0* r^'^h^iia'; ^v ^^'^.. •^^ 9 » « ^ 'bV *c.*T ♦^•^^ '^ov' 0^ c> -'..«• *^ < o \-^V \'^'%0^ \^^\/ ^^e §arntic^ael S^ectuxes, I9I8 LECTURES ON THE ANCIENT HISTORY OF INDIA ON THE PERIOD FROM 650 TO 325 B.C. Delivered in February, 1918 BY D: R. BHANDARKAR, M.A., E.A.S.B., ii CABMICHAEL PROFESSOR OF ANCIENT INDIAN HISTORY AND CULTURE CALCUTTA UNIVERSITY SffP25I9f9 PUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF CALCUTTA 1919 ^^-"^ ^ ^ PRINTKD BY ATOtCHANDRA BHATTACHABTYA AT THB CALCUTTA UNIVHBBITT PBVIB, ilNATK HOUBS, GALCnTTA ,/ ^ ^ ^ -..^j,.:i^ii.:.-i.ii'-*-^ SIR ASUTOSH MOOKERJEE SARASVATI To SIR ASUTOSH MOOKERJEE, SARASVATI, Sastra-Vachaspati, Sambuddhagama-Chakravarti who, l>y his lofty ideals, far-reaching foresight, and unfailing vigilance, has elevated the Calcutta University to the rank of a teaching and research University, the only one of its kind in India, and who, by his unstinted and discriminate liberality and encouragement, has led votaries of learning to look upon him as the VIKRAMADITYA of the present age. These Lectures are dedicated by the Author in token of profound admiration and reverence. PREFACE This book contains the lectures which I delivered as Carmichael Professor of the Calcutta University in Eebruary, 1918. When I came here to hold the chair, I was told that I was to deliver four lectures embodying some research work. If my lectures, I thought, were to con- tain nothing but new original work, they could be delivered only to a few advanced students of the Ancient Indian History and would hardly be understood by the people in general. If, on the other hand, they were to be such as would be intelligible to the latter, there was the danger of their being more popular than scholarly in character. Was it possible, I asked myself, to realise both the ends, i.e. to satisfy both the classes, — the scholars and the people ? After thinking about the matter, I came to the con- clusion that both the objects could be fulfilled if I selected a period and delivered my lectures on it. Perhaps the most neglected period was the one which immediately preceded the rise of the Mauryan power, although it was in some respects the most important one. This period was accordingly chosen and the lectures deli- vered. How far I have succeeded in interesting the specialists and the laymen in the subject- matter of these lectures I leave it to them to determine. Vlll The most important event of the period I have selected, viz : from 650 to 325 B.C., is the completion of the Aryan colonisation of Southern India. This has, therefore, become the theme of my first lecture. In my second, I have dealt with the political history of the period, the characteristic feature of which is the gradual evolution of Imperialism. Shortly before Buddha, the Aryanised India had been divided into sixteen tiny States, mostly kingships, which by the process of centralisation were developed into four Monarchies when Buddha was living, and these Monarchies, again, culminated into Imperialism about a century after his demise. My Third and Fourth Lectures pertain to the Administrative History, a subject Avhich has not yet attracted as much attention of the scholars as it deserves though the materials even now at our command are enough for the purpose. The Third Lecture is divided into two parts, the first of which deals with the Literature on Hindu Polity to which we are indebted for our know- ledge of this subject. This, I am afraid, is more of an esoteric than of an exoteric character, and may, therefore, prove somewhat abstruse to the general reader. The second part (p. 114 and ff.) aims at setting forth some of the Hindu con- ceptions of Monarchy, and will, I hope, be read with some interest. Therein I have attempted to set forth the evidence which, if it is impar- tially and dispassionately considered, seems to show that there was a time in the Ancient IX History of India when Monarchy was . not absolute and uncontrolled. We have been so much accustomed to read and hear of Monarchy in India as being always and invariably unfet- tered and despotic that the above conclusion is apt to appear incredible to many as it no doubt was to me for a long time. In the Pourth Lecture I have endeavoured to show that Monarchy was not the only form of political government known to India and the governments of a more or less popular character such as oligarchy, aristocracy and democracy were also flourishing side by side with it. In this lecture I have also endeavoured to give a glimpse into the rules and regulations of debate which charac- terised the popular assemblies of Ancient India and have pointed out that they bear a remarkably close correspondence to those followed by the modern civilised age. The Bengalis are a loving and lovable people, and many are the lecturers and teachers of the Calcutta University from whom I have received willing help and suggestions of various kinds. It is impossible to mention the names of them all here in this short preface. But I must mention the name of Mr. Narayan Chandra Banerji, M.A., for the invaluable assistance he rendered me in connection with my Lectures on the Administrative History before he formally became Lecturer of the University. The pre- paration of the Index is solely the work of my pupil Mr. N. G. Majumdar, B.A., who also helped me in revising the proofs. X It is scarcely necessary for me to add that the subject of the Ancient Indian History and Culture is a progressive one, and with every additional study and find of new materials some of the conclusions previously drawn are likely to be modified. And, as a matter of fact, as this book is reaching its completion, I myself am aware that I now hold somewhat different views on one or two matters dealt with in these Lectures. Similarly, though no effort has been spared to ensure accuracy and fullness, I do not expect this book to be by any means free from defects. But I request my readers not to play the role of a cattlelouse described in the well-known Sanskrit verse,* but rather to confine their attention to the good points only, if there be any, in these Lectures, and thus help to carry forward the torch of research work to illumine the dark periods of Ancient Indian History. An outsider like myself has only to see the affairs of the Calcutta University and be con- vinced that the progress of the Ancient History of India or of Sanskrit, Pali and Prakrit studies is due solely to the solicitude and encouragement of one single person, and it is to this person, therefore, that this book has been dedicated. In the dedicatory pages will be found his portrait, which, I may add, was inserted much against his wishes. D. R. B. * The verse says that a cattle-louse, though it is perched on a cow's udder, will have her blood, not her milk. ABBREVIATIONS Aiig. N. ASI. AR. ASIR.j) ASR. ) ASS. ASSI Aiiguttara-Nikaya. Archaeological Survey of India, Annual Report. Archaeological Survey of India, Reports. By Cunningham. Anandasrama Sanskrit Series, Poona. Archaeological Survey of Sou- thern India. BG. ... Bombay Gazetteer. Bib. Ind. ... Bibliotheca Indica. BSPS. ... Bombay Sanskrit and Prakrit Series. BSS. ... Bombay Sanskrit Series. CCIM. ... Catalogue of Coins in the Indian Museum, Calcutta. By V. A. Smith. CII. ... Corpus Inscriptionum Indi- carum. EC. ... Epigraphia Carnatica. By L. Rice. EHI. ... Early History of India. Third Edition. By V. A. Smith. EI. ... Epigraphia Indica. GOS. ... Gaek wad's Oriental Series. HASL. ... History of Ancient Sanskrit Literature. By E. Max Miiller. lA. ... Indian Antiquary. xu Jdt. ... Jatakas. JBBEAS. . . . Journal of the Bombay Branch of the Eoyal Asiatic Society. JBOES. . . . Journal of the Bihar and Orissa Eesearch Society. JEAS. . . . Journal of the Eoyal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Maj. N. ... Majjhima-Nikaya. PE.~WC. . . . Progress Eeport of the Archaeo- logical Survey, Western Circle. PTS. ... Pali Text Society. Sam. ISf ... Saiiiyutta-Nikaya. SBB. ... Sacred Books of the Buddhists. SEE. . . . Sacred Books of the East. TSS. ... Trivandrum Sanskrit Series. VOJ. ... Vienna Oriental Journal. VP. ... Vinaya Pitaka. ZEMG. ... Zeitschrift der Eeuschen Mor- sjelandischen Gesellschaft. [ All references to the Mahabharata are from Pratapchandra Bay's edition. ] Lecture I. Aryan Colonisation or Southern India and Ceylon. I propose to open 1115^ first series of lectures as Carmichael Professor with the history of the pre-Maurya period, i.e. of the period extending from about 650 to 325 B.C. It is true that we do not know much about the political history of this period, but political history cannot be the whole history of any country. Again, it is the administrative, social, religious and ethnological history which is of much greater importance and far transcends political history in point of human interest and edification. And for the construction of this history for the period we hsive selected we have sufiicient materials. We have works of the Sutra period relating both to Law and Grammar. We have thus the Dharma-sastras of Baudhayana, Gautama, Apastamba and so forth, and the Ashtadhyayl of Panini and Katyayana's supplementary aphorisms or vctitikas on it. Purther, it was prior to the rise of the Maurj^as that Buddha lived and preached. And there is a general consensus of opinion among scholars that all the earlier works of the Buddhist Pali canon were put together in the period to which we are confining ourselves. Let us, therefore, 2 LECTURE I. utilise these materials and try to see how India was socially, religiously and even politically from 650 to 325 B.C. 'Vhe principal characteristic of this period is the completion of the colonisation of Southern India and Ceylon by the Aryans ; and this forms the subject of to-day's lecture. It is worthy of note that the southern half of India was called Dakshinapatha, which means 'Road to the South'. Already in a Vedic hymn/ although it is one of the latest, we meet with an expres- sion dakshind padd, meaning 'with southward foot', and used with reference to a man who is expelled to the south. This cannot of course denote the Dakshindpatha or Southern India as we understand it, but rather the country lying beyond the world then inhabited by the Aryans. It was in the Brahmana period, how- ever," that they for the first time seem to have crossed the Vindhya range which separates the south from the north half of India. In the Aitareya Brahmana" e.g., a prince named Bhima is designated Vaidarbha, 'prince of Yidarbha'c This shows that the Aryans had come doAvn below the Yindhyas and settled in Vidarbha or western Berars immediately to the south of this mountain range. The same Brahmana' represents the sage Yisvamitra to » Rig-Veda X. 61. 8. ^ Yu. 34. 9. ' Vii. 17-18; aleo in Sanfchaya7ia-Srauf a- Suti a, xy. 26, ARYAN COLONISATION. 6 have adopted Sunahsepa as his son and named him Devarata, much to the annoyance of fifty of his sons, who in consequence were cursed by their father to "live on the borders" of the province tlien occupied by the Aryans. The descendants of these sons of Visvamitra's, the Brahmana further tells us, formed the greater bulk of the Dasyus and w^ere variously known as Andhras, Punclras, Sabaras, Pulindas and Mutibas. Of these the Andhras, Pulindas and Sabaras at any rate are known from the Mahabharata, Ramavana and Puranas to have been tribes of Southern India ; and though the exact provinces inhabited by them in the time of the Aitareya Brahmana cannot be definitely settled, it cannot for a moment be doubted that they lived to tlie south of the Vindhyas and that the Aryans had already come in contact with these non-Aryan peoples. Let us now see what we learn from Panini, the founder of the most renowned School of Grammar and who lived about 600 B.C. In his sTit7xt^ or grammatical aphorisms he shows an extensive knowledge of the ancient geogra- phy of India. Most of the countries, places and rivers mentioned by him are. of course, to be found in the Punjab and Afghanistan. Belonging to India farther south he mentions Kachchha (IV.2.133), Avanti (IV.1.176), Kosala (IV.1.171) and Kalinga (IV.I.170). 4 LECTURE I. But he makes no mention of any province to the south of the Narmada except that of Asmaka (IV.1.173). One of the oldest works of Pali Buddhist literature, the Sidta-nipata^^ speaks of a Brahman gmni called Bavarin as having left the Kosala country and settled near a village on the Godhavari in the Assaka (Asmaka) territory in the Dakkiiiapatha (Dakshinapatha). The story tells us that Bavarin sent his sixteen pupils to pay their homage to Buddha and confer with him. The route by which they proceeded northwards is also described.^ Eirst, they went to Patitthana of the Mulaka^ countiy, then to Mahissati, to Ujjeni, Gonaddha/ Yedisa and Vanasahvaya ; to 1 Vs. 976-7. ' Ibid, Vs. 1011-3. ^ In the text of the Sutta-nipata edited by V. Fausboll, the reading Alaka is adopted (Vs.977 & 1011), and the variant Mulaka noticed in the foot-notes. There can, however, be no doubt that Mulaka must be the correct reading. We know of no country of the name Alaka. Mulaka, on the other hand, is well-known. Thus in the celebrated Nasik cave inscription of VasishthTputra Pulumavi, the Mulaka country has been associated with Asaka (Asmaka), exactly as it has been done in the SuUa-ni^ata (EI., VIII.60). The same country seems to have been mentioned as Maulika by Varahamihira in his Brihaf-samhita (XIV. 8.) * Considering that GodavarT has heen called Godhavari in the Sutta-ni'pata, Gonaddha can very well te taken to stand for Gonadda- Gonarda, the place from which Patanjali, author of the Mahabhashya, hailed. Sir Ramkrishna Bhandarkar has shown on the authority of the Mahahhashya that Saketa was situated on the road from Gonarda to Pataliputra (I A. II. 7C). This is exactly in accordance with what the Sutta-nipata s,b;js, for Saketa, according to the route taken by Bavarin's pupils was on the way from Gonaddha to the Magadha country. The native place of Patai^jali was, therefore, in Centi-al India somewhere between Ujjain and Besnagar near Bhilsa. ARYAN COLONISATION. 5 Kosambi, Saketa and Savatthi (capital of the Kosala country) ; to Setavya, Kapilavatthu and Kusinara ; to Pava, Yesall (capital of Magadha), and finally to Pasanaka Chetiya where Buddha then was. The description of this route is very important in more than one ways. In the first place, it will be seen that Bavarin's settlement was much to the south of Patitthana, i.e. Paithan in Nizam's territory, because Patitthana was the principal town of the Mujaka province, to the south of which was the Asmaka country where Bavarin then was. Secondly, it is worthy of note that Bavarin's disciples went to North India straight through the Vindhyas. This disproves the theory of some scholars who hold that the Aryans were afraid of crossing the Vindhyas and went southwards to the Dekkan by an easterly detour round the mountain range, ^ x4Lfter leaving Patitthana or Paithan we find the party reaching Mahissati, i.e. Mahishmati, which has been cor- rectly identified with Mandhata on the Narmada on the borders of the Indore State. ^ Evidently, Bavarin's pupils must have passed to Mahishmati, i.e. to the other side of the Vindhyas through the Vidarbha country. Let us now turn to Panini and the School of Grammar that he founded. We have seen that ^ See e.g. Early History of the Dtlchan (Second Edition), p. 9. ^ JRAS., 1910, 445-6. 6 LECTURE I. Asmaka is the only country in the Dekkan, which he mentions. The case, however, is different with Katyayana Ayho wrote aphorisms called vartikas to explain and supplement Panini and who has been assi^^ned to the middle of the 4fch century B.C. Now, to aPanini's sufra: janapada—sahdat Tcshatriyad=an (lY. 1. 168), Katyayana adds a vartika^ Fandor=^dymi, from which we ob- tain the form Panclya.^ If this vartika had not been made, we should have had the form not Pandya but Pandava. Again, we have a sTUra of Panini, Kamhojal^^luk (IV. 1. 175), which lays down that the word Kamboja denotes not only the Kamboja country or the Kamboja tribe but also the Kamboja king. But then there are other words which are exactly like Kamboja in this respect but which Panini has not men- tioned. Katyayana is, therefore, compelled to supplement the above sTiU'a Avith the vartika, Katnbojadibhyo = lug-vachanam Chodadym^tham. This means that like Kamboja tbe words Choda, Kadera and Kerala denote each not only the 1 I am not yet in a position to determine finally whether this is a variika of Katyayana or a sapploment of Patanjali. Sir Ramkrishiia Bhandarkar in his Early History of the DeUhan (p. 7. 8 n. 3) adopts the former view, whereas the text of Patanjali's Mahahhashya, as edited by Kielhorn in the Bombay Sanskrit Series, inclines one to the latter view. Even if this last proves ultimately to be the correct view, this in no way vitiates my main conclusion, because as the Pandyas are referred to both by Megasthenes in his Indika and by Asoka in his Rock Edicts,, their immigration to and settlement in South India were complete long before the rise of the Maury a power. ARYAN COLONISATION. 7 country and the tribe but also the king. It will thus be seen that Choda and Kerala, which are obviously countries situated in Southern India, were known to Katyayana, but not to Panini. Of course, no sane scholar who has studied the Ashtadhyclyl will be so bold as to assert that Panini was a careless or ignorant grammarian. But we have not one word, but at least three words, inz. Pandya, Choda and Kerala, the forma- tion of whose forms has not been explained by Panini, which any accurate and thorough-going grammarian would have done if they had been known to him. The only legitimate conclusion that can, therefore, be drawn is that the names of these southern countries were not known to Panini, or in other words, were not known to the Aryans in the seventh century B. C, but were known to them shortly before the middle of the fourth century B. C. when Katyayana lived. As regards Ceylon or Tamraparni as it was called in ancient days, it was certainly known to the Aryans long before the rise of the Maurya power. It has been mentioned not only by Asoka as Taiiibapani in his Bock Edict XIII but also as Taprobane by Megasthenes,^ who, as most of you are aware, was the ambassador sent by Seleukos Nicator of Syria to the court of Chandra- gupta, founder of the Maurya dynasty and grandfather of As'oka. Contemporaneously with 1 lA. VI. 129. 8 LECTURE i. Megasthenes lived Kautilya, who in his Artha- mstra ^ speaks of pearls being found among other places in the Tamrapani river, in Pandya- kavataka, and near the Mahendra mountain — all situated on the extremity of the Southern Peninsula. Now, the name of one of these southern king- doms was Choda, which was called Chora in Tamil and Chola in Telugu. The people also were called by the same name. I cannot resist the temptation of saying that it is from this Cho.a people that the Sanskrit word cliora meaning a thief has been derived. An exactly analogous instance we have in the word Dasyu or Dasa, which originally denoted the Dahae people of the Caspian Steppes' but which even in the Yedic period acquired a derogatory sense and soon after signified "a robber" _ If Dasyu thus originally was the name of a non- Aryan tribe and used in the sense of a robber, it is perfectly intelligible that the name of another non- Aryan people, viz. the Choras, was similarly employed to express a similar meaning. And this seems to have been the case, because the Vedic terms ^ p. lb. For the river Tamraparni, see further in the sequel. It is also referred to in Asoka's Rock Edict II. Kautilya's Pandya- Tcavataka seems to be the same as Pandya-vataka or Pdndya-vatabhava of the Brihat-sanihita (80. 2 and 6). Mahendra here seems to be the most southerly spur of the Travancore Hills (JRAS,, 1894., 262). ^ Hillebrandt, Vedische M^jthologie, I. 95 ; E. Kuhn's Zeitschrift, 28. 214 ARYAN COLONISATION. 9 for a thief are taskara., tayu, steiia and i^aripan- thin, but never cliora, this word being for the first time found in the Taittiriya Aranyaka ^ which is a late work. This conclusion is strength- ened by the fact that in Latin and Greek also, there is no word, signifying " a thief," which correspends to chora in sound. The case, however, was different in regard to the name of the other people, viz. Pandya. Katyayana, we have seen, derives it from Pandu. This shows that the Pandyas were an Aryan tribe, and not an alien tribe like the Cholas or Choras. Now, a Greek writer called Pliny tells us a tradition about these Pandyas, on the authority of Megasthenes, that they were descended from Pandoea, the only daughter of the Indian Her- cules, i.e., of Krishna. She went avvay from the country of the Saarasenas, whose principal towns were Methora or Mathura and Cleisobora or Krishnapiira, and was assigned by her father just "that portion of India which lies southward and extends to the sea." ^ It is thus clear that the Pandyas were connected with the north and were an Aryan race. The account given by Megasthenes, however, like many tra- ditions of this nature, is to be regarded as a combination of both truth and fiction. In the first place no authority from any epic or Purana is forthcoming to show that Krishna had a » X. 65. ^ lA. VI 249-50 and 344. 10 LECTURE i. daughter and of the name of Pandya. Secondly, though Mathura is connected with the infancy of Krishna, he lived as a ruler, not at Mathura but at Dvaraka from where alone he could send his daughter. These are, therefore,' the ele- ments of fiction that got mixed up with the immigration of the Pandyas. What appears to be the truth is that there was a tribe called Pandu round about Mathura, and that when a section of them Avent southwards and were settled there, they were called Pandyas. This is clear, I think, from Katyayana's vartiha. Fandoo'-dymi, which means that the suffix ya was to be attached not to Pandu the name of the father of the Pandavas but to Pandu, which was the name of a Ksha- triya tribe as well as of a country. Evidently Pandya denotes the descendants of the Pandu tribe, and must have been so called when they migrated southwards and established themselves there. ^ Nay, we have got evidence to show that there was a tribe called Pandu. Ptolemy, who wrote geography of India about A.D. 150, speaks not only of the kingdom of Pandion or Pandya but also of the country of the Pandoouoi in the Punjab. ^ These Pandoouoi can be no other than the people Pandu. Again, Yaraha- ^ We also meet with similai* taddhita forms in later history. Thus we have instances of early tribes being called Chalukya, Kadamba and so forth, whose descendants later on came to be called Chalukya, Kadamba and so on. ■" Ik., XIII. 331 and 349. ARYAN COLONISATION. 11 mihira, the celebrated astronomer, who flouri- shed about the middle of the 6th century A.D., makes mention of a tribe called Pandus and places them in Madhyadesa.^ There can, there- fore, be no doubt about the existence of a people called Pandus. And as according to Varahami- hira they were somewhere in the Madhyades'a, it is quite possible that in the time of Megasthenes they were settled round about Mathura? Megas- thenes' statement that the Pandyas of the south were connected with the Jumna and Mathura seems to be founded on fact, because the Greek writers, Pliny and Ptolemy, tell us that the capital of the Pandyas in the south was Modoura, ^ i.e., Madura, the principal town of the district of the same name in the Madras Presidency. The fact that the Pandyas of the south called their capital Madhura clearly shows that they came from the north from some country whose capital was Mathura and thus gives remarkable confirmation to what Megas- thenes has told us. This is quite in accordance with the practice of the colonists naming the younger towns or provinces after the older. We thus see that an Aryan tribe called Pandu went southwards, and occupied the southernmost part of the peninsula, where they were known as Pandya and their capital Madhura » Brihat-samhita, XIV. 3. s lA., XIII, 368, 12 LECTURE I. or Mathura. Eut the story of the migrations of this enterprising Aryan tribe does not end here. We have to note that there is a third Matura in Ceylon, and also a fourth Madura in the Eastern Archipelago. ^ The natural conclusion is that the Pandyas did not rest satisfied with occupying the extremest southern part of the peninsula, but went farther south- ward and colonised Ceylon also. For, as just stated, the Pandyas no doubt appear to have come from Mathura, the capital of the Saurasena country as told by Megasthenes, because this alone can explain why they gave the naUiC Mathura to the capital of their new kingdom situated at the south end of India. And the fact that we have another Mathura in Ceylon shows that the Pandyas alone could go there and have a third capital of this name. Besides, as the Pandyas occupied the southern extremity of India, it was they who could natu- rally be expected to go and settle themselves in Ceylon. But they seem to have gone there, not from the Madura but from the Tinnevelly District. I have told you that the ancient name of Ceylon was Tamraparni, but we have to remember that Tamraparni was the name of a river also. -^ This doubtless is the present river ^ Caldwell, Orammar of the Dravidian Languages, Intro., p. 16. 2 Mahabhrirata III. 88. 15. That the Pancjyas held the Madura District is quite certain, because it was the territory immediately round about Madhura, their capital. That they held also the Tinnevell;;^ AHYAN COLONISATION. 13 Tamraparni in the Tinnevelly District. Scholars have no doubt tacitly admitted that there was a connection somehow between this river and Ceylon, but this connection can be rendered intelligible only on the supposition that the Tinnevelly District was called Tamraparni after the river, just as Sindhu or Sind was after the river Sindhu or Indus. In that case it is intelli gible that when the Paiidyas went to Ceylon, they named it Tamraparni after the country they left. Again, coming as they did from the Tinnevelly District they would naturally land in the north-western part of the Island. And it is quite in keeping with this supposition that we find the ancient civilised and populous dis- trict of Ceylon, the so-called Kalah located, not in the south, east or north-east, but north-west part of the Island. ^ Let us now see how the Aryan colonisation of Southern India must have been accomplished. We know that when the Aryans migrated in ancient times from Afghanistan and Punjab to the dii^^erent parts of Northern India, they did District is clear from what Ptolemy and the author of the Periplus tell us about the Pandya kingdom (I A., XIII. 331). Northwards their rule seems to have extended as far as the highlands in the neighbourhood of the Coimbatore gap. Its western boundary was formed by the southern range of the Ghats. That the Aryans had occupied the Tinnevelly District at this time is evident from the fact that we have here not only the sacred river Tamraparni but also the sacred place Agastya-tirtha — both mentioned in the Mahabharata. 1 Jour. Ceylon Br. R,A. Soc, VII. 57 & ff, 14 LECTURE I. SO under the leadership of the Kshatriya tribes, and hence their new settlements were called after the names of those tribes. A curious legend in this connection is worth quoting from the Satapatha-Brahmana, from which it would appear that when the Aryans pushed forward to the east of the' Sarasvati, they were led by Mathava the Videgha, and his priest. ^ They went at first as far east as the Sadanira which formed the boundary between Kosala and Videha and which therefore corresponds to the Little Ganclak of the present day. ^ For some time they did not venture to cross this river. They did however cross it, and, at the time when the Satapatha-Brahmana Avas composed, were settled to the east of it in a province called Yideha no doubt after the name of the tribe to which the king Mathava belonged. Nay, we have got Panini's authority to that effect ; thus, according to him, Fanchalanam nivaso jana- paclali Pdnchalah, i.e. the word Fanchalah denotes the country or kingdom which the Kshatriya tribe Panchala occupied. What hap- pened in North India must have happened in South India also. I have already referred to the tribe Pandu who were settled in the southernmost part of India and after whom it was called Pandya. This was certainly a 1 SEE.. XII. Intro, xli seq. : 104 seq. "- JRAS,, 1907, p. 644, ARYAN COLONISATION. 15 Kshatriya tribe. Again, we have a passage in Kautilya's Arthasastra, viz. Dandakyo nama Bhojah lumiat Bralimana-kanyam^ahhimany- amanas=^isa-hand1ni~ras1itro vinanasa (a Bhoja known as Danclakya or king of Dandaka, mak- ing a lascivous attempt on a Brahman girl, perished along with his relations and kingdom.)^ Bhoja was, of course, the name of a Kshatriya tribe, as we know from the Mahabharata and Harivams'a. ^ And a prince of this tribe is here said to have been a ruler of Dandaka, which is another name for Maharashtra. ^ As all the incidents Avhich Kautilya mentions along with that of Danclakya Bhoja took place long before his time and as he himself was, we know, the prime-minister of Chandragupta, founder of the Maurya dynasty, and consequently lived at the close of the fourth century B.C., it ap- pears that the Bhojas must have taken posses- sion of Maharashtra, at least in the fifth century B.C., if not earlier. I have already told you that the Buddhist work Sidtanipata speaks of Patitthana or Paithan. in Mzam's Dominions. But there was an older Patitthana or Pratishthana on the confluence of the Ganges and the Jumna, which was the 1 KautiVxyam Arthasasiram (Bibliotheca Sauskrita — No- 37), p. 11. 5 MahahhErata, I. 85.34, II. 14. 6, & VI. 9. 40 ; Harivamsa, 1895, 8816, 12838. ' R. G. Bhandarkar, Early History of the DeMan, p. 4. l6 LECTURE i. capital of Aila Purtiravas. ^ The practice of naming the younger town after the older one is universal, and is well-known even in the colonies of European nations. I have already quoted you an instance from India, viz. of Mathura. And Pratishthana is hut another in- stance. It thus seems that on the hank of the Godavari we had a colony from the country of of which the older Pratishthana was the capital, and it is probable that we had here a colony of the Aila tribe. ^ Even as late as the third century A.D., we find North Indian Aryan tribes or families going southwards and settling themselves somewhere in Southern India. A Buddhist stupa has been discovered at Jagayya- peta in the Kistna Pistrict, Madras. We have got here at least three inscrijDtions of this period which refer themselves to the reign of the king Madhariputra Srl-Yirapurushadatta of the Ikshvaku family.^ This indicates that the Kistna and adjoining Districts were heM in the third century A.D. by the Ikshvakus,* ^ Wilson, Vishnu-Purana, III. 237; Vikramorvasiyam (BSPS. Ed.), p. 41 ; believed to be present Jhiisi opposite Allahabad fort. " In the Mahabhrirata are mentioned both Ailavamsa (I. 94. 65) and Aila-variisyas (II. 14. 4). Ailas are mentioned also in the Puranas. ' Liiders, List of Brahmi Inscriptions etc, Nos. 1202-4. * It is not at all unlikely that Madhariputra SrT-Virapurushadatta ■Was a prince of Dakshina-Kosala which in the third century A.D. may have extended as far as the east coast. We know that Uttara-Kosala, with its capital of Saketa or Ayodhya, was ruled over by the Ikshvakus, ARYAN COLONISATION. 17 who certainly must have come from the north. We know that Rama, the hero of the Ramayana, belonged to the Ikshvaku race. So did Buddha, the founder of Buddhism. The Ikshvakus are also mentioned in the Puranas as a historical royal dynasty ruling in North India. The Ikshvakus of the Kistna District must, therefore, have come from the north. It is true that the Aryan civilisation was thus to a certain extent spread over Southern India through conquest. But this cannot be the whole cause. Causes of a pacific and more important nature must also have operated. We are so much accustomed to hear about the enterprising and prosy litising spirit of the Buddhist and Jaina monks that we are apt to think that Brahmanism had never shown any missionary zeal. Is this, however, a fact ? Did not the Brahmans or at any rate any of the hymn- composing families put forth any mis- sionary effort and help in the dissemination of the Aryan culture ? I cannot help thinking that the ancient Rishis were not mere passive inert thinkers, but were active thouarh not aggressive propagators of their faith ? Tradi- afad it seems that when the Ikshvakus spread themselves southwards, their new province also was called Kosala, dahshina being also applied to it to distinguish it from their original territory which therefore became Uttara-Kosala. (Dakshina— ) Kosala was certainly well-known in the fourth century A. D., as it is mentioned in the Allahabad pillar inscription of Samudragupta and included in Dakshinapatha, 18 LECTURE I. tion, narrated in the Mahabharata and Bamayana, says that it was the Brahman sage Agastya who first crossed the Vindhya range and led the way to the Aryan immigration. ^ When Bama began his southward march and was at Paiichavati, Agastya was ah'eady to the south of the Vindhyas and was staying in a hermitage about two yojcmas from it. This is not all. We find him evermore penetrating farther and farther into the hitherto unknown south, and civilising the Dravidians. Nay, this is admitted by the Tamil people themselves. They make Agastya the founder of their lan- guage and literature and call him by way of eminence the Tamirmmii or Tamilian sage. They still point to a mountain in the Tinnevelly District, which is commonly called by the English Agastier, — i.e. Agastya's hill — ■' Agastya being supposed to have finally retired thither from the world after civilising the Dravidians." ^ I am not unaware that these are legends. It is. however, a mistake to suppose that legends teach us nothing historical. It may very well be doubted whether Agastya as he figures in these legends is a historical personality. But a man is certainly lacking the historical sense if he cannot read in these legends the historical truth that Bishis took a most prominent but 1 Mahahlmrata,!!!. \0^; Ramayana 111. 11. 85. * Caldwell, Grammar of the Pravidian Languages, Intro., 101, 119. AHYAN COLONISATION. 19 unobtrusive part in the Aryan colonisation and the diffusion of Aryan culture. The old Ilishis of India, I think, were as enthusiastic and en- terprising in this respect as the Buddhist and Jaina missionaries, and were often migrating with their host of pupils to distant countries. I shall take only one instance. I hope you remember the Brahman gu7nt Bavarin, whom I mentioned a few minutes ago. His story appears in the Siitta-Nipata. He is described therein as perfect in the three Vedas. He has sixteen disciples — all Brahmans, and each one of them again had his host of pupils. They all bore matted hair and sacred skins, and are styled Uishis. With these pupils of his and their pupils' pupils Bavarin was settled on the bank of the Godavarl in the Asmaka territory, where he performed a sacrifice. He was thus settled on the confines of the Dakshinapatha, as it Avas then known, if not beyond. And yet we are told that originally he was at Sravasti, capital of the Kosala country. He and his pupils had thus traversed at least 600 miles before they came and were settled on the Godavarl. It will thus be seen that the E-ishis were in the habit of moving in large numbers and to long distances, and making their settlements where they performed sacrifices. This is exactly in keeping with what we gather from the Hamayana. To the south of the Yindhya, we 20 LECTtlUE t. learn, there were many Brahman anchorites who lived in hermitages at different places and per- formed their sacrifices before Rama penetrated Dandakaranya and commenced his career of con- quest. There was an aboriginal tribe called the Ilakshasas who disturbed the sacrifices and devoured the hermits and thus placed themselves in hostile opposition to the Brahmanical institu- tions. On the other hand, under the designation of Vanaras, we have got another class of abori- gines, who allied themselves to the Brahmans and embraced their form of religious worship. Even among the Bakshasas we know we had an exception in Vibhishana, brother of Bavana, who is said to be na ta Rdkshasa-clieshtitah,^ not behaving himself like a Bakshasa. This was the state of thinojs in Southern India when Bama came there. This clearly shows that the Bishis were always to the forefront in the work of colonising Southern India and introducing Aryan civilisation. Amongst them Agastya was the only Bishi, who fought with the Baksliasas and killed them. The other Bishis, like true missionaries, never resorted to the practice of retaliation, though they believed rightly or wrongly that they had the power of ridding them- selves of their enemy. One of them distinctly says to B/ama : Kammh tapali-prahlmvena sakta hantum nisdchardn chirdrjitam na ch-echchhamas- t , ^ Bamayana, III. l7. 