■wf- ,, Srom i^t £,i6rarg of (Ret?. ^fPen Jg^^^S QBtotpn, ®. ®. QBequeaf^^^ 6g ^im to f^c feifirarp of (Princeton C^eofo^icaf ^eminarg V.2- ^ ^*«'^/^ aft**"*^*-^-' C^;^^- ^y/^ THE OLD AND NEW TESTAMENT CONNECTED, IK THE HISTORY OF THE JEWS, AND NEIGHBOURING NATIONS; FROM THE DECLENSION OF THE KINGDOMS OF ISRAEL AND JUDAH, TIME OF CHRIST. z:^^^"^ 7 ,"^''^^^^i !* DEC 16 1911 BY HUMPHREY PRIDEAUX, D. % ^ r-^^^r^. D£AN OF JNORWICH. SECOND AMERICAN, FROM THE TWENTIETH LONDON EDITION. TO WHICH IS PREFIXED, THE LIFE OF THE AUTHOR, CONTAINING SOME LETTERS WHICH HE WROTE IN DEFENCE AND ILLUS- TRATION OF CERTAIN PARTS OF HIS CONNEXIONS. THE WHOLE ILLUSTRATED WITH MAPS AND PLATES. IN TWO VOLUMES. VOL. II. NEW-YORK: PUBLISHED BY HARPER &; BROTHERS, «0. 82 CLIFF-STREtT. 1836. PREFACE TO PART II. The Second Part of this History, which I now offer to the public, completes the whole of what I intend. My first purpose was to have concluded at the birth of our Saviour, and to have left what thenceforth ensues to the ecclesias- tical historian of the Christian church, to whom it properly belongs. But since what is to connect the Old Testament with the New, will there best end where the dispensation of the Old Testament endeth, and that of the New begins; and since that was brought to pass in the death and resurrection of our Saviour, I have drawn down this history thereto. For then the Jewish church was abo- lished, and the Christian erected in its stead; then the law of Moses ceased, and that of Christ and his Gospel commenced, and therein the accomplishment of all the prophecies of the Old Testament, relating to the person of the Mes- siah, which began at his birth, was fully perfected. And therefore, here I have thought it properest to fix the conclusion of this work. But, to avoid encroach- ing too far upon the Christian ecclesiastical historian, I have from the time of Christ's birth treated but in a very brief manner, of what afterward ensued to his death; and have passed over the whole time of the public ministration both of him and his forerunner. For all things that were done therein being fully related in the four Gospels, which are, or ought to be, in every one's hands, barely to repeat them here would be needless, and all that can be done beyond a bare repetition, is either to methodise them according to the order of time, or to explain them by way of inteqiretation; but the former belonging to the har- monist, and the latter to the commentator, they are both out of the province I have undertaken. I having, in the Preface to the First Part of this History, recommended to the reader, for his geographical guidance in the reading of it, the maps of Cel- larius, the bookseller hath, in the third edition of that part, inserted into it as many maps out of him as may be useful for this purpose. And there hath also been added, in the same edition, a map of the temple of Jerusalem, which had been drawn and published by me in a single sheet some years before. All these may serve for the Second Part as well as for the First. Perchance there may be some, who will think the history which I give of the Jewish cycle of eighty-four years, and of the other cycles, which, as well as that, have been made use of for the fixing of the time of Easter, to be too long a digression from that which is the main subject of this work. And therefore, I think it necessary to acquaint the reader, that I have been led hereto by these following inducements: — First, To give him an account of the controversies which happened among Christians about the time of celebrating Easter, during the use of this eighty-four years' cycle among them. Secondly, To explain one important part of our ancient English his- tory, by showing upon what foot that dissension about Easter stood, which was hei-e carried on between our British and Saxon ancestors on the ac- count of the same Jewish cycle, during the whole seventh and eighth cen- tuiy, which hath no where else, that I know of, had a thorough and clear account given of it. And, lastly. To open the way to a better understand- ing of the modern dispute, which our dissenters have here set on foot among us, upon the same argument: for they allege it as one reason of their dissensions, that Easter is put wTong in the calendar before the Com- mon Prayer Book, and that therefore they cannot give their assent and consent thereto. It is a very odd thing that this sort of people, who are against keeping any Easter at all, should raise any quarrel about the time of its observance. But since they are pleased so to do, I will here apply what is written in the ensu- 4 PREFACE. ing history, about the time of this festival, to the present case, and endeavour thereby to give them full satisfaction in it. In order whereto I shall lay down first, The rule in the calendar, against which the objection is made: secondly, The objection itself that is urged against it; and then, in the third place, I shall give my answers thereto. I. The words of the rule in the calendar, as they lie in the page next after the months of the year, are these following: — " Easter day is always the first Sunday after the first full moon, which happens next after the one-and-twen- tieth day of March. And if the full moon happens upon a Sunday, Easter day is the Sunday after." II. The objection urged against this rule is. That if we take the common almanacks, in which the new moons and full moons are set down as they are in the heavens, it will seldom be found, that the first Sunday after the first full moon, which happens next after the one-and-twentieth day of March, is the Easter day, which is appointed to be observed, according to the tables in the Common Prayer Book; and that therefore, if the rule be true, the tables must be false. And this, the dissenters think, is reason enough for them to deny their assent and consent to the whole book. III. I answer hereto, first, That it must be acknowledged this objection would be true, were it the natural full moon that is meant in the rule. But besides the natural full moon, that is, that which appears in the heavens, when the sun and moon are in direct opposition to each other, there is also an ecclesiastical full moon, that is, a full moon day, so called by the church, though there be no natural full moon thereon. To explain this by a parallel case, it is in the same manner, as there is a political month, and a political year, different from the natural. The natural month is the course of the moon, from one new moon to another; the political month is a certain number of days, which constitute a month according to the political constitution of the country where it is used. And so a natural year is the course of the sun from a certain point in the zo- diac, till it come about again to the same; but the political year is a certain number of months or days, which constitute a year, according to the political constitution of the country where it is used. And so, in like manner, there is a natural new moon day, and an ecclesiastical new moon day. The natural new moon day is that on which the natural new moon first appears, and the fourteenth day after is the natural full moon day. And the ecclesiastical new moon day is that which by the ecclesiastical constitutions is appointed for it, and the fourteenth day after is the ecclesiastical full moon day. And the primes, that is, the figures of the golden numbers which are in the first column of every month in the calendar, are there placed to point out both, that is, the ecclesi- astical new moon day first, and then, by consequence from it, the ecclesiastical full moon day, which is the fourteenth day after. This order was first ap- pointed from the time of the council of Nice;' and then the natural new moon and full moon, and the ecclesiastical new moon and full moon, fell exactly to- gether. And had the nineteen years' cycle, called the cycle of the moon (which is the cycle of the golden numbers,) brought about all the new moons and full moons exactly again to the same point of time in the Julian year, as it was supposed that it would, when this order was first made, they would have always so fallen together; but it failing hereof by an hour and almost a half, hereby it hath come to pass, that the ecclesiastical new moon and full moon have overshot the natural new moon and full moon an hour and near a half in every nineteen years, which, in the long process of time that hath happened since the council of Nice, hath now made the difference between them to amount to about four days and a half; and so much the ecclesiastical new moons and full moons do at this time, in every month, overrun the natural. However, the church, still abiding by the old order, still observes the time of Easter, ac- cording to the reckoning of the ecclesiastical moon, and not according to that 1 This council was held A. D. 325. PREFACE. 5 of the natural. And therefore it is of the ecclesiastical full moon, and not of the natural, that this rule is to be understood, and consequently, what the dis- senters object against it, from the full moon in the heavens, is nothing to the purpose. But if it be still objected, that this ecclesiastical full moon, different from the natural, is the product of error, for that it hath its original from astro- nomical mistake in the church's falsely supposing, that the new moons and full moons would, after every nineteen years, all come over again to the same point of time in the Juhan year, as in the former nineteen years, whereas they do not so by an hour and a half, and that, therefore, there is still an error in this matter; the answer hereto is, that it would be so, were the feast of Easter, and the time of observing it, appointed by divine institution: but since both are only by the institution of the church, wherever the church placeth it, there it is well and rightly observed. But, Secondly, Were it truly the natural full moon, and not the ecclesiastical, that is meant in the rule, yet since in this supposal it would be only an astro- nomical, and not a theological error, this rule may be used without sin; and the use of it is all that the declaration of assent and consent obligeth to, as it is more than once plainly expressed in the act that enjoins it. Thirdly, But it seems to me that neither the calendar, nor this rule belong- ing thereto, is within that declaration, and therefore no error in either can be urged as a reason against it. For the assent and consent required to be given by the Act of Uniformity is, " To the book of Common Prayer, and adminis- tration of the sacraments and other rites and ceremonies of the church of Eng- land, together with the Psalter or Psalms of David, pointed as they are to be sung or said in churches, and the form and manner of making, ordaining, and consecrating, of bishops, priests, and deacons;" but neither the calendar, nor this rule belonging to it, can be brought under any of these particulars; and therefore cannot be contained within that declaration at all. If it be said, that the words lites and ceremonies include the calendar, and with it all the rules be- longing thereto, my answer is, that the astronomical calculations, and the ap- pointing thereby the times of the moveable feasts, concerning which our whole present dispute is, cannot be called either rites or ceremonies. If it be farther urged, that both the calendar and the rule are in the book, the reply hereto is, so are several acts of parliament; but no one will say, that by the declaration any assent or consent is given unto them. But, Fourthly, Supposing all to be in this case as the dissenters object, to make such a trifle to be a reason of breaking communion, and separating from the church, is what men of common sense or common integrity may be ashamed of. They may as weU urge the errata of the press against this declaration: for these afford as good a reason against it as the other. This shows how hard they are put to it to find reasons for their separation, when they urge such a wretched and frivolous one for it as this. Thus much of the objection, so far as the dissenters have urged it. But there being something that may be farther said on the same argument, with much more plausible appearance of reason, which the dissenters have talfen no notice of, I shall do it for them, that so by answering it I may clear this whole matter, and thereby fully justify the usage of our church herein. For it may be ob- jected, that, allowing the fuU moon in the rule of the calendar above mention- ed to be the ecclesiastical full moon, and not the natural, yet the making of Easter day to be the next Sunday after that full moon, is contrary to the rule which all other churches have gone by till Pope Gregory's reformation of the calendar,' and contrary also to the present usage of our own. For, first. It is contrary to the rule which all other churches have gone by till the said reforma- tion of Pope Gregory; because, till then, from the time of the council of Nice, their rule hath been, that Easter day is always to be the first Sunday after the first fourteenth moon which shall happen after the one-and-twentieth day of 1 This reformation was made A. D. 1582, and gave birth to what we call the New Style. g PREFACE. March, which fourteenth moon is therefore termed the Paschal term: but the full moon never happens till the fifteenth day of the moon; and therefore, to put Easter day on the hrst Sunday after the said full moon, will be to make the first iifteenth moon after the said one-and-twentieth of March to be the Paschal term instead of the fourteenth, which no church in the whole Christian world hath ever yet done. And, secondly, It is contrary to the present usage of our own church: for in the table subjoined to the said calendar, Easter day is every where put on the Sunday next after the first fourteenth moon after the one-and- twentieth day of March, and never otherwise. And therefore, should Easter day be always put, according to the rule above mentioned, on the next Sunday after the full moon of that rule, seeing no full moon can ever happen till the fifteenth day of the moon, Easter day would sometimes fall on a Sunday dif- ferent from that where it is placed in the tables; as, for example, Anno 1668, the placing of Easter on the first Sunday after the fifteenth day of that moon, would make it fall on the twenty-ninth of March, but the tables place it on the twenty-second of March, which was the Sunday before, and then it was ac- cordingly observed. And, Anno 1678, the placing of Easter on the first Sun- day after the fifteenth day of that moon would make it fall on the seventh of April, but the tables place it on the last of March, which was the Sunday be- fore, and there it was accordingly observed. And so it will be found in many other instances. And therefore, if the rule by which all other churches, till Pope Gregory's reformation of the calendar above mentioned, observed their Easter, be right, and if the tables whereby our church keeps that festival be right, then the rule which is in our Common Prayer Book must be false, and consequently cannot be assented to as true. Thus far the objection. The answer hereto is, that there is a twofold reckoning of the moon's age, the astronomical and the vulgar; the astronomical reckoning is from the con- junction of the moon with the sun, the vulgar from its first appearance, which is never till the next day after the conjunction. The Jews followed the vulgar reckoning, and, according thereto, accounted that to be the first day of the moon which was the first day of its appearance,' as I have already shown in the Pre- face to the First Part of this Histoiy, and by this reckoning settled the times of their Paschal festival; M^hich usage the ancient Christians" borrowing from them, did the same in their settling the feast of Easter, and so it hath continued to be done ever since. The first day therefore of the moon, which is marked out by the prime in the calendar of our Common Prayer Book, is not the day of its conjunction with the sun, but the day of its first appearance, which is always the day after; and the fourteenth day from thence is the fifteenth from its conjunction; on which fifteenth day the full moon happens, which being applied to the Paschal moon, solves the whole difficulty of this objection. For the fourteenth day of that moon, as reckoned from its first appearance, will be from its conjunction the fifteenth day on which the full moon happens. And therefore, this fourteenth day of the moon being the same with the full moon, and both the same with that which hath ever been the Paschal term, the first Sunday after which is Easter day, the said Paschal term may be expressed by either of them: and therefore, this rule in the calendar of our Common Prayer Book, in that it expresseth it by the full moon, doth the same, as if it had ex- pressed it by the fourteenth day of the moon, and consequently, it is not to be charged with any fault or error in this matter. And thus having opened the cause in all its points, I shall leave the further prosecution of it to those who shall think fit to contend about it. All that I purpose hereby is only to give such light into it, that neither side may, like the Andabatae, fight in the dark, as both in the handhng of this particular seem hitherto to have done. In the compiling of this History, I have taken all the helps that the Jewish 1 Talmud in Rosh Hashanah. Maimonides in Kiddush Hachodesh. Soliien de Anno Civili Veterum Ju- dcEoruin. 2 The ancient Christians appointed their Easter by the same rule bv which the Jews appointed their Pass- ever, and the Asian churches for a long while observed it on the same day with them. PREFACE. 7 writers could supply me with; but these, I must confess, are very poor ones. Of the succession of the presidents and vice-presidents of their Sanhedrin, by whom they say their traditions were handed down from Simon the Just, and the men of the great synagogue, I have given their names as far as this His- tory goes. But, besides their names, there being scarce any thing related of them, but what carries with it a manifest air of improbability and fable, I have forborne troubling the reader with such trash. Only about Hillel and Shammai I have enlarged: for their followers constituting two opposite sects among the Jews, in the same manner as the Scotists and Thomists among the schoolmen, their names run through both their Talmuds and all their Talmudic writings, and they are of all that have been in that station within the compass of this History, of the most eminent note and fame among them, and have had more said of them than all the rest. And therefore I have given as full an account of them as the Jewish writers can afford me within the limits of a just credibility. But nothing can be more jejune and empty than the histories which the rab- binical Jews give of themselves. Josephus's History in Greek is a noble work; but they disown and condemn it, and instead of it would obtrude upon us an He- brew Josephus, under the name of Josippon Ben Gorion. This, they say, is the true and authentic Josephus; but ours, that is, the Greek Josephus, a false one. There is a Josephus Ben Gorion mentioned' in Josephus's History of the Jewish War, who is there said to have been one of the three to whose conduct that war was first committed. This person, the impostor who composed this book, mistaking for Josephus the historian, set forth that spurious work under his name, intending thereby to quash the credit of the true Josephus, which we have in Greek, as if that were the imposture, and this in Hebrew the only true and authen- tic work of that historian; but the book itself proves the fraud: for there is in it mention made both of' names and things, which had no being till many hun- dreds of years after the time in which it is pretended the book was written, neither was it heard of, or ever quoted by any author, till above a thousand years after that time. Solomon Jarchi, a French Jew, who flourished about the year of our Lord 1140, is the first who makes mention of it. After that it is quoted by Aben Ezra, Abraham Ben Dior, and R. David Kimchi, who all three lived in the same centuiy. After this it became generally owned by the Jews, and hath obtained that credit and esteem among them, as to be held, next the sacred writings, a book of principal value among them; and was one of the earliest of their books that hath been published in print by them: for it was printed at Constantinople in the year of our Lord 1490, which was within fifty years after the first invention of that art; and hereon it became so generally re- ceived and valued by that people, that, twenty years after, there came out ano- ther edition of it from the same place, and after that a third, at Venice, A. D. 1544. What Munster hath published of it is no more than an epitome of this author; but the whole of it is in the Constantinopolitan and Venice editions. It is divided into six books and ninety-seven chapters. The best that can be said of it is, that it is written in an elegant Hebrew style, and therefore on this ac- count is very fit for the use of young students in the Hebrew language. But as to the subject matter, it is every where stuffed with apocryphal and Talmudic fables; most of that, which is not of this sort, is taken from the true Josephus; but, it is to be observed, that what the impostor takes from him is from the Latin version of Ruffinus, and not from the Greek original, which leads him into several blunders. But who this author was, or where or when he wrote his book is uncertain. Scaliger' conjectures that he was a Jew of Tours in France; but his reason for it being only, that he speaks more of the places about Tours, than of any other parts of France, this doth not prove the thing. But it 1 Lib. 2. K=9. /iS. 2 For in that book there is mention made of Lombardy, France, England, Hungary, Turkey, &.C.. which are all modern names, and never heard of till several hundred years after the time in which it is pretended this book %vas written. 3 In Elencho Triheer. NicolaiSerarii, cap, 4. g PREFACE. being suflSciently proved that the book is an imposture, it is of no moment to know who was the true author of it, or where or when he lived. Mr. Gagnier, a French gentleman, now hving in Oxford, hath lately given a very accurate Latin version of this Avork, according to the best edition of it. It is to be wished that his learned pains had been employed about a better author. For several hundred years after the destruction of the temple at Jerusalem, where Josephus ends, no other Jew hath written any history of the affairs of that people, till about the tenth century after Christ. But the sect of the Kar- raites (who, adhering only to the written word, rejected all traditions) then prevailing, and often pressing the Rabbinists, their antagonists in this contro- versy, to make good the succession through which they pretended to have re- ceived their traditions, this did put several of their learned men upon the hunt for it; and they having raked through both their Talmuds, and from them gotten together some historical scraps to serve for this purpose, with these poor mate- rials have endeavoured to compose something like a history of their nation, giving an account therein, how their traditions were delivered down from Moses to the prophets, and from the prophets to the men of the great synagogue, and from the men of the great synagogue to the doctors, who afterward, in a con- tinued series, handed them down from one to another, through after generations. Of this sort they have some few historical composures among them, but such as are very mean and contemptible. They all begin from the creation of the world, and, as far as the scriptures of the Old Testament go, they write from them, but often intei-pose fabulous glosses and additions of their own. From the time where the Old Testament scriptures end, the two Talmuds supply them, and from the time where the Talmuds end, they are supplied from the tradi- tions that were afterward preserved among them. And an account of their doc- tors, and the succession of them in their chief schools and academies in Judea, Babylonia, and elsewhere, is the main subject which, after the scriptural times, they treat of. And of these historical books there are but seven in all, that I know of, among them, and they are these following: 1. Sede 01am Rabbah; 2. Teshuvoth R. Sherira Gaon; 3. Seder 01am Zeutah; 4. Kabbalah R. Abra- Jiam Levita Ben Dior; 5. Sepher Juchasin; 6. Shalsheleth Haccabbalah; 7. Ze- jnach David. The four first are the ancientest, but all of them have been written since the beginning of the ninth century, and are very short. The three last are much larger, but of a very modern composure, being all of them written since the time of our King Henry VIII. I will here give an account of each of them in their order. I. Seder 01am Rabbah, i. e. the Larger Chronicon, is so called, in respect to Seder 01am Zeutah, i. e. the Lesser Chronicon, which was afterward composed. However, notwithstanding this great name, it is but a short history, and treats mostly of the scriptural times. Buxtorf ' tells us it reached down to the time -of Adrian the Roman emperor, and his vanquishing Ben Chuzibah the impos- tor, who did then set up for the Messiah. I have not seen any copy of that ^history which reacheth down so far, but no doubt that great and learned man did, otherwise he would have told us so. The author is commonly said to have been R. Jose Ben Chaliptha, who flourished a little after the beginning of the second century after Christ, and is said to have been master to R. Judah Hak- kadosh, who composed the Mishnah. But R. Azarias, the author of Meor Enaim, in the third part of that book (which he calls Imre Binah,) tells us, that he had seen an ancient copy of this book, in which it was written, that the au- thor lived seven hundred and sixty-two years after the destruction of the temple -of Jerusalem, which refers his time to the year of Christ 832. It was most certainly written after the Babylonish Talmud; for it contains many fables and dotages taken from thence. II. Teshuvoth R. Sherira Gaon, i. e. the Answers of R. Sherira, Sublime Doctor, is an historical tract, written by way of questions and answers by hira I Bibliotheca Rabbinica, p. 386. PREFACE. 9 whose name it bears. It is a very short piece, and is usually inserted with some other historical fragments in the editions of Juchasin. He was iEchma- lotarch in Babylonia, and head of all the Jewish schools and academies in that country, which dignity he obtained A. D. 967, and continued in it thirty years, that is, till the year 997, when he resigned it to R. Haia his son, who was the last that bore the title of Gaon, or SubUme Doctor. For in his time, i. e. Anno 1037, the Mahometan king that then reigned over Babylon,' expelled the Jews out of all those parts, and thereon* all their schools and academies which they had there were dissolved, and all the degrees and titles of honour, which on the account of learning used to be conferred in them, utterly ceased; and no learned man hath since that time, among the Jews, assumed any higher name or title of honour in respect of his learning than that of Rabbi. III. Seder 01am Zeutah, i. e. the Lesser Chronicon, is so called in respect to Seder 01am Rabbah, or the Greater Chronicon. This book was written, as it is therein expressed, one thousand and fifty-three years after the destruction •of the temple at Jerusalem, that is, in the year of our Lord 1123. Who was the author of it is not known. It is, agreeable to its name, a very short chroni- con, and is carried down from the beginning of the world to the year 452 after the destruction of the temple of Jerusalem, that is, to the year of our Lord 522. Eight generations after are named in it, but nothing more than their names is there mentioned of them. IV. Sepher Kabbalah R. Abraham Levita, ^Ben Dior, i. e. the Book of Tradi- tion, by Rabbi Abraham the Levite, the son of Dior, is an historical tract, chiefly intended to give an account of the succession of those, by whom the traditions of the Jews, as they pretend, from the time of Moses, were handed down to them from generation to generation. It begins from the creation of the world, and ends at the year of Christ 1160. The author of it was R. Abraham the Levite, whose name it bears in the title. He flourished in the time where his book ends. He writes much from Josippon Ben Gorion, and was one of the first that gave credit to that spurious book. V. Sepher Juchasin, i. e. the Book of Genealogies, is a history of the Jews, much larger than all the four above mentioned put together. It begins from the creation of the world, and is continued down to the year of our Lord 1500. In the process and series of it an account is given of the succession of the Jew- ish traditions from Mount Sinai, and of all their eminent doctors, teaching and professing them, down to the time where the book ends. The author of it was R. Abraham Zacuth, who first published it at Cracow, in Poland, in the year .of our Lord 1580. VI. Shalsheleth Haccabbalah, i. e. the Chain of Tradition, is an historical book of the same contents with Sepher Juchasin. The author of it was Rabbi Gedaliah Ben Jechaiah, who first published it at Venice in the year of our Lord 1587. VII. Zemach David, i. e. a Branch or Sprout of David, is a history treating ■of the same subject as the two last preceding. It begins as they do, from the creation of the world, and is continued down to the year of Christ 1592, in which year it was first published at Prague in Bohemia. The author was Rabbi David Gans, a Bohemian Jew. There is extant a Latin version of this book, composed by William Heniy Vorstius, the son of Conrad Vorstius, and pub- lished by him at Leyden, A. D. 1644. By this it may be seen how little light into ancient times is to be gotten from histories of so modern and mean a composure, neither can any thing better be expected from their OAvn writings. If any thing of ancient history be found any where in them more than what is scriptural, it is either taken from one of 1 On this expulsion nut of the east, they flocked into the west, and from that time Spain, France England, and Germany, were filled with them. 2 The chiefestof their academies were Naherda, Sora, and Ponibeditha, towns in Babylonia. 3 Others call him R. Abraham Ben David, but by mistake, for that R. Abraham was another person. See Suxtorrs Bibliotheca Rabbinica, p. 403. Vol. II.— 2 j0 PREFACE. the histories which I have here given an account of, or from the Talmud, which is the common fountain from which they all draw. For this is the best au- thority they have, and how mean this is I have already shown. My living at a distance from the press hath deprived me of the opportunity of correcting the errors of it: but this defect hath been supplied by my very W'orthy friend Mr. Brampton Gurdon, who hath been pleased to take on him the trouble of correcting the last revise of eveiy sheet; and I know no one more able to correct the errors, not only of the printer, but also of the author, wher- ever I may have been mistaken in any particular contained in this book, he being a person eminently knowing in all those parts of literature that are treat- ed of through the whole of it, and otherwise of that worth and learning, as may justly recommend him to every man's esteem. I shall be glad if this Second Part of my History may be as acceptable to the public as the former hath been. I must confess it hath been written under greater disadvantages, by reason of the decays which have since grown upon me. It hath always been the comfort as well as the care of my life, to make myself as serviceable as I could in all the stations which I have been called to. With this view it hath been, that I have entered on the writing of any of those works that I have offered to the public; and I hope I have by all of them in some measure served my generation. But being now broken by age, and the calamitous distemper mentioned in the Preface to the former Part of this His- tory, I find myself superannuated for any other undertaking, and therefore must, I fear, spend the remainder of my days in a useless state of life, which to me wiU be the greatest burden of it. But since it is from the hand of Gk)d, I will comport myself with all patience to submit hereto, till my great change shall come, and God shall be pleased to call me out of this life into a betten for which I wait with a thorough hope and trust in his great and infinite mercy, through Jesus Christ our Lord, to whom be glory, honour, and praise, for ever and ever. Humphrey Prideaux. Norwich, Jan. 1, 1717-18. THE OLD AND NEW TESTAMENT CONNECTED IN THE HISTORY OF THE JEWS AND NEIGHBOURING NATIONS, FROM THE DECLENSION OF THE KINGDOMS OP ISRAEL AND JUDAH TO THE TIME OF CHRIST. PART II. BOOK I. Jin. 291. Ptolemy Soter 14.] — Eleazer, tlie brother of Simon the Just,' suc- ceeded him in the high-priesthood at Jerusalem, and there executed this office fifteen years.^ But whereas Simon the Just had been also president of the San- hedrin, or national council of the Jews, he was in this last charge succeeded by Antigonus of Socho,^ to which he was recommended by his great learning. For he was an eminent scribe in the law of God, and a great teacher of righte- ousness among the people. And he being the first of the Tannaim or Mishni- cal doctors, from his school all those had their original who were afterward called by that name. And these were all the doctors of the Jewish law from the death of Simon the Just to the time that Rabbi Judah Hakkadosh composed the Mish- nah, which was about the middle of the second century after Christ, as hath been before observed. In the Gospels, they are sometimes called scribes, some- times lawyers, and sometimes those that sat in Moses's seat. For those differ- ent appellations all denote the same profession of men, that is, those who hav- ing been brought up in the knowledge of the law of God, and the tradition of the elders concerning it, taught it in the schools and synagogues of the Jews, and judged according to it in their Sanhedrins. For out of the number of these doctors were chosen all such as were members of those courts, that is, either of the great Sanhedrin of seventy-two, which was for the whole nation, or of the Sanhedrin of twenty-three, which was in every city of Judah. And such were Nicodemus, Joseph of Arimathea, and Gamaliel: and in respect hereof it is that they are called elders, counsellors, and rulers, because, being of the number of those who were chosen into these councils, they did there declare and execute those laws, by which they ruled and governed the people. The Jews tell us great things of this Simon the Just, and speak of great alter- ations that happened on his death in some parts of their divine worship, and the signs of the divine acceptance, that had till then appeared in the perform- 1 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 2. Chronicon Alexaiid. Eusebii Cliroiiicon. 2 Chroiiicon Alexandrinum. 3 Juchasin, Shalslieleth Haccabbala, et Zemach David. R. A. Lcvita in Historica Cabbala. j2 CONNEXION OF THE HISTORY OF ance of them. For it is said in the Jerusalem Talmud,' that "All the time of Simon the Just, the scape-goat had scarce come to the middle of the precipice of the mountain, from whence he was cast down, but he was broken into pieces: but when Simon the Just was dead, he fled away alive into the desert, and was eaten of the Saracens. While Simon the Just lived, the lot of God in the day of expiation Avent forth always to the right hand: but Simon the Just being dead, it went forth sometimes to the right hand and sometimes to the left. All the days of Simon the Just, the little scarlet tongue looked always white: but when Simon the Just was dead, it looked sometimes Avhite and sometimes red. All the days of Simon the Just, the west light always burnt;^ but, when he was dead, it sometimes burnt and sometimes went out. All the days of Simon the Just, the fire upon the altar burnt clear and bright, and, after two pieces of wood laid on in the morning, they laid on nothing else the whole day after; but when he was dead, the force of the fire languished in such a manner that they were forced to supply it all the day. All the days of Simon the Just, a blessing was sent upon the two loaves,^ and the shevz-bread;'* so that a portion came to every priest, to the quantity of an olive at least; and there were some who did eat, and there w^ere others to whom something remained after they had eaten their fill: but when Simon the Just was dead, that blessing was withdrawn; and so little remained to each priest, that those who were modest withdrew their hands, and those who were greedy still stretched them out." For the explication here- of, it is to be observed, that, on the great day of expiation, w^hich was a most solemn fast among the Jews, kept by them every year on the tenth day of their month Tizri (which answers to our September,*) two goats were brought into the inner court of the house of the Lord, and there, on the north side of the altar, presented before the high-priest, the one to be the scape-goat, and the other to be sacrificed unto the Lord. And in order to determine which of them should be for each purpose,^ lots were cast to decide the matter; the manner of which was as followeth. The goats being put one before the right hand of the high-priest,' and the other before the left hand, an urn was brought, and placed in the middle between them, and two lots were cast into it (they might be of wood, silver, or gold, but under the second temple they were always gold.) On the one of these was written For the Lord, and on the other For the scape-goat; which being well shaken together, the high-priest put both his hands into the urn, and with his right hand took out one lot, and with his left hand the other, and according to the wa-iting on them were the goats appointed, as they stood on each hand of the high-priest, either for the Lord, to be sacrificed to him, or to be the scape-goat, to be let escape into the wilderness: that is, if the right hand lot were For the Lord, then the goat that stood before him at the right hand was to be sacrificed, and the other to be the scape-goal; but if the left hand lot were For the Lord, then the goat that stood at the left hand was to be sacrificed, and the other to be the scape-goat, and therefore, whereas it is said, that the lot of God, till the death of Simon the Just, went forth always to the riglit hand, the meaning is, that till then the high-priest always drew out with his right hand the lot For the Lord, and with his left, that For the scape-goat; but afterward with each hand sometimes one lot, and sometimes the other. As soon as the goats were thus appointed each to their proper use, the high-priest bound upon the head of the scape-goat a long piece (they call it a tongue) of scarlet. And this is that scarlet tongue, which, the Talmud saith, looked al- ways white till the death of Simon the Just, but afterward sometimes white and sometimes red. And the change of red into white being here spoken of as a 1 Mistina et Onmara Hierosol. in Ynma. 2 That is, the most western of the seven lamps of the golden candlesticks, which stood in the holy place in the temple. .3 That is, the two wave-loaves offered in the feast of Pentecost, of which see Lev. xxiii. 1.5—21. 4 That is, the twelve loaves of sliewbread, which were placed upon the sliewbread table in the holy place every sahhath, and talteii away the next sabbath after, and divided among the priests that then officiated. See Lev. sxiv. 5— 10. 5 Mishnah in Yoina. Mainionides in Tom. Haccipurim. 6 Lev. xvi. 8. 7 Mishnah et Maimonides, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 13 sign of God's accepting of the expiation of that day, hither may be referred what is said in Isaiah, (ch. i. ver. 18,) "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool;" or rather to this text may be referred the foundation of aU that they say of this matter. After the goat for the Lord was offered up in sacrifice to him, the scape-goat was brought before the high-priest, who, laying both his hands upon his head, confessed over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, and all their sins; by that ceremony putting them all upon the head of that goat: and then sent him away by a fit person into the wilderness. The place where they led him was a rock or precipice at the dis- tance of twelve miles from Jerusalem, where he was to be let escape, to carry away the sins of the children of Israel with him far out of sight. Till the time of Simon the Just, the Talmud saith, this goat was always dashed in pieces, in the fall, on his being let loose over the precipice; but that afterward he always escaped, and flying into Arabia, was there taken and eaten by the Saracens. An. 288. Ptolemy Soter 17.] — Demetrius having, as he thought, thoroughly settled his affairs in Greece and Macedon,' made great preparations to recover his father's empire in Asia; for which j^urpose he got together an army of a hundred thousand men, and a fleet of five hundred sail of ships, which was a greater force, both by sea and land, than had been gotten together by any prince since the time of Alexander the Great. An. 287. Ptolemy Soter 18.] — This alarming Ptolemy, Lysimachus, and Se- leucus,^ they all three entered into a confederacy togetiier for their mutual de- fence against his designs, and also drew in Pyrrhus, king of Epirus, to join with him herein. And, therefore, while Lysimachus invaded Macedonia on the one side, Pyrrhus did the same to the other. This drew Demetrius out of Greece (where he was then attending his preparations for the Asian expedition) back into Macedonia, for the defence of that country. But before he could arrive thither, Pyrrhus having taken Bercea, a great city in Macedonia, where many of Demetrius's soldiers had their families, friends, and effects, the news hereof no sooner got into the army, but it put all into disorder and mutiny, many de- claring, that they would follow him no farther, but return home to defend their friends, families, and fortunes, in their own country; whereon Demetrius, see- ing his interest absolutely lost among them, fled in the disguise of a private sol- dier into Greece, and all his army revolted to Pyrrhus, and made him their king. Demetrius on his return into Greece, having there ordered his affairs in the best manner his present circumstances would admit, committed the care of all he had in those parts to Antigonus his son, and with all the remainder of his forces that could be spared from thence (which amounted to about eleven thousand men,) went on board his fleet, and sailed into Asia, there in a desperate manner to seek his fortunes. On his arrival at Miletus, he took that city, and there married Ptolemais, the daughter of Ptolemy. She was brought to him thither by Eurydice her mother, the wife of Ptolemy, and sister of Phila, De- metrius's former wife, who died a Httle before of a dose of poison, which she desperately took on her husband's flight out of Macedonia, to avoid the calamity which she thought would follow that declension of his fortune. However, this did not hinder Ptolemy from marrying his daughter to him, and of this marriage was born Demetrius, who afterward reigned in Gyrene. From Miletus, Demetrius invaded Caria and Lydia,' and having taken many- cities from Lysimachus, in those provinces, and there much augmented his forces with new recruits, at length made himself master of Sardis. But on the coming of Agathocles, the son of Lysimachus, with an army against him, he was forced again to quit all that he had taken, and marched eastward. His in- tentions in taking this rout were to pass into Armenia and Media, and seize those provinces. But Agathocles, having coasted him all the way in his march, 1 Plutarch, in Deraetrioet Pyrrho. Justin, lib. 16, c. 2. 2 Plutarch, et Justin, lib. 16. c. 2. 3 Plutarch, in Demetrio. J4 CONNEXION OF THE HISTORY OF reduced him to great distress for want of provisions and forage, which brought a sickness into his army, that destroyed a great number of them, and, when he attempted to pass Mount Taurus with the remainder, he found all the passes over it seized by Agathocles: whereby being obstructed from proceeding any farther that way, he marched backward to Tarsus in Cilicia, a town belonging to Seleucus, and from thence signified to that prince the calamitous condition he was reduced to, earnestly prayed relief and assistance from him for the sub- sisting of himself and the forces that followed him. Seleucus, being moveci with this representation of his doleful case, at first took compassion on him and ordered his lieutenants in those parts to furnish him and his forces with aSil things necessary. But afterward being put in mind of the valour and enter- prising genius of this prince, and of his great abilities in the arts and strata- gems of war, and his undaunted boldness for the attempting of any design he should have an opportunity for, he began to think that the setting up of such a man again might tend to the endangermg of his own affairs, and therefore, in- stead of helping him any farther, he resolved to lay hold of this opportunity absolutely to crush him, and accordingly marched against him with an army for this purpose: of which Demetrius having received intelligence, he seized on those fastnesses of Mount Taurus where he could best defend himself, and from thence sent again to Seleucus, entreating him that he would permit him to pass into the east, that there seizing some country of the barbarous nations, he might therein pass the remainder of his life in quiet and repose; or otherwise, if he liked not this, that he would at least allow him quarters for that winter, and not in the rigorous season of the year, drive him out in a naked and starving con- dition into the very jaws of his enemies, to be devoured and destroyed by them. But Seleucus not at all liking his design of going into the east, this first part of his request served only to increase his jealousy, and therefore all that he would grant him was, to take winter-quarters in Cataonia (a province confining upon Cappadocia) for two months during the severity of the winter, and after that to be gone. And then he immediately put guards on all the passes of the moun- tains leading from Cilicia into Syria, to obstruct his coming that way. Deme- trius finding himself hereby pent up and beset, that is, by Agathocles on the one side, and by Seleucus on the other, was necessitated to betake himself to force for the extricating of himself, and therefore falling upon Seleucus's forces, that guarded the passes of the mountains into Syria, he drove them thence and entered through them into that country. An. 286. Ptolemy Soter 19.] — But when he was ready to have proceeded far- ther on some bold enterprise for the restoring of affiiirs,' he was taken with a dangerous sickness, which lasted forty days. In the interim most of his men deserted: whereby finding himself, on his recovery, reduced to the utmost ne- cessity, he resolved to make a desperate attempt upon Seleucus, by storming his carnp in the night, with that small handful of his forces that still remained with him. But his design being discovered by a deserter, and thereby disap- pointed just as he was ready to have put it in execution, and many more of his soldiers deserting from him hereon, he attempted to make a retreat back over the mountains, and if possible that way again reach his fleet. But finding all the passes there seized against him, he was forced to take shelter in the woods; but^ being there ready to be starved, he was brought at length to the necessity of surrendering himself into the hands of Seleucus, who having caused him, under a strong guard, to be carried to the Syrian Chersonesus near Laodi- cea, there kept him a prisoner till he died. He allowed him there the freedom of a park to hunt in, and all other accommodations both for the pleasures as well as the necessaries of life. Whereon giving himself wholly up to eating, drinking, gaming, and laziness, he passed away the remainder of his life in those voluptuous and idle enjoyments, till at length, having fed up his body hereby to an excessive fatness, and filled it with gross and noxious humours, 1 Pliuarch. in Demelrio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 13 he fell into that sickness, of which he died in this confinement, after he had passed in it three years, and had lived to the fifty-fourth year of his age. All the time of his confinement, vSeleucus frequently sent him kind messages, with promises of a release from his captivity, assuring him, that as soon as An- tiochus and Stratonice should be returned again to court, the articles of his re- storation should be settled by them to his content. This Stratonice was the daughter of Demetrius, and had been first married to Seleucus (as hath been above related,) but was then, by an unparalleled example, become the wife of Antiochus his son. The manner how it come to pass is thus related: Strato- nice being a very beautiful lady,' Antiochus fell in love with her; but not dar- ing to own his passion, he silently languished under it, and at length, through the violence of it, fell desperately sick. Erasistratus, an eminent Greek physi- cian, having the care of him in his sickness, soon found out what the distemper was, but to discover who was the person that had kindled this flame in him, was the difficulty; for the finding of this out, he carefully attended his patient when visited by any of the court ladies, and observing, that whenever Strato- nice came into his chamber, great alterations were made in his pulse, in his countenance, in his behaviour, and in every thing else about him, which the passion of love could reach; and that nothing of this happened when any other lady came to make him a visit, he thereby fully discovered that Stratonice was the sole object of that violent love which caused his sickness; and finding that nothing else could cure him of it, but the enjoyment of the person beloved, for the bringing of this about, he thus craftily managed the matter: The next time that Seleucus inquired of him about his son's sickness, he told him that his dis- ease was love, and that he must necessarily die of it, because he could not have the person he loved, and he could not live without her. Seleucus being sur- prised at this account, asked why he should not have the person he loved; " be- cause (saith the physician) he is in love with my wife, and I cannot part with her." — "How! not part w-ith her (replied Seleucus,) to save my beloved son's life; how then can you pretend to be my friend?" — "Sir (said the physician,) pray make it your owui case: would you, I pray, part with your wife Stratonice for the sake of Antiochus? And if you, who are his most tender father, will not do it for a most beloved son, how can you expect it from any other?" — " Oh (re- plied Seleucus,) would to God the safety of my son were put upon this issue, I would then gladly part with Stratonice, or any thing else to effect his recovery!" "Why then (said Erasistratus,) you are the only physician that can cure him, for it is the love of Stratonice that hath cast him into this disease, which he languisheth with, and nothing can restore him but the giving of her to him to wife." Hereon Seleucus having easily enough prevailed with Stratonice to accept of a young prince for her husband instead of an old king, she was given to him to wife, after she had borne children to his father, and they being thereon crowned king and queen of Upper Asia, were sent thither to govern those pro- vinces, and there they were all the time that Demetrius was in his confinement in Syria. And from this abominable incestuous marriage (the like whereof was not heard of among the Gentiles in St. Paul's time)^ sprung all that race of Sy- rian kings, who so grievously persecuted, vexed, and oppressed God's people in Judah and Jerusalem, as will be hereafter related. An. 285. Ptolemy Soter 20.] — Ptolemy Soter having reigned in Egypt twenty years from the time of his assuming the title of king, and thirty-nine from the death of Alexander,' placed Ptolemy Philadelphus, one of the sons which he had by Berenice, on the throne, and made him king in copartnership with him. He had several sons by other wives, one of which was Ptolemy, surnamed Ce- raunus, or the Thunderer, who being born to him by Eurydice, the daughter of Antipater, and the elder of the tv\o, expected the crown after his father, as 1 Pint, in Demetrio. Appian. in Syriacis. Valerius Maximus, lib. 5. c. 7. Lucianus de Deu Syria. Juli- anus in Misopogne. 2 1 Cor. V. 1. 3 Pausan. in Atticis. Justip. ib. ifi f. 2. Dio«. Laert. *" t*'-^-' ^'S% . rotrepUco. 26 CONNEXION OF THE HISTORY OF due to him before the other by virtue of his birthright. But Berenice, who came tirst into E^ypt only as companion to Eurydice, when she first married Ptolemy, havino- also become his wife, and by reason of her beauty been ex- ceedino-ly beloved by him,' she gained hereby such an ascendant over him above all his other wives, that she carried it for her son. And therefore being now past eighty, and apprehending the day of his death not to be far off, he determined to put the crown upon his head, while he yet lived, that so there might be no war nor contention about it after his death. Whereupon Ptolemy Ceraunus,^ not bearing this preference of his younger brother before him, fled first to Lysimachus, whose son Agathocles had married Lysandra his sister by the same mother, and after that on the death of Agathocles went to Seleucus, who received him with great kindness, which he repaid with the most villanous treachery, as will be hereafter related. Jin. 284. Piolemij Philadelph. 1.] — In the first year of the reign of Ptolemy Philadelphus (which was the first year of the one hundred and twenty-fourth Olympiad) was finished the great tower or light-house in the island of Pharus over against Alexandria,^ commonly called the tower of Pharus, which hath been reckoned among the seven wonders of the world. It was a large four- squai-e pile of building, all built of white marble, and had always fires main- tained on the top of it for the direction of seamen. It cost in the building eight hundred talents. This, if computed by Attic talents, amounts to one hundred and sixty-five thousand pounds of our sterling money: but if by Alexandrian talents, it will come to twice as much. The architect who built it was Sostra- tus of Cnidus, who craftily endeavoured to usurp the honour of it with poste- rity to himself by his fraudulent device. The inscription ordered to be set on it being "King Ptolemy to the gods the saviours, for the benefit of those who pass by sea," instead of Ptolemy's name he craftily engraved his own in the solid marble, and then filling up the hollow of the engraved letters with mor- tar, wrote upon it what was directed. So the inscription, which was first read, was according as it was ordered, and truly ascribed the work to King Ptolemy its proper founder; but in process of time, the mortar being worn off, the in- scription then appeared to be thus: " Sostratus, the Cnidian, son of Dexiphanes, to the gods the saviours, for the benefit of those who pass by sea," which,, being in lasting letters deeply engraved into the marble stones, lasted as long as the tower itself. This tower hath been demolished for some ages past- There is now in its place a castle called Farillon,'' where a garrison is kept to defend the harbour, perchance it is some remainder of the old work. Pharus was at first wholly an island, at the distance of seven furlongs from the conti- 1 Vide Theocriti Iflyllium 17. 2 Appian. in Syriacis. Memnonis Excerpta apud Photium. 3 Plin. lib. 3(). c. Vi. Strabo, lib. 17. p. 791. Eustathii Comment, in nionysii Periegesin. Suidas in ^apoj Ensebii Chronicon, p. (i6. Stephanus Byzantinus. Gcographia, Nubiensis, Vetiis Scholiastes in Lucianum. Tliia old Oreek scholiast is at the end of Grsvius's edition of Lucian's works, published at Amsterdam, Anno 1687. That which I quote it for, is a passage taken out of it by Nicholas Lloyd in his Geographical Lexi- con, where, under the word Pharus, he tells us in the words of that scholiast, that this tower was TErpzytuvo; ff-TaJaio? mv TTKtvft^v E.Ti TToXu Tou uifif a.viX'>v »i T ' 3.7Ta''^ apxT(xi y.tiKfjiii, i. e. " That it was a square of a fur- long (i. e. six hundred feet) on every side, and ascended up so high into the air, that it might be seen at the distance of a hundred miles." Though this determines the breadth to a certain measure, yet it doth not the height, but in an uncertain manner. But this defect is supplied by Eben Adris, an Arabic author, in his book called, by the Latin translator, Geograpliia Nubiensis. For there he tells us (Clim. 3. part 3,) that this tower or lighthouse of Pharus, was three hundred cubits (i.e. four hundred and fifty feet) high. But both these ac- counts are very improbable, and the former is contradicted by what Josephus tells us of it (De Bello Judaico, lib. 6. p. 914,) for, sjieaking of the tower of Phasajlus at Jerusalem, which he describes to be a square building of forty cubits (i. e. sixty feet,) on every side, and ninety cubits (i. e. a hundred and thirty-five feet) highv saith of it, that it was like the lower of Pharus near Alexandria; t>i TEpio^i) Si ttokv ^tiiTxjv ni/, i. e. " But as to- its circumference it was much larger." And Josephus, having often seen both these towers, could not be mistaken herein. Were the tower of Pharus of the breadth of six hundred feet on every side, and of the height of four hundred and lifty feet, it would within thirty feet be as high as the great pyramid, and stand upon altogether as much ground, in a direct perpendicular building, as that doth in a pyramidal; which would render it, beyond all other buildings in the world, very prodigious; and were it so, Josephus could not have ^h"' ■!•' "^^'^'^^'"'^''- ^" "' 'he words above recited. But against Josephus, as to this matter, it may be objected, that if the tower of Pharus were .so much less than the tower of Phasselus at Jerusalem, how came it ever to be reckoned one of the seven wonders of the world? It would b6 an answer to this objection if we could say the words of Josephus, as above recited, were to be referred to the tower of Pharus, and not to that of Phasailiis, but the grammatical construction will not admit it. And Josephus in another place describeth Fhastelus to have been ^upyov ovXtv sx^ttu, tou x.xrx r^v (p«pv, i. e. " a tower not less than that of Eharus,'> wnich utterly cxcludeth this last interpretation. See Josephus Antiq. lib. 16. cap. 9. p. 560. 4 Thevenot's Travels, part 1, book 2, chap. 1. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 17 Bent, and had no other passage to it but by sea. But it hath many ages since been turned from an island into a peninsula,' by being joined to the land in the same manner as Tyrus was, by a bank carried through the sea to it, which was anciently called in Greek the Meplastndium, i. e. the seven furlong bank, because seven furlongs was the lengtli of it. This work Avas performed by Dexiphanes, the father of Sostratus, about the same time tliat Sostratus finished the tower, and seems to have been the more difficult undertaking of the two. They being both very famous architects, wei'e both emploj^ed by Ptolemy Soter in the works which he had projected for the beautifying, adorning, and strengthening the city of Alexandria: the father having undertaken the Heptastadium at the same time that his son did the tower, they finished both these works at the same time, that in the beginning of the reign of Ptolemy Philadelphus. Those who attribute the making of the Heptastadium to Cleopatra follow Ammianus Marcellinus,'' whose relation concerning it cannot be true; for it contradicts Caesar's Commentaries, and many other authors, that are better to be ci-edited. in this matter. Toward the end of this year died Ptolemy Soter," king of Egypt, in the second year after his admitting of his son to sit on his throne with him, being at the time of his death eighty-four years old.^ He was the wisest and best of his race, and left an example of pfudence, justice, and clemency, behind him, which none of his successors cared to follow. During the forty years in which he governed Egypt, from the death of Alexander he had brought that country into a very flourishing condition, which administering great plenty to his suc- cessors, this administered to as great luxury in them, in which tliey exceeded most tl^at lived in their time. A little before his death, this very same year, was brought out of Pontus to Alexandria the image of Serapis, after three j-ears sedulous endeavour made for the obtaining of it: concerning which we are told, that while Ptolemy,* the first of that name that reigned in. Egypt, was busying himself in fortifying Alexandria with its walls, and adorning it with temples and other public build- ings, there appeared to him in a vision of the night a young man of great beauty, and of more than human shape, and commanded him to send to Pontus, and fetch from thence his image to Alexandria, promising him that he should make that city famous and happj'', and bring great prosperity to his whole kingdom; and then, on his saying this, ascended up into heaven in a bright flame of fire out of his sight. Ptolemy, being much troubled hereat, called together the Egyptian priests to advise with them about it; but they being wholly ignorant of Pontus, and all other foreign countries, could give him no answer concern- ing this matter; whereon, consulting one llmotheus an Athenian, then at Alex- andria, he learnt from him, that in Pontus there was a city called Sinope, not far from which was a temple of Jupiter, which had his image in it, with ano- ther image of a woman standing nigh him, that was taken to be Proserpina. But, after awhile, other matters putting this out of Ptolemy's head, so that he thought no more of it, the vision appeared to him again in a more terrible man- ner, and threatened destruction to him and his kingdom, if his commands were not obeyed; — which Ptolemy being much terrified, immediately sent away am- bassadors to the king of Sinope to obtain the image. They being ordered in their way to consult Apollo at Delphos, were commanded by him to bring away the image of his father, but to leave that of his sister. Whereon they pro- ceeded to Sinope, there to execute their commission in the manner as directed by the oracle. But neither they, with all their solicitations, gifts, and presents, nor other ambassadors that were sent after them with greater gifts, could obtain what they were sent thither for, till this last year. But then the people of Sinope, being gricA'ously oppressed by a famine, were content, on Ptolemy's 1 Strabo, lib. 17. p. 792. Plin. lib. 5. c. 31. et lib. 13. c. 11, Ciesaris Comment, de Bello Civil!, lib. 3. Pora- poniiis Mela, lib. 2. c. 7. 2 Lib. 22. cap. iG. 3 Pausanias in Atticis. Eiisebii Chronicon. 4 Lucianus in Macrobiis. A Tacitus Histor. lib. i. cap. 83, 84. Plutarchus de Iside el Osixide. Clemens Alei.mdrinus in Protrepticw. Vol. n.— 3 18 CONNEXION OF THE HISTORY OF relieving them with a fleet of corn, to pail with their god for it, which they could not be induced to do before. And so the image was brought to Alexan- dria, and there set up in one of the suburbs of that city called Rhacotis, where it was worshipped by the name of Serapis; and this new god had in that place, awhile after, a very famous temple erected to him, called the Serapeum: and this was the first time that this deity was either worshipped or known in Egypt; and therefore it could not be the patriarch Joseph that was worshipped by this name, as some would have it. For, had it been he that was meant hereby, this piece of idolatry must have been much ancienter among them, and must also have had its original in Egypt itself, and not been introduced thither from a foreign country. Some of the ancients indeed had this conceit, as Julius Firmicus,' Ruffinus,^ and others; but all the reason they give for it is, that Se- rapis was generally represented by an image with a bushel on its head, which they think denoted the bushel wherewith Joseph measured out to the Egyptians his corn in the time of the famine; whereas it might as well denote the bushel with which Ptolemy measured out to the people of Sinope the corn with which he purchased this god of them. However, this same opinion is embraced by several learned men of the moderns,^ and for the support of it against what is objected from the late reception of Serapis among the Egyptian deities, they will have Serapis to have been an ancient Egyptian god, and the same with their Apis, and that Serapis was no other than Apis £v ioo.»^ that is, Jlpis in his coffin, and for this they quote some of the ancients.'' Their meaning is, that while the sacred bull, which the Egyptians worshipped for their great god, was alive, he was called Apis, and that, v/hen he was dead and salted up in his cof- fin, and buried, he was called Serapis, that is, ^'Ipis in soro (i. e. in Ms coffin,) from whence they say, his name was at first Soroapis, made up of the compo- sition of these two words, Soros and Apis put together, and that, by corruption from thence it came to be Serapis. But what is there, that, after this rate, learned men may not tenter any thing to? But the worst of it is, the ancient Egyptians did not speak Greek. The Ptolemies first brought that language among them; and, therefore, had Serapis been an ancient god worshipped in that country before the Ptolemies reigned there, his name could not have had a Greek etymology. Much more might be said to show the vanity of this con- ceit, were it worth the reader's while to be troubled with it. It is certain Se- rapis was not originally an Egyptian deity anciently worshipped in that country (as he must have been, had it been Joseph that was there worshipped under that name,) but was an adventitious god, brought thither from abroad about the time which we now treat of. The ancient place of his station, Polybius tells us,* was on the coast of the Propontis, on the Thracian side, over-against Hie- rus, and that there Jason, when he went on the Argonautic expedition, sacri- ficed unto him. From thence, therefore, the people of Sinope had this piece of idolatry, and from them the Egyptians, in the manner as I have related; and till then this deity was wholly unknown among them. Had it been other- wise, Herodotus, who is so large in his account of the Egyptian gods, could not have escaped taking notice of him; but he makes not the least mention of him as worshipped in that country, neither doth any other author that wrote before the times that the Ptolemies reigned in Egypt. And, when Vis image was first set up in Alexandria, Nicocreon, then king of Cyprus, is having never heard of him before,* sent to know what god he was, which he would not have done had he been a deity anciently worshipped by the Egyptians. For then Nicocreon, who was a very learned prince, must necessarily before that time have liad full knowledge of him. And Origen,' who was an Egyp- tian, speaks of him as a god not long before received in that country. And it is to be observed, that as he was a new god, so he brought in with him among 1 In I.ihrodp Krmrf Prnplinnnriiin TJ<^'ligioncm. 2 Hist. lib. 2. c. 23. 3 Vossiiis, Oiizclius.i^peiicHrus, aliiipie. 4 Nympliiodorus. Clem. Alexatnlr. Eiisph. Prjpp. Evanp. lib. 10. c. 12. Riiffin. ihidrm. 5 lab. 4. p. 307. 6 Macrob. Saturnal, lib. 1. c. 20. 7 Contra Celsum lib 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 19 Hie Egyptians a new way of worship. For, till the time of the Ptolemies, the Egyptians' never offered any blood}' sacrifices to their gods, but worshipped them only with their prayers and frankincense. But the tyranny of the Ptole- mies having forced upon them the worship of the two foreign gods, that is, Sa- turn and Serapis, they in this Avorship first brought in the use of bloody sacrifi- ces among that people. However, they continued always so averse hereto, that they would never suffer any temple to be built to either of those gods within any of the Avails of their cities; but, AvhercATer they were in that country, they were always built Avithout them in their suburbs. And they seem only to have been the Egyptians of the Greek original Avho comforted hereto, and not those of the old race. For they still retained their old usage in all their old temples, and could ncA'er be induced to offer the blood of beasts in any of them; for this Avas ahvays an abomination unto them from the beginning. And therefore, Avhen the children of Israel desired leave of Pharaoh to go three days' journey into the AA'ilderness, to offer sacrifices unto the Lord,^ they gave this for the reason of it, that their religion obliging them to offer to tlseir god the bloody sa- crifices of sheep and oxen,^ and other living creatures, they durst not do this in the sight of the Egyptians, lest they should stone them, because such sort of sacrifices were an abomination to that people;* and, therefore, they desired that they might go to the distance of three days' journey from them to perform this part of their Avorship unto their god, that being thus far out of their sight and observation, they might give them no offence, nor provoke them by it to any mischief against them. In that place, in the suburb Rhacotis, where the image of Serapis, which Ptolemy brought from Sinope, was set up, Avas afterward built a A'ery famous temple to that idol, called the Serapeum, Avhich Ammianus Marcellinus tells us 'did,'* in the magnificence and ornaments of its buildings, exceed all other edifi- ces in the world, next that of the capital at Rome. Within the verge of this temple there Avas also a library," Avhich Avas of great fame in after-ages, both for the number and value of the books it was replenished with. Ptolemy Soter being a learned prince, as appeared by the History of the Life of Alexander, written by him (which Was of great repute among the ancients, though not noAV extant,®) out of the affection he had for learning; founded at Alexandria' a museum or college of learned men for the improving of philosophy, and all 1 Macrob. Saturnal, lib. 1. cap. 7. His vvor| CONNEXION OF THE HISTORY OF so by historians, to distinguish him from others of the same nanae who after- ward reigned in Syria. An. 280. Ptolemy Philadelph. 5.] — But this triumph of his did not last long, for within seven months after/ as he was marching into IMacedonia to take pos- session of that kingdom, where he purposed to pass the remainder of his life, he was in the march treacherously slain by Ptolemy Ceraunus. whom he had received with great kindness into his court on his flight thither, and there main- tained him in a princely manner, and carried him in this expedition, with pur- pose, on having finished it with success, to have employed his forces for the restoring of him to his father's kingdom. But this wicked traitor, having no sense of gratitude for these favours, conspired against his benefactor, and basely murdered him. The manner of it is thus told. Seleucus having passed the Hellespont in his way to Macedonia, as he marched on from thence toward Lysimachia (a city which Lysimachus had built near the isthmus of the Thra- cian Chersonesus,) he stopped at a place where he observed an old altar had been erected, and being told that it was called Argos, this made him very in- quisitive about it. For he had been warned, it seems, by an oracle, to have a care of Argos, which he understood of the city of Argos in Peloponnesus, But while he was asking several questions about it, and how it came to be called by that name, the traitor came behind him, and thrust him through, and then getting the army to declare for him, seized the kingdom of Macedon. Those who were the soldiers and friends of Lysimachus, looking on him as a revenger of his death, on this account at first had a kind liking unto him, and stuck by him; but he soon gave reason to make them otherwise afiected to him. For his sister Arsinoe, with her children still surviving,^ he thought himself not safe in the possession of Ly- simachus's dominions, as long as any of his children remained alive, and there- fore, pretending to take Arsinoe to be his wife, and to adopt her two sons which she had by Lysimachus, and having by this means gotten them into his power, he murdered them both on the very feast of the nuptials, and after that, having stripped Arsinoe of all that she had, he sent her to Samothracia, into banishment, with two maids only to wait upon her. But Providence did not suffer all those wickednesses to go long unpunished. Jin. 279. Ptolemy Philadelph. 6.] — For the next year after,^ Ptolemy waging war against the Gauls, who had invaded Macedonia, he was taken prisoner in the battle, and afterward, on being known, was torn by them in pieces, which was a death he sufficiently deserved. For what is above related of him fully shows him to have been a man of most perfidious and wicked temper of mind, and the knowledge which his father had of this, no doubt, was that which most prevailed with him to exclude him from the succession of his crown, and setde it on his younger brother. After his death, Arsinoe retired into Egypt to Ptolemy Philadelphus her brother, who falling in love with her, after he had divorced another Arsinoe,^ the daughter of Lysimachus,* whom he had married immediately on his first accession to the throne, took the sister of this to be his wife, according to the corrupt usage of the Persians and Egyptians, who from the time of Cambyses had these incestuous marriages in practice among them; and we have frequent instances of it among the Ptolemean kings, as well as among those that succeeded Cyrus in the kingdom of Persia. How Cambyses first gave the ill example for it, hath been before related in the former part of this history. The reason why Ptolemy divorced Arsinoe his first wife, was, he had convicted her of being in a plot against his life. For, on the coming of Arsinoe his sister to him, Arsinoe the wife finding that he was fallen in love with her, and that she was therein neglected, out of a furious jealousy, and passion of revenge together, she entered into a conspiracy with Chrysippus her physician, and others, to cut him off. But this treason being discovered, she 1 JiiRtin. lib. 17. c. 2. Appian.in Syriacis. Memnnnis Excerpta apud Photium, c. 13. Pausanias in Atticis. 2 Justin, lib. 24. c. 2. Memiionis Excerpta apud Pliotiuni, c. 15. 3 Jiislin. lib. 24. c. 5. Memnonis Escerpta, c. 15, Pausanias in Phociis. Eclogse Diodori Siculi, lib, 22, 4 Theocriti Scholiastes. 5 Pausanias in Atlicis, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 25 was thereon sent into the Upper Egypt as far as the confines of Ethiopia, there to end her days in banishment, after she had brought him two sons and a daugh- ter, the eldest of which was that Ptolemy, who, by the name of Euergetes, suc- ceeded him in the throne. And after this removal of her was it, that Ptolemy took the other Arsinoe, his sister, to be his wife in her stead. And although she was now past child-bearing, yet she had such charms to engage his affec- tions, that he never took any other wife as long as he lived, and when she died did not long survive her. In the epistle, which, according to Aristeas, Eleazar the high-priest of the Jews wrote to him, she is named as his queen and his sister. On the death of Seleucus,' Antiochus, surnamed Soter, his son by Apama, the daughter of Artabazus, a Persian lady, succeeded him in the empire of Asia, and reigned over it nineteen years. As soon as he had heard of his father's death, and secured himself of his dominions in the east, where he then was, he sent Patrocles,^ one of his generals, with an army over Mount Taurus into Lesser Asia, to take care of his afiairs in those parts. On his first arrival he marched against the Heracleans, a colony of the Greeks lying on the Euxine Sea, in the country of Pontus, and then a potent state. But matters between them being made up by a treaty, he turned all his force against the Bithynians, and in- vaded that country; but being drawn into a snare by a stratagem of the enemy's, he and his whole army were there all cut off to a man. Zipaetes was then king of Bithynia,^ an aged prince that had reigned there forty-eight years, and was then seventy-six years old, who being overborne with the joy of this victory, soon after died, leaving behind him four sons, the eldest of which was Nicome- des, who succeeding him in the kingdom, to secure himself the better in it, forthwith caused two of his brothers to be cut off; but the youngest,"* called also Zipaetes from his father's name, escaping his power, seized on some part of his father's dominions, and there maintained a long war with his brother. From this Nicomedes were descended the Bithynian kings, of whom we find so fre- quent mention in the Roman histories. At the same time that he had war with his brother,^ being threatened with another from Antiochus, who was preparing a great army, to be revenged of him for the death of Patrocles, and the loss of his army with him, he called in the Gauls to his assistance, and on this occasion was it that the Gauls first passed into Lesser Asia. The whole history of this expedition of those barbarous people into those parts is thus related. In the beginning of this year, it being (as Polybius tells us") the next year after Pyrrhus's first passing into Italy, '^ the Gauls being overstocked at home, sent out a vast number of their people to seek for new habitations. These dividing themselves into three companies, took three several ways. The first company, under the command of Brennus and Acichorius, marched into Pan- nonia, the country now called Hungary. The second, under the command of Cerethrius, went into Thrace; and the third, under the command of Belgius, invaded Illyrium and Macedonia; and by these last it was that Ptolemy Cerau- nus was slain. But after this victory, they having dispersed themselves to plunder the country, Sosthenes a Macedonian, getting forces together, took the advantage of this disorder to fall upon them, and having cut off great numbers of them forced the rest to retreat out of the country; whereon Brennus and his company came into Macedonia in their stead. This Brennus (being of the same name with him that some ages before sacked Borne) was the chief author of this expedition, and therefore was one of the prime leaders in it. On his hear- ing of the first success of Belgius, and the great prey which he had got by it, he envied him the plunder of so rich a country, and therefore resolved to hasten 1 Appian. in Syriacis. Eusebii Chronicon. 2 Memnonis Excerpta, c. 16. 3 Ibid. c. 21. 4 Ibid. c. 18. Llvius, lib. 38. 5 Memnon. cap. 19— 21. Livius, lib. 38. Justin, lib. 25. cap. 2. 6 Lib. 1. p. 6. 7 Paiisanias in Phocicis. Justin, lib. 24, 25. Memnonis Excerpta apud Photium. EclogK Diodori Siculi, lib. 22. Livius, lib. 38. Callimachi Hymnus in Deliim, et Scholiastes ad eundem. Snidas in T»a.s.t«.. From these authorities is collected all that is said under this and the following years, of the inundation of those barbarous people, made at this time upon Greece, Macedon, Thrace, and the adjacent countries. Vol. XL— 4 26 CONNEXION OF THE HISTORY OF thither to take a part in it; which resohition, after his hearing of the defeat of Belgius, he was much more eagerly excited to, out of a desire of being revenged for it. What became of Belgius and his companions is not said, there being after this no more mention made of either. It is most iikely he was slain in the overthrow given by Sosthenes, and that his company after that joined them- selves to those that followed Brennus. But however this matter was, Brennus and Acichorius, leaving Pannonia, marched with one hundred and fifty thousand foot, and one thousand five hundred horse, into Illyrium, in order to pass from thence into Macedonia and Greece. But there a sedition happening in the army, twenty thousand of their men deserted from them, and under the com- mand of Leonorius and Lutarius, two prime leaders in this expedition, marched into Thrace, and there joining those whom Cerethrius had led there before, seized on Byzantium and the western coasts of the Propontis, and there made all the adjacent parts tributary to them. Jin. 278. Ptolemy Philculelph. 7.] — However, Brennus and Acichorius were not discouraged by this desertion from proceeding in their intended expedition, but having, by new recruits, raised among the Illyrians, as well as by others sent them from Gallia, made up their army to the number of one hundred and fifty-two thousand foot, and sixty-one thousand two hundred horse, marched directly with them into Macedonia, and having there overborne Sosthenes with their great number, and ravaged the whole country, passed on to the Straits of Thermopylae, to enter through them into Greece. But, on their coming thither, they were stopped for some time by the forces which they found the Grecians had posted there for the guard and defence of that pass, till they were shown the same way over the mountains by which the forces of Xerxes had passed before; whereon the guards retiring to avoid being surrounded, Brennus marched on with the gross of the army toward Delphos, to plunder the temple in that city of the vast riches which were there laid up, ordering Acichorius to follow after with the remainder. But he there met with a wonderful defeat. For, on his approaching the place, there happened a terrible storm of thunder, light- ning, and hail, which destroyed great numbers of his men, and, at the same time, there was as terrible an earthquake, which, rending the mountains in pieces, threw down whole rocks upon them, which overwhelmed them by hundreds at a time; by which the whole army being dismayed, they were the following night seized with such a panic fear, that every man supposing him that was next to him to be a Grecian enemy, they fell upon each other, so that, before there was daylight enough to make them see the mistake, one half of the army had destroyed the other. By all this the Greeks, who were now come together from all parts to defend their temple, being much animated, fell furiously on them; and, although now Acichorius was come up with Brennus, yet both their forces together could not stand the assault, but great numbers of them w^ere slain and great numbers were wounded; and among these last was Brennus himself, who had received several wounds, and although none of them were mortal, yet seeing all now lost, and the whole expedition which he had been the author of thus ending in a dismal ruin, he was so confounded at the miscarriage, that he resolved not to outlive it. And therefore caUing to him as many of the chief leaders as could be got together amidst that calamitous hurry, he advised them to slay all the wounded, and with the remainder make as good a retreat backward as they could; and then, having guzzled down as much wine as he could drink, he run himself through, and died. After his death, Aci- chorius taking on him the chief command, made as good a retreat as he could toward Thermopylfe, in order to repass those straits, and cany back what re- mained of this broken army into their own country; but being to make a long march thither all the way through enemies' countries, they were, as they passed, so distressed for want of provisions, which they were every where to fight for, so incommoded at night, by lodging mostly upon the ground in a winter-season, and in such manner harassed and fallen upon wherever they came by the THE OLD AND NEW TESTAMENT. 27 people of those countries tlirough which they passed, that what with famine, cold, and sickness, and what with the sword of their enemies, they were all cut off and destroyed; so that of the numerous company which did first set out on this expedition, not so much as one man escaped the calamitous fate of miserably perishing in it. Thus was God pleased in a very extraordinary manner to execute his vengeance upon those sacrilegious wretches, for the sake of religion in general, how false and idolatrous soever that particular religion was, for which that temple at Delphos was erected. For to believe a religion true, and offer sacrilegious violence to the places consecrated to the devotion of that religion, is absolute impiety, and a sin against all religion; and there are many instances of very signal judgments with which God hath punished it, even among the worst of heathens and infidels, and much more may they ex- pect it, who having the truth of God established among them, shall become guilty thereof. In the interim, Leonorius and Lutarius parting from the other Gauls, who had settled themselves on the Propontis, marched down to the Hellespont, and seizing- on Lysimachia, made themselves masters of all the Thracian Chersone- sus; but there another sedition arising among them, the two commanders part- ed their forces, and separated from each other; Lutarius continuing on the Hel- lespont, and Leonorius with the greater number returned again to Byzantium, from whence he came. An. 277. Ptolemy Philadelph. 8.] — But afterward Leonorius passing the Bos- phorus, and Lutarius the Hellespont into Asia, they both there again united their forces by a new confederacy, and jointly entered into the service of Ni- comedes, king of Bithynia, who, having by their assistance, the year following, conquered Zipsetes, his brother, and fixed himself thereby in the thorough possession of all his father's dominions, he assigned them that part of Lesser Asia to dwell in, which from them was afterward called by some Gallo-Grsecia, and by others Galatia; which last name afterward obtaining above the other, those people, instead of Gauls, were there called Galatians, and from them were descended those Galatians to whom St. Paul wrote one of his canonical epistles. The rest of those Gauls that remained in Thrace afterward making war upon Antigonus Gonatas, who, on the death of Sosthenes, reigned in Macedonia, they were almost all cut off and destroyed by him. The few that escaped either passed into Asia, and there joined themselves to their countrymen in Galatia, or else scattered themselves in other parts, where tliey were no more heard of. And thus ended this terrible inundation of those barbarous people, which threatened Macedonia, and all Greece, with no less than an absolute destruction. Within the compass of this year Archbishop Usher' placeth the making of that Greek translation of the Hebrew scriptures, which we call the Septuagint. And here all else must place it, who with him believe that history to be gen- uine, which is written of it under the name of Aristcas, and will hold what is consistent with it herein. For, according to that author, they cannot place it later, because then it would not fall within the time of Eleazar, who is therein said to have been the high-priest of the Jews, that sent the seventy-two elders to Alexandria to make this translation; for he died about the beginning of the next year after. And they cannot place it sooner, because then it would be before Ptolemy Philadelphus married Arsinoe, his sister, whom Eleazar in his epistle, which that author makes him to have written to this prince, calls his queen and his sister. Without entering into long critical discourses concerning this translation, I shall first historically relate the different accounts which are given of it, and then, as briefly as I can, lay down that which appears to me io be the truth of this whole matter. The ancientest account we have hereof is from a book still extant, under the 1 In Annalibus sub A. M. 3727. 28 CONNEXION OF THE HISTORY OF name of Aristeas, which is professedly written to give us the whole history of it. He is said therein to have been a prime officer in the guards of Ptolemy Phila- delphus, king of Egypt, at the time when this affair was transacted. What we are told of it by him is as foUoweth: — Ptolmey Philadelphus, king of Egypt, beino- intent on making a great library at Alexandria, and being desirous of get- ting all manner of books into it, committed the care of this matter to Deme- trius Phalereus, a noble Athenian, then living in his court, directing him to pro- cure from all nations whatsoever books were of note among them. Demetrius in the search he made pursuant to these orders, being informed of the book of the law of Moses among the Jews, acquainted the king hereof, whereon he signified his pleasure, that the book should be sent for from Jerusalem with in- terpreters from the same place to render it into Greek; and ordered him to lay before him in writing what was proper to be done herein, that accordingly he might send to the high-priest about it. Aristeas, the pretended author of this History of the Seventy-two Inteipreters, Sosibius of Tarentum, and Andreas, three nobles of King Ptolemy's court, having great favour for the Jew^s, took this opportunity to move the king in the behalf of those of that nation, who had been taken captive by King Ptolemy Soter in those invasions made by him upon Judea which are above mentioned, and were then in bondage in Egypt, telling him, that it w^ould be in vain to expect from the Jews either a true copy of their law, or a faithful translation of it, as long as he kept so many of their countrymen in slavery; and therefore, they proposed to him first to release all those Jews, before he should send to Jerusalem about this matter. Hereon the king asked, what the number of those captive Jews might be? Andreas an- swered, that they might be somewhat above one hundred thousand. " And do you think (said the king) that this is a small matter which Aristeas asketh?" To this Sosibius repUed, That the greater it was, the more it would become so great a king to do it. Whereon King Ptolemy complying with the proposal, published a decree for the release of all the Jewish captives in Egypt, and ordered twenty drachms a head to be paid out of his treasury to those that had them in servitude for the price of their redemption; and this was computed to amount to four hundred talents, which shows the number of the redeemed to have been one hundred and twenty thousand; for four hun- dred talents, at twenty drachms a head, would redeem just so many. But afterward the king having ordered the children that were born to those Jews, while in their servitude, and the mothers that bore them, to be also re- deemed, this made the whole expense to amount to six hundred and sixy talents; which proves the w^hole number of the redeemed, that is, men, women, and children, to have amounted to one hundred and ninety-eight thousand: for so many six hundred and sixty talents, at the price of twenty drachms a head would have redeemed. When this was done, Demetrius, according as he was ordered, laid before the liing, in a memorial, the whole method which he thought was proper to be followed for the obtaining from the Jews the book of the law of Moses, which he desired. What he proposed in this memorial was, that a letter should be written to Eleazar, the high-priest of the Jews at Jerusa- lem, to send from thence a true copy of the Hebrew original, and with it six out of each of the twelve tribes of Israel, to translate it into the. Greek language. And, according to this proposal, a letter was written in the king's name to Elea- zar, the high-priest, to send the book, and with it, for the rendering of it into Greek, six elders out of every tribe, which he should judge best able to perform the work. And Aristeas, the pretended author of this history, and Andreas above mentioned, were sent with this letter to Jerusalem; who carried with him also from the king several gifts for the temple, in money for sacrifices there to be offered, and other uses of the sanctuary, one hundred talents; in utensils of silver seventy talents, and in utensils of gold fifty talents, and precious stones in the adornments of the said utensils, of five times the value of the gold. On their coming to Jerusalem, they were received with great respects by the high- THE OLD AND NEW TESTAMENT. 29 priest, and all the people of the Jews, and had all readily granted them what they went thither for. And therefore having received from the high-priest a true copy of the law of Moses, all written in golden letters, and six elders out of every tribe, that is seventy-two in all, to make a version of it into the Greek language, they returned with them to Alexandria. On their arrival, the king calling those elders to his court, made trial of them by seventy-two questions proposed to them, to each one in their order; and from the answers which they made, approving of their "wisdom, he gave to each of them three talents, and sent them into the island of Pho.rus adjoining to Alexandria, for the performing of the work which they came for: where Demetrius, having conducted them over the Heptastadium (a bank of seven furlongs in length, which joined that island to the continent) into a house there provided for them, they forthwith betook themselves to the business of the interpretation, and as they agreed in tiie version of each period by common conference together, Demetrius wrote it down; and thus, in the space of seventy-two days, they performed the whole Avork; whereon the whole being read over, and approved of in the king's pre- sence, the king gave to each of them three rich garments, two talents in gold, and a cup of gold of a talent weight, and then sent them all home into their own country. Thus far Aristeas. Aristobulus, an Alexandrian Jew, and a Peripatetic philosopher, is the next that makes mention of this version. He flourished in the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts (that is, in the one hundred and twenty-fifth year before Christ,) for then a letter was written to him by the Jews of Jerusalem and Judea, as we have it' in the second book of the Maccabees. This Aristobulus^ is said to have written a comment on the five books of Moses, and to have dedicated it to King Ptolemy Fhilometer, to whom he had been precep- tor, and therein to have spoken of this Greek version made under the care and direction of Demetrius Phalereus, by the command of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt. The book is not now extant. All that remains of it are some few fragments quoted by Clemens Alexandrinus^ and Eusebius'' in which having asserted that Pythagoras, Plato, and other Grecians, had taken most of their phi- losophy from the Hebrew scriptures, to make this seem the more probable, he teUs us, those scriptures had been for the most part translated into Greek, before the times of Alexander and the Persian empire; but that under Ptolemy Phila- delphus, a more perfect translation was made of the whole, by the care of Demetrius Phalereus. The next that makes mention of this version is Philo, another Alexandrian Jew, who was contemporary with our Saviour. For it was but a little after the time of his crucifixion that he was sent in an embassy from the Jews of Alex- andria, to Caius CjEsar the Roman emperor.^ In this account of it he tells us the same that Aristeas doth," of King Ptolemy Philadelphus's sending to Jeru- salem for elders to make this version; of the questions proposed to them on the first arrival, for the trial of their wisdom; and of their retiring into the island of Pharus, for the accomplishing of this work, and of their finishing it there, in that retirement; and thus far he plainly whites after Aristeas. But he farther adds, what Aristeas gives him no foundation for, that in their interpretations, they all so exactly agreed, as not to differ so much as in a word; but to have rendered every thing not only in the same sense, but also in the same phrases and words of expression, so as not to vary in the least from each other, through the whole Avork. From whence he infers, that they acted not herein as com- mon interpreters, but as men prophetically inspired and divinely directed, who had every word dictated to them by the Holy Spirit of God through the whole version. And he adds farther, that in commemoration of this work, the Jews^ of Alexandria kept a solemn anniversary, one day in every year, when they 1 Chap. 1. ver. 10. Eiisoh. Pr.Tp. Evanp. lib. 3. r. JO. 2 Eiiseb. Prtep. Evang. lib. 13. c. 12. Clemens Alex. Strom, lib. 1. 3 Strom, lib. 1. el lib. 5. 4 Canon Chron. p. 187. Prap. Evang. lib. 7. c. 13. lib. 8. c. 9. lib. 13. c. 12. 5 Philo de Legations and Caiuin Caesarem. 6 De Vita Mosis. lib. 2. 30 CONNEXION OF THE -HISTORY OF went over into the island of Pharus, and there spent that day in feasting, and rejoicing, and giving praise to God for his divine assistance, in so wonderful a manner given by him in the making of this version. Josephiis, who wrote his Antiquities of the Jews toward the end of the first century after Christ, agreeth with Aristeas in his relation of this matter,' Avhat he writes of it being no more than an abridgement of that author. And Euse- bius, who flourished about two hundred and twenty years after him, doth the samc,^ gi^'hig us of it no other account but what he found in Aristeas, and is now extant in him; only, as to Josephus, it must be acknowledged, there is a variation in his account concerning the price paid by Ptolemy for the redemp- tion of the captive Jews: for whereas Aristeas saith, it was twenty drachms a head, and that the sum total amounted to six hundred and sixty talents; Jose- phus lays it at one hundred and twenty drachms a head, and the sum total at four hundred and sixty talents; in all other things they exactly agree. The next author after Josephus who makes mention of this version, and the manner of making it, was Justin Martyr, a Christian writer, who flourished in the middle of the second century,^ about one hundred years after Philo. He having been at Alexandria, and there discoursed with the Jews of that place concerning this matter, tells us what he found there related, and was then firmly believed among them concerning it. Whereby it appears, that what Philo tells us of the wonderful agreement of the interpreters, in the making of that ver- sion, M^^as much farther improved by his time. For they had then added to the story distinct cells for the interpreters, and the fiction of their being shut up all in them apart from each other, one in each cell, and of each of them therein making a distinct version by himself, and all agreeing together to a word, on the comparing of what each had done; which the good man swallowing with a thorough credulity, writes of it in the words following: — " Ptolem}'," king of Egypt, having a mind to erect a library at Alexandria, caused books to be brought thither from all parts to fill it; and being informed, that the Jew^s kept with great care ancient histories written in the Hebrew, and being desirous to know what these writings contained, sent to Jerusalem for seventy learned men, who understood the Hebrew and the Greek languages, and ordered them to translate those books; and to the end they might be the more at quiet and free from noise, and thereby be enabled the sooner to make this translation, he would not have them stay in the city, but caused to be built for them in the island of Pharus, seven furlongs from Alexandria, as many little houses or cells as there were interpreters, that each might there apart by him- self make his version. And he enjoined those, who served them, to do them all sorts of good offices, but to prevent their conferring together, that he might know, by the conformity of their versions, whether their translation was true and exact. And finding afterward, that these seventy persons did not only agree in the sense, but also in the same terms, so that there was not one word in any one of their versions which was not in all the other, but that they all wrote, word for word, the same expressions, he was surprised with admiration, and not doubting but that this version was made by the Spirit of God, he heap- ed honours upon the intei-preters, whom he looked on as men dear unto God, and sent them home laden with presents to their own country. And, as to the books, he received them with that veneration which was due to them, looked on them as divine books, and placed them in his library." And then the holy man adds, for the confirming of this story, which he himself thoroughly be- lieved as true: " These things, which we now relate unto you, Greeks, are not fables and feigned stories. For we ourselves, having been at Alexandria, did there see the ruins of those little houses, or cells, in the island of Pharus, there still remaining; and what we noAv tell you of them we had from the in- 1 Antiq. lib. 12. c. 2. 2 Euseb. Prsep. Evang. lib. 8. c. 2—5. 3 He wrote his first Apology for the Christians, A. D. 140. 4 Cohort, ad Gentes, p. 14. THE OLD AND NEW TESTAxMENT. 31 Habitants of the place, Avho had received it from their forefathers by undoubted tradition." And in another place/ he saith of the same matter; " When Ptole- my king of Egypt was preparing a library, in which he purposed to gather to- gether the writings of all men, having heard of the •writings of the prophets among the Jews, he sent to Herod, then king of the Jews, to desire him to transmit to him those books of the i^rophets. Whereon King Herod sent them unto him, written in the Hebrew language. But whereas those books, as writ- ten in this language, were wholly unintelligible to the Egyptians, he sent a se- cond time to Herod to desire him to send interpreters to translate them into the Greek language; which being done, these books thus translated, are still re- maining among the Egyptians, even to this day, and copies of them are now in the hands of the JeM's, in all places wheresoever they arc." Irena^us,* Clemens Alexandrinus,^ Hilary,'' Austin,* C3'ril of Jerusalem," Phi- lastrius Brixiensis,^ and the generality of the ancient fathers that lived after Justin, follow him in this matter of the cells, and the wonderful agreement of all the versions made in them. And some also of the moderns are zealous con- tenders for the truth of this story, being fond of a miracle which would so much conduce to the confirming of the divine authority of the holy scriptures against all gainsayers; and it is much to be wished, that it were built upon such autho- rity as would not admit of any of those objections which are urged against it. By the time of Epiphanius, who was made bishop of Salamine, in Cyprus, A. D. 308, false traditions had farther corrupted this story. For he gives a re- lation of the matter which differs from that of Justin, as well as of Aristeas, and yet he quotes Aristeas even in those particulars which he relates otherwise than that author doth; which shows, that there was another Aristeas in his time, different from that which we now have, though it be plain, that the author which is now extant with us under that name is certainly the same which Jo- sephus and Eusebius used. What Epiphanius Avrites hereof would be too long to be all here inserted. The sum of it is, that Ptolemy Philadelphus,® designing to make a library at Alexandria, sent to all countries to procure copies of their books to put into it, and committed it to the care of Demetrius Phalereus to manage this whole matter; by whom being informed of the books of the holy scriptures, which the Jews then had at Jerusalem, he sent an embassy thither, with a letter to the high-priest to procure a copy of the said books. That hereon the Jews sent twenty-two canonical books, and seventy-two apocrj^phal, all written in Hebrew. But Ptolemy not being able to read them in that language, he sent a second embassy to Jerusalem for interpreters to make a version of them into Greek: for which purpose a second letter was written to the high- priest; and that the Jews, on the receipt of this last letter, sent him seventy- two interpreters, six chosen out of every tribe, who made the version according as was desired. The manner in which he saith this was done will best appear from his own w'ords: they are as follow: — "The seventy-two interpreters were in the island of Pharus* (which lieth over against Alexandria, and in respect of it is called the Upper-land,) shut up in thirty-six little houses, or cells, by two and two in a cell, from morning till night, and were every night carried in thirty-six boats, to King Ptolemy's palace, there to sup with him, and then Avere lodged in thirty-six bed-chambers, by two and two in a chamber, that they might not confer together about the said version, but make it faithfully according to what appeared to them to be the true meaning of the text. For Ptolemy built in that island over against Alexandria those thii-ty-six cells, which I have mentioned of that capacity, as that they were sufficient to con- tain each of them two of the said interpreters; and there he did shut them up by two and two, as I have said, and two servants with them in each cell, to provide them with food, and minister unto them in all things necessary, and 1 Apolooia secunda proChristianis. 2 Adversus Ha:rpses, lib. 3. cap. J5. 3 Strom, lib. 1. 4 rn P.valm ii. 5 Be Civilate Dei, lib. 18. c. 43. 6 Catechism. 4. p. 37. 7 Ha;res. 90. 8 Epiphanius in libro de Ponderibus et Mensuris. 9 Ibid, p, 101. 32 CONNEXION OP THE HISTORY OF also writers, to write down the versions as they made them. To these cells he made no windows in the walls, but only opened for them above such lights in the roofs of the said cells as we call skylights. And thus continuing from morn- ing till night, there closely shut up, they made the version in manner as foUow- eth: — To each pair of interpreters one book was given; as, for example, the book of Genesis was given to one pair, the book of Exodus to another pair, the book of Leviticus to a third, and so of all the rest, a book to each pair in their order; and in this manner all the twenty-seven books above mentioned, which are now, according to the number of the Hebrew letters, reduced to tw^enty-two, were translated out of the Hebrew into the Greek language." And then, a little after, he farther saith: "And therefore these twenty-seven books,' now num- bered to be twenty-two, with the Psalter, and what is annexed to Jeremiah, that is, the Lamentations, and the Epistles of Baruch (though those epistles are not found in the Hebrew Canon of the holy scriptures; for in that the Lamenta- tions only are annexed to Jeremiah,) were in this manner distributed among the thirty-six pairs of interpreters, and afterward were sent every one of them round to them, that is, from the first pair to the second, and from the second to the third, and so on, till each book had been translated into Greek once by each pair, and the whole of it by all of them thirty-six times, as common tradition reports the matter; and to them were added twenty-two apocryphal books. And when all was finished, the king, sitting on high on his throne, thirty-six readers came before him with the thirty-six translations, and another reader stood there also, who had the original Hebrew copy in his hand; and, while one of those readers did read his copy aloud, the rest diligently attended, and went along with him, reading to themselves in their copies, and examining thereby what w'as written in them: and no variety or difference was found in any one of them." Thus far having given an account of all that is related by the ancients con- cerning the manner of the making this version, which we call the Septuagint, I shall now lay down what appears to me to be the truth of the whole matter of these following positions. I. That there was a translation of the Hebrew scriptures into Greek, made in the time that the Ptolemies reigned in Egypt, is not to be doubted: for we still have the book, and it is the same which was in use in our Saviour's time; for most of those passages which the holy penmen of the New Testament do, in the Greek original of it, quote out of the Old Testament, are now found verba- tim in this version. And, since the Egyptian princes of the Ptolemean race were so fond, as the writers of those times tell us, of replenishing their library at Alexandria with all sorts of books, there is no reason but to believe, that a copy of this translation, as soon as it was made, was put into it. II. The book going under the name of Aristeas, which is the groundwork and foundation of all that is said of the manner of making this translation, by seventy-two elders sent from Jerusalem to Alexandria for this purpose, in the time of Ptolemy Philadelphus, is a manifest fiction, made out of design thereby to give the greater authority to this translation. The Jews, after their return from the Babylonish captivity to the time of our Saviour, were much given to religious romances, as appears from their apocryphal books still extant, many of which are of this sort; and that the book which we now have under the name of Aristeas was such a romance, and written by some Hellenistical Jew, plainly appears from these following reasons. For, 1. The author of that book, though pretended to be a heathen Greek, every where speaks as a Jew, and delivers himself in all places, where he makes men- tion either of God or the Jewish religion, in such terms as none but a Jew could; and he brings in Ptolemy, Demetrius, Andreas, Sosibius, and others, speaking after the same manner, which clearly proves, that no Aristeas, or heathen Greek, but some Hellenistical Jew under his name, was the author of that book. 2. He makes Ptolemy advance an incredible sum of money for the obtaining 1 Epiphaniusin libro de Ponderibua etMensuris, p. 163. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 33 of this version. For, according to him, Ptolemy expended, in redeeming the captive Jews that were in his kingdom, six hundred and sixty talents; in ves- sels of silver sent to the temple, seventy talents; in vessels of gold, fifty talents; and in precious stones to adorn and embellish these vessels, to the value of five times the gold, that is, two hundred and fifty talents; in a gift for sacrifices, and other uses of the temple, a hundred talents; and then he gave to each of the seventy-two interpreters, at their first coming, three talents a piece in silver, that is, two hundred and sixteen talents in the whole; and lastly, to each of them, at their parting, two talents in gold, and a gold cup of a talent weight; all which put together make in the sum total, one thousand and forty-six talents of silver, and five hundred and sixteen talents in gold, which being reduced to our sterling money, amounts to one million nine hundred and eighteen thousand five hundred and thirty-seven pounds ten shillings;' and, if we add hereto the value of other gifts, which according to Aristeas were bestowed on these seven- ty-two elders by the bounty of the king, and the charges which it cost him in fetching them to Alexandria, maintaining them there, and sending them back again to Jerusalem, this may be computed to mount that sum to near two mil- lions sterling, which may well be reckoned to be above twenty times as much as that whole library was ever worth. And who can then believe that this nar- rative, which makes Ptolemy expend so much for one single book in it, and which neither he nor any of his court, as long as they continued heathens, could have any great value for, can be a true and genuine history? 3. The questions proposed to the seventy-two intei-preters, and their answers to them, manifestly carry with them the air of fiction and romance. If it should appear likely to any (as I confess it doth not unto me,) that Ptolemy should trouble himself to propose to them such questions, he must be a person of great credulity, that will believe those answers to have been given extempore to them. Whoever will judge rationally of this matter, must necessarily acknowledge that they were framed by artifice and premeditation to the questions, and that both were the inventions of him that made the book. 4. The making of seventy-two elders to be sent to Alexandria from Jerusa- lem on this occasion, and these to be chosen by six out of eveiy tribe, by the advice of Demetrius Phalereus, all looks like a Jewish invention, framed with respect to the Jewish Sanhedrin, and the number of the twelve tribes of Israel; it not being likely, that Demetrius, a heathen Greek, should know any thing of their twelve tribes, or of the number of the seventy-two elders, of which their Sanhedrin did consist. The names of Israel, and the twelve tribes, were then absorbed in that of the Jews, and few knew of them in that age by any other appellation. Although some of the other tribes joined themselves to the Jews, on their return from the Babylonish captivity, as I have before observed, and thereby the names of those tribes might still be preserved amongst their de- scendants; yet, it is not to be supposed that all were so, but that some of the names of those other tribes were wholly lost, and no more in being, in the time of Ptolemy Philadelphus, and that therefore no such choice could then be made out of them for the composing of this version. But, if it were otherwise, yet that there should be six of every tribe, or indeed seventy-two of the whole na- tion, then living in Judea, fu31y qualified for this work, seems by no means likely. Till the time of Alexander the Great, the Jews had no communication with the Greeks, and from his having been at Jerusalem (from which time only this communication first began) there had now passed only fifty-five years. During this time, no doubt, some of them might have learnt the Greek tongue, especially after so many of them had been planted by Ptolemy at Alexandria, and by Se- leucus at Antioch, in both which cities the prevailing number of the inhabit- ants were of the Greek nation. But that six of every tribe should then be found thus skilful in the land of Judea, where there was then no reason for 1 That is, computing these talents bv Attic talents, and valuing them according to Dr. Bernard. If they be computed by the talents of Alexandria, where the scene of action is laid, they will amount to twice as rauclL Vol. II.— 5 34 CONNEXION OF THE HISTORY OF them to learn this language, is not to be imagined. But this is not all the diffi* culty of the matter. Those who were to do this work must have been thoroughly skilled also in the Hebrew, which was the language of the original text, as well as in the Greek, into which they Avere to translate it. But at this time the He- brew was no longer among them their common speech. The Chaldee, since their return from Chaldea, was become their mother tongue, and the knowledge was thenceforth confined only to the learned among them: and those learned men being such as taught and governed the people at home, they had no op- portunity, by converse with the Greeks, to learn their language, nor indeed had they any occasion for it. So that, for the making out of this story, we must suppose, 1st, That there were many of every tribe of Israel then living in Judea; 2dly, That there were several in each of these tribes well learned in the He- brew text; and 3dly, That there Avere in each of them, of this last sort, so many thoroughly skilled in the Greek language, as that out of them a choice might be made of six for each tribe fully qualified for this work; each particular hereof at this time seems utterly improbable; but the whole doth much more so, when all is put together. 5. Neither can any probable reason be given, why seventy- two should be sent from Jerusalem to Alexandria for this purpose, when seven were more than enough for the work. Some of the ancientest of the Talmudists say, that there were only five that Avere employed in it;' and this is by much the more likely of the two. 6. There are several particulars in this book which cannot accord vf'ith the histories of those times. 1st, In none of them is there any mention of the vic- tory which Aristeas makes Ptolemy Philadelphus to have obtained against Anti- gonus at sea. If by this Antigonus he means Antigonus the father of Demetrius Poliorcetes, he was dead seventeen years before Ptolemy Philadelphus was king of Egypt; and if he means the son of that Demetrius, called Antigonus Gona- tus, who reigned in Macedon, there is no author who speaks of any such victory obtained by Ptolemy Philadelphus over him. And 2dly, Whereas Menedemus the philosopher is said in this author to have been present, when the seventy- two intei-preters answ^ered the questions proposed to them by Ptolemy, it is manifest, by what is written of him by authors of undoubted credit, that he could not have been at this time in Egypt, if he were then alive, which it is most likely he was not.^ But, 3dly, What doth evidently convict of falsity this whole story of Aristeas is, that he makes Demetiius Phalereus to be the chief actor in it, and a great favourite of the king's at this time; whereas he was so far from being in any favour with him, that none was more out of it, or was likely to be ti-usted or employed in any matter by him, and that for good reason. For he had earnestly dissuaded Ptolemy Soter his father from settling the crown upon him; for which reason Philadelphus^ looking on him as his greatest enemy, as soon as his father was dead (under whose favour he had till then been protect- ed,) he cast him into prison, where he soon after died, in the manner as hath been already related, and therefore he could bear no part in the transacting of this matter. Many other arguments there are which prove the spuriousness of this book. They w^ho would farther examine hereinto, may read what hath been written of it by Du-Pin,'' Richard Simon the Frenchman,^ and by Dr. Hoddy, the late worthy professor of the Greek language at Oxford; whose account of this, and other matters relating to the holy scriptures, in his learned and accurate book, De Bibliorum Textibus Originalibus, Versionibus Graecis et Latina Vulgata, is very worthy of any man's reading. III. As to Aristobulus, what he saith of this version's being made by the com- 1 Tract. Sopherim, c. 1. 2 It appears, by what is written of him by Diogenes Laertius, Ub. 2, that he died soon after the end of the Gallic war in Greece, being very aged at the time of his death. 3 Diogenes Laertius in Vita Demetri PhalereL 4 History of the Canon and Writers of the Books of the Old and New Testament, part. 1. c. 6. 9. 3. 5 Critical History of the Old Testament, book 2. c. 2. "THE OLD AND NEW TESTAMENT. 35 mand of Ptolemy Philadelphus, and under the care and direction of Demetrius Phalereus, is no more than what is taken out of Aristeas; that book, it seems, having been forged before his time, and then gotten into credit among the Jews of Alexandria, when he took this out of it. For the one hundred and eighty- eighth year of the era of contracts, the time in which he is said to flourish,' be- ing one hundred and fifty-two years after that in which we place the making of this version, that was long enough for this fiction concerning it to have been formed, and also to have grown into such credit among the Jews as to be be- lieved by them. For if we allow one hundred years for the former, that is, for the framing of this fiction, by that time all persons might have been dead, and all things forgotten, that might contradict it; and fifty-two years after might have been sufficient for the latter, that is, for its growing into the credit of a true his- tory among the Jews. As to other things related of this Aristobulus, that is, that he was preceptor to the king of Egypt, and that he wrote commentaries on the five books of Moses, and dedicated them to Ptolemy Philometor, they are all justly called in question by learned men. As to his being King Ptolemy's mas- ter, this is said of him (-2 Maccab. i. 10,) in the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts, when it was by no means likely he could have been in that office: for the Ptolemy that then reigned in Egypt was Ptolemy Physcon; and the one hundred and eighty-eighth year of the era of contracts, was the twenty-first year of his reign, '^ and the fii'ty-sixth after his father's death; and therefore he must then have been about sixty years old, if not more; which is an age past being under the tuition of a master. If it be said he might still re- tain the title, though the office had been over many years before, the reply hereto will be, that he must then have been of a very great age, when mentioned with this title; for men use not to be made tutors to princes, till of eminent note, and of mature age; forty is the least we can suppose him of, when appointed to this office, if he ever was at all in it: and supposing he was first called to it, when Ptolemy Physcon was ten years old, he must have been ninety at least at the time when this title was given him in the place above cited. And if he had been preceptor to Ptolemy Physcon, how it came to pass that he should dedicate his book of commentaries on the law of Moses to Ptolemy Philometor, who reigned before Physcon? If any such book had been at all made by him, it is most likely that he would have dedicated it to that Ptolemy, who had been his pupil, and not unto tlie other, whom he had no such especial relation to. And as to what he is said to have written in these commentaries, of their hav- ing been a Greek version of the law before that of the Septuagint, and that the Greek philosophers borrowed many things from thence, it looks all like fiction. The light of reason, or else ancient traditions, might have led them to the say- ing of many things, especially in moral matters, which accord with what is found in the writings of Moses; and, if not, yet there were other ways of com- ing at them without such a version. Converse with the Jews might suffice for it, and particular instruction might be had from some of their learned men for this purpose; and such,^ Clearchus tells us, Aristotle had from a learned Jew in the Lower Asia. That there ever was such a version, no other writing besides these fragments quoted from Aristobulus do make the least mention. Neither is it likely that there should ever have been any such: for till the Jews settled among the Greeks at Alexandria, and there learned their language, and forgot their own (which was not done till some time after the death of Alexander.) there was no use of such a Greek version of the law among them. And, if it had thus been translated before, what need was there of having it done again in the reign of Ptolemy Philadelphus? All these things put together create a suspicion among learned men, that the commentaries of Aristobulus came out of the same forge with Aristeas, that is, were written under the name of Aristo- bulus by some HeUenistical Jew, long after the date which they bore. And it augments this suspicion, that Clemens Alexandrinus is the first that makes men- 1 2 Maccab. i. 10. 3 It was bo according to Ptolemy "s Canon. 3 See part 1, book 7, under the rear 348. 36 CONNEXION OF THE HISTORY OF' fion of them. For had there been any such commentaries on the law of Moses?, and written, in the time when said, by so eminent a Jew, and so famous a phi- losopher, as Aristobulus is related to be, Philo-Judaeus and Josephus could not have escaped making use of them: but neither of these writers makes the least mention of any such commentaries; which is a strong argument, that there were none such extant in their time; and those who mention them afterward, speak very inconsistently of this Aristobulus, whom they make to be the author of them. Sometimes they tell us, that he dedicated his book to Ptolemy Philome- tor;' at other times they say it was Ptolemy Philadelphus and his father toge- ther.^ Sometimes they will have it that he was the same that is mentioned in the first chapter of the second book of Maccabees;^ and sometimes they make him to have been one of the seventy-two interpreters one hundred and fifty-two years before;^ which uncertainty about him, makes it most likely that there was never any such person at all. That passage, where he is spoken of in the se- cond book of the Maccabees, is no proof for him; for the letter, which is made mention of in it, being there said to have been sent to him from the people that were at Jerusalem, and in Judea, and the council, and Judas: this plainly proves that whole passage to be of the same nature with most other things written in the two first chapters of the second book of Maccabees, that is, all fable and fiction. For, by the Judas there mentioned, the writer of that book can mean no other Judas than Judas Maccabseus. But he was slain in battle thirty-six years before the date of this letter.^ Whatsoever these commentaries were, they seem not to have been long-lived; for as Clemens Alexandrinus M^as the first of the ancients, so Eusebius was the last, that makes mention of them. After that time, it is most likely they grew out of the reputation, and were no more heard of Upon the whole, they that hold this book to have been spu- rious, and all that is said of the author of it to be fable and fiction, seem to say that, which, in all likelihood, is the truth of the matter. IV. What Philo adds to the story of Aristeas, was from such traditions as had obtained among the Jews of Alexandria in his time, which had the same ori- ginal with all the rest, that is, were invented by them, to bring the greater honour and credit to themselves, and their religion; and also to gain among the vulgar of their own people the greater authority and veneration to that version of the holy scriptures which they then used. And when such things had once obtained belief, it was easy to introduce an anniversary commemmoration of them, and continue it afterward from year to year, in the manner as Philo relates. V. Where Josephus differs from Aristeas in the price paid by Ptolemy for the redemption of the captive Jews, there is a manifest error; for the sum total doth not agree with the particulars. The number of the Jews redeemed, Josephus saith,^ were one hundred and twenty thousand: the redemption of these, at twenty drachms a head, at which Aristeas lays it, would come to just four hundred talents, which is the sum also which he reckons it to amount to. But Josephus saith, the redemption money was one hundred and twenty drachms a head, which is six times as much, and yet he makes the sum total to be no more than four hundred and sixty talents. The error is in the numeri- cal letters; for either the particulars must be less, or the sum must be more: but whether it was the author or the transcribers that made this error, I cannot say. Those who hold Josephus^ to have put the price at one hundred and twenty drachms a head (which was just thirty Jewish shekels,) that so it might answer what was paid for a Hebrew servant according to the law of Moses, ^ do fix the error on the author; but then they make him guilty of a great blunder, in not altering the sum total as well as the particulars, so as to make them both agree with each other. 1 Clemena Arexandrinus. Strom, lib. 1. Eiipobii Chronicoii. p. 187. ct Prirp. Evang. lib. 13. c. 12. 2 Clemens Alexandrrniis. Strom, lib. 5. Euseb. Praep. Evang. lib. 8. c. 9. 3 Clemens Ale.\andriniis et Eusebius, ibid. 4 Anatolius apud Etisebium in Hist. Ecclesiast. lib. 7. 32. 5 1 Maccab. ix. 18. 6 Antiq.lib. 12. c. 2. 7 Usseriusin Annalibus veroris Testamenti. sub Anno J. P. 4437. Hodius de Bibliorum, Textibus Origi- nalibus, lib. 1, c. 17. 