LIBRARY OF CONGRESS ooooQE^oam LOCKWOODS' SERIES OF FRENCH SCHOOL BOOKS. VANNIER'S NEW METHOD OF TEACHING- FRENCH SPELLING- AND READING. FIRST LESSONS IN LEARNING- FRENCH. BY G-. CHOUQUET. MRS. BARBAULD'S LESSONS FOR CHILDREN, IN FRENCH. MABIRE'S GUIDE TO FRENCH CONVERSATION. LECONS ET MODELES DE LITTERATURE FRANCAISE. PAR M. CHAPSAL. CEUVRES CHOISES DE MOLIERE. JEAN RACINE. MEADOWS' FRENCH AND ENGLISH PRONOUNCING- DICTIONARY. MANESCA'S ORAL SYSTEM OF TEACHING FRENCH. PHILOLOGICAL RECORDER. NEW METHOD OF TEACHING FRENCH SPELLING AND READING. BY HIPPOLYTE VANNIER. REVISED AND ENLARGED, BY GUSTAVE CHOUQUET, AUTHOR OF " FIRST LESSONS IN FRENCH," ETC. NEW-YORK : ROE LOCKWOOD & SON, SCHOOL BOOK DEPOSITORY, 411 BROADWAY. .V3 Entered, according to Act of Congress, in the year 1846, by ROE LOCKWOOD & SON, In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the Southern District of N. York. / ' .. , N PREFACE. The little work, which we now offer to the public, is intended for all persons commencing the study of the French language. It presupposes the aid of a master, as a master alone can convey the just method of pronouncing and read- ing his native tongue. The attempt has been often made to represent French sounds by English combinations ; but these efforts have never succeeded, though sometimes made by men of talent, for the simple reason that ordinary sounds of the one lan- guage have no equivalents in the other. It is only by list- ening attentively to a well-educated native of a country that a stranger may acquire a pure and correct accent. VI PREFACE. We may venture to assert, that with a good teacher and a persevering attention to the plan of this little book, the most ordinary pupils will be able in a short time to pro- nounce and read French with correctness and fluency. After having carefully examined the most recent and the most esteemed of the elementary reading-books published in France, we have adopted the plan of Mr. Vannier, as the most methodical and satisfactory. In the First Part of the work will be found numerous exercises on all the sounds and possible combinations of articulations and vowels. As exercises are necessarily te- dious, especially to young beginners, we have remedied this defect by translating each word and phrase into English. It will be observed that many tables of elements are print- ed on two pages. The instructor having read a line, each pupil will repeat it in turn ; then, when the ear is well accus- tomed to the sounds and each one has taken from the teacher the correct accent, the whole class will repeat in unison. In this manner the First Part of the book should be studied ; and we may call it the theory of reading and the key to ordinary orthography. PREFACE, Vll The Second Part is the application of the principles in- cluded in the First. It consists of twelve lessons of progres- sive reading ; the first six point out the connection or " liai- sons" of words. The pupil should be instructed which letters most frequently unite with the words which follow them, and what difficulties are attendant on this rule. The remaining lessons will give an idea of the pupil's ad- vancement, and will oblige him to apply the rules he has been learning. The Third Part is composed of easy verses constructed with a view to interest young persons, and at the same time to exercise their memory. They may also be used as read- ing lessons. At the end of the volume is a valuable list of the most usual abbreviations, and a collection of equivocal words of the French language. Thus we see included in a small space all that is necessary to assist in acquiring a correct knowledge of French pronunciation and reading. May this new claimant for public favor be as well receiv- ed as those which have preceded it, and may it contribute Vlll PREFACE. to extend a taste for a language which we consider an honor to disseminate in this country, which of all others is the most congenial to France. G. C. New-York, Nov,, 1846. PART I. SPELLING LESSONS. Simple sounds or vowels, — Sons simples ou voyelle A E E E i o u Sounds compound inform. — Sons composes dans la forme. ou oi eu an on un in oin Simple articulations or consonants. — Articulations simples ou consonnes. b p d t v f 1 m njszrcgx 10 EASY LESSONS IN FRENCH ARTICULATE SOUNDS. 