumental condition of the thing made ; as, dpfia xp V(T OakdpLoio, in the privacy of the chamber. Rem. In prose, prepositions are generally used with the dative of the place. * 7. The dat., too, denotes the time at or in which, and the manner, circumstances, etc. under which a thing happens ; as, TTj 7TpO)TTJ TjjJLepa d(f)LKOVTO e7Tt TQV TTOTdpLOV (oU the first day, within the first day) ; reus yvpLvoTraidLaLs, at the gymnopcedic festival ; Tpaje? p.iv Kkayyfj Icrav, the Trojans advanced with a din ; 6 avros dpi rjj y vco p. rj , I myself am of the opinion, etc. $ 61.] THE TENSES. 169 CHAPTER IV, THE VERB. SECTION I. THE TENSES. § 61. The Present, 1. The present tense expresses a limited present, i. e. an action actually occurring at the time of speaking ; as, what are you doing 7 I am writing. 2. It expresses an unlimited present, i. e. general truths, which, being always true, are always present truths; as, time and tide wait for no man ; God is love ; when the spring comes the Mrds sing. 3. It often expresses what is past, the speaker or writer, from the vividness of his conceptions, viewing a past event as present. This is called the historical present, and is em- ployed in lively narrative, where the mind is so absorbed in the events that they seem to be present. 4. It sometimes expresses what is future, the act being so firmly resolved upon, or looked upon as so certain, as to seem to be in process of execution, and hence present ; as, et , and some others which express an idea that is abiding in its nature, are often used in the present to denote what is past, but which continues to the present, the idea having something of the nature of a general truth; as, QefiicrTOKkea ovk aicoveis avhpa ayaBbv yeyovora (do you not hear, have you not heard, a general report). 6. The verbs fJKa (I am present) and ot^o/xat (I am gone) 15 170 THE TENSES. [§ 63. may generally be best translated as perfects, I have come, I have gone. Rem. The present participle always refers to the time of the finite verb with which it is connected ; as, ravra Xeycov cnrrjkOev. § 62. The Perfect. 1. The Greek perfect (like the English) expresses not merely a past completed action, but its continu- ance in effect to the present time of the speaker, and this in all the modes ; as, 7re t€Kpov, vvv Kai to ttjs vrjcrov pdBrjs (would you ICOTn J = see that you learn). 3) As the so-called d e h ortative or prohibitive sub- junctive, used mostly in the first person plur. and the sec- ond person sing, and plur., rarely in the third person, and still more rarely in the first person sing., and in all these cases, except that of the first person plur., only in the aor. tense. The negative here is pr] (p-qbiv, prjhzis) : as, « feiwi, pi) Brjr ddiKTjdco (that I may suffer no wrong, let me suffer no wrong) ; aXX' ovv it po pr]vv o~r]s y€ tovto prjdevl Tovpyov, you at least ICO 111 d not inform of= do not inform of 4) As the so-called subjunctive of anxiety or fear, which is affirmative with pr), asserting the existence of a fear, and negative with ov pi], denying its existence ; in the latter case in all persons (commonly of the aor.), in the former, which is of rare occurrence in any person, no examples are found of the third person of the present ; as, pr) dypoiKOTepov rj § 68.] THE MODES. 177 (let it not be too uncivil = I fear it may be thought too uncivil) to d\r]6es elireiv ; ov o~€ prj 7rpo5o5, do not fear that I shall betray you. Rem. 3. As will be seen, there is implied in both affirmative and negative sentences of this kind a verb expressing the idea of fear, care, or anxiety, which is occasionally expressed, and in this case the present is used as well as the aor., and in all persons; as. evXaftov (fear, beware) pr] (pavfjs K.aK.6s yeycos 1 . 4. The subjunctive is used, rarely with av, in senten- ces denoting an aim or purpose ; as, \e£ad\ cb s* eldS rb ndv ; tovt avro vvv dldaorxi o it co s av €Kpdd co . 5. The subjunctive is used, generally with av, in rel- ative sentences; as, ovs civ oi deol nepl ttX^lcttov wolcdv- t a i , Sclttov CLTraWaTTOVCTL tov £rjv. 6. The subjunctive is used, almost wholly with av, in temporal sentences, so much so that av is generally united with the temporal conjunction into one word ; making orav, oiTorav, tjvlk av, ecos civ, ear av, a^pis av, uexpis av, eTreiddv, €7TT]V (rare), irpiv av', o(ppa av, evr av (poetic) ; as, ivvoeW\ orav 7ro p 6 tjt € yalav, cvaeftelv to. npos Seovs ', £o~6\6v Ka\ to re- TVKTai, 6t ayyikos dicripa e I d r\ . 7. The subjunctive is used in the conditioning part, called the protasis, of conditional sentences, almost wholly with av (which, contracted with the conditioning el, becomes lav, fjv, rarely av) ; as, edv $ airf) tovtcov to %aip€iv, rdAX eyob Kairvov o-Kias ovk av irpiaipT]v dvBpl rrpos ttjv fjdovfjv. 8. The subjunctive in these last three cases generally ex- presses an assumed or probable future idea, or general thought or truth, and >vhen this idea appears, as antecedent to that of the principal clause, it is in the aor. subj. The verb in the principal clause must be in one of the principal tenses ; as, ov Xpr) /xe cvdevfe aneXOelv, it p\v av h £> dUrjv, it is not proper for me to go hence, before I shall give satisfaction. Rem. 4. The av is sometimes omitted by the poets when it would be used by prose-writers, but without changing the sense ; as, dprjyeT, ear* eyeb poXco Ta(j)ov peXrjBels tg>8c ; dvbpi tol xpeobi/ p,vr]pr)V Trpocrti- vac, TepTTvbv ei (instead of idv) tl irov ndSr}. 178 THE MODES. [§ 69. 