BoGk.___ Copyright^ COFfRSGHT DEPOSIT. VJ Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from The Library of Congress http://www.archive.org/details/beginningsofhistOOIeno \J THE BEGINNINGS OF HISTORY. \J THE BEGINNINGS OF HISTORY ACCOKDING TO THE BIBLE AND THE TRADITIONS OF ORIENTAL PEOPLES. FROM THE CREATION OF MAN TO THE DELUGE. 7/^ P FRANCOIS LENORMANT, Professor of Archeeology at the National Library of France, etc., etc. (Translated from the Second French Edition.) WITH AN INTRODUCTION BY FRANCIS BROWN, Associate Professor in Biblical, Philology, Union Theological Seminary. 3HT. **«f^ •vr^ ...... e W. NEW YORK^^QFWA^^ CHARLES SCRIBNER'S SONS* 1882 Copyright 1882, By CHARLES SCRIBNER'S SONS. {All Rights Reserved.) \J GRANT, FAIRES ) ] 7 And Elohim made the firmament, and sepa- rated the waters that are above the firma- ment from those that are below the firma- ment. [And Elohim saw the firmament, that it was good. ( 2 ) ] 8 And Elohim named the firmament heaven. And it was evening, and it was morning : second day. 9 And Elohim said : " Let the waters which are under the heaven gather together in one place, and let the dry [land] appear !" And it was so. io And Elohim named the dry [land] earth, and he named the gathering together of the waters seas. And Elohim saw that it was good. ( x ) These words occur at the end of verse 7, but they are evidently misplaced from their original position, to which we have restored them, in accordance with the parallelism con- stantly recurring in the narration of the other acts of creation, and following the Septuagint version, which gives them pre- cisely here. ( 2 ) The Septuagint has retained this sentence as necessary to the regular progress of the narrative. The Hebrew text has let it drop, replacing it with the sentence which originally ended verse 6. The Biblical Account. 3 11 And Elohim said : " Let the earth produce verdure, the herb bearing seed, the fruit- tree bearing fruit after its kind, which may have its seed in itself upon the earth." And it was so. 12 And the earth produced verdure, the herb bearing seed after its kind, and the tree bearing fruit, which has its seed in itself after its kind. And Elohirn saw that it was good. 13 And it was evening, and it was morning: third day. 14 Elohim said : " Let there be luminaries in the firmament of heaven, to divide the day from the night, and let them be the signs for the time of festivals, the days and the years, 15 and let them be the luminaries in the firma- ment of heaven to give light upon the earth ! " And it was so. 16 And Elohim made the two great luminaries, the greater luminary to preside over the day, the lesser luminary to preside over the night, and also the stars. (*) (!) All the probabilities indicate that primitively an addi- tional verse occurred here, and Schrader has not hesitated to restore it : [And Elohim named the greater luminary sun, and he named the lesser luminary moon.] VJ 4 The Beginnings of History. 17 And Elohim placed them in the firmament of heaven to give light upon the earth, 18 and to preside over the day and the night, and to divide the light from dimness. And Elohim saw that it was good. 19 And it was evening, and it was morning : fourth day. 20 Elohim said: " Let the waters swarm with a living increase, and let the fowls fly over the earth towards the face of the firma- ment of heaven I" [And it was so^ 1 )] 21 And Elohim created the great sea-monsters and all the living and creeping beings, with which the waters swarm after their kinds, and also all winged fowl after its kind. And Elohim saw that it was good. 22 And Elohim blessed them, saying: " Be fruitful, multiply and fill the waters of the seas, and let the fowl multiply on the land !" 23 And it was evening, and it was morning : fifth day. 24 And Elohim said: "Let the earth produce living beings after their kinds, the cattle, the reptiles and the wild beasts of the earth after their kinds ! " And it was so. (*) Sentence omitted by the Hebrew text, but retained by the Septuagint version. The Biblical Account 5 25 And Elohim made the wild beasts of the earth after their kinds, the cattle after their kind, and every reptile of the ground after its kind. And Elohim saw that it was good.^) 26 Elohim said : " Let us make man in our image, according to our likeness, and let him have dominion over the fishes of the sea, over the fowls of the air, over the cattle and over all the earth ( 2 ), and over every reptile that creeps upon the earth ! " 27 And Elohim created man in his image ; in the image of Elohim he created him ; male and female he created them. 28 And Elohim blessed them, and said to them : " Be fruitful, multiply, fill the earth and subject it ; have dominion over the fishes of the sea, over the fowl of the air and over every living being that moves over the earth !" 29 And Elohim said : " Behold, I give you all herb bearing seed that is upon the surface of all the earth, and every tree which has ( x ) The primitive text must have contained a verse at this place, dropped later, which doubtless ran about as follows : — [And Elohim blessed them, saying : " Be fruitful, multiply and occupy the earth ! "] ( 2 ) It may be surmised that originally the text read : " over the cattle and over all the (wild beasts of the) earth and over every reptile that creeps upon the earth." 6 The Beginnings of History. a fruit producing seed ; that shall be food for you, 30 and to every animal of the ground and to every fowl of the air and to every reptile on the earth having in itself a breath of life [I give (*)], all green of herbs for food." And it was so. 31 And Elohim saw all that he had made, and behold, it was very good. And it was evening, and it was morning : sixth day. CHAP. II. 1. And the heavens and the earth were finished and all their host. 2 And Elohim finished on the seventh day his work, which he had made ; and on the seventh day he rested from all his work, which he had made. 3 And Elohim blessed the seventh day and sanctified it, because on this day he rested from all his work, which Elohim had cre- ated in making it. 4 This is " The genealogies of the heavens and of the earth, when they were created." (i) A supplement, necessary at least in a translation. In- deed it is probable that the verb existed originally in the text and has dropped out of the sentence. II. THE CREATION OF MAN AND OF WOMAN. (jEHOVIST FORM.) CHAP. II. 4. On the day that Yahveh Elohim made the earth and the heavens, 5 not a shrub of the fields was yet upon the earth, not a herb of the fields had yet sprouted, because Yahveh Elohim had not yet made it to rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground ; 6 but a thick cloud rose up from the earth and watered all the surface of the ground. 7 And Yahveh Elohim formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life, and man was made a living being. 8 And Yahveh Elohim planted a garden in 'Eden on the eastward side, and he placed there the man whom he had formed. 9 And Yahveh Elohim made to shoot from the ground every tree pleasant to see and good to eat, and the tree of life in the middle of the garden, and also the tree of the knowledge of good and of evil. \J 8 The Beginnings of History. 10 A river came out of e Eden to water the gar- den, and from thence it divided to form four arms. 11 The name of the one is Pishon ; it is that which encircles all the land of Havilah, where the gold is found. 12 And the gold of that land is good ; and also there is found the beclolah and the stone shoham. 13 And the name of the second river is Gihon ; it is that which encircles all the land of Kush. 14 And the name of the third river is Hid- Deqel ; it is that which flows before As- shur. And the fourth river is the Phrath. 15 Yahveh Elohim took the man and placed him in the garden of 'Eden (gan- c Eden) to cultivate it and to keep it. 16 And Yahveh Elohim commanded the man, saying : "Of every tree in the garden thou mayst eat, 17 but of the tree of the knowledge of good and of evil thou shalt not eat, for on the day that thou shalt eat of it, thou shalt die of death." 18 And Yahveh Elohim said: "It is not good that the man be alone ; I will make him a help fitting for him." The Biblical Account. 9 19 And Yahveh Elohim formed out of earth all the animals of the field and all the fowls of the air, and he led them to the man to see how he would name them ; and ac- cording as the man should name a living being, such would be its name. 20 And the man called by name all cattle, all fowl of the air and all wild beasts of the fields ; but for the man he did not find a help fitting for him. 21 Then Yahveh Elohim made a deep sleep to fall upon the man, and he slept ; he took one of his sides, and he closed up the place with flesh. 22 And Yahveh Elohim formed the side which he had taken from the man into a woman, and he led her to the man. 23 And the man said : " Now this is bone of my bone and flesh of my flesh ; this shall be called woman (isshah) because she has been taken from man (ish)." 24 This is why the man shall leave his father and shall cleave to his wife, and they shall be only one flesh. 25 And both of them, the man and the woman, were naked, and they were not ashamed. III. THE FIRST SIN. (JEHOVIST FORM.) CHAP. ill. l. The serpent was more crafty than all the other animals of the field that Yahveh Elohim had made, and he said to the woman: "Did Elohim actually say: You shall not eat of any tree of the garden ? ' ' 2 And the woman said to the serpent : " We do eat the fruits of the trees of the garden ; 3 but as to the fruit of the tree which is in the middle of the garden, Elohim has said : "You shall not eat of it and shall not touch it, so as not to die." 4 And the serpent said to the woman : " You will not die of death from it ; 5 for Elohim knows that on the day when you eat of it your eyes will open, and you will be like Elohim, knowing good and evil." 6 And the woman saw that the tree was good to eat and pleasant to the eyes, and that it was a tree to be desired to give intelli- gence ; and she took of the fruit and ate 10 The Biblical Account. ll of it, and she gave some to her husband, beside her, and he did eat of it. 7 Then the eyes of both of them opened, and they knew that they were naked ; and they sewed fig-leaves, and made them- selves girdles. 8 And they heard the voice of Yahveh Elohim, who was passing through the garden in the evening cool, and the man and the wo- man hid themselves from before the face of Yahveh Elohim, among the trees of the garden. 9 Yahveh Elohim called the man to him and said : " Where art thou ? " 10 And he said : "I heard thy voice in the garden , and I was afraid, because I am naked, and I hid myself." ii And [Yahveh Elohim^)] said: "Who has taught thee that thou art naked ? Of the tree, of which I had forbidden thee to eat, hast thou then eaten?" 12 And the man said : " The woman that thou hast given me to be beside me, gave me of the tree, and I ate." 13 And Yahveh Elohim said to the woman : "Why hast thou done this?" And the ( l ) This name of God is not in the text, which only uses the verb in the third person, but its insertion was indispensable to the clearness of the translation. \J 12 The Beginnings of History. woman said: "The serpent seduced me, and I ate." 14 Yahveh Elo-him said to the serpent : " Since thou hast done this, thou art accursed among all the cattle and all the animals of the earth ; thou shalt go upon thy belly, and thou shalt eat the dust all the days of thy life. 15 " I will establish an enmity between thee and the woman, between thy race and her race ; it( 1 ) shall crush thy head, and thou shalt wound its heel." 16 To the woman he said : "I will increase the pain of thy pregnancy ; thou shalt bring forth thy sons in sorrow ; thy desire shall be toward thy husband, and he shall rule over thee." 17 And to the man he said: "Since thou hast listened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I had forbidden thee to eat, accursed be the ground for thy sake ! Thou shalt eat by means of it in pain all the days of thy life ; 18 It shall produce thorns and brambles for thee, and thou shalt eat the herb of the field ; 19 Thou shalt eat thy bread in the sweat of thy ( J ) The race of the woman and not tl le woman herself 5 the gender of the pronoun in the Hebrew leaves no doubt on the subject, and the Septuagint is here correct. The Biblical Account. 13 brow, until thou return to the ground whence thou hast been taken ; for dust thou art, and to the dust shalt thou return." 20 The man called his wife by the name of Havvah, because she was the mother of all the living. 21 And Yahveh Elohim made for the man and for his wife tunics of skin and dressed them. 22 And Yahveh Elohim said : " Behold, the man is become as one of us for the know- ledge of good and of evil ; but now, that he may not stretch out his hand and take of the tree of life, eat and live forever!" 23 And Yahveh Elohim drove him from the garden of c Eden that he might cultivate the ground whence he was taken. 24 Thus he put out the man, and he placed to the east of the garden of 'Eden the Kerubim and the flaming blade of the sword which turns, to keep the way of the tree of life. VJ IV. QAIN AND HABEL AND THE EACE OF QAIN. (JEHOVIST FORM.) CHAP. IV. l. And the man knew Hawaii, his wife ; and she conceived and gave birth to Qain, and she said: "I have created a man with the help of Yahveh f 1 )." 2 And she again gave birth to his brother Habel, and Habel was a feeder of flocks, and Qain a cultivator of the ground. 3 It happened after a series of days that Qain presented to Yahveh an offering of the fruits of the ground. 4 And Habel, on his part, presented to him one of the first-born of his flock and of their fat ; and Yahveh looked upon Habel and his offering ; (!) Qain signifies properly " the creature, the offspring." The word appears as a substantive in this sense in the Sabean inscriptions of Southern Arabia (Fr. Lenormant, Lettres As- syriologiquesj vol. II., p. 173). For the interpretation of these appellations, which go back to a remote antiquity, the Hebrew vocabulary, as we are acquainted with it, reduced to the words furnished by the Bible, does not always suffice, and it is neces- sary to have recourse to comparison with other Semitic idioms. By such comparison the Assyrian informs us that Habel meant " son." (Oppert. Expedition en Mdsopotamie, vol. II., p. 139.) 14 The Biblical Account. 15 5 But lie looked not upon Qain and his offer- ing, and Qain was very angry, and he lowered his countenance. 6 And Yahveh said to Qain : ''Why art thou angry, and why hast thou lowered thy countenance ? 7 " When thou hast done well, dost thou not lift it up? And in that thou hast not done well, sin lies in ambush at thy door, and its appetite is turned toward thee ; but thou, rule over it." 8 And Qain said to his brother Habel : [" Let us go into the fields^)." And it hap- pened, when they were in the fields, Qain rose against Habel his brother, and killed him. 9 And Yahveh said to Qain : " Where is Ha- bel, thy brother?" And he said: " I do not know. Am I the keeper of my brother ? " 10 And [Yahveh ( 2 )] said: ''What hast thou done? The voice of thy brother's blood cries toward me from the soil. ( 1 ) The Septnagint and the Samaritan text have retained these words, which have dropped out of the Hebrew text and left a void. St. Jerome has supplied them from the Greek version. ( 2 ) Supplied for the sake of clearness. The text simply puts the verb in the third person. VJ 16 The Beginnings of History. 11 " Now thou shalt be accursed from the soil of the earth which has opened its mouth to receive the blood of thy brother from thy hand ; 12 " When thou shalt cultivate the soil, it shall no longer give thee its produce ; and thou shalt be wandering and fugitive upon the earth." 13 And Qaln said to Yahveh : " My crime is too great for me to carry the weight of it. 14 " Behold thou dost drive me to-day from the surface of the soil. ( x ) I must hide my- self from before thy face, and I shall be wandering and fugitive upon the earth ; and it will come to pass, whosoever shall overtake me will slay me." 15 And Yahveh said to him : " For this cause, whosoever will slay Qain vengeance will pay seven times." And Yahveh placed a mark on Qain, so that whosoever should overtake him would not slay him. 16 And Qain went out from the presence of Yahveh, and he settled in the land of Nod (of exile), to the east of 'Eden. 17 Qain knew his wife, and she conceived, and (*) The word adamah, " soil," is manifestly employed here to designate the cultivated and cultivable ground, in a special way, the adamic soil, as opposed to ereg, " the earth," in its more general meaning. The Biblical Account. 17 she gave birth to Hanok ; and he built afterwards a city, and he named the city after the name of his son Han6k. 18 And to Hanok was born c Irad, and c Irad begat Mehuiael, and Mehuiael begat Me- thushael, and Methushael begat Lemek. 19 And Lemek took for himself two wives, the name of the one c Adah, and the name of the other Qillah. 20 And c Adah gave birth to Yabal : he is the father of all those who dwell under tents and among the flocks. 21 And the name of his brother was Yubal : he is the father of all those who play the kinnor and the flute. 22 And Qillah on her part gave birth to Tubal the smith, forger of all instruments of brass and of iron ; and the sister of Tubal the smith was Na'amah. 23 And Lemek said to his wives : " c Adah and Qillah listen to my voice ! " Wives of Lemek give heed to my word ! " For I have killed a man for my wound, " and a child for my bruise. 24 "After the same manner as Qain shall be revenged seven times, " Lemek shall be seventy-seven times." 25 And Adam knew his wife again, and she 2 18 The Beginnings of History. gave birth to a son, and she called his name Sheth : " Because Elohim has given me an offspring in the place of Habel, as Qain killed him." 26 And to Sheth in his turn a son was born, and he called him by his name Enosh. Then men began to invoke by the name of Yahveh. VJ V. THE KACE OF SHETH. (elohist veesiou.) CHAP. V. l. This is the " Book of the genealogy of Adam." In the day that Elohim created man, he made him in the likeness of Elohim ; 2 Male and female he created them, and he blessed them and named them by their name Adam the day they were created. 3 And Adam lived 130 years, and he begat in his likeness and in his image, and he called him [his son (*)] by his name Sheth; 4 And the days of Adam after the birth of Sheth were 800 years, and he begat sons and daughters ; 5 and all the days that Adam lived were 930 years, and he died. 6 And Sheth lived 105 years, and he begat Enosh ; (*) The text reads simply "and lie called him by his name," which would be too foreign a rendering for our language. 19 \J 20 The Beginnings of History. 7 and Sheth lived after having begotten Enosh 807 years, and he begat sons and daughters ; 8 and all the days of Sheth were 912 years, and he died. 9 And Enosh lived 90 years and he begat Qenan ; 10 and Enosh lived 815 years after having be- gotten Qenan, and he begat sons and daughters ; 11 and all the days of Enosh were 905 years, and he died. 12 And Qenan lived 70 years, and he begat Mahalal'el ; 13 and Qenan lived 840 years after having be- gotten Mahalal'el, and he begat sons and daughters , 14 and all the days of Qenan were 910 years, and he died. 15 And Mahalal'el lived 65 years, and lie begat Yered ; 16 and Mahalal'el lived 830 years after having begotten Yered, and he begat sons and daughters ; 17 and all the days of Mahalal'el were 895 years, and he died. 18 And Yered lived 162 years and he begat Hanok ; The Biblical Account. 21 19 and Yered lived 800 years after having be- gotten Hanok, and he begat sons and daughters ; 20 and all the days of Yered were 962 years, and he died. 21 And Hanok lived 65 years and begat Me- thushelah ; 22 and Hanok, after having begotten Methush- elah, walked with God( l ) 300 years, and he begat sons and daughters ; 23 and all the days of Hanok were 365 years ; 24 and Hanok walked with God, and he was no more, for Elohim took him. 25 And Methushelah lived 187 years and be- gat Lemek ; 26 and Methushelah lived 782 years after hav- ing begotten Lemek, and he begat sons and daughters ; 27 and all the days of Methushelah were 969 years, and he died. 28 And Lemek lived 182 years, and he begat a son ; 29 and he named him Noah, saying : "He will comfort us for our weariness and the toil of (!) I have translated "God" and no longer Elohim where the divine Name is preceded by the article, which makes it a noun of excellence, hcVelohhn, " the God," the only God. 22 The Beginnings of History. our hands, proceeding from this ground that Yahveh has cursed.'^ 1 ) so And Lemek lived 595 years after having begotten Noah, and he begat sons and daughters ; 31 and all the days of Lemek were 777 years, and he died. 32 And Noah was 500 years old when he begat Shem, Ham and Yapheth. ( l ) The last editor appears at this point to have taken up a verse of the genealogy of Sheth from the Jehovist document, of which he has preserved the two first verses above, suppress- ing the others, using this as though to supplement the Elohist document which he had adopted. \J VI. THE CHILDREN OF GOD AND THE CHILDREN OF MAN. (JEHOVIST SOURCE.) CHAP. VI. l. It happened, as men began to mul- tiply on the face of the ground and daughters were born to them, 2 the children of God (benS haelohim) saw the daughters of man (benoth hd'dddm), that they were beautiful ; then they took for wives among them all those who pleased them. 3 And Yahveh said : " My spirit will not pre- vail always in man, because he is flesh ; and his days shall be 120 years." 4 The Giants (nepkilim) were on the earth in these days, and also after that the children of God had come to the daughters of man, and these had given them children : they are the heroes (gibbdrim) who belong to antiquity, men of renown. \J VII. THE DELUGE. (combination of the two versions, elohist and JEH0VIST.)(1) 5 And Yahveh saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that the direction of the thoughts of his heart tended constantly toward evil; 6 and Yahveh repented him of having made man on the earth, and he ivas grieved in his heart. 1 And Yahveh said: u I will exterminate man whom I have created from the surface of the ground, beginning at man, even to the cattle, to the reptiles and to the foivls of the air, for I repent me of having made them!' 8 But Noah found grace in the eyes of Yahveh. 9 This is "The genealogies of Noah." Noah was a just man and upright among his contemporaries ; Noah walked with God, ( x ) We put in italics all that is referred to the Jehovist docu- ment, thus separating the two accounts, combined by the last editor, the one from the other, and at the same time preserving each in its integrity. 24 The Biblical Account. 25 10 and Noah begat three sons, Shem, Ham and Yapheth. 11 And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence. 12 And Elohim looked upon the earth, and be- hold, it was corrupt ; for all flesh had cor- rupted its way upon the earth. 13 And Elohim said to Noah : " The end of all flesh is come before me, for the earth is filled with violence through them ; and behold, I will bring them to perdition with the earth. 14 Make for thyself a chest of cypress wood ; divide this chest in cells, and overspread it with bitumen within and without. 15 And thus shalt thou make it : 300 cubits the length of the chest, 50 cubits its breadth, and 30 cubits its height. 16 Thou shalt make a window to the ark, and thou shalt limit it to a cubit on the top ; and thou shalt place the door of the ark on the side ; and thou shalt make a lower story to it, a second and a third. 17 And behold, I will make to come the deluge of the waters upon the earth to destroy all flesh which has in it the breath of life under the heavens ; all that is upon the earth shall die ; VJ 26 The Beginnings of History. is but I will establish my compact with, thee, and thou shalt enter the ark, thou and thy sons, and thy wife and thy sons' wives with thee. 19 And of all that which lives, of all flesh, thou shalt make to enter within the ark two of each (species) to preserve them in life with thee ; let them be male and female. 20 Of fowls after their kind, of cattle after its kind, of every reptile of the ground after its kind, two of each shall come to thee that thou mayst preserve them in life. 21 And thou, take for thyself all food which is eaten ; gather it near thee, and it shall be for nourishment for thee and for them." 22 And Noah did it ; all that Elohim had com- manded him, he did it. CHAP. VII. l. And Yahveh said to Noah: " En- ter into the ark^ 1 ) thou and all thy house, for I have seen thee just before me in this age. 2 Of all clean cattle thou shalt take with thee seven pairs, the male and his female, and of cattle which is not clean one pair, the male and his female. (*) The Jehovist document evidently placed the instructions given by Yahveh to Noah for the building of the ark prior to this ; the final editor omitted them, doubtless because they were an exact repetition of those in the Elohist document. The Biblical Account 27 3 Also of the fowls of the air [which are clean] seven pairs, the male and his female [and of fowls ivhich are not clean one pair, the male and his female], (*) in order to preserve their living seed upon the face of all the earth. 4 For after yet seven days, I will make it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy every being which I have made from off the face of the ground." 5 And Noah did all as Yahveh had com- manded him. 6 And Noah was 600 years old when the deluge of waters was upon the earth. 7 And Noah came, and his sons and his wife, and his sons wives with him, into the ark before the waters of the deluge. 8 Of clean cattle and of cattle which is not clean and of fowls [clean and of fowls that are not clean], and of all that which moves upon the ground,^) 9 two by two came to Noah in the ark, the male ( 1 ) We complete, according to the version of the Septuagint, this verse, mutilated in the Hebrew text. (See A. Kayser, Das vorexilische Buch der Urgeschichte Israels, p. 8.) ( 2 ) Again an incomplete verse in the Hebrew, which we restore according to the Septuagint. VJ 28 The Beginnings of History. and the female, as Elohimi^) had com- manded JVdah.f?) 10 And it happened after seven days the waters of the deluge were upon the earth. 11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the springs of the great abyss gushed forth, and the flood-gates of heaven were opened 12 and the rain was upon the earth forty days and forty nights. 13 In this same day Noah entered into the ark, and Shem and Ham and Yapheth, the sons of Noah, and the wife of Noah, and the three wives of his sons with him, 14 they and every living being after its kind — all cattle after its kind, all that is feathered, all that is winged ; 15 and they came to Noah into the ark, two by two of all flesh in which is the breath of life ; 16 and they that came, male and female of all ( 1 ) The employment of this divine Name here, instead of that of Yahveh, is exceptional and singular, for this verse evi- dently belongs to the Jehovist redaction. (See Schrader, Shi- dien zur Kritlk und Erklcerung der Biblischen Urgeschichte, p. 138.) ( 2 ) It seems at least very probable that the sentence, which the text as it stands transfers to the end of verse 16 — and Yah- veh shut him up — occurred originally at this point. The Biblical Account. 29 flesh, came in obedience to what Elohim had commanded Noah [and Yahveh shut him up].( l ) 17 And the deluge was forty days on the earth ; and the waters increased and lifted up the ark, and it was raised above the earth. 18 And the waters strengthened and grew upon the earth, and the ark began to move on the surface of the waters. 19 And the waters strengthened more and more upon the earth, and all the high mountains that are under all the heavens were covered ; 20 fifteen cubits upwards the waters rose, and the mountains were covered. 21 And all flesh that moved upon the earth died, of cattle, of wild animals, and of every reptile which creeps upon the earth, and also every man ; 22 everything that breathed the breath of life in its nostrils, everything that was upon the dry land died. 23 And every living being which was upon the face of the ground was destroyed, from man even to the cattle, the reptiles and the fowls of the air, and they were exterminated from off the earth; and there remained only (*) See the preceding note. 30 The Beginnings of History. Noah and those who were with him in the ark. 24 And the waters grew upon the earth during one hundred and fifty days. chap. viii. l. And Elohim remembered Noah, and all the animals and all the cattle which were with him in the ark ; and Elohim made a wind to pass over the earth, and the waters were abated. 2 And the sources of the abyss and the flood- gates of heaven were closed, and the rain from heaven ceased. 3 and the waters retreated from off the earthy departing and withdrawing themselves, and the waters diminished after one hundred and fifty days. 4 And the ark stood still on the mountains of Ararat, in the seventh month, the seven- teenth day of the month. 5 The waters went on decreasing until the tenth month ; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the moun- tains appeared. 6 And it came to pass, at the end of the forty days, Noah opened the window of the ark that he had made, 7 and he sent out the raven ; and it went out, The Biblical Account 31 going forth and returning, until the waters were dried up on the earth. 8 ,(*) and he sent out after it the dove, to see if the waters had diminished on the face of the ground, 9 and the clove found no place where to rest the sole of its feet, and it returned to him into the ark, because the waters were upon the face of all the earth ; and he stretched out his hand, and took it and brought it back to him into the ark. 10 And Noah waited yet seven more days, and again he sent the dove out of the ark; 11 and the dove returned to him in the evening, and behold, a fresh olive leaf was in its beak. And Noah knew that the waters had diminished off the earth. 12 And Noah waited yet seven more days, and he sent out the dove ; but this time it re- turned to him no more. 13 And it came to pass, in the six hundredth and first year, in the first month, the first of the month, the waters had dried off the earth ; and Noah raised the lid of the ( l ) There is an undoubted gap here, but it is possible to fill it with an almost entire certainty with the help of the opening words of verses 10 and 12: [And Noah waited seven days.] \J 32 The Beginnings of History. chest, and behold, the surface of the ground was dried. 14 And in the second month, the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 And Elohim spake to Noah, saying : 16 "Go out of the ark, thou, and thy wife and thy sons, and thy sons' wives with thee. 17 Every living animal which is with thee of all flesh, of fowls, of cattle, and of every being endowed with motion, which moves upon the earth, make them to go out with thee ; let them spread themselves over the earth, let them be fruitful, and let them multiply upon the earth ! ' ' 18 And Noah went out, and his sons and his wife, and his sons' wives with him. 19 Every living animal and every being en- dowed with motion, and every bird, and everything that moves upon the earth ac- cording to their kinds, came out of the ark. 20 And Noah built an altar to Yahveh, and he took of all clean cattle, and of all clean fowl, and he offered a holocaust upon the altar; 21 and Yahveh smelled the pleasant odor, and Yahveh said in his heart: "I will no longer curse the ground because of man, for the thought of the heart of man is evil from his youth ; and I will not smite everything that lives, as I have done before. The Biblical Account. 33 22 So long as the days of the earth shall be, the seed-time and the harvest, the cold and the heat, the summer and the winter, the day and the night shall not cease" chap. IX. l. And Elohim blessed Noah and his sons, and said to them: " Be fruitful, mul- tiply and replenish the earth. 2 And you shall be an object of fear and terror to all the animals of the earth, and to all the fowls of the air, to all that move upon the earth and to all the fishes of the sea ; they are delivered into your hands. 3 All things that move and all living things shall be to you for food ; like as the green of the herb, I give you all. 4 But you shall not eat the flesh with its soul,» with its blood. 5 But likewise I will demand back your blood, that of your souls ; I will demand it back at the hand of every animal, and at the hand of the man who is his brother, will I demand back the life of man. 6 Whoso spills the blood of man, by man shall his blood be spilled, because it is in the image of Elohim that he has made man. 7 And you, be fruitful and multiply, spread yourselves over the earth, and multiply upon it." 3 34 The Beginnings of History. \j 8 And Eloliim spoke to Noah, and to his sons with him, saying: 9 " Behold, I will establish my compact with you and with your race after you, 10 and with every living being that is with you, of fowl, of cattle, and of every animal of the earth with you, be it with all those who came out of the ark, be it with every animal of the earth. 11 And I will establish my compact with you : all flesh shall never again be exterminated by the waters of the deluge, and there shall never again be a deluge to destroy the earth." 12 And Eloliim said: "This is a sign of the compact which I grant between me and you and every living creature, which is with you, to endure forever ; 13 I have placed my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the compact between me and the earth. 14 And it shall come to pass when I shall have gathered together the cloud above the earth, the bow will appear in the cloud. 15 And I will call to mind the compact which is between me and you, and every living being of all flesh, and there . shall be no more waters of a deluge to destroy all flesh. The Biblical Account 35 16 And the bow shall be in the cloud, and I will look upon it to remind me of the perpetual compact between Elohim and every living being of all flesh, which is upon the earth." 17 And Elohim said to Noah: "This is the sign of the compact which I have estab- lished between me and all flesh, which is upon the earth." VIII. THE CUESE OF KENA'AN. (JEHOVIST SOURCE.) CHAP. IX. 18. And the sons of Noah, who came out of the ark, were Shem, Ham and Yapheth, and Ham is the father of Ke- na'an. 19 These three are the sons of Noah, and from them all the earth was peopled. 20 And Noah began to be a cultivator of the ground, and he planted the vine ; 21 And he drank wine, and became drunken, and uncovered himself in the midst of his v tent. 22 And Ham, the father of Kena'an, saw the nakedness of his father, and he told of it without to his two brothers. 23 Then Shem and Yapheth took the cloak and laid it upon their two shoulders ; and they walked backward and covered the naked- ness of their father ; and their face was 36 The Biblical Account. 37 turned to the other side, and they saw not the nakedness of their father. 24 And Noah awoke from his drunkenness, and knew that which his youngest son had done to him ; 25 and he said: "Cursed be Kena'an! Let him be the slave of the slaves of his brothers ! ' ' 26 And he said: "Blessed be Yahveh, the god of Shem ! and may Kena'an be their slave ! 27 May Elohim^) enlarge Yapheth, and may he dwell in glorious tents, ( 2 ) and may Kena'an be their slave ! ' ' (*) Eloliim is used here in the verse relating to Yapheth, because that is the universal name of God in connection with the Gentiles, whereas that of Yahveh is peculiar to the chosen people, who ascribe their origin to Shem. ( 2 ) Literally "tents of glory;" this is the most simple and natural interpretation, and much more probable than that cur- rent in the majority of versions, " that he may dwell in the tents of Shem." IX. THE PEOPLES DESCENDED FEOM NOAH. (elohjst source.) chap. x. l. This is "The genealogy of the sons of Noah, Shem, Ham and Yapheth." And sons were born to them after the deluge. 2 The sons of Yapheth : Gomer and Magog and Madai and Yavan and Tubal and Meshek and Tiras. 3 The sons of Gomer: Ashkenaz and Eiphath and Togarmah. 4 And the sons of Yavan : Elishah and Tar- shish, the Kittim and the Dodanim. 5 By these were peopled the islands of the nations by countries, according to the language of each, according to their fami- lies, by nations. 6 The sons of Ham : Kush and Micraim and Put and Kena'an. 7 And the sons of Kush: Seba and Havilah and Sabtah and Ra'emah, and Sabteka ;— 38 The Biblical Account. 39 and the sons of Ra'emah : Sheba and Dedan. 8 [(*) And Kusli begat Nimrod, and be be- gan to be a hero (gibbor) on the earth ; 9 he was a hero-huntsman before Yahveh ; therefore it is said "like Nimrod, hero- huntsman before Yahveh." 10 And the beginning of his royalty was Babel and Erek, and Akkad, and Kalneh, in the land of Shin'ar. 11 From this land came out Asshur, and he built Mneveh and Rehoboth-'Ir and Ka- 12 lah and Resen between Mneveh and Ka- lah : that is the great city.] 13 And Micraim begat the Liidim and the 'Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim 14 and the Pathrusim and the Kasluhim ; from whom came forth the Pelishtim, and the Kaphtorim. 15 And Kena'an begat (JM<5 n > his first born, and Heth 16 and the Yebusi and the Emori and the Girgashi 17 and the Hivvi and the 'Arqi and the Sini 18 and the Arvadi and the Qemari and the ( x ) These five verses manifestly constitute an intercalation, originally foreign to the genealogy of the sons of Noa'h, and drawn from the Jehovist document. \J 40 The Beginnings of History. Hamathi, and afterwards the families of the Kena'ani were scattered, 19 and the borders of the Kena'ani reached from Qidon unto 'Azzah, going towards Grerar, and as far as Lesha', going toward Sedom and 'Amorah and Admah and Qeboim. 20 These are the children of Ham according- to their families, according to their languages, in their countries, in their nations ; 21 [and there were some born also of Shem, the father of all the sons of 'Eber, and the elder brother of Yapheth.]^) 22 The sons of Shem : 'Elam and Asshur and Arphakshad and Lud and Aram. 2:s And the sons of Aram : 'Uc, Hul, Gether and Mash. 24 And Arphakshad begat Shelah, and Shelah begat 'Eber ; 25 and of 'Eber were born two sons : the name of the one Peleg, because that in these days the earth was divided and the name of his brother Yaqtan.( 2 ) C 1 ) This verse deviates from the usual system of the gene- alogy, and manifestly constitutes an addition to the primitive document. ( 2 ) The form of this verse, more complex than the genea- logical statements in general, gives rise to strong suspicions that the primitive text has been developed by later additions. The Biblical Account. 41 26 And Yaqtan begat Almodad and Shaleph and Hacarmaveth and Yerah 27 and Hadoram and Uzal and Diqlah 28 and 'Obal and Abimael and Sheba 29 and Ophir and Havilab and Yobab ; all these are the sons of Yaqtan, 30 and their dwelling was from Mesha, going toward Sephar, as far as the mountain of the East. 31 These are the children of Shem, according to their families, according to their lan- guages, by countries, by nations. 32 Such are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from them the nations were spread over the earth after the deluge. \J X. THE TOWER OF BABEL. (JEHOVIST VERSION.) CHAP. XI. 1. And all the earth had only one lan- guage and the same words. 2 And it came to pass, in their migration from the East, they found a great valley in the land of Shin'ar, and they abode there. 3 And they said one to the other: "Come! let us mould some bricks and bake them in the fire ! ' ' And brick served them for stone and asphaltum for mortar. 4 And they said : "Come ! let us build a city and a tower, and let its top reach to heaven ; and let us make us a name, that we may not be dispersed over the surface of all the earth." 5 And Yahveh came down to see the city and the tower, which the sons of men builded. 6 And Yahveh said: "Behold, they are a single people, and a single language is for 42 The Biblical Account 43 all, and this is the beginning of their work, and now nothing more will hinder them from accomplishing all that they shall project. 7 Gome ! let us go down and confound their language, that the one may no longer understand the language of the other!" 8 And Yahveh scattered them from thence over the surface of all the earth, and they stopped building the city. 9 Therefore did they call it by the name of Babel, because Yahveh there confounded the language of all the earth, and from thence Yahveh scattered them over all the surface of the earth. \J XI THE ORIGIN OF THE TERAHITES. (elohist veesion.) CHAP. XI. 10. This is " The genealogies of Shem : " Shem was [aged] 100 years, and he begat Arphakshad, two years after the deluge : 11 Shem lived 500 years after having begotten Arphakshad, and he begat sons and daughters. 12 And Arphakshad lived 35 years, and he begat Shelah ; 13 and Arphakshad lived 403 years after hav- ing begotten Shelah ; and he begat sons and daughters. 14 And Shelah lived 30 years, and he begat 'Eber ; 15 and Shelah lived 403 years after he had begotten 'Eber, and he beg;at sons and daughters. 16 And 'Eber lived 34 years, and he begat Peleg ; 44 The Biblical Account 45 17 and 'Eber lived 430 years after he had begotten Peleg, and he begat sons and daughters. is And Peleg lived 30 years, and he begat Re'ft ; 19 and Peleg lived 209 years after having begotten Re* ft, and he begat sons and daughters. 20 And Re'ft lived 32 years, and he begat Serftg ; 21 and Re'ft lived 207 years after having begotten Serftg, and he begat sons and daughters. 22 And Serftg lived 30 years, and he begat Na^or ; 23 and Serftg lived 200 years after having begotten Nahor, and he begat sons and daughters. 24 And Nahor lived 29 years, and he begat Terah ; 25 and Nahor lived 119 years after having begotten Terah, and he begat sons and daughters. • 26 And Terah lived 70 years, and he begat Abram and Nahor and Haran. \J XII. THE MIGRATION OF THE TERAHITES. (elohist veksion.) CHAP. XII. 27. This is " The genealogies of Terah." Terah begat Abram and Naljor and Ha- ran, and Haran begat Lot. 28 And Haran died in the presence of Terah, his father, in the country of his birth, in Ur of the Kasdim. 29 And Abram and Nahor took wives : the name of Abram' s wife, Sarai, and the name of Nahor's wife, Milkah, daughter of Haran, father of Milkah and father of Yiskah. 30 And Sarai was sterile ; she had no child. 31 And Terah took Abram, his son, and Lot, the son of Haran, his grandson, and Sarai, his daughter-in-law, the wife of Abram, his son ; and they departed together from ur of the Kasdim to go towards the land of Kena'an, and they went as far as Haran and settled themselves there. 32 And the days of Terah were 205 years, and Terah died at Haran. 46 COMPARATIVE STUDY OP THE BIBLICAL ACCOUNT AND OF PARALLEL TRADITIONS. CHAPTER I. THE CREATION OF MAN. According to the ideas commonly prevailing among the peoples of antiquity, man is regarded as autochthonous, or issued from the earth which bears him. Rarely, in the accounts which treat of his first appearance, do we discover a trace of the notion which supposes him to be created by the omnipotent opera- tion of a deity, who is personal and distinct from primordial matter. The fundamental concepts of pantheism and emanatism, upon which were based the learned and proud religions of the ancient world, made it possible to leave in a state of vague uncer- tainty the origin and production of men. They were looked upon, in common with all things, as having sprung from the very substance of the divinity, which was confounded with the world ; this coming forth had been a spontaneous action, through the develop- ment of the chain of emanations, and not the result of a free and determinate act of creative will, and there was very little anxiety shown to define, other- wise than under a symbolical and mythological form, 47 VJ 48 The Beginnings of History. the manner of that emanation which took place by a veritable act of spontaneous generation. " Of the wind Colpias (the voice of the breath, Qol-plah) and his spouse Baau (chaos, Baku)," says one of the fragments of Phoenician cosmogony, trans- lated into Greek, which have come down to us under the name of Sanchoniathon^ 1 ) "was born the human and mortal pair of Protogonos (the first-born, Adam- Qadmun) and iEon (Havath), and iEon found out how to eat the fruit of the tree. Their children were Genos and Genea (Q3n and Qendth), who dwelt in Phoenicia, and, overcome by the heat of summer, began to lift their hands toward the sun, regarding it as the only god, lord of heaven, a belief which is expressed in the name Beelsamen (JBa'al-SJiamem)."^) In another fragment of the same cosmogonies( 3 ) the birth of "the autochthonous issue of the earth' 7 (Trjivoz AvTOzdatP, hd'ddam min-hd'addmdth) y from whom springs the race of men, is touched upon. The traditions of Libya made the first human being, Iarbas, spring from the plains heated by the sun, and gave him for food the sweet acorns of the oak tree.