PA
25 S
.Mr
1
A
OF LEARNING
THE GEEEE LANGUAGE,
AFTER THE SYSTEM OF
F. AHN,
DOCTOR OF PHILOSOPHY, AND PROFESSOR AT THE COLLEGE
OF NEUSS.
BY
A. H. MONTEITH,
LATE PRINCIPAL OF THE ROBERTSONIAN INSTITUnON".
FIRST COURSE.
LONDON:
A L L M A N AND SON,
42, HOLBOEN HILL.
1859.
I'he Copyright of this Work is secured in France and Gfirnwny under the ierwsi
of the International Copy right Act, and the Proprietors reaerve to themselves
ike right of translation.
PEEFACE.
Greek, the progenitor of most European languages, is
the source whence we derive the terms of modern
science. However much a long period of time spent in
its attainment may be justly decried, there can be no
question, but that some degree of acquaintance with its
^ructure and vocabulary, is not only a useful, but a
^Ia cessary element, in a sound English education.
The books in common use compel the learner, how-
€ T, either to become conversant with the entire
J. ierous detail of the language, or remain in ignorance
altogether, — an objection to the study of Greek,
which it is the design of the present treatise in some
measure to remove.
The irregularities of the Greek accidence are some-
what numerous ; of many variable words only a few are
in use ; desinences of one word are used in making up
the forms of another, and the entire vocabulary is subject
more or less to the euphonic modifications that charac-
terise the language. Some Greek writers use one
dialect and some another, and the variety of form in the
words as they appear in one or other of these dialects is
often very considerable. In this treatise, such irregu-
larities in the declensions and conjugations as admit of
generalization only are treated, and the tables refer to
the "" Common Dialect," that is, the language as used by
the majority of classic Greek authors. Dialectic forms
and anomalous desinences are more properly the province
of the lexicon than the grammar ; at all events, it is
advisable to defer the consideration of such minutiae till
IV PREFACE.
the primary elements of the language are acquired, — a
task in itself of no mean magnitude, but which, we trust,
this little volume will render less arduous than hitherto.
When a few of the leading principles of the language
are firmly and intelligibly fixed upon the memory, the re-
mainder will be more easily comprehended. In the accom-
panying treatise, the learner accordingly has few rules
but much practice. The material consists of a series of
alternate Greek and English exercises, interspersed with
syntatical rules. The sentences are simple at first, but
gradually become more complex, as the principles of
construction are successively developed. The accidence
is introduced as the learner acquires material to adapt
the grammatical tables to practical use, that is, when
sufficient progress in the vocabulary has been made to
render such tabular synopsis desirable.
Many practical teachers are of opinion that Greek, if
taught at ail, should be taught before its sister language
— the Latin ; it is the eider of the two, and as an exponent
of general grammar, in many respects superior. Greek
roots, moreover, enter largely into the composition of
Latin words ; hence, a previous acquaintance with Greek
would greatly simplify the task of acquiring the Latin
vocabulary. It has therefore been our object to produce
a Greek beginner's book, embracing essentials only,
suitable to any capacity, and thoroughly practical, so
that the language, if thought advisable, may be made
subservient merely to the purposes of general education.
A Second Course is being prepared, which will em-
brace exercises on the more idiomatic constructions of
the language.
The author is indebted to the kindness of a judicious
philhellenist for some of the emendations made in the
second edition.
CONTENTS.
I. Oethogeaphy and Pkontjnciatioit • . 1
II. EXEECISES 11
III. Appendix .97
lY. English Index 127
V. Gkeek Index 134
VI. Grammatical Index . • . . 143
AN INTRODUCTION
GEEEE LANGUAGE.
ORTHOGEAPHY AND PEONUNCIATION.
THE ALPHABET.
Values,
n.
X or ks.
(short)
P-
r.
s.
t.
u.
pli or f.
ch(hard).
ps.
(long).
Rem. — (1) All the letters are pronounced as in English, except
^, which is usually articulated like ds, and y when followed by
another y or by /c, x^ l\ it tben has the sound of w, as
dyy^Xoc, *^ a messenger," pronounced ang'-gelos, (2) The consonant
y has always the hard sound of g in go^ never that of g in gem,
(3) Tbe first form of sigma is used at the beginning or in the
middle of a word, the second at the end only.
Ex. — r?2, the earth, 'a-v}^, an eye. Mu^, a rat. 'Vic,^
the nose. Faf, for. A^ug, an oak. X/?^^, the skin.
Asxa, ten. Xpovog, time. Aoga, opinion. ^o(pogj
wise. Ba^o^, depth. 'Ay^w, I strangle. 'Op/^, a
serpent. Ai;;co$, a wolf. Maprvp^ a witness. II/vw, I
Letters.
A a,
E f,
z?,
H n,
8 3,
I ',
A \,
Mj«,
Names.
Values.
Letters,
Names.
alpha,
a.
N V, ■
nu.
beta,
b.
^ I
xi,
gamma.
g (hard).
0,
omicron,
delta,
d.
n TT,
pi.
epsilon,
e (short).
P p,
rho,
zeta.
z or ds.
2(7, g.
Sigma,
eta,
e (long).
T r.
tau.
theta,
th.
Y V,
upsilon,
iota,
i.
4> 0,
phi,
cappa,
lambda.
k.
1.
^$!
chi,
psi,
mu.
m.
Q u),
omega,
INTRODUCTIOI^r.
drink. Kapog, a deep sleep. 'O^og, a branch, ^fa^w,
1 teU. K^irng, a judge. Yvxog, cold. 'I;^^i;^, a fish.
Bapvij heavy. YoXo^, smoke. Zw^og, lively, r^apw,
I write. Koga^, a crow. Qs^fjbog, warm. 'H^oc, manners.
Ssfg^g, a king of Persia. HoXXa, many. Yaxaj, dew.
TayyTig^ the river Ganges.
Classification of the Letteks,
Vowels.
Longs, 9j, Cfj.
Shorts, g, 0.
Doubtfuls, a, /, u.
Consonants.
Mutes, /3, 7, 3, ^, %, r,
,
^^ 55
0/,
W/ „
ou,
CfJU 5,
, — In all combi
INTEOEUCTIOlSr. 9
OliTHOGKAPHIC SlGNS.
The Apostrophe thus ('), indicates, as in English, that
a letter has been dropped.
The Smooth Aspirate thus ('), is placed over vowels
at the beginning of words, but makes no change in their
power.
The Rough Aspirate thus (* ). when placed over a vowel,
has the power of the letter h as 6, pronounced ho.
The T7^ema thus {"), indicates that the vowel over
which it is placed should be pronounced independently
of that w^hich follows or precedes.
The Iota Subscribed thus (i), a mark placed under
a vowel, denotes that an / has been dropped.
Eem. — Every vowel or diphthong at the beginning of a word has
either a smooth or a rough aspirate over it. P has likewise a
rough aspirate at the beginning of words, and answers to rhj as
podov (rhodon), a rose.
Ex. — 'Ev, in. *E^, one. 'Eg, from. 'Eg, six. 'Xlga,
care. *n^a, anhour. 0/%oc, a house. * 03suw, I travel.
'h3>5, already. 'T-vJ/o^, height. 'EXXtjv, a Greek. Ou^a,
a tail. OiTceiog, belonging to a house, domestic. ^O^fjbr,^
impetuosity. *Aac, salt. 'H^sw, I sound. 'H/xg^ct, a
day. 'Iccr^og, a physician. *P;5/>oo6, a word. 'A^^wcrjj/^a,
a malady. Ba^z/vs/*, to a king. Tw (for rw/), to the.
Movffy) (for /^oi/ctj/), to a muse, 'n^??, a song. 'AXX' g/
(for dXXa 2/), but if.
ACCET^TS.
The Acute {').
The Grave (').
The Circumflex (").
Rem. — These marks do not affect the pronunciation of the words
over which they are placed : they are to be regarded as orthogra-
phical signs only. According to the usage in the English schools,
Greek words are accented on the penult when long, and upon the
ante-penult when that syllable is short, without regard to the
Greek accentual marks : thus vxl^TXop is pronounced hup-si' -lo7i^
10 INTRODTJCTIOIS^.
lecaiise the i is long ; cJ/Ltsya, pronounced omega^ because the e is
short. A short vowel followed by two consonants is long by posi-
tion. Diphthongs are generally long, and one vowel when followed
by another generally short.
Ex. — XsXr^wi/, a swallow. T£^v«:;ca, I am dead.
na-Tu^og, an Egyptian plant, paper. 'Tntox^irr^g^ aa actor.
Ba(r/X/>cw^, regally. ''A^/xog, unjust. "Uydyov, I brought,
Xpv(r6^pvcg, having^ a golden throne. A/vsw, I praise.
'XlpsXico, I aid. 'fKpD.sia^ utility. ^i\jyou6a^ having
fled. O/Xs^yo^, a lover of work. Tvyx^dvovng^ being
by chance. ^/Xocrocr^/^, patriotic.
MaEKS of PuNCTUATIOIf.
The Comma (,), as in English, distinguishes the various
clauses of a sentence.
The Colon (•) is placed at the top of the line, and, like
the English colon or semicolon, marks a sense partially
concluded.
The Period (.) placed at the foot of the hne, marks, as
in English, a sense entirely concluded.
The Note of Admiration (!) used as in English.
The Point of Interrogation (;) resembles the English
semicolon, and denotes a question.
Ex. — "O^vii^ o(p2(f)g wa zvpov^a^ I'jnfiiXcJjg Ixko fhavada
fjbaraja ! r/ ravra r^z(pzig^ cI'tts^ av^yjkvra dctto ffov
'TTpojrrjg rov ddr/.eTv a^zrai ;
A hen having found some serpent's eggs, carefully
covered and hatched them. A swallow, who had noticed
this, said : '' What a fool you are ! Why do you rear
creatures, which, when strong enough, will first of all
injure yourself.^"
AHN'S METHOD.
riEST GEEEK GOIJESK
EXEECISES.
1.
TLarrj^^ father, a father,
My)Tr}^, raother, a mother.
*AdsXo\j
KaxTj hart, T6 l3i(3XiOV [JjOV xazov s6ri. *AdsX(p6g [lou
6o(p6g, To f3il3X/ov strri za'/Jv,
Bem. — 'Ecrrt and other enclitics of two syllables retain tLeir ac-
cents when preceded by a word accented on the penult, or syllable
before the last. (See Rem. Ex. 7.) *
10,
KaXog^ ^, 6v, pretty, handsome, beautiful.
XprjaTOQj 7] J 6v, useful, kind, indulgent.
A handsome brother. A beautiful sister. A pretty-
book. The kind father. The indulgent mother. The
useful book. My vicious brother. My wicked sister.
My bad book. Your brother is handsome. Your sister
is beautiful. The book is pretty,
11.
Atfcatoc, diKaiuy dUaioVy just, upright.
Mdraiog, fxaTata, [xcLTaiov, vain, frivolous, silly*.
Uarri^ biTcaiog. Myjry)^ dixala. Bt^Xiov hi%am. *0
ahXcphg fjjdraiog. 'H ddsXori fiara/a. Th ^t(3X/ov /acc-
raiov. *0 crar^^ /jlov d/7iociog, 'H fMrjryj^ I^ov diTcaloc. Th
^t^Xiov fMov dhaiov. *0 ddsX(p6g (Toy ^^y}(rT6g l graceful, elegant.
Just and good. Honest and wise. Handsome and
kind. The father and mother. A sister and brother.
Pretty but vain. Bad but clever. Amiable but frivolous.
An elegant book. My graceful sister. Your silly bro-
ther. My book is good and useful.
13.
TlfiioQj Tijxia, TLfiiov^ precious, valuable.
Tevvalog^ ia, lov, generous.
'Qpatoc;, la, Xov^ ripe.
Hocr^^ yBvvaTog. Mtjtt}^ (fo0y}, B//3X/ov rifjjiov, *Xl^a7o(r
xal ayaQog. Xa^hig xat yivva7og, ^H ddiXcpTj (Sou /^oara/a.
'H [jjy]Tri^ /Jbov %^>j(J'r^. 'O ^arr,^ bixa/og xaj ysvvocTog.
*H jUbyjryj^ KaXrj %ai aya^Yj, 'O ahik(p6g (JjOD ysvvaTbg, 'H
adsXfyj 6o\) ^a^/gCtra. To iSijSX/ov dya^ov Jcr/, '^py}(Srov yd^
l(Sri, *0 udsXfog (Sou ysvvaTog k6ri.
Hem. — Enclitics of two syllables likewise throw back tbeir ac-
cent when preceded by a word circumflexed on the penult. (See
Kern. Ex. 11.)
14,
'Apyot;, J7, 6v, uncultivated, indolent, idle, lazy.
'Epyacrt/co^, 97, 6v^ industrious, active, diligent.
Moyfpoc, «, OX', difficult, hard.
An industrious father. An active mother. A dili-
gent sister. An idle brother* The generous father.
The kind mother. The difficult book. My industrious
brother. My frivolous sister. My bad book. My
father is generous and just. Your book is good and use-
ful. Your sister is lazy. ' 'Your mother is good, for she
is diligent and kind.
FIBST GllEEK COUllSE. 15
15.
E/, if.
Et, thou art, you are.
"Q, 0!
Ahaiog sJ, 'A^yog sJ /tai /xdratog, Aixaiog si %ai
yzvvahg, KaXhg eJ xai / [lov TiiJjtov hn, Olxog dyocdog, T^d^s^a
dya^Tj. To (pdayavov %a%6v s(jr/, 'O oJxog xaXog s(Sri,
H r^d'7r?.^a ^a^/gcca s(rri. To (pdc>yavov [JjO\j Y^Tidrov
sffriVy dya^hv yd^ s(fri.
Rem. — Some inanimate objects are masculine, some feminine^
and some neuter.
B 2
16 ahn's method.
18.
^oLKivOog (6), a hyacintli.
Mvp&ivt) (r/), a myrtle, {fivp&ivfi),
'Fodov {to), a rose.
E:^M. — The article indicates the genders of the nouns.
A graceful hyacinth. A handsome myrtle. A pretty
rose. My bad knife* Your elegant house. A good
and useful table* The house is handsome and useful.
My graceful hyacinth. Your beautiful rose. O myrtle !
thou art pretty*
19*
"ApTog (6), bread.
OIvoQ (6), wine.
"rdiop {t6)j water.
^'A^fog aya^og, Ohog i/LokLg. "X^w^ y^^y^t^fm JE?
naXri. "Bidrt '7rXov(fiog, ''lE,(Pn 'TtXovaioL ; To D^w^ xaxov
idri. *n^aTog oJvog dyadog hri. ^n ^odov naXovl '^n d^gXp^!
sJ '7rXo\j(Sia za/ ysvva/a.
Eem. — 'Ecrt when it begins a sentence, or when used indepen-
dently, takes the accent on the first syllable.
"iTnrog (o), a horse.
Bvioxici {rf)y a repast, a feast.
Xwpiov {to)^ a field, farm, land.
A sagacious horse. A generous repast. A useful
farm. Ripe wine. Bread and water. My beautiful
horse. Your horse is handsome. My rich and generous
brother. My poor and industrious sister. Your land is
good, but it is uncultivated. If you are poor, your fa-
ther is rich* The bread is bad, but the wine is good*
FIKST GKEEK COURSE.
21.
Tlalg (6 or >}), a boy, a girl, a child, a son.
*Avr}p, a man,
rvr]^, a woman, a lady, a wife.
'O 'TTaTg dyadog. IlaTg dyadyj, ^Avrj^ l^ya^riKog.
Tvvr] [laraia, 'O dvri^ binaiog Ttat yivva76g s(Srt, *H yovh
xaXyj kdri %ai p^a^/sCixa. *0 'ircug %a%6g k^riv^ d^yog
yd^ hri. *H cra/'g zaX?} hriv^ dya&r} yd^ s6ti, Th
yjfi^^iov otaTiov s6tiv^ d^yov yd^ edri. *0 /Wog 6ov %a},6g
22.
'2id7]pog (6), a sword.
^ijjvrf (jj), a voice.
•'Ejoyoj/ (t6)^ an act, deed, work.
A handsome sword. A good voice. A generous
deed. The sword and the knife. The man and the
woman. The man is honest and diligent. The woman
is vain and indolent. The boy is clever, but lazy. The
girl is handsome, but frivolous. A vicious boy and a
lazy girl. The man is good, for he is just. The woman
is handsome, for she is good. O woman ! thou art
beautiful.
23.
Katvog, rj, oj/, new, fresh.
AtiXog, 7], ovy timid.
N£oe, vka, veoVy young.
^Cfjvri dslXyj, Nsa Ta7g. Kaivhg oJvog, 'O 'TtaTg nog
16tU *0 (^Idrjpog fiov dyadog, *0 "jraTg vsog (fofog hn,
'H <7raT$ via, deiXif hr/, 'O l^^og /j^ov vsog lor/. 'H vsa
yuvri ')(CL^h6 yjv dya^rj, *0 a^rog yjv dyadog. To
vdcf)^ YiV dyoL^ov. ^Hv h^ya^riTiog, ^Hv s^ya6ri7t7]. ^Hv
hy(x>(fr/x6v. 'O 6ihri^og riv Tcaxog, A/d^^bv yjv rh s^yov*
As/A?j Yiv yj yvvy). 'A^/ov rjv rh yjjiQiov, KaXog '/ji; o
i/ii/f./!/^og. /\()yiog rjv o dvrjp. 'O ohog riv Kccivog, Tb
FIRST GEEEX CCmHSE. 19
^'jj^iov rjv xaxlv^ d^yov ydo ifV. 'O ciprog dya^og rjVy
Kajvog yap rjv, Ov (So(p6g, 0\j?c koyacrinog. Ou^ M^a?bv.
Rem. — OvK is used before a vowel with a smooth aspirate, ovx
before a vowel with a rough aspirate, and ov before a consonant.
26.
Kopa^ (6), a crow.
KoXoioQ (6), a jackdaw.
"OpviQ (6 or rj)j a bird.
No table. No wine. No water. Not good. Not
bad. Not idle. He was poor. She was rich. It was
difficult. Was he clever ? Was she idle ? Was it
pretty ? A young crow. A timid bird. An eloquent
jackdaw. The crow was lazy. The jackdaw was ac-
tive. The rose was beautiful. The book was difficult.
The boy was vain. The girl was pretty. The water
was bad. The bread was new. His horse was useful.
His brother is clever and dihgent. His father is just and
generous. His mother is kind and good.
27.
yisyag, fxtydkr} {aXri)^ fiiyuj great, large, grand.
yUkag, fikXaiva, fxeXav, black, dark.
lioXuQ, ttoXXtj, ttoXv, much.
TloXvg aprog, Twyi /^sXa/i/a. "'Epyo'/ fj^syoc, 'O Kopa^
asXccg kdri. *0 civrtO Xoyiog l6ri, Asihog ovx bJ. TlTOJVog
O'jx gf. IlXo'j(jiog oijx, bL *H jLLvpcfivrj zaXri ovx, jfv. O
aprog Tcaxog ovz yjv, *0 ohog ooPocTog ovx, rjV, 'O xopoc^
nog ovx riv, *0 zoXoiog Xoyiog ovx r^v, '^Hv r\ yvvrj xaXyj ;
'Hv 6 dvYip yswaTog ; ^Hv ro yj/)piov dpyov\ "Tdoijp ovx BCfr/,
"A^rog ovx sen ;
ovKy takes the accent
PtEM. — 'Etrrt, when immediately preceded by
R the first syllable. (See Rem. ^x. 19.)
20 ahn's method.
28.
MaicpGQj d, ovy long.
"A/cpog, «, ov, high.
Tpo;;^aXo^, ??, 61/, round.
A high house. A lor.g knife. A roun-d table. The
large myrtle. The black wine. The field is long. The
house is large and high. My round table. Thou art
wise, vain thou art not. You are not pretty. His bro-
ther was not poor. His sister was not rich. The man
was not honest. My mother was not indulgent. The
book was not difficult. The house was not high. The
sword was not long. The horse is not black. He is
not vicious. She is not handsome. It is not large. Is
it fresh ? There is no wine. Is there no knife ?
29.
TiQ ; {masc. and fern.), who ? which ?
Ti ; (neut,), what ? which ?
Otoe, Ota, olov, what a ! what a lovely ! what a magnificent I
Tig si] T/ s7; Tjg sW/ ; T/ sW/ ; T/g tJv ; T/ ?jv ;
Tig hri yJkycLg ; T/ l(iri [x.a%^6v ; Tig sdri 6 av?)^ ; T/
hrt ?) yvvyj ; Tig \oywg l(Srt ; T/ ax^ov l?), a victory
*0p/i?7 (r)), an enterprise. '
"OttXov {to), a weapon.
XpCJfia {T6)y a colour.
The weapon was terrible. The colour was black.
The victory was great. The enterprise was difficult.
The horse was not sagacious. The lioness was not
ferocious. The crow was not timid. The elephant was
not young. The jackdaw was not black. The bread
was not good. The water was not fresh. The wine
was not bad. The table was not round. Thou art not
22 ahn's method.
Plato. Art thou ^schylus ? Alexander was wise and
generous. Semiramis was just and good. O, what a
lovely colour ! O, what a magnificent weapon !
33.
BacTiXsvg (6), a king.
Ba(7i\i(J(Ta (rj), a queen.
^iXScrocpoQ (6), a philosopher.
Hotrjrrjg (6), a poet.
UXdrMV 6 (piX6(^o(pog, AhyyXog 6 'Troirjryjg. BoL6iXi66oL
vsa %a} koCXti, 'H ^a(SiXi66a yivvaia xai y^a^h66a. *H
^a6iXi66a (fofyj l6ri %ai dixoc/a, E/ ^aL(SiX[(^6a ds/Xr}
s(^T^, ')(^^ri(^rr} oh% s(^ri, 'Ba(^iXsvg dsiXog, 'O (3a(^iXei'g
a\(Sy^^og, Mdraiog tjv o ^cc(fiXBvg, El 'KTt^yog o (3a(^iXs{jg
s6rt^ ')(^^Yi(STog ovx sVr/. ^sX6(ro(pog sL TLoiTjTTjg h(Sri,
*0 dhiX(p6g fJ^o\j (piX6(ro(pog ohx t^Ti, 2o(phg tjv IJXdruv,
As/vog TjV ' AXs^avd^og 6 (3a(^iXs'jg. Aoyiog rjv Al^ynjXog
6 ^oirjTTjg. MsydXrj rjv ^efJbi^afMig t] l3adXi(fy\(Srdv heriv., b^v yd^ sdTt, '^tl o'ia (pojVTj !
Eem. — The article is used in Greek with names of virtues, vices,
colours, and some nouns, taken in a general sense, as to irvp, Jlre,
TO vdujp, water. Also with names of countries, as rj 'Affia, Asia.
36,
MrjXov (to), an apple.
BorpvQ., (6), a grape, a bunch of grapes.
^AvsfiojvT) {rj)y a wind-flower, anemone.
"AvOoQ {to), a flower.
A delightful enterprise. A. pleasant and agreeable
colour. The rose is sweet. The apple is pretty. The
anemone is a charming flower. The bunch of grapes is
handsome. The flower is beautiful. The apple was
sweet, for it was ripe. The bunch of grapes was deli-
cious, for it was fresh. The hyacinth is charming, for
the colour is beautiful. An elegant anemone, and a deli-
cious rose. A graceful hyacinth, and a handsome myrtle.
O flower ! thou art beautiful. O, what a magnificent
anemone !
24 ahn's method.
37.
BvToXfioQ (6, 17), neut. ov, bold, daring, fearless.
*^\srjix(ji)v (6, ?7), neut. ov, merciful, compassionate.
*AKavOu)Si]Q (a, 77), ^e?^^. w^fc> thorny, covered with thorns.
'krjdrjQ (6, ?;), ?^^w^. eg, disagreeable, unpleasant, harsh.
My}rr}p IXs^f/^oov. Uarrj^ sXiyj/Muv, Xojp/ov axavQojhg*
* O ircug iuroXfLog, *Il 'TraTg evroXfJUig. 'O jS or pv g arjdyjg s(Sr,,
* O ohog dr}d7]g hri. To vdoo^ arjdsg sog ccvTou ^T^arr/yog stSn. Tig sJ] Zcfjypd(pog sJ\
lldv XJ^ay hyjTov sc^n, Tldg dva'^ ovk shbaifMo^y Icfri,
Udffa svcoy^ia o\j% a(pQo]^6g l6ri, *0 Xiwk Qtipiov dpi/j^v zai
olo]/ ^ojov I
AlyvTTTLa (r/),anEgyptian(/^;w).