9. In the like cases to those above, when the verb of the principal clause is in an historical tense, in direct discourse the optative without avis uniformly used in place of the_ subj., and in indirect discourse (oratio obliqua), partly the subj. with av and partly the opt. without av ; as, ol TTaibes fxov fierel^ov, oacov iyco ifravoifii \ ol S' eXeyov, on ra pev TTpOS fJL€CTT)fJLppLaV TTJS €7rl Ba(3vX ° * s av o~v 7T p o cr Btj , toIot& eipcurK civai Kpdros ; VTreo-x^Q-Be avrois rore cmiivai, orav ra diKaia e^ao-iv ol o-TpaTLcorat. § 69. The Optative. The optative expresses the same uncertainty and inde- terminateness of an impending action as the subj. does, but with reference to an historical tense, instead of a principal tense, answering to the past tenses of the potential mode in our language. Hence the optative may be called the subj, of the historical tenses, which it regularly follows in the subordinate clause, and corresponds to in its inflectional endings. Rem. 1. As a substitute for the subj. the optative retains the same reference to the future as that mode has. But it has the same time as the verb of the principal clause, where it is used in place of the indie. , as it often is in order to give a clause a closer dependence upon the leading clause, giving it more decidedly the form of indirect dis- course ; as, 7]pToov ere, rls ovros icrriv (who is he? but changed to the optat. e I r\ , who he could be) ; eXe^ev 6 ayyeXos, ore 6 Kvpos rjXdev (or eXSoi, with the same difference as above). I. The optative without av in subordinate sentences, closely dependent upon a past tense (see the preceding Rem.) or an opt. in the principal clause is used : — 1. In sentences denoting a purpose or aim (for examples of which see Sec. V.). 2. In relative, temporal, and conditional sen- tences : — 1) After the indicative of an historical tense, in § 69.] THE MODES. 179 which case the subordinate sentence does not generally denote a single definite action, but one always recurring under cer- tain circumstances, and hence, generally, repeated ; as, kcu ovs fxev lb 01 evraKTcos, irpocreXavvoav avrols, rives re elev rjpero, kcu enel TzvdoiTo, €tttjv€l (whomsoever he saw — as often as he saw any .... when he learned = as often as he learned). 2) Temporal sentences take an optative after another optative; as, ovrcos t) dvdpcoTrtvr) cro^ici ovbev p.dXXov olde to apio-Tov alpeio~dai, rj el KXrjpovpevos on Xd^ot rovro tls 7T parrot {what he should obtain by lot, this should do). 3) In the oratio obliqua, when the relative, temporal, or conditional sentence is viewed as a part of the indirect or reported discourse ; as, ecpt] etvcu aKpov, b el p.i) ns 7TpoKaraXrj- y\roiro, dbvvarov earecrdai TrapeXBelv. 4) When a conditional sentence (and occasionally a rela- tive sentence) takes the optative, after an optative in the prinr cipal clause, both clauses express, not the reality, but the possibility of an event; as, rdx dv o-a^r) Xi^ciev, et vw 7rp6s plap Kpipciv GeXois, he would soon speak the truth, if you should condemn him to torture; bv iroXis o-ri)o~eie (whatever ruler the city should appoint), rovde xpi kXvclv. Rem. 2. But occasionally a conditional sentence has the optative, while the principal clause has the indie, i. e. the subordinate clause expresses the mere possibility of an event, and the principal clause the reality of a present or future action; as, eijecrriv vp.1v, el /3ov- \o l(t6 e (if you should wish), Xa(36vras onXa, oidjrep rjpels exopev, els rov avrbv i)piv Kivdvvov epfiaiveiv. For the further treatment of condi- tional sentences, see Sec. III. 3. In objective sentences after the conjunctions on, as, oncos, onus pr), pr), and words signifying to think, perceive, say, show, care, effect, fear, and the like ; as, r) de dneKpivaro, on fiovXoiro pev diravra rco jrarpl x a P l C €a '^ aL 5 avrol 6° ivemXovv epoL, a) s pdXXov /xeXot p.oi, ottcds to. o~d KaXas e^ot r) ottcds tcl eavrcov. Rem. 3. For the use of the indie, and subj. in this class of sen- tences, see § 67, 4. 180 THE MODES. [§ 69. 4. In indirect questions; as, Kai 6 'Ao-Tvdyrjs idavpaae yxev, rivos KeXevcravTos tjkol (wondered at whose call he might come ; direct question, at whose call do I come ?) Rem. 4. But after a verb in the present tense, such questions are expressed partly by the indie, and partly by the deliberative subj, And even after a past tense, the indie, is sometimes used instead of the optative. See R. 1 ; also Xen. Cyr. I. 6. 12-14. II. The optative with av in both independent and de- pendent sentences. 1. The optative (especially of the aor. and pres., but rarely of the pluperf.) is often used with av to express the presumption or assumption that something may or will be, and this, too, in many cases which we should express as definite by the indie. ; as, ei/i/oelre, otl tjttov av ordo-is etr) [would he less, supposing it to take place) ivos apxovros rj 7ro\\cov. Rem. 5. The optative with av, both in dependent and independent sentences, always has a future reference, since, even in speaking of events which belong to the present, it does not represent them as realities, but only as probabilities, and hence, if ever to become reali- ties, to become so in the future. 2. The optative with av is often used in independent sentences as a modest expression of a command or refusal, and in interrogatories as a icish or desire also; as, Xeyoi/x' av (I would speak, = give me an opportunity to speak), 6V rJKovcra rov 6eov rrdpa ; ovk av ivipa (f) pa a a i\xi (I will not speak further, = don't urge me to speak further); r\ yap yivoir* av (what I should like to know could be, etc.) cXkos iiei(ov rj iral, yivoio 7raTp6s evrvx^o-Tepos, would that you had been descended more fortunate from your father ! For the other modes of expressing a wish, see Sec. IV. 2. A particular use of the optative with av (Epic *e, k£v) is found in a few cases in Homer and Herodotus, where it refers to the past. Homer uses it in the principal clause of a conditional sentence, where the Attic writers always use the indie, of an historical tense. Herodotus, on the contrary, uses it to express a presumption that something has occurred ; as, el [lev tls tov oveipov 'A^atoov aXXos eviVTrev, y^ev^os kcv (palfiev (we should have pronounced it a fabrication) ; aXka ravra fiev kol 66vcd av e'lrroiev (may have spoken). § 70. The Infinitive, The general principle here is, thatthe Greek uses the infinitive with all verbs which express or imply the icill or the ability for performing an ac- tion. 1. We may enumerate, as examples of the first class, verbs signifying to icill, not to ivill, to seem (to b$ willing), to be resolved, to be of opinio?!, to desire, to ivish, to be obliged, to be necessary, to advise, to dissuade, to compel, to cause, to be the occasion, to prevent, to