8 Exod. xxi. 32, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 37 VI. As to Justin Martyr, and the rest of the Christian writers that followed him, it is plain they too greedily swallowed what they wished might be true. Had the seventy-two interpreters, who are said to have made this version of the Hebrew scriptures into Greek, been all separated into so many different cells, and had all there apart, every one by himself, made so many versions as there were persons, and all these versions had exactly agreed with each other, with- out any difference or variation in any one of them from all the rest, this would have been a miracle, which must have irrefragably confirmed the truth of those scriptures, as well as the authority or the version which Avas then made of them, against all gainsayers. And for both these the Christians of those times were altogether as much concerned as the Jews; for the foundations of our holy Christian profession are laid upon the Old Testament as well as on the New. And this part of the holy scriptures was, out of Judea, no where else, in those times, read among Christians, but in this Greek version, or in such other ver- sions as were made into other languages from it, excepting only at Antioch, and in the Syrian churches, depending upon that see, where they had a Syriac ver- sion from the beginning, immediately translated from the Hebrew original. And therefore Justin Martyr, finding these traditions among the Jews at Alex- andria, on his being in that city, was too easily persuaded to believe them, and made use of them in his writings against the heathens of his time, in defence of the religion he professed. And upon this authority it was that Irenseus, and the other Christian writers above mentioned, tell us the same thing, being equally fond of the argument, by reason of the purpose it would serve to. But how little the authority of Justin was to be depended upon in this matter, may sufficiently appear from the inaccurate account which he gives us of it; for he makes Ptolemy, when intent upon having the Hebrew scriptures for his library, to send to King Herod first for a copy of them,' and afterward for interpreters to turn them into the Greek language; whereas, not only Ptolemy Philadelphus, but all the other Ptolemies who reigned after him in Egypt, were all dead be- fore Herod was made king of Judea. So great a blunder in this narrative is sufficient to discredit all the rest. And it is farther to be taken notice of, that, though Justin was a learned man and a philosopher, yet he was a very credu- lous person, and, when he became a Christian, was carried on, by the great zeal he had for his religion, too lightly to lay hold of any story told him which he thought would any way make for it. An instance hereof is, that being at Rome,^ and there finding a statue consecrated to Semon Sancus,^ an old semi- god of the Sabines, he was easily persuaded to believe it to be the statue of Simon Magus; and therefore, in his second apology, upon no better foundation than this, he upbraids the people of Rome for the making of such a wretch and impostor to be one of their gods. And it was from the like easiness and credu- lity, that, being shown by the Jews at Alexandria, the ruins of some old houses in the island of Pharus, he was by them made believe, that they were the re- mains of the cells in which, they told him, the seventy-two interpreters made their version of the Hebrew scriptures into Greek by the command of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt; and hereon he gives us that account of it which I have related. But Jerome, who was a person of much greater learning, and fai* more judicious, rejects this story of the cells with that scorn and contempt which it seems to deserve. His words are, " I know not what author he was,* that, by his lying, first built seventy cells at Alexandria, in which the seventy elders being divided, wrote the same things; seeing neither Aristeas, who was one of the same Ptolemy's guards, nor Josephus, who lived long after him, says any such thing; but write, that they conferred together in one and the same 1 Justin in Apologia eecunda pro Christianis. 2 Justin in Apologia prima pro Christianis. Euseb. in Hist. Ecclesiasl. lib. 2. c. 13. 3 This very statue was lately dug up at Rome, with this inscription on it, Semoni Sango Deo Fidio. See Valesius's notes on the thirteenth chapter of the second book of Eusebius'i Ecclesiastical History. 4 Prafat. at Pentateuchum, et in Apologia secunda contra Ruffinum. 38 CONNEXION OF THE HISTORY OF room, and did not prophesy; for to be a prophet is one thing, and to be an in- terpreter is another." VIL Epiphanius's account of the making of this version differing from all the rest, seems to have been taken from some other history of it than that which Josephus and Eusebius wrote from. It is probable some Christian writer, after the time of Justin Martyr, might have collected together all that he found written or said of this matter, and grafting the whole upon the old Aristeas, with such alterations as he thought fit to make in it, composed that book, which, under the name of Aristeas, fell into Epiphanius's hands, and that from thence he took all that he writes of this matter. It is certain, that the Aristeas which Epiphanius makes use of was not written till many years after the pretended author of that book must have been dead; for the second letter which Epipha- nius out of him tells us Ptolemy Philadelphus sent to Eleazar, begins with this sentence: " Of a hidden treasure, and a fountain stopped up, what profit can there be in either of them?" which is taken out of the book of Ecclesiasticus:' but that book was not published by Siracides" till the year before Christ 132, which was one hundred and fifteen years after the death of Ptolemy Philadelphus, by whose command, according to that author, this version was made. And it also seems to me as certain, that it could not be written till after the time of Justin Martyr; for all that is said of the cells, it is plain, had its original from that re- port which he brought back from Alexandria concerning tliem, on his return from his travels to that city.^ Epiphanius retains this tale of his of the cells, but contracts them to half the number; for he makes them to be but thirty-six, and puts two interpreters together into each of them. By this means thirty-six copies are made to suffice for all that laboured in this work; whereas, according to Justin, they being shut up each one singly by himself in his separate cell, there must have been as many copies as intei-preters. But in this they do not so much differ from each other as both do from Aristeas: for he saith that they brought with them from Jerusalem but one copy in all, and that out of this alone they made the version by common consult, sitting together in one common haU, and there cariying on and finishing the whole work. And this one copy, Aristeas saith, was written in letters of gold; which contradicts an ancient con- stitution of the Jews, whereby it is ordained among them,'' that the law is never to be written otherwise than wdth ink only. Epiphanius moreover saith, that, besides the canonical books, there were sent from Jerusalem, on this occasion, seventy-two apocryphal books; which none of the rest that write of this matter before him make any mention of. And of these seventy -two books he makes twenty-two only to have been translated; whereas he seems elsewhere to iniply, that all were translated that were sent. These contradictions, uncertainties, and various accounts, overthrow the credit of the whole story, and plainly prove all that hath been delivered to us concerning it by Aristeas, Philo, Justin Martyr, Epiphanius, and their followers, to be no more than fable, fiction, and romance, without any other foundation for it, save only, that in the reign of Ptolemy Philadelphus, such a version of the law of Moses M^as made by the Alexandrian Jews into the Greek language, as those authors relate. For, VIII. Alexander, on his building of Alexandria, brought a great many Jews thither to help to plant this his new city, as hath been already mentioned;* and Ptolemy Soter, after his death, having fixed the seat of his government in that place, and set his heart much upon the augmenting and adorning of it,® brought thither many more of this nation for the same purpose; where, having granted unto them the same privileges with the Macedonians and other Greeks, they soon grew to be a great part of the inhabitants of that city; and their constant inter- 1 Ecclesiasticiis xx.30. xli. 14. 1 It appears by the preface of Siracides to his book of Ecclesiasticus, that he came not into Egypt (where he published that book,) till the thirty-eigiilh year of Ptolemy Euergetes II. which was the year before Christ 1:12. .S In libro (le Poiideribus et Mensuris. 4 Vide Schickardi Mishpat Hammelec, c. 2. 5 Pari 1, book 7, under the year 332. C Joseph. .'Vntiq. lib. lii. c. 1. et contra Apionem, lib. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 39 course with the other citizens, among whom they were there mingled, having necessitated them to learn and constantly to use the Greek language, that hap- pened to them here as had before at Babylon on the like occasion, that is, by accustoming themselves to a foreign language, they forgot their own; and therefore, no longer understanding the Hebrew language, in which they had been hitherto first read, nor the Chaldee, in which they were after that inter- preted in every synagogue, they had them translated into Greek' for their use, that this version might serve for the same purpose in Alexandria and Egypt, as the Chaldee paraphrases afterward did in Jerusalem and Judea. And this was the original and true cause of the making oi that Greek version, which hath since, from the fable of Aristeas, been called the Septuagint; for that fable, from the first broaching of it, having generally obtained, first among the Jews, and afterward among the Christians, soon caused that this name was given to that version. At first the law only was translated: for then they had no need of the other books in their public worship, no other part of the holy scriptures, save the law only, having been in those times read in their synagogues,^ as hath been before taken notice of. But afterward, when tlie reading of the prophets also came into use in the synagogues of Judea, in the time of Antiochus Epi- phanes, upon the occasion already mentioned,^ and the Jews of Alexandria {who in those times conformed themselves to the usages of Judea and Jerusalem in all matters of religion,) were induced hereby to do the same, this caused a translation of the prophets also to be there made into the Greek lauguage, in like manner as the law had been before. And after this other persons trans- lated the rest for the private use of the same people: and so the whole version was completed which we now call the Septuagint; and, after it was thus made, it became of commcwi use among all the churches of the Hellenistical Jews, wherever they were dispersed among the Grecian cities. 1st, That the law only was at first translated into Greek in the time of Ptolemy Philadelphus, all that first speak of this version, ?'. e. Aristeas, Aristobulus, Philo, and Josephus, directly tell us.^ 2dly, That it was done at Alexandria, the Alexandrian dialect, which appears through the whole version, is a manifest proof. 3dly, That it was made at different times, and by different persons, the different styles in which the different books are found written, the different ways in which the same Hebrew words and the same Hebrew phrases are translated in different places, and the great accuracy with which some of the books are translated above others, are a full demonstration. IX. Ptolemy Philadelphus having been very intent upon the augmenting of his library, and replenishing it with all manner of books, it is not to be doubted, but that as soon as this Greek version was made at Alexandria, a copy of it was put into that library, and there continued, till that noble repository of learning was accidentally burnt by Julius Caesar in his wars against the Alexandrians. However, it seems to have lain there in a very obscure manner, none of the Grecian authors now extant, nor any of the ancient Latins, having ever taken the least notice of it; for all of them, in what they write of the Jews,'' give accounts of them so vastly wide of what is contained in the holy scriptures, as sufficiently show, that they never perused them, or knew any thing of them. There are, indeed, out of Eupolemus, Abydenus, and other ancient writers, now lost, some 1 After the time of Ezra, the scriptures were read to the Jews in Hebrew, and interpreted into the Chaldee language; but at Alexandria, after the making of this version, it was interpreted to them in Greek; which was afterward done also in all other Grecian cities where the Jews became dispersed. And from hence those Jews were called Hellenists, or Grecizing Jews, because they used the Greek language in their synagogues; and by that name they were distinguished from the Hebrew Jews, who used only the Hebrew and Chaldee languages in their synagogues. And this distinction we find maxle between them. Acts vi. 1.; for the word, ■which we there translate Grecians, is, in the original, E>.x>)v»(r».v, ;. e. not Grecians, but Hellenists, that is, Grecizing Jews, such as use the Grecian language in their synagogues. And, because herein theydiflered from the Hebrew Jews, this created some differences between them, and made a sort of schism among them. 2 Part 1, book 5. 3 Aristeas, Aristobulus, and Philo, say the law only was translated by the lxx; and Josephus more expressly tells us in the preface to his Antiquities, that they did not translate for Ptolemy the whole scriptures, but the law only. 4 Diodor. Sic. in Eclogis, lib. 34 et 40. Justin, ex Trogo, lib. 36. c. 2. Strabo, lib. 16. Tacitus Hist. lib. 5* e. 2. aliique. 40 CONNEXION OF THE HISTORY OF fragments still preserved in Josephus, Eusebius, and other authors, which speak of the Jews more agreeably to the scriptural history, but still with such varia- tions and intermixtures of falsity, that none of those remains, excepting only what we find taken out of Demetrius, in the ninth book of Eusebius de Praepa- ratione Evangelica, do give us any ground to believe, that the writers of them ever consulted those books, or knew any thing of them. This Demetrius* was an historian that wrote in Greek, and an inhabitant of Alexandria, where he compiled a history of the Jews, and continued it down to the reign of the fourth Ptolemy, who was Ptolemy Philopator, the grandson of Philadelphus. How much longer after this it was that he lived is not any where said. He having written so agreeably to the scripture, this seems to prove him to have been a Jew. However, if he were otherwise, that is, not a Jew, but a heathen Greek, that no heathen writer, but he only, should make use of those scriptures, after they had been translated into Greek, sufficiently shows, how much that copy of them which was laid up in the king's library at Alexandria was there neglected, and also how carefully the Jews, who were the first composers of this version, kept and confined all other copies of it to their own use. They had the stated lessons read out of it in their synagogues, and they had copies of it at home for their private use, and thus they seem to have reserved it wholly to them- selves till our Saviour's time. But after that time the gospel having been pro- pagated to all nations, this version of the Hebrew scriptures was propagated with it among all that used the Greek tongue, and it became no longer locked up among the Hellenistical Jews, but copies of it were dispersed into all men's hands that desired it; and hence it came to pass, that, after our Saviour's time, many of the heathen writers, as Celsus, Porphyry, and others, became well acquainted with the Old Testament scriptures, though we find scarce any, or rather none of them, wx5re so before. X. As Christianity -grew, so also did the credit and use of the Greek version of the Old Testament scriptures. The evangeUsts and apostles, who were the holy penmen of the New Testament scriptures, all quoted out of it, and so did all the primitive fathers after them. All the Greek churches used it,^ and the Latins had no other copy of those scriptures in their language, till Jerome's time, but what was translated from it. Whatsoever comments were written on any part of them, this was always the text, and the explications were made according to it; and when other nations were converted to Christianity, and had those scriptures translated for their use into their several languages, these versions were all made from the Septuagint, as the lUyrian, the Gothic, the Arabic, the Ethiopic, the Armenian, and the Syriac. There was, indeed, an old Syriac version' translated immediately from the Hebrew original, which is still in being, and at this time made use of by aU the Syrian churches in the east. But, besides this, there was another Syriac version of the same scriptures, which was from the Septuagint. The former was made, if not in the apostles' time, yet very soon afi;er, for the use of the Syrian churches, and it is still used in them; but this latter Avas not made till about six hundred years after the other, and is at this time extant in some of those churches, where they are both used promiscuously together, that is, as well the one as the other. Of the an- tiquity of the old Syriac version, the Maronites, and other Syrian Christians, do much brag; for they will have it, that it was made, one part of it, by the com- mand of Solom.on, for the use of Hirom, king of Tyre, and the other part (that is, that part whereof the original was written after the time of Solomon) by the command of Abgarus, king of Edessa, who lived in our Saviour's time. The chief argument which they bring for this is, that St. Paul, in his Epistle to the Ephesians (chap. iv. ver. 8,) quoting a passage from Psalm Lxviii. ver. 18, makes his quotation of it, not according to the Septuagint, nor according to the 1 Clemens Alexandrinus Strom, lib. 1. Hieroiiynius in Catalogo lUustrium Scriptorum, c, 38. Vossiuade Historicis Groscis, lib. .3, sub litera D. 2 Vide Waltoni Prolegom. c. 9. s. 1. Hodi'ini, lib. 3, part 1. 3 Vide Waltoni Prolegom. c. 13. DuPiu, Sinionium, aliosque. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 41 Hebrew original, but according to the Syriac version; for in that only is it found so as he quotes it; and therefore, say they, this quotation was taken out of it, and consequently, this version must have been made before his time. The words of that passage, as quoted by St. Paul, are, "He led captivity captive, and gave gifts unto men." But the latter part of it is neither according to the Septuagint version of that Psalm, nor according to the Hebrew original, but ac- cording to the Syriac version only. For, according to the two former, the quo- tation must have been, "And received gifts for men;" and according to the latter only is it in that text of the Psalmist so as St. Paul quotes it. But this rather proves, that the Syriac version in that passage of the Psalmist was formed according to St. Paul's quotation, than that St. Paul's quotation was taken from that version. It is certain this version was very ancient.^ It was in all likeli- hood made within the first century after Christ, and had for its author some Christian of the Jewish nation that was thoroughly skilled in both languages, that is, in the Hebrew, as well as in the Syriac: for it is very accurately done, and expresseth the sense of the original with greater exactness than any other version which hath been made of those scriptures (I am speaking of the Old Testament,) at any time before the revival of learning in these last ages; and therefore, as it is (excepting only the Septuagint, and the Chaldee paraphrases of Onkelos on the Law, and Jonathan on the Prophets) the oldest translation that we have of any part of those scriptures, so is it the best, without any ex- ception at all, that has been made of them by the ancients into any language whatsoever. And this last character belongs to it, in respect of the New Tes- tament as well as of the Old. And therefore, of all the ancient versions which are now consulted by Christians, for the better understanding of the holy scrip- tures, as well of the New Testament as of the Old, none can better serve this end, than this old Syriac version, when carefully consulted, and weU under- stood. And to this purpose the very nature of the language much helpeth; tor it having been the mother-tongue of those who wrote the New Testament, and a dialect of that in which the Old was first given unto us, many things of both are more happily expressed in it through this whole version, than can well be done in any other language. But to return to the Septuagint. XL As this version grew into use among the Christians, it grew out of credit with the Jews: for they being pinched in many particulars, urged against them by the Christians out of this version, for the evading hereof they entered into the same design against the Septuagint version, that, in the last age, the Eng- lish papists of Doway and Rheims did against our English version,^ that is, they were for making a new one that might better serve their purpose. The person who undertook this work was Aquila, a proselyte Jew of Sinope, a city of Pon- tus. He had been bred up in the heathen religion,^ and had much addicted himself, while of it, to magic and judicial astrology; but being very much af- fected with the miracles which he saw the professors of the Christian religion did work in his time, he became a convert to it, upon the same foot as Simon Magus had formerly been, that is, out of an expectation of obtaining power thereb)'- of doing the same works. But not being able to attain thereto, as not having sufficient faith and sincerity for so great a gift he went on with his magic and judicial astrology, endeavouring, thereby, to bewitch the people, and make himself thought some great one among them; which evil practices of his, com- ing to the knowledge of the governors of the church, they admonished him against them, and, on his refusal to obey their admonitions, excommunicated him; at which being very much exasperated, he apostatized to the Jews, was circumcised, and became a proselyte to their religion: and, for his better in- 1 See Dr. Pocock's Preface to his Commentary on Micali. 2 The Rheiinish Testament was published A. D. 1600; the Doway version of the OKI Testament, 4to. 1C09; both in opposition to the English Bible used in Queen Elizabeth's time. 3 EpiphHnius de Ponderibus et Mensuris. Synopsis Sacrs Scripture Athanasio ascripla. Euthymius in Prffifatione ad Comment, in Psalmos. Vide etiam de eo Usserii Syntagma de Versioae lxx. Interprelum, c. 5, et 6. Waltoni Prolegomena, c. 9, et Hodium, lib. 4. c. 1. Vol. H.— 6 42 CONNEXION OF THE HISTORY OF struction herein, got himself admitted into the school of Rabbi Akiba,' the most celebrated doctor of the Jewish law in his time; and under him he made such a proficiency in the knowledge of the Jewish language, and those holy scrip- tures that were written in it, that he was thought sufficient for this work, and accordingly undertook it, and made two editions thereof;'^ the first he published in the twelfth year of the reign of Adrian,^ the Roman emperor, which was the year of our Lord 128. But afterward, having revised it, and made it more correct, he published the second edition of it. And this the Hellenistical Jews received,'' and afterward used it every where instead of the Septuagint; and therefore this Greek translation is often made mention of in the Talmud, but the Septuagint never.'* And in this use of it they continued till the finishing and publishing of both the Talmuds. After that time the notion grew among them, that the scriptures ought not to be read in any of their synagogues but in the old form, that is, in the Hebrew first, and then, by way of interpretation, in the Chaldee, according to the manner as I have already described it; and the de- crees of the doctors are urged for this way. But the Hellenistical Jews, after so long use of the Greek version, not easily coming into this, it caused great divisions and disturbances among them; for the quieting of which, Justinian the emperor published a decree,^ which is still extant among his novel consti- tutions, whereby he ordained, that the Jews might read the scriptures in their synagogues, either in the Greek version of the Lxxir., or in that of Aquila, or in any other language, according to the country in which they should dwell. But the Jewish doctors having determined otherwise, their decrees obtained against the emperor's; and, within a little while after, both the Septuagint and the version of Aquila became rejected by them: and ever since, the solemn reading of the scriptures among them in their public assemblies hath been in the Hebrew and Chaldee languages.'' Not long after the time of Aquila, there were two other Greek versions made of the same scriptures;® the first by Theodotion, who lived in the time of Com- modus, the Roman emperor, and the other by Symmachus,® who flourished a little after him, in the reign of Severus and Caracalla. The former, according to some," was of Sinope in Pontus; but according to others,"^ of Ephesus. They who would reconcile this matter, say he was of the former by birth, and of the other by habitation. The latter was a Samaritan," and bred up in that sect, but afterward he became a Christian of the sect of the Ebionites;'^ and Theodotion having been of the same profession before him, hence it came to pass, that they were by some said to have been both of them proselytes to Judaism, for the heresy of the Ebionites approached nearer the religion of the ^ews than that of the orthodox Christians. They professed, indeed, to believe in Christ as the true Messiah,'^ but held him to be no more than a mere man, and thought them- selves still under the obligation of the law of Moses, and therefore were cir- cumcised, and observed all the other rites and ceremonies of the Jewish reli- gion; and, for this reason, they had commonly the name of Jews given them by the orthodox Christians: and hence it is, that we find both these persons as having been of that heretical sect, sometimes branded with the name of Jews by the ancient writers of the church. They both of them undertook the making of their versions with the same design as Aquila did, although not whoUy for the same end: for they all three entered on this work for the perverting of the Old Testament scriptures; but Aquila did it for the serving of the interest of the Jewdsh religion, the other two for the serving of the interest of that heretical 1 Hieronymus in Comment, ad Esaicc, cap. 8. 2 Hieronymus in Comment, ad Ezek. cap. 4. 3 Epiphariiiis in libro de Ponderibus et Mensuris. 4 Philastriug Hferes. 90. Origen. in Epistola ad Afiicanum. 5 Lightfoot. in Priniam Epistolani ad Corinthios, c. !). 6 Novel, 146. Pliotii Nomocanon XIU'3. 7 The Chaldee is used in some of their synagogues even to this day, as particularly at Frankfort in Germany. • 8 Epiphanius in Libro de Ponderibus et Mensuris. 9 Ibid. 10 Trenffius Haereg. lib. 3. c. 24. Synopsis Sacrs Scripturae, Athanasio ascripta. 11 Epiphanius, ibid. 12 Eusebius in Hist. Eccles. lib. 6. c. 17. et Demonstrat. Evang. lib. 7. c. 1. 13 Eusebius, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 43 sect which they were of; and all of them wrested those holy writings, in their versions of them, as much as they could, to make them speak for the different ends which they proposed. There is some dispute, which of the two latter ver- sions was first made. Symmachus's version is first in the order of columns in the Hexapla of Origen; and this hath made some think, that it was first also in the order of time. But if this were an argument of any force, it would prove his version, and Aquila's also, to have been made before the Septuagint; for they are both, in the order of those column*, placed before it. Irenaeus quotes Aquila,' and also Theodotion, but says nothing of Symmachus; which sufficiently proves, that both their versions were extant in his time, but not that of the other. These three interpreters took three different ways in the making of their ver- sions. Aquila^ stuck closely and servilely to the letter, rendering word for word, as nearly as he could, whether the idioms and properties of the language he made his version into, or the true sense of the text would bear it or no. Hence his version is said to be rather a good dictionary to give the meaning of the Hebrew words, than a good interpretation to unfold unto us the sense of the text; and therefore Jerome commends him much in the former respect, and as often condemns him in the latter. Symmachus^ took a contrary course, and, running into the other extreme, endeavoured only to express what he thought was the true sense of the text, without having much regard to the words; whereby he made his version rather a paraphrase than an exact translation. Theodotion* went the middle way between both, without keeping himself too servilely to the words, or going too far from them; but endeavoured to express the sense of the text in such Greek words as would best suit the Hebrew, as far as the different idioms of the two languages would bear. And his taking this middle way between both these extremes, is, I reckon, the chief reason why some have thought he lived after both the other two, because he corrected that in which the other two have erred. But this his method might happen to lead him to, without his having any such view in it. Theodotion's version had the preference with all, except the Jews, who adhered to that of Aquila as long as they used any Greek version at all. And therefore, when the ancient Chris- tians found the Septuagint version of Daniel too faulty to be used in their churches,* they took Theodotion's version of that book into their Greek Bibles instead of it; and there it hath continued ever since. And for the same reason, Origen," in his Hexapla where he supplies out of the Hebrew original what was defective in the Septuagint, doth it mostly according to the version of Theodotion. All these four different Greek versions Origen collected together in one vol- ume,^ placing them in four distinct columns, one over against the other, all in the same page; and from hence this edition was called the Tetrapla, i. e. the fourfold edition. In the first column of this edition was placed the version of Aquila, in the second that of Symmachus, in the third that of the Septuagint, and in the last that of Theodotion. Sometime after he published another edi- tion, wherein he added two other columns in the beginning, and two others also in the end of the same page, and this was called the Hexapla, ?". e. the six- fold edition, and sometimes the Octapla, that is, the eightfold. In the first col- umn of this edition was placed the Hebrew text in Hebrew letters,^ in the second the same Hebrew text in Greek letters, in the third the Greek version of Aquila, in the fourth that of Symmachus, in the fifth that of the Septuagint, in the sixth that of Theodotion, in the seventh that which was called the fifth 1 Lib. 3. c. 24. 2 Epiphanius de Ponderibus et Mensuris. Origen. in Epist. ad Africanum. Hieronymus in PrEEfat. ad Chronica. Eiisebiana, et in Prsefat. ad Librum Job, et in Tractat. de optimo Genere interpretandi. 3 Hieronymus in Praefatione ad Chronica Eusebiana, et in Comment, ad Amos, c. 3. 4 Hieronymus in Prfefatione. ad Chronica Eusebiana, et in Pr^fatione ad Librum Job, et alibi ssepius. 5 Hieronymus in Praefatione ad Versionem Danielis, etin Praefatione ad Comment, in Danielem, et alibi. 6 Hieronymus in Pra:fatione ad Pentat. et in Praefatione ad Libros Paralipom, et in Epistola ad Augusti- lium, et alibi in operibus snis. 7 Epiplianius de Ponderibus et Mensuris. Hieronymus in Praefatione ad Libros Paralipom. Eusebius, Hist. Eccles. lib. 6. c. IG. 8 Eusebius et Epiphanius, ibid. Hieronymus in Comment, in Epistolam Pauli ad Titum, et in Epistola ad Vincentium et Galiienum, et alibi, Videas etiam de bac re Waltonum, Hodium, et Simonium. 44 CONNEXION OF THE HISTORY OF Greek version, and in the eighth the sixth Greek version; and after all these columns, in some parts of this edition, was added a ninth, in which was placed that which they call the seventh version. The fifth and sixth were not of the whole Old Testament, but only of some parts of it. The law, and several other of the books of these scriptures, were wanting in both these versions: and there- fore this edition began only with six columns, and the other columns were added there only where these other versions began. And hence it is, that this edition is called sometimes the Hexapla, in respect of that part of it where there were only six columns, and sometimes the Octapla, in respect to that part of it where there were eight columns: for the Hexapla and the Octapla were one and the same work, which, in some parts of it, had only six columns, and in others eight, and in some nine. In respect of the two former, it was called Hexapla and Octapla, but never Enneapla (i. e. the ninefold,) in respect of the last: for that last containing only a small part, and, as some say, no more than the Psalms, no regard was had to it, in the name given to the whole work. In this edition, Origen' altered the order of several parts of the Septuagint, where it differed from the Hebrew original: for whereas several passages in that version, '^ especially in Jeremiah, were inverted, transposed, and put into a different order from what they are in the Hebrew, it was necessary for him to reduce them again to the same order with it for the making of this edition answer the end he proposed; for this end herein being, that the differences between all the ver- sions and the original might be the more easily seen, in order to the making of that version the more correct and perfect which was in use through the whole Greek church, he found it necessary to make the whole answer line for line in every column, that all might appear the more readily to the view of the reader; which could not be done without reducing all to the same uniform order; and that of the original, in which all was first written, was the properest to be followed. The fifth and sixth edition above mentioned were found,' the one of them at Nicopolis, a city near Actium in Epirus, in the reign of Caracalla, and the other at Jericho in Judea, in the reign of Alexander Severus. Where the seventh was found, or who was the author of this, or of the other two, is no where said. The first of these three contained the minor prophets, the Psalms, the Canticles, and the book of Job; the second, the minor prophets,'' and the Canticles; and the third, according to some, only the Psalms. But very uncertain, and in some particulars, very contradictory accounts being given of these three last versions, and the matter being of no moment, since they are now all lost, it will be of no use to make any farther inquiry concerning them. How the whole was dis- posed in this edition of Origen's will be best understood by the subjoined scheme. Col. 1. Col. 2. Col. 3. Col. 4. Col. 6. Col. 6. Col. 7. Col. 8. Col. 9. The The Tlie The The The Tlie The The Hebrew Hebrew Greek Greek Greek Greek fifth sixth seventh Text Text Version Version Version Version Greek Greek Greek in in of of of the of Version. Version. Version. Hebrew Greek Aquila. Symma- LXX. Theodo- letters. letters. chus. tion. All the three last versions, as well as the other three, of Aquila, Symma- chus, and Theodotion, Origen published in this edition as he found them. But the Septuagint, which was in the fifth column, being that for the sake of which he published all the rest, he bestowed much more pains upon it, to make it as correct and perfect as he could: for the copies of it,^ which in 1 Vide de hac re tlsseiii Syntagma de Grseca Lxx. interpretum versione, c. 9. Morini Exercitationes Bibli- cas, pan ]. et Ilodium de Textibiis Biblinruin Orif;irialibiis, lib. 4. c. 2. s. 15. 2 Origen in Epistola ad Africaniim. Hieronyiniis in Priefatione ad Jeremiam. 3 Euseb. Hist. Eccles. lib. G. c. 11. Epiphaniiis de f onderibus et Mensuris. Hioronymus. Author Synop. sis Sacrae Scriptnra;, aliique. 4 Hieronymus citat earn versionem in his libris, nemo in aliis. 5 Origen in Mattbseum editionis Huetianee, torn. 1. p. 381. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 45 his time went about for common use among the Hellenistical Jews and Chris- tians, and were then read by both in their public assemblies, as well as in pri- vate at home, where then very much corrupted, through the mistakes and negli- gence of transcribers, whose hands, by often transcription, it had now long gone through: and therefore to remedy this evil, he applied himself, with great care, by examining and collating of many copies, to correct all the errors that had this way crept into this version, and restore it again to its primitive perfection. And that copy which he had thus restored he placed in his Hexapla, in the fifth column; which being generally reputed to bfe the true and perfect copy of the Septuagint, the other that went about in common use was, in contradistinc- tion to it, called the common or vulgar edition.' And his labour rested not here: for he not only endeavoured, by comparing many different copies and editions of it, to clear it from the errors of transcribers, but also, by comparing it with the Hebrew original, to clear it from the mistakes of the first composers also; for many such he found in it, not only by omissions and additions, but also by wrong interpretations made in it by the first authors of this version. The law, which was the most exactly translated of all, had many of these, but the other parts a great many more. All which he endeavoured to correct in such manner, as to leave the original text of the Septuagint still entire, as it came out of the hands of the first translators, without any alterations, additions, or defalcations in it; in order whereto he made use of four marks, ^ called obe- lisks, asterisks, lemnisks, and hypo-lemnisks, which were then in use among the grammarians of those times, and put them into that edition of his corrected version of the Septuagint which he placed in his Hexapla. The obelisk was a straight stroke of the pen, resembling the form of a small spit, or the blade of a rapier, as thus ( — ); and thence it had the name of c3i^«rxo;, in Greek, which signifieth, in that language, a small spit, and also the blade of a sword: the as- terisk was a small star as thus (*), and was so called, because in Greek that Avord thus signifieth; the Lemnisk was a straight line drawn between two points, as thus ( hf-): and the hypolemnisk, a straight line with one point under it, as- thus ( ^T-). By the obelisk he pointed out what was in the text of the Septua- gint to be expunged, as that which was redundant over and above what was in the text of the Hebrew original. By the asterisk he showed what was to be added to it, to supply those places where he found it deficient of what was in the original. And these supplements he made to it mostly according to the version of Theodotion,^ and only where that could not serve to this purpose did he make use of the other versions. The lemnisks and hypolemnisks he seem- eth to have used to mark out unto us where the original interpreters were mis- taken in the sense and meaning of the Avords. But how these marks served to this end, the accounts which we have of them are not sufficient to give us a clear notion. To show how far the redundancies Avent that Avere marked Avith obelisks, and hoAv far the additions that Avere marked Avith tho asterisks, another mark was made use of by him in this edition,^ Avhich in some copies AA^ere two points, as thus (:), or else in others the head of a dart iuA-erted," as thus (v); and by these marks was pointed out where the said redundancies and additions ended, in the same manner as by the obelisks and asterisks Avas AA'here they begun, as * *■" ^^t's, or thus — %«. xji-c; ;>. But all this he did Avithout making any alteration in the original version of the Septuagint; for taking out all these marks, ^ with those supplements Avhich Avere added under the asterisks, there remained the true and perfect edition of the Septuagint, as published by the first translators; and this Avas that which Avas called Origen's edition, as being corrected and reformed by him in the manner as I have said. This Avas a Avork 1 Hieronymus in Epistola ad Suniam et Fretelam. 2 Epiphaiiius de Ponderibus et Mensuris. Hieronymus in Prologo ad Genesin, et in Pra;fatione ad librum Psalniorum. et in Prsfalione ad libros Paralipom, et in Prafatione ad libros Solomonis, et in libro secando adversus Riiffinum. 3 Hieronymus in Prolngo ad Genesin, et in Prtefatione ad librum Job, et in libro secundo adversus Ruffinuin, et in Epistola 74, ad Augustinum. 4 Hieronymus in Prrefatione ad librum Psalmorum. 5 Vide GfEcam versioneni libri Joshua? a Masio ed'itam. 6 Hieronymus in Epistola 74 ad Augustinum. 46 CONNEXION OF THE HISTORY OF of infinite labour, which gained him the name of Adamantius,' and was also of as great benefit to the church. It is not certainly said when he finished it; but it seems to have been in the year of our Lord 250, which was four yeara before his death. The original copy, when completed, was laid up in the li- brary of the church of Cesarea in Palestine, where Jerome," many years after consulted it, and wrote out a transcript from it. But the troubles and persecu- tions which the church fell under in those times, seem to have been the cause that, after it was placed in that library, it lay there in obscurity about fifty years Avithout being taken notice of; till at length, being found there by Pamphilus and Eusebius, they wrote out copies of it: and from that time, the use and ex- cellency of it being made known, it became dispersed to other churches, and was received every where with great applause and approbation by them.* But the voluminousness of the work, and the trouble and charges it would have cost to have it entirely transcribed, became the cause that it was not long-lived: for it being very troublesome and expensive to have so bulky a book wrote out, which consisted of several volumes, and also very difficult to find scribes among Christians in those times sufficiently skilled to write out the Hebrew text, many contented themselves with copying out the fifth column only, that is, the Sep- tuagint, with those marks of asterisks, obelisks, lemnisks, and Hypolemnisks, with which Origen placed it in that column, that part thus marked seeming to comprehend an abridgement of the whole, whereby it came to pass, that few transcripts of this great work were made, but many of the other. In the tran- scribing of which, the asterisks being often left out, through want of due care in the writers, this occasioned that, in many copies of the Septuagint which were afterward made, several particulars were taken into the text of the Septu- agint, as original parts of it, which had only, under this mark, been inserted there by way of supplement out of other translations. However, several copies of the whole work, both of the Tetrapla and Hexapla, still remained in libra- ries, and were consulted there on all occasions, tiU, at length, about the middle of the seventh century, the inundation of the Saracens upon the eastern parts having destroyed all libraries wherever they came, it was after this no more heard of; for there hath never since been any more remaining of it, than some fragments that have been gathered together by Flaminius, Nobilius, Drusias, and Bernard de Montfaucon. The latter, in a book lately pubhshed, almost as bulky as the Hexapla, and a very pompous edition of it, hath made us expect concerning this matter much more than is performed. Pamphilus and Eusebius having, about the conclusion of the third century, found the Hexapla of Origen in the library of Cesarea (or, according as some relate, brought it from Tyre, and placed it there, ■*) corrected out of it the Sep- tuagint version then in common use; and having caused to be written out seve- ral copies of it thus corrected according to the fifth column in Origen's Hex- apla, communicated them to the neighbouring churches; and from hence this edition became of general use in them, from Antioch to the borders of Egypt, and was called the Palestine edition, because it was there first pubhshed and used; and sometimes it is also called the edition of Origen, because it was made according to his corrections. About the same time two other editions of the same Septuagint Bible were made: the first by Lucian, a presbyter of the church of Antioch;* which being found after his death at Nicomedia in Bithynia,** where he suffered martyrdom in the tenth persecution, it became afterward used through all the churches 1 Hieroiivmus in Epistola ad Marcellam. For Adamantius, as applied to him, signified the indefatigable, who was not to be overcome with labrmr; and it was not without indefatigable labour that he completed this and the other works which he published. 2 Hieronymus in Psalmum secundum, et in Comment, in Epistolam ad Titum, c. 3. 3 Hieronymus in Prsemio ad Comment, in Danielem, et in Epistola 74 ad Augustinum. 4 Hieronymus in Prsefatione ad Paralipomena. 5 Hieronymus in Prafatione ad Paralipom. et in Catalogo Scriptorum Ecclesiasticorum. et in Epistola ad Suniam et Fretelam. Suidas ex Simone Metaphrasta in voce Aouxiifos, et in voce NoSeuu. 6 Auctor Synopsis Sacra; Scripturae. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 47 from Constantinople to Antioch. The other was made by Hesychius, a bishop of Egypt; which being received by the church of Alexandria,' was from that time brought into use in that and all the other churches of Egypt. Both these two latter correctors understood the Hebrew text, and in many places corrected their editions from it. All the authors of these three editions suffered martyrdom in the tenth per- secution, which gave their editions that reputation, that the whole Greek church used either the one or the other of them. The churches of Antioch and Con- stantinople, and of all the intermediate countries lying between them, made use of the edition of Lucian: all from Antioch to Egypt, that of Pamphilusr and all the churches of Egypt, that of Hesychius. So that Jerome saith, the whole world^ was divided between them in a threefold variety; because, in his time, no Greek church through the whole world made use of any other edition of those scriptures, than one of these three; but every one of them received either the one or the other of them for the authentic copy which they went by. But, if we may judge by the manuscript copies which still remain, these three different editions, bating the errors of scribes, did not, by variations that were of any great moment, differ the one from the other. As thus the ancients had three principal editions of the Septuagint, from whence all the rest were copied, so hath it happened also among the moderns: for, since the inventing of printing, there have been also three principal edi- tions of this Septuagint version, from which all the rest have been printed that are now extant among us; the first, that of Cardinal Ximenes, printed at Com- plutum, or Alcala, in Spain; the second, that of Aldus, at Venice; and the third, that of Pope Sixtus V. at Rome. That of Cardinal Ximenes was printed A. D. 1515,' in his Polyglot Bible of Complutum; which contained, 1st, The Hebrew text; 2dly, The Chaldee para- phrase of Onkelos on the Pentateuch; 3dly, The Greek Septuagint version of the Old Testament, and the Greek original of the New; and 4thly, The Latin version of both. It was prepared for the press by the study and care of the di- vines of the university of Alcala,* and others called thither to assist in this work. But the whole being carried on under tife direction, and at the costs and charges of Cardinal Ximenes, it hath the name of his edition. The method proposed herein, as to the Septuagint, having been, out of all the copies they could meet with, to choose out that reading which was nearest the original, they seem rather thereby to have given us a new Greek translation of their own composure, than that ancient Greek version, which, under the name of the Septuagint, was in so great use among the primitive fathers of the Chris- tian church. From this edition hath been printed the Septuagint which we have in both the Polyglots of Antwerp and Paris; the former of which was pub- lished A. D. 1572, and the other A. D. 1645; and also the Septuagint of Com- mehn, printed at Heidelberg, with Vatablus's Commentary, A. D. 1599. 2dly, Aldus's edition was published at Venice, A. D. 1518.^ It was by the collation of many ancient manuscripts, prepared for the press by Andreas Asu- lanus, father-in-law of the printer. And from this cop}^ have been printed all the German editions, excepting that of Heidelberg by Commelin, already mentioned. 3dly, But the Roman edition hath obtained the preference above the other two in the opinion of most learned men, though Isaac Vossius condemns it as the worst of all. The printing of this edition was first set on foot by Cardinal 1 Hieronymus in Apologia ad versus Ruffinum, lib. 2. et in Prsfatione ad Paralipomena. 2 In Prsefatione ad Paralipomena sic scribit. Alexandria et /Egyptiis in Lxx suis Hesychium. Laiidat Authorem. Constantinopolis usque ad Antinchiam Luciani Martyris exemplaria probat. Medire inter has provincis Palestinos, codices legunt, quos ab Origene elaboratos Eusebius et Pamphilus vulgaverunt. Totus- que orbis hac inter se trifaria vai-ietate cnmpugnat. 3 Waltoni Prolegomena ad Biblia Polyglotta, c. 9. s. 28. Hodius de Bibliorum Textibus Originalibus, lib. 4. C.3. Usserii Syntagma de Grieca lxx Interpretum Versione.c. 8. Grabii Prolegomena ad Octateuchuni, c. 3. 4 Alcala is the Spanish name of the same town which in Latin is called Complutum. 5 Usserii Syntagma de Grseca i.xx Interpretum Versione, c. 8. Waltoni Prolegomena ad Biblia Polyglotta Anglicana, C.9. s. 29. Hodius, ibid. Grabius, ibid. 48 CONNEXION OF THE HISTORY OF Montalto;' and he having been afterward pope, by the name of Sextus Quinlus, at the time when it was pubUshed, A. D. 1587, it therefore came out under his name. He first recommended the work to Pope Gregory XIII. as being that which had been directed to be done by a decree of the council of Trent;^ and, by his advice, the work was committed to the care of Antony CarafFa, a learned man of a noble family in Italy, who was afterward made a cardinal and library- keeper to the pope. He by the assistance of several other learned men em- ployed under him, in eight years' time, finished this edition. It was, for the most part, according to an old manuscript in the Vatican library, which was written aU in capital letters, without the marks of accents or points, and also without any distinction either of chapters or verses, and is supposed to be as ancient as the time of Jerome; only where this was defective (for some leaves of it are lost,) they supplied the chasm out of other manuscripts; the principal of which were one that they had from Venice, out of the library of Cardinal Bessarion, and another that was brought them out of Magna Grsecia, now called Calabria; which last so agreed wdth the Vatican manuscript, that they supposed them either to have been written the one from the other, or else both from the same copy. The next year after was j)ublished at Rome a Latin version of this edition, with the annotations of Flaminius Nobilius. Morinus reprinted both together at Paris, A. D. 1628; and according to that edition have been published all those Septuagints that have been printed in England, that is, that of Lon- don, in 8vo. A. D. 1653, that in Walton's Polyglot, published 1657, and that of Cambridge, A. D. 1695; which last hath the learned preface of Bishop Pearson before it, and doth much more exactly give us the Roman edition than that of 1653, though both, in some particulars, differ from it.^ But the ancientest and the best manuscript of the Septuagint version now extant, according to the judgement of those who have thoroughly examined it, is the Alexandrian copy, which is in the king's library at St. James's. It is written all in capital letters, without the distinction of chapters, verses, or words. It w^as sent for a present to King Charles I.^ by Cyrillus Lucaris, then patriarch of Constantinople. He had been before patriarch of Alexan- dria, and, being translated from thence to the patriarchate of Constantinople, he brought thither this manuscript with him, and from thence sent it thither by Sir Thomas Roe, then ambassador from England to the Grand Seignior; and with it he sent this following account of the book, in a schedule an- nexed to it, written with his own hand. " Liber iste Scripturte Sacrte Novi et Veteris Testamenti, prout ex tradi- tione habemus, est scriptus manu Thecls, nobilis foeminse ^gyptise, ante mille et trecentos annos circiter, paulo post concilium Nicaenum. Noraen Theclae in fine libri erat exaratum: sed extincto Christianismo in ^Egypto a Mahometanis, et libri una Christianorum in similem sunt redacti conditionem; extinctum enim est Theclse nomen et laceratum; sed memoria et traditio recens observat. " Cyrillus, Patriarcha Constantinopolitanus." Which being rendered into English is as foUoweth: " This book of the holy scriptures of the Old and New Testament, as we have it by tradition, was written by the hand of Thecla, a noble Egyptian lady, about one thousand three hundred years since, a little after the council of Nice. The name of Thecla was formerly written at the end of the bock: but the Christian religion being by the Mahometans suppressed in Egypt, the books of Christians were reduced to the like condition; and, therefore, the name of The- cla is extinguished, and torn out of the book: but memory and tradition do still observe it to have been hers. " Cyril, Patriarch of Constantinople." 1 Usseriug, Wallonus, Horlius, et Grabius, ibid. Anlonius Caraffa in Praefatione ad editionem Romanam. Morinus in Praefatione ad editionem suam Parisianam Graecae versionis tiuv l.xx. 2 Antonius Caraffa, ibid. 3 Vide Prolegomena Lamberti Bos ad editionem suam t..v i.xxii. Franequerae publiratam A. D. 1709. 4 Grabius in Prolegomenis ad Octateuchum. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 4Q Br. Ernestus Giabe, a learned Prussian, who had lived many years in Eng- land, did lately, under the government of her late majesty, Queen Anne, who gave him a pension for this purpose, undertake to pubhsh an edition of the Septuagint according to this copy; and he hath accordingly given us two parts of it, and would have published the rest in two parts more, but that his death prevented him from proceeding any farther. Would some other able hand, with the like accuracy and care, finish what he hath left undone, this might then be justly reckoned among us a fourth edition of the Septuagint; and it is not doubted, but that, when so completed, it will be approved as the most per- fect and best of them all. And thus far I have given an account of this ancient translation of the holy scriptures of the Old Testament, and all the editions it hath gone through, both ancient and modern, so far as it belongs to an historian to relate. If any are desirous to know all the critical disputes and observations which have been made about it, and what learned men have written of this nature concerning it, they may consult Archbishop Usher's Syntagma de Graeca lxx Interpretura Versione; Morinus's Exercitationes Biblicse, part 1., and his Preface before his Paris edition of the Septuagint; Wouwer de Graeca et Latina Bibliorum Inter- pretatione; Walton's Prolegomena ad Biblia Polyglotta, c. 9. Vossius de lxx In- terpretibus; Simon's Critical History of the Old Testament; Du Pin's Histoiy of the Canon of the Old Testament; Grabe's Prolegomena before those two parts of the Septuagint which were published by him; and especially Dr. Hody's learned book above cited, where he hath written the fullest and the best of all that have handled this argument. And here having coiicluded this long histo- rical account of it, I shall with it conclude this book. BOOK 11. ^n. 276. Ptolemy Philadelph. 9.] — Sosthenes (who on defeating the Gauls had for some time reigned in Macedon) being dead, Antiochus, the son of Se* leucus Nicator, and Antigonus Gonatus, the son of Demetrius Poliorcetes,' each claimed to succeed there as in their father's kingdom, Demetrius first, and af- terwards Seleucus, having been kings of that country. But Antigonus who had now, from the time of his father's last expedition into Asia, reigned in Greece ten years, being nearest, first took possession; whereon Antiochus re- solving to march against him, and the other to keep what he had gotten, each raised great armies, and made strong alliances for war. On this occasion, Ni- comedes, king of Bithynia, having confederated with Antigonus, Antiochus, in his march toward Macedonia, not thinking it fit to leave such an enemy behind him in Asia, instead of passing over the Hellespont to attack Antigonus, led his army against Nicomedes, and carried the war into Bithynia. But there both armies having for some time lain against each other, and neither of them having courage enough to assault the other, it at length came to a treaty," and terms of agreement between them; by virtue of which, ^ Antigonus having married Phila, the half-sister of Antiochus, as being the daughter of Stratonice by Seleucus, Antiochus quitted to him his claim to Macedonia, and Antigonus became quietly settled in that kingdom, where his posterity reigned for several descents,* till at length Perseus, the last of that race, being conquered by Pau- lus ^milius, that kingdom became a province of the Roman empire. Jin. 275. Ptolemy Philadelph. 10.] — Antiochus, being thus freed from this war, marched against tlie Gauls (who having gotten a settlement in Asia, by the favour of Nichomedes, in the manner as hath been above related, overran and harassed all that country,^ and having, after a short conflict, overthrown thera 1 Memnon, c. 19. 2 Justin, lib. 25. c. 1. 3 lu Vita Arati Astrononii operibus ejus prafisa- 4 Plutarchu3inDemetrio. 5 Appian. in Syriacis. Vol. n.— 7 50 CONNEXION OF THE HISTORY OF in battle, he thereby delivered those provinces from their oppressions, from whence he had the name of Soter, or the Saviour, given unto him. An. 271. Ptolemy Philadelph. 11.] — The Romans having forced PyiThus,' after a six years' war, to leave Italy, and return again into Epirus, with baffle and disappointment, their name began to grow of great note and fame among foreign nations; whereon Ptolemy Philadelphus sent ambassadors to them,' to desire their friendship; with which the Romans were well pleased, thinking it no small reputation to them that their friendship was sought for by so great a king. An. 273. Ptolemy Philadelph. 12.] — And therefore, to make a return of the like respects, the next year after they sent a solemn embassy into Egypt unto that king.^ The ambassadors were Q. Fabius Gurges, Cn. Fabius Pictor, and Q. Ogulinus, whose conduct in this employment was very remarkable: for, with a mind as great as self-denying, they put off every thing from themselves that might tend to their own proper interest: for when King Ptolemy, having invited them to supper with him, presented them, in the conclusion of the en- tertainment, with crowns of gold, they accepted of the crowns for the sake of the honour that was done them thereby, but the next morning after, crowned with them the statues of the king, which stood in the public places of the city; and being presented, on their taking their leave, with very valuable gifts from the king, they accepted of them, that they might not disgust him by the refusal; but as soon as they were returned to Rome, they delivered them all into the public ti-easury, before they appeared in the senate to give an account of their embassy, declaring thereby that they desired no other advantage from the service of the public, than the honour of discharging it well. And this was the general temper and inclination of the Romans in those times; which made them prosper in all their undertakings. But afterward, when the service of the public was only desired in order to plunder it, and men entered on the em- ployments of the state with no other view or intent than to enrich themselves, and advance their own private fortunes, no wonder then that eveiy thing be- gan to go backward with them. And so it must happen with all other states and kingdoms, when the public interest is sacrificed to that of private men, and the offices and employments of the state are desired only to gratify the ambition and glut the avarice of them that can get into them. But the Romans, although they received into their treasury Avhat their ambassadors thus generously de- livered into it, yet were not wanting in what was proper for them to do for the encouraging so good an example, and the rewarding of them that gave it: for they ordered to be given to them, for their service done the state in this em- bassy, such sums out of their treasmy, as equalled the value of what they thus delivered into it. So that the liberality of Ptolemy, the abstinence and self- denial of the ambassadors, and the justice of the Romans, were all signally made appear in the transactions of this matter. An. 268. Ptolemy Philadelph. 17.] — After the death of Pyrrhus,* who was slain at Argus, in an attempt made upon that city, Antigonus Gonatus, king of Macedon, having much enlarged his power, and made himself thereby veiy formidable to the Grecian states,* the Lacedemonians, and the Anthenians entered into a confederacy against him, and gained Ptolemy Philadelphus to join with them herein. Whereon Antigonus besieged Athens: for the rehef of which Ptolemy*^ sent a fleet under the command of Patroclus, one of his chief officers; and Areus, king of the Lacedemonians, led thither an army by land for the same purpose. Patroclus, on his arrival with his fleet, sent to Areus to persuade him forthwith to engage the enemy, promising him at the same time, to land the forces which he had on board the fleet, and fall on them in the rear. But the provisions of the Lacedemonians being all spent, Areus thought it better to retreat, and march home; whereon Patroclus was forced to do the same, and I Plutarchus in Pyrrho. 2 Livius, lib. 14. Eatrop.lib.2. 3 Ibid. Valerius Maximns, lib. 4. c. 3. Dio in Excerptis ab Urstno editis. 4 Plutarchus in Pyrrho. 5 Justin. lib* 26. c. 2. Pau3anias in Laconicis. 6 PausanSas, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 51 sail back with his fleet again into Egypt, without accomplishing any thing of the design for which he was sent; and Athens being thus deserted by its allies, fell into the hands of Antigonus, and he placed a garrison in it. Jin. 267. Ptolemy Philadelph. 18.] — Patroclus, in his return into Egypt, having found Sotades at Caunus, a maritime city of Caria, there seized on him,' and wrapping him in a sheet of lead, cast him into the sea. He was a lewd poet, who having written some satirical verses against King Ptolemy, and in them bitterly reflected on him for his marriage with Arsinoe his sister, was fled from Alexandria, to avoid the indignation of that prince. But Patroclus, having thus met him in his flight, thought he could not better recommend himself to the favour of his prince, than by taking this vengeance on the person who had thus abused him. And it was a punishment which he well deserved; for he was a very vile and flagitious wretch, and was commonly called Sotades CincBdus, i. e. Sotades the Sodomite; which name was given him by way of eminence, not only for his notorious guilt in that monstrous and abominable vice, but especially for that he had written in Iambic verses,* a very remarkable poem in commen- dation of it, which was in great repute among those who were given to that unnatural and vile lust. Hence Sodomites were called, from him, Sotadici Cincedi. i. e. Sotadic Sodomites, as in Juvenal,^ Inter Sotadicos notissima fossa Cincedos; for so it ought to be read, and not Socraticos, as in our printed books; for this latter was an alteration made in the text of that author by such as were wickedly addicted to this beastly vice, thinking they might acquire some credit, or at least some excuse to this worst of uncleanliness, if they could make it believed that Socrates, who was one of the best of men, had also been addicted to it. jSn. 265. Ptolemy Philadelph. 20.] — Magas, governor of Cyrene and Libya for King Ptolemy,* rebelled against him, and made himself king of these provinces. He was half-brother to him, being son of Berenice by Philip, a Macedonian, who had been her husband before she married King Ptolemy Soter; and there- fore, by her intercession, she prevailed with that prince to make him his lieu- tenant, to govern those provinces, on his again recovering them after the death of Ophelias, Anno -307; where having strengthened himself by a long continuance in that government, and also by the marriage of Apame, the daughter of Anti- ochus Soter, king of Asia, he, in confidence hereof, rebelled against his brother, and, not being contented to deprive him of the provinces of Libya and Cyrene, where he now reigned, sought to dispossess him also of Egypt; and therefore, having gotten together an army, marched toward Alexandria for this purpose, and seized Partetonium, a city of Marmarica, in his way thither. But as he was proceeding farther, a message being brought him, that the Marmarides, a pepole of Libya, had revolted from him, he was forced to march back again for the suppressing of this defection. Ptolemy being then with a great army on the borders of Egypt, to defend his country against this invader, had a good opportunity, by falling on him in his retreat, utterly to have broken him. But he was hindered by a like defection at home, as Magas had been; for having for his defence in this war hired several mercenaries, and among them four thousand Gauls, he found they had entered into a conspiracy against him_ to take possession of Egypt, and drive him thence; for the preventing of which he marched back into Egypt, and having led the conspirators into an island in the Nile, he there pent them up, till they all persihed of famine, or, to avoid it, had slain each other with their own swords. ^n. 264. Ptolemy Philadelph. 21.] — Magas, as soon as he had removed the difficulties at home which called him thither, was again for renewing his designs upon Egypt; and for the carrying of them on with the better success,* engaged Antiochus Soter, his father-in-law, to engage with him herein; and project concerted between them was, that Antiochus should attack the ter- Athenaeus, lib. 14. p. 620. 2 Strabo.lib. 14. p. 648. Anthenaus.Iib. 14. p.620. Suidas in voce i:^T;«(r>i«, i Satyr, 2. 10. 4 Pausanias in Atticis. 5 Ibid. 52 CONNEXION OF THE HISTORY OF ritories of Ptolemy on one side, and Magas on the other. But while Antiochus was providing an army for this pui-pose, Ptolemy, having full notice of what was intended, sent forces into all the maritime provinces which were under the dominion of Antiochus; whereby having caused great ravages and devastations to be made in them, by this means he necessitated that prince to keep at home for the defence of his own territories, and Magas, without his assistaince in the war thought not fit to move any farther in it. An. 263. Ptolemy Philadelph. 2-2.] — The next year after died Philetserus, the first founder of the kingdom of Pergamus,' being eighty years old:'- he was a eunuch, and served Docimus, who was one of the captains of Antigonus, and on his revolt from that prince to Lysimachus, passed with him into the same service; and Lysimachus finding him to have had a liberal education, and to be a person of great capacity, made him his treasurer, and thereon put the city of Pergamus into his hands, where, in a strong castle, his treasure was kept. And here he served Lysimachus many years with gi-eat fidelity; but being particu- larly attached to the interest of Agathocles, the eldest son of Lysimachus, and therefore having expressed great grief at his death, which was brought about by the contrivance of Arsinoe, the daughter of King Ptolemy Soter (whom Lysimachus had married in his old age, as hath been already related,) he grew suspected to that lady; and finding thereon that designs were laid for his life also, he revolted from Lysimachus, and under the protection of Seleucus, set up for himself: and, having converted the treasure of Lysimachus to his own use, among the distractions that after followed, first on the death of Lysimachus, and then on that of Seleucus, within seven months after, and the unsettled state of them that succeeded them, he managed his affairs with that craft and subtlety that he secured himself in the possession of his castle, and all the country adjacent, for the term of twenty years, and there founded a kingdom, which lasted for several descents in his family after him, and was one of the most potent sovereignties in all Asia. He had, indeed, no children of his own, as being a eunuch; but he had two brothers, Eumenes and Attalus; the elder of which, Eumenes, had a son of the same name, who succeeded his new acquired kingdom, and reigned in it twenty-two years. This same year began the first Punic war between the Romans and Carthaginians, which lasted twenty-four years. Toward the end of the same year died Antigonus of Socho,^ who was presi- dent of the Sanhedrin at Jerusalem, and the great master and teacher of the Jewish law in their prime divinity school in that city, and had been in both these offices, say the Jews, from the death of Simon the Just, who was of the last of those who were called the men of the great synagogue. These taught the scriptures only to the people. They who after succeeded, added the tradi- tions of the elders to the holy scriptures, and taught them both to their scholars, obliging them to the observance of the one as well as the other, as if both had equally proceeded from Mount Sinai. These were called the Tanaim, or Mish- nical doctors, for the reason already mentioned:^ and the first of them was this Antigonus of Socho, who being now dead, was succeeded by Joseph the son of Joazer, and Joseph the son of John. The first of these was Nasi, or the pre- sident of the Sanhedrin, and the other Ab-Beth-Din, or vice-president; and both jointly taught together in the chief divinity school at Jerusalem. In the time of this Antigonus began the sect of the Sadducees, to the rise of which he gave the occasion; for having, in his lectures,* often inculcated to his scholars, that they ought not to serve God in a servile manner with respect to the reward, but out of the filial love and fear only which they owed unto him. Sadoc and Baithus, two of his scholars, hearing this from him, inferred from 1 Lucianuain Macrobiis. 2 Pausanias in Atticis. Strabo, lib. 12. p. 543. lib. 13. p. 623, 624. Appian. in Syriacis. 3 Juchasin. Zemach David. Shalsheleth Haccabala. 4 Part 1, book 5. 5 Pirke Avotli Juchasin. Zemach David. Shalsheleth Haccabala. R. Abraham Levita in Cabbala Ilis- torica. See Lightfoot's Works in English, vol. 1. p. 457. 655, 656, and vol. 2. p. 125—12*. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 53 hence, that there were no rewards at all after this life; and therefore, separating from the school of their master, they taught that there was no resurrection nor future state, but that all the rewards which God gave to those that served him were in this life only. And, many being perverted by them to this opinion, they began that sect among the Jews, which, from the name of Sadoc, the first founder of it, were called the Saducees; who differed from Epicurus only in this, that although they denied a future state, yet they allowed the power of God to create the world, and his providence to govern it; whereas the Epicu- reans deny both the one and the other. A fuller account of them and their tenets shall be hereafter given, in the place where I shall treat of all those sects of the Jews together, which arose among them between this time and that of our Saviour. An. 262. Ptolemy Philadelph. 23.] — Nicomedes, king of Bithynia,' having built a new city in the place where Astachus before stood (which had been de- stroyed by Lysimachus,) or very near it,* as others say, caused it from his own name to be called Nicomedia; of which place frequent mention is made in the histories of the latter Roman emperors, several of them having made it the seat of their residence in the east. Antiochus Soter, on hearing of the death of Philetserus; thought to possess himself of his territories, whereon Eumenes marched with an army against him for his defence, and having encountered him near Sardis^ overthrew him in battle, and thereby not only secured himself in the possession of what his uncle had left him, but also, augmented it by several new acquisitions. Jin. 261. Ptolemy Philadelph. 24.] — Antiochus, after this defeat, returning to Antioch, there put to death one of his sons,^ who had raised some disturbances in his absence, and made the other, who was named also Antiochus, king, and, a little after dying, left him in the sole possession of all his dominions. He was bom to him by Stratonice, the daughter of Demetrius, who had been first his mother-in-law, and afterward his wife, as hath been already related. An. 260. Ptolemy Philadelph. 25.] — This Antiochus, on his first coming to the crown, had for his wife Laodlce* his sister by the same father: he afterward took the title of Theus, or the Divine; and by this he is usually distinguished from the other kings of that name who reigned in Syria. It was first given lum by the Milesians,^ on his delivering them from the tyranny of Timarchus:^ for this Timarchus, being governor of Caria for Ptolemy Philadelphus (who at this time had, besides Egypt, Ccele-Syria, and Palestine,* the provinces of Cilicia, Pamphylia, Lycia, and Caria, in Lesser Asia,) rebelled against him, and setting up for himself fixed the chief seat of his tyranny at Miletus. The Milesians, to be freed from him, called in Antiochus, who having vanquished and slain Timarchus, was, for this reason, honoured by them as a god, and had the title of Theus there given unto him; which was an impious flattery, the people of those times were frequently guilty of toward the princes then reigning: for the Lemnians^ had a little before consecrated his father and grandfather to be gods, and built temples to them; and the Smymians did the same for Stratonice his mother.'* In the beginning of this king's reign lived Berosus, the famous Babylonish historian; for he dedicated his history to him: so saith Tatian. His words are — "Berosus, the Babylonian, who was a priest of Belus at Babylon, and lived in the time of Alexander, dedicated to Antiochus, who was the tnird after him, his history, which he wrote in three books, of the affairs of the Chaldeans, and 1 Pausanias in Eliacorum libro primo. Euseb. Chron. Trebellius Pollio in Gallienia. Aramianus Mar- cellinus, lib. 22. 2 Memnon. cap. 21. 3 Strabo, lib. J3. p. G24. For the Antiochus who was beaten at Sardis could be none other than Antiochus the son of Seleucus, according to this author; for he here calls him tov Ssxuxou, t. e. the son of Seleucus, that Greek phrase in that place not bearing any other interpretation. 4 Trogus in Prologo. lib. 26. 5 Polyeenus Stratagem, lib. 8. c. 50. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 37. c. 1. 6 Appian.in Syriacis. 7 Trogus in Prologo, lib. 26. 8 Theocritus, Idyll. 17. 9 Athenans, lib. 6. c. 16. 10 Marmora Oxoniensia, p. 5, C. 14. 54 CONNEXION OF THE fflSTORY OF the actions of their kings." The third after Alexander was certainly Antlo- chus Theus: for Seleucus Nicator was the first, Antiochus Soter the second, and Antiochus Theus the third; and therefore, according to Tatian, it must be to him that this dedication was made. But it being also said by Tatian, that he lived in the time of Alexander, who died sixty-four years before the first year of Antiochus Theus, the age of the historian makes it necessary to place this dedication to Antiochus as early as possible, that is, in the first year of his reign. For, supposing Berosus to have been twenty at the death of Alexander, in whose time he is said to have lived, he must have been eighty-four in the first year of Antiochus Theus; and so great an age makes it probable he could not have lived long beyond it: and therefore below this year we cannot weU place this dedication. And the account which Pliny' gives us of this history, brings down tlie ending of it to have been hereabout; for he saith that it contained astronomical observations for four hundred and eighty years. Learned men, with good reason,^ begin the computation of these four hundred and eighty years from the beginning of the era of Nabonassar, and the four hundred and eightieth year of that era ended about six years before Antiochus Theus began his reign. And that he should end his history at a term six years before he pubhshed it, is not hard to conceive, though perchance it might be deduced down to the death of Antiochus Soter, and the odd number be left out in the computation, it being usual in the reckoning of such long sums to end them at a full number. After the Macedonians had made themselves masters of Babylon, he learned from them the Greek language; and, passing from Babylon into Greece, first settled at Cos,^ a place famous for the birth of Hippocrates, the father of physicians, and did there set up a school for the teaching of astrono- my and astrology; and afterward from Cos he went to Athens, where he grew so famous for his astrological predictions, that they there erected to him in their gymnasium,'' the public place of their exercises, a statue with a golden tongue. Many noble fragments of his history are preserved by Josephus and Eusebius, which give great light to many passages in the scriptures of the Old Testament, and without which the series of the Babylonian kings could not have been well made out. Of the counterfeit Berosus, published by Annius of Viterbo,* I have already spoken, and therefore need not here again repeat it. Jin. 259. Ptolemy Philculelph. 26.] — Ptolemy, being intent to advance the riches of his kingdom, contrived to bring all the trade of the east that was by sea into it. It had hitherto been managed by the Tyrians, and they carried it on by sea to Elath, and from thence by the way of Rhinocorura to Tyre. These were both sea-port towns, Elath on the east side of the Red Sea, and Rhino- corura at the bottom of the Mediterranean, between Egypt and Palestine, near the mouth of that river which the scriptures call the river of Egypt: of both which places, and the trade carried on through them by the Tyrians, I have already spoken in the first part of this history.*^ To draw this trade into Egypt, Ptolemy contrived to build a city on the western side of the Red Sea, from whence he might set out his shipping for the carrying of it on. But observing that the Red Sea toward the bottom of the gulf was of very ditficult and dan- gerous navigation, by reason of its rocks and shelves.'' he built his city at as great distance from that part of this sea as he could, placing it almost as far down as the confines of Ethiopia, and called it Berenice, from the name of his mother. But that not having a good harbour, Myos Hormus, in the neighbour- hood, was afterward found to be a more convenient port; and therefore all the wares of Arabia, India, Persia, and Ethiopia, being brought thither by sea, they were carried from thence, on camels' backs, to Coptus on the Nile, and from thence down that river to Alexandria, from whence they were dispersed all over the west, and the wares of the west were carried back the same way into 1 Lib. 7. c. 56. 2 Vide Usserii Annales Veleris Testamenti sub anno J. P. 4453. et Vos.«ium de Histoiici.s GriEcis, lib. 1. c. 13. 3 Vitruviiis, lib. 9. c. 7, 4 Pliiiius, lib. 7. c. 37. 5 Part 1, bonk 8, under the year 293. 6 Part 1, book 1, under the year 74. 7 Strabo, lib. 17. p. 815. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 65 the east; by which means the Tyrians being deprived of this profitable traffic, it became thenceforth fixed at Alexandria; and this city from that time continued to be the prime mart of all the trade that was carried on between the east and the west for above seventeen hundred years after, tiU, a little above two centu- ries since, another passage from the west into those countries was found out by the way of the Cape of Good Hope. But the road from Coptus to the Red Sea being through deserts, where no water was to be had, nor any convenience of towns or houses for the lodging of passengers, Ptolemy, for the remedying of both these inconveniences,' drew a ditch from Coptus, which carried the Avater of the Nile all along by that road, and built it on several inns, at such proper distances, as to afford every night lodgings and convenient refreshments, both for man and beast, to all that should pass that way. And, as he thus pro- jected to draw all the trade of the east and west into this kingdom, so he pro- vided a very great fleet for the protecting of it,^ part of which he kept in the Red Sea, and part in the Mediterranean. That in the Mediterranean alone was very great, and some of the ships of it of a very unusual bigness: for he had in it two ships of thirty oars on a side,' one of twenty oars, four of fourteen, two of twelve, fourteen of eleven, thirty of nine, thirty-seven of seven, five of six, seventeen of five; and of four oars and three oars of a side, he had double the number of all these already mentioned; and he had, over and above, of the smaller sort of vessels a vast number. And by the strength of this fleet, he not only maintained and advanced the trade of his country, but also kept most of the maritime provinces of Lesser Asia,* that is, Cilicia, Pamphylia, Lycia, and Caria, and also the Cyclades, in thorough subjection to him as long as he lived. ^ An. 258. Ptolemy Philadelph. 27.] — Magas, king of Cyrene and Libya, grow- ing old and infirm, expressed a desire of composing all differences with King Ptolemy his brother, and, in order hereto, purposed to marry his only daughter Berenice to King Ptolemy's eldest son,* and with her to give the inheritance of his kingdoms after him; which being accepted of by Ptolemy, peace was made between them on these terms. An. 257. Ptolemy Philadelph. 28.] — But Magas, in the year following, died before the treaty was executed,® after he had reigned fifty years over Lybia and Cyrene," from the time that these provinces were first committed to his govern- ment, on the death of Ophelias. In the latter end of his life, he gave himself much to ease and luxury, eating and drinking beyond all temperance and mea- sure; whereon he grew so corpulent,** that at length he weighed himself down into the grave by the load of his own fat. After his death, Apame his wife' (whom Justin calls Arsinoe,) setting herself very violently to break the match contracted for her daughter with the son of King Ptolemy, as being agreed without her consent, sent into Macedonfor Demetrius, the half-brother of King Antigonus Gonatus (for he was the son of Demetrius PoLiorcetes,'° by his last wife Ptolemais, the daughter of Ptolemy Soter,) promising him her daughter in marriage, and the kingdoms of Libya and Cyrene with her. This invitation soon brought Demetrius thither. But Apame, on his arrival, finding him a very beautiful young man, fell in love with him herself; which Demetrius com- plying with, neglected the young princess, and gave himself wholly up to this scandalous amour with the mother; and being hereon thoroughly possessed of her favour, in confidence of it, began to carry himself with great pride and in- solence, not only toward the princess, but also toward the ministers and soldiers that served her father; whereon they all conspired against him. And Berenice herself, having led the conspirators to the door of her mother's bedchamber, when he was there accompanying with her, they fell upon him, and slew him 1 Strabo. lib. 17. p. 815. 2 Theocritus in Idyllio, 17. Appianus in Pr.Tefatione. 3 Athenaeus, lib. 5. p. 203. 4 Tlieocritus in Idyllio, 17. 5 Justin, lib. 2(i. c. 3. ubi pro Magas, ex errore scribarum, legitur Agas. 6 Justin, lib. 26. c. 3. 7 Athenaeus ex Agatharcide, lib. 12. p. 550. 8 Athaenus, ibid. 9 Justin, ibid. 10 Plutarchns in Demetrio. Here it is to be observed, that Apame was the grand-daughter of the same De- Oietrius, by Stratonice his daughter, for she was the daughter of Antiochus Soter by that lady. 66 CONNEXION OF THE HISTORY OF in her bed, notwithstanding she did all she could, by intei*posing her body be- tween him and the swords of the conspirators, to save him from this assassina- tion. After this, Berenice went into Egypt, and there consummated the mar- riage with the son of King Ptolemy which her father had contracted for her, and Apame was sent into Syria to King Antiochus Theus her brother. An. 256. Ptolemy Pkiladelph. "29.] — But on her arrival at his court, she so ex- asperated him against King Ptolemy, as to engage him to enter into a war with him, which lasted long,' and was carried on with great violence, to the very great damage of King Antiochus, and at last administered the occasion of a cruel tragedy in his family, in which he himself perished, as will be hereafter related. An. 255. Ptolemy Pkiladelph. 30.] — For the carrying on of this war, Ptolemy employed his lieutenants, without appearing in it himself, by reason of the ten- der state of his health, which would not permit him to bear the hardships of a camp,^ or the fatigues of a campaign. But Antiochus, being in the vigour of his youth, headed his armies himself, and drew after him all the strength of Babylon and the east,^ for the more vigourous prosecuting of the war. But what were the successes of it on either side we have no account, through want of their being recorded in history; only we may presume, there were no great advantages gotten, nor any signal events brought to pass, on either side, because, if there had, they could not have escaped being told us, in an age when there lived so many able historians and learned men to commit them to writing. An. 254. Ptolemy Philadelph. 31.] — But, amidst this war, Ptolemy did not omit his search for books for his library, and also for pictures and drawings which were the works of eminent artists. And for this Aratus, the famous Sicyonian,* being one of his agents in Greece, he so far gained his favour by his service to him herein, that, on his applying to him for his help toward the restoring of his city to liberty and peace, he gave him for this purpose one hun- dred and fifty talents. The case was thus: — Aratus having expelled Nicocles,* the tyrant of Sicyon, and brought back the exiles again to their city, great dis- turbances did there arise hereon about the restoration of their lands, which had like to have put all into confusion among them, by reason most of those lands had been transferred to other proprietors, and, by purchase and sale for valuable considerations, gone through several hands before the exiles were restored, who thought it hard to be deprived of what they had paid for; and there being no other way to satisfy them, but by refunding their money again, for this reason Aratus applied to King Ptolemy, and, with the money he gave him, satisfied every body, and restored peace to Sicyon. An. 250. Ptolemy Philadelph. 35.] — While Antiochus was carrying on the war in which he was engaged against King Ptolemy, there happened a great defec- tion from him in the eastern provinces of his empire; and, by reason of his embarrassments in this war, he not being at leisure immediately to suppress it, the revolt at length grew to a head too hard for him to master; and this gave beginning to the Parthian empire. The occasion of it was thus: — Agathocles,* who was governor of Parthia for King Antiochus, being sodomitically given, fell in love with a beautiful young man called Teridates, and attempted a force upon him for the gratifying of his unnatural lust. Whereupon Arsaces, the brother of the youth, to rescue him from this violence, with some other of his friends joining with him, fell upon the governor, and slew him; and, after that, drawing a company together after him for the vindication of the fact, he, in a little time, while neglected by Antiochus, grew strong enough to expel the Macedonians out of the province, and there set up for himself. And about the same time Theodotus revolted in Bactria,** and, from being governor of that pro- vince, declared himself king of it. And that country having one thousand 1 Hiei-onymus in Danielcm xi. 5. 2 Strabo, lib. 17. p. 789. 3 Hieionymus in Daiiielemxi. 5. 4 Plutarcliiis in Arato. 5 Arrianus in Parthicis apuil Photiiiin,cod.08. Syncellus, p. 284. Justin, lib. 41. c. 4. Strabo, lib. 11. p. 515. 6 Strabo et Justin, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 57 cities in it, he got them all under his obedience; and, while Antiochus delayed to look that way, by reason of his wars with Egypt, made himself too strong in them to be afterward reduced; which example being followed by other nations in those parts, they all there generally revolted at the same time; and Antio- chus lost almost all those eastern provinces of his empire that lay beyond the Tigris. This happened, Justin tells us', while L. Manlius Vulso and M. Attilius Regulus were consuls at Rome. This same year, on the death of Manasseh, high-priest of the Jews, Onias,'' the second of that name, succeeded him in his office. He was the son of Simon the Just; but, having been left an infant at his father's death, Eleazer, the bro- ther of Simon, was then made high-priest in his stead; and he also dying be- fore Onias was of an age capable for the executing of the office, Manasseh, the son of Jaddua, and uncle of Simon the Just, was called to it; and now, he be- ing dead, Onias came into the office. But being a man of a heavy temper, and a very sordid spirit, he behaved himself very meanly in that station, to the en- dangering of the whole Jewish state, by the illness of his conduct; as will hereafter be related in its proper place. An. ^9. Ptolemy Philadelph. 36.] — The commotions and revolts which hap- pened in the east, making Antiochus weary of his war with King Ptolemy,^ peace was made between them on the terms, that Antiochus, divorcing Lao- dice, his former wife, should marry Berenice, the daughter of Ptolemy, and make her his queen instead of the other, and entail his crown upon the male issue of that marriage. And this agreement being ratified on both sides, for the full performance of it, Antiochus put away Laodice, though she were his sister by the same father,* and he had two sons born to him by her; and Ptolemy, carrying his daughter to Pelusium, there put her on board his fleet, and sailed with her to Selucia, a sea-port town near the mouth of the River Orontes in Syria; where having met Antiochus, he delivered his daughter to him, and the marriage was celebrated with great solemnity. And thus " the king's daughter of the south came, and was married to the king of the north;" and, by virtue of that marriage, " an agreement was made between those two kings," accord- ing to the prophecy of the prophet Daniel, xi. 5, 6. For in that place, by the king of the south, is meant the king of Egypt, and by the king of the north, the king of Syria; and both are there so called in respect of Judea, which lying between these two countries, hath Egypt on the south, and Syria on the north. For the fuller understanding of this prophecy, it is to be observed, that the holy prophet, after having spoken of Alexander the Great (ver. 3,) and of the four kings among whom his empire was divided (ver. 4,) confines the rest of his prophecy in that chapter to two of them only, that is, to the king of Egypt, and the king of Syria; and first he begins with that king of Egypt who first reigned in that country after Alexander, that is, Ptolemy Soter, whom he calls king of the south, and saith of him that he should be strong. And that he was so, all that write of him do sufficiently testify; for he had under him Egypt, Libya, Cyrene, Arabia, Palestine, Coele-Syria, most of the maritime provinces of Lesser Asia, the island of Cyprus, several of the isles of the ^gean Sea, now called the Archipelago, and some cities also in Greece, as Sicyon, Corinth, and others. And then the prophet proceedeth to speak of another of the four suc- cessors (or princes, as he calls them) of Alexander, and he was Seleucus Nica- tor king of the north; of whom he saith, that he " should be strong above the king of the south, and have great dominion also above him;" that is, greater than the king of the south. And that he had so, appears from the large territo- ries he was possessed of; for he had under him all the countries of the east, from Mount Taurus to the River Indus, and several of the provinces of Lesser Asia, also from Mount Taurus to the ^Egean Sea: and he had moreover added 1 Lib. 41. c. 4. Joseph. Ant. lib. 12. c. 3. 3 Hieronymus in Danielem xi. Polyaenus Stratagem, lib. 8. c. 50. Athenseus, lib. 2. c. 6. 4 Polyffinus, lib. 8. c. 50. dicit earn fuisse Antiochi o^osvKrpov «J:^.q:i)v, i. e, sororem ex patre,quia scilicit Antiochus Soter erat utriusque pater. Vol. IL— 8 58 CONNEXION OF THE HISTORY OF to them, before his death, Thrace and Macedon. And then, in the next place (ver. 6,) he tells us of "the coming of the king's daughter of the south, after the end of several years, to the king of the north, and the agreement, or treaty of peace, which should thereon be made between those two kings:" which plainly points out unto us this marriage of Berenice, daughter to Ptolemy Phi- ladelphus king of Egypt, with Antiochus Theus king of Syria, and the peace whichwas thereon made between them: for all this was exactly transacted ac- cording to what was predicted by the holy prophet in this prophecy. After this the holy prophet proceeds, through the rest of the chapter, to foreshow all the otlier most remarkable events that were brought to pass in the transactions of the succeeding times of those two races of kings, till the death of Antiochus Epiphanes, the great persecutor of the Jewish nation: all which I shall take notice of in the following series of this history, and apply them to the prophecy for the explication of it, as they come in my way. An. 248. Ptolemy Philadelph. 37.] — Ptolemy being a curious collector of sta- tues, drawing, and pictures, that were the works of eminent artists, as well as of books, while he was in Syria the last year, saw there a statue of Diana, in one of her temples, which he was much taken with; and therefore, desiring it of Antiochus,' carried it with him into Egypt, But he had not been long re- turned thither, ere Arsinoe, falling sick, dreamed that Diana appeared to her, and told her, that the cause of her sickness was, that Ptolemy had taken away her statue from the temple where it had been consecrated to her. Whereon the statue was sent back again into Syria, and there replaced in the temple fiom whence it had been taken, and many gifts and oblations were added to appease the wrath of the goddess. But this did not at all help the sick queen; for she soon after died of the sickness she had languished under, and left Pto- lemy in great grief for her loss: for though she was much older than he, and past child-bearing when he married her, yet he doated on her to the last; and after her death, did all that he could for her honour, caUing several cities, which he had built, by her name, and erecting obelisks to her memory, and doing many other unusual things to express the great affection and regard which he had for her: the most remarkable of which was, his attempting to erect a temple to her at Alexandria, in which it was projected to build a dome,^ whose vault, being all arched with loadstone, should cause an image of hers, made of steel, there to hang in the air in the middle of the dome, by virtue of the at- tractive quality of the loadstones. This design was the contrivance of Dino- crates, a famous architect of those times: and Avhen it was laid before King Ptolemy, he was so pleased with it, that the work was forthwith begun, under the direction of him that projected it. But whether it would take or no, never came to the trial; for both Ptolemy and the architect soon after dying, this put an end to the design; so that no experiment was made of what the load- stones could do in this case. It hath long gone current among many, that the body of Mahomet, after his death, being laid in an iron coffin, was thus hung in the air by virtue of loadstones in the roof of the room where it was reposited; but how fabulous this story is, I have already shown in the life of that impostor. Jin. 247. Ptolemy Philadelph. 38.] — Ptolemy, after the death of Arsinoe, did not long survive her: for being originally of a tender constitution, and having farther weakened it by a luxurious indulgence,^ he could not bear the approach of age, nor the grief of mind which he fell under on the loss of his beloved wife; but sinking away under these burdens, died in his great climacteric, the sixty- third year of his life, after having reigned over Egypt thirty-eight years.* He left behind him two sons and a daughter, which he had by Arsinoe the daugh- ter of Lysimachus, his first wife. The eldest of the two sons was Ptolemy Euergetes, who reigned after him; the other was called Lysimachus, which was the name of his maternal grandfather. He was put to death by his brother 1 Libaiijus Oral. xi. 2 Plinius, lib. 34. c. 14. 3 Alhenseus, lib. 12. c. 10, 4 Canon Ptoleniaei Aetronomi. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 59 for some insurrection which he had made against him. The daughter was Be- renice, who was lately married to Antiochus Theus, king of Syria. Ptolemy Philadelphus having been a very learned prince,' and a great patron of learning, as well as a great collector of books, many of those who were emi- nent for any part of literature resorted to him from all parts, and partook of his favour and bounty. Seven celebrated poets^ of that age are especially said to have lived in his court; four of which, Theocritus, Callimachus, Lycophron, and Aratus, have of their works still remaining, and among these the first of them hath a whole Idyllium, and the second part of two hymns written in his praise.^ Manetho, the Egyptian historian, dedicated his history to him, of which we have already spoken." And Zoilus, the snarling critic, came also to his court;^ he had written against Homer,'' whom all besides highly valued and admired; and he had also criticised upon the works of other eminent writers in a very biting and detracting style; and from hence his name grew so infamous, that it was afterward given by way of reproach to all detractors; and carping Zoilus became a provervial expression of infamy upon all such. Although his eminency this way was so remarkable, that he excelled all men in it, yet this could not recommend him to King Ptolemy. How great soever his wit was he hated him for the bitterness and ill-nature of it, and therefore would give him nothing; and, for the same reason, having drawn on him the odium and aver- sion of all men, he at length died miserably; some say he was stoned, others that he was burned to death, and others that he was crucified by King Ptolemy for a crime he had committed deserving of that punishment. This king had also been a great builder of new cities, and many old ones he repaired, and gave new names to them; and particularly two of this last sort were in Palistine: for there he rebuilt, on the west side of that country, Ace,^ a fa- mous port on that coast; and, on the eastern side, that ancient city which is so often mentioned in scripture by the name of Rabbah of the children of Ammon. Ace he called, from one of his names, Ptolemais, and Rabbah, from the other of his names, ^ Philadelphia. The former of these is still in being, and having recovered its old name, is called Aeon; by which it is often mentioned, and is of very famous note in the histories of the holy war. The Turks at present name it Acre.' And he left so many other monuments of his magnificence behind him, in cities, in temples, and in other public edifices built by him, that it afterward grew into a proverb, when any work was erected with more than or- dinary sumptuousness, to call it Philadelphian. But notwithstanding the great expense he must have been at in all this, he died possessed of vast riches; for although he had two great fleets,'" one in the Mediterranean, and the other in the Red Sea, and maintained constantly in pay an army of two hundred thousand foot, and forty thousand horse, and had also three hundred elephants, and two thousand armed chariots, besides arms in his magazines for three hundred thousand men more, and all other necessary im- plements and engines for war, yet he left in his treasury seven hundred and forty thousand Egyptian talents in ready money, which being reduced to our money, makes a prodigious sum: for every Egyptian talent contained seven thousand five hundred Attic drachms," which is one thousand five hundred drachms more than an Attic talent. This shows how vast his revenues must have been, which he had tire art to make the most of: for it is Appian's cha- racter of him,'^ that, as he was the most splendid and magnificent of all the kings of his time in the laying out of his money, so was he of all the most in- tent and skilful in the gathering of it in. I AtheniBiis, lib. 12. c. 10. Strabo, lib. 17. p. 789. 2 VideVossium de Historicis GroBcis lib. I.e. 12. 3 In liynmo in Jovem et in liymno in Deluin. 4 Part 1, book 7, under the year 350. 5 Vitruviusin Praefatione ad libruin 7. Architecturae sueb. 6 Deeo vide Vossiuni de Historicis Grsecislib. 1. c. 15. 7 Vide Relandi Palestinain Illnstratam. 8 Ibid. 9 See Sandy's Thevenot, and other travellers. 10 Appianus in Pro'ftitione. Hieronymus in Comment, in Daniel, xi. Athenceus, lib. 5. p. 203. II Vide BarnardumdeMensuris et Ponderibus Antiquorum, p. 186. i2 In PrEEfaiione ad Opera Historica. go CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 246. Ptol. Euergetes 1.] — Antiochus Theus, as soon as he heard of the death of Kino- Ptolemy Philadelphus, his father-in-law, removed Berenice' from his bed, and a^-ain recalled unto him Laodice and her children.' But she know- ino" the unsteady and fickle humour of Antiochus, and therefore fearing that he might, upon as light change of mind, again recall Berenice, as he had her, re- solved to make use of the present opportunity to secure the succession of her son. For, by the late treaty with Ptotemy, her children were to be disinherited, and the crown to be settled on the children which Berenice should bear unto him; and she already had one son by him. For the effecting of this design, she pro- cured Antiochus to be poisoned by his servants, '^ and then, on his death, did put one Artemon, that was very much like him, into his bed, to personate him as sick, till she should have brought her matters to bear; who acting his part well, the death of the king was not known, till by orders forged in his name, her eldest son by him, Seleucus Callinicus, was secured of the succession; and then, the death of the king being publicly declared, Seleucus ascended the throne without any opposition, and sat in it twenty years. But Laodice not thinking him safe in' the possession which he had thus taken of it, as long as Berenice and her son lived,* designs were laid to cut them both off; which Be- renice being informed of, she fled with her son to Daphne, and there shut her- self up in the asylum which was built in that place by Seleucus Nicator. But she being circumvented by the fraud of those who, by the appointment of Lao- dice, did there besiege her, first her son, and afterward she herself, were villa- nously slain, with all the Egyptian attendants that came with him. And hereby was exactly fulfilled what was foretold by the prophet Daniel concerning this marriage (ch. xi. ver. 6,) that is, that " Neither he (that is, Antiochus king of the north) nor she (that is, Berenice, daughter of Ptolemy king of the south) should continue in their power; but that he (that is. King Antiochus) should fall, and that she (that is, Berenice,) being deprived of him that strengthened her (that is, of her father who died a little before,) should be given up with those that brought her (that is, that came with her out of Egypt,) and her son,* whom she brought forth to be cutoff and destroyed." And so it happened to them all, in the manner as I have related. While Berenice continued shut up and besieged in Daphne,* the cities of Lesser Asia, hearing of her distress, commisserated her case, and immediately, by a joint association, sent an army toward Antioch for her relief; and Ptolemy Euergetes,^ her brother, hastened thither with a greater force out of Egypt for the same purpose. But both Berenice and her son were cut off before either of them could arrive for their help: whereon both armies turning their desire of saving the queen and her son into a rage for the revenging of their death, the Asian forces joined the Egyptian for the effecting of it, and Ptolemy, at the head of both, carried all before him; for he not only slew Laodice, but also made himself master of all Syria and Cilicia,' and then passing the Euphrates, brought all under him as far as Babylon, and the River Tigris, and would have subjugated to him all the other provinces of the Syrian empire, but that a se- dition arising in Egypt during his absence called him back to suppress it.^ And therefore, having appointed Antiochus and Xantippus," two of his generals, the former of them to command the provinces he had taken on the west side of Mount Taurus, and the other to command the provinces he had taken on the east side of it, he marched back into Egypt, carrying with him vast trea- sures, which he had gotten together, in the plunder of the conquered provinces: for he brought from thence with him forty thousand talents of silver,'" a vast number of precious vessels of silver and gold, and images also to the number 1 Hieronymy Comment, in Danielem xi. 2 Hieronymus, ibid. Plinius, lib. 7. c. 12. Valerius Maxiinus, lib. 9. c. 14. Solinus, c. 1. 3 Hieronymus, ibid. Appianus in Svriacis. Justin, lib. 27. c. 1. Polyaenus Stratagem, lib. 8. c. 50. 4 So it is in the margin of our English Bible, and this is the truer version. 5 Justin, lib. 27. c. 1. 6 Justin, lib. 27. c. 1. Appianus in Svriacis. Hieronymus in Danielem xi. Polysenus, lib. 8. c. 50. 7 Justin. Appian. et Hieronymus, ibid. Polybius, lib. 5. Polyainus, lib. 8. c. 50. 5 Justin, lib. 27. c. 1. 9 Hieronymus in Dan. xi. 10 Ibid. Monumentum Aduhtanum. THE OLD AND NEW TESTAMENT. Qt of two thousand fiA'e hundred, among which were many of the Egyptian idols, which Cambyses, on his conquering Egypt, had carried thence into Persia These Ptolemy having restored to their former temples, on his return from this expedition, he thereby much endeared himself to his people; for the Egyptians being then of all nations the most bigoted to their idolatrous worship, they highly valued this action of their king in thus bringing back their gods again to them. And in acknowledgment hereof it was, that he had the name of Euergetes (^. e. the Benefactor) given unto him by them. And all this hap- pened exactly as it was foretold by the prophet Daniel (chap. xi. 7 — 9.) For in that prophecy he tells us, that, af\er the king's daughter of the south should, with her son and her attendants, be cut oif, and he that strengthened her in those times, that is, her father, who was her chief support, should be dead, " there should one arise out of a branch of her roots in his estate," that is, Ptolemy Euergetes, who springing from the same root with her, as being her brother, did stand up in the estate of Ptolemy Philadelphus his father, whom he succeeded in his kingdom; and that " he should come with an army, and enter into the fortress of the king of the north, and prevail against him, and should carry captive into Egypt the gods of the Syrians, with their princes, and with their precious vessels of silver and gold; and so should come, and return again into his own kingdom." And how exactly all this was fulfilled, what is above related doth sufficiently show. It is said also in the same pro- phecy (ver. 8,) " That the king of the south, on his return into his kingdom, should continue more years than the king of the north:" and so it happened; for Ptolemy Euergetes outlived Seleucus Callinicus four years, as will be here- after shown. When Ptolemy Euergetes went on this expedition into Syria,' Berenice his queen, out of the tender love she had for him, being much concerned, because of the danger which she feared he might be exposed to in this war, made a vow of consecrating her hair (in the fineness of which, it seems, the chief of her beauty consisted,) in case he returned again safe and unhurt; and there- fore, on his coming back again with safety and full success, for the fulfilling of her vow, she cut off her hair, and offered it up in the temple which Ptolemy Philadelphus had built to his beloved wife Arsinoe, on the promontory of Ze- phyrium in Cyprus, by the name of the Zephyrian Venus. But there, a litUe after, the consecrated hair being lost, or perchance contemptuously flung away by the priests, and Ptolemy being much offended at it, Conon of Samos, a flat- tering mathematician then at Alexandria, to salve up the matter, and also to in- gratiate himself with the king, gave out that this hair was catched up into heaven; and he there showed seven stars near the tail of the lion, not till then taken within any constellation, Avhich he said were the queen's consecrated hair: which conceit of his, other flattering astronomers following with the same view, or perchance not daring to say otherwise, hence Coma Berenices, i. e. the hair of Berenice, became one of the constellations, and is so to this day. Callimachus the poet, who, as I have before shown, lived in those times, made a hymn upon this hair of Queen Berenice, a translation of which being made by Catullus, is still extant among his poetical works. On King Ptolemy Euergete's return from this expedition," he took Jerusalem in his way, and there, by many sacrifices to the God of Israel, paid his acknow- ledgements for the victories he had obtained over the king of Syria, choosing rather to offer up his thanks to him, than to the gods of Egypt for them: the reason of which very probably might be, that, being shown the prophecies of Daniel concerning them, he inferred from thence, that he owed them only to that God whose prophet had so fully predicted them. Jjn. 245. Ptol. Euergetes 2.] — As soon as Ptolemy was returned into Egypt, Seleucus prepared a great fleet on the coasts of Syria,^ for the reducing of the 1 Hygini Poetica Astronomica. Nonnus in Historiarum Synagoga. 2 Josephus contra Apionem libro secundo. 3 Justin, lib. 27. c.2. Trogi Prologus, 27. Polybius, lib. 5. 63 CONNEXION OF THE HISTORY OF revolted cities of Asia. But he was no sooner put to sea, but, meeting with a very violent storm, he lost aU his ships in it, scarce any thing remaining of so great a preparation, besides himself, and some few of his Ibllowers, that escaped naked with him, to land from this calamitous wreck. But this blow, how ter- rible soever it might at first appear, by a strange turn of affairs, did all, in the result, prove to his advantage: for the revolted cities of Asia (who, out of the abhorence th^y had of him for the murder of Berenice and her son, had gone over to Ptolemy,) on their hearing of this great loss, thinking that murder to be sufficiently revenged by it, took compassion of him, and returned again to him. An. 244. Ptol. Euergetes 3.] — By which fortunate revolution, being again re- stored to the best part of his dominions, he prepared a great army against Ptol- emy for the recovering of the rest.' But in this attempt he had no better suc- cess than in the former: for, being overthrown in battle by Ptolemy, he lost the greatest part of his army, and escaped to Antioch from this misadventure with as few of his followers as from the former; whereon, for the restoration of his broken affairs, he invited Antiochus his brother to join him with his forces, promising him all the provinces in Lesser Asia, that belonged to the Syrian empire on this condition. He was then at the head of an army in those pro- vinces; and although then he was but fourteen years old, yet being of a for- ward and very aspiring spirit, or else, as is most probable, being conducted by others who were of this temper, he readily accepted of the proposal, and ac- cordingly prepared for the accomplishing of it; but not so much out of a de- sign of saving any part of the empire to his brother, as to gain it all to himselfj for he was a very rapacious and greedy disposition, laying his hands on all that he could get, right or wrong; whereon they called him Hierax, that is, the hawk, because that bird flies at all that comes in his way, and takes every thing for prey that it can lay its talons upon. After this second blow received by Seleucus,* the cities of Smyrna and Mag- nesia in Lesser Asia, out of the affection which they bore unto him, entered into a league to join all their power and strength for the support of his interest and royal majesty; which they caused to be engraven on a large column of marble. This very marble column is now standing in the theatre yard at Ox- ford, with the said league engraven on it in Greek capital letters, still very legi- ble; from whence it was published by me among the Marmora Oxoniensia about forty years since. It was brought out of Asia by Thomas, Earl of Arun- del, in the beginning of the reign of King Charles L and was given, with other marbles, to the University of Oxford, by Henry, Duke of Norfolk, his grandson, in the reign of King Charles IL An. 243. Ptol. Euergetes 4.] — Ptolemy, on his heai'ing that Antiochus was preparing to join Seleucus against him, that he might not have to do with both at the same time, came to agreement with Seleucus;^ and a peace was conclu- ded between them for ten years. An. 242. Ptol. Euergetes 5.] — However, Antiochus desisted not from his pre- parations, which Seleucus now understanding to be made against himself, marched over Mount Taurus to suppress him.'' The pretence for the war on Antiochus' s part was the promise that Seleucus had made him of all his pro- vinces in Lesser Asia for his assistance against Ptolemy. But Seleucus being delivered from that war without his assistance, thought himself not obliged to any thing by that promise. But Antiochus persisting in his demand, and the other in his refusal, this brought the controversy to the decision of a battle be- tween them. It was fought near Ancyra in Lesser Asia;" in which Seleucus being overthrown, hardly escaped with his life; and it fared very little better with Antiochus: for having won this victory chiefly by the assistance of the Galatians, or Gauls of Asia, whom he had hired into his service, these barba- 1 Justin, lib. 27. c. 2. 2 Marmora Oxoniensia, p. 5, 6, &c. 3 Justin, lib. 27. c. 2. 4 Trogus in Prologo 27. Strabo, lib. 16. p. 750. Justin, lib. 27. c. 2. 5 Polyanus Jib. 8. c. Gl. Justin, lib. 27. c. 2. Atheuseus, lib. 13. Plutarchus, t--< ~.) «T£X = .«c, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 63 nans, on a rumour spread that Seleucus was slain in the battle, plotted the death of the other brother also, reckoning that, in case both were cut off, all Asia would be theirs; whereon Antiochus, having no other way to save him- self, redeemed his hfe, by giving them all the treasure he had for the ransom of it, Eumenes, king of Pergamus,' making his advantage of these divisions, marched against Antiochus and the Gauls with all his forces, purposing to sup- press them both at once. This forced Antiochus to a new treaty with the Gauls; wherein he was content instead of being their master, to become their confederate, for the mutual defence of both; but Eumenes falling on them be- fore they could recruit themselves after the losses sustained in the late battle at Ancyra, had an easy victory over both, and thereon overran all Lesser Asia. An. 241. Ptol, Euergetes 6.]— Eumenes, after this victory, giving himself up to much drinking, died in the excess of it,^ after he had reigned twenty-two years. He having no children of his own, was succeeded in his kingdom by his cousin-german Attains, the son of Attains, his father's younger brother; who being a wise and valiant prince,^ maintained himself in the acquisitions of his family; and, having wholly subdued the Gauls, he found himself so firmly es- tabhshed in his dominions by it, that he thenceforth openly assumed the title of king; for his predecessors, though they had the thing, yet abstained from the name. Attains was the first of that family that took it, upon the occasion that I have mentioned; and it was enjoyed by his posterity, with the dominions be- longing to it, to the third generation after him. While Eumenes, and Attains after him, thus curtailed the Syrian empire on the west side, Theodotus and Arsaces did the same on the east. For it being reported, that Seleucus had been slain in the battle of Ancyra, Arsaces, think- ing this an opportunity for him to enlarge himself, seized on Hyrcania, and adding that to Parthia, established his kingdom over both: and a little after, Theodotus dying, he made a league with his son of the same name, who suc- ceeded him in Bactria, for their mutual defence, and thereby they both strength- ened themselves in the possession of what they had gotten. But, notwithstand- ing all this," the two brothers still went on with their wars against each other, without regarding that, while they were thus contending between themselves for their father's empire, they lost it by piecemeals to others, who were enemies to both. This war in the course of it was at length carried into Mesopotamia;'* and then most likely happened the battle in Babylonia, which Judas Maccabaeus- makes mention of in his speech to his army (2 Maccab. viii. 20,) in which he saith eight thousand of the Babylonish Jews, joined with four thousand Mace- donians, vanquished the Galatians, and slew of their army one hundred and twenty thousand men. For Babylonia, or the province of Babylon, was a part of Mesopotamia, and Antiochus Hierax had the Galatians in confederacy with him; and at this time they are said to have come in such great sAvarms into the east,^ as to fill all Asia with their numbers; and that they did usually let them- selves to hire in all wars, which in those times the eastern kings had one with another, these princes thinking themselves best strengthened for victory when they had most of them in their armies; and that this Antiochus was assisted by them in this war, hath been already said. An. 240. Ptol. Euergetes 7.] — But whether it were by this, or some other victory, Seleucus had at length the advantage in this war; so that Antiochus, being vanquished and broken,^ was forced to shift from place to place with the 1 Justin, lib. 27. c. 3. He there calls him king of Bithynia by mistake; for there was no king of Bithynia of that name at this time, as appears from Menaion in the Excerptions ofPhotiiis, cod. 234. 2 Athenseus, lib. 10. c. 16. 3 Livius, lib. 33. Strabo, lib. 13. p. 624. Valesii Excerpta ex Polybii, lib. 18. Suidas in voce Attx?.o;. Polyaeniis, lib. 4. c. ID. 4 Justin, lib. 27. c, 3. 5 Trogusin Proiogo, 27. Polya^nns, Stratagem, lib. 4. c. 17. 6 Justin, speaking of the Gauls, or Galatians, hath these words: " Gallorum ea tempestate tants foecunditati juveutus fuit, nt Asiam omnem velut examine aliquoimplerent. Denique neque Reges Orientis sine Merce- nario Gallorum exercitu uUa bella gesseruiit, lib. 25. c. 2. 7 Justin, lib. 27. c. 3. Polyainus, ibid. 64 CONNEXION OF THE HISTORY OF few remains of his baffled party, till at last being driven out of Mesopotamia, and finding no other place where he could be safe within the Syrian empire, he fled to Ariarathes king of Cappadocia, whose daughter he had married. But that king, notwithstanding the alliance and affinit}^ he had contracted with him, soon growing weary of maintaining an exile, who could bring no advatage to him, ordered him to be cut off. But while measures were taking for the ex- ecuting hereof, Antiochus, getting notice of the design, escaped from hence into Egypt, choosing rather to put himself into the hands of Ptolemy, the pro- fessed enemy of his family, than trust himself upon any terms with his brother, whom he was conscious he had so much offended: and he fared not at all the better for it; for, as soon as he arrived in Egypt, Ptolemy caused him to be clapped up in safe custody, in which he kept him confined several years, till at length having broken out of prison, by the assistance of a courtizan, whom he was familiar with, as he was making his escape out of Egypt, he fell among thieves and was slain by them. An. 239. Ptol. Euei-getes 8.] — In the interim King Ptolemy Euergetes enjoy- ing fuU peace, applied himself to the cultivating of learning in his kingdom, and the enlarging of his father's library at Alexandria, with all manner of books for the service of this design. The method which he took for the collecting of them hath been already mentioned;' and the care of an able library-keeper be- ing very necessary, both for the making of a good choice of books in the col- lection, and also for the preserving of them for the use intended, on the death of Zenodotus, who from the time of Ptolemy Soter,- the grandfather of the pre- sent king, had the keeping of the royal library at Alexandria, Euergetes in- vited Eratosthenes from Athens^ (where he was in great reputation for his learn- ing) to take this charge upon him. He was, by his birth, a Cyrenian, and had been scholar to Callimachus his countryman, and was a person of universal knowledge, and is often quoted as such by Pliny, Strabo, and others. And therefore they are mistaken, who, finding him called Beta (^. e. the second,) think he had that name to denote him a second-rate man among the learned. By that appellation was meant no more, than that he was the second library- keeper of the royal library of Alexandria after the first founding of it."* As to his skill in all manner of learning, he was second to none of his time,* as the many books he wrote did then sufficiently make appear, though not now extant. That which at present we are most beholden to him for, is a catalogue which he hath given us of all the kings that reigned at Thebes in Egypt, with the years of their reigns from Menes, or Misraim, who first planted Egypt, after the flood, down to the time of the Trojan war. It contains a series of thirty- eight kings reigning in a direct line of succession one after the other; and is stiU extant in SynceUus.^ Our learned countryman, Sir John Marsham,'^ hath luade good use of it in settling the Egyptian chronology. It is one of the no- blest and most venerable monuments of antiquity that is now extant; for it was extracted out of the ancientest records of that country at the command of Ptole- my Euergetes;^ and there is nothing in profane histoiy that begins higher. It is probable this extract was made to supply the defect of Manetho, whose cata- logue of the Theban kings in Egypt doth not begin but where this of Eratos- thenes ends. Jin. 2-36. Ptol. Euergetes 11.] — Seleucus, being delivered from the troubles created him by his brother, and having repaired the disorders at home which that war had occasioned,^ marched eastward to reduce those that had revolted from him in those parts. But he had very lame success in this undertaking; 1 Part 2, book ], under the year 284. 2 Siiidas in ZsvoJoto;. 3 Suidas in 'A^i-o^^.iui'.j? et'Ef,zToa-5iv>,!. 4 Marcianus Heracliotes, who tells us of this name given to Eratosthenes, saith, he was called so by the president of the museum at Alexandria, which is a manifest argument, that he was called so only in respect of the office vs liich he bore in that museum, in being the second library-keeper of the library belonging to it in succession after Zenodotus, who was the first. 5 De libris ab eo scriptis, vide Vossium de Historicis Grsecia, lib. 1. c. 17. 6 A pagina 91. ad paginam 147. 7 In Canone Chronico. 8 Syncellus.p. 91. 147. 9 Justin, lib. 41. c. 4. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 65 for ArsaceSj having now had a long time allowed him to settle himself in his usurpations, and made himself too strong in them to be again easily dispossess- ed; and therefore Seleucus, having in vain attempted it in this expedition, was forced to return with baffle and disappointment. Perchance a longer stay in those parts might have opened him a way to better success: but, some commo- tions arising at home during his absence,' he was forced to suppress them. In the interim Arsaces made use of the farther respite hereby given him so to strengthen and establish himself in his usurped dominions, that he became superior to all attempts that were afterward made to disturb him. An. 230. Pol. Eaergetes 17.] — However, Seleucus, as soon as he had leisure from his other affairs, made a second expedition against him; but with much worse success than he had in the former: for his usual ill fortune here pursuing him, he was not only overthrown by Arsaces in a great battle, but was also himself taken prisoner in it." The day on which Arsac-es gained this victory, was long after annually observed by the Parthians with great solemnity,' as be- ing, in their opinion, the first day of their freedom; whereas in truth it was the first of their slavery; for there was never any greater tyranny in the world, than that of the Parthian kings, under which they thenceforth fell. The Ma- cedonian yoke would have been much easier to them, had they still continued under it. From this time Arsaces took on him the title of king, and founded that empire in the east, which afterward grew up to be so great and powerful, as to become a terror even to the Romans, who were a terror to all else. From him aU that reigned after him in that empire,* in honour of him, took the name of Arsaces, in the same manner as all the kings of Egypt after Ptolemy Soter took the name of Ptolemy, as long as those of his race continued to reign in that country. Jin. 2-26. Ptol. Euergetes 21.] — Onias* the high-priest of the Jews at Jerusa- lem growing very old, and increasing in covetousness with his age, and being also a very weak and inconsiderate man, neglected to pay King Ptolemy Euer- getes the usual tribute of twenty talents, which had constantly been paid by the former high-priests his predecessors, as the stated tribute annually due to the kings of Egypt from them. And the arrears now growing high, the king sent Athenion, one of his court, to Jerusalem, to demand of the Jews the money, and to require full payment of it forthwith to be made; threatening, that in case this were not immediately complied with, he would send his sol- diers to dispossess them of their country, and divide it among them. On the arrival of Athenion at Jerusalem with this message, the whole city was put into a great fright, as not knowing what course to take for the appeasing of the king's wrath, and the delivering of themselves from the danger that was threat- ened. At this time there was a young man of great reputation among the Jews" for his prudence, justice, and sanctity of life, called Joseph, who was nearly related to Onias; for he was the son of Tobias, a prime man of that na- tion, by a sister of his. Joseph being absent at his seat in the country, when this messenger came to Jerusalem, his mother took care to send him an account of what had happened; whereon coming immediately to Jerusalem, he very severely upbraided his uncle with his ill management of the public interest of the people, as thus, for the saving of his money, to expose them to such danger (for in those times the high-priest was the chief governor in all the temporal affairs, as well as the ecclesiastical, of that nation:) and he farther told him, that things being brought to this pass by his ill conduct, there was no other way to be taken for the remedy, but for him to go to the Egyptian court, and there endeavour, by his application to the king, to make up the matter. But Onias, ■ 1 Justin. lib. 41. c. 4, 5. 2 AtheruEus, lib. 4. c. 13. That it was in a second expedition that Seleucus was taken prisoner by Arsaces, appears from this, that Justin tells us lie returned from the first expedition to quell insurrections at homCr raised there against him in his absence, lib. 41. c. 5. 3 Justin. lib. 41. c. 4. 4 Ibid. c. 5. 5 Josephus Antiq. lib. 12. c. 5. 6 Josephus Antiq. lib. 12. c. 4. Vol. II.