COPYRIGHT DEPOSIT. Handv IDanual OF Pontifical Ceremonies. BY P* ?ranci$ IDcrsbman^ 0* $• B. >!(^gj!cv c During the procession bells should ring. Procession goes out of church. When return- ing, Subdeacon touches door with foot of cross ; choir sings : higrediente Domino. Mass is then said. The palms are held in the hand by all (except the three chanters of the Passion, the Master of Ceremonies and the aco- lytes) during the singing of the Passion and of the Gospel. (N. B. — At the Gospel the acolytes do not carry their candles.) B. alone holds his palm from the Sanctus till after the Communion. — Celebrant does not genuflect when he reads the Ut in nom^ine Jesu; he does so when it is sung. Subdeacon and Deacon take off the plan, plic. at the usual time. MAUNDY THURSDAY. Praeparanda. On the Altar: the vestments for the Bishop. Cross of Altar is covered with white cloth. On the credence table : chalice prepared for Mass, with two large hosts ; another chalice, with paten, palla, veil and silk ribbon ; benedic- tion veil, Subdeacon's veil. Communion cloth, two censers ; chalice with wine for purification. A special chapel or Altar is to be prepared as repository. Canopy, candles for the procession ; procession cross covered with violet cloth. In the sacristy : the usual vestments for the assistants. A suflficient number of white stoles should be prepared for the Priests and Deacons (not parati) to receive Communion. For the consecration of the oils: In the sacristy — the vessel containing the oil for Sacrum Chris- ma should be covered with a w^hite veil; the other with veils of another color; a paten on which to mix the oil and balsam, and some wooden instrument to mix them with ; three veils for those that are to carry the oils ; vestments for the assisting priests (12), deacons (7J, sub- deacons (7). In the centre of sanctuary: a table decently covered, with a faldistorium facing the (46) MAUNDY THUESDAY. 47 Altar ; sufficient number of chairs for the assist- ants. On the credence table : a chalice, in which the Bishop is to purify his fingers. Function. While Non is said, the B. puts on stockings and shoes, and says the preparation for Mass, kneels at the proper time ; after the Respice he vests for Mass. The Mass is said as usual, except : the Psalm Judica is omitted ; Pax is not given. In the Mass, in which the oils are blessed, the Subdeacon does not hold the paten. At the Nobis quoque peccatoribus the chalice for ablution is prepared at the Kpistle corner. B. before saying Per quern haec omnia^ genuflects, goes to Epistle corner, has wine and water poured over his fingers, wipes them with towel, goes to center, genuflects, goes down one step, then cum m. b. goes to fald. before special table, and there sits cum m. The special Priests, Deacons, and Subdeacons also sit. B.'s assistants stand. Assistant Priest standing near B., says (in tono Lectionis : Oleum infirmorum. One of the special Subdeacons, accompanied by two acolytes, goes to sacristy, takes the vessel with oil in his right hand, holding it to his left side and encircling it with his left arm, and thus goes to table, presents the vessel to Presbyter, simply saying : Oleum infirniorum. Presbyter, 48 PONTIFICAL CEREMONIES. saying the same, shows it to B., then places it on table. B. cum m, rises and says : Exorcizo te . , . . et saeculurn per igneni. R. Amen. B. sine m.s Doniinus vobisciim, R. Et cum spiritu tuo. Oremus. Emittey quaesumus Do- 'mine . , , l7t nomine D. N. /. C The oil is then carried back in the same manner. B. sits cum m., washes his hands, then rises and cum m. b. goes to Altar and continues Mass. After B. has received the Precious Blood, Dea- con presents the extra chalice, into which B. puts the extra consecrated Host; Deacon covers it with palla, paten, veil, which he ties with the silk ribbon. B. gives Communion to the Deacon and Sub- deacon of the Mass ; they then go to side table to receive the Purification. B. turns to Altar ; Deacon sings the Confiteor; B. turns, says Misereatur and Indulgentiam, Deacon goes to Gospel side of Altar, Subdeacon to Epistle side. Deacon takes the Ciborium, holding his right hand infra cuppam, his left under foot of Ciborium ; Subdeacon takes the paten. B. saying : Ecce Ag?ius Dei, and Domine noil S7ifn digitus gives Communion to all. — The clergy take the purification at side table. B. then takes the purification as usual, also the first ablution, and washes his hands. B. descends the first step of Altar, receives m. and cum b. goes to table ; sits cum m. MAUNDY THURSDAY. 49 Presbpter assist, says in tono lectionis: Oleum ad Sanctum Clirisma, and then: Oleum Cate- chumenorum. B. puts in and blesses incense. Procession goes into sacristy in the following order: Thurifer, two acolytes with their candles, the seven Subdeacons (two and two, in last row three), the seven Deacons, the twelve priests. — Coming from the sacristy the following order is observed : Thurifer, a Subdeacon carrying the cross between the two acolytes, two chanters singing the O Redernptor^ etc., six Subdeacons, five Deacons, a Subdeacon carrying the balsam and the paten ; two Deacons, the one to the right carrying the oil for Holy Chrism, the one to the left carrying the other oil ; the twelve priests. — The cross-bearer and the acolytes stand near the Altar at the Epistle side ; the Presbyter, Deacon, and Subdeacon near the Bishop; the twelve Priests range on either side near the Bishop; the Deacons stand behind the Bishop, and the Sub- deacons behind the Deacons. — The Deacons carrying the oils and the Subdeacon carrying the balsam stand near the table, until all have taken their places. — -The Deacon carrying the oil for Chrism gives it to the Presbyter, who shows it to Bishop, and then places it on the table; the same is done with the balsam ; the other Deacon stands aside near the table. B. sine m, rises, says : Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Oretnus. Deus mysteriorum 4 50 PONTIFICAL CEREMONIES. . . . saecula saeculoriun. R. Ante^i, — Orentus, Creaturaru7n omftium . . . saecula saeculorum. R. Amen. B. cum m, mixes oil and balsam on the paten, saying : Oretnus Dominunt . . . saecula saeculo- rum. R. Amen. B. cnm m. sits and three times breathes over the mouth of the vessel of oil for S. Chrisma (in modum Crucis). The twelve priests, making the proper reverences to the Altar and to the Bishop, breathe over the vessel in the same manner. B. cum m. rises and says : Exorcizo te , , , , Spiritus sancH, B. sine m«9 with hands extended before breast, continues. Per om.nia saecula saeculorum. R. ATnen. Dom,inus vobiscum. R. Et cum. spiritu tuo. Sursum corda. R. Habemus ad Dofninum. Gratias agam^us Domino Deo nostro. R. Dig- ntim. etjustwtn est. Vere dignufn et justum. est . . . esse consortes; then submissa voce : Per eundem . . . saecula sae- culorum,. R. Amen. B. puts the mixture of oil and balsam into the vessel of oil, saying: Haec commixtio . . . sae- cula saeculorum. R. Amen. Deacon who brought in the vessel with oil, now takes off the white veil from the vessel. B. bows profoundly to vessel, saying (in tono lectionis): Ave sanctum Chrisma: he does this MAUNDY THUESBAY. 51 three times, raising his voice each time ; then kisses the lip of the vessel ; then sits cum m. The priests, making the proper reverences to the Altar and to the Bishop, go away some distance, and then approaching in three inter- vals salute the Chrism, kneeling each time and saying: Ave sanctum Chrisma; they then also kiss the lip of the vessel and retire to their places. The Chrism is then put aside on the same table. The Deacon bearing the other vessel ap- proaches, shows and gives the vessel to the Pres- byter, who shows it to the Bishop and places it on the table. B. and the twelve priests then breathe over the vessel (in modum Crucis) as before. B. rises cum m., says: Exorcizo te . , , et sae- culuTU per ignern, R. Amen. B. sine m.: Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. — Ore^^nus. Deus incrementorum . . . et saeculum per tgnem. R. Amen. B. and the twelve priests then salute the oil as before, three times, saying (in tono lectionis): Ave sanctum oleum, and kiss the vessel. The holy oils are then brought back in the sacristy in the order in which they were carried out. The chanters sing the verses prescribed. B. sits cum m,, washes his hands, then cum m. b. goes to Altar and finishes Mass. 52 PONTIFICAL CEREMONIES. At the Benediction after Mass, B. does 7iot use mitrey but only the crozier. B. at throne puts off chasuble and dalmatics and puts on cope ; Deacon and Subdeacon of Mass go into sacristy, unvest, and return in their choir dress; B. then cuin m. stands, puts in in- cense into both censers (sine benedict.) B. cum m. b. goes to Altar ; there sine m. b. kneels, receives one of the censers and incenses the Blessed Sacrament; the veil is put on B.'s shoulders ; Deacon of Honor, (not putting on a stole for this) gives Blessed Sacrament to Bishop. Procession then goes to chapel or Altar prepared in the following order : A Subdeacon with cross between two acolytes, chanters, clergy, censers, crozier -bearer. Bishop under canopy, book- bearer, candle-bearer, mitre-bearer. There the Deacon of Honor receives the Blessed Sacra- ment and places it in the tabernacle (not closing the door). B., standing, puts incense into one of the censers, and incenses. Deacon of Honor closes the tabernacle. B. ascends steps, genuflects, kisses Altar, and then gives solemn benediction cum b., but sine m., at the Gospel side of Altar. B. cum m. b. returns to throne and unvests. Vespers. — Denudatio Altaris by one of the priests. GOOD FRIDAY. Praeparanda. The Altar, Altar steps, throne, fald. are to be entirely bare. On the Altar: amice, alb, cincture, pectoral, stole, dalmatics, chasuble (black), simple mitre. The six candles of the Altar (of unbleached wax) are not lighted till after the Adoration of the Cross. Cross of Altar is covered with violet cloth. At the credence table : Benediction veil, candles for procession, canopy, procession cross, a large violet cloth and cushion, one cloth for Altar, wide stole. Missal. In the sacristy : surplice, amice, black cope for Assistant Priest, ^ve plan. plic. for Deacons of Honor, Deacon and Subdeacon of Mass, and for Subdeacon to carry the cross ; amice, alb, black maniple, stole (modo diaconali) for chanters of the Passion ; two censers. Function. At the proper time B. makes his adoration in the Repository chapel, then kneels before High Altar, goes to throne ; Non is said ; B. at proper time goes to fald., says the Christus f actus est etc., then goes to throne and vests, saying the prayers, as usual, except for the sandals and gloves, which he does not use. (53) 54 PONTrFICAL CEREMONIES. B. being vested kneels sine m. at fald., all others kneel. Two acolytes lay Altar cloth, folded lengthwise, along the foot of the predella, without spreading it. After praying some time, B. rises, ascends to Altar, kisses it, goes to fald. placed at Epistle corner of Altar platform facing Gospel side, where he sits cum m. Assistant priest sits on first step, facing people ; next to him the Deacon, then the Subdeacon, then the Deacons of honor. A Lector sings the first Lesson ; after it does not kiss B.'s hand. — The B. then reads it, while assistants stand. B. sine m, rises, faces Altar, sings: Oretmis, Deacon: Fledamus genua. Subdeacon: Levate, All, except B., genuflect at the Fie ctamus genua. — B. sings Oration, then sits cum m. Assistants sit as before. During the Oration Subdeacon takes off plan plic, sings Epistle and again puts on plan. plic. — B. reads it, others stand. — Chanters come out to sing the Passion, do not kiss B.'s hand. B. sine m. rises, faces Altar, and reads the Passion entirely ; does not genuflect after the Tradidit spiritutn; bows towards Cross at the Munda. — When the Chronista has sung the Tra- didit spiritum all kneel, Chronista then finishes the Passion. B. sits cum m« — Deacon of the Mass takes off plan, plic, puts on wider stole, says Munda, sings the Gospel, acolytes attending without GOOD FRIDAY. 55 candles. All stand. — Sermon, if an3^ Preacher asks for the indulgences, but not for the benedic- tion ; he publishes the indulgences after the ser- mon ; Confiteor is not said, nor is absolution and benediction given. B. sine m. rises, facing Altar sings the Ora- tions ; Deacon, when necessary, sings: Flectamus genua; Subdeacon : Levate. All genuflect, exc. B. and Presbyter assist. During the Orations the violet cloth is spread at Gospel side of Altar, and the cushion is placed on first step. After the Orations B. takes off chasuble and maniple. Deacon takes off maniple, Subdeacon plan. plic. and maniple. The uncovering of the Cross then takes place as in the Missal, the Pres- byter assist, holding the book. At the Venite adormus all kneel, except the B. Presb. assist, closes the book and kneels with the others. B. alone carries the Cross and places it on the cushion ; goes to fald., sits ctim m., takes off his shoes, then sine m,, accompanied by Deacons of honor, adores the Cross as usual, returns to fald., puts on his shoes, resumes chasuble and man- iple, sits cum m, and reads the improperia, the assistants reading with him. The others then make the adoration, the assist- ants taking off their shoes. After each has adored he resumes his shoes. Deacon puts on maniple, Subdeacon maniple and plan. plic. Towards end of adoration candles are lighted. 56 PONTIFICAL CEREMONIES. — Deacon and Subdeacon spread the Altar-cloth. — Deacon carries the Cross to the Altar. — Deacon spreads the corporal on Altar. — Other Crosses are also uncovered. B. washes his hands, puts in incense in both censers (more solito). Procession is formed in this order : Subdeacon carrying Cross accompanied by two acolytes carrying lighted candles, Clergy, Presbyter as- sist., accompanied by the Deacon and Subdeacon, B. cum m., accompanied by Deacons of honor, mitre bearer, book bearer, candle bearer. On leaving Altar all genuflect to the Cross. At the Repository B. sine m, genuflects on both knees on the floor, then rises, and kneels on first step. Sacristan vested in surplice and black stole opens tabernacle. B. rises, puts in fncense without benediction, kneels and incenses Blessed Sacrament, receives Benediction veil. First Deacon of honor gives the Blessed Sacrament to B. — Procession to High Altar; all not otherwise engaged carry lighted candles ; B. walks under canopy. Before steps of High Altar Deacon of the Mass receives the Blessed Sacrament and places it on the Altar on corporal. The Benediction veil is removed from shoulders of B. who genuflects on first step. B. rises, puts in incense, incenses, then ascends to Altar, genuflects. Deacon takes off veil from chalice, then holds paten, onto which B. puts Blessed Secrament. Deacon, with- GOOD FRIDAY. 57 out usual kisses, gives paten to B., B. not making sign of Cross, places Sacred Host on corporal, and the paten on corporal to his right. — Deacon pours wine into chalice, Subdeacon water, Deacon gives chalice to B., who places it on Altar. Deacon covers chalice. B., sine bened., puts in incense, incenses the Oblata, saying: Incensum istud etc.; then the Altar, saying: Dirigatur; gives censer to Deacon, saying : Ac- cendat. B. is not incensed. — B., sine m,, extra Altare washes his hands, saying nothing. B. goes to center of Altar, says : /// spiritu humilitatis; genuflects; turns somewhat to people, and says: Orate fratres ut meiim etc., again turns to Altar without finishing the circle ; genuflects. — Suscipiat is not said. B., junctis manibus, tono feriali, sings: Ore- mus, Praecepfis etc., then extensis manibus: Pater noster. Choir answers : Sed libera nos a malo. B. answers : Amen^ then junctis manibus Libera nos^ not signing himself at the Da propi- tius; genuflects ; takes Sacred Host in right hand, paten in left ; raises Sacred Host ; lowers it. f At this elevation neither rattle nor incense are used.^ Deacon uncovers chalice. B., without again genuflecting, breaks Host into three parts, saying nothing ; drops particle into chalice, not making sign of Cross, nor say- ing anything. Chalice is covered by Deacon ; both genuflect. B. says : Perceptio Corporis tui etc., genuflects; takes up Sacred Host in right 58 PONTIFICAL CEREMONIES. hand, and paten in left, saying : Panem coelestenty then three times : Domine non sum dignus etc., then takes Holy Communion, saying: Corpus etc. Deacon uncovers chalice. B. genuflects, col- lects fragments, then, not signing himself, takes wine with the particle, saying nothing. B. re- ceives and takes the ablution of wine and water (administered by Deacon), saying nothing. B. says: Quod ore; Subdeacon purifies, covers and removes the chalice. B. cum m. washes his hands at Epistle corner, goes to throne, and un- vests. — Vespers. HOLY SATURDAY. Praeparanda. In the Baptistery: The font should be cleansed; water to be ready in sufficient quantity; a table covered with white cloth, on it a vessel and sprinkler, ""Oleum Catech. and S. Chrisma, ewer, basin, and towels, bread, violet cushion for Bishop in genuflecting ; a fald. covered with violet (and, if Baptism be administered, covered with white, and violet). On the Altar (covered with three Altar-cloths) chasuble, dalmatics and stole of white color, white gloves; then of violet color: maniple, chasuble, gloves, dalmatics, cope, stole, pectoral, cincture, alb, amice ; mitre ; near Altar : crozier, processional cross ; at Gospel side : the Paschal candle ; near it a base for the arundo with three candles ; a book-stand for the singing of the Exultet; another for the Prophecies. — Canon. On side table : chalice prepared for Mass, with two large hosts ; wine and water ; white shoes and stockings : gremiale, Missals. .On another table white maniple, stole and dal- matic for Deacon ; violet maniple and plan. plic. for Deacon ; violet maniple and plan. plic. for Subdeacon. In the sacristy : vestments for the sacred Min- isters; also plan. plic. for Subdeacon who is to (59) 60 PONTIFICAL CEREMONIES. carry the Cross ; censer, boat, holy water, five large grains of incense ; vessel containing the new fire ; the arundo with three candles. Presbyter assist, is vested in surplice, amice, violet cope. Deacons of honor in amice, alb, cincture, violet stole ; Subdeacon in amice, alb, and cincture. Functions. /. Blessing of the Fire, B. prays before Altar, then goes to throne, takes off cape ; Deacon and Subdeacon vest him in amice, alb, cincture, pectoral, violet stole and cope, mitre. When B. is vested Deacon and Sub- deacon go to their usual place, and the Deacons of honor go to the throne ; the vessel containing the new fire is brought before him. The cross- bearer stands before B., the acolyte having the vessel with holy water stands to the right of the Presbyter Assistens, the one carrying the grains of incense stands at the foot of the throne, the thurifer to the left of cross-bearer. B. sine m, rises, says the Dominus vobiscum and the three Orations. — The thurifer puts some coals into the censer. B. blesses the grains of incense. B. sits cum m.j puts in and blesses incense, then sine m, rises, sprinkles the fire and the grains of incense, and incenses the same ; then sits cum m, — The acolytes go to their places. Deacon and Subdeacon go to the throne. B. is HOLY SATURDAY. 61 unvested and resumes cape. — Deacons of honor go to Epistle side. Deacon takes off violet stole, and puts on white maniple, stole and dalmatic ; Subdeacon puts on violet maniple and plan. plic. //. Exultet, B. sits, puts in and blesses incense. Procession goes to the door of church in this order: Master of Ceremonies; two acolytes, one carrying the censer and boat, the other the grains of incense; Subdeacon with cross; Deacon, two or more acolytes. — The arundo with the three candles should be at the door by this time. — Deacon takes the arundo, the Master of Cere- monies lights one of the candles. — Deacon genu- flects and sings Lumen Christi. R. Deo gratias. Deacon and those accompanying him genuflect, except Subdeacon carrying the Cross. Bishop and all in Sanctuary also genuflect, then sit again. — Procession goes to centre of church, where another candle is lighted. Deacon again genuflects and sings Lwinen Christi in a higher tone, etc., as above. — The same is done before the Altar. — Deacon gives the arundo to one of the acolytes ; acolytes go to place where the Exultet is to be sung. — Deacon takes the book, goes to B., and without kissing the hand, asks the benediction : Jube Domine benedicere; B.: Dominus sit in corde^ etc., which he reads out of a book brought before him. — Deacon goes 62 PONTIFICAL CEREMONIES. to stand, places the book on it ; Subdeacon with cross and the thurifer stand to his right, the acolyte with the grains of incense to his left. — Deacon incenses the book three times, then sings : Exultet .... concordiam paraty et mrvat imperia. He puts the grains of incense into the a 9 ^ Paschal candle in this order : q In hujus igitur .... ignis accendit. .He lights the Paschal candle with one of the three candles^ Qui licet . . . Mater eduxit. The lamps are lighted. O vere beata nox . . . saecula saeculorinn. R. Amen. Deacon puts off white vestments and puts on violet stole ; Subdeacon takes off plan. plic. and maniple ; both go to throne. ///. Non, B. rises and says the Pater noster (secreto) and Non is recited. At the proper time B. says the Christns f actus est^ and the Oration Respice^ then goes to throne ; the Canon is brought, and B. puts on white shoes, says the Psalm Quam di- lecta^ etc., washes his hands, and vests in amice, alb, cincture, pectoral, violet stole, dalmatics, gloves, chasuble, maniple, mitre. — Deacon and Subdeacon then put on the violet maniples and plan. plic. IV. Prophecies. B. cum 111. b. goes to Altar ; sine m, b, kisses it. HOLY SATURDAY. 