ask, to forbid, to com- mand, to allow, to be proper or fit, to happen, to come to pass ; and of the second, verbs signifying to be able, to be fitted for, to be practicable, to be just (8Uaios), to be brought about, to be ready, to be determined, to venture, to learn (i. e. to become 16 182 THE MODES. [^ 70, fitted for something), to understand (i. e. to be fitted for), to he accustomed; as, y iy v cocr /ce TavBpcoTrtia prj (refteiv ayav ', evboOev array o p e v co o~ol pq KivelcrOai', a p%€cr6 a i err io~ Ta- ps, a t. Rem. 1. Of course, it is immaterial whether these ideas are ex- pressed by a single verb or by an adjective (often agreeing with the subject, where we use the impersonal form) or noun with elpl ; as, 6 xp°v° s Pp a X^ s (*• e * t°° short, not sufficient for) dfjlcos dirjyrjcrao'BaL ra TTpaxOevra. So, too, the same verb would naturally have different constructions in different meanings. In like manner, verbs signifying to fear, to be ashamed, to dread, when they mean little more than to be unwilling, take the infin. ; as, (f)o(3ovpai dhiKelv ere. The Greek, therefore, uses the infin. in nearly all cases where the Latin uses ut, quo, quo-minus, and quin with a finite verb. 2. As words denoting to be able, to be fitted for, take an infin. , so the correlatives tolovtos olos, to&ovtos Sctos, ovtco cocrre, which have substantially this meaning, are used with the infin., both in the nom. and the ace. ; as, tolovtos Io-tlv, olos ivdvTas els dpeTrjv 6 p fidv , he is of such a character as to incite all to virtue; Bkapa 8* eicro^et tolovtov, oiov Kal o~TvyovvT irroi- KTio-ai. But the demonstrative is often omitted, leaving the relative alone, in which way olov r dvai (to be able) arose ; also 6 tl (octop) fi elbivai (as far as I know). Rem. 2. For cocrre with the indie, see § 67, 8. It differs from wore with the infin. as follows. It is used with the indie, to express an actual occurrence either present or past ; but with the infin. to de- note that a person or thing has the requisite power to effect a certain action or result, so that it may happen, but not that it must ; as, rjv de xtcov TroWr) Kal tyvxos ovtcds, cocrre to v8cop en rjyvvTo (a defi- nite fact); Kpavyrju TroXXrjv iirolovv koKovvtcs dWrjXovs, cocrre Kal tovs noXepiovs a kov e iv , calling to each other they made noise enough for the eneftiy to hear them, but whether they did or not is not said. 3. Almost uniformly, also, the infin. (rarely, if ever, except by the later writers, 6tl and as with the indie, or opt.) follows the verbs signifying to think, to believe, to suppose, to judge, to hope, to promise, to swear, to deny. But after verbs signi- fying to say, to announce, to hear, the construction with the infin. and with otl and co? is about equally common ; but with vorbs signifying to know, to perceive, the construction with the § 70.] THE MODES. 183 infin. is the least frequent ; as, en de iXiriC^ ^al rj fii \ e^ecrriv dp velar 6 at rois aXXois, otl ov 7T a p Tj v . Rem. 3. These and similar verbs are also constructed with the participle, for which see § 71. 4. While the verb ho^elv gone rally takes the infin. the simi- lar verb (f>aiu€o-Sai is generally constructed with the part., except occasionally in the passive sense 1 am believed, when it takes the infin. ; as, l/*oi de arv /cat ttXovt ee iv p.ev jxeya (paiveai . 5. The infin., also, sometimes stands with the verbs signi- fying to endeavor, to care, to look out, effect (that something take place) ; but, as we have seen above, § 67, 4, these verbs are generally constructed with onm ; as, eT7ip.eXop.ai p,fj air o^wXevtraj rbv lttttov. 6. The passive verbs XeyeoSai, dyyeXXeaSat, SfidXoyeto-Oai, and the like, when personal, take the nom. with the infin., but when impersonal, the ace. with the infin. ; as, 6 'Ao-crv pt,os els rrjv yjapav e p. /3 aXXe iv ay ye XX era i ; Eep^ea Xeyerai aKovo-avra ravra el-irai. But the passives vopi^erai, 7rio~Teveo~6ai , and the like, are always personal. 7. When the infin. and the verb on which it depends have the same subject, this subject is not expressed before the infin. as it often is in Latin ; as, SpoXoyS) dpaprelv (I confess that I erred ; Latin, fateor me pecasse). But when this subject is emphatic, as in contrasts, it is expressed after the principal verb, sometimes in the nom. and sometimes in the ace. ; as, KXecov ovk es or coo-re is sometimes added to the infin. ; as, t6 yap v6o-T\p.a fiel^ov r) (pepeiv (too great to bear) ; ol AaKedaijioutot fjo-Qovro "'EkDlkov eXdrrco hvvapLiv €%ovra fj co o~ r e rovs (pCkovs co (f> e X e 1 v . 14. The Greek often uses, not only a simple infin., but also a whole infin. sentence, whether having its own subject or one continued from the governing sentence, to express the end or object of an action after a sentence or a verb which expresses the meaning of a sentence. 1) The simple infin. is used especially when the end of the action is to be presented as a gift or present ; by the poets, also, after verbs of going, coming, existence ; as, ovk av rbv avrov ivalbd tls 8oir) ktclvcIv (to be killed = that they might kill him) ; \iav6 avziv tJkojjl€V £ivoi irpos aaTccv. 2) The end of an action may be expressed by a whole infin. sentence after all kinds of sentences, but the infin. sen- tence must always be introduced by icj> y £ re, or, in its full form, eVi tovto), itf co), and coo-re (or in full, em roto-be, too-re), that, in order that, so that, to the end that; as, irav 7roLOvaLV, cocrre (to the end that) hin-qv fir) Sid ovai. Rem. 5. When eft co or i, dyairdv ebei (that this man should riot in insolence, should breathe freely !). Rem. 7. For the use of av with the infin. see § 73. § 71. The Participle. 1. The participle, which is' much more used in Greek than in English, has both a dependent and an independent construction, — dependent, when it agrees with either the sub- ject or object of the sentence in gender, number, and case ; independent, when it agrees with some noun in the gen. (gen- itive absolute), or stands in the ace. neuter (ace. absolute), either alone or with a neuter adjective, in both cases independ- ent of the rest of the sentence in which it occurs. 