— 9 66 CONNEXION OF THE HISTORV OF by the dulness of his temper, as well as by his age, wanting vigour for such an undertaking, utterly declined it, telling his nephew, that he would quit hia station both in church and state, rather than put himself upon that journeys whereon Joseph desired that the matter might be committed to him, and he would go to the king in his stead: which Onias readily consenting to, Joseph went up into the temple, and there called together the people (for the outer court of the temple was the usual place for the assembling of the people on all occasions,) and acquainted them of his having undertaken by the appointment of Onias, to go ambassador from them to the king on their behalf; and if they thought fit to approve hereof, he desired them no longer to disturb themselves with fears; for he doubted not, but that, on his access to the king, he should be able to set all right again with him. At which the people much rejoicing, gave him great thanks for what he had proposed to do for them, and earnestl}' de- sired him to proceed in it. Hereon he immediately went to find out Athenion^ and, having gotten him to his house, and there entertained him, as long as he tarried at Jerusalem, with a very kind and splendid hospitality, and having; also, at his departure, presented him with several very valuable gifts, he sent him away fully engaged to make as fair a representation to the king as the case would bear, and at the same time assured him, that he would forth- with follow after him to the Egyptian court, there to give the king full sa- tisfaction as to the matter which he had sent him about. Athenion returned to Alexandria exceedingly well pleased with the kind and obliging enter- tainment which he had from Joseph, and so much taken with the prudent behaviour and noble deportment which he observed in him, that on his making his report to the king of his embassy, and his telling him of the intentions of Joseph, the high-priest's nephew, speedily to attend him, for the giving of him full satisfaction, he took occasion to set forth his character with so great advantage, as made the king very desirous of seeing him, and fully prepared to receive him with all manner of favour and respects. As soon as the ambassador was gone from Jerusalem, Joseph, having taken up of the bankers of Samaria twenty thousand drachms, which amounted to about seven hundred pounds of our money, and thereby provided himself with an equipage to appear at the Egyptian court, he set out for Alexandria, and having on the way thither chanced on the road to fall in with several of the chief nobility of Ccele-Syria and Phoenicia, who were travelling to the same place, he joined company with them in the remaining part of the journey. Their business, thither was to farm of the king his revenues of those provinces, and having provided themselves with very splendid equipages, to make the better appear- ance at Ptolemy's court, they laughed at Joseph for the meanness of his, and made it the subject of their sport for the most part of the way as they went, Joseph bore all this with patience, but, in the meantime, accurately observing the discourse which they had with each other about their business, he got there- by such an insight into it, as put him in a condition to laugh at them ever after. On their arrival at Alexandria, they found the king was gone to Memphis: Jo- seph alone hastened thither after him, and had the good fortune to meet him on the road returning to Alexandria, while Athenion was with him and his queen in the same chariot. As soon as Athenion had espied him, he pointed him out to the king, telling him, that this was the young man, Onias's nephew, of whom he had spoken so much to him. Whereon the king called him to him, and took him into his chariot; and, having talked to him of the ill usage of Onias toward him, in not paying him his tribute, Joseph excused his uncle, by reason of his age and weakness, in so handsome a manner, as not only satisfied the king, but also raised in him so good an opinion of the advocate, that he took him into his particular favour, and, on his arrival at Alexandria, ordered him to be lodged in the palace, and to be there maintained at his own table. And Joseph afterward did him that service, as made him sufficient re- compense for it: for when the day was come, whereon the king used annually THE OLD AND NEW TESTAMENT. 67 to let to farm the revenues of the several provinces of his empire, and they were set up in their order, by way of auction, for the highest bidder; and the highest which the Syrians and Phcenicians, who had been Joseph's fellow-tra- vellers into Egypt, would bid for the provinces of Coele-Syria, Phoenicia, Judea, and Samaria, amounted to no more than eight thousand talents, Joseph know- ing, from the discourse which they had with each other on the road while he travelled with them, that they we're worth more than twice as much, blamed them for beating down the king's revenues to so low a price, and offered upon them double as much, bidding sixteen thousand talents for those provinces over and above the forfeitures: for he proposed to give so much for the ordinary re- venues only, and to return all the forfeitures besides into the king's treasury, which used before to belong to the farmers. Ptolemy liked very well the ad- vancing of his revenues by so large an augmentation; but, doubting the ability of the bidder to make good his proposal, asked him, what security he would give him for it? Joseph very facetiously replied, that he would give him the security of per- sons beyond all exception; and, when bid to name them, he named the king and queen to be bound to each other for the faithful performance of what he under- took: the king, laughing at the pleasantness of the answer, was so taken with it, that he trusted him upon his own word, without any other securities. Where- on Joseph, having borrowed five hundred talents at Alexandria, and satisfied the king as to his uncle's arrears, was admitted to the trust of being the king's receiver-general of all his revenues in the provinces above mentioned; and having received a guard of two thousand men, at his desire, for the supporting of him in the execution of his office, he immediately left Alexandria to enter on it. On his arrival at A.skelon, and there demanding the king's duties, they not only refused payment, but also affronted him with rude and opprobious lan- guage; whereon, having commanded his soldiers to take up twenty of the rmg- leaders, he executed exemplary justice upon them, and sent their forfeited es- tates to the king, amounting to one thousand talents; and he having done the like at Scythopolis, another city in Palestine, where he was resisted in the same manner, the example which he made of these two places so terrified all the rest, that, after this, every where else the gates were opened to him, and all paid him the king's dues without any more refusal or opposition: of which he having given the king a full account, the prudence and steadiness of his con- duct met with such thorough approbation, that he continued in this office under Ptolemy Euergetes, and Ptolemy Philopator, his son, twenty-two years, till Ptolemy Epiphanes, the son of Philopator, lost those provinces to Antiochus the Great, king of Syria, in the first year of his reign: for there I place the end of the twenty-two years which Josephus assigns him for his continuance in this office, and not in the end of his life, as most others do. For the same Josephus tells us, that he was a young man when he first undertook it;' and, in another place, that he was very old when he sent Hyrcanus his son into Egypt,^ which was some time before "his death. But twenty-two years was too short a time from being young to grow very old; for, supposing him to have been thirty when he first became tax-gatherer for the king of Egypt in Syria and Palestine, twenty -two more would make him but fifty-two; and he could not be said to be old at' that age, and much less at any time before it. Coele-Syria and Palestine had been again restored to Ptolemy Epiphanes, on his marrying Cleopatra, the daughter of Antiochus the Great; and after that it was that Joseph, having been again restored to his office of tax-gatherer in those provinces, sent Hyrcanus into Egypt to congratulate the king on the birth of his eldest son, he being then too old, as Josephus tells us,' to go himself. Allowing the twenty-two years of Joseph's office of tax-gatherer in Ccele-Syria and Palesfine, for the king of Egypt, to end on Antiochus's taking those provinces from Ptolemy Epiphanes, and 1 Josephns's words are, that he thnn was 11?; ^si- £T.T;>.ixi»v. Antiq. lib. 12. c. 4. _ 2 Being hindered, saith Josephus, from going himself into Egypt on that occasion, «»« yfii, i. «. t)y reason ef his old age. Antiq. ibid. 3 Antiq. lib. 12. c. 4. 68 CONNEXION OF THE HISTORY OF that, on their being again restored to him, Joseph was again restored to his offices:, and died in it, about the beginning of the reign of Seleucus Philopator in Syria, this will solve all difficulties in the history which Josephus gives us of this matter. That his life could not end with these twenty-two years hath been al- ready shown, for he was an old man before he died; and where then can the end of these twenty-two years of his office be better placed, than where ended in those provinces the authority of the king of Egypt, under which he held it? and this ending of these twenty-two years tells us where they did begin; and that they could not begin sooner than where I have said, the age of Onias suffi- ciently proves, for the history of Josephus tells us,' it was when he was grown very old, which must determine us to the latter end of his life; and it was but eight years before his death where I placed it. They who put the beginning of these twenty-two years higher up, or end them with the end of Jeseph's Ufa (a& most chronologers do both,) can never make Josephus consistent with himself in that relation which he hath given us of this whole matter. Seleucus, having continued a prisoner in Parthia till this time,'' there died of a fall from his horse, as he was riding abroad. Athenseus tells us,^ that Arsa- ces maintained him royally during his captivity; but that he released him (as some will have it,) doth not any where appear. Justin tells us, that he died in the mannei- as I have related, being then in banishment,* and having lost his kingdom; which can be understood no otherwise than of the banishment and loss of reigning which he sustained, by being held in captivity by this Parthian king, till he died in it. His wife was Laodice, the sister of Andromachus, one of the generals of his armies. By her he had two sons and a daughter; the sons were Seleucus and Antiochus; the daughter he married to Mithridates, king of Pontus, with whom he gave Phrygia to him in a dowry. An. 225. Ptolemy Euergetes 22.] — Seleucus, being the eldest of the sons,* succeeded him in the throne, and took the name of Ceraunus, i. e. the Thun- derer, a title which very little became him; for he was a very weak prince, in body, mind, and purse, and never did any thing worthy of that name. His reign w^as very short, and his authority low, both in the army and the provinces; and that he was supported in either, was owing to his kinsman Achfeus, the son of Andromachus, his mother's brother,^ who, being a wise and valiant man, regulated and guided his affairs, as well as the shattered state his father left them in, would admit. As to Andromachus, he having been taken prisoner by Ptolemy in the wars which he had with Callinicus, was detained a prisoner at Alexandria during all this reign, and some part of the next; till at length the Rhodians, to gain favour with Achaeus, got him released, and sent him to him, while he reigned in Lesser Asia. An. 224. Ptolemy Euergetes 23.] — Attalus, king of Pergamus,'' having pos- sessed himself of all Lesser Asia, from Mount Taurus to the Hellespont, Seleu- cus marched with an army against him, leaving Hermias, a Carian, his lieu- tenant in Syria, during his absence. Achteus his kinsman accompanied him in this expedition, and served him in it, as well as the circumstances of his affairs would admit. An. 223. Ptolemy Euergetes 24.] — But money being wanting to pay the army, and the Aveakness of the king rendering him contemptible to the soldiers,* Ni- canor and Apaturius, two of his chief commanders, conspired against him, while he lay in Phrygia, and, by poison, put an end to his life. But Achaeus, being then in the army, revenged his death, by cutting off the traitorous authors of it, with all that were concerned with them in the treason; and afterward managed the army with that prudence and resolution, that he not only kept all there in order, but also prevented Attalus from reaping any advantage from this 1 Antiq. lib. 12. c. 4. 2 Justin, lib. 27. c. 3. 3 Lib. 4. c. 13. 4 Seleucus, amisso regno, equo prsecipitatiis finitur. Sic fratrcs quasi germauis casibus exules ambo post regnascelerum suorum pcenas lueruiit. Justin, lib. 27. c. 3. 5 Polybius, lib. 4. p. 315. lib. .5. p. 38(5. Appian in Syriacis. 6 Polybius, lib. 4. p. 317. 7 Ibid. p. 315. 8 Polybius, ibid. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 29. c. 5. Hieronymus in cap. xi. Danielis. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 69 accident, which otherwise might have ruined the whole interest of the Syrian empire in those parts. Seleucus dying without children, the army offered Achaeus the crown:' and several of the provinces concurred with them herein. But he then generously refused it, though he was afterward, in a less favourable juncture, forced to assume it in his own defence, having then no other way left to secure himself against the designs Avhich the ministers at court had con- trived for his ruin. At present, instead of taking it to himself, he carefully preserved it for the next lawful successors, Antiochus, the brother of the late deceased king, who was then a minor not exceeding the fifteenth year of his age. When Seleucus marched into Lesser Asia, he sent him to Babylonia to be there educated;* and there he was at the time of Seleucus's death: from whence being sent for to Antioch,^ he there ascended the throne after his brother, and sat on it thirty-six years. By reason of the many great actions done by him, he had the surname of Magnus (i. e. the Great,) Achaeus, the better to secure him in the succession, sent part of the army which followed Seleucus to him into Syria, under the command of Epigenes, one of the most exi^erienced com- manders of the late king; the rest he retained with him in the Lesser Asia, for the support of the Syrian interest in those parts. jin. 23-2. Ptolemy Euergetes 25.] — Antiochus,'* on the first settling of his king- dom, sent Molon and Alexander, two brothers, into the east, making the former governor of Media, and the other governor of Persia. All the provinces of Lesser Asia he committed to the charge of Achaeus. Epigenes he made gene- ral of the forces which he kept about him, and retained Hermias the Carian to be his chief minister of state, in the same station which he held under his bro- ther. Achfeus soon recovered all that Attalus had wrested from the Syrian em- pire,^ and reduced him within the narrow limits of his own kingdom of Perga- mus. But Alexander and Molon, "^ despising the youth of the king, as soon as they were settled in the provinces which they were sent to govern, rebelled against him, and set up for themselves, each declaring himself sovereign of the country he had taken possession of. While these things were doing, there happened a very violent earthquake in the east, which made great devastations in those parts especially in Caria and the island of Rhodes. In the latter it threw down not only the walls of the city of Rhodes," and their houses, but also the great colossus there erected in the mouth of their harbour, which was one of the seven wonders of the world. It was a prodigious statue of brass,* there erected to the sun, of seventy cubits, or a hundred and five feet in height, and every thing else of it was in proportion hereto. Demetrius Poliorcetes, having for a whole year besieged the city of Rhodes, without being able to take it, at length being wearied out with so long lying there, was content to make peace with them as I have already related in the eighth book of the first part of this history. On his departure thence, he left the Rhodians all his engines and other preparations of war, which he had there provided for the carrying on of that siege. These the Rhodians afterward sold for three hundred talents, with which money, adding other sums thereto, they erected this colossus. The artificer that made it was Chares of Lindus,' who was twelve years in completing the work; and sixty-six years after, it was thrown down by this earthquake. It was begun, therefore, to be made in the year before Christ 300; it was finished in the year 288, and overthrown in the year 222. On this accident, the Rhodians'" sent abroad ambassadors a begging to all the princes and states of the Grecian name or original, who, exaggerating their losses, procured vast sums for the repairing of them, especially from the 1 Polybius, lib. 4. p. 315. 2 At Seleucia, which stood in the province of Babylonia, and was then the metropolis of all the eastern parts, instead of Babylon, which was now desolated. 3 Polvbius, ibid, lib, 5. p. 386. Hieronyniiis in cap. xi. Danielis. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 29. c. 1. 4 Polybius, Hb. 5. p. 386. 5 Idem, lib. 4. p. 315. 6 Idem, lib. 5. p. 386. 7 Eusebii Chronicon. Oroisus, lib. 4. c. 13. Polybius, lib. 5. p. 428, 429. 8 Phnius, lib. 34. c. 7. Strabo, lib. 14. p. 6.52; vide etiam Scaligeri Animadversiones in Eusebii Chronicon. No. 1794. p. 137. 9 Plinius, ibid, 10 Polybius, lib. 5. p. 428, 429, 70 COiVNEXION OF THE HISTORV OF kings of Egypt, Macedon, Syria, Pontus, and Bithynia, which above f^ve times exceeded the value of their damages. And, when they had got the money, instead of setting up the colossus again (for which most of it was given,') they pretended that an oracle from Delphos forbade it, and put the whole sum into their own pockets; whereby they very much enriched tliemselves. So this colossus lay where it fell, without being any more erected, and there was let lie eight hundred and ninety-four years; till at length, in the year of our Lord 672,- Moawias, the sixth caliph or emperor of the Saracens, having taken Rhodes, sold the brass to a Jewish .merchant, who loaded with it nine hundred camels; and, therefore, allowing eight hundred pounds weight to every camel's burden, the brass of this colossus, after the waste of so many years by the rust and wear of the brass itself, and the purloinings and embezzlements of men, amounted to seven hundred and twenty thousand pounds' weight. Toward the end of this year died Ptolemy Euergetes,^ king of Egypt, after he had reigned over that kingdom twenty-five years. He was the last king of that race that governed himself with any temper or virtue,^ all that after suc- ceeded being monsters of luxury and vice. After having made peace with Syria, he mostly applied himself to the enlarging of his dominions southward; and he extended them a great way down the Red Sea,* making himself master of all the coasts of it, both on the Arabian as well as the Ethiopian side, even down to the straits through which it dischargeth itself into the Southern Ocean. An. 2-21. Ptol. Philopnfor 1.] — On his death, he was succeeded by Ptolemy Philopator his son,*^ a most profligate and vicious young prince.' He was sup- posed to have made away with his father by poison;* and he had not been long on the throne ere he added to that parricide the murder of his mother," and of Magas his brother: and a little after followed the death of Cleomenes, king of Sparta, occasioned by the same measures of wickedness and barbarity. He having been vanquished and driven out of Greece by Antigonus,'" king of Mace- don, fled to Ptolemy Euergetes, and was kindly received by him; but that king a little after dying, he had not that favour from his successor. However, being looked upon as a person of great wisdom and sagacity, Sosibius, who was Philo- pator's chief minister of state, thought fit to communicate to him his master's design of cutting off Magas, his brother, and to ask his advice about it; which Cleomenes, having dissuaded him from, and given some reasons for it which much displeased Sosibius, occasion was taken, from another matter, to cast him into prison: fiom whence having gotten loose, and gathered his friends and fol- lowers together, who came with him from Sparta, he took the advantage of Ptolemy's being absent from Alexandria, to call and excite the people to as- sume their liberty, and free themselves from the tyranny which they were then under: but not succeeding in this attempt, he slew himself in the streets of the city, as did also all the rest that were with him. Plutarch, in his life of Cleo- menes, hath given us a full narative of this matter; and so also hath Polybius in the fifth book of his history. Antiochus taking the advantage of Euergetes's death,'' and the succession of so voluptuous and profligate a prince after him, thought it a proper time for him to attempt the recovery of Syria; and Hermias, his prime minister, pressed hard for his going in person to this war, contrary to the opinion of Epigenes, his general, Avho thought it chiefly concerned him to suppress the rebellion of Alexander and Molon in the east; and therefore advised him to march imme- I Pnlyl), ibid. Strabo, lib. 14. p. 652. 52 Znnaras sub regno Constantis Imperatoris Heraclii Nepofis, et Cedrenus. Vide etiam Scaligerum loco modocitalo. 3 PolybiiKs, lib. 2. p. 155. Justin, lib. 29. c . 1. Plutarch, in Cleomene. Ptolemaius Astronomus in Canone. 4 Strabi), lib. 17. p. 796. 5 Monunientuni Adulitanuni. C PtnleniJBus Astrnnoiniis inCanone. Eusebiiis in Chronico. 7 Pliitarchiis in Clemone. Strabo, ibid. Polybius, lib. 5. p. 380, 381. 8 Justin, lib. 29. c. 1. 9 Plutarchus in Cleomene. Polybius, lib. 5. p. .380. 382. 10 Plutarchus in Cleomene. Polybius, lib. 5. II Polybius, lib. 5. p. 387. Justin, lib. iJO.c. 1. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 71 ddately in person with the main of his army for the subduing of those rebels, before they should gather greater strength in the revolted provinces against him. But the opinion of Hennias taking place, Antiochus marched toward Ccfile- Syria with one part of his army, and sent Zeno and Theodotus Hermiolius, two of his generals, with the other to suppress the rebels, While he was on his march toward Coele-Syria, being arrived at Seleucia near Zeugma, there was brought thither to him Laodice,' the dauo-hter of Mithridates, king; of Pontus, to be his wife, which caused his stay for some time in that place to celebrate the nuptials. But the joy of his marriage was soon interrupted by ill news from the east: for his generals being there overpowered by the joint forces of Alexander and Molon,^ were forced to retire and leave them masters of the field. Hereon Antiochus, inclining to the advice given by Epigenes, resolved to desist from his expedition in Ccele-Syria, and march directly with all his forces into the east for the suppressing of this rebellion, before it should grow to any greater head- But Hermias persisting in his former opinion,^ for the sake of some private views of his own which he had therein, overbore all oppo- sition to it and prevailed with the king to send another general with more forces into the east, and proceed himself in his former intended expedition into Ccele- Syria. The general sent into the east was Xinsetas an Achfean, whose com- mission was to join the forces which were there before under the two former generals, and take upon him the chief command of the whole army. But he came off with worse success than those whom he succeeded; for passing the Tigris,'' he was there drawn into a snare, and circumvented by a stratagem of the enemy's, and he, and all the forces that passed with him, were cut off and destroyed; whereon the rebels made themselves masters of the province of Baby- lonia, and almost all IMesopotamia, without any opposition. In the interim,* Antiochus, proceeding in his expedition in Coele-Syria, penetrated as far as the valley which lieth between the two ridges of mountains called Libanus and Antilibanus; but there he found the passes of those mountains so well fortified, and such resistance made in them by Theodotus, an ^'Etolian, who was there governor for Ptolemy, that he was forced to retreat without making any farther progress that way: and the ill news, which he had by this time received of the loss of Xinsetas and his army in the east, hastened his return; for now being fully convinced that he had nothing else to do but to follow the advice which Epigenes had at first given him,*^ and march in person against the rebels, and all else about him being of the same opinion, he fully resolved on it; and Her- mias durst not say any more against it. But to be revenged on Epigenes, for thwarting his designs herein, he did, by forged letters, fix a plot of treason upon him, and caused him to be cut off for it. In the interim Antiochus, though the year was now far spent, passed the Euphrates, and having there joined his other forces, that he might be nearer at hand for action, the next spring he put his army into winter-quarters in those parts, and there waited the proper season for the beginning of the war. Jin. 220. PtoL Philopator 2.] — And, as soon as that approached, he marched directly to the Tigris,' and having passed that river, forced Molon to a battle, wherein he got such an entire victory over him, that the rebel, finding his cause absolutely lost, out of despair slew himself. Alexander was then absent in Per- sia; but Nicolas, another brother, escaping from the battle, brought him the ill news thither: whereon they slew first their mother, then their wives and chil- dren, and lastly themselves, that so they might avoid falling into the hands of the conqueror. And thus ended this rebellion (as it is to be wished aU rebellions might end,) in a most calamitous destruction of all that were con- cerned in it. After this victory, the remains of the conquered army submitted to the king,* 1 Poly bius. lib. 5. p. 388. 2 Idem, lib. 5. p. 389. 3 Idem, p. 300. 4 Idem, p. 3D1— 393. 5 Idem, p. 390. 6 Idem, lib. 5. p. 393,394. 7 Idem, lib. 5. p. 395, 396. &.c. 8 Idem, p. 398, 399. 72 CONNEXION OF THE HISTORY OF who, after a severe reprimand upon them for their rebelHon, received them to pardon, and ordered them into Media, under the command of those whom he sent to regulate the affairs of that province; and then returning to Seleucia on the Tigris, there continued, for some time, to give his orders for the resettHng of his authority in the revolted provinces, and the reducing of all things again in them to their former order; which having effected by such proper instru- ments as he thought fit to employ herein, he marched against the Atropatians, a people inhabiting on the west of Media, in the country now called Georgia: Artabazes,' their king, being then a very old man, and grown decrepit with age, was so terrified on the approach of Antiochus with his victorious army, that he sent ambassadors to make his submission, and agreed to peace with him on his own terms. By this time Hermias, through his insolence and haughty conduct, growing intolerable to his master,^ as well as to all else, ApoUophanes, the king's physi- cian, who had at all times his ear on the occasions of his health, took the ad- vantage of it to represent unto him the danger he was in from this minister, telling him, that it was time for him to look to himself, and take care that he did not meet with the same fate as his brother did in Phrygia, and be cut off by those he most confided in; that it was manifest Hermias was laying designs for him- self; and that no time was any longer to be lost for the preventing of them. Antiochus, who had the same sentiments with his physician, but had hitherto suppressed them, out of diffidence to whom to communicate them, very gladly received the proposal, and immediately entered on measures for the ridding himself of this odious and dangerous minister; and accordingly, as it had been concerted, having drawn off from the army to accompany him on a walking abroad to take the air, as was pretended, for his health, as soon as he had thus decoyed him, at a convenient distance from all that might give him any assist- ance, he ordered him to be cut off by those that attended him; which was much to the satisfaction of all the provinces of the Syrian empire: for he being a man of great cruelty, pride, and insolence, managed all things with severity and violence, bearing no contradiction to his sentiments, or opposition to any thing he would have done, or suffering any person or thing to stand in his way to what he intended; which drew on him a general odium every where. But no where was there a more signal instance of it, than at Apamea in Syria; for there they no sooner heard of his death, but they fell on his wife and children, whom he had left in that city, and stoned them all to death. After this Antiochus having thus successfully managed his affairs in the east, and settled all the provinces there under such governors as he thought he might best confide in,^ he marched back into Syria, and there put his army into winter-quarters; and at Antioch spent the remaining part of the year in con- sulting with his ministers and the officers of his army, about the operations of the next year's war. For he had still two dangerous enterprises to undertake for the restoring of the Syrian empire; the first against Ptolemy, for the recovery of Syria, and the other against Achceus, who had made himself master of all Lesser Asia. For Ptolemy Euergetes having, in the beginning of the reign of Seleucus Callini- cus, seized all Syria, as hath been above related, a great part of it was stiU held by his successor the present Egyptian king; and Antiochus had reason to be very uneasy in having him so near a neighbour. And as to Achceus, it hath been already related how he refused the crown, when offered him, on the death of Seleucus Ceraunus; and instead of putting it on his own head, faithfully pre- served it for Antiochus, the next rightful heir. Hereon Antiochus committed to him the government of all his provinces in Lesser Asia; which charge he having managed with that valour and wisdom of conduct, as to recover them all out of the hands of Attalus king of Pergamus, who had in a manner made him- self absolute master of them, this success made him envied by the chief minister 1 Polybius, lib. 5. p. 400. " 2 IJem. p. 400, 401. 3 Mem. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 73 and others who had the king's ear at court; and therefore, resolutions being taken to suppress him, forged letters were produced to prove him to have en- tertained traitorous designs for the usurping of the crown, and to hold corres- pondence with Ptolemy, and to be in league with him for this purpose; which Achseus having notice of,' found he had no other way to secure himself against the mischievous machinations of those men, than by doing what he was charged with. And therefore, being necessitated for his own defence to set up for himself, he assumed the crown, which he had before refused, and declared himself king of Asia. So that Antiochus having these two dangerous wars upon his hands, which of these two he should first undertake, either that against Ptolemy for the recovery of Syria, or that against Achajus for the recovery of Lesser Asia, was the matter which was under debate in the king's council. ./?7i. 219. Ptolemy Philopator S-l — But, at length, upon full consideration, it being resolved first to reduce all that belonged to the Syrian empire on that side Mount Taurus," before they marched over it against Achteus, the opera- tions of the ensuing campaign were concerted and ordered accordingly. For the garrisons, which the Egyptians had in Syria, being the deepest thorn in their side, and which they were most sensible of, it was thought the best course to remove this first; and therefore, at present, only threatening letters were sent to Achsus, and the whole army rendezvoused at Apamea, to cany the war into Ccele-Syria. But, in a council there held before the march of the army from thence, Apollophanes, the king's physician, having represented how preposterous a thing it was for him to pass into Ccele-Syria, and leave Seleucia, a place so near his capital, in the enemy's hands behind him, he drew all over to him by the reason of the thing: for this city stood upon the same river with Antioch, at the distance only of fifteen miles below it, near the mouth of that river. On Ptolemy Euergetes having invaded Syria in the cause of Berenice his sister, which hath been above related, he seized this city; and a garrison of Egyptians having been then placed in it, they had held the place ever since, now full twenty-seven years; which was not only a constant annoyance to the Antiochians, but also intercepted their communication with the sea, and spoiled all their trade that way: for Seleucia, lying near the mouth of the River Orontes, was the sea-port to Antioch; and they suffered much by being de- prived of it. All which being set forth by Apollophanes, in his representation of this matter, it fully determined the king, and all his council, to follow the measures he proposed, and began the campaign with the siege of Seleucia; and accordingly the whole army marched thither,^ and invested that place; and having carried it by a general assault, drove the Egyptians thence. After this Antiochus hastened into Ccele-Syria, ■* being called thither by Theo- dotus, the ^tolian, Ptolemy's governor of that province, with offer of putting the whole country into his hands. It hath been already related, how valiantly he repulsed Antiochus in his last eruption into tlnat country. But this was not enough to please those who governed at court; they expected more from him, which they imagined was in his power to have done, and therefore called him to Alexandria, to answer for it at the peril of his head. And although he was acquitted, on the hearing of his cause, and sent back to his government, yet he did not acquit them of the wrong they did him by this injurious accusation, but returned into Ccele-Syria with such resentment and indignation, for this ill usage and affront, that he resolved to be revenged for it. And, while he attended his cause at court, having observed in how vile and dissolute a manner all lived there, this augmented his indignation, he not being able to bear, with any pa- tience his being made obnoxious to so despicable a set of men; for nothing could be more lewd and abominable than the conduct of Philopator, during all the time of his reign; and his whole court was formed after his example. He is said to have poisoned his father; and he made this the more believed, that, after his decease, he openly and avowedly put to death Berenice his mother, 1 Polybius, lib. 5. p. 401. 2 Mem. p. 402. 3 Idem. p. 404, 405. 4 Wem. 405, 406. Vol. II.— 10 74 CONNEXION OF THE HISTORY OF and Magas his only brother: and then, thinking himself free from all control and tear of danger, he gave himself up to the vilest entertainments of lust, luxu- ry, and bestiality, minding little else than the glutting of himself in all the pleasures which these most detestable vices could afford him. His chief minis- ter was Sosibius,' a man bad enough to suit the service of such a master, and crafty enough to know and use all the means whereby best to secure his interest under him. But those that most governed him were Agathocles, Agathoclea his sister, and CEnanthe their mother.^ The first was his pathic, the second his concubine, and the last his bawd, to serve in providing for the worst of his lusts. Agathoclea was at first a public woman and a common strumpet; but having engaged Philopator's affection, she had an absolute ascendant over him all his life after, and his love to her was the foundation on which was built his favour to the other two. Theodotus, on his being at Alexandria, having observed all this, could not but abhor so vile a conduct, and being a gallant man, scorned to be any longer under it; and this, with his resentments for his ill usage, put upon him a resolution of seeking for a new master, that might be more worthy of his service. And therelore, on his return to his province, having seized Tyre and Ptolemais, he declared for King Antiochus, and sent him the message I have mentioned, to call him into those parts, and, on his arrival, delivered to him these two cities; whereby he put him in a fair way of becommg master of all the rest of that country. Nicolas, one of Ptolemy's generals in those parts, made some opposition to him in this invasion, although not sufficient to obstruct his progress; for although he were a countryman of Theodotus's, as being an ^tolian, yet he would not join with him in this defection, but still adhered to the interest of King Ptolemy, according to his first engagements to him; and therefore, as soon as Theodotus had seized Ptolmais, he besieged him in it; and on Antiochus marching thither to raise the siege, he seized the passes of Mount Libanus against him, and defended them to the utmost; but being overborne by the superior power of Antiochus, he was forced to recede, and Antiochus had thereon Tyre and Ptolemais put into his hands by Theodotus; where having found great magazines of war which Ptolemy had in these two places prepared and laid up for his army, and also a fleet of forty sail of ships, he seized both for his service. The ships he delivered to Diognetus, his admiral, with orders to sail to Pelusium, purposing, at the same time, to march thither by land with all his army, and invade Egypt. But being informed, that at that time of the year the banks of the Nile used to be cut, and all the country laid under water, and that therefore in invading of that realm was then impracticable, he altered his purpose, and turned all his force for the reducing of the rest of Ccele-Syria; and having taken some places in it by surrender, and others by force, he at length made himself master of Damascus, the chief city of the province, having taken it by a stratagem,^ with which he overreached Dinon, who had the com- mand of it for King Ptolemy. His last attempt in this campaign was upon Dora,'' a maritime town near Mount Carmel, called Dor,* in the holy scriptures; but the place being strongly situated, and well fortified and provided for by the care of Nicolas, he could make no impression upon it; and therefore was glad to accept of a proposal, which was there offered him, of making a truce with Ptolemy for four months; and thereon drawing off under the credit of it, he marched back to Seleucia on the Orontes, and there put his army into winter- quarters, leaving those places which he had taken in this year's war under the care and government of Theodotus the iEtolian. During this truce," a treaty was set on foot between the two contending princes, but without any other design on either side than to gain time. Ptolemy lacked it to make preparation for the ensuing war and Antiochus to look after 1 Plntarcli. in Cleomene. Valesii Excerpta ex Polybio, p. 64. 2 Plutarch, ibid. AthcMi. lib 13. p. 577. Justin, lib. 30. c. 1, 2. 3 Polysnus, lib. 4. c. 15. 4 Polybius lib. 5. p. 409. 5 Joshua xi. 3. xvii. II. Judges i. 27. 1 Kings iv. 11. 1 Chron. vii. 29. 6 Polybius, lib. 5. p. 409—411. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 75 AchffiUS; for he having now manifest designs of usurping Syria from him, as well as Lesser Asia, he wanted to be at home to provide against them. In this treaty, the chief point in debate was, to whom Coele-Syria, Phcenicia, Samaria, and Judea, did belong, by virtue of the partition that was made of Alexander's empire between Ptolemy, Seleucus, Cassander, and Lysimachus, after the death of Antigonus, slain in the battle of Ipsus. Ptolemy claimed these provinces, as having been by that treaty assigned, as he said, to Ptolemy Soter, his great grandfather. On the other side, Antigonus alleged, that they had in that parti- tion been assigned to Seleucus Nicator, and therefore he claimed thera to belong to him, as the heir and successor of that king in the Syrian empire. ^n. 218. Pto], Philopator 4.] — While these pretences were alleged on both sides, and neither yielded to the other, the time of the truce wore out; and no- thing being eifected by the treaty," both parties again provided for the war. Nicolas the ^Etolian, having given sufEcient proof of his valour and fidelity in his last year's service for King Ptolemy, was this year made his generalissimo for this war, and had the whole care of his interest in the contested provinces committed to his charge; and Perigenes, his admiral, was sent with a fleet to carry on the war by sea. Nicolas, having rendezvoused his forces at Gaza, and being there furnished from Egypt with all necessary accoutrements and provi- sions for the war, marched directly from thence for Mount Libanus, and seized the straits which lay between that ridge of mountains and the sea, through which it was necessary for Antiochus to pass, resolving to expect him there, and, by the advantge of the place, obstruct his farther progress that way. In the interim Antiochus was not idle; but having made all due preparations for the war, both by sea and land, committed his fleet to the command of Dlogne- tus, his admiral, and then marched himself with his army by land. The fleets on both sides coasting the armies, as they marched by land, they all met at those straits where Nicolas had posted himself; and while Antiochus there as- saulted Nicolas by land, the fleets encountered at sea, and the battle was begun on both sides both by sea and land at the same time, and in sight of each other. At sea, the fight ended upon equal terms on both sides, neither party getting the better of the other. But at land, Antiochus having gotten the advantage, Nicolas was forced to retire to the Sidon, with the loss of four thousand of his men slain and taken; and thither also Perigenes followed him with the Egyptian fleet. Antiochus pursued them hither both by sea and land, with intention to besiege the place; but finding it too strongly provided with men, and all other necessaries to be easily taken, he thought not fit to sit down before it; but, having sent his fleet to Tyre, he marched with his army into Galilee, and, having taken Philoteria, on the north end of the sea of Tiberias, and Scythopolis, or Bethsan, on the south end, he marched to Attabyrium, a city situated on Mount Tabor, the mountain afterward made famous by the transfiguration of our Sa- viour on it, and by a stratagem soon made himself master of the place: and, by taking these cities, having brought all Galilee under him, he marched over the River Jordan into the land of Gilead, and took possession of all that coun- try, which formerly had been the inheritance of the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, on that side of the river. After that he took Rabbah of the children of Ammon. Polybius calls it Rabbatamany {i. e. Rab- bath-Ammon.-) I have shown before, how Ptolemy Philadelphus, having re- built this city, called it Philadelphia. It being strong and populous, it made a vigorous resistance against Antiochus and all his army; but at length he brought them to a surrender, by stopping their water-course. On his making himself master of this place, he forced all the neighbouring Arabs to submit to him. But, by this time, the year being far spent, he repassed the River Jordan, and having placed Hippolochus and Kerseus (who lately revolted to him from King 1 Polybius, lib, 5. p. 411, 412, &c. 2 So Rabbah of Ammon is written in the Hebrew language; see the Hebrew text, Deut. iii. II. 2 Sam. xii. 86. Jer. xlix. 2. 76 CONNEXION OF THE HISTORY OF Ptolemy) in the government of Samaria, with five thousand men, to keep that part of the country in quiet, he led back all the rest of his forces to Ptolemais, and there put them into winter-quarters. An. 217. Ptol. Philopator 5.] — As soon as the spring begun,' both parties again took the field. Ptolemy, having gotten together an army of seventy thou- sand foot, five thousand horse, and seventy-three elephants, ordered them to rendezvous at Pelusium; where, putting himself at the head of them, as soon as all was got ready for the march, he led them over the deserts that parted Egypt and Palestine, and encamped at Raphia, a town lying between Rhino- corura and Gaza: and there Antiochus met him with an army little inferior to his; for he had sixty-two thousand foot, six thousand horse, and a hundred and two elephants; and there he encamped, first within ten furlongs, and afterward within five of the enemy. While they lay thus near to each other, many bick- erings happened between parties, as they went out on each side, either for watering or forage, and many bold adventures were made by particular persons from both armies. But that of Theodotus the iEtolian was the most remarka- ble: for, being well acquainted with the Egyptian usages,^ as having long served Ptolemy, till he revolted from him to Antiochus, he took the advantage of a dusky evening, when his face could not be well discerned, to enter into the enemy's camp with two companions, and, being there taken for one of them, went in Ptolemy's tent with design to have killed him, and with that one stroke to have put an end to the war. But not finding him there, he slew his chief physician instead of him, wounded two others, and then, amidst the hurry and tumult raised hereon, escaped safe back again into his own camp. At length both kings drew out all their forces for a decisive battle,^ and both rode before the front of their respective armies, to excite and encourage their men for the fight. Arsinoe, who was sister and wife to King Ptolemy, accompanied him in this action, and not only exerted herself in the encouraging of the soldiers be- fore the fight, but also continued with her husband in the battle throughout all the heat and dangers of it. The event of the battle was, Antiochus, command- ing the right wing, routed the opposite wing of the enemy; but, pursuing them too far, in the interim, the other wing of the enemy: having beaten his left wing, fell upon the main body, then left naked, and utterly broke them, before he could return to their assistance. An old officer of Antiochus's army, ob- serving which way the cloud of dust went, concluded from thence that the main body was routed, and showed it to the king. But although he immedi- ately returned, he came too late to recover this fault, finding all the rest of his army put to flight on his coming back to them. Hereon he was forced to re- treat, first to Raphia, and next to Gaza, with the loss of ten thousand of his men slain, and four thousand taken prisoners: after which, being no more able to make head against Ptolemy in those parts, he quitted them to the conqueror, and, having- gathered together the remains of his broken forces, he returned with them to Antioch. This battle at Raphia was fought at the same time that Hannibal vanquished Flaminius, the Roman consul, at the lake of Thrasimenus, in Hetruria. On the retreat of Antiochus,^ the cities of Ccele-Syria and Palestine were at a strife which of them should first yield themselves again to Ptolemy: for having been long under the government of the Egyptians, they were in their affections inclined rather to their old masters than to Antiochus. It was only by force that they had submitted to the latter; and therefore, tliat force being now removed, they returned again to their former bent, and Ptolemy's court was thronged with ambassadors from them to make their submissions, and ofler presents unto him; among whom were ambassadors from the Jews, who were all kindly received. Ptolemy, having thus regained these provinces, made a progress through them; 1 Polibius, lib. 5. p. 421, 422, &c. Hieronymus in cap. xi. Danielis. 2 Polyb. lib. 5. p. 423. 3 Maccab. c 1, 3 Polybius, lib. 5. p. 423—427. 3 Maccab. c. 1. Hieronymus, ibid. Justin, lib. 30. c. 1. 4 Polybius, lib. 3. p. 427, 428. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 77 and, among other cities which he visited in this perambulation,' Jerusalem was one that had this favour from him. On his arrival thither, he took a view of the temple, and there offered up many sacrifices to the God of Israel, and made many oblations to the temple, and gave several very valuable donatives to it. But, not being content to view it only from the outer court, beyond which it was not lawful for any gentile to pass, he would have pressed into the sanctuary it- self, and into the holy of holies in the temple, where none but the high-priest only, once a year, on the great day of expiation, was to enter. This made a great uproar all over the city. The high-priest informed him of the sacredness of the place, and the law of God which forbade his entrance thither. And the priests and Levites gathered together to hinder it, and all the people to depre- cate it; and great lamentation was made every where among them on the ap- prehension of the great profanation which would hereby be offered to their holy temple, and all hands were lifted up unto God in prayer to avert it. But the king, the more he was opposed, growing the more intent to have his will in this matter, pressed into the inner court; but, as he was passing farther to go into the temple itself, he was smitten from God with such a terror and confusion of mind, that he was carried out of the place in a manner half dead. On this he departed from Jerusalem, filled with g^reat wrath against the whole nation of the Jews, for that which happened to him in that place, and venting many threatenmgs against them for it. The high-priest who withstood Ptolemy in this attempt upon the temple was Simon," the son of Onias, the second of that name: for, his father dying towards the end of the former year, he succeeded him in his office; and this was the first year of his pontificate: and it was well that a wiser man was then in that office when this difficulty happened; for, during the whole time of Onias's ministra- tion, all the affairs of the Jews were, both in church and state, very negligently and supinely managed; for he being a very weak man, and withal exceedingly covetous, minded little else but how to heap up money. The Samaritans,^ ob- serving this, took the advantage of it to be very vexatious to the Jews, and, out of their old enmity to them, did them many and great damages, plundering and ravaging their country, and carrying many of the inhabitants into captivity, and selling them for slaves; and this they had in some measure practised ever since the contention arose between Antiochus and Ptolemy Philopator about the provinces of Ccele-Syria and Palestine, screening themselves some- times under the one side, and sometimes under the other, according as they found they might be the most vexatious to the Jews; and, during all the time that this war lasted, the Jews suffered very much by it from both parties, as did all the rest of the inhabitants of Palestine: for Palestine, of which Judea was a part, being one of the countries in contest, while these two potent princes thus strove for it, it happened to those that dwelt in it (as usually it doth to all others- in this case,) that they were ground between both; for, as sometimes the one side, and sometimes the other, were masters of the country, they were sure to be harassed by each in their turns: and this continued to be their case as long as that contest lasted, and they suffered exceedingly by it. Antiochus, as soon as he was returned to Antioch,* sent ambassadors to Ptolemy to move for peace. That which induced him to this was, he mistrusted the fidelity of his own people, finding, on his return, both his interest and his au- thority much sunk by his late misfortune at Raphia: and another reason for it was, it was time for him to look after Acheeus; for he having, by his victories over Attalus, made himself absolute master of all Lesser Asia, should he be let alone to settle his authority there, Antiochus well saw it would not be long ere he must expect him in Syria, there to push for the whole empire: to prevent this, he thought it his best course to make peace with Ptolemy, lest, having two such 2 3 Maccab. c. 2. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 4. Eusebius in Cronicon. Chronicon Alexandrinum. 3 Joseph. Antjq. lib. 12. c. 3, 4 Polybius, lib. 5. p. 428. Justin, lib. 30. c. 1. Hieronymus in cap. xi. Dan. 78 CONNEXION OF THE HISTORY OF powerful enemies, one on each hand of him, to deal with at the same time, he should be crushed between them; and therefore he empowered his ambassadors to yield to Ptolemy all those provinces which were in contest between them, that is, all Ccele-Syria and Palestine. I have before shown that Ccele-Syria contained that part of Syria that lay between the mountains Libanus and Anti- Libanus; and Palestine, all that country which was formerly the inheritance of the children of Isi-ael, and that the maritime parts of both were what the Greeks called Phoenicia. All this Antiochus was willing to part with to the king of Egypt, for the obtaining of peace with him in the present juncture, choosing ra- ther to quit his claim to all these countries, than for the sake of them to run the risk of losing all the rest. And accordingly a truce being agreed on for a year, before that was expired, a peace was made upon the terms proposed: and hereby Antiochus was left wholly at leisure to attend the recovery of Lesser Asia, and the suppressing of Achaius, which was a matter of much greater moment unto him at this time; and Ptolemy, that he might be again fully at liberty to follow his voluptuous enjoyments, was as fond of being rid of this war as the other. And therefore, as soon as the truce was concluded, after having tarried three months in those provinces to settle his affairs in them, he committed the chief command over them to Andromachus of Aspendus, and returned again to Alex- andria; and, on his arrival thither, immersed himself again deeper than ever in all the beastly pleasures of his former life; and, that he might not be interrupted in his enjoyment of them, he sent Sosibius, his chief minister, to Antioch, to turn the truce into a peace, which Avas accordingly done on the terms I have mentioned. And thus Ptolemy, for the sake of his lusts, contenting himself with the recovery of the provinces of Coele-Syria and Palestine, made no other ad- vantage of his victory at Raphia: but this did not content his people, who ex- pected much more from it. It is certain, had he pursued that blow, he might have deprived Antiochus not only of Palestine and Coele-Syria, but of all the rest of his empire; and this was what the Egyptians would have had done, and were very angry when they found themselves disappointed of it by so disadvan- tageous a peace. The discontent which followed herefrom gave rise to those disorders in Egypt, which soon after broke out into a rebellion; and thus Ptolemy, by avoiding a war abroad, caused one at home in his own kingdom. An. 2 J 6. Piol. Philopntor 6.] — Ptolemy, on his return to Alexandria, carry- ing thither with him his anger against the Jews for their obstructing his en- trance into their temple at Jerusalem, resolved to be revenged for it on all of that nation who were then at Alexandria. And therefore he published a de- cree,' and caused it to be engraven on a pillar erected at the gates of his pa- lace, whereby he forbade all to enter thither that did not sacrifice to the gods which he worshipped; whereby he excluded the Jews from all access to him, either for the suing to him for justice, or the obtaining of his protection, in what case soever they should stand in need of it. And whereas the inhabitants of Alexandria were of three ranks;'^ 1st, The Macedonians, who were the original founders of the city, and had the first right in it; 2dly, The mercenary soldiers, who came thither to serve in the army; and, 3dly, The native Egyptians; and, by the favour of Alexander the Great and Ptolemy Soter, the Jews were en- rolled among the first rank,^ and had all the privileges of original Macedonians confered on them, Philopator resolved to deprive them of this right; and there- fore, by another decree," ordered that all of the Jewish nation that lived in Alexandria should be degraded from the first rank, of which they had hitherto always been from the first founding of the city, and be enrolled in the third rank, among the common people of Egypt; and that all of them should come thus to be enrolled, and, at the time of their enrolment, have the mark of an ivy leaf,* the badge of his god Bacchus, by a hot iron impressed upon them; and that all those who should refuse to be thus enrolled, and stigmatized with 1 3 Maccab. c. 2. 2 Strabo, lib. 17. p. 797. 3 Josephu8 Antiq. lib. 12. c. 1. et contra Apionem, lib. 2. 4 3 Maccab. c. 2. 5 2 Maccab. vi. 7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 79 the said mark, should be made slaves; and that, if any of them should stand out against this decree, he should be put to death. He would have them marked with the badge of his god Bacchus, not only in that, by his drunken- ness, he had made himself a great devotee of his, but most especially in that the Ptolemies of Egypt pretended to derive their pedigree from him, and there- fore he himself was marked with this badge;' for which reason they gave him the nickname of Gallus,^ because the priests called Galli were so marked. So saith the author of the Greek Etymologicon: his words are,'' " Ptolemy Philo- pator was called Gallus, because he was stigmatized or marked with the leaf of an ivy, in the same manner as the priests called Galli; for in all the Bacchanal solemnities they were crowned w^ith ivy." But that he might not seem an enemy to all of that nation, he ordained, that as many of them as would be ini- tiated into the heathen religion, and sacrifice unto his gods, should retain their former privileges, and remain still in the same rank, which they were of be- fore. But, of the many thousands of the Jewish race which then dwelt at Alexandria, there were found only three hundred who accepted of this condi- tion, and forsook their God to gain the favour of their king. The rest stood all firm to their religion, rather choosing to suffer any thing than depart in the least from it; and those of them that had riches freely parted with them to the king's officers, to get themselves excused from being thus enrolled and stigma- tized; but others were forced to submit hereto. But all of them so abhorred those that apostatized from their God, to please the king on this occasion, that they thenceforth excluded them from all manner of communication with them, none of them vouchsafing after that to converse, or, on any occasion whatso- ever, to have any more to do with such impious wretches: which being inter- preted as done by them in opposition to the king's authority, this so enraged him against them,'' that he took a resolution of destroying them all; that is, not only those Jews that were of Alexandria, but all the other of that nation, where- soever they lived, Avithin his dominions, purposing first to begin with those of Egypt, and then to proceed, in the next place, against the inhabitants of Ju- dea and Jerusalem, and extirpate the whole nation. And therefore, in the first place, he sent out his orders to command that all the Jews, who lived any where in Egypt, should be brought in chains to Alexandria; and having them accord- ingly thus brought thither,^ he shut them up in the Hippodrome (a large place without the city, where the people used to assemble to see horse-races, and other shows,) purposing there to expose them for a spectacle to be destroyed by his elephants. But when they were all met,*^ at the day appointed, to see the sight, and the elephants were brought forth ready prepared for the execution, they were disappointed of the show for that day by the king's absence; for, being late up the night before at a drunken carousal, he slept so long the next day, that the time for the show was over before he awoke, whereon it was put off to the next day following; and then the same cause made another disap- pointment: for another such fit of drunkenness had so drowned his thoughts, that, when called up the next morning then to see the show, he remembered nothing of it, but thought those out of their wits who spoke to him of it; which caused that the show was put off again to the third day. All this while the Jews continuing shut up in the Hippodrome, ceased not, with lifted up hands and voices, to pray unto God for their deliverance, which he accordingly vouch- safed unto them; for, on the third day, when the king was present, and the elephants were brought forth, and made drunk with wine mingled with frank- incense (as they had been the two days before,) that they might with the more rage execute what was intended upon those people, and were accordingly let loose upon them, instead of falling upon the Jews, they turned their rage all upon those who came to see the show, and destroyed great numbers of them; 1 Theopliilus Antiochenus ex Satyri Historia. 2 'E" "E^'Tc/ji, Xpov*", a Scaligero edita, p. 254. Cliron. Alezandrin. 3 Tx\Ko; *i>.ojraTuj(> llrciKi/ixitif Six to .3;. 4 Plutarch, in T. anintio Flaminio. Livius, lib. 33. 5 Polyb. Legal. 6. p. 792. 6 Livius, lib. 33. Hieronymus in cap. si. Danielis. 7 Livius, ibid. Appianus in Syriacis. 8 Livius et Appianus, lib. 33. 9 Polybius, lib. 17. p. 769. et Legal, 10. p. 800. Livius et Appianus, ibid. Vol. II.— 12 90 CONNEXION OF THE HISTORY OF it was incumbent on them to demand restitution of all those cities that were taken from him; and that, they having decreed the restoration of all the Greek cities to their liberties, it became them to see that what they had decreed should be made good; that they required his not passing into Europe, because they could not see with what other intent he should make that passage, and now build Lysimachia on that side, as they found him then doing, than to be as a step to a farther war which must light upon them. To this Antiochus answered, That, as to Ptolemy, full satisfaction would be given him, on that king marrying his daughter, which was then agreed on; that, as to the Greek cities, he intended them their freedom, but that they should owe it to him, and not to the Romans; that, as to Lysimachia, he built it to be a residence for his son Seleucus; that Thrace, and the Chersonesus, as a part of it, belonged all to him, as having been conquered by Seleucus Nicator his ancestor, on his vanquishing of Lysima- chus, and therefore he passed over into it as his just inheritance. As to Asia, and the cities in it, he told them, that they had no more to do there than he had in Italy; and that, since he meddled not with any of the affairs of the lat- ter, he wondered that they concerned themselves with what was done in the former. Hereon the Romans having desired, that the ambassadors from Smyr- na and Lampsacus might be called in, and they, on their being admitted, hav- ing spoken very freely as to their cause, Antiochus could not bear it, but fell into a passion, and cried out. That the Romans were not to be his judges in these matters; whereon the assembly broke up in confusion, and no satisfaction was given on either side, but all things tended toward a breach between them. While these matters were thus treating of, there came a rumour that Ptolemy Epiphanes was dead in Egypt,' whereon Antiochus, reckoning Egypt to be his own, made haste on board his fleet to sail thither to take possession of it, and, having left Seleucus his son with his army at Lysimachia, to finish what was there intended, he first called in at Ephesus, and, having joined to his fleet such other ships as he had in that port, from thence made all the sail he could for Egypt: but, on his arrival at Paterae in Lycia, finding the report of Ptolemy's death to be there, upon good evidence, contradicted, instead of steering for Egypt, he shaped his course directly for Cyprus, purposing to sieze that island; but, in his way thither, meeting with a violent storm, in which he lost a great many of his ships and men, he was glad, after having gathered up the remain- ders of this ruinous wreck, to put in at Seleucia to repair his shattered ships, and then wintered at Antioch, without doing any thing more this year. That which occasioned the rumour of Ptolemy's death was a treasonable plot then laid against his life: which, being first supposed, was afterwards reported to have taken effect. Scopas the J^tolian was the author of this conspiracy, who being general of the mercenaries,- most of which were ^Etolians, and, by virtue of that command, having under him a numerous and strong band of ve- teran soldiers, thought he had hereby an advantage now in the infancy of the king to make himself master of Egypt, and usurp the sovereignty over it. And accordingly he had formed his scheme for the attempt, and no doubt he would have succeeded in it, had he executed his treason with the same bold- ness and resolution as he first contrived it. But, although he was a very valiant man, yet, when it came to the point of execution, his heart failing him, instead of immediately falling on, as such a desperate case required, he sat at home consulting and debating with his friends and partisans how best to manage the matter; and, while he was thus doubting and delaying, the opportunity was lost. For Aristomenes, the chief minister, having in the interim gotten infor- mation of the whole matter, took such care to prevent it, that Scopas was seized, and, being brought before the council, was there convicted of the treason, and thereon he and all his accomplices were put to death for it: and, as to the rest of his iEtolians, they having, on this occasion, forfeited the confidence which the government had before in them, were most of them hereon cashiered out 1 Appianus in Syrjacis. Livius, lib. 33. 2 Polybius, lib. 17. p. 771, 772. Valesii E.xcerpta, p. til. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 91 of the king's service, and sent home into their own country. Thus ended the treason of Scopas: and he is not the only villain that, having with great resolu- tion entered on wicked designs, hath failed of courage at the time of execution, and defeated his own treason for want of it; for few men are so entirely wicked, as to be thorough proof against that horror and confusion of mind which very wicked actions usually create whenever they come to be executed. At his death, he was found to be possessed of vast riches, which he had gotten in the king's service by plundering those countries where he commanded as general; and he having, while he was victorious in Palestine, recovered Judea and Jeru- salem to the king of Egypt, no doubt a great part of his plunder was gotten from thence. One of the chiefest of his accomplices in this treason was DicEerchus,' who had formerly been admiral under Philip, king of Macedon; and, being sent by him to make war upon the Cyclades, on a very unjust arid wicked account, to show how little he regarded either piety or justice, before he sailed out of the port on that expedition, he erected two altars, one to ini- quity, and the other to impiety, and sacrificed on them both. And do not all else do the same, who engage in such horrid designs of assassination and trea- son as that was in which this man perished? He having so signally distin- guished himself by his wickedness, Aristomenes very justly distinguished him from all the rest of the conspirators in his punishment; for all the others he poisoned, but him he tormented to death. When this conspiracy was fully mastered, the king,^ being now fourteen years old, was according to the usage of that country, declared to be out of his minority, and his enthronization (which the Alexandrians called his anacla- teria) was celebrated with great pomp and solemnity; and hereby the govern- ment was put into his hands, and he actually admitted to the administration of it. And as long as he managed it by Aristomenes, his former minister, all things went well; but when he grew weary of that able and faithful servant, and put him to death to get rid of him, the remainder of his reign was all turned into disorder and confusion, and his kingdom suffered the same, or rather more by it than in the worst times of his father. An. 195. Ptol. Epiphanes 10.] — Early the next spring, Antiochus set out from Antioch to return to Ephesus. He was no sooner gone,^ but Hannibal came thither to put himself under his protection. He had lived six years quietly at Carthage since the late peace with the Romans; but being now under a sus- picion of holding secret correspondence with Antiochus, and plotting with him for the bringing of a new war upon Italy, and some that maligned him at home having sent to Rome clandestine information to this effect, the Romans sent ambassadors to Carthage to make inquiry into the matter; and to demand Hannibal to be delivered to them, if they found reason for it. Hannibal, hear- ing of their arrival, suspected their business; and therefore, before they had time to deliver their message, got privately away to the sea-shore, and putting- himself on board a ship which he had there ready provided, escaped to Tyre, and from thence went to Antioch, hoping to find Antiochus there; but he being- gone for Ephesus before his arrival, he made thither after him. Antiochus was there at that time in debate with himself on the point of making war with the Romans, being very doubtful and fluctuating in his mind whether he should enter on it or no. But Hannibal's coming to him soon determined his resolu- tions for the war, he being hereon excited to it, not only by the arguments which this great adversary of the Romans pressed upon him for it, but especially because of the opinion he had of the man. For he having often vanquished the Romans, and thereby justly acquired the reputation of having exceeded all other generals in military skill, this created in Antiochus a confidence of being able to do all things with him on this side. And, therefore, thinking of nothincr thenceforth but of victories and of conquests, he became fixed for the war; and 1 Polybius, lib. 17. p. 772. 2 Ibid. p. 773. 3 Corn. Nepos in Hannibale. Livius, lib. 33. Appianus in Synacis. Justin, lib. 31. c. 2, 3. 92 CONNEXION OF THE HISTORY OF all this year and next were spent in making preparations for it. In the mean time, however, ambassadors were sent from both sides, on pretence of accom- modating matters, but, in reality, only to spy out and discover what each other was doing. This year Simon the high-priest of the Jews being dead,' his eldest son Onias, the third of that name, succeeded in his stead, and held that office, reckoning it to the time of his death, twenty-four years. He had the character of a very worthy good man, but falling into ill times, he perished in them, in the manner as will be hereafter related. An. 194. Ptol. Epiphanes ll.]-^About this time died Eratosthenes,^ the second library-keeper at Alexandria, being eighty-two years old at the time of his death, and was succeeded in his office by ApoUonius Rhodius,* the author of the Argonautics. This Apollonius had been a scholar of Callimachus; but having afterward very much offended him,* Callimachus wrote a very bitter invective against him, which he called Ibis, from the name of a bird in Egypt, which used to foul his bill by cleansing his breech, intimating thereby, as if the of- fence given him by his scholar was by foul words against him, and that he therefore gave him this name, to express thereby that he was a foul-mouthed person. Hence Ovid, writing an invective against one that had in a like manner offended him, calls him, in imitation of Callimachus, by the same name of Ibis. Although this Apollonius was called Rhodius,* it was only for that he had long lived at Rhodes, not that he was born there: for he was a native of Alexandria, and there at length he ended his days, being called thither from Rhodes to take upon him this office in the king's library. An. 193. Ptol. Epiphanes 12.] — Antiochus being eagerly set in his mind for a war with the Romans, after having made the preparations I have men- tioned, he endeavoured farther to strengthen himself, by making alliances with the neighbouring princes. To this intent he went to Raphia,*' the place on the confines of Palestine and Egypt which hath been above mentioned, and there married his daughter Cleopatra to King Ptolemy Epiphanes, agreeing to give with her, by way of dower, the provinces of Coele-Syria and Palestine,^ upon 'the terms of sharing the revenues equally between them, according as he had been before promised. And, on his return from thence to Antioch, he married Antiochis,* another of his daughters, to Ariarathes, king of Cappadocia; and would have given a third to Eumenes,^ king of Pergamus. But that king re- fused his alliance, contrary to the opinion of his three brothers: for they thought it would be a great strengthening of his interest to be son-in-law to so great a king, and therefore advised him to it. But Eumenes soon convinced them, by the reasons which he gave for the refusal, that he had much better considered the matter: for he told them, that if he married Antiochus's daughter, he should be obliged thereby to engage with him in his war against the Romans, which he saw he was at that time entering on; and then, if the Romans were con- querors, as he had reason to think they would, he must partake of the misfor- tunes of the conquered, and be undone by it: and, on the other hand, if Antiochus should have the better, he should have no other advantage by it, but, under the notion of being his son-in-law, the easier to become his slave; for, whenever he should gain the upper hand in the war, all Asia must truckle to him, and every prince therein become his homager: that much better terms were to be expected from the Romans, and that therefore he would stick to them: and the event sufficiently proved the wisdom of his choice. An. 192. Ptol. Epiphanes 13.] — After these marriages were over, Antiochus hastened again into Lesser Asia, and came to Ephesus in the depth of the winter."* 1 Joseph. Antiq.Iib, 12. c. 4. Euseb. in Chron. Chron. Alexandriniim. 2 Luciaiuis in Macrobiis. 3 Suiilas in An-oXA.anos. 4 Suidasin Ka;.Xi/i=t%o;, 5 Anonymus Vitre Apnllonii Rhodii Scriptor. 6 Hieronymus in cap. xi. Danielis. Liviiis, lib. 35. Appian. in Syriacis. ■^ 7 Joseph. Antir|. lib. 12. c. 3. 8 Appianu.? in Svriacis. \ 9 Appianus, ibid. Polyb, Legal. 35. p. 820. Livius, lib. 37. 10 Liviua, lib. 35. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 93 From thence, in the beginning of the spring, he marched'against the Pisidians, who stood out against him. But he had not long been engaged in this war,' ere he had the news of the death of Antiochus his eldest son. This brought him back again to Ephesus, there to mourn for this loss; and a great show of sorrow was there made by him on this account. But it was commonly said, that it was all show only; that, in reality, he himself procured his son's death,'' and made him fall a sacrifice to his jealousy: for he was a prince of great hopes, and had given such proofs of his wisdom, goodness, and other royal virtues, that he became the idol of all that knew him. This, they say, made the old king jealous of him; and therefore, on his last arrival at Ephesus, having sent him back into Syria, on pretence that he might there take care of the eastern pro- vinces, caused poison to be there given him by some of the eunuchs of the court, and so did rid himself of him. But scarce any prince hath died an un- timely death, whose life was desirable, but suspicions have been raised, and rumours spread about of poison, or some other violence, for the cause of it; and perchance such a bare suspicion was all that was in this case. As soon as the solemnity of this mourning was somewhat over, and Antiochus began again to betake himself to business, great consultation was had between him and those of his council about his passing into Greece,' and there beginning the war which he had resolved on with the Romans. Hannibal, who was for making Italy, and not Greece, the seat of the war, was not called to any of these councils: for, being then under suspicion with Antiochus, he had no more of his confidence. This was effected by the craft of Publius Villius, who thereby overreached the craftiest and most cautious of men:* for this Villius, being am- bassador from the Romans to Antiochus, took all opportunities to converse with Hannibal. This had the effect he intended, which was to bring him into sus- picion with Antiochus; and hereon his council being no more regarded, Greece was made the seat of the war, and not Italy, as he advised. This saved Italy from having Hannibal again with another war in its bowels, which might have been as dangerous to the Roman state as when he was there in the former war. But that which pinned down his resolution for the beginning of the war in Greece, was an embassy from the ^Etolians to invite him thither. The iEtolians, from being late confederates with the Romans, being now, on some disgust, be- come their enemies,* sent this embassy to Antiochus, to draw him into Greece against them; not only promising him the assistance of all their forces, but also giving him assurances, that he might depend on the joining of Philip, king of Macedonia, Nabas, king of Lacedemonia, and other of the Grecian principahties and states with him; who having conceived as they told him, great enmity against the Romans, waited only his coming to declare against them. Thoas, who was at the head of this embassy, pressed all this upon him with great earnestness, telling him, that the Romans, being gone home with their army, had left Greece empty; that now was the time for him to take possession of it; that if he laid hold of this opportunity, he would find all things, as it were, prepared for the putting of the whole country into his hands; and that he had nothing more to do but to come over thither to make himself master of it. Which representa- tion prevailed so far with him, that he immediately passed over into Greece, and thereby rashly precipitated himself into a war with the Romans, without duly concerting the measures proper for such an undertaking, or carrying a sufficient number of men with him to support it. For he left Lampsacus, Troas, and Smyrna, three powerful cities in Asia, behind him, unreduced; and his forces that were coming to him from Syria and the eastern countries having not yet reached him, he passed over with no more than ten thousand foot and five hundred horse, which were scarce enough to take possession of the country, were it wholly naked, and he to have no war with the Romans in it. With 1 Livius, lib. 35. Appianus in Syriacis. 2 Livius, lib. 35. 3 Ibid. Appianus in Syriacis. Justin, lib. 31. c. 4. 4 Julius Frontinus Stratagem, lib. 1. c. 8. I.ivius, lib. 34, 35. Justin, et Appianus, ib. 5 Justin, lib. 30. c. 4. et lib. 32. c. 1. Appian. in Syriacis. Polybius, lib. 3. p. 159. Livius, lib. 36. 94 CONNEXION OF THE HISTORY OF these forces he arrived in the island of Eubcea about the end of the summef, and from thence passed to Demetrius, a town in Thessal}^ where he called all his officers and chief commanders of his army together/ to consult with them about the future operations of the war: and Hannibal, being again restored to the king's favour and confidence, had his place among them; and being asked his opinion in the first place, he insisted on what he had often declared, that the Romans were not to be overcome but in Italy, and that therefore it had been his constant advice to begin the war there. But since other measures had been taken, and the king Avas then in Greece, there to begin the war, his advice in the present state of affairs was, that the king should immediately send for all his other forces out of Asia, without depending any longer either on the ^tolians or other Grecian confederates, who he foresaw would deceive him; and that as soon as they were arrived, he should march with them toward those coasts of Greece that were over against Italy, and there have his fleet with him on the same coasts, one half of which, he advised, should be employed to ravage and alarm the coasts of Italy, and the other half kept in some port near him, to make a show of his passing over, and accordingly to be ready to pass over for the taking of all such advantages as occasion might offer. This, he said, would keep the Romans at home to defend their own coasts, and would be the proper- est method which could then be taken of carrying the war into Italy, where alone, he persisted, the Romans could be conquered. And this was the best advice which could then be given Antiochus. But he followed it only in that particular which related to the fetching over his forces out of Asia: for he im- mediately sent to Polyxenidas, his admiral, to transport them into Greece. But as to all other particulars, his courtiers and flatterers diverted him from heark- ening to him. They blew him up into a conceit, that victory was certain on his side; that if he made his way to it by the methods which Hannibal had advised, then he, as the adviser and director, would have the glory of it, which the king ought to reserve wholly to himself; and therefore they advised him to follow his own counsels, without hearkening any more to the Carthaginian. After this the king went to Lamia;^ and there being invested with the chief command of the iEtolians, and having received thereon the applause and ac- clamations of that people, he returned to Eubcea, and having made himself master of Chalcis in that island, there took up his winter-quarters for the ensuing winter. In the interim, Eumenes, king of Pergamus, sent Attalus his brother to Rome, to acquaint the senate of Antiochus's passage into Greece; w^hereon they immediately prepared for the war, and sent Acilius Glabrio, their consul, into Greece, with an army for the managing of it. An. 191. Ptol. Epiphanes 14.] — Antiochus, while he lay in his winter-quar- ters,^ fell in love with the daughter of his host, in w^hose house he lodged; and although now past fifty, was so desperately enamoured of this young girl, who was under twenty, that nothing could satisfy him, but he must marry her: and thereon he spent the remaining part of the winter in nuptial feastings, and in love dalliances with his new bride, instead of making those preparations which were necessary for the carrying on of that dangerous war he was then engaged in; which created a great loose and thorough relaxation of discipline in all else about him, till at length he was roused up by the news,'' that Acilius the Ro- man consul was on a full march into Thessaly against him. AU that he could do on this alarm, was to seize the straits of Therm opylfe, and sent to the iEto- lians for more forces; for Polyxenidas having not been able to transport his Asian forces, by reason of contrary winds and ill weather, he had no other forces then with him, but those whom he first brought over. But, before any 1 Living, lib. 36. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 31. c. 5, 6. 2 Livius, lib. 35. 3 Ibid. lib. 36. Appianus in Syriacis. Athenaeus, lib. 10. c. liJ. Excerpta Valesii,p.297. 609. Plularchus in PhilopoBmene. 4 Plutarch, in M. Cstone. Appianus in Syriacis. Livius, lib. 36. Athenseus, lib. 10. c. 12. Frontin. Stratagem, lib, 3. c. 4. Tullius de Senectute. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 95 of the JEtolians could come to him,' Cato, one of the Roman generals then with the consul, having with a strong detachment gotten over the mountains, by the same path in which Xerxes, and after him Brennus, had formerly forced a pas- sage over them, his men, seeing themselves hereby ready to be encompassed, threw down their arms and fled; whereon, being pursued by the Romans, they were all cut in pieces, excepting only five hundred, with whom Antiochus made his escape to Chalcis. On his arrival thither, he made all the haste he could from thence to his fleet, and having gotten on board it with this poor remainder of his forces, passed over to Ephesus, carrying with him his new-married wife; and there thinking himself safe from the Romans, neglected every thing that might make him so, and again relapsed into his former dotage on that woman, indulging himself in it to a total neglect of all his affairs, till at length Hannibal roused him out of it,^ by laying before him his danger, and representing to him what was necessary for him forthwith to do, for the securing of himself from it. Hereon he sent to hasten the march of those forces from the eastern pro- vinces which w'ere not yet arrived; and having fitted out his fleet, sailed with it to the Thracian Chersonesus; and having there reinforced Lysimachia, and farther fortified and strengthened Sestus and Abydus, and all other places there- about, for the hindering of the Romans from passing the Hellespont into Asia he returned again to Ephesus, where, in a grand council, it oeing resolved to tiy their fortune by sea,^ Polyxenidas, Antiochus's admiral, was ordered out with a fleet to fight C. Livius, the Roman admiral, then newly come into the ^Egean Sea. Near Mount Corycus, in Ionia, both fleets meeting, a sharp fight ensued between them, wherein Polyxenidas being beaten, with the loss of ten ships sunk and thirteen taken; was forced to retire with the remainder to Ephesus; and the Romans putting in at Cans;, a port in ^olis, did there set up their fleet for the ensuing winter, fortifying the place, where they drew it to land, with a ditch and rampart. In the interim Antiochus was at Magnesia, busying himself in drawing toge- ther his land army. On his hearing of this defeat of his fleet at Corycus,'' he hastened to the sea-coasts, and applied himself with his utmost care to repair the loss, and set a new fleet that might keep the mastery of those seas. In order whereto, he refitted those ships that had escaped from the late defeat, added others to them, and sent Hannibal into Syria, to bring from thence the Syrian and Phoenician fleets for their reinforcement: and then having ordered Seleucus, his son, with one part of the army, into ^olus, to watch the Roman fleet, and keep all there in subjection to him, he with the rest took up his quarters in Phrygia for the ensuing winter. An. 190. Ptol. Epiphanes 15.] — The next year the Romans sent Lucias Scipio/ their consul, and Scipio Africanus, his brother, as his lieutenant, to carry on the war against Antiochus by land, in the place of Acilius Glabrio, and L. Emilius RhegeUus to command their fleet at sea, in the place of C. Livius. In the beginning of the year, Polyxenidas,® Antiochus's admiral, having by a stratagem overreached Pausistratus, who commanded the Rhodian fleet that was sent to the assistance of the Romans, sui-prised him in the port of Samos, and there destroyed twenty-nine of his ships, and him with them. But the Rhodians, instead of being discouraged by this loss, were enraged for the revenging of it; and imme- diately set out another fleet more powerful than the former: with which, in con- junction with Emilius, the Roman admiral, they sailed to Elea,'' and there relieved Eumenes, king of Pergamus, when almost swallowed up by Antiochus, and after- ward, being sent to meet Hannibal, on his coming with the Syrian and Phoenician fleet to the king,"* they alone encountered him on the coasts of Pamphylia, and by 1 Plutarch, in IW. Catone. Appianus in Syriacis. Livius, lib. 36. AthenaMis, lib. 10. c. 12. Frontin. Stratagem, lib. 2. c. 4. Tullins de Senoctute. 2 Appiaims in Syriacis. Livius, lib, 36. 3 Livius et Appianus, ibid. 4 Livius, lib. 36, 37. Appianus in Syriacis. 5 Livius, lib. 37. Appianus in Syriacis. G Liviiis et Appianus. ibid. 7 Elea was the sea-port to Pergamus, and but a ^hort distance from it, 8 Livius, lib. 37. Appian. in Syriacis. Corn. Nepos in Hannibale. 96 CONNEXION OF THE HISTORY OF the goodness of their ships, and the skilfulness of their mariners, overthrew that great warrior, and having driven him into port, there pent him up, so that he could stir no farther for the assistance of the king. Antiochus, hearing of this defeat, and, at the same time, having received an account, that the Roman consul was with a great army on his full march through Macedonia, in order to pass the Hellespont into Asia,' he could think of no better course for the hindering of his passage and the keeping of the war out of Asia, than to recover again the mastery of the seas, which he had in a great measure lost by the two late defeats: for then he might have his fleets at leisure, and in full power, to cut off all possibility of passing an army into Asia, either by the Hellespont, or any other way. And therefore, resolving to attempt this at the hazard of another battle, he came to Ephesus, where his fleet lay, and having there, on a review, put it into the best posture he was able, and furnished his marines with all things necessary for another encounter, he sent them forth, un- der the command of Polyxenidas, his admiral, to fight the enemy. And they having met Emilius,^ with the Roman fleet, near Myonnesus, a maritime town in Ionia, they there fell upon him, but with no better success than in the former engagements; for Emilius having gained an entire victory, Polyxenidas was forced to flee back again to Ephesus, with the loss of twenty-nine of his ships sunk, and thirteen taken. This did put Antiochus into such a consternation, that, being frighted, as it were, out of his wits, he very absurdly sent to recall all his forces out of Lysimachia, and the other towns on the Hellespont, for fear lest they should fall into the enemy's hands, who were approaching those parts to pass into Asia; whereas the only way left him to have hindered that passage was to have continued them there. But he did not only thus absurdly withdraw them from thence, when he most needed them there, but did it with such pre- cipitation, that he left all the provisions, which he had laid up there for the war, behind him; so that, when the Romans came thither, they found all necessaries for their army in such plenty stored up in those places, as if they had been of purpose provided for them, and the passage of the Hellespont left so free to them, that they transported their army over it without any opposition, where only, with the best advantage, opposition could have been made against them. When Antiochus heard of the Romans beino^ in Asia,^ he began to grow diffident of his cause, and would gladly have got rid of the war with them, which he had so rashly run himself into; and therefore sent ambassadors to the two Scipios to desire peace; and to make his way the easier to it, he restored Scipio Africanus his son (who had been taken prisoner in this war) without ransom. But, not- withstanding this, being able on no other terms to obtain peace, than on the quitting of all Asia on this side Mount Taurus, and paying the Romans all the expenses of the war, he thought he could suffer nothing by the war more grie- vous than such a peace, and therefore prepared to decide the matter by battle;* and the Romans did the same. Antiochus's army, according to Livy, consisted of seventy thousand foot, twelve thousand horse, and fifty-four elephants; whereas all the Roman forces amounted to no more than thirty thousand. Both armies met near Magnesia, under Mount Sipylus; and there it came to a decisive stroke between them, in which Antiochus, receiving a total overthrow, lost fifty thou- sand foot, and four thousand horse slain upon the field of battle, one thousand four hundred more taken prisoners, and he himself difficultly escaped to Sardis, gathering up in his way such of his forces as survived this terrible slaughter. From Sardis he passed to CelsenEe in Phrygia, where he heard his son Seleucus had escaped from the battle; and, having there joined him, made all the haste he could over Mount Taurus into Syria. Hannibal and Scipio Africanus were both absent from this battle; the former being with the Syrian fleet pent up in Pamphylia by the Rhodians, and the other detained by sickness at Elea. As 1 Polyb. Legal. 22. p. 812. Livius, lib. 37. 2 Livius, ibid. Appianus in Syriacis. 3 Polyb. Legat. 23. p. 813. Appianus in Syriasis. Justin. lib. 31. c. 7. Livius, lib. 37. 4 Livius et Appian. ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 97 soon as Antlochus was arrived at Antioch,' he sent from thence Antipater his brother's son, and Zeuxis, who had been governor of Lydia and Phrygia under him, to desire peace of the Romans. They found the consul at Sardis; and there Scipio Africanus, who was now recovei-ed from his sickness, being come, they first apphed themselves to him, and he introduced them to the consul, his bro- ther: whereon a council being held on the subject of their embassy, after full consultation therein had about it, the ambassadors were called in, and Scipio Africanus, delivering the sense of the council, told them, that as the Romans used not to sink low when vanquished, so neither would they carry themselves too high when conquerors; and that therefore they would require no other terms of peace after the battle than those which were demanded before it; that is, that Antiochus should pay the vdiole expenses of the war, and quit all Asia on that side Mount Taurus: which being then accepted of, and the expenses of the war estimated at fifteen thousand talents of EubcEa,- it was agreed that it should be paid in manner following; that is to say, five hundred talents present, two thou- sand five hundred when the senate should ratify what was then agreed, and the rest in twelve years' time, at the rate of one thousand talents in each of those years. And L. Cotta was sent from the consul with the ambassadors to Rome, to acquaint the senate of the agreement, and there fully conclude and ratify the same. And, a little after, the five hundred talents were paid the consul at Ephe- sus, and hostages were given for the payment of the rest, and the performance of aU other articles that were agreed on; among whom, one was Antiochus, one of the king's sons, who afterward reigned in Syria, by the name of Antiochus Epiphanes. Hannibal, the Carthaginian, and Thoas, the ^EtoUan, who were the chief incentors of this war, were also demanded by the Romans to be delivered up unto them on the making of the peace. But as soon as they heard that a treaty was entered on, foreseeing what would be the result of it, fliey both took care to get out of the way before it came to a conclusion. An. 189. Ptol Epiphanes 16.]— The next year' Cn. Manlius Vulso, who suc- ceeded L. Scipio in the consulship, coming into Asia to succeed him in that province, Scipio delivered to him the army, and with Scipio Africanus his bro- ther returned to Rome, where the peace which they made with Antiochus being ratified and confirmed, and all Asia on this side Mount Taurus delivered into the hands of the Romans,^ they restored the Grecian cities to their liber- ties, gratified the Rhodians with the provinces of Caria and Lycia, and gave all 1 Polyb. Legal. 24. p. 816. Livius, lib. 37. Appianus in Syriacis. Jastin. lib. 31. c. 8. Diorior. Sic. Le- gal. 9. Ilieroiiymus in cap. xi. Danielis. 2 Herodotus, lib. 3, speaking of a Babylonic talenl, saith, Ihat it contained seventy Euboic minje. .^lian, speaking of the same Babylonic talent (Hist. Var. lib. 1. c. 22,) saith, it contained seventy two Attic rainaw from hence it follows, that seventvtwo Attic min» are equa^ to seventy Euborc mins: and sixty of each making a talent, this shows the difference that is between an Euboic talent and an Attic. But there were two other sorts of Euboic talents, or authors give us disagreeing accounts concerning it. Festus saith, ■"Euboicum talentum nummo Grseco septem mJllium, nostro quatuor millium denariorum (in voce Eiiboi- •cum,")i. e. a Euboic talent consists in Greek money of seven thousand drachms, and in our Latin money of four thousand Roman pennies. But here is a manifest error in the copy, as all agree, instead of four thou- sand it ought to be seven thousand Roman pennies; for, according to Festus, a drachm and a Roman penny were equal. For, in the word talentum, he saith, that an Attic talent (which consisted of six thousand drachms,) contained si,K thousand Roman pennies. According to Festus, therefore, a Roman penny and an Attic drachm were equal; and seven thousand of these made Festus's Euboic talenl. But the Euboic talent, by which Antiochus was to pay this sum of one thousand five hundred talents to the Romans, was much higher. For Polybius tells us (Legal. 24. p. 817,) and so also doth Livy (lib. 27, and 38,) that they were to contain each eighty libra>or Roman pounds. But every librse, or Roman pound, containing ninety-six Roman peniuesj eighty of those librae must contain seven thousand six hundred and eighty Roman pennies, i. e. two hundred and forty pounds of our money. But here it is to be observed, that, in the treaty of this peace made- with Antiochus, there is a difference between Polybius and Livy in the copies which they give us of it. For, al- though Livy, as well as Polybius, doth in the protocol of the treaty (lib. 37,) say, that the fifteen thousand talents to be paid the Romans were to be Euboic talents; yet Livy, in the treaty itself, saith, they were to lie Attic talents. But here Liw, writing from Polybius, is mistaken in the version he made of this treaty from the Greek copy of it, which hefounB in him. For, whereas in Polybius the words are, that the money to be paid the Romans should be 'Ap^^up.ou 'Attixou apinou, Livy, mistaking the meaning of the Greek phrase, rendered it of Attic talents; whereas, what is there said, is meant only of the Attic standard. For, as the Euboic talent was of the greatest weisht, so the Attic money was of the finest silver of any in Greece; and, by the treatv, the money was to'lne paid according to both; that is, the Romans having con- quered Antiochus. not only obliged hiai to pay this vast sum for this peace, but also made him pay it in ta- lents of the highest weight, and in silver of the best and finest standard in all Greece. So that the Romans might in this case say the same to him, as formerly Brenus did to them; Fa: vktis, i. e. Woe be to the con- quered. 3 Livius, lib. 37. Appian. in Syriac. . 4 Livius, hb. 37. 38. Polyb. Legal, p. 818, 819, &c, el p. 845. Diodov. Sic. Legal. 10. Appian. ibid. Vol. IL— 13 08 CONNEXION OF THE HISTORY GF the rest of it, that had before belonged to Antiochus, to Eumenes king of Per* gamus. For Eumenes and the Rhodians having been their confederates through this whole war, and much assisted them in it, they had these countries given them for the reward of their service. jln. 188. Ftol Epiphanes 17.] — Manlius, after the time of his consulship was out, being continued still in the same province, as pro-consul,' he there waged war against the Gauls who had planted themselves in Asia; and having sub- dued them in several battles, and reduced them to live orderly within the limits assigned to them, he thereby delivered all that country from tl>e terror of those barbarous people, who lived mostly hitherto by harassing and plun- dering their neighbours; and so quieted all things in those parts, that thence- forth the empire of the Romans became thoroughly settled in aU that country, as far as the River Halys on the one side, and Mount Taurus on the other; and the Syrian kings became thenceforth utterly excluded from having any thing more to do in all Lesser Asia. Whereon Antiochus is said to have expressed himself. That he was much beholden to the Romans," in that they had here- by eased him of the great care and trouble which the governing of so large a country must have cost him. An. 187. Ptol. Epiphanes 18.} — Antiochus being at great difficulties how to raise the money which he was to pay the Romans, he marched into the eastern provinces,^ to gather the tribute of those countries to enable him to it, leaving his son Seleucus (whom he had declared his successor) to govern in Syria during his absence. On his coming into the province of Elymais, hearing that there was a great treasure in the temple of Jupiter Belus in that country, he seized the temple by night, and spoiled it of th^ riches that were laid up in it; whereon the people of the country ri-sing upon him for the revenging of this sacrilege, slew him and all that were with him. So Diodorus Siculus, Justin, Strabo, and Jerome, relate the manner of his death; but Aurelius Victor tella us,'* that he was slain by some of his own followers, whom he did beat in a drunken fit while at one of his carousals. . He was a prince of a laudable character for humanity, clemency, and benefi- cence, and of great justice in the administration of his government; and, till the fiftieth year of his life, managed all his affairs with that valour, prudence, and application, as made him to prosper in all his undertakings; which deservedly gained him the title of Great, But after that age, declining in the wisdom of his conduct, as well as in the vigour of his application, every thing that he did afterward lessened him as fast as all his actions had aggrandized him before, till at length, being vanquished by the Romans, he was driven out of the best part of his dominions, and forced to submit to very hard and disgraceful terms of peace; and at last, ending his life in a very ill and impious attempt, he went out in a stink, like the snuff of a candle. The prophecies of Daniel (chap, xi,) from the tenth verse to the nine- teenth inclusive, refer to the actions of this king, and were all fulfilled by him. What we find foretold in the tenth verse, was exactly accomplished in the war which Antiochus made upon Ptolemy Philopator, for the con- quering of Ccele-Syria and Palestine, as it is above related, Annis 221, 220, 219, and 218. In the eleventh and twelfth verses are foretold the expedition whpch Philopator made into Palestine against Antiochus, Anno 217, and the victory which he then got over him at Raphia. For there, the great multitude, that is, the great army which Antiochus brought thither against him, was given into his hands; and Ptolomy did cast down, that is, slew many thousands of them, and dissipated and put to flight all the rest; and yet, the same prophecy tells us, that notwithstanding all this, he should be strengthened by it; and so it 1 Livius, lib. 38. 2 Cicero pro Deiotaro Rege. Val. Maximus, lib. 4. c. 1. 3 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 292. 298. Hieronymua in cap. xi. Danielis, Justin, lib. 33. c. 2i Strabo, lib. 16. p. 744. 4 De Viris Illustribus, c. 54. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 99 happened. For Ptolemy being wholly given up to luxury, sloth, and voluptu- ousness, made haste back again into Egypt, there to enjoy his fill of them after this victory, without taking the advantages which it gave him. By which ill conduct he stirred up some of his people to sedition and rebellion, and weak- ened himself in the affection and esteem of all the rest, as is above related under the years 216 and 215. What follows, to the end of the seventeenth verse, foretells the renewal of that war by Antiochus " after certain years; that is, Anne 203, fourteen years after the ending of the former war; when on the death of Philopator, and the succeeding of his infant son Ptolemy Epipha- nes in his stead, Antiochus, " king of the north, returned and came again" into Ccele-Syria and Palestine, for the recovering of those provinces, bringing with him " a greater multitude than in the former war," that is, that "great army" which he brought with him out of the east on his late return from thence. What is said in the fourteenth verse, that " in those times" (that is, in the first years of the reign of Epiphanes the king of the south) " many should stand up against him," was fully verified by the leaguing of the kings of Macedon and Syria togeth-er against him, to seize all his dominions, and divide them between them; by the sedition of Agathocles, Agathoclea, and Tlepolemus, to invade his royal power, and by the conspiracy of Scopas utterly to extinguish it, and seize the kingdom for himself; all which are above related to have happened in these times. And the same prophecy tells us, that in those times, many " violators of the law among the people of the prophet," that is, the Jews apostatizing from the law, should " exalt" themselves, that is, under the favour of the king of the south; for the pleasing of whom, they should forsake their God and their holy religion; but that " they should fall" and be cut off, i. e. by Antiochus; and so it came to pass: for Antiochus, having, Anno 198, made himself master of Judea and Jerusalem, did cut off or drive from thence aU those of Ptolemy's " party" who had thus far given themselves up to him, but showed particular favour to those Jews, who, persevering in the observance of their law, would not comply with any proposals of the king of Egypt to apostatize from it. In the fifteenth verse, the holy prophet foreshows the victory, by which Antiochus, " the king of the north," should malce him* self again master of Ccele-Syria and Palestine, that is, how he should " come" again into those provinces, " and cast up mounts against the most fenced cities in them, and take them;" and this he did in the year 198. For having then vanquished the king of Egypt's army at Paneas, he besieged and took, first Sidon, and next Gaza, and then all the other cities of those provinces; and made himself thorough master of the whole country. For although the king of Egypt sent an army against him of " his chosen people." that is, of his choicest troops, and under the command of his best generals, yet they could not prevail, or " have any strength to withstand him," but were vanquished and repulsed by him; so that, as the prophet proceeds to tell us in the sixteenth verse, " he did according to his will" in all Coele-Syria and Palestine, and " none could there stand before him." And, on the subjecting of these pro- vinces to him, the same prophetic text goes on to tell us, "that he should stand in the glorious land," and that it should be consumed by his hand; and so accordingly it came to pass. For, on his subduing Palestine, he entered into Judea, " the glorious land;" which was a part of Palestine, and there established his authority, and made it there firmly " to stand," after he had expeUed out of the castle of Jerusalem the garrison which Scopas had left there. But, that garrison having made such resistance, that Antiochus was forced to go thither with all his army to reduce it; and the siege continuing some time, it happened hereby, that the country was eaten up and consumed by the foraging of the soldiers: and Jerusalem suffered such damage during the siege of the castle, both from the besieged and the besiegers, that it was nearly ruined by it; which fully appears from the degree which Antiochus afterward granted the Jews for repairing of their demolished city, and the restoring of it 100 CONNEXION OF THE HISTORY OF from the ruinous condition into which it was then reduced. This decree waa directed to Ptolemy, one of Antiochus's lieutenants, and who then seems to have been his deputy-governor in that province: and it is still extant in Jose- phus.' In the seventeenth verse is foretold, how that when Antiochus was ready to have " entered" Egypt, " with the strength of his whole kingdom, he made an agreement with Ptolemy to give him his daughter in marriage, coiTupting her," that is, with ill principles, to betray her husband to him, and thereby made him master of Egypt, For Jerome tells us,^ this match was made with this fraudulent design. But, " she did not stand on his side, neither was for him," but when married to King Ptolemy, forsook the interest of her father, and wholly embraced that of her husband: and therefore we find her joining with him in an embassy to the Romans,^ for the congratulating of their victory gained by Acilius at the straits of ThermopylcB over her own father. The eighteenth verse tells us of Antiochus's " turning of his face unto the isles, and his taking of many of them;" and so accordingly it was done. For, after having finished the war in Coele-Syria and Palestine, Anno 197, he sent two of his sons with his army by land to Sardis, and he himself, with a great fleet, at the same time sailed into the ^gean Sea, and there took in many of the islands in it, and extended his power and dominion much in those parts, till at length " the prince of the people to whom he had offered reproach" by that invasion, that is, Lucius Scipio the Roman consul, " made the reproach turn upon him," by overthrowing him in the battle at Mount Sipylus, and driving him out of all Lesser Asia. This forced him, according to what is foretold in the nineteenth verse, " to return to the fort of his own land," that is, to Antioch, the chief seat and fortress of his kingdom. From whence, going into the eastern pro- vinces to gather money to pay the Romans, " he stumbled and fell, and was no more found," as the sacred text expresseth it; that is, on his attempting to rob the temple in Elymais, he failed in his design, and was cut off and slain in it; so that he returned not into Syria, or was any more found there. In the year that Antiochus died, Cleopatra his daughter, queen of Egypt, bore unto Ptolemy Epiphanes her husband a son,* who reigned after him in Egypt by the name of Ptolemy Philometor. Hereon aU the great men and prime nobility of Ccele-SjTia and Palestine hastened to Alexandria,* to con- gratulate the king and queen, and make those presents which were usual on such an occasion. But Joseph (who, on the restoration of these provinces to the king of Egypt, was again restored to his office of collecting the king's reve- nues in them) being too old to take on him such a journey himself,** sent Hyr- canus his son to make his compliment in his stead. This Hyrcanus was the youngest of his sons, but, being of the quickest parts and best understanding of them all, was best qualified for this employment. The history of his birth is very remarkable; it is told at large by Josephus in the twelfth book of his Antiquities,' in manner as followeth: — Joseph, in the time of the former Ptolemy, father of Epiphanes, going to Alexandria on his occasions (as he frequently had such there, while collector of the king's revenues in Ccele-Syria and Palestine,) Solymius his brother ac- companied him in the journey, and carried with him a daughter of his, with intent, on his coming to Alexandria, to marry her to some Jew of that place whom he should find of quality suitable for her. Joseph, on his arrival at Alexandria, going to court, and there supping with the king, fell desperately in love with a young beautiful damsel whom he saw dancing before the king, and not being able to master his inordinate passion, he communicated it to his bro- 1 Antiq. lib. 12. c. 3. 2 In Commeiit. ad cap. xi. Danielis. 3 Livius, lib. 37. 4 He was six years old when his father died; and therefore must have been born this year. 5 Joseph. lib, ii. c. 4. 6 For supposing Joseph to have been thirty years old, when he first went to the court of King Ptolemy Eaergetes (and older he could not then be according to Josephus; for he saith he was then iso? ts-i t>iv >|Xixiaf, ». e. ae yet a young man,) he would now have been si.\tynine. This also proves, that it could not be earlier that Hyrcanus was sent on this embassy: for then Joseph would not have been past the age of going himself arid all things else prove it could not be later, 7 Cap. 4. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 101 ther, and desired him, if possible, to procure for him the enjoyment of this young woman, and in as secret a manner as he could, because of the sin and shame that would attend such an act; which Solymius undertaking, put his own daughter to bed to him. Joseph having drunk well over-night, perceived not that it was his niece; and having in the same secret manner accompanied with her several times without discovering the deceit, and being every time more and more enamoured with her, still supposing her to be the dancer, he at length made his moan to his brother, lamenting that his love had taken such deep root in his heart, that he feared he should never be able to get it out, and that his grief was, that the Jewish law would not permit him to marry her,' she being an alien; and if it would, the king would never grant her unto him.- Hereon, his brother discovered to him the whole matter, telling him, that he might take to wife the woman with whom he had so often accompanied, and was so much enamoured of, and lawfully enjoy her as much as he pleased: for she whom he had put to bed to him was his own daughter: that he had chosen rather to do this wrong to his own child, than suffer him to do so shameful and sinful a thing, as to join himself to a strange woman, which their holy law forbade.^ Joseph, being much surprised at this discovery, and as much affected with his brother's kindness to him, expressed himself with aU the thankfulness which so great an obligation deserved, and forthwith took the young woman to wife; and of her the next year after was born Hyrcanus. For, according to the Jewish law, an uncle might marry his niece, though an aunt could not her nephew;' for which the Jewish writers give this reason, that the aunt being, in respect of the nephew, in the same degree with the father or mother in the line of descent, hath naturally a superiority above him; and, therefore, for him to make her his wife, and thereby bring her down to be in a degree below him (as all wives are in respect of their husbands,) would be to disturb and invert the order of nature: but, that there is no such thing done where the uncle marries the niece; for in this case, both keep the same degree and order which they were in before^ without any mutation in it. Joseph had by another wife seven other sons, all elder than Hyrcanus, to each of which he offered this commission of going from him to the Egyptian court, on the occasion mentioned: but they having all refused it, Hyrcanus un- dertook it, though he was then a very young man, not being above twenty, if so much. And, having persuaded his father not to send his presents from Ju- dea, but to enable him, on his arrival at Alexandria, to buy there such curiosi- ties for the king and queen, as when on the spot he should find would be most acceptable to them, he obtained from him letters of credit to Arion his agent at Alexandria, by whose hands he returned the king's taxes into his treasury; to furnish him with money for this purpose without limiting the sum, reckoning that about ten talents would be the most he would need. But Hyrcanus, on his arrival at Alexandria, taking the advantage of his father's unlimited order, in- stead of ten talents, demanded one thousand; and having forced Arion (who had then three thousand talents of Joseph's money in his hands,) to pay him that whole sum, which amounted to above two hundred thousand pounds of our money, he bought one hundred beautiful boys for the king, and one hundred beautiful young maids for the queen, at the price of a talent a head: and when he presented them, they carried each a talent in their hands, the boys for the king, and the young maids for the queen; so that this article alone cost him four hundred talents. Some part of the rest he expended in valuable gifts to the courtiers and great officers about the king, keeping the remainder to his own use. By which means having procured in a high degree the favour of the king and queen, and their whole court, he returned with a commission to be collector of the king's revenues in all the country beyond Jordan. For having thus 1 Exod. xxxiv. 16. Deut. vii. 3. lKinesxi.2. Ezra ix. 10. Neiieni. x. 30. xiii. 2.5. 2 Perchance this dancer was that AgalUoclea which that king, i. e. Ptolemy Philopater, so much doted upon. .3 Levit. xviii. 12, 13. xx, 19. 102 CONNEXION OF THE HISTORY OF overreached his father, he made all the interest which Joseph formerly had in the Egyptian court, to devolve from him upon himself, and got into his hands also the best of his estate; which exceedingly angering his brothers, who were before ill-affected toward him, they conspired to way-lay him, and cut him off as he returned, having their father's connivance, if not his consent, for the game; so much was he angered against him by what he had done in Egypt. But Hyrcanus coming well attended with soldiers, to assist him in the execu- tion of his office, got the better of them in the assault which they made upon him; and two of his brothers were left dead upon the spot; but, on his coming to Jerusalem, findirtg his father exceedingly exasperated against him, both, for his conduct in Egypt, and the death of his brothers on his return, and that for this reason no one there would own him, he passed over Jordan, and there en- tered on his office of collecting the king's revenues in those parts. A little after this Joseph died, and thereon a war commenced between Hyrcanus and the surviving brothers about their father's estate: which for some time disturbed the peace of the Jews at Jerusalem. But the high-priest and the generality of the people taking part with the brothers, he was forced again to retreat over Jordan, where he built a very strong castle, which he called Tyre; from whence he made war upon the neighbouring Arabs, infesting them with incursions and depredations for seven years together. This was while Seleucus Philopator, the son of Antiochus the Great, reigned in Syria. But when Antiochus Epiphaness succeeded Seleucus, and had instated himself in Ccele-Syria and Palestine, as well as in the other provinces of tlie Syrian empire, Hyrcanus being threatened by him with his wrath for his conduct in this and other matters, for fear of him, fell on his own sword and slew himself. Some time before his death, he seems to have recovered the favour- of Onias the high-priest, and to have had him wholly in his interest: for he took his treasure into his charge,' and laid it up in the treasury of the temple, there to secure it for him; and in his answer to Heliodorus, he saith of him, that he was a man of great dignity.^ And Onias's favouring him thus far, might perchance be the true cause of that breach,^ which happened between him and Simon the governor of the temple; who, upon good reason, is supposed to have been the eldest of his brothers of Hyrcanus, and the head of the family of the Tobiadfe (or sons of Tobias.*) And, it is most likely, this provoked him to lay that design of betraying the treasury of the temple into the hands of the king of Syria, which we shall by and by speak of, that so Hyrcanus might lose what he had deposited in it. An. 186. Ptol. EpipJiunes 19.] — ^After the death of Antiochus the Great, Se- leucus Philopater, his eldest son, whom he left at Antioch on his departure thence into the east, succeeded him in the kingdom,* but made a very poor figure in it, by reason of the low state which the Romans had reduced the Sy- rian empire to, and the heavy tribute of one thousand talents a year, which, through the whole time of his reign, he was obliged to pay them, by the treaty of peace lately granted by them to his father. Ptolemy had hitherto managed his government with approbation and ap- plause,* being till now directed in all things by the council and advice of Aris- tomenes, his chief minister, who was as a father unto him. But at length the flatteries of his courtiers prevailing over the wise counsels of this able minister, he began to deviate into all the vicious and evil courses of his father: and, not being able to bear the freedom with which Aristomenes frequently advised him to a better conduct, he made him away by a cup of poison, and then gave him-, self up with a full swing into all manner of vicious pleasures; and this led him into as great miscarriages in the government: for thenceforth, instead of that clemency and justice with which he had hitherto governed the kingdom, he 1 2 Maccab. iii. 11. 2 Ibid. 3 Ibid, ui.4, 5, &c. 4 This Tobias was the father of Joseph, and grandfather of Hyrcanus. 5 Appian. in Syriacis. Qui de eo dicit, quod erat otios.us, nee adinodum potens propter cladem, quam pater •Qceperat. 6 JHodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 394. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 103 turned all into tyranny and cruelty, conducting himself in all things that he did, by nothing else but by corrupt will and arbitrary pleasure. An. 185. Ptol. Epiphanes 20.] — The Egyptians,' not being able to bear the grievances which they suffered under this great maleadministration of their king, began to combine and make associations against him; and, being headed by many of the greatest power in the land, formed designs for the deposing of him from his throne, and had very nearly succeeded in it. An. 184. Ptol. Epiphanes 21.] — For the extricating himself out of these trou- bles, he made Polycrates his chief minister,'^ who was a wise and valiant man, and long experienced in all the affairs both of war and peace; for he had been one of his father's generals in the battle of Raphia; and much of that victory which was there gained was owing unto him. After that he had been governor of Cyprus, and coming from thence to Alexandria, just upon the breaking out of the conspiracy of Scopas, he had a great hand in the suppressing of it. An. 183. Ptol. Epiphanes 22.] — By this means Ptolemy,^ having subdued the revolters, brought many of their leaders (who were of the chief nobility of his kingdom) upon terms of accommodation to submit to him; but, when he had gotten them into his power, he broke his faith with them: for, after having treated them with great cruelty, he caused them all to be put to death; which base action involved him in new difficulties, but the wisdom of Polycrates extricated him out of all. Agisipolis, who, on the death of Cleomenes, had been in his infancy declared king of Lacedemon, being slain by pirates in a voyage which he was making to Rome, Archbishop Usher thinks that Areus,^ a noble Lacedemonian, much spoken of in those times, had the title of king of Lacedemon after him, and that from him was sent that letter to Onias the high-priest of the Jews,** in which the Lacedemonians claimed kindred with the Jews, and desired friendship with them on this account. Josephus, indeed, saith,^ that this letter was written to Onias the son of Simon, who was the third of that name that was high-priest at Jerusalem; but it is hard in his time to tind an Areus king of Lacedemon. For Archbishop Usher's conjecture will not do; that Areus, on whom he would fix the title of king of Lacedemon, for the fathering of this letter to Onias, is no where said to be so, neither is it any way likely that he ever had that title; for before his time both the royal families of the kings of Lacedemon had failed and become extinct; and the government there, which had for some time before been invaded by tyrants, was tlien turned into another form. And be- sides Jonathan in his letter to the Lacedemonians (1 Maccab. xii. 10,) wherein he makes mention of this letter of Areus, saith, that " there was a long time passed since it had been sent unto them," which could not have been said by Jonathan in respect of the time in Avhich Onias the third was high-priest; since, from the death of that Onias, to the time that Jonathan was made prince of the Jews, there had passed no more than twelve years. It is most likely Josephus mistook the Onias to whom this letter was directed, and ascribed that to Onias the Third, which was done only in the time of Onias the First. For, whUe Onias, ^ the first of that name, the son of Jaddua, was high-priest of the Jews, there was an Areus king of Lacedemon, and from him most likely it was that this letter was written. But the greatest difficulty as to this letter is to know on what foundation the Lacedemonians claimed kindred with the Jews. Areus saith in his letter, that "it was found in a certain writing, that the Lacedemo- nians and the Jews were brethren, and that they were both of the stock of Abraham." But what this writing was, or how this pedigree mentioned in it was to be made out, is not said. No doubt it^was from some old fabulous story now lost; learned men have been offering several conjectures for the making out of this matter, but all so lame as not to be worth relating. 1 Dindor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 294. 2 Polybius in Kxcerptis Valesii, p. 113. 3 Annales Veteris Testaraenti.sub anno J. P. 4531. 4 1 Maccab. xii. Joseph, lib. 12. c. 5. 5 Lib. 12. c. 4. .6 Vide Scaligeri Animadversionesin Eusebii Chronicon, p. 139. et Canonum Isagog. lib. 3. p. 3tt. 104 CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 180. T'iol. Philometor 1.] — Ptolemy having suppressed his rebellious sub- jects at home, projected a war abroad against Seleucus king of Syria. But, as he was laying his designs for it," one of his chief commanders asked him, Where he would have money to carry it on? To this he answered, That his friends Avere his money; from whence many of the chief men about him infer- ring, that he intended to take their money from them for carrying on of this war: for the preventing of it, procured poison to be given him, which did put an end to this project and his life together, after he bad reigned twenty-four years, and lived twenty-nine. Ptolemy Philometor his son, an infant of six yeai's old, suc- ceeded him in the kingdom, under the guardianship of Cleopatra his mother. Jin. 177. Piol. Philometor 4.] — Perseus, having succeeded his father Philip in the kingdom of Macedon,^ married Laodice the daughter of Seleucus king of Syria; and the Rhodians, with their whole fleet, conducted her from Syria into Macedon. In their way thither they stopped at Delus, an island in the ^Egean Sea sacred to Apollo, where he had a temple erected to him, which, next that at Delphos, was reckoned to be of the greatest note in aU Greece. While the fleet lay there, Laodice having made many offerings to the temple, and given many gifts to the people of the place, they, in acknowledgement hereof, there erected a statue to her, on the pedestal whereof was engraven this inscription, 'O A>)/^35 A>iX*ujv BatriXio-fl-xv A«oJixiji' B*(ri\su>5 ££>.£uxou, yuvccixx J£ BjttrtXEa)? Hi^o-gai^-, ac^srii^ evexsv x:6t £u(r£. /3=<«; T„,- !r£f< TO .apov x«< £u.o<:«; ^f-s -^'v '^i^/.jv tu,w A„>..i)Ti)pia, or " the solemnity of salvation;" because they then first saluted him as a king. This the author of the second book of Maccabees calls ^ptoTox^^Hirix, iv. 21; for so it ought to be read, according to the Alexandrian manuscript, and not ^pjjTt>::cxi(riti, j. e. " without force," those of his party within opening the ffates to him; but herein he is also contrary to himself: for, in his History of the Jewish War, book 1, chap. 1, he saith, Antiochus took it y.^rx up ^jtc;, i. c. " by force," and there represents him as enraged by what he had suffered in the siege; and, in the sixth book of the same His- tory, chap. 11, he speaks of those who were slain in this siege, fighting against Antiochus in defence of the place. And this is not the only place where Josephus is inconsistent with himself, many other instances may be shown of his giving different accounts of the same matter in different places. Behaving written his His- tory of the Jewish war and his Antiquities at different times, between those two are most of these differ- ences to be found. 4 2 Maccab. v. 22, 23. 