NEW SYSTEM OF FRENCH GRAMMAR, CONTAINING THE FIRST PART OF THE CELEBRATED GRAMMAR / OF NOEL AND CHAPSAL. ARRANGED WITH QUESTIONS, AND A KEY IN ENGLISH. ALSO, AN ABRIDGMENT OF THE SYNTAX AND GRAMMATICAL ANALYSIS OF THE SAME AUTHORS. TO WHICH ARE ADDED, LESSONS IN READING AND SPEAKING, FORMS OF DRAUGHTS, ADVERTISEMENTS, ETC. DESIGNED TO FACILITATE THE STUDENT IN THE USE OF THE FRENCH LAN- GUAGE, 1st, by making it a medium of communication between HIMSELF AND TEACHEE. 2D. BY ENABLING HIM TO READ, WRITE, AND SPEAK IT ON ALL OCCASIONS. BY SARAH E. SEAMAN. REVISED AND CORRECTED BY C. P. BORDENAVE, PROFESSOR OF LANGUAGES. NEW-YORK: Entered, according to Act of Congress, in the year 1843, by Harper At Brothers, In the Clerk's Office of the Southern District of New-York. s~fr PREFACE. The French language is extensively studied in the United States, yet it is seldom or never spoken by Americans who have not spent much time either in France or in some of the French provinces. Hence it is no uncommon thing to hear one say, " / read French, I translate French, I know all about French, and yet I cannot speak it, neither do I understand it when I hear it spoken" Alas ! the ear, which should give impulse to the tongue, has not been cultivated. Many of our teachers are good French scholars, and the grammars used in their schools treat of that language ; but they are written in English, and only interspersed with French nouns, verbs, &c. ; and all explanations are to be made in English, for the French- man would find it difficult to communicate, in his own language, to one who has no clew to the meaning of sounds which he has not been accustomed to hear. The learning of a living language should be com- menced with conversation in the language to be learn- ed; and books, which tend to keep up a familiar dis- course, should serve as a medium between the teacher and the pupil, that the eye of the latter may first scan the words which he is to understand when he hears them spoken. Thus the ear will accommodate itself to the sounds of the new tongue, the necessity of re- plying be promptly met, the embarrassment which ever accompanies the first attempts at speaking a for- eign language will be speedily overcome, and the speaker cease to be terrified at the sound of his own voice. A little practice will render the organs of hear- ing, as well as those of speech, pliant in the use of the foreign dialect as those of the infant boy in under- standing and discoursing his mother-tongue. A little practice on the subject of the language itself, and the conversation may soon be extended to other themes. A book of the kind now offered to the public has long been called for ; yet it has not been without the counsel and encouragement of many teachers, both French and American, that I have attempted an en- terprise of such magnitude as that of introducing a new system of teaching the French language. It will readily be perceived that 1 am indebted to those accomplished grammarians, Xoel and L'u.w- sal, for the materials of which this work is composed, and which I have endeavoured to arrange in a man- lier suited to the wants of teachers and of pupils. To me Fours Paut, which deviates not, except in its adap- tation, from the best authorities, I have added a Key in English, which will remove every obstacle to the study of the Fur.\» n Ghammab in the language in which it w;is originally written. By many years of experience in teaching, and in the use of lessons in manuscript, which now form a part of this work. 1 have toted the Utility of this ar- rangement of the French Grammar, Much labour has been bestowed upon it to lit it for the use of Amer- icbools, without rendering it less French than when it came from the hands of Noel and Chapsal. S. E. S AUTHOR'S REMARKS. This volume should be studied in the order in which it is written. And that the pupil may begin with the right pronunciation, the. lesson must be first read, the teacher reading the questions and the pupil the an- swers. It is then to be committed to memory, the Key being only referred to to determine the meaning of words or sentences. The recitations should be entirely in French. The learner can thus proceed until he is master of the rules of the Grammar, conjugation of the verbs, etc., frequently reviewing the first lessons learned. The Syntax and Precepts may then be read with care, and the Analysis [parsing] be entered upon. One of the sentences, in which the analysis is carried out, should be studied, then a similar phrase, from the ex- amples beneath, should be analyzed in the same man- ner. The figures at the beginning of each chapter of exercises will refer to the rules to be consulted. The French language admits of the most perfect analyza- tion, and will not only test the improvement of the learner, but will be a source of high gratification and amusement. The Lessons which follow the Analysis are designed for reading and translating, while the Dialogues will give boldness in speaking. The Forms for Business Transactions are inserted at the request of merchants and others, as a matter of convenience, and may also be found a pleasant study for the pupil. A 2 VI AUTHOR S REMARKS. After an acquaintance with this volume, which will give general and correct ideas of all that is necessary to be learned from rules, and from the application of them, the Exercises in Orthography, Syntax, and Punctuation, to be found in the Nouvelle Grammaire Francaise (of which an edition has lately been pub- lished by Carey and Hart, of Philadelphia), may be entered upon with great advantage. They form a most invaluable part of the works of Noel and Chap- sal, and should be put into the hands of every one who seeks a critical knowledge of this most popular lan- guage. S. E. S. NOUVELLE GRAMMAIRE FRANCAISE, CONTENANT LA PREMIERE PARTIE DE LA CELEBRE GRAMMAIRE DE NOEL ET CHAPSAL. ARRANGEE AVEC QUESTIONS ET REPONSES. A LAQTJELLE ON A AJOTJTE : UN ABREGE DE LA SYNTA.XE ET D'ANALYSE GRAMMATI- CALE PAR LES MEMES AUTEURS. PAR SARAH E. SEAMAN. REVUE ET CORRIGEE PAR C. P. BORDENAVE, PROFESSEUR DE LANGUES. GRAMMAIRE FRANgAISE. CHAPITRE I. 1. Question. Qu'est-ce que la Grammaire Francaise ? Reponse. La Grammaire Francaise , est Fart de parler et d'ecrire correctement en Francais. 2. Q. De quoi se sert-on pour parler et pour ecrire ? R. Pour parler et pour ecrire on se sert de mots. 3. Q. De quoi sont composes les mots ? R. Les mots sont composes de lettres. 4. Q. Combien y a-t-il de sortes de lettres ? R. II y a deux sortes de lettres, les voyelles et les con- sonnes. 5. Q. Quelles sont les voyelles, et pourquoi sont-elles ainsi appelees 1 R. Les voyelles sont a, e, i, o, u, y. Elles sont ainsi ap- pelees parce que sans le secours d'aucune autre lettre elles forment une voix, un son. 6. Q. N'y a-t-il pas d'autres voyelles 1 R. L'alphabet Francais n'ayant pas de caracteres parti- culiers pour representer les autres sons, on a recours a cer- taines combinaisons de lettres, tels sont eu, ou, au, in, on, un : ces combinaisons, bien qu'il y ait plus d'une lettre, doi- vent etre considerees comme autant de voyelles, puisque chacune d'elles represente un son. 7. Q. Qu'entend-on par voyelles nasales 1 R. An, in, on, un, sont appeles voyelles nasales, attendu qu'on les prononce du nez. 8. Q. Qu'est-ce que les consonnes, et quelles sont les lettres ainsi nommees ? R. Les consonnes sont b, c, d,f, g, h,j, k, I, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Elles sont ainsi nommees parce qu'elles ne peuvent exprimer un son qu'avec le secours des voyelles. 9. Q. Comment se divisent les voyelles 1 R. Les voyelles sont longues ou breves. 10. Q. Qu'appelle-t-on voyelles longues 1 R. Les voyelles longues sont celles sur lesquelles on appuie long-temps en prononcant. B 14 GRAMMAIRE FRANCAISE. 11. Q. Et les voyelles breves? R. Les voyelles breves sont celles sur lesquelles on passe rapidement. 12. Q. Combien distingue-t-on de sortes d'e ? R. II y a trois sortes d'e : l'e muet, Yeferme, et l'e ouvert. 13. Q. Qu'est-ce que l'e muet ? R. L'e muet est celui, dont le son est peu sensible, cora- me dans livre, table, et quelquefois nul, corarae dans je priE, paiEment. 14. Q. Veferme ? R. L'e ferme est celui, qui se prononce la bouche presque fermee comme dans allez, bktail, iztk. 15. Q. L'e ouvert? R. L'e" ouvert est celui, qu'on prononce la bouche tres ouvertc : brkve, modkle. 16. Q. Quand Yy s'emploie-t-il pour un •'.■ et pour deux i ? R. II s'emploie pour un t au commencement et & la fin des mots : yacht, dey ; et dans le corps des mots, apres une consonne : style, symetrie. II s'emploie pour deux t dans le corps du mot apr£s une voyelle : pays, moyen. 17. Q. Combien y a-t-il de sortes d7». ? R. II y a deux sortes d'h, Yh muelte et Yh aspiree. 18. Q. Qu'est-ce que 17* muetle ? R. L'/t est muette quand elle n'ajoute rien k la pronon- ciation, comme dans Vlwmjnc, Pkutoire. 19. Q. Quand Yh, csl-elle aspiree ? R. Quand elle fait prononcer avec aspiration : mes hor- des, la haine, les heros. 20. Q. Qu'est-ce qu'une syllabe ? R. Une ou plusicurs lettres qui so prononcent par une m til*' imissioo de roix, forinenl ce qu'on nomme une syl- labe j ainsi main n'a qu'une syllabe, habit en a deux, et ha- bitude trois. 21. Q. Que nomme t-on diphthongue 1 R. La syllabe qui fait entendre deux sons distincts pro- nonces en une seule 6mission de voix, prend le nom de diphthongue : telles sont les syllabes ia, ie, oi,ui, diacrc,pied, lot, huilr. 22. Q. Qu'appellc-t-on monosyllabe ? dissyllabe? trissyl- lul/i f j mly syllabe ? R. On appelle monosyllahc un mot qui n'a qu'une sylla- be ; celui qui en a deux, dissyllabe ; celui qui en a trois GRAMMAIRE FRANCHISE. 15 trissyllabe ; et polysyllabe, celui qui en a plusieurs, quel qu'en soit le nombre. 23. Q. Combien d'especes de mots composent le dis- cours 1 R. II y a dans la langue Francaise, dix especes diffe- rentes de mots qui composent le discours. 24. Q. Quels sont ces mots ? R. Ce sont, le substantif, V 'article, Vadjectif, le pronom, le verbe, le participe, Vadverbe, la preposition, la conjonction, et V interjection. 25. Q. Comment se divisent-ils ? R. Ces differentes sortes de mots se divisent en mots variables, et en mots invariables. 26. Q. Qu'est-ce que les mots variables ? R. Les mots variables sont ceux dont la terminaison va- rie ; ce sont le substantif, Varticle, Vadjectif, le pronom, le verbe, et le participe. 27. Q. Qu'est-ce que les mots invariables ? R. Les mots invariables sont ceux dont la terminaison ne change jamais ; ce sont Vadverbe, la preposition, la conjonc- tion, et V interjection. CHAPITRE II. Du Substantif 28. Q. Qu'est-ce que le substantif? R. Le substantif represente un etre ou un objet quel- conque, soit qu'il existe dans la nature, comme chaise, canif pain ; soit qu'il n'ait d'existence que dans notre imagination, comme amour, courage. Le substantif s'appelle aussi nom, parce qu'il nomme les personnes et les choses qu'il repre- sente. 29. Q. Combien distingue-t-on de sortes de substantif s? R. II y a deux sortes de substantifs : le substantif propre, ou nom propre, qui ne convient qu'a une seule personne, ou a une seule chose, comme Jean, Marie, Orleans : et le sub- stantif commun, ou nom commun, qui convient a tous les individus, ou a tous les objets de la meme espece, comme gar con, cheval, cousine. 30. Q. Qu'appelle-t-on substansifs collectifs ? R. Parmi les substantifs communs, il y en a qui, quoi- 16 GRAMMAIRE FRANCHISE. . qu'au singulier, presentent a l'esprit l'idee de plusieurs personnes, ou de plusieurs choses formant une collection : on les appelle, pour cette raison, substantifs collectifs ; tels sont : troupe, armce, peuple. 31. Q. Qu'appelle-t-on collectifs generaux ? R. Les collectifs sont generaux, quand ils representent une collection entiere, tels sont : la foule des humains, la multitude des etoiles. 32. Q. Collectifs partitifs f R. Lorsqu'ils representent une collection partielle ; une troupe de soldals, une multitude d'etoiles, sont collectifs partitifs. 33. Q. Quel est le mot qui precede, en general, un col- lectif partitif? R. On voit que le meme mot peut etre colleetif general ou colleetif partitif, selon le sens qu'on y attache. En gen- eral, un colleetif, quand il est precede de un, une, eat partitif. 34. Q. Combien les substantifs ont-ils de propriotes ? R. Les substantifs ont deux proprietes, le genre et le nombre. 35. Q. Qu'est-ce que le genre ? R. Le genre est la propriite' quoin les substantifs de re- presenter la distinction des sexes. 36. Q. Combien y a-t-il de genres ? R. II y a deux genres : le mascuHn pour les noms d'etres mfdes, connm- homme, lion ; et le ft ininin pour les noms d'etres femelles, comnie femtfte, lionne. 37. Q. De quel genre sunt Lea substantia rcpresentant deS < trcs luaillllirs I R. Les substantifs rcpresentant des etres inaiiinn's no devraient point avoir de genre ; cependant, l'usage leui a BMigne, mais arhitrairement, Tun et I'aulre genre. C'est ainsi que s»h-il, chateau, poy«,ont 6t6 fails du genre niascu- lin ; et tone, mauon, ville, in genre feminin. 38. Q. Qu'est-ce que le aombre I R. Le nombre est la propriety qu'ont les Bubstantue de repr6senter L'unite* ou la pluralite. II y a, par consequent, deux Dombres ; le singulier et le pluriel. 39. Q. Que designe le singulier? R. Le singulier ne designe qu'un seul etre ou un levl objet, comme une plume, un enfant. 40. Q. Que d6signe le pluriel ' R. Le pluriel en designe plus d'un. comma des plumes, des enfant. GRAMMAIRE FRANCHISE. 17 41. Q. Tous les substantifs sont-ils susceptibles des deux nombres ? R. Quoique les substantifs soient susceptibles des deux nombres, il y en a cependant qui ne s'emploient qu'au sin- gulier, comme la f aim, la soif, Vhumanite, la jeunesse, etc. ; et d'autres qui ne sont d'usage qu'au pluriel, comme pleurs, ancetres, funerailles, tenebres, obseques, etc. Formation du Pluriel dans les Substantifs. 42. Q. Comment forme-t-on le pluriel des substantifs ? R. Regle generale. On forme le pluriel des sub- stantifs en ajoutant une s au singulier : un homme, des hommes ; une ville, des villes. 43. Comment s'ecrivent au pluriel les substantifs termines au singulier par s, x, z ? R. Les substantifs termines au singulier par s, x, z, ne changent pas au pluriel : un heros, une voix, un nez, des heros, des voix, des nez. 44. Q. Quelle lettre prennent au pluriel les substantifs termines au singulier par au, et par eu ? R. Les substantifs termines au singulier par au et par eu, prennent x au pluriel : un etau, des etaux ; un tableau, des tableaux ; un cheveu, des cheveux ; un jeu, des jeux. 45. Q. Que remarquez-vous sur les substantifs en ou ? R. Les substantifs en ou prennent une s, et non pas un x ; un clou, des clous ; un verrou, des verrous. 46. Q. Quels sont les mots exceptes 1 R. Excepte bijou, caillou, chou, genou, hibou, et pou, qui prennent x : des bijoux, des cailloux, des choux, etc. 47. Q. Comment les substantifs en al font-ils au pluriel ? R. Les substantifs termines au singulier par al, changent au pluriel cette finale en aux : un cheval, des chevaux ; un hopital, des hopitaux. Excepte bal, carnaval, regal, qui font bals, carnavals, regals. 48. Q. Comment les substantifs en ail font-ils leur plu- riel? R. Les substantifs en ail font leur pluriel par l'addition d'une s, et non pas en aux. Un portail, des portails ; un gouvernail, des gouvernails. Excepte, bail, email, cor ail, soupirail, travail, qui font baux, emaux, soupiraux, travaux ; encore ce dernier fait-il travails, au pluriel, quand il s'agit de machines ou Ton ferre les chevaux vicieux. 49. Comment del fait-il son pluriel ? B2 18 GRAMMAIRE FRANCHISE. R. Ciel, ceil, dieul, ont deux pluriels. Ciels de tableaux, dels de lit, dels de FEurope. Les deux annoncent la gloire de Dieu. 50. Q. Comment ceil fait-il au pluriel ? R. (Eil fait yeux designant l'organe de la vue — fait ceils dans tous les autres cas. 51. Q. Comment dieul fait-il au pluriel? R. A'ieul fait dieux, employe dans le sens d'ancetres. Fait dieuls, quand il designe le grand-pere paternel et le grand- pere maternel. 52. Q. Que remarquez-vous sur les pluriels des substau- tifs termines par ant et par ent 1 R. Les substantifs termines par ant et par cut perdent, ou conservent le i au pluriel. L'usage permet egalement, des diamants, des enfanis, ou des diamans, des enjans. Ex- cepte pour les substantifs qui n'ont qu'une syllabe, dans lesquels la suppression du t n'a jamais lieu. Ainsi, il l'aut ecrire des gants, des dents, et non des gans, des dens. CHAPITRE III. De V Article. 53. Quel mot noinmc-t-on article dans la langue Fran- chise ? R. Nous n'avons en Francais qu'un article, qui est le pour le masculin singulier, la pour le feminin Bingulier ; et les pour le pluriel des deux genres. Le mtrite, la vertu, les talents, les homines. Lssfemmes. ."i I . Q. QueUe est la fonction de 1'article ? /,'. Sa function est de preceder les substantifs comrauns pour annoncer qu'ils ronl employes dans un sens determine. 55. Q. Quand le substantif commun est-il employe dans un .•>- lis tii termini ! il. Le Bubstantif commun est employe dans un sens de- termine, lorsqu'il designe un genie, one espece, on un in- dividu pailiculier. 56. Q. Dane quel cas le substantif commun designc-t-il un genu ! 11. Le substantif commun designe un genre, quand il re- presente la totalite des objets denommes par le substantif. Les enfans sont legers. GEAMMAIRE FRANCHISE. 19 57. Q. Dans quel cas designe-t-il une espece 1 R. Le substantif comraun designe une espece, lorsqu'il exprime une portion du genre formant une collection totale d'objets qui ont entre eux de la ressemblance. Les enfans studieux sont cherts. 58. Q. Dans quel cas designe-t-il un individu particu- lier ? R. Le substantif commun designe un individu particulier lorsqu'il offre a l'esprit l'idee d'un objet unique. La France, le roi. 59. A quels changements est sujet l'article ? R. L'article est sujet a deux sortes de changements ; Velision et la contraction. 60. Q. Qu'est-ce que Velision ? R. AJelision consiste dans la suppression des lettres a, e, qu'on remplace par une apostrophe ('), devant une voyelle, ou une /imuette. C'est par elision qu'on dit V esprit, Vamitie. 61. Q. Qu'est-ce que la contraction 1 R. La contraction consiste dans la reunion de l'article le, les, avec une des prepositions a, de. C'est par contrac- tion qu'on dit, au pain, aux fruits, pour a le pain, d les fruits. 62. Q. Devant quelles lettres n'a pas lieu la contraction au, du ? R. La contraction au, du, n'a pas lieu devant une vo- yelle, ou une h, muette ; on dit, a V eclat, de Vhonneur ; et non pas au eclat, au honneur, du eclat, du honneur. CHAPITRE IV. De VAdjectif. 63. Q. Qu'est-ce que l'adjectif 1 R. L'adjectif exprime les qualites du substantif, les differentes manieres d'etre sous lesquelles nous le conside- rons. Quand je dis, habit bleu, cet habit, mon habit, le premier habit, les mots, bleu, cet, mon, premier, sont des ad- jectifs, parce qu'ils expriment certaines qualites ou mani- eres d'etre du substantif habit, comme celles d'etre bleu (habit bleu) ; d'etre present a mes yeux (cet habit) ; d'etre en ma possession (mon habit) ; de tenir un certain rang parmi plusieurs habits (le premier habit). 64. Q. Combien y a-t-il de sortes d'adjectifs ? 20 GEAMMAIRE FRANCAISE. R. II y a deux sortes d'adjectifs, les adjectifs qualified- tifs, et les adjectifs delerminatifs. Des Adjectifs Qualificatifs. 65. Q. Quelle est la fonction de l'adjectif qualificatif? R. Les adjectifs qualifcatij's s'ajoutent au substantif pour en exprimer la qualite, tels sont bon, beau, grand, sage, courageux, etc. 66. Q. Combien y a-t-il de degres de qualification dans les adjectifs? R. Les adjectifs peuvent exprimer les qualites ou sim- plement, ou avec comparaison, ou comme portees a un tres- haut degre ; de la trois degres de qualification dans les ad- jectifs : le positif, le comparalif, et le superlatif. 67. Q. Qu'exprime le positif ' R. Le positif exprime simplement la qualite : Le merite est modestk. Le savoir est prkcieux. 68. Q. Qu'exprime le comparatif ? R. Le comparalif exprime la qualite avec comparaison : il y a trois sortes de comparatils. 69. Q. Comment forme-t-on le comparatif d'egalite 1 R. Le comparatif d'egaktd, se forme eu mettaut aussi, au- tant,av.u\[ l'adjectif: Cesar, etaii aussi kloquent que brave. 70. Q. Le comparatif d'liifcriuritr ? R. Le comparalif il'inUriorit* , ni mettaut twins avaut l'adjectif. La mort est HOINfl ftmcsle que les plaisirs qui aitaqueni la oertu. 71. Q. Le comparatif de superiority ? R. Le comparatif de supSnorite, en mettant plus avant l'adjectif. La 9ert» eat mj s utile que la science. 72. Q. Quels sont les adjectifs qui expriment a eux seuls un comparatif de superiorite ! R. Nous avons trois adjectifs qui expriment a eux seuls un comparatif de superiorite ; meiUeur poui plus bou, i\ui ne se dit pas : pire pour plus mauvais, et moindre, pour plus petit. 73. Q. Qu'exprime le superlatif ? R. Le supi-rlatif exprime la qualite a un tres-haut degre, soit en plus, soit en mnins. 7 1. Q, ('(iml)ien distingue-t-on de superlatif s 1 R. II y a deux sortes de svperlatifa ; le superlatif absolu, qui marque un tres-haut degre absolument, e'est-a-dire, sans comparaison : la modestie est trcs-rare ; et le superlatif re- GEAMMAIRE FRANtJAISE. 21 latif qui marque un tres-haut degre relativement, c'est-a-dire, avec comparaison : la modestie est la plus belle des qualiies. 75. Q. Comment forme-t-on le superlatif absolu ? R. On forme le superlatif absolu, en mettant fort, Ires, Men, extremement, le plus, le mieux, le moiiis, avant l'ad- jectif. 76. Q. Comment forme-t-on le superlatif relatif? R. On forme le superlatif relatif, en mettant, le, la, les, mon, ton, son, noire, votre, leur, leurs, devant le comparatif de superiorite ou d'inferiorite ; V amour-propre est le plus grand de tous les fatteurs. La gloire des conquetes est la moins desirable. 77. Q. N'y a-t-il pas des adjectifs qui derivent des verbes ? R. Parmi les adjectifs qualificatifs, il en est, qui derivent des verbes, et qu'on appelle, pour cette raison, adjectifs verbaux ; tels sont charmant, menagant, obligeant, etc., for- mes des verbes charmer, menacer, obliger. Ces adjectifs sont toujours termines par ant. 78. Q. Un substantif peut-il etre employe comme ad- jectif? R. Le substantif peut etre employe comme adjectif, ce qui a lieu quand sa fonction est de qualifier : il etait berger, et il devint roi. Dans ce cas le substantif n'est accom- pagne ni de l'article, ni d'aucun adjectif determinatif, comme ce, cet, mon, ton, etc. 79. Q. Un adjectif qualificatif peut-il etre employe comme substantif] R. De merae Fadjectif peut etre employe comme sub- stantif, c'est lorsqu'il represente un etre ou un objet : les hypocrites, Vutile ; alors il est toujours precede de l'article, ou d'un adjectif determinatif. 80. Q. L'adjectif a-t-il par lui-meme un genre, un nom- bre? R. L'adjectif n'a par lui-meme ni genre ni nombre : ce- pendant il varie dans sa terminaison, en genre et en nom- bre, pour mieux marquer son rapport avec le substantif qu'il qualifie : un homme prudeNT, une femme prudemE ; des hommes prudems, des femmes prudenTES. Formation du Feminin dans les Adjectifs. 81. Comment se forme le feminin dans les adjectifs mas- culins termines par e muet 1 22 GRAMMAIRE FRANQAISE. R. Tout adjectif termine au masculin par un e muet, comme honnete, aimable, ne change pas de terminaison au feminin. 82. Q. Comment se forme le feminin dans les adjectifs qui au masculin ne sont pas termine s par un e muet ? R. Tout adjectif qui n'est pas termine au masculin par un e muet, en prend un au feminin: vrai, vraie ; grand, grande ; ingrat, ingrate. 83. Q. Comment se forme le feminin des adjectifs en el, eil, en, et, on ? R. Les adjectifs en, el, eil, en, et, on font leur feminin en, lie, nne, tie, comme tel, telle ; par eil, pareille ; ancien, ancienne ; muet, muette ; bon, bonne. 84. Q. Quel est le feminin de complet, concret, discret, secret, inquiet, replet ? R. Complet, complete ; concret, concrete ; discret, dis. crctc ; secret, secrete ; inquiet, inquiete ; replet, replete. 85. Q. Comment font au feminin, niil,gentil, sot, vieillot, bas, gras, las, epais, gros, cxpres, profes, tiers ? R. Nit/, nu/Ir ; gerUil, genttlk ; -sot, sotte ; vieillot, vieil- lotte ; bas, basse ; gras, grasse ; las, lassc ; epais, epaisse ; gros, grossc ; exprcs, cxpresse ; profes, prof esse. — Tiers fait tierce. 86. Q. Quel est le feminin des adjectifs en/et en x? R. Les adjectifs en /et en x, font leur feminin en ve, et en se : niiii', nmoei heureux, heurense. 87. Q. Comment font au feminin jumcau, beau, nouveau, foil, man f R. Jiinirnii, beau, nouveau, fou, mou, font au feminin, ju- ?nc!/r, belle, nouveUe t fbUe, moue. 88. Q. Quel est le feminin de blanc, franc, sec, frais, pullir. ruilur. Tun-, (,'nr. long, oblong, hrnin, nmlin t R. Ces adjectifs font au feminin, blanche, franche, seche, fratche, pubHque, cadvque, Turque, Grecque, longue, ob- tongut . bemgne, maUgne, 89. Q. ('c)iuim nt lis adjectifs en cur. formes d'un pnrti- cipe present, par le ehangement de ant en eur, font-ils au frmiiiin ? R. Les adjectifs masculins en eur, ont plusieurs formes pour le. iV'iiiiuiu. savoir : Premiin /nrnt. Crux en eur, qui sont formes d'un parti- cipe present par le changement de ant en < »r, font euse au feminin : daneeur, danseusc ; trumpeur, trompeuse. GRAMMAIRE FRANCAISE. 23 Secondement. Ceux en teur, font leur feminin en trice : accusateur, accusatrice ; conducteur, conductrice ; createur, creatrice ; protecteur, protectrice ; a moins qu'ils ne derivent d'un participe present, comme chanteur, qui fait chanteuse, d'apres ce qui a ete dit precedemment ; excepte pourtant de- biteur, inspecteur, inventeur, persecuteur, et enchanteur, qui font au feminin debitrice, executrice, inspectrice, inventrice, persecutrice, et enchanter esse. Troisiemement. Les adjectifs en erieur, prennent un e muet : exterieur, exterieure ; superieur, superieure ; auxquels il faut ajouter majeur, mineur, meilleur, qui font majeure, mi- neure, meilleur e. 90. Q. Comment font au feminin vengeur, pecheur (qui fait des peches), bailleur (de fonds). demandeur (en justice), defendeur (idem), chasseur, ambassadeur, gouverneur, servi- teur ? R. Vengeur, etc., font au feminin vengeresse, pecheresse, bailleresse, demanderesse, defenderesse, chasseresse, ambas- sadrice, gouvernante, servante. 91. Q. Que remarquez-vous sur les adjectifs en eur qui expriment un etat principalement exerce par les hommes ? R. Les adjectifs en eur qui expriment un etat principale- ment exerce par les hommes, ne changent pas au feminin ; tels sont auteur, professeur, litterateur, etc. 92. Q. Quel est le feminin de favori, coi, temoin, cha- tain,fat, dispos? R. Favori, coi (tranquille), font favorite, coite. Temoin, sert pour les deux genres. CMtain,fat, dispos, ne s'em- ploient pas au feminin. Formation du Pluriel dans les Adjectifs. 93. Comment se forme le pluriel dans les adjectifs ? R. Les adjectifs, tant masculins que feminins, forment leur pluriel par l'addition d'une s : bon, bons ; bonne, bonnes. 94. Q. Comment se forme le pluriel masculin des ad- jectifs termines par s, x ? R. Les adjectifs termines par s, x, ne changent point au pluriel masculin, tels sont, gris, epais, heureux, doux. 95. Q. Comment se forme le pluriel masculin des ad- jectifs termines par au 1 R. Les adjectifs en au font leur pluriel masculin par l'addition d'un x : beau, beaux ; nouveau, nouveaux. 96. Q. Comment les adjectifs en al font-ils leur pluriel masculin 1 24 GRAMMAIRE FRANCHISE. R. Les adjectifs en al font leur pluriel masculin, les uns en aux, et c'est le plus grand nombre : egal, egaux ; moral, moraux, etc. 97. Q. Quels sont les adjectifs en al qui ne s'emploient pas au pluriel masculin ? R. Beneficial, canonical, diagonal, diametral, experimen- tal, instrumental, medicinal, mental, vocal, zodiacal, ne s'em- ploient pas au pluriel masculin, par la raison qu'ils n'ac- compagnent que des substantias feminins: physique experi- mental, musique inslrumentale, etc. 98. Q. Que remarquez-vous sur le pluriel des adjectifs en ant et en ent 1 R. Les adjectifs termines par ant et par ent, comme charmant, prudent, conservent ou perdent le t au pluriel ; ainsi l'usage permet d'ecrire des livres charmants, ou char- mans : des hominrs prudent s, ou prudens. Excepte l'adjectif lent, qui garde toujours le t au pluriel, n'ayant qu'une syl- labe. Des Adjectifs Deter minatifs. 99-. Q. Quelle est la fonction de l'adjectif dcterminatif? R. Les adjectifs delerminatifs se joignent au substantif pour en determiner la signification, a l'aide d'une idee qu'ils y ajoutent. Quand je dis, ma motion, cette plume, ma attache a motion one i « 1 « ■ o de possession ; cette attache d plume une ill. <• d'indication ; et Tun et 1'autre par le moyen de ces iili is de possession ot d'indication, diminuent 1\ tendue de signification des substantifs communs maison el p/umc : ma oblige motion a ne Bignifier que la maison que je possede, et cette oblige plum? a ne designer que la plume que j'ni- dique. 100. Q. Quelle difference y a-t-il entre l'adjectif deter- minant' et l*artiole \ II. L'adjectif determinant' differe de 1'article, en ce que celui-ei se borne h indiquer que le substantif romnuin est pris dans on sens d< termini, au lieu que l'adjectif determi- nant' le determine par lui-meme. Dans cetM phrase: le Hon dont vkiis- me paries, est vn&ressant ; la signification du mot Here est del. ■runner pat ftont vnu.i parlez ; ntez ce membre de phrase, on ae sail plus de quel livre |e ram pari. r. < t il n'v a plus de sens. I >ans celle-ei au eoutraire : ce livr rani, le sens du substantif Here eel deter- mine par ce ; a l'aide de ce mot, mon esprit envisage on GRAMMAIRE FRANQAISE. 25 livre particulier, un livre que Fori montre, sans qu'il soit ne- cessaire d'ajouter autre chose pour operer cette determina- tion. 101. Q. Combien y a-t-il de sortes d'adjectifs determi- natifs ? R. II y a quatre sortes d'adjectifs determinatifs : les ad- jectifs numeraux, les adjectifs demonslratifs, les adjectifs possessifs, et les adjectifs indefinis. Des Adjectifs Numeraux. 102. Q. Quelle est la fonction des adjectifs numeraux ? R. Les adjectifs numeraux determinent la signification du substantif, en y ajoutant une idee de nombre ou d'ordre. 103. Q. Combien y a-t-il de sortes d'adjectifs numeraux? R. II y a deux sortes d'adjectifs numeraux : les cardi- naux et les ordinaux. 104". Q. Qu'expriment les adjectifs numeraux cardinaux ? R. Les adjectifs numeraux cardinaux expriment le nom- bre ; ce sont : Nombres Cardinaux. 1 Un, masc. 1 Une, fern. 2 Deux. 3 Trois. 4 Quatre. 5 Cinq. 6 Six. 7 Sept. 8 Huit. 9 Neuf. 10 Dix. 11 Onze. 12 Douze. 13 Treize. 14 Quatorze. 15 Quinze. 16 Seize. 17 Dix-sept. 18 Dix-huit. 19 Dix-neuf. 20 Vingt. 21 Vingt et un. 22 Vingt-deux. 23 Vingt-trois. 24 Vingt-quatre. 25 Yingt-cinq. 26 Vingt-six. 27 Vingt-sept. 28 Vingt-huit. 29 Vingt-neuf. 30 Trente. 31 Trente et un. 32 Trente-deux. 33 Trente-trois. 34 Trente-quatre. 35 Trente-cinq. 36 Trente-six. 37 Trente-sept. 38 Trente-huit. 39 Trente-neuf. 40 Quarante. 41 Quarante et un. 42 Quarante-deux. 43 Quarante -trois. 26 GRAMMAIRE FRANCHISE. 44 Quarante-quatre. 45 Quarante-cinq. 46 Quarante-six. 47 Quarante-sept. 4S Quarante-huit. 49 Quarante-neuf. 50 Cinquante. 51 Cinquante et un. 52 Cinquante-deux. 53 Cinquante-trois. 54 Cinquante-quatre. 55 Cinquante-cinq. 56 Cinquante-six. 57 Cinquante-sept. 58 Cinquante-huit. 59 Cinquantc-neuf. 60 Soixante. 6i Soixante et un. 62 Soixante-denx. 63 Soixante-trois. 64 Soixante-quatre. 6."> Soixante-cinq. 66 Soixante-:- ix. 67 Soixante-sept 68 Soixantc-liuit. 69 Soixante-m -uf. 70 Soixante-dix. 71 Soixante et onze. 7'J Nnixante-douzc. 73 Soixante-treize. 74 Soixantf-i|uatorze 7.") Soixante-quaMt 7ti Soixante-eaua. 77 Soixante-dix-sept. 78 Soixante-dix-huit. 79 Soixante-dix-neuf. BO i^uatre-vingt. 81 tjiiatre-vingt-un. 82 Quatre-vingt-deux. 83 Quatre-ringt-tnris. 8 1 (.Jump -vm<>t-i|uatre. 85 Quatre- vingt cinq. 86 Quatre -vingt-six. 87 Quatre-vingt-sept. 88 Quatre-vingt-huit. 89 Quatre-vingt-neuf. 90 Quatre-vingt-dix. 91 Quatre-vingt-onze. 92 Quatre-vingt-douze. 93 Quatre-vingt-treize. 94 Quatre. vingt-quatorze. 95 Quatre-vingt-quinze. 96 Quatre-vingt-seize. 97 Quatre-vingt-dix-sept. 98 Quatre-vingt-dix-huit. 99 Quatre-vingt-dix-neuf. 100 Cent. 101 Centun. 102 Cent deux. 103 Cent trois. 1 dl Cent quatre. 105 Cent cinq. 106 Cent six. 107 Cent sept. 108 Cent huit. 109 Cent neuf. 110 Cent dix. 1 1 1 Cent onze. 112 Cent douzc. 1 1:; ( 'tut tp izc. 114 Cent quatorae. 1 15 <',nt quinze. 116 Cent seize. 1 17 ( '«nt dix-sept. LIB < !ent dix-huit 119 Cent dix-neuf. 120 Cent vingt. 121 Cent vingt et un. 122 ( !en1 vingt-deob 200 I iimix cents. 300 Trois cents. 400 Quatre cents. 500 Cinq cents. 600 Six cents. 700 Sept cents. 800 Huit cents. GKAMMAIRE FRANCAISE. 27 900 Neuf cents. 1,000 Mille. 2,000 Deux mille. 3,000 Trois mille. 100,000 Cent mille. 200,000 Deux cent mille. 300,000 Trois cent mille. 1,000,000 Un million. 2,000,000 Deux millions. 3,000,000 Trois millions 105. Q. Que marquent les adjectifs numeraux ordinaux 1 R. Les adjectifs numeraux ordinaux marquent l'ordre, le rang ; ce sont : Premier, masc. Premiere, fern. Second, masc. Seconde, fern. Deuxieme. Troisieme. Quatrieme. Cinquieme. Sixieme. Septieme. Huitieme. Neuvieme. Dixieme. Onzieme. Douzieme. Treizieme. Quatorzieme. Quinzieme. Seizieme. Dix-septieme. Dix-huitieme. Dix-neuvieme. Vingtieme. Vingt et unieme. Yingt-deuxieme. Vingt-troisieme. Vingt-quatrieme. Vingt-cinquieme. Vingt-sixieme. Vingt-septieme. Vingt-huitieme. Vingt-neuvieme. Trentieme. Nombres Ordinaux. Trente et unieme. Trente-deuxieme. Trente-troisieme. Trente-quatrieme. Trente-cinquieme. Trente-sixieme. Trente-septieme. Trente-huitieme. Trente-neuvieme. Quarantieme. Quarante et unieme. Quarante-deuxieme. Quarante-troisieme. Quarante-quatrieme. Quarante-cinquieme. Quarante-sixieme. Quarante-septieme. Quarante-huitieme. Quarante-neuvieme. Cinquantieme. Cinquante et unieme. Cinquante-deuxieme. Cinquante-troisieme. Cinquante-quatrieme. Cinquante-cinquieme. Cinquante-sixieme. Cinquante-septieme. Cinquante-huitieme. Cinquante-neuvieme. : Soixantieme. Soixante et unieme. Soixante-deuxieme. Soixante-troisieme. GRAMMAIRE FRANCHISE. Soixante-quatrieme. Soixante-cinquieme. Soixante-sixieme. Soixante-septieme. Soixante-huitieme. Soixante-neuvieme. Soixante-dixieme. Soixante et onzieme. Soixante-douzieme. Soixante-treizieme. Soixante-quatorzieme. Soixante-quinzieme. Soixante-seizieme. Soixante-dix-septieme. Soixante-dix-huitieme. Soixante-dix-neuvieme. Quatre-vingtieme. Quatre-vingt-unieme. Quatre-vingt-deuxieme. Quatre-vingt-troisieme. Quatre-vingt-quatrieme. Quatre-vingt-cinquicme. Quatre-vingt-sixieme. Quatre-vingt-septieme. Quatre-vingt-huitieme. Quatre-vingt-neuvieme. Quatre-vingt-dixieme. Quatre-vingt-onzieme. Quatre-vingt-douzieme. Quatre-vingt-treizieme. Quatre-vingt-quatorzieme. Quatre-vingt-quinzieme. Quatre-vingt-seizieme. Quatre-vingt-dix-septieme. Quatre-vingt-dix-huitieme. Quatre-vingt-dix-neuvieme. Centieme. Cent unieme. Cent deuxieme. Cent troisieme. Cent quatrieme. Cent cinquieme, etc. Millieme. Deux millieme, etc. Millionieme. Deux millionieme. Des Adjectifs Demonstratifs. 106. Q. Quelle est la fonction des adjectifs demonstra^ tifs ? R. Les adjectifs demonstratifs deterrainent la signification du substantif, en y ajoutant one idee d'indication. Ces ad- jectifs sont, ee, at, eette, ces. 107. Q. Que remarquez-vous sur l'adjectif cc et cet? R. On met cc devant une consonne ou une h aspiree, et cet devant une royelle ou one h muette : cc soldat, ce heros ; cet enfant, cct hommc. Dcs Adjectifs Possessifs. 108. Q. Quel est l'oflice des adjectifs possessifs ? R. Ces adjectifs determinant la signification du substan- tif, en y ajoutant une idee do possession. Ces adjectifs sont: Singulier. Pluriel. Masc. Fern. Des deux Genres. Mon, ma, mes, GRAMMAIRE FRANCAISE. Masc. Fern. Bes deux Genres. Ton, ta, tes, Son, sa, ses, Notre, notre, nos, Votre, votre, vos, Leur, leur, leurs. 109. Q. Que remarquez-vous sur les adjectifs mon, ton, son ? R. Mon, ton, son, s'emploient au lieu de ma, ta, sa, devant un substantif feminin commencant par une voyelle ou une h muette : mon ame, ton humeur : c'est Foreille qui l'exige. Bes Adjectifs Indefinis. 110. Q. Quelle est la fonction des adjectifs indefinis ? R. Les adjectifs indefinis determinent la signification du substantif, en y ajoutant, pour la plupart, une idee de gene- ralite. Ce sont, chaque, nul, aucun, meme, tout, quelque, plusieurs, tel, quel, quelconque. CHAPITRE V. Bu Pronom. 111. Q. Quelle est la fonction du pronom? R. Le pronom est un mot qu'on met a la place du sub- stantif ou nom, pour en rappeller l'idee, et pour en epargner la repetition. Ainsi, au lieu de dire : Telemaque etait reste seul avec Mentor ; Telemaque emhrasse ses genoux, car Telemaque n'osait embrasser Mentor autrement, ni re- garder Mentor, ni meme parler a Mentor ; je dirai, en employant les pronoms, il, le, lui : Telemaque etait reste seul avec Mentor ; il embrasse ses genoux, car il n'osait h'embrasser autrement, ni le regarder, ni meme lui parler. 1 12. Q. A quoi sert encore le pronom ? R. Le pronom sert aussi a designer le r61e que chaque personne ou chaque chose joue dans le discours. 113. Q. Qu'entend-on par personnes ? R. Ce role est ce que les grammairiens appellent per- sonnes, du Latin persona, personnage, role. 114. Q. Combien y a-t-il de personnes ? R. II y a trois personnes. C2 dV GRAMMAIRE FRANCAISE. 115. Q. Qu'est-ce que la premiere personne ? R. La premiere personne est celle qui parle. 116. Q. La seconde? R. La seconde, celle a qui Ton parle. 1 17. Q. La troisieme ? R. Et la troisieme, celle de qui Ton parle. Ainsi, quand je dis, je lis, le pronom je est de la premiere personne ; tu Us, le pronom tu est de la seconde personne ; il lit, le pro- nom il est de la troisieme personne. 118. Q. Combien distingue-t-on de sortes de pronoms ? R. II y a cinq sortes de pronoms : les pronoms person- nels, les pronoms demon stratifs, les pronoms possessifs, les pronoms relatifs, et les pronoms indefinis. Des Pronoms Personnels. 119. Q. Pourquoi les pronoms personnels sont-ils ainsi appeles ? R. Les pronoms personnels sont ainsi appeles, parce qu'ils semblcnt designer les trois personnes plus speciale- ment que les autres pronoms. 120. Q. Quels sont ces pronoms? R. Ces pronoms sont, pour la premiere personne, je, me, moi, nous. Pour la seconde personne, tu, te, toi, vous. Pour la troisieme personne, il, i/s, clle, elks, lui, cux, le, la, Irs, liur. 8S, (W», ( n, ;/. 121. Q. Que remarquez-vous sur les pronoms person- nels? R. Le, la, les, pronoms personnels, accompagnent tou- jours un verbe : je lr vois ; je la connnis ; ncois-les : au lien que le, In. les, articles, accompagnent toujours un sub- stantia le rui, la reme, lee princes. Des Pronoms Dcmonstratifs. 122. Q. Qu'appollc-l-on pronoms demonslratifs ? R. Les pronoms di monstratifa sont ceui qui rappellcnt L'idee da substantia en y ajoutant uno Ld6e d'indication, de demonstration. 123. Q. Quels sont ces pronoms? R Ce, celui, our, celle, cehu-ci, ceux-ei, celle-ci, cclhs-ci, cehu-lo, a llrs-lii, ccci, cela. 124. Q. Que re'marquez-voua sur ce, pronom domonstra- tif, et sur ce, adjectif dlmonstratifl R. II ne Taut pas confondre ce, pronom dcmonstratif, avec GRAMMAIRE FRANCHISE. 31 ce, adjectif demonstratif. Le premier est toujours joint au verbe etre ou suivi des pronoms, qui, que, quoi, dont ; ce sont les Romains ; ce qui plaU ; ce dont je parte ; ce a quoi je pense. Le second est toujours suivi d'un substantif : ce discours ; ce livre. Des Pronoms Possessifs. 125. Q. Qu'appelle-t-on pronoms possessifs 1 R. Les pronoms possessifs sont ceux qui rappellent Pidee du substantif, en y ajoutant une idee de possession. 126. Q. Quels sont ces pronoms 1 R. Ce sont : PLTJR. FEM. les miennes. les tiennes. les siennes. des deux genres. SING. MASC. SING. FEM. PLUR. MASC Le mien, la rnienne. Les miens, Le tien, la tienne. Les tiens, Le sien, la sienne. Les siens, Le notre, la notre. Les notres, Le voire, la votre. Les votres. Le leur, la leur. Les leurs Des Pronoms Relatifs. 127. Q. Qu'appelle-t-on pronoms relatifs ? R. Les pronoms relatifs sont ainsi appeles a cause de la relation intime qu'ils ont avec un substantif ou un pronom qui precede, et dont ils rappellent Pidee. 128. Q. Quels sont ces pronoms ? R. Ces pronoms sont, qui, que, quoi, dont, lequel, laquelle, lesquels, lesqueltes. 129. Q. Qu'est-ce que Yantecedcnt du pronom relatif? R. Le mot precedent auquel le pronom relatif se rapporte, se nomme Vaniecedent du pronom relatif. Dans ces phrases : II y a des personnes qui aiment les livres comme des meubles : les richesses que nous recherchons avec tant d'empressement, sont bienfragiles ; personnes est Yantecedent de qui, et ri- chesses celui de que. Des Pronoms Indefinis. 130. Q. Qu'appelle-t-on pronoms indefinis 1 R. Les pronoms indefinis designent d'une maniere vague les personnes ou les choses dont ils rappellent Pidee. 131. Q. Quels sont ces pronoms ? R. Ces pronoms sont, on, quiconque, quelquhm, chacun, autrui, Vun, V autre, Vun et Tautre, personne. 32 GKAMMAIRE FRANCHISE. 132. Q. Certains adjectifs indefinis ne sont-ils pas em- ployes corame prcmoms ? R. Les adjectifs indefinis, aucun, nul, certain, plus/eurs, tel, quand ils ne sont pas joints a un substantif, peuvent etre consideres comrae pronoins indefinis : ainsi que dans ces exemples, aucunn'a repondu, nul n'est de mon avis, plusieurs pensent que CHAPITRE VI. Du Yerbc. 133. Q. Qu'est-ce que le verbe ? Q. Le verbe est un mot qui exprime l'affirmation ; quand je dis, le soleil est brillant, j'affirme que la qualite marquee par l'adjectif brillant eonvient au soleil, et le mot est, qui ex- prime cette affirmation, est un verbe. 134. Q. Combien y a-t-il reelleraent de verbes ? R. II n'y a reelleraent qu'un verbe, qui est le verbe etre, parceque c'est le seul qui exprime l'affirmation : Aimer, raiilrt , dormir, recewrir etc., n<' Bont ^entablement des rerbes que parce qu'ils renfermenl en <.-u.\ le verbe vtre ; en effet aimer, c'est itre aimqrU ; rendre c'est itrc rendant ; dormir, ■ >rr dormant, etc. 135. Q. Qu'appelle-t-on verbe substantif? R. Quand lc verbe Be presi ate sous sa forme simple, sous la forme qui lui eal propre, comme clans je suis, frtais, je fas. j, serai, on I'appelle verbe substantif, parce qu'alors il subsiste j>:ir lui nit me 130. Q. L< a verbea adjectifs ? /i. LoTsqn'il Be presents boos une forme composce re- xiii i-->rn 1 1 1<- \ i 1 1 >«■ //,'•-. i ; one qualiti qui a rapport i one ac- tion mi a on t tat, on le nomme verbe adjeetif; tcls sont is,jt /.munis, etc., qui sont pour je suis ctudiant ; je suis hcrwant ; je raw languissatU. Dm Sujet. 137. Q. Qu'est-ce que le sujet nr le verbe: je wits, v as, que j'allasse, oiler . 162. Q. Combien y a-t-il de modes? R. II y a cinq modes: Vindicatif le conditions 1 , Vimpe- ratif, /'• aubjonctif, el Vinfinitif. 163. Q. Qu'est-ce que Vindicatif? R. Uindicatif presente I'affirmation d'une maniere posi- tive et absokie: je rempi is. mes devoirs ; je voyaobrai. 164. Q. Le conditionnel ! R. Le conditionnel la presente sous l'id6e d'une condition : tone rekpliriez t>08 il< voire, si ions 1. 1 u / raieonnable. 165. (>. Li'impSratif? R. L'imperatif \a presente sous |'jd6e tie la volonte, de l'exhortau du desir: remplissez vos devoirs. 166. Q. Le aubjonctif? R. Le evbjonctej la, presente d'une maniere sul>ordonn6e et dependante : je desire que vous reuplissiez vos devoirs. 167. Q. Vinfveutifl R. Vinfinitif la presente d'une maniere vague, Ban situation de nombre. in de personne ; Uest doux de REMPLIR voire. 168. Q. Ponrquoi Vindicatif, le conditionnel, Vimpiratif, et le eubjonctif, sont-ils Bppelea modes personnels i GRAMMAIRE FRANCAISE. 37 R. Quatre de ces modes, l'indicatif, le conditiormel, l'im- peratif, et le subjonctif etant susceptibles de la difference des personnes, sont appeles, pour cette raison, modes personnels. 169. Q. Pourquoi nomme-t-on Yinfinitif mode imperson- nel? R. h'infinitif n'admettant pas cette distinction, puisqu'il exprirne toujours Taction d'une maniere vague, est nomme mode impersonnel. Du Temps. 170. Q. Qu'est-ce que le temps ? R. Le temps est la forme que prend le verbe pour mar- quer a quelle partie de la duree repond l'affirmation marquee par le verbe. 171. Q. Comment divise-t-on la duree? R. La duree n'admet que trois parties ou epoques : le moment de la parole, celui qui precede et celui qui suit ; de la trois temps : le present, le passe, et lefutur. 172. Q. Pourquoi y a-t-il plusieurs sortes de passes et de futurs 1 R. Le passe et le futur se composant d'une multitude in- finie d'instants, admettent divers degres d'anteriorite ou de posteriorite, d'ou resultent plusieurs sortes de passes et de futurs. Le present n'admet qu'un temps, parce que l'instant ou l'on parle est un point indivisible. 173. Q. Combien y a-t-il en tout, de temps pour les trois epoques de la duree 1 R. II y a, en tout, huit temps, pour les trois epoques. 174. Q. Qu'exprime le present ? R.~ Present, i Le present exprirne l'affirmation comme ayantlieu 1 temps. ) a l'instant de la parole : je marche. [ L'imparfait l'exprime comme presente relative- ment a une epoque passe e : je lisais, quand vous entrales. Le passe defini la marque comme ayant eu lieu _ \ dans un temps passe completement ecoule: je voyageai Vannee passee. Le passe indefini l'exprime comme ayant eu lieu dans un temps passe non comoletement ecoule : j'ai ecrit aujourd'hui. D 38 GRAMMAIRE FRANCHISE. Passe. ' Le passe anterieur l'exprime comme ayant eu lieu avant une autre dans un temps passe : quand j'eus hv , je partis . t- ' \ Le plus-que-parfait l'exprime comme passee en elle-meme, mais encore a regard d'une Futur. 