2. The dependent participle expresses either an objective relation or an attributive relation, — objective, where it is equivalent to the infin., or a subordinate sentence intro- duced by that, in our language ; attributive, where it merely describes or defines the subject or object of a sentence like an adjective or a noun in apposition, except that it retains the idea of time. I. The objective dependent participle is used either invariably, or mostly, or often, after the following verbs : — 188 THE MODES. [§ 71. 1) To happen, to appear, to be evident, to show, to prove, to Conceal, to anticipate, Tvyxdveiv, (fiaivecrBai, (pavepov elmi, SrjXov elvai, beiKvvvai, drjXovv, et-eXeyxtw, XavOdveiv, (pBdveiv, etc. ; as, drjXos el KaracjypovSu jjlov (you are evident despising me, or as we say, it is evident that you despise me). 2) To begin, to cease, to leave, to bear, to endure, to con- tinue, to labor, to become weary of, to give up, apx^o-Bai, wave- o~6ai, Xr\yeiv, Traveiv, imXeiTreiv, Kaprepiiv, dvix*o-6ai, diareXelv, dcayt- yvecrOai, Kap.veiv, aneip-qKevai, dnayopeveiv, etc. ; as, ovttotg iiravo- \ir]v rjjjLas olKT€Lpcop {I could never cease pitying, or to pity). Rem. 1. Some verbs of these two classes, as rvyxdveuv, (pBduetv, XavOdveiv, biareXiiv, biayiyvecrOai, bidyeiv, when followed by a parti- ciple, may generally be best rendered into English by the correspond- ing adverb, and the participle, as though it were a finite verb in the same tense; as, eXaBe rpe(f)cov top (fiovea, he was unconsciously nourishing his murderer (literally, nourishing his murderer, he knew it not). 3) To rejoice, to be pleased, to be vexed, to be indignant, to be ashamed, to repent, xcupetz>, dyairdv, fjdeo~Bai, ^aXe^a)? (be- petv, axOecrdai, dyavaKTelv, a\o~xyvto~Bai, (jLeTapiXecrBai, etc. ; as, ovk eiT ai, Trapexov, pe\ov, pera- jxekov, boKovV) bo$;av, or the participles of passive verbs used im- personally, e. g. irporaxBev, elp-qpevov, ytvopevov eV e/xoi, or 01 impersonal expressions formed from a neuter adjective with the part, of dpi, e. g. ddvvarov, alcrxpov 6V, and may generally be rendered into English by a temporal or causal sentence hav- ing the same time as the finite verb which it stands connected with ; as, d\\d ri dl], vpds l£bv dnoXecraL (when it was allowed), ovk em tovto fj\6ojjL€v ; It is also constructed with cos like the gen. absolute ; as, avTL7rapeo-K€vd^€TO eppcopevcos, cos pdx^s cri berjo-ov (just as if there were still a necessity of battle). Rem. 4. The dat. of the participle agreeing with a noun some- times appears to be independent, and may be conveniently rendered so into English, but the noun always refers to a person interested in the action more or less remotely, and hence cannot be absolute, but ex- presses the ordinary relation of the dat. to a verb ; as, dnopovvT i avrco epxercu Ilpop-qdevs (while he iv as perplexed, in his perplexity) . Rem. 5. For the use of av with the part, see § 73, 5. § 72. The Imperative. As the Greek imperative does not differ materially from the imperative in English, we simply add here : — 1. That the negative particle for the imperat. is prj, p*)&<> pr/deis (not ov, etc.) ; as, pr) poi dvriXeye. 2. That a negative command or prohibition cannot be ex- pressed by the imperat. of the aor., but either by the imperat. § 73.] THE MODES. 191 of the pres. or the subj. of the aorist (see § 68, 3, 3) ; as, TavTa fjLOL wpaijov, T€Kvov, kol jjlt} fipddvve, jJLTjd c TTipLvq o~6rjs €TL Tpoias. 3. That the Greek expresses a command not merely by the imperat., but also sometimes by the opt. with av (see § 69, II. 2), and sometimes by different kinds of questions, and occasionally by the infin. (see § 70, 19). 4. Acommandis expressed in the way of a question : — 1) By the fut. indie, sometimes with and sometimes with- out ov ; as, nalfes, ov o-KeyjreaBc (will you not look to it ? = look to it immediately). 2) By ov with the indie, of the pres. or aorist ; as, ti ovv ovk iXBcbv Kva£dp7] Xeyeis ravra (tell them immediately). 3) By ov and the optative with av ; as, ovk av cf)6dvois Xe- ycov (would you not speak first 7 = speak first). 4) By the deliberative subjunctive (see § 68, 3, 1). 5) A prohibition is expressed in the way of a question by \ir\ or ov fir) with the fut. indie. ; as, p.^ dpdo-eis tovto (you will not do this, will you 1 -=.do it not) ; ov /xj) \a\rjo-eis (will you not cease talking ? = cease talking). But without a ques- tion, also, ov firj with the subj. expresses a prohibition ; as, ov p,rj yevrjrai tovto (let this not take place). Rem. In dependent questions after olada (also in other dependent sentences) the imperative seems to stand for the future, or Set with the infin. ; as, oto-0' ovv b dpdo-ov ; {knowest thou what thou shouldst do?). § 73. The different Forms of the Verb with the Particle av. The particle &/, which expresses a presumption or proba- bility of an action, may be used with all the modes of the verb, except the imperat., but not in all the tenses. It is used : — 1. With the subjunctive of all tenses in relative, tem- poral, and conditional sentences ; but it is sometimes omitted in each of these classes of sentences, especially by the poets, 192 THE MODES. [§ 73. where the sense would admit of its being used (see § G8, R. 4). It is occasionally used with the subj. in sentences denoting the end or purpose. 2. With the optative of all times (except the future) in both independent and dependent sentences, in which the optat. has the same function as the subj., except that it follows an historical tense. But it never stands with the optative where that stands in a closely dependent relation (see § 69, B,. 1) upon the principal clause, nor after another optative. Hence it is not used in the protasis of conditional sentences, nor in sentences expressing a wish (see examples under Sections III. and IV.). 3. With the indie, of the historical tenses (never of the principal tenses) in order to express the conceived possi- bility of an action. Here there are two cases. 