P s LIBRARY OF CONGRESS, tC^ (l^|t.f -^."^.^ifliningli If u Shelf. PA.Q.Q UNITED STATES OF AMERICA. COLUMbUS. BY HENRY PETERSON, Author of ''Helen,'' ''Ctrsar," ''The Modern Job,'' etc. CINCINNATI: WALTER PETERSON. 1 S 9 3. Price, 25 Cents. COLUMBUS. HENRY PETERSON, Author of '' Helen," "Cia?ido.) This is not much, compared to such valuable jewels from your own far land, — but take it. Fer. {Declini)ig them.) Oh, no — I give them to you. Ana. I know it is not much return for such beautiful presents {To Alphonso.) You take it then. Al. Thank you, beautiful princess ! I shall always keep it for your sake. Fer. {Aside to Alphonso) That was a mean thing to do. Al. {Aside to Fernando) You are insulting, seiior. But I pardon you, in view of your loss of at least fifty golden ducats. {Diego comes forward) Diego. Pedro, be careful of those trinkets; and of what you receive in exchange. They all belong, you know, to the Admiral. Fed. {Aside) Oh, blast the Admiral ! {To Diego) Aye, aye, seiior. I will be very careful of them. {Aside) Especially of that gold band in my pocket. I didn't come all the way out here for nothing. COLUMBUS. 23 ( To Diego, pickhig tip a large, rusty spike) The Ad- miral doesn't own this, does he? {To a native) Here is something curious. I'll bet you never saw iron before. It is an immensely valuable metal.* {Native takes the spike, while others come around and ex- amine it — all S7nelling it) Native. {To Pedro) Not turey. Ped. No, indeed — better than turey — stronger! {He takes spike, and tics a cord to it, for hanging around the neck) {Native takes off heavy gold band, and gives it to Pedro — who hangs the spike around the Indian's neck) Ped. {To Indian) Now, you look like a great Span- ish Don ! {Aside) Don-key I mean. {bidian stmts off proudly — ivhile the sailors langh) Ped. {To Diego) I suppose the Admiral won't claim this too. That was my own precious, rusty iron spike — and my own valuable cord too. {Puts the gold band i?ito his pocket) Di. You may keep it. But I will have no more of this. Everything belongs to the Admiral. Alon. {To Pedro) You are a deuced lucky fellow, Pedro. Ped. No, it is not luck. It is my genius. A great merchant was spoiled, when I was made a sailor. Di. {To Pedro) Did you not volunteer on this ex- pedition to get out of prison ? Ped. That is nothing against my genius, seiior. Sometimes a great genius for business gets a man into prison, just about the time he is going to make his for- tune. Di. Well, take care it does not happen again. {Natives enter bearing a large wooden tray, containing bayianas, pineapples, etc. Other natives bring wicker baskets full of cassava and maize loaves, ears of maize, etc., which they take doivn to the boats) Enter Caonabo ««d^ Columbus, and come forward. '■■' Based on a real incident. 24 COLUMBUS. Caon. Great Cazique of the white men, these are for you and your people. {He takes hvo bana7ias, and hands one of them to Columbus) Cohim. Thank you, generous Caonabo — I shall not forget your kindness. ( To Diego.) Diego, distribute these among our people. {Diego hands fr7iits to the whites and the natives.) (Fernando hands a banana to Anacaona, who begins eating it.) Fed. ( To Alonzo.) These heathen are not such very bad fellows after all ; though they have not a particle of genius for business. {Looks back.) But what is that fellow doing? Is he trying to burn himself up before his time? {An Indian comes forward with a hnge 7iative cigar, a thing unknown theyi in Etirope. He is smoking it.) India^i. Goes to Pedro, lights another cigar, and hafids it.) Tabaco — good! very good! (Columbus and all look at Pedro.) Ind. Make much happy ! much happy ! Alon. {To Pedro.) Try it, messmate. It can't more than kill you. Di. Don't be a coward, Pedro. Tell us what it tastes like. Ind. Tabac! good, very good! Make happy, much happy ! Ped. { Takes cigar.) It seems to me, if you are all so very brave, you might try it yourselves. But I always have to do what every body else is afraid to do. I did n't come out here to the other side of the world, to make a blamed volcano of myself. {Puts end of cigar into his month.) Ind. In — out — plenty of breath! like this! Indian emits a great \olume of smoke) Ped. {Imitates him, U7itil he is half stifled — the7i fli7igs the cigar on the ground) Blast it! that's enough! phew! it chokes a Yellow. ( To seamen) Trj' it on yourselves ! (Seamen laugh) Ind. Good! very good! — make you happy! {Picks up cigar, and hands it agai7i) COLUMBUS. 25 Ped. {Ptishcs it atvay.) Oh, go to the devil with it! {Puts hand on his stomach) I feel in here like a volcano already. If any of you fellows want to try it, here it is. ( Takes cigar, and offers it to Alonzo who refuses it. Hands it around; but all laugh aiid decline.) A damnable set of cowards ! {Puts both hands to stomach) Yes, I feel like a seething volcano ! And soon there '11 be an eruption! {Rushes out L., zchile all, both whites and natives, roar 'vith laughter) Caon. {To Columbus) It never affects us that way. But then we learn to smoke the tabaco, when we are lit- tle children. Colum. We have nothing like it in our own bright land. What good does it do you? Cao7i. It soothes and comforts the soul like a breeze from the land of dreams! Is it possible that in the skies, where you have all that is delightful, you have no ta- baco? Colum. I never before saw or heard of such a curious thing. Per. {To Anacaona) And do you, fair princess, also smoke the tabaco? Ana. {With disgust) No! never! It is a vile weed. I hate even the smell of it. Per. {Aside to her) If you dislike it so much then, I shall never touch it. Al. {Aside.) When a man gets over his head in love, he will promise anything. But as to keeping his prom- ise, that is another matter entirely ! {Shrugs his shoul- ders) (Columbus goes to Diego, who has taken charge of the basket ccntaining the golderi adornments obtained from the natives — and looks i?ito basket) Colum. A good morning's work, Diego. {Smiles) Di. {Lifts the basket — estimating its weight atid value) Just feel the weight of it, Admiral! Pure gold too! No alloy ! Colum. {Also lifts the basket, estimating its value) Why 26 COLUMBUS. this will go far towards paying the cost of the whole ex- pedition. Keep a good watch on the men, that they do not steal any of it. Caon. ( Who has been 7vatching them with wo7ider. To Columbus.) The great Cazique delights to have turey? Have they no turey then in the skies? Colum. Oh, we have a great deal of it in our own beautiful land. Caon. Why then do you want more? Cohan. We cannot have too much. We cannot live without it. ■ ' Caon. Do you eat it? Colum. {Smiles.) Oh no — we do not eat it. Caon. Do you make clothes of it? Colum. No — it is too precious with us to make clothes of. Caon. You build your houses of it, I suppose. Colum. No — it is much too precious for that. Cao7i. If you can neither eat it, nor make clothes of it, nor build your houses with it, why is it so very pre- cious to you? (Columbus hesitates — a7id looks at Diego.) Di. {Laughs.) Well, I'll be blamed if I know, Ad- miral. Ped. {Aside to Diego.) Tell the damned ignorant heathen that it is because we worship it as a god. He will understand that perhaps. (Caonabo looks in surprise and inquiringly, from one to the other of the ivhite men — who are all sm,iling or laughing}) Di. {To Columbus) Do tell him something. Admi- ral ; or the stupid heathen will think we white men are a set of fools. Colum. This is a great mystery, Caonabo, which it would require many moons to explain to you. This turey is nothing to you, save as a pretty ornament. With us, it is a wizard, who brings us every thing we want! Coan. One of your gods ? Colum. Well, perhaps that is the nearest I can come COLUMBUS. 