2 First Lesson, a . . . a-ha ( ba ( ca pa ka ma qua na ra r o-ho (bo I CO po ko mo quo no ro o au-hau ( bau ( cau pau kau mau quau nau rau eau-heau ( beau peau keau meau queau neau reau u . . . u-hu (bu pu ku mu nu ( cu quu ru i-hi (bi Pi ki mi qui 4 n 4 < y- h y \ by / •• • • py ky my quy n y r y e . . . e-he (be ( •• •• pe ke me que ne re SPELLING AND READING. 11 SONS ARTICULES. Premiere Lecon. la da ta va fa pha ga za sa 9 a J a gea cha xa lo do to vo fo pho go zo so 9° j° geo cho xo lau dau tau vau fau phau gau zau sau 9 au jau geau chau xau leau deau teau veau feau pheau gueau zeau seau ceau jeau geau cheau xeau lu du tu vu fu phu j gu zu su 911 j u geu chu XU ! li - di ti vi fi phi gui zi si ci ji gi chi xi iy dy ty y y fy P h y guy z y s y c y jy, gy chy x y le de te ve fe phe gue ze se ce k ge die xe 12 EASY LESSONS IN FRENCH Exercises on the First Lesson, On the first two sounds. pa-pa, papa. ba-teau, boat. tau-reau, bull. so-fa, sofa. ga-teau, cake. co-co, cocoa tree or nut. so-lo, solo. po-teau, post. On the first three sounds. bu-reau, office. su-reau, elder tree. ra-meau, branch. lo-to, a game. co-teau, hill. ' ha-ro, halloo. ju-meau, twin. ra-teau, rake. On the first four sounds. mi-di, noon. ma-ri, husband. u-ni, united. ro-ti, roast. a-mi, friend. po-li, polite. ca-di, a turkish judge. ju-ry, jury. On the first five sounds. be-deaa, beadle. ve-nu, come. mu-ni, supplied. ve-lu, hairy. me-nu, thin, bill of fare, ta-ri, dried up. re-lu, read over. pa-ri, bet. SPELLING AND READING. 13 Exereices de la Premiere Lecon. b Sur les deux premiers sons. bo-bo, a small ailment. pa-cha, pacha. da-da, hobby-horse. cha-teau, castle. ha-meau, hamlet. ra-deau, raft. cha-peau, hat. mo-ka, mocha coffee. Sur les trois premiers sons. cu-veau, little tub. ho-la^ hold! ho there! cha-meau. camel. do-du, fat. pa-ru, published, appeared, ca-veau, cellar. du-o, duett. ca-deau, gift. Sur les quatre premiers sons. pu-ni, punished. ni-veau, level. ri-deau, curtain. sali, stained. a-pi, small kind of apple, fi-ni, finished. jo-li, pretty. fi-chu, neck handkerchief. Sur les cinq premiers sons. i-ci, here. re-pu,fed. ce-ci, this. ce-la, that. ba-ti, built. de-mi, half che-nu, white-headed, te-nu, kept, holden. 14 EASY LESSONS IN FRENCH ARTICULATE SOUNDS. e ep, rascal. Sur les quinze premiers sons. pou-lain, colt. bou-din, pudding. te-moin, witness. se-rein, serene. man-chon, muff. sain-foin, sainfoin. bou-quin, old book. poin-tu, sharp. A salt ham. A roasted capon. His blunted knife. The summer will be finished on Thursday. Your pretty canary bird is hungry. This boat has appeared on a sudden. The bull has eaten some hay. Henry has drunk some wine. Mamma has read this morning. To you, my good friend. 26 EASY LESSONS IN FRENCH Second Lesson. A sound either articulated or not constitutes a syllable. Words contain one or several syllables. When words are separated into syllables, it is to be remembered that each letter being an articulation will combine itself with the following letter or let- ters, so as to form an articulated sound : ve-lo-ci-te, i-ma-gi-ne, o-pe-ra. (See for final articulations the fourth lesson.) The letters m and n are articulations when they are followed with sounding letters : do-mi-no, ca-na-ri, me-na-ce, ma-jo-ri-te, no-mi-nal ; on the contrary, they contribute to form sounds when followed with letters which represent articulations : pan-ta-lon, im-po-li, man-chon, bon-bon, vo-lon-te. Exercises on the Second Lesson, ve-lo-ci-te, swiftness. he-re-di-te, heirship. a-ne-an-ti,, destroyed. sou-te-nu, sustained. ve-ri-te, truth. im-po-li, unpolite. e-che-veaU; skein. i-na-ni-me, inanimated. fe-mi-nm, feminine, ou-ra-gan, hurricane. de-vo-lu, devolved. ma-ri-ne, pickled. ron-di-no, rondo {music), a-ca-cia, acacia. mo-bi-li-te, mobility. pe-le-rin, pilgrim. SPELLING AND READING. 