1) In the apodosis of conditional sentences, when the indie, of an historical tense stands in both the protasis and apodosis (i. e. the clause containing the condition, and that containing the consequence of the condition, or what is based upon it). In sentences of this kind the protasis, if in the imperf., should be translated into English by the imperf. subj. or potential, and if in the aor., by the pluperf., while the apodosis should be translated, in the first case, by the imperf., and in the second, by the pluperf. potential ; as, el ravra oyrco? €?xe, ttclvtes €7r € 6 v fio v v av rvpaweiv (if this were so, all would desire to be king) ; and, el ravra ovtcos ecr^e, Tvdvres eTTe6v- fi7](rap av rvpaweiv (if these things had been so, all would have desired to be king). Here it will be seen that the reality both of the condition and its consequence is denied, since the condition on which the whole depends is merely assumed as something which might have been, but was not. 2) In this case, too, which is not so common as the preced- ing, av is used with the indie, of an historical tense (chiefly the imperf.) in the apodosis of a conditional sentence, but after an optat. in the protasis. Here the condition is ex- $73.] THE MODES. 193 pressed as possible (not unreal), while the consequence . is expressed in a modest way as a possibility instead of a reality. We generally render the verb with & by would, wont, accus- tomed, and the like. The condition in this, as well as in the previous case, is sometimes expressed by a part, or conjunc- tion of time, as well as by d; as, ol 6W, Uei ns dco> K ct, 7rpodpap6vres av earacrav (if any one might pursue would stop, were in the habit of stopping). 4. With the infinitive of all the tenses, except the future, in order to express the action as a conceived possi- bility. Here there are two cases to be considered, according as the sentence containing the infill, with Sv stands uncon- nected with another sentence, or as it is connected with a conditional sentence either expressed or implied. 1) When the infinitive sentence stands independent of a conditional sentence. Here the irifin. with av, whether of the pres. or aor., corresponds to the optat. with av in the like relation, and always refers to the present ; as, voplfa rovro av yiyveaOai (or yevicrdai), I think this would happen, = yiyvotro (or yevoiro) av tovto, as vofilfa. But it may often be translated by the future. 2) Where the infin. sentence is connected with a condi- tional sentence. Here, if the conditional sentence has the opt., the infin. expresses the same idea as the optative would in its place, and 'hence the same as in the preceding case ; but if the conditional clause has the indie, of an historical tense, then the infin. stands where the indie, of an historical tense would be used in direct discourse, — the infin. pres. for the imperf. indie, and the infin. aor. for the aor. indie, and hence is to be rendered as in 3, 1 ; as, KopivOioc ko\ 'Kpydoi, ei Teyea ar(f)L(Ti n poary ivoiTo, ivopifav airaaav av e^cn/ TLekoTrovvr)- (Tov (should have) ; avev s yap av, etc. Rem. 2. In the Epic language *e\ov with an infinitive ; in which three cases the sentence is generally introduced by et yap, eWe (Epic at#e), or cos ; d) by ncos av or ris av with the optative, in a question. 2. The first two cases are nothing but conditional senten- ces, without the principal clause expressed. The wish is expressed by the opt., as in conditional sentences, when the speaker regards the realization of the wish as possible ; by the indie, of an historical tense, when he regards it as impos- sible, — the imperf. when as a present impossibility, the a or. when a past impossibility ; as, o> dvcnroTfjL, et'0' /x^7rore yvoirjs, os et (0 that I had never known who thou art!) ; et#' rjo-Oa dwaros (would that you were able, as you are not) 17* 198 FINAL SENTENCES. [§ 78. opav, octov irpoBvpos et ; ei$e (rot, a> UepiKXcis, Tore crvveyevopTjv, would that I had then known you, 3. The verb axpiXov with an infin. is used (especially in poetry) to express a wish which cannot or has not been ful- filled (i. e. either present or past), and the infin. is sometimes omitted. The negative here is firj (not ov) ; as, prjiror' axpeXov \nre1v ttju Sicvpov, would that I had never have left, lit. I never ought to have left. 4. For the expression of a wish whose fulfilment is regarded as possible, by the opt. with av, see § 69, II. 2. SECTION V. FINAL SENTENCES. Note. The conjunctions (originally relative adverbs) which are used to introduce final sentences are Iva, cos, oircos (poet. ocppa), and the negative forms tva p-q, w? pq, oircos prj, and sometimes merely prj. These sentences express the end or purpose for which that is done which is expressed by the principal sentence. The predicate of such sentences is most commonly in the subj. or opt. ; rarely in the indie. of an historical tense, and very seldom in the fut. indie. § 78. The Subjunctive and Optative in Final Sentences. 1. After a principal tense, or one which has the meaning of a principal tense, the subj. is always used, except in a very few cases, where the fut. indie, is used (see § 67, 4) ; but after an historical tense, or one which has the meaning of an historical tense, sometimes the optative, and sometimes the subjunctive is used, — the optative, when the coincidence of the beginning of the purpose with the action of the principal sentence is to be indicated ; the subjunctive, when the refer- ence is not to the time of the beginning of the purpose, but to its existence, and it is to be distinctly indicated that the end has not been attained, but is still in view ; as, Xey civSls, cos paWov fia^o); Kal apa ravra elircop dvecrTf], cos prj peWoiro, d\\a 7T€ pa lv o iTO Tci biovTa ; a {to. ttKolo.) totc 'AfipoKop,as Vpolatp Kare~ § 80.] FINAL SENTENCES. 199 Kavaev, tva pr) Kvpos $ia(3rj, that he may not pass, i. e. when he has reached it. Rem. Since the Latin always uses the pres. subj. after a principal tense, and the imperf. subj. after an historical tense, in final senten- ces, it is evident that the Romans constructed such sentences only with reference to the time of the beginning of the purpose, and not of its continuance. 