63 and cum m, b. returns to throne; sits cum m* 9 and reads the first Prophecy. A lector goes to the stand and sings the first Prophecy, then goes to throne, and kisses B.*s hand.^ B. sine m, rises, sings Oremus; first Deacon of Honor, Flectamus genua; second Deacon of Honor, Levate, B. sings Oration ; then sits cnm m. The same is done at the other Prophecies, ex- cept that after the twelfth Prophecy the Flecta- tnus genua and Levate are omitted. After the last Oration Deacon and Subdeacon take off plan. plic. and maniple, then go to the throne. B. takes off chasuble, gloves, dalmatics, puts on cope ; sits cum m. Deacon and Subdeacon resume their plan. plic. and then return to throne. V, Blessing of the Font, Procession goes to Font in this order : (Tonsu- randi) ; acolyte with Paschal candle ; Subdeacon with cross between two acolytes with lighted candles; chanters; (Ordinandi ad Minores et Majores); clergy ; Presbyter assistens ; B. with his assistants, ministri de mitra, baculo, libro. At this time the violet coverings of the Altar, Altar steps, and throne are taken away, and white coverings put on instead. 64 PONTIFICAL CEREMONIES. Before the Baptistery, B. sine m, b, sings (jun- ctis manibus et tono feriali), Dominus vobiscum, and the Oration ; then cum m, b. enters. — The acolyte with the Paschal candle stands to the right of B., cross-bearer and acolyte stand facing B.; Presbyter assistens stands to left of B., and Deacon and Subdeacon stand at either side of B. B. sine m. b. sings (junctis manibus et tono feriali), Dominus vobiscum^ and the Oration ; then the Preface .... gratiam de Spiritu sancto. B., with extended hand, divides the water in the form of a Cross; wipes his hands with a towel ; continues : Qui hanc aquam .... non inficiendo corrumpat, B. touches the water with his hand, wipes it ; continues : Sit haec sancta .... con- sequantur, Unde benedico te^ creatura aquae ^ pef Dewtn ►f* vivuniy per Deum ►f* verufn^ per Deuni >^ sanctum . . super te ferebatur. B. divides the water with his hands, and pours it to the four parts of the earth. Qui te de paradisi . . . Spiri- tus sancti, B. continues in tono Lectionis : Haec nobis , . , . tu benignas aspira. B. breathes three times over the water in the form of a cross. Tu has sim,plices aquas .... mentibus efficaces, B. dips Paschal candle into the water three times, the first time slightly, the second time deeper, the third time to the bottom, singing, Descendat^ and raising his voice at the second and third time ; then he breathes upon the water . I in this form : \ / then continues : Totanique hujus aquae ' HOLY SATURDAY. 65 substantiam, regenerandi faucundet effectu; the Paschal candle is then taken from the water. Hie omnium . . . renascatur. The rest is read. Some of the water is then put into the vessel, Presbyter assistens hands the sprinkler to B., who sprinkles himself and the assistants, then sits cnm m. — Presbyter assistens sprinkles the people. A sufficient quantity* of the blessed water is poured into the font. B. cum m. rises, pours in Oleum Catechumeno- rum, then Sanctum Chrisma, then both, and mixes them, using the formulas in the Missal; then sits and washes his hands. All then return to Altar in the order in which they came to the font. — B. takes off cope; then cum m. kneels at fald. Ordinandi prostrate; Deacon and Subdeacon take off plan. plic. All genuflect. VI. Litany and Mass. Ivitany is sung. At the verse Omnes Sancti et Sanctae Dei the Presbyter assistens, the Deacon and Subdeacon of the Mass go into the sacristy and change their violet vestments for white ones, and should be ready to go with B. to the throne. At the verse PeeeatoreSy B. rises, and, with Deacon and Subdeacon and Presbyter as- sistens, goes to throne. Deacons of Honor go to sacristy and also change their vestments. — The candles are lighted on the Altar. 66 PONTIFICAL CEREMONIES. B. at throne, takes off the violet vestments and puts on the white stole, dalmatics, gloves, chasuble, mitre. If Major Orders are to be con- ferred during the Mass, B., at the proper time, (from the throne), gives the benedictions : Ut hos eledosy etc. B. as usual goes to Altar, cays the VsoXxsiJudica^ with the Gloria Patri^ kisses the Altar and the Gospel, incenses the Altar, is incensed, goes back to throne, says the Kyrie^ sings the Gloriay the Pax vobisy and the Oration. While the Subdeacon sings the Epistle, B. reads it. When Subdeacon has finished the Kpistle, he goes to throne, kisses B/s hand and then says, standing: Reyerendissime Pater, annnntio yoMs gaudium magnum, qnod est Allelnja. B. sine m. rises and sings the three Alleluja; then sits cum m. and reads the Confitemini, Munday Gospel, etc., as in the Missal. At the singing of the Gospel the incense is used, but not the candles. There is no CredOy no Offertorium, no Agnus Deiy nor is the Pax given. After B. has consumed the Precious Blood, he purifies the chalice, washes his hands, then goes to throne, sits cum m., and reads the Alleluja and the Psalm; then sine m. rises, intones the Vespere autein, sits cum m., puts in and blesses incense, goes to Altar, kisses it, then incenses it; goes back to throne, is incensed, stands cum b., HOLY SATURDAY. 67 but sine m,, during rest of Magnificat, When the Ant. is being repeated, B. sits cum m. When Ant. is finished, B. goes to Altar, sings Dominus vobiscunty etc., and Mass is finished as usual. CONSECRATION OF A BISHOP. Things to be prepared. A special chapel or Altar at the Gospel side of the High Altar for the new Bishop (El.)- On the middle of Altar a Missal opened at the proper place. On the Missal are placed the vestments of white color, viz.: Maniple, chasuble, dalmatic tunicella, pectoral, pontifical (Part I), cope, stole, cincture, alb, amice, surplice; Canon to be placed at foot of Cross. At either side vestments of the color of the day for the assistant Bishops, viz.: Cope, stole, surplice, simple mitre. — Before the Altar three chairs. (N. B. Collectae to be said by Electus.) On the High Altar the Pontifical vestments of the color of the day. (Collectae to be said by Bishop.) In the Sanctuary three chairs ; four cushions. On a credence table at Epistle side : Chalice pre- pared for Mass ; cruets for wine and water, ewer, and towel ; sandals, gremiale, canon, pontifical (Part I), vessel with holy water and sprinkler, sacrum Chrisma, bread for wiping the fingers. — Near the Altar of Electus another credence table; chalice with wine and a purifier for ablution (68) CONSECRATION OF A BISHOP. 69 after communion; two wax candles of four pounds each ; two loaves of bread ; two small casks of wine ; (of these loaves and casks one should be gilded, the other silvered, each having on one side the coat of arms of the Consecrator, on the other that of the Klectus;; sandals, gloves ; ring, mitre, skull cap, crozier, cloth to be spread at the prostration of Electus ; bread for purifying the hands and the head of the Electus ; ewer, basin, and towel ; ivory comb. At the Altar of the Blessed Sacrament six candles are to be burning, at least during the time of adoration. Before it a pridieu. Function. At the proper time upon entering the church the Bishop receives holy water and sprinkles those about him ; then all go to the Altar of the Blessed Sacrament, where they make a short adoration. Next they go to the High Altar, where they also pray for a short time. B. goes to the throne Bl. with assistants (or faldistorium), where goes to his Altar, where he is vested for Mass. he vests in amice, alb, cincture, stole (modo sacerdotali), cope, bi- rettum. — At Low Mass he may also put on sandals. — Assistant Bishops also vest. B. cuin m, b. goes to El. and assistants go Altar; ascends, and sits to their chairs in the cum m. on faldistori- sanctuary. El. sits on 70 PONTIFICAL CEREMONIES. um placed in the middle the centre chair; as- before the Altar. sistant Bishops sit so as to turn their faces to El. First Assistant Bishop rises and says : I Eeverendissime Pater sublevetis. B. Habetis mandatum Apostolicum ? First Assistant B. Habenius. B. Legatur. The notary of the Bishop reads the document. (The reader stands at Epistle side of Altar, facing the Gospel side. He should read first the name of the Pope, then that of Blectus. Whenever the name of the Pope occurs, those wearing mitres bow the head; Kl. uncovers. B. Deo gratias. Electus goes before Bishop, kneels, and reads the Juramentum. Forma Juramenti. Ego N. Electus Ecclesiae N. ab hac hora in antea fidelis, et obediens ero beato Petro Apostolo, sanctaeque Eomanae Ecclesiae, et Domino nostro, Domino N. Papae IsT. suisque successoribus canonice intranti- bus. Non ero in consilio, aut consensu, vel facto, ut vitam perdant, aut membrum, CONSECRATION OF A BISHOP. 71 seu capiantur mala captione, aut in eos violenter manus quomodolibet ingerantur, vel injuriae aliquae inferantur, quo vis quaesito colore. Consilium vero, quod mihi credituri sunt, per se, aut Nuntios suos, seu litteras, ad eorum damnum, me sciente, nemini pandam. Papatum Eoma- num, et Eegalia sancti Petri adjutor eis ero ad retinendum, et defendendum, salvo meo ordine, contra omnem hominem. Legatum Apostolicae Sedis ineundo, et redeundo honorifice tractabo, et in suis necessitati- bus adjuvabo. Jura, honores, privilegia, et auctoritatem sanctae Eomanae Eccle- siae, Domini nostri Papae et successorum praedictorum, conservare, defendere, au- gere, et promovere curabo. Neque ero in consilio, vel facto, seu tractatu, in quibus contra ipsum Dominum nostrum, vel eam- dem Eomanam Ecclesiam, aliqua sinistra, vel praejudicialiapersonarum, juris, hono- ris, status, et potestatis eorum machinen- tur. Et, si talia a quibuscunque tractari, vel procurari no vero, impediam hoc pro posse: et quanto citius potero, significabo 72 PONTIFICAL CEREMONIES. eidem Domino nostro, vel alteri, per quern possit ad ipsius notitiam pervenire. Ee- gulas sanctorum Patrum, decreta, ordina- tiones, sen dispositiones, reservationes, provisiones, et mandata Apostolica, totis viribus observabo, et faciam ab aliis obser- vari. Haereticos, schismaticos, et rebelles eidem Domino nostro, vel successoribus praedictis, pro posse persequar, et im- pugnabo. Vocatus ad synodum, yeniam, nisi praepeditus fuero canonica praepedi- tione. Apostolorum limina singulis tri- enniis personaliter per me ipsum visitabo ; et Domino nostro, ac successoribus prae- fatis, rationem reddam de toto meo pasto- rali officio, ac de rebus omnibus ad meae Ecclesiae statum, ad cleri et populi disci- plinam, animarum denique, quae meae fidei traditae sunt, salutem quovis modo pertinentibus : et vicissim mandata Apo- stolica humiliter recipiam, et quam dili- gentissime exsequar. Quod si legitimo impedimento detentus fuero, praefata om- nia adimplebo per certum Nuntium ad hoc speciale mandatum habentem, de gremio CONSECRATION OF A BISHOP. 73 mei Capituli, aut alium in dignitate eccle- siastica constitutum, sen alias personatum habentem : aut, his mihi deficientibus, per dioecesanum sacerdotem; et clero defici- ente omnino, per aliquem alium presbyte- rum saecularem, vel regularem, spectatae probitatis, et religionis, de supradictis omnibus plene instructum. De hujusmodi autem impedimento docebo per legitimas probationes ad sanctae Eomanae Ecclesiae Cardinalem Proponentem in Congregatione saeri Concilii, per supradictum Nuntium transmittendas. Possessiones vero ad mensam meam pertinentes non vendam, nee donabo, neque impignorabo, nee de novo infeu- dabo, vel aliquo modo alienabo, etiam cum consensu Capituli Ecclesiae meae, incon- sulto Eomano Pontifice. Et si ad aliquam alienationem devenero, poenas in quadam super hoc edita constitutione contentas, eo ipso incurrere volo. At the close of the El. touches Missal JuramentumB. receives with both hands and the Missal, lays it on says: his knees, the lower Sic me Deus adju- part turned to El. 74 PONTIFICAL CEREMONIES. vet; et haec sancta Dei EvaDgelia. B. Deo gratias. El. returns to his seat; sits. B. Antiqua accomodare volue- ^^- ^i?^^^' ^^^^ ^^■ covered head, says: ^ Ita ex toto corde volo in omnibus consentire, et obe- dire. B. Vis ea et K1. rising as above : exemplis*? Yolo. B. Vis traditio- nes servare? El. Volo. B. Vis beato Pe- tro exhibere? El. Volo. B. Vis mores commutare? El. Volo. B. Vis castita- tem docere 1 El. Volo. B. Vis semper posse ? El. Volo. B. Vis humilita- tem docere? El. Volo. B. Vis pauperi- bus misericors? El. Volo. B. Haec omnia, et cetera bona tribuat tibi Dominus, et custodiat te, atque cor- roberet in omni bonitate. All answer : Amen, ^ CONSECRATION OF A BISHOP. 75 B. Oredis spi- ritualia? EL Assentio, et B. Credis singu- ita credo, lam perfectum? El. Credo. B. Credis ipsum mala'? EL Assentio, et B. Credis etiam ita per omnia credo. et Filio 1 El. Credo. B. Credis hanc.^.. incommutabilem "? EL Credo. B. Credis pec- catorum ? EL Credo. B. Anathematizas catholicam? EL Anathematizo. B. Credis etiam aeternam? El. Credo. B. Credis om- nipotentem ? El. Credo. B. Haec tibi fides augeatur a Domino, ad veram, et aeternam beatitudinem, di- lectissime f rater in Christo. All answer : Amen. KL and assistants go to B., KL kneels and kisses B.'s hand. B. sine m. rises, goes Bl. goes to left of B., to foot of Altar, and and answers, says the prayers and Confiteor as usual. 76 PONTIFICAL CEREMONIES. B. ascends, kisses Al- tar and Gospel, in- censes the Altar, is in* censed ; goes to throne, sits. B. continues Mass up to last Alleluja, or last verse of Tractus or of Sequence. (N. B. Col- lect sub una,) B. goes to Altar; sits on fald. at centre of Altar, cnm m. El. goes with his as- sistants to his Altar; puts off cope, takes sandals, if he did not put them on before ; pectoral ; stole is put on (modo pontificali); receives tunicella, dal- matic, chasuble, and maniple. Kl. standing at his Altar between the as- sistant Bishops, does the same (not turning at the Do7ninus vobis- cum), (N. B. Collect.) El. is led before B. by assistant Bishops; makes bow ; goes to his chair and sits ; assist- ant Bishops also sit, cnm m. B. Bpiscopum oportet confirmare. B. rises cum m. Oremus, fratres P. C. D. N. E. Amen. B. cum m, kneels at El. prostrates to left faldistorium. of B. Assistant Bishops kneel before their ' chairs. The I/itany is then chanted as on page 22. At the proper place B. cum m, b. puts in the follow- ing verses : CONSECRATION OF A BISHOP. 77 Ut hunc praesentem Blectum beneii^dicere digneris. Ut hunc praesentem Electum bene'i^dicere et sanctiHhficare digneris. Uthunc praesentem Blectum bene'i^dicere et sancti>^ficare, et conse'i^crare digneris. The assistant Bishops kneeling, also say these words, and make the sign of the Cross over El. lyitany is then finished. All rise. B. cum m. stands be- El. kneels before B. fore fald. facing El. Consecrator, assisted by the other two Bi- shops, puts open Missal on head and shoulders of El. so that the upper lines of Missal rest on the shoulder and the lowers lines on head of El. It is kept in this position by a chaplain of El., kneeling. Consecrator and the two Bishops place both hands on the head of El. and say: Accipe Spiritum sanctum. B. sine m.: Propitiare Domine in unitate Spiritus sancti Deus : B. (^extensis manibus): Per omnia saecula saeculorum. E. Amen. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Sursum corda. 78 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Habemus ad Dominum. B. Gratias agamus Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. B. Vere dignum et justum est coe- lestis unguenti rore sanetifica. B. kneels at fald. and One of the cloths is intones the Ve7ii Crea- tied around the head tor, page 33. choir con- of Kl. tinues same. — At the end of first verse B. sits cum m.,; takes off his gloves. Kl. kneels before B. Gremiale is put on knees of B. B., with chrism, anoints the head of Bl., saying : TJngatur, et consecretur caput tuum, coelesti benedictione, in ordine Pontificali. Then making the sign of the Cross three times: In nomine Pa»i^tris, et Fi'^lii, et Spiri- tus Hh sancti. E. Amen. B. Pax tibi. E. Et cum spiritu tuo. B. purifies his fingers with bread ; then sine m« rises and continues. Hoc, Domine per omnia saecula sae- culorum. E. Amen. B. intones Ant.: TJnguentum in capite, quod descendit in barbam, barbam Aaron, CONSECRATION OF A BISHOP. 79 quod descendit in oram vestimenti ejus : mandavit Dominus benedictionem in sae- culum. Psalmus 182. Ecce quam bonam, et quam jucundam: habitare fratres in unum. Sicut unguentum in capite : * quod descen- dit in barbam, barbam Aaron. Quod descendit in oram vestimenti ejus : * sicut ros Hermon, qui descendit in mon- tem Sion. Quoniam illic mandavit Dominus bene- dictionem: * et vitam usque in saecu- lum. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper: * et in saecula saeculorum. Amen. Ant. Unguentum in capite, quod descen- dit in barbam, barbam Aaron, quod de- scendit in Oram vestimenti ejus : mandavit Dominus benedictionem in saeculum. When B. has intoned El. receives another Ant. he sits cum m., of the white cloths anoints the hands of around his neck, and Bl. with Chrism, say- kneels before B. ing: TJngantur et con- secrentur , 80 PONTIFICAL CEREMONIES. (then making the sign of the Cross three times) In nomine Dei Per eundem Chri- stum Dominum no- strum. E. Amen. Deus et Pater proficiat ad salutem. E. Amen. B. wipes his hands with bread. B. sine in, rises and blesses the crozier : Oremus. Susten- tator Per Cliristum Dominum nostrum. E. Amen. B. sprinkles crozier with holy water; then sits cum m. B. gives crozier to Kl.: Accipe.^.-deserens. E. Amen. B. sine m. rises and blesses the ring : Creator Per Cliristum Dominum nostrum. E. Amen. El. folds his hands and places them in the cloth hanging from his neck, so that his right hand lies on the left. Bl. receives croziei between his index and middle fingers. CONSECRATION OF A BISHOP. 81 B. sprinkles ring with holy water, then sits cum in, and gives ring to El., saying: Accipe custo- dias. E. Amen, B. takes Missal from shoulders of EL, closes it, and together with assistant Bishops gives it to El. B. says: Accipe saecii- lorum. E. Amen. B. gives the Pax to El., saying: Pax tibi. Assistant Bishops do do the same. B. washes his hands at fald., puts on his gloves and ring, and continues Mass up to the Offertorium, incl. B. goes to fald. at middle of Altar, sits cum m,, receives the offerings of El., washes El. touches the Mis- sal without separating his hands. El. answers each : Et cum spiritu tuo. El. with the assistant Bishops, goes to his Altar ; sits ; his head is purified and his hair put in order with comb ; he then washes his hands ; proceeds with Mass up to Offer- torium incl. El. with the assistant Bishops, goes before B., kneels, and makes the offering ; two candles 82 PONTIFICAL CEREMONIES. his hands; sine m, rises and continues Mass. N. B. Proper Secreta and Hanc igitur. (joined); the gilded loaf, the silvered loaf; the gilded barrel, the silvered barrel, kissing the hand of B. after each offering. Only one Host is con- secrated ; and a suffici- ent quantity of wine for B. and Bl. El. goes to Epistle corner of Altar; there his Missal is placed be- fore him. He says all of the Mass with B. (N. B. Proper Secreta and Hanc igitur) and performs all the ac- tions, with the follow- ing exceptions : El. does not move from his place, does not turn to the people, nor wash his hands at the Lavabo; does not wipe his fin- gers at the Qui pridie — At the Hanc igitur he extends his open palms towards the Oblata. He consecrates with B. At the Eleva- tion he kneels; rises when the sacred species are placed on Altar and then genuflects with B. After Elevation El. does not join thumt and forefinger. At the Per ipsum he does not make the sign of th€ CONSECEATION OF A BISHOP. 83 B. gives Pax to El. After the Dominey nonsmn dignus B. signs himself with both parts of the sacred Host, then puts down the un- broken half and con- sumes the other ; col- lects the particles and takes half of the Pre- cious Blood, together with the particle dropped in. B» then turns to El. and (not sa3'ing any- thing nor making the sign of the Cross) gives him remainder of sa- cred Host and of Preci- ous Blood ; then takes first and second purifi- cations and washes his hands as usual. Missal of B. is carried to Epistle side of Al- tar. B. then continues Mass as usual. (N. B. Postcommunio.) Cross, nor at the Pax Dofnini. El. gives Pax to the assistant Bishops. At the Corpus Do- mini nostrijesu Chris ti El. does not make the sign of the Cross, nor at the Sa7iguis Domi^ii nostri Jesu Christi, El. goes to right of B. and receives remainder of the sacred Host (not kissing B.'s hand). He then takes the Chalice in his hands and con- sumes the remainder of the Precious Blood, and gives back Chalice to B.; then takes puri- fication from another Chalice, and wipes his mouth with special purifier. Missal of El. is car- ried to Gospel side of Altar; there El. con- tinues Mass as usual. (N. B. Postcommunio.) 