Book i'Ui:sknti:d hv tlbe "Qlnlvcrsits of Cbicago FOUNDED BY JOHN D. ROCKEFELLER ENGLISH ELEMENTS IN JON SON'S EARLY COMEDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF ARTS AND LITERATURE IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English BY CHARLES READ BASKERVILL Reprint of University of Texas Bulletin No. 178 Austin, Texas 1911 x^ OCT i3t»n ^^<^/ PEEFACE Several years ago I conceived the theory that Jonson was a much more sympathetic student of English literature than has commonly been supposed. In studying the problem, however, I have become convinced that his indebtedness was less to specific e> works used as sources than to certain specific trends in English literature with which he was thoroughly in accord. The present study is an attempt to follow out that idea. In view of the mul- titudinous phases of Jonson's work, as of all Elizabethan litera- ture, it has proved convenient, even necessary, to limit my field, and the period of early comedies seems to furnish the best basis for the study. Not only do these plays form a fairly isolated group in Jonson's work, a group significant in the development of his pecu- liar literary powers and of his characteristic type of comedy, but they belong to a decade in English literature so decided and revo- lutionary in its trends that Jonson's relation to contemporary let- ters can be more easily tested in them than at any other period of his work. The closing decade of the sixteenth century, with its varied tendencies, its literary revolution, its plasticity, and its nice balance between free criticism and easy creation, offered a chance for the development of individual force such as perhaps no other like period of the drama offered, and yet scarcely allowed any writer to escape the impress of the time. Jonson's relation to the movements of English literature at the end of the sixteenth century is the primary problem of this study, though at the same time I have attempted to trace the trends in his work as far back as they are discernible. The general point seems fairly clear that Jonson actually studied English literature and used the work of predecessors according to the Renaissance formulge for imitation somewhat as he imitated Latin literature but less closely of course. Assuredly he was observant of the trends and conventions in English literature and readily utilized its types so far as they were suitable for comedy. It is my hope that I have presented enough evidence to throw some light on the relation of Jonson to his fellows and on the significance of literary trends for his work. iv Preface The Publication Committee of the University of Texas, who have been kind enough to publish this volume as a Bulletin of the University, have already waited patiently a year beyond the time when the work was to have been ready for the press, and, keenly as I realize the shortcomings and imperfections of the study, it seems imperative to close it. Indeed, under the conditions of my work, it is scarcely profitable to pursue the subject further. I particularly regret that much material which promised to be of interest for Jonson has been inaccessible to me, especially a num- ber of works not yet reprinted which are satirical in nature or deal with manners. Even in the case of a few writers like Lodge and Guilpin, I have been forced to quote from copies of the most interesting portions of their work made when the books were tem- porarily accessible to me. Moreover, in the literature at hand I have undoubtedly missed much that would add to the roundedness of this treatment; but the nature of the work, I feel, makes the omissions less significant than they would otherwise be, for with- out any hope of exhausting the subject, I have merely attempted to gather together sufficient material to illustrate the point of view. The possible influence, also, of classical and continental Eenaissance literature upon the types and conventions of English literature which led to Jonson, I have tried to weigh fairly, but, as I have naturally not been able to study this phase of the sub- ject closely, there must be many non-English parallels to Jonson's work with which I am unacquainted. In the main, however, even Jonson's classicism seems to me to be strongly colored by contem- porary attitudes, though I am aware that such a claim is, in many cases, not readily susceptible of proof. It has been difficult in handling the material to give due credit for all that has been borrowed. The volume is already so cum- bered with references and notes that I have deliberately avoided a multitude of references for such ideas as are generally current now. In the matter, also, of parallels to Jonson's treatment, though I have attempted to give credit whenever I have been aware that the material has been pointed out by others, the discovery of parallels has seemed to me so much less significant than the massing and the interpretation of them that I candidly confess I have not made any exhaustive search to learn whether each parallel which I have used is to be credited to some previous student. Preface v The fact that my material has been gathered from modern edi- tions of Elizabethan works has led to many inconsistencies. In titles and quotations I have tried to follow the various editors, and the result, which seems unavoidable, has been that the Elizabethan and the modern form jostle each other on the same line. There is much inconsistency, also, in the method of citing the sources of material. In the case of works accessible in only one edition or those easily referred to by the number of the satires, epigrams, sonnets, etc., I have not always been careful to indicate the edition from which I quote. Such are the satires of Marston and Middle- ton edited by BuUen, and Shialeiheia and the works of Davies edited by Grosart. But, when tlie reference is by volume and page, my practice has of course been to give the edition, especially with the first reference. For Jonson's works, unless it is other- wise stated, I have referred to the three volume Gifi^ord-Cunning- ham edition; and, as reference to this edition by act and scene is often hardly explicit enough, I have adopted the plan of giving also the page of the volume in which the play under consideration occurs. References to the quartos of the early plays are by line to Professor Bang's reprints in Materialien zur Kunde des alteren Englischen Dramas. In closing this study I wish to express my thanks to two persons to whom I am principally indebted. Prof. J. M. Manly has made a number of suggestions, which have proved of value to me; and my wife, Catharine Q. Baskervill, has not only borne a great part of the burden of copying, verifying, indexing, etc., but has also of- fered innumerable suggestions that have entered into the body of the work. Without her criticism the volume would have gone forth in a far cruder form. C. E. Baskervill. University of Texas. March, 1911. CONTENTS Chapter I jonson's literary ideals Jonson and the new movement in comedy, 1. — Usual view of his classicism, 1. — Point of view of present treatment, 2. — Scope of treatment, 2. — Jonson's personality, 3. — Absence of realism in his work, 5. — His statement of the requisites of the poet, 5. — Demand that poetry shall conform to the conditions of the time, 7. — Eelation to his contemporaries, 8. — Variety in his work, 9. — Influence of contemporary modes on his choice of material, 9. — Illustrations from the tragedies and masques, 10. — From the comedies, 12. — Conclusion, 15. Chapter II THE ENGLISH TEMPER OF JONSON'S VS^ORK Jonson in relation to the broader movements in contemporary lit- erature, 17. — The humour comedies as one phase of the popular satiric movement, 17. — Classicism and the school of satire, 18. — Conditions of English life that gave rise to the new satire, 18. — -' Jonson expressive of the English temper, 21. — His lack of sym- pathy with romantic and courtly literature, 22. — His accoi'd with tlie spirit of English didacticism, 24. — Effect of English literature on his classicism, 84. — The fusion of classic and me- dieval English influences in his art, 26. — Aspects of his work that are peculiarly medieval, 29. — His technique that of the didactic school, 31. — Classical and medieval tendencies that made for formalism in art, 32. — Jonson's fundamental Anglicism, 33. Cpiapter III A study of humours The meaning of humour as used by Jonson, 34. — Jonson's imme- diate predecessors in the use of the term, 37. — The development of the use of humour in a figurative sense, 37. — Causes that re- viii Contents tarded this development, 39. — Connection of the humour com- edy and the morality, 40. — The prominence of the humour con- ception an expression of the increasing interest in the physio- logical sciences, 41. — Use of humour in its derived sense a native development, 45. — Humour as used by Fenton, 46. — The influ- ence of the Eenaissance idea of decorum on the native idea of humours in character portrayal, 55. — Wilson's conception of character treatment, 56. — Sidney's, 57. — Lyly and the treatment of humours, 59. — Gabriel Harvey, 60. — Greene, 62. — Nashe, 63. — Lodge, 67. — The part of the character sketch in humour comedy, 68. — Jonson's immediate forerunners in the drama, 72.— The "comical satires," 75. Chapter IV A TALE OF A TUB Date of A Tale of a Tub, 76. — Changes made in revision, 77. — Type of drama to which the play belongs, 80. — Characters, 80. — Type of plot, 80. — Plays similar in method of plotting, 82. — A non-dramatic use of the same type of incidents, 85. — Minor parallels between A Tale of a Tub and other plays of the period, 86. — The title, 88. — Primitive character of the play, 89. Chapter V THE CASE IS ALTERED Date of The Case is Altered, 90. — Indebtedness to Plautus, 91.-- English influence, 93. — The character of Juniper, 94. — Onion, 100. — Valentine, 101. — Jaques, 102. — Eomantic elements, 102. — Variety of elements in the play, 105. Chapter VI EVERY MAN IN HIS HUMOUR Jonson's first comedy of manners, 107. — Classic affiliations, 107. — Neglect of incident, 107. — The gulls, 108. — Question of per- sonal satire in Jonson's work as illustrated by the treatment of the gulls, 120.— Bobadill, 122.— Cob, 130.— Brainworm, 132.— Young Knowoll and Wellbred, 135. — Kitely, 136. — Downright, Contents ix 138.— Justice Clement,, 139.— The Elder Knowell, 139.— Criti- cal utterances of tlie prologue, 142. Chapter VII EVERY MAN OUT OF HIS HUMOUR Every Man out in relation to formal satire, 144. — Kinship to Every Man in, 144. — The induction and chorus, 146. — The part of Asper, 149. — Cordatus and Mitis, 157. — Macilente, 158. — Carlo Buffone, 170.— Shift, 180.— Clove and Orange, 184.— Brisk, 185.— Puntarvolo, 194.— Saviolina, 300.— Sordido, 203.— Fungoso, 205.— Sogliardo, 207.— Deliro and Fallace, 210.— The English tone of the play, 212. Chapter VIII CYNTHIA'S REVELS Allegorical and satiric character of Cynthia's Revels, 214. — The induction, 214. — Complex nature of the play, 217. — The four main lines of treatment, 218. — The court of love element, 218. — Parody of the duello, 233. — Influence of the mythological com- edy, 234. — The Arraignment of Paris, 236. — TJie Bare Triumphs of Love and Fortune, 237. — Lyly's mythological comedies, 237. — Other mythological plays, 242. — The use of echo, 245. — Cynthia's Revels as a study of ethics, 246. — The influence of Aristotelian conceptions, 246. — Kinship between Jonson's play and the morality as illustrated in Magnificence, 249. — In Three Lords and Three Ladies of London, 253. — Jonson's grouping by fours, 258. — Kinship between the characters of Cynthia's Revels and those of the preceding play, 258. — Crites, 259. — Amorphus, 264.— Asotus, 267.— Hedon, 272.— Anaides, 276.— The pages, 278.— Moria, 279.— Argurion, 279.— Philautia and Phantaste, 280.— The nymphs as a group, 281.— The palinode, 282.— The play expressive of Jonson's peculiar literary bent, 282. Chapter IX POETASTER The preponderating classic element in Poetaster, 284. — English elements, 285.— The induction, 286.— The prologue, 289.— The plot largely classic, 289. — Classification of characters, 289. — Contents Ovid, 290. — Albius and Chloe, 291. — The literary significance of Ovid's group, 293. — Tucea, 294. — Satire on players, 297. — Treatment of informers, 299. — Proportion of personal satire and literary allegory involved in the treatment of the intrigue against Horace, 303. — Demetrius, 305. — Crispinus, 306. — Horace, 308. — Virgil, 310. — Critical material in Poetaster, 311. — Eelation to critical ideas of Chapman, 312. — Of Nashe, 314. — Conventionality in Jonson's work and his tendency to symbolism, 315. ENGLISH ELEMENTS IN JONSON'S EARLY COMEDY CHAPTEE I jonson's literary ideals "When Jonson's Every Man in his Humour and Every Man out of his Humour appeared upon the stage in 1598 and 1599, a new era in the Elizabethan drama opened. Chapman, Dekker, Marston, Middleton, and Webster joined with Jonson in producing pure comedy. Even Shakespeare's work was influenced by the new movement. This change in dramatic mode and ideals we are justi- fied in associating with Jonson not only because his work was the strongest but because it was the most distinctive of the new school. His thoroughgoing reformation in the theme and the technique of the drama, his close approach to unity of mood and structure, give his ])lays the appearance of complete detachment from the hybrid forms of the drama that were struggling toward a more realistic comedy in which the study of manners should be more than a mere series of scenes in mystery, morality, chronicle, or romantic comedy. The source of the inspiration and power which gave Jonson this commanding place in the reform of the drama has justly been sought in his knowledge and love of classic literature. His work is larded with phrases and sentences drawn from the classics; many details of his plots have been traced to classic sources ; and, most important of all, his intimate acquaintance with classic m.odes of thought and expression has resulted in intellectual clarity and restraint as dominant characteristics of his work. But this has usually been interpreted to mean that Jonson owes everything to classicism, and it would not greatly overstate what has been a fairly common estimate of his place in the development of the Elizabethan drama to say that this classical training along with the originality of the man is responsible for the Jonsonian comedy. Such a view, of course, recognizes the fact that material for Eng- lish comedy must be furnished largely by English life, but it rates the influence of English literature upon Jonson as decidedly weak. 2 English Elements in Jonson's Early Comedy Though this view of Jonson as deriving his inspiration, power, and literary material almost solely from the classics has been greatly modified in the last decade, we have not yet come to a full realization of his indebtedness to English literary men and English literary trends. It is only recently that Professor Spingarn's study of Eenaissance criticism has shown how greatly the classical stand- ards of literary excellence were modified in passing through the hands of various theorists, — modified by the very literature that the theorists were attempting to bring into conformity with classic ideals, — and how greatly indebted Jonson was for his critical stand- ards to the men who preceded him in the Renaissance.^ Recently, also, various English sources for Jonson's plays and masques have been suggested.- Undoubtedly many passages and incidents in his work are borrowed directly from English literature, and their value in understanding his development is great enough. But to my mind they are secondary in importance to the presence of a greater mass of conventional material showing the influence of English literary ideals and tendencies. In other words, there is something more English in Jonson's work than these isolated loans. It is accordingly the purpose of this study to indicate the value of English literature rather than Eng- lish life in the development of Jonson's comedy, to point out wherever possible the actual English sources of his work, but especially to show how conventional in the literature at the end of the sixteenth century was much of his material. Such a study will, I believe, reveal an influence of English literature on Jonson not so obvious as that of Latin literature but perhaps more per- vasive and universal. The period chosen as the basis of this study covers the years 1597 to 1601. The plays which I have regarded as falling within the period are A Tale of a Tub, The Case is Altered, Every Man in his Huw.our, Every Man out of his Humour, Cynthia's Revels, and Poetaster. The choice scarcely calls for defence. These '^For Prof. Spingarn's views, cf. his Literary Criticism in the Renais- sance and the introduction to Critical Essays of the Seventeenth Century. The very decided English tradition in criticism, which is of supreme im- portance for Jonson's early comedy, is discussed excellently in the intro- duction to Gregory Smith's Elizabethan Critical Essays. ^Cf. Hart, Works of Ben Jonson; the editions of The Devil is an Ass and The Staple of News in Yale Studies in English; two papers by me in Modern Philology, Vol. VI, pp. 109 flf. and 257 ff.; etc. Jonson's Literary Ideals 3 comedies represent the formative period in Jonson's career, the time during which he evolved and perfected his conception of the humour types. They stand, then, on the whole, not necessarily for what is most enjoyable or artistically greatest in Jonson's work, but for what is most distinctive. Even A Tale of a Tub and The Case is Altered, if I am right in regarding them as the earliest of Jonson's comedies, are extremely interesting as showing the influences to which he was susceptible at the opening of his career, when, before he had found his own field in satiric comedy dealing with the follies of the higher social classes, he was trying his hand, as Shakespeare had done earlier, in different types of comedy popular with Elizabethan audiences. What I hope to show is that in developing his characteristic type of play Jonson seized upon ideas and methods which had run through English literature almost unconsciously and yet with increasing strength, and that after his own fashion he brought them to consciousness and to the dignity of a type and formulated the laws of that type. Before proceeding to a minute study of these plays, however, or of the fashions and trends tliat molded Jonson's comedy in this early period, it seems to me advisable to take up at some length Jonson's relation to his age, his attitude to contemporary literature, and his general method of work, for we have to do with plays which, though they have fewest direct English sources, yet show the most pervasive flavor of English literary treatment. On the personal side, Jonson's broad experience of life, his dom- inant individuality, and his eagerness to give expression to self mark him as a typical man of the Eenaissance. In early life he served as common bricklayer, common soldier, and possibly com- mon strolling player. As a soldier we know that he displayed his aggressiveness, courage, and love of prominence. We know, too, from the tributes of Beaumont and various other literary men that at an early date Jonson's learning and spirit of dominance had made him a leader in the tavern gatherings of wits. Dekker in Satiromastix twits Jonson with his eagerness to be recognized as a literary dictator in tavern and playhouse, and with his willingness to fawn upon knights for favor. From a knowledge of Jonson's life and works we realize the measure of truth in these charges; but whatever excess of tact the tactless Jonson may have been guilty of, he actually did make his way into the most exclusive 4 English Elements in Jonson's Early Comedy circles, come into contact with men of social and political promi- nence, and at the same time win a position of leadership in the world of letters. We are forced to recognize the strength amid all of his limitations to understand why the hostility of those whom he fought and scorned, the coarseness of his features and the un- gainliness of his figure, the lifelong poverty and the probable social crudeness of the man, the envy, pride, arrogance, or even im- pudence that he could not always restrain, did not prevent his winning recognition and disciples among the most envied of Eng- land's scholars and noblemen. The bricklayer ultimately found himself an important figure at the court. Insatiable in his thirst for knowledge, independent in liis literary and social standards, stubbornly insistent upon his own ideals, sternly rational in his judgment of life, direct and matter-of-fact in his gluttonous taste as in his ambition, undisturbed by qualms in his sensual enjoy- ment of wine and women, Jonson drove doggedly to the front, a master of life in all its phases, as were few other Elizabethans even. I have stressed the nature of the man to show not only that he will pretty certainly lead in whatever he undertakes, as he clearly does lead in the classicism of the Elizabethan or Stuart period, but that he will never stand aloof from the literary movements of his day. Jonson was first of all a student of books, and however dis- dainful might be his attitude toward the average man of letters in his time, however much he might stress his mission as a teacher of classic art, he was in the closest touch with all contemporary lit- erature. It was the life of the man to be in the midst of tilings. Let a type like the drama or the masque become popular, and he is almost certain to adopt it and exert all his powers to excel in it. In fact, the popularity of the classics among the cultured people of England in Elizabethan times largely explains Jonson and his connection with the classics, while his pride, his ambition, and his scorn of what is commonplace led him into an avowed in- dependence of English authors. But as a practical playwright eager to appeal to the men of his time, as an intimate of the gi'eatest living English writers, and as a critic who claimed con- formity to local conditions as the prerogative of the poet and dramatist, Jonson was likely in every phase of his work to be re- sponsive to the literary movements of his day. This is entirely Jonson's Literary Ideals 5 consistent with his recognized position as leader in a new form of drama; it is even consistent with his desire to improve English literary art b}' an appeal to the art of the great classic masters, for such an appeal was but part of the Renaissance. Jonson's rich knowledge of life undoubtedly at times served to furnish him with material, as in much of Bartholomew Fair, and his belief in the value of English life for the work of the literary man is clear from many utterances. In the prologue to The Alclicmist he says : Our scene is London, 'cause we would make known, No country's mirth is better than our own: No clime breeds better matter for your whore, Bawd, squire, impostor, many persons more, Whose manners, now called humours, feed the stage. This is not to be interpreted, however, I think, as involving the question of a realistic treatment of life based on direct observa- tion. Such a thing was not a part of the Renaissance literary creed. In the second prologue to The Silent ^Yoman Jonson gives this warning: Then in this play .... . . . think nothing true: Lest so you make the maker to judge you. For he knows, poet never credit gained By writing truths, but things, like truths, well feigned. The principle is repeated in the court prologue to The Staple of News. In Timher, also, Jonson follows the old definition of a poet as one wlio "feigneth and formeth a fable, and writes things like the truth" (Schelling's edition, p. 73). The very definition indicates the absence of any ideal of realism; things like truth do not involve an exact imitation of life. Professor Spingarn has pointed out that this idea of the poet's function is as old as Plato and Aristotle, and was thoroughly fixed in the Renaissance (Lit- erary Criticism in the Renaissance, pp. 4 and 18). Sidney saw a weakness in history in that it cannot present the consummate type of vice or virtue but must be realistic, and Jonson told Drummond that he "thought not Bartas a Poet, but a Verser, because he wrote not fiction." What, then, is to be the source of the poet's material? The 6 English Elements in Jonson's Early Comedy four requisites of a poet that Jonson adopts in Timber are: in- genium, or "goodness of natural wit" ; eaercitatio, or practice ; imitaUo, by which Jonson means, not imitation of life, but of those writers who have shown an understanding of life; and lastly lectio, which he translates "exactness of study and multiplicity of reading." Finally, "art must be added to make all these perfect" (pp. 75-78). There can be little doubt, I think, that whether or not this discussion of the requisites of a poet is merely a transla- tion of some undiscovered author, it represents Jonson's own views. The ideas were generally accepted.^ It is noteworthy that after endowment and practice, or training, Jonson finds the requisites of a poet to be a vast knowledge of books and a free borrowing from them. The poet may seek material anywhere so long as he unifies it, thus making it his own by his art. This is the essence of originality for Jonson. Of imitation Jonson says : "The third requisite in our poet or maker is imitation, imitatio, to be able to convert the substance or riches of another poet to his own use. . . . Not to imitate servilely, as Horace saith, and catch at vices for virtue, but to draw forth out of the best and choicest flowers, with the bee, and turn all into honey, work it into one relish and savor."- Of course imitation for Jonson as well as for other Renaissance writers means a coming into harmony with the literary instinct, the refined taste, the mode of thought, and the ^Professor Spingarn has shown that much of what Jonson has to say of poets and poetry is borrowed from Buchler and Heinsius, and he suggests Buchler as the source of some details in the discussion of these requisites (Modern Philology, Vol. II, p. 452, n.). Miss Woodbridge points to Sid- ney, who w.ould entrust the "highest-flying wit" of the poet to the guid- ance of "art, imitation, and exercise" {Defense of Poesy, ed. Cook, p. 46). The points correspond to Jonson's except that Sidney omits lectio, or study. Miss Woodbridge suggests that both writers are indebted to Longinus {Studies in Jonson's Comedy, pp. 9, 10). These requisites for the literary man, however, were known in English criticism before Sidney. Wilson in The Arte of Rhetorique, 1560, (ed. Mair, pp. 4, 5) in telling "By what meanes Eloquence is attained", stresses "a wit, and an aptnesse" ; the store of knowledge derived from books; exercise, or practice, in addition to art; and finally imitation, which is defined much as Jonson defines it. -Of the requisites which Jonson mentions, imitation was the most widely treated in literature. Ascham's discussion of imitation in The Scholemaster is the most important in English, and the references that Ascham makes to other treatises furnish an excellent bibliography of the subject. Cf. Smith's notes to Ascham's discussion. Eliz. Critical Essays, Vol. I. In Cicero's De Oratore, Bk. II, chaps, xxi-xxiii, the same points are made in regard to imitation that Jonson makes, and the requisites of success in literary work appear incidentally. Jonson's Literary Ideals 7 art generally of the master imitated. One sentence that I omitted from Jonson's discussion of imitation demands that the poet "make choice of one excellent man above the rest, and so . . follow him till he grow very he, or so like him as the copy may be mis- taken for the principal." But, if the phraseology of the passage on imitation does not clearly imply borrowing, that of the one on reading does. Jonson says that it is necessary for the poet in studying any poem "so to master the matter and style, as to show he knows how to handle, place, or dispose of either with elegancy when need shall be." Here Jonson stresses material and the handling of it as much as he does art.^ Nevertheless, Jonson is careful to protest against a slavish ad- herence to the art of the masters. Of Every Man out of his Humour he says in the induction that " 'tis strange, and of a par- ticular kind by itself, somewhat like Vetus Comoedia."^ Then he proceeds to a defense of innovation in poetry. Classic laws of comedy as we now ]iave them, he says, are the result of a growth and an accommodation, and the later comic writers who came after Aristophanes, himself a model, "altered the property of the persons, their names, and natures, and augmented it [comedy] with all liberty, according to the elegancy and disposition of those times wherein they wrote. I see not then, but we should enjoy the same licence, or free power to illustrate and heighten our inven- tion, as they did ; and not be tied to those strict and regular forms which the niceness of a few, who are nothing but form, would thrust upon us."^ Tliat this conception of Jonson's in regard to ^Ascham's exhaustive discussion of imitation scarcely considers the imi- tation of the master's art so much as the borrowing of material. Ascham gives six ways in which one can imitate an author, and all imply the bor- rowing of material. One sentence of his may well stand for what seems to be Jonson's method of borrowing from English literature: "Imitatio is lUssimilis materiei similis tractatio; and, also, similis materiel dis- similis tractatio" ( The Scholemaster, Book II ; quoted from Smith, Eliz. Grit. Essays, Vol. I, p. 8). Often I shall have occasion to point out that Jonson either uses the style or art of a contemporary, varying the matter, or liandles the same material with some new device or fresh expression. -See pp. 212 f. infra for a possible meaning of Vetus Comoedia in this passage. ^In Timber Jonson frequently returns to this matter of independence in the poet. See Schelling's edition, pp. 7, 66, and 79. 80. These passages have been traced to Vives and Heinsius. Cf. Simpson, Mod. Lang. Review, Vol. II, pp. 209, 210, and Spingarn, Mod. Phil, Vol. II, pp. 453, 454. In this case again, however, they must represent Jonson's own ideas. Indeed, 8 English Elements in Jonson's Early Comedy the conformity of poetry to the disposition of the time was not a passing one is clear from a remark to Drummond made twenty years later. Drtimmond's note reads : His censure of my vekses was: That they were all good, especiallie my Epitaphe of the Prince, save that they smelled too much of the Schooles, and were not after the fancie of the tyme: for a child (sayes he) may writte after the fashion of the Greeks and Latine verses in running; yett that he wished, to please the King, that piece of Forth Feasting had been his owne. Two things stand out in these expressions of Jonson's : first, his dependence upon the work of his predecessors in literature, and second, his insistence upon conformity in literature to "the fancie of the tyme." If Jonson's ideals are not inconsistent, then, we may expect to find, first, that though his knowledge of life will color all of his writings and his independence will make his treat- ment of themes fresh, he will look to other writers for his models and for the bulk of his material; and, second, that in spite of an exceedingly strong classical influence, his work will be English in spirit and tone, and will follow pretty closely the currents of Eng- lish literature. It is easy to point out cases where Jonson derived plot motives or ideas and phrases bodily from classic literature, but the English elements are often elusive. Jonson had a differ- ent attitude to borrowing from the classics and from native sources. To translate a fine classic phrase aptly he regarded almost as orig- inal work, while he scorned to steal phrases from the Arcadia. The one enriched the language ; the other did not. This large and obvious indebtedness to classical literature, along with the possibility that Jonson derived his comic material directly from observation of life, has so blinded scholars that they have failed to study minutely his relation to bis contemporaries. To my mind, he not only goes to them for a large number of suggestions as to what will be practical or appealing on the stage, but he brings his gi'eat skill and constructive power to bear upon a mass of hints the principle of free invention was one of the earliest critical conventions to be introduced into English literature. Wilson in his Arte of Rhetorique emphasizes the fact tliat all the principles of literary art are derived from the inventions of literary men and that "a wiseman . . . will not be bound to any precise rules . . . being master ouer arte," etc. (pp. 1.59, 160; cf. also p. 5). Wilson may have followed Quintilian, Insti- tutiones Oratoriae, Bk. X, Chap. ii. Jonson's Literary Ideals 9 and treatments of types and situations scattered through contem- porary literature, crude and unfinished as they often are, and makes of these an original product. The pages immediately following, far afield as they apparently carry one from the humour plays, are merely to furnish illustrations of this idea from Jonson's other works, and to prepare for the study of the comedy of humours as a native development. The studiousness of Jonson is indicated by the variety of themes in his work. Tamquam explorator, his motto, suggests the constant intellectual curiosity of the man. His dramas alone show how large a number of fields he explored, for always the central theme is entirely fresh in Jonsonian comedy. Most frequently it is an expansion of a hint in an earlier play, but the new play has en- tered another region of the complex life of the London and Eng- land that Jonson knew. Even the typical classes and the typical vices that Jonson repeats are viewed nearly always from a fresh angle. Perhaps nothing shows the variety of Jonson's work better than the fact that the object of an intrigue is never the same in any two plays and only once or twice does he repeat an intriguer. In A Tale of a Tub we have Chanon Hugh manipulating plots to control the marriage of a rustic maid; in Every Man in his Humour the crafty servingman acting as intriguer through mere exuberance of roguery; in Every Man out of his Humour the envious Macilente giving reins to his mischievous malcontent; in Cynthia's Revels the noble Crites tilting against wrongs in the court; in Poetaster the maligned Horace defending the dignity of his art; in Volpone the avaricious old Fox and his parasite Mosca overreaching themselves. The "cotes of clowns" of A Tale of a Tub, the inn life of The New Inn, the pastoral life of The Sad Shepherd, the allegory of news and money in The Staple of News and of the compass in The Magnetic Lady need only be mentioned to set one thinking of the variety of fields that Jonson entered. This constant entering of fresh fields is an indication of Jon- son's work as a student rather than as an observer, for in nearly every case the general plan of the play can be traced to certain types or motives popular in contemporary literature. That is to say, the influences that guided Jonson in his choice of fields and themes were nearly always English. In the two tragedies and in some of the masques, classic material is used with only the slightest 10 English Elements in Jonson's Early Comedy admixture of English material, and yet the relation of some of this most thoroughly classic work to themes of contemporary lit- erature indicates one side of the influence of the age. Eoman traged}^, especially in Julius Caesar, had made a great success when Jonson, leaving the field of native tragedy that he had chosen in Page of Plymouth and Robert II, King of Scots, gave England in Sejanus what he considered an appropriate treatment of a classic theme. Here Jonson has taken pains to show that prac- tically every idea and expression is paralleled in Latin authors. Yet there was a special reason for this strict classicism following a period of humour comedies. The references to classic sources for Sejanus are partly proof, at a time of danger for Jonson, that he was not satirizing the court or any contemporary in his great portrait of Pride and Ambition, but chiefly, perhaps, triumphant evidence that he who had been misunderstood, maligned, and scoffed at while he was trying to reform abuses and was writing in the mode of his fellows, could enter higher realms of literary work, make himself master of the thought and expression of the masters, and, leaving the treatment of contemporary manners and the mode of contemporary playwrights, sing high and aloof. Safe from the wolf's black jaw, and the dull ass's hoof. The two tragedies, of course, represent Jonson's most rigid classicism, but several of the masques approach them closely. Penates and The Entertainment at Theobalds (1607), though short, are excellent examples of the mA^thological masque purely classic in its figures. And yet no one can doubt that the prominence given to mythological figures m pageant and masque from the time of Henry VIII on determined the form of these earlier masques. Jonson soon outgrew the purer classic type. In The Masque of Hymen his own notes reveal his classicism, but Reason, the Humours, and the Affections, typical abstractions of Elizabethan didacticism, almost overshadow Hymen, the chief mythological figure. The Masque of Queens mingles classical and medieval lore. Doubtless Macbeth had rendered witches popular before Jonson's work ap- peared, and at the same time had shown how the mystic rites of the witches could be turned into fascinating dramatic and operatic scenes. Jonson in The Masque of Queens has utilized the wild Jonson's Literary Ideals 11 night scenes, the dances, and the conjurations of Macbeth, treat- ing them according to the authoritative details that had come down to the learned in the Latin poets and the medieval masters of magic art. Perhaps he had boasted of this fact. At any rate, by the request of Prince Henry he annotated his masque, giving authority for every rite and every characteristic of the witches. But, though Jonson's picture of the House of Fame and the queens enthroned upon it may be referred to Chaucer, and he has indicated his intention to reconcile "the practice of antiquity to the neoteric" (WorJcs, Vol. Ill, p. 50), his debt to contemporary literature is still unduly obscured, perhaps, by his parade of classical sources. Anders {Jahrbuch, Vol. XXXVIII, pp. 240 f.) has pointed out some verbal parallels between The Masque of Queens and Scot's Discovery of Witchcraft. Above all, in spite of the large amount of borrowing from classic sources, one would never associate The Masque of Queens with classicism; it echoes too thoroughly what might be called the romantic attitude to witclicraft in Jonson's own day. More decidedly English is The Satyr. Here Jonson has joined the Latin satyr with the English Mab, and has closed the masque with a speech modeled on the old play of Nobody and Somebody^ and introducing a morris dance. The presence of the Satyr is ^Cf. Fleay, Biog. Chron. Eng. Drama, Vol. II, p. 1. Not only are the plays upon words similar, but in Jonson's masque as in Nobody and Some- body, the dress of Nobody is "a pair of breeches which were made to come up to his neck, with his arms out at his pockets." In Greene's Quip for an Upstart Courtier {Works, ed. Grosart, Vol. XI, pp. 220 ff.), Velvet- breeches and Cloth-breeches are headless and bodiless, having merely legs. The idea as inherited from the Odyssey is used in Harvey's Pierces Super- erogation (Works, ed. Grosart, Vol. II, p. 211), where there is a play on Outis, Nobody, and Somebody. Jonson has the play upon Outis and Nobody in The Fortunate Isles. Nemo is a character of The Three Ladies of Lon- don and The Three Lords and Three Ladies of London. Marston's Antonio and Mellida is dedicated to "Nobody, bovinteous Mecaenas of poetry and Lord Protector of oppressed innocence," and Day's Humour out of Breath is dedicated to Signior Nobody. Dyer has a poem called "A Praise of Nothing." In Breton's Wit of Wit (1599) "Scholler and Souldier" opens with plays upon the word nothing, and in the same year Nashe in his Lenten Stuff e {Works, ed. McKerrow, Vol. Ill, p. 177) makes a satirical allusion to the writer who "comes foorth with something in prayse of nothing." Ci. Ward, Hist. Eng. Dram. Lit., Vol. I, p. 436, "and Vol. IT, p. 597; and Simpson, School of Shakspere, Vol. I, p. 270. This is an excel- lent example of how the most conventional or commonplace idea may ap- peal to Jonson. 