2. It has already been stated (§ 68, 4) that av may be used with final sentences, but it is rarely used with tva or the sim- ple p.r\ ; as, kcu iniTrjftes ere ovk rjyeipovy tva a>s fjdicrTa didygs. § 79. The Future Indicative in Final Sentences. This occurs (and very rarely too) only after onus (a>?) or O7rcos firj (see § 67, 4), and differs from the subj. or opt. in sense only by expressing less uncertainty ; as, x^P €L <™> PI rrpoa^evo-o-e, yevvalos irep ooi>, fjfi&v 7rco$ fir) ttjv Tvxrjv $ ia(j) 6 epels (how you shall not, that you shall not). Rem. The particle ottcos sometimes refers to some such word as opa, Spare (see to it), to be supplied, when it is called the hortatory 0770)$*. § 80. Indicative of Historical Tenses in Final Sentences. After the indie, of an historical tense in the principal sen- tence, the indie, of an historical tense is also used in the final sentence, when a purpose is to be expressed which has not been accomplished or cannot be accomplished. In this case tva, as, owcos may be best rendered by in which case, in what way, etc. ; as, ovkovv e*XP*l v (r€ n^yao-ou {evt-ai irrepov, 7TO)ff € $• (instead of ,3ao-iXeT), whoever of those with the king came. In the same manner and and i< are used for inl with verbs of hanging ; § 82.] PARTICLES. 203 the idea hanging from being expressed, instead of hang- ing on. Rem. 2. The same species of attraction occurs, also, in adverbs; the forms denoting whither or whence being used in place of those de- noting where, and the reverse. 3. Several nouns having a common dependence upon a preposition take it severally, when they are independent of, or contrasted with, each other, but only before the first, when they are regarded as expressing a combined whole ; as, koI irpos (piXovs de Ka\ Ijevovs kol 7rpos rrju aWrjv diairrju (where irpos is omitted before ^eVovs, because a mere appendage of (piXovs, but repeated before diatTTjv, because expressing a new and independent idea). Rem. 3. A preposition which would regularly be repeated before a relative pronoun, or in the second member of comparative sentences, after as, cbcnrep, fj, or before a word in the questions and answers of dialogue, is often omitted ; as, iu r<£ xpo*/a>, o> (for iu o>) vp.(cv d/coua>. Rem. 4. On the contrary, in poetry (especially Epic poetry), two prepositions are sometimes found together ; as, 6\a npo, dfitfn nepl (round about), Trap ck, vtt e/c, anoTrpo, 7rep\ irpo ; also npo or nepl in connection with ei/e/ca, x^P lv - Rem. 5. A preposition, also, is sometimes used superfluously be- fore a case which would regularly be governed by another word ; as, ixti^ov ootls avr\ ttjs avrov narpas (j)l\ov vopi£ei, whoever considers a friend above his country. 4. The preposition, which regularly stands immediately before the noun with its accompanying attribute, is sometimes separated from it by particles (such as ye, p.kv> yap, ovv, etc.) or olfiai ; and is sometimes placed after it (but not in Attic prose, except 7re/n), in which case the accent is drawn from the last to the first syllable (anastrophe, § 7, 7). Rem. 6. Prepositions have the accent drawn to the first syllable, also, when they seem to be used as compounds with clvai, to be; as, iyco 7Tapa (apparently for irapeipL), I am present; so p.kra, irapa, Jetti, Kept, vtto, eve. But strictly, in such cases some form of elvai is un- derstood, and the prepositions have an adverbial meaning. 5. When the idea of the preposition in a compound verb is prominent and somewhat distinct, it may take the same case 204 PARTICLES. [§ 82. as when it stands alone ; as, elo-rjXOou ttjv ypa(f>r}v^ or rbv dy&va, 1 entered upon the charge or into the action; Karrjyopelp.aov^ to bring a charge against you ; inex^v tovtcd, to give attention to this ; at (vrjes) VTrepasexdelcrcu, top AevKaSicov laBpLOP^ the ships having been carried across the Leucadian isthmus. Note. Conjunctions and interjections require no further treatment than they have already received. See § 44. : : i APPENDIX. VERSIFICATION. Note. Only a few of the more common metres are here intro- duced, and such as occur in continuous narrative, or at least in a con- tinuous series of lines, in the Greek poets more commonly read in our colleges. For the less common and more complicated metres, see Munk's Greek and Roman Metres. For the quantity of syllables, see § 5. I. DACTYLIC HEXAMETER, OR HEROIC VERSE. 1. A line in this measure consists of six feet, which may- be either spondees (consisting of two long syllables, ) or dactyles (consisting of a long followed by two short sylla- bles, ~) ; but the last foot but one is generally a dactyle, and the last, regularly a spondee (the last syllable, however, being sometimes short). Rem. The metrical accent in this measure is on the first syllable of each foot (called the arsis, the remainder of the foot being called the thesis) ; and the ccesura (or pause at the end of some word near the middle of the line, which divides a foot) is generally in the third foot, but sometimes in the fourth. 2. The rule for the caesura, then, in this measure, is, to make a pause at the end of the first word which divides afoot, after the completion of the second foot (but if there be no such division, there is no caesura). Thus : — Tig t ap\(T(j)(0€ 0ejah> \\ cpi\dc Jw^w fid\x€(T0ai. To) fiep I rapPr]\ov^d€is — pvQos^v Tiyovrjfyikw. Harepdyepai^av — 6fja(p€T\K reprjTepa. AWeapLCKa^TTjv — etjefjLov dvo-(3ov\iav. III. ANAPAESTIC DIMETER (ACATALECTIC). 1. This verse consists of four feet, or two measures, in which the anapaest is the fundamental foot, but admits either a dactyle (but not before an anapaest in the same dipody) or a spondee in its place. 2. This verse occurs in systems, at the beginning, or end, or in the middle of the choruses of the Greek Tragedies, inter- spersed with lines of but two feet (monometers), and closing with a line having three feet and a syllable over (paramiac). 3. In scanning this verse, place the principal accent, as in the iambic dimeter, on the last syllable of the first foot of each metre, with a slight accent on the second, and make the caesural pause generally at the end of the first dipody (which is more properly a diceresis liian a caesura), but sometimes after the first syllable of the second dipody. Thus : — KaifjLf)V7rp07ru\(bv \\ rjbl'crprjvf] a/cara) || daKpV€ij3op.