84 PONTIFICAL CEREMONIES. When B. has given the benediction, he sits cum m. on fald., at centre of Altar. El., covered with the B. sine m. rises, and pileolus, kneels before blesses mitre : B. Oremiis. Domiiie Deus Per CD. Is. E. Amen. and sprinkles with holy water. B. sits cnm m. and places mitre on EL: Imj)onimus Per C. D K. E. Amen. B. sine m. rises and blesses gloves : Oremus. Omnipo- tens PerC.D.S". E. Amen. and sprinkles with holy water. B. sits cum m., puts gloves on El.: Circumda.....semet- ipsum. E. Amen. CONSECKATION OF A BISHOP, 85 puts on the ring ; then rises and takes the right hand of El.; first assistant B. takes his left ; they lead him to fald. (or throne), where they seat him. B. gives crozier to El. B. sine m. standing B. cnm m. b., after to the right of El. fac- the first verse, goes ing Altar intones the through church bless- 7> Z>^/^w, and there he ing the people; assist- remains standing. ant Bishops cum m. go with him. — El. returns to throne, where he sits ; should he return before the Te ergo quaesunitis^ he kneels at that verse sine m., then goes to throne (or fald.) and sits. Assistant Bishops stand at either side of Con- secrator. Te Deum. Te Deum laudamus: * te Dominum con- fitemur. Te aeternum Patrem * omnis terra vene- ratur. Tibi omnes Angeli, * tibi coeli et uni- versae potestates. Tibi Cherubim et Seraphim * incessabili voce proclamant : 86 PONTIFICAL CEREMONIES. Sanctus, sanctus, sanctus * Dominus Dens Sabaotli. Pleni sunt coeli et terra * majestatis glo- riae tuae. Te gloriosus * Apostolorum chorus. Te Prophetarum * laudabilis numerus. Te Martyrum candidatus * laudat exer- citus. Te per orbem terrarum * sancta confitetur Eeclesia. Patrem * immensae majestatis. Yenerandum tuum verum * et unicum Filium. Sanctum quoque * Paraclitum Spiritum. Tu Eex gloriae, * Christe. Tu Patris * sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem * non horruisti Yirginis uterum. Tu devicto mortis aculeo * aperuisti cre- dentibus regna coelorum. Tu ad dexteram Dei sedes * in gloria Patris. Judex crederis * esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni,* quos pretioso sanguine redemisti. CONSECRATION OF A BISHOP. 87 Aeterna fac cum Sanctis tuis * in gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine, * et benedic haereditati tuae. Et rege eos, * et extolle illos usque in aeternum. Per singulos dies * benedicimus te. Et laudamus nomen tuum in saeculum * et in saeculum saeculi. Dignare, Domine^ die isto * sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, * miserere nostri. Fiat misericordia tua, Domine, super nos,* quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi, * non confundar in aeternum. When Te Deum is finished, B., standing to the right of Kl. sine m«, intones Ant. Firmetur^ which is finished by choir. Ant. Firmetur manus tua, et exaltetur dextera tua: justitia et judicium praepara- tio sedis tuae. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, * et in saecula saeculorum. Amen. 88 PONTIFICAL CEREMONIES. Ant. Firmetur manus tua, et exaltetur dextera tua: justitia et judicium praepara- tio sedis tuae. B. Dominej exaudi orationem meam. E. Et clamor meus ad te veniat. B. Dominus Yobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Deus, omnium fidelium pastor Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. Consecrator and as- sistant Bishops go to Gospel side of Altar, where they stand sine m. After the benediction they stand at the same place cum m. Consecrator and as- sistant Bishops give Pax to Blectus. B. says last Gospel and goes to throne, where he is unvested. El. from the middle of Altar gives the pon- tifical benediction. Bl. goes to Epistle corner, and cum m. b., facing B., genuflects and sings : Ad multos annos. then goes to middle of Altar and does the same ; then repeats it before B. El. receives Pax, and, accompanied by assist- ant Bishops, reciting the Gospel of St. John, goes to his Altar, and then unvests. CONFERRING OF THE PALLIUM. It IS proper that the Commissary should say the Mass. After the Communion the Pallium is placed on the centre of Altar. When Mass is finished, the Commissary, vested in amice, stole, cope of white color, and mitre, sits on faldistorium before centre of Altar, Bl., vested in full pontificals (except mitre and gloves) of white color, kneels before Commissary and reads the Juramentum, page 70; then touch- ing the book of the Gospel, (lying on the knees of Commissary) with both hands, says : Sic me Deus adjavet, et haec sancta Dei Evangelia — Commissary: Deo gratias. Commissary cum m. rises, and placing the Pallium on shoulder of Klectus, says : Ad honorem ab Apostolica Sede con- cessis. In nomine Pa'^tris, et Fi^t"lii, et Spiritus ^ sancti. E. Amen. Commissary sine m. goes to Gospel side of Altar. Blectus gives solemn benedictiouo Days on which the Pallium is used. Nativitas Domini nostri Jesu Christi. (89) 90 • PONTIFICAL CEREMONIES. S. Stephani Protomartyris. S. Joanuis Apostoli et Kvangelistae. Circumcisio Domini. Epiphania Domini. Dominica in Palmis. Feria quinta in Coena Domini. ' Sabbatum sanctum. Dominica Resurrectionis cum duobus sequenti- bus diebus. Dominica in Albis. Ascensio Domini. Dominica Pentecostes. Festum Corporis Christi. Festivitates quinque beatae Mariae semper Vir- ginis, Purificationis, Annuntiationis, Assumptio- nis, Nativitatis, et Immaculatae Conceptionis. Nativitatis S. Joannis Baptistae. Festum S Joseph. Festum omnium sanctorum. Festivitates omnium Apostolornm. Dedicationes Kcclesiarum. Principales Festivitates Ecclesiae suae. Ordinationes Clericorum. Consecrationes Bpiscoporum, Abbatum, et Vir- ginum. Dies anniversarius Dedicationis Ecclesiae suae. Dies anniversarius Consecrationis Ecclesiae suae. BENEDICTION OF AN ABBOT, Things to be prepared. A special chapel or Altar at the Gospel side of the High Altar for the new Abbot (Kl.). On it a Missal opened at the proper place, at middle of Altar. On the Missal are placed the vestments of white color, viz.: maniple, chasuble, dalmatic, tunicella, pectoral, pontifical (Part I), cope, stole, cincture, alb, amice, surplice. Canon to be placed at foot of Cross. At either side vest- ments of the color of the day for the assistant Abbots, viz.: cope, stole, surplice, simple mitre. — Before the Altar three chairs. (N. B. Collectae to be said by El.) On the High Altar the Pontifical vestments of the color of the day. (Collectae to be said by B.) In the sanctuary three chairs ; four cushions. On a credence table at Epistle side : chalice pre- pared for Mass, having on the paten a large and a small host; cruets for wine and water, ewer and towel ; sandals, gremiale, canon, pontifical (Part I), vessel with holy water and sprinkler. — Near the Altar of El. another credence table: chalice with wine and a purifier for ablution after communion; two wax candles of four pounds each ; two loaves of bread ; two small casks oi wine. (These loaves and casks should be one (91) 92 PONTIFICAL CEREMONIES. gilded, the other silvered, having each on one side the coat of arms of the Bishop, on the other that of the monastery); sandals, gloves; ring, mitre, skull cap, crozier, cloth to be spread at the prostration of Kl., a copy of the Holy Rule. At the Altar of the Blessed Sacrament six candles are to be burning at least during the time of adoration. Before it a pridieu is to be placed ; Mandatum apostolicum. Function. At the proper time upon entering the church the Bishop receives holy water and sprinkles those about him ; then all go to the Altar of the Bl. Sacrament, where they make a short adora- tion. Next they go to the High Altar, where they also pray for a short time. B. goes to the throne El. with assistants (or faldistorium) where goes to his Altar, where he is vested for Mass. he receives the sandals, amice, alb, cincture, stole (modo presbyte- rali), cope, biretta. — Assistants also vest. B. cum, m« b. goes to El. and assistants go Altar ; ascends, and sits to their chairs in the cum m. on the faldisto- sanctuary. El. sits on rium placed in the mid- the centre chair ; as- dle before the Altar. sistant Abbots sit, so as to turn their faces to El. BENEDICTION OF AN ABBOT. 93 First assist. Abbot rises and says : Adest reve- rendissime Pater dignemini ordinare, B. Habetis mandatum Apo^tolicumf First Ab. Ha- bemus. B. Legatiir, The notary of the B. reads the document. (The reader stands at Kpistle side of Altar, facing the Gospel side. He should read first the name of the Pope,* then that of Kl. Whenever the name of Pope occurs, those wear- ing mitres, bow the head ; Kl. uncovers.) B. Deo gratias, !E1. goes before B., kneels and reads the juramentum. At the close of jura- mentum B. receives the Missal, lays it on his knees, the lower part turned to Kl. B. Deo gratias. Bl. touches Missal with both hands and says: Sic me Deus ad- juvet; et haec san- cta Dei Evangelia. B. Antiqua.. in- struere % B. Vis com- mutare % El. returns to his seat; sits. Kl. uncovers his head, rises after each question, and answers : Volo. El. Volo. 94 PONTIFICAL CEREMOlSriES. B. Vis docere? B. Vis distri- buere ? B. Vis exhi- bere*? B. Haec omnia in omni bonitate. E. Amen. B. sine m. rises, goes to foot of Altar and says the prayers and Confi- teor as usual. "B. ascends, kisses Al- tar and Gospel, in- censes the Altar, is in- censed ; goes to throne, sits. B. continues Mass up to last Allelujay or last verse of Tractus or of Sequence. (N. B. Col- lect sub una.) El. Volo. El. Volo. El. Volo. El. rises and kneels before B. and kisses his hand. El. goes to left of B. and answers. El. goes with his as- sistants to his Altar; puts off cope, takes pectoral ; stole is put on (modo pontificali); receives tunicella, dal- matic, chasuble and maniple. El. standing at his Altar between the as- sist. Abbots does the same (he does not turn at the Dominus vobis- cum). (N. B. Collect.) B. goes to Altar ; sits El. is led before B, by BENEDICTION OF AN ABBOT. 95 on fald. at centre of assist. Abbots; makes Altar. bow. — B. rises and cum m. El. prostrates to the kneels at fald. left of B. Assist. Ab- bots kneel before their chairs. Chanters intone and choir answer (or in ab- sence of these B. intones and the rest answer): Ant. — Ne reminiscaris, Domine, delicta nostra, vel parentum nostrorum, neque vindictam sumas de peccatis nostris, Domine Deus noster. Psalmus 6. Domine, ne in furore tuo arguas me : * neque in ira tua corripias me. Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum : * Sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. Kt anima mea turbata est valde : * sed tu, Do^v mine, usquequo ? Convertere, Domine, et eripe animam meam: * salvum m^ fac propter misericordiam tuam. Quoniam non est in morte qui memor sit tui : * in inferno autem quis confitebitur tibi ? Laboravi in gemitu meo, lavabo per singulas noctes lectum meum : * lacrimis meis stratum meum rigabo. Turbatus est a furore oculus mens : * inveteravi inter omnes inimicos meos. Discedite a me omnes qui operamini iniquita- 96 PONTIFICAL CEREMONIES, tern : * quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. Exaudivit Dominus deprecationem meam: * Dominus orationem meam suscepit. Brubescant, et conturbentur vehementer omnes inimici mei : * convertantur, et erubescant valde velociter. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus 31. Beati, quorum remissae sunt iniquitates : * et quorum tecta sunt peccata. Beatus vir, cui non imputavit Dominus pecca- tum : * uec est in spiritu ejus dolus. Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea : * dum clamarem tota die. Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua : * conversus sum in aerumna mea, dum configitur spina. Delictum meum cognitum tibi feci : * et injusti- tiam meam non abscondi. Dixi, Confitebor adversum me injustitiam meam Domino: * et tu remisisti impietatem peccati mei. Pro hac orabit ad te omnis sanctus : * in tem- pore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum : * ad eum non approximabunt. Tu es refugium meum a tribulatione, quae cir- cumdedit me : * exultatio mea, erue me a circum- dantibus me. BENEDICTION OF AN ABBOT. 97 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac, qua gradieris : * firmabo super te oculos meos. Nolite fieri sicut equus, et mulus : * quibus non est intellectus. In camo, et freno maxillas eorum constringe : * qui non approximant ad te. Multa flagella peccatoris: * sperantem autem in Domino misericordia circumdabit. Laetamini in Domino, et exsultate justi: * et gloriamini omnes recti corde. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus 37. Domine, ne in furore tuo arguas me : * neque in ira tua corripias me. Quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi : * et confirmasti super me manum tuam. Non est sanitas in carne mea a facie irae tuae : * non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum. Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum : * et sicut onus grave gravatae sunt super me. Putruerunt, et corruptae sunt cicatrices meae : * a facie insipientiae meae. Miser factus sum et curvatus sum usque in finem : * tota die contristatus ingrediebar. Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus : * et non est sanitas in carne mea. Afflictus sum, et humiliatus sum nimis * rugie- bam a gemitu cordis mei. 98 PONTIFICAL CEREMONIES. Domine, ante te omne desiderium meum : * et gemitus meus a te noti est absconditus. Cor meum conturbatum est, dereliquit me virtus mea: * et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum. Amici mei, et proximi mei : * adversum me ap- /propinquaverunt, et steterunt. Et qui juxta me erant, de longe steterunt : * et vim faciebaut, qui quaerebant animam meam. Et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vani- tates : * et doios tota die meditabantur. Ego autem tamquam surdus non audiebani : * et sicut mutus non aperiens os suum. Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore suo redargutiones. Quoniam in te, Domine speravi : * tu exaudies me, Domine Deus meus. Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei: * et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt. Quoniam ego in flagella paratus sum : * et dolor meus in conspectu meo semper. Quoniam iniquitatem meam annuntiabo : * et cogitabo pro peccato meo. Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me: * et multiplicati sunt qui oderunt me inique. Qui retribuunt mala pro bonis, detrahebant mihi: * quoniam sequebar bonitatem. Ne derelinquas me, Domine Deus meus : * ne discesseris a me. BENEDICTION OF AN ABBOT. 99 Intende in adjutorium meum : * Doiuine Deus salutis meae. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus 50. Miserere niei, Deus : * secundum niaguam misericordiam tuam. Bt secundum multitudinem niiserationum tua- rum : * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : * et a pec- cato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : * et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci : * ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum : * et in peccatis concepit me mater mea. Kcce enim veritatem dilexisti : * incerta, et oc- culta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo, et mundabor : * lavabis me et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam : * et exsultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis : * et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus : * et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua : * et Spiritum san- ctum tuum ne auferas a me. L.Gfc; 100 PONTIFICAL CEREMONIES. Redde mihi laetitiam salutaris tui : * et spirit- principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas : * et impii ad te conu vertentur. Libera me de sanguinibus Deus, Deus salutis meae: * et exsultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies ; ♦ et os meum an- nuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem uti que : * holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus : * coi contritum et humiliatum, Deus, non despicies. Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion : * ut aedificentur muri Jerusalem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblatio nes, et holocausta : * tunc imponent super altare tuum vitulos. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus loi. Domine, exaudi orationem meam : * et clamor mens ad te veniat. Non avertas faciem tuam a me: * in quacum- que die tribulor, inclina ad me aurem tuam. In quacumque die invocavero te : * velociter exaudi me. Quia defecerunt sicut fumus dies mei : * et ossa mea sicut cremium aruerunt. Percussus sum ut foenum, et aruit cor meum : * quia oblitus sum comedere panem tueutn. BENEDICTION OF AN ABBOT. 101 A voce gemitus niei : * adhaesit os meum carni meae. Similis factus sum pellicano solitudinis : * factus sum sicut nycticorax in domicilio. Vigilavi : * et factus sum sicut passer solitarius in tecto. Tota die exprobrabant mihi inimici mei : * et qui laudabant me, adversum me jurabant. Quia cinerem tamquam panem manducabam : * et potum meum cum fletu miscebam. A facie irae et indignationis tuae : * quia ele- vans allisisti me. Dies mei sicut umbra declinaverunt : * et ego sicut foenum arui. Tu autem, Domine, in aeternum permanes : * et memoriale tuum in generationem, et genera- tionem. Tu exsurgens misereberis Sion : * quia tempus miserendi ejus, quia venit tempus. Quoniam placuerunt servis tuis lapides ejus : * et terrae ejus miserebuntur. Kt timebunt gentes nomen tuum, Domine : * et omnes reges terrae gloriam tuam. Quia aedificavit Dominus Sion : * et videbitur in gloria sua. Respexit in orationem humilium : * et non sprevit precem eorum. Scribantur haec in generatione altera: * et populus, qui creabitur, laudabit Dominum. Quia prospexit de excelso saucto suo : * Domi- nus de coelo in terrani aspexit. 102 PONTIFICAL CEREMONIES. Ut audiret gemitus compeditorum : * ut solveret filios interemptorum. Ut annuntient in Sion iiomen Domini : * et laudem ejus in Jerusalem. In conveniendo populos in uuum : * et reges ut serviant Domino. Respondit ei in via virtutis suae : * Paucitatem dierum meorum nuntia mihi. Ne revoces me in dimidio dierum meorum ; * in generationem et generationem anni tui. Initio tu, Domine, terram fundasti ; * et opera manuum tuarum sunt coeli. Ipsi peribunt, tu autem permanes : * et omnes sicut vestimentum veterascent. Et sicut opertorium mutabis eos, et mutabun- tur; * tu autem idem ipse es, et anni tui nou de- ficient. Filii servorum tuorum liabitabunt : * et semen eorum in saeculum dirigetur. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus 129. De profundis clamavi ad te, Domine : * Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes * in vocem depre- cationis meae. Si iniquitates observaveris, Domine : * Do- mine, quis sustinebit ? Quia apud te propitiatio est : * et propter legem tuam sustinui te, Domine. BENEDICTION OF AN ABBOT. 103 Sustinuit auima mea in verbo ejus : * speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem, * speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia : * et copiosa apud eum redemptio. Kt ipse redimet Israel, * ex omnibus iniquitati- bus ejus. Gloria Patri. Sicut erat. Psalmus 142. Domine, exaudi orationem meam, auribus per- cipe obsecrationem meam in veritate tua : * ex- audi me in tua justitia. Et non intres in judicium cum servo tuo : * quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens. Quia persecutus est inimicus animam meam : * humiliavit in terra vitam meam. Collocavit me in obscuris sicut mortuos sae- culi : * et anxiatus est super me spiritus mens, in me turbatum est cor meum. Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis; * in factis manuum tuarum meditabar. Kxpandi manus meas ad te : * anima mea sicut terra sine aqua tibi. Velociter exaudi me Domine: * defecit spiritus mens. Non avertas faciem tuam a me : * et similis ero descendentibus in lacum. 104 PONTIFICAL CEREMONIES, Auditam fac mihi mane niisericordiani tuam : * quia in te speravi. Notam fac mihi viam in qua anibulem : * quia ad te levavi animam meam. Eripe me de inimicis meis, Domine, ad te con- fugi : * doce me facere voluntatem tuam, quia Deus mens es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam : * propter nomen tuum, Domine, vivifica- bis me in aequitate tua. Educes de tribulatione animam meam : * et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes, qui tribulant animam meam : * quoniam ego servus tuus sum. Gloria Patri. Sicut erat. Ant. Ne reminiscaris, Domine, delicta nostra, vel parentum nostrorum, neque vindictam sumas de pecatis nostris, Domine Deus noster. Then the Litany is sung as on page 22. After the Ut omnibus fidelibus defunctis etc. B. rises, and stands, facing El. cnm iii. b*, says: Ut hiinc electum beneHhdicere digneris. Ut hiinc electum beneHhdicere, et sanctiHhfi- care digneris. B. kneels sine b, cum iiu Ut nos exaudire digneris, Fill Dei, BENEDICTION OF AN ABBOT. 105 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. Parce nobis Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. Exaudi nos Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. Miserere nobis. Christe audi nos, Christe exaudi nos. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison, B. rises sine m, facing EL: Pater noster. B. Et ne nos inducas in tentationem. E. Sed libera nos a malo. B. Salvum fac servum tuum Domine. E. Deus mens sperantem in te. ' B. Mitte ei Domine auxilium de sancto. E. Et de Sion tuere eum. B. Hie accipiet benedictionem a Do- mino. E. Et misericordiam a Deo salutari suo. B. Memor esto congregationis tuae. E. Quam possedisti ab initio. 106 PONTIFICAL CEREMONIES. B. Dominus custodiat introitum tuum, et exitum tuum. E. Ex hoc nunc, et usque in saeculum. B. Dominus custodiat te ab omni malo. E. Custodiat animam tuam Dominus. B. Domine Deus virtutum converte nos. E. Et ostende faeiem tuam, et salvi erimus. B. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spirito tuo. B. Oremus. Concede P. C. D. N. E. Amen. B. Oremus. Cunctorum qui vivis et regnas Deus. El. kneels. B. extending his hands before breast : Per omnia saecula saeculorum. E. Amen. B. Domimis vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Sursum corda. E. Habemus ad Dominum. B. Gratias agamus Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. BENEDICTION OF AN ABBOT. 107 B. Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gra- tias agere : Domine sancte, Pater omni- potens, aeterne Deus, affluentem spiritum tuae beue ►t' dictionis super hunc famulum tuum, nobis orantibue, propitiiis infunde. B. placing both hands on head of Bl., con- tinues : XJt qui per nostrae manus impositionem hodie Abbas constituitur, sanctiHhficatione tua dignus, a te electus permaneat; et numquam postmodum a tua gratia separe- tur indignus. B. extending hands before breast : Suscipiat dona tua perveniat. B. joins hands and says submissa voce : Praestante saeculorum. E. Amen. B. Oremus. Deus, cui omnis potestas....