MaKtdwv (6), Macedonian, a Ma-
cedonian.
Tafxiag (6), a dictator.
46.
*A(T(7i;pto^"(6),an Assyrian.
*A(T(yvpia (r)), an Assyrian {fern.)
AiyvTrrioQ (6), Egyptian, an
Egyptian.
The Macedonian prophet. The Assyrian poet. The
Egyptian dictator. Every fierce animal. Every animal
is not fierce. This animal is not fierce. Every prince.
Every fortunate prince. p]very prince is not fortunate.
Is this prince happy f Alexander was a Macedonian.
Semiramis w^as an Assyrian. Cleopatra was an Egyptian.
To be poor is unpleasant. It is agreeable to be rich.
FiEST greeb: course. 29
To be generous is amiable. The lioness is ferocious. The
ferocious lioness. The lioness is a ferocious wild beast.
The lion is a powerful, but a generous brute. A fierce
panther is a terrible animal. Semiramis the Assyrian,
was a brave woman and a noble queen. Cleopatra the
Egyptian, was not a fortunate queen.
47.
'ATTsWvg (6), Apelles. I FdyyriQ (6), the Ganges.
^rjfiocrOsvrjQ (6), Demosthenes. 'NslXog {6\ the Nile.
'Icratag (6), Isaiah. | "EjSpog (d), the Hebrus.
' A'lrsXXrig 6 Z^ojy^oL^poc, 'l(ra'iag 6 '7r^o(p7jT7)g, ATj/j^oc^^svrig
6 '^TjTOjp, *0 Ns/Xog 'jtorauJhi Alyxj^riog hart. 'O "'E^^og
"TTOTaHiog b^vg hri. "Evdo^og hri, 'Evyhvrig sJ, "A(ppcjijv
s/,aL ' Avri^ 'JTroj^og dvc^rv^rjg hri, 'Bac^iXsvg d(^hvyig ovx,
svdaifiMV s(Sri, Zmv a6hv2g b'j6T\}'^sg h(STi, TvvTi /^ccra/a
ohx svda//uba)v I^tL liobg ^r^arriyog ob (ro(p6g hru Udp-
daXig d^ifjbsTa. Ila^ra itdphaXig d^ifj^sTd l(Sri, Jlav 'Ipyov
ovx hbo^ov ecsri. Hag ^ot)y^d(pog ov7t i^yadrr/.og \(fri. 'O
^po(p^T?}g fidratog, 'H dsiXy) A/yvTrr/a. ' A^sXXrjg ^v
t^ajy^dpog evysvyjg, ^l(Saiag ^v 'irpo(p7jr7)g fj^syag, A>j,^yag ydg Wr/i'. 'H
r^a-^rs^a a\)ry\ ya^iid^d \cri^ rpo-^aXri yd^ Wr/i/. To ^tfSX/ov
Tovro yjpYi(irdv \(Sti xal oh (Moyzpov, To yjjip'io), avrov dya^ov
26rtv^ g/ xa/ dTtccv^ojdsg, Ovtc dvrip y^vvouog riv l,{jXXag 6
rafjJag,
Eem. — The words arc arranged in the Greek sentence according
to the order of their importance, the most emphatic word being
generally placed first.
FIliST GllEEK COUESE. 31
50.
"Eap (to), spring. I S^'oX^ (?)), idleness.
XsifLia (ro), winter. I KdfiaroQ (6), industry.
'Aperi] {ri)y virtue, "ETrriXaiov {to)^ a cave.
KoTTog (6), toil, labour. j ToTrog (6), a place.
A vast cave. A place covered with thorns. Honour-
able toil. Noble virtue. Idleness is disgraceful. Industry
is commendable. A wise king is just and prudent. Every
man is estimable, if he is honest and diligent. A boy is
vile, if he is idle and frivolous. A girl is not amiable, if
she is vain and indolent. A man is not estimable, if he is
proud and haughty. Alexander was a fortunate king, for
he was great and powerful. Semiramis was a good queen,
for she was fearless and merciful. The field, though vast,
is not useful, for it is uncultivated. O spring ! thou art
charming. O winter ! thou art severe. O what a magni-
ficent cave I
51.
^HdivjVy (liiiv), ov, pleasactiT,
more delightful.
KaXXio)^, (laiJ/), 01/, handsomer,
prettier, more beautiful.
"H, than.
AfLtivcjv, ov, better, more ami-
able.
KaKiiov Qiov), ovy worse, more
wicked.
Mei^ijjv, ov, greater, larger.
To'TTog a/jbSivojv, ' O^firi a/zs/vwv. "'E^yov a/nsivov, *0
oivog y}dic/t}v, *H suw^/a Tjdiojv. To vdojp TJdiov, 'O 'TraTg
TcaKlojv, *H 'jraTg a///s/vwi/. To t^cLov fLi7Zpv. *0 avTip
fjLSf^ojv, 'H y:vvri xaXX/wv. *0 Ssv^ig y]V <^(/jy^d(pog
d(pavy}g. *0 AhyfyXog ijV 'iroiriTYig gv^o^og. Mzyag r]V
l(Saiag 6 ^^o(prirrig. ^sfji,ipafLig 7] 'Acro'L/^/a r}V ^av, cuppoveaTepog. (See Appendix.)
Better bread. A pleasanter repast. A prettier animal.
A wiser boy. A more intelligent girl. A more sagacious
animal. A richer king. A handsomer queen. A more
prudent enterprise. A more imprudent act. A deeper
and broader river. A vaster field. The more beautiful
v^oman. He is a v^icked boy. She is a worse girl.
This is a prettier book. Richer than Croesus. Deeper
than the Hebrus. Eroader than the Nile. More impru-
dent than wise. More prudent than generous. Prettier
than a rose. Wine is better than water.
53.
''ApLCTTog, icTTrjy ov, best, most
amiable, very good.
KnKKTTog, i(TTrfy ov, worst, most
wicked, very bad.
KaWtffrog, iarr], or, prettiest,
handsomest, very beautiful.
MeynTTog, iffTi], ov,
greatest.
"E.di(TTog, i(jTi]y or, pleasantest,
most delightful, very charming.
'Er^o^oTttro^', rdrrj, or, most
glorious, very renowned.
*0 aprog dyadog, '0 d^rog dfjLsivojv, *0 d^rog d^tdrog,
'H op[jjr\ %a%Yi, 'H b^fj^ri %a%i(/)v, *H opfj^ri %a%i(iTYi,
To y^^Ziihd Tiokov. To yj^ZiiJ.^ naXkiov, To y^pooi^a xaCK-
7.i(iTOV, '0 dvriP />£'2y/o'roc. 'H yxjvri fiiyidTTi, To ^(
fMsyidrov, Olvog ribidrog, EOwp^^/oc yjdi(^ryi, "Tdojp rjdt(Srov,
lloiriTTig ii/bo'^orarog ^v 6 ' OfJ^ri^og. Kap'TToc rihicrog k6Tiv
OJOlf
FIRST GREEK COURSE. 33
(SoT^ug iioahg. ^i\6(So(pog svdo^orarog rjv 6 Swx^arjjj.
To o^Xov a^KSrov sffrtv 6 (ridrjpog, *0 Arj/J^ocfdsvrjg r}V ^rjTMa
si/do^6rarog, 'O oJvog 6 7Jd/(fr6g hnv 6 /j^eXag. ZMy^dtL
Tovro to (pdt^y avov 6'E,vts^6v goT/. X^ajfjua iLzXdvrarov %al
d7jds(^Tarov, lloXsfjLog d(p^ovs(rTarog xai dv(rrv^s(trarog.
<]>ojvyi oS^vrdryj xai dy}dsc>rdrrt. To ^wov rovro dsiXorocrov
S6TIV. 'O ^ooxpd.ry)g rjv (piX6c>o(pog ri/jjidorarog xai sv(^sl3s(f-
ruTog. 'O Kfxs^ojv r}V '^rjrc^p XoyioWarog. *0 ' AXs^avdpog
FIRST GREEK COTJESE. OO
AlyvcTT/a TjV i3oc(fiXi(f(^QC af)^ovs(rTdrrj. 'H Xsaiva Qripiov dsi-
vorarov \6riv. 'O 'F.'rra/Mnvdjvdag 6roar7\jlg (i^ir^^idjrarog rjv
xai dtzoc/orarog, *0 oJvog dridscrarog Wr/i/. 'O /Wog ^wov
(TopdorccTov \6ri %ai svysvscfTocroy. 'H Xsociva ^rjpiov aXni-
[jjo^rarov s6ti kgci demrarov, Kap^rog yXvKVTarog \(Sri rb
58.
A black horse. A blacker horse. The blackest horse.
A timid girl. A more timid girl. A most timid girl.
A shameful deed. A more shameful deed. A most dis-
graceful deed. A ripe apple. A riper apple, A very
ripe apple. A very poor and most wretched man. A very
poor and most indigent woman, A very timid and most
miserable animal. An abundant repast. A more abun-
dant repast. A most abundant repast. The hyacinth is a
pleasant flower. The anemone is a more charming flower.
The rose is the most delightful flower. The panther is a
powerful and ferocious brute. The lioness is a more
powerful and more ferocious brute. The lion is a most
powerful, but not most ferocious brute. This fruit is most
delicious. This repast is most agreeable. This water is
most sweet. Industry is most commendable. Poverty is
most disagreeable. Black is the harshest colour. War
is a very great evil.
59.
THE AETICLE.
Singular.
Masc. Fern.
Neut
Nominative Case :
Oj 5^,
^\
the.
Genitive Case :
roD, rng,
rod,
of the
Dative Case:
7-^^, ^-^^5
rcC,
to the.
Accusative Case :
rov, Tr}V,
TO,
the.
36
AUN S MKTKOI).
Dual.
Nom. ^ Ace. Cases : rw, ra,
Gen, ^ Dat, Cases : roTv^ rcuv^
rw, the two, both the.
ro/P, of or to the two.
Plural,
Nominative Case :
Genitive Case:
Dative Case:
Accusative Case :
0/, a/, rd^ the.
TOjVy rwv, rwv, of the#
roTg^ raTg, roTg, to the.
rovg, rag J rd^ the.
Rem. — (1) The article agrees with the noun in case as well as
in number and gender, thus : d oltcoq rov *A\e^dvdpov, *' the
family of Alexander."
(2J The dual number is used in speaking of two persons or
things, as toIv waidoiv, " to both the boys,"
(3) The article is often used in Greek instead of a possessive
pronoun, as r] fiqTrfp, "his" or ^'her mother.'*
(4) Besides "to," the propositions "at," "in," "on," "by,*'
"with," and "for," are expressed in Greek by the dative case,
as T(^ dyys\(i), *' by," "with," or "for the messenger."
60.
TpcLfijiia {to), a painting : f/en.
ypafJifidrog, of a painting.
Tpacpeig, £tj svdo^og aiLuvm r\ UtI y)
7)(^u^ia ; To ^woi/ ro (Tofuirarov hriv 6 ^'ir^og. To av^og rb
naXkKSrdv l(S7i to *^6dov. To ^yj^iov ro dBivorocrov hriv 7]
Asa/va. 'Rigay^&svrog hs rou 'h^ov xai ')(^pziM2T'.6avTog ^po;
rhv 'i^'TTov Tov h rfj sJxovi, ug ^pog dXrjdmv xai hsTvo]/, " Si
paC/Xsu, g/Vsi/ 6 ^ A'jtiWrig^ dXX^ oys /Wog soixs (^ov y§a(pi'
KOjTspog sJvai xard ^oXuT
Eem. — (1) YuiQax^'^vTOQ TOV 'iTTTTov Kul xpsfxiTi(7avT0Q^ lite-
rally, "o/ been led in, of the, of horse, and of neighed," i.e.,
" the horse having been led in, and having neighed." A participle,
when at the head of a sentence, together with ail the words de-
pending on it, is often put, as above, in the Genitive case. This
construction is termed the Genitive Absolute,
(2) n(o6g TOV 'lttttov Iv Ty siKovit 'Howards the horse that was
in the picture." The preposition irpog governs an accusative case,
(3) 'Qq TTpbg aXr]Qivbv Kal SKalvoVy •' as if that had been a
real one."
(4) ''Q pamXev, " king !" The vocative case is used after the
interjection J, and generally in all expressions implying an invo-
cation.
(5) Jlov ypatpLKojTepoQf "more skilled in painting than pou."
The particle rj, " than," may be rendered, by putting the noun or
pronoun in the genitive case.
63. •
The queen is a most amiable lady. The prince is a
most prudent man. Socrates was a most estimable phi-
losopher, Perdiccas was a brave general. The renowned
poet Homer. The most glorious painter Apelles. The
Nile is a very deep river. New wine is not very pleasant.
FIEST GEEEK COTJESE.
39
The leopard is not a very sagacious animal. I am a painter,
but no poet. You are a generous man, but no philo-
sopher, A real horse. The horse in the picture. The
philosopher at Ephesus. The father of Apelles. His own
mother. The horse having been led in, Semiramis
praised it. Cleopatra did not praise her own portrait.
Xeuxis was more skilled in painting than Apelles. Alex-
ander was no more skilled in painting than a horse.
64.
THE NOUNS.— FIRST DECLENSION.
Feminines.
Mast
mlines.
a day.
an honour.
a youth.
'A^sXXy^g,
Apelles.
Singul
ar.
Nom. rjf/js^-a.
Tl[J^7].
vsavi-ag.
'A^BXX'Tjg.
Voc. riiMsp-a,
Gen. TjfMB^-ag,
Dat. Y)fJi^sp-cc.
Acc» rjfjbsp-av.
Tifj^-rig,
TifJb-fj.
vsavUov.
vsavi-a,
vsavi-ccv.
'A^iXX'd.
'A<7riXX-ou.
^ AitiXX-'fi.
'A^sXX-TjV.
Dual
N.V.A, yj/ji^sp-a,
G. Dt yjfMs^-aiv
rifjj-d.
'ATsXX-a.
^A^sXX-aTv,
FluraL
Nom. "/jf/^s^-ai.
Voe. 7]fMs^-au
Gen. rjfjbsp-ojv,
Dat. YjfMs^-ai^,
Ace. rifis^-ag.
Tl[M-CfJV,
TifM-aTg.
Tifj^-dg.
vsavi-cit.
vsavUai. ,
vsavl-aig.
'A'TsXX-a/.
^A'TtiXX-ai.
^A'TTSXX-UV.
^ A'TTsXX-aT^*
^A'TTsXX'dg.
Rem.— (1) To this declension belong feminine nouns in a, gen.
ag; »;, gen. tjq; and masculine nouns in ag or -qg, gen, ov.
(2) It will be observed that all the models have the terminations
alike in the dual and plural, but that in the singular those in ag
D 2
40 ahn's methoi).
have the vocative in a and the dative in ^. Some nouns in a have
the genitive in rjg, the voc. in a, the dat. in y, and the ace. in av ;
tliis occurs when a is preceded by c or by a double consonant, as
jioixray ''a song," voc. fiovcra, ffen. fiovffTjg, dat. {jiovcry, acCo fiovaav*
So rpaTTf^a, gen. TpaTrs^rjQ^ " a table." (See Appendix.)
(3) The (/en.plu. of this declension is usually circumflexed on tbe
last syllable, and an acute accent on the last syllable of the no?n.
is changed to a circumflex in the gen. and dat. of all. the numbers.
(See Eem. Ex. 24.)
65.
Et^f (^X^^ before a vowel), had,
he, she, or it had.
ITjOoi^X^i, he or she came out.
KaTsXdf3e^ he, she, or it caught,
captured.
TlaptXOelvy to enter,
E/^, into.
Ilorfi (enclitic), one day.
"J^vQciy there, where.
Msvy indeed, though.
Mi/i/, nevertheless.
^uprj, ijg (»?), a bed, a couch, a
lair.
Afc'ati/a, XsalvrjQ (/}), a lioness.
UcpdiicKag, ov (6), Perdiccas.
'AXs^ai/c^lOog, dat. 'AXe^dvd^uj^
with Alexander.
J^Kviivog (6), a cub ; fijcc. pht.
(Ticv^vovg, cubs.
Moi^c^, ?j, oi/, alone.
'^vffTpar&vadjJievog, having join-
ed in battle, having fouglit.
KofjLL^ojv, carrying. , Ts (enclitic), yet.
AvTTJg (gen. fern, of avTog)^ of i Ovrwgy so.
her. ^
T/ ^1/ Bsv'^ig ; T/c '^y 2vXXag ; Boec/Xs-j^ sJ {jAr^iog,
'Ba(}iXs(S6oL sJ IXsTjfjbCfjv, 'AXs^avdpog riv dr^arYiyhg (J^iyag^
7^1/ yap (ppovtfj^og %ai svroXfJs^og, ^ An^aGCtivrdryi kdriv rj "ttg-
vripia. Hag ay^oooTTog hTjTog l(^riVj g/ %ai akxi^Jjog %ai
svdo^og, "Avclo^ ycaXov l^riv 7] dvipAvri., 6 ds vaxiv^og %aX-
Xiojy hrj\ %ai rb '^odov to %6XXi 'O QadiXivg sXsrjfj^ojv
ic^TJVj rj ds l3a6iXt()6(/. sXs7jillovs(^ts^oc s(Sti\ xal b ava^ 6
kXiriUjOVsCroLTog. *0 Xmv Qyipiov hnvov \(friv, i} ds Xscctvcc
hivors^a s6ri^ %ai 7} irdpbaXig 7} dsmrdrT), Hspdixxag
b MaKsduiv, b 6V()r^aTsv(^d/ub2\/og 'AXs^dcv^^w, ourojg ijv
i-jToXiJjog^ ujg "ttots sig (S'rrriXaiov ^agiXklv.^ h&a ztyiv ebvriv
Xsa/va, /Jbovog' %a\ rr\v [mv Xsaivav oh xarsXajSzy rovg ys
firjv (fTcv/LLVovg ahrrig xojJjiZ^ojv ^^oriXkv,
Rem.— (1) 'O ^e vaKivdog, "but the hyacinth." The particle
Si has always some other word of the sentence placed before it.
FIEST GEEEK COXmSE. 41
(2) *0 (TvaTpaTSV(jdfjievOQ 'AXs^dvdptij, the having! fought with
Alexander y i. e. who had fought with Alexander » With after verbs
Bignifying to fight is rendered by a dative case. (See also Rem. 2,
Ex. 60 )
(3) *'Qc iroTEj " as one day." Unaccented words take an accent
before an enclitic, but not ov or d before £ijwi, htfrL (See Bern.
Ex. 27, also Rem. Ex. 41.)
(4) *'l£ivQa dxf^v evvi^v \saiva, "wbere a lioness bad its lair."
The possessives his^ her^ its^ are frequently understood.
(5) Tj}j/ fikv Xkaivav ov KarkXa^e, rovg ys (TKVfivovg KOf.d^ojp
TTporiXQev, '* though he did not capture the lioness, yet he came out
carrying the cubs." The particles fisv, ys, like dsj have always some
other word of the sentence placed before them.
66.
'Ama, ag {rj)* -A.sia. ^vepytaia^ ag (17), clemency.
2tfCf\ia, ag (»?), Sicily.
GfrraXtof, ag (17), Thessaly.
KXeoiraTpaydrpag (jj), Cleopatra.
*A ou, (6), Euri-
pides.
i5?6p^7;c, ov (6), Xerxes.
*Apra|gjO^/?g, ov (6), Artaxerxes.
'Ojo6vr?7c> ov (6), Orontes.
'AXKif^LadrjQ {ddrjg)^ ov (6), Al-
cibiades.
TdyyrjQ, ov (6), the Ganges.
UpoipijTrjg, ov (6), a prophet.
Svjoa/covo-at, wr (at), Syracuse.
^iXnpyvpia, ag (r/), avarice.
*A(T0Ei/£ta, etac (y/), illness, weak-
ness, infirmity.
'Eyicjodrtia, tiag (7/), endurance,
self-denial.
Xii'pa, ag (77), region, tract,
country.
Evw^ia, ag (77), a repast, a feast.
'IvOta, ag (ry), India.
Botwrta, ag (ri), Bceotia.
Xlerjoa, ag (77), a stone, a rock.
2rparia, ag (77), an army.
^vfKjiopdf ag (r}), a calamity,
misfortune.
'AttXkt}, rjg (ry), Attica.
^ujvr], rjg (77), a voice.
*Ade\(prj, rjg (r}), a sister.
Ospfirji Y]g (77), heat.
^Aperrjy rjg (77), virtue, worth, ex-
cellence.
2x0X77, ^c (77), idleness.
Atx/i77, ^c (»7), a spear.
*E7ri(5ovXr]y rjg (r)), a conspiracy.
Rem. — (1) Some proper names in ag have a genitive in a, as
SvXXov or SuXXa, *< of Sylla.'^
(2) The names of some towns, as SvpaKoiJcai, *' Syracuse," are
used only in the plural number.
The poets ^schylus and Homer. The evils of poverty.
The conspiracies of Orontes. The voice of the prophet.
The avarice of Sylla. The feast of Artaxerxes. The
daring enterprise of Alcibiades. The illness of the poet
Euripides. An uncultivated region in Asia. The sharpest
sword in Boeotia. The richest prince in India. The most
illustrious general of Attica. The most renowned philoso-
pher of Syracuse. The black colour of the rocks. The
vigorous memory of Isaiah. The noble virtue of the sisters.
The shameful idleness of the army. A glorious victory of
self-denial. The implacable wickedness of the soldiers.
The fierce thirst of the lioness. Pelopidas captured a pan-
ther. Xerxes seized the cubs of a lioness. Epami-
44
AHN S METHOD.
nondas killed the lion with a spear. The horse having
neighed, the queen praised the portrait. If Perdiccas at
any time became master of a lioness, he felt proud.
69.
NOUNS— SECOND DECLENSION.
Neuters,
a gift.
dSup-ov,
ddoP'Oig,
Eem. — (1) To this declension belong all masculine and feminine
nouns in og, and all neuters in ov, that have the genitive in ov,
(2) Masculines and feminines of this declension have the same
terminations, but neuters have the voc. and ace. sing, like the nom.^
and the nom., voc, and ace. plu. end in a.
(3) When £ or o precedes the termination, contraction takes
place ; vooQy "mind," gen. v6-ov, becomes vovc, gen. vov ; bariov,
*' a bone," gen. oarkov, becomes ocrrovv, gen. ogtov ; and theso
contracted forms run through all the cases (See Appendix).
Masculines.
Feminines
adsX(p6g,
odog^
a brother.
a way.
Singular.
Norn, adsXf'Og,
od'Og.
Voc. ahO\.(p-s.
od'S.
Gen. ddsXlu. end in a.
C3) The vocatives of all tlie genders are generally like the nomi-
natives, but nouns ending in q drop the c, as nom. ttoXq, " a bo3%'*
voe. TToi; nom. (SaffiXevg^ '* a king," voe. PaaiXev; except ttoD^,
** a foot," and oSovgy^' a tooth," these preserve the g to distinguish
them from ttov, '' somewhere," and odov, gen. of bdog. Nouns in
ag or ng, gen. vrog^ make the voe. in v, as yiyag^ *' a giant," voe,
yiyav.
(4) When a masculine or feminine noun increases in the gen.,
the increment is retained throughout the other cases, except the
voe. sing, and dat, plu. The consonant of the genitive is dropped
in the dative plural when i of the dative singular is preceded by
V or by d, r, 9. If v itself is accompanied by 8, r, or 0, both
consonants are dropped, as yiyag^ gen. yiyavrog^ dat, sing.
yiyavTi, dat. plu. yiydcri ; and when the dative singular makes
ovTi, the is changed into ov after the consonants are dropped, as
Xtu)v^ " a lion," gen. XsovTog, dat. sing. Xkovrt, dat. plu. Xiovai.