€vrj N€(j)€\r)do4>pv<0v || VTT€paip.aToev VcOosaio-xwel Teyyovcrevco Trairapei^av, Rem. 1. The above is a short anapaestic system from the Antigone of Sophocles (526-530). The monometer has no caesural pause, nor has the concluding line (parcemiac). Rem. 2. In this kind of verse the last syllable has no license of being long or short contrary to the requirements of its foot, but its quantity is affected by the consonant or consonants which commence the first word of the next line, as in other cases of position. Rem. 3. Sometimes, even in the Tragedians, we find several parcemiac lines in a system, besides a freer use of dactyles and spondees than is allowed in the regular systems. See Soph. Elect. 186 - 193. 208 VERSIFICATION. Note. In the Homeric hexameter, e (and occasionally a, o, i, and v) before a vowel or diphthong in the same word is often pro- nounced with this vowel in one syllable (as, Ur)\r)'ia8Pook. GREEK PROSE COMPOSITION. Part II. ' A Practical Introduction to Greek Prose Composition Part II. (The Particles.) In this volume the Particles are treated in full, and the student carried as far for- ward as is possible~in the art of composition in Greek. vnr. GREEK READING BOOK, for the L T se of Schools; containing the sub- stance of the Practical Introduction to Greek Construing, and a Treatise on the Greek Particles ; and also a Copious Selection from Greek Authors, with English Notes, Critical and Explanatory, and a Lexicon, by J. A. Spencer, A. M. 12mo. $1 25. A capital volume, having admirable Introductory Exercises on the Forms and Idioms of the Language ; a choice collection of passages (of length) from standard au- thors : notes, clear, and precise ; and a copious lexicon at the end. It is fully equal to any One of the series. 39 D. Appleton & Co: } s \' Educational Publications. iii I ' ill,. \* n — — » — THOMAS ARNOLD, D. D. The History of Rome. Reprinted entire from the last London Edition. Three volumes in one, 8vo. $3. "Arnold's History of Rome is a well known standard work. Full and acenrate as Niebuhr, but much more readable and attractive; more copious and exact than Knight- ley or Schmitz, and more reliable than Michelet, it has assumed a rank second to none in- value and importance. Its style is admirable, and it is every where imbued with the truth-loving spirit for which Dr. Arnold was pre-eminent. For Colleges and Schools this History is invaluable; and for private, as well as public libraries, it is indispensable* THOMAS ARNOLD, D. D. Lectures on Modem History. Edited, with a Preface and Notes, by Hexkt Reed, LL.D. 12mo. $1 25. Extract from the American Editor's Preface ; — "In preparing this edition. I have had in view its use, not only for the general reader, but also as a text-book in education, especially in our college course of study. * * * * The introduction of this work as a text-book I regard as important, because, as far as my information entitles me to speak, there is no book better calculated to inspire an interest in historical study. That it has this power over the minds of students I can say from experience, which enables me also to add, that I have found it excellently suited to a course of college instruction. By intelligent and enterprising members of a class especially, it is studied as a text- book with zeal and animation. "These Lectures, eight in number, furnish the best possible introduction to a philo- sophical study of modern history. Prof. Reed has added greatly to the worth and inter- est of the volume, by appending to each lecture such extracts from Dr. Arnold's other writings as would more fully illustrate its prominent points. The Notes and Appendix which he has thus furnished are exceedingly valuable." — Evening Post. PROF. FREDERICK KOHLRAUSCH. A History of Germany ; From the Earliest Period to the Present Time. Translated from the last German Edition, by James D. Haas. With a Complete Index, prepared expressly for this Edition. 8vo. $1 75. * Messrs. Appleton- : " Gentlemen, — Having adopted Kolrausch's History of Germany, as a text-book for an advanced class in history, I take great pleasure in stating that I have found no work, in a wide range of historical instruction, both ancient and modern, devoured with more avidity by my pupils, or resulting in their greater profit. Next to the history of our own country and that of England, I know of none so important to be familiarly under- stood by our American youth, as the History of Germany; in its bearings on modern civilization, the Protestant Reformation, the progress of literature, the advancement of the Arts and Sciences, and high classical scholarship, as well as also our own very origin and language. u The history of a nation with whose past and present we especially, not to say the whole civilized world, have such vital connections, though unknown perchance to a great extent to Dur educated men of a preceding generation, onght now to be introduced every where at once into all our high schools, as an essential part of a course of liberal education. M Yours, &c, "B. W. Dwigot. 41 Brooklyn, Jan. 2+t/i, 1352." 7 D. Appleton & Co.^s Educational Publications. W C. TAYLOR. A Manual of Ancient and' Modem History ; Comprising — I. Ancient History, containing the Political History, Geographical Position, and Social State of the Principal Nations of Antiquity, carefully digested from the Ancienl Writers, and illustrated by the discoveries of Modern Travellers and Scholars. II. Modern History, containing the Eise and Progress of the principal European Nations, their Political History, and the changes in their Social Condition: with a His- tory of the Colonies founded by Europeans. By W. Cooke Taylor, LL. D., of Trinity College, Dublin. Kevised, with Additions on American History, by C. S. Henry, D. D., Professor of History in the University of N. Y. ; and Questions adapted for tho Use of Schools and Colleges. One handsome vol. 8vo., of 800 pages, $2 25 ; Ancient History in 1 vol., $1 25 ; Modern History in 1 vol., $150. "This is by far the best text-book of History ever issued. It