27 to making it clear to your benighted mind. But we have realh- only one God whom we worship. Cao7i. Turey is a very pretty thing — but ive care nothing for it. If we gave it all to you who value it so greatly, we should have just as much to eat and drink and wear as we have now. ( Takes off his gold bracelets, etc. ; and throws thevi into the basket co)itemptuo2isly.) Here, Ture}-, go to those who worship you ; and can- not live without you ! Colum. Thank you ! thank you ! You are a magni- ficent Cazique ! {To Diego) No doubt we are coming near to old Cathay itself — where even the streets are paved with gold! (Columbus picks up the bracelets, etc.; and Di^GO, Fer- nando, Alphonso, etc., gather around the basket, ex- amining its C071 tents.) Caofi. {Goes to Anacaona) One word with you, my sister. {Aside to her.) How do you like these strangers? How great — yet how little — they seem ! Ana. They make a god of turey. How strange ! Caon. Yes, they worship turey ! Yet they come from the skies! Ana. They do not come from the skies. There is one among them who might have come from the skies; but he confessed to me that they did not. I will tell you all to-morrow. They have lied to you. I do not like them. But I am afraid of them ! Caon. They seem to me so far not to be dreaded. Alia. I remember the tradition — and I fear them! I remember last night's strange thunder! Caon. Those we have learned to fear, will destroy us with the thunder and lightning of the skies. These may be the children of the sun, but they seem to me too fond of our little ornaments of turey, to be able to command the thunderbolts of the great gods. Ana. Can you not find that out? If they cannot, I shall no longer fear them. If they can, I shall feel in my heart that we are doomed ! 28 COLUMBUS. Caon. I will put them to the test. Yes, that will de- cide it. (Caonabo rejoins Columbus.) Caon. Great Cazique of the sun-lands ! we have an old tradition from our fathers, that when the children of the skies shall some day come down to visit us, they will prove their sacred origin by being able to command at will the lightning and the thunder! Cohim. That is so ! I can command at will the light- ning and the thunder ! It is with these that we destroy our enemies. Caon. {Alarmed, but incredulous) Can it be possible? Cohan. Would you like to see the proof of my power? And how dangerous it is to be an enemy of the white children of the skies? Caon. But, great Cazique, all here are your friends. You have no enemies here. Colum. It is well for you I have not. (Columbus looks seaward, and points to a large tree, standing by itself, to the extreme L., on a little peninsula tvhich juts into the sea.) Colum. {In a loud, commandijig tone) You see that lone tree, Caonabo. Suppose that tree should proclaim itself an enemy of mine. I would blast it with my thunderbolts. Now, mark! (Columbus takes a small flag, and goes towara sea — the natives shrinking back R. and /,.) (Caonabo, Anacaona awfl'BuTio take central positions — lookifig towards the distant vessels and the tree) (Columbus gently zvaves his flag — and an anszvering sig- nal is seen on the Santa Maria) Colum. Now, mark my lightnings and my thunders! {He waves the flag three times) One! two! three! — Fire! {Three camions are discharged, o?ie after the other. Two of the balls strike the tree, and tumble doic^i into the water. The upper half of the tree is shattered) {The sailors give a loud huzza. The natives cry otit -with terror, and some of them fall on the ground) COLUMBUS. 29 Cohan. {To Caonabo.) You see I am the lord of the thunder and the lightning! Caon. I am like the dust at the feet of my great lord 1 Oh my country! my people! A7ia. {Covers her face zvith her hands) They have come! We are doomed ! But. Oh, great and terrible gods of the skies, have pity upon us — for we have done no wrong! P^ND OF Act II. B®°" After an Interval of Some Years. ACT III. THE EXTERMINATION OF A RACE. Scene. — Indian village — ''high, circular pavilions, con- structed of trunks of trees, branches and reeds, and thatched with palm leaves — very clean and neat — and sheltered under trees'' Caonabo's house and Ana- CAONA's house front R and L. Natives lounging about, or sitting on ''stools of a black colored wood like ebony — or reclijiing iyi hamacs {ham- mocks) of cotton.'" A scene of languid coiitentedness. Enter BuTio. But. You must be off to the fields, my children. It is late. Ind. In the old times, Father, we went to work when we pleased, and stopped when we pleased. And there always was enough for everybody. Btd. Yes; but things are different now. You know that now we have to pay a monthly tribute to the white Governor. Ind. Who made him Governor over usf We have our own Cazique. We were living peacefully and hap- 30 COLUMBUS. pily in this land that our fathers and the good gods gave us. What right have these white men here? Bid. The right of the strongest, my son. It is all in vain to resist them. They have enlisted the fierce ani- mals of other lands in their service. They have stolen the thunder and lightning of the heavens. Ind. Better to resist, and die at once, than to live the life of slaves. Bid. Perhaps so. But, after we men are dead, what is to become of our wives and children? Is not ni}^ counsel wiser: Wait in patience, and see if the holy Powers of the skies will not interfere in our behalf? Ind. It is hard waiting. But. Not so hard for you, as for your brethren. Your noble Cazique has so far succeeded in keeping you out of the dark and dreary mines, and from toiling in the white man's fields. Ind. It is true, good Father. Our lot is far happier than that of our brethren. But. Go then patiently and contentedly to your la- bor — that the tribute may be ready at the appointed time. Nightly do I invoke the gods in your behalf. And last night I prayed to the unknown God, in whose tem- ple I served when I was a boy in great Mexitli.* Go ! and be patient and trusting. {Exeunt Indians s/oivly and mournfully^ But. The new thunderbolt may fall at any moment. Poor, thoughtless people, who lament thus over their lengthened hours of toil. They do not know how thou- sands of their brethren are dying monthly in the mines and fields, worn out by the exactions of their cruel task-masters. Oh the lashes and tortures that I have seen! And it may be their turn soon! { With deep emo- tion})^ {Looks R) But here comes the Princess. '■■ Mexitli — Aztec name of Mexico. See account of temple to " the unknown God " in Prescott's ^'Conquest of Mexico.'' tThe good priest L,as Casas gives a teirible picture of the hardships, cru cities and starvation to which the natives were subjected. Mothers killed their children in despair. In less than twelve years, several liundred thou- sand perished. The facts are too horrible for the drama. Their place is history. COI^UMBUS. 