Class -^^<^r^ Book 02^ /^;/ ON, (?/a55 PRESENTED BY 19233 b— 20 Bi iy Delphic Days y\ / >? ^ ^ )A' gi (Bv^i^h ^^^lJl DENTON J. SNIDER ST. LOUIS: SIGMA PUBLISHING CO., 210 PINE STREET. 1891. s«* Entered according to Act of Congress in the year 1880, By DENTON J. SNIDER, in the office of the "Librarian of Congress, Washington, D. C, J^^' rf.i>/. TABLE OF COJSTTEJ^TS, Book I. Delphi. CYCLET FIRST. 1. Prelude , , 7 2. Up the Mountain.... 11 3. Entrance to Delphi . 14 CYCLET SECOND. 1. The New Pantheon 17 2. The Delphic Symphony 21 3. Serenity 21 4. Rain on the Roof 23 5. The Maid and the Muse 25 6. The Maid's Question 28 7. The Poet's Answer 30 8. Dimitri 33 9. Parnassian Clouds.... 35 10. The Flight 37 CYCLET THIRD. 1. The Parnassian Spinner... 40 2. Color and Song on Parnassus 42 3. The Reason Why 45 4. The Black Lover 47 5. Modern Temple of Bacchus 49 6. The Wine God and the Love God 51 7. Conflict of Gods at Delphi 52 ill IV TABLE OF CONTENTS. CYCLET FOURTH. 1. The Saints and the Muses 56 2. The Castahan Washers .. 58 3. Caslalia's Horror 61 4. The Old and the New Gods at Delphi 64 5. Night at Delphi 67 6. The Building of the Temple 69 7. Delphi the Seeress 71 8. The Foreign Shepherd at Delphi 73 Book II. In the Olives. CYCLET FIRST. 1. The Olive 79 2. The Songstress in the Olives 81 3. The Olive Pickers 84 4. The Song in the Olives 85 5. Elpinike... 87 6. The Fountain in the Olives 89 7. Eros in the Olives 91 8. The Three Paths 93 9. TheMetochi , , 95 CYCLET SECOND. 1. Philemon and Baucis 97 2. Cluck! Cluck „ 99 3. The New Garment -,.. 100 4. TheMantiU 104 5. The Answer of Eros 107 CYCLET THIRD. 1. The Greek Peasant's Question 309 2. Gunpowder in Hellas = Ill TABLE OF CONTENTS. V 3. The Folly 113 4. The Kahokian Shopman at Delphi 115 5. Ditto's Book on Greece 119 6. Zalisca .,...., 120 7. The Olives by Night... 123 8. The Same Dream , 125 Book III. Elpinike. CYCLET FIRST. 1. Sharing the Pomegranate , 131 2. Hymns Sung and Unsung 134 3. Citrons of Chios .., .......136 4. The Jaclgment.. ...138 5. The Name Transformed 140 G. The Draught of Castalia 143 7. The Delphian Weaver 145 8. The NewDidaskah 148 9. The Delphian World 152 CYCLET SECOND. 1. The Rise of the Nymphs 155 2. The Empty Sarcophagus 159 3. Retrospection and Comfort ...161 4. The Festooned Column 164 5. Elpinike's Dream 165 6. The Cure of Ennui 168 7. Greek Mockery 171 8. The Triumph of Eros 173 9. Stephane 176 10. Not Yet Ready 178 VI TABLE OF CONTENTS. CYCLET THIRD. 1. All in One 181 2. Elpinike's Horror ...183 3. In the Corinthian Haze ...185 4. The Delphic Mood 187 5. Apollo and Elpinike ,..189 6. The Old Temple Seen 190 7. Carpe Diem 192 8. Seismos 164 9. The Foe of Delphi 196 10. Castalia's Captivit}- 199 11. The Lost Old World Regained 201 CYCLET FOURTH. 1. Immortality 203 2. Renascence 207 3. The Last Words of Apollo 211 4. The Outlook 213 Book First, Delphi. (5) ARGUMENT. The modern pilgrim on his way to Delphi, ap- proaches by the Corinthian Gulf (^called Kolpos, Bosom , in Greek); after landing he passes through a plain in which are vineyards and olive-trees, ivhen he begins to ascend a mountaiyi road, ivhich leads to his destination. He has come from the other hemisphere, from the banks of the Mississippi, to see and to feel what can still be seen and felt in a place ivhich was once the center of Greek Heathendom, Delphi {its modern name is Kastri), Parnassus, Castalia are still in existence as natural objects, and bring back the old ivorld of the Gods, strangely commingled loith the new. Kahokia, mentioned in the text, is not a Greek but an Indian word, being the name of a small quiet village, settled first by the French, on the Mississippi not far from St. Louis. (6) Cgtkt Jfirst* I. Prelude There! it strikes on the sands I the end, and still the beginning I Now I am come to the coast ! whither, O whither the way I Long has my shallop been rocked on the beauti- ful Bosom of waters, Rising in ripples of joy over the heart of fair Greece; — On the Corinthian Bosom, bared to the touch of the sunbeams That are wreathing its swell softly in flashes of gold. But the coquettish light sport of the sea with its dimples of laughter Quickly behind me I leave, — here now I leap on the shore (7) 8 DELPHI. Where is the road through vineyards and olives and hills up to Delphi : Held in a hymn of the God, thither I pass to his shrine. From the world's other side, from the banks of the turbulent river Always rushing in rage down to the realms of the Sun, Where the vast flow of the waters doth sweep by the fens of Kahokia, Thence I a pilgrim have come over the ocean and earth. Wild is the turmoil that restlessly whirls in the stream of the River, Fierce are the insects that swarm through the great vale on its banks. But now in truth I have come to the much sung home of the Muses, Now the thing I behold when may be spoken the name. Look! the glistening heights of Parnassus rise in the distance, Over the land and the sea still they are sending their gleams. With that top for my mark I joyously start on my journey. For the way thither, I know, lies in Apollo's bright realm. First are the vineyards preparing their drops of mild inspiration, DELPHI. 9 That put courage in hearts for the ascent of the mount ; Not unmindful I pass them, for many a leaflet and tendril Here are woven in wreaths which the young Bacchus entwine, And the vine is beginning to sip from the soil a sweet nectar Which it will hold to our lips when has been mellowed the year. Next come the Olives, now full of sweet poesy, in a vast orchard Strown all over the plain, sporting in sunbeams and song. Often I stop for a moment to snatch from the tip of a leaflet, Just a few notes of a hymn which I hereafter may sing ; And I intend every day, as long as I linger at Delphi, To return to these trees that I may breathe of their strain. Many a hearty young Olive is here full of lusty rejoicing, Many a trunk that is old, wrinkled and bent to the ground, Yet with rich fruit it is laden. Bright runnels of water are playing Round the roots of the trees, lisping a lay with the brink, 10 DELPHI. For they are bearing the dew of the Muses adown from Parnassus; Joyous the Olives upspring to the refrain of the brook. Also the trill of the birds that are singing un- seen in the branches Joins in the laugh of the leaves tuned to the lay of the rill ; Every twig in the orchard is bent with Parnas- sian songsters Matching their voice to the clime in the new season of spring. Some of their throats are breathing the sunniest note of the panspipe, Some have the clarion's blast rousing the heroes to war. But oh behold — - in the distance there rises a beautiful image Through the long lines of the leaves, flitting around mid the trees ; 'Tis the Greek maiden, busy at work, arrayed in white garments: Scarce can I rightly discern whether that shape be a dream. Into the palm of her hand each berry appears to be flying, There it nestles in glee, softly, unwilling to leave ; Nor would I, were I in its place, desert those embraces, DELPHI. 11 In their soft pressure caressed would I forever repose. Soon a song she intones to the chime of the brook and the leaflets, Now deepest thrills can be felt through the Parnassian world, Thus for miles I walk in the musical Olives to Krissa, All is attuning my soul for the approach to the fane — To the great Delphian fane where lie the domains of the Sungod, To the Castalian fount where are the Muses enshrined ; See ! I have entered already the presence of Gods in my journey ; Hear! within me a lyre throbs in a rapturous strain. 2. Up the Mountain. Upward from Krissa I pass on the winding and rock-pointed pathway Toward the Delphian heights, — still 'tis the walk of an hour, Easy the road is not, but gladly I grapple the hillside, Clamber about on the stones, yet with Parnas- sus in view 12 DELPHI. Always glimmering white in the distance far up above me: 'Tis a beacon of snow held there aloft in the skies. Dusk, the dark Lady, has thrown her first vail of thin gauze o'er the mountain; Still from its silvery top falls a soft splendor of light. Now she commences to lay her dim hand on the face of Apollo, Who near his Delphian home loiters there under the sea Loth to quit the abode that he loves. But look down in the valley Where the glad Olives ere while danced with the beams of the sun ; — There the black dragons of Night are creeping in stealth up the hillside Out of the valleys below that are now filled with their folds, Mid the cliffs they will soon coil around me, but still I trudge forward Dreaming of things yet unseen at the great shrine of the God. Hark ! there rise behind me loud notes of melo- dious laughter, — 'Tis the maids who return home from the orchards below; All day long they have stooped in hard labor, and still they are merry ; DELPHI. 13 Work intoxicates here, flushed with the draughts from the hills. Slower I go on my way, by that group I am soon overtaken. E'en in the dark I can see folds softly white fallinsr down. o But as they hear, when I greet their approach, the foreigner's accent, Quickly they start the sweet hymn while to the village we pass. So to the song of the maidens I grandly enter high Delphi, In a procession of old, like a great pomp of the God. But that rhythmical chant with its gait has at- tuned all my fancies, Now they move in long strides round the Parnassian heights ; Scarce can I bridle their gallop into the short- stepping English, Always they reach out their feet spurning my modern restraints. 'Tis the command of the God, I feel I must march to his quickstep, And I must sing to his note while here I tarry his guest. 14 DELPHI. 3. Entrance to Delphi. What is that strain which is sung by the maids as we enter the hamlet? Some refrain I can hear throbbing by spells in the song. Sasagapo, — sas agapo — alV entrepomai na sas eipo; Thee I love, — thee I love — but I shame me to tell thee ; — Such is the version I make causing my heart to rebound. Love, then, is the sweet theme to whose music I march into Delphi, And to its beat I must step after an apron and robe — Apron of red that flames in the night like the fierce torch of Eros, Kobe as of Parian folds, white as Parnassian snow. In deep faith I follov/ the omen that heralds me onward. Gone is all my fatigue, of a new world now I dream. On my ankles so jaded fleet pinions appear to be growing, And by to-morrow methiuks they will be ready for flight ; DELPHI. 15 Feathery-footed like Hermes, the messenger swift of Olympus, I some message shall bring down to our Earth from the Gods. Sas agapo, ■ — sas agapd — alV entrepomai na sas eipo : • — Thee I love, — thee I love — -but I shame me to tell thee; — - Their confession is sweet, it I shall take to my heart. Ila ! already young Eros is here, is flying before me Unto Apollo's high fane — both of these deities rise. Who can resist two Gods, each one of them being almighty ? I shall not try to resist, nor do I wish to resist ; Both my worship shall have as long as I stay here at Delphi, Sunlight and love are my prayer, mingled together in song. jS as agapo, — sas agapo — alV entrepomai na sas eip6; Thee I love, — thee I love — but I shame me to tell thee ; — You are ashamed then to tell what you ah'eady have told? Oh subtle Loxias, doubler of words, thou hast doubled their meaning. 16 DELPHI. Wiles already hast put into the hearts of the maids ; For they say that they love, and yet too they say they don't say so ; What a puzzle is this which they are singing to me ? — Oh you are women, for what 'you refuse, just that you are granting, And you deny you confess what you confess you deny. Is it not strange to say what you say, then say yoii don't say it, And by concealment reveal what you declare you conceal? There — the ambiguous oracle on me is breathing already, And a riddle inspires just when I enter his town. I. The New Pantheon. All the Gods here at Delphi begin to assemble around me, And of some share of my life each is secur- ing command ; Each is breathing into my heart subtle need of his .worship, And there is now not a God whom I would blot from my soul. So I must build a Pantheon in which they shall all dwell together, Gods and Goddesses too, all without chiding or strife ; With the hymn I shall build it, the ancient material of Orpheus : Every stone of the fane shall be itself a new song, 2 (17) 18 DELPHI. And it shall move to its place in the pile to the sound of sweet music, Sung to the beat of the hymns as in the dance of the youths. See the chorus of marbles as up from the depths of the mountain They are coming with joy into the light of the sun ! All the edges drop off as they fit their tread to the measure. Like the white Graces they move to the clear note of the song. Joyous are even the stones, as they spring into order and sunlight, To have left the dark realm where Chaos sits in the earth, — Stones most deeply attuned, to harmony hewn by that music ; Each on the other doth rise, building a glori- ous fane ; Now the marbles join hands in a row of far-shin- ing columns, Kound the bright temple they move in a per- petual dance. So these hymns that I build move round my stately Pantheon — Naught but a chorus and song, all the day long in a whirl. DELPHI. 19 2. The Delphic Symphony, Come, it is my desire to have you go with me to ramble Only this one afternoon dipped in the balm of the clime ; To the harmonious choir of Nature we joyous shall listen — Such as she forms for herself here on the Delphian hills. Out of the windows of rock are peering the eyes of the flowers, Wishing to see the fair world, wishing them- selves to be seen ; They make the tapestry which is now hanging adown from the hill-tops, All their bright colors you see melting to beauty the cliffs. Over them hover Parnassian bees, the merry musicians. In a thousandfold hum striking the note of the flowers ; All with variance, from the big drum of the bumble-bee's pinions To the small pipe of the fly in yon acacia's blooms. Air and sky to the melody are most deeply ac- cordant. 20 DELPHI. They have a festival too, for they are married to-day. And they now kiss in the bridal embrace, while lofty Phloumbouki Blandly his shaggy old sides sways in the waves of the song, licave me not out, I have also my place in the symphony Delphian, For my body is changed into a many-stringed harp, Which is struck by the throbs that are sent from the soul of this Nature, Till I am one with it too, chanting the music I feel. Even crabbed old Prosy would turn to a hymn now at Delphi, And his lips be a lyre touched by the hand of a Muse. But look up, for yonder are leaping white folds of the dancers ; Youths the bright circle have formed, then all the maidens appear In a procession slow-stepping, until they entwine in the chorus, When the hymn doth arise, tuned to the step of the dance. Simple the strain, but it melts to one movement the voice and the body. And it unites with the notes which the glad flowers prelude ; — DELPHI. 21 List I they all with the clime here one deep har- mony utter. Tuned as of old to the chords strung on Apol- lo's sweet lyre. 3. Serenity. Any little thing pleases me now, and it pleases me greatly, For a Delphian joy softly me holds in its arms, And whatever I see, I am rocked to a musical measure ; On my path are unchained thousands of im- ages glad As I walk round this hill to the sun. Just now yonder raven Is the delight of mine eye as he doth glide down the vale ; Look at his happy high flight, yet he shows not the smallest exertion, While the deep gloss of his back sports in the dance of the rays. And to me, the beholder, reveals subtle splen- dors of color As he changes his place mid the bright play of the beams. But the thing which rejoices me most is the ease of his movement, 22 DELPHI. Not a feather he stirs in his bold flight through the skies. Wide-extended his wings are, and still he doth fly without flapping; Simply he moves, you would say — but who can tell how he moves ? Effort appears not, lost in the triumph and grace of his pinions; Struggle no clog puts on him, lord of the paths of the air. Always from tip to tip in full swoop his wings he outstretches, Yet in repose he remains during his rapidest flight. See ! now he rises without one stroke — but now he is falling, Slowly descending beneath where are the Olives at play. Suddenly I fall with him, I start from the side of this mountain. Not a feather I stir as through the sunbeams I sail; No exertion I make in order to fly, not a strug- gle- Simply I move of myself, knowing not why it is so. Do you not see I am flown — without effort flown down to yon orchard ? A fair phantom is there guiding the wings of my soul ; DELPHI. 23 So I fly like the raven, without one flap of my pinions — Nay, without pinions I fly, sinking away in the leaves. 4. Rain on the Roof. Many are now the delightful sounds that are uttered by Nature, Many too are the joys that she instils in her tones ; But of all of her sounds, the one which to me is most pleasant Is the fall of the rain as it doth beat on the roof Over my head. In the day-time driven home by the shower, Long I sit with my hand under my chin, and list To its song and its dance, for its drops have come down from Parnassus, Rhythmical drops out of clouds born on the Muses' high seat. Thus they are dowered just from their source with symphonious movement. As a chorus of youths step to the pipe and the drum. I recline by the fire underneath the low tiles of my cabin 24 DELPHI. Out of the rain's merry dash, still I can hear all its notes. Then I am led by them off into thoughts of a musical cadence, And the whole world keeps time to the soft pat of the rain. Many a form now comes up before me far dis- tant from Delphi, Out of the shadows they rise, yet in the glee- fullest mood; Many a shape that is real, and many a vision of poets, Many an image of joy — all to the beat of the rain. Fragments of life I live over again, now sweetly attuned. Though they a discord were once in the re- frain of my years ; Hopes of the future too in an harmonious swell overflow me. Every hope has its wings dipped in the rain- bow of song; Joyous I fly on its pinions far over the ways of the ocean. And the glad time of return in soft embraces I feel. Images fall to the Earth from the musical Del- phian Heavens — All have the rhythm of rain heard in the dan^ of the drops. DELPHI. 25 But in the night-time, lying on carpets strown out by my hostess Love I to glide into sleep to the mild music of rain, For its notes wind subtly along through the gates of my slumber. Enter the palace of dreams playing soft strains till the dawn ; And they gently attune to sweet sounds all my memories errant, That through the fields of the past wantonly roam in the night ; All my hopes, all my wandering thoughts slip into the measure Beaten by drops of the rain on the low roof overhead. Struggle has fled from the soul and life is discord- ant no longer. The great universe glides into melodious hymns ; Softly in slumber the deepest I hear the lay of the rainfall. And I sleep to its notes wrapped in a garment of dreams. 5. The Maid and the Muse. Every morn ere Apollo has touched the high top of Phloumbouki, 26 DELPHI. From the rngs I arise, then to my worship I go; For a still morning prayer I breathe at the fount of Castalia To the harmonious forms that have their home in the stream ; And I pray them to show to my reverent eyes a small fragment Out of that beautiful world mirrored within the clear depths. Many a draught I take of the water that laughs from the fountain, Hands and face too I lave in the cool flow of the rill, But no cup will I dip for a drink from the brook of the Muses, There I fall down on my knees, prop my two hands on the stones, And then slowly my lips I press to the crystalline water : When I feel a soft kiss from a bright maid in the stream. Fain would I sink to that shape and be lost in tender embraces, Live a transparent life there with her under the wave, Or, attended by nymphs, expire on the couch of her mosses: But with a touch to her lips, quick from my worship I rise. DELPHI. 27 For thus early are passing this way the maids of the village, Down to the Olives they pass, mingling their labor with hymns. They too take a cool drink from the stream as it bubbles pellucid, And with their finger tips moist tinge their fresh cheeks with its drops ; Then the roses come pulsing into the lilies by heart-throbs : Long I stand by the rill- — slyly I glance in each face. Thus I do every sunrise, and I am always re- warded With some image of joy that doth illume all the day. So a maiden this morning leaped on a rock by the wayside. Drew up her horse by the bit, gave a quick spring and a whirl ; For a moment she flew through the air, then lit in the saddle Like a bird on a branch — wings she must have, I am sure. Bravo I cry, and she sends to my greeting a proud smile of triumph. Then away, away, into the Olives she speeds Riding over the rocks down the steep like a bold Palicari : 28 DELPHI. But she leaves me that smile as the fond toy of the day, For wherever I stroll, with that phantom I find myself playing, Through all my thoughts it doth wind, giving them color and mood, Though they be on the Earth's other side. Thus it wakes along with me ; But in my afternoon nap slyly it enters my dream ; There amid the absurd irresponsible throng of my visions It is swimming in glee showing the laugh in a mask. Fain would I fix its vanishing form of delight in these measures. That I might look at it oft, would even show it to friends. 6. The Maid's Question What art thou writing, she asks me, here in the shade of the Olives ? For a pencil and book often I see in thy hand, Whilst on the paper thou makest strange letters in a stranofe lanojuaoje : Quickly they dance through a line, then they turn back at the end. DELPHI. 29 Restlessly too thou dost stop sometimes with ii look of vexation, As if a God held thine arm from its free sweep to its scope. But 'tis only a rock that checks for a moment Castalia, Or a small pebble perchance fretting the flow of the stream ; Yet the Muse is soon there and slyly removes the obstruction, Rapidly then darts thy hand through all the symbols unknown. Now to ray fancy there bubbles just out of the point of thy pencil Words like the drops that well up into the Muses' abode. Look ! thou seemest at times to count on the tips of thy fingers. That in a measure the lines train to the tones of thy voice ; Thus like the tremulous thrill of the sea they dance in their motion, Joined in a rise and a fall led by the Graces in hand; Every word neatly glides into lines of incessant recurrence, Just as Castalia skips joyous along the same rocks, Though the crystalline flow of its waters be less or be greater, 30 DELPHI. Though wild droplets may dash out of the stream in their joy. Read me thy words, I beg thee, e'en if I know not their meaning, Gladly I hear them move to the command of thy voice. For they have a light rhythmical tread, like the youths of the chorus. To caramousa and drum daintily stepping in time. *« Poesy's flatterer sweet, it is well thou knowest not English," Modestly then I replied, though I believed all her words. 7. The Poet's Answer. Yes, these lines that I write are quite like the youths of the chorus ; Many the dancers we see moving along with the step. Some are better, some worse, and some may be said to be neither ; Some will fall out of time in the fierce rush of their zeal ; Some do not know yet the step in spite of the care of the master. Whatever pains he may take, they will not tread to his beat. DELPHI. 