( 4 ) According to the ideas of the Egyptians, we are told ( 5 ) that " the fertilizing mud left by the Nile, and exposed to the vivifying action of heat induced ( J ) P. 14, Ed. Orelli : see the first appendix at the end of the volume, II. E. ( 2 ) Cf. Genesis iv. 26 : " Then (in the days of Sheth, after the birth of Enosh) men began to invoke by the name of Yahveh." ( 3 ) P. 18, Ed. Orelli ; in the first appendix, II. F. ( 4 ) Fragment of Pindar cited by the author of Philosophumena, v., 7, p. 97, ed.«Miller. ( 5 ) Same fragment; Censorin., De die natal., 4; Cf. Justin., II. 1. The Creation of Man. 49 by the sun's rays, brought forth germs which spring up as the bodies of men." This belief, translated into a mythological form, made human beings ema- nate from the eye of the god Ra-'Har-em-akhuti ; ( x ) in other words, the sun. The emanation which brings forth in such wise the material part of men, does not, however, prevent a later demiurgic opera- tion, which gives them the finishing touches, and endows them with a soul and intellect. Among the Asiatic and Northern races of the 'Amu and the Tama'hu (corresponding to the races of Shem and Yapheth in the Biblical account), this operation is attributed to the goddess Sekhet, while 'Har per- forms the same office for the negroes. As to the Egyptians, who regarded themselves as superior to all other races, their fashioner was the supreme demi- urge Khniim, and it is in this connection that he appears upon some monuments moulding clay, where- with to form man, upon the same potter's wheel on which he has already shaped the primordial egg of the universe. ( 2 ) Presented in this wise, the Egyptian account bears a striking resemblance to that of the Jehovist docu- ment of Genesis,( 3 ) wherein God " forms man out of the dust of the ground." Furthermore, the action of the modeler furnished the most natural means of representing to primitive imaginations the action of the creator or demiurge under an intelligible form. (!) Papyrus of Boulaq, vol. II., pi. xi., p. 6, 1, 3. — See also E. Lefebure, Transactions of the Society of Biblical Archseology, vol. IV., pp. 45 and 47. ( 2 ) See Chabas, Etudes sur V antiquite historique, p. 81. ( 3 ) II. 4. 4 50 The Begirmmgi of History. - we still find among peoples who have not T -;: emerged from the savage state, the same notion pre- vailing of man fashioned ont of earth by the hand of the creator. In the an gony of Peru, the first man, created by the divine Omnipotence, is called Aljpa camasca, u Animated earth. "( x ) Among the tribes of North America, the Mandans related that the Gr \ it Spirit moulded two figures of clay, which he dried and animated with the breath of his mouth, one receiving the name of First Man. the other that of Companion. The great god of Tahiti, Taeroa, ed man out of red earth, and the Dayaks of Borneo, proof against all Mussulman influences, go on telling from generation to generation how man was formed from earth. ; will not, however, insist too strenuously upon admitting this last category of affinities, where one might easily go astray, but confine ourselves to such as are offered by the sacred traditions of the great civilized nations of antiquity. " The Chaldeans/' says an ecclesiastical writer of the first Christian ri - . - • • call Adam the man whom the earth produced. And he lay without movement, without and without breath, just like an image of the heavenly Adam, until his - a! had been given him by the latf :." Ought this to be accepted as 1 On the -her hand, a second tra li itioned by Aven- d : '.-'- ; 1 sdi! ■.:' '. >49 ': - fl . ; •-. : jgga fallen :'. heaven, one of gold, from whence came out the Caracas or princes, the next of silver, from which the nobles originated, and the third of c< per, c - :' i ; med. (2) Philoaophumena, --.."/ " M Qer. B re f - )te the intervention .: -- ilea, which plays an The Creation of Man. 51 indeed a legacy from antiquity taught in some one of the sacerdotal schools of Chaldea, or rather as a con- ception of the sects of Kabbalists, a later development of the same soil, who exercised a profound influence upon the Jewish philosophy of the Middle Ages? The question is still very doubtful. In any case, the cosmogonic account peculiar to Babylon, put into Greek by Berossus, bears a much closer resemblance important part in the Jewish Kabbala, that of Adam Qadmon (Knorr de Rosenroth, Kabbala denudata, vol. L, p. 28), prototype of humanity, and at the same time primeval emanation of the Divinity, having the character of a true Logos (P. Beer, Geschichte, Lehren und Meinungen oiler religicesen Sekten der Juden, vol. II., p. 61 ; Maury, Revue Archeologique, 1st Series, vol. VIII., p. 239). The Ophites or Nahassenians, in the first centuries of Christianity, adopted this idea of Adam Qadmon in their Adamas, in regard to whom the author of the Pbilosophumena furnishes us with some curious information (v., 6-9, pp. 94-119, ed. Miller), and whom they called "the man from on high," an exact translation of the Kabbala title, "the superior Adam." The Barbelonites, a branch of the Ophites, said furthermore, that Logos and Ennoia, coming together, had begotten Autogenes (Qadmon), type of the great light, and surrounded by four cosmic luminaries, with Ale- theia his spouse, of whom was born Adamas, the typical and per- fect man (St. Iren., Adv. hseres., 1, 29). To what extent all this may have been borrowed from the phi- losophico-religious conceptions of the sanctuaries of ancient Asia it is difficult to tell. We may notice, however, that in one of the cosmogonic fragments, awkwardly pieced together, and preserved to us in the extracts from the Sanchoniathon of Philo of Byblos, as they have come down to us, Epigeios or Autochthon, that is to say, Adam (with the same allusion to addmath as in the text of Genesis), is born at the beginning of all things of the supreme God 'Elioun, and is identical with Ouranos, brother and spouse of Ge (Sanchoniat., p. 24, ed. Orelli). See our first appendix, II. G. Now, according to the Kabbala, Adam Qadmon is a macrocosm, whence emanate the four successive degrees of the creation. (See Maury, Revue Archeologique, vol. VIII., pp. 238-243.) 52 The Beginnings of History. to that which we read in the second chapter of Genesis ; here again man is made of clay after the manner of a statue. " Belos (the demiurge Bel-Marduk) seeing that the earth was uninhabited, though fertile, cut off his own head, and the other gods, after kneading with earth the blood that flowed from it, formed men, who therefore are endowed with intelligence, and share in the divine thought,^) and also the animals, who are able to live in contact with the air.( 2 ) With the differ- ence that the setting is polytheistic in the one case, and strictly monotheistic in the other, the facts here follow exactly the same order as in the narration of the Jehovist document of the Pentateuch. The barren earth ( 3 ) becomes fertile ; ( 4 ) then man is moulded out of clay, to which are communicated the intelligent soul, and the vital breath, ( 5 ) and after him animals are formed of earth as he was,( 6 ) (!) The Orphics, which have borrowed so largely from the East, accepted, as regards the origin of men, the idea to which we shall recur in chapters VII. and X., that they were descended from the Titans. They said that the immaterial part of man, his soul, sprang from the blood of Dionysos Zagreus, whom these Titans had torn to pieces, partly devouring his members. (Procl., \j In Cratyl., p. 82, cf. pp. 59 and 114; Dio Chrysost., OraL, 30, p. 550; Olympiador., In Phaedon, ap. Mustoxyd. et Schin., Anecdot., part IV., p. 4; cf. Marsil. Ficin., IX., Ennead. I., p. 83, sq. ; Maury, Histoire des Religions de la Grece, vol. III., p. 329.) This is the same idea that we find in Berossus, of the blood of a god mingling with the matter out of which men are formed, and also the physiological theory that the soul is in the blood, a theory that we find reproduced in Genesis ix. 4 and 5. ( 2 ) Berossus, frag. 1 ; see our first appendix, I. E. ( 3 ) Genesis ii. 5. ( 4 ) Genesis ii. 6. ( 5 ) Genesis ii. 7. ( 6 ) Genesis ii. 19. The Creation of Man. 53 and actually modeled^ 1 ) In the Elohist version of the first chapter, man is created after the animals, as being the most perfect creature issued from the hands of God, and the crown of his work. More- over, the divine work is described in a far more spiritual manner; all the creatures, whatever they may be, spring into being at the sole word of the Eternal. In the second chapter Yahveh descends almost to the proportions of a demiurge; in the first chapter Elohim is the creator, in the full force of the term. A young English scholar, George Smith, gifted with the most penetrative genius, who, during a very brief career, terminated suddenly by death, made his undying mark among Assyriologists, recog- nized the remains of a kind of cosmogonic epic of an Assyro-Babylonian Genesis, recounting the work of the seven days,( 2 ) among the clay tablets covered with cuneiform writing, belonging to the Palace Library of Nineveh, and now in the possession of the British Museum. Each of the tablets, of which the series contained this history, bore one of the songs of the poem, one of the chapters of the narrative, giving first the generation of the gods, sprung from primordial chaos, then the successive acts of Creation, following the same order as that used in the Elohist (*) The verb yaqar, used in the Biblical text to designate this formation of man and beasts, is properly that which describes the operation of the potter in modeling the clay, by pressing it be- tween his lingers. ( 2 ) See the first appendix at the end of this volume, I. 0. \J 54 The Beginnings of History. document of the first chapter of Genesis^ 1 ) each act, however, being attributed to a different god. This narration appears, from marked indications, ( 2 ) to be properly an Assyrian version, for each one of the great sacerdotal schools, whose existence has become known to us in the territory of the Chaldeo-Assyrian religion, appears to have had its own particular form of cosmogonic tradition ; the fundamental idea was everywhere the same, but the mythologic expression sensibly varied. The Babylonian story, made known to us by Berossus, presents some notable variations from that which we read in the documents so fortunately discovered by George Smith ; and (*) We have the fragments of two tablets which still bear their numbers in order. That of the first (1 in our appendix) is more theogonic than cosmogonic ; it contains the succession of the gen- erations of the gods, emanating from primordial chaos. This is an order of conceptions antagonistic to the monotheism of Genesis, wherein for all this exposition are substituted the two verses, i. 1 and 2. The fragment of the fifth tablet (4) belongs to the story of the placing of the celestial bodies, attributed to the god Anu ; this is the work of the fourth day in Genesis (i. 14-19), and we see that in the Assyrian poem it finds its place likewise in the fourth song following that concerning Chaos. In the interval belong the fragments of two more tablets, one relating to the establishment of the foundations of the earth and of the vault of heaven by the god Asshur (2), work of the second day (Genesis i. 6-8) ; the other telling of the dividing of the continent from the seas, effected by the goddess Kishar or Sheruya (3), work of the third day (Genesis i. 9-10). In conclusion, a last fragment (5) belongs to a later tablet than the fifth, and begins with the creation of terrestrial animals, attributed to the combined deities, work of the sixth day (Genesis i. 24, 25). ( 2 ) These indications are on the fragment which we have desig- nated by the figure 3, and they result from the importance therein attributed to the country of Assyria. The Creation of Man. 55 another tablet in the British Museum yields us a shred of the tradition of the sanctuary of Ktiti, the Cutha of classic geography, whose peculiar indivi- duality is not less strongly characterised^ 1 ) The story of the formation of man is unfortunately not included in the fragments of the Assyrian Genesis, which have so far been recognized. ( 2 ) But at least we know positively that one of the immortals who was represented therein as " having formed with his hands the race of maa/'f) as " having formed humanity to be subject to the gods/\ 4 ) was Ea ; the ( x ) Gr. Smith, Chaldean Account of Genesis, pp. 102-106. [Rev. Ed., pp. 92-96. Tr.] This account treats of the generations of monstrous beings who were reputed to have sprung from the darkness of chaos, before the production of the perfect crea- tions of the world, come at last to a regular order, beings of whom it was said that they could not endure the first manifestation of light. We read the same rendering of the story, according to the Babylonian tradition, in the first frag- ment of Berossus, and it appears likewise in the first Phoe- nician cosmogony of the extracts of Sanchoniathon (p. 10, sq., ed. Orelli). On this subject see C. W. Mansell, Gazette Archeolo- gique, 1878, pp. 131-140. There again is a version which Genesis does not admit. ( 2 ) Notwithstanding, in fragment 5 the creation of man is per- haps referred to in these words, which occur after the indication of the creation of terrestrial animals by the united efforts of the gods : . . . . and the God with the piercing eye (Ea) associated them in a pair. . . . . the collection of creeping beasts began to move. . . ( 3 ) hikuna va at imrnasd amatusu ina pi calmat qaqqadu ia Una qatdsu, "that his commandment be firm and never be for- gotten in the mouth of the race of men, that his two hands have formed ! " ( 4 ) Ana padisunu ibnu amelutu, "to be subject to them (the gods) he has formed humanity." 56 The Beginnings of History. god of the supreme intelligence, the master of all wisdom, the "god of the pure life, director of pu- rity ,"0 "he who raises the dead to life,"( 2 ) "the merciful one with whom life exists."( 3 ) Here we are given a kind of litany of gratitude, which has been preserved to us on a bit of clay tablet, that perhaps made part of a collection of cosmogonic poems. ( 4 ) One of the most usual titles of Ea is that of " Lord of the human species " (bel teniketi) ; and more than once in the religious and cosmogonic documents there is reference to the connection between this god and " man who is his own." And in a parallel case the term employed to designate " man " in his con- nection with his creator, is admu, the Assyrian counterpart of the Hebrew dddm, but at the same time a word which almost never appears elsewhere in the texts so far known. It seems, however, that this word was not the one which had been taken to form the name of the first man in the Chaldeo- Baby Ionian tradition. ( 5 ) The fragments of Be- ( 1 ) II napiHi elliti salsis imbu mukil telilti, "god of the pure life, in the third place he has been named, director of purity." ( 2 ) Bel sipti ellitiv muballit ?niti, "god of the pure charm, reviver \J of the dead." ( 3 ) Rimenu sa bullutu basil ittisu. ( 4 ) The text in Friedrich Delitzsch, Assyrische Lesestikke, 2d edition, p. 80, sq. The translation given in G. Smith, Chaldean Account of Genesis, p. 82, sq., is very inexact. [Improved in the Rev. Ed., pp. 76 sq. Ta.] That of Oppert (in E. Ledrain, His- toire d? Israel, vol. I., p. 415) is infinitely superior, though not absolutely satisfactory. The fragment presents indeed great difficulties, owing to its mutilated condition. ( 5 ) Ewald has, however, grouped some indications in such wis°, as to lead one to believe that the name of Adam, as the proper name The Creation of Man. 57 rossus ( T ) give Adoros as the Grecised form of the ap- pellation of the first of the antediluvian patriarchs,( 2 ) and the original type of this name, Adiuru, has been discovered in the cuneiform inscriptions, where it is cited to indicate the origin itself of humanity. ( s ) Among the Greeks a tradition tells how Prome- theus, in the capacity of a true demiurge of the infe- rior order, formed man by moulding him out of clay( 4 ) at the beginning of all things, say some( 5 ) ; after the deluge of Deucalion, and the destruction of a primi- tive human race, according to others.( 6 ) This legend was immensely popular during the Roman epoch, and was frequently carved upon the sarcophagi of that period. But it appears to be the product of an intro- duction of foreign ideas, for not a trace of it is found in earlier epochs. In the genuinely ancient Greek poetry, Prometheus does not form man, but he ani- mates him and gifts him with intellect, by means of fire stolen from heaven, in consequence of which theft he falls a prey to the vengeance of Zeus. Such is the story of the Prometheus of iEschylus, as well as the rendering in Hesiod's Works and of the first man, /was not unknown to the Babylonians (Jahr- bucher der biblischen ' Wissenschaft, VIII., 1856, pp. 153, 290). ( 1 ) Fragments 9, 10, 11 and 12 of my edition. ( 2 ) The confirmation of the original Babylonian form of this name has proved that the former reading of the Greek text of Berossus, AAS2P02, should be corrected to AAQP02. ( 3 ) See G. Smith in the Transactions of the Society of Biblical Archaeology, vol. III., p. 378. ( 4 ) The people of Phocis fabled that it was with the earth of their country: Pausan., X., 4, 3. ( 6 ) Apollo dor., I., 7, 1 ; Ovid, Metamorph., I., v. 82 et seq. ( 6 ) Etym. Magn., v. Upo^e'vc ; Steph , Byz., v. 'Indviuv. 58 The Beginnings of History. Days, which belongs to an epoch more ancient still. As to the birth of mortals, without pro- genitors, the oldest of all Greek legends, already regarded with scepticism by some individuals at the time when the poems adorned with the name of Homer were composed^ 1 ) described them as issuing spontaneously, or by a voluntary act of the gods,( 2 ) from the heated crust of the earth, or else from the rent trunk of the oak.( 3 ) The Italiotes held also to this last origin. ( 4 ) In the Scandinavian Mythology, the gods drew the first human beings forth from the trunks of trees, ( 5 ) and the same belief existed among the Germans.( 6 ) There are some very distinct traces of it in the Yedas of India, ( 7 ) and we shall presently (!) Odyss., T., v. 163. ( 2 ) In Hesiod's Works and Days, the four successive humani- ties of the four ages, are created by the gods, and that of the bronze age is drawn from the oak-trees. ( 3 ) Touching the idea of the Autochthony of the first men, thus regarded, see Welcker, Griechische Gcetierlehre, vol. I., pp. 777-787. (*) Virgil, Eneid, VIII., v. 313 et seq. ; Censorin, De die natal, 4. ( 5 ) "One day Odin and his two brothers found in their road two trunks of trees, an ash and an alder. These two trunks had neither living soul, nor intelligence, nor a fair aspect. Odin en- \j dowed them with a living soul, Hcenir with intelligence, Lodur with blood and a fair aspect; these were the first *man and the first woman." Edda, Volospa, strophe 15, 16. See Stuhr, Nor- dische Alterthumer, p. 105. ( 6 ) J. Grimm, Deutsche Mythologie, vol. I., p. 337 et seq. (?) See the Memoir of Preller, Die Vorstellungen der Alien, besonders der Griechen, von dem Ursprung mid den seltesten Schick- salen des Menschlischen Geschlechts, in the Philologus of Go'ttingen for the year 1852. On the subject of the various legends about men being born of trees, it is well to consult also A. De Guberna- tis, Mythologie des Plantes, vol. I., pp. 36-44. The Creation of Man. 59 find it, with some most remarkable peculiarities, among the Iranians of Bactriana and Persia^ 1 ) The religion of Zarathustra (Zoroaster) is the only one among the learned religions of the ancient world, which refers the creation to the voluntary act of a personal god, distinct from primordial matter.* Ahuramazda, the good and great god, is represented as creating the universe and man( 2 ) in six successive periods, which, instead of including only one week, as in the first chapter of Genesis, make, when taken all together, a year of 365 days ; ( 3 ) the creation of man finishing his work. The first of human beings who issued unblemished from the creator's hands, is called Gayomaretan, " mortal life."( 4 ) The most ancient of the Scriptures attributed to the prophet of Iran limit their revelations to this announcement ; ( 5 ) but we ( x ) Another Greek tradition, which appears to be as ancient as this, makes man descend from the Titans. We will leave this unnoticed for the moment, as we shall have occasion to refer to it somewhat at length in chapters VII. and X. ( 2 ) Bag a vazarka Auramazdd hya imam bumim add hya avam acmdnam add hya martiyam add hya siyatim add martiyahyd, "Au- ramazda is the great god; he created this earth, he created this heaven, he created man, he created propitious destiny for man.' r Such is the profession of faith which stands at the beginning of the great official inscriptions of the Achemenidean monarchs. ( 3 ) See Spiegel, Avesta, vol. III., p. lii. et seq. ; Erdnische Alter- thumskunde, vol. I., p. 454 et seq. ; vol. II., p. 143. (*) In reference to this personage, it is well to consult the ap- pendix of Windischmann's book, Mithra, Ein Beitrag zur Mythen- geschichte des Orients. Leipzig, 1857. — For the signification of the name, see Spiegel, Erdnische Alter thumskunde, vol. I., p. 510. (5) Yagna, XIV., 18; XXVI., 14 and 33; LXVLL, 63; Vispe- red, XXIV., 3; Yescht, XIII., 86 and 87; see Spiegel, Avesta, vol. III., p. lv. 60 The Beginnings of History. find a more detailed history of the origin of the human species in the book entitled Bundehesh, dedi- cated to the exposition of a complete cosmogony. This book is written in the Pahlevian tongue, and not in Zend, the language of Zoroaster's works ; and the edition which we possess is posterior to the con- quest of Persia by the Mussulmans. In spite of its recent date, being the work of Mazdseans, clinging with obstinate fidelity to their religion, and repelling every foreign influence, it contains traditions whose ancient and clearly indigenous character has been vouched for by competent scholars like Windisch- mann, Spiegel and Canon de Harlez. Criticism accepts this as an authentic source of information in regard to that portion of the records of Zoroastrianism which does not naturally find a place in the liturgic writings, sole remains of the ancient sacred litera- ture of Iran, which have been preserved through the lapse of ages. According to the Bundehesh, Ahuramazda com- pleted his act of creation by producing simultane- ously Gayomaretan or Gayomard, the typical man, and the typical bull, two creatures of perfect purity, vj who lived 3,000 years upon the earth, in a state of beatitude and without fear of evil, until the time when Angromainyus, the representative of the evil principle, began to make his power felt in the world. ( l ) His first act was to strike the typical bull dead ; ( 2 ) but useful plants sprang from the body of his victim,( 3 ) as well as domestic animals.( 4 ) Thirty (i) Chap. I. ( 2 ) Chap. IV. (3) Chap. X. ( 4 ) Chap. XIV. The Creation of Man. 61 years later, Gayomaretan in his turn perished at the hands of Angromainyus.^) Nevertheless, the seed of the typical man, shed upon the ground at the time of his death, germinated at the end of forty years. From the soil there grew up a plant of reivas, the Rheum ribes of the botanists, a kind of rhubarb, used for food by the Iranians. In the centre of this plant a stalk rose, having the double form of a man and a woman joined together at the back. Ahuramazda divided them, endowed them with motion and ac- tivity, placed within them an intelligent soul, and bade them " to be humble of heart • to observe the law; to be pure in their thoughts, pure in their speech, pure in their actions." Thus were born Mashya and Mashyana, the pair from which all human beings are descended. ( 2 ) As Spiegel has remarked, ( 3 ) the succession of Gayomaretan and Mashya recalls the manner in which the genealogy of the antediluvian patriarchs in Genesis, according to the Jehovist ( 4 ) as well as the Elohist ( 5 ) document, places Enosh after Adam, his name also pointing him out as "the man." par excellence, the primordial and typical man.f) f The idea brought out in this story of the first human pair having originally formed a single andro- gynous being with two faces, separated later into two (!) Chap. IV. ( 2 ) Chap. XV. ( 3 ) Eranische Atte?'thumskunde } vol. I., p. 457. ( 4 ) Genesis iv. 26. ( 5 ) Genesis v. 6-11. ( 6 ) Gayomaretan, in this story, is very similar to the Adam- Qadmon of the Kabbalists, celestial prototype of man, anterior to the terrestrial Adam. \J 62 The Beginnings of History. personalities by the creative power, is likewise found among the Indians in the cosmogonic narration of Qatapatha Brdhmana.( l ) The last-named writing is included in the collection of the Rig- Veda, but is very much later in date than the composition of the hymns in the collection. The date of the compilation consequently wavers between the fourteenth century before our era, the approximate date of the more recent hymns, and the ninth century, when the col- lection of the Rig appears to have been definitely arranged, in all probability nearer the second than the first epoch. The story taken by Berossus from Chal- dean documents also speaks of " men with two heads, one of a man, the other of a woman, united on the same body, with both sexes together," in the primi- tive creation born from the womb of chaos before the production of the beings who actually people the earth. ( 2 ) Plato, in his Banquet^) makes Aristo- (!) Muir, Sanskrit Texts, 2d edition, vol. I., p. 25. ( 2 ) Berossus, Frag. I. See our first appendix, I. E. ( 3 ) P. 189 et seq. "In the beginning there were three sexes among men, not only the two which we still find at this time, male and female, but yet a third, partaking of the nature of each, which has disappeared, only leaving its name behind. In fact, the Androgyn existed then in name and in reality, being a mix- ture of the male and female sexes, though to-day the word is used only as an insult. Its appearance was human, but its shape round, the back and flanks forming a circle. It had four arms and as many legs, two faces precisely alike, crowning a rounded neck, with four ears in the same head, the attributes of the two sexes, and all else in proportion. It walked upright like an ordi- nary man, if it so pleased, but when wishing to run rapidly, it made use of its eight members, after the fashion of acrobats, who go like a wheel." [See Jowett's Plato, I., p. 483. Tr.] The nar- rative adds that the gods, separating the two halves of the andro- The Creation of Man. 63 phanes to relate the history of the primordial andro- gens, separated afterwards by the gods into man and woman, a story which the philosophers of the Ionian school had borrowed from Asia and intro- duced into Greece. ( x ) One of the Phoenician cosmo- gonies, preserved in Greek under the name of San- choniathon,( 2 ) speaking of the first living beings, engendered in the womb of matter, still in the chaotic state, the Qopheshamem, or " contemplators of the heavens," appears to describe them as androgyns, similar to those of Plato, which separated into two sexes, when the light was divided from darkness,( 3 ) at the same time being gifted with intelligence and feeling. Following our Vulgate version, which agrees in this with the Greek version of the Septuagint, we are in the habit of stating that according to the Bible the first woman was made of a rib taken from Adam's side. Nevertheless, there is serious reason to doubt the exactness of this interpretation. The word geld, used here, signifies in all the other passages in the Bible where we meet with it, " side," and not " rib." Philologically, then, the most probable translation of the text of Genesis is that which we have adopted above : " Yahveh Elohim caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept ; he took one of his sides, gyn, made them into male and female, who desire to come together in order to return to their primitive unity, whence the attraction of love. ( x ) See Ch. Lenormant, Qusestio cur Plato Aristophanem in con- vivium induzerit, p. 19 et seq. ( 2 ) It may be found farther on in the first Appendix, II. E. (3) C. W. Mansell, Gazette Archeologique, 1878, p. 137. \J 64 The Beginnings of History. and closed up the place with flesh. — And Yahveh Elohim formed the side which he had taken from man into woman, and he led her to the man. — And the man said : " Now this is bone of my bone, and flesh of my flesh ; this shall be called isshdh (woman) because she has been taken from ish (man).") 1 ) So much for the account in the Jehovist document ; in the Elohist, we have, in the first place, " Elohim created man in his image ; . . . male and female created he them."( 2 ) The use of the plural pronoun seems at first sight to suggest the notion of a pair of two distinct individuals. But farther on this pro- noun seems, on the contrary, to apply to the nature of a double being, which, being male and female, constituted a single Adam. " Male and female cre- ated he them, and he blessed them, and named their name Adam."( 3 ) The text says Addm, and not hd'dddm with the article, and the following verse proves that the word here is taken as an appellation, a proper name, and not as a general designation of the species. Jewish tradition, too, in the Tar- gumim and the Talmud,( 4 ) as well as among learned philosophers like Moses Maimonides,( 5 ) does not hesi- tate to admit universally a similar interpretation, alleging that Adam was created man and woman at the same time, having two faces turned in two oppo- site directions, and that during a stupor the Creator ( l ) Gen. ii. 21-23. ( 2 ) Gen. i. 28. ( s ) Gen. v. 2. ( 4 ) Bereshith rabbd, sect. 8, fol. 6, col. 2; ' Erubin, fol. 18, a; Kethubhoth, fol. 18, a. ( 6 ) More nebushim, II., 30, vol. II., p. 247, of Munk's trans- lation. The Creation of Man. 65 separated Hawaii, his feminine half, from him, in order to make of her a distinct person. Among Christian ecclesiastical writers of the first centuries, Eusebius of Cesarea( 1 ) accepts likewise this interpretation of the Biblical text, and thinks that Plato's account of the primitive Androgyns agrees entirely with that in the Sacred Books.( 2 ) We may notice, furthermore, that the Gospel places in the mouth of Christ an allusion to the verse in Genesis on the creation of man : " Have you not read that He which made all at the beginning, made them male and female ? and that He said : ' For this cause the man shall leave his father and his mother and shall cleave to his wife ; and they shall be two in only one flesh ? So that they are no more two, but only one flesh. What therefore God hath united let not man put asunder."( 3 ) These words seem to claim the interpretation of the Jewish tradition, rather than that of the Latin Vulgate, for the Biblical passage to which they refer. They lose part of their force, un- less this is taken as a point of departure. Plato had previously represented the two halves, henceforth divided, of the primal Androgyn seeking forever to (!) Prsepar. Evangel., XII., p. 585. ( 2 ) Several Catholic theologians have sustained and elucidated this interpretation ; among others, Augustin Steuco, of Gubbio, chosen by Pope Paul III. as one of his theologians at the Council of Trent, and Prefect of the Vatican Library (Cosmopoeia vel de Mundano Opificio, edit, in folio, Lyons, 1535, pp. 154-156), and Pr. Francesco Giorgi, of the Order of Minor Friars {In Scripturam Sacram et Philosophiam tria millia problemata, 1. I., sect. De mundi fabrica, probl. 29 ; Paris, 1522, in 4to, p. 5). ( 3 ) Matt. xix. 4-6 ; cf. the parallel passage from Mark x. 6-9. 5 66 The Beginnings of History. be joined together again in a perfect union^ 1 ) The Saviour makes it the symbol of the sacred indis- solubleness of the marriage tie.( 2 ) ( x ) " The cause of the desire for so perfect a mingling with the beloved person, that the two may henceforth be one, arises from the fact that our primitive nature was one and that we were beforetime an entirely perfect being. The desire for and the pursuit of this unity is called love." Banquet, p. 192. [See Jowett's Plato, I., p. 486. Tr.] ( 2 ) It is evident, moreover, that in the thought which dictated the sequence of facts to the author of the ancient Jehovist docu- ment, as well as in that which governed the course of the final redactor of Genesis in making use of this document, the creation of the bodies of man and woman united in one, whence Hawaii should subsequently be derived, was intended to demonstrate em- phatically the primordial equality established by God between the human pair. The woman is given to the man as " a help meet for him" (Gen. ii. 18 and 20), and if she is subsequently subordi- nated to him, it is the special punishment for her share in the first sin (Gen. iii. 16). \J CHAPTEE IT. THE FIEST SIN". The idea of the Edenic happiness of the first human beings constitutes one of the universal tradi- tions. Among the Egyptians, the terrestrial reign of the god Ra, who inaugurated the existence of the world and of human life, was a golden age to which they continually looked back with regret and envy ; to assert the superiority of anything above all that imagination could set forth, it was sufficient to affirm that " its like had never been seen since the days of the god Ra."Q This belief in an age of happiness and of inno- cence in the infancy of mankind may likewise be found among all peoples of the Aryan or Japhetic race. It was among the beliefs held by them ante- rior to their dispersion, and it has been long since remarked by all scholars, that this is one of the points where their traditions find themselves most evidently on common ground with the Semitic stories which we find in Genesis. ( 2 ) (*) Masp^ro, Histoire Ancienne des peuples de V Orient, p. 38. ( 2 ) See Ewald, Geschichte des Volkes Israel, 2d Edit., vol I., p. 342 et seq. [3d Edit., vol. I., pp. 366 et seq. Eng Trans., vol. I., pp. 256 et seq. Tr.] — Lassen, Indische Alterthumskunde, vol. I., p. 528 et seq. [1st Ed.] — E. Burnouf, Bhagavata Pourdna, vol. III., Preface, p. xlviii. et seq. — Spiegel, in the Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, vol. V., p. 229. — Maury, article Age, 67 Vi 68 The Beginnings of History. But among the Aryan nations this belief is inti- mately connected with a conception which is peculiar to them, that of the four successive ages of the world. We find this conception most thoroughly developed in India. Created things, including humanity, are destined to endure 12,000 divine years, each one of which comprises 360 years of man. This enormous period of time is divided into four ages or epochs : the age of perfection, or Kritayuga ; the age of the triple sacrifice, meaning the perfect fulfilling of all religious duties, or Tretayuga; the age of doubt and growing obscurity as to religious ideas, or Dva- parayuga ; and finally the age of perdition, or Kali- yuga, which is the age now in progress, and which will end in the destruction of the world. ( l ) Among the Greeks, in Hesiod's Works and Days,( z ) we have exactly the same succession of ages, but their length is not reckoned in years, and the creation of a new human race is supposed to take place at the beginning of each. The gradual degeneracy which marks this succession of ages is expressed by the metals, the names of which are applied to them — gold, silver, brass and iron. Our present human condition is the age of iron, the worst of all, even though it did begin with the heroes. The Zoroastrian Mazdseism (Ma- in the Encyclopcdie nouvelle ; Histoire des religions de la Grece, vol. I., p. 371. — Ptenan, Histoires des langues semitiques, 1st Edit., p. 457. [4th Edit., p. 484. Tr.] (i) Thus it is that the system is explained in the Laws of Manu: I., 68-86. — For its ulterior developments, see Wilson, Vishnu Purdna, pp. 23-26 and 259-271 ; cf. p. 632. [Ed. 1840.] (2) V. 108-199. The First Sin. 69 gism) likewise admits a theory of the four ages,^) which we find elucidated in the Bundehesh, ( 2 ) but in a form more nearly related to Hesiod's than to the Indian exposition, and devoid of the spirit of dreary fatalism which distinguishes the latter. The duration of the universe is there fixed at 12,000 years, divided into four periods of 3,000. During the first, all is pure; the good god, Ahuramazda, reigns alone over his creation, where evil has never yet shown itself; during the second age, Angromainyus comes forth from the darkness where he has hitherto re- mained quiescent, and declares war against Ahura- mazda^ 3 ) then it is that their struggle of 9,000 years begins, filling three ages of the world. Dur- ing 3,000 years Angromainyus is unsuccessful ; for another 3,000 years the success of the two principles is equally balanced ; finally evil carries the day in the last age, w hich is the historic one ; but the con- test is destined to end in the final defeat of Angro- mainyus, which will be followed by the resurrection of the dead, and the eternal beatitude of the just, who are restored to life.( 4 ) The coming of the pro- phet of Iran, Zarathustra (Zoroaster), is placed at the end of the third age, precisely at the middle point of the period of 6,000 years, assigned to the human race (!) Theopompus, cited by the author of the treatise " On Isis and Osiris," attributed to Plutarch (c. 47), makes mention of the doctrine as existing among the Persians. For further details, consult on this point the memoir of Spiegel entitled Studien iiber das Zend-Avesta, vol. V. of the Zeitschrift der Deutschen Morgenl. Gesellsch. ( 2 ) Chap. XXXIV. ( 3 ) Bundehesh I. ( 4 ) Bundehesh, XXXI. 70 The Beginnings of History. in its present conditions ; ( l ) and each of the millen- niums that follow will also end with the appearance of a prophet, first Ukchyat-creta, next Ukchyat- nenio, and finally Qaoshyant, who is destined to gain the final victory over the evil principle. Some too daring scholars, like Ewald( 2 ) and M. Maury, ( 3 ) have striven to discover in the general econ- omy of Biblical history traces of this system of the four ages of the world. But the impartial critic is forced to acknowledge that they have not been successful. The constructions upon which they have essayed to base their demonstrations are absolutely artificial, in contradiction with the spirit of the Biblical narrative, and they crumble of themselves. ( 4 ) M. Maury indeed (*) Spiegel, Eranische Alterthumskunde, vol. I., p. 507. ( 2 ) Geschichte des Volkes Israel, 2d Ed., vol. I., pp. 342-348. [3d Ed., vol. I., pp. 366-373. Engl. Trans., vol. I., pp. 256-260. Tr.] (3) In the article Age, in the Encyclopedie Nouvelle. ( 4 ) Ewald counts thus the four ages of the world, which he believes that he makes out in the Bible : 1st, from the Creation to the Deluge ; 2d, from the Deluge to Abraham ; 3d, from Abraham to Mosheh ; 4th, ever since the Mosaic dispensation. The epochs thus determined bear not the faintest resemblance to the ages of Hesiod or of the Laws of Manu. It is well, besides, to note that wherever we encounter, as among the Indians, the Iranians and \j the Greeks, the simultaneous existence of the theory of the four ages of the world and the tradition of the deluge, they are absolutely independent of each other, and without connection, a circumstance indicating a separate origin, springing from two sources which have nothing in common. Nowhere does the deluge coincide with the transition from one age of the world to another. Nevertheless, there is one point where a similarity may be established between the Indian narrations and those of the Bible. The Laws of Manu say that in the four successive ages of the world the length of human life went on decreasing in the pro- The First Sin. 71 is the first to recognize the fundamental opposition between the Biblical tradition and the legends of Brahmanic India or of Hesiod.Q In the last, as he remarks, " there is no trace of a predisposition to sin, transmitted as a heritage by the first man to his descendants, not a vestige of original sin." Doubt- less, as Pascal has so eloquently said, " the knot of our condition does so wind and twist itself within this gulf that man becomes more incomprehensible without this mystery than this mystery is incompre- hensible to man ; " but the truth of the Fall and of the original taint is one against which human pride is most prone to revolt, that which it first attempts to put aside. And of all primitive traditions con- cerned with the infancy of humanity, this one it is which is most quickly forgotten. Men have repu- diated it ever since they have felt within them the risings of that sentiment of pride which gave the portion of 4, 3, 2, 1 ; in the Bible, the Antediluvian Patriarchs lived about 900 years, except Hanok, who was taken up alive to Heaven. Afterwards, Shem lived 600 years ; his first three descendants between 430 and 460, and the length of the lives of the four following generations is between 200 and 240 years ; finally, beginning with Abraham, the existence of the Patriarchs approaches the normal conditions, and the maximum does not reach 200 years. The Chaldean traditions also admit this gradual decrease of human existence, but add on many more ciphers at the beginning. Thus the first postdiluvian king reigned, according to Berossus (ap. Eusebius, Chronic. Armen., I., 4, p. 17, ed. Mai.), 2,400 years and his son 2,700. On an analogous indication in an original cuneiform fragment, see G. Smith, in the Transactions of the Society of Biblical Archss- ology, vol. III., p. 371. (*) Histoire des religions de la Grece, vol. I., p. 371. 72 The Beginnings of History. inspiration to the progress of their civilization, their conquests over the material world. The religious philosophies which took root outside of that revela- tion whose depository was among the Chosen People, made no account whatever of the Fall. How, in fact, could this doctrine have been made to fit in with the dreams of pantheism and emanation ? In rejecting the idea of original sin, and in sub- stituting the doctrine of emanation for that of crea- tion, the majority of the peoples of pagan antiquity were led to the dreary conclusion inherent in the theory of the four ages, as admitted by the books of the Hindus and the poetry of Hesiod. This is the law of degeneracy and continuous deterioration which the ancient world seems to have felt weighing so heavily upon it. In proportion as time passes, and all things depart farther and farther from their focus of emanation, they become corrupted and grow worse and worse. It is the result of an inex- orable destiny and of the very force of their devel- opment. In this fatal evolution toward decline, there is no place left for human liberty ; everything turns in a circle, from which there is no means of v escape. With Hesiod each age marks a decadence from the preceding one, and, as the poet clearly shows, in the case of the Iron Age, initiated by heroes, each one of them taken separately follows the same downward course that characterizes the whole race.Q In India, the idea of the four ages, or (!) The same idea is found again in the Egyptian account of the succession of the terrestrial reigns of the gods, the demi-gods, The First Sin. 73 yugas, gives birth, in the development and produc- tion of its natural consequences, to that of the manvantaras. In this new conception, the world, after having completed its four ages, always deterio- rating, is subjected to a dissolution, pralaya, when matter has arrived at such a pitch of corruption that it can subsist no longer ; then begins a new universe, with a new humanity, restricted to the same cycle of necessary and fatal evolutions, passing in their turn through their four yugas, until a new season of disintegration and dissolution comes ; and so on, ad infinitum. This is the fatality of destiny under the most cruelly inexorable form, which is at the same time the most destructive to all true morality. For where there is no liberty, there is no longer any responsibility; where corruption is the effect of an unalterable law of evolution, neither good nor evil have any longer a real existence. How much more consoling is the Bible theory, which at first sight seems so revolting to human heroes, and men, as collected from the fragments of Manetho, cor- roborated by the testimony of native texts. Though inferior to the two preceding, the third of those periods anterior to the mortal kings, that of the 'Hor-shesu or "Ser- vants of Horus," called curiously enough Manes, Ne/cwf, instead of Heroes (see Goodwin, Zeitschrift fur JEgyptische Sprache und Alter thumskunde, 1867, p. 49),* in the fragments of Manetho, yet appears as an age far superior to ours, an age of happiness and relative perfection (Chabas, Etudes sur Vantiquite historique, p. 7 et seq.). An inscription at Tombos, in Nubia, dating from the reign of Tahutmes I., says: "This is what was seen in the times of the gods, when were the 'Hor-shesu," by way of describing some perfect condition (Lepsius, Denkm'dler aus JEgypten und JEthiopien, Part III., pi. v., a). 