„.. P. C. D. N. E. Amen. B. Oremus. Omnium P. C. D. N. E. Amen. B. Oremus. Exaudi-..-^^ Hh in saecula saeculorum. 108 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Amen. B. sits cum m, gives Holy Rule to El. who receives it with both hands, saying : Accipe saeculorum. E. Amen. B. sine m. rises, blesses crozier : Oremus. Sustentator P. C. D. N. E. Amen ; sprinkles with holy water. B. sits cum m,; then standing gives crozier: Accipe. B. sine m, rises, blesses ring: Oremus. Creator P. C. D. N. E. Amen ; holy water. B. sits cum m. gives ring : Accipe. B. sine m. rises, faces El.: Oremus. Te omnipotens P. C. D. N. E. Amen. B. gives Pax to El. The same is done by as- sistant Abbots. B. cum m. b. goes to El. with his assist- throne, there continues ants goes to his Altar, Mass up to Offertory and there also con- incl. tinues Mass to Offertory incl. BENEDICTION OF AN ABBOT. 109 B. goes to fald. before Bl. goes to High Al- Altar ; there receives tar, kneels before B. the offerings from the and there presents his El. offerings, kissing the B.'s hand. B. takes off gloves, BL goes to chair in washes hands; then centre* of Sanctuary; continues Mass. there kneeling also (N. B. Secreta.) says all of the Mass except the words of consecration, (the as- sistant Abbots stand at either side, kneeling only, when the choir kneels.) (N. B. Secreta.) After the oration Domine Jesu Christe Bl. goes to the right of B., genuflects, kisses the Altar and receives the Pax ; he then gives the Pax to each of the assistant Abbots. B., after having consumed the Precious Blood, covers chalice, genuflects, puts consecrated par- ticle on paten, again genuflects, and then gives Communion to El., saying: Corpus Domini etc., who before receiving kisses hand of B. — EL takes purification and returns to his chair. — Mass is continued by B. and El. to the Placeal incl. (N. B. Postcommunio.) B. gives Bene- diction. B. sits cum m. on fald. before Altar. El. kneels before him wearing the biretta. B. sine m. rises, blesses mitre : Oremus. Domine P. C. D. N. 110 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Amen. Holy water. B. sits cum m,; imposes mitre : Imponimus P. C. D. N. E. Amen. B. sine m. rises, blesses gloves : Oremus. Omnipotens P. C. D. N. E, Amen. Holy water. B. sits cum m., gives gloves : Circumda obtulit semetipsum. E. Amen. Then puts on the ring. B. cum m. then leads Kl. cum m, to throne ; bells ring. B. gives crozier to Kl. Bl. sits and receives saying : Accipe plenam crozier. noscuntur, (If Benediction is not in the Abbatial Church B. says: Sta injustitia . . . gratiam suam, B. standing to the Bl. after the first right of Bl. sine m. verse goes cum m. b. facing Altar intones through church, bles- the Te Deum, there he sing the people. Assist- remains standing. ant Abbots cum m« go with him. — Bl. then returns to throne, where he sits and receives the homage of his monks. BENEDICTION OF AN ABBOT. Ill During next RR. and prayer El. remains sitting. Te Deum as on page 85. B. Confirma hoc Deus, quod operatus es in nobis. E. A templo sancto tuo, quod est in Jerusalem. B. Salvum fac servum tuum Domine. E. Deus mens sperantem in te. B. Esto ei Domine turris fortitudinis. E. A facie inimici. B. Nihil proficiat inimicus in eo. E. Et Alius iniquitatis non apponat nocere ei. B. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Exaudi saeculorum. E. Amen. B. cum m, b. and as- BL cum m. b. goes to sistant Abbots cum m, centre of Altar, where go to Gospel side of he gives the solemn Altar, where they stand Benediction ; then goes facing Epistle side. to Epistle side, where 112 PONTIFICAL CEREMONIES. he kneels, facing B., and says : Ad niultos aminos. B. and assistant Ab- bots give Pax to El. B. says Dominus vo- El. with assistants bisciitn; Initium sancti goes to his chapel, re- Evangelii, then goes to citing Gospel of St. throne reciting the John ; unvests. Gospel of St. John; then unvests. LAYING OF A CORNER-STONE FOR A NEW CHURCH. Praeparanda. On the day preceding the ceremony the Bishop or a priest places a wooden cross about six feet high, on the place where the Altar is to be. The cornerstone should be square. A glass tube with parchment relating the event, to be placed in the stone. If the Bishop wishes to say the Mass on the place, an Altar should be prepared in the middle. Faldistorium and cushion. A vessel with water to be blessed, salt, aspergillum, cement, trowel, bugia, pontifical (Part II), amice, alb, cincture, pectoral, stole and cope of white color, mitre (auriphrygiata), crozier. The assist- ants needed are : Deacon, Subdeacon, a special Subdeacon to carry the cross, the other min- isters. Function. B. vests at the faldistorium ; then goes to table to bless the salt. B. stands cum m, b. says : V. Adjutorium nostrum iu nomiue Do- mini. R. Qui fecit coelum et terram, 8 (113) 114 PONTIFICAL CEREMONIES. Exorcizo te et saeculum per ignem. E. Amen. B. sine m, b, junctis manibus. V. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. V. Dominus vobiscum. E. Et cum spirit u tuo. Oremus. Immensam saecula saecu- lorum. Eo Amen. B. cum m. b. says: Exorcizo te, creatura aquae per ignem. E. Amen. B. sine m. b, junctis manibus ; V. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. V. Dominiis vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. Oremus. Deus qui ad salutem sae- culorum. E. Amen. B. throws salt into water, saying: Commixtio salis, et aquae pariter fiat. In nomine Pa'i^tris, et FiHhlii, et SpiritusH[- sancti. LAYING OF A CORNER STONE. 115 E. Amen. V. Dominus Yobiscum. Eo Et cum spiritu tuo. Oremus. Deus saecula saeculorum. Eo Amen. B. cum nit sprinkles the place where the cross is placed. Choir in the mean time sings Anti- phon and Psalm. Ant. Signum salutis pone Domine Jesu Christe in loco isto et non permittas intro- ire Angelum percutientem. Psalmus 83. Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum: * concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini. Cor meum, et caro mea * exsultaYerunt in Deum Yivum. Etenim passer invenit sibi domum : * et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos. Altaria tua Domine Yirtutum: * Eex mens, et Deus mens. Beati, qui habitant in domo tua Domine: * in saecula saeculorum laudabunt te. Beatus Yir, cujus est auxilium abs te : * ascensiones in corde suo dlsposuit in Yalle lacrimarum in loco, quem posuit. 116 PONTIFICAL CEREMONIES. Etenim benedictionem dabit legislator, ibunt de virtute in virtutem: * videbitur Deus deorum in Sion. Domine Deus virtutum exaudi orationem meam : * auribus percipe Deus Jacobc Protector nosteraspice Deus: * etrespice in faciem Christi tui. Quia melior est dies una in atriis tuis : * super milia. Elegi abjeetus esse in dome Dei mei: * magis quam habitare in tabernaculis pec- catorum. Quia misericordiam et veritatem diligit Deus: * gratiam et gloriam dabit Domi- nus. Non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia: * Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te. Gloria Patri et Filio: * et Spiritui sancto. Sicut erat in principio et nunc, et sem- per: * et in saecula saeculorum. Amen. B. standing before cross, sine m. says : Oremus Domine Deus saeculorum. E. Amen, LAYING OF A CORNER-STONE. 117 B. blesses cornerstone, sine m. V. Adjutorium nostrum in nomine Do- mini. E. Qui fecit coelum et terram. V. Sit nomen Domini benedictnm. E. Ex hoc nunc, et usque in saeculum. V. Lapidem, quem reprobaverunt aedi- ficantes. E. Hie factus est in caput anguli. V. Tu es Petrus, E. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meamo V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. E. Sicut erat in principle, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Oremus. Domine Jesu saeculorum. E. Amen. Oremus. Domine sancte saeculo- rum. E. Amen. B. sprinkles stone with holy water. B. forms triple sign of Cross with trowel on each side of stone, saying each time : In nomine Pai^tris, et Fi^^lii, et Spiri- tusHhsancti. E. Amen. 118 PONTIFICAL CEREMONIESo Oremus. Benedic Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. The document and other things such as coins, etc. are now put into stone, and the cover is fastened by gypsum. B. cum m. goes to fald., where he kneels. Ivitany is then said (see p. 22). (Ut hos electos etc. is omitted.) B. rises sine m., and facing cornerstone, says : Oremus. Actiones Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. Cement is prepared. B. cum m, intones Ant., which Choir con- tinues : Ant. Mane surgens Jacob erigebat lapi- dem in titulum, fundens oleum desuper, votum vovit Domino : yere locus iste san- ctus est, et ego nesciebam. Psalmus 126. Nisi Dominus aedificaverit domum, * in vanum laboraverunt qui aedificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem, * frustra vigilat qui custodit eam. Vanum est vobis ante lucem surgere : * surgite postquam sederitis, qui manduca- tis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum; * LAYING OF A CORNERSTONE. 119 ecce haereditas Domini filii: * merces f ructus ventris. Sicut sagittae in manu potentis: "^ ita filii excussorum. Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: * non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta. Gloria Patri, et Pilio: * et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et sem- per : * et in saecula saeculorum. Amen. B. cum m, touches stone and places it in posi- tion, saying : In fide Jesu Ohristi saecula saecu- lorum. E. Amen. B. sprinkles stone with holy water, saying: Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dedlbabor. Psalmus 50, Miserere mei, Deus, * secundum magnam misericordiam tuam : Et secundum multitudinem miseratio- num tuarum * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : * et a peccato meo munda me, 120 PONTIFICAL CEREMONIES. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, * et peccatum meiim contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: * ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas, cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: * et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti, * incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo, et mundabor: * lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laeti- tiam; * et exsultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis : * et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus: * et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua: * et Spiri- tum sanctum tuum ne auferas a me. Eedde mihi laetitiam salutaris tui: * et spiritu principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas : * et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus, Deus, Deus LAYING OF A CORNERSTONE. 121 salutis meae: * et exsultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies^ * et os meum annuntiabit laudem tuam, Quoniam, si yoluisses sacrificium, de- dissem utique : * holocaustis non delecta- beris. Sacriflcium, Deo spiritus contribulatus ; * cor contritum et hamiliatum, Deus, non despicies. Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: * ut aedificentur muri Jerusa- lem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta ; * tunc imponent super altare tuum vitulos. Gloria Patri. Sicut erat. In the meantime the mason lays the stone properly and cements it. B. cnm m, b. goes to wooden cross, intones Ant. which choir continues together with the Psalm. B. in the mean time sprinkles the third part of the foundation (or the place where it will be). Ant. O quam metuendus est locus iste! * vere non est hie aliud, nisi domus Etei, et porta coeli. 122 PONTIFICAL CEREMOYIES. Psalmus 86, Fundamenta ejus in montibus Sanctis : * diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob. Gloriosa dicta sunt de te : * civitas Dei. Memor ero Eahab, et Babylonis : * scien- tium me. Ecce alienigenae, et Tyrus, et populus Aethiopum : * lii f uerunt illic. Numquid Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea : * et ipse fundavit cam Altissimus. Dominus narrabit in scripturis populo- rum, et principum : * horum, qui fuerunt in ea. Sicut laetantium omnium * habitatio est in te. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et sem- per : * et in saecula saeculorum. Amen. Ant. O quam metuendus est locus iste ! * non est hie aliud, nisi domus Dei et porta coeli. When B. has arrived at the third part of the LAYING OF A CORNER-STONE. 123 oundation, lie stands, and when Ant. has been repeated, sine m. says : Oremus. (Ministers:) Flectamus genua. E. Levate. B. Omnipotens et misericors Deus P. D. N. E Amen. B. cum m. intones Ant. which choir continues: Pax aeterna * ab Aeterno huic domui. Pax perennis, Verbum Patris, sit pax huic domui. Pacem pius Oonsolator huis prae- stet domui. In the mean time B. sprinkles another third part of the foundation, then stands, cum m. and says: Omnipotentem Deum saecula saecu- lorum. E. Amen. B. intones Ant. Choir continues it and the Psalm, while B. sprinkles remaining part of foun- dation ; then returns to Cross. Ant. Bene fundata est * domus Domini supra firmam petram. Psalmus 121. Laetatus sum in his, qnae dicta sunt mihi : * in domum Domini ibimus. 124 PONTIFICAL CEREMONIES. Stantes erant pedes nostri: * in atriis tuis Jerusalem. Jerusalem, quae aedificatur ut civitas : * cujus partieipatio ejus in idipsum. lUuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini : * testimonium Israel ad confiten- dum nomini Domini. Quia illic sederunt sedes in judicio: * sedes super domum David. Eogate quae ad pacem sunt Jerusalem : * et abundantia diligentibus te. Fiat pax in virtute tua : * et abundantia in turribus tuis. Propter fratres meos, et proximos meos : * loquebar pacem de te. Propter domum Domini Dei nostri : * quaesivi bona tibi. Gloria Patri. Sicut erat. Ant. Bene fundata est domus Domini supra flrmam petram. B. sine m.: Oremus. (Ministers:) Flectamus genua, E. Levate. B. Deus qui Per C. D. N. E. Amen. LAYING OF A CORNER-STONE. 125 B. sine m. genuflects; intones Veni Creator; Choir continues. After first verse B. rises; stands sine m. Veni Creator. Veni Creator Spiritus, Mentes tuorum visita, Imple superna gratia, Quae tu creasti pectora. Qui diceris Paraclitus, Altissimi donum Dei, Fons vivus, ignis, caritas, Et spiritalis unctio, Tu septiformis munere, Digitus paternae dexterae, Tu rite promissum Patris, Sermone ditans guttura. Accende lumen sensibus, Infunde amorem cordibus, Infirma nostri corporis Virtute firmans perpeti, Hostem repellas longius, Pacemque dones protinus, Ductore sic te praevio, Vitemus omne noxium. 126 PONTIFICAL CEREMONIES. Per te sciamus da Patrem, Noscamus atque Filium. Teque utriusque Spiritum Credamus omni tempore. Deo Patri sit gloria, Bt Filio qui ajnortuis Surrexit, ac Paraclito In saeculorum saecula. E. Amen. B. Descendat Per C. D. N. E. Amen. Oremus. Deus qui saeculorum. E. Amen. B. cum nit b. gives solemn benediction : Sit nomeny etc. Then the Bishop, or a priest del- egated by him says Mass of the Saint in whose honor the church is to be built. — This is a solemn votive Mass. CONSECRATION OF A CHURCH. On the day preceding the consecration the Bishop prepares the relics, placing them in a fitting case together with three grains of incense and a parchment containing the following : Anno .... die .... mensis .... Ego N. Epis- copus N. consecravi Ecclesiam et altare hoc, in honorem Sancti N., et Reliquias Sanctorum Mar- tynim N. et N. in eo inclusi, et singulis Christi fidelibus hodie unum annum, et in die anniver- sario Consecrationis hujusmodi ipsam visitanti- bus quadraginta dies de vera indulgentia, in forma Ecclesiae consueta concessi. The case is placed on a special bier on a table suitably ornamented. This table is placed in a special tent before the church, or in some other decent place. Two candles should be burning before the relics. Before them the Matins and Lauds plur. Mm. are to be said. Praeparanda. On the limina of main door two crosses should be sculptured. The Altar should be bare ; and the holy water fonts empty. On the walls of the church twelve crosses are painted, and below each cross a bracket with candle is fastened. A small step-ladder should be at hand. Chrism in oil stock and bottle ; Oleum Catech. similarly; (127) 128 PONTIFICAL CEREMONIES. incense in grains and pulverized; two censers; ashes for sprinkling on floor of church ; small vessel with ashes ; vessels with salt (one in the church and one outside); vessel with wine; buckets of water (one within church and one without) ; rough towels for wiping the Altar ; five small wax tapers formed into crosses, to be burned on the Altar ; some small wooden spades ; vessels for the abrasions; mortar, cement, trowel; two torches to be carried wherever Bishop goes ; Altar cloths ; faldistoriums (one in middle of the church and one outside); cushions for same; water for washing of hands, bread, towels, cotton (inside and outside of church); special tables for these things ; also a table in the church, upon which the bier with the relics is to be placed. In the place where the relics were kept, the pon- tifical vestments are prepared, viz.: amice, alb, cincture, white stole and cope, mitre (auri- phryg.), crozier. There should also be four amices, albs, cinctures, red stoles and chasubles. Function. Bishop vested in rochet and cape accompanied by cross bearer, two acolytes, two deacons (with- out dalmatics or maniple), a subdeacon and the clergy go into church. Bishop orders the twelve candles to be lighted; then goes through the church to the chapel or place where the relics have been kept. One of the deacons remains within the church; no one else should remain there. Church doors are closed. CONSECRATION OF A CHURCH. 129 In the chapel of the Relics Bishop vests, the clergy in the meantime saying : Ne reminiscaris * Domine delicta nostra, vel parentum nostrorum, neque yindictam siimas de peccatis nostris. Domine Deus noster. Psalmus 6. Domine, ne in furore tuo arguas me : * neque in ira tua corripias me. Miserere mei Domine, quoniam infirmus sum : * Sana me Domine quoniam contur- bata sunt ossa mea. Et anima mea turbata est valde : * sed tu Domine usquequo ? Convertere Domine, et eripe animam meam : * salviim me f ac propter misericor- diam tuam. Quoniam non est in morte qui memor sit tui: * in inferno autem quis confitebitur tibi? Laboravi in gemitu meo, lavabo per sin- gulas noctes lectum meum : * lacrimis meis stratum meum rigabo. Turbatus est a furore oculus mens : * in- veteravi inter omnes inimicos meos. 9 130 PONTIFICAL CEREMONIES. Discedite a me omnes qui operamini in- iquitatem: * quoniam exaudivit Dominus Yocein fletus mei. Exaudivit Dominus deprecationem meam: * Dominus orationem meam susce- pit. Erubescant, et contuibentur vehementer omnes inimici mei : * convertantur, et eru- bescant valde velociter. Gloria Patri. Sicut erat, etc. Psalmus SI. Beati, quorum remissae sunt iniquitates : * et quorum tecta sunt peccata. Beatus vir, cui non imputavit Dominus peecatum, * nee est in spiritu ejus dolus. Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, * dum clamarem tota die. Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua: * conversus sum in aerumna mea, dum configitur spina. Delictum meum cognitum tibi feci : * et injustitiam meam non abscondi. Dixi: Confitebor adversum me injusti- tiam meam Domino : * et tu remisisti im- pietatem peccati mei. COKSECRATIOJST OF A CHURCH. 131 Pro hac orabit ad te omnis sunctus, * in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multa- rum, * ad eum non approximabunt. Tu es refugium meum a tribulatione, quae circumdedit me: * exsultatio mea, erue me a circumdantibus me. Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac, qua gradieris : * firmabo super te oculos meos. Nolite fieri sicut equus et mulus ; * qui- bus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum con- stringe, * qui non approximant ad te. Multa flagella peccatoris, * sperantem autem in Domino misericordia circumda- bit. Laetamini in Domino et exsultate justi : * et gloriamini omnes recti corde. Gloria Patri. Sicut erat, etc. Psalmus 37. * Domine, ne in furore tuo arguas me, ^ neque in ira tua corripias me. Quoniam sagittae tuae infixae sunt mihiJ * et confirmasti super me manum tuam: 132 PONTIFICAL CEREMONIES. Non est sanitas in carne mea a facie irae tuae: * non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum. Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum: * et sicut onus grave gravatae sunt super me. Putruerunt, et corruptae sunt cicatrices meae . * a facie insipientiae meae, Miser factus sum, et curvatus sum usque in finem: * tota die contristatus ingrediebar. Quoniam lumbi mei impleti sunt illusio- nibus : * et non est sanitas in carne mea. Aflflictus sum, et humiliatus sum nimis : * rugiebam a gemitu cordis mei. Domine, ante te omne desiderium meum: * et gemitus mens a te non est abscondi- tus. Cor meum conturbatum est, dereliquit me virtus mea : * et lumen oculorum meo- rnm, et ipsum non est mecum. Amici mei, et proximi mei * adversum me appropinquaverunt, et steterunt. Et qui juxta me erant, de longe stete- runt: * et vim faciebant qui quaerebant animam meam. Et qui inquirebant mala mihi, locuti CONSECRATION OF A CHURCH. 133 sunt vanitates : * et dolos tota die medita- bantur. Ego autem tanquam surdus non audie- bam: * et sicut mutus non aperiens os siium. Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore sue redargutiones. Quoniam in te Domine speravi : * tu ex- audies me Domine Deus meus. Quia dixi : Nequando supergaudeant mihi inimici mei : * et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt. Quoniam ego in flagella paratus sum : * et dolor meus in conspectu meo semper. Quoniam iniquitatem meam annuntiabo : * et cogitabo pro peccato meo. Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me : * et multiplicati sunt qui oderunt me inique. Qui retribuunt mala pro bonis, detrahe- bant mihi : * quoniam sequebar bonitatem. Ne derelinquas me Domine Deus meus : * ne discesseris a me. Intende in adjutorium meum: * Domine Deus salutis meae. Gloria Patri. Sicut erat, etc lS4k PONTIFICAL CEREMONIES. Psalmus 50. Miserere mei Deus: * secundum magnam misericordiam tuam. , Et secundum multitudinem miseratio- num tuarum, * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : * et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego co- gnosce : * et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci : * ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: * et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti : * incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo, et mundabor: * lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laeti- tiam : * et exsultabunt ossa humiliata. Averte f aciem tuam a peccatis meis : * et omnes iniquitates meas dele. CONSECRATION OF A CHURCH. 135 Oor mundum crea in me Deus : * et spi- ritum rectum innova in yisceribus meis. Ne projicias me a facie tna: * et Spiri- tum sanctum tuum ne auferas a me. Eedde mihi laetitiam salutaris tui * et spiritu principali conflrma me. Docebo iniquos vias tuas * et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus Deus, Deus salutis meae: * et exsultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies : * et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedis- sem utique: holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus : * cor contritum et humiliatum Deus non despicies. Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion: * ut aedificentur muri Jerusa- lem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta ; * tunc imponent super altare tuum vitulos. Gloria Patri. Sicut erat, etc. 136 PONTIFICAL CEREMONIES. Psalmus 101, Domine exaudi orationem meam: * et clamor mens ad te veniat. Non avertas f aciem tuam a me : "^ in qua- cumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam. In quacumque die invocavero te : * velo- citer exaudi me. Quia defecerunt sicut f umus dies mei : ^ et ossa mea sicut cremium aruerunt. Percussus sum ut foenum, et aruit cor meum : * quia oblitus sum comedere panem meum. A. voce gemitus mei: * adhaesit os meum carni meae. Similis f actus sum pellicano solitudinis : * factus sum sicut nycticorax in domicilio. Vigilavi: * et factus sum sicut passer solitarius in tecto. Tota die exprobrabant mibi inimici mei : * et qui laudabant te, adversum me jura- bant. Quia cinerem tamquam panem mandu- cabam: * et potum meum cum fletu misce- bam. CONSECRATION OF A CHURCH. 137 A facie irae et indignationis tuae : * qaia elevans allisisti me. Dies mei sicut umbra declinaverunt : * et ego sicut foenum arui. Tu autem Domine in aeternum per- manes : * et memoriale tuum in generatio- nem et generationem. Tu exsurgens misereberis Sion: ^ quia tempus miserendi ejus, quia yenit tempus. ^uoniam placuerunt servis tuis lapides ejus: * et terrae ejus miserebuntur. Et timebunt Gentes nomen tuum Do- mine: * et omnes reges terrae gloriam tuam. Quia aedificavit Dominus Sion: * et videbitur in gloria sua. Eespexit in orationem humilium: * et non sprevit precem eorum. Scribantur haec in generatione altera : * et populus, qui creabitur, laudabit Domi- num. Quia prospexit de excelso sancto suo : * Dominus de coelo in terram aspexit. XJt audiret gemitus compeditorum : * ut solveret Alios interemptorum. 138 PONTIFICAL CEREMONIES. Ut annuntient in Sion nomen Domini : * et laudem ejus in Jerusalem In conveniendo populos in unum: * et reges ut serviant Domino. Eespondit ei in via virtutis suae : * Pau- citatem dierum meorum nuntia mihi. Ne revoces me in dimidio dierum meo- rum: * in generationem et generationem anni tui. Initio tu Domine terram fundasti : * et opera manuum tuarum sunt coeli. Ipsi peribunt, tu autem permanes : * et omnes sicut vestimentum veterascent. Bt sicut opertorium mutabis eos, et mu- tabuntur: * tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient. Filii servorum tuorum habitabunt : * et semen eorum in saeculum dirigetur. Gloria Patri. Sicut erat, etc. Psalmus 129 De prof undis clamavi ad te Domine : * Domine exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes * in vocem deprecationis meae. Si iniquitates observaveris Domine: * Domine quis sustinebitf CONSECRATION OF A CHURCH. 139 Quia apud te propitiatio est : * et prop- ter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus: * speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem, * speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia! * et copiosa apud eum redemptio. Et epsi redimet Israel, * ex omnibus ini- quitatibus ejus. Gloria Patri. Sicut erat, etc. Psalmus 142, Domine exaudi orationem meam: auri- bus percipe obsecrationem meam in veri- tate tua: * exaudi me in tua justitia. Et non intres in judicium cum servo tuo : * quia non justificabitur in conspectu tuo ranis vivens. Quia persecutus est inimicus animam meam: * humiliavit in terra vitam meam. CoUocavit me in obscuris sicut mortuos saeculi: * et anxiatus est super me spiri- tus mens, in me turbatum est cor meum. Memor fui dierum antiquorum, medita- tus sum in omnibus operibus tuis: * in factis manuum tuarum meditabar. 140 PONTIFICAL CEEEMOXIES. Expandi manus meas ad te: * anima mea sicut terra sine aqua tibi. Yelociter exaudi me Domine: * defeeit spiritus mens. Non avertas faciem tuam a me: * et similis ero descendentibns in laciim. Auditam fac mihi mane misericordiam tuam : * quia in te speravl. Xotam fac mihi viam in qua ambulem : * quia ad te levavi animam meami Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi: * doce me facere voluntatem tuam, quia Deue mens es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in ter- ram rectam: * propter nomen tuum Do- mine yivificabis me, in aequitate tua. Educes de tribulatione animam meam : * et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes, qui tribulant animam meam : * quoniam ego servus tuus sum. Gloria Patri. Sicut erat, etc. Deinde repetitur Antiphona: Xe re- miniscaris Domine etc. All go to the front of church. B. sine m, b. says: CONSECRATION OF A CHURCH. 141 Adesto Deus unns * omnipotens, Pater, Filius, et Spiritus sanctus. Oremus. Ac- tiones nostras Per C. D. If. E. Amen. B. cum m, kneels at fald. Chanters sing the Litany p. 22 up to the second Propitiiis esto inclusive. B. cum m. rises and blesses water and salt. B. standing cnm m. b. says: Y. Adjutorium nostrum in nomine Do- mini. E. Qui fecit coelum et terram. Exorcizo te ~.. et saeeulum per ignem. E. Amen. B. sine m, b. junctis manibus. Y. Domrae exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. Y. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. Oremus. Immensam saecula saecu- lorum. E. Amen. B. cum m. b, says: Exorcizo te, creatura aquae per ignem. E. Amen. 142 PONTIFICAL CEREMONIES. B. sine m, b. junctis manibus: V. Domine exaudi orationein meam. E. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiseum. E. Bt cum spiritu tuo. Oremus. Deus qui ad salutem sae- culorum. E. Amen. B. throws salt into water, saying : Commixtio sails, et aquae pariter fiat. In nomine PaHhtris, et Fi'i^lii, et SpiritusHh sancti. E. Amen. V. Domius vobiseum. E. Bt cum spiritu tuo. Oremus. Deus saecula saeculorum E. Amen. B. sine m, sprinkles himself and those around him, then intones Ant. Asperges mey then cum m,, preceded by cross, acolytes and clergy, and followed by the people, goes around the church, towards his right, and sprinkles (in modum cru- cis) the upper part of the wall, saying continu- ally: In nomine Pa^f«tris, et FiHhlii, et Spiri- tus ►t sancti. CONSECRATION OF A CHURCH. 143 Choir in the meantime sings : Asperges me, * Domine hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem de- albabor. Fundata est domus Domini super verticem montium, et exaltata est super omnes colles, et venient ad earn omnes gentes. * Et dicent: Gloria tibi Domini. V. Venientes autem venient cum exsulta- tione, portantes manipulos suos. * Et di- cent: Gloria tibi Domine. B. before front of church sine m.: Oremus. (Deacon) Flectamus genua. E. Levate. B. Omnipotens P. C. D. N. E. Amen. B. cum m, b. knocks once with the lower part of crozier on the threshold of church, saying : AttoUite portas principes vestras, et ele- vamini portae aeternales, et introibit Eex gloriae. Deacon in the church : Quis est iste Eex gloriae 1 B. Dominus fortis et potens : Dominus potens in proelio. B. sine b. again goes around the church, 144 PONTIFICAL CEREMONIES. ' towards his right, sprinkling lower part of wall? saying : In nomine PaHhtris, et Fi-i^lii, et Spiri_ tus ^ sancti. ^ Choir in the meantime sings : E. Benedic Domine domum istam, quam aedificavi nomini tuo. Venientium in loco isto : * exaudi preces in excelso solio glo- riae tuae. V. Domine si conversus fuerit populus tuus et agerit poenitentiam, veniensque oraverit in loco isto. * Exaudi. B. standing before front of church, sine m. says: Oremus. (Deacon) Flectamus genua. E. Levate. B. Omnipotens Per eundem C. D. N. E. Amen. B. cum 111. b. knocks on threshold of church with crozier, saying : Attollite portas principes vestras, et ele- vamini portae aeternales, et introibit Eex gloriae. Deacon in the church : Quis est iste Eex gloriae ? CONSECRATION OF A CHURCH. 145 B. Dominus fortis, et potens : Dominus potens in proelio. B. sine b. accompanied as before goes around the church towards the left and sprinkles the middle of the walls (in modum Crucis) saying : In nomine PaHhtris, et FiHhlii, et Spiri- tus ^ sancti. Choir in the mean time sings : E. Tu Domine universorum, qui nul- 1am habes indigentiam, voluisti templum tuum fieri in nobis. * Conserva domum istam immaculatam in aeternum Domine. V. Tu elegisti Domine domum istam ad invocandum nomen tuum in ea, ut esset domus orationis et obsecrationis populo tuo. * Conserva. B. standing before front of church, sine m. says: Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Omnipotens P. C. D. E", E. Amen. B. cum m, b. knocks on threshold of church with crozier, saying : AttoUite portas principes vestras et ele- vamini portae aeternales et introibit Eex gloriae. 10 146 PONTIFICAL CEREMONIES. Deacon in the church : Quis est iste Eex gloriae 1 Bishop and clergy : Dominus yirtutum ipse est Eex gloriae. Aperite. Aperite. Aperite. B. with lower part of crozier makes sign of the cross on the threshold, saying : Ecce Cru^t'cis signuin, fugiant phantas- mata cuncta. The Church door is opened, Bishop, clergy and choir enter ; the door is again closed. B. having entered says : Pax huic domui. Deacon in the church : In introitu vestro, This Deacon then retires. All answer : Amen Choir sings Ant. Pax aeterna ab Aeterno huic domui. Pax perennis, Yerbum Patris, sit pax huic domui. Pacem pius Consolator huic prae* stet domui. Zachaee festinans descende, quia hodie in domo tua oportet me manere. At ille festinans descendit, et suscepit ilium gau- CONSECRATION OF A CHUECH. 147 dens in domum suam. Hodie buic domui sains a Deo facta est, alleluja. B. goes to fald. in middle of church, then sine m. b. kneels and intones the Veni Creator Spiri- tus p. 33 choir sings it entirely. After first verse B. rises, and stands sine m, during the hymn. One of the assistants sprinkles ashes through the church, commencing at the corner to the left of door, going diagonally through the church towards corner at the Kpistle side ; then from corner to the right of door towards corner of Gospel side. When the hymn is finished B. cnm m kneels at the fald.; choir sings Litany p. 22 up to Ut omnibus fidelibus incl. The names of the saints, whose Relics are to be put into the Altar, are mentioned twice, as also the name of the saint to whose honor the church is consecrated. If the Titular is a mystery of the life or passion of our Lord, the invocation Fill Redemptor Tuundi Deus is repeated. B. rises, then cum m. b,: • Ut locum istum visitare digneris E. Te rogamus audi nos. B. Ut in eo Angelorum custodiam de- putare digneris. E Te rogamus audi nos. 148 PONTIFICAL CEREMONIES. B. Ut Ecclesiam, et altare lioe^ ad ho- norem tuum, et nomen sancti X couse- cranda bene ^ dicer e digneris. E. Te rogamus audi nos. B. Ut Ecclesiam, et altare hoc, ad lio- norem tuum, et nomen sancti X. conse- cranda benc^dicere, et sancti "^ ficare di- gneris. E. Te rogamus audi nos. B. TJt Ecclesiam, et altare hoc, ad ho- norem tuum, et nomen sancti X. conse- cranda bene+dicere, sancti^^ficare, et con- se-^^crare digneris. E. Te rogamus audi nos. B. sine b. kneels. Choir finishes Litany. B. sine m« rises, says : Oremus. (Deacons) Flectamus genua. E. Levate. B. Praeveniat nos P. C. D. X. E. Amen, Oremus. Magnificare P, Co D. X. E. Amen, B. cum in. b. goes to corner to the left of door, and with the foot of the crozier writes the Greek alphabet on the ashes that have been spread on the floor. Then he goes to the corner to the right CONSECRATION OF A CHUECH. 149 of the door and writes the Latin alphabet on the ashes spread on this diagonal. Choir in the meantime sings the following : Ant. O quam metuendus est locus iste : * vere non est hie alind, nisi domus Dei, et porta coeli. Cant. Benedictus Dominus Deus Israel : * quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae. Ant, O quam metuendus, etc. Et erexit cornu salutis nobis, * in domo David pueri sui. Ant. O quam metuendus, etc. Sicut locutus est per os Sanctorum, * qui a saeculo sunt, prophetarum ejus. Ant. O quam metuendus, etc. Salutem ex inimicis nostris: * et de manu omnium, qui oderunl nos. Ant. O quam metuendus, etc. Ad faciendam misericordiam cum patri- bus nostris : * et memorari testamenti sui sancti. Ant. O quam metuendus, etc. Jusjurandum quod juravit ad Abraham patrem nostrum, * daturum se nobis. Ant. O quam metuendus, etc. 150 PONTIFICAL CEREMONIES. TJt sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati : * serviamus illi. Ant. O quam metuendus, etc. In sanctitate et justitia coram ipso: * omnibus diebns nostris. Ant. O quam metuendus, etc. Et tu puer propheta Altissimi vocaberis : * praeibis enim ante faciem Domini parare vias ejus. Ant. O quam metuendus, etc. Ad dandam scientiam salutis plebi ejus: * in remissionem peccatorum eorum. Ant. O quam metuendus, etc. Per viscera misericordiae Dei nostri : * in quibus visitavit nos Oriens ex alto. Ant. O quam metuendus, etc. Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent: * ad dirigendos pedes nostros in viam pacis. Ant. O quam metuendus, etc. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui sancto. Ant. O quam metuendus. Sicut erat ii^ principio, et nunc, et sem- per: * et in saecula saeculorum. Amen. Ant. O quam metuendus, etc. CONSECRATION OF A CHURCH. 151 B. cnm m. I), goes to a convenient distance from Altar, there sine m. b. kneels and says : Deus in adjutorium meum intende. B. rises. Choir : Domine ad adjuvandum me festina. B. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. Choir. Sicut erat in principio, et nunc, et semper J et in saecala saeculorum. Amen. This is done three times, each time somewhat nearer to Altar, and in a higher tone of voice. B. goes to table upon which is the water, ashes, salt and wine. B. cnm m. exorcizes salt : Exorcizo te per ignemo E. Amen. B. sine m.: Dominus vobiscum„ E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Domine Deus P. €« D. IsT. E. Amen. B. cum in. exorcizes water : Exorcizo te per ignem^ E. Amen. B. sine m.: Domine exaudi orationem meam, E. Et clamor mens at te veuiat. 152 PONTIFICAL CEREMONIES. B. Dominus YObiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Domine Deus saecula saeculorum. E. Amen. B. sine m, blesses ashes : Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Omnipotens P. C. D. N. E. Amen. B. takes some salt and mixes it with the ashes (in modum Crucis). Commixtio salis et cineris pariter fiat. In nomine PaHhtris^ et FiHhlii, et Spiritus'i^ sancti. E. Amen. B. takes some of the mixture and puts into the water (in modum Crucis). Commixtio salis, cineris, et aquae pariter fiat. In nomine Pa'^tris, et Fi»^lii, et Spiritus ►p sancti. E. Amen. B. sine m, blesses wine. Domine exaudi orationem meam. CONSECRATION OF A CHURCH. 153 E. Et clamor meus at te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Domine saecula sae- culorum. E. Amen. B. pours wine into the water (in modum Crucis): Commixtio vini, sails, cineris et aquae pariter fiat. In nomine PaHhtris, et FiHhlii, et Spiritus ►f' sancti. E. Amen. B. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor meus ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spirito tuo. B. Oremus. Omnipotens saecula saeculorum. E. Amen. B. cnm m.: SanctH^ficare stabilitas parietum. B. cnm lUf b. goes to door of church, and with foot of crozier makes a cross on inside of door on the upper part and another on the lower part. B. sine b. facing door. Sit positis saecula saeculorum. 154 PONTIFICAL CEKEMONIES. E. Amen. B. cum m. b. returns to table, then cum m., sine b. says: Deum Patrem saecula saeculorum. E. Amen. B. cum m. b. goes to Altar, there cum m., sine b. intones Ant. Introibo, then dipping his thumb into the water just blessed he makes a sign of the cross on the Altar stone ^n^ times in the order given. saying each time : Sancti ►t' ficetur hoc altare, in honorem Dei omnipotentis, et gloriosae Yirginis Mariae, atque omnium Sanctorum, et ad nomen ac memoriam sancti N. In nomine Pa ►I^ tris, et Fi Hh lii, et Spiritus "^ sancti. Pax tibi. At the conclusion Deacon gives towel. Choir in the meantime sings : Ant. Introibo ad altare Dei: * ad Deum qui laetificat juyentutem meam. Ps. 42. Judica me Deus, et discerne cau- CONSEORATIOJSr OF A CHURCH. 155 sam meam de gente non sancta: * ab ho- mine iniquo, et doloso erne me. Ant. Introibo, etc. Quia tu es Deus, fortitude mea : * quare me rei3ulisti, et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus ? Ant. Introibo, etc. Emitte lucem tuam et veritatem tuam : * ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. Ant. Introibo, etc. Et introibo ad altare Dei: * ad Deum qui laetificat juventutem meam. Ant. Introibo J etc. Confitebor tibi in citliara Deus, Deus mens : * quare tristis es anima mea et quare conturbas me ? Ant. Introibo, etc. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: * salutare vultus mei, et Deus mens. Ant. Introibo, etc. Gloria Patri is not said. B. sine m.: Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. 156 PONTIFICAL CEREMONIES. B. Singulare illud P. 0. D. N. E. Amen. 1 B. intones Ant. Asperges me^ then cum mt goes around Altar sprinkling the niensa and the base with the holy water lately blessed. Choir in the meantime sings: Ant. Asperges me, Domine hyssopo, et mundabor, lavabis me, et super nivem de- albabor. Ps. 50. Miserere met Deus: * secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miseratio- num tuarum: * dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea: * et a peccato meo munda me. 2 B. cum m. at centre of Altar intones Ant. Asperges me and again goes around Altar, sprinkling it as before. Choir : Ant. Asperges me Domine hyssopo et mundabor, lavabis me, et super nivem de- albabor. Ps. Quonium iniquitatem meam ego co- gnosco: * et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: * ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. CONSECRATION OF A CHUBCH. 157 Bcce enim in iniquitatibus conceptus sum : * et in i)eccatis concepit me mater mea. 3 B. cum m« intones Ant. Asperges me and sprinkles Altar as above. Choir : Ant. Asperges me Domine hyssopo et mundabor : * lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Ecce enim veritatem dilexisti: * in- certa et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo et mundabor : * lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium, et laeti- tiam: * et exsultabant ossa humiliata. 4. B. before Altar intones Ant. Asperges me, and sprinkles as before. Clioir : Ant. Aspergus me Domine hyssopo et mundabor : * lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Averte faciem tuam a peccatis meis: * et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus : *• et spi- ritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua : * et Spiri- tum sanctum tuum ne auferas a me. 158 PONTIFICAL CEREMOlSriES. 5. B. intones Ant. Asperges 7ne and sprinkles as before. Choir : Ant. Asperges me Domine hyssopo et mundabor : * lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Eedde mihi laetitiam salutaris tni: * et spiritu principal! confirma me. Docebo iniquos vias tuas : * et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus Deus, Deus salutis meae: * et exsultabit lingua mea justitiam tuam. 6. B. intones Ant. Asperges fne and sprinkles as before. Choir : Ant. Asperges me Domine liyssopo, et mundabor: * lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Domine labia mea aperies : * et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam' si Yoluisses sacrificium, dedis- sem utique: * holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus : * cor contritum, et humiliatum Deus non despicies. 7. B. intones Ant. Asperges ine^ and sprinkles as before. Choir : CONSECRATION OF A CHTJECH. 159 Ant. Asperges me Domine hyssopo^ et mundabor : * lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Benigne fac Domine in bona volon- tate tua Sion : * nt aedificentur muri Jeru- salem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: * tunc imponent super altare tuum yitulos. (Sine Gloria Patri.) Choir intones Ant. Haec est. 1. B. goes behind Altar, thence around inside of church sprinkling lower part of wall, com- mencing at Gospel side and returning at Epistle side. Choir : Ant. Haec est domus Domini firmiter aedificata, bene fundata est supra firmam petram. Psalmus 121. Laetatus sum in Ms, quae dicta sunt mihi : * in domum Domini ibimus. Stantes erant pedes nostri: * in atriis tuis Jerusalem. Jerusalem, quae aedificatur ut civitas : * cujus participatio ejus in idipsum. 