22. - . , Aryan colonisation. 21 tapah khandayitum vayam : "It is true that by the power of our austerities we could at will slay these goblins ; but we are unwilling to nullify (the merit of) our austerities." ^ A.nd it was simply because through genuine missionary spirit the Rishis refused to practice retaliation that Rama, like a true Kshatriya, intervened and waged war with the Rakshasas. This high noble spirit of the ancient Rishis, manifested in their mixing with the aborigines and civilising them, is not seen from the Ramayana only. It may also be seen from the story of the fifty of Visvamitra's sons, mentioned in the Aitareya Brahmana and referred to at the beginning of this lecture. They strongly disapproved of his adoption of Sunahsepa, and were for that reason cursed by Visvamitra to live on the borders of the Aryan settlements. And their progeny, we are told, are the Andhras, Punclras, Sabaras and so forth. If we read the legend aright, it clearly indicates that even the scions of such an illus- trious hymn-composing family as that of Visvamitra migrated southward boldly, and what is more, married and mixed freely with the aborigines, with the object of diffusing Aryan culture amongst them. But by what routes did the Aryans penetrate South India ? This question we have now to con- sider. The main route, I think, is the reverse 1 Ihid., III. 10. 13-14. 22 LECTURE I. of the one by which Bavarin's pupils went to Magadha from Asmaka. This was described a short time ago. The Aryan route thus seems to have lain through the Avanti country, the southernmost town of which was Mahissati or Mandhata on the Narmada, from where the Aryans crossed the Vindhyas and penetrated Southern India. They began by colonising Vidarbha from which they proceeded southwards first to the Mulaka territory with its principal town Patitthana or Paithan and from there to the Asmaka country. By what route farther south- ward they immigrated is not clear, but the find- spots of As'oka's inscriptions perhaps afford a clue. One copy of his Minor Eock Edicts has been found at Maski in the Lingsugur Taluq of the Baichur District, Nizam's Dominions, ^ and three more farther southward, in the Ghitaldrug District of the Mysore State. ^ A few Jaina cave inscriptions have come to light also in the Madura District ^ and appear to belong to the second century B.C. and possibly earlier. As As'oka's edicts and these cave inscriptions are in Pali, these certainly were the districts colonised by the Aryans. The Aryans thus seem to to have sjone south from the Asmaka territory through the modern E/aichur and Ghitaldrug 1 Hyderahad Archaeological Series, No. I, p. 1. 2 EC, Vol. XI. (Intro.), p. 2. 3 Annual Report on Epigraphy for the year ending Slat March 1912, p. 57. ARYAN COLONISATION. Z6 Districts, from where they must have gone to the Madura District which was originally in the Pandya kingdom. This seems to agree with the tradition of their immigration preserved amons^ the Tamil Brahmans. These Brahmans have a section called Brihachcharana which means the G-reat Immigration, and must refer to a large southward movement ^ They are subdivided into Mazhnadu and Molagu. The Mazhnadu sub-section is further divided into Kandra-manikkam, Mangudi and Sathia-manga- 1am etc., all villages along the Western Ghats — - showing that in their southward movement they clung to the highlands and peopled the skirts of the present province of Mysore and the Coimbatore and Madura Districts — a con- clusion which agrees with that just drawn from the find-spots of the Asoka and Cave Inscriptions in Southern India. Another route by which the Aryans seem to have gone to South India was by the sea. They appear to have sailed from the Indus to Kachchha, and from there by sea-coast to Sura- shtra or Kathiawar, from Kathiawar to Bharuka- chchha or modern Broach, and from Bharukach- chha to Supparaka or Sopara in the Thana District of the Bombay Presidency. Baudhayana, the author of a Dhm'masastra quotes a verse from the Bhallavin School of Law, which tells us ' lA., 1912,231-2, 24 LECTTJRE I. that the inhabitants of Sindhu, Sauvira and Surashtra like those of the Dekkan were of mixed origin. This shows that the Aryans had begun colonising those parts. Towards the end of the period we have selected they seem to have advanced as far south as Sopara. But as already stated they must have gone by the sea-route, because it is quite clear that no mention is traceable of any inland countries or towns between the sea-coast and the Dekkan. ^ Now, wherever in India and Ceylon the Aryans penetrated, they introduced not only their civilisation, i.e. their religion, culture and and social organisation, but also imposed their language on the aborigines. It is scarcely necessary for me to expatiate on the former point, for it is an indisputable fact that the Hindu civilisation that we see everywhere in India or Ceylon is essentially Aryan. You know about it as much and as well as I do. This point, therefore, calls for no remarks. In regard to the Aryan language, however, I cannot do better than quote the following opinion of Sir George Grierson, an eminent linguist of the present day. "When an Aryan tongue," 1 It will be stated further on in the text that no less than three Buddhist stupas have been found in the Kistna District with quite a number of Pali inscriptions showing that the Aryans had colonised that part. The question arises from where did the Aryans go there ; They must have gone either from Kalinga or Asmaka, most probably from the latter. See note on p. 40 below. ARYAN COLONISATION. 25 says he, "comes into contact with an uncivilized aboriginal one, it is invariably the latter which goes to the wall. The Aryan does not attempt to speak it, and the necessities of intercourse compelled the aborigine to use a broken 'pigeon' form of the language of a superior civilisation. As generations pass this mixed jargon more and more approximates to its model, and in process of time the old aboriginal language is forgotten and dies a natural death." ^ I com- pletely endorse this view of Sir George Grierson except in one respect. This exception, you will at once see, is the Dravidian languages which are at present spoken in Southern India. It is, indeed, strange how the Aryan, failed to supplant the Dravidian, speech in this part of India, though it most successfully did in Nor- thern India, where I have no doubt the Dravidi- an tongue prevailed before the advent of the Aryans. This will be seen from the fact that "Erahul, the language of the mountaineers in the Khanship of Kelat in Beluchistan, contains not only some Dravidian words, but a consider- able infusion of distinctively Dravidian forms and idioms" ^ . The discovery of this Dravidian element in a language spoken beyond the Indus tends to show that the Dravidians, like the Aryans, the Scythians, and so forth, must have ^ s __^ ; 1 Imperial Gazetteer of India, Vol. I. pp. 351.2, * Caldwell, Gra^nmar of the Dravidian Languages, Intro, pp. 43-4' 26 LECTURE I. entered India by tlie north-western route. It is also a well-known fact, accepted by all scho- lars, that there are many Sanskrit words, which are really Dravidian, and Kittel, in his Kanna- da-English Dictionary, gives a long list of them. But in compiling this list he seems to have drawn exclusively upon classical Sanskrit, which was never a hliasha or spoken language. At least one Dravidian word, however, is known from the Yedic literature, which is admitted to be composed in the language actually spoken by the people. The word I mean is matachl which occurs in the Chhandogya-Upanishad (1. 10.1) in the passage Matachl-hateslm Kurushu atihya saha jay ay a Ushastir-=ha Chakrayana ibhya-grame pradranaka uvasa. Here evidently the devastation of the crops in the Kuru country by matachl is spoken of. All the commentators except one have wrongly taken matachl to mean 'hailstones', but one commentator who is an exception rightly gives rakta-varnah hshudra- pakshi-viseshah as an alternative equivalent ^ This shows that these "red-coloured winged creatures" can be no other than locusts, and that it is they which laid waste the fields of the Kuru country as they do to the present day in every part of India. It is interesting to note that this explanation of the commentator is confirmed by the fact that matachl is 1 JRAS., 1911, p. 510. ARYAN COLONISATION. 27 a Sanskritisecl form of the well-known Canarese word midiche which is explained by Kittel's Dictionary as "a grasshopper, a locust" and which is used in this sense to this day in the Dharwar District of the Bombay Presidency ^ Scholars are unanimous on the point that the Chhandogya-Upanishad is one of the earliest of the Upanishads. Nobody doubts that this Upanishad was put together in the North of India, especially in the Punjab, and that the Sanskrit language in which it is composed represents the current speech of the day. And yet we find in it a term which is a genuinely Dravidian word. I have no doubt that more such will be forthcoming from the Vedic literature if scholars of the Dravidian languages undertake this task. And this will confirm the conclusion that the Dravidian tongue was prevalent in North India before the Aryans came and occupied it. The same conclusion is forced upon us by an examination of the vernaculars of North India. Take Bengali, for instance ; the words Khoka and Khuki which mean *boy' and 'girl' in Bengali are nothing but the Oraon Koka and Koki. The Bengali telo, 'head', is the Telugu fa-la and Tamil Td-lai. Nola, 'tongue' is Tamil nalu. The plural suffix gul is used in Tamil to denote 'many'. Gull and giila are used for the same 1 lA., 1913, p. 235, 28 LECTURE I. purpose in Bengali. Instances can be multi- plieu \ but those given are enough, to show that even the vernacular Bengali, which bristles with Sanskrit and derivative words, is indebted to Dravidian languages for a pretty large portion of its vocabulary and structural peculiarities. What is strange is that even in Hindi speech Dravidian words have been traced. Even the commonest Hindi woidsjhagra, ata and so forth have been traced to Dravidian vocables ^. No. reasonable doubt can therefore be entertained as to the Dravidian speech once being spoken in North India. We thus see that the Dravidian tongue was once spoken in North India but was superseded by the Aryan, when the Aryans penetrated and established themselves there. It, therefore, becomes extremely curious how in Southern India the Aryan speech was not able to supplant the Dravidian. But here a question arises : Is it a fact that even in that part of the country no Aryan tongue was ever known or spoken by the aborigine, after the Aryans came and were settled here ? I take my stand on epigraphic records as they alone can afford irrefragible evidence on the subject. Let us first take the 1 For a detailed consideration of this subject, see Baiigalabhashay Dravidi upadana by Mr. B. C. Mazumdar printed in Sahitya-parishat- patriha, Vol. XX. Pt. I. » lA. 1916, p. 16. ARYAN COLONISATION. 29 province whose vernacular at present is Telugu. The earliest inscriptions found here are those of Asoka. Evidently I mean the version of his Eourteen E^ock Edicts engraved at Jaugada in the Ganjam District, the extreme north-east part of the Madras Presidency. But I am afraid I cannot lay much stress upon it, because though Telugu is no doubt spoken in this district, Uriya is not unknown here, at any rate in the northern portion of it. And it is a well- known fact that in a province where the ranges of any two languages or dialects meet, the boundary which divides one from the other is never permanently fixed, but is always changing. I shall not, therefore, refer here to the Eourteen Rock Edicts discovered in the Ganjam District, but shall come down a little southwards and select that district where none but a Dravidian language is spoken — I mean the Kistna District. Here no less than three Buddhist stupas have been discovered, along with a number of inscriptions. The earliest of these is that at Bhattiprolu, the next is the cele- brated one at Amravati, and the third is that at Jagayyapeta. The inscriptions connected with these monuments are short donative records, specifying each the name and social status of the donor along with the nature of his gift. An examination of these records shows that people of various classes and statuses participated in 50 LECTURE I. this series of religious benefactions. "We will here leave aside the big folk, such as those who belonged to the warrior or merchant class, and who, it might be contended, were the Aryan conquerors. We will also leave aside the monks and nuns, because their original social status is never mentioned in Buddhist inscriptional records. We have thus left for our considera- tion the people who are called heranika or goldsmiths, and, above all, the cliammaharas or leather-workers. These at any rate cannot be reasonably supposed to form part of the Aryan people who were settled in the Kistna District, and yet we find that their names are clearly Aryan, showing that they imbibed the Aryan civilisation even to the extent of adopting their names. Thus, we have a goldsmith of the name of Sidhatha or Siddhartha, two leather-workers (father and son) of the name of Yidhika or Yriddhika and Naga. ^ All these unmistakably are Aryan names, but this string of names does not stop here. We have yet to make mention of another individual who is named Kanha or Krishna. This too is an Aryan name, but the individual, it is worthy of note, calls himself Damila, ^ which is exactly the same as Tamil or Sanskrit Dravida. And, in fact, this is the earliest word so far found signifying the Dravidian race. We thus see that as the result 1 ASSI., I. 91 & 102-3. - Ihid,, 104, ARYAN COLONISATION. 81 of the Aryan settlement in the Kistna District, the local people were so steeped in Aryan civili- sation that they went even to the length of taking Aryan proper names to themselves. But could they understand or speak the Aryan tongue ? Do the inscriptions found in the Kistna District tbrow any light on this point ? Yes, they do, because the language of these records is Pali,^ and Pali we know is an Aryan speech. This clearly proves that an Aryan tongue was spoken in the Kistna District from at least 150 B.C. to 200 A.D.— the period to which the inscriptions belong. I am aware it is possible to argue that this Aryan language was spoken only by the Aryans who were settled there, and not necessarily by the people in general, and, above all, the lower classes. This argument is not convincing, because it is incon- ceivable that earlier Buddhism, whose one aim was to be in direct touch with the masses, and which must have obtained almost all its converts of this district from all sorts and conditions of the indigenous people including the lowest classes, could adopt an Aryan tongue unless it was at least as well known to and actually spoken by the people in general as their home tongue. This inference is confirmed by the fact that ^ I use this term in the sense in which it has been taken by Mr, Francke in his Pali and SansJcrit. Perhaps this should have been styled monumental Pali to distinguish it from literary Pali, i.e. the Pali of the Buddhist scriptures. 32 LECTtJUE i. three copies of what are called Asoka's Minor Rock Edicts have been found in the Chitaldrug District of the Mysore State, ^ i.e. in the very heart of what is now the Canarese-speaking province. One of these edicts enumerates the diiferent virtues that constitute what Asoka meant by dhamma, and the other exhorts all people especially those of low position to put forth strenuous endeavour after the highest life. All the inscriptions of Asoka, especially these Edicts, had a very practical object in view. They were intended to be understood and pondered over by people of all classes, and as the language of these epig-raphic records is Pali, the conclusion is irresistible that though perhaps it was not the home tongue, it could be spoken, at least well understood, by all people including the lower classes. But this is not all. We have get incon- testable evidence that up to the 4th century A.D., Pali w^9, also the official language of the kings even in those provinces where Dravidian languages are now suprem e. At least one stone inscription and five copper-plate charters have been found in these provinces, ranging from the second to the fourth or fifth century A.D. The stone inscription was found at Majavalli in Shimoga District, Mysore State. ^ It registers some grant to the god Ma]apali by Vinhukada » EC, XI. Intro. 1 &ff. ^ Liiders, List of Brahmi Inscriptions, Nos, 1195-6. ARYAN COLONISATION. 33 Chutukalanariida ^ Satakarni of the Kadamba dynasty ^ who calls himself king of Vaijayanti, and records the renewal of the same grant by his son. Vaijayanti, we know, is Banavasi in the North Kanara District, Bombay Presidency. At Banavasi, too, we have found an inscription of the queen of this king. Both Banavasi and Malavalli are situated in the Canarese-speaking country, and yet we find that the official language here is Pali. The sS-me conclusion is proved with reference to the Tamil-speaking country by the five copper-plate grants referred to above. Of these five three belong to the Pallava dynasty reigning at Kaiichipura, one to a king called Jayavarman, and one to Vijayadevavarman. ^ ^ I had occasion to examine coias of two princes of this dynasty- found in the Noi'th Canara District, Bombay. Their names on them are clearly Chntnkalanaifida and Mulanatnda (PR. — WC, 1911-2, p. 5, para 18,) Prof. Rapson is inclined to take Chutu and Mnda (Munda) as dynastic names (Catalogue of the coins of the Avdhra Dynasty etc., Intro. Ixxxiv-lxxxvi). In my opinion, the whole Ghutuka(kii)lanamda and Mulanariida are proper names or individual epithets, for to me it is inconceivable how they could mention their dynastic names only on the coins and not individual names or epithets at all. ' Prof. Rapson has conclusively shown that Vinhukada Chutuka- lanamda and Sivaskandavarman of the Malavalli inscriptions were related to each other as father and son (ibid, liv-lv). But then it is worthy of note that the latter has been called king of the Kadambas in one of these records. It thus appears that both father and son belonged to the Kadamba dynasty — a conclusion which thoroughly agrees with the fact that their title Vaijaya7it'i-'pura-raja, Manavya- sagotta and Haritlputta are exactly those of the Kadambas known to us from their copper-plate charters (Bomlay Gazetteer, Vol. I., pt. IT , p. 287). = Liiders' List, Nos. 1200, 1206, 1327, 1328 and 1194. 84 . LECTURE 1. The very fact that every one of these is a title- deed and has been drawn up in Pali shows that this Aryan language must have been known to officials of even the lowest rank and also to literate and even semi-literate people. One of the three Pallava charters, e.g., issues instruc- tions, for the maintenance of the grant therein registered, not only to rajakumara or royal princes, seiiapati or generals, and so forth, but also to the free-holders of' various villages {gamagmna-hhojaka), guards {arahhadhikata) and even cowherds {go-vaMava) who were employed in the king's service. The princes ^ and generals may perhaps be presumed to be of the Aryan stock and consequently speak- ing an Aryan tongue, but the free-holders of the various villages, guards and cowherds, at any rate, must be supposed to be of non- Aryan race. And when instructions are issued to them by a charter couched in Pali, the conclusion is inevi- table that this Aryan tongue, at least up to the fourth century A.D., was spoken and understood by all classes of people in a country of which the capital was Kanchipura or Conjeveram and which was and is now a centre of the Tamil language and literature. Just now I have many a time remarked that Pali might not have been the home tongue of the ' Personally I think most of the princes in Southern India were f Dravidian blood, as is clearly evidenced by their names such as Pulumavi, Vilivayaknraj Kajalaya, Chntiikala and so forth. ARYAN COLONISATION. 35 people but was well understood by them. Per- haps some of you would like to know what T exactly mean by this. I shall explain myself by giving an instance. We know that there are many Canarese-speaking districts which were conquered and held by the Marathas. Some of them still belong to the Maratha Chiefs. If you go to any one of these districts, you will find that although the indigenous people speak Canarese at home and among themselves, Marathi is understood by many of them and even by some of the lower classes. This is the result of the Maratha domination extending over only two centuries, and has happened notwithstanding the fact that the Canarese people have their own art and literature. As the Pjili inscriptions referred to above show, the Aryans had established them- selves in Southern India for at least seven cen- turies. It is, therefore, no wonder that the Aryan tongue could be spoken, at any rate well understood, by the original Dravidians even to the lowest classes, as is clearly evidenced, I think, at least by the inscriptions of Asoka and those connected with Buddhist stTqjas. We must not, however, lose sight of the fact that the Aryan lanffuaoce for some reason or another had not become the home tongue of these Dravidians. Evidence in support of this conclusion, curiously enough, is forthcoming from an extraneous and unforeseen quarter. A papyrus of the second 36 LECTURE I. century A.D. was discovered in 1903 at Oxy- rhynclms in Egypt, containing a Greek farce by an unknown author. ^ The farce is concerned with a Greek lady named Cliarition, who has been stranded on the coast of a country border- ing the Indian Ocean. The king of this country addresses his retinue as " Chiefs of the Indians." In some places the same king and his countrymen use their own language especially when Charition has wine served to them to make them drunk. Many stray words have been traced, but so far only two sentences have been read, and these leave no doubt whatever as to their language having been Canarese. One of the sentences referred to his here Kohcha madhu patrakke hahi, which means " having poured a little wine into the cup separately." The other sentence is panam her etti Katti madhuvam her ettuvenu, which means "having taken up the cup separately and having covered (it), I shall take wine separately." Erom the fact that the Indian language em- ployed in the papyrus is Canarese, it follows that the scene of Charition's adventures is one of the numerous small ports an the western coast of India between Karwar and Mangalore and that Canarese was at least imperfectly understood in that part of Egypt where the farce was composed and acted, for if the Greek ' JRAS., 1904, p. 399 fE. ARTAK COLONISATION. 37 audience in Egypt did not understand even a bit of Canarese, the scene of the drinkino; bout would be denuded of all its humour and would be entirely out of place. There were commercial relations of an intimate nature between Egypt and the west coast of India in the early centuries of the Christian era, and it is not strange if some people of Egypt understood Canarese. To come to our point, the papyrus clearly shows that, in the second century A.D., Canarese was spoken in Southern India even by princes, who most probably were Dravidian by extraction. The Canarese, however, which they spoke, was not pure Canarese, but was strongly tinctured with Aryan words. I have quoted two Canarese sentences from the Greek farce, and you will have seen that they contain the words patina (cup), pancmi (drink) aiad madhu (wine), which are genuine Aryan vocables as they are to be found in the Vedas. The \QYj fact that even in respect of ordinary affairs relating to drinking we find them using, not words of their home language as we would naturally expect them to do, but words from Aryan vocabulary, indicates what hold the Aryan speech had on their tongue. Nevertheless it must be confessed that even seven centuries of Aryan domination in South India was not enough for the eradication of the Dravidian languages. It would be exceedingly 38 LECTURE I. interesting to investigate the circumstances which precluded the Aryan tongue here from supplanting the aboriginal one. Such an inquiry, I am afraid, is irrelevant here. And I, therefore, leave it to the Dravidian scholars to tackle this most interesting but also most bewildering problem/ Though the causes that led to the preserva- tion and survival of the Dravidian languages are not knovrn at present, this much is certain, as I have shown above, that up till 400 A.D. at any rate, an Aryan tongue was spoken and known to the people in general just in those provinces where the Dravidian languages are now the only vernaculars. If such was the case, we can easily understand why in Ceylon ''^ to the present day we have an Indo- Aryan vernacular. Eor we have seen that the tide of the Aryan colonisation did not stop till it reached Ceylon. Naturally, therefore, not only the Aryan civilisation but also the Aryan speech was implanted from South India into this country, where, however, as in North India, it succeeded in completely superseding the tongue originally spoken there. This satisfactori- ly answers, I think, the question about the origin of Pali in which the Buddhist scriptures 1 Let me say here that the exact question to be answered is why the Dravidian, was supplanted by the Aryan, language in North India, but not in South India, although Aryan civilisation had apparently permeated South India as much as North India. ARYAN COLONISATION. 39 of Ceylon have been written. The Island was converted to Buddhism about the middle of the third century B. C. by the preaching of Mahinda, a son of the great Buddhist Emperor As'oka. Naturally, therefore, the scriptures which Mahinda brought with him from his father's capital must have been in Magadhi, the dialect of the Mas^adha countrv. As a matter of fact, however, the language of these scriptures, as we have them now, is anvthino: but MaEradhl, though, of course, a few Magadhisms are here and there traceable. This discrepancy has been variously explained by scholars. Prof. Kern holds that Pali was never spoken and was an artificial language altogether — a view which no scholar endorses at present. Prof. Oldenberg boldly rejects the Sinhalese tradition that Mahinda brought the sacred texts to Ceylon. He compares the Pali language to that of the cave inscriptions in Maharashtra and of the epigraph of king Kharavela in Hathigumpha in Orissa, i.e. old Kaliiiga, says that they are essen- tially the same dialect and comes to the conclu- sion that the Ti-pitaka was brought to the Island from the peninsula of South India, either from Maharashtra or Kaliiiga, with the natural spread of Buddhism southwards ^ I am afraid, I cannot agree with Prof. Oldenberg in his first conclusion. On the contrary, I agree with ^ Vinaya-Piiaham, Vol. I, Intro, pp. liv-lv. 40 LECTURE I. Prof. Rhys Davids that the Sinhalese tradition that Buddhism was introduced into Ceylon by Mahinda is well-founded and must be accepted as true. On the other hand, Prof. Oldenberg has, I think, correctly pointed out that Pali of Buddhist scriptures is widely divergent from Magadhi but is essentially the same as the dialect of the old inscriptions found in Maha- rashtra or Kalinga. The truth of the matter is that the Aryans, who colonised Maharashtra and Kalinga \ spoke practically the same dialect, as is evidenced by inscriptions, and that when they went still farther southwards and occupied Ceylon, they naturally introduced their own dialect there, as is also evidenced by the incrip- tions discovered in the Island. I have told you before that the Aryan colonisation of Ceylon was complete long prior to the advent of the Mauryas, and we must, therefore, suppose that this dialect was already being spoken when Mahinda came and introduced Buddhism. Now, we have a passage in the ChiUlavagga - of ^ Personally I thiak, the Aryans went to Kalinga not by the eastern, but by the southern route. It is worthy of note that while the Pali Buddhist canon kno^vs Anga and Magadha and Assaka (Asmaka) and Kalinga, it does not know Vanga, Pundra and Suhnia — exactly the countries intervening between Anga and Kalinga, through which they would certainly have passed and where they certainly would have been settled if they had gone to Kalinga by the eastern route. There is, therefore, notliing strange in the dialect of Kalinga being the same as that of Maharashtra or the Pali. 4 V. 33. 1. Aryan colonisation. 41 the Vinaya-intaka, in which Buddha distinctly ordains that his word was to be conveyed by dijferent Bhikshus in their different dialects. The Magadhi of the sacred texts brought by Mahinda must thus have been replaced by Pali, the dialect of Ceylon, and we can perfectly understand how in this gradual replacement a few Mascadhisms of the oriarinal mav here and there have escaped this weeding-out, especially as Magadhi and Pali were not two divergent languages but only two dialects of one and the same language. Lecture II. Political History. In this lecture I intend treating of the Politi- cal history of the period we have selected, viz. approximately from 650 to 325 B.C. No good idea of this history is possible unless we first consider the question : What were the biggest territorial divisions known at this time ? The most central of these divisions is, as you are aware, the Madhya-desa or the Middle Country. Accor- ding to Manu ^, it denotes the land between the Himalaya in the north, the Yindhya in the south, Prayaga or Allahabad in the east, and Vinasana or the place where the Sarasvati disappears, in the west. It is true that the laws of Manu were put into their present form after 200 E.G., »but I have no doubt that by far the greater portion of it belongs to a much earlier period. Mann's description of the Middle Country e.g. appears to be nlder than that we find in the Buddhist Pali canon, because the easternmost point of the Madhyades'a was Prayaga in Manu's time, whereas that mentioned in the Buddhist works is far to the east of it. It will thus be seen that the Middle Countr}^ has not been described by Manu only but also in Buddhist 1 II. 21, POLITICAL HISTORY. 43 scriptures. This description occurs in the Vinaya-Pitaka^ in connection with the Avanti- Dakshinapatha country where the Buddhist monk Maha-Kachchayana Avas carrying on his missionary work. Avanti-Dakshinapatha was, we are told, outside the Middle Country, and it appears that Buddhism had not made much pro- gress there when Maha-Kachchayana began his work. When a new member was received into the Buddhist order, the necessary initiation cere- mony had to be performed before a chapter of at least ten monks. This was the rule ordained by Buddha, but this was well-nigh impossible in the Avanti-Dakshinapatha country as there were very few Bhikshus there. Maha-Kachchayana, therefore, sent a pupil of his to Buddha to get the rule relaxed. Buddha, of course, relaxed the rule and laid down that in all provinces outside the Middle Country a chapter of four Bhikshus was quite sufficient. It was, Jiowever, necessary to specify the boundaries of the Middle Country, and this was done by Buddha with his characteris- tic precision. To the east, we are told, was the town called Kajaiigala, beyond that is Mahasala. To the south-east is the river Salalavati, to the south is the town Setakannika, to the west is the Brahman village called Thuna, and to the north is the mountain called Usiraddhaja. Unfortunately none of these boundary places here 1 Text. 1. 197 --'i; MS, SEE. II. 38, 44) LECTURE J I. specified liave been identified except one. This exception is the easterly point, viz. Kajangala, which, according to Prof. Rhys Davids, must have been situated nearly 70 miles east of modern Bhagalpur.^ In the time of Buddha, therefore, the eastern limit of the Middle Country had extended nearly -iOO miles eastward of Frayaga which was its eastern most point in Mann's time. Now there cannot be any doubt that Madhya- des'a was looked upon as a territorial division. We find constant references to it in the Buddhist Jatakas, Thus in one place we read of two merchants going from Utkala or Orisa to the Majjhima Desa or Middle Country.'- This clearly shows that Orisa was not included in the Middle Country. But we read of Videha being situated in it.*' Again, we hear of hermits fearing to descend from the Himalayas to go into Majjhima Des'a, because the people there are too learned.^ It will thus be quite clear that Majjhima Des'a or Madhya Des'a was a name not created by literary authors, but was actually in vogue among the people and denoted some particular territorial division. It was with reference to this Middle Country that the terms Dakshinapatha and Uttarapatha ^ JRAS., 1904, 87-8. ' .Tat. I. 80. ' Ibid. III. 364. * Ibid. III. 115-6. POLITICAL HIST0R5f. 4)5 seem to have come into use. Dakshinapatha, I think, originally meant the country to the south not of the Vindhya so much as of the Madhya- des'a. This is clear from the fact that we tind mention made of Avanti-Dakshinapatha. I have just told you that it was in this country that the Buddhist missionary Maha-Kachchayana preached. It is worthy of note that Avauti was a very extensive country and that in Buddhist works we sometimes hear of Ujjeni^ and some- times of Mahissati^ as being its capital. Ujjeni is, of course, the well-known Ujjain, and Mahissati is the same as the Sanskrit Mahish- mati and has been correctly identified with Mandhata'^ on the Narinada in the Central Provinces. It, therefore, seems that Ujjain was the capital of the northern division of Avanti, which was known simply as the Avanti country and Mahissati of the southern division, which was, therefore, called Avanti-Dakshinapatha. Now, Mandhata, with which Mahissati has been identified, is not to the south of the Yindhyas, but rather in the range itself, and as it was the capital of a country, this country must necessarily have included a portion of Central India imme- diately to the north of this mountain range, its southern portion having coincided with Yidarbha. > Ibid. IV. 390. » SBB. III. 270. ^ JRAS., 1910, 445-6. J=6 LECTURE II. This country of Avanti-Dakshinapatha was thus not exactly to the south of the Vinclhya as its upper half was to the north of this range. And yet it has heen called Dakshinapatha.^ And it seems to have heen called Dakshinapatha, because it was to the south not so much of the Vindhya as of the Middle Country. The same appears to he the case with the term Uttarapatha. One Jataka speaks of certain horse-dealers as having come from Uttarapatha to Baranasi or Benares.^ Uttarapatha cannot here signify Northern India, because Benares itself is in Northern India. Evidently it denotes a country at least outside and to the north of the Kas'i kingdom whose capital wa§ Benares. As the horses of the dealers just referred to are called smdJiava, it clearly indicates that they came from the banks of the Sindhu or the Indus. We have seen that according to Manu the SarasvatI formed tlie western boundary of the Madhyadesa. And the J ndus is as much to the north as to the Avest of the Sarasvati and therefore of Madhya- desa. It was thus with reference to the Middle Country that the name Uttarapatha also was devised. Up to the tenth century A.D., we find the term Uttarapatha used in this sense.^ Thus 1 See also the name ATanti-dakkhinapatha occnrring in Jat. III. 468. 16. 2 II. 287. 15. 3 In the Divyavadana (Cowell and Neil, p. 407) Takshnsila is placed in the Cttarapatha. But It is iiot olear that this Uttarapatha excluded Madhyadesa. POLITICAL HISTORY. 47 when Prablifikaravardhana, king of Sthanvisvara, sent his son E,ajyavarcliiana to invade the Huna territory in the Himalayas, Bana (cir. 625 A.D.) author of the Harshacharita, re- presents him to have gone to the Uttara- patha. ^ As the Huna territory has thus been placed in the Uttarapatha, it is clear that Prabhakaravardhana's kingdom was excluded from it. And as SthanvJs'vara, capital of Prabhakaravardhana, is Thanesar and is on this side of the Sarasvati, his kingdom vt^as under- stood to be included in the Madhyades'a, with reference to which alone the Huna territory seems to have been described as being in the Uttarapatha. Similarly, the poet Ejajasekhara (880-920 A.D.), in his Kavya-mlmamsa^^ places Uttarapatha on the other side of Piithudaka, which, we know, is Pehoa in the Karnal District, Panjab, i.e. on the western border of the Middle Country. It is, therefore, clear that the terms Dakshinapatha and Uttarapatha came into vogue only in regard to the Madhyades'a. It must, however, be borne in mind that although Uttarapatha in Northern India denoted the country north of the Madhyades'a, in Southern India even in Bana's time the term denoted Northern India. Thus Harshavardhana, Bana's patron, has been described in South India 1 Harshacharita (BSFS. LXVI), p. 210. = (GOS.I), p. 94. 