74 The Beginnings of History. j>ride, and what incomparable moral perspectives it opens to the soul ! It admits that man is fallen ; that almost immediately after his creation he lost his original purity and his Edenic felicity. In virtue of the law of heredity, which is everywhere stamped upon nature, the fault committed by the first ances- tors of humanity, in the exercise of their moral liberty, has condemned their descendants to suf- fering, and predisposes them to sin by the trans- mission of the original stain. But this predisposi- tion to sin does not fatally condemn man to commit it ; he can escape from it by the choice of his free will ; thus, by his personal efforts he may lift himself gradually out of the state of material deterioration and misery to which he has descended through the fault of the authors of his being. The four ages of the pagan conception unfold a picture of ever- increasing degeneracy. All the economy of the Bible history, from the first chapters of Genesis, offers us the spectacle of a continuous uplifting of the human race, starting from its original fall. On the one hand, the march is forever downward ; on the other, forever upward. The Old Testament, as a whole, \J takes but small account of this upward march, as affected by the development of material civilization, whose chief landmarks it nevertheless incidentally notices in a strikingly exact manner. AVhat it does follow, step by step, is the picture of moral progress, and the development, more and more evident, as time goes on, of religious truth, the concep- tion of which grows in spirituality, constantly be- coming purer and broader, among the chosen people, The First Sin. 75 in a succession of steps, which are marked by the calling of Abraham ; the promulgation of the Mosaic Law; finally, the mission of the prophets, who in their turn announce the last and supreme attainment in this progress, resulting from the Ad- vent of the Messiah ; and the consequences of this last act of Providence will go on forever expanding in the world, tending to a perfection which has the infinite for its goal. This idea of recovery after a fall, the fruit of the free efforts of man, as- sisted by divine grace, and working within the limits of his strength for the consummation of the providential plan, the Old Testament exhibited in only one people, Israel. But the spirit of Christi- anity has broadened the outlook so as to include the universal history of the human race. And thus has been born the conception of that law of constant pro- gress, unknown to antiquity, to which our modern society is so unalterably attached, but which, and that we should never forget, is the offspring of Christianity^ 1 ) Let us turn now to the traditions of the first sin, ( l ) Need I add that I reject with all the energy of my nature that theory of degeneracy, so eloquently expounded by Joseph de Maistre in the Soirees de Saint-Petersbourg, which in our days has unfortunately misled so many intellects, carried away by regret for a past which is entirely the creature of their imaginations ? This theory, as untenable in a scientific point of view as it is philosophi- cally monstrous, against which all the generous instincts of man revolt, is nothing but the renewal of the dreary conception of paganism as to the general march of history. It is curious that its author has never become aware of this. But his talent surpassed his science and overpowered his common sense, and I, for one, will never count myself among his disciples. \J 76 The Beginnings of History. parallel to that one in Genesis, the account of which appertains to the Jehovist document. Zoroastrianism could not fail to admit this traditional story, and to preserve it. It would have created an analogous myth out of whole cloth, had one not been found ready to hand among the antique records, which it accommodated to its doctrine. This tradition fitted, in truth, too well into its system of dualism (on a spiritual founda- tion, though but partially freed from the confusion between the physical and moral worlds), for it explained in the most natural way how it was that man, a creature of the good god, and consequently perfect in his origin, had fallen in part under the power of the evil spirit, contracting thus the taint which made him subject to sin in the moral order, and in the natural order liable to death and to all the miseries which poison life on earth. The con- ception of the sin of the first authors of humanity, the heritage of which weighs unceasingly upon their descendants, is also a fundamental idea of the Mazdsean (magian) books. The modification of the legends relating to the first man, in the mythical forms of the last period of Zoroastrianism, even end by leading to a rather singular repetition of this remembrance of the first sin by several consecutive generations in the opening ages of human life. Originally — and this, at present, is one of the most firmly established of all points for science (*) — (i) Windischmann, Ursagen der Arischen Volker, in vol. XXX. of the Memoires de V Academic de Baviere ; Roth, Zeitschrift der Deutschen Morgenlsendischen Gesellschaft, vol. IV., p. 417 et seq. ; The First Sin. 77 originally in those legends common to oriental Ary- ans prior to their separation into two branches, the first man was the personage called by the Iranians Yima, and by the Hindus Yama. Son of heaven and not of man, Yima united in his one indi- viduality those characteristics bestowed in Genesis separately upon Adam and Noah, the fathers of the two races of men, the antediluvian and the postdilu- vian. 1 Later he appears merely as the first king of the Iranians, although a king whose existence, like that of his subjects, is passed in the midst of Edenic beatitude, in the paradise of the Airy ana- Vaedja,( 2 ) abode of the earliest men. But after a season of pure and blameless living, Yima commits the sin which is to burden his descendants; and this sin, which causes him to lose his authority, and, driving him outside the paradisaic land, gives him over to the power of the serpent, the wicked spirit, Angromainyus,( 3 ) who ends by destroying him amid horrible torments. ( 4 ) We find an echo of this tradi- tion of the loss of paradise in consequence of a mis- deed prompted by the evil spirit in a fragment, incontestably one of the most ancient contained in Ad. Kuhn, Sprachvergleichung und Urgeschichte der Indogermanische Volker, in the Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung, vol. IV., Part 2; Lassen, Indische Alterthumskunde, vol. I., p. 519, [1st Ed.] furnish the proofs for the assertions which we can state but cursorily. (!) See de Harlez, Avesta, vol. I., p. 89; Spiegel, Eranische Alterthumskunde, vol. I., p. 439. ( 2 ) Vendidad, II. ; it is also related here how Yima preserved the germs of men, animals and plants from the deluge. See fur- thermore Yesht, v. 25-27 ; ix. 8-12 ; xv. 15-17 ; Bundehesh, xvii. ( 3 ) Yesht, xix. 31-38 ; Bundehesh, xxiii. and xxxiii. ; Sadder, 94. (*) Yesht, xix. 46. NJ 78 The Beginnings of History. the collection of the sacred writings of the Zoroas- trians : ( l ) " I have created the first and the best of places and abodes, I, who am Ahuramazda : the Airy- ana- Vaedj a of excellent nature. But iu opposition to it, Angromainyus, the murderer, created a hostile thing, the serpent, issue of the river, and the winter, work of the Daevas." And this latter scourge it is, resulting from the power of the ser- pent, which compels the abandonment forever of the paradisaical region. Still later, Yima is no longer the first man, nor even the first king. The period of a thousand years attributed to his Edenic existence ( 2 ) is divided among several successive generations, which are spread over that length of time, commencing with the day when Gayomaretan, the typical man, begins to be the object of the hostile efforts of the evil spirit, and ending with the death of Yima.( 3 ) This is the system adopted by the Bundehesh. The story of the misdeed which cost Yima his Edenic happiness, by putting him in the power of his enemy, is always connected with this hero's name. But this error is now no longer the first sin, and that it may be fast- ened upon the ancestors from whom all men are descended, it is made double use of by being related previously of a first pair whose existence is altogether terrestrial and similar to that of other men, namely, Mashya and Mashyana. (i) Vendidad, I., 5-8. ( 2 ) Yesht, xvii. 30. It is very noticeable that the life of Adam, which, according to Genesis, lasted 930 years, almost coincides with this period. ( 3 ) See Spiegel, Eranische Alter thumskunde, vol. I., p. 504. The First Sin. 79 " Man was, the father of the world was. He was destined for heaven on condition that he should be humble of heart ; that he should fulfil the work of the law with humility ; that he should be pure in his thoughts, pure in his speech, pure in his actions, and that he should not call upon the Daevas. With such inclinations, man and woman ought reciprocally to promote each other's happiness, and such indeed were their thoughts in the beginning; such their actions. They came together as man and wife. " At the first their speech was in this wise : t Ahu- ramazda gave the water, the land, the trees, the animals, the stars, the moon, the sun, and all good gifts which come of a pure root and of a pure fruit.' Afterward a lie crept into their thoughts and changed their natures, saying to them : i It is Angro- mainyus who has given the water, the land, the trees, the animals, and all that has been called by a name on the earth.' Thus it was that at the begin- ning Angromainyus deceived them in regard to the Daevas, and cruelly sought to beguile them to the end. In consequence of believing in this lie, both of them became like the demons, and their souls will be in hell until the renewal of the body. " They ate for thirty days, covered with black raiment. After these thirty days they went to the chase ; a white she-goat appeared before them ; they drew milk from her breasts with their mouths, and were nourished by this milk, which gave them much pleasure a The Daeva who told the lie became bolder; appeared a second time before them, and brought M 80 The Beginnings of History. them fruits of which they ate, and in consequence of this, of the hundred advantages which they enjoyed, but one remained to them. " After thirty days and thirty nights, a sheep, fat and white, appeared before them ; they cut off his left ear. Taught by the heavenly Yazatas, they drew fire from the tree Konar by rubbing it with a frag- ment of wood. Both of them set fire to the tree; they quickened the fire with their mouth. They burned first bits of the tree Konar, afterwards of the date and myrtle trees. They roasted this sheep, which they divided in three portions.Q . . . Having eaten dog's flesh, they covered themselves with the skin of the animal. They then betook themselves to the chase and made themselves clothes of the skin of the deer."( 2 ) We may observe that here, just as in Genesis, vegetable food alone is used bv the first man in his state of purity and beatitude, the only kind allowed him by God,( 3 ) animal food only becoming lawful after the deluge.( 4 ) It was after their sin also that Adam and Havvah covered themselves with their first garments, which Yahveh himself fashioned for them out of the skins of beasts. ( 5 ) Not less striking is the story we meet with in the mythical traditions of the Scandinavians, preserved I 1 ) In the Yarna (xxxii. 8) it is Yima who teaches men to cut meat into bits, and to eat it. Windischmann (Zoroastrische Studien, p. 27) has compared this, with reason, with Genesis ix. 3. ( 2 ) Bundehesh, xv. ( 3 ) Genesis i. 29 ; ii. 9 and 16 ; iii. 2. ( 4 ) Genesis ix. 3. ( 5 ) Genesis iii. 21. The First Bin. 81 in the Edda of Snorro Sturleson^ 1 ) which belongs to the cycle of Germanic legends also.( 2 ) The scene is not laid among mortals, but among beings of the divine race, the Asas. The immortal Idhunna dwelt with Bragi, the first of the skalds, or inspired singers, at Asgard, in Miclhgard, the middle of the- world, the paradise, in a state of perfect innocence. The gods had confided the apples of immortality to her care; but Loki, the crafty, the author of all evil, representative of the wicked principle, beguiled her with other apples, which he found, as he said, in a wood. She followed him thither to gather them ; but she was suddenly carried off by a giant, and happiness no longer abode in Asgard. George Smith, among the fragments of the Chaldeo- Assyrian Genesis discovered by him, believed that one might be interpreted as referring to the fall of the first man, and that it contained the curse pro- nounced against him by the god Ea, after his sin.( 3 ) But this was an illusion, which has been dispelled upon a closer study of the cuneiform document. Smith's translation, too hasty and immature, and scarcely intelligible beside, was erroneous from be- ginning to end.( 4 ) Since then, Oppert has given (!) Gylfaginning, strophe 26 and 33 ; Bragaroedkur, strophe 56. ( 2 ) Raszmann, Deutsche Heldensage, vol. I., p. 55. ( 3 ) Chaldean Account of Genesis, pp. 83 et seq. [Rer. Ed., pp. 75 et seq. , where Sayce agrees with Oppert in interpreting the tablet as a hymn to the god Ea. Tr. ] The original text is pub- lished in Friedrich Delitzsch's Assyrische Lesestucke, 2d Ed., p. 81. ( 4 ) Friedrich Delitzsch made the same remark in the notes of his German translation of Smith's book (p. 301). \J 82 The Beginnings of History. an entirely different rendering of the same text^ 1 ) the first of a really scientific character, in which the sense begins to show itself quite distinctly, though a number of obscure and uncertain details still remain. One point at least is settled, as far as we have gone, which is that this fragment has nothing whatever to do with the first sin and the curse of man. Hence we must absolutely exclude it from the range of our researches, and strive to warn all who may be tempted to use it in Bible commentary, on the authority of the English Assy- riologist who attributed to it such a significance. We have, then, no distinct and direct proof that the tradition of the first sin, as related in our Sacred Books, formed a part of the Babylonian and Chaldean accounts of the origin of the world and of man. Nor do we find the least allusion to it in the fragments of Berossus. This silence to the contrary notwithstanding, the parallelism of the Chaldean and Hebrew traditions, on this point as on others, has in its favor a probability so great that it is almost equivalent to a certainty. ( 2 ) Farther on we will refer to certain very convincing proofs of the existence of myths relating to the terrestrial paradise in the sacred traditions of the lower basin of the Euphrates and Tigris. ( 3 ) But it is expedient that we should pause a moment to study the representations of (*) In E. Ledrain's Histoire cT Israel, vol. I., p. 416 et seq. ( 2 ) See what Friedrich Delitzsch says on this subject: G. Smith's Chaldxische Genesis, p. 305 et seq. ( 3 ) See Fr. Lenormant's Essai de Commentaire des fragments cos- wogonique de Bcrosc, pp. 816-323. The First Bin. 83 the mysterious and sacred plant, seen so often upon Assyrian bas-reliefs, guarded by celestial genii.Q So far, no inscription has come to light which might explain the meaning of this symbol, and we can but deplore such a lack, which will, however, doubt- less be eventually supplied by new documents. But from the study of the sculptured monuments alone, it is impossible to doubt the great import- ance of this sacred plant. Whether represented by itself, as sometimes is the case,( 2 ) adored by royal figures,( 3 ) or else, as I just remarked, guarded by genii in an attitude of adoration, this is incontestably one of the most lofty of religious emblems, and by way of stamping it with such a character, we fre- quently observe the symbolic image of the supreme deity, the winged disk, floating above the plant, sur- mounted or not, as the case may be, by a human bust.( 4 ) The cylinders of Babylonian or Assyrian workmanship present this emblem quite as fre- quently as do the bas-reliefs in the Assyrian palaces, and always under the same conditions, and with attributes of equal significance. ( 5 ) It is difficult not to connect this mysterious plant, which in every way asserts itself as a religious sym- bol of the first class, with the famed trees of Life and Knowledge which play so important a part in (*) Layard, Monuments of Nineveh, pi. 6, 7, 8, 9, 39, 44 and 47; Botta, Monument de Ninive, vol. II., pi. 139, 2. ( 2 ) Botta, vol. II., pi. 119. (3) Layard, pi. 25. (*) Layard, pi. 6 and 39. ( 5 ) Lajard, Culte de Mithra, pi. xvii., No. 5 ; xxvi., No. 8 ; xxvii., No. 2; liv., No. 5; liv. B, No. 3. \J 84 The Beginnings of History. the story of the first sin^ 1 ) All . the traditions of paradise make mention of it ; the tradition of Genesis, which at times appears to admit two trees, one of Life and one of Knowledge,( 2 ) and again seems to speak of one only, uniting in itself both attributes, ( 3 ) in the midst of the garden of Eden ; the tradition of India, which calls this tree Kalpavrikcha, Kalpadruma or Kalpataru, " tree of desires or of times," and speaks of four of them, planted upon the four spurs of Mount Meru;( 4 ) and, finally, the tradition of the Iranians, which speaks at times of one tree springing out of the very midst of the holy fount Ardvi-cura, in the Airyana-vaedja ; ( 5 ) at times again of two, corresponding exactly with those described in the Gan-'Eden of the Bible.( 6 ) Such a correspondence is all the more natural, since the Sabseans or Man- dates, sectaries who are three parts pagan, inhabiting the environs of Bassorah, and who preserve a great (!) See Fr. Lenormant's Essai de Commentaire des fragments de Berose, pp. 323-380; Ewald, Lehre der Bibel von Gott, vol. III., p. 72 ; E. Schrader, in the Jahrbucher fur protestantische Theologie, vol. I., p. 124 et seq. ; W. von Baudissin, Studien zur Semitischen Religions geschichte, vol. IT., p. 189 et seq. ( 2 ) Genesis ii. 9. ( 3 ) Genesis ii. 17 ; iii. 1-7. ( 4 ) See Guigniaut's Religions de V Antiquite, vol. I., pp. 582- 584; Obry, Du berceau de Vespece humaine, p. 20. ( 5 ) Bundekesh, xxviii. ( 6 ) Windischmann, Zoroastrische Studien, pp. 165-17 7 ; Spiegel, Erdnische Alterthumskunde, vol. I., p. 465. It was evidently from the Iranians that a part of the Tatar populations of Siberia received the notion of the tree of life, which occupies an impor- tant place in their popular traditions (A. Schiefner, Heldensagen der Minussinischen Tatare?i, p. 62 et seq. ). The First Sin. 85 number of religious Babylonish traditions, are also familiar with the Tree of Life, designating it in their books under the name of Setarvan, "that which gives shade/ ? ( 1 ) The most ancient name of Babylon, in the idiom of the Antesemitic population, Tin-tir-ki, signifies "the place of the tree of life."( 2 ) In con- clusion, as has been well observed by Schrader,( 3 ) the figure of the sacred plant, which we connect with the tree of the Edenic traditions, appears as a symbol of eternal life upon the curious sarcophagi of enameled pottery belonging to the last epoch of Chaldean civilization, posterior to Alexander the Great, which have been discovered at Warka, the ancient Uruk. ( 4 ) The manner of representing this sacred plant varies on different Assyrian bas-reliefs, being more (*) Norberg, Codex JVasarseus, vol. III., p. 68 ; Onomast ad Codic, JVasar., p. 117. ( 2 ) In fact, tin is the word "life" (Cuneiform Syllabary, A, No. 153 ; see Fr. Lenormant, Etudes sur quelques parties des Syllabaircs cuneiformes, \ ix.) ; tir means "tree," or rather " grove, clump of trees" (Friedrich Delitzsch, Assyrische Studien, p. 120) ; in con- clusion, nothing is better known than the sense of the word kt, "land" and "place" (Syllabary, A, Nos. 182 and 183). All the premature interpretations given to the name Tir-tin-ki, in the beginning of the deciphering of the cuneiform inscriptions, such as "gate of life" (II. Rawlinson), "gate of justice" (Finzi), "city of the root of languages" (Fr. Lenormant), "city of the saved tribe" (Oppert), were absolutely false, and should be rejected, as well as the consequences which it was imagined could be built upon these vicious foundations. ( 3 ) Jahrb'dcher filr protestantische Tlieologie, vol. I., p. 125. ( 4 ) Loftus, Travels and Researches in Ohaldsea and Susiana, p. 203 et seq. ; Birch, History of Ancient Pottery, vol. I., p. 150. 86 The Beginnings of History. or less complex^ 1 ) It, however, always appears as a plant of medium height, inclining to a pyramidal shape, having a trunk furnished with numerous branches, and at its base a bunch of broad leaves. In a single instance,( 2 ) its vegetable species seems to be very accurately denned ; it is easy to recog- nize the Asclepias acida or Sarcostemma viminalls of the botanists, ( 3 ) the Soma plant of the Aryans of India and the Haoma of the Iranians, whose limbsj when incised, furnish the intoxicating liquor which is offered in libation to the gods, and which is identified with the celestial drink of life and immortality. But far more frequently the sacred plant assumes a conventional and decorative aspect, which corresponds exactly with no type in nature. ( 4 ) Now, it is precisely this wholly conventional figure, borrowed by the Persians from Assyro-Babylonian art, which represents Haoma on the gems, cylinders or cones of Persian workmanship, engraved during the period of the A.cha3inenida3.( 5 ) Such an adoption (*) See G. Rawlinson, The Five Great Monarchies of the Ancient Eastern World, 2d Edit., vol. II., p. 7 et seq., [1st Ed., vol. II., p. 236, Tr.] ( 2 ) Botta, Monument de Ninive, vol. II., pi. 150. ( 3 ) See Roxburgh, Flora Indica, vol. II., pi. 31. ( 4 ) Mannhardt (Wald und Feldkulte, vol. II., p. 262) re- marks correctly that most frequently the representation appears to be copied from a kind of May -pole, artificially arranged ; dif- ferent plants being grouped together and tied with fillets. ( 5 ) Lajard, Quite de Mithra, pi. xxxi., Nos. 1 and 6 ; xxxii., No. 3 ; xxxiv., No. 8; xxxix., No. 3; xlix., No. 9; lvii., No. 1. This image was still used with the same signification at the time of the Sassanides, and it is possible to follow the history of the strange vicissitudes which brought about its imitation as a motive of unmeaning ornamentation, first among the Arabs, then in some The First Sin. 87 of the figure, most frequently used to represent the sacred tree of the Chaldeans and Assyrians, on the part of the Persians, to signify Haoma, though bearing no resemblance whatever to the genuine plant, proves that they recognized a certain analogy in the conception of the two emblems. In fact, adaptations of this nature were made with great discrimination by the Persians, and if they took Chaldeo- Assyrian art for model and instruction, they never adopted any among the religious symbols of the basin of the Euphrates and the Tigris which might not be made applicable to their own doc- trines, and indeed to an extremely pure form of Mazdseism. (*) The adoption of the figure of the divine Chaldeo- Assyrian tree, to represent their Haoma, therefore shows decisively that it was pos- sible to trace some kinship between these symbols, and in this connection we find a fresh proof in favor of the likeness which we are trying to establish occidental buildings of the Roman period (Ch. Lenormant, An- ciennes Etoffes du Mans et de Chinon, in the 3d vol. of Melanges d? Archeologie of Fathers Martin and Cahier). (!) Thus, of all the divine representations, they have preserved none except the emblematical figure of Ilu or of Asshur, the most elevated and least material of the personages of the Chaldeo- Assyrian Pantheon, the one who had most affinity with Ahura- mazda ; the celestial archangels, Igigi or Igaga, with four wings aud a perfectly human face, have become, as on the tomb of Cyrus, the Ameshagpentas of Zoroastrianism ; the monstrous images of supernatural beings and of the genii of the lower world have been assigned to the Daevas ; the combat of Adar, of Nergal, or of Mar- duk against these monsters, has furnished a plastic type of the combat of Ahuramazda against Angromainyus, or of the heavenly Yazatas against the infernal Daevas (see Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des fragments de Berose, p. 327.) 88 The Beginnings of History. between the genii-guarded plant on the Assyrian and Babylonian monuments and the tree of life of the Paradisaical traditions. Though the Hindus may have a diversity of opinions in regard to the nature of the mysterious trees of their terrestrial paradise of Meru, and even generally admit four different species ; Q though the Pehlevi Bundehesh, in giving the name of khembe( 2 ) to the tree of the Airyana-Vaedja, appears to have had in view the Nauelea Orientalis, called in Sanskrit kadamba^) one of the trees which the Hindus placed upon the spurs of Meru, still it is the "White Haoma," the typical Haoma, which, in the sacred books of the Mazdseans, almost invariably plays the part of the Paradisaical tree of life, rising from the midst of the fount Ardvi-cura, and distilling the drink of immortality. ( 4 ) The Hindu Aryans attached an analogous idea to their Soma, for the fermented liquor which they manufactured by crushing the branches of this plant in a mortar, and with which they made their libations to the gods, was called by them amritam, " ambrosia, the liquor which bestows immortality/' The Haoma and its sacred juice is \J likewise called "that which removes death/' in the ninth chapter of the Yagna of the Zoroastrians. It was for this reason that, among the Hindus and the (*) Obry, JDu berceau de Vespece humaine, p. 162 et seq. ; A. de Gubernatis, Mythologie des plantes, vol. I., p. 261. ( 2 ) Bundehesh, xxx. ( 3 ) Obry, Du berceau de T espece humaine, p. 156. ( 4 ) Windischmann, Zoroastrische Studien, pp. 165-177; Spiegel, Eranische Alterthumskunde, vol. I., p. 465. The First Sin. 89 Iranians, the personification of the plant and of the sacred liquor, the god Soma or Haoma, prototype of the Greek Dionysos, became a lunar divinity, in his quality of guardian of the ambrosia, stored by the gods in the moon.Q And at this point a final resemblance strikes us, in the fact that on the As- syrian bas-reliefs the sacred plant is guarded by winged genii, with the heads of eagles or of Percnop- terous vultures. There is a singular analogy between these symbolic beings and the Garuda, or rather Garudas,( 2 ) of the Aryans of India, genii, half men and half eagles. Now, in the Indian myths, and especially in the beautiful story of the Astiha- parva,( s ) it is Garuda who recovers the ambrosia, the amritam, or sacred juice of Soma, with which the libations are made, from the demons who have stolen it, and, on giving it back to the celestial gods, is made its keeper. His office, therefore, as well as that of the eagle-headed genii of the Assyrian monu- ments, beside the plant of life, is similar to the duty ascribed in Genesis^) to the kerubim which Yahveh placed at the gate of the garden of 'Eden, after the (!) See Langlois, Memoire sur la divinite vedique appelee Soma, in the Memoir es de V Academie des Inscriptions, new series, vol. XIX., 2d part ; Windischmann, Ueber den Somakultus der Arier, in vol. IV. of the Memoir es de V Academie de Baviere. ( 2 ) Baron Eckstein has settled the point of the plurality of these genii, who have appeared ever since the Vedic age as symbols of the highest divinities (Journal Asiatique, 1859, vol. II., p. 380 etseq. ; 384-390). (3) This is the title of one of the sections of the immensely long Sanskrit epic, Mahabharata, (*) III., 24. M 90 The Beginnings of History. driving forth of the first human pair, to defend the entrance, "and to keep the way of the tree of life.'^ 1 ) In one portion, at least, of Chaldea, properly so called, south of Babylon, it appears that the repre- sentative type which we have just been studying was not the one which there stood for the tree of life. The palm was in this region regarded as the sacred tree, the tree of Paradise, this being the tree which supplied the inhabitants with the better part of their nourishment, from whose fruit they decocted a fer- menting and intoxicating beverage, a kind of wine, the tree to which, in a popular song, they attributed as many benefactions as may be reckoned days in the year. ( 2 ) ( 3 ) We have the proof of it in the cylinders (*) We will recur to these kerubim in the following chapter. (2) Strab., XVI., p. 742. ( 3 ) It is well to observe here that the palm is one of the trees to which Semitic paganism has most generally attributed a sacred character. W. Baudissin (Studien zur semitischen Religionsge- schichte, vol. II., pp. 201 et seq. ; 211 et seq.) has very satisfacto- rily grouped the facts which appear to prove the existence of this cult among the Phoenicians. In Southern Arabia we meet with the famous palm-tree, which the inhabitants of Nadjran, before their conversion to Christianity, adored as a divine Fetich (Caussin de Perceval, Histoire des Arabes avant V islamisme, vol. I., p. 125; Osiander, Zeitschrift der deutschen Morgenldndischen GeselL, vol. VII., p. 481). Among the Arabs of Hedjaz this tree was venerated in many places (Osiander, loc. cit.). The Qoreyshites adored the goddess Allat in the date-tree, Dhat anwat (Osi- ander, loc. cit. ; Krehl, Ueber die Religion der vorislamischen Araber, pp. 73 et seq.), as well as in another palm-tree, which was still to be found in Mecca in the days of Mo' hammed (Azragi, p. 82 ; see Dozy, die Israeliten zu Mekka, p. 19). The foremost of the heathen sanctuaries on the Sinaitic Peninsula, at Tor, a great resort for pilgrims, was surrounded by a magnificent grove of palm-trees, to which may be referred the name itself, ^olvlkuv, The First Sin. 91 which show it surmounted by the emblem of the supreme deity, and guarded by two eagle-headed genii. ( x ) Besides, it is part of the essential charac- teristic of the tree of life that an intoxicating liquor may be extracted from its fruit, a beverage of immor- tality ; the books of the Sabseans or Manclaites also associate with the tree Setarvan, the " fragrant vine," Sam-Gufuo, above which floats " the supreme Life,"( 2 ) after the same fashion that the emblematic image of the divinity, under its loftiest and most abstract form, hovers over the plant of life, in the monumental representations of Babylonia and Assyria. ( 3 ) And given, by the Greeks to this locality (Agatharchid. ap. C. Miiller, Geogr. Grace. Min., vol. I., pp. 176-178; Strab., XVI., p. 777; Nonnos, ap. C. Miiller, Frag, historic, grace., vol. IV., p. 179; see Ritter, Erdkunde Asien, vol. XIII., p. 773 ; Fresnel, Journal Asia- tique, Janvier-Fevrier, 1871, pp. 81 et seq.). The Kaabah was also surrounded, at first, by a sacred grove of palm-trees, which stood until the time of Qocay, who cut them down, that he might build the city of Mecca, and had much difficulty in persuading the Qoreyshites to consent to it (Caussin de Perceval, Histoire des Arabes, vol. I., p. 236). (*) Lajard, Culte de Mithra, pi. lxi., No. 6. ( 2 ) Norberg, Codex Nasareeus, vol. III., p. 68 ; Onomast. ad Cod. Nasar., p. 111. ( 3 ) The Chaldeo-Assyrians frequently made use of another symbolic element in making up the conventional type of their tree of life. In a large number of representations a symme- trical arrangement of branches projects from and encircles the plant, each branch terminating in a pine or cedar cone, though the artist has bestowed upon the plant neither the foliage nor the form of a conifer (Gr. Ptawlinson, The Five Great Monarchies of the Eastern World, 2d Ed., vol. II., p. 7 [4th Ed., lb. ; 1st Ed., II., p. 236. Tr.] ; W. Baudissin, Studien zur Semitischen Religionsgeschichte, vol. II., p. 190). It is this apple of pine or cedar which, in the Assyrian sculptures, the gods and \J 92 The Beginnings of History. genii carry so frequently in their hands, always presenting it point forward, whether they are guarding the tree of life, or accompanying the king, as his protectors. In the latter case, the point of the vegetable cone is always turned in the direction of the monarch, "as though it were the medium of communication between the protector and the protected, the instrument by means of which grace and power passed from the genius to the mortal whom he had under his care" (G. Rawlinson, The Five Great Monarchies of the Eastern World, 2d Ed., vol. II., p. 29 [4th Ed., lb. ; 1st Ed., II., p. 263. Tr.]). Often, indeed, it is held under the king's nose, that he may breathe it; for it is always through the nostrils that the breath of life is communicated, according to the ideas of the Chaldeo-Assyrians, as well as in the conceptions of the Egyptians and in Genesis (ii. 7). An invocation to the god Marduk reads thus: " Asshur-bani-abal, the shepherd, thy neocorus, breathe life into his nostrils," Assur-bani-abal ri'u zaninka bullitsu uppisu (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 18, 2, 1. 33). W. Baudissin (Studien, vol. II., p. 190) sees here in the fruit of the coniferous plant a Phallic symbol. With much greater pen- etration M. Heuzey, some years since, put the following query, apropos of the sacred sign of the protecting genii presenting a pine-apple or cedar cone to the king: "Was this a sign of con- juration, and was the fruit of the pine, on account of its pointed shape, recalling as it did the fire that purifies, or for some different reason, classed by the Orientals among the objects which had power to nullify witchcraft and sickness ? Would it then be for a similar reason that the pine-apple figured in the hand of Escu- lapius, in the chryselephantine statue, chiseled by Calamis for the Sicyonians (Pausan., II., 10, 3)? I submit these queries to the scholars who devote themselves to the study of the ancient religions of the Orient" (Revue Archeologique, new series, vol. XIX., p. 4). In the conjecture which he offers under this modest and dubitative form, the learned academician showed a correct insight. The decipherment of the cuneiform texts enables us to- day to affirm it past doubt. For instance, in a Magic fragment, as yet unedited, the god Ea, the Av err uncus par excellence, the vivifier and preserver of the human race, which he has created, prescribes to his son, Marduk, the mediator, a mysterious rite, which will cure a man whose malady is caused by an attack of demons. "Take," The First Sin. 93 here we should note that the ancient Accadian name for the " vine," applied equally by extension and as a term of abuse to " wine," ges-tin,( l ) is a compound, signifying properly "tree of life," or even more exactly u wood of life," of the two well known words gis, ges, " wood," and tin, " life." ( 2 ) So much for the Tree of Life. As to the Tree of Knowledge of Good and Evil, when distinct from the first, W. Baudissin( 3 ) has very justly remarked that its conception is intimately connected with that of the tree regarded as prophetic, revealing he says to him, " the fruit of the cedar, and hold it in front of the sick person ; the cedar is the tree which gives the pure charm, and repels the inimical demons, who lay snares." Kirim erini liqi va — ana pi margi lukunsu — erinu igu nadin dpti ellitiv — tarid rabigi limnuti. In another bit, where not all the lines of the ancient Accadian text are accompanied by their Assyrian translation, the Magic rite is different, though the cedar still plays a most important part in it (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 16, 2), [obv., 1. 30-35. Tr.] " Take a vessel and put water in it," said Ea to his son (Accad., dug sarra a umenisi ; Assyrian version, mS mulli, " filled with water") ; " . . . put in it some wood of white cedar (Accad., gis erin parra scibi umenisi), and introduce the charm which comes from Eridu (the city where Ea resides), thus power- fully completing the virtue of the enchanted waters (Accad., namru NunMga uammunnisita a.bi namru sugal umenidu ; the last member of the sentence has only an Assyrian rendering : me lipti rabi's suklul)." The cedar cone, or the pine-apple, is therefore the emblem and the instrument of the "Life Charm," sipat balati, of which Ei is the master, and his son Marduk the dispenser (see Cuneiform Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 29, 1, obv., 1. 30, 31). And when fruits of this nature adorn the sacred plant, they characterize it more emphatically than ever as the tree of life. ( x ) Cuneiform Syllabary, A, No. 154. ( 2 ) F. Lenormant, Etudes sur guelques parties des Syllabaires Cu- neif ormes, % x. ( 3 ) Studien zar Semitischcn Religionsgeschichte, vol. II., p. 227. 94 The Beginnings of History. the secrets of the future, and serving to interpret the divine will. ( l ) It is, therefore, necessary here to note that trees played a considerable part in Chal- daic divination, ( 2 ) and that we hear of a Phyllo- mancy among the Assyrians. ( 3 ) In Palestine we meet with the famous "oak of the diviners," eldn me'dnenim, near Shekem,( 4 ) the palm-tree under which Deborah prophesied,( 5 ) the oak of 'Ophrah, where the angel of Yahveh appeared to Gide'6n,( 6 ) and beneath which that Judge raised an altar to God. ( 7 ) David consulted Yahveh in the bal- sams, and the " going in their tops " made known to him the passing of God, who was to go out before him to lead him to battle. ( 8 ) It may be ( x ) It is not only in the Semitic world that one meets with a belief in prophetic trees. In Greece we have the " talking oaks" of Dodona (Eschyl., Prometh., v. 830; comp. Homer, Iliad II., v. 233 ; Odyss. E, v. 327), the most ancient oracle of the Pelasgians, the fratricidal laurel tree of Delos, which, by its trembling, gave forth presages (Virgil, JEneid. III., v. 73 et seq.), and that of Delphis (Homer, Hymn, in Apoll., v. 393). The Etruscans divided trees into favorable and unfavorable, according to the nature of their presages (Macrob., Saturn II. 16). i 2 ) G. Smith, North British Review, January, 1870, p. 311 [Am. Ed., p. 164. Tr.] ; Fr. Lenormant, La Divination et la Science des \j Presages chez les Chaldeans, p. 85. ( 3 ) Mich. Pseil., Be operat. dsemon., p. 42, ed. Boissonnade. ( 4 ) Judges ix. 37. See W. Baudissin, Studien zur Semitischen Religionensgeschichte, vol. II., p. 225, 226. ( 5 ) Judges iv. 5. ( G ) Judges vi. 11 and 19. ( 7 j Judges vi. 24. ( 8 ) 2 Samuel v. 24 ; 1 Chron. xiv. 15 ; see Ewald, Geschichte des Volkes Israels, 2d Ed., vol. III., p. 188 ("3d Ed., vol. III., p. 200; Eng. Trans., vol. III., p. 147. Tr.] ; Lehre der Bibel von Gott, vol. I., p. 234. The First Sin. 95 seen by this example that the orthodox He- brews held, like the nations that surrounded them, to the prophetic meaning in the agitation and rustling of the leaves of trees ; for them, the divine will could make of each and any tree, a tree of knowledge and of understanding. The Arabs, before the days of Islam, had likewise their prophetic tree in the Samurah [Spina JEgyptiaca), carrying the thorns as talismans^ 1 ) one specimen being adored among the Beni-Ghatafan as the image of the goddess El-'Uzza, ( 2 ) and the Nabateans regarding the iree with equal veneration. ( 3 ) They believed that a voice, foretelling the future, issued from the thorny thickets called gharqad.i 4 ) The manifestation of the "angel of Yahveh," maldh Yakveh, to Mosheh (Moses), in (*) Nowai'ry, cited by Rasmussen, Additamenta, p. 65. (*) Osiander, Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. Gesellsch., vol. VII., p. 486. (3) They held it to be the tree of Bel (A. Levy, Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. Gesells., vol. XIV., p. 432). This tree is probably the one which the Chaldeo-Assyrians called samullu and designated by a complex ideograph, signifying "tree of light" {Cuneif. In- scrip. of West. Asia, vol. II., pi. 45, 1. 49, d-e). It received divine worship, and its name (preceded orthographically by the determinative of "god") entered as the name of a divinity into the composition of the proper name of the brother of Asshur- bani-abal, Samul-shum-yukin (see G. Smith, History of Assur- banipal, p. 201), "Samul has established the name." A temple consecrated to the god Shin, at Babylon, was called "the Temple of the Great Tree Samul;" in Accadian, S-gissir-gal ; in Assyrian, bit-samulli-rabi (inscr. of Nabu-kudurri-ucur, called that " Of the East India Company," col 4, 1. 25-28 [Can. Inscr. West. Asia, I., pi. 61. Tr.] ; and in the bilingual hymn to Shin, Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. IV., pi. 9, obv., 1. 11, 12). ( 4 ) Aghdni, ed. Kosegarten, vol. I., p. 21. VJ 96 The Beginnings of History. a burning bush in the desert of Horeb,^) belongs to the same class of conceptions. ( 2 ) The image of the Tree of Life among the Chal- deo- Assyrians was the object of a genuine divine cult; the simulacra seem to have been arranged after the fashion of the old-fashioned May-poles of Western Europe, ( 3 ) and trees laden with all kinds of attributes and ornaments were carried every year in springtime, as symbols of life, to be burned in the court of the temple of ? Atar-'Ate (Atergatis), at Hierapolis, in Syria.( 4 ) In the representations of the monument known under the name of " Lord Aberdeen's Black Stone," which is supposed to have belonged to the religious foundations of the King Asshur-alj-idin (Esarhaddon), at Babylon, we see this simulacrum placed, idol-fashion, in a naos, which is surmounted by a cidaris, or upright tiara, adorned with several pairs of borns.( 5 ) Hence it has been identified as a divinity. Here we should (!) Exod.iii. ( 2 ) Such a comparison may perhaps savor of temerity to some persons, whom I should be sincerely sorry to scandalize. But, to my mind, this implies no doubt cast upon the reality or the miraculous character of the occurrence. God's communications with man always assume that form which is most likely to impress the mind as colored by reigning ideas. It is thus that the Bible visions always wear the coloring of their surroundings ; thus it happens, for instance, that Yoseph's dreams, in Genesis, are purely Egyptian on their formal side, and those in the days of the Prophets purely Assyrian, noticeably in the case of Yehezqel (Ezekiel), who wrote during the Captivity. ( 3 ) Mannhardt, Wald-und Feldkulte, vol. II., p. 262. (*) Lucian, De dea Syr., 49 ; see W. Baudissin, Sludien zur Se- mitischen Religionsgeschichte, vol. II , p. 210. ( 5 ) Fergusson, The Palaces of Nineveh and Persepolis, p. 298. The First /Sin. 97 make room for George Rawlinson's very inge- nious observation ( l ) upon the relation which the Assyrian works of symbolic art established between this image and the god Asshur, who hovers above it in his quality of celestial god. As has been rernarked,( 2 ) the tree of life below him seems to be the emblem of a female terrestrial divinity, pre- siding over earthly life and fertility, who must have been associated with him. This association of the deity with the tree of paradise, above which he hovers, gives us a plastic expression of the cosmogo- nic pair, recalling that of Uranos and Ge among the Greeks, ( 3 ) personifying the firmament and the ter- restrial soil with its vegetation, the work of the second and third days of Creation, attributed to them in the Assyrian Genesis, the fragments of wdiich have been discovered by George Smith. I refer now to Asshur and the goddess supposed to be his consort, a goddess who kept,( 4 ) at Babylon, her old Acca- (*) The Five Great Monarchies, 2d Ed., vol. II., pp. 6 et seq. [4th Ed., ib. ; 1st Ed., vol. II., pp. 235 et seq. Tr.] ( 2 ) Schlottmann, article Astarte, in Riehm's Handwcerterbuch des Bxblischen Alterthums, p. 112 ; W. Baudissin, Studien, vol. II., p. 192. ( 3 ) The pair of divinities called in Accadian Shar and Ki-shar (varied by Shar-gal and Kishar-gal, or Eni-shar and Nin-shar, "The Lord of Production" and "The Lady of Production") ; in Semitic Assyrian, Asshur and Sheruya, is said to be a form of Anu and Anat, and is explained by the Heaven and the Earth (Cuneiform Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 54, 1. 1-7, 8, obv., e-f; vol. III., pi. 69, 1, 1. 1-11 ; see the first appendix at the end of this volume, I. B). ( 4 ) We discover this from Damascius' Chaldaio Cosmogony, which may be found in the first appendix at the end of this volume, I. A. 7 98 The Beginnings of History. dian name of Ki-shar, "the earth Avhich yields her increase," " the fruitful earth," while in Assyria she was designated by the Semitic name of Sheruya^ 1 ) coming from the same root as Asshur, with the elimination of the first radical. Thus we discover simultaneously the prototype and the origin of the name of the Asherd/i, that pillar, more or less richly ornamented, which formed the consecrated idol image of the terrestrial goddess of fertility and of life in the Canaanite worship of Palestine, so often made mention of in the Bible.( 2 ) The fact that apart from this cult there existed in the cosmogonic traditions of the Chaldeans and Babylonians a myth regarding the tree of life and the fruit of Paradise, the action of which closely resembled in form the Bible narrative of the temptation, seems positively established, in the absence of written records, by the representation on a cylinder of hard stone, preserved in the British Museum/ 3 ) whereon are seen a man and a woman, ( x ) Ouneif. Inscr. of West. Asia, vol. III., p. 00, obv., 1. 9, a, and 1. 