27 sou-ve-rain, sovereign. a-no-din, anodyne. re-ve-tu, invested, clothed. cu-pi-di-te, cupidity. in-di-vi-du, individual. nou-veau-te, novelty. pan-the-on, pantheon. re-la-xe, relaxed. o-pi-ni-on, opinion. a-ce-re, acute. ca-me-le-on, cameleon. hu-ma-ni-te, human na- cha-ri-va-ri, clatter, [ture. e-che-vin, alderman. cha-lu-meau, pipe, stem. pu-ni-ti-on, punishment. a-ci-du-le, acidulated. re-vo-lu, accomplished. com-bi-ne,, combinated. gue-ri-don, round table. pe-Ii-can, pelican. me-de-cin, physician. a-ni-me, animated. ca-ne-ton, duckling. ve-na-li-te, venality. quin-qui na, jesuifs bark. con-te-nu, contained. che-ru-bm, cherub. tam-bou-rin, tambourin. lou-ve-teau, wolf's cub. in-sen-se, insane. [nor. cha-te-lain, lord of a ma- fa-tu-i-te, foppery. po-ti-ron, pumpkin. con-si-de-re, esteemed. vi-va-ci-te, quickness. e-toi-le, starry. con-ta-gi-on , contagion . fe-Ii-ci-te, happiness. ri-ve-rain, borderer. i-ni-mi-ti-e, aversion. cu-pi-don, Cupid. ja-co-bin, jacobin. tu-be-ro-si-te, bunch. a-mi-rau-te, admiralty. go-di-chon, silly. ga-lo-pin, young scamp. go-gue-lu-reau, proud cox- do-mi-no, domino, \comb. du-re-te, hardness. vo-lu-bi-li-te, volubility. o-pe-ra, opera. vi-com-te, viscounty. fa-go-tin, merry-andreiv. cha-lu-meau, stem, pipe. so-li-veau, joist. 28 EASY LESSONS IN FRENCH rajeuni, looking young a- eperon, spur. [gain. tympanon, dulcimer. e vapor e, evaporated. capucin, monk. fixite, fixity. depute, deputy. carafon, decanter. agilite, nimbleness. con sanguin , consanguin- equite, equity. [eous. fanfaron, bully. singularity, oddity. moucheron,g7ia£. chuchote, whispered. continuity, continuance. Samaritain, Samaritan. popularity, popularity. cadence, cadenced. amabilite, amiableness. coqueluchon, cowl. indocilite, indocility. ondule, undulated. aquilin, aquiline. peloton, clew. ratafia, ratafia (brandy). soudainete, suddenness. Americanr, American. maturite, ripeness. pan talon, pantaloon. chenapan, wretch. futilite, futility. [music. adagio, slow movement in echelon, ladder-step. samedi, Saturday. pote\e, fatty. chevelu, hairy. sincerite,, sincerity. sapajou, kind of a monkey. ingenuite, ingenuity. saintete, holiness. sagacite, sagacity. abandon, abandoning, azure, sky-coloured. avarice, advanced. lampion, fire-pot. sociabilite, sociableness. tombereau, tumbril. majorite, majority. macaroni, macaroni. contigu, contiguous. amid on, starch. antiquite, antiquity. amphigouri, rigmarole. inhabite, uninliabited. entendu, heard. SPELLING AND READING. 29 humidite, dampness, adouci, softened. veteran, veteran. egalite, equality. caparagon, caparison. regularity, regularity. sauvageon, wild shrub. amadou, tinder. invaincu, unvanquished. municipality, corporation. paladin, paladine. rejeton, sprig. validite, validity. hamegon, fish-hook. identite, identity. echelon, roun d of a ladder. enchante, delighted. epouvante, frightened. badigeon, plaster of Paris. panorama, panorama. iniquite, iniquity. mitigation, mitigation. modification, modification. momentane, momentary. sedition, sedition. tentation, temptation. piano, piano. rapid it e, rapidity. laideron, ugly girl. serenite, serenity. maroquin, morocco. ambigu, ambiguous. fatalite, fatality. echanson, cup-bearer. azure, azure. chaperon, hood. caducite, decrepitude. lendemain, next day. colimagon, snail. conjure, conjuror. aquilon, north wind. mandarin, mandarin. pharaon, pharao. petition, petition. baladin, dancer, buffoon. hypotheque, mortgaged. humiliation, humiliation. aneanti, annihilated. anteriorite, priority. rigodon, rigadoon. enrhume, having a cold. enrichi, enriched. 30 EASY LESSONS IN FRENCH Third Lesson, COMBINATIONS OF TWO ARTICULATIONS. Simple articulations represented by two letters. bba ppo mmu nni lie dde tte wou ffoi cqueu rran sson Exercises on the double letters cc, gg. cca ceo ecu cci cce cce gga ggo ggu ggi gge gge Complex articulations represented by two letters. The most com- mon are : bra pro dru tre vre fra phro gru bla plo dlu tie vie fla phJo glu ar ba ar po ar mu ar ni ar le ar de al ba al po al mu al ni al re al de or ta or vo or fu or phi or ge oj ce ol ta ol vo ol fu ol phi ol ge ol ce ur ka ur quo ur zu ur si ur che ux pe ul ka ul quo ulzu ul si ul che ux te The less common are : sba spo dmu smi bne pne mna phno gnu bdi bte pte phta cto stu svi sfe sphe bva dvo scu bci xce sque bja djo bsu psi cse sche T{ SPELLING AND READING. 