1. 8. 48 LECTURE II. inscriptions ^s ^^umad-Uttarapath-adhij^ati, i.e. sovereign of Uttarapatha, which must here signify North India.^ We thus see that the whole of the region occupied hy the Aryans was at this early period divided into three parts, viz. Madhyades'a, Uttarapatha and Dakshinapatha. Let us now see what the political divisions were. In no less than four places the Aiiguttara-Nikaya mentions what appears to be a stereotyped list of the Solasa Mahci-janapada, i e. the Sixteen Great Countries. This list is certainly familiar to those of you who have read Rhys Davids' Buddhist India. It is as follows : — 1. Anga. 9. Kuru. 2. Magadha. 10. Fafichala. 3. Kasi. 11. Machchha, 4. Kosala. 12. Stirasena. 5. VajJT. 13. Assaka. 6. Malla. 14. Avanti. 7. Cheti. 15. Gandhara. S. Vaiiisa. 16. Kamboja. Now, if we look to this list, we shall find that here we have got the names not of countries proper but of peoples. It is curious that the name of a people was employed to denote the country they occupied. The custom was certainly prevalent in ancient times, but has now fallen into desuetude. 3 JBBRAS., XIV. 26 ; LA. VIIT, 46. POLITICAL HISTORY. 49 Secondly, two of these names are not of peoples but of tribes, viz. the Vajji and the Malla. Thirdlj^, we seem to have here a specification, by pairs, of the conterminous countries. Aiiga and Magadha thus are one pair, KasI and Kosala another, Kuru and Paiichala a third, and so on, and there can be no doubt that the countries of each pair are contiguous with each other. Other points too are worth noting about this list, but they can be best understood when we come to know the more or less correct geographical position of the countries. Let us take the first pair, viz. Aiiga and Magadha. That they were conterminous is clear e.g. from one Jataka story,' which tells us that the citizens of Anga and Magadha were travelling from one land to another and staying in a house on the marches of the two ratthas, i.e. kingdoms. This shows that they were not only contiguous but separate kingdoms in the 7th century B.C., the social life of which period the Jatakas are believed to depict. In the time of Buddha, Anga was first independent, but came afterwards to be annexed to Magadha. The river Champa separated Anga from Magadha. ^ On this river was the capital of Aiiga which also was called Champa and has been identified by Cunningham with Bhagalpur. '' One Jataka ' II. 211. I A fE. - Jat. IV. 454. 11. ' ASR.XV. 31. 50 LECTUilE II. story calls it Kalachampa, and places it 60 yojands from Mithila. The capital of Maga- dha was Rajagriha, modern E,ajgir. Strictly speaking, there were two capitals here —one, the more ancient, called Girivraja because it was a veritable ' cow-pen of hills' heing enclosed by the five hills of Rajglr, and the other, ^ Rajagriha proper, the later town built at the foot of the hills. Shortly after the death of Buddha the capital of Magadha was transferred from Raja- griha to Pataliputra, modern Patna. We shall take up the next pair, viz. Kasi and Kosala. Kasi-rattha was an independent king- dom before the rise of Buddhism. In the time of Buddha, however, it formed part of Kosala. The capital of Kasi-rattha was Baranasi, i.e. Benares, so called perhaps after the great river Baranasi. ^ Kasi, it is worthy of note, was the name of a country and not of a town. Kasipura, of course, denoted Benares, but in the sense of the capital (pura) of the Kasi country. Baranasi had other names also. Thus it was called Surundhana ^ in the Udaya Birth, Sudassana * in the Chullasutasoma Birth, Brahmavaddhana '' in the Sonanandana Birth, Pupphavati ^ in the ^ Mahabharata, Sabhu2l. 1-3. - Index to the Jutaka {Jat. VII. 92) under Baranasi-mahanadl. = Jat. IV. 104. 15, ]8. * Ibid. IV. 119. 28 ; V. 177, 12, etc. = Ibid. IV. 119. 29; V. 312. 19, etc. " Ibid. IV. 119. 29 ; VI. 131, 11, etc. POLITICAL HISTORY. 51 Kliandaliala Birth and Ramma City ^ in the Yuvahjaya Birth. Its sixth name was Molinl. - Kosala is called anantara-samanta to, i.e. immedi- ately bordering on, Kasi in one Jataka. The capital of Kosala is Savatthi or SravastI, which, we now know beyond all doubt, is Maheth of the village group Saheth-Maheth on the borders of the Gronda and Bahraich Districts of the United Provinces. ^ Another important town of this country was Saketa, which was certainly the capital of Kosala in the period immediately pre- ceding Buddha, as is clear from the Jatakas. * Cunningham has shown that this Saketa can be no other than Ayodhya, modern Oudh. ^ The third pair we have to consider is Vajji and Malla. I have already told you that they are the names, not. of peoples, but of tribes. The Vajji were known also as Lichchhavis. Videha and some parts of Kosala appear to have been held by them. Their capital was Vesali or Vai- sall which has been identified with Basarh of the Muzaffarpur District of Bihar. ^ Then comes the pair — Chetl and Varhsa. In the Jatakas mention has been made of Chetarattha or Chetiya-rattha., and at one place we are told that its capital was 1 Ibid. IV. 119. 26, etc. * See e.g. JFd. III. 270. 15. 2 Ibid. IV. 15. 20, etc. = ASR. I. 320. 3 JRAS., 1909, p. 1066 & ff. « ASI., AR., 1903-4, 82-3. 52 LECTUEE II. Sotthivati-nagara.^ I have no doubt that Cheta or Chetiya is the same as the Sanskrit Chaidya or Chedi, which occurs even in the Kigveda " and corresponds roughly to the modern Bundelkhand. The Variisa are identical with the Vatsas, whose capital was Kausambl. This last has been iden- tified by Sir Alexander Cunningham with Kosam on the Jumna, about thirty miles south of west from Allahabad. '' Kuru and Panchala have been known to be contiguous countries since the Vedic period. The capital of the Kuru country was Indapatta or Indraprastha near Delhi, and that of Panchala Kampilya which has been identified with Kampil on the old Ganges between Budaon and Parrukha- bad in V. P. ^ Both these must be Dakshina- Kuru and Dakshina -Panchala. The capital of Uttara-Panchala was Ahichchhatra or Ahikshetra according to the Mahabharata. Mention of Uttara-Kuru we meet with both in the early Brahmanical and Buddhist literature, but its capital is not yet known. As regards Machchha and Surasena, the former doubtless corresponds to the Sanskrit Matsya. The Matsya people and country have been known to us from early times, being men- tioned as early as the ^atapatha " and Gopatha ^ Brahmanas and the Kaushitaki Upanishad. ' ^ Jat. III. 454. 19-20. * ASR. XI. 12 ; JRAS., 1899, 313. 2 VIII. 5. 37-9. = XIII. 5. 4.9. ^ ASR, I. 304-5 ; also JRAS,, 1898, 503. « I. 2. 9. ' IV. 1. POLITICAL HISTORY. 53 Matsya orig^inally included parts of Alwar, Jaipur and Bharatpur, and was the kingdom of the king Virata of the Mahabharata, in whose court the five Pandava brothers resided incognito during the last year of their banish- ment. ^ His capital has been identified with Bairat in the Jaipur State. The Surasenas occupied the country whose capital was Madhura i.e. Mathura, on the Jumna. In Buddha's time the king of Madhura was styled Avanti-putta, showing that on his mother's side he was con- nected with the royal family of Ujjain. It is worthy of note that according to Manu, the Kurukshetra, the Matsyas, the Panchalas and the Surasenakas comprised Brahmarshi-desa or the land of the Brahman. Rishis. '' The Assakas and the Avantis have been asso- ciated together in the Sona-Nanda-Jataka. "^ The first obviously are the Asmakas of the Brihat-samhita. * In early Pali literature, Assaka with its capital Potana or Potali has, on the one hand, been distinguished from Mulaka with its capital Patitthana (Paithan), ^ and, on the other, ^ PR., WC 1909-10, 44. "' II. 19. = Jat., V. 3lY. 24. * lA., XXII. 174. 5 In the Sutta-Nipata (V. 977) the Assaka (ASmaka) country has been associated with MujAka with its capital Patitthana and men- tioned as situated immediatelj to the south of the latter but along the river Godavarj (Vs, 977 & 1010-1). See also p. 4 and n. 3 supra. 54 LECTURE ir. from Kaliiigi with its capital Dantapura. ^ But as Assaka is here contrasted with Avanti, it seems to have included Mulaka and also perhaps Kalinga. ^ Avanti also here inclndes the two well-known divisions referred to ahove^the northern division called simply Avanti country with its capital Ujjain and the southern Avanti- Dakshinapatha with its capital Mahissati. The last pair is Gandhara and Kamboja. The former included West Panjab and East Afghanistan. Its capital was Takkasila or Takshasila, " whose ruins are spread near Sarai- Kala in the Rawalpindi District, Panjab. It is very difficult to locate Kamboja. According to one view they were a Northern Himalayan people, and according to another the Tibetans. Put in our period they were probably settled to the north-west of the Indus and are the same .. 1 JUt. III. 3. 3-4. - Assaka is similarly contrasted with Avanti in Jat. V, 317. 24. In "the Digha-Nikaya, Kalinga, Assaka, and Avanti are contradistin- "■uished (SBB. III. 270) where Assaka .must have comprised Mulaka. ^ Jat., I. 191.11; 11. 47. 11, etc., etc. In the Mahabharata two capitals of Gandhara are mentioned, vie. Takshasila and Pushkaravail, the former situated to the east and the latter to the west of the Indus. In Asoka's time Takshasila does not appear to have been the capital of Gandhara, for from his Rock Edict XFII we see that Gandhara was not in his dominions proper but was feudatory to him.. On the other hand, from Sepai'ate Orissa Edict I we learn that Takshasila, was under him as one of his sons was stationed there. Evidently Takshasila was not the capital of Gandhara in Asoka's time. This a<^rees with the statement of Ptolemy that the Gandarai (Gandhara) country was to the west of the Indus with its city Proklais i.e. (Puslikaravat!) (lA. XIII. 348-49).- " POLITICAL HISTOKY. 56 as Kambuji^a of the old Persian inscriptions. Their capital is not known. It will be seen that the different political divisions, mentioned in the above list, were in existence shortly before the time of Buddha. We know that during his lifetime Aiiga ceased to be an independent kingdom, and was annexed to Magadha, and that the territory of Kasi was incorporated into the Kosala dominions. If we, however, turn to the Jatakas, we find that both Anga and Kasi were independent countries. The Champeyya-Jataka ^ e g. speaks of Ariga and Magadha as two distinct kingdoms, whose rulers were constantly at war with each other. Kasi and Kosala are similarly represented in the Mahasilava- Jataka and Asatarupa-Jataka '" as being two independent countries and their kings fighting with each other. The political divisions enumerated in the Anguttara-Nikaya w^ere, therefore, existing prior, but only just prior, to the time when Buddha flourished, because we have the mention of the Vajji and Malla in this list. It is worthy of note that they are mentioned in the Jatakas bnt only in the introductions to them and never in the stories themselves. Evidently, therefore, these tribes came to be known after the period represented by the Jatakas but before that of the origin of Buddhism. It will 1 JTLf. IV. 454 & ff. ■' Ibid., I. 262 & ff and 409 & ff. 56 LECTURE II. thus be observed that early in the sixth century B.C.J India, i.e. that portion of India which was colonised by the Aryans at that time, was split up into a number of tiny States, living indepen- dently and sometimes fighting with one another. There was no supreme ruler to whom they owed fealty. The Puranas tell the same tale. They distinctly state that along with the rulers of Magadha flourished other dynasties, such as Aikshvakavas or kings of Kosala, Paiichalas, Ivaseyas, Asmakas, Kurus, Maithilas and so forth. ^ This clearly shows that about 600 B.C., India occupied by the Aryans was divided into several small kingdoms and that there was no imperial dynasty to which the others were subordinate. The most important of these tiny dynasties is that of Brahmadatta reigning at Baranasi and ruling over Kasi- rattha. The family also seems to have been called Brahmadatta after this king. Thus in the Jatakas every prince who was heir-apparent to the throne of Baranasi has been styled Brah- madatta-kumara. In the Matsya-Purana ^ also, a dynasty consisting of one hundred Bralima- dattas has been referred to. In the Jatakas no less than six kings of Baranasi have been men- tioned besides Brahmadatta. They are Uggasena, ' Pargiter, 23-4. - (ASS. Ed.), p. 556, V. 72; I am indebted for this referenc* to Mr. Harit Ki-isliiia Deb. POLITICAL HISTOHY. 57 Dhanaiijaya, Mahasllava, Samyama, Vissasena and Udayabhadda. ^ In the Puranas Brahma- datta is represented to have been followed in succession by Yogasena, Vishvaksena, Udaksena and Bhallata. ' There can be no doubt that Vishvaksena and Udaksena of the Puranas are the same as Vissasena and Udayabhadda of the Jatakas. Bhallata of the Puranas, again, is most probably Bhallatiya of the Bhallatiya- Jataka. ^ When Buddha lived and preached, there were four kingdoms, viz. Magadha, Kosala, Vatsa and Avanti. The most prominent of these was Magadha, whose rulers, as we shall see subsequently, rose to the position of para- mount sovereigns. From Pali Buddhist canon which pertains to a period only slightly later than the demise of Buddha and which consequ- ently is trustworthy, we learn that Chanda-Prad- yota of Avanti, Udayana of A^atsa territory, Pasenadi and his son Vidtidabha of Kosala, and Bimbisara and his son Ajatas'atru of Magadha were contemporaries of Buddha. The kings were thus contemporaries of one another. This point is worth grasping as this synchronism is the only sheet-anchor in the troubled sea of chronology 1 Jat.. IV- 458. 13; III. 97. 23 ; I. 262. 8 ; V. 354. 9 ; 11.345. 19 ; IV. 104. 22 & 25. ■" VEyu-P. (ASS. Ed.), p. 376, VS. 180-2; Vishnu-P., pt. IV. cap. 19. = Jtt^ IV. 437. 16. 58 LECTURE II. in the period Ave have selected. The only chronicle that is relied on for this period is the Pnranas, hut it is a hopeless task to reduce the chaos of the Puranic accounts to any order. Some attempts ^ no douht have recently heen made to deduce a consistent political history from these materials, but without any success so far as I can see. I have just informed you that in the time of Buddha there were four important kingdoms, flourishing side by side. They were also connected by matrimonial alliances as might naturally be expected. Por our description we shall first take Udayana of Ivausambi, and Pradyota, ruler of Ujjain. A, long account of Udayana is contain- ed in the Katha-sarit-sagara, but the greater portion of it, I am afraid, is untrustworthy. According to the Puranas he pertained to the Paurava dynasty.^ The same authority tells us that his father's name was Satanika. Bhasa, the earliest Sanskrit dramatist that we know at present, has composed two dramas describing incidents from Udayana's life, viz. Svapna- Vasavadatta and JPratiJna- Yaugandharayana. From these it appears that he was the son of Satanika and grandson of Sahasranika and 1 Mr. S- V. Venkateswara A3-yar'tj Ihe Ancient History of Magadha (lA., xlv. 8-16 & 28-31); Mr. K. P. JayaswaFs The iSciisinmha and Maurija Chronology etc. (.JBORS., 1915, 67 & ff.) ^ Pargiter, pp. 7 & 66. POLITICAL HISTORY. 59 belonged to the Bharata family. ^ As he is called Vaideliiputra, his mother appears to have been dau2:hter of the kino- of Videha. Udavana's first Queen was Yasavadatta, daughter of the king of TJjjain, who is called Prad^^ota Mahasena by Bhasa but Chanda Pradyota in Buddhist works. According to the Buddhist tradition, Udayana had two more queens, viz. Samavati and Magan- diya. The latter was his crowned queen and was daughter of a Brahman. According to the Brahmanic accounts he had two queens only, viz. Vasayadatta and Padmavatl. His second queen, Padmavatl, was sister to Darsaka, king of Bajagriha, Magadha. Scholars of the saner type have assigned Bhasa to the third century A.D., and Bhasa apparently followed the tradi- tion which was current in his time. He does not, however, seem to be correct in accepting the tradition which makes Padmavatl, sister to Dars'aka, as will be showm shortly when we come to treat of the Magadha dynasties. TJdajT^ana had a lute called GhoshavatI," whose sound captivated the elephants and by means of which he captured them. He had a she-elephant named Bhadda- vatika, to which he owed his life, queen and kingdom."' ^ Bhasa sjjeaks of this family as 'prakasa-rajarshi-namadheyo and Ved-ukshara-8amaiaya-pravish(o {Pratijnu-Y., p. 34). "^ This seems to have been an heir-loom of the Bharata family to which Udayana belonged and which was noted for proficiency in mnsic {PraiiJ7ia-Y., pp. 3-i-5). ° Jat. III. 38-i. 60 LECTURE II. The two dramas of Bhasa referred to above supply us with many interesting items of information which, when they are brought to a focus, throw a flood of light upon the political condition of the period. The king, that seems to have been dreaded most when Buddha lived, was not Ajatasatru, Pasenadi or Udayana, but Pradyota who is known both as Mahasena or "possessed of a large army"^ and Chanda or "terrible." ^ We know from the Majjhima- Nikctya that even such a powerful king as Ajatasatru was thrown on his defensive and was engaged on fortifying his capital Bajagriha when Pradyota invaded his territory, instead of meeting him openly in battle. Before, however, he attacked Magadha, he thought of subjugating the neighbouring province of Vatsa. But he was afraid of the undaunted bravery of Udayana and the political sagacity of his prime- minister Yaugandharayana. He, therefore, resorted to a ruse. He knew of the inordinate fondness of Udayana for capturing wild elephants with the captivating sounds of his Vina. An artificial elephant was set up in the jungles of the Narmada just where the boundaries of the Avanti and Vatsa kingdoms ^ Vasavadatta herself says that her father was called Mahasena on account of his large army (tasya hala-parimTina-nirvrittam ncimadheyam Mahasena iti — Svnpna-V., 20.). = In the same drama Udayana speaks of Pradyota as prithivyarii raja-vamsya7iam=ii,day'asta-maya-'pra'bhith (p. 67). POLITICAL HISTORY. 6l met, and in the body of the elephant were concealed a number of select Avarriors. Udayana fell a victim to this trap, put up a heroic fight to free himself, but was taken prisoner and carried away to Ujjain, where however, he was accorded chivalrous treatment by Mahasena. When Yaugandharayana learnt that his master had fallen into the hands of a neighbouring king, he hastened to his release. He turned a Euddhist monk along with another minister and stole into Ujjain. He found that the release of Udayana had become a complicated affair hy the latter having fallen in love with Vasavadatta, Mahasena's daughter. He, however, devised a way out of this difficulty. One of his men was made a Maliaut of Vasavadatta, and on an appointed day the two lovers managed to elope, leaving Yaugan- dharayana and his fighting band to cover their flight. At first, Mahasena was furious, but he soon relented, and in the absence of the lovers themselves the proper marriage ceremonies were performed over their portraits. Kautilya in his Arthasastra ^ says that when it is impossible to ward off danger from all sides, a king should run away, leaving all that belongs to him ; for, if he lives, his return to powder is certain as was the case with Suyatra and Udayana. We know from the Svapna- 1 p. 358. 62 LECTURE II. Vasavaclattd that Udayana had to flee from his kingdom to a frontier village called Lavaiiaka. The enemy, who overran his territory, was Aruni, ^ who appears to have been ruling to the north of the Ganges. Might he be a king of Kosala ? At any rate, the Ratncwall clearly represents a king of Kosala to be Udayana's enemy. The disaster was thought by Yaugandharayana to be so serious that the help of Pradyota, which was naturally expected, was not regarded to be sufficient, and marriage alliance with the Royal House of Magadha considered indispensable. But this was possible only if Udayana agreed to marry Padmavati, sister of the Magadha king. Udayana, however, was so attached to Vasavadatta that he could not brook he idea of having another wife so Ions: as she was alive. Vasavadatta must, therefore, disappear for a time, thought the Prime-minister, so that Udayana could believe her to be dead and could therefore agree to marry Padmavati. When once the king was out a-hunting, the place was set on fire, as previously planned, after Vasavadatta and Yaugandharayana quietly left it. Everybody thought that the latter two had been consigned to the flames. On his return when the king knew about the disaster, he was overwhelmed with grief, from which, however, in course of 1 pp. 60-1 POLITICAL HISTORY. 6c time he recovered. There was thus no difficulty in bringing about the contemplated marriage alliance, and Udavana was married to Padmavati. Soon after his marriage and before he left Rajagriha, his minister Eumanvat had already apparently with the help sent by Mahasena ^ driven away Aruni from the Vatsa kingdom and to the north of the Ganges, where it seems he was joined by Udayana along with the forces of the Magadha king, with the express object of killing Aruni. And we may assume that he soon succeeded in accomplish- ing his object. According to the Pali Buddhist canon, Udayana had a son named Bodhi, wlio most probably is identical with Vahlnara of the Puranas. Bodhi is represented as ruling over the Bhagga country at Suriisumaragiri, apparently as Yuvaraja. ' He got a z'ar/r/A^l'i or carpenter to build for him a palace which he called Ivokanada, but fearing that the artisan may build a similar excellent palace for another j)rince, Bodhi had his eyes plucked out. There is a suttanta in the Ilajjhima-Nlkaija which is devoted to him and is called Bodhi-raja-kumara-sutta. Beyond this we know nothing reliable about this dynasty. ^ ^ There can be no doubt that Mahasena sent snccoiir to Udayana as the hitter acknowledges it. {Svwpivi Y., p. 68). " JZd. III. lo7. = For the anecdote about Udayana and Pindola, see Ju,t. IV. 375, 64 LECTURE II. Such is also the case with the dynasty that ruled over the Avanti country with its capital at Ujjain. I have just mentioned that a king of this family was Pradyota, who was a contem- porary of Buddha. The Furanas make him the founder of the dynasty. In Bhasa's dramas he is frequently called Mahasena. Erom his queen Angaravati he had a daughter Vasavadatta espoused by Udayana, as mentioned above. We do not know much about his conquests, and all we know about him in this respect is the state- ment of the Majjliima-Nikaya ^ that Ajatasatru, king of Magadha, was fortifying his capital Bajagriha because he was afraid of an invasion of his territory by Fradyota. Bhasa speaks of his two sons, viz. Gopala and Palaka. ^ Gopala, it is said, was of the same age as Udayana. Katha-scmt-sagara ^ says that after the death of Pradyota, Gopala abdicated the throne of Ujjain in favour of his younger brother Palaka. This is not improbable, and also accounts for the omission of his name in the Puranas. The Mrichchhakatika ^ further tells us that Palaka was ousted by Aryaka, son of Gopala, who was in hiding for a long time in a settlement of herdsmen. What appears to be the truth is that Pradyota was succeeded not by Gopala ^ III. 7. - Prafijflu-T., 35. ' 3 III. 62-3, I am indebted to Mr. H. K, Deb for this reference. * (BSS. Ed.) pp. 189 & 306. POLITICAL HISTORY. 65 but by his younger brother Palaka, and that Gopala's son Aryaka, not hking the idea of being deprived of the throne, conspired against his uncle, and succeeded in usurping the throne. The Puranas omit the name of Gopala, — which is not strange as he resigned the throne in favour of his brother, and mention those of Palaka and Aryaka. The latter is mentioned as Ajaka, which I have no doubt stands for Ajjaka i.e. Aryaka. ^ They, however, place one Yisakhayupa between Palaka and Aryaka — which is a mistake. A^isakhayupa, if there was a prince of such a name in this dynasty, must have come after Aryaka. We now pass on to the Kosala dynasty. The only princes of this royal family known to us from the Buddhist works are Pasenadi and his son Vidudabha. I suspect that they belonged to the Ikshvaku family described by the Puranas, which, in the enumera- tion of its members, mention one Prasenajit which, I think, is the Sanskrit form of Pasenadi. Kshudraka is mentioned as the name of Prasenajit's son, and it is possible that tbis was another name of Vidudabha. Majjhima-NiMya ^ calls Pasenadi King of Kasi-Kosala, and from the preamble of Bhadda-sala Jataka, ^ we learn that the territory held by the Sakyas was also ^ This identification was first proposed by Mr. K. P. JayasAval (JBORS., 1915, 107). ^ II. 111. 3 Jat., IV. 14-i & ff 66 LECTURE II. subordinate to him. Paseiiadi had an amatya called Siri-Vaddha and a favourite elephant named Eka-puiidarika. ' One of his queens was Mallika, who was originally daughter of the chief of garland-makers in Sravasti ^. She was only sixteen when Pasenadi married her, and as she was married when he was at war with Ajatas'atru, she seems to have been married at his practically old age by Pasenadi. Never- theless Mallika predeceased him. Pasenadi had a daughter called Vajira or Yajiri. She was married to Ajatas'atru, as I shall tell you later on. With a pious desire to become a kinsman of Buddha, Pasenadi sent envoys to the Sakyas with a request to give him a Sakya girl in marriage. The Sakyas, through their pride of birth, were unwilling to give him any girl of pure blood, and sent one Vasabha-Khat- tiya, born to a Sakya named Mahanaman from a slave woman. She was married to king Pase- nadi and raised to the rank of the Chief Queen. ^ She gave birth to Vidudabha, who succeeded him. When Vidudabha became a grown-up boy, he went to the Sakya country against the wishes of his mother, where he was subjected to a series of indignities. There the real origin of his mother became known. The 1 Maj.l Ibid., 65. 7,6 LECTURE II. On learning that his son wanted to kill him because he wanted the kiDgdom, Bimbisara at once handed over the reins of government to him.' But the prince was not satisfied with this, and in order to make his position quite secure, he at the advice of Devadatta managed to kill his father by starvation. While once he was listening to a sermon of Buddha he was suddenly striken with remorse and confessed his sin before him I Although there is no sound reason to distrust the story of this parricide, the explanation which Buddhist texts give of his name, viz. Ajatasatru, scarcely deserves any credence. It is said that even when he was in his mother's Avomb, he conceived a longing for his father's blood, which was gratified only by the mother drinking it from the right knee of Bimbisara, and that because he had thus been his father's enemy (safru), while yet unborn (aj'dta), he was named Ajatas'atru. This is nothing but a pun. ■' I have told you that when king Mahakosala, father of Pasenadi, married his daughter to Bimbisara, he granted a Kasi village as dowry. When Ajatasatru put Bimbisara to death, . Kosaladevi died of grief. For sometime after this queen's death, Ajatasatru continued to enjoy the revenues of this village, but Pasenadi '- ChuUavagga, vii. 3. 5. "- Jat, Y. 261-2, Digha-N. I. 85 ; SBB., II. 94, ^ Jat. III. 121-2, POLITICAL HISTORY. 77 resolved that no parricide should have a village wjiicli was his by right of inheritance and so confiscated it. There was thus war betwixt Ajatas'atru and Pasenadi. The former was fierce and strong, and the latter old and feeble. So Pasenadi was beaten again and again. Now, at the time when he had returned to his capi- tal Sravasti after suffering his last reverse, Buddha was staying close by with his fraternity of bhikshus. Amongst those there were many who formerly Avere officers of the king. Two of these at dawn one day were discussing the nature of the war, and one of them emphati- cally declared that if Pasenadi but gave Ajata- satru battle by arranging his army in the sakata- vyTtha array, he could have him like a fish in lobster pot. The king's couriers, who happened to overhear the conversation, informed him. Pasenadi seized the hint, and immediately set out with a great host. He took Ajatas'atru prisoner and bound him in chains. After a few days he released him, gave him his daughter. Princess Vajira, in marriage, and dismissed her with that Kasi village for her bath-money, which was for lono" the bone of contention between the two royal families. ^ Ajatasatru was at war also Avith the Lichchha- vis of* Vesali. I have already told you that his mother was a Vaidehl Princess. This means » Jat. II. 237 & 403-4 ; IV. 343 ; Sam-N. I. 83-5, 18 LECTTJRE II. that she belonged to the Lichchhavi clan. Ajafcasatru was thus at war with his relations on his mother's side. He seems to have pursued the policy inaugurated by his father. We have seen that it was at the expense of the Lich- chhavis that Bimbisara made himself master of the Magadha kingdom. And now his son Ajatas'atru conceived the design of destroying the independence of the Lichchhavis. It ap- pears that at this time the Ganges separated the Magadha from the Videha kingdom, and that Pataligrama, which afterwards rose to great importance and became celebrated as Pataliputra, was then on the frontier of the Magadha territory. At any rate, this is the impression produced on our mind on reading the Mahaparlnibbcma'Siitta, ^ which is concerned with the decease of Buddha. The same Sutta also gives us tlie impression that Patalis^rama was on the road from Vesali to llajagriha. It was, therefore, absolutely necessary to fortify Pataligrama. And when, shortly before his death, Buddha visited Pataligrama, Sunidha and Yassakara, Chief Ministers of Magadha, were busy building a fortress there to repel the Yajjis, i.e. Lichchhavis. The Jaina Nirayavali-sutra informs us that Ajatas'atru fixed a quarrel on Ghetaka, a Lichchhavi Chief of Vesali, his grandfather and I. 26 ; Mahavagga, vi. 28. 7 & POLITICAL HISTORY. 79 went forth to attack him. ^ Nine confederate Lichchhavi and nine confederate Malla kings came to his assistance but it was of no avail, and the YajJTs or Lichchhavis were ere long subjecled to the sway of Ajatasatru along with the Mallas. Ajatasatru was succeeded by his son Udayabhadra who is no doubt the same as the Udayin of the Puranas. According to i\\Q Dlgha- Nikaya, as we have seen, Ajatas'atru looked upon him as his favourite son, but it was this favourite son who for the sake of kingdom murdered his father, as the Mahavaiiisa ^ tells us. The Puranas say that he made Kusumapura on the southern bank of the Ganges his capital. ^ Kusumapura is but another name for Pataliputra, and there is nothing strange in Udayabhadra's removing his capital from Pvajagriha to Patali- putra. The Magadha kingdom was very much extended during the reign of Ajatas'atru. The dominions of (he Lichchhavis and Mallas and some parts of even Kosala were annexed to it. Such an extensive kingdom required a central capital, and this idea was well fulfilled by Pataliputra, which, though in the first instance it was fortified to repel and subdue the Lichchhavis, admirably served the purpose of a central seat of government. SBB. xxii. Intro, xiv. IV, 1. P.argiter,22&69. €0 LECTURE II. Udayabhadra reigned for sixteen years. He was succeeded by Auuruddha, and the latter by Munda. A period of eight years has been assigned to them. No reference to Anuruddha has so far been traceable in the Buddhist literature, but the Ahguttara-Nikaya ^ does make mention of Munda, king of Pataliputra. His queen, Bhadra-devi died, and the king was simply overwhelmed with grief. His Treasurer Priyaka became intensely anxious on his account, and arranged for an interview between the king and Narada, a Buddhist monk, who had at that time come to Pataliputra in the course of his religious tour. Narada's religious discourse made a deep impression on Munda and gave him strength of mind to overcome his grief. Munda was succeeded by Naga-Dasaka. I told you a short while ago that Dasaka of this composite name corresponded to the Darsaka of the Puraiias, and Naga was prefixed to his name to show that he pertained to the principal Naga dynasty. The tradition mentioned by Bhasa that Padmavati married to Udayana was his sister does not appear to be probable, and you have already seen the reasons I have set forth. The Mahavamsa says that from Ajatas'atru down to Darsaka we had kings who were parricides, and that the people, who were, therefore, disgusted with this ^ III. 57 A ff. POLITICAL HISTORY. 81 dynasty, aided one Susu-Naga, who was an amatya or minister apparently of Darsaka, to oust him and secure the throne. Susu-Nas:a, as I have said, does not seem to be a proper name. It denotes a branch of the Naga family, and as sometimes a king is designated by his family name alone without specification of hi^ individual name, the family name Susu-Naga^ or Sisu-Naga of the Puranas, has been employed to denote the usurper of Darsaka's sovereignty. Anyhow this usurper was not an outsider, but a prince of the Naga dynasty though of a branch line. The Puranas inform us that Sasu-Naga annihilated the renown of the Pradyota dynasty, placed his son in Varanasi or Benares, and made Girivraja (Rajglr) his capital. ^ The Puranas evidently tell us that Susu-Naga made himself master not only of Magadha but also of Avanti and Kas'i-Kosala. This seems to be correct, and to this we may add that he probably annexed the Vatsa kingdom also to his empire. We know that Pradyota, Pasenadi (Prasenajit), Bimbisara and Udayana were contemporaries, and their families, curiously enough, became extinct four generations after them, i. e. about the rise of Susu-Nas^a. The latter was thus practically a ruler of the whole of Northern India except the Panjab. Being thus a powerful monarch and practically of the same family as 1 Pargiter, 21 & 68. 82 LECTURE II. Bimbisara, he was, in later times when the Pnranas were recast, placed at the head of the family, and all the kinsfs styled Sisunagas after him. Sisunaga reigned for eighteen years and was succeeded by his son As'oka. To distinguish him from Asoka, the Maury a Emperor, he was designated Kalas'oka, the epithet kala indicating his black complexion. This also explains why he was called Kakavarna in the Paranas. As a Burmese tradition informs us, he removed his capital from E^ajagriha to Pataliputra. ^ This is exactly in keeping with the Mahavaiiisa, ^ which represents Kalasoka to be established in Pushpa- pura, i.e. Pataliputra. The only event which, we know, took place in the reign of Kalasoka was the holding of the second Buddhist Council. It was held in Vesali under this king in the year 383 — 2 B. C. and led to the separation of the Mahasamghikas from the Theravada ^. Kalasoka reigned for twenty-eight years only. After him his ten sons conjointly ruled over the Magadha empire. Their names are : (1) Bhadrasena, (2) Korandavarna, (3) Mangura, (4) Sarvanjaha, (5) Jalika, (6) Ubhaka, (7) Saiijaya, (8) Kora- vya, (9) Nandivardhana and (10) Paiichamaka. * Nandivardliana of this is most probably 1 SEE. XI. Intro, xvi. 2 IV. 32. 3 Mahavaiiisa (trans. Geiger), Intro., lix. * Mahahodhivarhsa, 98. i-olitiCal history. 83 Nandivardhana of the Puranic list.^ These ten brothers held joint sway over the Magadha dominions for about twenty-two years and were supplanted by the Nanda dynasty. Nine mem- bers of this dynasty are said in the Mahavariisa ^ to have reigned in succession and for a period of tw^enty two years. They were most probably one father and eight sons as mentioned in the Puranas. ^ They were : (1) Ugrasena, (2) Pan- duka, (3) Fanclugati, (4) Bhutapala, (5) Eashtra- pala, (6) Govishanaka, (7) Dasasiddhaka, (8) Kaivarta and (9) Dhana. ^ As Ugrasena heads the list, it seems that he was the father and the remaining princes his sons. The chief of the Nandas, according to all the Puranas, is Maha- padma. The commentary on the Bhagavata- Purana says that he was so called because he was the lord of soldiers or wealth numbering or amounting to 100,000 millions. Probably the correct meaning would be th^t he was master of as big an army as could be arrayed in a padma- vyuha or in a lotus fashion. ^ This agrees with "the fact that in Buddhist works he has been styled Ugrasena, i.e. possessed of a terrific army. 1 Pargiter, 22. ^ V. 15. 