12 English Elements in Jonson's Early Comedy misleading/ for the masque is purely English in tone and material and contains the most delicate poetry dealing with English fairy lore. Indeed it is full of conventional fairy material^ and such an expression as Faeries, pinch him black and blue, Now you have him, make him rue," is to be found a score of times in English writers. The fairies and the morris dance again represent a convention in the masque that reaches back to Tudor times or earlier, when the folk customs began to furnish material for the first English masques and pageants. The satyr, in the form of the wild man of the wood especially, is also at home in the masque.^ It was the taste of the times that induced Jonson to mingle classic and folk lore. So for masque after masque parallels could be given showing how Jonson, often gatliering from classic sources, still drifts in his treatment to what is characteristic of English life and literature; and some of his masques, The Masque of Christmas, for instance, are as thoroughly English as is Bartholomew Fair. Jonson's characteristic method of working, of gathering like the bee, may be seen at its best in the comedies, and here we naturally ^He is called Pug, or Puck, in, one place, and in folk-lore Puck's functions are confused with those of Mab. =Cf. Endimion, IV, 3, and Bond, Works of Lylij. Vol. III. p. 514. note. In The Alchemist Dapper is severely pinched while the supposed fairies cry "Ti, ti." This is closest to the pinching of Falstaff in The Merry Wives, but a similar incident is mentioned in John a Kent and John a Uumber. ^In The Princely Pleasures at Kenilworth Castle, there appeared in one device "one clad like a Sauage man, all in luie" called Silvester, and later his son called Audax {Poems of Gascoigne, ed. Hazlitt, Vol. II, pp. 96, 109, 113). Another entertainment was planned, in which Sylvanus was to ap- pear (ibid., p. 124). In The Entertainment at Coiodray, 1591, "a wilde man cladde in luie" addressed the Queen {Works of Lyly, ed. Bond, Vol. I, p. 425). In The Entertainment at Elvetham, 1591, the costume of Sylvanus, who addressed the Queen, is carefully described as that of a satyr, while "his followers were all couered with luy-leaues" {ihid., p. 444). Speeches Delivered to her Majesty at Bisham, 1592, opens with an address by "a wilde man," who speaks of "wee Satyres" {ibid., p. 472). Notices of masques in Feuillerat s Documents reiating to the Office of the Revels in the Time of Queen Elizabeth indicate that the wild man was an earlier favorite. At the Christmas festivities of 1573-4 there was a masque of foresters and hunters with torchbearers clothed in moss and ivy. These latter are apparently spoken of later as "wylde Men" and the masque as the "Mask of Wyldemen" (pp. 193, 199. 457). In July, 1574, there was some theatrical performance, perhaps a pastoral, in which "wylde mannes" appeared (pp. 227, 458). Cf. Brotanek, Die engl. Mas- kenspiele, p. 3, etc. Jonson's Literary Ideals 13 have the strongest English influence. Sometimes the basis is Latin, as in The Case is Altered and Poetaster; sometimes Italian furnishes much, as in The Alchertiist, if Bruno's II Candelaio is a source, or in The Devil is an Ass, where two stories of Boccaccio are utilized; and sometimes the elements are purely English, as in Bartliolomeiv Fair. Often, however, Jonson's material for any single play is furnished by many literatures of different ages. But the whole in each case is Jonson's in organization, in tone, and in final effect. Gathering from any source, with a wonder- fully accurate and minute knowledge of literature, Jonson fuses into a unit and gives fresh life to his borrowed material. This is scarcely less true of what has been borrowed from classic literature than of what has been borrowed from English. And, to my mind, this unity, this consistency, arises largely from the fact that the whole is English in spirit, as Jonson was English to the core. As an illustration of the English element in Jonson's comedies, Bartholomeiv Fair is tlie obvious clioice. Here there is of course no question of classic influence; the question is whether Jonson drew his picture entirely from English life or was influenced by English literary treatment. I have elsewhere shown that the old play of Sir Thomas More offers a probable source for much of Jonson's cutpurse material in Bartholomeiv Fair {Modern Philol- ^911, Vol. YI, pp. 109-127). There are a number of similarities that indicate a direct dependence of the one play on the other. It is noticeable, however, that Jonson's treatment of the motives com- mon to both plays is nearer to folk-lore than is his source, and that Bartholomew Fair shows Jonson's knowledge of other treatments of similar scenes. In particular Greene's coney-catching pamphlets seem to have given Jonson some important situations and some details of characterization. An interesting parallel, also, is the like- ness of Autolycus of Winter's Tale to Lanthorn Leatherhead. I myself have little doubt that Jonson got from Shakespeare the suggestion for the character on the stage, but my belief rests merely on the nearness of the two plays in time of production and on the greater similarity of Jonson's rogues to Autolycus than to any other rogues that I recall. Both Shakespeare and Jonson have a long line of predecessors, however. In The Blind Beggar of Bed- nal Green, we have the young simpleton Strowd, who like Cokes is robbed again and again, and always reappears, full of zest and 14 English Elements in Jonson's Early Comedy naivete. The rogues here, like Jonson's, change quickly from one calling to another, from purse-cutting to fortune-telling and finally to producing puppet-shows, returning always to meet a foolish victim with new tricks. The rogues of Look About You and The Dutch Courtezan, too, while not so conventional in their tricks, perhaps, have the same resourcefulness, buoyancy, and per- petual success that belong to the imaginative dealing with rogues in general. Indeed, outside of the fact that Jonson is primarily the student of books and that many parallels to his treatment of rogues can actually be found in literature, there is evidence of his dependence on literature rather than on observation in that the whole tone of his treatment is in accord with the romantic roguery of literature and folk-lore. Even in the puppet-show, where Hero and Leander are con- nected with the ghost of Dionysius, Jonson may be following the line of least resistance, for Nashe in his Lenten Stuff e (Works, ed. McKerrow, Vol. Ill, pp. 194 fP.) has a burlesque treatment of Dionysius followed immediately by a burlesque of Hero and Leander. In the treatment of the lovers, both Kashe and Jonson begin with praise of Marlowe's Hero and Leander, and proceed to travesty the story, destroying all romance, vulgarizing Hero, and stressing her imchastity. Both men are doubtless mocking romance as it is fed to tlie populace, one utilizing the puppet-shows and the other the commercial town of Yarmouth, where all senti- meht is subordinated to the glory of the herring. This connection between the two works seems all the more probable if Gifford is right in his conjecture (Works of Jonson, Vol. II, p. 197) that Jonson's puppet-show "'had been exhibited at an early period as a simple burlesque," and on account of its popularity was later re- worked and inserted in Bartholomew Fair. In favor of GifEord's theory is the fact that at the close of the sixteenth century the parody of classical stories, especially love stories, was a fad of literary men. It is seen in Love's Labour s Lost, Midsummer Night's Dream, Histriomastix, and the academic Narcissus. Again, the Damon and Pithias quarrel in Jonson's show, according to Gifford (Wo7'ks of Jonson, Vol. II, p. 203), is a burlesque on the quarrel between the pages in the play of Damon and Pithias. In method, at least, the abuse and the pointless echoing and repeti- tion are alike in the two cases. Such exercises, of which the knave Jonson's Literary Ideals 15 song of Twelfth NigJit (II, 3) is typical, were evidently favorites with Elizabethan audiences. The Devil is an Ass furnishes a better basis of study than Bartholomew Fair, for the devil offers no chance of confusing the actualities of life with the conventionalities of literature, and, ex- cept for an element of folk superstition, we may be pretty sure that Jonson's treatment is derived from books wherever we find it agreeing with books. Perhaps it is partly in consequence of this that for The Devil is an Ass, so far as the devil motive is con- cerned, more sources have been pointed out in English than for any other play perhaps, though Jonson was probably not influenced by English literature to a much greater extent here than in a num- ber of his other comedies. Jonson himself, however, calls attention in The Devil is an Ass to several of the devil plays and to the work of Barrel. Mr. W. S. Johnson in his edition of The Devil is an Ass for the Yale Studies in English has been the latest to con- sider the sources of this play. He has gathered together the work of his predecessors, added some new details, and altogether given one of the best expositions we have had of how Jonson used his sources. Mr. Johnson makes it clear, for instance, that the most important treatments of the devil in story and play furnished ele- ments for Jonson's Pug. The basis of The Devil is an Ass he takes to be the old prose history of Friar Rush, but he finds Jon- son's play closer in some respects to Dekker's If this he not a Good Play, which is itself founded upon the Rush story. Moreover, after discussing the relation of The Devil is an Ass to Belfagor, the novella of Machiavelli, Mr. Johnson asserts that "on the whole we are not warranted in concluding with any certainty that Jonson knew the novella at all." In Grim, Collier of Croyden, however, which is built upon the Belfagor legend, Mr. Johnson finds a close parallel to The Devil is an Ass, and he concludes: "The English comedy seems, indeed, to account adequately for all traces of the Belfagor story to be found in Jonson's play." Here, then, we apparently find Jonson following the line of treatment in contem- porary dramatists rather than in foreign or remoter English sources. This somewhat extended list of examples is sufficient, I believe, to establish the fact that Jonson, if we make all allowance for his love of the classics, for his independent attitude to English 16 English Elements in Jonson's Early Comedy writers, for his professed scorn of borrowing, and for his broad experience of life as a source of material, still kept in close touch with the movements of English literature, especially of the drama, and was ready to adopt any device that fitted his purpose so long as he could handle it freshly. CHAPTER II THE ENGLISH TEMPER OF JONSON's WORK Before an attempt is made to trace the development of Jonson's type of humour comedy out of general English tendencies, some- thing further should be said of his relation to contemporary liter- ature in its most general aspects. Inevitably much that is to be dealt with more specifically later will be anticipated. But for an understanding of the later treatment a statement is needed of Jon- son's thorough accord with the spirit of what I shall call English didacticism. The humour comedies belong to the general trend toward formal satire that marks the close of the sixteenth century. Jonson him- self calls Every Man out of Ms Humour, Cynthia's Bevels, and Poetaster "comical satires." In 1601, the year in which the last play of the group was produced, two references to Jonson's work appeared which pretty definitely indicate the relation of the humour comedies to the strong contemporary movement toward satire. In TJie Whipping of the Satyr e by W. I., directed, according to Col- lier, principally against Marston, Jonson, and Breton, — who are not mentioned but are clearly indicated, — the section headed In Epigrammatistam et Humoristam has the following passage: It seemes your brother Satyre, and ye twayne, Plotted three wayes to put the Divell downe: One should outrayle him by invective vaine: One all to flout him like a country clowne; And one in action on a stage out-face. And play upon him to his great disgrace. You Humorist, if it be true I heare. An action thus against the Divell brought, Sending your humours to each Theater, To serve the writ that ye had gotten out. That Mad-cap yet superiour praise doth win. Who, out of hope, even casts his cap at sin.^ ^Quoted from Collier's Rarest Books, Vol. IV, pp. 253 ff. by Alden in The Rise of Formal Satire in England under Classical Influence, Publ. Univ. Penn., Vol. VII, No. 2, pp. 163, 164. The summary of Collier's ac- count of the book is also from Prof. Alden. 18 Englisli Elements in Jonson's Eariij Comedy The second work referring to the new school of comedy is No ^Yhippinge, nor trippinge: hut a Tcinde friendly Snippinge. Here again we have the humour comedies classified along with epigrams and formal satires as a distinct phase of the new satiric movement: 'Tis strange to see the humors of these dales: How first the Satyre bites at imperfections: The Epigrammist in his quips displaies A wicked course in shadowes of corrections: The Humorist hee strictly makes collections Of loth'd behaviours both in youthe and age: And makes them plaie their parts upon a stage.^ The interest in satire at the close of the century marks a renewed classicism following upon a period of sonnet and romance writing. More, Erasmus, and others had opened the century with classic ideals in literature uppermost, and the influence of the Latin classics is the dominant feature in the advance of English literary art for the first two thirds of the century. Then the prose romances, romantic dramas, and love poetry, especially the sonnets, of the Italian period engaged the greatest literary masters from the seven- ties of the century to the early nineties. Following that, the most conscious literary movement was the one toward formal satire. Here the classic satirists and epigrammatists naturally exerted a strong influence. In the drama, too, there is found a renewed in- terest in the classics. The most important influence on Jonson's plays of the period was English satire itself ; but The Case is Al- tered is drawn from Plautus; Every Man in is influenced by Plau- tine types; Cynthia's Revels borrows from Lucian and apparently from Aristotle; and Poetaster owes much to the satires of Horace. On the surface, then, the new satiric trend readily connects itself with classicism. But the conditions that called for a school of satire are to be found in English life itself, especially in the de- cadence of Italian culture in England. The picture of English life presented by the satirists is. of course, overcolored by the pre- vailing fashion of malcontent and satirical posing, but there can be little doubt that the elegance of the Italian culture, which in the beginning had introduced a refining influence into English liter- ature and manners, in the end brought its train of abuses. Sidney ^Also quoted from Alden, loc. cit., pp. 164, 165. The work has been re- printed m Isham Reprints, No. 3. The English Temper of Jonson's WorJc 19 and Spenser followed the courtly fashions of ]3oetry, — of pastoral- ism and chivalry and courtly love, — but their temper was idealistic, and a spiritual worth pervaded even their fashionable poetry. The high critical ideals of the ardent theorists of the early Eenaissance in Italy were sacred to these two, although Sidney especially seems often to have caught the passing fad rather than imparted the great lesson. Undoubtedly, also, there is a moral wholesomeness underlying the romantic art of Shakespeare, and, even when Jon- son began his work, the fine spiritualizing power of the Eenaissance had not passed altogether. But the effect of the Eenaissance in England had l^een in the end to build up rapidly and artificially a system essentially un-English. We scarcely realize now how much the abstract theories of the Eenaissance, through the literature that embodied them, worked their way into the life of the period. The language of Eupkues and Arcadia, the outgrowth of the study of rhetoric, entered into speech; the manners described by the writers of the Italian school became the conscious manners of England. English manners had no doubt been somewhat crude even during the early sixteenth century, though for such as would heed, a simple body of instruction had existed. Now the age seems to have waked to a fervid cultivation of elegance in manners, and the Italian courtesy books furnished the pattern. Castiglione's Courtier, the most brilliant of them, was followed by many others — some of themt less worthy. But sane and moral as were Castiglione's in- structions and those of other early writers, abuse soon followed. Indeed, the passion for the refinement and elegance of Italian cul- ture degenerated in almost all its phases into a worship of form far beyond the worship that had ever been inspired by the ethical and esthetic qualities, the ease, grace, delicacy, and idealism of that culture. The follies of the fashionable had for years been jealously watched by the Puritan. Now the satirist and the dramatist both turned to the attack, men whose temper was that of the middle- class Englishman — Greene, Nashe, Lodge, Chapman, Hall, Donne, Marston, and Jonson, Of all these men none was more uncom- promising in attitude than Jonson and at the same time so honest. Marston may be bitterer, but the dignity of sincerity is lacking in his work: affectation runs riot in his satire against affectation. But grim earnestness drives Jonson on. The disg'ust at the frivol- 20 English Elements in Jonson's Early Comedy ities and excesses of Italianate letters and manners finds its fullest and sternest expression in Jonson's criticism and satire. Every- thing connected with the courtly ideal he attacks, upholding in opposition a moral wholesomeness and a literary restraint. To the sturdier type of Englishmen, the conditions reflected in the work of these satirists, discount their satire how we may, must have l)een well-nigh unbearable. The life of the courtly was ap- parently largely given over to the ceremony of living. Court of love conventions, Platonic love, and chivalry were cultivated to add to the dignity and elaboration of formal manners. Some fantastic conceit entered into the most ordinary act of the pretentious gal- lant's life — into smoking, drinking, dressing, bowing, talking, walk- ing, riding, duelling ; and for large numbers of the new-rich doubt- less the readiest way to social distinction lay through the affectation of the forms of gallantry. The cultivation of "singularity," so often mentioned by the satirists, rendered men oblivious to the absurdity of their manners, until conceit and affectation became ends in themselves. With the fashionable the pursuit of letters also degenerated into a fashion. By a fixed convention every cour- tier must not only be a lover but he must write poetry in honor of his mistress. It is not strange, then, that one of the commonest subjects of satire is the love poetry of the courtly with its immense volume, its petty themes, its forced passion, and its affected diction. The most complete picture of all these follies is of course to be found in Cynthia's Bevels. The play is a gigantic satire against the whole fabric of courtly manners and ideals. It voices Jon- son's scorn for the conventions and poetry of courtly love, for the games of gallants, for the duello, for fashions in dress, perfumes, etc. ; it ridicules the courtier, the gallant, the traveler, the upstart, the shallow woman of wealth. Against the futile and absurd social ideals of the day, Jonson sets Crites, the man of sanity and roundedness, and Arete, the woman guided solely by virtue. But not alone the decadence of Italian culture brought reaction. England's holiday spirit was passing. The buoyancy of the gen- eral temper, the hope and vision of individual accomplishment, waned. Melancholy and pessimism became fashionable. Sonnet sequences gave place to series of epigrams and satires. Despite the fact that the material of the satirical school was conventionalized as the new type of literature grew in popularity, we feel that in the The English Temper of Jonsons WorTc 31 satire at the end of the sixteenth century there is much truth to the feeling of England, a real echo of changing conditions. The change was more than a reaction in mood. Elizabeth was grow- ing old, and political conditions were uncertain. Puritanism, which w^as becoming more and more insistent, brought greater acer- bit)' to life. While the wealth of England was increasing through- out the century, the masses felt keenly the rise of prices, and the rich and the new-rich felt perhaps as keenly the clash of social readjustment. Nearly all of this is to be gathered from Jonson's satire. Such a study as that of the corn-hoarder Sordido indicates the attention paid to economic conditions. The numerous gulls and pretenders reveal the struggle attendant upon social readjust- ment. In the rather harsh and bitter satire of the end of the cen- tury with its reaction against the youthful hope and. enthusiasm, the ideals and dreams, of Eenaissance poetry there are thus embod- ied themes indicating that England had developed too fast for stability, that she had allowed the same zestful ferment in economic and civic affairs as in intellectual pursuits and was now being forced to take reckoning. The revival of classical satire at the end of the century and the spirit of excess and disillusionment that called forth this satire are still not sufficient to explain Jonson's art, his temper, or his themes and literary material. This reaction against the glamor of the Eenaissance culture was in fact largely a reassertion of the more normal Englis'h attitude of the century, marked by earnestness and morality. Steadily English life was tending toward certain moral and social ideals despite fads of the literary and the noble, the passing of a ruler, or the outcome of wars and political schemes. In morality or religion, the trend took the form of Puritanism. In social life, the trend was toward democracy. This spirit of democracy expressed itself in the clash of prentices and gentlemen, in the stern struggle between the London burgesses and the Crown over the suppression of the theatres, and finally in the Common- wealth. It is to this deeper current of English sentiment that Jonson belongs. Into his work enters the whole mood of middle-class England. His intellectual and moral temper springs not from his classical training but from his stubborn English instinct and genius. Jonson's satire is not a matter of fashion; it is the com- 22 English Elements in Jonson's Early Comedy pound result of all the forces that made conservative middle-class English sentiment, with the added force of a greater classical cul- ture than the average man possessed even in Jonson's day. As a humanist, Jonson was bitterly opposed to Puritanism with its hos- tility to the fine arts. Yet the difference is largely a matter of point of view. The seriousness, .the dogged intentness, the in- stincts and prejudices of the democratic Englishman colored the mental and moral attitude of Jonson as well as that of the Puritan, and made at once the strength and the limitation of both. Jonson and Puritanism are equally expressive of the English genius. Jon- son was also in accord with the democratic spirit of the average Englishman. Plis democracy appears in his jealousy of the regard paid him by nobles and in his obstinate claim to equality with the best. It appears still more pervasively in his whole attitude to the idea of the courtly. To my mind Cynthia's Revels is the most illuminating of Jonson's plays as an expression of his own feeling. Presumably his satire is directed against the abuses of the system which he portrays, but through the play there runs a strong cur- rent of hostility to the whole idea underlying the system itself. It is noticeable that whereas Castiglione had presented the iJeal type as the courtier whose nobility rests upon birth and wealth, Jon- son's ideal, Crites, is poor, seemingly of humble birth, and scorns the graces of the eourt.^ This native and bourgeois instinct of Jonson's is apparent in his lack of sympathy with romantic and courtly literature. In ^For The Courtier itself Jonson seems to have had at a later period at any rate high regard. In Timber (ed. Schelling, p. 71) he classes it with Cicero's De Oratore as a valuable source of illustrative material, and he assuredly borrows from it for Every Man Out. At the end of the six- teenth century, however, Castiglione's name was employed by the satirists to designate an obnoxious type of gallant. Marston uses the name Castillo for the type in both of his collections of satires and in Antonio and Mel- lida; and Guilpin in Skialetheia uses Castillo as well as Balthazer for satire on court types. Cf. pp. 195 f. infra for these passages of Marston and Guilpin. The kinship of Puntarvolo with Marston's and especially with Guilpin's Castillo type, and the tierce satire in Cijnthia''s Revels on courtly ideals raise the question whether Jonson's favorable opinion of The Courtier did not come at a later period when he himself had close relations with the court and was one of the courtly. Perhaps, however, like Ascham, in spite of his hostility to Italian manners Jonson recog- nized in The Courtier a high moral influence and a noble idealism. Never- theless, Jonson's ideal type for the court, Crites, differs from the ideal courtier of Castiglione in almost all details, in spite of the fact that both were probably influenced by Aristotle's conception of the "high-minded man." The English Temper of Jonson's Work 33 The Case is Altered he essayed to follow the prevailing fashion and even utilized some romantic conventions in addition to those bor- rowed from Plautus. But the true romantic heroine Eachel is handled charily and apparently with lack of ease and spirit, while a number of the other characters fit well the satiric tone of the play, being little more than studies in clownage or in humours. Jonson e\ddently could not abandon himself to the world of ro- mance. This might be said to indicate a limitation of his genius rather than of his sympathies, but he really seems to have shared the bourgeois distaste for the literature of mere enjoyment. The love poetry of the day was especially distasteful to him. "Songs and sonnets" he constantly employs as a term of contempt. A part of his attitude may, of course, be traced to classicism. His appreciation of the best ideals of classicism would probably account sufficiently for his fierce satire on Euphuism, Arcadianism, and all the forms of affected and extravagant diction in the Italianate school of writers which sprang out of a perverted classicism. In this he but follows the most English of the fine classicists produced at the height of the Latin phase of the Eenaissance in England — Cheke, Ascham, Wilson, and others.^ Jonson's admiration for classic art would also account for such criticism on the courtly literature as is based on lack of consistency or on crudeness of workmanship. But his early lack of svmpathy with the whole spirit of romancing could hardly be attributed to the influence of a literature tliat included among its writers Virgil, a master of the finest spirit of romancing, and Seneca, who contributed largely to English romantic tragedy, men most highly honored by Jonson. Much that T have said, however, as to Jonson's attitude to this lighter body of literature applies more especially to the plays of the period we are studying. Contact with the courtly in the years following Cynthia's Bevels may have softened his asperity to some extent. Tn his own later work there is certainly much courtly ^Professor Raleigh has stated admirably the hostility of this early group to excessive Latinity and other forms of word-mongery, and at the same time to the Italianate influence. Cf. his introduction to Hoby's transla- tion of The Courtier, pp. xi ff. Devotion to classic learning inspired these men, but the greatest force is their sturdy English reformation temper. An interesting instance of the accord of these men with Jonson lies in the fact that Ascham and Cheke (Scholemaster, ed. Arber. p. 1.55) as well as Jonson (dedication to Volpone) insist on the moral life of the writer as a source of power in literary work. 24 English Elements in Jonson's Early Comedy compliment, and Jonson is often guilty of the sins he attacks most fiercely in Cynthia's Revels. Moreover, some lyrics and The Sad Shepherd at the close of his career disarm the criticism that his muse lacked grace and delicacy, that his work was not artistic is the highest sense of the word. Much of Herrick's perfection is due to Jonson's lessoning. And yet, when this is said, we readily recognize the opposition of Jonson's work to all that Shakespeare's stands for. But the dominance of Shakespeare in the whole age and the connection of the greatest names of the period with the Italian influence brought by the Eenaissance should not cause us to forget that the close of the sixteenth century and the opening of the seven- teenth were as profoundly affected by a serious mood as by the mood represented in romantic and folk literature. The blither spirit of the courtier with his Italianate romance or love poetry and of the common man with his medieval ballad or tale produced the supreme literature of England. But Jonson and his fellows represent just as great a constituency. In other words, Jonson, for all his classicism, carries on much of the literary art that had been fairly consistent in tone and purpose during the century and that represented the democratic masses of England. Didactic is the word that most aptly describes the general temper of this liter- ature. Much of the spirit and a great bulk of the thought and material of the didactic writers seems to me to be Jointly an inheri- tance from the Middle Ages and an outgrowth, determined largely by the Eeformation, of sixteenth century English life. The product in England was a great mass of serious literature, thoroughly Eng- lish in spirit although affected from time to time by other litera- tures. It is here that we must look for the most important elements of Jonsonian comedy. First, the effect of this more genuinely English literature in modifying Jonson's classicism may be mentioned, though an at- tempt to indicate the amount of adaptation that must take place in any such transfer from literature to literature would he futile. Indeed, a considerable amount of modification would be taken for granted. But certain forces, not accidental, affected first the intensity of the moral purpose underlying his work and second the temper and spirit of his satire. The didacticism of much of Latin literature takes a Christian The English Temper of Jonson's Work 25 and Anglican turn in Jonson's classicism. The dictum of Horace that literature must be profitable was hardly so narrowly inter- preted by him as by Jonson, nor was it so binding. In adapting classic ideals, the early theorists of the Eenaissance, partly, no doubt, under the influence of medieval Christianity with its hos- tility to the purely artistic, had laid a strong stress upon the moral function of poetry. It was chiefly by emphasizing this moral func- tion that the early critics like Sidney had defended the dignity and moral worth of their art against the attacks of the Puritans, and the princijjles of Sidney and of the school of critics who were called upon to defend the newly arising imaginative literature, Jonson adopted as his own with Every Man in. But the deeper serious- ness that entered into the expression of critical tenets for Jonson makes itself felt practically as a vital force in his literary work. The overserious tone and the unimaginative art of a vast body of medieval literature, in which stories are made exempla and men and women mere moral abstractions, continued and manifested itself in Elizabethan literature, even in the case of many writers who were classic in spirit and belonged heartily to the Renaissance, Sidney himself uses the didactic nature of this older body of Eng- lish literatui'e as a defense of the art of "poesie" in England. But whereas to Sidney, whose genius was more inspired, the principles of The Defense of Poesy were merely for general guidance, Jonson accepts them as actual working rules. The spirit of Jonson's liter- ary work is thus expressive not only of classicism but of certain aspects of his own character and, even more, of the forces in Eng- lish literature that made for an exaggerated moral seriousness. The spirit of Jonson's satiric treatment was perhaps another heritage from classicism which came to him partly through the medium of his contemporaries and was colored by his own Eng- lish intenseness. It is often stated that Juvenal, as most in accord with the English temper, was the Latin satirist to whom the Eng- lish school of satire was most indebted. Juvenal clearly exerted a strong influence on Jonson's portraiture of Asper. But in sus- tained intensity and acerbity the satiric literature of the sixteenth century doubtless passes the bounds set by even the bitterest of the classic satirists. This is the result partly of the English temper, and partly, no doubt, of the satiric license exhibited in the bitter personal quarrels of the century, in Skelton's attacks on Wolsey, 26 English Elements in Jonson's Early Comedy in the Martin-Marprelate controversy;, and in the ISTashe-Harvey quarrel. Jonson was scarcely so unrestrained as Hall or Marston or a number of his fellows, but the reader will look in vain for any trace of urbanity in his satire. This influence of native English literature upon borrowed classic- ism is naturally in large part an influence upon modes of handling character. For the satirist inevitably turned to English types and individuals, and already native literature had developed character- istic attitudes, groupings, and methods of analysis, from which men did not readily free themselves. Jonson's primary concern in his humour plays is with the treatment not of incident but of char- acter, and with the mirroring of life in his characters. Conse- quently, he is very susceptible to native influence, and many of his typical figures, much of his method of characterization, indeed much of his art in general, reflects native English and even me- dieval character treatment. First of all, the whole humour conception owes a great deal to that body of medieval English literature which I have spoken of as contributing to English didacticism in the sixteenth century. Under the Renaissance rule of decorum, which demanded consis- tencv in the treatment of character, some tendencies of classical literature would naturally lead to abstractions rather than flesh- and-blood men and women. The Theophrastan character sketch with its choice of a single adjective that gave the unifying idea was one, and such analyses extended into satire and other forms of literature. Many characters of Latin comedy, also, especially the boaster, illustrate one quality. The idea of decorum was evi- dently formulated for and from such cases. But the use of allegory had made the abstraction the most prominent feature of medieval literature, and, before the conception of humours became prevalent, the closer approach of these abstractions of allegory, and especially of the morality, to real life had been leading directly toward a treatment of character that was substantially the same thing as Jon- son's treatment of humours. This greater verisimilitude sprang of course from a keen desire for artistic excellence in the delinea- tion of character, — a desire awakened perhaps by the Eenaissance, — but, in the coming of humanism and the resulting interest in the analysis of individuals from life, men did not altogether lose touch with medieval art, or revolt from the moral symbolism to The English Temper of Jonson's ^Vorh 27 which they were accustomed in its character treatment, or cast away all of its results in thought, its influence on the attitude to men and women. The point of view survived in the new humour types, and an abstract idea or principle, sometimes a social class, is represented by most of Jonson's characters. Macilente is almost a pure abstraction, a portrayal of Envy in much of the characteri- zation. So Carlo Buffone is a representation of Detraction and Derision combined. Both characters show a similarity to the older medieval treatment of the abstractions which would indicate the in- fluence of medieval art in Jonson's characteristic work. Moreover, outside of the fact that the sixteenth century mind was habituated to the characters of allegory and readily passed to the humour point of view, the attention paid to the didactic function of literature through the century called for a type of symbolism which down to Jonson's own time encouraged the allegorical method in character treatment and stressed the single trait, the dominant motive, the mastering inclination. Thus not only the humour types of Jon- son, with their forerunners in the drama of Lyly and in prose fiction, but also the character sketch and the satire of the last quarter of the sixteenth century never lose the impress of the art of allegory. In spite of the elements of classical literature that are fused with the older English elements, we are conscious of the apparently inevitable English drift toward the moral and the allegorical. '^ The combination of this allegorical point of view with the classi- cal view of character treatment is easily accounted for. In fact the serious classicist like Sidney or Jonson was more prone to stress the analysis of character, the obvious trait, and the technique of treatment than a free-lance like Shakespeare, who merely catches the new spirit without being checked by reverence for precept. There is much in the abstractions of classical literature, in the principles of its philosophy, in the exaggerated but consistent fol- lies of its comedy, and in its ratiocinative attitude to literary standards to suggest kinship with the ideals of allegory. Thus the medieval conception of character treatment gathered tenaciously around itself all those tendencies of classic literature that accorded with its own tendencies ; or, at any rate, it was able to impose itself ^An attempt is made in the chapter below, "A Study of Humours," to trace with more detail this development of the treatment of character. 