2 temps. autre action egalement passee : j'avais f;xi, quand vous vtntcs. Le futur l'exprime comme devant avoir lieu dans un temps ou Ton n'est pas encore ; je sor- tirai drmain. Le futur anterieur l'exprime comme anterieure a une epoque a venir ; j'aurai termine demain. Pour exprimer ces divers temps on emploie tantot des formes simples, comme je marchc, je lisais, et tantot des formes composees, comme j'ai marche, j'avais hi, je serais estime. De la deux sortes de temps : les temps simples, et les temps com] 175. Q. QiiYst-ce que les temps simples? R. Les temps simples Bont ceux qui nVmpruntent pas un des temps du verbe avoir, ou du verbe eire, comme je ,•■ 1'nii.ssnis. jr rrrus, etc. 176. Q. Qu'est-ee que les temps oompwfe? R. Les temps composes sont ceux dans la composition desquels il entre an diet temps du verbe avoir, ou du verbe cm- : jui chantS, f avals fmi, tu seras recu, il etaU parti, etc. 177. Q. Qael est Vauxiliaire des verbe* actifs ? R. Les temps composes des verbes actifs empruntent l'auxiliaire avoif comme j*ai sent, nous atioms ///. 178. Q. Quel eel l'auxiliaire de la plupart des verbes neutres ? R. La plupart des verbes neutres prennent le verbe avoir, ex. : j'.\ i dormi, il a nut. 179. Q. Quel est l'auxiliaire de certains verbes imperson- M U ' R. Certains verbes impersonnels prennent le verbe avoir, comme il a fallu, il a importr. 180. Q. Quel «'.st l'auxiliaire des verbes passifsf R. L<-s> temps composes des verbes passil's empruntent l'auxiliaire etre, comme, jr st is estime ; Us i.i \:i:\r nimfs. 181. Q. Quel eel l'auxiliaire du plus grand nombre des verbes impcr.sonne/s ! R. Le plus grand nombre des verbes impersonnels com- GRAMMAIRE FRANCAISE. 39 me il est resulte, il est arrive des Svenements, et certains Terbes neutres, comme je suis tomle, iu es allS, prennent le verbe etre. 182. Q. Quel est l'auxiliaire des verbes pronominaux ? R. Les verbes pronominaux ; je me suis trompS ; nous nous sommes presented, prennent toujours le verbe etre. 183. Q. Pourquoi, dans les verbes pronominaux, emploie- t-on le verbe etre pour le verbe avoir ? R. Dans les verbes pronominaux, le verbe etre est em- ploye pour le verbe avoir ; et je me suis trompS, nous nous sommes prSsentSs, signifient fai trompe moi, nous avons pre- sents nous. C'est l'oreille, qui peu flattee de je rrCai trompS, nous nous avons prSseniSs, a fait substituer le verbe etre au verbe avoir. 184. Q. Comment se divisent encore les temps des verbes ? R. Les temps des verbes se divisent encore en temps primitifs et en temps dSrivSs ; nous parlerons de ces deux sortes de temps a la formation des temps. 185. Q. Qu'est-ce que conjuguer un verbe ? R. Ecrire ou reciter un verbe avec toutes les inflexions de modes, de temps, de nombres et de personnes, c'est ce qu'on appelle le conjuguer. 186. Q. Combien y a-t-il de conjugaisons 1 R. II y a quatre conjugaisons, ou classes de verbes, que Ton distingue entre elles par les terminaisons du present de l'infinitif. 187. Q. Comment se termine l'infinitif present de la pre- miere conjugaison ? R. La premiere conjugaison a le present de l'infinitif ter- mine en er, comme aimer. 188. Q. De la deuxieme ? R. La deuxieme en ir, comme jinir. 189. Q. De la troisieme ? R. La troisieme en oir, comme recevoir. 190. Q. De la quatrieme ? R. La quatrieme en re, comme rendre. 191. Q. Que remarquez-vous sur les verbes avoir et etre ? R. Les verbes avoir et etre servant a conjuguer tous les autres verbes dans leurs temps composes, nous commence- rons par la conjugaison de ces deux verbes. 40 GEAMMAIRE FRAN£AISE. VERBE AUXILIAIRE AVOIR. INDICATIF. PRESENT. Sing. J'ai. Tuas. II a — elle a. Plur. Nous avons. Vous avez. lis ont — elles ont. IMPARFAIT. Sing. J'avais. Tu avais. II avait — elle avait. Plur. Nous avions. Vous aviez. lis avaient — elles avaient. PASSE DEFINI. Sing. J'eus. Tu eus. II eut— elle eut. Plur. Nous eumes. Vous eutes. lis eurent— elles eurent. PASSE 1NDEFINI. Sing. J'ai eu. Tu as eu. II a eu — elle a eu. i us avons eu. Vous avez eu. lis ont eu — elles ont eu. AKTKUIEIR. Sing. J'eus eu. Tu eus eu. II eut eu — elle eut eu. Plur. Nuns mines eu. Vous eutes eu. lis eurent eu — elles eurent eu. PLIS-QIE-PARFAIT. Sing. J'avais eu. Tu av. II avail eu. I Vous avii-z .u. Da avaient eu — elles avai- ent eu. FUTIR. •.iirai. Tu auras. II aura— elle aura. Plur. Nous aurons. Vous aurex. lis auront— elles auront. FUTUR ANTERIEUR. Sing. J'aurai eu. Tu auras eu. 11 aura eu — elle aura eu. Plur. Nous aurons eu. Vous aurez eu. Us auront eu — elles auront eu. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. J'aurais. Tu aurais. II aurait — elle aurait. Plur. Nous aurions. Vous auriez. Us auraient — elles auraient. PASSE. Sing. J'aurais eu. Tu aurais eu. II ou elle aurait eu. Plur. Nous aurions eu. Vous auriez eu. lis ou elles auraient eu. [MPERATIF. Aie. Ayons. Ayez. Point de Ire personne du sing, ni de 3e pour les 2 nombres. SUBJONCT1F. PRKSKNT ou KLTLR. Sing, due j'aie. Glue tu aies. Qu'il ou qu'elle ait. nous ayons. Clue vous ayes. Uu'ils m qii'elles aient. IMI'AKKAIT. Sing. One j'eu Que tu edi Clu'il mt rju'elle eut. PI doe nuns cussions. due voqb etiasiec. Uu'iN ou qu'elles eussent. PA8SB. Sing. Clue j'aie eu. Clue in aies eu. Clu'il on qu'elle ail eu. Plur. Glue noas ayons eu. Clue vous ayez eu. Clu'ils ex quVlles aient eu. GEAMMAIRE FRANCHISE. PLUS-QUE-PARFAIT. Sing. Glue j'eusse eu. due tu eusses eu. Glu'il ou qu'elle eut eu. Plur. Glue nous eussions eu. Clue vous eussiez eu. Q,u'ils0w qu'elles eussent eu. INFINITIF. Present. Avoir. Passe. Avoir eu. PARTICIPE. Present. Ayant. Passe. Eu, ayant eu. 41 VERBE AUXILIAIRE ETRE. INDICATIF. present. Sing. Je suis. Tu es. II ou elle est. Plur. Nous sommes. Vous etes. lis ou elles sont. imparpait. Sing. J'etais. Tu etais. II ou elle 6tait. Plur. Nous etions. "Vous etiez. lis ou elles etaient. PASSE DEFINI. Sing. Je fus. Tu fus. II fut— elle fut. Plur. Nous fumes. Vous futes. lis furent — elles furent. PASSE JNDEFINI. Sing. J'ai ete. Tu as ete. II a ete— elle a ete. Plur. Nous avons ete. Vous avez ete. lis ou elles ont et6. PASSE ANTERIEUR. Sing. J'eus ete. Tu eus ete. II eut ete — elle eut ete. Plur. Nous eiimes ete. Vous eutes ete. lis ou elles eurent ete. PLUS-Q.UE-FARFAIT. Sing. J'avais ete. Tu avais ete. II avait ete — elle avait ete. Plur. Nous avions 6te. Vous aviez ete. lis ou elles avaient ete. FUTUR. Sm^. Je serai. Tu seras. II sera — elle sera. Plur. Nous serons. Vous serez. lis ou elles seront. FUTUR ANTERIEUR. Sing. J'aurai ete\ Tu auras ete. II ou elle aura ete. Pbir. Nous aurons ete. Vous aurez et§. lis ou elles auront ete. COND1TIONNEL. PRESENT. Sing. Je serais. Tu serais. II serait — elle serait, Plur. Nous serions. Vous seriez. lis ou elles seraient. D 2 Sing. J'aurais ete. Tu aurais ete\ I] ou elle aurait ete. Plur. Nous aurions ete. Vous auriez ete. lis ou elles auraient ete, IMPERATIF. Sois. Soyons. Soyez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Sing. Glue je sois. Glue tu sois. Glu'il soit — qu'elle soit. 42 CRAMMAIRE FRANQAISE. Plur. Glue nous soyons. Glue vous soyez. Glu'ils ou qu'elles soient. IMPARFAIT. Sing. Clue je fusse. Glue tu fusse. au'il fut— qu'elle fut. Plur. Q.ue nous fussions. Glue vous fussiez. Glu'ils ou qu'elles fussent. PASSE. Sing. Glue j'aie ete. Clue tu aies ete. Glu'il ait ete — qu'elle ait ete. Plur. Uue nous ayons ete. Glue vous ayes > te. Glu'ils ou qu'elles aicnt ete. PLUS-aUE-PARPAIT. Sing. Glue j'eusse ete. Glue tu eusses ete. Glu'il ou qu'elle eut £t& Plur. Glue nous eussions ete. Clue vous eussiez ete. Glu'ils on qu'elles eussent ete. INFINITIF. Present. Eire. Passe. Avoir ete. PARTICIPE. Present. Etant. Passe. Ete. Ayant ete. PREMIERE CONJUGAISON EN ER. tNDICATIF. PRESENT. Sing. J'aime. Tu aimes. II aime. Plur. Nous aimons. Yoiis a i mez. lis ou elles aiment. IMTARFAIT. Sing. J'aininis. Tu ahnais. II on die aimalt Plur. Nbaa ail limiez. |]a on elles aimaient. DKruri. Sing. J'aiinai. Tu aim.Tv II ou elle aima. Plur. Noes an- \ otu aimates. lis »u ellcs aimerent. PASSE ISTJEFIM. Sing. J'ai aime. Tu as aime. II ou elle a aime. Plur. Nous avons aime. Vous ires aim. . lis ou elles ont aim*. PASSE ANTBRIEUR. Sing. Teas aime. Tu eus aime. II on elle eut aime. Plur. Nous dimes aim.'. Vous entea aime. lis ou elles eurent aim*. PI.fS-aVE-PARFAIT. Sing. J'avais aime. Tu avais aime. II ou elle avail aime-. Plur. .Nous avions aime. Vous aviez aime. elles avaient aim*. FLTLR. Sing. J'aimerai. Tu aimeraa. II mi elle aimera. Plur. Nous aimeroas, Vous aimerez. lis ou elles aimeronl. FITLR ANTERIEUR. siiiai aime. Tu auras aime. II on elle aura aime. Plur. Nous aurons aime. Vous a urea aime. lis ou elles auront aime. GRAMMAIRE FRANCAISE. 43 CONDITIONNEL. Plur. Clue nous aimassions. PRESENT. Clue vous aimassiez. Sing. J'aimerais. Glu'ils ou qu'elles aimas- Tu aimerais. ' 11 ou elle aimerait. PASSE. Plur. Nous aimerions. Vous aimeriez. Sing. Clue j'aie aim6. Us ou elles aimeraient. Clue tu aies aime. PASSE. Glu'il ou qu'elle ait aime. Sing. J'aurais aime. Tu aurais aime\ 11 ou elle aurait aim6. Plur. Clue nous ayons aime. Clue vous ayez aime. Glu'ils ou qu'elles aient aim6. Plur. Nous aurions aime. Vous auriez aime. PLUS-Q.UE-PARFAIT. Us on elles auraient aime. Sing. Glue j'eusse aime. IMPeRATIF. Glue tu eusses aime. Aime. Glu'il eut aime. Aimons. Plur. Glue nous eussions aime. Aimez. Glue vous eussiez aime. SUBJONCTIF. Glu'ils ou qu'elles eussent aime. PRESENT OU FUTUR. Sing, due j'aime. INFINITIF. Glue tu aimes. Glu'il ou qu'elle aime. Present. Aimer. Plur. due nous aimions. Passe. Avoir aime. Clue vous aim iez. Glu'ils ou qu'elles aiment. PARTICIPE. IMPARFAIT. Present. Aimant. Sing. Clue j'aimasse. Passe. Aime, masc. Que tu aimasses. Aimee, fem. Glu'il aimat. Ayant aime. Observations sur hs Verbes de la Premiere Conjugaison. 201. Q. Dans les verbes termines en ger, que fait-on pour adoucir le son du g devant les voyelles a, o ? R. Dans les verbes termines en ger, le g doit toujours, pour la douceur de la prononciation, etre suivi d'un e rauet devant les voyelles a, o : nous pa.rtagF.ons ; je mangEais ; iljugEa. Ainsi se conjuguent, affliger, arranger, partager, songer, etc. 202. Q. Quels sont les verbes qui prennent tantot deux I ou deux t, et tantdt une seule I ou un seul t. R. Les verbes termines a l'infinitif par eler ou eler, dou- blent les consonnes I et t devant un e muet : comme appe- ler, fappelle ; jeter, qu'iljette, etc. Mais on dira avec une seule I ou un seul t : nous appelons, vous appelez, il jeta, etc., la voyelle qui suit /, t, n'etant pas un e muet. 44 GRAMMAIRE FRANqAISE. 203. Q. Que remarquez-vous sur ciiler, revkler, empikter, vegkter, etc., termines par tier, Her, et non eler, eler ? R. Cette observation n'est pas applicable aux verbes ce- ler, reveler, etc. 204. Q. Quels sont les verbes qui prennent quelquefois deux t ? R. Les verbes termines au participe present par iant, comme prier, Iter, nier, etc., dont le participe present est priant, Uant, niant, etc., prennent deux i a la premiere et a la seconde personne plurielle de l'imparfait de l'indicatif et du present du subjonctif: Nous priions, volts priiez, que ?ioiis liions, que vons liiez. Ainsi se conjuguent allier, as- socier, etuJicr, rcmercier, varier, etc. 205. Q. Emploie-t-on toujours Vy dans les verbes termi- nes au participe present par yanl ? R. Les verbes termines au participe present par yant, comme payer, ployer, etc., dont le participe present est pa- yant, ployant, prennent un y et un i k la premiere et a la seconde personne plurielle de l'imparfait de l'indicatif, et du present du subjonctif. Nous payions, que vous ployiez. De plus, ces verbes changent Yy en i devant un e muet : je plme, tu essuies, etc. Ainsi se conjuguent, balaycr, begayer, affrayer, etc. 206. Q. A quels verbes sont encore applicables les regies sur les verbes dont le participe present est en yant et en iant f R. Les regies que nous venons de donner sur les verbes de la premiere conjugaison, dont le participe present est en iant on yant, B'appliqnent egalement aux verbes des autres conjugaisona, dont le participe present b une de ces deux terminaisona, tela sunt rire, croire, coir, etc. [mparfait de l'indicatif: noueriions, oous riies, nous croyions, vouMcroyie*. Present iln subjonctif, '/'"' >"" ls riions, our oous crsyiat. 207. Q. A quels temps les verbes termines par eer, pren- nent-ils deux de suite ' R. Les verbes termines par eer a rintinitif, comme creer, agrier, prennent deux t de suite au present de l'indicatif, an futur abaoln, an conditionnel present, a l'imperatif, au present du Bubjonctrf et au participe passe maacuMn : Je crrr, tu cries, je eri crot, je erit rats, etc. Au participe pass6 feminin, ils .u prennent trois: une proposition aureee. Ainsi se conjuguent agrier, creer, recreer, supplier. GRAMMAIRE FRANic ceremonie ri'ligicuse : de I'eau benite, du pain ben it ; et bent, benie, qui a toutes les autres significations du verbe : pcuple beni de Dicu : famille benie du del. 209. Q. Le verbe hair prend-il deux points sur Yi dans tous ses temps ? R. Hair prend deux points sur l't dans toute la conjugai- son excepte aux trois personnes singulieres du present de 1'indicatif, m haie, tu haie, il hait ; et a la seconde personne du ainguliex de l'imperatif : hait. 210. Q. Les deux points sur Vi ont-ils lieu aux tleux per- sonnes plurielles du passe defini nous homes, vous haites, et a la troisieme du singulier dc 1'imparfait du subjonctif qu'il luii/ f R. Aux deux personnes plurielles du passe defini nous homes, vous haites, et a la troisieme du singulier de 1'impar- fait du subjonctif iju'il hint, les deux points sur Yi remplacent l'accent circonfiVxe. 211. Q. Comment le rerbe Jfeurtr, employe an figur6, fait-il a 1'imparfait de 1'indicaiif, el au participe prdsenl ! R. Le verbe Jlnirir employe au figure, e'est-a-dire, en parlant de la prosperite d"un empire, des sciences, etc., fait florissait a 1'imparfait de l'indicatif, et florissant au participe present. GKAMMAIRE FRAN^AISE. 47 TROISIEME CONJUGAISON EN OIR. INDICATIF. PRESENT. Sing. Je regois. Tu regois. II regoit. Plur. Nous recevons. Vous recevez. lis re9oivent. IMPARFAIT. Sing. Je recevais. Tu recevais. II recevait. Plur. Nous recevions. Vous receviez. Us recevaient. PASSE DEFINI. Sing. Je regus. Tu regus. II regut. Plur. Nous regumes. Vous regutes. Us regurent. PASSE INDEFINI. Sing. J'ai regu. Tu as regu. II a regu. Plur. Nous avons regu. Vous avez regu. lis ont regu. PASSE ANTERIEUR. Sing. J'eus regu. Tu eus regu. II eut regu. Nous eumes regu. Vous eutes regu. Us eurent regu. PLUS-QUE-PARFAIT. Sing. J'avais regu. Tu avais regu. II avait regu. Plur. Nous avions regu. Vous aviez regu. Us avaient regu. FUTUR. Sing. Je recevrai. Tu recevras. II recevra. Plur. Nous recevrons. Vous recevrez. Us recevront. FUTUR ANTERIEUR. Sing. J'aurai regu. Tu auras regu. U aura regu. Plur. Nous aurons regu. Vous aurez regu. lis auront regu. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Je recevrais. Tu recevrais. U recevrait. Plur. Nous recevrions. Vous recevriez. Us recevraient. PASSE. Sing. J'aurais reiju. Tu aurais regu. 11 aurait regu. Plur. Nous aurions regu. Vous auriez regu. Us auraient regu. IMPERATIF. Regois. Recevons. Recevez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Sing. Q,ue je regoive. due tu regoives. du'il regoive. Plur. due nous recevions. due vous receviez. du'il regoive nt. IMPARFAIT. Sing, due je regusse. due tu regusses. du'il regut. Plur. due nous, regussions. due vous regussiez. du'ils regussent. 48 GRAMMAIRE FRANCAISE. PASSE. Sing. Glue j'aie re<;u. Glue tu aies re<;u. Glu'il ait re<;u. Plur. Clue nous ayons re<;u. Glue vous ayez re<;u. Glu'ils aient re^u. PLCS-QTE-PARFAIT. Sing, due j'eusse re<-u. Glue tu eusses re^u. Glu'il eut re<;u. Plur. Glue nous eussions re<;u. Glue vous eussiez re(;u. Glu'ils eussent requ. INFINITIF. Present. Recevoir. Passe. Avoir requ. PARTICIPE. Present. Recevant. Passe. Re<;u, re fini. '122. Q. Poilfquoi nVst-il jamais permis d'.crire russai-je, puissai-je, dussai'je ? R. En operant de cette maniere, on voit qu'il n'est jamais permis d'ecrire, eussai-je ' etc., puisque la conjugaiaon. a'amene jam lis : /'' ussai, etc. De la Formation des Temps. 223. Q. Qu'npprlle-t-on temps primitifs ? R. Lea temps primitifs sonl ceux qui Berventa former tous les at: ten y en a-t-il ! R. lis sont an noml.ro de cinq. K. Le /"■- ' «/ ..''■ rinjmitif; Le part awe pn sent ; I..- pai '■ ' I : Et le j Q, Mm' Domme-t-on temps iirwitt R. Lis temps dirives sont ceux qui sont formes des temps primitifs. 227. Q. Quels temps forme le present de 1'infinitif 7 GRAMMAIRE FRANCHISE. 53 R f L'infinitif forme deux temps. 1° Lefutur absolu, par le changement de r, re ou oir en rax : aimer, faimerai ; rendre, je rendrai ; recevoir, je recevrai. 2° Le conditionnel present, par le changement de r, re ou oir en rais : aimer, j'aimerais ; rendre, je rendrais ; recevoir, je recevrais. 228. Q. Le participe present 1 R. Le participe present forme Irois temps. 1° Les trois personnes plurielles du present de l'indicatif, par lc changement d?ant en ons, en ez, et en enl : donnant, nous don- nons, vous donnez, Us donnent ; finissant, nous Jinissons, vous Jinissez, Us finissent, etc. 2° Uimparfait de Vindicatif, par le changement de ant en ais : donnant, je donnais, finissant, je finissais. 3° Le present du subjonctif, par le changement de ant en e : aimant, que j'aime ; finissant, que je finisse ; rendant, que je rende. Excepte les verbes de la troisieme conjugaison, qui changent evant en oive : apercevant, que j'apercoive. 229. Q. Le participe passe 1 R. Le participe passe forme tous les temps composes, par le mo}'en du verbe avoir ou du verbe etre : j'ai estime, je suis estime ; il avaitfini, il etait fini, etc. 230. Q. Le present de l'indicatif 1 R. Le present de l'indicatif forme Vimperatif par la suppression des pronoms qui servent de sujets : je donne, donne, donnez. 231. Q. Le passe defini? R. Le passe defini forme Vimparfait du subjonctif, par le changement d'ai en asse, pour la premiere conjugaison, et par l'addition de sc, pour les trois autres : je donnai, que je donnasse ; je finis, que je finisse ; je requs, que je regusse. Des Verbes Irreguliers et des Verbes Defectifs. 232. Q. Qu'appelle-t-on verbes irreguliers ? R. On appelle verbes irreguliers ceux dont les terminai- sons des temps primitifs ou des temps derives, ne sont pas en tout conformes a celles du verbe qui leur sert de modele. 233. Q. Un verbe peut-il etre irregulier de deux manieres 1 R. Un verbe peut etre irregulier de deux manieres : dans ses temps primitifs, et dans ses temps derives. 234. Q. Donnez un exemple de cette double irregularite ? R. Par exemple, bouillir est irregulier dans deux temps primitifs, parce qu'au participe present, il fait louillant ; au present de l'indicatif, je bous, et non pas bouillissant, je bou- E 2 54 GRAMMAIRE FRANCAI8E. illis, en prenant Ies terminaisons issant, is, qui sont celles de ces deux temps pour le verbe fnir, modele de la seconde conjugaison. Envoyer, au contraire, est irregulier dans deux de ses temps derives, car au lieu de faire, au futur et au conditionnel present, fenvoicrai, faivoierais, en change, ant, comme le verbe aimer, qui sert de modele, r en rai et en rais, il fait fenverrai, fenverrais. 235. Q. Dans quels temps existent les irregularites ? R. Quelque irregulier que soit un verbe, les irregularites n'existent que dans les temps simples. 236. Q. Que nomme-t-on verbes dffectifs ? R. On appelle verbes dcfectifs, ceux auxquels il manque certains temps, ou certaines personnes que l'usatie n'admet pas ; tel est le verbe choir, qui ne s'emploie guere qu'a l'in- fuiitif; tela sunt aussi les verbes impersonnels, usites seule- ment a la troisieme personne du singulier : il importc, il im- porlait, il imporh-ra, qiCit importc. etc. 'j:!T. Q. Qu'arrive-t-il quand un temps primitif manque ? R. Lorsqu'un temps primitif manque, tons lea temps qui nveiit manquent 6galement. Ainsi absoudrc, n'ayant point de pass, d< tijii, n*a point d'nnparfait du Bubjonttif. De nieine braire, n'ayanl pour temps primitif que I'infinitif brain, et le present de I'indicatif, il brait, n'a ni irnparfait de I'm- dicatif. ni pn sent du Bubjonctif, ni temps composi s, enlins aucun des temps qui derivent du participe present, du par- ticipr passe, et du passt dejini, l«s trois temps primitifa, dont il est prive. Cette regie a 1 1 pendant quelquea exceptions; mais elles sont en bieh peril norabre. Nous allona donner la conjugaison des verbes im'-guliers. CONJUGAISON DES VERBES [RREGULIERS. Dans fi s temps simples. PREMIKUK CONJUGAISON KN ER. A I I.ER. QfDIOATIF. PRKSI.NT. Plur. Allans, alhz, vont. IMPARFAIT. Sing. ABois, dOais, nlloil. Plur. .li V'l.v PA8SK PF.FINI. 'i, allaf, alia. ponm. / ■■', trot, ira. DITIONNEL. PR EN F NT. Plur. Irian?, in, z, iraient. [MPERATIP. Va. Allans. Plur. aUaincs, aWUes, all AlUz. GRAMMAIRE FRANQAISE. 55 SUBJONCTIF. PRESENT 0X1 FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Aille, ailles, aille. Plur. Allions, alliez, aillent. IMPARFAIT. Sing. Allasse, alasses, all&t. Plur. Allassions, aUassiez, INFINITIF. Present. Alter. PARTICIPE. Present. Allant. Passe. Alii, allee. SECONDE CONJUGAISON EN IR. ACQ.UERIR. Plur. Acquerrions, acquerriez, ac- querraient. IMPERATIF. INDICATIF. PRESENT. Sing. Acquiers, acquiers, acquiert. Plur. Acquerons, acquerez, acquie- rcnt. IMPARFAIT. Sing. Acquerais, acquerais, acqu'e- rait. Plur. Acquerions, acqueriez, acqu'e- raient. PASSE DEFINI. Sing. Acquis, acquis, acquit. Plur. Acquime.s, acquites, acquirent. FUTUR. Sing. Acquerrai, acquerras, acquer- Plur. Acquerrons, acquerrez, rant. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Acquerrais, acquerrais, ac- querrait. Acquiers. Acquerons. Acquerez. SUBJONCTIF. PRESENT. Que. Que. Que. Sing. Acquilre, acquieres, acquilre. Plur. Acquerions, acqueriez, acqutl- rent. IMPARFAIT. acquisscs, acquit. Plur. Acquissions, acquisskz, ac- quissent. INFINITIF. Present. Acquerir. PARTICIPE. Present. Acquerant. Passe. Acquis, acquise. Conjuguez de m£me conquerir, requerir. Sing. Bous, bous, bout. Plur. Bouillons, bouillez, bouillent. IMPARFAIT. Sing. Bouillais. bouillais, bouillait. Plur. Bouillions, bouilliez, bouillai- ent. passe defini. Sing. Bouillis, bouillis, boui'lit. Plur. Bouilli'iues, bouilUtes, bouilli- rent. FUTUR. Sing. Bouillirai, bouilliras, bouil- lira. Plur. Bouillirons, louillirez, bouit- liront. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Bouillirais, bouillirais, bouil- lirait. Plur. Bovillirions, bouiUiriez, bou- illiraient. 56 GEAMMAIRE FRANCHISE. IMPERATIF. Bous. Bouillons. Bouillez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Bouille, bouillcs, bouille. IMPARFAIT. Sing. Bouillissc, bouillisses, bouittit. Plur. Bouillissions,boudlissiez,bow Mhsent. INFINJTIP. Present. Bouillir. PARTICIPE. Present. Bouillant. Plur. BouiUior,s,bouilliez,bouillent,. Passe. Bouilli, bouillie. Ainsi se conjuguent ebouillir et rebouillir. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. COURIR. INDICATIF. present. Cours, cours. court. Courons, conrcz, courent. IMPARFAIT. Conrais, conrais, courait. Courions, rouricz, couraient. passe defini. Courus, counts, count t. Courumcs, confutes, couru- ratt. Sin?. Plur. Sin-. Plur. Courrni, courros, contra. : . courront. CONDI lie V\ K l„ PRESENT. Courrais, courrais, rourrait. QrurrionSj courriez, cour- IMPERATIF. Cours. Courons. Courcz. SUBJONCTIF. PRESENT OU Fl'TUR. Que. Que. Que. Sin?. Qnire, cowes, roure. Plur. Courions, couriez. courent. IMPARFAIT. Sin- Courvsse, courusses, courut. ssions, courussu'z, cou~ russent. INFINITIF. Present. Caurir. PAHTICIPE. Present. Con rant. Passe. Couru, counie. Conjuguez n*e mfime Accourir, Concourir, Discourir, Encourir, Par- courir, Rccourir, Sccounr. Sine. Plur. Sin- Plur. Sin-. Plur. IXPIf'ATIF. prksfnt. 1 i Merit. IMPARFAIT. Cwill/iis, cueitlais, cun'llait. ucillai- cn>. PASSK DFFIVI. ' . emeilUt. Cueilimcs, cucillitcs, cucilh- nnt. FCTUR. '■rai, cucillrras, cueitte- rn. Plur. Curillrrons, aicillcrcz, cucil- CONDITTONNEL. PRESENT. Sing. Cur !/ ,: St cucil- l rait. Plur. Citeillerions, cueilleriez, a ciUeraknt. GRAMMAIRE FRAN(JAISE. 57 IMPERATIF. Cueille. Cueillons. Cueillez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Cueille, cueilles, cueille. IMPARFAIT. Sing. Cueillisse, cueillisses, cueillU. Plur. Cueillissions, cueillissiez, cue- illissent. INF1NITIF. Present. Cueillir. PARTICIPE. Present. Cueillant. Passe. Cueilli, cueillie. Plur. Cneillions, cueilliez, cueillent. Conjuguez de meme, Accueillir, Recueillir. DORMIR. INDICATE Plur. Domirions, dormiriez, dor- present. miraient. Sing. Dors, dors, dort. I i PK R I ! !•' Plur. Dormons, dormez, wvuhmw. jy or& IMPARFAIT. Sing. Dormo.is, dormais, dormait. Plur. Dormions, dormiez, dor- SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Dome, domes, dome. Plur. Dormions, dormiez, dormant. IMPARFAIT. Sing. Dormisse, dormisses, domit. Plur. Domissions, dormissiez, dor- missent. INFINITIF. Present. Dormir. PARTICIPE. Present. Dormant. PASSE DEFINI. Sing. Dormis, dormis, dormit. Plur. Dormhnes, dormites, dormi- rent. Sing. Domirai, dormir as, dormir a. Plur. Dormir ons, dormir ez, dormi- ront. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Dormirais, dormirais, dormi- rait. Passe. Dormi, dormie. Conjuguez de meme, Endormir, s'Endormir, Se Rendormir. FTTIR. INDICATIF. PRESENT. Sing. Fids, fuis, fuit. Plur. Fuyons, fuyez, fuienb. IMPARFAIT.. Sing. Fuyais, fuyais, fnyatt. Plur. Fuyions, fuyiez, fuyaient. passe defini. Sing. Fuis, fuis, fuit. Plur. Fuimes, fuites, fuirent. FUTUR. Sing. Fuirai, fuiras. fuira. Plur. Fuirons, fuirez, fuiront. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Fuirais, fuirais, fuirait. Plur. Fuirions, fuiriez, fuiraient. IMPERATIF. Fuis. Fuyons. Fuyez. 58 GRAMMAIRE FRANCHISE. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Ficie, fuies, fide. Plur. Fuyions, fuyicz, fuknt. 1MPARFAIT. Sing. Fuisse, fuisse, fuit. Plur. Fuissions, fuisskz, fuissent. 1XFINITIF. Present. Fair. PARTICIPE. Present. Fuyant. Passe. Fui, fuic. INDICATIF. PRESENT. Sing. Mens, mens, mcnt. Plur. M.n'ouf, mentez, meni IMPARFA T. Sing. Mentals, mentais, mentait. Plur. M.nt ions, nun' DBPfNI. Sin?. M id it. Plur. M mentir Firm. Sing. 1 1 Plur. Mini irons, mentir,-. rout. CONDITIONNEL. BNT. ■i ni li- mit. uguez de mime, DtmmUr, Plur. Mcntiriuns, mentiriez, vien- tiraicnl. I.MPERATIF. Mens. Mentons. M ntez. SUBJONCTIP. PRESENT (HI FITUR. Qur. Que. Qtn: Sing. .M i-ntc. I . .acnUnt. IMPARFAIT. . '/icntit. tisjent. [NPINITIP. PARTICIPE. I HOI IM'i | CO fDmONNBL. BUT, Sin? , moiir- Plur. to I.MP.WIFAIT. Plur. . mnur- Plur. mnu- [MPiSATIF. oirnn. 1 / Sin- . mounts, niniirut. Plur. rutis. inouru- rcni. 81 li.K'NCTIF. Ft TTR. r mi FITKR. . monnns, nmurro. ','««-. Que. Plur. M .. mour- ronJ. Plur .curent. GRAMMAIRE FRAN£AJSE. 59 IMPARFAIT. INFINIT1F. Sing. Mourusse, mourusses, mou- Present. Mourir. rut. PARTICIPE. Plur. Moumssions, mourussiez, Present. Mourant. mourussent. Passe. Mort, morte. Conjuguez de mime, Se mourir. OFFRIR. INDICATIF. IMPERATIF. PRESENT. Offre, Sing. Ojfrc, offres, offre. Offro?is. Offrez. Plur. Offrons, offrez, offrent. IMPARFAIT. SUBJONCTIF. Sing. Off mis, offrais, offrait. PRESENT oil futur. Plur. Offrions, offriez, offraient. Que. Que. Que. , Sing. Offre, offres, offre. PASSE DEFINI. Sing. Offris, offris, offrit. Plur. Offrions, offriez, offrent. Plur. Offrime's, offritcs, offrirent. IMPARFAIT. FUTUR. Sing. Offrissc, offrisses, offrit. Plur. Offrissions, offrissiez, offris- Sing. Offnrai, offriras, offrira. sent. Plur. Offrirons, off'rirez, offriront. INFINITIF. CONDITIONNEL. Present. Offrir. PRESENT. Sing. Offrirais, offrirais, offrimit. PARTICIPE. Plur. Offririons, offririez, offri- Present. Offrant.. raient. Passe. Offert, offerte. Conjuguez de meme, Ouvrir, Con vrir, Decouvrir, Recouvrir, Souffrir INDICATIF. present. Sing. Revets, revets, revit. Plur. RevHons, revitez, revetenl. IMPARFAIT. Sing. Rcvetais, revetais, revetait. Plur. Rcvetions, revetiez, revetai- ent. PASSE DEFINI. Sing. Revetis, revitis, revktit. Plur. Revethnes, reveiites, reviti- _ rent. FUTUR. Sing. Revitirai, revetiras, revetira. Plur. Revetirons, revitirez, reveti- ront. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. RevctiraAs, revetirais, reveti- rait. REVETIR. Plur. Revitirions, revitiriez, reviti- raient. IMPERATIF. Revits. RevStons. Revitez. SUBJONCTIF. PRESENT. Que. Que. Que. Sing. RevHe, revetes, revite. Plur. Revetions, revitiez, revgtent. IMPARFAIT. Sing. Revetisse, revktisses, revetit. Plur. Reversions, revitissiez, re- vitissent. INFINITIF. Present. RevHir. PARTICIPE. Present. Revitant. Passe. Revetu, revttue. Conjuguez de meme, Vetir, Devetrr. 60 GRAMMAIRE FRAN9AISE. SERVIR. INDICATIF. IMPERATIF. PRESENT. Sing. Sirs, sers, sert. Plur. Servons, servez, servent: Sers. Ssrvons. Servez. IMPARFAIT. Sing. Szrvais, servais, servait. Plur. Servians, serviez, servaieni. PASSE DEFINI. Sing. Semis, servis, servit. Plur. Strvimes, scrviles, servirent. FUTUR. Sing. S^rvirni, serviras, servira. Plur. Sen/irons, servirez, terviroht. COXDITIOXNEL. PRESENT. Sin?. S rviraiSySerwifiSfServiraU. virions, servin raicnt. SUBJONCTIF. present ou >trraR. Que. Que. Que. Sing. S we. Plur. Sernions, serviez, servent. IMPARFAIT. Sing. Servisse, scrvisses, servit. missions, scrvissiez, servis- INFIXITIF. Present. S'rvir. PARTIC1PE. Present. Servant. Passk. ServL senie. Conjuguez de meme se Scrvir, Dtsservir. TENIR. INDICATIF. PRESENT. Sin?. T Plur. Tenons, ten-:, tvnn'-nt. IMPARFAIT. Sing. Trrwis, tenuis, tenait. Plur. Ttol fa nairnt. •K DEFINI. Sing. Tint, tins, tint. Plur. Ttnmes, tint's, tinrent. Fl-TIR. 15, ti r ndra. fiT, tirn- dront. COMDITIOypEL. PRESENT. m, tien- drait. Plur. Ticndrions, tiendriez, tien- dr,r IMPERATIF. Tints. T nont. Tens*. SUBJOXCTIF. ST. Que. Que. Que. Sin?. 7" tienne. IMur .Ten ' •■nnent. IMPARFAIT. Sin?. Tinsst, tinsses, tint. Plur. T tsssnk INFIMTIF Present. PARTICIPE. Present. Tenant. CoDJagaM de mime Obtenir, Maintenir, Soutenir, Prhmir, Pro- venir, i K-.venir, Convenir, Survenir, s'Abstcnir, J'cnir, et •es composes. GRAMMAIRE FRAN(JAI8E. 61 TRESSAILLIR. INDICATIF. PRESENT. Sing. TressailU, tressailles, tres- saille. Plur. Tressaillons, tressaillez, ires- saillent. IMPARFAIT. Sing. Tressaillais, tressaillais, t?-es- saillaib. Plur. Tressaillions, tressailliez, tres- saillaient. PASSE DEFINI. tres- Sing. Tressaillis, tressaittis, saillit. Plur. TrcssailUmes, tressaillUes, tressaillirent. FUTUR. Sing. Tressaillirai, tressailliras, tressaillira. Plur. Tressaillirons, tressaillirez, tressailliront. Conjuguez de CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Th-essaillirais, tressaiUirais, tressaillirait. Plur. Tressaillirions, tressailliriez, tressailliraient. Point D'IMPERATIF. SUBJONCTIF. PRESENT Oil FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Tressaille, tressailles, tres- sttille. Plur. Tressaillions, tressailliez, tressaillent. IMPARFAIT. Sing. Tressaillisse, tressaillisses, tressaillit. Plur. TressaiUissions, tressaillissi- ez, tressaillissent. INFINITIF. Present. Tressaillir. PARTICIPE. Present. Trcssaillant. Passe. Tressailli, tressaillie. meme Assaillir. TROISIEME CONJUGAISON EN OIR. Sing Plur. Sing. Plur. Plur. Sing. Plur. Plur, ASSEOIR INDICATIF. PRESENT. Assieds, assieds, assied. Asseyons, asseyez, asssient. IMPARFAIT. Asseyais, asseyais, asseyait. Asseyions, asseyiez, asseyaient. PA-i'.E DEFINI. Assis, assis, assit. Assimes, assites, assirent. FUTUR. Assierai, assieras, assiera. Assierons, assierez, assieront. CONDITIONNEL. PRESENT. Assierais, assierais, assiirait. Assierions, assieriez, assie- raient. IMPERATIF. Asseyons. Asseyez. SUBJONCTIF. PRESENT. Que. Que. Que. Sing. Asseie, asseies, asseie. Plur. Asseyions, asseyiez, asseient. IMPARFAIT. Sing. Assisse, assisses, assit. Plur. Assissions, assissiez, assissent. INFINITIF. Present. Asseoir. PARTICIPE. Present. Asseyant. Passe. Assis, assise. 62 GRAMiMAIRE FRAN^AISE. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. INDICAT1F. PRESENT. Dkhois, dkhois, dkhoit. Dechoyons, aec/ioyez, di- 1MPARFA1T. Dicho :ais, d choyais, decho- yait. D< hoyions, dkhoyiez, de- choyaieiU. PASSE DEFINI. UchUS, duhut. Dechumes, dkhutes, dkhu- rent. Dkh-rrai, dedtcrras, dkher- ra. Dkhcrrons, dkherrez, de- rht-rront. HOIR. CONDIT10NNEL. PRESENT. Sing. DkJierrais, dkherrais, decker- rait. Plur. Dkherrions, dkherricz, di- chertaienb. Point D'lMPERATIF. SUBJONCTIF. PRESENT OK FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Dkhoie, dkluries, dechoie. Plur. Dechoyions, dechoyiez, dichoi- cnt. I.MPARFAIT. Sing. J i imi, dkhut. Plur. DkJiussions, dkhussu-z, dc- ihtisst nt. INFINITIF. Present. DkJioir. Point de PARTICIPE. i'KEsi.vr. Passe. Dicku, dkhut. MOU INDICATIF. ENT. Plur. Mounxms, • I.Ml'ARFAIT. raif, inoui-ui$,mouvaU. :, mouvai- PASSE DEFINI. SlDg. .!/'.<, mm, mut. Plur. .1/.; let, mOl.s, murntf. FrTlR. rrai, mouvr/is, monvra. rez, mou- COHDmOBTNEL. PRESENT. Bing Af m-rais, mouvrais, viow- VOIR. Plur. Mouvrions, vwuvriez, mou- nt. [MPERATIF. 1/ r^iis. M SI BJONCTTF. M i Oti i-iri-R. Qur. Qui-. Que. Sine;. .1/ : , mtuvent. IMI'AHFAIT. , ■•).-'t,: SUBJONCTIF. PRESENT oU FOTUR. Que. Que. Sing. Plur. Connaisse. naissc. Coniioissians, connaisscnl. Que. con- connaisscs. connaisskz. IMPARFAIT. Sing. Conwusse, ronnnsscs, connit. Plur. Connussions, counusnez, con- nus INKIMTIF. PARTIOIPE. Passe. Conjl M , R vnnaUre, Comyarailre, Dis- paraitr. i COT'DRE. Tlur. Plur. Sin- Plur. Plur, Sin? Plur, [MPERATIF. I TIF. ITTUR. Que. INDICATIF. PRK C ousent. 1AIT. DE>rN1. I . amdra. riONNEL. MTP. tis, rou/lrail Conjuguez de mOme Dkoutlrr, Rermtdre. IMP ASP A IT. '-'1/5(7. irz, COUr INFINIl'ir. ■ PARTICIPE. ■:nt. ■ 11, awsue. GRAMMAIRE FRAN(JAISE. 69 CRAINDRE. INDICATIF. PRESENT. Sing. Grains, crains, craint. Plur. Craignons, craignez, craig- nent. IMPARFAIT. Sing. Craignais, craignais, craig- nalt. Plur. Craignions, craigniez, craig- naient. PASSE DEFINI. Sing. Craignis, craignis, craignit. Plur. Craignimes, craignites, craig- nirent. FUTUR. Sing. Craindrai, craindras, crain- dra. Plur. Craindrons, craindrez, crain- dront. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Craindrais, cramdrais, crain- drait. Plur. Craindrions, craindriez, cra- indraient. IMPERATIF. Crains. Craignons. Craignez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Craigne, craignes, craigne. Plur. Craignions, craigniez, craig- nent. IMPARFATT. Sing. Craignisse, craignisses, craig- nit. Plur. Craignissions, craignissiez, craignissent. INFINITIF. Present. Craindre. PARTICIPE. Present. Craignant. Passe. Craint, crainte. Conjuguez de meme Aslreindre, Atteindre, Ceindre, Contraindre, Eteindre, Fcindre, Peindre, Poindre, Plaindre, Restreindre, Teindre, Joindre, Devcindre. Sing. Plur. Sing, Plur. Sing. Plur. Sing, Plur. Sing. Plur. CROIRE INFINITIF. PRESENT. Crois, crois, croit. Croyons, croyez, croient. IMPARFAIT. Croyais, croyais, croyait. Croyions, croyiez, croyaient. PASSE DEFINI. Cms, cms, emit. Grumes, crutes, crnrent. FUTUR. Croirai, croiras, croira. Croirons, crcirez, croiront. CONDITIONNEL. PRESENT. Croirais, croirais, croirait. Croirions, croiriez, croirai- ent. IMPERATIF. Crois. Croyons. Croyez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Croie, croics, croie. Plur. Croyioiis, croyiez, croient. IMPARFAIT. Sing. Crusse, crusses, crut. Plur. Crussions, crussiez, crussent. INFINITIF. Present. Croire. PARTICIPE. Present. Cray ant. Passe. Cm, crue. 70 GRAMMAIRE FRANgAISE. l^DICATJF. PRESENT. Sing. Dis, dis, dit. Plur. Disons, dites, discnl. IMPARFAIT. Sing. Disais, disais, disait. Plur. Disians, disicz, disaioU. PASSE DEFIN1. Sing. Dis, dis, dit. Plur. Dines, d tes, dirent. FfTI'R. Sing. Dirai, diras, < Plur. Dirons, dvrtz, diront. OONWTIQNNEL. SENT. Sin^. Dirais, dirais, dirait. Plur. I> 1MPERAT1F. Dis. Disons. Dites. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. D 5 Plur. Disions, disicz, discnl. 1.MPARFAIT. Sing. Dis Plur. Dissions, dissiea, dissctU. 1NFINITIF. Present. PARTICIPE. PRESENT. Disuilt. OU, ditc. Conjuguez de m£n ■', Ink rdirr, Predire, M 1/ .. IRB. DIDIOATIP. Plur. lis ,i,>rni'nt. Plur. 1 riTiH. SUBJONCTIF. Sing, 'i Plur. ans- Sing. .1/ Plur. M :. mettent. IMPARFAIT. , muses, m;t. Plur. -1/ i .-, missent. INFINITIF. i/ t ■-. PARTICIPB. .1/ 5. misc. Plur Plur. Plur. . lent. :nmdai- FLTCR. mou- dront. mBL. ', mou- Plur. v r, mow- Jr.; impi:i;atif. 1/ SUBJONCTIF. PIIK8ENT -1/ Fl'TL'R. Que. Sing. Moule, moules, mouU. GRAMMAIRE FRAN9AISE. 73 PI or. Moulions, mouliez, moulent. INFINITIF. Present. Moudre. PARTICIPE. Present. Moulant. Passe. Moulu, moulue. Conjuguez de mke Emoudre, Remoudre. IMPARFAIT. Que. Que. Que. Sing. Moulusse, moulusses, rrwulut Plur. Moulusswns, moulussiez, moulussent. NA1TRE. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. INDICATIF. PRESENT. Nais, nais, nait. Naissons, naissez, naissent. IMPARFAIT. Naissais, naissais, naissait. Naissions, naissiez, naissai- ent. DEFINI. Naquis, naquis, naquit. Naquimes, naquites, naqui- rent. FUTUR. Naitrai, naibras, naitra. Naitrons, naitrez, naitront. CONDITIONNEL. PRESENT. Naitrais, naitrais, nailrait. Naitrions, naitriez, naitrai- ent. IMPERATIF. Nais. Naissons. Naissez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Sing. Naisse, naisses, naisse. Plur. Naissions, naissiez, naissent. IMPARFAIT. Sing. Naquisse, naquisses, naquit. Plur. Naquissions, naquissiez, na- quissent. INFINITIF. Present. Naitre. PARTICIPE. Present. Naissant. Passe. Ne, nee. Conjuguez de meme Renaitre. PLAIRE. INDICATIF. PRESENT. Sing. Plais, plais, plait. Plur. Plaisons, plaisez, plaisent. IMPARFAIT. Sing. Plaisais, plaisais, plaisait. Plur. Plaisions, plaisiez, plaisai- ent. PASSE DEFINI. Sing. Plus, plus, phit. Plur. Plumes, plutes, plurent. FUTUR. Sing. Plairai, plairas, plaira. Plur. Plairons, plairez, plairont. Plur. Sing. Plur. CONDITIONNEL. PRESENT. Plairais, plairais, plairait. Plairions, plairiez, plairai- ent. IMPERATIF. Plais. Plaisons. Plaisez. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Que. Que. Que. Plaise, plaises, plaise. Plaisions, plaisiez, plaisent. 74 GRAMMAIRE FRANCHISE. IMPARPAIT. INFINITIF. Que. Que. Que. PRESENT. Plane. Sing. Plusse, plusscs, plut. PARTICIPE. Plur Plussions, plussiez, plus- l Present. Pleasant, sent. I Passe. Phi, Ainsi se conjuguent Complaire, Deplaire, Tairc, Setaire. INDICATIF. PRESKNT. Sing. Prcnds, prates, prend. Plur. Prcnons, prenez, prenncnt. IMPARFAIT. Sing. Prenais, prcnais, prcnait. Plur. PrewunUjpreniez, prcnaicnt. PASSK DKKINI. Sing. Pris, pris, prit. Plur. Primes, prftes, prinnt. FCTCR. • I, dront. CONDITIONS EL PRESKNT. Sing Praulrais, prendrais, prcn- draxt. PRENDRE. Plur. Prendrions, prendriez, pren- draicnt. IMPERATIF. Prcnds. ■ns. r tmez. SUBJONCTIF. PRESENT I'll FUTCR. Que. Que. Que. Sing. Prervm . prennes, prenne. . prennent. IMTARFAIT. Sing. Prisse, prisses, prit. prisseni. 1NF1MT1F. Prese.n i P PARTICIPE. Present. Prenant. ■ Ain^i -e conjuguent Apprcndre, Comprmdre, 1' I ~nt. Que. Que. Que. 1 Pas.sk DK.JIM. Plur. Vwitmt, virkz, viveni. 1 rrni. IMIMRFAIT. Sing. ' TV n it. Plur. ma, vecussiez, vtcua- 1 vivra. srnt. 1 IMINITIF. OONDITIONNEI* Present. 1 PARTICIPE. Vtvrais, xnvrau, rirmit. N r. Vivnnt. Vnrions < vtvrit Passb Ainsi BC cunjuguent Rtvivrt, Sunirrc. GRAMMAIEE FRANCHISE. 77 Les composes des verbes irreguliers qui precedent sui- vent la conjugaison de leurs simples. A l'aide de ces verbes et des regies que nous avons donnees sur la formation des temps, il n'est point de verbes Francais qu'on ne puisse conjuguer avec facilite. Observations sur V Orthographe des quatre Conjugaisons. 238. Q. Quelles sont les lettres finales des trois per- sonnes singulieres pour tous les temps ? R. Les trois personnes singulieres des verbes, pour tous les temps, sont terminees par s, s, t, j'ecris, je vis ; tu regois, tu donnais ; il parlait, ilfinirait. 239. Q. Quelles sont les trois exceptions 1 R. Les trois exceptions sont : 1. E, es, e qui terminent les trois personnes singulieres du present de Vindicatif des verbes en er, et en ueittir, frir, ouvrir : faime, tu cueilles, il offre, il couvre. Du present du subjonctif de tous les verbes: que je rende ; que tu donnes ; qu'ilfasse. Cepen- dant le verbe etre fait que je sois, que tu sois, quHl soit ; et le verbe avoir qu'il ait. E, es, terminent aussi la premiere et la deuxieme personne singuliere de Vimparfait du sub- jonctif &e tous les verbes : que je fisse, que tu donnasses. 2. La premiere, la seconde et la troisieme personne du singulier du passe dejini de la premiere conjugaison, et du futur simple des quatre conjugaisons, sont terminees par ai, as, a : j'aimai, tu aimas, il aima ; je fnirai, tu finiras, iljinira. 3. Les verbes, pouvoir, vouloir, valoir, et les derives, a la premiere et k la seconde personne singuliere du present de Vindicatif, changent sen x : je peux, je veux, tu peux, tu veux. 240. Q. Quelle est la lettre finale de la premiere per- sonne plurielle de tous les verbes ? R. La premiere personne plurielle de tous les verbes prend un s: nous aimons, nous finissons, nous vendons. 241. Q. Par quelle lettre est terminee la deuxieme per- sonne plurielle de tous les verbes 1 R. La deuxieme personne plurielle de tous les verbes prend un z : vous donnez, vous fnissez, vous recevez, etc. Excepte, lorsque la derniere syllabe est muette ; alors s remplace z : vous dites, vous faites. 242. Q. Comment se termine la troisieme personne plu- rielle de tous les verbes 1 G2 78 GRAMMAIRE FRANCAI3E. R. La troisieme personne plurielle de tous les verbes est en ent : Us pensent, i/s icrivaient, its vicurent. 243. Q. Quelles sont les exceptions ? R. Excepte pourtant au futur : Us parleront, Us recevront ; et au present de Vindicatif de quelques verbes irreguliers qui prennent ont : Us out, Us sont, Us vont, etc. 214. Q. Quel signe prennent la premiere et la deuxieme personne plurielle du passe" dejini, sur la voyelle qui pre- cede la derniere syllabe ? R. La premiere et la deuxieme personne plurielle du passe dejini prennent un accent circonflexe sur la voyelle qui precede la derniere syllabe : nous cinnes, nous chantames, vous rrriiti s. rmi\ prites. 2 1"). Q. Quelles lettres prend Vimparfaii du suhjonctif, dans tOUte son etendue, excepte a la troisieme personne du Bmgutier ? R. Vimparfuil du subjonctrf 'prend .« dans toute son etcn- due : qui je parlasse, que tu tinsses, que nous puissions, etc. '2 1*6. Q. Quelle esi ['exception I R. Excepte* 1;l troisieme personne du Bmgulier, qui se termine par on t, el prend un accent circonflexe sur la der- nier. • voyelle : qu'U dout&t, • que nous reclamassUms, ■z is. r, y donne ; t'uiis. je finis ; recois, je recois. •j r.» (J. Qoelles sonl les exc< ptiona ! R. Except* pour les quatro verbes Lrreguliera ul/cr, avoir, itri , su voir. GRAMMAIRE FRANCAISE. 79 250. Q. Quand la seconde personne du singulier de l'im- peratif, terminee par un e muet, prend-elle une s finale ? R. On dira travaille, cueille, et non pas travailles, cueilles, 251. Q. Quel est le verbe de la premiere conjugaison, qui, bien qu'il ne soit pas termine par un e muet a la seconde personne du singulier de l'imperatif, prend egalement une s devant y et en 1 R. On ecrit vas-y, vas-en chercher ; et sans s: va chez lui, va chercher ton pere, l'imperatif va n'etant suivi ni d'y ni du pronom en. 252. Q. Quels sont les verbes qui prennent un e muet avant IV, au futur simple et au conditionnel present 1 R. Le futur et le conditionnel ne prennent un e avant rai, ras, ra ; rais, rais, rait, que dans les verbes de la premiere conjugaison : je prierai, tu prieras, il etudiera ; je prierais, tu prierais, il etudierait. 253. Q. Y a-t-il des exceptions ? R. Excepte cueillir et ses derives : je cueillerai,je cueille- rais, nous accueillerions, vous accueilleriez. Ainsi on n'e- crira pas, je venderai, tu reponderas, mais je vendrai, tu re- pondras, vendre et repondre n'etant pas de la premiere conju- gaison. CONJUGAISON DES VERBES PASSIFS. 254. Q. Comment se conjuguent les verhes passifs ? R. II n'y a qu'une seule conjugaison pour tous les verbes passifs : elle se compose de l'auxiliaire etre dans tous ses temps ; et du participe passe du verbe actif que Ton veut conjuguer passivement. ETRE AIME INDICATIF. PRESENT. Je suis aime.* Tu es aime. II est aime. Nous sommes aimes. Vous etes aimes. II sont aimes. IMPARFAIT. J'etais aime. Tu etais aime. II etait aime. Nous etions aimSs. Vous etiez aimes. lis etaient aimes. PASSE DEFINI. Je fus aime. Tu fus aime. II fut aime\ Nous fumes aime. Vous futes aimes. lis furent aimes. Le participe passe prend un e muet au femininsingulier etes aufeminia pluriel : e est aimie, ettes sont aimees. 80 GRAMMAIRE FRAN(}AISE. PASSE INDEFINI. J'ai 6te aime. Tu as ete ainie. II a ete aime. Nous avons ete aim6s. Vous avez ete aimes. lis ont ete aimes. PASSE ANTERIEUR. J'eus ete aime. Tu eus ete aim6. II eut ete aime. Nous eumes ele aimSs. Vous eutes ete aimes. Us eurent eriez partis. raient j)artis. [MPERATIF. Pars. Partons. Partez. 6UBJONCT1F. PRESENT OU. FUTUR. Sing. Que je parte. due tu partes. Uu'il parte. Plur due nous partions. due vous paniez. du'ils partent. IMPARFAIT. Sing, due je partisse. due tu partisses. du'il parlit. Plur. due nous partissions. due vous partissiez. du'ils partissent. PASSE. Sing, due je so is parti. Uue tu sois parti. du'il soil parti. Plur. due nous soyons partis. due vous sovez partis. du'ils soient paitis. PI.fS-QlK-P.ARPAIT. doe je fosse parti. doe tu fosse parti. du'il hit parti. Plur. due nous fassioBS partis. dtte vous fussiez partis. du'ils l'ussent partis. INFIMTIF. Present. Partir. Passe. fctre parti ou partie. PARTU'IPE. Present. Partant. Passe. Parti, partie, etant par- ti ou partie. CONJUGAlsoN DESVERBES PRONOMINA1 K. 258. Q. Commenl se conjuguent lea verbes pnmomi- mmic, dans lrurs tempe simples et dans tears temps com- R. I.i s rerbes pronominaux n'ont pas non plus de conju- gaison (|tii lour toil psxticuliere. Dans Ions temps simples, lis se conjeguem comme les verbes de la conjugaisos a la* quelle its appartiennent. Dans leurs temps composes, ils empruntent I'anxiliaire itre, el prennent pour modele le verbe partir. Pour « nter, an surplus, toote difficult^, nous allons conju- gucr lc verbe pronominal n flatter. GRAMMAIRE FRANCHISE. INDICATIF. PRESENT. Sing. Je me flatte. Tu te fiattes. II se flatte. Plur. Nous nous flattons. Vous vous flattez. lis se flattent. IMPARFAIT. Sing. Je me flattais. Tu te flattais. II se flattait. Plur. Nous nous flattions. Vous vous flattiez. lis se flartaient. PASSE DEFINI. Sing. Je me flattai. Tu te flattas. II se flatta. Plur. Nous nous flatt&mes. Vous vous flattates. lis se flatterent. PASSE INDEFINI. Sing. Je me suis flatte.