5 Ibid. 7—10. X16 CONNEXION OF THE HISTORV OF from thence also; and after that being forced to shift from place to place, pur- sued of all men, and hated every where, for his wickedness toward God, his country, and his religion, and finding safety no where in those parts, he was cast out from thence, first into Egypt, and from thence again into Lacedemonia, where he peri&hed in exile and misery, without having any one to give him a burial. An. 169. Tiol. Philometor 12.] — The Alexandrians,' finding Philometor to be fallen under the power of Antiochus, and by him in a manner wholly deprived of the crown, looked on him as altogether lost to them; and therefore, having the younger brother with them, they put him on the throne, and made him their king instead of the other: from which time he took the name of Ptolemy of Euergetes the Second, but afterward they gave him the name of Physcon, i. e. the fat guts, or great bellied, by reason of the great and prominent belly which, by his luxury and gluttony, he afterward acquired; and by this name he is most commonly mentioned by those who have written of him. On his thus ascend- ing the throne," Cineas and Cumanus were made his prime ministers, and to them was committed the care of again restoring the broken affairs of that kingdom. Antiochus, on his hearing of this laid hold of the occasion for his making of a third expedition into Egypt,^ under pretence of restoring the deposed king, but in reality to subject the whole kingdom to himself; and therefore, having vanquished the Alexandrians in a sea-fight near Pelusium,'' he again entered the country with a great army, and marched directly toward Alexandria to lay siege to the place. Whereon the young king,* consulting with his two minis- ters, agreed to call a council of the chief commanders of the army, and, upon advice had with them, pursue such methods for the stemming of the present difficulties as they should direct him unto; who, having accordingly been called and met together, and having thoroughly considered the state of the then pre- sent affairs, advised to endeavour an accommodation with Antiochus; and that the ambassadors who were then at Alexandria, on embassies from several of the Grecian states to the Egyptian court, should be desired to interpose their mediation for the eflecting it: who, having readily undertaken the matter,® forth- with sailed up the river to meet Antiochus, with the proposals of peace which they were intrusted with, taking with them two ambassadors from Ptolemy him- self for the same purpose. On their coming to his camp, he received them very kindly; and, having the first day entertained them at a splendid treat, ap- pointed the next day to hear what they had to propose. The Achfeans having then first opened the cause on which they were, sent, all the rest spoke to it in their turns, and they all agreed in laying the blame of making the war on Eu- Iffius's ill conduct, and the nonage of King Ptolemy Philometor; and on these two heads they apologized as much as they could for the present kino^, in order to mollify Antiochus, and bring him to terms of peace with him; and much urged the relation which was betv,een them for a motive to induce him to it. Antiochus, in answer to them, acknowledged all to be true that they had said concerning the cause of the war; and then took the opportunity of setting forth his title to the provinces of Ccele-Syria and Palestine, alleging all the argu- ments for it which have been above mentioned,' and producing instruments for the proof of all that he alleged; which he did in such a manner as fuUy con- vinced all that were present of his right to those provinces. And then, as to the proposals of peace, he referred them to a future treaty, which he said he should be ready to enter into with them about this matter, when two persons then ab- sent, whom he named, should come to him, without whom, he told them, he could do nothing herein; and then went to Naucratis, and from thence to Alex- andria, and there laid siege to the place. Ptolemy Euergetes and Cleopatra his 1 Porphyrius in Grscis Eiiaeb. Scalig. p. 60. 68. 2 Polyb. Legal. 81. p. 907. 3 Ibid. 80—82. p. 906, 907. Livius, lib. 44. c. 19. 4 Livius, ibid. 5 Polyb. Legat. 81. p. 907. fi Ibid. 82. p. 908. 7 Supra, sub anno 173. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 117 ^ster, who were then shut up in the town, being hereby much distressed, sent ambassadors to the Romans to represent their case,' and pray reUef. And, a little after, there came ambassadors from the Rhodians, to endeavour to make peace between the two kings, who having landed at Alexandria,^ and received what instructions the ministers of that court would intrust them with, went thence to the camp in which Antiochus lay before the town, and used the best of their endeavours with him to bring him to an accommodation with the Egyp- tian king, insisting on the long friendship and alliance which they had hitherto enjoyed with both crowns, and the obligations which they thought themselves under on this account, to do the best offices they were able for the making of peace between them. But while they were proceeding in long harangues on these topics, Antiochus interrupted them, and in few words told them, that there was no need of long orations as to this matter; that the kingdom belonged to Philometor the elder brother, with whom he had some time since made peace, and was now in perfect friendship with him; that, if they M^ould recall him from banishment, and again restore him to his crown, the war w^ould be at an end. This he said, not that he intended any such thing, but only out of craft farther to embroil the kingdom, for the better obtaining of his own ends upon it; for, finding he could make no work of it at Alexandria,^ but that he must be forced to raise the siege, the scheme which he had now laid for the compassing of his designs, was to put the two brothers together by the ears, and engage them in a war against each other, that, when they hid by intestine broils wasted and spent their strength, he might come upon them, while thus weak- ened and spent, and swallow both. And, with this view having withdrawn from Alexandria,^ he marched to INIemphis, and there seemingly again restored the whole kingdom to Philometor, excepting only Pelusium, which he retained in his hands, that, having this key of Egypt still in his keeping, he might thereby again enter Egypt, when matters should there, according to the scheme which he had laid, be ripe for it, and so seize the whole kingdom: and, having thus disposed matters, he returned again to Antioch. Ptolemy Philometor, now roused from his luxurious sloth by the misfortunes which he had suffered in these revolutions, had penetration enough to see into what Antiochus intended. His keeping of Pelusium,* was a sufficient indica- tion unto him, that he held this gate of Egypt still in his power, only to enter through it again when he and his brother should have wasted themselves so far by their domestic feuds, as not to be able to resist him, and so make a prey of both. And therefore, for the preventing of this, as soon as Antiochus was gone, he sent to his brother to invite him to an accommodation; and by the means of Cleopatra, who was sister to both, an agreement was made upon terms that the two brothers should jointly reign together. Whereon, Philometorreturning to Alexandria, peace was restored to Egypt, much to the satisfaction of the people, especially of the Alexandrians, who greatly suffered by the war; but, the two brothers, being aware that Antiochus would return again upon them,* sent ambassadors into Greece to get auxiliary forces from thence for their de- fence against him: and they had reason enough so to do; for Antiochus hear- ing of this agreement of the two brothers, and finding his fine-spun schem'e of policy, whereby he thought to have made himself master of Egypt, wholly baffled by it,^ he fell into a great rage, and resolved to carry on the war against both the brothers with greater force and fury than he had against either of them before. ^71. 168. Pfol. Philometor 13.]— And therefore, very early the next spring,' he sent a fleet to Cyprus to secure that island to him; and, at the same tinie, in person marched by land with a numerous army to make another invasion upon Egypt; in which he purposed, without owning the interest of either of 1 Polyb. Legal. 90. p. 915. Livius, lib. 44. c. 19. Justin, lib. 34. c. 2. 2 Polyb. Legat. 84- p. 909. 3 Liv'iiis, lib. 45. c. 11. . „ , .. „, . eo 4 Ibid. Justin, lib. 34. c. 0. Porphyrius in Graecis Enseb. Scalig. p. 60. et ni Eusebu Chronico, p. 68. 5 Folybius, Legat. 89. p. 912, 6 Livius, lib. 45, c. 11. 7 Ibid, Jig CONNEXION OF THE HISTORY OF his nephews, to suppress them both, and make an absolute conquest of the whole kino-dom. On his coming to Rhinocorura, he was there met by ambas- sadors from Philometor, by whom that prince, having acknowledged his restora- tion to his kinf^dom to be owing to him, desired him that he would not destroy his own work, but permit him peaceably to enjoy the crown which he wore by his favour. But Antiochus not at all regarding the compliment, but waiving all those pretences of favour and affection for either of his nephews which he had hitherto made show of, now plainly declared himself an enemy to both, telhng the ambassadors, that he demanded the island of Cyprus, and the city of Pe- lusium, with all the lands that lay on the branch of the Nile on which Pelusium stood, to be yielded to him in perpetuity; and that he would on no other terms give peace to either of the brothers; and, having set them a day for their giving him an answer to this demand, as soon as that day was over, and no answer returned to his satisfaction, he again invaded Egypt with a numerous army; and, having subdued all the country as far as Memphis, and there received the submission of most of the rest, he marched toward Alexandria for the besieging of that city, the reduction of which would have made him absolute master of the whole kingdom; and this most certainly he would have accomplished, but that he met a Roman embassy in his way, which put a stop to his farther pro- gress, and totally dashed all the designs which he had been so long carrying on for the making of himself master of that country. I have mentioned before, how Ptolemy Euergetes, the younger of the two brothers, and Cleopatra his sister, being distressed by the former siege which Antiochus had laid to Alexandria, sent ambassadors to the Romans to pray their relief. These being introduced into the senate,^ did there, in a lamentable habit, and with a more lamentable oration, set forth their case, and in the humblest manner prostrating themselves before that assembly, prayed their help; with which the senate being moved, and having considered also,^ how much it was their own interest not to permit Antiochus to grow so great, as the annexing of Egypt to Syria would make him, decreed to send an embassy into Egypt to put an end to this war. The persons they appointed for it were Caius PopiUius Laenas (who had been consul four years before,) Caius Decimius, and Caius Hostilius. Their commission was first to go to Antiochus, and after that to Ptolemy, and to signify to them, that it was the desire of the senate that they should desist from making any farther war upon each other; and that, if either of them should refuse so to do, him the Roman people would no longer hold to be either their friend or their ally. And that these ambassadors might come soon enough to execute their instructions before Antiochus should make him- self master of Egypt, they were despatched away in that haste, that within three days after they left Rome; and taking with them the Egyptian ambassa- dors, hastened to Brundusium, and there passing over to the Grecian shore, from thence by the Avay of Chalcis, Delos, and Rhodes, they came to Alexan- dria, just as Antiochus was making that second march to besiege this city, which I have mentioned. On his arrival at Lcusine, a place within four miles of Alexandria, the ambassadors there met him. On the sight of Popillius (with whom he had contracted an intimate friendship and familiarity wliile he was a hostage at Rome) he put forth his hand to embrace him as his old friend and acquaintance; but Popillius, refusing the compliment, told him, that the public interest of his country must take place of private friendship; that he must first know whether he were a friend or an enemy to the Roman state, before he could own him as a friend to himself; and then delivered into his hands the tables, in Avhich were written the decree of the senate which they came to communicate to him, and required him to read it, and forthwith give his answer thereto. Antiochus having read the decree, told Popillius he would consult with his friends about it, and speedily give him the answer they should advise; 1 Livius. lib. 44. c. 19. -2 Poljb. Legal. TO. p. 015. Livius, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 119 but PoplUlus,' insisting on an immediate answer, forthwith drew a circle round him in the sand with the statF which he had in his hand, and required him to give his answer before he stirred out of that circle: at which strange and pe- remptory way of proceeding Antiochus being startled, after a little hesitation, yielded to it, and told the ambassador, that he would obey the command of the senate; whereon Popillius, accepting his embraces, acted thenceforth according to his former friendship with him. That which made him so bold as to act with him after this peremptory manner, and the other so tame as to yield thus patiently to it, was the news which they had a little before received of the great victory of the Romans, which they had gotten over Perseus, king of Ma- cedonia. For Paulus ^milius having now vanquished that king, and thereby added Macedonia to the Roman empire, the name of the Romans after this carried that weight with it, as created a terror in all the neighbouring nations; so that none of them after this cared to dispute their commands, but were glad on any terms to maintain peace, and cultivate a friendship with them. After Popillius had thus sent Antiochus back again into Syria,'^ he returned with his c^jUeagues to Alexandria; and having there ratified and fully fixed the terms of agreement which had been before, but not so perfectly, made between the two brothers, he sailed to Cyprus; and having sent from thence Antiochus's fleet, as he had him and his army before from Egypt, and caused a thorough restoration of that island to be made to the Egyptian kings, to whom it of right belonged, he returned home to relate to the senate the full success of his em- bassy; and ambassadors followed him from the two Ptolemies to thank the se- nate for the great benefit they had received from it: for to this embassy they owed their kingdom, and that peaceable enjoyment whereby they were now settled in it. Antiochus returning out of Egypt in great wrath and indignation,^ because of the baffle which he had there met with from the Romans of all his designs upon that country, he vented it all upon the Jews, who had no way offended him. For, on his marching back through Palestine he detached off from his army twenty-two thousand men,** under the command of Apollonius, who was over the tribute, and sent them to Jerusalem to destroy the place. It was just two years after Antiochus had taken Jerusalem,^ that Apollonius came thither with his army. On his first arrival he carried himself peaceably, concealing his purpose, and forbearing all hostilities till the next sabbath; but then, when the people were all assembled together in their synagogues'' for the celebrating of the rehgious duties of the day, thinking this the properest time for the executing of his bloody commission, he let loose all his forces upon them, with command to slay all the men, and take captive the women and chil- dren to sell them for slaves; which they executed with the utmost rigour and cruelty, slaying all the men they could light on, without showing mercy to any, and filling the streets with their blood. After this, having spoiled the city of all its riches, they set it on fire in several places, demolished the houses, and pulled down the walls round about it; and then, with the ruins of the demol- ished city, built a strong fortress on the top of an eminence in the city of David, which was over against the temple; and overlooked and commanded the same, and there placed a strong garrison; and making it a place of arms against the •whole nation of the Jews, stored it with all manner of pro-\-isions of war, and there also they laid up the spoils which they had taken in the sacking of the city. And this fortress, by the advantage of its situation, being thus higher than the mountain of the temple, and commanding the same, from thence the garrison soldiers fell on all those that went up thither to worship, and shed their blood on every side of the sanctuary, and defiled it with all manner of pollu- 1 Polyb. Legat. 92. p 916. LiWus, lib. 45. c. 11, 12. Justin, lib. 34. c. 3. Appian. in Syriacis. Valerius Masimus, lib. 6. c. 4. Velloiiis Paterciiliis, lib. I.e. 10. Plutarcli. in Apophtli. c. 32. HieronymusinDan. xi.274 2 Polvb. Legat. 92. p. 916. et Lavius, lib. 45. c. 11, 12. 3 Polyb. Legal. 92. p. 916. 4 1 Maccab. i. 29—40. 2 Maccab. v. 24—26. Joseph. Antiq. lib. 12. C.7.. 2 I Maccab. i. 29.. 6 Ibid. 30—40. 2 Maccab. v. 24—26. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. J20 CONNEXION OF THE HISTORY OF tions- so that from this time the temple became deserted, and the daily sacri- fices omitted; and none of the true servants of God durst any more go up thither to the worship,' till Judas, after three years and a half, having recovered it out of the hands of the heathens, purged the place of its pollutions, and, by a new dedication, restored it again to its pristine use. For all that escaped this car- nage^ beino- fled from Jerusalem, left that place wholly in the hands of stran- gers; so that the sanctuary was laid waste, and the whole city desolated of its natural inhabitants. At this time Judas Maccabseus,^ with some others that ac- companied him, fled into the wilderness, and there lived in great hardship, sub- sisting themselves upon herbs, and "what else the mountains and the woods could afford them, till they gained an opportunity of taking up arms for them- selves and their country, in manner as will be hereafter related. Josephus* makes Antiochus himself to be present at this execution, and confounds what was now done by ApoUonius with what he himself did in his own person two years before: but the books of the Maccabees rightly distinguished these two actions as done at two different times, the one by Antiochus himself after his second expedition into Egypt, and the other by ApoUonius his lieutenant, sent by him for this purpose on his return from his fourth and last expedition into that country two years after, and hereby both are put in their true light. This was done about the time of the year in which our Whitsuntide now falls. Livy tells us,* that Antiochus made this his last expedition into Egypt primo vere, i. e. in the first beginning of the spring; and that the Roman ambas- sadors met him before he could in that march reach Alexandria, which could not be above a month or six weeks after his first entering into that country in this expedition; and, immediately on his meeting those ambassadors, he was forced to march back again, and in that march might reach Palestine about the end of May; and then ApoUonius, being sent with his commission for the deso- lating of the city and temple of Jerusalem, there executed it, as above related, in the beginning of June following. For that desolation of the temple hap- pened just three years and six months before it was again restored by Judas Maccabffius," as hath been alread}'- said; and therefore, that restoration having been made on the twenty-fifth day of the ninth month of the Jews/ called Cisleu, in the 148th year of the era of the Seleucidfe, it must follow, that the time of this desolation must have been on or about the twenty-fifth day of their third month, called Sivan, in the era of the Seleucidfe 145, which answers to the era before Christ 168, under which I have placed it. And the Jewish month Sivan answering in part to the month of May, and in part to the month of June, in the Julian calendar, the twenty-fifth day of that month must hap- pen near or about the time of our Whitsuntide, as I have said; and then it was, that by the command of Antiochus, and the wicked agency of ApoUonius, the daily sacrifices, whereby God was honoured every morning and evening at Je- rusalem, were made to cease, and the temple turned into desolation. And this was not all the mischief that was done that people this year. For as soon as Antiochus was returned to Antioch,* he issued out a decree, that all nations within his dominions, leaving their former rites and usages, should con- form to the religion of the king, and worship the same gods, and in the same man- ner as he did; Avhich, although couched in general terms, was levelled mainly against the Jews, that thereby a handle might be affbrded for the farther oppres- sing of that people; and it seems for no other end to have been extended to all the nations of the Syrian empire, but that thereby it might reach all of the Jew- ish worship, wherever they were dispersed among them, it being resolved by Antiochus, through the advice of Ptolemy Macron," to carry on this persecu- 1 Josepliiis in Pra;fatione ad Hist, de Bello Judaico, et ejusJem Hist. lib. 1. c. 1. ct lib. 6. c. 11. 1 Maccab. iv. 2 Maccab. x. 2 1 Maccab. i. 38, 30. 3 2 Maccab. v. 27. 4 Antiq. lib. 12. c. 7. 5 Lib. 45. e. II. 6 JosephuR in Priefationp nd Historian! de Bello Judaico, et in ejusdem Historiae, lib. 1. c. Let lib. 6. c. 11. 7 1 Maccab. i. 59. iv. 52. .54. 2 Maccab. x. 5. 8 1 Maccab. i.41— 64. 2 Maccab. vi. Josepb. Antiq. lib. 12. c. 7. et de Bello Judaico, lib. 1.0. 1. el lib. de Maccab. c. 4. Hieronymus in Dan. cap. viii. .xi. 9 2 Maccab. vi. 8. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 121 tlon, not only against the Jews of Palestine, but against all others of that reli- gion who were settled any where else within his dominions. And this indeed was most conformable to his intention, his design being to cut off all of them, wherever they were, within his reach, that would not conform to his decree, by apostatizing from their God, and his law, that so he might, as far as in him lay, extinguish both the Jewish rehgion and the Jewish name and nation at the same time. And for the more effectual executing of this decree,' he sent overseers into all the provinces of his empire, to see to the observance of it, and to instruct the people in all the rites which they were to conform to. And all the heathen nations readily obeyed his commands herein,* one sort of idolatry being to them as acceptable as another; and none did more readil}?- run into this change than the Samaritans. As long as the Jews were in prosperity,^ it was their usage to challenge kindred with them, and profess themselves to be of the stock of Israel, and of the sons of Joseph. But when the Jews were under any calamity or persecution, then they would say, that they had nothing to do with them, that they were of the race of the Medes and Persians (as in truth they were,) and not of the Israelites, and would thus utterly disown all manner of relation to them; of which they gave a very signal instance at this time. For finding the Jews under so severe a persecution, and fearing lest they also might be involved in it, they addressed themselves to the king by a petition; wherein having set forth, that though their fore-fathers had formerly, for the avoiding of frequent plagues that happened in their country, been induced to observe the sabbaths and other religious rites of the Jews, and had on Mount Gerizim a temple like theirs at Jerusalem, and therein sacrificed to a God without a name,^ as they did, and through the superstition of an ancient custom, they had ever since gone on in the same way, yet they were not of that nation, or were any way related to them, but were descended from the Sidonians, and were ready to conform to all the rites and usages of the Greeks, according as the king had commanded; they therefore prayed, that seeing the king had ordered the punishing of that wicked people, they might not be involved with them therein as guilty with them of the same crimes. And they farther petitioned, that their temple, which had hitherto been dedicated to no especial deity, might henceforth be made the temple of the Grecian Jupiter, and be so called for the future. To which peti- tion Antiochus having given a favourable answer, sent his order to Nicanor,* the deputy-governor of the province of Samaria, to dedicate their temple to the Grecian Jupiter, according to their desire, and no more to give them any molestation. And the Samaritans were not the only apostates that forsook their God and his law on this trial. Many of the Jews,** either to avoid the persecution, or to c\irry favour with the king and his officers by their compliance, or else out of their own wicked inclinations, did the same thing. And there were hereon great fallings away in Israel, and many of those who were guilty herein, joining with the king's forces then in the land, became much bitterer enemies' to their bre- thren than any of the heathen themselves who wer^e sent on purpose to perse- cute them. The overseer, who was sent to see this decree of the king's executed in Judea and Samaria, was one Athenaeus,^ an old man, who being well versed in all the rites of the Grecian idolatry, was thought a very proper person to initiate those people into the observance of them. On his coming to Jerusalem, and there executing his commission," all sacrifices to the God of Israel w^ere made to cease, all the observances of the Jewish religion were suppressed, the temple itself was 1 J Macf-ab. i. 51. 2 Il)id. i. 42. 3 Josejth. Antiq. lib. 12. c. 7. 4 For .Tchovah, which was the proper n.nrne of the Cod of Israel, was amonj; them avfu-ptuviiTiiv, that is, never to be spo.ken. unless once in a year by the higli-priest, on his entering into the holy of holies on tile great day of expiation; and hence he is said to bo a God without a name. 5 One Apollonius was then governor of Samaria, and Nicanor was his deputy. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 10. 1 Maccab. iii. 10. 6 1 Marcab. i. 43—52. vi. 21—27. 7 Ibid. vi. 21—24. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. 8 2 Maccab. vi. 1. 9 1 Maccab. i. 44.— 64. 2 IMaccab. vi. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. de Bello Jiidaico, lib. 1. c, 1. de Maccab. c. 4. Vol. II.— 16 122 CONNEXION OF THE HISTORY OF polluted, and made unfit for God's worship, their sabbaths and festivals were pro- faned, their children forbidden to be circumcised, and their law, wherever it could be found, was taken away or destroyed, and the ordinances which God commanded them were wholly suppressed throughout the land, and every one was put to death that was discovered in any of these particulars to have acted against what the king had decreed. The Syrian soldiers under this overseer were the chief missionaries, and by them this conversion of the Jews to the king's religion was effected in the same manner as a late neighbouring prince converted his Protestant subjects to the idolatrous superstition of Rome, which falls very little short of being altogether as bad. Having thus expelled the Jewish worship out of the temple, they introduced thither the heathen in its stead, and consecrating it to the chief of their false gods, called it the temple of Jupiter Olympius;' and having erected his image upon one part of the altar of holocaust, that stood in the inner court of the temple, upon another part of it, just before that image, they built another lesser altar, whereon they sacrificed to him. This was done on the fifteenth day of the Jewish month Cisleu,^ which answers in part to November and in part to December in our calendar; and on the twenty-fifth day of the same month they there began their sacrifices to him.* And they did the same to the Samaritan temple on Mount Gerizim,* consecrating it to the same Grecian god Jupiter, by the name of Jupiter the Protector of strangers. That it was the request of the Samaritans themselves to have their temple consecrated to the Grecian Jupiter hath been already shown; and it was also at their desire that it was consecrated to him under this additional title of Protector of strangers,* that thereby it might be expressed, that they were stran- gers in that land, and not of the race of Israel, who were the old inhabitants of it. And whereas two women were found at Jerusalem to have circumcised their male children,® of which they had been lately delivered, they hanged those children about their necks, and having- led them in this manner through the city, and cast them headlong over the steepest part of the walls, and also slew all those who had been accessary with them in the performance of this forbidden rite. And with the same severity they treated all others who were found in the practice of any one of their former religious usages, contrary to what the king had commanded. And, the more to propagate among that people that heathen worship, which was enjoined, and to bring all to conform thereto," they did set up altars, groves, and chapels, of idols in every city: and officers were sent to them,® who, on the day of the king's birth, in every month, forced all to offer sacrifices to the Grecian gods, and eat of the flesh of swine," and other unclean beasts then sacrificed to them. And when the feast of Bacchus, the god of drunkenness, came, and processions were made as usual among the heathen Greeks, to the honour of that abominable deity, the Jews'" were forced to join therein, and earry ivy," as the rest of the heathens did, according to the idola- trous usage of the day. When these officers were thus sent to make all Judea conform to the king's religion, and sacrifice to his gods, '^ one of them, called Apelles, came to Modin, where dwelt Mattathias, a priest of the course of Joarib,''' a very honourable person, and one truly zealous for the law of his God. He was the son of John,'* the son of Simon, the son of Asmonaeus, from whom the family had the name of Asmona^ans, and he had with him five sons, all very valiant men, and equally with himself zealous observers of the law of their God; Johanan called Kaddis, Simon called Thassi, Judas called Maccabseus, Eleazar called Avaran, and Jona- than, whose surname was Apphus. Apellus,'* on his coming to this city, having 1 2 Mai-cal). vi. 2. 2 1 Maceab. i. 54. 3 rbiil, 39. iv. 54. 2 Maccab. x. 5. Chron. xxjv THE OLD AND NEW TESTAMENT. 123 called the people together, and declared unto them for what Intent he was come, addressed himself in the first place to Mattathias, to persuade him to comply with the king's commands, that by the example of so honourable and great a man, all the rest of the people of the place might be induced to do the same; promising him, that thereon he should be taken into the number of the king's friends, and he and his sons should be promoted to honour and riches. To this Mattathias answered, with a loud voice, in the hearing of all the people of the place, that no consideration whatsoever should induce him, or any of his family, ever to forsake the law of their God; but that they would still walk in the cove- nant which he had made with their forefathers, and observe all the ordinances of it, and that no commands of the king should make any of them to depart here- from. And when he had said thus much, seeing one of the Jews of the place presenting himself at the heathen altar which was there erected, to sacritice on it, according to the king's commands, he was moved hereat with a religious zeal, like that of Phineas, and ran upon the apostate and slew him; and then, in the heat of his wrath, fell also on the king's commissioner, and by the assistance of his sons, and others that joined with them, slew him and all that attended him. And after this, getting together all of his family, and calling all others to follow who were zealous for the law, he retired with them to the mountains; and many others followed the same example,' whereby the deserts of Judea became filled with those who fled from this persecution. One company of them, to the num- ber of one thousand persons, being gotten into a cave in the desert that lay nearest to Jerusalem, Philip the Phrygian, whom Antiochus had left governor of Judea and Jerusalem,^ on his last being there, went out against them with his forces.^ At first, he endeavoured to persuade them to a submission to the king's commands, promising them, on this condition, a thorough impunity for what was past: but they all resolutely ansAvering, that they would ralher die than forsake the law of their God, he thereon laid siege to the cave which they had possessed themselves of, omitting all other hostilities till the next sabbath, expecting then to master them without resistance; and so it accordingly hap- pened: for they then refusing, out of an over-scrupulous zeal for the observance of that day, to do any thing for their own defence, when fallen on b}- the enemy, were all cut off, men, women, and children, without one being spared of the whole company. IMattathias and his followers being much grieved at the hear- ing of this, and considering that, if the}^ should follow the same example, they must all of them in the same manner be destroyed, on full debate had among them of the matter, they all came into this resolution,^ that the law of the sab- bath in such a case of necessity did not bind; and therefore they unanimously decreed, that whenever they should be assaulted on the sabbath-day, they w^ould fight for their lives; and that it was lawful for them so to do: and having ratified this decree, by the consent of all the priests and elders among them, they sent it to all others w-ho stood out in the observance of the law% wherever dispersed through the land; by whom it being received with the like consent and appro- bation, it was made their rule in all the wars which they afterward waged against any of their enemies. An. 167. Ptol. Philometor 14.] — Antiochus,* hearing that his commands did not meet with such a thorough conformity to them in Judea as in other places, came thither in person farther to enforce the observance of them; and for the ac- complishing hereof, executed very great cruelties on all non-apostatizing Jews that fell into his hands, hoping thereby to terrify all the rest into a compliance; and on this occasion happened the martyrdom of Eleazar, and of the mother and her seven sons, which we have described to us by the author of the second book of the Maccabees,* and by Josephus;' by both of which a full account having been given of this matter, especially by the latter, who hath written a book par- a Ibid. 29, 30. Joseph. Antiq. lib. 1-3. c.9. 2 2 Alaecab. v. 22. 3 i Maccab. ii. .11—^8. 2 .\Iaccab. vi. 11. Joseph ibid. 4 1 Marcab. ii. 40, 41. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 8 S Josephus de Maccab. c. 4, J. ("> Chap v'- vii 7 In libro de .Alaccab iivc de Uiiperio Satioiiis. 124 CONNEXION OF THE HISTORY OF ticularlj hereof, I refer the reader to them. Ruffinus, in his Latin paraphrase of this book of Josephus concerning the Maccabees, gives us the names of the seven brothers and their mother,' and tells us, that as well they as Eleazar were car- ried from Judea to Antioch, and that it was there that they were judged by An- tiochus, but without any authority that we know of for either, except his own in- vention. The reason of the thing, as well as the tenor of the history, which is given us of it by both the authors I have mentioned, make it much more likely that Jerusalem, and not Antioch, was made the scene of this cruelty; and that especially, since it being designed for an example of terror unto the Jews of Judea, it would have lost its force if executed any where else than in that country. In the interim, Mattathias and his company lay close in the fastnesses of the mountains,^ where no easy access could be made to them; and as soon as Anti- ochus was again returned to Antioch, great numbers of such as were adherents to the law, there resorted to him to fight for the law of their God,' and the li- berties of their country. Among these, there were a company of Asidseans,* men mighty in valour, and of great zeal for the law, as having voluntarily de- voted themselves to a more rigid observation of it than other men, from whence they had the name of Chasidim, or Asidseans. For, after the settling of the Jewish church again in Judea, on their return from the Babylonish captivity, there were two sorts of men among the members of it:* the one who contented themselves with that only which was written in the law of Moses, and these were called zadikim, i. e. the. righteous; and the other, who, over and above the law, superadded the constitutions and traditions of the elders,* and other rigor- ous observances, Vvhich, byway of supererogation, they voluntarily • devoted themselves to; and these, being reckoned in a degree of holiness above the other, Avere called chmidim, i. e. the jnous. From the former of them were de- rived the sects of the Samaritans, Sadducees, and Karatis, and from the latter the Pharisees and the Essenes; of all which a fuller account will be given in the place proper for it. Of these chasidim were those Asidseans (or Chasidsans, for so' it ought to be written'^) who joined Mattathias on this occasion, and he was much strengthened by them: for to fight zealously for their religion, and the defence of the temple and its worship, was one of those main points of piety which they had devoted themselves to. Mattathias having thus gotten such a company together, as made the appear- ance of a small army, came out of his fastnesses,^ and took the field with them; and, going round the cities of Judah, he pulled down the heathen altars, caused all male children whom he found any where without circumcision to be circum- cised, cut off all apostates that fell into his hands, and destroyed all the perse- cutors wherever he came. And thus going on, he prospered in the work of purging the land of the idolatry which the persecutors had imposed upon it, and again re-establlsl^ed the true worship of God' in its former state in all the places where he prevailed. For, having recovered several copies of the law out of the hands of the heathen,'" he restored the service of the synagogue, and caused it again to be read therein, as before used to be done. When Antiochus issued out his decree for the suppressing of the Jewish religion, one main instruction given his agents for this purpose, was, every where to take away and suppress the law of Moses:" for that being the rule of their religion, were that taken away, he thought the religion itself must necessarily cease with it. And there- fore orders were issued out, commanding all that had any copies of the law to 1 Their names, acrordins to Ruffinus, were Maccabneiis, Aber, Machir, Judas, Aclias, Arcth, and Jacob, and their mother's name Soloniona, but the latter Je\vi,-h historians call her Hanna. 2 1 Maccab. ii. 28, 20. 3 tbid. 43, 44. 4 Ibid. 42. 5 VirteGrotiuni in Comment, ad 1 Maccab. ii. 42. 6 Vide Jnsephi Scaligeri Elenchiim Trihaeresii Nicolai Perarii, c. 22. 7 For the word in the Hebrew is written with the letter Cheth, which answers to ourch; and, by the trans- lators of the Hebrew te.xt, is sometimes expressed in Greek by an aspirate, and iu Latin by the letter H, and sometimes is left wholly out, as in the word Asidaans, 8 1 Maccab. ii. 44, 4.< &;c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 8. 9 Tliat is, the synagogue worship; for the temple worship was still obstructed, by reason that the temple was still in the hands of the heathen. 10 1 Maccab. ii. 48. 11 Ibid. 56, 07. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 7. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 125 deliver them up; and the punishment of death was severely inflicted upon all who were afterward found retaining any of them. And by this means the per- secutors got into their hands all the copies of the law which were in the land, excepting only such as those who fled into the deserts carried with them hither. For all others were forced to deliver them up unto them; and, when they had gotten them, some they destroyed, and the others, which they thought fit to preserve, they polluted' by painting on them the pictures of their gods, that so Ihey might no more be of use to any true Israelite: for their pictures were for- bidden by the law of God,- as much as their images, and to have either of them Avas equally esteemed an abomination among that people. But this order of per- secution extending only to the five books of Moses, and not to the writings of the prophets, those who persisted still in the Jewish worship, instead of the lessons which had hitherto, from the lime of Ezra, been read out of the law on every sabbath, did read like portions out of the prophets; and, upon this occasion, the tublic reading of the prophets was first introduced into their synagogues; and, t being thus introduced, it continued there ever after. And therefore, when ilie persecution was over, and the reading of the law was again restored in their synagogues, the prophets were also there read with it; and instead of the one iesson which Avas there read before, they thenceforth had two, the first out of the law, and the second out of the prophets, as hath been already observed in the first part of this History. All those copies of the law which the heathens had gotten into their hands on this occasion, and had not destroyed, Mattathias, wherever he came, made diligent search for, and thereby recovered several of Ihem. Those which the heathen had not polluted were restored to their pristine use; the others might serve for the writing out of other copies by them, but were judged unfit for all other uses, by reason of the idol pictures painted on them, the Jews being as scrupulous of avoiding all appearances of idolatry after the Babylonish captivity, as they were prone to run into it before. An. 166. Jvidas Maccabceus 1.] — But Mattathias, being very aged, was worn out with the fatigues of this warfare, and therefore died the next year after he had first entered on it. The author of the first book of the Maccabees placetb his death in the 146th year of the kingdom of the Greeks,^ that is, of the era of the Seleucidfe, the latter end of which was the beginning of the 166th Julian year before Christ. For the Julian year beginning from the first of January, and the years of the era of the Seleucidee, according to the first book of the Maccabees, from the first of Nisan, which fell in our March, the months inter- vening were in the latter end of the one, and in the beginning of the other. Before his death, he called his five sons together;* and having exhorted them to stand up valiantly for the law of God, and, with a steady constancy and courage, to fight the battles of Israel against their present persecutors, he appointed Judas, lo be their captain in his stead, and Simon to be their counsellor; and then giving up the ghost, was buried at Modin, in the sepulchre of his forefathers, and great lamentation was made for him by all the faithful in Israel. But this loss was sufficiently compensated by the succession of Judas Macca- bseus, his son, in the same station. For, as soon as his father's funeral was over, he stood up in his stead;* and, according as appointed by him, took on him the chief command of those forces which he had with him at his death; and his bro- thers, and all others that were zealous for the law, resorted to him, till they had made up the number of an army: whereon he erected his standard, and led them forth under it to fight the battles of Israel against their common enemies, the heathens that oppressed them. His motto, in that standard being this He- brew sentence, taken out of Exodus xv. 11, Mi Camo-ka Baclim Jehovah, i, e. 1 1 Maccab. iii. 48. 2 Levit. ixvi. 1. Numb, xxxiii.52. For, whereas, in the place in Leviticus here cited, the English trans- lators render it any image of stone, the Hebrew original is any stone of picture; and so it is noted in the margin at that place, by which the Jews understand stones painted with pictures. 3 1 Maccab. ii. 70. 4 Ibid. 49— 70. Joseph. Aiitiq. lib. 12. c. 8. 5 1 Maccab. iii. 1. 2 Maccab, viti, 1. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 9. 126 CONNEXION OF THE HISTORY OF " Who is like unto thee among the gods, Jehovah?" and it not being Avrote thereon in words at length, but by an abbreviation formed by the initial letters of these words put togef her, which made the artificial word Maccabi,' hence all that fought under that standard were called Maccabees," or Maccabseans; and he, in an especial manner, had that name above the rest by way of eminence,' who was the captain of them; and thus to abbreviate sentences, and names of many words, by putting together the initial letters of those words, and making out of them an artificial word to express the whole, hath been a common prac- tice among the Jews. Thus among them Rambam' is the name of Rabbi Moses Ben Maimon, and Ralbag^ is the name of Rabbi Levi Ben Gerson, because the initial letters of the four words, of which these names do consist, when put to- gether, make these artificial words; and it is common to call these persons by them. And abbreviations made this way, both of whole sentences as well a^' of names, do so frequently occur in all their books, that there is no understanding of them without a key to explain these abbreviations by; and therefore Buxtorf, for the help of students in the Hebrew learning, hath written a book on pur- pose to explain those abbreviations, which is entitled De Abbreviaturis Hebrai- cis, wherein hundreds of instances may be seen of this kind. Ruffinus having given names to the seven brothers that suffered martyrdom together under An- tiochus, as hath been above mentioned, calls the eldest of them Maccabseus; and therefore from him some would derive this name of the Maccabees to all that are called by it. But with how little authority Ruffinus gives to those brothers the names which he mentions, hath been already observed. It is most probable this name had no other original than that which I have mentioned. But in its use it did not rest only on those to whom it was first given. For not only Judas and his brethren were called Maccabees, but the name was extended in after- times to all those who joined with them in the same cause; and not only to them, but also to all others who suffered in the like cause under any of the Grecian kings, ^ whether of Syria or Egypt, although some of them lived long before them. For those who suffered under Ptolemy Philopator at Alexandria, fifty years before, were afterward called Maccabees; and so were Eleazar, and the mother and lier seven sons, though they suffered before Judas erected his standard with the motto above mentioned. And therefore, as those books which give us the history of Judas and his brothers, and their wars against the Syrian kings, in defence of their religion and their liberties, are called the first and second books of the Maccabees; so that book which gives us the history of those, who in the like cause, under Ptolemy Philopator, were exposed to his elephants at Alexandria, is called the third book of the Maccabees, and that which is written by Josephus of the martyrdom of Eleazar, and the seven bro- thers and their mother, is called the fourth book of the Maccabees. Of the two latter I have already given an account. The two others are those which we have in our Bibles among the Apocrypha. The first of them, which is a very accurate and excellent history, and comes the nearest to the style and manner of the sacred historical writings of any ex- tant, was written originally in Chaldee language of the Jerusalem dialect; which was the language spoken in Judea, from the return of the Jews thither from the Babylonish captivity. And it was extant in this language in the time of Jerome, for he tells us' that he had seen it. The title which it then bore was Sharbit Sar Bene El,* i. e. The sceptre of the prince of the sons of God; a title which 1 Thus Senatus Populusque Romanus, was expressed on the Roman standards and ensigns by the initial letters of these words, S. P. a. R. 2 Vide Grotiiini in Prafatione ad Conimnient. in Prinium Libruin Maccab. et Buxtorfium de Abbrevia- turis. p. 132. aliosque. D 1 Maccab. ii. 4. 4 Buxtorf. de Abbreviaturis, p. ]86. 5 Idem in eodeni Libro, p. 185. C Scalitfer in Animadversiouibus in Chronologica Euseb, Nn. 1853. p. 143. ubi dicit, " Omnes qui ob Icgis observationem excruciali, ca;si, et male tractati sunt, a veteribus Christianis dicuntur Maccab.o-:^K-.>i^j!f,ii. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 1 1. S 1 Maccab. iii. 30. 9 Dan. xi. 44. Vide Hieronymum in Comment, ad ilium locum. 10 1 Maccab. iii. 29. 11 Ibid. 31, 32, &c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 12 He was, when h.° succeeded his father, two years after, a youth offline years oKI. 13 Appian. in Syriacis. Porphyrins apud Hieronynum in Dan. xi. 44. Vol, IL— 17 130 CONNEXION OF THE HISTORY OF thence into Persia, hoping that, by taking the tribute of that rich country, and ihe other provinces of the east, for which they were in arrear to him, he should ga- ther money sufficient wherewith to repair all the deficiencies of his treasury, and thereby restore all his other affairs to their former order and prosperity. While he was on these projects abroad, Lysias was intent on the executing of his orders at home, especially in reference to the Jews; concerning whom the king's command left with him was,' utterly to extirpate that people out of their country, and to place strangers in all its quarters, and divide the land by lot among them. And the progress which Judas made with his forces, in bringing all places under him wherever he came, hastened Lysias to a s])eedy execution of what the king had commanded in reference to them. For Philip,^ whom An- tioclius had left at Jerusalem in the government of Judea, seeing how Judas grev/ and increased,^ wrote hereof to Ptolemy Macron, then governor of the provinces of Ccele-Syria and Phoenicia, to which the government of Judea was an appendant, pressing him to a speedy care of the king's interest in this mat- ter, and Ptolemy communicated it to Lysias: whereon it be rng- resolved forthwith to send an- army into Judea,* Ptolemy Macron was appointed to have the chief conduct of the war; who choosing Nicanor, one of his especial friends, for hh lieutenant,^ sent him before with twenty thousarfd men,* joining with him Gror- gias, an old soldier, greatly experienced in matters of war, foi- his assistant. These having entered the country, were speedily followed thither by Ptolemy, with the rest of the forces designed for this expedition; which, when all joined together," encamped at Emmaus near Jerusalem, and there made up an army of forty thousand foot,' and seven thousand horse; and thither resorted to them another army of merchants for the buying of the captives which they reckoned would be taken in this war. For Nicanor,' proposing to raise great sums of money this way, even as much as would be sufficient to pay the debt of two thousand talents, which the king then owed the Romans for arrear of tribute due to them, by the treaty of peace made with them by his father, after the bat- tle of Mount Sipylus, he caused the sale to be proclaimed in all the neighbour- ing countries, promising to sell no fewer than ninety Jews tor every talent. For it was resolved to slay all the full-gi-own men, and sell all the rest for slaves; and one hundred and eighty thousand of the latter at the |)rice promised, would raise the sum proposed. Hereon, the merchants," promising themselves great gains from so cheap a market, flocked thither with their silver and gold in great numbers, they being no fewer than one thousand principal merchants that came to the Syrian camp on this occasion, besides a much greater number of servants and assistants, whom they brought thither with them, to help them in carrying off the slaves they should purchase. Judas and his brethren,'" seeing the great danger which they were threatened with from this numerous army (for they knew that they came with orders to de- stroy and utterly abolish the whole Jewish nation,) resolved to stand to their de- fence, and fight for their lives, their law, and their liberties, and either conquer or die in the attempt. And six thousand men" being gathered together after them for this intent,'- Judas divided them into four bands, each consisting of one thousand five hundred men; one of these Judas himself took the command of, and committed that of the other three to three of his brothers, and then led them all to Mizpa,''' there to offer up their prayers to God for his merciful assistance to them in the time of this great danger. For Jerusalem being at that time in the hands of the heathens, and the sanctuary trodden under foot, they could not assemble there for this purpose; and therefore Mizpa being the place where men prayed aforetime in Israel,'* there they met together, and addressed tliemselves ] 2 Maccab. iii.34— 30. Joseph. Antiq. lib. 12. c. Jl. 2 2 Maccab. v. 22. 3 Ibid. vHi. 8. 4 1 Maccab. iri. 38. Joseph. Antiq. lib. 12. p. 11. ' .5 2 Maccab. viii. 9. 6 1 Maccab. zii. 40. Joseph. Ibid. 7 Ihid. 39. Ibid. 8 2 Maccab. viii. 10, II. 9 1 Maccab. iii. 41. 2 Maccab. viii. 34. Joseph. Amiq. lib. 12. c. 11. JO 1 Maccab. iii. 42—44, &c. 2 Mac. viii. 12, &c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 11 2 Maccab. viii. IG. 32 lbid.21, 22. 13 1 Maccab. iii. 40, &c, 14 Judges xx. 1. 1 Saijm«l vii. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 131 to God in solemn fasting and prayer, for the imploring of his mercy upon them in this their great distress, and then marched forth to fight the enemy. But when proclamation was made, according to the law,' that aU such as had that year built houses,- betrothed wives, or planted vineyards, or were fearful, should depart, the six thousand men, Avhich Judas had at first,^ were reduced to three thousand. However, that valiant captain of God's people resolving even with tliese to fight this numerous army, and commit the event to God,'* led forth this small company into the field, and pitched his camp very near that of the enemy; and there, having encouraged them with what Avas proper to be spoken to them on such an occasion, did let them know that he pui-posed the next morning to join battle with the Syrians, and ordered them to provide for it accordingly. But, having gotten intelligence that evening,^ that Gorgias was marched out of the Syrian camp, with five thousand chosen foot, and one thousand of their best horse, and was leading them through by-wa3's, under the guidance of some apostate Jews, upon a design of falling on him in the night, for the cutting of him off, and aU there with him, by a sudden surprise, he countermined his plot by another of the same kind, and executed it with much better success. For immediately quitting his camp, and leaving it quite empty, he marched toward that of the enemy, and fell upon them, while Gorgias was absent on his night- project with their best men, by which they being surprised, and put into great confusion, soon fled, and left Judas master of their camp, and three thousand of their men dead upon the spot.'^ But Gorgias and his detachment being still entire, Judas withheld his men from the spoil and the pursuit till these were also vanquished,^ and this was done without any farther fighting. For Gorgiasj after having in vain sought for Judas in his camp, and also in the mountains where he thought him fled, returning back, and finding on his return the camp on fire, and the main army broken and fled, he could no longer keep his men together, but they all flung down their arms, and fled also; whereon Judas, with all his men, put himself on the pursuit, and therein slew great numbers more of the Syrian host, so that the slain, in the whole, amounted to nine thousand men;* and most of the rest were sore wounded and maimed that escaped from the bat- tle. After this, Judas" led back his men to take the spoils of the camp, where they found great riches, and got all that money for a prey which the merchants brought thither to buy them wdth, and several of them they sold for slaves who came thither, as to a market, to have bought them for such. And the next day after being their sabbath,'" they solemnized it with great devotion, rejoicing and giving praise to God for this great and merciful deliverance which he had now given unto them. Judas and his followers being flushed with this victory, and being also by the reputation of it much increased in their strength, through the numbers of those that resorted to them hereon, resolved to pursue the advantage they had gotten for the suppressing of all other their enemies; and therefore, understanding that Timotheus," governor of the country beyond Jordan, and Bacchides, another of Antiochus's lieutenants in those parts, w^ere drawing forces together to annoy them, they marched forthwith against them, and, having overthrown them in a great battle, slew above twenty thousand of their men; and having taken their spoils, they thereby not only enriclied themselves, but also got provisions and arms, and many other necessaries, for the ftitujrS' carrying on of the war. And in this victory they had the satisfaction of executing their just revenge on two very signal enemies of theirs, the one called Philarches,'- who, with Timotheus, had done them much mischief, and" the other Callisthenes,'^ wjio was the person that put fire to the gates of .the temple, whereby they were ^rnt down. The first they slew in battle, and the other being driven in the pui-s,irit into a little house, they set it on fire over his head, and there made him die in it such a 1 Deut. XX. 5. 2 1 Maccab. iii. 56. 3 Ibid. iv. C. 4 Ibid. iii. 57, 58. 5 Ibic). iv. 1, &c. 2 Maccab. viii. 16, &c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 6 1 jVIaccab. iv. 15. 7 Ibid. 18, &c. 8 Ibid, viii 24. 9 Ibid. iv. 23, &.C.. Joscpb. Aiiiiq. lib. 12. c. 11. 10 2 Maccab. viii. 26, 27. 11 Ibid. 30, 31. 12 Ibid. 32. " 13 Ibid. 33. J32 CONNEXION OF THE HISTORY OF death as well suited the crime whereby he deserved it. And as to NicanoT, thouo-h he escaped with life, yet it was in a very ignominious manner. For findino- the army broken, and the expedition thereby defeated, he changed his glorious apparel for that of a servant,' and in this disguise made his escape throuo-h the midland to Antioch, where he was in great dishonour and disgrace, by reason of his miscarriage in this enterprise, and losing thereby so great an army. For the excusing of himself in this case, he was forced to acknowledge the great power of the god of Israel; alleging, that he fought for his people, be- cause they kept his law; and that as long as they did so, they would always have him for their protector, and no hurt could be done unto them. It is most likely Ptolemy Macron was not present in any of these battles, there being no mention made of him in any of them. Perchance the affairs of Syria, of which he was governor, then kept him otherwise employed. And therefore, though he came at first to the camp of Emmaus, yet he was not present when the battle was there fought with Judas, but left it wholly to be conducted by Nicanor his de- puty. And therefore the whole of it is in the history attributed to Nicanor, without naming Ptolemy at aU, unless only in the fijst appointment of that ex- pedition. Jin. 165. Judas Maccabcsus 2.] — Lysias, on the hearing of the ill success of the king's army in Judea, and the great losses s,ustained thereby,* was much confounded at it. But knowing how earnest the king's commands were for the executing of his wrath upon that people, he made great preparations for another expedition against them; and having gotten together an army of sixty thousand foot and five thousand horse, all choice men, he put himself at the head of them, and marched Avith them in person into Judea, purposing no less than the utter destruction of that country, and all the inhabitants of it. With this design, be- ing entered into it, he pitched his camp at Bethsura, a town lying to the south of Jerusalem, near the confines of Idumaja. There Judas met him with ten thousand men; and having, through his gi-eat confidence in God's assistance, with this much inferior force, engaged the numerous army of Lysias, and hav- ing slain five thousand of them, he put aU the rest to flight; whereby Lysias being much dismayed, and also equally astonished at the valour of Judas's sol- diers, who fought as men ready prepared either to live or die valiantly, returned with his baffled army to Antioch, purposing to come again with greater force against them another year. Upon this retreat of Lysias, Judas, being left master of the country,^ proposed to his followers their going up to Jerusalem for the recovery of the sanctuary out of the hands of the heathen, and to cleanse and dedicate it anew for the ser- vice of the Lord their God, that his worship might be there again restored, and daily carried on as in former times; to which all consenting, he led them up thither, where they found all things in a very lamentable state; for the city was in rubbish, the sanctuary desolated, the altar profaned, the gates of the temple burnt up, shrubs were in its courts ?fe in a forest, and the priests' chambers pulled down. At the sight hereof, the whole assembly fell into great lamentation, and pressed earnestly to have all these desolations and profanations removed out of the house of God, that so his worship might be again performed in it as in for- mer times. And accordingly, in order hereto, Judas having chosen priests of unblameable conversation, appointed them to the work; who, having cleansed the sanctuary, pulled down the altar which the heathens had there erected, borne out all the defiled stones of them into an unclean place, taken down the old altar which the heathens had profaned, built a new one in its stead of un- hewn stones,'' according to the law, and hallowed the courts, made thereby the whole temple in all things again fit for its former service. But whereas Anti- Gchus had,' in his sacrilegious pillage of it, taken away the golden altar of in- J 2 Maccab. viii. 34— 3G. 2 1 Mancab. iv. 2G, &c. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 3 1 Maccab. iv. 36, &c. 2 Maccab. x. 1—3, &c. Joseph, ibid. 4 Exodus XX. 25. Deut. xxvii. 5. Joshua viii. 3i. 5 1 Maceab„ i. 21—23. 2 Maccab. v. 1C» THE OLD AND NEW TESTAMENT. I33 cense, the shew-bread table, which was all overlaid with gold, and the golden candlestick (which all three stood in the holy place,) and had also robbed it of all its other vessels and utensils, and the service of the temple could not be per- fectly performed without them, Judas took care that all these defects should be suppUed. For,' out of the spoils which he had taken from the enemy, he caused to be made a new altar of incense, and a new candlestick all of gold, and a new shew-bi-ead table all overlaid with gold, all three formed in the same manner as they were before. And, by his care, all other vessels and utensils, both of gold and silver, that were necessary for the divine service, were again provided, and a new veil was also made to separate between the holy place, and the holy of holies, and there hung in its proper place. And, when all these things were made ready, and all placed according to their former order, each in the particu- lar place, and each for the particular use which they were ordained for, a new dedication of the altar was resolved on. The day appointed for it was the twenty- fifth day of their ninth month, "^ called Cisleu, which fell about the time of the winter solstice. This was the very same day of the year on which, three years before,^ it had been profaned in the manner as above related, just three years and a half after the city and temple had been desolated by Apollonius,"* and tw^o years after Judas had taken on him the command of the Jews,* ozi his father's death. They began the day early,® by oifering sacrifices, according to the law, upon the new altar which they had made, having first struck fire for it," by dash- ing two flints against each other, and from the same fire having lighted the seven lamps on the golden candlestick that stood in the holy place, beside the altar of incense, they went on in all the other service, restoring it, according to their former rule, in all the particulars of the divine worship which were there used to be performed; and so it continued to be there ever after celebrated, without any other interruption, till the Romans finally destroyed the temple, and thereby put an end to all the ritual worship of that place. The solemnity of this dedication was continued for eight days together,* which they celebrated with great joy and thanksgiving, for the deliverance which God had given unto them. And, for the more solemn acknowledgement hereof, they decreed the like festival to be ever after annually kept in com- memoration of it. This was called the feast of dedication. It begun every year on the said twenty-fifth day of Cisleu, and was continued to the eighth day after, in the same manner as were the passover and the feast of tabernacles; ■during all which time they all illuminated their houses,^ by setting up of can- dles at every man's door; from whence it was called the feast of lights.'" This festival Christ honoured with his presence at Jerusalem," coming thither on purpose to bear a part in the solemnizing of it, which implies his approba- tion of it; and therefore, from hence, Grotius very justly infers,'- that festival days in memorial of public blessings may piously be instituted by persons in authority without a divine command, or (it may be added) the example of a person divinely directed observing the same. For the institution of this festi- val was without either, there being neither any divine precept, nor the exam- ple of any prophet, for the observance of it. Neither can it be said, that it was the feast of any other dedication that Christ was present at, save this only, which was instituted by Judas Maccaboeus. As to the two former dedications of the temple which were had before, first that of Solomon, and afterward that of Zerubbabel, though they were solemnly celebrated at the time on which they were performed, yet there was no anniversary feast in commemoration of 1 1 Maccab. iv. 49. 2 1 Maceab. iv.52. 2 Mnccah. x. 5. 3 I Maccab. i. 59. iv.54. 2 Maccab. x. 5. 4 Jost'plius in Prsfatione ad libnim de Be!lo Judaico, et rn ipso libro de Bello Judaico, lib. I.e. 1. et lib. 6. c. 11. 5 2 Maccabees .x. 3. 6 1 Maccab. iv. 52, &c. 2 Maccab. x. 1.2, &c. 7 2 Maccab. x. 3. N. B. The sacred fire which came down from heaven at the dedication of Solomon's temple, was extinguished in the destruction of the temple by the Babylonians, till which time it had there been con- stantly kept binning. After that, thev used no other than common fire in the temple; but still they avoided the bringing thither of any culinary fire which had been profaned by other uses, and therefore kindled it by dashing two stones one against the other, as is here said. 8 1 Maccab. iv. .59. 2 Maccab. x. 6. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 9 Maimonides in Chanucah. 10 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 11. 11 John x. 22. 12 In Comment, ad Evangelium St. Johan. x. 22. J34 CONNEXION OF THE HISTORY OF either of them celebrated afterward, as there was of this of Judas Maccabffius. And if there had, yet the text in the gospel clearly pins down the dedication mentioned in it to the dedication of Judas only: for it tells us, that the time of its celebration was in the winter; which could be said only of this, and not of either of the other two: for that of Solomon was in the seventh month,' then called Ethanim, afterward Tizri, which fell about the time of the autumnal equinox; and that of Zerubbabel was in their twelfth month, called Adar,* which fell in the beginning of the spring; but that of Judas Maccabsus being on the twenty-fifth day of the month Cisleu, which fell in the middle of winter, this plainly demonstrates, that the feast of dedication, which Christ was present at in Jerusalem, could be no other feast than that which was celebrated in com- memoration of the dedication performed by Judas Maccabseus, and instituted by him for this purpose. When the old altar, which the heathens had polluted, was pulled down, a dispute arose how the stones of it were to be disposed of. The heathens having sacrificed on this altar to their idol gods, and some of those sacrifices having been of unclean beasts, the worshippers of the true God then looked on it, and all the stones of which it was built, as doubly polluted thereby, and therefore no more to be made use of in his service. And, on the other side, they having been for many ages sanctified by the sacrifices which had been offered thereon to the true God, they were afraid, after this, of applying them to any profane or common use. And therefore, being in this doubt,' they resolved to lay up these stones in some convenient place within the mountain of the house,* till there should a prophet arise, who should show them what was to be done with them; so scrupulous were they in this case. The place in which, according to the Mishnah, those stones Avere laid up, was one of the four closets of the belh- moked,^ or the common fire-room of the priests attending the service, that is, that closet which lay on the north-west corner of that room. But that closet, according to the description of it in the same Mishnah, could not be large enough to hold the tenth part of those stones. I cannot take upon me to solve this difficulty. But though the Jews had recovered their temple, and restored it again to its former sacred use, yet still there remained one great thorn in their sides; for the fortress was still in the hands of the enemy, and strongly garrisoned by them, partly with heathen soldiers, and partly with apostate Jews,*^ which were the worse of the two, from whence they much annoyed those that went up to the temple to worship, '^ often sallying from thence upon them, and slaying seve- ral of them. This fortress was built by Ap)oUonius when he sacked and de- stroyed Jerusalem,* as hath been above related, and stood upon an eminence over against the mountain of the temple; for which reason the place was called Mount Acra, from the Greek word ="«=« which signifiethan eminence, or fortress on the top of a hill; which eminence overtopping the mountain of the temple, as being then the higher of the two, had thereby the command of it, which gave the soldiers there in garrison the advantage which I have mentioned, of annoying all those who went up thither to worship. For the preventing of this, Judas at first appointed part of his army to shut them up within their fortress,® and to fight against all such as should sally out of it upon any of the people. But, finding he could not spare so many of his men as were necessary for this blockade, he caused the mountain of the house to be fortified with strong walls and high towers built round about it,'" and placed there a strong garrison to de- 1 1 Kings viii. 2. 2Chron. v. 3. 2 Ezra vi. 15—17. 3 1 Maccab. iv. 46. 4 All within the outer wall of the temple, which made the preat square five hui^dred cubits on every side, was called Har Hahhcth, i. e. the Mountain of the House. All that was within the vvall, that included the court of the women, and the inner court in which the temple stood, was called Mikdash, i. e. the Sanctiiarij.- And the temple itself, incUiding the porch, the holy place, and the holy of holies,,,was called Ilecal, i. e. the Temple. This is to be understood strictly speaking; for often all these words are used promiscuously for the temple in general. 5 Middoth. c 1. s. fi. fi Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. 7 1 Maccab. i. 38, 37. 8 Ibid. 33 — 35. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 7. " 9 1 jVlaccab. iv. 41. Joseph, ibid. 10 1 Maccab. iv. CO. Joseph. Antiq. lib. 12, c. 11. THE OLD AND NEW TESTAMENT. ]35 fend it, and secure those that went up thither to worship from all future insults that might be made upon them, either from the fortress or any other place. And whereas the Idumajans were at that time great enemies to the Jews, to secure Jerusalem from all insults from that quarter,' he fortified Bethsurato be abar- rier against them. I have formerly shown, ^ that the Idumaa, or land of Edom, in which those people now dw^lt, was not the Idumsea, or land of Edom, which is mentioned in th-e scriptures of the Old Testament. Wherever this name occurs in any of those ancient holy writings, it is to be understood of that Idumoea, or land of Edom, only, which lay between the lake of Sodom and the Red Sea, and was afterward called Arabia Petraea; nor are any other Edomites spoken of in them, than those which inhabited in that country, excepting only in one pas- sage in the prophet Malachi.'' But these Edomites, '' being driven from thence by the Nabatheans, v/hile the Jews were in the Babylonish captivity, and their land lay desolate, they then took possession of as much of the southern part of it as contained what had formerly been the whole inheritance of the tribe of Simeon, and also half of that which had been the inheritance of the tribe of ludah, and there dwelt ever after, till at length, going over into the religion of the Jews, they became incorporated with them into the same nation. And this only is the IdumEea, and the inhabitants of it the only Edomites, or Idumaeans, which are any where spoken of after the Babylonish captivity. After their coming into this country, Hebron, which had formerly been the metropolis of the tribe of Judah, thenceforth became the metropohs of Idumaea; and in the road between that and Jerusalem lay Bethsura, at the distance of five furlongs from the latter, saith the author of the second book of Maccabees;" but others put it at a much greater distance, and these seem to be nearest to the truth of the matter, Jin. 164. Judas MaccahcRxts 3.] — When the neighbouring nations round about heard that the Jews had again recovered the city and temple of Jerusalem, new dedicated the sanctuary, erected a new altar in it, and again restored the Jewish worship in that place, ^ they were much moved with envy and hatred against them hereon; and therefore, taking counsel together against them, resolved to ■act in concert for their utter extirpation, and began to execute this resolution, by putting all of them to death who were found sojourning any where among them, purposing to join with Antiochus for the eifecting of all the rest iji the utter destruction of the whole race of Israel. But Antiochus dying in the interim, this broke all the measures which they had concerted together for this mischief, For, on his passing into Persia, to ga- ther up the arrears of tribute which wer€ there due to him, being told that the city of Elymais' in that country was greatly renowned for its riches both of gold and silver, and that there was in it a temple of Diana,** in which were vast trea^ sures, he marched thither, with intent to take the city, and spoil that and the temple in it, in the same manner as he had done at Jerusalem. But on fore- notice had of this design, the people of the country round about, as well as the inhabitants of the city, joining together in defence of their temple, beat him off with shame and confusion; whereon he retired to Ecbatana in Media,^ greatly grieved for this baffle and disappointment. On his arrival thither,'" news came to him of what had happened to Nicanor and Timotheus in Judea; at which 1 1 Maccab. iv. 61. Joseph. Antiq. lib. 12. c. II. 2 Part ], liook 1. 3 Mai. i. 3, 4. There God speaks (ver. .3,) of his having " laid the mountains and heritage of Esau waste;'" ■which was done on their expulsion by the Nabatheans out of that mountainous country, lying between the iled Sea and the lake of Sodom, where they formerly had their inheritance. The fourth verse contains their brag, " that they would return again into this their ancient country, rehuild the desolated cities, which they formerly there possessed, and again dwei! in them." But hereunto God, by the mouth of his holy prophet, denies them success, telling them, '■ that as fast as they should build he would pull down again:" and so il accordingly happened; for the Edomites could never again recover that country. 4 See aii account hereof in the first part of this history, book 1, under the year 740. 5 Chap. ii. 5. 6 1 Maccab. v. ], 2. 7 Ibid. vi. 1, &:c. 8 Polybius saith, it was a temple of Diana (in Exccrptis Valesii, p. 144,) and so saith Josephus, Antiq. lib. 12. c. 13. But Appian (in Syriacis) saith thai it was a temple of Venus. 5 2 Maccab. i.x. 3 10 Ibid. ]36 CONNEXION OF THE HISTORY OF being exceedingly enraged, he hastened back, with all the speed he was able, to execute the utmost of his wrath upon the people of the Jews, breathing no- thing else but threats of utter destruction and utter extirpation against them all the way as he went. As he was thus hastening toward the country of Baby- lonia,' through which he was to pass in his return, he met on the road with other messengers,'- which brought him an account how the Jews had defeated Lysias, recovered the temple of Jerusalem, pulled down the images and altars which he had there erected, and restored that place to its former worship: at which being enraged to the utmost fury, he commanded his charioteer to double his speed, that he might be the sooner on the place to execute his revenge upon this people, threatening, as he went, that he would make Jerusalem a place of sepulture for the Jews, wherein he would bury the whole nation, destroying them all to a man. But while these proud words were in his mouth, the judgments of God overtook him:^ for he had no sooner spoken them, but he was smitten with an incurable plague, a great pain seizing his bowels, and a grievous torment follow- ing thereupon in his inward parts, which no remedy could abate. However, he would not slacken his speed;'' but still continuing in the same wrath, he drove on the same haste to execute it, till at length, his chariot overthrowing, he was cast to the ground with such violence, that he was sorely bruised and hurt in all the members of his body; whereon he was put into a litter; but not being able to bear that, he was forced to put in at a town"" called Tabaj,^ lying in the moun- tains of Parsetacene,^ in the confines of Persia and Babylonia, and there betake himself to his bed,* where he suffered horrid torments both in body and mind. For in his body a filthy ulcer broke out in his secret parts," wherein were bred an innumerable quantity of vermin continually flowing from it; and such a stench" proceeded from the same, as neither those that attended him nor he him- self could well bear; and in this condition he lay languishing and rotting till he died.'" And all this while the torments of his mind were as great as the tor- ments of his body," caused by the reflections which he made on his former ac- tions. Polybius tells us of this, '^ aaweU as Josephus, and the authors of the first and second books of Maccabees; and adds hereto, that it grew so far upon him as to come to a constant delirium, or state of madness, by reason of several spec- tres and apparitions of evil spirits, which he imagined were continually about him, reproaching and stinging his conscience with accusations of his past evil deeds which he had been guilty of. Polybius saith, this was for the sacrilegious attempt which he made upon the temple of Diana in Elymais, overlooking that which he had actually executed upon the temple at Jerusalem. Josephus re- proves him for this,'^ and, with much more reason and justice, lays the whole cause of his suffering in this sickness, as did also Antiochus himself,'^ to what he did at Jerusalem, and the temple of God in that place, and the horrid persecu- tion which he thereon raised against all that worshipped him there. For the sacrilege at Elymais was only attempted, that at Jerusalem was fully committed, with horrid impiety against God, and with as horrid cruelty against all those that served him there: and the former sacrilege, if it had been committed, had been only against a false deity; but the latter was against the true God, the great and almighty Creator of heaven and earth. However, it is a great confirmation of what is above related out of Josephus, and the two books of the Maccabees, of the signal judgment of God which was executed upon this wicked tyrant, that Polybius, an heathen author, doth agree with them herein as to the matter of fact, though he differs from them in assigning a wrong cause for it. It seems Antiochus, being at length awakened by his afflictions, became himself fully sensible, that all his sufferings in them were from the hand of God upon him 1 1 Maccab. vi. 4. 2 Ibid. G. 3 2 Maccab. ix. 5, 6. 4 Ibid. 7. 5 Potyb. in Excerptis Valesii, p. 141. 6 a. Curtius, lib. 5. c. 13. 7 Strabo, lib. 11. p. 522. 524. 8 1 Maccab. vi. 8. u -2 Maccab. ix. 9. 10 Appian. in Syriacis. 1 Maccab. vi. 9, 10. 2 Maccab. ix. 9— 11. 11 1 Maccab. vi. 8— 13. 12 In Excerptis Valesii, p. 144. 13 Joseph. Antiq. lib. 12. c. 13. 14 1 Maccab. vi. 12, 13. 2 Maccab. ix. 11—17. Joseph, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 137 for what he had done against the temple at Jerusalem, and his servants that worshipped him there. For he acknowledged all this before his death,' with many vows of what he would do for the repairing of all the evil which he had there done, in case he should again recover. But his repentance came too late; God would not then hear him: and therefore, after having languished out awhile in this miserable condition, and under these horrid torments of body and mind,^ he at length, being half consumed with the rottenness of his ulcer, gave up the ghost and died, after he had reigned full eleven years.' And I cannot forbear here remarking, that most of the great persecutors have died the like death, by being smitten of God in the like manner in the secret parts. Thus died Herod, the great persecutor of Christ and the infants at Bethlehem; and thus died Ga-. lerius Maximianus, the author and the great persecutor of the tenth and greatest persecution against the primitive Christians; and thus also died Philip II. king of Spain, as infamous for the cruelty of his persecutions, and the numbers de- stroyed by it, as any of the other three. As to the manner of Herod's death, I shall have occasion to speak of it hereafter in its proper place; and as to the death of the other two, that of Galerius is described by Eusebius,'' and Lactan- tius,^ and that of Philip II. by Mezeray:'' and to these authors I refer the reader for an account of them. Antiochus the Great, having attempted the like sacrilege in the country of Elymais as Antiochus his son did in the city of Elymais, and perished in it, as hath been above related/ this hath made some think, that the parity of names hath been the cause of this parity of facts being attributed to both, and that only one of them was guilty of this sacrilegious attempt which is related of both. And, on this supposition, Scaliger chargeth Jerome with a blunder,^ for saying, in his Comment on the eleventh chapter of Daniel, that Antiochus the Great, fighting against the Elymseans, was cut off by them with all his army. For he will have it, that this was not true of Antiochus the Great, but only of Antio- chus Epiphanes: and yet many other authors attest the same thing with Jerome, that Antiochus the Great was thus cut off in the sacrilegious attempt, and none say it of Antiochus Epiphanes; for he escaped from the battle, though he lost many of his men in it, and died afterward. So saith Appian;" and so saith Polybius,'° as well as Josephus, and both the authors of the first and second books of the Maccabees. And although both the sacrileges were attempted in the country of the Elymseans, yet it was not upon the same temple that the attempt was made. That of Antiochus the Great was upon the temple of Belus, the great god of the east; and that of Epiphanes was upon the temple of Diana; and that there was a Persian Diana, Tacitus tells us," that this goddess had a temple among the Elymsans, is attested by Strabo,'' who tells us also of it, that it was very rich; for he saith, that it being afterward plundered by one of the Parthian kings, he took from it ten thousand talents.'^ This temple, Strabo tells us, was called Azara, or rather, as Casaubon corrects it,"* Zara. Hence Diana was called Zaretis'^ among the Persians. Antiochus Epiphanes having been a great oppressor of the church of God, under the Jewish economy, and the type of antichrist, which was to oppress it in after-ages under the Christian, more is prophetically said of him in the pro- phecies of Daniel, than of any other prince which these prophecies relate to; the better half of the eleventh chapter, that is, from the twentieth verse to the forty-fifth, which is the last of that chapter, is v.' holly concerning him; and there 1 Maccab. vi. 12, 13. 2 Maccab. ix. 11—18. Joseph. Ibid. 2 1 Maccab. vi. 10. 2 Maccab. i,x. 28. Josepli. ibid. Appian. in Syriacis. Polybiusin Excerptis Valesii, p. 144 Hieronymus ad Dan. xi. 36. Eusebius in Chion. 3 So saith Porphyry, Eusebius, Jerome, and Sulpitius Severis. But the author of the first book of Macca- bees saith, he began his reign in the 137th year of the kingdom of the Greeks, and died the 149th year, which makes him reign twelve years. For the reconciling of this it must be said, tliat he began his reign in the ending of the i37th year, and ended it in the beginning of the 14Uth year of that era. 4 Hist. Eccl. viii. 16. 5 De Mortibus Persecutorum, c.33. 6 Hist, of France, under the year 1598. 7 Part 2, book 2, under the year 187. 8 In Animad. ad Eusebii Chronicon, sub No., 1825. p. 140. 9 In Syriacis. 10 In Excerptis Valesii, p. 144. 11 Annalium, hb. 3. c. 62. 12 Lib. 16. p. 744. 3 Strabo, ibid. 14 In noiis ad p. 744. ' 15 Hesychius ia voce Zxp>iTis. Vol. 11.-18 138 CONNEXION OF THE HISTORY OF are several passages also in the eighth and twelfth chapters which relate to hirn. The whole may be divided into two parts, whereof the first is concerning hia wars with Eo-ypt, and the second is concerning the persecutions and oppressions brouo-ht by him upon the Jewish church and nation, and these were aU fulfilled in the actions of his reign. And first, as to his wars with Egypt, what is said, chap. xi. ver. 25. 40. 42, 43, was accomplished in his second expedition into that country, and the ac- tions done by him therein, which are above related. What is in the twenty- sixth verse was fulfilled by the revolt of Ptolemy Macron from King Philome- tor, and the treachery and maleadministration of Len«us, Eulaeus, and other ministers and officers employed under him. What is in the twenty-seventh verse, had its completion in the meeting of Antiochus and Philometor at Mem- phis, where the two kings, both in the time of the second and of the third ex- pedition of Antiochus into Egypt, did frequently eat at the same table, and con- ferred together seemingly as friends; Antiochus pretending to take upon him the care of the kingdom, for the interest of Philometor his nephew, and Phi- lometor pretending to confide in Antiochus, as his uncle, in all that he was thus doing. But both herein spoke lies to each other; for, in reality, they both in- tended quite the contrary; Antiochus's design being under the pretence above mentioned, to seize all Egypt to himself, and Philometor's to take the first op- portunity to disappoint him of it, as accordingly at length he did by his agree- ment with his brother and the Alexandrians, as is above related. Whereon followed what is foretold in the twenty-ninth and thirtieth verses of the same chapter. For Antiochus, on his hearing of this agreement, pulled off his vizard, and openly owned his design for the usurping of Egypt to himself, and for the fuU executing of it, " returned and came again toward the south," that is, into Egypt, in his expedition into that country. " But he did not then prevail, as in the former and the latter" {i. e. in his tv\'o preceding attempts upon that coun- try,) because of the ships that came from Chittim (i. e. the countiy of the Grecians) against him, which brought Popillius Laenas and the other Roman ambassadors to Alexandria, who made him, "to his great grief, return out of Egypt, and quit all his designs upon that country. However, what is foretold in the forty-second and forty-third verses, "of his stretching forth his hand upon the land of Egypt, and his having power over the treasures of gold and silver, and all other the precious things of that country," had its thorough completion; for he miserably harassed and wasted the whole land of Egypt in all his expeditions into it, carrying thence vast treasures of gold and silver,' and other riches, in the prey and spoils taken in it by him and his followers. And here ended all the prophecies of Daniel which relate to the wars that were be- tween the kings of Syria and the kings of Egypt: for, in those prophecies, the kings of the north were the kings of Syria, and the kings of the south the kings of Egypt, as hath been above related. As to the other part of Daniel's prophecies of this king, which relate to the persecutions and oppressions which he brought upon the Jewish church and nation; what is said chap. xi. ver. 22, of the "prince of the covenant being broken before him," foreshowed what he did to Onias the high-priest, who was deposed and banished by him, and at- length murdered by one of his lieuten- ants: for the high-priest of the Jews was the prince of the Mosaic covenant. What is said in the twenty-eighth verse, of "his heart being set against the holy covenant, on his returning from Egypt," and "of the exploits which he did thereon," foreshowed what he did to Judah and Jerusalem, on his return from his second expedition into the said country of Egypt, when, without a cause, he murdered and enslaved so many of the Jewish nation, and robbed the city and temple of Jerusalem of all their riches and treasure. What is said in the thirtieth verse foretold the " grief Avith which he returned" from his fourth and last expedition into Egypt, by reason of the baffle which he then 1 Vide Atheiisum, lib. 5. p. 195. F. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 139 met with from the Romans of all his designs upon that country, and " the in- dignation" and wrath which then, in his irrational fury, he vented upon the Jewish church and nation, in sending ApoUonius to destroy Jerusalem, and make to cease the Jewish worship in that place. What is contained in the thirty-first verse, and those that follow to the fortieth, agreeable toAvhat was be- fore prophesied, chap. viii. ver. 9 — 1'2, and ver. 2^3 — 25, foretold "his taking away the daily sacrifice," and all else that he did for the suppressing of the Jewish worship, and the destroying of the whole Jewish nation, which is above related. The forty-fourth verse, and the forty-fifth of the same eleventh chap- ter, foretold his last expedition which he made, first into Armenia, and from thence into the east, and "his their coming to an end," and perishing in that miserable manner, as hath been related, having first "planted the tabernacles of his palace," that is, his absolute regal authority, " in the glorious holy moun- tain between the seas," that is, in Jerusalem, which stood in a mountainous situation between the Mediterranean Sea and the sea of Sodom; for it was built in the midway betwixt both, on the mountains of Judea. Never were any prophecies delivered more clearly, or fulfilled more exactly, than all these prophecies of Daniel were. Porphyry, who was a great enemy to the holy scriptures, as well of the Old Testament as of the New, acknow- ledged this.' And therefore, he contends, that they were historical narratives written after the facts were done, and not prophetical predictions foretelling them to come. This Porphyry'^ was a learned heathen, born at Tyre in the year of Christ 233, and there called Malchus;^ which name, on his going among the Greeks, he changed into that of Porphyry, that signifying the same in the Greek language which Malchus did in the Phcenician, the language then spoken at Tyre. He being a bitter enemy to the Christian religion, wrote a large volume against it,'* containing fifteen books, whereof the twelfth was wholly against the prophecies of Daniel. These concerning the Persian kings and the Macedonian that reigned as well in Egypt as in Asia, having been all, according to the best historians, exactly fulfilled, he could not disprove them by denying their completion; and therefore, for the overthrowing of their au- thority, he took the quite contrary course, and laboured to prove their truth; and from hence alleged,* that being so exactly true in all particulars, they could not therefore be written by Daniel so many years before the facts were done, but by some one else under his name, who lived after the time of Antiochus Epi- phanes. For the making out of which, his main argument was, that all con- tained in the prophecies of Daniel relating to the times preceding the death of Antiochus Epiphanes was true, and that all that related to the times which fol- lowed after was false. The latter proposition he belaboured, thereby to over- throw all that Christians alleged from these prophecies for the Messiah, which he would have thought to be all false; and the other propositions he endeavoured to clear, thereby to make out that the whole book was spurious, not written by Daniel, but by some one else, after the facts therein spoken of were done, as if that could not be prophetically foretold which was so exactly fulfilled. And for this reason was it, that he took upon him to prove those facts to be so exactly true as in those prophecies contained. For which purpose, he made use of the best Greek historians then extant.'^ Such were Callinlcus Sutorius, Diodorus Slculus, Hieronymus, Polybius, Posidonius, Claudius Theon, and Andronicus Alypius; and from them made evident proof, that all that is written in the eleventh chapter of Daniel, was truly in every particular acted and done in the order as there related; and from this exactness of completion endeavoured to infer the assertion mentioned, that these prophecies Avere written after the facts were done, and therefore are rather historical narratives relating things past, 1 Apud Hieronymum in Proremio art Comment. inDanielem. 2 Vide Holsteniuin in Vita Porpliyrii, et Vossium de Hist. Graecis, lib. 0. c. 10. ■ 3 Malchiis, from the Plioenician or IJebrew word melee, signifietli kin^, and n^p^upio; did the same in Greek, that 'is, one that wore purple, which none but kings and royal persons then did. 4 Hieronymus in Prooemio ad Comment, in Danielem. 5 Ibid. 6 Ibid. 1 40 CONNEXION OF THE HISTORY OF than prophetical predictions, foreshowing things afterward to come. But Jerome turns the argument upon him, and with more strength of reason infers, that this way of opposing these prophecies gives the greatest evidence of their truth,* in that what the prophet foretold is hereby allowed to be so exactly fulfilled, that he seemed to unbelievers not to foretell things to come, but to relate things past. Jerome, in his Comments on Daniel, makes use of the same authors that Porphyry did; and what is in these Comments are all the remains which we now have of this w^ork of that learned heathen, or of most of those authors which he made use of in it. For this whole work of Porphyry is now lost, as are also most of the histories above mentioned which he quotes in it; and the histories of Callinicus Sutorius, Hieronymus,^ Posidonius,* Claudius Theon,* and Andronicus Alypius,'' are wholly perished; as is also the greatest part of Polybius and Diodorus Siculus. Had we all these extant, w-e might from them be enabled to make a much clearer and fuller explication of these prophecies, especially from Callinicus Sutorius,^ who lived in the time of Antonius Pius," the Roman emperor; and having, in ten books,^ written a history of the affairs of Alexandria, included therein much of the Jewish transactions. And it is to be lamented, that not only these authors, and this work of Porphyry, in which he made so much use of them, are now lost; but that also the books of Eusebius, ApoUinarius, and Methodius, which they wrote in answer to this heathen ad- versary,* have all undergone the same fate, and are, in like manner, to the great damage both of divine and human knowledge, wholly lost, excepting only some few scraps of Methodius, preserved in quotations out of him by John Da- macen and Nicetas. For, were these still extant, especially that of ApoUina- rius,'' who wrote with the greatest exactness of the three, no doubt, much more of those authors W'ould have been preserved in citations from them than we now have of them, there being at present no other remains of those ancient histo- rians (excepting Polybius and Diodorus Siculus,) but what we have in Jerome's Comments on Daniel, and his Proem to them. Jerome and Poi-phyry exactly agree in their explication of the eleventh chap- ter of Daniel,'" till they come to the twenty-first verse. For w^hat follows from thence to the end of the chapter was all explained by Porphyry to belong to Antiochus Epiphanes, and to have been all transacted in the time of his reign. But Jerome here differs from him, and saith, that most of this, as well as some parts of the eighth and twelfth chapters of the same book, relate principally to antichrist; that, although some particulars in these prophecies had a typical com- pletion in Antiochus Epiphanes, yet they were all of them wholly and ulti- mately to be fulfilled only in antichrist; and this, he saith, w^as the general sense of the fathers of the Christian church in his time. And he explains it by a parallel taken from the seventy -first Psalm (i". e. the seventy-second, ac- cording to the Septuagint,) which in some parts of it was typically true of So- lomon, and therefore it is called a Psalm for Solomon, but was wholly and ulti- mately only so of Christ. And therefore he would have these prophecies which are in Dan. viii. 9— l::i. 23—26. xi. 21—45. xii. 6—13, to be fulfilled in the same manner, that is, in part and typically in Antiochus, but wholly and ultimately only in antichrist. The truth of the matter seems to be this, that as much of these prophecies as relate to the wars of the king of the north and the king of the south, that is, the king of Syria and the king of Egypt, was wholly and ultimately fulfilled in those wars: but as much of these prophecies as rela- 1 Jerome, speaking of Porphyry as to this matter, Wa'th these words "CuJHS impugnatio testimonium veri- tatis est. Tanla enim dictoniin fides fuit, ut prophet'd iflt;Vediilis hominibus non videatur futura dixisse, sed iiafrasse prjeterita." In Prncemin ad comment, in DanjoJem. 2 Thi.s Hieronyinus wrote a history of the successors of Alexander. See of him above, part 1, book 8, under the year311. 3 Posidoniijs was of Apamea in Syria, and wrote, in fifty-two tooks, a continuation of Polybius down to the wars of Cccsar and Pompey, in which time he flourished. 4 Who Claudius Theon and Andronicus Alypius were, or of what times they wrote, we have no accuunt. 5 Hieronymus in Dan. xi. 22, &c. 6 For he was contemporary wi'lh Galen, who lived in that time. Suidas in Kyx^^nixoc. 7 Suidas, ibid. 8 Hieronymus in Prooemio prsdicto. 9 Philostorgius, lib. 8. c. 14. 10 Hieronymus in Comment, ad Dan. xi. 21. et in ProcBmio ad Comment, praedict. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 141' ted to the profanation and persecution which Antiochus Epiphanes brought upon the Jewish church was all typically fulfilled in them; but they were to have their ultimate and thorough completion only in those profanations and per- secutions which antichrist was to bring upon the church of Christ in aftertimes. One particular mentioned in these prophecies of Daniel, and fulfilled under Antiochus, is especially taken notice of, as typifying in him what was to hap- pen under antichrist in after-times, that is, the profanation of the temple at Je- rusalem, and the ceasing of the daily sacrifices in it. This Daniel' said was to continue "for a time, and times, and a half of times," that is, three years and a half; a time in that place signifying a year, and time-s two years, and a half of a time a half year, as all agree: and so long,' Josephus tells us, the profanation of the temple and the interrupting of the daily sacrifices in it lasted, that is, from the coming of ApoUonius,^ and his profanation of the said temple, to the purifying of it, and the new dedication of that and the new altar in it by Judas Maccabfeus.'' This prophecy, therefore, was primarily and typically fulfilled in that profanation and new dedication of the altar and tem- ple at Jerusalem: but its chief and ultimate completion was to be in that profa- nation of the church of Christ which it was to suffer under the reign of anti- christ for the space of those one thousand two hundred and sixty days mention- ed in the Revelations.^ For those days there signify so many years, and three years and a half, reckoning them by months of thirty days' length, made just one thousand two hundred and sixty days. These days therefore, literally un- derstood, make the three years and a half, during which the profanation and persecution of Antiochus remained in the church of the Jews; and the same, mystically understood, make the one thousand two hundred and sixty years, during which the profanation and persecution of antichrist was to remain in the church of Christ, at the end whereof the church of Christ is to be cleansed and purified of all the profanations and pollutions of antichrist, in the same manner as at the end of three years and a half the temple of Jerusalem was cleansed and purified from all the profanations and pollutions of Antiochus. One objec- tion against this is, that Daniel (chap. xii. 11,) reckons the duration of this pro- fanation by the number of one thousand two hundred and ninety days, which can neither be applied to the days of the profanation of Antiochus, nor to the years of the profanation of antichrist, for it exceeds both by the number of thirt}% Many things may be said for the probable solving of this difficulty, but I shall offer at none of them. Those that shall live to see the extirpation of antichrist, which will be at the end of those years, will best be able to unfold this matter, it being of the nature of such prophecies not thoroughly to be understood, till they are thoroughly fulfilled. But in the death of Antiochus Epiphanes, all the prophecies of Daniel that were concerning him, or any other of the Macedonian kmgs that reigned either in Egypt or Asia, having, as far as they related only to them, a full ending, I shall here also end this book. BOOK IV. Jin. 164. Judas Maccabceus 3.] — Antiochus Epiphanes being dead, was suc- ceeded in the kingdom by Antiochus his son,^ a minor of nine years old. Be- fore his death, he called to him Philip, a favourite of his, and one of those who had been brought up with him, and constituting him regent of the Syrian em- pire, during the minority of his son, delivered to him his crown, his signet, and all his other ensigns of royalty, giving him in especial charge carefully to bring 1 Dan. xii. 7. 2 In Prsfatione ad Historiam deBello Jndaico, etin ipsa Historia, lib. I.e. Let lib. 6. c. 11. 3 1 Maccab. i. 29— 40. 2 Maccab. v. 24— 26. 4 1 Maccab. iv. 41—60. 5 Revelations xi. 3. xii. 6. 6 AppianusinSyrJatis. Eusebiusin Chroii. 1 Maccub. vi. 17. 2 Maccab. ix, 29. .t. 10, 11. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 14. J4g CONNEXION OF THE HISTORY OF vip his son in such manner as should best qualify him to reign. But when Phi- lip came to Antioch, he found this office there usurped by another. For Ly- sias ' as soon as he heard of the death of Epiphancs, took Antiochus his son, who was then under his care, and placed him on the throne, giving him the name of Antiochus Eupator, and assumed to himself the tuition of his person, and the government of his kingdom, without any regard had to the appoint- ment of the dead king. And Philip, finding himself too weak to contend with him about it fled into Egypt,^ hoping there to have such assistance as should enable him to make good his claim to that which Lysias had usurped from him. At this time Ptolemy Macron,^ governor of Coele-Syria and Phoenicia, from beino" a great enemy to the Jews, becoming their friend, remitted of the rigour of his persecutions against them, and, as far as in him lay, endeavoured to have peace made with them; which handle being laid hold of by some of the cour- tiers to accuse him before the king, they sat very hard upon him, calling him traitor at every word, because, having been trusted by Ptolemy Philometor with the government of Cyprus, he had gone over to Antiochus Epiphanes, and treacherously delivered up that island unto him: for it seems, how beneficial soever the treason Avas, the traitor was still odious unto them for it. Whereon he was deprived of his government, and Lysias was placed in it in his stead: and, no other station being assigned him where he might be supported with honour or sufficiency of maintenance suitable to his degree, he could not bear this fall, and therefore poisoned himself and died. And this was an end which his ti-eachery to his former master, and the great hand he had in the cruel and unjust persecutions of the Jews, sufficiently deserved. In the interim, Judas Maccabaeus was not idle: for hearing how the neigh- bouring nations of the heathens had confederated to destroy the whole race of Israel," and had already begun it by cutting off as many of them as were within their power (as hath been already mentioned,) he marched out with his forces to be revenged on them: and whereas the Edomites had been the forwardest in this conspiracy,^ and, having joined with Gorgias, who was governor for the king of Syria in the parts thereabout, had done them much mischief, he began first with them, and, having fallen into that part of their country which was called Acrabattene,* he there slew of them no fewer than twenty thousand men. From thence he led them against the children of Bean,' another tribe of the Edomites that had been very troublesome to thejn; and, having beaten them out of the field, shut them up in two of their strongest fortresses; and, after having besieged them there for some time, at length took them both, and put all he found in them to the sword, who were above twenty thousand more. Some few were saved from this carnage by bribing some of the soldiers to let them escape; but Judas,^ having gotten knowledge of it, convicted them of the treachery before the rest of the people of the Jews that were with him, and caused them to be put to death for it. After this, Judas^ passed over Jordan into the land of the Ammonites, where he had many conflicts with the enemies of the Jews; and, having slain great numbers of them, took Jazar, with the vill-ages belonging thereto, and then re- turned again into Judea. - ■ .. . Timotheus, who was governor for the king of Syria in tho^e parts, the same whom Judas had overcome two years before, being much exasperated by this inroad made upon his province,'" gathered together all the forces he was able, even a very great army both of horse and foot, and with them invaded Judea, purposing no less than utterly to destroy the whole nation of the Jews. Where- on Judas went forth with his army to meet him, and having all, with humble supplication and earnest prayer, recommended their cause to God, in confi- dence of his merciful assistance, engaged these numerous forces with such 1 1 MnccHl). vi. 17. 2 Maccab. x. 11. Appian. ct Joseph. Antiq. lib. 12. c. 14. 2 1 Maccab. ix. 29. 3 Ibid. X. 11—13. 4 1 Maccab. v. I, 2. .5 2 Maccab. x. 14, 1.5. R 1 Maccab. v. 3. 2 Mac. x. Ifi, 17. 7 1 Maccab. v. 4, 5. 2 Mac. x. IS— 23. 8 2 Maccab. x. 21, 22. 9 1 Maccab. v. 6—8. 10 2 Maccab. x. 21—38. THE OLD AND NEW TEgtAMENf. 14^ courage and vigour, that they overthrew them with a great slaughter, there be- ing then slain of them twenty thousand five hundred foot, and six hundred horsemen. Whereon Timotheus fled to Gazara, a city of the tribe of Ephraim, near the field of battle, where Cha^reus his brother was governor. Judas, pur- suing them thither, beset the place; and, having taken it on the fifth day, there slew Timotheus Chaereus his brother, and ApoUophanes, another prime leader of the army. Tlie heathen nations that lived about the land of Gilead hearing of this over- throw,' and the death of so many of their friends that were slain in it, for the revenging hereof, gathered together, with purpose to cut off and destroy all the Jews in those parts: and falling first on those that dwelt in the land of Tob, which lay to the east of Gilead, slew one thousand men of them, took their goods for a spoil, and carried their wives and children into captivity. Whereon most of the other Jews that dwelt in those parts, for the avoiding of the like ruin, fled to a strong fortress in Gilead, called Dathema, and there resolved to defend themselves: which the heathens hearing of, forthwith drew thither in a great body, under the command of another Timotheus, the successor, and most likely the son of the former Timotheus that was slain at Gazara, to besiege them. At the same time the inhabitants^ of Tyre, Sidon, Ptolemais, and the other heathens thereabout, were drawing together to cut off and destroy all the Jews of Galilee, in the same manner as had been attempted in Gilead. Judas being hereon sent to for help both from Gilead and Galilee on this exigency,^ by the advice of the Sanhedrin, or general council of the Jews, whom he consulted on this occasion, divided his army into three parts. With the first part, consisting of eight thousand men," he and Jonathan his brother marched for the relief of the Gileadites; with the second,"* consisting of three thousand, Simon, another of his brothers, was sent into Galilee; and the rest were left at Jerusalem,* un- der the command of Joseph and Azarias, two prime leaders for the defence of that place and the country adjacent, to whom Judas gave strict charge not to engage with any of the enemy, but to stand wholly on the defensive, till he and Simon should be again returned. Judas and Jonathan passing over Jordan," in their way from thence to Gilead, marched through some part of the country of the Nabathseans; with whom having peace, they learned from them the great distress which their friends were then in; for not only those in Dathema were hardly pressed by a strict siege, but all the rest of the Jewish nation that were in Bossora, Bosor, Casphon, Maked, and the other cities of Gilead, were there closely shut up and impri- soned, with intention, on the taking of the fortress of Dathema, to have them all put to death in one day. Whereon Judas and Jonathan Immediately falling on Bossora, surprised the city, and having slain all the males, taken their spoils, and freed their brethren who were there Imprisoned for slaughter, set the city on fire; and then, marching all night from thence toward Dathema, came thither the next morning, just as Timotheus and all his forces were storming the place; whereon falling on them behind, they put them all to the rout: for being sur- prised with this sudden and unexpected assault, and terrified with the name of Judas, they were seized with a panic fright, and therefore immediately flung down their arms and fled; and Judas slew of them in the pursuit about eight thousand men. After this, Judas took Maspha, Casphon, Maked, Bosor, and all the other cities of Gilead where the Jews were oppressed; and having there- by delivered them from the destruction designed for them, he treated all those places in the same manner as he had Bossoi-a, that is, slew all the males, took their spoils, and set the cities on fire, and then returned to Jerusalem. And Simon's success in Galilee was not much inferior:^ for on his coming into that country, he had there many conflicts and encounters with the enemy, in all which carrying the victory, he at length drove all those oppressors out of the 1 1 Maccah. v. 9—13. 2 Ibid. 13, 14. 3 Ibid. 16, 17. 4 1 Maccab. v. '2Q. 5 Ibid. 18, 19. 6 Ibid. 24— 3G. 7 Ibid. v. 21—23. 144 CONNEXION OF THE HISTORY OF country, and having pursued them to the very gates of Ptolemais, slew of them in that pursuit about three thousand men, and took their spoils. But, finding that the Jews of those parts could not well be any longer there protected, by reason of the great number of their enemies in the regions round about them, and the difficulty of succouring them at so great a distance from Jerusalem, he o-athered them all together, men, women, and children, with their stuff", and all other their substance, to carry them with him into the land of Judah, where being nearer to the protection of their brethren, they might live under it in better security. And he having accordingly, on his return, brought them thither with him, they were disposed of for the repeopling those places which had been desolated by the enemy during the persecution of Antiochus Epi- phanes. Thus the two parties, that were sent forth on the two expeditions mentioned, had both full success in them, and returned with honour and triumph. But it did not so happen to the third party that was left at home. For Joseph and Azarias,' who w^ere intrusted with the command of them, hearing of the noble exploits w^hich Judas and Jonathan did in Gilead, and Simon in Galilee, thought to get them also a name by doing the like; and therefore, contrary to the orders that had been strictly given them by Judas on his departure, not to fight with any till he and Simon should be again returned, led forth their forces in an ill- projected expedition against Jamnia, a sea-port on the Mediterranean, thinking to take the place. But Gorgias, who commanded in those parts for the king of Syria, falling upon them, put their whole army to flight, and slew of them in the pursuit about two thousand men. Thus this rash attempt, made contrary to orders given, ended in the confusion of those that undertook it. But Judas and his brothers,^ for their noble deeds and many valiant exploits, grew greatly re- nowned in the sight of all Israel, and also among the heathens wherever their names were heard of. Demetrius, the son of Seleucus Philopater, who had, from the year in which his father died, been a hostage at Rome, and was now grow'n to the twenty- third year of his age, hearing of the death of Antiochus Epiphanes, and the suc- cession of Eupator his son in the kingdom of Syria, which of right belonged to him, as son of the elder brother of Epiphanes,^ moved the senate for the re- storing of him to his father's kingdom; and for the inducing of them hereto, al- leged, that having been bred up in that city from his childhood, he should al- ways look on Rome as his country, the senators as his fathers, and their sons as his brothers. But the senate, having more regard to their own interest than to the right of Demetrius, judged it would be more for the advantage of the Ro- mans to have a boy reign in Syria than a thorough grown man, and one of ma- ture understanding, as Demetrius was then known to be; and therefore decreed for the confirming of Eupator in the kingdom, and sent Cn. Octavius, Sp. Lu- cretius, and L. Aurelius, ambassadors into Syria, there to settle his affairs, and regulate them according to the articles of the peace which they had made with Antiochus the Great, his grandfather. An. 163. Judas Maccahceiis 4.] — Lysias having received an account of the ex- ploits of the Jews in Gilead and Galilee, was thereby much exasperated against thein;"' and therefore, for the revenging hereof, havmg gotten together an army of eighty thousand men, with all the horse of the kingdom, and eighty ele- phants, marched with all this power to invade Judea, purposing to make Jeru- salem a habitation for the Gentiles, and to make a gain of the temple as of the other temples of the heathens, and to set the high-priesthood to sale; and being entered the country, he began the war with the siege of Bethsura, a strong fortress lying between Jerusalem and Idumaea, which hath been before spoken of. But there Judas falHng upon him, slew of his army eleven thousand foot, and one thousand six hundred horsemen, and put all the rest to flight. Whereon 1 1 Maccah. 2. 55—62. 2 Ibid. 03. 3 Polyb. Legal. 107. p. 937. Justin, lib. 34. c. 3. Appian. in Syriacis. 4 SMaccab xi. 1—38. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 145 lijsias, growing weary of so unprosperous a war, came to terms of peace with Judas and his people, and Antiochus ratified the same, in which matter the Jews found Q. Memmius and T. Manlius, who w^ere then ambassadors from the Romans in Syria, to be very friendly and helpful unto them. By the terms of this peace, the decree of Antiochus Epiphanes for the obliging of the Jews to conform to the rehgion of the Greeks was wholly rescinded, and liberty was granted them every where to live according to their own laws. This treaty was managed, on the part of Judas, by two Jews, named John and Absalom, whom he sent to Lysias with his demands. The letter which Lysias wrote back in answer hereto,' bore date in the month Dioscorinthius (or, as in the Vulgar La- tin, Dioscorus,) in the year 148. But there is no such name of a month to be found either in the Syro-Macedonian, or in any other calendar of those times. Scaliger^ and Archbishop Usher^ conjecture, that it was an intercalary month cast in between the months Dystrus and Xanthicus in the Chaldean calendar, in the same manner as the month Veadar was cast in between the month Adar and Nisan in the Jewish calendar. And they are the more confirmed in this opinion, because the month Xanthicus, which seems to have followed immedi- ately after the said month called Dioscorinthius, or Dioscorus (for all the other letters and instruments that after followed relating to this peace are dated in the month Xanthicus in the same year,) answered to the Jewdsh month Nisan, and beginning about the same time wdth it, w^as the first month of the spring among the Syrians, as Nisan was among the Jews. But neither the Syrians, Macedo- nians, nor Chaldeans, having any such intercalary month in the year, it seema more likely, that Dioscorinthius, or Dioscorus, was a corrupt WTiting for Dystrus (the month immediately preceding Xanthicus in the Syro-Macedonian calen- dar,) made by the error of the scribes. If any one will say, that the month Dius among the Corinthians did answer to the month Dystrus of the Syro-Macedo- nians, because Dius* among the Bithynians did so, and that for this reason it is in the place above-cited called a. 35 xopaSio;, I have nothing to say against it, be- cause it is not any w^here said, that I know of, what form the Corinthians framed their year by. And it is farther to be taken notice of, that whereas the dates of aU the instruments concerning this peace, as registered in the places cited,* are in the 148th year of the Seleucidae, this is to be understood according to the style of Chaldea, and not according to the style of Syria. For the style of Chaldea began one year after the style of Syria," as hath been before observed; and therefore, what is here said to have been done in the 148th year of the Chaldean reckoning, was in the 149th year of the Syrian. And whereas in the chronological table at the end of this book, the 150th year, and not the 149th year, of the era of the Seleucidee, is put over against the 163d year before Christ, under which 1 place this treaty, it is not to be understood that these two years run parallel with each other from beginning to end, so as exactly to answer each other in every part, but only, that the said 150th year had its beginning in the said 163d year before Christ, though not at the same time with it; for the Julian year, by which 1 reckon the years before Christ, be- gins from the first of January; but the years of the era of the Seleucidae, accord- ing to the reckoning of the first book of Maccabees, did not begin till about the time of the vernal equinox, three months after, and according to the reckoning of the second book of Maccabees, not till about the time of the autumnal equi- nox, nine months after. And therefore the said three months of the 163d year before Christ, which precede the beginning of the 150th year, according to the reckoning of the first book of Maccabees, and the said nine months of the same 163d year before Christ, w^hich precede the beginning of the same 150th year, according to the reckoning of the second book of Maccabees, are not to be ac- counted to the said 150th year, but to the year preceding, that is, to the 149th 1 2 Maccab. xi. 21. 2 De Emendatione Temporum, lib. 2. c. de Periodo Syria-Macedonum, p. 94. 3 In Analibus sub anno J. P. 4551. 4 Vide Jacnbum Usserium Armachanum de Macedonum et A*iaiioriiiii Anno Solari, c. -1. 5 2 Maccab. ix. 21. 33. .TS. 6 Part i. book 8. sub annis 312 et 311. Vol. II.— 19 14Q CONNEXION OF THE HISTORY OF year, according to the style of Syria, which was the 148th year according to the style of Chaldea. And what is said in this place of this 163d year before Christ, and of the said 150th year of the era of the Seleucidse, is to be understood of ali the rest of the years of the said two eras as placed against each other in the said tables, for they no otherwise answer each other than is here expressed. But this peace granted the Jews was not long-lived. Those who governed in the neighbouring places round about them,' not being pleased with it, broke it as soon as Lysias was gone again to Antioch, and took all opportunities to re- new their former vexations against them, among whom Timotheus, Nicanor, and ApoUonius, the son of Gennseus, were the most forward and active in troubling them. But that war was first begun by the men of Joppa;^ for they having there drowned in the sea two hundred of the Jews that dwelt among them in that city, Judas, for the revenging of this cruelty, fell upon them by night, and burnt their shipping, slaying all those whom he found therein; and then turning upon the Jamnites,^ who intended to do the like, he set fire to their haven, and burnt all their navy, that was there laid up in it. After this, he was called again to help the Jews of Gilead against Timotheus.'' In his march thither, he was encountered by some of the Nomad, ^ or wander- ing Arabs; but he having vanquished them, they were forced to sue for peace; "which Judas having granted to them, marched on against Timotheus; but meet- ing with obstructions in his march from the men of Caspis,*' a city that lay in his way, he fell upon them, and, having taken their city, slew the inhabitants, took their spoils, and destroyed the place. After this he came to Caraca in the land of Tob;^ but finding that Timotheus was gone from thence, leaving strong garrisons in the fenced places of that country, he sent Dositheus and Sosipater, two of his captains, w^ith a detachment against those garrisons, and he himself marched with the main army to find out Timotheus. Dositheus and Sosipater soon made themselves masters of those fenced places which they were sent against, and slew those that were garrisoned in them, to the number of ten thou- sand men. In the mean while Timotheus having drawn all his forces together,® to the number of a hundred and twenty thousand foot, and two thousand five hundred horse, sent the women and children that followed the army, with the baggage, into Camion, a strong city in Gilead, and then pitched his camp not far from it, at a place called Raphon, lying on the River Jabboc. There Judas having found him, with his numerous army, passed over the river, and fell upon him, and having gained the victory, slew of his army thirty thousand men; and Timotheus himself,^ as he fled, falKng into the hands of Dositheus and Sosipa- ter, then returning from their conquests in the land of Tob to the rest of the army, was taken prisoner by them. But having promised, for the saving of his life, the release of many Jews, then captives in the places under his command, who were several of them parents or brothers to some then present in the Jew- ish army, upon this condition they gave him both his life and his liberty, and permitted him to go freely off. A great part of the rest of the vanquished army fled to Carnion,"* where Judas pursuing them, took the place: and whereas many of them thereon fled to the temple of Atargatis," which was in that city, think- ing there to find safety,"^ he set fire to it, and burnt it with all that were therein, and then, with fire and sword desolating the rest of the city, there slew in the whole twenty-five thousand more of Timotheus's forces that had taken refuge in it. And then gathering together all of the race of Israel'^ that were in the land of Gilead, or any of the parts adjoining, he carried them with him, I 2 Maccab. xii. 2—4. 2 Ibid. 5. 6. 3 Ibid. 8, 9. 4 Ibid. 10. 5 Ibid. 11, 12. fi Ibid. 13—10. 7 Ibid. 17—19. 8 1 Maccah. v. 37—43. 2 Maccab. xii. 20—23. 9 Ibid. 24, 2.5. 10 This city, in the first book of Maccabees, is called Carnaini. Strabo and Ptolemy make mention of it hy the name of Carno, a city in Arabia. II This deity is hy Strabo"(lib. 16. p. 748.") said to be a Syrian goddess. Pliny (lib. 5. c. 23,) saith, that she was the same with Derceto; and he tells ns (c. 13.) that she was worshipped at Joppa in Phoenicia. Diodor^ Sic. lib. 2, saith, that she was worshipped at Ascalon, and was there represented by an image having the form of a woman in the upper part, and that of a fish in the lower part. Hence this deity is conjectured lo bave been the same with Dagon of the Philistines. See Selden de Diis Syria, syntap. 2. c. 3. 12 1 Maccab. v. 44. 2 Maccab. xii. 2G. 13 1 Maccab. v, 45. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 147 HI his return to Judea, in the same manner, and for the same reason, that Simon had the Israelites of Galilee the year before, and, for the same end as he did, planted them in the desolate places of the land of Judah. But being in his way thither to pass through Ephron, which lay directly in the road, so as not to afford any other passage either to the right hand or the left, through which he might march his army, he was necessitated to take his way through the city itself:' but it being a great and strong city, and well garrisoned by Lysias, they refused him passage, though he prayed it of them in a peaceable manner: whereon he assaulted the place, and having taken it by storm, put all the males to the sword, to the number of twenty-five thousand persons, took their spoils, and razed the city to the ground, and then, marching over the bodies of the slain^ repassed Jordan into the plains of Bethsan, then called Scythopohs; and from thence returning to Jerusalem,' he and all his company went up to the temple in great joy to give thanks unto God for the great success with which he had been pleased to prosper this expedition, and especially for that they were all of them returned in safety, without losing any one man of all their whole number, notwithstanding the hazardous march and the many dangerous enterprises they had been engaged in, which was a ver}^ extraordinary instance of God's merciful protection over them. This their return happened about the time of Pentecost/ After that festival was over, Judas* led forth his forces again to make war upon Gorgias and the Idumseans, who had been very vexatious to the Jews. In the battle which he fought with them several of the Jews were slain;^ but in the result Judas got the victory, and Gorgias, difficultly escaping, fled to Marisa. The next day after being the sabbath,' Judas withdrew his forces to OdoUam, a city near the field of battle, there to keep the day in aU the duties of it. The next day following,^ going forth to bury such of their brethren as were slain in the battle, they found about every one of them some of the things that had been dedicated to the idols of the heathens; which, though taken by them among the spoils of that war, were forbidden by the law to be kept by them;* whereby per- ceiving for what cause God had given them up to be slain, Judas and all his company gave praise unto him, and humbly offered up their prayers for the pardon of the sin. And then making a collection through the whole camp, which amounted to two thousand drachms, sent it to Jerusalem to provide sin- offerings there to be offered up for the expiating of this offence, that wrath for it might not fall upon the whole congregation of Israel, as formerly it had in the case of Achan. After this, Judas,'" carrying the war into the southern parts of Idumrea, smote Hebron and all the towns thereof; and, after having dismantled this city, then the metropolis of Idumgea, he passed from thence into the land of the Philis- tines; and, having taken Azotus, formerly called Ashdod, he pulled down their heathen altars, burnt their carved images, and took the spoils of the place; and, having done the same to the rest of the cities of that country over which he had prevailed, he led back his men, loaded with the spoils of tlieir enemies, again into Judea. But the garrison of the Syrians still holding the fortress of Acra in Jerusa- lem, they were a great thorn in the sides of the Jews, often sallying out upon them as they passed up to the temple to worship, and cutting several of them off as often as they had the advantage so to do. Wherefore Judas, for the re- moval of this mischief," called all the people together, and laid siege to the place, purposing to destroy it; and,-in order hereto, having provided- all manner of engines of war fit for the purpose, he pressed on hard all the methods of as- sault whereby he might take it. Hereon some of the apostate Jews'* who had listed themselves in the garrison, knowing they were to have no mercy, should the place be taken, found means to get forth, and, flying to Antioch, there I 1 Maccab. 