28 English Elements in Jonson's Early Comedy upon many writers who were thoroughly under the influence of classic models. For example, one of the strongest classic influences of the period toward a treatment of character in which one trait is dominant came from the Aristotelian and pseudo-Aristotelian virtues and vices, which were easily associated with the Christian virtues and vices. The lists of virtues as given by Plato and Aristotle had early been absorbed into the medieval point of view, as in Skelton's Magnificence, or had formed the basis of a truer Renaissance treatment, as in Elyot's Governour. Groups of virtues or vices could scarcely pass into English literature without being influenced by the typical groups of abstractions — such as the Seven Deadly Sins and the Four Daughters of G-od — that were handed down from medieval writers. Jonson in Cynthia's Revels has seemingly used the excesses of Aristotle's Nichomachean Ethics as equivalent to his humours, but to my mind there is to be detected here a stronger influence of Aristotle as already adapted in certain morality plays, Skelton's Magnificence first of all. A different phase of this intermixture of the classical and the medieval is interestiugly illustrated in Lodge's Wits Miserie, a work of some importance for Jonson. Here Lodge has grouped his devils as sons of the Seven Deadly Sins. The particular types portrayed, however, and the succinct analyses of them seem ob- viously influenced by the character sketches of Theophrastus, as well as by those common in the sixteenth century, such as the sketches of The Ship of Fools, the Fraternitye of Vacahondes, Code Lorelles bote. The Arte of Flatterie, etc. Indeed, it is prob- able, I think, that these medieval character sketches had their effect upon the classical sketch which played so prominent a part in the formal satire of Jonson's period. The typical epigram at the end of the century was oftenest a mere character sketch, though occasionally there was a sharp turn at the close. The satires of the period were also most frequently a mere series of these sketches. Thus the poetic character sketch exemplified in The Ship of Fools, The Hye Way to the Spyttel Rous, and many similar works, and even in Chaucer's Prologue, with their satirical purpose and their characteristic grouping, probably obtained a hold upon the people which would account in no small degree for the popularity of the type of epigram and satire just mentioned. I have already spoken of the influence of medieval allegory in The English Temper of Jonsons Work 29 determining Jonson's character treatment in the humour plays. Jonson's work, indeed, shows a conscious bent toward the symbolic which connects him more readily with the medieval than with the classical. Not only are many of his characters abstractions, but his plays are often really allegorical — that is, their action is sym- bolical. Some of this allegory might have been suggested by classical literature, though even here there seems to me an evident influence of the sixteenth century morality. The allegory of money in Cynthia's Revels and The Staple of News may readily be traced to Aristophanes, as G-ifford has traced it; but English allegories of money are so numerous, some of them, like that of Piers the Plowman, are so brilliant, and many are so close to Jonson in time, that we can easily understand how a man of Jonson's English bent would be attracted to the theme. Other allegorical treatments show more truly his kinship with Renaissance didacticism or with the surviving morality. Such a treatment is that of the compass in The Magnetic Lady, which has some kinship with the pedagogi- cal allegories of the new learning. In Eastward Hoe, again, Jon- son, Chapman, and Marston, the masters of satiric comedy, seem to have been influenced to some extent by one of the most typical didactic themes of the Eenaissance, that of the Prodigal Son. Of all the moral allegories this is probably most distinctly a part of humanism and of the Reformation, for it enabled many writers, like G-ascoigne in his Glass of Government, to treat the ideal in education and character, setting it in contrast with the imperfec- tion of the prodigal. Still with Gascoigne and other dramatists the art and attitude in treating the subject is medieval. In Cyn- thia's Revels Jonson has made satiric use of another type of sym- bolism, which is somewhat akin to the allegory. Here the mytho- logical play is combined with devices of the court of love. The poetry of the court of love utilized mythological and allegorical characters as well as characters from life, and exhibited the same type of fancy that is to be seen in the mythological play of Lyly, which succeeded the allegorical play. While the great bulk of this literature belongs, of course, to chivalric and courtly love, many writers had used the machinery for satire, notably Jean de Meun in very early days. But, aside from the possible blending of classical and medieval influences, there are some aspects of Jonson's work that give it a 30 English Elements in Jonson's Early Comedy flavor peculiarly medieval. There is still evident in his humour comedies, for instance, the influence of such works as The Ship of Fools and A Quartern of Knaves in determining the point of view for character treatment. The kinship lies chiefly in the method of treatment, in the presentation of fools, rogues, etc., in groups or companies, to be disposed of wholesale at the end, as it were. The typical endings for the humour plays seem to me to show the combined effect of the morality and The Ship of Fools conception. In the early humour comedies especially, all the char- acters receive proper punishment in connection with their over- throw ; but the final solution is not so much a reform as a banish- ment in shame that is visited on all. The vices at the end of the moralities are thus driven out of the scenes, and a not dissimilar conception exists in the ship load of fools setting out on a journey. At any rate, Marston in The Fawne adds to Jonson's method of exposing and shaming folly at the end, the device of sentencing the himiour types to the Ship of Fools. But it is the general spirit with which Jonson handles his char- acters that most distinctly reflects the medieval attitude and art. In what may be his first experiment in comedy, A Tale of a Tub, we find him dealing with clownish characters, and the higher and the lower social types are characterized alike with broad farce and burlesque. The point of view and the art in this method of char- acterization are typical of much of the English drama at the end of the sixteenth century in its treatment of native types, as I at- tempt to show later, and these figures naturally disappear in Jon- son's work, for the time at least, as the conception of humours takes full hold on him. But the spirit in which the humour types, and more especially the gulls, are treated connects them with the medieval fool of the Ship of Fools type, though the gulls present a more effective approach than the fools since as a class they are more definite and individual. In such early studies, also, as Brainworm and Shift there are traces of the picturesque medieval rogue, in spite of Brainworm's classic affiliations. More typically medieval is the coarseness with which Jonson's women are drawn. Classic writers are prone to satirize women lashingly, but Jonson's satire is different. His women show a coarseness, a vulgarity, a grossness, which is inherited from the fabliaux and from medieval realism in general, at a time when the crude form of living de- The English Temper of Jonsons Work 31 veloped the coarsest types of men and women. Skelton's Elynour Rummyng is an extreme picture of the type, and the poem is the best example of the art of treatment. The attitude filtered through popular thought and lived on in humble life, appearing constantly in jest-books and folk-tales. This folk attitude to women as witches, shrews, and alewives, as coarse, vulgar, and sensual, re- veals itself continually in Jonson's work, and indicates his social inheritance and sympatliies. Ursula of Bartholomeiv Fair is Jon- son's grossest picture, but the witch of The Sad Shepherd and Tib of Every Man in his Humour are also folk types, while the nurse and the midwife of The Magnetic Lady, probably more indebted to literature, are treated with even more of the brutal realism of the folk feeling. It is not alone the hmnbler figures, however, that are stripped of all feminine charm and grace. Moria, one of the leading court ladies of Cynthia's Revels, Lady Politick Would-be of Volpone, the Ladies Collegiates of The Silent Woman. Lady Tail- bush and Lady Eitherside of The Devil is an Ass are all represented as sensual, coarse, and strident. In spite of their social leader- ship Jon son manages to impart to them an atmosphere of moral and physical foulness. The New Inn, again, shows his character- istic tendency. Lady Frampul, the mother of one of his most at- tractive heroines, is presented throughout the play in the disguise of "a poor chare-woman in the Inn, with one eye." The unneces- sary addition of a physical deformity even where there is no satire in the treatment seems to me characteristic of Jonson. There are exceptions, of course, for he does give us some heroines in all good faith, but it is noticeable that his women of the most virtuous type are shallow or at best not strongly characterized. The romantic figure of Eachel in The Case is Altered furnishes an ex- ample. Except in The Sad Shepherd Jonson scarcely shows a trace of the idealizing touch that belongs to the treatment of women in romance, a touch that the Eenaissance made vital. In matters pertaining more directly to literary technique, also, Jonson is a product of the English didactic school. The spirit of the bourgeois English has already been spoken of as bringing the English satirists nearer to -Juvenal than to the more urbane Horace. This was a natural result of what appears immediately to the most superficial reader in the English satirical school — its employment of direct rebuke and preaching, its bluntness and downrightness. 32 English Elements in J onsen's Early Comedy In other words, English satire of the sixteenth century was didac- tic rather than literary. In this respect Jonson felt pretty fully the influence of the age, for the serious message, the polemics of reform, the direct and angry rebuke of evil, and the uncompromis- ing bluntness that belong to him as a middle-class Englishman spoil any lightness and play, any subtle mockery and laughing irony that we might expect from a genuine literary attitude to the ob- jects of satire. Invective and arraignment are dominant in Jon- son's work as in the age. The failure to use the more subtle instruments of literary satire is partly due to the slow development of English literary style, but this lack of development itself is largely a result of English di- rectness. Certainly the limitations of Jonson, trained classicist as he was and a follower of the best models, must be traced in no small part to his temper. A study of the classics would naturally lead a man of his type toward what is most readily perceived through the intellect and most readily analyzed. The fine sim- plicity, the artlessness of the supreme art, the imaginative spontaneity and grace in the portrayal of life, in short, the finest esthetic values of classic literature, seem to have escaped him as often as they did the classicists of the Eestoration and Queen Anne periods, while the rhetoric and mechanics of Latin litera- ture were readily caught by both. This estimate is perhaps not altooether fair to Jonson in view of the classic excellence of his best work in the lyric, in the epigram, in the masque, and in the drama. And yet I believe that he was influenced more by the ex- ternals than by the spirit of the best classic literature. The reasons for this, outside of the limitations of Jonson's own nature, are probably twofold. First, classic art was interpreted by Eenaissance criticism in terms of set academic rules, which neces- sarily dealt with externals and tended to make literature formal. Second, there was a still stronger influence of medievalism toward directness, formalism, and an intellectual art. The kinship of the two influences readily made them meet. This mechanical aspect of literary style in the sixteenth century and the quick recognition of the obvious rather than the feeling for the subtle are indi- cated in satire even by some divergences from the direct rebuke, for in most cases it is the form, the method, the particular de- vice for indirect satire that has attracted attention. Tiie funda- Tlie English Temper of Jonson's Work 33 mental irony in a device like tlie Ship of Fools laid hold upon the period, as the nnmerous imitations of the title and mode of treat- ment suggest. Erasmus, especially, taught the age its finest lessons in irony. One of his most famous bits of irony is his Encomium Moriae. Again in "The False Knight" of his Colloquies advice is given to the knight to cultivate just what is most foolish and dis- gusting in life. This last bit of irony Jonson borrows completely in Every Man out of his Humour. This type of satire became, of course, most famous through GroManv^. Another popular form of irony — and possibly a more subtle one — lay in the use of the testa- ment, or will, on the principle of "like will to like."^ The best indication of Jonson's attitude to such formal devices for satire is derived from the fact that he read to Drummond "a Satyre, tell- ing there was no abuses to writte a satyre of, and [in] which he repeateth all the abuses in England and the World." That Jon- son should have taken such interest in the irony of denial, a sim- ple bit of form, as to employ it in what must have been a long poem, and to show such evident pride in the work as late as 1619 is indicative enough of his attitude to literary st3'le and art. Jonson's connection with the native English tradition and the influence of English didactic literature upon him will be traced in more detail in the following chapters. It is hoped that here I have been able, without any real perversion of the many-sided Jon- son, to indicate the fundamental inclination of the man toward an intense Anglicism, and the result of this on his type of drama, his handling of characters, and his literary art in general. ^Cf. Routh, Cambridge Hist. Eng. Lit., Vol. Ill, pp. 95-97. CHAPTER III A STUDY OF HUMOURS Jonson's celebrated definition of humour has fixed the meaning of the word for us in connection with the comedy of manners. As Jonson defines the term, it is fairly inclusive and may represent almost any decided moral inclination or mental attitude. Begin- ning with the broadest defuiition of the term in the physical sense, he proceeds to the figurative meaning of the word {Every Mom out, Induction, p. 6T) : Whatsoe'er hath fluxiire and humidity, As wanting power to contain itself. Is humour. So in every human body, The choler, melancholy, phlegm, and blood, By reason that they flow continually In some one part, and are not continent, Receive the name of humours. Now thus far It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition'^"''- As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his effects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way. This may be truly said to be a humour. This derived meaning covers the pride and ambition of a Sejanus, the lust for conquest of a Tamburlaine, the thirst for sen- suous and forbidden knowledge of a Faust, the idolatry of gold in a Volpone or a Barabas, as well as the sensuous luxuriousness of an Epicure Mammon, the envy of a Macilente, the pride of a Fastidious Brisk, the impatience of a Downright, or the jealousy of a Kitely. The words ''as wanting power to contain itself" imply the essential defect in the character of one possessed of a humour, and other passages emphasize the abnormality of the humorist in the Jonsonian sense. Throughout the humour plays Jonson sets the balanced man as an ideal in contrast with the humorist. This contrast is voiced in Every Man in (II, 1, p. 16) when Kitelv savs of Wellbred: A Study of Humours 35 My brother Wellbred, sir, I know not how, Of late is much declined in what he was, And greatly altered in his disposition. When he came first to lodge here in my house, Ne'er trust me if I were not proud of him: Methought he bare himself in such a fashion, So full of man, and sweetness in his carriage. And what was chief, it shewed not borrowed in him. But all he did became him as his own, And seemed as perfect, proper, and possest. As breath with life, or colour with the blood. But now his course is so irregular, So loose, affected, and deprived of grace, He makes my house here common as a mart, A theatre, a public receptacle For giddy humour, and diseased riot. In Cynthia's Revels, again, Mercury, in characterizing Crites, calls him "a creature of a most perfect and divine temper: one in whom the humours and elements are peaceably met, without emu- lation of precedency" (II, 1, p. 161). Then follows a long list of his excellences which contrast with the vices and follies of Jon- son's humorists. In his study of the so-called humour types, then, Jonson pre- sents the man whose moral and emotional nature lacks sanity, whose mental attitude exalts follies. Thus the fundamental con- ception of humour with Jonson is of something temperamental, something more or less permanent in character bent. This is what I shall call the Jonsonian use of the word humour. But Jonson has almost spoiled some of his plays by the effort to em- phasize in a more or less abstract way the mental and moral make-up of his characters; for in a drama of action much of the satire against evil ideas and evil ideals must take the form of satire against actions, social pursuits, dress, and so forth. In this definition Jonson excludes the use of humour to cover any such thing as a fad in dress, and in the mouth of Sogliardo he satirizes the use constantly, as Shakespeare does in The Merry Wives of Windsor. But it is the gallant's affectation of a humour through a fad in dress, etc. that Jonson objects to and satirizes in Sogli- ardo's spur as the "only humour," or Brisk's "stirring humours" [of vaulting]. Indeed, the use of the word to cover any fad or 36 English Elements in Jonson's Early Comedy whimsicality had itself become a humour that called for rebuke from the satirist. Jonson does not seem entirely to have re- jected this use of the word until he came to Every Man out, and the large number of meanings that the term covers at the end of the century nearly all appear in Jonson's work. Humour is first of all used to express a trait of the inner man, but that trait itself is often symbolized by outward peculiarities and fashions that in their turn naturally come to have the name humour applied to them. In other words, both the inner and the outer manifesta- tions of the disposition may be signified by the term. A passage which Jonson added to the folio edition of Cynthia's Revels is very interesting in this connection (IV, 1, pp. 173, 174) : I would prove all manner of suitors, of all humours, and of all com- plexions, and never have any two of a sort. I would see how love, by the power of his object, could work inwardly alike, in a choleric man and a sanguine, in a melancholic and a phlegmatic, in a fool and a wise man, in a clown and a courtier, in a valiant man and a coward; and how he could vary outward, by letting this gallant express himself in dumb gaze; another with sighing and rubbing his fingers; a third, with play-ends and pitiful verses; a fourth with stabbing himself, and drinking healths, or writing languishing letters in his blood; a fifth, in coloured ribands and good clothes; with this lord to smile, and that lord to court, and the t'other lord to dote, and one lord to hang himself. And, then, I to have a book made of all this, which I would call tlie Book of Eumours, etc. This passage, pointing backward to the origin of the word, ex- emplifies Jonson's idea of the relation of humours to the physical man,^ and at the same time shows how very general may be the inward disposition indicated by the word humour and how varied and specific may be the particular customs or fads that make manifest a character tendency. It is obvious from this passage, also, that the use of the term humour for an outward manifesta- tion of a tendency will readily result in the extension of the term to the whim, fancy, or momentary inclination of whimsical and unstable characters, in other words, to just such a use of the term as Jonson satirizes. It is evident, then, that Jonson's program of humour study will be a varied one. It includes the treatment of Envy, Wrath, Drunk- enness, Avarice — indeed some phase of all the Seven Deadly Sins ^It should be noticed, too, that Jonson here uses complexions as practi- callv svnonvmous with humours. A Study of Humours 37 except perhaps Sloth. It deals with folly and ignorance, with manners and dress as indicative of character. In fact, all the vices, the follies, the manias, the fads and fashions of the day as indicative of mental or moral weakness are satirized, and humour is the term that Jonson uses to cover them all. Until recently the idea has been rather general that Jonson's most characteristic use of the word humour was new in the drama at any rate, and that the comedy of humours sprang full-grown from the brain of Jonson in Every Man in. As Fleay has pointed out, however, it is practically certain that An Humorous Day's Mirth preceded Every Man in. And yet it would be equally wide of the mark to give this one play of Chapman the credit for Jon- son's whole bent in the comedy of manners. The dominance of the idea of humours in Jonson's work is rather to be explained by the prevalence of the idea in the didactic literature belonging to the last twenty years of the sixteenth century, a body of litera- ture that exercised a very strong influence on his whole concep- tion of the function of comedy. Specifically, outside of An Humorous Day's Mirth, the influences that determined the use of the humour idea for Jonson were those of Lyly, Greene, Nashe, and Lodge, especially in their more serious prose. Here the word humour occurs with several meanings, as in Jonson, but the most characteristic meaning is the figurative one of Jonson's definition. Here, too, the characterization is of the sort typical with Jonson; one phase of a character, a vice or folly or fad, is stressed till it becomes dominant. These humours are studied in stories, as in Greene's numerous treatments of jealousy; in dramas, as in Lyly's Woman in the Moon; and in character sketches, as in Lodge's Wits Miserie and Nashe's Pierce Penilesse. It is especially in the character sketches of Nashe that the word humour is applied to an abnormal tendency. The character sketch of Jonson's type, however, is developed to its greatest perfection in Lodge's Wits Miserie. Moreover, just as the character sketch is an accompani- ment of the study of humours in this gi'oup of prose writers, the crystallization of Jonson's idea of humours comes along with his highest development of the character sketch; that is, both reach their zenith in Every Man out and Cynthia's Revels. But in order to understand the use of the word humour in the Elizabethan age, it may not be out of place, before discussing in 38 English Elements in Jonson's Early Comedy greater detail these immediate predecessors of Jonson, to take up briefly the origin of the use of humour to represent what is tem- peramental and characteristic^ and to suggest the general causes that led to the prominence of the humour conception in the litera- ture of the end of the sixteenth century. I am not prepared to give any exhaustive study of the broadening use of the word, especially before the middle of the century, but the development of the Jonsonian use along with the shift from the study of abstract vices and follies to the study of human types near akin to them seems to me pretty definitely marked. In the fourteenth century humour is common enough in Eng- land as applied to the supposed fluid constituents of man's body. The conception of humours on the physical side led in medical science and in popular literature to an association of certain dis- positions and mental or nervous conditions with the preponderance of certain humours. We can readily see that humour to represent the mood or mental state supposedly caused by the preponderance of some physical humour is an easy extension of the use of the word as words expand in language. This use of humour in the transferred sense doubtless came in early, much earlier than I have been able to trace it. The earliest assured instance of it that is cited by the New English Dictionary is for the year 1525^ from Thoms's Anecdotes of Early English History (Camden Soc, p. 11), and is given under the definition, "temporary state of mind or feeling; mood, temper." The passage reads : "Hacklewitt and another ... in a madde humour . . . coyted him downe to the bottome of the stayres." About 1565, we find illustrated the still more transferred meaning, "a particular disposition, inclina- tion, or liking, esp. one having no apparent ground or reason; mere ^The first example cited by 2V. E. D. as figurative dates from about 1475, but it is probably not figurative after all, as Professor Manly pointed out to me. The passage, which is quoted under the meaning "mental dispo- sition," is from Quia Amove Langueo, Part II, a poem in Political, Relig- ious, and Love Poems (E. E. T. S., XV). As given in the 1903 edition of the E. E. T. S. volume, the passage reads in Lambeth MS. 853, 11. 53-55, as follows: ^In my loue was neuere desaite, Alle myn humours y haue opened hir to, There my bodi hath maad hir hertis baite. The Cambridge Univ. MS. Hh. 4.12 has substituted membres for humours. The general sense of the passage and the substitution of memhres make it pretty clear that the word is used in the physical sense. A Study of Humours 39 fancy, whim, caprice, freak, vagary." The example which the New English Dictionary cites is from Calfhill's Answer to J. Martiall's Treatise of the Cross, 1565, (Parker Soc, p. 94) : ''They neded no more for hallowing of a Church, but a sermon, and prayers, in which peradiienture (that I may feede your humor )^ tliey made the signe of a crosse with their finger." These and other mean- ings^ that developed later the New English Dictionary distin- guishes from the strict Jonsonian use, which it defimes as "mood natural to one's temperament; habitual frame of mind." In my own notes, which begin about the middle of the sixteenth century, it has not always seemed practical to make these distinctions, for the uses of the word humour to indicate a fairly permanent or distinctive quality all contribute to Jonson's conception. The first work in which I have found humour used freely in its derived sense dates from 1567; by 1580 the use of the word had become fairly widespread; and by 1592 humour seems to be the term most often chosen by the writers who deal with the follies of the time to indicate the inclination or moral weakness that leads to evil. The use of the word, indeed, increases in proportion to the atten- tion that is paid to the study of manners. Popular as the word humour was throughout two and a half centuries to represent a physical state invariably associated with a corresponding tendency of mind, it is surprising that the use of the word to represent the appropriate mental state itself developed as slowly as it did. In fact, as I have said, this use does not seem to have taken any very firm hold until well into the sixteenth century, or nearly two centuries after the physical conception of humour is revealed in Chaucer as a part of the thought of the age. The cause is probably two-fold. In the first place, as is often pointed out, the social class dominates over the individual in this ^This expression had already become stereotyped. The phrase is used often in Fenton's Tragicall Discourses, 1567, and it occurs frequently in later writers, at times in the works of writers who do not use humour in any other combination. Jonson in Ev. M. in (III, 2, p. 31), after speak- ing of humour as bred by affectation and fed by folly, makes Cash add: "Oh ay, humour is nothing if it be not fed: didst thou never hear that? it's a common phrase, feed my humour." ^The IV. E. D. gives, no doubt through a misprint, the date 1566 instead of 1656 for Cox's Acteon and Diana . . . folloioed iy the several con- ceited humours of Bumpkin, etc., a work whose title is used as the first illustration of humours in the plural to mean "moods or fancies exhibited in action," etc. 40 English Elements in Jonson's Early Comedy early literature dealing with real life. Chaucer's character sketches analyze men, through the specific details of manners, on the basis of social class and trade, and do not generalize according to the inner nature of the man. Allegory, to be sure, was popular, but it dealt with abstract virtues and vices rather than with human types. It is clear, then, that the physical conception will not prevail in allegory; nor, in the treatment of actual men from the social point of view of class, will the vices and follies be tliose of temperament but of class. Naturally with the coming of the Eenaissance, especially with the study of Aristotle and Plato, the emphasis was shifted to quality in the individual. In the second place, to go a little further in the same process, so long as the whole individual was the unit, so to speak, there were other words more suitable to the conception than humour. One humour predominated and determined the inclination of the man, but one humour could not be separated from the rest, and temperament was a compound result. Two words, especially, complexion and temperament, were suited for this conception of the combination and regulation of the humours and elements. These words are common in Chaucer to represent the characteristic tendencies in a man's nature. Temperament we still retain with its indication of one's general nature. Complexion is frequent in Shakespeare to suggest disposition and mood, and Jonson also uses the word, as in the passage from Cynthia's Revels quoted above in connec- tion with humour. But, when the individual is subjected to dis- section, and the typical qualities become more prominent in the characterization of the moralities and the satiric literature of the Eenaissance, there results the stressing not of the combination of qualities but of the single dominant quality associated with the preponderance of one humour in the composition of the body. This association of the new conception of humour with a new conception of character treatment, that which combines the study of a type and the study of an abstract folly or vice, is not at all new of course. Courthope, in his History of English Poetry, stresses the connection between the morality and the Jonsonian comedy. Another statement of this connection is found in Gay- ley's Plays of our Forefathers. According to Professor Gayley, the characters in the moralities, though called by abstract names, are often from life, and each character has a motive of action to A Study of Humours 41 distinguish it from tlie rest. "This kind of play is, therefore, the forerunner of Ben Jonson's comedy of humours" (p. 298). Again, Professor Gayley says that Haphazard of Appius and Vir- ginia is "a Vice of the old type; but he is, also, the representative . . . of the caprice of the individual and the irony of for- tune. He is the Vice, efficient for evil, but in process of evolu- tion into the Inclinations or Humours of a somewhat later period of dramatic history: conceptions not immoral but unmoral, artistic impersonations of comic extravagance, where Every Man is in his Vice and every Vice is but a Humour"^ (pp. 303 f. Cf. also p. 314). What we really see, then, in this new development in the treatment of types is the bringing of vices and follies home to men and women by the greater nearness to actual life, by the concreteness and individualization that the abstractions take on. It is this side of medieval literature that influenced Jonson most strongly in his conception of comedy and of the types appropriate to it.2 The new conception of character treatment, then, as I have in- dicated above, calls for a constant study of the nature of men and women. Analysis of character with the fixing upon some domi- nant mental or moral trait is found in Greene, Xashe, Lodge, Lyly, Spenser, and Marlowe. Along with the philosopbical study of man went the physical, and the two were not dissociated; but, as the qualities of character were associated with the physical qualities of man, the physiological side plays, I believe, a greater part than the psychological in the thought of the age with re- gard to mankind. In fact, during the latter half of the sixteenth ^Inclination, almost synonymous with Humour, as Prof. Gayley recog- nizes, is the Vice of Trial for Treasure. Compare "Inclination the Vise" of Sir Thomas More. See p. 306 of Prof. Gayley's book for the spirit of comedy in Trial for Treasure. -It is very interesting to find Wager in the prologue to Tlie Longer thou Liuest, the more Foole thou art, just as literature is fastening most firmly on individual vices and follies, forestalling, much in Jonson's spirit, any charge of attack on individuals :- By him we shall declare the vnthriftie abuse Of such as had leuer to Folly and Idlenes fall, Then to iierken to Sapience when he doth call: There processe, how their whole life they do spende, But, truly, we meane no person perticularly, But only to specifie of such generally. 42 English Elements in Jonson's Early Comedy century, the whole thought of life is colored hy the influence of the physical conceptions current at the time and taking a still greater hold upon men as the range of studies became broader and interest in the mysteries of life keener. The thought and language of the age were impregnated with the thought and lan- guage of the physical sciences, especially the science of medicine, exactly as the literature of the nineteenth century has been uni- versally influenced in theon^ and expression by the scientific con- ceptions of evolution. An indication of the interest in medicine is seen in the great number of medical tracts appearing in English during the six- teenth century.^ Elyot's Castle of Health and the works of Boorde, Bullein, Eecorde, and A^icar}- were especially well known. Eullein's Dialogue against the Fever Pestilence reveals a physi- cian studying the diseases of society along with his study of the pestilence, and the social evils are of primary interest. The physician Rabelais in France was one of the great anatomists of life and its evils, and his influence penetrated to England early. The ideas and the language of such works were speedily reflected in the literary treatment of life. As the didactic purpose of much of the contemporary literature is indicated in the frequent use of the word mirror, so the analytic tendency finds expression in the various titles that use anatomy.