31 Exercises on the Third Lesson, ra bbin, rabbin. a ppa ru, appeared. in co nnu, unknown. bu lie tin, bulletin. a ba ttu, afflicted. a ffa di, nauseous. bi ga rreau, herb-cherry. a cqui tte, paid. sau ci sson, thick sausage. a ccou ru, run. va ccin, vaccine. su gge re, suggested. bro de quin, boot. pro ra ta, prorata. ven dre di, Friday. pau vre te, poverty. pa le froi, palfrey. ai gre fin, sharper. a breu ve, soaked. char la tan, quack. fa bli au, fabliau. en glou ti, swallowed up. de gour di, enlivened. sim pli ci te, simplicity. mou sque ton, musketoon. de pour vu, deprived. in for me, informed. cor ni chon, ^ma// cucum- a vi di te, avidity. [ber. al co ran, £&e Koran. mal vou lu, &ated. Bo ston, Boston. bi scor nu, odd. ta li srnan, talisman. sou p9on, suspicion. a bso lu, absolute. a cca ble, overwhelmed. en dor mi, asleep. ar le quin, harlequin. for tu ne, fortunate. a ere te, sharpness. al ca li, alkali. sur di te, surdity. con tre fa French cities. Keims, ) Felix, Felix. phenix, phoenix. prefix, prefixed. index, index. silex, stone. lynx, lynx. COMBINATED FINAL ARTICULATIONS. arc, arch. pare, park. talc, talc. turc, Turk. mars, March. tact, touch. exact, exact. abject, abject. infect, infected. correct, correct. muse, musk. busc, busk. fisc, government treasury. serf, dfavi.. zist, pish ! zest, pshaw ! est, eastf. ouest, i0ij& Christ, Christ. rapt, violence. laps, /apse, strict, s^nrf. distinct, distinct. x an^ tz sounding like sse. six, sia:. hi EASY LESSONS IN FRENCH dix, ten. Cadix,, Aix, Metz, pt sounding like te. sept, seven. rg sounding like re. bourg, small town (Acad.). ao sounding like o. aoriste, aorist. Saone, (river.) aou sounding like ou. aout, August. aouteron, harvest man. saoiil, drunk. aon sounding like on. taon, ox fly. aon sounding like an. f aon, farm. paon, peacock. paonne, pea hen. paonneau, young peacock. Laon, city. aen sounding like an. Caen, city. 1 is not pronounced in : baril, barrel. chenil, dog-kennel. coutil, tick. fusil, gun. gril, gridiron. ■? outil, too/, persil, parsley. sourcil, eyebrow. e unpronounced in , Jean, /o/itt. jeirn, fasting. asseoir, to sit down. surseoir, to suspend. i unpronounced in : oignon, onion. moignon, stump. poignant, poignant. poignard, dagger. SPELLING AND READING. 53 poignee, handle, handful. un, um, sounding like on. punch, punch. rumb, rhumb-line. u sounding after q. questure, questorship. equestre, equestrian. equitation, horsemanship. liquefaction, melting. quintuple, quintuple, [ah quinquennal, quinquenni- qu sounding like quou. aquarelle, aquarelle. aquatique, aquatic. equateur, equator. equation, equation. liquation, eliquation. [old. quadragenaire, 40 years quadrupede, quadruped. quadrature, quadrature. quadruple, fourfold. u sounding after g. arguer, to argue. aiguille, needle, [uishable. inextinguible, inexting- aiguillon, goad, [guages. linguistique, science of Ian- ambigu'ite, ambiguity. aiguiser, to sharpen. gu sounding like gou. alguazil, alguazil. lingual, lingual. ch sounding like k. echo, echo. catechumene, catechumen. chaos, chaos. chiromancie, chiromancy. choeur, choir. orchestre, orchestra. cholera, cholera. eucharistie, eucharist. Bacchus, Bacchus. technique, technical. chronique, chronicle. chrysalide, chrysalis. archange, archangel. archontat, archonship. archonte, archon. 54 EASY LESSONS IN FRENCH pt sounding like t. bapteme, baptism. baptiser, to baptise. baptismal, baptismal. compter, to count. dompter, to subdue. indomptable, untameable. sculpteur, sculptor. septieme, seventh. exempt er, to exempt. promptitude, promptitude. comptable, accountable. anabaptiste, anabaptist. mn, sounding like n. automne, autumn. [ble. condamnable, condemna- condamner, to condemn. condamne, condemned. sthm sounding like sm. isthme, isthmus. asthme, asthma. asthmatique, asthmatic. g unpronounced in : sangsue, leech. doigter, fingering. signet, mark. c unpronounced in : estomac, stomach. lacs, snare. broc, jug. eric, handscrew. marc, mark. pore, pork. tabac, tobacco. END OF THE FIRST PART. PART II. PROGRESSIVE LESSONS IN READING. DAILY EXERCISE. Alphabet. a b c d e f g h i j a be ce de e efe ge ache i ji k 1 HI n P q r s t ka ele eme ene p4 ku ere ece te U V -\ W X . y Z u ve double ve ikse i-^rec zede *S%tis of Punctuation. , virgule (comma). ' apostrophe (apostrophe). ; poin t- virgule (semicolon). - trait cPunion (hyphen). : deux-points {colon). () \mYenxhese(parenthesis) . point (period). .... points suspensifs. ? point interrogatif (interrogation point). ! point exclamatif (exclamation point). — trait de separation (dash). " " guillemets (quotation marks). 