31 Some move in time, it is true, but have little grace in the movement. Some merely walk through the dance to the rude stroke of the drum. Some are too buoyant in spirit forgetting the moderate me.'isure. Some are sluggards in gait, e'en sinking down to blank prose. But there are others — the most of them — beautiful youths of the chorus, Maidens with soft-glowing cheeks, forms of white grace in the dance — Note them, I pray thee, how freely they step to the sound of the music, How their fair bodies thrill just to the voice of the Muse Who now speaks to them out of the fount of limpid Castaliaj And they list and obey all what their Goddess commands. These make the chorus along with its hymn a glorious vision Fallen from ages of old down to the life of to-day ; In its movement it mirrors that ancient Greek heaven refulgent, Though a cloud now and then vary the sun- shine of song. Look not at those who are always making mistakes or are awkward, 32 DELPHI. Though the master may beat vainly and long with his hand, Nod with his head, e'en stamp with his foot that they fall into measure — Every misstep that they take throbs a fierce jar in his soul. But nearly all of the youths have obeyed now, though full of mad frolic, And they follow the beat with an unconscious light tread. Backward and forward they move, then around the circle together, Many a garland they weave, out of their mo- tions of grace ; Often a beautiful youth who is placed at the head of the chorus Leaps in the air and whirls, forming a flower of folds. First look at all of them, merrily winding around on the greensward ; Then thou singly wilt choose one who shall gladden thee most. Seek what is beautiful ever, the ugly need not be sought for: So the dance will delight, for it is joyous and iair. DELPHL S3 Dimitri. O Dimitri, I hail thee — thou art a poetical being. Thou wert born a hymn, placid content is thy life. Musical too are thy days as they flow in harmoni- ous cadence, All thy moments of time are little waves of sweet sounds. Here thou dost lie on this stone, smooth frag- ment of some ancient temple, From whose broken forms gush many beauti- ful strains; For they were fashioned by hands that were tuned to the lyre of Apollo, Still the marble breathes notes thrilled from the heart of the God. Hark ! this stone, O Dimitri, is singing a hymn, in deep concord With thy nature and life, as I behold thee just now. Both of you are full sweetly attuned by the clime to one key-note, Though the instruments are greatly diverse in their kind. Truly a child of Delphi thou a ^j of i ta^4nusic and temples, .v^' \jX ^i\lk (x T^^ ifMA^l^ J892 .>^ 34 DELPHI. And thou art one with the rays which thou dost lie-in all day. No wild winds can ever disturb thy serenity's ocean, As thine eyes half -shut, look into nought but the sun. Not even cranky old Seismos can shake thy repose everlasting As on thy elbow propped, resting thy head on thy hand Thou dost recline on this column outstretched. Let me sit down beside thee, And be transformed by thy spell into a Del- phian lyre ; For I wish to be played upon here by invisible fingers. And in the soul of my soul feel the calm strains of the God. But I must take out my book and my pencil, stung by a madness Which the Muses have sent from yon Castalian brook. And no rest can I find till in measures I shape what they whisper ; Punishment 'tis, I fear, for an old curse in my blood. But oh Dimitri, a greater thou art than the maker of poems, Thou art a poem thyself sung through har- monious days. DELPHI. 35 9. Parnassian Clouds. Dost thou behold yon tattered cloudlets of film that are flying Up the valley below as with the wings of a bird? Subtlest gauze are their bodies, resisting no beam of Apollo, But their speed is the wind's, with the light gossamer's play. Millions on millions they hasten, all of them silvery, lucent: At my feet they now swim as I go round the high mount. Not unimportant their errand of love, if thou couldst but divine it : Secret duty they have, to them entrusted by Gods. Guess it thou canst not, although thou endeavor, so let me tell thee : Hither they hasten to join armies of deep- drenching clouds Far up Parnassus ; around his high top, and his sides they assemble. Till from their watery films grow the dense hosts of the storm. Thence they descend from the summit with huge sieves of water 36 DELPHI, Which on the Olives are poured that with much fruit they be hung. Every beautiful rill that leaps down the beautiful Mountain, Will be full in its banks, far overflowing the plain. Bearing the gift of new life to all of the vine- yards and orchards ; Then too the flowers will spring, dressing the hills in their robes, For the beautiful spirit of Nature they win from her body. And they deck her fair form till it doth mirror her soul. That is what comes of these filmy cloudlets when once they are gathered Into drops of the rain or in Parnassian streams. Look ! the Heavens are full of them — at their speed too I wonder ; They in their chase for the top strike the rough sides of the steep And thus lose of their delicate moisture. How rapt is their struggle The very uppermost height yonder to gain in their race ! Thus would I say to them: Patience, O little, silvery cloudlet, Dash not so madly thy drops where they are lost on the rocks 5 DELPHI. 37 Be thou controlled by the hand of a God along with thine instinct, He will lead thee in time where thou wilt join all thj kin On yon summit from which is sent the sweet dew of the Muses: Thence every pasture of Earth verdant will grow from thy drops. 10. The Flight. Tired of the Muses' incessant throng I fled to the mountain, They had embraced me too hard in the still clasp of their arms ; Round their fountain I loitered, and down their streamlet I sauntered ; — Too many kisses they gave, I could not stand so much love. So to the cliffs I wandered, trying to think about nothing, And I succeeded quite well just the first time that I tried. One empty day I longed for — a day which was utterly empty, That I might lay it between other bright Del- phian days Always filled to an overflow rich with the whispers of Muses: 38 DELPHI. For my feeling was blunt with the excess of delight. Much too long had I tried to look at Olympian radiance ; Both of my eyes were blind from the fierce gleams of the Gods. So their presence I shunned, I ran from their haunts, from their temples. Free of the Gods I would live just the short course of the sun. To the Korykian cave I retire, to the core of the mountain, There to remain in the dark far from the shapes of the light ; Into the gloomy recesses I enter with flickering taper ; Look at this arch overhead — this after all is a fane; And behold these crystalline figures built by the droplets — Hundreds of images rise dripped from above to the Earth. So they are here, the bright forms are here too, and dwell in their temple : It is Pan, I should say, with all the train of his nymphs. Truly if man will not build their abode, it is built by kind Nature, Even their statues she forms deftly from rocks of the mount, DELPHI. 39 Setting them up in their temples. Escape from the Gods here in Hellas ! Here they were born in the past, here they at present appear ; In dark caverns they shine as well as in realms of the sunlight : If thou flee from a God, thou wilt but rush to his arms. I. The Parnassian Spinner. Let me calmly think over what gave me to-day the most pleasure, Wliiliog the hours away as I lie stretched on this rug. Ready on cloudlets of slumber to enter the portal of dreamland : Thither to carry along something of joy is my wish ; I shall keep it and sport with it all the lone spell of the night-tide, And new colors shall weave through the bright play of its hues. What is my choice, then, out of the throng of beautiful visions ? ' Tis a maiden I saw spring on her horse from a rock (40; DELPHI, 41 At the side of the road as she went from the villMge this mornincr, For her image and feat with me have gone all the day. On the air she appeared to fly with invisible pinions From the top of that stone, till in the saddle she lit; Then old Sorrel starts off on a trot as she takes up her spindle, Also the distaff she holds — draws out a flock of the wool, With her fingers she sorts it and pulls it to suit- able thinness, Then gives the spindle a whirl till the small fibers be spun ; Next she skillfully reels the white yarn on the spool of the spindle, Till the clew has been made ready for shuttle and loom. That is the maiden forme — each moment of life is an action, Brings to the world a new deed, which, be it small, yet is good. So all the while that her horse moves rapidly down to the Olives, She is spinning the thread for the fair folds in the dance; Each of the threads has the glance of her eye and touch of her finger 42 DELPHI. Which they will carry along into the garment when wove. Thus they musical ever must be with her skill and her fancy, For they all will declare what she has hiid in her work ; When the folds of white raiment shall wave on the youths in the chorus, Glorious hymns they will sing, which were inwrought of her soul ; Every thread will join its own little strain to that music That from the garment doth rise, tuned to the play of the folds. 2. Color and Song on Parnassus, Out by the Delphian way to Arachoba Kalligy- naika, Town of the beautiful maids, under Parnassian tops, Slowly I climbed, when far up the mount T beheld a red apron Dropping in flames to the ground over a lap of white folds. Both of the hues stood out on the air afar up the mountain; Form I could scarcely discern in the twin colors' embrace. DELPHI. 43 On white modesty's folds there lay the redness of passion, Chaste was the view to the eye, yet ever chal- lenged to love. Wings of crimson appeared to rest on the down of a bosom ; Bird it was to the look with its bright plumage enskyed. Bird it was and loudly it sang on the perch of the vineyard, Till the sides of the mount sweetly were flooded with song Overflowing the Olives with music mellowed by distance : Vocal all Nature it made — vocal it made me in turn. Nightingale I was going to say — but in verses of poets That poor birdling has sung till it has lost all its voice. There I look at the tints and list to the lay of the songtress. Till together they melt into harmonious tones ; Some dear pain fills her throat and sets all the hilltops to throbbing, Still the warm notes have a soul white as the robe of the maid. Love now ingrains with its blush those folds of modesty candid — 44 DELPHI, So speaks sof tlj her dress, so too speaks softly her song. See ! another has joined her, infolding the same red pinions Over the fleeces beneath; now there are two of the birds ; Yet another draws near, then another, Oh, still another : — Now a dozen or more stand on yon ridge far above. Give me, O fancy, some image in which to im- prison these singers. That I may take them along when I Parnassus shall leave. And be able to list to their strain in my journey forever ; Simply say, 'tis a flock — flock of bright birds on the slope. That together high up there have lit, the red- winged, white-bodied, Nature's boon to this clime, born of the sun and the heights. Note the color of voices attuned to the color of garments, Hinting the passion of youth tempered with chastity's snow. Hark to the choir ! their lay is of love with its pang and its pleasure ; All of the flock are alike — have but one note in the heart. DELPHI. 45 List ! that note I have too in my heart — I am going to sing it — Merely a bird would I be — now I fly up to that flock. 3. The Reason Why. Wherefore are all of the maids on these hills ar- rayed in like colors ? Why has each thrush in the field ever the same kind of plumes? Why can sing but one lay the nightingale hid in the hedges? Nature has given the law which all her children controls. She has appareled the shapes that move on the slant of this mountain; Delphian instinct they have, deeper by far than design. These bright robes are one with the sun and the sky, with the hilltops, Here they grow from the soil, any thing else can not be. Slowly I saunter along by the road and gaze at the colors ; Ked on white from the heights falls in mine eye with a spell, And attaches some strong invisible thread to my heartstrings 46 DELPHI. That I am drawn to yon maid out of my way up the steep. There for the raindrops she busily loosens the earth of the vineyard Whose fine rootlets must sip ere of the wine we may sip ; Labor has modeled the turn of her limbs with the skill of a sculptor, While the Graces have drawn every line of her shape ; Gentle exertion, the subtlest of painters, has penciled her features, Dipped in Parnassian airs are all the hues of her face. As I approach, the red garment she grasps, on the white she adjusts it — Still she is but a bird pruning her plumes for display When peradventure some mate of her kind that way may be flying ; Now the same tints I observe twinned in her visage and form, For her cheeks are two roses imbedded in gar- lands of lilies — Passion's rapturous flush chastened in snowy restraint. What can nature now mean, — the sly dame — by displaying these colors? Still I ask of myself, springing with joy up the steep. DELPHI. 47 Thou art a fool, a blind fool— was the answer I heard to my question, — Look at thj^self and thiuk what thou art doing just now. Hast not thou been allured by that bird to fly up this hillside Through the enchantment of hues — what better reason than this ? When she drew thither thine eyes — still more, when she drew thy footsteps — That was the aim of this dress, its divine end was fulfilled ; For to a bird it transformed thee, so that thou flew'st up the mountain Where was the apron of red laid on the kirtle of white. 4, The Black Lover. Yonder the crow swims down through the river of air in the valley, River that fills the high banks built out of mountains of stone; Sportively now he flaps his black wings in the glare of the sunshine, Then he whirls over for fun right on his back in the air, And appears to be falling. But with a caw he soon catches 48 DELPHI. Wind in his plumage of jet, then with the sunbeams he skims Gaily along in his flight ; more boldly he oars too his pinions, Even he glides up the rays toward the fierce eye of the day. That rough note is but laughter ; — again he whirls over, laughing That all the world he can fool by a mere feint of a fall. Some black gallant he is, from amorous con- quest returning Mongst the dusky young fowl that have their home in these hills. So the crow in his gayety sports down the Del- phian valley In a wild play with his wings till to the Olives he sinks : There the maids are at work, and they also of love are singing ; Even the crow of the air seems to drop down to their song. So too I dally in sunshine with Eros whose wings I have borrowed. Every day I now sport, over the Olives up- borne. And at times I seem to be falling — in love to be falling. But I catch myself soon, high in the air, with a laugh. DELPHI. 49 5. Modem Temple of Bacchus. Here is, said Yankos, the merry resort of the town — let us enter, Magazee is its name as thou wilt hear from each tongue ; Floor it has none; hence be not surprised that thy step is so noiseless, For the ground has been wrought to a thick carpet of dust By the tread of the feet of these villagers now for some ages ; Bow as you enter, — your head else will be rapped from above. Not a chair can be seen, sit down on this bench at the table ; Table and bench are adorned, carved in the jacknife's strong lines. Somewhat dark is the room, from a single low door it is lighted : Still on a counter displayed see the huge bot- tles of joy. Upwards glance — no ceiling obstructs the view of the rafters. Quinces, pomegranates there hang in the dry orchard of beams. But let us try these immaculate drops now — drops of pure virtue, 4 50 DELPHI. That from the Delphian rocks by the good vine are distilled. In their fragrance they subtly are breathing the breath of the wine-god. Who will not leave his old realm though he in poverty come. This, O friend, is the temple of Bacchus — temple not ancient, Where still his worshipers meet, they are assembled here now ; Poor God, how I do pity thee, banished to dirt and to darkness, Who dost illumine the soul with all thy flashes divine ! Once thou didst dwell in the light mid pillars of white alabaster, Many a statue of old with thy young form was imbreathed, Wound with tendrils and leaves of the grapes and crowned with its clusters ; — Sculptured oft were thy deeds high on the temple and tomb. ^3till O Bacchus thou livest, on mortals still breathest divinely, I can see thy old flash here in this rude Magazee. Now I invoke thy divinity for a sly touch of thy frenzy, — Glorious madman of Gods, rattle thy thyrse in mine eyes. DELPHI. 51 6. The Wine God and the Love God. Often sly little Eros I find in the train of wild Bacchus, Covered with tendrils and leaves, hid in the clusters of grapes ; Then the young rogue peeps out of the foliage which he has stolen. From his small puffy cheeks flashing light dimples of laughs. Oft with fair Semele's son he is seen unfolding new pinions. Oft flies after that God, rapidly chasing each draught As it sparkles down into the soul through the ducts of the body ; Love with the thrill of the wine enters high fantasy's hall. How the weird juice doth glide into every dark nook of our being, Which it then makes all light with its swift flashes divine, And with its rapture it touches the body's invis- ible genius, Giving a wing to each sense till it mounts up to the sun ! Soon the Muses, although they be shy, appear to the wine-god, 52 DELPHI. Showing their secretest wealth to the devout of his train. All the Nine will pass before eyes that are rapt in his worship, Seen in their beautiful form only through drops of the wine ; To the adorer true-hearted they come with tender embraces, Whisper a hymn of their own which he remem- bers and writes. Eaise the bowl to my lips, advance it full to my tongue-tip. That its sly power may glide into the soul at a touch ; For I wish to behold the resplendent forms of the Muses, Their soft cadence to catch lisping Olympian song. But look here — on the rim of this beaker is balancing Eros, Flapping his pinions in play, ready to fly with a draught. 7. Conflict of Gods at Delphi. The wild throng of the Gods this time has un- settled me somewhat. And a confusion divine sports on the throne of my brain ; DELPHL 53 For too many Olympian guests have knocked at my palace, Too much divinity here me the poor mortal assailed. First came Bacchus, the leaf-covered, grape- haired beautiful stripling; To me he gave a small craze just at the tip of the tongue. Eros followed hard after, and soothed me with soft little wing-strokes. Him I fondled and hugged but by his arrow was stung ; Still from that puncture I suffer a strange inde- finable tickle; Henceforth I must take care how I caress the mad boy. Bacchus and Eros, I find now, share the domains of Apollo Here in his Delphian seat, they too are perched on these rocks. Wine doth offer its beaker of humorous rapture to wisdom, Love hurls a torch in the soul, kindling each faculty high. Nor is absent the Muse from the hallowed home of the Sungod, All of the Sisters lurk still in Castalia's stream ; 54 DELPHI. These too gave a low rap at my door and de- manded admittance, While the wings of the Boy fanned balmy air in my face. Thus many Gods are driving me — all of them often together, Often singly they come, pulling me hither and yon, Whence among them great strife. But Eros is always the victor. For the Nine him assist turning his flutter to hymns, And a delicious melody flows from the flap of his pinions Which even Jove subdues to the sweet lull of its spell. Yet I know not if Eros it be who has help from the Muses, Or if the Muses it be who are by Eros in- spired. Ask me not to decide, I pray, the difficult ques- tion. If I sing for my love or if I love for my song. Both are divine, I assure thee, and both have my fervidest worship. And a temple to both I shall erect with the hymn I DELPHI. 55 Love is divine, but divine are also the pearl-drop- ping Muses, Either may grapple my hand — then I am led by a God. Nor forget in the Delphian background stands ever Apollo, Who well knows what he does, whether he love or he sing. I. The Saints and the Muses. Holy Castalia is not deserted, it still has a wor- ship. Though divinities new here are enthroned out of place ; For the dark-stoled Saint now presides in the bright-dropping fountain, The fair fane of the Muse yields to the shrine of Saint John. Still there is joy in the thought that continuous is the devotion , That the beauty antique gleams through the ages of night. But the black robe of the Saint has banished white folds of the Goddess ; Long are his hair and his beard, gloomy his thoughts are and grim ; (56) DELPHI, 67 Skull and bones lie around him, while be on eter- nity maunders, Starved into tatters of flesh, wrinkled in form to a rag. This is the body that made revelations of beasts and of monsters Whose grisly offspring have slimed many Par- nassian rills. Banish, O Psyche, forever the brood of dragons and devils, All the dark brood of Hell bom in the brain of the Saints, Who have changed the beautiful world to a jungle of goblins. Till the horrible craze seems to have made us all mad. What a pity that now they possession should have of Castalia, And such monsters should breed right in the Muses' glad stream ! So have the clear-voiced Sisters been frightened away from their waters, Always to sing they refuse when they with hor- ror are filled. Oh the Saints atrnbiliary, dismal their thought and their raiment. Dark they are to the eye, equally dark to the soul. And I confess, the angels are not to my liking, though radiant, 58 DELPHI. They are some neutral thing, though all their wings be of gold, For they seem but of one sex, or what is the same thing, of no sex; If they be woman or man, surely it does them no good. But the nymphs I adore, as they show their forms in the fountain, Often I look at them bathe, sporting their limbs in its plash, Nor do they hide the white body away in the dungeon of garments. As if guilty they were, having divinity's form. 2. The Castalian Washers. What is that sound re-echoing out of the gorge of Bagenyi Where the Castalian fount shows the first crystalline throb? Oft the dull thud is repeated and smites the rough side of the mountain ; 'Tis the blow of a maul in the firm hand of a dame Who is washing and pounding the folds into whiteness and order; Even the folds must be beat ere to new music they move. DELPHI. 59 Then they will glide full winsomely into the rhythm of sculpture, And they will glow in the dance on the fair youth as he treads. Just behold those vigorous blows from the arm of the washer : Seeing a thing made clean gives a delight to the Gods. Many Nausicaas now are preparing their own and their brothers* Irreproachable robes for the gay dance at the feast. But, Oh think — this is Poesy's fount, the rill of Cast alia, Which is now used by the town cleansing its filth in the stream. What do the Muses say to it as they arise from the water? Are they, 1 wonder, in wrath, or do they sanction this use ? But a voice, playing over the surface, thus spake from the brooklet: "It is right, it is right, and I approve every blow. Many a stain besmirches the raiment of sunny Parnassus ; Great is the need just now that it be thoroughly bucked. Pound the garments, O washers, with all the fierce might of your muscle, 60 DELPHI. For they again must be clean ere we the Muses arise. Dash them and drench them and rinse them in the clear depths of Castalia, That they not only white but also musical be. Long and carelessly have they been worn, until the white drapery Seems the dress of despair, rumpled to numberless rucks." Gladly I look at the furious washers wielding the beetle Pitiless on the grim filth with irrepressible brawn ; These are now the true nymphs of the stream, full of anger and vengeance That the bright robes have been soiled with all the dirt of the earth. Many a feature they have that tells of their pedigree ancient, Still their limbs are undraped as in the ages of old; Full the bare arms are of swift-sweeping, merci- less tendon and muscle. And there peers the nude thigh from the short kirtle below, While the stout bosom is dancing a dance in the watery mirror. Softly imparting its swell to the white folds in the stream. DELPHI. 