31, d ; see II. Rawlinson in G. Rawlinson's Herodotus, vol. I., p. 589. [Appleton's Am. Ed., I, p. 479 Tr.] ( 2 ) On the Asherdh, see chiefly Movers, Die Phainizier, vol. I., pp. 500-084 ; Genesius, Thesaurus, p. 102; Sehlottmann, article Astarte, in the Iiandwcerterbuch des Biblischen Alterthums (Iliehrn) ; W. Eaudisrdn, Studien, vol. II., p. 218 et seq. The identity of the sacred plant of the Assyrian monuments w $j the Ashiu'uh of Palestine has been already maintained by Fcrgjuf^P 11 (The Palaces of Nineveh and Persepolis, pp. 299-801], and by (^.'Rawlinson (The Five Great Monarchies, 2d Edit., vol. ii., p. 8 [Yth [ ; :,L > ib - ; ]st Ed -> vo1 - IL > pp- 236 > 237 - Tr 0- ( 3 ) Laiard Cil^ e de Mithra, pi. xvi., No. 4; Fr. Lenormant, Essai de CommentdT e des Fragments de Berose, p. 831 ; G. Smith, Chaldean Account f^ me ^ P- 91 [ Rev - E<1 -> P' 88 - Te -1 5 Vi g" ouroux, La Bible et l es decouverles modemes, 2d Ed., vol. I., p. 199. The First Sin. 99 the first wearing on his head the kind of turban peculiar to the Babylonians,^) seated face to face, on either side of a tree, with horizontal branches, from which hang two large bunches of fruit, one in front of each of these personages, who are in the act of stretching out their hands to pluck them. Behind the woman a serpent uprears itself. This illustra- tion might be used to illustrate the narrative of Genesis, and as Friedrich Delitzsch ( 2 ) has remarked, is capable of no other explanation. M. Renan( 3 ) does not hesitate to join forces with the ancient commentators, in seeking to recover a trace of the same tradition among the Phoenicians, in the fragments of Sanchoniathon, translated into Greek by Philo of By bios. In fact, it is there said, in speaking of the first human pair, and of JEon, which seems to be the translation of Havvdh (in Phoenician ffavdth), and stands in her relation to the other member of the pair, that this personage "has found out how to obtain nourishment from the fruits of the tree."( 4 ) The learned academician even goes so far as to think that here may be found the echo of some type of Phoenician sculpture, which perhaps delineated a scene similar to the transaction The cylinder is of Babylonish workmanship, and belongs to a very ancient epoch. ( a ) This head-gear, frequently represented upon the monu- ments, is mentioned as characteristic of the Chaldeans by the Prophet Yehezqel, xxiii. 15. ( 2 ) G. Smith's Chaldaische Genesis, p. 305. ( 3 ) Memoires de V Aeademie des Inscriptions, new series, vol. XXIII., 2d Part, p. 259. ( 4 ) Sanchoniathon, p. 14, ed. Orelli ; see the first appendix at the end of this volume, II. E. VJ 100 The Beginnings of History. of Genesis, and akin to the presentment on the Baby- lonian cylinder. Certain it is, that at the epoch of the great influx of Oriental traditions into the classic world, a representation of this nature appears upon several Roman sarcophagi, where it undoubtedly indicates the introduction of a legend analogous to the narrative of Genesis, and akin to the myth of the formation of man by Prometheus^ 1 ) A famous sar- cophagus in the Museum of the Capitol ( 2 ) exhibits, close beside the Titan, son of Japetos, who is finishing his task of moulding, the pair, man and woman, in a state of primitive nudity, standing at the foot of a tree, the man in the act of gathering the fruit.( 3 ) A bas-relief, incrusted in the wall of the little garden of Villa Albani, at Rome, presents the same group, but more closely conformed to the Hebrew tradition, since a great snake twists itself about the trunk of the tree under whose shadow the two mortals are ( x ) See Ottfr. Miiller, Handbuch der Archeeologie, \ 396, 3. ( 2 ) Foggini, Mus. Capitol, vol. IV., pi. xxv. ; Millin, Galerie My. thologique, pi. xciii., No. 383. ( 3 ) Panofka [Annates de V Institut Archeologiquc, vol. IV., p. 81 et seq.) would give to this pair the names of Deucalion and Pyrrha ; the first, son of Prometheus ; the second, daughter of Pandora, authors of the new human race, after the Deluge. To this we see no objection, if at the same time it be admitted that the monument informs us of the introduction of a legend analo- gous to that of Adam and Havvah, under the names of the first mentioned individuals. One might readily conceive the region of Iconium, in Asia Minor, as having been the theatre of such an introduction, for here it was that local tradition supposed the formation of man by Prometheus to have taken place immediately after Deucalion's deluge, with incidents singularly resembling the Biblical ones: Steph. Byzant., v. 'IkSvwv. The First Sin. 101 standing^ 1 ) It was this plastic type which was imi- tated aud reproduced by the earliest Christian artists, when creating their representations of the fall of the first parents of the human race, a subject frequently reproduced by their painters and sculptors.( 2 ) On the sarcophagus at the Capitol, the presence, beside Prometheus, of a Fate casting the horoscope of the man whom the Titan is in the act of forming, is calculated to make one suspect an influence exerted upon the subjects worked out by the sculptor, from the doctrines of those Chaldean astrologers spread over the Gra;co-Roman world in the last centuries before the Christian era, and specially rising to high credit at Rome, though indeed the date of the monu- ments to which we have referred makes it possible that this presentation of the story of the first human pair in connection with the tree of Paradise, from which they are about to eat the fruit, may have been obtained directly from the Old Testament itself, as readily as from the cosmogonic myths of Chaldea or Phoenicia. But I find incontrovertible evidence of the exist- ence of such a tradition in the cycle of indigenous legends of the people of Kena'an, since the discovery of a curious vase, painted in the Phoenician manner, dating back to the seventh or sixth century B. C, and found by General di Cesnola in one of the most (*) Monument described by Panofka, in the memoir already quoted. ( 2 ) Upon the sacred style of presenting this scene, see the article Adam et Eve, in the excellent Dictionnaire des Antiquites Chretiennes of the Abbe Martigny. 102 The Beginnings of History. ancient sepulchres of Idalium, on the island of Cy- prus.^) We trace thereupon a tree with foliage, from the lower branches of which hang, on either side, two great bunches of fruit ; a huge serpent approaches the tree with an undulatoiy motion, and is in the act of opening his jaw to seize one of the fruits.( 2 ) [ 1 ) Di Cesnola, Cyprus, its Ancient Cities, Tombs and Temples, p. 101. This vase is at present preserved in the Metropolitan Museum of Art, in New York. ( 2 ) We must keep ourselves in check, that we may not be carried away by exaggerated resemblances ; for which reason we will not carry these comparisons any further, though it might be easy to do so in a direction which we will be content to indicate briefly. It is difficult not to find an affinity between the Para- disaical tree of the cosmogonic Asian traditions and the tree with the golden apples in the garden of the Hesperides, guarded by the serpent, which the sculptured monuments always represent as wrapped round its trunk. In the myth, incontestably of Phoeni- cian origin, in which Hercules slays the serpent- guardian of the Hesperidean tree, and takes possession of the golden apples, we see the revenge taken by the god of light and of the sun, winning back the tree of life from the powers of darkness, jealousy and enmity, personified by the serpent, who got possession of it in the beginning of the world. It was thus that in the Hindu myth the gods recovered the ambrosia from the Asuras, or demons, who had stolen it. Let us further observe that Hercules, the conqueror of the dragon of the Hesperides, is likewise the liberator of Pro- metheus, who was the first to pluck the fruit from the celestial and cosmical tree, namely, fire, in spite of the divine prohibition ; and the legend even relates the performance of these two exploits in the course of a single expedition of the god. The scene of the first adventure was located to the west of Libya, the abode of the daughters of Hesperos, the Evening Star, who rose on the horizon near the spot where the sun had disappeared, close to the place where Atlas supported the weight of the celestial vault ; or else, according to Apollodoros (II., 5, 11), it was supposed to have been among the Hyperboreans, " on the night-side," as The First Sin. 103 One is of course in the right in doubting whether, in Chaldea, and still more in Phoenicia, the tradition parallel to the Bible narrative of the Fall had a signi- ficance as exclusively spiritual as in Genesis ; and even whether it contained the same moral lesson as may be traced in the recital of the Zoroastrian books. The grossly materialistic spirit of Pantheism, charac- terizing the religion of these countries, opposes an invincible obstacle to such an idea. Nevertheless, it should be remarked, that among the Chaldeans and their Assyrian disciples, at least up to a certain epoch, the conception of the nature of sin and the necessity for repentance is found more exactly expressed than generally among the nations of anti- quity,^) and consequently it is difficult to believe Hesiod puts it (Theogon., v. 275; comp. v. 215), that Heraclcs- Melqarth went to look for the fruits of life, fire and light, the approach to which was forbidden by the dragon Ladon, son of Typhaon and Echidna. His exploit is each day repeated, with the alternating, periodical triumph of light and darkness, and as Preller has justly remarked (G-riechische Myihologie, 2d Ed., vol. II., p. 216 et seq., wherein all the variations of the legend of the conquests of the Hesperidean fruits are admirably collated), the god returning from the country of the Hesperides with the golden apples, is the sun, reappearing in the East, after having plunged beneath the waves at his setting, bringing back with him those luminous rays which he has regained from \h^ night, and having rejuvenated himself by means of the fruits of life in the garden of the gods. Preller before us did not hesitate (Griech. Mythol., 2d Ed., vol. I., p. 439) to compare the garden of delights, inhabited by the Hesperides, with its fountain of ambrosia (Euripid. Hippol., v. 743 et seq.) and its tree of golden apples, with the Gan-'Eden of the Bible, its spring, and tree of life. He also compares Idhun- na's golden apples in the Scandinavian and Germanic legend. (*) See Fr. Lenormant in The Academy, 20th July, 1878; Die Magie und Wahrsagekunst der Chaldder, pp. 60-68. \J 104 The Beginnings of History. that the priesthood of Chaldea, with its profound speculations in religious philosophy, did not seek to find a solution for the problem of the origin of evil and sin. With the reservation implied by this last remark, it is likely that the Chaldean and Phoenician legends concerning the fruit of the Paradise tree were near akin in spirit to the cycle of the old myths, common to all branches of the Aryan race, to the study of which Adalbert Kuhn has dedicated a deeply interesting book. ( x ) These are the myths which refer to the invention of fire and the beverage of Life ; they are found in their most ancient form in the Vedas, and have become naturalized, and more or less modified by the lapse of time, among the Greeks, the Romans and the Slavs, as well as among the Iranians and Hindus. The fundamental concep- tion of these myths, which never appear in perfection except under their oldest forms, represents the uni- verse as an enormous tree, with its roots clasping the earth and its branches shaping the vault of heaven. ( 2 ) (!) Die Herabkunft des Feuers und des GoettertranJcs, Berlin, 1859. See the important articles of F. Baudry on this book, in the Revue Germanique for 1861 ; see also A. de Gubernatis, My- thologie des Plantes, vol. I., pp. 93-98. ( 2 ) On the existence of the notion of a cosmic tree among the Chaldeo-Babylonians, see C. W. Mansell, Gazette Archeologique, 1878, p. 133. W. Baudissin is wrong in supposing it unknown to the Phoenicians (Studien zur Semitischen Religionsgeschichte, vol. II., p. 192). Schlottmann remarks, on the other hand, and with justice, that this conception is inherent in the similitude established between the tree of life and the terrestrial goddess, associated with the celestial deity Asshur (article Astarte, in the Handwcerterbuch des Biblischen Alterthums (Riehm), p. 112). The First Sin. 105 The fruit of this tree is fire, indispensable to the existence of man, and the material symbol of intelli- gence ; from its leaves is distilled the drink of life. The gods have reserved the proprietorship of the fire for themselves ; it sometimes descends to earth in the thunderbolt, but men are not allowed to produce it themselves. The individual who, like the Prome- theus of the Greeks, discovers the process by which a flame may be artificially kindled, and communicates it to other men, is an impious person, who has stolen the forbidden fruit from the sacred tree ; he is accursed, and the vengeance of the gods pursues him and his race. The analogy of form between the myths and the Bible narrative is striking. It is doubtless the same tradition, but apprehended in quite another sense, symbolizing an invention in the material order, instead of being applied to the fundamental fact in the moral order, and additionally disfigured by the mon- strous conception, too frequent among pagans, which represents the divinity as a terrible and malignant power, jealous of the happiness and progress of men^ 1 ) The spirit of error among the Gentiles had Among the myths borrowed by the philosopher Pherecydes, of Syros, from the mysterious books of the Phoenicians (Hesych. Miles., De sapient., v. ^epeavSTjg), there figured that of the "winged oak" (vnoTtrepoc dpvg), over which Zeus had spread a magnificent veil, representing the constellations, the earth and the ocean (Maxim. Tyr., Dissert., X., 4; Clem. Alex. Stromat., VI., 2, p. 741 ; see Jacobi in the Theologische Studien of Ullmann and Um- breit, 1851, vol. I., p. 207). Manifestly here we have the cosmic tree again. See, besides, the first appendix at the end of this volume, III. (!) God would in truth assume this character, if one were to \J 106 The Beginnings of History. changed this mysterious symbolic reminder of the event which decided the condition of humanity. accept the interpretation given by some Talmudists lost in un- wholesome speculations (see Eisenmeuger, Entdecktes Judenthum, vol. I., p. 871 et seq. ), developed by Cornelius Agrippa of Cologne, at the commencement of the sixteenth century, in his treatise Be originali peccato, and lately started afresh by M. Schoebel, in a dissertation in which one regrets to see so much science expended on so false an object [La mythe de lafemme et du serpent, etude sur les origines d'une evolution psychologique prirnordiale, Paris, 1876). This interpretation is one which would fain see in the forbidden fruit of the tree of knowledge the symbol of the natural act by which alone the human race can be perpetuated, that act the per- formance of which has been elevated, purified and consecrated by the institution of marriage. Thus, that which God had specially interdicted to man would be the act by means of which his species is preserved conform- ably to the laws of nature! This would suppose Him jealous of the prolonged existence of the being He had just created, of whom He had so lately said, "it is not good for him to be alone" (Genesis ii. 18), and to whom he had given a "help-meet!" Everything in the Bible account protests against such a blasphemy (the authors of which were evidently unable to measure its conse- quences), not only the ancient Elohist account, but the Jehovist version as well. Far from such a condition, immediately subse- quent upon the creation of the first human pair (whether the Elohist author regarded them as already divided or still united as a single individual), we find Elohim saying to them, as to all living crea- tures : "Be fruitful, and multiply!" (Genesis i. 28.) There is nothing in the Bible at all resembling the strange dialogue placed by one of the hymns of the Big-Veda (sect. vii. , lect. vi. , hymn 5, translation of Langlois) into the mouths of Yama and Yami, the first man and the first woman, in which the man refuses to form any connection with the woman for fear of committing an impiety, because she is his sister. However, the intention of this Vedic hymn appears to have been, not the condemnation of the sexual union, as regulated by marriage, but a precaution against the consequences destructive to the laws of the family, which might possibly have followed from the example of the first human pair in legitimatizing and authorizing incest. The First Sin. 107 The inspired author of the Jehovist document, incor- porated in Genesis, and, after him, the final editor of the book adapted it under the very form which it had worn to the material sense ; but he restored its true meaning, and drew from it its solemn teaching. Some observations are needful in regard to the animal form which clothes the tempter in the Bible narrative, the serpent, who played an analogous part in the legends of Chaldea and Phoenicia, as the sculp- tured monuments have just shown us. The serpent, or, to speak more exactly, the dif- ferent species of serpents hold a very considerable place in the religious symbolism of the people of antiquity. These creatures are there used with the most opposite meanings, and it would be contrary to all the rules of criticism to group together and in confusion, as has been done by scholars of former times, the very contradictory notions attached in this way to the different serpents in the ancient myths, in such wise as to create a vast ophiolatric system,^) derived from a single source, ( 2 ) and made to harmo- nize with the narration of Genesis. But side by side (*) Fergusson's monumental work {Tree and Serpent Worship. London, 1868) is not absolutely free from this defect, the learned author having therein displayed more erudition and ingenuity than critical ability, and having allowed himself to be a little too much carried away by the attraction of system. ( 2 ) Here is a very bright remark of Max Miiller's: "There is an Aryan, there is a Semitic, there is a Turanian, there is an African serpent, and who but an evolutionist would dare to say that all these conceptions came from one and the same original source, that they are all held together by one traditional chain?" {The Academy, 1874, p. 548.) VJ 108 The Beginnings of History. with divine serpents of an essentially favorable and protective character, oracular, or allied with the gods of health, of life or of healing, we find in all mytho- logies a gigantic serpent, personifying the nocturnal, hostile power, the evil principle, material darkness and moral wickedness^ 1 ) Among the Egyptians, it is the serpent Apap, who fights against the Slid, and whom 7 Hor pierces with his weapon. ( 2 ) Among the Chaldeo- Assyrians, we find mention of a great serpent called " the Enemy of the Gods," aiub ilani.( B ) We are distinctly told that Pherecydes of Syros ( 4 ) borrowed from the Phoe- nician mythology his story of the old Ophion, the serpent-god, first master of heaven, precipitated with (!) Wolf Baudissin has devoted an admirable section of the first volume of his Studien zur Semitischen Religionsgeschichte to the study of the subject, regarded from a Semitic point of view: Die Symbolik der Schlange im Semitismus, insbesondere im Alien Tes- tament. [Studien, I., pp. 257 et seq. Tr.] ( 2 ) See the monumental representations collected in Wilkin- son's Manners and Customs of the Ancient Egyptians, edition of 1878, vol. III., p. 155. The victory of Horus over Apap is the subject of the thirty-ninth chapter of the Book of the Dead. ( 3 ) Cuneiform Inscriptions of Western Asia, vol. II., pi. 5, 1. 39. [5, cf.] c-d; pi. 24, 1. 9, e-f The myth of the great cosmogonic battle between Tiamat, per- sonification of the chaotic world, and the god Marduk, contained in a portion of the epic fragments in cuneiform writing, discovered by George Smith, need not be introduced here. Tiamat there assumes the form of a monster, which makes its appearance in different places on the monuments of art ; but the form is not that of a serpent. See, besides, the original story of the battle of Marduk against Tiamat, in the first appendix at the end of this volume, I. F. (*) Euseb., Prteparat. Evangel., I. [x., 41, ed. Migne] ; Orelli, Sanchoniath. fragm., p. 47. The First 8in. 109 his companions into Tartarus by the god Cronos (ll), who triumphs over him at the beginning of all things,^) a story strikingly analogous to the history of the defeat of the "old Serpent who is the calum- niator;, and Satan/ 7 cast down and shut up in the abyss, which did not figure in the Old Testament, but existed in the oral traditions of the Hebrews, and has found a place in chapters xii. and xx. of St. John's Apocalypse.^) Mazdaeism is the only religion in the symbolism of which the serpent never appears, except as an evil agent, for even in the Bible its significance is sometimes good, as in the case of the history of the Brazen Serpent,( 3 ) the reason of this being that in the (!) Origen, Adv. Cels., VI., p. 303 ; Apollon. Rhod., Argonaut., I., v. 503 et seq. ; Tzetz ad Lycophr., Cassandra, v. 1191 ; comp. the first appendix at the end of this volume, III. P-T. On the oriental charactei of this myth, see Jacobi, in the Theologische Studien of Ullmann and Umbreit, 1851, vol. I. ; p. 203. ( 2 ) In verse 3 of chapter xii. of the Apocalypse this dragon is described as red in color and having seven heads. In a lyric piece of religious Chaldean poetry, "the huge seven-headed ser- pent who pounds the waves of the sea" is spoken of ( Ouneif. Inscr. of West. Asia, vol. II., pi. 19, No. 2, 1. 13-17), and this serpent appears to be identical with the one which is called "Enemy of the Gods," and is described as being red in color (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 24, 1. 9, e-f). ( 3 ) On the Brazen Serpent, see Ewald, Geschichte des VolJces Israels, 3d Ed., vol. II., p. 249 et seq. [Eng. Trans., vol. II., pp. 176 et seq. Tr.] ; Koehler, article Schlange, in the Real-Encyclo- psedie of Herzog, vol. XIII., p. 565 [1st Ed.] ; (Ehler, Theologie des Alten Testaments, vol. I., p. 116 et seq. [Eng. Trans., vol. I., p. 112 et seq. Tr.] ; De Wette, Archseologie, 4th Ed. , by Rabiger (1864), p. 341 ; Kuenen, De Godsdienst van Israel, vol. I., p. 284 et seq. [Eng. Trans., vol. I., pp. 288 et seq. Tr.] ; Tiele, Eg. en Mes. Godsdienst, p. 551 ; W. Baudissin, Studien zur Semitischen Religions- 110 The Beginnings of History. conception of Zoroastrian dualism the animal itself belongs to the impure and adverse creation of the Evil Principle. It was under the form of a great serpent, too, that Angromainyus, after having en- deavored to corrupt heaven, leaped upon the earthy 1 ) and under this form he fights Mithra, the god of the pure sky;( 2 ) finally, it is under this form that he will one day be overcome, chained for three thousand years, and at the end of the world be burned in liquefying metals. ( 3 ) In these Zoroastrian narratives, Angromainyus, under the form of a serpent, is the emblem of wick- edness, the personification of the evil spirit, just as clearly as is the serpent of Genesis, and that, too, in geschichte, vol. I., p. 288 et seq. Consult also, if desired, but with a good deal of reserve : G. C. Kern, Ueber die eherne Schlange, in Bengel's Archiv. f. d. Theolog., vol. V. (1822), p. 396 et seq. ; Fr. Funk, Dissertatio inauguralis historico-medica de Nehuschthane et JEsculapie serpente, Berlin, 1826; E. Meier, Ueber die eherne Schlange, in Baur & Zeller's Theolog. Jahrbilcher, vol. XIII. (1854), p. 585 et seq. ; Gottfr. Menken, Ueber die eherne Schlange, in his Schriften, vol. VI. (1858). pp. 349-411. (i) Bundehesh, III. — " The serpent Angromainyus, full to the brim with death," was spoken of as early as the Vendidad, XXII., 5 and 6. ( 2 ) See the dissertation of Windischmann, Mithra, ein Beitrag zur My then geschichte des Orients, Leipzig, 1857. (3) Bundehesh, XXXI. The serpent is made the impersonation of several secondary forms of the evil principle, divers mytholo- gical beings, created by Angromainyus to ravage the earth, and make war upon all good, and the true faith, such as Azhi-Dahaka (the biting serpent), vanquished by Thrgetaona (Spiegel, Avesta, vol. III., p. lx) and the dragon Cruvara. slain by the hero Ke- recacpa (Spiegel, Avesta, vol. III., p. lxviii. ). For further details concerning the part enacted by the serpent in Iranian mythology, see A. de Gubernatis, Zoological Mythology, vol. II., p. 412 et seq. The First Bin. Ill a sense almost as thoroughly spiritual. On the other hand, in the Vfclas, the same myth of the battle against the serpent is presented to us in a purely naturalistic character, depicting, under the most transparent guise, an atmospheric phenomenon. The narrative most frequently recurring in the old hymns of the Aryans of India, during their primitive epoch, is that of the combat of Indra, god of the luminous sky and of the azure, against Ahi, the serpent, or Vritra, personifications of the storm- cloud, which spreads and grows as it creeps through the sky. Indra overpowers Ahi, strikes him with his thunderbolt, and in tearing him asunder gives free vent to the fertilizing waters which he held imprisoned within his person^ 1 ) In the Vedas the myth never rises above this purely physical phe- nomenon, nor in any way passes from the representa- tion of the elemental conflicts in the atmosphere to that of the moral war between good and evil, of which it is the expression in Mazdseism. This myth of the thunderstorm is taken as the pivot of a general explanation of the religions of antiquity by a certain school of modern mythologists, of whom Adalbert Kuhn is the most brilliant example in Germany. Especially, they say, must the fun- damental source, the origin and the true significance of the traditions we have just passed in review, including the Bible narrative of the Fall, be sought for in the naturalistic fable of the Vedas.( 2 ) Doubt- ( 1 ) See Maury, Croyances et legendes d : ' antiquite, 2d Ed., pp. 96-110; Histoire des religions de la Grece, vol. I., p. 130 et seq. ( 2 ) This is the theory maintained by M. Breal, with much talent and profound learning, in his dissertation on Hercule et Cacus, Paris, 1863. VJ 112 The Beginnings of History, less, the allegory which suggested the myth was familiar to the Hebrews themselves. We find it distinctly set forth in a verse of the Book of Iyob,^) where it is said of God : " His breath gives serenity to the sky ; his hand pierces the outspread serpent/' In fact, in the parallelism of the two sections of the verse, the first determines the intention of the second. ( 2 ) But the Vedic myth is only one of the applications of a symbolic story, of a non- Aryan origin, which goes very much farther back into the primitive past of humanity, before the ethnic divi- sion of the ancestors of the Egyptians, the Semites and the Aryans, the three great races represented by the three sons of Noah ; this we know, since we meet it, without exception, among them all. The pastoral tribes with whom originated the hymns of the Vedas, far removed from high civilization, whether material or intellectual, only associated with it the conception of a restricted, almost childish, na- turalism, with special application to this phenomenon, by which the conditions of their simple existence were most affected. But in the case of the Egyptians, we find the same myth with a much loftier and more general interpretation. With them the serpent Apap is not the storm-cloud ; he is the personification of the darkness which the Sun, under the form of B-a or 7 PIor,( 3 ) contends against, during his nocturnal passage around the lower hemisphere, and over (i) XXVI. , 13. ( 2 ) See Sclilottmann, Das Buck Hiob, p. 101 et seq. ; W. Bau- dissin, Studien zur Semitischen Religionsgeschichte, vol. I., p. 285. ( 3 ) He specially represents the rising sun. The First Sin. 113 which he is destined to triumph before reappearing in the East.( T ) The conflict of ? Hor with A pap is ever renewed at the seventh hour of the night, ( 2 ) a little before the sun-rising, and the thirty-ninth chapter of the Booh of the Dead demonstrates that this conflict between light and darkness was looked upon by the Egyptians as the emblem of the moral conflict between good and evil.( 3 ) The serpent in the paradisaical legends of Chaidea and Phoenicia is no longer the thunder-cloud, but suggests the narra- tive of Genesis. ( 4 ) The zigzag movements of the ( 1 ) Pierret, Dictionnaire d' Archeologie Egyptienne, p. 55. ( 2 ) Pierret, Etudes egyptologiques, II., p. 118. ( 3 ) See Fr. Lenormant, La Magie chez les Chaldeens, p. 75 [Eng. Trans., p. 83. Tr.]. (4) After passing in review the numerous traditions of various nations, gathered together in Mr. Fergusson's book, Tree and Serpent Worship, a good part, however, having been set aside that we might devote ourselves exclusively to those most nearly related to the Bible narrative and belonging to a certain group of civiliza- tions — it should be remarked that a large number of legends and cult-forms which associate the serpent with the tree of life, attach to this creature no idea whatever of reprobation, or personification of evil ; neither do they attribute to him the part of a tempter, as in the story of Genesis and in the parallel traditions of Zoroas- trianism. On the contrary, the serpent therein wears a favorable aspect ; he is divine like the tree, equally worshipped, and com- pletes its significance as a symbol of wisdom and knowledge (see A. de Gubernatis, Zoological Mythology, vol. I., p. 397), or else of life, of rejuvenation and of eternity. Indeed, in Genesis the ser- pent is ''subtle beyond all the beasts which Yahveh Elohim had made" (iii. 1). and acts as a real revealer of knowledge, though in a bad and culpable sense. The story which the compiler of the book has incorporated from the ancient Jehovist document is of a kind to suggest to us the probability of the parallel existence, among the neighboring peo- ples, of a similar narrative, in which the serpent is described as 114 The Beginnings of History. clouds across the sky may have suggested — though I am loath to make a poiut of it without beiug more absolutely certain of my grounds — the first germ of the idea of making the serpent the terrible image of a powerful adversary, in whose conception were com- bined the intimately associated ideas of darkness and of evil, by a confusion of the physical and moral order, which no antique religion, not even Mazdseism, has ever been able entirely to separate, with the sole exception of that of the Hebrews. But the great serpent, among all the highly civilized peoples whose presenting man with the fruit of knowledge, and be'coming the inter- mediary of a divine revelation. Bat this revelation was idolatrous, and is indignantly rebuked in the sacred book, since idolatry is the most heinous of sins. It is after this wise that Sir Henry Rawlinson understands the story of the Fall in Genesis, in its relation to the Chaldeo-Babylonian myths, thinking he can perceive traces of the fact that the serpent was an emblem of Ea, in his character of god of wisdom. (In G. Rawlinson' s English Herodotus, vol. I., p. 600. [Am. Ed., p. 488. Tr.] ) So far nothing has transpired either to confirm or contradict, in a direct manner, this conjecture of the illustrious pioneer in Assyriological studies. We can only be quite sure that the serpent was ixndoubtedly a symbol of life to the Chaldeo-Assyrians. One of its generic names in the Assyrian Semitic tongue is havvu (Fred. Delitzsch, Assyrische Studien, p. 09), like the Arabian hiyah, both derived from the root kdvah, \j "to live." On the very valuable monument, just published by M. Clermont-Ganneau (Revue Archeologique, new series, December, 1879), with which we should associate another, edited by Lajard (Monuments inedits de V Institut Archeologique, vol. III., pi. xxxvi., No. 1), Goula, goddess of the resurrection, she who "brings the dead to life" (as she is described in Cuneiform Inscr. of West. Asia, vol. II., pi. 62, 1. 50, e-f), standing on her sacred bark, which floats upon the waters of the river of the dead, is represented under a form uniting various animal shapes, and holds serpents in her hands, as emblematic of life and renewal. The First Sin. 115 traditions we have scrutinized, is symbolical of this dark and evil power in its broadest conception. However it may be, my Christian faith is not in the least affected by the admission that the inspired compiler of Genesis used, in relating the Fall of the first human pair, a narrative which had assumed an entirely mythical character among the surrounding peoples, and that the form of the serpent attributed to the tempter may in its origin have been an essen- tially naturalistic symbol. Nothing compels us to accept in its literal sense the story of the third chapter of Genesis. One is perfectly justified, with- out for a moment departing from the orthodox belief, in considering it as a figure, intended to impress a fact of a purely moral order upon the senses. Hence it is not the form of the narrative which makes the difference, but the dogma which it expresses/ 1 ) and (*) " Historic, legendary and mythical tradition, partly oral, partly written," says M. Noeldeke (Histoire litteraire de V Anci'en Testament, French translation, p. 10), "forms the basis upon which the narrative works with more or less freedom. So far as we are able to discover, the oldest of these narrators did not generally confine themselves as strictly as we might suppose to the reproduction, pure and simple, of the material upon which they drew for their stories. They not only add to these stories free and poetic ornament, but likewise certain essential features, according to each one's peculiar way of viewing a subject. Stories founded on primitive history specially abound in free descriptions, in cases where tradition only furnishes the main points. Thus, for instance, it would be altogether false to regard the story of the creation of the first human beings and the Fall as a popular myth, it being rather the free and well-considered product of the nar- rator, who only retains some features borrowed from mythical tradition." It would not be rossible to define more accurately the distinc- 116 The Beginnings of History. this dogma of the Fall of the human race, in conse- quence of the perverted use which its authors made of their free-will, is an eternal truth which nowhere else comes out with the same distinctness. It fur- nishes the sole solution to the difficult problem which continually forces itself before the mind of man, and which no religious philosophy has ever succeeded in solving, without revelation. tion between the fundamental doctrine peculiar to the Israelites, in which the Christian recognizes divine inspiration, and the imaginative form of the narratives, common to the Israelites and to the pagan nations by whom they were surrounded. The modi- fication of a very few words in these sentences would make of them a strictly orthodox thesis, which doubtless would greatly astound the eminent philologist who wrote them. But if he has bestowed much study upon the text of the Bible in itself, he knows what Christians think of it, much better than he un- derstands the definitions of their theologians. He would force these to eat their words, and that they would never do. CHAPTER III. THE KEEUBIM AND THE REVOLVING SWORD. After having driven the first human pair from the earthly Paradise, as a punishment for their sin, " Yah veh Elohim placed to the East of the garden of 'Eden the kerubtm and the naming blade of the sword which turns, to keep the way of the tree of life."0 What were the kerubtm? Or, to speak more exactly — since in this commentary we do not deal at all with the theological view of the matter, that side of the question reserved to itself by the Church, — ■ the idea of what plastic form did this name awaken in the Hebrew mind ? For a short while there was a ruling tendency among scholars, in the case of all the remains of primitive tradition, proved past doubt as having a parallel existence in the Bible and among the most ancient peoples of the Aryan race, especially among the Iranians, to establish the claim for priority in favor of the Aryans, and to see only imitators in the Semites ; there was even an inclination to regard the contents of the first chapters of Genesis as merely bor- rowed at a late elate by the Hebrews from Iran, about i 1 ) Genesis iii. 24. 117 VJ 118 The Beginnings of History. the time of the Captivity, or under the first kings. of the Achaemenida?. The deciphering of the cuneiform texts has utterly changed all this from the scientific point of view, and shattered the Aryan theory from pinnacle to foundation stone ; so that now it reckons but a little handful of adherents, and they behind the times. No one denies, nowadays, on the one hand, that the Chaldaic tradition has a closer affinity with the Bible narrative than any other ; or, on the other hand, that in all cases where this tradition and that of the Aryo-Hindus, or the Iranians, rest upon com- mon ground, the claim to priority is vastly on the side of Chaldea and Babylon. The Semitico-Baby- lonian culture, not to speak of the anterior and non- Semitic culture, Accadian or Sumerian^ 1 ) had already reckoned long 1 centuries of existence and of brilliant development at the epoch when the Aryans were in the very dawn of highly civilized life — at their first appearance, in fact, upon the stage of history. It was through this culture, by means of its widespread illumination, that they were profoundly influenced, perhaps even before they began their migrations from their earliest dwelling-place. And this influ- ence was more intensely felt by the Iranians than by others, for the reason that their history kept them in more immediate and constant contact with the great focus of civilization on the banks of the Euphrates and the Tigris. Only one question still remains obscure, which is, the determination of the precise relation of the Biblical tradition to the Chaldaic tra- (!) Or, to speak still more exactly, Sumero-Accadian. The Kerubim and Revolving Sword. 119 dition, so as to know precisely whether it be its daughter or sister. The school holding the Aryan theory fancied it had found in the name kerubim one of the strongest proofs of its system. This is no Semitic word, they said ; it is an Aryan term, and identical with the name of the y t ou7rs<;, or griffins, which the Greek legend made the warders of the gold in Upper Asia.Q All this has vanished like a mist since the name of the kerubim has been found in the cuneiform inscriptions; and more than one philologist to-day thinks that instead of being compelled to refer the Hebrew word herub to the Aryan root grabh, " to seize," the introduction of the vowel u in the Greek ypb(p is an indication of the influence of the Semitic upon the Hellenic term. ( 2 ) Whatever may be said in favor of the last-named suggestion, it is at least absolutely certain at this moment that the word kerub is of pure Semitic origin, and has been used as a substantive to signify " bull," in the sense of a creature " strong and pow- (i) Eichhorn, Einleitung in das Alte Testament, 4th ed., vol. III., p. 80; Vatke, Biblische Theologie, vol. L, p. 325 et seq. ; Tuch, Kommentar uber die Genesis, p. 96 et seq. [2d Ed., by Arnold & Merx, 1871, p. 76. Tr.] ; Genesius, Thesaurus, p. 711 ; Renan, Histoire des Ungues Semitiques, 1st Eel., p. 460 [4th Ed., p. 487. Tr.] ; Spiegel, Eranische AUerthumskunde, vol. 1, p. 467. Ewald rejected this opinion and thought the kerubim rather resembled the Egyptian sphinxes: Die Alterthumer des Volkes Israel, 2d Ed., p. 139. [3d Ed., p. 165 ; Eng. Trans., p. 123. Tr.] ( 2 ) Friedrich Delitzsch, Studien uber Indogermanisch-Semitische Wurzelverwandschaft, p. 106 et seq. ; Assyrische Studien, p. 108. VJ 120 The Beginnings of History. erful" beyond others — from a root Jcdrab.( l ) This can be clearly proved by comparing two parallel passages from the prophet Yehezqel, i. 10 and x. 14, where kerub is used interchangeably with shor, " bull," and where a face of a cherub" and "face of a bull" are two synonymous expressions. And, besides, since we have come to know those colossal images of winged bulls with human faces, crowned with the lofty cidaris, decorated with several pairs of horns, which flanked the gateways of the Assyrian palaces,( 2 ) a number of scholars, among those who have the most intimate acquaintance with antique sculpture, have been zealous in associating them with the kerublm of the Bible. ( 3 ) In the explanatory inscription which accompanies the bas-reliefs representing the transportation of the winged bulls, destined for the gates of the palace of Shin-ah6-irba (Sennacherib), at Nineveh, ( 4 ) these figures are designated by the same ideographic group ( 5 ) which always serves to indicate them in the historic inscriptions of the kings of Assyria. Now, the Cuneiform Syllabary, A, No. 175, gives (i) Franz Delitzsch, Genesis, 4th Eel., p. 541. ('4 Botta, Monument de Ninive, vol. I., pi. 44 and 45; Layard, Monuments of Nineveh, pi. 4 ; new series, pi. 3. ( 3 ) Layard, Nineveh and its Remains, vol. II., p. 464 [Putnam's Amer. Ed., 1849, vol. II., p. 351. Te.] ; Ravenshaw, Journal of the Royal Asiatic Society, vol. XVI., p. 93 et seq. ; Roediger in the Addenda to Gesenius' Thesaurus, p. 95 ; and especially de Saulcy, Histoire de V Art Juda'ique, pp. 22-29. ( 4 ) Layard, Monuments of Nineveh, new series, pi. 15 and 16. ( 5 ) Oppert, Expedition en Mesopotamie, vol. II., p. 93; Layard, Discoveries in the Ruins of Nineveh and Babylon, p. 117. [Harpers' Amer. Ed., 1871, p. 99. Te.] The Kerubim and Revolving Sword. 121 as readings of this group the Accadian alad^ 1 ) and the Assyrian-Semitic shddu, " genius ;"( 2 ) indeed, in the documents of Magie the same group is continu- ally employed to represent the name of the sMdi, or "genii," whether favorable or hostile, of the good as well as of the evil principle.( 3 ) This explains the circumstance of the winged bull with a human head, figuring in a bas-relief of the palace of Khor- sabad,( 4 ) as a favorable and protecting genius, which watches over the safe navigation of the transports that carry the wood of Lebanon by sea. The bulls whose images are placed at the gateways of the palaces and temples^ and who are never other- wise designated in the historic texts than by the ideo- graphic group already mentioned,( 5 ) are the guardian ( 2 ) And not alap, as was formerly supposed to be the reading, which resembled the Assyrian alapu, Hebrew eleph, " ox." ( 2 ) This word is the same as the Hebrew shedim, " demons," and the Syriac shido, "demon." The genii of paganism were transformed into demons by the Hebrews and Christians. ( 3 ) Fr. Lenormant, Die Magie und Wahrsagekumt der Chald'der, p. 23. ( 4 ) Botta, Monument de Ninive, vol. I., pi. 32. ( 6 ) There is an inexact notion still current in some recent works, that a mention of the colossal winged bulls has been made out in a passage of the Khorsabad inscription, called "the Archives of Sargon," where I also fancied (Essai de commentaire des frag- ments de Berose, p. 137) that the names of the two classes of winged genii represented in the bas-reliefs, the Natgi and the Usturi, might be found. This is all a mistake, and should be henceforth pitilessly exposed by science. The passage in ques- tion (1. 168-173) still contains some difficult words, but the gen- eral meaning of it is clear and undoubted. It is an enumeration of the victims and the offerings presented by the king in sacrifice to the gods [maharkun aqqi): "I have sacrificed in their pre- sence," and not an enumeration of sculptured figures. It begins 122 The Beginnings of History. genii who watch over the dwelling. They are looked upon as living beings. As the result of a veritable magical operation, the supernatural creature which they represent is supposed to reside within these bodies of stone. This explains the saying of King Asshur-ah-idin, at the end of the inscription on the terra cotta prism deposited in the foundations of his palace at Nineveh : (*) " In this palace, may the propitious genius, the propitious colossus, guardian of the footsteps of my royalty, who rejoices my majesty, perpetuate his presence always, and its arms (the arms of the king's majesty) will never lose their strength." ( 2 ) And a little before that, in speaking of the workmanship of the palace :( 3 ) "The gates of fir with solid panels, I have bound them with bands of silver and of brass, and I have furnished the gateways with genii, with stone colossi, which, like the beings they represent, overwhelm (with fear) the breast of the wicked, protecting the footsteps, conducting to their accomplishment the with these words, the very ones which it was supposed contained the mention of the winged bulls with the human faces, and of the genii : " Some great oxen, fattened, of the same size, young, some mountain eagles, some young falcons, some ushumme, some isi'h (names of animals of a yet undetermined species), some birds and some fishes, the abundance of the ponds," alpi mahhi bitruti su'e maruti MAT. TIK. MES, bugi gihruti usumme ishit nuni u igguri higal apsi. (!) Col. 6, 1. 52-57 (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. I., P l. 47). ( 2 ) Tna kirib ekalU Satu sedu dumqi lamassi dumqi nagir kibsi harrutiya muhadu kabadtiya daris listabru ai ipparku idasa. — Comp. the parallel passage of the Khorsabad inscription, 1. 189. ( 3 ) Col. 5, 1. 38-47. The Kerubim and Revolving Bivord. 