is intended mainly for the use of schools ; but it cannot fail to be of the highest service to all who wish to study or read History systematically. It is in two parts ; the first presenting the political history, geographical description, and social state of all the leading nations of antiquity; /and the "second giving, still more fully, an outline of modern history upon the same plan. It will be exceedingly useful to all classes. Those who wish to enter upon a thorough study of history, will find in it an invaluable guide to their researches. It will give them an admirable frameicork whereon to build their structure of historical know- ledge Those who wish merely to become familiar with the most important events in the annals of the various nations that have existed, or do still exist, will find in it all they wish to know, completely digested and well arranged. "The work was originally prepared by Dr. Taylor, of Trinity College, Dublin, whoso eminent qualifications for so important a task, are well known. A chapter on American History, to render it complete, has been added by Prof. C. S. Henry, of the University in this city, who has also exercised a general editorial supervision over the work. "The book is well calculated to introduce the study of history more generally into the colleges and higher schools of this country; and will do much, we doubt not, to ex- cite a wider and deeper interest in this greatly neglected, but most important branch of education. It is well printed, and admirably calculated for universal circulation." M. GUIZOT. General History of Civilization in Europe, From the Fall of the Eoman Empire to the French Kevolutioru "With Notes, by C. S. Henry, D. D. 12mo. 75 cents. "To say any thing of the great value of this admirable work of Mr. Gnizot Is quite unnecessary. It is already well known to all the literary men of our country and the world, and its intrinsic merits have made it a text-book in many literary institutions of the United States. Written in a clear and lively style, it lias every where proved highly attractive." — Commercial Advertiser. "The present work was originally given to the world in a series of lectures pro- nounced at the old Soborne College in Paris; and from the date of its publication, ranked its author high among the greatest philosophic historians. His explanations of 1 i-torical phenomena are beautiful lucid and logical, and we do not know a better work ?!mn the present to guide the inquirer in his studies of the annals of nations— such a ?<■- model does he here present of weighing, judging, and appreciating details."— v.- --Hp,' & Enquirer 11 D - AppUton & Coh Educational Publications. OLLENDORFF. Yew Method of Learning to Read, Write, and Sveal lice French Language: with an Appendix, containing the Cardinal and Ordinal Nnmbers, and full Paradigms of the Kegular and Irregu- lar, Auxiliary, Reflective, and Impersonal Verbs. By J L Jewi"tt One volume 12mo. $1. i^T A Key to the Exercises, in a separate volume. 75 cents wssmsmm wmmmmmm a A vJ hQ y. aloe of the work has been great! v enhanced by a careful revision *nd a* OLLENDORFF. Mew Method of Learning to Read, Write, and Spectl the French Language : with the Lessons divided into Sections of a Proper Length for Daily Tasks, and numerous Corrections, Additions and Improvements, suitable for this country, by V. Value; to which is added Value's System of French Pronunciation; his Grammatical Sy- nopsis ; a New Index, and Short Models of Commercial Correspond- ence. One volume 12mo. Price $1. ^" A Key to the Exercises, in a separate volume. 75 cents. u Messrs, D. Appleton & Co. :— " Gentlemen, •' 1 ours, respectfully, "J EOEMER ^ " Professor of the French Language in the Jf. T. Free Academy.* # ■ m D. APPLETON <& CO'S PUBLICATIONS, cEhurafional €u\-%mh. II. — THE MODBEN LANGUAGES FRENCH. CHOUQUET' S Frencli Conversations and Dialogues. ISmo $ 50 Young Ladies' Guide to French Composition. l2mo 75 CQLLOT'S Dramatic French Reader. i2mo 1 00 COUTAN, A. Poetical French Reader. l2mo i oo DE FIVA'S Elementary French Reader. 16mo 50 Classic ditto. 12mo 1 00 FRENCH and English— English and French Dictionary. Based on Spiers and others. Eoyal Svo. Uniform with Adler's German Dictionary OLLENDORFF'S New Method of Learning French. Edited by J. L. Jewett 12mo 1 00 Method of Learning French. By Y. Yalue. 12mo . . 1 00 KEY to each Vol 75 OLLENDORFF'S First Lessons in French. By G. W. Greene. ISmo 50 COMPANION to Ollendorff French Grammar. By G. W. Greene. 12mo 75 ROEMER'S Elementary French Reader. l2mo 1 00 Second French Reader. l2mo 1 oo LE NOUVEAU Testament. 32mo 37 ROWAN'S Modern French Reader. 12mo 75 SURRENNE'S French and English Pronouncing Dictionary. 12mo 1 50 Pocket French and English Dictionary. ISmo French Manual. ISmo 50 VOLTAIRE'S Charles XII. Edited by Snrrenne. ISmo 50 GERHAX. ADLER'S German and English, and English and German Dictionary. Compiled from the best authorities. 1 Vol. large Svo. Half Russia. . 5 00 ditto- Abridged Edition. 12mo. Half Bussia * 1 75 Progressive German Reader. 12mo 1 00 OLLENDORFF'S New Method of Learning German. Edited by G. J. Adler. 12mo 1 00 KEY to ditto 75 OLLENDORFF'S New Grammar for Germans to Learn the English Language. By P. Gands. 12mo 1 00 KEY to ditto. 12mo 75 OEHLSCHL AGER, J. C. A Pronouncing German Reader. 12mo 1 00 EICHHORN'S Practical German Grammar. l2mo 1 00 ITALIAN. FORESTI' S Italian Reader. 12mo 1 00 OLLENDORFF'S New Method of Learning Italian. Edited by F. Foresti. 12mo. 1 50 KEY to ditto 75 SPANISH. OLLENDORFF'S New Method of Learning Spanish. By M. Velazquez and T. Sim- mone. 12mo 1 50 KEY to ditto 75 VELAZQUEZ and SEOANE'S Spanish and English, and English and Spanish Dictionary, uniform with " Adler's German Lex." Large Svo Ditto ditto. Abridged VELAZQUEZ'S New Spanish Reader. With Lexicon. 12mo , l 25 Spanish Phrase Book. ISmo 33 OLLENDORFF'S New Method of Learning English applied to the Spanish.- By Profs. Palenzuela and Carenno. 12mo 2 00 ^ KEY to ditto 75 ( \ BUTLER'S Spanish Teacher and Colloquial Phrase Book. ISmo 50 A Biillir £S§£ BB&hh LIBRARY OF CONGRESS 003 037 638 9 • ■•••• ■..-.■■■;■; ••■.....:•- iibibi ffsgra