56 EASY LESSONS IN FRENCH Recapitulation of Part I, bai cei dau feau que Poeu mou n'em pam ran tern vain cain din bain fein gan gau syn nym voeu seu son pia dui vio foi vie soin dieu niai juin rian jeun deau biai vian mien loui chain phan illon gneau qu'im d'ha mmun nnon thi j'ho Han bal eel die far gor har ler nial gnol pir cer chef phar zof nig seg sac dog roc cep d'ex Pex sex ver vif pour teur chair toul seul suif sauf boeuf Pair illeur paul juif cial miel fiel lief vier tier tour suif noir meur ttoir illeul lieur rieur poil choir ciel niel sieur jour nheur cier fier Pheu fuir cuir blan clair glon flam plain brin creux dreau fui greur prai trem vreau grain drag fleg d'aug joug bouc choir train fleur froc choc gnac gneur cheur drog n'ex Pex frein s'aug n'aug chien rien heur bien xion meur greur vreur lien nion ssion scan sfai smal spec stic svel spen fflic ffran ttrac ppren spel scrip stoc sfac stan scar seal sphal strac struc scla scru splen spro spra tthieu voir stric sper stor bloc grec gnal scur spon sclan strein cheur nee sec brief ster coin foin pion illar phar veuf Poeuf soif vien. SPELLING AND READING. 57 Premiere Lecon. b Me^enfants, nous w allons lire w un peu. Qu'allons- nous lire, Monsieur ? Pour commencer, nous nous contenterons d'abord de phrases courtes^et detachees. Telles sont les suivantes. Vos cheveux sont deja gris. Nos canaux sont bien profonds. Vos lambris sont tres sales. Nos pecheur^ont pris deux carpes. Mon vin muscat est trop doux. Le printemps sera bien beau. Nos paysans sont bien propres. Voila trois choux fort gros. Votre cousin a froiJ w aux doigts. Notre fermier a vu trois loups. Pai vendu huit sacs de ble. Ce^enfant mange vos noix fraiches. II reguOin coup sur le dos. Voila de beaux plats de poisson. Vos fruits sont deja bien rniirs. Henri a perdu son mouchoir neuf. On constant de nouveaux batiments. Ton courroux se calma bientot. Mon cheval broncha deux fois. L 'habit neuf de mon frere va bien. Voici deux beaux canards. Vos mouchoirs sont fort sales. Nous lirons le journal ce soir. Le ven£ w a ouvert la porte. Nous vimes beaucoup de soldats. MieheZ^a mange deux biscuits. Edmond est trop bruyant. On mettra deux couverts de plus. Francois n'est pas boudeur. Voila qui est bien na- turel. Je crains beaucoup la chaleur. Voici deux flacons de cristal. Henri est trop craintif. Un^en- fant commejl faut n'est jamais brutal. Voila deux 4 58 EASY LESSONS IN FRENCH vilains crapauds. Ton chat miaula toute la nuit. Nos chiens font bonne garde. Le sergent major viendra ce soir. Ma soeurjra demain.au bal. Tous yos pommiers sont fleuris. Quels chevaux prendrez- ■vous ? Vous voyez couler nos larmes. Tous nos boulangers sont riches. Mon^oncle va nous donner du pain. Vous prenez beaucoup trop de sel. Deuxieme Lecon, 5 Notre^annee se compose de douze mois qui sont: Janvier, fevrier, mars, avril, mai, juin, juillet, aout, septembre, octobre, novembre_et decembre. La semaine^est de sept jours, qui sont: dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi. Le dimanche est le jour consacre au repos et aux devoirs jeligieux. Dans^une annee, il y a cinquante-deux semaines. Les mois^ont trente^ou trenteet un jours. Les sept mois de trente,et un jours sont: Janvier, mars, mai, juillet, aout, octobre et decembre. Les_autres mois ?ont trente jours, a Pexception de fevrier, qui en^a ordinairement vingt-huit, et vingt-neuf tous les quatre^ans. Une^annee es^ordinairement composee de trois SPELLING AND READING. 59 cent soixante-cinq jours, et de trois cent soixante-six quand le mois de fevrier a vingt-neuf jours. Lorsque Pannee.a trois cent soixante-six jours, on Pappelle bissextile. Cent annees ibrment un siecle. 