- The interesting fact in connection with the popularity of these titles is that they are used by the very men who apparently influenced Jonson most in his early life, and gave him his conception of humour — Lyly, K'f. the list in The Cambridge Hist. Eng. Lit., Vol. Ill, pp. 560, 561. It could probably be greatly extended. "The most notable works embodying the idea in their titles are given by Mr. McKerrow ( Works of Nashe, Vol. IV, p. 3 ) : Anthony de Adamo, An Anatomi, that is to say a parting in peeces of the Mass, 1556; Rogers, A phiJosophicall Discourse, entituled. The Anatomic of the Minde, 1.576; Lyly, Eiiphues. The Anatomy of Wyt, 1579 ; Stubbes, The Anatomie of Abuses, 1583; Greene, The Anatomie of Lovers Flatteries, an appendix to Mamillia, 1583; Greene, A maruelous Anatomie of Saturnistes, a part of Planetomachia, 1585; Greene, Arbasto, The Anatomie of Fortune, 1584; Nashe, The Anatomie of Absurditie, 1589. Compare also Gascoigne, "The Anatomye of a Louer," 1575, {Poems, ed. Hazlitt, Vol. I, p. 35) ; Valour Anatomized, doubtfully ascribed to Sidney (cf. D. N. B.) • Harington, Anatomie of the Metamorphosed Ajax, 1596; Maroccus Extaticus. Or, Banlces Bay Horse in a Tranee . . . Anatomizing some abuses and bad trickes of this age, 1595: "The Anatomie of Alchymie," Epistle VII of Lodge's Fig for Momus, 1595. The word anatomy was equally popular in titles during the early part, at least, of the seventeenth century. A Study of Humours 43 Greene, and l^ashe. In Asper's statement of his satiric purpose in the induction to Every Man out, Jonson himself uses both mirror and anatomy together with scourge, the word most sug- gestive of the attitude of the formal satirists (cf. p. 151 infra). Moreover, much of the literature of the time shows an acquaint- ance with medical lore. Medical writers are quoted; ISTashe and Greene and other writers draw more or less on medicine for terms and figures. The physician occurs in Jonson's Magnetic Lady, and there is much medical jargon in the play, as for instance in the purge for a purse prescribed for Sir Moth Interest (III, 4). More to the point is the fact that in the early plays Jonson often uses figures from medicine in analyzing character. In Every Man in (II, 1, p. 19) jealousy is discussed as a disease: Like a pestilence, it doth infect The houses of the brain. First it begins Solely to work upon the phantasy, Filling her seat with such pestiferous air, As soon corrupts the judgment; and from thence, Sends like contagion to the memory: Still each to other giving the infection. Which as a subtle vapour spreads itself Confusedly through every sensive part. Till not a thought or motion in the mind Be free from the black poison of suspect. Well, I will once more strive, In spite of this black cloud, myself to be, And shake the fever off that thus shakes me. Here we have a distinct humour in the Jonsonian sense treated from the point of view of bodily disease. Jonson^s analysis is true to the belief of the time that from the humours certain fumes or vapours arose, and passing to the brain, aSected the mind.^ To be associated doubtless with this very idea of vapours arising from humours as determining the sanity of men is the use of vapours ^Cf. Ev. M. in, II, 1, p. 17. Astrological conceptions also play their part in the idea of humours, as in Greene's works. See Englische ^tudien, Vol. 40, pp. 332 ff. for the physiological conception of spirits and the con- tinuance in the drama and in late seventeenth century literature of this idea. Cf. Dowden, "Elizabethan Psychology" in The Atlantic Monthly, Vol. 100, pp. 388 ff., for a review of the whole field to which these con- ceptions belong; see also Greenough and Kittredge, Words and their Ways, pp. 30 ff. 44 English Elements in Jonson's Early Comedy in Bartliolomeio Fair and elsewhere to indicate a peculiar form of quarreling and ranting. The term seems to denote a popular fad of certain classes^ as humours did, and doubtless came from medi- cal science. Naturally, also, in close connection with the idea of humours which had taken such a hold upon the age in its study of man physically and mentally, went the purge, the recognized medical treatment for excess of humour. It is needless to quote examples from Jonson, whose whole treatment is illustrative and who constantly uses the term, as in "purge of purse" above. The purging of humours is especially conspicuous, of course, in the final adjustment at the close of the early humour comedies. A curious side of this anatomical and humour lore is to be found in some odd conceits of the sixteenth century. In Crowley's One and Thirty Epigrams, 1550, "Of Vayne Wryters, Vaine Talk- ers, and Vaine Hearers" (E. E. T. S., e". S., No. 15, 11. 1389 S.), we are told how the writer's head is opened and the talker stirs his brains with a stick. Examples from Nashe,^ especially from his controversial works, are numerous, and several of them go to show that, though Jonson's use of the purge in Poetaster was derived from Lucian, such concrete representations on the stage were not without precedent in the English drama. In The Returne of Pasquill (Works, ed. McKerrow, Vol. I, p. 92), there is mention of an old play in which Divinity had been "poysoned . . with a vomit which he [^Martin'] ministred vnto her, to make her cast vppe her dignities and promotions." A passage a few pages farther on (p. 100) reads: "This [Vetus Comcedia] is she that called in a counsell of Phisitians about Martin, and found by the sharpnes of his hu?nour, when they had opened the vaine that feedes his head, that bee would spit out bis lunges within one yere." In A Counlercuffe giuen to Martin lunior (Works, Vol. I, p. 59), we have a reference to "the Anotamie latelie taken of him [Martin'], the blood and the humors that were taken from him, by launcing and worming him at London vpon the common Stage." In Strange Neives, Nashe says of Harvey (Works, Vol. I, p. 295) : ^In Vol. V, pp. 34-65 of his Works of Nashe, Xr. McKerrow throws con- siderable doubt on Nashe's authorship of any of the Martin Marprelate tracts that are usually ascribed to him. A Study of Humours 45 The tickling and stirring inuectiue vaine, the puffing and swelling Satiri- call spirit came vpon him, as it came on Coppinger and Arthington, when they mounted into the pease-cart in Cheape-side and preacht: needes hee must cast vp certayne crude humours of English Hexameter Verses that lay vppon his stomacke; a Noble-man stoode in his way, as he was vomit- ing, and from top to toe he all to berayd him with Tuscanisme. The age, then, was full of the ideas of medicine, and humours especially struck the fancy of writers. As humour had already acquired its various figurative meanings, it is easy to see how this interest in medical lore caused a continually widening use of the word. I have shown, I think, how naturally the word may have developed its various meanings in England itself, and how much a part of the age was the interest in humours; it remains to show definitely the development of the Jonsonian use at the end of the sixteenth century through such writers as Fenton, Lyly, Greene, N"ashe, and Lodge. First, however, it is necessary to note that Professor Spingam (Literary Criticism in the Renaissance, pp. 88, 89) would trace this use of the term to Italy, connecting it with the conception of character treatment which according to him grew largely out of the Eenaissance idea of decorum. As evidence he cites Salviati's definition of humour (in Del Trattato delta Poetica, a MS. lec- ture of about 1586) as "a peculiar quality of nature according to which every one is inclined to some special thing more than to any other." But the use of the derived meanings of humour in England much earlier than the manuscript lecture of Salviati, the presence of forces that would naturally tend to develop such a use, and finally the great vogue of the idea in England toward the close of the century render it improbable that Italy is to be held responsible for the conception. Professor Spingarn's view neglects these important phenomena. Indeed, both the concep- tion of humours and the corresponding treatment of character may well have been independent of foreign influences, though doubtless Italian and classic ideas had the effect of crystallizing native tendencies. It must be remembered that, after the first impulse had been received, the Eenaissance spirit often worked alike in different countries of Europe without any necessary de- pendence of one literature upon another, for all Europe was feel- ing the same impulses and finding in classic literature the same 46 English Elements in Jonson's Early Comedy sources of inspiration, releavening the medieval thought, which in itself had been akin throughout Europe. And this may be said without forgetting the great indebtedness of all Europe to Italy. My own purpose is to trace the rise of the humour conception in England, and I have paid rather slight attention to the ulti- mate source except as it may be English. Since, however, the first work in which I have found the term humour used freely is The Tragicall Discourses of Fenton, a series of stories derived from Bandello through the French of Belleforest, a word seems necessary in regard to the possible foreign influence on Fenton's use of humour. The Italian of Bandello is not accessible to me, but, as Fenton himself says that he translated from the French (Tragicall Discourses, Tudor Translations, Vol. I, p. 7), there is no especial reason to believe that the Italian originals of his stories influenced him directly. In this work of Fenton, which appeared in 1567, humour is employed rather constantly in a sense not differing greatly from Jonson's. Indeed, humour is such a favorite with Fenton that often he adds to his original a passage of which it is the central word and conveys the central idea. Belleforest in the Histoires Tragiques, from which Fenton drew his stories, uses humeur occasionally, but too rarely to ac- count for Fenton's fondness for the word. In order to compare Fenton's work with Belleforest's in this respect, I have chosen as typical of Fenton Discourses I, II, IV, and VII. Jealousy is treated in the fourth discourse, and the word humour is frequently applied to it. The seventh is the famous "'Countess of Celant" story. In these four discourses of Fenton, humour is used figuratively about thirty-five times. In the corresponding stories of Belleforest (numbers 21, 22, 10, and 20 respectively), humeur occurs three times with what approaches a figurative meaning, but the three uses are practically alike. The first of these examples is found in the following passage, which is not translated by Fenton: "Plein de quelque humeur melancholique, qui luy trouble le cerueau."^ Thus only in two cases could Belleforest have suggested to Fenton the derived use of the word humour during the course of these four stories. ^Belleforest, Histoires Tragiques, Rouen, 1603, Vol. I, p. 417. Compare Fenton, Trag. Disc, Vol. I, pp. 177, 178. A Study of Humours 47 Moreover, in both of those cases Fenton employs the word in a way that is far more suggestive of the Jonsonian application to disposition or inclination. Belleforest evidently conceives of the physical humour as affecting the mental state, but in none of the three examples does humeur stand for the disposition or inclina- tion itself. What seems to be with Fenton a constant tendency to look at character from the point of view of an inclination or a primary quality of disposition is indicated by the change he has made in translating the two passages in which both he and Belle- forest use humour. Belief orest's "I'humeur, qui brouillassoit la raison" (Vol. I, p. 419) becomes in Fenton "the disposition . . . overcharged wyth a mad humor of wrong coneeites'^ (Vol. I, pp. 179, ISO), where the word disposition gives the idea a new significance, and humour becomes much more figurative in application. Again, in "manie, procedant d'vne humeur trop melancholique" (Vol. II, p. 204), Belleforest uses humeur in practically the physical sense, though with a suggestion of the in- fluence on character; but Fenton's translation — "humor of mad- nes, proceding of a vaine braine" (Vol. I, p. 88) — transfers humour to the phrase indicating mental state and so gives the word far greater significance for disposition or character bent. The significance of the word humour in Fenton's interpreta- tion of character, and his fondness for expanding his original by the addition of phrases containing the word will appear from the following parallels between Belleforest and Fenton: Fenton, Tragicall Discourses Belleforest, Histoires Tragiques For yf the desyre of thy Title Si tu n'eusse encor ce petit do- livynge in the countrey, and glister- maine que tu as aux cha«)ps & Inge shewe of thy greate house ceste spacieuse maison en ville, per- . . . had not sturred up the cov- sonne n'eust enuig ton estat (Vol. etous humour of that ravenouse II, p. 146). marchaunte (Vol. I, p. 33). For how canne a man lay a more Et quelle plus grande gloire pent sewer foundation of perpetuall acquerir I'homme qu'en vainquant glorye, then in correctinge the hu- soy mesme, & chastiant ses affec- moure of hys fowle appetite and tions (p. 157). conquerynge the unbridled affec- tions of the wilful mind (p. 40). 48 English Elements in Jonson's Early Comedy Wherin, I fedd tlie hongry humor le me consumoy de sorte, que of my affection with sucli alarams perdant I'appetit, etc. (p. 195). and contraryetie of conceites, that havinge by thys meane loste the necessary appetite of the stomake, etc. (p. 76). And he that in the choice of his wyfe respectes chiefiye her beautie and greatnes of porcion . . . es- capeth seldom without a sprit of grudge or cyvill discension disturb- ynge hys quiet, wyth a continual! humour of frettynge disposition feedynge hys mynde (pp. 79, 80). How can he be acquited from an humor of a frantike man, who, etc. (p. 164). Wherin he suffered himselfe to be so much subject and overcome with the rage of this foUie, that, according to the jelowse humor of th' Ytalyan, lie thoughte every man that loked in her face, etc. (p. 176). Neyther hath this folyshe luimor of jelowsy so much power to enter into the hart of the vertuous and wise man; who neyther wyll give his wife such cause to abuse her- selfe towardes hym, nor suspect her wythout great occasyon (p. 177). Four of Fenton's stories are also translated by Painter in his Palace of Pleasure, and it is interesting to study the difference between the two translations in regard to the use of humour. The stories are Discourses I, VII, XI, and XIII of The Tragicall Dis- courses, corresponding, according to the original edition, to num- bers XXX, XXIV, XXVII, and XXIX, respectively, in the Sec- ond Tome of Tlir Palace of Pleasure. In Fenton's translation of these stories, humour occurs in the transferred sense at least twenty-five times; in Painter's, the word does not occur at all ex- II n'echape gueres souuent le malheur qu'vn esprit de dissention ne se brouille parmy leur mesnage (p. 198). Mais qui seroit ce fol, que vou- droit, etc. (Vol. I, p. 406). Fut si estrange sa folie, qu'il luy sembloit que tons ceux qui la re- gardent, etc. (p. 406). Le vertueux & prudent homme ne soupconnera iamais rien sans vne preuue euidente (p. 417). A Study of Humours 49 cept in the physiological sense.^ Two of these stories I have already compared with Belleforest's versions and have found that in the French humour is not used at all except in a physiological sense. Some parallel passages taken from the "Countess of Celant" story in Belleforest, Painter, and Fenton will show the relation of the three with regard to the interest in humours. Belleforest Cogiioissant son in- II, p. clination (Vol. 76). Ces Mantoiians qui Painter Knowing hir inclina- tion (Vol. Ill, ed. Jacobs, p. 45). The Mantuanes, Fenton Not ignorant of the humor of her inclina- tion (Vol. II, p. 4). The Mantuans, whose ont tousiours quelque whose suspicious heads heades are the common martel 83). en teste? (p. Le Comte batant les buissons, tandis que la proye estoit preste a sortir, luy dit (p. 86). are ful of hammers working in the same? (pp. 49, 50). The Counte . . . fordge whereupon the humour of frettynge jelousye doth alwaies beate? (p. 11). Th'erle . . beating the Bushes fedynge the humor of vntill the praye was his fortune, judged yt ready to spryng, re- plyed (p. 51). De mesme se resolut d'y mettre ordre, & luy Whereuppon hee re- no point of good hus- bandry to loase his frute . . . but beatinge the bushe as the birde was readie to go oute, recharged her with seconde admon- ishement (p. 14). Wherefore, he ac- fermer le pas auant and stop hir passage qu'elle eust gaigne la before she had won the solued to take order compted it an acte of wisedom, to take up campagne (p. 89), field (p. 53). the vaine that fedd those humours, and stop her course afore she gained the plaine feelde (p. 16). Saith he . . . feedyng her luimour wyth franke wordes, dissimulynge, notwith- standynge, that which he thought (p. .34). ^Cf. Jacobs's edition, Vol. Ill, pp. 172, 178, 229, 316 for this use. With the last passage compare the corresponding one in Fenton (Vol. I, p. 65), where humour is used in the same sense. Toutesfois parloit-il Notwithstandyng, he au plus loin de ce qu'il sayde more than he en pensoit (p. 107] ment to do (p. 63] 50 English Elements in Jonson's Early Comedy Ce ieune Comte . . . se retira de ceste emprise, & osta de sa teste toute I'aflfec- tion amoureuse . . Et a fin qii'il n'eust oc- casion de s'y amuser, & que la presence ne le surprist dereclief, & ne le rendist encor povir- suyuant de celle qui I'auoit requis & pour- suyui, il se retire a Milan (p. 108). The yong Earle forbai'e ap- proche vnto hir house, and drovie out of his heade al the Amorous affection. . . . And to the ende he might liaue no cause to thinke vpon hir, or that his presence should make hym slaue againe to hir that first pursued him, he retired in good time to Millan ( p. 64). The erle checked the humour of hys accustomed desyer. . . . And because he woulde aswell remove the cause as take awaye the disease, ferynge leaste eyther the viewe of her presence, or some force of newe charme, mighte efte- sones enchante hym and sett abroche the humor of former de- syers, he retired imme- diatlye to Myllan (p. 36). These passages indicate Fenton's predilection for the word hnmour and at the same time the number of shaded meanings that the word has for him.^ The very fact, also, that he has often wrested the wording of his original in order to bring in hnmonr, suggests his tendency to interpret character from the point of view of medieval science. Moreover, his attitude to his material seems to he more consciously analytic, didactic, and moral than Belleforest's, despite Belleforest's, or rather, perhaps, Bandello's, love for pointing a moral. Fenton's especial impor- tance for Jonson, indeed, lies not in his use of humour alone, but in his use of the word along with a seriousness of purpose and a conception of character that connect him with Jonson. Fenton's Epistle Dedicatory to Lady Mary Sidney proclaims the seriousness of his message, and also suggests strongly a program of humours. After declaring that his purpose in selecting the stories for translation has been to present examples of virtue to be followed and of vice to be shunned, Fenton continues {Tragi- call Discourses, Vol. T, pp. 7-9) : My seconde endevor was bent to observe the necessitie of the tjane; chiefly for that, uppon the viewe and examples of oure auncesters lyves, the fraile ymps of this age maye finde cause of shame in theyr owne ^Besides the passages that I quote, these six stories from Fenton show the use of humour on the following pages: Vol. T, pp. 23, 24, 37, 38. 4.5, 55, 77, 89, 90, 92, 110, 126, 128, 180, 184, 190; Vol. II, pp. 6, 174, 189, 239, 247, 259, 267, 291. A Study of Humours 51 abuses . . . the Historians of olde tyme (in theyr severall recordes of the actes, conquestes, and noble attemptes, of Princes and greate men) have lefte oute nothynge servyng for the ornamente and institution of mannes lyfe; not forgettynge to sett oute also in naturall coollers theyr tyrannye, and other vices, vi^ythe contempte of vertue . . . they allure, by traines of familyaritye, every succession, to embrace and beholde, as in a glasse, the undoubted meane that is hable, and wyll, brynge theym to . . . perfection in vertue. Whyche, also, moved me to use a speciall discrecion in coollynge oute suche examples as beste aggreed wyth the condicion of the tyme,^ and also vrere of moste freshe and familyar memorye; to the ende that, wyth the delyte in readynge my dedication, I maye also leave, to all degrees, an appetitt and honeste desyere to honor vertue and holde vice in due detestation. And, albeit, at the firste sighte, theis discourses maye importe certeyne vanytyes or fonde practises in love, yet I doubte not to bee absolved of suche intente by the judgement of the indifferent sorte, seinge I have rather noted diversitie of examples in sondrye younge men and women, approvynge sufhcientlye the inconvenience happenynge by the pursute of lycenceous desyer, then affected in anye sorte suche uncerteyne follyes. For heare maye bee scene suche patternes of chastetye, and maydes so assured and constant in vertue, that they have not doubted rather to reappose a felicitye in the extreme panges of death then to fall by anye violent force into the daunger of the fleshelye ennemye to theyr honour. In lyke sorte appeareth here an experience of wounderfull vertues in men; who, albeit hadd power to use and com- mande the thinge they chieflye desyered, yet, bridlynge wythe maine hande, the humour of theyr inordinate luste, vanquished all mocions of sen- sualytye, and became maisters of theym selves, by abstaynynge from that whereunto they felte provocation by nature. Who desyereth to see the foUye of a foolishe lover, passionynge hymselfe uppon creditt, the impu- dencie of a maide, or other woman, renouncynge the vowe of her fayth or honor due to virginitie, the sharpp pennance attendynge the rashe choice of greate ladyes in seekynge to matche in anye sorte wythe degrees of inferior condicion; or who wisheth to bee privie to th' inconveniences in love, howe he frieth in the flame of the fyrste affection, and after, groweth not onelye colde of himselfe, but is easelye converted into a contrarye shapp and disposition of deadlye hate — maye bee heare assisted wyth more than double experience touchinge all those evills. . . . And who takes pleasure to beholde the fyttes and panges of a frantique man, incensed to synister conceites by the suggestion of frettynge jelouzye, forcynge hym to effectes of absolute desperation; the due plage of dis- loyaltye, in both kyndes, Avith the glorye of hym wiio marcheth under the enseigne of a contrarye vertvie; a man of the churche, of dissolute lyving, punished with publike reproche; or the villenie of the greedye usurer, ^With this expression and the similar one in the first line of this quota- tion from Fenton compare Jonson's demand that literature be "after the fancie of the tyme" (p. 8 supra). ^ 52 English Elements in Jonson's Early Comedy makyng no conscience to preferr oppen perjury in suppressynge tli' inno- cent cause, — maye fynde here to satisfye his longynge at full. ... I, with the tormentes that pinched here suche as labored in a passion of follye and fond desyer, maye worke a terror to all those that hereafter unhappelye syp of the cupp of suche ragynge infection. This rather full quotation sets forth Fenton's general plan and shows his accord with the didactic purpose of literature in his age. He chooses examples that fit "the condicion of the tyme," and his purpose is to reform men, to bring them out of their evil humours. To a much greater extent than Jonson he sets the ideal beside the evil; and both men represent the punishment of vices. The program, for the treatment of life which Fenton here puts before himself is much like Jonson's, and many evils that would come under the head of humours are included. The term humour occurs in the quotation only once, and then is applied to lust as a provocation of nature, a sense much nearer to the physical meaning than the ordinary use but agi'eeing with Jonson's definition. Other words are also used indicative of the inclination of men to vice and folly; as, disposition, condition, motion, provocation of nature, infection. More significant for Fenton's conscious choice of the word hu- mour in connection with the treatment of character is the way in which he has translated the arguments of the stories. These argu- ments give, not the gist of the story, but the theme and the moral, and^ as each story is a study of an inclination or a vice, Fenton has. naturally had many opportunities to add the word humour. Indeed, some of the vices and follies mentioned in the Epistle Dedicatory are here called humours by Fenton.^ One of the most interesting of these arguments is that of Discourse II, which con- tains an elaborate comparison of the bodily humours with the in- clinations of the mind.- The comparison suggests that in Jon- ^The moralizing openings, or sommaircs, of the separate stories in the Histoires Tragiques, which Fenton in translating has called arguments, often show a close kinship in ideas to the Epistle Dedicatory of The Tragicall Discourses ; so that, even if the original may not explain Fen- ton's use of humour, the critical opinions of Bandello doubtless did have an influence on Fenton's ideals. -Here even Belleforest uses hwmeur in a more or less figurative sense. The passage in which the word occurs is one of the two discussed above (p. 47 ) . The other uses of humour which I quote from the arguments have been added by Fenton. A Study of Humours 53 son's definition, and the arsfunient closes with a conception akin to Jonson's famous conception of the mental state tliat produces evil. Meates . . . albeit . . . good of theimselves, yet, being swal- lowed in glottonous sorte, they do not only procure a surfeyt with un- savery indisgestion, but also, converting our auncient healthe and force of nature into humors of debylytie destillinge thorowe all the partes of the bodye, do corrupte the blodde which of itselfe afore was pure and without infection. Even suche is the disposition of love, whose eiTectes, directed by reason ... be not suche enemies indeede to the quiet of our lyfe, as necessary meanes to reforme the rudenes of our owne nature. . . . But who . . . without advise or judgemente, will throwe himselfe hedlonge into the golphe of a folishe and conning phan- tasye, escapes hardly without the rewarde whiche that frantike passion yeldeth ordenarely to suche as are unhappelye partakers of suche infec- tion. Then, after mentioning such examples of uncontrolled passions as ought to teach men "to restraine the humor of their owne madnes," Fenton adds : With what enamel so ever they seke to guild and colour such vices, yet can they not be excused of an humor of madnes, proceding of a vaine braine, exposing frutes according to the spirit or guide that possesseth them. The following are some additional examples of Penton's use of humour in the arguments prefixed to the discourses: How can he be acquited from an humor of a frantike man, who, without any cause of offence in the world, committes cruel execution upon his innocente wife [through jealousy] (Vol. I, p. 164). I have preferred this example of an Italian countesse, who, so long as her first husband (not ignorant of the humor of her inclination) [to lust], etc. (Vol. 11, p. 4). Amongest all the passions which nature sturreth up to disquiet the mind of man, there is none of such tyrany or kepes us more in awe then the detestable humor of covetousnes, and raging appetyt of whoredome {iUd., p. 130). Albeit he was yoimge, ful of wanton humors, and nothing degenerat- ing from th' Ytalyan inclynacion touching the desier of the fleshe, etc. (p. 131). Checked the humor of his former apetit [of lust] (p. 132). For, albeit the sondrie enormities growing daily amongest us by the unbridled humour of oure affection, which we commonly cal love, argue the same to bee a passion of moste daungerous and perverse corrupcion, etc. (p. 214). 54 English Elements in Jonson's Early Comedy Albeit it [love] be an infection of it selfe, yet it serves also as a con- trepoison to drive out another venym . . . not meaning for all this to perswade that it is of necessitie we make ourselves subject altogether to this humor of good and evill disposicion (p. 214). Th' experience is not straunge, nowe a dayes, what humor of rage doth directe our fraile youth, governed by the planet of love (p. 238). Fenton's use, then, is clearly anticipatory of Jonson's. The fact that Fenton restricts himself ahnost entirely to a study of love narrows his field, but the various phases of the passion — love, Inst, jealous}'' — are several times spoken of as humours. Jonson calls love a humour in The Case is Altered (II, 2), and in the passage quoted above (p. 36) from Cynthia's Revels Phantaste discusses in detail the phases of the humour love. Lust is handled rather sparingly in Jonson, hut appears in Volpone and Epicure Mam- mon. Jealousv Jonson constantly treats as a humour, dealing with it in Kitely, Corvino, and Fitzdottrel, in Corvino, at least, with almost tragic force. Not only the narrowness of Fenton's lield but his bent toward the tragic make comparison with Jon- son difficult. Fenton's program of the tendencies to be repre- hended includes much more serious evils than Jonson's. Humour with the translator of TJie Tragicall Discourses carries no comic significance, the inclination being considered so forceful a passion as to call for the terms madness, rage, etc. But in intention and conception Fenton's attitude to character and his treatment of humours is practically the same as that indicated by Jonson's definition. There are some distinctions to be made, however, in the use of the word. Fenton does not give the term humour so broad a significance as Jonson does, having seemingly the physical side always closely associated with it. Hence it is that with Fen- ton diseas.e, infection, and similar terms are more frequently syn- onyms of humour than in later writers. Fenton, for instance, certainly thinks of actual bodily humours wdien he says, "Love is an humor of infection derived of the corrupte partes in our selves" (Vol. I, p. 89). The examples which I have quoted show that he does not wander far from this physical meaning, and they contain no hint of the use of humour to cover a fad. Further- more, Fenton apparently does not 3'et feel that the word carries its true figurative meaning alone, and he usually adds a reinforc- ing word, as in "the humor of her inclination," "humor of madnes," A Study of Humours 55 "humor of . . . disposicion," "humour of oure affection."^ All this suggests a lack of confidence in such a use of the word and would seem to indicate that humour in the derived sense is just taking hold on the language in Fenton's time. Considering the earl}^ date, even though there is no evidence that Fenton's work had great influence, his tendency towards a critical program is vei'}' important as indicative of consciously new trends. He connects the medieval idea of the moral purpose of- character drawing and of story telling with the keen analysis of actual life and the newly developing literary art of the Renaissance. He has a program that is clearly perceived, extensive, and definite; it in- volves a moral application of his stories and characters; accord- ingl}', strict attention is given to a single idea in characterization; humour is the word used to indicate the phases of character studied; and the relation of his work to the condition of the time is stressed. In m.uch he is indebted to Bandello, hut he makes a great advance himself in the emphasis that he lays through his own employment of humour upon the critical analysis of character. In all of these respects he is a clear forerunner of Jonson. Mere translator though he was, his work was of a kind to be of vital importance in helping the medieval English attitude to character treatment to persist without a serious break under new critical conditions and even in connection with romantic fiction. B}^ the time that the word humour and the conception of char- actei- treatment which it involves had made its beginning in Eng- lish thought, a very kindred conception of art in characterization had entered from the classics in the idea of decorum. I have already expressed my dissent from Professor Spingarn's view that the humour conception wets derived largely from the conception of decorum. The two ideas are doubtless related, however, and inevitably interacted on each other. From the very opening of the Renaissance, in m.y opinion, the classics exercised their influ- ence on the attituile to character treatment and on literary art, an influence that gathered force. But until criticism developed con- scious theory, it worked through the native art rather than l^ecame a substitute for it. The attitude of the Renaissance that gave ^In some cases this reinforcing word is no doubt due, however, to the fact that Fenton adds humour to the word that Belleforest had already- used to indicate bent or inclination. 56 English Elements in Jonson's Early Comedy • the name huiuanism to the study of the classics and under the principle of decorum emphasized a dominant trait in character portra3^al undoubtedly furnished a powerful stimulus to the trans- fer from the portrayal of character through abstractions to the vivid picturing of types of folly drawn from real life. As typical of the attitude of Renaissance classicists to the art of characteri- zation, Wilson and Sidney may be chosen, representing a stretch of about fifteen years of time on either side of Fenton's work. Wilson belongs to the school of Ascham and Cheke, a school of men who were thorough classicists and yet English in temper and ready champions of pure English diction and of native traditions. Apparently under the influence of this loyalty to English ideals and traditions. Wilson uses contemporary types rather than classic to illustrate the classic ideal of characterization. Sidney repre- sents a more exact adherence to classical and Italian theories of criticism' with far less regard paid to native art, though his atten- tion to moral symbolism is almost medieval. Wilson in discussing "description" {The Arte of Rhetorique, pp. 178, 179) deals with the method of handling characters in oratory. Under the marginal heading "Diuersitie of natures" he says: Men are painted out in their colours. . . . The Englishman for feeding and chaunging for apparell. The Dutchman for drinking. The Frenchman for pride & inconstance. The Spanyard for nimblenes of body, and much disdaine: the Italian for great wit and policie: the Scots for boldnesse, and the Boeme for stubbornesse. Many people are described by their degree, as a man of good yeares, is coumpted sober, wise, and circumspect: a young man wilde and carelesse: a woman babling, inconstaunt, and readie to beleeue all that is tolde her. By vocation of life, a Souldier is coumpted a great bragger, and a vaunter of himself: A Scholer simple: A Russet coate, sad, and some- times craftie: a Courtier, flattering: a Citizen, gentle. Then he discusses the conventions even for historical personages, apparently using "comelinesse" as a synonym for decorum : In describing of persons, there ought alwaies a comelinesse to bee vsed, so that nothing be spoken, which may bee thought is not in them. As if one shall describe Henry the sixth, he might cal him gentle, milde of nature, led by perswasion, and readie to forgiue, carelesse for wealth, suspecting none, mercifull to all, fearefull in aduersitie, and without fore- cast to espie his misfortune. Againe, for Richard the third, I might A Study of Humours ■ 57 bring him in, cruel of heart, ambicious by nature, enuious of mind, a deepe dissembler, a close man for weightie matters, hardie to reuenge, and fearful! to lose his high estate, trustie to none, liberall for a pur- pose, casting still the worst, and hoping euer the best. While the emphasis in these passages is on the social type, so that nationality, class, or vocation is stressed as in medieval art, or else on the historical individual, the demand so early in the century for the treatment of character according to a fundamental trait is significant for the development of humours as well as for such later kindred studies as Shakespeare's Eichard III or Hot- spur. In Wilson's connection of the fundamental trait with defi- nitely marked social types we see every opportunity for the social types of Chaucer's Prologue and the abstractions of the morality to fuse, and out of the fusion to gain greater individuality for the social type through the study of man's inner nature and greater verisimilitude for the abstraction through its connection with life. Sidney's discussion of the problem of character treatment shoi^vs a far better formulation of principles than Wilson's or Fenton's. Though he has gained this greater definiteness by attention to classic and Italian criticism and literature rather than English, his utterances have some significance for the humour conception.