(5) In the models given above it will be seen that masc. and
fem. nouns have the ace. sing, in a; nouns, however, in ig, ttg^ avg,
and ovg generally take v^ as 6(l)igj " a serpent,'^ aec. o(piv\ fSoTpvg,
*' a grape," aec. fSorpvv ; ypavg^ " an old woman," aec. ypavv ;
jSovg^ "an ox," ^ovv, but Aig, '* Jupiter," makes Ala.
(6) When lo x)y tj precedes the final consonant of the nom, these
vowels are sometimes changed into o, a in the other cases, as Kvtojfj
*^ Si dogy" voe. Kvov] (rairrjp, *' a preserver," voe. GtJrsp, and e is
very generally dropped in the gen, and dat. sing., as firirrip, ^' a
mother," voe. fJirirepy gen. fxrjrspogy or fjLrjrpo^j dat. fJir]Tipiy or
^rjTpi.
(7) The doubles ^ and •/ are resolved into their simples in the
oblique cases, as nom. (pXexp ((pXefig), " a vein,*' gen, ^Xepog ;
Kopa^ {KopaKg)j "a crow," gen. KopaKog; but are retained in the
dative plural, as Kopa^i.
FIRST GEEEK COURSE.
49
(8) When the genitive ends in og, pure, that is, when preceded
by a vowel, some of the cases are contracted ; thus : —
fSacnXevg, "a king;" gen. ^adiX-kwg,
Flural.
Singular,
Nonu paffiX-evg^
Vo€. Patn\-ev.
Gen. ^acTiX-sog {eojg).
Dat. (3a(nX-£i (ft).
Acc» fSaaLX-ea {rj rarely).
Kom. l3a(nX-s&g {elg or yg),
Voe. jSaaiX'Sfg (eXg).
Gen, paatX-Siov.
JDat, l5a(nX-ev(Ti.
Ace, jSaaiX'iag (tig).
Dual.
ir.V.A. PatTiX-t's.
G, D. PaaiX'Soiv.
So in other nouns st, eg, and ea are usually contracted into el ;
but €rt, except in ace. plu,^ generally becomes rj, and ef of the dual
is likewise sometimes contracted into rj. Nouns in og or rjg that
have eog in gen. contract eo into ov, as iispog^ '* apart," gen. nsp-eog^
but contracted into jjiep-oug ; so 'EcjKpdrrjgy " Socrates,'* gen,
^ijjKpdr-eog, ^(oKpoLTovg. (See Appendix.)
(9) In the genitive Xafiirddog, the penult vowel is short, and the
penult quantity of all the other augmented cases (including the
dative plural) is the same as that of the genitive.
73.
KaraffKOTTog, ov (6), an ex-
plorer, a pioneer.
*0d6g, ov (17), a way, an expedi-
tion.
^YScltlov, ov (to), a drop or
small pool of water,
Kpdvog, eog-ovg {to), a helmet.
^aKtdwv, ovog (6), a Macedo-
nian.
"Y^wf), aTog (to), water.
Ai\l/og, eog-ovg (to), thirst.
KolXog, rj, ov {dat. fern. KoiXy),
hollow.
MTfcpo^, a, ov (ace. neut. fjLiKpov)^
little, small.
"Avvdpog, ov (aec.fem. dvvdpov),
without water, arid.
*Opv)y
having found.
AvTog, he himself, the same.
UdvTOJV (gen. plu. of Trdg), all.
'Ettovsl, he or she suffered.
'E^g^st, he or she overturned.
Xprjj it behoves, one ought.
50
AHI!^ S METHOD.
Kofii^_ov(n (v), they bring.
*E K6\6uor,they called, appointed,
desired, commanded.
'EvOvfiETvt to have courage.
*HysL(T9aif to be chief or leader.
Mrjy not.
Ovv (enclitic), then.
EyjO(J(Tra>^, bravely.
'Ytto, from.
Aid, through, in consequence of.
UpoQy against.
'Qg, as, how.
g'TToi^s/, xoci 0/ Ma%g^oi/sg • 0/ ds %ara67iO'7rot rrig %w^a^, h
xoiXp 'TBTpcx, fJbiTtpov vddriov sbpovrsg^ rovro (SaXovng sti
Kgdvog ' AXs^dvdpitj xo[jjiZ^o\j6iv. 'O bs rfj armaria dei^ag^
oog ivdvpi^sTv '/^h'i pavsi/ro^ 'xiharog^ avrog (j^n 'rrichv^ ^P/C^' ''^
xpdvog^ ^dvrcfjv o^ojvrcfjv. 0/ ovv MocTtzdovsg dXaXd^cvrsg
sTisXsvov avro]/ riyiT^^ai ryjg 6do\j, 'jrfog to dl-^og zvpojcfrcfjg
avrs^ovTsg^ did rriv rov jSac^iXsMg \y%2^drziav,
Hem. — (1) Trjv dvvdpov {yw)y " the without water (land)," i, e.
"the desert.'*
(2) MiKpbv v^driov, " a little water.'*
(3) *0 ^8 Ty (jTpaTiq. Sei^aQy "but he having shewn to the £irmj,'*
i. e. " but he, in order to shew to the army.^'' The articles 6, r),
are sometimes used as pronouns equivalent to he^ she^ it,
(4) 'Qq evOvfiELv xp^i " as it is necessary to have courage."
(5) f^avEVTog vSaTog, *' the water being visible ;*' and iravriov
opwvTioVf " whilst all were looking on/' are further examples of
the genitive absolute. (See Rem. 6, Ex. 70.)
{Q) KvTOQ nTj TTiioVj '* the same not drinking/* i.e. "without
drinking it." The particle firj is used instead of ov when the ne-
gation refers to an incidental clause, or to a single word, of a sen-
tence.
74.
Mr]Vj 6g (6), a month.
"EttjO, og (to). Spring.
liXdrioVj og (6). Plato.
KiKsp(jjv, og (6), Cicero.
'26X(i)Vf og (6), Solon.
'ld}Xt|, tico|^ (6), (^om. j!?/^,5^.
ofXTjXiKsg), of the same age, a
contemporary.
"Ava^, ciKTog (6), a prince.
"Opvig, Wog (b, ?)), a bird.
Sfi'^f^, i^ojf (6), Xeuxis.
riapvadTig, Xdog (ry), Parysatis.
^sfxipafiig, iSog (ry), Semiramis.
IlaT^, TTaidog (6, ?)), (??om. j»/««.
TToideg), a boy, a girl, a child,
a young man,
Harrjp, iraTpog (6), a father.
MrjT7]pf firjrpog (?/), a mother.
'Avrip, dvSpog (6), (?^om. j^^w.
dvSpeg), a man.
Tvvrj^ yvvaiKog (??), (?zo«2. ^?^^.
yvj^ai/cff ), a woman.
The young men and the old men. The thirst of the
panthers. The beauty of the children. The birds of
spring. The men of Sicily. The women of Thrace.
The power of the chiefs. The black colour of the crows.
The terror of both the lions. The contemporaries of the
poets ^schylus and Homer. The portraits of the painters
Apelles and Xeuxis. The eloquence of the orators Al-
cibiades and Aribazus. The prudence of Alexander, the
son of Phihp, king of the Macedonians. The virtue of
Jason, prince of Thessaly, and ally to Epaminondas.
The flatterers of Parysatis, the mother of Cyrus and Ar-
taxerxes. The most agreeable possession is youth. The
best possession of age is strength. The most noble pos-
session of youth is virtue. The aspect of the man was
fierce. The self-denial of Solon was great. The estates
of Alcibiades are no part of the earth. The explorers of
the desert bring water to the elephants. Orontes cross-
ing the country suffered from terror. The lioness was
considered, not only by the Greeks, but by foreigners, to
be the most difficult animal to fight. Really that fox
is more compassionate than you. O king ! do you
think yourself great on account of your power ?
52
AHN S METHOD.
75.
«^iXoffo0ta, ag (/y), wisdom,
science, philosophy.
Ilat^fta, ac (^), education.
'Evaspiia, ag (r/), piety, grace.
QspaTniay ag (^), praise.
Ilai^ovpyia, ag (»)), cunning, de-
ceit.
Aot^opia, a^ (jy), criticism.
"NofioOsTTjg, ov (6), a legislator.
4)tXoc, ou (6), a friend.
*E;^0poc, ov (6), an enemy.
KoVo^, ov (d), toil, labour.
OdvcLTog, ov (d), death.
Srparjyydc, ou (d), a general.
'A^???>aToc, 01' (d), an Athenian.
4>tXd^wo(;, ov (d, 7?), a lover of life.
'QoV, oij (to), an egg.
e??(7ai;po'c, oi) (d), a treawe.
^Apyvpwv, ov (to), silver, a
piece of money.
Xpuo-ior, ou (ro'), gold.
"EKacTTog, rj, ov, each, every.
ATjKrXKog, rj, ov, biting, severe,
virulent,
TevvaXog, a, ov, {dat, mas. yev"
vai(p)^ of high birth, generous.
XprjffXfiog, rj, ov, useful, benign.
EvTTopog, ovj abounding, abun-
dant.
KpHTTCJv, ov, better, superior,
more estimable.
JloXv/uiaOrig, kg, wise, learned.
UdvTiov (gen.plu. oiirdg), of all.
UoWii) (dat, sing, of TroXvg), in
much, by much.
Tivofisvog, becoming,
'ATToQvrjdKijJv, dying.
'Eyo;, I.
'Hfup (dat plu. of eyJ), to us.
Vr]pd(Jicix), I grow old.
"EXsye, he or she said.
Kara (Ka9' before an aspirate),
Merd, after.
*H (SrpoLricx, 'E-ra/^s/vwi/^a. To; <7roiy}ra A/c^^vXog %a}
^vPi'Trldyjg, 'Nixoc^r^cirogj UeXoTTidag %al ^E'Tra/ubsivoovdocg o)
()TpaTr}yoL 2s////^a/^/c xai KXso'Trarpcx, ra /SaC/X/Vca. *H
TTavovpyla tojv aXoj'TTsxc/jvi *0 ddvarog rov 2oij7ipdrovg. *H
ai^ypoTYig tujv s-y^^oov. Ta ood ru)V ofsoov, O/ ^aTdsg roTv
ys^ovroiv, Udg dv^pc^^og fiXo^ojog \c>riVj 2/ zai dv(fTV^7ig
%ai '7tT(fi'Yog. 'H d^zTYi 'tXovtov xpzirrm s(frlv. *0 'AXs^-
avdpog 6 (^iXtTT'Trov^ dva^ /xir^tcurspog ^v %ai dizaiors^og.
*0 xo'TTog si Tcal /LLoysphg rrig (S-yoXrig diLmm Jtfr/v. 2dXwv,
6 rZiv ^Adrjvalcf)v vofjjodsrrig, 6 (io(f>uirar6g rs Ttal ^roXu/^j^a^str-
rarog rojv 6/^>jX//ca>v, sXsys' yivo/Jbsvog %a^ \%d(SrYiV 7]/ut,s^av
^oXvfjbads(rrs^og eyoij yyipdaxco. l^ojTtpdrrig dirohrjcfKMv ijv
rojv lyfipZjv savTou fMsi^ojv %at e\jdai/xo/s(^TS^og. Ovrog 6
(piX6c!oQ)og oxjTi dpyv^iCfj Ticci Xi^^^^ '^^ irXobdiog^ dXXd (piXo'
6o(2)iay gutfs/Sg/a xa/ d^BTrj 'ttoXXuj sv'TropoJrarog. 'H Xo/-
FIEST GKEEK COUKSE. 53
dopia s^dpou bri%Ti%oZ \(Sriv yhJjTv croXXJ ^PTj^i/LLcorspa rrig
hpa'TTsiag (pjXov KoXcc'Aog, Msra rriv dpsr^,v, t] irathiia.
*7:ccibi yswatuj ^dvTMV rcov ^r}(favpoov \(Sriv 6 [MiyidTog %a/
rifj^iUiTarog.
Rem. — (1) '0 Tov ^iki-mrov, " the son of Philip/' The words
father, mother^ son, are often understood, in which case the article
indicates the word dropped. The article itself, however, may he
likewise omitted, as ^apeloq ^sp^ov, " Darius the father of
Xerxes."
(2) VivofjisvoQ, " hecoming," i. e, ^' I hecome." An elliptical use
of the participle termed the Nominative Absolute.
(3) Ka0' eKCLffTrjv rifJispav, "hy each day," ^'day hy day,"
"daily."
(4) noXX<^ evTropiorarog, " exceedingly ahundant."
(5) MsTOL rrjv ajotriir," after virtue." The preposition fieru
when used to express " after," takes an accusative case.
76.
MvpcTivy, t]g (y/), a myrtle.
*AvefjL(ovrff rjg (?)), an anemone.
TaiJ-iag, ov (6), a dictator.
^L\6(JO(pog, ou (6), a philosopher.
ZMypdcpog, ov (6), a painter.
AvOpioTTog, ov (o), man.
*A(Tjj
-OV.
^-og,
^d,
-OV.
Foe. fJl^OV'S,
-^.
-OV.
h^4,
-a,
-ov.
Gen. /Ji^ov'ov,
-ng,
-ou.
h^-ov,
-a^,
-oD.
Dat, (^OV'U),
-???
-a;.
\H~'h
-a,
'Gj.
Ace, [lOV-OVy
-riv,
-ov.
Dual.
h^' QVy
-av,
^6v.
N,V,A,iJj6v'(f)^
-a,
*co.
h^-Uiy
-a,
'(Jo.
G.D, [JjOV'OIV^
1 -a'S
Flural
is^-oTvj
-a/y.
'oTv.
N.V. [J^OV'Ol^
-a/,
-a.
h^-Ol,
-«/,
-d.
Gen. ihov-m^
-CfJV^
-m.
iZ^-OOV^
-wy,
-COM.
Bat, fi6v-otg^
'ccig,
'dig.
h^-oTg,
-aTg.
-o?g.
Aee. /nov'oug,
-ag,
-a.
h^-O'jg,
'dg,
-d.
Rem. — (1) To this declension belong adjectives of three termi-
nations : the masculine and neuter declined like nouns of the second
declension, and the feminine like nouns of the first.
(2) Adjectives ending in pog or oq preceded by a vowel have a
in the feminine singular, the others have rj.
(3) As some nouns in og of the second declension are masculine
and some feminine ; so, in some adjectives of this declension the
form in og serves for both masculine and feminine ; as mas. nm\ fern.
dXKtfiogy ''powerful;" neut. aXKlfiov; gen. for all genders aX/ciuov.
riEST GKEEK COUESE.
55
(4) There are a few adjectives of this declension that have forma
in w^, these are decline*Xapyypoc:, ov (d), a miser.
Kd(T/xog, ov (d), the world.
Gedf, ov (d), God.
KiVovrog ov (d), danger.
Tifjiojv, lovog (d), Timon.
wc, (pijJTog (to), light.
"Opi/i^, i^oy (17), a hen.
Tovsvg, eog-Eiog (6), a parent,
KoivSg, 7j, ov, common.
BsPaiog, a, ov, solid, durable,
constant.
'laxvpbg, a, ov, strong, attrac-
tive.
'Fadtog, la, ov, easy; super,
pajp/a ^g/va aXXa ysvvaTa, *H sui/^i
roD Xsovrog^ ^yjoiov dsivov dXXa yevvaiou. *H o^^»5 roov
7^i6vr(/)v^ &yj^/(fjv dsivuv dXXd ysvva/c/jv, *0 ^sTXog %a}
6 Tdyyrig^ iroraujo} sv^vrarot %ai jSa&vraroi, ^ooK^drfjg
zai llXdrooi/j (piXoaofot (p^ovi/jjdors^oi %ai sv(rsj3s(fTB^oi, 'H
dXrjkia rrig airiag biTtaiag. 0/ TC/vdvvoi roJv ^oXs/jboov
dsivordrcfjv. K^o/Cog, Moipi-^og, %as Tlff^MV 6 fJiji(^dvd^Cfj'7rog,
'TrXovffidoraroi rojv AvdooVj %ai roov ^r/,vCfJv/MVy %ai roov
^ A^r^^o'jfjiv. 'Ev 7a7g ykv jSovXaTg t] (p^6vri(fig rJjg Xoyio^
56
AHN S METHOD.
rrjTog \(Sti npuTrm' Iv ra7g hi i^ayjac,^ r\ u[3ovXog
avh^iia d/is/vojv hri rrig (p^ov^c>sojg. 'H cop/cc XTT^f/^d hrt
rh %aX\icrov xa/ ro (SsfSaiorccrov d^ravTC/jv rov ^TrXovrov
%a} rrig ^oj/uurig xai rov xaXkoxjg hri -ttoXXcC iSs^ociors^ay
ravra yap hrjrd s6riv, T/ (ikyitsrov ; 6 %o6iLog, T/
\d.(irov\ TO Tjdv, T/ /Vp^u^orarov ; yj tu^yj, T/ ^pyj(fi/j,oj'
rarov ; 6 Qsog,
Bem. — (1) *Ev Toig jLter fSovXalg q (pp6vri;, or, subject to anger.
"AOiicrcg, ov, intact, sacred.
^Avewix^iprircQ, ov, impractica-
ble, invulnerable.
'EXOijjv, ovaa^ 6v^ having en-
tered.
'AvaXafStJv. ovaa, ov, having
lifted up.
AtepeuvwjiitvoQ, t], ov, turning
over, investigating.
'KaTe(TKeva(TiiBvoQ^ rj, ov,
wrought, made up.
npccTTovrsQ, {nom. of phi. Trpar-
Tiiiv, oucra, ov), doing.
"Hv, which.
"E^ft, he, she, or it has.
Aey£t, he, she, or it says.
"E^?/, he, she, or it said.
Ohdivf EVOQ, (to), nothing.
Ovdk (ovd' before a vowel), nor,
or (for nor), neither.
KaKwg, ill.
Ei;^ua>c, cleverly, curiously.
0/ binaural dixaioi. Tee xp/Vgs diza/a. Ta craXm
rwv ?CLiv?5ywv dvdpsic/j)'^ A/ a^srat evi^ysrojv ysvva/oov. *0
•rXovrog M^dog rov (piXa^yv^ou (SxXyjoou %ai irovri^oZ,
OvfM(fj a^iKTOv ovdh^ ovd' dvs<7n^si^?ir6v Icfrtv, A/ yvvahcsg^
^g Xsysi ITXourapp/os', roov dv^poj^rm o^yiXuirs^a! sl6iv'
0/ yo(^ovv7sg ruv hyiaivdvT'j)\^ o) ys^ovrsg roov vsavi^v^ or
TCazojg "TTpdrrovTsg tojv svrv^ovvrcfjv u(Siv opytXdorspoi,
'AXouTTTj^, g/g o/Xiav sXdov(Sa b^oK^irov^ %ai s7ca<^TOV rojv
avTo\) 6%ivojv dts^swc/jfLsvYj^ gS^s xai %2(paXr^v fj^o^fioXvxsiO'j
eij(pvojg xaTiCXiva^iJ^Bvrir rjv xal dvaXci(3o\j(ra raTg %g^(J'/V,
i.
Dual.
Masc. and Fem.
Neut.
N. A. fiti'C ovE,
'0V6.
G. D. fifL^-ovoiv.
"Ovoiv.
FIEST GKEJEK COtTUSE,
61
83.
^"x^, vg {ri)i tbe soul, mind.
rAw(T(TaXyia, ag (y), an indis-
cretion.
^avracria, ag (rj), fancy, imagi-
nation.
UsKTKTTparrjQ^ Cv (o), Pisistratus.
TvpavvoQ, ov (6), an absolute
king, a tyrant.
UaiSayctjyog^f ov (6), a tutor, a
pedagogue.
Fewpyot;, ov (o), a peasant.
yilrog ev (6), grain.
Xpovog^ ov (6), time.
"ApoTpov, ov (6), a plough.
^i^a(T/caXfTov, ov {to), a school.
OEfiifiay arog (roj, the body.
'AX6yi(Troc, ov, senseless, insig-
nificant, little.
MsyoXd^pwv, or, magnanimous.
rXuKrTwv, ov, sweeter, more de-
licious.
MsyaXo7rp£7r?7f, hg^ magnificent,
great.
*0 Xifi^TYig KayJoov, Tw
Uavreg {masc, plu. of irag)^ all.
"Qv, being.
lipogdyovroQ^gen.of Trpogdyiov)^
advancing, passing.
Tipo4;i6vTOQ (gen. of 7rpogi(i)v)y
approaching.
AvTTj {fern, of ovTog), this.
AvT(^ (dat. of avroQ)^ for him.
Ti («ewf. of rig), something.
'ETTcivyti, he, she, o?' it was re-
turning.
''EvecpaivsTO, he, she, or it was
displayed, shone.
'ATTf/cpivaro, he, she, or it re-
plied.
*Etcxi»>prj(rai, to have made place,
to have moved.
JIdvv, very.
'E\ev9epiojgj boldly.
EZra, then, at that time.
OvTiog apa^ in this way.
'Efc (t^ before a vowel), from.
Kara, in, on, as to.
As Kaiy however,
"Ert, yet, still.
Pap, because, is it that ?
X^jcra xaxtovs, 0/ xa^TTo!
/ca/ u)v (opdiov) -Gtaa -uv\ gen, CJVTog -warjg -CjvroCf
'seeing'." (See Appendix.)
FIRST GKEEK COURSE.
65
Singular.
Mas. Fern.
N.V, irgoQTd^-aQy -drra,
Gen. TTpogrd^-avTOQj -dcjrjgy
Dat, TTpogrd^-avTij -day,
Ace, 'rrpcgTa^-avra, -daav^
TrpogrdXa^i having commanded.
FluraL
Neiit. Mas. Fera. Neat,
-av. -avrtQy -acrai^ -avra.
-avroq. -dvTU)Vj -acratv, -dvrtJV,
•avTi, 'd(ny -daaigy -d(n,
-av, -avraQj -aaag^ -avra.
Dual.
Mas. Fera. "- Neut.
N.A» Troogrd^-avTe^ -d'Ja, 'avrs.
G.D. TTpOQTa^-dvroiVy -daaiVy 'd.VTOiv.
In the same way is declined the adjective Trac, Traaa, Tcdvj gen,
r^avTQQy Trdorjg, TcavTog^ " all," '' every." (See Appendix.)
TV(pQtigj having been struck.
Singular.
Flural.
Mas.
Fem.
Neut.
Mas.
Fem.
Neut.
jv.r.
rv(pd-dg^
'SLffa,
'8V.
'kvTEg,
-tl(Tat,
'kvTa.
Gen.
TV(pd-kvTogr,
-eiarjg,
'SVTog,
-kvTUiV,
'eKTijJV,
-evTiov,
Lat.
TV(f>9-tVTlf
'day,
'SVTL,
sTcrtf
-ehaigj
-elfft.
Ace.
TV^B-evTa,
'iiaavj
-kv.
Dual.
'ivragf
-eiaag,
'kvTU,
Mas.
Fem
Neut.
j^.A. TV(pe-
•svrey
-sicra
;
'tvre.
G.D. TV(pe-
'SVTOlVf
'EKJatVj
'ivTOtV.
Rem.— (3) The following classes of adjectives have the same
termination for all three genders.
The adjectives juaicap *' blessed," fiaKpoxeip "single-handed,"
and all others compounded with a substantive, except com-
pounds of TTovg and TroXig.
Those derived from TraTrjp and firjTrjp that end in cop, as aTrdriop
" fatherless,*' dp,i)Tiop '* motherless."
Those in rjg-riTog and ujg-ioTog, as ddp,riQ ** untamed," dyvwg
''unknown," except nivric "poor," Gr]g "servile," and Kprjg
" Cretan."
Those in ^ and \p, as epijSujXa^ " very fertile," ao;(/" blind."
Those in ag-adog, ig-iog, tg-idog, as (pvydg " fugitive," ttoXv-
/Li»yrtc *'very sagacious," feXi/cwTrie "sparkling-eyed."
The foregoing classes of adjectives are rarely used with neuter
nouns, and are all declined like nouns of the thii'd declension
having similar terminations. (See Appendix.)
F 3
66
AUN S METHOD,
86.
Tvio/xTj, rjg (r)), a thought, a re-
flection.
27rapriar?7g, ov (6), a Spartan.
Boiwroc, ov (o), a Boeotian.
AaKedaif^oviog, ov (6), a Lace-
demonian.
*Ay?/(TiXao^, ov (6), Agesilaus.