123 steps of the king who made them ; to right and to left I have caused their bolts to be made." ( l ) The " two bulls of the gate of the temple E-shakil," the famous pyramid of Babylon, are registered in the divine lists, ( 2 ) among the secondary personages composing the court of Marduk, the god of this temple, with its " two doorkeepers," ( 3 ) and the " four dogs of the god." ( 4 ) The same lists give the names of the " two bulls of the gate of Ea,"C) as well as those of " his eight doorkeepers ;" ( 6 ) and also the names of the " two bulls of the gate of the goddess Damkina," his consort,( 7 ) and "of the six bulls" of the three gates " of the Sun."( 8 ) In a bilingual document, Accadian with an Assyrian version, of a rather singular na- ture, and unfortunately fragmentary/ 9 ) which appears to have formed part of the funeral liturgy, ( 10 ) we read invocations to the two bulls who flanked the gate of the infernal abode, which were no longer simulacra of stone, but living beings, like the bulls at (!) Dalai, ic survan sa erisina tabuti mesir kaspi u siparri urakkis va uratta babdti sa sedi u lamassi sa abni la ki pi siknisunu irti lim- niyutarru naciru kibsi musallimu tallakti larri banilunu imna u sumela usaqbita sigarhna. ( 2 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 56, 1. 18 and 19, c-d. (3) Ibid., 1. 20 and 21, c-d. (*) Ibid., 1. 22-25, c-d. * ( 5 ) Ibid., 1. 59 and 60, c-a. ( 6 ) Ibid., 1. 63-70, c-d. C) Ibid., 1. 61, 62, c-d. ( 8 ) Id., ibid., pi. 58, 1. 17-20, a-b. — See F. Lenormant, Etudes cuneif ormes, II., p. 20 et seq. ( 9 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 23, 1. ( 10 ) See Fr. Lenormant, Die Magie und Wahrsagekunst der Chal- d'der, p. 178 et seq. \J 124 The Beginnings of History. the gates of the celestial palaces of the gods. The fol- lowing is what is said " in the ears of the bull which stands to the right of the bronze enclosure : " " Great Bull, most great Bull, stamping before the holy gates, he opens the interior ; director of Abundance, who supports the god Nirba^ 1 ) he who gives their glory to the cultivated fields,( 2 ) my pure hands sacrifice toward thee."( 3 ) So it seems that this bull plays the part of a kind of Atlas, carrying the earth with its harvests upon his shoulders. Herewith follows the address "in the ears of the Bull to the left of the bronze enclosure : " ''Thou art the Bull begotten by the god Zu,(*) and at (!) The god of the harvest. ( 2 j This evidently means, "he who improves or cultivates the field." It is the same metaphor which in Hebrew expresses the idea of breaking up or improving the ground, by nir, a secondary root derived from the causative hiphil, voice of nur, "to shine" (comp. Ewald, Hebr. Grammat., § 285). ( 3 ) Alpu galluv alpu mahhu kabis dalte eUitiv — ipta? kirbiti mukil higalli — era Nirba musullilu akar qatcii elliti iqqa mdhirka. [Col. 1, 1. 10-16. Tr.] I limit myself to the citation of the Assyrian version, the mean- ing of which can be verified by all Semitic scholars. (4) This is undoubtedly an allusion to the god called in Acca- dian, Lugalturda, and in Assyrian -Semitic, Sharru-ikdu, a god whose metamorphosis into "the bird of the tempest" is described in the curious bilingual fragment published in Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. IV., pi. 14, 1. This bird, in Accadian (AN) imi-dugud-khu, " the bird of the tempest," in Assyrian zu, "the agitator," is a fabulous animal, a gigantic and legendary bird, like the roth of the Arabian tales. A myth, the fragments of which have come down to us (Or. Smith, Chaldean Account of Genesis, pp. 115-119 [Rev. Ed., pp. 117-121. Tr.]), relates how, the bird Zu having stolen one of the chief talismans of the power of the gods, Anu and Bel ordered Bamman and Nabu to kill him, The Kerubim and Revolving Sword. 125 the entrance of the tomb (*) (is) thy act of carrying. For eternity, the Lady of the magic ring( 2 ) has rendered thee immortal. Now] the great . . . ( 3 ) the confines, the limits, . . . ( 3 ) fixing the portals of heaven and of earth, . . . ( 3 ) that he may guard the gate ! " (*) Such are the readings furnished us from the cunei- form inscriptions upon the nature and significance of the genii, in the form of winged bulls with human countenance, whose images were stationed as guard- ians at the portals of the edifices of Babylonia and Assyria. But these supernatural beings were not only called shedi, " genii/' by reason of their nature, and " bulls," from their form.( 5 ) It is also certain and how these two advised that he should be merely driven from the presence of the gods, and how finally Marduk was charged with the work of destruction in their stead — all of which is inscribed upon several cylinders (Lajard, Culte de Mithra, pi. lxi., No. 7). ( x ) Here occurs a word the meaning of which is still obscure, expressed ideographically. ( 2 ) The surname of Allat, Queen of Hell. ( 3 ) Gaps caused by fractures in the clay tablet. ( 4 ) Alpu ilidti Zi atta va — ana parci kibiri DI. E nasuka — ana daris AN. NIN. ZI. DA ibrika — . . . rabuti ucurati ucuri — . . . mu\sim parci Same u ircitiv — . . . parica lippaqid. [Col. 1, 1. 19-24. Tr.] ( 5 ) As may have been seen by the preceding examples, this last appellation has never yet been met with, except in texts of a religious and literary character ; it is unknown to historic inscriptions. But the symbolic creatures of which we are speaking are some- times designated therein by the terms arhu, one of the synonyms of the conception " ox," the meaning of which has been deter- mined by Fritz Hommel (Die Namen der Sseugethiere bei den S'dd- semitischen Voelkern, pp. 227 and 432), and rimu, the proper 126 The Beginnings of History. that they were given the name of kirubi.Q) A talis- manic monument in the collection of M. Louis de Clercq, bearing a magic formula which we find repeated upon a great number of analogous objects, employs the term kirub (written phonetically H-ru- bu) y where shed, or the corresponding ideographic group, is used elsewhere.( 2 ) Hence it follows that with the Chaldeo- Assyrians, from the teuth to the fifth century before our era, the kirub, whose name is identical with the Hebrew kerub, was the winged bull with a human head. There is no reason for doubting that the Israelites, during the times of the Kings and the Prophets, pictured to themselves the kerubim under this very form. Most assuredly, the kerubim, as there de- scribed, are animals, hayyoth,^) nay, quadrupeds, for a kerub is sometimes used for Yahveh ( 4 ) to ride meaning of which is "buffalo." Thus in Layard, Inscriptions, pi. 41, 1. 84, we hear of arhi cacati, "sculptured bulls;" comp. also the prism of Asshur-ah-idin, Col. 5, 1. 17 [Cun. Inscr. West. Asia, vol. I., pi. 47. Tr.]. For this use of the word rimu, see two plain passages: rimi natruti sikur babani esreti Elamti, "the buffaloes that guard the enclosure of the gates of the temples of Elam" (G.Smith, History of Assurbanipal, p. 230, 1. '96); rimi dalati babi ina zahali namrih ubanniv, "I have caused to be made lustrously in beaten bronze the buffaloes and the leaves of the gates" [Nabu-kudurri-ucur , Inscription of the East India Com- pany, Col. 3, 1. 59-61). [Cun. Inscr. West. Asia, vol. I., pi. 54. Tr.] (!) Schrader, Jenseer Liter aturzeitung, 1874, No. 15, p. 218; Jahrbucher filr Protestantische Theologie, vol. I., p. 126. (2) Kirubu damqu lippaqid, "may the propitious kirub guard ! " instead of the ordinary sedu damqu lippaqid, " may the propitious genius guard ! " ( 3 ) Ezekiel i. and x., passim. (*) 2 Sam. xxii. 11 ; Psalm xviii. 11. The Kerubim and Revolving Sword. 127 upon, Their feet are "feet without articulation, shod like a caif.'^ 1 ) Elsewhere, as we have seen, kerub is an equivalent for shdr, " bull." But at the same time they are furnished with one or several pairs of wings. I should not attempt in this place to undertake a complete archeological com- mentary upon the famous vision of the Merkabah, of which we have a twofold description in chapters I. and X. of the prophet Yehezqel, and the study of which, from the standpoint of its comparison with the remains of Assyrian art, has already furnished the subject of a very interesting memoir by M. Holm- boe.( 2 ) It will suffice for me to observe that, except- ing in one doubtful point, to which we shall presently recur — that of the wheels going before the symbolic animals, we have the plastic illustration of this vision of the prophet in the engraving of an Assyrian cyl- inder in the British Museum.( 3 ) Upon the waves, designated as usual by undulating lines,( 4 ) floats a marvelous and animated bark, ending at poop and prow with a human bust, displaying half the body. On this bark are seen, in profile, two kirubi, or winged bulls, standing back to back, who turn their human countenance toward the spectator. ( 5 ) These two kirubi necessarily suppose (i) Ezek. i. 7. (2) Ezechiels syner og Chaldseernes astrolab, Christiania, 1866, in 4to. ( 3 ) Reproduced by the phototypic process in H. G. Tomkins' Studies on the Times of Abraham, pi. iii., fig. K. (*) It was on the banks of the river Kebar, the Habur of the Cuneiform inscriptions, the Chaboras of classic geography, that Yehezqel had his first Vision of the Merkabah. (5) This is precisely the attitude ascribed in 2 Chron. iii. 13, to \J 128 The Beginnings of History. the existence of two others, hidden by them, who support the other side of the great shield which they carry upon their shoulders. On this* shield is a throne, and seated thereon a bearded god, clad in a long robe, wearing a high tiara, or cidaris, on his head, holding in his hand a short sceptre and a large ring, an unadorned circle ; (*) a personage of inferior size stands beside the god, as awaiting his commands ; this is evidently his angel, his maldk, as they called it in Hebrew ; his shukkal, as it was expressed in Assyrian j ( 2 ) he it is who is to fill the office of mediator, for purposes of communication between the god and the adorer who contemplates him in an attitude of devotion. All this offers a remarkable similarity to the description given by Yehezqel of the four hayyoth or the two kerubim made of wild olive wood and overlaid with gold, who adorned the wall at the end of the debir, in the temple of Shelomoh (Solomon), 1 Kings vi. 23-29 ; 2 Chron. iii. 10-13. ( x ) It is difficult, in the actual condition of our knowledge, to give a precise name to this god, beside whom the symbol of the disk of the planet Venus, placed within the crescent of the moon, is twice repeated, on either side of his head. The inscription on the relic throws no light on this point, for the owner of the seal announces himself thereupon to be " servant of the planet Venus," represented as a goddess, a special form of Ishtar, whose figure I recognized beyond question on another cylinder (Bulletino delta Commissione Archeologica Comunale di Roma, 1879, pi. vi., No. 3). Perhaps we may here have Shin, the moon god, father of Ishtar, sailing in "the bark of the image that rises," the celestial bark, of which we hear in the Cuneiform Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 62, 1. 47, e-f ( 2 ) On the conception of a suhkallu, or angel, for each god, among the Chaldeo-Assyrians, see Fr. Lenormant, Etudes sur quelques parties dcs Syllabaires Cuneiformes, \ iii. The Kerubim and Revolving Sword. 129 kerubim, two and two, back to back, and going "each one straight forward/^ 1 ) toward the four quarters. ( 2 ) " Above the heads of the creatures there was the appearance of a canopy (r&qia 1 ) of resplendent crystal, stretched over their heads above. ( 3 ) "And above the canopy that was over their heads, there was the appearance of a sapphire stone, in the shape of a throne; and on this shape of a throne appeared like the figure of a man, placed upon it, above. "And I saw like enamel (hashmal), like fire, within which was this man, and which shone all round about; from his loins upward, and from his loins downward, I saw as of fire, and as a shining light, with which he was surrounded. "As the appearance of the bow that is in the cloud on a day of rain, such was the appearance of this shining light that surrounded him ; it was the vision of the image of the glory of Yahveh."( 4 ) The vision of the tenth chapter adds another actor, corresponding again to one of the personages carved upon the Assyrian cylinder ; this is "the man clothed in linen, carrying a writer's case by his side," who receives the commands of Yahveh, seated upon his throne above the kerubim, and executes them as an angel or messenger. ( 5 ) It is true that Yehezqel adds to the kerubim of (i) Ezek. i. 9 and 12. ( 2 ) Id., x. 11. (») Ezek. i. 22. ( 4 ) Ezek. i. 26-28 ; comp. x. 1, 18 and 19. (5) Ezek. ix. 2, 3 and 11 ; x. 2 and 6. 9 \J 130 The Beginnings of History. his visions, in order to complete their symbolism, certain features which we have never yet seen repre- sented upon the Assyrian monuments in their figures of winged bulls or kirubi ; he makes them more complex in appearance. His kerubim have " a form of a man's hand under their wings/'( x ) and we are unacquainted with any Assyrian bulls furnished with arms, though this peculiarity may be observed in the figures of winged lions with human heads, genii of the same nature as the bulls, and who occa- sionally replace them,( 2 ) flanking one of the gates of the Palace of Nimroud.( 3 ) The kerubim of the Mer- kabah of Yehezqel have not only two, but four, wings,( 4 ) two lifted up and two covering their back.( 5 ) Instead of a single human face, they have four faces, set in pairs, to the right and to the left, one of a man, one of a bull, one of a lion, one of an eagle, ( 6 ) and these four faces, borrowed from creatures which combine all the emblems of strength, united thus in the kerubim those forms which Chaldeo-Assyrian symbolism borrowed from nature in combining the four types of celestial, luminous and protecting genii, as we find them upon the monuments. ( 7 ) (i) Ezek. i. 8 ; x. 8 and 21: ( 2 ) Layard, Monuments of Nineveh, pi. 3. ( 3 ) Id., ibid., pi. 42. (*) Ezek. i. 6; x. 21. ( 5 ) Id. i. 41. (6) Ezek. i. 6 and 10; x. 14 and 21. ( 7 ) Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des fragments de Berose, p. 138. — I do not purpose following in this place the history of the adoption of these four animal types by Christian symbolism, which has made them the emblems of the four evangelists. I will limit myself to a reference to the article Evangelistes in the Die- tionnaire des Antiquites Ghretiennes, of Abbe Martigny. The Kerubim and Revolving Sword. 131 And, lastly, the Prophet's kerubim are covered with eyes, over all their body and over their wings. ( l ) But it has always been an easy matter for poets and pro- phets to describe complex combinations of forms, which artists have found more difficulty in realizing by means of the plastic art. Besides which, we are yet far from knowing all the religious types created by Chaldeo- Assyrian art, arid farther yet from recog- nizing all the variations of which these types were sus- ceptible. Not a year passes which, in this regard, by means of the discovery of new monuments, does not yield us unexpected revelations. All that we so far possess of specimens of the antique sculpture of Baby- lonia and Assyria does not include all the varied and bizarre combinations of animal forms described by fragment No. 1 of Berossus, as reproduced in paint- ing upon the walls of the temple of Bel-Marduk, at Babylon, where they were supposed to be monsters of the first chaotic creation, making part of the train of the goddess Thavatth-Omoroca ( Tiamat-um- Uruk), personification of primordial humanity. In the same way, specimens of the lyric religious poetry of Babylon and Chaldea, so far deciphered, delin- eate certain strange types, recalling the unbridled fancies of the plastic imagination of the Hindus, which do not appear on any known monument, but which art doubtless attempted to portray. ( 2 ) For (!) Ezek. x. 12. ( 2 ) Thus, we have never yet come upon the image of the seven- headed snake, to which we lately had occasion to refer, p. 109, note 2. A bilingual Accadian hymn, with an interlinear Assyrian version, describes a god as a he-goat with six heads {Cuneiform VJ 132 The Beginnings of History. instance, it seems certain that they must at some time have depicted the kerabirn with several faces, since Yehezqel describes in the following words those which, alternately with the palm-trees, decorated the frieze around the interior of the temple at Jerusalem : " Each kerub had two faces, a man's face turned one way toward the palm-tree, and a lion's face turned the other way toward the other palm-tree; and it was in this wise all around the house." ( l ) I waive the question, still extremely obscure, in regard to the kerubim of the Ark of the Cove- nant.( 2 ) " The kerubim," — these are the words of the directions given by God himself to Mosheh for the construction of the ark, — "the kerubim shall stretch their wings above it, covering the propi- tiatory with their wings, and facing one another, and the kerubim shall have their faces turned toward the propitiatory (Mercy Seat)." This description can in no way apply to the ki- rubi of the Assyrian type, in the shape of bulls, whose extended wings, according to the direction which was always given them, and in which they spring from the body, were not capable of covering the propitiatory, or lid of the ark, unless they had been placed back to back. The passage just cited agrees far better with those figures of human shape Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 30, 1, rev., 1. 11). Here we have another combination to which no analogy is offered by any known monument. (i) Ezek. xli. 10. (2) Exod. xxv. 18-22; 1 Sam. iv. 4 ; 2 Sam. vi. 2 ; 1 Kings viii. G and 7 ; 1 Chron. xxviii. 18. The Kerubhn and Revolving Sword. 133 which often confront us upon Egyptian monuments, placed face to face on either side of the Naos of the gods, and stretching out their arms, furnished with great wings, as though to envelop them.Q All else about the sacred furnishings of the Tabernacle or Ohel-mo'ed is exclusively Egyptian in form, as well as the sacerdotal costumes,( 2 ) as was most natural, since this was immediately after the Exodus. Not the remotest trace of Chaldeo- Assyrian influence may be perceived, and the introduction of a symbolic type belonging so exclusively to the civilization on the banks of the Euphrates and Tigris, as did that of the winged bulls with human faces, is so strikingly at variance with all the other surroundings as to seem highly improbable. It would appear, then, that in Exodus the term kerub does not describe the same figure as in the historic books of the time of the Kings and Pro- (!) Description de V Egypte, Antiquites, Planches, vol. I., pi. xi. and xii. ; Wilkinson, Manners and Customs of Ancient Egyptians, ed. of 1878, vol. III., pp. 357 and 358; Lepsius, Denhmseler aus JEgypten und jEthiopien, part III., pi. xiv. It should, however, be noticed here that in these representa- tions the winged figures embrace the lower part of the Naos, while the kerubim of the Ark of Yahveh were placed above its lid. Besides which, the Ark, as described in the twenty-fifth chapter of Exodus, is not a structure which has more height than depth, like the Naos of the Egyptian gods ; it is a chest broader than it is high. Yahveh took up his abode thereon, above the propitiatory or covering, between the wings of the kerubim (which is, however, an Egyptian presentation), that is to say, exteriorly, while the gods of Egypt were reputed as hidden in the interior of the Naos of the sacred barks, behind hermetically closed doors. ( 2 ) See, regarding this last point, the book of the lamented Abbe Ancessi, L 1 Egypte et Moise, Paris, 1875. 134 The Beginnings of History. phets^ 1 ) It may be, too, that this name, signifying " a strong, powerful being," was applied to various emblematic images according to the epochs ; and in this way the Count de Vogue ( 2 ) has been led to sup- pose that the term kerubim should be understood to mean all "the symbolic figures, the elements of which are borrowed from the animal kingdom, as the sphinx, winged bulls with human face, bizarre conceptions, infinitely varied in combination by the oriental im- agination, according to the taste and beliefs of each ( 2 ) It should be remembered, furthermore, that the kerubim of the Ark were remodeled by Shelomoh after designs furnished by his father David (1 Chron. xxviii. 18). At this epoch the Egyptian influence was no longer supreme in its sway over the Hebrews. The Assyro-Babylonian influence balanced it, and in our descriptions of the Temple we recognize a combination of elements from both sources. It is very possible that the new kerubim, then executed, may have been different from the ancient ones as described in Exodus. In fact, there are strong reasons for supposing that from that time on they were kirubi after the Assyrian type. Indeed, it is stated that they formed a Merkabah (1 Chron. xxviii. 18), upon which Yahveh was seated (Psalm xcix. 1), and which must have been similar to the one seen by Yehezqel. Moreover, these new kerubim of the ark, upon which rested the glory of Yahveh, suggested the idea of the poetic image, which pictures him as mounted upon a kerub-bull (2 Sam. xxii. 11 ; Psalm xviii. 11). It does not then seem improbable that, after the ark had been surmounted by veritable kerubim, the de- scription was applied to the quite different figures which for- merly occupied the same place, and described in the twenty-fifth chapter of Exodus by a proleptic catachresis. In treating so obscure a subject, one can but deal in hypotheses, and several equally admissible present themselves in this connection. It is wiser to indicate them all than to try and make a systematic choice of any one, which it will be impossible to demonstrate. ( 2 ) Le Temple de Jerusalem, p. 33. The Kerubim and Revolving Sword. 135 nation, but alike in this, that they are all the emblem of divine attributes." In this connection we may, perhaps, find some light thrown upon the subject by the Assyrian vocabulary, which has already furnished us with the positive sense of the word kirub. In this idiom, a word nearly re- lated to Jcirubu, derived from the same root, and differing from it only by a slight shade of vocaliza- tion, Jcurubu, is the name of a large species of bird of prey, — an eagle or vulture^ 1 ) In the Egyptian monuments the gods are often represented between the forward-stretching wings of sparrow-hawks or vultures, placed face to face, and birds of this kind often enfold with their wings the divine Naos. The directions given by God in Exodus for the furnishing and adorning of the Tabernacle are of a stamp that rigorously exclude every figure susceptible of an idolatrous character, which is far from being the case to the same extent in what we know of the temple of Shelomoh. In the matter of plastic images, none are admitted save only the kerubim, which are not only placed upon the ark, but whose representations are woven into the hangings of the Mlshkdn,( 2 ) and the veil which separates the Holy Place from the Holy of Holies.( 3 ) From the standpoint of these commands, simple animal figures presented fewer suggestions of danger than images which, in the paganism of the neighbor- ing nations, represented genii, or divinities to whom (i) Friedrich Delitzsch, Assyrische Studien, p. 107. (2) Exod. xxvi. 1. (3) Exod. xxvi. 31. VJ 136 The Beginnings of History. worship was rendered. It may, therefore, be conjec- tured that the first kerubim of the ark, those described in Exodus, were kurubi rather than kirubi; or, in other words, great birds, eagles or vultures, with forward-extended wings, shadowing the covering or propitiatory. In a graphic restoration of the Ark of the Covenant in the Tabernacle, it would be at this last point that I should be most likely to pause. In any case, the kerubim set to guard the entrance to Gan-'Eden are undoubtedly the human-faced bulls peculiar to the architecture of the banks of the Eu- phrates and Tigris, and this is one of the points where the Chaldeo-Babylonian coloring of the story is most marked. They watch at the gate of the garden of Paradise, after the manner of those whose images were stationed at the gates of palaces, temples, and cities. Their office is absolutely identical, and, as Knobel ( x ) has justly remarked, the use of the article before the word kerubim denotes an image which one was in the habit of seeing continually, and to which the mind was perfectly accustomed. This indicates, as the birthplace and cradle of the story, a civilization which represented genii or angels, under the form of kirubi, as charged with the duty of pro- hibiting the entrance to a certain exclusive locality. With the kerubim, Yahveh stationed at the gate of the Gan-'Eden, " to keep the way of the tree of Life/ 7 the lahat hahereb hammithhappekeih. This is again one of the most obscure of expressions, and (!) Die Genesis, 2d Ed., p. 51. [3d Ed., by Dillrnann, p. 95. Tr.] The Kerubim and Revolving Sword. 137 it is necessary to weigh each word carefully, in order to determine its meaning. There is no question here of a weapon placed in the hands of each of the kerubim. This is an object apart, independent, singular, while the kerubim are plural ; in other words, there are two of them, one on each side of the gate ; nor do the angels, under the form of winged bulls, hold it in their hands ; the lahat holier eb is not put in motion — turned about — by external action ; endowed with proper motion, it turns upon itself; this fact is clearly indicated by the use of the participle of the reflective voice hith- pa'el.^) I have translated " the flaming blade of the sword which turns," in order not to lose sight of the meaning admitted in this connection for the word lahat by every version since the Septuagint. But this traditional meaning, though philologically most acceptable, is not certain. It stands alone, thus taken, while the word lahat reappears in another passage of the Pentateuch, ( 2 ) this time with the certain mean- ing of " spell, enchantment, magical prodigy," lehdtim there being the synonym of ldtim.( d ) Hence we might translate: "The revolving phenomenon of the curved sword." In fact, hereb means properly, scimetar, ( 4 ) or sword, curved sickle-like, called in Egyptian khopesh, in Assyrian sapar and namzar. (*) Following the tonic accent, hammithhappeketh refers to lahat, and not to hereb. ( 2 ) Exod. vii. 11. (3) Comp. Exod. vii. 22; viii. 3 and 14. [A. V., chap. viii. 7 and 18. Tr.] ( 4 ) See Bochart, Ilierozoicon, lib. v., chap, xv., vol. II., p. 760, ed. London, 1063. VJ 138 The Beginnings of History. In any case, whether we understand its name as signifying " flame/' consequently " flaming blade," or else "spell, magical prodigy/' the lahat hahereb ham- mithhappeketh stands in a relation to the kerubim at the gate of Gan-'Eden, which curiously suggests that existing between the kerubim and the wheels in the double vision of the Merkabah of the prophet Yehezqel. " I looked, and behold, there were four wheels beside the kertibim, one wheel beside each kerub, and the color of the wheels was as the appearance of a tarshish stone. ( x ) "And in their appearance all four had the same form, as it were a wheel in the midst of another wheel. In going they went on their four sides, and they turned not in their going, but they went straight forward, without turning in their going. " When the kertibim went, the wheels went close to them, and when the kerubim unfurled their wings to rise from the earth, the wheels turned not from beside them. " When they stopped, the wheels stopped ; and when the ones rose up, the others rose with them, for the spirit of the creatures was in them."( 2 ) The wheels in question were " on the ground," ( 3 ) " under the kerubim ; " ( 4 ) consequently laid flat, (*) Ordinarily this is translated "chrysolite," or "topaz," and this traditional interpretation would seem to be exact. The gem, tirisassu, is also known from the cuneiform texts ; for instance, in the inscription of Nabu-kudurri-ucur, called that " Of the East India Comp.," col. 4, 1. 6. \_Cun. Ins. West. Asia, vol. I., pi. 55. Tr.] ( 2 ) Ezek. x. 9-17; comp. i. 15-21. (3) Ezek. i. 15. (*) Ezek. x. 2 and 6„ The Kerubim and Revolving Sword. 139 serving as pedestals for the symbolic creatures, and their rotation took place in a horizontal plane, a fact which explains the name galgal, " whirlwind," given to theni.Q It explains, furthermore, how their cir- cumference, which was turned fully upon the spec- tator, could have been full of eyes all around ; ( 2 ) and when the prophet says "that they had a circumfer- ence and a height that were dreadful,( 3 ) the second dimension refers to the breadth of their rims. We may thus picture them to ourselves like circular drums of immense height, turning rapidly upon their vertical axes, At the gate of the Gan-'Eden, we do not hear of a lahat hahereb beside each kerub, like the wheel of YehezqePs vision ; there is but one, while the keru- bim are two. It should then be conceived as in the midst, with the kerubim to the right and left, not on the ground, but suspended at a certain height in the air, where it turns upon itself, moving with its own proper motion of rotation, like the wheels of the prophet. As to this motion of rotation, I make no hesitation in concluding that it is only possible to think of it as occurring on a horizontal plane, just like the wheels, for this is the most likely fashion in which, when advancing with the kerubim against the irreverent intruder at the forbidden gate, it would strike and cut him in pieces as soon as it should graze him. It is most evident that here, as always, the sym- bolic image has been supplied by a material object, (i) Ezek. x. 13. (2) Ezek. i. 18. ( 3 ) Ezek. i. 18. VJ 140 The Beginnings of History. ready at hand, such as a sharp weapon, designed for hurling, which, cast from a distance, would make the same kind of wound in striking as a sword, by the horizontally rotating motion im- parted to it in the act of throwing. This style of weapon is well known, being the tchakra of the Hindus, a disk with sharp edges, hollow at the centre, which is flung horizontally, after having been whirled around the fingers, in order to impart to it a rapid revolving motion. The similarity has not escaped the quick observation of Obry, who, most reasonably, according to my view, has identified the lahat hahereb hammithhappeketh of Genesis with the tchakra of India. ( l ) Only, since the use of the sharp-edged disk was then unknown, save among the Hindus, he found therein an indication of the Aryan origin of the narrative and of its symbolism. On this point I differ from this most ingenious scholar. The sharp disk which is flung in giving it a horizontal motion is not exclusively confined to India. Even though we may not yet have discov- ered its representation upon the monuments of As- syro-Babylonian art, even though its common use at the great epoch of the Assyrian empire may be granted uncertain for serious reasons, yet this weapon was known and used by the inhabitants of Chaldea and Babylonia in the most ancient periods of their history, and traces of its use may be found in reli- gious poetry. ( x ) In his remarkable dissertation on Le berceau de T esplce hu- maine chez les Indiens, les Perses, et les Ilebreux (Amiens, 1858), p. 165. The Kerubim and Revolving Sword. 141 We have clear proof of this in a fragment of lyric poetry, originally set forth in Accadian, the text of which has come down to us, accompanied by an in- terlined Assyrian translation, on one of the clay tab- lets of the British Museum^ 1 ) It is a song of tri- umph, a sort of dithyrambic, of a warrior god to his victorious arms ; perhaps it may be Mardnk, when about to engage in his cosmogonic struggle against the monster Tiamat. He is armed with a complete panoply, — grappling-hook (namzctr), lance (ariktu), lasso (shibbu), bow {qashtu), club (zizpan), and shield (Jcabab) ; furthermore, he holds a disk in each hand. This is his most formidable weapon, the one which assures to him the victory, one upon which he dwells with most satisfaction, describing it with a perfect wealth of metaphors. These varied metaphors, which seem at first sight contradictory, are re- concilable only when allowed to apply to a wea- pon for slinging, shaped like a "disk" or like the " sun," moving horizontally with a gyratory mo- tion, like that of a "waterspout," having a hollow centre, that the tips of the fingers can pass through, whence seven divergent rays issue toward a circum- ference, about which are studded " fifty heads," — fifty sharp points. (*) Cuneiform Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 19, No. 2. Oppert made the first translation of this fragment, and since then it has been taken up by several scholars in succession, who each made the meaning of the text plainer. The last version, and the clearest, as I think, is one which I have given, with a philological analysis, in my Etudes Accadiennes , vol. III., p. 27 et seq. I refer the reader to this work as a justification of my translation, and will therefore refrain from reproducing in a note either the Acca- dian or Assyrian transcription of the text. \J 142 The Beginnings of History. The reader may judge himself as to further details by the quotations which follow : " In my right hand I hold my disk of fire ; in my left hand I hold my disk of carnage^ 1 ) The sun with fifty faces, the high weapon of my divinity, I hold it. The weapon which devours entirely, like the ogre, I hold it. That which breaks the mountains, the powerful weapon of the god Anu, I hold it. That which bends the mountains, the fish with the seven fins, I hold it. The littu of the battle, which devastates and deso- lates the rebellious land, I hold it. The whirpool of the battle, the weapon of fifty heads, I hold it. Like unto the enormous serpent, with seven heads, unto a wave which divides itself into seven branches. Like unto the serpent which lashes the waves of the sea, (attacking) the enemy in front. Devastating in the violence of battles, dominatrix of heaven and of earth, the weapon of seven heads, I hold it. The weapon which fills the land with the terror of its vast strength. (i) This "disk of fire" and this "disk of carnage" are so highly esteemed, as having in themselves "a spirit" like the wheels of YehezqeTs vision, a life of their own like the lahat hahareb of Genesis, that they are finally invoked, as personal gods, side by side with Shamash (the Sun) and his spouse Gula (Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. III., pi. 66, rev., 1. 31 and 32, b). The Kerubim and Revolving Sword. 143 In my right hand powerfully, the projectile of gold and of onyx, I hold it." Thus we have in one of the most ancient texts of Chaldaic poetry the distinct allusion to a mythological weapon, entirely analogous to the tchakra of the In- dian heroes, and corresponding, in a very remarkable manner, to the idea which is most naturally evoked by the very expressions of the Bible texts as to the nature of the " revolving sword," placed with the kerubim at the gate of the garden of 'Eden^ 1 ) It may have been observed that in the fragment just cited the weapon is designated — and this completes the similarity — by the word littu, which is the regular Assyrian correspondent of the Hebrew lahat. The Assyrian version thus translates the ideogram used in the Accadian text, a peculiar ideogram for which the Cuneiform Syllabary, A, No. 134, gives confi- dently the reading silam in the pre-Semitic idiom of Chaldea. The word — with its consonantal structure Iht, vocalized in the Hebrew into lahat, and in the Assyrian into lit (for lihit) — was therefore employed to designate this kind of weapon in the different languages of the Semitic family. Still, the Assyrian (*) Mr. Fox Talbot (Transactions of the Society of Biblical Archse- ology, vol. V., p. 1 et seq.) believes that he has found, in the first fragment of the tablet which relates the struggle between Bel- Marduk and Tiamat, in the description of the preparations of the god before the battle, something analogous to this "revolving sword," and Abbe Vigouroux has followed him (La Bible et les Be couvertes Modernes, 2d Ed., vol. I., p. 207). But in reality there is nothing like it in this text, of which a more exact translation may be found, accompanied by the interlinear transcription of the text, in the first appendix at the end of this volume, I. F. \J 144 The Beginnings of History. gives us no more decisive information than does the Hebrew upon the etymological sense of the word, for, so far, we are not acquainted with a second ex- ample in the texts of this language. It is true that there are two verbal roots lahat, one signifying " to flame," the other "to envelop, cover, hide;" it is the second which gave lahat " illusion, enchantment," to the Hebrew. But we remain in the same uncer- tainty as to knowing from which of the two may be derived our word lahat=lit, the kind of weapon which we have attempted to define, and therefore cannot tell whether it be thus named as "flaming" or as "enchanted and magic." Let us add, that the notion of "enveloping" is always intimately associated with that of " surrounding " and of " going around," and that, consequently, a name derived from the second of the roots we have indicated might agree perfectly with the gyratory motion of the object to which the name applies. However that may be, the " revolving sword " of the third chapter of Genesis, as well as the kerubim, is found again in the cuneiform documents, the thing no less than the word. Here again we are compelled to settle down upon Chaldea as the point whence the narration started. But it is strange that the use of the weapon analogous to the tchakra of India, which is designated by the expression lahat hahereb ham- mithhappeketh, does not make its appearance at the Assyrian epoch, either in the texts or on the monu- ments, and neither do we find a trace of it among the peoples of Syria, Phoenicia, and Palestine in their historic age. In Chaldea w T e come upon a notice of The Kerubim and Revolving Sword. 145 it in an inscription dating back to the remotest past of this country, just as among the Hebrews it is found alone in the traditional narration of the origin of humanity, as given in the Jehovist document. This affords, it seems to me, an important indication of the extremely remote date at which we must place this story, not only as to subject, but for the deter- mination of at least some of its essential terms. The material detail, which we have laid so much stress upon, and which has a positive and tangible charac- ter, carries us back with much greater show of proba- bility to the age of the migration of the Tera'hites than to that time when the influence of the civiliza- tion of Assyria, backed by force of arms, wielded an irresistible power over the kingdoms of Israel and Yehudah. 10 \J CHAPTER IV. THE FEATEICIDE AND FOUNDATION OF THE FIRST CITY. At that epoch when the Semitic idiom, qualified by the Assyrian, had come to be exclusively the spoken language of Babylon and Nineveh, the twelve months of the year were designated by those names, subsequently adopted by the Jews and the majority of the Semites, which, philologically, are extremely difficult of explanation, though in the cuneiform texts this nomenclature rarely occurs in phonetic characters, being more frequently replaced by an ideographic sign appropriate to each month. The meaning of these ideographic signs has no connection with the meaning which has been found to lurk under the corresponding Semitic name. Hence they constitute a second symbolic and religious nomencla- ture, perfectly distinct, and a valuable tablet in the British Museum (*) discloses to us the fact that this ( x ) See Norris, Assyrian Dictionary, vol. I., p. 50 ; Fr. Lenor- mant, Les premieres civilisations, vol. II., p. 71 et seq. ; Sayce, iu the Transactions of the Society of Biblical Archseology, vol. III., pp. 161-164 ; Friedrich Delitzsch, Assyrische Lesestucke, 2d Ed., p. 70, No. 3. In the fourth appendix at the end of this volume, table 1, we give the list of months of the Chaldeo-Babylonian year, with all their different designations. 146 The Fratricide. 147 designation of each month by a simple ideogram, is merely an abbreviation of an ancient nomenclature, dating back to the ante-Semitic civilization of Chal- dea, when the full appellations of the months all referred to myths. We are acquainted with some of these myths, through the fragments of epic nar- rations which George Smith has brought to light, and there is no doubt that the greater part of them belong to the cycle of cosmogonic traditions, besides being related to the sign corresponding with the month in the Zodiac. Thus the name of the eleventh month in the year is " Month of the curse of rain," its myth being the deluge, and its zodiacal sign Aquarius. The third month of the year is, in the mythical nomenclature, " the month of brick-making," and in fact a ritual command among the Babylonians and Assyrians ordained for this month the liturgic cere- mony for the moulding of bricks for sacred buildings and royal edifices.^) Religion in this case conse- (!) See chiefly the indications of the inscription called " of the Barrel-Cylinder of Sargon" {Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. L, pi. 36, 1. 47-51 ; Oppert, Les inscriptions de Dour-Sarkayan, p. 18, 1. 57-61). We modify the details of Oppert' s translation in some particulars, in accordance with the progress made in Assyrian philology since 1870. " In the month of the first summer, the month of the royal twin, of the god Great Stag (surname common to Ea and to Shin), of the god who exercises dominion over the heavens, who covers my side with his protection, of the god illuminator of heaven and earth, of the hero among the gods, Shin, (the month) which, by the decrees of Anu, Bel and Ea, the god with the bright eye, that bricks be made in it, in order to build a city, or a house, has been called ' the month of the brick,' in the day of the invoca- 148 The Beginnings of History. crated a usage resulting from the physical climatic conditions. In Chaldea and Babylonia the majority of the edifices were built of bricks simply dried in the sun. The third month of the year (Si van, May- June) coincides with the period when the waters of the Euphrates and Tigris, which have been rising during March and April, begin to fall ; the condition of the soil left by the retreating waters makes it easy to mould the bricks at that particular time, and then to have them dry in the sun, already burning in its heat, though not yet fierce enough to crack the raw brick, which would inevitably happen if they were dried in July or August. Seeing as we do, in the royal inscriptions, the importance attached to the ceremony of brick-making from the religious stand- tion to the son of the Lord of the vast understanding (Marduk), to Nabu, scribe of the universe, mover of all things of the gods (the days of invocation to Nabu are the 4th, 8th and 17th of the month), I have caused his bricks to be moulded (those for the new city being built by the king) ; to Laban, lord of the brick foundations, and to Nergal, son of Bel, I have immolated sheep as victims ; I have caused flutes to be played, and I have raised my hands in invocation. In the month of Ab, the month of the descent of the god Fire, dissipating the damp mists (?), fixing the corner-stone of the city and of the house, I have laid its founda- tions, I have settled its bricks." Ina arah cip (the sign ur has been substituted for the sign ip in the last character, by a mistake of the scribe) arah kali sarri Hi turahi rabi Hi taric uzza \sam~\e (the scribe has omitted the ideogram AN) musaglim caddi Hi nannar same ircitiv qarrad Hani Sin sa ina hmat Aniv Belt u Ea Hi bel ini elli ana laban libitti ebis ala ubita arah libitti nabu zikrusu ina yum qabi sa abal bel sikli palki Nabu tupsar gimri mumdir kullat Hani uhalbina libnassu. ana Laban bel usse libitte u Neurugal ablu sa Bel kirri niqi aqqi sirqu asruq attasi nis qatateya. ina arah abu arah arad I si musbil ambate ratupte mukin temen ali u biti ussesu addi va ukin libnassu. The Fratricide, 149 point, and being able to prove decisively its associa- tion with the symbolical name of the month, (*) it would be difficult not to believe that it is con- nected with the myth as well, and that this myth is related to the foundation of a city, doubtless the first city. Now the sign of the third month in the Zodiac was, with the Chaldeans, as with ourselves still, the sign of Gemini ; and we find the name " month of the twins " sometimes substituted for that of " month of brick-making," as the designation of sivan.( 2 ) How natural, in this connection, to call to mind the Bible story which associates the building of the first city with the first murder, perpetrated by one brother upon another ! This tradition, which associates the formation of a city with a fratricide, is in fact one of the ideas common to most nations, of strictly primitive origin, anterior to the dispersion of the great civilized races, and may be traced almost everywhere. It would be a curious study to follow it through all its variations, beginning with Qain, who built the first city, Hanok, after slaying Habel, and ending with Eomulus, who laid the foundations of Rome in the blood of his brother Eemus.