31 Enter Anacaona. Ana. ( With emotion) What shall I do, good Father, to save my brother and my people? But. Don Fernando is the nobler; but Don Alphonso is the more powerful. Perhaps Don Alphonso might be able to save us. Ana. I — hate — him ! Btit. {Calmly) I supposed so. A7ia. Ought I to give myself to a man whom I hate? But. Under ordinary circumstances, certainly not. — Will he marry you? Ana. Yes — what we call marriage. Bid. To him and his people that would be nothing. He would throw you aside any time he happened to tire of you. Will he marry you by the white man's mar- riage? Ana. None of their priests would solemnize such a marriage. > Btit. Ah! Ana. Unless I gave up our sacred religion, Father, and embraced theirs. But. Horrible! It is not to be thought of The re- ligion of those who are daily robbing and murdering us ! Ana. Yes. Better die! all of us die! But. And the other — young Don Fernando? Ana. Oh, he is true and noble. He will do anything for me. It is his influence that so far has shielded us. But. He is a noble cavalier, as you say. But he is a man. He will want his reward. Will he marry you ? Ana. {Proudly) Yes! But. How? Ana. By the customs of our people. You shall marry us, Butio. But. But 3'ou said you would not marry Don Al- phonso in that way. Ana. Of course not. That is different. Don Fer- nando loves me. He will be true to me — no matter what the marriage rites are. Btit. Perhaps so — but he too is only a man. Ana. "Only a man!" He is tenfold a man! He is 3J COLUMBUS. truth itself. He told me he was of the blood of the great Caziques of Castile. "Only a man !" But. {Smiles.) Of course there is a great difference between them. But the party he belongs to is growing weaker every day. The party of greed and cruelty, who have no pity, is daily gaining power — even over the great Admiral Cazique himself. A?ia. He says that if I will be baptized by one of their priests, and niarrj' him by their rites, he can save me, and my brother, and my people! But. And if you refuse? Ajia. He can save vie. But. And your brother? Ana. If he will be baptized, he can save him. Be- come a Christian. But. And your people? A7ia. If they will be baptized, he can save them. But. And I, the priest of your father? Ana. If you will be baptized, he can save you. Be- come a Christian. But. And he and you think it is best that we should desert the good gods whom our fathers taught us to wor- ship, to save our homes and our lives from these merci- less strangers? A7ia. You asked the extent of Don Fernando's power, Father. I have told 3'ou. As for me, I shall live and die with my Father's gods, and my people ! But. Nobly said!— and like a true daughter of your ancient race! — Will I find Caonabo in the council cham- ber? Ana I think so. But. I have some more bad news for you. But I must tell him first. I will see you again shortly. (Exit Butio) Ana. " Bad news!" Alas, that is never done coming! Enter Fe;rnando. Fer. M}' beautiful rose of the Indias! {Embraces her) But I wrong you by comparing you to any flower. There is no flower that is half so beautiful ; and none that has so sweet and musical a name, Anacaoua! COLUMBUS. 33 A7ia. I know a name far more beautiful. Fer. Oh, no, there is none such ; not even in your own musical tongue. Ajia. Oh, yes, there is. One far more beautiful than mine. Fer. What is it? A7ia. Fernando! Fer. It does sound strangely melodious thus coming from your lips. May that sweet melodj^ soon be always near me ! Ayia. I have been talking with Father Butio. Per- haps what you say can never be. Fer. I hope Butio will not set himself against me. My friends are losing power; and I must have a stronger hold upon you, to enable me any longer to protect you and yours. Think that you are in the rapids, and that before you is the cataract. A?ia. A Princess is never ashamed of her word. I said I would marry you, whenever it became necessar>'. Has the time come? Fer. My beautiful, noble Princess! The time has fully come. And Father Antonio will soon be here to perform the sacred rites. A7ia. Father Antonio? Fer. I would for myself as lief have Butio. But it is necessary for the safet)^ of all of you, that you should be my legal Christian wife. Ana. And that means that I am to desert the religion of my father and my mother? Fer. It means that you will do what has become nec- essary to save the homes and the lives of yourself, your brother, and your people. Ana. Would you give up the religion of your father and your mother, to save the homes and the lives of yourself, 5'our brother and your people? Fer. But that is different. Ours is the true religion. A7ia. Father Butio tells me that your holy book says that the tree is to be judged by its fruits. All the fruits that we have seen of your religion, are robber)^, murder, and a crazy search after what we call turey, and you call gold. 34 COLUMBUS. Fer. You are not able to understand why we value gold so highly; or I would explain it to you. Ana. Oh. yes, I do understand it. Fer. Tell me then. A7ia. It is your god ! I have seen your people kiss it and worship it They will lie, steal, and murder to get it. {Looks R.) Who is this coming? Fer. {Looks.) One of your great Caziques probably. Ana. {Sarcastically.) No, it is one of your great Ca- ziques ! Enter Pedro /;/ the rich dress of a Spayiish noblemayi. He is reclining indolently in an uncovered palanquin shaped like a small boat, a7id borne by four natives. Two native women are walking by it, with native palm-leaf fans in their hands. A small anchor is lying in the front of the palanquin, attached to a thin rope. Name 'Santa Maria'' painted 071 side of palanquin. Fed. {To natives.) Hallo there! Halt! Come to anchor, you villains! {Sits up and flings out anchor. Natives stop and put down the palanquin. Wo7nen begin fanning him.) Fer. Why, by the holy saints! is that you, Pedro? I heard you had become rich, and were living on a planta- tion like a Hidalgo. But the half, I see, had not been told me. Fed. Yes, most noble Don Fernando, blessed be the saints! things have changed greatly with me since we came here on the good ship Santa Maria. ( To the na- tive women.) Oh, stop your fanning! {To Anacaona.) By your leave, great Princess, I will get out, and stretch my appendages a little. Fer. "Appendages"? Fed. Yes, sefior. I mean of course my compasses, my legs — but when a man becomes rich, he must of course begin to refine his language. Ana. You are welcome. Fer. I see you call your craft the Santa Maria: Fed. Yes, indeed! That was a grand old .ship; and it had some grand old sailors aboard. I tell you, .seiior, COLUMBUS. 