61 Sad necessity — nymphs of Castalia transformed into washers, Turned to Furies to-day, forced to belabor mere filth ! But for the festival wait, when the youths shall move in the chorus. Then the glory of brawn from every ruffle will gleam. And the folds of the garments antique will leap in their splendor. For once more they are new, fresh from the Muses' clear rill. 3. Castalia's Horror. On the edge of the chasm behold yon child in the distance Gathering flowers alone, lost in the joy of the hours. With its own sweet thoughts it pleasantly seems to be sporting. As it doth skip round the rocks, busy from blossom to bloom. While I look at its play I feel indefinable longing. For a young voice I can hear echoing over the seas. Nearer it comes to the perilous edge of the cliff — and yet nearer ; 62 DELPHI, I am afraid lest it fall — what a fierce pang in my breast ! Still along on the brink of the chasm in peace it is playing; I would shout, but a bridge built of one voice can not reach. Now it sees a new flower inclining just over the margin With a cup of fresh red ; thither it springs and it bends Over that precipice deep of hundreds of horrible fathoms, Reaching out its small hand for the bright gem of the cliff. Agony gives a rude wrench to the heart — it seizes the fancy: See ! down, down the child falls into the depths with a plunge ! Brains are dashed on the rocks that bloodily now are bespattered, Crushed are its flesh and bones to an indiffer- ent pulp ; Eed with the stain has become the pure flow of the rill of Casta lia. Its white pebbles are fouled with the thick blotches of blood. — Hold, O Fancy, for thou hast defiled the stream of the Muses, These are thine own ghastly shows, hideous specters of death, DELPHI. 63 For the child is safe — now it runs in delight up the hill-side Quite away from the brink; also the flower it has, Which along with a nosegay it joyously brings to its father, Who in an Olive's fresh shade rests from the heat of the day. O grisly Fancy, Castalia cannot endure thy horrors, From grim phantoms she flees back to her cave in the rocks. One drop of scarlet thrown into her stream will stain her clear waters; Stay thy sanguineous hand, smear not the Muses with gore, For the white folds of their robes will speedily show the dark blood-spot, So that the Furies they seem, not the mild Goddesses, bright With these rays wherein they now dwell mid choruses happy. Here in the Delphian world ruled from Par- nassian tops. Every song of the Sisters is deftly inwoven of sunshine. Every note is a joy hymned in accord with the beams. < 64 DELPHI. Then let me banish forever all blood, all terror and darkness : Only with Phoebus henceforth I am determined to dwell. 4. The Old and the New Gods of Delphi. At the waters of joyous Castalia I met an old woman, Often she crossed herself as she was passing the brook ; From her lips of lean wrinkles darkly she mut- tered a prayer To the Saint in the fount where the bright Muses once dwelt. I must acknowledge, the presence here of that weazen old woman, With the thought of the Samt, drove all the Sisters away. And in their place was gushing the waters of bit- ter resentment, Till my Delphian mood nearly was drowned in the surge. When she had ended her prayer, quickly she turned and addressed me : Why, O stranger, I ask, do you not make sacred signs Of the Cross on your breast as you pass St. John's holy chapel? DELPHI. 65 Infidel art thou — a Turk — thus to neojlect Christian rites ? — Yes, I fear it is true, thy belief is not mine — I answered : In my heart I abhor here such a gesture to make, Or now even to think of the Cross with its hor- rible torture : Any thought of the kind hurls into chaos my days. Here at Delphi there is no death — only life in its beauty — Save the death through that Cross, death of the Muses and Gods. I am one with the Earth now, one with the good- ness of Nature, Simply I live through the hours filled with the joy of her strain ; After this life I think not of realms of tumultuous anguish ; Nor do I wish for myself any one ever to die ; Time was once when I hoped for decease or desired some ransom From Fate's clutch, and perchance thus to relieve me of pain ; But I live now in this Delphian sunshine, I sigh for no Heaven, Merely I wish to remain blent in the harmony sweet 5 66 DELPHI. That doth swell from the two great worlds with- out and within me : Double that chorus of worlds, but their deep music is one. Very different once, it is true, were my thoughts and my feelings, And again they may change in the still beat of the years. — I do not think the old woman could know quite what I was saying, Still I continued to speak, talking perchance to myself : Do not suppose that harmonious living is not a religion, Though it be not thine own, though too its source be remote. Like some melody sweeter by distance, the old Gods of Hellas Softly arise and attune to a new concord my life. And at this moment they are commanding most deeply my worship ; The Castalian nymphs, too, I adore from my soul. But above all others I daily commune with Apollo, Who still loves his old haunts, though he unkinged must come. Look up yonder at Delphi — think what Apollo once made it — DELPHI. 67 For he made it the soul in the fair body of Greece, And he decked it with all of the splendor of shrines and of temples: Look at it now, the poor clump — 'tis the abode of the Saints. Nay, good woman, to these do not ask me to offer devotion; Here I must see the old Gods as they once reigned from these heights. 5. Night at Delphi. In the moonlight yonder uprises to heaven Phloumbouki, All alive it appears under the beams of the night ; Monsters of darkness are crawling far up to the perch of its summit. While its cavernous sides house many hideous shapes. Not for the world would I enter this hour the gorge of Bagenyi, Out of fear of the ghosts which there abide in the dark. Now is the reign of Dian, the sister of bright- faced Apollo, But the clear God has fled from the dim earth and its nooks ; 68 DELPHI. Men are asleep until his return, avoiding the Goddess, Not a fold can be seen in the faint glimmer of rays ; Hushed are also the hymns of the maidens, the children of sunshine, All the birds are at rest, save the dull brooders of night. But the fantastic huge monsters of chaos break loose from the mountain, Out of the caverns they come whither they fled from the God : For the sister, though gracious, is weak and can not control them, Can not the dragons control freed from the light of the sun. At her spell the whole brood doth seem to leap forth to existence. Under her smile they are born, born in her mystical beams. O high Apollo, well wert thou named the slayer of Python ; The huge serpent was pierced by the keen arrow shot forth From thy bow all light; of old it was slain here at Delphi, And this rock was transformed into the eye of the world. Once again, O day-god, place on the bow-string that arrow. DELPHI. 69 Slaughter the numberless brood which has been reared in the night, And the infinite throng of phantasmas, the mon- ster-begotten, Pierce — and restore thy bright reign as it was once on these heights. 6. The Building of the Temple. Who first built on this hill-side the temple to far-darting Phoebus? An old story it is, ancient is too the dis- pute. Three are the legends whic h are now gracefully asking our credence : Out of the authors of old let them with pru- dence be scanned. This is the first report, that the structure was built of the laurel, Tree of Apollo's love — whom he once wooed as a maid, Beautiful Daphne, changed to a tree and then wrought to a temple: This account I believe, for it is worthy of faith . I myself have built a small fane out of leaflets and branches. In it I sing to the God many a laurel-crowned hymn, 70 DELPHI. That the harmony sweet of the Muses may float in his presence : There he gives me to dwell viewing his glorious face. Then the second report of it comes, and this I must tell thee : It was built by the bees, architects first of the world, And its walls they made of their cells, and the mortar was honey, Sweetest of artists they build all of their in- stinct to form. Then they filled the fair home of Apollo with stores from the flowers, So that the dew of these bees sweetened the bread of mankind. Also this story I cannot deny, for 1 ate of the honey, And the same structure beheld where dear Apollo resides. Yet the third account too I believe — it was builded by Vulcan — On the Olympian heights fair it arose in his shop. Many a line can still be seen that was drawn by his compass. All the stones have been hewn by a divinity's skill. To a deep subtle music taking their place in the temple. DELPHI. 71 Chanting when they are there soft unaccount- able hymns. Eound this fane is forever reposing a chorus of sculpture, Forms of the Gods above, copied from thence into stone; And this temple entire was borne down to men from Olympus, In a transport divine guided by Hermes the swift; For it is modeled, they say, from palaces mighty of marble. Which there repose on the heights in a perpet- ual day. Reared by Vulcan himself when he built the Olympian city For the bright Gods to indwell — whence they come down to our earth. All the reports I believe — all three are worthy of credence — And they are true I maintain, if thou but know what is true. 7. Delphi the Seeress. In the old ages was Delphi prophetic, doubly prophetic ; Destiny distant it showed both for itself and the world. 72 DELPHI. What it to others in vision foretold was what itself suffered, Always the arrow turned back into itself that it shot. What it saw in the sport of the hours, was but its own image, For in its soul was the type of the great One and the AIL So, in revealing itself, the universe too it re- vealed — What else could it declare but what it had in itself? Such is the prophet, alas ! and such is the painful prediction. At his own heart he directs what he presages to man, For he too is a man. When beautiful Hellas in passion Turned against its dear self arras that were meant for its foe. Then too Delphi was turned, of its own fore- knowledge the victim. For it also was Greek, it was involved in the doom. That irreversible word which was uttered by priestess enraptured, Held the dim fate of herself, also the fate of the fane ; She was rent in her soul by the might of the same strong convulsion DELPHI. 73 Which she saw in the Jand, since it lay too in herself. Brother was turned against brother and Delphi was turned against Delphi — Then fair Hellas was lost — Delphi the seeress was lost. Look at the ruins which peep here — they lay in the foresight of Delphi, Still she could not escape what she so clearly foresaw ; Nor yet could she by silence avoid her dolorous duty: When to be prophet she ceased, then she had ceased to exist. Strange is, O prophet, thy lot, — what thou seest and sayest to others Is but thyself and thy fate which thou behold'st in the Hours. 8. The Foreign Shepherd at Delphi. It is night — from below to the highest Delphian summits Darkness covers the earth, Silence has opened her reign. No one would say that here was once the bright home of Apollo, So completely extinct are all the beams of his face. 74 DELPHI. Yet behold a single dim light far off in the valley, Where the Olives are — what can it mean, do you think? ' Tis the camp-fire lit by a shepherd — Wallachian shepherd. Who sojourns for a while that he may pasture his flock On the thyme that sprouts in the spring from the sides of Parnassus: Stranger he comes from afar, seeking the suc- culent herbs. That small light with its rays bores a hole through the darkness to Delphi Till it reaches the eye ; by it white fragments I see Faintly trying to send some gleam of their ancient perfection As they peer out at my feet, with their bright smile broke in twain. Here the shepherd remains for the festival fair of the spring-tide, And on the slant of the hills mingles his herd with the flowers. But when summer has come, he flees to his home in the mountains Toward the distant North, shunning the rage of the Dog. There he recounts to his rustic neighbors who gather around him, DELPHI. 75 What he has seen far away — wonders of climate and sky, Wonders of ruins festooned with many a song and story, Dowered with magical spell by the weird hand of a God. Notice his light, how it shimmers across the waves of the darkness ! Now it doth seem to go out; now it doth flicker anew Dimly, as if a lone beacon tossing about on the ocean ; Now a blaze it sends up flashing the tips of the cliffs. Yet all alone it shines in the valley — no other shepherd Hither has come from abroad for the Parnas- sian food. But I can see in that flamelet, though distant, the Olives rejoicing, Its small glow they feel like the approach of the dawn ; Also Castalia leaps in its light with a fresh laugh of gladness. As her diamonds are lit by a soft ray in the night. Still it is only a wandering flash by a stranger enkindled, Throwhig its sheen for a time over the village and hills ; 76 DELPHI. He will sojourn in the valley merely along with the flowers, Then for his home he departs ; with many yeanlings increased Is his herd, and is fed to sleek fatness on thyme of Parnassus ; Fragrance also is borne from the sweet flowers and herbs. So the rude barbarous shepherd — the distant Wallachian shepherd, Builds a small camp-fire too, where was the Muses' abode. Book Second. In the Olives (77) ARGUMENT. The Olives at Delphi form one of the chief features in the landscape^ and they are also intimately connected with the social and economical life of the people. They extend down the hill-side for miles to the rivulet Pleistos^ and in the Olive season the whole village is occupied with picking the crop. The sojourner from abroad will wander through the orchard in all directions, and talk with the people; he will not fail of many a little adventure. He will notice antique customs, old habits of speech and thought; ancient relics of various kinds arid even monu- ments he will stumble upon in his rambles. But chiejly he will obtain pure draughts of the old idyllic life which from time immemorial has existed on these hills. Yet certain modern matters will intrude themselves even into the Olives at Delphi, and produce some discords with the Delphic life and mood. Still he will dream of transplanting the Olive to his home. — It is to be noticed that the word ' ' Olives ' ' has, in this poem as well as in Greek, three meanings: a place, a tree, a fruit; to these three, one may add a fourth meaning. (78) I. The Olive. In fair Hellas there grow many joyous young sprouts, but the Olive Was the first love of my heart, and will remain to the last. See how it shoots up there on the hill -side and in the valley ! Youth is the name of that tree, beauty its form and its life. Softly it waves in the wind that comes like a breath from Parnassus — Wind sweetly tuned in the twigs, sent from the heights by a Muse, Who outpours her melodious tones in the rustle of branches, (79) 80 IN THE OLIVES. And imbreathes all her grace on the young leaves in the dance. So each tree, each leaflet doth move in the mer- riest humor, Yet they all move at once, forming a chorus of joy Over the fields, far down through the vale, to the limit of vision, Turning their silver-green robes to the mild sway of the breeze. Everywhere on the branches there hang multitu- dinous berries, All in a laugh and a dance with the gay leaves and the limbs. Some are ripe with dark-brown visage, and ready to gather, Often they fall of themselves into the lap of the earth ; Others are young, quite young, and still cling to the arms of the mother. Though their cheeks have a flush, turning to blushes of love. Why do the Olives rejoice? In their shade are Parnassian maidens. Wafted by thoughts of the dance like the light leaves of the tree In the wind. The fruit from the ground and the branches they gather — IN THE OLIVES. 81 Fairest fruit themselves, tinted by airs from the hills — All with fluttering hearts, as they think of the chorus to-morrow. For then a festival is, with the bright dance at the trees. 2. The Songsters in the Olives What a choir of birds I hear as I pass through the Olives I Spring has just come down the vale, now it is tuning all throats. Each glad songster doth seem in this grove his voice to be testing On the sunny bland air made for the note of th« heart. Thousandfold are the tones that through one another are darting, Winding around in soft turns; tender with love they embrace. Yet the whole orchestra deeply to one limpid note is attuned, Though some discords may rise o'er the clear lake of the sound. What is the strain that they carol ? List, till we catch its fine pulses — 'Tis the gladness of youth throbbing in hymns at the spring. 6 82 IN THE OLIVES. Thousands are also the songsters amid the now leaves of the branches, Each one piping his best, each with some trill of his own. Some have a loud full voice heard afar, but it has little beauty. Some have a small low note, but it of sweetness is full ; Some utter sounds that ferociously hiss with the hiss of a serpent, Even the sound will bite though but of air be its fangs ; Some are old, going back in their strain to the ages heroic: Oft deep voices I hear, chanting, 1 fancy, of Troy. Some are young, just fledged, and cannot yet fly from the branches. Or if they did seek to fly, down they would flutter to earth. Still they all sang — the Greek songsters — sang in melodious measures, Though there were many engulfed in the grand swell of the whole. Each seemed trying to drown all the others in oceans of music: But I could hear one voice sweeter than all of the rest And much stronger ; in some of its notes it rang like a bugle, m THE OLIVES. 83 Then it would melt in its strain till the soul gushed at the eye. So they continued to sing — that tuneful Parnas- sian army 5 Mid the poetical leaves adding their sparkle to song. What are the songsters trying to do? As I think, I shall tell thee — They are trying to win places of perch in this grove. That they forever may dwell in the glittering palace of Olives, And be heard of all men, haply, who stroll through the trees. Often concealed from the eye they are chanting melodious roundels ; On the dark berries they feast, nourishment rich for the song. All are my joy, both the broad-winged poets and pin-feathered nurslings, For each one of them sips music and mirth from the clime. I too am going to stretch out my wings in the branches and flutter. Also my throat I shall tune though it should fright all the grove. 84 IN THE OLIVES. 3. The Olive Pickers. Hear the glad voices that pass down the Delphian way in the morning ! Who are these people? I ask, — why do they sing on the road? Pickers of Olives they are, now hastening into the orchards Where yon silvery creek spans with its girdle the dale. All day long they must stoop, still joyously chant they a ditty; As they pick, one by one, berries that lie on the ground. Toilsome yet merry the task is, since labor is sea- soned with gladness. So they love their fatigue, for 'tis the food of their mirth. Thus they sing as they toil, and they mid the Olives are happy, Ere the Parnassian tops yet have been climbed by the sun ; Maidens are most of them singing along with the birds before sunrise, While long shades of the hills stretch (rotn the East down the vale. Where the road is crossed by the runnel my stand I have taken ; IN THE OLIVES. 85 There the paths from the town all come to- gether in one ; There I look at the merry young throng and receive friendly greeting From cerulean eyes set in a frame of gold hair. The fresh hummers continue to pour from the hives of the village For an hour or two; each in mine eye drops a smile, That is shed from the lips as invisible dew of the Graces ; 'Tis their alms to my heart, which a poor pil- grim has come. Still the one has not passed yet, the right one ; impatient I loiter Till she arrives from the heights, winged as a sweet morning dream. To her glance I am bound, and by it am borne to the Olives, There now with it I sport, happy the rest of the day. 4. The Song in the Olives. List to yon maid who is singing far up on the side of the mountain, Where the vineyards hang, slanting adown with the steep ; 86 Iisr THE OLIVES. All alone she works, and a hymn she attunes to her labor, While she is trimming the vines for the bright nectar of Fall ; Scarce her shape can I see, but her voice rings over the valley, Wafting its notes through the air, till they rebound from the hills That lie opposite ; then, most lightly they fall to the Olives Where underneath the young trees hundreds of maidenly hands Are now busy — busy in picking the harvest of berries ; Though they are hid by the leaves, still I well know they are there. Hark! it is the response; not unheard have the notes of the maiden Fallen into that grove ; list to the echo from thence. For from the trees another refrain swells up to the mountain ; Many sweet voices there are, melted by dis- tance to one. Resonant, clear and full is the strain from the Olives ascending, And it responds to the first with a deep fervor of song. What are they singing of? Love — the oneness of man and of woman ; /iV THE OLIVER. 87 Mouths by nature are twain, but the fond kiss makes them one ; Two pairs of eyes with one glance, and two pairs of lips with one promise — And in the breasts of the two one happy heart with its throb. Let the bodies be double, within them is only one feeling; Voices may also be twain, but the sweet song makes them one. Love has transmuted into one harmony both of these echoes, Swift-winged Eros now sweeps over the mount- ain and vale. Thus the vineyard answers the Olives, the Olives the vineyard ; Though far asunder in space, both have one passionate strain. 5. Elpinike. In the new rays of the morning I walk to the Delphian Olives That are strown on the hill warm with the love of the sun ; Far down the valley they reach to the crystal- line ripple of Pleistus, Whose slender form they embrace in a soft forest of limbs. 88 IN THE OLIVES. Mild is the breath of the wind that sets all the branches in motion, While the green wavelets of leaves roll down the sides of the mount. Thither I turn my wandering steps in search of a maiden. Whom this morn I beheld there as I entered the trees; Whom before I had seen in my dreams as a vision of beauty, Now the dim shadow is filled with the fresh fullness of life. *Twas a form that always would draw the eye of a stranger, Who to Parnassus had come seeking the face of a maid That had haunted his fancy from youth in all his high moments, To him had spoken perchance in his most rap- turous mood. Passing the fount of the Muses she sped from the heights of the village, Seemed on the air to uprise, when her swift features I spied ; As on a picture above me I gazed at the beauti- ful image ; All of me changed to a hope which she most sweetly returned. In the glint of her eyes I beheld waving torches of Eros, m THE OLIVES. ■ 89 Who before Helen's look flew and enkindled the air, One more glance she threw back at me just as she entered the Olives, Then disappeared in the leaves as a bright dream in the clouds; Now I must follow her footsteps till perchance I may find her, For some priestess she was once when Apollo here ruled. 6. The Fountain in the Olives. As I stray round the hills through the Olives, soon I grow thirsty, And this thirst is so sharp that it cuts down to the soul. So I seek for a spring which will cool the throbs of my fever: Here is a basin of stone filled with a crystal- line draught. Deftly the rock has been hewn to receive the rill of the mountain. Which transparently rests in the embrace of the moss ; And a small groove has been scratched in the stone for the fall of the water, Thence down the side of the rock trickles the thirst-quenching stream. 