* Tu t'es flatte. II s'est flatte. Plur. Nous nous sommes flattes. Vous vous £tes flattes. lis se sont flatted. PASSE ANTERIEUR. Sing. Je me fus flatte. Tu te fus flatte. 11 se fut flatte. Plur. Nous nous fumes flatted. Vous vous futes flattes. lis se furent flattes. PLUS-QUE-PARFAIT. Sing. Je m'etais flatte. Tu t'&ais flatte. II s'etait flatte. Plur. Nous nous etions flattes. Vous vous etiez flattes. lis s'etaient flattes. FUTUR. Sing. Je me flatterai. Tu te flatteras. II se flattera. Plur. Nous nous flatterons. Vous vous flatterez. lis se flatteront. FUTUR ANTERIEUR. Sing. Je me serai flatte. Tu te seras flatte. II se sera flatte. Plur. Nous nous serons flattes. Vous vous serez flattes. lis se seront flattes. CONDITIONNEL. PRESENT. Sing. Je me flatterais. Tu te flatterais. II se flatterait. Plur. Nous nous flatterions. Vous vous flatteriez. lis se flatteraient. Sing. Je me serais flatte. Tu te serais flatte. II se serait flatte. Plur. Nous nous serions flattes, Vous vous seriez flattes. lis se seraient flattes. IMPiRATIF. Flatte-toi. Flattons-nous. Flattez-vous. SUBJONCTIF. PRESENT OU FUTUR. Sing. Clue je me flatte. Glue tu te flattes. Glu'il se flatte. Phir. Clue nous nous flattions. Glue vous vous flattiez. Glu'ils se flattent. IMPARFAIT. Sing. Glue je me flattasse. Glue tu te flattasse. Glu'il se flattat. Plur. due nous nous flattassions. Glue vous vous flattassiez. Glu'ils se flattassent. PASSE. Sing. Glue je me sois flatte. due tu te sois flatte. du'il se soit flatte. Pl/wr. due nous nous soyons flat- tes. ' due vous vous soyez flat- tes. du'ils se soient flattes. * Le participe passe prend un e muet au feminin singulier et es au 1 riel : Ellc s'est flatter., elhs se sont flatties. plu 84 GRAMMAIEE FRAN9AISE. PLUS-aUE-PARFAIT. Sing. Clue je me fusse flatted Clue to te fusses flatted Clu'il se fut flatte. Plur, Clue nous nous fassions flattes. Que vous vous fussiez flat- tes. du'ils se fussent flattes. INFINITIF. Present. Se flatter. Passe. S'etre flattS cm flattee. PARTICIPE. Present. Se flattant. Passe. S'eiant flatte on flattee. Conjuguez de meme S'eslimer, S eerier, S'apitmjcr, Se repentir, Se plaindrc, Se resoudre, etc. CONJUGAISON DU VERBE IMPERSONNEL. Q. Comment se conjuguent les verbes impersonnels 1 R. Les verbes impersonnels se conjuguent selon les in- flexions qu'exige la conjugaison a laquelle its apparliennent : ainsi il resulte se conjugue sur aim r, et it amoietU surjinir. VERBE IMPERSONNEL FALLOIR. IMHi'VTIF. PASSK. PRK 11 aurait fallu. 11 faut. IMPARFAIT. SI BJQNOTIF. 11 fallait. PRESENT OU FLTUR. PASSE DKFIN't. au'il faille. 11 fallut. 1MPARFAIT. PASSK IN'DKFIN'I. au'il fallut. 11 a fallu. PASSK. PASSK ANTKRIEtR. Uu'il ait fallu. 11 eut fallu. ri-tS-fU'E-PARFAIT. rLlS-Ql-E-PARFAIT. 11 avait fallu. au'il eut fallu. Pi-Ti n. IM1MTIF. 11 faudra. PRESENT. POTTO ANTERIF.rR. Falloir. 11 aura fallu. CONDITIONNEL. PARTICIPE. PRKSKTtT. PASSK. 11 faudrait. Ayant fallu. GRAMMAIRE FRANCHISE. 85 CHAPITRE VII. Du Participe. 259. Q. Qu'est-ce que le participe ? R. Le participe est un mot qui tient de la nature du verbe et de celle de Padjectif : du verbe en ce qu'il en a la signification et le regime : un homme aimant Dieu, des en- fants ayant aime Veiude ; et de l'adjectif, en ce qu'il qualifie le mot auquel il se rapporte : un homme aimant, des enfants aimes. 260. Q. Combien y a-t-il de sortes de participes ? R. II y a deux sortes de participes : le participe present et le participe passe. 261. Q. Qu'est-ce que le participe present? R. Le participe present ajoute au mot qu'il qualifie l'idee d'une action faite par ce mot ; il est termine en ant, et est toujours invariable : une femme lisant, des hommes lisant. 11 est nomme present, parce qu'il marque toujours un temps present par rapport a une autre epoque : aimant la poesie, je lis, je lus, je lirai Racine et Boileau. 262. Q. Qu'est-ce que le participe passe ? R. Le participe passe ajoute au mot qu'il qualifie l'idee d'une action recue par ce mot : il a diverses terminaisons, et est susceptible de prendre l'accord : une lettre lue, des leltres lues ; des enfants cheris, desfemmes estimees. II est nomme passe parce que joint au verbe avoir, il exprime toujours un temps passe : j'ai aime, favais aime ; faurais aime, que feusse aime, etc. DES MOTS INVARIABLES. CHAPITRE VIII. De I'Adverbe. 263. Q. Qu'est-ce que Yadverbe ? R. L'adverbe est un mot invariable qui qualifie ou un verbe : ilparle eloqjcjemment, ou un adjectif : ~l est TRES-eZo- quent, ou un autre adverbe : ilparle bien eloquemment. Son H 86 G R A M M A I K 1 : F £ A ¥up. Port. Plus. Hun. Go Plutdt. hi dislingue-t-qn y adverbe, do y pro- noin peraonnel II II n<- taut pas confondre l'adverbe y avec le pronom personnel v •■ Paarerba aignifie la: fu oau t fy suis, jc m'y pled* : le pronom personnel a : lui, s talents, car le temps '. k r penuadont- iv'ilne revient plus; et ces m que, aonl des conjonctions. Q. Quelle* aonl les principaies conjonctions ? R. I'.ll.s sonl : Ainsi. I- Oil. Car. I.'>rsque. r Quelles sont les exceptions ? R. Except* cntjir, p&tcher, et lee derives. BOB. Q. Qu< Is sunt Irs mots t< rinnu s par ante? II. \\.i lermine lee Bubetantife formea d'nn participe present : <•■' ttanoe, naissance, formea des parti- cipea pr< Benta : abondant, tuhristant, mitnimt. 810. ' l- Queliea — » • • * t l.s . iceptio 311. Q ' j b sonl lea i iota terminea j >.i r , n II. \'.\> i termine lea Bubstantifa noo formea d'un parti- cipe present : ooMcteace, whence, etc. 312. <,' Queliea sunt I. > i aceptiona ? B. Excepte au \na . balance, cir . mi Knee, puistxnet . etc. Q. Q -"Mt i. -< mota terminea par an /,' tjcei lei mina d bun . i Bl l Q Quela s.>ut lea mota terminea par ense? II. Bn8B lermi i$e f immense, ■ lea • ■ - e « <■ d< rnier. 815. Q Quels sunt lea mota terminea par turn t II i »n u rininc par §ion les mota OU CSttS finale est pre- cedee de / ou de r : expulsion, aversion, etc. GRAMMAIRE FRANqAISE. 93 316. Q. Quelles sont les exceptions ? R. Excepte assertion, desertion, insertion, portion, etc. 317. Q. Quels sont les mots termines par ssion? R. Les mots termines par ssion sont procession, admis- sion, etc. 318. Q. Quels sont les mots termines par xion? R. Par xion : connexion, complexion, flexion, reflexion, fluxion. 319. Q. Quels sont les mots termines par ment ? R. Ment termine tous les substantifs formes d'un verbe ; ainsi bdtiment, affranchissement, logement, s'ecrivent par ment, a cause des verbes bdtir, affranchir, loger. Excepte calmant. 320. Q. Quels mots sont termines par eur ? R. Eur termine tous les substantifs qui ont cette finale, soit masculins, soit feminins : bonheur,fleur. Excepte heure, beurre, demeure. 321. Q. Quels verbes sont termines par ire? R. Ire termine tous les verbes dont le participe present est en vant: ecrire (ecrivant), lire (lisant). Excepte servir. 322. Q. Quels mots termine la finale our? R. Our regne a la fin de tous les substantifs qui se pro- noncent ainsi : une tour, un contour. Excepte bravoure, bourre. 323. Q. Quels mots termine oir ? R. Oir termine, 1°. les verbes : devoir, concevoir ; excepte boire, croire ; 2°. tous les substantifs masculins formes d'un participe present par le cbangement de ant en oir: abreu- voir (abreuvant), rasoir (rasant). Oire est la finale des autres mots : ivoire, refectoire, armoire, obligaioire ; excepte espoir, dortoir, soir et noir. 324. Q. A la fin de quels mots regnent atte, itte, outie, uite ? R. Atte, ~j [~ chatte, datte (fruit), latte, nalte, i patte, ilflatte. Itte, J> regnent <| etre quitte, il quitte, il acquitte. Outte, dans goutte (liquide, maladie). Utte, J (_ butte, hutte, lutte. 325. Q. Quelles lettres precede j ? R. J precede a, o, u : jaloux, jour, juge. Excepte geai (oiseau), gedle. 326. Q. Quelles lettres precede g ? R. G precede i, e : gibier, bougie, gerbe, giner, gorge. 327. Q. Quelles sont les exceptions 1 94 GRAMMAIRE FRAXCAISE. R. Excepte je,jeune, jetme. jeudi, jeu, jeter, majeur, ma- jeste, et les derives. 328. Q. Au lieu de n, quelle lettre emploie-t-on devant b, p, m 1 R. Au lieu de n on emploie m devant b, p, m : timber, exporter, eyimcner. 329. Q. Qu'v a-t-il a remarquer sur les verbes en quer ? R. Les verbes en quer conserveut le qu dans toute la conjugaison : fabriqurr, nousfa). J>. <•. Be deoblenl aeulemeni dans abbaye, abbe, rabbin, Idition, reddition . . -. ,1 Irs ,\i i Q. Dmnequeu mo itlesautteeconBomieel /;. Lea aatrea eonsonnee ae doubleni d mm lea mota qui roinniriicriii |>ar Mtcomrir. Except* ac i' it. academie, aeariaire. .W : olhrrnir. Bxceptfl ofin, A/riquc. tfrir. i ■-. al igne r, ali- ment, ohte, alette, aline, nlcn- toure, aliquote, alouette, nloiulir. 1 1. : illusion. : college. K\ ■ rohmbe, , colorer. Com: com i„> Of , c.wustiblv, comete, coiiio/iic. 1m : unmortel Except* image, muter. GRAMMAIRE FRANCAISE. 95 Ap : apporter. Excepte apaiser, apetisser, apercevoir, apitoyer, aplanir, aplatir, aplomb, apologie, apologue, apostrophe, apotre, dpre. Oppo : opposition. Oppr : oppression. Sup : supplice. Excepte superbe, superieur, supersti- tion, supreme. Ar : arriver. Excepte araignee, arete, arene, aride, arte tie. Cor : corriger. Excepte coraie, coriace. Ir : irrefiechi. Excepte irascible, ironie. At : attention. Excepte atelier, atroce, atome. 335. Q. Quels sont les verbes dans lesquels la consonne r se double au futur et au conditiormel present ? R. La consonne r se double au futur et au conditiormel present des verbes courir, mourir, pouvoir, envoyer, voir, querir, et de leurs composes, je courrai, '^accourrai, nous mourrons, vous enverriez, etc. 336. Q. Que fait-on au lieu de doubler la consonne q ? R. Au lieu de doubler la consonne q, on la fait preceder de c, ce qui a lieu dans acquit, acquitter, acquiescer, acquerir. 337. Q. Dans quels cas ne double-t-on pas la consonne ? R. On ne double pas la consonne : 1°. Apres un e muet, tesir, rezeter, reNouvela. 2°. Apres une voyelle surmontee d'un accent : meMe, garer, epitre. 3°. Apres un son nasal : envanier, bonie. 4°. Entre deux sons semblables : ma\,ade, iuiter, so- Nore. 5°. Apres un son exprime par plusieurs voyelles, comme ai, ou, iu, etc. : plaire, voute, tuile. 338. Q. Quelles sont les exceptions ? R. Excepte baisser, beurre, bourre, bourreau, bourrique, caisse, courroux, fourrer, gouite, houppe, houppelande, laisser, nourrir, souffier, souffrir, et les derives. Emploi des Majuscules. 339. Q. Quels sont les differents cas ou Ton emploie les majuscules, ou grandes lettres ? R. II faut commencer par une majuscule ou grande lettre, chaque phrase, chaque vers, tous les noms d'hommes, tels que Pierre, Antoine, Ciceron, Racine ; tous ceux de 96 GRAMMAIRE FRANCAISE. lieux, tels que Y Europe, la France, la Normandie, Paris, Lyon ; tous ceux de peuples, tels que les Europeens, les Francois, les Bourguignons, les Pansiens ; tous ceux de sectes, tels que les Epicuricns, les Stoicicns, les Protestants ; tous ceux de rivieres, de niontagnes, de vents : la Seine, le Rhone, les Alpes, les Fyrenccs. Enrin tous ceux de science, d'art, de metier, s'ils sont pris dans un sens individuel qui distingue. la science, l'art, le metier, de toute autre science, de tout autre art, de tout autre metier. La Grammairc est une science indispensable. La Musique est un art charmant. La Geometrie donne de la rectitude a /'esprit. Quelquefois on personnifie les etres moraux, et alors ils suivent la regie des noms d'homme, et prennent des lettres majuscules. Le me me mot s'ecnt sans grande lettre des qu'll cesse d'etre personninV. Lorsque les noms de peuple et de secte n'embraasent pas la totality, la majuscule cease d'avoir lieu : unfrancais, dee amgUas, etc. de l'emploi des signes orthographiques. Dee Accents. 840. Q. Oonbien y a-t-il d'acoenta I R. 11 y a trois accents : l'accenl aigu ('), l'accent grave ( ' ), el l'accenl drconfiexe ( ). 841. <>. Quel est I'usage de L'accenl aij II. L'accenl aigu ae met Bur tous lee i ferine* qui ter- mineni la Byllabe : nrit>, antenite. Ainsi rocker, net, s'e- crironi I aigu, parce que ce n'eal point IV ferm6, i conaonnt - r, r, qui terminont La ayllabe. Q. Quel eel luaage de l'accenl gr i B L'accenl grant b'i sur les c ouverta qui terminenl la ayllabe, i>u qui precedent la coneonne fmale s : tpres. |( 1 foil qu'fl tannine la syllalie, el qu'il eel mhvi d'nne coneonne et d'tm $ mmwt i mi m, il prospi re. Q. Queflea aoni lea exceptions ? R, Sonl <-\.«|ii. s lea aubstantifs en ige, comme | . .1 lea interrogationa aime-je? pi - ■ .. «>u I'm ant-dernier est feral. de distinction sur .i el dee, prepositions ; In et «n adverbes, pour qu'ila n<- aoii nl |> as coniondus avec . Quand l'< tnploie-t-on ! II. On I'emptoie, t . Entre le verbe el les pronoma l, BOtU, tn, rm/s. it, lis, tile, riles. le, hi, Irs. lui. Iriir. y, n. <■■■, ,,n. quand cea pronoma booI placee aprea un verbe dont ils aont i*- Bujet on le regime: irai-je? oien*4u7 donnait-on f kdsee-moi, rendons-nuus, taisez-voua, allrz-y, S ':! v a deux pronoma, on emploie deux traits d'union : hut te-le~moi. m;oi r. "n doit ecrire sana Lrsit d'union; envoyea lr chcrch prendre, attendu que lea pronoma le, en, ii premier verbe, maia de rinfmitif qui suit. On ecrira, maia avec dea aena differenta: fatie* 'ire. Dana la premiere phrase le e8t le !<• de lire, et dans la aeconde celui dejaii el aprea la lettre eupbonique / : parle-t-il ! ira- t-nn f Remarqck. On doil ecrire oa-t'en, et non va-t-rn, le plu- GRAMMAIRE FRANCAISE. 99 riel allez-vous-en annonce que le t est le pronom te, et non une lettre euphonique. 3°. Avant ou apres ci, la, accompagnant un substantif, un pronom, une preposition, un adverbe, avec lesquels ils sont unis d'une maniere inseparable : celui-ci, celui-la, ces gens- ci, ces hommes-la, ci-dessus, ci-contre, la-dessus, la-haul, etc. 4°. Pour lier ires au mot qui suit, et meme au pronom qui precede : tres-riche, tres-sagement, soi-meme, eux-memes. 5°. Pour remplacer la conjonction et dans l'expression des nombres : dix-huit, vingt-cinq, trente-six, cinquante-huit, so/xante-neuf deux ceni-dix-neuf mil-sept cent, mil-huit cent- vingt. C'est comme s'il y avait : dix et huit, vingt el cinq, trent et six, cinquante et huit, soixante et neuf deux cent et dix et neuf, mil et sept cent, mil et huit cent et vingt. — Quatre- vingts renferme toujours le trait d'union, bien que le sens n'admette pas la conjonction et entre quatre et vingt : ils sont quatre-vingls, nous etions quatre-vingt-dix. 6°. Pour lier deux ou plusieurs mots qui, par le sens, n'en font qu'un : Marc-Aurele, chef-lieu, s'entre-choquer, Seine- et-Marne, contre-allee. De la Parenthese. 353. Q. Quel est Pemploi de la parenthese ? R. La parenthese ( ) sert a renfermer certains mots qui, bien qu'on puisse les retrancher de la phrase, servent ce- pendant a son eclaircissement. Je croyais, moi (jugez de ma simplicite), Que Ton devait rougir de la duplicite. Destouches. CHAPITRE XIII. De la Ponctuation. 354. Q. Qu'est-ce que la ponctuation ? R. La ponctuation sert a marquer la distinction des sens, et les pauses qu'on doit faire en lisant. 355. Q. Quels sont les signes de la ponctuation ? R. Les signes de la ponctuation sont: la virgule,le point- virgule, les deux points, le point, le point interrogatif, et le point exclamatif. 356. Q. Quel est l'emploi de la virgule ? 100 GRAMMAIRE FRANCHISE. R. On emploie la virgule, 1°. Pour separer entre elles les parties semblables d'une meme proposition, corame les sujets, les attribute et les regimes de meme nature : Lafraude, le parjure, les proces, etc. Les Tyriens soni industrieux, pa- tients, laborieux. II faut regler ses gouts, ses travaux, ses plaisirs. Exception. La virgule n'a pas lieu entre deux parties d'une meme proposition, quand ces parties sont unies par une des conjonctions et, on, ni, et qu'elles n'excedent pas ensemble la partie de la respiration. Je lirai ou j'ecrirai. II n'a pas reru. votre lettre ni la mienne. Mais on dit avec la virgule : Tout reconnalt ses lois, ou brigue son appui. Boileau. Nul n'est content de sa fortune, ni mecontent de son esprit. Mmi:. 1 h.siioi i.ikres. Parce que les parties unies par ou ot par ni ont trop d'cten- due pour qu'on puisse les prononcer sans faire une pause spree lois til fortune. Pom separer entre elles les propositions de la meme nature, quand elles out pen dYtcndue. On se menace, on court, I'air gemit, le fer brille. Racine. :\ Avaut it tproa bote reunion de mots, ou tout mot qa'on i>< al retrancher sans denaturer 1<' sens de la phrase ; telfl SOUt les prnposilious incnl.ntes, explicative*, Irs mots en apostrophe, lea regimes indirect* rbe pent a la rignem se pi I.' m toni les maladies de Pitas, ne riennenl que de notre n irolte conn. Sont-ei- la, 6 Tilemoque, les penstee gw doim nt occu- ■ du flh '/" I 'hjsse ! Lc style dc Bossuet, toujours noble ct rapide, etonne aine. En ellrt, on pent dire, sans que lc sens principal m aonffn vienneni que de noire revoke oontn In raison. — Sont-ee Id les pensees qui doivent oecuper L ■ — Li style de Bossuet itonne et ontru t ne, 4*. Avant un virl.e sepan- dc son sujet : Vhonvne i/ui est insensible aux malluurs dc ses semblables, est un ego GRAMMAIRE FRANC AISE. 101 5°. Pour tenir lieu d'un verbe sous entendu : Vamour de la gloire meut les grandes dmes, et Vamour de Vargent les Ames vulgaircs : c'est-a-dire, Vamour de Vargent meut les dmes vulgaires ; la virgule remplace le verbe meut. Du Point- Virgule. 357. Q. Quel est l'emploi du point-virgule ? R. On emploie le point-virgule, 1°. Pour separer entre elles les propositions semblables qui ont une certaine eten- due. 2°. Pour separer les parties principales de toute enume- ration dont les parties subalternes exigent la virgule. Des Deux Points. 358. Q. Quel est l'emploi des deux points ? R. On emploie les deux points, 1°. Apres une proposition qui annonce une citation. 2°. Apres une proposition generale suivie de details : et avant la proposition, si les details precedent. 3°. Avant une proposition qui eclaircit ou developpe ce qui precede. Du Point. 359. Q. Quel est l'usage du point ? R. Le point termine toutes les phrases independantes de celles qui suivent, ou du moins qui ne se lient avec elle que par des rapports vagues et generaux. La Deesse tenait d'une main un sceptre d'or pour com- mander aux vagues. Elle avait un visage serein, et plein de majeste. Des Tritons conduisaient son char. On voyait au milieu des airs Eole, empresse et inquiet. Fenelon. Du Point Interrogatif, et du Point Exclamatif. 360. Q. Quel est l'emploi du point interrogatif? — du point exclamatif? R. Le point interrogatif s' 'emploie a la fin d'une phrase ou Ton interroge, et le point exclamatif a la fin de celle qui maTque la surprise, la terreur, enfin quelque sentiment, quelque emotion : Ou porte-je mes pas ? D'oii vient que je frissonne ? A tous les cceurs bien nes que la patrie est chere ! Que le Seigneur est bon ! que son joug est aimable ! Heureux qui, des l'enfance, en connait la douceur ! I 2 102 GRAMMAIRE FRANCAI?E. Remarque. O'est l'interrogation qui est dans la pens6e, et non la forme interrogative de la phrase qui determine l'emploi du point interrogatif. Ainsi, quoique la phrase ne soit pas construite interrogativement, La Fontaine a du dire avec le point interrogatif : Je porte a manger A ceux qu'enclot la tombe noire. Le mari repart, sans songer : Tu ne leur portes point a boire 1 Parce que le sens est evidemment interrogatif ; c'est comme s'il y avait : est-ce que tu ne Intr portes pas d boire ? Mais on dira sans ce point : lui fail-on que/que reproche, aussitdt il icmportz ; car, bien que la forme de la phrase soit inter- rogative, le sens ne Test pas ; c'est comme s'il y avait : si on lui fail que/que repruche, etc. CHAPITRE XIV. De la Pronunciation de la Lecture. 361. Q. Comment se prononce a dans aout, aoristc, Sa6ne, taon ! II. A ne se prononce pas dans aout, aoriste, Sonne, taon. Ai a le son de I'e muet dans Le participe preeoal faisant ,• et celui de L7i dans douairiire. \\. in. o\, .i tont autre son DasaJ terminent-ila on mot, on in' Ian la liaison de n finale avec la voyelle qoi com- mence le mot siuvani, qoe quand le sens n'admet aucune pau^r iiilrr 068 detU IU048, COIDIDe dans : mini ami, certain anteiir, oirr, paroe qu'oo prut s'arrcirr aprea corns* et be*. I Q. I ) in- quell iimis se prononce ft t B. B se prononce dana radoub tu ntmi. Q, Qui n man|t:. /.-'. OU8 siir c f R. (' est mil dans COttgnaC, estOtnaC, baCS, brOC, eric, //tare (poidsj, pore, tabm : maia il sonne dans echec el dana (nom d'homme). II a le son de g dans second, seer* el Oeluj de ch dans rm/nnci 7/r, rermici/lc. 864. cj. Comment se prononce eA7 li. (In so prononce comine A dans catechumene, Cher- GRAMMAIRE FRANC AISE. 103 sonese, chiromansie, Acheloiis, anachronisme, archonte, ar- change, chaos, chronologie, Melchior, JVabuchodonosor, or- chestre, archiepiscopat, patriarchal, et dans M'el-Ange. Acheron se prononce avec le son de ch dans cher. 365. Comment se prononce d? R. D, a la fin des mots, prend le son du I : grand homme, de fond en comble, se prononce comme s'il y avait : gran- thomme, defonten comble. 366. Q. Comment se prononce e ? R. E se prononce ferme dans dfcsir, dksert, et muet dans dEnier, dEgre, pEtlller, dangEreux. II a le son dc Ya dans indEmnite, indEmniser, solEnnel, liEnnir ; et celui de an au commencement de enivrer, enorgwillir. 367. Q. Comment se prononce f? R. F est nul dans cerjf, cerf-volant, clef, ozuf frais, ozuf dur, nerfde bceuf, bceuf gras, bazuf sale ; et dans les pluriels aufs, bcBufs, nerfs. II sonne dans serf, esclave. 368. Q. Comment se prononce g 1 R. G se prononce comme un c au commencement de gangrene, et est nul dans faubourg, bourg, legs, signet, Regnard (nom d'un poete). Gn se prononce gue-n dans Gnide, Progne, igne, stagnant, stagnation, diagnostic, regnicole, impregnation. Incognito se prononce avec le son de gn dans agneau. 369. Q. Dans quels mots h est-elle aspiree ? R. H est aspiree dans les mots suivants et sans derives : Hableur, hache, hagard, haie, haillons, haine, hair, haire, holer, halle, hallebarde, halte, hamac, hanche, harangue, etc. Quoique cetle consonne soit egalement aspiree dans Hoi- lande et dans Hongrie, elle ne l'est pas dans fromage oVHol- lande, toile d'Hollande, eau, de la reine d'Hongrie. On dit aussi Vherdisme, Vhero'ique vertu, quoiq u'il y ait aspiration dans heros. 370. Q. Comment se prononce i? R. lest nul dans oignon, moignon, poignant , poignard, poi- gnee, et dans Michel- Montaigne, qu'on prononce Michel- Montague. L ne sonne pas dans baril, chenil, coutil, fusil, gril, nom- bril, ouiil, persil, soul (adjectif), sourcil. Elle est encore nulle dans gentil, synonyme de joli, et dans gentilshommes ; mais elle se prononce avec le son mouille dans gentil, paien, et dans le singulier gentilhomme. Les deux I de Sully sont mouillees. 371. Q. Metn? 104 GRAMMAIRE FRANCAISE. R. M est nulle dans damner, condamner, automne. N est egalement nulle dans Beam, elle se prononce avec ou sans nasalite dans exameii et hymen. 372. Q. O, oi, et p ? R. ne se prononce pas dans faon, laon, paon. Oi se prononce e dans roide, excepte dans le haut style, oil Ton prononce roade. P ne sonne pas dans dompter, prompt, bapteme, et les derives, excepte baptismal. II est nul aussi dans cep de vigne et dans exempt. 373. Q. Q et ou ? R. Q est nul dans coq d'lnde, quoiqu'il sonne dans coq, et ne se fait entendre dans cinq que devant une voyelle ou unc h muette : einq enfants, cinq homines: ou lorsque cinq n'esl jkis suivi (Tun Bubstantif: Us ilaieni cinq. (.}u a le sou uY run dans aquaiique, equateur. equation, in-qnarto, quodrsgenaire, quadragesime, quadrature, qua- druple, quadruple, quaker (qu'on prononce kouacre). 11 a celoi de cu dans " quia, kquestre, equitation, Iiquejier, qinstmr, Qmnte-Curce, QuintUien, quintuple, Quirinal. Vt 1. Q. < "iiim.'iit --• prononi B. /.' ->■ prononce dans mercredi, dans le Niger, et ft la fin dis inlinitiK except^ <-.ii\ de la premiere conjugfeiaon; ou r ne se fait entendre que devanl une voyelle ou unc h muette : ainai aimer VStude se prononce aime /'etude, ct ai- \anter ae prononce ahnera chantS, urn. nt -i- prononi /.'. S I -' Ouil< '-ni- du (iw se/in, dis que, tandis que, et a l.i fin dee mota diet rs, avis. 08, afors, moeurs, a moiua que le mot Buivanl ne commence par une voyelle. Elle sonne dans aloes, bibus, bloats, chorus, cholera-mar* has, d> rvis, ll"ris, gratis, jiidis. laps, intiis. mars, Oft ■'iritis, I \bens, sinus, en SUS, rasistas, I fin de I'll/as, dans PaluS-MSotideS. Bile sonne 1 la fin de sens; cependant sens commun se prononce nun: on prononce Jesus et JSsu-Christ ; un lis et ur-de-li: plus qm , plus-que-parfait, et partoul ailleart ICl 1 online <7( dans Sha/>s]>eare, qn'on mme i : dSsunir ; « 1 quelquea mots com- II is le simple 1 oiiiin- nee par a : pre sup GRAMMAIRE FRANCAISE. 105 Elle ne se prononce jamais ou elle n'est pas ecrite ; ainsi entre-quatre-yeux doit se prononcer comme s'il y avait : enlre quatryeux, et non entre quatre-s-yeux. 376. Q. Le t final ? R. T final sonne dans aspect, brut, circonspect, deficit, distinct, dot, echec et mat, exact, fat, granit, gratuit, infect, intact, net, rapt, respect, subit, succinct, tacet, tact, toast, transit, zenit ; il est nul dans Jesus-Christ, quoiqu'il se fasse entendre dans le Christ. — Dans sortilege, il se pro- nonce avec le son qu'il a dans natif 377. Q. Dans quels mots se fait entendre I'm ? R. U se fait entendre dans aiguiser, aiguillon, sangui- naire, et dans Guise (nom propre). 11 a le son de Yo dans club. 378. Q. Comment se prononce v ? R. V, lorsqu'il est double, se prononce comme im v simple ; ainsi Warwick, Westphalie, Wirtemberg, se pro- noncent Yarvick, Vestpha/ie, Virtemberg. Cependant Newton et Laws se prononcent Neuton et Lace. 379. Q. X, y, z ? Q. X a le son de gz dans Xavier, Xenophon, le Xante, Xantippe, Xerces, et dans Ximenes, qu'on prononce aussi Chimene ; et celui de ss dans Auxerre, Auxonne, et Bru- xettes. Y, apres une voyelle, ayant le son de deux i, e'est une faute de prononcer pai-san, pai-sage, a-iant ; la veritable prononciation de ces mots est pai-isan, pai-isage, ai-iant. Z sonne comme s a la fin des noms propres : Suez, Rhodiz, etc. Dans le discours familier, dans la conversation et dans la lecture ordinaire, on lie rarement la consonne finale avec la voyelle qui suit ; ainsi avanl-hier, vous aimez a lire, se prononcent avan-hier, vous aime—a lire, et il y aurait meme une sorte d'affectation et de pedanterie a prononcer autrement. Dans le discours soutenu, dans la lecture publique, et dans la declamation, la liaison de la consonne finale a tou- jours lieu avec la voyelle suivante ; et ces vers : Un grand homme est partout ou se repand sa gloire. Piron. II faut un intervalle au repos, aux plaisirs. Gresset. 106 GRAMMAIRE FRAXCAISE. Se prononcent comme s'il y avait : Un gran rhomme est partou tou se repand sa gloire. 11 fau tun juntervalle au repo, zaux plaisirs. II faut cepeodant excepter un petit nombre de cas ou la consonne finale est toujours muette, comme 6, dans plomb ; d, dans les mots en ard et en ord, tels son! a divereea infli xioos, don marquer les difiereutes auanci a que presents le sens. Elle tloit, par example, iu liquer, par des cbangements menages, las mots qni fortnent comme parentheae; etrendre saillaota, par ago on, ceux qui, par leur importance, appellant l'aitcn- tion. i 1 phrase: ./' reux,ditlt heros, Jeur pr que la pntr ne •rut m'aUerrer, les m doivant .[-•>• prononces dun ton pins marquer I'eapaca d'iaoli -■■us lea place. Dansc< i rs,au coatraire, )U ijii'il In conlre trois I -i^u'tl mourut. Qu'ii mourn! doit etre prononce d'un ton |>lus baut que lo qu'iJ exprime L'objet pnucipal de la paaaaa. DE LA SYNTAXE. Il y a dans les langues une construction de mots com- mune a toutes, et dans laquelle les mots sont places dans l'ordre le plus simple, celui qu'indique la marche de l'esprit rmmain. Dans cette construction tons les mots necessaires a l'enonciation de la pensee sont exprimes, sans qu'aucune surabondance se fasse remarquer ; et la concordance la plus exacte y existe entre toutes les expressions qui se corres- pondent. Cette construction se nomme grammaiicale, parce qu'elle est conforme aux regies de la grammaire generale. La Sfntaxe a pour objet l'emploi et la construction des mots ; elle fixe les inflexions ou terminaisons sous lesquelles ils doivent paraitre dans la proposition, et la place qu'ils doivent y occuper. On appelle proposition l'enonciation d'un jugement. Quand je dis : Dieu est juste, j'enonce un jugement, car j'affirme que la qualite exprimee par Y-ddjectif juste convient k Dieu ; il y a consequemment une proposition. Dans une phrase, il y a autant de propositions qu'il y a de verbes a un mode personnel. Ainsi dans celle-ci : La vie serait bien courte, si Vesperance n'en prolongeait la duree, il y a deux verbes a un mode personnel, serait et prolongeait ; il y a deux propositions. Cette autre phrase : L'enviefait le tour- ment de ceux qu'elle posse.de, et de ceux qu'elle attaque, contient trois propositions. La proposition, consideree grammaticalement, a autant de parties qu'elle a de mots. Consideree logiquement, elle n'en contient que trois : le sujet, le verbe, et Yattribut. Outre ces trois parties logiques, essentielles, il en existe une quatrieme purement grammaticale, et qui ne sert qu'a faciliter remission complete de la pensee, c'est le comple- ment. Par complement logique on design e tout ce qui sert a l'a- chevement du sujet ou de l'attribut. Quand je dis : Vhomme avare est un etre malheureux, le sujet est Vhomme, le verbe est est, et l'attribut, un etre. Mais le sujet et l'attribut, ainsi separes des mots avare e\ malheureux, ne presentent 108 GRAMMAIRE FRANC AISE. pas un sens acheve ; ils ont besoin, pour offrir une signifi- cation complete, que j'ajoute, au premier, l'adjectif avare, et au second, l'adjectif malheurcux. Ainsi avare et mal- heureux achevent, complement le sujet et l'attribut ; ils en sont done les complements. Dans cette autre phrase : La culture de Vesprit Sieve Vhommc, le sujet est la culture, le verbe est, et l'attribut elevnnt. 11 reste de Vesprit, I'homme. La culture de quoi ! de l'esprit. De Vesprit complete l'idee commencee par l'attribut, il en est egalement le complement. Je pre/ere une honorable pauvrctr <) une richesse coupable. Je suis preferant, sujet, verbe et attribut. Prefirant quoi ? vnr honorable pauvretc, complement dc l'attribut. i'refc- rant a quoi ! a une richesse coupable, autre complement de l'attribut. C'lui qui pratique la vcrtu est un hommc qui miritc noire estimc. . rerhe, un hommc, attribut. Mais aim ne preeente nn sens complet qu'a I'aide de la proposition qui pratique la vrtu; cette proposition, qui aelieve l'enon- ci.ition complete da sujet, en est le complement. I'n homme, l'attribut, est dans le me me cas : sa signification n'< s[ compldte que par le moyen de la proposition (/ui me- rite noire estimc, et qui en est consdquemment Le eomple- Ainsi ]e complement du BUJel et de l'attribut pent consister ou dans un modificatif (soit adjectif, soit participe, soit ad- un r< girae (sou direct, sou indirect), ou lion incidence (soit determinative, son ex- plicate On voit par co qui precede que tons les mots qui figUTODt dans nnc proposition, queique oombreux qu'ua puissent&re, I la nature, s,- rapportent tous au sujet et a l'attribut, i la Bignificatiou. I.- ius parlona Lei, ne prut avoir I complt nient, paree qu'il a par iui-nii m>- une signification complete. Lorsque je dis : Je suis ,i dims Vcrrci ■ nice e >mpl6meni - lui do i ::. d his La pi ' ur, de . attribut sous-enlendu d ode. Ent'm, dire la nature et la fonction de chacun des mots lemons d'analyse grammaticale. 109 qui entrent dans une proposition, c'est analyser grammati- calement cette proposition. Nous allons donner les pre- ceptes entiers, et l'abrege des exercises d' Analyse Gram- maticale de Noel et Chapsal. LECONS D'ANALYSE GRAMMATICALE. PRECEPTES. 1°. ^analyse grammaticale n'est autre chose qu'une de- composition du discours dont Fobjet est de faire connaitre les elements qui le composent, et le role qu'ils y jouent. Uanalyse grammaticale a consequemment deux parties distinctes : la classification des mots, et la fonction qu'ils remplissent dans le discours. De la Classification des Mots. 2°. La classification a pour objet d'indiquer la nature et l'espece de cbaque mot. Indiquer la nature du mot, c'est dire ce qu'il est, ou substantif, ou adjectif, ou pronom, ou verbe, etc. ; indiquer l'espece du mot, c'est dire si le subs- tantif, l'adjectif, ou le verbe, etc., dont il s'agit, appartient a la classe des substantifs propres ou communs ; a celle des adjectifs qualificatifs ou determinatifs ; a celle des pronoms personnels, ou possessifs, ou demonstratifs, etc. ; a celle des verbes actifs ou passifs, pronominaux, etc., etc. La classification fait connaitre aussi les divers accidents qui affectent les mots, savoir : 1°. Pour les substantifs, V article, et les adjectifs qualifi- catifs ou determinatifs : le genre et le nombre. 2°. Pour les pronoms : le genre, le nombre, et la per- sonne. 3°. Pour les verbes : le mode, le temps, la personne, le nombre, et la conjugaison. 4°. Pour le participe passe employe sans auxiliaire : le genre, le nombre, et la conjugaison. 5°. Pour le participe present : la conjugaison seulement, ce mot, invariable de sa nature, n'ayant ni genre, ni nombre. K 110 LEQONS d'aXALYSE GRAMM ATICALE. 3°. A l'egard de l'adverbe, de la preposition, de la conjonc- tion, et de l'interjection, ils n'admettent aucun des accidents indiques ci-dessns, attendu que ces mots sont invariables de leur nature. 4°. II ivy a qu'une maniere de classer les mots : e'est la nature meme des mots qui lindique. Ainsi tout mot qui exprime one substance, ou marque tine quality, on designe l'affirmation, etc., appartient a la classe des substantifs, ou des adjectifs, ou des verbes, etc. Cependant la classifica- tion n'est pas telleinont fixe qu'un mot ne puisse acciden- tellement rn avoir one autre. Par exemple, si ie dis : Le roi est cheri de son people, le mot roi represetrte ici on etre : e'est la distillation quil a presque toujours dans la langue Francaiae ; il appartient done essentieliemenl ;i la classe des siikstantifs. Mais dans cctlc phrase : il est 001, le mot roi ne rt-pr. s. ntc plus mi < trr ; il est employe* aceideatetts- imni pour narquei one quality ; il quitte la classification qni lui est propse, qui lui set essentfelle, pour en prendre one accidenteUe. De mdme, quand je dis: It boire, le Kanobb content run;. Irs verbes boire, manger, et I'adjectif ek r oni one classification accidenteUe : les deux premiers, celle d<- eubetamtif, et le dernier, celle d'adverbe. La plu- part ilrs mots de Is langue Francaise sont dans le cas d'ad- Otottre one classification accidenteUe. Jir la FomcUon de*. Mot* duns le THaeown* ."> . i in entend par/onefron d'un mot dans le discoura le r6le qu'il v joue, I'offioe qu'il \ remplii a l'egard des autres n l a inn. -non dn substantil el du pronom est de figuret on comnifl siijit, on com me regime, ou corame attribut, on en apostrophe. 7°. !.<• substantif et l<- pronom figurent comme quand ils font faction marquee par le verbe. < hi reconoail m6caniquemenl Is sujet en faiaaot la question >//" qui' V at re ami rst mode*** : nou* /'rstuiums. Qui rst-cr ifin esl iiiodcsti' ' rnin ami. Votreamittx done le sujet du v. ill. Fetttmon*. Qui etUce qui ettunst nous. Nam* rst done l< sujel dn retbe estimate, i tubstan if comm., mas,-, sing., raj. de ii ji.rs. dn mssc. pi., snjrt de ( stir 8°. Le substantif et le pronom figures! comma regnpes LEMONS D ANALYSE GRAMM ATICALE. Ill quand ils completent l'idee commencee par un autre. Ainsi dans ces exemples : La maison de votre frere, celle du mien, les mots de votre frere, du mien sont regimes des mots maison et celle, parce qu'ils en completent la signifi- cation. 9°. II y a deux sortes de regimes : le regime direct et le regime indirect. 10°. Le regime direct complete directement, c'est a dire, sans le secours d'une proposition, l'idee commencee par un autre mot. On le reconnalt mecaniquement en faisant la question qui 1 ou quoi ? J'honore Dieu. J'honore qui ? Dieu. Dieu est le regime direct de j'honore. Je cultive les lettres. Je cultive quoi ? les lettres. Les lettres est le regime direct de je cultive. 1 1°. Le regime indirect complete indirectement, c'est a dire, a l'aide d'une preposition, l'idee commencee par un autre mot. La maison de votre frere. De votre frere est le regime indirect du substantif maison. Digne de louanges : de louanges est le regime indirect de l'adjectif digne. Par- ler a quelqu'un : a quelqu'un est le regime indirect du verbe parler. 12°. Quatre sortes de mots sont susceptibles d'avoir un regime ; ce sont : le substantif, le pronom, Yadjectif, et le verbe. 13°. Le substantif et le pronom ne peuvent avoir qu'un regime indirect. C'e regime est toujours exprime par la preposition de suivie d'un substantif, ou d'un pronom, ou d'un infinitif. Exemples : La maison de votre pere ; le jardin du mien ; celui de votre mere ; celui de la mienne ; le desir de plaire, celui d'etre estime. Dans ces exemples, de votre pere est le regime du substantif maison; du mien regime du substantif jardin ; de votre mere, regime du pronom celui ; de la mienne, regime du pronom celui; de plaire, celui du substantif desir ; d'etre estime, celui du pronom celui. Ainsi Ton dira en faisant l'analyse : De, preposition. Pere, substantif commun, masculin singulier, regime indirect de maison. La mienne, pronom possessif, troisieme personne du feminin singulier, regime indirect de celui. Plaire, verbe neutre au present de l'infinitif, quatrieme conjugaison, regime indirect de desir. 14°. Remarque. — L'adverbe de quantite, comme beau- 112 LEqONS D' ANALYSE GRAMMATICALE. coup, peu, guere, mains, plus, autant, trop, etc., faisant l'of- fice de substantif, est susceptible, comir.e celui-ci, d'avoir un regime indirect exprime par un substantif ou un pronoin precede de la preposition de : beaucoup d'csprit, bien dcs amis, peu du sien, moins de celui-ci, exemples dans lesquels d'csprit est le regime de l'adverbe peu ; dcs amis, regime de l'adverbe bien ; du sien, regime de l'adverbe peu, etc. Ainsi Ton dira dans l'analyse : Beaucoup, adverbe pris comme substantif masculin sin- gulier. De, preposition. '. Bubstantif commira, masculin singulier, regime indirect de beaucoup. 15°. VadjecUfTto pen! avoir 6galera*nt qu'un regime in- direct. Ce regime esl loujoura exprime par une \ en, dans, pour, contre, suivic d'un substantif, ou d'un pronom, on d'un intinitif : Utile a sts parent*^ digne dee nm ns, habile - crains. LEMONS D ANALYSE GRAMMATICALE. 113 Les, pronom personnel, troisieme personne du mas- culin pluriel, regime direct defuis. Faiblesses, substantif commun, feminin pluriel, regime indirect de pardojmons. Leu?; pronom personnel, troisieme personne du feminin pluriel, regime indirect de devons. 19°. Certaines parties du discours, remplissant acciden- tellement la fonction du substantif, sont alors susceptibles de figurer comme sujet, comme regime direct, et comme regime indirect ; ce sont l'inflnitif, Fadverbe de quantite, et quelquefois une proposition entiere. Eccemples ou VInfinitif figure comme Sujet. 20°. Etudier me plait ; — errer est d'un mortel. On dira dans l'analyse : Etudier, verbe actif pris neutralement,* au present de l'inflnitif, premiere conjugaison, sujet de plait. Errer, verbe neutre au present de l'infinitif, premiere conjugaison, sujet de est. Exemples oil VAdverhe de Quantite figure comme Sujet. 21°. Peu de nourriture me suffit ;— beaucoup de bon sens est rare. On dira dans l'analyse : Peu, adverbe pris substantivement, sujet de suffit. Beaucoup, adverbe pris substantivement, sujet de est. Exemple oil une Proposition figure comme Sujet. 22°. Que vous craigniez la mort est fort naturel. On dira dans l'analyse : Est, verbe substantif au present de l'indicatif, troisieme personne du singulier, quatrieme conjugaison. Son sujet est la proposition que vous craigniez la mort. Exemples ou VInfinitif figure comme Regime Direct. 23°. Je veux ecrire ; — je desire lire. Un verbe actif est pris neutralement, quand son regime direct n'est pas exprimd. K2 114 lemons d'axat.vse grammaticale. On dira dans l'analyse : Ecrire, verbe actif au present de l'infinitif, quatrieme conjugaison, regime direct de je veux. Lire, verbe actif au present de Tinfinitif, quatrieme conjugaison, regime direct de je desire. Exemp/es oii VAdcerbe de Quantite figure comme Regime Direct. 24°. II possede beaucoup d'amis ; — il a peu de fortune. On dira dans l'analyse : Beaucoup, ad verbe pris substantivement, regime direct de /• idverbe pris substantivement, regime direct de a. Exempts ,n) unr Proposition figure comme Regime Direct. 25°. Let aacisos oroyaient qvi.- la terre est immobile. — II me dit : ronrtfH moi oe service. — Un bon roi, npondit-il, est It- j >. - r. de >..n pciiple. On dira dans ['analyse : ' I 1'imparfait de l'indicatif. troi- i personne du pluriel, quatrieme conjoganoj). Son regime direct est la proposition : uuc la terre immobile. I> I passe' ■!• liui, troisidme personne du i-ii<-r, quatrieme conjugaison. Son regime di- recl r-si 1 1 proposition ! rout. hi. rerbe actil au passe d6fini, troisidme per* soaae re de son peuple. QuanUtt figure comme /.< Indirect. II vn ,i pen d<- Praia ; — il donne a beamceupde p ai On dira dans I'analw : .1. prepos i t ion . Peat, adrerbe pris substantivement, regime indirect do tit. A, preposition. LEQONS D'ANALYSE GRAMMATICALE. 115 Beaucoup, adverbe pris substantivement, regime indi- rect de donne. Exemples oil V Infinitif figure comme Regime Indirect. 27°. II tache de reussir; — il vient de partir. On dira dans l'analyse : De, preposition. Reussir, verbe neutre au present de 1'infinitif, deuxieme conjugaison, regime indirect de tdche. Analysez de meme : il vient de partir. 28°. Quelquefois la preposition n'annonce pas un regime indirect, et 1'infinitif qui en est precede peut figurer comme regime direct. On reconnait que 1'infinitif precede d'une preposition est regime direct, quand il vient en reponse a la question quoi ? faite sur un verbe actif, ou forme d'un verbe actif. Exemples : il cherche a nuire ; il craint de succomber ; il se propose de venir. II cherche quoi ? a nuire. 11 craint quoi 1 de succomber. II se propose quoi ? de venir. Ainsi a nuire est le regime direct du verbe actif il cherche ; de succomber, celui du verbe actif il craint ; et de venir, le re- gime direct du verbe pronominal il se propose, forme du verbe actif proposer. Dans ce cas, la preposition depose sa signification primitive, et n'est plus, pour ainsi dire, qu'un mot euphonique. On dira done dans l'analyse : A, preposition. Nuire, verbe neutre au present de 1'infinitif, quatrieme conjugaison, regime direct de cherche. De, preposition. Succomber, verbe neutre au present de 1'infinitif, premiere conjugaison, regime direct de craint. De, preposition. Venir, verbe neutre au present de 1'infinitif, deuxieme conjugaison, regime direct de se propose. 29°. Le substantif et le pronom figurent comme attributs, quand ils expriment la maniere d'etre du sujet. Exemples : La prudence est une vertu. Servir sa patrie est un devoir. Ce livre est le mien. La vertu est ce que nous devons desirer. On dira dans l'analyse : 116 LECONS D'ANALYSE GRAMMATICALE. Vertu, substantif commun, fem. sing., attribut de pru' dence. Devoir, substantif commun, masc. sing., attribut de servir. Le mien, pronom possessif, troisieme personne du mas- culin singulier, attribut de livrc. Ce, pronom demonstratif, troisieme personne du mas- culin singulier, attribut de vertu. 30°. L'infinitif peut aussi figurer comme attribut. Excm- ple : proli ger le* mecheuUs est f aire tort aux bons. On dira dans l'analvse : Fairc, verbe actif an present de 1'infiiiitif, quatrieme conjugaison, attribut Aaproteger. 31°. L'infinitif peut encore figurer comme attribut du re- gime direel : e'est ce qui arrive quand il equivant a uu par- ticipe i >ri -M-nt. l);ins cea deux examples : jai vu mes i iinlnr. jr le* di DU* fairc de* progres, dont lc sens ■itdiant, jr Irs ai vusfaisant 1'attribut du regime direct me* e/ives, ct J'nirr, celui du regime Irs. substantif et le pronom fironoms, il n'y a que Irs pronotns personm Is de La seconde personne qui puissent :;i . Lifonction de I'adjectif qualificatif, du participr j>r. - du participe pass6 employe sans auxiliaire, et l! Pour simplifies !<• travail de ['analyse, et rpargner des di veloppenu nts qui lemandenl heaucoup de tempt, sur- totd loraqu'on analyse par 6crit, on Be borne, pour la conjono- tion et 1'mt. rjeotion, comme on le fail pour la preposition, n indiquer I ( nature de c< a mots, sana parler de la foaetin qu'ils out dans le disCOUrs. Ainsi on dira dans l'analyse: onjonctton. interje* tioo. 19 I n uieine mot ne saurait retnplir en inenie p-mps deux fonctions; e'est-a-dire, par exemple, qu'un Bubstantif on un pronon qui figure comme Bujet ou comme regime ne pent one seconde lois jouer, d n gotiie raretneni les douceurs. 