46-51. 3 Mac. xii. 27, 23. 2 1 Maccab. v. 52. 2 Maccab. xii. 29—31. 3 1 Maccab. v. 51. 4 2 Maccab. xii. 31. 5 1 Maccab. v. 65. 2 Maccab. xii. 32, 33. 6 2 Maccab. xii. 33—37. 7 Ibid. 38. 8 2 Maccab. xii. 39—45. 9 Deut. vii. 25, 26. 10 1 Maccab. v. 65—65. II 1 Maccab. vi. 19, 20. 12 Ibid. 21—27. 148 CONNEXION OF THE HISTORY OF made known to the king and his council the distress which this garrison at Je- rusalem was in, and moved so effectually for their relief, that forthwith an arniy was drawn together of a hundred thousand foot,^ and twenty thousand horse, with thii-ty-two elephants, and three hundred armed chariots of war; and the kino- in person, with his tutor Lysias, having put himself at the head of them, marched with them into Judea, and, passing on to the borders of Idumae, there beo-an the war with the siege of Bethsura. Judas,' having gotten his forces together, though far inferior to those of the enemy, there fell on them in the night, and, having slain four thousand of them before they had light enough to see Avhere to oppose him, and thereby put the whole camp into confusion, he retreated on break of day, without suffering any loss in the attempt. But, as the morning was up, both sides prepared for an open battle, ■' and Judas and his men, with great fierceness, began the onset; but, after having slain about six hundred of the king's men, finding they must be overpowered at length by so great a number, they withdrew from the fight,^ and made a safe retreat to Jeru- salem. In this fight Eleazar'* surnamed Averan, one of Judas's brothers, was lost by a very rash and desperate attempt which he made upon one of the king's elephants. For seeing it to be higher than all the rest, and armed with royal harness, he supposed that the king himself was upon it; and therefore think- ing, that, by slaying this elephant, he might with the fall of it cause the death of the king also, and thereby deliver his people, and gain to himself a perpetual name, he ran furiously to the beast, slaying on each hand all that stood in his way, till, being gotten under its belly, he thrust up his spear and sIcav him; whereon the beast falling dead upon him, crushed him to death with the weight thereof. After this Antiochus returned to the siege of Bethsura;^ and, although the besieged defended themselves with great valour, and in several salhes beat back the enemy, and burnt their engines of battery, yet at length, their provi- sions failing them, they were forced to yield, and surrendered the place upon articles of safety to their persons and effects From thence Antiochus marched to Jerusalem,' and there besieged the sanc- tuary: and, when they within were almost reduced to the same necessity of surrendering that those of Bethsura had been, by reason of the like failure of provisions, they Avere relieved by an unexpected accident. For Lysias,^ having received an account, that Philip, whom Antiochus Epiphanes had at his death appointed guardian of his son, had, in his absence, seized Antioch, and there taken upon him the government of the Syrian empire, he found it necessary to make peace with the Jews,^ that he might thereby be at liberty to return into Syria for expelling of this intruder; and accordingly peace being granted to them upon honourable and advantageous conditions, and sworn to by Antiochus, he was admitted within the fortifications of the sanctuary; but when he saw how strong they were,'" he caused them, contrary to the articles he had sworn to, to be all pulled down and demolished, and then returned toward Syria. Menelaus, the high-priest," in expectation not only of recovering his station at Jerusalem, but also of being made governor there, accompanied the king in this expedition, and was very forward and busy in offering him his service in it against his own people. But Lysias, when he found what great inconve- niences attended this war, and was, by the iU consequences of it, forced to make the peace I have mentioned, being much exasperated against this wretch, as the true and original author of all this mischief, accused him to the king for it; whereon he was condemned to death, and, being carried to Berhcea, a city of Syria,'^ was there cast headlong into a tower of ashes which was in that place, and there miserabl}-- perished. This was a punishment then used for sa- crilege, treason, and such other great crimes which this wretch was very signally guilty of: in what manner it was executed hath been before described. On his 1 2 Maccab. vi. 28—31. 2 Maccab. xiii. 1, 2. 9. 2 I Maccab. vi. 32. 2 Maccab. xiii. 15—17. 3 1 Mac. vi. 33—42. 4 Ibid. 47. 5 Ibid. 43—46. G 1 Maccab. vi. 49, 50. 2 Maccab. xiii. 18—22. 7 1 Maccab. vi. 48. 51—54. 8 Ibid. 55, 5C. S Maccab. xiii. 23. 9 1 Maccab. vi. 57—61 10 Ibid. 02. 11 2 Maecab. xiii. 3—8. 12 Tho same that is now called Aleppo. THE OLD AND NEW TESTARIENT. 149 death/ the office of high-priest was granted to Alcimus,^ who was called also Jacimus, a man altogether as wicked. Whereon Onias,^ the son of that Onias who by the procurement of Menelaus was slain at Antioch, whose right it was to have succeeded in this office, not being able to bear the injustice whereby he was disappointed of it, fled from Antioch, where he had hitherto resided since his father's death, and went into Egypt; where, having insinuated him- self into the favour of Ptolemy Philometor, and Cleopatra his queen, he lived there all the rest of his life, and will hereafter more than once be again spoken of in the future series of this history. This expedition into Judea is said, in the** second book of Maccabees, to have been begun in the 149th year, i. e. of the era of the Selucidae, and, in the first book of Maccabees,* its beginning is placed in the 150th of the same era. But what hath been before observed, that the first book of Maccabees reckons the beginning of these years from the time of the vernal equinox, and the second book of Maccabees from the time of the autumnal equinox, easily reconciles this difference: for the six months of this very same year which were between these two equinoxes will be in the 150th year, according to the reckoning of the first book of Maccabees, and the 149th, according to the reckoning of the second. And therefore all that can be inferred from hence is, that this expedi- tion was first made within the time of these six months, and I reckon it was so toward the latter end of them. On the king's return to Antioch, Philip was driven thence and suppressed.* I have before mentioned the flight of this Philip into Egypt, in expectation there to be assisted against Lysias. But the two brothers, who there jointly reigned at this time, being then fallen out, and at great variance with each other, he found nothing could be there done for him; and therefore returning again to the east, and having there gathered together an army out of Media and Persia,' took the advantage of the king's absence on this expedition into Judea to seize the imperial city, but, being on the king's return again expelled thence, he failed of success in this attempt, and perished in it. The variance between the two Ptolemies in Egypt, which I have last above mentioned, running to a great height, the senate of Rome' wrote to their ambas- sadors, Cneius Octavius, Spurius Lucretius, and Lucius Aurelius, whom they had a little before sent into Syria, to pass from thence to Alexandria for the composing of it. But, before they could go thither, Physcon, the younger bro- ther, prevailing over Philometor, the elder, had driven him out of the kingdom.' Whereon taking shipping for Italy, '° he landed at Brundusium, and from thence travelled to Rome on foot in a sordid habit, and, with a mean attendance, there to pray the help of the senate for his restoration. Demetrius,'" the son of Seleu- cus Philopator, late king of Syria, who was then a hostage at Rome, as above mentioned, having gotten notice hereof, provided a royal equipage, and royal robes for him, that he might appear at Rome as a king, and rode forth to carry all this to him: but, on his meeting him on the road, at twenty-six miles' dis- tance from Rome, and presenting him with it, Ptolemy, though he very much thanked him for the kindness and respects hereby offered unto him, yet was so far from accepting any thing of it, that he would not permit him so much as to accompany him the remainder of the journey, but entered Rome on foot, with no other than the same mean attendance, and the same sordid habit with which he first put himself on this journey, and took up his lodging in the private house of an Alexandrian painter then living at Rome. Thus he chose to do, that, by his coming in so low and mean a manner, he might the better express the calamity of his case, and the more effectually move the compassion of the Romans toward him. As soon as the senate heard of his arrival, they sent for 1 Part J, book G. 2 2 Maccab. xiv. 3. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 15. et lib. 20. c. 8. 3 Jos$pfau9,ibid. 4 Chap. xiii. ver. 1. 5 Chap. vi. ver. 20. G 1 Maccab. vi. 63. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 15. 7 1 Maccab. vi. 56. 8 Polyb. Legal. 107. p. 938. 9 Porphyrius in Graecis Euseb. Scalig. p. 60. 68. 10 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 332. Val. Maximus, lib. 5. c. 1. 11 Ibid. 150 CONNEXION OF THE HISTORY OF him to the senate-house, and there excused themselves to him, that they had not provided him with lodgings, nor received him with those ceremonies which Avere usual in this case, telling him, that this was not from any neglect of theirs, but merely that his coming was so sudden and private, that they knew not of it till his arrival. And then, having exhorted him to lay aside his sordid habit, and ask a day to be publicly heard concerning the matter he came thither about, they, by some of their body, conducted him to lodgings suiting his royal dig- nity, and appointed one of their treasurers there to attend him, and provide him with all things fitting at the public charge, as long as he should stay in Rome. And when he had a day of audience, and made known his case, they imme- diately decreed his restoration, and sent Quintus and Canuleius, two of their body, ambassadors with him to Alexandria, there to see it executed; who, on their arrival thither, compounded the matter between the two brothers, by as- signing to Physcon the country of Libya and Cyrene,' and to Philometor Egypt and Cyprus, there to reign apart, without interfering with each other in the government. An. 162. Judas Maccabccus 5.] — Cn. Octavius, Sp. Lucretius, and L. Aurelius, the Roman ambassadors above mentioned, being come into Syria, and finding that the king had more ships in his navy, and more elephants in his army, than the treaty made with Antiochus the Great, after the battle of Mount Sypilus, allowed him to have,^ they caused those ships to be burnt, and those elephants to be slain, that exceeded the number allowed, and settled all other things there according as they thought would best be for the Roman interest; which many not being able to bear, and gi-eat heartburning and discontents being thereby caused among the people, one of them, called Leptines, out of a more than ordinary indignation which he had conceived hereat, fell upon Octavius, while he w^as anointing himself in the gymnasium at Laodicea, and there slew him. This Octavius had been a little before consul of Rome, and was the first that brought that dignity into his family.^ From him was descended Octavius Cfesar, who, under the name of Augustus, w^as afterward made emperor of Rome. Lysias was thought underhand to have excited this act. However, as soon as it was done, he took care that ambassadors were sent to Rome, to purge the king with the senate from having had any hand in it. But the senate, after having heard those ambassadors, sent them away without giving them any an- swer, seeming thereby to express their resentments for the murder of their am- bassador by an angry silence, and to reserve their judgment as to the authors of it to a future inquiry. Demetrius, thinking this murder of Octavius might so far have alienated the senate from Eupator, as that they would no longer for his sake retard his dis- mission,* addressed himself the second time to them for it. ApoUonius, a young nobleman of Syria, who was bred up with him, and son of that ApoUonius* who was governor of Ccele-Syria and Phcenicia in the reign of Seleucus Philo- pater, advised him in this address, contrary to the advice of his other friends, whose opinion it was, that he had nothing else to do for his getting away but to make his escape as privately as he could. And the second repulse which he had from the senate (for they still having the same reason, from their inter- est, to detain him, persisted still in the same resolution so to do) soon convinced him, that this last was the only course he had to take for his return into his country, and the recovering of the crown which was there due unto him. And Polybius the historian, who was then at Rome, and Avith whom Demetrius con- sulted in all this matter, earnestly pressed him to the attempt. Whereon hav- ing, by the help of Menithyllus of Alabanda, hired passage in a Carthaginian ship, then lying at Ostia, and bound for Tyre, he sent most of his retinue with 1 Polyb. Leg. 113, 114. p. 941. 943. Epit. Livii, lib. 46. Zonaras, lib. 2. 2 Appian in Syriacis. Polyb. Legal. 114. p. 944. et Legat, 122. p. 954. Ciceronie Philippic. 9. 3 Ciceronis Philippic. 9. 4 Polyb. Legat. 114. p. 943. Appian. in Syriacis. Justin, lib. 34. c, 3, 5 3 Maccab. iii. 3—5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 151 his hunting equipage to Anagnia, making show of following them the next day thither to divert himself in that country for some time in hunting. But, as soon as he was risen from supper, getting privately that night to Ostia, he there went on board the Charthaginian ship, and, causing it forthwith to set sail, made his escape therein. For, it being thought that he had been at the place where he had appointed his hunting, it was the fourth day after he had sailed from Ostia, before his escape was known at Rome; and when, on the fifth day, the senate was met about it, they computed, that by that time he had passed the straits of Messina, and got on from thence in his voyage too far to be overtaken, and therefore took no farther notice of it. Only some few days after, they appoint- ed Tiberius Gracchus, L. Lentulus, and Servilius Glaucias, their ambassadors^ to pass into Syria, to observe what effect the return of Demetrius into that coun- try would there produce. The occasion which brought Menithyllus of Alabanda to Rome at this time, was an embassy' on which he was thither sent by Ptolemy Philometor to de- fend his cause before the senate against Physcon his brother: for Physcon, not being content with the share allotted him in the partition of the Egyptian em- pire between him and his brother, desired that, besides Libya and Cyrene, he might have Cyprus also assigned to him. And, when he could not obtain this of the ambassadors, he went himself to Rome, there to solicit the senate for it. When he appeared before the senate with his petition, Menithyllus made it out, that Physcon owed not only Libya and Cyrene, but his life also, to the favour and kindness of his brother. For he had made himself so odious to the peo- ple, by his many flagitious maleadministi-ations in the government, that they would have permitted him neither to reign nor live, had not Philometor inter- posed to save him from their rage. And Quintus and Canuleius, who were the ambassadors that made the agreement between the two brothers, being then present in the senate, did tliere attest all this to be true; yet, notwithstanding, the senate, having more regard to their own interest than the justice of the cause, decreed Cyprus to be given to Physcon, because they thought Philome- tor would be too potent with that and Egypt together: and therefore they ap- pointed Titus Torquatus and Cneius Merula to go with him as their ambassa- dors for the putting him in possession of it, according as they had decreed. While Physcon was at Rome on this occasion,'^ he courted Corneha, the mo- ther of the Gracchi, desiring to have her for his queen: but she being the daugh- ter of Scipio Africanus, and the widow of Tiberius Gracchus, who had been twice consul, and once censor of Rome, she despised the offer, thinking it to be a greater honour to be one of the prime matrons of Rome, than to reign with Physcon in Libya and Cerene. In the interim, Demetrius,^ landing at Tripolis in Syria, made it believed, that he was sent by the Roman senate to take possession of the kingdom, and that he would be supported by them in it. Whereon Eupator's cause being in the general opinion given for lost, all deserted from him to Demetrius; and Eu- pator, and Lysias his tutor, being siezed by their own soldiers, in order to be delivered up to the new comer, w^ere, by his order, both put to death. And so without any farther opposition he became thoroughly settled in the whole kingdom. As soon as Demetrius was fixed on the throne,'' one of the first things be did was to deliver the Babylonians from the tyranny of Timarchus and Herachdes. These being the two great favourites of Antiochus Epiphanes, he made the first of them governor, and the other treasurer of that province. Timarchus having added rebellion to his other crimes, Demetrius caused him to be put to death, and the other he drove into banishment. This was so acceptable a deliverance to the Babylonians, whom these two brothers had most grievously oppressed, 1 Polyb. Legal. 113. p. 941. et Le^t. 117. p. 950. 2 Plutarch. inTiberio Graccho. 3 1 Mac. vii. 1^4. 2 Mac. xiv. 1, 2. Joseph. Antici. lib. 12. c. 16. Appian. in Syriaeis. Justin, lib. 34. c. 3. 4 Appian. in Syriaeis. J52 CONNEXION OF THE HISTORY OF that they from hence called him Soter, i. e. the Saviour; which name he ever afterward bore. Alcimus, who, on the death of Menelaus, was by Antiochus Eupator ap- pointed high-priest of the Jews/ not being received by them, because he had polluted himself, by conforming to the ways of the Greeks in the time of An- tioch Epiphanes," got together all the other apostate Jews, then living at An- tioch, who had for their apostacy been expelled Judea, and went at the head of them to the new king to pray his relief against Judas and his brethren, ac- cusing them of slaying many of the king's friends, and driving others out of the country, as particularly they had them his petitioners, for no other reason, but that they had obeyed the royal edicts of Antiochus Epiphanes his uncle, who had reigned before him. And hereby he so exasperated Demetrius against Judas and the people with him, that he forthwith ordered Bacchides, governor of Mesopotamia, with an army,^ into Judea, and having confirmed Alcimus in the office of high-priest, joined him in the same commission with Bacchides for the carrying on of this war. On their first coming into Judea, they thought to have circumvented Judas and his brethren, and by fair words under the show of making peace with them, to have drawn them into their power, and so have taken them. But they being aware of the fraud, kept out of their reach: which others not being so cautious of, fell into their snare, and being taken in it, were all destroyed by them; among whom were sixty of the Asidians, and several of the scribes or doctors of their law. For being fond of having a high-priest again settled among them, and thinking they could suffer no wrong from one that was of the sons of Aaron, they took his oath of peace, and trusted them- selves with him. But he had no sooner gotten them within his power, but he put them all to death; with which the rest being terrified, durst no more con- fide in him. After this Bacchides returned to the king, leaving with Alcimus part of his forces, to secure him in the possession of the country; with which prevailing for a while,'' and drawing many deserters to him, he much disturbed the state of Israel. For the remedy whereof, Judas, after Bacchides was fully gone,^ coming out with his forces again into the field, went round the country, and took vengeance of those that had revolted from him, so that Alcimus and his party were no more able to stand against him. Whereon that wicked dis- turber of his people went again to the king,*^ and having presented him with a crown of gold and other gifts, renewed his complaints against Judas and his brethren, telling him, that as long as Judas lived, his authority could never be quietly settled in that country, or matters be there ever brought to a lasting state of peace; and all that were there about the king, out of hatred to the Jews, saying the same thing, Demetrius was hereby so incensed, that he sent another army against the Jews,'' under the command of Nicanor their old enemy, com- manding him, that he should cut off Judas, disperse his followers, and tho- roughly establish Alcimus in his office of high-priest. But Nicanor, knowing the prowess of Judas, as having been vanquished by him in a former expedi- tion,'^ was loath to make another trial of it for fear of another defeat; and there- fore endeavoured to compose matters b}^ a treaty: and accordingly articles of peace were agreed on between them. And after this Judas and Nicanor conversed in a friendly manner together: but Alcimus not liking this peace,® as thinkino- his interest not sufficiently provided for in it, went the third time to the king, and so possessed him against it, that he refused to ratify what was agreed, and sent his positive orders to Nicanor to go on with the war, and not to cease pro- secuting it, till he should have slain Judas, or taken him prisoner, and sent him bound to Antioch. Whereon Nicanor was forced, much against his will, again to renew his former hostilities against Judas and his brethren. I 2 Maccab. xiv. 3. 2 1 Maccab. vii. 5—7. Joseph. Antiq. lib. 12. c. 16. 3 1 Maccab. vii. 8. 20. 4 1 Maccab. vii. 21, 22. 5 Ibid. 23, 24. 6 Ibid. 25. 2 Maccab. xiv. 3—11. 7 1 Maccab. vii. 2(3. 2!i. 2 Mac. xiv. 12— 25. 8 1 Tdaccab. iv. 2 Maccab viii. 3 Maccab. xiv. 26--ao. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 153 Ptolemy Physcon/ having had the island of Cyprus assigned to him by the determination of the senate of Rome, returned thitherward with the two Roman ambassadors, Cneius Merula and Titus Torquatus, who were sent to see him put in possession of it. On his coming into Greece,^ in his way to it, he hired a great number of mercenaries, thinking by them forthwith to possess himself of the island. But the ambassadors, having acquainted him, that they were sent to introduce him into it, only by way of treaty with his brother, and not by arms, persuaded him again to dismiss all his forces. Whereon, taking Merula with him, he returned into Libya, and Torquatus went to Alexandria. The pur- pose of these two ambassadors was to bring the two brothers to meet on the borders of their dominions, and there agree the matter between them according to the sentiments of the Roman senate. But when Torquatus came to Alexan- dria, he found Philometor not easily to be brought to comply with what the senate had decreed concerning this matter. He insisted upon the former agree- ment made between him and his brother by Quintus and Canuleius the former ambassadors, which assigned Cyprus to him; and therefore thought it very hard, that it should, contrary to the tenor of that agreement, be now taken from him, and given his brother. However, he did not at first peremptorily refuse to yield to the decree of the senate, but wiredrew the treaty to a great length; and between promising as to some things, and excusing himself as to others, he did artfully beat the bush at a distance, and so wasted away the time, without coming to any determination about the m.atter in hand. In the interim, Physcon, with the other ambassador, lay at the port of Apis in Lybia, there ex- pecting the result of Torquatus's agency: after long waiting, receiving no intel- ligence from him to his content, he sent Merula also to Alexandria, thinking that both the ambassadors together might act the more effectually with Philo- metor to bring him to their bent. But Philometor still observed the same con- duct, treating them both with all manner of kindness and complaisance, flatter- ing them with courtly words, and endeavouring in all things to please them with as courtly actions; and by this means drilled on the matter with them for forty days together, without coming to the point, which was the end of their embassy to him, detaining them all this while at his court rather by force than with their good liking, tiU. at length finding they could be put off no longer, he plainly declared, that he would stand by the first agreement, and would not yield to the making of any other. And with this answer Merula returned again to Phys- con, and Torquatus to Rome. In the interim, the Cyrenians understanding how ill Physcon had behaved himself while he reigned at Alexandria, entertained from hence such an aversion against having him for their king, that they rose in arms to keep him out of their country. Whereon Physcon, fearing lest while he tarried at Apis, in expectation of the investiture of Cyprus, he should lose Cyrene, he hastened thither with all his forces which he had then with him; but he had the misfortune at first to be overthrown by his rebel subjects; and it IS not to be doubted, but that Philometor had a hand in the raising of this com- bustion, and that it was with a view hereto that he had delayed so long to give an answer to the Roman ambassadors, that thereby he might give scope for these designs to ripen to execution. Physcon being hereby involved in great difficul- ties, Merula found him under the pressures of them on his return to him; and they were not a little aggravated by the account, which he brought him of his brother's final refusing to yield any more to him, than what was given him by the first agreement. He durst not himself go again to Rome to renew his com- plaint against his brother about this matter, till the troubles raised against him in Cyrene were again appeased. All therefore that he could at present do,^ was to send two ambassadors with Merula in his stead, to solicit his cause with the senate. These and Merula meeting with Torquatus on his return from Alexan- dria, they went all four together to Rome, and there all made their report of the case, much to the disadvantage of Philometor; so that when the cause came 1 Polyb. Legal. 113. p. 942. 2 Ibid. 115. p. 948. 3 Ibid. 116. p. 950. Vol. II.— 20 154 CONNEXION OF THE HISTORY OF to be heard in the senate,' though Menithylus, Phllometor's ambassador, spoke much in his behalf, he was not heard with any regard, the senators being gene- rally prepossessed against him, because of his refusal to submit to their decree about Cyprus. And therefore, to express the anger they had conceived against him on this account, they renounced all friendship and alliance with him, and ordered his ambassador to depart Rome within five days, and sent two ambassa- dors from them to Cyrene, to acquaint Physcon with what they had done. In this year,^ Bucherius placeth the beginning of the cycle of eighty-four years, by which the Jews settled the times of their new moons, full moons, and festivals. I have before shown, in the preface to the first part of this history, how they anciently went by the phases or appearance of the new moon for all this matter: and according hereto the new moons and festivals were then con- stantly settled by the Sanhedrin at Jerusalem. Toward the end of every month they sent out persons into places of the greatest height and eminence about Jerusalem,' to observe the appearance of the new moon; and as soon as they saw it appear, they returned and made report thereof to that assembly; and according thereto they appointed their new moons, or first days of every month: and immediately by signs from mountain to mountain, gave notice thereof through the whole land of Judea: according to their new moons and full moons were all their other festivals fixed. And all this might well enough be done as long as the Jews lived within the narrow bounds of Judea. But when, after the time of Alexander the Great, they became dispersed through all the Grecian colonies in the east, and had in great numbers settled at Alex- andria, Antioch, and other cities of Egypt, Libya, Cyrene, Syria, and Lesser Asia, under the Syro-Macedonian and Egypto-Macedonian kings; this method grew impracticable as to them. And therefore from that time they were neces- sitated to come to astronomical calculations, and the use of cycles, iox the set- tling of this matter, that so they might know at all distant places when to begin their months, when to make their intercalations, and when to solemnize their festivals, all in a uniform manner at the same time. How the eastern Jews, who had, ever since the Assyrian and Babylonish captivities, been settled in Babylonia, Persia, Media, and other eastern provinces beyond the Euphrates, ordered this matter is uncertain. But since they had in Babylonia,'* a prince of the captivity for the governing of them in all things according to their law, and a Sanhedrin there to assist him herein, no doubt they had fixed methods for the settling of this matter according to the truest rules of astronomy, espe- cially since that science was in those parts cultivated beyond what it was in any other country. Most likely it is, that they had an astronomical cycle by which they fixed the new moons, and according to them regulated all the rest. But as to the other Jews, that they all made use of the cycle of eighty-four years for this purpose is certain. For several of the ancient fathers of the Christian church make mention of it,* as that which had been of ancient use among the Jews, and was afterward borrowed from them by the primitive Chris- tians for the fixing of the time of their Easter, and was the first cycle which was made use of by them for this purpose. It seems to have been made up of the Calippic cycle and the Octoeteris joined together. For it contains just so many days as both these cycles do when added to each other, reckoning the eight years of the Octoeteris and the seventy-six years of the Calippic cycle by Julian years. For eight Julian years contained two thousand nine hundred 1 Polybius Lejrat. 117. p. 950, 951. 2 De Antiqua JiidseOrum Paschali Cyr.Io, c. 5. p. 377. 3 Mishnah in Rosh Hashatia. Maimonides in Kiddiish Hachodesh. Liffhtfoot's Temple Service, c. 11. 4 The Jews anciently had, in most countries of their dispersion, a chief magistrate over them of their own, by wlioin they were governed in all matters relating to their law, and for whose superintendency they usually purchased a commission from the kings under whom they lived. The magistrate in Babylonia was called, in the Jewish language, Rosfi Go/ah, i. e. The Head of the Captiviti/; in Greek, ^chmalolarc/ia, which is a name of the same signification; and it is pretended that all that bore this office there were of the seed of David. And so in like manner the Jews of Alexandria had their Alaharcha, and the Jews of Antioch their Ethnarcha; and after this they had in most places of their dispersions their patriarchs for the same purpose; and there are in the imperial laws edicts concerning them. i Aoatoliui Cyrillus Alexandrinus Epiphanius, Prosper, Victorius, Beda, aliique. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 155 and twenty-two days, and seventy-six Julian years twenty-seven thousand seven hundred and fifty-nine days, and these being added together, make thirty thou- sand six hundred and eighty -one; which is exactly the number of days that are contained in eighty -four Julian years, which was the number of this cycle. And therefore it is most likely that the Jews first began with the use of the Calippic cycle, or, more properly speaking, of the Calippic period (for, in the language of chronologers, a cycle is a round of several years; and a period a round of several cycles;) and afterward added to Octoeteris to it, both to render it the more proper for their purpose, and also to make it look as wholly their own. And it is possible so much might have been this year done: but that the Jews at this time, when, after having newly recovered their temple, and re- stored the true worship of God in it, they were most zealously employed in extir- pating all heathen rites from among them, should first introduce this cycle bor- rowed from the heathens, and employ it to a religious use, that is, for the fixing of the times of their new moons and festivals, seems utterly improbable. That which seems most probably to be conjectured concerning this matter (for no- thing but conjecture can be had in it,) is, that when the Jews, in the dispersions after the time of Alexander the Great, through the countries I have mentioned, saw a necessity of coming to astronomical calculations, and settled rules for the fixing of their new moons and festivals, that so they might observe them all on the same day in all places, they borrowed from the Greeks the cycle or period of Calippus, which they found used among them for the same purpose. For the Greeks, reckoning their months by the course of the moon, and their years by that of the sun, and thinking themselves also obliged, for the reason which I have already mentioned, annually to keep all their festivals on the same day of the month, and on the same season of the year, in like manner as the Jews were, had long been endeavouring to find out such a cycle of years, in which, by the help of intercalations, the motions of the sun and the moon might be so adjusted to each other, that both luminaries setting forth together at the same point of time, might come round again exactly to the same, and all the new moons and full moons come over again in every cycle in the same manner as they had in the former. For could such a cycle be once fixed, the observing how the new moons and full moons happened in any one of them, would be sufficient to direct where to find them for ever in aU cycles after, and there would need no more to be done than to know what year of the cycle it is, in order to know and discover the very moment of time when every new moon and full moon should happen therein through each month in it; because, in every year of the said cycle, the new moons and full moons would all come over again at the same points of time as they had in the same year of the for- mer cycle, and so on in all following cycles for ever. Of the attempts which had been made to come at such a cycle by the Dieteris, Tetraeteris, Octoeteris, and Enneadecaeteris, and how they all failed hereof, mention hath been already made. The last came nearest to it of any: the author whereof was Meto, an Athenian, who published it at Athens in the year before Christ 432, which was in the year immediately preceding the Peloponnesian war, where I have at large treated of it. But Meto having reckoned, that nineteen years of his cycle contained just six thousand nine hundred and forty days, it was found, after one hundred years' usage of it, that in this computation he had overshot what he aimed at by a quarter of a day. For nineteen Julian years contain no more than six thousand nine hundred and thirty-nine days and eighteen hours; and therefore, to mend this fault, Calippus invented his cycle, or period of seventy- six years, which consisting of four Metonic cycles joined together, he thought to bring all to rights, by leaving out one day at the end of this cycle, making it to consist of no more than twenty-seven thousand seven hundred and fifty-nine days, whereas four Metonic cycles joined together make twenty-seven thousand seven hundred and sixty days. This Calippus was a famous astronomer of Cyzi- cus in Mysia, and published his cycle in the year before Christ 330, beginning 156 CONNEXION OF THE HISTORY OF it from the summer solstice of that year, which was the same year in which Alexander overthrew Darius at the battle of Arbela. And this being the cycle which was most in reputation among the Greeks, for the bringing of the reck- onings of the sun and moon's motions to an agreement at that time, when the Jews wanted such a cycle for the settling the time of their new moons and full moons and festivals by certain rules of astronomical calculations, it is most likely they then borrowed it from them for this use; and that they might not seem to have any thing among them relating to their religion which was of heathen usage, they added the Octoeteris to this period of seventy-six years; and thereby, making it a cycle of eighty-four years, by this disguise rendered it wholly their own. For no other nation but the Jews alone used this cycle, till it was bor- rowed from them by the primitive Christians for the same use, that is, to settle the time of their Easter. But the Jews by this addition rather marred than any way mended the matter. For, although the period of Calippus fell short of w^hat it intended, that is, of bringing the motions of the two greater luminaries to an exact agreement, yet it brought them within the reach of five hours and fifty minutes of it. But the addition of the Octoeteris did set them at the dis- tance of one day, six hours, and fifty-one minutes. However, this they used till Rabbi Hillel's reformation of their calendar, which was about the year of our Lord 360; during all which time they must necessarily have made some interpolations for the correcting of those excesses whereby one of those lumi- naries did overrun the other according to that cycle: for otherwise the phases or appearances of the new moons and fuU moons would have contradicted the cal- culations of it to every man's view. But what these interpolations were, or how or when used, we have no account any where given us. Prosper placeth the beginning of the first of those cycles which was used by the Christians, in the year of our Lord 46; and if we reckon backward from thence, we shall find one of them to have its beginning in the year before Christ 291, which was the first year of the pontificate of Eleazer at Jerusalem, and the seventh before the reign of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt. And then it seems most pro- bable that the Jews began the use of this cycle. For about this time their dis- persions, especially in Egypt, made it necessary for them to settle the times of their new moons, full moons, and festivals, by astronomical calculations; be- cause at such distances they could not have the order of the Sanhedrin at Je- rusalem for the directing of them in this matter. But had they then taken the period of Calippus, without disguising it by the adding of the eight years of the Octoeteris, to make it look as their own, it would much better have served their purpose. Though I have above said, it is possible that the eight years might have been added where Bucherius placeth the first use of this cycle, yet I mean no more thereby than a bare possibility, and not but that I think it most probable that it was otherwise. For it seemeth to me most likely, that as the Jews first began the use of this cycle at the time I have mentioned, that is, Anno ante Christum 291, so also doth it, that from that very beginning they fixed it to be a cycle of eighty-four years, and no otherwise used the Calippic, but with the addition of eight years after it to make up that number. If we place the beginning of the first cycle of these eighty-four years, at the year before Christ 291, the second cycle will begin, anno 207; the third cycle, anno 123; the fourth cycle, anno 39; and the fifth cycle, at the year after Christ 46; and there it will meet with the beginning of the first cycle of Prosper; that is, the first of these eighty-four years' cycles, which was used by the primitive Chris- tians for the finding out and settling the time of their Easter. The second of these cycles, according to the same Prosper, began A. D. 130; the third, anno 214; the fourth, anno 298; "the fifth, anno 382 (which was the last of these cy- cles mentioned by Prosper;) the sixth, anno 466; the seventh, anno 550; the eighth, anno 634; the ninth, anno 718; and the tenth, anno 802; and about that time the use of it wholly ceased. In the first age of the church, Christians generally followed the Jews in the THE OLD AND NEW TESTAMENT. 157 settling the time of their Easter, some beginning their observance of it at the same time the Jews did their Passover,' that is, on the fourteenth day of their first vernal moon or month called Nisan, on what day of the week soever it happened to fall, but others not till the Sunday after. Those who were for the first way, alleged, that they followed therein St. John and St. Philip the apostles; and those who followed the other way, urged for it the practice' of St. Peter and St. Paul; who, they said, always begun this festival, not on the fourteenth day of the first vernal moon, as the Jews did their Passover, but on the Sunday after. And as long as those who came out of the circumcision into the church of Christ, and observed the law of Moses with that of the gos- pel, held communion with the church, this made no difference in it. But when they separated from it, then the church began to think it time to separate from them in this usage; and, after several meetings and councils held about it, they came to this resolution, that Easter should always be kept, not on the fourteenth day of the moon as the Jews did their Passover, but every where on the Sun- day after: and all conformed hereto except the Asian churches; who, pretend- ing for the other usage the example of St. John and St. Philip the apostles, and the holy martyr St. Polycarp, would not recede from it. Whereon Victor, bishop of Rome, sent out a libel of excommunication against them for it. So early did the tyranny of that see begin: for this happened in the year of our Lord 197. But Irenseus, and most other Christians of that time, condemned this as a very rash and unjustifiable act in Victor. However the controversy still went on, and the Christians of the Asian way being thenceforth called Quarto-decimani, for their observing of the festival at the same time with the Jews' quarta decima luna, i. e. on the fourteenth day of the moon, persisted in their former practice, tiU at length, in the Nicene council, A. D. 325, they all gave up into the other way, and an end was put to this controversy. And from that time the first day of the week, in commemoration of the resurrection of Christ thereon, hath been among all Christians every where the first day of their Easter solemnity. But, in the interim, both parties still made use of the eighty-four years' cycle, till that also was put under another regulation by the same council of Nice. In the year of Christ 2-22, this eighty-four years' cycle being found faulty,^ Hippolytus, bishop of Portus in Arabia, invented a new one, by joining two Octoeteris's together; but this soon appearing more faulty than the other,^ Anatolius, bishop of Laodicea in Syria, did, in the year 276, propose another way. AU that was commendable in it was, that he first intro- duced the use of the nineteen years' cycle for this purpose; but he applied it so wrong, that it was in his method by no means useful to the end intended. In the year 325 sat the Nicene council, wherein as to Easter* these following^ particulars were agreed: 1st, That Easter should every where be begun to be observed on the first day of the week, that is, Sunday. 2dly, That it should be on the Sunday that should follow next, immediately after the fourteenth of the moon that should follow next after the vernal equinox (w^hich was then on the twenty-first of March.) And, 3dly, That it should be referred to the bishop of Alexandria, to calculate every year, on what day, according to these rules, the festival should begin. The Alexandrians being then of aU others most skilful in astronomy, for this reason the making of this calculation* was referred to the bishop of that place. And they having applied the nineteen years' cycle in a much better method to this purpose than Anatolius had before done, found it the best rule that could be made use of for the settling of this matter; and accordingly went by it for the discharge of what was referred to them by the council.^ And therefore, they having every year hereby fixed the day, the custom was for the bishop of that 1 Euseb. Hist. Ecclesiast. lib 5. c. 23, 24. Socrates Hist. Eccles. lib. 5. cap. 22. 2 Anatolius in Prologo ad Canon. Pascbalem. "Euseb. Hist. Eccles. lib. 6. c. 22. Isiiiorus Originum, )ib. 6. c. 17. 3 Euseb. Hist. Eccles. lib. 7. c. 32. 4 Socrates Schol. Hist. Eccles. lib. 1. c. 9. 5 Leo Magnus Papa in Epistola 94. 6 AinbroeluE in Epistola ad Episcopos .^milianos. 158 CONNEXION OF THE HISTORY OF church to write of it to the bishop of Rome; who having the day thus signifie<3 unto him, first caused it by his deacons to be published in his patriarchal church on the day of Epiphany preceding the festival, and then, by paschal epistles, notified it to all metropolitans, through the whole Christian world; and they, by like epistles, to their suffragans: and by this means the day was every where known, and every where observed, in an exact uniformity of time by Christians all the world over. But the pride of the see of Rome not bearing long their being directed in any thing from abroad, after som€ years' observance of this order, they returned again to their old cycle of eighty-four years; and the use of it was thereon again resumed all over the western church. But this again making the same fault as formerly, by reason of the one day, six hours, fifty- one minutes, by which the eighty-four lunar years in this cycle, with its inter- calated months, did overrun the solar years in it, Victorius, a presbyter of Li- moges in Aquitaine,' was employed by Hilarius (who was first archdeacon, and afterward bishop of Rome) to make a new cycle, who, followdng the Alexan- drians, first introduced into the western church the rule of fixing the time of Easter by the nineteen years' cycle, called the cycle of the moon; and, having multiplied it by the twenty-eight years' cycle of the dominical letters, called the cycle of the sun, hereby made the period of 532 years, called from him the Victorian period; after the expiration of which he reckoned, that the same new moons, the same full moons, and the same dominical letters, and the same times of Easter, would aU come over again in the same order of time, as in the former cycle, and so on in aU following cycles for ever. And accordingly they would have done so, had the same new moons and full moons come over again at the same point of time in every cycle of the moon with the same exactness as every dominical letter did again in every cycle of the sun. But the nine- teen lunar years, and seven intercalated lunar months, of which this cycle con- sisted,^ falling short of nineteen Julian years by one hour, twenty-seven min- utes, and forty seconds; hence it hath followed, that in every one of the years of these nineteen years' cycles, the new moons and full moons have happened "'ust so much sooner each month than in the same j-ears of the cycle immedi- ately preceding. And hereby it hath come to pass, that after the elapsing of so many rounds of that cycle as have revolved from the time of the Nicene council, to the present year 1716, the new moons and full moons in the hea- vens have anticipated the new moons and full moons in the calendar of our Common Prayer Book four days, ten hours and a half; because the new moons and full moons are there stated, not according to the present times, but accord- ing to the times of that council. However, a better cycle for this purpose than the nineteen years' cycle not being to be found, because none other can bring the course of the sun and moon to a nearer agreement, the Alexandrians for this reason pitched on it for the fixing of their Easter, as the best rule they could follow for it. And Theophilus' and Cyrillus,'' who were both patriarchs of Alexandria, and made each of them periods for the determining the times of this festival, the first of a hundred years, and the other of ninety-five years, founded aU their calculations hereon. And Victorius,'' when he undertook to- form a like period for this end, for the use of the western Christians as the other had done for the use of the eastern, built it all upon the same foundation. For, fixing all the first vernal fourteen moons (which were the paschal terms) according to the cycle of the moon, and the next Sunday after, in every year 1 Synodug Aureliaiiensis 4. cap. 1. Gennadius de Viris Illustribus, c. 88. Sigebertus Gemblacensis de Scriptoribus Ecclesiasticis, c. 20. Isidorus Grig. lib. 6. c. 17. •2 For whereas nineteen Julian years contain six thousand nine hundred and thirty-nine days and eighteen hours; nineteen lunar years, with their seven intercalated months, contain only si.x thousand nine hundred thirty-nine days, sixteen hours, thirty-two minutes and twenty seconds. 3 Beda Hist. Eccles. lib. 5. c. 22. Videas etiam Cucherium de Doctrina Temporum, Petavium, aliosque Chronologos. 4 Beda, ibid. Bucherius, Petavius, aliique. Cyrillus was nephew to Theophilus, and succeeded him in the see of Alexandria. He abolished his uncle's cycle, and substituted his of ninety-five years in its stead, which was truly a cycle, for it consisted of five metonics; but the other was rather a table, in which Easter was calculated for a hundred years, than a cycle. 5 Beba Hist. Eccles. lib. 5. c. 22. Bucher. in Canon, Paschal. Victorii, THE OLD And new testament. 150 (which was the day when the festival began,) according to the cycle of the sun, he Compounded out of both these cycles, by multiplying them into each other, his period of 53:2 years, beginning it from the 28th year of our Lord, according to the vulgar era; and herein, according to both these cycles, he fixed the times of Easter in every year throughout that whole period, and so in all succeeding periods, on the same days over again in each of them for ever. This, after several years' labour in it, he finished and published in the year of our Lord 457; which Dionysius Exiguus, a Roman abbot,' having, in the year of our Lord 527, corrected in some particulars, and fixed the equinox and new moons at the same points of time, in which they were at the holding of the council of Nice, the whole western church Avent hereby for many ages, till Gregory XIII. bishop of Rome, in the year 1582, reduced it by his corrections to that form, in which it is now used under the name of the New Style in foreign coun- tries. And it is to be wished that this church would reform all things else that are amiss among them, as well as they have done this. However, we in Eng- land, and all the dominions belonging thereto, still retain the old form. And as we are the last to recede from this form, so were we anciently the last to re- ceive it. For, although Dionysius published his form in the year of our Lord 527, it was not till the year 800 that it was universally received by all the churches of Britain and Ireland; and great controversies were in the interim raised among them about it, the occasion of which was as followeth. Till the Saxons came to this island (which was A. D. 449,) the British churches having always communicated with the Roman, and received all its usages, as having been till about that time a province of the Roman empire, they agreed with it in the use of the same rule, for the fixing of the time of their Easter. And the Irish, who had not long before been converted by St. Patrick,- who was sent to them from Rome, followed the same usage. But afterward, when the Saxons, having made themselves masters of all the eastern and southern coasts of this island, had thereby cut off all communication with Rome, all that correspondence, which till then the British and Irish churches had held with the Roman, thenceforth ceased, and was wholly interrupted, tiU the coming hither of Austin the monk, to convert the English Saxons, which was about one hundred and fifty years after.^ And therefore, neither the British nor the Irish knowing any thing of the reformation that had in the interim been made in this rule concerning Easter, either by Victorius or Dionysius, went on with the ob- serving of the said festival according to the old form of the eighty-four years' cycle which they had received from the Romans, before the Saxons came into this land. And in this usage Austin found them on his arrival hither. And they having been long accustomed to it, could not easily be induced to alter it for the new usage of the Romanists, which Austin then proposed to them.'* And hence arose that controversy about Easter, which from that time was be- tween the old Christians of Britain and Ireland, and the new Christians which were here converted by the Romanists, and lasted full two hundred years, be- fore it was fully suppressed. The difference between them about this matter was in two particulars: for, 1st, Whereas the Romanists, according to the rule of Dionysius, fixed the time of Easter by the nineteen years' cycle of the moon, and the twenty-eight years' cycle of the sun; the first showing them the pas- chal term, and the other, what day was the next Sunday after, the Britons and Irish adhered to the use of the old cycle,^ that of eighty-four years for this matter. And, 2ndly, Whereas the Romanists observed the beginning of the festival, from the fifteenth day of the first vernal moon to the twenty-first inclu- sive, according as the Sunday happened within the compass of those days, the Britons and the Irish observed it from the fourteenth to the twentieth; that is, 1 Videas de hac re duas ejus epistolas in fine operis Bucherii de Boctrina Temporum. 2 St. Patrick was sent by Celestion, bishop of Rome, to convert the Irish, A. D. 43SJ. He was tlien sixty years old, when he first undertook tlie work of this apostteship, and continued in it sixty years after, and with such siuccess, that he converted tlie whole island, and died at the age of one hundred and twenty. 3 Austin first landed in Kent, A. D. 597. 4 Beda Hist. Eccles. lib. 2. c. 2. 5 Ibid. lib. 2. c'. 2. et 4. IgQ CONNEXION OF THE HISTORY OF the Romanists laying it down for a principle in this case never to begin the pas* chal festival at the same time with the Jews, for the avoiding of it, would never* beo-in the solemnity on the fourteenth day of that moon, though it happened to be on a Sunday, but referred it to the next Sunday after, though in this case that Sunday did not happen till the twenty-first day of the said moon. But the Britons and Irish, if that fourteenth day happened to be on a Sunday, did then beo-in the festival without making any such scruple, as the Romanists did in thia case, and so proceeded to observe it in the following years, on the 15th, 16th, 17th, 18th, 19th, and 20th, according as the next Sunday after fell on any of those days of that moon. But the Romanists, not beginning the festival on any Sunday till the 15th of the said moon, observed it in the following years, on the 16th, 17th, 18th, 19th, 20th, and 21st of the moon, according as the next Sunday fell on any of them in any of the said years. So that, as the former never carried the beginning of this festival beyond the 20th day of the first ver- nal moon, so the latter never commenced it till the 15th day of the same. And they were so zealously set this way, that they would not hold communion with those of the British and Irish churches, that did otherwise, but, looking on them as heretics, called them by way of reproach quarto-dedmans; whereas the an- cient quarto-decimans were only those who begun the festival on the 14th day of the moon, at the same time with the Jews, on what day of the week soever it happened. But the Britons and the Irish never began it on that day, but when it happened to be a Sunday. On the receding of Paulinus from the archbishopric of York, after the de^ath of Edwin, king of the English Saxons beyond the Humber (which happened in the year of our Lord 633,') the churches of those parts having had their bishops from the monastery of St. Columbus in the island of Hy (which was then the chief university of the Irish for the educating and bringing up of their divines,) and Aidan,^ Finan,^ and Colman,^ who had been all three monks of that monastery, having, in succession to each other, governed those churches thirty years, they during that time had introduced into them the Irish usage for the observing of Easter; whereby the controversy being brought among the English Christians, and a schism made among them about it, for the putting of an end to it,^ a council was called to meet at the monastery of the abbess Hil- da, at Whitby in Yorkshire, then called Streonshale. And there a long dispu*- tation being had before Oswey king of the Northumbrians" (who presided in that council,) and Alfred his son, and the main stress of the arguments on both sides turning upon this, that the Irish and Britons urged the authority of St. John for their usage, and the Romanists that of St. Peter for theirs, which they said was preferable to the other, because he was the prince of the apostle, and had the keys of heaven committed to his keeping, Oswey asked those who dis- puted on the side of the Irish and Britons, whether they agreed, that the usage of the Romanists had been the usage of St. Peter? and, on their agreeing hereto, he asked them again, whether they held that St. Peter had the keeping of the keys of heaven? and they having answered to this also in the affirmative, he hereon declared, that he would then be for St. Peter's way, lest, when he should come to heaven's gates, St. Peter should shut them against him, and keep him out. Whereon this ridiculous controversy receiving as ridiculous a decision, all the Christians of those parts came over to the Roman way; and Colman, being much displeased with this deciding,^ or rather ridiculing of the contro- versy, returned, with as many of his Irish clergy as were of his mind, again to the monastery of Hy, from whence they came, and the Northumbrians had 1 Beda Hist. Eccles. c. 20. 2 WAi. lib. 3. c. 3. 3 Ibid. c. 17. 52. 4 Ibid. c. 25, 20. 5 Beda Hisi. lib. 3. c. 25. Heddius in Vita Wilfiidi, c. 10. 6 All were thou called Nnrtliunibrians that lived north of the River Humber, from that river to Graham's Dyke, which did run from Dunbrilton Frith to the Forth. For all this country was the ancient kingdom of the Northumbrians, and was divided into two parts, Dciriaand Bernicia; the former extended from the Hum- ber to theTyne, and the other from the Tyne to Graham's Dyke. 7 Beda Hist. lib. 3. c. 26. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 161 another bishop appointed over them in his stead. TJiis happened in the year of our Lord 664. After this the old way began to wear off both in Britain and Ireland, though but by slow degrees. Adamnanus' abbot of Hy, being sent on an embassy from the British Scots^ (that is, the Irish who had settled in North Britain) to Alfred king of the Northumbrians; and having, while he continued on that occasion in those parts, made a visit to the united monasteries of Jarrow and Wearmouth near Durham, was there, by Ceolfrid, then abbot of them, so thoroughly con- vinced of the reasonableness of the Roman way before the other, that on his return to Hy, he endeavoured to bring all there to conform to it; but not being able to prevail with them herein, he went into Ireland, and there brought over almost all the northern parts of that island to this way. This happened about the year of our Lord 703. And he had the easier success herein, for that the southern parts of that island had some years before conformed hereto,^ being induced to it by an epistle from Honorius bishop of Rome, written to them about it in the year 629. In the year 710, the same Ceolfrid, above-mentioned,* hav- ing written to Naitan, king of the Picts, an epistle for this way, thereby brought him and all his nation Avith him into a conformity to it. This epistle is very learnedly and judiciously written, and, no doubt, was penned by Bede, who was then a monk under him, in these two united monasteries. It is still extant in Bede's Ecclesiastical History, and gives us the best view of this controversy of any thing now remaining that hath been written about it. In the year 716,* Egbert a pious and learned presbyter of the English nation, after having spent many years of his studies in Ireland (which was in that age the prime seat of all learning in Christendom,) coming from thence to the monastery of Hy, pro- posed to them anew the Roman way; and having better success herein than Adamnanus their late abbot had, in that attempt which he had before made upon them for this purpose, brought them all over to it. And after this none but the Welch persisted in the old form; who, out of the inveterate hatred they had against all of the English nation, were hard to be brought to conform to them in any thing. However, at length, about the year 800, the errors of the old way by that time growing very conspicuous, by reason of the many days, which, according to the eighty-four years' cycle, the lunar account must then have overrun the solar, the Welch of North Wales," were by the persuasion of Elbo- dius, their bishop, prevailed with to give an ear to those reasons which were al- leged for the Roman form; and being convinced by them that it was the better of the two, came into it. And not long after, the Welch of South Wales fol- lowed their example, and did the same; and thenceforth the cycle of eighty- four years, which had lasted for so many ages, became whoUy abolished all Christendom over, and was never more brought into use. There was indeed another controversy between the old Christians of Britain and Ireland, and the new ones of the Roman Conversion, which was all along at the same time brought upon the stage with that about Easter, during the whole contest; that is, that of the clerical tonsure,^ which was always debated wath it, and was every where ended at the same time when the other was. But my purpose being to treat only of what related to the Jewish affairs, I have only meddled with this contest, thereby to give the history of the Jewish cycle 1 Beda Hist. lib. 5. c. 16. 2 Scotia in this age was only Ireland, and the Scoti none other than the Irish; for Ireland only was the ancient Scotia, and the Irish the ancient Scots. But about the year of our Lord 500, a colony of the Irish liavinjr, under the leadin;; of Ferfjus the son of Ere, settled in that part of North Britain now called Argyle- shire, first brought with them the name of Scots into that country, and there began the kingdom of the Bri- tish Scots, from whom this embassy came. But afterward, having, in process of time, conquered both the north and the south Picts, and also received from the Saxon kings of England, all the Lowlands from Gra- Iiain's Dyke to the River Tweed (which formerly belonged to those princes.) they thenceforth gave the name of Scotland to that country; and Ireland, the ancient Scotia, assumed the name which it now bears. This was done about the year of our Lord lOnO. For Archbishop Usher tells us, who fully examined the matter, tliat there is not any one writer, who lived within 1000 years after Christ, that mentions the name of Scot- land, and means any other than Ireland by it. Vide Britannicarum Ecclesiarum Antiq. c. 16. p. 363. 3 Beda Hist. lib. 2. c. 19. et lib. 3. c. 3. 4 Ibid. lib. 5. c. 22. 5 Beda, lib. 5. c. 23. « Humphredi Lhuid Fragmenta Britannica. Winn's History of Wale?, p. 18. T Beda Hist. lib. 3. c. 2.5. et lib. 5 c. 22. Vol. II.— 21 XG-2 CONNEXION OF THE HISTORY OF of eighty-four years; and thus far it is within my theme; but it being out o{ it to treat of the other, for this reason I do not here trouble the reader with it. On the abolition of the eighty-four years' cycle, the paschal rule of Diony- sius became the rule of the whole western church for several years after; and it being still the rule of Great Britain and Ireland, and all the dominions be- longing to them, it will be useful for the English reader to know the particulars of it. They are as follow: — 1. That Easter is a festival annually observed in commemoration of Christ's resurrection. 2. That Sunday being the day on which it is weekly commemorated, that day of the week is fittest always to be the day on which the annual commemoration of it is to be solemnized. 3. That therefore this festival be always on a Sunday. 4. That it be on the Sunday next, after the Jewish Passover. 5. That the Jewish Passover being always slain on the fourteenth day of the first vernal moon, by them called Nisan, the Christian Easter is always to be on the next Sunday after the said fourteenth day of that moon. 6. That to avoid all conformity with the Jews in this mat- ter, though the fourteenth day of the said moon be on a Sunday, this festival is not to be kept on that Sunday, but on the next Sunday after. 7. That the first vernal moon is that Vv^hose fourteenth day (commonly called the fourteenth moon) is either upon the day of the vernal equinox, or else is the next four- teenth moon a.fter it. 8. That the vernal equinox, according to the council of Nice (to the times of which this rule is calculated,) is fixed to the 21st day of March. 9. That therefore the first vernal moon, according to this rule, is that whose fourteenth day falls upon the 21st of March, or else is the first fourteenth moon after. 10. That the fourteenth day of the first vernal moon being the limit or boundary which bars and keeps Easter always beyond it, so that it can never happen before or upon that day, but always after it: for this reason it is called the paschal term, 11. That the next Sunday after the paschal term is always Easter day. 12. That therefore the earliest paschal term being the 21st of March, the 22d of March is the earliest Easter possible; and the 18th of April being the latest paschal term that can happen, the seventh day after, that is, the 25th of April, is the latest Easter possible; all other Easters are sooner or later, as the paschal terms and the next Sunday after them fall sooner, or later, within the said limits. 1.3. That the earliest paschal term, or fourteenth day of the said first vernal moon, being according to this rule on the 21st of March, the fourteenth day befoi'e, that is, the 8th of March, mustbe the earliest first da}' of this moon that can hajjpen; and the latest paschal term being the 18th of April, and the fourteenth day before that, that is, the fifth of April, is the latest first day of this moon that can happen. All other first days of this moon, fal' sooner or later between the said 8th day of March and the fifth of April following. 14. That the cycle of the moon, which points to us the golden number, always shows us which is the first day of the paschal moon, and, con- sequently, which is the fourteenth day of the same; and the cycle of the sun, which points to us the dominical letter, always shows us which is the next Sun- day after. And therefore, when you know what is the golden number, and what is the dominical letter of the year, the following scheme will fully serve to tell you when Easter will fall, according to this rule, in any year forever. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 163 1 2 1 3 4 D 6. March. 1 2 1 3 15 4 5. April. - Calendffi Calendae 2 E VI 11 2 4 A IV 11 3 F V 3 B III 4 G IV 19 4 12 C Prid. Non. 3 5 A III 8 5 1 D Nonae. 19 6 B Prid. Non. 16 6 E VIII 8 7 C Nonas. 6 7 9 F VII 8 D VIII 8 G VI 16 9 E VII 13 9 17 A V 5 10 F VI 2 10 6 B IV 11 G V 11 C III 13 12 A IV 10 12 14 D Prid. Id. 2 13 B III 13 3 E Idus. 14 C Prid. Id. 18 14 F XVIII 10 15 D Idas. 7 15 11 G XVII 16 E XVII 16 A XVI 18 17 F XVI 15 17 19 B XV 7 18 G XV 4 18 8 C XIV 19 A XIV 19 D XIU 15 20 B XIII 12 20 E XII 4 21 16 C XII Nicene Equinox 1 21 F XI 22 6 D XI First Easter 22 G X 12 23 E possible. X 9 17 23 24 25 A B C IX VIII VII Last Easter possible. 1 24 13 F IX 6 26 D VI 25 2 G VIII 27 E V 9 26 A VII 14 28 F IV 27 10 B VI 3 29 G III n 28 C V 30 A Prid. Calend. 6 29 18 D IV 14 30 7 E III 3 31 F Prid. Calend. In this scheme, the first column contains the numbers that in the calendar of our Common Prayer Book are called the primes, which are the golden numbers that point out to us the new moons. The second column gives the days of the month. The third contains the golden numbers, which point out to us the pas- chal terms, or the fourteenth day of the first vernal moon (i. e. the day on which the Jews slew their passover.) The fourth column gives the dominical letters. And the last, the old Roman calendar. Every number of the prime shows that, in the year when that is the golden number, the new moon is according to the calculation of this form on the day of the month over against which it is placed. And every number in the third column shows, that in the year when that is the golden number, the paschal term is on the day of the month over against which it is placed. The dominical letters tell us, when is the first Sunday after the paschal term on which Easter begins. And the Roman calendar shows us, on what day thereof each particular above mentioned happens. And therefore, observing these particulars, when you would find out in any year on what day Easter falls in it, run down your eye in the first column from the 8th of March (which is tlie earliest first day that can happen of the first vernal moon,) till you come to that number in it which is the golden number of the year, and that number tells you, that the day of the month over against which it is placed is the first of that moon. And then running down your eye in the third column, tiU you come to the same golden number in that column, that number tells you, that the day of the month over against which it is placed is the paschal term, that is, the fourteenth day of that moon (as by numbering from that which is the same golden number in the first column you will find.) And then running down your eye from thence in the fourth column (which is the column of the dominical letters,) till you come to the dominical letter of 164 CONNEXION OF THE HISTORY OF the year, that letter tells jou, that the day of the month over against which it is placed, is the next Sunday after the said paschal term, arid that Sunday is the Easter Sunday of theyear. As, for example, if you would know on what day Easter falls in this present year 1716, run down your eye in the first column, till you come to the number seven (which is the golden number of that year,) which being placed over against the 17th of March, it tells you thereby, that this 17th of March is the first day of the first vernal moon of this year. And from thence run down your eye in the third column, till you come to the num- ber of seven in that column, which being placed over against the 30th of March, it tells you thereby, that this is the fourteenth day of that moon (as you will find by numbering from the said seventeenth day, which was the first of this moon,) or the paschal term of the year. And then run down your eye from thence in the fourth column (which is the column of the dominical letters, till you come to the letter G (which is the dominical letter of the year,) which be- ing placed over against the 1st of April, it tells you thereby, that this day is the first Sunday after the said paschal term, and therefore is the Sunday on which Easter is to be solemnized this year. And so, in like manner, if you would know when Easter will fall in the year 1717, eight being the golden number of the year, and placed in the column of the primes over against the 5th of April, it shows that to be the first day of the first vernal moon of that year. And the same number in the third column, being placed over against the 18th of April, it shows that to be the paschal term of the year. And the letter F being the dominical letter of the year, and the next F after, in the fourth co- lumn, being placed over against the 21st of April, this shows that the 21st of April is the first Sunday after the said paschal term, and therefore is the Sunday on which Easter is to be observed in that year. And so, by the like method, may be found out, v/hen Easter, according to this form, will fall in any year for ever: and hereby not only the rule, but also the reason of the thing, may be seen both together at the same time. And the same may be done by the Calen- dar in the Common Prayer Book, though the third column of this scheme be there wanting. For you having there found, by the method mentioned, the first day of the first vernal moon, number down from thence to the 14th day after and there you have the paschal term; and the next Sunday after (which you will know by the dominical letter of the year) is Easter Sunday. Eut it is to be ob.served, that the 21st of March is not the true equinox, but only that which was the true equinox at the time of the Nicene council (which was held A. D. 32o;) since that time the true equinox hath anticipated the Ni- cene equinox eleven days. For the Julian solar year, which we reckon by, exceeding the true tropical solar year eleven minutes, this excess in one hun- dred and thirty years makes a day, and almost eleven times one hundred and thirty years having happened since the time of that council to this present year 1716, the true equinox now falls elev'en days before the Nicene equinox. And so, in like manner, it hath happened to the primes, that is, the golden numbers, or the numbers of the nineteenth years' cycle of the moon, in the first column of the calendar in our Common Prayer Book. For they are placed there to show, that the days of the months over against which they stand in that calen- dar, are the new moons in those years in which they are the golden numbers, and they truly did so at the time of the council of Nice. But in every one of the nineteenth years' cycles of the golden numbers, called the cycles of the moon, the Julian solar reckoning exceeding the true lunar reckoning an hour and almost a half, this hour and a half in three hundred and four years making a day, and four times three hundred and four years and above half three hun- dred and four years more, having now passed since that council, this hath caused that the true new moons now happen four days and a half before the new moons marked by the primes in the said calendar of our Common Prayer Book. And therefore, if you would have the true equinox by that calendar, you must deduct as many days from the 21st of March as there hath been the number of TFIE OLD AND NEW TESTAMENT. 1^ one hundred and thirty years since the council of Nice, and that will bring you back to the true time of the equinox in this or any other year wherein it shall be sought for. And so, in like manner, if you would have the true time of the new moon by the sam^e calendar in every month, you must deduct as many days from the days of the month which the prinies mark out for the new moons, as there are the number of three hundred and four years in the number of years which are now, from the time of the said council, elapsed, that is, four days and a half; and this will lead you back to the true time of the new moon in any month of the year wherein you shall seek to know it. As, for example, in this year 1716, the number seven (which is the golden number of the year,) as placed in the column of the primes in the month of June, points out the 13th day of the month for the new moon; deduct from it four days and a half, and that will carry you back to the 8th of June, which is the true new moon; and so, like- wise, in this method, you may know by the same calendar on what day the new moon shall happen in any month or year for ever. And thus far the explica- tion of the Jewish cycle of eighty-four years: and the account of that controversy about it, which was raised in this land among our English ancestors, hath led me, I fear, into too long a digression. To return, therefore, to our history. An. 161. Judas Maccabceus 6.] — Nicanor, having received orders from Deme- trius again to renew the war against the Jews, as hath been above mentioned,' came with his forces to Jerusalem, and there thought by craft and treachery to have gotten Judas into his power. For, having invited him to a conference, Judas relying on the late peace, complied with him herein, and came to the place appointed; but, finding that an ambush was there laid treacherously to take him, he fled from his presence: and after this all confidence was broken, and the war was again begun between them. The first action hereof was at Capharsalama; in which Nicanor having lost five thousand of his men, retreated with the rest to Jerusalem; where, being much enraged by reason of the defeat,'' he first vented his Avrath on Razis, an eminent and honourable senator of the Jewish senate, called the Sanhedrin. For, finding that he was much honoured and beloved by the Jews, not only by reason of his steady and constant perse- verance in his religion through the worst of times, but also because of the good and kind offices which he was ready on all occasions to do his people, Nicanor thought it would be an act of great displeasure and despite to the Jews to have him cut off; and therefore sent out a party of five hundred men to take him, with intent to put him to death. But Razis, being at a castle of his which he had in the country, there defended himself against them for some time with great valour: but at length, finding he could hold out no longer, he fell upon his own sword; but, the wound not killing him, he cast himself headlong over the battle- ments of the turret whereon he fought; and, finding himself alive after that also, he thrust his hand into his wound; and pulling out his bowels, cast them upon the assailants, and so died. The Jews for this reckoned him a martyr; but St. Austin,'' in his epistle to Dulcitius, condemns the fact as self-murder, and there gives reasons for it that cannot be answered. After this Nicanor" went up into the mountain of the temple, and there de- manded that Judas and his host should be delivered to him, threatening that, unless this were done, he would, on his return, pull down the altar, and burn the temple, and, instead of it, build a temple to Bacchus in the same place; and at the same time spoke many other blasphemous words, both against the temple and the God of Israel that was worshipped in it; which sent all that wished well to Zion to their prayers against him, and they w^ere heard with thorough effect. For, immediately after,^ Nicanor marching out with his forces against Judas, and coming to a battle with him, was slain on the first onset; whereon the whole army cast away their arms and fled: and all the country rising upon them as 1 1 Slaccab. vii. 27—32. Josppli. Antiq. lib. 12. c. 17. 2 2 Maccab. xiv. 37—46. 3 Epist. 61. Mide etiani eundem in lib. secundo contra Gaudentium. 4 1 Maccab. vii. 33—8. 2 Maccab. xiv. 31—36. Joseph. Antiq. lib. 12, C 17. 5 1 Maccab, vii. 34.-^0. 2 Maccab, xv. 1—36. Josephua, ibid. IQQ CONNEXION OF THE HISTORY OF they endeavoured to escape, cut them all off to a man, there not being of his whole army, which consisted of thirty-five thousand men, as much as one left to carry the news of this defeat to Antioch. Judas and his forces, returning from the pursuit again to the field of battle, took the spoils of the slain, and having found the body of Nicanor, they cut off his head, and also his right hand, which he had stretched out so proudly in his threatenings against the temple, and hanged them up upon one of the towers of Jerusalem. This victory was obtained on the thirteenth of the Jewish month Adar; and, it being a day of great deliver- ance to Israel, they rejoiced greatly in it, and ordained that it should ever after be observed as an anniversary day of thanksgiving, in commemoration of this mercy; and they so keep it even to this present time, by the name of the day of Nicanor. And here endeth the history of the second book of Maccabees. Judas, having some respite after this victory,' sent an embassy to the Ro- mans; for having heard of their power, prowess, and policy, he was desirous of making a league with them, hoping thereby to receive some protection and re- lief against the oppression of the Syrians: and therefore, for this end, he made choice of Jason, the son of Eleazar, and Eupolemus, the son of that John,'^ who, in a like embassy to Seleueus Philopater, obtained'from him a grant of all those privileges for the Jews which Antiochus Epiphanes would have afterward abol- ished, and sent him to Rome, where they were kindly received by the senate, and a decree was made, that the Jews should be acknowledged as friends and allies of the Romans, and a league of mutual defence he thenceforth estabUshed between them. And a letter was written from them to Demetrius,' requiring him to desist from any more vexing the Jews, and threatening him with war if he should not comply herewith. But, before this letter was delivered, or the ambassadors returned with the decree of the senate to Jerusalem, Judas was dead. For Demetrius, having received an account of the defeat and death of Nica- nor,"* sent Bacchides, with Alcimus, the second time into Judea, at the head of a very potent army, made up of the prime forces and flower of his militia. Judas, on the coming of this army into Judea, had no more than three thousand men with him to oppose them; who, being terrified with the strength and num- ber of the enemy, deserted their general, all to eight hundred men: yet with these few, Judas, out of an over excess of valour and confidence, dared engage the numerous army of the adversary; but, being overborne by their numbers, was slain in the conflict; for which all Judah and Jerusalem made great lamen- tation; and Jonathan and Simon, his brothers, taking up his dead body, buried him honourably at Modin, in the sepulchre of his forefathers. The apostates, and others who were ill affected to the true interest and peace of their country, took the advantage of this loss to lift up their heads again," and act according to their evil inclinations in all parts of the land, and hereby created great disturbances in it. And, moreover, a very grievous famine happened at the same time, and the prevailing faction having gotten most of the provisions of the land into their power, this caused great revoltings among the ])eople, that so thereby they might come at bread. And by this means Alcimus and his party greatly increasing in strength, got the whole land into their power; and thereon the government being in all places put into the hands of wicked men, great in- quisition and search was made for the friends and adherents of the Maccabeans; and such of them as could be taken, being brought to Bacchides, were put to death with all manner of cruelty and indignity: by reason whereof there was sore affliction and great distress in Is'-ael, such as had not been from the days of the prophets that returned from the Babylonish captivity to that time, not ex- THE OLD AND NEW TESTAiMENT. 167 cepting even the persecuting times of Antioclms Epiphanes. Whereon, for the remedy of this great evil and misery,' all that wished well to Zion flocked to Jonathan, and made him their captain: and he thereon taking the gavernment upon him, rose up in the place of Judas, his brother, and got forces together to resist the enemy; which Bacchides hearing of, endeavoured to have gotten him into his power, that he might put him to death: whereon Jonathan, and Simon his brother, with those that were with him, fled into the wilderness of Tekoa, and there encamped near the river of Jordon, where being surrounded with a morass on one side, and the river on the other, they could not be easily come at. But, that they might the better secure their goods and baggage from all the events of war, they sent all their carriages under the conduct of John," the brother of Jonathan and Simon, to their friends the Nabathsans, to be deposited with them, till they should be in a better condition again to receive them. But, while John was on his way thither, the Jambrians, a tribe of the Arabs then living at Medaba, formerly a city of the Moabites, issued out from thence upon him, and, having slain him, and those that were with him, took all that they had, and carried it away for a prey. Not long after, Jonathan and Simon,'' understanding that a great marriage was to be solemnized at Medaba, between one of the chief .men of the Jam- brians and a daughter of one of the prime nobles of Canaan, and, having gotten notice of the day, when the bride was to be conducted home to her bride- groom, waylaid them in the mountains; from whence having a full sight of the bride's being carried on with great pomp and attendance, and the bridegroom's marching out with like pomp to meet and receive her, as soon as they per- ceived both companies were joined together, they rose up against them from the place where they lay in ambush, and slew them all, excepting only some few that escaped by flying to the mountains, and took all their spoils; and, having thus revenged the death of their brother, returned again to their former camp. Of which Bacchides"" having received intelligence, marched thither against them, and, having made himself master of the pass that led to their en- campment, assaulted them in it on the Sabbath-day, expecting then to find no resistance from them, because of the religious veneration which, he understood, they had for that day. But Jonathan, reminding his people of the determina- tion that was made in this case in the time of Mattathias, his father, exhorted them valiantly to resist the enemy, when thus pressed to it by necessity, not- withstanding it was the sabbath-day; and all accordingly complied herewith, and, in defence of themselves, slew of the assailants about one thousand men; but, finding that they must at length be overpowered by their numbers, they cast themselves into the River Jordan, and swam over to the other side, and so escaped. For Bacchides, pursuing them no farther, returned again to Jerusa- lem, where having given order for the fortifying of several cities and strong holds throughout Judea, in places best convenient for it,, he put strong garrisons in them, that he might thereby the better keep the country in subjection, and the easier suppress all those of the contrary party that should rise up against him. And especially he took care to well repair and fortify the fortress of Mount Acra in Jerusalem, and, having fully furnished it with men and provi- sions, he took of the children of the chief men of the country, and put them into it, ordering them there to be kept as hostages for the fidelity of their fathers and friends; and so ended the year. An. mo. Jonat/ian ].] — In the next year after died Alcimus,Mhe great troubler of Israel. For, after having, by the power of Bacchides, fully established himself in the pontificate, he set himself to make several alterations for the corrupting of the then well settled state of the Jewish religion, in order to the bringing of it to a nearer agreement with the heathen. And whereas, round the sanctuary, there was built, by the order of the latter prophets Haggai and Zechariah, a low I 1 Marcab. ix. 28—33. Joseph. Antiq. lib. 13. c. I. 2 Ibid. 35, 36. Ibid. 3 Ibid. 37— 41. Ibid. 4 Ibid. 43— 53. Ibid. 5 Ibid, 54— 56. 168 CONNEXION OF THE HISTORY OF wall or enclosure called the Chel,^ to serve for the separating of the holy part of the mountain of the house from the unholy; and the rule was, that within this no uncircumcised person was ever to enter; Alcimas, in order to take away this distinction, and give the Gentile equal liberty with the Jews to pass into the inner courts of the temple, ordered this wall of partition to be pulled down. But, while it was doing, he was smitten by the hand of God with a palsy, and suddenly died of it. When Bacchides* saw that Alcimus was dead, for whose sake he came into Judea, he returned again to Antioch; and the land had quiet from all molesta- tion of the Syrians for two years. It is most likely Demetrius had by this time received the letters that were sent to him from the Romans in behalf of the Jews, and thereupon gave Bacchides orders to surcease his vexations of that people; and that it was in obedience to those orders, that, on the death of Alci- mus, he took that occasion to leave that country. For Demetrius,^ about this time labouring all he could to get the Romans to favour him, was now more than ordinary cautious not to give them any offence; and therefore was the more ready to comply with any thing they should desire. It hath been before related in what manner he fled from Rome, when he was a hostage there, and how, contrary to the mind of the senate, he seized Syria, and slew Antiochus Eupator, whom they had confirmed in that kingdom, and there reigned in his stead; for which reason they being much displeased with him, had not as yet saluted him king, nor renewed the league with him which they had made with his predecessors. This Demetrius was very solicitous to have done; and, in order thereto, was at this time making use of all manner of methods to gain their favour: and therefore, hearing that the Romans had then three ambassadors at the court of Ariarathes, king of Cappadocia, he sent Me- nochares, one of his prime ministers, thither to treat with them about this mat- ter; and, on his return, finding, by the report which he made him of what had passed in this treaty, that the good offices of these ambassadors were absolutely necessary for the gaining of his point, he sent again to them, first into Pam- phylia, and after that again to Rhodes, promising every thing they should desire, and never leaving soliciting and pressing them, till at length, by their interpo- sition, all was granted him that he solicited for; and the Romans acknowledged him for king of Syria, and renewed the leagues of his predecessors with him. Jin. 159. Jonathan 2.] — Whereon the next year after,* he sent the same Me- nochares, Avith others, in a solemn embassy to Rome, for the farther cultivating of their friendship with him. They carried thither a crown of gold, of the value often thousand gold pieces of money, for a present to the senate, in acknow- ledgment of the kind and free entertainment he had received from them, while he was a hostage at Rome with them. And they also brought with them Lep- tines and Isocrates to be delivered into their hands, for the death of Octavius. It hath been above related, how this Leptines slew Octavius, at Laodicea in Syria, while he was in that country, on an embassy from the Romans. Isocrates was a talkative Greek, and by profession a grammarian; he being then in Syria when this murder was committed, undertook on all occasions, to speak in the justification of it; for whicli reason, being taken into custody, he grew dis- tracted, and so continued ever after. But there was no occasion of seizing Lep- tines; he freely offered himself to go to Rome, there to answer for the fact, and accordingly, without any constraint, accompanied the ambassadors thither: and, although he constantly owned the fact, yet at the same time, he as confidently assured himself, he should suflfer no hurt from the Romans for it; and so it ac- cordingly happened. As to the ambassadors, the senate received them with due respect, and kindly accepted of the present they brought, but would not meddle with the persons. The taking vengeance of these two men, they thought, was too small a satisfaction for the murder of their ambassador; and therefore, 1 See Lightfoot of (hn Temple, c. 17. 2 1 Maccah. ix. 57. 3 Polyb. Legal. 120. p. P52. 4 Ibid. l^a. p. 954, 955. Appian. in Syriacis. DioJor. Sic. Legal. 25. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 169 (hey kept that matter still upon the same foot, reserving to themselves the far- ther inquiry into it, and the demand from the whole nation of the Syrians (on whom in general they charged the guilt) of such satisfaction, as, on a full and thorough cognizance of the cause, should be judged adequate to it. About this time Holophernes,* the pretended elder brother of Ariarathes, king of Cappadocia, laying claim to that kingdom, came to Demetrius to solicit his help for the recovering of it. Ariarathes, the father, had to his wife Antiochis, the daughter of Antiochus the Great, king of Syria. She having lived some years without children,^ and therefore believing that she should never have any, to help the matter, feigned herself to be with child, and thereon pretended to be delivered first of one son, and afterward again of another, by the same trick, she thus brought in two supposititious children to be heirs of the royal family; the first of which was called Ariarathes, and the other Holophernes. By which it appears, that the bringing in of false births for the inheriting of crowns is not a new thing in the world. But after, the queen proving ti-uly to be with child, and being delivered, without fraud, first of one daughter, and next of another, and in the last place of a son, she confessed the whole deceit. Whereon, that the false sons might not be heirs, to the wrong of the true, they were sent away into foreign parts, the eldest of them to Rome, and the other, which was this Holophernes, into Ionia, with sums of money sutficient there to educate and maintain them. And the true son, at first called Mithridates, thenceforth taking his father's name, was declared his true heir; and accordingly, after his death, succeeded him in the kingdom. And this is that Ariarathes, king of Cappa- docia, of whom we now speak, and against whom Holophernes made the claim I have mentioned. Demetrius had not long before offered him his sister Laodice in marriage;^ but she having been widow to Perseus king of Macedon, an enemy to the Romans, and Demetrius himself not being yet in good grace vdth them, Ariarathes feared he might, by this match, give them offence; and there- fore rejected the offer. This Demetrius resented; and, while he was under these resentments, Holophernes came to him: and therefore, having easily obtained his assistance, by the strength and power thereof,* he expelled Ariarathes, though assisted by Eumenes, king of Pergamus, and reigned in his stead. But, by his rapine,* cruelty, and other maleadministrations, he soon made himself odious to all the people of his kingdom. This assistance, which Eumenes gave Ariarathes, was one of the last acts of his life; (or he died soon after," having reigned at Pergamus thirty-eight years. By his will, he bequeathed his kingdom to Attains his brother,' who accordingly succeeded him in it. He had a son'' by Stratonice his queen, sister to Ariara- thes, the king of Cappadocia last mentioned; but he, being an infant at the timeV of his father's death, was then incapable of administering the government; and therefore Eumenes rather chose to put Attalus into the present possession of the crown, reserving to his son the next succession after him. And Attalus de- ceived not his expectations herein; for, after his brother's death, he married his wife, and took care of his son, and left him his kingdom at his death, after he had reigned in it twenty years, preferring him herein to his own sons, for the sake of that trust which his brother had reposed in him, as wall be hereafter related in its proper place. 1 Polyb. lib. 3. p. 161. Appiaii. in Svriacis. Justin, lib. 35. c. 1. Epit. Livii, lib. 47. 2 Diodor. Sic. lib. 31. apud Photium in Bihlioth. cod. 244. p. 1160. 3 Justin, lib. 35. c. 11. Diodor. Sic. Legal. 24. 4 Justin, ibid. Polyb. lib. 3. p. 101. Livii, Epit. lib. 47. Appian. in Syriacis. 5 Diodor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 335. 3.37. Polybius, as cited by Atlienipus (lib. 10. p. 440,) tells us, " that Holophernes, king of Cappadocia, held his kingdom but a sliort time, because lie neglected the laws of his country, and brought in the drunken songs and the disonlerly intemperance of the Bacchanals. G Strabo, lib. 13. p. 624. He here saith, that Eumenes reigned forty-nine years; but thisis a manifest error in the copy from whence the book was printed. For, reckoning the years wliich are said in (he Roman history to have elapsed from the beginning of the reign of Eumenes to the end of the Pergamenian kingdom, and deducting from them the years which Attalus his brother, and after him Attalus his son (in whose death that kingdom ceased,) reigned, according to Strabo, in Pergamus after him, there will remain only thirty-nine years for the reign of Eumenes; in the begitining of the last of which he tiled, having reigned full thirty- eight years, and entered only on the beginning of the thirty-ninth. 7 Stra'io. ibid. Plutarch, in libro, ^if ^iKxhK^txi, Vol. U.—^ l^Q CONNEXION OF THE HISTORY OF An. 158. Jonathan 3.] — Jonathan having had two years' quiet, and thereby brou"-ht his affairs to some settlement in Judea, the adverse faction,' being here- by excited with envy against him, sent to the Syrian court at Antioch, and there procured that Bacchides was again ordered into that land with a great army. The authors of this mischief proposed to seize Jonathan, and all those of his party, in one and the same night, throughout the land, as soon as the army should arrive to back them in the enterprise; and all things were accord- ingly laid in order to it. And therefore Bacchides, on his entering the borders of Judea, sent them letters to appoint the time for the executing of the plot in the manner as had been concerted between them. But, the design being dis- covered, Jonathan got his forces together, seized fifty of the conspirators,^ and, having put them to death, thereby quelled all the rest; and so the whole mis- chief that was intended against him, was totally quashed and defeated. But, not being strong; enough to stand against so great a force as Bacchides brought against him, he retired to Bethbasi,'' a place strongly situated in the wilderness, and, having well repaired its former fortifications, and furnished it with all things necessary, he there proposed to make defence against the enemy. Whereon Bacchides marched thither with all his army to besiege him, and called thither to him all the Jews that were in the Syrian interest to assist him herein. On his approach, Jonathan left Simon his brother with one part of his forces to de- fend the place, and he with the other part took the field to harass the adversary abroad; and accordingly he did cut off several of their parties as they went out to forage, smote and destroyed others that adhered to them, and sometimes made impressions upon the outskirts of those that lay at the siege, to the disturbing and disordering of the whole army. And at the same time Simon as valiantly did his part in Bethbasi, strenuously defending himself therein, making frequent sallies, and burning the engines of war provided against the place. By which success of the two brothers,^ Bacchides, being made weary of the war, grew very angry with those Avho had been the authors of bringing him into it; and, having put several of them to death, purposed to raise the siege, and depart the country; of which Jonathan having notice, took hold of the opportunity to send messages to him for an accommodation; which Bacchides gladly receiving, made peace with Jonathan and his party; and all prisoners being thereon re- stored on both sides, Bacchides swore that he would never more do any harm to the Jews, as long as he should live; which he accordingly made good: for as soon as the peace was ratified and executed on both sides, he departed, and never afterward came any more into that country. Whereon Jonathan settled in peace at Michmash, a town lying to the north of Jerusalem,* at the distance of nine miles from it, and there governed Israel according to the law, cut off all that apostatized from it, and restored again justice and righteousness in the land, and reformed, as far as he could, all that was amiss either in church or state. An. 157. Jonathan 4.] — Ariarathes being driven out of his kingdom of Cap- padocia by Demetrius and Holophernes, in the manner as hath been above re- lated,'' came to Rome for relief And thither also came ambassadors from De- metrius and Holophernes, to justify what they had done against him: who being able speakers, and making their appearance with great splendour and show of riches, as coming from princes in possession of their kingdoms, easily overbore, by the power of their oratory, and the power of their interest, a poor exiled prince, who had no one else to speak for him, or any other interest to support him in his cause, save only the justness of it; and therefore they obtained the determination of the senate on their side against him. However, seeing Aria- rathes had been formerly declared,^ and often owned as a friend and ally of the 1 1 Maccab. ix. .'iR— (il. Joseph. Anliq. lib. 111. c. 1. 2 Josephiis relates the mutter, as if Bacchides had put these fifty men to death out of anger for the disap- pointment; but. according to the first book of Maccabees, il can be understood no otherwise than as I have here related it. 3 1 Maccab. \x. 02—68. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 1. 4 Ibid. 69— 73. Ibid. c. 1, 2. ,5 Eusebiuset Hiernnynius. 6 Polyb. Legal. 126. p. 958. 7 Appian. in Syriucis. Zonaras ex Dione. Livii, Epit. lib. 47. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 171 Romans, they would not wholly dispossess him, but ordered him and Holo- phernes to reign together. But this partnership did not last long: for Holo- phernes having, by his many maleadministrations, utterly alienated the affec- tions of the Cappadocians from him, they were all ready to declare against him for Ariarathes on the first occasion that should olfer. Of which Attains, king of Pergamus, being fully informed,' sent Ariarathes such assistance as enabled him to drive Holophernes out of the country, and again reinstate himself in the possession of the whole kingdom. Hereon Holophernes retreated to Antioch, carrying thither with him a treasure sufficient to support him. For, before this turn of his affairs, suspecting that which happened, he got together a great sum of money, '^ to the value of four hundred talents of silver, and deposited it with the Prienians,^ among whom he had been bred, as a reserve for all events. This money, Ariarathes, after the recovery of his kingdom, demanded of the Prieni- ans, as that which of right belonged to him, because raised out of the revenues of his crown. But the Prienians being of old famous for their justice, resolved to make good that character on this occasion; and therefore would not be in- duced by any solicitations or threats to pay him the money; but, though they suffered much, both from Attains as well as from Ariarathes, for the refusal, continued true to their trust, and restored the whole sum to Holophernes; and with this mon^y he might have lived in plenty and ease at Antioch, could any thing less than reigning there have contented him. An. 156. Jonathan 5.] — Ptolemy Physcon, king of Libya and Cyrene, having, by his ill and cruel management of the government, and his very wicked and vicious conduct, justly incurred the general dislike and odium of his subjects; it happened that some of them,* lying in wait for him, fell upon him, and wounded him in several places, thinldng to have slain him. This he charged upon King Philometor his brother; and, as soon as he was recovered, he went again to Rome with his complaint against him, showing the senate the scars of his wounds, and accusing him of having employed the assassins from whom he re- ceived them. And, although King Philometor was a person of so great benignity and good nature,* that of all men living he was the most unlikely ever to have given the least countenance to such a fact, yet the senate, by reason of the dis- gust which they had conceived against him for his not submitting to their decree about Cyprus, yielded so easy an ear to this false accusation, that, taking it all to be true, they would not so much as hear what the ambassadors of Philometor had to say on the other side, for the refutation of this charge; but ordered them forthwith to be gone from Rome, and then sent five ambassadors to conduct Physcon to Cyprus, and put him in possession of that island, and wrote letters to all their allies in those parts, to furnish him with forces for this purpose. Jin. 155. Jonaihan G.] — By which means Physcon, having gotten together an army which he thought sufficient for the compassing of his design, landed with them on the island for the possessing of himself of it; but, being there encountered by Philometor," he was vanquished in battle, and forced into Lapitho, a city in that island; where being pursued, shut up, and besieged, he was at length taken pri- soner in the place, and delivered into the hands of Philometor, who, out of his great clemency, dealt much better with him than he deserved. For although his demerits were such as might justly have provoked from him the utmost se- verities, yet he remitted all; and not only pardoned him, when his offences against him were such as every body else would have judged unpardonable, but also restored to him Libya and Cyrene, and added some other territories to them, 1 Polyb. in Excerptis Valcsii, p. 109. Zonarasex DioiiP. 2 Ibid. p. 171—173. 3 Priene was a city of Ionia, sitnaterl on the north side of the River Msiiidrr, over acainst i\Iyns. It was the city of Pias the "philosopher, and from the justice there practised in his time, Justllia Priencnsis became a proverb. Strabo,lib. 14. p. 63G. 4 Polyb. Leirat. 132. p. tlGI. .5 Polyb. in E.fcerptis Valesii, p. 197, gives this cliaracter of him,— "That he was a prmce of so ninch cle- mency and benicnily, that he did never put to death any of his nobles, or so much as any one citizen of Alex- andria, <1aring all hi"s reign." And although his brothe'r had many times provoked him by offi-nces, in the highest degree deserving of death, yet he always pardoned liim, and treated him at no time otherwise than with the aflection of a liind brother. 6 Polyb. in Excerptis Valesii, p. 197 Piodor Sic in Excerptis Valesii, p. 334—337. ^72 CONNEXION OF THE HISTORY OF to compensate for his detaining Cyprus from him; and hereby the war between the two brothers was wholly ended, and never after again revived; the Romans beino- ashamed, it seems, any more to oppose themselves against so generous a clemency: for there is no more mention from this time of their any farther in- terposal in this matter. Philometor, having thus finished the Cyprian war against his brother, left the command of that island, on his return to Alexandria, to Archias, one of the chief of his confidants. But he was deceived in the man: for he had not been long in this trust, ere he agreed with Demetrius,' king of Syria, for five hundred talents, to betray the island to him. But discovery being made hereof, he hanged himself, to avoid the punishment which that treachery deserved. He had formerly with great fidelity adhered to his master, when he was driven out of his kingdom, and accompanied him to Rome,^ when he went thither for help in his distress. But though his fidelity was of proof in that case, it was not so in this other: for, being a greedy man, he could not hold out against money; and therefore sold himself for the sum I have mentioned, and perished in the bargain. An. 154. Jmudhan 7.] — Demetrius, giving himself wholly up to luxury and ease, lived at this time a very odd and slothful life. For, having built him a castle near Antioch,^ and strongly fortified it with four towers, he there shut himself up, and, casting off all care of the public, devoted himself wholly to his ease and his pleasures; the chief of which last was drinking, which he indulged to that excess, that he was usually drunk for the major part of every day that he there lived.^ Whereby it came to pass, that no petitions being admitted, no grievances redressed, nor any justice duly administered, the whole business of ,o-iTx, n ;u<:j ?ro^i5, i.e. "one of the cities shall be called Azedek," intimating thereby, as if the original were neither air hahares, nor air hachei-es, but air hazzedek, i. e. " the city of righteousness;" which is a plain corrupting of the text, to make it speak for the honour and approbation of the temple of Onias, which was there built. From whence these two infer- ences are plainly deducible: — 1st, That the Greek translation of the Hebrew Scriptures, which we call the Septuagint, was made by the Jews of Egypt, who worshipped God at the temple of Onias: and, 2dly, That this part of it which gives us the version of Isaiah (and the same may be said as to the other pro- phets,) was made after that temple was built; which agrees exactly with what I have above written of the original of this version; that is, 1. That it was first made for the use of the Hellenistical Jews of Alexandria. 2. That it was not made all at the same time, but by parts, at different times, as they needed it for the use of their synagogues. 3. That they needed it for that use as soon as there Was a necessity for the reading of the scriptures, in the Greek language, in the said synagogues. 4. That this necessity began as soon as the Greek became the common language of the Jews in that place, and their own was worn out and forgot among them; which happened about the time of Ptolemy Philadelphus, king of Egypt. 5. That, till the time of the Maccabees, the law only having been read in their synagogues, till that time they needed none other of the scriptures, but the law only, to have been translated for this use; and there- fore, till then, no more of them than the law was put into the Greek language. 6. That when the Jews of Jerusalem, in the time of the Maccabees (that is, of the three brothers, Judas, Jonathan, and Simon, whose history, under the name of Maccabees, is written in the apocryphal scriptures,) had brought in the prophets also to be read in their synagogues on the occasion I have above mentioned; and the Jews of Alexandria, Egypt, Libya, and Cyrene, thought fit to follow their example herein: this made it necessary for them to have the pro- phets translated into Greek for this purpose; which being most certainly not done till after the time of the Maccabees (for sooner we cannot suppose the usage to have been propagated from Jerusalem, so far as into Egypt, and the the thing there settled,) it must from hence follow, that it must not have been done till after the building of Onias's temple also, that having been built in the eleventh year of the government of Jonathan the second of those Maccabees, as I have here placed it. About this time, there arose a great sedition at Alexandria between the Jews and the Samaritans of that city,^ the former holding Jerusalem, and the other Mount Gerazim, to be the place Avhere, according to the law, God was to be worshipped: they did run their contentions about this point so high, that at length they came to open arms. Whereon, for the quelling of this disturbance, 1 When Antipatei- and Mitliiidates were marching with forces to the assistance of Julius Coesar in his Alexandrian war, Josephus tells us (Antiq. lib. 14. c. 14,) that they were opposed in their passage by the Egyptian Jews, who were ci tiji/ 'Gv.ou Kiyofuv^v %4ofxv xxroiiccuvT.s-, ». e. " inhabitants of the region, called Iho region or territory of Onion," i. e. of the city Onion built by Onias, and so called by his name; wluchre» ginn or country, the same Josephus tells us, Onias planted all over with Jews. L' Joseph, de Dello Judaico. lib. 7. c. 30. 3 Joseph. Antiii. lib. 13. c. 6. Vol. II.— 2^3 178 CONNEXION OF THE HISTORY OF a day was appointed for the hearing and determining of the dispute before King Ptolemy and his council. The point in contest was, whether, by the law of Moses, Jerusalem or Mount Gerizim was the place where God was to be wor- shipped by Israel; and advocates were appointed on each side to argue and plead the cause: wherein the Samaritans failing of that proof which they pre- tended to, their advocates were put to death for making the contention; and so the whole disorder ceased. ^n. 148. Jonathan 13.] — Alexander Balas, having gotten into the possession of the crown of Syria, by the means I have mentioned, thought now that he had nothing else to do but to glut himself in the enjoyment of all those vicious pleasures of luxury, idleness, and debauchery, which the plenty and power he was then invested with could afford him. And therefore giving himself wholly up to them,' and spending most of his time with lewd women, which he had in a great number got about him, he took no care at all of the government, but left it wholly to the administration of a favourite of his,^ called Ammonius, who, managing himself in it with great insolence, tyranny, and cruelty, put to death Queen Laodice, sister of Demetrius (who had been wife to Perseus king of Macedon,) and Antigonus a son of his, that had been left behind when the other two were sent to Cnidus, and all others of the royal family that he could get into his power, thinking this the best means of securing to his master the pos- session of the crown, which by fraud and imposture he had usurped from them; whereby he soon made both Alexander and himself very odious to all the peo- ple. Of which Demetrius, the son of Demetrius (who had by his father been sent to Cnidus in the beginning of the late war, and was now grown up to years of puberty,) having received notice, thought this a proper time for him to recover his right; and therefore,^ having, by the means of Lasthenes his host, hired a band of Cretans, landed with them in Cilicia, and there soon growing to a great army took possession of all that country; whereby Alexander being roused up from his sloth, was forced to leave his seraglio of concubines which he had got about him, to look after his affairs; and therefore, having committed the govern- ment of Antioch to Hierax,^ and Diodotus, who was also called Tryphon,^ he took the field with as many forces as he could get together," and, hearing that Apollonius, governor of Ccele-Syria and Phoenicia had declared for Demetrius, he called in King Ptolemy, his father-in-law, to his assistance. But the name of AppoUonius often occurring in the history of these times, before we proceed farther herein, it is necessary to give an account who the persons were that bore this name, that so this part of the history may be cleared from that confusion and obscurity which otherwise it must lie under. For, ApoUonius being a very common name among the Syro-Macedonians as well as the Greeks, it was not always the same person whom we find mentioned by this name in the occurrences of those times. The first that we meet with of this name in the history of the Maccabees, is Apollonius the son of Thraseas,'' who was governor of Ccele-Syria and Phoenicia under Seleucus Philopater, when Heliodorus came to Jerusalem to rob the temple, and afterward, by his authority in that province,^ supported Simon, the governor of the temple of Je- rusalem, against Onias the high-priest. The same was also chief minister of state to the said King Seleucus. But, on the coming of his brother Antiochus Epiphanes to the crown after him, this Apollonius being some way obnoxious to him, left Syria, and retired to Miletus." At the same time, while he resided at Miletus, he had a son of the same name at Rome,'" there bred up and residing with Demetrius, the son of Seleucus Philopater, who was then a hostage in that place. This AppoUonius, being a prime favourite and confidant of Demetrius's, was, on his recovering the crown of Syria, made governor of Ccele-Syria and PhcEnicia, the same government which his father was in under Seleucus Philo- l Livii Epitome, lib. 50 Athenajus, lib. 5. Justin, lib. 3.5. c. 2. 2 Joseph, lib. 13. c, 8. Livius, ibid. 3 1 Maccab. x. 67. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 8. Justin, lib. 35. c. 2. 4 Diodorus Siculus in Excerotis Valesii, p. 346. 5 J Maccab. xi. 39. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 9. 6 Joseph, ibid. c. 8. 7 2 Mac iii. 5. 8 Ibid. iv. 4. 'J Polyb. Legal. 114. p. 944, 945. 10 Ibid. •THE OLD AND NEW TESTAMENT. I79 pater. And this I take to be the Apollonius, who being continued in the same government by Alexander/ now revolted from him to embrace the interest of Demetrius, the son of his old master. Another Apollonius is spoken of as fa*- vourite and chief minister of Antiochus Epiphanes;^ but he, being said to be the son of Menestheus, is sufficiently distinguished by that character from the other two above mentioned. He went ambassador,^ from Antiochus first to Rome,' and afterward to Ptolemy Philometor king of Egypt;* and him I take to be the same who in the history of the Maccabees is said to be over the tribute,^ and who, on Antiochus's return from his last expedition into Egypt, was sent with a detachment of twenty-two thousand men to destroy Jerusalem, and build that fortress or citadel on Mount Acra, which held the Jews there by the throat for many years after. Besides these, there are two other ApoUonius's mentioned in the history of the Maccabees; the first,® who being governor of Samaria in the time of Antiochus Epiphanes, was slain in battle by Judas Maccabajus; and the other called the son of Gennseus,^ who being governor of some toparchy in Palestine under Antiochus Eupator, then signalized himself by being a great enemy to the Jews. Appollonius having embraced the party of Demetrius, as I have mentioned, his first attempt was to reduce Jonathan, who held firm to the interest of Alexan- der, according to the league which he had made with him. And therefore having drawn together a great army,'' he encamped with it at Jamnia, and from thence sent to Jonathan a proud braggadocio message, to challenge him to come to battle with him; whereon Jonathan, marching out of Jerusalem with ten thou- sand men, took Joppa, in the sight of Apollonius and his army; and after this, joining battle with him, vanquished him in the open field, and pursued his bro' ken forces to Azotus, and, having taken that town, set it on fire, and burnt it to the ground, with the temple of Dagon that was in it, consuming all those with it that fled thither to save themselves; so that there perished that day of the enemy's force, what by the sword, and what by fire, about eight thousand men. After this, treating other towns of the enemy in the country round after the same manner, he returned to Jerusalem with their spoils. Whereon Alexander,® hearing of this victory gained in his interest, sent to Jonathan a buckle of gold, such as used only to be given those to wear who were of the royal family; and he gave him also the city of Ecron, with the territory thereto belonging, and or- dered him to be put in possession of it. An. 147. Jonathan 14.] — About this time flourished Hipparchus of Nictea in Bithynia,'" the most celebrated astronomer of all the ancients. He gave himself up to this study for thirty-four years, making, through all that time, continual observations of the positions and motions of the heavenly bodies, which are still preserved in the works of Ptolemy the astronomer. These observations he began in the year before Christ 162, and ended them Anno 128, soon after which year we suppose he died. The Jews called him Abrachus," and his name is of great renown among them, and that very deservedly: for Rabbi Samuel, Rabbi Adda, and Rabbi Hillel, the authors of that form of the year Vvrhich they now use, were mostly beholden to him for the observations and calculations by which they made it. An. 146. Jonathan 15.] — Ptolemy Philometor, having been called to the as- sistance of his son-in-law, Alexander king of Syria, '^ marched into Palestine with a great army for this purpose; and all the cities, as he passed, opening their gates to him, as being ordered by Alexander so to do, he left of his sol- diers in each of them to strengthen their garrisons. At Joppa Jonathan met him," and although many complaints were made against him about the devasta- tions made by him in those parts, after his late victory over Apollonius, yet he 1 1 Maccab. x. 69. 2 2 Maccab. iv. 21. 3 Livius, lib. 42. c. G. 4 2 Maccab. iv. 21. .5 1 Maccab. i. 29. 2 Maccab. v. 24. 6 1 Maccab. iii. 10. Jost'pli. Aiitiq. lib. 12. c.7. 10. 7 2 Maccab. xii.2. 8 1 Maccab. x. 69—87. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 8. 9 1 Maccab. x. 88, 89. 10 Ptolemtei magna Syntaxis, lib. 3. c. 2. Plinius, lib. 2. c. 26. 11 David Ganz, sub. anno 3534. 12 1 Maccab. xi. 1—5." Joseph. Antiq. lib. 13. c. 8. 13 Ibid. 6,7. Ibid. IgQ CONNEXION OF THE HISTORY OF would take no notice of any of them, but Jonathan was received very kindly by him, and marched on with him to Ptolemais. On Ptolemy's coming thither,* discovery was made of snares that were laid for his life; for Ammonius,^ who manao-ed all affairs under Alexander, fearing, that Ptolemy came with so great a power, rather to serve his own interest, by seizing Syria to himself, than to suc- cour Alexander, or else having received intelligence that this was really his in- tent, formed a design of having him cut off on his coming to Ptolemais, which Ptolemy having gotten fuU discovery of, marched forward to demand the traitor to be delivered to him; and Jonathan attended on him as far as the River Eleu- therus in Syria. From thence Ptolemy marched to Seleucia on the Orontes/ where finding that Alexander would not deliver up Ammonius to him, he con- cluded him to be a party to the treason; and therefore taking his daughter from him, he gave her to Demetrius, and made a league with him, for the restoring of him to his father's kingdom. Hereon the Antiochians,'* who bore great ha- tred to Ammonius, thinking this a fit time for the executing of their resentments upon him, rose in a tumult against him, and having slain him as he endeavoured to escape in woman's clothes, declared against Alexander, and opened their gates to Ptolemy, and would have made him their king;* but he declaring him- self contented with his own dominions,^ instead of accepting this offer, recom- mended to them the restoration of Demetrius, the true heir (which is a certain proof he had no design upon Syria for himself, though this be said in the first book of the Maccabees:)^ upon which recommendation, Demetrius being receiv- ed into the city, was placed on the throne of his ancestors, and all the inhabi- tants of Antioch declared for him. WhereOn Alexander, who was then in Ci- licia, coming thence with all his forces,* wasted the country round Antioch with fire and sword. This brought the two armies to a battle," in which Alexander being vanquished, fled with only five hundred horse to Zabdiel, an Arabian prince, with whom he had before intrusted his children. But he being there slain by those he most confided in, his head was carried to Ptolemy, who was much pleased with the sight of it; but his joy did not last long; for, having re- ceived a dangerous wound in the battle,'" he died of it within a few days after. And thus Alexander king of Syria, and Ptolemy Philometor king of Egypt, both ended their lives together; the former having reigned five, and the other thirty- five years. Demetrius succeeded in Syria, by virtue of this victory, from hence called himself Nicator, i. e. the Conqueror. But the succession in Eg}^t was not so easily determined. This same year was rendered famous, not only by the death of these two kings, but also by the destruction of two celebrated cities, Carthage and Corinth. The former was destroyed by Scipio Africanus, junior," after a war of three years, which was called the third Punic war. And the other was taken and burnt by L. Mummius,'^ the Roman consul for this year. In the burning of this city, all their brass being melted down, and running together with other metals, this mixture made the ces Corinthiacum,^^ i. e. the famous Corinthian brass of the ancients. At this same year ended the famous history of Polybius, which he wrote in forty books,''' beginning it from the beginning of the second Punic war, and ending it at the end of the third. But of this great and celebrated Avork, now only five books remain entire: of the rest we have only fragments and abstracts. He was by birth of Megalopolis in Arcadia, and the son of Lycortas, the famous supporter of the Achcen commonwealth in his time. This commonwealth, much I IMaccab. 10. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 8. 2 Joseph, ibid. Livii, lib. 50. 3 IMaccab. xi. 8— 1-J. Joseph. Antiq. lib. 13. c.'^. Livii Epit. lib. 5'J. 4 Ibid. 13. Ibid. 5 Ibid. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 8. 7 1 Maccab. xi. 1. 8 Ibid. 15. Joseph.Antiq. lib. 13. c. 8. 9 Ibid. 15—17. Joseph, ibid. Diodor. Sic. in E.xcerptis Photii, cod. 214. 10 Ibid. 18. Joseph, ibid. Polyb. in E.xcerptis Valesii, p. 194. Epit. Livii, lib. 52. Strabo, lib. 16. p. 751. II Livii Epit. lib. 51. L. Florus, lib. 2. c. 16. Appian. in Libycis. Valleius Palercul. lib. I. 12 Ibid. lib. 52. Ibid. Pausanias in Achaicia. Justin, lib. 34. c. 2. 13 Plinius, lib 34. c. 2. L. Floras, ibid. 14 Videas Vossium de Hist. Grscis, lib. 1. c. 19. et Casauboni Epislolana Dedicatoriam edit, suss Polybc praBmlssam. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 181 resembling that of the Dutch, was made out of the confederacy of several states and cities of Peloponnesus united together in one common league. Aratus first made it considerable.' Philopcemen brought it to its highest perfection,' and Lycortas as long as he lived, kept it up in the same state. And Polybius his son, who was a person very eminent for all military and political knowledge, would have continued to have done the same, but that he was overborne by the Romans. For they becoming jealous, what this growing commonwealth might at length come to, resolved to suppress it, in order whereto they forced from them a thousand of their best men,^ and made them live in Italy in manner of hostages, but chiefly with design that their commonwealth, being deprived of its principal men might sink and come to nothing through want of them. Of these thousand hostages, Polybius was one of the chiefest. While he was thus confined he lived at Rome, and there made use of the leisure which that confinement af- forded him to write this history. He had much of the favour and friendship of Scipio Africanus, junior, to whom, by reason of his learning and wisdom, he was very dear; and therefore, when he went into Africa in the third Punic war, he carried Polybius with him, and it was chiefly owing to the assistance of his •xjounsel and advice, that Scipio ended that war with success; and in that end of it, Polybius ended his history, much grieving, that at the same time ended also the Achzean commonwealth, in the destruction of Corinth, and the subjecting thereon to the Roman yoke the rest of the cities and states of which that com- monwealth did consist. He lived a long while after, Ibr he reached the eighty- second year of his age.' An. 145. Jonathan 16.] — Cleopatra, queen of Egypt, on the death of King Philometor, her brother and husband, endeavoured to secure the succession for her son which she had by him.