90 IN THE OLIVES. Two little lips it doth fashion through which the runnel is gliding, Just where the drops with a laugh over the brim give a leap, And the stranger they gently invite to their pearls with a babble. Promising kisses of joy to every one of his sips. Fondly the brooklet has wound its way down from Parnassian summits, Bringing along in its breast all the fresh breath of the Spring — Whispering many a hymn from above on the brink in its passage : 'Tis impregnated still with the low note of the Muse. Softly I lean to the sedge and lay my mouth to the crystal, Touch the sweet lips of the stream while of another I think. But this stone — look how it is worn — worn off with the kisses Which the wayfarers gave, ages on ages be- fore. Still the musical burn unceasing flows down from the mountain. Still the lips in the rock are just as fresh as of yore. Now each day for my walk I go by the rill in the Olives, IN THE OLIVES. 91 Held as I saunter along in the soft arms of a Muse: Then when I drink, I fervently press those lips of the brooklet, While I list to the hymn sung in its dance down the hill. Draught of Parnassus — what could I do but join in the music? So I in unison chant, tuning my voice to the stream. 7. Eros in the Olives. Many an hour I wander amid the vast orchard of Olives, Gaze at the sparkle of leaves silvering over the hills; Even the branches I love as they rollick and laugh in the sunbeams, And their gay humor instill into each throb of the heart. Under the trees I stop wherever a maiden is working. Furtive glafices I cast into the path of her eye, That she may see them and with them perchance she may covertly dally: Then I pass on in my search, for 'tis another I seek. 92 m THE OLIVES. Long I hunt, deceived in my way by fantastic vain glimmers, Often I stray from tlie road, often I think of return. But at last I discover the form that imbreathes all my fancies ; Deep in the grove she is hid where but few strangers approach. Great is my joy; she knows too my face from the morn when she saw me At the Castalian rill, bent o'er the stream.for a drink. At the exchange of a look I begin to gather the olives Scattered under the trees — such was her laughing command ; I, the servant of Eros, now find it the sweetest of labor When I stoop to the ground, thence to collect the rich fruit ; And my delight is to heap in the basket of Greek Elpinike, All the olives I pickj passing the day in fond toil. One subtle ray from her eye overflows me with beautiful visions; All the reward that I ask is but to look in her face. m THE OLIVES. 93 8. The Three Paths. Many the paths that lead from the village down to the Olives, All directions they branch, winding amid the dense trees. This is the first one — it goes direct to the ancient Metochi, Where the monks have their home in a low cloister of gloom. Gentle and good are the men, they have breathed all their days into prayer, All their thoughts rise above, shunning the Olives below Where are the maids. From the hill I look at the roof of the cloister. As it peacefully lies in the embrace of the leaves ; But this path I avoid as if mid its rocks dwelt a dragon Snapping its jaws in my face. So I pass on to the next Which is the second, and leads to the mill that presses the berries, Where only men are at work, making the sweet- flavored oil. Clear is the flow of the brook through the moss to the whirl of the mill-wheel, 94 IN THE OLIVES. Friendly the look of the men seeing the stranger appear. But not the flow of the brook with its babble along the fresh channel, Not the old rustic mill, not the kind welcome of men Can detain me from this path, the third one, that leads to the Olives Down in the valley below whither the maidens have gone. There at times I can see, as it flits mid the trees a red apron, Like a small tongue of flame leaping in folds from the ground ; Or perchance in a flutter of wind I behold the white garment. As it seemeth to fly, winged with a pinion of red ;"! For it appears in the distance some bird of grace- fullest plumage, Crimson doth flow down its breast, snow doth reflect from its back. Then, oh hear, that merry bright bird with song too is gifted, Now in the Olives it sings notes that well out of the trees Wave after wave, until they flow over me up to the hill-tops : Undulations of hymns thrilled from a joyous young heart. IN THE OLIVES. 95 This is the path I am led in by Eros unerring, my master — Down to the Olives I go, down to the Olives I go. 9. The Metochi. Ah I confess, the Metochi I shun — the place of calm prayer ; Lapped in eternal repose mid the soft plies of the limbs, Placid it rests as if now in Heaven. Old are the Olives That around it have grown — sentinels faithful and fond, Though their trunks, so twisted and scarred, have lost their fresh juices ; Not a maid can be found who will delay in their shade ; Into the valley below they look, where sprout the young Olives, With a mild disdain from the high perch of their site. Holy the men are who dwell there, devoted to prayer incessant ; Every moment they turn into the notes of a psalm That like incense sweet rises up from their cells into Heaven : 96 IN THE OLIVES. Now their low chant I can hear from the small chapel of Saints, Gently accusing me thence for my sins. Shall I enter the chapel ? No — Eros now is my God, here I am tied to his wings; He has my soul and has flown long before me far down to the valley Where the young Olives are, glorious sprouts of the Earth, That are leaping in sunlight away from the gloomy Metochi — ' Each little leaf on its twig sings a small poem of love. What will boot all my prayers without any soul ? Let me tell thee, Body must follow the soul — down to the Olives 1 go. I. Philemon and Baucis In the hut I stopped where Philemon dwelt with his Baucis, Aged they were and infirm, still they were liv- ing alone ; Happy their days sped along like the mellowest hours of autumn, — Hazy and dim to the sight, yet they of sun- shine were full. Love is here seen in its purity, cleansed from the dross of its passion, Though the senses subside, still it remains in its glow ; And it often doth seem in the soul tr redouble its fervor, 7 (97) 98 IJSr THE OLIVES. Love of Psyche it is, bodiless spirit di- vine. Long they together have lived till each resembles the other, Time has them moulded to one till they no longer need speech ; Each doth feel as the other, each doth think as the other, Though the hearts may be twain, still there is felt but one pulse. Always they go down together at sunrise into the Olives, There they remain all the day, culling the fruit at their ease ; Then at eve they return to their home of delight in the cabin. Sweetly they lie down to rest, labor and years give repose ; And in the trance of the night, in the spell that is wrought by soft slumber, Both are caressed by one song, both of them have the same dream. Aged Olives they are and wrinkled — but notice them closely : All the year round on the twigs blossoms are bursting: to lio^ht. So may I be when Time has crowned me with garlands of silver. IN THE OLIVE 8. 99 Though he bend the old trunk, still it shall flower anew. Yet in my heart I would rather remain the young tree of the orchard Bound which the maidens will dance with the fresh rose in their cheeks. 2. Cluck, Cluck! Look at yon crow as he skims through the sun- shine over the treetops ! 'Tis a dark spot with wings playing mid beams of mild light. How he rejoices to sport all the day in ethereal splendor, Though each feather be dipped in the grave color of night ! List to his note : Cluck, cluck — through the hills re-echoing deeply. Like the low hollow sound from two quick blows on a drum. Down the vale he flies, to a dot soon shrinking by distance : Still his voice can be heard from the black speck in the sky. Where is he going, I wonder? Cluck, cluck — see now, he is sinking Down to the orchard below where his dark spouse he beholds 100 IN THE OLIVES. Sitting expectant, alone, on the lusty young branch of an Olive ; Thence too her cluck can be heard, clucking her ebony lord. That hoarse caw was the note, warm and tender, of love — of the crow's love: Now he vaults to the twigs that to soft dalliance bid. There is the silver-green sparkle of leaves, like the laughter of waters. There are the maids underneath tuning their throats for the hymn ; Thither too I must go ; Cluck, cluck — the crow I must follow, Clucking me down to the trees that so much music conceal. 3a I he New GanncnL I had wound many hours through tortuous paths in the Olives, Wasting the minutes with joys under the laugh of the leaves. When not far from Arachoba, town of the beau- tiful women, Pearly a fountain sprang out just at the edge of the road ; In the stream, as it merrily flowed over pebbles, stood Vv^ashers — in THE OLIVES. 101 Fifty maidens or more who from the village had come. Fair was the vision to fall in the eye of the way- , worn stranger, Healing the jom-ney's fatigue more than a bath in the brook. There I stopped on the bank and watched the har- monious movement Flowing in glee out of forms tuned to a rhythm unheard. In that crystalline water stood many a Phidian model — Many a snow-white limb dimpled to folds by the waves ; And they seemed as if all were begotten of anti- que sculpture, Which an artist of old once may have wrought on these hills, Or were the daughters breathed into life by some • ancient poet, As in his rapture he sang over these valleys his strain. Naked the hinge of the knee is, and naked the white is above it, While the pale modest thigh hides in the kirtle for shame ; And the waters are whirled in a fit of supreme exaltation. As the tremulous rill leaps round the ankles below ; 102 IlSr THE OLIVES. Arms are bared to the shoulder while bands are in play with the streamlet, Eomid the loose garment a zone hardly restrains the coy dance Led by the fair twin sisters that ride on the swell of the bosom : Thus in that gallery new wander I long and reflect. From the brink I touch with mine eye each turn of their members, Drink the Olympian draughts which are distilled from their forms. This is my wish : That I were but one little drop of the brooklet. That I might innocent play round the domains of their wealth, And unsuspected might brush in my sportiveness o'er the white surface : Now His the beautiful world wholly forbidden to touch. But the eye must select — it rests on a deep- bosomed maiden. Wound are the strands of her hair into long tresses of gold. Freely they fall down her neck and drop at her side to the water. Bushy tips of the braid lave in the sport of the rill. There she stands in the crystal, intent on the glow of a garment. m THE OLIVES, 103 Phoustanella 'tis called, ruffled to many a ply; Even the folds sing a strain in the dexterous hand of the maiden, Falling in graceful grooves as they grow white at her touch. When from the bank I addressed her, she turned her face from the fountain, Wrapped me in eyes of soft blue, gently caress- ing with looks That I thought I was borne in a dream to the blue dome of Heaven : *' Give me that garment," I cried, «' long have I sought such a garb ; Shining reward I shall give thee if I can now but possess it, If the white folds shall be mine trained to the skill of thy hand. For my body I long to enwrap in the waves of their music, And ray soul to attune unto their rhythmical flow. Maid of Arachoba, thine is the handy- work which I shall treasure — I shall carry it hence over the sea to my home." 104 m THE OLIVES. 4. The Mantili. I had intended to stop making Delphian hymns on the washers, But when I see them at work, I cannot bridle my verse. In the bare limb and its movement of grace there is soft attraction : It is wicked, some say, still I delight in these shapes. If I now were at home, I would shun them for moral example. And my head I would turu quickly a different way When I saw them; but here propriety slightly may slacken, No staid dame me beholds — let me indulge then mine eye. Hundreds of washers there are, now standing by groups in the water, Swashing the garments about in the clear flow of the rill. What a clatter of tongues amid gay laughter and gossip ! All the love in the town now is discussed and much more. Out of the hundreds one I select, altogether the fairest, m THE OLIVES. 105 For without just the one, hundreds and hun- dreds are none. Thither I loiter and stop on the brink of the brook where she washes, Quickly she takes up a cup, goes to the head ol" the spring, Where the gush of the crystalline water first leaps to the sunlight : To me she offers a drink with a sweet welcome of words. But an old crone beside her now asks the ridicu- lous question : Art thou married or not — stranger, at home hast a wife ? To your question, said I, in this presence there is but one answer : Not a man would confess though a new bride he had led Not an hour ago from the church; indeed I am certain. Not a man would confess that he before ever loved. Then I threw in the face of the maiden a small jet of water To whose droplets my lips just had been fei - vently touched. Thus I secretly sent her a kiss in the dash of the crystal — How all the washers there laughed ! Hundreds were laughing at nie. 106 I]^ THE OLIVES. Yet the maid was not angry, but asked me : Hast a mantili ? Give it into my hand — let me but wash it for thee. — So I reached her my handkerchief soiled with the sweat of the journey ; Under her touch it was changed into a pearl of the rill, And in the sun she outstretched it on a Parnas- sian laurel Till my mantili was filled with high Apollo's mild glow. That is a glorious prize, — a handkerchief full of glad sunshine; Now I can wipe from my brow all my vexation and toil. — Long I sat on a stone and looked at the joy of her motions, While she was working for me with a sweet thought on her face. But that maiden was washing something beside my mantili, In her glances she laved every quick throb of my heart ; And with the beams of her face she filled each nook of my bosom. So that I carry them there with her fair pict- ure enshrined. IK THE OLIVES. 107 5. The Answer of Eros. See yon eagle, how proudly he sails round the crags of the mountain ! Tawny and dark is his suit, stretched are his talons and beak, And his eye fiercely glistens afar, throws fiery glances Down to the Olives beneath, — what can he mean, do you think? Prey — for into the silver-green orchard comes the shy pheasant. That it may warily taste there a delicious repast. So in innocence sweetly it feasts and plays after dinner Hide-and-go-seek mid the rocks till it has wearied of sport. There — see the swoop — down pounces the rob- ber, and soon the poor pheasant Is borne up to the clouds to be consumed on the cliff.— Maiden, beware, who art singing and playing now under the Olives, The destroyer may come, unto thy hiding-place lured By the song and the laugh which are rising up over the tree-tops : 108 m THE OLIVES. Like the eagle he seeks dainties of innocence sweet. — These words spake the old rnoralizer, still hinting within me ; Me he intended to hit, thus then I answered his thrusts : My little wings are not of the eagle, but of light- flving Eros; Beak he has none, I affirm, but a sweet mouth for a kiss ; Nor has he talons, but only the wee pretty hand of the baby ; And he lives on the air, following fancy's bright flowers. Look in mine eye, old Goody; — where's the fierce flash of the falcon ? See ! its soft amorous globe melts in the glance of a maid. I. The Greek Peasant's Question. «' Have you, O stranger, in yoin' country Olives ?" the rude peasant asks me, As I look up at the limbs hung with large drop- pings of jet. Ah, Good Friend, I reply, my country produces no Olives, Carpets of silver-green leaves sparkle not over our plains; On the wayside you find not these trees with a- dome built of berries, And with the twists in between holdins^ rich layers of fruit. There is not seen this light-hearted, delicate sway of the tree-tops, As they move in the breeze sent from Parnassus above ; (109) 110 IN THE OLIVES. Nor underneath the branches the graceful dance of the maidens, In sweet concord attuned to the bright move- ment of leaves ; Nor is the hymn heard there as it breathes from the hearts of the youthful, Winning the body to rhythm as in the chorus it moves. There we sing not, because, I should say, we possess not the Olive, Work is not seasoned with song, crowned not with poesy's. bloom. Nor the folds do we own, the immaculate folds of the dancers Waving soft notes in accord with the glad leaves and the lay. Yes, the truth must be told — my country pro- duces no Olives, And by some it is said that they will never grow there, But I do not believe it. — So I say to the peas- ant, Who in deep marvel is lost how any land can exist Wholly without the beautiful world of the silvery Olives, And all the music and mirth which underneath them are born. IN THE OLIVES. HI I must confess too, now that 1 think of the mat- ter more closely, I have to wonder myself how without Olives man is. 2. Gunpowder irt Hellas. There is one ugly sound I sometimes hear in the Olives ; Nowhere pleasant to me, here it is doubly ac- cursed : 'Tis the crack of a gun. The fire-red cap and shag mantle Yonder I dimly can see gliding along through the trees ; There the hunter stealthily lurks for the hare or the pheasant. Or for the birds in the twigs at the great feast of the fruit. Through the orchard afar the report on the silence is carried Where a transparent repose lay in the beams of the sun ; All the Olives are frightened to a continuous flutter, For their enemy comes who is here shooting their peace — Driving off from their leafy embrace the Par- nassian sonofsters. 112 . ^N THE OLIVES. Driving the poesy oif which the glad Olives enfolds. That rude echo chimes not with the notes of the lyre or panspipe, Nor with the voices of maids ever preluding the hymn. But the whi:ff from the gun is the breath of some demon infernal Which doth obscure in a cloud even Apollo's high lamp. 1 too am frightened, carelessly stretched in the shade of an Olive, Playing on a soft lute that is attuned to the clime ; For I did not expect to hear such a sound in this orchard Where in ages antique I was disporting my hours. Now I am roused, but the joyous old realm departs from my vision, At the rude shock of that crack vanishing into the years. So at once I wake up in this world, yet somewhat astonished, As a sulphurous smell greets my return to my time. That was the puff which blew the old world down into the new one, Blew the whole race with a whiff through all the thousands of years; IN THE OLIVES. 113 For OD gunpowder's flash we iiioderns have come from old Hellas To our realms by the West on either side of the sea. I too am blown by that puff just while I lie here in this orchard, Ages on ages I whiz, pressed in a sharp point of time; Out of the temples of Gods I drop to this Byzan- tine chapel, Blasted from Delphi the old, down into Kastri the new. 3. The Folly. In our world there are many fools, many kinds too of folly; But the greatest fool mid the great types of his kind Is the man who in stupid caprice is enraged at the Muses, For a refusal to grant gifts which are theirs to bestow. Yet of such folly to day I was guilty, and them I berated : *^Your stale fount may I shun, never again hear your name ! Both are always cut up in the hash of merciless rhymesters : 8 114 m THE OLIVES. Men in two thousand years weary have grown of that dish. Would that old Seismos might sink Castalia into his caverns, So that never again one single drop of her rill Would appear on the face of the earth, or flow down to the Olives ! For some dolt will be found always intent on her stream, And of her drops he will ever be tippling, declaring them sovereieorn In all cases of rage from a poetic flea- bite. Then he will start to scribble in verse his deliri- ous frenzies. And ascribe them all to his deep draught at the spring; Though his fancy steps not a Grace but capers a Dervish — Morbid caprice of disease, not the mild move- ment of health.'* Thus many voices were chiding around me in horrible discord — Each one trying to scold louder than all of the rest ; Into the world of the damned I thought for a .time I had fallen. Into the Hades new made of the Critic's curse ; IN IHE OLIVES. 115 For I imagined that I was one of those critical spirits Plunged into torture eterne at the mere name of the Muse, And within me I heard only blasphemy, pain, and confusion, Just because for a day all the sweet Sisters I banned. Where they are not, ah, there is the dolorous realm of Pluto, There are the sunless days passed in damnation and ruth. Back I rush to the Delphian hill-side and drink of its fountain. That I be free from the fiends vv^ho are now racking oiy soul: Never, I swear it, again in my life shall I mock you, oh Muses, But if you will permit, always your mocker I'll mock. 4. The Kahokian Shopman at Delphi. Once on a visit to Delphi there came a Kahokian shopman. Calico, Candy and Cans, Sugar and Coffee and Tea Had been the single refrain of his life, his soul's sweetest music. 116 liV THE OLIVES. Which underneath evermore had a metallic sharp clink. When he looked at the Delphian walls written over with letters, In that work he beheld nought but a pile of old rocks ; Then I triumphantly showed him a column's most beautiful fragment: It was a broken stone good for a counter, per- haps ; Also I stepped off the space and sought to build up the old temple For his fancy anew, decked with its sculpture and frieze, Quite as it lay many ages ago in the smile of the sungod — *' Stick to the facts, the hard facts," was his response to my words. Here stood the Hall of the Council far overlook- ing the valley, There the Gymnasium lay, shining with forms of the youths, Yonder above sat the people beholding the games of the Stadion — <«What is the good of all that?" asked his inquisitive mind. Now in our walk let us pass up the rill to the cleft of Castalia, Where the Muses once rose from the clear fountain of pearls. IN THE OLIVES. 117 Singing their strains till the mountain broke open this passage to hear them : *« ' Tis but a gully, I guess, worn in the cliff by this run," And he began to grow weary. I said : Let us go to the Olives Where they reach to the vale down from the tops of the hills, Forming an ocean of leaves full of points of a silvery sparkle — «* Silver, Sir, did you say? That is the point I would see." But the merry young trees were but wood — a lot of green saplings — And the berries I plucked fresh from the twigs he declared Crude to his taste and rank to his smell and de- formed to his eyesight. Still I continued to talk of the Parnassian breath, And of the manifold play of the jocund leaves in the sunbeams, And of the laughter of rills as through the orchard they Ivnp, And of the trill of the birds attuned to the hue of the flowers : *'A11 that we have at home, better, I think, than 'tis here." But at last the Greek maiden I pointed out under an Olive : 118 JiV THE OLIVES. Look in the depth of her eye dipped in the blue of yon sky, Notice the Phidian forearm turned to the grace- fullest taper, And the white bend of her brow swept o'er with wavelets of gold, And the movement of form that is filling the air with its fragrance ; '' Oh good lord" he cried ** she is some young country wench ; Look, she has no stockings, merely a pair of blue leggins Which do not hide her nude feet slipped in the scraggy old shoes." Ended our Delphian walk, I conducted him home to my cabin. Nor could the secret I keep which the dear Sisters me told. But after bashful pretenses began I to read him my poems : ** Friend, isn't what thou hast read, rather a fanciful thing?" Ah, no Nymphs he saw in the stream, no Muses he heard, but Sugar and Coffee and Tea, Calico, Candy and Cans. IN THE OLIVES. 