6 i L'invenion de 1'attribul : Les plus grands vo tbaoiqubb sent Corneille ft Racine. L'invenion du regime de l'attribnt : Dm mkchaxts touveni la victim'-. D du qualificatif, soit adjoctif, soit participo pti » m on | i n r dans see projets, Fhomms ent ran a, rut an but. Saisissant avec aviditf Pap- •4 du bonht ur.il en abandonne la reality. Ln toujours du srntier de la r du r. gime du qualificatif, adjectif on par- ticipe ; iia bien nis que la j>atn< est aire. ■i.t niiitii les uns bs autre* Us homines sonUils desti- 58°. L'invenion de I'adverbe: Jamais la vertu nest sans jii'il y a inversion dans nne phrase dont on veut nalvae, il tint, par la p< diaparaitre l'inver- aion, aim de miiiix sn-ir le rapport des mnu entn Ainsi cette phrase : Du plus grand des heros voila ce qui lemons d'analyse grammaticale. 121 nous reste, doit etre considered comrae s'il y avait : voila ce qui nous reste du plus grand des heros. Par ce moyen on reconnait aisement que le regime indirect du plus grand des heros depend du verbe reste. Autrement on s'expose- rait a donner a un mot une autre fonction que celle qu'il remplit reellement. Be V Ellipse. 60°. Ellipse veut dire omission ; ainsi il y a ellipse toutes les fois qu'il y a retranchement d'un ou de plusieurs mots necessaires a remission de la phrase. La phrase suivante est elliptique : Les rois sont au-dessus des autres hommes, et Dieu, au-dessus des rois ; il y a ellipse du verbe est : et Dieu est au-dessus des rois. II en est de meme de cette phrase : On voit les maux d'autrui d'un autre ceil que les siens, dont la construction pleine est : On voit les mots d'au- trui d'un autre ozil qu'oN ne voit les siens ; il y a conse- quemment ellipse des mots on ne voit. 61°. Lorsqu'une phrase est elliptique, il faut faire dispa- raitre les ellipses qui s'y trouvent, en retablissant, entre deux parentheses, les mots sous-entendus. Ainsi le pre- mier des deux exemples cites plus haut doit, pour qu'on puisse l'analyser, etre ramene a la construction pleine : Les rois sont au-dessus des autres hommes, et Dieu (est) au-des- sus des rois. Nous allons faire connaitre les principales circonstances ou il y a ellipse, et, a cet effet, nous poserons quelques principes generaux, tires en partie du Cours theorique et pratique de M. Lemaire. 62°. Point d'adjectif qualificatif ou determinatif sans un substantif qu'il qualifie ou determine. m Exemples : 1°. Le mechant est redoute ; sous-ent. homme : YQiomme) mechant est redoute. 2°. Pour un qui s'en loue, dix mille s'en plaignent ; meme ellipse : pour un (homme) qui s'en loue, dix mille (hommes) s'en plaignent. 3°. Joindre V utile a I'agreahle ; sous-ent. chose, objel : joindre la (chose) utile a la (chose) agreable. 4°. Le present, le futur ; sous-ent. temps : le (temps) pre- sent, le (temps) futur. L 122 LECJONS d' ANALYSE GRAMMATICALE. 5°. La moitie du genre humain opprime Vautre ; sous-ent moitie: opprime l'autre (moitie). 6°. L'araour-propre est le plus grand de tous les flatteurs ; sous-ent. flatteur : est le plus grand (flatteur) de tous les flatteurs. 7°. Vos gra?ids et vos pctits apparlements ; sous-ent. ap- partements : vos grands (appa if erne tits) et vos petits appartements. 8°. Habit a la francaisc ; sous-ent. mode : habit a la (mode) franchise. 9°. Attendez-vou* d la pareille ; sous-ent. chose : ail voiis ;t la pareille (cho 10°. Devinez ; je voue h donne en quaire ; sous-ent. fai$ .- je vous le donne en quatre ( fbu). 63°. Remarqve. — Dans ccs ezemples : le mediant, le Ion, le foible, Futile, Vagriable, It- present, le ftUur, le paaei, et les analogues, on pent, ainai que noua ferons dans les onsidi rer lea adjectifa mechant, Ion, etc., confine e*tani employes Bubstantivement, et alora 1'cllipse u';i plus lien. Point de pronom relatifsans nn antecedent. Ainai il y a ellipse dans les phrases auivai 1°. Qui fait d< s rite de Vilre ; sous-ent. eelui, Fhomrne: (celni) qui fait des heureux merit* de I'rtre. >/ni in- fu! rien; sous-ent. un homme: ci-git i,n bommc ) qui n> fui rit ». a 1. ■nhrur apparlient u qui fait de* heureut ; smis- snt, cehdi A- bonheur oppartient ii (celni) qui, etc. Poim de anjei sans nn verbe a an mode personnel. Ains^il y a ettipse dans lea phrases auirai 1 . /.• t I w ■ ■•' i n r /' • \r> \n u\ [sont) pour I ttsmeui run Vautre; aoua-enL eetim : il- dment l*un (eetimt ) I'autre. R tranul/r ttUtani que inu.\\ plus one oou$ } ent. travaillrz : aulanl que TOU8 (travaillex), plus tjuo VOUS nc (travail 4°. II i>iint en/nine .\prllr; sous-rut. print : il ptint comme 6°. Le roi, SMS que ses minis tree, oeut la i>ai> .• "it. eru/rnt la psix : le nu veut la paix, ainsi quo ses ministree (peuleni la pan). lemons d'analyse geammaticale. 123 6°. Son merite ou sa modestie charme ; sous-ent. charme : son merite (charme), ou sa modestie charme. 66°. Remarque. — On voit, 1°. Parle cinquieme exemple, que, quand les sujets sont unis par ainsi que, le verbe du second sujet est sous-entendu ; et la meme chose a lieu pour les sujets unis par comme, de mane que, aussi Men que ; 2°. Par le dernier exemple, que, lorsque le sujet est uni par la conjonction ou, le verbe est sous-entendu apres chacun des sujets, excepte le dernier. 67°. Point de regime direct sans un verbe actif ; ainsi il y a ellipse dans les phrases suivantes : 1°. Que voulez-vous ? voire arnitie ; sous-ent. je veux : (je veux) votre arnitie. 2°. Ilfaut Vamuser comme un enfant ; sous-ent. on amuse : comme (on amuse) un enfant. 3°. II aime autant la musique que la peinture ; sous-ent. il aime : autant que (il aime) la peinture. 4°. Que faire ? sous-ent. voulez-vous : que (voulez-vous) faire ? 68°. Point de regime indirect sans un verbe, un participe, un adjectif, ou un substantif precedent. Ainsi il y a ellipse dans les phrases suivantes : 1°. Serviteur, dit-il, et de courir ; sous-ent. il se liate : et (il se hate) de courir. 2°. Ainsi parla le loup, et flatteurs d'applaudir ; sous-ent. s'empresserent : et flatteurs (s'empresserent) d'ap- plaudir. 3°. Socrate etait d'une grande patience ; sous-ent. doue : Socrate etait (doue) d'une grande patience. 4°. C'est pour vous ; sous-ent. destine : c'est (destine) pour vous. 5°. II est a Paris ; sous-ent. demeurant : II est (demeu- rant) a Paris. 6°. La mort est le remede a, lien des maux ; sous-ent. propre : la mort est le remede (propre) a bien des maux. 7°. C'est d'un roi de proteger les arts • sous-ent. le devoir : c'est (le devoir) d'un roi de proteger les arts. 8°. Reflechir est d'un sage; sous-ent. le fait: reflechir est (lefait) d'un sage. 69°. Remarque. — On voit par ce qui precede que le verbe etre ne peut avoir aucune espece de regime : ce qui 124 lemons d'analyse geammaticale. vient apres, sous la forme d'un regime direct, est l'attribut, et le regime indirect qui le suit depend toujours d'un mot sous-entendu, participe, adjectif, ou substantia 70°. Point de regime indirect sans une preposition prece- dents ; ainsi il y a ellipse dans les phrases suivantes : 1°. Je vais jouer ; sous-ent. pour : je vais (pour) jouer. 2°. Je viens lire ; sous-ent. pour : je viens (pour) lire. 3°. Je cours travailler ; sous-ent. pour: je cours {pour) travailler. 4°. Dans le trouble et le desordre ; sous-ent. dans : dans le trouble et (dans) le desordre. 5°. La /nut, quel oacarme .' sous-ent. pendant : (pendant) la Quit, quel vacarme ! G\ 1'nns, rur Saint-Louis ; sous-ent. u, dans: (a) Paris, (hins) la rue Saint-Louis. 7°. Je I'ai dm hi veilie de son depart; sous-ent. d : je l'ai vu (//) la reille de bod depart. 8°. Chapitre cinq, page six ; sous-ent. dans, d: (dans) le chapitre cinq, (a) la page sue. 9°. l'artir In trutesM daiu /'ami- ; sous-ent. avec : partir (urrr) la triataase dam I'ame. 10". S'aranrrr Vkpii ii la main; sous-ent. avec : (avec) l'< -ji.t a la main. 11*. \te aisement ; sous-ent. apris : (apres) ceci pos6, le reste s'explique ais6- ment. 12°. Lrs six annrrs qu'il a vecu ; sous-ent. pendant : (pendant) l ee q n e tfea il ■ veco. Rbmarqi u.—Couter, valoir, paraitre, tembler, etant des - oeotrea, ne aaaraient, de m6me que nvre, avoir de r< g. ilir., at . regime indirect; lt + regime indi me indireel i jiar plconasme. Que lui u-l-on dit ii lui f Lui, regime indirect ; nit que '■■'tis itudi je1 sppart at du v< faut, verbs imper- sonnel, qui a pmir sujet ri .1 la proposition suivante : 85\ ■ impersonnsla il pleut, il neige, etc., pre*- seateal une paiticulante' dans Isur construction: il n'v ■ (|U<- Is sujit apparent dVxpriuie ; 1«' BUJSt re. I n'est pas eiK.ne, . il rests dans I'esprit. Cea sortes de verbsa imper- sonnels s'analjrssn maniere : il, sujet apparent; pieut, IWbs impersonnel dont le sujet reel u , LEMONS D' ANALYSE GRAMMATICALE. 131 prime ; et de meme pour tous les analogues, comme il tonne, il gele, il grele, etc. 86°. Le verbe impersonnel il y a ne saurait s'analyser mot a mot. Ici, le verbe actif avoir n'a pas de regime di- rect, quoiqu'il exige toujours un regime de cette nature, car quand on a, il faut avoir quelque chose ; et l'adverbe y, dont l'office est de modifier le verbe en y ajoutant une idee de lieu, ne remplit ici aucune fonction de cette nature. Ces deux mots (y, avoir), ont depose la signification qui leur est propre, pour n'exprimer ensemble que l'idee d'existence. En effet : il y avail un prince, signifie, il existait un prince. Pour analyser cette phrase, il faut dire : il, sujet apparent ; y, adverbe ; avait, verbe actif, employes l'un et l'autre, par gallicisme, pour le verbe exister ; un prince, sujet reel du verbe y avait. 87°. Parmi les gallicismes de construction, il en est aussi dont on ne peut rendre compte que par la figure de construc- tion appelee ellipse ; tels sont les gallicismes suivants : II ne fait que de partir. Construction pleine : II ne fait que (Paction) de partir. //, sujet; ne — que, adverbe, modifie fait ; fait, verbe actif; I 'action, regime direct sous-entendu du verbe fait; de partir, regime indirect du substantif action. II ne laisse pas de s'amuser. Construction pleine : II ne laisse pas (Taction) de s'amuser. II, sujet ; ne pas, adverbe de negation ; laisse, verbe actif; Taction, regime direct sous-entendu du verbe laisse; de s'amuser, regime indirect du substantif action. Remarque. — On peut, dans l'analyse des deux dernieres phrases et de leurs analogues, ne pas sous-entendre le sub- stantif action, et dire simplement de partir, regime direct de fait ; et de s'amuser, regime direct de laisse, comme dans je desire de sortir, on dit de sortir, regime direct de je desire. II a beau dire. Construction pleine : II a beau (jeu pour) dire. E, sujet; a, verbe actif; beau, adjectif, qualifie jeu ; 132 LEMONS D' ANALYSE GRAMMATICALE. jeu, regime direct sous-entendu du verbe a; pour dire, regime indirect du verbe a. C'est un crime de trahir son ami. Construction pleine : C'est un crime {Taction) de trahir son ami. Ce, sujet du verbe etre ; est, verbe snbstantif ; un crime, atlribut du sujet ce ; Paction, sujet sous-entendu du verbe etre, et employe par pleonasme ; de trahir, re- gime indirect du substantif action ; son ami, regime direct du verbe trahir. Remarque. — Ici on peut egalement ne pas admettre l'el- lipse du BObstantif action, et dans ce cas, on analyse comme s'll y avait : e< ci, de trahir sun ami, est un crime ; et Ton dit : ce, sujet de est ; de trahir, autre sujet tie est, re pete par . est, verbe substantif; un crime, atlribut du , etc. 88°. Qui Iques-una des gallicisrnes elliptiquea no penvent s'analvM-r, par la raison qu'il i'si aouvent impossible de re- connaitre quels sunt lea nij> s. seriez encourages. — v. pass, au corul. pros., 2 pers. du pi., 1 c. lis — pr. p« is., :! pers. du m. pi., suj. de r< ussircnt. r> its-sin nt. — v. neut. an passr d£f., 3 pers. du pi., 2 c. FJ/rs—pr. pers., 3 pers. du f. pi., suj. de avai,nt sourt. avail nt souri. — v. neut. au plus-q.-parf. de l*ind., 3 pers. du pi.. 1 C. Je — pr. pen., l pen. du m. Bing., sujet de Hau. ttais — v. sulist. a L'imparf. de l'ind., 1 pers. du sing., 4 c. /unmix. — adj. qualific, in. Bing., qualil Tu — pr. pen., 2 pen. du m. Bing., buj. de chamterme, chanteras. — v. art. pris neulralunent au hit simple, 2 pers. du sinn., 1 c. //— pr. pen., 3 pen du m. sin;;., suj. d»Jut fut — verb. .MiliM. au pase£ di i.. :i pen. du aug., l e. humain. — adj. qualilie., m. B., qualif. //. . 1 pen. du in. pi., suj. de partimes. partimes. — v. neut. au passr di f., 1 pi is. du pi., 2 c. 2 pen. du in. pi., suj. de ihet au pr. s. de l'ind., 2 pen. da pi., savan/s. — adj. qualilie., in. pi., qualif. 90UM. lis — pr. pers., :5 pen. du m. pi., suj. de auront travaille. aunnit travaill, . — v. neut. au fut. passe, 3 pers. du pi., 1 c. I i., no ,.•■-:,!. in — b. comm., m. pi., suj. de toni commence*. mmi ceeuM na .■>-.■ — v. pass, au pres. de l'ind. . 8 p. du pi., 1 c. /rs mil n.t — pr. poss., :* pers. du m. pi., suj. de ntU avem ANALYSE GRAMMATICALE. 135 sont avarices ; — v. pass, au pres. de 1'ind., 3 pers. du pi., 1 c. ceux-ci — pr. dem., 3 pers. du m. pi., suj. de sont finis, sont finis. — v. pass, au pres. de Find., 3 pers. du pi., 2 c. Analysez de meme : Je suis reconnaissant. Tu es genereux. II etait cheri. Elle sera estimee. Nous sorames innocents. Vous lutes humains. lis seraient punis. Elles ont regne. J'avais ete ambitieux. Tu etais intimide. II fut perfide. Nous sommes faibles. Vous etes courageux. lis ont succombe. Vos armees sont vaincues ; les n6tres sont victorieuses. EXERCICE III. Regime des Substantifs et des Pronoms. Le jardin de cette maison est vaste ; celui de celle-ci est plus grand. L'heure de travailler est arrivee ; celle de jouer viendra bientot. Le — art. ra. sing., annonce que jardin est determ. jardin — s. comm., m. sing., sujet de est. de — prep. cette — adj. demonstr., f. sing., determ. maison. maison — s. comm., fern, sing., regime indirect de jardin. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du s., 4 c. vaste ; — adj. qualific. m. sing., qualif. jardin. celui — pr. dem., 3 pers. du m. sing., sujet de est. de — prep. celle-ci — pr. dem., 3 pers. du f. s., reg. indir. de celui. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 c. plus — adv. modif. grand. grand. — adj. qualific, m. sing., qualifie celui-ci. ha — art. f. sing., annonce que heure est determ. heure — s. comm., f. sing., suj. de est arrivee. de — prep. travailler — v. neut. au pres. de l'inf., 1 c, reg. indir. de heure. est arrivee ; — v. neut. au passe indef, 3 pers. du s., 1 c. ■lelle — pr. dem., 3 pers. f. sing., suj. de viendra. le — prep. . ouer — v. act. pris neutral, au pres. de l'inf., 1 conj., reg. indir. de celle. viendra — v. neut. au fut. simpl., 3 pers. du sing., 2 c. bientot. — adv. modif. viendra. 136 ANALYSE GRAMMATICALE. Analysez de mime : Le sommeil de 1'honnete homme est paisible ; celui du mechant est agite. La temperature de l'Europe est mode- ree, celle de T'Afrique est brulante. Chacun de nous es- pere. Boileau et Moliere sont naturels et profonds ; les ouvrages de l'un et de l'autre plairont toujours. Le plaisir de nuire est cruel ; celui d'obliger est bien doux. EXERCICE IV. Regime des Adjcctifs. L'homme de bien est utile a ses semblables. II est in- capable d'une bassesse. Cette action est digne d'un sage. Le mechant est fertile en fraudes. 11 est ingrat envers ses bienfaiteurs. Le mensonge est indignc de vous. LYelat des plain tes n'eat pas comparable a celui du soleil. Le — art. m. sing., annonce qu'homme est determ. hom/nr — s. comin., m. sing., Bujet de est, dr— pri'-p. bien — s. coinm.. in. Bing., r6g. indir. de homme est — v. subst. au prea. de I'indic, 3 pen. du s., 4 c. utile — adj. qnalific., in. sing., qualifie homme. ii — prep. ses — adj. poss.. m. pi., detenn. semblables. ttmblahle*. — adj. qualifio., m. pi., pris substantiv., x€g. iiulir. do utile. II — pr. pan., :J pen. du Bing., anjet de est. i, le I'ind., 3 pan. du s., 4 c. incapable — :nlj. qualine., in. aing., qualifie //. d> — prep. iui< — ad), num. card., I". Bing., determine bassesse. comm., F. Bing., rig. indir. de incapable. -adj. demouat, f. sing., d6term. anion. m a. oomnL, i. nng., Bujei <'•■ it an preeeni de I'ind., .'i pen. du s., 4 c. digne — adj. qnalific., t aing., qnaiif. action. de — prep. M — adj. num. card., m. Bing., determ. I sage. — adj. qualilic. pris substantiv.. in. sing., rag. indir. do digne. !.■ —ait in. B., annonce que met I rm. 'unit — adj. qualifie. pris Bubatantiv., m. s., suj. de est. est — v. subst. au pn-s. de I'ind , 3 pers. du 8 , 4 c. ANALYSE GRAMMATICALE. 137 fertile — adj. qualific, m. sing., qualif. mediant, enfraudes. — en, prep., fraudes, subst. comm., f. pi., reg. ind. de fertile. II — pr. pers., 3 pers. du sing., sujet de est. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du s., 4 c. ingrat — adj. qualific, m. sing., qualifie il. envers — prep. ses — adj. poss., m. pi., determ. bienfaiteurs. bienfaiteurs. — s. coram., m. pi., reg. indir. de ingrat. Le — art. m. sing., annonce que mensonge est determ. mensonge-^s. comm., m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 c. indigne — adj. qualific, m. sing., qualifie mensonge. de — prep. vous. — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de indigne. Le — art. m. sing., annonce qu'eclat est determ. eclat — s. coram., m. sing., sujet de est. des — art. contr. ; de, prep. ; les, art. f. pi., annonce que planetes est determ. planetes — s. comm., f. pi., reg. indir. de eclat. ne pas — adv. de negation. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du s., 4 c comparable — adj. qualific, m. sing., qualifie eclat. d — prep. celui — pr. demonstr., 3 pers. du m. sing., regime indirect de comparable, du — art. contr. ; de, prep. ; le, art. m. sing., annonce que soleil est determ. soleil. — s. comm., m. sing., regime indirect de celui. Analysez de meme : La pauvrete est difficile a supporter. L'homme sage est content de son destin. L'eleve studieux est avide de tra- vailler. L'ambition de Catilina lui a ete funeste. Le sage est econome du temps et des paroles. Nous sommes in- dulgents pour nous et severes envers les autres. EXERCICE V. Regime Direct exprime par un Substantif. Je cultive les arts. Alexandre vainquit les Grecs. Ta cheris la vertu. L'injustice produit l'independance. Nous encourageons les eleves laborieux. M2 ISO ANALYSE GRAMMATICALE. Je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., sujet de cultive. cuhive — v. act. au pres. de l'ind., 1 pers. du s., 1 c. les — art. m. pi., annonce que arts est deterra. arts. — s. coram., m. pi., regime dir. de cultive. Alexandre — subst. prop., m. sing., suj. de vainquit. vainquit — v. act. au passe def., 3 pers. du sing., 4> c. les — art. m. pi., annonce que Grccs est detenu. Grecs. — s. comm., m. pi., reg. dir. de vainquit. Tu — pr. pers., 2 pers. du m. sing., sujet de cherts, duns — v. act. au pres. de l'ind., 2 pers. du s., 2 c. la — art. f. sing., annonce que vertu est detenu. ■tu. — s. comm., f. ding., regime dir. de cheris. La — art. f. sing., annonee que injustice est detenu. injustice — s. comm., f. Bing., suj. de produit. ]>r>> ■■luit — v. act. an pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 c. la — art. f. .sinu r .. annonce que indSpendanot est detenu. independance. — b. comm., f. Bing., regime dir. de produit. Nou$ — pr. pen . 1 i" rs. du iii. pi., sujet de mcevntgeons. mS—V. act. au p;vs. de L'ind., 1 pers. du pi., 1 c. i:i. iii. pi., annonce que Sieves est detenu. comm., iu. pi., regime direct de encoura- 9ns. uc— adj. qualific, m. pi., qualifie • Analyset de m* J'aiui.- mi patrie. L'enrie persecute les grands hommee. Tu detestes le travail. Lea bonnes actions portent leu II a termine* Ba carrii re. L'espoir adoncit ids !<• rnensonge. Chaque instant change ooire situation. Le travail cakne les passions, il occupe I'eaprit. i rtus sociales forment l'homme aim able. EtCIl i: VI. i V""' !>■ 1'orgueil Ibnonce one ame !>as S e. l)n travail procure ICO. Da la r.cr.atioii enlretient la saut. . I' font pas le bonheur. De grands talents font loujours ua grand bom:, ivea da merit*. /' pr< p. prise dans un sens partitif. le — art. m. s . aaponce que orgueil est di term. -a. comm., m. sing., sujet de ana ANALYSE GRAMMATICAL^. 139 annonce — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. une — adj. num. card., f. sing., determ. dme. time — s. comm., f. sing., reg. dir. de annonce. basse. — adj. qualific., f. sing., qualif. dme. Du — art. contr. ; de, prep., pris dans un sens partitif ; le, art. m. s., annonce que travail est determ. travail — s. comm., m. sing., suj. de procure, procure — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du s., 1 c. la — art. f. sing., annonce que aisance est determ. aisance. — s. comm., f. sing., reg. dir. de procure. De — prep, prise dans un sens partitif. la — art. f. s., annonce que recreation est determ. recreation — s. comm., f. sing., suj. de entretient. entretienl — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 2 c. la — art. f. sing., annonce que sante est determ. sante. — s. comm., f. sing., reg. dir. de entretient. Des — art. contr. ; de, prep. ; les, art. f. pi., annonce que richesses est determ. richesses — s. comm., f. pi., sujet &efo?it. ne pas — adv. de negation. font — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 4 c. le — art. m. sing., annonce que bonheur est determ. bonheur.—s. comm., m. sing., reg. dir. de font. De — prep, prise dans un sens partitif. grands — adj. qualific, m. pi., qualif. talents, talents — s. comm., m. pi., suj. de font, font — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. toujour s — adv., modifie font, un — adj. numeral card., m. sing., determ. nom. grand — adj. qualific, m. sing., qualif. nom. homme. — s. comm., m. sing., reg. dir. de font. Vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., sujet de avez. avez — v. act. au pres. de Find., 2 pers. du pi., 3 c du — art. contr. ; de, prep. ; le, art. m. sing., annonce que merite est determ. merite. — s. comm., m. sing., reg. dir. de avez. Analysez de meme : Des assassins massacrerent Ciceron. Les Frangais ont de la vivacite. De petites causes ont produit souvent de grands evenements. Des Barbares ravagerent l'Empire Romain. Alexandre a subjugue d'immenses pays. Des difficultes n'arretent pas un homme courageux. La lecture des poetes a du charme. 140 ANALYSE GRAMMATICALE. EXERCICE VII. Regime Direct ex-prime par un Pronom. Les lois me protegent. La victoire nous abandonna. Nous te cherissions. Je le respecterai. Dieu nous voit. Le temps me favorisera. Nous le blamions. Les — art. f. pi., annonce que lois est detenn. lois — s. comm., f. pi., sujet de protegent. me — pr. pers., 1 pers. du m. sing., reg. dir. de protegent. protegent. — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 1 c. La — art. fern, sing., annonce que victoire est determ. victoire — s. comm., f. sing., snj. de abandonna. noius—pr. pers., 1 pers. du in. plur., reg. dir. de aban- donna. abandonna. — v. act. au passe* d-iini, 3 pers. du sing., 1 c. I pere. du pi., suj. de cherissions. te — pr. pers., 2 pere. du m. Bing., reg. dir. de cherissions. cherissions. — v. act. ;i 1'iiqparfait de find., 1 pers. du pi., a c. Je — pr. pen., 1 pen. du m. s., suj. de respecterai. le — i>r. p. re., :* pere. du in. sing., reg. dir. do respecterai. . — \. act. au Put. Birapl., 1 pere. du sing., I c. D • ■■'— s. prop.', m. Bing., suj. de writ, nous — pr. |" is., i pere. du m. pi., reg. dir. de voit. -v. Bet. au pros, de I'ind., :< pere. du Bing., 3 c. /, — art. in. Bing., annonce <|u<' temps est d< term. temps — s. comm., m. sing., suj. A& favorisera. — pr. i»ts., l pere. du m. sing., rig. dir. de favorisera. risera, — v. act. an int. simp!., 3 pere. us la consoliez. ANALYSE GRAMMATICALE. 141 EXERCICE VIII. Meme Sujet. — Pronoms Possessifs, Bemonstratifs, Indefinis, et Relatifs. Nous aimons nos enfants comme vous cherissez les votres. Les productions de la nature sont variees : chaque pays a les siennes. Nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de aimons. aimons — v. act. au pres. de l'ind., 1 pers. du m. plur., 1 c. nos — adj. poss., m. pi., determ. enfants. enfants — s. coram., m. pi., reg. dir. de aimons. comme — conjonct. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., suj. de cherissez. cherissez — v. act. au pres. de l'ind., 2 pers. du pi., 2 c. Jog 1 > pr. poss., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de cherissez. Les — art. f. pi., annonce que productions est determ. productions — s. comm., f. pi., suj. de sont. de — prep. la — art. f. sing., annonce que nature est determ. nature — s. comm., f. sing., reg. indir. de productions. sont — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 4 c. variees: — adj. qualific, f. pi., qualif. productions. chaque — adj. indef., m. sing., determ. pays. pays — s. comm., m. sing., suj. de a. a — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du s., 3 c. > pr. poss., 3 pers. du f. pi., reg. direct de a. Le vice et la vertu sont vus differemment : on admire celle- ci, et Ton deteste celui-la. J'ai lu les ouvrages que Fenelon a composes. Le — art. m. sing., annonce que vice est determ. vice — s. comm., m. sing., suj. de sont vus. et — conjonct. la — art. f. sing., annonce que vertu est determ. vertu — s. comm., f. sing., suj. de sont vus. sont vus — v. pass, au pres de l'ind., 3 pers. du pi., 3 c. differemment: — adv. modif. sont vus. on — pr. indef., 3 pers. du m. s., suj. de admire. admire — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 1 c. celle-ci, — pr. dem., 3 pers. du f. sing., reg. dir. de admire. 142 ANALYSE GRAMMATICALE. et — conjonct. V — lettre euphonique. on — pr. indef., 3 pers. du m. s., suj. de deteste. deteste — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 1 c. cchii-Ia. — pr. dem., 3 pers. du m. s., reg. dir. de deteste. J' — pr. pers., 1 pers. du m. sin?., suj. de ai hi. ai hi — v. act. au passe indef, 1 pers. du sing.. 4 c. les — art. in. pi., annonce que ouvrages est determ. ouvrages — s. comm., m. pi., reg. dir. de at In. que — pr. rel., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de a composes. m — s. prop., m. sing., suj. de a composts. a composes — v. act. au passe* indef., 3 pers. du s., 1 c. Anali/scz de mane : II > upacl !e I'Hydre. Partageons les malheurs des as >< ntirons nioins les notres. J'.idinir<' lea exploits de Bayard; mais j'estime darantage de Turenne. La modestie ajoute au talent qu'on re- nouinie. Celui qui a to les pyramides d'Egypte, admire l'un et l'autre de cea moamnents. EXERCICE CL I I'irrrt.w Romere et Virgile avaienl ud g< imagination admin i el l'autre on! fail la gloire et les d< ifiragea n ^admiration de I p., in. sing., suj. di et — conjonct rile— s. prop., in. Bing., suj. de avarent. avaienl— r. act. a I'imparf. de I'm I., 3 pers. du pi., 3 e. »7i — ailj. num. card., m sing., determ. genie. -s. rmniii., in. aiog., reg. dir. de avaimt. el — conjonct. km— adj. num. card., f. sing., d- term, imagination, imagination— e. comm., f. sing., reg. dir. de at admirable*. — adj. qualific, m. pi., qua! imagi- nation. L'un — pr. ind. f., 3 pers. du m. sing., suj. de ont fait, rt — conjonct. fautrr — pr. UH& lu m. sin^., BUJ. de ont fail. ' — v. actil'. au p l 8 pers. du pi., 4 c. ANALYSE GRAMMATICALE. 143 la — art. f. sing., annonce que gloire est determ. gloire — s. comra., f. sing., reg. dir. de out fait, et — conjonct. les — art. f. pi., annonce que delices est determ. delices — s. comm., f. pi., reg. dir. de ont fait. de — prep. la — art. f. sing., annonce que antiquite est determ. antiquite. — s. comm., f. s., reg. ind. de gloire et de delices. Celui-ci — pro. dem., 3 pers. du m. s., suj. de ont obtenu. et — conjonct. celui-la — pr. dem.. 3 pers. du m. s., suj. de ont obtenu. ont obtenu — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 2 c. les — art. m. pi., annonce que suffrages est determ. suffrages — s. comm., m. pi., reg. dir. de ont obtenu. et — conjonct. la — art. f. sing., annonce que admiration est determ. admiration — s. comm., f. sing., reg. dir. de ont obtenu. de — prep. la — art. f. sing., annonce que posierite est determ. posierite. — s. comm., f. sing., reg. indir. de suffrages et de admiration. Analysez de meme : Les sciences et les lettres ornent l'esprit et le cceur. L'amour de la vertu et celui du prochain font le grand homme et l'homme de bien. Racine et Fenelon font les delices des cceurs sensibles et 1'admiration des gens de gout. Le genie et les talents superieurs procurent la gloire et l'immortalite. EXERCICE X. Regime Indirect du Verbe ex-prime par un Substantif. La modestie ajoute au merite. L'immortalite est ac- cordee au genie. Une mauvaise action est suivie du re- pentir. Cesar combattit contre Pompee. Anacbarsis alia en Grece. Apelle excellait dans la peinture. La jeunesse est embellie par les graces. Trois cents Spartiates pe- rirent pour la patrie. La — art. f. sing., annonce que modestie est determ. modestie — s. comm., f. sing., suj. de ajoute. -v. act. pris neutral., au pres. de l'indic, 3 pers. du sing., 1 c. 144 ANALYSE GRAMMATICALE. au — art. contr. ; d, prep. ; le, art. m. sing., annonce que mcrite est determ. merite. — s. coram., m. sing., reg. ind. de ajoute. La — art. f. sing., annonce que immortalite est determ. immortalite — s. coram,, f. sing., sujet de est accordee. est accordee — v. pass, au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 1 c. au — art. contr. ; a, prep. ; le, art. m. sing., annonce que genie est determ. gi nie. — s. coram , in. sing., reg. indir. de est accordee. Une — adj. num. card., f. sing., determ. action, tnauvaisc — adj. qualifies., f. sing., qualif. action. action — 9. ounin., I', sing., BUJet de est suivic. est suivic — v. pass, au pres. de l'ind.. !5 pers. du sing., 4 c. du — art. contr. ; de, prep. ; le. art. m. sing., annonce que rap ttfir esl determ. n pr/tlir. — s. comm., m. sing., re poml. rtjioii'l — v. art. pris Dent., au prea. de rind., ;t pers. du BUIg., 1 C null — adv., ino(!:li. | •:•«■}>. A.v un.s, — pr. indi i.. 8 pen. du m. plur., reg. indiz. de re- el — conjonct il — pr. |i< !u m. .vim:.. BUJ. dfl ttftobttt. disol" it — v. nent au pree.de Find.. :: pere.du sing^fl c. (l — prep. A v mitns. — pr. indi tt. 1 . i'i/s, • tic nir'mr : re prudence rone a m< rite* dea i logee. [/homme •<■ in- parte jamaia de lui. Les orateun anciena L'emportanl sur l> - maeila dictea par la rai- aon noufl plaiaenl rarement. Lea plaiaira innocenta convien- oenl a chacnn de Dona. N oa 1 l< yea onl i u anrpaaai a i>ar pluaiesn d< EXERCICE \!i Dans Irqurl lr mthtu Pronom figure tantut cot >tnm* It'L'iH"' In-liri 't. Je me diepoeaia au travail. .!«■ me dispoaaia an appartc>- ment To t<' rafnaea .i on arrangement. Tu t<- refai neceaaeire. II ae propoaen pour modele. [laeproj one difficult^. Nous nous adr< aeamea an rod, etc. ANALYSE GRAMMATICALE. 147 Je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de disposals. me — pr. pers., 1 pers. du m. s., reg. dir. de disposals. disposals — v. pr. a l'imparf. de l'ind., 1 pers. du sing., 1 c. au — art. contr. : a, prep. ; le, art. m. sing., annonce que travail est determ. travail. — s. comm., m. sing., reg. ind. de disposals. Je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de disposals. me — pr. pers., 1 pers. du m. sing., reg indir. de disposals. disposals — v. pr. a l'imparf. de l'indic, 1 pers. du sing., 1 c. un — adj. num. card., m. sing., det. appartement. appartement. — s. comm., m. sing., reg. dir. de disposals. Tu — pr. pers., 2 pers. du m. s., suj. de refuses. te — pr. pers., 2 pers. du m. s., reg. dir. de refuses. refuses — v. pr. au pres. de Find., 2 pers. du s., 1 c. a — prep. un — adj. num. card., m. sing., determ. arrangement. arrangement. — s. comm., m. sing., reg. indir. de refuses. Tu — pr. pers., 2 pers. du m. s., suj de refuses. te — pr. pers., 2 pers. du m. s., reg. indir. de refuses. refuses — v. pr. au pres. de Find., 2 pers. du s., 1 c. le — art. m. s , annonce que necessaire est determ. necessaire. — adj. qualific. pris. substantiv., reg. dir. de re- fuses. II — pr. pers., 3 pers. du m. s., suj. de proposera. se — pr. pers., 3 pers. du m. s., reg. dir. de proposera. proposera — v. pr. au fut. simple, 3 pers. du sing., 1 c. pour — prep. modele. — s. comm., m. sing., reg. indir. de se proposera. H se— pr. pers., 3 pers. du m. s., suj. de proposera; se, reg. ind. de proposera. proposera — v. pr. au fut. simple, 3 pers. du sing., 1 c. une — adj. num. card., f. sing., determ. difficulte. difficulte. — s. comm., f. sing., reg. dir. de proposera. Nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de adressdmes. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de adressdmes. adressdmes — v. pr. au passe def., 1 pers. du pi., 1 c. des — art. con. : de, prep, prise dans un sens partitif ; les, art. m. pi., annonce que reproches est determ. reproches. — s. comm., m. pi., reg. dir. de adressdmes. Vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., suj. de rendez. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. dir. de rendez. rendez — v. pr. au pres. de Find., 2 pers. du pi., 4 c. u~prep. 148 ANALYSE GKAMMATICALE. mes — adj. poss., m. pi., determ. desirs. desirs. — s. comm., m. pi., reg. indir. de rendez. Vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., suj. de rendez. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de rendez. rendez — v. pr. au pres. de l'ind., 2 pers. du pi., 4 c. service. — s. comm., m. sing., reg. dir. de rendez. lis — pr. pers., 3 pers. du m. pi., suj. de livrerent. se — pr. pers., 3 pers. m. pi., reg. dir. de livrirent. ltvr Batte. 'I'u i\ loignea de tea amis. Tu te fais des ennemis. die s'accoutumc an travail. II s'est acquis une •iraixli- reputation. NOUS nous sccourumes r(''cipro(piomrnt. Nous nous ecrirons. Vous vous seriez abandonnl au de- r. Vdus v.. des promesaea illusoires. lis se sont toujours eslimes. Elks s'« itaient jure une amitie ■ tie. EXEROIOE Mil. ! directs ([ui ifpendent d'un mime Verbf. J'ai pasv, pur BardoOVl 81 ]>:ir I. yon. Xous parlons de vnus et de lui. II est rests' loog-tempa dana I'un et dans l'aiitrc de eee pays. On convieni sans peine de ses torts, quoad ila soot logon Lea Francois ae aont emparea de la HoUande dans [a fort de Pbiver. Dieu accorde di c o mp op so e m bomtnea aolon Lours merif Je — pr. p. da in. sing., suj. de at passe. ai passe — v. act. pris neutral., au passe indertni, 1 pers. du s., 1 c. )»ir — prep. — 0, prop., reg. indir. de ai passe, ft — conjunct. par — prep. ANALYSE GRAMMATICALE. 149 Lyon. — s. prop., reg. indir. de ai passe. Nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de parlous. parlous — v. neut. au pres. de Find., 1 pers. du pi., 1 c. de — prep. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de parlous. et — conjonct. de — prep. lui. — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de parlous. II — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de est reste. est reste — v. neut. au passe indef., 3 pers. du s., 1 c. long-temps — loc. adv., modif. est reste. dans — prep. Vun — pr. indef., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de est reste. et — conjonct. dans — prep. V autre — pr. indef., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de est reste. de — prep. ces — adj. demonst., m. pi., determ. pays. pays. — s. comm., m. pi., reg. indir. de Fun et de Vautre. On — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de convient. convient — v. neut. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 2 c. sans — prep. peine — s. comm., f. sing., reg. indir. de convient. de — prep. ses — adj. poss., m. pi., determ. torts, torts — s. comm., m. pi., reg. indir. de convient. quand — conjonct. its — pr. pers., 3 pers. du m. pi., suj. de sont. sont — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 4 c. legers. — adj. qualific., m. pi., qualif. Us. Les — art. m. pi., annonce que Francais est determ. Frangais — s. comm., m. pi., suj. de sont empares. se — pr. pers., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de sont empares. sont empares — v. pron. au passe indef., 3 pers. du pi., 1 c. de — prep. la — art. f. sing., annonce que Hollande est determ. Hollande — s. prop., f. sing., reg. indir. de se sont empares. dans — prep. le — art. m. s., annonce que fort est determ. fort — adj. qualific, m. s., pris substantiv., reg. indir. de se sont empares. N2 150 ANALYSE GRAMMATICALE. de — prep. le — art. m. sing., annonce que hiver est determ. hirer. — s. comra., m. sing., reg. indir. de fort. Dieu — s. prop., m. sing., suj. de accorde. accorde — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 1 c. des — art. contr. : de, prep, prise dans un sens partitif; les, art. f. pi., annonce que recompenses est determ. recompenses — s. comm., i". pi., reg. dir. de accorde. aux— art. contr. : it, prep. ; les, art. m. pi., annonce que hommes est determ. hommes — s. comm., m. pi., reg. indir. de accorde. selon — prep. leurs — adj. poss., m. pi., determ. mt rites. meritcs. — s. comm., m. pi., reg. indir. de accorde. Analysez de mime : 11 est alle en Turquie par mer, et il s'est rendu en Italie par terre. Tout ne liuit pas pour nous avec la vie. Clia- cun de nous se nuit par bod amour-propre. L'instruction contribue ;\ notre telicite et a ceile des autres. Jupiter passait chei les an. lens pour le pere des DiellX. Lesjours de riiommc oisif se suco-dent avec lenteur. Le bon gout a commence en France sous Louis Treize. EXEROIOE XIV. RSgime Indirect c.vpri/m par les Pronoms dont, en. Observation. — Les pmnoms dutit, en se trouvant presque toujoura eloigned du mot qu'ila completent, il arrive aouvent que les ( l. -ves sont embarrasses pour reconnaltre de quels iw>\< cat proaoma sont regimes. Voici quelquea explica- tions qui nous paraiaaent proprea :i aplanir cette difficult^. 1°. Lea proooma donL, en equivalent toujoura a la pre- ■11 (//• suivie du siilistantif rrprc scute par e. s pronoins. ( !one< quemmenl quand on du : ooiei Fkomme dont je parle ; )'ai lu cis hvrcs. content; dont aignifia d$ tet luimme : je parte R nr BONUS; it i.\ rent dire dr as /mt' r : itent oi caa Livai 3°. Don r, i •, aont toujoura regimes indirect* on d'un sub- stantif. on d'un adjectif, ou d'un verbe. .1. eet adji'ctif ou ce verbe est celui Lequel on peut placer la preposition mints — s. cumin., m. pi., n-LT- r« s. de l'ind., 3 pers du s., 1 c. ii — pr6p. Her — v. act. an pres. Ac 1'infin., 1 c, r«'-g. dir. de com- ics — art. m. pi., limofice que biens eat d< term. r — adj. i|iialitic., in. pi., qualil'ic Urns. ,— e. comm., in. pi., r< g. dir. de diiesfer. II — pr. pen., 8 pen. m. sing., sujet i\<- neglige. .•• — v. act. au pn s. de l'ind., 'A pers. sing., 1 c. de — pr. p. rrmp/ir — v. act. au pres. de 1'infin., reg. dir. de neglige. des — art. contr. : de, prep, prise dans un .sens partitif; les, art. m. pi., annonce que devoir* < si detorm. ANALYSE GRAMMATICAL^. 155 devoirs — s. comm., m. pi., reg. dir. de remplir. sacres. — v. act. au part, pass., m. pi., qualif. devoirs. Analysez de meme : La religion nous apprend a pardonner. Nous desirons d'acquerir des richesses, et nous ne craignons pas de les dissiper follement, quand nous commencons a en avoir. L'homme ne cesse de soupirer apres les biens de ce monde, et il neglige de songer k ceux de l'autre. EXERCICE XVII. 21, 24, 26. Adverbe employe comme Sujet, comme Regime Direct, et comme Regime Indirect. Beaucoup de monde sacrifle l'avenir au present. Peu de biens soffit a l'homme sense. Infiniment d'esprit n'annonce pas toujours beaucoup de bon-sens. Racine a moins d'eie- vation, Corneille possede plus de profondeur. Le sage se contente de peu de choses. Beaucoup — adv. pris substantivement, suj. de sacrifie. de— prep. monde — s. comm., m. s., reg. indir. de beaucoup. sacrifie— v. act. au pres. de Find., 3 pers. du s., 1 c. le — art. m. sing., annonce que avenir est determ. avenir — s. comm., m. sing., reg. dir. de sacrifie. au — art. contr. : a, prep. ; le, art. m. sing., annonce que present est determ. present. — adj. qualific., m. s., pris. substantia, reg. indir. de sacrifie. Peu — adv. pris. substantiv., sujet de suffit. de — prep. liens — s. comm., m. sing., reg. indir. de peu. suffit — verb. neut. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. a — prep. le — art. m. sing., annonce que homme est determ. homme — s. comm., m. sing., reg. indir. de suffit. sense. — adj. qualific., m. sing., qualif. homme. Infiniment — adv. pris. substantive., suj. de annonce. de — prep. esprit — s. comm., m. sing., reg. indir. de infiniment. ne pas — adv. de negat. annonce — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. toujours — adv., modifie annonce. 156 ANALYSE GRAMMATICALE. beaucoup — adv. pris. substantiv., reg. dir. de annonce. de — prep. bon-sens. — s. comm., m. sing., reg. indir. de beaucoup. Racine — s. prop., m. sing., suj. de a. a — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 3 c. moins — adv. pris substantiv., reg. dir. de a. de — prep. elevation, — s. coram., f. sing., reg. indir. de moins. Corncille — s. prop., F. sing., suj. de possede. possede — v. act. au pics, de l*ind., 3 pers. du sing., 1 c. plus — adv. pris substantivement, reg. dir. de possede. de — prep. profondeur.— s. comm., f. s., reg. indir. de plus. Le — art. m. sine., annonce que sage est determ. sage — adj. quaUf.,m.sing., pris substantiv., soj.de eontente. se — pr. per- I. Bing., reg. dir. de eontente. I'ind., 3 pers. sing., 1 c. de — prep. peu — adv. pris. BUbetant,, reg. indir. de sr eontente. de choscs. — de, prep. Chost », 8. coram., f. pi., reg. indir. ■" "■ Anah/sn de mime: Tant de bonte* annonce one belle ame. Beaucoup de itie accompagne rarement beaucoup d< merite. Je cotroa . apablea de sacrifier leurs interfile. - beaucoup de personnes qui unissent bien de I'm. • beaucoup de bon si BXERCICE win. Preposition -'tut comme Regime Direct. ■ aienl que la t1.. reg. in.Iir. dc font. et — conjoint. tons— adj. indef., m. pi-, determ. ■ ■'. lea — art. in. j)l., annoncant qooige* ett\ determ. Ages — s. eomm., no. pi., reg. indir. fofont. Aihi'us,- il,- I,.- I.< mechant croil que tous lea Imiimn's lui reaaemblent L'homme de bien du: .!<• craina Dien avani tout, et je craina emmite cem qui ne 1>' craignent pas. J*ai perdu ma journee, await Thus, qnand il avail paaee un jour sans mire una bonne action. EXERCId xix. 80. Snhstantil', Prom-m, it I nfmitif employes comme Attr L'oreille eel le chemin du corar. Le crime eal un tor- r<-ut dont le ipide. La lonange outree eat one raillerie. 1..' moment du peril eat celui au courage. Les peiaea de no* amis aonl lea o6trea. Bstimer quelqu'un est ii. Proteger les mechanta est (aire tort aux l>o||S. ANALYSE GRAMMATICALE. 159 La — art. f. s., annoricant que oreille est determ. oreille — s. comm., f. sing., suj. du v. est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 con. le — art. m. sing., annonce que chemin est determ. chemin — s. comm., m. sing., attribut de oreille. du — art. contr. : de, prep. ; le, art. m. sing., annonce que cozur est determ. cozur. — s. comm., m. sing., reg. indir. de chemin. Le — art. m. sing., annonce que crime est determ. crime — s. comm., m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. un — adj. num. card., m. s., determ. torrent, torrent — s. comm., m. sing., attribut de crime, dont — pr. rel., m. s., reg. indir. de cours. le — art. m. sing., annongant que cours est determ. cours — s. comm., m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du s., 4 c. rapide. — adj. qualific, m. s., qualifie cours. La — art. f., annonce que louange est determ. louange — s. comm., f. s., suj. de est. outree — v. act. au part, passe, 1 c, qualifie louange. est — v. subst. au pre"s. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. une — adj. num. card., f. s., determ. raillerie. raillerie — s. comm., f. s., attribut de louange. Analysez de meme : L'opinion estlareine du monde. La crainte est la com- pagne des desirs. Une noble pitie n'est pas une faiblesse. L'amitie d'un grand horarae est un bienfait des Dieux. Le secret d'ennuyer est celui de tout dire. Chacun a son lot : le travail est le notre. Mai parler des hommes est medire de soi. Se glorifier d'une faute est l'aggraver. EXERCICE XX. 49, 50. Inversion du Sujet et du Regime Direct. L'univers est un temple ou siege l'Eternel. La liberte perit ou regne la licence. La colere ne sert a rien ou manque le pouvoir. Que peuvent contre Dieu tous les rois de la terre : Le — art. masc. sing., annonce que univers est determ. waivers — s. comm., m. sing., suj. de est. est — verbe subst. au pres. de l'ind., 3 pers-. du sing., 4 c. 160 ANALYSE GRAMMATICALE. un — adj. num. card., m. sing., determ. temple. temple — s. coram., m. sing., attribut de vnivers. oil — adv., modifie siege. siege— v. neut. au pres. de l'ind.,^3 pers. du sing., 1 c. le — art. m. sing., annonce que Eternel est determ. Eternel. — adj. qualific, m. sing., pris substantiv., suj. de siege. La — art. f. sing., annonce que liberie est determ. liberie — s. coram., f. sing., suj. de petit. peril — v. neut. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 2 c. oil — adv., modifie regne. regne — v. neut. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 1 c. la — art. f. sing., annonce que licence est drterm. licence. — s. coram., f. sing., suj. de ri-gne. La — art. f. sing., annonce que co/ire est determ. colin: — s. conim., t". sing., suj. de scrt. ne — adv. n scrt — v. act., pris neutral, au pres. de l'ind., 3 pers. du a — j. rim ■«■ coinm.. in. ring., BOg. indir. de scrt. oil — adv., modifie memgue. manque — v. neut. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 1 c. le— art. m. sing., annonce que potrootr est determ. jmur.'ir. — s. emum., in. Bing., SUJ. de mnnquc. Que — proo. rel., :s pers. da m. >., reg. dir. do peuvent. Son ant. .-. ,l. est sons-entendii. mewoemi — \. set si pres. de L'ind., 3 pors. du pi., 3 c. contra — prep. — ft. prop., m. sing., reg. dir. de peuvnt. Unu — sdj. inaeX, m. pi., determ. reis. In — an. m. pi., snnonce qne row est determ. «-#. coinm., m. pi., mij. de peuvent. de I>rr|>. la — art. f. sing., annonce que tcrre est determ. terre.