( 3 ) ( ! ) Also with its popular name, for sivan is manifestly derived from the same root as the Hebrew sin, Aramaic seyan, " dirt, clay." ( 2 ) Sayce, in the Transactions of the Society of Biblical Archse- ology, vol. III., p. 162. ( 3 ) Of course we could not follow out all the details which this study would demand. We will limit ourselves to suggesting them to the scholars whose researches and thoughts are taken up with primitive traditions, and who hold that the scrutiny of the docu- ments and customs of historic epochs go farther toward fixing the origin of the great civilized nations of the Ancient World, than 150 The Beginnings of History. We will only recall the history of Agamenes and Trophonios, the two mythical builders of the Temple of t Apollo at Delphi and of the Treasury of Orcho- menes. Agamenes is himself caught in a trap in the Treasury which he helped to build, while attempting to rob it, and his brother Trophonios, in order to save . him from a thief 's punishment, kills him and carries I away his head.^) The fable is not of Greek inven- tion ; it arose originally in the East, for we find it again, in every detail, in the first part of the popu- lar legend which Herodotus gleaned in Egypt in regard to King Rhampsinitus.Q The circumstance making use of the method of analogies drawn from the savages of our own day. The most common idea suggested by this mode of. study is that the beginnings of a city must be associated with a human sacrifice, that its foundations may be watered with pure blood. It would be easy to trace this idea through the popular traditions of every nation. We will note simply, because this does not take us outside the confines of the Semitic or Syro- Euphratic worlds, the curious legends which the anonymous author of the Chronicon paschale (I., pp. 72 and 78, Bonn Ed.) has preserved for us in regard to the foundation of Tarsus in Cilicia and Gortyna in Crete, two cities of Phoenician origin. The heroic founder of each of these cities immolates upon its site a young virgin, whom this very immolation deifies, so that she becomes the Fortune of the city. On the same principle, Romulus and , Remus are the two Lares Indigetes of the primitive Rome of the ^ Palatine (Preller, Roemische Mythologie, p. 695), Remus, originally Romus, the murdered brother, from this stand-point taking pre- cedence of his brother and murderer. In all this we have an evident echo of the ancient tradition which connected the founda- tion of the first city with a murder, that foundation becoming the type of all that followed. (*) Pausan, IX. 37, 3; Charax ap Schol. ad Aristophan. Nub., V. 508. ( 2 ) Herod., II. 121. The Fratricide. "151 of the beheading by the murderer-brother, which appears in both narratives, is important, and will furnish us with a guiding thread which we need but follow in order to get back at last to our starting point. The Roman traditions relate that when Tarquin caused the foundations of Jupiter Capitolinus to be dug, a human head was found in the trench, which, by a prodigy, was still fresh and bleeding, and in this the Etruscan haruspices saw an omen of the future grandeur of the sanctuary and the town.( x ) This head, it was added, was that of Olus or Tolus, assassinated by the slaves of his brother,( 2 ) a repeti- tion of the story of Romulus and Remus, with its loca- tion on the Capitoline instead of the Palatine hill.( 3 ) I will not dwell upon its similarity with the story of the heads of the Danai'des' husbands, buried by Danaos, after their murder, under the foundations of the walls of the citadel at Argos,( 4 ) nor the rather extensive cycle of fables which this legend opens to us.( 5 ) But it is impossible not to note that the Capi- i 1 ) Dionys. Halicarn.,IV. 59 et seq. ; Tit. Liv., I. 55; Serv. ad Virgil, JEneid, VIII., v. 345 ; Aurel. Vict., Be vir illustr., VIII. 4 ; Isidon, Origin., XV., 2. ( 2 ) Arnob., Adv. gent., VI. 7. ( 3 ) It is told, further, that the Etruscan augur, consulted by Tarquin upon the signification of the discovery just made, wished to turn the presage to his own profit, but his son, Argus, betrayed the secret to the king's deputies. The furious augur pursued his son as far as Rome, where he sought refuge, and slew him in the place called Argiletum (Serv. ad Virgil, ^Jneid, VIII., v. 345). Another variation of the story of the murder. (±) Pausan., II., 24, 3. ( 5 ) See Ch. Lenormant, Nouvelle galerie Mythologique, p. 43, VJ 152 The Beginnings of History. toline was first of all the Mount of Saturn^ 1 ) and that the Roman archaeologists established a complete affinity between the Capitoline and Mount Cronios in Olympia, from the standpoint of their traditions and religious origin. ( 2 ) This Mount Cronios is, as it were, the Omphalos of the sacred city of Elis, the primitive centre of its worship. It was at the foot of Cronios that the Olympic games were celebrated, and with the Greeks the institution of the games is always connected with a funereal origin ; in point of fact, they take place near a tomb.( 3 ) And, in truth, the Olympian Cronios, like the Capitol, with its head of Olus or Tolus,( 4 ) is a tomb as well as a mountain. ( 5 ) (i) Dionys. Halicarn., I., 34 ; II., 1 ; Varr., Be ling. Lett., V., 42: ( 2 ) Dionys. Halicarn., I., 34. The historian connects this with the tradition of the colony of Epteans, coming from Elis and set- tling on the Capitoline. (3) Ch. Lenormant, Nouv. gal. Mythol., p. 27. ( 4 ) Ch. Lenormant, Nouv. gal. Mythol., p. 41. — The Capitol was also the tomb of the Virgin Tarpeia (Varr., De ling. Lai., V., 42) [ed. Miiller, 1833. Tr.], a tomb which was the object of a public cult (Dionys. Halicarn., II., 40; comp. Fest,, v. Tarpeise), and it has been already remarked (Ch. Lenormant, Nouv. gal. Myth., p. 42) that the singular contradictions of the stories relating to the death of Tarpeia show her possibly to have been " the victim devoted to that fate from the foundation of the citadel, and now become its protecting Fortune." ( 5 ) Again we notice that it was at Olympia that Oinomaos beheaded the pretenders to the hand of his daughter Hippodaraia, whom he had overcome at the chariot race (Philostrat. Jun., Icon., 9), and that he built the city of Harpinoe (Pausan., VI., 21, 7) over the tomb of these victims of his cruelty, the name of this town seeming to be derived from that of the scimetar of Cronos ; just as Danaos built the citadel of Argos over the sepul- chre in which he deposited the heads of his daughters' husbands. The Fratricide. 153 It sometimes receives the name of Olympus^ 1 ) and it is related that it held hidden within its bosom the sepulchre of a mysterious personage, whose name was kept secret.( 2 ) Some supposed it to be the giant Xschenos, who, during a famine, offered himself up for the salvation of the people ; and others, the enig- matical Taraxippos, whose name, as Pausanias tells us, was the disguise of a god, or a hero, in regard to whose true nature opinions differed widely.( 3 ) There is an evident connection between this mys- terious personage, buried under Mount Cronios, and the child Sosipolis, honored by a no less myste- rious worship in a sanctuary located at the foot of the same height ;(*) his legend being of the same character as that of Ischenos, in supposing him to have been the deliverer of the city. A number of indications go to prove that in the oldest form of the traditions of Olympia, the god or hero entombed in Cronios was called 01ympos,( 5 ) and was the Eponym of the city. After the same manner, an Olympos was sometimes substituted for Zeus, in his sacred sepulchre in Crete ;( 6 ) and still another Olympos was supposed to be buried under the Phrygian Olympus. ( 7 ) All this brings us to the fable of the three Corybantes, the two elder of whom slew their .(*) Tzetz. ad Lycophr. Cassandr., v. 42 ; comp. Schol. ad Apol- lon. Rhod., Argonaut, I., v. 598; Strab., VIII., p. 356. ( 2 ) Tzetz. ad Lycophr., Cassandr., v. 42. ( 3 ) VI., 20, 8 and 9. ( 4 ) Pausan., VI., 20, 2 and 3 ; 25, 4. ( 5 ) Ch. Lenormant, JVouv. gal. Mythol., p. 27. ( 6 ) Ptolem. Hephasst., II., p. 17, ed. Roulez. (*) Schol. ad Theocrit. Idyll, XIII., v. 30. \J 154 The Beginnings of History. younger brother, cut off his head, and, after crown- ing it, buried it beneath Olympus,^) the Phrygian mountain, according to Welcker;( 2 ) the Olympian, according to Charles Lenormant.( 3 ) The same inci- dent was related of the Cabiri,( 4 ) in this particular like the Corybantes, except that a variation was introduced into the story, to the effect that the phallus, not the head, of their brother was what they possessed themselves of. The representations of the event engraved upon the Etruscan mirrors, attest the importance of the fable of the fratricide in the Cabiric mysteries, which had developed so largely in Etruria in the third century B. C.( 5 ) There are no personages in all Greek Mythology more obscure and complex than the Cabiri and the Corybantes. Their physiognomy and their nature are made up of the most diverse elements, and the consequence is an amalgamation which results in ( x ) J. Firmic. Matern., De error, profan. relig., p. 23 ; Clem. Alex., Protrept., p. 16, eel. Potter. ( 2 ) Griechische Goetterlehre, vol. III., p. 179. ( 3 ) Nouv. gal, Mythol., p. 43. — It should be observed here that the Cabiric worship is not unknown at Olympus (Gerhard, Pro- drom. Mythol. KunsterMserung, p. 113 ; Hyberborisch roemische Stu- dien } vol. I., p. 34 ; Fr. Lenormant, in Dictionnaire des Antiquites of Daremberg & Saglio, vol. I., p 769). It serves as groundwork in grouping the divinities adored in the Prytaneum of that city (Pausan., V., 15, 7), which is the connecting link between the religion of Elis and that of the Lybian Greeks. ( 4 ) Clem. Alex., Protrept., p. 16, ed. Potter. ( 5 ) Gerhard, TJeber die Metallspiegel der Etrusker, in his Gesam- melte aJcademische Abhandlungen, vol. II., pp. 227-314 ; Fr. Le- normant, in the Dictionnaire des Antiquites of Daremberg & Saglio, vol. I., p. 771. The Fratricide. 155 almost inextricable confusion. The Cabiri are, in the first place, the chief deities of one of the principal forms of the Pelasgian religion,^) and they always appear in this -character in Samothracia; similarly, there was in Greece, in early times, a god called Corybas, who was one of the most important personi- fications of the sun.( 2 ) But in connection with the great Cabiric gods, and associated with Corybas, we find grouped a whole procession of followers (npoitoloc), intermediate between the gods and men, who were also termed Cabiri and Cory ban tes, ( 3 ) and who were finally confounded with the gods themselves in popular mythological stories. Regarded in the light of secondary and ministering deities, or daqiovs^, the Cabiri and Corybantes offer the closest resemblance to the Curetes, the Dactyles and the Telchines ; like them, they are at once supernatural beings, repre- sentatives of the ancient sacerdotal corporations of the primitive ages,( 4 ) and the ancestors and proto- types of the human race.( 5 ) All these varied ele- ments enter into the myth of the fratricide, mixed up in an inextricable fashion ; this myth holding a (!) See my article Cabiri, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites. ( 2 ) See proofs of this in Maury, Histoire des Religions de la Grece antique, vol. I., p. 199. ( 3 ) Fr. Lenormant, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites, p. 763. (*) Preller, Griechische Mythologie, 2d Ed., vol. I., pp. 514-519 ; Maury, Histoire des Religions de la Grece, vol. I., pp. 198-207. (5) Gerhard, Griechische Mythologie, \\ 636 and 639. 156 The Beginnings of History. chief place in the conception of them from the mys- tical standpoint.^) A very ancient syncretism, having its roots in Asia, combined there the primitive tradition of the first murder, which is a fratricide and connected with the founding of the first town, with that account, of the very essence of the old religions of the Pelasgic race, concerning the child-god, whose nature is favor- able to man, the genius, who is saviour and mediator, issue of the great mother-goddess, and placed beside her, like the child Zeus beside Rhea, Sosipolis beside Ilithya, Tychon beside Tyche, Iacchos beside Deme- ter, the child Jupiter beside the Fortuna Primigenia of Prseneste,( 2 ) the saviour-genius or Agathodaimon, whose habitual symbols are the serpent and the phallus, the signification of which is in this case ade- quate.^) The child-saviour and mediator of the Pelasgian cults is frequently represented as carry- ing out his work of salvation with the price of his death, and a true passion. ( 4 ) This is a root idea in (!) The story of Trophonios and Agamedes, just related, belongs here, the kinship of these personages to the Cabiri having already suggested itself to Maury [Histoire des Religions de la Grece, vol. I., p. 212). \j ( 2 ) Gerhard, Griechische Mythologie, %% 155 and 156. ( 3 ) Gerhard, Griechische Mythologie, gg 157-159. — Let us note that it was their dead brother's phallus that the Cabiri carried off and shut up in the chest of their mysteries (Clem. Alex., ProtrepL, p. 16, ed. Potter). The child Sosipolis changes into a serpent (Pausan., VI., 20, 3). In the xxxixth hymn of the Orphic Col- lection, addressed to the Corybante slain by his brothers, it is said that Demeter, changing his form, made him into the serpent which guards her temple. ( 4 ) Gerhard, Griechische Mythologie, §§174 and 175. The Fratricide. 157 the myth of the fratricide of the Cabiri, or the Cory- bantes, for the victim therein becomes the supreme mediator of the mysteries, and after his death his murderer-brothers are simply the ministers of his worship. As in the Cretan myth of Zagreus, assimi- lated afterwards to the Eleusinian Iacchos, it becomes mixed with the story, fundamental in the religions of Semitic paganism, of the young solar god who dies pe- riodically under the blows of an inimical power, and thereafter comes to life again. (*) In spite of the incon- testable intervention of these purely religious symbolic conceptions, linked to the beliefs of a naturalistic pan- theism, we may reasonably establish an affinity be- tween the fratricide of the Corybantes, or the Cabiri, and the primordial tradition of the fratricide in the family of the father of humanity, which we find in the fourth chapter of Genesis, free from all such alloy. In truth, in some parts of Asia Minor, the three Co- rybantes, "whom the sun saw the first to germinate from the trunk of trees/' were represented as the authors of the human race,( 2 ) just as elsewhere the Curetes,( 3 ) and again, in other traditions, the Titans,( 4 ) murderers of Zagreus.( 5 ) On the other hand, the ( x ) Fr. Lenorniant, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites, vol. I., p. 770. ( 2 ) Fragment of Pindar, cited by the author of the Philosophu- mena, v., 7, p. 96. ed. Miller ; see Schneidewin, in the Philologu& t vol. I., p. 421 et seq. ( 3 ) Same fragment. ( 4 ) We will return to this in chapters vii. and x. ( 5 ) See the texts indicated above, p. 52, note 1, which refers the origin of the immaterial part of man to the blood of Zagreus, on which the Titans, his ancestors, were fed. 158 The Beginnings of History. sacred legends of Lemnos made Cabiros, "initiator of the sacred orgies," the first of mortals,^) that is, the brother immolated by his brothers, ( 2 ) and become the chief Cabiros, indeed the only Cabiros, as wor- shipped at Thessalonica.( 3 ) It is true that in the fable of their fratricide there are three Cabiri, or Corybantes, two of them slaying their younger brother; while, in the Bible story, the murder of Habel is a drama with two actors. But the Cabiri are sometimes three, sometimes two ; ( 4 ) indeed, duality is the most ancient form of these gods,( 5 ) and for that reason they are in so many localities identified with the Dioscuri, ( 6 ) and quite as much so with the Roman Penates,( 7 ) the pair which is manifested under a human form in the fraternal enemies, Romulus and Remus,( 8 ) and reappears in all the cities of Latium. ( 9 ) In the ( x ) Fragment of Pindar, cited by the author of Philosophumena, v., 7, p. 96, ed. Miller. ( 2 ) Fr. Lenormant, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites, vol. I., p. 770. ( 3 ) J. Firmic. Matern., De error, prof an. relig., p. 23. On the only Cabiros of Thessalonica, see the medals of this town, and also what Lactantius says, De falsa relig., I., 15, 8; Fr. Lenor- mant, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites, vol. I., \j p. 769 et seq. ( 4 ) Fr. Lenormant, in the same work, pp. 759 and 770. ( 5 ) Fr. Lenormant, in the same work, pp. 759-763 and 769. ( 6 ) Fr. Lenormant, in the same work, pp. 759, 760, 763 and 767-769. ( 7 ) Dionys. Halicarn, I., 61 and 68; Macrob., Saturn, III., 4; Serv. ad Virgil, JEneid, I., v. 378 ; III., v. 148. ( 8 ) Preller, Rozmische Mythologie, p. 695. ( 9 ) Comp. what Virgil says (JEneid, VII., v. 670) of the divine twins of the Tibur, whom Servius (a. h. I.) changes from two to The Fratricide. 159 story of Genesis there are but the two sons of Adam, at the time of the fratricide, Qain and Habel, victim and murderer; but subsequently Sheth is born to take the place of Habel, and thus the sons of Adam, appearing first as two, are three in all, like the sons of Noah, author of the new post-diluvian race of men, and like their correspondents in the Qainite genealogy, the three sons of Lemek, are heads of races and inventors of the arts. Qatn, in some of the Semitic countries, where he was known under this appellation, may and must have been looked upon as a true Cabiros. His name, in fact, lends itself to a double signification, and consequently to one of those paronomasias so much after the taste of Semitic antiquity. We noticed above( 1 ) the meaning adopted and paraphrased by the redactor of the Jehovist document inserted in the fourth chapter of Genesis, a meaning philological ly entirely justi- fiable, and making the first-born of Adam "the creature, the offspring" par excellence. But there is another homophonous word, qain, coming from the root qun, and not from qdnah, which means " work- man, smith ;"( 2 ) this is the same which we find used, among the descendants of Qain, as the surname of the inventor of metallurgy, Tubal Qain, " Tubal the smith."( 3 ) That the name of Qain has been some- three, and what is said Ly the same Servius (ad Virgil, JEneid, VII., v. 678) about those of Prosneste. (!) P. 14, note 1. ( 2 ) See Gelpke, NeutestamentUche Studien, in the Theologische Studien und Kritiken, 1849, p. 639 et seq. ( 3 ) Genesis iv. 22. \J 160 The Beginnings of History. times understood as having this signification,^) is proved to us by the fragment of one of the Phoeni- cian cosmogonies, included in the Sanchoniathon of Philo of Byblos.( 2 ) The first representatives of the human race therein are Technites, " the workman" and " the Autochthon made of earth," Greek translations, through which appear unquestionably, as Renan( 3 ) has already discovered, the original Semitic appella- tions, Qen for Qain (following the rules of Phoenician vocalization), and Adam min-hdaddmdth. " These are they," adds the narrator, " who found out how to mix chopped straw with clay to make bricks, how to dry them in the sun, and to build houses with roofs," a point which brings us back to the tradition of the building of the first town, attributed to Qain by the Bible, and the legend of " the month of brickmak- ing" among the Chaldeo-Babylonians. From these were born Agros and Agrotes, the ancestors of agri- culturists and hunters, occupations which allow of the restoration of their Phoenician appellations, Saete, a the man of the field,"( 4 ) and Qed, "the (*) This has been perfectly apprehended by Goldziher, who, in his mythic system, makes a Hephaistos of Qain {Der Mythos bei den Hebrseern, p. 132). [Eng. Trans., Lond. 1877, p. 113. Tr.] ( 2 ) P. 20, ed. Orelli ; see first appendix at the end of this volume, II. E. ( 3 ) Mem. de V Acad, des Inscr., new series, vol. XXIII., 2d Part, pp. 267 and 276. ( 4 ) A curious confusion on the part of the Greek translator, no- ticed as early as the sixteenth century by Scaliger, brought about the insertion of a sentence to the effect that " Agros is specially honored at Byblos as the greatest of the gods, and that his Naos, carried upon a chariot, enjoyed a high veneration in Phoenicia" (see the representation of the Ark of Astarte, mounted on wheels, The Fratricide. 161 hunter.'^ 1 ) These are the same who are called Aletes and Titans, probably Him and Nepilim;( 2 ) and their sons were Amynos and Magos (so far it seems impossible to restore the primitive form of these two appellations, which have been greatly changed), who taught men to live in villages and pasture flocks, this last feature indisputably recalling the three sons of Lemek, with whom ended the genealogy of the Qainites.( 3 ) In the Phoenician narrative, which we have just analysed according to the fragments of Sanchonia- thon, Adam and Qain seem to be brothers, instead of father and son. But it is a peculiarity of the Cabiri, when there are two of them, to be regarded as hold- ing at times a filial, at times a fraternal, relation to one another. The author of Philosophumena tells which we find upon the coins of Siclon, during the imperial epoch : Mionnet, Descr. de Med. Ant., vol. V., p. 367 et seq., and the description given by Macrobius, Saturn., I., 28, of that of the god of Heliopolis in Ccelesyria ; finally, it would be well to consult on this subject Abbe Greppo, Recherches sur les temples portatifs des Anciens, d V occasion d? un passage des Actes des Apotres, Lyons, 1834, pp. 9-13). He has confounded Shadde, "the Almighty," with Sade, because in the Phoenician orthography there is no visible difference between the two words. (!) Schroeder, I think, is wrong in asserting {Die Phoenizische Sprache, p. 19) that the root cud in Phoenician simply meant " to fish," and not " to hunt." It was susceptible of both meanings, for the pair, Agreus and Halieus, in Sanchoniathon (p. 18, ed. Orelli), only become intelligible by restoring two original names, bearing a strong resemblance in sound to each other, and both originally derived from the same root. ( 2 ) We will revert to this account in chapter vii., in reference to its analogy with Genesis vi. 1-4. (3) Genesis iv. 20-22. 11 VJ 162 The Beginnings of History . us( 2 ) — and he rests his authority upon a fragment of one of the hymns sung during the performance of the Hellenized mysteries of Phrygia( 2 ) — that at Samo- thracia the name of Adam was sometimes given to the first of the Cabiri, the one who took the part of father. Probably it was there an abbreviation of Adamas or Adamastos, a surname frequently bestowed upon Hades,( 3 ) who seems akin to Axiokersos, the first male Cabiros of Samothracia.( 4 ) But in the third century of the Christian era, the Samothracian Adam was compared with the Adam of the Bible, and it was said that the name designated in him the arche- typal man,( 5 ) a kind of Adam Qadmou. The com- parisons we have just made show that perhaps this idea is not so foreign to the fundamental and original conception of the cult of the sacred isle in the Thra- cian sea as was formerly supposed. There is nothing even now so obscure, so difficult to settle, as the posi- tion of the Phoenician elements in the religion of Samothracia ; among modern scholars, some consider that they preponderate, and see a Kenanite importa- tion in the Cabiric cult ; others absolutely deny this Semitism, and regard the gods of Samothracia as exclusively Pelasgian; others again think that a Phoenician influence is grafted upon a Pelasgic stock, and that an assimilation began at an ancient epoch (i) V., 8, p. 108, ed. Miller. ( 2 ) V., 9, p. 118, ed. Miller ; see Schneidewin, in the Philologus, vol. III., p. 261. ( 3 ) Valckenaer ad Theocrit., Idyll., II., v. 34. ( 4 ) Mnas. Patar. et Dionysodor. a.p Schol. ad Apollon. Rhod., Argonaut., I., v. 917; Etymol. Magn. et Gud., v. Kdj3sipoi. ( 5 ) Philosophumena, V., 8, p. 108, ed. Miller. The Fratricide. 163 between the Kazipoi or KdFzcpot, personifications of subterranean and demiurgic fire, and the Kabirim of Phoeuicia. In this uncertainty, although the name of the Samothracian Adam may be traced to a most probable Greek source, yet it would be impossible to contradict decidedly the opinions of such as are inclined to give it a Semitic origin. As a matter of fact, near the Boeotian Thebes, an undoubted centre of Phoenician colonization, where the Asiatic traits crop out with singular energy in the local religion, the two male Cabiri, associated with Demeter Cabiria, and regarded as the ancestors of the priestly family of Cabiri, who served in the sanctuary during the heroic ages, are named Prometheus and Aitnaios. (*) These names are peculiarly significant : Prometheus, in the most ancient traditions, is the father of Deucalion, from whom descend post-diluvian men ;( 2 ) he it was, beside, who endowed men with intellect, by commu- nicating to them the fire stolen from heaven, in spite of the prohibition of the gods ; later, it was he who formed of earth the first ancestors of mankind; so that he is at once the author of the human race in the order of generation, and a Technites of high degree. As to Aitnaios, his appellation shows him to be a hero of that sort of labor, based upon the use of fire, which his father, Prometheus, had taught him — a worker in metals and a smith. This pair, Prometheus and Aitnaios, considering the two as standing to each other in the relation of father and son, correspond with Autocthon and Technites in (!) Pausan., IX., 25, 5-7. ( 2 ) We will return to this point in the tenth chapter. VJ 164 The Beginnings of History. Sanchoniathon. This seems to be also the Greek translation of a Phoenician pair like Adam and Qain, or quite as likely, if we represent Prometheus as a workman and Aitnaios as the first hierophant of the mysteries upon which their traditions rest, like Qain and Hanok ; for the name which in the Bible is borne by the son of the fratricide, in honor of whom the first city is called, signifies " the initiator ; " and in him is personified initiation in all those mate- rial arts necessarily associated with an urban and stationary life, surrounded by the civilization neces- sary to its existence. Now, when the Greeks adopted the twelve Chal- daic signs of the Zodiac, and endeavored to assimilate them with their mythology, some among them saw the Cabiri in the constellation Gemini ;( l ) the greater number looked upon it as the Dioscuri,( 2 ) whose like- ness to the Cabiri we have but just established, and (!) Orph., Hymn xxxviii. ; Nigid. ap Schol. ad German., Arat., v. 147 ; Ampel., 3 ; corop. Sext. Empiric, p. 558.— Others dis- tinguish the two stars of the Dioscuri from the three orbs of the Cabiri: Polem. ap Schol. Florent. ad Eurip., Orest., v. 168, cor- rected by Madvig, Emendat. in Cic. De leg. et Acad., p. 137. ( 2 ) Polem. ap Schol. ad Eurip., Orest., verse 1632; Ovid, Fast., V., v. 693-720; Serv. ad Virgil, uEneid, VI., v. 121; Hygin., Poet. Astron., II., 22 ; Nigid. ap Schol. ad German., Arat., v. 117. — As Preller justly remarks (Griechische Mythologie, 2d Ed., vol. II., p. 106), the assimilation of the Dioscuri to the twins of the Zodiac was a late thing, like the adoption of the Zodiac itself. We do not quote it, therefore, in order to try and establish an original relation for the fable of the Tyndarida? and the tradition asso- ciated by the Babylonians with the sign for the third month of the year, but solely because the assimilation could not have been made had it not been for a certain exterior resemblance between this tradition and their mythologie history. The Fratricide. 165 who, before this identification, in their most ancient conception, are not hostile brothers, — they present, on the contrary, a type of close affection, — but bro- thers forever divided in their celestial life, con- demned to spend their time alternately, the one under the earth among the dead, the other in heaven among the stars. ( x ) Others finally thought that they recognized in the zodiacal twins, Amphion and Zethos,( 2 ) whom Preller( 3 ) has so aptly called the Dioscuri of Boeotia, the heroic builders of the walls of Thebes,( 4 ) for they are neither enemies nor sepa- rated like the Tyndaridse, their fabulous history resembling, in another way, that which we believe to have existed among the Chaldeans and Babylo- nians in regard to the two personages placed in this celestial abode. ( 5 ) On the obverse of the coins of the Greek city of Istros in Moesia, an ingenious method of symbolizing the alternate existence of the Dioscuri in the heaven was adopted : their two heads, the face toward you, are placed side by side, but one inverted as regards the other, so that when one appears to the spectator in his normal position, the (!) Odyss., A, v. 298-303; Pindar, Mm., X., v. 55 et seq. ; Apollodor., III., 11, 2; Hygin., Fab. 251. ( 2 ) Schol. ad Germanic. , Arat., v. 147. (3) Griechische Mythologie, 2d Ed., vol. II., p. 31. ( 4 ) Apollon. Rhod., Argonaut., I., v. 740 and 735, and Schol. a. h. I.; Syncell., p. 125; Horat., Ad Pison., v. 394. (5) The mythic cycle of Thebes presented, in two distinct stories, connected with different names, the two ideas, most commonly united in one, of the brother-builders of one city, Amphion and Zethos, and the inimical brothers, Eteocles and Polynices. \J 166 The Beginnings of History. other is upside down, standing on his head.Q Chal- deo-Babylonian art had adopted the same combi- nation to symbolize the opposition of the twins of the Zodiac. Their ordinary representation, upon cylinders of pietra dura, which were used as seals, consisted of two little virile figures placed one above the other, inverted, the feet of one touching those of the other.( 2 ) It remains to us now to establish a last fact, which appears to possess an importance of its own in this connection. The third month of the Chaldeo- Assyrian year is dedicated to " Shin, eldest son of Bel,"( 3 ) the lunar god, and not far back we saw( 4 ) that in the cuneiform inscription called that " of the Bar- rel-Cylinder of Sargon," it is he who is called " the royal twin." In fact, this god has a brother, originally of an unmixed solar nature, ( 5 ) who presides over the following month, that of Duz ;( 6 ) this is Adar, the Hercules of the Babylonians and Assyrians. The two divine brothers, sons of Bel, appear as antago- nists in a curious narrative unearthed by Ctesias( 7 ) (!) Eckhel, Doctrina Numorum Veterum, vol. II., p. 14; Millin, Galerie Mythologique, pi. cxlix., No. 524. ( 2 ) Cullimore, Oriental Cylinders, Nos. 65, 75 and 95; Lajard, Culte de Mithra, pi. xxvi., Nos. 1 and 3; xxvii., No. 5; liv. a, No. 6. ( 3 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 33, 1. 38, a. (*) P. 147, note 1. ( 5 ) Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des Fragments de Be- rose, p. 113 et seq. ; Les dieux de Babylone et de V Assyrie, p. 23 ct seq. ( 6 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 33, 1. 39, a. ( 7 ) Athen., XII., p. 530. The Fratricide. 167 and Nicolas of Damascus,^) in which they receive the two names of Nannaros( 2 ) and Parsondas.( 3 ) Nan- naros by stratagem succeeds in capturing his rival, proud of his herculean strength, ( 4 ) who, being held captive, gradually sinks to the last degree of effemi- nacy and to the loss of his manhood. This singular effeminacy, which other narrations likewise attribute (i) Nicol. Damasc, fragm. 10, ed. C. Miiller, Fragm. historic. Graec., vol. III., pp. 359-3U3. ( 2 ) Nannar, "the illuminator," from the root nahar, is one of the most common terms for Shin. ( 3 ) The original form of this name has not yet been recon- structed with perfect certainty ; it seems, however, evident that it includes, as the second element in its composition, the appel- lation of Sandon, which the Greeks give us as one of the names of the Assyrian Hercules (Beros., ap Agath., De reb. Justinian., II., p. 62, ed. of Paris ; Ammian. Marcell. , XIV. , 8, compared with Dion Chrysostom, Orat. xxxiii., vol. II., pp. 1 and 23, ed. Reiske ; see Fr. Lenormant, Essai de Commentate des Fragments de Berose, p. 145 et seq.). But of what Assyrian form is Sandon the Hellenic transcription ? So far it is not known. The epithet of candann'u or cindannu, applied to Adar, which Oppert thought akin to it, rests upon an erroneous reading ; it should in reality be trans- cribed dandannu, " the very strong, the very powerful," a form in Palpel, derived from the root danan, "to be strong, powerful." ( 4 ) In fact, Adar, when he appears at the height of his power and strength, is " the Sun of the South, the Sun of Noon" (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. I., pi. 70, col. 4, 1. 5, compared with vol. III., pi. 43, col. 4, 1. 15 ; vol. II., pi. 57, 1. 51, c-d). In the special cult of the famous city of Simpar or Sipar, the Sepharvaim of the Bible, the Sippara of classic geographers, Adar-Malik (Adrammelek in the Biblical transcription, 2 Kings xvii. 31), meaning "Adar King," like the Moloch of Phoenicia and Pales- tine, is identified with Shamash, or at least represents one of his aspects, the implacable Summer Sun, who at the hour of noon, when the intensity of his flame reaches its culminating point, devours the productions of the earth, and can be appeased only by human victims. 168 The Beginnings of History. to Adar,( x ) and which became the origin of the fable introduced into Greece from Asia Minor, of Hercules spinning at the feet of Omphale,( 2 ) is simply an eu- phemistic variation of the periodic death which he passes through, like all the solar deities of Asia,( 3 ) in the evening,( 4 ) and in the winter, when he is burned up after the manner of the Greek Hercules upon the sunset pyre.( 5 ) For the sun, after having been all- (!) Fr. Lenormant, La Legende de Semiramis, p. 51 et seq. ; Gelzer, in the Zeitschr. fur JEgypt. Sprache und Alterthumskunde, 1875, p. 129. ( 2 ) Ottfried Miiller, Kleine Deutsche Schriften, vol. II., p. 101; Movers, Die Phoenizier, vol. I., pp. 469-477; R. Rochette, Mem. de V Acad, des Inscrip., new series, vol. XVII., 2d Part, p. 232 et seq. ; Maury, Histoire des Religions de la Grece, vol. III., p. 152 et seq. ; Fr. Lenormant, La Legende de Semiramis, p. 57 et seq. ( 3 ) It is this periodic and voluntary death of Adar, as solar god, which, as I think, inspired the fragment of a bilingual hymn published in Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 80, 2, rev. ; see Fr. Lenormant, Les dieux de Baby lone et de V Assyrie, p. 24. ( 4 ) In Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. III., pi. 53, 2, 1. 32 and 33, the solar spouse of the planet Venus is Shamash in the morn- ing and Adar in the evening ; see Gelzer, in Zeitschr. fur JEgypt. Spr. und Alterthumskunde, 1875, p. 129 et seq. ; Fr. Lenormant, Gazette Archeologique, 1876, p. 59. ( 5 ) Upon the pyre of the Chaldeo- Assyrian Hercules, identical with the pyre of Sardanapalus in the legend transformed into VI pretended history, see the dissertation of Ottfried Miiller, Sandon und Sardanapal (in his Kleine Deutsche Schriften, vol. II., pp. 100- 113), and the Memoir e of Rochette, sur V Her cute assyrien et phe- nicien, considere dans ses rapports avec V Hercule grec, principalement a V aide des monuments figures, in the second part of volume XVII. of the Memoir es de V Academic des Inscriptions, new series. The sacred pyramid of the palace of Nineveh, represented by some writers as the tomb of Ninus (Diod. Sic. , TL, 7 ; Ovid, Meta- morphos., IV., v. 88), by others as that of Sardanapalus, was in The Fratricide. 169 powerful at noon, during his diurnal revolution, and during the summer solstice in his annual revolution, invariably succumbs to the fatal attacks of night and winter ; deprived of the strength which later he will recover, he is represented as no longer possessing any manhood, or else as being dead, but about to revive shortly ; these are the two forms of the same fundamental idea. Adar-Parsondas falls each eve- ning into the power of his brother-rival, Shin-Nan- naros, who deprives him of his strength and makes him half a woman; thus the two brothers succeed each other in the dominion over nature and in the favor of the supreme master of heaven. They alter- nate like the Dioscuri ; and as night is identified with death, the evening victor, regarded as the elder by the Chaldeo-Babylonians, slays his younger brother, whom he sends to the abode of the dead. Some individuals will doubtless be induced to draw from these last observations an argument in favor of Golclhizer 7 s theory^ 1 ) which sees in the his- tory of Qain and Habel a myth of the struggle between day and night, on condition, however, of reversing the characteristics which he assigns to each of these personages. But this conclusion is far from being a necessary consequence, and here the logical chain of facts seems to me to run as follows : truth a divine tomb of Adar, of whom these two personages are heroic forms (Fr. Lenormant, JEssai de Commentaire des Fragm. de Berose, p. 365 ; La Legende de Semiramis, pp. 41 and 52 ; Les dieuz de Babylone et de V Assyrie, p. 25. ( x ) Der Mythos bet den Hebrse-ern, pp. 130-183. [Eng. Trans., London, 1877, pp. 110-114. Tr.] VJ 170 The Beginnings of History. 1st. Existence of the ancient tradition of the fratricide. 2d. This tradition, according to a calendar system which we will study in our sixth chapter, is asso- ciated with the third month of the year. 3d. In attributing a protecting deity to each month, the preference is given for this month to the deity whose mythical history approached nearest to the tradition to be connected henceforth with the month and its zodiacal sign. In regard to the other myths which I have passed in review in the preceding pages, I will recur to them at such length as to establish a certain paral- lelism between them and the Bible narrative. It should be remarked how well some of these myths, in the character which they attribute to the fra- tricide, agree with the interpretation of the Church which sees in Habel the most ancient figure of Christ, at the very outset of man's history. For all these myths that include the conception of a young god, ap- pearing as saviour and mediator, allying himself with man, and consummating his work of salvation by passing through suffering and death, appeal in a special manner to the mind of the religious thinker. Doubtless they refer to the vicissitudes of the life of nature, which they express symbolically, but one can- not but acknowledge that they also include something more, the reflection of a spiritual verity, in part ob- scured by an impure alloy, a feeble reflex of the divine promises of redemption made to man imme- diately after the Fall. The Christian could not afford to despise a single one of these intuitions, which are The Fratricide. 171 vague and incomplete, but none the less providential for that reason, and which shine out here and there amid the darkness of paganism. It is always this expectation of a Saviour and a Redeemer, this aspira- tion toward a higher spiritual law, toward the reign of a juster and more merciful God, which was never completely extinguished in the souls of the nations crushed beneath the weight of bloody, material and fatalistic religions. I have been obliged to follow a long chain of developments, in order to deduce therefrom all the reasons which have led me to the conviction that the Chaldeo-Baby Ionian tradition must include, among its narratives of the early days of humanity, a story of the first murder and of the first foundation of a city analogous to that of Genesis^ 1 ) If this hypo- thesis be correct, if the arguments which I have adduced in its favor seem to suffice for bringing about its acceptance, we shall have a new fact added to the demonstration of the exact and continuous parallelism, one might almost say the identity, of the two traditions, Biblical and Chaldaic. But among the Chaldeans, a stationary and civilized people from the remotest antiquity, inhabitants of great towns, the narration could not bear the peculiar stamp which is evident in the fourth chapter of Genesis, where the impress of the nomadic and pastoral spirit is so strongly marked, the wicked brother, ill-pleasing in God's sight, being a tiller of the ground, and the righteous brother, well-beloved of heaven, a shep- (!) Les premihes civilisations, vol. II., p. 80 et seq. 172 The Beginnings of History. herd.( x ) The extended comparison, which a suffi- cient array of facts will enable us to establish a little farther on (chapter vii.) between the Chaldaic and the Biblical account of the Deluge, will put it in our power to prove the same sort of difference in tone there, too, while we shall observe how much more natural and human are the characteristics of the Bible personages, in consequence of the sweeping away of that exuberant polytheism which stamps the Chaldeo-Babylonian legend. There is no man- ner of doubt that if we had an original version of the Chaldaic account of the story of the fra- tricide, to place side by side with that of Genesis, it would furnish material for similar observations. We have ample grounds for believing that such a story would not bear upon its face the same morally instructive character as that in the Bible, but would appear as the result of a blind fatalism, a necessity analogous to that of the laws of nature, leaving no room for a severe condemnation of the mur- derer. Indeed, it is not impossible that the wrong- doing in the case may have been imputed to the (!) After the same idea and in the same spirit, we find that, in verses 20 and 22 of the same chapter (iv.), the whole account belonging to the Jehovist document, of the sons of Lemek the Qainite, Yabal, the father of the pastoral races, is born of the wife called 'Adah, "beauty," and Tubal, the smith, of the one named Qiilah, " shadow, dimness.'* See what is said in our fifth chapter in regard to the antagonism between these women. In regard to the constant preference of the oldest Bible narra- lives for the shepherd as against. the tiller of the soil, see the acute remarks of Goldhizer (Der Mythos bei den Hebrseern, pp. 95- 104 [Eng. Trans., London, 1877, pp. 79-89. Tr.]). The Fratricide. 173 victim. We have some reason to suppose that the Chaldeans justified the murderer, as did the Ro- mans in the case of Romulus against Remus. If, as we have conjeetured, they compared the quarrel of the two sons of the first man with the struggle between Shin* and Adar, there is no doubt about it, for the Chaldeans, dhTering in this from other ancient peoples, gave the moon the precedence over the sun, so that, of the deities representing the two cosmic luminaries, Shin held the place of preference ; he it was whom they regarded as their very special benefactor and protector, making him the founder and supreme type of royal power. In the Bible, on the other hand, and as far back as the ancient Jehovist document, made use of by the final redactor of Genesis, the murder of Habel is the first crime, following, in the second genera- tion, the first sin, and flowing from this source of wrong-doing, as a logical consequence, though not an unavoidable one, for Yahveh warns Qain, when his evil disposition is first aroused, of the ambush prepared for him by sin,' 1 ) so emphatically that it is in the full exercise of his moral liberty that he allows himself to be drawn into the commission of crime, just as Adam let himself be led into sin. Besides all this, when relating, a little before, the different recep- tion given by God to the offerings of Qain and Ha- bel,^) the author evidently did not intend to attribute a capricious preference, unworthy of His power, to the Eternal One, nor to represent Qain as fatalistically (!) Genesis iv. 6 and 7. ( 2 ) Genesis iv. 4 and 5. 174 The Beginnings of History. predestined to commit this crime and rebuked before- hand. ( x ) It is the difference in the nature of the offerings which determines the difference in their acceptableness. The inspired author makes a prac- tical application of a liturgic instruction, which agrees with the legal commands of the Thorah, the principles of which he carries back to the very origin of man. The sacrifice of Habel is the first model of the bloody sacrifice; and therefore it is especially pleasing to Yahveh. Thus the necessity for this kind of sacrifice, imposed by sin as a form of ransom, is proclaimed, and we find it prescribed to man even at the very epoch when he was not yet permitted by God to slay animals, that he might use their flesh for food. I will not examine into the possible antiquity of this conception in this place; this could not be done short of making a complete study of the devel- opment of religious thought in Israel ; but it is undoubtedly the meaning intended to be conveyed by the author of the Jehovist document. ( 2 ) I will not conclude this chapter without referring to a philological detail, which seems to me to indicate that the story was brought from Chaldea in a definite ( x ) As regards the interpretation of St. John Chrysostom [Ho- mil. in Genes., XVIII., 5), that Habel chose of the best of his flocks, while Qain offered "whatever came to his hand, without choice, nothing in the expressions of the text either suggests or justifies it. ( 2 ) Conformably to the spirit of the new law, which substitutes the merit of faith for the ancient legal observances, the Epistle to the Hebrews says (xi. 4) : "By faith it was that Abel offered a more excellent sacrifice than Cain, and that he was declared righteous, God Himself testifying of his gifts ; and because of it he speaks yet after he is dead." The Fratricide. 