85 if the king knew how much he owes to one of his old sailors ! Fer. Why, ho"vv is that? I thought all you sailors, young and old, were half the time nearly scared to death. Ped. "Scared to death"! Not a whit of it! Many is the night the Admiral would come to me when I had the watch, and say : " Pedro, my old salt, I am about ready to give this whole thing up." But I would comfort him, and cheer him, and pat him on the shoulder, and say, it will never do to go back now, old boy, till he was quite himself again. Fer. {Smiles.) Indeed I never knew of that. Ped. Of course not. But you remember that last night — when I showed him how the earth was round like an orange — and he said he w^as almighty afeared we would run over the edge of it some day. And I cried, Damn the odds! we will go over then like true Castilians and pious seamen, singing the Gloria! Fer. {Aside) This is surely the most consummate liar the good Lord ever made. {To Pedro.) How many times have you told that story, Pedro? Ped. About five hundred times I should judge, seiaor, more or less. Fer. Until now vou really begin to believe it vour- self? Ped. Believe it! If you doubt my word, just ask the Admiral. If he says it is not so — after that, put no trust in anybody. They are all liars! Fer. But how is it you have managed to get up in the world so famously, Pedro? Ped. It all came in the first place, seiior, from that rusty old spike. And, of course, from being good and virtuous. "Be good, and you shall be happy and pros- perous," as Father Gonsalvo says. Few men have been as prosperous as I am ; and therefore I think I may say without bragging, seiior, that few have been as virtuous and good. Fer. (Lau^Q^/is.) Yes, I heard that you joined the ex- pedition, as so many others did, to keep out of prison. Ped. Slander! base slander! noble seiior. You know 36 COLUMBUS. that the successful man is always slandered. A noble lord, you knew him well, was accused of piracy. They accused me too — and I was no more guilty than he was. But to avoid the bother of a trial, we embraced her Maj- esty's offer of a pardon to those who would volunteer — and came off together. Fer. But th-at rusty old spike did not give you enough to start on ? Fed. Oh, you know I had a lot of bells and beads of my own. Fer. You had charge of the trinkets on board the ship, I believe. Fed. No, no, seiior. Don Diego had them in charge. I only acted under his orders. Fer. Well — what did you do then? Fed. See that wench there. {Po'uits to one of the na- tive icomen.) Rather pretty, is n't she? Went with her to her people in the mountains. She knew of a little gold mine. I came down to city. Saw the noble lord about it. Both of us accused of piracy, you know. All false, though. He got me an order on the Cazique up there, for two hundred of his people. Hard work for the poor devils — had to flog them up to it — half died the first year. But they are only heathen, j^ou know. Bound to be damned forever anyhow. It is wicked for us to be kinder than the good Lord. Don't you think so? Ana. Wretch! thief! murderer of my innoceqt peo- ple! Depart at once, lest Caonabo should come, and wreak his vengeance on you ! Fed. {Alarmed — to Fernando) Whew, what a tigress ! And to take offence at nothing, too. I should be afraid of such a paramour, Don Fernando. Fer. {Sternly.) Take care of what you say, you ras- cal! You are speaking of one I hope to make my wife. Fed. {Getting into palanqiiin.) Your wife! Make a wife of a godless heathen woman! Why it is positive atheism ! I may have done some bad things in my time, but I trust I am too good a Christian to do such a thing as that! Wife! {Fnlls in the anchor. To Itidians) Off with you now. Off! ( With a last sad look at Fernando.) I always liked COL,UMBUS. 37 that young cavalier ; but, good Lord, what is the world coming to! He will be burnt 3'et in the public square, before he dies! {Exeinit Pedro a?id party.) Alia. There is your noble Christian ! And you ask me to adopt his religion ! Fer. I ask you to adopt my religion. Not that I care much — but that I may shield you, and save your people. That our God is the true God is proved by his having given us the thunder and the lightning. A7ia. What use do you make of them? Fer. To punish our enemies — and his! Ana. You mean to kill and plunder those who have never injured 5- ou ; who received you as the children of the skies, and held back nothing from you. No good- go^ gave you his thunder and his lightning. The good gods would not do it. You got them doubtless from that bad god, whom your priests call the Devil — and who, they say, delights to murder and to torture! Fer. {Aside.) What can I say to her? What she says is so true, and yet so false ! Enter Caonabo and BuTio. Bid. ( To Caonabo.) One of my young men brought me word of it early this morning. Caon. {Excitedly.) I knew nothing of it. Father. I had no hand nor part in it. And yet I cannot see that any harm was done that cannot easily be repaired. Ana. What has happened, Butio? But. The god-house of the two priests was burnt down two nights ago, in their absence. Caon. Nobody was hurt. It can easily be rebuilt, and twice as large, if they wish it. But. But that is not the important part of it. A number of their holy images and pictures were burnt with it. Cao7i. Well, we can buy double as many in the white- man's city — and make it better than before. But. I am afraid it will not satisfy them. Caon. Then they are ver}^ unreasonable men. {Goes to Fernando.) Don Fernando, welcome ! You are our friend. You 38 COLUMBUS. have heard what Father Butio has told us. I think he is needlessly alarmed. Fer. It is very serious. Were onl}- Father Antonio concerned, it might all be smoothed over. But Father Gonsalvo is as stern and relentless as death. Ana. Can nothing then be done? Oh, what a terri- ble religion ! Fi)\ I will go at once to the Governor, and offer from you, Caonabo, the fullest reparation — even to the death of those who are guilty. Caon. No — not death! They have done nothing de* serving of that. Any reasonable quantity of gold — your dark prison for a time — but nothing more. Fcr. By our laws they have committed sacrilege against God — and the punishment for that is to be burnt to death I Ana. Oh, horrible! Have you Christians no mercy? Fer. None for those that revile our God ! But. {Earnestly.) I have listened to the reading of vour holy book by Father Antonio. He said that your God taught you to forgive your enemies. We know well that your people never do forgive their enemies. But does your God not forgive his enemies? Fer. I cannot stay to reason out this matter, good Father. The time is too precious. Father Gonsalvo no doubt has alread}- made his complaint against 5"OU, and to those who are waiting for any fair pretext to seize all that 30U have. The Admiral is still in the Southern seas; and, besides, he is in disgrace at home. But I will do all I can for you. Cao)i. Offer them all we have. But no subject of mine, for such a slight offence, shall be burnt to death in your wicked fires. Ana. No! no! We will a// perish rather! (. i trumpet sounds L.) Fer. I fear it is too late. Enter Don AlphonSO, rcith drawn sword, at tJie head of a Trumpeter and six soldiers, all in armor, and armed with lances. One ofjhe soldiers carries fetters. Al. (Goes to Caonabo.) In the names of Ferdinand COLUMBUS. 