— An tow i ,uite fmit ou commence le courroux. T.' un sbtme ou se precipitent le present et 1'avenir. Henreoa sont b-s r.iis qui chenssent leura peuples! L'aruni' parait ou cesse l'egalitc. ANALYSE GRAMMATICALE. 161 EXERCICE XXI. 51. Inversion du Regime Indirect du Verbe. Aux grands crimes toujours on parvient pas a pas. La gloire des mechants en un moment s'eteint. Aux — art contr. : a, prep. ; les, art. m. pi., annonce que crime est determ. grands — adj. qualific, m. pi., qualif. crimes, crimes — s. comm., m. pi., reg. ind. de parvient. toujours — adv., modifie parvient. on — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de parvient. parvient — v. neut. au pres de Find., 3 pers. du sing , 2 c. pas a pas. — loc. adv., modif. parvient. La — art. fem. sing., annonce que gloire est determ. gloire — s. comm., f. sing., suj. de s'eteint. des — art. contr.: de et les, annonce que mediants est determ. mediants— s. comm., m. pi., reg. ind. de gloire. en — prep. un — adj. num. card., m. sing., determ. moment, moment — s. comm., f. sing., reg. ind. de s'eteint. se — pr. pers., 3 pers. du f. sing., reg. dir. de eteint. eteint. — -v. pronom. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. Analysez de meme : , Au travers des perils un grand coeur se fait jour. L'Eter- nal dans sa main tient seul nos destinees. Par d'illustres efforts les grands coeurs se connaissent. D'un bienfait di- vulgue l'amour-propre s'offense. Trop de promptitude & l'erreur nous expose. A vaincre sans peril on triomphe sans gloire. Aux malheureux la solitude est chere. EXERCICE XXII. 52, 53. Inversion du Regime du Sujet. Inversion du Re- gime dependant d'un autre Regime. Toujours d'un bon auteur la lecture profile. Des esprits mediocres la malice est extreme. De la vertu le crime prend souvent la voix. On doit des malheureux respecter la misere. Toujours — adv., modif. profite. de — prep. un — adj. num. card., m. sing., determ. auteur. 02 162 ANALYSE GRAMMATICAL^. Jon— adj. qualific., m. sing., qualif. auteur. auteur—s. comra., m. sing., reg. dir. de lecture. la — art. f. sing., annonce que lecture est determ. lecture — s. comra., f. sing., suj. de profile. profile. — v. neut au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 1 c. Des — art. contr. : de et les, annonce que esprits est de- terra. esprits — s. comra., m. pi., reg. indir. de malice. mediocres — adj. qualific, in. pi., qualifie esprits. la — art. f. sing., annonce que malice est deterra. malice — s. coram., f. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. extreme. — adj. qualific, f. sing., qualif. malice. De — prep. la — art. f. sing., annonce que vcrtu est detenu. vert* — b. comm., f. sing., reL r . indir. de voix. le — art. m. sini, r ., annonce que crime est detenu. crime — s. comm., m. sing., sujet de prend. . / — v. art. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. ■I— adv., modif. prend. la — art. f. sing., annonce que ooix est detenu. — s. comm., I. mii::., reg. dir. de prend. On — pr. UideT., 3 pers. «lu in. sing., suj. de doit. doit — v. art. au [)res. de l'ind.. .1 pers. du sing., 3 C des — art. contr. : d<- el lee, annonce que nuilkeureux est ti rin. malhrurnix — adj. qualific. pris substantiw, in. s., reg. indir. do m -v. net. au pr. s. de l'inf , 1 c, t6g. dir. de doit. la — art. f. sni'j., annonee que miser* eel detenu. mil reg. dir. de respecter. \ ne : Dc la v.rtu les loifl • iles. Des passions la trop longm habitude emigre* nous Be change en servitude. D'un Berrice Bttendu la flatteuse i fait porter I - lea soms, la complaisance. D'une mdre off on plaindra la donleor. Celoi qui met un frein a la liireur .les dam, sait aus>i des m- -ebants an -dots. BZERCICE XXIII. B i. / .•■• rnon de r.\ttri!>ut. Les plus grands poetes tragiques sont Coraeille et Racine. ANALYSE GRAMMATICALE. 163 La marque d'un genie superieur est une attention long-temps soutenue. Le plus grand moraliste est Homere, dont le genie est vaste et sublime. Les — art. m. pi., annonce que poetes est determ. plus — adv., modif. grands. grands — adj. qualific., m. pi., qualif. poetes. pokes — s. comm., m. pi., attrib. de Corneille et Racine. tragiques — adj. qualific., m. pi., qualif. poetes. sont — v. s. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. Corneille — s. prop., m. sing., suj. de sont. et — conjonct. Racine. — s. prop., m. sing., suj. de sont. La — art. f. sing., annonce que marque est determ. marque — s. comm., f. sing., attrib. attention. de — prep. un — adj. num. card., m. sing., annonce que genie est determ. genie — s. comm., m. sing., reg. indir. de marque, superieur — adj. qualific, m. sing., qualifie genie. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing. 4 c. une — adj. num. card., f. sing., determ. attention, attentions, comm., f. sing., suj. de est. long-temps — adv., modif. soutenue. soutenue. — v. act. au part, passe, 2 conj., qualif. attention. Le — art. m. sing., annonce que moraliste est determ. plus — adv., modif. grand, grand — adj. qualific, qualif. moraliste. moraliste — sub. comm., m. sing., attribut de Homere. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c Homere, — s. prop., m. sing., suj. de est. dont — pr. rel., 3 pers. m. s., reg. indir. de genie, son an- teced. est Homere. le — art. m. sing., annonce que genie est determ. genie — s. comm., m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. vaste — adj. qualific, m. sing., qualifie genie, et — conjonct. sublime — adj. qualific. m. sing., qualifie genie. Analysez de meme : La principale vertu de l'homme est la reconnaissance. Le premier hommage decerne au merite est la haine des sots. Les plus grands historiens Latins sont Tacite et 164 ANALYSE GRAMMATICALE. Tite-Live. Le plus grand plaisir d'un coeur vertueux est celui de faire des heureux. La meilleure ler,on de sagesse est de pratiquer la vertu. EXERCICE XXIV. 55, 56. Inversion du Regime de TAttribut. — Inversion du Qualijicatif, soit Adjcctif, soit Participe. Des humains l'inconstance est le lot. De son propre artifice on est la victime. L'amour de la louange et l'im- becile orgueil de la faible raison sont l'ordinaire ecueil. le plus souvent dans l'orgueil, les vertus humaines y trouvent quelquefois leur tombeau. Des — art. contr. : cfo, prep. ; les, art. m. pi., annonce que h tm an u eel determi humains — adj. qualif., in. pi., pres. substantia, reg. indir. de lot. la — art. f. sing., annonce que inCOMtanCS est detenu. memuknee — b. ootnm., f. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de I'iinl.. 3 pers. du sing., 4 c. le — art. m. siul:.. BBnonce que lot eat detenu. lot. — s. conmi.. id. ling^ attribut de incvnstan ]>> — l>r« p. son — adj. poss., m. sing., d< term, artr preprv— adj. qualif., m. sing., qualif. artifice. artif ic e • a . eomn., m, sing., reg. indir. tie p actum. on — pr. indi r.. n pen. du in. sing., rajel de est. r\t — v. aubat. au pres. de Kind., •'< pen. du ting., 4 c. la — art. f. ling., aiiiiiiiirc que victims B8l di -term. .■ . .mini . f. UBg., attribut de on. I. ait. m. miil'.. amonce que amour est d• §ont. ,/,_[, r .-p. Ii — art i. liag., aanonce que raison eel determ. faible— adj. quaiific., f. Bing., qualif. rat I. - ANALYSE GRAMMATICALE. 165 raison — s. comm., f. sing., reg. indir. de ecueil. sont — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. le — art. m. sing., annonce que ecueil est determ. ordinaire — adj. qualif., m. sing., qualif. ecueil. ecueil. — s. comm., m. sing., attribut de amour et de orgueil. Nees — v. neut. au part, passe f. pi., qualif. vertus. le plus — loc. adv., modif. souvent. souvent — adv., modif. nees. dans — prep. le — art. m. sing., annonce que orgueil est determ. orgueil — s. comm., m. sing., reg. indir. de nees. les — art. f. pi., annonce que vertus est determ. vertus — s. comm., f. pi., suj. de trouvent. humaines — adj. qualific, f. pi. qualifie vertus. y — adv., modif. trouvent. trouvent — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 1 c. quelquefois — adv., modif. trouvent. leur— adj. poss., m. sing., determ. tombeau. tombeau. — s. comm., m. sing., reg. dir. de trouvent. Analysez de meme : La vertu d'un cceur noble est la marque certaine. Ne- cessite d'industrie est la mere. Confiee par le ciel, la vie est un dep6t dont l'homme ne peut disposer. Souples, adroits et jamais rebutes, les faux talents sont hardis, ef- frontes. EXERCICE XXV. 57, 58. Inversion du Regime de VAdjectif et du Participe. — Inversion de VAdverbe. Un juge aux passions doit etre inaccessible. De louanges et d'encens les hommes senses sont avares. En un cceur genereux, de remords combattu, la honte de la chute afFer- mit sa vertu. Quelquefois le peril fait taire la prudence. Un — adj. num. card., m. sing., determ. juge. juge — s. comm., m. sing., sujet de doit. aux — art. contr. : a, prep. ; les, art. f. pi., determ. pas- sions. passiojis — s. comm., f. pi., reg. indir. de inaccessible. doit — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 3 c. etre — verb, subst. au pres. de l'infin., 4 c, reg. dir. de doit. 166 ANALYSE GRAM.MATICALE. inaccessible. — adj. qualific, m. sing., qualif. juge. De — prep. louanges — s. comm., f. pi., reg. indir. de avares. el — conjonct. dc — prep. encens — s. comm.. m. pi., reg. indir. de avares. Ics — art. m. pi., annonce que homines est determ. hommes — s. comm., m. pi., suj. de sont. St lists — adj. qualific, m. pi., qualif. hommes. sont — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 4 c. avares. — adj. qualific, m. pi., qualif. hommes. En — prep. un — adj. num. card., in. sin?.. determ. anir. cacur — s. comm., m. Bing., r6g. indir. de aff'ermit. genereux, — adj. qualific, m. pi., qualif. ca-ur. dc — pnp. remerds — s. comm., m. pi., reg. indir. de eombaUm. combattu, — v. act. au part, passe, ■[ c, qualif. ca-ur. la — art. f. sin?., annonce qtl« konte est determ. honh- s. comm., f. sin?., suj. de nffcrmil. dr — prep. la — adj. p"ss.. f. sin?., d< term, chute. chutr — s. comm., f. sing., re'g. ind. de honie. affermU—v, act. au pn s. de l'ind., :; pers. du sin?., -j c. sa — adj. poss., f. Bing., determ. mlu. vrrtu. — s. comm.; f. sing., r6g. dir. de afernrit. Qm lq utfou— adi ., modif.yafo le — art. in. Bing., annonce que p&rfl est «1« '.< mi. peril — s. eonun., m. siul;., suj. A,- /hit. fail — v. act. au pres. dc l'ind.. 3 pers. du sing., 4 c f a irs t . ncut. au pres. dc I'inf., i <■.. reg. dir. dcj'ait. fa — art. f. aing., annonce 'pie prudence est d. term. prwltii'. — ■, comm., f. Bing., r6g. dir. derail taire. \ ;ir : Du tempi :!.ctit douce! P re e qne toujonrs les apparencea sont trompeoeee. Soyona alveraa pour nous-mSmea el pour lea autrea indul- gents. A supporter lea coups de I'infortune le sa?e est tou- jonrs pr«t. Dana la prosplrite' modeste ct modere, le sago est calmo ct reeigne* dans L'inihrtnne. ANALYSE GRAMMATICALE. 167 EXERCICE XXVI. 62, 64. Ellipse : Point d'Adjectif Qualifcatif ou deter- minatif sans un Substantif qualifie ou determine ; Point de Pronom Relatif sans un Antecedent. La fortune traite les hommes avec caprice : si un s'en loue, miile s'en plaignent. La moitie du genre humain se moque de l'autre. Le jeu est la plus funeste des passions. Qui parvient au succes n'a jamais trop ose. La — art. f. sing., annonce que fortune est determ. fortune — s. comm., f. sing., suj. de traite. traite — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. les — art. m. pi., annonce que hommes est determ. hommes — s. comm., m. pi., reg. dir. de traite. avec — prep. caprice: — s. comm., m. sing., reg. indir. de traite. si — conjonct. un — adj. num. card., m. sing., determ. homme. (homme) — s. comm., m. sing., suj. de se loue. se — pr. pers., 3 pers. m. sing., reg. dir. de loue. en — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de se loue. loue, — v. pronom. au pres. de Find., 3 pers. du sing. 1 c. mille — adj. num. card., m. pi., determ. hommes. {hommes) — s. comm., m. pi., suj. de se plaignent. se — pr. pers., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de plaignent. en — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de se plai- gnent. plaignent. — v. pronom. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. La — art. f. sing., annonce que moitie est determ. moitie — s. comm., f. sing., suj. de se moque. du — act. contr. : de et le, m. sing., annonce que genre est determ. genres, comm., m. sing., reg. indir. de moitie. humain — adj. qualifie, m. sing., qualif. genre. se — pr. pers., 3 pers. du f. sing., reg. dir. de moque. moque — v. pronom. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. de — prep. la — art. f. sing., annonce que moitie est determ. autre — adj. indef., f. sing., determ. moitie. {moitie.) — s. comm., f. sing., reg. indir. de se moque. Le — art. m. sing., annonce que jew est determ. 168 ANALYSE GRAMMATICALE. jeu — s. comm., m. sing., sujet de est. est — v. subst. au pres. de 1'indic, 3 pers. du sing., 4 c. la — art. f. sing., annonce que passion est deterra. plus — adv., modifie funesle. funeste — adj. qualific, f. sing., qualif. passion, (passion) — s. comm., f. aittg., attnbut de jcu. des — art. contr. : de et Ics, f. pi., annonce que passions est detenu. passions.— s. comm., f. pi., rcg. indir. de passion. (Ce/ttt) — pron. cKin., 3 pers. du m. sing., suj. de aose. qui — pr. rel., 3 pers. du m. sing., suj. de parvimt. Son antece'rL est celuL parvitnt — v. oeut. au pics, do 1'iud.. 3 pars, du sing., 2 c. au — art. contr. : a et U\ in. sing., annonce (pie snccis est dfi. rm. SUCCes—u. comm., m. sing., r< g. indir. de parvicnt. nc — adv. de negat. jamais — adv., modif. a OS6. a os> -v. art., pria nentral. au passe imlef., 3 pers. du sing., 1 c. trop. — adv., modif. a Aii'ilij.siZ dc uti' in' : Les homines passant la moitie de leur vie a regretu-r l'autre. be chieo <-st le plus fidele \" ra. du *., 1 e. — art. contr. : I ice >{U<- amis eat detenu. amis, — 8. cumin , m. pi., n g. dir. dc fail. ANALYSE GRAMMATICALE. 169 et — conjonct. la — art. f. sing., annonce que veritc est determ. verile, — s. comm., f. sing., suj. de fait. (fait)— v. act. au pres. de Find;, 3 pers. du sing., 4 c. des — art. contr. : de et les, m. pi., annonce que ennemis est determ. ennemis. — s. comm., m. pi., reg. dir. defait. Les — art. m. pi., annonce que mediants est determ. mechants — adj. qualific, pris substantiv., sujet de se craignent. se — pr. pers., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de craignent. craignent — v. pron. au pres. de 1'ind., 3 pers. du pi., 4 c. les uns — pr. indef., 3 pers. du m. pi., suj. de craignent. (craignent) — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du p]., 4 c. les autres. — pr. indef., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de craignent. La — art. f. sing., annonce que rnort est determ. mart — s. f. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 c. aussi— adv., modifie natureMe. naturelle — adj. qualific, f. sing., qualif. mort. que — conjonct. la — art. f. sing., annonce que vie est determ. vie — s. comm., f. sing., suj. de est. (est) — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 4 c. (naturelle.) — adj. qualific, f. sing., qualif. vie. Les — art. m. pi., annonce que homines est determ. liommes — s. comm., m. pi., suj. de sont. sont — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. pi., 4 c comme — conjonct. les — art. f. pi., annonce que statues est determ. statues — s. comm., f. pi., suj. du verbe sont. (sont) : — verbe subst. au pres. de l'ind., 3 pers. pi., 4 c. on — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de doit, doit — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 3 c les — pr. pers., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de voir. voir — v. act. au pres. de l'infin., 3 c, reg. dir. de doit, en — prep. place. — s. comm., f. sing., reg. indir. de voir. Les — art. f. pi., annonce que femmes est determ. femmes — s. comm., f. pi., suj. de furent massacrees. (furent massacrees), — v. pass., pass, def., 3 pers. du pi., 1 c. P 170 ANALYSE GRAMMATICALE. 7es — art. m. pi., annonce que en/ants est determ. en/ants — s. comm., m. pi., suj. de furent massacres. ( furent massacres), — v. pass., pass, def., 3 pers. du pi., 1 c. les — art. m. pi., annonce que v/cillanls est determ. rieillards — s. comm., m. pi., suj. de furent massacres. ( furent massacres), — v. pass., pass, d£f., 3 pers. du pi., 1 c. tout — adj. pris., comm. subst.. no. s., suj. de fut massacre. fut massacre. — v. pass., pass, def., 3 pers. du s., 1 c. Anahjsez de meme : La douleur est un siecle, est la mort, un moment. Les corps ttirent les uns les autres. L'i<;norance vaut mieux qu"un savoir affeel ivrea dea humains sont fra>:il< s emntna nix. Le bonheur, de uume que la vrriu. vi.nt dea Dievx. [/ignorance on la tolie croit savoir tout. Grands et peti;-. pereonna n'echappe a la mort. \ ill. 67. Ellipse: Point dt u un Verbe Actif Oil j Que recherchona-noua arec une ardent extreme 1 les ises; el cependant que devona-noua preTlrex aux ri- chesse8? le m&ite el la rertu. On doil regarder la mort comma la fin dea manx Que — pr. r< 1 , 3 i ■• re. m. b . n g, dir. de recherchomi. Son aui- - t x } .ri i ii- . au i>r< b. de l'iml., 1 pen. da pi., l a. ihius — pr. j ekont. -prep MM — adj. num. card., I ardent — s. ootum., f. eiug., r. g. ind. de r r.rtn'me f — adj. qualilir.. t. BUIg., qiialif. anh ur. (nous) — pr. para., 1 pers. du m. pi., suj. de recherekttu. .. act. an prea. da L'ind., 1 pers. du pi., 1 c. les — art. I pi , pDOOOi I Bl deli-rui. ric/tess's — a. comm.. f. pi.. reg. dir. de rtclurchoiis. 1 1 — conjonct. ndant — conjonct. que — pron. rel., ti g. dir. de preferer. Son anU c( d, o'eot I \pnux-. I — v. act. au pr« I. de l'ind., 1 j.rr.s. du pi., .1 Q nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., suj. d ANALYSE GRAMMATICALE. 171 preferer — v. act. au pres. de Pinfin., 1 conj., reg. dir. de aux — art. contr: d et les, f. pi., annonce que richesses est determ. richesses ; — s. cornm., f. pi., reg. indir. de preferer. (nous) — pron. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de devons. (devons) — v. act. au pres. de Find., 1 pers. du pi., 3 c. (preferer) — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de devons. le — art. m. sing., annonce que merite est determ. 7nerite — s. comm., m. sing., reg. dir. de preferer. et — conjonct. la — art. f. sing., annonce que vertu est determ. vertu. — s. comm., f. sing., reg. dir. de preferer. On — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de doit, doit — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 3 c. regard er — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de doit, la — art. f. sing., annonce que mort est determ. mort — s. comm., f. sing., reg. dir. de regarder. comme — conjonct. (on) — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de regarde. (regarde)— x. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. la — art. f. sing., annonce que fin est determ. fin — s. comm., f. sing., reg. dir. de regarde. des — art. contr. : de, prep. ; les, art. m. pi., annonce que maux est determ. maux. — s. comm., m. pi., reg. indir. defin. Analysez de meme : Quelle peine craint l'homme qui a offense Dieu ; un chatiment qui n'aura pas de fin. Quelle recompense attend celui qui met son bonheur a l'adorer ; une vie eternellement heureuse. Nous devons regarder un ami comme nous-memes. Tout peuple a son langage ainsi que son esprit. EXERCICE XXIX. 68. Ellipse : Point de Regime Indirect sans un Verbe, un Participe, un Adjeclif ou un Substantif Precedent. Mes amis, dit-il, je vous attends de pied ferme ; et aus- sitot de prendre la fuite. Errer est d'un mortel, mais se glorifier de ses erreurs est d'un sot. Ulysse etait d'une eloquence persuasive ; et s'il etait dans l'obligation de re- peter ce quil avait dit, c'etait toujours d'une maniere neuve. 172 ANALYSE GRAMMATICALE. Mes— adj. poss., m. pi., determ. amis. amis,— a. coram., m. pi., mis en apostrophe. dit v. act. au passe defini, 3 pers. du s., 4 c. Son reg. dir. est cette proposition : mes amis, je vous attends, etc. il, — pr. pers., 3 pers. du s., suj. de dit. jl> — p r . pers., 1 pers. du m. sing., suj. de attends. von-^pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. dir. de attends, attends — v. act. au pres. de Find., 1 pers. du sing., 4 c. de — prep. ■pied — s. comm., m. sing., reg. ind. de attends. . . — adj. qualific, m. sing., qualif. pied. i > — conjunct. .—adv., modif. W hate. (,/) — p r . pers., 3 pen. du m. sing., suj. de se hate. («>)_pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de hale. •—v. pronom. au pr. is. de I'ind., 3 pers. du sing., 1 c. dc — prep. vrcni lre.—\. act. au pres. de L'infin., 4 c, reg. mdir. de se hale. la an. f. ring., annonce que/wto est determ. fnitr.—s. comm., f. sing., reg. dir. de prendre •— v. mnt. au pres. de l'infin., l c, suj. de est. rst—v. subst an pres. de L'indic, 3 pers. du sing., 4 c. (/,.) — ;ir t. m. sing., annonce que fail est deters. —v. comm., f. sing, attribul de errer. i' r, T „„ — adj. num. card., m. Bing., <1> term, mortel. mortrl.—-u\y qualific, m. Bing., pria substantia., reg. ind. fiit. mats — conjonct. :: pers. du m. Bing., reg. dir. ie glortfier. onom. au pr< s. de l'infin., I c, suj. d ! pL, determ. strews. in-hr. de Be glorifier. w pres. de I'ind., 3 pers. du sin-., 1 a ng., annonce que fait est determ. it. num. card, m. Bing., d< term. soL qualific, ra. sing., pris. substantiv., ng. indir. ANALYSE GRAMMATICALE. 173 XJlysse — s. prop., m. sing., suj. de etait. elait — v. act. a Fimparf. de l'indic, 3 pers. du sing., 4 c. (doue) — v. act. au part, passe, 1 c, qualif. XJlysse. de — prep. une — adj. num. card., f. sing., determ. eloquence. eloquences, coram., f. sing., reg. indir. de doue. persuasive ; — adj. qualific, f. sing., qualif. eloquence. el — conjonct. si — conjonct. it — pr. pers., 3 pers. du m. sing., sujet de etait. elait — v. subst. a l'imparfait de Find., 3 pers. du sing., 4 c. {place) — v. act. au part, passe, 1 c, qualif. it. dans— prep. la — art. f. sing., annonce que obligation est determ. obligation — s. comm., f. sing., reg. indir. de place. de — prep. repeter — v. act. au pres. de l'infin., reg. indir. de obliga- tion. ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de repeter. que — pr. rel., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de avait dit, ce antecedent. it — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de avait dit. avail dit, — v. act. au plus-que-parf. de l'indic, 3 pers. du sing., 4 c. ce— pr. demonst., 3 pers. du m. sing., suj. de etait. etait — v. subst. a l'imparfait de Find., 3 pers. du sing., 4 c. {fait) — v. act. au part, passe, 4c, qualif. ce. toujours — adv., modif. fait. de — prep. une — adj. num. card., f. sing., determ. maniere. maniere — s. comm., f. sing., reg. indir. He fait. neuve. — adj. qualific, f. sing., qualif. maniere. Analysez de meme : Notre premier juge est dans nos cceurs. Outrager est d'un fou ; flatter est d'un esclave. La modestie est au me- rite ce que les ombres sont aux figures d'un tableau. La vertu sur le trone est dans son plus beau lustre. La patrie est aux lieux ou Fame est enchainee. P 2 174 ANALYSE GRAMMATICALE. EXERCICE XXX. 70. Ellipse : Point de Regime Indirect sct7is une Preposi- tion pr'ecedente. Marius va venir en ces lieux, il vient vous offrir ses ser- vices, et si vous les acceptez, il court combattre les enne- mis de Rome. Marius — s. prop., m. sing., suj. de va. va — v. neut. au pros, de 1'ind., 3 pers. du sing., 1 c. (pour) — prop. venir — v. act. au pros, de l'infin., 2 c, reg. indir. de va. en — prop. ces — adj. demonst., m. pi., determ. iicu.v. linn-, — s. comm., m. pi., reg. indir. de venir, il — pr. pers., :s pers. du m. sing., suj. de vient, vi> ul — v. aeut. au pros, de l*ind., 3 pers. du sing., 2. c. (i"»'r) — prep. r<>us — pr. juts., 2 pers. du in. pi., reg. indir. de offrir. offrir — v. act. au pres. de l'infin., reg, iiulir. de riott. ses— adj. poss , m. pi., detenu, services, services^-—*, conun., m. pi., reg. dir. de offrir. et — conjoint. si — oonjonct vims— 'proa, pen., 2 pers. du m. pi., suj. de aeeeptez. I, s -pr. pers., ;; per-, du m. pi., reg. dir. de accept* acceptez, — ▼. ait. au pres. tie 1'ind., 3 pers. du pi., 1 c. ii — pr. pers. du in. sing., BUJ. de court court — v. Beak au pies, de 1'ind., •'* pers. du sing., 2 c. (pour) — ', combattre — v. set au pres. de l'infin., I c, reg. indir. de court. les — art. in. pi., annonce que ennemis est detertn. cimoiiii's ■ oonun., m. pi., r^. dir. de csnkmttre. -prep. Rome. — s. prop., f. sing., r6g. indir. de innemis. Au Ls printem] - \ Fhiver, et bientdt lHiirondelle revienon fit npagaes. On court vengi r one >>\- fense I6gere, et I'on pardonne aonrenl an tort bien grave. L'inc i I'ecueil oil nos projeta viennent ech wisr. Les ineelia;, . ila semblsnt craindro le grand jour, et os paraissenl >e plaire que dans Is trouble. ANALYSE GRAMMATICALE. 175 EXERCICE XXXI. 70. Meme Sujet. Les oiseaux de proie dorment le jour, et font la nuit la guerre aux autres oiseaux. La vertu exceptee, on peut tout sacrifier a Famitie. II regrette les annees qu'il a vecu dans la mollesse. Les — art. m. pi., annonce que oiseaux est determ. oiseaux — s. comm., m. pi., suj. de dorment de — prep. proie — s. comm., f. sing., reg. indir. de oiseaux. dorment — v. neut. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 2 c. (pendant) — prep. le — art. m. sing., annonce que jour est determ. jour, — s. comm., m. sing., reg. indir. de dorment. et — conjonct. (ils) — pr. pers., 3 pers. du m. pi., suj. de font. font — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. ( pendant) — prep. la — art. f. sing., annonce que nuit est determ. nuit — s. comm., f. sing., reg. indir. de font. la — art. f. sing., annonce que guerre est determ. guerre — s. comm., f. sing., reg. dir. de font. aux — art. contr. : a et les, m. pi., annonce que oiseaux est determ. autres — adj. qualific, m. pi., qualif. oiseaux. oiseaux — s. comm., f. pi., reg. dir. de font, (apres.) — prep. La — art. f. sing., annonce que vertu est determ. vertu — s. comm., f. sing., reg. indir. de sacrifier. exceptee, — v. act. au part, passe, 1 c., qualif. vertu. on — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de peut. peut — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 3 c. tout — s. comm., m. sing., reg. dir. de sacrifier. sacrifier — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de peut. a — prep. la — art. f. sing., annonce que amitie est determ. amitie. — s. comm., f. sing., reg. indir. de sacrifier. II — pr. pers., 3p>ers. du m. sing., suj. de regrette. regrette — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 1 c. tea — art. f. pi., annonce que annees est determ. annees— s. coram., f pi., reg. dir. de regrette. 176 AXALTSE GRAMMATICALE. que — pour pendant lesquelles : pendant, prep. ; que, pron. rel., 3 pers. du f. pi., reg. indir. de a vecu. Son anteced. est annees. il — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de a vecu. a vecu — v. neut. au pass, indef., 3 pers. du sing., 4 c. dans — prep. la — art. f. sing., annonce que mollessc est determ. molhssc. — s. coram., f. sing., reg. indir. de a vecu. Analyse z dc rneme : L'Amerique a t : tt ; decouverte Tan quatorze cent-quatre- - iouze, Isabelle regnant en Espagne. L'homme cou- pable consume sa vie dans la crainte et les apprehensions. On se rappelle avec plaisir lea joins qu'on a vecu au sein de l'amitic'. Aux poles, le BOieU eclaire la terre l'espace de six mois. ex: \U. ■■ i 5 parents. ] pour commander. ' > malheu- . ! ni'-rt d'un infortune que n>i- ni-n: . abime de malhi ur>. , SUJ. n pi *-■ par pleo- ime du v. « jr — pr. pc rs., 1 pers. du m. - apprendruL i. du in. pi., reg. indir. dc tfpr$m- apprendrai — v. act. au futur .simp.. 1 pers. du sing., 4 c. a — pr. p. v. act. au pr< s. de l'inlin., 1 C., r<. comm., f. siul:.. reg. indir. ■ i — s. comm.. m. pi., suj. de mroiegent. DO us -pr pen., 2 pers. du m. Bing., n g. dir. de proti- )>ri<'> !. an pres. de I'ind., :? pers. du pi., l c. :t pers. du iii. pi . BUJ. Ti p< i'- I>ar pleo- nasme du v. prou qui — pron. irl, :< pers. du m. pi., suj de <»// conduit*. DOIM — pr. p' rv. 'J pen. du m. pi., n g. dir. do nut con- duits, mi! roii'hnts — v. ail. au paSSe* ind. i.. :i pi qui Buia son ami. 11 nous abandonne, nous qui 1' II craignai lilies, Mir le inuiii- dre sou II — pr. pers., 3 pors. m me — pr. p'Ts., l pers. m. sum., rig. «lir. de trompe. :'!•;!.. 1 <•. . dir.. re pete par qui — pr. rel . i pers. m. sing., suj. de suis — \ . s . pers. du s., 4 c. son — adj. j ami. — s. comm., m II — pr. pers., :< j \d imm. i abandonne, — v. act. au pres. de I'iud., 3 DOTS, du sing., ANALYSE GRAMMATICALE. 181 nous — pr. pers., repete par pleonasme du v. abandonne. qui — pr. rel., sujet de avons comble. Son antecedent est nous, le — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de avons comble. avons comble — v. act. au passe indef., 1 pers. du pi., 1 c. de — prep. bienfaits. — s. comm., m. pi., reg. indir. de avons comble. II — pr. pers., 3 pers. du in. sing., suj. de craignait. craignait — v. act. a l'imparfait de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. ses — adj. poss., m. pi., determ. gardes, gardes, — s. comm., m. pi., reg. dir. de craignait. et — conjonct. il — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de sacrifiait. les — pr. pers., 3 pers. du in. pi., reg. dir. de sacrifiait. sacrifiait, — v. act. a l'imparfait de l'ind., 3 pers. s., 1 c. eux — pron. pers., 3 pers. m. pi., reg. dir., repete par pleon du v. sacrifiait. et — conjonct. leurs — adj. poss., f. pi., determ. families, families, — s. comm., f. pi., reg. dir., repete par pleon. du v. sacrifiait. sur — prep. le — art. m. sing., annonce que soupcon est determ. moindre — adj. qualific, m. sing., qualif. soupcon. soupcon. — s. comm., m. sing., reg. indir. de sacrifiait. Analyses de meme : II m'accuse d'ingratitude, moi qui sacrifiai mes interets aux siens. Je te remercie 6 mortel genereux, toi qui fis pour moi ce que n'eut point fait le meilleur des peres. O passions, vous qui avez cause tant de maux, je vous redoute plus que le mort. EXERCICE XXXVI. 73, 76. Pleonasme employe comme Regime Indirect. Que m'ont fait a moi, ces ennemis que je combats 1 Que t'a-t-on repondu a toi 1 Qui vous a reproche, a vous, d'etre ingrats 1 Je leur ai inspire, a eux qui desirent vous retenir, la pensee de bruler votre vaisseau. Que — pr. rel., 3 pers. m. s., reg. dir. de ont fait. Son anteced. n'est pas exprime. Q 182 ANALYSE GRAMMATICALE. me — pr. pers., 1 pers. du m. sing., reg. indir. de ontfait ont fait — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 4 c. a — prep. moi, — pr. pers., 1 pers. du m. sing., reg. indir., repete par pleonasme du v. ontfait. ces — adj. dein., m. pi., determ. ennemis. cnnemis — s. comm., ra. pi., suj. de ont fait. que — pr. rel., reg. dir. de combats. Son anteced. est en- nemis. je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de combats. combats ? — v. act. au pres. de l*ind., 1 pers. du sing., 4 c. Que — pr. rel., reg. dir. de a rcpondu. Son anieced. n'est pas cxprinie. te — pr. ]> r^.. :< j >« ra. du m. pi., r. g. ind. iefai b ai ni.spiri — v. act. au passe* nidcf., 1 jiers. du sing., 1 c. a — prep. -pr. pers., r. -. indir., n pi te par pl< onasme du v. fni in . qui — pr. n 1.. raj de ihsinnt. Son aut. n d. est cut. ai I au pros, de l'mil., •'< pers. da pi., 1 c. pers., 2 pers. du in. pi.. r< ^. dir. de ntenk*, ■*>, — v. act. au pres. de lnil'in .. 'Z c, reg. dir. de de- sire nt. la — art. f. sing., annoncc que pm mi. ANALYSE GEAMMATICALE. 183 pensee — s. comm., f. sing., reg. dir. de ai inspire. de — prep. bruler — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. indir. de pensee. votre — adj. poss., m. sing., determ. vaisseau. vaisseau. — s. comm., m. sing., reg. dir. de bruler. Analysez de mime : Que m'a fait a moi cette Troie ou je cours 1 Que t'a-t-on dit a toi ? L'homme vertueux est au-dessus des attaques des mechants : que lui importe a lui qu'ils le blament, puisque il ne se fait pas de reproches a lui-meme. EXERCICE XXXVII. 73, 77. Pleonasme employe comme Attribut. La seule chose, dont la possession soit certaine, c'est la sagesse. La premiere faute que lit l'homme, ce fut de de- sobeir a Dieu. La veritable richesse, c'est le merite. La — art. f. sing., annonce que chose est determ. seule — adj. qualific, f. sing., qualif. chose. chose, — s. comm., f. sing., attribut de sagesse. dont — pr. rel., 3 pers. f. s., reg. indir. de possession. Son anteced. est chose, la — art. f. sing., annonce que possession est determ. possession — s. comm., f. sing., suj. de soit. soit — v. subst. au pres. du subjonct., 3 pers. du sing., 4 c. certaine, — adj. qualific, f. sing., qualif. possession, ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., attribut de sagesse, repete par pleonasme. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. la — art. f. sing., annonce que sagesse est determ. sagesse. — s. comm., f. sing., suj. de est. La — art. f. sing., annonce que faute est determ. premiere — adj. num., ordin., f. sing., determ. faute. faute — s. comm., f. sing., attribut de desobeir. que — pr. rel., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de ft. Son antecedent est faute. fit — v. act. au passe def., 3 pers. du sing., 4 c. le — art. m. sing., annonce que homme est determ. homme, — s. comm., m. sing., suj. de fit. ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., attribut de desobeir, repete par pleonasme. 184 ANALYSE GRAMMATICALE. fut — v. subst. au passe def., 3 pers. du sing., 4 c. de — prep. desobeir — v. neut. au pres. de l'inrln., 2 c, snj. defut. a— prep. Dieu. — s. prop., m. sing., reg. indir. de desobeir. La — art. f. sing., annonce que richesse est determ. veritable — adj. qualilic, f. sing., qualif. richesse. richesse, — s. comm., f. sing., attribut de merits. ce — pr. demonst., attribut de merile, r6pete" par pleonasme. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. le — art. m. sing., annonce que meriie est determ. merite. — s. comm., m. sing., suj. de est. Analysez de mime : La base de Unites les vertus, e'est la religion. La prin- ciple ijiKtlitr qui distingue la langue Crancaise, e'eat la clarir. Le plus beureux de toua lee homines, e'eat celui lait dans lea am qu'ils out point la nature avec une Qoble simpli Ce — pr. demonst., 3 pers. da m. sine., attribut do la pro- position : qu'ils t>nt print In nature, etc. gut— pr. ; - du m. m:il'.. auj. de plait. Son an- bm — pr. pen., l pers. du m. sing., reg. indir. de plait. pla'it—\. neut. au pres. de 1'ind., S pers. du ling, 4 c. dans — pr> p. ■art, in. pi.. aoDonoe quo an,;, us- .st determ. ancient, — adj. qualific, m. pi., pris aubetaottr., n g. indir. -pron. demonst., attrin. de la proposition: qu'ils ont p< ml la nature. est - i pres. ilt- Kind. Son suj. est la proposi- tion : (ju'ils out print, etc. qur — conjunct. Us — pr. pers., 3 pers. du m. pi., suj. de ont peint. ont peint — v. act. au pai 9 pers. du pi., 4 c. la — art. f aing . annonce que nature est determ. ANALYSE GRAMMATICALE. 185 nature — s. comm., f. sing., reg. dir. de ont peint. avec — prep. une — adj. num. card., f. sing., determ. simplicite. noble — adj. qualific, f. sing., qualif. simplicite. simplicite. — s. comm., f. sing., reg. indir. de out peint. Analysez de mane : Ce qui nous fait endurer les maux dont la vie est semee, c'est la vertu. Ce qu'on appelle sagesse, c'est l'accom- plissement exact de nos devoirs. Ce dont une ame hon- nete peut se glorifier, c'est de ne jamais oublier un bienfait EXERCICE XXXIX. 82. Gallicismes de Construction. Les mediants en veulent aux gens de bien. On ne doit en user mal avec personne. On en impose difficilement aux mechants. C'est dans l'adversite qu'on reconnait l'ami veritable. Les — art. m. pi., annonce que mechants est determ. mechants — adj. qualific, m. pi., pris. subst., suj. de veulent. en — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de veulent. veulent — v. act., pris neutral, au pres. de Find., 3 pers. du pi., 3 c. aux — art. contr. : a et les, m. pi., annonce que gens est determ. gens—s. comm., m. pi., reg. indir. de veulent. de — prep. bien. — s. comm., m. sing., reg. indir. de gens. On — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de doit, ne — adv. de negat. doit — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 3 c. en — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de user, user — v. neut. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de doit, mal — adv., modif. user, avec — prep. personne. — pron. indef., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de user. On — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de impose, en — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de impose, impose — v. act., pris neutral, au pres. de Find., 3 pers. du s., 1 c. difficilement — adv., modif. impose. Q2 186 ANALYSE GRAMMATICALE. aux — art. contr., m. pi., annonce que mechants est de- term. mediants. — adj. qualific. , m. pi., pris substantiv., reg. in- dir. de impose. Ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. dans — prep. la — art. f. sing., annonce que adversite est determ. advcrsilc — s. comm., f. sing., rcg. indir. de recommit I. que — conjonct. on — pron. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de rccotinait. recommit — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., <1 c. Ic — art. m. sing., annonce quo ami est dcterm. ami — s. coiniu., in. mii;'.. tog, dir. de recommit. ri ritablc — adj. qualific, in. sing., qualif. ami. Awt/;/st z u ut egalement Les plua ferocea animaux. ;cici: xi.. 82, 84. Suite du Gallicismes de Construction. C'est !«• tempa qui met un terme a noa afflictions. C'est nous qui faisona notre bonheur. Ce sunt les Egyptiens qui out linenii- raritlun. iii|iie. Ce— pr. ill monst., :» pers. du m. Bing., suj. de ,-st. -v. subst. BU pr( |. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. Ir — Brt. m. sin;;., nnnoiiee que temjU est d. term. s. comm., in. sing., attribut •' i/ui — pr. rel.. vuj. de /« '. Bon ant6c4d. est temps. met — v. act. au pr. s. de l'ind., :' pers. du Bing IK-— adj. num. card , in. - i 1 1 -_■ . d. term, teitw. terme — s. comm., m. aing., n g. dir. de met. it prep. tins- — adj. pots., f. pi., di term, affliction*. afflictions. — s. cumin., f, pi., r6g. lndir. de nut. pr. il- monst., :i pers. du m, aing., suj. di •cf — v. aubst. au pns. de l'ind., .'I pers. du aiag ANALYSE GRAMMATICAL^. 187 nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., attribut de ce. qui — pr. rel., 1 pers. du pi., suj. defaisons. faisons — v. act. au pres. de Find., 1 pers. du pi., 4 c. noire — adj. poss., m. sing., detenu, bonheur. bonheur. — s. comm., f. sing., reg. dir. defaisons. Ce — pr. demonst., 3 pers. du sing., suj. de sont. sont — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. pi., par galli- cisme, son sujet ce etant du sing. les — art. m. pi., annonce que Egyptiens est determ. Egyptiens — s. comm., m. pi., attribut de ce. qui — pr. rel., 3 pers. du m. pi., suj. de out invente. Son anteced. est Egyptiens. out invente — v. act. au passe, indef., 3 pers. du pi., 1 c. la — art. f. sing., annonce que arithmetique est determ. arithmetique. — s. comm., f. sing., reg. dir. de ont invente. AnaJysez de mime : C'est l'ambition qui porte les hommes a etre conquerants. C'est nous qu'on accuse injustement de ce crime. C'est vous qui meritez des eloges. C'est l'abondance des ri- chesses et l'abondance des paroles qui perdent les hommes. Ce sont les passions qui causent nos maux : ce sont elles qui sont nos plus grands ennemis. EXERCICE XLI. 84, 86. Suite des Gallicismes de Construction. II est un Dieu. II faut un grand courage pour supporter les injustices. II faut travailler quand on est jeune. II importe de faire la guerre au vice. II arrive souvent que le vice gate les plus heureux naturels. II y a une chose que Dieu seul connait : c'est notre ame. II — pers. pron., 3 pers. du m. sing., suj. apparent de est. est — v. impers. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. un — adj. num. card., m. sing., determ. Dieu. Dieu. — s. comm., m. sing., suj. reel de est. II — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. apparent defaut. faut—v. imp. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 3 c. un — adj. num. card., m. sing., determ. courage, grand — adj. qualific, m. sing., qualif. courage, courage — s. comm., m. sing., suj. reel de faut. pour — prep. supporter — v. act. au pres. de l'infin., 1 conj., reg. indir. defaut. 188 ANALYSE GRAMMATICALE. les — art. f. pi., annonce que injustices est determ. injustices. — s. comm., f. pi., reg. dir. de supporter. II — pr. pers., 3 pers. du m. sing., sujrt apparent defaut. faut — v. imp. au pres. de l'iud., 3 pers. du sing., 3 c. travailler — v. ueut. au pros, de Finfin., 1 c, sujet reel i\e/aut. quand — conjonct. on — pr. indef., 3 pers. du m. sing., suj. C\ rst — v. subst. au pres. de I'ind . 3 pers. du sing., 4 c. j 'iinr.— adj. ijnaiilu-., m. sing., qualif. on. II — pr. pi du in. sing., su^. apparent de im- porte. mportt — v. imp. a u pres. de L'ind., 3 pers. du sing., 1 c. de — prep. fain - v. act. au pres. de L'infin., 1 c, suj. reel de imporle. la— art. f. Bing., annonce «pi<' guerre esi determ. ■ — b. comm., 1". sing., reg. dir. i\v / au — art. cuntr. : a et le, m. sing., annonce que Wee est • rm. b. «• mm., m. sinL r -, reg. indir. Ae/aire. II — pr. pers., :t pi re. du m. Bing., buj. apparent do est. arrive — v. imp. au pres. de rind., 3 pers. du sing., 1 c. Son. buj. r. < I esi la proposition Buivante. U — adi .. medine arrive, ijur — conjonct lb — art. m. Bing., annoucc qu> pici i Bl determ. i omm., m. Bing., buj. de g&te. de l'ind., 3 p< re. du sing., 1 c. /• v — art. m. sing., annonce que naturels esi determ. plus — adv., modifie heureux. heur . m. pi., qualifie natmreU. naturels. — adj. qualifie, m. pi., pria Bubstantir., rrg. dir. // — pr. p do m. Bing., suj. apparent de y a. V— a — v. imp. au pr< b. de I'ind . ( employes par {.'allicisme :\ • 3 c. s pour le rerbe '.lister, unr — adj. num. card., f. sing., determ. chose, chose — i. comm., I le y a. -pr. rel., 'i pen. du f. Bing., reg. dir. do connait. -a, pr- -p., m. sing., buj. de eonnatt, —adj. qua!., m. sing., qualifie / ANALYSE GRAMMATICALE. 189 connait: — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 4 c. notre — adj. poss., f. sing., determ. ame. ame. — s. comm., f. sing., attribut de ce. Analysez de meme : II est une qualite rare : c'est la modestie. II faut de la force d'ame pour supporter la bonne et la mauvaise fortune. Dans le champ de la vie, il faut semer des fleurs. II ap- partient aux mechants de craindre la rnort : c'est le premier tourment que Dieu leur prepare. II est doux de cherir ceux qu'il faut qu'on respecte. EXERCICE XLII. 87. Suite des Gallicismes. Carthage ne faisait que de succomber, quand les Romains entreprirent de reduire la ville de Sagonte. Quoique cer- tains hommes ne pratiquent pas la vertu, il ne laissent pas de l'admirer. C'est une faute de manquer de confiance en ses amis. Carthage — s. prop., f. sing., suj. de faisait. ne — que — adv., modif. faisait. faisait — v. act. a l'imparfait de Find., 3 pers. du s., 4 c. de — prep. succomber, — v. neut. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de faisait. quand — conjonct. les — art. m. pi., annonce que Romains est determ. Romains — s. comm., m. pi., suj. de entreprirent. entreprirent — v. act. au passe defini, 3 pers. du pi., 4 c. de — prep. reduire — v. act. au pres. de l'infin., 4 c, reg. dir. de en- treprirent. la — art. f. sing., annonce que ville est determ. ville — s. comm., f. sing., reg. dir. de reduire. de — prep. Sagonte. — s. prop., f. sing., reg. indir. de ville. Quoique — conjonct. certains— adj. indef., in. pi., determ. hommes. hommes — s. comm., m. pi., suj. de pratiquent. ne pas — adv. de negation. 190 ANALYSE URAMMATICALE. praliquent — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 1 c. la — art. f. sing., annonce que vertu est determ. vcrlu, — s. comm., f. sing., reg. dir. de pratiquent. ils — pr. pers., 3 pers. du ra. pi., suj. de laissent. ne pas — adv. de negatiou. laissent — v. act. au pros, de Find., 3 pers. du pi., 1 c. de — prep. la — pr. pers., 3 pers. du f. sing., reg. dir. de admirer. admirer. — v. act. au pres. de Finfin., 1 c, reg. dir. de laissent. Cc — pr. demonst., 3 pers. du ra. sing-, suj. de est. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. un<- — adj. num. curd., f. sing., determ. fautc. fautc — s. comm., f. sing., attribut de ce- de — prep. manquer — v. neut. au pics, de l'mlin., 1 c, suj. repete par pleona.sme du rerb de — prep. eenfanex — s. oomra., f. sing., reg. indir. de manquer. en — prep. — adj. poss., m. pi.. determ. amis. amis. — l. comm.. m. pi., reg. mdir. de manquer. An met La campagne ae faiaaii mie de se eowrir de verdure, quand mi orege detniieit entieremenl I'eeperance du labnu- reur. Quoique !<• lempa soil la aeule chose doal la pette son irrl<\ aeoa M laisaotrf paa de le prodigaer. Nous arena l > < ■ . 1 1 1 irnir a la rie, il \ nut un moment oa il fan! la (juittcr. ( t'eal un 111 allii-ur >.\i 4 posaeder dee richesses, si l*on ii'« a fail un ben empkri. BKEROICE XI. ill. Observation. — Tout v.- 1 !>«• qui a jxnir sujtt un collectif partit/f, a'accorda avec le Bubstantif ou l< pronooi qui suit: ,/ V imagination. I raaniere de I a-dire, construction qui regie Faccord d'un mot, aoa vne cclui aaque] il sc rapporte graramaticalement, mail avec uu autre mot qui frappe da vantage Fesprit, II y a conaequenv iin nt d< ax sortea .le aujeta loute9 lea Ibis qu'il y a an ool- lectif partitif : la Bujet grammatical, qui eat le collectif, le tie suj.-t ; et le suj. t sylleptique, qui aal la regime du ANALYSE GRAMMATICAL^. 