119 5. Ditto's Book on Greece. Thereunto said the shopman who came from the fens of Kahokia: Now I have seen all Greece, merely a fraud it has been — And the words of his voice were pitched in a screech of defiance. Discontent had her seat just on the curl of his lip. No one need talk to me now — he continued — I know all about it ; All that is here I have seen, all too that ever was here. When I go home, a book I have the intention of writing, Just in order to show what the delusions have been, And I purpose to prove to mankind the plain proposition, That the Greeks are cheats, having deceived all the world — Aye, all the world, if I be not, perchance, the single exception — By that language of lies which they have poesy called. For they said that Castalia here is the fount of the Muses ; 120 Ili THE OLIVES. But of its water I drank, yet not a poem I made ; And I labored a day to climb to the peak of Parnassus, Those false Sisters to see — only a rock I be- held. — Ah, my friend, I replied, the market already is glutted. Shopmen have written ere this many a booklet on Greece, And very learned Professors who had as great talent as shopmen, Weighing Olympian Gods as they would sugar and tea. 6. Zaiisca. I was passing along on the cliff of steep Pap- padeia, To the brink I slipped, into the chasm I peered. Where many hundreds of feet the rocks ]eap straight to the bottom, Till they reach a dark mouth gaping adown the deep gorge. I am shaken with shudders sent up from invisible monsters, As my head I extend o'er the precipitous edge; IN THE OLIVES. 121 Out the abysm beneath there darts through the eye a keen torture — Out the passionate gloom couched far below in the rift: There lies Zalisca. Scarcely I dare look down, I look forward To the opposite bank where are huge columns of stone; Slowly I sink with mine eye on its layers down to the wolf-hole, From the summit halfway; round it the eagles now fly. For like fortresses there they have built inncces- sible eyries: Thence I begin with a look lower, still lower, to sink. When of a sudden I fall — fall down the dire steep in my fancy. Whiz along by the rocks, by the wild eagles I whiz. So I fell — I never could light, but still I kept falling Down that infernal chasm — never could aet on my feet. It was a dream of a fall and yet it was horribly real ; Thus my fancy me tricked, for it would leave me no ground. But it cheated my eyes with an empty appearance of landing, 222 m THE OLIVES. Which would give a fresh start to a new furi- ous plunge. Finally from the abyss Nymph Zalisca spoke in high anger ; Thy weak sight cannot reach thus the inside of my fane ; Now I have punished thy sin, have punished pre- sumptuous fancy; If thou wouldst come where I am, seek not the horrors of night, Shun the chaotic chasm forever devoid of the sunshine, But, above all, my abode seek not with fancy alone. Go down slowly this mountain, then ascend the small valley. Every step is firm ground, though somewhat long is the road. There at once thou wilt enter my door, and I shall receive thee, There too Apollo will shine just at the mid-hour of day. — So the Nymph reprovingly said as I turned from my gazing, Still to be falling I seemed though I was walk- ing away, For my fancy still sought to keep up that play of delusion, Like a machine in the brain which in its whirl could not stop. 2iV THE OLIVES. 123 Such was Zalisca's penalty for the abuse of the Muses, Some other way I must seek to the enchant- ress's grot. 7. The Olives by Night. It is night ; I go out from my hut for a view of the Olives, That I may see how they look when great Apollo withdraws. So I cast a long glance far over the sweep of the valley : Trees are a dark dense coil winding around up the hills. Only to sunshine do they belong — -e'en the sister of Phoebus, Mild-glancing Artemis there can not illumine the leaves ; Yet to-day when I passed underneath them, how gaily they fluttered As with the sunbeams they played soft inter- twinings of love ! In the night their glister doth change into dark lines of silence, Moonlight can not entice from their hid sparkle a laugh. But beyond them upsprings the huge mountain with three-pronged trident, 124 IN THE OLIVES. Like a wraith of despair under the slieen of the moon; And it seems to threaten the Olives that cower below it, Sinking to darkness in fright, till they can flee to the Dawn. At those shapes too I shudder, I haste to my cabin in terror — Shadows I can not endure, nor the great giant up there. For I now have become so at one with the sport of the Olives, That unhappy I am when I behold not their dance. Then I stretch out on the rug, and speedily grasp for my note-book, Scribble by flickers of light that a faint taper sends forth, And I seek to illumine myself from the thoughts of the day-time; Scarcely a flash can I get out of my memory's ward, Suddenly then I drop over, a dream — the Olives return now. All the darkness has fled, Phoebus is shining on high. IN THE OLIVES. 125 8. The Same Dream. What is the reason the dream-god sends me so often one vision? Three successive nights has he despatched the same dream. Seldom his messages hither withstand the light of the morning : Into Lethe they fly borne on the pinions of Sleep. This one, however, always persists in remaining the day-time, Gently it hovers above while I am taking my walk Through the Olives, whose leaves in a thrill at- tune my bright vision. Till I am swaying aloft on the vast swell of their notes. Over the Ocean I pass to my home, transplanting the Olive Into a golden vale lying afar by the West, Where flows down to the realms of the sun the wonderful River, Banding together the world in the soft span of its stream, 126 m THE OLIVES. Laughingly joining the summer to winter, the winter to summer, While on its path each clime plants a fair gar- den of fruits. On the banks of that river, just where it laves its dear city, Over a bottom of marl rests the vast surface of trees ; And the barbarian Boreas seems not to mangle their leaflets, Which with the sparkle of seas sweep to the North and the South. Long I looked at the infinite stretch of the silver- green Olives, As they lay in the sun, waving betimes in the wind. Quite as much they appeared to rejoice in the name of Kahokia, As in Delphi's fond name they are rejoicing to-day. Fruit too they bore, the fairest and richest — richer than Delphian — All around in the twigs densely the berries hung down. Just from the soil rose the trees where once was the stench of foul water. Where only reptiles bred, making their couch in the slime ; IN THE OLIVES. 127 There the countless vermin that sting swarmed out of the quagmires, Pestilence hovered above, ready to pounce on its prey ; And the only music there heard was the roar of the buli-frog Mid the million-fold buzz sent from an insect world. But the Olive now is enthroned which I brought from Parnassus, Sloughs wear the smile of the Muse, banished are fever and noise, And the leavesy like the curl of the waters, send forth a soft laughter. As they join in the dance over the floor of the tops ; The bland breezes, fair daughters of ^olus, gently embrace them, Many sweet notes they lisp, as they unite in the sport. But behold ! a bright circle of forms is wreathing the Olives, While a glad music intwines into the move- ments of grace, Youths and maidens have joined their hands into links of the chorus, Songs now arise from the vale through the whole length of the stream; 128 /ivr THE OLIVES. Under the branches where once was heard but the discord of insects, Hymns sprout forth with the fruit, labor is lightened with lays; All the great valley that was erewhile but a hor- rible jungle, With the glad Olives is filled, filled is with music and song. Book Third. Elpinike (129) ABGUMENT. Tlie character ivhich has been JltUing iri the background of the Delphic landscape from the beginning, and, whose name has bee7i already heard in a passing ivay, now moves into the foreground^ and becomes the ceriter round which all the scenery, history, memories and suggestions of Delphi group themselves, along with glimpses into the Past, Present, ayid Future. (130) €jicki Jfirst. I. Sharing the Pomegranate. In these verses I wish to build a new temple to Fortune, For the Goddess to-day showed me a favor divine ; I shall raise her a temple and deck it with friezes of marble Which will emblazon her deed worthy of glorious Gods. For she led me direct to the house where dwells Elpmike, Whom to behold I had wished all the long day of unrest. Just at dusk I sauntered around through the lanes of the village, With a sweet image in mind ta'en from a maid I had seen (131) 132 ELPINIKE, Giving her horse to drink at a fountain early this morning: Lorn and unhappy I strayed in a delicious still pain, When a door was opened that stood on my path, and the image Flew into body at once, with transformation divine. Such is always the brightest Olympian present of Fortune, When the dear shadow she turns into fresh life at her touch ; So I beheld the pale lines of my fancy to color transmuted. Till my soul became eye — then too mine eye became souL That was Elpinike. She spake and besought me to enter, Enter I did in her home, following footsteps so dear; From the joist where it hung on a nail she took down a pomegranate; Which had been plucked by her hand in the glad season of fruits ; And the heart within it was full of sweet juice and of redness. Warm with a passionate glow, soft to the lips as a kiss ; Quickly she broke the hard rind, and quickly she peeled o:ff its fragments , ELPmiKE. 133 When the heart was revealed, crimson, trans- lucent all through. With her fingers gently she parted in twain the pomegranate. And she reached me the half — half of that bright scarlet heart ; Just in the middle most deftly she drew the line of partition, So that each half seemed a whole while it remained still a half; And no violence rude she employed to make the division, But the parts of the fruit fell as by nature in twain ; For the one side had sjrown as if it belonged to me only, Grown to be given away with the coy blush of a maid; But the other red side that glowed in her hand like a beacon, Wary she kept for herself — all she bestowed not at once. What a joy for the soft-hearted fruit that no power convulsive Tore asunder its cells filled with the blood of its life ! Then wx sat down at the hearth by the fire and ate the pomegranate. Picking out one by one seeds sweetly wrapped in the pulp, 134 ELPINIKE. And each seed was a word ensanguined in the hearths color, And each word was a note hymned by the Muses' mild breath. 2. Hymns Sung and Unsung. Here I lie down on the sunlit slant of skyey Parnassus ; Thousands of hymns in a dance joyfully play through my brain ; Every line is dipped in the beams that are sent from Apollo J In me all is transfused to a mild glow by their spell. Silent the hymns seem to follow each- other in endless procession, Just their finger-tips touch as they glide by through the air, And they are formed out of hundreds of images, jointed with music: While they are flitting along in their sweet faces I peer. Then from the pageant I snatch one, the shape that seems to me brightest, And I seek to impose fetters of verse on her form ; But she refuses to dance and to laugh as she did in her freedom. ELFINIKE. 135 Only in freedom she sings joined to her sisters in song. So that train of translucent dreams in its center is broken When their beautiful queen falls into measures and feet. Ah, I feel that the best of my hymns are not those which are written, Brightest of visions are quenched in the em- brace of the word ; For they are born in a dance of the spirit and share in its movement, Led in the musical throng where they are joined to their kin . Still I shall catch them — the butterflies — e'en though many escape me, Though their wings of gold sheen rudely are brushed by my hand ; From their pinions bright scales will remain on the tips of my fingers, Though the fair phantom be flown, seen in its splendor no more. So the hymns of the ages drop many deeds into Lethe, Even the song of the hour leaves many min- utes unsung; And to-day there are thousands of hymns rising up with the moments. And with the moments they sink down to ob- livion's shades. 136 ELFIN IKE, But in their motion I live — I exist but a eyelet of visions Into the links of a chain woven by ticks of the clock. But here comes the maidenly form for which I was grasping, Not a dream mid dreams, but all alone and herself. Oh, Elpinike whenever I see the soft turn of thy body, All my images vain dart at a glance into life. 3. Citrons of Chios. To the house I came where dwelleth the fair Elpinike ; We sat down by the fire that in the chimney was lit, On the hearth the twigs of the oak and the olive were sparkling, There on the mats we sat down round the bright blaze of the fire. Large was the company — youthful and old — about her assembled, Crowds of suitors and guests who find delight in her look. Many a story was told of the time of the Great Eevolution, ELPINIKE. 137 How Palicaris so bold slew then the barbarous Turk. Next they sang, sang gaily of wine and of cer- tain three maidens, Who dispensed to the guests liquid of poesy's flame. But to me Elpinike came with a jar full of sweet- meats. Bade me to eat of the fruit — citrons from Chios they were, Made by her hand of deep skill and then laid away for occasion, Till the right one should come who could en- joy her sweet art. Though she w^oiild not confess, I knew it was she Vi^ho had made them, For her delicate touch in the preserves I could taste, And the fraoTunce that flows from her look I found in each morsel. Now mildly flavored anew with the low whis- per she breathed. Long she stood there before me, pretending to hold me the server, Longer I caused her to stand uttering words for delay Sweeter than citrons of Chios— words that were sweetened by Eros With the glance of the eye and the soft touch of Ihc h.'ind. 138 ELPINIKE. Then she reached me a beaker that brimmed with Castalia's pure water Just from the spring by the rock, redolent with a new song Fresh from the Muse ; with her face in each drop I drank off the crystal — Draughts that reach to the soul, quenching its thirst by the hymn. Now I do nothing but eat of the junkets of fair Elpinike, With them I drinli of the brook, limpid Cas- talia's stream. 4. The Judgment. Tell me what is that voice which I hear, like the sound of a trumpet? On the dusk air it rides down to the vale from the town. Some stern duty to men it commands as it were from the Heavens, Like the final loud blast bidding to judgment the world. — That sound — 'tis but the horn of the strict overseer of Olives Summoning all of our folk out of the orchard belows That he may measure the labor which has been done by our fingers ; ELFIN IKE. 139 So we render account daily for that which we do.— Judgment it is, then ; well, let me be thy judge, Elpinike ; What to-day hast thou done ? very severe I shall be. Thou hast gathered, I notice, many a basket of olives, Here in the sack they all lie — each had a touch of thy hand. Now as I think of their destiny happ}^ I become jealous, What I can not obtain, they without asking possess; For they receive the glance of thine eye, and are grasped by thy fingers. Then they repose for awhile in the caress of thy palm. Would that I were an olive that I by thee might be gathered, Softly be ta'en to thy hand for a sweet mo- ment's embrace ! Nay, I would like to be crushed in the might of its fervidest pressure. Till I would redden the palm with the warm drops from my breast. Nor is this all of thy work, for I see the heart of a stranger As the chief prize of to-day — which thou didst pluck with thine eyes 140 ELPINIKE. W^lien this morning thou wert descending the hillside of Delphi : Here it lies mid the fruit, mid the dark berries it throbs In the strain of a hymn and beats time with a curious movement : It in these Delphian groves thou art detaining in song. But the just judge releases it not, and this is his judgment: Thou hast no blame, O maid, thou canst not help being fair ; Nor can I censure this heart for being the captive of beauty : Let it sing on in its bonds till it shall sing itself free. 5. The Name Transformed. *' What is your name? " — she asked me as if she were eager to know it, For the laugh that was gay fell into soberer tones. " What is your name, pray, tell it me?" — thus she descends to petition : So I look in her eyes as I pronounce her my name. Then she seeks to repeat it, but the rude sounds make her stumble; ELPINIEE. 141 Still I love her mistakes filled with her voice and her soul ; For the erratic light play of her words doth seem a lost rainbow, And each lisp of her tongue is the stray note of a hymn. *' What is your name?" again she demands and again I repeat it ; Many a lesson she learns syllabled after my speech. But the melodious blunders that fall from her lips I pity, Pity the Delphian note tied to a barbarous word, '' Leave the harsh tones that only belong in the throat of a stranger. Whisper nought in mine ear but that soft music of thine;" So I say to her, yet she persists in trying to utter With exactness my name wound in a wreath of sweet sound. Eros, the flattering rogue, has shot a bad thought in my bosom : That the Greek maid by some spell seeks to get hold of my name And to make it her own. Still daily continued her effort Till the rude Saxon she tamed to the soft kiss of her lips ; 142 ELPINIKE. Now she has learned my name and also pro- nounces it rightly, Tuned to the accents of love which the fair Helen once spoke. I confess hitherto my name was not to my liking, But it I took as it came, from an invisible fate, Not of my choice or control. But as uttered by Greek Elpinike, Now I hear with delight what was my horror before ; For of the rough blocks of sound she has built a musical temple, Barest rhythmical notes rise from untunable speech, And in my soul the fond image she wakes of a new revelation Which I never had dreamed dwelt in the breath of a maid ; Deep are the throbs that are borne on the air that is pulsed from her bosom, Borne on the wings of the word which she has caught from my lips. But not only my name she winds in a garland of music, Even myself she surrounds with the refrain of her voice. So that she changes me into a subtle, harmonious measure, ELFWIKE. 143 And all the day I can hear choruses over the heights ; Fain would I swoon forever away to a hymn of her breathing, Till each word of my voice rayed the full grace of her form. Thus she gently transforms me along with my name and my language, The whole world she transforms into her melody sweet ; All the trees of the forest and all the stars of the Heavens — Even the soul of man hymns to the sway of her song. 6. The Draught of Castalia. Why in such rapturous mood do I walk through the Olives this morning? Something within me has wings and is attempt- ing to fly ; For my feet have no weight and are set on the earth with an effort ; Elpinike I saw leading her horse down the hill On whose slant are strown the high rocky nests of the Delphians, 144 ELPINIKE. By them spiti called — built on the rock out of rock ; Soon she stopped at the rill which flows from the source of the Muses, Me she invited to drink, scooping her cup in the stream ; So I drank off the draught — in each drop there sparkled a verselet, Then the beaker she took, drinking herself of the stream. Sweet was the laugh of the brook o'er the peb- bles, yet sweeter the maiden; Both in beauty seemed one, both in the soul sang a hymn. Stooping near to the current she bathed face and hands in the water, When like a nymph she arose out of the crys- talline stream ; Over her cheek had spread the soft glow of the dawn rosy-fingered, And her form was a dream sent from some Goddess of old. Well I know that then she was touched by one of the Muses Reaching out of their brook where they have always their home; For by hand divine had her body become a sweet poem, ELPINIKE. 145 Which all her motions sang tuned to the softest refrain. Still on my heart-strings now I can hear the strains of that music As through the Olives I walk, dreaming of what I beheld. 7. The Delphian Weaver. I am seeking some word to express what I feel in this sunlight. As through the village I go, threading around in the lanes; Quite impossible 'tis to find any name for the humor, Which refuses to slip into the trammels of speech; But Tranquillity let it be called for the sake of these verses, Since they demand some word, though not exactly to fit. Tranquil I saunter along, the village also is tranquil, Both of us have the same mood, both of us seem all alone; For the people have gone to the fields — to the Olives and vineyards: Labor is lord of the place, busy he keepeth his folk. 10 146 ELPINIKE. Hark! through the passionless phiy of the sun- beams falls a low music, Like the chord of a lyre by a weird finger-tip touched ; Into this radiant repose so softly the tones are transfused. That they seem to be one with the calm soul of the hour, And to embosom within their lull some speech- less emotion. Which on the air of to-day rests in serenest delight. But what causes that sound? On tip-toe I slip to the dwelling Out of which wells to the sun all that sweet fountain of notes ; Open the window stands — sly curious glimpses I cast there ; Look! it is but a loom, ancient in form and much worn. But the hand of deft Elpinike is plying the shut- tle ; There she sits on the stool — slightly she tips it aside That it move with her body, which steadily back- wards and forwards Sweeps with a manifold grace flowing down into the threads. Out of her fingers the shuttle doth dart through the warp like a dolphin ELPINIKE. 147 Under the sea, >vhile the woof thrills at the touch of her skill. Soon she rouses the loom into singing through all of its timbers, And she subtly entwines in its refrain her own self. For she builds a sweet poem out of the move- ments of body Sent in soft waves through the room with the deep throbs of her soul. — Tell me, I beg thee, v/hat art thou thinking about, Elpinike? Much would I like to be told — something of joy it must be. Thus to attune thy body, and even the loom and the shuttle. That they unite in one strain with the glad sport of the rays. — She replied : For thee I am weaving a white phoustanella ; When thy costume I see, deeply ashamed I feel; All those drab dappled garments of Franks, the tasteless barbarians. Throw now quickly away that thou appear in new dress ; Truly this is no place for them here in the dells of Parnassus, Even the child in the field laughs at their color and shape. 148 ELPINIKE. Yet not one but a dozen, nay I a hundred shall make thee ; Hence in secret I weave busily all the day long. Then my hope shall be full when thou movest in folds like the chorus, And each fold is a note sung to the tread of the youths ; More than a hundred fair garments — with rhythm of song I shall fill them, Whose clear strain thou wilt hear as they en- circle thy form. — So she arranged the weft that ever a harmony subtle Flowed from the quick-flying threads after the stroke of the loom ; Every thread had a thrill in accord with the whole of the music, For it was touched by the thought that was in- spiring the maid: And that thought was of me when I would ap- pear in her vesture — Graceful white folds falling down, echoing softly her soul. 8. The New Didaskali. When I go now on my walk through Delphi, every one knows me, ELPINIKE. 