11 y a dans chaque^annee quatre saisons : le prin- temps, qui commenc^en mars, Pautomne^en septem- bre, Fete en juin et Phiver^en decembre. L'annee commence le premier Janvier. Chaque saison dure trois mois ; mais il^y a quelques jours de plus dans le printemps et Pete que dans Phiveret Pautomne. La terre que nous^habitons a la forme d'une boule. C'est le soleil qui lui procure la lumiere w et la chaleur. Quand nous voyons le soleil, nous disons qu'il fait jour, quand le solei/ w eclaire la partie de la terre^op- posee^a celle que nous habitons, nous ne le voyons plus : on diOdors qu'il fait nuit. Quelque temps^ avant le lever du soleil, il commenc^J faire jour : c'est Paurore. Quand le soleil disparait le soir, la nuit n'arrive pasjmmcdiatement, surtou^en ete: c'est le moment du crepuscule. Les jours les plus longs dePannee, a Paris, sont du quinze^au vingUiuit juin: le soleil ne se couche qiPa hui^heures et quel- ques minutes, et se leve quelques minutes^avant qua- tre^heures du matin. Les jours les plus courts sont du dix w hui/^u vingt- six dicembre. Le froid est sou vent tres rigoureiur a cette epoque. C'est la saison des neiges et des glaces, comme le printemps est celle de la verdure _et des fleurs 60 EASY LESSONS IN FRENCH Dans la mythologie ou histoire fabuleuse des di- vinites pa'iennes, le printemps est represents sous la figure (Tun beau jeunejiomme, le front entoure de guirlandes de fleurs ; Pete sous la forme d'une belle femme, portanO*ne gerbe d'epis et tenant une fau- cille3 la main; Pautomne^est figure par_un_homme d'un Jige mur, couronne de pampre^et de raisins ; Phiver^est represents sous la forme d'un vieillard, tremblan^et rechauffant ses mains glacees. Troisieme Lecon, 5 ASPIRATED AND MUTE H. H is aspirated in the following words, Habler, hallebarde. heron, havre, heros. hachis, hacher, hachette. hennir, hetre, Henriade. hachures, hamac, halte. hibou, heurter, heraut. hagard, hameau. hie, hoc, here, hideux. haie, haillon, hangar. hierarchie,herisser,hisser. haine, hanneton, hanter. hocher, houblon, humer. hale, haletant, harangue. hochet, houille, hune. halle, hautbois, hernie. Hollande, hola, houlette. harceler, harpe, hardes. homard, hussard, huppe. harpie, hardi,harpon,-ner. Hongrie, housse, hure. SPELLING AND READING. 61 hareng, hargneux, hart. honnir, honte, houssine. haricots, hasard,-er. hoquet, houx, hurlement. harnacher, hate,-r. horde, huer, hurler. harnais, hausse,-r. hors, huguenot, hutte. hare, haut,-ain, hauteur. hotte, huit, etc. Ces hommes ne meritent pas les honneurs que vous leur^avez rendus. Les habitants de ces hameaux vivent heureu;r w et tranquilles. Les hommes, comme les^enfants, aiment les hochets. Le massacre des huguenots, connu sous le nom de Saint-Barthelemy, sera une honte^eternelle pour le regne de Charles IX. Les hiboux sont desjriseau^affreux. Des huttes situees sur ces hauteurs, nous humions Pair de la mer. Des hordes de barbares, couverts de haillons, armes de hallebardes, Poeil hagard et mena9ant, firent halte non loin de la ville et se hasarderent jusque sous les remparts. Entendez-vous les hurlements de la foule qui s'acharne apres^un pauvre here, innocent peut-etre du crime qu'on lui attribue ? Les hirondelles ont le vol rapids et hardi. Mettez vos hardes sur w un des hamacs. lis hochent la tete, selon leur mauvaise habitude. Les huit historiettes que renferme ce livre n\)ffren^aucuft Jnteret. Souvent les heros son^aussi sensibles w aux hommages que les hommes les plus w or- dinaires. Les hussards de ce regiment harcelerent Pennemi pendant toute la duree de sa retraite. Nous sommes hors de la ville : voyez ces haie^en fleurs, 62 EASY LESSONS IN FRENCH ces herbages ou paissent de nombreux troupeaux, ces chevaux qui hennissent, ces hetres au feuillage luisant, ce berger appuye sur une houlette et ces buissons^en- toures de petits houx aux feuilles si piquantes ! Les Hollandais out des habitudes d'ordre^et d'economie qui ont contribute puissammen^a les faire passer pour habiles^en affaires. Les hypocrites sont meprises des honnetes gens. La musique des regiments hongrois jouit d'une grande reputation. Aimez-vous les hari- cots ? Ces homards son^excellents. J'ai entendu hier pour la premiere fois un morceau pour deux har- pes et deux hautbois. Pourquoi ne vous hatez-vous pas ? Toutes les horloges de la ville viennent de sonner trois heures. Ne soyez point toujours har- gneux et de mauvaise humeur : ces defauts sont honteu^^a votre^age. Quatrieme Lecon, Washington, le plus vertueux de tous les grands^ hommes des temps modernes, et que les Americains ont si justement surnomme le Pere de la patrie, avai^ une physionomiejmposante^et belle, sur laquelle il etak aise de lire l'elevation^et la noblesse de son caractere. D'une taill^elcvee, d'un^exterieur grave^et SPELLING AND READING. 