^uc: 7 THE NEW DAY An Arabian Play 'By William T. Demarest 1918 THE NEW DAY An Arabian Play William T. Demarest WM. T. DEMAREST, MAMARONECK, NEW YORK Copyright. 1918, by Wm. T. Demarest For permission to produce this play apply to Wm. T. Demarest Mamaroneck, N. Y. Ml 22 (918 ^CI.D 4989G >V5) f THE NEW DAY An Arabian Play in One Act and Two Scenes By William T. Demarest Cast of Characters: Harith — A Bedouin Sheikh. Faithala- — His Wife. Musalla — His Daughter. Suzanne — His Younger Daughter. Tarafa — His Son. Cecil Roberts — British Captain. Tow, — British Private. Hassein — King of Hasa. Scene: A Bedouin camp in the Kingdom of Hasa, Arabia. A suitable stage setting may be provided by hanging the entire stage with drapery of a light, neutral tint. The entrance of a tent may be formed by looping back the drapery R. U., a few tall palms being grouped nearby. One other entrance is required, L. U., which may remain closed by the drapery except when char- acters are passing through, when it can be held back. A number of large cushions with bright colored covers lie near the entrance to tent. Lights : At the beginning of the play the light should be yellow from L, gradually changing to reddish to give the effect of sunset. At the beginning of the second scene blue light should be thrown from R, to give the effect of moonlight, with a red glow still showing from L. Shortly after the entrance of the King (Scene 2), the red light should die out, leaving the stage lighted only by moonlight. Within the tent a dim red light should be seen throughout the play. Time: A few years hence. Late afternoon and early evening. SCENE ONE The curtain discloses Faithala seated on cushions at the entrance to the tent, sewing on a piece of highly colored embroidery. Occasionally she looks up from her work and off L, as though expecting someone. There should be a pause of about ten seconds after curtain rises before the first speech. MusALLA {off stage R) : Is it not time my father had returned? Faithala : He said he would be gone at most five days From his departure. Yet I see him not, Although the fifth sun nears the desert sands. {Shades her eyes with hands and looks to L.) MusALLA {off stage R) : Perhaps our King has bade him stay and help To drive away the Turks. My brother too. Faithala : The Turks have all been driven out or killed. That task is finished, and 'tis Allah's will That they shall nevermore harass our land. MuSALLA {enters R) : Some say the Turkish tyrants still would rule Except for aid the British soldiers gave. {Seats herself facing audience, near Faithala) - Faithala : I've heard thy father say that it is so. He and his tribesmen fought for many years To free our land from Turkish greed and crime With no avail, until the English came. Sent here by Allah, to release our bonds. Thus did we realize the dreams of years. MuSALLA {after a perceptible pause) : I like the English ; when I was at school I sometimes saw them — Faithala (sharply interrupting) : When? How saw you them? Musalla (Innocently) : I saw them from the window most of all ; But one day there came one into the school ; I liked him much. Faithala (much concerned) : Did you have talk with him? I knew there would be danger in that school, 'Twas not my wish that you should go at all. Musalla : What danger, mother? I do know of none. I spoke not to the officer, nor he To me, although I heard him talking to The teacher, and I liked his words and voice. He was a very noble, handsome man — I like to think of him. Faithala (firmly) : That thou must not. The English are all unbelievers, we Have naught to do with them, nor they with us. Musalla : You said that Allah sent them to our aid. Faithala : We may not judge the ways of God. To work His will He chooseth many instruments ; But infidels are not to be our friends. (Again looks L with shaded eyes) Thy father comes. Prepare his evening meal. (Musalla rises and exit R. Faithala resumes sew- ing, shoii'ing agitation. After a moment Suzanne appears in tent entrance looking off L.) Suzanne: Why don't they hurry? They are very slow. Faithala : Patience ; they'll soon be here. Suzanne (petulantly) : I wish I might See something of the world ; it's stupid here. Faithala : Thy father saith the world's a sorry place ; That there's no rest nor peace within its bounds. It's quiet here ; learn then to be content. Suzanne (impatiently) : But thou dost plan to send me to the school? Faithala : Perhaps; that's for thy father to decide. Suzanne: He said that I might go. Faithala : That was his mind, But I have that to tell him that may change His plan. Thou dost not need to go to school ; I never went ; there were no schools for girls When I was young, and yet my life's been blessed. I have a husband kind, and lall I wish ; Although I would 1 had another son. Suzanne: Do not thy daughters serve? Musalla says That women rank in honor as do men In other lands. I wonder why not here. Harith (off stage L) : Do