Ni;^, ri/fcro^ (?}), night.
Kdvtg, to^ or 6WC (r)), dust, earth.
OepciTTiov, {aTTL'Jv) cvTOQ (6), a
servant, an attendant.
"Kiraq, airaaa, uTrav^ all with-
out exception.
"Exwv, oi;(7a, ovy having, possess-
ing, obtaining.
'ld(i)v, ovffa, ovj having beheld.
JJpdKag, d(Ta, ar, having ac-
complished,
'KeXevaaQj daa, av^ having com-
manded.
^EwafjirirrdfieveQ, rj, ov, having
gathered.
UapaTa^di^isvog^ r), cv, having
given battle.
Keifievogj r)y0v, laid, scattered
about.
AvTwv, {contr. of favrojv), of
themselves, their own.
'EjLfcOi; (gen. of eyii))j of me.
Oi;^, whom.
Ai67refji\pe, he, she, or it sent
away, out,
AisXvv, wcraj wv, seeing.
Awdfievogj rj^ ov, being able.
'AvaXiaKOfxtvog, rj, ov, diminish-
ing.^
lLo(pLZ,6jXEVog, rj, ov, deceiving.
'Avapdg, aaa, aV, having as-
cended.
UapaKV^pag, aaa, av, having
looked out slyly.
*H)ttac (nom. plu. of £ya»), we.
Xci (enclitic), to thee, to you.
AvTGv (ace, of avTog), him, it.
AvToJv {gen. plu. of avTog), of
them.
AvTovg {ace, plu. of avrog) , them.
*Eav70i/ {ace. of lavroi)), him-
self, itself,
^YjavTovg {ace. plu. of iavrov)^
themselves.
*A\\fj\Gifg {ace, of aWt'iXcov),
each other, one another,
iloXXiJJv {gen» plu. of 7roXuc,')> ^
number.
Tiv7j, thou wert, you were.
llgogeXtvaonai^ I will go near,
I would go near.
""IHkb {v\ he, she, or it came.
KarriaQu (j/), he, she, or it de-
voured.
JlpogfirouiTOy he, she, or it pre-
tended, feigned.
"Eyj^w, he, she, or it resolved.
'ATryiJprjffSf he, she, or it hung,
suspended.
KariXOwfiev, we must go.
'A7roX(J/x£0«, we may be exter-
minated.
'2(x)9i](T6iie9a, we shall be safe,
or in safety.
"E^acrav, they said.
'^^iKvfla9aiy to reach.
'EKKuXkaaaOaiy to have enticed.
MrjKBTi, no more, any more.
Karw, down, out.
Uavrdirdai {v)j utterly, en-
tirely.
Aevpo, here.
Arj^ accordingly.
'Atto, from, upon.
Aid {^i before a vowel), by.
"Iva (particle governing subj.jy
so that.
Kdv (for Kai ai/), even though.
"Q QVTogy ho, you there
"QcTTfp, like, as.
"OTTwg, so that.
l^dvj (for d dv)f if»
'Ev o/'/tia nvf ^oXAcuv (j/jojv Ivroiv^ a'iXovpog rovro yvoug
nitST GREEK COUESE. 69
7taT?}(!$isv, Oi 02, xa^' B7cd(^Tyjv savrovg dvaXiffKO/ULSvovg
IpojvTsg^ sfaffav 'T^bg dXXrjXovg, " Mr}xsri xdrM ^arsX-
Soofjisvj ha fMri iravrdira^iv d'roXujfxs&a^ rov yd^ aiXovpov
fj^r, d'jvafjbsvo'j div^o h^ixviT^^ai, riiLiig (S(f)&ri66fL{^a»^ 'O
bs aiXo'j^og^ fji^rjxsrt tojv /i/j'jmv xariovroov^ syvo) d/ s'Trtvo/ag
ahroijg 6o(pi'Cp[Mivog lKxaXs(fa(rSat, Kai dri d^rro itarrdXoM
rmg savrov dvajSdg d^7jU)^ri(^s, %ai 'Tr^ogziroizko vsx^hg
iJvai, Tu)v bs /JI.VOJV rig 'jra^a'/Jo-^oLg^ %ai Jdoijv avrov^ ?p?j*
"~n ovTog, xav OvXa^ 7^V55, ou ^^ogsXsvc:o/j^at cfoi."
Hem. — (1) UoWtSJv fivCJVj "a number of mice." When a
participle in the first clause of a sentence expresses the cause of the
act involved in the second, the Genitive Absolute is usually employed,
as in the text, but not always. (See Rem. 5, Ex. 73.)
(2) Ot te Ka9 eKCLffTrjv eavrovg ava\i(7icofxevovg opwvT^Qf ^* but
they seeing themselves diminishing dayhydayT The noun rjiiepav
understood. (See Rem. 3, Ex. 80.)
(3) "Eyvu) di &7nvoiaQ avrovg sKKaXsaacrOaif "he resolved to
entice them by a trick." The preposition did used in the sense of
*' by " governs a genitive case.
(4) 'Eirivoiay " a thought, the result of serious deliberation," -^ a
stratagem.*'
(5) llapaicvxpas, "looking by leaning the head sideways."
89.
"Kofii^ioVf ovaa, ov, carrying,
oringing.
*AvTsx(j^v. ovaa, ov^ resisting.
AAaXa^wv, ovaa^ or, uttering
joyful shouts,
4>pova7i/, oD(7a, ovv, thinking,
thinking one's self.
Jltwv, ovaa^ oUy having drank.
BaXcjv. ovffa^ 6v, having ga-
thered, collected.
EvpiJvy ovXmy
*7roXXcug^
'TToXXdgy
*7toXXd.
ToXXoJv.
^oXXoTg
mXXci,
72
AHN S METHOD.
Dual
Masc.
Fem.
Neut.
N. A. iToXku)^
ToXXa,
mWoJ.
6r, Z). 'TToXXoTv,
'TToXXa/i',
'TToKKoTv.
fj^syag, fjbsydXyjj yJkya,^ great,
large.
Singtdar.
Nom, fJ^syag^
ILiyaXn^
yAya.
Gen, [jjsyakou^
[jjsyakrih
lHyOLkOM,
Dat, [jjsyaXu),
[MsydXri,
[jjsyak(x).
Ace. ILeyoLv^
[liydy^riVy
Flural,
Ihkya,
Norn, (jj^y-akotj
-aXa/
"Oka,
Gen, (j^sy-dXoiv^
-aXwv,
-aXwv.
Dat, ihiy-aXfjic^^
-aXa/g,
-aXo/^.
Ace, fisy-dXoug^
Dual
-aXa.
N.A, iiiiy-akoi^
-aXa,
'dXco,
G,D, (Miy-dXoiv^
-dXaiVy
-aAoiv,
91.
Aifivij, rjg (?;), a lake, a pond.
^irdpray rjg {rj)^ Sparta.
'Aff^a'Xfta, Of (>7), security.
Bpaffidag, ov (6), Brasidas.
noXtri;^ (iTrjg)y ov (6), a citizen.
Jlspffrjg, ov (6), a Persian.
Mrjdog, ov (6), a Mede.
Bdrpaxog, ov (6), a frog.
Kaipog, ov (6), a circumstance.
Btof, oi; (6), life.
II/o6o\//if:, siog (f/), provision, care.
'Ai^ayKatoc, ta, tov, necessary.
TlapijjVj ovaa, 6v^ present.
Akyovm {v)y they say.
UpaTTovcn (*/), they do.
'E7r€/3ovXeuo'€ (r), he or she con-
spired.
KarkXvffaVi they destroyed, van-
quished.
""Hera J/, were,they were,there were.
Tc; v^rhy.f^
Ilfcpi, of, ahout.
As, certainly.
"Ewg, whilst, so long as.
'Aft, always, ever.
Mtra, together with.
'H avrri /zrjry)^, 'O avrog ^acfiXsvg, To avrh 'ipyov,
Ahr^ 7] /J^yjryip, 0/ 0y}[3aTo/ avroijg JlB^6ag xarsXvcfav.
'H opyri TOiV avrojv Xiovrojv dsiv?} hrn, Ovroi o't Tta^o)
yK\jXi(Sroi s/V/. TaZra rd Z^ujol xivduviLdrj Biciv. OSrot o/
FiKST aKEf:K coursf:. 73
fdjTS^oi. 0/ dXXoi dixacfTGCi dixaioi. A/ dXkai yvvaTTisg
^TM^aL "AXXoc fLsv Xeyov^iv^ dXXa ds 'Tr^drrovc^iv, 'A^/-
^oc^og 6 'TpTtavog hsl3ovXsv(fs Aa^eicfj^ jLLsra ytai dXXm
dvdpojv 0V7C d(pavcov. 'Ev d^a^i xai^oTg rov j3iov 7] h dsi 6o(pot ovroi ds, sojg h dj3dofiog,
"Oydoog,
"Evvoirog,
Asxaro;,
*Bvdsxdrog,
Ac>jdsKdrogj
E/xooTog,
T^iocTCotsrog^
a, ov,
Yi, ov.
Yj, OV.
7}, OV,-
^, OV.
t}, OV.
71, OV.
?J, OV.
?J, OV.
FIKST GREEK COTTRSE.
75
Cardinal. ^^^^^^« ^^^^^
as figures.
20, Er/,0C>l x'
30, T^id'/tovra ... X'
40, TsctTcc^axovra . . [jJ
60, 'E^^%ovra .... §'
80, 'Oy^o^i^covra . . ^ir'
90, 'Evi^2v;^%ovto6 . . y
100, 'E;caTOV ^'
200, /\i(i%66ioi^ a/, a c'
900, Evv2a%o(r/o/, a/, a t/
1000, XiXioi^ a/, a . . a
Ordinal.
40tll. Ti(i6a^OL%06'
rog^ 7}, ov.
60th. 'E^Tjjcofrrog, ?j, ov.
80th. ^ Ojbo7ioiC6r6g,ri^ov,
90th. 'Evv§v)j%o(rrog, ?j, ov.
100th. * E%aT0(}r6g^ rj, ov.
200th. Aiaxo(rioj, ov.
Rem. — (1) The first four cardinal numbers are declined tlius : —
61^, ^^one," dvo), ^^two."
Masc.
Fein.
Neut.
Masc, Fern., and Neut.
N'om. elg.
Ilia.,
%v.
Svuj or dvo.
Gen, fvoQj
fxiag,
evog
dvolv.
Dat. kvi,
fii(^,
hvi.
dvolv.
Ace. sva,
fiiav,
EV.
dvoj or Svo^
rpelg,
'' three."
Tsacrapeg, ^^four.'*
Masc. and Fern.
Neut.
Masc. and Fern. Neut.
Nom. rpalg,
rpia.
rsdcrapeg, TSiicFapa.
Gen. TpiCjv,
rpiwr.
Te(T(Tdp(iJV, Tsaadpojv
Dat. Tpiai,
rpiai.
rscrdapcn, TSGcrapai,
Ace. rpfig,
rpia.
rs(7(Tapagf Taaarapa.
The genitive of Svio is sometimes written dvelv and Sv^tv, the
dative dvai^ and some writers use the word as indeclinable. Te'c-
(7a peg is likewise written with double r instead of double a.
(2) The simple numbers from 5 to 10, and the decimals to 100,
are indeclinable. The round numbers from 200 and all the ordinals
are regularly declined like adjectives of the first declension.
(3) The odd numbers may be written apart or together, or with
the conjunction /cai, as Skxa TrkvTt, htKaTrkvTe, or ttevts /cat dkica,
^' 15 ;" eLKoai Trtvre {ks), or TrkvTe kuI HKoai, "25."
(4) The odd numbers of the ordinals are expressed in the samt>
way, as TrkfiTrrog Kal SsKarog^ " 15th ;" but the smaller may be
a cardinal, as rkaaapeg teat SiKarog, or recraapegKaidEKarog,
"14th ;" elg Kal eiKoarog, fiia Kal eiKoarrj^ or eiK:o(7r6g Trpwro^,
'< 21st."
76
AHN S METHOD.
(5) From the numeral adverbs dig, rpt'ts TifrcrapciKiQ or rsrpaKic^
TTiVTCLKLq, " twicc," '* tlirice," &c. ; are formed the compounds
^iQXi\ioi, " twice a thousand " or " two thousand ;" rpiQ^iXioiy
" three thousand," and so on.
94.
Kfpaia, aq (t)), a tittle, an atom.
'Ydpia, ag (t/), a water jar, a
vase.
Mareiag, ov (6), Matthias.
'Adpiag, ov (6), the Adriatic sea.
'^Urprjrrjg, ov (6), a liquid mea-
sure containing about nine
gallons, a firkin.
Ma9r]TrjQ, ov (o), a disciple.
'^ofjiog, ov (b), a law.
"0;)^Xoc, oy (6), people, multitudCj
crowd, number. "
"AyysXog, ov (6), a messenger,
an angel.
KXrjpog, ov (6), a lot, chance.
'A7ro(rro\ot:, of (6), an apostle.
'lou^aioj^, ov (6), a Jew.
Ka0a,oKr/i6c, ou (6), a cleansing,
purification, atonement.
Ovpavoc, ov (6), the sky, heaven.
^Irjacvg. ov (6), Jesus.
"Erog, eog (ro), a year.
IloXt^:, eujg (r}), a city.
Ta^^ot', €a>^ (ro), a wall.
UrJxvQy ^jfQ (o), a cubit.
"Oi/o/xa, aro^ (''o), a name.
IlvevjjLaj arog {T6)y breath, the
wind, a spirit.
'lojra (indeclinable), ro, an iota,
a jot.
AiOlvog, rjf ov, stone, made of
stone.
TaTpdyiovog, ov (o, r})y four-
square, quadrangular.
TiavTsXrjg, eoQ (6, r/), fall.
'£(T0iwi/, oua-a, oj/, eating.
XvyKVTTTujv^ ovaa, ov, bowing
together, bonding double.
Xwpwi/, ovsuy ovv, holding, con-
taining.
^vvdpLivog, rji ov, being able,
could.
'ATTOKptQtigy eXffa, svy replied,
^Yfiiv {dat. plu. of £yt*>), to you,
unto you.
'Yp,e'ig {2nd person plu. of eyw),
you.
'HjLtwj/ {ffen, pliL of gyoi), of us.
ll6(7og^ r)f oVy How much .^ How
many ? How great ^
Agyu), I say.
"Ex^Tij you have.
Ktlrai, he, she, or it liei?.
"E7r£(7£, he, she, or it fell.
'E/ugrp^crf, he, she, or it mea-
sured.
^vyicareiptjipiffOe, he, she, or it
was numbered.
JlapsXQy, he, she, or it should
pass away.
EtTToi/, tbey said.
Eujaox^, they found.
'EicuOapio'Or](TaVj they were
cleansed.
'Ek:7:£(tw(t<, they should full.
revrjrat, it should be fulfilled.
'Avascvxpaif . to have lifted up,
to stand upright.
'Ejcft, there.
Uov ; where .^
Oy;^t ; were there not } is there
not ?
"Ewg dv, till, until.
'Ava, in, in each, apiece, each
severally.
Et'c, to, towards, through.
FlllST GKEEK COUiiSE. 77
Karciy after the manner of. 1 'Afiijv, amen ! verily !
Tk (enclitic), then, and. \ Aia tovtoj therefore, for as
IVbyTTw^, lest. much as.
'Idov, behold ! I Mera, with.
ytovra M?]bovg -/.arsXvtSocv. ^Hv oy(Xog rojv ovof/jdrMv
biarov s'ixo^tv, O/ gC^/ovrsg ri^av ^ivranig'^iXioi avdpsg,
'H 'TToXig TBT^dyojvog KsTrat, %at 6 ayyikog lyAr^Yi^z ro
nr^og axjTYig^ Ixarhv rs(r(^a^dxovra TS(r(^dpo>JV 'Kri'yjhv, 'O
TiXyj^og s^i Mar^iav sVscsv, xal 6vy%ari'^Yi(pi6Qr\ [jjSTd rcov
svdsKa d'KOiSTokoiv, ^AfLTiv ydo Xsy^ v^jlTv^ g'wg av 'irapsXdT}
6 oii^avog xai 7] yri^ Joora h r] [Jjiol Tts^aia ov [j^y\ 'jra^sXdr}
d^o Tov VGfjbov, sojg av 'Trdvra ysvTjrai. 'I^ou, yvvyj rjv ^vsvfia
i^ovi^a d(rhvsiag srrj dsxa %ai otctuj' %a} tjv (Svy%\J^ro\)(SoL^
%at ix,r\ dwa/ut^BVYj dvax'j-^oLi sJg rh 'jravrsXsg, ^HtTav l%g
vd^Iai XiQivai s^, xsi/ubivai Ttard rov xa^a^i^fjbov rojv ^lovdccicfjv^
-^oij^oviSai dvd fxsr^yjrdg dvo i] r^sTg, ' A^ox^ihig ds 6 'ItjCouc,
g/Vsr Ov-^i oi hsxa sxa9(z^i6^yi}), wild, desert.
HXrjprjg^ eog (6, r])y full.
Afcywi/, ovaa, oVy saying.
*A.Trf\Qujv, Ovaa, oVj having
gone.
IlEpia;, ov, fearing.
KKdaag, daa^ ai/, having broken.
Aia(f>ep6nivog^ rj, ov^ being
driven up and down.
'AvafBXs-ipag^ daa, av^ having
looked up.
'Pt\//ac, d(Ta, av, having cast.
Aiaarrjcrag^ daa^ av, having
passed, moved.
BoXiaag {larag), dfTa, av, having
sounded.
"E^w/ce, he or she gave.
Ei>Xoy»;{rf, he or she blessed.
Ilapr]\dt, it is passed, it has be-
come late.
'Ey£i/£ro, it arrived, it was
come.
"E;)^o)M£j^, we have.
"E'^ovGi {y), they have.
AvxovTO, they pray for, tliey
wish for.
'Yirevoovv, they thought, they
deemed.
"l^(pdyov, they ate.
'E^opraVO^jcrai^, they were filled,
''Hpav, they collected.
FIRST GREEK COrRSE. 79
Tlpogrj\9ov, they came.
' Ay pd(T(o (7 L (i/), they may buy.
*A7r6\v(T0Vf send, send away.
^orSj give.
^epsre, bring.
TeveaOai, to come, to break.
JJpogdysiv, to draw near, to ap-
proach.
^u\eiv^ to eat.
*k7re\9fXv, to depart, to go away.
*AvaK\iOrivaL, to be seated.
Mo» {dat. of eyu)), to me.
'EaVTolg (dat, phi. of kavTOv)j
for themselves.
Xw|Ot^, besides.
'^(ju^ about.
'0^5 when.
Bpaxvy beyond, a little further.
UdXiVf again.
"RSrj, already, now.
''Qdsj here, hither.
'EjSdoixriKovTdKiQy seventy times.
sv rOj 'A^p/a, zara /!j!,s(fov rr^g wnrog virsvoovv oi vcfZrat
it^ogayiiv rim avroTg yjji^av^ xai /SoX/Vavrs^, sv^ov h^yviag
iixo(fr ^pfX'X^ ^^ dia(fTri(favTsg, zai ^dXiv /SoX/Vavrs^,
i^pov opyviag de7ca<7rsvTS. f^ojSovfjLsvoi rs /j^yj'Troijg sig rpayug
TO'TTovg sx^e(fCf}(riv, sx ^pv/juv/jg '^i-^l/avrsg ayxij^ag ridda^ag^
yyo-^^ovTO rj/isoav yivsd&ai.
^O-^iag ds ysvo/m^svyjg, 'Trpog^Xdov rQj 'l^jrToD o/ [j^a^r^roLi
avrov, Xsyovreg' "^^rjfLog scfriv 6 ro^og, %a} 7} U)pa 7]bri
m'a^YiXkr amXv6ov rovg oyXovg, ha aTrsXdovTsg sJg rag
Tcdo/m^agj a'yo^dffc^(nv savroTg jSpoofJbara, 'O dl 'irjcrovg slTrsv
avToTg' Ov %^£/av syovct/v d'jrsXkTr dors avroTg Vfjbs?g
cpaysTv, 0/ bs Xsyovcriv avrQj' Ov'/C i^of/^sv ^ds g/ fjbrj
'TTsvrs a^rovg Kai dvoj ly^&vag, '0 hi sJ'tts' ^spsrs
/jboi avrovg (Lbs, Ka/ '/.sXibcag rovg oyXoug dva%ki&r\vaLi
It/ rovg yo^Tovg^ %ai "ka^djv rovg 'Ttsvrs avrovg xal rov^
bvc*) /p^^uag, dvcc/SXg-^/ccg slg rov ovpavov^ svXoyricii^ %al
xXacag, ibooxs roTg fjba^yjraTg rovg dprovg, o'l b\ fjja^rirai
roTg 'dyXoig^ %at s(pocyov ^di/reg^ xai lyoprd^^riclccv^ %ai
" fi^oLV ro 'TTs^ictCjsvov rujv %Xa(Sfjbdrojv bu}bs7ia x,o(pivovg ^TrX^^stg^
0/ bs sddiovrsg y}(^av dvbpsg wtrg/ 'KivranigyjXiot^ YJ^ph yif-
vaixuv Tcal ^CLibi(f)v,
Rem. — (1) Kara iikaov vvktoq, '* in the middle of the night,'*
*' at or about midnight." (See Eem. 1, Ex. 60.)
(2) ALadepofxevtov rj/jiutv kv rif ^ASpiq,, '' as we were being tossed
about in the Adriatic." The genitive absolute is often equiva-
lent to a dependant sentence introduced by the particle, when^ as^
or after, (See Rem.l, Ex. 88.)
80 ahn's method.
(3) 'Ynevoovv oi vavrai Trpogayeiv rii>a avToiQ ^(wpa7', '* the
sailors deemed that tbey were drawing near some land."
(4) EuXoynaff *'he blessed them.^' (See Eem. 2, Ex. 86.)
(5) To 7repL(j(Tevop, " the leaving over," *' what remained/'
Participle with the article used for relative and verb. (See Eem. 2,
Ex. 65.)
97.
The first danger of the enterprise. There were nine
statues of Alexander in Ephesus. The second hour of
the day. The third hour of the night. The fourth
day of the battle. The explorers found eight black
horses. We have twenty- two very beautiful stone jars.
Bring me the eleven good books. The fifth victory of
Epaminondas. Send away these twenty-five silly women.
Are there sixteen dead Spartans ? The seventh of the
great painters of Attica. The eighth general of the
Boeotians. The ninth war of the Macedonians. These
seventeen weapons are all bad. Semiramis killed one
hundred and fourteen ferocious panthers. A cat having
gone to an actor's house, captured in the middle of the
night a number of mice. Here are twenty eloquent and
pious men. There were twenty-three just and sagacious
judges in Syracuse. There are seven broad but not deep
rivers in Asia. Are there twenty-five honest men in
Thrace ?
98.
THE PRONOUNS.
'Eyi, /.
Singular.
First Person. Second Person. Third Person.-
Nom. lyu), I. tfu, thou. not used.
Gen, s(jbov, fMov, of me. (ToD, of thee. oJ, of one^s self.
Dat, l/ico/, pi^oij to me. (To/, to thee. ol, to one's self.
Ace. i/Ms, /j/s, me. (fg, thee, s, trpg, one's self.
FIRST GKEEK COriiSF.
81
Dual
First Person. Second Person. Third Person.
K.A, vu)/\ vujj we cpS/, cpcJ, you cpws, ^rpw, them-
both. both. selves both.
G.D. vw/v, vpi', of or ff^uiv, C)(pOjv, of cpw/i/, of or to both
to us both. or to vou both. themselves.
Nom. Ti/i-eTg, we. v/llsT;, you. not used.
Gfin. TifMciv^ of us. xjfjjcbv^ of you. 6uah vc^i'Ts^og, -^cc^ -^ov. belonging to us both.
, f Sing. Co;, rrj^, cov, thv, thine.
Second J n; ' ' ^ - '
Person. ^ ^"'* "^/^-''^fo^? -^^? -^^^? v^ur, yours.
LZ)«a/. ofCfji'Ti^og, -^a, -^oj/, belonging to you both.
Third f *S?w^. oc, goc, '>5, 2?i, 6V, sov, his, her, its.
Person. [^ Plu. . (^feriPog, -/?a, -^ov, their, theirs.