3 "^In this i-especb the Paranas agree among themselves. They, however, differ in regard to the sequence of their rule, some saying that they all reigned conjointly, and some, in succession. * Mahahodhivathsd, 98. . , - ■ * lA., XLIV, 49-50. M LECTURIJ II. The Puranas say that Ugrasena-Mahapadma was so powerful that he uprooted all the Ksha- triyas like Parasurama, brought the whole earth under one royal umbrella, and made himself eka-rat^ sole monarch. Let us pause here for a moment and see what this means. I have tol(i you that shortly before Buddha lived, that part of India which was Aryanised was divided into sixteen different states, of which, excepting two, all were petty kingships. But the process of Centralisation had begun, and we find that these tiny kingships had already developed into four monarchies in the time of Buddha. Gradually these monarchies themselves were being dissolved and coalesced into one, but they did not culmi- nate into a full-fledged imperialism until a century after the demise of Buddha. We have seen above how the Magadha Empire gra- dually extended and swallowed not only the Kasi-Kosala country of the Ikshvakus, but also th^ Avanti territory of the Pradyotas and the Kausambl kingdom of the Vatsas. And when tJgrasena-Mahapadma has been expressly repre- sented by the Puranas to have exterminated the Kshatriyas and brought the earth under his sole -sway, it means, I think, that he made himself master of about that whole portion of India .which was familiar to the Aryans, i.e. of almost. all the sixteen countries into which India was divided in Buddha's time and which I have POLITICAL HISTORY. ,85 already enumerated about the beginning of this lecture. In other words, Ugrasena-Mahapadma was a Ohakravartin or universal monarch. The idea of Ohakravartin is very ancient in India. The Aitareya-Brahmana, e.g. makes mention of some kings, who, after their anointing, conquered the whole earth and performed a horse-sacrifice. What we have in this connection to bear in mind is that by ' earth ' is meant not the whole earth as it is known to us at the present day but rather the earth as it was known to the Aryans at the time when the Ohakravartin is said to have lived and conquered. Mahapadma was thus but one Ohakravartin and was the Ohakravartin of the period we have selected. Kautilya in his Arthasastra^ speaks of the Ohakravartin as if the latter was not a novel ruler at all in his day and tells us that his domain coincided with the greater portion of the space between the Himalayas and the ocean and with an area of a thousand yojanas. This no doubt answers to the extent of the Mauryan empire, and as from the language of Kautilya the Ohakravartin was not an unfamiliar figure in his time, it appears that there was at least one Ohakravartin before the Mauryas came to power, and there is, therefore, nothing strange in our taking Mahapadma to be a Ohakravartin on 1 p. 338. 86 ' LECTUUE if. the authority of the Puranas. It is time there- fore to give up the view that the Indians for the first time gained their idea of Chakravartin froM Alexander's invasion. LECTUEE III. Administrative History. (a) Literature on Hindu Folity. In this and the next lecture I propose to deal with the administrative history of the period. This history may be of two kinds : (1) history of the literature bearing upon the science and art of government and (2) history setting forth the actual practices and systems of administration prevalent in the period. The latter is not possible without the former. It is, therefore, absolutely necessary to know before- hand what sort of literature was extant in our period relating to political science, or Arthasastra as it was called. South India has recently become a land of discoveries. Not many years ago the students of ancient Indian poetics were taken by surprise by the discovery of Bhamaha's work on Alam- kara in Trivandrum. The dramas of Bhasa, the celebrated dramatist who preceded Kalidasa, had for a long time remained hidden from modern eyes until they were discovered seven years ago at the same place, viz. Trivandrum. Such was the case with the Arthasastra of Kautilya. That a work dealing with the science of politics was composed by l^autilya had been 88 LECTURE III. testified to by various more or less early Indian writers who have not only referred to the author but also given quotations from his work. But the work had been looked upon as entirely lost, and it was a great though agreeable surprise to every scholar and antiquarian when, in the January number of the Indian Antiquary^ 1905, Mr. E;. Shamasastry not only announced the discovery of this work at Tan j ore but actually published a translation of some of its chapters.) The whole book was afterwards edited and translated, by the same scholar and is being more and- more eagerly and thoroughly studied, but it will be. still long before we are able to show what flood of light it throws not only on ancient polity but also on economics, law, ethics and so forth. When the Arthasastra of Kautilya was fi;rst published, it evoked a great deal of criticism more or less of an adverse nature. But now there is a consensus of opinion among scholars that on the ground of the archaic style and the social and religious life depicted therein the; work has certainly to be assigned to the period^ B.C. 321-296 as it claims to belong. Any student who has even cursorily read the book know^ that it bristles with quotations from the authors of the Arthasastra who were prior to Kautilya. It therefore follows that if these authors were known to Kautilya, their works were certainly; ADMINISTRATIVE HISTORY. 89 known and studied in the period we have selected, especially as it immediately precedes Chandragupta, the founder of the Maurya dynasty, whose prime-minister Kautilya was. It is therefore very important to know who are these authors that have been referred to by Kautilya. The list of those that I have been able to frame is as follows : — Schools. 1. Manavah, pp. 6, 29, 63, 177, 192. 2. Barhaspatyah, pp. 6, 29, 63, 177, 192, 373. 3. Ausanasah, pp. 6, 29, 63, 177, 192. 4. Parasarah, p. 63. 5. Ambhiyah^ p. 33. The order in which the schools are mentioned is not uniform. Individual Authors. 6. Bharadvaja, pp. 13, 27, 32, 253, 320, 325, 380. 7. Visalaksha, pp, 13, 27, 32, 320, 326, 380. 8. Parasarah pp. 13, 27, 32, 321, 326. ^ Ambhiyah is probably a mistake for Acharyah, as Prof. Jacobi thinks {Vherdie Echtheit des EautiViya in Sitzungsberichte der Koniglich Preussischen ATiademie der Wissenschaften, p. 837). ^ His name has been variously spelt in the printed edition Parasarah, Parasarah and Parasarah. Of course, the plural form is 12 90 LECTURE III. 9. Pisuna\ pp. 14, 28, 33, 251, 321, 327. 10. Kaiinapadanta^ pp. 14, 33, 321, 327. 11. Yatavyadhi, pp. 14, 33, 261, 322, 328. 12. Bahudantlputra^, p. 14. These authors (Nos. 6-12) are specified in the above serial order. These have been mentioned but once. Of these again Charayana and Ghota(ka)- mukha have been mentioned by Vatsyayana as authors of the different parts of the Science of Erotics. 13. Katyayana, p. 251 14. KaninkaBharadvaja,, 15. Dirgha-Gharayana „ 16. Ghotamukha „ 17. Kinjalka „ 18. Pisunaputra „ inadmissible, where this name has been mentioned along with those of individual authors. Of the remaining two, Paraiarah appears to me to be the correct form, because it has been so mentioned in Eamandalca, VIII. 39, where, again, the metrical exigencies require Parasarah and not Parasarah. Parasarah stands in the same relation to Parasarah as Usanah of Kamandaka does to his Eavayah (VIII-22 & 27). ^ Pisuna was another name of NSrada ; and we know that he was the author of a work on kingly duties from the passage Naradiyavi = iv = avarnyamana-rajadharmam from the Kadamhart (Bo. Sk. Series, p. 91j 1- 13). This passage cannot possibley refer to the Nurada-Smriti, because it does not deal with kingly duties. ^ According to the Trihandaiesha, Kaunapadanta is another name for Bhishma, and it is not at all improbable that Kaunapadanta's work is represented by the present Rajadharm-anusasana of Bhishma in the Santi-Parvan of the Mahabharata. s The correct form of the name must be Bahudantiputra as has been shown further on in the text. ADMINISTRATIVE HISTORY. 91 Now the question arises have any of these names been mentioned anywhere ? Those who have read the Mahabharata need not be told that some of these certainly occur in the Santi- Parvan. Chapter 58 of this Parvan sets forth no less than seven names of the authors of the treatises on kingly duties. They are (1) Brihaspati, (2) Visalaksha, (3) Kavya, (4) Mahendra, (5) Pra- ehetasa Manu, (6) Bharadvaja and (V) Gaurasiras. Except the last, viz. Gaurasiras, all are identifiable with the names specified by Kautilya. Brihas- pati must be the founder of the Barhaspatya, Kavya, the same as Sukra, of the Ausanasa, and Manu, of the Manava, School. In regard to Manu it is to be noted that here he has been called Prachetasa which distinguishes him from Svayambhuva Manu, the author of the Dharma- sastra, and from Vaivasvata Manu, the first king of the human species.^ Bharadvaja of the ^anti- Parvan must be the Bharadvaja mentioned in Kautilya's Arthas'astra. There thus remains one name, viz. Mahendra. He is identical with Bahudantin, the first component of the name Bahudantiputra referred to by Kautilya as we shall see shortly. ^ In regard to SvSyambhnva Mann, the author of the Dharma- sastra vide Adi-P., 73.9 ; Santi-P., 335.43. In respect of Prachetasa Manu, vide banti-P., 57.42, after which two verses from his Raja-dharmas are quoted. In Vana-F., 35, 21 also, are referred to the Baja- dharmas of Manu who can, therefore, be no other than Prachetasa. Of course, no scholar will now agree with Biihler in the Tiew he has expressed in 8BE., XXV. Intro. Ixxvi, n. 1. 92 LECTURE III. It was indeed a wise move on the part of the Calcutta University to have prescribed for M. A. History, the chapters of the Santi-Parvan, which treat of Rajadharma, i.e. the duties of the king, and which, in fact, give us good glimpses into the condition of the science of polity before the time of Kautilya. We have seen that Chapter 58 of this Parvan gives the names of the authors of Bajasastra which all except one agree with those mentioned by Kautilya. Let us now proceed a step further and see what the immediately next chapter teaches us. This chapter gives us a genesis of the science of polity — how it arose and how it underwent alterations. Dandamti or Science of Polity, we are told, was first brought out by Erahma. It treated not only of the objects of the worldly life, viz. dharma, performance of religious duties, artha, attainment of wealth and kama, gratification of sensual desires, but also of moksha or final beatitude, and consisted of one hundred thousand chapters. As the period of the human life was gradually decreasing, this colossal work was also undergoing abridgement. The god ^iva was the first to shorten it into a treatise called Vaisalaksha after him and consisting of ten thousand chapters. The divine Indra then abridged it into a work comprising five thousand chapters and styled Bahudantaka after him. Brihaspati further reduced it to a ADMINISTRATIVE HISTORY. 93 work containing three thousand chapters and designated Barhaspatya after him. Last came Kavi or Usanas, who still further shortened it into a treatise composed of a thousand chapters only. Now the original work composed by Brahma is said to have treated of dharma, artha, Jcama and moksha, and comprised one hundred thousand chapters. In Chapter 335 of the San ti- Par van we have another tradition narrated about this work. There its authorship has been ascribed to eight sages, who read it out to the god Narayana. The god was exceedingly pleased with what he heard, and said : "Excellent is this treatise that ye have composed consisting of a hundred thousand verses Guided by it Svayambhuva Manu will himself promulgate to the world its code of dhm^ma, and Usanas and Brihaspati compose their trea- tises based upon it." We are then told that this original work of the sages will last up to the time of king Uparicharu and disappear upon his death. Curiously enough, Vatsyayana, author of the KcmiasTdra, mentions at the besin- ning of this work a third tradition which is a combination of the first two. Prajapati or Brahma, says he, created people and recited to them a work consisting of one hundred thousand chapters to enable them to attain dliarma, artha, and kama. That part which related to dharma was separated by Manu, and 94 LECTURE III. those which related to artha and kama were separated by Brihaspati and Nandin respec- tivelj^ We thus see that according to the tradition mentioned both in Chapter 59 of the Santi-Parvan and by Yatsyayana the original knowledge about the work od dharma, artha and kama emanated from Brahma. The first abridgement of Dandaniti, we have seen, is ascribed to Siva after whom it was named Vaisalaksha. The term Vaisalaksha is derived from Yisalaksha, which is another name for Siva. The author Visalaksha mentioned by Kautilya must therefore be taken to refer to the god Siva himself^ . The second abridge- ment was brought out by Indra, and, we are informed, was called Bahudantaka. Indra's elephant, Airavata, because he had four i.e. many {paJiu) tusks, could be called Bahudanta ^ It may be asked whether it is permissible to quote the views and the name of a god exactly as woald be done in the case of a human being, and it may consequently be doubted whether Kautilya's Visalaksha is a divinity or a human being. It may, therefore, be contended that up to Kautilya's time Visalaksha was a human author but was afterwards looked upon as a god and mentioned as such in the Santi-Parvan. We know, however, that, as a matter of fact, Kamandaka cites the doctrines and mentions the names of Puloma and Indra, about whose divinity there can be no question, as if they were human authors, as is clear from VIII. 21. Again, nobody can doubt that the Santi-Parvan was existing in its present form about 300 A.D, when Kamandaka lived. To Kamandaka, therefore, Visa- laksha must have been a god, and yet he speaks of the latter as Visalakshah prahlmshate (VIII. 28). No reasonable doubt need there- fore be entertained as to Kautilya's reference to Visalaksha being a reference to the god of that name. administrAlTIve history. 95 or Bahudanta ; and because Indra possessed Bahudanta or Bahudanta i.e. Airavata, he could be called Bahudanta or Bahudantin. And it is from the first of these names that the science of polity composed by him was styled Bahu- dantaka. The second name can be recognised in Bahudantiputra mentioned by Kautilya. There can be no doubt that the first component of the latter is Bahudanti°, and not Bahudanti° i.e. the ending i is short and not long and that Bahu- danti° must here denote Indra\ In regard to the second component putra, we have got an exactly analogous case in Pis'unaputra. We have seen that Kautilya mentions not only Pis'una but also Pis'unaputra. The word putra in all probability signifies here 'a follower.' Thus in the Mrichchhakatika those, who follow the science of theft originated by the god Kartikeya, are called Skandaputras by Sarvilaka^ Bahu- dantiputra must therefore denote a follower of Bahudantin, i.e. of the system of the Arthasastra laid down by him. Pis'unaputra must similarly denote a follower of the system of Pis'una or Narada, who, we know, was an ^ This, I think, is clear from the fact that Kamandaka also speaks of Indra as one of the authors of the Arthasastra {vide the preceding note). - Mrichchhakatika (BSS), 141. The word putra was used to denote also the follower of a religious system. Thus nigantha-putto signified a Jaina {Maj-N. I. 227. where Sachchaka is so called). 96 LECTURE III. authority on the raja-dharma and is referred to by Bana in his Kadamharl} . The third abridgement is attributed to Brihaspati and is designated Barhaspatya. Eor the fourth, Kavya or Usanas was responsible. The naftie of his work is not specified, but it must have been Aus'anasa. In Chapter 59 of the Santi- Parvan we have a specific mention not only of four of the seven authors of Arthasastra enu- merated in Chapter 58 but also of the works standing to their credit. It is somewhat curious that Manu, Bharadvaja and Gaurasiras have here been passed away. But the probable expla- nation is that these were sages and consequently human beings, whereas those noticed above were either gods or demi-gods and that the object of the tradition narrated in Chapter 59 is to establish the sacred character and the extreme antiquity of the Arthasastra by showing how it was handed down from Brahma through the various gods and at the same time more and more abridged in this process of transmis- sion. Of course, Manu and his work must have been we-ll-known at this time, for in the Drona-Parvan we find that one of his quali- fications to become the generalissimo of the Kaurava army Dronacharya makes a point- ed mention of his proficiency in Mdnavi 1 See p. 90, n, 2. ADMINISIRATIVE HISTORY. 97 Artlia-vidya} , This clearly indicates that a work on Arthasastra composed by Manu was well- known, and was held in such high repute that proficiency in it was considered to be a great merit to a general. About Bharadvaja I shall say something further in the sequel, but no reference to the work of Gaurasiras I have been able to trace in the Mahabharata. Now, here another question arises : have we got any evidence to show in what form the works of these ancient authors of the Arthasastra were composed ? It is indeed a very interest- ing fact that Santi-Parvan is not content with merely enumerating their names or specifying their works but actually quotes verses from the latter. Chapters 56-8 are very important in this respect. We have three verses cited not only from Manu but also from Us'anas (Bhar- gava) and Brihaspati. These have all been culled in the Appendix. This gives rise to the inference that their works at any rate were in metrical form. And in regard to the work of Usanas in particular, it is possible to say that it was in existence and in metrical form even as late as the time of Sankararya, commentator of the Kamandaklya Nltisara, for we know he actually quotes one verse from it.^ The conclusion that the works on Arthasastra prior to Kautilya were in verse is forced upon 1 I A., XLVI, 95. 2 TSS. Ed. 112. 13 ^8 LECTURE III. US by a study of the latter's work also. Before, however, this can be demonstrated, it is neces- sary to find out the exact nature of the form of composition which his work represents. This is described at the end of his book in the verse : Drishtva vipratipatMm hahudha sastreshu bhashyakaranam svayam-=eva 'Fishm{gnptas=chaJcara sutram cha hhashyam clia. T11ANSLA.TION. "Having noticed discrepancy in many ways between the commentators on the Sastras, Vishnugupta himself has made the Sutra and the commentary." Unfortunately, so far as I know, the meaning of this verse has not been made clear by any scholar^ What the verse, however, evidently means is that in Kautilya's time a Sutra was interpreted differently by different commenta- tors and that in order that this mishap may not befall his w^ork he composed not only the Sutras but also the commentary setting forth his meaninsT of his Sutras. Kautilva's book, therefore, consists not only of Sutra but also of * Prof. Jacobi explains it in a different manner (loc. cit 843 & 845). Although the verse in question distinctly says that Kautilya's work is both a Siitra and a Bh3shya, he seems to think it, apparently on the authority of the same verse, that it is, not a Sutra, but rather a Bhashya ! A DMIKISTRATIVE HISTORY. 99 JBhashya, It is a matter of regret, however, that in the edition published of his Arthasastra, the /Sutra has not been separated from the Bhashya, I will explain myself more clearly. Take e.g. pp. 27-8 which deal with the subject of Mantr- adhikara. Here as elsewhere the Sutra and the Bhashya have been hopelessly intermixed so that the ordinary reader does not know that part of what he reads is the Sldra and part the Bhashya^ I will extricate the Sutras of these pages to show that whatever remains is the Bhashya. The Sutras here are as follows : (1) Guhyam^zeko mantrayet=:eti Bharad^ vajah (2) N=^aikasya mantra-siddhir=ast=tti Visalakshah (3) Etan:=mantra-jnanam n-=aitan=man-' tra-rakshanam = iti JParasarah (4) N=.eti Bisunah (5) N=eti Kautilyah (6) Mantribhis ■=■ tribhis = chatttrbhir=:va saha mantrayeta and so on. These are the Sutras, and whatever is pub- lished in the book along with each Sutra so as to form a paragraph is the Bhashya. There is yet another element of this work which requires to be considered — I mean the verses which are as a rule given at the end of each chapter. Who can be the author of these verses ? "Were 100 LECTURE III. they all composed by Kautilya himself ? Let us try to answer this question. There can be no doubt that some at least were composed by him. Certainly the first two of the verses occurring on p. 17 of the published text must belong to him. The first gives the opinion of the previous Acharyas that the king shall employ his minis- ters in offices corresponding to their ascertained purity. The second cites the view of Kautilya that the king shall in no wise test their purity on himself or his queen. The phrase here used is etat Kautilya-darsanam. This indicates that these two verses at any rate come from the pen of Kautilya. And we can suppose that there were perhaps some others which also were composed by him. It is not how- ever, possible to concede more and assert that he was the author of all the verses met with in his work. This is strongly negatived by the fact that on pp. '565-6 occur two stanzas^ with the prefatory remark : ap = lha slokau bhavatali. This is an unmistakable indication that these verses at any rate were not of Kautilya, but were quoted by him from some work. Again, we have at least two instances of verses prefaced by one or more words in prose either of which is insufficient by itself but which 1 The second of these stanzas occurs also in the Pratijnd- Taugandharayana (TSS.Bd., 62), and the first in the Pardsara-dharma' tamhitd, (BSS. Ed. I. ii. 272). ADMINIS LHATIVE HISTORY. 101 together make the sense whole and complete. Thus on p. 121 we have the following : Stirakamedak-arishta-madhii-phcd-amlamla- sldhunam cha — Ahnas=-cha vikrayam vyaflm jhdtvci mana-hiranyayoh tatha vaidharanam huryad-=-ucliitam ch^^anuvartayet Here the verse by itself does not bring out the full sense, w^hich is possible only when it is interpreted in conjunction with the preceding prose line. Similar is the case on p. 29 where we have the following : Kurnatas=.cha — JS^=asya giihyam pare vidyus^cJiMdram vidyat parasya cha gJihet kurma iv = dngdni yat sydd=vivri- ta77i=:dtmanah Here the verse is preceded by two words in prose which together make clear the sense of the author. Now this practice of combining a verse with a prose passage to express an idea is often met with in Sanskrit dramas where it is indispensable for dramatic effect, but is conspicuous by its absence in any work dealing with a Sdstra when the whole of it is a pro- duction of one author. In a work setting forth the subject of a Sdstra no dramatic effect is ever intended, and when therefore we meet with such a combination of prose and verse, the only 102 LECTURE III. reasonable conclusion is that the author is citing that verse from some other source and that in order to fully bring out its sense he has to preface it with a remark of his in prose. The two verses given above must, therefore, be supposed as not belonging to Kautilya but rather quoted by him from, a previous work on Arthas'astra. There is yet another line of argu- ment which compels us to adopt the same conclu- sion. The second of the verses just quoted from Kautilya occurs also in the Santi-Parvan. I am aware one is apt to suspect that the Santi- Parvan is indebted to Kautilya for this verse. But this is not possible, because I have just shown that it cannot belong to Kautilya as it is preceded by a prose preface. But there are other considerations also which leave no scep- ticism on this point. The verse in question, viz. that beginning with n=asya guhyam pare vidyuh occurs not only in the Santi but also in the Adi-Parvan. But here it is preceded by two verses which run thus : Nityam^-udyata-dandah syan=mtyam vivrita-paurushah acJicJihidras=chJiidra-darsi syat paresham vivar-anugalh Nityam = udyata-dandad = hi bhrisam = udv ija te jana h tasmat sarvani kdryani danden=aiva vi' dharayet ADMINISTRATIVE HISTORY. 103 Now, all these three verses, it is worthy of note, occur in Chapter VII of the Manu-smriti. The question, therefore, arises : who borrowed from whom ? Fortunately for us this question has been threshed out by no less an illustrious scholar than Prof. Biihler^ The above are not the only verses that are common to the Maha- bharata and the Manu-smriti. There are many others which have been pointed out by him in the introduction to his translation ot the Manu- smriti, and on a careful consideration of the question he has expressed the view that the editor of this metrical Smriti has not drawn upon the Mahabharata or vice versa but that the authors of both works have utilised the mate- rials that already existed. It is thus plain that the verse n^^asya guhyam pare vldytih etc. was not composed by Kautilya but was utilised by him from some work which was in existence long before he wrote or the Santi-Parvan or the Manu-smriti was compiled^ It will be perceived that all the verses except a few ones that occur in Kautilya's Arthas'astra 1 SBE., XXV., Intro, xc. * Oae mora verse from Kautilya is v\'ortli considering in this connection. It occurs on p. 217, and begins with samvatsarena patati. The same verse is met with in Manu, XI. 180, Vasishtha, I. 22 and Baudhayana, II. i. 35. As there were some subjects common to the ArthasSstra and the Dharmasastra, it is very difficult to say whether Kautilya borrowed the verse from some work on the Dharmasastra, such as Manu, Vasishtha or Baudhayana or from some work on the ArthasSstra. Of course, the name Dhar mas antra was known to Kautilya (p. 10). 104 LECTUK.E lEI. have been quoted by him from previous authors. When we, therefore, find any verses cited along with and in confirmation of the doctrines set forth by him of his predecessors, the natural conclusion is that the verses in question were quoted from the works of the latter. Such verses do we find e.g. on pages 13, 27 and 253 of the printed edition. This shows that the works of Bharadvaja, Vis'alaksha and Parasara at least were in metrical form. In the case of Bharadvaja the matter has been placed beyond all doubt, because Kautilya actually cites part of a verse and ends the quotation with the remark iti Bharadvajah. I am, of course, referring here to Indrasya hi sa ]}'^^cmamati yo bally aso namati iti Bharadvajah on p. 380. This quota- tion, I need scarcely say, forms the second half of an Arya verse, and is exceedingly interesting inasmuch as it shows that in the earlier works on Arthasastra, not only the Anushtubh but also the Arya metre was employed. We have already seen on the authority of the Mahabharata that the works on polity attributed to Manu, Brihas- pati and Us'anas were in verse, and we now see on the authority of Kautilya that the same was the case with the works of Bharadvaja, Yisalaksha and Parasara. Here the question may be asked : how is it possible to regard the works on Arthasastra anterior to Kautilya as being metrical in form ADMINISTRATIVE HISTORY. 105 when the work of the latter, as we have seen, belongs to the Sutra class of composition? Does it not conflict with the established opinion of the Sanskritists that a Stitra work is prior to a work in which the Anushtubh metre is uniformly employed ? I admit that this opinion is at present highly countenanced by scholars, but I dispute its correctness. It was Max Miiller^ who first gave utterance to this view, which has now been followed rather slavishly by Sanskritists in spite of the strong protest raised against it by Goldstiickerl The latter scholar clearly tells us that it is one thing to lay down a criterion by which a class of works such e.g. as the Sutras might become recognisable, and it is another thing to make such a criterion a basis for computing periods of literature and that two classes of writings can flourish in one and the same period ; and, as a matter of fact, he has clearly proved that the Anushtubh or metrical form of composition was existing side by side with the Stitra in that very period to which the latter style of literature has been assigned. Which class of composition began earlier — the Stitra or the metrical — is a question which need not trouble us here. My contention is that from the 7th century B. C. onwards to the time of Kautilya both the forms of composition flourished 1 HASL., 68 &ff. - Fanini, 78 & ff. 14 106 LECTURE III. side by side as has been well shown by Gold- stiicker, and there can, therefore, be nothing strange in the Arthas'astra works of the pre- Kautilyan period being metrical in form although they pertain to the period to which the Sutra class of literature is generally ascribed and although the work of Kautilya himself is an example of this class. Many of the chapters of the Santi-Parvan narrate incidents in the form of dialogues which are designated 'puratana itihasa. Most of these itihasas relate to matters connected with Dharma, Purana and so forth. But at least two relate to the Arthasastra. One of these is set forth in Chapter 68, where we are introduced to a discourse between Brihaspati and Vasumanas, king of Kosala. Vasumanas pays his homage to the great sage, and enquires about the governance of a kingdom, and Brihaspati replies by dwelling on the paramount necessity of having a king at the head of the State. In the course of his discourse Brihaspati likens a king to the gods Agni, Aditya, Mrityu, Yaisravana and Yama, and a verse is given, viz. Na hi jatv=^avamantavyo manushya ifi bhumipah \ mahatl deimta hy=^esha nara-rupena tishthati \\ 40 n which we find also • in Manu (VII, 8). Then in Chapter 140 of the same Parvan we are introduced to another dialogue, this time between the sage Bharadvaja and ^atrunjaya, king of Sauvira. King ^atrunjaya ADMINISTRATIVE HISTORY. 107 puts Bharadvaja a question contained in the verse : Alahdhasya katham lipsa lahdham kena vivardhate \ vardhitam palyate kena palitam pranayet katham \\ 5 || which forms the very essence of the Science of Polity according to Kautilya, as is clear from his words : (Dandanitih) alahdlia-labh-artha lahdha-parirakshanl rakshita- vivardhanl vriddhasya tlrtheshu pratipadanl cha} Bharadvaja's reply commences with the two verses, one beginning with Nityam=.uddyata- dandali syat and theother with Nityam = uddyata- dandasya followed soon by the third verse whose second half is guhet kurma iv=angani etc., exactly the three verses quoted on pages 1 1-2 above as being common to the Adi-Parvan and the Manu-smriti, Prom these data it is not unreasonable, I hope, to draw the following inferences : (1) Just as in the case of every Purana we are informed of the occasion on which and the people to whom and the person by whom it was recited, it seems that at the outset of each Arthasastra were specified the occasion which led to its exposition and the sage by, whom and the person or persons for whose edification it was discoursed.'^ This explains why Kautilya places Arthasastra, like Purana and Dharmasastra, 1 p. 9. 2 The Ausanasa Arthasastra similarly seems to have been discourse of the sage Usanas to Pralhada {Santi-P., 139. 69). 108 LECTURE III. under Itihasa\ (2) It appears that the works named after Brihaspati and Bharadvaja at any rate were not composed by them but rather embodied the doctrines expounded by them orally to certain kings and on certain occasions, (i) The verse 40, cited from Chapter 68 of the ^anti-Parvan, which we iind is practically identical with Manu, VII. 8, (p. 106), must, there- fore, be supposed to have originally belonged to the work setting forth the system of Brihaspati. For the same reason Bharadvaja must be supposed to be the author of the three verses quoted from Chapter 140 of the same Parvan and shown to be identical with Manu, VII. 102-3 and 105^ (p. 107). When Kautilya wrote, the study of the Arthasastra was falling into desuetude. This, I think, is clear from one of the verses occurring at the end of his book, viz : 1 p. 10. " Like Arthasastra Kanfcilya (p. 10) places Dharmasastra also under Itihasa. I suspect that Dharmasastra, too, like Arthasastx'a, was originally of metrical composition before it assumed the Siitra form. This alone can explain, I think, why vei'ses have been intro- duced into the DharmasStras, just as they are in Kaufcillya. As in the latter case we know they were borrowed from previous works on Arthasastra, those in the Dharmasiitras must similarly have been borrowed from previous works of that science which must therefore be supposed to have been metrical in form. And I suspect that the original Mannsmriti, and, not the present recast one, was prior oven to the Dharmasiitras, especially as verses from the latter have been traced to the former ; vide also p. 113, n. 2 below. I hope I may find tiine once to work out this theory fully. ADMINISTHATIVE HISTORY. 109 Yena sclstram cha sastram cJia Nanda-rdja-gata cha bhuh amar shell = oddhritdny = dsu tenet sd&tram=:idam kritam. This verse is evidently crediting Kautilya with having rescued Sastra, which can here mean Arthasastra only\ It thus seems that the old works on the Arthasastra were heing forgotten in his time. And to rescue this Science from oblivion Kautilya appears to have made a vigorous attempt at getting hold of the old works, most of which he did succeed in obtaining and which he brought into requisition in com- posing his treatise. And we know what a stupendous mass of literature it was. There were, to begin with, at least four Schools connec- ted with this Science. A School means a traditional handing down of a set of doctrines and presupposes a series of dchdryas or teachers, who from time to time carried on the work of exegetics and systematisation. Jiesides, we find that Kautilya mentions not only four Schools but also thirteen individual authors who were in no way connected with any School. Again, we have already seen that of the teachers of our Science referred to in the Santi-Parvan all except one have been mentioned by Kautilya. This exception was Gauras'iras, whose work 1 The word uddhrita is taken in the sense of 'reformed' by Prof. Jacobi (loc. cifc 837), which is scarcely admissible, I am afraid. * Eautiltya, pp. 7 & 10. 110 LECTURE III. perhaps seems to have been lost in his time. It is quite possible that there may have been works of some more teachers which were similarly for- gotten, especially as we have seen that in Kauti- lya's time the Science of Polity was being well- nigh extinct. The latest of these works again must for the same reason be supposed to have been written at least three-quarters of a century ante- rior to his time. All things considered, it is impossible to bring down the beginning of Indian thought in the sphere of Arthas'astra to any period later than 650 B.C. We have seen that Chapter 59 of the Santi-Parvan attributes the origin of this Science to the god Brahma and of the different treatises on it to the different gods and demi-gods. This means that in the 4ith century B.C. Arthasastra was looked upon as having come from such a hoary antiquity that it was believed to have emanated from the divine, and not from the human, mind. This agrees with the fact that in Kautilya's time Arthasastra was comprised in Itihasa, which was then looked upon as a Veda and of the same dignity as the Atharva-Yeda.