160 PONTIFICAL CEREMOlsnES. lUuc enim ascenderunt tribus, tribns Domini : * testimonium Israel ad confiten- dum nomini Domini. Quia illic sederunt sedes in judicio: * sedes super domum David. Eogate quae ad pacem sunt Jerusalem : * et abundantia diligentibus te. Fiat pax in yirtute tua: * et abundantia in turribus tuis. Propter fratres meos, et proximos meos: * loquebar pacem de te. Propter domum Domini Dei nostri: * quaesivi bona tibi. (Sine Gloria Patri.) 2. B. goes behind Altar, thence around inside of church towards his right, as aboTe sprinkling middle part of wall. Choir, in the meantime : Ant. Exurgat Deus, et dissipentur ini- mici ejus, et fugiant qui oderunt eum a facie ejus. Ps. 67. In ecclesiis benedicite Deo Do- mino, * de fontibus Israel. Ibi Benjamin adolescentulus: * in mentis excessu. Principes Juda, duces eorum: * principes Zabulon principes Nephtali. CONSECRATION OF A CHURCH. 161 Manda Deus virtuti tuae: * confirma hoc Deus, quod operatus es in nobis. A templo tuo in Jerusalem : * tibi effe- rent reges munera. Increpa feras arundinis, congregatio taurorum in yaccis populorum: * ut ex- cludant eos, qui probati sunt argento. Dissipa Gentes, quae bella volunt : veni- ent legati ex Aegypto : * Aethiopia prae- veniet manus ejus Deo. Eegna terrae, cantate Deo : * psallite Domino. Psallite DeOj qui ascendit suj^er coelum coeli, ad Orientem. Ecee dabit voci suae vocem virtutis, date gloriam Deo suiter Israel, * magnificentia ejus, et virtus ejus in nubibus. Mirabilis Deus in Sanctis suis, Deus Is- rael ipse dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae: * benedictus Deus. (Sine Gloria Patri.) 3. B. goes behind Altar, thence around inside of church towards his left, i. e. commencing at Bpistle side and returning to Gospel side, sprink- ling higher part of wall. Choir : Ant. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protections Dei coeli commorabitur. 11 162 PONTIFICAL CEREMONIES. Ps. 90. Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: * Deus meus sperabo in eum. Quoniam ipse liberavit me de laqueo ve- nantium, * et a verbo aspero. Scapulis suis obumbrabit tibi : * et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumbabit te Veritas ejus, * non timebis a timore nocturno. A sagitta volante in die, a negotio per- ambulante in tenebris: * ab incursu, et daemonio meridiano. Cudent a latere tuo mille, et decem mil- lia a dextris tuis: * ad te autem non appro- pinquabit. Verumtamen oculis tuis considerabis : * et retributionem peccatorum videbis. Quoniam tu es Domine spes mea : * Al- tissimum posuisti refugium tuum. Non accedet ad te malum : * et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo. Quoniam Angelis suis mandavit de te: ^ ut custodiant te in omnibus viis tuis. In manibus portabunt te: * ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. CONSECRATION OF A CHURCH. 163 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: * et conculcabis leonern et draconem. Quouiam in me speravit, liberabo eum: * protegam eum, quoniam cognovit nomen meum. Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: * cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum. Longitudine dierum replebo eum: * et ostendam illi salutare meum. (Sine Gloria Patri.) B. cum ni* starting at Altar goes to door of church, sprinkling the floor ; then goes to middle of wall at Gospel side of church, crosses to middle of wall at Epistle side, sprinkling the pavement as he goes, then returns to centre of church. Choir in the meantime sings : Ant. Domus mea, domus orationis vo- cabitur. V. Narrabo nomen tuum fratribus meis, in medio Ecclesiae laudabo te. Domine dilexi decorum domus tuae. V. Et locum habitationis gloriae tuae. Non est hie aliud nisi domus Dei, et porta coeli. B. intones Ant. Vidit Jacob scalanty then 164 PONTIFICAL CEREMONIES. Sprinkling floor towards the East, the West, the North and the South. Choir: ' Summitas ejus coelos tangebat, et de- scendentes Angelos, et dixit: Vere locus iste sanctus est. B. stands in middle of church facing door, sine m. sings : Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Ley ate. B. Deus, qui P. C. D. X. ]i. Amen. B. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Deus sanctificationum Spiritus sancti Deus. (Extensis manibus:) Per omnia saeculorum. E. Amen. V. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. V. Sursum corda. E. Habemus ad Dominum. Y. Gratias agamus Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. V. Vere dignum saecula saeculorum. E. Amen. CONSECRATION OF A CHURCH. 165 B. cum m« b. goes before Altar. B. sine m, b. blesses cement : B. Dominus vobiscum. E. Bt cum spiritu tuo. B. Oremus. Summe Deus P. O.D.N. E. Amen. The water blessed before is poured around the base of Altar, some of it is preserved to prepare the cement later. B. cum m. b. and all others go to the chapel of the Relics in the following order : Censer bearer, cross bearer with acolytes, chanters, clergy, B. with his assistants, mitre bearer and crozier bearer, book bearer and candle bearer. A priest holding the vessel with chrism should remain at the door of the church. All remain before the door of chapel. B. before entering, sine m. b.: Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Aufer a nobis P. C. D. N. E. Amen. All enter while choir sings: Ant. O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes Sancti, amicti stolis albis, sequuntur Agnum quo- cunque ierit. 166 PONTIFICAL CEREMONIES. Ant. Movete vos Sancti Dei de mansio- nibus vestris, ad loca festinate^ quae vobis parata sunt. Ant. Ecce populus custodiens judicium, et faciens veritatem, in te speraverunt Do- mine usque in aeternum. Ant. Via Sanctorum facta est recta, et iter eorum praeparatum est. Psalmus 94. Venite, exsultemus Domino: * jubilemus Deo salutari nostro. Praeoccupemus faciem ejus in confes- sione, * et in psalmis jubilemus ei. Quoniam Deus magnus Dominus: * et Eex magnus super omnes deos. Quoniam non repellet Dominus plebem suam, * quia in manu ejus sunt omnes fines terrae, et altitudines montium ipse conspicit. Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud : * et aridam fundaverunt manus ejus. Venite adoremus, et procidamus ante Deum : * ploremus coram Domino qui fecit nos, quia ipse est Dominus Deus noster. CONSECRATION OF A CHURCH. 167 Nos autem populus ejus: * et oves pas- cuae ejus. Hodie si voeem ejus audieritis : * nolite obdurare corda vestra. Sicut in exacerbatione, * secundum diem tentationls in deserto. TJbi tentaverunt me patres yestri: * pro- baverunt et viderunt opera mea. Quadraginta annis proximus fui genera- tioni huic: * et dixi: Semper hi errant corde. Ipsi vero non cognoverunt vias meas, quibus juravi in iramea: * si introibunt in requiem meam. (Sine Gloria Patri.) Instead of the above antiphous and psalm the choir may sing a respensorium of the Saints whose relics are there. B. sine m, standing before relics. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Fac nos P. C. D. I^. R. Amen. B. cum m. puts in and blesses incense. Pro- cession is formed in this order : Cross bearer and acolytes, chanters, clergy carrying candles, cen- 168 PONTIFICAL CEREMONIES. ser bearers incensing the Relics, four priests (vested in amice, alb, cinctui-e, stole and red chasuble) carrying the Relics, Bishop and assist- ants followed by his ministers. B. intones Ant. Cum jiicunditate^ then procession goes to the church, thence around the church towards the right. Choir in the mean time sings : Ant. Cum jucunditate exibitis, * et cum gaudio deducemini : nam et montes et col- les exsilient, expeetantes vos cum gaudio, alleluja Surgite Sancti Dei de mansionibus vestris, loca sanctificatCj plebem bene- dicite, et nos homines peccatores in pace custodite. Ambulate Sancti Dei, ingredimini in civitatem Domini, aedificata est enim vobis Ecclesia nova, ubi populus adorare debet majestatem Domini. Istorum est enim regnum coelorum, qui contempserunt vitam mundi, et pervene- runt ad praemia regni, et laverunt stolas suas in sanguine Agni. When procession arrives at door of church, choir remains there. The others then proceed as given above saying continually : Kyrie eleison. CONSECRATION OF A CHURCH. 169 When procession returns before door of church, B. sits enm m. and gives an exhortation to the people. A priest then reads the decrees of the Council of Trent : (Pontifical). After this B. re- mains sitting cum m., while choir sings : B. Erit mihi. Choir continues : Dominus in Deum, et lapis iste, quern erexi in titulum, vocabitur domus Dei, et de universis qaae dederis mihi, * Decimas et hostias pacifieas offeram tibi. V. Si re versus fuero ad domum patris mei. * Decimas. B. sine m. rises and says : Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Domum tuam P. C. D. N. E. Amen. B. cum m« anoints the crosses sculptured on the limina of the door of the church with chrism, saying each time : In nomine Pa^t'tris, et Fi^tlii, et Spiri tusHhSancti, (then continues:) Porta sis benedicta in saecula saeculorum. E. Amen. 170 PONTIFICAL CEREMONIES. B. cum m. intones Ant. Ingredintini, then pro- cession and the people enter church, the bier with the Relics is placed near the Altar with candles near it. Choir sings: Ant. Ingredimini Sanctl Dei, * praepa- rata est enim a Domino habitatio sedis vestrae: sed et populus fidelis enm gaudio insequitur iter vestrum ; ut oretis pro nobis majestatem Domini. Allelnja. Ant. Gaudent in coelis animae Sancto- rum, qui Christi vestigia sunt secuti; et quia pro ejus amore sangainem suum fude- runt, ideo cum Christo exsultant sine fine. B. standing before Altar, cum m, intones Ant. Exsultabunt, Choir continues : Ant. Exsultabunt Sancti in gloria, et laetabuntur in cubilibus suis. Psalmus l49. Cantate Domino canticum novum : * laus ejus in ecclesia sanctorum. Laetetur Israel in eo, qui fecit eum : * et filii Sion exsultent in rege suo. Laudent nomen ejus in choro: * in t3^m- pano et psalterio psallant ei. Quia beneplacitum est Domino in populo suo : * et exaltabit mansuetos in salutemo CONSECRATION OF A CHURCH. 171 Bxsultabunt Sancti in gloria: * laeta- buutur in cubilibus suis. Exaltationes Dei in gutture eorum : * et ^ladii ancipites in manibus eorum. Ad faciendam vindictam in nationibus: ^ increpationes in populis. Ad alligandos reges eorum in compedi- bus : * et nobiles eorum in manicis ferreis. Ut faciant in eis judicium conscrip turn: * gloria haec est omnibus Sanctis ejus. Psalmus 150. Laudate Dominum in Sanctis ejus: * lau- date eum in firmamento virtutis ejus. Laudate eum in virtutibus ejus : * lau- date eum secundum multitudinem magni- tudinis ejus. Laudate eum in sono tubae: * laudate eum in psalterio et cithara. Laudate eum in tympano et choro : * laudate eum in chordis et organo. Laudate eum in cymbalis benesonanti- buSj laudate eum in cymbalis jubilationis : * omnis spiritus laudet Dominum. (Sine Gloria Patri.) 172 PONTIFICAL CEREMONIES. Ant. Bxsaltabunt Sancti in gloria, et laetabuntur in cubilibus suis. B. sine m, Oremus. Dens, qui P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. anoints the four angles of sepulchre with Chrism, saying each time : Conse ^^ cretur, et sancti Hh fieetur hoc sepulchrum. In nomine Pa'^tris, et Pi^^lii, et Spiritus Hh sancti. Pax huic domui. B. sine m. places Relics in sepulchre, intoning the Ant.: Sub altare Dei. The candles at the bier are extinguished ; the priests that carried it go into the sacristy and un- vest. B. incenses the Relics, then cum m. takes the small slab, which is to cover the sepulchre, into his left hand, then anoints it with chrism, saying : Conse ^ cretur, et sancti Hh ficetur haec tabula per istam unctionem, et Dei bene- dictionem. In nomine Pa'i^tris, et FiHhlii, et Spiritus Hh sancti. Pax tibi. Choir in the meantime sings : Ant. Sub altare Dei sedes accepistis Sancti Dei, intercedite pro nobis ad Domi- num Jesum Christum. CONSECRATION OF A CHURCH. 173 V. Exsultabunt Sancti in gloria. E. Et laetabuntur in cubilibus suis. Ant. Sub altare Dei sedes accepistis Sancti Dei, intercedite pro nobis ad Domi- num Jesum Christum. B. cnm m. with cement closes the sepulchre, intoning Ant. Sub altare Dei, Choir continues : Ant. Sub altare Dei audivi voces occiso- rum dicentium: Quare non defendis sangui- nem nostrum: Et acceperunt divinum responsum: Adhuc sustinete modicum tempus, donee impleatur numerus fratrum vestrorum. Ant. Corpora Sanctorum in pace sepulta sunt: et vivent nomina eorum in aeternum. V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. E. Amen. B. sine m.: Oremus. Deus qui P. C. D. N. E Amen. B. cum m. and those appointed for this put cover in place and cement it. 174 PONTIFICAL CEREMONIES. B. cum 111. anoints top of cover of sepulchre with chrism, saying : Sig'^netur, et sanctiHhficetur hoc altare. In nomine PaHhtris, et FiHhlii, et Spiritus'i^ sancti. Pax tibi. B. puts in incense and blesses it, saying : Ab illo benedicaris, iu cujus honore cre- maberis. In nomine Pa Hh trjs, etFiHhlii, et Spiritus ^ sancti. E. Amen. B. sine m. intones Ant. Stetit Angelus, then cum m, incenses Altar to the right, to the left, in front and on the mensa. Choir in the meantime sings : Ant. Stetit Angelas juxta aram templi, habens tliuribulum aureum in manu sua, et data sunt ei incensa multa : Et ascendit fumus aromatum in conspectu Dei. Alle- luja. B. sine m, Oremus. Dirigatur P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. sits. The mensa of the Altar is wiped with a clean cloth. B. cum m. rises, and incenses the mensa of the Altar (in modum Crucis) in the middle and at the four corners. CONSECRATION OF A CHURCH, 175 B. cum m, puts in incense and blesses it Ab illo benedicariSy etc. as above ; he then gives the censer to a priest who goes around the Altar con- tinually incensing it, and giving censer to B. whenever needed. B. cum m. intones Ant. Dirigatur, then goes around Altar three times incensing it. Choir in meantime sings : Ant. Dirigatur oratio mea sicut incen- sum in conspectu tuo Domine. V. Blevatio manuum mearum sacrifi- cium vespertinum. B. cum m, intones Ant. Erexit Jacob, then anoints Altar with Oleum Catech. in the follow- ing order : saying each time : Sancti ►F' ficetur, et conse ►t" cretur lapis iste. In nomine Pa»i^tris, et Fi^^lii, et Spiritus Hh saneti, in honorem Dei, et glo- riosae Virginis Mariae, atque omnium Sanctorum, ad nomen, et memoriam, san- eti N. Pax tibi. Choir in the meantime sings : 176 PONTIFICAL CEREMONIES. Ant. Erexit Jacob lapidem in titulum ;f undens oleum desuper : votum vovit Deo Jacob, and Ps. 83 Quam dilecta p. 115 (Sine Gloria Patri.) Ant. is repeated after the psalm. B. puts in and blesses incense, then intones Ant. Dirigatur, and goes around Altar to the right incensing it. Choir sings : Ant. Dirigatur oratio mea sicut incen- sum in conspectu tuo Domine. V. Elevatio manuum mearum sacrifi- cium vespertinum. B. sine m. Oiemus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Adsit, Domine P. 0. D. N. E. Amen. B. intones Ant. Mane surgens Jacob y then cum m, anoints the Altar with Oleum Catech. in the following order : saying, Santi ►p ficetur, etc., as above. Choir in the meantime sings : CONSECRATION OF A CHURCH. 177 Ant. Mane surgens Jacob erigebat lapi- dem in titulum, fundens oleum desuper: votum vovit Domino : vere locus iste san- ctas est, et ego nesciebam. Psalmus 91. Bonum est confiteri Domino, * et psal- lere nomini tuo Altissime. Ad annuntiandum mane misericordiam tuam, * et veritatem tuam per noctem. In decachordo psalterio : * cum cantico,' in cithara. Quia delectasti me Domine in factura tua : * et in operibus manuum tuarum ex- sultabo. Quam magnificata sunt opera tua Do- mine : * nimis prof undae f actae sunt cogi- tationes tuae. Vir insipiens non cognoscet : * et stultus non intelliget haec. Cum exorti fuerint peccatores sicut foe- num: * et appar,uerint omnes, qui operan- tur iniquitatem. Ut intereant in saeculum saeculi: * tu autem Altissimus in aeternum Domine. 12 178 PONTIFICAL CEREMONIES. Quoniam ecce inimici tui Domine, quo- niam ecce inimici tui peribunt: * et disper- gentur omnes, qui operantur iniquitatem. I Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum : * et senectus mea in misericordia uberi. Et despexit oculus mens inimicos meos : * et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. Justus ut palma florebit : * sicut cedrus Libani multiplicabitur. , Plantati in domo Domini, * in atriis domus Dei nostri florebunt. Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: * et bene patientes erunt, ut annun» tient. Quoniam rectus Dominus Deus noster: * et non est iniquitas in eo. (Sine Gloria Patri.) Ant. Mane surgens Jacob, etc. B. puts in and blesses incense : Ab illo benedi- caris etc., intones Ant. DirigatuVy then goes around Altar to the right incensing it. Choir in the meantime sings Ant. Dirigatur as above. B. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genuao CONSECRATION OF A CHURCH. 179 E. Levate. B. Adesto saeculorum. E. Amen. B. Omnipotens P. C. D. 1^, E. Amen. B. intones Ant. Unxit te Deus^ then cum m. anoints the Altar with chrism in the following order : saying each time : Sancti ►p ficetur etc., as above. Choir in the meantime sings : Ant. Unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. Psalmus 44. Eructavit cor meum verbum bonum: * dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribae, * velociter scribentis. Speciosus forma prae flliis hominum, dif- fusa est gratia in labiis tuis: * propterea benedixit te Deus in aeternum. Accingere gladio tuo super femur tuum : * potentissime. 180 PONTIFICAL CEREMONIES. 'Specie tua et pulchritudine tua * in- tende, prospere, precede, et regna. Propter veritatem, et mansuetudinem, et justitiam: * et deducet te mirabiliter dex- tera tua. Sagittae tuae acutae, populi sub te cadent, * in corda inimicorum regis. Sedes tua Deus in saeculum saeculi: * virga directionis, virga regni tui. Dilexisti justitiam, et odisti iniquitatem: * propterea unxit te Deus, Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis. Myrrha, et gutta, et casia a vestimentis tuis, a domibus eburneis : * ex quibus de- lectaverunt te filiae regum in honore tuo. Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato : * circumdata varietate. Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam: * et obliviscere populuin tiium, et domum patris tui. Et concupiscet rex decorem tuum: * quo- niam ipse est Dominus Deus tuus, et ado- rabunt eum. Et filiae Tyri in muneribus * vultum tuum deprecabuntur: omnes divites plebis. CONSECEATION OF A CHUECH. 181 Omnis gloria ejus flliae regis ab intas : * in fimbriis aureis circumamicta varietati- bus. Adducentur regi virgines post earn: * proximae ejus afferentur tibi. Afferentur in laetitia et exsultatione : * adducentur in templum regis. Pro patribus tuis nati sunt tibi filii: * constitues eos principes super omnem ter- ram. Memores erunt nominis tui : * in omni generatione et generationem. Propterea populi confitebuntur tibi in aeternum: * etin saeculum saeculi. (Sine Gloria Patri.) Ant. Unxit te Deus, etc. B. puts in and blesses incense : Ad illo benedi- caris etc., intones Ant. Dirigatur, then goes around Altar to the left, incensing it. Choir sings Ant. Dirigatur, etc. B. sine m, Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Descendat P. C. D. N. E. Amen. B. intones Ant. Sanctificavit^ then cum m. 182 PONTIFICAL CEREMONIES. pours Oleum Catech. and Chrism on the Altar and rubs it over the entire surface. Choir con- tinues Ant. Sanctiflcavit Dominus tabernaculum suum: quia haec est Domiis Dei, in qua invocabitur nomen ejus, de quo scriptum est, Et erit nomen meum ibi, dicit Domi- nus. Psalmus 45. Deus noster refugium, et virtus : * ad- jutor in tribulationibus, quae invenerunt nos nimis. Propterea non timebimus dum turbabi- tur terra : * et transferentur montes in cor maris. Sonuerunt, et turbatae sunt aquae eorum : * conturbati sunt montes in f orti- tudine ejus. Fluminis impetus laetificat civitatem Dei: * sanctiflcavit tabernaculum suum Altissimus. Deus in medio ejus, non commovebitur : * adjuvabit cam Deus mane diluculo. Conturbatae sunt Gentes, et inclinata sunt regna : * dedit vocem suam, mota est terra. CONSECRATION OF A CHURCH. 183 Dominus virtutum nobiscum : * susce- ptor noster Deus Jacob. Yenite, et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terrain : * aaferens bella usque ad finem terrae. Arcum conteret et conf ringet arma : * et scuta comburet igni. Vacate, et videte quoniam ego sum Deus : * exaltabor in Gentibus, et exalta- bor in terra. Dominus virtutum nobiscum * susce- ptor noster Deus Jacob. (Sine Gloria Patri.) Ant. Sanctificavit, etc. B. intones Ant. Ecce odor. Choir continues : Ant. Ecce odor filii mei, sicut odor agri pleni, cui benedixit Dominus : crescere te faciat Deus mens, sicut arenam maris : et donet tibi de rore coeli benedictionem. Psalmus 86, Fundamenta ejus in montibus Sanctis: * diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob. Gloriosa dicta sunt de te, * civitas Dei. 184 PONTIFICAL CEREMONIES. Memor eor Eabab, et Babylonis * scien- tium me. Ecce alienigenae, et Tyrus, et populus, Aethiopum, * hi fuerunt illic. Numquid Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea : * et ipse f undavit eam Al- tissimus. Dominus narrabit in scripturis populo- rum et principum: * horum, qni fnerunt in ea. Sicnt laetantium omnium * habitatio est in te. (Sine Gloria Patri.) B. Lapidem hunc in saecula saecu- lorum. K. Amen. B. intones Ant. Lapides, B. cum m. b., pre- ceded by special censer bearer (the priest incens- ing the Altar should continue to do the same,) cross bearer and acolytes, a priest carrying the Chrism, and accompanied by his ministers goes to first cross nearest the Altar on the Gospel side, there sine b« he ascends the steps, and anoints cross with Chrism, saying : Sancti^tificetur, et conse Hh cretur hoc templum. In nomine Pa^t'tris, et FiHhlii, CONSECRATION OF A CHURCH. 