39 and Isabella, sovereign King and Queen of Castile and Leon, I arrest you, Caonabo, Cazique, for sacrilege and high treason. And here is my warrant. {Shows paper.) Ana. {To Alphonso.) You have eaten of his bread, and slept under his roof ! Wretch! Al. {To Anacaona.) I have heard you saj^ that the claims of duty were superior to those of Friendship, and even of Love. {To Caonabo) I would not fetter you, Caonabo. Give me your promise that you will not attempt to escape. Caoyi, You white men never keep j'our promises; how can you expect me to keep mine? Al. {Lightly.) Oh, some white men do, and some do not. And some heathen do, and some do not. But I know that you will. But. { To Caonabo) Promise him. Even if you could escape, where could you go? The}' have covered the whole land. Caon. Where do you take me? Al. To Santo Domingo — to be tried for the offences charged against you. Perhaps to Castile — to be tried b}^ the tribunals of the Holy Inquisition — as the main charge is sacrilege. Fer. You know that Caonabo had no hand in it. Al. The charge is not that he was the hand that did it, but the head that planned it. But if however he is in- nocent, he is in no danger. Fer. But if he is tried, he will be found guilty. And if he is taken to Castile, when he returns — if he ever should return — he will never be able to regain his pos- sessions. Al. I cannot help it ! Ana. {To Alpho?iso) I would speak to you a mo- ment. Al. {To soldiers) Guard this man well. If he at- tempts to escape, kill him {To Anacaona.) I am at your service, beautiful Prin- cess! {They go aside together) Ana. {Aside to Alphonso) You have done as you threatened. You have triumphed. You are taking my brother to his death. Can vou save him? 40 COLUMBUS. A/. I can — if the reward is sufficient. Beautiful An- acaona, if you will smile upon me, I will risk my own life to save your brother. Ana. Set him at liberty, and I will marry you. Al. I shall have to take him to Santo Domingo. Then it will be difficult to release him without a trial. But I think gold, rightly applied, will do it. Ana. Spare not the gold. I know of an old mine, which is full of it. Ai. You do? I know then that I can save him. — And you will no longer deny my suit, beautiful Princess! Ana. Will you marry me, as your people marry? Al. Of course. It is what I live for. Then you shall be mine forever. We will go to Castile — and I shall make all the nobles mad with envying me your beauty. Do not tell the secret of that old gold mine to any- body. A?ia. You understand me — I must be married by one of your own priests. AL {Hesitates.) Yes — if he will do it. Ana. Father Antonio must marry us. A/. Of course. He will first baptize you. That is nothing though. Ana. Nothing? It is everything! I would sacrifice my life and all I have, to save my brother. That other I will never do. AL What folly! I thought all was settled. I tell you your brother's trial means his death ! Besides, the torture ! Ana. Will you, for my sake, give up your religion — and deny your God? AL And go after death to endless fires in hell? Beau- tiful Princess, that is too big a price to pay even for you ! A?ia. All is over then. You and yours may do 3^our worst. No more than you — even to save my brother's life — will I desert the faith of my people! AL My soldiers are wondering at this delay. Is this your answer? Is all over? Ana. It is all over! {Goes to Caonabo, and sadly embraces him.) My brother — no man, I fear, can save you! But when COLUMBUS. 41 we children of Rimac can no longer live, we know well how to die! AL {Aside.) The game is not played out yet. She will think better of it. I must find out more about that gold mine. {To Cao7iabo) Do you promise me that you will not attempt to escape? Caon. If I gave you my promise, I would keep it, like a great Cazique. But I am the king here, and deny any right of your king to judge me. You white men came to us as strangers, and we welcomed you as guests and as friends. You have gone on stealing from us, month after month, until you claim now to own the whole land. This beautiful land, which the good god of the skies, gave to our fathers. — Let me look at that paper you read to me. {Alphonso hands him the writ — and he glances at it.) Tell your master this is my answer: — I deny his right to call me to account. I am lord and king here. I refuse to obey his summons. I scorn him and defy him! {Tears 7ip the paper and flings it on the ground) AL { To soldiers.) Put the shackles on him — the re- bellious, accursed heathen! Caon. I defy you! {They take hold of him, but he wrests himself loose. Before he can escape, one of the soldiers pierces him with his lance, a7id he falls. The other soldiers are about to kill him, but Fji,RTia. Oh, that the great Admiral were still in power, triumphant over his enemies ! And he was sent back to his home in chains? But. The captain of the ship would have taken off his fetters. But the great Admiral refused. "The King has put these irons on me ; and I will wear them till he orders them taken off." — But where is Don Fernando of late? Ana. (Sad/y.) I know not. But. You told me that you revealed to him the secret of the gold mine. I fear it was a mistake. The best of the white men, after all, are only white men! Doubtless he has gone off to find the mine. Aua. If he should prove false to me, I would rather die than live. But. What do you expect will be the issue of this mad love? Ana. (Sad/y.) I know not. But. Why throw your heart away upon a son of the strangers — who is neither of your race nor your relig- ion? Ana. Father, I have heard you say, that there really was but one true religion :— To be good and to do good! We both belong to that true religion. Btit. But he is allied to the cruel oppressors and spoil- ers of your people. It is madness, my daughter. Ana. Yes, Father, it is madness! But. Then forget him ! Fling him from your heart, as you would fling a worthless weed from your bosom. Ana. Yes, no doubt that is wisdom, Father. And I often have half resolved to do it. Have you ever seen the bird when the eye of the serpent is charming it? I am just as helpless. Bjit. We kill the snake, and save the foolish bird. Ana. {Goes to him anxiously) You must not let any of our people harm him. Father. Promise me that they COI.UMBUS. OO shall not harm him — either with our secret poisons; or with the subtle, invisible arrow\ Promise me! But. You are unwise. But T promise you! (Looks L) Here comes that other white chief — who also seems to be enamored of you. Ana. Oh, I hate him — as a Princess of our race, ought to hate every W'hite man. Enter Don Alphonso. AI. Beautiful Prince.ss! the new Governor is on his way to see you. He has sent me in advance, to give you notice of his coming. Ana. Had he given me earlier notice, I might have welcomed him with songs and dances and fea.sting, such as was the custom of our people — until the.se later times, when their cruel taskmasters have taken all the joy and music out of their dreary lives. Al. My lord, Bobadilla, cares not for such festive welcomes. He is of too great a nature! His motto is simply to do his duty, and make all others do theirs. Ana. Why does he come then? He must know that I am in no mood just now to see strangers. AL He is visiting all the great Caziques, to enjoin upon them the faithful performance of their duties — the punctual payment