^ We thus see that much of the matter supplied by Kautilya's work pertains to the period selected by us, and can be safely used to show how much the Indians knew of this science in that period. To the same period seem to belong the chapters ^ Kautiliya, 7. ADMINISTRATIYE HISTORY. Ill from the Mahabharata, especially from the Santi-Parvan, which deal with rajadhorm-anu~ sasana; and it is not at all improbable that this section represents in the main the work of the pre- Kautilyan political philosopher Kaunapadanta as this is but another name for Bhishma. The account of polity which they contain seems to have been drawn principally from the systems of Brihaspati, Usanas and Manu. Again, when those chapters were written, only seven authors of this Science were known. In Kautilya's time they were at least twelve^ Again, the name ^It has been sfcafced above that the order in which Kautilja mentions the first seven of the individual authors of the Arthasastra is uniform. This no doubt raises the presumption that he would have us believe that they lived in that chronological sequence, and apparent- ly receives confirmation from the fact that thrice (on pp. 13-4, 27-8 & 32-3) Kautilya mentions them in such a way as to show that the dootriaes of one are refuted by his immediate successor in that order of specification. There are, on the other hand, some weighty consi- derations which run counter to this theory. On jj. 320 & ff., Kautilya says that of the calamities pertaining to the seven Prakritis or com- ponents of Sovereignty, viz. (1) svanil, (2) amatya, (3) janapada, (4) durga, (5) hosa, (6) danda and (7) mitra, the first is more serious than its immediate second, according to the Acharyas or the recog- nised authorities on the Arthasastra. This is not, however, the view of Bharadvaja, Visalaksha, Parasara, Pisuna, Kaunapadanta and Vatavya- dhi, who are mentioned in this specific order by Kautilya Of (1) and (2), (2) is more serious than (1) with Bharadvaja; of (2) and (3), (3) is more serious than (2) with Visalaksha, and so on and so on. It will be seen that the order in which the Seven Prakritis are enumerated is fixed by the Acharyas who are different from Bharadvaja, Visalaksha and so forth. And what I cannot therefore under stand is how the six consecutive pairs (l)-(2), (2)-(3) and so forth of this series come to be taken up respectively by the six consecutive authors of Kautilya's enumeration. Are we to suppose that throixgh 112 LECTURE III. Gaurasiras, which is mentioned in the Santi- Parvan, is not known to Kautilya showing probab- ly that his work was forgotten when the prime- minister of Chandragupta wrote. Moreover, as the Mahabharata does not know many of the authors adverted to by Kautilya, it is no wonder that it mentions none of the later authors such as Mahar- shis,^Maya and Puloma who came into prominence after him and are referred to by Kamandaka^ some inexorable destiny Bharadvaja, because he came first, had to take up for the discussion of relative importance the first pair only and thsn there was a lull till Visalaksha appeared, and just because he was the second, he too had to take up the second and the second pair only, and so on and so on ? Again, on p. 325 and ff. the same un- alterable necessity seems to have assigned the question of relative heinousness between the Eopajah and Kamajah doshah to Bharadvaja because he came first. Then it appears there was a trace for some time to further discussion till Visalaksha the second arose. Then it. wa« felt necessary to deduce two pairs out of the three Kopajah doshah, assign the first of these to Visalaksha, and reserve the second till the advent of his successor, Parasara, and fio on and so on. Surely histo- rical development of the Arthasaatra could not have taken place accord- ing to this exact unalterable programme. 1 By Maharshis we perhaps have to understand here the eight sages to whom the original work on polity has been attributed in Chapter 335 of the Santi-Parvan. The name Maya suggests the Asura Maya, the Architect, referred to in the Sabha-Parvan. - VIII. 20-1 & 23. I need scarcely say that this Kamandaka cannot be identified with the sage Kamandaka mentioned in the Santi-P., 123, 10 & ff . as this would bring the final redaction of the Mahabharata down to the 7th century A.D. — which is an impossibility. This chapter sets forth a dialocue between Kamandaka and Angarishtha, but, as a matter of fact, we do not hear of the latter at all in Kamandaka's Arthasastra. Secondly, in this chapter Kamandaka is discoursing on a religious subject which has hardly anything to do with the Arthasastra and absolutely nothing with the peculiar doctrines of Kamandaka, the political philosopher. ADMINISTRATIVE HISTORY. 113 These considerations show that those portions of the Mahabharata, and especially of the Santi-Parvan, which treat of the Science of Polity, are on the whole indebted for their account to authors who lived prior to Kautilya. I have shown above which verses are quoted in the Mahabharata and from which of these authors. But there seem also to be verses in this epic which are paraphrases of the original of these authors. I shall give only one, but typical, instance here. I informed you a short time ago that Kautilya quoted the second half of an Arya metre from Bharadvaja, viz. Indrasya hi sa ijranamati yo ballyaso namati. Now in the Mahabharata, both in the Uddyoga and the Santi-Parvan, we find an Anushtubh which is an obvious renderins: of this half of the Arya verse of Bharadvaja, viz: ^tay=-opamaya mra aamnameta bally ase Indraya sa pranamate namate yo hallyase^ . We can easily infer that the Mahabharata must contain many such metrical adaptations of verses from works on Arthasastra anterior to Kautilya^. 1 Uddyoga-P.,2,Z2Q; Santi-P., 67.11. ^ The same is the case with the Manusmriti, some slohas from which are reproduced in the Mahabharata verbatim and some freely rendered in verse. This does not therefore warrant the conclusio'h as has been drawn by some scholars that that part of the epic whicht agrees most closely in its citations with the code of Mann i» later than that portion which does not coincide. n my opinion, it rather'- points to the inference that the portion that cu cides -may be aiS-oId as that which does not. 15 114 LECTTJRE III. (b) Hindu G07iceptions of Monarchy . So much for the literature bearing upon Arthasastra. I will now turn to some subjects connected with Administration which have a greater and general interest for us all. Let us see first what were the various forms of govern- ment prevalent at this time. The principal of these, of course, were monarchy and Gana or Sangha Government. The former was a rule by one person^ and the latter by many. The royal dynasties of the Magadha, Kosala, Avanti and Vatsa countries, which I described in my last lecture, represent the monarchical form of government. In that lecture I drew your attention cilso to two tdbss — the Lichchhavis and the Mallas, which were brouscht under sabjection by Ajatasatra. Tiiey are in Bnddhist literature described as Ganas or Sahghas. In this lecture I shall confine myself to the first form of government only, viz. Monarchy, and shall treat of the other in my next. In regard to Monarchy many interesting details are supplied by Hinda works on administration, but here I shall take up only those which appear to be important to me. Now, why is a king required ? Where was the necessity of a king at the helm of State affairs ? Let us see what reply is given to this question by the Hindu science of polity. Chapter 67 of the Santi-Parvan contains ADMINISTRATIVE HISTORY. 115 the following typical verses bearing on the question. *' Eor these reasons men desirous of pros- perity should crown some person as their king. They, who live in countries where anarchy prevails cannot enjoy their wealth and wives (V. 12). " During times of anarchy, the sinful man derives great pleasure by plundering the wealth of other people. When, however, his (ill-got) wealth is snatched away by others, he wishes for a king (v. 13). " It is evident, therefore, that in times of anarchy the very wicked even cannot be happy. The wealth of one is snatched away by two. That of these two is snatched away by many acting together (v. 14). " He who is not a slave is made a slave. "Women, again, are forcibly abducted. For these reasons the gods created kings for protecting the people (v. 15) " If there were no king on earth for wield- ing the rod of chastisement, the strong would then have preyed on the weak after the manner of fishes in the water (v. 16) " These verses set forth the reasons why a king is indispensable. Their essence is, how- ever, concentrated in the last verse which tells us that if there were no king, the strong would devour the weak just as the 110 LECTURE Hi. fishes do in water, and refers to what is popu- larly known as the Matsya-nyaya. This seems to have been a very favourite maxim with the Hindu writers on the political science and is constantly repeated when they have to explain the necessity of placing a king at the head of government. Thus the Manu-smriti gives the following verse : Yadi na pranayed=-raja dmidarh dandy esliv ^^atandritaU jale matsymi=iv=ahi'msyan durbalan balavattarah. Chapter YII. v. 20. Translation, " If the king did not un wearisomely exercise the chastising rod on those deserving to be chastised, the stronger would kill the weaker like fish in water." Kautilya also gives the same illustration not once but twice in his Arthasastra. Thus on p. 9 he says: Apranlto hi Mdtsya-nyayn7n=-udbJiavayati ballydfi = abalam hi grasafe dandadhar-abhdve. " Because, if the chastising rod is not exercised, it brings about the realisation of the proverb of the greater fish swallowing the smaller. In the absence of the wielder of the chastising rod, the strong devours the weak." Here the employment of the word danda and the phrase Matsya-nyaya and, above all, the use of the ADMINISTRATIYE HISTOHY. ll^ word apranlta, are all but conclusive in show- ing that M^hen Kautilya wrote that passage, he had in mind the verse quoted above which must therefore be supposed to have been incorporated into the Manu-smriti from some older text of the Arthasastra. Mdtsya-nydya is again alluded to by Kautilya on p. 22, but as I am citing the whole passage further on and very shortly, I refrain from doing so here and content myself with saying that Kautilya twice speaks of the Mdtsya-nydya when he has to describe the anarchy that prevails in default of a king. Curiously enough this MdUya-nydya has been alluded to even in the Ramayana when the condition is described of an ardjaka jaiiapada, i.e. a country without a king. Thus we have the verse : N-=drdjake janapade svakam bhavati kasyachit matsyd iva jand nityam bhakshayanti parasparam. Ayodhya-kancla, Chap. 67. v. 31. Translation. "In a country where there is no king, nobody possesses anything which is his own. Like the fish the people are always devouring one another." Other reasons have been set forth in the Ayodhya-kanda of the Ramayana from where 118 LECTURE III. the above verse has been extracted, pointing to the paramount necessity of appointing a king. And it is very strange that most of them are precisely the same as those adduced in Chap. 68 of the Santi-Farvan, showing that either one has borrowed from the other or, what is more probable, both of them drew upon some previous source. I fear it will be exceedingly irksome to you if I quote all these passages from both the works, and institute a comparison between them. Besides, such a thing is not at all necessary to my main purpose, which is simply to impress upon your mind the fact that the most favourite illustration given to describe the state of a country without a ruler is that of the fish preying upon one another. 'J^his idea seems to have been so thoroughly assimilated by the Hindus that we find it repeated everywhere. Even the Khalimpur copperplate charter of Dharmapala of the Pala dynasty, the contents of which most of you here in Bengal must be acquainted with, refers to the Matsya-nyaya while speaking of Dharmapala's father, Gopala. Thus we have : — Mdtsya-nyayam=apohitum prakritibhir= Lakshmyah haram graliitah ^rl- Gopala iti JcsJiitUa-sirasam chudamanis = tat-sufali^ 1 EI., IV. 248 & 251. ADMINISTRATIVE HISTORY. 119 Let us now see what notions of kingship there were in our period, in other words, what theories were prevalent in regard to the origin of kingship. The first theory that I shall here allude to is that of the Social Contract. The theory in Europe was, we know, originated by Hobbes and further developed or rather altered by Locke and Rousseau. So much do we read and hear of this view while studying European History that we are apt to suppose that a mental restlessness in this sphere was confined to Europe only and never manifested itself in the political horizon of ancient India. A study of the Arthas'astra, however, will soon disillusion our mind./ The theory of Social Contract was certainly known to Kautilya, and is referred to by him with approval and as being handed down to his time from time previous. "People afflicted with anarchy", says he, "conse- quent upon the Matsya-nyaya, i.e. the practice of the bigger fish swallowing the smaller, first elected Manu, son of Yivasvat, to be their king. They allotted one sixth of their grains and one tenth of their merchandise as his share. Subsist- ing on this wage kings become capable of giving safety and security to their subjects and removing their sins. Hence hermits, too, provide the king with one sixth of the grains gleaned by them, saying to themselves 'it is a tax payable to him who protects us'." The same story is. 120 LECTURE III. repeated but at greater length in chapter 67 of the Santi-Parvan.^ I need not tell you that in this as in other chapters on Hajadharma Bhishma is issuing instructions to Yudhishthira. And in Chapter 67 Ehlshma says that formerly men, being without a king, met with destruction, devouring one another like fish in water. They then assembled together, prepared a code of laws and proceeded to Brahma, saying : "With- out a king, O divine lord, we are going to des- truction. Appoint some one as our king ! All of us shall worship him and he shall protect us !" Thus solicited, Brahma asked Manu, but Manu would not assent to the proposal. "I fear," said he, "all sinful acts. To govern a kingdom is exceedingly difficult, especially among men who are always false and deceitful in their be- haviour." The inhabitants of the Earth then said to him : "Don't fear ! The sins that men commit will touch those only that commit them. Por the increase of thy treasury, we will give thee a fiftieth part of our animals and precious metals and a tenth part of our grains."^ Thus addressed, Manu agreed, and he made his round through the world, checking wickedness everywhere and setting all men to their respective duties. ^ It is worthy of note that this story occurs in all the recensions of the Mahabharata. It must, therefore, be of a very early origin. " These differ from the dues which men promised to pay to Manu according to the version of Kautilya. This shows that the Santi- Parvan could not have boi'rowed the tradition from Kautilya. ADMINISTRATIVE HISTORY. 1^1 A similar conception of the origin of monarchy is traceable in Buddhist literature also. The Agganna-suttanta of the Digha-Nikaya^ of the Southern Buddhists describes at great length the evolution of man and society and tells us how mankind was righteous to begin with, how gradually and in diverse ways sinfuless crept into human society, and how theft, lying, reviling and assaulting becamei rife. Thereupon men assembled together, and after taking counsel, selected the most handsome gracious and powerful individual from amongst them, addressing him thus : " Come here, O being ! Do punish, revile and exile those who well deserve to be punished, reviled and exiled. We will give you a portion of our rice." He undertook the performance of this duty and received three different appellations in conse- quence. Because he was selected by all men ( mahajana-saihmata ), he was called Maha- sammata. Because he was the lord of all fields {Mettcmam patlti), he was called Kshatriya, And because he delighted others through righte- ousness (dhammetia pare ranJetUf/ he was called B^ajan. Practically the same story is repeated in 1 III. 92 and ff. This may also be compared to the beginning of the Umka-Jataka {Jat. II. 352.) 2 This agrees with the etymology of the word given in the Santi-P., 59-125. 16 122 LECl'URE III. the Mahavastu\ a canonical work of the North Buddhists, and this conception of kingship seems to have so deeply permeated the Buddhist community that the story of Maha- sammata is narrated also in the post-canonical literature and of such widely separated countries as Ceylon, Burma and Tibet. ^ Prom the above accounts it will be seen that sovereignty originated in a social contract. Human beings, we learn, were fighting with one another, by each person taking for himself all that he could. The state of nature was there- fore a state of war, which came to an end only when men agreed to give their liberty into the hands of a sovereign. I need not tell you that this view of the origin of society bears a remarkably close correspondence with that propounded by Hobbes. But Hobbes expounded this notion of Agreement by saying that absolute power was thereby irrevocably trans- ferred to the ruler. Such was not, however, the case with the Social Contract theory advocated by the Hindu Arthas'astra. According to the latter the king was still the servant of the people. The sixth part of the grains and the tenth part of the merchandise that was his due ^ (Senart's Edition), I, 347-8. = Spence Hardy's Manual of Buddhism, 128; Burmese Dawathat Richardson's Ed.) 7 ; Eockhill's Life of the Buddha, 1-9. ADMINISTRATIVE HISTORY. 123 was but the wage that he received for his service to the people. This is the view not only of Kautilya and the Santi-Parvan but also of the authorities on the Dharmas'astra. Baudhayana e. g. who flourished in the fifth century B. C. says, shad-bliclga-bhrito raja rahsliet prajam, *'Let the king protect (his) subjects, receiving as his pay a sixth part (of their grains)."^ In another place in the Santi-Parvan^ such sources of a king's revenue as the sixth part of the yield of the soil, fines and imposts to which he is entitled according to the scriptures, have been called his vetana, his wage, for the protec- tion he vouchsafes to his subjects. Nay, the king is exhorted in unmistakable language that if he is unable to restore to any subject of his the wealth that has been stolen away by thieves he should compensate him from his own treasury or with wealth obtained from his dependents.^ This was also laid down by Kautilya. "What- ever of the property of the citizens", says he, "robbed by thieves the king cannot recover, shall be made good from his own pocket".* This was also the view of the Dharma-sastrakaras. Gautama'' e.g. says that "having recovered property stolen by thieves, ^ I. 10.1. 2 71.10. 2 75.10. * p. 190. X. 46-7 ; cf . also Vishnu, III, 66—1. 124i LECTURE III. the king shall return it to the owner, or (if the stolen property is not recovered) he shall pay (its value) out of his treasury." It will thus be seen that whatever the king received by way of taxation prescribed by scriptures was considered as his wage for the service rendered by him to the people and that he was compelled to make good from his pocket any loss that his subjects suffered from their stolen property not being recovered. The king's power can thus hardly be supposed to be absolute. And it is this feature that distinguishes the Hindu theory of Social Contract from that propounded by Hobbes, and marks its superiority over the latter. The king, according to the Hindu notion, thus never wielded any unqualified power, but was looked upon as merely a public servant though of the highest order. So much in regard to the theory of the Social Covenant so far as it was known to the early authors of the Arthasastra. The other theory that we now consider is that which ascribes divine origin to kingship. This theory has been set forth in Chapter 59 of the ^anti-Parvan. Yudhishthira begins by asking Bhishma a most sensible question. "Whence arose the word raj an J' interrogates Yudhishthira "which is used on earth ? Possessed of hands, arms and neck like others, having an un- derstanding and senses like those of others. ADMINISTKATIVE HISTORY. 125 subject like others to the same kinds of joy and grief, in fact, similar to others in respect of all the attributes of humanity, for what reason does one man, iris, the king, govern the rest of the world ? Why do all men seek to obtain his favour ?" This was the question asked by Yudhisthira. To this Bhishma gives the following reply. In the Krita age there was no sovereignty, no king. All men used to protect one another righteously. Soon after they were assailed by moha or infatuation. And in its train followed loblia, greed, wrath and rdga or unrestrained sexual indulgence. Confusion thus set in, and the Yedas (Brahman) and righteousness (Dharma) were lost. The gods were overcome with fear, and repaired to the god Brahma. "O Lord of the three Worlds," said they, "we are about to descend to the level of human beings ! Men used to pour upwards while we used to pour downwards. In conse- quence, however, of the cessation of all pious rites among men, great distress will be our lot." Thus addressed the god composed the treatise consisting of a hundred thousand chapters and treating of dharma, art ha, kama and moksha to which I have already referred. The gods then approached Vishnu, the lord of creation (prajdpati), and said unto him — 'Indicate, O god, that one among mortals who deserves to have superiority over the rest.' The god Narayana 126 LECTURE III. created, by a fiat of his will, a son born of his tejas or lustre, named Virajas. It was, however, the seventh descendant from Vishnu, who was crowned king and ruled according to the danda-nlti composed by the god Brahma. His name was Prithu Vainya, and his coronation was celebrated not only by Brahmans and E/ishis but also deities with Indra, Regents of the world, and, above all, Yishnu himself. The eternal Vishnu confirmed Prithu's power, telling him : "No one, O King, shall transcend thee." The divine Vishnu entered the personality of that monarch, and for this reason, the entire universe offered divine worship to Prithu. Since that t'me there has been no difference between a deva and a naradeva : between a god and a human god, i.e. between a god and a king. And we are further told that a person, upon the exhaustion of his merit, comes down from heaven to earth and takes birth as a kinsj: conversant with Danda-nlti and is really portion of Vishnu on earth. He is thus established by the gods, and no one can, therefore, transcend him. It is for this reason that the multitude obey his words of command, though he belongs to the same world and is possessed of similar limbs. It will be seen that according to this theory the pre-social condition was one of peace and freedom. When moha or infatuation took ADMINISrRATIVE HISTORY. 127 possession of the human beings, confusion arose, and the gods, being alarmed, went to Prajapati Vishnu who directed his son Virajas to rule over men. It was, however, Prithu Vainya seventh descendant from Vishnu, who was crowned king not only by gods but also by Vishnu. Not only Prithu but also kings since that time are looked upon as part of Vishnu and are therefore called Nara-devas, i.e. gods in human form. The rudiments of this notion of kingship are traceable even in the Satapatha- Brahmana. Let me here quote a passage from this work, bearing on the point. "And as to why a Rajanya shoots, he, the Rajanya, is most manifestly of Prajapati : hence, while being one, he rules over many."^ The last sentence is very signillcant. This precisely forms the basis of the question which Yudhishthira asks Bhishma at the beginning of Chapter 59 whose summary I have just given. The question is : the king is but one of the many human beings and how is it that he rules over them ? Bhishma's reply is that the king is a nara-deva being part of Prajapati Vishnu. This is just what the Satapatha-Brahmana says. It is true that this Brahmana represents a king to be part of Prajapati only and makes no mention of Vishnu, but then we must remember that the ' V. 1.5.14. 1^8 LECTURE Hi. same Brahmana^ mentions Prajapati as an epithet of the god Savitri who and Vishnu represent one and the same i3un deity. This view, therefore, leads us to suppose that the king was originally regarded as a descendant of the sun ; and this explains, I think, the etymo- logical meaning of the word cliakravartin used in the case of universal monarchs. The Brahmani- cal, Buddhist and Jaina works are unanimous in saying that preceded by the miraculous chakra a supreme ruler sets out on his expedition of conquest and subjects all petty princes.^ What can this oliakra be ? This question has very much exercised scholars and antiquarians. But I cannot help thinking that this chakra must be the chakra of Vishnu, who according to old Hindu notion, abides in him in part and whose discus alone can legitimately be supposed as affording safety to him against all his enemies. This no doubt reminds us of the Pharaohs of of Egypt who were styled Si-re or sons of the Sun-god and who in sculptures are represented as being protected by the rays emanating from the orb of the sun. It is quite possible that in the Brahmana period the chakra of Vishnu which granted protection and safety to the kings, was really the orb of the sun darting its rays to them. 1 XII. 3.5.1, ^ See 'Encyclo'pnediab of Religion and Mhics under the word Ghakravartin. ADMINISTRA.TIVE HISTORY. 129 The question is here sure to be asked : Were there any checks to the arbitrariness of a king ? Those who hekl the Social Contract theory would be the last persons to condone the misuse of authority by a king. Even such a retired and self-contained Buddhist monk as Aryadeva can scarcely keep his mind unperturbed when he sees the haughtiness of a ruler caused by his ruling power and cannot help blurting out : Gana-dasasya te darpah shad-bJiagena hhrifasya hah :^ " What superciliousness is thine, (O king !), who art a (mere) servant of the body politic and who receivest the sixth part (of the produce) as thine wages?" Even those who held the theory of the divine origin of kingship could not have defended or tolerated the mis- rule and oppression of any king. A theory similar to this, is the theory of the Divine Eight of Kings which was started and developed in Europe by the Christian Apostles and Eathers. We know to what absurd and pernicious extent it was carried in Europe. One of the Eathers, Irenoeus e.g., holds that the ruler is not only the minister of God's remedy for sin but the instru- ment of his punishment.^ Much the same view was propounded by Eathers St. Ambrosiaster and St. Augustine. It was therefore no wonder at all if in his speech to Parliament in 1659 1 V. 77. 2 A History of Mediseval Political Theory in the West, Vol, I. by A. J. Carlyle, p. 148 and ff. 17 180 LECTURE III. James II of England declared: "Kings are justly called gods ; for they exercise a manner of resemblance of Divine power on earth. Por if you will consider the attributes of God, you shall see how they agree in the person of a king. God hath power to create or destroy, make or unmake at his pleasure, to give life or send death, to judge all and to be accountable to none. And the like power have kings. They make and unmake their subjects ; they have power of raising up and casting down ; of life and death ; judges over all their subjects and in all cases, yet accountable to none but God. They have power to exalt low things and abase high things and to make of their subjects like men at chess." Surely enormity cannot farther go. fortunately for India though the divine origin of kings was maintained by some people, it was never pushed to this absurd extreme or, for the matter of that, to any absurd extent. On the contrary, even such a late work as the SaTcra-nlti ^ says : " The king, who is virtuous, is a part of the gods. He who is otherwise is a part of the demons." It will be seen therefore that a king is a nar t-deva only so long as he is virtuous and that he ceases to be so the moment he goes to the bad. The theory of the divine origin of kings was thus maintained and kept within sober bounds. The Arthas'astrakaras of India, therefore, nowhere ^ I. 70. ADMINISTRATIVE HISTORr. 131 show even the least inclination to defend any misconduct and repression on the part of a king. On the contrary, they are never wearied of impressing on his mind the paramount necessity of controlling passions, such as kama, krodha, lobha and so forth which are called the Sati'u-shad-varga or the six enemies of the king.^ Instances are cited of the rulers who have brought destruction upon themselves, their families and their kingdoms by falling a prey to one or another of these passions. Those who have read Kautilya's Arthasastra need not be told what I mean.'^ But perhaps it may here be said that the instances Kautilya has adduced are all from the Maliabharata and the Puranas and have no bearing on real political life. Is there anything in his book in this connection which relates to actual practice or experience ? I may therefore draw your attention to another part of his book where he starts the question : which enemy should be marched against, an enemy strong but of wicked character or an enemy weak but of righteous character ? And he answers it by saying that the former should by all means be attacked, for though he is strong, his subjects will not help him but on the contrary will either put hini down or go over to the other ^ Kautilixja, pp. 11-2. ^ InsLaaces of people having killed their kings are also found \n the Buddhist Jatakas, e.g., Jat. nos. 73 and 433. 182 LECTURE III. side. And in support of his position Kautilyi cites many verses from previous authors, one of which distinctly tells us that " when a people are impoverished, they become greedy ; when they are greedy, they become disaffected ; when they are disaffected, they voluntarily go to the side of the enemy or destroy their own master."^ We cannot, therefore, help inferring that in India in the old period at any rate if the subjects were maltreated by a king, they took revenge by join- ing the enemy's side if he ever invaded, otherwise by actually putting their king to death. Surely historical instances of wicked and oppressive rulers being deserted or even killed by their subjects must have remained within the living memory of Kautilya and his predecessors, otherwise these verses would not have been composed or quoted. And we hear an echo of it even from the Mahabharata where in at least one place we are told that "the sub- jects should arm themselves for slaying that king who does not protect them, who simply plunders their wealth, and who is regarded as the most sinful of kings. That king who tells his people that he is their protector but who does not or is unable to protect them, should be slain by his combined subjects like a dog that is effected by the rabies and has ^ Kautillya, p. 275 ; also verse beginning with tatas = sa dushta- ftraTcritih on p, 257, ADMrN"LSTR,A.'lI\^E HISIOIIY. 133 become mad\" Evidently, therefore, there must have been actual instances of pernicious and sinful rulers being put to death by their subjects. And all these instances must certainly have acted as a powerful deterrent to a king from giving a loose rein to his passions. But it may be argued that the above consi- derations at best show that the misrule of an autocrat when it went up to an excess was put down by the people of ancient India, but that they do not necessarily show that the adminis- tration of the country was so framed that it did not allow a king to become despotic and uncontrolled. Can we say that the king's power was not arbitrary but was restrained by organi- sations of an opposite character ? Now, it is true that in the period we have selected the regal power had considerably augmented as com- pared to that of the previous periods, but I confess that it could not have become arbitrary. India was then a home of self-governing com- munities as it continues to be to this day though now to a very limited extent. India was then studded with village, town and provincial corporations which exercised a kind of auto- nomy in their own spheres and managed their affairs independently or semi-independently of 1 Anusasana-P., 61.32-3 ; also Santi-P., 92.9, which attributes a similar doctrine to the sage VainadevE!,. 134 LECTURE III. the king/ A similar organisation of this period was the trade and craft guilds which then flourished in numbers and were so powerful as to keep their own armies and sometimes even lend them to the kinsf. The kino; was thus in those days surrounded by these tiny but numerous self-governing bodies, with their particularistic jurisdictions, which circumscribed his power. Certainly he could not afford to ignore their existence and is therefore exhorted by all Hindu epics and law- givers to respect their codes of laws and regulations and consult them. The administration of our period must, therefore, have been a system of mutual checks, and could not have left much scope for the development of the king's arbitrariness. Nay, I go a step further and say that the kings of this period themselves knew that there were great limitations to their power. A typical instance is furnished by the Telapatta-Jataka. Here we are introduced to a king of Takshasila, who is enamoured of a Yakshini or Ogress that has transformed herself into the most beautiful woman. PuUy conscious that she had obtained a perfect mastery over the king's mind, she asks him to give her authority over his whole kingdom But what reply does the king give though he was ' I may have to say something of these institutions next year, but even in this lecture I have shown a little farther on how the town and provincial communities had to be consulted by a king even in regard to his succession, ADMIN ISTHATIVE HISTORY. 135 hopelessly smitten with her unspeakable charms ? Does he hand over the kingdom as she bids him to do ? Ear from it ; on the contrary, he replies : "My love, I have no power over the subjects of my kingdom ; I am not their lord and master. I have only jurisdiction over those who revolt or do wrong. So I cannot give you power and authority over the whole kingdom." But power he had over his palace, and that he gave to her. Here then we have got a king who in distinct and un- mistakable words had to confess to his sweet- heart that he possessed and wielded no power or authority over his state and that what little power he had was restricted to the punishment of the rebellious or the iniquitous people. A clearer limitation of the kingly power is not possible. The king could not possibly have been invested with uncontrolled and unlimited powers, at least during the period we have selected. Nay, we may proceed a step further and turn to another Jataka story, the Eka-panna-Jataka as it is called. Here we hear of a king's son being fierce and passionate and being called Dushta-kumara for that reason. He was handed over to an ascetic for being tamed. The ascetic took the prince to a Nimb plant on which only two leaves had grown and asked him to taste one. The prince did so, but spat it out with an oath to get the taste out of 136 LECTURE III. his mouth. He exclaimed : "Sir, to-day the plant only suggests a deadly poison ; but if left to grow,it will prove the death of many persons ;" and forthM^th he plucked up and crushed the tiny growth. Thereupon the ascetic said: "Prince, dreading what the poisonous seedling might grow to, you have torn it up and rent it asunder. Even as you acted to the tree, so the people of this kingdom, dreading what a prince so fierce and passionate, may become when king, will not place you on the throne but uproot you like this Nimb plant and drive you forth to exile." It is quite clear that the people not only exercised control over the king's power but also could prevent his son from succeeding to his throne if necessary. An instance of this kind has been mentioned in the Uddyoga-Parvan of the Mahabharata also. A king called Pratipa, having become exceedingly aged, made preparations for crowning his eldest and favourite son Devapi. The latter was no doubt possessed of many virtues, but had contracted a skin-disease, and was, therefore, unfit in the popular opinion to hold the reins of government. The subjects — the Brahmans and the Town (paura) and Coun- try (t'cmapada) people — tlierefore objected. The king burst into tears but had to yield to the popular voice.^ In the Uamayana also we find 1 148. 21-7. Sagara also is said to have exiled his eldest son Asamafijas at the desire of the people because he used to drown their children in the river Sarayii {Santi-V., 579). Khaniuetra is also said to hav8 been deposed by his subjects, and his son installed in his place {Asvamedha — P., 4. 8-9). ADMINISTEATIYE HISTORY. 13*7 that Dasaratha consecrated his son Rama as crown-prince only after respectfully securing the consent of the Brahmans, generals {bala- mukhya) and the Town {paura) and Country [janapada) people\ I have told you before (p. 123) that both the Artha — and the Dharma-sastra ordain that a king shall make good out of his own treasury any property of his subject that has been robbed by thieves but cannot be recovered. It is worthy of note that there is thus a perfect agreement on this point between the Artha-sastra and the Dharma-sastra. And certainly they both would not have laid down the law in this manner if such had not been the practice. And this cer- tainly would not have been the practice if the popular voice had not been strong enough to enforce it. So even for such a trifling matter as the stolen property of a private individual the king was controlled by the people ! The royal power could not possibly have been ab- solute, at any rate, in the period we have selected. There was yet another check to the arbi- trariness of a king which we have to notice here. There was placed before him not only the selfish point of view which advised him not to run up to an extreme and cause disaffection among his people but also a higher and spiritual ' II. 2, 15 and ff. Yayati similarly crowned his youngest son, king only after satisfying the people Avho strongly protested because they at first thought that the eldest pi-ince was being unnecessarily set aaide. 