Eem. — (2) Each of the forms of sfiog is declined like adjectives
of the first declension.
Masc.
^. ^ f Gen. s/j^avTov.
First J 71 . 3
Person < ^^^' f/^'^'^^^.
'E/xa 'J rou, of myself.
Singular.
Fem.
Nent.
-cu, of myself.
-w, to myself.
-0, myself.
82
AHN s MpyrnoT).
Second J^^:-"^"'^-^?'
Person. < ^^^- ^^ai^r^,
[^Acc, (fsavrov,
mi • J r ^^^» SaVTOV.
Third J 7^ . . ^ '
Person. ^ ^^^- f^^^^?
-ou, of thyself.
-p, to thyself.
-0, thyself.
-ou, of himself.
-oD, to himself.
-0, himself.
Third
Person
i ; Ttai avroi o'j
(Tvvrjxav to ^55/^a, IXdX'/^cnv avroTg. * A'aTiXkv 7} dx,ori
^Irjffoij slg oXtjv ry]v '2v^iar Kal ^^ogriviy%av abruJ 'irdvTag
TO'jg zaKojg s^ovrag, zat k&i^d^iu^iv avrovg. E/Vs roTg
{jba^TiTaTg* T'tg J^ b(jj^v s^si (piXov^ Tiai iro^ih^irai 'Tr^hg
avTOV [MidovuxTiov^ xai ii'Trr} avroj' />wg, ^^rjCov [Lot r^sTg
aprovg. Tors ^opsvhig slg roov ^w^sxa, Xiyoihivog 'lovdag
'l(rxa^i(LTrig^ ^r^og rovg dpyjipitg^ xai sJ^tts ri dsXsre /uloi
dovvai^ %d.yd) b[jj7v ^apadu)(roj avrov ; Oi ds 'i^rriaav avruj
T^idxovTa d^yv^ia,
Eem. — (1) Ta TraXrd diarsLvacrOnty "" to extend their darts."
Tbe possessive pronouns my^ thy^ Jds^ her^ its^ their ^ when no par-
ticular emphasis is implied, are rendered by the article.
(2) Kai rb avrov iraidiov, *' and his boy." The possessives
my, thy, his, her^ its, their, when emphatic, are often rendered by
fjLov, aov, or the genitives of avrog. (See Rem. 1, Ex. 90.)
(3) ^eptrs fjLoi, " bring 7ne,'* Verbs signifying ** to bring ''
generally govern a dative of the person.
(4) Ovokif f.vpi(TKio airiov Iv rif avQp^Tri^, *" / see no fault in
this man." The personal pronouns I, thou, he, she, it, we, youy
and they, unless emphatic, are rarely expressed.
(5) Avroi d(jL, *' they are." The personals he, she^ it, they, and
you, when expressed, are often rendered by the article, or by the
nominative forms of avrog. (See Rem. 1, Ex. 90.)
(6) *Ev fikffiij avrCJif, " in the midst of them.'* The objective
personal pronouns him, her, it, them, are generally rendered by the
corresponding forms of avrog. (See Eem. 1, Ex. 90.)
(7) 'EKsXevcrev ///xf|OW(Tat, "he ordered them to plough it up."
The objectives him, her, it, them, as also the dative pronouns, are
often understood. (See Eem. 4, Ex. 96.)
riKST GREEK COUHSE. 85
(8) AoTs avriyi, *' give himj* Verbs signifying '^o give/' gene-
rally take a dative case of the person.
(9) TiopevQivTEQ ot naOrjTal Kai iroi-qcfavT^Q, '*the disciples
went and did.'* "Wlien two verbs in a past tense, coupled witli
*' and," occur in English, they may be rendered, as in this sentence,
by the corresponding Greek participles.
^ (10) KadioQ TTpogsra^ev avrolc, " as he desired them.** Verbs
signifying *' to command," govern a dative of the person. (See
Kem. 5, Ex. 70.)
(11) Tov 8v ovpavolQ, ^* who is in heaven." Article equivalent
to a relative with a form of the verb to be. (See Rem. 2, Ex. 60.)
(12) Etg Tuiv fjLiicpujj/ TovTojv, '* ouc of thcsc little ones.'* An ad-
jective used substantively. (See Eem. 8, Ex. 91.)
(13) *Ep Tolg Toif TTarpog jxov, "about my father's affairs or
business." The dative plural of irgayixa understood. (See Eem.
7, Ex. 91.)
(14) Ati elvai ^f, ^' it behoves me to be," i. e. " I must be."
(15) TovQ naKuJQ exovTag^ " the ill-having," " thesick.*' (See
Eem. l,Ex. 80.)
(16) llopv9ug TTpbg Tovg apxupeXg, "he went to the high-
priests." The English particle to is sometimes rendered by a da-
tive case, without a preposition (see Ex. 73) ; and when motion is
implied, by 7rp6g or alg. (See Rem. 2, Ex. 94.)
100.
I grow older every day. Thou art a great deal richer
than I. They say we shall be in safety. Have you any
water ? The people have no wine, and they ate the brend.
The weapons of the soldiers and their horses. The in-
dustrious peasants and their ploughs. The lioness and
her six cubs. Ptolemy and his father Lagus, king of
Egypt. The fox had an actor's mask in its paws. My
three estimable friends. Thy brother who is rich. Your
beautiful and respected sisters. Our magnanimous and
invincible allies. Semiramis the Assyrian, and her re-
nowned army. Your horse has appeared to be more dif-
ficult to fight than you. Socrates, seeing that Alcibiades
was conceited on account of his wealth, pretended to be
poor. Perdiccas seized a panther and captured her. The
mouse found a frog and devoured it. Jason having in-
spected the sailors of Attica, praised them. Alexander
H
86
AH:N S METHOD.
became master of Asia, but the Macedonians were trouble-
some to him. Really, friend, I would not go near you
though you were the high-priest of Syracuse. Send
away the dogs. Bring me the fish. Lend him ^ve
pieces of silver. Give her the book. The sick hunter
cured himself. Epaminondas said to himself, I will deliver
up the Spartans. Cleopatra the Egyptian killed herself.
Where did the cat hang itself ? The people collected
food for themselves. The Persians seeing themselves
diminishing day by day, said to each other : Why are
the Medes greater than we, if not more brave }
101.
BaaiXeiay ag (r)), a kingdom.
'0(pfiXsTriQ, ov (c), a debtor.
UsTpogy ov (6), Peter.
Kvpiog, ov (6), a lord, a master.
Aoyog^ ov (6), a word, an ac-
count.
Aoi^Xo^, ov (6), a slave, servant.
^vvdcvXoQy ov (6), a fellow-
servant.
AivSpog or dkvdpcv, ov {jo), a
tree.
TsKvov, ov {to), a child.
Advtiovy ov {to)) a debt.
TaAaj^Toy, ov {to), a talent,
about £250 sterling.
ArjvdpioVf ov {to), a denier, a
penny.
*Ap^dfx€vog, r], or, having be-
llpogtX9(t)v, ovaa, ov, having
come.
'E^fX^wv, ovGaj ovy having gone
out.
JI«(Ta>v, ovaa, ov, having fallen
down.
KpaTrfffag, dffa, av, having laid
hands upon, having seized.
STrXayxvio-Oci^, ei(7a, iv, having
been moved with compassion.
"Oo-oc, 77, ov, that, that which,
what.
'OcpeiXeig^ thou owest, you owe.
^AcprJKc (v), he forgave.
'ATreXvae {v), he loosed, he let
go.
"QipeiXe {v), he owed.
"'EiTrvlye, he took by the throat.
'HOkXtjfff, he wished, he would.
UpogKvvsi, he did homage, he
worshipped, he prostrated him-
self before.
iipogrjvsxOi], he, she, it, or their
was brought.
'QfjiOLujOrj, he, she, or it is
likened,
I Apdrs. you do, you are doing,
you accomplish.
*Qpfi7](TdTe, you came forth, you
were bent.
Bov'SeaOsj you wish, you like.
'A7ro^(i/(Ta>, I will pay, repay.
'UyrjCTofiai, I will lead, I will be
leader.
'A(pr](7ii), I shall forgive.
^AjjiapTijcrei, he shall sin.
'^TTiXi^aaOe, choose.
MaKpoOvfirjacv, have patience.
'Airudogj pay.
FIRST GREEK COURSE. 87
Svvatpftv, to reckon.
'Evi^apaij to have reckoned, to
take.
ILpaSrjvai, to be sold.
'ATTcdoOrjvai, to be repaid, pay-
ment to be made.
EiV, against.
'ETTi (gTT* before a yowel, £0' be-
'Airodovvaif to pay, to repay. J fore an aspirate), npon, with.
T/ o5v ov b^are rovro, Jp' o %ai u^fMyj&ars ; 'E'7r/X5^a(r^s,
0/ Maxg^ovs^, ov f3ov\s(fh Yjys/iLovojv^ zyob ds riy7]6o(j^ai roov
ris^cwv. Tors 'TT^ogsX^ojv avruj 6 Usr^og^ zl'irv KvpiSj
'TTo^d'/iig aiha^TTi^ii sJg s/ms 6 ahX(p6g (JjOu^ xccI a(p7}(rcf)
avTuj ; sojg sirrdTtig ; Asysi avruj 6 ^Iri^ovg' ov Xsyco (Toij
s'cfjg s'TTrdxig^ dXX' sojg s^do/XTjxovrd'/Cig sTrrd, A/a rovro
oj/jjOiojdr} 7] (SaffiXsia, rojv ohoamv ccv&pdo'iruj (SocctiXsT^ oc ^^1-
Xrisv avrov
6 Ttb^iog avrou irpa&rivai^ %ai tt^v yvvaTxa avrov^ %ai ra
T-gxi/a, xa/ 'itavTOL o6cl s/p/s* %a/ d'jrododrjvat. IIs(foljv ovv
6 dovXog ir^ogsnhvsi aura;, Xsycfjr Ku^/s, /jt,axpo^'jfjby}(^oy sir*
i/Moi^ xcci -ravra Co/ d'TTodux^oo' (f'rrXay^vK^kig ds 6 %\joiog
ro\j doiiXov sks/voVj dirsX\}6sv avTov^ Kai to ddvsiov d(pri%sv
avrQj, ^B^sXdobv bs 6 dovXog sKsTvog, sv^sv sVa tu}]j cuv-
dovXojv avrouy og lixpsiXsv avrOj s'/tccrov drjvd^ia' %ai >cpa»
TTjcag avTov sVi'/ys, Xsyujv ^A'Todog [lot o, r/ ofslXsig,
Eem. — (1) 'E^' o Kal wpuriaarSy ^^u^on what even you were
bent," e. 6., " what you intended." The neuter relative rovro o
that which or what, should be divided, as in the text, by some
other word.
(2) 'Atpriauj avrqi ; '* shall I forgive him f* Verbs signifying
" to forgive,'* govern a dative of the person.
(3) 'AvOpcjTTii) PamXeiy " to a certain king."
(4) *EKskev(Jtv avrov 7rpa9rjvai. "he ordered him to be sold."
Though the verb /ceXft'o) signifies "to command/' it sometimes never-
theless takes an accusative of the person. (See Rem. 10, Ex. 99.)
(5) ntcwi/ 6 bovXog TrpoQSKvvsi avTt//, / am.
Indicative Mood.
Present Tense,
! First Person, sJf/^f, I am.
Second Person, sic, or eJ, thou art.
Third Person, Itfr/, he is.
FIRST GREEK COURSE.
89
Plu.
Dual.
Sing,
Plu.
Dual,
Sing,
Plu,
Dual.
Sing,
Plu.
Dual.
i First Person, l(r/^si/, we are.
I Second Person, hre, you are.
( Third Person, g/V/, they are.
i First Person, not used.
Second Person^ krov, you both are.
Third Person, Urov^ they both are.
Imperfect Tense.
I First Person, rjv^ I was.
Second Person, ^g, or rjcfda, thou wast.
Third Person, rj, or riv, he was.
! First Person, rjfJi^svj we were.
Second Person, r](irs^ or ^rs^ you were.
Third Pei'son, rj'^av^ they were.
Fii'st Person, not used.
Second Pei^son, rj(frov, or rj-rov, you both were.
Third Person, 7i(^rriV^ or TJrriv, they both were.
Future Tense.
{ First Person, s(Sofjbaiy I will be.
I Second Person, hri^ thou wilt be.
( Third Person, sc^srai^ or s(^Tai, he will be.
First Person, Iffo/jusda^
Second Person, s(fs(rk,
Third Person, sVoi^ra/,
First Person, l(f6fjbs9ov,
Second Person, s(fs&dov,
Third Perso7i, 'iditskv,
Imperative Mood.
Second Person, "lC&i,
Third Person, sc^tm,
Second Pe7'son, sVrs,
Third Perso7i, sVrwcav, sVrw
Second Person, sfrrov,
Third Person, Uroiv,
we will be.
you will be.
they will be.
we both will be.
you both will be.
they both will be.
be.
let him be.
be (ye).
, let them be.
be (ye) both,
let them both be.
H 3
00 AHI^ S METHOD*
^
SuBjuN^CTiYE Mood.
f 1st Person, w, I be, I were, I may be.
S. < 2nd Person, fig^ thou be, thou wert, thou mayst be.
\^3rd Person, fi^ he be, he were, he may be.
f \st Person, StiMzv^ we be, we were, we may be.
P.< 2nd Person, rtrs, you be, you were, you may be.
[^3rc/ Person, cSc/, they be, they were, they may be.
j^ r 2nd Pe?'Son, rjrov, you both be.
I 3rd Person, tjtov, they both be.
Optative Mood.
f ^sf Person, siyjVj I might, or would be.
S.< 2nd Person, st^jg, thou mightst, or wouldst be.
\^37'd Pei'son, sltj^ he might, or would be.
(1st Person, siTjfjbsv, we might or would be,
P. <^ 2nd Person, sirirs, you might or would be.
\^3rd Person, sirjt/v ^l7,GoZg 6 '7r^of)r)rr}g,
92 ahn's method.
Hv 7] rojv Ilip6ajv s'TilSovXr} h nvvrtyiGtu), Usvtb r^6a^
1^ aurojv (p^ovi/j^oi, %ai 'ttsvts /juM^ai, Aa^sTog sx^drrjcfs rcov
'X^xavwi/, 0/ d' s^a^hTg -qdav avrOj, Tiva /^g Xsyouffiv o'l
avdpoj'jroi eJvai^ rov viov rou dvdpoo'Trov ; Asysi avroTg' 'X/jjsTg
dl riva [Jji XsysTS shat ; *0 Ss/JjIcttotcXt^^ Ttal 6 'AX%/-
^idh]g In itaThsg ovrsg b[MXoyovvTC/j (po^dg ij^idroi sJvai.
Torg diio icfovrai \v rw dyp(f)^ 6 sig 'Tra^aXa/ublSdvsrat^ Ttai
6 slg d(phTai, "Oirox) s^rh 6 ^rjcfavfog v/uboov, sxsT gWa/
■xai 7} xa^hia vf/jcov, ^svyB sig Kiyoitrov^ za/ ItS&i IxsT
BOjg oiv sl'TTOJ 6oi, "l6&i svvock}V tSj dvrihi%(x) (fou rayjj^ g'wg
6Voi> gJ gv 7fi odQj fMsr^ avrou. "'Rarz (p^dviihoi o'jrajg svdocU
fioveg Tjrs, aviu yd^ rr\g (ppov7]6i(f}g dii e(fs(fk dv(frv^sTg.
' Orav i7pogs\j')(ri^ ovtc sctrj uij/, ujcra, tjv, crying.
l£iige\6wv, ovaa, or, having gone
in.
Uoiriffag, dffa, av, having made.
UpoTjfiapTTiKujg, via, vg, having
sinned heretofore.
JlvvsifiL, I am with.
UdpeLfjLL, I am present.
^vfxndpsifii, I am present with.
"ATTEijut, I am absent.
'EvsLfjii, I am in, I possess.
"Epxojuat, I come.
UpoXkyu), I foretell.
rpa0w, I write.
^rjai (enclitic), he or she saj's.
OsiopHTs, you see.
BovXarai, he, she, or it wishes,
desires,
Ka9api'CeT€, you clean.
'ETToijycrf , he made, he did make,
*EOavfjidae (v), he wondered.
'AveTTco-f (v), he sat down (to
meat).
'^TTrjpwTrifTe (v), he asked.
'Hpiora, he besought.
Tsjufi, he, she, or it is full.
'EfBaTTTltTOrj, he had washed.
^eiaofnai, I will spare.
^TaOrjcTSTai, he, she, or it will
be established.
npoeipTjKUf I have told you be-
fore.
^Evsrvxov, they have dealt with.
"EXOijj, I should come.
^ApiaTTicTyy he would dine.
'EykvsTo, it happened, it came
to pass.
Aelv, to behove, must.
Zyv, to live.
AaXrjaai, to have spoken.
Uapd [Trap before a vowel), by,
at one's house,
TiXriv, better, but only, rather.
*Ej/0a^£ (ah), here, in this place,
Nui/, now.
"E^w^si/, outside.
*'E(r(o06j/, inside.
KaTafjiovag, privately, alone.
ILlg TO ndXiv, again, anew.
T^lrov rovTo e^'^ofiai ^^og h[jjag, ^E^I (^rofiarog dvo flag"
rv^Mv Ttai T^iMV 6raQri6irai ^av |^/^c&. U^os/prjxa xa)
^^oXgyoi, Oijg 'Tta^Otjy rh diurspov^ %ai a'xujv vZv y^dfCf) roTs
m'^ori[jjaprYi%66i xai ro7g Xoim'oTg *7ra(Siv, ort lav gX^w s/g rh
ituXiv ov (pii^ofjjat, ^lS,ymro h rOj shat ahrh ^^ogzwyo-
fjjivov Ttaraf/jovag^ 6{)vri6av ahrOj o) [x,a&Yirai^ %ai S'7ryipU)ry}(fsv
FmST GREEK COUKSE. 95
TifjjTv avd^sg^ hcfj^sTrs rovrov, orspt ov 'ttuv rh 'TrXTJhg tu)v
^lovdajojv svsTv^ov (j,oi h rz *l£^o(foX\j/j^oig %at Ivdadz, I'jn-
^oSjvrsg f/jYi bzTv Zy\v abrov fMrjxsTi, 'Ev tQj XaX^ca/, rjPU)Ta
avrbv (papiri iroL^ ahrOj* zigiX&m
bs avs'7rs(fsv. 'O ds (pa^icouog^ Idojv Idav/m^acfsv on oh ^pootov
h^a'irria&ri 'TT^o ro\j api^rov^ sItts ds 6 xvpiog 'jrphg ahror
NDv \)ijji7g 0/ (pa^KTaToi ro s^oodsv rou ^Trorri^tov %ai rov
'jrhanog ycadapl^srsy rh ds 'ifSojkv \j[Jj^v yifj^n ap'Ttayrig zai
'TTovYipiag' afpovsg, ov"^ 6 ^oiri^ag ro s^ookvj zai rh emkv
l^olrjffs ; UX^v ra svovra dore sXsTj/ULocT'jvrjv, %ai Ibov irdvra
xada^d VfjbTv scriv.
Rem. — (1) Tpirov TovTO, "third this,'* i.e. "this es the third
time/' The forms of the verb to be are generally dropped in Greek,
■when they can be omitted without obscuring the sense of the con-
text. (See Eem. 3, Ex. 94.)
(2) zItjo fiaprvpiov /cat rpiwr, " of two or three witnesses."
(3) To SevTEpovy " the second time." The neuter form of the
adjective devTspog, " second," has here a substantive value. The
neuters of most other adjectives likewise admit of a similar extension
of their signification, as ItyaOoVy " a good thing," to dyaOoVf
*■" good," in a general sense. (See Rem. 4, Ex. 78.)
(4) 'El/ r or a vowel,
other than /, o, u, before the genitive termination are
declined thus : —
Masculines.
Feminines.
Neuters.
iJ^W^, T/fO/Og,
a hero.
the hand.
ro ao^5 do^oi
a sword.
N.r. rigoig.
Gen. rj^cijog.
J) at. rj^M/.
Ace. rj^Ma.
Singular.
X'k'
X^igi, x¥'
Dual.
aopog.
if
aopi.
N.V.A. ^'ews.
G.D. Tt^ujoiv.
XH''
do^otv.
100
APPENDIX,
Flural.
Masculines.
Feminines.
Neuters.
N.V. rj^Msg.
^"^1'-
ao^a.
Gen. Tj^dooov,
^ii^Sjv, yjiuv.
a6p(/)V.
Dat, rj^c^(^{.
%«'?«•'> %sfj. av^og.
Dual.
N.V.A. 2oj'x,pd7SB^ '/J. av^ss, yj.
G.D. lt(f)KpoL7ioiv^ o7v. dvdsoiv, oni.
Flural.
N.V. 2or/,pd7isg, sig. av^sa^ tj.
Gen. 2ai%f>ariwv, ojv, dvdsojv, oov,
Dat. 2u)Xpdm\im.
Dual.
'il^itXim.
N,V.A, i^'TtXiCf}.
g/Z/'TASW.
G, D, siJi^'TrXsoj]/.
FluraL
g,a'zrXgwi/,
N.V, sfjb^Xs(^j,
%{j,'7rXi(f),
Gen, l^'K'Xs(/)v,
'if/j'TtXim.
Dat, s[jj^Xiu)g,
ifjj^Xsu)g,
Ace. sfjj^Xsojg,
s^TrXiCf).
IRREGULAE ADJECTIVES.— SECOND DECLENSION.—
(See Ex. 82.)
1. Adjectives in /g, /, (see Rem. 3, Ex. 82,) are de-
clined thus : —
6, 7) s'j^d^ig. TO ixj-^dn^ gracious ^ joyouSy glad.
Si^mlar,
Nom. su-^d^ig. sv-^d^i.
Gen. i.h')(d^Tog. ihyjL^rog.
Dat, ihyjd^tTi. ihyd^trt.
Ace, ivy^d^trcc or -^iv, s^%^f' •
APPENDIX.
Dual.
Masc, and Fern.
Nent
N.F,A, ev^d^iTs.
sv^d^Trs.
G,D. sv^a^iroiv.
[Flural
sv^a^Irotv,
N.V, sv^d^Trsg,
sv^dpfroc.
Gen, shya^irm.
sv^a^ircfjv.
Dat» ev^d^Icfi.
ihyd^Jdi.
Ace, sv^d^irag.
ev'^d^ira.
105
2. Adjectives of this declension in ig have mostly the
genitive in iTog, but some make the genitive in /dog ; as
0, T} (piXoTTarpig^ to (piXo^arpi, gen, fiXo'irdrpthog^ " pa-
triotic." Tig has the genitive in rivog^ and is decHned
thus : —
0, 7] rig.
TO r/, a
Singular.
certain.
N.V. rig.
ri.
Gen, Tivog,
Tivdg.
Bat, rm.
TIU.
Ace, T/vd,
Dual.
ri.
\V,A. rivL
Tin,
G,D, rivm.
Plural.
TivoTv,
N.V, Tivsg,
Tivd.
Gen. rivcfjv.
'T/VOOV,
Bat, ri(fL
Tidi.
Ace, rivdg.
Tivd.
Besides the signification '^ a certain," tIq is equivalent to somej
any (see Eem. 1, Ex. 67). It is also an interrogative pronoun
(see Rem. 3, Ex. 78). When used as an adjective tIq is an enclitic,
but when used as a pronoun, it retains the accent, and the oblique
cases take the acute on the first syllable.
3. To this declension also belong compounds of ToDg,
'irobog^ ** a foot/* as o, ri di'jroug^ to ^/Vouv, (/en, hi^obog
ace. di'TTovv^ " biped ;" o, ri, ToA-jTroug, to -roXuTeuv, gen,
'jroXu^odog, " many-footed."
106
APPENDIX.
IRREGULAR ADJECTIVES.—THIRD DECLENSION.—
(See Ex. 85.)
1. Adjectives in
are declined thus :
a;, aiva^ av, (see
(j^iXag^ black.
Hem. 2, Ex. 85),
Masc.
Nom, /xsXag,
Voc. ijjsXolv or ■
Gen, [J^sXdvog^
Dat. [hiXavi,
Ace, [jjiXdva^
Singular,
Fern.