^ Indeed, most of Sidney's critical ideas are important for Jonson. Sidney's defense of the dramatic unities, his arraignment of the absurdities of romantic plays, his stress on the moral function of literature, his classic principle that "comedy is an imitation of the common errors of our life" (p. 28), doubtless influenced Jonson's theories as well as those of other Elizabethan writers. It is ante- cedently probable, too, that Sidney's principle of emphasizing the fundamental trait in character in order to convey the moral lesson, reinforced the tendencies of Jonson's work. The following pas- sages show Sidney's attitude to the portrayal of character: '•Professor Spingarn's best statement of his view of the connection be- tween Sidney and Jonson's humour treatment is as follows: "Even the conception of 'humours' and of their function in comedy, in the induction to Every Man out of his Humour, is in a measure the adaptation of a fashionable phrase of the day to Sidney's theory of comedy, though the genius of Jonson has intensified and individualized the portrayal of char- acter beyond the limits of mere Horatian and Renaissance decorum." Critical Essays of the Seventeenth Century, Vol. I, p. xv. In this same connection Professor Spingarn gives references to the passages that I quote from Sidney, i 58 English Elements in Jonson's Early Comedy This doth the comedy handle so, in our private and domestical matters, as with hearing it we get, as it were, an experience what is to be looked for of a niggardly Demea, of a crafty Davus, of a flattering Gnatho, of a vain-glorious Thraso; and not only to know what effects are to be ex- pected, but to know who be such, by the signifying badge given them by the comedian [The Defense of Poesy, ed. Cook, p. 28). But I speak to this purpose, that all the end of the comical part be not upon such scornful matters as stir laughter only, but mixed with it that delightful teaching which is the end of poesy. And the great fault, even in that point of laughter, and forbidden plainly by Aristotle, is that they stir laughter in sinful things, which are rather execrable than ridic- ulous; or in miserable, which are rather to be pitied than scorned. For what is it to make folks gape at a wretched beggar or a beggarly clown, or, against law of hospitality, to jest at strangers because they speak not English so well as we do? what do we learn? . . . But rather a busy loving courtier; a heartless threatening Thraso; a self -wise-seeming schoolmaster; a wry-transformed traveller: these if we saw walk in stage- names, which we play naturally, therein were delightful laughter and teaching delightfulness {ihid., pu. 51, 52). The idea is even expressed for tragedy (p. 28) where Sidney speaks of tragedy as making "tyrants manifest their tyrannical humonrs." The nse of humour here, though in connection with tragedy and perhaps unconscious, is still interesting as showing at least the assimilation of Sidney's conception of character with the idea of inclination or bent. In another passage (pp. 16, 17), the abstract moral significance that lies back of the poet's treat- ment of character is illustrated by a large number of examples, drawn, with one exception, from the classics. To my mind, however, Sidney's idea of moral symbolism in the portrayal of character and of consistency in treatment, or decorum, is not the same thing as the native idea of humours. It is similar, but accessory rather than essential to that ideal of character treat- ment in accordance with which Nashe and Lodge built up realistic sketches of English follies in the framework of the Seven Deadly Sins, and Jonson created characters, like Juniper and Brisk, by following lines of treament conventionalized for English types. Sidney seems to me not true enough to English art, not sufficiently imbued with the English spirit. His preference for classic exam- ples marks a break Avith native tradition. For men like Fenton and ISTashe with their eyes on actual life, classic types are of sec- ondary interest. At any rate, in Sidney's discussions there is not A Study of Humourf^ 59 the same native color or range of types or definite inclination toward an intimate study of English life that we find in Fenton, in Nashe, in I^odge later, and finally in Jonson. It is to these men with something of Jonson's provincial temper rather than to men like Sidney with his close attention to classic ideals and char- acters that we are to look for the development of the word humour and of the English types portrayed hy Jonson under the concep- tion of humour. The first of these predecessors of Jonson to be mentioned is Lyly, who, though Italianate in many phases of his art, shows a strong prejiidice for things English. It is in Lyly's Euphues, a dozen years after Fenton, that I have noted the next free use of humour in Jonson's sense to denote inclination. In spite of the fact that Jonson satirized Euphuism^ along with other excesses in diction, there is reason for believing that EupJiues may have at- tracted his more serious attention. Certainly the story shows the ordinary seriousness of purpose in treating characters and man- ners which prepares for Jonson. The ideal elements of character in Euphues are set over against the follies of Philautus, or self- love; and other phases of folly than those due to self-love are satirized and anatomized. In many instances it is follies of the same type, those arising from self-love, pride, pretension, that attract Jonson's rebuke ; Cynthia's Revels has for its subtitle The Fountain of Self-Love. In Euphues (WorJcs of Lyly, ed. Bond, Vol. I, p. 19G) there is a passage in which a number of character tendencies are denomi- nated humours: But this I note, that for the most part they [would-be wits] stande so on their pantuffles, that they be secure of perills, obstinate in their owne opinions, impatient of labour, apte to conceiue wrong, credulous to be- leeue the worst, ready to shake off their olde acquaintaunce without cause, and to condempne them without colour: All which humors are by somuch the more easier to bee purged, by howe much the lesse they haue festred the sinnewes. Some other passages in which humour is used in Euphues with a kindred meaning are as follows: ^Every Man out. III, 1, gives in the term "anatomy of wit" applied to Saviolina the subtitle of Euphues. Cf. Koeppel, Ben Jonson's Wirkung, etc., for a list of echoes of Euphues in Jonson's works. 60 English Elements hi Jonson's Early Comedy Althovighe these ensamples be harde to imitate, yet shoulde euery man do his endeuour to represse that liot and heady humor which he is by nature subiecte vnto (Works, Vol. I, pp. 278, 279). My trust is you will deale in the like manner with Euphues, that if he haue not fead your humor, yet you will excuse him, etc. ( Works, Vol. II, p. 10). Those that . . . follow their own humour, and refuse the Phisitions remedy {ibid., p. 33). I see thy humor is loue, thy quarrell ielousie. . . . There is nothing that can cure the kings Euill, but a Prince . . . nothing purge thy humour, but . . . libertie (p. 95). Then as one pleasing thy selfe in thine owne humour . . . thou rollest all thy wits to sif te Loue from Lust (p. 98 ) . But to wrest the will of man, or to wreath his heart to our humours, it is not in the compasse of Arte (p. 114). If thy humour be such that nothing can feede it but loue, etc. (p. 156). There can be nothing either more agreeable to my humour, or these Gentlewomens desires, then to vse some discourse (p. 163). So that Nature might be sayd to frame vs for others humovirs not for our owne appetites (p. 165). It is evident that Lyly uses humour with a much more assured application to character and in a greater number of shaded mean- ings than does Fenton. In these examples the word is applied to follies constantly, and has been extended to cover a momentary desire. There is even a suggestion, in the first passage quoted, of a list of humours and hence of the extension of the term to cover a fairly broad field of evils, while the word pui^ge is used for the cure of these evils. ^ Just as Jonson, while satirizing a fashion set by Lyly, may yet have owed something to Lyly's studies in character, so he may have been influenced toward his treatment of humours by Gabriel Har- vey, whose affected diction was very probably satirized in Juniper of The Case is Altered, as Hart has shown.^ The vocabulary of Juniper certainly indicates Jonson's familiarity with Harvey's works. Humour is a favorite word with Harvey. As early as 1579 he uses it several times in letters to Spenser in connection 'Lyly's dramas will be taken iip later under a discussion of the dramatic treatments of humours. "See p. 94 infra.. Hart has pointed out the fact that Harvey's use of capricious is satirized in The Case is Altered. Harvey uses capricious nature, witte, veine, and humour. For this last phrase see Works, ed. Grosart, Vol. II, p. 54. A Study of Humours 61 with follies that are indicative of temperament or character. For example, he writes : But to let Titles and Tittles passe, and come to the very pointe in deede, which so neare toucheth my lusty Trauayler to the quicke, and is one of the praedominant humors that raigne in our common Youths ( Works of Harvey, Vol. I, p. 25). Credite me, I will neuer linne baityng at you, til I haue rid you quite of this yonkerly, & womanly humor (ibid., p. 26). The conception of humour in the physical sense as influencing mental attitude is set forth in a passage from another of these letters : All philosophye saith that the temperature and disposition [and] in- clination of the mindes followythe the temperature and composition of the bodye. Galen, &c. (ibid., p. 150). It is especially in the quarrel with Nashe a dozen years later that Harvey makes the word humour do valiant duty : This Martinish and Counter-martinish age: wherein the Spirit of Con- tradiction reigneth, and euerie one superaboundeth in his owne humor, euen to the annihilating of any other, witho,ut rime, or reason (Poure Letters, 1592; Works, Vol. I, p. 203). Fie on grosse scurility, and impudent calumny: that wil rather goe to Hell in lest, then to lieauen in earnest, and seeke not to reforme any vice, to backebite, and depraue euery person, that feedeth not their humorous fancy (ibid., p. 204). No man loather then my self, to contend with desperate | malecontents : or to ouerthwart obstinate Humoristes (ibid., pp. 214, 215). Euery Martin lunior, and Puny Pierce, a monarch in the kingdome of his owne humour ( ibid., p. 233 ) . Indeede what more easie, then to finde the man by his humour, the Midas by his eares, the Calfe by his tongue, etc. (Pierces Supererogation, 1593; Works, Vol. II, p: 215). That humorous rake, that affecteth the reputation of supreme Singu- larity (ibid., p. 277). With certain phrases in these attacks on ISTashe compare Jon- son's description of Puntarvolo as "wholly consecrated to singular- ity," and of Carlo Buffone as a "scurrilous and prophane jester; that . . . will transform any person into deformity. . . His religion is railing." Other phrases scattered throughout Every Man out and Cyntliia's Revels, especially those dealing with Ihe impudence of Carlo and Anaides, with fierce jesting, with back- 62 English Elements in Jonson's Early Comedy biting, and so on, remind one of Harvey's characterization of Nashe.^ These three writers, Fenton, Lyly, and Harvey, represent three stages in the use of the term humour, covering a period of twenty- five years. Fenton employs the word to indicate disposition or characteristic inclination, but keeps near to the literal meaning and applies the term to seriously vicious tendencies. With Lyly the word is applied to follies, and Harvey about the same time shows the same use. By the time of Harvey's attacks on N"ashe, however, humour in the figurative sense has l)ecome so common that the words humorous and humorist have been adopted to de- scribe persons possessed of a humour, and humour has been ex- tended to indicate an affectation, as the later examples from Har- vey show. Both the derivatives appear frequently in Jonson's work, and humour as an affectation is constantly used by Jonson for purposes of satire. The last passages from Harvey are con- temporaneous with the use of the term by Greene, Nashe, and many others; and by this time the idea of humours had reached a pretty full expansion in didactic prose. During the years 1580 to 1592 Greene wrote a large number nf stories in which — especially in those of his middle and late peri- ods — the word humour occurs from time to time in various senses approaching Jonson's use. Some of these stories are merely studies of types embodying characteristic mental attitudes or moral inclina- tions. In Planetomachia (1585), for instance, Greene studies the influence of some of the planets upon the individual in develop- ing one dominant trait that leads to evil. The control of partic- ular planets over certain of the physical humours is discussed, and then Greene takes up the relation of these planets and humours lo the '^affections" of men. This idea of planetary influence is prom- inent with Lyly, Nashe, and others in the study of manners through the emphasis of one dominant humour or inclination in the in- dividual; but it does not affect Jonson. Equally interesting is Alcida: Greenes MetamorpJiosis (1588), where Fiordespine's pride in beauty, Eriphila's wit and fickleness, and Marpesia's inability to keep a secret are studied as examples of social vices due to ab- ^The well-defined theories of the Renaissance on wit, jesting, etc., out of which these resemblances spring, are discussed in connection with Carlo Buffone of Ev. M. out. A Study of Humours 63 normal or imwholesome bent in character. This work shows the influence of Lyly's Euphues with its study of the evil and the virtuous qualities of youth. In the slightly earlier Euphues, his Censure to Philautus (1587), Greene deals with passion, wisdom (or craft), fortitude, and liberality in a way which shows a greater indebtedness to Lyly, but the stressing of the qualities of youth as social is less marked than in Alcida, and so the work is less im- portant as a force leading to Jonson. The Farewell to Follie (1591) contains several stories, in each of which is presented one supreme quality whose effect is ruinous. So this conception of character study enters into a number of Greene's works, though it is not always so completely the basis as in the stories mentioned above. His treatment of the unhealthy tendency in character is broad and embraces the deadly as well as the foolish or frivolou>, for his stories are often tragic. In a number of these studies of character, humour is applied to a quality or mood. In Penelope's Weh (1587), Greene speaks of the "humorous perswasions" of Penelope's suitors (Works, ed. Grosart, Vol. V, p. 150) ; of the maid's willingness "to content her Ladies humour by beguyling the night with prattle" (p. 154) ; of "the chollericke humour and froward disposition of men" (p. 164) ; and of Saladyne's being "tickled with an inconstant humour" (p. 170). Philomela (1592) shows a closer approach to Jonson's use, especially in the treatment of jealousy. There is a rebuke for this "humor of iealousie" (Vol. XI, p. 120) and for the "disposition of a gelous man that woulde hazard the honour of his wife to con- tent his owne suspitious humour" (p. 143). Later we read that his "lelious humor was satisfied" (p. 183). In the same story there occur the phrases "amorous humour" (p. 173) and "passion- ate humour" (p. 142). In the Vision (1592) it is again jealousy to which the term humour is applied. The phrases "iealious humor" (Vol. XII, p. 230), "pestilent humor" (p. 239), and "feede his humour" (p. 247) are all used with reference to jealousy. One of the most important writers of this "humour school" is Nashe. Some curious concrete representations of humour as indicative of the interest in the subject have been men- tioned above. It is noticeable that most of these examples are quoted from Xashe. There are many uses of the term in his works, too many to dwell upon in view of the space already 64 English Elements in Jonson's Early Comedy given to a study of the developing use of the word. It will be sufficient to quote Nashe's most characteristic passages and give reference to some of the others. One of his most important pas- sages occurs in Pierce Pcnilesse, 1592, {Works, ed. McKerrow, Vol. I, pp. 319, 230) : Some men there be that, building too much vpon reason, perswade themselues that there are no Diuels at all, but that this word Dcemon. is such another morall of mischiefe, as the Poets Dame Fortune is of mishap : ... so vnder the person of this olde (Iimthonicall com- panion, called the Diuell, we shrowd all subtiltie masking vnder the name of simplicitie, all painted holines deuouring widowes houses, all gray headed Foxes clad in sheepes garments; so that the Diuell (as they make it) is onely a pestilent humour in a man, of pleasure, profit, or policie, that violently carries him away to vanitie, villanie, or monstrous hypocrisie: vnder vanitie I comprehend not onely all vaine Arts and studies whatsoeuer, but also dishonourable prodigalitie, vntemperate venery, and that hateful! sinne of selfe-loue, which is so common amongst vs: vnder villanie I comprehend murder, treason, theft, cousnage, cut- throat couetise, and such like: lastly, vnder hypocrisie, all Machiauilisme, puritanisme, and outward gloasing with a mans enemie, and protesting friendship to him that I hate and meane to harme, all vnder-hand cloak- ing of bad actions with Common-wealth pretences; and, finally, all Ital- ionate conueyances, as to kill a man, and then mourne for him, quasi vero it was not by my consent, to be a slaue to him that hath iniur'd me, and kisse his feete for opportunitie of reuenge, to be seuere in punishing offenders, that none might haue the benefite of such meanes but my selfe, to vse men for my purpose and then cast them off, to seeke his destruction that knowes my secrets; and such as I haue imployed in any murther or stratagem, to set them priuilie together by the eares, to stab each other mutually, for feare of bewraying me; or, if that faile, to hire them to humor one another in such courses as may bring them both to the gal- lowes. These, and a thousand more such sleights, hath hypocrisie learned by trauailing strange Countries. This selection is especially valuable because the word humour is used for a long series of vices or follies which, as Nashe says, carn^ the man away, and these evils are classified under three heads that might well cover Jonson's program. Of the humours that Xashe mentions under vanity, Jonson satirizes especially vain studies, dis- honorable prodigality, and self-love; of the comic motives men- tioned under villainy, Jonson deals also with covetise and cozenage; and of those mentioned under liypocrisy, Jonson satirizes especially Puritanism. The many phases of Machiavellism which N^ashe en- A Study of Humours 65 larges upon so full}- are rather foreign to Jonson's treatment of hypocritical friendsliip, but similar studies do occur in Angelo of The Case is Altered, Carlo of Every Man out, Tucca of Poetaster, etc. Some of the vices that Nashe enumerates can also be par- alleled in the tragedies of Jonson. A second passage of some importance is from The Terrors of the Night (1593). It is extremely interesting as filling in the list of humours given in the passage from Pierce Penilesse, and as mak- ing Nashe's program of humours more nearly equivalent to Jon- son's. Of course a number of typical social evils that are treated by Jonson are analyzed elsewhere in Nashe's works, but my interest here lies in the use of the word humour for these types. The passage reads (WorJcs, Vol. I, p. 353) : As for the spirits of the aire, which haue no other visible bodies or form, but such as by the vnconstant glimmering of our eies is begotten; they are in truth all show and no substance, deluders of our imagination, & nought els. Carpet knights, politique statesmen, women & children they most conuers with. Carpet knights they inspire with a humor of setting big lookes on it, being the basest cowards vnder heauen, couering an apes hart with a lions case, and making false alarums when they mean nothing but a may-game. Politique statesmen they priuily incite to bleare the worlds eyes with clowdes of common wealth pretences, to broach any enmitie or ambitious humor of their owne vnder a title of their cuntries preseruation. To make it faire or fowle when they list to pro- cure popularity or induce a preamble to some mightie peece of prowling, to stir vp tempests round about, & replenish heauen with prodigies and wonders, the more to ratifie their auaritious religion. Women they vnder-hand instruct to pownce and boulster out theyr brawn-falne deformi- ties, to new perboile with painting | their rake-leane withered visages, to set vp flaxe shops on their forheads when all their owne haire is dead and rotten, to sticke their gums round with Comfets when they haue not a tooth left in their heads to help them to chide withall. Children they seduce with garish obiects and toyish babies, abusing them many yeares with slight vanities. So that you see all their whole influence is but thin ouercast vapours, flying clouds dispersed with the least winde of wit or vnderstanding. A passage occurring a page or two earlier may also be quoted here (pp. 351, 353) : Those spirits of the fire . . . bee by nature ambitious, haughty, and proud, nor do they loue vertue for it selfe any whit, but because they would ouerquell and outstrip others with the vaineglorious osten- 66 English Elements in Jonson's Early Comedy tation of it. A humor of monarchizing and nothing els it is, which makes them affect rare quallified studies.^ In the passage from Pierce Penilesse general classes of hiimoiirs are discussed; in those from The Terrors of the Night Nashe gives specific types, applying the word humour to tliem several times. There is the humour of the cowardly soldier, as in Boba- dill; the humour of the politic statesman, as in Sir Politick Would- be; the more general humour of women who paint, pad, and wear false hair, as in Mistress Otter; and the '^"'humour of monarchizing" or of "vaineglorious ostentation," as in Brisk and numerous other Jonsonian characters. Various other types, tendencies, and follies are spoken of as liumours in Nashe's works. For instance, in Pierce Penilesse alone there are the following examples, besides those given above, most of them being pretty nearly akin to Jonson's uses in his anal- yses of character: Malecontent humor (Vol. I, p. 157). Hee will hee humorous, forsoth, and haue a broode of fashions by him- selfe (p. 169). A yoong Heyre . . . falles in a quarrelling humor with his fortune (p. 170). The Italian is a more cunning proud fellowe, that hides his humour [of pride] far cleanlier (p. 176). This [the craze for antiques] is the disease of our newfangled humor- ists, that know not what to doe with their welth (p. 183). He hearing me so inquisitiue in matters aboue humane | capacity, enter- tained my greedie humour with this answere (p. 218). Yet newfangled lust . . . brought him out of loue with this greedy, bestiall humour (p. 22.3). The Foxe . . . grew in league with an old Camelion, that could put on all shapes, and imitate any colour . . . that with these sundrie ^In this same connection (Vol. I, pp. 354-357) Nashe has a discussion of physical humours— still considered in relation to the spirits of fire, air, and earth — and of the influence of these humours on the mind, especially as conducing to phantasy, dreams, etc. Nashe seems to have been especially attracted in these years to the science and associated superstitions of the day; and, consequently, he is constantly connecting the science and manners of the age by turning from the physical side to the moral and mental inclinations of men, and especially to social evils. Nashe expresses the same idea of the influence of an excess of one physical humour on the mind that Fenton, or Bandello, and Harvey do. He says, for instance, in one place (p. 370), "No humor in generall in our bodies ouer-flowing or abounding, but the tips of our thoughts are dipt in hys tincture." A Study of Humours 67 formes, (applyde to mens variable humors) he might perswade the world, etc. (p. 224)/ A great number of Jonson's characters might have been sug- gested by Nashe's studies and especially by Pierce Penilesse. To my mind, no writer of the sixteenth century before Jonson, not even Chapman in his Humorous Day's Mirth, formed a more definite idea of humour as applied to character or organized a more definite system for the study of various follies than Nashe.^ The one pas- sage from Pierce Penilesse that was quoted at length alone sug- gests an extensive and organized comedie humaine of humour types. There is little doubt, I think, that Nashe was one of the most potent influences in Jonson's work. When we come to a discussion of the early plays separately, a number of resemblances between the work of the two men will give added strength to this idea. ISTashe's plan, as shown in the whole of Pierce Penilesse, of clas- sifying and studying comprehensively social follies, was continued by Lodge in Wits Miserie. Lodge's importance for Jonson lies not so much in his contribution to the conception of humours, for his use of humour is more or less casual, but in his development of the character sketch of the Theophrastan type, a matter which calls for separate notice later. Lodge's use of humour in Wits Miserie, however, is almost altogether in the characteristic Jonsonian sense. I have noted the following examples : This humour [of dicing] must be satisfied (Hunterian Club, p. 41). As some poetical humor inspires me (p. 55 ) . In what blindnesse and error that miserable man is, that suffereth him- selfe to bee conquered by this cursed humor [of envy] (p. 58). ^The following are some additional uses of humour in Nashe, apparently not so important for the development of Jonson's conception and yet show- ing a variety of meanings; as, essential bent of character, momentary mood, affectation: Vol. I, pp. 7, 114, 311, .320, 375; Vol. II, pp. 262 and 298; Vol. Ill, pp. 26, 30, 89, 102, 120, 134, 149, 151, 368, etc. -The interest in the organization and classification of follies evidenced in Nashe is also seen at times in Jonson's humour plays. At the open- ing of Every Man out, Asper runs over a list of evil-doers according to pro- fession, the strumpet, ruffian, broker, usurer, lawyer, courtier, with "their extortion, pride, or lusts." And in the Palinode at the end of Cynthia's Revels, the play that practically closes the stricter humour studies, Jon- son mentions a large number of foolish fashions and customs that he has attacked most severely, and groups them under certain kinds of humours, such as swaggering, affected, fantastic, simpering, and self-loving humours. The various humours of lovers are also analyzed in Cynthia's Revels in Phantaste's speech, quoted above, about her "Book of Hunjours." 68 English Elements in Jonson's Early Comedy If he counsel any man in his owne humor [of malice], he laboreth, etc. . . . Flie this fiend and his humor (p. 59). Humor of impatience (p. 64 ) . He will not . . . affect anie learning that fgedes not his humor (p. 72). Feed him in his humor [of immoderate joy], you shall haue his heart (p. 84). Willing that the Ciuill world . . . should be infected with his humor [of idleness] (p. 94). The ordinarie seate of this humor [pusillanimity] is in the sensualitie of the heart (p. 97).^ After 1596^ the date of WUs Miserie, or even after Tlie Terrors of the Night of 1593, it is useless to attempt any record of tlie growing use of tlie word humour, though I shall revert to the mat- ter in connection with Jonson's forerunners in the drama. Hu- mour occurs frequently in Dickenson's Arishas (1594), in Breton's Wits Trenchmour (1597), etc. It occurs in what seem to be the earliest formal satires, Donne's (ca. 1593). Indeed, the term is quite as well suited to a study of folly in satire as in comedy, and we find GuiljDin in Skialetheia (1598) and Eowlands a little later in his satires stressing the word as much as Jonson does in his worlv of the same period. Isolated examples of the use of the word are met in a great number of the writers, early and late, of the last quarter of the sixteenth century, but above only those wi'iters could be considered who used the word humour frequently and to cover, as it were, a series of follies and evils. - With the word humour in the Jonsonian sense already in great vogue, and with Jonson's scheme for the treatment of character already established in literature, we have in the character sketch of the so-called Theophrastan type a further contribution to the development of Jonson's satiric comedies. The character sketch in some form, of course, exists all the way through English liter- ature. Chaucer's Prologue consists of character sketches, and its ^Outside of Wits Miserie the word humoiir is rare in Lodge's works. There are, however, some scattering uses of it, as in Margarite of America, Hunterian Club, pp. 18 and 50, and in the early Forbonius and Prisceria, p. 62. -I have naturally not attempted to find every instance of the use of the word in any writer. In some, as in Greene, I have left many instances of the use unrecorded. A Study of Humours 69 influence must have been fairly extensive. For example, late in the sixteenth century Greenes Vision and The Cohler of Canter- hurie have a number of character sketches in verse directly imita- tive of Chaucer. The> Ship of Fools, The Fraternitije of Vaca- homles, Harman's Caueat, The Bye Way to the Spyttel Rous, and other works of the sixteenth century show the descriptive method of outlining a character briefly. They often stress the essential quality of the type that is treated, but in the main the tendency is to deal with social classes or with individual traits that are exter- nal. Often, as in The Ship of Fools, the actions of characters are stressed rather than the qualities. The Theophrastan character sketch is a different thing, however, different usually in method of approach but especially in art. It describes a type which repre- sents, not the social group, but tiie dominant mental or moral trait in the individual. This character tendency as applied to the individual is almost exactly the '^Tiumour" of Jonson's satiric com- edy,^ and the character sketch very readily came into use in satire on humours. Moreover, in its art the Theophrastan character sketch is preeminently suited to the satiric purpose of the comedy of humours. It is in prose, succinct, and pointed in analysis; there is a satirical or ironical turn to it; and the language often becomes aphoristic, or epigrammatic, or antithetical. In its com- pression it resembles the poetic epigram, which is a corresponding growth and contributed largely to the hold that the character sketch took upon the comedy of humours. Through the two influences the brief satiric analysis of character became associated with the study of humours. Jonson himself has often been considered an innovator in the use of the Theophrastan character sketch. He was obviously, how- ever, following in the steps of others, especially of Lodge. Indeed this type of character sketch was introduced into English literature much earlier than many have supposed, as early at least as 1576. In this year was published The Mirror of Mans lyfe, Englisht hy H. K[erto7i] (from the Latin of Lotharius, afterwards Innocent 'Harris, Mod. Lang. Notes, Vol. X, pp. 44-46, "The Origin of the Seven- teenth Century Idea of Humours," calls attention to this kinship, but, failing to recognize the complex nature of the origin, he overstresses the influence of Aristotle's analyses of character and of the sketches of his pupil Theophrastus. 70 English Elements in Jonson's Early Comedy III).'^ The work is chiefly a religious treatise^ but there are sev- eral treatments of character that show the point of view and the art of the Theophrastan sketch. They occur in Book II, Chapter 13, "The properties of a Couetous man"; Chapter 24, "Of the Ambitious man"; Chapter 28, "The properties of a proude man," continued in Chapters 30-32 ; and Chapter 34, "Of the properties of arrogante men." These chapters are really short paragraphs, terse and direct in treatment of topics. The analysis of character is just in Jonson's manner, though the influence of the Bible is often to be detected. Of the proud man it is said : "He is rashe, bolde, boasting, arrogant, soone moued, and very importunate" (Chap. 28), and "The proude man . . . thinketh the party to whom he vseth speeche, thereby to reape profite and great com- moditie : but if with curtesie hee embrace any man, hee presumeth his countenance, to gaine hym great credite. He seldome vseth any friendly afi^ection, but alwayes imperiously dothe shewe his authoritie. His Pryde, his arrogancie, and hys disdaine, is of more force wyth hym, than courage, or manhoode" (Chap. 32). Prob- ably not long after the appearance of The Mirror of Mans lyfe, Ulpian Fulwell published The First Parte, of the Eyghth liberall Science: Entituled, Ars adulandi, the Arte of Flaiterie,^ which contains character sketches exactly in the Theophrastan manner. The characterizations of Pierce Pickthanke and Drunken Dickon suggest in some points Carlo Bufl^one and Shift of Every Man out and will be taken up later. Even earlier than the work of Kerton and Fulwell, Bullein's Dialogue against the Fever Pestilence, 1564, shows one or two close approaches to the same treatment. The new character sketch appears occasionally, too, in the work of Har- vey, as the passages quoted above go to show, and Lyly and Greene in their prose works characterize their personages very nearly at ^Cf. Schelling's Life and Writings of George Gascoigne, Univ. of Penn. Publ.. pp. 96 f., where the statement is made that Gascoigne translated the same work in the same year and made it a part of his Droome of Doomes Daye. Gascoigne described his original as "written in an old kynde of caracters." See the portion of the dedicatory epistle quoted by Prof. Schelling. ^The work, which is said to have been newly corrected, is assigned by Corser to the year 1579. My acquaintance with it is only through the extracts in Corser's Collectanea Anglo-Poetica, Part 6, pp. 389 ff. The word humour occurs incidentally in these extracts and in 7*7(6 Mirror of Mans lyfe, but is not used for the folly of the character analyzed. A Study of Humours 71 times in the epigrammatic way of the Theophrastan sketch. The character sketches of Pierce Penilesse and The Terrors of the Night that might be called Theophrastan are not separated from the flu- ent thread of ISTashe's story, but their art is just that of Jonson's rapid, pointed, and satiric treatment of character. In the drama, also, as in the early play of Jack Juggler, the description of char- acter without portrayal through action supplies similar character sketches. Indeed, the Theophrastan type of sketch can be called new in English literature only as it Ijecomes a consciously cultivated artis- tic form, and is found complete and detached. As such it is most fully developed among the writers before Jonson by Lodge, whose Wits Miserie is composed very largely of brief, distinct delinea- tions of character. His sketches are no more brilliant or pointed than those of Pierce Penilesse and of several other works of Kashe, but the method is more obvious. Taking the most brilliant sketche? of Nashe, Lodge has seemingly built up the whole of Wits Miserie on the model of them. Both Nashe and Lodge were presumably influenced by Theophrastus himself. In 1592 Casaubon had brought out his Theoplu-asti Characteres Ethici, which doubtless soon became known to English humanists. Indeed, Lodge's knowl- edge of Theophrastus can hardly be doubted.^ It was Professor Penniman who first noted the fact that Wils Miserie has a great number of parallels to Jonson's character sketches. In the introduction to his edition of Poetaster and Satiromastix, to appear shortly in the Belles-Lettres Series, Pro- fessor Penniman says: '^'Wits Miserie with its satirical characteri- zation of the 'Devils Incarnat' of the age suggests Jonson's early comedies, in which several of the very 'Devils' described by Lodge are made to play important parts. . . . Sometimes the same 'Devil' appears in several characters, and sometimes several 'Devils' inhabit the same character."- These parallels to Jonson's work will be taken up in connection with the separate plays; here I am in- terested in the character sketch only as a part of the study of hu- 'There is one mention of him in Wits Miserie (p. 20). ^I am under the greatest obligation to Professor Penniman for calling my attention, through personal correspondence, to this relationship be- tween Lodge and Jonson, and for th.e exceptional kindness of allowing me to see his manuscript before publication. 72 English Elements in Jonson's Early Comedy niours, and especially in the fact that Jonson got not only the method of characterization from Nashe and Lodge primarily, but also enough details to show us what his models were. So far I have dealt only with the non-dramatic works that might have contributed either directly or indirectly to the development of Jonson's satiric comedy. Before the appearance of Every Man in, however, there are a number of plays embodying the same con- ception of character treatment. In the drama as in prose litera- ture it is not worth while attempting to chronicle all the uses of the word humour before Jonson. As the term became more pop- ular, many men utilized it in its various meanings, probably with- out any consciousness of the fact that they were using it. It is only in the dramas where the word is employed, on the one hand, with a certain affectation or consciousness, or, on the other, for a study of typical character tendencies that the use becomes impor- tant for the very definite humour program of Jonson.^ In the drama as in fiction, Lyly seems to be one of the very earliest writers to study the inclinations of individuals systemati- cally and to apply the word humour to these inclinations. His plays shoM^ transitional phases in the idea of humour. He uses the word, not as Jonson does, for a folly alone, but at times with a sense of the physical meaning; again with a view to what is fundamental and permanent in man's make-up ; often with as much tragic as comic force, as in Midas; and, in The Woman in the Moon, with application to varying moods of one character under the influence of the planets. In Midas, entered on the Stationers' Eegister 1591 and assigned to the year 1589 by Bond, three characters at least are studies exemplifying the supremacy of one passion, besides Midas with his passion for gold. These are the three councillors of Midas: Eris- tus, whose bent is toward love: Martins, who is eager for conquest; ^Typical early uses of the word are to be found in The Arraignment of Paris, III, 1, 1. 22; Two Italian Gentlemen, 1. 181; Orlando Furioso, 1. 120; James IV, I, 2 (1. 439), II, 2 (1. 1111); Pinner of Wakefield, II, 1 (1. 305) ; Endimion, I, 3, 1. 7, and III, 4. 1. 10; Love's Metamorphosis, III, 1, 1. 81; Goblers Prophesie, III, 1, 1. 22, and III, 3, 1. 8; Threes Lords and Three Ladies of London, Hazlitt's Dodsley, Vol. VI, p. 442; Leir, 11. 183, 583, and 742; Taming of a Shreio, Shakespeare's Library, Part II, Vol. II, pp. 512 and 520. There are a number of interesting uses of humour in The Spanish Tragedy and Soliman and Perseda; cf. Crawford's Concordance to the Works of Kyd in Materialien. A Study of Humours 73 and Mellacrites, whose sole desire is gold. The word humour is used only a few times; but in II, 1, 1. 13, Eristus says of him- self, "Men change the manner of their loue, not the hmnor," and in 11. 64 if. Martins, in condemning the neglect of mar- tial pursuits, says of the other councillors, "Since this vnsatiable thirst of gold, and vntemperat humor of lust crept into the kings court, Souldiers haue begged almes of Artificers, and with their helmet on their head been glad to follow a Louer with a gloue in his hatte." In the same scene Sophronia, the daughter of Midas, and like Crites the type of the well-rounded and balanced char- acter, says of the thirst for gold displayed by Midas and Mella- crites, "The couetous humor of you both I contemne and wonder at, being vnfit for a king" (11. 