* But he being then young, others set up for Physcon king of Cyrene, the brother of the deceased, and sent ambassadors to call him to Alexandria. This necessitating Cleopatra to provide for the defence of herself and her son, Onias and Dositheus came to her with an army of Jews for her assistance. But at that time Thermus, an ambassador from Rome, being present at Alexandria, by his interposal matters were compromised, on the terms that Physcon should take Cleopatra to wife, and breed up her son under his tui- tion for the next succession, and reign in the interim. That the Egyptians were thus delivered from a civil war, and the differences then among them on this occasion all brought to a composure in this manner. Josephus tells us, was wholly owing to the assistance, which Onias and Dositheus then brought to the queen. However, the perfidy of Physcon made all this turn very little to the service or content of Cleopatra. For, as soon as he had married her, and there- by got possession of the crown, he murdered her son in her arms on the very day of the nuptials, and thereby acted over again the same tragedy which Ptole- my Ceraunus'^ had before on the marriage of his sister Arsinoe; and such inces- tuous conjunctions well deserve such a curse to attend them. This king was commonly called Physcon,*^ by reason of his great belly; but the name which he affected to assume was Euergetes,^ i. e. the Benefactor: this the Alexandrians turned into Kakergetes, i. e. the Malefactor, by reason of his great wickedness; for he was the most wicked and most cruel,® and also the most vile and despica- ble, of all the Ptolemies that reigned in Egypt. He began his reign with the murder of his nephew, in the manner 1 have mentioned, and continued it with the same cruelty and wickedness all his reign after, putting many others to death, almost every day; some upon groundless suspicions, some for small faults, and others for none at all, as the humour took him, and some again for no other reason, but that, under the pretence of forfeiture, he might take all that they 1 Plutarch, in Arato et Philopocniene. 2 Pausanias in Achaicis et Aicadicis. Plutarch, in Catone Censore et alibi. 3 Lucianus in Macrobiis. 4 Justin, lib. 38. c. 8. Josephus contra Apionem, lib. 2. Valerius Maxinius, lib. 9. c. 1. 5 See above, part 2, bonk 1, under the year 280. G Valerius Maximus, lib. 9. c. 1. Diodorus Siculus in Exccrptis Valesii, p. 351. 375. 7 Athenaeus, lib. 12. p. 549. et lib. 4. p. 184. 8 Ibid. Diodorus Siculus in Excerjitis Valesii, p. 351. 375. Justin. lib. 38. c. 8. jg2 CONNEXION OF THE HISTORY OF had- and those were the most forward to call him to the crown were many of them the first that suffered by him. And thin.,uxy.ouxi: for, it is certain, the latter only ran be the true reading. This the Syriac and Jerome's version justify; and the word so written signifieth something, the other notliing. 1 1 Maccab. xi. 41—52. Jo.seph. lib. 13. c. 9. Diodor. Sic. in E.tc^rptis Valesii, p. 347, 348. 2 Diodor. Sic. in E.xcerptis Valesii, p. 347. 348. 3 1 Maccab. xi. 53. 4 Jospph. Antiq. lib. 13. c. 9, 5 1 Maccab. xi. 54—56. Epitome Livii, lib. 52. Josephiis, ibid. Appianus in Syriacis. 184 CONNEXION OF THE HISTORY OF metrius; and, having vanquished him in battle, forced him into Seleucia, took all his elephants, and made themselves masters of Antioch, and there placed Antiochus upon the throne of the kings of Syria, giving him the name of Theos, or the Divine. And Jonathan, being provoked by the ill return Demetrius had made him for his great services to him, accepted of the invitation which he had received from the new king, of coming into his interest. For as soon as Antiochus had gained Antioch, there was sent from him an embassy to Jonathan,' with letters written in his name, whereby the high-priest's ofHce was confirmed to him, the grant of the three toparchies renewed, and a fourth added to them; and he was al- lowed to wear purple, and the golden buckle, and to have place among the chief of the king's friends; and many other privileges and advantages were moreover added. And Simon was made chief commander of all the king's forces, from the Ladder of Tyre to the borders of Egypt," on condition that these two bro- thers and the Jews would declare for him; which Jonathan readily consented to, having just reason for it from the ill conduct of Demetrius toward him. Whereon a commission^ was sent him to raise forces for the service of Antiochus through all Coele-Syria and Palestine; by virtue whereof, having gotten together a great army,'* he marched round the country, even as far as Damascus, to secure all in those parts to the interest of Antiochus. For the diverting of Jonathan from this purpose,^ the forces which Demetrius had in Ccele-Syria and Phoenicia drew together, and invaded Galilee: whereon'^ Jonathan marched thither to oppose them,^ leaving Simon to command in Judea. On his first coming into Galilee,* being drawn into an ambush, he had like to have been overborne by the enemy; and most of his forces falling into a panic fear, fled from him, excepting a very few of the valiantest of them. But these few making a resolute stand, the rest rallied, and, coming on again to the fight, won the victory. And Simon,^ in the interim, laying siege to Bethsura, forced it to a surrender, and thereby ex- pelled the heathen, who had long kept a garrison there, to the great annoyance of all the country round it. Jonathan, on his return into Judea, finding all things there in quiet,'" sent ambassadors to the Romans to renew with them the league which they had made with Judas; who, being introduced to the senate, were received with honour, and dismissed with their full satisfaction. On their return from Rome, their orders were, to address themselves to the Lacedemonians, and the other allies of the Jews in those parts, for the like renewing of their leagues with them; which they having accordingly done, they returned to Jerusalem, bring- ing back with them full success in all the negotiations on which they were sent. The captains of Demetrius's forces,'' whom Jonathan had lately vanquished in Galilee, having, by new reinforcements, much increased their number and strength, came the second time against him: whereon he marched out to meet them as far as Amathis, in the utmost confines of Canaan, and there encamped against them: where, being informed by his spies, that their intent was to storm his camp the next night, he took care to be in full readiness to receive them; which the enemy finding on their approach, they were so discouraged at the disappointment, that, returning to their camp, and lighting fires in it to make it believed that they were still there, they marched off in the night, and were got so far by the time Jonathan found they were gone, that, though he immediately on the discovery of it pursued after them, yet it was all in vain: for they had passed tlie River Eleutherus, and were thereby got out of his reach before he could come up thither. After this he led back his army against the Arabs, that were of Demetrius's party, and, having smitten them, and taken their spoils,. 1 1 Maccab. xi. 57—59. Joseph, Antiq. lib. 13. c. 9. 2 The Ladder of Tyre is a mountain go called, lying on the sea-coast between Tyre and PtoTemais. 3 Josephus, ibid. 4 1 Maccab. xi. tiO— ii'2. Josephiis ibid. 5 1 Maccab. xi. 63. 6 Ibid. (54. Josnphus. ibid. 7 1 Maccab. et Josephus, ibid. 8 1 Macccab. xi. 67—74* 9 Ibid, r.5, 66. xiv. 7. 33. .Toseph. Antiq. lib. 13. c. 9. 10 1 Maccab. xii. 1—23, Joseph. Antiq. lib. 13. c, 9. n Ibid. 24—34. Josephus, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 185 turned his course toward Damascus; and passing over the country thereabout, made strict inquiry after all that were adversaries to the interest of Antiochus, and suppressed them every where. And, while he was thus employed beyond Jordan, Simon his brother was not idle in Judea: for marching thence into the land of the Philistines, he made all there submit to him; and, having taken Joppa, he placed a strong garrison in it. After this, both brothers being returned to Jerusalem, they called the great council of the nation together' to consult about the repairing and new fortifying of Jerusalem, and other strong holds in Judea, so that they might be made tena- ble against any enemy that should come against them. And it being then agreed, that the walls of Jerusalem, where they were broken down or decayed, should be repaired, and where too low should be built higher, and every thing else done that was necessary thoroughly to fortify the place; all this was imme- diately set about, and carried on with the utmost expedition. And at the same time they built a wall or mount between the fortress and the rest of the city, that the heathen who were in garrisons there might receive no relief of provi- sion, or of any thing else that way; which soon reduced them to great distress^ and very much forwarded that necessity, whereby at last they were forced ta surrender the place. Jonathan took on himself the oversight of all these works at Jerusalem; and while he was there thus employed, Simon went into* the country, and did the same as to all the other fortresses and strong holds that were in the land; and thereby the whole country became well fortified against any enemy that should come to make war against it. Tryphon, thinking his plot for the making away of Antiochus,^ and seizing- the crown of Syria to himself, now ripe for execution in all other particulars, save only that he foresaw Jonathan would never be brought to bear so great a villany, resolved at any rate to take him out of the way; and therefore march- ed with a great army toward Judea, in order to get him into his power, that so he might put him to death. On his coming to Bethsan, there Jonathan met him with forty thousand men. Tryphon, seeing him at the head of so great an army, durst not openly attempt any thing against him; but endeavoured to deceive him by flattering words, and a false appearance of friendship, pretend- ing, that he came thither only to consult with him about their common interest, and to put Ptolemais into his hands, which he intended wholly to resign to him; and, having deceived him by these fair pretences, he persuaded him to send away all his army, except three thousand men, two thousand of which he sent into Galilee; and, with the other thousand, he went with Tryphon to Ptolemais, expecting, according to the oath of that traitor, to have the place delivered to him; but as soon as he and his company were got withm the walls, the gates Avere shut upon them, and Jonathan was made a prisoner, and all his men were put to the sword. And immediately forces were sent out to cut off the two thousand also that were in Galilee; but they having notice of what had been done to Jonathan and his men at Ptolemais, encouraged each other to stand to their defence; and then, joining close together, put themselves in a posture re- solutely to fight for their lives; which the enemy perceiving, durst not attack them, but permitted them quietly to march off; and they all returned safe to Jerusalem, where was great lamentation for what had happened to Jonathan. For hereon all the heathens round about,' finding the Jews thus deprived of their captain, were making ready to destroy them: and Tryphon, drawing together all his forces for the same purpose, reckoned on this opportunity utterly to cut off and extirpate the whole nation. Whereon the people being in great fears,'' Simon went up to the temple, and there caUing the people together to him, encouraged them to stand to their defence,^ and offered himself to fight 1 1 Maccab. xii. 35—33. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 9. 2 Ibid. 39—52. Ibid. 10. 3 Ibid. 53. 4 1 Maccab. .\iii. 1 — 11. Joseph. Aiiliq. lib. 13. c. 11. 5 The outer court of the temple, which was called the court of the Gentiles, was the place where the peo- ple assembled on all occasions. It was called the court of the Gentiles, because so far as into this court the Gentiles of what nation soever might come, but were not allowed to pass the Chel into the inner court, un- Jess they were circumcised, and made thorough proselytes to the whole Jewish law, Vol. II.— 21 186 CONNEXION OF THE HISTORY OF for them, as his father and brothers had done before him. Whereon their hearts beino- ao-ain raised, and their drooping spirits revived, they unanimously made choice of Simon to be their captain in the place of Jonathan; and, under his conduct and direction, immediately set themselves hard at work for the finishing of the fortifications at Jerusalem, which Jonathan had begun. And on Try- phon's approach to invade the land, Simon' led forth a great army against him; whereon Tryphon not daring to engage him in battle, sent to him a deceitful message, telling him, that he had seized Jonathan only because he owed one hundred talents to the king; that, in case he would send the money and Jona- than's two sons to be hostages for their father's fidelity to the king, he would set him again at liberty. Though Simon well saw all this fraud and deceit, yet he complied, to avoid the ill report which otherwise might have been raised against him, as if he had wilfully caused his brother's death by the refusal; and therefore sent both the money and the young men. But the false traitor, ac- cording as Simon foresaw, when he had received all that he demanded, would do nothing of what he had promised, but still detained Jonathan in chains: and, after having gotten together more forces, he came again to invade the land,^ with intent utterly to destroy it. But Simon, coasting him wherever he march- ed, opposed and baffled him in all his designs. At this time the heathen garri- son in the fortress at Jerusalem, being much distressed by reason of the block- ade laid at it, first by Jonathan, and now continued by Simon, pressed hard for rehef; and Tryphon, having accordingly formed a design of sending rehef to them, ordered out all his horse one night for the executing of it. But they had not marched far, ere there fell so great a snow, as not only made their farther proceeding on this enterprise impracticable, but also forced Tryphon and all his army next day to decamp and begone, as being able no longer to bear abroad in the field the severity of the season* On his retreat from thence to his winter- quarters, coming to Bascama in the land of Gilead, he there put Jonathan to death. And after that, thinking he had no one else to fear for the obstructing of him in the ultimate execution of his designs,^ he caused Antiochus to be se- cretly put to death, giving out that he died of the stone; and then, assuming the crown, declared himself king of Syria in his stead. An. 143. Simon 1.] — When Simon heard of his brother's death, and that they had buried him at Bascama, he sent thither and fetched his bones from thence,'* and buried them in the sepulchre of his father at Modin, over which he after- ward erected a very famous monument, of a great height, all built of white marble, curiously wrought and polished; near which he placed seven pyramids, two for his father and mother, four for his four brothers, and the seventh for himself, and then encompassed the whole with a stately portico supported by marble pillars, each of a whole piece. All which was a very excellent work; and being erected on an eminence, was seen far off at sea, and was taken notice of as a remarkable sea-mark on that coast, whereby seafaring men who sailed that way directed their course. Josephus tells us,'' that it was remaining entire in his time, and then looked on as a curious and very excellent piece of archi- tecture; and Eusebius also speaks of it as still in being in his time,^ which was above two hundred years after the time of Josephus. Tryphon, having usurped the crown of Syria, would gladly have himself ac- knowledged king by the Romans,^ as thinking this would add great reputation both to himself and his affairs; and therefore sent a splendid embassy to them, with the present of a golden image of victory, to the value of ten thousand pieces of gold, hoping to obtain, both for the sake of so valuable a gift, and the good 1 2 Maccab. xiii. 12—19. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 11. 2 1 Maccab. xiii. 20—21. 3 1 Maccab. xiii. 3], 32. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 12. Epit. Livii, lib. 55. Justin, lib. 36. c. 1. The words of Jospphiis concerning the death of Antiochus are, That it was piven out c^c yjifiC^fAtva^ an-cSavJi, . e. as if he died while under the hands of the chirurgeon for cure; for so the word xsipicc,"*' is used in Hippocrates: and Livy telling us that his pretended disease was the stone, it may from hence be inferred, iiat what was given out was, that he died under the hands of the chirurgeon cutting him for the stone. 4 1 Maccab. xiii. 25—30. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 11. 5 In Libello ^if tu.v ron-ixoiv 'Ovo;u«tojv. .6 Diodor. Sic. Legal. 31. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 187 omen of victory which the image carried with it, to be owned by them as king of Syria. But the Romans, cunningly eluding his expectations, received the image, and ordered to be engraven on it the name of Antiochus, whom Tryphon had lately murdered, as if he had been the donor of it. But the ambassadors of Simon were there received with much more respect. For as soon as Jonathan was dead, and Simon admitted to be his successor, both in the high-priesthood and government of the land, he sent ambassadors to no- tify it to the Romans and other allies. The Romans were very sorry at the death of Jonathan;' but when they heard that Simon was in his place, this was well pleasing to them. And therefore, when his ambassadors approached Rome, they sent out to meet them,*' and received them with honour,^ and readily renewed all their former leagues made with his predecessors; which being written in ta- bles of brass, were carried to Jerusalem, and there read before all the people. And the same ambassadors, on their return from Rome,** went also to the Lace- demonians, and other allies of the Jews, and in the name of Simon renewed in like manner all former leagues with them, and returned with authentic instru- ments hereof to Jerusalem. Sarpedon,^ one of Demetrius's captains, coming into Phoenicia with an army, a battle happened between him and the forces which Tryphon had in those parts. This battle was fought near the walls of Ptolemais, in which Sarpedon being vanquished, he retreated into the inland country. But the Tryphonians, on their return from the pursuit, marching back to Ptolemais, on the beach of the sea, a sudden tide coming upon them, overwhelmed a great number of their men, and then going back again with as sudden an ebb, as it had come on with a flow, left the dead bodies on the strand, with a great quantity of fish mingled with them; whereon, Sarpedon's men again returning, took up the fish, and, by way of thanksgiving for them, and the destruction that had befallen the enemy, offered sacrifices to Neptune before the very gates of Ptolemais, in the same place where the battle had been before fought. But while Demetrius's soldiers were thus fighting® for him in the field, he lay idle at Laodicea, glutting himself with all the vile pleasures of luxury and lewd- ness, without being made wiser by his calamities, or seeming at all to be sensi- ble of them. However, Tryphon having given sufficient reason for the Jews ut- terly to renounce him and his party, Simon' sent a crown of gold to Demetrius, and ambassadors to treat with him about terms of peace and alliance; who having obtained from that prince a grant of confirmation of the high-priesthood and prin- cipality to Simon, and a release of all taxes, tolls, and tributes, with an oblivion of all past acts of hostilit}^ on the condition of the Jews joining with him against Tryphon, they returned to Jerusalem with letters under the royal signature, con- taining the same; which being accepted of and confirmed by all the people of the Jews, by virtue hereof Simon was made sovereign prince of the Jews, and the land freed from all foreign yoke. And therefore the Jews from this time, instead of dating their instruments and contracts by the years of the Syrian kings, as they had hitherto done, thenceforth dated them by the years of Simon and his successors. Simon having thus obtained the independent sovereignty of the land,® made a progress through it to see to and provide for its security, repairing the fortifica- tions in those cities and places where they were decayed, and making new ones in those where they were wanting, and this he especially did at Bethsura and Joppa. The former he made a place of arms, and put a strong garrison in it;. and the latter being the nearest maritime town to Jerusalem, though at the dis- tance of forty miles from it,^ he made it the sea-port to that city, and all Judea, it being the fittest place on all that coast for the carrying on of their trade through it to all the isles and countries in the Mediterranean; and it served them for this 1 1 Maccab. liv. IS, 17. 2 Ibid. 40. Gr. =<^v,„T>i.xJ!>,qjtx; et in Apotheg. 2 Justin, ibid. Diodor. Sic. in Excerplis Valesii, p. 370. 3 Diodor. Sic. in E.^cerptis Valesii, p. 370. 4 Justin, lib. 36. c. 4. 5 Ibid. Plutarclms in Demetrio. where the Enghsh translator, taking hini very unskilfully to mend the Greek original, hath put Ptolemy Philometor instead of Attalus Philometor. 6 Justin, lib. 3(). c. 1. 7 Athenipus tells us, that Physcon did put Hieras to death, lib. 6. p. 352, but the time of his death is not said. Vol. II.— 25 294 CONNEXION OF THE HISTORY OF to the crown on his brother's decease/ and after that to support him in it, h« causelessly put to death. Most of those who had the favour of Philometor his brother or had been employed in his service, he either slew or drove into ban- ishment; and, by his foreign mercenaries, whom he let loose to commit all man- ner of murders and rapines as they pleased, he oppressed and terrified the Alex- andrians to so great a degree, that most of them fled into other countries to avoid his cruelty, and left their city in a manner desolate. That therefore he mio-ht not reign over empty houses without inhabitants, he, by his proclama- tions dispersed over the neighbouring countries, invited all strangers to come thither to repeople the place. Whereon gi-eat multitudes flocking thither, he gave them the habitations of those that were fled; and, admitting them to all the rights, privileges, and immunities of the former citizens, he, by this means, again replenished the city. There being, among those that fled out of Egypt'- on this occasion, many grammarians, philosophers, geometricians, physicians, musicians, and other masters and professors of ingenious arts and sciences; this banishment of theirs became the means of reviving learning again in Greece, Lesser Asia, and the isles, and in all other places where they went. The wars which followed after the death of Alexander, among those that succeeded him, had in a manner ex- tinguished learning in all those parts; and it would have gone njgh to have been utterly lost amidst the calamities of those times, but that it found a support un- der tlie patronage of the Ptolemies at Alexandria. For the first Ptolemy having there erected a museum or college, for the maintenance and encouragement of learned men, and also a great library for their use) of both which I have already spoken,) this drew most of the learned men of Greece thither. And, the second and third Ptolemy having followed herein the same steps of their predecessor- Alexandria became the place Avhere the liberal arts and sciences, and all other parts of learning, were preserved, and flourished in those ages, when they were almost dropped every where else; and most of its inhabitants were bred up in the knowledge of some or other of them. And hereby it came to pass, that, when they were driven into foreign parts, by the cruelty and oppression of the wicked tyrant I have mentioned, being qualified to gain themselves a mainte- nance by teaching, each in the places where they came, the particular profes- sions they were skilled in, they accordingly betook themselves hereto, and erected schools for this purpose, in all the countries above mentioned, through which they were dispersed; and they being, by reason of their poverty, content to teach for a small hire, this drew great numbers of scholars to them, and by this means, all the several branches of learning became again revived in those eastern parts, in the same manner as they were in these latter ages in the wes- tern, after the taking of Constantinople by the Turks. For, till then, most of the learning of the west was in school-divinity, and the canon law: and, although the former of these was built more upon Aristotle than the holy scriptures, yet they had nothing of Aristotle in those days, but in a translation at the third hand. The Saracens had translated the works of that philosopher into Arabic, and from thence those Christians of the Latin church, who learned philosophy from the Saracens in Spain, translated them into Latin. And this was the only text of that author, on which, during the reign of the schoolmen, all their comments on him were made. And yet upon no better a foundation are some of those decisions in divinity built, which the Romanists hold as infallible, than what they have thus borrowed from a heathen philosopher, handed to them in a trans- lation made by the disciples of Mahomet. But when Constantinople was taken by Mahomet, the king of the Turks, in the year of our Lord 1453, and the learned men who dwelt there, and in other parts of Greece, fearing the cruelty and the barbarity of the Turks, fled into Italy, they brought thither with them their books and their learning; and there, first under the patronage of the princes of that country (especially of Lorenzo de Medicis, the first founder of the great- 1 Justin, lib. 38. c. 8- Atheneus, lib. 4. p. 184. '2 Athenseus, lib. 4. p. 184- THE OLD AND NEW TESTAMENT. 195 ness of his family,) propagated both. And this gave the rise to all that learning in these western parts, which hath ever since grown and flourished in them. At the same time that foreigners were flocking to Alexandria for the repeo- pling of that city, there came thither Publius Scipio Africanus, junior, Spurius Mummius, and L. Metellus, in an embassy from the Romans.' It was the usage of that people, often to send out embassies to inspect the affairs of their allies, and to make up and compose what differences they should find among them; and for this pui-pose, this famous embassy, consisting of three of the most emi- nent men of Rome, was at this time sent from thence. Their commission was to pass through Egypt, Syria, Asia, and Greece, to see and observe how the affairs of each kingdom and state in those countries stood, and to take an ac- count how the leagues they had made with the Romans were kept and observ- ed; and to set all things at rights, that they should find any where amiss among them. And this trust they every where discharged so honourably and justly, and so much to the benefit and advantage of those they were sent to, in regu- lating their disorders, and adjusting all differences which they found among them, that they were no sooner returned to Rome, but ambassadors followed them from all places where they had been,^ to thank the senate for sending such honourable persons to them, and for the great benefits they had received from them. The first place which they came to in the discharge of their com- mission being Alexandria in^ Egypt, they were there received by the king in great state. But they made their entrance thither with so little, that Scipio,^ who was then the greatest man in Rome, had no more than one friend, Panae- tius the philosopher, and five servants in his retinue. And, although they were, during their stay there, entertained with all the varieties of the most sumptuous fare, yet they would touch nothing more of it than what was useful,'* in the most temperate manner, for the necessary support of nature, despising all the rest, as that which corrupted the mind as well as the body, and bred vicious humours in both. Such was the moderation and temperance of the Romans at this time, and hereby it was that they at length advanced their state to so great a height: and in this height would they have still continued, could they still have retained the same virtues. But, when their prosperity, and the great wealth obtained thereby, became the occasion that they degenerated into luxury and corruption of manners, they drew decay and ruin as, fast upon them as they had before victory and prosperity, till at length they were undone by it. So that the poet said justly of them. ■ Sasvior armis Luxuria incubuit, victumque ulciscitur orbem." Jav. Sat. 6. ver. 29. Luxury came on more cruel- than t)ur arms. And did revenge the vanquished world with its charms. When the ambassadors had taken a full view of Alexandria, and the state of affairs in that city, they sailed up the Nile to see Memphis and other parts of Egypt;' whereby having thoroughly informed themselves of the great number of cities,^ and the vast multitude of inhabitants that were in that country, and also of the strength of its situation, the fertility of its soil, and the many other excellencies and advantages of it, they observed it to be a country that wanted nothing for its being made a very potent and formidable kingdom, but a prince of capacity and application sufficient to form it thereto. And therefore, no doubt, it was to their great satisfaction that they found the present king thoroughly destitute of every qualification that was necessary for such an undertaking. For nothing could appear more despicable,' than he did to them in every inter- 1 Justin, lib. 38. c 8. Cicero, in Somnio Scipionis, c. 2. Athenaeus, lib. 6. p. 273. et lib. 12. p. 549. Vale- rius Maximus. lib. 4. c. 3. s. 13. Diodor. Sic. Leeat. 32. 2 Diodor. Sic. Legat.32. 3 Athensus, lib. 6. p. 273. 4 Diod. Sic. Legal. 32. 5 Ibid. 6 Egypt, in the time of Ptolemy Philadelphus, had in it thirty- three thousand three hundred and tliirty-nine cities. Theocrit. Idyl. 17. 7 Justin, lib.38. c,8. 196 CONNEXION OF THE HISTORY OF view they had with him. Of his cruelty, barbarity, luxury, and other vile afid vicious dispositions which he was addicted to, I have in part already spoken, and there will be occasions hereafter to give more instances of them. And the deformities of his body were no less than those of his soul. For he was of a most deformed countenance,' of a short stature, and such a monstrous and pro- minent belly therewith, as no man was able to encompass with both his arms; so that, by reason of this load of flesh, acquired by his luxury, he was so un- wieldly, that he never stepped abroad without a staff to lean on. And over this vile carcass he wore a garment so thin and transparent,'^ that there were seen through it, not only all the deformities of his body, but also those parts which it is one of the main ends of garments modestly to cover and conceal. From this deformed monster the ambassadors passed over to Cyprus, and from thence proceeded to execute their commission in all the other countries to which they were sent. An. 135. John Hyrcnnus 1.] — In the month of Shebat (which was in the lat- ter end of the Jewish year, and in the beginning of the Julian,^) Simon, making a progress through the cities of Judah, to take care for the well ordering of all things in them, came to Jericho, having then two of his sons, Judas and Mat- tathias, there in company with him, Ptolemy, the son of Abubus, who had mar- ried one of his daughters, being governor of the place under him, invited him to the castle which he had built in the neighbourhood, to partake of an enter- tainment he had there provided for him. Simon and his sons, suspecting no evil from so near a relation, accepted of the invitation, and went thither. But the perfidious wretch, having laid a design for the usurping of the government of Judea to himself, and concerted the matter with Antiochus Sidetes, king of Syria, for the accomplishing of it, wickedly plotted the destruction of Simon and his sons: and therefore, having hid men in the castle, where the entertain- ment was made, when his guests had well drunk he brought forth these murder- ers upon them, and assassinated them all three while they were sitting at his banquet, and all those that attended upon them; and, thinking immediately hereupon to make himself master of the whole land, sent a party to Gazara, where John resided, to slay him also; and wrote letters to the commanders of the army that had their station in those parts, to come over to him, proffering them gold and silver, and other rewards, to draw them into his designs. But John, having received notice of what had been done at Jericho, before this party could reach Gazara, he was there provided for them; and therefore fell on them, and cut them all off, as soon as they approached the place; and then, hastening to Jerusalem, secured that city, and the mountain of the temple, against those whom the traitor had sent to seize both. And, being thereupon declared high-priest and prince of the Jews, in the place of his father Simon, he took care every where to provide for the security of the country, and the peace of all those that dwelt in it. Whereon Ptolemy, being defeated of all those plots which he had laid for the compassing of his designs, had nothing^ now left to do, but to send to Antiochus to come with an army for the accom- plishing of them by open force; Avithout which being no longer able to support himself against John in Judea he fled to Zeno, surnamed Cotyla, who was then tyrant of Philadelphia, and there waited till Antiochus should arrive. What became of him afterward is uncertain. For, although Antiochus came at his call into Judea, and a bitter war thereon ensued, yet, after his flight to Zeno, no more mention is made of him. Although the treason might be acceptable enough to that king, because of the fair prospect that was given him, by the advantage of it, again to recover Judea to his crown, yet he could not but abhor such an execrable traitor, and perchance dealt with him according to what his wickedness deserved. But here ending the history of the Maccabees, as con- tained in the apocryphal books of scripture known by that name, I shall here also end this fourth book of my present work. i Athensus, lib, 12. p. 519. 2 Justin, lib. 38. c. 8. 3 1 Maccab. xvi, 14—22. Joseph. lib. 13. c. M. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 197 BOOK V. A71. 135. John Hyrcanus 1.] — Antiochus Sidetes, king of Syria,' having received from Ptolemy, the son of Abubus, the account which he had sent him of the death of Simon and his sons, made haste to take the advantage of it, for the reducing of Judea again under the Syrian empire; and therefore forthwith marched thitherward with a great army, and having overrun the country, and driven Hyrcanus out of the field, shut him up and all his forces with him in Jerusalem, and there besieged him with his whole army, divided into seven camps, whereby he enclosed him all round; and, to do this the more effectually, he caused two large and deep ditches to be drawn round the cit}'^, one of cir- cumvallation, and the other of contravallation: so that, by reason hereof, none could come out from the besieged to make their escape, or any get into them to bring them relief And therefore, when Hyrcanus, to rid himself of unprofit- able mouths, which consumed the stores of the besieged, without helping them in the defence of the place, put all such as were useless for the wars out of the city; they could not pass the ditch that enclosed them, but were pent up be- tween that and the walls of the city, and were there forced to abide; till at length Hyrcanus found it necessary, for the saving of them from perishing by famine, to receive them in again. This siege continued till about the time of the beginning of autumn; the besiegers all this while daily making their assaults, and the besieged as valiantly defending themselves against them, always re- pulsing the enemy, and often making sallies upon them, and, in these sallies, sometimes burning their engines, and destroying their works; and thus it went on till the time of the Jews' feast of tabernacles, which was always held in the middle of the first autumnal moon. On the approach of that holy time, Hyr- canus sent to Antiochus to pray a truce during the festival; which he not only readily granted, but also sent beasts, and other things necessary for the sacrifices then to be offered; which giving Hyrcanus an instance of the equity and be- nignity, as well as of the piety of that prince, this encouraged him to send to him again for terms of peace; which ' message being complied, with, a treaty thereon commenced, in which Hyrcanus having yielded, that the besieged should deliver up their arms, that Jerusalem should be dismantled, and that tribute should be paid the king for Joppa, and the other towns held by the Jews out of Judea, peace was made upon these terms. It was demanded also by Antiochus, that the fortress at Jerusalem should be rebuilt, and a garrison again received into it; but this Hyrcanus would not consent to, remembering the damage and mischief which the Jews had received from the former garrison in that place; but rather chose to pay the king five hundred talents to buy it off. Whereon such of those terms as were capable of an immediate execution being accord- ingly executed, and hostages given for the performance of the rest (one of which was a brother of Hyrcanus,) the siege was raised, and peace again re- stored to the whole land. This was done in the ninth month after the death of Simon. When Hyrcanus sent to Antiochus for peace,- he was brought almost to the last extremity, through want of provisions, all the stores of the city being in a manner spent and exhausted; which being well known in the camp of the be- siegers, those that were about Antiochus pressed him hard to make use of this opportunity for the destroying and utterly exitirpating the whole nation of the Jews. They urged against them, that they had been driven out of Egypt as an impious people, hated by God and man; that they treated all mankind be- sides themselves as enemies, refusing communication with all excepting those of their own sect, neither eating nor drinking, nor freely conversing with any 1 1 Maccab. xvi. 18. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. Diodor. Sic. lib. 34. eclog. 1. p.901. et apud Photium in Bibliolh. cod. 24-1. p. 1150. jgg CONNEXION OF THE HISTORY OF other nor worshipping any of the same gods with them, but using laws, cus- toms ' and a relio-ion quite different from all other nations; and that therefore thev 'deserved that all other nations should treat them Avith the same aversion and hatred, and cut them all off and destroy them, as declared enemies to all mankind. And Diodorus Siculus, as well as Josephus,' teU us, that it was wholly owing to the generosity and clemency of Aniiochus, that the whole na- tion of the Jews were not at this time totally cut off, and utterly destroyed, but had peace granted unto them upon the terms above mentioned. Of the tive hundred talents which, by the terms of this peace, were to be paid to Antiochus, three hundred were laid down in present;^ for the payment of the other two hundred, time was allowed. Josephus tells us,^ that Hyrcanus, to find money for this and other occasions of the government, broke up the se- pulchre of David, and took from thence three thousand talents; and the like he afterward tells us of Herod, ^ as if he also had robbed the same sepulchre, and taken great treasures from it: but both these stories are very improbable. David had been now dead near nine hundred years; and what is told of this matter, supposeth this treasure to have been buried up with him all this time; it supposeth, that as often as the city of Jerusalem, the palace, and the temple had, during the reigns of the kings of Judah, been plundered of all their wealth and treasure by prevailing enemies (as they had often been;*) this dead stock still remained safe from elII rifle or violation; it supposeth, that, as often as those kings were forced to take aU the treasure that could be found in the house of the Lord,^ as well as in their own, to relieve the exigencies of the state, they never meddled with this treasure in David's grave, there uselessly buried with the dead; it supposeth, that, when one of the worst of their kings plundered the temple of its sacred vessels,*^ and cut them in pieces, to melt them down into money for his common occasions; and when one of the best of them was forced to cut off the gold with which the gates and pillars of the temple were overlaid,' to buy off a destroying enemy, this useless treasure still continued unmeddled with in both these cases: nay, farther, it supposeth, that, when Ne- buchadnezzar* destroyed both the city and the temple of Jerusalem, and both thereon lay in rubbish a great many years, this treasure in David's sepulchre during all this time did under this rubbish lie secure and untouched: and also, that when Antiochus Epiphanes destroyed this city," and robbed the temple of all he could find in it, still David's sepulchre, and the treasure buried in it (though while it was thus buried M^hoUy useless and unprofitable for the service either of God or man,) still escaped all manner of violation as in all former times, and was never touched nor meddled with till Hyrcanus laid his hands upon it; all which suppositions seem utterly improbable, and beyond all belief. What the manner of the sepulchres of David and the kings of his lineage was, I have already described." They were vaults cut out of a marble rock, one within another, where there was earth to bury up or cover any hidden treasure, but whatsoever was there laid, must have lain open to the view of every one that entered into them. If there were any foundation of truth in this matter I can only resolve it into this, that several rich men who feared Herod's rapa- city hid their treasures in those vaults, thinking that they would be there best secured from it; and that this crafty tyrant, having gotten notice of it, seized what was there deposited, as if it had been King David's treasure, and then trumped up this story of Hyrcanus to screen himself from censure, by the example of so good and great a man; but it is most likely, that both parts of the story are a mere fiction, picked up by Josephus without any ground of truth, as are also some other particulars in his history. In this first year of Hyrcanus," Matthias Aphhas, a priest of the course of 1 Josf>ph. Antif). lib. 13. c. IG. 2 tbiil. 3 Ibid 4 llvmKS.\iv. 25. 2 Kings xiv. 14. 2Chron. xii. 9. xxi. 17. xxv. 24. ^ 4 k- in^J'v!.''-- Tr^'','^^^ ''"• I?-.. ~ ^'''■°"- ■*"• "• 6 2 Kiiiss xvi. 8. 17. 2 Cliron. xxviii. 21. 24. u?P^XA i\ l:!'''^^- ,^l'"''-l^Y- 2Chron. xxxvi. Jer. xx.vi.x. lii. 9 1 Maccab. i. 2 Maccab. v. iO Part 1, book I. n Joseph, in libro de Vita sua. THE OLD AND NEW TESTAMENT. I99 Joarib, married a daughter of Jonathan, the late prince of the Jews, of whom was born Matthias Curtis; of this Matthias was born Josephus, who was the father of another Matthias, of whom was born Josephus the historian, in the first year of Cahgula, the Roman emperor, which was the 37th of the vulgar era from Christ's incarnation. An. 134. John Hyrcanus 2.] — Scipio Africanus, junior, going to the war of Numantium in Spain, Antiochus Sidetes^ sent thither to him very valuable and magnificent presents; which he received publickly while he was sitting on his tribunal, in the sight of the whole army, and ordered them to be delivered into the hands of the questor,^ for the public charges of the war, it being the tem- per of the Romans at this time to do and receive all they could for the interest of the commonwealth, without taking or reserving any thing to themselves, but the honour of faithfully serving it to the utmost of their power; and as long as this temper lasted, they prospered in all their undertakings; but afterward, when this public spirit became turned all into self-interest, and none served the public, but to serve themselves by plundering it, every thing then went back- ward with them as fast as it had gone forward with them before, till they were soon after swallowed up, first in tyranny, and afterward in ruin. Jin. 133. John Hyrcanus 3-] — Attalus, king of Pergamus, going on in his wild freaks,^ took a fancy of employing himself in the trade of a founder, and pro- jecting to make a brazen monument for his mother; while he laboured in melt- ing and working the brass in a hot summer's day, he contracted a fever, of which he died on the seventh day after: whereby his people had the happiness of being delivered from a horrid tyrant. At his death he left a will, whereb}^ he made the Romans heirs of all his goods;" by virtue whereof they seized his kingdom, reckoning that among his goods, and reduced it into the form of a province, which was calledthe Proper Asia;^ but Aristonicus the next heir did not tamely submit hereto. He was the son of Eumenes, and the brother of Attalus, though by another mother, by virtue whereof,® claimmg the crown as his inheritance, he got together an army, and took possession of it; and it cost the Romans the death of one of their consuls,^ the loss of an army with him, and a four years' war, before they could reduce him and his party, and tho- roughly settle themselves in the possession of the country. And here ended the Pergamenian kingdom, which included tlie greatest part of Lesser Asia, after it had continued through the succession of six kings. An. 132. John Hyrcanus 4.] — In the thirty-eighth year of Ptolemy Euergetes the Second,^ alias Physcon, Jesus, the son of Sirach, a Jew of Jerusalem, com- ing into Egypt, and settling there, translated out of Hebrew into Greek, for the use of the Hellenistical Jews, the book of Jesus his grandfather, which is the same we now have among the apocryphal scriptures in our English Bible, by the name of Ecclesiasticus. The ancients call it n^v^f-.Tov, that is, the treasure of all virtue, as supposing it to contain maxims leading to every virtue. It was origi- nally writtenin Hebrew, by Jesus the author of it, about the time that Onias, the second of that name, was high-priest at Jerusalem, and translated into Greek by Jesus, the son of Sirach, grandson to the author. The Hebrew origi- 1 Epit. Livii, lib. 57. 2 That is, of the treasury of the army; for every Roman general that went to any war, had alwayis such a treasurer sent with him to manage the public charges of the war. 3 Justin, lib. 36. c. 4. 4 Plutarch, in Tiberio Graccho. Justin, ibid. Epit. Livii, lib. 58. L. Florns, lib. 2. c. 20. Videas etiain Epistolam Mithridates Regis Ponti ad Arsacem Regein Parthis inter Fragmenta Salustii, lib. 4. in qua epis- tola vocat hoc testamentum simulatnm et impinm testamentum. 5 The word Asia when put alone, unless otherwise determined by the context, signifieth one of the four quarters of the world. That part of it which lies between Mount Taurus on the east, and the Hellespont on the west, is called the Lesser Asia, and that part of the Lesser Asia which fell to the Romans by Attalus's will, wa.s the Proper Asia. 6 Justin, lib. 3G. c. 4. L. Florus, lib. 2. c. 20. Plutarch, in Q., Flaminio. Strabo, lib. 14. Appian. in Mithridaticis et de Bellis Civilibus, lib. \. Epit. Livii, lib. 59. Eutrop. lib, 4. 7 Lucinus Crassus was vanquished and slain in this war, and most of his army cut off with him. Florus et Livius, ibid. 8 See the second prologue to the book of Ecclesiasticus: where it is to be observed, that the thirty-eighth year of Ptolemy Euergetes II. there mentioned, is to be reckoned from the eleventh year of Philometor, »rhen he was admitted to reign in co-partnership with hhn. OQo CONNEXION OF THE HISTORY OF nal is now lost. It was extant in the time of Jerome; for he tells us/ that he had seen it under the title of The Parables, but the common name of it in Greek was. The 'Wisdom of Jesus, the son of Sirach. At present, the title in our printed Greek copies is, The Wisdom of Sirach, which is an abbreviation made with o-reat absurdity. For it ascribes the book to Sirach, who was neither the author nor the translator of it; and therefore could neither way have any relation to it. There is, indeed, a controversy whether Sirach was the father of Jesus the author of the book, or of Jesus the translator of it. Or rather, to reduce it to other terms, whether he, that is called Jesus the son of Sirach, were Jesus, that was the author of the book, or else Jesus his grandson, that was the trans- lator of it. The matter not being of any great moment, I am content to be con- cluded by the first prologue premised to the book in our English Bible, in which it is plainly asserted, that Jesus, the author of the book, was the grandfathei', Sirach the son, and Jesus, the translator, the grandson, and not the grandfather, that was called Jesus the son of Sirach. And it seems most likely, that the conclusion of the book, chap. 1. ver. 27 — 29, are the words of the translator, and so also the prayer in the last chapter. For what is there said by the writer of it, of the danger he was brought into of his life before the king on an un- just accusation,'* seems plainly to point to the reign of Ptolemy Phy scon, whose cruelty inclined him to bring any one, and on the slightest occasion, into dan- ger of his life, that came vmder his power; which could not be the case of the grandfather, who lived at Jerusalem three ages before, when there was no such tyranny in that place. I have above made mention of the first preface fixed before this book, in the English version; this implies, that there was a second. This second preface was written by Jesus the grandson of the author, who trans- lated the book into the Greek language. Who was the composer of the first is not known. It is taken out of the book entitled Synopsis Sacrae Scripture, which is ascribed to Athanasius: and, if it be not his (as it is by many held that it is not,) yet it is most certainly a book of ancient composure, and as far as it is, so it carries authority with it, though the author be not certainly known. The Latin version of this book of Ecclesiasticus hath more in it than the Greek, se- veral particulars being inserted into it which are not in the other. These seem to have been interpolated by the first author of that version; but now the He- brew being lost, the Greek, which hath been made from it by the grandson of the author, must stand for the original, and from that the English translation hath been made. The Jews have now a book among them, which they call the book of Ben Slra, i. e. the book of the son of Sira; and this book contain- ing a collection of moral sayings, hence some would have it,^that this Ben Sira, or son of Sira, was the same with Ben Sirach, or the son of Sirach, and his book the same with Ecclesiasticus;^ but whosoever shall compare the books, will find, that there is no foundation for this opinion, except only in the simili- tude of the names of the authors of them. Jin. 131. Jo/iJi Hyrcanus 5.] — Demetrius Nicator having been several years detained as a prisoner in Hyrcania by the Parthians, Antiochus Sidetes his bro- ther,^ under pretence of effecting, his deliverance, marched with a powerful army into the east, against Phrahates the Parthian king. This army consisted of above eighty thousand men, well appointed for the war. But the instruments of luxury that accompanied them,® as sutlers, cooks, pastry-men, confectioners, scullions, stage-players, musicians, whores, &c. were near four times their num- ber, for they are said to have amounted to three hundred thousand persons;^ neither was the practice of luxury less among them than the number of its instruments,** and this at length caused the ruin of the whole army, and of the \ In Pr;efationo ad Libros Solnmonis, et in Epist. 115. 2 Chap. li. ver. 6. ;J ;']'?l'i's IJciiionstrat. Evang. prop. ■}. c. lie Ecclesiastico. 4 This book hath had several editions in print. See Biixtorf's Bibliotheca Eabbinica, p. 324 J Jiistin. hb.SH.c. 10. ti Ibid. Orosius, lib. 5. c. 10. Valerius Ma.\inius, lib. 9. c. 1. 7 Justin, ibid. a Valerius Maxiiiius et Justin, ibid. Athensus, lib. 5. p. 210. lib. 10. p. 430. et lib. 12. p 540. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 201 king with it. However, at first Antiochus had full success; for he overthrew Phrahates in three battles,' and recovered Babylonia and Media; and thereon all the rest of those eastern countries, which had formerly been provinces of the Syrian empire, revolted to him, excepting Parthia only; where Phrahates was reduced within the narrow limits of the first Parthian kingdom. Hyrcanus, prince of the Jews, accompanied Antiochus in this expedition;" and, having had his part in all the victories that were obtained, returned with the glory of them at the end of the year. An. 130. John Hyrcanus 6.] — But the rest of the army wintered in the east, and, by reason of the great numbers of them, and their attendants, as amount- ing to near four hundred thousand persons, being forced to disperse all over the country,^ and quarter at such a distance from each other, as not to be able readily to gather together, and embody for their mutual defence on any occa- sion that should require it; the inhabitants, whom they grievously oppressed in all places where they lay, taking the advantage hereof to be revenged on them for it, conspired with the Parthians all to fall upon them in one and the same day, in their several quarters, and there cut all their throats, before they should be able to come together to help each other; and this they accordingly executed. Hereon Antiochus,* with the forces about him, hastening to help the quarters that lay next to him, was overpowered and slain, and the rest of the army at the same time were in all those places where they lay in quarters, in the same manner fallen upon, and all cut in pieces, or made captives, so that there scarce returned a man into Syria, of all this vast number, to carry tliither the doleful news of this terrible overthrow. In the interim, Demetrius was returned into Syria, and, on his brother's death, there again recovered the kingdom. For Phrahates, after being thrice vanquished by Antiochus,^ had released him from his captivity, and sent him back into Syria, hoping that, by raising troubles there for the recovery of his crown, he might force Antiochus to return for the suppressing of them. But, on the obtaining of this victory, he sent a party of horse after him, to bring him back again; but Demetrius being aware hereof, made such haste, that he was gotten over the Euphrates into Syria, before these forces could reach the borders of that country. And by this means he again recovered his kingdom, and made great rejoicing thereon at the same time," when all the rest of Syria was in great sorrow and lamentation for the loss sus- tained in the east, there being scarce a family in the whole country which had not a part in it. After Phrahates had gained this victory, he caused the body of Antiochus to be taken up from among the dead,^ and, having put it into a silver coffin, sent it honourably into Syria, to be there buried among his ancestors; and finding a daughter of his among the captives, he was smitten with her beauty,^ and took her to wife. Being flushed with success, he thought of carrying the war into Syria," for the revenging of this last invasion upon him; but, while he was preparing for it, he found himself entangled with a war a,t home from the Scythians. He had called them into Parthia, to assist him against Antiochus, but the work being done before they arrived, he denied them their hire; whereon they turned their arms against him whom they came to assist; and, to be revenged on him for the wrong hereby done them, made war upon him, and hereby Phrahates was forced to keep at home for the defending of his own country. After the death of Antiochus, Hyrcanus took the advantage of the distur- bances and divisions that thenceforth ensued through the whole Syrian empire, 1 Justin, lib. 38. c. 10. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. Orosius, lib. 5. c. 10. 2 Josephus, ibid. 3 Justin, lib. 38. c. 10. Dioilor. Sic. in Excerptis Valesii, p. 374. 4 Justin, ibid, et lib. 39. e. 1. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. Orosius, lib. .'>. c. 10. Appian. in Syriaeis. Athensiis, lib. 10. p. 439. Julius Obsequens de Prodigiis. iElianus de Animalibus, lib. 10. c. 34. 5 Justin, lib. 38. c. 10. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 16. 6 Justin, lib. 39. c. 1. 7 Ibid, 8 Ibid. 42. c. 1. Vol. n.— 26 203 CONNEXION OF THE HISTORY OF not only lo enlarge his territories by seizing Medeba,' Samega, and several other places in Svria, Phoenicia, and Arabia, and adding them to his dominions, but also, from this time, to make himself absolute and wholly independent. For, alter this," neither he nor any of his descendants owned any farther depen- dence on the kings of Syria, but thenceforth wholly freed themselves from all manner of homage, servitude, or subjection, to them. In the interim, Ptolemy Physcon, king of Egypt, went still on in the same steps of luxury, cruelty and tyranny, continuing to increase the number of his most flagitious iniquities, by the guilt of new wickednesses from time to time added to them. I have already related, how having married Cleopatra his sis- ter, and relict of his brother, who had reigned before him, he slew her son in her arms, on the very day of the nuptials; after this, taking greater liking to Cleopatra the daughter,^ than to Cleopatra the mother, he first deflowered her by violence, and after that married her, having first divorced her mother, to make room for her. And whereas, on his having, by his cruelty, driven out most of the old inhabitants of Alexandria, he had repeopled it with new ones, whom he invited thither from foreign parts, he soon made himself, by the ex- cesses of his wickedness, as odious to them as he was to the former inhabitants; and therefore,'' thinking he might best secure himself from them, by cutting off all the young men, who were the strength of the place, he caused his merce- naries to surround them in the place of their public exercises, when they w^ere in the fullest numbers met together, and put them all to death. Whereon, the people being exasperated against him to the utmost, all rose in a general tu- muh,' and, in their rage, set fire to his palace, wuth intent to have burnt him in it; but, having timely made his escape, he fled to Cyprus, carrying with him Cleopatra his wife, and Memphitis his son; and, on his arrival thither, hearing that the people of Alexandria had put the government of the kingdom into the hands of Cleopatra, his divorced wife, he hired an army of mercenaries to make war against both. Hyrcanus,'' having taken Sechem, the prime seat of the sect of the Samari- tans, destroyed their temple on Mount Gerizim, which had been there built by Sanballat. However, they still continued to have an altar in that place, and still have one there, on which they offer sacrifices, according to the Levitical law, even to this day. -jJn. 129. John Hyrcanus 7.] — Hyrcanus, after this, having conquered the Edo- mites, or Idumsans,^ reduced them to this necessity, either to embrace the Jew- ish religion, or else to leave the country, and seek new dwellings elsewhere; whereon, choosing rather to leave their idolatry than their country, they all be- came proselytes to the Jewish religion; and hereon being incorporated into the Jewish nation, as well as into the Jewish church, they thenceforth became re- puted as one and the same people, and at length the name of Edomites or Idu- msans laeing swallowed up in that of Jews it became wholly lost, and no more heard of. This abolition of their name happened about the end of the first cen- tury after Christ. For, after that, we hear no more mention of the name of Edomites or Idumseans, it being by that time wholly absorbed in the name of Jews. The Rabbles, indeed, speak of Edom and Edomites long after that time; but thereby they do not mean Idumaa, or the sons of Edom, but Rome,** and the Christians of the Roman empire. For, fearing the displeasure of the Christians among whom they lived, for the avoiding of it, whenever they speak any re- 1 Josppli. Aiiti(|. lib. i:t. c. 17. Straho, lib. 16. p. 76. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 203 proachful thing of Christians, or their religion, they usually blend it under feigned names, sometimes calling us Cutheans, L e. Samaritans, and sometimes Epicureans, and sometimes Edomites, and this last is the civilest appellation they give us. And for proselytes to Judaism to take the name of Jews, as well as their religion, was not peculiar to the Edomites only, it being usual for all others, who took their religion, to take also their name, and thenceforth be re- puted as of the same nation with them, as well as of the same religion. Thus it was in the time of Dion Cassius the historian,' and thus it hath been ever since, even down to our age. But here it is to be noted, that there were two sorts of proselytes among the Jews:^ 1. The proselytes of the gate; and, 2. The proselytes of justice. The former they obliged only to renounce idolatry, and worship God according to the law of nature, which they reduced to seven articles, called by them the seven precepts of the sons of Noah. To these, they held all men were obliged to con- form, but not so as to the law of Moses; for this they reckoned as a law made only for their nation, and not for the whole world. As to the rest of mankind, if they kept the law of nature, and observed the precepts above mentioned,^ they held, that they performed all that God required of them, and would by this service render themselves as acceptable to him as the Jews by theirs. And therefore they allowed all such to live with them in their land, and from hence they were called gerim toshavim, i. e. " sojourning proselytes;" and for the same reason they Avere called also gere shahar, i. e. "proselytes of the gate," as being permitted to dwell with those of Israel within the same gates. The occasion of this name seems to be taken from these words in the fourth commandment, vegereka bishctreka, i. e. " and the strangers which are within thy gates; which may as well be rendered, "the proselytes which are within thy gates," that is, the proselytes of the gate that dwell with thee; for the Hebrew word g-er, a sfrara- ger, signifieth also a ])roselyie; and both, in this place in, the fourth command- ment, come to the same thing; for no strangers were permitted to dwell within their gates, unless they renounced idolatry, and were proselyted so far as to the observance of the seven precepts of the sons of Noah. Though they were slaves taken in war, they were not permitted to live with them within any of the gates of Israel on any other terms; but, on their refusal thus far to comply, were either given up to the sword, or else sold to some foreign people. And, as those who were thus far made proselytes were admitted to dwell with them, so also were they admitted into the temple, there to worship God; but were not allowed to enter any farther than into the outer court, called the court of the Gentiles: for, into the inner courts, which were within the enclosure called the Chel, none were admitted, but only such as were thorough professors of the whole Jewish religion: and therefore, when any of these sojourning proselytes came into the temple, they always worshipped in the outer court. And of this sort of prose- lytes Naaman the Syrian, and Cornelius the centurion, are held to have been. The other sort of proselytes, called the proselytes of justice, were such as took on them the observance of the whole Jewish law: for, although the Jews did not hold this necessary for such as were not of their nation, yet they refused none, but gladly received all who would thus profess their religion; and they are re- marked in our Saviour's time to have been very sedulous to convert all they could hereto:'* and, when any were thus proselyted to the Jewish religion, they were initiated to it by baptism, sacrifice, and circumcision, and thenceforth Avere ad- 1 Verba ejus sunt 'H >.«p X'^f'- 'I(iuJ»»» X"< «utoi 'louJaioi «. 'H Js E-ix^-sin; luuTx <*op£i xai im awc-jf xvifjiTj-iui oirot Tot va/it(ix otuTuiv xaisrsp xKKos^vtig oi/Tfj ^if>.ou'ears; and he comes nearest the truth of the matter. 9 Eulrop. lib. G. 10 Polyb. lib. 5. p. 388. L. Florus, lib. 3. c. 5. Diodor. Sic. lib. 19. Aurelius Victor. 208 CONNEXION OF THE HISTORY OF rations, Mlthridates Eupator being reckoned the sixteenth from him.* The first of these of whom we find a name in history, is that Mithridates,^ Avho dying in the year before Christ 363, was succeeded by Ariobarzanes his son, then gover- nor of Phryo-ia for Artaxerxes Mnemon king of Persia, who, having reigned twentv-six'years," was succeeded by his son Mithridates II. in the year 337;^ he first took part with Eumenes against Antigonus,"* but, when Eumenes waa slain, he submitted to the conqueror, and served him in his wars; and being a man of great valour and military skill, he w^as very useful to him; but at length, being suspected of being an underhand favourer of the interest of Cassander, Antigonus* caused him to be put to death in the year 302, after he had reigned thirty-five years. On his death^ he was succeeded by his son Mithridates III. While his father lived, ^ he had for some time resided in the court of Antigonus, and there contracted great intimacy and friendship with Demetrius his son. But Antigonus® having dreamt than when he had sowed a field with golden seed, and it bad brought forth a plentiful crop of the same metal, Mithridates had reaped it all, and carried it away with him into Pontus, he concluded that this dream foretold that Mithridates should reap the fruit of all his victories; and therefore, for the preventing of it, resolved to put him to death. But Mithri- dates, being warned hereof by Demetrius, made his escape into Cappadocia, and there having gotten together an army seized several places and territories in those parts, which there belonged to Antigonus; and having, after his father's death, succeeded him, he added these acquisitions to the kingdom of Pontus; whereby having very much enlarged it, he is reckoned as the founder of it; and therefore is by historians called Ktistes,' i. e. the Founder. He reigned in Pon- tus thirty-six years,* and on his death, which happened in the year 266, left his kingdom to Ariobarzanes his son." From this Mithridates the founder, Mithri- dates Eupator was the eighth,'" but of these, history furnishes us with the names only of six," and these are, 1. Mithridates Ktistes, 2. Ariobarzanes, 3. Mithri- dates, 4. Pharnaces, 5. Mithridates Euergetes, and, 6. Mithridates Eupator. Of Ariobarzanes no more is said, but that he succeeded his father.'* Mithridates, who is the next that is named," married the daughter of Seleucus CaUinicus king of Syria, and having by her a daughter called Laodice,'" gave her in mar- riage to Antiochus the Great, son of Callinicus; and only on the account of these two marriages is he any where made mention of. Pharnaces'* seized the city of Sinope, and added it to the kingdom of Pontus in the year 183; made war with Eumenes king of Pergamus in the year 182;'® invaded Galatia in the year 181;" and on these accounts, and several others, he is often spoken of; but for nothing more than for the abominable character left behind him of being one of the wickedest princes that ever reigned.'^ Mithridates Euergetes is the next that is named in this race of kings. This Mithridates was son to Pharna- ces, and grandson to Mithridates the immediate predecessor of Pharnaces. For that Mithridates, according to Justin,"* was great grandfather to Mithridates Eupator; and therefore Pharnaces must have been his son, Mithridates Euerge- tes his grandson, and Mithridates Eupator his great grandson. The first time we hear of this Mithridates Euergetes is in the year 149, when he aided the Romans with some ships in the third Punic war;°'* and he was aiding to them also in their war with Aristonicus;"' for the reward of which, on the ending of that war, they gave him the province of the Greater Phrygia.'-'^ The last of this series was Mithridates Eupator, the prince we now speak of; and he being the 1 Appian. in Mithridaticis. 2 Diodor. Sic. lib 15. 3 Ibid. lib. IC. 4 Ibid. lib. 19. 5 Ibid. lib. 20. 6 Plutarch, in Demetrio. Appinn. in Mithridaticis. 7 Sirabo, lib. 12. p. 562. Appian. in Mithridaticis. 8 Diodor. Sic. lib. 20. !)Mcmiion.c. '25. Diodor. ibid. 10 Plutarch, in Demetrio. Appian. in Mithrid. M I, -i" "''^ reason perchance it is, that whereas Appian saith, in one place of his Mithridatics, that mithridates a Eupator was the eighth from Mithridates Ktistes, he sailh in another place that he was only the sixth. See Appian. p. 176.249. 12 Diodor. Sic. lib. 20. 13 Justin, lib. .38. c. 5. 14 Polybius, lib. 5. p. 388. 15 Strabo, lib. 12. p. 545, 546. i2 D ■".'•' ''!'• !"• Poly'^'i's J^Pgat, 51. .53. 59. 17 Polybius Lefrat. 55. 18 Polybius in Excerplis Valesii, p. 130. 19 Lib. 38. c. 5. 20 Appian. in Mithridaticis. ^i JU3tin. Ub. 37. c. 1. Eutropius, lib, 4 22 Justin, ibid, et Ub. 38. c. 5. Appian. in Mithridaticis. THE OLD AND NEW TESTAMENT. oqQ most remarkable person of the time in which he lived, T hope it v.ill not be unacceptable to the reader to have an acccouut here given of the race from Avhcnce he proceeded. It is very remarkable,' that, at the time of his birtli, there appeared a very great comet for seventy days together, and the like again for the same number of days at the time of bis accession to the crown; the tails of both which were so large, as to take up one quarter of the hemisphere. These seemed to portend that he should be a great incendiary in the world, and so he proved. He began his reign with the murder of his mother and his bro- ther,^ and all the rest of his actions were of a piece herewith. He was a per- son of very extraordinary abilities and endowments of mind, but he employed them all to the mischief of mankind, and many were the thousands that per- ished by it. An. 1'23. John Hyrcmms 13.] — Cleopatra, having slain Scleucus her eldest son in the manner as I have related, found it necessary to have one with the name of king, to give countenance and support to the authority by which, she governed; and therefore, having formerly sent Antiochus, the other son which she had by Demetrius, to Athens, for the benefit of his education, she recalled him from thence to take this name upon him; and, on his arrival,^ declared him king of Syria, but with intent to allow him no more than the royal style, and keep all the authority to herself; and, being then very young, as not yet exceeding the age of twenty,'* if so much, he was contented for some time to be made her property. To distinguish him from the other Antiochus's, he is commonly called Grypus,* a name taken from his hook-nose." He is called Philometor by Josephus," but Epiphanes by himself in his coins. All. \^-l. John Hip-caniis 14.] — Zebina, on the death of Demetrius NIcator, having settled himself in a great part of the Syrian empire, Physcon, by whom he was advanced hereto, exjjected he should hold it as in homage and depen- dance from him: which Zebina not understanding,'* nor in any point comply- ing therewith, Physcon resolved to pull hin*i down again as fast as he had set him up, and therefore, coming to an agreement with Queen Cleopatra his niece, married Tryphfena his daughter to Grypus her son, and sent an army to her as- sistance; whereby Zebina being overthrown, fled to Antioch: but there endea- vouring privately to rob the temple of Jupiter for the carrying on of the war,* and being detected in the attempt, the Antiochians rose in a tumult against him, and drove him thence; whereon, being forced to shift from place to place about the country, he was at length taken and put to death. Jin. l;il. John Hijrcanus 15.] — L. Opimius and Q. Fabius Maximus -being consuls at Rome, the seasons of the year in all their turns proved so very kind- ly and benign,"^ that the fruits of the earth now produced were all beyond what they used to be in other years, and especially their wine, which was this 3'ear of that excellency and strength, that some of it was kept for two hundred years after, it being the famous Opimian wine (so called from the name of the con- sul) which is so much spoken of by the poets. Jin. P20. John Hyrcaniis 16.] — After Zebina was vanquished and slain, Antio- chus Grypus, now growing to maturity of age, began to take on him the au- thority as well as the name of king; whereby the power of Cleopatra in the government becoming very much eclipsed, she could not bear this diminution of her grandeur and domination; and thei'efore, for the recovering of it again wholly to herself, that so she might again absolutely rule and govern the Sy- rian empire, she resolved to make away with Grypus," as she had before with Seleucus, and call to the crown another son of hers, which she had by Antio- chus Sidetes; under whom, he being very young, she presumed she might 1 Justin. lili. 37. c. 2. 2 Mcmnon in E.xcerptis Photii, c. 32. 3 Jii.^tiii. lib. 39. c. 1. Appian. in S.vriacis. 4 Demetrius his lather marrioil Cleopatra, Annn ]4(), and Srlencus was the eldest son of that marriage and therefore Gr.vpus, who was the second son, cannot be supposed at this time to be above twenty. 5 Justin, ihid. " (j Vj>-j:r:;, in Greek, signilieth one that is hook-imsed. 7 Antiq. lib. 13. c 20l 8 Justin. Lib. 39. c. 2. !• Ibid. ' Dindor. Sic. in E.ycerptis Valesii, p. 373. 10 Piiuius, lib. 14. c. 4. 14. 11 Justin, lib. 39. c. 2. Appian. in Syriacis. Vol. II.— 27 210 CONNEXION OF THE HISTORY 07 much longer have the full enjoyment of the royal authority, aiid thereby hava the opporfunity of gathering strength for the fixing of herself in it for all her life after. And therefore, for the executing of tliis kicked design, having pro- vided a cup of jioison, she offered it to Grypus one day as he came hot and •w-earv from exercising himself; but being forewarned of the mischief she in- tended him, he forced her to drink it all herself, and it had its full operation upon her; and thereby an end was put to the life of a most wicked and perni- cious woman, who had long been the plague of Syria. She had been the wife of three kings' of that country, and the mother of four. Two of her husbands she had been the death of: and, of her said sons, one she murdered with her own hands, and would have served Grypus in the same manner, but he made her wicked design turn upon her own head, as I have related; and thereon, having settled his aflairs in peace and security, he reigned several years after without any disturbance, till at length Cyzicenus, his brother by the same mo- ther, rose up against him, as Mdll be hereafter related in its proper place. An. 117. John Hi/rcanus 19.] — Ptolemy Physcon, king of Egypt, after having reigned there,- from the death of Philometor bis brother, twenty-nine years, died at Alexandria, and thereby did put an end to a most wicked life, and to a most cruel and tyrannical reign, he being infamous for both, beyond all that reigned in that country before him; whereof too many instances are given in the foregoing part of this history. He left behind him three sons; the eldest, named Apion, he had by a concubine,' the other two by Cleopatra his niece,* whom he had married after his divorcing of her mother; the eldest of these was called Lathyrus,^ and the other Alexander.^ By his will, he left the kingdom of Gyrene to Apion, '^ and that of Egypt to Cleopatra, in conjunction with one of her sons which she should like best of the two to make choice of; and she looking on Alexander as the likelier to be compliant with her, offered to make choice of him;* but the people, not bearing that the eldest should be put by the right of his birth, forced her to senni for him from Cyprus, where, in his father's lifetime, she had procured him to be banished, and admit him as king to reign in copartnership with her. But, before she would suffer him to be inaugurated at Memphis, according to the usage of the country, she forced him to divorce Cleopatra,'' the eldest of his sisters (whom he had taken to be his wife, and dearly loved,) and marry in her stead Selene, his younger sister, who was not so acceptable to him. On his inauguration, he took the name of Soter;'" Athe- naeus" and Pausanius'- call him Philometor; but Lathyrus is the name by which he is mostly named in history. But that being a nickname not tending to his honour,'^ it was never owned by him. An. 114. John Hyrcanus ^2.'] — Antiochus Grypus, while he was preparing for a war against the Jews,'^ was prevented by a war at home, raised against him by Antiochus Cyzicenus, his half brother. He was the son of Cleopatra by Antiochus Sidetes, born to him of her while Demetrius her former husband was a prisoner among the Parthians. But on Demetrius's returning again, and repossessing his kingdom, after the death of Sidetes, Cleopatra fearing how De- 1 The three kin?;s of Syria whom she had for her husbands, were Alexander Balas, Demetrius Nicator and Antiochus Sidetes: and her four sons were Antiochus, hy Alexander Balas, Sefeucus and AntiochusGrypus by Demetrius, and Anliochtis Cyzicenus, by Antiochus Sidetes. ' 2 Porphyrins in Gr.tcis Eusrh. Scaligt ri. PtolomiBus Astronomus in Canonc. Epiphanius de Ponderibus et Mensuris. llieronymus rii nanielem, cap. i.v. .3 Justin, lib. 3!). c. 5. Appian. in Mitliridaticis in fine librj. 4 Justin, lib 39. c. 3. 5 Trogus Pompeiiis in rrolo^o 39, -40. Joseph. Anti.]. lib. 13. c. J8. Clemens Alexand. Strom, lib. 1. Strabo, lib. 17. p. 7!l.5. Plinius, lib. 2. c. 07. et lib. G. o. .30. () Porphyrius in Graxis Eiiseb. Scalieeri. Justin, lib. 3'J. c. 4. 7 Justin, lib. 39. c 3. H Pausaiiian in Atticis. Justin, ibid. 9 Justin, lib. .V).' c. 3 10 Porphyrins, ibid. Ptol. in Canone. Euseb. in Chronicon. Epiphanius dc Ponderiftiis et Meiisuris. Hie- roiiymiis in Daiiielem, cap. ix. 11 Atlienicus, lib. G^p. 050. 12 !„ Alticra. J.J A:.;.;^., si?nifielh a pea, which the Latins call r.irer; from whence the family of the Ciccros had their L."^.'to^mv^^",l.''" "''"'i^fP''^ "'''''=!' """^ "f "'«'''■ ancestors had on his nose like a pea: but for what rea- !nJ.vh^rT.,r 7 ■'''*''■''''' "'*"''' '*'".o^^'"''-e said; perchance it was because of such liite excrescence .somewhere upon lum m constant view, either on his nose or face. Scitigerl! p-'el"^'*^' '"''■ ^^" '^' ^^' '^fP''*"- '" Syriacis. Justin, lib. 30. c. 2. Porphyr. in Grsecis Eusefc. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 211 jnetrlus might deal with him, should he fall into his hands, sent him out of his reach to Cyzicus, a city lying on the Propontis in the Lesser Mysia, where he was bred up under the care and tuition of Crate rus, a faithful eunuch, to whose charge he was committed; and therefore from hence he had the name of Cyzi- cenus. Grypus, being jealous of him, endeavoured to have him taken out of the way by poison; which being discovered, forced Cyzicenus to arm against him for his life, as well as the crown of Syria. And it is often the hard case of princes, to be thus brought to a necessity either to reign or die, without hav- ing any medium between for their choice. An. 113. John Hyrcanus 23.] — Cleopatra, whom Lathyrus was forced to di- vorce, after that separation,' disposed of herself in marriage to Cyzicenus, and having gotten together an army in Cyprus instead of a dowry, carried that witli her to him into Syria, for his assistance in this war against his brother, whereby his forces being made equal to those of his brother, he came to a battle with him; but having had the misfortune to be overthrown, he fled to Antioch, and having there left his wife, as he thought, in a safe place, he went thence to other parts for the recruiting of his broken forces. Hereon Grypus laid siege to Antioch, and he having taken the place, Trypha^na the wife of Grypus ear- nestly desired to have Cleopatra delivered into her hands, that she might put her to death, so bitterly was she enraged against her, though her own sister both by father and mother, for that she had married her husband's enemy, and brought an army to his assistance against him. But Cleopatra having taken sanctuary in one of the temples at Antioch, Grj^us was very unwilling to comply with the rage of his wife in this matter. He urged against it the sacredness of the place where she had taken refuge, and farther told her, that the putting her to death would serve to no purpose; that the cutting her off would no way weaken or hurt the interest of Cyzicenus, nor the keeping of her alive be any strength- ening to it; that in all the wars, whether domestical or foreign, which he or his ancestors had been engaged in, it had never been their usage, after victory ob- tained, to execute cruelty upon women, especially upon so near a relation; that Cleopatra was her sister, and also his own near kinswoman;^ and therefore he desired her to press this thing no farther, for he could not comply with her in it. But Tryphcena, instead of being dissuaded hereby from what she so cruelly in- tended against her sister, was the more excited to the executing of it: for sus- pecting this to proceed from some love Grypus had contracted for the lady, rather than barely from a pity for her case, she added jealousy to her anger; and therefore, being driven by a double passion to work her destruction, in the heat of both, she forthwith sent soldiers into the temple, who, by her command, there slew the unfortunate lady, while embracing the image of the god to which she fled thither for refuge. This shows how great the rage of this sister was against the other. And thus it often comes to pass, when enmity happens be- tween those of the same family and kindred, the nearer is the relation, the bit- terer often is the hatred between them; of which many instances may be found within every man's observation. And the same may also be observed in differ- ences of religion, they that are at the greatest distance herein being seldom so incensed as the nearest of the subordinate sects usually are against each other. In the interim, Cleopatra, queen of Egypt, who was mother to both these two sisters, expressed no regard or concern for either of them: for her mind being actuated wholly by ambition and the love of reigning, she employed all her thoughts this way, that is, how she might best support her authority in Egypt, and there continue to reign without control as long as she should live. And therefore, for the better strengthening of herself for this purpose, she made Alex- ander,^ her younger son, king of Cyprus, that she might from thence be as- sisted by him against Lathyrus his brother, whenever occasion should require. Jin. 112. John Hyrccmus 24.]— rBut the death of Cleopatra in Syria did no*' 1 Justin. lib. 39. c. 3. 2 Physcon, her father, was uncle to Clenpatra, the mother of Grypus. 3 Pausian. in Atticis. Porphyr. in Gracis Euseb. Scaligeri. 01-2 CONNEXION OF THE HISTORY OF lono- ffo unrevengod. For Cyzicenus,' having drawn another army together^ fought a second bMe with his brother, and having gained the victory, and in the^pnrsuit of it gotten Tryphaena into his power, he sacrificed her to the ghost of his murdered wife, by putting her to such a death as her cruelty to her well deserved. Grypus, by this overthrow, being driven out of Syria, fled to Aspen- dus in Pamphylia," from whence he had also the name of Aspendius. j]n. 1\\. John Hi/rcamis 'I').] — But the next year after, he returaing from thence with an army,^ again recovered Syria: and the two brothers thenceforth parting the Syrian empire between them, Cyzicenus reigned at Damascus over Coele-Syria and Phoenicia, and Grypus at Antioch over all the rest. Both bro- thers were very excessive in their luxuries and their foUies;^ and so w-ere most of the other later Syrian kings; and to this and their divisions they owed the loss of their empire; for they were truly men most unworthy of it. ^^n. 110. John Hijrcunus -20.] — While these two brothers were thus harassing each other in war, or else wasting themselves in the luxury of peace, John Hyrcanus grew in riches and power;" and finding he had nothing to fear from either of them, resolved to reduce Samaria under his dominion; and therefore sent Aristobulus and Antigonus," two of his sons, to besiege the city: Avhereon the inhabitants sent to Antiochus Cyzicenus, king of Damascus, for his relief; who, coming with a great army to raise the siege, was met by the two brothers, and being vanquished by them, and pursued as far as Scythopolis, he hardly es- caped out of their hands. Jin. 109. John Hyrcanus -27.] — The two brothers,^ after the gaining of this vic- tory, having again returned to the siege, pressed it so bard, that the besieged were forced a second time to send to Cyzicenus for relief: but he having not forces enough of his own for the attempt, desired the assistance of Ptolemy La- thyrus, king of Egypt, who sent him six thousand auxiliaries, much to the dis- like of Cleopatra his mother. For Chelcias and Ananias, two Jews, sons of that Onias who built the Jewish temple in Egypt, being her chief favourites and ministers, that commanded all her forces; and directed all her councils, for their sakes she much favoured the Jews, and was averse to any thing that might tend to their damage; and she had like to have deposed Lathyrus from the throne for acting against her will in this matter. When the Egyptian auxiliaries arrived, Cyzicenus joined them with what forces he had, but durst not openly face the enemy, or make any attempt upon the army that lay at the siege, but spent him- self wholly in harassing and plundering the open countr}', hoping thereby to draw the Jews from the siege for its relief; but failing of his expectations herein, and finding also that his army, what by surprises, desertions, and other casual- ties, was much diminished in the carrying on of this sort of war, he durst not trust himself abroad in the field any longer with it, but retired to Tripoly, leav- ing Callimander and Epicrates, two of his prime commanders, to pursue the re- mainder of the war; the former of which rashly venturing upon an enterprise too hard for him, was cut off with all his party; whereon Epicrates, finding that nothing farther was to be done, made the best advantage of it that he could for his own interest. For, coming to an agreement with Hyrcanus, for a sum of money he delivered up unto him Scythopolis, and all other places which the Syrians had in that country, and thereby basely betrayed the interest of his master for his own gain. Whereon Samaria, being deprived of all further hopes of relief, was forced, after it had held out a year's siege, to surrender into the hands of Hyrcanus, who forthwith demolished the place, causing not only the houses and walls to be pulled down and razed to the ground, but also trenches to be drawn through and across the ground whereon \i stood, and to be filled •with water,** that it might never again be built. They are mistaken who think 1 Jiistin. lil^ an. c. X 2 Pnrphyr. in Graeris Eiisph. Pcalifrnri, p. C2. 3 Ihid 4 Diodor.is Siniliis in Rxoprptis Val.-sii, p. :»8->. Athenseiis, lib. 3. p. 210. et. lib. 12. p. 540. 5 Josopl. Ant.q. |,h. IX r. 17. G Joseph. Antiq. lib. I.T r. ]S. 7 Ihi.l. UtK,n a hll hm 'h"^ n ""^ Pj^ce last q.interi. .Salianus cavils much at him for if, because Samaria stood upon a high hill. But Benjamin of Tudela, who was on the place, tells us, m. h:* Itinerary, that there were THE OLD AND NEW TESTAMENT. 213 this was done out of the hatred which the Jews bore to the sect of the Samari- tans: for none of that sect then lived in that place. All the inhabitants of that city were then of the Syro-Macedonian race, and the heathen superstition. For the ancient Samaritans, who were of the sect that worshipped God in Mount Gerizim, had been long before all expelled thence by Alexander for the reveng- ing of the death of Andromachus, his governor of Syria, whom they slew in a tumult, as hath been before related in the first part of this history. After this, these expelled Samaritans retired to Shechem, which hath been the head seat of their sect ever since: and Alexander new planted the city with a colony of Macedonians; Greeks, and Syrians, mixed together, and they were of their pos- terity that then inhabited the place, w-hen Hyrcanus made this war against it. From this time Samaria continued in its demolished state, till Herod rebuilt it, and gave it the name of Sebaste,' in honour of Augustus, as wiU be hereafter related. After this victory, Hyrcanus became master of all Judea, Galilee, and Samaria, and of several other places in the outskirts of the country round him; Avhereby he made himself one of the most considerable princes of the age in which he lived; and after this, none of his neighbours durst anymore cope with him, but he enjoyed the remainder of his time in full quiet from all foreign wars. ^1n. 108. John Hyrcanus -28.] — But in the latter end of his life he met with some trouble at home from the Pharisees, a busy and mutinous sect among the Jews.* These, by their pretences to a more than ordinary strictness in reli- gion, had gained to themselves a great reputation and interest among the com- mon people; and for this reason H3'rcanus endeavoured to gain them to him by all manner of favours. He had been bred up in their discipline from the begin- ning, and therefore professing himself of their sect, had always given them all manner of countenance and encouragement; and farther to ingratiate himself with them about this time, invited the heads of the party to an entertainment, and having therein regaled them with all manner of good cheer, he spake to them to this eifect: — "That the fixed purpose of his miuu, as they well knew, had always been to be just in liis actions toward men, and to do all things to- ward God that should be well pleasing to him, according to the doctrines which the Pharisees taught; and therefore he desired, that, if they saw any thing in him wherein he failed of his duty, in either of these two branches of it, they would give him their instructions, that thereby it might be reformed and amend- ed." In answer hereto, they all applauded his conduct; all gave him the praise of a just and religious governor, excepting only one man, and Hyrcanus was mightily pleased hereat. But when all these had done with their encomiums, this one man, named Eleazar, a very ill-natured person, and one that much delight- ed in making disturbances, stood up, and, addressing himself to Hyrcanus, said, — "Since you are desirous to be told the truth, if you would approve your- self a just man, quit the high-priesthood, and content yourself with having the government of the people." Whereon Hyrcanus asking him what reason there was for this, he replied, — "Because we are assured, by the testimony of the ancients among us, that your mother was a captive taken in the wars, and there- fore, as born of her, you are incapable of the high-priesthood, and cannot hold it by the law." And, had the matter of fact been true, his inference had been right. For, whoever was born of any prohibited marriage,^ was, by the law of Moses, profane; and whoever was thus profane, was, by the same law,* incapa- ble of being priest or high-priest. Now, these prohibited marriages among the Jews were in respect of the different degrees of the persons to whom they were prohibited, of three different sorts. 1. Such as were prohibited to all Israel; and these were,^ the marrying within the prohibited degrees of kindred, and the marrying any of another nation." 2. Such as were prohibted to priests; and upon Ihe top of tliis liill many fountains of water; and from these water enough iniijlit have been derived to fill these trenihes. 1 i;;oxrr3c is Greek far Aujustus: henre Sfiai-T/. 2 Joseph. Aiili(i. lib. 13. c. 18. 3 I.ievit. xxi. 15, Maiinonides in Issure Biah, c. 19. 4 For the priest was to be lioly, Levit. xxi. 8; bat.profane is opposite to holy. 5 Levit. xviii. .6 Deui. \ii. 3 2J4 CONNEXION OF THE HISTORY OF these were,' the marrying of a whore, or a divorced woman, or one that was profane. 3. Such as were prohibited to the high-priest who, over and above all these other prohibited marriages, was also forbidden to marry a widow.- For the words of the law are, that he should take none other to wife but a virgin of his own people.'^ And therefore, if a high-priest had a son by any of these prohibited marriages, or a priest by any of those prohibited to him, that son was l>rofane, and thereby rendered incapable of being either priest or high-priest. For, as the prohibited marriages of the first sort above-mentioned, as well as those of the second, were forbidden the priest, so 9II three were forbidden the high- priest; that is, the first sort as he was an Israelite, the second as he was a priest, and the third as he was high-priest. And therefore, had Hyrcanus's mother been an alien taken captive in war,^ or any other, when first married to his fa- ther, than one whose marriage was allowed to a priest (for Simon was no more than a priest when he first married her,) every son born of her would have been profane, and consequently incapable of being either priest or high-priest But the matter of fact, Josephus'' (from whom alone we have tliis story) as- sures us, was all false, and a most notorious calumny; and therefore the ob- ject of it was disapproved of, and resented with great indignation by all that were present; and it afterward became the origin of great disturbances. For Hyrcanus not being able to bear that his mother should be thus defamed, and the purity of his birth and his capacity for the high-priesthood be here- by called in question, was exceedingly exasperated hereat; which one Jona- than, a zealous disciple of the Sadducees (the opposite sect to the Pharisees,) and an intimate friend of Hyrcanus, observing, laid hold of this opportunity to set him against the whole i)arty, and draw him over to that of the Sadducees, For this purpose, he suggested to Hyrcanus, that this was not the single act of Eleazar, but most certainly a thing concerted by the whole party; that Eleazar in speaking of it out was no more than the mouth of all the rest; and, that he needed to do no more for the full assuring of himself of the truth hereof, than to refer it to them for their opinion what punishment the calumniator deserved; for if he would be pleased, urged Jonathan, to make this experiment, he would certainly find, by the lenity of their sentence against the criminal, that they were dl parties with him in the crime. Hyrcanus, hearkening to the sugges- tion of Jonathan, followed his advice, and accordingly proposed it to the heads of the Pharisees, for their opinion, what punishment Eleazar deserved, for thus defaming the prince and high-priest of his people, expecting from them no lesser sentence than that of death. Their answer hereto was, that defamation and calumny were no capital crimes, and therefore, could be punished no far- ther than with whipping and imprisonment.* Whereon Hyrcanus, being fully persuaded that all that Jonathan suggested was true, became thenceforth a bitter enemy to the whole sect of the Pharisees: for he forthwith abrogated all their traditionary constitutions, enjoined a penalty upon all that should observe them; and utterly renouncing their party,'' went over to that of the Sadducees. 1 Levit. xxi. 7. o Levit. xxi. 13, 14. 3 The words of Eleazar in Jospphiis may be construed to import her not to liave been an alien taken in •ivar by llie Jews, hut a Jewish wnnian taken captive by the heathen, and made a slave anion^ them and af- terward redeemed, but which way of the two it be, it comes to the same tliin};: for whatever Jewish woman was thus takefl captive by any heathen people, was alwavs supposeii to have been deflowered by thenr and such a one was not to be married either to a priest or a higlipriest; and, if she were, all her children were reckoned profane, and consequently incapable of being either priest or hichnriest. 4 Antiq. lib. 13. c. 18. b » a i 5 This piinishnient among tlie Jews was not to exceed forty stripes (Dent. xxv. 3,) and therefore the whip With which It was inflicted being made with three thongs, and each blow giving tliree stripes they never in- tlKled upon any criminal more than thirteen blows, because thirteen of those blows made thirty-nine stripes; and to add another blow, would be to transgress that law, by adding two stripes over and above forty, con- irary to its prohibition. And in this manner was it, that St. Paul, when whipped of the Jews, received forty T'^f^^y'^ ""'' ^- ^°''- '"■ -^') """ '^' tl'irteen blows with this threefold whip, which made thirty-nine stripes. %. t. ii)riv save oiio. j r * THE OLD AND NEW TESTAMENT. 0|5 ■^n. 107. Jo/m Hyrcanus 29.] — But Hyrcanus did not long live after this ruf- He; for he died the next year after,' having been, from the death of Simon his fathei-, high-priest and prince oi the Jews twenty-nine years. He was, saith Josephus, honoured with three of the highest dignities: for he was, according to him, a prophet,^ as well as a prince and high-priest; of which there are given two Instances,- 1st, That he foretold that Aristobulus and Antigonus,^ his two eldest soas, should ziot live long after him, but that the succession of the govern- ment should come to Alexander, his third son; and 2dly, That w^ien Aristobu- lus and Antigonus vanquished Antiochus Cyzicenus in battle, it was made known to him the very same moment in which tlie victory was gained,'' though he was then at Jerusalem, at the distance of two days' journey from the field of battle. The former, they say, was revealed to him in a dream of the night,* and the other by a voice from heaven,^ which the Jews call bath kol, i. e. " the daughter of a voice," or " the daughter-voice:" for the Jewish writers hold, that there were three sorts of revelations anciently among them; the first by Urim and Thum- mim; the second by the spirit of prophecy; and the third by dcdk kol. The first, they say, was in use from the erecting of the tabernacle to the building of the temple: the second, from the beginning of the world (but mostly under the first temple) till the death of Malachi under the second temple. But that, after the death of JNIalachi, the spirit of prophecy wholly ceased in Israel,^ and that thenceforth they had iatk kol in its stead, ^ which, they say, was a voice from heaven. That they called it bath kol, i. e, " the daughter- voice," or " the daugh- ter of a voice" (for it may be interpreted both ways,) seems to be with respect to the oracular voice delivered from the mercy-seat, when God was there eon- suited by Urim and Thummim. That was the grand and primary voice of reve- lation, this of a secondar}"- dignity, and inferior to it, as the daughter is to the mother: and therefore, in respect to it, and as succeeding in its stead, it is called "the daughter-voice,"** the other being to it as the mother in precedence both of time and dignity. That it may be understood what kind of oracle this was, I shall here give the reader one instance of it out of the Talmud:'" it is as fol- followeth: " Rabbi Jochanan, and Rabbi Simeon Ben Lachish, desiring to see the face of R. Samuel, a Babylonish doctor, let us follow, said they, the hearing of bath kol. Travelling, therefore, near a school, they heard the voice of a boy reading these words out of the first book of Samuel, chap. xxv. 1; ' and Samuel died:' they observed this, and inferred from hence, that their friend Samuel Avas dead: and so they found it had happened; for Samuel of Babylon was then dead." Many more instances of this sort may be produced out of the Jewish writings: but this is enough to let the reader see, that their bath kol was no such voice from heaven as they pretend, but only a fantastical v/ay of divination of flieir own invention, like the Sortes Virgiliame among the heathens: for as, with ihem, the words first dipped at in the book of thatpoef was the oracle whereby they prognosticated those future events which they desired to be informed of; so with the Jews, when they appealed to bath kol, the next words which they should hear from any one's mouth were the same. And this they called a voice from heaven, because thereby they thought the judgment of heaven to be de- clared as to any dubious point they desired to be informed of, and the decrees of heaven to be revealed concerning the future success of any matter which they would be pre-informed of, whensoever, in either of these two cases, they diis way consulted it. The Sortes VirgilianiE, on the failing of oracles, after lime bftween them, neither (loth he sav, that Hyrcanus went over tn the Saddncees in any other particular. Ihaii in the abolishing of all the traditional constitutions of the Pharisees, which our Saviour condemned as well as he. 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. Euseb. in Chronico. 2 Joseph, ibid. 3 Ibid. c. 20. 4 Ibid. c. 18. 5 Ibid. c. 20. 6 Ibid. c. 18. 7 Talmud. Bab. in Tract. Sanhedrin. fol. 11. 8 See Lifjhlfoot's Works, vol. 1. p. 41-5. 9 There is also another reason eiven for this name, that is, that it came out of thunder; that the thunder- clap always went first, and then the bath ho! out of it; and that therefore the thunder was as the mother- voice, and fia^A 7co/ as the dauizhter coniins out of it. But this cannot lie true; for most of the instances which the Jewish writers give us of their bath kol are without any such thunder preceding. 10 In Shabbath, fol. 8. col. 3. il Videas de his sortibus Petri MoliniJei Valeni, lib. 3. c. 20. et Glossarium Domini du Cange, in voce Sorteg. ok; connexion OF THE HISTORY OF Ihe cominc of Christ, were, instead of them, much made use of by the hea- thens ' as loni? as heathenism remained among the Romans. And the Chris- tians, when Christianity first began to be corrupted, learned from them the Uke way of divination, and much practised it, without any other change, than by putlino- the book of the holy scriptures in the place of the book of the heathen poet. This was as ancient as the time of St. Austin, who lived in the fourth century; for he makes mention of it.'- And it was practised by Heraclias, em- peror of the east, in the beginning of the seventh century. For, being en- gaged in war against Chosroes king of Persia, and, after a successful campaign, being in doubt where to take his winter-quarters, enjoined a time of fasting and prayer to all his army;'' and, after that, consulted the book of the holy scrip- tures in this way of divinatioii, and thereby determined himself as to this mat- ter. But it obtained m.ost in the west, especially in France, where, for several ages, it was the practice,'* on the consecration of a new bishop, to consult the Bible concerning him by this way of divination, and, from the words which they should first dip at in the opening of the book, make a judgment of his life, manners, and future behaviour. And the Normans, on their conquest of this land, brought this usage hither with them. On the consecration of William, the second Norman bishop of the diocess of Norwich, the words which the Bible first opened at for him were, Mo7i Imnc, sed Barabham,' i. e. " Not this man, but Barabbas;" by which they made a judgment, that this bishop was not long to continue, and that a thief should come in his place; and so it accordmgly happened. For, William soon after dying, Herbertus de Losinga, another Nor- man, was made his successor, who was chief simony broker to King William Rufus (that king openly selling all ecclesiastical benefices,) and had simoniacally obtained of him the abbey of Winchester for his father," and the abbey of Ram- say for himself; and had now, by the like evil mearts, gained this bishopric. At his consecration, the words which the Bible opened at for him were the same which Christ spoke to Judas when he came to betray him;' Amice, nd quod ve- nisii!'* i. e. " Friend, wherefore art thou come?" These, and the former words for his predecessor, putting home upon his conscience how much he had been a thief and a traitor to Christ and his church, brought l)im to a thorough re- pentance for his crimes;' and, to expiate for them, he built the cathedral church of Norvvich, of which he laid the first stone in the year of our Lord 109(>. And afterward, having translated his episcopal chair from Thetford to it, he thereby fixed the see of his bishopric in the city of Norwich, and there it hath been ever since. This account may serve not only to show the great folly of man- kind in devising such vain and groundless prognostics for future events (which too many are guilty of,) but also to make us see how abom.inable the corruptions of the Romish church were in those days, in their thus running into so impious a practice, and making it part of their sacred offices; for such their ordinals are reckoned to be, in which this way of prognosticating at the consecrations of bishops was then directed. This indeed Avas too gross to be long continued; but, when it was dropped, other things came in its stead altogether as bad. And, since it was the ignorance and blind superstition of those ages that intro- duced these abominations, this tells us how to account for the rise of all the other corrupt practices and doctrines that still are found remaining among those of tliat communion. It is also spoken of, to the honour of Hyrcanus, that he was the founder of the castle Baris,'" which was the palace of the Asmonsean princes in Jerusalem ■ 'aY"'*'''^. •^"'l'"!'''' '"'jus 'l'='-v"J'.'-'='vTs.y,,- apud ^Elium Spartianum in Adiiano, et anud yElium Lampridiuin in Aloxandro Suverii. 2 Kpist. 10!|. 3 Theopliaiies in Clirnnico. Ilistoria Miscella et Ccdrcnusin Ileraclio. 4 \ iiu-ns (.lossnnuni Doiiiiiii du Caiige in vocibus Sortos Sanctnrun). 5 John xviii. 40. •i,» , i"^"^".''. '^".'"'''"" ■'«' Kvcntihns Anjilia; intor Decern Scriptorcs nistoria; Anglicans, p. 2370. Bartholo- "—",","!• '••""" ni Aii-lia Sacra Whai toiii. Brotnpton inter eosdem Decern Scriptores, p. 99). M. Paris, p. 15. / lvni<:l.to„,.t Hr,rih,duni.(U, Cotton, ibid. 8 Matt. x.wi. 50. m-P.,v t"7-"M '^"'*-'''i"" '!'■ R^-entibns Anj-liiE inter Decern Scriptore.s Hi.storiae Anjjlicanae, p. 2370. Bartholo- in I..L, u a"."' , u*"'',"! ^'^'^"^ VVhartoni. Bronipton inter eosdem Dcccin Scriptores, p. 991. M. Paris, p. 15. lu joscpii. Anlifj. Jib. Id. c. 0. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 217 as long as they reigned there. When Simon, the father of Hyrcanus, had de- stroyed the fortress of Mount Acra, in which a heathen garrison had been kept for the Syrian kings,' he built fortifications round the mountain on which the temple stood, for the better securing and fortifying of it against all future insults from the heathens, should any of them in after-times again become masters of Jerusalem. And within these fortifications^ he built a house for himself, and there dwelt all his life after. This house seems to be the same which Hyrcanus afterward built into the castle Baris. It stood on a steep rock,^ fifty cubits high,* without the outer square of the temple, upon the same mountain with it; and the south side of it did run parallel with the north side of the said square, be- ginning westward, and reaching forward to the north-west corner of the same square, or beyond it to the length of half a furlong. For it was a square build- ing of two fui-longs in compass, that is, of half a furlong, or three hundred feet on every side (for a furlong contained six hundred of our feet.) Here Hyrca- nus, and all his successors of the Asmonrcan family, dwelt and kept their court; and here they laid up the pontifical stole, or sacred robes of the high-priest, taking them out when they used them on all solemn occasions, and there again depositing them as soon as the said solemnities were over. And thus it con- tinued to be done till the time of Herod, Avho, on being made king of Judea, having observed the convenience of the place, new built it, and made it a very strong fortress. The rock on which it stood, I have already said, was'* fifty cu- bits, i. e. seventy-five feet high; this he lined or cased all over with polished marble, whereby he rendered it inaccessible, it not being possible for any one to climb up on it on either of those sides, on which it was thus lined, by reason of its slipperiness. Upon the top of this rock he built his fortress, and instead of Baris, the name it formerly bore, called it Antonia, complimenting thereby Marcus Antonlus the triumvir, who then governed the eastern provinces of the Roman empire. The form of the building was that of a quadrangle, all built on every side, wherein were rooms for all the uses of a palace, and of magnifi- cence suitable thereto; and in the middle within w^as a large area for the sol- diers to be in, and round it w^as a stately piazza or cloister. The whole build- ing was, on the outside, forty cubits high above the rock on which it stood; and, at the four corners, it had four turrets, three of which were fifty cubits high, ?'. e. ten cubits above the rest of the building, and the fourth seventy cubits high, i. e. thirty above the rest of the building. This fourth turret was that which stood at the south-east corner of the fortress. For that lying near the middle of the north side of the great square of the temple, it was built at this height, that from thence might be seen all that was done in the courts within; so that if any tumult should arise in any part of the temple, it might from thence be observed, and soldiers sent down to quell it. And for this use they were made, from two several parts of the south side of the fortress, two pair of stairs lead- ing from thence into the outer cloisters of the temple that were next adjoining. And thus it was when the tumult was risen in the temple against St. Paul (Acts xxi.) the whole of which, by observing what hath been above said, may be clearly understood. St. Paul being to perform his vow as a Nazarite (ver. 26,) was in the court of the women, the south-east corner of which was the place appointed for the rites belonging to this matter. Here the Jews having found him (ver. 27,) laid hold of him, and having dragged him out of that holier part of the temple into the court of the Gentiles, Avhich was not of the holier part, purposed there to have slain him (ver. 80, 31,) which the sentinel, that kept watch on the south-east turret of the fortress Antonia, from thence discerning gave notice of it; whereon the captain of the fortress, taking soldiers, ran down 1 1 Maccah. xiii. .52. 2 Ihifl. 3 Joseph, de Bello Judaico, lib. 6. c. 15. et Antiq. lib. J^l. c. l."). et lib. 18. c. G. Lightfoot of the Temple, chap. 7. 4 These fiftj' cubits are not to be understood of the side next the temple, but of the other side oft from it, iipou the brow of the mountain on wliich the temple stood, where this rock, from the valley beneatjtl up to the top, whereon the castle was built, was til'ly cubits high. Vol. II.— 28 21Q , CONNEXION OF THE HISTORY OF the stairs above-mentioned into the outer cloisters of the temple, and from thence into the court where the mutiny was, and having there rescued Paul from the multitude, he carried him with him into the said fortress or castle, up the same pair of stairs through which he came down (ver. 3:3, 33;) and when he had brought him near the top of them, the people having by that time got round to tlie place of those stairs without the temple, Paul obtained leave of the captain there to speak to them; and from thence he made that speech which is contained in Acts xxii. And from what was done in this instance may be under- stood the use that was made of this fortress at all other times. It was called Baris, from birnh, which word among the eastern nations signified a palace or royal cas- tle; and in this sense it is often used in those scriptures of the Old Testament which were written after the Babylonish captivity, as in Daniel, Ezra, Chroni- cles, Nehemiah, and Esther; which shows it to have been borrowed from the Chaldeans, and from them brought into the Hebrew language. The Septuagint often renders it by the word Baris;' and in this sense it is that this fortress was under the Asmonaeans called Baris, that is, the birah, or royal palace of the prince; for that it was during all the reign of the Asmona?ans: and when He- rod first rebuilt it, he intended it for the same purpose; but afterward finding it more proper for a fortress, he built him a palace elsewhere, and turned this into a garrison: for the temple, by reason of its height, commanding Jerusalem, and this fortress, in like manner, commanding the temple, he thought he could not better keep the other two in order and awe, than by having a good garrison in this fortress. And when Jerusalem fell into the hands of the Romans, they continued it to the same use, keeping always a strong garrison in it, and by rea- son of its immediate influence upon the temple, the captain of the garrison is, in the scriptures of the New Testament, called the "Captain of the Temple," (Luke xxii. 52. Acts. iv. 1. v. 24 — 26.) The Asmonaeans^ having always kept the pontifical robes in this fortress, here Herod, on his first coming to the crown, found them, and here he continued still to keep them in the same place, and so did Archelaus his successor, and the Romans after him, all upon an opinion, that their having these robes in their possession would be a means for the better keeping of the Jews in awe. The custom was,^ to lay them up in a cabinet made on purpose for it, under the seals of the high-priest and the treasurer of the temjjle; and when they needed them for the sacred solemnities on which they were used, they exhibited their seals to the captain of the castle, and then had the robes delivered to them; and when the solemnities were over, they were then again laid up under the same seals in the same place; and thus it continued to be done, till at length the temple, this fortress, and the robes in it, were all destroyed in the deflagration and total destruction of the city of Jeru- salem by Titus and his Romans. During the whole time of Hyrcanus's government, all things went with him successfully abroad, and smooth and quiet at home, till his unfortunate breach with the Pharisees. But, after he fell out with them, and went over to the Sad- ducees,'' he lost the love of the common people; for they, being wholly attached to the Pharisees, joined with them in their resentments for this procedure. And from this time neither he nor any of his family could any more recover their affections; which afterward created them infinite troubles, especially in the time of Alexander, the son of this Hyrcanus, as will be hereafter shown in the future series of this history. But since I have here spoken of the Pharisees and the Sadducees, and there ■will be many occasions hereafter to make mention of them, and also of the other sects and parties among the Jews, it will be necessary, for the better under- 1 Hence this word came in use among the Ifellenists to denote a castle, tower, or walled fortress; and so Hesychms and Siiidas interpret the word; and so also St. Jerome, in his comment upon Jeremiah xvii. and on Hosea IX. and on Psalm xliv. But the Ionic and other genuine Greeks used it to signify a sort of a ship; and in this sense the word is used by Herodotus in Hint part of his history where he writes of Egyptian affairs. 2 Joseph, de Bello Judaico, lib. 0. c. 15. et Antiq "■*>• 4* 15. tt lib. 18. c. 6. 3 Joseph, ibid. 4 Joseph. Aniiq. lib. 13. c. 18 THE OLD AND NEW TESTAMENT. 219 standing of the following part of this history, here to give the reader a full ac- count of all of them before I proceed any farther. I have above shown, that, after the return of the Jews from Babylon, and the full settling of the Jewish church again in Judea by Ezra and Nehemiah, there arose two parties of men among them; the one,' who, adhering to the written word, held, that in the ob- servance of that alone they fulfilled all righteousness, and therefore thought this alone sufficient to entitle them to the name of Zadikim, i. e. the Righteous; the other,^ who, over and above the written law, superadded the traditional con- stitutions of the elders, and other rigorous observances, which, by way of super- erogation, they voluntarily devoted themselves to; and therefore, from hence being reckoned of a superior degree of holiness above the others, they were called Chasidim,^ that is, the Pious, who are the same that are mentioned in the Maccabees by the name of AssidjEans."* From the former of these proceeded the Samaritans, the Sadducees, and the Karraites; and from the latter, the Pharisees and the Essenes; of all which I shall treat in their order. I. The Samaritans were no more at first than a mongrel sort of heathens,^ who worshipped the God of Israel only in an idolatrous manner, and in con- junction Avith their other deities, and so continued, till Manasseh, with other fugitive Jews, coming to them from Jerusalem, brought with them the book of the law, and out of it taught them to reject all idolatry, and worship the true God only, according to the Mosaical institution; and, from the time that they became thus reformed, they may truly be reckoned a sect of the Jewish reli- gion. But I having treated of them already in the sixth book of the first part of this history, to refer the reader thither is all that I need farther say of them in this place. II. The Sadducees at first were no more than what the Karraites are now, that is, they would not receive the traditions of the elders, but stuck to the written word only. How these traditions grew among the Jews, I have already given a full account;*^ and the Pharisees being the grand promoters of them hence they and the Sadducees became sects directly opposite to each other. And, as long as the Saducees opposed them no farther than in this matter only, they were in the right; but afterward they imbibed other doctrines, which ren- dered them a sect thoroughly impious. For — 1st, They denied the resurrection of the dead,'' the being of angels, and all existences of the spirit or souls of men departed. For their notion was,' that there is no spiritual being but God only; that, as to man, this world is his all; that, at his death, body and soul die together, never to live more; and that therefore there is no future reward or punishment. They acknowledged that God made this world by his power, and governs it by his providence: and, for the carrying on of this government, hath ordained rewards and punishments, but that they are in this world only: and for this reason alone was it, that they worshipped him, and paid obedience to his laws. In sum, they w^ere Epicu- rean deists in all other respects, excepting only, that they allowed that God made the world by his power, and governs it by his providence. The Talmudic story of Sadoc, the scholar of Antigonus of Socho, tells us, how they came to fall into this impiety, and that from this Sadoc they had the name of Sad- Jucees. This being above fully related,'' I need not here again repeat it. But, must confess, Talmudic stories are but of very little credit with me. When John Hyrcanus deserted the sect of the Pharisees, and went over to the Sad- ducees, no other alteration is mentioned then to have been made by him in that change,'" but his rejecting and annuUing all the traditional constitutions of the Pharisees, which makes it probable that the Sadducees were at that time •1 Vide Grotii Comment, in 1 Maccab. ii. 42. 2 Gintius, ibid. Scaliger. in Elencho Trihieres, c. 22. 3 1 Maccab. ii. 42. vii. 13. 4 The word is written with tlie Hebrew letter Cheth, wliich is sometimes rendered by Ch as in Cliasidim, sometimes by an aspirate as in Hebron, and sometimes it is wholly left out, as here in the word Assidsns. 5 2Kin2s .vvii. 33. 6 Part 1, book 5. 7 Matt. xxii. 23. Mark xii. 16. Acts xxiii. 8. 8 Joseph. Antiq. lib. 18. c. 2. et de Bello Judaico, Jib. 2. c. 12. 9 Part 2, book 1. }0 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. OOQ CONNEXION OF THE HISTORY OF pone no farther in the tenets of their sect, than to the denying of these consti- tutions. And, moreover, Hyrcanus having the character of a just and religious in-ince,' and all his actions speaking him such, it is not likely that he should embrace so impious a doctrine, as that of denying the resurrection and a future state, especially when he was going into that state (for it was in the latter end of his life that this was done.) All which put together, give good reason to suppose that this impiety had not then infected this sect. Whenever it was introduced among them, thus much we may be assured of, that vice and wick- edness were the only causes of its birth; and, wherever it is elscM'here found, it always hath the same parents. When men live such lives, that they cannot give God an account of them, they greedily lay hold of any scheme, how false and foolish soever, that shall exempt them from it. Epicurus's brag was, that he had delivered the world from the fear of the gods. And to lay asleep the conscience, and deliver men's minds from the fear of God and his judgments, so as to be at liberty to sin on without reluctancy or regret, is the only reason that makes any to be Epicurus's disciples. And it is most likely, that this impiety among the Jews had the same original. Under the Asmonsean princes, the Jews grew prosperous, powerful, and rich, and their riches produced great luxury and vice; and to free their consciences from the fear of a future account- ing for the enormities which grew up from this root, was the true cause that introduced this doctrine against a future state among them. And this is con- firmed! by what Josephus writes of this sect:^ for he tells us, that they were men of quality and riches only that were of it. But, since the generality of learned men admit the Talmudic story above-mentioned concerning the first introduc- tion of this doctrine among them by Sadoc, the disciple of Antigonus of Socho, I will enter into no farther contest about it; but, having offered my conjectures to the contrary, I leave it to the reader to make his judgment about it as he shall see cause. 2. The Sadducces not only rejected all unwritten traditions, but also all the written word,^ excepting only that of the five books of Moses. And, if it be true what the Talmudic story above mentioned relates, that Sadoc, on his first venting of his doctrine against a future state, was forced for the impiety of it to flee to the 'Samaritans for refuge, perchance he might learn this part of his heresy fi'om them: for they admitted only the five books of Moses, rejecting all the other parts of holy scripture, as well the prophets as the hagiographa. But it seems most probable, that the Sadducees rejected these books because they found them -inconsistent with their doctrine. There are many places in the prophets and the hagiographa, which plainly and undeniably prove a future state, and the re- surrection frojn the dead; and therefore, having embraced the doctrine of deny- ing both, they did, what usually all heretics do, that is, reject, right or wrong, whatsoever did make against them. Some learned men, and among them Sca- ^liger for one,^ hold, that they did not reject the other scriptures, but only gave a preference above them to the five books of Moses. But the account which is •given in the gospels of the disputation which Christ had with the Sadducees,* plainly proves the contrary. For seeing there are so many texts in the prophets and hagiographa, which plainly and directly prove a future state, and resurrec- tion from the dead, no other reason can be given, why Christ waived all these proofs, and drew his argument only by consequence from what is said in the law, but that he knew they had rejected the prophets and the hagiographa, and therefore would admit no argument, but from the law only. Their agreeing with the Samaritans in rejecting all traditions, and in receiving no other scrip- tures than the five books of Moses only, hath given a handle to the Jews, to load the Samaritans with the imputations o"f agreeing with them also in the denial of a future state, and the resurrection from the dead, whereas, in this article, the 1 Jf^sPpli. <1« HHIu Jmlairo, lih.l. r. 3. 2 Aiitiq. lib. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. .f M'c f.rdliuiii m Mall. XXII. i;3. Drusium dp tribus Sectis Juilseorum, lib. 3. c. 9. Liabtfoot vol. 'J. p. 1278. qiii lirolial hoc.-xTi-rtiilliaiio, HJeroiiymo, aliisque. ' 4 Elench. Trjiia,.re.»..c lt>. 5 niatt. .\3cii. Mark xii. LuJke xx. THE OLD AND NEW TESTAMENT- 2i>l Samaritans are sounder than the Jews themselves, and so continue even la this day. 3. The third point of the Sadducees' heresy, was about free will and predes- tination.' For, whereas the Essenes held all things to be predetermined and fixed in an unalterable concatenation of causes never to be varied from, and the Pharisees allowed a free-will in conjunction with predestination, the Saddu- cees differing from both, denied all manner of predestination whatever,* their doctrine being, that God had made man absolute master of all his actions, with a lull freedom to do either good or evil, as he shall think fit to choose, without any assistance to him for the one, or any restraint upon him as to the other; so that, whether a man doth good or evil, it is wholly from himself, because he hath it absolutely in his own power, both to do the one and avoid the other. In sum, they held the same among the Jews that Pelagius did afterward among the Christians, that is, that there is no help from God, either of his preventing grace, or his assisting grace; but, that without any such help, ever}'^ man hath in himself full power to avoid all the evil which the law of God forbids, and to do all the good which it commands. And therefore, looking on all men to have this power in themselves, it is remarked of them, that, whenever they sat in judgment upon criminals,'^ they always were for the severest sentence against them. And, indeed, their general character was, that they were a very ill-na- tured sort of men,'' churlish and morose in their behaviour to each other, but cruel and savage to all besides. Their number was the fewest of all the sects of the Jews;* but they were men of the best quality, and the greatest riches among them. And it is too often found, that those who abound most in the things of this world, are the forwardest to neglect and disbelieve the promises of a better. All those that were of the greatest power and riches among the Jews, being cut off in the destruction of Jerusalem by the Romans, this whole sect seems then to have perished with them. For we find no mention made of them, as a sect in being, for many ages after, till their name was revived again in the Kar- raites, which is the next sect of the Jews that I am to give an account of. III. These Karraites,*^ though, in the way of reproach, they are called Saddu- cees by the other Jews, yet agree Avith them in nothing else but in rejecting all traditions, and adhering only to the written word. Here, indeed the Sad- ducees first began, but afterward went farther into these impious doctrines above described, which the Karraites have not. For in all other matters they agree with the other Jews; neither do they absolutely reject all traditions, but only refuse to allow them the same authority as they do to the written word. They are content to admit them as the opinions of the former doctors, as human helps for the interpreting and the better understanding of the written word, as far as- they shall find them conducive thereto, but not to equal them to the written word itself, which all the other Jews do. For, as to these other Jews, I have- shown in the former part of this history, how they hold, that, besides the writ- ten law, there was also given to Moses, from Mount Sinai an oral law of the- same authority with the former; under this latter they comprehend all their tra- ditions, and therefore think themselves under the same obligation to observe- them, as the written word itself, or rather a greater. For they observe not the written Avord any otherwise than as interpreted by their traditions. And therefore, having, in process of time, gathered all these traditions into that vo- luminous book called their Talmud, they required the same deference and vene- ration to be paid that book as to the holy scriptures themselves, founding all their articles of faith upon its dictates, and regulating their practice in all things according to the directions and precepts that are therein. This book was pub- 1 .Tognph. Antiq. lib. 13. c. 9. 