[jjsXaiva^
•ag, fjbsXaiv&,j
f/jsXatvYig^
/jbsXahrj,
fji^sXahaVy
Hual.
Neut.
[/jiXav,
(jAXclv,
fjbsXdvog.
fJbsXaivt,
[/jiXav.
N,V,A.[J.iXavi^
G.D. (jjzXdvoiv,
fjbsXaim,
fLsXcx,ivaiv^
Tlural.
(jjiXdvz,
/tisXdmk
N.V, ///sXavgg,
Gen, [jjiXdvm^
Dat, [jjiXd6i^
Ace, [jjsXdvag^
/jbsXaivaty
/MXaivuVy
/j^sXccivatgy
(j^sXaivccg^
fisXdm,
fjbsXdvotiv.
tMsXa(^t.
fjbsXdva.
2. Adjectives in
are declined thus :-
. hig, h(S6a^ hv (see Rem. 2, Ex. 85),
Xf^P'^'h graceful.
Singular.
Norn, %af/2/^, ^a^/gtro-a,
Voc, ;)^af'/s/g or hv^ x^P'-^^^^j
Gen. ;)(^a^/gi/ro;, x^P''^^^^^>
Dat. ;/a/?/si/r/, x^P'^^^^h
Ace. ;;^a^/2i^ra, x^P'^^^^^y
XfX'pkv.
Xccphv.
X<^pkyrog,
XtX'pkWi.
Xccp^^v.
Dual.
N.V. A, ;^ap/£!/rg,
yapihri.
Xccpisvroiv.
APPENDIX.
]
riural.
Masc.
Fem.
Neut.
N.V. x^^^^vrsg.
Gen, "^a^isvTMv^
Dat, ya^is(^t,
Ace, ya^nvrag.
'ycc^h66CClj
y^a^ii^cSaig^
ya^is(f (fag,
yoL^iivra,
3. The adjective
clined thus : —
TToig (see Rem. 2
, Ex. 85) is (
'TTag,
ntdcsoL^ fitdv, every,
all.
N,V. cra^,
'KCL^a,
ntdv.
Gen. leoLvrdg^
craCTjg,
(jtavrog.
Dat, ^avTi^
Ace. 'TTOLvra^
^d(Sri,
^a(fav,
Dual.
fjcavrU
<7:dv.
N,V,A. ^dvrsy
-ratfa,
irdvTi,
G,D, 'TrdvrotVj
^TrdtjatVj
Flural
^dvToiv,
N,V, 'TrdvTsg,
ita^ai,
cravra.
Gen. '^rdvrcavj
nra(sZiv,
'TcdvrcAiv.
Dat. 'xa6ij
itdtScLig,
crac/.
Ace. ntmrag^
'jtddag,
fitdvra.
107
4. Contracted participles in wv (see Rem. 2, Ex. 85)
are declined thus : —
o/xa)v, (iZ(fcL, ovv, dwelling, living.
Singular.
N.V. o/'/iSMV {ojv), -sovffa {oZ(fa, -sov (^ovv).
Gen, ohsovrog (oijvrog), -sov(fy]g (oio'jjg), -sovrog (oyvrog)*
Dat. oJxsovTt (oDvr/), -zohtSri (^oh^ri), -sovrt (oDvr/),
Ace. oJ'^sovra (oDvra), -sovcfocv {oZ^av), -sov [ovv),
Duah
N.V. A. oIksovts (oDvrg), -goutfa (oucra), -eovrs {ovvrs).
G.D. olxiovToiv {ohvToiv), -iO'ixSoLiv (outfa/v), -sovroiv {obvroiv).
108
APPENDIX.
Flural,
Masc. Fern. Neut.
N.V, o/KsovTsg (oDvrgg), 4ov(rai (ov(fa/), -sovra (ovvra).
Gen. oixiovrcuv {ovvrojv), -zoxj^oov (ovc>ojv)^ -sSvrcov (ovvrm)
Ace, otTisovrag {ouvrag)^ -soicrag (oicag), -sovra {ovvra),
5. Participles in ng, u/a, og^ likewise belong to this
declension, and are declined thus :—
rBTv, as ^povifiogy
** prudent/' ^povLfiMrepoc, (ppovifnoTarog.
Adjectives in ag^ and rjg, annex the terminations to the
neuter, as jisXagf ixkXaiva^ fisXaVf " black," fis\dvTspog, fisXdv-
TaTog ; <7a(prjg, eg, " clear," aacpkarepog, (Tatperrrarog.
Those in eig take earepog, eararogy as x^pieig, " graceful,"
j(^apd(Tr€pog, x^piicrrarog.
Those in rjv and (ov annex ecTTspogf eGrarog to the neuter, as
rw^pwv, oj/, " temperate," (Tio(ppov8aTepog, (Tiixppcvitrrarog f rkprjVy
iv^ *' tender," repfWcrrEpog, repevEfrrarog.
Most words in 4 take torapoy, iararog, as (3Xd^ (pXaKg),
^^ ioolish " pXaKitTTepog, j3XaKi(7TaTog; dpTra^ {lipirayg), "rapa-
cious," apTrayicFTepogs dpnayiGTarog,
2. Some form the comparative by adding /wv, and the
superlative by adding /Crog, as yXvTcvg^ " sweet," yXux/wv,
yXvKkrog. Many of these, hov^rever, are likewise com-
pared regularly, as yXvKvrs^og, yXvTthrarog,
3. The following are irregular in one or both the de-
grees : —
Positive.
ayadog^ good.
TMjU^y bad.
Comparative.
\ x.ax,u)TS^og,
Superlative.
ci^KSrog.
^sXriarog.
x^aTidrog,
'ku)6Tog.
xdxKfrog,
KaKojrarog,
K
110
APPENDIX.
Positive.
voXvg, much.
/jbiK^og^ little.
zKayjjg^ small, <
fjjiyag^ great. \
/xax^og, lo7ig.
TtaXog^ heautifuL
a/V;)^^o^5 shameful,
oiKT^ogj miserable,
oXiyog, few,
'/(Tog, equal,
\ahi(*ig^ easy.
Comparative.
'TrXsicfJv^
/Mix^ors^og,
sXdc>(rMV^
sXct^iojv^
1
hXtyidnpog, I
Supedativo.
'TrXsTsrog.
[jjihrog,
TJXKfrog,
(jjiTt^orarog,
iXdy^K^Tog,
{jjiyidrog
/Lodxtctrog,
fjjTlXKSrog,
xdXXt6Tog.
(^[(Syj^Tog.
ly^^idrog.
'^X^poTarog,
o'tZTK^TOg.
hXiyi^rarog.
hXiyt6Tog,
idairarog.
2^ai6rog,
NOUNS.— ACCENTS.— (See Ex. 24.)
1. The acute accent may stand on the last syllable
(the ultima), on the last but one (the penultima), or on
the last but two (the antepenultima) . It cannot, how-
ever, stand on the antepenultima if the last syllable is
long, hence arise the following general laws: —
1. When the acute stands on the antepenult, and the last sylla-
ble of the word is lengthened, the accent must be carried a
syllable forward, Ex. : —
Nom. dvOpioTTOQj a man.
Gen. avQcuoTTov.
APPENDIX, 111
(2) Diphthongs are long, but at and oi, when final in nouns, are
reckoned short unless followed by a consonant, Ex. : —
iVbm. Sinff. avOpojuTog.
Nom. Flu, dvOpcoTToi.
Dat, Flu. avQp(jj7roig,
(3) So when the last syllable of a word, having an acute on
the penult, is shortened, the accent falls back, Ex. : —
Nom. Masc. ev^aifi(jJVy happy.
N'om. JVeut. tvdai^ov.
2. The circumflex can only stand over the ultima or
penultima, and as this accent is supposed to indicate some
contraction it can only be placed upon a long vowel, hence
the following general principles.
(1) If the last syllable of a word is long, and the accent falla
upon the penult, it will be acuted, as 'Aaid. But if the last
syllable be short and the penult long, the word will be cir-
cumflexed, as (TMfid.
(2) So when a long penult is acuted, and the final syllable short-
ened, the acute is changed into a circumflex. Ex, : —
Kom. Sing. arpariioTrjg, a soldier.
Voc. Sing. arrpariioTa.
Nom, Flu. ffTpaTLoJTaL.
(3) And vice versa, Ex. —
Nom. Sing. TavpoQt a bull.
Gen. Sing, tavpov.
Gen. Flu. ravpujif.
(4) Since a circumflex cannot stand over the antepenultima, the
circumflex becomes an acute, when a word circumflexed on the
penult takes an additional syllable, Ex. :—
Nom. (Tojfia.
Gen. awfiaroq.
3. In declining the nouns the follov\ring special rules
will have to be observed.
(1) The genitive plural of the first declension has always a cir-
cumflex on the final syllable, as al rjixepai^ nov rjfjLSpcjv. Ex-
cept the feminine of adjectives in oc accented on the antepenult,
as (iyiOQj *'holy,"/^m. ayia. ay'nov.
(2) In words of the second declension, when an acute falls on the
penult and the ultima is short, the accent remains unchanged
through all the cases : Ex. to ^vXov, '• a wood," to, 4'i'Xa,
Tujv ^vXvjv.
K 2
112 ArPENDIX,
(3) In words of the first and second declensions, acuted on Wie
last syllable, the circumflex takes the place of the acute in the
genitive and dative singular, dual, and plural, as rtfi??, rt/xijt*,
rt/x^, Tifiatv.f Tifialg. With the exception of the forms in ujg.
(4) Monosyllabic nouns of the third declension take the accent
on the final syllable of the genitive and dative of all the num-
bers, as Kvijjv, Kvvog. The same transposition occurs in words
syncopated, as dvrjpy dvdpogf and in yvvrj, yvvaiicogy yvvaiKif
but y wot Keg,
NOUNS— QUANTITY.-(See Ex. 24.)
1. As regards the quantity of the doubtful vowels a,
/, V, in nouns, the following general rules may be stated.
One vowel before another is short, as in dypXog, "a field/'
There are, however, some exceptions to this rule, as for ex-
ample in 'AyrjaiXdoQ.
A vowel before two consonants, or one of the doubles, is long,
as in dyaXfia^ ^' an ornament.'' Under such circumstances
the vowel is said to be long by position.
Before some combinations of consonants, however, as /cX,
the vowel may continue short, e. g, OefjLKTTdicXrjg.
A contracted vowel, or a vowel under the circumflex accent, is
long, as in Opg^Kyjg, TiTdvog^ gen. of Tirdv.
In derivatives the vowels generally have the same quantity as in
the primitives, e, g. Tiixr]^ '* honour," arlfiog, *' dishonoured."
In some words the vowels are sometimes short and sometimes
long, as in the verse rd fjnij KccXd KoXd 7:k
** want," but short in dissyllables as dXrfOndy " truth;'* except
derivatives from verbs asTropeia, "a journey," from 7retpa>, " I
pierce." So (SauiXeid, "a queen," from ^amXtvg^ "a king,*'
but paaiXiidt *'a kingdom," from ^aaiXiVM^ "I rule."
Polysyllables in oia have likewise the a commonly short, e. g.
avoids '^ madness."
APPENDIX. 113
So feminine appellatives of more than two syllables, as in
TToirfTpid, *' poetry;" and the feminine adjective Trdrvid, "re-
vered."
In the termination ag of the gen. sing, and ace. plu. the a is
always long, e. g. "n^ipa, " a day," rjfjispdg.
The ace. sing, in av follows the nominative, as in TaiildQ^ " a
steward," ace. Ta^idv\ fxavad^ ace. fiovaav.
In the dative, singular, and dual, a final is always long : Ex. ry
rjfisp^, no veaviq^. The dual of the feminine article has like-
wise the a long.
In the vocative, nouns in ag have the a long, but nouns in tjg
have the a short, e.g. veaviag^ " a youth," voc. vtavid; KpiTrjgj
" a judge," Kpira,
3. Second Declension.
Adjectives in oc pure or poc accented on the antepenult, have
the termination a of the feminine long, as in liyiog, **holy,'*
fem. ay id.
4. Third Declension.
The last syllable of nominative has generally the same quantity
as the penult of genitive, Ex. — rpavixd, Tpavfidrogj " a
wound," KYiXig^ KrjXlSogy "a freckle," Kopvg, KopvOog, "a
helmet.'*
The terminations of the cases in a, ag, and t, are always short,
e. g. Xswj/, " a lion," XkovrX^ Xiovra^ Xkovrdg^ Xsovat. But
in nouns in evq and mostly in those in icXrjg, the ace. eay with
a few exceptions, has the a long, Ex. /SacnXevg, ace, ^aaiXid^
*RpaKXiig, " Hercules,'' ace. ^RpaKXsd.
The dative plurals of syncopated nouns have the a short, as in
Trarpdffi, dvdpaGi, ixrjTpd(n.
Genitives in avog, ivog, vvog (except fxkXdvog, ToXdvog,) have
always the penult long, e. g, naiaVf Traiavog^ "a hymn in
praise of Apollo," deXcpiv, deXtplvog, "a dolphin."
Nouns that have og pure in the genitive (except ypaog, from
ypavg) have the penult short, as in o(f)ig, o^tof, "a serpent."
Neuter nouns in re, ag^ ap have a in the penult of genitive short,
as aCjfJia, (TcjjJLdrog, 'Uhe body," /cpsag, Kpedrog, "flesh,"
vsKrapy vkKTcipogy "nectar,"
So have masculine and feminine nouns in ag^ as in JlaXXa^,
IlaXXa^oC) * Minerva."
Likewise nouns in ^, and generally those in ^, as dpa-ij/i dpdfSogf
"an Arab," KoXat, KoXatcog, " a flatterer."
Also masculines and feminines in ap (except ^ap), as ficiKap,
fidKupoq, "blessed."
K 3
lU
APPENDIX.
Neuter nouns have i in the increment of the genitive short, Ex.
fiiXij fisXiToQj " honey/*
Also feminines and masculines, that are not accented on the last
syllable, in idog and iro^, as "Epig, "Epldog, " the Goddess of
Discord."
So ferainines in iSog accented on final syllable, as irarpigy Tra-
TpXSoQj " one's country/'
Most nouns in vp have v short in the penult of genitive, as
fidprvpy fidprvpogj "a witness.'*
CONJUGATION OF THE VERB.
The verbs vary in termination to indicate Time, Mood,
and Person, thus : —
Xiw, I loose.
ACTIVE VOICE.
Indicative Mood.
Present Tense.
Imperfect.
I loosed or
Future.
I loose.
was loosing.
/ will loose
^CUt P. Xi c,,
IX'o ovj
XJ (SO).
|*<( 2nd. Xv ug,
sXu gg.
Xx) (Tsig.
iX'o s,
Xv (Sit.
i^ flsL Xu 0/A2V,
hX\) o(JjZV^
X\j aofj^sv.
^< 2nd. Xv srs,
IXv 27-2,
X'j (Ssrs.
P l^Srd. X{) o'j(ri,
iXv ov,
Xv 60\)6l.
tJ r 2nd, X'j sTov,
sX'j STOV,
XJ (Tsrov.
t\3rd. X'j STov,
SXV STTjV,
Xu (TSTOV,
Aorist.
Perfect.
Pluperfect.
I loosed.
/ have loosed.
I had loosed.
f Ist P. 'iXv (Ta,
XsXv ;ca,
IXsXv TiStV.
< 2nd. iXu (fag.
XsX'j Tcag,
sXsXJ Tiitg,
\^3rd. sXv tf^s,
XiX'j ;t2,
sXiXJ Tin.
APPENDIX.
115
Aorist.
^< 2nd. gXii (Tars,
t^ / 2nd.
?- 1 3r J.
Perfect.
XsXv zdfjjsv,
XsXv Koirs^
XsXxj %d6ij
XsXx) xdroVj
XsXv xdrovy
Present.
loose.
cc r 2nd P. Xv g,
cp \ 3rd. Xv sTCfj,
F I 3rd.
p- 1 3rd.
XV STSj
Xv srwcav,
X'J STOV^
Xv STMV,
Present.
I may loose.
Impeeative Mood.
Aorist.
have loosed.
Xv 6ov^
Xv (sdr(fiy
Xv cars,
Xv 6dT0)6av.
Xv (^droVj
Xv (Sdrc/jv.
SuBJTJKCTivE Mood.
Aorist.
5^< 2nd.
^ r 1st.
^< 2nd.
P\3rd.
^j2nd.
p 1 3rd.
Xv w,
Xv 71^
Xv M/Ji^sVj
Xv Tjrs,
Xu >jroi/,
Xv (fou,
Xv (Tjjg,
Xu (r?3,
Xu cco/^gVj
Xu (TTjrg,
Xu (TWC/,
Xu 6riroVy
Xv (TriroVj
Optative Mood.
Present.
I might loose.
^ f 1st P, Xv ot/j,/,
|*<^ 2nd. Xv 0/^,
[^3rd, Xv 01,
Pluperfect,
iXsXv Xil/JLSV,
sXsXv KSlTi.
sXsXv Tiiidav*
eXiXv KsiTov.
IXeXv Ttiirriv,
Perfect.
have loosed.
XsXv Ke.
XsXv Ksrcf).
XsXv %srs.
XsXv %iT(fi(Sa>i.
XsXv TiiTOV.
XsXv KSTOJV,
Perfect.
XsXii xco.
XsXv Tcrjg.
XsXv XT}.
XsXv xcijfjbsv,
XsXv XY^TS.
XsJ.v Tio^di.
XsXv xrirov,
XsX'- xrjTov,
Future.
would loose*
Xv (TOifMi,
Xv cfotg,
Xv (TOl,
116
APPEJ^DIX.
Present.
)~^ f 1st P. Xv 01(Jj2V^
^ I 2nd, XJ oin^
r" [^3rc?. Xii o/sv,
'^ j 2nd, Xi) 017 ov J
p. 1^ ^rd, Xv oirTjVj
Aorist.
f 1st P, Xv (^atfjbi,
5< 2nd,
ISrd,
2 fist.
n < 2nd.
^ISrd.
2nd.
3rd.
Xu 6ai7i^
Xv datTOVj
Xxi (Sairriv^
Future.
Xu £/S^a,
( 2nd, Xv &ri6i(sk^
( 3rd. Xv d'/}(SovTaiy
!lst, Xv Qri(i6[iikv^
2nd. Xv k/]6i6kv^
3rd, Xv d7)(fi(fdoVy
Imperfect.
iXv 6/Meda.
sXv idk,
kXv ovro.
sXv 6/Msdov.
sXv shy
Xv drjffoivro^
Xv ^s/rjfjbsv.
Xv ^sirjTS,
Xv &iiri(Sav,
fUtP
{ 2nd.
ISrd,
. Xv Oi/JjSdoVj
Xv oi(Sdov^
Xv O/V^TJV,
Xv dri(fo//jbshv^
Xv d7]c>oi(S^ovj
Xv ^y}6oici9r,Vj
>•» kirirov.
Xv tlsi7]rrtV.
APPENDIX.
119
Perfect
/Ist P. XiXvfJbsvog si'/jv^
2ad, XsX'j^svog sirig,
XsXvfjbsvog siyjy
'' ISrd.
,fUt.
^<{ 2nd.
^{Srd.
^ ( 1.^.
2nd,
^ > 3rd.
XsXvfJbsvoi st'/j/xsi/,
XiXvfJ^SVOJ
XsXv/j^svCfj
Sterol/,
Paulo Post Future.
XsX'J C)0/f/l,Yl\i,
XsX'J 6010,
XsXv (jotro,
XbXv (^o//ubsdcc,
XsXu (foi()h,
XsX'J 601)170,
XsXu 60ifJLsd0V,
XsX'J 6016^0]^,
XiXu 6oi6^r)v,
Present Tense.
Future,
Aorist,
Perfect,
Infij^^itive Mood.
X\j z6&cii^
Xv QYi6i6&ai^
Xv ^Yjvaiy
XsXu 6&ai^
to be loosed,
about to be loosed,
to have been loosed,
to have been loosed.
Second Future, XsXu 6i6&at. about to be loosed.
Participles.
Present, Xv o/ji^svog, -^1^ -ov^ being loosed.
Future, Xv dri66iJ.svog^ -ri, oi/, about being loosed.
Aorist, Xv kig^ -k76a^ -^sv, loosed.
Perfect. X%>:u /asvoc, -?j, -ov, having been loosed,
P. P. Future, XsXv co/z/si/o^, -rj, -ov, about being loosed.
MIDDLE VOICE.
Indicative Mood. Imperative Mood.
Future. Aorist. Aorist.
7 will loose myself. I loosed myself loose thyself,
( 1*^ P. X'j 6o[Mai^ \Xv 6aihYiv,
2nd.
XU ^Tjy
sXu 60J,
Xu ca/.
3rd.
Xu Csra/,
kXii (faro.
Xv 6dts&(f»,
120
APPET^DIX.
g < 2nd.
^ ISrd.
Ind. Future.
Xu (^OVTOCl^
Xv ^
Xv csc^oi/.
Subjunctive Mood.
Aorist.
1st P. Xv (Soiihai.
aq I
3rd.
1st.
2nd.
P f Srd.
XlJ 671,
Xv 67irai,
Xv (Tojfjbsda.
Xv 67l6k.
Xv 6ojvrai.
1st. Xv (TujfLshv.
2nd. Xv 6ri6kv.
Srd. Xv 67i(rdov.
Aorist.
IXv (Sd/m^sda.
eXv 6a(Sk.
IXv cavTo.
sXv (jdfjusOov,
iXv oaffdov.
sXv (fdff^Tjv,
Optative
Future.
Xv ^oifjbr^v^
Xv (foio^
Xv coZ/jJ-s^a,
Xv 60l6k^
Xv 60lVT0^
Xv (foifj^skvj
Xv cfoidhvj
Xv 6oi6&riV^
Imp. Aorist.
Xv (Sack.
Xv 6dj, — into w, — ai into ri, — oi into w, — au into r^xj ; this is
termed the Temporal Augment, The long vowels 75, w ;
the doubtfuls, /, ; and the diphthongs g/, su, oli, remain
unchanged, verbs beginning with these letters having no
augment. The syllabic augment only occurs in the in-
dicative, the temporal runs through all the moods.
2. It will likewise be observed from the table, that in
the perfect tenses, the augment s is preceded by the
first consonant of the root, this is termed Reduplication,
and only occurs when the verb begins with a consonant.
3. When the root of the verb ends in a consonant and
the termination representing the mood, tense or person
begins with a vowel, no change takes place in uniting
them, except that when the root ends in two simple con-
sonants one is generally dropped ; as BdXovrsg from
BccXXw, I throw.
4. When however the root ends in a consonant and
the sufi[ix begins with one, the following euphonic
changes arise : —
(a) If the suflix begins with c, and the root of the verb
ends with a dental,^' the dental is dropped, but when the
root ends with a labial or guttural, one of the doubles -vj/
or § is produced ; that is, if in the present the root ends
in /3, 'T or £/, if a guttural,
into y, and if a dental it makes 6 ; so that a perfect active
in (poL produces a perfect passive in /x/^ca/ ; ^a becomes
yijjCLi, and xoc (if of a verb in ^co, rw or ^w) becomes (T/xa/,
ex. rv'TTTca, perf. act. Ttrv(pa, perf. pass. rerv/ub/Mcci ; rdscc^)^
I set in order^ rtVap^a, Terayfjjat ; os^w, ?jko6, yi^oiloli.
{e) Verbs in -Xoj, -^aa>, -vw, -f^w make the future by
simply changing (ji of the present into w, as CreXXw, /
5^Wf^, fut. crsXw, and generally the four liquids unite
readily with the other consonants. f
* The mutes are likewise (listinguisked by degree, thus : —
Softs, /3, 7, ^.
Hards, TT, K, r.
Jlkspirates, 0, ;;^, 0.
t The union of consonants, whetlier as regards the tenses of
APPENDIX.
123
(/) The following table will illustrate at one view the
foregoing remarks : —
Active Voice.
Present. Future. Perfect.
u) pure,* (Tw, xa,
w pure 1
^w, rw, &(/j^ ^w, > (Tw, xa,
{iSdc/j rare.) J
7W, ?cw, ;)/w,
(gw rare.)
Passive Voice.