of their tributes of maize and cotton and gold. And to see that their proportion of laborers is duly and regvilarly supplied for the plantations and the mines. Ana. From that last requirement, we are by special treaty with the great Admiral exempted. Al. The Admiral has fallen ; and your special treaty has fallen with him. Ana. I will never agree that our people .shall be made slaves, and driven by the lash to disease and death, as those of the other Caziques. AI. I thought you would say that, and so came here to warn you. Your refusal will make no difference. It will not protect your people — but will only bring down ruin upon your own head. 54 COLUMBUS But. You are one of the white lords, Don Alphonso, cannot you protect us? Al. I cannot in such a case as this. No man can — save the Governor himself. He is steel — and he will not. But. Cannot Don Fernando? Al. Now that the Admiral's day is over, he is not half so powerful as I am. But. Then the great gods of the skies have pity upon us ! Al. {Somewhat bitterly.) You know I have no partic- ular reason to love your princess, Butio. Afia. You have not. Save that you have eaten of my brother's bread, and drank of his wine. Al. That is true. And I have a young man's nat- ural dislike to seeing a beautiful woman's limbs torn to pieces. But. What mean you? Al. I mean that Bobadilla is a man who has no such scruple, and is to be feared. {Sound of truvipct outside.) But here he comes. I have warned you. Do not in- cense him! Enter Bobadili,a, zvith officers, trumpeter, soldiers, etc. Ana. Welcome, great Cazique ! Bob. So you are she that my young men rave about as "the beautiful Princess! " But I am not a silly boy to care for a fair outside. With me, beautiful is as beauti- ful does. Alia. I am sorry I had not longer notice that the great Cazique was coming. Our people then would have welcomed him with songs and dances. Bob. {Sternly.) I have no time for such unprofitable follies. I was sent out here by the great King to see that every one does his duty. Ana. I humbly beseech your greatness for mercy for my brother! {Kneels before him) Bob. Oh, I have nothing to do with that. The Judge has ordered that Caonabo be sent to Seville for trial. If he is innocent, he will be sent back. If he is guilty of sacrilege — the greatest of all crimes — he will be burnt COLUMBUS. 5o alive in the public square. {To Alp h on so) That would be a fine sight, Alplionso, for the people. An Indian Cazique, with all his feathers and bracelets on ! It would have a great effect in promoting the spread of the only true and holy religion ! (To Anacaona.) Yes, you may depend upon it. Your brother shall have perfect and exact justice. The judges of the Inquisition are holy and inspired men; and there- fore cannot possibly make any mistake. Ana. {Rises) " Burnt to death in the public square!" Oh, ye merciful gods! {To Bobadilla proiidly) There is nothing that the white man can inflict, that the red man cannot bear! The white man may tear out our hearts; but he cannot tear out of our hearts the scorn and contempt that he has implanted there ! {Bidio goes to her) Al. { To Bobadilla) She has been made crazy, senor, by her brother's imprisonment. Bob. { To Aiphonso) I fear she is a dangerous woman. One woman like that, might stir up her whole nation to rebellion. {To Anacaona) Heretofore, through the criminal folly of the late Governor, your people have been exempted from the regular labor conscription. You will hereafter contribute one-third of your subjects for labor in the mines. Ana. We have a solemn promise from the great Ad- miral, that Caonabo's people shall be entirety free from such services. Bob. I care nothing for the Admiral's promises. Do as I bid you. Ana. What right have you strangers to come to this country, which the great gods of the skies gave to our fathers, and say what disposal we shall make of our people? Bob. (Laughs) What right? The permission of the Holy Father at Rome. Or, as you heathen cannot be expected to understand the great truths of the Christian religion, the right of the strong hand. Ana. I deny your right! And as for your poiver, it 56 COI.UMBUS. comes from him you white men call the devil, if it comes from anywhere but your own wicked minds. But. That is well spoken. Spoken like a princess of our people! AI. {To Butio.) Are you mad also? But. Better for us to die, here and now, than to give up our people to .slavery and to torture ! Bob. I will crush this revolt just here and now! {To Alphonso) That woman and that priest are too danger- ous to live. Besides, she has maligned the true faith. And he is a priest of the accursed heathen ! Al. {Aside to Bobadilla) Let me pray your Excellency to take time for consideration. I have reason to think the Princess is the only possessor of a great secret, which might die with her. Bob. What do you mean — what kind of a secret? Al. The secret of a gold mine ! As she is of such a powerful family, it may be a mine of immense value. It would be wise and prudent, I think, to defer violent measures for the present. Bob. Of course it would be foolish to act too hastily-. Gold is what we are here for. Gold, and the conversion of these unhappy heathen. {To Anacaona.) My young friend has pleaded with me, Princess, for your pardon. I will hold this matter open for a while. Your thanks are due to him for all you have, even for life itself! Ana. { To Alphonso) I refuse to accept my life at your hands. Let that cruel Cazique carry out his deadly pur- pose. {Looks R.) Oh, Fernando! Fernando! save me! Enter Fernando in haste — looking travel-stained and weary — bnt in great excitement. Fer. I understand all — one moment. Princess. You here. Excellency? I was on my way to Santo Domingo to see you. My news is wonderful! wonderful! Such mines of silver and of gold ! Like treasures accumulated since the beginning of the world. No doubt this is the very land of Ophir, where King Solomon sent his .ships for gold! Wonderful! magnificent! Oh, I am nearly crazy with the sight! {Feryiando, while speaking, walks up and down hi an excited manner?) COLUMBUS. 57 Bob. {Eagerly) What does all this mean, Don Fer- nando? Do gather your scattered senses together, and explain what yon have seen. Fer. I had an errand — the Princess here knows of it. It was a pretty long tramp. Then I came to a wild valley, amid the mountains. It looked as if no foot of man had ever trodden there. It was so stony and des- olate. Probably no foot has for generations. Stumbling down the mountain side, I grasped at a small bush, and tore it up b}^ the roots. A bright gleam caught my eyes. It was silver. Almost pure silver. I stopped and ex- amined it. There it was. A vein more than 100 feet wide! I traced it down the mountain side for at least a mile! Incalculable riches! Bob. {Eagerly.) And can 3'ou find it again? Fer. {Sviiles) Can I find the way to my father's hearthstone? — But you have not heard the half 5'et. I went on to where I was told to go. The signs were all there. The curious rock — the pool — the cavern. God! what a sight I Nuggets and lumps of virgin gold scat- tered all around. They must wxigh from five ounces to one hundred pounds! Do you wonder that I am wild — that I am nearly crazy, seiiors? ( Walks up afid down distractedly.) Bob. I am sorry it did not occur to you, senor, that your story would not seem so improbable to your friends, if you had put a few of those gold nuggets into your pockets, and brought them along with you. Fer. I thought so too. But then I thought, was it best to load myself down with comparatively small nug- gets, or take one of the large lumps? I finally concluded on the latter course. But it was a miracle how I did it. If I had not been nerved by the great excitement, I never could have done it — using my coat as a kind of bag. Some five miles off, I spied a couple of natives. Then, a mile or two further, I met an old acquaintance, going back to his plantation. I enlisted him. He should be here by this time. {Goes R, and looks. Ah, he is coming. I did put a few of the smaller nuggets into my pockets. But gold is heazy, senors. Here is one of them. {Hands nugget to Bobadilla.) 