191 collectif, le mot avec lequel l'esprit, vivement frappe, met le verbe en rapport. Ainsi dans l'exemple que nous venons de citer, multitude est le sujet grammatical, et prodiges, le sujet sylleptique. Dans l'analyse, il faut indiquer ces deux sujets. Quand le collectif est general, le verbe s'accorde avec le collectif; il n'y a pas alors de syllepse : le collectif est le seul sujet du verbe, et le substantif ou le pronom suivant est simplement le regime du collectif. Consequemment dans cette phrase : la totalite des enfants songe peu a Vavenir, Totalite est le sujet de songe, et enfants le regime in- direct de totalite. Une foule de nymphes entouraient Calypso. La plupart des homines pensent bien et vivent mal. Jamais tant de vertus ne furent couronnees. Un grand nombre d'hommes desirent avoir des richesses, mais la plupart ne veulent pas travailler a les acquerir. Beaucoup de personnes voudraient savoir, mais peu desirent apprendre. La totalite de nos vices provient de nos passions. Une — adj. num. card., f. sing., determ. foule. foule — s. collect, partitif, f. sing., suj. grammatical de entouraient. de — prep. nymphes — s. comm., f. pi., reg. indir. de foule, et suj. sylleptique de entouraient. entouraient — v. act. k l'imparfait de l'ind., 3 pers. du pi., 1 c. Calypso. — s. prop., f. sing., reg. dir. de entouraient. La — art. f. sing., annonce que plupart est determ. plupart — s. collect, part., f. sing., suj. grammatical de pensent. des — art. contr. : de et les, m. pi., annonce que hommes est determ. hommes — s. comm., m. pi., reg. indir. de la plupart, et suj. sylleptique de pensent. pensent — v. act., pris neutral, au pres. de l'ind., 3 pers. du pi., 1 c. bien— adv., modifie pensent. et — conjonct. {Us) — pron. pers., 3 pers. du m. pi., suj. de vivent. vivent — v. neut. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 4 c. 192 ANALYSE GRAMMATICALE. mal. — adv., modif. vivent. Jamais — adv., modif. furent couronnees. tant — adv. pris comme collect, partitif, suj. grammatical de furent couronnees. de — prep. vcrtus — s. comm., f. pi., reg. indir. de tant, et sujet syl- leptique dc furent couroiuues. ne — adv. de ntgat. furent couronnees. — v. pass, au passe def., 3 pers. du pi., 1 c. Un — adj. num. card., m. sing., determ. nombrc. grand — adj. sing, m., qualif. nombrc. nombrc — s. collect, pert., in. sing., suj. grammat.de desi- rrnt. dc — prep. hommrs—s. (.oinin.. m. pi., reg. indir. de nombrc, et suj. sylleptique de rirent. desireni — v. act mi pr» 9. ■!■ I'ind., .'i pers. du pi., 1 c. avoir — v. act. au prrs. dc I'infin., 3 c, reg. dir. de rent, des — art. contr. : de, prep., prise dans un sens partitif ; lee, art. f. jil., annonce que richeeses eel determ. rirh- un., I. pi., reg. dir. dc uroir. nutu — coojoncL la — art. f. .Mil-.-., annonce que pluparl est determ. plupari — partitif, f. sing., suj. grammatical de ■ /(/. (<*')— l ,r «T- ('ii.i) ---pr. |>< r-*., 3 prrs. du in. pi., r. <, r . indir. dc la plu- sylleptique de veulent. ii' ;«».v — a.h . de n> gat. mil' ni — v. act. an pres. de I'ind., '-i pers. pi., :i c. travailler — v. neut. au pres. tie I'infin., 1 c, reg. dir. do v< II ii — p. les — pr. p« rs., 3 pen. da f. pi., reg. dir. de tuquSrir. acqif '■■ I'infin., I c, reg. indir. de inivail/rr. Bcauroup — adr., pris comme collect partitif, suj. gram- matical de de — prep. >iiii's—s. comm., f. pi., reg. indir. de beaucoup, et ANALYSE GRAMMATICAL^. 193 voudraient — v. act. au condit. pres , 3 pers. du pi., 3 c. savoir,— v. act., pris neutral, au pres. de l'intin., 3 c, reg. dir. de voudraient. mais — conjonct. peu — adv., pris cornme collect, partitif, suj. grammatical de desirent. (de) — prep. (elles) — pr. pers., 3 pers. du f. pi., reg. indir. de peu, et suj. sylleptique de desirent. desirent — v. act. au pres. de Find., 3 pers. du pi., 1 c. apprendre. — v. act., pris neutral, au pres. de Pinrin., 4 c, reg. dir. de desirent. La — art. f. sing., annonce que tolalite est determ. tolalite — s. collectif. general, f. sing., suj. de provient. de — prep. nos — adj. poss., m. pi., determ. vices, vices — s. comm., m. pi., reg. indir. de tolalite. provient — v. neut. au pres. de l'ind., 3 pers. du s., 2 c. de — prep. nos — adj. poss., f. pi., determ. passions, passions. — s. comm., f. pi., reg. indir. de provient. Analysez de meme : Un nuage d'erreurs environnent l'homme ignorant. La plupart des hommes ont des vertus cachees que le hasard met au grand jour. Peu de malheurs accablent le sage. Une multitude de personnes connaissent leurs defauts, mais un petit nombre tachent de s'en corriger. Assez de gens meprisent le bien, mais peu savent le donner. L'infinite des perfections de Dieu excite la plus vive admiration. EXERCICE XLIV. Participe Present et Adjectif Verbal. Le participe present et Padjectif verbal qualifient le mot auquel ils se rapportent. — Le participe present, lorsqu'il est precede de la preposition en exprimee ou sous-entendue est toujours regime indirect. Ainsi dans cette phrase : Nous ob tenons la confiance des autres, en leur accordant la ndtre ; en accordant est le regime indirect de obtenons ; et dans celle-ci : Un jeune homme, travaillant avec application, fait des progres rapides, c'est-a-dire, en travaillant avec applica- tion ; en travaillant est egalement le regime indirect de fait. R 194 ANALYSE GRAMMATICALE. Elle entend les serpents mugissant autour d'elle ; elle croit les voir rampant a ses pieds : surprise et tremblante elle s'eloigne avec precipitation. L'homme acquiert de vraies richesses en ornant son esprit de connaissances utiles. C'est en se transportant pres des p6les est dans la zone torride qu'on juge de la variete de la nature. Elle — pr. pers., 3 pers. du f. sing., suj. de entend. entend — v. act. au pres. de l'indic, 3 pers. du sing., 4 c. les — art. m. pi., annonce que serpents est determ. serpents — s. comm., m. pi., reg. dir. de entend, mugissant — v. neut. au part, pres., 2 c, qualif. serpents, autour de — loc. prep. elle; — pr. pers., 3 pers. du f. sing., rig. indir. de mugis- sant. elle — pr. pers., 3 pers. du f. sing., suj. de croit. croit — v. act. au pres. de l'iinl., '\ pers. du sing., 4 c. let — pr. pers., 3 pers. — art. m. sin^., annonce que Homme est d< term. komme — 8. comm., m. nag., suj. de aequiert. aequieri — r. act. an pr. b. de Pind., A pers. du sing., 2 c. de — prep', pflse dans nn sens partitif. vraies — adj. qnalific, f. pL, qualif. rickeaees. richesses — s. comm., f. pi., reg. dir. de acquiert. tn — prep. ontant — v. act. au part, pres., 1 c, reg. ind. de acquiert. son — adj. poss., m. sine. d< term, esprit. esprit — s. comm., m. sing , reg. dir. de ornant. dc — prep. ANALYTSE GRAMMATICALE. 195 connaissances — s. comm., f. pi., reg. indir. de ornant. utiles. — adj. qualific, f. pi., qualif. connaissances. Ce — pr. demonst., 3 pers. du m. sing., suj. de est. est — v. subst. au pres. de Find., 3 pers. du sing., 4 c. en — prep. se — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de transportant. transportant — v. pron. au part, pres., 1 c, reg. indir. de juge. pres de — loc. prep. les— art. m. pi., annonce que poles est determ. poles — s. comm., m. pi., reg. indir. de transportant. et — conjonct. dans — prep. la — art. f. sing., annonce que zone est determ. zone — s. comm., f. sing., reg. indir. de transportant. torride — adj. qualific, f. sing., qualif. zone. que — conjonct. on — pron. indef., 3 pers. du m. sing., suj. de juge. juge — v. act., pris neutral, au pres. de l'ind., 3 pers. s., 1 c. de — prep. la — art. f. sing., annonce que variete est determ. variete — s. comm., f. sing., reg. indir. de juge. de — prep. la — art. f. sing., annonce que nature est determ. nature. — s. comm., f. sing., reg. indir. de variete. Analysez de meme : On apercevait ca et la quelques arbres s'elevant jusqu'aux nues. Des fleuves qui roulent leurs vagues ecumantes semblent menacer la terre d'un envahissement. On ne goute les charmes de l'etude qu'en s'y livrant avec ardeur. C'est en supportant avec courage le poids de l'adversite qu'on se rend la fortune favorable. EXERCICE XLV. Participe Passe. Les arts sont nes a l'ombre de la paix. Quels malheurs ont terni l'eclat de ses beaux jours 1 Ou la guepe a passe le moucheron demeure. Quel spectacle est preferable & celui des heureux qu'on a faits ? Des vents contraires nous ont conduits dans votre ile. L'amour d'une vaine gloire les a egares. Colbert repara les maux qu'avait causes un regne orageux. 196 ANALYSE GRAMMATICAL^. Les — art. m. pi., annonce que arts est determ. arts — s. coram., m. pi., suj. de sont nes. sont nes — v. neut. au passe indefini, 3 pers. du m. pi., 4 c. Le part, s'acc. avec son suj. a — prep. la — art. f. sing., annonce que ombre est determ. ombre — s. coram., f. sing., reg. indir. de sont nes. de — prep. la — art. f. sing., annonce que paix est detenu. paix. — s. comin., f. sing., reg. indir. de ombre. Quels — adj. indel"., in. pi., detenu. //ui//ieurs. jiialluurs — s. coram., f. pi., suj. de out term. ml term — v. act au passe LndeT., 3 pers. du pi., 2 c. Le part, est invar., le reg. dir. etant apres. /. — art, in. aing., annonce que eclat est detenu. eclat — s. coram., m. sing., reg. dir. de ont terni. de— prep. 9M — adj. poss., m. pi., determ. jours. —adj. qoalific, m. pi., qualif. jours, jours.' — b. c(mi!n.. in. pi., reg. indir. dc eclat. Oil — adv., Hindu'. n on — pr. in. • . BUJ, de o I- a /-. ;ni passi 1 1 1 < 1 » f . :: pen. du pi., 4 c. Le part, s'acc, s>'ii reg. dir. que etant avant. ANALYSE GRAMMATICALE. 197 Des — art. contr. : de, prep., prise dans un sens partitif ; les, art. m. pi., annonce que vents est determ. vents — s. comm., m. pi., suj. de ont conduits. contraires — adj. qualific., m. pi., qualif. vents. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de ont con- duits. ont conduits — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 4 c. dans— prep. voire — adj. poss., f. sing., determ. tie. tie. — s. c.jmm., f. sing., reg. ind. de ont conduits. Le — art. m. sing., annonce que amour est determ. amour — s. comm., m. sing., suj. de a egares. de — prep. une — adj. num. card., f. sing., determ. gloire. vaifie— adj. qualific, f. sing., qualif. gloire. gloire — s. comm., f. sing., reg. indir. de amour. les — pr. pers., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de a egares. a egares. — v. act. au passe indef., 3 pers. pi., 1 c. Le part, s'acc, son reg. dir. les etant avant. Colbert.— s. pr., m. sing., suj. de repara. re-para — v. act. au pres. de l'ind., 3 pers. du sing., 1 c. les — art m. pi., annonce que maux est determ. maux — s. comm., m. pi., reg. dir. de repara. que — pr. pers., reg. dir. de avail causes. Son anteced. est maux. avait causes — v. act. au plus-que-parf. de l'ind., 3 pers. s., 1 c. Le part, s'acc, son reg. dir. que etant avant. un — adj. num. card., determ. regne. regne — s. comm., m. sing., suj. de avait causes. orageux. — adj. qualific, m. sing., qualifie regne. Analysez de mime : La vertu obscure est souvent meprisee. Charlemagne a encourage les sciences et les lettres. Semiramis a regne sur les Assyriens. Conservez precieusement les amis que vous avez faits. Nous avons console les mal- heureux ; nous les avons secourus quelquefois ; aussi nous ont-ils benis. EXERCICE XLVI. Mime Sujet. Ces nouvelles se sont repandues. Nous avons resolu R2 198 ANALYSE GRAMMATICAL^. les difficultes que nous nous etions proposees. Us se sont repentis de leurs fautes. lis s'etaient imagine que nous les avions trompes. Nous ne nous sommes pas ecrit. Ces — adj. demonst. pi., determ. nouveUes. nouvelles — s. f. pi., suj. de se sont repandues. se — pr. pers., 3 pers. du f. pi., reg. dir. de sont repandues. sont repandues. — v. pron. au passe indef. Lo part, s'acc. avec son reg. dir. Nous — pr. pers., 1 pers. pi., suj. de avons resolu. avons resolu — v. act. au passe indef., 1 pers. pi., 4 c. Le part, est invariable, le reg. dir. etant apres. les — art. f. pi., annonce que difficulty est detenu. difficultes — s. coram., f. pi., reg. dir. de avotU risolu. que — pr. rel., 3 pers. du. f. pi., reg. dir. de nous etions nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de nous etions prop nous — pr. pers., 1 pers. du in. pi., reg. indir. de. ctio7is propo etions propotiei. — v. pron. au plus-que-parf. de l'ind., 1 pen. du pi., l c. I/s — pr. pers., ;t p. n. du 111. pi., suj. de §e sont repentis. se — pr. pen., :* pen. du m. pi., r6g. dir. de sont repentis. gmtrepsntis — v. pron. au passe* indef., :i pen. du in. pL, 9 e. I.'- participe s'accorde parceque son reg. dir. nit. d> — pr<-|>- /> urs — adj. pnss., f. pi., dc l. nil. Jautes. fautes. — s. eomm., f. pi., I»6g. indir. de se sont repentis. lis — pr. pen., 8 pen, du m. pi., suj. dc n'Haiml imaging, se — ]>r. pen., "( pen. da in. pi., t6g. indir. de < taunt ima- ■nt imagim —v. pron. au plus-.jiir-parf. de l'ind., 3 pen. pi., i c. I.'- part, ne s'acc. pis parce que le dir. la prop. tUTVaOte, I que — conjonci turn — pr. pers., i pen. du m. sing., suj.de avions trotnpSs. let— pr. pen., '.'< pen. tn. pi., reg. dir. de avions trompSs. avions trompis. — r. aet. au plue-qae-parf. ilc Find., 1 pers. pi., 1 c. Le part, s'acc parce ANALYSE GRAMMATICAL^. 199 nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. indir. de sommes ecrit. ne pas—z.<\v. de negat. sommes ecrit. — v. pron. au passe indef., 1 pers. du pi., 4 c. Son part, est invariable. Analysez de meme : Ciceron et. Fenelon se sont livres a l'etude de la sagesse. Les Carthaginois et les Romains se sont fait la guerre pen- dant bien des annees. Que de princes se sont succede sur le trone de France ! J'ai lu avec un vif plaisir les lettres que madame de Sevigne et sa fille se sont ecrites. Nous nous sommes abstenus de toutes reflexions. Les anciens s'etaient figure que la terre est immobile. EXERCICE XLVII. Meme Sujet. II lui est survenu des embarras. II s'est glisse une er- reur dans vos comptes. Les mauvais temps qu'il a fait nous ont contraries. La chose s'est passee comme vous 1'aviez prevu. II — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. appar. de est sur- venu. lui — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. indir. de est sur* venu. est survenu — verb. imp. au passe indef., 3 pers. du sing., 2 c. des — art. contr. : de, prep., prise dans un sens partitif ; les, art. m. pi., annonce que embarras est determ. embarras. — s. com., m. pi., suj. reel de est survenu. II — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. appar. de est glisse. se — pr. pers., 3 pers. du m. sing., reg. dir. de est glisse. est glisse — v. imp. au passe indef., 3 pers. du sing., 1 c. Le part s'acc. avec son reg. dir. se, m. s., qui est avant. une— adj. num. card., f. sing., determ. erreur. erreur — s. comm., f. sing., suj. reel de s'est glisse. dans — prep. vos — adj. poss., m. pi., determ. comptes. comptes. — s. comm., m. pi., reg. indir. de s'est glisse. Les — art. m. pi., annonce que temps est determ. mauvais — adj. qualific, m. pi., qualif. temps. 200 ANALYSE GKAMMATICALE. temps — s. comra., m. pi., suj. de ont contraries. que — pr. rel., 3 pers. du m. pi., faux reg. dir. du v. imp. ilafait; son anteced. est temps. ?! — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. appar. de a fait. a fj.it — v. imp. au passe indef. Le part, est invar., n'ayant pas de reg. dir. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de ont contra- ries. ont contraries. — v. act. au passe indef. Le part, s'acc, son reg. dir. nou.s etant avant. La — art. f. sing., annonce que chosr est determ. chose — s. comra., f. sing., suj. de s'est pa sc — pr. pers., 3 pers. sing., r6g. dir. de est p i est passee — v. pron. au passe indef.. 3 pers. du sing., 1 c. Le part. B'acc.j bod ti g. dir. >< etant avant. jonct. BMM — pr ra. du m. pi.. BUJ. de aviet prmi. 1c — pr. pers., 3 pers. du m. Bing., reg. ilir. de acta* prSvu. aviet prt'vu. — v. act. au plus-qae-parf. , in. sing., qui Ml avant. Ana II lenr a fallu one grande force d'ame. II loi est arrive* icheux. II s'esl pr6sente* une difficult^. I y a eii out cause* de violents orages. . Ueu commi ane\ EXERCICE M.Vlil. Mt'/.ir Si/jit. Lei LIlt< r <>ni nitrite des ap- plaud;- I que j'ai entendu chanter in'uiit eharme. Quels he'roa noua oaltret Je roua :u rendu toua lea Ben icea est rj< term. dni/i's — s. oornm., I. pi . buj. <\<- ont im -pr. rel., :< pers. f. pi., i . Son am . i pen. du in. Bing., suj. de m entendt ii passe in • i . i |"-rs du sing., ■ mii avant. chanUr — v. act., pris neutral, au pres. de l'lntiu., 1 c, attrib. de que. ANALYSE GRAMMATICALE. 201 ont merite — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 1 c. Le part, invar, son reg. dir. etant apres. des — art. contr. : de, prep., prise dans un sens partitif ; les, art. m. pi., annonce que applaudissements est de- term. applaudissements. — s. comrn., m. pi., reg. dir. de ont me- rite. Les — art. f. pi., annonce que romances est determ. romances — s. comm., f. pi., suj. de ont charme. que — pr. rel., 3 pers. du f. pi., reg. dir. de chanter. Son anteced. est romances, je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de at entendu. ai entendu — v. act. au passe indef., 1 pers. du sing., 4 c. Le part, est invar, parce que son reg. dir. est apres. chanter — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de ai entendu. me — pr. pers., 1 pers. du m. sing., reg. dir. de ont charme. ont charme. — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 1 c. Le part, s'acc. avec son reg. dir. me, qui est avant. Quels — adj. indef., ra. pi., determ. heros. heros — s. comm., m. pi., reg. dir. de avons vus. nous — pron. pers., 1 pers. du m. pi., suj. de avons vus. avons vus — v. act. au passe indef., 3 pers. du pi., 3 c. Le part, s'acc. avec son reg. dir. heros, qui est avant. naitre ? — v. neut. au pres. de. l'infin., 4 c, attrib. de he~ ros. Je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de ai rendu, vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de ai rendu. ai rendu — v. act. au passe indef., 1 pers. du sing., 4 c. Le part, est invar, parce que le reg. dir. est apres. tous — adj. indef., m. pi., determ. services, les — art. m. pi., annonce que services est determ. services — s. comm., m. pi., reg. dir. de ai rendu, que — pr. rel., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de rendre. Son anteced. est services, je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de ai du. ai du — v. act. au passe indef., 1 pers. du sing., 3 c. Le part, est invar, parce que son reg. dir. est apres. (vous) — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de rendre. (rendre). — v. act. au pres. de l'infin., 4 c, reg. dir. de ai du. Analysez de meme : Les enfants que j'ai vus dessiner etaient deja exerces. 202 ANALYSE GRAMMATICALE. Les paysages que j'ai vu dessiner etaient fort jolis. Quels soldats nous avons vus combattre ! Quelles horreurs nous avons vu commettre pendant ces temps de troubles! II a obtenu toutes les faveurs qu'il a voulu. EXERCICE XL1X. Mime Sujct. La iune avait commence a paraltre. II nous- a pries de lui i ■ -are. II nous a recommande de lui ecrire. Us se stmt proposes pour nous accompagner. Us se sont propose de nous accompagner. Je vous enverrai les lettres qu'il 11006 a charges de vous remettre. Je vous remettrai les livres qu'il nous a commands de vous apportcr. La— art. f. sing., annon.ee qoe June est detenn. hme — s. coram., f. Bing., suj. de avait commit. avait commend — v. act. an plus-que-parfait de l'ind., 3 pen. b., 1 >•. a — i pewattre. — v. neut. an pie's. de l'infin., 1 c, n'-g. dir. de 77 — pr. pcrs.. 3 p. ». do m. Bing., suj. de a / nous — pr. pcrs., i pen. (in pi., reg. ilir. de r. p. ANALYSE GRAMMATICALE. 203 nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de accom- pagner. accompagner. — v. act. au pres. de l'infin., 1 c.,reg. indir. de se sont propose. lis — pr. pers., 3 pers. du m. pi., snj. de se sont propose. se — pron. pers., 3 pers. du m. pi., reg. indir. de sont pro- pose. sont propose — v. pron. au passe indef., 3 pers. du pi., 1 c. Le part, est invar, parce que son reg. dir. est apres. de — prep. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de accompa- gner. accompagner. — v. act. au pres. de l'infin., 1 c, reg. dir. de sont propose. Je — pr. pers., 1 pers. du sing., suj. de enverrai. vous — pr. pers., 2 pers., reg. indir. de enverrai. enverrai — v. act. au futur simp., 1 pers. du sing., 1 c. les — art. f. pi., annonce que letlres est determ. lettres — s. comm., f. pi., reg. dir. de enverrai. que — pr. rel., 3 pers. du f. pi., reg. dir. de remettre. Son anteced. est lettres. il — pr. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de a charges. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. dir. de a charges. a charges — v. act. au passe indef., 3 pers. du sing., 1 c. Le part, s'acc, son reg. dir. nous etant avant. de — prep. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. ind. de remettre. remettre. — v. act. a l'infin., 4> c, reg. indir. de charges. Je — pr. pers., 1 pers. du m. sing., suj. de remetirai. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de remet- irai. remettrai — v. act. au futur simp., 1 pers. du sing., 4 c. les — art. m. pi., annonce que livres est determ. livres — s. comm., f. pi., reg. dir. de remettrai. que — pr. rel., 3 pers. du m. pi., reg. dir. de apporter. Son anteced. est livres. il—Y>r. pers., 3 pers. du m. sing., suj. de a commands. nous — pr. pers., 1 pers. du m. pi., reg. indir. de a com- mands. a commands — v. act. au passe indef., 3 pers. du sing., 1 c. Le part, est invar., le reg. dir. etant apres. de — prep. vous — pr. pers., 2 pers. du m. pi., reg. indir. de apporter. apporter. — v. act. k l'infin., 1 c.,reg. dir. de a commands. 204 ANALYSE GRAMMATICALE. Analysez de me me : Les generaux romains avaient decide d'attaquer 1'armee cartliaginoise. Les Grecs s'etaient decides a faire la paix. II nous a ordonne de lui ecrire. Je les ai conjures de vous pardonner. EXERCICE L. Meme Sujet. J'ai achete du papier, et j'en ai donne une portion. J'ai cueilli des fruits, et j'en ai mange. Le sucees ne repondit pas a l'idee que je m'en etuis formed, lis en ont impose, et on les en a blames. Je — pr. pers., 1 pers. du sing., suj. de ai urlntr. ui ach'ii — v. act. au passe indef., 1 pers. du sing., 1 c. La pan. est invar., le r< • lj. dir. 6tanl apree. ilit — art. contr. : de, prep., prise dans un sens part. ; l<\ art. m. Bing., annonce que papier esl determ. papier,—- e. comm., m. sing., n g. dir. de at aci et — conjoin it je — pr. pers.. i pen. (Iii 111. sing., suj tie ai danne\ 8 pen. 'In in. sing., peg. indir. da />urtiun. ui donm — v. act. au passe* indef., l pers. dn sing-, 1 c. Le part, eel invar, parce que le reg. dir. aal apron. unr — adj. num. card., F. Bing., determ. portion. lir. de oi ionmi. .!<— pr. | nj. de '// rurilli. ai e\ i pers. da sing , 'J conj. Le part est invar, parce que le reg. dir. est apres. des — art. contr. : de, prep., prise dans un Bens partiuf; rt in. pi., annonce que fruits est determ. /riots,— a. eonun., m. pi., reg. dir. <1<- ai cueilli. et— i .-. pen., 1 pi re. du m. sing., buj, de ai mangi. en — pr. p. u ui. Bing., reg. indir. de />orti,>n. at i idef., l pen. te decourages par le peu de l>n nveillance que VOW lus irons visiter le royaume de Pluton. Tout agreable qu'est la beaut6, elle ne vaut pas un bon esprit. Tout proibnds que sunt les philosophes, lis igno- rent bien dea choaes. Tout's sublimes que sont ces veri- t. s. < lies ne font pas touehc EXERCICE I- IV. !' q. Which are the vowela, and why arc they thus called ' I ! :. . ;/. y. They are thus called •iiuut the aid of any other Utter, they form a tad. »;. Q. An- there sol other wvn a i'. French alphabet not having particular charao ne other soi had to cer- /. mi, in, on, un : tic se combinations, although th< y h i\<- mors than one i h of them ■ .1 I i rowels, because they arc pronounced through the nose. 8. Q. Which are the consonants, and why are they thus LT1 i, k, I, m, n, ;>, q, r, s, t, v. .i . z. They arc thus nami express a sound without the aid of a vowel. KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 213 9. Q. How are the vowels divided? A . The vowels are long or short. 10. Q. What are long vowels ? A. Long vowels are those which are pronounced slowly. 11. Q. And the short vowels ? A. The short vowels are those over which we pass rap- idly. 12. Q. How many sorts of e are there, and how are they distinguished ? A. There are three sorts of e, called the mute e, the close e, and the open e. 13. Q. Give an example of the mute e? A. The e in Ivors (book), of which the sound is scarcely heard. It is sometimes silent, as in paiwment (payment). 14. Q. The close e ? A. The close e is pronounced with the mouth almost shut, as in aller (to go), bfctail (cattle), eZe (summer). 15. Q. And the open e ? A. The open e is pronounced, the mouth almost open, as in brEve (short), module (model). 16. Q. When is y used for i, and when for ii ? A. It is used for i at the beginning and at the end of words : yacht (yacht), dey (dey) ; and in the middle of words after a consonant : style, symetrie. It is used for ii in the middle of words, after a vowel : pays (a country), moyen (means). 17. Q. How many sorts of h are there? A. Two, the h mute, and the h aspirated. 18. Q. When is the h mute ? A. When it adds nothing to the pronunciation. 19. Q. When aspirated ? A. When it is pronounced articulately: mes hardes (my clothes), la haine (hatred), les heros (the heroes). 20. Q. What are syllables ? A. One or several letters pronounced by a single impulse of the voice forms that which we call a syllable : thus, main .hand) has but one syllable ; habit has two, and habi- tude (custom) has three. 21. Q. What is a diphthong? A . A syllable whicn makes two distinct sounds, pronoun- c d by a single impulse of the voice, is called a diphthong: such are ia, ie, oi, ui, diacre, pied, loi, huile (deacon, foot, law, oil). 214 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 22. Q. What are monosyllables? dissyllables? trisylla- bles ? and polysyllables ? A. A word which has but one syllable is called a mono- syllable ; that which has two, a dissyllable ; that which has three, a trisyllable ; and that which has more than three, whatever be the number, a polysyllable. 23. Q. How many sorts of words arc there ? A. There are, in the French language, ten sorts of words. 24. Q. What are they? A. They are the substantive, the article, the adjective, the pronoun, the verb, the participle, the adverb, the preposition, the conjunction, and the interjection. 25. Q. How are they divided ? A. They arc divided into words variable and words in- variable. 26. What words are variable? A. All those of which the terminations are liable to vary. Tlnv are the sn> stontivr. the article, the adjective, the pro- noun, the verb, and the particiji/c. 27. Q. Which are the words invariable? A. They are those of which the termination never changes. The adverb, the preposition, the conjunction, and the interjection. OH IPTEB II. W Sul'stantiic 28. Q. What is a substantive ' ^4. A substantive is a word which represents any being or object whatever, whether it exists m reality, as cliair, penknife, bread, or i-< only to be found in the imagination, as love, Courage, etc. The Substantive is also called noun, he- cans.- it names the person or thing which it represents. 29. Q How are rabstantives divided ' A They are divided into ]>roj» r and common. The sub- stantive proper, or noun proper, belongs to a single person, place, or thing ; -as,. John, Maria, Orleans. The substantive or noun common belongs to all the individuals or all the ob- jects of the same species ; as, boy, horse, cousin. 10. Q. What arc substantives collective ! KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 215 A. Among the substantives common, there are those which, although in the singular, present to the mind the idea of several or many : they are called, for this reason, substantives collective. 31. Q. What are collectives general ? A. Army, people, etc., are collectives general, because they represent an entire collection. 32. Q. And what are collectives partitive ? A. When but a partial collection is represented ; as, a troop of soldiers, a multitude of stars, the collective is partitive. 33. Q. What is the word which generally precedes a collective partitive ? A. In general, a collective is partitive when it is preceded by a ; but the same word can be a collective general or a collective partitive, according to the sense which is attached to it. 34. Q. How many properties have substantives ? A. Substantives have two properties, the gender and the number. 35. Q. What is gender? A. Gender is that property of the substantive which rep- resents the distinction of sex. 36. Q. How many genders are there ? A. There are two genders, the masculine and the femi- nine ; the masculine for males, as man, lion ; the feminine for females, as icoman, lioness. 37. Q. Of what gender are those substantives which represent inanimate things? A. Substantives which represent inanimate things ought not to have gender, notwithstanding custom has assigned to them one gender or the other. It is thus that sun, castle, country are made in the masculine, and moon, house, city in the feminine gender. 38. Q. What is number 1 A. Number is that property of substantives which repre- sents a unit, or a plurality ; there are two numbers, the sin- gular and the plural. 39. Q. What does the singular number signify 1 A. The singular number signifies but one object, as a pen, a child. 40. Q. And the plural ? A. The plural signifies more than one, as pens, children. 216 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 41. Q. Are all substantives susceptible of two numbers 1 A. Although all substantives are susceptible of two num- bers, there are those which are only used in the singular: as, hunger, thirst, humanity, youth, etc. ; and there are others which are only used in the plural ; as, pleurs (tears), and- trc-s (ancestors), fiinCnulIrs (funerals), tenebres (darkness), obteques (obsequies), etc. 42. Q. How is the plural of substantives formed ? A. d rule, the plural is formed by adding s to the singular ; as, //// komme (a man), tics hommt's (some men), une villi (a city), Its trifles (the cities). L>. Q. How de we write in the plural those substan- tiv. a which are terminated in the singular l>v r, x, : t A. S s, in which the singular is terminated by age in the plural : un hero* (a hero), une • i (a nos( '. . des voix, des ncz. •1 1. (>. \\ bat letter it a Ided to form the plural in those - which terminate, in the singular, in mi and cu / l - - which are terminated in the singular and - ■», form their plural by adding r; as. i rews), nn t ,/•' as (a piete.re), - (some h lira .. ome sports). 45. Q. W ■• d i you remark on substantives in out l - s in "a take an *, and not n *.* an i c/w val (a horse), <7c.v cA i hospital), f/^.v MpiUntx \ . which make Imls, I - (,' i I ii ail form their plural ? A. S - in '/»/ form their plural by the addition -Mine helms) ; // (enamel), cora " ; \ which are replaced by an apostrophe (') before a vowel <>r silent /;. It is only by elision that we say r esprit (the mind \, Tamtiii (love). 61. Q. In what does contraction consist ' I Contra, tmn consists in the reunion of the article le. let, with one of th 1 1 is by contraction that \\ ■• say mi pain [to the bread), aux fruits (to the fruits), of xpress certain qualities or situati. the sr. , VT . That of blue relates to the colour; this, means the one before my eyes; my, the one in my , urst % a certain rank anion- |< versl, Q. How many sorts of adjectives are tin KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 219 A. There are two sorts of adjectives, the qualificative and the determinative. Of the Adjectives Qualificative. 65. Q. What is the office of the adjective qualificative ? A. The adjective qualificative is added to the substan- tive to express its quality ; such are good, fine, great, cour- ageous, etc. 66. Q. How many degrees of qualification has the adjec- tive ? A. The adjective may express the quality either simply, or with comparison, or carry it to the third degree of quali- fication. The degrees are, the positive, the comparative, and the superlative. 67. Q. What does the positive express ? A. The positive expresses simply the quality ; as, merit is modest ; learning is precious. 68. Q. What does the comparative express 1 A. The comparative expresses the quality with compar- ison. There are three sorts of comparatives : equality, in- feriority, and superiority. 69. Q. How is the comparative of equality formed ? A. The comparative of equality is formed by putting as before the adjective : C&sar was as eloquent as brave. 70. Q. The comparative of inferiority ? A. The comparative of inferiority is formed by putting less before the adjective : Death is less fatal than the pleas- ures which attack virtue. 71. Q. The comparative of superiority ? A. The comparative of superiority is formed by putting more before the adjective : Virtue is more useful than sci- ence. 72. Q. What are the adjectives which express, in them- selves, the comparative of superiority ? A. We have three adjectives which express, in them- selves, the comparative of superiority: they are, better, for more good ; worse, for more bad ; and less, for more little. 73. Q. What does the superlative express ? A. The superlative expresses the quality in a very high degree, be it more or less. 74. Q. How do we distinguish the superlative ? A. There are two sorts of superlatives : the superlative absolute, which marks a very high degree absolutely, that is 220 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. to say, without comparison ; as, Modesty is vert rare ; and the superlative relative, which marks a very high de- gree relatively, that is to say, with comparison : Modesty is the finest of qualities. 75. Q. How is the superlative absolute formed ? A. The superlative absolute is formed by putting tres (very), bien (very), extremcmcnt (extremely), etc., before the adjective. 76. Q. How is the superlative relative formed ? A. The superlative relative is formed by putting the, my, thy, his, our, your, their before the comparative of superiori- ty or of inferiority. 77. Q. Are there not some adjectives derived from verbs ? .1. Among the adjectives qualificative there arc some de- rived from verba ; and they arc called, for this reason, verbal adjectives. Such are charming, menacing, obliging,, etc., formed from the verbs l,> chirm, to menace, to oblige. These adjectives, in French, are always terminated bjatUi ehur- mant, menacant, obligsanl, eto. 1- << Can a substantive be employed as an adjective I 1. The substantive can be employed as an adjective when its office is to qualify. 79 Q. Can an adjective be employed :ive ! .1 The adjective can be employed as a substantive when it represents an object; it is then always preceded by the article of an adjective determinative. 80. Q. Has die adjective, of itself, either gender or nam- .1. The adjective, in itself, has neither gender nor num- ber ; meanwhile, u varies in its terminations, in gender and in number, the better to mark its affinity with the sul tne a onaii rnme prudente (a prudent woman), dee h ommes prudent* (some prudent men), deejemme* pru- BOflM pmd< Formation of the Feminine of Adjectives. 81. Q. IIow is the feminine formed in those adjei winch are terminated in the masculine by an e mate I L. Adjectives which terminate in the masculine by e mute do not changi the termination in the feminine. 82. Q. IIow do those a!j< clivi b which are not termina- ted in the masculine by an t mute form the {etacnina ? KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 221 A. All adjectives which do not terminate in the mascu- line in e mute take e mute in the feminine : vrai, vraie (true) ; grand, grande (great) ; ingrat, ingrate (ungrateful). 83. Q. How is the feminine formed in those adjectives which terminate in el, eil, en, et, on ? A. Adjectives which terminate in el, eil, en, et, and on, form their feminine in lie, nne, lie : tel, telle (such) ; pareil, pareille (equal) ; ancien, ancienne (ancient) ; muet, muette (mute) ; bon, bonne (good). 84. Q. What is the feminine of complet, concret, discret, secret, inquiet, replet ? A . Complet, complete ; concret, concrete ; discret, discrete ; secret, secrete ; inquiet, inquiete ; replet, replete. 85. Q. How is the feminine in nul, gentil, sot, vieillot, has, gras, las, epais, gros, expres, profes, tiers ? A. nuZ, xmlle (void) ; genti/, genti/Ze (genteel) ; sot, sotte (foolish) ; vieilloi, vieilloWe (oldish) ; has, basse (low) ; gras, grasse (fat) ; las, lasse (weary) ; epais, epaisse (thick) ; gros, grosse (big) ; expres, expresse (manifest) ; profes, professe (professed). Tiers makes tierce (third in music). 86. Q. How is the feminine formed in adjectives termi- nating injTand x ? A. The adjectives inland x make their feminine in ve and se : neuf, neuue (new) ; heurewx, heurewse (happy). 87. Q. How is the feminine formed in jumeau (twin), beau (fine), nouveau (new), fou (silly), mou (soft) 1 A. Jumeaw, jumelle; beau, belle; nouveau, nomelle ; fow, iolle ; mou, xaolle. 88. Q. How is the feminine in blanc (white), franc (free), sec (dry), frais (fresh), public (public), caduc (decayed), turc (Turkish), grec (Greek), long (long), oblong (oblong), benin (benign), malin (malign) 1 A. These make in the feminine, blanche, franclie, seche, fraiche, publique, caduque, turque, grecque, longue, oblongue, benigne, maligne. 89. Q. How do the adjectives in eur, formed from the participle present by the change of ant into eur, form their feminine ? A. The adjectives masculine in eur have several forms for the feminine. First. Those in eur, formed from the participle present by the change of ant into eur, take euse in the feminine : danseur, danseuse (a dancer) ; trompeur, trompeuse, (a cheat). T2 222 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. Secondly. Those in teur, which form their feminine in trice : accusatcur, accusatrice (accuser) ; conducteur, conduc- trice (conductor) ; creatcur, cicatrice (creator) ; protecteur, proteclrice (protector). These are not derived from the participle present, as chanteur, chanteuse (a singer), as has already been said. The following are exceptions : dtbiteur, debitricc (debtor) ; execuleur, exccutrice (executor) ; ivspcc- Uur, inspcctricc (inspector) ; inventeur, inrcntrice (inventor) ; pcrsccutcur, pcrsecutrice (persecutor) ; cnchantcur, enchan- teresse (enchanter). Thirdly. Adjectives in cricur take an c mute : cxlcricur, ■urc (exterior) : superieur .super/cure (superior) ; to which is added majeur (senior), mincur (junior), meiltcur (better), which make majeure, mineiire, i/iei/leitrc. 90. Q. How is the feminine formed in pecheur (sinner), bai/leur (one who lets farms out), vengevr (an avenger), drmaii'liur (one who demands), di fcndeiir (a defender), eliassnir (a hunter, amboaiadew (ambassador), i;au rerinur (a tutor), scrritcur (a servant) I 1 Vtii'jeue. etc., make m the feminine ven^cresse, pn-hi r> sse, lail/rrrss,, d, inandercssc, ih/'i iiilcrrs.se, chassc- ■:abussadrice, u<>uvcriiante, serrante. 01, (,/. What do von remark concerning the adjectives in cur which express situations in which men are princi- pally employed ' .i. The adjectives which express situations or offices principally oooopii d by nun do not change in the feminine : such are autrur, pnj'csseur, hit' raleur, etc. Q, Wh.it is the feminine of favori (favourite), cm (tranquil), Ismstji (witness), cMtam (chestnut colour), fat (ooxcomfa '. ditpot (actit ■ A. I-'arori, <.>/. make favorite, code. TSnurin serves for both genders ; ehutmn, fat, dispot, are not used in the fomi- niii"-. malum of the Plural of Adjectives. \K\. Q How do adjectives form their plurals I A. Adjective-, which are both masculine and feminine form their plurals by adding t: ban, bans; bonne, /names (good). 04. <,>. How is the plural formed in those adjectives which terminate m I ami I ' A. The adjectives terminating in a and x do not slangs KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 223 in the plural masculine ; of such are gris (gray), epais (thick), heureux (happy), doux (sweet). 95. Q. How is the plural formed in adjectives termina- ting in au ? A. Adjectives in au form their plural by the addition of x: beau, beaux (fine) ; nouveau, nouveaux (new). 96. Q. How do adjectives in al form their plural mas- culine ? A. The greatest number of adjectives in al form their plurals in aux : egal, egaux (equal) ; moral, moraux (moral), etc. 97. Q. What adjectives in al are never used in the plu- ral masculine ? A. Beneficial, canonical, diagonal, diametrical, experi- mental, instrumental, medicinal, mental, vocal, zodiacal, are never used in the plural masculine, for the reason that they are only used to qualify substantives feminine : ligne diago- nale (diagonal line) ; musique instrumental (instrumental music). 98. Q. What do you remark on the plural of adjectives in ant and ent ? A. Adjectives in ant and ent, as charmant (charming), prudent (prudent), may lose or preserve the t in the plural. The French usage permits to write, des livres charmants, or charmans (some charming books) ; des hommes prudents, or prudens (some prudent men) ; except the adjective lent (slow), which always retains the t in the plural, having but one syllable. On the Adjectives Determinative. 99. Q. What is the office of the adjective determinative? A. The adjective determinative is joined to the substan- tive to determine the signification by adding to it some idea. When I say, my house, this pen, my attaches to house an idea of possession ; and this attaches to pen an idea of par- ticularity ; and the one and the other, by the means of these ideas of possession and particularity, determine the extent of the signification of the common substantives house and pen ; my confines the signification of house to that which I possess, and this confines the signification of pen to that which I indicate. 100. Q. What is the difference between the adjective determinative and the article ? 224 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. A. The adjective determinative differs from the article, which only shows that the substantive is taken in a deter- minate sense, whereas the adjective determinative deter- mines the sense. In this phrase, The book of which you speak is interesting, the signification of the word book is determined by of which you speak. Take away this mem- ber of the sentence, and one does not know to what book I allude. In this sentence, on the contrary, This book is in- teresting, the identity of the substantive book is determined by the word this. By the help of this word, a particular book is brought to mind, and without which it would be necessary to add something else, in order to determine what book it should be. 101. Q. How many sorts of adjectives determinative are there ? l They arc divided into four classes: the adjectives numeral, adjectives demonstrative, adjectives possessive, and adjectives indefinite, ()n the Adjectives Numeral 111 \ , (v> Uli: " is ''"' office " 1,, " > adjective numeral/ A. The adjectives numeral determine the signification of a substantive by adding to it an idea of number or of order. Q. How are adjectives numeral divided ' ley an divided into animal and ordinal, 104. Q. What do adjectives numeral cardinal express ? -I- Adjectives numeral cardinal express numbers : are one, two, fhree,/our, etc. (found m French in answer to qui Btioo 10 l, \n ith figures). 105. Q. \nd the adjectives numeral ordinal ! .1. The adjectives numeral ordinal mark the order or rank: they are first, second, tk >und in French in answer to qui Btion 106 }. Adjectives thmonstfaUue. 106. Q. ll-nv are adjectives demonstratiot used | Adjectives dt monstrathn are used to point out precise- ly the substantives to which tiny relate. The} v (tin-, that, these, tin Q. What do you remark oa tin adjectives cc and -I Cs is put before a consonant or an I> aspirated ; cct a vowel or an h mule: ,-, ,„/,/„, ( t i„. s soldier), cc hi ros (tins hero), cct enfant (this child), cet hommc (this man). KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 225 Adjectives Possessive. 108. Q. What is the office of the adjectives possessive ? A. These adjectives determine the signification of the substantives to which they belong by adding to them an idea of possession. They are, -her, 109. Q. What do you remark on the adjectives mon, ton, son? A. Mon, ton, son, are used in the place of ma, ta, sa, be- fore a substantive feminine beginning with a vowel or an h mute : mon ame (my soul), ton humeur (thy caprice). This is required by the ear, for the sake of euphony. Adjectives Indefinite. 110. Q. How is the adjective indefinite employed 1 A. The adjective indefinite adds to the substantive an idea of generality. Chaque (each), nul (none), tout (all), quelque (some), plusieurs (several), tel (such), quel (which), quelconque (whichever), are adjectives indefinite. Singular. Plural. Masc. Fern Both Genders. Mon, ma, my, mes, my, Ton, ta, thy, tes, thy, Son, sa, his, — her, ses, his,— Notre, notre, our, nos, our, Votre, votre, your, vos, your, Leur, leur, their, leurs, their CHAPTER V. On the Pronoun. 111. Q. What is a pronoun ? A. A pronoun is a word put in the place of a substantive or noun, to recall the idea, and avoid the repetition. Thus, in place of saying, Telemaque remained alone with Mentor ; Telemaque embraced his knees, for Telemaque dared not em- brace Mentor otherwise, nor look at Mentor, nor even speak to Mentor, we should use the pronoun, and say, Telemaque remained alone with Mentor; he embraced his knees, for he dared not embrace him otherwise, nor look at him, nor even speak to him. *&tX> KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 112. Q. What other office has the pronoun? A. The pronoun also serves to designate the part that belongs to each person or thing in the discourse. 