149 Gives a familiar salute with a fair word or a nod, And they call me Didaskuli — that is, the Master or Teacher, With a strange guess at my life, hinted per- chance in my face. I accept the kind title and always return friendly greeting To every nod of the head, to every smile of the eye. Children no longer look up and laugh at the foreigner's costume. But they will follow my steps, gently take hold of my hand, Babbling their little delights in many a word of old Homer, And these words too I greet like the dear faces of friends. Even the mother will stop the full sweep of her loom to salute me, As she sits weaving the threads for the phous- tana's white folds. With the Papas too, the priest, I oft take a stroll up the mountain — Dark-haired, long-robed priest, with his hair parted like Christ's Just in the middle, and falling loosely over his shoulders ; Kindly and good is the man, with not a stain on his soul. 150 ELFIN IKE. Hours pass unnoticed as over the valley we look from the summit. Talking of things far away on the wide world's other half Where is my home by the Eiver. But with Elpinike I play now Teacher all the day long, teaching her mouth- wrenching words Ta'en from my language — words that before never flowed from her tongue-tip : Willing the master doth work, willing too seemeth the maid; — For she keeps asking : What is the name of this thing in English? So I utter the sounds which she attempts to repeat ; O'er the rough vocables then she skips like a brook over boulders — Still her stammer I love, for it is fair as her- self, Even new beauty reveals, for she always resem- bles Castalia When a rock may be cast into the flow of its stream ; For it will ripple and warble around the ugly in- truder. Making a melody new sung from the rill of the Muse; Were there naught in the way of the stream, the beautiful water ELPINIKE. 151 Onward would flow in its course, lisping not even a note, But with the babble and dash of its drops now a hymn it is singing In the struggle it makes for its own happy repose. Often merely a pebble thrown into pearly Cas- talia Tunes her to sweetest of notes which she be- fore never sang. So in that streamlet I throw a large stone or per- chance a small pebble Which the clear waters embrace with a pellucid soft throb. Such is the way that 1 teach Elpinike the words of my language, Which with her musical breath she doth con- vert to a song. Sweet are all her mistakes, for they drip with melodious honey, Sweeter by far is her mouth twisted to utter my words, And the rude sounds of my voice that through her soft lips are but spoken Changed are at once to a strain that hath the breath of the Muse. But the day on which the Greek maiden has learned to talk English, Shall a holiday be for the whole Delphian world, 152 ELPINIKE, And a great pomp of the God that moves with the notes of high music I myself shall arrange to an Olympian hymn. 9. The Delphian World. Industr}^ sends not the cloud of its smoke through the Delphian valley, The black vomit of coal is not beheld from high flues, Nor can be heard the unmusical hum that floats from great cities. Crazing the ear and the soul with the mad sounds of unrest. Not a wagon is here, not even two wheels with their axle ; And if they were now here, there is no road in the town. Not the hub of a cart can be found in the pre- cincts of Delphi, Merely a sculptured wheel once I beheld on a stone. From these ways is absent the vehicle's rumble and rattle. Dust defiles not the robes, silver and green, of of the trees. Nor does soot in the Heavens besmirch the gold beams of Apollo, ELPINIKE. 153 Nor on Earth does it soil here the white folds of the youths And of the maids, as they joyously move to the step of the chorus : Heaven and Earth are two notes blent into one sweet accord. Marble would glisten to-day, as if it were in the old temple Which on this hillside was perched with the bright column and frieze ; Many the far-darting gleams it would send down over the valley, On every sunbeam a thrill thence it would pulse to the eye. Nor has Castalia, pure virgin, been soiled by the ooze of the sewer, But the sweet Nymph has a face sparkling, translucent with smiles. Steam, the rude blower and puffer, and always in a great hurry Has not disturbed the repose that still envel- ops these hills. What then is here, dost thou ask? Let me tell thee — 'tis the glad Olives, 'Tis the poetical life, visions outside of the world, 'Tis the fair setting of nature for each appearance of beauty, 'Tis the hymn that is sung both by us mortals and Gods ; 154 ELPINIKE, / And still here are the folds and the form of divine Elpinike, Fairest of maids on the Earth, dream of what Helen once was. Smut from Industry's chimney, dust from Com- merce's highway, Have not blotched her pure robes, have not begrimed her white limbs. I. The Rise of the Nymphs. Never ask me what I am going to do on the mor- row — Whether I Delphi shall leave, or shall remain yet awhile — I do not know, Good Host, for I cannot form any purpose: All my intentions are bound with the tight cords of a God ; 'Tis a small merry God whose life is merely to daily, Yet his linked little arms strong are as Hercu- les' limbs. To the endless caprice of his wings on my back I am fastened, Ever together we sport round the new flowers of Spring, (155) 156 ELPINIKE. And we scent in each blossom the freshest Par- nassian fragrance, Even the honey we sip, dripping it into a hymn. Only so much of myself I can tell thee : down to the Olives Once at least I shall go, fondly there wasting the hours. For there always the maidens are near, and still nearer is dreamland — Both even melt into one under the dance of the leaves. There I lie on the grass by the runnel of pearly Castalia Mid the trees, while I list to the small voices of Nymphs, If perchance some low little whisper of theirs may be uttered, That will redouble my joy, turning the min- utes to hymns. Long in waiting I lie without any note of their presence. Till Elpinike appear on the green brink of the stream . Then at once the coy Nymphs are starting to rise from the water. Graceful and joyous they rise out of the ripple serene; Softly the lilies are peering above the crystalline surface, ELPINIKE. 157 And their bosoms unfold whitest Parnassian snows ; All undraped are their forms of delight — sweet Nature's own daughters, Born here into the world, loosed from the trammels of shame Which jealous custom has thrown over beauty. But now in Castalia They are free from their bonds, free from the prison of clothes. This is the reason why so intently I peer in that fountain ; Always some bathers divine I can behold in its depths. Out of the long dripping tresses of jet they are pressing the water; Mark the twinkle of hands laid on the locks that are dark. Under the glassy transparency purling over the pebbles I behold the fair limbs tremulous in the clear wave : Quite enough of Olympian beauty to wake soft suggestion, As the outlines of white swim in the wavering stream. Slowly they come up the shelve of the bank from the watery mirror, Shining their bodies arise, marbles that move into life, 158 ELFINIKE. And at each step they bring to the vision fresh raptures, revealing Some new perfection of form hitherto lost in the wave. There at last all the Nymphs of the stream are standing before me, As the Goddesses stood once before Paris, the judge Judging the boon of the world. The hours have flown into seconds. Time has a thousand new wings freshly put on for his flight. While I am lying and looking, entranced in Olympian visions : Life is with them too short, yet is without them too long. Smite me dead at this view, I would pray, that never another May hereafter intrude into the scope of mine eye; Or this lot would I choose, O mysterious fates of existence, Let me eternally live with this fair dream in my soul; For the dull life of man may be worth immortal- ity's dower, If it some image embalm that is immortal in joy- Such are the beautiful shapes that start up from the brook of Castalia, EL PIN-IKE. 159 When on the brink thou dost stand, O Elpinike my fair, At my side here under the Olives, the famous green sproutings, Which at the view of the Nymphs quiver with love in each leaf. 2. The Empty Sarcophagus. Notice, O Dearest, this tomb of marble that lies in the vineyard. Stained with the rust of the years, gnawed by the frost and the rain ; Yet in old Delphian days it was perfect and white as the linen Which then shrouded the form laid in its snowy embrace. This was the lid of the tomb and on it is sculp- tured the princess — She who once must have lived, hence she who once must have loved. Still in the stone you can see the white folds wave down her fair body, As on the cushion she lies propping her head with her arm ; And the neat zone round her waist hath the span of the hand of a lover Just beneath the shy breast hinting the first thought of youth. 160 ELPINIKE. From the hem of the loose-iiowing vestment is peering the ankle, While the lines of the limbs upwards are traced in the folds. But the soft curves of her body are only alive in this fragment, The fond clasp of those arms long since has fal- len to dust. And the hue of the eyes, once brimming with .flashes of Eros, ]Mow forever is lost in an impassive blank stare ; What thinkest thou has become of the millions on millions of treasure That poured out of those lips at the low whisper of love? Lost, all lost forever and ever. Come then, and quickly ; For each moment is winged bearing away in its flight Opportunity: life is the use of opportune mo- ments ; Swift, now give me thine eyes raying with sweetest desire ; And, may I ask it? — with violence throw thy embraces around me. That I may see in thy glance all the bright rainbows of life. And be chained to thy breast in the tight living links of thy fetters. ELPINIKE. 161 Ere thy body be chilled into this stone on a tomb. Earth is the happy abode of love with its fount of caresses : Hades will cut them all off — quick, let each minute be gain. 3. Retrospection and Connfort. 'Tis not every day Elpinike I find in gay humor : For sometimes she looks back to her bright days in the past ; Retrospection for all is a sigh-heaving work of the spirit, But for the Grecian maid ever is double the pang. '* See yon dwelling, inwards have fallen the roof and the rafters, Only the walls now stand — they too are rifted with breaks. Many a tendril and vine have begun to creep over the ruins, In their luxuriant folds soon will be hidden each stone. Once we there lived, and yet can be seen the form of my lattice Which the foliage trains still to its winding embrace. 11 162 ELPINIKE. Everywhere overrun is my garden with weeds and with brambles, Though pretty flowers peep out from the rank growth of the soil. But behold here also the fragments of some ancient temple That once stood on this spot, far overlooking the vale ; Never again will a mortal be able to put them together Into the whole of that fane as it once rose on this height. Over the hill-side are scattered the beautiful bits of white marble. Often I gather them still, piece them in fancy to one. They were broken by Seismos, the dark-minded shaker of Delphi, Once he the temple destroyed, he is our enemy yet; Even our modest abode he smote and upheaved in his anger ; Here deserted it lies, still by the flowers be- loved. Often my father has told me with sighs, this house was my dower. All the wealth that I have now is reduced to these stones, And my inheritance, splendid of old, is invested in ruins — ELPINIKE. 163 Seismos my dower has seized, dowerless now I am left. Once I possessed for myself this beautiful dwell- ing and garden, Many suitors I had from all Parnassian towns, When to my Delphian home there came the time of convulsion; Now all alone I must mourn, left a poor dower- less maid." — Cease thy plaint, Elpinike, sorrow becomes not thy presence ; — Think, a dower thou hast richer than any on earth. Has not the world ever wooed thee, and sought to inherit thy beauty? Seismos may rave in his wrath, thou in thy ruins hast all. Part of thy wealth may be wasted, still thou art queen of Parnassus, Holding melodious sway over the songs of its youths ; Look now at me who have crossed the broad oceun simply to see thee, Simply to curry thy face back to my home in my soul. 164 ELPINIKE, 4. The Festooned Column. Here in this alley there lies the fragment of some ancient column, Half imbedded in soil, tipped to one side in its fall; See the shape of the flower there sculptured in happiest outline. Just in the bloom of its growth with all the leaves on the stalk. Even in marble it has a fresh look as if blowing in springtide, Though rude handfuls of Time long have been flung on its form ; Gently it clings to the stone and lovingly winds round the pillar, Yet it turns to my glance with a soft smile in in its eye. So art thou, divine Elpinike, the flower of Delphi, Ancient thou art, I should say, just in the bud of thy youth ; For if the Delphian priestess now were alive in her beauty, She thy form would assume, robed in the waves of white folds. But though so young, thou art hid, methinks in the ages of Delphi, ELPmiKE. 165 Beautiful flower to-day sprung from a fancy of old. Note but this leaf, how graceful it lies in the curve of the marble, Then another succeeds — half of it only you see ; Then still further below is beheld the mere tip of a leaflet, All the others are hid in the dark tomb of the ground. But the day will come when the leaves shall leap from their cover, And the day will come when Elpinike shall bloom, Now I am going to dig from the rubbish this column of flowers. Piece together its parts, cleanse from the dirt every line, Set up the column in light that again it may sun itself proudly: Then what a fragrance will rise out of that flowery shaft ! 5. Elpinike's Dream. Tis not the first, not the second nor third time that I have listened To the tale of thy dreams — was Elpinike's reply. 166 ELPINIKE. What is the reason I love thee? Because thou art a good dreamer — Well do I know thou canst dream better awake than asleep. Now it is my turn — list then while I shall tell thee a vision Which ingrains all my life both in the day- time and night. Once mid these hills and valleys I passed a sunny existence, Though between now and then ages have thrust all their wrath. Full of action heroic a youth I sprang down the mountain, In each motion of limb felt I the might of a God; And as I wrought, I sang in harmonious measures of beauty, To my action I sang fitting the voice to the hand. Nay, each feat, each movement dropped of itself into music. Every deed was a song, every song was a deed. Suddenly then on the side of these hills I was changed to a flower, Flowerthat merely was fair while here inactive it bloomed. Thousands and thousands of years I continued to grow on the hill-side, ELPINIKE. . 167 All men my beauty admired, sought too me often to pluck ; Some dug me out by the roots and bore me to far-distant countries, For a while I would thrive nursed in the warmth of their love. Still of the pang I never was rid that I dwelt among strangers, So I wilted at heart — then I would die from the soil. But when elsewhere I drooped I continued to bloom on Parnassus, And my fragrance I threw into each nook of the world. But they treated me as they would treat some small pretty flower. They would sport with my buds, breathe in my heart's rich perfume. And would admire the shape of my leaves be- dewed of the Graces, Oft in their rude native clay sought they to copy my form. Oh how tired I grew of being forever a flower ! Longing for sinews and blood sought I the man-making deed. Once I dreamed that I rose like a youth — the ancient Achilles — For the armor I sprang, though in the dress of a maid ; 168 ELPINIKE. Over the tops of the hills there came to me blasts of a trumpet CalliDg me back to the life which I once led in the world ; Up from the ground leaped the flower — anew I was storming old Ilium, Nobly I sang of my act, nobly I acted my song. But again I was slain by divine irreversible arrow — Then with my death I awoke, just as to Hades I fell. Still in my heart, though awake I may be, I have a deep longing, . For — I can not tell what — still a deep longing I have. 6. The Cure of Ennui. As I arose from ray cot, I had a disgust this morning, Which had crept in my soul during the visions of night. And I said to myself: '< To-day I'll not make any poems, For I am tired to death, dreaming so much in the sun. Of the ceaseless procession of fancies fully I'm sated, EL PIN IKE. 169 Proper it is some rest now 1 should have from the throng ; Grant me a day without the Muses, without the Greek maiden, Oh for one day of repose, free from the Olives and leaves ! Let Castalia &ow down to the sea without giving me trouble, And the Nymphs in the rill bathe out of reach of mine eye." — So my course I direct to the rocks, the bare rocks on the mountain, And as bare as a rock is the white page of my brain. Also I go to Krissa, prosaic in dress and in cus- toms. Freed from the memories old which on the Delphian stones Are engraved everywhere that they speak with the breath of Apollo : Now mine ears I have stopped to the sweet notes of their voice. Then I scourge from my presence each rapturous child of my fancy. Till in terror it flees, seeking a nook in the clouds ; Almost with anger out of the air I smite every image That for a moment may dance, trying to flatter mine eye. 170 EL PIN IKE. But above all other shapes Elpinike I shunned in the Olives, During one day I resolved not to behold the Greek maid. Strictly my promise I kept until the first shade of the nightfall, When I went by the spring, thinking of nought in my mood. There she was standing right in the line of my eye — the enchantress — Purpose melted away like a thin frost in the sun. Home I am driven amid the incessant wild dance of the visions That had snapped the weak thread tymg them down in their cells ; All the orgies of fancy broke loose in a fierce Bacchic frenzy. To revenge the restraint put on one Delphian day. Bring me a light, O hostess — - where is my paper and pencil? For these riotous shapes I must enchain in my verse ; Ere they will cease, I must cast them in musical far-shining fetters : If the right word I can catch, then I am frccu! of their throng. ELPINIKE. 171 7. Greek Mockery. Mockery was to-night the new strain of bright Elpinike, Grecian mockery too, drenching me through with its spraj ; And there was salt in that dash of her spirits from oceans of humor, Nor could refuge I find as it would splash in my face. First she mocked my gait with the strut and stride of an actor, Then my titter she mocked with a low titter herself ; Turns of my head, the roll of mine eye, my hands' thoughtless gesture With my Humph and my Ha — even my silence she mocked. So I was forced to look at myself in the mirror of Comus ; And my accent I heard, say what I might to th:it Greek: All the twists and turns of my tongue in speak- ino'her lano^uasre Were throw^n back on my ear trebly contorted and gnarled, While a thousandfold mimicry wantonly played in her features. 172 ELPINIKE. To the words of her speech adding much salt of their own. Truly to-day tart Comedy's Muse held sway in Castalia, And from the fount to the maid handed a mask as she drank Early this morning, when from the village she passed to the Olives: For each morning she drinks out of a wonder- ful cup Wrought both outside and inside with many a figure of fancy ; E'en on the rim the clear draught touches her lips through a dance Wreathed of the bodies of maidens and youths to a circle of garlands, Whom the Graces bedew with all their fra- grance of form. Also the cup is reached by a Muse to her out of the fountain Bubbling forth from the depths, dark and un- known, of the Earth. Every day from some one of the Sisters she has inspiration. Drawn from Castalia' s draught which she has drunk in the morn. So the Nine take turns in the gift that her days may all differ: Thus fair poesy's dreams line her laborious hours, ELFIN IKE. 173 And in each jet of her humor there plays a fanci- ful rainbow Leaping in bright-colored mirth out of my reach to the skies. There — just now she was mocking me whilst I spoke of the Muses ; — Then the Olives she mocks — mocks e'en my love for herself. But at last I caught her and kissed her: " Mock that, merry mocker, Just as oft as you wish;" only my language she mocked. 8. The Triumph of Eros. Certainly all the hours to-day I was laughed at by Eros, For the triumphant young scamp led me astray from my plan. As I sauntered along, projecting a ne\v^ mighty poem That would reveal all the Gods, mysteries deep would unfold, That would the universe set to new music and make me immortal, — Into the Olives I strolled, secretly fanned by his wings. Suddenly there, as I wandered around, I met Elpinike : 174 ELPINIKE. Eros, the rogue, was my guide, always he plays me such pranks. Not a step further I went, I could not move a step further; There I had to remain till of his spell I was free. So the flexible rod I grasped, and at once began beating On the limbs of the trees till the ripe berries would fall ; Long I labored and hard, for under the branches the maiden Was with her mother at work, picking the fruit from the ground. When each twig of the tree I had bared of its delicate burden, And a dark layer of fruit wound through the blades of the grain, Then for hours I stooped and helped her gather the berries; Simply a look was my pay, furtively wreathed in a smile, As her hood she adjusted over her chin and her forehead. Always trying to hide what she was careful to show. Meanwhile I was attentively talking to the dear mother Of small things far away : mothers have also their charm. ELPINIKE. 175 Thus I was bound in a chain that was linked with successions of glances There the trees underneath, nor could I stir from the spot. Freedom's wildest delight I had in the trammels of prison, All the while too a hymn swelled in my bosom suppressed. While I was thralled beneath the green leaves in the laugh of his fetters, Eros fluttered in sport over the tops of the trees; Often I saw just the tip of his wing or the point of his arrow, As he would flit through the twigs, leaving a radiint film That would hang in the air for a moment then pass into nothing ; When I looked for his form, always he vanished away. Often too over my head I heard the low chuck of his titter, As he would giggle in glee, mocking my limbs in the gyves. So the young scapegrace till nightfall o'er me continued to triumph, Badgered me there with his jibes as I lay helpless in bonds ; And instead of the mighty magniticent poem I planned there. 17G ELPINIKE. Now I have written these small tiniest verses of love Dictated madly by him, the tyrant of soul and of body: Only disgust I can feel now as the poem I read. Still, Elpinike, meet me again in the Olives to- morrow. Thou art the poem thyself which I would put into verse. 9. Stephane. A new maiden I met in my stroll through the Olives — Stephane ; She had one eye of blue that in its depth showed a sky, While the other was black and was lit with fiery glances ; Eros had into them both shot all the might of his dart. When I went up and talked to the maid, I was greatly embarassed Which of the eyes to address, each one de- manding my look; Each was a jealous tyrant, shamefully lording the other, Each had a spy of her acts following just at her side. ELPINIKE. 177 Each of those spheres I loved all alone, but both not together, Separate each I would seek, both I would flee for my life. 'Tis not easy to manage two lovers though kept far asunder, But if they happen to meet, both may be lost by a look. What a torture I felt in answering two diverse glances ! For whichever I chose, that was the end of my joy. Only when into the one burning look two eyes may be melted, Is the fervor redoubled till it flames down to the soul. But alas ! now the glances are twain — to each other are hostile — With two looks from one face, tell me, I pray, what to do. This misfortune, however, was not the end of my troubles : Elpinike beheld as I conversed with that maid. Jealousy then for the first time she showed in a frown on her visage, Saying: which eye dost thou love — is it the blue or the black ? In one body she has two souls, each pulling asunder : 12 178 ELFIN IKE. Ha, two sweethearts in one fine it must be to possess. Wive her, I pray, and then thou wilt have two wives in thy household, Though her sweet person be one in the embrace of thine arms; • And whenever she looks in thine eyes that are brimming with rapture, I defy thee to tell which of thy wives it may be. So thy kisses must always be halved for concord domestic, Lest the one of her looks eat up the other in wrath. In that quarrel of glances thy life will be merry with asking : Please now, what says the blue? what says the black, if it please ? Go thy ways — thou art double thyself as the eyes of Stephane, Thy false heart has two beats, thou hast two masks in one face. 10. Not Yet Ready. Thrice already have I resolved on departure from Delphi, Thrice has my purpose been smit by the strong hand of a God, ELPINIKE. 