58 COLUMBUS. That only weighs, I judge, about a pound.* That's nothing! {Officers gather around, and look at it.) Bui. {To A7tacaona) Did you ever see such miser- able creatures? Worshippers of such a useless thing as Turey. Even Don Fernando seems half-crazy over it! . Aim. He knows doubtless what he is doing. He is both wise and good. I knew he would come ! Bob. {Hands back gold.) Yes, this little nugget must weigh at least a pound. I should think it was worth about 500 florins. I congratulate you-, Don Fernando. Fer. Oh, as I said, this is nothing! Here comes the lump I wanted you to see. Enter Pedro with his boat palanqimi, borne by four In- dians. Pedro in advance. Fed. {To Fernando) Here we are, seiior! {Sees the Governor.) Pardon me, your Excellency! I had no thought of seeing your mightiness here. I am your most humble, devoted servant ! {Bows in great hwnility.) Bob. Who are you, seiior? Fed. I am one of the '92 people, the first comers, your Excellency. Came out with the Admiral. One of the old seamen who really showed him how to do it, seiior. Bob. Oh, it was nothing. Anybody could have done it. (Fernando goes to palanquin, and takes a cloth off the lump of gold) Fer. To Bobadilla.) See there! your Excellency! See there, sefiors! What is that worth? Bob. I never saw such a sight in my life! Al. It must weigh fully one hundred pounds ! Of Yes, a hundred and fifty, I think. * As gold is from two to three times as heavy as iron— a nugget designed to represent a pound of gold, should be from one-half to one-third the size of a one pound iron weight. The nuggets are found in irregular shapes- smooth or rough. I judge 100 lbs. of gold would make a solid cube of about 5'^ inches in length, width and depth— say 150 cubic inches in all. A cubic foot of water weighs, I believe, about 62}^ lbs. Kcubic foot of gold would weigh about 1200 lbs. !— Lumps or nuggets have been found of various weights up to 200 lbs. Irving speaks of a lump weighing 3,200 castillanos. Gold and silver then were three times more valuable than now. COLUMBUS. 59 Fcr. Yes! I estimate its value as not less than 50,000 florins ! Bob. It is quite that, I should think. It will make you rich for life. Fcr. Oh, it is not mine. It belongs to the Princess. I am merely acting as her Agent and partner. ( To Bob- adilla.) And now, in her name, and having full author- ity from her. I beg your Excellency to accept this little lump of gold, in proof of her respect for you personally. Of course it is to Don Bobadilla, and not to the Gover- nor, that this is given. There will be enough hereafter for the rightful claims of their Majesties ! Bob. {E/cxted) This is magnificent! Such a princely gift is proof of a princely soul! {Goes, to Anacaona.) Does Don Fernando speak for you, fair Princess? Ana. In every word! What he has given, I also give you freely. Bob. It is a noble gift — and shall be received nobly! For the present, it is enough to say, that from my heart, I thank you! Al. {To Fernando.) You have won, Fernando. And a Princess, with such immense wealth may go to Seville, or London, or Paris, and rate with the highest. If they find fault with her as being a heathen, let her build a church, or a cathedral, and the Church also will give her its blessing. Fer. Thank you, Alphonso! We are already good friends again. Here, take this little present from the Princess and myself. {Hayids the Jirst nugget of gold to him.) Al. Thank you, my old friend ! You are indeed gen- erous! Fer. {To officer)} Here, seiior, is another little nug- get that I brought in my pocket. {Hands to officer)) Of. Thanks ! generous seiior ! Soldier.- {To other soldiers.) Pity there are not some more nuggets for us. Our betters always get all the good things that are going. Ped. {Aside to soldiers.) There is a little valley just about three miles off — directly south from here — where lots of little nuggets lie scattered around. Not very big 60 COLUMBUS. ones, though — not more than about three years' pay in any one of them. So/. ( To officer}) I am dying for a drink, sefior. {Exit hastily.) {The other soldiers say ''so am /," and follozc, one after another.) Ped. (^Looks after them) How strange! There they go, like a lot of race horses. I shouldn't be surprised if they were making a bee line for that valley I told them about. Come to think though, I made a mistake. It is not due south, it is due north from here. {Laughs.) Ah well! those stupid marines will believe anything! Bob. ( To officer.) Have those rascals court-martialed and shot, when they return. Of. It is very difficult to keep soldiers in this country, your Excellency. They are liable to be attacked at any time by what we officers call the gold distemper — and it carries them off very rapidly. Bob. Punish them severely then. Discipline must be maintained. But. {To Fernando.) My lord, it is not fitting now that the Cazique is away, that you should remain here with the Princess at your pleasure. Fer. Oh, that can easily be arranged. You shall marry us, Butio, and thus prevent all scandal — for I have a great deal to say to the Princess, and she needs a protector. {To Anacaona.) What do you say, my Princess? You are wise with that sweet, instinctive wisdom which is so charming in a woman. , Ana. I am like the dove when she hears the coo of her beloved in the woods. I know that wherever you would lead, Anacaona need not fear to follow. But. By our customs, the presence of her brother, her father being dead, is necessary to the validity of the mar- riage. Fer. That is unluckj'. Ana. {Goes to Bobadilla) Will not the great white Cazique come here again to-morrow ? Our people wiU welcome him with songs and dances — and with the best of all we have. With the bread of the cassava and the COLUMBUS. t)l maize, and with the dropping richness of our fruit trees. — And perhaps he will bring Caonabo with him? {She kneels at his feet, and looks up imploringly into his face.) Bob. There seems to have been great mismanage- ment all through this affair — and our noble Queen is de- sirous that her Indian vassals should be treated with the greatest clemency. If Caonabo has been somewhat to blame, he has been already sufl&ciently punished. {To Anacaona.) Yes, fair