38, 39). The whole scene is a study of humours, in which each character with a dominant in- clination urges his own desire in contempt of other interests, and in which through Sophronia the necessity for temperance and bal- ance in desire is emphasized. In The Woman in the Moon, licensed in 1595 and assigned by Bond to the years 1591-1593, there is a more extensive treatment of humours, but here the study deals with the influence of the planets in giving a single character. Pandora, different passions or humours at different periods. Bond sees in The Woman in the Moon some influence of Planetomachia, one of the early works in prose representing Greene's interest in the study of character bent (cf. Works of Lyly, Vol. Ill, pp. 235 f.). The successive passions dominating Pandora are called humours, and the whole play is a study of the follies arising from a lack of balance. First, under the influence of Saturn, Pandora becomes melancholy and behaves somewhat like Fallace of Every Man out. Music is proposed to "sift that humor from her heart" (I, 1, 1. 231). Then Jupiter fills Pandora with "Ambition and Disdaine," making her display the humour of Jonson's court ladies. Pandora herself applies humour to this mood of hers (II, 1, 1. 111). Mars, Sol, Venus, Mercury, and Luna in turn hold sway over her, and under each spell she acts as one of Jonson's humour types might act if domi- nated by the same inclination. In her final choice, Pandora says to the planets (V, 1, 11. 303 ff.) : Thou madst me sullen first, and thou loue, proud ; Thou bloody minded; he a Puritan: ' 74 English Elements in Jonson's Early Comedy Thou Venus madst me loue all that I saw, Ai^d Hermes to deceiue all that I loue; But Cynthia made me idle, mutable, Forgetfull, foolish, fickle, franticke, madde; These be the humors that content me best. And therefore will I stay with Cynthia. Such a list of inclinations or humours, and the detailed study that Lyly gives each is a long step toward the humour comedy of Jonson. This treatment corresponds pretty well in time to ISTashe's conception of a dehnile program of humours, and, while not so extensive as Nashe's list, it is equally important because of its early place in the drama of humours. Probably before this last comedy of Lyly had been produced, there had appeared on the stage the old play, 817- Thomas More, which contains a few scenes very suggestive of the later humour plays. The overweening justice Suresbie and the perverse and irascible servingman Faulkner are put out of their humours by More in exactly Jonson's style. Faulkner twice uses humour with distinct reference to his follies. He vows to have his hair cut only "when the humors are purgd, not theis three years" (III, 3, 11. 125 f.), and defies consequences "so it bee in my humor, or the Fates becon to mee" (III, 2, 11. 317 f.). By this time the idea of humour was general in the drama. One need only consult Bartlett's Concordance or Schmidt's Shake- speare-Lexicon to see how common the word is in Shakespeare's plays of the period. It was also becoming more usual to look at the character of men from the point of view of a prevailing tend- ency ratlier than from that of social cleavage. Marlowe, especially, carried this attitude into tragedy, and each of his great tragedies turns upon the overmastering passion of the hero, which leads to tragic consequences. Jonson's immediate predecessor in the comedy of humours is of course Chapman. In his Blind Beggar of Alexandria, 1596, several of the characters are humour types, and the word humour occurs frequently in the early part. The Comedy of Humours, which is supposedly Chapman's Humorous Day's Mirth (cf. Fleay, Biographical Chronicle of the English Drama, Vol. I, p. 55), was a favorite on the stage in 1597, and illustrates the use of humour in the titles of plays to attract attention. The title may A Study of Humours 75 even have been that of another play and not of Chapman's, for the word humour quickly became popular in titles.^ The close relation of An Humorous Day's Mirth to some of Jonson's plays will be noticed later. Chapman's Fount of New Fashions, 1598, which is now lost, may also have been very intimately related to the satirical Immour school that was rising. The title at least sug- gests Jonson's Fountain of Self-Love (or Cynthia's Revels). Meanwhile, possibly in 1597 with The Case is Altered and cer- tainly by 1598 with Every Man in, Jonson had begun tentative studies in humour comedy. These plays belong to the period when Jonson had recognized the field for his genius after the production of A Tale of a Tub and before Nashe and Lodge, on the one hand, and the contemporaneous craze for formal satire, on the other, had definitely turned him toward a formal plan of analysis and satire. In these experimental plays, especially in Every Man in, humour is a favorite word, the characters are approaching decidedly the humour type, and some influence of satire is developing. But it is only in 1599 that the mode is fully established. Indeed, Jon- son marks the distinction by giving the name ^'comical satire" to Every Man out, Cynthia's Revels, and Poetaster. ^The reference in The Case is Altered to some play as having "nothing but humours . . . nothing but kings and princes in it" (I, 1) was probably added after humour plays became the vogue (see p. 91 infra). Still the language would not be inappropriate to an early reference to An Humorous Day's Mirth, for in a general sense "princes" might fit the characters belonging to the French nobility who appear in the play with the king and queen. CHAPTER IV A TALE OF A TUB That A Tale of a Tub was written during Elizabeth's reign is now pretty general!}^ recognized. The question of the exact date, however, is still debated. Fleay, followed by Schelling, assigns the date 1601, seeing in the reference to the constable as Old Blurt an echo of Blurt, Master Constahle.^ Small, in The Stage-Quar- rel (p. 15), has given about the best 'argument against connecting this reference with Middleton's comedy: the expression, he shows, is proverbial, and A Tale of a Tub could hardly have been writ- ten by Jonson at a time when he was producing his great comedies.^ Outside of Blurt, the various references or apparent references in A Tale of a Tub to English works are all to works earlier than 1597, the date suggested by Small. The Pattern of Painful Ad- ventures is mentioned in III, 5 (p. 465). Turfe's choice of the clown Clay and clotli-breech in preference to Squire Tub (I, 2, p. 444), and a number of allusions throughout to velvet as distin- guishing Lady Tub seem to be reminiscent of Greene's Quip for an Upstart Courtier.^ In II, 1 (p. 453) Bungay's dog is men- tioned, and in IV, 5 (p. 474) Friar Bacon and Doctor Faustus. The last line of III, 4 possibly refers to Gascoigne's Supposes, all the more as the passage indicates the vague similarity of A Tale of a Tub to the Supposes and as Jonson got part of the plot of The Magnetic Lady from that play. There are also references to Sir Bevis and Guy in III, 3, and to Fabyan in I, 2. But the strongest reason for assigning A Tale of a Tub to an early date is found in the nature of the work itself. Unless the play belongs to the decadence of Jonson's art, it inevitably sug- gests his apprenticeship. It does not seem appropriate to the year Tleay, Biog. Chron. English Drama, Vol. I, p. 370; Schelling, Eliz. Drama, Vol. I, p. 326; for the reference to Blurt see A Tale of a Tub, II, 1, p. 450. ^I might add to his evidence the fact that The Life and Death of Captain Thomas Stukeley has a Blurt who is a bailiff, and, while the play seems to have been first printed in 1605, it may have been written much earlier. Cf. Simpson, School of Shakspere, Vol. I, pp. 153, 154. ''Fleay sees here references to the morality Cloth Breeches and Velvet Hose of 1600. Cf. Biog. Chron. English Drama, Vol. I, p. 370. A Tale of a Tub 77 1601, when Jonson's ideals in comedy were altogether opposed to such work. The stage quarrel, too, was then at its height, and yet A Tale of a Tub, in my opinion, takes no part in it. But the play is a fairly good antecedent to The Case is Altered and Every Man in his Humour; and it shows some motives more fully de- veloped in Jonson's other plays. Besides, as will be shown later, it is closely akin to a. whole group of plays that went out of fashion just at the opening of the seventeenth century. The play in its present form was licensed for the Blackfriars in 1633 and was included by Sir Kenelm Digby in the second folio of Jonson's works. Jonson himself would perhaps have withheld the play from print. Indeed, it must have been due to the poverty of his old age, to the small success of his attempts at new plays, and to his fierce desire to put Inigo Jones among clowns that he revived the play at all. An additional reason for his passing favor- ably upon this early effort is perhaps to be found in the fact that his attitude toward what furnished legitimate comic material had been modified during his later career; and, indeed, as early as Bartholomew Fair he had turned to a type of play nearer akin to A Tale of a Tub than were the plays which had been written be- tween the two, and had, moreover, worked out a critical defense of Bartholomew Fair, as Drummond tells us. Many antimasques show Jonson's interest in the clowns and rogues of England, par- ticularly during the second half of his literary career. The same interest is to be traced in The Staple of News and The Magnetic Lady, and the latter play, especially, shows some kinship to A Tale of a Tub. The Sad Shepherd with its Eobin Hood and Eobin Goodfellow is a return to themes most popular in the English drama at the time when A Tale of a Tub must have been first writ- ten. Indeed, the strongest evidence against an early date for A Tale of a Tub is the fact that the weakening of Jonson's power as a dramatist and his growing fondness for treating the peasantry might well prepare us for just such a play as A Tale of a Tub at a late period in his life. For instance, the two parts of Love's Welcome, which are very closely related to this play through char- acters and scenes, were presented in the years 1633 and 1634, at the very time of the revival of our play. Accepting A Tale of a Tub as early work of Jonson that was later revised, we can determine the changes with comparative ease. 78 English Elements in Jonson's Early Comedy not only by means of the satire against Inigo Jones, but also by means of the decided difference of tone and attitude in the handling of the clowns. Fleay (Biographical Chronicle of the English Drama, Vol. I, pp. 370, 371, and 386) has pointed out the new material. It consists of the short scene, IV, 2; about fifty lines inserted in V, 2, from "Can any man make'' to "trust to him alone"; and from "I must confer" in V, 3 to the end of the play. The added material does not have any value for the plot, and usually fails to harmonize with the rest of the play. In IV, 2, In-and-in Medlay, the joiner or cooper, is described in such a way as to be easily identified with Jones; and, though the constable is elsewhere throughout the play spoken of as the Queen's man, he is here twice called the King's man. The second addition, — in V, 2, — which also concerns Medlay as Jones, belongs to the prep- aration for the puppet-show rather than to the plot of the play. The first few lines of the scene, with their reference to the Queen, are evidently a part of the old draft of the play. From the en- trance of Tub and Hilts to the entrance of Lady Tub with Dame Turfe and others would mark the inserted matter if we consider with Small {Stage-Quarrel, p. 176) the use of the word joiner as indicating the distinction between Medlay as Jones and Medlay as the cooper. This distinction will not hold, I believe. In I, 2, Medlay the cooper chooses as his song for the brideale the Jolly Joiner, "for mine own sake," as he says ; while in V, 2, when Jon- son, not content with satirizing Jones as In-and-in Medlay, must also bring in the name of Vitruvius,^ he speaks of Vitruvius as a London cooper. The insertion in this scene, then, probably does not begin with the entrance of Tub and Hilts, but, as Fleay asserts, about twenty lines farther on. After Hilts has introduced Tub to the clowns. Tub says, I long, as my man Hilts said, and my governor, To be adopt in your society. Can any man make a masque here in this company? The sudden break at "Can any man make a masque?" seems to me ^The use of the name Vitruvius may have been suggested by a very complimentary epigram on Inigo Jones in Davies' Scotirge of Folly; it has the title. To my much esteemed Mr. Inego lones, our English Zeuxis and Yitruuius. Epig. 157. Davies praises Jonson in the preceding epi- A Tale of a Tub 79 to be unnatural, and to indicate that Jonson inserted the section crudely into the play. From this point to the entrance of Lady Tub the satire on Jones is clear, but upon her entrance the action of the play is resumed. About fifty lines, then, or at most seventy- five, were inserted here, and very little more in IV, 2. The actual plot closes in V, 3, with Tub's graceful acceptance of the situation and his welcome of the company to a wedding supper ; and here the play ended as acted at court. It is uncertain whether the remainder of the play in its present form — the part dealing witli the preparation and presentation of the puppet-show — is an addition or merely a substitute for some other entertain- ment in the older version. Small (Stage-Quarrel, p. 176) came to the conclusion that there was originally a masque presented by Diogenes Scriben. This does not seem improbable. The conjec- ture is tempting that Love's Welcome at Welheck, presented in 1633 and dealing with clownish sports in honor of a marriage, was an outgrowth of the discarded ending of A Tale of a Tub; but a number of minor points, as the fact that Awdrey's wedding occurs in February, a month unfavorable to outdoor sports, discounte- nance such a theory. For a play of its type A Tale of a Tub is well plotted, and, out- side of the additions satirizing Jones, there is almost nothing that seems useless or inharmonious. On the other hand, the treatment of Medlay in the inserted matter is inconsistent with his character as shown in the rest of the play. Elsewhere he is the most incon- spicuous of the clowns. He speaks only a few lines in the reflec- tions of the "four wise masters," and only once does he make a speech of more than a line or two. These few sentences from him, however, show that he is the least distinctive of the group, and that he has a faculty for blundering in the use of words. As Jones, Medlay is described rather fully, occupies the attention of his group of clowns, and has pet words, which he uses with affecta- tion and a pretense at precision. It is possible, of course, that Jonson revised the play considerably or added scattered passages, but the indications are against it, for in case of considerable re- vision the use of the word queen would have been corrected and Medlay's character would have been developed early in the play in a m.anner suitable for satire against Inigo Jones. A Tale of a Tub as a whole, then, may be regarded as an Eliza- 80 English Elements in Jonson's Early Comedy bethan product, and a study of its relations to other plays shows that it belongs to the type of comedy that immediately preceded the comedy of manners. If the early date of A Tale of a Tub is accepted, we see Jonson at the very opening of his career studying and imitating the most thoroughly indigenous types of English comedj^, the country bumpkin, the country squire, the constable, the sturdy sei'vingman. In plot, too, the play shows the trend that native English comedy was taking in its strivings for struc- tural unity and vigorous action. It is true that no direct source for A Tale of a Tuh has been found, so that Jonson was here exhibiting his independence in literary work, but enough parallels can be shown to indicate the influence of contemporary literature and to strengthen the probability that the play was produced before the close of the sixteenth century. In citing these parallels I hope it will be clearly understood that I am making no pretense at deal- ing with sources; my object is merely to suggest literary conven- tions or trends that probably influenced Jonson. The connection of many of the characters in A Tale of a Tub with types in the early English drama has been indicated by Eck- hardt in Die lustige Person im dlteren englisclien Drama. The fact that these types represent conventional modes of treatment rather than first-hand studies of life is noticeable even in Jonson's work. Tlie stage type is conventional; color is given by realistic touches drawn from the observation of life. For Jonson's play some parallels in character treatment that seem to me worth par- ticularizing will be noticed in the study of plot motives, and some independently. The development of these characters naturally came before the development of plots suitable for presenting them. In morality and then in chronicle play, the wit, resourcefulness, and energy of English rogues and democratic yeomen, the individuality and pic- turesqueness of men and women of low life, with their characteris- tic occupations, amusements, and foibles, were early utilized. But even when Latin comedy began to teach English dramatists how to handle their characters through organized plot and thus give full force to the presentation, the tendency remained to give only in episodic form what was genuinely English or belonged to low life. The romantic comedy often emphasized this tendency. At the same time the attempt to write plays dealing with native life and A Tale of a Tub 81 tradition became more frequent. Methods of plotting, accordingly, had to be invented or borrowed. The weakness of early efforts is apparent in such a play as Friar Bacon and Friar Bungay. An advance was made when the plots dealt more and more with one situation and one line of interest; but incident and action were increasingly demanded in the drama, and it was difficult to sustain action through a whole play developing only one motive. Compli- cation, then, along with unity was secured by repeating and vary- ing one situation again and again, apparently with little idea of utilizing various events all for one end. In A Tale of a Tub the intrigue that sets the events into motion concerns itself with the country girl Awdrey, who is on the point of being married by her parents to the man of their choice. Other lovers interfere. The conflict to control the girl is doubtless from Latin comedy at bottom, but the handling is purely English. The scenes shift back and forth across the fields of Pinsbury, and first one side and then another seems to win the victory in the ups and downs of the conflict. The rapidity of action does not depend upon the multiplicity of elements entering into the final result, all of which must be shaped to one end as in The Silent Woman, but upon a kaleidoscopic combhiation and recombination of the same elements. As one party gains, the other falls, only to be thrown into the ascendency in a moment. The girl is merely tossed back and forth. This see-saw rather than a steady advance in plot was common in the drama, especially at the end of the sixteenth century. In all the plays of this class, whether accidentally or not, the treat- ment of clowns is prominent, and often folk customs and super- natural elements from folk-lore enter in. As regards action, the type of drama seems to have secured its hold through Menaechmi, further developed by Shakespeare in The Comedy of Errors, where accident and the confusion of identity result in first one combina- tion and then another in the tangled maze of incidents. Certain romantic comedies, also, such as Common Conditions, John a Kent and John a Cumber, Mucedorus, and Midsummer Night's Dream, seem to lead definitely toward A Tale of a Tub. Dissimilar as these plays are, there are some elements common to them and Jon- son's play. In each, for instance, a girl is the center of the action, and the scenes shift back and forth in the open. 82 English Elements in Jonson's Early Comedy Common Conditions (1576) shows most clearly the connection of such plotting with the metrical romances, where the action is dependent upon the continual formation of situations of adventure that do not lead toward the denouement and that often close with results contrary to the final solution. In this play the passing of the girl from one hand to another as the pursuit sweeps through a series of confused windings in the open furnishes the adven- ture and the intrigue. Mucedorm (printed in 1598), itself de- rived in part from the Arcadia, represents the same wanderings in field and wood that we have in Common Conditions. Here again there is a series of adventures akin to the romances, but Amadine is the center of all as is Awdrey, fortune favoring fii-st Segasto, the father's choice, then Mucedorus, then Segasto again through the banishment of Mucedorus, then the wild man of the woods, and finally Mucedorus. One notable passage of A Tale of a Tub (III, 1, p. 457) has been traced to Mouse of Mucedorus (I, 4, 11. 128-130) and Bullithrumble of Selimus (11. 1977 ff.).^ Clay says almost in the exact words of Mouse: I have kept my liands herehence from evil-speaking, Lying, and slandering; and my tongue from stealing. The closest connection, indeed, between Mucedorus and A Tale of a Tub is in the clowns Mouse and Puppy. Both are prone to fear and superstition. Mouse fears that the bear is the devil in dis- guise; Puppy cries out at the terrible apparition of the devil when he sees Clay in the straw of the barn. Both clowns make non- sensical answers by giving the most literal and obvious answers. Both are largely concerned with eating. Bullithrumble, also, with his fear of devils, his love of eating, etc., belongs to the same sub- division of the great class, and all three clowns are evidently related. The Two Italian Gentlemen- (1584) shows little similarity to A Tale of a Tub in the cause and form of the shifting action, but it sets forth a complicated love intrigue in which ups and downs and varied combinations succeed each other rapidly. The presence ^Eckhardt, Die lustige Person, p. 325. The passage is, of course, de- rived by perversion of language from the English liturgy. "Cf. Collections of the Malone Society (Vol. I, pp. 218 ff.) for evidence that establishes a claim for Chapman's authorship of Two Ital. Gent, that is stronger than Munday's perhaps. A Tale of a Tub 83 here of two girls,'^ who are themselves, un]ike Awclrey, active in the intrigue, renders the action still more complicated, while the confusion of night scenes adds to the general medley characteristic of plays of the type. The love aH'airs of the maid Attilia, also, who is shifted from pedant to soldier, and the arrest of Crackstone just when he believes himself about to succeed in his intrigue to marry Victoria are suggestive of A Tale of a Tub. A second play of Munday's, John a Kent and John a Cumber {ca. 1595), is nearer in many respects to A Tale of a Tub. Though it differs greatly in the types and combinations of the central characters, it has as the exciting force the plan of fathers to marry off, against their will, daughters alread}'- secretly betrothed. In the conflict arising for the possession of the girls — here again there are two girls and both are active intriguers — success falls first to one party and then another, while the intriguing forces combine, dissolve, and recombine, shifting the scenes back and forth from castle to wood and town as in A Tale of a Tub. Here, however, the inter- est is centered in the contest of two magicians on the opposing sides. The clowns Tom Tabrer, Turnop, and Sexton Hugh, with their pageant for Morton and Pembroke, though nearer to the clowns of Love's Labour's Lost and A Midsummer Night's Dream, are not unlike those of -1 Tale of a Tub. Sexton Hugh and Turnop have names reminding one of Chanon Hugh and Mar- gery Turn-up in A Tale of a Tub, the last of whom is merely mentioned (II, 1, p. 454). With Munday's clowns as with Jon- son's, the drollery arises partly from the respect of others for the superior wisdom of the chief clown.- The dramatic and play in- stinct of the rustics, too, is exhibited. To an extent the same pur- suit in the open and the same alternation of situation is found in A Midsummer Night's Dream, which also deals with the love in- trigues of two girls ; and the drolleries of the clowns are very much 'The Italian original of Tico Ital. Gent. — Pasqualigo's II Fedele — I have not seen, but Fraimce's Victoria, which is said to be closer to this Italian play than is Two Ital. Gent. (cf. Mod. Lang. Rev., Vol. Ill, pp. 177 ff.), is not so clearly a forerunner of A Tale of a Tub as is the English play, since the principal intrigue in Victoria is for a married woman's favors and not for marriage. =Cf. A Tale of a Tub, I, 2, p. 444, where Puppy says of Turfe: He's in the right; he is high-constable, And who should read above 'un, or avore hun? 84 English Elements in Jonson's Eai-ly Comedy in the tone of Jonson's play. Shakespeare's play is not so close to the general type, however, for the cross wooings are of a different sort. In Mother Bomhie {ca. 1590) there are some motives aldn to those of A Tale of a Tub. The plan of fathers for a marriage of their children is thwarted, and, through the intriguing of the pages, matches seem on the point of being made, only to be un- made. The foolish and vulgar girl who plays a part in the mar- riage intrigue of Mother Bomhie is also characterized in many places like Awdrey of A Tale of a Tub. In Wily Beguiled, again, we have the exciting force of a father's plan for the marriage of his daughter, and the intrigue that upsets it. This play, though not printed till 1606, is by common consent placed much earlier; by Professor Schelling before 1595, and by Fleay in 1596 or 1597.^ There are three rival suitors, but the alternation is not so marked as in some other plays of the group. Churftis dupes the father of the girl and both the rival suitors, promising each to work in his interest and meanwhile trying to marry the girl himself. In types of character the play is somewhat akin to A Tale of a Tub. Like Justice Preamble, Churms, the lawyer, while he is plotting to win the girl, gets possession of the father's money by trickery. Eobin Goodfellow, the ally of Churms, is the means of revealing the lawyer's intrigues to the noble suitor, as Miles Metaphor is in A Tale of a Tub. Similarities in these minor points may be called accidental, for the detailed treatment of characters and sit- uations differs widely. Two plays very dissimilar to A Tale of a Tub and yet showing something of the same dramatic art are Lool- About Yon and Two Angry }Yomen of Ahington. They may have come after A Tale of a Tub, though some students of the drama have assigned to both of them dates that would in all probability place them before Jonson's play. At any rate, they indicate the extension of the type of study seen in A Tale of a Tub. Look About You is worth mentioning merely because it shows the same fondness that we ^Cf. Schelling, Eli:s. Drama, Vol. I, p. 319; Fleay, Biog. Chron. Eng. Drama, Vol. II, p. 159; Ward, Hist. Eng. Dram. Lit., Vol. II, p. 612. The induction certainly seems to contain a number of references to the satiric comedies of the end of the century, and some echoes of Marston; but the body of the text was probably early enough to influence Jonson in A Tale of a Tub. A Tale of a Tub 85 fiud in Jonson's play for quick transference of scene from point to point around London, for surprising complications in the course of an intrigue, and for the rapid alternations of successes and fail- ures. The story, however, is a cross between rogue tale and chron- icle, and has little kinship with A Tale of a Tub. In The Two Angry Women of Abington, there is again the plotting of a father for the marriage of a daughter. Here the intrigue is difEerent, since the mothers are pitted against the fathers, and there are no rival suitors; but the types of character, the shifting of scenes in the fields, and the pandemonium of adventure are worth noting.^ The girl, like Awdrey, is vulgar and ready for any marriage. Nicholas, or Proverbs, and Miles Metaphor are companion studies, and Dick Coomes is the bold, testy servingman, like "resolute" Basket Hilts. Englishmen for my Money (1598) may be mentioned, also, as belonging to the type. Here the father has three daughters and plans to marry them all to foreign suitors instead of the English- men with whom they are in love. The girls, who are active in the plot against their father, pass first to the foreigners, then to the lovers, and back to the foreigners, the Englishmen, of course, win- ning finally. The same miscarriage of plans and preponderance of accident that is characteristic of A Tale of a Tub occurs here. As in The Two Italian Gentlemen and The Two Angry Women of Abington, night scenes add to the confusion. In "Simon Eyre," one of the tales in the first part of Deloney's Gentle Craft (1597), there are two chapters (III and V) that give a story typical of the interest at the time in the comic love in- trigues of prentices and such underlings of society. The lovers are treated unromantically as in A Tale of a Tub, and exhibit the same rough humor and ready craft. The work was probably too late to affect A Tale of a Tub, but it furnishes a non-dramatic example of a type somewhat akin to Jonson's play. Haunce, the Dutchman, by a false tale turns Florence from a meeting with John, the Frenchman, at Islington, where they are to have a feast; and Haunce and Florence go to Hogsden. Having destroyed the intimacy of John and Florence, Haunce becomes the accepted ^The pastoral play, of course, shows some of this same dramatic see- saw and base-playing and circuitous love intrigue, as in The Faithful Shepherdess. 86 English Elements in Jonson's Early Comedy suitor of the girl. Later, with the help of Nicholas^ a new rival, John gets vengeance by breaking up a little merrymaking on the part of the two lovers and showing Haunce up in an unfavorable light. Still Haunce wins the girl, and a time is set for the mar- riage secretly. ISTicholas and John succeed in getting the Dutch- man so drunk that he can not appear at the wedding, and Nicholas rushes off to play the bridegroom. John circumvents Nicholas, however, by having him arrested on a criminal charge, and him- self meets the girl. It is just at this moment that John's French wife appears on the scene. Nicholas finally wins because he is English. In A Tale of a, Tub we have the same shifting scenes in the suburbs of London. Here as in "Simon Eyre," while the parson presumably waits at the church, the girl passes from suitor to suitor. In Jonson's play, too, a rival suitor delays the mar- riage by throwing the bridegroom under suspicion of having com- mitted a robbery, and finally a pretended legal summons calls Tub away as he is about to win out. When Tub once more has the girl in his possession, he is hurried off by his mother, as John is borne away by his wife. Martin, the dark horse, finally wins the girl. Some minor incidents of A Tale of a Tub find parallels in plays belonging to the end of the sixteenth century. In A Tale of a Tub Chanon Hugh first ofPers to secure Awdrey for Squire Tub, aud later accepts a larger bribe from Preamble for working in his interest. Hugh becomes the intriguer and manip- ulator of the action, only to be outwitted at last. The part of Hugh seems commonplace; if it occurred in only one play, it might be ascribed to accident.^ But it occurs in a number. In Sup- poses, for instance, there is the most natural use of the inotive. A parasite offers help, for profit of course, to rival lovers in turn. In Grim., Collier of Croyden^ Shorthose, like Hugh a parson, ac- ^This motive may have come from the parasite or Roman slave. In Misogonus the shave pretends to be faitliful to both father and son. Of course the treatment of such "two-faced" characters was frequent. Am- bodexter is a favorite name for them. Cf. Cambises ; Bullein's Dialogue against the Fever Pestilence ; Stubbes's Anatomy of Abuses, Part I, p. 141, and Part II, p. 7, where the name Ambodexter is applied to the Jesuits; Pierce Penilesse and Haue loith you to Saffron-tvalden, Works of Nashe, ed. McKerrow, Vol. I, p. 162. and Vol. Ill, p. 10.5; Qtiip for an Upstart Courtier, Works of Greene, Vol. XI, p. 252 ; etc. -In this play the Devil says of his wife: "Though she be a shrew, yet is she honest" (Hazlitt's Dodsley, Vol. VIII, p. 429). Drummond's A Tale of a Tub 87 cepts bribes of two lovers of Joan, the miller and the collier, but attempts to thwart each and secure the girl for himself. These characters are clowns of the type found in A Tale of a Tub. In Satiromastix Tucca takes toll of Prickshaft and Shorthose (who has the same name as the parson of Grim) to secure Widow Min- ever for each, and yet would win her for himself.^ These last two plays would, of course, come after the date to which I should assign A Tale of a Tub. In making the constable Turfe the central dupe of A Tale of a Tub and grouping around him Medlay, Clench, and To-Pan, as his headborough, petty constable, and thirdborough, Jonson has given us our most extensive burlesque of the constable. The interest in constables began early. A stupid and credulous cobbler who is constantly being played upon serves as officer in llie Famous Vic- tories of Henry V. In Endimion (IV, 2) there are a head con- stable and some watchmen who discuss their duty with learned reasons and whose "wits are all as rustie as their bils." In Leir (scenes xxvii and xxix of the Malone Society reprint) we have among watches the same sort of nonsense in the way of formal reasoning. In A Tale of a Tub the assistants of Turfe, like these watchmen and the immortal Dogberry and Verres, fall into learned arguments ;- and, as in Endimion, an appeal is made to the con- stable as final authority (I, 2)." Dull of Love's Labour's Lost (1, 1), who like To-Pan is a tharborough, and whom Hoi of ernes describes with the words, "Twice-sod simplicity" (IV, 2), is guilty of the same misuse and misunderstanding of words that we find in Much Ado and A Tale of a Tub. In fact. Love's Labour's Lost and A Tale of a Tub reflect upon the stage the great interest in diction that possessed the English at the time.* For Jonson as yet the satire is humorous; soon it becomes deadly. account of Jonson's famous remark about his wife has almost the same wording. ^Cf. 1. 1158, etc. In Magnetic Lady Parson Palate is retained by- Practice to help him win Pleasance, but later marries her to Compass, though not without pretense of objection. -Much Ado may have been drawn from an old play which possibly dealt with these types. Cf. Furness, Much Ado, in Variorum Shake- speare, pp. xx-xxii. 'The discussion of the question whether "verse goes upon A-eet" may be a satiric thrust at Gabriel Harvey's ideals of verse. *Cf. G. Gregory Smith, Eliz. Grit. Essays, Vol. I, pp. Iv-lj:. 88 English Elements in Jonson's Early Comedy In A Tale of a Tub (Y, 2), when Turfe comes home to find that he has been beguiled of his daughter and of his money as well, he cries out, I am cozened, robbed, undone: your man's a thief, And run away with my daughter. Master Bramble, And with my money. My money is my daughter, and my daughter She is my money, madam. The passage, of course, suggests at once The Merchant of Venice (II, 7). In Wily Beguiled, also, the father, like Shylock a miser, when he finds that Churms has tricked him out of money and has eloped with his daughter, cries out (Hazlitt's Dodsley, A^ol. IX, p. 319), "I am undone, I am robbed! My daughter! my money! Which way are they gone?" In Greene's Never too Late (Works, Vol. VIII, pp. 56, 57) we have the same situation. Fregoso "cried out as a man halfe Lunaticke, that he was by Francesco robde of his onely iewell." Then follows his complaint to the mayor that he has lost both daughter and plate. The resemblance here, how- ever, seems to be merely accidental. The Case is Altered (cf. p. 102 infra) contains a scene of the same kind, which is nearer The Merchant of Venice than is the situation from A Tale of a Tub. Finally, Miles Metaphor's report (III, 4) to his master after the failure of his first mission to get Awdrey recalls FalstafE's account to the Prince of how he was robbed of the money which he had helped to take from tlie travelers (I Henry IV, II, 4). Many parallels to Jonson's title have been traced.