63 reserve, i/ w y avait cependant dans sa personne un te/_air de bienveillance^et de bonte naturelle qu'on se sentait tout de suite prevenu en sa faveur et invin- ciblemen^attire vers lui. I/ w etait peu causeur, et d'une grande discretion pour tout ce qui concernait les^affaires publiques. Lorsqu' i/^etai^a la tete du gouvemement des^Etats^Unis, il recevaitchaque jour, a de certaines^heures, tous ceux qui lui demandaien£_ audience. II tenai^en outre, une fois par semaine, un grand lever ou etaien£ admis ses ministres, les membres du congres, les^ambassadeurs des puissan- ce^etrangeres et les citoyens w et voyageurs de distinc- tion qui sans cesse sollicitaient Phonneur d'etre pre- sentes^au fondateur de la nation^americaine. Dans ces receptions solennelles, Washingttm w etai£_aecom- pagne de deux secretaires et de deu#_ aides de camp, et porlait Puniforme de la milice et la decoratkm_en diamants de Pordre de Cincinnatus. Madame Washington tenait, le soir, des cercles presque toujours nombreux, auxquels le genera/^assis- tai^en^habit de ville. Peu de personnes etaien^ad- mises a la table de Washington. II n'invitait les envoyes^etrangers qu'autant qu'ils^avaient rang d'am- bassadeurs. Sa voiture, quanrfjl sortait, etai^attelee de six chevaux, et escortee par deu^aides de camp, I/^allait souven^au theatre. Le directeur venait le recevoir^a la descente de sa voiture, et le conduisai^a sa loge. A son w entree, tous les spectateurs se levaient 64 EASY LESSONS IN FRENCH et le saluaient de leurs^applaudissements. — Sa vie privee etait simplest uniforme, car il n'aimait ni le faste, ni Postentation. Habille des le matin, il presi- dait lui-meme, avant de recevoir ses ministres, a Por- dre de sa maison. II ne donnai^aucune w audience le dimanche, reservant ce jour tou^entier a Paccom- plissement de ses devoirs religieux. Cinquieme Lecon, UNE HEUREUSE TRANSFORMATION. La famille de Lemaire, riche cultivateur, proprie- taire des w environs de Paris, se composait de sept personnes ; le pere, la mere^et cing^enfants. Cer- tes, les^epoux Lemaire eussen^ete heureux, si leur fils^aine, Louis, n'eut trouble leur tranquillite par son detestable caractere : coureur, flaneur, paresseux^au- dela de toutejdee, emporte jusqu'a la fureur, d ? une w humeur farouche^et atrabilaire, d'unejndomptablejn- docilite, Louis faisait trembler sa famille pour son ave- nir, et le jeune homme de quinz^ans n'annon5ait que trop ce que serait Phomme fait. Contre ce naturel sauvage, etaient venues se briser et les^exhortations de sa mere et les reprimandes du pere, et meme de severes corrections ; c'etai^a en desesperer. SPELLING AND READING. 65 A cette w epoque, le pere Lemaire, qui avait la fu- nest^habitude de s'enivrer, s'egara urie nuit, en reve- nan^a pied de la ville ; plusieurs jours se passerent sans que sa famille desolee entendit parler de lui ; enfin, on retrouva son cadavre dans la riviere .... Je ne vous peindrai pas la desolation de la famille ; Louis seul paru^insensible ; mais cette Jnsensibilite n'etait qu'a la surface, comme vous^allez bientot le voir : cette rude nature pouvai£ w etre frappee_au dedans, mais jamais_au dehors ; or, un bouleversemerit s'etai^ opere dans son Jntelligence^et dans son coeur. Louis ne pleura pas, il ne savait pas pleurer, il ne Pavait jamais su ; il ne fi^aucune promesse, n'offri^aucune consolation^a sa mere desolee, n'essaya point de tarir les pleurs de ses freres et de ses soeurs .... 