Perfect. Future. 1st Aorist,
f'W,
4. In combining the root with the tense termina-
tions, verbs in aw, gw and ow generally change the short
vowel into the corresponding long. In the present and
imperfect tenses the following modifications likewise
occur : —
verbs, ttie case terminations or other inflexions of the language, is>
governed by the following general principles : —
(1.) When one mute follows another, both must be of the same
degree.
(2.) Two successive syllables rarely begin with an aspirate,
(3.) The liquid /x almost always precedes a labial, but a labial
never precedes /z.
(4.) The liquid v has an affinity for dentals.
(5.) When a mute, and o- occur together, both letters are resolved
into one or other of the doubles, ^, t or Z,-
* A vowel is said to be pwe when it is preceded by another
vowel or by the consonant p.
L 2
124 APPENDIX,
(a) When the termination begins with a vowel, or
diphthong, verbs in 2 generally drop the g, but se becomes
if and so makes ov.
{b) Verbs in aoj change ao, ccw, aovy into w ; aoi into
oj ; 062, arj into a ; ag/, cc;^ into oc.
((?) Verbs in ow change 02, 00, oou into ou ; or) ow into
w ; — o?5, 02/, 001 into 0/ ; and in the infinitive oeiv into ovv.
5. There are a class of verbs that have the first person
present indicative in /JjI, these are formed from primitives
in soj, aw, ow, voo ; first, by changing w into /^/ and length-
ening the preceding vowel, and then by prefixing the
first consonant (or if an aspirate its simple) with /, as 3ow,
didajfjt^t, I give, ^ew, rldyj/u^ij I place. The forms of the
verbs in /^/ only difier from those in w in the construction
of the aorist and perfect tenses.
6. Some compound verbs have a second aorist tense,
which is usually derived from the primitive: thus, Xa/^/3avw,
/ take, has a second aorist sXd(3ov from the primitive XtjjSc^
obsolete. The second aorist indicative is conjugated
like the imperfect, as gXa/Sov, -2^, -2, the second aorist of
the other moods have the terminations of the present.
Verbs that have a second commonly want the first aorist.
7. The third person plu. perf. act. and the participle
in ao'a have the penult long, as XgXuzatf/, Xiia'aa'a, in
other terminations the doubtful penult vowels are gene-
rally short.
The foregoing remarks are designed merely to give
the learner a general view of the inflexions of the Greek
verb. In the second course the matters here referred to
will be treated more in detail.
APPENDIX.
125
PREPOSITIONS.
There are eighteen prepositions which govern certain
cases of the nouns, thus : —
(1) Governing Genitive, Dative, or Accusative.
with a gen.), of, about, relative to.
^spi ^ (^with a dat.), to (without motion),
with an ace), around, towards,
with a gen.), upon, on account of,
a[jj(pi <^ (with a dat.), on, about.
with an ace), around.
with a gen.), by, with, into (without motion),
with a dat.), on, at^ on account of.
with an ace), to, into (with motion),
with a gen,), from, by, with.
^with a dat.), at, beside, near.
L (with an ace), towards, to (with motion),
with a gen.), from, by, near,
with a dat), near, at, in.
with an ace), to, towards, for.
f (with a gen.), by, under, through.
v^o < (with a dat.), from^ because of for.
^apa
r^og
{
L (with an ace), beneath, about, to.
(2) Governing
5 , r (with a sren.
L (with an ace
Kara I ^"^'^^ ^ ^^^'
\ (with an ace
.^, r (with a gen.
"^ ' " 1 (^^ith an ace
^ , f (with a gen,
^^ ' \ (with an ace
the Genitive or Accusative.
), by J betweeii, through.
), through, on account of
), down, on, in, under.
), by, as to, according to,
), above, for the sake of
,), beyond, over.
,), ivith, towards.
), after, into, against.
L 3
126 APPENDIX.
(3) Governing the Genitive.
h (before a consonant), ) ^ ^
Ig (before a vowel), j "/' Z'"'"^-
a'To, 6y, through, on, from.
'TT^S, before, for.
dvTi, against, instead of opposite,
(4) Governing the Dative.
sv, in, into, at. cruvy with, agreeably to.
(5) Governing the Accusative.
£/;, within, to, into, amongst, ava, upon, hy, according to*
Eem. 1. — The prepositions are much used in the formation of
compound words, as 7rpo(5d\Xio, I put before^ or i prefer ; from
i8dX\(i>, I throw^ or I put. Two, or even three prepositions may
be prefixed in this way to a simple verb.
When a preposition enters into the composition of a word, its
final consonant is generally dropped. Verbs beginning with p take
a second between the preposition and the root. The v of Iv is
changed into \i before labial consonants, into y before gutturals,
and into \ before a word beginning with that letter. Before a the
consonant Z, is either dropped or changed into c, and becomes p be-
fore another p. The v of (^vv is subject to the same changes as
the V of Iv. The vowels of 7rf pi and Trpo are generally preserved,
but that of a/i0i is usually dropped.
2. Besides the prepositions, the following particles are used in
modifying the meaning of verbs : —
a privative, gives an opposite meaning to the primitive signi-
fication of a word, Tt/iJ7, honour^ arifiia, dishonour.
dvQ, expresses an attribute of evil.
tv, denotes a good attribute,
ftpi, epi, /3ov, /3ptj daj ^a, strengthen the force of the root.
ENGLISH INDEX.
Ahbr
eviations.
.
adv.
Adverb
inf.
Infinitive mood
aux.
Auxiliary
pers.
Person
camp
. Comparative degree
plu.
Plural
conj.
Conjunction
'pron.
Pronoun
dat.
Dative case
rel.
Relative
dem.
Demonstrative
rem.
Remark
M-
Future tense
sing.
Singular
gen.
Genitive case
super
. Superlative degree
The Isrumlers refer lo the Exercises y not to the Pages.
A, 1
Able, 94
Abounding, 75
About, 86, 91, 96
(sign of fut.)
103
Absent, 106
Abundant, 43, 75
Accomplish, 101
Accomplished, 86
Accordingly, 88
According to, 60
Account, 101
Accumulated, 79
Accurate, 84
Act, 22, 74,
Active, J 4, 87
Actor, 80
Addressed, 99
Admirable, 79
Adriatic, 94
Advancing, 83
Adversary, 104
-^schylus, 31
-SEsop, 106
Affair, 74, 99 (rem.)
After, 70, 75
the manner
of, 94
Again, 96, 106
Against, 73, lOl
Agathocled, 106
Age, 74
Agesilaus, 86
Agreeable, 35
Agreed, 99
Agrippa, 106
Alcibiades, 68
Alexander, 31
All, 39, 73, 75. 78,
83, 85, 86, 99
Ally. 71
Alms, 106
Alone. 65. 77y 106
Already, 98
Alwavs, 91
Am, 39
(aux.),]03, 106
Anchor, 96
And, 12, 94
Anemone, 36
Angel, 94
Anger, 78, 80
Animal, 40
Another, 90 (rem.)
Any, &7, 84
Apelles, 47
Apiece, 94
Apostle, 94
Appeared, 62
Apple, 71
Appointed, 73
Approach, 96
Approaching, 83
Are. !5, 70, 103,
104
Argive, 71
Aribazus, 71
Arid, 73, 79
Aristides, 106
Army, 68
Arrived, 86, 96
Art, 15, 103
Artaxerxes, 68
As, 62, 91. 99
to, 83
Ascended, 88
Asia, %Q
Asked, 106
Aspect, 74
Assiduous, 84
Assyrian, 46, QQ.
7Q
At, 59 (rem.), 60
— least, 67
— that time, 83
Ate, 96
Athenian, 75
Atom, 94
Atonement, 94
Attendant, 86
Attica, 68
Attractive, 78
Audacious, 87
Avarice, 68
Away, 86, 96, 104
Bad, 9 53. 104
X5ade, 70, 99
Barbarian, 67
Basket, 96
Battle, 78
Be, 45, 103
Bearing up, 73
Beast, 40
Beautiful, 10, 51
Beauty, 74
Became, 67, 86
Because, 83
Become, 75 (rem.),
81
iate, 96
Bed, 65
Been (aux.), 67,
101, 104
Before, i6, IO6
Begun, 101
Beheld, 86
Behold, 94
Beholding, 73
Behove, 73, l05
Being, 83, 103
(aux.), 94
on good
terms, 104
Belonging, 98
Bendingdouble, 94
Besides, 96
Besought, 106
Best, 53
Better, 51, 75, IO6
Beyond, l)G
128
ENGLISH INDEX.
Bird, 26
Birth, 75
Bitter, 79
Black, 27
Blameless, 84
Blessed, 87, 96
Blind, 78, 87
Body, 83
Boeotia, 68
BcEotian, 86
Bold, 37
Boldly, 83
Bone, 69 (rem.)
Book, 1
Born, 104
Both, 67
(sign of dual)
59 (rem.), 98,103
Boundless, 84
Bowing together,
94
Boy, 21, 74, 99
Brains, 80
Brasidas, 91
Brave, 3
Bravely, 73
Bread, 19
Break, 96
Breath, 94
Brief, 87
Brigand, 66
Bright, 87
Brilliant, 87
Bring, 73, 9^, 99
Broad, 44, 54
Broader, 52
Broadest, 54
Broken, 96
Brother, 1
Brought, 99, 101
Brute, 40
But, 12, 62, 67, 78,
106
Buy, 96
By, 59 (rem.), 60,
67, 88, 101
Calamity, 68
Called, 73, 99
Came, 88, 96, 101
forth, 101
out, 65
Candid, 84
Captured, 65
Carrying, 65
Cast, 96
Cat, 80
Catching, 88
Caught, 65
Cautious, 16
Cause, 78
Cave, 5 0, 71
Celebrity, 99
Certain, 70, 84
Certainly, 9I
Chance, 78, 94
Charity, 106
Charming, 35
Chief, 73, 74
Child, 21, 101
Choose, 101
Cicero, 48
Circuit, 42
Circumstance, 91
City, 94
Clean, 106
Cleansed, 94
Cleansing, 94
Clemency, 66
Cleopatra, 34
Clever, 9, 75
Cleverly, 80
Closed, 86
Cold, 49
Colleague, 71
Collected, 96
Colour, 32
Combat, 78
Come, 96, 101, 106
Coming, 88
Commanded, 73,
86, 99
Commendable, 38
Common, 78
Compassion, 101
Compassionate, 37
Conceited, 70, 81
Confine, 71
Considered, 67
Conspiracy, 68
Conspired, 91
Constant, 78
Containing, 94
Contemporary, 74
Couch, 65
Could, 94
Council, 78
Countenance, 74
Country, 68
Courage, 66
Courageous, 79
Covenanted, 99
Covered with
thorns, 37
Criticism, 75
Croesus, 34
Crossing, 7^
Crow, 26
Crowd, 94
Cruel, 84
Crying, 106
Cub, 65, 71
Cubit, 94
Cunning, 75
Cup, 106
Cured, 99
Curiously, 80
Cyrus, 71
Damp, 79
Danger, 78
Dangerous, 84
Daring, 37
Darius, 70
Dark, 27, 87, 104
eyed, 87
Darkness, 104
Dart, 71
Day, 64, 65, 104
Dead, 79
Deal, 62
Dealt, 106
Death, 75
Debt, 101
Debtor, 101
Deceit, 75
Deed,22,67(rem.),
71,74,99 (rem.)
Deemed, 96
Deep, 35, 54
Deeper, 52
Deepest, 54
Delicious, 35, 83
Delightful, 35, 51,
53
Demosthenes, 47
Denier, 101
Depart, 96
Desert, 73 (rem. ),96
Desired, 70, 73, 99
Desires, I06
Desirous of learn-
ing, ]06
Destroyed, 91
Devoured, 88
Dictator, 46
Did (aux.) 99
homage, 101
Difficult, 14
to fight,
67
Diligent, 14
Diminishing, 88
Dine, 106
Dinner, 106
Direct, 87
Disagreeable, 37
Disciple, 94
Discouraged, 79
Disengaged, 84
Disgraceful, 24
Dish, 106
Displayed, 70, Si
Dissembling, 88
Do, 91, 101
(aux.), 99
Dog, 83
Doing, 80, 101
Done, 99
Doubtful, 79
Down, 88,96, 106
Drank, 89
Draw near, 96
Dread, 106
Dreadful, 79
Drinking, 73
Driven, 96
Drop, 73
Bry, 79
Durable, 78
Dying, 75
Each, 75, 87, 88,
94
Earth, 68, 86
Easy, 78
Eat, 96
Eating, 94
Egg, 75
Egypt, 71 ^
Egyptian, 40
Eight, 93
Eighth, 93
Eightieth, 93
Eighty, 63
Elegant, 12
Elephant, 30
Eleven, 93
Eleventh, 93
Eloquence, 74
Eloquent, 24
Embossed, 87
Enemy, 75, 86
frem.)
Energetic, 84
Enough, 79
Enter, 65
Entered, 80, 89
Enterprise, 32
Enterprising, 84
Epaminondas, 48
Ephesus, 60
Established, 106
Estate, 70
Esteemed, 87
Estimable, 38, 75
Euripides, 68
Even, 39, 88
Evening, 96
Ever, 91
ENGLISH INDEX.
129
Every, 39, 75, 87
Evil, 49, 104
Exact, 84
Examine care-
fully, 70
Excellent, 79
Expensive, 84
Exploit, Q"] (rem.)
Explorer, 73
Exposed, 70
Expression, 99
Exterminated, 88
Eye, 104
Fair, 84
Faithful, 79
Fall, 94
Fallen down, 101
Fancy, S3
Farm, 20
Father, 1
Fathom, 96
Fault, 99
Fear, 74, 106
Fearing, ^^
Fearless, 37
Feast, 20
Feeble, 41
Feel, 67 (rem.)
Fell, 94
Fellow-servant,! 01
Ferocious, 24
Fertile, 85 (rem,)
Festus, 106
Few, 79
Field, 20, 70
Fierce, 44
Fifth, 93
Fight, 78
Figure, 74
Filled, 96
Find, 99
Firkin, 94
Firm, 79
First, 93
Fish, 96
Five, 93
Flatterer, 74
Flee, 104
Flour, 80
Flower, 36
Food, 96
Fool, 106
Foolish, 104
For, 12, 96,
— — (sign of dat.),
69 (rem.), 83,
96
Force, 78
Foreigner, ^^
Foresight, 78
Foretell, IO6
Forgave, 101
Forgive, 10 1
Formidable, 79
Fortieth, 93
Fortunate, 43, 80
Fortune, 78
Forty, 93
Fought, 65, 81
Found, 70, 73, 89,
94
Fountain, IO6
Four, 93
Foursquare, 94
Fourth, 93
Fox, 74
Fragment, 96
Frank, 84
Free from care, 84
Fresh, 23
Friend, 75
Friendly, 104
Friendship, 78
Fright, 106
Frightful, 79
Frivolous, 11
Frog, 91
From, 73, 83, 88
Frontier, 7I
Fruit, 42
Fugitive, 87
Fulfilled, 94
Full, 77 (rem.), 94,
96, 104, 106
Further, 96
Future, 79
Gain, 104
Ganges, 47
Gathered, 73, 86
Gave, 96
General, 45
Generous, 13
Gentle, 104
Gift, 69
Girl, 21, 74
Give, ^^, 99
Given battle, 86
Glad, 84
Glittered, 73
Globe, 42
Glorious, 43, 53
Go, 88, 99
away, 96
God, 78
Gold, 75
Golden-eggs, 79
Gone, 80, 96, ^%
101, 106
Good, 3, 49
Gory, 87
Graceful, 12
Grain, 83
Grand, 27
Grape, 36
Grass, 96
Great, 27, 62, 83,
84, 90, 94
Greater, 51, 84
Greatest, 53
Greek, 67
Grow, 75, 104
Had, 65
• (aux.) 65
(rem.), 86,106
Half, 87
Ho you there,
88
Hand, 80
Handsome, 10, 51
Handsomest, 53
Happened, 106
Happy, 82, 87
Happiness, 104
Hard, 14, 79
working, ']
Represented, 70
Repulsive, 38
Resisting, 73
Resolved, 88
Respected, 87
Result, 42
Returnea, 86
Reiuining, 83
Rich, 16, 54
Richer, 52
Richest, 54
Ridiculous, 79
Right, 84, 87
Ripe, 13, 84
Risen, 104
River, 42
Robust, 41
Rock, 68
Rocky, 87
Rose, 18
Rough, 87
Round, 28
Rude, 84
Rugged, 87
Ruse, 88
Sack, 80
Sacred, 77, 80
Safe, 88
Safety, 88
Sagacious, 9> 54
Said, 62, 67, 75, 80,
88, 89, 94, 104
Sailor, 96
Salt, 104
Same, 25, 73, 74, 90
Sat, 106
Savage, 84
Say, 67, 91, 94, 99,
104
Saying, 70, 96, 99
Says, 80, 106
Scattered, 86
School, 83
Science, 75
Scythian, "j^
Sea, 79
Season, 7<3
Seasoning, 106
Seated, 96
Second, 93, IO6
(rem.)
See, io6
Seemg, 70, 73, 88
Seek, 70, 99
Seized, ^^^ 101
Semiramis, 31
Send, 96, 104
Senseless, 83
.'-ent, 86
Serpent, 74
Servant, 86, 101
Seven, 93
Seventh, 93
Seventy, 96
Severally, 04
Severe, 38
Shall (aux.) 88, 101
Shame, 74
Shameful, 24
Sharp, 35, 85
She, 73 (rem.), ^^
(rem.)
(sign of 3rd
person), 7, 25, 83
Shewn, 62, 73, 89
Ship, ^Q
Shone, 83
Short, 87
Should, (aux.) 94,
99, 106
Sicily, m
Sick, 80
Sicyonian, 78
Silly, 11
Silver, 75
Sin, 101
Sinned, 106
Sister, 1
Six, 93
Sixth, 93
Sixtieth, 93
Sixty, 93
Skilful, 84
Skilled, 62
Skv, 94
Slave, 101
Slew, ^^
Small, 73
Smart, 75
Smote, 104
So, 65, 88, 91
Socrates, 34
Sold, 101
132
ENGLISH INDEX*
Soldier, 66
Solid, 78
Solon, 74
Some, 84
Something, 83
Son, 21, 71
Son-in-law, Jl
Song, 64 (rem.)
Sought, 99
Soul, 83
Sound, 84
Source, 106
Spake, 99
Spare, 106
Sparta, 9 1
Spartan, 86
Spirit, 94
Spoke, gg
Spoken, 106
Spread, 99
Spring, 50, 74
Stand, 94
Statue, 74
Stern, 96
Still, 83
Stone, 68, 94
Stormy, 87
Straight, 87
Stratagem, 88
(rem.)
Strength, 41, 78
Strict; 84
Strong, 41, 78
Struck, 85, 104
(rem.)
Stupid, 104
Subject, 80
Such, 67
Suffered, 73
Sufficient, 79
Sumptuous, 84
Sun-dried, 84
Superior, 75
Suspended, 88
Sweet, 35
Sweeter, 83
Swift, 35
Sword, 22, 106
Sylla, 48
Syracuse, 68
Syria, 99
Table, 17
Tablet, 42
Take, 101
Taken, 96, 104
Taking, 88
Talent, 101
Talented, 75
Tattered, 79
Ten, 93
Tender, 87
Tenth, 93
Terrible, 24
Terror, 74
Than, 51, 62, (rem.)
That (dem. pronj,
62, 90 (rem.)
That (rel. pron,),
70, 98, 101
(conj.), 67,
88, 99. 104
The, 2, 59
Theban, 71
Thee, 88, 98
Their,86, 90 (rem.),
98
Theirs, 98
Them, 88, 90 (rem.)
Themistocies, 83
Themselves, 86, 88,
96, 98
Then, 73,83,94,99
There (sign of 3rd
pers.), 7, 25, 91
(adv.), 65,
70,94
Therefore, 94
Thereon, 70
Thereupon, 99
These, 78
Thessaly, 66
They, 90 (rem.)
■ (sign of 3rd
pers. plu.),70,91
Thine, 98
Thing, 67 (rem.),
74, 78 (rem.)
Think, 70
Thinkest, 70
Thinking, 70
Third, 93
Thirst, 68, 73
Thirtieth, 93
Thirty, 93
This, 39, 62, 83, 90
Thorny, 37
Those, 70,86 (rem.)
Thou, 98
(sign of 2nd
pers.), 15
Though, 39, 65, 88
Thought, 67, 86,
96
Thousand, 93
Thousandth, 93
Thrace, 65
Three, 93
Thrice, 93 (rem.)
Throat, 101
Through, 73
Thrown, 73
Thy, 5, 98
Thyself, 98
Till, 94
Time, 83
Timid, 23
Timon, 78
Tittle, 94
To, 62, 94
(sign of inf.),
65,70,96,99,101,
100
(sign of dat.),
59, 75, 88, 98
— be, 15
(aux.) 73,
9Q, 101
To-day, 104
Together, 88, 91, 99
Toil, 60, 75
Told, 106
Took, 67, 101
Towards, 62, 94
Tract, 68
Tranquillity, 68
Treasure, 75
Tree, 101
Trick, 88
Troublesome, 87
True, 82
Truly, 62
Truth, 78
Turning, 80
Twelve, 93
Twelfth, 93
Twentieth, 93
Twice, 93 (rem.)
Two, 93
Uncultivated, 14
Understood, 99
Undertake, 84
Unfortunate, 84
Unfriendly, 79, 84
Unhappy, 84
Unhurt, 84
Unpleasant, 37
Unscrupulous, 79
Untamed, 8/
Untaught, 84
Until, 94
Unto (sign of dat.))
94
Up, 80, 94, 96, 99
Upon, 70, 88, 101
Upright, 11,01
Us, 7^f 94, 98
Useful, 10,73
Uttering joyful
shouts, 69
Vain, 11
Valuable, 13
Vanquished, 9I
Vase, 94
Vast, 44, 52
Vastest, 54
Verily, 94
Very, 83
(signof super,),
53, 54
Vicious, 9
Victory, 32
Victuals, 96
View, 70
Vigilant, 84
Vigorous, 41
Vile, ?4
Village, 96
Virtue, 50
Voice, 22
Voluptuous, 79
Wait, 104
Wall, 94
Want, 101
War, 49
Was, 25, 103
(aux.J, 70, 83,
94, 96
Washed, I06
Wast, 103
Water, 19, 73
Water-jar, 94
Watery, 79
Way, 69, 83 (rem,)
We, 88, 98
Weak, 41
Weakness, 41
Wealth, 49
Weapon, 32
Went, 99
Were, 86, 91, 94,
103
(aux.), 94,
Wert, 103
What, 29, 101
Whatever,98(rem.)
When, 70,96, 104
Where, 65, 94, 99,
104
Which, 29, 98, 101
Whilst, 73 (rem.),
91, 101
Who, 29, 98
Whoever, 98 (rem.)
Whole, 99
ENGLISH INDEX.
133
Whom, 86
Why, 9!
Wicked, 9, 51, 53
Wickedness, 68
Wife, 21
Wild, 96
Wild-beast, 40
Will, 99
(aux.),88, 101,
106
Willing, 85
Wind-flower, 36
Windy, 87
Wine, 19
Wine-coloured, 87
Winter, 50
Wisdom, 75
Wise, 9, 91
Wiser, 52
Wisest, 54
Wish, 96, ]01
Wished, 101
Wishes, 106
Wist, 99
With, 59 (rem.),
91, 94, 101, 106
Without, 104
Witness, 106
Woman, 21, 40
Wondered, 106
Word, 99, 101
Work, 22, 71, 79
World, 68, 78
Worse, 51
Worshipped, 101
Worst, 53
Worthy, 104
Would, 101,
104, 106
Wound, 72
Wretched, 38, 87
Write, 106
Wrought, 80, 81
Xerxes, 63
103,
Xeuxis, 74
Year, 94
Yet, 65, 83
You, 62 (rem.), 88,
94, 98. 99 (rem.)
(sign of 2nd
pers. sing.;, 15
(sign of 2nd
pers. plu.), 99,
101, 104, 106
Young, 23, 74, IO6
Younger, 7I
Your, 5, 62, 98
Yours, 98
Youth, 64
GEEEK INDEX.
The Numbers refer to the Exercises, not to the Pages.