179 So that it prostrate has kiin in my bosom and helplessly quivered, Faint were its struggles to rise after that blow from above. But again there comes to my soul the pang of decision, For the hours of my stay haste to their limit in time ; Shall I remain still longer, or shall I set out to-morrow? Shall I quit the bright fount with all its pearls still unstrung? Shall I suddenly leave the fair image and stop making poems? Shall the Delphian days live or be changed to a dream? Now in my life they are real, deep-linked in the chain of my moments. But they must lapse when I leave into jDale Memory's shades. Yet it surely is time I should start. By my thoughts torn asunder, I go down to the vale, under the Olives I walk ; Every leaflet is stirring its wings to fly from the tree tops, Pinions to me it doth give that I take part in its flight ; 180 ELPINIKE. And the green millions with silver-starred sparkle now dance in the sunlight, Till their lustre and sport seem to be part of myself. Under the fairest young tree now I saunter — I find Elpinike — Purpose again is laid out by a soft dart of the God. I. All in One. Cast thy look upwards —yonder glistens the snow of Parnassus, Downward now let it fall — there is the glow of the rays ; Winter thou seest above, while below in the vale is the summer. Both an influence fair lend to the eye and the soul. But at my feet here cometh the Sj3ring leaping out of the mountain, With young flowers and buds in his soft finger- tips held. Seasons now fly not in terror away from tho face of each other, But together they dwell, for they are brothered in joy, (181) 182 ELPINIKE. And to-day they are dressed in light folds of azure translucence — All can be seen through the haze, yet too the haze can be seen. The bright world is beheld in a dream behind its blue curtain, Still that curtain so fine wondrously too is be- held; While it is subtly revealing fair Nature, itself is revealed, While it others adorns, 'tis thus adorned itself. So art thou, Elpinike, here in the midst of the Olives, Through thee I see all the world, clearly re- flected and new; The old Earth has become a new planet in thee discovered, I a new person am born, born while I gaze in thine eyes ; All is seen with new vision and is enrobed in new colors. Which do not hide or distort, but which reveal what is true; And at the same time, thee, Elpinike, sweet mirror of Nature, Thee I behold in thyself while in thee all I be- hold. ELPINIKE, ' 183 2. Elpinike's Horror. Thou hast read me, O friend thy new poem, — replied Elpiuike, And translated it too, still I can not under- stand ; Surely thou wert possessed when writing to-day by a spirit From thy home far away ; here it belongs not, I know. For in Hellas we dip each word in the beams of Apollo, That they illume what they touch while too they shine of themselves. Look at yon Olive that stands on the edge of steep Pappadeia Where the cleft descends hundreds of fathoms straight down ; Over the dismal abyss more than half of the tree is inclining, While its stubborn roots grapple for help in the rocks. But the fruit, the fair crop of the branches, drops off in the chasm. Where it is dark as night, nought can be seen from the top ; And for man there is no descent, whatever his courage, 184 ELPINIKE. Into that depth below — steep as a line in the wall ; Nor durst any one venture to climb on the limbs for the berries, Lest the treacherous tree loosen its grasp from the brink. Thus all its olives are wasted because they fall into darkness, Yet they are good as the rest, excellent dainties would make, And they would serve well to nourish the beauti- ful voice of the singer Who doth sing at the feast hymns full of Delphic delight. But not a man will descend to that gloom — much less will a woman : Thus are thy words sometimes, just like those olives, my friend. For they fall down deep into darkness, said Elpinike, Whence I can not for my life gather their forms or their sense. So, let me frankly confess to thy face, were also thy verses Which thou wert reading just now — olives that fell in the gorge. They may be good, but so deep they lie that I cannot get at them ; How I quake to go down into that rayless abyss ELPINIKE. 185 Where they are lodged now ! Think, but a woman I am, a Greek maiden Gloomy depths I avoid — give me my place in the sun Making the world as cheerful and bright as a temple of marble : Oh the dark chasms of soul, worse them I hate than this gorge ! 3. In Corinthian Haze. Look, O Dearest, awa}^ from this summit down into yon valley ! There is the mantle of haze spread o'er the Olives and plain ; From the heights far above, it reaches below to the waters Of the Corinthian Sea lying in azure re- pose. Near us light blue is the mountain; deep blue it grows in the distance, Whilst through the colors so faint. Hell us scatters his gold. Why, thou askest, was made this haze, and what is it good for ? — Beautiful merely to be and to delight with its hue. For it attuneth the soul with its quiet harmonious grandeur ; 186 ELFIN IKE. All of it thou must behold, else thou beholdest but naught. Near by it will not be seen — but away in aerial distance Canst thou observe its frail form ever refusing the touch. Here thou canst not say that it is nor point to it yonder In a particular spot ; still it exists and is fair. So do I feel when I look on thy beauty, O Elpinike, I can not say that it lies in thy sweet lips or thy cheek Or thy forehead; I know thou art fair, I ques- tion no further, But delight my fond eye viewing the whole of thy form. I desire not to seek for the deep-hidden reason of beauty, Lest it should vanish like haze when it is sought to be grasped ; In thy presence Hose every thought — am trans- formed to pure vision ; Simply I know thou art fair — what of thee more would I know ? ELPINIKE. 187 4. The Delphic Mood. Who made the haze and what he made it for, are stupid questions, Any answer thereto I in my soul do dis- dain ; Look ! it is one fair color upon this picture of Nature That is stretched till the sea for the delight of us all. Not any origin wish I to seek of the beautiful object, Not any use shall I ask when it before me doth lie; Simply I try to surrender myself to the waves of its beauty, There unconsciously float while I am rocked to repose. Clouds are white, and valleys are green, and mountains are mottled, Yet they all are but one and they excite but one joy- Silver-green are the leaves of the Olive, golden the sunbeams, But the mild haze draws a veil wove of trans- parent light blue ; In the distance shineth the sea ; beheld through this curtain, 188 ELPINIKE. In a calm rapture it lies passing beyond out of sight, And it speaks to the soul of some tranquil home in the future That doth rise far away out of the ken of the Now, Dimly receding in haze, and yet from this summit revealed, Hinting of worlds that have been, hinting of worlds still to be, Whither the heart doth turn oftentimes with deep aspiration: — Hold ! the Olives appear, thither at once let us go; To this glorious world they belong — I seek not another. Here is the strain of the Muse, here is the rapture of love. But above all, thy form is beheld on our Earth, Elpinike, Round thee now Olives have joined in the gay whirl of the dance ; See how the tops of the trees in the sunshine with light palpitation Flutter afar down the mount full of the joy of the hour ! Under the sport of the leaflets are winding the youths of the chorus. There is the home of my heart, thither I pass through the haze. EL FIN IKE. 189 5. Apollo and Elpinike. Often it seemetli to me that Apollo doth play with his Delphi, Hiding his joyous young face merely for sport in the clouds For a few moments, till we may see what the world is without him, Then he throws off the mask, making us laugh in his beams. Thrice to-day I attempted to stir from the house when I saw him Out on the mountains above, dancing in glee o'er the tops. Thither I also wanted to go and join in that chorus, All of sunbeams composed, over Parnassian heights. But at once he would dive in a cloud and there remain hidden, Even some droplets of rain down he would dash in my face. I, beholding him frown from his darkened throne in the heavens. Quickly returned to the house, deeming him moody the while. But as soon as I passed in the door and was looking behind me, 190 ELPINIKE, ShiniDg he was again — laughing aloud at my fright. So three times to-day he has acted, — so, Elpinike, Thou hast acted to-day, Delphian child of the God. For thou hast told the story, so pitiful, of thy misfortunes. That I was ready to weep, when just behind in thine eyes I beheld the faint twinkle of smiles pursuing each other, So that I answered their laugh right in thy mirror of tears. 'Tis thy delight to make me afraid with thy frown for a moment. But the cloud in thy face breaks into dimples of joy. 6. The Old Temple Seen. Wretched hovels now hold the high site of Apollo's great temple. Yet some walls can be seen which of the past try to tell ; But no more we behold the smooth white embrace of the columns Round the cell of the God which his clear spirit indwelt ; ELPINIKE. 191 And the front of the temple is gone, the far- shining forehead, Where in sculpture were read deeds of the God in his might; Also the frieze, the soft fillet around the head of the structure, Telling a story of old in a low hymn writ of stone, Has been lost from Delphi along with thousands of marbles. Singing each one some strain to the Great Man or the God. — No, these words are not true, for I saw ere while the old temple : I can the secret impart how thou canst see it as well. I was down in the valley where sports the or- chard of Olives, Elpinike was there — stood at my side as I looked, And she lent me her beautiful eyes, her soul too she lent me. Bade me upward to glance where was the Del- phian town ; Through a long verdant view enchased by the weft of the branches The old temple I saw rise once again in its pride ; Thither the leaves made a framework of grace fullest lines for its splendor. 192 ELPINIKE. Through them the marble upsprang gleaming anew from the hill, Just as fair Elpinike began in her smiles to en- wrap me, And as I felt her mild breath freighted with words from her soul. I looked up through the twigs and the leaves and beheld ancient Delphi Filled with beauty and light, moving to meas- ures of hymns. 7. Carpe Diem. Out on the slant of the hill-side lies the old Delphian graveyard: By it oft I must pass when to the Olives I go; Ancient coffins of stone through the fields in dis- order are scattered : Some are just brokeu in twain struck by a single rude blow, Others have had many blows from the ages and crumbled to fragments, Still a few have remained whole in the tempest of time. But they all are now empty where once were laid the dear bodies, Laid with many a tear in the thick casket of rock, ELPINIKE. 193 Strong enough to preserve what it held in its chamber forever : But not e'en ashes are here speaking of life and its sleep. How I would like to behold some one of the shapes in its splendor Eise now out of this stone, in a new Delphian birth, And with the flow of the folds sweep there through the Halls of Apollo.. Mid the high columns that shine us in the days of the God ! But the fair body has perished in spite of the strength of the fortress ; So Elpinike thou too must by dark Death be entombed. But let us fly from the thought — let us hurry away to the Olives : There dark Acheron's stream dries in the sheen of the leaves, There are the happy domains of Eros illumed by the sunbeams, There let us know what is love, yielding to honeyed caress While the Hours still lend us their wings and be- dew the sweet senses: For I feel sorely afraid, love m:iy not be after death ; Eros, the gladsome, flees from the gloomy regard of grim Pluto, 13 194 ELPINIKE. But the Olives he seeks sporting his wings in the trees ; Nor will the li^ht-darter Phoebus descend to the realm of Hades, Only over the Earth hovers his gold-dropping car. 8. Seismos. Didst thou notice just now that rattle of sash at the window? On its hinge turned the door, yet at the sill was no guest. Also the pan on the fire slightly tipped, and in it the water Quivered from some hidden touch with rapid shudders of fear. List ! a low heavy rumble that rolls far away in the distance — Then it dies with a gasp, in a faint mutter of wrath ; Pray, what is it? — To thee I shall tell the truth undistorted, Though I love not to think what I now feel I must speak ; But thou must know what is here. It was Seismos the God of the Earthquake, Who just turned on his side in a wild frenzy of dreams ; ELPINIKE. 195 For he is still here beneath us, and often he gives us a warning That he feverish is, restless for deeper re- venge. When he turns in his bed, he rumples the earth like a cover: Just at present he sleeps under this quilt of the ground, And in his dream he grasps it and wrinkles it oft till it tremble : Rigid Parnassian tops roll like the waves of the sea, And the rock-pillared plane of the earth at his touch is as water ; Its deep billows' low roar was the dull sound thou hast heard. Once, it is said, long ago he in person rose up from this mountain, Huge was his visage of stone, wrinkled with many a rift. Mighty the brawn of his arm, his leg had the tot- ter of hill-tops: Round him a barbarous blast sv/ept from the wilds of the North, Temples were sunk in the earth, tho Gods disap- peared in the tempest. Since then our Delphi has been nought but the film of a dream. Even my days — said she — reach back to a year when he smote us. 196 ELPINIKE. All of US fled from our homes , many he drag- ged to his cave. Since this spell of his ire, he feverish sleeps in his chamber, Still again he will rise, for in his heart he is wroth, Wroth at our Delphian God and wroth at our Delphian sunshine, Both he would sink into night where he has sway mid the rocks. — Elpinike, where is thy basket? cease thy fore- boding, Glorious Apollo has come, peering just out of the clouds ; Wait till Seismos arrive of himself, do not bring him beforehand; Down to the Olives haste, great will the crop be to-day. 9. The Foe of Delphi. See this rock that is lying here in the midst of the village ; 'Tis as large as a house, rugged and sharp are its sides. Surly and ugly it lies, crouched down in the street like a watch-dog That will not stir from his place however much we may coax. ELFINIRE. 197 So WO all, when we enter our hamlet, have to go round it ; Graze but the edges of flint, see, you are bitten by fangs. Whence the intruder, you ask? Look upward to yon craggy summit Overhanging the town, thence you will see it was broke; For the rift is still fresh at the point where the cliff was sundered, And this fragment would fit were it but placed on that break: Now with its mass of huge ruin it stops up the entrance to Delphi For the stranger who seeks in his long journey our town. But for us dwellers it is a dark threat as well as a hindrance J Hinting of chaos and death which were once rolled from the steep — Hither hurled by a God, by the dark-minded, rough-handed Seismos, Down on the hamlet in sleep at the still middle of night. That dire moment, O friend, I still can distinctly remember, As my father me clasped from the soft rugs where I lay Wrapped in the folds of sweet slumber and cradled by beautiful visions : 198 ELPINIKE, Quickly he bore me away, naked and bruised in limb. Up to that time I had lived an harmonious sport of existence, Now my life lies in twain, cleft by a horrible hour. — Thus Elpinike was speaking as she came out of the Olives, And with a shudder she brushed past the rough rock in the path. Certain it is that barbarous Seismos was angry at Delphi, Seeking to whelm the whole town into his rocky domains; The broad earth there surged like a wave or whirled like an eddy, Mountains quivered above smit by the hand of the God ; To and fro like a pendulum swung he lofty Phloumbouki, Crags he tore off in his wrath, hurling them down on the roofs. Fifty people were lost then, but the Greek maiden was rescued, Elpinike was saved, dowered with beauty di- vine; Even Seismos, the brute, with rapture was seized, or with pity At her beauty's distress, letting her flee from his grasp. ELPINIKE. 199 Now I tremble with terror and love as I think of her danger, And with a fervor more deep to my embrace her I clasp ; Temples are buried, houses are crushed, whole peoples have perished — But the Greek maiden survives, fair Elpinike still lives ; And when the morn has touched her soft eye with its finger of roses, Down to the Olives she speeds, singing a hymn on her way ; The glad stream of her notes I wander along to the well-head, Beakers of pearls there I dip out of the foun- tain of song. 10. Castalia's Captivity. Many the deeds of wickedness that are recorded of Seismos ; But the one which is worst I shall relate to thee now — He attempted to ravish Castalia. Under her fountain All the fast earth he quaked, sought to break up to her bed. And to bear her away as once Proserpine from Enna 200 ELPINIKE. Was borne off by a God to the Tartarean realm. But our good mother Earth was firm and refused him a passage, Nor to his blows did she yield though she was sorely assailed. Raging he filled the fair lap of the Nymph with stones from the mountain, Hurled from the summit above, till she was lost to the sight. Then she was clasped in the arms of Seismos, of rock-hearted Seismos : Still her low wail we heard while her clear tears bubbled out, So that we knew where she was, revealed by the sigh of her waters. And we rescued her thence when the old brute fell asleep. Still she is fair as she rests in her bed, though bruised by the Titan, And a low music she makes with her trans- parent sweet song, When on the pebbles she dances away down into the valley Where the Olives are seen — thither she hies with her stream. ELPINIKE. 201 II. The Lost Old World Regained. Still I am pained when I think how many a beau- tiful maiden In that convulsion was lost — lost to us all evermore . Oh ! the fair forms that lie in the cold embraces of Seismos, That would trance the eye as they proceed to the dance, Festively dressed in white linen robes of grace- fullest flexure, Moving in concord their limbs to the soft waving of sounds, Fragrantly breathed on by Muses from near Parnassian summits — One harmonious voice they would become in the soul. Little use can it be to seek for them since the dark giant lias devoured their forms or has them bitten to shreds. Even those whom after long labor we rescued, were mangled By his rude hand of rock till but a fragment they lay. But they are gone from our view, buried deep in the caverns of Seismos, 202 ELPINIKE, Lost to Apollo's abode, temple of beauty and light. Who would not weep for them ? — Hold thy kind- red tears, Elpinike; Thou dost remain on our earth, still too the Olives remain; Thy bright eyes now reflect all that ever was lost in fair Hellas, In thee I see all its maids, Helen herself I be- hold. One is enough, I tell thee, one is far better than many — If only thee I can win, then I have won in thee all. Cgtkt Jfflitrtlj. I. Immortality. Calmly has Phoebus laid down his bright shield on the top of the mountain, As in the West he descends, clad in his armor of gold; Now he commences to cast off his mail for a plunge in the ocean, Like a warrior on high, weary with spoils of the day; Radiant Delphi he leaves for a time and bright Elpinike, While the afternoon sheen slowly is swooning to eve. Hark ! there rises a sullen low moan from the tops of the Olives : People are beating the fruit down with a piti- less rod. (203) 204 ELFINIKE, So the hapless young trees must surrender the stores of their branches, Scourged by the hand of harsh fate, stript of their glory and pride. Many a leaf in a slow, sad whirl to the ground now is falling. Quits unwilling the twig where it could sport all the day. Many a branch, too, full of fresh juices and ten- der, is broken By the rude blows that fall on tho bright head of the tree. Even the limbs are lopped by the knife and borne to the village. Where in the hearth they are cast, quickly to ashes are burnt. So there remains of the merry new dance that took place in the tree-tops, Nought but the dust of the pyre that in the chimney is left. As I walk through the trees of the orchard, a tear will keep dropping When I think of the fate which my young Olives once smote. Nor can I tell what there is in the air of to-day that affects me; Always I melt at some view, joining fair youth to decay. What are these fragments of stone? A sarco- phagus, broken to pieces, ELPINIKE. 205 Which I stumble against as they lie strown in my path. Here mid the fallen green branches and leaves is the hollow stone casket Where a young body once lay, torn from its parents' fond arms ; And in the midst of the Olives, under the sport of the leaflets, Urns were once placed in the rock, holding sweet youth and its love. But the stone still remains, though long since has perished the treasure, Fate refuses return by an unchanging decree ; Nor is Nature, methinks, to her children wholly impartial, Some she recalls to her breast, others forever she spurns. Seasons depart and return with delight to the Delphian hill- side. Disappear for a time but are restored with new birth ; High Parnassus, propped on its pillars, knows no mutation. Though for the summer it change merely its vestment of snow ; Ever green are the pines that slope down the sides of the mountain. While the leaf of the bush hints, when it falls, the new bud ; 206 ELPINIKE. Still too Castalia is here — the perennial musical runnel, Singing the same happy strain heard by the poets of old ; But, ah youth, the fairest, loveliest blossom of Nature Passes away at its bloom by irreversible law; Man, the top of creation, decays, and soon drops into ashes — Flung by time on the earth as a mere handful of dust. What is fairest must die, its place is soon filled by another, While there endures the rude rock ages on ages the same. Thus have perished the youths and thus have perished the Olives, But not thus shall I die, if my behest be obeyed ; For a testament I have bequeathed with the single provision: Plant a young Olive or two over my grave by the rill ; Then I cannot but think I shall wake to the joy of the leaflets. As I lie in repose under my blanket of earth ; Or if I sleep, I shall dream once more the sweet dreams of my lifetime. ELPINIKE. 207 When I roamed through the trees, sporting with image and song. But the Olive there planted, I know, will rejoice to spread o'er me, Through the soil it will send rootlets to wreathe me in love ; With the sap I shall rise, and the tree I shall render immortal. For my deathless soul I shall irabreathe in the leaves ; There they forever will sport in the golden network of sunbeams. Just as I saw them of old as I lay down by the stream . 2. Renascence. True it is, Elpinike, of me, thou faithful ob- server — What thou hast said with a laugh, I must con- fess with a sigh : Silvery hairs have begun to intrude on the slant of my temples, With their dark comrades they stay winding in subtle embrace ; Nor can they be any longer expelled by the hand of rude power, For their sum is too great, so they defiant remain. 