113. Q. What is to be understood by person 1 A. A thing, or the representation of a thing, is what grammarians call person, from the Latin persona. 111. Q. How many persons are there? A. Three: the first, seeond, and third person. 115. Q. Which is the first person? A. The first person is the one who speaks. 116. Q. The second ! A. The second is the one spoken to. 117. Q, The third? A. The third is the person or thing spoken of. When 1 raj / i. i l. the pronoun / is of the first person ; thou redd- est, the pronoun thai is of the second person ; //•• reads, the pronoun he is of the third person. 1 1--. <). I low many BOrtS of pronouns are there ? .1. There are five: the pronoun personal, the pronoun demonstrative, the pronoun possessive, the pronoun relative, and the pronoun indefinite. Pronouns Personal. 119. Q. Why are pronoun^ personal thus called? .1. Tiny are thus called localise they designate the three pers,.n> more especially than do the other pronouns. ISO. Q- What are these proiKMUM ' . I. They aw, lor the firsi person, /, me, us, we ; for the second person, thou, tie for the third person. //••, •. uey. In French the number is greatly augmented : 7/(he),/7v they),* m (they , them), fai (bim, her, they, them), le (him), la (her). Us, leur (them); sr (himself, herself, n [a supplying pronoun, of 1 1 1 in. of her, etc. ). i/ (to it, to them, etc.). 121. ( x ». What do you remark oa the pronouns personal .1 The pronouns personal le, la, les, always acoompaay • : Je /'• vcis (1 see him), je la eonnau il knew her), them) ; whereas the armies le, la, les, always accompany a substantive : lr rm (the kiu^), la reiiv (the Ours. Le votre, la vdtre, Les votres, i both genders, Yours. Le leur, la leur, Les lews, ' 1 Theirs. Pronouns Relative. 127. Q. Why are pronouns relative thus called ? A. They are thus called because of their intimate rela- tion with the substantive or pronoun which precedes, and of which they recall the idea. 128. Q. What are these pronouns 1 A. They are the following, and are thus declined : SINGULAR AND PLURAL. Masculine and Feminine. Nom. Qui, who, which, that. Gen. De qui, or dont, of whom, whose, of which, Dat. A qui, to whom, to which, 228 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. Acc. Que, qui, whom, which, that. Abl. De qui, dont, from whom, from which. Acc. Quoi, que, what. Gen. abl. De quoi, or dont, from what. Dat. A quoi, to what. SINGULAR. Masculine. Feminine. Nom. acc. Lequel, Laqucllr, which. Gen. abl. Duqvfl, or dont, Dc laquelk, of or from which. Dat. Auqucl, A laquelk, to which. PLURAL. Nom. acc. Issquch, which. Gen. abl. 1> /< melks, of or from which. Dat. Auxqtub, l . to which. 1 29. Q. What is meant by the antecedent of the pronoun relative ' A. The word to which th'' pronoun relative refers is called the antecedent In the following phrases: there are person* who 'ore books as furniture; the riches that im *"i witk s<> much earnestness one, anybody. i 2 Q in not certain adjectives indefinite employed aa pronouna ' A. The adjectives indefinite none, no one, a nam, s, veral, such, when they are &ol joined to a Bubstantive, may be con- sidered as pronouns indefinite: thus in nples, have repUea; no oni is of my opinio), think that ... KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 229 CHAPTER VI. On the Verb. 133. Q. What is a verb ? A. A verb is a word which expresses an affirmation. When I say, the sun is brilliant, I affirm that the quality marked by the adjective brilliant belongs to the sun ; and the word is, which expresses the affirmation, is a verb. 134. Q. How many verbs are there in reality 1 A. In reality there is but one verb, which is the verb to be, because it is this alone which expresses the affirmation. To love, to render, to sleep, to receive, etc., are not truly verbs in themselves, because they include the verb to be. In- deed, to love is only to be loving, to render is to be rendering, to sleep is to be sleeping, etc. 135. Q. When is a verb called verb substantive ? A. When the verb presents itself under its simple form, as in I am, I was, I shall be, it is called verb substantive, because it is then independent. 136. Q. When is a verb called verb adjective ? A. When it presents itself under a compound form, uniting the verb to be with a quality which has reference to an action or situation, it is called a verb adjective. Such are Tetudie, J'ecris, Je languis, etc., which are used for I am studying, I am writing, I am languishing. The Subject. 137. Q. What is meant by the subject [nominative case] of the verb ? A. The subject is the word which represents the person or thing which causes the action of the verb. 138. Q. What question may be put to find the subject of the verb 1 A. It replies to the question Who is it? for persons, and What is it ? for things. / love God ; you honour merit ; modesty is pleasing. Who is it that loves God ? I. Who is it that honours merit ? You. What is it or that which pleases ? Modesty. Thus, /, you, and modesty are the subjects of the verbs to love, to honour, to please. U 230 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. The Object or Objective [Objective Case]. 139. Q. What is to be understood by object or objective 1 A. The objective is the word which completes the idea commenced by another word. When I say, the love of vir- tue, of virtue completes the idea commenced by love. To cherish glory, glory completes the idea commenced by to cherish. Thus virtue and glory are objects of the words lore and to cherish. They are called objects or objectives on account of the government exercised over them by the words of which they complete the idea. 140. Q. How many objectives are. there 1 A. Certain verbs h;ive two, the objective direct, and the objective indirect. 141. Q What is the objective direct t A. The objective direct is that which completes the sig- nification Of the \« rb without the help of any other word. [^replies to the question Who? for persons, and What? for things. ■irluous people ; I cherish learning. I es- -h<> t Virtuous people. I cherish what ! Learning. Virtuous people and learning are objectives direct of the tteem and cherish. 1 I- (^. \\ hat is the objective indirect ! A. The objective indirect is that winch completes the signification of the verb by the side of certain words called prepositions \ snefa are to, •r, with, in, etc. l 13. Q. \\ hat question should be asked to know this object i .1. It answers i of the questions 7 1 .* whom? For whom? With whom.' for persons, and to one of the following, To what? For what? With what? for things. He speaks to wegkft ourselves up to study; I am occupied withyew iitjairs. We speak t>> whom ' To Peter. \\ s give our up to ioA U ' Tq study. 1 am occupied with what ! With your affairs. '!'•• Peter, to study, with four affaire, are ob- ij the verbs to speak, to give up, to occupy. l J I Q, What pronouns are always objectives direct > .1 Among the pronouns there are some which are al- I es direct : they are /,-, In, les, que : and others, on the coutrar\. are always objectives indirect, because of the preposition which is included in them. They are iui (to him or her), bur (to them). doni (of which), en (of it, (10 it, to that, etc.), which are used instead of a Iui (to bio or her;, a tela (t<> it or that) KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 231 145. Q. Which pronouns are as often objectives direct as objectives indirect 1 A. Me (me, to me), te, lot (thee, to thee), se (himself, herself, etc.), nous (we, us), vous (ye, you), are as often ob- jectives direct as objectives indirect. Objectives direct, when they are for me, thee, him, himself, us, you : II M'eslime (he esteems me) ; Je T'appelle (I call thee) ; il svflatte (he flat- ters himself), etc. Objectives indirect, when they are for to me, to thee, to him, to us : II me parle (he speaks to me) ; Je te donne un lime (I give a book to thee), etc. On the different Sorts of Verbs Adjective. 146. Q. How do we distinguish the different sorts of verbs adjective? A. There are five sorts, distinguished as follows : the verb active, the verb passive, the verb neuter, the verb pro- nominal, and the verb impersonal. 147. Q. What is the verb active, and how is it used ? A. The verb active is that which marks an action per- formed by the subject, and has an objective direct : I love my father; J write a letter. 148. Q. How are we to distinguish mechanically this verb ? A. The way to distinguish this verb mechanically is to see if we can place after it some one, or something ; thus, to esteem, to sing, are verbs active, because we can say, I esteem some one, I sing something. 149. Q. How is the verb passive used ? A. The verb passive is the reverse of the verb active. It marks an action received or suffered by the subject. 150. Q. How is it formed ? A. It is formed from the verb active, of which it takes the objective direct to make the subject of the verb passive : my father is loved. 151. Q. What is the verb neuter, and how is it used? A. The verb neuter marks, like the verb active, an action performed by the subject, but differs from it in not having an objective direct: I go to Italy, I labour with courage. 152. Q. How may it be known mechanically? A. It may always be known mechanically by not re- ceiving some one nor something immediately after it. We cannot say, I sleep some one, I languish something ; there- fore, to sleep and to languish are neuter verbs. 232 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 153. Q. What is the verb pronominal 1 A. The verb pronominal is that which is conjugated with two pronouns of the same person ; as, je, me ; tu, te ; il, se ; nous, nous ; vous, vous ; ils, se ; Je me rappelle (I recall myself) ; tu te proposes (thou oflerest thyself) ; il se repent (he repents himself). 154. Q. What verbs are essentially pronominal? A. Those verbs are essentially pronominal which cannot be employed without two pronouns : they are se repent ir (to repent one's self), s'abstenir (to abstain one's self), s'emparer (to subject one's self), etc. One cannot say in French, i" repent, I abstain, etc.. although it is proper to say / flutter, I obtain. Thus verbs which cannot be used without two pronouns, are essentially pronominal. 165. Q. What peculiarity have these verbs ? .1. They always take the second pronoun for their ob- jective direct. This La unavoidable from the nature of their signification, which is necessarily active. 166. Q. What is meant by verb impersonal ? . I The impersonal is a verb not used in all the tenses, ami only in the third person singular. It has always for its subject apparent the vague word it : IT must, IT has, IT con- . etc. l.">7. Q, Has not this verb two sorts of subject ? .1. W < have said subject apparent, because the pronoun is not, in reality, the subject, but occupies the place of, and to it. The true Bubject is placed after the verb, and presents itself under the form of objective. The French do not say a > something else spoken of aa having taken place : win n 1 h m> rkad / iri nt away, Th' pluperfect expresses something passed ra It, yet having regard t<> another action equally past: 1 had finished when you < I PAST. FUTURE. 2 tenses. KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 235 r The future refers to something which is to take place at a time not yet arrived : I shall go out to-morrow. The future anterior expresses something ante- rior to a certain time to come : I shall have determined to-morrow. These tenses are divided into simple and compound ; as, I walk, I read ; I have walked, I had read ; I shall he es- teemed. 175. Q. What are the simple tenses 1 A. The simple tenses are those which are not joined with any of the tenses of the verb to have or to he ; as, I sing, I shall finish, I received. 176. Q. What are the compound tenses 1 A. The compound tenses are those which are formed by the help of the tenses of the verbs to have and to be : I have sung, I had finished, thou wilt have received, he was gone, etc. 177. Q. Which is the auxiliary to the verbs active ? A. The compound tenses of the active verbs are formed by the help of the auxiliary to have : I have written, we had read. 178. Q. And the greatest part of the verbs neuter? A. The greatest part of the verbs neuter employ the verb to have in the formation of their compound tenses : I have slept, etc. 179. Q. And certain verbs impersonal ? A. Also in certain verbs impersonal: il A fallu (it has been necessary), etc. 180. Q. The auxiliary of the verbs passive ? A. The compound tenses of the verbs passive are form- ed by the help of the auxiliary verb to be ; as, I am esteemed, they were loved. 181. Q. And the greatest number of the verbs imper- sonal 1 A. Also in the greatest number of the verbs impersonal ; as, il est arrive des evenements (some events have taken place) ; and in certain verbs neuter ; as, je suis tombe (I have fallen) ; hi es alle (you have gone). 182. Q. The verbs pronominal 1 A. Also in the verbs pronominal ; as, je me suis irompe (I have deceived myself) ; nous nous sommes presentes (we have introduced ourselves). 236 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 183. Q. Why, in the verbs pronominal, is the verb to be employed instead of the verb to have/ A. The ear requires the use of the verb tire (to be) in- stead of the verb avoir (to have), and would be disgusted •with the sound of je niai irompe ; nous 71011$ avons presentes ; it has therefore substituted the one for the other. 184. Q. What other division of tenses have the verbs? A. The tenses are also divided into primitive and deriva- tive. We shall speak of these divisions in treating of the formation of tenses. 18"). Q. What is meant by the conjugation of a verb? A. To write or recite a verb with all its inflections of moil'-.s, of tensrs, of number, and of person is what we call conjugation. 186. Q. How many conjugations are there? A. There an four conjugations or classes of verbs, which are distinguished by the termination of the present of the infinitive. 187. Q. How does the present of the infinitive of the first conjugation terminal A. The present of the infinitive of the first conjugation terminates in er; as, tamer (to love). 188. Q. Tlie .second conjuga J. The second terminates in tr; ;is,jiiur (to finish). 189. Q. The third I .1. The third in <»/>.- as, reeevoir (to receive). 190. Q. I he fourth I A. The fourth in re ; as. rendre (to restore). 101. Q. Whs) do you remark upon the verbs ss e w * and Un ' A. The verbs avoir and itrt serve to conjugate' all the other verlis in their compound tensea . we commence by the conjugation of these two r< THE HJXILIAR1 VERB TO HA VE. UfPBSFSCT. 1 n 1 > 1 i \ 1 1\ 1: no ' have. Thou hast. . -he ha-. P W .IVi'. They have. vna having. u.'i-i having. II she VM having. P \\ ■ were baring. Vim were haring. They were having. KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 237 DEFINITE PAST. Sing. I had. Thou hadst. He had, she had. Plur. We had. You had. They had. INDEFINITE PAST. Sing. I have had. Thou hast had. He has had, she has had. Plur. "We have had. You have had. They have had. PAST ANTERIOR. Sing. I had had. Thou hadst had. He had had, she had had. Plur. We had had. You had had. They had had. PLUPERFECT. Sing. I had been having. Thou hadst been having. He or she had been having. Plur. We had been having. You had been having. They had been having. FUTURE. Sing. I shall or will have. Thou shalt or wilt have. He or she shall or will have. Plur. We shall or will have. You shall or will have. They shall or will have. FUTURE ANTERIOR. Sing. I shall have had. Thou shalt have had. He or she shall have had. Plur. We shall have had. You shall have had. They shall have had. CONDITIONAL. PRESENT. Sing. I should have. Thou shouldst have. He or she should have. Plur. We should have. You should have. They should have. Sing. I should have had. Thou shouldst have had. He or she should have had. Plur. We should have had. You should have had. They should have had. IMPERATIVE. Have thou. Let us have. Have ye, or you. The first person of the singular and the third of both numbers are not used eoxept in the subjunctive form. SUBJUNCTIVE. PRESENT or FUTURE. Sing. That I have, or may have. That thou hast, or mayest have. That he or she has, or may have. Plur. That we have, or may have. That you have, or may have. That they have, or may have. IMPERFECT. Sing. That I might have. That thou mightest have. That he or she might have. Plur. That we might have. That you might have. That they might have. PAST. Sing. That I may have had. That thou mayest have had. That he or she may have had. Plur. That we may have had. That you may have had. That they may have had. PLUPERFECT. Sing. That I might have had. That thou mightest have had. That he or she might have had. Plur. That we might have had. That you might have had. That they might have had. INFINITIVE. Present. To have. Past. To have had. PARTICIPLE. Present. Having. Past. Had, having had. 238 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. THE AUXILIARY VERB TO BE. INDICATIVE. FUTURE ANTERIOR. PRESENT. Sing. 1 shall have been. Sing. I am. Thou art Thou shah have been. He or she shall have. been. He or she is. Plur. We shall have been. Plur. We are. You shall have been. You are. They shall have been. They are. CONDITIONAL. IMPERFECT. PRESENT. Sing. I was. Sing I should be. Thou wast. Thou shouldst be. 1 i -or she was. ie .should be. Plur. We were. Plur We should be. Yon were. You should be. They were. They should be. DEFINITE PAST. PAST. Sing. I was. Sing I should have been. Thou wast Thou shouldst have been. I [e -;.•■ was. she should have been. p . \\ Plur We should ha\. YoB were. Y..11 should have been. were. They should have been. INDEFINITE PAST. IMPERATIVE. 1 have been. Be tbott. Thou hast been. the has been. Be ye <> Plur. We have been. 81 BJUNCTIVE. Yoa hav.- l>een. : or fitiiik. have been. Sing Thai 1 may be. PAST ANTERIOR. Thai thou mayi Sing. I had ! ■ Th<>u ha. 1st been. Thai he at she may be. Plur That we may be. 11 --he had been. That you may be. Plur. We had been. That they may be. 1 bad been. imperfect. Sing Thai 1 might be. PLUPERFECT. Thai tb>u mightest be. an. Thai he " she might be. Thou badsl been. Plur That we might be. II the bad been. That you might be. t»een. That ihey might t>e. 1 had been. They had been. Sing iy have been. FUTUItK. That thou mayest have ill be. i shall be. bees. That he or she may have 1 1 ■■ ■! -hall be. Plur. We shall be. Plur That we may have been. ill be. That you may have been. They shall be. That they may have been. KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 239 PLUPERFECT. Sing. That I might have been. That thou mightest have been. That he or she might have been. Plur. That we might have been. That you might have been. That they might have been. INFINITIVE. Present. To be. Past. To have been. PARTICIPLE. Present. Being. Past. Been, having been. FIRST CONJUGATION IN ER* TO LOVE.— [aimer.] INDICATIVE. PRESENT. Sing. I love. Thou lovest. He or she loves. Plur. We love. You love. They love. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. Plur. Sing. IMPERFECT. I was loving. Thou wast loving. He or she was loving. We were loving. You were loving. They were loving. DEFINITE PAST. I loved. Thou lovedst. He or she loved. We loved. You loved. They loved. INDEFINITE PAST. I have loved. Thou hast loved. He or she has loved. We have loved. You have loved. They have loved. PAST ANTERIOR. I had loved. Thou hadst loved. He or she had loved. Plur. We had loved. You had loved. They had loved. PLUPERFECT. Sing. I had been loving. Thou hadst been loving. He or she had been loving. Plur. We had been loving. You had been loving. They had been loving. FUTURE. Sing. I shall love. Thou shalt love. He or she shall love. Plur. We shall love. You shall love. They shall love. FUTURE ANTERIOR. Sing. I shall have loved. Thou shalt have loved. He or she shall have loved. Plur. We shall have loved. You shall have loved. They shall have loved. CONDITIONAL. PRESENT. Sing. I should love. Thou shouldst love. He or she should love. Plur. We should love. You should love. They should love. * In translating- the model verbs of the different conjugations into English, the change of termination cannot be followed ; but to the learner, an advantage will be derived from the regular order, in English, of the modes and tenses in French. 1 therefore give this translation of them as they are found in Noel and Chapsal 240 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. PAST. Sing. I should have loved. Thou shouldst have loved. He or she should have lov- ed. Plur. We should have loved. You should have loved. They should have loved. IMPERATIVE. Love ihou. Let us love. Love ye or you. SUBJUNCTiyB. PRESENT or ElTl'RE. Sing. That I may love. That thou uiayest love. That he or she may love. lore. Thai you may lore. That they may lore. IMPKHKKi'T. That I might Thai tboa Brightest love. That he W she Bight love. Plur. That we Blight ■ you might love. Thai they might I PAST. Shig. That I may have loved. That thou maye.st have lov- ed. That he or she may have loved. Plur. That we may have loved. That you may have loved. That they may have loved. PLUPERFECT. Sing. That I might have loved. That thou mJghtesl have loved. That he or she might have loved. Plur. That we misht have loved. That yon might have loved. That they might have loved. INFINITIVE, Present. To love. P»>t. To have loved. PARTICIPLE Present. Loving. Past. . m.). ! ( aiiin f I'.). Baring loved. nation* on the Verbs of the First Conjugation. 192. (J. Horn u the g softened before the rowcu n and o, in those rerbe which terminate in gar? A In the rerba terminating in ger, the g should always, for the softening of the pronunciation, be followed by an e mute before the vowels a unci o .- nous partagaam (we di- vide); je tnangeait fl was eating); iljugsa (he jihIl; « l'.»:t. Q. \\ bat are the verba which as often take // or tt as / or / .' .1. Verba of which the infinitire terminates in tin or louble the consonants / and / before an e mute ; b ipelU (I call), jeter (to throw), qu*U jette (h-t him thiow), etc. Hut we use a single / or a single t in Baying nan* appelant, vont appelea, iljeta, etc., because the rowel which follows / and / is not an t mute. 194. <>. What do you remark on the verbs ekler (to con- ceal), ry.vi.hr (to reveal), empiktcr (to encroach), n (to regelate), which terminate in tier, tier, and not ineler, KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 241 A. The foregoing observations do not apply to the verbs ctler, rtvtler, etc. 195. Q. What are the verbs which sometimes double the i ? A. Verbs of which the participle present terminates in iant, as, prier (to pray), Her (to tie), nier (to deny), etc., of which the participle present is priant, liant, niant, etc., double the i in the first and second person plural of the im- perfect of the indicative, and in the present of the subjunc- tive : nous priions, vous priiez, que nous liions, que vous liiez. 196. Q. Is the y always retained in those verbs where the participle present terminates in yant 1 A. Verbs of which the participle present terminates in yant, as, payer (to pay), ployer (to fold), retain the y, and add an i in the first and second person plural of the imperfect of the indicative, and of the present of the subjunctive : nous payions, que vous ployiez. Besides, these verbs change the y into i before an e mute : je ploie (I bend), tu essuies (thou bearest), etc. 197. Q. To what other verbs will the rules upon those of which the participle present terminates in yant and iant apply ? A. The rules which we have given upon the verbs of the first conjugation, of which the participle present is in iant and yant, apply equally to the verbs of other conjugations, of which the participle present has one of these terminations : such are rire (to laugh), croire (to believe), voir (to see,) etc. Imperfect of the indicative, nous riions, vous riiez ; nous croyions, vous croyiez. Present of the subjunctive, que nous riions, que vous croyiez. 198. Q. In the verbs which terminate in eer, what tenses take ee in succession ? A. Verbs terminating in the infinitive in eer, as, creer (to create), agreer (to please), take ee in the present of the in- dicative, in the future absolute, in the conditional present, in the imperative, in the present of the subjunctive, and in the masculine participle past : je cree, tu crees, je creerai, je cr eer ais, cree, etc. The past participle feminine takes eee: une proposition agrfcfcE, etc. X 242 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. SECOND CONJUGATION IN IE. TO FINISH [fixir]. Sing. Plur. Sing. Plur. 8 Plur. INDICATIVE. PRESENT. I finish. Thou linishest. He or she finishes. ash. You finish. They linish. IMPERFECT. I was finishing. Thou wasi finishing. i • was finishing. ■ finishing. i DF.riNITE PAST. I ' Thou tin i le finished. bed. You Bait They finished. ;\ITK pact. Thou bast finished Plur. W ■•'!. ■.«■ finished. i Dished. PAST 1MT8B2PB. I ii ished. Yoa bad iin, ished. S i bad been finishing. ishini;. I ! or she had been finish- in::. i-hin?. bad been finishing, bad been finj ronnu. ball finish, , shall finish. He or she shall finish. Plur. We shall finish. You shall finish. They shall finish. FUTURE ANTKlilOR. Snig. I shall have finished. Thou shall have finished. He or she shall have fin- ished. Plur. We shall have finished. You shall have finished. They shall have finished. CONDITIONAL. PRESENT, ihould finish. louldst finish. I !<• • r she should finish. l> . We should finish. i .ml. I finish. They should finish. lould have finished. Thou shouldsi have finish- ed. II she should have fin- ished. Plur. We should have finished. , > hould have finished. They should have finished. IMPERATH E. finish fthou). finish, Finish ,,.-.. yon). i \.• we finish ! Do \viii finish ? Do they finish? IMPKIil'I'cT. Wast ibOQ finishing? Was he finishing 1 ■ ti n i-l) in ur ? •i finishing? shtngl DEFINITE PAST. Did I finish? "hi Did he finish ? hi i we finish 1 I >i.l v.'ii finish 1 Did ihey fini-h? SITE PAST. ished 1 Jl.i-t tbou finished? Has he fii 1 1. 1 v.- we finished 1 •I finished? btedl ante i. . used). Had I fini Hadst thou finished 1 Had he finis • • finished? bed ? Had ih.v finished? Had I bean finishing 1 thon been finishing? Had he been finishing ? Plur. Had we been finishing? Had you been finishing? Had they been finishing ? FITl RE. Sing. Shall or will I finish? or will thou finish ? shall or will be finish 1 II or will we finish? Shall or will vou finish? or will they finish? PUT! UK ANTERIOR. H or will I hftTfl finish- ed ? • thon hare fin- ished? Shall or will he have fin- ished? Plur. Shall or will we have fin- ished 1 Shall m wffl rou have fin- ished? Shall or will they have fin- ished 7 CONDmONAk ; M r. Did I finish 1 ildsl thoo finish ? finish ? /' S ild we finish 7 I Von finish ? Should they finish? M I bare finished? Shonldsl thon have finish- 1 he have finished ? ild we hare finished ? should vou hare finished ? • Should ihey hare finished? KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 249 TO RECEIVE INDICATIVE. PRESENT. Sing. Do I receive ? Dost thou receive 1 Does he receive 1 Plur. Do we receive 1 Do you receive 1 Do they receive "? IMPERFECT. Sing. "Was I receiving 1 Wast thou receiving 1 ? Was he receiving 1 Plur. Were we receiving'? Were you receiving 1 Were they receiving? DEFINITE PAST. Sing. Did I receive ■? Didst thou receive "? Did he receive 1 Plur. Did we receive 1 Did you receive 1 Did they receive "? INDEFINITE PAST. Sing. Have I received ? Hast thou received 1 Has he received 1 Plur. Have we received 1 Have ye or you received 1 Have they received 1 past anterior (seldom used). Sing. Had I received ? Hadst thou received 1 Had he received 1 ? Plur. Had we received 1 Had you received 1 Had they received 1 PLUPERFECT. Sing. Had I been receiving 1 Hadst thou been receiving 1 Had he been receiving 1 TO RESTORE INDICATIVE. PRESENT. Sing. Do I restore 1 Dost thou restore 1 Does he restore 1 Plur. Do we restore 1 Do you restore "? Do they restore ? [interrogatively] . Plur. Had we been receiving 1 ? Had you been receiving 1 ? Had they been receiving 1 FUTURE. Sing. Shall or will I receive "? Shalt or wilt thou receive 1 Shall or will he receive ? Plur. Shall or will we receive 1 Shall or will you receive 1 Shall or will they receive 1 FUTURE ANTERIOR. Sing. Shall or will I have receiv- ed % Shalt or wilt thou have re- ceived 1 Shall or will he have re- ceived? Plur. Shall or will we have re- ceived! Shall or will you have re-' ceived 1 Shall or will they have r©-; ceived 1 CONDITIONAL. PRESENT. Sing. Should I receive 1 Shouldst thou receive 1 Should he receive ? Plur. Should we receive "? Should you receive 1 Should they receive 1 PAST. Sing. Should I have received 1 Shouldst thou have receiv- ed t Should he have received 1 Plur. Should we have received 1 Should you have received 1 Should they have received 1 ? [interrogatively'] . IMPERFECT. Sing. Was I restoring 1 Wast thou restoring 1 Was he restoring 1 Plur. Were we restoring ■? Were you restoring 1 Were they restoring 1 250 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. DEFINITE PAST. Sing. Did I restore 1 Didst thou restore 1 Did he restore 1 Plur. Did we restore 1 Did you restore 7 Did they restore ? INDEFINITE PAST. Sing. Have I restored 1 Hast thou restored 1 J [as he restored 1 ? Plur. Have we restored "? I lave you restored 1 Hare they restored! past anterior (seldom used), -tored 1 1 1.: tho i reel >red1 II stored 1 Phtr. Had v. I 'led I Pl.t I'l.: tins'? Had be been restoring! Plur. Had we been restoi h iring ? Had they been reel FIT: all or will I re Shalt or will thou restore"? Shall <>r will be reel PZht-. Shall or will we restore 1 Shall or will you restore 1 Shall or will they restore 1 FUTURE ANTERIOR. Sing. Shall or will I have resto- red 1 Shalt or wilt thou have re- stored 1 Shall or will he have re- stored 1 Plur. Shall or wi*l we have re- stored 1 Shall or will you have re- stored 1 Shall or will they have re- stored •? CONDITIONAL. PRESENT. old I restore 1 Shouldst thou restore 1 Should he restore ? /' , Should we restore 1 r-l i. .i i Kt you require 1 Should they restore? PAST. Sing. Should I have restored 1 Shouldst thou have resto- red 1 Should he have restored 1 ild we have restored ? • Mured ? Should they have restored 1 206. Q. What are the tenses which are not used inter- rogatively ! A. There il a certain number of tenses which (in French) are never <>r seldom used interrogatively; thi the past anterior, the imperative, the tens< s of the tubjunct- ir, . and th086 of |he infinitive. Bwl Q Mention the verbs which are not used iuterrog. ativtdy in the lirst person singular of the present of the in- dicative ? A. In tlie verh rrn/»/ into e: aimant, q finissant, que ; finisse; rendant, que The verbs ol the third conjugation, which c (perceiving, that Q. The pas in 1 i . \ - ; forms all the compound '■■ • help of the verb m-nir (to have), or &n (to !>«•): i , ■ . ' f::u (he had finished); // etat/ /.''/// (it was tut- 221. Q. The present of the indicative ' I ' SNT «'K i hi: i mm. \ii\i: forms the impera- tive by the suppression of the pronoun, which is the sub- KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 253 ject : je donne (I give) ; donne (give thou) ; donnez (do you give). 222. Q. The definite past 1 A. The definite past forms the imperfect of the sub- junctive by changing ai into asse in the first conjugation, and by the addition of se in the other three conjugations : je donnai (I gave), que je donnasse (that I might give) ; je finis (I finished), que je finisse (that I might finish) ; je recus (I received), que je recusse (that I might receive). Of Irregular and Defective Verbs. 223. Q. What are irregular verbs ? A. Verbs are called irregular when the terminations in all the primitive and derivative tenses do not conform to those of the model verbs. 224. Q. Can a verb be irregular in two ways ? A. A verb can be irregular both in the primitive and in the derivative tenses. 225. Q. Give an example of this double irregularity ? A. For example, bouillir (to boil) is irregular in two primitive tenses, because, in the participle present, it makes bouillant, and in the present of the indicative, je bous, instead of bouillissant, je bouillis, terminations belonging to finir, the model verb of the second conjugation. Envoy er (to send), on the contrary, is irregular in two of the derivative tenses, for, in the future and the conditional present, instead of j'envoierai, j'envoierais, according to the model verb aimer, we find fenverrai, j'e?iverrais. 22G. Q. In what tenses are the irregularities found 1 A. However irregular a verb may be, the irregularities exist only in the simple tenses. 227. What are defective verbs 1 A. Defective verbs are those which want certain tenses, or certain persons which usage does not admit ; such is the verb choir (to fall), which is used only in the infinitive ; and such are the impersonal verbs, which are used only in the third person singular : il importe, ilimportait, il importera, qu'il importe, etc. (it concerns, it concerned, it will con- cern, that it may concern, etc.). 228. Q. What follows when a primitive tense is wanting ? A. Whenever a primitive tense is wanting, those which should be the derivatives are wanting also. Thus, absoudre (to absolve) has no definite past, and therefore no imperfect Y 254 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. of the subjunctive. And so with hraire (to bray), which has no primitive tenses but the infinitive hraire, and the present of the indicative il brail. It has neither the imper- fect of the indicative, nor the present of (he subjunctive, nor compound tenses, neither any of the tenses derived from the participle present, the participle past, or the definite past, which three tenses are wanting. This rule lias some ex- ceptions, but they are few in number. The following tallies contain all the irregular verbs found in Nod and Chapsal. Tiny are conjugated in their order iu the first part of this work. FIRST CONJUGATION IN ER. Alter, to go. | Bnvoyer, to send. SECOND CONJUGATION IN IR. i . uirr. Conqukv, to conquer, quire. Bouitlir, | EbouiUir, to boil a way. /•' [] /.lill. Oaurir, to run. un t.>. ' . to ''"lirur. /' tO diSI UN'. / Incur. Paramrir, to ran over, /: tkcounr, tO BOOCOOr, I I . to gather. Arnmi !'ome. R , to gather togi /< / (all asleep. ep again. Fuir, to run ai M to He, to tell a lie. ■ «'\ie. ■■:. to stnell. I , tn consent, agree. Mourir, to die. Si- mourir, t<> be dying. lo i iffer. o open. . to 'over. D . i" discover. over again. . to suffer. . to clothe. Vttir, to furnish with clothes. Ihritir, to Mrip. Strvir, to servo, . to make use o£ to clear the table. hold. ' ' to obtain. M to maintain. . to rapport event Provenir, to proceed. i 1 1 long* 1 1 to 1 ecome. , to agree, efall. , to abstain. ■, and its com- pound. "IWauiillir, to start. AssailUr, to assault KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 255 THIRD CONJUGATION IN OIR. Asseoir, to sit down. Dechoir, to decay. Mouvoir, to move. Pouvoir, to be able. Savoir, to know. Valoir, to be worth. Voir, to see. Entrevoir, to have a glimpse of. Revoir, to see again. Vouloir, to be willing. FOURTH CONJUGATION IN RE. Absoudre, to absolve. Battre, to beat. Abattre, to pull down. Combattre, to fight. Debattre, to debate. Se debattre, to struggle. Rabattre, to beat down. Rebattre, to beat again. i?0M-e, to drink. Conclure, to conclude. Conduire, to lead. Reconduire, to reconduct. Cuire, to cook. Construire, to construct. Deduire to deduct. Reduire, to reduce. Detruire, to destroy. Enduire, to do over. Induire, to induce. Instruire, to instruct. Introduire, to introduce. Nuire, to hurt. Produire, to produce. Reduire, to reduce. Seduire, to seduce. TYaduire,to translate. Confire, to preserve, pickle. Connaitre, to be acquainted with. Meconnaitre, to be deceived. ReconnaUre, to acknowledge. Comparaitre, to give evidence. DisparaUre, to disappear. Paraitre, to appear. Coudre, to sew. Dicoudre, to unsew. Recoudre, to sew again. Craindre, to fear. Astreindre, to constrain. Atteindre, to reach. Ceindre, to enclose. Contraindre, to compel. Eteindre, to extinguish. Feindre, to feign. Peindre, to paint. Poindre, to dawn. Plaindre, to pity. Restreindre, to limit. Teindre, to dye. Joindre, to join. Depeindre, to describe. Croire, to believe. Dire, to say, tell. Contredire, to contradict. Ste dedire, to retract. Redire, to say again. Interdire, to interdict. Predire, to foretel. Medire, to slander. Maudire, to curse. Edore, to come to light. Ecrire, to write. Decrire, to describe. Inscrire, to inscribe. Prescrire, to prescribe. Circonscrire, to circumscribe. Recrire, to write again. Proscrire, to proscribe. Souscrire, to subscribe. Transcrire, to transcribe. Faire, to do, make. Contrefaire, to counterfeit. Defaire, to undo, defeat. iSe defaire, to get rid of. Refa'ire, to do over. Redefaire, to undo again. Satisfaire, to satisfy. Surfaire, to ask too much. 256 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. Lire, to read. EUre, to elect. Retire, to read again. Mettre, to put. Admcllre, to admit. Commcltre, to commit. Campionutlre, to compromise, to put out of joint. ire, to resign. Ome/tre, to omit. PirrtiMffrr, to permit. Promctlre, to promise. >, to deliver up, to put back. Sommdtre, to submit. Transmitlrc, to transmit. M to -rind. /. u bet. /.' ■■., to grind again. N to be born. P Complain-, to humour. Dtpkdn, to displease. v DceaL Bala silent. p ■ take. .1 ''-am. Compraulrr, to understand. Diprcndre, to loosen, disengage. Dcsapprauirc, to unlearn. Entnprnuhe, lo undertake. Rapprendre, to learn again. !re, to lake again. Su.rprend.re, to surprise. .•>'■ meprendre, to mistake. Sfiprendre, to be smitten. 7?/>r, to laugh. Sour ire, to smile. e, to laugh at. Suirre, lo follow. Poursuivre, to pursue. S'ensuivre, to spring from. to milk. Abstraire, to abstract. I , to attract. Distrain, to distract. Extraut, to extract Rentraire, to tine draw, darn, to redeem an estate. Soiislnnr,, lo subtract. & mwslfttt ' , to avoid, escape. I to vanquish. ■ convince* I ■ live. Revivn, lo revive. : ootlira. ReaMU&J OR tfa Orthograplu/ of the four Conjugations. 229. (,>. Whal are the final letters of 1 1 1 «- three persons singular, in all tin tenl l The three persons singular of the verbs, in all their i, are terminated by •■>'. », t •• fecris,je dm, tu recast, tu dotmaU, U parlaU, il fourait (1 write, I saw, thou reeeiveit, thou wast giving, lie was speaking, be should finish). 230 Q, Narnt the three exceptioi A The three exceptions are, 1st. /•-', a*, e, which ter- minate the three persons singular of the present of the in- the verbs in er, and in uetuir, frir, owmri J'.iimr. tu cuefflee, Uoffre, il couvre 1 1 love, thou gatl he offers, he covers). The present of the subjuncta all the rerbe: us rhunldmrs, nulls fumes, nous ciimrs (we say, we were, we had i. or nous ehantassions, notu fussions,nouB ttusiotu (that we might Bing, that we might be, that we might have). In tie' first case, it is the definite past, and iii the Becond, the imperfect of the subjunctive. Thus wo write in the definite past, il ticlama voire qppui (he claim- ed your assistance), because we can say in the plural, now rtcliu/uhnr.-; (we elaiuied); hut we write ill the imperii el of the subjunctive, permettriez-vous conjugation peculiar lo thenuelvi s. They therefore conform to that of the verbs to which they belong. In their compound teosea they bor- row the auxiliary verb itn (to be), but they cannot w /Am.? rendered in English, and, therefore, take the auxiliary verb to ravi. To avoid all difficulties, we shall conjugate the pronominal verb HJU&at (to flatter one's self). KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 263 TO FLATTER ONE'S SELF. INDICATIVE. Sing. I flatter myself. Thou flatterest thyself. He flatters himself. Plur. We flatter ourselves. You flatter yourselves. They flatter themselves. IMPERFECT. Sing. I was flattering myself. Thou wast flattering thy- self. He was flattering himself. Plw. We were flattering our- selves. You were flattering your- selves. They were flattering them- selves. DEFINITE PAST. Sing. I flattered myself. Thou didst flatter thyself. He flattered himself. Plur. We flattered ourselves. You flattered yourselves. They flattered themselves. INDEFINITE PAST. Sing. I have flattered myself. Thou hast flattered thyself. He has flattered himself. Plur. We have flattered our- selves. You have flattered your- selves. They have flattered them- selves. PAST ANTERIOR. Sing. I had flattered myself. Thou hadst flattered thy- self. He had flattered himself. Plur. We had flattered ourselves. You had flattered your- selves. They had flattered them- selves. PLUPERFECT. Sing. I had been flattering my- self. Thou hadst been flattering thyself. He had been flattering him- self. Plur. We had been flattering our- selves. You had been flattering yourselves. They had been flattering themselves. Sing. I shall flatter myself. Thou shalt flatter thyself. He shall flatter himself. Plur. We shall flatter ourselves. You shall flatter yourselves. They shall flatter them- selves. FUTURE ANTERIOR. Sing. I shall have flattered my- self. Thou shalt have flattered thyself. He shall have flattered him- self. Plur. We shall have flattered , ourselves. You will have flattered yourselves. They will have flattered themselves. CONDITIONAL. Sing. I should flatter myself. Thou shouldst flatter thy- self. He should flatter himself. Plur. We should flatter ourselves. You should flatter your- selves. They should flatter them- selves. 264 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. Sing. I should have flattered my- self. Thou shouldst have flatter- ed thyself. He should have flattered himself. Plur. We should have flattered ourselves. You should have flattered yourselvea They should have flattered themselves. IMPERATIVE. Flatter thy Let us flatter ourselves. Flatter yourselves. SI H.I! VT1VK. PREsknt or fi'tcre. Sing. That 1 may flatter myself. That thou ma vest tlalter thyself. That he may flatter him- Plur. That we may flatter our- That you may (latter your- That they may flatter them- selves. Sing. That I might flatter mvself. Th.v ll (latter thvseli. That he might flatter him- self. Plur. That we might flatter our- selves. That you might flatter yourselves. That they might flatter themselves. PAST. Sing. That I may have flattered myself. That thou mayesl have flat- tered thyself. That he may have flattered himself. Plur. Thai we may have flattered ourselves. That you may have flatter- ed yourselves. That they may have flatter- ed ihemsel 1 UUPBRFBOT. Sing. That I might have flattered myself. Thai thou mightest have flattered thyself. That he mini have flatter- ed himself. Plur. Thai we might have flatter- ed ourselves, That you might have flat- tered yourselves. That ihev might have flat- tered themselves. IMIMTIYK Prbskht. To flatter one's self. Past. To have flattered one's self. PARTH'IIM.i: Present. Flattering one's self. Past. Saving flattered one's self. o.\.ir<;\ n<>\ rjFTHE IMPERSONAL VKRBS. 250. How are the impersonal verbs conjugated ? l The impersonal verba are conjugated like the verbs to which they belong; thus, // results (it follows) is eonju- I like aimer (to love), and tV convienl (it becomes) like finir (to finish). KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 265 IMPERSONAL VERB FALLOIR (to be requisite, or necessary). INDICATIVE. PRESENT. It is necessary. IMPERFECT. It was necessary. DEFINITE PAST. It was necessary. INDEFINITE PAST. It has been necessary. PAST ANTERIOR. It had been necessary. PLUPERFECT. It had been necessary. FUTURE. It will be necessary. FUTURE ANTERIOR. It will have been necessary. CONDITIONAL. PRESENT. It should be necessary. It should have been, necessary. SUBJUNCTIVE. PRESENT. That it may be necessary. IMPERFECT. That it might be necessary. PAST. That it may have been necessary. PLUPERFECT. That it might have been neces- sary. INFINITIVE. PRESENT. To be necessary. PARTICIPLE. PAST. Having been necessary. CHAPTER VII. The Participle. 251. Q. What is a participle ? A. A participle is a word which partakes of the nature of the verb and the adjective ; of a verb in its signification and government ; of an adjective, in qualifying the word to which it relates : a man loving God : some children having loved study. 252. Q. How many participles are there 1 A. There are two participles ; the participle present, and the participle past. 253. Q. What is the use of the participle present ? A. The participle present adds to the word that it quali- fies the idea of an action performed by itself; it terminates in ant, and is always invariable : une femme lisant (a woman reading), des hommes lisant (some men reading). It is called present because it always marks the time Z 266 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. present with regard to another time : loving poetry, 1 was READING, I READ, I SHALL READ RaCIXE and BOILEAU. 254. Q. How is the participle past employed I A. The participle past adds to the word thai it qualities the idea of an action received. It has various terminations, and is susceptible of agreement: une It arc lie (a letter read); dee httres lies (some letters read); des aijants CHtiU-. l.STIMEES. It is called past because, when joined to the verb to have, it always expresses a past tense : / have loved, / had loved, 7 should have loved, that I might have loved. INVARIABLE PARTS OF SPEECH. CHAPTXH VIII. The Aeherb. tj. \\ hat is an adoerb? is u invariable weird, which quali . i i.v ; or an adjectta : as, Ac ■ . /. ni ; or anothet adverb: as. he tpeak* \krv /,/. 