185 et Spiritus >i* sancti, in honorem Dei, et gloriosae Virginis Mariae, atque omnium Sanctorum^ ad nomen, et memoriam San- cti N. Pax tibi. B. wipes his fingers, deacon wipes the cross. B. puts in and blesses incense, and sine m, in- censes the cross, then goes cum m. b. to the next cross on the Gospel side, where the same is re- peated. This is done at every cross. Choir in the meantime sings Ant.: Lapides pretiosi omnes muri tui, et tur- res Jerusalem gemmis aedificabuntur. Psalmiis l47. Lauda Jerusalem Dominum; * lauda Deum tuum Sion. Quoniam confortavit seras portarum tuarum : * benedixit filiis tuis in te. Qui posuifc fines tuos pacem : * et adipe frumenti satiat te. Qui emittit eloquium suum terrae ; * velociter currit sermo ejus. Qui dat nivem sicut lanam : * nebulam sicut cinerem spargit Mittit crystallum suam sicut buccellas : * ante faciem frigoris ejus quis sustinebit. 186 PONTIFICAL CEREMONIES. Emittet verbum suum, et liquef aciet ea : * flabit spiritus ejus, et fluent aquae. Qui annuntiat verbum suum Jacob: * justitias et judicia sua Israel. IsTon fecit taliter omni nationi: * et judi- ^cia sua non manifestavit eis. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et sem- per, * et in saecula saeculorum. Amen. E. Haec est Jerusalem civitas ilia mag- na coelestis, ornata tamquam sponsa Agni. * Quoniam tabernaculum facta est, alle- luja. V. Portae ejus non claudentur per diem; nox enim non erit in ea. * Quoniam taber- naculum facta est, alleluja. E. Plateae tuae Jerusalem sternentur auro mundo, alleluja : et cantabitur in te canticum laetitiae, alleluja. * Et per omnes vicos tuos ab universis dicetur, alleluja, alleluja. V. Luce splendida fulgebis, et omnes fines terrae adorabunt te. * Et per omnes vicos tuos ab universis dicetur, alleluja, alleluja. CONSECRATION OF A CHURCH. 187 After the anointing of the crosses, B. cum. m. standing before Altar puts in incense into the first censer and blesses it, then intones Ant. Aedijicavity incenses the mensa of the Altar. (Special censer bearer leaves.) Choir in the meantime sings Ant.: Aedificavit Moyses altare Domino Deo, offerens super illud holocausta et immo- lans victimas, fecit sacrificium vesperti- num in odorem suavitatis Domino Deo, in conspectu filiorum Israel. 6. cum m. Dei Patris P. C. D. N. E. Amen. B. sine m. blesses grains of incense to be burned on altar. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te yeniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum Spiritu tuo. B. Oremus. Domine Deus P. eun- dem C. D. N. E. Amen. Sprinkles with holy water. B. cum m. forms crosses with five grains of in- cense on the crosses before anointed, on each he 188 PONTIFICAL CEREMONIES. places a small cross made of wax taper. These crosses are then lighted by an assistant. B. sine m. kneels at foot of Altar and intones Ant. Alleluja (or post Septuag.) Veni, Choir: Alleluja. V. Yeni sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium, et tui amoris in eis ignem accende. B. rises. Choir sings Ant. Ascendit fumus aromatum in conspectu Domini de manu Angeli. Stetit Angelus juxta aram templi, habens thuribnlum aureum in manu sua, et data sunt ei incensa multa : Et ascendit fumus aromatum in conspectu Dei. B. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Domine sancte P. C. D. N. E. Amen. B. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Amen. B. Deus omnipotens Spiritus sancti Deus. {Extensis manihus) Per omnia sae- cula saeculorum. E. Amen. B. Dominus vobiscum. CONSECRATION OF A CHURCH. 189 E. Et cum spiritu tuo. B. Sursum corda. E. Habemus ad Dominum. B. Gratias agamus Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. B. Vere dignum est per omnia sae- cula saeculorum. E. Amen. During the last oration and preface some of the assistants scrape the burnt wax, etc., from the Altar with wooden vSpades; the scrapings are thrown into the sacrarium. B. intones Ant. Confirmay then cum m. makes a sign of the cross with chrism on the front of the stipes Altaris. (To do this he does not kneel.) Choir : Ant. Oonfirma hoc Deus, quod operatus es in nobis a templo sancto tuo quod est in Jerusalem, alleluja. Psalmus 67, Exsurgat Deus et dissipentur inimici ejus: * et fugiant, qui oderunt eum, a facie ejus. Sicui deficit fumus, deficiant: * sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccato- res a facie Dei. • 190 PONTIFICAL CEREMONIES. Et justi epulentur et exultent in con- spectu Dei: * et delectentur in laetitia. Cantate Deo, psalmum dicite nomini ejus; iter facite ei qui ascendit super occa- sum: * Dominus nomen illi. Bxsultate inconspectuejus: * turbabun- tur a facie ejus, patris orphanorum et ju- dicis viduarum. Deus in loco sancto suo : * Deus, qui in- habitare facit unius moris in domo. Qui educit vinctos in fortitudine: * simi- liter eos, qui exasperant, qui habitant in sepulchris. Deus, cum egredereris in conspectu po- puli tui : * cum pertransires in deserto. Terra mota est, etenim coeli distillave- runt a facie Dei Sinai, * a facie Dei Israel. Pluviam voluntariam segregabis, Deus, haereditati tuae: * et infirmata est, tu vero perfecisti cam Animalia tua habitabunt in ea: * parasti in dulcedine tua pauperi, Deus. Dominus dabit verbum evangelizantibus * virtute multa. Eex virtutum dilecti dilecti : * et speciei domus dividere spolia. CONSECRATION OF A CHURCH. 191 Si dormiatis inter medios cleros, pennae columbae deargentatae : * et posteriora dorsi ejus in pallore auri. Dum discernit coelestis reges super earn, nive dealbabuntur in Selmon * * mons Dei, mons pinguis. Mons coagulatus, mons pinguis: * ut quid suspicamini monies coagulates ? Mons in quo beneplacitum est Deo habi- tare in eo : * etenim Dominus habitabit in finem. Currus Dei decem millibus multiplex, millia laetantium: * Dominus in eis in Sina in sancto. Aseendisti in altum, cepisti captivita- tem : * accepisti dona in hominibus. Etenim non credentes * inhabitare Domi- num Deum. Benedictus Dominus die quotidie: * prosperum inter faciei nobis Deus saluta- rium nostrorum. Deus nosier, Deus salvos faciendi : * et Domini Domini exitus mortis. Verumtamen Deus confringet capita in- imicorum suorum : * verticem capilli per- ambulantium in delictis suis 192 PONTIFICAL CEREMONIES. Dixit Dominus. Ex Basan convertam : * convertam in profundum maris. Ut intingatur pes tuus in sanguine * lin- gua canum tuorum ex inimicis ab ipso. Viderunt ingressus tuos Deus : * ingres- sus Dei mei, Eegis mei, qui est in sancto. Praevenerunt principes conjuncti psal- lentibus, * in medio juvencularum tym- panistriarum. In eeclesiis benedicite Deo Domino: * de fontibus Israel. Ibi Benjamin adolescentulus * in mentis excessu. Principes Juda, duces eorum : * princi- pes Zabulon, principes Xephthali. Manda Deus virtuti tuae: * confirma hoc, Deus, quod operatus es in nebis. A templo tuo in Jerusalem * tibi offerent reges munera. Increpa f eras arundinis : congregatio taurorum in vaccis populorum: * ut ex- cludant eos, qui probati sunt argento. Dissipa gentes, quae bella volunt : veni- ent legati ex Aegypto : * Aethiopia prae- veniet manus ejus Deo. CONSECRATION OF A CHURCH. 193 Eegna terrae cantate Deo: * psallite Do- mino. • Psallite Deo, qui ascendit super coelum coeli: * ad Orientem. Ecce dabit voci suae vocem virtutis; date gloriam Deo super Israel ; * magnificentia ejus et virtus ejus in nubibus. Mirabilis Deus in Sanctis suis ; Deus Is- rael ipse dabit virtutem et fortitudinem plebi suae : * benedictus Deus Gloria Patri. Sicut erat. Ant. is not repeated. B. sine m, Oremus. Majestatem P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. anoints with chrism the juncture of the mensa and the stipes at the four corners of the altar, saying : In nomine PaHhtris, et Fi^tlii, et Spiritus ►t" sancti. B. standing before steps of Altar, sine m. Oremus. Supplices Per eundem C. D. N. E. Amen. B. cnm m, goes to throne (or fald.) sits, washss his hands. Some subdeacons wipe the Altar with coarse cloths. 13 194 PONTIFICAL CEREMONIES. B. blesses the Altar cloths which are brought before him. Holy water is necessary and incense. B. rises sine m, Adjutorium nostrum in nomine Domini. E. Qui fecit coelum et terram. B. Dominus vobiseum. E. Et cum spiritu tuo. B, Oremus. Omnipotens saecula saeculorum. E. Amen. B. sprinkles with holy water. B. turns to Altar and intones Ant. Circumdate. — Ministers prepare the Altars. Choir sings. Ant. Circumdate Levitae altare Domini Dei, vestite vestimentis albis, estote et vos canentes hymnum novum, dicentes, alle- luja. V. Mirabilis Deus in Sanctis suis, et sanctus in omnibus operibus suis. V. Gloria Patri, et Filio, * et Spiritui sancto. E. Sicut erat in principio, et nunc, et . semper, et in saecula saeculorum. Amen. Ant. Circumdate Sion, et complectimini earn, narrate in turribus ejus. CONSECRATION OF A CHURCH. 195 V. Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus. E. Induit te Dominus tunica jucundita- tis, et imposuit tibi coronam. * Et ornavit te ornamentis Sanctis. V. Luce splendida fulgebis, et omnes fines terrae adorabunt coram te. * Et or- navit te ornamentis Sanctis. V. Nationes ex longinquo ad te venient, et munera deferentes adorabunt Dominum, et terram tuam in sanctificatione habebunt, et nomen magnum tuum in vocabunt. * Et ornavit te ornamentis Sanctis. V. Benedicti erunt, qui te aedificave- runt, tu autem laetaberis in filiis tuis, quo- niam omnes benedicentur, et congregabun^ tur ad Dominum. * Et ornavit te orna- mentis Sanctis. Ant. In velamento alarum tuarum pro- tege nos Domine, et in laude tua glorie- mur. Psalmus 62, Deus Deus mens * ad te de luce vigilo. 196 PONTIFICAL CEREMONIES. Sitivit in te anima mea, * quam multi- pliciter tibi caro mea. In terra deserta, et inviaj et inaquosa : * sic in sancto apparui tibi, ut viderem vir- tutem tuam, et gioriam tuam. Quoniam melior est misericordia tua super vitas: * labia mea laudabaut te. Sic benedicam te in vita mea : * et in no- mine tuo lavabo manus meas. Sicut adipe et pinguedine repleatur ani- ma mea : * et labiis exultationis laudabit OS meum. Si memor fiii tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te : * quia fuisti adjutor mens. Et in velamento alarum tuarum exsul- tabo, adhaesit anima mea post te: * me suscepit dextera tua. Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae: * tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt. Eex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui jurant in eo : * quia'obstructum est OS loquentium iniqua. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. CONSECRATION OF A CHURCH. 197 Sicut erat in prineipio, et nunc, et sem- per, et in saecula saeculorum. Amen. B. cum m. sits, puts in and blesses incense, goes to foot of Altar, sine m, bows to Cross, ascends, receives the censer, intones the Ant. O^nnis terrUy then incenses the mensa (in modum Crucis). Choir: Omnis terra adoret te Deus, et psallat tibi, psalmum dicat nomini tuo Domine. B. intones Ant. Omnis terra and incenses as above. Choir sings the Ant. B. again intones Ant. Omnis terra and for the third time incenses as before. Choir again sings the Ant. B. standing before middle of Altar, says : Oremuo. Descendat P. 0. D. N. E. Amen. Oremus. Omnipotens per omnia sae- cula saeculorum. E. Amen. B. Dominus vobiscum. E. Bt cum spiritu tuo. B. Benedicamus Domino. E. Deo gratias. B. goes to throne, sits cum m. Deacon reads the following : 198 PONTIFICAL CEREMONIES. Eeverendissimus in Christo Pater et Dominus, Dominus N. Dei et Apostolieae Sedis gratia Episeopus N. dat et concedit omnibus Bcclesiam hanc et Altare hoc visitantibus hodie annum unum, et in die anniversaria consecrationis hujasmodi (if necessary: quae celebrabitur die vel Dominica ) quadraginta dies de vera indulgentia in forma Ecclesiae consueta. Eogate Deum pro felici statu Sanctissimi Domini nostri N. divina providentia Papae N. Dominationis suae reverendissimae et sanctae Matris Ecclesiae. Mass is then said of the Dedicatio Kcclesiae. CONSECRATION OF AN ALTAR. On the day preceding the consecration the Relics are prepared as on page 127, a similar document is snclosed, in which the words Eccle- siam et are omitted, and ipsain is changed into ipsum; the Matins and Lauds plur. Mart, are to be said. Praeparanda. Chrism and Oleum Catechumenorum, cotton, incense in grains and pulverized, censer, a bucket of water, vessel with ashes, another with salt, another with wine, sprinkler, coarse cloth, five small crosses made of wax tapers, small wooden knives to scrape the Altar ; a vessel for the ab- rasures, mortar, cement and trowel, two candles to be carried before Bishop wherever he goes, bread, ewer, basin and towel. Functions. B. at throne, sits. Clergy recite the Ant. Ne reminiscaris and then say penitential psalms, page 129 ; B. vests in amice, alb, cincture, white stole, white cope, mitre (auriphryg.), crozier. Thus vested B. g®es before Altar to be con- secrated. (199) 200 PONTIFICAL CEREMONIES. B. sine 111. b. intones Ant. Adesto Deus, choir continues : Unus omnipotens, Pater, et Filius, et Spiritus sanctus. B. Oremus. Actiones P. C. D. N. E. Amen. B. kneels cum m. I/itany is sung, page 22. (The names of the Saint in whose honor the Altar is consecrated, and of the Saints whose Relics are to be placed in it are said twice in their proper place.) After the Ut omnibus fidelibus^ etc., B. rises, then cum m. b. sa} s : Ut altare hoc ad honorem tuunij et no- men Sancti N. consecrandum bene-i^dicere digneris. E. Te rogamus audi nos. Ut altare hoc ad honorem tuum, et no- men Sancti N. consecrandum bene-^dicere et sancti'i^ficare digneris. E. Te rogamus, audi nos. Ut altare hoc ad honorem tuum, et no- men Sancti N. consecrandum beneHhdicere, sanctiHhficare, et conse>^crare digneris. E. Te rogamas, audi nos. B. cum m. kneels. — Litany is finished. B. cum m, b. goes a little distance from Altar ; sine m. b. kneels, says : CONSECRATION OF AN ALTAR. 201 Deus in adjutorium meum intende. B. rises. Choir: Domine, ad adjuvandum me festina. B. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Choir : Sicut erat in principio, et nunc, et sem- per, et in saecula saeculorum, Amen. This is done three times, B. remaining at the same place, and each time raising his voice. B. cum m, standing at the same place blesses the water, salt, wine and ashes as above, page 151 up to Oration. Omnipotens sempiterne Deus, creator, et conservator humani generis, etc., incl. B. cum m, b. goes to Altar, intones Ant. In- troibOy then sine b., dipping his thumb into the water just blessed, he makes the sign of the Cross upon the Altar in this Order : saying each time : Sancti ►t' ficetur hoc altare, in honorem Dei omnipotentis, et gloriosae Virginis 202 PONTIFICAL CEREMONIES. Mariae, atque omnium Sanctorum, et ad nomen ac memoriam Sancti N. In nomine Pa^ptris, et FiHhlii, et Spiritus Hh sancti. Pax tibi. Choir in the meantime sings : Introibo ad altare Dei, ad Deum qui laetificat juventutem meam. Psalmus 42, Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: * ab homine iniquo et doloso erue me. A.nt, Introibo, etc. Quia' tu es Deus f ortitudo mea : ^ quare me repulisti, et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus 1 Ant. Introibo, etc. Bmitte lucem tuam, et veritatem tuam : * ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. Ant. Introibo, etc. Et introibo ad altare Dei: * ad Deum qui laetificat juventutem meam. Ant. Introibo, etc. CONSECRATION OF AN ALTAR. 203 Confitebor tibi in cithara^ Deus Deus tneus: * quare tristis es aniina mea, et quare conturbas me ? Ant. Introibo, etc. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor Qli : * Salutare vultus mei, et Deus mens. Ant. Introibo, etc. (Sine Gloria Patri.) 6. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. R. Levate. B. Singulare P. C. D. N. E. Amen. B. cum m, intones Ant. Asperges me, then goes around the Altar seven times. Choir sings Ant. and Psalm 50 all as given on page 156. B. standing before Altar sine m, says : Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor meus ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. Oremus. Deus, qui P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. prepares cement, then sine m. blesses it: Dominus vobiscum. 204 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Bt cum spiritu tuo. B. Oremus. Summe Deus P. C. D. N. The water blessed before is poured around base of Altar; some should be preserved for preparing cement. Procession goes to Chapel of Relics. B. cum m. b. Before the Chapel procession stops, cross standing at left of B. B. sine m, b. says : Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Aufer P. C. D. Is^. E. Amen. All enter. B. standing before Relics, sine m. b. Oremus. Fac nos P. C. D. I*^. E. Amen. B. sine m. puts in and blesses incense, but does not incense the Relics. B. intones Ant. Cum jucunditate, then sine m. takes up Relics and cum m, carries them to the church, and places them on a bier near the Al- tar. The procession goes in the following order : Cross bearer between the Acolytes, Chanters, Clergy carrying candles, censer bearer incensing the Relics, B. between his ministers, mitre and crozier bearer. Choir in the meantime sings : CONSECRATION OF AN ALTAR. 205 Ant. Cum jueunditate exibitis, et cum gaudio deducemini, nam et montes, et colles exsilient expectantes vos cum gau- dio , alleluja. Surgite, Sancti Dei, de mansionibus vestris, loca sanctificate, plebem bene- dicite. Et nos homines peccatores in pace custodite. Y. Ambulate Sancti Dei ad locum prae- destinatum, qui vobis praeparatus est. * Et nos homines peccatores in pace custo- dite. B. cum m. standing near Altar intones Ant. Exsultabunt saficti. Choir continues : In gloria: laetabuntur in cubilibus suis. Ps. 149 Cantate and Ps. 150 Laudate page 170. (Sine Gloria Patri.) Ant. is repeated. B. siue m. facing Altar : Oremus. Deus qui P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. anoints the four angles of the sepul- chre with chrism, saying each time : Conse "i^ cretur, et sancti Hh ficetur hoc sepulchrum. In nomine Pa'^tris, et Fi^Hii, et Spiritus ^ sancti. Pax huic domui. 206 PONTIFICAL CEREMONIES. B. sine 111, intones Ant. Sub altare Dei sedcsy (which choir continues), places the Relics into the sepulchre, puts in and blesses incense, in- censes Relics, then cum m, takes the cover of sepulchre in his left hand, anoints its lower part with Chrism, saying : Conse ►t' cretur, et sancti Hh ficetur haec tabula (vel hie lapis) per istam unetionem et Dei benedictionem. In nomine Pa'^^tris, et FiHhlii, et Spiritus »^ sancti. Pax tibi. Choir in the meantime sings • Ant. Sub altare Dei sedes accepistis Sancti Dei, intercedite pro nobis ad Domi- nuni Jesum Christum. Exsultabunt Sancti in gloria. E. Et laetabuntur in cubilibus suis. Ant. Sub altare Dei sedes accepistis Sancti Dei, intercedite pro nobis ad Domi- num Jesum Christum. B. puts tablet on sepulchre, then intones Ant. Sub Altare Dei, Choir continues * Audivi voces occisorum dicentium : Quare non defendis sanguinem nostrum? et acceperunt divinum responsum : Adhuc sustinete modicum tempus, donee impleatur numerus fratrum yestrorum. CONSECRATION OF AN ALTAR. 207 Corpora Sanctorum in pace sepulta sunt et vivent nomina eorum in aeternum. V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. E. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. E. Amen. 6. sine m. Oremus. Deus qui P. C. D. N. E Amen. The tablet is cemented on the sepulchre. B. cum m* anoints it with Chrism (making crosses sufiSciently large so as to join the meusa and the sepulchre) saying : SigneHhtur, et sancti^^ficetur hoc altare. In nomine PaHhtris, et FiHHii, et Spiritus-f" sancti. Pax tibi. B. cum m. puts in and blesses incense, saying: Ab illo benedicaris, in cujus honore cre- maberis. In nomine Pa^^tris, et Fi4:^lii, et Spiritus Hh sancti. (This form is to be used whenever incense is put in.) B. sine m, intones Ant. St e tit Angelns, then cum m. incenses the Altar on all sides. Choir continues Ant. 208 PONTIFICAL CEREMONIES. Juxta aram templi habens thuribulum aiireum in manu sua; et data sunt ei in- censa multa ; et ascendit f umus aromatum in conspectu Dei. Alleluja. B. sine 111. Oremus. Dirigatur P. C. D. N. E. Amen. B. cum 111. sits on fald. at Kpistle side of Altar, before the steps, facing people. Ministers wipe the Altar with a cloth. B. sitting cum m. puts in and blesses incense. Ab illOy etc. B. goes to Altar, incenses it (in modum Crucis) in the middle and at the four corners where the unctions are to be made. B. puts in and blesses incense Ab illo, etc., re- ceives censer, intones Ant. Dirigatur^ goes around Altar three times (to the right) incensing it. Choir in the meantime sings : Oratio mea sicut incensum in conspectu tuo Domine. V. Elevatio manuum mearum sacrifi- cium vespertinum, B. gives censer to a priest, who goes around Altar, continually incensing it, unless censer is needed by Bishop. B. intones Ant. Erexit, then anoints Altar with Oleum Catech. in this order: CONSECRATION OF AN ALTAR. 209 saying each time : Sancti Hh ficetur, et conse ►{* cretur, lapis iste. In nomine PaHhtris, et FiHhlii, et Spiritus Hh sancti, in honorem Dei, et glo- riosae Virginis Mariae, atque omnium Sanctorum, ad nomen et memoriam Sancti N. Pax tibi. Choir iu the meantime sings Ant. Erexit. Jacob lapidem in titiilum, fundens oleum desuper : votum vovit Deo Jacob. Psalmiis 83, Quam dilecta tabernacula tu^ Domine virtutum: * concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini. Ant. Erexit, etc. Cor meum, et caro meo * exsultaverunt in Deum vivum. Ant. Erexit, etc. Etenim passer invenit sibi domum : * et turtur nidum sibi, ubi^ponat pullos suos. Ant. Erexit, etc. u 210 PONTIFICAL CEREMONIES. Etenim benedictionem dabit legislator: ibunt de virtute in virtutem : * videbitur Deus deorum in Sion. Ant. Erexit, etc. Domine Deus virtutum exaudi orationem meam : * auribus percipe Deus Jacob. Ant. Erexit, etc. Protector noster, aspice, Deus : * et re- spice in faciem Christi tui. Ant. Erexit, etc. Quia melior est dies una in atriis tuis * super millia. Ant. Erexit, etc. Elegi abjectus esse in domo Dei mei: * magis quam habitare in tabernaculis pec- catorum. Ant. Erexit, etc. Quia misericordiam et veritatem diligit Deus ; * gratiam et gloriam dabit Dominus. Ant. Erexit, etc. Non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia; * Domine virtutum beatus homo, qui sperat in te. Ant. Erexit, etc^ (Sine Gloria Patri.) B. cum m, puts in and blesses incense ; Ab illo^ CONSECRATION OF AN ALTAR. 