11 fit bien plus .... Le lendemain de cette nouvelle^ il se leva avant Paurore, parcourut les etables et les ecuries, alia don- ner^a manger aux betes ; puis, alia dans les champs surveiller les^ouvriers. Seul, il vendait les legumes^a la ville, et en rapportait scrupuleusement le prix^a sa mere. II voulut meme placemen pension son plus jeune frere et sa soeur cadette. II parlai£_a chacun, avecjine^autorite telle, qu'on n'osait ni repondre, ni resister. L'ordre le plus parfait, la discipline la plus severe, regnaient dans la ferme ; les rentrees se fai- saient regulierement, les paiements^etaient toujours prets ; d'une main ferme, et ave£ w une w activite infati- 66 EASY LESSONS IN FRENCH gable, Louis protegeait lesjnterets de sa famille, et, sans la peine que celle-ci ressentai^encore de la perte bien douloureuse du pere Lemaire, elle n'eiit pu s'a- percevoir qu'il lui manquai^un chef. La conduite de Louis ne se dementit jamais ; il n'avait pas pleure son pere ; mais, e/^honneur de sa memoire, par res- pect pour lui, d'un seul coup, i/_avait tranche jusque dans leurs racines les vices qui croissaient dans son coeur, et les w avait remplaces, au meme instant, par de grandest nobles vertus. Si vous voulez avoir le secret de la transformation merveilleuse qui s'opera dans Louis, i/^est tou^entier dans^une reponse qu'il fi^a sa mere, trois^ans^apres le triste^accident qui la rendit veuve. Comment donc_as-tu fait, lui disakc elle^un soir, mon cher Louis, pour devenir comme cela, toutzh-coup^un si brave gar^on, toi qui ne valais rien la veille ? — Ne leur fallal- il pas^un pere ? repon- dit Louis, en regardant ses soeurs et ses freres silen- cieusemen^assis^autour de lui, et attentifs^a ses pa- roles . . . . Et qui done leur_en_etit servi, si ce n'est moi ? SPELLING AND READING. 67 Sixieme Lecon. C'esOin beau pays que la France, avec son doux ciel, ses sites pittoresques^et varies, ses vignes qui fleurissen^fe verdoient sur les coteaux, ses vastes plaines aux moissons dorees et ses riches prairies, cm paissen^fe bondissent de nombreux troupeaux ! Onjy trouve des plaisirs a satisfaire tous les gouts : le chasseur timide parcourt la campagne, la gibeciere sur Pepaule^et le fusil a la main, pour tuer la geli- notte, la becassine, le canard sauvage,, la perdrix, la caille, le lievre ; celui qui est plus^aguerri poursuit le blaireau, la loutre, Phermine, la martre, Pours, le lynx, le sanglier, le loup, et apres les^avoir tues, i/^en fa- cjonne la robe^a so/i^usage, et lui donne^une fornix util^ou agreable. Voyez ce peti^ecureuil sauter de branch^en branche ! puis regardez le fin renard, la mechante fouine^et la rusee belette qui se glissent dans le pou- lailler. Entendez-vous les cris de la volaille ? . . . . et maintenant quel silence ! . . . . lis ont tout devore. Qu'est-ce que cette boule herissee de piquans qui se remue dans^un buisson de roses ? C'es^un herisson. Sur la table des riches paraitront le bec-figue, Por- tolan. Dans les bois, le rossigno/ attend la nui^et le silence pour chanter ses plaisirs et ses douleurs. La 68 EASY LESSONS IN FRENCH fauvette fai^egalemen^entendre son ravissant ra- mage. Le lino£ w et le chardonneret sont les plus bril- lants chanteurs de la voliere. N'oublions pas le geai, le sansonne^et Petourneau, oiseaux babillards qui se plaisen^a contrefaire la voixjiumaine ; ils^y reussis- sent quelquefois au moins^aussi bien que le moqueur^ et le perroquet d'Afrique^ou d'Amerique. Les haies se parent de verdure^et de fleurs. Levez la tete : des milliers d'hirondelles, d'alouettes, de grives, de rouges-gorges, de cailles^et d'ortolans ob- scurcissent Pair, et s'abattent sur les^arbres et dans les champs ; ils passeron^en France la saison des plaisirs : puis, quand Phiver viendra tout fletrir, tout de vaster, quandjl n'y aura plus de fruits ni de grains, ils reprendont leur vol, et s'enjront passer la saison des neiges dans^un beau pays, pour ne revenir qu'avec le printemps. Au nombre desjnsectes^utiles, nous signalerons Pabeille w a Pindustrie de laquelle nous devons le miel que vous^aimez tant, et la cire donjon fait de si belles bougies. Quels sont les^animaux domestiques ? Le cheval, fidele compagnon du guerrier, du voyageur^et du pay- san ; Pane, patien^et laborieux ; le chien, gardien w intrepide prepose a la surete de la maison, et le chat, Pennemi naturel des rats^et des souris. A toutes ces richesses d'une nature prodigue de ses dons, viennent s'en joindre d'autres^encore au moin^, SPELLING AND READING, 69 aussi precieuses. De nombreux cours d'eau sillon- nent la France dans tous les sens, et portent dans ses belles campagnes la fertilite et Pabondance. Partout le paysage^en re