208 ELPINIKE. Many a wrinkle has furrowed deeply the field of my forehead, Running aslant and across — marks by my life branded there; Many a channel spreads out like a fan from the lake of my eyelids, Passages cut through my cheeks by the fierce tempest and flood; Often, I tell thee, have they been filled with hot torrents of soriow When the dark cloud of fate burst on my head from above. Never again will these channels be smoothed from my visage, oh never ! Like the fair rose of youth which I behold in thy face; Worn too deep in the storm they have been to be now leveled over. Traces will always remain where the wild cur- rent once swept. Still, Elpinike, like thee I shall bloom in spite of my body. Richer shall be, too, the yield from the deep furrows of life. Golden forever the stream shall flow through the tear-riven channel, E'en from the wounds of the tree buds shall burst forth to the sun. For the glow of thy youth I shall hand thee sweet draughts of my fancy, ELFINIKE. 209 And for the flash of thine eyes see nie throw sparkles of words ; With the red morn in thy cheek I shall mingle the gold of my evening, And with thy youthful embrace now I shall match a young dream. For my soul's latest garland exchangcthy body's sweet poem, — I too fresh flowers shall wreathe while there is life in this frame, Know that age is transformed into youth by Love and the Muses, And though Time crisp the flesh, Poesy blos- soms eterne. Look at this aged Olive beneath which now we are sitting, Centuries long have sought vainly to blast its young life. Twisted and knotted and bent it has been by the winds and the tempests, E'en full of holes is the trunk ; hark ! it is hol- low within. Here it was cruelly struck by an axe in the hands of a peasant. There a branch it once lost, dearer, methinks, than itself; Nay, it has once been rifted in twain from the top to the bottom In some violent storm sent from above by the Gods. 14 210 ELPINIKE. Still it is o^ivino; forth branches and shoots from its body so shattered, E'en on its scars you may see sprouts leaping out of the bark, And it buries its wounds in an overgrowth smooth of new tissue. Still their place can be told by the fiesh rind and the buds. Youthful its head of silver-green leaves rises up in the orchard, ISlo one would think of its age, were the old trunk not beheld. Every branch too is ladeu above with a rich crop of olives ; Far more it bears of the fruit than the young tree in the soil ; For out of each ancient fibre of wood shoots up- ward a sapling. Till around the hoar stem dances a cluster of youths With the thousandfold laugh of the leaves and the limbs on the hill-side : 'Tis a hymn you would say, sung by Parnassian choirs. Tree of the Muses, thyself into youth eternally changing, Even thy age is the soil in which is nourished thy bloom, And the older thou growest, and the more wrink- led thy body. ELFIN IKE. 211 The more sprouts seem to spring from the rich fibre of years. Such may I be — age into youth forever trans- forming, Till the old trunk when it falls shall be borne off to the pyre. 3. The Last Words of Apollo. Not every day does Apollo smile on the hill-side of Delphi, But he covers his face in the dark folds of the clouds ; For he has two garments — the white one of youth and of radiance, And another one grained in the deep colors of night. From the second he shakes out the showers and sprinkles the Olives : Then I am driven to roof, while Elpinike re- mains Out in the storm at her work, and sings to the fall of the raindrops Melodies sweet of her soul, though all the Olives be wet. There in the cabin I couch on a rug alongside of the fireplace. Look at the blaze and think — think of the maid in the rain. 212 ELPINIKE. But as I sit there alone, Apollo rises within me Bright is the form of the God, mildly serene is his glance. Proud is the lip though and high is the tread of the slayer of Python, And from his body divine sparkles ambrosial youth. Of a sudden each hidden dark chamber within me is lighted, And a new sunrise I have all to myself in the hut. Thus he to me familiarly talks in tones of fair promise ; '* Though unseen by thine eye, do not suppose I am lost ; For I oft leave the sky to rise in the hearts of my people. Often I change my abode here from without to within. He knoweth not my true worship who can not carry my sunshine Through the time of dark days that I insert in the bright ; For the world I have built out of layers of clouds and of sunlight, Although man I have made only of beams, if he will. Often the heavens must darken and tempests will bury my visage. ELPINIKE. 213 But my boon thou hast not till thou art Phoebus thyself. Look now under the Olives, thine own Elpinike is busy In the fierce rain, still she sings — sings in the storm of her love. She my true worshiper is, for she bears my face in her bosom. So that wherever she stays, there I am shining all clay." 4. The Outlook. The last evening it was that I saw Elpinike at Delphi : Softly her words in mine ear throbbed the low strain of a hymn After I had come home and lain down on my rugs at the hearthstone : There I lay do¥/n by myself, filled with her musical speech. Always my thoughts were lingering over her tones and her glances, Till by degress I had strayed into the realm of the dream; Then each wandering fancy was buoyed with the wish of my waking. And each hope of my heart turned at its birth to be true ; 214 ELPINIKE. Every image in sleep was full of the glimpses of daytime, And what I thought of awake, changed to a vision by night. For I dreamed I had borne far away divine Elpinike, Out of her bright Greek home over the breadth of the sea ; So impassioned had I become in the spell of her beauty That the Delphian rocks could I without her not leave. Then I led the Parnassian queen along in my journey. Joyous we turned from the Dawn glimmering faint on the heights. Toward the Evenino^ we fled on the fire-wino^ed chariot of Hesper, Where are the garden and trees hanging with apples of gold, Which long ago were by Poets beheld from top of Parnassus, Like an island of dreams floating Olympian fruits, As it lay far off in the West mid the sheen of Apollo : Now the presage is true and Elpinike has come. There in my land by the sunset I built her a home, a new temple. ELPINIKE. 215 That she might have an abode lit for a God- dess of old ; And I built it of whitest and purest of far-glanc- ing marble, Round it I drew a bright frieze leaping with forms of the feast, While the roof was supported by many a glisten- ing column; Many a sculpture I placed in the fair hall of the fane. In the beams of the sun how merry the dance of the marbles ! The whole temple did dance as with new lustre it rose. There it stood on the banks that hold the great Father of Waters, Monster huge of the West — tawny the flow of his mane — Ever leaping along down his deep-delved path to the sea-caves Where he doth rest from his race mid his sleek dolphins and calves. Smeared is his face with the clay of each land that he laves in his passage, Cloudy with turmoil his brow as he defiantly rolls. Rearing his head from the stream, he shakes his muddy old chaplet, In some anger he seems ever to hurry along. 211) ELPINIKE. Hitherto he is said to have been the terror of Muses, And they have fled from his banks, shrieking in fear or disgust. Still there boldly I built a Greek fane to mine own Elpinike, And I installed her within, that of my house she be queen. Joyous and faithful she sped with me over the continents mighty, Over the ocean she passed, neither she flinched nor she tired ; Soon a new Hellas she found, and a new Parnas- sian garden Filled with the frao^rance of flowers grown in Apollo's domain. There she was happy — and in her new home by the side of the River Always her glances serene tokened her love- liest mood; Robed too she was in the folds ; when she moved through the mansion of marble, Graces followed her train, strewing their wealth as she passed; And on the shore where raged that turbulent God of the River Oft she attuned the sweet hymn, calming the wrath of the wave; Filled was her strain of delight with the ancient Delphian measures, ELPINIKE. 217 That Castalia had throbbed fiom her clear source long ago, As she went dancing adown the green hill through the orchard and vineyard, Winding in choruses bright, garlands of maid- ens and youths. But a cry fell into my dream so loud I still can remember, ** O Elpinike, stay! why wilt thou flee from my side?" As I woke I caught stray notes of a vanishing music : Farewell, ye Olives, and hills ! farewell, O Delphian days I NOTE. It has been repeatedly suggested by friends that I ought to append to the present book some account of its origin, with an explanation of the locality in which its incidents are placed. My answer usually has been that those who wish any further description of Delphi can find the details in my Walk in Hellas, and in the writings of travelers on Greece. Still I may now be permitted to take advantage of this reprint of the book in order to add a note here out of the way, at a point which only the most persistent reader will ever reach, unless he skips. At the present time there is a new interest in Delphi from the fact that the old town may be soon brought to light by ex- cavation, which, we all hope, will be the work of the American Archaeological Institute. My most persist- ent reader — I only dare speak of him in the singular — may be interested in hearing a word concerning this })ook, which is itself a sort of poetic excavation of antiquity. It w^as written on Delphic ground during the winter and spring of 1879, in the midst of the scenery which it attempts to describe and to fill with the antique spirit of tlie place. At that time I passed several months in the Parnassian region, and the unforeseen, but perhaps natural, result was these poems. After I had returned, home, they were printed in St. Louis the following year (1880), though the book was never pubhshed. A local bookseller permitted his name to appear on the title page, in the publisher's place, but he had nothing to do with publication. Five hundred copies were printed, of which a large portion perished in a fire at the bindery. Of the rest, (219) 220 NOTE. some were sold, but the most were given away ; a few wandered into the hands of reviewers, through whom the book received a little notice in the public press. Also two or three friends took the trouble to write and to print articles calling attention to the poems. All this seems long ago now (1891). After the lapse of a dozen years — quite a large fragment of a human life — I have gone back to the book and tried to live over its experience anew, by means of reading and recollec- tion. In this state of mind, I have subjected it to a thorough re\ision, and have made a good many small cor- rections, of which the book had always stood in need. But there has been no attempt to re-write it, or seri- ously alter its character ; the little Delphic brook re- mains what it was, only some unsightly weeds have been removed from the clear flow of the stream. 'J'hus the book has been given a new chance to make its way in the world. I may say that it has always had a small quiet life in the hearts of its friends, a life quite removed from the busy whirl of the time's litera- ture. Thus its existence has been somewhat like that which it has described, a Delphic existence, with an idyllic repose in a secluded nook. Probably such will always be the life of this book, in deep accord with its character. Still the friends just mentioned continue to speak of it, and thus provoke some inquiry for it by their comments in private conversation. This demand, though neither loud nor strong, it is always worth an author's while to satisfy; here lies his reward, if he is to have any reward. Still I doubt if I had re-printed this book, if another purpose had not urged me. The period has arrived Yv^hen it is reasonable in every man to bring together the scattered results of the labor of a life-time, and especially, to give to the children of his brain their earthly inheritance, as far as he has any to give. Delphic Days is one of the products of a love for class- ical antiquity, and a continued intercourse with its spirit. The book forms an integral part of a series of works which have sprung up along the furrows of tlie NOTE. 221 workman's life, and which seek to transfuse what is best of Hellenic spirit into our Western world, as well as to embody the same in a human experience. These works, which are at least an attempt to free classicism of pedantry and to make it live afresh, are now to be collected and published. Delphic Days is a link, I must believe, a necessary link in the chain. It need hardly be said that these effusions bubbled out on the spot, with no violence on my part, as far as I am aware. They were written in immediate view of the scenes, under olive trees, at the fountain's side, on the mountain tops. Their direct source was not books, but Greek Nature and Life, as they stood before my e3'es for months. Undoubtedly antiquity continually plays into the modern landscape, and colors it. This interfusion of the old and the new is probably what gives the main tone of the book. Still I would have the reader remember that these poems were not com- posed in a library with shelves full of Greek and Latin authors, but in the open air of Delphi, mid breezes fresh from Parnassus just above me. A new and lasting experience in life was that stay in the Delphic world — a world so small and so primi- tive, yet so complete and self-contained, at the same time so full of ancient recollections. Once in it, I could not soon leave it ; and when I did leave it after several weeks' sojourn, I had to go back to it, before quitting Greece finally. To me that spot was the jewel of the whole European journey. Oldest Hellas — not the Athenian and historic, but the Homeric and pre-historic — seemed there to rise suddenly to life in the present, and to take hold of the senses, the heart and the imagination. Nature gave a setting of grand- eur, over which Memory played with all her magic. To the well disposed reader I may be permitted to give a hint or point of view, from which I would like him to consider the book. As I now look back at it through so many years, 1 think I can judge of it as something which is removed from me into the distance. I may, accordingly, make the statement, that, while it 222 NOTE. consists of detached pieces written in various moods, it is nevertheless one in spirit, and portrays a Whole — this Whole being the little idylhc world of Delphi. The poems, therefore, are not to be taken separately', in the final judgment of the work, but as parts of the totality. The question which must be put to them, at last, is. Do they, taken together, portray a world? Each poem has, or ought to have its own little light, but it must receive its chief illumination from the whole of them. In form, the work is lyrical, not mythical ; that is, it has no story to hold its parts together, and to keep the stream of interest flowing in the channel of narration ; its bond is more impalpable, and lies en- tirely in the spirit common to them all. At the same time the poems ought to show their outer visible scene, and leave in the reader a complete picture of this Delphic world. Now a few words in regard to the meter, to which objection is sometimes made. I can only say that this too came of itself. The elegiac distich, in which the poems are written, had no meauing for me till I touched classic soil. I had read this meter in the Greek and Latin poets, but without anj^ inner sense of it, in spite of the rules of scansion. As far as I could see or feel, it had no necessity of being just so an 1 not otherwise ; it corresponded to no music or rhythm within me, or in the world. It was an artilicial knack, and not an art; it might just as well, or even better, have been some otlier metrical form. The best mod- ern reproduction of this measure is, doubtless, to be found in Goethe ; not the most accurate, still the best reproduction. But Goethe too had left me uncertain and uninitiated. All this, however, changed after a short stay in Rome. There both Nature and Mind began without effort to clothe themselves in the present rhythmical garb. I do not now recollect the exact mo- ment of my Eoman visit when this metrical spirit took possession ; before I was aware, it was installed and at work. Again the Roman Elegiac poets were read with new meaning and dehght ; the Greek Anthology NOTE. 223 brought all its honey in thousands of little cells fash- ioned after the pattern of this raeter ; Goethe's Elegies were ])ored over with fresh inspiration, and found to be better than their classic originals. Such was my Roman experience in the present matter; the journey to Delphi came later, but kept time to the same meas- ure. The metrical tendency, which has been above indi- cated, retained its hold on me as long as I remained in classic lands ; it did not let go at once after I had come home ; even now it sometimes haunts me. But in Italy and Greece, the hills and the valleys, the winds and the waves took shape and moved to this measure ; the life of the people, their manners, their thoughts and actions had some subtle attunement to it ; the palaces, the temples, the monuments seemed to have been bnilt to its beat. Even the gait of the traveler in classical lands keeps in a kind of rhythm to this classical music ; his images rise and move in harmony with it ; his words of necessity drop into the same cadence. Some such experience ever^-body has who goes to Italy and enjo3'sit, for this enjoyment is a musical attunement of the soul to the land. In fact, every age, every people, every great deed of man and every grand object of nature has its own measure, its own metrical expression flowing from the heart of it, and attuning the ear which can hear. Greece, Rome, En- gland, Marathon, Gettysburg, each has its special musical beat ; the forest, the ocean, Niagara, all have it too, ready to give it to the man who can seize it and put it into language. Just here lies the function of the poet. This measured movement of tl;e thing itself he must catch, and make the movement of his poem ; such is the only true meter. Its undulations must flow out of the soul of the theme, and not be fastened upon the same from the outside. All nice adjustment of feet and syllables, of vowels and consonants, never touches the source of genuine versification. Of course we must reach the outposts of prosody by counting 224 NOTE. feet and syllables ; but the heart of the fortress is not taken by storming an outpost. Nothing is plainer than that the great poets are neither smooth nor regular versifiers ; still they are true, true to the thing to be sung about, and this should be the supreme object with every singer, great or small. A few prosodical remarks, however, may be helpful to some readers. The meter in which the book is written is named the elegiac, and is composed of the hexameter and the pentameter, so called, though the latter also has six beats. The two lines together con- stitute the distich, which is the fundamental metrical norm, since its repetition runs through the poem. The distich has a certain completeness in itself, quite as much as the rhymed couplet in English. The second line of the distich (pentameter) falls into two equal parts, separated by a strong caesural pause: H^ld in a h;fmn of the God, || thither I pass to his shrine. The effect of this metrical scheme is to give a very emphatic ending to the distich : one might almost say, it has a double ending. Herein lies its chief difference from the hexameter, which runs on, line after line, with- out being held up in any sncU emphatic way, and hence is better adapted to continuous narration. It is manifest that the elegiac distich grew out of the hexameter, out of the need of breaking up the Homeric continuity, and of marking more strongly the single thought or image. The distich in its very form hints the transition from the epical to the tyrical, from the narrative to the re- flective manner. The grand hexametral organism of Homer broke up into its elegiac units ; thus the metri- cal change images, to a certain extent, the political and social change in Greece after the time of its great- est poet. Still the hexameter exists in the elegiac distich, is, in fact, the little longer half of it. This hexameter, as reproduced in English, has met with violent opposition. Mr. Spedding the critic, Mr. Swinburne the poet, and Lord Derby, the translator of Homer, with others, have NOTE. 225 strongly condemned its use. It has been pronounced an acknowledged failure. "Who acknowledged such failure ? Longfellow is not far from being the most popular English-speaking poet of the last two genera- tions ; Evangeline and Miles Standitih^ written in hexameters, are not far from being the most popular of the larger poems of Longfellow. Where is the failure? Clough's Tdber na VuoUcli and Kingsley's Andromeda do not indicate failure. Of course, there can be poor hexameters, as there can be poor blank- verse, or poor prose. The trouble does not lie, then, in the English lan- guage, as is sometimes claimed ; it lies in the man who uses the English language. The unperverted ear will take the hexameter in our tongue, as anybody can easily discover by testing the matter. But the person who reads the English hexameter with Greek and Latin scansion in his head is lost, because he has a false standard. Then comes classic pedantry; how much will not that account for ! Into its wilderness we can- not possibly enter. The attempt here is to employ the free hexameter, free from classic pedantry, yet adhering to the hex- ametral norm. There must be freedom in its employ- ment, but not license ; there must also be law but not servitude. To unite harmoniously freedom and law is as necessary in a metrical as in a political organism. In Germany, the battle over the strict and the free construction of the hexameter has been going on for a century. Two of Germany's most distinguished poets, Voss and Goethe, have been the exemplars, if not the leaders of the two tendencies. The translation of Homer by Voss in hexameters, is a marvelous, but artificial product ; very few readers in these days will think that it has much genuine Homeric life. But Goethe's hexameters, though freely constructed, are instinct with poetic vitality ; on the whole, they are the best since those of Homer. They are not so elegant as some which the Latin poets have written, but they 226 NOTE. have more life. Voss satirized the metrical freedoms of Goethe and Schiller, in a distich: In Weimar und Jena macht man Hexameter, wie der; Aber die Pentameter sind doch noch excellent^r. Voss was justified in seeking to curb metrical ex- cesses ; still the Weimar poets were right in the deeper sense, for they united metrical freedom with the ob- servance of the lawo As far as I can see, the literary judgment of the world has set its seal upon the work of the Weimar poets ; there is a consensus of the com- petent in their favor. Rules, however, the best rules can give only an external help in versification. The exact point at which freedom becomes license, or law becomes tyran- ny, must be left at last to good taste and sound judg- ment. Even then people of good taste and sound judgment will differ about some cases. Finally, I shall revert to what I said before: the meter must be felt to proceed from the thing itself, and not to be made by the poet, and applied from the out- side. He must be gifted with an inner ear that can catch the true measure of the object which he portrays. In the present case, the question must be. Does the Delphic world itself give the beat of the measure here employed and move to the same by its own mu- sical nature? If not, then the verse drops down to mere classical reminiscence and imitation — perchance lower. Deacidified using the Bookkeeper proce Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: Oct. 2009 PreservatlonTechnologk A WORLD LEADER IN COLLECTIONS PRESERVAT 111 Thomson Park Drive Cranberry Township, PA 1 6066 r794^ 779-2111