18 188 LECTURE III. point of view which, I think, was no less effica- cious. In Chapter 75 of the Santi-Parvan we are told that a king attains a fourth part of the spiritual merit or sin that his subjects commit. The same idea we find better explained in the Uddyoga-Parvan. Here however only one-sixth part of the virtue or sin of the subjects is said to accrue to the king. And the question is started whether any particular Age makes a king what he is or whether it is the king who makes the Age what it is. The question is answered by saying : raja kalasya karanam/i.e. it is really the king who makes the Age what it is. If he is virtuous and enforces the Danda-niti or the science of government in its entirety and in the proper spirit, he will inaugurate the Krita Age. But if he is all sinful, the Kali Age must set in. It is thus the king who is held responsible for good or bad government and for making his people virtuous or otherwise. And a belief is expressed that one-fourth or one -sixth part of the merit or sin of his subjects must perforce go to him.V In these days when scepticism is rampant and no certitude is felt about the future world, such an expression of the reward and punishment to a king is apt to be looked upon as devoid of any force cr meaning. But in ancient times when the spiritual was felt to ' Uddyoga-P., 131, 12 & ff. ; this curious doctrine has been set forth also in Snnti-P., 69. 79 & ff. ; and in 4nusasana-P., 61.34 & 36. Administrative history. 139 be more real than the temporal, it is not difficult to imagine how powerful and effective this belief must have been in both stimulating him to good government and deterring him from misconduct and misrule. LECTURE— IV. Administrative History (Contd.). Samgha Form of Political Government. In my last lecture I referred to the monar- chical form of Government and the various notions prevalent in regard to the origin and nature of kingship. I then told you that there was also another form of Government called Samsfha or Gana. Let us now see what its characteristic features were. Before, however I discuss this question, it is necessary to state that it was Prof. Rhys Davids who first pointed out that this form of Government was flouri- shing side by side with monarchy in North India about the time of the rise of Buddhism. It was afterwards Mr. K. P. Jayaswal, who perceived the importance of this subject and brought it to the more prominent notice of the students of ancient Indian history. In the article he has published^ he has collected much information bearing upon it, from which it is possible to draw a number of interesting conclusions. It is a pity that no scholar has so far come forward to further advance our knowledge of the ques- tion. This task, therefore, I set to myself in ^ Modern Review, 1913, pp. 585-41 and 664-68. ADMINISTRATIVE HISTORY. 141 the present lecture, which, it will be seen, presents the subject in a somewhat different light. Most of you will perhaps wonder what the word Sarhgha and Gana could mean and how in particular they could denote any non-monar- chical form of Government, or Government of the many as I have told you before. The words mean a corporate collection, an aggregation of individuals for a definite purpose. The terms were certainly known to Panini, and were thus current about the middle of the 7th century B. C. to which period he has to be assigned. They occur in no less than three of his Sutras. One of these is Samgh-odghau gana-prasamsayoh\ This Sutra is very important, but unfortunately its proper meaning has not been perceived. The word samgha comes from the root sam + han, "to collect, to gather." The regular noun form from it is samghata, which means merely 'a collection or assemblage.' But there is another noun derived from it, though it is irregularly formed, viz. samgha. Panini is, therefore, compelled to make a special sTitra to acknowledge its existence in > III. 3. 86; the second Sutra is III. 3. 42, which teaches the formation of the word iiikaya in the sense of ' a Samgha but without any conception of its gradation.' The third is V. 2. 52. From the time of Buddha onwards we find the word Gaim used to denote religious and political bodies. In the former case it was employed promiscuously with Samgha. But in the political sense, Oana denoted only one kind of Samgha, viz. an oligarchy, as we shall see subsequently. 142 lECTIJIlE IV. the spoken language and to tell us that it does not signify a mere collection as the other word, viz. samg/iata, does, but, a f/cuia, U, a special kind of collection, or a corporate collection as I have just said. It Avill thus be seen that the techni- cal senses of these words were known to Panini. Sariigha or Gana is, therefore, not a promis- cuous conglomeration, but a combination of individuals for a definite object, in other words, a corporate body. It will be seen that there can be as many kinds of Samghas as there are differ- ent purposes with which they can be constitu- ted. And, as a matter of fact, it was so in ancient India, and especially in the period with which we are dealing. If we have a fraternity com- posed of persons devoted to a particular set of religious beliefs, we have a religious Sariigha, the most typical example of which is the Buddhist Sariigha. It is a mistake to suppose that Buddha was the first religious founder to appropriate the term Samgha to the brotherhood originated by him. The Pali Canon itself men- tions no less than seven religious teachers like Buddha who were his contemporaries, viz. Purana-Kassapa, Makkhali-Gosala, and so forth.' These have all been called SamgUno, heads of Sariighas, Ganino, heads of Ganas and Ganacha- riya, teachers of Ganas.^ It will thus be perceiv- ed that the brotherhood founded by Buddha was E.g. the Maha-parinibbwia-sutia, 58, ADMINISTRATIYE HISTORY. 14i3 not the only religious order known as Sariiglia but even in his time there were no less than seven which were similary styled Samgha or Gana. Nay, these heads of religious Samghas are said to have been Samana-brahmana/ which means that while some of these Samghas were Sramana, others were Brahmanical, orders. This clearly shows that there were sects of Brahmanical ascetics also which were designated Samghas or Ganas.^ Saingha, as a word for ' a religious order', was common both to the Brahmanical and non-Brahmanical sects. So much for the Samgha or body formed for a religious purpose. But we may also have a Samgha for the purpose of trade and industry or, in other words, a trade or craft guild. You will be surprised if I tell you that from about 500 B. C. to 600 A. D. India was studded with craft guilds of various types showing how well industry and trade were specialised and developed. ^ In translating the passage from this sutta, Prof. Ehys Davids missed the true sense of the terms Sfl??igf/ia and Gnna and also of the phrase Samana-brahmana (SBE., XI. 105 and n. 1). The latter he translates by "the Rrahmans by saintliness of life" and not by "Samanas and Brahmans," because none of the heads of these reli- gious Saihghas was a Biahman according to the Sumangala-vilasinl. How far the authority of this commentary in this matter is reliable I do not know, but that the phrase samana-hrahmana is a Dvandva and not a Karmadhfiraya compound as Prof. Rhys Davids takes it, is clear from the following: Nahan-tam passami samanam va brahmavam va sahghim gnnim ganaehariyam, etc. {Maj-N., I. 227). ^ Conij are e.g. the phrase panchaiinarii isi-satanam Gana-sattha which we meet witli in the Jatakas (11. 41. 10-11; 72. 12 and Ac). 144 LECTIJEE IV. This is not the place to give an account of these guilds or Srenis as they were technically called. These I hope to describe in one of my lectures some year. What I here want to say is that the Srenis were really Samghas and have been so called by Kautilya in his Artha-sastra.^ Kautilya distinguishes between three kinds of Sarhghas, one of which is vart-opajlvin, i.e. dependent upon industry, and is also styled ^renin by him. A third class of Samgha is ayudha-jlvin as Panini calls it, or sastr-opajwin as Kautilya styles it, both expressions meaning ' (a cor- poration) subsisting on arms.' This Samgha as a rule, denoted tribal bands of mercenaries, and constituted one kind of the king's army.^ Panini mentions several of them, some situated in Vahika and some in Trigarta, both parts of the Panjab. But perhaps the most interest- ing, referred to by him are the Yaudheyas, j'ars'us, Asuras and Kakshases. Of the Yaudheyas ^ The expression actually used here is EdmbhoJa-Surashtra-ksha- triya-ireny-adayo vdrtd-sastr-opajivinah (p. 376), which I render as follows: " Kambhoja and Surashtra srenis (guilds), Kshatriya srenis (fiuhfciiig corporations) and so forth are (Saiiighas) which sub- sist on industry and arms." Elsewhere too Kautilya distinguishes sre7n (guild) from an ayndhlya (fighting) body (p. 203). - When 1 say that these Samghas were tribal bands of mercenaries, I do not mean that any particular baud of them must necessarilj' exhaust the whole tribe. This certainly was not the case with the Yaudheyas as we shall see later on. Though in Kautilya's time the fighting Saihghas were Kshatriyas, in Panini's time some of them were also Brahmans, as is no doubt implied from his Siitra, V. 3, 114. ADMINISTRATIVE HISTORY. 145 I shall speak later on. Parsus are certainly the Persis, or old Persians, and Asuras the Assy- rians.^ Rakshases must be the same as Rakshasas, an aborio-inal race referred to in early Sanskrit works, and in particular the Ramayana. This indicates that some of the mercenary bands at any rate were foreigners. What the exact cons- titution of this Samgha was is far from clear. But as these fighting bands have all been called Samgha, there must have been some code of rules according to which they were formed and continued their existence. At any rate, a Yodhajlva or mercenary soldier, who was a gamani, is mentioned in the Sarhyutta-Nikaya ^ as discoursing with Buddha. As the word gamani, i.e. gramanl shows, he must have been the head of a fighting Sariigha. Erom his talk with Buddha it seems that there were many old Acharyas among them who themselves were soldiers and who held out to those dying on the battle-field the hope of becoming one with Saranjita gods. There are two or three other classes of Saiiighas which have been referred to in ^ That most of the allusions to the Asui'as in the Satapatha- Brahmana refer to a foreign tribe; has been clearly established by Mr. Jayaswal in a note which he contributed to the ZDMG. immediate- ly before the war and the rough copy of which he was kind enough to show me. This emboldens me in ideiitifying the Asuras with the Assyrians and consequently the Parsus with the Persis. « IV. 308-9. 19 146 LECTURE IV. the Buddhist and Brahmanical literature, but there is no need of mentioning them here, as the instances I have ah'eady givea are enough to show what a Sariigha or Gana really signifies. A Saiiigha is a corporate body of individuals formed for a definite purpose. Let us now turn to the political Sariigha, which, as I have already told you, denotes the rule of the many, and which again was of three or four different kinds. It is really difficult to translate this Sariigha by any single English word, but the term ' republic ' as understood in old Greek political philosophy, makes the nearest approach to it. What is to be remem- bered is that this Sariigha possessed not Sovereign One but Sovereign Number. At this stage it is necessary to inform you that ordinarily the words samgha and gana are used synonymously, but that the term gana is also used in a specific sense, viz. to denote a particular kind of political Sariigha. But I may be asked to state here, at the outset, what authority at all I have for saying that there were political Sairighas. Now, the Ayaramga-Sutta,^ a well-known Jaina Canonical work, lays down certain rules in regard to the tours of the Jaina monks and nuns and tells us in one place what countries they are not to visit. The countries that are so tabooed are a-rciya [i.e. where there is no 1 (P.T.S.), II. 3. 1. § 10. ADMINISTRATIVE HISTORY. 147 ruler), juva-raya (where the ruler is a youngster), do-raj j a (government by two), and also gana- rctya {i.e. where Gana is the ruling authority). As all the states which the Jaina Brotherhood is ordaiued to avoid are unquestionably of a political nature, no reasonable doubt can be entertained as to this Gana being a political Gana. Another authority also can be cited, though it is of a somewhat later period. A work of the Northern Buddhists called the Avadana- Sataka (Circa 100 B.C.) speaks in its avaclana No. 88 of certain merchants as having gone from the Madhya-desa or IMiddle Country to the Dekkan. And there w€ are told that when they were asked as to how their country was governed, they replied by saying that keGhid=.desa Gan- adhlnali kechid=rdj-adhind iti "some territories are subject to Ganas and some to Kings." Evidently Gana is here contrasted with Bajan, and as the latter represents ' the political rule of One ' the former must be taken to represent ' the political rule of Many.' Again, Panini gives a Sutra, viz. janapada-sahddt Kshatri- y ad ■=(1)1^, which means that the aifix an comes in the sense of a descendant after a word which, while denoting a country, expresses also a Kshatriya tribe or clan. To this Katyayana adds a vdrtika, viz. Kshatriydd=^eka-rdjdt Samgha- pratishedhdrtham. It is true, as Pauini says, 1 IV. 1. 168. 148 LECTURE IV. that the affix is to be applied to a word e.g. Panchala which denotes both a Kshatriya tribe and the country inhabited by them. But Katyayana says that this Kshatriya tribe must be eka-raja, i.e. possessed of Individual Sover- eign in order to exclude a Kshatriya tribe which is a Sariigha, i.e. a Kshatriya tribe which has Collegiate Sovereign. This exactly agrees with what Kautilya tells us. I have just told you that he distinguishes between three kinds of Saiiighas, one of which is vclrt-opajlvin or a craft guild and another sasU^-opajwin or a mercenary tribal band. The third Saiiigha, he says, is raja-sahd-opajlvin, i.e. an organisation all the members of which bear the title rajan^. In my last lecture I informed you that the Lichchhavis and the Mallas were typical examples of this Saiiigha. These tribes have been constant- ly mentioned in the Buddhist Pali Canon. And the Majjhima-Nikaya in one place distinctly calls them Sariigha and Ganal We were intro- duced here to a discussion between Buddha and a Jaina monk called Sachchaka. In the course of the discussion the former asked whether Pasenadi, king^ of Kosala, or Ajatsatru, king of Magadha, had power to banish, burn, 1 Arihaaastra, 376. * I. 231 ; I do not think that the words sariigha and gana are her-e used exactly synonymously. Samgha here is the genus and Gana a Bpecies. The Lichchhavis and Mallas were specifically Ganas. ADMINISTRATIVE HISTORY. 149 or kill a man in his dominions. At the time of this discussion, some Lichchhavis were present. And by pointing to them Sachchaka answers Buddha, saying; that if the Samghas and Ganas, like the Lichchhavis or the Mallas, had this power in their own vijita or kingdom, certainly Pasenadi and Ajatasatru did possess it. This indicates that the Lichchhavis and the Mallas were Samghas or Ganas and had their own territory where their power was supreme. It is thus clear that Samgha denotes 'a rule by numbers'. The best known form of political Samgha is Gana. What I have said so far to prove the existence of the political Samgha applies really to Gana. This Gana, as Katyayana and Kautilya give us to understand, was tribal in character and was confined to the Kshatriya order. It is a pity that no account of its internal constitution has been given in the Arthasastras, where we might naturally expect it. Under such circumstances the Buddhist Pali works and Chapter 107 of the Santiparvan of the Mahabharata are our only source of information. Very little do we know even from this source, but we have to be content even with that little. We have seen that the capital of the Lichchhavis was Vesali. The preambles of the Jatakas^ or Buddha's Birth-stories tell us ' III. 1; IV. 148. 160 LECTURE IV. in two places that there were 7707 Lichchhavi kings staying in Vesali to administer the affairs of the State. This agrees with the statement of Kautilya, quoted above, that the members of \ the Saiiigha were all designated kings. Quite in keeping with this we find the sons of these Lich- chhavi kings called Lichchhavi-kumaras or Lich- chhavi princes. As kings they were also entitled to coronation. We hear of there having been a special pushkarinl or tank in Vesali, the water of which was used to sprinkle their heads while being crowned. The tank was considered very sacred, and was, therefore, covered with an iron net so that not even a bird could get through, and a strong guard was set to prevent any one taking water from it \ It is not, however, clear whether these Lichchhavi kings were crowned all at one time, and, if so, on what occasions. As every one of the Lichchhavi Sariigha was a king, the probability is that on the death of any one of them his son who succeeded to his title and property was alone crowned king. The actual wording nsed in connection with the sacred tank which supplied water for corona- tion is Vesali-nagare Gana-rajakulanam abhiseka- mangala-pokkharani etc?. Here the phrase Gana-rajakula is important. It shows that the _ . .- , 1 Jai.IV- 14S-9, ^ Ibid, IV 148.11.21-2. ADMINISTRATIVE HISTORY. 151 political Sariigha called Gana was composed of various rajahdas or royal families, and that the heads of these rajakulas constituted the Gana. This receives confirmation also from Katyayana, the author of a Smdti, who says that kulanam tu samuhas=tu Ganah sa pariJmHitah^'^ i.e. a Gana (whether political or otherwise) is an aggregation of families. The account of the political Samgha given by Kautilya also shows that it consisted of Kulas or families. This is also clear from Chapter 107 of the Santiparvan referred to above. The members of a Gana are there said to be jatya cha sadrisah sarve kule- na sadrisds=tatha, i.e. exact equals of one another in respect of birth and family, and it is expressly stated that if quarrels break out amongst the Kulas, the Elders of the Kulas should by no means remain indifferent, otherwise the Gana will be dissolved.^ The political Samgha designated Gana thus pre- supposes the existence of manifold royal fa- milies or clans, and consisted of their heads who were styled kings. But even in a republic of the present day where the ideas of liberty, equality and fraternity are being imbibed and assimilated, the executive function has remain- ed only to the select few. Such was also the case with the political Samgha of Ancient 1 Parasara-Madhava (Bib. Ind.), Ill, 250. » Vs. 27, 28 and 30. 152 LECTURE IV. India. We not unfrequently hear of Samgha- mukhyas and Gana-mukhyas. They are men- tioned not only by Kautilya ^ but also in the ^antiparvan. I quote three verses from the latter bearing on the point : Tasman = manayitavyas = te Gana-mukhyah pradhanatah loka-yatra samayatta bhuyasi teshu parthiva Mantra-guptih pradhaneshu charas = ch=amitra'karshana na Ganah kritsnaso mantrarii srotum=arhanti Bliarata Gana-mukhyais = tu sambhtiya karyam Gana-hitam mithah —Chap. 107, vs. 23-25. TRA.NSLATION. "Hence they that are the Chiefs of the Gana should be especially honoured. The affairs of the kingdom, O King, depend to a great extent upon them. "The safeguarding of the (secret) State counsels and espionage, O crusher of foes, should remain with the Chiefs only. "It is not advisable that any Gana, as a whole, should know the (secret) counsels, O Bharata. "But the Chiefs of a Gana, having assembled in secret, should do what is for the good of the Gana." ^ Arthasastra, 377. ADMINISTRATIVE HISTORY. 153 It is clear from the above passage that a select few AA^ere appointed by a Gana from among themselves. They constituted what may be called a Cabinet, and were in charge of the Department of espionage and also of all State affairs of a highly important and confidential character. This agrees with what Brihaspati, the author of a Smriti, lays down. The verses from his work are : Sarva-karye pravina8=cha kartavyas' = cha mahattamah II dvau trayah pancha \a, karyah samuha-hita-vadin.ih I kartavyaiii vachanaiii tesharii grama-sreni-Gan-adibhih 11.^ What these verses tell us is that two, three or five members of a corporate body should be appointed as Mahattamas or Chiefs and their counsels should be carried out by a Gana, craft-guild or village community. It will be seen from what I have cited that the real executive lay in the hands of the Gana- Mukhyas, who again were not one but many ; in other words, power was not centred in one single individual. No single member of the Gana was thus by himself a ruler or Rajan in the proper sense of the term. And this is the reason why Kautilya styles them IRaja-sabdin, which means that they were Hajans in name. This receives support from the Lalita-vistara2 ^ Vivadaratnalcara, 179. « Jjefmaon's Dd., p. 21. 20 154 LECTrRE IV. which says about the Lichchhavis that eJcaika= eva many ate aliam raja ahaiii rdj^^eti, i.e. "every one thinks : 'I am king, I am king,' " when none of them singly was, I have told you before that the preambles of two Jatakas inform us that there were 7707 Lichchhavi kings in Vesali, the capital of their dominions. One Jataka further informs us that there were as many Uparajas or viceroys, Senapafcis or generals and Bhandagarikas or treasurers staying with the kings at Vesali. It appears that every one of these Lichchhavi kings had with him his own viceroy, general and treasurer. The Atthakatha and Sumangala- vilasini, which are commentaries on the Buddhist Pali Canon works, afford us some interesting glimpses into the manner in which Law was administered by the Lichchhavis or the Vajjls as they are also called.^ It is true that these commentaries were written about the fifth century A.D., but as they are known to have preserved many interesting historical details of the period when Buddha lived and preached, their account of the judicial admins- tration of the Vajjian kingdom is certainly worth considering. When a culprit was found, we are told, he was in the first instance sent to an ofiicer called Vinischaya-Mahamatra. ^ JRAS., Vli. 993. n. 2 ; Kachchayana's Pali Grammar hy JameB D' Alwis, 99-100. ADMINISTRATIVE HISTORY. 155 If he was found guilty, he was transferred to the Vyavaharika, then to the Sutradhara (rehearser of law-maxim), Ashta-kulika (officer appointed over eight kulas^ ), Senapati (general), Uparaja (viceroy), and finally to Rajan (king). The Rajan consulted the Faveni-pottliaha or "Book of Precedents," and inflicted a suitable punishment. Whether there were as many as 7707 Lichchhavi kings ever staying in Vesali, as the Jataka preambles inform us, is somewhat doubtful. What we may safely infer is that the number of the kings constituting the Lichchhavi Gana was pretty large. It again seems that the Lichchhavi kings had each his separate principality where he exercised sup- reme power in certain respects. Except On this supposition it is not intelligible why each should have his own Uparaja, Senapati and Bhandagarika, and act as the magistrate in inflicting punishments. Nevertheless, the Gana as a whole had poAver to kill, burn or exile a man from their mjita or kingdom which meant the aggregate of the principalities of the different kings, as the passage referred to above from the Majjhima-nikaya clearly indicates. The Lich- chhavi kings, again, appear to be in the habit of 1 The expression occurs also in one of the Damodarpur grants which are being edited by Prof. Radhagovinda Basak. Ae regards TivXa see Mann, VII. 119. 156 LECTTJEE IV. staying not in their petty States but in tlie capital town, Vesali, and along witli their su- perior officers, viz. Uparaja, Senapati and Bhandagarika, leaving in their respective princi- palities their subordinate staff, such as the Vinis'chaya-Mahamatra, Vyavaharika and so forth. In what matters individually in the several states and in what matters conjointly in the whole kingdom the Lichchhavi kings exercised autonomy is not clear. This, however, is certain that their Sariigha was a federation of the heads of some of the clans constituting the tribe. The most typical examples of this political Samgha, as I have said, are the Lichchhavis or Yajjis and the Mallas. In my second lecture I have said that the former held Videha and parts of Kosala and had their capital at Vesali vrhich has been identified with Easarh in the Muzaffarpur District of Bihar. The capital of the Mallas AvaF> Kusinara or Kasia. Both these tribes have been mentioned by Kautilya, but he specifies four others which Avere similarly Baja-sabd-opdjlvi Samghas. These four are Madrakas, Kukuras, Kurus and Paiicbalas.^ The Madrakas occupied the country between the Kavl and the Che nab in the Pan jab." What province the Kukuras had occupied is not certain, Arthaiasira, 376. JflAS;, 1897,839. ADMINISTRATIVE HISTORY. 15? but most probably they were settled in North Gujarat.^ The capital of the Kuriis was Indra- prastha near Delhi, and of the Panchalas, Kampilya identified with Kampil between Budaon and Parrukhabad in U. P.^ In another place in his Arthasastra, Kautilya speaks of the Yrishni Sariigha also. We have independent evidence also to attest the existence of the Vrishni Saiiigha. At least two coins are known, the legends of which, as clearly read by Mr. A. V. Bergny for the first time, show that they belonged to the Vrishni Gana.^ No doubt need, therefore, be entertained as to the Yrishnis being a Gaya. There certainly must have been many other tribes which were Ganas. Some of these have been noticed by foreign writers along with other Samghas. 'Ihe foreign writers, whose statements can be of any use to us for the period we have selected, must of course be the Greeks who wrote accounts of Alexander's invasion of India. Let us see whether they make any mention of Sariighas, and if so, what remarks they offer in regard to their constitution. One tribe in the Panjab, which was settled on the lower Akesinea 1 Eukura is twice associated with Apaiauta, once in the Nasik Cave inscription of Vasishthiputra Pujumavi and another time in the Junngadh rcjck inscription of Eudradaman (EI., VIII. 44 and 60). As Aparanta ia Konkan, Kukura should correspond to Gujarat. * Above, p. 52. s JRA8., 19"0'0, 416 and 420-1. 158 LECTUEE IV. (Chenab), is designated Abastanoi by Arriail, Sambastai by Diodorus, Sabarcae by Curtius and Sabagrae by Orosius.^ They are identified with the Ambashthas of the Mahabharataby some^ and with the Saubhreyas grouped along with the Yaudheyas in the "Yaudheya-gana of Panini by others.^ In regard to this people Curtius says that "they were a powerful Indian tribe where the form of government w^as demo- cratic and not regal." According to Diodorus "they were a people inferior to none in India either for numbers or for bravery and they dwelt in cities in which the democratic form of govern- ment prevailed." Arrian, again, mentions three tribes, Kathanians, Oxydrakai and Malloi, which he describes as independent republics."* And in respect of the Malloi, in particular, Arrian tells us that Avhen they submitted to Alexander, they informed him that "they were attached more than any others to freedom and autonomy, and that their freedom they had preserved intact from the time Dionysos came to India until Alexander's invasion.^ Oxydrakai are of course to be identified with Kshaudrakas and Malloi with Malavas, which both have been mentioned ^ Mc.- Crindle'a Ancient India : Its invasion by Alexander the Great, 155, 252 and 292. => Ibid, 155, u. 2. 3 lA., I, 23. * Mc. Crindle, 115. 5 Ibid, 154. ADMINISTRATIVE HISTORY- 159 as Saiiiglia tribes by Patanjali.^ Two other Panjab tribes I will note which have been noticed by Alexander's historians. When the Macedonian monarch went to Nysa, "the Nysians," says Arrian, "sent out to him their president, whose name was Akouphis and along with him thirty deputies of their most eminent citizens to entreat him to spare the city " Alexander "confir- med the inhabitants of Nysa in the enjoyment of their freedom and their own laws : and when he enquired about their laws, he praised them because the government of their state was in the hands of the aristocracy. He moreover requested them to send with him 300 of their horsemen, together with 100 of their best men selected from the governing body, which con- sisted of 300 members when Akouphis heard this, he is said to have smiled at the request, and when Alexander asked him why he laughed, to have replied, 'How, O King ! can a single city if deprived of a hundred of its best men continue to be well-governed? "^ Now, what do we find? We have no less than five tribes and peoples mentioned as being situated in the Pan- jab and Sind by the Greek and Macedonian historians of Alexander's invasion. I do not want to enter into any detailed discussion in this place, but it is enough if I say here that 1 . His gloss on Panini, IV. 1, 168. « Mo. Orindle, 79-81. 160 LECTURE IV. as their form of government is said to be not regal but democratic or aristocratic, these tribes must be looked upon as political Samghas. A Greek author at least would not fall into the blunder of calling a government democratic or aristocratic if it was not really so.^ Our account of the political Sarhgha will not, I am afraid, be complete unless I say a few words about Kula, its corporate unit. Kula, you are aware, denotes a clan or group of families. In the Anguttara-Nikaya ^ we have a passage in which Buddha distinguishes between the diffe- rent kinds of rulers. In the concluding portion of it we are told that one class of rulers was Pusa-samanikas or, as the commentator explains it, Gana-jetthaks, i.e. Elders of a Gana, and that another class of rulers was Ye mi pana Kulesu pachchek-adhipachcliam karenti, i.e. those who severally exercise autonomy {adhipatyam) over the Kulas or clans. Perhaps a most typical example of this kind of rale is furnished by the Sakya clan to which Buddha himself belonged. This clan had spread itself over a number of towns. The chief town, of course, was Kapila- vastu. But there were other townships belong- ing to the Sakyas, such as Chatuma, Samagama, 1 Megasthenes also refers to republics in Ancient India. Thus he makes the general remark that "those who live near the sea have no kings " and also mentions the MaltecorSe and four other tribes who "are free and have no kiogs" (I.A-, VI. 840-1). 9 111^76. ADMINISTRATIVE HISTORY. 161 Khomadussa, Devadaha and so forth^ , There are no grounds to suppose that an office-holder was appointed by the ^akyas from time to time as Prof. Rhys Davids has said^ . The Pali Canon speaks only once of a king of the ^akyas. This king that they mention is Bhaddiya^ , and the words used are Bhaddiyo Sakya-raja Sakyanam rajjam kareti. The word here employed is raja, who, in the period when Buddha lived, was not elected but hereditary, and was not a mere presi- dent but a ruler. If Bhaddiya had really been a periodic office-holder, he would have been designated not Baja, but Mukhya or Gramani. We must not suppose that the king of the Sakyas was merely the chief of a clan, and had no sove- reignty over any people outside his clan. In the villages and towns held by the Sakyas, there were, besides the Sakyas, artisans and men of special higher trades such as the carpenters, smiths and potters who had villages of their own. There were Brahmans also whose services were ' Rhys Davids' Buddhist India, 18. 2 Ibid, 19. ' VP., II, 181. The preambles of some Jatakas (e.g. Nos. 466 and 536) lead us to infer that the Sakyas were a Gana and not a Kula. But these preambles do not form part of the Buddhist Canon and are certainly of a much later age than the Vinaya-Pitaka. What is narrated by them is based not upon contemporary or very nearly contemporary evidence, but rather upon traditions handed down by Acharyas, which were sometimes conflicting or different (e.g. Jat., V. 413. 10). The Jataka preambles cannot, therefore, be taken as possessing any authority when they run counter to what the canonical texts say. n 162 LECTURE IV. requisitioned at every domestic event and who had their settlements in the Sakya country^ . The ^akya chief was, therefore, not only the chief of his clan but was a yeritable ruler or Baja. This is also proved by the fact that Bhaddiya speaks of his being protected by a body guard wherever he went and also of his Nagara and Janapada — the capital town and kingdom — exactly the terms technical to the political administration. This is the luiladkipafya alluded to by Buddha which denotes not merely chiefship of a clan but also sovereignty over the territory occupied by the clan. Let us now pause here for a while and try to digest the mass of information we have collected about the political Saiiigha. One kind of this Saiiigha, viz. Gana, I have repeatedly told you, was a tribal organisation. But if you sup- pose that its sovereignty was confined merely to the tribe, nothing can be more erroneous. When a Gana-Sariigha is spoken of as having a vijita or kingdom and as having power to burn, kill or exile a man as we have seen above, there can be no question about sovereignty beinff vested in this bodv. The fact that there were Uparajas, Senapatis, Bhandagarikas and so forth connected with the Saiiigha completely confirms our conclusion, and clearly establishes its political character. The lowest political unit I Buddhist India, 20-1. ADMINISTRATIVE HISTORY. 163 seems to be the Kula whose sovereignty is described as Kuladhipatya. It denotes not simply the domination of a Chief over his clan but also and principally his supremacy over the territory occupied by that clan. According to the Aryan social structure, every family (Kutumba) or household (Griha) had its head who was designated Kutumbin or Grihapati. The group more extensive than the family was the Kula or clan which also had its head. This formation seems to have been common at least to the first three grades of the Hindu Society, the Brahmanas, Ksliatriyas and Yaisyas. But then the functions of each grade had become differen- tiated and specialised long before the period we have selected, aud we know that the duty of the Kshatriya order was primarily to rule. Two kinds of authority had the Kshatriyas therefore to exercise — one over their Kula and Griha or Kutumba in common with the other classes of the Hindu Society and the other over the terri- tory which they conquered and occupied as Kshatriyas. A Kshatriya Grihapati or Kutum- bin we do not hear of as having ever become a ruler. It is the head of a Kshatriya Kula or clan that attains to sovereignty. The reason is not very difficult to understand. A territory that is to be ruled over has to be conquered, and for a territory to be conquered a sufliciently large band of fighting men is necessary. No 164 LECTXJRE IV. members of a single Kshatriya family (Kutumba or Griha) can ever be expected by themselves to acquire any strip of territory. It is only a Kula or clan, which, because it consists of a great many households, and consequently a large number of fighters, that can be reasonably ex- pected to conquer any tract of land. This was the case with the ^akyas whom I have cited as an instance of Kula sovereignty. They were a clan, a branch of the Ikslivaku tribe. The province seized by them was called Sakya country after them and w^as governed by one ruler, and we know that it Avas occupied not by the Sakyas alone but also by the Brahmans, artisans and traders. As the chief of a Kshatriya clan becomes the ruler of the country conquered and occupied by them, the sovereignty must confine itself to the family of that chief. Such a Kshatriya clan is eha-raja^ i.e. with Sovereign One, as Katyayana calls it. But we have instances of Kshatriya clans, originally of monarchical consti- tution, becoming aristocracies. I have already informed you that the Kurus and Panchalas are mentioned by Kautilya as raja-sahd-opajivi Saiiighas. But the Jatakas and early Pali litera- ture clearly give us to understand that they were not Sariigha but eha-raja Kshatrij^a clans, i.e. clans each governed by one ruler. This means that in the sixth and fifth centuries ADMINISTRATIVE HISTORY. 165 before Christ, Kurus and Panchalas were monar- chical /Clans but became non-monarchical in the fourth century when Kautilya lived. We know that members of the royal family were often given a share in the administration of a country, and in proportion as this share would become less and less formal, would the state organisation lose the form of absolute monarchy and approach that of an oligarchy,^ The chief feature of a Gana, as we have seen, is its division into Kulas. In other words, the political power lay in the hands, not of the whole people but of a few families who constituted the Gana. This characteristic can apply, not to a democracy but to an oligarchy into which ^lone a monarchy can glide when it becomes a Gana. And we know that this characteristic was possessed by the political Samghas mentioned by Kautilya. We shall not, therefore, be far from right, if we consider the Kuru and Panchala Samghas as instances of the Oligarchic form of Government. A third instance is furnished by the Yaudheyas and in a curious manner. We have already seen that they have been mentioned by Panini as an ayudha-jlvi Sarhgha. But, on the other hand, it must be remembered that from ^ Cf. Grote's History of Greece, ?t. II, Cap. IX. Sidgwick says : "But speaking broadly and generally, it is doubtless safe to affirm that when political society passed in Greece out of the stage of primitive kingship, it passed into that of primitive oligarchy," — The Development of European Polity, p. 72. 