Princess, I will come to your bridal with the greatest pleasure. And I will bring Ca- onabo with me. He shall be my bridal present. (Anacaona kisses his hand and rises.) Ana. Great Cazique ! my heart beats the bars of its cage like a bird, longing to fly out, and thank you! Ped. {Aside.) It is astonishing what power these pretty women have. Especially when they own a gold mine. Fer. Only one word more , your Excellency and sa- ilors. This marriage will be according to the Indian cus- toms. But I pledge myself on my honor, before you all as witnesses, that the marriage ceremony shall be again solemnized, according to the rites of our own holy church, as soon as I can find a priest willing to perform the cer- emony. Bob. Spoken like a man, and a noble of the best blood of Castile! (Fernando goes to Anacaona and embraces her) Ped. {Aside.) All this would be very objectionable to a good Christian man like myself, under ordinary cir- cumstances. But considering she is a Princess, and the owner of such a wonderfully rich gold mine, I suppose it will have to be tolerated. End of Act V. 62 eoL,UMBus. ACT VI. DEATH OF COLUMBUS. Scene. — A plain room in VaV ladolid' . Bed, table, and chairs. Hung upon the ivall conspiciwusly, the irons that had been put on Columbus. Enter Columbus — an infirm, tottering old man. And sits doivn on a chair by the table, and leans his head on his hand, Coluni. {Lifts his head) And this is what it all has come to ! [Looks sadly around the room.) I, who have enriched others, and poured millions of treasure into the coffers of Castile, have scarcely enough now to pay for my maintenance in this poor Inn. Until the noble Isabella died, I had some hope. But now even hope has left me; and Hope is the last to depart oftho.se bright angels whose presence keeps the struggling soul alive! Base, cruel King! who tramples on his promise! (Rises to his feet.) No ! I will not be satisfied with a mere paltry gift. I demand my legal rights. He pledged his Kingly word that I should be hereditary Admiral and Viceroy of all the lands and seas I .should discover. That I thus should be the founder of a great princely house — my sons inheriting after me, to the latest gener- ation of my name and blood. And now he thinks that he has given too much — and wants to put me off with a few thousand florins. — But no mere money can repay me. I demand my dignities and my rights! Enter DiEGO. Colum. What does he say now, Diego? What new excuses has he? Di. The King suggests the convening of a Board of Commissioners, specially appointed to consider all your Excellency's rights in the matter. Colum. {Derisively.) Yes — and his Majesty will ap- point the Commissioners. And they will take their time in convening. And then they will spend 5'ears in delib- COLUMBUS. 63 erations. And finally they will decide that it is a ques- tion for the Courts. Di. Of course it is all for delay. As for the contract, it is so plain on the face of it, that it could not be made plainer. Enter the King^s Physician. Physiciaii. {Bowing) Your good health, senor. I am his Majesty's physician. And I come by his express commands, to see if I can be of any service to you. My experience in the disease which troubles you, has been very great indeed. Colum. His Majesty is always most kind in these lit- tle matters. Tell him I thank him. Pray be seated. {Both sit down.) Physi. May I feel your pulse, seiior? {Feels pulse, etc.) Physi. Your pulse beats far too rapidly. Colum. If it travels rapidly, it will get to the end of the journey sooner. Physi. Your head is too hot. Colinn. Yes, they have made it pretty hot for me. I am burning my candle of life at both ends. Physi. That is what I fear. You must always keep calm and compo.sed. Do not let trifles worry you. As old age comes on, excitement is always dangerous. Your life is precious, seiior. Your great deeds have made you famous. And no one is more anxious for your health and comfort than his Majesty. Colimi. {Rises, and points to the fetters) Do you see those beautiful ornaments, seiior? Physi. Do you mean those ugly fetters? Colum. Oh, they are not fetters. They could not be ! They are the costly ornaments with which his Majesty decorated me, in token of his gratitude for my great ser- vices to the crown ! Physi. You wrong his Majesty greatly. When he heard upon your arrival, what had been done to you, he was shocked bej^ond measure. You know that he at once ordered your fetters taken off, and you restored to freedom. 64 COLUMBUS. Colum. {Excitedly) I know that those fetters were put on by a man who had his Majesty's full warrant. And I know that if his- Majesty had not at once set me at liberty, not only all Europe, but the very stones in the streets, would have cried out against him ! Physi. Calm yourself, seiior ! Such excitement just now is very dangerous to you. Let us talk on other sub- jects. Have I your permission to attend you daily? I think I can do 3^ou good? Colum. I shall be pleased to see you, seiior. But you will soon find that this disease of .mine, is not of the body, but of the outraged soul. Bring me from the King a sweet draught of Justice, and you will soon see that I am no longer subject to these excitements, which I know, as well as you, menace my life. Bring me from the King that great tonic, my office of Admiral. Let him order me for a change of air, back to my rightful position as \'iceroy over all the lands that are only his through me. .Then I shall be good for ten, perhaps twenty years longer ! Physi. {Sadly.) Over all such potent remedies I am powerless. Colum. All others are mere ditch water! This dis- ease of mine can have only one ending. But I have two sons. You are near the King. Perhaps when that end has come, and his heart may be a little softened, you will say: — Yes, the old man is gone! But, in his sons, you yet can do him justice. {Presses his hand to his heart) I know this cord may snap at any moment. Physi. I would gladly do as you suggest. But I dare not, for my position, and all that I am worth. {Smiles.) Even yet, it seems, you do not know the King ! Colum. And this too, you think he will deny me! Ingrate! My sons too, are to be denied their rights. It cannot be. The voice of the whole world will compel him to do them justice. Even a great King cannot set justice at defiance, and go unrebuked and unpunished! And the voice of the dead is often louder than that of the living. So majestic and imperious is the awful shadow of the dead I {Impressively to physician) When that time comes, COLUMBUS. C5 tell the King what I have told you. Fear him not! Fear rather my dead hand! And tell him then further from me, that his injustice, and the ingratitude of men have l)roken my heart! — I have given Castile and Leon a new world; and, in return, they have given me a grave! {Reels and falls.) Oh — L,ord — receive my spirit! (Dies.) (Diego and physician go to hijn.) Di. Oh, my dear master! Thou wast the greatest seaman of this, or any other age ; and worn out in the service. That Western World shall be thy mighty mon- ument, enduring as the ages! Physi. {Rising.) Yes! it is all over! The great Ad- miral is dead! End of Play. .„4ff"^''Y OF CONGRESS