2 Joseph, ibid, et ile Bello Jud.-iico. lib. 2. c. 12. 3 Joseph. Antiq. lib. 20. c. 8. 4 Joseph, de Bello Jiulaico, lib. 2. c. 12. 5 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 6 Vide Buxtorfii Le.xicon Rfibbinicuin, p. 2112, 211.*?, &c. IMorini Exercitationes Biblicas, lib. 2. exercit. 7. Hottin^'eri Tliesauruni, p. 40. Drusiuin dc tnbus Judseorum Sectis, lib. 3. c. 15. Scaligeri Elenchum Tr> hasrcs, c. 2.. 202 CONNEXION OF THE HISTORY OF lished about the bco-lnning of the sixth century after Christ. But, when it came to be scanned and examined by such as were men of sense and judgment amono- them, they not being able to conceive how such trash, nonsense, and incredible fables as they found heaped up therein, could come from God, were so shocked hereby, that they could not give up their faith to it; but, reserving that wholly for the written word of God (i e. the law, the prophets, and the hao-ioorapha,) received the other only as a work of human composure, to be used only as a help for the interpreting and explaining the written word in such passages of it where it should be found conducive thereto; and, for some time, their dissent on this point went on without making any breach or schism among them, till about the year of our lord 750. But when Anan, a Jew of Babylonia, of the stock of David, and Saul his son, both learned men in their way, having openly declared for the written word only, and publicly disclaimed and con- demned all manner of traditions, excepting such alone as agreed therewith, this forthwith produced a rent and schism among them, so that they became divided into two parties, the one standing up for the Talmud and its traditions, and the other rejecting and disowning both, as containing, in their opinion, the inven- tions of men, and not the doctrines and commands of God. Those who stood up for the Talmud and its traditions, being chiefly the Rabbies and their scho- lars and followers: hence this party had the name of Rabbinists; and the other being for the scriptures only, which, in the Babylonish language, is called Kara, from hence they had the name of Karraites, which is as much as to say, Scrip- tuarians; under which two names the controversy M'as thenceforth carried on be- tween them, and so continues even to this day. The Jews tell us,' that the cause of this schism was wholly from the ambition and disgust of Anan; that be- ing put by from the degree of Gaon,' and also at another time from being chosen iEchmalotarch,' or head of the captivity at Babylon, to which he had a pre- tence, as being of the seed of David, to be revenged for these two repulses, they say, he made this division among the people. This sect is still in being, and those that are of it are reckoned men of the best learning and the best probity of all the Jewish nation.* There are very few of them, if any at all, in these western parts. The most of them are to be found in Poland, Russia, and the eastern countries. In the middle of the last century there was an ac- count taken of their numbers, whereby it appears that there were then of them in Poland two thousand,^ at CafFa in Tartaria Crima^a one thousand two hun- dred, at Cairo three hundred, at Damascus two hundred, at Jerusalem thirty, in Babylonia one hundred, in Persia six hundred. But all these put together, make but a small number in respect of the great bulk of those that are on the other side. They read their scriptures and their liturgies every where,* both publicly and privately, in the language of the country in which they dwell. At Constantinople they have them in Greek, at CafFa in Turkish, in Persia in the Persian language, and in Arabic in all places where Arabic is spoken as the vulgar tongue. IV. But the greatest sect of the Jews was that of the Pharisees.'' For they had not only the scribes, and all the learned men in the law, of their party, but they also drew after them all the bulk of the common people.' They dif- fered from the Samaritans, in that besides the law, they received the prophets, the hagiographa, and the traditions of the elders; and from the Sadducees, not only in these particulars, but also in their doctrines about a future state, and the resurrection of the dead, and about predestination and free-wiU. 1 R. Abraham Ben Dior in Cabbala Hist. Zacaulus in Juchasin. David Ganz in Zemach David. 2 Oaon was a title to which their highest doctors were in those times promoted. 3 The yEchinalotarch was the head of the captivity in Babylonia, and the same in that province that the Alabarcha was in Alexandria, that is, one chosen amoii-; the Jews to whom Ihey submitted to be judped and governed according to their law. And snch a one they had over them here in England under the first Nor- man kings, who was licensed by them for this office, by the name of Episcopus Judfeorum. See Selden's Marmora Arundrliniia. 4 Scalig. in Klencho Trihercs, c. 2. 5 Hotlinger. in Thesauro I'hilologico inter addenda, p. 583. 6 Ibid. 7 Joeeph. Aniiq. lib. 13. c. 9. 18. lib. 17. c. 3. lib. 18, c. 2. et de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. THE OLD AND NEW TESTAMENt. 303 For, as to the first of these, it is said in scripture, that,' " whereas the Sad- ducees say, that there is no resurrection, neither angel nor spirit, the Pharisees confess both;" that is, 1st, that there is to be a resurrection from the dead; and, 2dly, that there are angels and spirits. But, according to Josephus,'' this resur- rection of theirs was no more than a Pythagorean resurrection, that is, a resur- rection of the soul only by its transmigration into another body, and being born anew with it. But from this resurrection they excluded all that were notori- ously wicked. For of such their notion w'as, that their souls, as soon as sepa- rated from their bodies, were transmitted into a state of everlasting woe, there to sutler the punishment of their sins to all eternity. But, as to lesser crimes, their opinion was, that they were punished in the bodies which the souls of those that committed them were next sent into. And according to this notion was it, that Christ's disciples asked him, in the case of the man that was born blind,' " Who did sin, this man or his parents, that he w'as born blind?" For this plain- ly supposeth an antecedent state of being, otherwise it cannot be conceived, that a man could sin before he was born. And, when the disciples told Christ,* that some said of him, that he was Elias, and others Jeremias, or one of the prophets; this can be understood no otherwise, but that they thought according to the doctrine of the transmigration of souls, that he was come into the wopld. with the soul of Elias, or of Jeremias, or of some other of the old prophets transmitted into him, and born with him. These two instances put together, plainly prove what Josephus saith, that is, that the resurrection held by the Jews in those times was no more than a Pythagorean resurrection of the same soul in another body. But when Christ came, who brought life and immortali- ty to light, he first taught the true resurrection of the same body and soul toge- ther, and soon after the Jews learned it from his followers, and, ever since, have taught it in the same manner as they did. For all their books now extant speak of the resurrection of the dead, and the last judgment thereon to follow, no otherwise in the main particulars, than as the Christians do. As to what the Pharisees held of predestination and free-w^ill, it is hard to say what their doctrine was as to this matter. For, according to Josephus," they held absolute predestination with the Essenes, and free-will w'ith the Sadducees, jumbled both together. For they ascribed to God and fate all that is done, and yet left to man the freedom of his will. But how they made these two appa- rent incompatibles consist together, is no where sufficiently explained; per- chance they meant no more, than that every man freely chooseth what he is unalterably predestinated to. But if he be predestinated to that choice, how freely soever he may seem to choose, certainly he hath no free-w^ill, because he is, according to this scheme, unalterably necessitated to all that he doth, and cannot possibly choose otherwise. But the main distinguishing character of this sect was, their zeal for the tra- ditions of the elders,® which they derived from the same fountain with the writ- ten word itself, pretending both to havelaeen delivered to IMoses from Mount Sinai; and therefore they ascribed equally to both the same authority. How these traditions had their rise after the time of Ezra, I have already shown.'^ This sect of men (who made it their main business to propagate them, and pro- mote their observance) had its birth at the same time with them; and they grew up together, till at length they came to such a maturity and ascendancy, that the traditional law swallowed up the written law,^ and these who were the pro- pagators of it, the whole bulk of the Jewish nation. These men,® by reason of their pretences to a more nice and rigorous observance of the law, according to their traditions, which they had superadded to it, looked on themselves as more holy than other men; and therefore separated themselves from those whom they thought sinners, or profane, so as not to eat or drink with them;'" and hence 1 Acts xxiii. B. 2 Do Bello Jiidaicn, lib. 2. c. 12. 3 John ix. 2. 4 Matt. xvi. 14. .5 Aiiliq. lib. 13. c. 9. ft lib. 18. c. 2. et (ie Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 6 Jospph. Antii). liq. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 7 Part, l.bnok 5. 8 Matt. xv. 1—6. Mark vii. 3, 4. Joseph. Antiq. lib. 17. c. 3. et lib. 18. c. 2. el de Bello Judaico, lib. 1. c. 4. 10 Matt. ix. 2. Luke v. 30. xv. S'. oo.t CONNEXION OF THE HISTORY OF from the Hebrew word pharas, which slgnifieth to sejMrate,^ they had the name of Pharisees, which is as much as to say separatists. And although their chicf- est separation was from the common people, whom they called cm kaardz, i. e. "the people of the earth," and reckoned them no other than as the dung there- of; yet by reason of their hypocritical pretences to greater righteousness than otiiers in the observance of the law, they drew the common people after them,^ they being above all others in their high esteem and veneration. This hypo- crisy our Saviour' frequently chargeth them with;'' as also of their making the law of God of none effect by their traditions. Several of these traditions he particularly mentioned and condemned, as appears in the gospels; but they had a vast number more. To go through them all would be to transcribe the Tal- mud, a book of twelve volumes in folio. For the whole subject of it is to dic- tate and explain all those traditions which this sect imposed to be received and observed. And although many of them are very absurd and foolish, and most of them very burdensom.e and heavy to be borne, yet this sect hath devoured all the rest, they having had for many ages none to oppose them among that people, saving only those few Karraites I have mentioned. For excepting them only, the whole nation of the Jews, from the destruction of the temple to this present time, have wholly gone in unto them, and received all their traditions Tor divine dictates, and to this day observe them with much greater regard and devotion than the written word itself So that they have in a manner, for the sake of their traditions, annulled all the holy scriptures of the Old Testament, and set up the Talmud to be their Bible in its stead. For this they now make to be the whole rule of their faith and manners: so that it is now only accord- ing to their traditions of the Pharisees, not according to the law and the pro- phets, that the present Jewish religion is wholly formed; whereby they have corrupted the old Jewish religion, just in the same manner as the Romanists have the Christian. In conjunction with the Pharisees, the scribes are often mentioned in the scriptures of the New Testament. But they were not a sect, but a profession of men following literature. They were of divers sorts. For generally, all that were any way learned among the Jews, Avere in the time of our Saviour and his apostles called scribes; but especially those,- who, by reason of their skill in the law and divinity of the Jews, Avere advanced to sit in Moses's seat, and were either judges in their Sanhedrins,'" or teachers in their schools or syna- gogues. They were mostly of the sect of the Pharisees," most of the learning of the Jews, in those times, lying in their Pharisaical traditions, and their way of interpreting (or we may rather say, wresting) the scriptures by them. And they being the men that dictated the law both of church and state, hence law- yers and scribes are convertible terms in the gospels, and both of them do there signify the same sort of men. For the same person who, in Matt. xxii. 35. is called a lawyer, is in Mark xii. 28. said to be one of the scribes. V. But how rigorous soever the Pharisees pretended to be in their obser- vances, the Essenes outdid them herein. For being originally of the same sect with them, they reformed upon them in the same manner as, among the Roman- ists, the Carthusians, and the Cistertians, have upon the Benedictines, and did set up for a much more severe, and perchance for a much more unblamable, rule of living than the other did. As to fate and free-will," their opinion was for an absolute predestination, agreeable to what is held by the Supralapsarians of the present age, without allowing to man any free-will at all, or any liberty oi" choice in any of his actions. And, as to the other grand point of a future state, and the resurrection from the dead, they also differed from the Pharisees ih o "^^T'o ' ^-•exicon Rahbiiiicum, 1851, 1852. Lightfoot, vol. 1. p. 656. Driisius de tribus Sectis JudiBorum, -i M='.,' ••■ ,.. .. , „„ ' 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 18. et lib. 18. c. 2. 3 Matt. x.\iii, \:\—X\. I,uko xi. 39—52. 4 Matt. xv. fi. fn?til??.'r Yl^""*^ ^^" ^V^ of Sanhedrins among the Jews, one of twenty-three persons in every citv, and one lor the whole nation of scveiitytwo persons sitting at Jerusalem. J - > 6 Josephus de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. 7 Joseph. Antiq. Ub. 13. c. 9. et lib. 18. c. 2. et de Bello Judaico, lib. 2. c. 19. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 225 herein: for although they allowed the former, they denied the latter, their doc- trine being that the souls of men,' after their death, are transmitted into a state of immortality, therein to live in everlasting bliss or in everlasting woe, accord- ing as their actions have deserved, without ever any more returning either to their own or any other bodies for ever. Although our Saviour very often cen- sured aU the other sects then among the Jews, yet he never spake of the Esse- nes; neither is there any mention of them through the whole scriptures of the New Testament. This proceeded, some think, from their retired way of living; for their abode being mostly in the country, they seldom came into cities, nor were they, in our Saviour's time, ever seen at the temple, or in any public as- sembly; and therefore, not falling in the way of our Saviour's observation, for this reason, say they, he took no notice of them: but it is much more likely it was, that being a very honest and sincere sort of people, without guile or hypo- crisy, they gave no reason for that reproof and censure which the others very justly deserved. Their way of living was very peculiar and remarkable. To give the reader a thorough view of it, the best way will be, to lay it before him in the words of Josephus, Philo, and Pliny, who are the ancientest authors that speak of this sect, and from whom all else is taken that is said of it. The words of Josephus concerning the Essenes are as follow: — " The Essenes are Jews by nation,^ and a society of men friendly to each other, beyond what is to be found among any other people; they have an aver- sion to pleasure in the same manner as to that which is truly evil. To live con- tinently, and keep their passions in subjection, they esteem a virtue of the first rate. Marriage they have in no esteem, but, taking other men's children, Avhile they are yet tender, and susceptible of any impression, they treat them as if they were of their own flesh and blood, and carefully breed them up in the in- stitutions of their sect. However, they are not so absolutely against marriage in others; for that would be to take away the succession and race of mankind; but, being aware of the lasciviousness of women, they are persuaded that none of them can keep true faith to one man. " They have riches in great contempt; and community of goods is maintained among them in a very admirable manner: for, not any one is to be found among them possessing more than another, it being a fixed rule of their sect, that every one who enters into it must give up all his goods into the pubhc stock of the so- ciety; so that, among the whole number, none may be found lower than another by reason of his poverty, or any on the other side elated above the rest by his riches. For, every man's goods being cast into common, they are all enjoyed as one possession among brethren in the same family for each man's use. " They look on it as a disparagement to make use of oil;' so that, if any one of them should happen to be anointed against his will, they wipe it off immedi- ately, and cleanse their body from it; for, not to be nice in the care of them- selves, they esteem as a commendable thing; and they always go habited in white garments. " They have stewards chosen for the management of their common stock, who in common provide for all, according as every man hath need. They do not all live together in one city, but in every city several of them dwell.'' These give reception to all travellers of their sect, who eat and drink with them as freely as of their own, going in unto them, though they never saAv them before, in the same manner as if they had been of their long acquaintance; and there- fore, when they take a journey any where, they carry nothing with them but arms for their defence against thieves. In every city they have one principal person of their society appointed procurator, to take care of all strangers that 1 Joseph, de Bello Judaico, lib. 2. c. 12. ~ }^\'^- ''■}■ .^ , ,. , „,, ^, , 3 Anointing with oil was much in use in the east, in those times, especialy after the use of the bath, and those who were most delicate anointed themselves with perfumed oil: but the Essenes rejected all anointing ""Ybv whaUs after said, thev seem to have been distributed into sodalities, and to have, in every place where they dwelt, one or move of those sodalities, according to their number; and within these ^"da «'f Jo "^^ lived together accnnling to all the rules of their order, that is. every one m that sodality to which he belonged. Vol. II.— -29 226 CONNEXION OF THE HISTORY OF canie thither of that sect, who provideth them with clothes and all other neces- saries that they shall be in want of. Their garb and gesture of body is always such as resembles that of children under the fear and discipline of their masters. They never change their clothes or shoes, till they be worn out and made unfit by time for any farther use. They neither sell nor buy any thing among them- selves, but every one gives of that which he hath to him that wanteth; and, on like occasion, again receives, in return hereto, whatsoever the other hath that he stands in need of; and, although there be no such retribution, yet it is free for every one to take, of whomsoever of the sect he shall think fit, all whatsoever he stands in want of. "They are, in what pertaineth to God, in an especial manner religious: for, before the sun be risen, they speak of no common worldly matter, but till then, offer up unto God their prayers in ancient forms, received from their predeces- sors, supplicating particularly in them, that he would make the sun to rise upon them. After this, they are sent by their superiors' each to work in the employ- ments they are skilled in; wherein they having diligently laboured till the fifth hour (that is, till eleven in the morning,) they then assemble again in one place together; and each having a linen garment to put about him, they wash them- selves in cold water; after this lustration, they go into a private room, where no one that is not of their sect is permitted to enter. And, being thus purified, they go into the refectory, or dining room, with the same behaviour as into a holy temple; where, being set in silence, the baker lays before every man his loaf of bread; and the cook, in like manner, serves up to each of them his dish, all of the same sort of food. The priest then says grace before meat; and it is not lawful for any to taste the least bit before grace be said, and after dinner they say grace again; and thus they always begin and end their meal, with praise and thanksgiving to God, as the giver of their food. After this, they quit the habits which they last put on, looking on them as in some measure sacred, and then again betake themselves each man to his work till the evening; when returning again to the same place, they take their supper in the same manner as they had their dinner, their guests sitting at meal with them, if so it happen that there are any such then present in the place. No noise or tumult ever disorders the house where they are; for, when they are met together, they speak only as each is allowed his turn. This silence appears to others, who are not of their sect, as a thing of venerable and sacred regard. All this is the effect of a constant course of sobriety, in their moderating their eating and drinking only to the end of sufficing nature. " Although, in all other matters, they do nothing without the allowance of their superiors, yet in two cases, that is, in offices of assistance and in offices of mercy, they are permitted to have free power each man to do as he shall see cause for it: for to yield assistance to those that are worthy of it whenever they stand in need thereof, and to be charitable in giving food to the poor that want it, is what is allowed to all of them with full liberty; but to give any thing to their relations, without the consent and allowance of their governors, is utterly forbidden among them. " They dispense their anger with justice, and are great curbers of their pas- sions, steady keepers of their faith, constant labourers for peace; and every word with them is of greater force than an oath Avith other men. They avoid taking any oath at all, looking on it as worse than perjury. They say, he is already condemned as a faithless person, who is not to be believed without calling God to witness. They are in an extraordinary manner studious of the writings of the ancients, selecting out of them such things especially as are beneficial either to the bodies or souls of men. Hence, in order to the cure of diseases, the nature of medicinal roots and property of stones are searched into by them. THE OLD AND NEW TESTAMENT. ocjy " When any desire to enter into their sect, they are not immediately admit* ted, but are kept without a whole year, during which time they put all of them that are of this class of novices under the same discipline, or rule of living, giving to each of them a small pick-axe, the linen garment above mentioned, and a white suit of clothes. After they have, during all this time, given thorough proof of their continence and temperance, they are received into a nearer conversation and rule of life with them, and partake of their holier water for their purifica- tion. However, they are not admitted as yet to their common table, and full fellowship with them; but, after their having given this proof of their continence for one year, they make trial of their manners for two years longer, and then, if they appear worthy, they give them full admission into their society. " But, before they are admitted to eat at the common table, they strictly bind themselves, by solemn vows, first to worship and serve God; and next, that in all things to do that which is just toward men; not willingly to wrong anyone, no, not though he should be commanded so to do; always to detest M'icked men, and to side with and help all those that are just and good; ever to keep faith invio- lable with all men, especially with princes (for no one comes to have rule and government over us but by God's appointment.) That if it shall happen that they be called to any station of government, they will not abuse their power to the wronging of any under them, nor distinguish themselves from them by their habit or more splendid dress of apparel; always to love truth, and to convince and reprove all that are liars; to keep their hands from stealing, and to keep their minds clear from the taint of any unjust gain; that they will not conceal from any of the society the mysteries of their sect, nor communicate them to any other, no, not though they should be forced to it for the saving of their lives. And, moreover, they farther vow, to dehver to none of their brethren any of their doctrines otherwise than as they have received them; to abstain from all theft, and to preserve with equal care the books containing the doctrines of their sect,' and the names of the messengers by whose hands they were written and conveyed to them. And by such vows do they bind and secure all those that enter into their society, to be ever steady and firm to all the laws and rules of it. " Such as they find guilty of any enormous crime, they expel out of the so- ciety. And those who fall under this sentence often perish by a most lamentable death: for they are so bound up by the laws of that society, and the vows which they have made to keep them, that they cannot receive any food but from those of their sect; so that they are forced, when thus expelled, to feed, like beasts, on the herbs of the field, till their bodies being consumed for want of nourishment, they are famished to death: wherefore, often commiserating their case, they have received them again, when ready to expire, thinking that they have suffered punishment enough for their crimes, when thus brought by it even to the gates of death. " In their administration of justice, they are most exact and just; they never give sentence but when there are one hundred at least present, and what is then decreed by them remains irrevocable. Next to God, they have the highest vene- ration for their legislators, making it no less than death to speak evil of them. To yield to the sentiments of their elders, and submit to what is determined by the major part of their people, they hold to be a thing commendable, and what ought to be done. When any ten of them sit together, no one of them speaks but with the consent of the other nine. When they are in any company, they are carefully to avoid spitting into the middle before them, or on the right hand. " In abstaining from all manner of work on the sabbath-day, they distinguish themselves above al! otlier Jews; for they dn not only make ready their sabbath- day's meal the eve before, that they may not do so much as kindle a fire on that day, but also tie themselves up so strictly to the observance of it, that they do not then dare move a vessel out of its place, or so much as go to stool for the 228 CONNEXION OF THE HISTORY OF ease of nature.' On all other days, when they ease themselves, they dig a pit of a foot deep Avith an iron instrument, which they always carry about with them (that is, the small pick-axe, which is above mentioned, to be given to all their novices,) and then, encompassing their lower parts carefully with their garments, that they may not offer any injury or offence to the divine splendour, they set themselves over the said pit, and so discharge themselves into it, and then cover it over with the earth afore digged out of it. And this they always do, choosing the secrete st places for it. And, although this be no more than the natural voiding of bodily excrements, yet it is their usage to wash them- selves after it, as after some great pollution. "They are divided, according to the time that they have been in this ascetic manner of life, into four different classes, one above another; and every one of a senior class thinks all of the inferior classes so much beneath him, that, if he happen to touch any one of them, he washeth after it, in the same manner as if he had touched one of another nation. They are long livers, so that many of them arrive to the age of one hundred years; which is to be ascribed to their simple and plain manner of feeding, and the temperance and good order which they observe in that and in all things else. " They are contemners of adversity, and overcom.e all sufferings by the great- ness of their mind; insomuch, that they esteem death itself, when it is to be undergone on an honourable account, better than immortality. Of the firmness of their mind in all cases, the war which we had with the Romans hath given sufhcient proof; in Avhich, though they were tortured, racked, burned, had their bones broken, and were made to undergo the sufferings of all the instruments of torments, that they might thereby be brought to speak ill of their lawgiver, and eat of those meats that are prohibited, yet they always stood firmly out to do neither of them; neither did they ever endeavour to mollify or appease the rage of their tormentors toward them, or shed one tear in their sufferings; but laughed while under their torments, and, mocking those who were the execu- tioners of them, cheerfully yielded up their souls in death, as firmly believing, that, after that, they should live in them for ever. "For this opinion is delivered among them, that the bodies of men are mor- tal, and that the substance of them is not permanent, but that their souls, being immortal, remain forever; that, coming out of the subtilest and purest air, they are enveloped and bound up in their bodies, as in so many prisons, being at- tracted to them by certain natural allurements; but that, after they get out of those corporal bonds, being, as it were, freed from a long servitude, do rejoice thereon, and are carried aloft. And they affirm, agreeable to the opinion of the Greeks, that, for the souls of good men, there is ordained a state of life in a re- gion beyond the ocean, which is never molested, either with showers, or snow, or raging heats, but is ever refreshed with gentle gales of wind constantly breathing from the ocean: but to the souls of the wicked they assign a dark and cold place for their abode, filled with punishments which will never cease. And it seems to be according to the same notion that the Greeks assign to their valiant men, Avhom they call heroes and demigods, the fortunate islands for their habitation; but to the souls of wicked men, the regions of the impious in hell. And hence it is that they have devised their fables of several there pun- ished, as Sisyphus, and Tantalus, and Ixion, and Tityus; laying down, in the first place, that the souls of men do Hve for ever; and, next, applying this doc- trine for the encouragement of \artue and the discouragement of vice and wick- edness. For good men are made better in their lives by the hopes of honour for the reward of it after death, and evil men are restrained from the impetuosity of their course in wickedness by fear, while they expect, that, though their evil deeds escape observation in this life, yet, after death, they must undergo ever- ] What was commanded tlit- Jews while in the camp. Dent, xxiii. 12, 13. these Esscnes thought to be al- ways obligatory upon them in all places; and therefore, thinking they ought not to do so much work on that oay as to dig the pit there commanded, they never on that day went to^stool, but abstained from it tUl the next day, how much soever nature called for ease in this case. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 229 lasting punishinents for them. This is the divinity which the Essenes teach concerning the soul, proposing thereby a bait of inevitable allurement to all that have tasted of their doctrine. "There are some of this sect Avho take upon them to foretell things to come, being bred up from their childhood in the study of their sacred books, and the sayings of the prophets, and also in the use of various purifications to qualify them for it; and it is very seldom found that they fail in what they foretell. "And there are another sort of Essenes, who, in their way of living, and in the usages and rules of their orders, exactly agree with the others, excepting only that they differ from them in their opinion about marriage. For they reck- on, that those that do not marry, cut off a great part from the number of the living, that is, out of the succession of the next generation, especially if all should be of their mind; for then the whole race of mankind would soon be extinguished. But, of those women whom they marry, they make trial for the term of three years before they contract with them; and if, through all that time, they find, by the constant regular order of their natural courses, that they are of health fit to bear children, they then marry them; but they never lie with them after they are found to be with child, showing thereby that they do not marry to gratify lust, but only for the sake of having children. When their women go to wash themselves, they have the like linen garment to put about them, which is above mentioned to be given to the men for the same purpose. And such are the usages and manners of this sect." Thus far Josephus, in his book of the Wars of the Jews. In his book of thtar Antiquities, which he wrote some years after the former, he says farther of them as followeth.' "Among the Jews there have been three sorts of sects from times of old: the Essenes, and the Sadducees, and the third sect, which are called Pharisees. The doctrine of the Essenes ascribes to God the ordering and governing of all things. They teach, that the souls of men are immortal. They hold, that the attainment of righteousness and justice is to be endeavoured after above all things. They send their gifts to the temple, but they offer no sacrifices there, by reason of the different rules of purity which they have in- stituted among themselves; and, therefore, being excluded the common temple, they sacrifice apart by themselves; otherwise, they are, in their manners and course of life, the best of men. They employ themselves wholly in the labour of agriculture. Their righteousness is worthy of admiration, above all others that pretend to virtue, in which they do by no means give place to any, whether Greeks or Barbarians, no, not in the least: they have been long under engage- ments never to be hindered by any thing in their diligent study and pursuit after it. Their goods are all in common, and he that is rich hath not the enjoy- ment of the things of his house any more than he that hath nothing at all. And they that live after this manner are in number about four thousand men. They neither marry wives, nor endeavour after the possession of servants; their opinion of the latter being, that it leads to injustice, by invading the common liberty of mankind; and of the other, that it gives matter for trouble and dis- turbance. Wherefore, living by themselves, they mutually make use of the service of each other. They choose good men out of the number of their priests to be the receivers of their incomes, and the managers of the fruits which their lands produce, for the providing of them Avith meat and drink." There is also mention made of them by Josephus in another place, that is, in the ninth chapter of the thirteenth book of his Antiquities; but there he speaks only of their opinion about fate. His words in that place are, "That they hold, that fate governs all things, and that nothing happens to man but by its appointment." Philo the Jew is the next, or indeed the first, that speaks of them. For he wrote before Josephus, being by much the older of the two. For Josephus was not born till the first year of the reign of Caligula the Roman emperor,* A. D. 37, 1 Joseph Anti(i.lib. 18. c. -2. 2 Josephus in Ubro de Vita sua. 230 CONxNEXION OF THE HISTORY OF whereas Philo was at that time advanced in years: for it was not much above two years after that Philo was sent as head of an embassy to that emperor from the Alexandrian Jews, as a person that, by his age and experience, was best qualified for that difficult undertaking. But Josepbus being best acquainted with their sect, as having lived in Judea, and been there for some time conver- sant among them,' and under their discipline, was best qualified to write a true and exact account of them; and therefore I have begun with that which he hath given us. For Philo, being a Jew of Alexandria, knew nothing of the Essenes of Judea but what he had by hearsay: but with the Essenes of Egypt he was indeed much better acquainted. For, although the principal seat of them was in Judea, yet there were also of them in Egypt, and in all other places where the Jews were dispersed; and therefore Philo distinguished this sect into the Essenes of Judea and Syria, and the Essenes of Egypt and other parts. The first he called practical Essenes, and the other he calls therapeutic or contemplative; and of each he gives the accounts that follow. *'Among'^ the Jews who inhabit Palestine and Syria, there are some whom they call Essseans, being in number about four thousand men,^ according to my opinion. They have their name by reason of their piety, from the Greek word 6(r.05, which signifieth holy, though the derivation from thence be not made ac- cording to the exact rule of grammar. And, whereas they are most religious servers and worshippers of God, they do not sacrifice unto him any living crea- ture, but rather choose to form their minds to be holy, thereby to make them a fit offering unto him. They chiefly live in country villages, avoiding cities, by reason of the vices that are familiar among citizens; being sensible, that, as the breathing in a corrupted air doth breed diseases, so the conversing with evil company often makes an incurable impression upon the souls of men. " Some of them labour in husbandry; others follow trades of manufacture, confining themselves only to the making of such things as are the utensils of peace, endeavouring thereby to benefit both themselves and their neighbours. They do not treasure up either silver or gold, neither do they provide themselves with large portions of land out of a desire of plentiful revenues, but seek only after such things as are requisite for the supplying of the necessaries of life. They are in a manner the only persons of all mankind, who, being without money, and without possessions (and this by their own choice rather than by the want of good fortune,) yet reckon themselves most rich, judging their need- ing little, and their being contented with any thing, to be (as it really is) a great abundance. You shall not find any among their handicraftsmen that ever put a hand to the making of arrows, or darts, or swords, or head-pieces, or corslets, or shields; neither do any among them make any armour, or engines, or any other instruments whatsoever, that are made use of in war; nay, they will not make such utehsils of peace as are apt to be employed to do mischief. '■' Merchandising, trafficking, and navigation, they never so much as dream of, rejecting them utterly as incitements to covetousness. There is no such thing as a servant among them, but they all mutually help and serve each other. They condemn the domination of masters over servants, not only as unjust and prejudicial to holiness, but also as impious, and destructive of the law of nature, which bringing forth, say they, and nourishing, all men alike in the same condi- tion of life, as a common mother to all, hath made them all as brothers to each other, and this not only in word, but really and in deed; but that treacherous covetousness, overthrowing their kindred, hath produced strangeness instead of familiarity, and enmity instead of friendship. "As to philosophy, logic they utterly relinquish to such as quarrel about words, reckoning it as useless for the attainment of virtue. And natural phir losophy, and all the points thereof (excepting only so much as concerns the be- 1 Josephus in libro de Vita sua. 2 Pliilo-Judaus in libro cui titulus Omuls Probus Liber, p. 078. edit. Col. 'hich he gives of them, is as foUoweth.' " On the western side of the Lake Asphaltites dwell the Essenes, seating themselves inwardly from it to avoid the shore as hurtful to them. They are the alone sort of men, and herein, above all others in the world, to be admired, that live without women, without the use of copulation, without money, feeding upon the fruit of the palm tree. They are daily recruited by the resort of new comers to them, in a number equal to those they lose, many flocking to them whom the surges of ill-fortune having made weary of the world, to drive them to take shelter in 1 Here Philo seems again to Hyberbolize, it being scares possible to support nature with such s«inty 9n),- aipso-.u..; apxiy'T*' ytvCfxivtii.SiC. 4 That is, his book de Vita Conteniplativa. i Of tUjs embassy, see fluid's hwk de Legal, ad Caium Imperatorura Komanum. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 037 proveth that they could not be Christians; lor the Christian weekly day of wor- ship is the first day of the week, and not the seventh. And the Christian doc- trine enjoineth no such superstitious rigour, as that wherewith these men ob- served that day. For Christ himself condemned it, telling us, that man was not made for the sabbath, but the sabbath for man,' that is, for his benefit; first, in easing him on that day from his labour and toil after the things of this world; and, secondly, in giving him a fit time thereby to take care of his interest in the world to come, in worshipping his God, and j^erforming aU the other duties of religion toward him, which may recommend him to his mercy and favour. 2. And therefore, secondly, that these Therapeutse observed the seventh day, and with such superstitious rigour as Philo describes, this manifestly proves, that they were of the Jewish religion; and Philo plainly tells us as much, in that he saith of them, that they were the disciples of Moses (for so he calls them in his introduction to those words of his, of which I have above given an abstract;) and there also he saith of them, that they observed their festivals, and formed their rules for the celebration of them according to Moses' institution. This therefore was none other than a Jewish sort of monkism: for Christian monkism had not its being till many years after: for, — It had its beginning about the year of our Lord 250: then Paul,^ a young gen- tleman of the country of Thebais in Egypt, to avoid the Decian persecution, fled into the adjoining desert; and fixing his abode in a cave, there first of all Christians began the practice of an ascetic life, in which he continued ninety years, being of the age of one hundred and thirteen at the time of his death. About twenty years after his thus retiring to this place (he being by that time grown very famous for the religious and hermitical sort of life which he had thus addicted himself to,) Antony, another young gentleman of the same pro- vince, being excited by the fame hereof to follow his example, retired into the same desert, and there devoted himself to the like course of life. And many others, after awhile, out of the like zeal of devotion, retiring to him, he formed them into a body; and, becoming their abbot, he prescribed them a rule, and governed them by it many years; for he lived to a very great age. And, from this beginning, all the monkism of the Christian world had its original. For Christ and his apostles never prescribed any such thing, neither is it consistent Avith the religion they taught. God never made any of us for lazy and useless contemplation only. His providence is over all his works, and every one of us are bound, as far as we are able, to be the instruments thereof, in bearing each his part for the support of the whole in that station of life, whatever it be, which God hath called us unto. And for every man to do his duty in this station of life, with the best of his power, for the honour of Gk)d and the good of his neigh- bour, with faith in Christ for the reward of his faithfulness and diligence herein, is the sum of Christian religion. And whoever is thus diligent and faithful in his honest calling, how mean soever it be, is, by so doing, as much serving God, as when at his prayers, provided that, while he doth the one, he do not leave the other undone. II. Another wrong use of the words of those three authors above recited, is made by the infidel Deists of our time. They pretend to find in them an agreement between the Christian religion, and the documents of the Essenes; and therefore would infer, that Christ and his followers were no other than a sect branched out from that of the Essenes. And for these chiefly it is, that I have given at large all that these three authors have written of that sect; which is all that is authentically said of them. And let these infidels make the most of it that they can. Though they search all these accounts of this sect through to the utmost, can any of the proper doctrines of Christianity be found in any part of them? Is there any thing in them of the two Christian sacraments? Is 1 Matt. xii. 1— in. Mark ii. 27. See also Luke vi. 1—10. xiii. 15, IG. John vli. 22, 23. 2 Hieronymus in Vita Pauli. 238 CONNEXION OF THE HISTORY OF there any thing of the redemption of the world by the Messiah, or of the erect- ino- of his spiritual kingdom here on earth? Or were any of the peculiar docu- ments or usat^es of that sect ever ingrafted into Christianity? The common ta- bles I confess, which were at first set up by the apostles, bear some resemblance to those of the Essenes. But this was never made a law of the Christian reli- gion, as it was of the sect of the Essenes, or ever as much as recommended by it; only it was practised for a short while in the first gatherings of the Christian church; but when it increased and grew up, this usage was dropped, and wholly discontinued, as being no longer practicable. In those moral duties which the Essenes practised and taught, they there indeed agree with Christians, and so do all other religions, as far as they agree with the law of nature. Many of the heathens carried the observance of all the moral duties which Christianity pre- scribes much higher than the Essenes did; and this not only in speculation and precept, but also in practice, and thereby made a much nearer agreement with Christianity than any of that sect ever did. And who, therefore, will ever say, that Christianity is a rehgion made out of heathenism? Our holy Christian pro- fession is so far from having any of the documents or institutions of the Essenes in it, that almost all that is peculiar in that sect is condemned by Christ and his apostles. For almost all that is peculiar in them being only in a higher degree the same things which they condemned in the Pharisees, who practised them in a lower degree, in that they were condemned where they were in a lower degree, they are certainly much more so, where they were in a higher. Such were their superstitious washings,' their over rigorous observance of the sabbath,* their abstaining from meats which God had created for man's use,^ their touch not, taste not, handle not;'' their will-worship in their neglecting, and voluntarily afflicting the body,* and other like superstitious usages which God never required of them. Moreover, contrary to the law of Christianity,® they forbade marriage, which God had ordained from the beginning, and absolutely condemned servi- tude, which the holy scriptures of the New Testament,' as well as the Old, allow. And they denied the resurrection of the body, in which the main of the Chris- tian hope consists; and absurdly place the felicity of a future life in the corporal enjoyments of a temperate air in regions beyond the western ocean, where they allow the soul no body at all to be clothed with, for the partaking of them. And farther, they pin down all men, both good and bad, to a fatal necessity in all their actions; which digs up the very foundations of all religion and righteousness among mankind. For, if all men be necessarily predetermined to all their ac- tions, whether good or evil, by an unalterable and irresistible fate, there can then be no merit, nor demerit, nor reason for any endeavour at all, either after reli- gion or righteousness among mankind. And when the institutions of this sect carry with them so great a distance and disparity from those of Christ and his apostles, what argument of similitude between them can possibly be framed, for the proving of the one to be the parent of the other? I must not omit to acknowledge, that there is another piece of Philo's con- cerning those Essenes. It is a part of his apology for the Jews, which he com- posed with intent to have delivered it at his audience of Caligula, on his em- bassy to him from the Jews of Alexandria, would he have heard him. This tract of Philo's is not now among his works, it being all lost excepting one frat^- ment of it, preserved by Eusebius, in his eighth book de Preparatione Evan- geUca, cap. 11. And this is that piece which I mean; but it containing nothing but what is to be found in the other accounts of this sect above recited, I have avoided the inserting of it, that I might not tire the reader with an unnecessary repetition, to whom I fear I have already been too tiresome in this matter. There was another sect among the Jews, called the Herodians. This, indeed, had its date long after the times which I am now upon, as having its rise from 1 Matt, xxiii. 25. Mark. vii. 1—13. Luke xi. 38, .39. 2 Matt. .xii. 1-13. Mark ii. 23-28. Luke vi. 1-10. xui. I(i-17. 3 1 Tim iv. 3 4. 4 Coloss. II. 31. 5 Ibid. 22, 23. 6 1 Tim. iv. 3. 7 Philemon 9-21. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 239 Herod, king of Judea, called Herod the Great; but having been more than once made mention of in the gospels/ it is not to be omitted. And since I have here undertaken to give an account of all the other sects of the Jews, I think it pro- per here to place an account of this also. It is not to be doubted but that they had this name from Herod the Great, but for what reason, that is a question. Some say it was, because they held Herod to be the Messiah: so Tertullian, so Epiphanius, so Jerome, so Chrysostom, so Theophylact, and so several others of the ancients held. But it is very improbable that any Jew should, in the time of our Saviour's ministry, above thirty years after the death of Herod, hold him to have been the Messiah, when they had found no one of those particu- lars which they expected from the Messiah, performed by him, but rather every thing quite the contrary. Others hold that they were called Herodians, because they constituted a sodality erected in the honour of Herod, in the same man- ner as there were sodalities at Rome, called Augustales, Adrianales, Antonini, constituted in the honour of Augustus, Adrian, and Antoninus, and the like of other Roman emperors after their death. And this is the opinion of Scaliger,* and those that follow him;^ but none of the sodalities at Rome having been in- stituted till long after the death of Herod, none such could have been instituted in honour of Herod, in imitation of them. The earliest of these sodalities, and the first of this kind that we any where meet with,* were the Sodales Au- gustales. But these not being instituted till after Augustus's death, which hap- pened several years after Herod's, this could give no pattern nor foundation for the like to be instituted in honour of Herod, either in his lifetime, or upon his death, since he died many years before. By what is mentioned of these Hero- dians in the gospels, they seem plainly to have been a sect among the Jews, differing from the rest in some points of their law and religion. For they are there named with the Pharisees, and in contradistinction from them; and there- fore must have been a sect in the same manner as the Pharisees were. And they are also said to have a peculiar leaven, as the Pharisees had, that is, some false and evil tenets, which soured and corrupted the whole lump with which it was mingled; and therefore Christ equally warned his disciples against both. And since he calleth it the leaven of Herod,* this argues that Herod was the author of it; that is, of those evil tenets which constituted this sect, and dis- tinguished it from the other sects of the Jews; and that his followers, imbibing those tenets from him, were, for this reason, called Herodians. And these be- ing chiefly of his courtiers, and the officers and servants of his palace, and those that were descended from them, hence the Syriac version, wherever the word Herodians occurs in the original, renders it the domestics of Herod. And that version having been made very early, for the use of the church of Antioch, the authors of it were the nearest those times in which this sect had its begin- ning, and therefore had the best means of knowing who they were. Thus far, therefore, having shown that these Herodians were a sect of the Jews, that had its original from Herod the Great, it is next to be inquired into, what were the tenets whereby it was distinguished. The only way to find this out, is to ex- amine in what particulars the founder of it differed from the rest of the Jews. For, no doubt, the same were the particulars in which these his followers differed from them also, and thereby constituted this sect; and they will appear to have been these tv/o following. The first, in subjecting himself and his people to the dominion of the Romans; and, secondly, in complying with them in many of their heathen usages: for both these particulars Herod held lawful, and ac- 1 Matt. xxii. IG. Mark iii. 6. viii. 15. .xii. 13. i; In Aniinadversionihns ad Eiisebii Chronologica. No. J882. 3 rasaiiboiii Exprcitationes in Proleconienis ad Exercitalione.? Baronii. 4 The Sodales Titii which Tacitus makes: mention of were of another kind; for lie saith (Annal. lib. Leap. 54 ) that thi-y were instituted bv Tatius retinendis Sablnoriim Sacris. In another place (Hist. lib. 2. cap. 95.) he indeed contradicls liimself in this matter, for he there saith, that Romnliis instituted them in honour of Tatius: but his contradiction in this place, to what he said in the other, destroys his authority in both as to this particular. But however this might be, both Romulus and Tatius were at too great a distance of time to be witliin the viuw of the Jews for their imitation in this matter. o Mark. viii. 3. 240 CONNEXION OF THE HISTORY OF cordino-ly practised them. And, therefore, these I take to have been the tenets and opinions in which these Herodians, his followers, differed from the other Jews, and thereby constituted this sect, which, from him, was called by that name. It being said (Deut. xvii. 1.5,) " One from among thy brethren shalt thou set king over, thee; thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother:" hence an opinion arose, w'hich was generally embraced by the Phari- sees, that it was not lawful to submit to the Roman emperor, or pay taxes unto him; but Herod and his followers, understanding the text to exclude only a voluntary choice, and not a necessary submission, where force hath overpowered choice, w^ere of a contrary opinion, and held It lawful, in this case, both to sub- mit to the Roman emperor, and also pay taxes to him. And, therefore, the Pharisees and the Herodians, being of opinion in this matter quite contrary to each other, those that laid snares for Christ, and sought an occasion against him, sent the disciples of both these sects at the same time together, to propose this captious question to them,' " Is it lawful to give tribute unto Caesar, or no?" thinking, which way soever he should answer, to bring him into danger. For, should he answer in the negative, the Herodians were there ready to accuse him of being an enemy to Csesar; and, should he answ^er in the affirmative, the Pharisees were as ready, on the other hand, to accuse him to the people, and excite them against him, as an enemy to their rights, they having possessed them with their notion against paying taxes to any foreign power; but Christ, know- ing their wicked intentions, gave such an answer as baffled the malice of both of them. How^ever, the answer then given implying a justification of the doc- trine of the Herodians in that point, that could not be the leaven of Herod which Christ warned his disciples against; and, therefore, that must be their second tenet, that it was lawful, when forced and ovei-powered by superiors, to comply wdth them in idolatrous and wrong practices of religion. This Herod did, and he seems to have framed this sect on purpose to justify him herein. For, Josephus tells us,'' that to ingratiate himself with Augustus and the great men of Rome, he in many things acted contrary to the law and the religion of the Jews, building temples, and erecting images in them for idolatrous worship; and for this he excused himself to the Jews,^ telling them, that he did not do it wiUingly, but as commanded and forced to it by powers whom he w^as neces- sitated to obey, thinking this sufficient to excuse him from guilt. And, for this reason, w^e find him sometimes called a half Jew; and such half Jews, I con- ceive, were the Herodians, his followers, professing the Jewish religion, and at the same time, on occasions, complying with the idolatrous heathens, and be- coming occasional conformists to them. The Sadducees, who denied a future state, did mostly come into the opinions of this sect; and, therefore, they are reckoned one and the same with them. For the same persons who, in one of the gospels, are called Herodians,'' are called Sadducees in another. But this sect, after our Saviour's time, vanished, and was no more heard of. And, thus far having given this long account of all the sects of the Jews, I shall here with it conclude this book. I Matt. xxii. 17. 2 AiitK|. lib. 15. c. 12. 3 Joseph. Aiitiq. lib. 15. c. 12. 4 See Matt. xvi. (i. Mark viii. 15. and compare them together. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 241 BOOK VI. An. 107. Aristobulus.'] — Hyrcanus, at his death, left five sons behind him,' the first Aristobulus, the second Antigoniis, the third Alexander, and the fifth Absolom;^ what was the name of the fourth is no where said. Aristobulus,^ as being the eldest, succeeded his father both in the office of high-priest, and also in that of supreme governor of the country; and as soon as he was settled in them; he put a diadem upon his head, and assumed the title of king; and he was the first that did so in that land since the Babylonish captivity. His mo- ther, by virtue of Hyrcanus's will, claimed a right to the sovereignty after his death, but Aristobulus, having overpowered her, cast her into prison, and there starved her to death. As to his brothers, Antigonus the eldest of them being much in his favour and affection, he at first shared the government with him, but afterward put him to death, in the manner as will by and by be related, the other three he shut up in prison, and there kept them as long as he lived. Ptolemy Lathyrus, king of Egypt, having incurred his mother's displeasure, for sending an army into Palestine against the Jews, contrary to her mind, as hath been above related,"* she carried it on so far against him, for this and some other like attempts which he had made of reigning without her, that, having first taken Selene his wife from him (by whom he had now two sons,)* she drove him out of the kingdom. For the accomplishing of this she caused some of her favourite enuchs to be wounded, and then bringing them out into the public assembly of the Alexandrians, there pretended, that they had suffered this from. Lathyrus in defence of her person against him, and thereon accused him of having made an attempt upon her life; whereby she so far incensed the people, that they rose in a general uproar against him, and would have torn him in pieces, but that he fled for his life, and, having gotten on board a ship in the harbour, therein made his escape from their fury. Hereon Cleopatra called to her Alexander her younger son, who for some years past had reigned in Cyprus; and, having made him king of Egypt in the room of Lathyrus, forced Lathyrus to be content with Cyprus on Alexander's leaving of it. An. 106. Aristobulus.'] — Asristobulus, as soon as he had settled himself at home in the full possession of his father's authority,'* made war upon the Itu- rseans, and, having subdued the greatest ;j>art of them, forced them to become proselytes to the Jewish religion, in like manner as Hyrcanus, some time be- fore, had forced the Idumseans to do the same thing. For he left them no other choice, but either to be circumcised and embrace the Jewish religion, or else leave their country and seek out for themselves new habitations elsewhere; whereon, having chosen the former, they became ingrafted at the same time into the Jewish religion, as well as the Jewish state; and in this manner the Asmonsean princes dealt with all those whom they conquered. Itursea,^ the country where these people dwelt, was part of Coele-Syria, bordering upon the north-eastern part of the land of Israel, as lying between the inheritance of the half tribe of Manasseh beyond Jordan, and the territories of Damascus. It w^as called Itursea, from Itur,* one of the sons of Ishmael, who, in our English ver- sion, is wrongly called Jetur. This country is the same which is sometimes called Auronitis. As Idumfea lay at one end of the land of Israel, so Itursea lay at the other; and thus much it is necessary to say, because by reason of some similitude of the names, the one hath been mistaken for the other. Philip, one of the sons of Herod,' was tetrarch or prince of this country, when John the Baptist first entered on his ministry. Aristobulus, returning sick to Jerusalem from Ituraea, left Antigonus his bro- 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 19. 2 Ibid. lib. 14. c. 8. 3 Ibid. lib. 13. c. 19. et de Bello Judaico, lib. I.e. 3. 4 Justin, lib. 39. c. 4. Pausanias in Atticis. Porphyrius in Graecis Eusob. Scaligeri, p. CO. 5 These his two sons died before him, for he had no legitimate male iasue at his death. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 19. 7 Videaa Relandi Palestinam, lib. 1. q. Ui. 8 Gen. -xxv. 15. 1 Chron. i. 31. 9 Luke iii. 1. Vol. II.— 31 ojo CONNEXION OF THE HISTORY OF ther there with an army, to finish the war which he had begun in that country. While he lay ih,' his queen and the courtiers of her party, envying the interest which Anti'^onus had with him, were continually buzzing into his ears stories for the excitino- in him a jealousy of this his favourite brother. Not long after Antio-onus, having finished the war in Iturjea with success, returned in triumph to Jerusalem; and the feast of tabernacles being then celebrating, he went im- mediately up to the temple, there to perform his devotions on that holy time, with his armour on, and his armed guards about him, in the same manner as he entered the city, without stopping any where to alter his dress. Aristobulus, then lying sick in his palace Baris, adjoining to the temple, had immediately an account given him hereof, for the firing of his jealousy against his brother; and it was warmly represented to him, that it was time for him to look to him- self: for certainly, they said, Antigonus would not have come in this manner armed, and with his armed guards about him, had he not some ill designs to execute against him. Aristobulus, being moved hereby, sent orders to Antigo- nus to put otFhis armour, and immediately come to him, concluding, that if he came unarmed, according to his orders, there was no hurt intended, but, if otherwise, he had certainly some design of mischief against him. And there- fore, placing his guards in the passage through which his brother was to pass into the palace to come to him, gave them orders, that if he came unarmed, they should let him safely pass, but, if otherwise, they should fall upon him and slay him. This passage through which he was to pass was a subterraneous gal- lery'' which Hyrcanus had caused to be made when he built that palace, leading from thence into the temple, that thereby he might always have, on all occa- sions, a ready communication with it. The messenger that was sent toAnti- gonus, instead of bidding him come unarmed as directed, delivered quite a contrary message: for, being corrupted by the queen and her party, he told Antigonus, that the king hearing that he had a very fine suit of armour on, de- sired he would come to him as then armed with it, that he might see how it be- came him. Antigonus, on his receiving this message, immediately passed through the gallery above m.entioned to go to the king, and, when he came to the place where the guards were posted, they, finding him armed, fell upon him according to their orders, and slew him. This fact was no sooner done, but Aristobulus most grievously repented of it. And this murder bringing into his mind the murder of his mother, his conscience flew him in the face at the same time for both; and the anxiety of his thoughts hereon increasing his dis- ease, brought him to the vomiting of blood. While a servant was carrying away the vomited blood in a basin, he happened to stumble and spill it upon the place where Antigonus's blood had been shed. At this, all that were present made an outcry, apprehending it to be done on purpose. Aristobulus hearing the noise, inquired what was the matter: and finding all about him shy of tell- ing him, the more they were so, the more earnest he was to know it, till at length they were forced to acquaint him with the whole that had happened: whereon a grievous remorse seized him all over, and his conscience extorted from him bitter accusations against himself for both these facts: and, in the agony which he suffered herefrom, he gave up the ghost and died, having reigned only one whole year. And such miserable exits do mostly such wicked men make, which are terrible enough to deter all such from their iniquities, though there were no such things as the torments of hell to punish them aftei- Ward for ever for the guilt of them. Josephus^ tells us a very remarkable story of one Judas, an Essene, relating to the murder of Antigonus. This man, seeing Antigonus come into the tem- ple, as above mentioned, fell into a great passion thereat, and made more than ordinary expressions of it, both in word and behaviour; for he had foretold, that 1 Joseph. Antiq. lib. W. c. J9. et de Bello Jiidaico, lib. 1. c. 3. 2 This was aftprward repaired by Herod) see Joseph. Antiq, lib. 15. c. 14,) but wa3 first built by Hyrcanus, as appears by this use of it. 3 Antiq. lib. 13. c. 19. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 243 Antigonus should be slain that day at Straton's Tower. Now, taking Straton's Tower to be the town on the sea-coast then so named, but afterward called Ce- sarea, which was full two days' journey from Jerusalem, bethought his prophecy- was defeated, and could not possibly be fulfilled that day, the major part of it being then past, and the place at so great a distance; and therefore he expressed hereon the like impatience as Jonah did on the failing of his prophecy against Nineveh. But while he was in this agony and perplexity of mind, exclaiming against truth itself in his being thus deceived, and wishing his death because hereof, came news that Antigonus was slain in that part of the subterraneous gallery above mentioned, which was just under that turret or tower of the pa- lace which was called Straton's Tower. Whereon the Essene, finding his pre- diction fulfilled in the lamentable murder of this prince, both as to the time and place, rejoiced in the comfort and satisfaction of having his prophecy verified, at the same- time when all else were grieved at it. Aristobulus' was a great favourer of the Greeks, for which reason he was called Philellen, and the Greeks as much favoured him. For Timagenes, an historian of theirs, wrote of him, as Josephus tell us out of Strabo, " that he was a prince of equity, and had in many things been very beneficial to the Jews, in that he augmented their territories, and ingrafted into the Jewish state part of the nation of the Iturteans, binding them to it by the bond of circum- cision." But his actions above described give him another sort of character. As soon as Aristobulus was dead, Salome^ his wife discharged the three bro- thers out of prison, and Alexander, surnamed JannsEus, who was the eldest of them, took the kingdom. His next brother having made some attempt to sup- plant him, he caused him to be put to death; but the other, named Absolom, being contented to live quietly a private life under him, had his favour and pro- tection as long as he lived, so that after this we hear no more of him save only that, having married his daughter to Aristobulus,^ the younger son of Alexan- der, his brother, he engaged in his cause against the Romans, and was made a prisoner by them on their taking the temple, under the command of Pompey, forty-two years after this time. At this time, in Syria, the two brothers," Antiochus Grypus and Antiochus Cyzicenus, one reigning at Antioch, and the other at Damascus, harassed each other with continual wars; of which advantage being taken by some cities which had formerly been parts of the Syrian empire, they asserted themselves into liberty, as Tyre, Sidon, Ptolemais, Gaza, and others; and tyrants took possession of some others of them, as Theodorus of Gadara and Amathus beyond Jordan, Zoilus of Dora and Straton's Tower, and others of other places. At the same time, Cleopatra and Alexander, her younger son, were in possession of Egypt, and Ptolemy Lathyrus, her eldest son, held Cyprus; and in this state were the affairs of the neighbouring countries when Alexander Jannaeus first became king of Judea. This year was famous for the birth of two noble Romans, Cneius Pompeius Magnus,* and Marcus Tulhus Cicero,* who, the one for war, and the other for letters, were two of the most eminent persons which that city ever brought forth. An. 105. Alexander J annmts 1.] — After- Alexander had settled all matters at home, he led forth his forces to make war with the people of Ptolemais," and having vanquished them in battle, shut them up within the walls of their city, and there besieged them; whereon they sent to Ptolemy Lathyrus, then reign- ing in Cyprus, to come to their relief; but afterward, having it suggested to them, that they might suffer as much from Ptolemy coming to them as a friend, as they should from Alexander as an enemy, and that, as soon as they should be joined with Ptolemy, they would draw Cleopatra with all the forces of JEgypt upon 1 Joseph. Aniiq. lib. 13. c. 19. 2 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 20. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 3 Ibid lib. 14. c. 8. 4 Ibid. lib. 13. c. 20. JusUn. lib. 39. Appian. in Syriacis- 5 Vide Paterculum, lib.2. c. 29. 6 Plutarchus in Cicerone. A Gellius, lib. 15.C.2S. Plinius, lib. 37.C.2. 7 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 20. CJ44 CONNEXION OF THE HISTORY OF them, they, on these considerations, altered their mind, resolving to stand upon their own streno-th alone for their defence, without admitting any auxiliaries at all- and took care that Ptolemy should be informed as much. However, he havinc- made ready an army of thirty thousand men, and equipped a fleet of proportionable power, for the transporting of them, made use of this pretence to land them in Phoenicia, and marched toward Ptolemais. But they taking no notice of him, nor answering any of his messages, he was in great difficulty what course to take. While he was in this perplexity, there came messengers to him from Zoilus, prince of Dora, and from the Gazaeans, which delivered him from it. For, while Alexander, with one part of his forces, besieged Ptol- mais, he sent the other to waste the territories of Zoilus, and those of Gaza; and therefore these messengers were sent to pray his assistance against them, which he readily consented to. Whereon Alexander was forced to raise the siege of Ptolemais, and lead back his army from thence, to watch the steps of Lathyrus. And, finding that he could not prevail by his arms, he betook him- self to his politics, thinking by craft and deceit to carry his point; and therefore courting the friendship of Lathyrus, he entered into a treaty with him, and en- gaged to pay him four hundred talents of silver, on the condition that he would deliver Zoilus into his hands, with the places which he held. Lathyrus accepted the terms, and accordingly seized Zoilus and aU his territories, with intention to have delivered both into Alexander's hands. But, when he was ready so to have done, he found that Alexander was at the same time treating underhand with Cleopatra, to bring her upon him with all her forces, for the driving of him out of Palestine; whereon, detesting his double dealing, he broke off all friendship and alliance with him, and resolved to do him all the mischief that should be in his power. An. 104. Alexander Jannceus 2.] — And this he accordingly executed the next year after. For, being bent to have his revenge on the inhabitants of Ptole- mais,' and also upon Alexander, for the false dealings and ill usage he had re- ceived from both, he first laid siege to Ptolemais; and, leaving one part of his army there for the carrying of it on, under the conduct of some of his chief commanders, he marched in person with the other part, to invade the territories of Alexander. At first he took Asochis, a city of Galilee, and in it ten thou- sand captives, w'ith much plunder. After this, he laid siege to Sepphoris, ano- ther City of Galilee; whereon Alexander marched with an army of fifty thou- sand men against him for the defence of his country. This brought on a fierce battle between them, near the banks of the River Jordan; in which Alexander being vanquished, lost thirty thousand of his men, besides those which were taken prisoners. For Lathyrus, having gotten the victory, pursued it to the ut- most. And there is a very cruel and barbarous act which is related to have been done by him at this time, that is, that coming with his army, in the even- ing after the victory, to take up his quarters in the adjoining villages, and find- ing them full of women and children, he caused them to be aU slaughtered, and their bodies to be cut in pieces, and put into caldrons over the fire, to be boiled, as if for supper, that so he might leave an opinion in that country, that his men fed upon human flesh, and thereby create the greater dread and terror of his army through all those parts. After this, Lathyrus ranged at liberty all over the country, ravaging, plundering, and destroying it, in a very lamentable manner. For Alexander, after this battle, and the cutting off of so many of his men as fell in it, was in no condition to resist him, but must have been ab- solutely undone, had not Cleopatra come the next year into those parts to re- lieve him. An. 103. Alexander JanncEus -3.] — For she, apprehending that in case Lathy- rus should make himself master of Judea and Phoenicia, he would thereby grow strong enough to invade Egypt, and there ^ain recover his kingdom from her^ 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 20, 21. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 345 thought it time to put a stop to his progress in those parts; and therefore she forthwith prepared an army,' under the command of Chelkias and Ananias, the two Jews above mentioned, and having equipped a fleet, put them on board of it, and sailed with them to Phoenicia; where, having landed this army, and by the terror of it made Lathyrus quit the siege of Ptolemais (which he had till now continued,) and retire into Ccele-Syria, she sent Chelkias with one part of the army after him, and putting the other under the leading of Ananias, marched with it to Ptolemais, expecting they would have opened their gates to her; but finding the contrary, she invested the place to take it by force. In the interim, Chelkias, while he was pursuing Lathyrus in Ccele-Syria, lost his life in that expedition; which defeating the farther progress of it, Lathyrus took the advantage hereof to march with all his forces into Egypt, hoping that on his mother's absence with the best of her forces in Phoenicia, he might find that kingdom so unprovided to resist him, that he might make himself master of it: but he failed of his expectations herein. ^n. 10:i. Jllexander Jannaus 4.] — For those forces, left there by Cleopatra for the security of the country,'-' made good their ground so long, till being joined by that part of the army, which, on this attempt of Lathyrus, she sent back out of Phoenicia to reinforce them, they drove him out of the country, and forced him to return again into Palestine, and there take up his winter-quarters at Gaza. But while this was doing, Cleopatra still carried on the siege of Ptolemais,' till at length she took the place. As soon as she was mistress of it, Alexander came thither to her, bringing with him many valuable gifts, to present to her for the gaining of her favour. But that which most ingratiated him with her, was his enmity with Lathyrus her son, and on this account he was very kindly received. But some about her thinking she had now a fair opportunity, by seizing Alexan- der, to make herself mistress of Judea, and all his other dominions, earnestly pressed her to it. And this had been done, but that Ananias prevailed with her to the contrary; for having represented unto her, how base and dishonourable a thing it would be thus to treat an ally engaged with her in the same cause, it would be contrary to all the rules of faith and common honesty that are observed among mankind, and would, to the prejudice of her interest, set all the Jews in the world against her, and make them her enemies, he hereby wrought with her so effectually, that partly on these considerations, and partly to gratify the interces- sor, who pleaded hard in this case for his countryman and kinsman (for Alexan- der was both,) she dropped the design, and Alexander returned safe to Jerusa- lem; where, having recruited his broken forces, and made them up again, to the number of a powerful army, he marched with them over Jordan, and be- sieged Gadara. An. 101. Alexander Jannaus 5.] — Ptolemy Lathyrus'* having spent his winter at Gaza, after his retreat out of Egypt, and finding that it would be in vain for him to attempt any thing more in Palestine, by reason of the opposition there made against him by his mother, he left that country, and returned again to Cy- prus; whereon she also sailed back again into Egypt, and the country became freed of both of them. Cleopatra, on her return to Alexandria,* understanding that Lathyrus w^as car- rying on a treaty at Damascus with Antiochus Cyzicenus, for the obtaining of nis assistance, in order to another expedition into Egypt, for his recovering of that kingdom again from her, she gave Selene her daughter, whom she had taken from Lathyrus, to Antiochus Grypus to wife, and with her sent to him a great number of auxiliaries, and large sums of money, to enable him to renew the war upon Cyzicenus his brother; w^hereon civil broils between them again break- ing out,^ Cyzicenus w^as diverted thereby from giving any assistance to Lathy- rus, and so the whole project became abortive. Ptolemy Alexander, her other 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. 2 Ibid. 3 Ibid. , 4 Ibid. 5 Justin, lib. 39. c. 4. 6 Livii Epitome, lib. 68. 246 CONNEXION OF THE HISTORY OF son then reio-nino- with her,' being much terrified with the unnatural and cruel usao-e with which she persecuted her other son, especially in thus taking from him his wife, and giving her to his enemy, and observing also that she stuck at nothino- that stood in the way of her ambition, and the vehement desire which she had of still reigning, thought himself not safe any longer with her, and there- fore withdrew, and left the kingdom, choosing rather to live in banishment with safety, than to reign with so wicked and cruel a mother in the continual danger of his life. And it was not without great solicitation, that he was persuaded to return to her again; and she was forced thus to persuade him, because the people would not permit her to reign at all without one of her sons with the name of king reigning with her, and this name was all she allowed to either of them as long as she lived; for, after the death of Physcon, she usurped the whole regal power to herself, and that Lathyrus presumed to make use of some part of it without her, was the only cause that she drove him from her, took away his wife, and expelled him the kingdom. This year Marius,^ in the fifth consulship, finished the Cimbrian war, with the total destruction of that people, who threatened Rome and all Italy with no less than utter ruin. Marius commanded the Roman army through the last three years of this war, and having finished it with success, and thereby deli- vered Rome from that terrible invasion, and the great danger which it lay under from it, he was reckoned as the third founder of that city, Romulus and Camillas being the two former. Marius, while he carried on this war,^ first con- secrated the eagle to be the sole Roman standard at the head of every legion; and hence it became the ensign of the Roman empire ever after. The country from whence these Cimbrians came, was the Cimbrica Chersonesus, the same which now contains Jutland, Sleswick, and Holstein. On their deserting this country, the Asae,'' coming from between the Euxine and the Caspian Seas, took possession of it; and from them came those Angli, who with the Saxons, after having expelled the Britons, possessed themselves of that part of Great Britain, which is now called England. Alexander Jannseus,^ having, after a siege of ten months, taken Gadara, marched from thence to Amathus, another fortress beyond Jordan; and it being the strongest in all those parts, Theodorus, the son of Zeno Cotylas, prince of Philadelphia, there laid up his treasure. Alexander took this place in a much less time than he had Gadara, and with it made himself master of all that trea- sure. But Theodorus, having by that time gotten together a powerful army, fell suddenly upon him as he was returning from this conquest, and having on this surprise overthrown him, with the slaughter of ten thousand of his men, he not only recovered all his treasure again, but also took all Alexander's baggage with it. This sent Alexander back to Jerusalem with loss and disgrace, which was pleasing enough to many there. For the Pharisees, ever since Hyrcanus's quar- rel with them, became enemies to all of his family, and to none more than to this Alexander; and these drawing the greatest part of the people after them, they infected the generality of them with disaffection and hatred to him, which was the cause of all those intestine troubles and difficulties which he fell into during his reign. An. 100. Alexander JanncBUS 6.] — However this loss and disgrace did not hin- der him, but that understanding, that, on Lathyrus's departure from Gaza, all that coast was left naked of defence,® he marched thither with his army, and made himself master of Raphia and Anthedon, which being both within the distance of a few miles from Gaza, he in a manner blocked up that city here- by; and to do this was the main end of his seizing these two places. For the 1 Justin, lib. 30. c. 4. 2 Plularclins in Mario. L. Florns, lib. 3. c. 3. i tornierly there were four other ensigns nsed bv the Romans with the eagle, i. e. the minotaur, the horge, the woir.antl the hoar. Marina abolished these four, and retained the eagle only to be the standard of every legion Pliniiis hb. 10. c. 4. e j / 4 VidcasHickesli Linguarnm Septentrionalinm Thesaurumin Epistola Dedicatoria, &c. 5 Joseph, hb. 13. c. 21. 6 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 247 Gazaeans having called in Lathyrus to their assistance against him, and helped him with auxiliaries in that fatal battle near Jordan, where he received so great an overthrow, he bore in his mind ever since a bitter grudge against them, and resolved, when opportunity should serve, to have his revenge on them for it. And therefore, — An. 98. Alexander JanncEiis 8.] — As soon as his other affairs allowed him this opportunity,' he marched with a great army against them for this purpose, and laid close siege to their city. They having for their chief commander a very valiant man named ApoUodotus, he defended the place against him a whole year; and in one sally which he had made upon him in the night, with twelve thousand of his men, he had like to have ruined him and all his army. For the assault then made upon his camp being pushed on with great briskness and resolution, a bruit ran through the Jewish army, that Ptolemy Lathyrus and aU his forces were come to the assistance of the enemy, which damped their cour- age, and created a panic fear among them. But when the daylight appeared, and made them see the contrary, they again rallied, and beat the Gazeeans into their city with the slaughter of one thousand of their men. An. 97. Alexander Jannceus 9.] — But, notwithstanding this loss,^ they still held out, and ApoUodotus was in great credit and reputation among them for his wise and steady conduct in the defence of the place; which being envied by Lyri- machus his own brother, the wretch treacherously slew him, and then, getting a company together, delivered up the city to Alexander, who, on his first en- tering into it, behaved himself as if he intended to have used his victory with moderation and clemency. But, when he was gotten into full possession of the place, he let loose his soldiers upon it, with a thorough license to kill, plunder, and destroy, which produced a scene of horrid barbarity. This Alexander did to have his revenge of these people for the reason mentioned: and he suffered not a little himself in the executing of it. For the Gazseans hereon standing to their defence, he lost almost as many of his own men in this carnage and sackage of the place as he slew of the enemy. However, he had his mind so far, as to leave this ancient and famous city in utter ruin and desolation, and then returned again to Jerusalem, after having spent a full year in this war. In this same year happened the death of Antiochus Grypus,^ being slain by the treachery of Heracleon, one of his own dependants, in the twenty-seventh year of his reign, and the forty-fifth of his life. He left behind him five sons: 1. Seleucus, who M^as the eldest, succeeded him: the others were, 2. Antiochus, and 3. Philip, two twins; 4. Demetrius Eucaerus; and, 5. Antiochus Dionysius. All these reigned, or attempted to reign, in their turns. An. 96. Alexander JannxBus 10.] — Ptolemy Apion, the son of Physcon king of Egypt, to whom his father left the kingdom of Cyrene, dying without issue,'' gave that kingdom, by his last will and testament, to the Romans, who. Instead of accepting it to themselves, gave all the cities their liberties, which imme- diately filled the countries with t3^rants;* those who were the potentest in every district endeavouring hereon to make themselves sovereigns of it, which brought upon that country great troubles and confusions. These were in some measure composed by LucuUus, on his coming thither in the first Mithridatic war, but could not finally be removed till that country was at length reduced into the form of a Roman province. Antiochus Cyzicenus, on the death of Grypus,^ seized Antioch, and endea- voured to make himself master of the -whole kingdom, to the exclusion of the jsons of Grypus; but Seleucus, having gotten possession of many other cities, drew great forces after him, to make good his right to his father's dominions. An. 95. Alexander Jannceus 11.] — Anna, the prophetess, the daughter of Pha- nuel, of the tribe of Aser, of whom mention is made in the Gospel of St. Luke 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. 2 Ibid. 3 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. Pnrphyrius in Grsecis Euseb. Scaligeri. 4 Epitome Livii, c. 70. Julius Obsequens Prodigiis. 3 Plutarch, in LucuUo. 6 Porphyrins in Graecis Eii'sebianis Scaligeri. 248 CONNEXION OF THE HISTORY OF fch. ii. ver. 36,) was married to her husband, and from this time lived with him seven j-ears, till on his death she became a widow. Tio-ranes ' the son of Tigranes king of Armenia, being a hostage with the Parthlans at the time of his father's death, was by them restored to his liberty, and settled in the succession of that kingdom, on his resigning to them some of the territories of it. This was done twenty-five years before his making war with the Romans in the cause of Mithridates; for so long, Plutarch tells us,^ he had reigned in Armenia when that war begun. King Alexander, entering into the temple at Jerusalem, there to officiate as high-priest in the feast of tabernacles,^ had a great affront and indignity there oifered him by the people. For they, joining in a sort of mutiny against him, pelted him with citrons while he was offering the festival sacrifices on the great altar, calling him slave, and adding other opprobious language, which implied him unworthy of being either high-priest or king; which enraged him to that degree, that he fell upon them with his soldiers, and slew of them six thousand men. And, to secure him from suffering any more from them the like affront, he surrounded the court of the priests, wathin which were the altar and the tem- ple, with a wooden partition, thereby to hinder the people from doing this any more to him. In calling him slave, they harped upon the old story of Eleazar, as if Hyrcanus's mother had been a slave taken in war. The truth of the mat- ter was, Hyrcanus having quarrelled with the Pharisees on that occasion, and abolished all their traditional constitutions, this whole sect hated him and all his family a long while after, and none of them more than Alexander. For he fol- lowed his father's steps in this matter, and would never re-admit those constitu- tions, or give that party any favour as long as he reigned; but, on the contrary, sat hard upon them on all occasions: which embittered them so much against him, that, having a great influence over the people, they m.ade use of it to set them against him, and render them disaffected to him to the utmost they were able; w^hich created great troubles to Alexander during all his reign, and much greater mischief to the whole nation of the Jews, as wall be seen in the future series of this history. The first instance hereof was, that Alexander, seeing the Jews in this temper, durst no more trust them with the safety of his person, but, instead of them, '' called in foreign mercenaries to be of his guard, choosing them out of the Pisidians and Cilicians, and not of the Syrians, whom he did not like; and of these he had six thousand always about him.^ This instance shows how dangerous a thing it is for any prince to have a powerful faction either in church or state disgusted against him; and the ill success which Alexander had in his endeavours to quiet this faction, shows the mistake which he made in his means of effecting it: for he made use only of rigour and severity, which operate in the body politic no otherwise than as opiates do in the body natural, which put a short stop to the disease, but never remove the cause; the truest method of cure in this case is, so to join severity and clemency together, that both may have their effect. Jin. 91. AlexamJer JanncEus 12.] — When Alexander had, by the terror of his executions, in some measure laid the storm which was raised against him at home, he marched out against his enemies abroad;" and, having passed over Jor- dan, made war upon the Arabians, and having gotten the better of them in se- veral conflicts, made the inhabitants of the land of Moab and of the land of Gilead to become tributaries to him. Seleucus, growing powerful in Syria, Cyzicenus marched out of Antioch against him,' but, being vanquished in battle, he was taken prisoner and put to death; whereon Seleucus made himself master of Antioch, and of the whole Syrian empire, but could not keep it long: for Antiochus Eusebes,^ the son of 1 Justin, lib. 38. c. 3. Appian. in Syri.icis. Stralio, iib. 11. p. 532. 2 In Lucullo. 3 Joseph, (le Bcllo Judaico, lib. 1. c. 3. Antiq. lib. 13. c. 21. 4 Joseph, ibid. 5 Josepli. Aiitiq. lib. 13. c. 22. et de Bi-Uo Jiidnico, lib. 1. c. 3. 6 Joseph, ibid. 7 Joseph. Antifi. lib. 13. c. 21. Tro};i Prolog. 40. Porphyr. in Gricis En?cb. Scaligeri. 8 Appian. in Syriaci.=!. Joseph, et Porphyr. ibjd. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 249 Cyzicenus, having, on Seleucus's taking Antioch, made his escape out of that place by the assistance of a courtesan that was in love with him, came to Ara- dus, and was there crowned king. Jin. 9-3. Mexandei- Jannceus 13.] — And, having there gotten his father's sol- diers about him,' and joined others to them that were attached to his interest, he made up a considerable army, and marched forth with it against Seleucus; and, having gotten a great victory over him, forced him to flee to Mopsuestia, a city in CiUcia, there to take refuge; where, having oppressed the inhabitants with great exactions, he provoked them so far hereby, that they rose in a general mutiny against him, and, besetting the house where he was, put fire to it, and there burnt to death him and all there with him. Antiochus and Philip,^ the two twin sons of Grypus, for the revenging of this, forthwith marched with all the forces they could get together toward Mopsuestia; and, having taken the place, razed it to the ground, and sacrificed all that they found in it to the ghost of their slain brother. But, in their return from this exploit, being fallen upon by Eusebes near the Orontes, they were put to the route; whereon Antiochus,^ endeavouring to swim the river with his horse, for the making of his escape, was drowned in it. But Philip, making a safe retreat, kept many of his forces together, and soon recruited them again with others; so that, being enabled thereby still to keep the field, the whole contest was now between him and Eu- sebes for the whole Syrian empire; and each of them, having great armies oa foot, miserably harassed and wasted that country in their wars about it. In the interim, Alexander,* pursuing the good success which he had in the last year's expedition beyond Jordan, carried on the war farther on that side, and invaded the territories of Theodorus, the son of Zeno Cotylas, prince of Philadelphia. His chief design in this war was to take from him the strong for- tress of Amathns, and his treasure there deposited; both which Alexander had taken eight years before, and Theodorus recovered again, as hath been above related. But at this time Alexander's name was grown so terrible, by reason of his many late successes in those parts, that Theodorus durst not stand his com- ing, but, carrying off his treasure, withdrew his garrison, and deserted the place; whereon Alexander took it without opposition, and razed it to the ground. ./?«. 92. Alexander JanncBus 14.] — Eusebes, the more to strengthen himself in the kingdom, had married Selene,^ the relict of Grypus. She, being an active w^oman, had taken possession of some part of the Syrian empire, on her hus- band's death, and had gotten forces about her to maintain her in it. Eusebes, to join this interest of her's to his own, married her; which offending Lathyrus (whose wife she had first been, till his mother took her from him, and gave her in marriage to Grypus,) he sent to Cnidus," where Demetrius Eucaerus, the fourth son of Grypus, had been placed for his education, and, having fetched him from thence, made him king of Damascus. Eusebes an- i Valerius Maximus, lib. !). c. 2. Plutarchus in Sylla. Dion. Cassius. Legat. 3G. 5 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. et lib. 14. c. 12. Appian. in Mithridaticis. G Appian. in Mithridaticis, ct de Bellis Civilibus, lib. 1. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 12. 7 Joseph. Ibid. 8 Appian. in Mithridaticis. 9 Plutarch, in Sylla. Appian. in Mithridaticis. Epitome Livii, lib. 78. Orosius, lib. 6. c. 2. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 253 sand men into Greece, who, having seized Athens, made that the chief seat of his residence, for the carrying on of the war in those parts; and while he lay there, he drew over to him most of the cities and states of Greece for the em- bracing of the interest of Mithridates. An. 87. Jllexander JanncRus 19.] — And in this state Sylla,' now sent from Rome to carry on this war against Mithridates, found matters on his arrival in Greece; and therefore, in the first place, he laid siege to Athens, and after hav- ing spent several months in it, at last took the place about the end of the year. The Parthians seem this year, on the death of Demetrius Euca^rus, to have brought back Antiochus Eusebes into Syria, and to have there put him again in possession of some part of his former dominions. For, first, that he came back from Parthia (whither he had fled when vanquished by Philip) and reigned again in Syria, is certain. For it was to be delivered from the calamities of the civil war,^ with which the Seleucidse afflicted Syria in their contentions for the crown, that the Syrians called in Tigranes, as will be hereafter shown. But at that time there were no other of them to make this contention, but Philip and Eusebes only, all the rest being then dead: and that Tigranes found Eusebes in possession of some part of Syria, on his coming thither, appears from Appian; for he tells us more than once,^ that this Eusebes, being then expelled out of Syria, fled into an obscure corner of Cilicia, and there laid hid, till after Lucul- l«s's victory over Tigranes, he returned again into Syria. And, secondly, that it was by the assistance of the Parthians that he came back again into Syria, seems most probable; because he having fled to them as friends, they are the most likely, as friends, to have given him this assistance; and they lay the most convenient to afford it, the kingdom of Syria being bounded by the banks of the Euphrates on the one side of that river, and the territories of the Parthians reaching to those of the other side,^ and without some such powerful assistance he could not again have recovered any part of his former dominions. But by what assistance soever he returned, Philip seems at this time to be engaged ta oppose him. But while he was thus employed in the northern parts of Syria for the keeping out of one rival, another started up against him in the southern- For Antiochus Dionysius his brother,* the youngest of the five sons of Giypus, taking the advantage of his being thus otherwise engaged, seized on Damascus, and there making himself king of Coele-Syria, reigned over it in that place for the space of about three years. While these wars were thus carrying on in Greece and Syria, Alexander Jan- nseus was as deeply engaged in war with his own people. But having now driven it to a decisive battle,^ he gave them such a terrible blow, as soon brought those troubles to a conclusion: for having cut off the major part of them in the rout, and driven the chief of those that survived into Bethome, he shut up that place all round, and there closely besieged them. An. 86. Alexander Jannams 20.] — And the next year after, having succeeded in this siege,' and taken the city, and all those in it that had fled thither for refuge, he carried eight hundred of them to Jerusalem, and there caused them to be crucified all together in one day, and their wives and children to be there slain before their faces, while they hung dying on the crosses on which they were crucified; which was a severity never to be justified, had there been any other way whereby to have brought that rebellious faction to reason. While this was doing, Alexander made a treat for his wives and concubines, near the place where this scene of terror was acting, and to feast himself and them with the sight hereof was the main part of the entertainment. From hence Alex- ander had the name of Thracidas, that is, the Thracian, those people being then above all others infamous for their bloody and barbarous cruelties. And indeed 1 Plutarch, in Sylla, et Epitome Livii, )ib. 81. Appian. in Mithridaticia. 2 Justin, lib. 40. c. 1. 3 In Syriaciset in Mithridaticis. 4 Tlie Parthians had at this time all Mesopotamia from the Tigris to the Euphrates. 5 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 12. et de Belio Judaico, lib. 1. c. 4. 6 Ibid. lib. 13. c. 22. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 3. 7 Joseph, ibid. 254 CONNEXION OF THE HISTORY OF there could no name be invented for him bad enough to express so inhuman a procedure. However, it had its eifect; for all the remainder of the rebel party, beino- terrified with the horror hereof, fled the country: and after this Alexan- der had no more disturbance at home, to the day of his death. And thus ended this furious rebellion, after it had lasted six years, and had cost the lives of above fifty thousand men of the rebel faction.' And this same year was no less fataP to the cause and armies of Mithridates, than it was to the rebel Jews; for though he had sent into Greece, under the command of Archelaus, one hundred and twenty thousand men, and under the command of Taxiles, another of his generals, and brother of Archelaus, one hundred and ten thousand, and after that, eighty thousand more, under the command of Dorylaus, in all three hundred and ten thousand men, numbers enough to have borne all before them, would numbers alone have carried the cause; yet Sylla, with a Roman army, only of one thousand five hundred horse, and fifteen thousand foot, vanquished them all in three several battles; the first of which was fought at Chseronea, and the other two at Orchomenus, in which battles he is said to have slain one hundred and sixty thousand of them; and thereby he forced all the rest of them to flee out of Greece. An. 85. Alexander JunncBUs 21.] — And, the next year after, Mithridates was as much distressed in Asia; for Fimbria,^ who there commanded another Roman army, having vanquished the best remainder of his forces, pursued those that fled as far as Pergamus, where Mithridates himself then resided, and having driven him from thence to Patana, a maritime city of ^olia, followed him thither, and, laying siege to the place, blocked it closely up by land, but, not having any ships to shut it up by sea, a passage there still lay open: whereon Fimbria sent to LucuUus, who was then in the neighbouring seas with the Roman fleet, to come thither, and, would he have done so, Mithridates must necessarily have been taken: but Fimbria, being of a contrary faction in the state, he would have nothing to do with him, and so Mithridates escaped by sea to Mitylene, and from thence got clear out of their hands, to the great damage of the Roman interest. And the like often happens, wherever the ministers and officers of the government are divided into different factions: for such frequently study, in their several stations, more to gratify their envy, their piques, and their malice against each other, than to serve the public interest of their country, and thereby often make the best projects miscarry, that so they may obstruct the honour, or work the disgrace of those that are intrusted with the executing of them. And there is scarce any state now in beinrg which cannot give many instances hereof, and none more than our own. But although Mithridates thus made his escape, yet it conduced to the putting an end to this war: for, being terrified with the danger which he had so nar- rowly got clear of," and many losses he had suffered, he sent to Archelaus on any terms to make peace with Sylla; whereon Sylla and Archelaus, meeting in the isle of Delos, agreed, that Mithridates should restore Bithynia to Nicodemus, Cappadocia to Ariobarzanes, and all else to the Romans, which he had taken from them since the war begun, and be content only with his paternal kingdom of Pontus; and that he should pay three thousand talents to the Romans for the charges of the war, and yield to them seventy of his ships; and that on these terms peace should be granted; and, all past "acts of hostility being forgotten, Mithridates should be received into the number of the friends and allies of the Roman state. And Sylla and Mithridates, having afterward had a meeting at Troas in Asia, there ratified and confirmed these articles on both sides; and thereon the peace was published and declared. Sylla would never have con- 1 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 21. etde Bello Judaico, lib. 1. c. 3. T?.;.,J"'^''*^r:'^^>',''*- Appian. in Mithridaticis. Epit. .Livii, lib. 82. Memnon, c. 34. Orosius, lib. 6. c.2. Eutrnpius, lib. 5. L. Florus, lib. 3. c. 5. lib. ei'c'a'^*^*'' '" ^"'="""- Memnon, c. 36. Livii Epitome, lib. 83. Appian. in Mithridaticis. Orosius, d«tir^L"i?Hi*'nLn^*i'? ^} LucuUo. Epitome Livii, lib. 83. Dion. Cassiug, Legal. 34, 35. Appian. in Mithri- daticis et de BelUs Civil, lib. 1. Velleius Paterculus, lib, 2. c. 23. ' 6 . vy THE OLD AND NEW TESTAMENT. 255 sented to make this peace, but that the divisions of the Romans at home, and the civil vi^ars there commenced, made his return into Italy then absolutely ne- cessary for the appeasing of them. This made Sylla as desirous of ending the war as Mithridates himself, who had suffered most by it. And therefore Sylla, having received the seventy ships, and the three thousand talents above men- tioned, and mulcted the states and cities of Asia in the sum of twenty thousand talents to be paid in five year's time, returned into Italy, to make war with the Marian faction, which was there at this time predominant; but what he did here- in, doth not belong to my purpose to relate. But one thing I cannot here omit, that is, that it was by his means that the works of Aristotle were preserved,' and afterward made public, for the benefit of the learned world. Aristotle, at his death, left them to Theophrastus: he, on his death, bequeathed them to Neleus of Scepsis, a city near Pergamus in Asia; and, on Neleus's death, they fell to his heirs; who being men of no learn- ing, only kept them locked up in a chest. But, when the Pergamenian kings, under whose jurisdiction Scepsis was, made diligent search for all sorts of books, for the filling up of their library at Pergamus, they, fearing that those books might be taken from them, for the preventing of it, hid them in a vault under ground, whqre they lay buried for about a hundred and thirty years, till at length Apellico, a rich citizen of Athens, being on the hunt after all sorts of books for the making him a library, the heirs of Neleus, to whom through se- veral generations these books were then descended, being reduced to poverty, took them up out of the place where they had been hid, and sold them to him. But these books, by the length of time, and the moisture of the place where they lay, being so damnified and rotten, that they could scarce hang together, Apellico caused copies of them to be written out; and, in the writing out of them, many chasms being found in the original (in some places letters, and in some others whole words, and sometimes several of them together, being either eaten out by worms, or rotted out by time and wet,) these chasms were in many places supplied by conjecture, and sometimes very unskilfully, which hath caused difficulties in those books ever since. Apellico being dead a little be- fore Sylla came to Athens, he seized his library, and with it these works of Aristotle, and, carrying it to Rome, there added it to his own library. One Tyrannion,^ a famous grammarian of those times, then residing at Rome, being desirous to have these works of Aristotle, obtained leave of Sylla's library- keeper to write them out. This copy he communicated to Andronicus Rho- dius, who, from that copy, first made these works of Aristotle public: and to him it is that the learned world is beholden, that it hath ever since enjoyed the very valuable writings of this great philosopher. While Antiochus Dionysius, king of Damascus, was making war upon Are- tas, king of Arabia Petraea, Philip his brother took the advantage of it to seize Damascus, which he got into by the help of Milesius, the captain of the castle. But Philip not rewarding him as he expected, he took the opportunity of his next going abroad for his diversion to shut the gates against him, and kept the city for Antiochus; and, on his return out of Arabia (from whence he immedi- ately hastened, on his hearing of this invasion,) restored it to him again. Here- on Philip retreating, Antiochus made another expedition against Aretas, taking his way through Judea, and that part of the country that lay between Joppa and Antipatris, being the only passage which he could have for his army that way. Alexander, being jealous of his intentions, drew lines between those two places of the length of twenty of our miles to obstruct him, and fortified 1 Plutarch, in Sylla. Strabo, lib. 13. p. 609. Stanley's History of Philosophy, part 6. in the Life of Aris- totle, c. 16. 2 This Tyrannion was a citizen of Amisus in Pontus. Being there taken prisoner when Lucullns reduced that place, he was released merely for the sake of his eminent learning. After this, going to Ron)e, he had there the patronage of M. Cicero, and read lectures publicly in his house, and there took care of his library, and did set it in due order. And, soon after growing very rich, he got together a very great library of hiis own, consisting of above thirty thousand volumes; and he procured this copy of Aristotle's works to be set among them. Concerning all this, see Cicero's Epistles, lib. 2. epist. 4. et lib. 4. ad Atticum, epist. 4. et ep. 8. Flutarcb, in Sylla et in LucuUo. Strabo, lib. 13. p. 608. et Suidas in voce Tufotintov. 256 CONNEXION OF THE HISTORY OF them with a wall and wooden towers placed at a convenient distance from each other. But this proved of no effect for the end proposed: for Antiochus, on his approach, set fire to these towers, and, burning them down, broke through the lines, and passed on into Arabia; but, being there surprised and taken at a dis- advantao-e by Aretas, he was slain in the battle, and most of his forces were cut off with°him; and the rest that escaped had no better fate: for having, after their Hight, gotten into a village called Cana, they there all perished for want of bread; whereon Aretas became king of Coele-Syria, not by conquest after this victory, but by the election and call of the people of Damascus, in oppo- sition to Ptolemy the son of Mennaus prince of Chalcis in their neighbour- hood. It seems he would have served himself of the opportunity offered by the death of Antiochus to have seized that government: but the people of Da- mascus, having an utter aversion to him, rather than have him, chose to call in Aretas, and made him their king: and, as soon as he was settled in that sove- reignty, he made an expedition into Judea against Alexander, and had the bet- ter of him in a battle near Addida; but afterward a treaty being commenced between them, all farther hostilities were superseded by an agreement of peace. Jin. 84. Alexander Jannaus 22] — Many places on the borders of Arabia hav- ing revolted from Alexander, while he was engaged in his wars with his rebel subjects, he being now at leisure from all other embarrassments,' marched over Jordan again to reduce them, and, after having taken Pella and Dia, he sat down before Gerasa, to which place Theodorus the son of Zeno had removed his treasure, on his deserting Amathus, as hath been above related; and, after a strict siege, made himself master of it, and of all that was therein. When Alexander took Pella, he destroyed the place, and drove the inhabitants into banishment, because they refused to embrace the Jewish rehgion, it being the usage of the Asmoncean princes to impose their religion upon all their conquests, leaving to the conquered no other choice, but either to turn Jews, or else to have their habitations demolished, and be forced to go seek new dwellings elsewhere. On Sylla's departure for Italy, Murena, whom he left in the government of Asia, renewed the war again with Mithridates without a sufficient cause for it,'' which lasted three years; at the end whereof Sylla (being then dictator of Rome,) disliking the proceedings of Murena, recalled him,^ and settled again with Mithridates the same articles of peace which he had formerly made with him; and so ended the second Mithridatic war. However, Murena,"* on his return, triumphed for his exploits in it. An. 83. Alexander JanncBus 2^3.] — The Syrians, being weary of the continual wars made in their country between the ])rinces of the race of Seleucus for the sovereignty of it, and not being able any longer to bear the devastations, slaugh- ters, and other calamities, which they suffered hereby, resolved to fling them all off at once,^ and call in some foreign prince to rule over them, who might de- liver them from these miseries, and settle the country in peace. And accord- ingly they fixed their choice on Tigranes, king of Armenia, and sent ambassa- dors to notify it unto him; whereon, coming into Syria on this call,*^ he took possession of that kingdom, and there reigned eighteen years, ''the first fourteen of which he governed it by Megadates his lieutenant,* till at length he recalled him to his assistance against the Romans. On Tigranes thus taking possession of the kingdom of Syria, Eusebes fled into Cilicia, and there lay hid in an obscure place of that country^ (among the fastnesses, it may be supposed, of Mount Taurus,) till he died. What became of Philip is no where said. It is most likely he was slain by Tigranes in some opposition he made against him on his first coming into that country. Porphyry,'" 1 Josepli. Antiq. lib. 13. c 23. et de Bello JuJaicn, lib. 1. c. 4. 2 Appian. in Milhridalicis. Plutarch, in Sylla. Epitome Livii, lib. 86. Memnon, c. 38. 3 Cicero in Oratione pro Lege Manilla. 4 Cicero pro Murena. 5 Justin, lib. 40. c 1. 6 Appian. in Syriacis. Justin, ibid. 7 Justin, lib. 40. c. 1, 2. 8 Appian. in Syriacis. 9 Appian. ibid. Plutarch in Pompeio. 10 In Graecis Eusebianis Scaligeri. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 257 indeed, makes mention of both these princes as in being near thirty years after; but that Porphyry was mistaken herein will be hereafter shown in its proper place. But Selene/ the wife of Eusebes, still retained Ptolemais, with some parts of Phoenicia and Coele-Syria, and there reigned for many years after, and was thereby enabled to give a royal education to her two sons,** the eldest of which was called Antiochus A'siaticus,^ and the other Seleucus Cybiosactes.* Alexander Jannseus,* enlarging his conquests beyond Jordan, took Gaulana, Seleucia, and several other places in those parts. An. 82. Alexander Jannczus 24.] — And the next year after he made himself master of the valley of Antiochus and the strong fortress of Gamala.'^ One De- metrius was till then master of these places: but there being many grievous mis- demeanours laid to his charge, Alexander deprived him of his principality, and carried him prisoner Avith him to Jerusalem, where he returned at the end of this year, after having been absent from it three years on this expedition; and, by reason of his successes in it, he was there received with great accla- mations. After this, enjoying full ease, he gave himself up to luxury and drunk- enness, whereby he contracted a quartan ague, which he could never get rid of as long as he lived, but died of it three years after. An. 81. Alexander JanncEzis 25.] — Ptolemy Lathyrus, having for three years laid siege to Thebes in the Upper Egypt,^ at length took the place. For they had rebelled against him, and, being beaten out of the field, were shut up within their walls, and there forced to bear this siege, till they were thereby now again reduced. Lathyrus, on his taking the place, handled it so severely for this rebellion, that, from being the greatest and wealthiest city in Egypt, he reduced it to so low a condition, that it never after any more made a figure. And not long after this he died,* having reigned, from the time of the death of his father, thirty-six years, of which he reigned eleven with his mother in Egypt, eighteen in Cyprus, and seven alone in Egypt after his mother's death. He was succeeded by Cleopatra, his daughter, and only legitimate child. Her proper name was Berenice, and so Pausanias calls her;^ for it is to be noted, that, as all the males of this family had the common name of Ptolemy, so all the females of it had that of Cleopatra, and besides had other proper names to distinguish them from each other; thus, Selene was called Cleopatra,"^ and so were also two other of her sisters. And, in like manner, their daughter of La- thyrus, whose proper name was Berenice, bore also that of Cleopatra, according to the usage of her family. The observing of this will remove many obscuri- ties and difficulties in the Egyptian history. An. 80. Alexander Jannaus 26.] — Alexander," the son of that Alexander king of Egypt who murdered his mother, being sent into Egypt by Sylla, to succeed in the kingdom, after the death of Lathyrus his uncle, as next heir to him of the male line, there claimed the crown. But the Alexandrians having put Cleo- patra on the throne, and she having now sat on it six months before his arrival; to compromise the matter, and avoid displeasing Sylla, who, as perpetual dic- tator at this time, absolutely governed the Roman state, it was agreed, that Cleopatra should be given to him to wife, and that they should both reign jointly together. But Alexander, either not liking the lady, or else not liking to have a partner in the government, at nineteen days' end after the marriage put her to death, '^ and then reigned alone fifteen years. I have before related, how this Alexander had been sent by Queen Cleopatra, his grandmother, to Coos, there to be educated; and how Mithridates there took him with all the treasure which i Cicero in Verrem, lib. 4- s. 27. Joseph. Antiq. lib. 13. c. 24. 2 Cicero, ibid. 3 He was called Asiaticus, because he was educated in Asia. See Appian. in Syriacis. 4 Strabo, lib. 17. p. 796. 5 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 23. el de Bello Jndaico, lib. 1. c. 4. 6 Joseph, ibid. 7 Pansanias in Atticis. ibi Thebas RcBotias pro TUi^bis J^gyptiis e.\ errore ponil. 8 Pansanias, ibid. Porphvrins in Gra!cis Eusebianis Scaligeri. PtoleinaBUS Astronomus in Canons. 9 In Atticis. 10 Joseph. Antiq. lib. 13. c. 24. 11 Appian. de BellisCivilibus, lib. 1. Porphvr. in Greecis Euseb. Scalligeri. 12 Porphyrins in GrjECis Eusebianis Scaligeri. He there saith, that this Alexander was for this murderous fact slain by the Ale.xandrians; and Appian, in the place last cited, saith the same: but this is a mistake, for he reign'pd fifteen years after, as will be hereafter shown. Vol. II.— 33 258 CONNEXION OF THE HISTORY OF his grandmother sent thither with him. After this, having made his escape from Mithridates,' he fled to Sylla; who, receiving him kindly, took him into his protection, and carried him with him to Rome, and from thence, on this occasion, sent him to take possession of the kingdom of Egypt; and there, for fear of Sylla, he was accordingly received into it. An. 79. Alexander Janni5 3»irix.«t»,- xcti toij ^ijo-i n-poj ic-oij. 268 CONNEXION OF THE HISTORY OF us for the setting of the whole again at rights. For if both places must be made to ao-ree with each other (as it is not to be doubted but that at first both did,) then as six months are expressed in the first place, so six months must be im- plied by the expression above mentioned in the second place; and if six months were there originally implied in it, it must infer the words immediately preced- ino" to have been originally six years also, and not three, as in our present copy. For as six years can have none but six months, so six months can have none but six years in that place, of equal number with them: and therefore, as it must be read six years and six months in the first place, so also must it be read six years and an equal number of months in the second place; and this will make all agree in both places, that is, each with the other, and both with what is written in the history mentioned concerning the reign of these two brothers. An. 69. Aristobulus II. 1.] — Tigranes having found, by the declaration of Clodius, that war was intended against him by LucuUus, on his return into Ar- menia from his Syrian expedition, admitted Mithridates into conference with him,' that, consulting together about the operations of the ensuing war, they might agree on such methods, as they should judge most proper for the prose- cuting of it with the best advantage for the common interest of both. The result hereof was, Mithridates was sent back into Pontus with ten thousand horse, in order there to get together more forces, and to return again with them to the as- sistance of Tigranes, in case LucuUus should invade Armenia. And in the in- terim Tigranes,^ remaining at Tigranocerta, there gave out his orders, and sent them through all his dominions, for the raising of a very numerous army for this war; but, before they could all come together, LucuUus was advanced near upon him, as hath been above mentioned. The first that durst tell him of this, after his putting to death the first messenger of this invasion, was Mithrobar- zanes, one of his chief favourites, who had for his reward the commission of opposing the invader, in the execution of which he perished. For he (being immediately, on his giving the king this intelligence, sent forth with an army, and commanded to take LucuUus alive, and bring him prisoner to him, as if the thing were as easily to be done as said,) was cut off in the attempt, and most of his forces with him. Hereon Tigranes left Tigranocerta, and fled to Mount Taurus, ordering all his forces there to rendezvous to him. In the interim Lu- cuUus laid siege to Tigranocerta, and, by his lieutenants sent abroad with de- tachments from the main army, did cut off several parties of Tigranes's forces, as they were marching from their several quarters to the places of general ren- dezvous. As soon as Tigranes had gotten all his army together, to the number of about three hundred and sixty thousand men of all sorts, he marched with it to the relief of Tigranocerta. Whereon LucuUus,^ leaving Murena with six thousand men to continue the siege, marched with the rest of his forces to meet the enemy, and, although he scatce reached the twentieth part of their number, yet with these only he fought this numerous army, and got an abso- lute victory over them, slaying great numbers of them, and putting the rest to flight, and Tigranes himself hardly escaped. So that it is remarked of this bat- tle, that the Romans never at any other time fought an enemy with a force so much inferior in number,^ or ever was there a more glorious victory obtained by them.'* Tigranes in his flight met with Mithridates coming out of Pontus to his relief He had heard of his march toward him before the battle, but, making sure of vanquishing the enemy, hastened to fight before his arrival, that he might not share with him in the glory of the victory; but instead of this he came only to take his part in the grief and regret for the loss of it. However, findmg Tigranes much dejected under this misfortune, he comforted him as much as he could, and gave him the best advice for the repairing of his shat- 1 Memiion apurl Photium, c. 57. PliUarch. in I.ucullo. 2 Plutarch, ibid. Appian. in Mithridaticis. ■i Meninoii, c. .>H, 53. Pliil. et Appian. in Mithridat. Ep. Livii, lib. 98. i.hii^^.fihr A"k""' ''"^^ of I.ncullus, quotes Livy for the nrst of these remarks, and Antiochus, an eminent pnilosopher of those tunes, for the other. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 269 tered fortunes, that they were capable of. Whereon Tigranes, as a man utterly confounded under the sense of the calamity he was fallen into by the late over- throw, remitted all to the direction and management of Mithridates, as one bet- ter experienced in the affairs of war, and better acquainted with the Roman way of managing it. The resolutions taken in their consultations were, to get together another army with all the speed and by all the means they were able. In order hereto, they went round the country to raise more forces, and, at the same time, sent to all the neighbouring nations to pray their assistance, espe- cially to the Parthians, who lay nearest to them, and, by the greatness of their power, were best able to help them in this distress. And the letter which Mith- ridates, on this occasion, WTote to Arsaces king of Parthia,' is still extant in the fourth book of the fragments of the general history of Sallust. In the interim Lucullus made himself master of Tigranocerta, where he found vast treasures, among which were eight thousand talents of coined money. And, whereas this city had been planted with colonies forcibly brought thither out of Cappadocia, Cilicia, and other places, as hath been above related, Lucullus, on his taking of it, gave all these liberty again to return to their former habitations;^ which all gladly accepted of, Tigranocerta, from a great city, was on a sudden reduced to a small village, and no more made any figure in that country. Had Lucullus immediately after this pursued Tigranes,^ and not given him the opportunity of raising new forces, he must either have taken him prisoner, or driven him out oi the country, and thereby put an end to the war. His omitting to do this dis- pleased the Romans, as well in the camp as in the city at home, as if his ne- glect herein had been out of design to draw out the war for the continuing of himself the longer in command; and the discontent which was hereby created against him, gave the justest reason for that resolution, which was taken here- upon of sending him a successor, though it was not executed till two years after. Among other methods taken by Tigranes for the bringing of another army into the field against Lucullus, one was," he recalled Megadates out of Syria, ordering him to come, with all the forces he had in that country, for his assist- ance at this pinch. Whereon Syria being left naked, ^ Antiochus Asiaticus, the son of Antiochus Eusebes, to whom of right the inheritance of that country be- longed, as being the next surviving heir of the Seleucian family, took possession of some parts of it, and there quietly reigned four years,® without the least con- tradiction or disturbance from Lucullus, or any one else. But when Pompey came into Syria, he took from him what Lucullus had allowed hira to enjoy, and reduced that country to the form of a Roman province. ^n. 68. Ai-istofndus II. 2.]