^ The best illustration of its meaning is to be found, I think, in Gascoigne's Certain Notes of Instruction (1575) : "If you . . . neuer studie for some depth of deuise in the Inuention, and some figures also in the handlyng thereof, it will appeare to the skilfull Reader but a tale of a tubbe." The title, then, is a confession of the slight- ness of the work in Jonson's estimation. ^Cf. 5 IV. and Q., Vol. XI, p. 505; Vol. XII, pp. 215 f.; Ward, Hist. Eng. Dram.. Lit., Vol. II, p. 379, note; Harvey, Pierces Supererogation, Works, Vol. II, p. 213; D. N. B., Vol. 38, p. 436; etc. The meaning is quite clear in a number of the passages using the term. The best illus- tration outside of Gascoigne is found, perhaps, in Wilson's Arte of Rhet- orique, p. 101. A Tale of a Tub 89 y On the whole there is little in common between A Tale of a Tub and Jonson's otlier work, and the play leads forward very little toward Jonson's characteristic comedy. It is rather primitive in most respects. Here and to a slightly less extent in The Case is Altered, the interest in incident is dominant, whereas in the four comedies that followed incident is neglected. Besides the primitive type of plot in the play, almost all the characters represent in some details the old conventions of vice, fool, and clown. Jonson, how- ever, handles these types, not with the spirit of abandon and de- light that is customary in the older drama, but with obvious satire and burlesque. The tone of the play, in other words, is often char- acteristic of Jonson, but in material and type A Tale of a Tub looks backward. CHAPTER V THE CASE IS ALTERED The Case is Altered was probably written after A Tale of a Tub. Certainly in general structure it represents an advance over the more or less primitive Elizabethan type exemplified in A Tale of a Tub, although the superior art of moving steadily forward in plot may have been due to the borrowing from Plautus. Further- more, as far as the internal evidence of style and thought is con- cerned, the play seems to stand between A Tale of a Tub and Every Man in his Humour. Especially is this true of the tentative studies of humours in The Case is Altered, for in A Tale of a Tub the treatment of types is in no case from the point of view of humours and the word humour occurs only once, while in Every Man in the idea of humours is dominant. Again, the play represents a point in the development of his satire where Jonson has passed beyond the unmixed burlesque of A Tale of a Tub and has not yet reached the broader scope of his satiric treatment that begins with Every Man in. Clownish figures still furnish a large part of the humor in The Case is Altered, — indeed this form of humor is present in all of Jonson's comedies, — but they share the stage with the more pretentious social types. That finer humour of Jonson's that springs from a satirical marshaling of the insistent follies of the higher social types is scarcely felt, however, except in the im- patience of Eerneze. But here again we need to be cautious in drawing conclusions, for this play is anomalous to some extent on account of its romantic tendency and its Plautine influence. The reliance on Plautus in The Case is Altered is very great, while in Every Man in Jonson has seemingly learned to handle Plautine ele- ments with the utmost freedom. In fine,J:he general spirit of the play is more Jonsonian than that of A Tale of a Tub, but far less so than that of Every Man in, which represents the maturing of Jonson's peculiar powers. A statement in The Case is Altered (I, 1) that Antonio Balla- dino is "in print already for the best plotter^' furnishes the most perplexing element in assigning the play a date before that of Every Man in. Anthony IMunday is of course satirized as An- The Case is Altered 91 tonio Balladino, and the reference is quite clearly to the passage in Palladis Tamia (entered on the Stationers' Register September 7, 1598, and published the same year) in which Munday is called "our best plotter." Yet in Lenten Stuff e (entered on the Station- ers' Register January 11, 1598-9, and published in 1599), Nashe asks, "Is it not right of the merry coblers cutte in that witty Play of the Case is altered f (Worls, ed. McKerrow, Vol. Ill, p. 220) — a clear reference to Jonson's play and to the character of Juni- per. Lenten Stiiffe was in all probability completed when it was entered on the Stationers' Register, and it hardly seems possible that in the four months from September 7 to January 11 Meres's work was published, Jonson's play written and probably acted, and JSTashe's work prepared, with time for Jonson to make a reference to Meres and Nashe to Jonson. The hypothesis that the passage satirizing Munday was added after the first production of The Case is Altered seems most reasonable. (The play as we know it was not published till 1609). To the support of this hypothesis Mr. Crawford has brought some very suggestive evidence recently (10 N and Q., Vol. XI, pp. 41, 42). He shows that four passages from The Case is Altered are quoted in Bodenham's Belvedere, and that, while the book represents Bodenham's selections, the editing of the quotations was undertaken by A. M., who is with little or no doubt Anthony Munday, seemingly the originator of the plan for the volume. Mr. Crawford argues that Munday would not have quoted from The Case is Altered in 1600 if in the form then cur- rent the play had held him up to ridicule, and, consequently, that the scene in which Munday is satirized was altered after 1600 or after the compilation of Belvedere. It is true that the authors' names are not affixed to the quotations in Belvedere, but, according to Mr. Crawford's idea, Bodenham probably gave the source with each selection in handing over the material to A. M., since a list of authors quoted is given in the preface. Thus Munday probably did not include quotations from Jonson's play unwittingly. The fact, also, that Antonio appears only in one scene gives color to the theory that the part of the "pageant poet" was a later insertion. It is reasonable to suppose, then, that The Case is Altered was on the stage by the end of 1597 or early in 1598. For a study of the English influence on Jonson, the plot of The Case is Altered apparently offers little that is of interest. Its 92 English Elements in Jonson's Early Comedy important elements are frankly classic — a combination of incidents from the Captivi and the Aulularia of Plautus. From the Captivi Jonson has drawn the story of Ferneze and his two sons, Paulo and Camillo. The capture of Paulo in war (III, 1) ; the capture on the other side of the noble Chamont and of Camillo, the long lost son of Ferneze, who as Gasper attends Chamont; the exchange of names between the two prisoners of Ferneze (III, 3) ; the dis- patch of the supposed Gasper, really Chamont, to negotiate for the exchange of Chamont for Paulo (IV, 2) ; the discovery that the noble prisoner, through the exchange of names, has been allowed to depart ; the torture of the remaining prisoner, who is really the son of Ferneze (IV, 5) ; the return of Chamont with Paulo; and the discovery of the tortured prisoner's identity — are incidents taken from the Captivi. From the Aulularia comes the miser story, though often considerably modified. Here Jonson got the material or suggestions for the soliloquy of Jaques on the source of his gold (IT, 1) ; for his instructions to Eachel to watch the house (II, 1) ; for his constant return in anxiety to the hiding place of his gold; for the scene between Jaques and Christophero, and Jaques and Ferneze (III, 1) even to the details that Jaques is suspicious of their motives in greeting him and in suing for his supposed daughter's hand, that they misinterpret his anxiety, that Jaques leaves several times to inspect his gold, that he declares his daughter has no dowry, and that he rejoices at their departure; for Jaques's removal of his gold to a new place (III, 2) ; for Onion's hiding in a tree; for Jaques's search of Juniper (IV, 4) ; and finally for the outcry of Jaques over his loss. The char- acterization of Jaques, also, is largely derived from the Aulularia, and Eachel is suggested by Phaedra — whom we only hear of in Plautus — and as guardian of the home by Staphyla. Besides, some of the details in the treatment of Onion are drawn from tliis play. The two plots are joined first of all by the romantic love of Paulo and Eachel, though other suitors of the girl, especially Ferneze himself, serve to unify the action of Jonson's play. A second link is found in the motive of the stolen child. Instead of being stolen by a fugitive slave, as in the Captivi, Camillo has been lost in warfare; but this motive from the Captivi is engrafted on the miser story, for Jaques — unlike the miser of the Aulularia, who really has a daughter and whose gold comes to him from his The Case is Altered 93 grandfather — has stolen his supposed daughter and his gold. The girl proves to be a sister of Chamont, so that Ferneze's discovery of his lost son is duplicated by Chamont's discovery of his lost sister.^ To all this classic material Jonson has added the characters An- gelo, Francisco^ Maximilian, the two daughters of Ferneze, and the pages. For Strobilus of the Aulularia and minor figures of the serv- ant class in Plautus's two plays, Jonson has given us Valentine, the traveler; Antonio Balladino, the poet; Juniper, the cobbler; Onion, the groom; Christophero, the steward; and four other servants of Ferneze. He has also added, along with many minor details, the treatment of Paulo's love for Eachel; of Angelo's perfidy; of Aurelia's love affair; of the memory of Ferneze's wife; of Maxi- milian's responsibility for Paulo; and of the action of the pages and clowns except in relation to Jaques. Not only in the additional elements of his plot does Jonson show evidences of English influence, but also in the treatment of char- acters drawn from Plautus, not excepting Jaques, who is the most thoroughly Plautine of the figures. These evidences, be it re- peated, can not in any case be flatly called proofs of direct bor- rowing. Their Value lies in the indication of conventional lines of treatment and in the suggestion they give of Jonson's minute study of the contemporarv drama. Conventions of both romantic and popular drama are to be traced in The Case is Altered, and this fact is an excellent indication of the experimental nature of the play. In A Tale of a Tub Jonson had tried his hand with the ordi- nary comic stage types, and must have been little satisfied with the results of his burlesque treatment. The comedy of manners had not yet justified itself by producing pure masterpieces, and Jonson in The Case is Altered turned to the only dignified or artistic comedy that the stage afforded, the romantic comedy. He modi- fied his romanticism considerably, however, and elevated the clown- ish figures, or rather added potency to the treatment of them. The whole group of servants gives Jonson his outlet for satire, but especially Juniper, who serves for the satire on current follies and absurdities in the affectation of elegant speech. Of the serious ^Most of these details have been pointed out by Gifford in his notes to the play and by Koeppel in his Quellen-Studien zu den Dramen Ben Jonson's, etc. 94 English Elements in Jonson's Early Comedy characters, also, certain ones are more than the conventional fig- ures in romantic comedy. Ferneze and his two daughters, espe- cially, have been utilized as essays in the study of humours. With the object of the satire and the source of the material in- volved in the treatment of Juniper, the late Mr. H. C. Hart has dealt rather fully. He has shown^ that most of the words misused by Juniper in his affectation and pomp may be traced to Gabriel Harvey's works. Though it can scarcely be doubted that Jonson had Harvey's vocabulary in mind, the attack is apparently not per- sonal; at any rate there seems to be no special malice in the treat- ment. In attacks on Latinized vocabularies it was seemingly con- ventional to use Harvey's as the typically bad one. Harvey's train- ing in rhetoric and logic and his reliance on Renaissance rules for style naturally led him into a mechanical formality and pomposity that furnished a ready point of attack. Supposedly his vocabulary is ridiculed in The Old Wives' Tale and Pedantius, and his inflated diction plays a large part in Nashe's several satires against him. It is noticeable that Jonson does not use the same Harveyisms that ISTashe uses; probably, indeed, he deliberately avoided doing so, and turned to Harvey's works for a new stock of terms to carry on the travesty begun by Nashe. Moreover, it must be remembered not only that many of Harvey's terms had come into pretty general use by the time of The Case is Altered, but that Harvey's works still leave a fairly large proportion of Juniper's perversions unaccounted for, so that Jonson must have drawn also upon the general liter- ature of his day. In fact, numbers of new terms were doubtless passed upon and discountenanced by the more conservative writers, and in all likelihood each student like Jonson had a list of con- demned neologisms to air. The influence of ISTashe on Jonson's attitude to neologisms, again, was probably considerable. Aside from the possible element of personal satire involved in Juniper's diction, his characterization as the cobbler, the most im- portant comic figure of the play, associates him with a type pop- ular in contemporary drama and prose literature. From the begin- ning, the shoemaker in literature seems to represent the sturdier yeoman class, democratic in spirit, independent in attitude, and boldly self-reliant. He is never utterly stupid, a purely burlesque ^9 N. and Q., Vol. XI, pp. 501 f., and Vol. XII, pp. 161 f., 263 f., 342 ff., and 403 ff. The Case is Altered 95 figure like the constable:^ In The Pinner of WaJcefield he drinks with the English king himself and is granted special privilege by him, clearl_y in anticipation of the sturdy characters of The Shoe- maker's Holiday; in Tlie Cobler of Canterhurie he becomes a satirist and an author; in The Coblers Prophesie he acts as mouth- piece of the gods ; and in the folk romances of Deloney and Dekker he has equally important roles. The shoemaker of Locrine is a burlesque type, but not a stupid one ; in fact, his "witty" lang-uage, as will be shown, furnishes our best preparation for Juniper. The most important phase in the treatment of the shoemaker as a type is found in this "witty"' or picturesque language, and here again the type is quite distinct from the constable or watch, the second clownish figure in which Jonson and others of the period deal with perversion of language. There are two sides to the cob- bler's speech. One has to do with the use of a pretentious and perverted vocabulary, including picturesque epithets, resounding proper names, and often words uttered in chaos for mere sound. The otlier is concerned with vivacity of speech — quick phrasing, range of figures, slang, abrupt shifts in construction. In general, it seems to me that in the plays exalting the yeoman, such as The Pinner of Wakefield, there is a tendency to give to his speech as he faces kings, nobles, or what not a certain boldness and decisive- ness that result in sweep and terseness. The speech that was de- veloped in the later drama as appropriate to such characters seems also to show the influence of the meter which was often used for comic characters all the way through the early drama. This type of verse with its short, rapid lines may have had something to do with the jerky phrasing of Juniper. Vice, fool, artisan, and rustic employ it, and along with the nonsense of these characters there often goes a use of ribald speech, homely figures, abusive and odd epithets, alliterative plays upon words, and a misuse of Latin words in particular. It is but natural that the doggerel verse should have its effect upon the prose that succeeded it as the proper speech for characters of this type. Will Cricket of Wily Beguiled speaks both doggerel verse and doggerel prose, and the same mix- ture appears elsewhere in the drama before Jonson. Doggerel ^An exception to tliis is found in John Cobler of The Famous Victories of Henry V, who is both cobbler and, as he says, a "bad officer" of the constable. 96 English Elements in Jonson's Early Comedy verse, indeed, is utilized in many fairly late plays. Munday used Skeltonic meter in The Downfall of Robert Earl of Huntington, and Jonson used it at a much later period in some of his anti- masques. Into prose went also the love of slang, abuse, plays upon words, and varied forms of misuse of words. The characters who twist the pronunciation of Latin words are numerous, and as early as Mankind sport seems to be made in the drama of Latinized vocabularies (cf. Macro Plays, E. E. T. S., p. xviii). In the middle of the sixteenth century the critical discussion of borrowed terms and the contradictory opinions held on the subject induced writers to pay excessive attention to diction both for satiric and for humor- ous purposes. The influence of this trend is very evident in all of Jonson's early plays. Two ways of treating Latinized vocab- ularies are especially marked : one consisted in the burlesque use by clowns, fools, etc. ; the other, in the pedantic use. Jonson ren- ders the pedantic use more ludicrous by adding the vocabulary of Harvey to the clownish diction of Juniper. Both phases of the shoemaker's language, its perversion and its raciness, seem to develop naturally from The CoMers Prophesie to Locrine^ and on to The Case is Altered. Ealph of The Cohlers Prophesie, like Juniper, is the chief clownish figure in a play half satiric in nature, though his part is more important for the serious plot. The amount of perverted language used by Ealph is small, for his speech is largely made up of prophecies inspired by Mercury. But at times he is just in Juniper's vein. When his wife chides him for singing love songs, his reply is (I, 1, 11. 57, 58) : Content your selfe, wife, tis my own recantation; No loue song neither, but a carrol in beauties condemnation. The Latinized vocabulary, the delicate shift in the form of words, and the haunting sense of the real meaning all suggest Juniper. The prophecies which Ealph utters illustrate the other side of his language. They are written in the short, rapid lines of which I have spoken, and are full of figures and nonsense verse. In Locrine the speech of the shoemaker Strumbo shows some of this tendency to rapid phrasing, though here the gentleman's ele- gance of diction rather than the clown's vigor is in the ascendency. 'Whatever the relative dates of these two plays, the cobbler part in Locrine is the more advanced for our purposes. The Case is Altered 97 At the same time the hmguage reveals just the perversion that makes it an excellent burlesque or parody and so prepares for Juniper. In I, 2, Strumbo appears at his best as a pompous speaker. The language is a lover's jargon that in balancing of phrases often suggests the rhetorical tricks of the day rather than Juniper's speech, as I liave indicated, but the scene shows Strumbo, to use his own expression, provided with "a capcase full of new coined wordes" : . Either the foure elements, the seuen planets, and all the particuler starres of the pole Antastiek, are aduersatiue against me, or else I was begotten and borne in the wane of the Moone, when euerie thing as Lactantius in his fourth booke of Constultations dooth say, goeth asward.^ I, maisters, I, you may laugh, but I must weepe; you may ioy, but I must sorrow; sheading salt teares from the watrie fountaines of my moste daintie fairie eies, ... in as great plentie as the water runneth from the buckingtubbes, or red wine out of the hogs heads: for . . . the desperate god Cuprit, with one of his vengible birdbolts, hath shot me vnto the heele: so not onlie, but also, oh fine phrase, I burne, I burne, and I burne a, in loue, in loue, and in loue a. Ah, Strumho, what hast thou seen? not Dina with the Asse Tom? Yea, with these eies thou hast seene her, and therefore pull them out, for they will worke thy bale. Ah, Strumho, hast thou heard? not the voice of the Nightingale, but a voice sweeter than hers. Yea, with these eares hast thou heard it, and therefore cut them ofl", for they haue causde thy sorrow. . . . Oh my heart! Now, pate, for thy maister! I will dite an aliquant loue- pistle to her, and then she hearing the grand verbositie of my scripture, will loue me presently. The letter follows, and Strumbo exclaims on it, "Oh wit I Oh pate ! memorie ! hand ! incke ! paper !" Later in the scene, after Strumbo has addressed Dorothie in a speech with such Juniperian nonsense as "Oh my sweet and pigsney, the fecunditie of my in- genie," etc., she complains, "Truly, M[aister] Strumbo, you speake too learnedly for mee to vnderstand the drift of your mind, and therfore tell your tale in plaine termes, and leaue off your darke ridles." Strumbo answers, "Alasse, mistresse Dorothie, this is my lueke, that when I most would, I cannot be vnderstood; so that my great learning is an inconuenience vnto me." ^The mixing of a pseudo-scientific jargon with nonsensical learned ref- erences, as in the opening of this scene from Locrine, is the trick that makes Clove's first speech in Every Man out, III, 1, distinctive in its method of perverting speech. 98 English Elements in Jonson's Early Comedy Just such rhetorical tricks of balance^ exclamation, interroga- tion, and figurative language as are used here by Strumbo and are attacked b}^ Shakespeare in Love's. Labour's Lost are treated elab- orately in Wilson's Arte of Rhetorique. They occur at times in Juniper's speech, but are secondary to inldiornism and slang. Jon- son was doubtless too careful of decorum to make Juniper a rhetorician. What is of interest for Juniper is the fact that Strumbo is represented as a shoemaker who pours forth language tortured with excess of ornament, stilted diction, and torrents of phrases. A number of similar details, moreover, are to be found in the two studies; as when Juniper boasts (II, 4), "0 ingle, I have the phrases, man," etc., or Maximilian asks, after a speech of Juniper's (I, 2), '"'Doth any man here understand this fellow?" and later declares, "Before the Lord, he speaks all riddle I think," — all of which is fairly close in thought and even in wording to phrases of Strumbo's speech just quoted. Jimiper himself is not a lover, though he does undertake to woo Eacliel for Onion. Love is treated in the two plays in much the same tone and spirit. Indeed, Onion's exclamations as they approach Eachel (IV, 4) correspond to one pliase of Strumbo's speech, but the oh's of love poetry and prose are frequently satirized in the period. Jonson's work in Juniper is thoroughly characteristic of him. The treatment of Ealph and Strumbo which I have indicated is not sustained, but Juniper is consistent to the end. In fact, he is practically a new figure, for only suggestions or faint hints of him lie in the forerunners of his type. For instance, in neither Ealph nor Strumbo are Juniper's chaotic phrases, full-sounding proper names, and unique words of address more than foreshadowed in the dimmest fashion. Strings of epithets, often chaotic and usually bound together by alliteration, are common in the drama, as in the speech of Will Cricket of Wily Beguiled, but they do not prepare us for Juniper's wealth of phrases, for the whimsical, fresh, and high-sounding epithets that he applies to his fellows, or for the buoyancy and good spirit in his application of them. These characteristics are perhaps best suggested in some of Fal- staff's good-humored, whimsical speeches in I Henry IV, which was probably written before The Case is Altered. At any rate, Falstaff's language here reveals the possibilities that lie in the epi- thet as a device for the portrayal of comic character. The mixture The Case is Altered 99 of heartiness and insulting effrontery in Falstaff's addresses to his social and moral superiors certainly appears in Tucca, whether there is any influence of the character on Juniper or not. A minor convention, hut perhaps a more obvious one, has to do with the way in which the shoemaker is introduced on the stage. He is usually introduced sitting on his stool at work and singing. In the opening scene of The Case is Altered, Juniper is discovered, "sitting at work in his shop, and singing." The song gives the tone of the characterization of Juniper, for it is close enough to the pretentious ballad to furnish an excellent parody. Scene 3 of Act IV in The Case is Altered opens similarly. Ealph of The Cohlers Prophesie enters during the first scene "with his stoole, his implements and shooes, and, sitting on his stoole, falls to sing." His song, with its jingling refrain, suggests a parody of the pop- ular love ballad. Scene 2 of Act II in Locrine opens with the stage direction, "Enter Strumbo, Dorothie, Trompart, cohling shooes and singing" — a song of the cobbler's merry life. In The Pinner of Walcefield (TV, 3) a shoemaker is introduced "sitting rpon the stage at worke," though there is no mention of his sing- ing. The singing of cobblers, however, is apparently an accepted convention in all the literature that utilizes the type during the period around Jonson. The shoemakers of The Cobler of Canter- lurie, of Deloney's Gentle Craft, and of Dekker's Shoemaker's Hol- iday are all fond of singing, and in Wily Beguiled (Hazlitt's Dods- ley, Vol. IX, p. 293) there is mention of "an honest Dutch cobbler, that will sing / will noe meare to Burgaine go, the best that ever you heard." The cobbler was a favorite figure in literature, as has been indi- cated. Besides the works mentioned, he appears, for instance, in the early Knacl: to Know a Knave, and The Cobler of Queenhithe (1597) has been lost. Dekker later, especially in Simon Eyre and Firk, has carried on the convention of the cobbler's speech. Eyre uses the rapid phrases, picturesque epithets, and high-soimding proper names of Juniper.^ With Tucca of Poetaster Jonson re- turned to the type of speech, and Dekker followed with his Tucca. Shakespeare had been sufficiently attracted by the vogue to open Julius Caesar with a shoemaker scene, in which the language takes ^Cf. Stoll, Mod. Lang. Notes, Vol. XXI, pp. 20-23 for the influence of Juniper on Simon Eyre. * 100 English Elements in Jonson's Early Comedy the form of puns. The picturesque speech that culminated in Juniper and Eyre passed to characters other than the shoemaker, and appears in Murley of Sir John Oldcastle, in the Host of The Merry Wives of Windsor, and in tlie Host of The Merry Devil of Edmonton. Some phases of the type of speech are found in char- acters of many later plays, as in the leader of the mob in Philaster. Onion belongs to no such distinct type as Juniper. As a clown- ish household servant his lines of affiliation are too extensive to be traced. The characterization of Onion includes a number of dis- tinct features. He is enamored of Antonio Balladino, being as right of his "himiour as may be, a plain simple rascal, a true dunce," and loves his type of play (I, 1) ; in language he is an understudy to Juniper, and his efforts at serious speech result in illogical juxtapositions; he plays upon his name (IV, 3 and 4); as a lover, he uses ecstatic nonsense made of phrases beginning with oil's (IV, 4) ; he seeks others to help him in his love making (II, 2 and IV, 3) ; he is expert at the cudgels, but is beaten by a novice (II, 4) ; like Sogliardo, he is instructed in court gi-aces (IV, 1) ; ]ie has acquired officiousness with his office (I, 1) ; of him his master says, "He'll bandy with me word for word; nay more, put me to silence," but he quickly repents (I, 2) ; finally, finding the gold of Jaques, he turns gentleman and uses it to dress ele- gantly and to drink (V, 2). Throughout the play he is the foil to Juniper. The name of Onion is used for a friar in the De- cameron, and was borrowed for one in Tarlton's News out of Pur- gatory. Onion's love-making has already been compared with that of Strumbo. His overthrow in cudgel play belongs to folk liter- ature, though I do not know of any exactly similar scene. . In the ballads Robin Hood unexpectedly meets his match in popular heroes, and the shoemakers in The Pinner of Wakefield are over- come by the popular George-a-Greene. A hint of Onion's inde- pendent attitude toward his master may have been drawn from the Aulularia, but the characterization is that of an English serv- ingman. Pride in his office and bullying of his master are the new turns. In Basket Hilts of A Tale of a Tub Jonson had already treated a character similar to Onion in this respect, and in Waspe of Bartliolo-mew Fair he afterwards developed the type fairly freshly. The scene in The Case is Altered where Onion turns upon Ferneze and Maximilian in anger, defies them, and accepts his The Case is Altered 101 dismissal scornfiilly, only to repent immediately and send Juniper to intercede (I, 2), is mncli like an incident in Sir Thomas More, a play that probably influenced Jonson in other work. Faulkner, the servant of Morris, is so proud and insistent that he will be tried before no one but More; he is almost as bold in speech to More as Onion is to Maximilian; his speech and manner, like Onion's, are nonsensical and affected, though Faulkner is a punster; at his last appearance he bandies words with his master, as Onion does, wel- comes his dismissal, repents at once, and is restored to favor by the indulgent Morris. The last episode dealing with Onion, where- in he uses his new-found wealth to deck himself out and ape a gentleman, shows a commonplace resemblance to a part of James IV. In IV, 3 of James IV, Slipper, who like Onion plays upon his name, and who has all the clown's conventional quips, cranks, and affectations of speech, having gotten money dishonestly, has tradesmen to make a gentleman of him, content to spend all for one fling, Valentine is a traveler only faintly sketched. He seems to be one of the earliest examples of his type upon the stage, and is probably drawn from non-dramatic literature. Later the opening of a drama with the return of one from his travels became popular, as in The English Traveller, A Fair Quarrel, The Wild Goose CJubse, etc., though the part of the returned traveler is usually played by the master rather than by the servant. The conventional satire on the boasting of the traveler is lightly touched in The Case is Altered. In V, 2, Valentine starts to tell of the wonders of Mesapotamia in order to "gull these ganders," but is promptly side-tracked. In II, 4, he holds the center of the stage for a short time while he discusses the customs of Utopia, especially in regard to theatres. The whole manner of this passage is that of the pop- ular dialogue of the time, such as Stubbes's Anatomy of Abuses. Under cover of the name Utopia, Jonson satirizes the follies of the time,^ and praises England as the ideal land, while the questioners are merely puppets suggesting the line of talk. According to Hart (Worlcs of Ben Jonson, Vol. I, p. xxx), Valentine "foreshad- ows, in a transient manner, Asper of Every Man out of his Humour and Crites of Cynthia's Revels; that is to say, he is Jonson him- ^The satire which Jonson puts in the mouth of Valentine on the posing dramatic critic is slightly anticipated in Hall's Virgidemiartini, I, 3. 102 English Eleraents in Jonson's Early Comedy self." As evidence he cites the repetition of Valentine's ideas in Asper. To my mind, however, this means merely that in The Case is Altered Jonson has expressed some of his ideas on stage condi- tions through the mouth of one of his characters. Appropriately enough, it is the traveler, as the scene is laid in Italy. In the incidents connected with Jaques, The Case is Altered follows Plautus closely ; but the characterization is fresh, and Eng- lish sources may have contributed to it. The niggardliness of the Plautine miser, his hoarding of disgusting trifles, etc. are not found in Jaques. We hear of his threadbare coat, but Kachel is well dressed. The central point of Jaques's character is a worship of his gold, a glorification of it. With Plautus the imagination of the miser is not fired by his gold, his affection is not awakened so fully as in the case of Jaques. The spirit of Jonson's treatment is thus somewhat suggestive of Eenaissance influence. Some par- allels, indeed, exist in English literature. Avarice of Respuhlica, for instance, resembles Jaques in the worship of money. This old play does not seem to have been published and may not have been known by Jonson. On the other hand, it may be typical of a treatment found in plays lost to us or in literature that I have not connected with The Case is Altered. The relation between Jaques and Avarice could not be very close, and yet the crude characteri- zation of Avarice has several distinct suggestions of Jonson's miser as well as a number of details that are found in Plautus also. Most of all. Avarice's adoration of his gold and his affectionate address to it suggest Jaques. In Midas, too, the praise of gold (I, 1) is much in the spirit of Jaques, though there are no note- worthy parallels. The elopement of Eachel, the discovery on the part of Jaques that he has lost both daughter and gold at the same time, and his confused cries over his child and his money (V, 1) furnish, as has often been noted, a parallel to Shylock and Jessica in The Merchant of Venice. Parallels to this scene are pointed out under A Tale of a Tub (p. 88 supra), in which there is a similar situation.^ The other characters in The Case is Altered represent the ro- mantic interest of the play, and some of them at the same time 'For a passage in The Case is Altered that suggests further kinship with The Merchant of Venice, see the discussion of Every Man out, p. 165 infra. The Case is Altered 103 furnish a basis for humour studies. Many incidents are drawn directly from Plautus and yet are changed sufficiently to give them a romantic cast;, while the characterization does not depend notice- ably on the Latin original. In varying from his classic sources, Jonson has often approached typical situations of the early roman- tic English drama. The most noticeable romantic elements are the treatment of love and friendship. In Eachel, highborn but occupying a humble position^, and courted by clowns and nobles, we have a romantic situation which may be illustrated from the early English drama by Faire Em, whose heroine, a lady but seemingly merely a miller's daughter, is courted by her father's servant and by several gentlemen. The number of Eachel's lovers and their shifts to gain access to the girl represent the same type of treatment that has already been studied in A Tale of a Tub. The love of both father and son for the same girl may have been suggested by the love of uncle and nephew in Aulularia; the type of rivalry between father and son in Mercator and Casina is not suggestive of the romantic device or attitude of Jonson's play. The situation combined with other romantic entanglements is found in Menaphon. It became a notable device of the English drama. The Wisdom of Doctor Dodipoll, in which the love of Duke Alphonsus clashes with that of his son, is fairly near The Case is Altered, though the play is probably later than Jonson's (cf. p. 109 infra). This situation of The Case is Altered was pos- sibly borrowed by Chapman for The Gentleman Usher, and a num- ber of later plays have parallels, — The Fawne, The Humorous Lieu- tenant, Hector of Germanie, etc. Common in romantic drama is the rivalry in love between two friends, and especially the falseness of one. In Angelo's betrayal of Paulo's trust, The Case is Altered is more closely akin to The Two Gentlemen of Verona than to anything else. Paulo, leaving for war, entrusts Angelo with the secret of his love for Eacliel, and commends the girl to his protection. Angelo ignores the claims of friendship and determiries to win her for himself. He makes a tool of the clownish suitor Christophero in eifecting the escape of Eachel, who is led to believe that Paulo has summoned her to join him. With Eachel at his mercy, Angelo attempts to win her in spite of former repulses, and, failing, would force his love on her. Paulo comes in the nick of time, is a witness of his friend's perfidy, 104 English Elements in Jonson's Early Comedy and spurns him. only to forgive tlie shamed Angelo forthwith. In The Two Gentlemen of Verona Valentine reposes the utmost con- fidence in Proteus. Proteus, enamored of Silvia, Valentine's be- trothed, betrays him, secures his banishment, and then woos Silvia, who, like Eachel, scorns him and reproaches him for his disloyalty. Proteus uses a stupid but wealthy suitor to gain access to Silvia, pre- tending, like Angelo, to be working in the other suitor's behalf. When Silvia finally escapes in search of Valentine, Proteus over- takes her and presses his suit, while Valentine, unknown to both of them, overhears. At the moment when Proteus becomes dangerous, Valentine breaks in upon the scene, and Proteus, repenting imme- diately, is forgiven. There are a few slight resemblances of lan- guage in the two plays. Angelo says scornfully (III, 1), True to my friend in cases of affection! and Proteus asks (V, 4), In love Who respects friend?