'I be name of adverb conns from its usually ac- compan] ti Why has the adverb no objecti 3 included in the adverb. To . to tcalk SLOWLY, to be TOO rich, are the ■■«z with . ■ some except iformabtyi anteri- orly, etc. Certain adj< limes used as ad- verbs :icn they are employed n> modify a verb; strong), haul (high or loud), soudam (sod- den), etc.; frapper fernu (to knock strong), parler hunt (to speak Lo '"''"» ( l0 8° oul suddenly) ; which is to say. to knock strongly, I" tpeak loudly, to go out sud- denly. <>. What are the principal mi. 1 The principal adverbs are, KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 267 Elsewhere, Soon, Here, Round about, How much, how many, Formerly, Then, More, Ever, Enough, Within, There. To-day, Without, For, Beforehand, Already, Now, After, To-morrow, The same, Also, Hereafter, Rather, As soon as, Below, Less, As much as, Above, No, Another time, Together, Especially, Otherwise, Afterward, Not, Much, Very, More, Well, Not much, Soon. 259. Q. How is the adverb y distinguished from the per- sonal pronoun y ? A. The adverb y must never be confounded with the pro- noun y. The adverb signifies there : fy vais (I go there) ; the pronoun has the sense of to him, to her, to it or that : fy pense (I think of it). 260. Q. What is meant by adveriial locution? A. Adverbial locution is an assemblage of words used to qualify a verb, an adjective, or an adverb ; such are, long time, without cessation, through design, in general, etc. CHAPTER IX. The Preposition. 261. Q. What is a preposition ? A . A preposition is an invariable word, which serves to express the relation that words have to each other. Be- tween the words I go, and the water, a variety of relations may exist, as that of tendency : I go towards the water ; that of superiority : I go upon the water ; that of opposition : I go against the water, etc. ; towards, upon, and against ex- press these relations, and these words are called prepo- sitions. 282. Q. What sense have the prepositions in them- selves 1 A. The preposition has no sense complete within itself. 268 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 263. Q. What is the objective of the preposition ? A. The word which completes the signification of the preposition is called the objective. Thus, to go to Rome, to speak of his friends, to labour for them ; the words Rome, his friends, them, are the regimes of the prepositions to, of for. 264. Q. What does the preposition with its objective form ? A. The objective indirect is formed by the preposition and its objective. 265. What arc the principal prepositions? A. The following is a list of the prepositions most used : To, After, 15. •lore, Over against, During, In (en), Among, For, Without, Wuh, Uetween, Save, At (one's house Against, chcz). Towards, Out of, According to, Under, In (d(ins), Of, Behind, III spite of, Notwithstanding, Upon, ( 'ouc.rning, Towards, From, By. Fact to face. 266. Q. Hon Lb tli<' preposition en distinguished from the pronoun i » ' A. The preposition km lias always an objective: <-n France, etc. The pronoun w has no objective; it signifies (./' /i//,,. - speak if lain, of t it. 267. Q. What is meant l>v locution prepositive f .1 \n assemblsge of words which perform the ofiice of a preposition is called locution prepositive: Buch Vegard de mi regard to), en faveur dt (in favour of), ri la rve for), quant a (as kn),jusqua (even to), etc. ('II U'TKIJ X. I uijunrtion. 268. Q. What is a COnjtltu l The iimjiinrtii'ii is a word which si rves to unite one member of ;i sentence or phrase with another. When I say, KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 269 ve should labour, we wish to acquire talents, the time flies, we know for certainty, it will never return, here are five mem- bers of a sentence which have among them no sort of re- lation, and which form five sentences independent of each other. To join them together so as to form but one sen- tence requires the use of certain words, such as, if, for, and, that, etc. We should labour if we wish to acquire talents; for the time flies, and we know for certainty, that it will never return. These words, if, for, and, that, are conjunc- tions. 269. Q. What are the principal conjunctions ? A. They are the following : Thus, And, Else, For, When, However, As, But, When, Therefore, then, Nevertheless, Although, Meanwhile, Nor, That, At least, Or, If. 270. Q. What is meant by locution conjunctive ? A. Locution conjunctive is an assemblage of words used to unite the members of a sentence : such are, instead of moreover, in consequence, so as, meanwhile that, to the least that, etc. CHAPTER XI. The Interjection. 271. Q. What is an interjection? A. An interjection is an invariable word, used to express the sudden emotions of the mind. 272. Q. What are the principal interjections 1 A. The principal interjections are, Ha ! to mark or express surprise. Ah ! to express sorrow. Oh ! Ah ! to express admiration. Fy ! to show aversion. Peace! to implore silence. Hola ! to call. What ! Well ! to interrogate. Z 2 270 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR, CHAPTER XII. Orthography. 273. Q. What is orthography? A. Orthography is the art of usiiiij correctly the ortho- graphic characters and signs of a language. 274. Q. What are orthographic characters and ortho- graphic si<;ns f A. The characters are the Inters of the alphabet, and the signs are the accents. Tiny are. the apostrophe, the cedilla, the diar, sis, the hyphen, and the parenthesis. On the Use of the Letters of the Alphabet. Q, How is the final consonant of primitive words usually indicated ! \. I be final consonant of the primitive is almost always indicated by the sound of the derivative. A by do the consonants c, d, , r, s, t, Urm; | a number of sv.'i .1 Thai they may be the more easily traced through their derivatives. [ l'he learner will here examine the contained in the answer to the 276th question of the first part.] Q. [q which syllables do the derivatives preserve the same orthography as their primiti i In the syllables which have I mud: inno- cent, in.. ■ what substantives do the terminations jus, i ■■. I- long ' .1. These terminations belo tantives feminine : •pi axe (a wound), tab (a film), jalousie (jealousy), trie (life), statue ( a tail), jou (silk). joue [the cheek), roue (a wheel), pensie (a thought), (forenoon). I (J. \\ bal words are terminated by at? l. At terminates names implying dignity or profession : tuiat, avocat (potentate, consulship, advoc lawyer). There are also a great number of words to which added: orgeat (sugared barley water, from KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 271 ley), resultat (result), forgat (a galley slave, from force, vio- lence, power). 280. Q. What substantives and adjectives are terminated by aire ? A. Aihe terminates substantives and adjectives formed from shorter words : actionaire, from action (bank, stocks) ; tnunilioncdre, from munitions de louche (provisions), or from munitions (ammunition) ; proprietaire, from propriele (prop- erty, exclusive right). 281. Q. What words does iire terminate ? A. lire terminates only feminine substantives: lumiere (light), priire (prayer) ; except pierre (a stone). 282. Q. By iaire 1 A. Iaire terminates only masculine substantives ; as, bre- viaire (breviary), plagiaire (plagiary). 283. Q. Are there any exceptions ? A. Except lierre (ivy), cimetiere (a cemetery). 284. Q. What substantives terminate in ait ? A. Ail terminates lait, souhait, fait, trait (milk, wish, fact, feature); and the compounds of the last two,forfait, portrait, attrait (a misdeed, a portrait, an allurement). 285. Q. How are all the other words derived from those ending in t written 1 A. They are written with et: complet, collet, (entire, collar) ; complete (full number) ; colleter (to take by the neck). 286. Q. When are words in er of the masculine gender 1 A. Words terminating in er are of the masculine gender when the e is preceded by i, y, ill, g, ch: acier (steel), noijer (a walnut-tree), oreiller (a pillow), verger (an orchard), docker (a belfry). 287. Q. Do all substantives masculine terminate in er when the e is preceded by i, y, etc. ? A. Pied, conge, clerge, duche, eveche, age (foot, leave, clergy, dukedom, bishopric, aged person), are exceptions. 288. Q. What substantives terminate in is ? A. Is terminates the substantives formed from a parti- ciple present by changing ant into is : gdchant, gucliis (plashing or slopping, slop) ; colorant, colon's (colouring, colour — in a picture). 289. Q. When substantives terminate in au, what letter precedes? A. Au final is placed after a vowel: gruau (gn\e\),jl6au 272 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. (a flail). Except duo (duet), trio (a party of three), cacao (a coeoanut). 290. Q. What words are terminated byeau ' A. Eau terminates substantives and adjectives where the derivation leads from e : Utmbe, tombcau. etc. 291. Q. What letters take the sound of in at the begin- ning of words I A. The sound of in at the commencement of words is only given to in and im : Industrie, imput — pronounced ilipdt. 292. Q. Is there not an exception ? A. Ain has the sound of in ia ainsi (thus). 293. Q. What words arc terminated by eindrc? A. Knidr- U rminates all the verbs which are thus pro- nounced in the Lofinitive : f< indre (to feign), tcindre (to tiagej to dye). 294. Q, What words are exceptiona ? i'h-' except 'r.xindrc [lo constrain), crxin- dn (to fear), \t the commencement of what words do we find > ;, and em ? A. J.i and em arc found at tlio commencement of the . enrachner (to take root), i/iipurter and all others of the Bame sound. ••lis I A. Except (mere, antidaler, anticiper, ambitionner, ampli- iputer (u> antedate, to anticipate, to be ambitious of, to < olarge, to ampul . Q, In w owe find en in the middle of -. .!. In is thna found : 1st. In buI of which the final syllable is pronounced as in mention, a*em*seje. 2d. In n , U ntlre, vendre, - . IJ W hat wi>rd is an | | .1 . . which has •: aid. A ben do we find fectoire, armoire, obligatoire (ivory, refectory, wardrobe, etc.) ; except espoir, dorloir, soir, et noir, which have no final e. 810. Q. In what words do we find attr, iltr, outte, utte f A. [The learner will examine the table in answer to the 325ih question, first part.] 317. Q. What Inters does ; go before ? .1. Before >. ". u : jedoux, jour, juge (jealous man, day, judge) ; except in geai (a bird), in which a is preceded by ge ; and in ge6U (a jail), where " is preceded by ge. 318. Q. What letters does g usually go befon . 1 I i .- gibu r, bough . rg* (a game, a was caudle, a Bheaf, to constrain, forge). 818. Q, What exceptions do we find ! In the words ,jeu,jeter, majeur t ■■ (I, young, " " -ii. fasting, Thursday, play, t<> throw, . |, and their derivatives, j takes the place 1 (J What letter is used instead ofn before b t p, and m? I. V is Uted in place of >; before >>.]K and m: loinhrr (to fall), emporU r (to carry awaj ). I nmetur (to had away) 821. Q. What do you n mark on the verbs in querf . I. Verbs in pur retain the y/ in all their conjugal fabriq riqut (to fabricate, ■ tuned in words which are not conjuga- A. < )ut of the conjugation yu is changed intoe; f.ihnra- A. Except attaquable (that which may be attacked . ■ -.hers. When the primitive terminates in i consonant, how are the derivatives formed I A. When the primitive terminates in a consonant, the - usually formed bv dm. mt be- KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 275 fore the final letter : don, a?nas,fer, regret, Irof, etc., which make donner, ainasser, fcrrer, regrettcr, trotter, etc. (to give, to amass, to enclose with iron, to regret, to trot, etc.). 325. Q. In what words are b, d, g doubled I A. B, d, g are doubled only in the following words, and their derivatives : abbaye, abbe, rabbin, sabbat ; addition, reddition, agglomerer, aggraver, suggerer (abbey, abbot, rab- bi, Sabbath ; addition, surrendering, to agglomerate, to ag- gravate, to suggest). 326. Q. In what words are the other consonants doubled? A. The other consonants are doubled in words beginning with ac, oc, af, ef, of, suf, al, il, col, com, im, ap, oppo, oppr, sup, ar, cor, ir, and at. The exceptions are numerous, and will be found in the answer to the 335th question of the first part. 327. Q. In what verbs is the r doubled in the future and in the conditional present ? A. The consonant r is doubled in the future and in the conditional present of the following verbs : courir (to run), mourir (to die), pouvoir (to be able), envoyer (to send), voir (to see), querir (to fetch), je courrai, faccourrai, nous mourrons, vous enverriez, etc. 328. Q. What letter do we use in place of doubling the consonant q ? A. Q, in the following words, is preceded by c ; acquit, acquitter, acquiescer, acquerir (he discharges, to discharge, to acquiesce, to acquire). 329. Q. In what cases is the consonant never doubled ? A. 1st. After an e mute : tenir, etc. 2d. After an accented vowel : meme, etc. 3d. After a nasal sound : enfanter, etc. 4th. Between two sounds that are alike : malade, etc. 5th. After a sound expressed by several vowels : plaire, etc. 330. Q. Are there not some exceptions ? A. The exceptions are found in the answer to the 335th question, first part. On the Use of the Capitals. 331. Q. In what cases do we make use of capital let- ters? A. We should begin every sentence with a capital let- ter ; likewise the names of men, such as Peter, Anthony, 276 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. Cicero, Racine. The names of places ; as, Europe, France, Norman iy, Paris, Lyons ; and the names of people ; as, Eu- rts, trench, etc. : the names of sects : as, Epicures, Stoics, Protestants ; and those of rivers and of mountains: the Seine, the Phone, the Alps, the Pyrenees : the names of sciences, arts, and trades, when they are not taken indi- vidually, to distinguish them from other sciences, arts, and trades. Grammar is an indispensable science. Music is a dntr/niiii: art. Geometry strengthens the mind. .1 attributes are personified, and then they follow of men, and the thing pereon- tegins with a capital, without the use of which it would not be personification. When the name 9 not embrace the pital should not be used; as, a an anabaptist, an englishman, eto. ON I 1 ill: ORTHOGRAPHIC SIGNS. nis. 332. Q. How many accent! are th A. '\ t( ), the grave accent (*), and ■ nt circumJU 33:3. Over what letter ia the acui accent placed 1 .!. The ai ute accent is placed over the close 1 whea it terminates a syllable, as in t < Meanwhile, tho ithoul the acute accent, because n is not a close e, but the consonant r or 1 which terminates 1 is used, 1 st. t rver the "pen i when liable, or when ii te final eon- • terminates a syl« lable thai is followed by 11 or an t mute : . propfu A. S . and the interro. I words in which tho e befor us. ; . toad a> a sign i.i distinction over >t and die, .. r!» a. and from .1 over tie- and oil, that they may not be confound* 1 with la, tin? article or pronoun, ou, a conjunction. KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 277 336. Q. How is the circumflex accent used ? A. The circumflex is used, 1st. When there is an elon- gation of sound and a suppression of letters ; as in the words age, epitre, tete, which must otherwise be written aage, epistre, teste. It is placed instead of a long before ch, or the articulated I: lache, tucher, butiment, mature, and over the last e but one in erne, probleme, extreme; over the i in verbs ending in ailre and oitre, in all the tenses, or when- ever this vowel is followed by a t. It is placed over the o which precedes the terminations le, me, ne : pole, dome, trone ; and over the o in some of the pronouns possessive : le notre, le voire ; and on the a and the i of the first and second per- sons plural of the definite past : nous alldmes, vousfUes. In the third person singular of the imperfect of the subjunctive : quHl aflat, qu'il fit. It is also used in some of the adjec- tives : mur, sur. 2d. As a sign of distinction over du, redu, tu, cru, parti- ciples of the verbs devoir, redevoir, taire, croire, when they are used in the masculine singular. The Apostrophe. 337. Q. Of what use is the apostrophe ? A. The apostrophe is used to mark the suppression of the vowels a, e, i. 338. Q. In what cases are a, e, and i suppressed? A. A is suppressed in la before a vowel or an h mute : Fame, Vhisloire, je Vestime (the soul, the histor)^, I esteem him). E is suppressed, 1st. lnje,me,te, se, f/e, que, ce, le, ne, before a vowel or an h mute : faime, etc. 2d. In lorsque, puisque, quoique, when these words are followed by il, elle, on, un, une : lorsqu'il parle (when he speaks), puisqu'elle le veut (since she wishes it), quoiqu'on disc (although one may say). 3d. In enlre and presque, when they enter into the com- position of another word : entr'acte (between the acts of a play), entr'aider (to help one another), presquHle (a penin- sula). 4th. In quelque, before un and autre : quelqxCun, quelqu'- aulre (some one, some other). 5th. In grand'mere (grandmother), etc. / is only suppressed in the conjunction, si before il, Us : s'il vient, s'ils disent (if he comes, if they say). Aa 278 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. The Cedilla. 339. Q. How is the cedilla used ? A. The cedilla is placed under the letter c before the vowels a, o, and v, to soften the pronunciation of that con- sonant, and give it the sound of s : facade, lecon, recti (front of a building, lesson, received). The Diccrcsis. 340. Q. What is the diceresis? A. The t&ueresis is a double point, which is placed over a vowel, that it may be pronounced separately from the one which precedes i naif, Saul, cigue (ingenuous. Saul, hem- lock). Without the diaeresis these words would be pro- nounced nef, snl, t 8 I 1. (J. When is the di;rresis improperly used ' .1. It is improperly used when its place could be sup- plied by an accent ; thus, instead of poesie, poe'tne, poete, uld write poesie, poeme, j Q Can /, surmounted by the disreaU, take the place " I. /, with the diuresis, should never take the place of »/. We cannot write ensoter, moien, in place of e nveyer , The Hyphen. 948. Q. How is the hyphen to be used ! 1 . The hyphen (-) 8< r\ <-^ to mark the tie that exists be- tween two or iii"i' words. Mil Q. In what CSSeS should it he einpi- A. 1st B< twi en tie- rerb and the persons /, me, n-c,ynu, thou, - m, i" him, to them, when tin -. pronouns are placed mar a \erb of which they are the subject or tie' r>^n/i> : irai-ji ' viens-tuf etc. (shall Dating? etc.). When there are two pro- nouns, two hyphens must be used: lautez-le-moi ; but we should write without the hyphen envoyez le chercher, hi ]>nri'!r>, I - pronouns /< and en are not rej first rerb, but of the infinitive which follov '-lire differ very much in signification. In tie , and should be understood make him /•- KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 279 2d. Before and after the euphonic letter t: parle-t-il (does he speak) 1 ira-t-on (will any one go) ? But we should write va-t'en, and not va-t-en, because the plural, allez-vous-en, shows that the t is the pronoun te, and not the euphonic letter t. 3d. Before and after ci and Id, when accompanied by a substantive, a pronoun, a preposition, or an adverb, with which they may be connected in an inseparable manner : celui-ci, celui-la, ces gens-ci, ces hommes-la, ci-dessus, ci-con- tre, la-dessus, la-haut (this, that, these people, those men, etc.). 4th. To unite tres (very) to the word that follows, and meme (self or same) to the word that precedes : tres-riche (very rich), tres-sagement (very wisely), moi-meme (my- self), eux-memes (themselves). 5th. The hyphen is used instead of the conjunction and in expressing numbers: dix-huit, vingt-cinq, trente-six, etc. (ten and eight, twenty and five, thirty and six — eighteen, twenty-five, thirty-six, etc.). Quatre-vingt (eighty) always includes the hyphen, because the meaning will not admit the conjunction and between the four and the twenty. It should be four twenties, and not four and twenty. Nous etions quatre-vingt-dix, (we were four twenties and ten — we were ninety). 6th. To unite two or more words which signify the same thing; as, Marc-Aurele, etc. The Parenthesis. 345. Q. How is the parenthesis used 1 A. A parenthesis ( ) serves to enclose certain words which are not essential to the meaning of the sentence, at the same time adding some idea by way of illustration. I did believe {judge of my simplicity) That one ought to blush for such duplicity. Destouches. CHAPTER XIII. Punctuation. 346. Q. What is meant by punctuation ? A. Punctuation is the art of making the different pauses, in writing, which the sense requires in reading. 7. Q. What are the signs used in punctuation ? A. They are the comma, the semicolon, the colon, the 280 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. period, the point of interrogation, and the point of exclama- tion. 348. Q. What are the uses of the comma 1 A. The comma is used, 1st. To separate the subjects, the a/tributes, and the objects of the same sentence ; as, fraud, perjury, etc. The Tyrians are industrious, patient, laborious. He must regulate his taste, his labours, his pleasures. Exception. — The comma is not used between two parts of a sentence united by a conjunction, unless, in reading, they exceed the lime required bv ihe respiration. It is not used in I shall read or I shall write. He has doi rec< ived your letter nor mine. The comma should be used in the following: All acknowledge bis laws, or solicit his aid. BoiLEAU. N "' » pleased with his fortune, nor displeased with Ins understanding.— Madame Deshouui 1,1 ,! "' above, the parta of the sentences united by or and not are loo Long lo be pronounced without a pause after laws and ntier fortune. 3d. The comma is Likewise used to separate two or more of a sentence having the same construction, although they may be short : he threatens, he runs, etc. M. Befon and after a reunion of words, or all words that can be suppressed without diminishing the sense of the phrase: such uons, incidents, and expitcs- tlv ' s ■ *da in an apostrophe, the objectivea indi- rect i "'"■" ! umstance that maybe passed over by the verb. is, which an disease* of the soul, attack us only whi q we rebel against n A " ' naehus, the thoughts that should oc- cupy the bean of the son of Ulyi ' 1 ' 1 "' ■' wet, always noble and rapid, u - and encha 'I'll- sense would suffer in no material degree were these ►ridged: 7 us „„/„ „./„ against reason. Are these tfu thoughts which sh occupy the heart of the suet astonishes and i nch KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 281 4th. Before a verb separated from its subject : The man who is insensible to the misfortunes of his fellow-creatures, is an egotist. 5th. It takes the place of a verb understood : The love of glory kills great souls, and the love of money, vulgar ones; that is to say, the love of money kills vulgar ones ; the comma takes the place of kills. The Semicolon. 349. Q. How is the semicolon used ? A. The semicolon is used, 1st. To separate parts of a sentence which, to a certain extent, are alike. 2d. To separate the principal parts of a compound sen- tence, of which the smaller divisions are made by commas. The Colon. 350. Q. When should the colon be used 1 A. We make use of the colon, 1st. After a sentence which announces a quotation. 2d. After a general proposition followed by details, and before the proposition, if the details precede. 3d. Before a sentence which is used to explain the pre- ceding. The Period. 351. Q. The period? A. The period terminates all independent sentences, that is, all those which make complete sense within themselves ; as, The goddess held in her hand a golden sceptre to rule the waves. She had a countenance serene, and full of majesty. Her chariot was drawn by the Tritons. Weariness and discontent were visible amid jEolian airs. Interrogation Point, and Exclamation Point. 352. Q. What are the uses of the interrogation point ? and the exclamation point 1 A. The interrogation point is used at the end of an interrogative sentence ; but it is the interrogation in the thought, and not the form of words, which determines the use of the point. La Fontaine writes thus : I carry food To those enclosed in the dark cell. A a 2 !£&% KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. The husband replies without thinking, You do not carry them to drink 1 Here, although the phrase cannot be construed interrog- atively, the sense is evidently so. It is the same as though it had been written, Do you not carry them drink ? The following should be written without the point of inter- rogation : Docs any one reproach him, forthwith he gets into a passion. The form of the first part of this sentence is in- terrogative, but the sense is not ; it is the same as if it had been written, If any one reproaches him, forthwith he gets 'SS ill/1. The exclamation point is placed at the end of a sentence surprise, terror, Bentiment, or emotion : Whither do my steps lead me ! Whence comes this coldness! To the will-Iioni their country is dear! The Lord U good! his yoke is easy' Happy he who, from childhood, knows its delights! CH IPTJEJR XIV. i the Litters of the Alphabet, ( v > How is a pronounced in aoiU, aoriste, Sadmm, A. .1 is sil.-nt in those words. Ai, in the participle Bound of e mute ; and thai of a in diiuiiin ■':■ . \~. -. on, and all other nasal sounds, when tbey terminate a word, are not made to unite their final ;i with th-- rowel which i imences tin- next word, except when tie- sense admits of no | ■ n the two words, :h in mum ami. certain autew, on ignore. Bui we can Bay, without uniting c 1 1 • - n to a vowel, mon cousin est oenu, In w b .1 /-' is pronounced in radouh and rumb. What do you remark on the pronunciation of c 1 .1. ( is silent in Cotignac, estofnac, lacs, broc, eric, marc, pore, tabac ; hut it is articulated in echec, and in (a nan*! nam-- . It has the sound ofg in second, ■ KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 283 356. Q. How is ch pronounced ? A. Ch is pronounced like k in calechumene, Chersonese, chiromancie, Acheloiis, anachronisme, archonte, archange, chaos, chronologie, Melchior, Nabuchodonosor, orchestre, ar- chiepiscopat, patriarchal ; and in Michel- ange. Acheron is pronounced with the sound of ch in cher. 357. Q. How is d pronounced ? A. B, at the end of words, takes the sound of i; grand homme, de fond en comble, are pronounced as if they had been spelled grant homme, fonten comhle. 358. Q. How is e pronounced? A. E has the close sound in desir, desert; and is mute in dvnier, dEgre, pEtiller, dangEreux. It has the sound of a in indEmnite, indE/nniser, solEnnel, hEnnir ; and that of an at the beginning of enivrer, enorgueillir . 359. Q. The pronunciation of// A. F is silent in cerf, cerf -volant, clef, ozuf frais, ozuf dur, nerf de bozuf, bceuf gras, bceitf sale ; and in the plurals ceufs, bcsufs, nerfs. It is pronounced in serf. 360. Q. How are g and gn pronounced ? A. G is pronounced like c at the commencement of gan grhie, and is silent in faubourg, bourgs, legs, signet, Re- gnard (the name of a poet). Gn is pronounced gue-n in Gnide, Progne, igne, stagnant, stagnation, diagnostic, regnicole, impregnation. Incognito is pronounced with the sound of gn in agneau. 361. Q. In what words is h aspirated? A. H is aspirated in the words following, and in their derivatives : Hableur, hache, hagard, haie, haillons, haine, hair, haire, hdler, halle, hallebarde, halte, hamac, hanche, harangue, etc. Although this consonant is aspirated in Hollande and Hongrie, it is silent in fromage d' 'Hollande (Holland cheese), toile d'Hollande (Holland sheeting), eau de la reine d'Hon- grie (Hungary water). We say, also, Vherdisme, Vheroique vertu, although the h is aspirated in heros. 362. Q. Are the letters i and I ever silent 1 A. I is silent in oignon, moignon, poignant, poignard, poignee, and in Michel- Montaigne, which is pronounced Michel- Montagne . L is silent in baril, chenil, coutil, fusil, gril, nombril, outil, persil, soul (adjective), sourcil. It is also silent in gentil (pretty), and in gentilshommes ; but it has the liquid sound 284 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. in genlil (a heathen), and in the singular gent'dhomme. The double / of Sully is liquid. 363. Q. M and n 1 A. M is silent in damner, condamner, automne. N is silent in Beam, and is pronounced without the na- sal sound in examcn and hymen. 301. Q. O and p! A. O is silent in faon, Laon, paon. Oi has the sound of e in roide. P is silent in dompicr, prompt, hapteme, and in all their derivatives except baptismal. It is also silent in cep de vigne (a vine), and in exempt* 365. <>. Q and qu ! . I. Q is pronounced in coq, but silent in coq delude. It is silent in coif, except when before a vowel or an /i mute: cmo enfants, cinq homines; or when it is not followed by a Bubstaniive : Us > taieni cinq. Qu has tin- sound of nm in aquatique, Squaieur, equation, in-quarto, quadragenaire, quadragesime, quadrature (a term in geometry), quadruple, quadrupeds, quaker (pronounced IcouA It baa the si mini of cu in a quia, Squestre, equitation, li- ijuijur. questeur, Quinte-Curce, Quinlilien, quintuple, Quiri- nal. 366. Q. 1 low is r pronoun* . 1. A' i- articulated in mercredi, in Niger, and at ibo end of infinitives, except those of the first conjugation, wh is only beard before a rowel or an /* mute; thua, aimer Vitude is pronounced enW V etude, and atmer a chanter is pronounced atau "/ cAanA •■. 867. Q. How is s pronounced ' .1. S i- silent in du Out sclin, des que, tandis que, and at tin- end of the following words, when tiny arc not followed by a vo\v< I : divers, avis, os, alors, mature, It is Bounded in aloes, bibus, blocus, chorus, clwlera-mor- bus, d is, jadis, laps, mats, mars, orimus, ours, ribus, rtlaps, Reims, Rubens, sinus, en sus, vasistas, ami at the end ofpalus, in palus-meotides. It is sounded at the end oi sens, although sens cotnmun is pronounced sen- commun; we also Bay, Jesus, and J esu- Christ, un lis, and urn ■ Jl< ur-de-li, jilvs-ijue. plus-que-parfaU, and plu in cv. ry Othei cisc. Sh is pronounced like eh in Sliakspeare, (chehspir). KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. 285 Between two vowels s is pronounced like z: desumir ; except in desuetude, pusillanime, and several compound words in which the simple begins with s : preseance, pre- supposer. It is never sounded where it is not written ; thus, entre qaatre yeux should be pronounced entre quatryeux, and not entre quatre-s-yeux. 368. Q. ThefinaZ*? A. The final t is sounded in aspect, brut, circonspect, de- ficit, distinct, dot, echec et mat, exact, fat, granit, gratuit, in- fect, intact, net, rapt, respect, subit, succinct, tacet, tact, toast, transit, zenit. It is silent in Jesu-Christ, although it is sounded in Christ. In sortilege it has the same sound as in natif. 369. Q. When has u a full sound 1 A. ZJhas a full sound in aiguiser, aiguillon, sanguinaire, and in Guise (a proper name). It has the sound of o in club. 370. Q. How is v pronounced 1 A. V, when it is double ( W), is pronounced the same as v simple : Warwick, Westphalie, Wirtemberg, are pronoun- ced Varvick, Vestphalie, Virlemberg. Newton and Laws are exceptions ; they are pronounced Neuton and La :er. 371. Q. X,z,y? A. X has the sound of gz in Xavier, Xenophon, le Xante, Xantippe, Xerc.es, and in Ximenes, which is also pronounced Chimene. It has the sound of ss in Auxerre, Auxonne, and in Bruxelles. Y after a vowel has the sound of ii ; as in paysan, which should be pronounced pai-isan. Z has the sound of s at the end of proper names : Suez, Rhodez. In familiar discourse, in conversation, and in ordinary reading, the final consonant is seldom united with tbe vow- el which follows ; thus, avant-hier, vous aimez a lire, are pronounced avan-hier, vous aime-a-lire, and it would be a sort of affectation and pedantry to pronounce them otherwise. In a formal discourse, reading in public, or in declama- tion, the first consonant is transferred to the vowel which follows it ; and these lines, Un grand homme est partout ou se repand sa gloire — Piron ; 286 KEY TO THE FRENCH GRAMMAR. II faut un intervalle au repos, aux plaisirs— Gresset, are pronounced as if they were written, Un gran *homme est partou rou se repand sa gloire. II fau tun mntervalle au repo zaux plaisirs. A small number of words, where the final consonant is al- ways mute, are exceptions; as, b in plomb ; d in the words which end in card and ord ; as, dard, bord ; g in poing, seing ; p in drop, camp, champ, etc., etc. Whenever one is reading, the punctuation should be indi- cated by proper pauses : the object of pauses or stops is to make the sense more obvious, and to give time for respira- tion to the reader. Some cannot read more than eighl syl- lables without making a pause. Some require to take breath after seven, .six. five, and even a loss number, provi- ded that pauses can be made between words independent oi each othen :57',\ (,>. What remarks do you make on the voire « A. The voice, by its inflexion, can convey the different shadows ol meaning which the Bubjecl presents. It (should by a proper modulation, the words which form a pa- renthi sis, and give emphasis to those which, by their im- portance, require particular attention. In this sentence, / wish, aaid the hero, to prove to them that fear cannot hinder mr, the words said the hero should be pronounced in a lower 1 i l " "how thai they make no part of the senses In this sentence, What could he do against three f—Dief the word die should be pronounced in a higher tone than the rest, because it contains the principal object of the thought. CARACTERE DES FRANCAIS. Voyagez beaucoup, et vous ne trouverez pas de peuple aussi doux, aussi galant que le Francais ; il Test quelquefois trop, mais ce defaut est-il done si grand? II s'affecte avec vivacite et promptitude, et quelquefois pour des choses tres frivoles, tandis que des objets importans, ou le touchent peu, ou n'excitent que sa plaisanterie. Le ridicule est son arme favorite, et la plus redoutable pour les autres et pour lui- meme. II passe rapidement du plaisir a la peine, et de la peine au plaisir. Le meme bonheur le fatigue. II n'eprouve guere de sensations profondes. II s'engoue, mais il n'est ni fantasque, ni intolerant, ni enthousiaste. II ne se mele jamais d'afTaires d'etat que pour chansonner ou dire son epigramme sur les ministres ; cette legerete est la source d'une espece d'egalite dont il n'existe aucune trace ailleurs ; elle met de temps en temps l'homme du commun qui a de l'esprit au niveau du grand seigneur ; e'est en quelque sorte un peuple de femmes : car e'est parmi les femmes qu'on decouvre, qu'on entend, qu'on apercoit & cote de inconse- quence, de la folie, et du caprice, un mouvement, un mot, une action forte et sublime. II a le tact exquis, le gout tres fin ; ce qui tient au sentiment de l'honneur, dont la nuance se repand sur toutes les conditions et sur tous les objets. II est brave. II est plutot indiscret que confiant, et plus libertin que voluptueux. La sociabilite qui le ras- semble en cercle nombreux, et qui le promene en un jour en vingt cercles differens, use tout pour lui en un clin d'ceil, ouvrages, nouvelles, modes, vices, vertus. Chaque semaine a son heros en bien comme en mal; e'est la contree ou il est le plus facile de faire parler de soi, et le plus difficile d'en faire parler long-temps. II aime les talens en tout genre ; et e'est moins par les recompenses du gouvernement que par la consideration populaire qu'ils se soutiennent dans son pays. 11 honore le genie, il se fami- liarise trop aisement ; ce qui n'est pas sans inconvenient pour lui-meme, et pour ceux qui veulent se faire respecter. Le Francais est avec vous ce que vous desirez qu'il soit; mais il faut se tenir avec lui sur ses gardes. II perfectionne tout ce que les autres inventent. Tels sont les traits dont 288 MCEURS DES HABITANTS DE l'aMERIQUE. il porte l'empreinte, plus ou moins marquee, dans les con- trees qu'il visite plutot pour satisfaire sa euriosiio, que pour ajouter a son instruction, ausst n'en rapporte-t-il que des pretentions. II est plus fait pour ramusement que pour l'amitie. II a des connaissances sans nombre, et souvent il meurt seul. C'est l'etre de la terre qui a le plus de jouis- sances et le moins de regrets. Connne il ne s'attache a rien fortement, il a bientot oublie ce qu'il a perdu. II pos- sede Buperieurement l'art de remplacer, et il est seconde dans cet art par tout ce qui l'environne. Si vous en ex- ceptez cette predilection offensante qu'il a pour sa nation, et qu'il n'est pas en lui de dissimuler, il rue semble que le jeuhe Francais, gai, leger, plaisant, el frivole, est l'lionimo aimable de sa nation : et que le Francais inur, instruit, et sage, qui a conserve les agrernens de sa jeunesse, est l'hoinine aimable et estimable de tous les pays. — Kavnm.. MCEURS DES HABITANTS DE l/AMERIQUE SEPTENTRIONALE. Ces mceurs sont ce qu'elles doivenl etre chez un peuple Douveau, chez an peuple cultivateur, chez un peuple qui n'est ui j >» » 1 1 ni corrornpu j >n r le sejour des grandes cites. II regns generalement de I economic, de la propret6, du bou ordre dans les families. La galanterie el le jeu, ces pas- sions il<- ('opulence oisive, alterenl raremenl cette henreuse tranquillity. Les femroea Boni encore ce qu'elles doivent doucea, modestes, compatissantes, el Becourables, ":ii ces rertua ((in jmtjm •! is. ni 1 ' < • 1 1 1 j > i r t • de leurs charmes. ommea boqI occupes de leurs premiers devoirs, du soin et du progrea de leurs plantations, qui seront le soutien d«- leur posti riti In Bentiment de bienveillance unit tonics aUlea. Rien ae contribue .i cette union, comme un-' .In. d'aiaance, comme la Becurit^ qui nail de la proprii !••, comme I'esjx ranee el la facility commune d'aug- in. nter ces posaeasions, comme I'independence reciproque - les liomm -plait quandje vois on tyran, IT , bien, tu ne le verras plus. Je vaifl te faire mourir tout-a-l'lieure. Pi/ -'■ le transport d'un homme, qui n son ami pn-t a mourir. .Mais aouriens-toi qne c'< il moi seul qne tu i la mort. Je neni la soufira ponr r mon ami ; ne rac refuse pas cette consolation were licure DIALOGUE DENIS, PYTHIAS, ET DAMON. 291 Denis. Je ne puis souffrir deux hommes qui meprisent la vie et ma puissance. Damon. Tu ne peux done souffrir la vertu ? Denis. Non, je ne puis souffrir cette vertu fiere et de- daigneuse qui meprise la vie, qui ne craint aucun supplice, qui est insensible aux richesses et aux plaisirs. Damon. Du moins tu vois qu'elle n'est point insensible a l'honneur, a la justice et a l'amitie. Denis. Ca, qu'on emmene Pythias au supplice, nous verrons si Damon continuera & mepriser mon pouvoir. Damon. Pythias, en revenant se soumettre a tes ordres, a merite de toi que tu le fasses vivre : et moi, en me livrant pour lui a ton indignation, je t'ai irrite. Contente-toi, fais- moi mourir. Pythias. Non., non, Denis, souviens-toi que je suis le seul qui fa deplu. Damon n'a pu . . . . Denis. Helas ! que vois-je, ou suis-je ; que je suis mal- heureux et digne de l'etre ! Non, je n'ai rien aime jus- qu'ici. J'ai passe ma vie dans les tenebres et dans l'egare- ment, toute ma puissance m'est inutile pour me faire aimer. Je ne puis me vanter d'avoir acquis, depuis plus de trente ans de tyrannie, un seul ami dans toute la terre. Ces deux homines, dans une condition privee, s'aiment tendrement, se confrent Fun a l'autre sans reserve, sont heureux en s'ai- mant, et veulent mourir l'un pour l'autre. Pythias. Comment auriez-vous des amis, vous qui n'avez jamais aime personne 1 Si vous aviez aime les hommes, ils vous aimeraient. Vous les avez craints : ils vous crai- gnent, ils vous haissent. Denis. Damon, Pythias, daignez me recevoir entre vous deux, pour etre le troisieme ami d'une si parfaite societe. Je vous laisse vivre, et je vous comblerai de biens. Damon. Nous n'avons pas besoin de tes biens ; et pour ton amitie, nous ne pouvons l'accepter que quand tu seras bon et juste. Jusque la tu ne peux avoir que des esclaves tremblans et de laches flatteurs. II faut etre vertueux, bienfaisant, sociable, sensible a l'amitie, pret a entendre la verite, et savoir vivre dans une espece d'egalite avec de vrais amis, pour etre aime par des hommes libres. Fenelon. 292 DRAUGHTS NOTES. DRAUGHTS. Boston, June -llh, 1843. $3000. At sight, please pay to Roland Wonhington, Esq., two thousand dollars, value received, and charge the same to our account. Mellen, Caldwell, & Co. To Juhoj Clarke, Esq., St. Lou.- Boston, Jul if 1st, 1 Fifteen days after date, you will pay lo .Mr. i: the Mini nt' four thousand dollars, for value received in ;\nd place the same to our . ] I.. ! 1 LB ID) To Mr. T. Rickrr, Merchant, Natchea, LETTRES DE CHANGES. Boston, 4 Jit in, 1643. $2000. A vue, il vous plaira paj-er £ Roland Worthington, Esq., deux, milles dollar--, valeur reque, que vous passerez en compte. Mellen, Caldwell, & Co. A Jules Clarke, Esq., St. Louis, Mo. Boston, IJuili '. 1843. $K)00. A qninze joins de vue, il vous plaira payer a Mr. R. A. i nine de qua- tiv milles dollars, valeur reeue en marchandises, que vous j en con J. L. Harrington. A Mr. T. Ricker, Negotiant * Natchet, I i.uary next, | r the bundred and For value received, an.! pi.i of Wil Villi; U To Isaac Cary, Esq., B- v gl750. An quinze Janvier prochaio, il vmis ; M le 1 1. Tay- lor la Bomnti i cent lars, valeur re tn, ople a Guillaume Barry, Esq., suivant W. LlLLl Mum. t A Uuuui Cary, Baa , Bastm DUA A'-ui:- "•00 dollars, at sight, for 1 l ■ TR M rE8 BUR LA Rl VELLE ORLB » 8 il vend re 1843. i proro- ■ dred do] iGE Cash. BILLETS PORTANT TRO- i, je prnmets Dunbaro, on IMS Cash. RECEIPTS NOTICES. 293 Baltimore, May 5th, 1843. Baltimore, 5 Mai, 1843. $3000. $3000. Six months after date, we, joint- Dans six mois, nous sous- ly and severally, promise to pay signes promettons payer a Otis to the order of Otis Brewer, Esq., Brewer, Esq., trois mille dollars, three thousand dollars, with in- avee interets. terest. Joseph Rich. Joseph Rich. John Good. John Good. RECEIPTS. Received of Charles Caldwell five hundred dollars, in full for balance due on account. Boston, June Vtth, 1843. Edward A. Laforest. $500. Received from Messrs. Gate- wood and M'Gowan, of Lexing- ton, Kentucky, the sum of two thousand five hundred and twen- ty dollars, for books and paper bought of us this day, and in full of all demands. Boston, July 3d, 1843. J. Monroe & Co. $2520. Received, Boston, May 20th, 1843, of Mr. Edward Jones, the sum of two hundred dollars, for one quarter's rent to this date. J. Chessman. QUITTANCES. Re<;u de Charles Caldwell cinq cents dollars, pour solde de notre compte ensemble. Boston, 17 Juin, 1843. Edouard A. Laforest. $500. Reux,en gros et en detail, el il que les personnes, qui vou- drunt bien L'honorer de lean or- auroni lieu d'etre satisfaites de ses soiiis poor lew plaire. GOLD WATCH! invoice of English a -mall invoice of Jewelry, l>i:Y GOODS. ■ with • goods, consisting of ings, I -ale by 1. M. Wamiihiin. I'MHRELLAS AND PARA- B< >LS B* -t fully iblic thai Hi- . . ging- the hr-t quality, MONTRES D'OR, etc Un parti (!<• Montres Por An- i, u.s. i.ini assorties, el on rendre pac kV ' 1aI( "• MARCHANDISES SECHES, el < iaaimin, i tiae; avee dd asaortiment <1«' marchan- msiatant en tntines, Ball flea, 1. .\I. > PARAPLUIE8 ET PARA- ■i.s. oni 1'hitnneur mer le public ou'i immi nl en no gingham, el coton, i a la Court. ADVERTISEMENTS. 297 DRUGS, &c. 10 boxes Sal Ammoniac, 7 do. Borax, 18 ceroons Caraccas Indigo, 50 tons Campeachy Logwood, for sale by Andrew Geyer. MERINO WOOL. For sale, 1000 weight of Meri- no Wool, of a very superior qual- ity. Apply to J. V. REMOVAL. Francis C. Loring informs the public and his friends that he has removed his office to No. 39 Court-street, opposite the City Hall. Jesse Summer informs the pub- lic that he has opened an office at No. 4 Exchange-street, Boston, for the purpose of transacting business as an Exchange Bro- DROGUES, etc. 10 boites de Sal Ammoniac, 7 do. de Borax, 18 cerons d'Indigo de Caraque, 50 tonnes de bois de Campeche, a vendre par Andre Geyer. LAINE DE MERINOS. A vendre 1000 livres de Laine de Merinos, d'une qualite supe- rieure. S'adresser a. J. V. CHANGEMENT DE DOMI- CILE. Francis C. Loring a l'honneur d'informer le public et ses amis qu'il a transfere son bureau ail No. 39 Court street, vis-a-vis le nouvel Hotel de Ville. Jesse Summer a l'honneur d'in- former le public qu'il a ouvert son bureau de Courtier de Change au No. 4 rue de Change, a Boston. APARTMENTS. Wanted, by a gentleman, two unfurnished rooms, in a central situation, with board for himself and servant, or breakfast and tea only, as might be most to the family. Apply at APPARTEMENS. Un Monsieur desirerait avoir deux chambres non garnies, dans une situation centrale, avec pen- sion pour lui et pour son domes- tique, ou seulement le dejeuner et le the, selon que cela pourra ar- ranger la famille. S'adresser a TO LET, and immediate possession given, the house No. 6 Howard-street, being well situated for a board- ing-house. Inquire of . NORCROSS & FOSDICK, Commission Merchants, New-Orleans, Take this method of offering their services to their friends and the public in the sale and pur- chase of all kinds of merchan- dise. A LOUER. La maison No. 6 Howard- street, dont on peut prendre pos- session de suite ; elle est bien si- tuee pour une pension. S'adresser a . NORCROSS ET FOSDICK, Courtiers de Merchandises, a la Nouvelle-Orleans, Ont l'honneur d'offrir leurs ser- vices a. leurs amis et au public pour la vente et l'achat de toute espece de marchandises. Deactdilied using the Bookkeeper prod i agent Magnesium Oxide Treatment Date Nov 2006 PreservationTechnologii 1 1 1 Tbonwon Pwli 0<*i»