175 shape, a traditional redaction which the author of the Jehovist document has preserved at least in part. Yahveh said to Qain, on seeing the rankling jealousy which had sprung up in his heart against his brother Habel : " When thou hast not done well, sin places itself in ambush at thy door, and its appe- tite is turned toward thee.'^ 1 ) The participle robeg, here employed as a substantive, constitutes the only known Hebrew example of the verb rdbag taken in that sense which in Arabic is invariably given to rebaga, and sometimes to rebadha, whence the lion is described as rabbddh, " that which holds itself in ambush," and mordbedh is a "soldier of the great guard." In Assyrian, on the other hand, rabag has the two current acceptations — the one as frequent as the other — of " lying down, resting," or of " lying in ambush, spying." Furthermore, the Assyrian-Semitic name used to designate one of the principal classes of demons is rabig, " he who holds himself in ambush, spreader of snares," corresponding to the Akkadian mashkim.{ 2 ) The seven Rabici are numbered among the most redoubtable of the malevolent and infernal spirits.( 3 ) We find them again in the Rabidhaton of Musselman demonology, where they are represented as fallen angels, who were cast out together with Adam. The demons, moreover, according to the Chaldaic conception, do not limit themselves, as here repre- (!) Genesis iv. 7. C 2 ) Fr. Lenormant, Die Magie und Wahrsagekunst der Chaldseer, p. 24 et seq. ; 30 et seq. ( 3 ) The great magic incantation of Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. IV., pi. 15, translated hy Sayce in the Records of the Fast, vol. IX., p. 141 et seq., is directed against them. 176 The Beginnings of History. sented, to lying in wait for man at the door of his dwelling, attacking him to his face, or following behind him in order to throw themselves upon him when he is not on his guard : ( x ) " They, the door does not keep them back, the bar of the door does not repel them ; within the door they insinuate themselves like snakes."( 2 ) Here is a conjuration, intended to keep them away from the king : "Into the palace they shall never enter; to the gate of the palace they shall never approach; the king they shall never attack."( 3 ) The moral thought of Genesis iv. 7 may be justly compared with Psalm xxxvii. 8 : " Cease from anger, and forsake wrath ; fret not thyself in anywise to do evil." The analogy of its imagery has been made use of in the following verse of the first Epistle of St. Peter :( 4 ) "Be sober, be vigilant; because your adversary, ( x ) " They shall never attack me in hostility to my face ; — they shall never walk in my steps" [panya ai yulammenuni — ana arkiya ai illikuni), are the words of a deprecatory incantation {Guneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 1, col. 3, 1. 51-54). \j ( 2 ) Guneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 1, col. 1, 1. 29- 33: sunu daltav ul ikallusunuti — medilu ul yutarsunuti — ina dalti Jama ciri ittalalu. I quote here only the Assyrian version, which is easily understood by a greater number of philologists than the primitive Accadian text. See, for details, the analysis of both texts in my Etudes Accadiennes, vol. III., p. 79. (3) Guneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 5, col. 3, 1. 70- 75: ana ekalli ai irubuni — ana bab ekalli ai idhuni — ana sarri ai idhuni. (4) W 1 Pet. v., 8. The Fratricide. 177 the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour." This last comparison must have been a common one in the poetic language of the Jews and the neighboring nations. We find it far back in the oldest lyric poetry of Chaldea. "Thou art an hyena,^) which puts itself in motion to carry off the little cattle ; thou art a lion which prowls round about," ( 2 ) says an ancient Accadian hymn, addressed to the goddess of the planet Venus, which has come down to us accompanied by an inter- linear translation in Assyrian.( 3 ) Last observation. In the thirteenth verse of the fourth chapter of Genesis, Qain, stricken with the divine curse after his fratricide, says to Yahveh : " My crime is too great for me to carry the burden of it ; " and he implores some lessening of his con- demnation. Some modern interpreters translate : " My punishment is too great," taking 'avon here in a sense which is not usual. This does not seem to me justifiable. The idea of the sin, the burden of which weighs down and crushes him who has committed it, with the weight of moral remorse and of the material punishment to which it exposes him even in this (*) The Accadian has lik-barra, the Asssyrian barbaru, two ex- pressions given as synonyms of dhit, the 6ah of the Bible (Isa. xiii. 21), which is the hyena. (See W. Houghton in the Trans- actions of the Society of Biblical Archseology, yol. V. , p. 328.) ( 2 ) barbaru Sa ana liqe puhadi suluku atti — nesu sa ina qirbiti ittanallaku atti. ( 3 ) Friedrich Delitzsch, Assyrische Lesestucke, 2d Ed., p. 73, 1. 11-14. 12 VJ 178 The Beginnings of History. life, is frequently expressed in the Bible. It will suffice to recall this verse of a Psalm : " For mine iniquities are gone over my head : as a heavy burden they are too heavy for me/'f) (!) Psalm xxxviii. 5. [Heb.] All the first part of Psalm xxxviii. is remarkable for the fact that it hardly contains an expression that we do not find in these Chaldaic penitential psalms, the fragments of which have come down to us. The following com- parisons speak for themselves : A. Psalm xxxviii. 2 : " Yahveh ! punish me not in Thy anger, and chastise me not in Thy fury." Ouneif. Inscr. of West. Asia, vol. IV., pi. 10, obv. 1. 1-2: "Of the lord, who appeases the violent anger of his heart ! " (sa beliv naqqum libbisu ana asriiu Utura.) Ibid. 1. 48-51 : " The lord in the anger of his heart has reddened (with fury) against me : the god, in the fury of his heart, has weighed me down." (beluv ina uqqum libbisu ikkilmananni — iliv ina uzzi libbisu yusamhiranni. ) B. Psalm xxxviii. 4 : " There is no soundness in my flesh by reason of thine anger, there is no more vigor in my bones by reason of my sin." Ibid. 6 : " My wounds are infected and corrupt on account of my folly." Ouneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 3, col. 1, 1. 5-10: "He who does not honor his god is broken like a reed; his ulcer oppresses him like a clog. He who has not his goddess for a guardian, his flesh is bruised." (la palih ilasu kima qane ihtaggi va — buanisu kima gihini yusallit — sa istar paqida la isu sirisu yusahhah.) C. Psalm xxxviii. 7 : " I am bent, bowed down to the last degree ; I go mourning all the day long." Ibid. 9 : "I am feeble and sore broken, the trouble of my heart drags groans from me," The Fratricide. 179 The same idea and the same image exist in the religious poetry of Chaldea. The sin and the curse which it entails are therein represented as a burden, and like a dark pall which overpowers the man by its weight. "The voice which curses the covering like a pall and charges it with its weight.'^ 1 ) And in the outpourings of repentance the deity is implored to lighten this burden and to tear away this pall. "I have committed faults, who will take them away! My blasphemies are many, tear them away like a veil."( 2 ) And elsewhere : " That my omission, my bad act, my error may be absolved ! Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 10, obv. 1. 58-61, rev. 1. 1-4 : "lam prostrated, and no one holds out a hand to me ; I weep and none seizes my hand. I cry my prayer, and no one hears me ; I am emaciated, languishing, and I am not healed." [astawH e va manman qati ul igabat — abki va qatateya ul idhu — qube aqabbi manman ul isimananni — uSsuMku kitmaku ul anadal.) D. Psalm xxxviii. 22 and 23 : " Forsake me not, O Yahveh ! My God, be not far from me ! Come in haste to my help, Lord, my salvation ! " Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 10, rev. 1. 35-38: " Lord, thou wilt not reject thy servant. From the midst of the waters of the tempest, come to his succor ! take his hand ! " (beluv ardaka la tasakib — ina me rusumti nadi qassu gabat.) f 1 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 7, col. 1,1. 14 and 15: qulu kuru kima cubati iktumsu va ita'nasass'u. ( 2 ) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 10, rev. 1. 41- 44: anna ebus saru litbal. — qillatua ma'dati kima gubati suhut. 180 The Beginnings of History. That my sin may be absolved ! and that which weighs me down be lifted ! That the seven winds may carry away my groans ! That I could tear away my error ! that the bird might carry it to the sky ! That the fish-line might carry it away ! that the river might bear it off!"^) (!) Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 66, 2, obv. 1. 11- 15 [Col. 1, 1. 45-49. Tr.] (this document is written only in Semitic- Assyrian) : — lippatru amua limmanya nistatua. — ' anti lippatir kasiti lirmu. — tanihiya litbalu sibit sari. — lushut ami. igguru ina same liseli. — itirti nuni litbal libil na'tu. \J CHAPTER V. THE SHETHITES AND THE QAINITES. The Book of Genesis, in its completed state, as it has come down to us, contains, in succession, two gene- alogies of the descendants of the first human pair, as far as the deluge ; first giving that of the Qainites in chapter iv., then that of the children of Sheth in chapter v. Thus we are enabled to trace the par- allel filiation of the accursed race and the blessed race, until we come to that righteous man, who, finding grace in the sight of the Eternal, in the midst of the universal corruption of men, is saved from the cataclysm, and becomes the father of a new human family. The character of the two genealogies is very dif- ferent; there is an absolutely distinct coloring in each, and they come down to us from quite different sources. The last compiler adopted them from two older books, both already regarded as sacred, which he made use of, undertaking to establish a concord- ance between them. The genealogy of the Shethites in chapter v. belongs wholly to the Elohist document, with the single exception of one verse (the 29th), which, at first glance, shows itself to be distinct from the rest by a different tone and mode of redaction. 181 VJ 182 The Beginnings of History. The genealogy the Qainitseo in the fourth chapter belongs, in the nature of a continuation, to the story of the fratricide and of the curse of Qain, and is derived, like that, from the Jehovist document. It is followed, moreover, by two verses bearing most markedly the characteristics of the redaction of this document, verses which give for two generations the early portion of the list of Adam's descendants through Sheth^ 1 ) speedily cut short by the insertion of the "Tholedoth of Adam,"( 2 ) which begins over again with the first man. It seems quite evident, therefore, that the Jehovist book contained the double table of the descendants of both Qain and Sheth, but that the final editor suppressed the greater part of the second genealogy, as being a repetition of that in the Elohist document, which he preferred. He preserved only the beginning, that it might serve as connecting link between the two genealogies, drawn from different sources, and verse 29 of the fifth chapter, which he inserted in his extract from the Elohist book in order to explain the name of Noah. Such is the opinion of Hupfeld,( 3 ) in which Kayser coincides ; ( 4 ) it appears to me to be the only admis- sible one, and I do not hesitate to give it the prefer- ence over the first theory set forth on this subject by rationalistic criticism, a theory which Schrader has (i) IV. 25 and 26. n v. i. ( 3 ) Die Quellen der Genesis und die Art ihrer Zusammensetzung , p. 129 et seq. ( 4 ) Das vorexilische Buck der Urgeschichte Israels und seine Er- weiterungen, p. 7. The Bhethites and the Qainites. 183 lately undertaken to defend,^) and according to which the Jehovist document must originally have made Noah a descendant of Qain and son of the Lemek of this line.( 2 ) Such a theory seems to me too utterly opposed to the fundamental spirit of the Jehovist document, and to all the ideas of the Israelites, to be admissible. A little farther on, we shall see, in the history of the sons of Noah,( 3 ) how much stress the Jehovist writer lays on tracing back the providential condemnation which rests upon cer- tain nations, and of which Israel is the agent, to a curse which was pronounced against their first an- cestor. He shows them to be subjected, if one may so express it, to the consequences of a special and secondary sin. Therefore he never could have been the one to trace back the descent of the righteous man, chosen of God, to the family of the Accursed, the prototype of wickedness ; he necessarily must belong to a pure race, standing in the same relation to that of Qain as Yisrael to the nations of Eclom, ' Am- nion, Moab, who, though his brother-peoples, were not pleasing to Yahveh. Moreover, it is only neces- sary to study attentively the words of chap. v. 29, and the allusion contained therein to iii. 17-19, to feel quite confident that the author regards Noah merely as sharing the consequences of Adam's transgression, for which he was called to "console" humanity, and ( 1 ) Studien zur Kritik und ErMserung der biblischen JJrgeschichte, pp. 122-124 and 134. ( 2 ) According to this theory, verses 25 and 26 of chapter iv. would constitute an addition by the final redactor. (3) IX. 22-25. \J 184 The Beginnings of History. that he was by no means reckoned among the race weighed down by the additional load of the maledic- tion of Qain. This theory, however, rests partly upon an unde- niable fact, which we cannot ignore in our examina- tion of the matter, and that is the singular and striking similarity existing between the Qainite and Shethite genealogies, which are very nearly, to a cer- tain extent, the reproductions one of the other. It is true that in one case there are but seven names, while in the other there are ten; but, as has been long since recognized, being indeed a self-evident fact, the name of Enosh, given as the son of Sheth, is in Hebrew the exact synonym of Adam, both alike signifying "the man" par excellence. Now, taking this Enosh for our point of departure, we find for six generations the same consecutive names, with but very slight variations of form and a mis- placing of two of them; on the one hand, in the descent from Adam through Qain; on the other, in the descent from Sheth through Enosh. Thus we have THE ONE SIDE: ON" THE OTHER: Adam, Enosh, Qain, Qenan, Hanok, Mahalalel, 'Irad, Yered, MeMiael, Hanok, Methushael, Methiishelah, Lemek, Lemek, Noah, Yabal, Yubal, Tubal, Shem, Ham, Yapheth. The Shethites and the Qainites. 185 The genealogy of the Qainites concludes with three heads of races, sons of Lemek ; that of the Enoshites with three heads of races, grandsons of Lemek. In the last instance simply one generation more is introduced, that of Noah, between Lemek and the division of the family into three branches. Quite a number of exegetes have come to the con- clusion, from the fact of this remarkable parallelism, that the two genealogies originally made but one, and that they should be regarded as two versions of the same tradition. This conclusion is to my mind ex- aggerated and inadmissible. On the whole, there is an assonance between the two sets of names, but no identity. On the contrary, the very names which resemble each other and are correspondants, abso- lutely change their signification according to the list to which they belong ; they have an evil signification among the descendants of Qain, and a favorable one among those of Sheth. For instance, Mehiiiael, "stricken by God," corresponds with Mahalal'el, " praise or glory of God ; " 'Irad, " fugitive," is the correspondant of Yered, " descent," or rather, " ser- vice." In other cases the meaning of the name remains the same, but its change of place gives this meaning a different application in the different tables of filiation. Hanok signifies " initiator," but the son of Qain, whose name is connected with the founding of the first town, personifies the commencement of material and secular arts, while Hanok, of the line of Sheth, who walked three hundred and sixty-five years with Yahveh, God taking him while yet alive to Himself, indicates the beginning of religious truth \J 186 The Beginnings of History. and the spiritual life. The truth, then, seems to be, that both genealogies were constructed artificially and contemporaneously, in order to establish an exact and constant parallelism between the two lines of descent from the criminal and accursed son and from the just and blessed son, by marking the contrast between malediction and election in the signification of the names of either line, which resemble each other so closely in sound. ( l ) I just now remarked that there is a vast differ- ence, in coloring, character and form, between the two genealogies which follow each other in Genesis, but which in reality spring from different sources. Nothing can be drier or more monotonous in form than that of the Shethites, adapted in chapter v. from the Elohist document ; and nothing could more intensely bear the impression of that peculiar kind of Euhemerism, characteristic of the Bible, and inspired by its rigorous monotheism, which reduces the heroes of popular tradition to strictly human proportions, despoiling them as far as possible of their allegorical character, though accepting and enrolling them in the record of the oldest memories transmitted to the people of Israel from their ancestors. It is all reduced to an unvarying dead level, cleared pitilessly of every trace (!) It is hardly necessary to insist upon the point, that these names on either list have not and could not have any real historic value. They are Hebrew, and it is certain that Hebrew was not spoken before the Flood. They then must be significant appella- tions, intentionally combined in such a way that each one, according to its meaning, is made to express an idea that it was desired to fix, to a greater or less degree, upon one or the other genealogy. The Shet kites and the Qainites. 187 of the mythic fancy which had heretofore enfolded these personages, conceived in accordance with the symbolic genius of remote antiquity. Their succes- sion becomes a purely human genealogy, wherein the duration of each life is minutely recorded, as well as the age when the first son was born. These enor- mous figures, quite inconsistent with the physiolo- gical conditions of the terrestrial life of man, alone make these tables different from the familiar and regular records of the best attested genealogies. On the other hand, in the table of the descent of Qatn, borrowed from the Jehovist document, and in the few verses retained from this table relating to the descent of Sheth, these laboriously exact figures have not yet been introduced. Here the personages pre- serve a decidedly legendary physiognomy, not having been let down to the same dead level as in the Elohist document. Evidently the editor was not to the same extent concerned in giving them a strictly human character. As he had already done in the case of Qain, he lays great stress upon the allegorical signification of the appellations, and when we come to the name of Lemek, he introduces us to a cycle of heroic legends clustered about him; I had almost said myths, notwithstanding the sober reserve with which this term should be employed in Biblical nar- ratives; for even when undertaking the work of criticism, pure and simple, and using the same liberty in examining the Bible as any other ancient book, nothing is more at variance with the mythos, as seen among polytheistic nations, than the spirit of this Book. Properly speaking, these are legends, not VJ 188 The Beginnings of History. myths, sometimes borrowed from popular tradition by the writers of the sacred books of Israel, espe- cially the book of Genesis ; and even when one has good reason to suppose that one of these legends may have had its origin in what was at first a genuine myth, it should be acknowledged that it was care- fully stripped of all that gave it this character before being admitted into the Bible. We have a striking example of this in the legends which the Jehovist writer has grouped about the name of the Qainite Lemek. The antagonism estab- lished between the two wives of that heroic person- age, with their two names, so evidently significant, of 'Adah, " beauty," and Qillah, " shadow, dimness," constitutes one of the rare instances when the mythic system of GoldziherQ seems to be grounded upon solid and incontestable fouudations. It seems to me impossible, in truth, to doubt the fact that the two women thus named could not have received these appellations, had not the popular imagination, long before the first establishment of monotheistic dogma in the family of Terah, conceived of them in the first place as two personifications of light and darkness, of day and night, fixed beside the " Strong Young Man," or the "Wild Man, the Devastator," for there is some doubt in choosing between these two inter- pretations of the name of Lemek, who in either case appears to us as an armed and warlike hero. But it should be carefully noted that though the Elohist editor, in all probability, accepted in this place two (!) Der Mythos bei den Hebrseern, p. 151. [Eng. Trans., 1877, p. 130. Tb.] The Shet kites and the Qainites. 189 names associated with an ancient myth, and express- ing its fundamental idea, he took nothing further from it. Only their names suggest that ' Adah and Qillah must at first have possessed a mythical signifi- cance. But, save for these appellations, they exhibit absolutely no signs of such a character in the Sacred Book, where they appear simply and only as the two human wives of Lemek, an individual quite as human as they. The compiler even avoids giving any detail in regard to these two women, such as he records of their children, for fear of their again falling into the mythical position whence he had rescued them. The only thing he says in which they are concerned, and all that it comes within his scope to say, is that Le- mek had two wives, while his ancestors had never had but one apiece, and monogamy was also the invari- able practice of the blessed race represented by the family of Sheth. In order to give a more exact and individual character to these two women, in a story which had assumed the genealogical form, it was necessary to designate them by name. The inspired compiler naturally preferred adopting those supplied already by ancient national tradition to composing new ones. Therefore he inscribed in his table the two names which had been those of the personifica- tions of day and night, at the same time completely separating the two personages thus designated from their mythical attributes. To the mind of the Jehovist writer, as well as to the final collator of Genesis, who adopted his text, 'Adah and Cillah have nothing whatever to do with the day and the night ; viewed beside their spouse, 190 The Beginnings of History. Lemek, they furnish the first example of polygamy. The origin of this institution is thus carried back to the race of the accursed, and fixed on the eve of the Flood, when "all flesh had corrupted its way upon the earth." As Knobel has accurately stated,( x ) a direct condemnation of polygamy is here intended, just as the words of verse 24, chap, ii., give a divine sanction to monogamy. The Jewish Law never directly forbade polygamy, which was supposed to be authorized by the example of the patriarchs, ( 2 ) and which the kings finally carried to such an excess that the prophets confined themselves to endeavoring to moderate it, without going to the length of con- demning the principle.( 3 ) This is one of the points where Mosaism shows itself weakest ; in more than one place, the Thorah accepts the fact that a man may marry two wives as a perfectly legitimate one, and that even in parts of the same Jehovist redac- tion with Genesis ii. 24 and iv. 19,( 4 ) as well as Deu- teronomy.( 5 ) But, notwithstanding this tolerance, it is certain that a plurality of wives never became an universal custom among the mass of Israelites, who always remained essentially monogamic,( 6 ) and that (i) Die Genesis, 2d Ed., p. 64 [cf. 3d Ed., by Dillmann, p. 113. Tr.]. ( 2 ) It is worthy of remark that the four wives of Ya'aqob, that one among the patriarchs whose polygamy is most pronounced, give us the precise number of legitimate wives allowed by the Laws of Manu (ix. 145), and afterwards sanctioned by Moham- med in the Qoran (iv. 3). ( 3 ) This is also the case in Deuteron. xvii. 17. (*) Exod. xxi. 10; Levit. xviii. 18. (5) xxi. 15-17. ( 6 ) See Munk, Palestine, p. 202. The Shethites and the Qainites. 191 this immoral institution aroused at ail epochs con- scientious scruples. Thus in Deuteronomy,^) the majority of the regulations touching the relations of man and wife presuppose a single marriage, as a type of the moral and legal rule. It is also very evidently the intention to condemn, in attributing to it the same accursed origin, the san- guinary custom of personal vengeance, which is the scourge of the primitive social condition, and, as Ewald has justly remarked/ 2 ) is in direct opposition to the spirit of the Mosaic Law; — it is that he may stigmatize this usage with his condemnation that the Jehovist writer has inserted in his text the song of Lemek,( 3 ) the sole vestige of the existence of popular poetry dating back to an extreme anti- quity, which must have existed among the Terah- ites even prior to their migration toward Pales- tine.^) It was from this song that the words of the curse of Qain were taken (verse 15, chap. iv.).( 5 ) (!) xx. 7; xxiv. 5; xxv. 5 and 11. ( 2 j Geschichte des Volkes Israel, 2d Ed., vol. I., p. 357. [N. 2. 3d. Ed., I., p. 382, N. 3. Eng. Trans., I., p. 267, N. 3. Tr.] ( 3 ) Genesis iv. 23 and 24. ( 4 ) A likeness may be perceived between this fragment and the remains of ancient popular Chaldsean songs, in the collection of the Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. II.. pi. 16. One of these latter says : " Oh, that I may accomplish my vengeance, and render back to whomsoever has given me!" (luskun iqqimu — luttir va — mannu inandin.) [1. 53-55, b. Tr.] Another says: "As solid as an old kiln (which has been hardened by fire), resist thine enemies" (Kima tinuri — labiri — ana nukkurika marie). [1. 10-13, d. Tr.] ( 5 ) Ewald, Jahrbiicher der biblischen Wissenschaft, vol. VI., p. 16 ; Bleek, Einleitung in das Alte Testament, p. 254 [1st Ed., 1860 ; 4th 192 The Beginnings of History. Ewald( x ) was perfectly right in characterizing it as the oldest fragment contained in the Bible, and I am willing to regard it as the very oldest literary legacy which has been handed down to us from any Semitic people whatsoever. It breathes so decided a tone of primitive ferocity that one would naturally put it in the mouth of a wild man, a savage of the stone age, dancing around the corpse of his victim, while brandishing his silex- wood bludgeon, or the jaw-bone of the cave-bear, from which he has learned to fashion for his use a terrible weapon. ( 2 ) Aben-Ezra, Calvin, Drusius, Herder, Rosennmller, Delitzsch and Knobel under- stand it as a song of menace, instead of a song of triumph, translating thus : " I shall kill a man," etc. In spite of the authority of its upholders, this trans- lation does not strike me as correct ; with the Septua- gint, St. Jerome, and the majority of modern inter- preters, it seems evident to me that in this song Lemek relates past deeds, and that the true meaning is that which has been indicated by the illustrious De Sacy : ( 3 ) "I have slain a man because he wounded Ed., by Wellhausen, 1878, p. 77; Eng. Trans., 1869, L, p. 283. VJ Tk.] ; Tuch, Kommentar ilber die Genesis, p. 120 [2d Ed., by Ar- nold and Merx, p. 94. Tr.] ; Schrader, Studien, p. 128. (i) Geschichte des Volkes Israel, 2d Ed., vol. I., p. 357. [N. 2. 3d Ed., I., p. 382, N. 3 ; Eng. Trans., I., p. 267, N. 3. Tr.] ( 2 ) It is impossible for me to agree with Knobel when he fancies that he sees in this spirit of savage revenge a trait which specially characterizes the Chinese and the nations of Mongolian extraction {Die Genesis, 2d Ed., p. 66). ( 3 ) Mem. de V Acad, des Inscriptions, vol. L., p. 370. The Shethites and the Qainites. 193 me, and a child because he bruised rae/'f 1 ) But the curious part of it is that some of the Fathers of the Church should have been able to find an expression of remorse or penitence in this little poem.( 2 ) The song of Lemek has also given reins to the bizarre imagination of the Rabbins. St. Jerome( 3 ) relates that in his day there existed a tradition among the Jews, accepted, too, by certain of the Christians, to the effect that Lemek had killed Qain by accident. ( 4 ) The celebrated Raschi gives a full account of this incident, with many other connecting circumstances. (!) We will merely recall the way in which the Targumim have changed the text in translating: "I have not killed a man," and the interrogative rendering of the sentence in Saadiah's Arabic version : " Have I killed a man ? " ( 2 ) St. John Chrysostom sees in Lamek a penitent criminal, publicly confessing his misdeed for the relief of his conscience (Homil. XX. in Genes.), and the obtaining of pardon (Homil. in Psalm, vi.). St. Basil (Epist. cclx. 5) interprets his words as sig- nifying the perpetration of two murders, and the consequent calling down upon him of a punishment far more terrible than Qain's, since he had sinned with more knowledge. He states the signification of the last verse to be, that as the guilt of Adam, after accumulating for seven generations, was to be followed by the Flood, so seventy-seven generations after his own time (comp. Luke iii. 28-38) He would appear Who should take away the sins of the world. The explanation given by Lightfoot (Decas. Chorogr. Marc. Praem., $ iv. ) should be relegated to the catalogue of curiosities, he supposing that Lemek expresses remorse for having by his example of polygamy brought upon the earth a greater destruc- tion and injury than Qain. ( 3 ) Epist. zxvi. ad Damasum. ( 4 ) Luther admits this, adding, however, that Lemek slew Qain purposely. [In Predigt. lib. I Buck Hosts, on iv. 23. Dif- ferently in Auslegung of same. Tr.] 13 \J 194 The Beginnings of History. According to him, the occasion of the little poem was the refusal of Lemek's wives to enter into a partner- ship with him to bear the burden of his double murder, the victims of which had been persons of no less importance than his ancestor Qain and his son Tubal-Qain. Lemek, he says, was blind, and could not go about unless conducted by his son, who on one occasion fancied that he saw a wild beast creeping about under cover; he directed his father's arrow that way, and the shot struck Qain, wounding him mortally. When he found what he had done, Lemek, in the agitation of his first passion, turned upon Tubal-Qain and slew him. Thus it was that he struck a man and a child. ( l ) Such fancies, with which the ancient Bible text is embellished, are not worth dwelling upon ; they only serve to show to what extent the Jewish Rabbins, even the greatest of them, had lost the true meaning of portions of the most ancient of the Sacred Books. The true state of the case is that Lemek appears in the fourth chapter of Genesis as the prototype of savage revenge, as well as of polygamy. In his person, the race of Qain, begun in murder, comes to an end in murder more ferocious still. Condemna- tion of revenge and polygamy is the moral lesson of the text, and it is in this lesson that the Christian, who certainly could not acknowledge the savage song (!) It is strange that Goldziber did not call this legend to his aid when trying to prove, without any such indication in the text, that it was his own son whom Lemek, as a personification of the Sun, must have slain {Der Mythos bet den Hebrmern, p. 150 [Eng. Trans., 1877, p. 129. Tb.]). The Shethites and the Qainites. 195 of Lemek (*) as words of revelation, recognizes the inspiration which guided the sacred writer when he introduced into his book this old heroic and partly mythical tradition. Some of the modern exegetes, as Hess, Herder, Rosenmiiller, Ewald, Delitzsch, Knobel, seem to have reason on their side in endea- voring to trace a connection between the song of Lemek and the manufacture of metallic weapons, attributed to his son Tubal. In the terrible menace contained in the last verse of this song we have the expression of haughty confidence, which the posses- sion of these new instruments of warfare gives to the Qainite. Qain had been put out of the reach of the peril to which his murder exposed him by the ex- tension to him of a divine protection ; Lemek is sufficient unto himself to defend and shield himself, armed as he is. The man who might have under- taken to raise his hand against Qain would only have been exposed to a sevenfold vengeance; Lemek, thanks to the instruments of death which he wields, will be enabled to revenge himself seventy and seven times, for his power is now increased more than tenfold. It is time now to speak of the three sons of Lemek, who, in the Qainite genealogy, correspond to the three sons of N6ah in that of the Shethites, for they are also chiefs, fathers of races, as distinctly stated in the f 1 ) It is evident that if some Fathers of the Church have tor- tured the text that they might discover therein a Lemek repentant for his murders, it was that they might explain away the idea that so atrocious a proclamation of the principle of personal revenge should have been revealed and inspired from on high. 196 The Beginnings of History. text. They are at the same time inventors of the useful arts of life. It is to the race of Qain that the Bible ascribes the invention of arts and industries. " The sons of the world are wiser than the children of light," (*) is a dominating idea of the 'whole Bible, and recurs in the Gospel. Material civil- ization already advanced, the refinements of life, the wealth of inventive creation in all its branches, but associated with impiety, luxury and cruelty, the melancholy heritage of the crime of their first an- cestor, such are the characteristics which the Sacred Book attributes to the descendants of Qain, as contrasted with the pure and simple life of the sons of Sheth, in whose history no facts are noted, save that at such a time " they began to invoke by the name of Yahveh"( 2 ) (Jehovist source), and the piety of Hanok, who "walked with God," and at the end of 365 years "was not, for Elohim had taken him"( 3 ) (Elohist source). Those arts, subsequently hallowed by being piously applied to the worship of the Eternal, were primarily invented for an utterly worldly and altogether ma- terial use by the gifted and ingenious race of the Accursed. The three names of the sons of Lemek, Yabal, Yubal and Tubal, are derived from the one root, yabal. Their formation offers us the first example of a mode of procedure dear to the Semite heart, in the invention of names for allegorical personages, and the building up of those Tholedoth, which are (!) Luke xvi. S. ( 2 ) Genesis iv. 26. ( 3 ) Genesis v. 24. The Shethites and the Qainites. 197 their most customary methods of representing the principal phases of primitive history^ 1 ) We find this system most fully developed in the legendary genealogies of the Arabs. In them Qain is called Qabil, in order to give him a name in assonance with that of Habil ; in them we have the brother pairs of Shiddid and Shaddad, the two sons of 'Ad ; Malik and Milkan, the tAvo sons of Kinana ; in the same way that the two angels of death are called Munkar and Nekir, etc.( 2 ) The prophet Ye- hezqel resorts to the same system when he personifies (in his twenty-third chapter) the cities of Shomron and Yerushalatm by the two sisters Oholah and Oholibah. E,enan( 3 ) was correct in recognizing the system, as employed in the combination of the mythic Tholedoth of the Phoenicians, which Philo of By bios borrowed from the book of Sanchoniathon. Traces of it are found elsewhere, though not so abundantly, among nearly all nations, and especially among the ancient Hindus. ( 4 ) In addition to the three brothers thus denominated ( 1 ) Primitive history, expressed by myths among the Aryans, is everywhere among the Semitic nations expressed by tables or patriarchal genealogies. See on this subject the ingenious views of Baron d' Eckstein: Journal Asiatique, Aout-Septembre, 1855, p. 212 et seq. ; Revue Archeologique, first series, vol. XII , p. 698 et seq. ( 2 ) See on this subject the excellent observations, especially rich in facts, made by Goldziher (Der Mythos bei den Hebrseern, p. 232 et seq.) [Eng. Trans., 1877, p. 347 et seq. Tr.]. ( 3 ) Mem. de V Acad des Inscrip., new series, vol. XXIII., 2d Part, p. 261 ( 4 ) E. Burnouf, Inlrod. a I Histoire de Bouddhisme, 1st Ed., p. 360. 198 The Beginnings of History. by different derivations from the same root, the frag- ment drawn by Genesis from the ancient Jehovist document adds a sister, Na'amah, who completes the list of the children of Lemek, but whose name simply is given, without anything further being told. The Jewish tradition of a later time has at this point been inclined to fill up a void in the Bible, and attribute to Na'amah a character analogous to her brothers' ; thus the Targum of Pseudo- Jonathan calls her "the mistress of mourners and singers." As an aid to the serious study of the Bible narrative, its sources and its character, this tradition has no more value than the ingenious, but unfounded, spec- ulations of those modern commentators who find in the name of Na'amah, " the charming," an expression of the progress of the art of dress and feminine coquetry in the Qainite civilization. In their essential character of inventors of the ma- terial arts, the three sons of Lemek find altogether worthy parallels in the mythic genealogies of Phoe- nicia, as made known to us through the fragments of Sanchoniathon. In the first of the cosmogonic pieces under his name/ 1 ) the first two human beings, Protogonos and Aion (Adam and Havath), begat Genos and Genea (Qen and Qenath), from whom descended three brothers, called Light, Fire and Flame, because "they found out how to produce fire by rubbing together two bits of wood, and then taught the use of this element."( 2 ) In another ( x ) P. 14 et seq., ed. Orelli. See first appendix at the close of this volume, II. E. v 2 ) In general, the fictitious names given to inventors by the The Shethites and the Qainites. 199 fragment, which we have already had occasion to dwell upon^ 1 ) we find, following close upon each other, at the beginning of all things, the brother pairs of Autochthon and Technites (Adam and Qen), inventors of brickmaking ; Agros and Agrotes (Sade and Ced), fathers of agriculturists and hunters ; fol- lowed by Amynos and Magos, "who taught people to live in villages and to raise flocks ."( 2 ) I said above that in the present state of our knowledge it is impossible to restore the original forms of these last two names, in which we can only guess at an asso- nance analogous to that existing between Yabal, Yubal, and Tubal. But the expression yxofiaq xal Trocfivat:, which the Greek text uses in reference to the invention of Amynos and Magos, is an exact translation of the terms ohel umiqneh, employed in the Bible, when speaking of the dwellings of the descendants of Yabal. ( 3 ) In the same way, Lemek, by the signification of his name and by the savage character which he displays in the legend that por- trays him, is a veritable synonym of Agrotes ; and the qualifying term Aletai, given to Agros and Agrotes in the Greek of the Phoenician History, marvellously accords with the physiognomy of the ancient legends were directly suggested by the object of the invention itself. See numerous examples in Pliny, Hist. Nat., VII., 57; comp. Maury [Qy., Delatre? Tr.], in the Athenseum frangais, 1854, p. 96 ; Histoire des Religions de la Grece, vol. I., p. 231 et seq. (!) P. 160 et seq. ( 2 ) P. 20 et seq., ed. Orelli. See first appendix at the end of this volume, II. F. («») Genesis iv. 20. VJ 200 The Beginnings of History. Qainite race in the Biblical narrative, whether we take a),7jTm as a simple Hellenic transcription of the Semitic JElim, "the strong, the powerful ones," or accept it in its Greek signification, "the wanderers," since this is the fate of Qatn and his race, according to the terms of the condemnation which was im- posed upon him after his crime^ 1 ) and is besides the meaning of 'Irad, the name of his grandson ; only the genealogy in Sanchoniathon does not end with Amynos and Magos, as does that of the Qalnites in the Bible with the three sons of Lemek. These two personages are followed by Misor and Sydyk, " the unfettered and the just/' as translated by Sanchonia- thon, but more correctly "the right and the just" (Mishor and Ciiduq), "who discovered the use of salt."( 2 ) Of Misdr was born Taautos (Taut), to whom we are indebted for letters ; and of Sydyk, the Cabiri or Corybantes, the fathers of navigation. ( 3 ) At this (!) Genesis iv. 14. ( 2 ) In the Greek version of Philo of By bios, there certainly must be one of those misconceptions of which it is full and which produce the most singular combinations. ( 3 ) It was this text which Movers (Die Phoenizier, vol. I., pp. 651-655) took as his starting point when he proceeded to build up a complete system, according to which Sydyk must have been the Hephaistos of Phoenicia, and the Cabiri his sons, demiurges working under him, represented upon the monuments with ham- mer in hand, like the gods of the smithy. All this lacks accu- racy, and cannot be seriously justified either by means of literary or artistic proof; being in truth merely fanciful, resulting from a preconceived idea (see Fr. Lenormant, in Daremberg & Saglio's Dictionnaire des Antiquites, vol. I., p. 772 et seq.). The real Hephaistos of the Phoenicians is quite different from ryiiduq ; he is mentioned a little earlier in the Sanchoniathon fragments (p. 18, ed. Orelli ; see first appendix at the end of this The Bhethites and the Qainites. 201 point the genealogy assumes a decidedly more mythi- cal coloring than at first ; the personages ceasing to be human heroes, as in former generations, and coming out distinctly as gods^ 1 ) In fact, Damasius speaks of Qiicluq also as a god, father of the eight Kabirim, who are represented upon a bronze coin of Berytus, bearing the head of the Emperor Helioga- balus,( 2 ) with a vessel near them, in the character of protectors of navigation. We are justified, however, in taking account here of this almost inextricable amalgamation of purely divine personifications and representatives of the primordial ages of humanity, which we find in all the heroic traditions of pagan peoples, and from which the inspired writers of the volume, II. F). This is Chusor, Hushor, known also to Damas- cius (De prim, princip., 125, p. 385, ed. Kopp ; see first appendix at the end of this volume, II. B), who calls him Chusoros Anoigeus, Hushor-Ptah. Sanchoniathon adds that he was also called Zeus-Meilichios, which is to say Malak, "the workman," and it is in this character, regarded as eponym and protecting deity of the city, that his head, with the attributes of the classic Vulcan, figures upon the obverse of the coins of Malaka in Spain (Gesenius, Monum. phcenic. , pi. 41, No. xix. ; Judas, Etude demon- strative de la langue phenicienne, pi. ii., No. 22; L. Miiller, Numis- matique de V ancienne Afrique, vol. III., p. 159; Alois Heiss, Mon- naies antiques de V Espagne, pi. xlv.), whose name signifies "the office, the workshop" (Schroeder, Die phoenizische Sprache, p. 172 [N. 9]). (i) Ap. Phot., Biblioth., 242, p. 352, ed. Bekker; comp. San- choniathon, pp. 32 and 38, ed. Orelli. ( 2 ) Eckhel, Doctr. num. vet., vol. III., p. 359; Mionnet, De- scrip, de Med. Antiques, vol. V., p. 347, No. 87 ; Dictionnaire des Antiquites, Daremberg & Saglio, vol. I., p. 773, fig. 918. In fact, the saying was that the sovereignty of Berytus was given to the Kabirim : Sanchoniathon, p. 38, ed. Orelli ; see the first appendix at the end of this volume, II. G. 202 The Beginnings of History. Bible alone have been able to free their recitals. At least it may be granted remarkable that the qualifi- cation, ish gadcUq, "just man/' is precisely the epithet given to Noah in Genesis. Q This seems to afford some ground for the supposition that in the heroic legends of Kena'an a certain assimilation was estab- lished between "the Just One," the parent of a new human race, and the god Cudtiq or Cadiiq, and between the sons of this Just One and the Kabirim, something like the similarity we have already traced in some re- spects between the three sons of the first man and the Cabiri, or the Corybantes of Asia Minor and Samo- thracia. Anions the Phoenicians and Chaldeans there did not exist two parallel lines of primitive heroes, the one criminal, the other righteous, the one accursed, the other blessed; there was but one, and in this fact may be found the true application of the idea that some rationalistic critics have been mistakenly looking for in the Jehovist document of the Bible, where it could not exist, to the effect that N6ah was descended from Qain, — to use here the Hebrew names which alone we are absolutely certain of as to meaning. The originality of the Biblical narrative lies precisely in this distinction between these two antagonistic v» lines of the representatives of antediluvian humanity, a distinction proceeding necessarily from that moral reprobation, so energetic and lofty in the tone of its teaching, with which the crime of fratricide was de- nounced ; and it is in this sense alone that it can be granted that the two tables of Qatnites and Shethites (■) vi. 9; vii. 7. The Shethites and the Qainites. 