211 receives censer, intones Ant. DirigaiuTy then goes around Altar (to the right) incensing it. Choir in the meantime sings Dirigatur as above. B. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Adsit Domine P. C. D. N. E. Amen. B. cnm m. intones Ant. Mane surgens Jacobs then with Oleum Catech. anoints the Altar in the same places, saying the same words. Choir con- tinues : Erigebat lapidem in titulum fundens oleum desuper : votum vovit Domino : vere locus iste sanctus est, et ego nesciebam. Psalmus 91. Bonum est confiteii Domino, * et psal- lere nomini tuo Altissime. Ant. Mane, etc. Ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem. Ant. Mane, etc. In decachordo, psalterio : * cum cantico in cithara. Ant. Mane, etc. 212 PONTIFICAL CEREMONIES. Quia delectasti me Domine in factura tua : * et in operibus manuum tuarum ex- sultabo. Ant. Mane, etc. Quam magnificata sunt opero tua Do- mine ! * nimis profundae f actae sunt cogi- tationes tuae. Ant. Mane, etc. Yir insipiens non cognoscet: * et stultus non intelliget haec Ant. Mane, etc. Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum , * et apparuerint omnes, qui ope- rantur iniquitatem. Ant. Mane, etc. Ut intereant in saeculum saeculi : * tu autem Altissimus in aeternum Domine. Ant. Mane, etc. Quoniam ecce inimici tui Domine, quo- niam ecce inimici tui peribunt : * et disper- gentur omnes, qui operantur iniquitatem. Ant. Mane, etc. ^ ftt exaltabitur sicut unicornis cornu meum : * et senectus mea in misericordia uberi. Ant. Mane, etc. CONSECRATION OF AN ALTAR. 213 Et despexit oculus mens inimicos meos : * et in insnrgentibns in me malignantibns andiet anris mea. Ant. Mane, etc. Justus ut palma florebit : * sicut cedriis Libani multiplicabitnr. Ant. Mane, etc. Plantati in domo Domini, * in atriis do- mus Dei nostri florebunt. Ant. Mane, etc. Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi : * et bene patientes erunt, ut annun- tient. Ant. Mane, etc. Quoniam rectus Dominus Deus noster : * et non est iniquitas in eo. Ant. Mane, etc. (Sine Gloria Patri.) B. cum m. puts in and blesses incense : Ab illo etc., receives censer, intones Ant. DirigatuVy goes around Altar (to the right) incensing it. Choir continues Ant. Dirigatur as above. B. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Adesto Domine saecula saeculo- rum. 214 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Amen. Oremus. Omnipotens P. 0. D. N. E. Amen. B intones Ant. TJnxit te Deus, then cum m. with Chrism anoints the Altar in the same places, saying the same formula. Choir continues : Deus tuus oleo laetitiae prae eonsortibus tuis. Psalmus 44. Eruetavit cor meum verbum bonum: * dico ego opera mea regi. Ant. TJnxit, etc. Lingua mea calamus scribae : * velociter scribentis. , Ant TJnxit, etc. Speciosus forma prae filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis : * propterea benedixit te Deus in aeternum. Ant TJnxit, etc. Accingere gladio tuo super femur tuum, * potentissime. Ant. TJnxit, etc. Specie tua, et pulchritudine tua * in- tende, prospere procede, et regna. Ant. TJnxit, etc. CONSECRATION OF AN ALTAR. 215 Propter veritatem, et mansuetudinem, et justitiam: * et deducet te mirabiliter dextera tua. Ant. Unxit, etc. Sagittae tuae acutae, populi sub te cadent, * in cord a inimicorum regis. Ant. Unxit, etc. Sedes tua Deus in saeculum saeculi: * virga directionis virga regni tu. Ant. TJnxit, etc. Dilexisti justitiam, et odisti iniquitatem: * propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis. Ant. Unxit, etc. Myrrha, et gutta, et casia a vestimentis tuis, a domibus eburneis : * ex quibus de- lectaverunt te filiae regum in honore tuo. Ant. TJnxit, etc. Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato : * circumdata varietate. . Ant. Unxit, etc. Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam: * et obliviscere populum tuum, et domum patris tui. Ant. [Jnxit, etc. 216 PONTIFICAL CEREMONIES. Et concupiscet rex decor em tuum: * quoDiam ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum. Ant. Unxit, etc. Et filiae Tyri in muneribus * Yultum tuum deprecabuntur: omnes divites plebis. Ant. Unxitj etc. Omnis gloria ejus filiae regis ab intus, * in fimbriis aureis circumamicta yarietati- bus. Ant. Unxit, etc. Adducentur regi virgines post earn: * proximae ejus afferentur tibi. Ant. Unxit, etc. Aiferentur in laetitia et exsultatione : * adducentur in templum regis. Ant. Unxit, etc. Pro Patribus tuis nati sunt tibi filii : * constitues eos principes-saper omnem ter- ram. Ant. Unxit, etc. Memores erunt nominis tui : * in omni generatione et generationem. Ant. TJnxit, etc. Propterea populi confitebuntur tibi in aeternum : * et in saeculum saeculi. CONSECRATION OF AN ALTAR. 217 Ant. Unxitj etc. (Sine Gloria Patri.) B. cum m. puts in and blesses incense ; Ab illo^ etc., receives censer, intones Ant. Dirigatur^ and goes around Altar (to the left) incensing it. Choir continues Ant. Dirigatur as above. B. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Descendat P. C. D. N. * E. Amen. B. intones Ant. Sanctificavit , then cum m, pours Oleum Catech. and Chrism on the Altar and spreads them over the surface. Choir in the meantime continues : Dominus tabernaculum uum : quia haec est domus Dei, in qua invocabitur nomen ejus, de quo scriptum est : et erit nomen meum ibi, dicit Dominus. Psalmus 45. Deus noster refugium, et virtus : * adju- tor in tribulationibus, quae invenerunt nos nimis. Ant. Sanctificavit, etc. Propterea non timebimus dum turbabi- tur terra : * et transferentur montes in cor maris. 218 PONTIFICAL CEREMONIES. Ant. Sanctificavit, etc. Sonuerunt, et turbatae sunt aquae eo- rum : * conturbati sunt montes in fortitu- dine ejus. Ant. Sanctificavit, etc. Fluminis impetus laetificat civitatem Dei. * sanctificavit tabernaculum suum Altissimus. Ant. Sanctificavit, etc. Deus in medio ejus non commovebitur : * adjuvabit earn Deus mane diluculo. Ant. Sanctificavit, etc. Conturbatae sunt gentes, et inclinata sunt regna : * dedit vocem suam, mota est terra. Ant. Sanctificavit, etc. Dominus virtutum nobiscum: * susce- ptor noster Deus Jacob. Ant. Sanctificavit, etc. Venite, et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram : * auferens bella usque ad finem terrae. Ant. Sanctificavit, etc. Arcum conteret, et conf ringet* arma : * et scuta comburet igni. Ant. Sanctificavit, etc. CONSECRATION OF AN ALTAR. 219 Vacate, et videte, quoniam ego sum Deus : * exaltabor in Gentibus, et exalta- bor in terra. Ant. Sanctificavit, etc. Dominus virtutum nobiscum: * susce- ptor noster Dens Jacob, etc. (Sine Gloria Patri.) Ant. Sanctificavit, etc. B. wipes his fingers; then intones Ant. Ecce odor. Choir continues : Filii mei, sicut odor agri pleui, cni bene- dixit Dominus: crescere te faciat Deus mens, sicut arenam maris : et donet tibi de rore coeli benedictionem. Ps. 86 Fundamenta ejuSy etc. page 183 sine Gloria Patri. Ant. is not repeated. B. still standing at Altar cum m,: Lapidem hunc Deus in saecula sae- culorum. E. Amen. B. intones Knt. Aedificavit. Choir continues: Moyses altare Domino Deo offerens su- per illud holocausta : et immolans victimas fecit sacrificium vespertinum in odorem suavitatis Domino Deo, in conspectu filio- rum Israel. 220 PONTIFICAL CEREMONIES. B. Dei Patris P. O. D. N. E. Amen. B. sine m. blesses incense to be burnt on Altar: Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor meus ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Domine Per eundem C. D. N. E. Amen. B. sprinkles incense with holy water. B. cum m, forms five crosses, each with five grains of incense on the places before anointed, and places on each a cross formed of wax tapers. These are then lighted. The priest incensing the Altar retires. B. goes to foot of Altar, sine m. kneels; intones Ant. Alleluja. Choir continues : Veni sancte Spiritus, reple tuorun» cor- da fidelium, et tui amoris in eis ignem ac- cende. B. rises. Choir sings Ant. Ascendit fumus aromatum in conspectu Domini de manu Angeli. Then Ant. Stetit Angelus juxta aram templi, habens thuribulum aureum in CONSECRATION OF AN ALTAR. 221 manu sua : et data sunt ei incensa multa ; et ascendit fumus aromatum in conspectu Dei. B. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Domiue sancte P. C. D. N. E. Amen When the tapers are burnt, everything is scraped from the Altar by some priest. The scrapings are thrown into sacrarium. In the meantime B. says : Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Deus omnipotens Spiritus sanctl Deus, (then extensis manibus:) Per om- nia saecula saeculorum. E. Amen. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Sursum corda. E. Habemus ad Dominum. B. Gratias agamus Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. B. Yere dignum per omnia saecula saeculorum. E. Amen. ^ 222 PONTIFICAL CEREMONIES. B. cum m, dips his thumb into the Chrism, in- tones Ant. Confirma^ then anoints the middle of the front of Altar (in modum Crucis). Choir in the meantime continues : HoCj Deus, quod operatus es in nobis, a templo sancto tuo, quod est in Jerusalem, alleluja. Ps. 67 Exurgat Deus, page 189, Gloria Patri. Sieut erat. Ant. is not repeated. B. sine m.: Oremus Majestatem P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. with Chrism joins the mensa of the Altar with the stipes first at the back corner of Gospel side, then at front of Gospel side ; next at back of Epistle side and lastly at the front of Epistle side, saying each time: In nomine Pa^ttris, et FiHhlii, et Spiri- tus Hh saneti. (Non respondetur Amen. ) B. sine m. Oremus. Supplices Per eundem C. D. N. E. Amen. B. cum m, goes to his seat, purifies his fingers. The Altar is wiped with coarse cloths. Then fol- lows Benediction of the altar cloths page 194, then Mass of the Dedicatio Altaris, then the In- dulgences. CONSECRATION OF AN ALTARSTONE. This consecration can take place in the mor- ning on any day and in any place. Praeparanda. In the place where the consecration is to take place: the Altarstone placed on a table, the Relics on another, holy water and sprinkler, a vessel with water, another sprinkler; another vessel with ashes, another with salt, another with wine, incense in grains and pulverized. Chrism and Oleum Catech., cotton, bread, ewer and basin, towels, cement and trowel, censer and boat, five small crosses made of wax taper, some small wooden spades, a vessel to receive the scrapings. Function. If the function is public B. is vested in amice, alb, cincture, white stole and cope, mitre. If private, B. wears white stole over the rochet, and mitre. B. cum m standing before stone : Deum omnipotentem saecula saecu- lorum. E. Amen. (223) 224 PONTIFICAL CEREMONIES. B. sine m. kneels, says : Deus in adjutorium meum intende. B. rises. Choir answer: Domine ad adjuvandum me festina. B. Gloria Dei. Sicut erat. This is done three times, each time in a higher tone of voice. ^. cum m. blesses the salt, water, etc. as on page 151 up to : Omnipotens sempiterne Deus, creator, et conservator humani generis, etc. incl. When ever the words Church and Altar are mentioned, only Altar is named. B. cum m, dips his thumb into the water thus blessed and forms crosses on the stone in the fol- lowing order : saying each time : Sancti Hh ficetur, et conse ►t' cretur haec tabula. In nomine PaHhtris, et FiHhlii, et Spiritus Hh sancti. Pax tibi. B. cum m. intones Ant. Asperges me, then goes around the stone three times, sprinkling it. Choir continues : CONSECRATION OF AN ALTARSTONE. 225 Domine hyssopo, et mundabor ; lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. 50 Miserere mei Deus^ etc. as on page 99, sine Gloria Patri. At the end Ant. is repeated. Stone is then wiped with a linen cloth. B. sine m. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor mens ad te veniat, B. Dominus vobiseum. E. Et cum spirito tuo. B. Oremus. Deus qui P C. D. N. E. Amen. B. sine m, blesses cement: Domius vobiseum. E. Et cum spiritu tuo. Oremus. Summe Deus, qui summa, et media, imaque custodis, qui omnem crea- turam intrinsecus ambiendo concludis, sancti Hh fi<3a, et bene ►t' die has creaturas calcis et sabuli. Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. B. cnm m, puts in and blesses incense, receives censer, intones Ant. Dirigatur, then goes around the stone three times incensing it. Choir con- tinues Ant. 15 226 PONTIFICAL CEREMONIES. Oratio mea sicut incensum in conspectu tuo Domine. B. gives censer to a priest, who should continu- ally incense the stone, unless B. needs the censer. B. cum m. intones Ant. Erexit Jacob, then with Oleum Catech. anoints the stone in the order given above and saying the same words: Sanctificetury etc. Choir continues : Lapidem in titulum, fundens oleum de- super. Ps. 83 Quani dilecta^ etc. page 115, sine Gloria Patri. Ant. is repeated. B, cum m. puts in and blesses incense, receives censer, intones Ant. Dirigatur, incenses stone. Choir continues : Oratio mea sicut incensum in conspectu tuo Domine. B. sine m. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Adsit Domine P. C. D. N. E. Amen. B. intones Ant. Mane surgens Jacob , then cum m« with Oleum Catech. anoints the same places of stone, saying the same words. Choir con- tinues : CONSECRATION OF AN ALTARS TONE. 227 Erigebat lapidem in titulum, fundens oleum desuper, votum vovit Domino : vere locus iste sanctus est, et ego nesciebam. Ps. 91 Bonum est confiteri Domino, etc. page 177. (Sine Gloria Patri.) Ant. is repeated. B. cum m« puts in and blesses incense, receives censer, intones Ant. Dirigatur, then incenses stone. Choir continues : Oratio mea sicut incensum in conspectu tuo Domine. B. sine m. Oremus. (Deacon) Flectamus genua. E. Levate. B. Adesto Domine.. saecula saeculo- rum. E. Amen. B. intones Ant. Unxit te Deus, then cum m. with Chrism anoints the same places of stone, saying the same words. Choir continues : Deus tuus, oleo laetitia;e prae consorti- bus tuis. Ps. 45 Deus noster refugium, et virtus etc. page 182. (Sine Gloria Patri.) Ant. is repeated > 228 PONTIFICAL CEREMONIES. B. cum m, puts in and blesses incense, receives censer, intones Ant. Dirigatur, incenses stone. Choir continues : Oratio mea sicut incensum in conspectu tuo Domine. B. sine m. Oremus. (Deacon) Flectamus genua. R, Levate. B. Exaudi nos P. C. D. N. E. Amen. B. cum m. with Chrism anoints the sepulchre, saying : ConHhsecretur, et sanctiHhficetur hoc se- pulchrum. In nomine Pa "^ tris, et Fi ^ lii, et Spiri- tus Hh sancti. Pax huic domui. B. sine m. puts Relics and three grains of in- cense into sepulchre, closes and cements it. B. sine m, Oremus. Deus qui P. C. D. N. E. Amen. B. intone^ Ant. Ecce odor filii mei, then cum m. pours Oleum Catech. and Chrism over the stone, and spreads them. Choir continues : £ieut odor agri pleni, cui benedixit Do- CONSECRATION OF AN ALTARSTONB. 229 minus : crescere te f aciat Deus mens sicut arenam maris, et donet tibi do rore coeli benedictionem. Ps. 86 Fundamenta ejus, page 122. (Sine Gloria Patri.) Ant. is not repeated. B- cum m. Lapidem hunc saecula saeculorum. E. Amen. B. intones Ant. Aediftcavit Moyses, Choir con- tinues : Altare Domino Deo, offerens super illud holocausta : et immolans victimas ; fecit sacrificium vespertinum in odorem suavi- tatis Domino Deo, in conspectu filiorum Israel. B. Dei Patris P. C. D. N. E. Amen. B. sine m. blesses grains of incense to be burnt on Altar. Domine exaudi orationem meam. E. Et clamor meus ad te veniat. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Domine Deus omnipotens Per eundem C D. N. 230 PONTIFICAL CEREMONIES. E. Amen. B. sprinkles incense with holy water, then with five grains of incense forms crosses on the places of stone before anointed and places a cross of J wax tapers on each, these are then lighted. Priest stops incensing but remains at hand. B. sine m. kneels; intones Ant. Alleluja. Choir continues : Veni sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium et tui amoris in eis ignem ac- cende. (During Septuag. time Alleluja is omitted.) B. rises. Choir sings Ant. Ascendit fumus aromatum in conspectu Domini de manu Angeli. Then Ant. Stetit Angelus juxta aram templi, habens thuribulum aureum in manu sua ; et data sunt ei incensa multa ; et ascendit fumus aromatum in conspectu Dei. B. Oremus. (Deacon:) Flectamus genua. E. Levate. B. Hujus altaris P. C. D. N. E. Amen. When the tapers are burnt, the stone is scraped. The scrapings are thrown into sacra- rium. In the meantime B. says : CONSECRATION OF AN ALTARSTONE. 231 Oremus. Supplices Spiritus sancti Deus, (then extensis manibus:) Per om- nia saecula sa^culorum. E. Amen. B. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Sursum corda. E. Habemus ad Dominnm. B. Gratias agamns Domino Deo nostro. E. Dignum et justum est. B. Vere dignum per omnia saecula saeculorum. E. Amen. B. intones Confirtna hoc Deus. Choir con- tinues : Quod operatus es in nobis, a templo sancto, tuo quod est in Jerusalem. Gloria Patri. Sicut erat. Confirma hoo Deus, quod operatus es in nobis a templo sancto tuo quod es in Jeru- salem. B. sine m. Oremus. Quaesumus P. C. D. N. E. Amen. B. cum m, puts in and blesses incense, receives 232 PONTIFICAL CEEEMONIES. censer, intones Ant. Omnis terra^ then incenses stone (in modum Crucis). Choir continues : Adoret te Deus, etpsallat tibi: psalmum dicat nomini tuo Domine. B. sine m, Descendat P. C. D. N. E. Amen. The stone is then wiped, Mass is said on it, as given in the Missal for the Dedication of an Altar. CONSECRATION OF A CHALICE AND PATEN. This consecration may be performed in any place and at any time. Things necessary, stole, mitre, chrism, cotton, holy water and sprinkler. Function. B. cum in. Adjutorium nostrum in nomine Do- mine. R. Qui fecit coelum et terram. B. Oremus, fratres charissimi..... om- nium salute. B. sine m. Dominus vobiscum. E. Et cum spiritu tuo. B. Oremus. Omnipotens saecula saeculorum. E. Amen. B, cum m. with chrism makes cross on paten from rim to rim, then rubs all over inside of paten, saying : (233) 234 PONTIFICAL cerem:onies. Conse»ithe Requiem aeternam the Deacon presents the boat to the junior Prelate, saying: Benedicite Reverendissime Pater. The Prelate puts in and blesses incense : Ab illo bene- dicarisy making the sign of the Cross. When Choir sings Kyrie eleison all rise sine m. Junior Prelate intones Pater noster, then goes around the bier, sprinkling the body, saluting the other Prelates as he passes them. Then he in- censes the body iu similar manner. Having re- turned to his place he sings the following: V. Et ne nos inducas in tentationem. E. Sed libera nos a malo. V. A porta inferi. E. Erue Domine animam ejus. V. Eequiescat in pace, E. Amen. FUNERAL OF A BISHOP. 273 Yc Domine exaudi orationein meam, E. Et clamor mens ad te veniat. V. Dominus vobiscum. E. Et ciini spiritii tuo. Oremus. Deiis, cui omnia vivunt, et cui non pereunt moriendo corpora nostra, sed mutantur in melius : te sapplices depre- camur; ut suscipi jubeas animam famuli tui N. Episcopi per manus sanctorum An- gelorum tuorum deducendam in sinum amici tui Abrahae patriarcliae, resuscitan- damque in novissimo judicii magni die, et quidquid vitiorum, diabolo fallente, con- traxit, tu plus et miseiicors abluas indul- gendo. Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. All sit cum 111. — Choir sings: Qui Lazaruni etc. — Deacon and the two acolytes go to the second Prelate, who at the end of the Response gives the Absolution as above, but wnth the ora- tion : Oremus. Fac quaesumus Domine, banc cum servo tuo N. Episcopo defuncto mise- ricordiam, ut factorum suorum in poenis non recipiat vicem, qui tuam in votis tenuit voluntatem: ut sicut hie eum vera fides iunxit fidelium turmis ; ita illic eum 18 274 PONTIFICAL CEEEMONIES. tiia miseratio societ choris angelicis. Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. All sit cnm lii. — Choir sings : Domine qtiando veneris etc. — Third Prelate gives Absolution, as above, with oration : Oremus. Inclina Domine aurem tuam ad preees nostras, quibus misericordiam tuam supplices deprecamur: ut animam famuli tut N. Episeopi, quam de hoc sae- culo migrare jussisti, in paeis ac lucis regione constituas; et Sanctorum tuorum jubeas esse consortem. Per Christum Do- minum nostrum. E. Amen. All sit cum 111. — Choir sings : Ne recorderis etc. — At the end fourth Prelate gives Absolu- tion, as above, with oration : Oremus. Absolve quaesumus Domine, animam famuli tui E". Ei3iscopi ab omni vinculo delictorum ; ut in resurrectionis gloria inter Sanctos et Electos tuos resusci- tatus respiret. Per Christum Dominum nostrum. E. Amen. AH sit cum m, — Choir sings : Libera etc. — FUNEEAL OF A BISHOP. 275 Celebrant then gives the Absolution, as above, with oration : Oremus. Absolve, quaesumus Doinine, animam famuli tiii N. Episcopi, ut defun- ctus saeculo tibi vivat, et quae per fragili- tatem carnis humana eonversatione com- misit, tu venia misericordissimae pietatis absterge. Per Christum Dominum nostrum. U. Amen. Cel. making sign of Cross over bier : Eequiem aeternam dona ei Domine. E. Et lux aeterna luceat ei. Chanters : Eequiescat in pace. E. Amen. The burial takes place as in the Rituale Roma- num. NoTK. — If those giving the four Absolutions are not Prelates having the use of Pontificals, the Celebrant puts in and blesses the incense for each Absolution. APR 1 1904 Deacidified using the Bookkeeper process. Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: Feb. 2006 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION 1 1 1 Thomson Park Drive Cranberry Township. PA 16066 (724)779-2111 LIBRARY OF CONGRESS 014 671814 •■