166 LECTURE IV. his Sutra IV. 1. 178 it is clear that they were an eka-raja Kshatriya tribe even in Panini's time. It may seem strange how a tribe, which is once described as an ayudha-jwi Samgha, could be said to be a monarchical tribe. But really there is no discrepancy here, because firstly, an ayudha- j'lvi Samgha bears no political character at all. Secondly, such a Samgha need not include all the members af the tribe. We can, therefore, very well suppose that there Avere some Yaudhe- yas who did not come under this Saiiigha and that politically they were a Kshatriya tribe of the monarchical type in Paoini's time. But about the beginning of the Christian era at any rate they seem to halve acquired the nature of a political Samgha. This is indicated by the issue of their coinage which ranges between 50 and 360 A.D.^ Like the Malavas they style them- selves Gana on their money. So they were a Gana, a political Samgha, when they struck these coins. It thus seems that from about the middle of the first century A.D. onwards they rid themselves of their monarchical constitution, and were settled down as a political Samgha. This is proved beyond all doubt also by a stone inscription found at Bijayagadh near Byana in the Bharatpur State.^ Unfortunately it is only a fragment of an inscription. But what is 1 CCIM., p. 180 & ff. » CII., III. 252. ADMINISTRATIVE HISTORY. 167 preserved is enough to show that it is a record of a personage who was Maharaja and Mahasenapati and also a leader {piiraskrUa) of the Yaudheya Gana. The title Maharaja and the Avord gam shoAY that in the year 371 A.D. — the date of the inscription — the Yaudheyas were a raja-sahd- opajwi Saihgha. The personage in question was thus one of the Gana-mukhyas. What is wor- thy of note here is that although he was a Mahara,ja, he was Mahasenapati. And how could he have been so except on the supposition that before he or his forefather became a Maharaja, i.e. a member of the Gana, he was Senapati of the royal family of the Yaudheya tribe ? The term Avhich denoted ' a general ' in the Gupta period is Danda-nayaka or Baladhikrita. The Avord senapati had long before this time become a hereditary title. This is, therefore, the third in- stance of a monarchical tribe becoming oligarchic. Oligarchy Avas thus one kind of Gana- Saiiigha. Let us see Avhat the other kind was. This kind is represented by the Lichchhavi Gana. I have already told you that it was a federation of the chiefs of the different clans of a tribe Avho ay ere also each the ruler of a small principality. I have remarked above that it Avas the custom of a Kshatriya chief backed up by his clan to go on conquering and carving out a small kingdom for himself. It seems that the chiefs of some of the clans comprising the 168 LECTUEE IV. Lichchhavi tribe had similarly made themselves masters of the different districts and for some time remained independent of one another. A time seems to have come when instincts of self- preservation and safety impelled the various petty rulers to form themselves into a Saihgha or con- federacy. Each confederated principality main- tained its separate autonomy in regard to certain matters such e.g. as the judicial administration, and allowed the Sariigha to exercise supreme and independent control in respect of others affecting the kingdom, vesting the executive power in the hands of the select few. I know that perhaps some of you will feel tempted to compare the constitution of the Lichchhavi Samgha to the confederation of the German States called the German Empire. I admit that there are some points of resemblance here, but unfortunately we do not know enough about the former to institute any comparison that will be interesting or profitable. I shall now touch upon two points only connected with Gana. We do not know to what earliest period the existence of this Samgha can be traced., Certain it is that they were by no means few in the period we have selected, i.e. from 650 to 325 B. C. And they were certainly known as late as the 6th century A.D., because Varahamihira in his work entitled the Brihat- samhita^ speaks not only of Ganarajyas i.e. 1 4. 24; 14, 14. ADMINISTRATIVE HISTORY. 169 kingdoms of the tribal Ganas in Southern India but also of Gana-pungavas or Heads of Ganas such as of the Malavas, Kaulindas and Sibis. The second point that may be briefly considered is : how did the institution of Gana arise ? Did it originate in the political or in the non -political sphere ? In this connection let me draw your attention to a passage in the Brihad-aranyak- opanishad^ . The passage says that just as Brahman or Supreme Being created the four classes of Brahmans, Kshatriyas, Yaisyas and Sudras among human beings, it created similar classes among the gods also. The Brahman amongst gods was Agni, the Kshatriyas amongst them were Indra, Yaruna, Soma and so on, and Vaisyas among them, Vasus, Eudras, Adityas and so forth. And then in connection with the Vaisya class amongst the gods occurs the following sentence: sa n=:aiva vi/abhavat sa visam=asri- jata i/ani/ = etcmi deva-jatani ganasa=^akhyayante Vasavo Biidrcl etc. etc. On the term ganasali Sankaracharya comments as follows : ganaso ganam ganamr=zahliyayante kathyante\ Gana- praya hi visah \ prayena samhata hi vitt-oparjane samartha n=.aikaihasah. This gloss leaves no doubt as to the sense in which the word gana is to be taken here^ . And as the passage from the ^ 1. 4. 11-3; I am indebted to Mr. B. C. Majiimdar for this reference. , 2 I may also mention that Gana ( = Yrata or Sardha) in the sense of a guild appears to have had Vedic precedents as was first pointed out by Eoth in the St. Petersburg Dictionary. They are referred to in the Parhchavimsa-Brahmana, VI. 9. 25 ; xvii. 1. 5. 12, Vajasaneyi- Saihhita, XVI. 25, and Taittiriya-Samhifa, 1- 8, 10. 2. 170 LECTURE IV. Upanishad speaks of Ganas only in the case of Vaisyas and not of Bralinians, Kshatriyas or ^udras, it appears that we had commercial Ganas (i.e. Srenis) first among the Vaisyas before there were political Ganas among the Kshatriyas. If the former is the prototype of the latter, the former must have been divided into Kulas as the latter were. And I was for a long time wondering whether any trace could ever be found of a commercial Gana being divided into Kulas, as no doubt it seemed very natural. I am glad that my efforts have proved saccessful, and there is now evidence that there were Kulikas even among merchants belonging to a guild. This evidence is furnished by the seals found in the excavations at Bhita and at Basarh^ or ancient Vesali, capital of the Lichchhavis. We have here seals not only of 1. AST,-AR., 1903-4. p. 107 & ff ; 1911-12, p. 56; 1913-14, p. 138 & ff.; some of these seeals have on them the legends : SresTithi-sarthava- ha-Jcidika-nigama, Sreshthi-hulika-nigama, Sreshthi-nigama, and Kuliha- nigama. Nigama in these legends has been taken to signify a corpora- tion, but ihei'e is no authority for it. According to the Amarahos a nigama means a vaiiih-patha, pura or Veda. The last sense is of course impossible here. Nor is the first sense practicable, because from Kautilya's ArthaSastra (p. 60), we know that a vanih-patha is a road of traflB.c whether on land or by river. The meaning is, therefore, unsuitable. The third sense alone is therefore possible, and is by no means unsuit- able. This alone can explain why, along with the seals of these Nigamas, we have seals of officials or temples sometimes associated. The seals of officials and temples side by side with those of the Nigamas are intelligible, if Nigama denotes ' a township ' but not if it signifies ' a corporation ' supposing this sense to be possible, for a commercial corporation is an exclusive body and will not brook the sealing of any foreign member side by side with their own. ADMINISTRATIVE HISTOEY. I7l Kulikas^ , but also Prathama-Kulikas, meaning Kulikas who apparently were chiefs (of Ganas). We thus see that Gana was one kind of political Sariigha. Let us now see what the other kinds were. We will here revert to the Greek accounts of the political Samghas existing in the Panjab and Sind in Alexander's time. We have seen (on p. 158) that Curtius and Diodorus mention a people who possessed not one but many cities and whose form of government was not regal but democratic. On the other hand from Arrian w^e learn that Nysa was a City that was governed by an aristocracy consisting of 300 members and one President. The Greeks were so much accus- tomed to the nicest distinctions between an aristocracy, oligarchy and democracy that it [Since writiug the above, I was able to see the transcripts of the Damodarpur copper plates through the courfcsey of Mr. Radhagovinda Basak who is editing them for the Epigraphia Indica. They belong to the time of the Imperial Gupta Dynasty and are thus contemporaneous with the seals referred to above. While setting forth the administra- tive details the town officials also are therein specified, 'viz. Nagara- Sreshthin, Sarthavaha, Prathama-Kulika and Prathama-Kayastha. It is thus clear that the word nigama of the seals can mean a town ouly and that in the Gupta period while some towns were administered by Sreshthiu, Sarthavaha and Kulika together, some were governed by Sreshthin and Kulika only conjointly or severally. Along with the Nio-ama seal was associated that of Kuuiar-amatya. This agrees with the administrative fact furnished by the Damodarpur plates that imme- diately above the toAvn officials just mentioned was Kumar-amatya.] 1 According to the Amara-Jcoia -. hulaTcah syat hula-sreshth'i, on which Kshirasvamin gives the following gloss : E^llam hayati KulaMh, KuliU ity^anye, sreny-adau Sreshth-Urthah hide vanig-vrinde sresh- thatvam = astij = asya Kula-sreshtjn. Bhanuji Dikshita's commentary is : dve Tiaru-samghe mukliyasya. 172 LECTURE IV. is inconceivable that they could have gone wrong in describing these forms of government. When, therefore, we are told that a district containing many cities was administered by a democracy, we are compelled to infer that we have here the government not of a city but of a country, conducted not by a small body but by the assembly of the people. We regret that we are not in possession of more details which certainly would have been very interesting ; but what is preserved to us is enough to show that here is the second type of the political Saiiigha that we have to note. But a question here naturally arises : have we got any evidence from the Indian sources which confirms the above reference ? I am glad I am in a position to answer this question in the affirmative. We hear of two kinds of popular government : (1) Nigama and (2) Janapada. Both are demo- cracies, but the sway of the first was confined to a single town and of the second extended over a province. Just as we have got the coins of Ganas, such as l^audheyas, Malavas and so forth, we have coins also of Janapadas which can here denote only ' the people of a country ' in contradistinction to the ' tribe ' signified by Gana. The latter represents a government by the component families of a tribe and the former, a government of the people, in other words a demo- cracy. Thus we have found one class of coins ADMINISTRATIVE HISTORY. 173 which bear the legend : rajcma-Janapadasa = (com) of the Hajanya people. ^ The word Rajanyahere is not a synonym of Kshatriya or the Sanskritised form of the Rajput title Rana as is commonly supposed but rather the name of a people corresponding to the Ranas of the Pan jab hills" or Ra^es of the Goa territory. The second class of coins to be noted in this connection contains the legend: Majhimikaya Sibi-janapadasa=i (coin) of the Sibi people of the Madhyamika (country). "^ We thus have at least two instances of Janapada, viz. of the Rajanyas and Sibis, 1 CCIM.. pp. 164-5 & 179-80 ; JRAS., 1907, pp. 92-3. - JRAS., 1908, pp. 540-1. That the word Rajanya denoted a particiilar people was known even to Panini, who mentions them in his aphorism : rajanyadihhyo run (IV. 2. 53). The Sutra teaches ns that if rim is applied to terms snoh as Rajanya and others, the word so formed becomes expressive of their country. Thus Rajanyaka means the country of the Rajanyas. Evidently by Rajanya a speciiic people is meant, a conclusion strengthened by the fact that along with Raja- nyas are mentioned Udumbaras, Arjunayanas and others who are well- known peoples and who form the Rajanya-gaim of PSnini. ^ ASIR., VI. 202-4; XIV. 146-7; EHI., p. 213- Madhyamika is commonly taken to denote Nagari near Cliitorgarh in Rajpiitana and identified with that mentioned by Patanjali (lA., VII. 266). But that does not preclude ns from taking it also as the name of the province which has the city of Madhyamika as its capital. We similarly have Avanti and A}'odhy;l denoting each both a city and the province of which it is the principal town. In fact, this meaning alone can render the legend of the coins clear and intelligible. That Madhj'amikS was the name also of a province is certain. Chapter 32 of the Sahha-Parvan of the Mahabharata places M(a)dhyam(i)keyas to the south of Push- kar. Evidently they are the people of the Madhj^amika country, i.e. the province round about Nagari. The Brihat-samhita also places Madhyamikas in the Middle Country along with Matsyas. Madhya- mikas here can denote only the people of the Madhyamika country. 174 LECTURE IV. having struck coins. And as issuing coins is taken to be an indication, of political power, this Janapada may rightly be looked upon as a democracy, and hence one distinct form of political Samgha. The existence of the Janapada or democratic government in India is traceable to a still earlier period. Thus in the Aitareya-Brahmana (VIII. 14) we have a passage which refers to the diif erent forms of sovereign power. There we are told that the Eajans of the Prachyas, the Rajans of the Satvats, and so on, are, Avhen crowned, designated respectively Samrats, Bhojas and so forth, but that the Janapadas called the Uttara-Kurus and Uttara-Madras are styled Virats when they are consecrated to sovereignty. Janapada is here contrasted with Raj an and cited as a form of sovereignty. The natural conclusion is that Janapada is a political form of government which was of a demo- cratic nature and was the rule of a country (as opposed to the rule of a town) by its people. Unfortunately we know nothing about its constitution. If a Janapada had its Samgha or demo- cracy, there is nothing strange in a Nigama or town having sometimes a similar form of government. Let me here place before you certain facts revealed by works of Hindu Law and epigraphic records. The Vivada-ratnakara, ADMINISTRATIVE HISTORY. 175 a treatise on Hindu Law, has a chapter called Samvid-vyatikramah, in which the ' various corporate bodies are referred to, and quotes two verses from the Narada-Smriti in which certain organisations are specified, ■viz. the Pashandas, Naigamas, Srenis, Pugas, Vratas and Ganas. ^ Now the term Naigama has been rendered by the author of this work as Paiu'cih, i.e. the body of citizens. We know that the parts into which a country was divided were piira or capital-town, nigama or mofussil- town, and grama or village. And it is from this nigama that the term Naigama has been derived. The law-giver Yajiiavalkya'^ too speaks of Naigama as a corporate body along with and distinct from, Srenins, Pashandis and Ganas, and the commentary Balambhatti explains the term by ncma-paura-samuhaJi, i.e. aggregations of the manifold citizens. But it may be argued that this evidence merely proves that the people of any city could form themselves into a corporation but not necessarily that this was a political body which exercised sovereignty. Now, Sir Alexander Cunningham picked up some coins from the Panjab and of very nearly the same time as that of Alexander, which, as was first ^ pp. 177 & 180. The word naigama cannot mean a guild here, as it has been distinguished from Srenin. = II. 192. 176 LECTURE iV. shown by Biihler/ had all on the obverse the word negama but on the reverse various names such as Dojaka, Talimata, Atakataka and so forth. It is natural to take Negama here to stand for Naigamah, i.e. the body of citizens such as that mentioned in the Yajnavalkya and Narada Smritis, and the names Dojaka, Talimata and Atakataka for those of the towns to which they belonged. The Naigamas of a town which could strike coinage must be looked upon as a corporate body endowed with political power. This is exactly in keeping with the statement of the Visuddhimagga (Ch. XIV) that some Nigamas or towns and Gramas or villages also could issue money. In this connection, again, we have to take into consideration the contents of an inscription in Cave No. 18 at Nasik. The inscription is : 1 Indian Studies, III. 49 & n. 1 ; Indian Palaeography (Trans.), 9. Buhler takes negama here to mean a mercantile gnild. But the proper word for ' guild ' is Sremn which is so frequently met with in Jataka literature and epigraphic records. The word naigamah again has never been proved to signif}- a guild. Again, we do not find mention of any guild without the specification of the craft for which it is organised. Besides, we never hear of a mercantile guild having minted any money, at any rate in India. Such a fact would certainly have been mentioned, if it had been really so, in the passage of the Visuddhi-magga referred to above especially as the expert knoAvledge of a heranniha or banker is there alluded to and guild coins would have therefore been the first to be mentioned if they had really existed. To say, therefore , that negama of the Panjab eoins stands for a guild is nothing but a gratuitous assumption. It is, therefore, natural to take negama in the sense of na?'ga?nai^ (= body of townsmeu) such as that mentioned ni the Yajnavalkya and Narada Smritis and distinguished from Srenis or guilds. ADMINISTRATIVE HISTORY. 177 Ndsikakanam Dhambhika-gamasa danam. The natural interpretation is that proposed by Pandit Bhagwanlal Indraji who says that it records the gift of the village of Dhariibhika by the inhabitants of Nasik/ We have here not one individual or a guild, but the whole people of a town, granting a village. And it is inconceivable that they could have done so unless they constituted a government holding sway over the town and its adjunct villages or nigama- gramas as they are called. When we, therefore, find that the people of a city could issue their own coinage and could together give any village in charity, it is difficult to avoid the conclusion that we have here an instance of a Nigama 1 BG-., XVI. 590. This interpretation has been called in question by M. Senart (EI., VIII. 92), who says: " We have met with more than one instance of a genitive joined to the name of a donor, to indicate the community, district or clan to which he happened to belong. I suppose the case is the same here and the Dhambhika village, which had contrived at the common expense (nothing is more frequent than the paying of such religious expenses from the resources of the community) to decorate the entrance of the cave, must have belonged to the general population or to the township of Nasik." I am afraid, Nosjfeafcawara must mean "of the inhabitants of the Nasik city" and never "of the clan or district of Nasik" as is clearly but incorrectly implied by M. Senart (compare e.g. Nasik Inscription No. 22). The suffix &a has so far been found applied to the name of a village or town to denote an inhabitant of that village or town. And until an instance is adduced of this suffix being added to the name of a town and of the whole term so formed being used in the plural in the sense of 'district or clan', the interpretation proposed by Pandit Bhagwanlal Indraji seems to be the natural one. Besides, in the Satavahana period, not Nasik but Govardhana was the name of the district. ^3 178 LECTURE IT. Samgha or town democracy. Naj, towns could sometimes be governed by an aristocracy. We have already seen on the authority of Arrian that the form of government at Nysa was an aristocracy comprising 300 members and headed by the president. This would be another form of Nigama-Samgha which is neither an oligarchy nor a democracy. So much for the different kinds of the political Samgha that I have been able to trace at present. There must have been many other types of Collegiate Sovereignty prevalent in Ancient India, which I have no doubt the find of new materials and a re-examination of the old ones will bring to light. A few minutes ago I threw out a hint that the political Samgha called Gana was constituted after the model of the commercial Gana. The other political Samghas, vh. Nigama and Janapada, seem however to be the natural developments of the municipal administrations of towns and districts which were scattered all over ancient India and about which I may be able to say something next year. But the terms Samgha and Gana were appropriated also by religious communities, such as e.g. Jainism and Buddhism. As regards the Jaina congregation it was split up into Ganas, Kulas and Sakhas, a long list of which has been set forth in the Sthaviravali of the Kalpasutra. And this list not many years ago ADMINISTRATIVE HISTORY. 1^9 received a remarkable corroboration from the specification of these Ganas, Kulas and ^akhas in the Kushana inscriptions found at Mathura.^ The Jaina congregation evidently was modelled after the commercial Gana, or rather after the political Gana, because the founder of Jainism was a Kshatriya, born in a suburb of Vesali, capital of the Lichchhavi Gana, and himself related to a Chief of this Gana ; a ad it is more natural to think that he framed his congregation after the pattern of the Gana he must have known best. The Buddhist Saiiigha was of an entirely different type. It is ti'ue that at the beginning of the Mahd-pa?inibbcma-sutta Buddha advises his Saiiigha to imitate the characteristic concord and amity of the Lichchhavi Gana, but no- where is it hinted that they were alike in res- pect of internal constitution. On the contrary, the constituents of a Gana viz. Kulas etc. which were the special feature of the Lichchhavi Gana and are clearly noticeable in the Jaina congregation, are, however, conspicuous by their absence in the Buddhist Saiiigha. The latter seems, therefore, to correspond to some Nigama or Janapada-Samgha. It does not require any stretch of imagina- tion to see that these political Saraghas were of a highly specialised order. We constantly hear ^ VOJ., I. 169 and ff. 180 LECTURE IV. of the councils or parishads of the Lichchhavis and their holding frequent meetings. We also hear of sabhas and samitis of the Nigama and Janapada-Samghas. Is it possible to know something about the mode in which they carried on their deliberations ? This question must now present itself to us. Fortunately for us the Yinaya-Pitaka of the Buddhist scriptures has preserved the code of procedure according to which the meetings of the Buddhist congre- gation were held and conducted. As this con- gregation was a Sarhgha, it is perfectly intelli- gible that the set of rules which governed its deliberations must in their essence have governed those of any Saiiigha, be it political, municipal or commercial. Let us therefore try and know from the Vinaya-pitaka what the procedure of the Buddhist Sariigha was. You will perhaps be surprised when I tell you that it was of a highly specialised and developed character such as is observed by the political bodies of our twentieth century. The first point to note is the order of precedence according to which seats were assigned to the Bhikshus. There was a special officer whose duty was to see that they received seats in accordance with their dignity and seniority. He was called Asana- prajhapaka. We have got a reference to such a functionary in the account of the Council of Yesali preserved in the Chullavagga of ADMINISTRATIVE HISTORY. ISl the Vinaya-pitaka. I quote a passage from it:^ "Now at that time a Bhikkhu named Ajita, of ten years' standing, was the reciter of the Patimokkha to the Sariigha. Him did the Sariigha appoint as seat regulator {asana- pannapaka) to the Thera Bhikkhus." The deliberations are commenced by the mover who announces to the assembled mem- bers what motion he is going to propose. This announcement is called Jnapti. Then comes the second part of the procedure which consists in putting the question to the Sariigha whether they approve the motion. It may be put once or thrice. In the former case the Karma or ecclesiastical act is called Jnapti-dvitiya, and in the latter, Jnapti-chaturtha. I will give an instance to explain what I mean and shall quote it from the Mahavagga. Buddha lays down the following rule in regard to the Upasariipada ordination^. "Let a learned competent Bhikkhu," says he, "proclaim the following natti before the Sariigha : "Let the Sariigha, reverend Sirs, hear me. This person N". N. desires to receive the upa- sariipala ordination from the venerable N. N. {i. e. with the venerable N. N. as his upajjhaya). If the Sariigha is ready, let the Sariigha confer 1 SBE., XX. 408. ^ Ibid., XIII. 170. 182 LECTURE IV. on N. N. the upasariipada ordination with N. N. as upajjhaya. This is the natti." Now what foUoAvs is Karmavacha which is placing the motion before the Saiiigha for discussion and execution {Karmci)^ and is in evey case accom- panied by the formal repetition of the Jnapti. In the present case the Karmavacha is repeated thrice. I therefore quote here what follows. "Let the Sariigha, reverend Sirs, hear me. This person N. N. desires to receive the upasampada ordination from the venerable N. N. The Saihgha confers on N. N. the upasampada ordination with N. N. as upajjhaya. Let any one of the venerable brethern who is in favour of the upasampada ordination of N. N. as upajjhaya be silent, and any one who is not in favour of it speak. "And for the second time I thus speak to you: Let the Saiiigha (&c., as before). "And for the third time I thus speak to you : Let the Saiiigha, &c. "N, N. has received the upasampada ordina- tion from the Sariigha with N. N. as upajjhaya. The Saihgha is in favour of it, therefore it is silent. Thus I understand." As the motion has here been thrice put to the assembly, it is Jnapti-chaturtha Karma, i.e. it comprises three Karma vachas and one Jiiapti. A Karma or official act of the Sariigha to be laAvful must consist of one Jiiapti and one or three Karmavachas. When a resolution ADMINIS'ftiATIYE HISTORY. 183 is placed before an assembly and all the members have observed silence, it is said to be adopted unanimously. If there was any debate and difference of opinion expressed, the matter was settled by what was called Yebhtiyyasika, i.e. the vote of the majority. This was done by issuing tickets or Salakas as they were termed. The Bhikshu who collected these tickets was called Salaka-gahapaka.^ If any member of the Samgha, owing to illness or other disability, was unable to attend a meeting he was entitled to give an absentee vote which was known as Chhanda.^ What is more, if at any meeting of the Saiiigha it is anticipated that the mini- mum number of the members required will not be forthcoming, care was taken to secure the necessary quorum. The 'whip' was called Gana- ptiraka.^ It will be too tedious for me to give a fall and exhaustive account of the code of rules that regulated the meetings of the Buddhist Samgha, but what I have stated is enough to show you that it was of a highly specialised character. We hear not only of an- nouncing a motion and placing it before a meeting, but also of ballot-voting, votes of ab- sentees, and, above all, the 'whip' — items which we are so much accustomed to think to be charac- teristic of the modern civilised age that I shall 1 E.g. Chidlavagga, IV. 9 ; SBE., XX. 25. = E.g. Mahavagga, II. 23 ; SBE. XIII. 277. » E.g. Mahavagga, III. 6, 6 etc. and 26 ; SEE., XIII. 807 t ff. 184 LECTURE IV. not at all wonder if my account appears to be incredible to you. Bat my authority, the Vinaya-pitaka, is there before you, and you can at any time read it along with the translation published by Professors Oldenberg and Rhys Davids, and I am sure that you will agree with me in saying that the set of rules for conducting the deliberations of the Buddhist Saiiigha was of a highly developed order, and shows how the regulation of debate was carried almost to a per- fection. Again, it is worthy of note that most of the terms technical to Saihgha debate have now- here been explained by Buddha. If he had been the first to invent these rules and coin new names for the various procedures, he would have explained them in ecctenso. But nowhere has Buddha told us what Yebhuyyasika, Chhanda and so forth signify.^ Evidently he borrows these terms which were already well-knoAvn in his time and which called for no explanation. We may therefore not unreasonably conclude that the various terms and rules of debate which Buddha adopted for his religious Sariigha were those which could fit popular assemblies only and must have already been followed by Sarii- ghas, whether political, municipal or commercial. ' Of course, Jnapti has been fully explained by Buddha, as will be seen from the quotation from the Chullavagga given in the text above. But Buddha is here perhaps singling out one out of many forms of Jnapti prevalent in his time. The details specified by him about valid or invalid Karma, valid or invalid votes, and so on are so many and so complicated that th^y appear to have come into general cognisance after several centuries' working of the popular assemblies, Appendix. I. MANU. Santi-Parvan, Chapter 57. Shad=:etan purusho jahyad=blimnam navam =:iv =amave apraktaram = acliaryam = anadhi yanam = ra ritvijam v. 43. Arakshitaraiii rajauam bliaryaih ch— apriya- vadinim grama -kam aril cha gopalarii vana-kamarii cha napitam v. 44. [The above verses occur also in Uddyoga- Parvan, 32. 83-4, but without being attributed to any author]. Santi-Parvan, Chapter 121. Su-pranitena dandena priy-apriya-sam-atm- ana praja rakshati yah samyag=dharma eva sa kevalah v. 11. II. USANAS. Santi-Parvan, Chapter 56. Udyamya sastram=ayantam=api vedanta- garii rane nigrihniyat sva-dharmeiia dharm-apekshi nar-adhipah v. 29. Vinasyamanarii dharmarii hi yo=bhirakshet sva-dharmavit 24 186 APPENDIX. na tena clharmaha sa syan=manyus=tan = nianyum=:richchhati v. 30. Santi-Parvan, Chapter 57. Dvav=imau grasate bliumirii sarpo bila- sayan=:iva rajanam ch = avirodclharam bralimarLam ch = apravasinam v. 3. [This verse is found also in Uddyoga-Parvan, 32. 57 and Sabha-Parvan, 55. 14, but with- out being ascribed to any author]. Santi-Parvan, Chapter 139. Ye vairinah s'raddadhate satye satyetare=pi va vadhyante sraddadhanas=tu madhu sushka- trinair=yatha v. 70. Na hi vairani samyanti kule duhkha-gatani cha akhyataras = cha vidyante kule vai dhriyate puman v. 71. Santi-Parvan, Chapter 57. Eajanam prathamaiii vindet=tato bharyam tato dhanam ra3any=asati loke=smin kuto bharya kuto dhanam v. 40. Tad-rajye rajya-kamanaiii n=anyo dharmah sanatanah rite raksham tu vispashtam raksha lokasya dharinl v. 41. APPENDIK. 187 [These verses have been assigned to Bbargava. The Bombay and Bengal Recensions have the reading akhyane Rama-charite nripatlm prati Bharata. This yields no sense, for if Hama- charita is an akhyana composed by Bhargava, how can he address any king at all in his own work ? Hence I approve of the reading of the Southern Recension, viz. akhyate raja-cliarite nripatim prati Bharata. Here Bhargava is represented to have recited the verse to a certain prince when he was discoursing on the kingly policy. This sense is perfectly intelligible and natural. Bhargava must, therefore, here mean Us'anas, originator of a system of Arthasastra. And cer- tainly this is not the first instance of Bhargava being^used for Usanas. In Santi-Parvan, 210. 20, we have e.g. Bhargavo nlti-sastram tu jagada jagato hitam, where Bhargava who dis- coursed on the Science of polity can be no other than Usanas]. III. BRIHASPATI. Santi-Parvan,' Chapter 56. Kshamamanaiii nripaiii nityaiii nichah paribhavej = janah hasti=yanta gajasy = eva sira ev=aruruk- shati V. 39. [This verse is said to have been taken from Barhaspatya-sastra]. 188 APPENDIX. Saiiti-Parvan, Chapter 57. Guror = apy = avaliptasya kary-akaryam = ajanatah utpatha-pratipannasya dando bhavati sasva- tah V. 7. [Truly speaking this verse has not been ascribed to Brihaspati, but is said to have been sung by king Marutta as being approved by Brihaspati. What this means is not clear, but it perhaps implies that Marutta was an author belonging to the Barhaspatya school. The verse eccurs in Adi-JP.. 142. 52-3 and also in Santi-F., 140. 48 in the dialogue bet- ween Bharadvaja and king Satruiijaya which seems to show that the verse is to be ascribed rather to Bharadvaja]. Santi-Parvan, Chapter 58. Utthanen =amritarii labdham = utthanen = asura hatah utthanena Mahendrena s'raishthyam praptam div=lha clia v. 14. XJtthana-virah purusho vag-viran=adhitish- thati utthana-vlran vag-vira ramayanta=upasate V. 15. Utthana-hino raja hi buddhiman=api nityasah pradharshamyah s'atrunam bhujanga=ivn nirvishaii v. 16. APPENDIX. 189 Saiiti-Parvan, Chapter 68. Na hi jatv=avamaiitavyo manushya iti bhumipah mahati devata hy=esha nara-rupena tishthati V. 40. [This verse has been attributed to Brihaspati in the dialogue between him and Vasumanas, king of Kosala. That it is an original verse and not a paraphrase or adaptation of it is proved by the fact that it occurs in Manu (VII. 8)]. Santi-Parvau, Chapter 69. Krits^a sarvani karyani samyalc sampalya medinim palayitva tatha pauran paratra sukham=: edhate v. 72. Kiiii tasya tapasa rajnah kirii cha tasy=:adhva- rair=api supalita-prajo yah syat sarva-dharma-vid= eva sah v. 73, [The above verses have been assio-ned to Angiras which is but another name of Brihaspati ; in the very preceding chapter of this Parvan we find Brihaspati styled Angiras (vs. 5 & 61)]. IV. BHARADVAJA. Manu-srariti, VII. Nityam=udyata-dandah syan=nityam vivrita paurushah nityam samvrita-sariivaryo nityam chhidr- anusary=:areh v. 102. 190 APPENDIX. Nityam =:iidyata-dandasya kritsnam =udvijate jagat tasmat sarvani bhtitani danden=aiva j)rasa- dhayet v. 103. N=asya = chchhidram paro vidyad= vidyach = cli]iidram parasya tu guhetkurma iv = aiigani rakshed=vivaram = atmanali v. 105. [I think, Manusmriti has preserved the origi- nal verse, and Adi-P. 142. 6-8 and Santi-JP. 140. 7-8 and 24 are adaptations of them. Manu VII. 105 occurs with slight changes in Kautiliya, p. 29. As the above verses are contained in the dialogue betvreen ^Bharadvaja and Satrunjaya, king of Sauvira, I have attributed them to the former]. Kautiliya, p. 27. Tasman=n=asya pare vidyuh karma kin- chich = chiklrshitam arabdharas=tu janiyur=:arabdham kritam = eva va. Kautiliya, p. 253. Kalas = cha sakrid=abhyeti yam naraiii Kala- kankshinam durlabhas=sa punas =tasya Kalah Karma chikirshatah. Kautiliya, p. 380. Indrasya hi sa pranamati yo baliyaso namati. APPENDIX. 101 V. PARASAEA. Kautiliya, p. 13. Yavadbhyo guhyam=achashte janebhyah purush-adhipali avasah karmana tena vasyo bhavati tavatam. VI. VISx^LAKSHA. Kautiliya, p. 27. Na kmchid=:avanianyeta sarvasya srinu- yan=matam balasy = apy = ar tha vad = vaky am = upay un j ita panditah. INDEX [Abbreviations— Buddh. = Buddhist ; cap. = capi tal ; cont = con- temporary; d. = daughter ; dy.== dynasty ; f.= father; GJc. = Greek; k. = king; n. = name or note; q. = queen; r. = river ; s. = son ; 8fc.= Sanskrit'^. ... n. of a tribe in the Panjab mentioned by Arrian. 158. ... s. of k. Bimbisara, 74, 75. teachers, 100, 109, 111. n. 1, 145. 102, 107. god, 106, Brahman sage ; crossed the Vindhyas and carried Aryan Civilisation to the south, 18; his fight with the Rakshasas, 20. Mount Agastier in the Tinnevelly dist. where Agastya is supposed to have finally retired, 18. n. of a sacred place mentioned in the Maha- bharata, 13, n. 121. god, 106. Abastanoi Abhaya Acharyas Adi-parvan Aditya Agastya Agastya's Hill Agastya-tlrtha Agganiia-suttanta Agni Ahichchhatra (Ahik- shetra) Aikshvakavas Ailavamsa Airavata A itareya -Brahman a Ajaka ( Ajjaka) Ajatasatru Akouphis . cap. of Uttara-Panchala, 52. . . n. of a dy., 56. . n. of a dy., 16 & n. .. 94, 95. . 