"A, 98
'AJSXaPrig, 84
"APovXog, 78
*Aya66v, 49
*Aya96g, 3
"AyyeXoQ, 94
AyrjdiXaoQ, 86
"AyKVptty 96
*Aya9oicXrig, 106
'Ayopd(7U)(n, 96
'AypiTTTTagy 106
*A7p6c, 70
'AdsX(})ri, 1, 68
*AdeX(p6g, 1, 69
'A^/iric, 87
*ASpiag, 94
'Aei, 91
'Ajy^ric, 37
*A0€ratoc, 75
"A^t/cro^, 80
'AOpooc, 79
"AGvfiogj 79
Ai, 98
AlyXrjsigy 87
AiyvTrriog, 4:6, 76
AtyuTrroc, 71
AtXoupoc:, 80
At/iaroft^, 87
Ale, 98
At(T;^jOoc, 24
Ai(Txi>Xogj 31, 76
Ato'wTroe, 106
Alria, 78
Altiov, 99
AtXM??, 68
'AKav6 73
'Ai^Tf'i^wj/, 89
'Aj^r/otKo^, 104
"Ai/y^poc, 73
'A^ta, 60, 66
''A4'toc, 104.
"Aoi//, 87
'ATTavTioVf 78
"ATrac, 86
"ATTftjWt, 106
^ATreicpLvarOf 83
'ATTtXefir, 96
'ATTfXf^wj/, 96
'AireXXrig, 47, 60, 64
^ATTsXvffSj 101
'ATriyX^t, 99
^ATTTjvrig, 84
'ATryu)pr](7ey 88
'ATrXrjfTTiaf 80
'Atto, 88
*A7roSoOi]vai, 101
^AwoSog, 101
'ATToSovvaiy 101
'Atto^w^tw, 101
^ A7ro9vr)cncu}i>, 75
' AiroKpiOfigf 94
^ ATTOKpy-sbaiy 86
'A7r6\?;rai, 99
'AttoXvo-ov, 96
^ATToXcj/jitOay 88
'ATrdoToXoc, 94
* Atv pay p.u)V^ 84
*Ap^dfjL8vog, 101
'ApyfcTo^, 71
'Apyoc, 14
'ApyvptOJ^', 7*5
'Apcrr?, 50, 68
;Api/3a^oc, 71
'AptoTfi^rjC, 106
*Api(Trr](n], 106
"Aptorrov, 106
"AptoToc, 53
"Aporpov, 83
'ApTTayr?, 106
"ApTra^, 87
' ApTat,Ep'^rjg^ 68
"Apro^, 19, 76
"Apru/xa, 106
^Ap-)(^ieoavQ, 99
"Ac, 98
'A(70€j^£ta, 41, 68
'A<79evr]Q, 41
'Acta, 66
*A(T(TvpLa, 46, 66
^A(T 65, 90
Auro, 90
GEEEK INDEX.
A/toi^ 70, 88, 90
A?;roc, 73, 90
Ai/rou, 25, 90
Aurot'c, 88, 90
Avt6')(^0(x)v, 84
Ai)r<^, 83, 90
At/rwi>, 86, 98
'AcpavTjg, 44
'A06pt(Tat, 86
Toj^ft'C, 78
Tovv, 67
Tpdfijjia, 60, 106
Tpacpsig, 89
rpcKbtlrrav, 60
TpaipiKog^ 62
rpa'0a>, 106
Tvi/^, 21, 74
Advsicv, 101
Aapftoc, 70
AaT//iXi7c, 84
Ag, 62, 67, 91
As (cai, 83
Ati, 99
AfiXo'c, 23
Afiii/, 106
AeivoQj 24
Aft^ac, 73, 89
Asjca, 93
Agfcctroc, 93
Akvdpog^ 101
Afcoc, 74
AeDjCJO, 88
136
A&vTSpog, 93
Aff, 88
ArjKTLKOCy 75
Ai]ijLoa9svrjQ, 4:7 1 76
Ar}vdpiov, 101
Aid, 73, 88
Aid TOvTOj 94
AiaOprjaai, 70
AtaKTocrtoi, 93
Atarcoatoaroc, 93
Atofcrr/ycrac, 96
AiaTsivaaOatf 99
AiacpfpofJLSi'og, 96
At^arTKaXfiO)/, 83
AttAi^cg, 86
AiB7rffji\p€j 86
AiepevvbJixEiwg, 80
AiicatGQ, 11
An^aaTYjQ, 80
Ai^, 93 (rem.)
Ai^XtXtoi, 93 (rem.)
At •/«, 68
Ar«//0(,-, 73
Aorg, 96
Ao?}\o^, 101
Aciii/at, 99
Ap«r£, 101
Apt-j^vg, 44, 85
AvvaLVTO, 86
/^vvdjJLtvogf 88, 94
Avvafiig, 74
AvfffJLaxog, 67
AV(7TVXVQ) ^^
Ai»w, 93
A6b»^fica, 93
Aw^fifcaro^, 93
Awpor, 69
*'E, 98
•Eaj/, 88, 104 (rem.)
"Eap, 50, 74
*Eauroie, 96, 98
•Eayrdr, 88, 98
VEavrci), 60, 98
'Eavrcv^, 88, 98
GEEEK INDEX,
'EpaTTTtuei], 106
*Ej3dofjLrjicovTdicig^ 96
"E/3o'o/io^. 93
^Ei3poc, 47, 76
'EygVfro, 67, 96
'EysVoi/ro, 86
'EyK80a\of, 80
'Eyfcpariy^, 67
"Ey^'cD, 88
'Eyoi, 75, 98
'Eywy£, 104
"EdojKEy 96
'E^/rtTrf, 99
'E17, 98
'Eeavfiaffa, 104
'E^^paTTfi^tTf, 99
E/, 15
Et /ccfi, 39
Efc, 15, 103
Ei'jy, 103
^Lrjfitv^ 103
Et?72/, 103
Ei7?c, 103
Elfjcrav, 103
Ei??r£, 103
Ei' Tyrol/, 103
EiKOfTi, 93
EtVocrroi^, 93
E/fcwi/, 60, 74
EIXe, 67
EtVt, 39, 103
EZi^at, 45, 103
EtTTf, 62
'EiTTy, 99
EZttoj/, 94
EiVoi^ro^, 70
EtTTOrf, 67
EtTTW, 104
EiVwr, 89
EIc, 93
EZ^, 103
E4', 65, 94, 101
Etg TO TraXiv, 106
EicaxOf/c, 62
EiceXOiov, 106
EiVt, 70, 103
EZra, 83
EZx£, 65
'E/c, 83
'^KaOapiaOrjcrav, 94
"EfcaOTOjf, 75
'EKarovj 93
^Ercaronroif, 93
'E/c€t, 94
'E/cf (;j/oe,62, 90 (rem.)
'EKfiXfuoj/, 73
'E/C£\£U(7£, 99
'E/c;r£'(7wefx/, 106
"Eoiicf, 62
*E6^, 98
'E7ra/x€tva»V^ac,48,68
*ETta^r](ydiievoQy 86
'EiTTavyUj 83
'E7rax0»k? 84
*E7ri/3oa>j/, 106
"ETTftTf, 94
^E7ryV€(76, 60
*E7r?;f)WT?7(7£, 106
"Ett/, 70, 101
*E7r£j8ot'X£V(TiE, 91
*E7rtj8oi'Xi7, 68
*E7riti/ci7^, 84
^E7ri\€|a(T0£, 101
*EirifitKr]Q, 84
'ETTtvota, 88
^ETTKTTTjfJirj, 106
'ETTKTTTJfJLiOVy 84
"E^rvtyt, 101
'ETTOtjyO'g, 106
'ETTOl^ft, 73
•ETrrd, 93
'Epyaffrifco^, 14
^Eoyoi/, 22, 71
*Ep??/ioc, 96
OKEEK INDEX.
'Epi/3wXa^, 87
'Epu^poi^, 79
''Ep;)^ojUrti, 106
"E(Tt(T0at, 103
"EcTfrai, 103
"Eay, 103
'Ed^toii/, 94
'E(T/i£2/, 103
"EcTo/iae, 103
'EdOjuti/og, 103
"E(7rat, 103
'EorrI, 103
"Etrrfi, 103
"EarrjffaVf 99
'Ecrri, 7, 103
'E(jt6v, 103
"Etrroi/, 103
"Eo-rw, 103
"Ecrrwi/, 103
"Ecrwcrai/, 103
"EawOev, 106
"Ert, 83
"Erog, 94
Evyevrjg, 44
Evyvitifiujv^ 84
Ehdaifiiov, 43, 82
Ei;£|oy£(Tta, 66
Ei'fpygVjyif, 80
EvrjQrjg, 84
EifOvfjielv, 73
Eu0i/^, 87
EvKVYlflig^ 87
Eu\6yjy(T6, 96
Evvrj, 65
Evvoiovj 104
EwTTopo^, 75
Ei-pc, 70
EvptTri^?;^, 68
Ei/p((TK:w, 99
Eupovrt^, 73
E?;pi;e, 44
Evptraroc, 54
Eupvrfpog, 52
EupwV, 89
Evpijj(TTiog, 73
Eucr€/3tta, 75
137
Evffaprig, 38
Ewrf u;j^oi}v» €g, 80
EuroX/io^, 37
Evrf^ia, 104
Ev^voi^, 80
'Ev^apigy 84
Evwx'^j 20, 68
"E^ayoi^, 96 .
E(pa(jav, 88
''E(pE(TOg, 60, 71
"E02;, 80
'E0poj/fi, 67
"E^a, 80
"Ex^rf, 94
'Ex^twi/, 84
;;Ex0p6g, 75
"ExOjLttv, 96
"Exor, 70
*E')^oprda9rj(TaVf 96
"ExoftTi, 96
"Ex^j/, 86
I'Ewc, 91
"Ea>^ av, 94
"Ect>^ OTOV, 104
Z^i/, 106
Zwypa^o^, 45, 76
Zoioj/, 40, 76
^H, 2, 59
"H, 51, 67
"H, 98
'H, 103
"H, 98
"Hyayf, 70
"RyeiffOai, 73
'Hy€jua/i/, 74
'Hyep^?/, 104
'Hy 17 (To/iat, 101
"H^fitrf, 99
''H^^, 96
"H^ttrrog, 53
^Hdiujv^ 51
'H^i)^, 35
'H0€X??rT6, 101
"H/c€, 88
M 3
138
GKEEK IISDEX.
•H/i6Tc, 88, 98
"Rfiav, 103
*Hfi8pa, 64
"Rfjiepog, 79
^HfispuKrai^ 99
'Hjitertpo^, 98
*H/xTi/, 98
*B.fjiicrvg, 87
'H/Awi/, 94, 98
"Rv, 25, 103
"Hr, 80, 98
"Rpap, 96
'Hpwra, 106
^H^, 98
'Rq, 103
""Raav, 91, 103
''Ha^a, 103
"Ho-rf, 103
''Hj^, 83
Msyac, 27, 90
MgyioTot', 53
Mfi^wv, 51, 82
Mftwj/, 84
MsXati/a, 27
UkXag, 27
MsfKplQ, 106
MtV, 65
Mfv -^f, 78
Uipog, 42, 74
Microj^i'/crioj/, 99
Msaog, 79
Mfo-rdc, 104
Mera, 75, 91, 94
MerprfTrjg, 94
Merpiog, 16
Mg, 73
Mi]i^oc, 91
Ml]KSTl, 88
M^Xoj/, 36, 71
Mrjv, 65, 74
M^7ra>c, 94
Mrjrrjp, 1
Mta, 93
MiKpog, 73
Mt(Tai/0pw7ro^, 78
Mvr]fir]y 6S
WvTjfKOVj 84
Moytpd^, 14
Mot, 96, 98
Motpij^og, 78
Mdi/oi>, 67
Moj/oc, 65, 77
MopiJLoXviceioVj 80
Mou, 5, 98
Movaa, 64 (rem.)
Mvpiot, 93
M^vpLo^JTog^ 93
Mi;p(TiV»7, 18, 76
Mvc, 80
Mwpdf, 104
HavTTjgf 96
Nfavicrg, 64
NflXoj:, 47, 76
NfKpdf, 79
Neoc, 23
Nfwrcpot', 71
l^fjOTTig, 74
Nik?/, 32, 66
Nt/cddrparo^, 71
^ojjioOETrjgy 75
Ndyuo^, 94
Nod^, 69 (rem.)
No(Tourr€c^ 80
Noi/t:, 69 (rem.)
Nyi^, 106 *
N?;^, 86
N(^', 98
Nwt, 98
NwtV, 98
Nwtrtpo^, 98
NwXf/i?/^, 84
N^^Jj/, 98
jSsp^i/^, 68
^ev^tgj 74
S?/pdf, 79
•0, 2, 59
"0, 98
'Oy^oi7KroJ/ra, 93
'Oy^oj/fcocrdj^, 93
"Oy^ooc, 93
"Oyf, 62
'O^fi^wi/, 73
'O^dy, 69, 73
Ot, 59
Oi, 98
OiVi'a, 80
OZkoc, 17, 106
OJvog, 19, 76
OtVo*//, 87
Olog, 29
OtTTtp, 70
Olgy 98
'Oktw, 93
'OXi'yo^, 79
"OXoc, 99
'CVr^Xi^, 74
"OfiTjpog, 34, 76
140
greeb: index.
*OfjioXoyovvrai, 104
'OjU^aXotte, 87
"Ov, 98
''Ovofiay 94
*0^vg, 35
"OTTspf 98 (rem.")
"OttXov. 32, 71
"Ottoi;, 104
"OTTLjg, 88
*0py)7, 78
*OpyiXog, 80
'Opyi^ta, 96
'Ojoiov, 71
'Opjxri, 32, 68
"Opvtc, 26, 74, 78
^OpOPTTjQ, 68
Vpwv, 70, 88
'OpwvrojVj 73
"Oc, 98
"Ocroc, 101
"OcTTcp, 98 (rem.)
'Oar&ov, 69 (rem.)
"Ocng, 98
"Orav, 104
"On, 67, 99
"0 ri 98 (rem)
OIj, 25
Ov, 98
0^, 99
OudaiJLOVy 70
0^^£, 80
Ovdsv, 70, 80
Oi/fc, 25
0^2/, 73
Ovpai/o^, 94
Ovg, 86, 98
Oi»roc, 39, 90
OvTwg, 65
Oi;rw^ apa, 83
Ohx, 25
Oi»Xi, 94
'OcpeiXsig, 101
'OcpiLXkrric^ 101
"O^sXe, 104
'O^OaXjuoe, 104
O0if, 74
"0%\oc, 94
"0$ia, 96
Ilat^aytuyoc, 83
UaiStia, 75
Ilatotoi/, 99
llaTg, 21, 74
Ualaag, 104
naXti/, 96
IlaXrdi/, 71
Hax/oupyia, 75
UavraTTaai, 88
Ilai/rgX??^, 94
ndvTsg, 83
ndvT(ov, 73, 75
ITaVv, 83
napa, 67, 106
Uapadw(T(o^ 99
UapaKv-ipag, 88
napaXajLt/3ai^6rai,104
Xlapara^dfiavog, 86
nap^aXtc, 42, 67, 74
Hdpsiixi, 106
Ilapft^, 104
riap^X^Eti^, 65
IlapsX^^, 94
naprjXee, 96
TiapvaaTig, 74
riapwr, 91
n5^, 39, 85 (rem.)
Uarripy 1, 74
ITarraXog, 88
IIei(7L(Trpdrrjg, 83
rifXoTri^ac, 68
Ui^ixirrog, 93
nti/ia, 49, 68
nsi/rf, 93
IleTrtarfuTYit, 67
UkiTwv^ 84
lispdiKicaCj 48, 65
n^pi, 91
n^pio^o^, 42, 70
TltpL(T(Tevit)V^ 96
n€ffwi/, 101
Ilfrpa, 68
TisTpog, 101
Uijyrj, 106
niyxfc, 94
m/cp6^, 79
TliXdrogy 99
Ilivdiciovy 70
nij/al, 106
ntcrrdf, 79
niwv, 73, 89
uXarvg^ 87
nXarwi/, 31, 74
nXfiwi/, 84
UXrjeog, 106
nx*??/, 106
UXrjprjg^ 96
nXot'frtog, 16
nXovo'twraroc, 5i
nXoi;(T£{or€pof, 52
nXoLTap^^o^, 80
uXovrogy 49, 70
Tlvev^ay 94
noti7(7ac, 99
Uoirjrrjg, 33, 66
TToXfjuto^, 79
ndXf/xo^, 49, 70
ndXtc, 94
UoXirrjQy 91
noXXj7, 27, 90
UoXXoJVy 88, 90
JJoXval^, 87
UoXvdeipdg^ 87
UoXvfxaOrjg, 75
UcXvfirjTigf 87
noXt-i:, 27, 90
nov?;pia, 49, 68
noj/>?p6c, 79, 104
IToi/rtKoc, 79
UopevOsig, 99
Tlopivui^Taiy 99
riocraicie, 99
IToo-og, 94
riorajLtoc, 42,
riorfe, %b
TloTfjpiovy 106
nov, 94
GEEEK INDEX.
141
Tlpa9i]vai, 101
Xlpdyfia, 74
Updkag, 86
Tlp(}og, 104
TLpdrrovTig, 80
TlpaTTovat, 91
lipefTGvQ, 87
npo, 86
Tlpoj]fiapTr}K(jjg, 106
TlpoeipTjKaj 106
npo^X^f, 6o
n|OoX£y(.>, 106
ITjoovoia, 78
IIpoo;//tf, 91
ITpoc, 73
TTpo^aytti^, 96
XlpoqayoVTOQi 83
npogdoKiofiefOQ^ 104
npogeXOwvy 101
npoe6\€t;(TOjLta6, 88
npot^fTTotfiro, 88
ITpocfvxojLiei^og, 106
npo^^X^oj/, 96
Upogrjpsyicav, 99
npoe?/2^€X^^/' 1^1
UpogLovrog, 83
npo^Ki'j/ft, 101
npo^ra^a^. 85
Ilpo(l)r)Tr}g, 45, 68
Ilpvp,va, 96
npwT-oc, 93
Ilrfpofitg, 87
XlroXofialog^ 71
ITrw^og, 16
T^'^to^, 78
"PdtJTog, 78
•Pr)jLia, 99
'Pr/ra>p, 45, 74
'Pi^^a^, 96
'Podov, 18, 71
•Pw>7;, 78
2€, 98
StaifroT', 98
^efiipafiigj 31, 67, 74
2?7, 98
^i]liipov, 104
Sf^svof, 41, 76
2t^//poc, 22, 106
2tK£/Vta, 66
2t/Ci;(t»Vto^, 78
XiTog, 83
S'Cfuoc, 80
:ZK:\rip6g, 79
^KToreij/df;, 104
2/coro^, 104
^icvQiKog, 79
^KVfivogj 65, 71
2,aifco6g, 104
5o£. 88, 98
SoXwj/, 74
:Soc, 98
:§oy, 5, 98
2o0ta, 78
2o^t^oju£i/o^, 88
':^o(pog, 9
2o0ct»rarof, 54
^ocfuorepog, 52
^TTapra, 91
27rrtprtar?2C, 86
27r?')Xa(.oj^ 50, 71
^TrXayx'^^f^deig, 101
^ra9r)(TeTai, 106
Sro/xa, 106
2rpar€yo^, 45, 75
^TpaTidf 68
^rparioJTrjg, 66
Si;, 98
^vYicaTe-ipr](pi(y9sj 94
5uy/cu7rra>i/, 94
:^v\\afjif3dvwvf 88
2wX\af-, 48, 68
Syyu/xaxo^, 71
^vinTrdpeiiJLij 106
'^vficbopd, 68
Sfi/aipfiv, 101
Svi^apat, 101
2t;i/^o»;Xoc, 101
^vpeifXL, 106
:Svvr]YiJLEvog, 99
2?'i^?7Kra»^, 79.
^vpaKOvaaty Q^
'X^tvapog, 41
2upia, 99
:Su(7rpar£U(7a/i£J^O(:,
65, 81
2voTpar//yd^, 71
20ac, 98
20f, 98
-^(psrepog, 98
"^(picn^ 98
2(i)W, 98
20w£, 98
20a;t, 98
50a>h', 98
-^^ipi^'iv, 98
20wtr£po^, 98
20wJ^, 98
5^<^v, 98
2%oX]7, 50, 68
'^iij9)](j6iJ,E9aj 88
2d>jLta, 83
^iij(ppii)Vj 84,
TaXavrov, 101
TaXac, 87
Tajuiac, 46, 76
TaTTttvdc, 104
Taxv, 104
Ts, 67, 94
Tdxog, 94
Tfi/croi/, 101
Te'pava, 87
Tsprjv, 87
TftTo-apaVig, 93
TeaaapdKovra, 93
Tfo-capa/coffrd^, 93
T£(7(rap5e, 93 "
TeTapTOQ, 93
Tfrpaywrog, 94
TsTpdicLg, 93 (rem.)
T€ri»<^a>jLi£j^oc, 70, 81
Tex9tLg, 104
Ti, 29, 67,83,84,91,
TifjLTj, 64
Tifxritig, 87
142
grep:k index.
T/yutof, 13, 38
Ti)U(oi/, 78
Tifiotpiaj 106
Tivd, 70
Tig, 29, 84, 98
To, 2, 55
Toyf, 62
ToLovTog, 67, 90
TOTTOC, 70
ToaovTog, 90 (rem.)
Tore, 99
Tov, 59
TovToig, 70, 90
Tovro, 39, 90
TpaVf^a, 17,68
Tpavjuaj 72
T|Oa;^vf, 87
TpsXg, 93
Tpta, 93
Tpietfcoi^ra, 93
Tp la/cocrrd^, 93
Tpt^, 93 (rem.)
Tpi|g%iXtot, 93
TpiToc, 93
TpoxaXog, 28
Tpv^epog^ 79
T|Oi'x??poc, 79
Twpai^j^og, 83
TurpOeig, 85
Tv'x^;, 78
T^T, 59
'Ya/ctr0oc, 18, 76
YyiaivovTeg, 80
;Yyp6c, 79
'Yddcrwfjgy 106
'Y^artoi/, 73
'Y^pta, 94
"Y^wp, 19, 73
Yloc, 71
'Yjuae, 98
]Y/if tg, 94, 98
*Y/ier£poc, 98
V/iij/, 94, 98
•Yfiwv, 98
'YTraVx?/, 104
^YTTtvoovVy 96
'Y7repT](pavogy 43
'Ytto, 60, 73
'YTTOKjOirryg, 80
'YpKavog^ 71
*Y(jTdfi(T0jLiat, 106
^speTSy 96
^£vyip, 104
^??(Tt, 106
'^i?(7rog, 106
^iXopyvpia, 68
4>tXajOyupo(;, 78
^►tXepyoC) 79
4>tAia, 78
^tXlTTTTOi^, 71
4>i\6^woc, 75
^iXofiaOrjg, 106
^tXoTrarpit;, 84
^iXog^ 75
^iXocfo^iUj 75
^iX6<7C(pog, 76
^opapog, 79
*d/3oc, 106
^oPovusvogy 96
4>ojOa, 104
4>povftc;, 70
^po^'^^cTic:, 74
^ovifjiog, 44
^povi^cJrepog, 52
4>oo2/oui^ra, 70
^povUbVy 89
^vydg, 87
*wj//;, 22, 68.
^w^', 78
Xapifi(;, 12
XftjUrt, 50, 76
X€i|0, 80
XiXioi, 93
XiXtoord^, 93
Xdpro^, 96
Xps/a, 96
Xp£/^£ri(rae, 62
X,o^, 73
Xprjcrifjiog, 15
Xpijaov, 99
Xpriarogy 10
Xpoj/of, 83
Xpvaiov, 75.
Xpt^croroKOc, 79
Xpwjua, 74
Xu/pay 68
Xojpiovy 20, 76
Xwpoij/, 94
^^X^, 83
'G, 15, 103
""Q ourc^, 88
""Q, 98
^Q^f, 96
*QKvg, 87
"Ojugi^, 103
'QfioiioOri, 101
"Qi/, 83, 88, 103
''Qvy 98
'Qdi/, 75
*'Qpa, 96
^QpaTogy 13
^Qpfirjaarey 101
^Qg, 62, 73, 86, 96
"Qg Siy 70
'Og£t, 96
"Q