^ For the early part of this particular episode in The Case is Altered, Julitis and Hyppolita, one of the suggested sources of The Tiuo Gentlemen of Verona, offers a closer parallel than does the Shake- spearian play. In Julius and Hyppolita a lover who is forced to take a long journey entrusts his beloved to his "friend and brother" and is betrayed by him, but for the rest, except in minor details, the play does not resemble Jonson's. In contrast with the false friend is the treatment of unblemished friendship between Camillo and Chamont in The Case is Altered. Chamont's escape, with Camillo left as a pledge, is from Plautus, as well as the final return of Chamont. But with Plautus there is little trace of the equality in love and the perfect confidence that exists between Chamont and Camillo. In The Case is Altered Camillo, on the point of execution, is firm in his faith that Cha- mont will return to redeem him at the appointed time. The change in tone of treatment makes the situation very similar to that of the old play of Damon and Pithias. There is the same sacrificing friendship, the same confidence in the friend's return at ^The sentiment and some of the situations in both stories are suggestive of The Knightes Tale. The Case is Altered 105 the appointed time, the same readiness to die if need be in the service of the friend, and the same fond greeting at return. Jonson's treatment of Aurelia and Phoenixella, the two daugh- ters of Ferneze, shows him apparently in advance of the movement in romantic comedy. Aurelia is sprightly, free-spoken, wayward in humour, and contemptuous of convention. Phoenixella is sober, modest, and altogether steadfast in conduct. Such a contrast be- tween sisters or cousins is frequent in the later drama, as in Much Ado, The Dutch Courtezan, and The Wild Goose Chase, and some- thing of the same thing is found in The Taming of the Shrew. If, as Furness has suggested {Variorum Shakespeare, pp. xx-xxii), there was an old play with the plot of Much Ado, the play may have furnished Jonson an early example of this contrasted pair of girls. The scene (II, 3) in which Aurelia and Angelo bandy words repre- sents Aurelia as the conventional witty woman of the Eenaissance, a type which is also conspicuous in Shakespearian romantic comedy (cf. p. 303 infra). Maximilian, aristocratic, careful of his honor, a leader of expe- ditions, responsible for younger men, and seemingly of middle age, is a distinct forerunner of a favorite type in Beaumont and Fletcher's plays. Ferneze,^ the impatient, imperious father, is also met later in such plays as Monsieur Thomas. For neither char- acter can I point out a model. Ferneze, as well as his two daugh- ters, is distinctly treated as a humour type. The pages of The Case is Altered, with their rascality and their apish mockery of the tricks of court — especially with their mastery of compliment — are also English types, akin to the pages of Lyly, of Damon and Pithias, etc. The French page Pacue, who speaks a mixture of French and English, with words ending in a, reminds one of Jaques in James IV. There is a similar use of English and French in Englishmen for my Money. The wealth of motives and material found in The Case is Altered — romantic love, romantic friendship, mazes of love entanglement, Plautine motives of lost and stolen children, clownish fads and folk points of view, satire on word-mongery and especially on unchecked follies — exhibits nearly every current that is apparent in the drama around 1597, when experiments were being made in many lines. The name is common in drama and story. Cf. Farewell to Folly, Laio Tricks, Malcontent, Bashful Lover, Patient GrisseU. ^ 106 English Elements in Jonson's Early Comedy Certain of the trends are emphasized so strongly that they become significant of the future development of Jonson. Word-mongery Jonson satirizes elaborately, but it is not yet, as in the later plays, connected with the brilliant social types who gave the folly promi- nence. The dominant trend of character shown in such studies as those of the miser, the imperious man, the word-monger, the sober and the vivacious girl, gives promise of Jonson's later ability to center attention, with tremendous emphasis, upon the single folly or foible of a foolish character, and yet to combine satire on the characteristics of the social type with satire on the individual trait, thus rendering the newer abstraction for more natural. In the four comedies that followed, this interest became more and more absorbing, while structurally the plays weakened through the sub- mergence of plot in character study. CHAPTER VI EVERY MAN IN HIS HUMOUR Every Man in his Humour marks Jonson's complete mastery of the comedy of manners. The satirical tone of his work, the influ- ence of current forms of literary satire, and above all the scheme for a definite program of humours and an extensive use of char- acter sketches reach their apogee in Every Man out of his Humour. But the dramatis personae of Every Man in are representatives of social follies; much of the action results from the indulgence of the individual character in the particular tendency or humour absurdity that marks him ; and the saeva indignatio of the satirist that seems to indicate personal impatience with follies and with the concrete types representing follies is developing strength. The play is consequently far in ad\ance of either of the two plays rep- resenting outgrown tendencies, whatever their dates may be. Perhaps the closest link between The Case is Altered and Every Man in lies in Jonson's dependence for both plays upon the con- ventional situations of Plautine comedy. Brainworm's espousing the cause of the son against the father in Every Man in, for in- stance, his resourcefulness and daring in the intrigue against the father, and his manipulation of events so that the son gets pos- session of the girl of whom he is enamored are thoroughly Latin. In Every Man in, however, Jonson has not used situations and characters derived immediately from Plautine plots as in The Case is Altered; the resemblances to the work of Plautus are only very general and often lie in phases of treatment that had become more or less conventional in the English drama before Jonson. The duped father, the gay son, and the equally gay young friend are only dimly suggestive of Plautus. Bobadill, the boastful, cowardly soldier, is a type from Latin comedy already common in English comedy. There are no direct sources for any large part of Jonson's plot so far as I have been able to discover. Indeed there is little plot. With Every Man in, incident becomes of minor importance, and here, as in the later plays of the group, the stress is on the char- acters. In handling these characters Jonson was undoubtedly in- 108 English Elements in Jonson's Early Comedy fliienced by English literature more than by Latin. ISTot only was there a strong general tendency in the English drama to conven- tionality of treatment, but enough parallels can be pointed out between Every Man in and contemporary works to indicate that Jonson was a close student of English literature. Indeed, in this play, as elsewhere, Jonson's ability to treat freshly what is conven- tional, and to surpass his contemporaries in giving consistency to interwoven motives marks his measure of independence and orig- inality. It is, then, chiefly the origin of Jonson's characters that we are concerned with. Of these the most interesting for their literary connections are the gulls, and they illustrate admirably the fact that often what seems newest and most distinctive in Jonson's work merely resulted from the hardening into form of plastic material found at hand. In this case, however, scarcely so much can be claimed as Jonson's share in the work; for, new as was the term gull apparently, — and newer still its application to the espe- cial type satirized in Every Man in, — the character of the gull had already been elaborately analyzed in contemporary literature, as we shall see. The Hye Way to the Spyttell Rous (ca. 1550) furnishes the New English Dictionary with its earliest example of the word gull in the derived sense (1. 427) : [The clewners] do but gull, and folow beggery, Feynyng true doyng by ypocrysy. Here the verb apparently means merely to deceive. The next Instance of this use that I am able to point out is in the play of Sir Thomas More, which may have been written as early as 1590 (I, 2, 1. 151) : But let them gull me, widgen me, rooke me, foppe me! Yfaith, yfaith, they are too short for me. Kashe uses the term both as verb and as noun, with the meaning to dupe or one easily duped. It occurs in The Terrors of the Night and The Unfortunate Traveller, both entered on the Station- ers' Eegister in 1593, and in the epistle '^'To the Reader" added to the 1594 edition of Christs Teares ouer lerusalem.'^ The example ^Cf. The Works of Nashe, ed. McKerrow, Vol. I, p. 370; Vol. II, pp. 179, 222, and 298. Every Man in Ms Humour 109 from The Terrors of the Night and one from Shakespeare's Rich- ard III are the first uses of the word as a noun that are cited by the New English Dictionary. Donne also employs the term early (line 59 of his first satire, ca. 1593), and Lodge uses it in Wits Miserie, 1596 (p. 4). In A Tale of a Tub, Chanon Hugh assumes a disguise "to gull the constable" (III, 5), and the word occurs both an noun and as verb in The Case is Altered (III, 3; IV, 3; V, 2).^ With the last decade of the sixteenth century, then, the word gull to mean a simpleton seems to have come into vogue. Doubtless it was a slang term that suddenly sprang into popularity. In its early uses the term as a noun has reference merely to one easily beguiled and led into folly, and as a verb to the duping of such a one. This first view of the gull connects him very readily with the fool so popular in all forms of literature throughout the century ; and, like many names for the fool, — dotterel, daw, rook, etc., — gull may have had its origin in the comparison of a fool to a silly bird. The early use in Sir Thomas More with the syno- nyms widgeon and rook would suggest this, as well as a passage in Wily Beguiled in which goose is associated with gull (Hazlitt's Dodsley, Vol. IX, p. 249).- True to the temper of the age, the term did not long remain so general in its application. Presumably before the word had become widely familiar, it had already begun to be restricted to a special- ized type of the simpleton. It is to Sir Jolni Davies that we are indebted for our first full length portrait of the gull as a type.^ ^If Wily Beguiled and The Wisdom of Doctor Dodipoll are as early as some scholars have thought, they are among the first works using the term freely. In Wily Beguiled it occurs three times (Hazlitt's Dodsley, Vol. IX, pp. 248, 249, and 276) and as often in Doctor Dodipoll (once in III, 2 and twice in Act V). The date of both plays is very uncertain. Doctor Dodipoll in its present form seems certainly as late as the end of 1599, for in III, 2, Alberdure says: Then reason's fled to animals, I see, And I will vanish like Tobaccho smoake — apparently a satire on the passage in Julius Caesar (III, 2), judgment, thou art fled to brutish beasts. The wording is almost the same as in Jonson's satire on the same passage, which is put in the mouth of Clove in Ev. M. out (III, 1). ^Cf. N. E. D. for this and another possible derivation. 'The epigrams of Davies were doubtless complete and in circulation by the end of 1596. Cf. an article by me on "The Custom of Sitting on the Elizabethan Stage" in a forthcoming number of Modern Pjiilology. 110 English Elements in Jonson's Early Comedy Having used the word in his first epigram, Davies devotes his second epigram to a definition of it: Oft in my laughing rimes, I name a Gull: But this new terme will many questions breed; Therefore at iirst I will expresse at full, Who is a true and perfect Gull indeed: A Gull is he who feares a veluet gowne, And, when a wench is braue, dares not speak to her; A Gull is he which trauerseth the towne. And is for marriage known a common woer; A Gull is he which while he proudly weares, A siluer-hilted rapier by his side; Indures the lyes and knocks about the eares, Whilst in his sheath his sleeping sword doth bide: A Gull is he which weares good handsome cloaths, And stands, in Presence, stroaking up his haire, And fills up his unperfect speech with oaths. But speaks not one wise word throughout the yeare: But to define a Gull in termes precise, — A Gull is he whicii seemes, and is not wise. In Epigram 47, "Meditations of a Gull/' Davies reverts to the subject: See, yonder melancholy gentleman, Which, hood-wink'd with his hat, alone doth sit! Thinke what he thinks, and tell me if you can. What great aft'aires troubles his little wit. He thinks not of the warre 'twixt France and Spaine, But he doth seriously bethinke him whether Of the gull'd people he be more esteem'd For his long cloake or for his great black feather. By which each gull is now a gallant deem'd; Or of a journey he deliberates, To Paris-garden, Cock-iiit or the Play; Or how to steale a dog he meditates. Or what he shall unto his mistriss say: Yet with these thoughts he thinks himself most fit To be of counsell with a king for wit. In 1598, a second satirist, Guilpin, gives an epigram (number 20) of his Sl-iaJetlieia to further study of the gull, at the same time crediting Davies with an earlier definition. Guilpin's elaborate picture of the gull, almost certainly too late to have any direct Every Man in his Humour 111 influence on Every Man in, is all the more interesting as showing the conventionalized conception in a work appearing in the year of Jonson's play. TO CANDIDUS Friend Candidus, thou often doost demaund What humours men by gulling understand: Our English Martial! hath full pleasantly, In his close nips describde a gull to thee: I'le follow him, and set downe my conceit What a gull is: oh word of much receit! He is a gull, whose indiscretion Cracks his purse strings to be in fashion; He is a gull, who is long in taking roote In baraine soyle, where can be but small fruite: He is a gull, who runnes himselfe in debt, For twelue dayes wonder, hoping so to get; He is a gull, whose conscience is a block. Not to take interest, but wastes his stock: He is a gull, who cannot haue a whore, But brags how much he spends upon her score: He is a gull, that for commoditie Payes tenne times ten, and sells the same for three: He is a gull, who passing finicall, Peiseth each word to be rhetor icall : And to conclude, who selfe conceitedly, Thinkes al men guls : ther's none more gull than he. Thus the gull has come to he not m.erely a credulous and simple- minded fool, but an affected and pretentious fool. The second line of Guilpin's epigram suggests the connection between the gull and the study of humours. As gull, like humour, became more specific and restricted in its application, it was associated with humours to indicate a fool with his particular fads and inclination. With Jonson, however, the gull represents the folly that comes not from perversion or lack of breadth of view in a man of possible worth, as in the humour types, but from shallowness of mind accompanied by pretensions to gentility, bravery, wisdom, etc., where every action of the gull merely serves to emphasize his crude- ness, cowardice, or stupidity. The gulls are zanies for the humour types, as Jonson indicates in Cynthia's Revels^ ^Mercury says of the gull Asotus in relation to Amorphus, "The other gallant is his Zany, and doth most of these tricks after him ; sweats to imitate him in everything to a hair" (II, 1 ) . See algo Ev. M. out, 112 English Elements in Jonson's Early Comedy Before attempting a comparison of Jonson's gulls with those of the epigrams quoted, it will be necessary to take up the relation of Every Man in to Chapman's An Humorous Day's Mirth (1597), where we have in Labesha a companion stucl_y of the gull. Chap- man's play probably suggested as much for Every Man in as did any- thing else in tlie drama. First of all, it seems to be the earliest play extant in which a definite program of humours is developed. Chap- man uses the word humour for his types more consistently in An Humorous Day's Mirth than Jonson does in The Case is Altered of about the same date or in Every Man in of later date, to indicate the fundamental folly of the individual. In fact, the full influence of Chapman's comedy is not felt till Every Man out. But in both Every Man in and An Humorous Day's Mirth, it is clear that the characters are studied from the point of view of humours. The one typical humour that appears in both of the plays is jealousy, a form of mental unbalance which, among the prose writers who develop the use of the word, has the name humour applied to it oftener than does any other character inclination. Labervele of Chapman's play represents jealousy in a husband, corresponding to Kitely of Every Man in but not very similar. In addition Chap- man deals with the jealous wife in the character of the Countess Moren.^ A further link between the two plays is found in the treatment of the gull, as I have just indicated. An Humorous Day's Mirth first introduces the gull into comedy, and, while Chap- man does not stress the type so consistently as Jonson does, the characterization is similar. Indeed, Jonson's advances over Davies are practically all anticipated by Chapman. One of the few char- acter sketches in An Humorous Day's Mirth describes "a very fine gull" (p. 36),- and suggests pretty clearly Fungoso of Every Man out, who along with Sogliardo represents Jonson's continued inter- IV, 1, where Brisk as an imitator of courtly types is compared to a zany. Florio in A Worlde of Wordes, 1598, defines the word Zane as "a gull or noddie," and also as any "vice, clowne, foole," etc. ^At the end of both plays, the characters, through the manipulation of the intriguers, are made to meet at a set place, and adjustments fol- low the comic embarrassment. For the type of conclusion in Jonson's play. Look About You, though probably not earlier than Every Man in, furnishes another parallel. -The references to Chapman's works are by page to the volume of plays, edited by R. H. Shepherd, in the Chatto and Windus issue of The Works of Chapman. Every Man in his Humour 113 est in the country gnll. Stephen, the country gull of Every Man in, seems especially to have been modeled on Chapman's Labesha, with some touches of Blanuel, another type of gull in An Humorous Day's Mirth. Mathew, Jonson's town gull, also shows the same characteristics, but he is more complex, approaching the popularly satirized gallant — who really lays the foundation for many of the gulls but is to be kept distinct. A good test of the kinship between Stephen and Labesha is furnished by Davies' definition of a gull. The folly, the cowardice, the ''unperfect speech" filled up with oaths, the melancholy, and other characteristics mentioned by Davies appear in both Stephen and Labesha, and to an extent in Mathew and Blanuel also. Of course the chief stress in every delineation of the gull is on his "little wit." The foolish talk of Labesha and Stephen estab- lishes the character of each at his very first appearance, and the attitude of Martia and the Elder Knowell to them in the early scenes merely emphasizes the impression. One phase of the gull's weak wit comes out in his taking his opinions and often his words from others. It is the nature of the gull to be a copy. Stephen's speech is molded out of the words or suggestions of others, and often it amounts to a mere echo. Step\}ien~\. Cousin, how do you like this gentleman's verses? E. KnowleW]. O, admirable! the best that ever I heard, coz. Step. Body o' Caesar, they are admirable! The best that I ever heard, as I am a soldier! (TV, 1). Blanuel in An Humorous Doaj's Mirth is called the "complete ape" in compliment. To every complimentary salutation of Lemot, Blanuel replies as an exact echo, and has no words of his own to offer. Mathew assents to Stephen's claim that the latter's sword is a Toledo, and then agrees immediately with Bobadill's contempt- uous verdict that it is a "poor provant rapier" (III, 1). He also accepts a Latin phrase, incipere dulce, quoting it without knowledge of its double meaning (IV, 1), and pretends to understand the Latin spoken by Wellbred (III, 1). Labesha attempts to quote Latin and to soliloquize philosophically in the manner of Dowsecer. He is nonplussed by Lemot's objection to his saying, "No matter for me," and accepts the statement that it is "the heinousest word in the world" (p. 36). Stephen is convinced that he may swear by his soldiership (III, 2, p. 35), and thus his use of a common- 114 English Elements in Jonson's Early Comedy place phrase is determined by the approval or disapproval of others. So the gulls are played upon by thoss from whom they would take their cue. An exaggerated idea of his own importance and powers is another phase of the gall's simple-mindedness. According to Davies, He thinks himself most lit To be of counsell with a king for wit. Labesha's egoism is pervasive, and comes out in the perfect confi- dence that he feels in the worth of his foolish talk. Mathew "doth think himself poet-major of the town" (I, 1), and scorns Down- right as a clown lacking in good manners and speech (I, 4). Stephen, also, has a good opinion of himself. "By gads-lid I scorn it," he tells Knowell, "I, so I do, to be a consort for every hum- drum . . . 'Slid, a gentleman mun show himself like a gen- tleman. Unclej I pray you to be not angry; I know what I have to do, I trow, I am no novice" (I, 1). A part of the gull's egoism is his love of flattery. Both Labesha and Stephen are readily played upon by flattery. Labesha is cajoled by praise of his eye, his nose, his general perfection of feature (p. 29) ; and Brainworm gulls Stephen with ironical praise of his leg (I, 2). Mathew, too, is flattered by Bobadill, who tells him that a company of gal- lants drank to him the night before (I, 4). The gull's "unperfect speech" filled up with oaths is exemplified in both Labesha and Stephen. Labesha's first speech begins with "I protest" (p. 24), and this is one of the oaths of Stephen as well as of Bobadill and Mathew — naturally, however, for it seems to have been affected by all gallants. '"Forsooth" Labesha uses repeat- edly in the same scene. The word forsooth is satirized by Jonson in Poetaster (IV, 1), Penates, and The Masque of Christmas as a citizen's oath, and is especially appropriate for the gull of clownish type (cf. also / Henry IV, III, 1). Except for the first scene in which he appears, however, oaths are not conspicuous in the por- trayal of Labesha. Stephen's first oaths, also, are crude — "by gads-lid," "by my fackings," etc. — until he meets Bobadill and learns to swear like a gallant. Henceforth the greater part of his speech is larded with the oaths which ravish him in the mouth of Bobadill. Plis use of them is part of the portrayal of his mimicry, Every Man in liis Humour 115 and Jonson has heightened the absurdity of the situation by mak- ing Steplien forget them at the crucial moment. Cowardice covered by swaggering and boasts of valor is another characteristic stressed by Davies, Chapman, and Jonson, and marks the gull as an understudy to the braggart soldier. Mathew is a coward. He protests that he will speak to Bobadill of his mean lodging, but fawns and flatters when he meets his hero face to face ; he laughs at Downright's threats, pretends to be eager to meet him, and then runs away when Downright attacks two at once. Stephen's boasting and cowardice are treated more ludicrously. In the opening scenes, he plays the swaggerer, attempts to pick a quar- rel with a servingman, pretends to be anxious to waylay him, man- ages to miss him, declares his desire to follow him, and, when a means of overtaking him is suggested, offers a trivial excuse for refusing. In many other details Stephen is revealed as a boaster who backs down at the first suggestion that his boast is called. StepVien}. Oh, now I see who he laughed at: he laughed at somebody in that letter. By this good light, an he had laughed at me — E[dward~\ Knoio[ell]. How now, Cousin Stephen, melancholy? Step. Yes, a little: I thought you had laughed at me, cousin. E. Know. Why, what an I had, coz? what would you have done? Step. By this light, I would have told mine uncle. E. Know. Nay, if you would have told your uncle, I did laugh at you, coz. Step. Did you, indeed? E. Know. Yes, indeed. Step. Why then — E. Know. What then? Step. I am satisfied; it is sufficient (I, 2). In III, 1, when the disguised Brainworm enters while Stephen is still breathing out threatenings against him for selling him the faked Toledo, the dialogue is similar. Steplhen]. Oh— od's lid! By your leave, do you know me, sir? Brai[nicorm'\. Ay, sir, I know you by sight. Step. You sold me a rapier, did you not? Brai. Yes, marry did I, sir. Step. You said it was a Toledo, ha? Brai. True, I did so. Step. But it is none. Brai. No, sir, I confess it: it is none. 116 English Elements in Jonson's Early Comedy Step. Do you confess it? Gentlemen, bear witness, he lias confest it: — Od's will, an you had not confest it — ^ In his role of dragon guarding Martia, Labesha shows the same quality of courage when he is mocked by those who converse with her in defiance of him. Mo[ren]. Well, sirrah, get you hence, or by my troth I'll have thee taken out in a blanket, tossed from forth our hearing. [La]be[sha~\. In a blanket? what, do you make a puppy of me? By skies and stones, I will go and tell your lady (p. 27 ) ." [La]be[sha]. . . . Go to, mistress Martia, . . . are you not ashamed to stand talking alone with such a one as he? Le[mot~\. How, sir? with such a one as I, sir? Be. Yea, sir, with such a one as you, sir. Le. Why, what am I ? Be. What are you, sir? why, I know you well enough. Le. Sirrah, tell me what you know me for, or else by heaven, I'll make thee better thou hadst never known how to speak. Be. Why, sir, if you will needs know, I know you for an honourable gentleman and the king's minion, and were it not to you, there's ne'er a gentleman in Paris should have had her out of my hands (pp. 28, 29). The melancholy of the gull that is mentioned in the second epi- gram quoted from Davies characterizes the gulls of both Chapman and Jonson. Lemot describes Blanuel as retiring, after his first salutations are over, "to a chimney, or a wall, standing folding his arms," and affecting silence (p. 23). Labesha, also, has his melan- choly. On account of Martia's treatment of him, he grows "mar- vellous malcontent,*' and in imitation of Dowsecer, quotes Latin and attempts to utter profound soliloquies. By a bait of cream he is soon tempted out of his pose, and "his melancholy is well eased" (pp. 39, 40). So Stephen, when his cousin introduces him into ^This last example is suggestive of an epigram of Sir Thomas More as given in Kendall's Floivers of Epigrams, pp. 176, 177. It is called "A lest of a lackbragger." A soldier goes out to avenge himself on a clown. Shaking his sword the souldier sayd. You slaue you vsde my wife: I did so said the clowne, what then? I loue her as my life. O doe you then confesse said he? (by all the gods I swere) If thou hadst not confest the fact, it should haue cost thee dere. ^Later he threatens to tell Martia's father if she mocks him. Every Man in his Humour 117 the group of gallants and gulls, stands aside in silence, until Well- bred asks, "But what strange piece of silence is this, the sign of the dumb man?" Stephen explains himself by saying, ''I am somewhat melancholy, but you shall command me, sir, in what- soever is incident to a gentleman." Mathew's interest is aroused at once. Blat. But are you, indeed, sir, so given to it? Step. Ay, truly, sir, I am mightily given to melancholy. Mat. Oh, it's your only fine humour, sir; your true melancholy breeds your perfect fine wit, sir.'^ I am melancholy myself, divers times, sir, etc. (Ill, 1). The love-making of his gulls and gallants Jonson touches only lightly in Every Man in, whereas it is a notable point with Davies and Chapman. Except for Stephen's boast of the jet ring with its posy that Mistress Mary sent him (II, 2), the treatment of the gull as a wooer is omitted in Stephen. But Mathew is the lover studying how he shall approach his mistress, and writing, or rather stealing, poems in her honor. In the end he is discarded for Knowell. So Labesha, on account of his money, is betrothed to Martia by her father, but loses her to Dowsecer in spite of his assi- duity as a lover.^ The gull in this is again the understudy of the English braggart. Balph Bolster Bolster, Crackstone of Trvo Ital- ian Gentlemen , and Basilisco of Soliman and Perseda all fail in love. Further, the "good handsome cloaths" of the gull are not conspicuous in An Humorous Day's Mirth or Every Man in. Both Stephen and Labesha have some wealth — Labesha enough to make him the suitor favored by Martia's father (p. 23) — but there is no lavishness about either. Eather, a touch of parsimony belongs to them. It is not until Every Man out that the finery of the gulls is stressed. Mathew shows the folly, the weakness, the egoism, the love of flattery, the melancholy, and the cowardice of the ordinary gull, but he also approaches closely the posing gallant of the day. In fact, the pretentious and make-believe man of fashion became the best known type of gull from the time of Mathew and Brisk. ^Whalley traces this idea to Aristotle. See his note to the passage. ^There are traces in Labesha of the foolish but wealthy heir desired for his money, as in Mother Bomhie, Wily Beguiled, and numerous other plays. 118 English Elements in Jonson's Early Comedy Davies' conception of a gull is that of a gallant. Jonson distin- guishes Stephen and MatheAV as the country and the town gull. The country gull often comes of good family and has wealth back of him; his follies arise partly from crudeness. The town gull, however, with no position socially and apparently no money, — Mathew's father is a "wor.shipful fishmonger," and on the day cov- ered by the play Mathew starts with two shillings in his pocket, — has still caught some of the veneer of the fashionable without the indi^ddual force that marks a natural man. Jonson keeps the two types apart also in Every Man out. Brisk belongs to the town and Sogliardo and Fungoso to the country. Mathew's strongest point of individuality as a gull lies in his complimenting his mistress through shallow and stolen verses. Nashe in describing the nature of an upstart in Pierce Penilesse (Worls, ed. McKerrow, Vol. I, pp. 168, 169), among many details that suggest various characters of Jonson, gives one detail that is interesting for this phase of Mathew : ''All malcontent sits the greasie son of a Cloathier. . . . Sometimes (because Loue commonly weares the liuerey of Wit) hee will be an Inamorato Poeta, & sonnet a whole quire of paper in praise of Lady Sivin-snout, his yeolow fac'd Mistres." So Mathew, the son of a fishmonger, says, '-'I am melancholy myself divers times, sir, and then do I . . . overflow you half a score, or a dozen of sonnets at a sitting" (III, 1). Satire on the shallow vein, the plagiarism, and the mawkish sentimentality of the gallant's verse is, of course, exceedingly common at the end of the century. The affectation of writing verse as a part of the convention of courtly love is perhaps the point of such attacks rather than the banality of the verse. Wooing and witless poetry are emphasized in Gullio of The Return from Parnassus, Part I, more than in the gull Mathew. Jonson himself gives fuller attention to these follies in his satire in Cynthia's Bevels on the evils of courtiers. The exact analysis of character and the tabulation of qualities were characteristic of medieval literature, with its numbered vices and virtues, its comparison of the traits of animals with those of men, and so on. The mode continued in the Eenaissance. Spen- ser's Faerie Queens exemplifies the classification of qualities, and Jonson's masques again and again show the same method of literary treatment. Criticism was academic, and called for fixed standards, forms, and modes. The stress on decorum in character emphasized Every Man in This Humour 119 t.ypes rather than individuals. Ehetorical studies took the form of elaborate classifications. This interest in analysis and classifica- tion may well account for the study of types in Elizabethan liter- ature and for the recurrence of certain details in such types as the gull, the cobbler, the clown. The tendency would be all the more natural in a man like Jonson, trained in the school of classicism, and especially versed in satire, where characters are built up from a certain number of external follies. The restriction of these types to a comparatively small number; the constant repetition of even sucli specific types as the revenger, the malcontent, the braggart soldier, and the patient wife ; and the fact that many of these types were introduced from foreign literature would all indicate not direct observation of life but literary convention. Accordingly, even though there may be only a similarity in generalized qualities and little resemblance in detail, one feels justified in saying that Jonson took over the groundwork for his gulls from Davies and Chapman and drew on life merely for touches here and there that make the types more concrete. In all ages writers had scored sep- arately all the follies that unite in the gull, and doubtless all had existed in single individuals before characters like Mathew were portrayed : but such a grouping or such a mode of approach had not been followed. When the gull had once been fixed as a type, men saw the same character much more frequently. But it was to literature that they owed the insight, and Jonson could still go to Erasmus, and Dekker to "Grobianus" for phases of the treatment of the gull. So there followed a succession of gulls in the satire on the follies of the time. Jonson dealt with gulls in Every Man in, Every Man out, and Cynthia's Revels, varying the types only in details. As late as The Silent Woman he made elaborate studies of the type in Daw and La-Foole, with their pretensions to learn- ing, to the favor of women, and to courage, and with their disgrace in wooing and in fighting. Other writers followed the type as assiduously. In Gullio of The Return from Parnassus, Part I, (m. 1599) many details of Jonson's gulls are repeated, but wooing, writing of verse, and braggadocio are especially stressed. Emulo of Patient GrisseU (1599) seems close akin to Brisk in his boasting and cowardice, his notable battle, etc., and to Mathew in his misfortunes in love and his sonnets in honor of his mistress, though as in Gullio the last details show the closer 120 English Elements in Jonson's Early Comedy approach of the gull to the courtier. The Gullinge Sonnets of Davies, "A doozen of Guiles" at the end of Pasquils Jests, and The Guls Horne-bool-e furnish examples of the word as used in titles. This view of Jonson's gulls gives a point of departure for a digression on the subject of the personal satire in Jonson's attacks. In general it seems to me that the importance of his personal hos- tilities in determining his literary treatment has been greatly over- stressed. Preconceptions in regard to Jonson's satire on Marston, for example, have kept many close students of both writers from emphasizing sufficiently, I think, the kinship of their early work before Marston's excesses spoiled the relation. It seems entirely in keeping with what we know of the man Jonson to suppose that he would enjoy filling in a type character with details fitting some in- dividual whom he wished to ridicule. That he undoubtedly did, but I doubt whether in any case he allowed personal satire to interfere with the moral purpose of his comedies, — ^the attack on typical follies as a means of upholding fundamental social laws. Even the char- acters who are spokesmen for Jonson embody principles. Indeed, with respect to various characters of Jonson who have been identi- fied with this or that prominent London contemporary, the objec- tion can be raised that they are so evidently types and so closely approach abstractions as to give one little ground, outside of con- temporary references, on which to build a surmise as to identity. Professor Penniman, for instance, in the introduction to his forthcomino- edition of Poetaster and Satiromastix remarks: "While the affected courtier, the country gull, and the town gull were undoubtedly types, the particular example of them found in the characters of Gullio and Matheo as we have seen, and in Fas- tidious Brisk in Every Man out, Hedon in Cynthia's Revels, and Emulo in Patient Grissell, as we shall see, were also Daniel." But the identification of these characters with Daniel must rest upon the applicability of minor points in the satire, for every general point in their characterization is conventional. Professor Penni- man of course recognizes the type underlying these figures, but he seems to me to underestimate their conventionality. Though Jon- son undoubtedlv satirizes Daniel frequently, the satire is inciden- tal, I believe, as in the lines which Mathew plagiarizes, or rather parodies, from his works. It must be admitted that, if any man in public life sat for the portrait of these gulls and gallants, it Every Man in his Humour 121 would natiirall}' be Daniel. He was connected with the court, wrote court poetry, and seemingly affected courtly or Italianate manners ; he was a conspicuous figure, the center of intense admira- tion and even more intense hostility ; and finally, on account of his being so much in the limelight, certain adverse criticisms on his work became conventionalized, and this itself suggests the pos- sibility that his personality m.ay have been conventionally satirized. These are the strongest grounds, however, for seeing Daniel in these early figures, and, tempting as the identification is, it seems to me unsafe to make it. I myself have attempted to follow out only the conventional lines of treatment in these plays of Jonson, and so have avoided any effort to get at what is personal. It is not out of keeping with my purpose, however, to point out that, where Jonson attacks Daniel openly in his incidental satire, the point of attack is conventional. The satire in The Silent Woman, II, 1, on those who compare Daniel with Spenser seems to be by way of reply to a claim of Daniel's admirers. Davison in A Poeti- cal Rapsody says of Daniel that his "Muse hath surpassed Spenser" (Cambridge Hisiory of English Literature, Vol. IV, p. 160). Daniel's "silent rhetoric" and "dumb eloquence" are ridiculed both in Every Man out, III, 1, and in The Staple of Neivs, III, 1. The same bit of satire is found in Davies' Epigram 45, In Dacum, sup- posedly Daniel.^ The most notable point in the direct attack on Daniel lies in the verdict that he was after all not a poet. Jonson, apparently in a mood of intended fairness, told Drummond, "Samuel Daniel was a good honest man, had no children: but no poet." The same point is made in The Forest, where Jonson, in what is clearly a reference to Daniel, speaks of a rival poet as a "better verser," or "Poet, in the court-account" ("Epistle to Elizabeth, Countess of Eutland," Worhs, Vol. Ill, p. 272). Davies in another epigram addressed In Dacum, No. 30, satirizes the prosiness of Dacus, who is numbered among the poets but is none. Drayton in Of Poets and Poesy later says that Daniel's "maner better fitted prose." All this, however, seems to me merely an application to Daniel of a commonplace distinction of Eenaissance criticism — that between the true and the false poet. Ehymer and verser are fre- ^But see Grosart's edition of Davies, Vol. 1, pp. cxxi f.. for the claim that Dacus is not Daniel and even that "silent eloquence" is conventional. Cf. also Small, Stage-Quarrel, pp. 192 ff. 122 English Elements in Jonson's Early Comedy quently applied to the uninspired poet. Elyot in The Governour (Vol. I, p. 1-30 of Croft's edition) says: "Semblably they that make verses, expressynge therby none other lernynge but the craft of versifyeng, be nat of auncient writers named poetes, but onely called vorsifyers." In connection with this passage Croft refers the idea back to Quintilian and to ^'Eneas Sylvius, and cites Puttenham. According to Drumraond, Jonson "thought not Bartas a Poet, but a Verser." There is a passage, also, in Cynthia's Revels (II. 1) in which Mercury says of Hedon, who is the Italianate courtier and consecjuently a sonneteer, "Himself is a rhymer, and that's thought better than a poet." (See also Timber , ed. Schelling, p. 76). The expression has been used to connect Hedon with Daniel, but to my mind it is hardly necessary to read into it more than the general Renaissance distinction between poets true and false. Even where Daniel is unquestionably attacked, however, the satire seems to be expressive not so much of personal hostility to Daniel as of the critical conventions of the school to which Jonson belongs. In the Quarto of Every Man in, Prospero, or Wellbred, in writ- ing of Mathew and Bobadill,^ says, "7 can shew thee two of the most perfect, rare,