203 were formed by a systematic duplicating of a single primitive list, which may have been common to the Terahites and to other people of the same race, the names on this primitive table being carefully ar- ranged and modified in either line in such manner as to present in Hebrew a meaning in accordance with the characteristics attributed severally to the children of Qain and of Sheth. Some modern exegetes have deliberately made Yabal, Yubal and Tubal stand for a triad of divi- nities, adored by the ancestors of the Hebrews in a remote antiquity. Such is the system of Hasse( 1 ) and of Buttmann,( 2 ) which rests upon the onomastic simi- larities of a highly fantastic philology, as, for instance, Yubal= Apollo, Tubal-Qain— Volcanus=Telchin,( 3 ) ( x ) Entdeckungen, vol. II., p. 37 et seq. (2) Mythologus, vol. L, pp. 163-170. ( 3 ) We have a right to be suprised that such etymology could have been revived in our day, and indeed in an aggravated form, by George Smith [Chaldean Account of Genesis, pp. 56 and 296) [not in Rev. Ed., Sayce, pp. 50, 316. Tr.], whose philology, in consequence of a defect of early education, by no means rose to the height of his acute genius. The old god Fire of the Acca- dians, who plays so important a part in the hymns of the collection on Magic (on this god see Fr. Lenormant, Die Magie und Wahrsage- Jcunst der Ohaldseer, pp. 191-195) [Chald. Magic, pp. 185-189. Tr.], was called Gibil in the language of this people (Fr. Delitzsch, G. Smith's Chaldseische Genesis, p. 270), and this name is generally written bil-gi, in virtue of a law of reversal in the order of charac- ters in writing, of which we have a goodly number of examples (Fr. Lenormant, La langue primitive de la Chaldee, p. 421). The Bign which represents the syllable gi, phonetically, possesses also the ideographic value of "reed," the Assyrian name of which was qanu. Starting from this last fact, Smith has imagined for the name of the god Fire the reading Bilkan, which is, as already VJ 204 The Beginnings of History. in the same way that Yahveh=Jovis. Such fancies need not be discussed. " Who knows," says Renan,^) with more reserve, " if Yubal and Tubal-Qain, who appear as inventors of mus'ic and of metallurgy, be not ancient divinities, one of whom carried an axe, the other a musical instrument, transformed by the Euhe- merism natural to the Semites into patriarchs and in- ventors?" Finally, Goldziher considers that the name of Yabal is identical with that of Habel,( 2 ) — which, philologically speaking, would be a difficult point to concede to him ; — and this name gives him the signi- iication of the rainy sky; Yabal forms with Tubal a duality which repeats that of Habel and Qain,( 3 ) per- sonifying as well the alternations of day and night, whence the too ingenious mythologist is led to the conclusion that, although the text hints at nothing of the sort, it was his son Yabal ( 4 ) whom Lemek slew in the original myth, he being the sun and Yabal the night ;( 5 ) furthermore, supposing that in the same myth there was an enmity between Yabal and Tubal, like that between the two first-born sons of Adam. It is a fact that the name of the sister of the three demonstrated by Friedrich Delitzsch, a simple impossibility and a genuine linguistic monstrosity ; and he believed that he had found in this name Bilkan the common origin of Tubal-Qain, on the one hand, and of Vulcan on the other. ( x ) Mem. de V Acad, des Inscrijrt., new series, vol. XXIII., 2d Part, p. 263. ( 2 ) Der Mythos bei den Hebrseern, p. 130 et seq. [Eng. Trans., 1877, p. Ill et seq. Tr.] ( 3 ) P. 151. [Eng. Trans., p. 130. Tr.] ( 4 ) And not Tubal, which at least would have had in its favor the Rabbinical tradition lately referred to by us. ( & ) P. 150. [Eng. Trans., p. 129. Tr.] The Shethites and the Qainites. 205 sons of Lemek, Na'emah or Na'ama-h, was also that of a Phoenician goddess^ 1 ) whom the Greeks called Nemanoun,( 2 ) or Astronome ('Ashtar-No'ema), after- wards changed into Astronoe( 3 ) and Astynome.( 4 ) The Rabbins see a Venus( 5 ) in the Biblical ISTa'a- mah, a demon of the night and of nocturnal im- purity.^) They say that this sister of Tubal-Qain, whom some among them called the wife of Noah/ 7 ) was one of the four spouses( 8 ) of Sam- ( x ) Movers, Die Phoenizier, vol. I., p. 636 et seq. ; Fr. Lenor- mant, Gazette Archeologique, 1878, p. 167. ( 2 ) Plutarch, De Is. et Osir., 15. (3) Damasc. ap Phot. Biblioth., 242; p. 352, ed. Bekker. ( 4 ) Jul. African, ap Cedren., vol. I., p. 28; Chron. Paschal., vol. I., p. 66. ( 5 ) Fabricius, Cod. Pseudepigraph. Veter. Test., vol. I., p. 274 et seq. ( 6 ) Eisenmenger, Entdecktes Judenthum, vol. II., p. 423. (7) Bereschith rabbah, sect. 23. ( 8 ) These four wives of Sammael are, according to the Para- schah Bereschith (fol. 15, col. 4), Lilith, Na'amah, Igereth and Mahalath; according to the Touf haarec (fol. 19, col. 3), Lilith, on this occasion identical with Havah, Na'amah, Ebhen Mash- kith and Igereth, daughter of Mahalath. In the Yalqout hadasch (fol. 108, col. 3) and the Galante (fol. 7, col. 1) there are but two Qeliphoth or female demons, Mahalath and Lilith. Lilith is the female demon of night, well known to the prophets of Israel (Is. xxxiv. 14), the Succubus, who holds, with her male fellow, the Lil or Incubus, an important place in Chaldaic demonology (Fr. Lenormant, Die Magie und Wahrsagehunst der Chaldseer, p. 40 \_Clial- dsean Magic, Londo ■., 1877, p. 38. Tk.]) ; she became the nucleus of an immensely long rabbinical legend, according to which she makes her way to Adam and unites herself with him (Buxtorf, Lexicon Talmudicum, p. 1140; Eisenmenger, Entdecktes Judenthum, vol. II., p. 413 et seq. : Genesius, Commentar iiber den Jesaia, vol. II., p. 916 et seq.). Mahalath is the daughter of Yishmael, wife of 'Esav, mentioned in Genesis xxviii. 9. As for Igereth, she is \J 206 The Beginnings of History. mael,^) the demon of the planet Mars, or, as he was otherwise called, Shomron,( 2 )and mother of the demon of voluptuousness, Ashmedai',( 3 ) and of many other de- mons. ( 4 ) Finally, they add that she dwelt at Tyre, where the sacred island is called Asteria, the abode of Astronome or Astynome, according to the Chronicon Paschale. ( 5 ) It is known that the Rabbins identified the demon Sammael with 'Esav,( 6 ) brother of Ya'aqob, said to be, as has been already stated, the daughter of Mahalath (Eisenmenger, vol. II., p. 417). (*) On the demon Sammael, who is an ancient divinity of the planet Mars, see Selden, De diis Syris, syntagm. II., 6, p. 232 ; Buxtorf, Lexic. Talmud., p. 1495; Movers, Die Phoenizier, vol. I., p. 224; Finzi, Ricerche per lo studio dclV antichitd, assira, p. 531. He is made likewise a demon of death, completing thus his identity with a form of Chaldeo- Assyrian Nergal (on the char- acter of Nergal. as god of death and the original signification of his name, see Friedr. Delitzsch, G. Smith's Chaldscische Genesis, pp. 274-276). His name may possibly be one with that of the god Shamela, one of the co-regents of Asshur, in the city to which this great Assyrian god gave his name (Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. III., pi. 66, obv., 1. 1, e). This Shamela is, in fact, manifestly identical with the Shemal, chief of the genii, who occu- pied the front rank in the pagan worship of Hauran, even poste- riorly to Islamism (Mohammed ben Ishaq en-Nediin, in Chwolsohn, Die Ssabier und der Ssabismus, vol. II., pp. 24, 26, 29, 30, 35), and whom Chwolsohn correctly compares with Sammael (Ibid., vol. II., pp. 217-223). This name seems to characterize the god as him of the left ?ide, that is to say of the North. ( a ) Eisenmenger, vol. II., p. 416. (3) Ibid, ( 4 ) Paraschah Bereschith, fol. 15. ( 5 ) Movers, Die Phoenizier, vol. I., p. 637. ( 6 ) Eisenmenger, Entdecktes Judenthum, vol. I., pp. 624, 647 and 825; Movers, Die Phoenizier, vol. L, p. 397; Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des Fragments de Berose, p. 128. Some assimilate the four female demons, wives of Sammael, with the four wives of 'Esav: Eisenmenger, vol. II., p. 416. The Bhethites and the Qainites. 207 whom they go so far as to call "a strange god."( ! ) There are reasons for supposing that at a certain epoch an analogous assimilation had been made be- tween Tubal and the same demon, and this would explain the transformation of Tubal in the hands of Josephus,( 2 ) when from the smith of the Bible he becomes a warlike and armed hero. With Tubal regarded in this light, the two children of Lemek and Qillah resemble such another pair as Sammael and Na'emah, Nergal and Ishtar, Melqarth and 'Ash- tarth, Ares and Aphrodite. But is all this actually conformable to the primitive shape of the tradition preserved in Genesis ? I have my strong doubts on the subject, and I believe it to be much more likely a product of that excessive syncretism which seemed to take strong hold on Jewish doctors after a certain period, and was suggested by the artificial resemblance between the names of Na'ama-h, daughter of Lemek, and the goddess ISTa'amah or No'ema-. One thing is certain, that none of the names, Yabal, Yubal and Tubal, lend themselves to a comparison of the same nature that Na'amah suggests with the known appellation of any god of Semitic polythe- ism^ 3 ) These names continue to be absolutely iso- ( x ) Yalqout rouberi gadol, fol. 62, col. 2. ( 2 ) Antiq. Jud., L, 2, 2. ( 3 ) A Mauritania!! god Juba (Mimic. Felix, Octavian,, p. 351, ed. Herald. ; Lactant., Divin. Instit., I., 15 ; Isidor. Hispal., Orig., viii., 11), whose name Movers (Die Phoenizier, vol. I., p. 537 et seq.) and Schroeder (Die Phoenizische Sprache, p. 99) restore as Yuba'al, is indeed cited. But this name has nothing in common with the Yubal of Genesis. On the contrary, Christian authors who mention the god Juba, quote hiai as being one of the most positive examples VJ 208 The Beginnings of History. lated, peculiar to the Biblical text, by whose authors they appear to have been artificially composed, as Knobel has correctly remarked^ 1 ) no mythological correspondents are found for them among any of the Euphratic or Syro -Arabic nations, and the same thing is true of the four names of Patriarchs of the Shethite line, in whom Ewald( 2 ) fancies that he has discovered the four gods of ancient Hebrew paganism. Out of Mahalalel he makes a sort of Apollo; he transforms Yered into a god of the of deified man, and say that he was King Juba, the contemporary of Augustus. Lactantius even compares his apotheosis with that of the Roman Emperors. Tertullian certifies to the custom among the Moors of adoring even their living kings as gods (Apolog. 24). St. Cyprian (De idol, vanit., 2) does the same, and both were com- petent witnesses. This was an old custom of the Libyan nations, and Nicolas of Damascus (ap Stob. Florileg., cxxiii. 12 ; Nicol. Damasc, Fragm. 141, in C. Miiller, Fragm. Historic. Grsec, vol. III., p. 463) mentions a curiously barbarous form among the Panebes. He says : "On the death of their kings they bury their bodies, first cutting off the head, which they enframe in gold and offer worship to it in a temple" (comp. what Herodotus says of the customs of the Issedones in Asiatic Scythia, IV., 26). In any case, there is no just ground for comparing this Juba as Movers does (Die Phoenizier, vol. I., p. 536) with Iolaos of Car- thage (Polyb., VII., 9, 2; see Maury in Guigniaut, Religions de V Antiquite, vol. II., p. 1040), son of Hercules-Melqarth and Certha (Apollodor., II., 7, 8), and for seeing in Iolaos a Yuba'al. Indeed the true indigenous form of this name of the divine son of the Car- thaginian Triad was Y61, "the first born," and we have this in the Punic inscriptions (Fr. Lenormant, Gazette Archeologique, 1876, p. 127). (!) Die Genesis, 2d Ed., p. 65. [3d Ed., by Dillmann, p. 114. Tr.] ( 2 ) Geschichte des Volkes Israels, 2d Ed., vol. I., p. 356 et seq. [3d Ed , I., pp. 381, 383 ; Eng. Trans., I., pp. 265-267. Tr.] The Shethites and the Qainites. 209 waters, Handk into the sun of the new year, and Methushelah into Mars. As a general thing, such a creation of gods should not be accepted without due consideration, since it is sure to be a result of the exegetical imagination, more or less plau- sible, inasmuch as they cannot be evolved, ex- cept by an entirely subjective operation of the mind, out of names susceptible of an utterly different interpretation, and without even the beginning of a proof to justify the hypotheses. Moreover, if Yabal, Yubal and Tubal had originally been names of deities, it must be admitted that they were cu- riously stripped of any such character on being received into the genealogy of Genesis. The Biblical text presents them as simple men, and persists in thus defining them. Nothing of supernatural is in their origin or character ; they are human beings, mortals ; they do not even belong to the chosen and blessed race. The manifest intention of the writer of the Jehovist document, and of the final compiler, who adopted this fragment of his, is to present as ordi- nary men, and nothing more, those inventors of the arts of whom the neighboring nations, and in fact nearly all the peoples of antiquity, made gods and demigods, in order that the Israelites should be warned against the tendency to pay them divine honors. The -inspired writer recognizes in this ten- dency one of the most insidious allurements to poly- theistic practices, and accordingly reacts energetically against it. Hence the coloring under which he pre- sents the ancient national traditions. Ewald presents a second theory in connection 14 210 The Beginnings of History. with the sons of Lemek.Q He sees in them the representatives and ancestral types of castes analo- gous to those of Brahmanic India, Yabal represent- ing the Vai'eyas, Yubal the Brahmans and Tubal the Kchatriyas. The illustrious Semitic scholar of Got- tingen at least need not have gone so far in search of his points of comparison, and would have rendered his theory a little less improbable by citing those castes, traces of which may be discerned at Babylon,( 2 ) or those whose existence and organization among the Sabseans of Southern Arabia have been most accu- (i) Geschichte des Volkes Jsrael, 2d Ed., vol. I., p. 864. [3d Ed., I., p. 390 ; Eng. Trans., I., pp. 272, 273. Tr.] ( 2 ) Diodorus of Sicily (II., 29) attributes this close and rigorous caste characteristic to the Chaldeans, considered simply as a sacer- dotal corporation. Taking all classic testimony into consideration, Oppert (article Babylonians, in the 3d ed. of Encyclopedic du xix. Steele) does not hesitate to admit that the rule of caste existed in Babylon in all its rigor, while George Rawlinson [The Five Great Monarchies of the Ancient Eastern World, IVth monarchy, chapter vi. [4th Ed., vol. III., p. 13. Tr.]) thinks it rather a question of class than of ca.ste. The enumeration contained in the difficult passage in Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. III., pi. 41, col. 1, 1. 31-33, has all the characteristics of a formula which mentions the divers castes of the nation. How- ever, it is not exact to say, as has been done (Oppert and Menant, Documents juridiques de V Assyrie et de la Chaldee, p. 75), that there exists in the cuneiform writing a sign expressing the idea of "caste." The terms before which the ideogram in ques- tion is prefixed, by way of determinative, in the table of Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. II., pi. 31, No. 5, have too restricted a signification to be regarded as names of castes ; they are names of professions. In reality, there are three determinatives in the writing, all three being used in the list which we have just cited, one giving the general idea of " man," one the titles of functions, the third the titles of professions. The Shethltes and the Qainites. 211 rately described to us by classic writers^ 1 ) But this institution, which may with good reason be consid- ered as essentially Kushite, ( 2 ) never existed in its vigor among the nations that are, properly speaking, Semitic, particularly the Hebrews. It will not, there- fore, be possible to allow it a place among the ancient records collected in Genesis. Moreover, in the defi- nitions given of their occupations and inventions by the Biblical text, the three sons of Lemek do not represent three different modes of life ; there are but two, that of the children of l Adah and that of the son of Cillah. As Knobel has justly remarked, ( 3 ) Yabal and Yubal form a closely united group ; the inven- tion of music is regarded by the sacred author as connected with the pastoral life, on the same prin- ciple as, among the Greeks, Pan, the pastoral deity par excellence, is the inventor of the syrinx ; Hermes, who created the lyre, is Criophoros, "ram-bearer/ 7 like a herdsman ] Nomios, or " shepherd ; " Epimelios, or (i) StrabV, XVI., p. 782. ( 2 ) See d'Eckstein, in the Athenaeum francais of April 22, 1854 ; Kenan, Histoire des langues Semitiques, 1st Ed., p. 300 [4th Ed., p. 818. Tr.] ; Fr. Lenormant, Manuel tThistoire ancienne de V Orient, 3d Ed., vol. III., p. 298. The Aryans of India who adopted the rule of caste undoubtedly borrowed it from the populations of Kushite blood, who had preceded them in the basins of the Indus and Ganges, and whom they subjected to their authority. The same institution appears in the kingdom of the Narikas (not Aryans), on the Malabar coast, who seem likewise to have been Kushites, and whose constitution offers some striking analogies with that of the Sabseans, as pointed out by Lassen (Indische Alter- thumshmde, vol. II., p. 580 [2d Ed., 1874, p. 584 et seq. Tr ]). (3) Die Genesis, 2d Ed., p. 65. [3d Ed., by Dillmann, p. 113. Tr.] VJ 212 The Beginnings of History. "he who watches over the sheep ;"( l ) and Apollo himself, the god whose principal attribute is the lyre, reckons among his surnames Nomios, Carneios and a whole series of analogues, showing him to be a shepherd -god, the part which he played on earth in the service of Admetus.( 2 ) Moreover, without wan- dering off into comparisons with the mythology of the people of other races, the alliance of the cultiva- tion of music with the pastoral life, in the customs of the ancient Hebrews, is attested by the history of David, who, in his youth, unites the two qualities of shepherd and skilled player on the kinnor. There is still a last theory, which views in the sons of Lemek ethnic personifications, or at least types of the great human families, as are the sons of Noah. This is KnobePs theory,( 3 ) and though I cannot agree with this scholar when he makes out the Qainites to be the Chinese and Mongolian nations, since the geo- graphical horizon of the traditions in Genesis does not include them, I do not hesitate to admit that at bottom his way of regarding the subject is the correct one. Ethnic personifications stand foremost in the Biblical narratives of the beginning of things, and this is a consequence of the peculiar genius of the people among whom these narratives grew up. Baron d' Eckstein remarks admirably ( 4 ) in this connection : (i) See Preller, Griechische Mythologie, 2d Ed., vol. I., p. 307 et seq. ( 2 ) Preller, same work, vol. I., p. 207 et seq. ( 3 ) Die Genesis, 2d Ed., p. 53 et seq. [See, on the other hand, 3d Ed., by Dillmann, p. 99 et seq. Tr.] ( 4 ) Questions relatives aux Antiquites des Peuples Semitiques (Paris, 1856).. p. 51. The Shethites and the Qainites. 213 " Instead of gods, the Semites place men at the head of their genealogies : here we do not meet with heroes, sons of gods or demigods, offshoots of the One God in so many divine manifestations : here are Shepherd-Patriarchs, leaders of pastoral tribes, and this pure Semitic type is used to describe all the out- lying human kind. The patriarchs of this character should always be taken collectively, as standing for their actual family, the collateral branches of their kindred, or even the tribe as a whole, including ser- vants and slaves. They figure in a double sense, as a simple unit and as a collective unit ; this genealogical method is fixed among the Hebrews and Arabs." I feel with Fresnel^ 1 ) that it would be suggestive to establish an analogy between the shepherd descend- ants of the sons of 'Adah in Genesis iv. 20 and 21 and the impious and more than half mythical people of ' Ad, supposed in the Arab traditions to be the first inhabitants of Yemen. ( 2 ) Destroyed by a divine chastisement, recalling that of the cities of Pentapolis in Genesis xix., the people of ' Ad are represented in the legend as a nation of giants, of the same nature as those mentioned in Genesis vi. 4. Exactly on the same principle, the ancestors of Amynos and Magos, in the Phoenician cosmogonies, whose analogy (i) Journal Asiatique, Aout, 1838, p. 220. ( 2 ) Hamza, Annal, ed. Gottwaldt, pp. 123 and 128 ; Kazwini, vol. II., p. 43; Aboulfeda, Hist, anteislam, ed. Fleischer, pp. 16, 18, 20 and 178; D'Herbelot, Bibliotheque Orientale, words Ad trnd Houd; Pococke, Spec. Hist. Arab., p. 35 et seq. ; Caussin de Per- ceval, Essai sur Vhistoire des Arabes, vol. I., p. 11 et seq. ; Fr. Le- normant, Manuel tfhistoire ancienne de T Orient, 3d Ed., vol. III., p. 256 et seq. 214 The Beginnings of History. with the sons of Lemek we have proved beyond question, are represented as Titans,( T ) and the sons of Light, Fire and Flame, the discoverers of fire, offspring of Genos and Genea (Qen and Q&nath), as giants whose names have been transmitted to the mountains. ( 2 ) Most certain of all, to my thinking, is the com- parison, or, more properly speaking, the absolute identification which Tuch,( 3 ) Baron d'Eckstein,( 4 ) Renan,( 5 ) and W. A. Wright, ( 6 ) establish between " Tubal the smith, forger of every instrument of iron and of brass," and the people of Tubal, who sold at Tyre " slaves, and utensils of brass, in ex- change for its merchandise."! 7 ) It is true that the people of Tubal, in other words the Tibarites, and the Chalybes,( 8 ) celebrated for their work in metals far back in remote antiquity, are mentioned in Genesis x. 2, among the sons of Yapheth. But this is not the only time that Genesis gives us the same ethnic name in two distinct genealogies, to explain the various race strata which have succeeded one an- (!) Sanchoniath., p. 22, ed. Orelli. ( 2 ) Sanchoniath. , p. 16, ed. Orelli. ( 3 ) Kommentar ilber die Genesis, p. 118 et seq. [2d Ed., by v ' Arnold and Merx, p. 93. Tr.] ( 4 ) Atheneeum francais, 19 Aout, 1854, p. 775. ( 5 ) Histoire des langues Semitiques, 1st Ed., p. 460. [4th Ed., p. 487. Tr.] ( 6 ) In Smith's Dictionary of the Bible, vol. III., p. 1574 [Am. Ed., 1871, IV., p. 8327. Tr.] ; see also Fr. Lenormant, Les pre- mieres civilisations, vol. I., p. 133. ( 7 ) Ezek. xxvii. 13. ( 8 ) Knobel, Die Vcelkertafel der Genesis, p. 109 et seq. ; Fr. Le- normant, Les premieres civilisations, vol. I., p. 122 et seq. The Shethites and the Qainites. 215 other in the formation of the same people ; it will suffice to mention Sheba, of the blood of Ham,^) and Sheba, son of Yaqtan, in the descent of Sh£m.( 2 ) Moreover, the genealogy of the Qainites in the fourth chapter of Genesis and the ethnographic table in chapter x. do not proceed from the same source ; the one being taken from the Jehovist, the other from the Elohist, document. Hence it is entirely possible that a divergence may have existed in these two documents regarding the origin assigned to Tubal. Here, however, we can only indicate this hypo- thesis briefly, but will trace it out more in detail in the twelfth chapter. In that we shall study the question as to the limitations of the universality of the Flood, as understood by the authors of the documents drawn upon in compiling Genesis, and likewise the vieAv of its final editor, and we believe that we shall be able to prove on solid grounds that there are two great families of nations, perfectly well known to the Hebrews, with whom they came fre- quently into contact, who were always systematically excluded from the descent of the three sons of Noah, like the negroes, known also to the Hebrews, and that because in their veins flowed the blood of Qain. These are, on the one hand, the most ancient layer of the population of Palestine, anterior to the Kena'anites, of whom the Bene-Yisrael found some remains, always described in the Bible narrative under legendary colors, most frequently as giants — Emim, Rephalm, Zamzummim, Zuzim, 'Anaqiin, (!) Genesis x. 7. ( 2 ) Genesis x. 28. VJ 216 The Beginnings of History. and, as I think, the people of 'Amaleq. On the other hand, we have the metallurgic nations, of a very ancient civilization, speaking agglutinative idioms, like the Accadians, the Elamites and the Proto-Medes, to whom we are accustomed to give the more or less exact name of Turanians of Western Asia.^) These two great national branches, these two ethnic families, are the ones which appear to me to be represented in the fourth chapter of Genesis by the division of the children of Lemek into the sons of ' Adah and Qillah, the bright one and the dark one, a maternal distinction, which seems to imply that of the Northern and Southern races. If this theory were accepted, it would follow that the ethnic name of Tubal, traced back to the root ydbal, in order to give it a Hebrew meaning, must have been the type upon which the names of the two remaining sons of Lemek were artificially formed, they being in like manner drawn from the same root ydbal, but in such a way that the appellation of the shepherd Yabal expressed the abundant fruitfulness of the flocks, while that of the musician Yubal rep- resented the joyous sound (yub£l) of the instruments of music which he is said to have invented. In any case, the very nature and extent of the observations which the antediluvian genealogies of the Jehovist document, inserted in the fourth chapter of Genesis, suggest to us by the details which they record in regard to the personages mentioned therein, ( x ) See Fr. Lenormant, Les premieres civilisations, vol. I., p. 132 et seq. The Shethites and the Qainites. 217 justify Philippe Berger'sQ well-expressed statement. According to this scholar, the Tholedoth of Jehovist origin present the ancient Hebrew tradition of the beginnings under a much more ancient form than do those of Elohist origin. Herein they retain a more strictly legendary character, not having been so rigor- ously despoiled of every trace of mythical suggestion^ everything outside of the record of a dry and exact human genealogy. This is the very conclusion which we have ourselves reached, and in which we shall be confirmed as our studies progress* ( x ) Article Genealogies, in the Protestant Encyclopedie de sciences religieuses. VJ CHAPTER VI. THE TEN ANTEDILUVIAN PATKIARCHS. After having examined the facts ascribed to the antediluvian period by the Jehovist document, and studied the two genealogical tables of Shetbites and Qainites in their reciprocal relations, it remains to us to investigate the principle on which the list of patri- archs, from generation to generation, beginning with Sheth and ending with Noah, was constructed. With this new part of our research, we shall find ourselves confronted with an imposing array of concordant tes- timony, gathered in from the four quarters of the earth, which leaves no room for doubt iu regard to the common ground of the ancient narratives touch- ing the primal days of man among all the great civil- ized nations of the old world. The agreement as to the number of antediluvian patriarchs with the Bible statement in the traditions of nations most diverse one from another, is manifested in a strikiug way. They are ten in the story of Genesis, and with a strange persistence this number ten is reproduced in the legends of a very great number of nations, when dealing with their primitive ancestors, yet shrouded in the mist of fable. To whatever epoch they trace back these ancestors, whether before or after the 218 The Ten Antediluvian Patriarchs. 219 deluge, whether the mythic or historic side predomi- nate in their physiognomy, they invariably offer this sacramental number ten.Q The names of the ten antediluvian kings men- tioned in the Chaldaic tradition have been transmitted to us through the fragments of Berossus,( 2 ) but un- fortunately in a form much altered by successive copyists of the text. We will give the table of their designations parallel to that of the corresponding patriarchs in Genesis. ( 3 ) ( J ) Ewald, Geschichte des Volkes Israel, 2d Ed., vol. I., p. 351. [3d Ed., I., p. 375 et seq. ; Eng. Trans., I., p. 262 et seq. Tr.] ( 2 ) Fragments 9, 10, 11, of my edition. ( 3 ) I have judged it expedient to furnish a commentary upon this table in some rather extended notes, which break in upon the continuity of the text during several pages. The various details contained in these notes seemed to me too important to be over- looked, but it was not easy to introduce them in any other way in the natural course of the chapter. 220 The Beginnings of History. \j ANTEDILUVIAN PATRIARCHS ANTEDILUVIAN KINGS OF THE BIBLE. OF THE CHALDAIC TRADITION. Facts relat- ed in regard to them. NAMES. Facts re- Names. In the Frag- ments of Berossus. Corrected forms. (!) Origi- nal forms. lated in regard to them. 1. Adam 1. Aloros. Adoros. Adiu- 1st divine (man). ru. revela- tion.^) 2. Sh<2th 2. Alapa- 2d divine (founda- ros. revela- tion).^) tion. ■3. Enosh Men then 3. Almelon (man). began to invoke by the name or Amillaros. 4. Qenan of Yahveh. 4. Amme- Ham- 3d divine (creature). non. manu. revela- tion. 5. Mahalal'el 5. Amega- 4th divine (Praise of laros or revela- God).(*) Megala- ros.( 5 ) tion. 6. Yered 6. Daonos Surnam- (descent.)(6) or Daos.(7) ed "shep- herd." 5thdivine revelat'n. 7. Hanok He walks 7. Edoran- 6th and (Initia- in the ways chos or last di- tor).^) of the Eter- Evedores- vine rev- nal, and is chos. elation. translated 8. Methushe- to heaven. 8. Amem- lah (man phsinos. with the dart). (9) 9. Lemek 9. Otiartes Obartes. Ubar- (strong or atutu. young Ardates. man).( 10 ) 10. Noah (con- In his time 10. Xisu- Hasis- In his solation) ( n ) the Del- thros or atra. time the uge. Sisithros. Deluge. The Ten Antediluvian Patriarchs. 221 NOTES ON THE PRECEDING TABLE. ( x ) We can correct only a very small proportion of the names, being those whose original forms have been so far discovered in the cuneiform documents. ( 2 ) These successive divine revelations are recorded in the Chaldaic legend as made by the gods to the creatures, half man, half fish, who came out of the Erythraean Sea. In regard to the order in which they were supposed to come, and the reigns in which they occurred, see Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des Fragments de Berose, pp. 242-251, and especially the second ap- pendix at the end of the present volume. ( 3 ) This interpretation is philologically the most probable in Hebrew, and is not at variance with the allusive etymology given in Genesis iv. 25. A whole series of legends, some traces of which are found in Josephus (Antiq. jud. , I., 2, 8), have grouped themselves about the name of the patriarch Sheth. They make him the inventor of letters and science (Fabricius, Codex pseudepigraph. Veteris Testa- menti, I., p. 146), a tradition accepted by the mediaeval Greeks (Johann. Antioch, frag. 2 in C. Miiller, Fragm. historic, grsec., vol. IV., p. 540; Mich. Glycas, Anna!., p. 121, edit, of Paris ; Tzetz , Chiliad., V., 26), and a rabbinical tradition locates his grave at Arbela (Schindler, Pentaglot., col. 144). Sir Henry Rawlinson {Journal Royal Asiatic Society, new series, vol. I., 1st Part, p. 195 ; comp. Fr. Lenormant, Essai de Commentaire des Fragments de Berose, pp. 270-275) has proved that all these fables are the result of an assimilation made by certain sectaries of the first Christian centuries between the patriarch called the son of Adam in the Bible and one of the great divinities of the religions of Semitic Asia. The Assyrian documents in fact mention a god Shita, the seat of -whose worship was the city of Bit-Adar ( Cuneif. Inscr. of West. Asia, vol. III., pi. 66, rev., 1. 31, e), near Arbail or Arbela. On the other hand, the Egyptian monuments introduce us to Set or Sutekh (a stronger and longer form), as the great deity of the Khetas at the north of Syria, and also of the Asiatic shepherds, who at a certain epoch invaded the valley of the Nile and ruled over Egypt. As a Syrian god, Set is clearly assimilated with Ba'al, but, over and above this, he had been from time immemo- \J 222 The Beginnings of History. rial the national god of the half-Semitic populations of the Delta, and later became the adversary of Osiris in Egyptian mythology : De Rouge, in Memoires de V Academie des Inscriptions, new series, vol. XXV., 2d Part, p. 232 et seq. See also the works of Pleyte on La Religion des Pre- Israelites, and of Ed. Meyer, on Set-Typhon ; finally, H. G. Tomkins, Studies on the Times of Abraham, pp. 145- 151. In the form under which it occurs in the hieroglyphic text, the name of Set is purely Egyptian, with a significance in that lan- guage. I will here give the answer of my learned friend G. Mas- pero to a question addressed to him by myself in regard to the possibility of finding for this name a meaning analogous to that of the Biblical Sheth. " The determinative of ' stone' is accounted for by the variations of the name of the god Set ; it is in the way of a play on words. The form ST is the phonetic character for the designation of ' the foreign country,' < the mountain,' as well as for the name of the god Set. The expression of this god's name by means of two phonetic signs, ST, and the determinative of stone, is a most natural orthography, as Set was the god of foreign lands and of the desert, this method of writing his name recalling his origin and his attributes. The hypothesis of a com- parison with Sheth might be barely possible. ST might be derived from tu, ' to place, to rear.' But I entertain grammatical objections to this view of the matter. The factor of iu gives us the pronunciation stu stou, which might strictly be car- ried on to the form Sutkhu, pronounced Stukhu(t), but not to ST. The modern form of the name is J,yd, Sit ; my unpub- lished researches on vocalization have led me to the original vocali- zation Siti, for the old form, differing from the royal name Sitiy, which signifies ' the Setian,' in the position of the accent which in Siti is placed on Si, and in Sitiy on y ; whence the weakening of the vowel in Si and the probable pronunciation Siti, Sete, Zeduatc, or rather 2£0u><7«c." Admitting these learned and valuable observations, there remains for the name of Seth the possibility of a fact analogous to that which we are able to prove conclusively in regard to the name.of Hathor. She likewise appears to have been originally a national divinity of the half-Semitic populations of the Delta, especially of the 'Ami (De Rouge, Mem. de V Acad, des Inscrip., new series, vol. XXV., 2d Part, p. 230 et seq.), the 'Anamim of Genesis (x., 13), and there The Ten Antediluvian Patriarchs. 223 are strong reasons for supposing the name was primitively identical with that of the Syrian 'Ashthar or 'Athar (Fr. Lenormant, Lettrea Assyriologiqucs, vol. II., p. 58 et seq.). By leaving it almost pre- cisely its original sound, a pure Egyptian name has been made of it, Ha-t-'Hor, "the habitation of Horus," a signification confirmed by the symbolico-syllabic orthography always employed in writing. This interpretation is not borrowed from the signification of 'Ash- thar or 'Athar among the Semites, but from the mythological character attributed to Hathor in the Egyptian religion. Since Set appears of undoubted Semitic origin, as adored by the Khetas, there is a strong probability that his name was trans- formed by an analogous play of words, which made it Egyptian, when the god himself was admitted within the cycle of the pan- theon on the banks of the Nile. The Egyptian meaning and ety- mology, which are undoubted in the case of Set's name, need not then be an obstacle in the way of accepting the fact of its original outgrowth from a Semitic appellation with perhaps a different meaning. Emmanuel de Bx)uge does not hesitate to say so, and he compares Set with Shaddai, " the all-powerful," or with the word shad, of which this last appellation is the plural of excellence {Mem. de V Acad, des Inscrip., new series, vol. XXV., 2d Part, p. 233). The etymology here seems to me a little forced, and if it is necessary to find a Semitic prototype for Set, I think that after the Assyrian deity Shita the probabilities are in favor of Sheth. Set is, in fact, to Sheth as Astart is to the Phoenician 'Ashtharth, a transcription adopted for this name by the Egyptians when they wished to represent it as that of a strange god. The Jewish authors from whom Suidas has quoted (in his Lexi- con, article 1,?/d), say that Sheth was deified by the earliest man, owing to his inventions, and they go so far as to understand by the expression beni Elohim, "the children of God," in the sixth chapter of Genesis, a designation for the descendants of this deified patriarch. In this way we are able to comprehend the really divine attri- butes given to the person of the patriarch Sheth by the gnostic sect called Sethites, with far more paganism than Christianity underlying its doctrines, which sprung up on the banks of the Euphrates in the second century of the Christian era. "The theology of the Sethites," says Renan (Mem. de V Acad, des Inscr., new series, vol. XXIV., 1st Part, p. 166), appears to have been a VJ 224 The Beginnings of History. genuine Babylonian doctrine, with which it was attempted to mingle a Biblical teaching." See the explanation of their cosmogony in the book of the Philosophumena, v., 19, p. 188 et seq., ed. Miller; p. 198 et seq., ed. Duncker and Schnei- dewin. These sectaries professed a superstitious veneration for Sheth ; they said that the great divine Virtue was incarnate in him ; that his soul had afterward passed into Christ, and that he made but one with the Redeemer (S. Irenseus, Adv. hseres., I., 30 ; S. Epiphan., Adv. hseres., L, 3, 239 ; Theodoret, Hseret. fab., XIV., p. 306 ; See Tillemont, Memoir es sur Vhistoire ecclesiastique, vol. II., p. 318). In this way they restored, under a Biblical and half- Christian garb, the worship of the ancient Shita or Set. The book of Nabatsean Agriculture, the first version of which in the Aramaean tongue, Renan is, we think, correct in assigning to the period between the third and seventh centuries A. D., again refers to the Sethites (see Renan, Mem. cit., p. 165 et seq.). Ishita, son of Adami, is therein spoken of as a religious legislator and the founder of astrology and astrolatry. According to this book, he had followers called Ishitites ; an organized sect sprang from him, owning a sort of supreme pontiff (Chwolsohn, Ueber die Ueber- reste der Altbabylonischen Liter atur in Arabischen Uebersetzungen, p. 27). Quite recent traces have been found of the existence of the Sethites (Chwolsohn, Die Ssabier und der Ssabismus, vol. I. , p. 639 et seq.). "All the fables which the Musselmans associate with Sheth (see D'Herbelot, Bibliotheque Orientals, article Scheith), regarding him as the prophet of that human age which they called the age of Sheth, have doubtless the same origin," says Renan again. Ibn- Abi-Oceibiah expressly attributes to the Sabseans or Mendai'tes the opinion that " Sheth taught medicine, and had inherited a knowledge of it from Adam" [Journal Asiatique, Mars-Avril, 1854, p. 263). ( 4 ) Mahalal'el may be "praise of God," or "splendor of God," as it is connected with one or other of the acceptations of the root Midi. It is remarkable that the Assyrian name of the month Ulul, to which Mahalal'el would correspond in the calendar system, which we will presently explain, seems to be derived from this root too. The form elul, with an initial aleph instead of he, given by the Aramseans and Jews to this month's name wnen adopting the Assyrian nomenclature, is susceptible of no reasonable or pro- bable etymology. But among these nations the appellations of The Ten Antediluvian Patriarchs. 225 the months all have the character of a foreign nomenclature, with no signification in their own languages. Mahalal'eTs parallel in the Qainite genealogy is called Mehu- iael, "struck by God." We have already spoken of the substitu- tion of an evil meaning for a favorable signification in the genealogy of the accursed race. ( 5 ) George Smith {Transact, of the Society of Biblical Archscology , vol. III., p. 3G3) proposes to correct Amegalaros to Amelargalos, and to recognize in it, used as a proper name, the title of an im- portant officer in the Babylonian priesthood, being the one who, on the night of the 2d Nisan, at the time of the periodic rising of the Euphrates, recited in honor of the god Bel those liturgic prayers the text of which we have in the Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. IV., pi. 46 and 47. The learned English Assyriologist read the title of this priest Amil-urugal, a hybrid combination of the Assyrian amilu or avilu and the Accadian huru-gal. There is no doubt that such combinations, monstrous as they may be in philology, do occur sometimes ; we have plain instances of them, like the title Rab-sak, formed out of the Semitic rabu, "great," and the Accadian sale, "chief, captain," the reading of which is certified to by a Biblical transcription (2 Kings xviii. 17; Is. xxxvi. 2), and the name of the god Papsukal, the messenger of the gods, from the Accadian pap and the Semitic hukal, the pho- netic expression of which we have in the gloss of Cuneif. Inscrip. of West. Asia, vol. III., pi. 68, 1. 64, d-e. These two hybrid terms could only have been found, the one in Assyrian, the other in Accadian, in consequence of the Accadian hak having become naturalized in Semitic-Assyrian, and recip- rocally the Semitic hukal in Accadian under the form sukal. But such terms should not be accepted, unless they can be very clearly proved, which is not the case with the sacerdotal title which Smith attempts to read Amil-urugal. On the contrary, everything about it indicates that the initial sign of the orthogra- phy of this title, the sign " man," is, as usual, an aphonous deter- minative prefix. Thus regarding it, we get the Accadian title huru-gal, corresponding with the Assyrian naciru rabu, "great observer," answering very well to the character of the person- age in question, attentively considering the progress of the periodic inundation of the river, on which depends the fertility of the country. But if this be the case, the assimilation 15 VJ 226 The Beginnings of History. with, the Amegalaros or Megalaros of Berossus vanishes like a mist. ( 6 ) The signification "Descent" is the only one given for the name Yered, in the Hebrew acceptation of .the root whence it is derived. The Assyrian acceptation of the same root would give "Service," and this meaning might appear preferable. In fact, we shall see in chapter viii. that the Chaldee tradition combines under the name of Hasisatra all that the Bible relates concerning Ilanok and Noah, the only two patriarchs of whom it was said that " they walked with God" (of Hanok, Genesis v. 22 ; of Noah, Genesis vi. 9). Now, the fixther of TIasisatra is called Ubara- tutu, which means "servant of the god Tutu," who is described as "parent of the gods, he who renews the gods" (Cuneiform Tablet in the British Museum, marked K, 2107), and as "he who prophesies in the presence of the king" (Cuncif. Inscrip. of West. Asia, vol. III., pi. 53, No. 2, 1. 15 J. This appellation belongs to the ante-Semitic language of Chaldea, called Accadian, and the Assyrian-Semitic translation of it would be Arad-Tntu. Now, while the extracts from Berossus by Alexander Polyhistor speak of the father of that righteous man who was saved from the Flood as Obartes, which is derived from Ubara-tutu, the extracts made by Abydenus from the same writer call him Ar- dates, which comes from Arad-Tutu ; and the first element in this last form, belonging to the Semitic-Assyrian idiom, is the very one which enters into the name of Yered. Furthermore, among the Chaldeo- Assyrians, the month of the year, corresponding to the father of Hasisatra in the calendar system, of which we shall speak presently, is dedicated "to the god Fapsukal, servant of the great gods." Now, there always exists a relationship between the nature of the god assigned to the month and the character of the antediluvian patriarch whose myth was connected with the same menth. Thus we may safely conclude that just here there occurred a misplacement of person and name between the Biblical and Chaldaic traditions, and that the ninth patriarch among the Chaldseans is the real correspondent to the sixth of Genesis. But, on the other hand, if we are obliged to fall back upon the hypothesis of a change of position, we must take account of the fact that Yered' s name stands in the Shethite genealogy in the fourth place from Enosh, the double of Adam ; that his coun- terpart,