2,3,21, 85. .. Aryaka, k. of Ujjaiu. See under Aryaka. . k. of Magadha, s. of Bimbisara and cont. of Buddha, 57, 66, 67, 74-79; story about the murder of his father Bimbisara at the instigation of Devadatta, 75-6; war between Ajatasatru and Pasenadi, final defeat of Ajatasatru, 76-7 ; war with the Lichchhavis, defeat of the Lichchhavis and their allies, the Mallas 77-9. president of the Nysians sent to Alexander at Nysa, 159, 194 INDEX. Ambapali Ambashthas Ambhiyah Amravati Andhras Anga Angaravati Angarishtha Aiiguttara-Nikaya Anuruddha araya Arrian Arthasastra of Kautilya Aruni Aryadeva Aryaka Asamanjas Asana-prajriapaka Asatarupa-JataJca Ashta-kulika Asoka Asoka Asolcavadana Assaka (Asmaka) .. q. of Bimbisara, 75. , n. of a tribe mentioned in the Mahabharata, same as Abastanoi, Sambastoi, Sabarcae and Sabagrae of the historians of Alexander, 158. . corrected into acharyah by Jacobi, 89 & n. 1. . in the Kistna dist., Madras Presy. ; Buddh. stupa at, 29. . n. of a tribe, 3, 21. . one of the Sixteen Great Countries, modern Bhagalpur dist., Bihar, 40. n. 1, 48, 49, 55, 73 ; in the time of Buddha annexed to Magadha, 49, 73 ; also n. of a k, of Anga who gave a daily pension of 500 Karsha- panas to a Brahman, 73. .. q, of k. Pradyota, 64. . n. of a k.; his dialogue with the sage Kaman- daka, 112, n. 2. ,. Buddh. Pali work, 48, 55, 69, 80; enumera- tion of the Solasa Maha-janapada, 48. ,. successor of k. Udayabhadra of Magadha, 80. .. where there is no ruler, 146. ... a Gk. writer, 158. .. 8, 15,88,98-101; date of, 88; consists of sutra and bhashya, 98-101. , . . enemy of k. Udayana, 62 ; driven away from Vatsa kingdom, 63. .. a Buddh. monk, 129. ... k. of Ujjain, s. of Gopala; ousted his uncle Palaka, 64-5, ... k., exiled at the desire of the people, 136. n. 1. ... " seat-regulator ", 180. ... 55. ... officer appointed over eight Kulas, 155. .. Maurya emperor, 6. n. 1, 7, 23, 29, 32, 35, 39, 54. n. 3, 82. , . . Kalasoka, of the Saisunaga dynasty ; removal of the cap. of Magadha to Pataliputra and holding of the Second Buddh. Council, 82, ... stories about the Maurya k. Asoka, 69, ... country, 4 & n. 3, 5, 6, 19, 22, 24. n. 1, 40, n. 1, 48, 53 & n. 5, 54 & n. 2, 56 ; asso- ciated with the Avantis in the Jataka, 53. INDEX. 195 Asnras Atakataka Atharvaveda Atthakatha Ausanasa ArthasSstra Ausanasah Avadana-sataka Avanti Avanti-dakshinapatha Avantiputta Ayaraiiga-sutta Ayodhya Ayodhyakanda Bahudantaka Bahudantiputra BaladhiJcrita Bana Baranasi Barhadratha Barhaspatyah Basarh Baudhayana a tribe, 144 ; identified with the Assyrian 145, n. 1. n. of a town occurring on the ' negama ' coins, 176. 110. a Pali work, 154. a work on Hindu Polity, 107, n. 2, a School of Hindu Polity, 89. 147. country, 3, 22, 45, 48, 53, 54 & n. 2, 57, 60, 64, 84, 114, 173, n. 3 ; mentioned by Panini, 3 ; the Aryan route lay through this country, 22 ; two capitals, Ujjeni and Mahissati, 45 ; one of the Sixteen Great Countries, 48 ; associated with the Assakas, 53 ; one of the four kingdoms in the time of Buddha, 57; the Pradyota dy. of, 64-5, the southern division of the Avanti country, 43, 45, 46, 54; outside the Madhyadesa, 43; capital at Mahissati (Mandhata), 45, 54. matrouymic of the k. of Madhura in Buddha's time, 53. a Jaina work, 146. city and province, 16, 51, 173, n. 3. 117. a book on the Science of Polity, 92 ; meaning of, 94-5. n. of a Pre-Kautilyan author of Arthasastra, 90, 95. a general, 167. Sk. author, 47, 48. n. of a river, 50 ; cap. of the Kali kingdom, 46, 50, 56. n. of a dy., 73. a School of Arthasastra, 89, 93, 96. site of old Vesali in the Muzaffarpur Dist., Bihar ; seals discovered at, 170-71. author of a Dharmasastra ; his quotation from the Bhallavin School of Law, 23-4; his view that revenue is king's wage, 123. 196 INDEX. Bavarin Bengali language Bhaddasala-Jataha Bhaddavatika Bhaddiya, Bhadra-devi Bhadrasena Bhagavata-PicTcina Bhagga Bhagwanlal Indraji Bhallata ( Bhallatiya) Bhallatiya-Jataha Bhallavin Bhandagarika Bharadvaja Bharata family Bharukachchha Bhasa Bhasha Bhattiprolu Bbima BhTshma Bhita Bhoja Bhntapala Birabisai-a n. of a Brahman guru, description of his route to the North, 4-5, 19, 22. Dravidian elements in, 27-8. 65. n. of a she-elephant of k. Udayana, 59. k. of the Sakyas, 161, 162. q. of k. Munda, 80. s. of Kalasoka, 82. 83. country, 63. 177. k. of Brahmadatta's dy., 57. 57. School of Law, 23. treasurer, 15i, 156, 162. a pre-Kautilyan author of Arthasastra, 89, 91, 96, 97, 104, 106, 108, 111, n. 1, 113,189; mentioned by Kautilya, 89 ; mentioned in the Mahabharata, 91 ; proof of his work having been in verse, 104; dialogue with k. Satru- njaya, 106-7. 59&n. 2. modern Broach, 23. n. of a poet, 58; date of, 59, 70 ; his dramas, 60, 64, 80, 89. ' spoken language ', 26. in the Madras Presy.; Buddh. stupa. at, 29. n. of a ' prince of Vidarbha', 2. 90, n. 2, 111, 120, 124, 125 127; identified with Kaunapadanta, author of an Arthasastra, 90, n. 2, 111. , seals discovered at, l70-7l. , designation of some Eajans, 174. , k. of the Nanda dy., 83. k. of Magadha, 57, 67, 68, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 81-2 ; a cont. of Buddha, 57, 67; his dy. probably called the Naga dy., 71 ; called seniya i.e. Senapati which perhaps indicates that he was the founder of the dy., 72 ; expulsion of the Vajjis from Magadha and conquest of Anga, 73. INDEX. 197 Bodhi Bodhi-rajakumara-sutta Brahma Brahmadatta Brahmarshi-desa Brahmavaddhana Brahui Brihaclwharana Brihad-dranyakopa' nishad Brihaspati Brihat-sanihita Buddha Buhler, Prof. Ceylon Chaidya Chakrarartin Chalukya Chammakaras Champa Champa Chainpeyya-JataTca Chagda-Pradyota .. s. of k. Udayana, ruler of the country, 63 ; Buddha's sermon to, 69-70. .. 63 . god, 92-4, 96, 120, 126, 128. . dy. of, ruling at Benares, 56-57. . situation of, 53. . a n. of Benares, 50. . a language ; Dravidian words in, 25. . the Great Immigration, a section of the Tamil Brahmans, 23. . reference to the Vaisya class of gods in, 169. . an author on kingly duties, 91, 92, 93, 94, 96, 97, 104, 106, 111, 187-89; founder of the Barhaspatya School, mentioned in the Mahabharata, 91 ; his abridgement of the Science of Polity, 92-4, 96; quotation from his work in the Mahabharata, 97 ; discourse with Vasumanas, k. of Kosala, 106. . a Sk. work by Varahamihira, 53, 168. Sakyamuni, 1, 4, 5, 17, 41, 43, 44, 49, 51, 53, 55, 57, 67, 68, 70, 72, 73, 75, 76, 77,' 78^ 84 142. ' ' 91, n. 1, 103. Aryan colonisation of, 2, 12, 13, 24, 38, 39, 40 41 ; cause of there being an Indo-Aryan Vernacular in, 38; converted to Buddhism by Mahinda, 39 ; Magadhi already intro- duced before the advent of Mahinda, 40; Magadhi superseded by Pali, 41. n. of a country, 52. Universal monarch; its idea older than Alexander's invasion, 85-86; meanin- of, 128. descendants of Chalukyas, 10, n. 1. leather woi-kers, 30. cap. of Anga, 49; called also Kalachampa, 50. r. separating Anga from Magadha, 49. 55. k. of Avanti, a cont, of Buddha, 57, 59. 198 INDEX. Oharition Ohatuma Chellana Cheta (Chetiya) Chetaka Chefca-rattha Cheti Chhanda Chhandogya Upanishad Choda C^oras (Cholas) Chullasutasoma Bii'th Chullavagga Chutukala Cleisobora (Krishna- pura) Collegiate Sovereign Cunningham Cnrtius Dakshina-Kosala Dakshina-Kurn dalcshina pada Dakshina-Panchala Dakshinapatha , n. of a Gk. lady occurring in a farce of the second century A.D., 36. . a Sakya township, 160. . d. of Chetaka, a Liohchhavi chief, 74. same as Chedi, 52. See under Cheta-rattha. . a Lichchhavi chief, 74, 78. n of a kingdom, modern Bundelkhand, 51, 52. , country, 48, 51. See under Chetarattha. , ' an absentee vote,' 183, 184. 26, 27. n. of a tribe, 6, 7 ; called Chola in Tamil and Chola in Telugu, same as Sk. Chora, 8. a people ; its meaning ' thief ' in Sk. derived from, 8 ; mentioned for the first time in the Taittiriya Aranyaka, 9. 50. 40. n. of a Dravidian k., 33, 34, n. 1 9. 148. 49, 52, 175. a Gk. writer, 158. 16, n. 4. country, 52. 'with southward foot', 2. 52. S. India ; 2-41, 44-7, 48 ; Aryan colonisation of the country : the Aryans going down to Vidarbha in the period of the Aitareya Brahmana, and coming in contact with the South Indian tribes, Andhras, Pnndras, Sabaras, Pulindas and Miitibas, 2-3 ; Panini mentions no province south of the Narmada except Asmaka., 4 ; route of Bavarin to N. India straight through the Vindhyas, 4-5 ; S. Indian countries, Choda and Kerala, known to Katyaj-ana but not to Panini, 6-7 ; the migration of the Aryan tribe Pandyas from the North to the South, 9-13; colonisation of S.India by Aryan INDEX. 199 Damodarpur plates Danclakaranya Dandakya Dandanayaka Dandaniti Dantapura Darsaka Dasaka (Darsaka) Dasasiddhaka Dasyus (Dasa) Devadaha Devadatta Kshatriya tribes e.g. the Bhojas, Ailas and the Ikshvakus, 14-17 ; Agastya, an Aryan sage, accepted by the Tamil, people as the founder of their language and literature, 18 ; migration of the Rishis for missionary purpose e.g, Bavarin, 17-21 ; the Aryan route to the south lay through Avanti, the Vindhyas, then Vidarbha, then Mulaka and then Asmaka and from there through the Raichur, and Chitaldrug districts to Madura, 22-3 ; the sea-route to the S., 23-4; the Aryan language could not supplant the Dravidian languages of the S., 25 ; as a result of Aryan influence even the aborigines began to adopt Aryan names, and in the KistnS dist. from about 150 B.C. to 200 A.D. the people spoke an Aryan tongue, 80-31 ; the Aryan Pali, the official language of the Canarese- speaking and Tamil-speaking countries, 32-4 ; Aryan vocables mixed up with Dravidian vocables in the second century A.D., 35-7 ; the Aryan domination failed to eradicate the Dravidian languages, 37 ; the term used with reference to the Madhyadesa, 44-7 ; original meaning of, 45. of the Imperial Guptas, details of adminis- trative history contained in, I7l, n. 20. , k. of Dandaka, 15. general, 167. Science of Polity, 92, 94, 126. cap. of Kalinga, 54. k. of Rajagriha, 59, 69, 70, 7l, 80, 81 ; called Naga-Dasaka, 71, 80. 80. See under Darsaka. k. of the Nanda dy., 83. n. of a tribe, 3 ; originally denoted the Dahae people, 8. a Sakya township, 161. cousin but enemy of Buddha, 75, 76. 200 INDEX. Devapi Devarata Dhambhika Dhana Dhananjaya Dharmapala Dharinasastra Dharinasutra Digha-Nikaya Diodorus D irgha-charay aiia Divine Right of Kin| Dojaka do-rajja Dravidians Dronacharya Dronaparvan Dushtakumara Dvaraka Egyptian papyrus Ekapan na -Jataka Eka-pundarika eka-raja eka-rai Gamani (Gramani) Gana (Sarhgha) s. of k. Pratipa, 136. adopted s. of Visvamitra, 3. n. of a village, 177. k. of the Nanda dy., 83. k. of the Brahmadatta dy., 57. k. of the Pala dy., 118. 103, n.2, 107, 108, ii.2, 123 ; included under itihasa, 108, n.2. 23. a Pali work, 69, 79, 121 ; description of the evolution of men and society contained in, 121. a Gk. writer, 158. a Pre-Kautilyan author of Arthasastra, 90. 129. n. of a town occurring on 'negania' coins, 176. government by two, 147. a race, 18, 25, 26, 27, 28, 37, 38; their Ian- guage once spoken in N. India, later on superseded by the Aryan tongue, 25, 28. 96, 96. story of, 135-136. n. of a city, 10. evidence of, 35-7 ; Canarese words traced in, 36 ; Canarese spoken by even princes of Dra vidian extraction in S. India in the second century A.D., the language strongly tinctured with Aryan words, 37. 135. a favourite elephant of k. Prasenajit, 66. tribe possessed of individual sovereign, 148. , 'sole- monarch', 84. head of a Samgha, 145. corporate collection for a definite purpose, in which technical sense it was known to Panini, 141-2, 146; gana, religious, 142-3, 178 ; formed for the purpose of trade and industry, 143-4; fighting corporations, 144-5 ; gana synonymous with samgha, 146 ; a form of political samgha, 146-47 ; contrasted INDEX. 201 Ganachariya Gandarai Gandhara Ga7iino Gana-j etthakas Gana-mukhyas Gana-pungavas Oana-rajdkula Gariarajyas with rajan, means 'the political rule of Many,' 147 ; Kshatriya tribes having Collegiate Sovereign : Lichchhavis and Mallas, 148-50, 156 ; Madrakas, Kuknras, Kurns and Panchalas, 156 ; composed of rajahulas or ' royal families ', 150-51 ; appointment of gana-mukhyas or a gana cabinet or executive 152-4 ; judicial ad- ministra tion in the Vajjian gana, 154-5 ; power to kill, burn or exile a man, 155 ; testimony of Gk. writers regarding Indian tribes having republican form of political government, 157-60, 171-72, and 160, n.l ; Mila, the corporate unit of a gana, 160-64 ; proof of its being an oligarchy, 165 ; instances of eka-raja Kshatriya tribes becoming raja-sabd-cpajivl e.g. Kurus, Panchalas and Yaudheyas, 164-67 ; the period when it flourished, 168-69 ; how the institution arose, evidence of the Brihad- araiiijah-opanishad, commercial ganas the prototype of political ganas, 169-70, 178 ; other kinds of political Sariigha— ^''tg-ama and Janapada, 171-78 ; Janapada, rule of a country by its people, 174 ; Nigama, town-democracy, 177-78 ; the mode in which deliberations were carried on in the councils or assemblies of the ganas, 180-84; Buddha's srano. or saTOfir/ia not the first of its kind, 142-3, 184. teachers of ganas, 142. Gandhara, 54, n. 3. one of the Sixteen Great Countries, 48 ; posi- tion of, cap. at Takshasila, 54 ; two caps., 54, n. 3. heads of ganas, 142. Elders of a Gana, 160. Chiefs of a Gana, 152-3. Heads of Ganas, 169. Gana, composed of rajahulas, 150-51. kingdoms of tribal Ganas, 168-69. 202 Gana-raya Gaurasiras Gautama Ghoshavati Gh otakamukha Girivraja Godavari Goldstiicker Gonardda Gopala Gopala Oopatha-Brahmaiia Govishanaka Grama Harivarnsa Harshacharita Harshavardhana Himalaya Hindu monarchy Hindu polity Hobbes Huna territory Ikshvakus Indra Indraprastha Ireneeus INDEX. (state) 'where Gana is the ruling authority', 147. author of an Arthasastra of the pre-Kautilyaa period, 91, 96,97, 109, 112. , author of a Dharmasutra, 123. . n. of a lute, 59 & n. 2. . author of an Arthasastra, 90. , cap. of Magadha, 50, 81. . r., 4, 16, 19, 53, n. 5. . 105, 106. . birth place of Patanjali, 4 & n. 4. . s. and successor of k. Pradyota, 64 ; n. omitted in the Pnranas, 65. . k. of the Pala dy. elected by the people, 118. . 52. . one of the Nine Nandas, 83. . village, 175 ; power to issue money, 176. . 15. . life of k. Harsha by Bana, 47. ,. k. of Kauauj, 47. . mountain, 42, 44, 85. . conceptions of, 114-39 ; necessity of a king, 114-18 ; notions of the origin of kingship — theories of the Social Contract and Divine Origin of kings, 119-28 ; checks on the arbitrariness of a king, 129-39. .. literature on, 87-113 ; Kautilya's enumeration of different schools of, 89 and individual authors of, 89-90, 111 ; individual authors as known from the Mahabharata, 91, 96 ; the form in which the ancient authors wrote, 97-98 ; the Artbasastras of the pre-Kautilyan period were metrical in form, 106 ; the origin of Arthasastra in India cannot be later than 650 B.C., 110. .. 119, 122, 124. .. placed in the Uttarapatha, 47. .. an historical royal dy. of N. India, 16, 17, 84. .. author of an Arthasastra, 92, 94, 95. .. city, 157. .. a Christian f., 129. INDEX. 203 Itihasa Jaggayapeta Jalika James II Janapada Janapada-samgha Jatakas Jaugada Jayaswal, K. P. Jayavarman Jlv^aka Komarabhach- chha Jiiapti juva-raya Kachchha Kadamba Kadambari Kadera Kaivarta Kajangala Kakavarna Kalachampa Kalalaya Kalasoka Kalinga Kamandaka . Kautilya's definition of, 107-8, 108, n. 2, 110. . Buddh. stupa at, 16 ; inscriptions,29. . s. of Kalasoka, 82. . k. of England ; Parliamentary speech on the Divine Origin of Kingship, 130. . Country people, 136, . a form of political Samgha, provincial democracy, 172-4, l78, 179 ; evidence re. Janapada-samgha e.g., coins of Rajanya and Sibi peoples, 172-4 ; traceable to the period of the Aitareya-Brahmana which refers to the Janapadas Uttara-Kurus and Uttara- Madras who are styled Virats when consecrated to sovereignty, 174. .. 179. , a Pali work containing Buddha's pre-birth stories, 44, 46, 49, 51, 53, 55, 56, 57, 149, 154. , in the Ganjam dist., 29. 58, n. 1, 140, 145, n. 1. , a k. of S. India 33. . a physician, 74, 75- announcement of a motion to the assembly, 181. (state) 'where the ruler is a youngster ', 147. country, 3, 23 ; mentioned by Panini, 3, descendants of the Kadambas, 10, n. 1 ; the dy., 33. a Sk. work by Bana, 96. tribe, country and king, 6-7. one of the Nine Nandas, 83. a town to the east of the Madhyade^a, 43; situation of, 44. the Puranic epithet of Kalasoka, 82. See under Champa, a Dravidian royal name, 34, n. 1. See under Asoka. country, 3, 24, n. 1, 39, 40 & n. 1, 54; mentioned by Panini, 3 ; cap. at Danta- pura, 54. date of 94, n. 1. 204 INDEX. Kamandakiya N'ltisara . Kamboja Kambujiya Kampilya Kanchipura Kandra-Manikkam Kanha (Krishna) Kaniaka-Bharadvaja . Kapilavatthu (Kapilg vastu) Karma Karmavacha Kartikeya Kaseyas Kasi Kasi-Kosala Kasipura Kasi-rattha Kathanians Kathasarit-sagara Katyayana Katyayana Katyayana Kaulindas Kaunapadanta Kausambi Kaushitaki- Upanishad Kautilya . a work on Arthasastra, 97. . country, 48, 54; three meanings of, according to Panini, 6. . n. of the Kamboja people in Ancient Persian inscriptions, 55. , modern Kampil, U. P., 157. . modern Conjeveram, 33, 34. . n. of a village, 23 a Damila, 30. , a pre-Kantilyan author of Arthasastra, 90 . Buddha's birth-place, 5, 160. , execution of a motion, 182. , placing of a motion before the Samgha, 182. , originator of the science of theft, 95. . n. of a dy., 56. . one of the Sixteen Great Countries, 48, 49, 55, 74. . country, 65, 81, 84. . Benares, cap. of the Kasi Kingdom, 50. . Kasi Kingdom, 46, 50,51,55,56, 74; inde- pendent before the rise of Buddhism, in the time of Buddha formed part of Kosala, 50 ; immediately bordering on Kosala, 51 ; the family of Brahmadatta in, 56. . a tribe, 158. . story of k. Udayana contained in, 58, 64. , n. of a gi'ammarian, 6-7, 9, 10 ; date of, 6. . a Pre.Kautilyan author of Arthasastra, 90. . author of a Smriti, 147-9, 151. . a Gana, 169. . a Pre-Kautilyan author of Arthasastra ; same as Bhlshma, 90 & n. 2, 111. kingdom and cap. of the Vatsas, 5, 52, 69, 84. . 52. . author of an Arthasastra and cont. of Chandragupta Maurya, 8, 15, 61, 85, 89, 91, 100 ; quotation from Bharadvaja, 104, 113 ; his attempt to rescue the Artha- sastra which was being forgotten, 108- INDEX. 205 Kavi Kavya Kavya-Mimamsa Kerala • Kern, Prof. Khalimpur copperplate , Khandahala Birth Khaninetra Kharavela Kinjalka Kittel KoTjanada Korandavarna Koravya Kosala KosaladevI Krishna Krita age Kshatriya Kshatriya tribe Kshaudrakas Kshemadh ar man Kshemavit Kshomadussa Kshudraka Kukuras Kula Kulddhipatya Kulikas Kurus 110; members of political Saragha desig- nated kings by, 148-150. . Usanas, author of an Arthasastra, 93, 96, 104, 111. See under Usanas. . Usanas, 91, 96. , a work by Rajasekhara, 47. .. coiintry, 6, 7. .. 39. .. 118. . 51. . n. of a k. deposed by his people, 136. . Emperor of Kalinga, 39. .. ii Pre-Kautliyan author of Arthasastra, 90. .. his list of Dravidian words in the Sanskrit language, 26, 27. ., n. of a palace of prince Bodhi, 63. .. s. of Kalasoka, 82 .. s. of Kalasoka, 82. .. country, 3, 4, 17, 19, 48, 49, 50, 51, 55, 56, 57, 62, 65-7, 79, 114 ; mentioned by Panini, 3 ; one of the Sixteen Great Countries, 49 ; dy. of 65-7 ; ... q. of Bimbisara and d. of Mahakosala, 74 & n. 3 ; died of grief at the news of Bimbisara's death, 76. ... 9, 10. ... 105. ., meaning of, in the Buddh. literature, 121 ; the authority exercised by, 163. ... 14, 15, 21, 147, 148. ... n. of a tribe, 158. See also under Oxydrakai. ... n. of a k., 68. ... k., 68. , . a Sakya township, 161. .. s. of Prasenajit, 65. .. a tribal Samgha, 156, 157 & n. 1. .. a clan or group of families, 151, 160, 179. .. 162-3; meaning of, 163. .. heads of Kulas, 170 & n. 1, l7l & n. 1. ... tribe and country 26, 48, 49, 52, 56, 156, 164-5 ; one of the Sixteen Great countries. 206 INDEX. Kurukshetra Kusmara Kusumapura Kutumbin Lalitavistara Lavanaka Lichchhavi kumaras Lichchhavis Locke Machchha (Matsya) Madura Ma,dhiira Madhyadesa 48 ; position of, 52 ; a tribal Saiigha, 156 ; political constitutions of, 164-5. country, 53. modern Kasia, 5, 156. another n. for Pataliputra 79. head of the Aryan household, 163. a Buddh. work, 153. n. of a village, 62. 150. a tribal Sarngha, 51, 74, 77,78,79,114, 148, 149, 150, 154, 155, 156, 167-8, 179, 180. 119. n. of a tribe and one of the Sixteen Great Countries, 48 ; position of, 52-3. Madhariputra Sri-Virapurushadatta... an Ikshvaku king, 16 & n. 4. Madoura (or Madura) ... cap. of the Pandyas in the South, 11. a city, the 'Mathura' of the eastern Archipe- lago, 12. Mathura, cap. of the Surasenas, 11, 53. Middle Country, 11, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 147 ; situation of, according to Manu, 42, according to the Vinaya-pitaka, 43; its western boundary, the river Sarasvati, 46. n. of a province and cap., 173 & n. 3. 173, n. 3, 174 ; a democracy, 174. a tribal Samgha, 156. one of the Sixteen Great Countries, modern Bihar ; 22, 39, 40, n. 1, 48, 49, 50, 56, 57, 59, 60, 62, 63, 67, 69, 71, 72,73, 78, 79, 81, 82, 83, 84, 114 ; cap. transferred to Pataliputra from Rajagriha shortly after the death of Buddha, 50 ; dys. of, 67-86. cap. of Magadha, denotes Vesali, 72. language, 39, 40, 41. a q. of Udayana, 59. 3, 15, 18, 52, 53, 91, 97, 103, 104, 111, 112, 113, 131, 132, 136. 121. a Buddh. missionary, 43, 45. k., f. of Pasenadi, 76. Madhyamika Madhyamikas Madrakas Magadha Magadham puram Magadh! Magandiya Mahabharata Mahajana-sa^nmata Maha.Kachchayana Mahakosala INDEX. 207 Mahanaman Mahanandin MahajDadma Mahd-parinibbdna- sutta Maharashtra Maharshis Mahasammata Mahasamghika s Mahasena Mahasenapati MahasTlava Mahdsilava-Jdtdka Mahavamsa Mahdvastu Mahendra Mahendra Mahinda (Mahendra) Mahissati Maithilas Majjhimadesa Majjhima-Nikdya Makkali-gosala Malavas Mallas Mallika a Sakya, 66. k. of the Nanda dy. 68. n. of a Nanda k., 83-5. sena- Mahapadma. See also under Ugra- .. a Pali work, 78, 179. .. country, 15, 39, 40. . authors of Arthasastra, 112 & c. 1. . . a place, 43. .. story of, 121-22. . a Buddh. sect, 82. .. another n. of Pradyota, 60, n. 1, 61, 63 & n. 1, 64, See under Pradyota. .. 167. .. k. of Benares, 57. .. 55. .. 73. . the Ceylonese Chronicle, 67-69, 71, 72, 79, 80, 82, 83 ; more reliable than the Puranas with regard to the family of Bimbisara, 67. .. a N. Buddh. work, 122. .. n. of a mountain, 8. . author of an Arthasastra, 91 ; same as Bahu- danti, 95. .. e. of Asoka ; his missionary work in Ceylon, 39, 40. 41. . modern Mandhata, Indore State ; one of the caps, of Avanti, 4, 5, 22, 45, 54. . 56. Madhyadesa. See under Madhyadesa. . a Pali work, 60, 63, 64, 65, 73, 148, 155. . a religious teacher, cont. of Buddha, 142. .. a tribe, 158, 169. . n. of a tribe and one of the Sixteen Great Countries, 48, 49, 51, 55, 79, 114, 148-9 ; assisted the Lichchhavis in their war but were defeated and became subject to Ajatasatru, 79. . d. of the chief of the garland-makers in SrSvastl, married to Prasenajit, 66. 208 INDEX. Malloi (Malavas) MaltecorSe Manavi Arthavidya Manaivah Mafigudi Mangnra Man tradhikara Manu Manu Maski edict Mathura matachl Mathava Matsya-uyaya Matsya-puraiia Matura Maulika Manrya dy. Max Miiller Mazhnaju Metliora (Mathura) midiche Mithila Molagu Molini Mrichchhakatika Mrityu MudraraJcshasa Munda Mulaka . a tribe, 158. . a tribe, 160, n. 1. . 96-97. a School of Hindu Polity, 89. . n. of a village, 23. s. of Kalasoka, 82. . 99. . author of a Dharmasastra, 42, 44, 46, 53, 91, 96, 97, 104, 106, 108 & n. 2, 111, 185; date of its present form, 42 ; original Manu probably prior even to the Dharmasiitras, 108, n. 2. s. of Vivasvat, first elected k. of men, 119-20. of Asoka, 22. town of the Siirasenas, 10, 11, 12, 16, 53. a Dravidian word traced in the Vedic litera- ture, 26-7. the 'Videgha,' k. of Videha, story of, 14. an internecine quarrel or rebellion, 116, 117, 118, 119. 56. the 'Mathura' of Ceylon, 12. n. of a country, same as Mulaka, 4, n. 3, See under Mulaka. . 6, n. 1, 40, 72. . 105. ' . author of an Arthasastra, 112. . n. of a village, 23. . Gk. ambassador to the court of Chandra- gupta, 6, n. 1, 7, 8,9, 11, 12, 160, n. 1. . town of the Saurasenas, 9. . 27. . modern Darbhanga District, Bihar, 50. , , n. of a village, 23. .. a n. of Benares, 51. .. a Sk. drama, 64, 95. .. god, 106. . a Sk. drama, 70, n. 1. . k., 68, 80. . country, associated with Asmaka, 4 & n. 3, 5, 22, 53 & n. 5. INDEX. 209 Malananda Mutibas Naga Naga-Dasaka Naga dy. nahana-chuniia-mula Naigamas Nanda dy. Nandivardhana Nandivardhana Narada Narada Naradeva Narayana Narmada Nasik Negama Nigama mgama-gramas Nigama-samglia nikaya Nirayavali-sutra Nysa Nysians Orosius Oldenberg, Prof. Oiydrakai PadmavatT Padma-vyuha Palaka ... ak. of S. India, 33, n. 1. ... 3. ... n. of a leatherworker, 30. ... the last k. of the family of Bimbisara, 71, 80. .. 71,80,81. . . bath and perfume money, 74. ... citizens, 175. .. 83. .. k., s. of Kalasoka, 82. . . k. of the Nanda dy., 68, 83. .. a Pre-Kautilyan author of a work on kingly duties, 90, n. 1, 95. . n. of a Buddh. monk, 80. .. 127, 130. .. god, 98. .. r., 4, 5, 22, 45, 60. .. gift of the inhabitants of, 176-77. ... 'body of townsmen', not Biihler's 'mer- cantile guild,' 176, n. 1- .. a kind of political gana town-ship, l70, n. 1, 172; seal of, associated with the seal of Icumaramatya, l7l, n. 1 ; government of, 174-78 ; Naigama, a corporate body, the word derived from Nigama, 175; cannot mean a 'guild', 175, n. 1 ; power to issue money, l76. .. 177. .. 177-9. .. 141, n. 1. .. a Jaina work, 78. .. form of government at, 178. .. 159. . . a Gk. historian, 158. 39, 40. a tribe, identified with the Kshaudrakas, 158. sist«r of k. Darsaka and q. of Udayana, 59, 62, 63, 69, 70, E. 1, 80. . 83. s. of Pradyota, ousted by Aryaka, s. of Gopala, 64. 210 INDEX. Pali language Pallava dy. Panchala Panchamaka Panchavatl Pandion Pandoea Pandugati Pandu Pandaka Pandoonoi Pandya Pandya Pandyakavataka Panini Parasara Parasarah Parasurama parishads Parsas Pasanaka Chetiya Pasenadi (Prasenajit) Pashandis Pataligrama Pataliputra Patanjali . 22, 24, n. 1, 31 & n, 1, 32, 33, 34, 35, 38, 39, 41. . 33, 34. . n. of a Kshatriya tribe and country, 14 ; one of the Sixteen Great Countries, 48 ; position of, 52-3 ; kings of, 56 ; cap. at Kampilya, 157 ; double meaning of the word, 148 ; constitution of, 164-5. . k., s. of Kalasoka 82. . 18. .. See under Pandya. ,, d. of 'the Indian Hercules,' 9. .. one of the Nine Nandas, 83. .. an Aryan tribe, 9, 11, 14. See under Pandya- ,. one of the Nine Nandas 83. .. same as Pandya, 10. See under Pandya. ,. an Aryan Kshatriya tribe, 6, 7, 9, 14; connect- ed with the North, 9 ; migration of, 10-11 ; colonisation of Ceylon, 12-13 ; their kingdom, 23. .. d. of Krishna, 10. . . identiiication of, 8, n. 1, ,. grammarian, 3, 5, 6, 7, 14, 141-2, 147 ; date of, 3 ; his school of grammar, 5 ; reference to Samgha and Gana, 141-2. .. a Pre-Kautilyan author of Arthasastra, 89, 104, 191 ; work metrical in form, 104. .. School of Polity, 89. .. a Kshatriya, 84, ,. 180. .. a tribe, 144; identified with the Persis, 145 & n. 1. . . a place, 5. .. k. of Kosala, a cent, of Buddha, 57, 60, 65, 66, 74 & n. 3, 76, 77, 81, 148 .. 175. .. a village on the road from Vesali to Rajagriha ; fortification of, 78. .. cap. of Magadha, 4, n. 4, 50, 78, 79, 80, 82. .. grammarian ; native place of, 4, n. 4, 6, n. 1. INDEX. 211 Patitthana (Pratish- thana) Paura Paurava dy. Pava Paveni-'potthaJca Periplus Pharaohs Pindola Pisuna Pisunaputra Pliny Potana (Potali) Prabhakaravarddhana .. Prachetasa Manu Pradyota Pradyota dy. Pradyota-Mahasena Prajapati Pralhada Prathania-kayastha Prathama- kulika Pratijnd-yatigandharaya na Pratipa Prayaga Pre-Maurya period Prithudaka Prithu Vainya Priyaka Proklais Ptolemy Pugas Puga-gamanikas Pulindas Pulumavi Puloma cap, of Mulaka, Paithan, Nizam's territory, 4, 5, 15-16, 22, 53; cap. of Aila Pururavas, 15-16. Town people, citizen, 136-7. 58. a place, 5. •Book of Precidents, 155. 13, n. of Egypt, 128- 6 3 n. 3. a pre-Kautilyan author of Arthasastra, same as Narada, 90 & n. 1, 95. . author of an Arthasastra, 90, 95. , 9, 11. . cap. of Assaka, 53. k. of Sthanvlsvara, 47. 91. k. of Avanti, 58, 60, 64, 81. 81, 84. 59. . 128. a k. ; discourse with the sage Usanas, 107, n. 2. 171, n. 171. I a Sk. drama by Bhasa, 58. . k., 136. . Allahabad, 42, 44. . circa 650-325 B.C., 1. . modern Pehoa, 47. . 126, 127. . treasurer of k. Munda, 80. , G-k. n. of PushkaravatI, 54, n. 3. , 11, 13, n., 54, n. 3. . 175. . Elders of a Gana, 160. . n. of an aboriginal tribe, 3. . a. S. Indian royal name, 34, n. 1. . author of an Arthasastra, 112. 212 INDEX. Pundras Pupphavati Pur a Purana-kassapa Puranas Pushkaravati Pushpamitra Pushpapura Bajadha rma Baja-dharm-anusasana Rajagriha RajaJculas Raj an Raj any a Rajasdbdin Baja-sabd-opajiv in Bajasastra Raj yavardhana Rakshasas Rakshases Rama Ramayana Ramma Raslifcrap;Xla Ratnavall Rhys Davids, Prof. Rigveda Ronsseau Rumanvat Sabagra9 Sabaras Sabarcae sahhas Saclicliaka .. 3, 21, 40, n. 1. .. a n. of Benares, 50. .. cap. town, 175. .. 142. .. 3, 9, 17, 56, 57, 58, 63, 64,65, 67, 68, 69, 71, 72, 73, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 86, 106, 107, 131 ; chaotic condition of the Puranic accounts, 58 ; value of, 67-8. .. cap. of Takshasila, 54, n. 3. .. founder of the Sunga dy., 72. ... a city, 82. ... 92, 96, 120. ... 111. ... modern Rajgir, Bihar, the earlier cap, of the Magadha empire, 50, 59, 60, 63, 64, 73, 74, 78, 82. ... 151. .. meaning of, in the Buddh. literature, 121. ... 127. ... 153. ... 148, 156. ... 92. .. a poet, 47 .. s. of k. Prabhakaravardhana of Kanauj, 47. .. tribe, 20, 21, 145. .. tribe, 144. .. 17, 18, 20, 21; his south v(rard march, 18-20; war with the Rakshasas, 21. .. 3, 17, 18, 19, 117, 136, 145. .. a n. of Benares, 51. .. one of the Nine Nandas, 83. ... a Sk. drama, 62. ..40, 44, 140, 161. ... 52. ,. 119. .. minister of k. Udayana, 63. .. n. of a tribe, 158 .. an aboriginal tribe, 3, 21. .. n. of a tribe, 158. .. 180. .. his discussion with Buddha, 95, n. 2, 148-9. INDEX. 213 SadanTra S agar a Sahasranika Sakatavyuha Saketa Sakyas Salaha-gahapaha Salalavati Samagama Samana-brahmana Samavati Sambastai Samgha Samghamuhhyas Saragha tribes Samitis Samyama Samyutta-Nilcaya Sanjaya SankarScharya Sankararya Santiparvan Saranjita gods Saras vat 1 Sarayu Sarvanjaha Sarvilaka Sastr-opajivin {Ayu- dhajJvin) Satanlka Satapatha-Brahmana Sathiyamangalam Satrunjaya Satru-shad-varga Saubhreyas .. n. of a r., boundary between Kosala and Videha, 14. ... 136. ... grandfather of k. Udayana, 58. ... 77. ... Oudh; cap. of Kosala in tlie period imme- diately preceding Buddha, 4, n, 4, 5, 16, n. 4, 51. ... a tribe, 65-7, 160, 164; their territory subjected to Prasenajit, 65-7. ... 183. ... ar., 43. ... a Sakya township, 160. ... 143. . . . a q. of Udayana, 59. ... n. of a tribe, 158. ... See under Gana. ... 152. ... 159. ... 180. ... a k. of the Brahmadatta dy., 57. ... 145 ... k., s. of Kalasoka, 82. ... 169. ... commentator of Kamaudaka, 97. . 91-94,96, 97, 102, 103, 106, 108-114, 118, 120, 123-4, 149, 151, 152. ... 145. ... r., 14,42,46, 47. ... r., 136, n. 1. ... k., s. of Kalasoka, 82. ... 95. ... '(a coi'poration) subsisting en arms', 144, 148. ... f . of k. Udayana, 58. ... 14,52, 127. ... 23. ... k. of Sauvira ; discourse with the lage Bharadvaja, 106-7, 188, 190. ... 131. ... tribe, 158. 214 INDEX. SavatthI (Sravaati) Savitri Seleukos Nicator Senapat i Setakannika Seven Prakritis Shamasastry, R. Siddhartha Silavat Sindhu Sire Sir George Grierson Siri-Vaddha Sisanaga Siva Sivaskandavarman Sivis Sixteen Great Countries Skandaputras Social Contract Solasa Mahajanapada ,. Sonanandana Birth Sotthivati-nagara Sovereign One Sovereign Number Srenis St. Ambrosiaster St. Augustine Sthanvisvara Sthaviravali Sudassana Suhma Suhraniti Sumangalabilasini Sumsumaragiri . country, 24, 106. cap. of Kosala, 5, 19, 51, 66, 77 ; identification of, 51. god, 128. Gk. k., 7. 72, 154, 155, 162. , n. of a town, 43. . 5. , 111, n. 1. 88. n, of a goldsmith, 30. s. of Bimbisara, 75. country, 13 ; inhabitants of, 24. 128. his opinion about the Aryan language, 24- 5. minister of Prasenajit, 66. founder of a Magadhan dy., 68, 81. god, abridged Danda-niti into a treatise called VaisalSksha, 92, 94. a Pallava k., 33, n 2. a Janapada tribe, 173-4. . . . enumeration of, 48 ; conterminous countries specified by pairs, 49. 95. theory of, 119, 122, 124, 129 ; knovi^n to Kau- tilya, 119. 48. 50, 53. cap. of Chetarattha,, 52. 146, 146. mercantile guilds, 144. a Christian Father, 129. a Christian Father, 129. modern Thanesvar, 47. 178. a n. of Benares, 50. country, 40, n. 1. a Sk. law-book, 130. a Pali work, 154. a town, 63, INDEX. 215 Sunahsepa Surasena Surashtra Surudhana Susunaga Supparaka Sutra class of com- position Siitradhara Suttanipata Suyatra Svapna- Vasavadatta Takshasila Talimata Tamil Brahmans Tamilmuni .„ Tamraparni Taprobani Telapatta-Jataha Thera-therl-gatha Theravada Thuna Trigarta Ubhaka Udaksena Udayabhadda (Udayi)... Udayabirth Udayana Udyogaparva Uggasena Ugrasen a- Mahapadma UJjeni Uparicharu , adopted s. of Visvamitra, 3, 21. . n. of a tribe and country, 48 ; position of, 53. , country, 23, 24, 48. a n. of Benares, 50 . k., 71, 81-2. See under Sisunaga. , country, 23. . theory of the date of, 104-106. rehearser of law-maxim, 155. a Pali work, 4, 15, 19. , 61. a Sk. drama by Bhasa, 58, 61-62, 69, 70, n. 1. cap. of Gandhara, 46, 54 & n. 3, 74, 134. n. of a town occurring on 'negama' coins, 176. . 23. Agastya, 18. Ceylon — seennder Ceylon; also n. of a river, 8, 12-13. Gk. n. of Ceylon, 7. 134. 75. 82. , n. of a Brahman village, 43. 144. k., s. of Kalasoka, 82. k., 57. successor of k. Ajatasatru, 69 ; murdered his f., 79 ; cap. at Kusumapnra, 80. 50. k. of Vatsa, a cont. of Buddha, 57 ; account of, 58-9, 69; marriage with PadmavatT, 59, 70, n. 1, 81. 113, 136, 133. k., 56. a k., 83, uprooted ' all ' the Kshatriyas and made himself master of about the whole of India as it was then known to the Aryans 84 ; Chakravartin or universal monarch, 85. cap. of Avanti, 45. k., 93. 216 INDEX. Usanas Usiraddhaja Utkala Uttara-Kosala Ufctara-Kuru Uttara- Madras Uttara-Panchak Uttarapatha vaddhaki Vahika Vahinara Vaidehi princess VaideliTputra Vaijayanti Vaisalaksha Vaisravana Vaivasvata Manu Vajira (Vajiri) Vajji Vamadeva Vamsa Vanaras Vanasahvaya Vanga Varahamiliira Vart-opajivin Vasabhakhatfciya Vasavadatta Vasishthipiitra Puln- , 97, 185. n. of a mountain, 43. country, not included in the Uttarapatha, 44. . 16, n. 4, 17, n. country, 52; Janapada Government in, 174. a Janapada, 174. country, cap. at Ahichchhatra, 52, 44, 46, 47, 48 ; the term used with reference to the Madhyadesa, 44 ; sense of, 46 ; Bena- res excluded from, in a Jataka, 46 ; Taksha- sila included in, 46, n. 3 ; placed outside Thanesvar and Pehoa by Rajasekhara, 47. . carpenter, 63. , 144. , probably identical with Bodhi, s. of Udayana, 63. q. of Bimbisara, 73, 74, 77. 59. modern Banavasi, 33. 92, 94; , god, 106. 91. , d. of Prasenajit, married to Ajatasatru, 66, 77. n. of a tribe and one of the Sixteen Great Countries, 48, 49, 51, 55, 73, 154; known also as Lichchhavis, 51. a sage, 133, n. 1. , same as Vatsas, cap. at KausambT, 48, 51, 52. an aboriginal tribe, 20. 4. country, 40, n. 1. astronomer, 4, n. 3, 10-11. . a craft guild 144, 148- d. of Mahanaman, a Sakya, from a slave woman, married to Pasenadi ; mother of k. Vidudabha, 66-67. q, of Udayana, 59, 62, 64. 4, n. 3. INDEX. 217 Vasnmanas Vatavyadhi Vatsa Vatsyayana Veda Vedehiputto Vedisa Vesali (Vaisali) Vibhishana Vidarbha Videha Vidudabha Vijayadevavarman Vijita Vilivayakura Vimalakondanna Vinasana Vinayapifaka Vindhya Vinhukada Chntukala- nanda Vinischaya-Mahamatra. Virajas Virata Visakhayupa Visalaksha Vishnu Visbnugupta Visbvaksena Vissasena Visvamitra Vriddhika k. of Kosala ; discourse with Bribaspati, 106, 189. a pre-Kautilyan autbor of Artbasastra, 90. dy. and kingdom 57, 81, 84, 114. aunbor of the Kamasutra, 90, 93, 94. 110. 74, n. 3. , 4. cap. of the Lichchhavis ; 5, 51, 72, 73, 74, 77, 78, 149, 150, 155; identification of, 51 ; called Magadham puram, 72. a Rakshasa, 20. country; Aryan colonisation of, 2, 5, 22, 45. country, 44, 45, 51, 59, 78. s. of Pasenadi, k, of Kosala, a oont. of Buddba, 57; perhaps tbe same as Ksbudraka, 65 ; born of Vasabbakbattiya, 66 ; when grown up, went to tbe Sakya country and because of bis low birth was subject to indig- nities, 66 ; massacre of tbe Sakyas, 67. k., 33. kingdom, 149, 155. . a S, Indian royal n., 34, n. 1. . s. of Bimbisara, 75- the place where tbe Sarasvati disappears, 42, . a Buddb. Canonical work, 41, 43. . mountain, 2, 3, 5, 18, 19, 22, 42, 45, 46. ,. 32-3. . 154, 156. 126, 127. k. of Matsya, 53. , k., 65. a pre-Kautilyan author of Artbasastra, 89, 91, 94, 104, 191. . 125, 128. . same as Kautilya, 98. See under Kautilya. . k., 57. . k. of the Brahmadatta dy., 57. n. of a sage, 2, 21. n. of a leather- worker, 30. 218 INDEX Vrishni ... a Saifigha ; numismatic evidence of the exi tence of, 157. Vyavaharika ... 155, 156. YakshinI ... story of, 134-35. Yama ... god, 106. Yaudheyas ... a tribe, 144, 158 ; constitution of, 165-67. Yaugandharayana ... prime-minister of k. Udayana, 60-62. Yayati ... k., 137, r. 1. TebhuyyasiJca ... 183, 184. Yodhajlva ... 145. Yogasena ... k. of the Brahmadatta dy„ 57. Yuvanjaya Birth ... 51. C. U. Press— Eeg, No, 672-29-5-19—1000, W 29 83 o V .N' • -O • 4^ "^ • ^^<^ 4> ^ 'fit. • •^^J^r* (5" "^ V^UV^^ ^ V;. •