thou care for the camels and the goods Tarafa, I'll go forward to the tent. (Harith enters L.) P^AITHALA (rising and going to meet him) : Thankful I am that Allah sent thee back, For 1 have longed and hoped for thy return. Come, sit and rest. Musalla will bring food. {Harith seats himself near tent. Faithala stands near him.) Harith : I've had a long and weary journey, but Thy greeting gives me rest. {Enthusiastically) I saw our King... Hasa is blessed by him; courteous, gentle, Just and strong; a man to honor and revere. A friend to all, the enemy of none. Well doth the poet say that this our land's A Kingdom ruled by one so wise, So careful of the rights of man To live and prosper there 5 He makes new laws, without disguise, Annulling Turkish bribes and lies; Casting injustice under ban ; Striving by rules Mohammedan To banish wrong and care. Along the cities' narrow ways, By sandy trails through deserts drear, Man once more lifts his head. In mosques each bows low as he prays. Thankful that now have come the days Of independence from the fear That Turkish hands, with habits queer, Shall steal his daily bread. Faithala : Thou always saidst that Hassein was a man His followers could trust. Now he is King Who always was thy friend. Allah is great. {Suzanne has been drawing near to Harith as though inz'iting attention. Harith now has her sit beside him and puts his arm about her.) Harith : How hath our desert flower fared w^hile we Have been away? Hath she been lonely too? Suzanne: It seemed a long time since you went. I wish That I might travel far across the sand To see our King and the great city where He dwells. Harith : The city's no fit place for thee Or any desert flower; it lacks the space, The freedom of the sands, and thou wouldst die For want of air and light. The King himself Would not have power to save thee from that fate. Suzanne: And yet the city must have many girls. Harith : It's true that thousands dwell there, but they're not Like desert flowers. They know not how to live For they were born to darkness and to crowds. Faithala : Suzanne hath told me that she longs for change. Some discontent hath crept within her heart. Perchance her sister tells her foolish tales She learned at school. Harith : It may be so. And yet I cannot think the trouble deep Or serious ; perhaps it's jealousy Or lonesomeness, because Tarafa's been Abroad with me, while she needs bide at home ; But here he comes. (Enter Tarafa L, exit Faithala R.) Harith : Do thou come hither, son, And tell thy sister of thy wanderings. Across the sands and to the holy town. She hath been lonesome while thou wert away. Suzanne (springs up and runs to Tarafa, embraces him) : I have been very sad, for that I thought You would have stayed to help the King drive forth The wicked Turks. Musalla told me so. Tarafa : Had the King need of me I would have stayed. Suzanne (playfully) : But you are back, and we can race across The sand and climb the date palms as we used To do. Let's have a merry time right now So that I may forget my lonesomeness. Tarafa (pushing Suzanne azvay and speaking with dig- nity) : This is no time for men to play, and I Am now a man. Suzanne (laughing m^errily and pointing at Tarafa) : Behold the aged man Who five short days ago was but a boy. Years must come quickly in the crowded town. Thou art a man indeed ! Where is thy beard ? Tarafa (after rubbing his hand dubiously over his chin) : Who told thee that a beard did make a man? For manhood comes through life's experience; From travel in the world; from seeing works Of men ; from talking with one's noble King. (During this speech Suzanne laughs at him. Harith has been seated at the tent entrance watching and listening with amusement. As he speaks the \oung folks listen luith deference.) Harith : That is not so. A boy becomes a man As doth a swelling bud become a flower. Today his life is set in boyhood's bounds, Then manhood comes, born in a space of time Unmeasurable. A little care or trust, A duty laid on him, or honor giv'n. Quickly unfolds the flower of his life And boyhood disappears. But manhood true Is never born of pride. A journey done; A meeting had ; these never make a man When years continue to disclose the boy. Suzanne, thy brother hath no cares to stop His play. Provoke him, then, to race with thee. Suzanne: Heed to our father's words, you foolish boy. Pretend no more with me that you have come To man's estate because you've been a score Of miles across the sand. You dare not race With me, because you've never caught me yet. (Gives Tarafa a push, he chases her, both exit L. Enter R Faithala and Musalla, the former bearing a folded rug which she spreads on ground near cen- ter of stage. Musalla bears a flat basket or tray with dates, bananas, small cakes and a bowl of cooked rice. She puts the tray with its contents in center of rug and places a cushion R and L of it. As these preparations are being made Faithala speaks : Faithala : Thy food is ready; wilt thou come and eat? Harith (rising from his seat by the tent and seating him- self on the R cushion) : A weary day is short, if at its close Abundant fruit and grain invite the soul. 10 Thrice happy he who finds when toil is done, A home, a faithful wife, and children to Make glad his ageing heart. (Exit Musalla R.) What of the days That have been passed since last I supped at home? Tell me the news. (Eats.) Faithala : There's little to be told Save that we missed thy face. The days have passed Slow-footed, but with peace and such content As might be gained with thee away. Just now I have been troubled by some thoughts expressed By Musalla. Harith : Our loyal daughter? How May aught she thinks or says disturb thy calm? Faithala (kneels on ground near food, facing audience, occasionally passing fruit to Harith as she speaks) : She told me of an English officer Who visited the school at Basrah, where She learned to read and write. She looked on him And found him pleasant in her sight, Christian Although he is. Perchance no harm is done, And yet, I fear the school is no good place For Moslem maids, if stranger men may look On them, unveiled and unabashed. Suzanne Doth long to study at this school ; perhaps This tale may change your plan to send her there. Harith : Tis not a pleasant tale, and yet, methinks. That dreadful war, that time that tried men's souls, Has made a change in thought as well as life. And hopes of freedom from convention's bounds 11 Have stirred the hearts of maids, who, once content To fill that place in life the Prophet told, Now seek to level barriers raised by race And creed ; to find and tread forbidden paths. (Laughter is heard off stage L.) The children come ; we'll speak of this again. (Enter L Suzanne and Tarafa, laughing and pant- ing as though from, running.) Suzanne: He could not catch me though he ran as fast As boy could run; until my breath gave out And made me stop. Tarafa : Do not believe her words ; I could have caught her any time I chose ; I sware it by the Prophet's beard. Suzanne: 'Tis well You have the Prophet's beard to borrow when You want to sware, your own would scarcely serve. Tarafa (embracing Suzanne) : She is a minx, a vixen, and a tease, But I am glad that I can romp with her And do not have to be a man. Harith : Come, eat, My son, the daylight fades, and soon the moon Will shed its silvery light across the sand. Then must we sleep to gain that rest we need To fit us for the morrow's work or play. So moves along our lives. Tasks of today Are parted but a little from the toil Tomorrow brings. A little space for rest 12 That xA.llah gives; for sleep that will renew Our strength of arm and mind, and this is hfe, Until our long rest comes, our work complete. (Tarafa seats himself on cushion opposite Harith and begins to eat. Enter MusaUa with more fruit in small basket. Faithala and Musalla- kneel on rug facing audience. Faithala passes fruit to Harith, ivhile Musalla does the same for Tarafa. Suzanne seats herself on cushion at entrance to tent and ar- ranges her hair, which has become disordered as she ran.) Tarafa : The cakes are very good. AlUSALLA : Indeed they are ! I know, for I did mix the meal myself, And would have cooked them too, had not the sun Sent forth such heat that I was glad to give To Selim, our good slave, the privilege Of finishing my task. He does not mind The heat. Faithala : Why should he, who was born Beneath the sun of Ethiopia? Harith : Thou dost forget, good wife, that Afric's sun Is tempered by the forest's shade, just as The burden of our troubles and our cares Is lightened for us by the grace of God. Captain R. {off stage L.) It's nq. use to go further, Tom, we'll stop Right here and find out where we are. {All on stage jump to their feet, startled, looking L.) 13 Tarafa : Who's that? Harith (to women.) Somebody comes ! Retire before you're seen. (Women exit R.) Tom (off stage L:) Just as the Captain says, but I don't like These desert beggars, who would stick a knife Between your ribs to please their heathen god, As quick as look at you. We'd best go on. Tarafa : Who can it be? Harith : Some Englishman astray. Captain (off stage L:) Nonsense : The Arab is not born who'd turn A stranger from his tent in need of food Or rest. You mix the Arabs and the Turks ; You ought to know the difference by now. Tom (off stage) : Damned if they don't look just alike to me. Captain (off stage :) Look to the horses and I'll find our friends. (Harith lualks slozuly L, folloived by Tarafa. Enter Captain L, being met near entrance by Harith. They bow ceremoniously.) Harith : I bid thee welcome and give Allah thanks For that His will hath brought thee here in time To share my evening meal. Be seated here. (Indicates cushion Tarafa had occupied, and takes his old place R. Tarafa gets another cushion from 14 near entrance of tent and seats himself on it at Harith's L, facing audience. Harith claps his hands a