-^By these means Tigranes and Mithridates,'' hav- ing gotten together an army of seventy thousand choice men, and exercised them in the Roman way of fighting, about the middle of the summer took the field with them. But strongly encamping themselves on all their movements in advantageous places, where they could not be attacked, and not being to be drawn by Lucullus to hazard another battle by all the means he made use of for this purpose, they must at length have worn him out of the country for want of provisions; which being what they aimed at by this delay, Lucullus found it necessary to break their measures herein, and at length resolved on an expedi- ent, which effectually accomplished it. For Tigranes having left his wives and children at Artaxata, the old metropolis of Armenia, and there deposited the most and best of his effects and treasures,^ Lucullus set himself and all his army on a march thither, for the taking of that place, concluding that Tigranes would not bear this, but forthwith march after him for the preventing of it, and there- by give him the opportunity of forcing him to a battle; and so it accordingly 1 Arsaces was a name common to all the kings of Parthia of this race. The proper name of him that now reigned was Sinatrux, who, dying in the year G7, was succeeded by Phrabatcs II. 2 Strabo, lib. 11. p. 532. ell'ib. 12. p. 539. Plutarch, in Lucuilo. 3 Dion. Cassius, lib. 35. 4 Appian. in Syriacis. 5 Appian. ibid. Justin. lib. 40. c. 2. 6 These four years are part of the eighteen assigned to Tigranes: for he was not wholly dispossessed of Syria, till it was made a Roman province, but there retained part, while Asiaticus reigned in the other. 7 Appian. in Mithridaticis. 8 Plutarch, in Lucuilo. e^Q CONNEXION OF THE HISTORY OF happened. For as soon as Tigranes knev/ of LucuUus's design, he immediately made after him ^vith all his army, to hinder the execution of it, and, in four days' time having by long marches gotten before him, took post on the farther side of the River Arsamia, over which LucuUus was to pass in his way to Ar- taxata resolving there to oppose his farther progress, which brought it to a bat- tle between them, in which the Romans again obtained a very signal victory. There were three kings present in this battle in the Armenian army,' of which Mithridates behaved himself the worst. For not being able to bear the sight of the Roman legions, as soon as they came on to the assault, he turned his back and fled, which cast such a damp upon the whole army, that they all lost their courage hereon, and this became the cause that they lost the battle also. Lu- cuUus, after this victory, Avould have continued his march to Artaxata, the taking of which wpuld have put an end to the war; but it lying at the distance of many days' march to the north, and winter coming on, with snowy and tempes- tuous weather, his soldiers, weary of the fatigues of so incommodious a cam- paign, would follow him no farther into those cold regions; whereon, being forced to yield to this necessity, he marched back to the southward,^ and, pass- ing Mount Taurus, entered into Mesopotamia, and having taken the strong city of Nisibis, there put his army into winter-quarters. In those quarters that spirit of mutiny first began to appear in Lucullus's army, which hindered him from doing any farther service with it after that time. Publius Clodius, brother of Lucullus's wife, was the prime incendiary of this disorder, for reasons which will be hereafter mentioned. In the interim,^ Mithridates, with four thousand men of his own, and four thousand more which he received from Tigranes, was returned into Pontus, and had there vanquished J'abius, and distressed Triarius and Sornatius, Lucullus's lieutenants in those parts. ^n. 67. Arisfobulus II. -3.] — Hereon LucuUus,* with some difficulty, at length prevailed with his mutinous army to march out of their quarters for their relief. But they came too late for it. For Triaiius, before their arrival, having rashly engaged in battle with Mithridates,^ was vanquished with the loss of seven thou- sand of his men, among whom were a hundred and fifty centurions, and twenty- four military tribunes, which made this overthrow one of the most considerable blows that the Romans had in many years received. On Lucullus's arrival, he found the dead bodies lying on the field of battle, but neglecting to bury them,® this farther exasperated his soldiers against him. After this,' the spirit of mu- tiny prevailed so much among them, that thenceforth, retaining no more regard to him as their general, they treated him only with insolence and contempt on all occasions, although he went from tent to tent, and almost from man to man, to entreat them to march out against Mithridates and Tigranes (who taking the advantage of this disorder, the former of them had recovered Pontus, and the other was then harassing Cappadocia,) yet he could not get them to stir. AU that he could obtain of them was, that they would stay with him all the ensuing summer, but would not move out of the camp for any military action under his command; and they had received accounts from Rome of some votes there passed to the disadvantage of LucuUus, which encouraged them herein. So that he was forced to lie still in his camp, and suffer the enemy to range over the country, without being able to do any thing to oppose them. And thus the case stood with him, till Pompey, being sent by the people of Rome to succeed him in the management of this war, arrived to take it out of his hands. Jin. 66. Aristobulus II. 4.] — This happened in the beginning of the next year; for then Pompey coming into Galatia with this commission from the Romans,* LucuUus there delivered over the army to him, and returned to Rome, leaving 1 Mitliridates and Tigranes were two of those kings, the third is not named, but seems lo have been Da- rius, king of Midia. 2 Phitarch. in I.iiciillo. Orosiiis, lib. 6. c. 3. Dion Cassius, lib. 35. c. 3. 3 Dion Cassius. lib. 35. Appiati. in Mithridaticis. 4 Plutarch, in Lucullo. 5 Ibid. Dion Cassius, lib. 35. p. 5, 6. Appian. in Mithridaticis. Cicero in Oratione pro Lege Manilla. 6 Plutarch, in Pompcio. 7 Dion Cassius, lib. 35. Plutarch, in Lucullo. 8 Plutarchus in Lucullo et Pompeio. Dion Cassiug, lib. 36. p. 23. THE OLD AND NEW TESTAMENT. - 271 his successor to reap the laurels of his victories. He carried with him a great number of books/ which he had gathered together out of the spoils of this war, and with theni he erected a great library at Rome, which he made free for the use of all learned men, who in great numbers after this resorted to his house for it, and there they always found a kind and generous entertainment. Pompey, on his first entering on this war,^ drew into alliance and confederacy with him Phrahates, who had the year before succeeded in the kingdom of Par- thia; and also made an offer of peace to Mithri dates:'' but he, reckoning him- self as sure of the friendship and assistance of Phrahates, would not hearken to the proposal. But when he heard Pompey had been beforehand with him as to Phrahates, he sent ambassadors to Pompey to treat about it. But Pompey's pre- liminaries being, that he should forthwith lay down his arms, and deliver up to him all deserters, this had Like to have raised a mutiny in his army. For there being in it a great number of deserters, they could not bear the mention of their being delivered up to Pompey, nor the rest of the army to be deprived of their assistance in the war. Whereupon, to quiet this matter, Mithridates was forced to pretend to them, that his ambassadors were sent with no other intention than to spy out the strength and state of the Roman army, and also at the same time to swear to them, that he would never make peace with the Romans, either on these or any other terms whatsoever. And indeed he was now better furnished for the war than he had been for many years before. For the mutiny of Lu- cullus's soldiers having hindered him from entering on any action of war all the last year, Mithridates took the advantage hereof to recover most of his lost kingdom,* and there had gotten together another well-appointed army, for the farther prosecution of the war; and thinking that the wearymg out of the Ro- mans by delays, and distressing them in obstructing their supplies of provisions, was the readiest way to vanquish them, he for some time followed this method, wasting the country before them, and refusing to fight. And he had, in part, the success he proposed. For Pompey was hereby so far distressed, that he was forced to remove out of Pontus in Cappadocia into the Lesser Armenia, for the better furnishing of his army with provisions, and other necessaries for their subsistence, and Mithridates followed after him thither for the carrying on there also of the same methods of distressing him. But while he was thus endea- vouring it in that country, he was there surprised by Pompey in a night-march,* and utterly vanquished, with the loss of the major part of his army, and him- self hardly escaping, was forced to flee northward beyond the springs of the Euphrates, for the seeking of his safety. Whereon . Pompey, * having ordered the building of a new city in the place where this victory was gained, which, in commemoration of it, he called Nicopolis, i. e. the City of Victory, left there for the inhabiting of it such, of his soldiers as were wounded, sick, aged, or otherwise disabled for the fatigues of war; and then marched with the rest into the Greater Armenia against Tigranes, as being a confederate of Mithridates in this war against the Roman people. At this time Tigranes was at war with his son, of the same name. It hath been before mentioned, that he married Cleopatra, the daughter of Mithridates. By her he had three sons,^ two of which, on light occasions, he had put to death; whereon Tigranes, the third of them, not thinking his life safe within the power of so cruel a father,^ fled to Phrahates king of Parthia, whose daugh- ter he had married, who brought him back into Armenia Avith an army, and laid siege to Artaxata, the capital of the kingdom. But finding the place strong, and well provided with all necessaries long to hold out, he left his son-in-law there with one part of the army to carry on the siege, and returned into Parthia with 1 Plutarchos in Lncullo. Isidor. Origen. lib. 6. c. 3. 2 Dion Cassjus, lib. 3C. Epitome Livii, lib. lOO. 3 Ibid. lib. 315. p. 22. Appian. in Mithridaticis. 4 Plutdrchus in Luciillo et Pompnio. Appian. in Mithridaticis. Dion Cassins, lib. 36. 5 Plntarchus in Ponipein. Dion Cassius, lib. 36. Epitome Livii, lib. 100. L. Llorus, lib. 3. c. 5. Appian. in Mithridaticis. Eutropius, lib. 6. Orosius, lib. 6. c. 4. 6 Dion et Appian. ibid. Strabo lib. 12. p. 555. 7 Appian, in Mithridaticis. 272 CONNEXION OF THE HISTORY OF the other. Whereon Tigi-anes, the father, falling on his son with all his power, got a thorough victory over him, and drove him out of the country. In this distress, he puiposed to betake himself to Mithridates his grandfather; but meet- ing, in his way to him, the news of his defeat, and that therefore no help was to be had from him,' he fled to the Roman camp, and there, by way of a sup- plicant, cast himself into the hands of Pompey, who received him very kindly, and was glad of his coming: for, being then on his march into Armenia, he needed one that knew the country to be his guide in it; and therefore, making use of him for this purpose, marched under his guidance directly toward Ar- taxata. At the news whereof Tigranes being much terrified,' as not being suf- ficiently provided to resist the power that was coming against him, resolved to cast himself upon the generosity and clemency of the Roman general, and, to make way for it, sent to him the ambassadors of Mithridates. For Mithridates, on his late defeat,^ sent ambassadors to him to desire refuge in his country, and -his help for the repairing of his loss. But Tigranes not only denied him his help, and all admission in his country, but also seized his ambassadors, and cast them into prison, and did set a price of one hundred talents upon the head of Mithridates himself, should he be any where found within his dominions, pre- tending for all this that it was by his instigation that his son was in rebellion against him, but the true reason was, to make way for his reconciliation with the Romans: and therefore he delivered these ambassadors unto them, and soon after followed himself,"* without any precaution taken, and, entering the Roman camp, resigned both himself and kingdom to the pleasure and disposal of Pom- pey and the Romans; and, in the doing hereof, debased himself to so' mean and abject an humiliation, that, as soon as he appeared in the presence of Pompey, he plucked his crown or royal tiara from off his head, and cast himself pros- trate on the ground before him. Pompey, hereon much commiserating his case, leaped from his seat, and kindly taking him by the hand, lifted him up, put his crown again upon his head, and placed him on a seat at his right hand, and his son on another at his left; and having appointed the next day for the hearing of his cause, invited him and his son that night to sup with him. But the son refusing to come, out of displeasure to his father, and neglecting to show him any respect, or to take the least notice of him at the interview, he much of- fended Pompey by his conduct. However, on having heard the cause, he did not wholly neglect his interest. For, after having decreed that King Tigranes should pay the Romans six thousand talents for making war upon them without cause, and yield up to them ail his conquests on this side the Euphrates, he ordered that he should still reign in his paternal kingdom of Armenia the Greater, and his son in Gordena and Sophena (two provinces bordering on Ar- menia) during his father's lifetime, and succeed him in all the rest of his do- minions after his death, reserving to the father out of Sophena the treasure which he had there deposited, without which he would not have been able to pay the mulct of six thousand talents imposed on him. Tigranes the father joyfully accepted these terms, being glad even thus to be again admitted to reign. But the son, having entertained expectations that were not answered by this decree, was highly displeased at it, and made an attempt to have fled for the raising of new disturbances: whereon Pompey put a guard upon him, and, on his refusal to permit his father to take away his treasure in Sophena, cast him into prison, and afterward, on his being detected to have solicited the nobility of Armenia to renew the war, and also the Parthians to join in it, Pompey put him among those whom he reserved for his triumph, and after that triumph left him in prison; whereas most of the other captives, after they had borne their part in that show, were released, and again sent home into their own countries. Ti- granes the father, after the receipt of his treasure out of Sophena, paid the six thousand talents in which Pompey had mulcted him, and added over and above \ Vu.l^^^^' '" P^mpei"- Appian. et Dion Casniis, ibid. 2 Plutarch, Appian. ibid. J riuiarcn. Dion et Appian. ibid. Eulrop. lib. C. Velleius Paterculus lib. 2. c. 37. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 273 a donative to the Roman army, giving every common soldier fifty drachms, each centurion one thousand, and each mditary tribune ten thousand, whereby he obtained to be declared a friend and an ally of the Roman people. Pompey, having thus composed matters in Armenia,' marched northward after Mithridates. On his coming to the River Cyrus, he was opposed by the Alba- nians and the Iberians, two potent nations dwelling between the Caspian and the Euxine Seas, and confederates of Mithridates; but, having overcome them in battle, he forced the Albanians to sue for peace, and having granted it to them, wintered among them. An. 65. Aristobulus II. 5.] — Early the next year after,- he marched against the Iberians, a warlike nation, which had never yet yielded to any superior, but had always held out against the Medians, Persians, and Macedonians, and submitted to neither of them during all the time that they, in succession pne after the other, held the empire of Asia. Pompey, although he found some difficulties in this war, yet soon mastered them, and forced the Iberians to terms of peace. After his having reduced the people of Colchis also to a submission to him, and taken Olthaces their king prisoner (whom he afterward caused to be led before him in his triumph,) he marched back again upon the Albanians, who, while he was engaged with the Iberians and Colchians, had renewed the war; but having overthrown them in battle with a great slaughter, and slain therein Cosis, the brother of Orodes their king,^ who commanded the army, he thereby forced Orodes to purchase the renewal of the last year's peace by large gifts, and also to send his sons to him as hostages for the keeping of it. In the interim, Mithridates,** having wintered at Dioscurias, a place upon the Euxine Sea,^ and there situated in the farthest part of the isthmus which lies between that sea and the Caspian,*^ early the next spring did set out from thence for the country of the Cimmerian Bosphorus," making his way thither through several Scythian nations that lay between, obtaining his passage of some of them by fair means, and of others by force. This kingdom of the Cimmerian Bos- phorus' is the same which is now the country of the Crim Tartars, and was then a province of the empire of Mithridates. He had placed one of his sons,* called Machares, there to reign. But this young prince having been hard pressed upon by the Romans, while they lay at the siege of Sinope, and had then, by their fleet, the mastery of the Euxine Sea (which lay between that city and the kingdom of Machares,) he made peace with them,^ and had ever since maintained the terms of it: by which having much angered his father, he dreaded his approach; and therefore, while he was on the way,'" he sent ambassadors to him to make his peace with him, urging for his excuse, that what he did was by the necessity of his atfairs driving him to it, and not by choice. But, find- ing that his father w^as implacable, he endeavoured to make his escape by sea; but, being intercepted by such ships as Mithridates had sent out for this purpose, he slew himself, to avoid falling into his hands. Pompey, having finished this war in the north, and finding it impracticable to pursue Mithridates any farther that way, led back his army again into the southern parts, and," in his way thither, having subdued Darius king of Media, and Antiochus king of Commagena, he came into Syria,'" and having by Scaurus reduced Ccele-Syria and Damascus,'^ and by Gabinius all the rest of those parts as far as the Tigris, '■* he made himself master of all the Syrian empire. Whereon Antiochus Asiaticus,'* the son of Antiochus Eusebes, the remaining heir of the 1 Epitome Livii, lib. 101. Plutarch, in Ponipeio. Dion Cassius, lib. 3fi. Appian. in Milhridaticis. 2 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 37. p. C'J. 3 So Florus, Eutropius, and Orosius, call him, but the name given by others is OrcEses. 4 Appian. in Mithridaticis. 5 See Strabo, lib. 11. p. 498. 6 Appian. in Mithridaticis. Epitome Livii, lib. 101. Dion Cassius, lib. 36. p. 25. Strabo, lib. 11. p. 49G. 7 Strabo, lib. 11. 8 Meinnon, c. 56. Appian. ibid. 9 Epit. Liv. lib. 98. Plutarch, in Lucullo. Appian. et Memnon, ibid. 10 Appian. et Dion Cassius, ibid. Orosius, lib. 6. c. 5. 11 Appian. in Mithridaticis. 1'2 Appian. ibid. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 4. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 14 Dion Cassius. lib. 37. p. 31. 15 Appian. in Mithridaticis. Justin, lib. 40. c. 2. Porphyrius in Graecis Eueebianus Scaligeri. Xiphilmus ea Dione. Vol. II.— 35 274 CONNEXION OF THE HISTORY OF Seleucian family, who, by the permission of LucuUus, had now for four yeara reio-ned in some part of that country, after Tigranes had been forced to with- draw his forces from it, applied to him to desire to be re-established in the king- dom of his forefathers. But Pompey, refusing to hearken to him, stripped him of all his dominions, and reduced them into the form of a Roman province. And thus, at the same time, when Tigranes was permitted to reign in Armenia, who had much damaged the Roman interest by a long war, Antiochus was strip- ped of all, Avho never did them any hurt, or ever deserved any ill from them. The reasons given for it were, that the Romans had taken this country by conquest from Tigranes, and therefore were not to loose the fruits of their victory; and that Antiochus was a weak prince, of no courage or capacity to protect that country; and that therefore the putting of it into his hands would be to betray it to the ravages and depredations of the Jews and Arabs, which Pompey could not consent to. And therefore Antiochus,' being thus deprived of his crown, was reduced to a private condition of life. And here ended the empire of the Seleucida; in Asia, after it had there lasted two hundred and fifty-eight years. While these things were doing by the Romans, there happened great distur- bances and revolutions in Egypt and Judea. For, in Egypt, the Alexandrians, being weary of Alexander, their king, rose in a mutiny against him, and drove him out of their kingdom,^ and called Ptolemy Auletes to the crown.^ He was the bastard son of Ptolemy Lathyrus: for Lathyrus had no male issue by his wife that survived him;"* but he had several by his concubines: one of which was, that Ptolemy who had the kingdom of Cyprus after his father's death, ° and there reigned till injuriously deprived of it by the Romans, as will hereafter be related. Another was this Auletes;'^ he was also called Dionysius Neos, or the New Bac- chus; both which names he had from infamous causes: for he had much used himself to play on the pipe," and valued himself so much upon his skill herein, that he would expose himself to contend for victory in the public shows; hence he had the name of Auletes, that is, the Piper: and he would often imitate the effeminacies of the Bacchanals;' and in the same manner as they dance their measures m a female dress; and hence it was that he was called Dionysius Neos, or the New Bacchus. He is reckoned to have as much exceeded all that reigned before him of his race in the effeminacy of his manners,** as his grandfather Physcon did in the wickedness of them. Alexander, on his expulsion,^ fled to Pompey, to pray his assistance for his restoration, and offered him great gifts, and promised him more, to induce him hereto. But Pompey refused to meddle with this matter, as being without the limits of his commission. Whereon Alex- ander retired to Tyre,'° there to wait a more favourable juncture, and soon after died in that city. It is here to be remarked, that Ptolemy the astronomer, in his chronological canon, names not Alexander at all among the kings of Egypt, but begins the reign of Auletes from the death of Lathyrus, although it appears," both from Cicero and Suetonius, that Alexander reigned fifteen years between. Perchance, as Ptolemy, king of Cyprus, had that island immediately on his father's death, so likewise Auletes had, at the same time, some other part of the Egj^tian em]:)ire for his share of it; and for this reason Ptolemy the astronomer makes him the immediate successor of Lathyrus, though he had not the whole kingdom of Egypt till fifteen years after. The disturbances which were at this time in Judea, and the revolution which happened thereon, had their original from the ambition and aspiring spirit of Antipater, the father of Herod, Of his original I have before spoken. He having had his education in the courtof Alexander Jannaeus, and Alexandra his queen, 1 Some confound this Antiorhus with Antiochus Commai^enns, and hold, that Commagena was given hhn by Pompey, when stri[»p(;d of all the rest. But the testimony of history is contrary to this conjecture. 2 Puetonnis in Julio Claesare, c. 11. Trogus in Prologo 39. 3 Trogus, ibid. 4 Paiisanias in Atlicis; ibi eniin dicit eum, Borenicein solam, cum obiisset, prolem legitimani sibi supersti- lem reliquisse. g Trogus in Prologo 40. 6 Strabo, lib. 17. p. 796. 7 Lucian. de non temere Credendo Calumniis. 8 Strabo, lib. 17. p. 796. 9 Appian. in Mithridaticis. 10 Cicero in Oratione Secunda contra Rullum. 11 Videas Notas(g) et(p.> THE OLD AND NEW TESTAMENT. 275 who reigned after him, there wrought himself into the good liking of Hyrcanus,' the eldest of their sons, hoping to rise by his favour when he should come to the crown after his mother. But, when Hyrcanus was deposed, and Aristobulus made king in his place, these measures which he had taken for his advance- ment were all broken; and his engagements in them having rendered him so obnoxious to Aristobulus, as to exclude him all prospect of favour from him, he set himself, with all the craft which he was signally endowed with, to repair the fortunes of Hyrcanus, and restore him again to his crown: in order whereto, he treated with Aretas king of Arabia Petraa, and engaged him to help Hyrca- nus with an army for the accomplishing of this design, and had, by clandestine applications, drawn in great numbers of the Jews for the promoting of the same purpose. But his greatest difficulty was to excite Hyrcanus himself to the undertaking: for, being a quiet indolent man, who loved ease more than any thing else, he had no ambition for reigning, and therefore had no inclination to stir a foot for the obtaining of it. But at length being made believe that his life was in danger, and that he had nothing to choose between reigning and dying, if he stayed in Judea, he was roused up by this argument to flee for his safety, and put himself into the hands of Aretas, who, according to his agreement with Antipater, brought him back into Judea with an army of fifty thousand men,' and, having there joined the Jews of Hyrcanus's party, gave battle to Aristo- bulus, and gaining an absolute victory over him, pursued him to Jerusalem, and, entering it without opposition, drove him, with all his party, to take re- fuge in the mountain of the temple, and there besieged him, where all the priests stood by him; but the generality of the people declared for Hyrcanus. This happened in the time of their passover; whereon Aristobulus, wanting lambs and beasts for the sacrifices of that solemnity, agreed with the Jews that were among the besiegers to furnish him with them for a sum con- tracted. But, when they had the money let down to them over the wall, they refused to deliver the sacrifices, and thereby impiously and sacrile- giously robbed God of that part of his worship which was then to have been performed to him. And at the same time they added another very heinous wickedness to this guilt: for there being then at Jerusalem one Onias, a man of great reputation for the sanctity of his life, who had been thought by his prayers to have obtained rain from heaven in a time of drought, they brought him forth into the army; and, concluding his curses would be as prevalent as his prayers, pressed him to curse Aristobulus, and all that were with him. He long resisted to hearken to thenl; but at lenerth, findino; no rest from their im- portunities, he lifted up his hands toward heaven, as standing in the midst of them, and prayed thus; " O Lord God, Rector of the universe, since those that are with us are thy people, and they that are besieged in the temple are thy priests, I pray that thou wouldst hear the prayers of neither of them against the other." Hereon, they that brought him thither were so enraged against the good man, that they fell upon him with stones, and stoned him to death. But this was soon revenged upon them. For Scaurus^ being by this time come to Damascus with a Roman army, Aristobulus sent thither to him, and, by the promise of four hundred talents, engaged him on his side. Hyrcanus offered him the like sum: but Scaurus, looking on Aristobulus as the more solvent of the two, and for other reasons taking the better liking to him, chose to embrace his cause before the other's; and Gabinius, by a present of three hundred ta- lents more out of Aristobulus's purse, ,was induced to do the same. And there- fore they both sent to Aretas to withdraw, threatening him with the Roman arms in case of refusal. Whereon, Aretas raising the siege, and marching off toward his own country, Aristobulus got together all the forces he could, and pursued after him, and, having overtaken him at a place, called Papyrion, over- threw him in battle with a great slaughter, in which perished many of the Jews of Hyrcanus's party, and among them Caephalion, the brother of Antipater. 1 Joseph. Antiq. lib. U, c. 2, et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 2 Ibid, 3 Ibid. 276 CONNEXION OF THE HISTORY OF About this time Pompey himself came to Damascus,' where resorted to him ambassadors from all the neighbouring countries, especially from Egypt and Judea: for the kino-s of both these countries reigning in them by the expulsion of their immediate predecessors, thought it their interest to get the Roman power on their side for the maintaining of their usurpations. For this reason the am- bassadors from Egypt presented Pompey with a crown of gold of the value of four thousand pieces of gold mone}^ and those from Judea with a vine of gold,^ of the value of four hundred talents, which was afterward deposited in the tem- ple of Jupiter in the capitol at Rome,^ and there inscribed as the gift of Alexan- der kino- of the Jews. It seems they would not own Aristobulus to be king, and therefore did put his father's name upon it instead of his. While Pompey was in these parts, there came to him no fewer than twelve kings to make their court to him," and were all seen at the same time attending upon him. But many fortresses and strong places in Pontus and Cappadocia still holding out for Mithridates, Pompey found it necessary to march again into those parts to reduce them, which having on his arrival in a great measure accomplished, he took up his winter-quarters at Aspis,^ in Pontus. Among the places which he reduced, one called ^-^^v'.,^ i. e. Newcastle, was the strongest. There Mithri- dates had laid a great part of his treasure, and the best of his other effects, as reckonino- the place impregnable; but it was not so against the Romans. Pompey took the place, and in it all that was there deposited. Among other things there found, were the private memoirs of Mithridates, which made discovery of many of his transactions and secret designs. And there also were found his medicinal commentaries,^ which Pompey caused to be translated into Latin by Lenseus, a learned grammarian, that was a freedman of his; and they were afterward pub- lished by him in that language: for among many other extraordinary endowments with which this prince had accomplished himself, he was eminently skilled in the art of physic: and particularly it is to be remarked of him, that he was the author of that excellent alexlpharmical medicine, which from his name is now called Mithridate, and hath ever since been in great use among physicians, and is so even to this day. ^n. 6-1. Aristohulas II. 6.] — Pompey having while he lay at Apis settled the affairs of the adjacent countries, as well as their circumstances would then admit, as soon as the spring began, ^ returned again into Syria, there to do the same. For Mithridates being gotten into the kingdom of Bosphorus, on the other side of the Euxine Sea, there was no pursuing of him thither by a Rpman army, but round that sea a great way about, through many barbarous Scythian nations, and several deserts, which was not to be attempted without manifest danger of a total miscarriage. And therefore all that Pompey could do in this case,^ was to order the stations of the Roman navy, in such manner, as to hinder all supplies of provisions and other necessaries from being carried to him; which having taken full care of, he thought by this method he should soon break him, and therefore on his quitting Pontus, '° he said he had left behind him against Mithri- dates a fiercer enemy than the Roman army, that is, famine and the want of all necessaries. That which made him so fond of this march into Syria was,'° a vain and ambitious desire he had of extending his conquests to the Red Sea. He had formerly, while he commanded first in Africa, and aflerward in Spain, carried them on to the western ocean on both sides the Mediterranean, and had lately in his Albanian war made them reach as far as the Caspian Sea, and if he could do the same as to the Red Sea also, he thought it would complete his glory. On his coming into Syria, he made Antioch," and Seleucia on the Orontes,'" free cities, and then continued his march to Damascus,'^ intending from thence to make war upon the Arabians, for the carrying on of his victories to the Red Sea.'"* I Jospph. Anli(|. lib. 14. c. 4. et de Bello Judaico, lib. I. e. 5. Xiphilin. ex Dione. 2 Ibid. 3 Strabo and Joseph. Anliq. lib. 14. c. 5. Pliiiius. lib. 37. c. 2. 4 Plutarch, in Pomppio. 5 Ibid. 6 Strabo, lib. 12. p. 55t;. Plutarch, ibid. 7 Plinius, lib. 25. c. 2. 8 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. 9 Dion Cassius, lib. 37. Plutarch, in Pompeio. 10 Plutarch, ibid. II Porphyrins in Grsecis Eusebianis Scaligeri. 12 Strabo. lib. 16. p. 751. Eutropiuo, lib. 6. 13 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. 14 Dion Cassias, lib. 37. Plutarch, in Pompeio. Joseph, ibid. c. 6. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 277 But in his way thither, he made many stops to examine into the conduct of the princes of those parts, and to hear the complaints that were made against them. For in the declension of the Syrian empire, many petty princes had set up on its ruins, and had cantoned themselves in several parts and districts of it, and there exercised great tyranny over their people, and as great depredations on their neighbours round them. These Pompey, as he passed through the coun- try, summoned to him, and, on hearing their causes, some of them he confirmed in their toparchies,' under the condition of becoming tributaries to the Romans, others he deprived, and some of them he condemned to death for their malead- ministrations. But Ptolemy, the son of Mennseus, prince of Chalcis, who was the worst and wickedest of them all, escaped by virtue of his money. For having made himself very rich with the oppressions upon his people, and his plunders upon his neighbours, he presented Pompey with a thousand talents, and thereby redeemed both his life and his principality, and continued in the enjoyment of both a great number of years after. On Pompey's coming into Coele-Syria, Antipater from Hyrcanus,'' and one Nicodemus from Aristobulus, addressed themselves to him about the controversy that was between these two brothers, each of them praying his patronage to the party from which they were delegated. Pompey having heard what was said by them on both sides, dismissed them with fair words, ordering that both bro- thers should appear in person before him, promising that then he would take full cognizance of the whole cause, and determine it as justice should direct. At this audience Nicodemus did much hurt to the cause of his master, by com- plaining of the four hundred talents which Scaurus, and the three hundred which Gabinius, had extorted from him. For this made them both to be his enemies, and they being two of the greatest men in the army next to Pompey, he was afterward influenced by them to the damage of the complainant. But Pompey, being then intent upon making preparations for his Arabian war, could not immediately find leisure for this matter, and soon after an occasion happen- ed, which forced him to lay aside for the present whatever he had to do in Sy- ria, and march again into Pontus; it was as followeth: — Before Pompey left Syria in the former year, there came thither to him am- bassadors from Mithridates out of Bosphorus with proposals of peace. ^ They offered in his behalf, that, in case he might be allowed to hold his paternal kingdom, as Tigranes had been, he would pay tribute to the Romans for it, and quit to them all his other dommions. To this Pompey answered, that he should then come to him in person in the same manner as Tigranes did. This Mithri- dates would not submit to, but offered to send his sons, and some of his princi- pal friends; but this not being accepted of, he set himself to make new prepa- rations for war with as great vigour as at any time before. Pompey, having no- tice hereof, found it necessary to hasten back again into Pontus to watch his proceedings. On his arrival thither, he fixed his residence for some time at Amisus," the ancient metropolis of that country, and, while he continued in that place, practised the same thing which he had before blamed in Lucullus. For he there settled the dominions of Mithridates into provinces,* and distri- buted rewards, as if the war had been ended. Whereas Mithridates was then still alive, and with an army about him for the making of a terrible invasion into the very heart of the Roman dominions. In the distributing of his rewards, he gave the Lesser Armenia,^ with several other territories and cities adjoining, to Deiotarus, one of the princes of the Galatians, to recompense him for his ad- hering to the Roman interest during all this war, and honoured him with the title of king of these countries, whereas before he was only a tetrarch among the Galatians.^ This is the same King Deiotarus, in whose behalf Cicero after- 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. Xipliilin. ex Dione Cassio. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. 3 Appian. in Mithriilaticis. 4 Plutarch, m Pompeio. 5 Plutarch, ibid. Epitome Livii, lib. 102. Strabo, lib. 12. p. 541. 6 Straljo, lib. 12. p. 547. Eutropius, lib. 6. 7 Strabo, ibid. ^g CONNEXION OF THE HISTORY OF ward made one of his orations.' And at the same time he made Archelaus high- priest of the moon,^ the great goddess of the Comanians in Pontus, with sove- reign authority over the inhabitants of the place, among whom they were no fewer than six thousand persons devoted to the service of the goddess. This Archelaus was the son of that Archelaus^ who had the chief command of Mi- thridates's forces in Greece, during his first war with the Romans; but after that falhng into disgrace with his master, fled to the Romans; and he and his son having from that time adhered to the Roman interest, and done them there- by much service in all their wars in Asia, the father being now dead, the son, for the reward of both, had this high-priesthood of Comana conferred on him, which made him also prince of that place, and the territory belonging thereto. He is the same who afterward reigned in Egypt, as will be hereafter related. While Pompey was thus absent in Pontus,* Aretas, king of Arabia Petra3a, took the advantage of it to infest Syria, making incursions and depredations upon several parts of it. This called Pompey back again into that country.* In his way thither, marching by the place where the bodies of the Romans lay dead that had been slain in the defeat of Triarius, he buried them with great solemnity;'' which much ingratiated him with the army, whose greatest disgust against Lucullus was his having omitted it, when he marched by the same place soon after that defeat. From thence Pompey marched into Syria for his carry- ing on of the Arabian war, according to the project above mentioned. In the interim died Mithridates,^ being driven by his own son to that hard fate of slaying himself. Finding no hopes of making peace with the Romans upon any tolerable terms, he resolved to make a desperate expedition,** through the way of Pannonia and the Trentine Alps, into Italy itself, and there assault them, as Hannibal did, at their own doors. In order hereto, he got many forces together out of the Scythian nations for the augmenting of his former army, and sent agents to engage the Gauls to join with him on his approach to the Alps. But this undertaking containing a march of above two thousand miles, through ail those countries which are now called Tartaria Crimsea, Podolia, Moldavia, Walachia, Transylvania, Hungaria, Stiria, Carinthia, Tyrol, and Lom- bardy; and over the three great rivers ol" the Borysthenes, the Danube, and the Po; the thought hereof so frighted his army, that, for the avoiding of it, they conspired against him, and m.ade Pharnaces his son their king; whereon finding himself deserted of all, and his son not to be prevailed upon to let him escape elsewhere, he retired into his apartment, and, having there distributed poison to his wives, his concubines, and daughters, that were then with him, he took a dose of it himself, but that not operating upon him, he had recourse to his sword to complete the work; but failing with that to give himself such a wound as was sufficient to cause his death, he was forced to call a Gallic soldier unto him, who had then newly broken into the house, to help despatch him, and so died, after he had lived seventy-two years, and reigned sixty of them. He dreaded nothing more than to fall into the hands of the Romans, and be led in triumph by them; and therefore, for the preventing of this, he always carried poison about him, that, if he could no other way escape their hands, he might this way deliver himself from them. And the apprehension that his son might deliver him to Pompey, caused that at this time he was so eager to des- patch himself. It is commonly said that the poison did not work upon him, because he had, by the frequent taking of his Mithridate, so fortified his body against all poisons, that none could hurt him: but this cannot be true; for Mith- 1 This oration was ppokon in bnhalf of King Deiotariis before Julius Csesar, and is still extant under the title of Pro Reire Dcialnro. Galatia was formerly governed by four tetrarchs, of which Doiotarus was now one. To this tetraitliy Pompey added his grants without dispossessing the other tetrarchs. But afterward, Dciotarus swallowed the other three totrarchies, and had all Galatia, when Cicero pleaded for him. Strabo, lib. 12. p. 567. 2 Appian. in Mithridaticis. Strabo, lib. 12. p. 558. et lib. 17. p. 796. 3 Plutarch, in Sylla. 4 Dion Cassius, lib. 37. 5 Plutarch, in Pompeio. 6 Ibid. 7 Ibid. Dion Cassius, lib. 37. Appian. in MitWidaticis. Epitome Livii, lib. 102. L. Florus. lib. 3. c. 5. 3 Appian. in Mithridaticis, Dion Cassius, L. Florus, lib. 3. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 279 ridate hath no such effect against deadly poisons. Besides, poisons, according to their different sorts, operating different ways, that is, some by corroding, and some by inflaming, and others otherwise, not any one sort of medicine can be a universal antidote against all of them. As to the character of this prince, he was a very extraordinary person, both for the greatness of his spirit, and the endowments of his mind. He was natu- rally of a great capacity and understanding, and had added thereto all manner of acquired improvements: for he was learned in all the learning of those times; and although he had twenty-two several nations under his dominion, he could speak to every one of them in their own proper language.' And he was of that great sagacity, and employed it so effectually in the observation and inspection of his affairs, that although a great number of plots and conspiracies had from time to time been framed against him, none of them escaped his discovery, ex- cepting that in which he perished. He was a prince of great undertakings,'^ and although he failed in most of those wherein he had to do with the Romans, yet his spirit never sunk with his fortune, but it ever bore him up against all his misadventures; and, after his greatest losses, his wisdom and application al- ways found means in some measure to repair them, and bring him again upon the scene of action; and thus it was with him to the last, having always, as often as overthrown, Antaeus like, risen up again with new vigour to maintain his pre- tensions. And his last undertaking for the invading of Italy sufficiently shows, that, though his fortune often forsook him, yet his stout heart, his courageous spirit, and his enterprising genius, never did. And had not the treason of his own people at last cut him off, perchance, in the latter part of his life, the Ro- mans might have found him a much more dangerous enemy to them than at any time before. Cicero saith of him,^ that he was the greatest of kings next Alex- ander. It is certain the Romans had never to do with a greater crowned head in all their wars. But his vices, on the other hand, were as great as his virtues. The chiefest of them, and which were most predominant in him, were his cruelty, his ambition, and his lust. His cruelty was shown in the murder of his mother and his brother, and the great number of his sons and his friends and followers, which at several times, and often on very slight occasions, he had put to death. His ambition was manifest by his many unjust invasions of other men's rights, for the augmentation of his dominions, and the most wicked methods of trea- chery, murder, and perfidiousness, which he often took in order hereto. His lust appeared in the great number of his wives and concubines which he had to serve it.* Wherever he found a handsome young woman, he took her unto him into one or other of these two sorts, whereby the number of them became very great. Some of them he carried with him wherever he went, others he dispersed into his strong castles and fortified towns, there to be reserved for his use, either when he should come that way, or otherwise should think fit to send for them. But when reduced to any distress,^ he always poisoned those whom he could not safely carry off, or else otherwise despatched them: and in the same manner in this case used his sisters and his daughters, that none of them might fall into the enemy's hands. Only one of his wives,** called Hypsicratia, always accompanied him, wherever he was forced to take his flight. For being of a strong body and a masculine spirit, she did cut off her hair, put on man's apparel, and accustomed herself to the use of arms and the war-horse, rode al- ways by his side in all his battles, and accompanied him in all his expeditions, and in all his flights, especially in the last of them, when, after being vanquished by Ptolemy in Lesser Armenia, he made his dangerous and difficult retreat through the Scythian nations into the kingdom of the Cimmerian Bosphorus; in 1 Plinius, lib. 7. c. 24. et lib. 25. c. 2. Valerius Maximus, lib. 8. c. 7. auintilian lib. 11. c. 2. Aurelius Victor in Mitliridate. A. GellJus, lib. 17. c. 17. 2 Videas Dionem Cassium, Appianum, L. Florum, Plutarch, aliosque. 3 In Lucullo sive Academicarum Questionum, lib. 2. 4 Appian. in Mitluidaticis. Plutarch, in Lucullo et Pompeio, aliique. 5 Plutarch, et Appian. ibid. Dion. Cassius, lib. 30, 37. 6 Plutarch, in Pompeio. Valer. Max. lib. 4. c. 6. Eutrop. lib. 6. 280 CONNEXION OF THE HISTORY OF all which journey she rode by his side by day, and took care both of him and his horse at night, doing to him the office of a valet in his lodgings, and that of a groom in his stable; for which reason JNIithridates took great delight in her, as affording him by this attendance the greatest comfort he had in his calamities: and by reason of this masculine spirit in her, Mithridates was used to call her Hypsicrates, in the masculine gender, instead of HypsiCratia. But of a,ll his wives,' Stratonice, by reason of her extraordinary beauty, was most beloved by him, though she was no other than a musician's daughter. Mithridates, in the decline of his affairs, had placed her in a strong castle in Pontus, called Sympho- rium, where, finding herself like to be deserted, she delivered the place to Pom- pey, upon the terms of safety for herself, and also for her son, Avhich she had by Mithridates, in case he should happen to fall into the Romans' hands; which Pompey having granted, continued her in possession of that castle, and of most of the effects in it. Her son, called Xiphares, was then with his father, while he yet remained in Pontus. Hereon the cruel man, to be revenged on her, carried this son of his to the opposite side of the frith, over against which the castle stood, and there slew him within her view, and left the dead body unbu- ried on the strand. Many of these his wives and concubines fell into Pompey's hands during this war, on his taking the castles and fortresses where they were kept; and it is remarked of him,^ to his great honour, that he meddled not with any of them, but sent them home all untouched to their parents and friends, who most of them were kings or princes, or othergreat men of those eastern parts. By these many wives and concubines he had a great number of sons and daughters; many of his sons he slew in his displeasure, and several of his daugh- ters he poisoned, when he could not carry them off in his flights. However, some of them fell into the hands of the Romans. Five of the sons and two of the daughters Pompey carried with him to Rome,^ and there caused them to be led before him in his triumph. Next Hannibal, he was the most terrible enemy the Romans ever had, and their war with him was the longest of -any. The continuance of it, according to Justin,'' was fort3^-six years, according to Appian* forty-two, according to L. Florus^ and Eutropius' forty, and according to Pliny^ thirty; but according to the exact truth of the matter, though we reckon the be- ginning of the war from Mithridates's seizing Cappadocia (which gave the first occasion for it,) from that time to the concluding of it in his death, will be no more than twenty-seven years: this, for the sake of a round number, tliny calls thirty, and- thereby comes the nearestto the truth. Jin. 63. Hyrcanus W. 1.] — Pompey on his coming into Syria, marched directly to Damascus, with purpose from thence to make war upon the Arabians. On his arrival at that city,^ the cause of Hyrcanus and Aristobulus was brought to his hearing, and they both there appeared in person before him, according as he had ordered, and at the same time several of the Jews, came thither against both. These last pleaded, " That they might not be governed by a king; that it had been formerly the usage of their nation to be governed by the high-priest of the God they worshipped, who, without assuming any other title, adminis- tered justice to them, according to the laws and constitutions transmitted down to them from their forefathers; that it was true, indeed, that the two contending brothers were of the sacerdotal race; but they had' changed the former manner of the government, and introduced another form, that they might thereby sub- ject the people to slavery." Hyrcanus on his part urged, " That being the elder brother, he was unjustly deprived of his birth-right by Aristobulus, who having left him only a small portion of land for his subsistence, had usurped all the rest from him; and as a man born for mischief, practised piracy at sea, and ra- pine and depredation at land, upon his neighbours." And for the attesting of what Hyrcanus had thus alleged, there appeared about one thousand of the prin- \ Pl,'?t'»rrh" ihJ°'"P'''"- '//''J'''"- *" >I"hridat. Dion Oassiiis, lib. 37. p. 33. 2 Pl.itarch. ibid. ft I h 7 , or"'- ^ ^'''- ^^- "■ '• 5 '" Mithridaricis. 6 Lib. 3. o. 5. 7 Lib. 6. ^i"- /-cio. 9 Joseph. Autiq. lib. l^i. c. 5. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 281 clpal Jews, whom Antipater had procured to come thither for that purjoose. Hereto Aristobulus answered, " That Hyrcanus was put by from the government merely by reason of his incapacity to manage it, and not through any ambition of his; that being an inactive slothful man, and utterly unfit for the business of the public, he fell into the contempt of the people; and that therefore he was forced to interpose of necessity for the preserving of the government from falling into other hands; and that he bore no other title in the state than what Alexan- der his father had before him. And for the witnessing of this, he produced se- veral young gentlemen of the country in gaudy and splendid apparel, who did not, by their dress or by their behaviour, brmg any credit to the cause of him they appeared for. Pompey, on this hearing, saw far enough into the cause to make him disapprove of the violence of Aristobulus; but, however, he would not immediately determine the controversy, lest Aristobulus, being provoked there- by, might obstruct him in his Arabian war, which he then had his heart much upon. And therefore, giving fair words to both brothers, he dismissed them. for the present, promising, that after he should have reduced Aretas and his Ara- bians, he would come in person into Judea, and there settle and compose all matters that were in difference between them. Aristobulus, perceiving which way Pompey's inclination stood, went from Damascus in a huff, without taking leave, and returning into Judea, there armed the country for his defence; which procedure much incensed Pompey against him. In the interim he prepared for his war against the Arabians. Aretas, though he had hitherto contemned the Roman arms,' yet when he found them so near him, and ready to make invasion upon him with their victorious army, sent ambassadors to make his submission. However, Pompey marched to Petra, the metropolis of his kingdom; and having taken the place, and Aretas in it, he put him into custody, but afterward again released him on his submitting to the terms required, and then returned to Damasctis. On his coming back thither, being informed of the warlike preparations which Aristobulus was making in Judea, he marched into that country against him:* On his arrival thither, he found Aristobulus in his castle of Alexandrion, which was a strong fortress, situated in the entrance of the country, on a high moun- tain, where it having been built by Alexander, the father of Aristobulus, it for that reason bore his name. Pompey there sent him a message to come down to him, which he was very unwilling to obey: but at length, by the persuasion of those about him, who dreaded a Roman war, he was prevailed with to com- ply, and accordingly went down into the Roman camp; and, after having had some discourse with Pompey about the controversy between him and his bro- ther, returned again into his castle; and this he did two or three times more, endeavouring, by these compliances, to gain Pompey on his side, for the de- ciding in his favour the controversy between him and his brother. But still, for fear of the worst, he was at the same time arming all his castles, and making all other preparations for his defence, in case the sentence should go against him: which Pompey having received an account of, forced him, on his last coming down to him, to deliver up all his castles to him, and to sign orders for this purpose to all that commanded in them; which Aristobulus being necessi- tated in this case to do, he grievously resented the putting of this force upon him; and therefore, as soon as he was got again out of Pompey's hands, he fled to Jerusalem, and there prepared for war. He, being resolved to retain his king- dom, was actuated by two contrary passions about it, that is, hope and fear. When he saw any reason to hope for Pompey's determination on his side, he complimented him with all manner of compliances to gain his favour; but when there was any cause given to make him fear the contrary, he took con- trary measures. And this was what made him act with so much unsteadiness 1 Plutarch, in Porapeio. Dion Cassius, lib, 37. Appian. in Mithridaficis. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. et de Bello Judaico,lib. 1. c. 5. Plutarch. Appian. et Dion Cassius, ibid. L Floras, lib. 3. c. 5. Strabo, lib. 16. p. 762, 763. Vol. II 36 092 CONNEXION OF THE HISTORY OF throuo-h all this whole affair. On this flight of his to Jerusalem, Pompey marched after him; and the first place where he next pitched his camp was at Jericho; and there he had the first news of the death of Mithridates.' It was brouo-ht thither to him by special messengers sent from Pontus with letters to him about it.^ The messengers coming with their spears wreathed about with laurel, which was always a token of some victory, or other important advantage gained to the state, the army was greedy to know what it was; and whereas, they being then newly encamped, there was in that place no tribunal as yet erected for the general from thence to speak to them, and it would require some time regularly to make it up with turfs, laid one upon another, as was their usage where they encamped, for the supply of this defect, they upon a sudden heaped up their pack-saddles one upon another, and thereby having made an advanced place, Pompey ascended up upon it, and from thence communicated to them, that Mithridates, having laid violent hands upon himself, was dead, and that Pharnaces his son, having seized his kingdom, submitted that and him- self to the Roman state; and that therefore the war which had so long vexed them was now at an end: which being very welcome news to the whole army, as well as to the general, they spent the remainder of the day in rejoicing for it. Josephus, on his making mention of Pompey's encamping at this time at Je- richo, takes occasion from thence to tell us,^ that this city was famous for the balsam there produced, which is the most precious of unguents. It is a distil- lation from the balsam tree,^ which is a shrub that never grows higher than two or three cubits. About a foot from the ground, it spreads into a great many small branches, of the bigness of a goose-quill. Incisions being made in them, from thence distilled the balsam, during the months of June, July, and August.* The incisions were usually made with glass, a boning knife, or a sharp stone, and not with iron. For it is said,'' that, if the tree were wounded with iron, it immediately died: but this was not true, unless the incision Was made too deep, of which there being danger from a sharp iron knife, for this reason only no such knife was made use of in this operation. Pliny tells us, that these balsam trees were no where to be found but in Judea,'' and there only in two gardens, of which one contained about twenty jugera,^ and the other not so much. But now Egypt hath this tree, and Judea none of it. The truth of the matter, as Bellonius and Prosper Alpinus tell us, is, neither Judea nor Egypt is the natu- ral country of these trees, but Arabia the Happy. Their argument for it is, that in Arabia the Happy they grow naturally, but not so in Judea or Egypt, where they never grow, but as cultivated in gardens; and that in Egypt the best cul- tivation cannot keep them from decay, so that they are forced frequently to fetch thither new plants from Arabia. And what we have from Josephus is agreeable hereto. For he tells us (Antiq. lib. 8. c. 2,) that among other valua- ble things which the queen of Sheba brought with her from Sheba (which was in Arabia the Happy) to present King Solomon with, one was a root of the bal- sam tree. And from this root, it is most likely, were propagated aU the other balsam trees that afterward grew in Judea; and Jericho being found the most proper soil for them, it thenceforth became the sole place where they were found in that country. But the gardens in which they were there cultivated having been long since destroyed, there are now no more of those balsam trees to be found in Judea. But there are many of them still in Egypt; and from thence and Arabia comes all the balsam which is now brought into these wes- 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. C. et deBello Judaico, lib. ]. c. .5. 2 Plutarch, in Pompeio. 3 Joseph. Aiitiq. lib. 14. r. 6. elde Bello Judaico, lib. 1. c. 5. 4 See Ray's Herbal, book 3]. c. 23. 5 Hence it is called opobalsamum, i. e. the gum or unguent coming by distillation from the balsam tree; for balsamum properly signifieth the balsam tree, and opohalsamum the unguent distilling from it; for OTOf.in the Greek language, signitieth any gum, juice, or liquor, distilling from any tree, or from elsewhere. 6 Plinius, lib. 12. c. 25. 7 Ibid. 8 Pliny had this from Theophrastus, but doth not rightly render it; for what he renders by the Latin word jugcra, 18 in the Greek of Theophrastus ^xtepx. But the Latin jugerum contains two Greek »^X£Sp«: for a Greek -\:Zf'.v contains one hundred feet square, that is, one hundred feet broad and one hundred feet long; but the L,KUn jugerum contains two Greek ^rxsgpx put together, for it is one hundred feet broad and two hun- dred feel long; so that twenty Greek -TiKtif* contain only ten Latin jugera. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 283 tern parts. But all that is brought from Egypt is not the produce of that coun- try; the greater part of it is brought thither from Arabia to Alexandria, and from thence to us; but now, I understand, the East India Company import it to us directly from Arabia by the way of the Red Sea. When it came to us only by the way of Egypt, it was imported thither from Mecca, a city in Arabia, not far from the country where the balsam tree naturally grows; and hence physi- cians, in their prescriptions, call it balsnmum e Mecca, that is, the balsam of Mecca. But in our apothecaries' shops it is here called the balm of Gilead; which name is given it, upon supposition that the balm which i« said in scrip- ture to come from Gilead, was the same with that which is now said to come from Mecca. But the Hebrew word, in the original text, which we translate balm, is zori, which the Rabbins interpret to mean any gum of the resinous sort. In Jeremiah' it is mentioned as a drug which the physicians used, and in Genesis'^ it is spoken of as one of the most precious products of the land of Canaan: and in both it is said to be from Gilead. If this zori of the Hebrew text be the same with the balsam of Mecca, it will prove the balsam tree to have been in Gilead long before it was planted in the gardens of Jericho, and also before the queen of Sheba brought that root of it to King Solomon which Josephus mentions. For the Ishmaelites traded with it from Gilead to Egypt, when Joseph was sold to them by his brethren, and Jacob sent a present of it to the same Joseph, as a product of the land of Canaan, when he sent his other sons to him into Egypt to buy corn. It seems most likely to me, that the zori of Gilead, which we render in our Enghsh Bible by the word balm, was not the same with the balsam of Mecca, but only a better sort of turpentine then in use for the cure of wounds and other diseases. From Jericho Pompey led his army to Jerusalem.' On his approach thither, Aristobulus, repenting of what he had done, went out to Pompey, and endea- voured to reconcile matters with -him, by promising a thorough submission, and also a sum of money, so the war might be prevented. Pompey, accepting the proposal, sent Gabinius, one of his lieutenants, with a body of men to receive the money. But, when he came to Jerusalem, he found the gates shut against him, and no money to be had; but was told from the walls, that those within would not stand to the agreement: whereon Pompey, not bearing to be thus mocked, clapped Aristobulus (whom he retained with him) in chains, and marched with the whole army directly for Jerusalem. It was, by reason of its situation, as well as its fortifications, a very strong place, and might have held out long against him, but that they were divided within among themselves. That party which was for Aristobulus were for defending the place, especially by reason of the indignation with which they were moved at Pompey's making their king a prisoner. But those who favoured the cause of Hyrcanus were for receiving Pompey into the city; and they being the greater number, the other party retired into the mountain of the temple, and having broken down the bridges over the deep ditches and valleys that surrounded it, resolved there to maintain themselves. Whereon Pompey, being received into the city by the other party, set himself to besiege the place. Most of the sacerdotal order stuck by the cause of Aristobulus, and were shut up with those that seized the tem- ple for the support of it. But the generality of the people Avere on the other eide; and Hyrcanus, at the head of them, supplied Pompey with all necessaries vrithin his power for the carrying on of the siege. The north side of the temple being observed to be the weakest part of it, Pompey there began his ap- proaches. At first, he offered the besieged terms of peace; but these being re- jected, he forthwith began with the utmost vigour to press the place. And, for this purpose, having gotten from Tyre battering rams, and all other engines of war proper for a siege, he applied them with the best skill and the utmost dili- gence he was able for the speedy forcing of the place. However, it held out 1 Chap. viii. 22. xlvi. 11. 2 Chap. xx.xvii. 25. xUii. U. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 7. el de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. og4 CONNEXION OF THE HISTORY OF three months, and would have done so much longer, and perchance would at last have necessitated the Romans to have raised the siege, had it not been for the superstitious rigour with which the Jews observed their sabbath. Formerly it had been carried so high, that they would not defend their lives on that day,' but, if then assaulted, would rather patiently yield their throats to cut than stir a hand in their own defence. But, the mischief and folly of this being suffi- ciently made appear in what they suffered from it in the first beginnings of the Maccabtean w^ars,^ it was then determined, that a necessary defence of a man's life was not within the prohibition of the fourth commandment. But this being understood to hold good only against a direct and immediate assault, but not against any antecedent preparative leading thereto, it reached not, in their opinion, to the allowing of any work to be done on that day for the preventing or destroying the worst designs of mischief, till they came to be actually exe- cuted against them. Although, therefore, they vigorously defended themselves on the sabbath day,* when assaulted, yet they would not stir a hand, either for the hindering of the enemy's works, or the destroying of their engines, or the obstructing their erecting of them, as they did on other days: which Pompey perceiving, ordered that no assault should be made upon them during their sab- baths, but that those days should be employed wholly in carrying on their w^orks, and in erecting and fitting their engines in such a manner, as they might best do execution in the next days of the week following; in all which attempts, the besieged never giving them any obstruction on those sabbaths, for fear of breaking their law, the Romans observing the order mentioned, took the advantage hereof, and by this means filled up the ditches with which the tem- ple was fortified, brought forward their engines of battery, and placed them to the best advantage without any opposition, and were thereby enabled to play them so effectually, that, having at length beaten down a great strong tower, which drew a great part of the adjoining wall with it into the same ruin, a breach was made large enough for an assault, which Cornelius Faustus, the son of Sylla, who had his station next it, immediately mounting, drew the rest of the army after him; who, on their thus entering the place, made a dreadful slaughter of those whom they found within, so that it is reckoned no less than twelve thousand of them fell in this carnage; and none acted more cruelly herein than the Jews of the contrary faction did against their own brethren. Amongst all this scene of dreadful destruction, it is remarked, that the priests that were then in the temple went on with the daily service of it,^ without be- ing deterred either by the rage of their enemies or the death of their friends, choosing rather to lose their lives amidst the sAvords of the prevailing adver- sary, than desert the service of their God; and many of them, while they were thus employed at this time, had their own blood mingled with the blood of the sacrifices which they Avere offering, and fell themselves, by the swords of their enemies, a sacrifice to their duty; which was an instance of steady constancy much admired by Pompey himself, and is scarce any where else to be thoroughly paral- leled. Among the prisoners was one Absolom, a younger son of John Hyrcanus, who having been contented to live in a private condition under Alexander Jan- naius his brother, had the benefit of his protection, and hitherto had never med- dled with any public business. But, having married his daughter to Aristobulus, this now engaged him in his faction. Those prisoners who were found to have been the incendiaries of the war Pompey caused to be put to death, and among them, most likely, this Absolom was one: for after this we hear no more of him; and, since he was the father-in-law of Aristobulus, no doubt he was one of the chief among those that adhered to his faction. And thus, after a siege of three months, was the temple of Jerusalem taken by the Romans, in the end of the first year of the 179th Olympiad, Caius An- 1 lMaccab.ii.32— 38. 2 Ibid. 41. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. Strabo, lib. 16. p. 762, 763. Dion Gassius, "'>• 37. 4 Joseph. Anliq. lib. 14. c. 8. THE OLD AND NEW TESTAMENT, 285 tonius and M. Tullius Cicero being then consuls at Rome, about the time of our Midsummer, and on the day which the Jews kept as a solemn fast for the taking of Jerusalem,' and the same temple with it by Nebuchadnezzar King of Baby- lon. As soon as the Romans had thus made themselves masters of the place, Pompey, with several others of the chief commanders of the army accompany- ing him, went up into it, and not contenting themselves with viewing the outer courts,^ caused the most sacred parts of the temple itself to be opened unto them, and entered not only into the holy place, but also into the holy of holies, where none were permitted, by their law, to enter but the high-priest only once in a year, on their great day of expiation: which was a profanation offered this holy place, and the religion whereby God was there worshipped, which the Jews were exceedingly grieved at, and most grievously resented beyond all else that they suffered in this war. Though Pompey found in the treasuries of the temple^ two thousand talents in money, besides its utensils, and other things of great value there laid up,^ yet he touched nothing of all this, but left it all there entire, for the sacred uses to which it was devoted, without the least di- minution of any part: and, the next day after, ordered the temple to be cleansed, and the divine service to be there again carried on in the same manner as formerly. However, this did not expiate for his profanation of God's holy tem- ple, and the impiety which he made himself guilty of thereby. Hitherto he had found wonderful success in all his undertakings, but in this act it aU ended. For hereby having drawn God's curse upon him, he never prospered after. This over the Jews was the last of his victories. On his concluding this war," he demolished the walls of Jerusalem, and then restored Hyrcanus to the office of high-priest, and made him also prince of the country, under the payment of tribute to the Romans, but would not allow him to wear a diadem, or to extend his borders beyond the old limits of Judea. For he deprived him of all those cities which had been taken from the Ccfile-Syrians and Phoenicians by his predecessors. Gadara (which was one of them) having been lately destroyed by the Jews, he ordered to be rebuilt, at the request of Demetrius, his freedman and chief favourite, who was a native of that place; and then, having added that and all the rest of those cities to the province of Syria,* he made Scaurus president of it, and, leaving him there with two le- gions to keep the country in order, returned toward Rome, carrying with him Aristobulus, with Alexander and Antigonus his two sons, and two of his daugh- ters, as captives, to be led before him in his triumph. But Alexander, while on the journey thither, made his escape, and returned into Judea, where he raised new troubles, as will be in its due place related. In this same year,'' of Attia, the wife of Octavius, and daughter of Julia the sister of JuUus Caesar, was born Octavius Caesar, who being adopted by his un- cle Julius, succeeded him in his estate and power; and being afterw-ard, by the name of Augustus, made supreme commander of the Roman empire, governed it with great felicity, and thorough peace, when Christ, the Prince of Peace, and Saviour of the w^orld, was, by taking our nature upon him, born into it. Suetonius tells us, in his life of Augustus (chap. 94,) and quotes for it the au- thority of Julius Marathus,'' who was a freedman of Augustus's, and wrote his life, that, a few months before the birth of this great emperor, there w^as an oracle given out, and then made public, that nature was at that time producing a king who should govern the Roman empire; at which the senate being terri- fied, for the preventing of it made a decree, that no male child born that year 1 That the tpmple was now taken on the day of a solemn fast is said, not only hy Josephns in the places last above cited, but also by Strabo, lib. 10. p 76.1. The fast for the taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar was on the ninth day of their month Tamiiz (2 Kings x.xv. 31,) which usually falls about the time of our Midsummer, sooner or later, according as their intercalations happen; but, in their present calendar, it is translated to the eighteenth of that month. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 5. L. Floras, lib. 3. c. 5. Tacit. Hist. lib. 5. c. 9. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 8. Cicero in Oratione pro Flacco. 4 Joseph, ibid. 5 Appian. in Syriacis, et de Bell. Civilib. lib. 5. Josepii. Antiq. lib. 14. c. 8. et de Bcllo Judaico, lib. 1. c. 5. 6 Suetonius in Augusto, c. 4, 5. A. Gellius. lib. 15. c. 7. 7 Suetonius in .^ugusto, c. 79. 286 CONNEXION OF THE HISTORY OF should be brought up; but that such of the senators as had then pregnant wives, hopino- each of them that that oracle might be fulfilled in his family, took care that this decree was never carried into the treasury; and therefore, through want of being there registered, received, and laid up among the public records of the state, it lost its force, and had none effect. If this oracle were typically fulfilled in the birth of Augustus, it was ultimately and really so only in the birth of Christ, the spiritual King and Saviour of the whole world, the time whereof was then approaching. Pompey, coming to Amisus in Pontus, on his return from Syria,' had the body of Mithridates there sent to him from Pharnaces, with many gifts to pro- cure his favour. The gifts Pompey received; but as to the body,^ looking on the enmity to be dead with the person, he offered no indignity to it, but, giving him the honour due to so great a king, generously ordered his corpse to be car- ried to Sinope, to be there buried among the sepulchres of his forefathers, in the ancient burial place of the kings of Pontus, adding such expenses for the funeral as were necessary for the solemnizing of it in a royal manner. On this his last coming into Pontus,^ he took in all the remaining fortresses and castles that had been there held for Mithridates. For although they that had the com- mand of them saw all lost on the death of Mithridates, yet they deferred the surrendering of them till Pompey himself should arrive, that, putting all imme- diately into his hands, they might not be made answerable for the embezzle- ments of under officers. In some of these castles he found vast riches, espe- cially at Telaura, where was the chief wardrobe or storehouse of Mithridates. For therein Avere two thousand cups made of the onyx stone, and set in gold, with such a vast quantity of all sorts of plate, household goods, and furniture, and also of all manner of rich accoutrements for war, both for man and horse, that the questor or treasurer of the army was thirty days in taking an inventory of them. After this, Pompey having granted to Pharnaces the kingdom of Bosphorus,* and declared him a friend and ally of the Roman people, he marched into the province of Asia, properly so called, and there put himself into winter-quarters in the city of Ephesus. While he lay there, he distributed rewards to his vic- torious army, giving to each private soldier.one thousand five hundred drachms, and proportionably more to all the officers, according as they were in higher or lower posts of command in the army: on which occasion he expended out of the spoils taken in this war sixteen thousand talents, and yet reserved twenty thousand talents more to be carried into the public treasury at Rome in the day of his triumph;* and to make this as glorious as he could was what he had now a main view to. An. 6'2. Hyrcarms II. 2.] — On Pompey's having left Syria," Aretas, king of Arabia Petrcea began again to be troublesome to that province; whereby Scaurus was there involved in a new war with him, and, having marched too far after him into that desert country, he fell into difficulties for want of provisions and other necessaries. Out of these he was extricated by the assistance of Hyrca- nus and Antipater: for the former supplied him out of Judea with all that he wanted; and the otlier, by going in an embassy to Aretas, induced him to buy his peace of Scaurus for three hundred talents of silver, which was much to the satisfaction of both. After this, Scaurus being recalled,' Marcius Phillippus was made president of Syria in his room. Pompey having spent his winter at Ephesus in the manner as mentioned,® in the spring he passed from thence through the isles into Greece, and from thence to Brundusium in Italy, and so on to Rome; where having, in an oration to the senate, acquainted them that he had waged war with twenty-two kings,^ and that whereas he had found the Proper Aria the utmost province of the Roman 1 Dion Cassius, lib. 37. Plutarcli. in Pompeio. 2 Dion et Plutarclius, ibid. Appian. in Mithrulaticls. J Appian. ibid. 4 Dion Plutarch, et Appian. in Mithridaticis. 5 Plutarch, in Pompeio. 6 Joseph. Antiq. hb. 14. c. 9. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 6. 7 Appian. in Syriacis • 8 Plutarch, in Pompeio. Appian. in Mithridaticis. Dion Cassius, lib. 37. 9 Orosius, lib. 6. e, 6, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 287 empire, he had made it to be the middle of it,' by reason of the many piovincea which he had conquered beyond it, a triumph was decreed him for these victo- ries; but desiring to take it on his birthday,^ which was past for this year, he deferred it till that day should come about again the next year after. An. 61. Hyrcanus II. 3.]-"When being fyrty-five years^ old, he solemnized this triumph for two days together with great pomp and glory, wherein were led before him three hundred and twenty-four of the noblest captives, among which were Aristobulus king of Judea, and his son Antigonus, Olthaces king of Col- chos, Tigranes the son of Tigranes king of Armenia, and five sons and two daughters of Mithridates's. It was peculiar to this triumph of his," that, on his entering the capitol, he did not, as other triumpbers used to do,* put any of his captives to death, neither did he, after his triumph was over, leave any of them in prison, excepting only Aristobulus and Tigranes; all the rest he sent home into their respective countries at the expense of the public. Hitherto Pompey had shined in great honour above all else of his time, and had wonderful suc- cess in all his undertakings, for which he deservedly had the name of Mapius, i. e. the Great. But after this he sunk in his character and his power," tiU at length he fell to nothing, and died by vile and murderous hands in a strange land, where he wanted the honour of a funeral. By what fact he drew this curse upon him I have already shown; and therefore, in this triumph, the glory of this great man ending, I shall with it here end this book. BOOK VII. An. 60. Hyrcanus II. 4.] — Pompey, Crassus, and Julius Csesar, having entered into a confederacy for the supporting of each other in all their pretensions upon the Roman state, ^ thereby engrossed in a manner the power of it, and divided it among themselves; which laid the first foundation of those civil wars which afterward broke out between Pompey and Csesar, and at length ended in the de- struction of the old Roman government, by changing it from a republic to a monarchy, under which that empire sunk by quicker degrees than it had before risen. As long as Crassus lived, he balanced the matter between the other two; but, after his death, neither of them being contented with a part, each contended to have the whole. One of them could not bear an equal, nor the other a su- perior.* And, through this ambitious humour, and thirst after more power in these two men, the whole Roman empire being divided into two opposite fac- tions, there was produced hereby the most destructive war that ever afflicted it. And the like folly too much reigns in all other places. Could about thirty men be persuaded to live at home in peace, without enterprising upon the rights of each other, for the vain-glory of conquest, and the enlargement of power, the whole world might be at quiet; but their ambition, their foUies, and their hu- mour, leading them constantly to encroach upon and quarrel with each other, they involve all that are under them in the mischiefs hereof, and many thou- sands are they which yearly perish by it. So that it may almost raise a doubt, whether the benefit which the world receives from government be sufficient to make amends for the calamities which it suffers from the follies, mistakes, and maleadministrations, of those that manage it. 1 Plinius, lib. 7. c. W. L. Florus, lib. 3. c. 5. This was not then true, or at any time after. For Proper Asia was never made the inttidle of the Roman empire. Beyond the Tigris it was never extended eastward, but at this time it reached westward as far as the Atlantic Ocean, and from thence to Proper Asia was more than double the distance of the Tigris from that province. 2 Pridie Calend. Octob. Plin. lib. 7. c. 26. et lib. 37. c. 2. 3 Plutarch. Appian. et Dion Cassius, lib. 37. Pliuius, lib. 7. c. 26. et lib. 37. c. 2. Velleius Patercules, lib. 2. c. 40. 4 Appian. in Mithri/laticis. 5 Videas Joseph, de Bello Judaico, lib. 7. c. 24. 6 Videas de hac re verba Plutarchi in Pompeio. 7 Plutarch, in Pompeio Crasso, Julio Caesare et LucuUo. Suetonius, lib. ]. c. 19. Appian. de Bellis Civili- bns, lib. 2. Dion Cassius, lib. 37. 8 Nee quenquani jam ferre potest, Cnesarve priorem, Porapeiusve parein. Lucan. lib. 1. v. 125. 298 CONNEXION OF THE HISTORY OF At this time flourished Diodorus Siculus, the famous Greek historian. He was born at Agyrium in Sicily,' from whence he had the name Siculus, i. e. the Sicilian. He was tlie author of the general history, called his BIbliotheca. He was thirty years in the collecting and writing of it, and employed so much dili- gence, jjains, and expense herein, that he travelled over most of the countries whose affairs are treated of in this history, that so he might with the greater ac- curacy write of them. And, for this purpose, he tells us,^ he went into Egypt in the first year of the one hundred and eightieth Olympiad, which was the sixtieth before Christ, the very year of which we now treat; Ptolemy, surnamed Dionysius Neos, or the New Bacchus, then reigning there. This Bibliotheca contained forty books, of which only fifteen are now remaining, excepting some few fragments and abstracts out of the rest, which are preserved in the works of other writers. It begins from the most ancient of times, and was continued down to this year. The five first books are still entire, but the five next are all wanting; the other ten still remaining are the tenth, the eleventh, and so on to the twentieth inclusive, with which all that is now extant of this author ends, in the year of the building of Rome 452, M. Livius Denter and M. J^milius Paulus being then consuls. Of the other twenty-five books we have nothing now left us but the fragments and abstracts which I have mentioned. Had they been all still entire, so valuable a history would have been very acceptable to the learned. The five first books, though they have a great intermixture of fable, yet contain many valuable particulars of true antiquity, which give much light to the holy scriptures; and the next five would have yielded much more, had they been still extant; and for this reason the loss of these five is more to be lamented than that of the all other twenty. This author lived to a very great age, for he continued down to the middle of the reign of Augustus. The time for which Marcius Philippus was appointed to govern Syria being expired, Lentulus Marcellinus was sent from Rome to succeed him.^ Both of them had a great deal of trouble created them by tlae Arabs, who being a thievish sort of people, living mostly upon rapine and plunder, much infested that pro- vince during the time in which they governed it. Jin. 59. Hyrcanus II. 5.] — Julius Csesar, being this year consul at Rome, forced Bibulus,'' his colleague, to quit to him all the administration and power of the government, which he managed with great application and address for the ad- vancement of his own interest. In order hereto, he raised vast sums of money,* by admitting foreign states into alliance with the Romans, and by granting to foreign kings the confirmation of their crowns. And thus he extorted from Ptolemy Auletes only near six thousand talents. That king having only a con- tested title to the crown of Egypt, of which he was now in possession, he needed a declaration of the Roman senate in his favour, for the confirming and strength- ening of him in that kingdom: for the procuring of this he paid unto Csesar the sum mentioned: and by these, and such like methods, he amassed that treasure and wealth, which enabled him for his after-undertakings; and therefore, from hence we may date the original of all his power. His next step hereto was, he procured by a decree of the people, that, when the year of his consulship should be expired, ** he should have Illyricum and both the Gauls, that is, the Cisalpine and Transalpine, for his province, to govern it as proconsul for five years. He had assigned him an army of four legions to carry with him into this government, and, from his entering on it, begins the history of his Commentaries. An. 58. Hyrcamis II. 6.] — A. Gabinius, the same who hath been above-men- tioned as one of Pompey's heutenants in the Mithridatic war, being made con- sul for the ensuing year,^ obtained by the means of Clodius, then tribune of the people, to have the province of Syria assigned to him. 1 Vide Vossium de Hist. Grscig, lib. 2. c. 2. 2 Diodorus, lib. 1. part 1, 2. 3 Appian. in Syriacis. 4 1 iitarcn. in Ca-sare. Dion Cassius, lib. 38. 5 Suetonius in Julio Cssare, c. 54. fa Plutarch, in CVsare. Dion Cassius, lib. 38. 7 Cicero in Oraiionibus pro Donio sua, et pro P. Sestio, et de Provinciis Consularibus. Plutarch, in Cicerone. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 289 This ClodiUs was of the noble family of the Claudii,' a young gentleman of great parts, and of a very bold and enterprising genius, but excessive lewd. JLucuUus having married one of his sisters, he accompanied him in his Mithri- datic war; but having lost his favour by his misdemeanours, especially in being discovered to have corrupted his own sister, the wife of that general, he could not obtain under him such a post as he expected; at which being displeased, to work his revenge, he set himself to corrupt the army, and was the main author of that mutiny in it against Lucullus, which made his last campaign in that war wholly ineffectual; for which being forced to get out of the reach of Lucullus, he fled into Cilicia, where Marcius Rex, then governor of that province, made him his admiral; but being vanquished by the pirates of that coast, against whom he was sent, and taken prisoner by them, he sent to Ptolemy king of Cyprus to supply him with a sum of money for the paying of his ransom; but Ptolemy being a niggardly sordid piince, sent him only two talents, which the pirates despising, rather chose to release Clodius for nothing, than take so mean a ransom for him. On his return to Rome, he there followed his lewd way of living, and having corrupted two others of his sisters, and also Pompeia, Csesar's wife, and endeavoured, under the disguise of a woman's apparel, to come to her into Caesar's house, while the chief women of Rome Avere there celebrating sacred mysteries, at which no man was to be present, he was for these crimes brought to a public tiial, in which Cicero was one of tJie witnesses against him; but by bribing the judges with great sums of money, he escaped the punishment he deserved. After this, procuring himself to be adopted by a plebian, he thereby renounced his nobility, and got to be chosen tribune of the people, and in that office very much disturbed the Roman state; and that he might gain Ga- binius the consul to be on his side, who was altogether as wicked as himself, he procured that this province of Syria was assigned him by the suffrages of tlie people, and accordingly at the end of tlK year he departed thither. After this, Clodius resolving to make use of his office for the revenging of himself, first on Ptolemy king of Cyprus, for not finding him money enough to pay his ransom, and also on Cicero, for giving evidence against him in his last trial, fully effected both. For, first he caused a decree to pass the people,^ for seizing the kingdom of Cyprus, the deposing of Ptolemy the king of it, and con- fiscating all his goods, without any just cause for the same. This Ptolemy was a bastard son of Ptolemy Lathyrus,' and brother of Ptolemy Auletes king of Egypt, and on the death "of his father succeeded him in this island. He was in his manners altogether as vile and vicious as his brother; but being withal ex- ceedingly niggardly and sordid, he had amassed great wealth; and to gain all this was the chief motive which induced the Roman people to concur with Clo- dius for his ruin. And it is truly reckoned one of the most unjust acts that the Romans to this time ever did." For Ptolemy had been admitted as a friend and ally of the Roman people, and had never offended them, or done them any hurt or displeasure, whereby to deserve this usage from their hands: but all was done merely out of a greedy and rapacious desire to take what he had. The only show of justice for it was, that Alexander, late king of Egypt, dying at Tyre, as hath been above mentioned, did, by his last will and testament, leave the Roman people his heirs; and that therefore the kingdom of Egypt, and with it Cyprus, which was an appendix of Egypt, passed to the Romans by virtue of this dona- tion. The matter of this will had been insisted on at Rome,* soon after the death of Alexander, and motions had been there made, for the seizing both of Egypt and Cyprus by virtue of it. But they having lately taken possession of Bithynia by virtue of the will of Nicomedes, and of Cyrene and Libya by the hke will of Apion, who were the last kings of those countries, and reduced them both 1 Plutarch, in Pompeio, Cssare, Citone Uticensi, Cicerone, et Lncullo. Dion Cassius, lib. 35-4a 2 P utarch. in Calone Uticensi.' Dion Cassi.s, lib. 38, L. Plorus hb. 3. -^V^^^!'^!^,";; ^''^a.tiJ^b^eLtr*, 3 Trocus ProloK. 40. Stral.o, ibid, in eo enim loco dicit, hunc Ptolcmxum fiiisse fratnm patris Cleopairae, tllius scillicet, quae ultimo rejjiiavit in Egypto, ^ ■ -u .. ,„-..,^<. in HntJuji*. 4 Velleius Paterculus, lib. 2. c. 45. -5 Cicero in Oratwiwfeus rrima 6t secunda in RuU»im. Vol. IL— 37 290 CONNEXION OF THE HISTORY OF into the form of Roman provinces, the senate thought it would not be to their credit but would, on the contrary, bring them under the imputation of being over (Greedy for the grasping into their hands all foreign dominions, should they, on this pretence, seize Egypt and Cyprus also; and besides, the Mithridatic war not being at that time over, they feared this might involve them in a new war before they were rid of the other; and therefore they did no more at that time, on the claim of the said will, than send to Tyre to fetch from thence all the ef- fects which Alexander there left at his death, and dropped all the rest. But now this pretence as to Cyprus was again revived,' and to gratify Clodius's revenge, and the covetousness of the people of Rome, the decree passed among them for the seizing of it, and all that Ptolemy had there; and Cato, the justest man in Rome, was sent, much against his will, to execute it; which was done, not only that by that character of so just a man some reputation might be given to this unjust act, but especially that thereby a way might be made for Clodius Avith the more ease to execute his revenge upon Cicero. He designed to bring an accusation against him before the people, for that he had, while consul, put to death several of those who were of Catiline's conspiracy, by the order of the senate only, withouc bringing them to a legal trial. i3ut foreseeing that he should have much opposition herein from Cato, for the preventing of it, con- trived to send him out of the way on this expedition; and he being accordingly gone on it from Rome, Clodius obtained his design upon Cicero, and caused him to be banished Rome and Italy; whereon he Avent into Greece, and there con- tinued till after sixteen months he Avas again recalled. Cato coming to Rhodes in his Avay to Cyprus,^ sent to Ptolemy, to persuade him quietly to recede, promising him hereon the high-priesthood of Venus at Paphos, on the revenues Avhereof he might be supported in a state of [ilenty and honour; but he would not accept hereof. To resist the Roman poAver he was not able, and to be less than a king, after he had so long reigned, he could not bear; and therefore, resolving to make his hfe and his reign end together,^ he put all his riches on shipboard, and launching out into the sea, purposed, by boring his ship through, to make both his riches and himself sink into the deep, and there perish together. But Avhen it came to the execution, he could not bear that his beloved treasure should be thus lost; he continued still in the reso- lution to destroy himself, but he could not bring his heart to destroy that; and therefore, expressing greater Ioa'c to his dear pelf than to himself, carried it all back to land, and, having laid It all up again in its former repositories,^ he poi- soned himself, and left all that he had to his enemies, as If he intended thereby to reward them for his death. All this Cato the next year after carried to Rome, amounting In the whole to stich a sum, as had scarce before been brought into the public treasury In any of the greatest triumphs. While Cato was at Rhodes, in his way to Cyprus,* there came thither to him Ptolemy Aulctes, king of Egypt, and brother to the other Ptolemy that A\'as king of Cyprus. When the Alexandrians heard of the Intentions of the Romans to seize Cyprus," they pressed Auletes to demand that island to be restored to Egypt, as being an ancient appendant of that kingdom, or else, in case of de- nial, to declare war against them; Avhich Auletes refusing to do, this refusal, joined AvIth Avhat they had suffered from him by the exactions AvhereAvIth he had oppressed them to raise the money Avith which he purchased the favour of the great men at Rome, angered them so far,' that they drove him out of the kingdom; and he Avas then going to Rome, there to solicit the assistance of the senate for his restoration. On his coming to Cato,* and entering Into discourse with him upon this affair, Cato blamed him for quitting that state of honour and 1 Plutarch, in Catone Uticeiisj, et in Cicerone. Dion Cassias, at Strabo. lib. 14. p. 08J. 2 I'liitarch. in Catone. 3 A'aleriiis IMaviiniis, lib. 9. c. 4. 4 I'liitarch. in Catone. Dion Cassias, lib. 39. p. 1(11. 1.. Floriis, lib. 3. c. 9. Strabo, lib. 14. p. 684. Ap. pian. (I<> IJellis Oivilibas, lib. 2. Aianiianus MarcoUinus, lib. 14. Valerius Ma.vinius, ibid. Velleiua Pater, cuius, lib 2. c. 45. 5 Plutarch, in Catone. 6 Dion Cassias, lib. 39. 7 Dion CassjuB, et Plutarch, in Catone. Epitome Livii, lib. 104. 8 Plutarch, in Catone. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 291 happiness which he was possessed of in his kingdom; and thus exposing him- self to the disgrace, trouble, and contempt, which, as an exile, he must expect to meet with. And as to the help he expected from Rome, he laid before him what great gifts and presents for the obtaining of it would be extorted from him by the great men of that city, whose greedy expectations, he freely told him, were such, that although Egypt were to be sold, the purchase money would not be sufficient fully to satisfy them. And therefore he advised him to return again into Egypt, and there make up all ditferences with his people, offering himself to go with him to help him herein. Ptolemy at first approved of this advice, and resolved to be guided by it; but being beaten oiY it by the worst advice of his followers, he went forward to Rome, where he soon found, by full experi- ence, ail to be true that Cato had told him: for he was there made to pay great attendance on the leading men of the commonwealth, and expend vast sums among them to procure them to favour his cause; and after all, when there was no more left to be extorted from him,' an oracle was trumped up out of the Si- bylline books, whereby it was pretended the Romans were forbidden to give him any help in this case. So that, after having for a year's time solicited this matter at Rome, and expended vast sums in it, he Avas forced to depart from thence without success. In the meanwhile,'- the Alexandrians, after Auletus's departure from them, not knowing what was become of him, placed Berenice his daughter on the throne, and sent an embass}- into Syria, to Antiochus Asiaticus,^ who by his mother Selene was the next male heir of the family, to invite him to come into Egypt, and there marry Berenice, and reign with her: but the ambassadors, on their arrival in Syria, finding him just dead, returned without success. ^9ii. 57. Hyrcanus II. 7.] — But understanding that Seleucus his brother was still living, they sent an embassy to him with the same proposal,'' which he readily accepted of; but Gabinius (who was now come into his presence) at first hindered his going; but however, either with his consent or without it, he af- terward went; but he being a very sordid and base spirited man,^ and having given an especial instance of it in robbing the sepulchre of Alexander of the golden case in which his body was deposited,*^ Berenice soon grew weary of him, and, to be rid of a husband whom she justly loathed," caused him to be put to death. And after that she married Archelaus,^ high-priest of Comana in Pontus, of whom we have above fully spoken. From Porphyry, in Euse- bius, we are told, that it Avas Philip, the son of Gr)'pus, Avhora the second em- bassy invited into Egypt; but it being now above twenty-six years since there hath been any mention made of him in history, it is most likely that had he been long dead before this time; and besides, had he been now alive, he avouUI have been too far advanced in years for the marriage proposed, it being now forty years since he succeeded his father in the kingdom of Syria. The per- son, therefore, whom the second embassy here mentioned called out of Syria into Egypt, after the death of Asiaticus, must have been his younger brother, for he was called thither as next heir, and that the brother of Asiaticus, then only was. There is often mention made of this younger brother of Asiaticus by such as Avrite of those times," but none of them, who speak of him as such, acquaint us of his name. But what Strabo tells us of Seleucus Cybiosactes, puts it beyond doubt that he Avas the person. For he tells us of him,'" that he Avas called into Egypt to marry Berenice, and that he Avas of the Seleucian family, both Avhich put together plainly proA'e this Seleucus could be none other than the younger brother of Asiaticus. For after Asiaticus's death, there was none other remaining of the Seleucian family but this younger brother of 1 Dion Cas?iii-;, lib. HO. The words of this protended oracle were these: " If the king of Egypt comes to desire your help, deny him not your friendship, bnt aid him not with your forces; if you do otherwise, you shall have trouble and dai);rer." •2 Dion I'assiiis, lib. 31). Strabo, lib. 17. p. TUG. Porphyr. in Griris Enseb. Soaliseri. 3 Porphyr. ibid. 4 Pcirphyr. ibid. Strabo, lib. 17. p. 790. 5 Snetoiiiiis in Vespasiano, r. 19. Straho. ibid. 6 Strabo, ibid. 7 Strabo, ibid. 8 Strabo, ibid, et lib. 12. p. 55S. 9 Cicero in Verrera, lib. 4. 10 Strabo, lib. 1". p. 796t. 2^ CONNEXION OF THE HISTORY OF his only and therefore, when he was put to death, as is above mentioned, iff him ended the whole race of Seleucus, and none of it were any more left to survive the loss of thai empire, which they once possessed. Alexander, the eldest son of Aristobulus, while he was carrying prisoner to Rome by Pompey, having made his escape, as hath been already mentioned, returned into Judea: and, having there gotten together an army of ten thou- sand foot,' and one thousand five hundred horse, and seized Alexandrium, Ma- chferus, Hyrcania, and several other strong castles, he well fortified and garri- soned them, and from thence ravaged the whole country. Hyrcanus being too weak to take the field against him, he would have fortified Jerusalem for his defence, by rebuilding the walls which Pompey had demolished, but the Romans not permitting this, he was forced to call them in to his aid; whereon Gabinius, president of Syria, and M. Antonius, who was general of the horse under him, came into Judea with a great army for the quelling of these troubles, and being there joined by Antipater, Pitholaus, and MaUchus, with those Jews under their command that were of Hyrcanus' s party, they came to a battle with Alexander near Jerusalem; whe -ein Alexander being overthrown with the loss of three thousand men slain, and as many taken prisoners, fled to Alexandrium, where Gabinius having pursued him, there shut him up and besieged him. But the castle being naturally strong, as situated upon the top of a high mountain, and also well fortified by art, it could not easily be taken; Gabinius therefore, leav- ing one part of his army to block it up, marched with the other part round the country to take a view of the condition it was in; and, finding Samaria, Azo- tus, Gaza, Raphia, Anthedon, Jamnia, Scythopolis, AppoUonia, Dora, Marissay and several other cities lying in ruins, as having been demolished in their wars with the Asmouceans, he ordered them ail again to be repaired, and then re- turned to the siege of Alexandrium; where repaired to him the mother of Alex- ander, a very wise and discreet woman, who, being solicitous for her husband and children that had been carried captive to Rome, in order to obtain favour for them, endeavoured to recommend herself to the Romans all she could, that so she might be the better enabled to intercede in their behalf; and therefore, having with this view done them all manner of service wherever she had power, she thereby so ingratiated herself with Gabinius, and got so great an interest in him, that she obtained every thing of him that she desired. And therefore, by her means, a treaty of peace being commenced, Alexander sur- lendered Alexandrium, and all his other castles; which being immediately razed to the ground, by the advice of this lady, that they might not become the occasion of another war, he was thereon dismissed, with pardon and impunity for all that was past. After this Gabinius, going up to Jerusalem, restored Hyrcanus to the high- priesthood,^ but made a very considerable alteration in the civil government, changing in a manner the whole form of it, and reducing it from a monarchy to an aristocracy. Hitherto the government" had been managed under the prince by two sorts of councils or courts of justice, one consisting of twenty-three per- sons, called the Lesser Sanhedrin, and the other of seventy-two persons, called the Great Sanhedrin. Of the first sort there was one in every city; only in Je- rusalem, because of the greatness of the place, and the multiplicity of business thence arising, there were two of them sitting apart from each other in two dis- tinct rooms. Of the other sort there was one only always sitting in the temple at Jerusalem till that time. The Lesser Sanhedrins despatched all affairs of justice arising within the respective cities where they sat, and the precincts belonging to them. The Great Sanhedrin presided over the affairs of the whole nation, re- ceived appeals from the Lesser Sanhedrins, interpreted the laws, and, by new institutions from time to time, regulated the executing of them. All this Gabi- 1 Joscpli. Aiiti(i.lit). 14. c. in. etdeBt'llo Jiiiiaico, lib. I.e. 6. 2 Ibid. ^ y,."'*^ Talrriiidis Trnct!tturiiSanliedrin,etMaimoiii(len in Sanhedrin.alrosquede Iiac re Scriptores Rabbini- cos. J'he EiiKlish reader may find an abstract of all that is »aiU in these authors of this iiwtter in Lifihtfoot's troBpect of the Temple, c. 20. 8. 2. and c. 22. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 293 nius abolished, and, instead hereof, erected five courts, or Sanhedrins,' invest- ing each with sovereign power independent of each other. The first of them he placed at Jerusalem, the second at Jericho, the third at Gadara, the fourth at Amathus, and the fifth at Sephoris; and, having under these five cities divided the whole land into five provinces, he ordered all to repair for justice to those courts, which he had established in them; that is, each to the court of that pro- vince of which he was an inhabitant, and there every thing was ultimately de- termined. The tyranny of Alexander Jannteus had made the Jews weary of regal government; and therefore they had formerly petitioned Pompey" for the abolishing of it at the time when he heard the cause of the two brothers at Da- mascus; and, in compliance with them, he went so far as to take away the diadem and the name of king,' though he did not the power. For, when he re- stored Hyrcanus, he gave him the sovereign authority, though under another style. But now they prevailed with Gabinius to take away the power as well as the name, which he effectually did by the alteration I have mentioned. For hereby he changed the monarchy into an aristocracy, and, instead of the prince, thenceforth the nobles of the land had, in these five courts, the sole go- vernment of it. But afterward Julius Caesar,'' on his passing through Syria, after the Alexandrian war, reinvested Hyrcanus in the principality, and restored again the old form of the government as in former times. But, besides these two sorts of Sanhedrins or courts, there was a third among the Jews," which was not affected by any of these alterations, but stood the same under all of them; and this was the court of Three, which was for the deciding of all con- troversies about bargains, sales, contracts, and other such matters of common right between man and man; in all which cases one of the litigants chose one judge, and the other another, and these two chose a third; which three consti- tuted a court to hear and ultimately determine the matter in contest. And something like this I hear is now in Denmark, whereby such cases as with us make long and chargeable suits are summarily heard and finally determined by a like court of three in the same manner chosen; before which each party pleads his own cause, and hath speedy justice awarded him without the assist- ance of solicitors, attorneys, or any other such agents of the law. Thus much may serve for the information of the English reader concerning the Sanhedrins or courts of justice, which were anciently in use among the Jews. Those who would dive farther into the knowledge of them, may read the IVfishnical tract Sanhedrin, and the Gemara upon the same, Maimonidis's tract under the same .title, Selden de Synedriis, Cock's Sanhedrin, and others. Toward the latter end of the year,^ Aristobulus, late king of Judea, who was led in triumph by Pompey, and after that shut up in prison at Rome, having with his son Antigonus made his escape thence, returned into Judea, and there raised new troubles. For immediately great numbers resorted to him; among whom was Pitholaus, who hitherto had been one of the chief leaders on the side of Hyrcanus, and was at present governor of Jerusalem; but having now •taken some disgust, for what it is not said, went over to the other side, canying with him a thousand men well armed. Aristobulus having, out of all those that ■came in unto him, selected such as had arms, formed with them an army, and dismissed all the rest. He first re-edified Alexandrium, and, having furnished it with a strong garrison., marched with the rest, being about eight thousand men, toward Machaerus, another strong place beyond Jordan, lately demolished, de- signing to restore and garrison that also in the like manner as he had Alexan- drium. But Gabinius, hearing of these doings, sent Sisenna his son, with Anto- nius and Servilius, two of his chief lieutenants, against him, who, having over- taken him in his march to Machserus, and forced him to an engagement, van- .<5[uished him, with the slaughter of five thousand of his men. Aristobulus, with 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 10. et de Bello Judaico, lib. 1. c. C. 2 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 5. S Ibid. lib. 20. c. a 4 Ibid. lib. 14. c.l7. 5 Talmud, in Sanhedrin. iQ Joseph. Antiq. lib. 14. c. 11. et Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. :t. Lucan. lib. 10. ver. 402. 7 Strabo, lib. 17. p. 70G. Dion Cassius. Jib. 39. Porphyrius iuGrfficis Euseb. Scaligeri. 8 Dion Cassius, lib. 39, ggg CONNEXION OF THE HISTORY OF freebooters, who ravaged it all over without control, their being neither head nor hands then in the province sufficient to repress them. And Alexander,' the son of Aristobulus, taking the advantage of these disorders, raised new troubles in Judea: for, having gotten together a great army, he ranged with it all over the country, and slew all the Romans he could any where find, and drove all the rest to take refuge in Mount Gerizim, where he straightly besieged them; and there Gfabinius found him on his return: where seeing the great multitude of those he had with him, he thought it best first to deal with them by fair means; and therefore sent Antipater to them, to endeavour, by promises of im- punity and oblivion, again to reduce them to quiet; and he had that success, to prevail with many of them to desist from their revolt, and return again to their own houses. But Alexander, having gotten about him an army of thirty thou- sand men well appointed for the war, resolved to encounter Gabinius: but, after a fierce fight near Mount Tabor, he was vanquished, with the slaughter of ten thousand of his men, and the rest were dissipated and put to flight. After this Gabinius going up to Jerusalem,^ and having settled all things there according to the mind of Antipater, marched thence against the Nabathaeans; and, having overcome them, led back his army into Syria, and there prepai-ed for his return to Rome. For Pompey and Crassus, being this year consuls, had, on their entering on their office,* obtained, by a decree of the Roman people, that Spain and Africa should be assigned to Pompey for five years, and Syria and the neighbouring countries to Crassus for the like term, for their consular provinces, with full au- tliority to take with them such forces as they should think fit to raise, and to make war wherever they should see cause, according to their own judgment, Avithout having recourse to the senate or the people of Rome for their orders about it, as all other governors were in this case obliged to do. Hereon Crassus,^ sent a deputy to receive the government of Syria from Gabinius; but he refused to make resignation of it, till afterward he was forced to quit the province by a more powerful command than that of the people and senate of Rome. For Gabinius,^ had been an excessive corrupt governor in his province, doing any thing for bribes, and selling every thing for money, and extorting gi-eat sums in all places, and from all persons, wherever any could be gotten, and by all man- ner of means how unjust and oppressive soever. The clamour which this raised all over the province," came from all parts of it very loud to Rome against him: which so much angered both the senate and the people, that they called him home to answer these accusations. But that which most exasperated them was his Egyptian expedition;' for it was contrary to the law, for any governor of a province to go out of the limits of it, or begin any new war without ex- press order from the people or senate of Rome for it; and also there was then published an oracle out of the Sibylline books, which forbade the Romans at that time to meddle with the restoration of the king of Egypt; against all which Gabinius having acted without any regard to law, right, or religion, the people of Rome were hereby so far provoked against him, that they would imme- diately have proceeded to sentence of condemnation against him, without tar- rying his return, had not Pompey and Crassus, the consuls for this year, inter- posed to hinder it; the first out of friendship to him, and the other to earn the bribe by which he was corrupted. But on his return, the next year after, three actions were commenced against him, one of treason, and the other two of cor- ruption, bribery, and other high misdemeanors. The first by virtue of his mo- ney which was liberally expended on this occasion in bribing the judges, he 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 11. 2 Ibid. niL^'.il'n^'^r^'yv' !!!!: •■»'•'• .Epitome Livii, lib. 105. Plutarch, in Crasso, Pompeio, et Catone Uticensi. Ap- pian. (le liollis Civihbiis, lib. 2. ■ t- . r- 4 Dion Cassiua, lib. 39. 6 Nolwiih^i^n,!!',!'''..?'''^''""'' '" P''.a''one de Provinciia Consularibus, et in Oratione contra Pisonem. Bcnuit erhim.Hr wiM h n^^ " !' ^" '"' "^^'^r^'^'i' Josephus fiives him a laudable character, as if he had 7 Dion C ^:'"' '"'nour m the charge committed to him. Antiq. lib. 14. c. 11. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 297 hardly escaped by a majority of six votes only of the seventy that judged his cause,' but being cast in the other two he was sent into banishment,* and there lived in poverty till Cajsar brought him back again in the time of the civil wars.^ For most of the money which he had raked together by oppression, bribery, and corruption, was spent in bribing and corrupting others, that so he might escape the punishment which he deserved. And thus his vast treasure, which he brought with him out of the east, was wasted in the same way of iniquity in which it was gotten. He having been consul when Cicero was banished, and then helped forward by his authority that sentence against him, that great orator being now again returned home, remembering this injury and suitably resenting it, aggravated his crimes to the utmost against him in his speeches both to the senate and people; and particularly we find him so doing in some of his orations still extant. Crassus^ having his mind much intent upon his eastern expedition, for which he had obtained a decree of the people in the beginning of the year, was very busy toward the end of his consulship in listing soldiers, and making all other preparations for it. But the tribunes of the people then in office, ° not approv- ing of his purpose of making war with the Parthians, did all they could to ob- struct him herein, and would fain have reversed the decree that gave him au- thority for it; but being overpowered in this attempt by military force, they turned their endeavours into curses; and one of them pursued him with the most horrid and dreadful execrations, * as he marched with his army out of Rome for this war: which were aU executed upon him in the lamentable man- ner in which it miscarried. An. 54. Hyrcamis II. 10.] — Crassus going into his province with an eager de- sire of amassing all the wealth he was able, was no sooner arrived in Syria, but he set himself upon all those methods whereby he might best satiate his thirst. And being told of the riches of the temple at Jerusalem,^ he marched thither with part of his army to make seizure of it. Eleazar, one of the priests, was then treasurer of the temple. Among other things which he had under his charge, one was a bar of gold, of the weight of three hundred Hebrew mime. This, for the better securing of it, he had put into a beam, which he had caused to be made hoUow for the reception of it; and placing this beam over the en- trance, which was from the holy place into the holy of holies, caused the veil which parted these two places to be hung thereat. Perceiving Crassus's design for the plundering of the temple, he endeavoured to compound the matter with him; and therefore, telling him of such a bar of gold in his custody, promised to discover and deliver it to him, upon condition that he would be satisfied with it and spare all the rest: Crassus accepted of the proposal, and solemnly pro- mised with an oath, that, on having this bar of gold delivered to him, he would be contented with it, and meddle with nothing else. Whereon Eleazar took down the beam, and delivered it to him; but the perfidious wretch had no sooner received it, but forgetting his oath, he not only seized the two thousand talents which Pompey left there untouched, but, ransacking the temple all over, robbed it of every thing else which he thought worth taking away, to the value of eight thousand talents more. So that the whole of this sacrilegious plunder which he took thence amounted to ten thousand talents, which is above two millions of our money. And with this, thinking himself sufficiently furnished for the Parthian war,* caused a bridge of boats to be made on the Euphrates, and forthwith marched over it, and invaded the territories of the king of Parthia, without having any other cause for it than his insatiable avarice after the riches and treasures of the country. The Romans had, first by Sylla,' and aftetward 1 Cicero ad Atticum, lib. 4. ep. 16. et ad Q.uintum Fratrem, lib. 3. ep. 4. 2 Dion Cassius, lib. 39. 3 He died in those wars inCssar's service. Hirtius deBello Alexandrine, c. 43. 4 Plutarch, in Crasso. 5 Plutarch, ibid. Dion Cassiu.s, lib. 39. 6 Plutarch, et Dion Cassius, ibid. Floras, lib. 3. c. 11. Velleius Patercul, lib. 2. c. 4tj. Appian. de Bell. Civilib. lib. 2. Cicero de Divinatione, lib. 1. 7 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 12. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 6. 8 Plutarch, in Crasso. Dion Cassius, lib. 40. 9 L. Florus, lib. 3. c. 11. Vol. II.— 38 298 CONNEXION OF THE HISTORY OF by Pompey, made leagues of peace and alliance with this people, and they had never complained of any infractions of them, or any other injviries that mio-ht o-ive just reason for a war; and therefore the Parthians, not expecting any such invasion, were not then prepared in those parts to withstand it. Whereon Crassus overran a great part of Mesopotamia,' and took many cities without op- position; and had he pursued his advantage, he might have taken Seleucia and Ctesiphon also, and made himself master of all Babylonia as well as of Meso- potamia. But the summer being spent, he repassed the Euphrates and put his army into winter-quarters in the cities of Syria, leaving only seven thousand foot and one thousand horse behind to garrison the places he had taken; where- by he gave leisure for the Parthians to get ready that army, against the next year's campaign, with which they wrought his destruction. And whereas he ought, on his return into Sjaia, to have taken care that during that winter, his soldiers should have been well exercised for the war, and every thing else put in due preparation for it, he neglected all this; and acting the part of a publican rather than of a general, employed himself wholly in examining into the reve- nues of the province, and screwing them up to the utmost height he was able, and in using all other methods of exaction whereby to enrich himself. And the plundering of the temple at Jerusalem was not the only sacrilege he was guilty of: he did the same all over the province, wherever any riches were to be gotten, especially at Plierapolis: for there being in that city an ancient tem- ple of the Syrian goddess called Atargetis,^ where much treasure was laid up, as having been the collection of many years, he seized it all, and was so greedy of securing the whole of it, that lest any should be detained or embezzled, he spent a great deal of his time to see it all told out and weighed before him. On his last coming out of this temple, his son going before him, stumbled at the threshold, and he, immediately after it, upon him. This was afterward in- terpreted as an ill omen, foreboding that destruction which they soon after fell into in their battle against the Parthians, the son first, and afterward the father. Jin. o3. HyrcanusW. 11.] — As soon as the season of the year grew proper,' Crassus called all his army together out of their several quarters, for the prosecuting of the war Avhich he had begun upon the Parthians. They not expecting a Avar the last year, were then unprovided to receive him; but having the respite of all the last Avinter, they had now gotten ready a very great army for their defence. But before they entered Avith it on any action, ambas- sadors were sent from Orodes, their king, to the Roman general, to knoAv for what reason he made Avar upon him? to Avhich having receiA'ed no other answer but that he Avould declare it Avhen he should come to Seleucia, returned Avith certain notice, that nothing but war was to be expected; and therefore Orodes, having divided his army into two parts, marched in person Avith one of them toAvard the borders of Armenia, and sent the other, under the command of Su- renas, into Mesopotamia; Avho, as soon as he Avas there arrived, retook several of those places Avhich Crassus had made himself master of the former year: whereon the garrison soldiers that escaped, fleeing to the Roman camp, filled it with a terrible report of the number, power, and strength of the enemy; Avhich did cast such a damp upon the Avhole army, that not only the common soldiers, but also the general officers, fell in their courage as to this expedition; so that some of them, and especially Cassius, Crassus's questor (the same Avho Avas afterward a chief actor in the murder of Julius Caesar, and Avas then, next the general, the most considerable person in the army,) persuaded Crassus to stop a while, and well consider the matter over again before he proceeded any farther in it. • At the same time came to him Artabazes, or Artavasdes (for he is called by both names,) king of Armenia, Avho had lately succeeded Tigranes his father in that kingdom. He brought with him six thousand horse, which Avere only 1 nion Casjiiiip. lib. 40. Plutarch, in TraFsn. Appian. in Parthicis. 2 Conrernine this goddess, see above, part 2, book 4, under tlie year 163, 3 Dion Cassius, libi 40. Plutarch. inCrasso. Appian. in Parthicis, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 299 his life guard. Besides these, he told Crassus he had ten thousand cuirassiers and thirty thousand foot ready for his service; but advised him by no means to march his army through the plains of Mesopotamia, but to take his way through Armenia into the Parthian dominions. His reasons for it were, that Armenia being a rough mountainous country, the Parthian horse, of which their army did mostly consist, would there be useless; and also there he could take care that his army should be plentifully provided with all necessaries; both which would be otherwise if he led his army through the plains of Mesopotamia; for the Parthian horse Avould there have their thorough advantage against him, and he would often in that country meet with sandy deserts, where he would be distressed for want both of water and all other provisions for his army. This "was the best advice that could be given him: but being condemned to sutler the destruction which his sacrilegious robbing of God's temple at Jerusalem deserved, he despised it all, telling Artabazes, that having left many valiant Romans to garrison the towns which he had taken the last year in Mesopotamia, he was necessitated to take that way, that they might not be deserted to the mercy of the enemy; but that as to his auxiliaries, he accepted of them, and ordered him speedily to bring them to him; and the prospect of so considerable a reinforce- ment chiefly encouraged him, contrary to the advice of the wisest about him, to proceed on this expedition; and therefore, without any farther delay, he pass- ed the Euphrates at Zeugma, and again entered Mesopotamia with his army. But Artabazes on his return, finding Orodes on his borders with a great army, was forced to stay at home to defend his own country, and therefore could not give Crassus the assistance which he had promised him. On Crassus's being thus entered Mesopotamia,' Cassius advised him to put in at some of his garrisoned towns, and there rest and refresh his army for a while, till he should have gained certain intelligence of the number, strength and power of the enemy, and in what place and posture they w^ere in; but, if he thought not fit to make any such delay, that he should take his march to Seleucla down along the banks of the Euphrates; for, by keeping close to that river, he would avoid being surrounded by the Parthians; and by his ships upon it, he might be constantly suppUed with provisions and all other necessaries which he should be in want of. But while he was considering on this advice, and thinking to follow it, there came to him a crafty Arabian, who beat him otF these and all other measures, excepting those which tended to his ruin, whereinto at length he effectually led him. He was the head of an Arabian tribe (such as the Greeks called Phylarchs, and the present Arabs Sheks,) and having formerly served under Pompey, was well known to many in the Roman army, and look- ed on as their friend; and for this reason he was made choice of, and sent by Surenas to act this part; and he did it so artfully and effectually, that the ruin of Crassus and his army was chiefly owing hereto. He is by diflerent authors called by diflerent names."^ But, whatever his name was, on his coming to Crassus,' he persuaded him oft' from that wise and good advice which Cassius had given him, telling him, that the Parthians durst not stand him; that he had nothing else to do for the gaining of an absolute victory over them, but to march against them and take it; and offered himself for a guide to conduct him the most direct way to them; Avhich Crassus, beguiled by his fair words, and be- witched by his flattery, accepted of: whereon he led him into the open plains of Mesopotamia; and although Cassius and others suspected the treachery of this man, and therefore pressed Crassus no longer to follow him, but to retreat to the mountains, where he might best be able to baffle the power of the Par- thian horse; and messengers then came to his camp from Artabazes, on pui-pose to persuade him to the same thing; yet, being overpowered by the false and lying pretences of this man, he still followed him, till at length the traitor, hav- J riiitarcli. ill Cra^JBO. Appian. in Pnrlliiris. Dion C;i«piiis, lil). 40. 2 By Dion Cassius he is calloU Augaius or Abgarus, by I'lutarch Ariainnes, by Florus Muzeres, and Djr Appian Acbarus. 300 CONNEXION OF THE HISTORY OF ing led him into a sandy desert, where the Parthians might have the best advan- tage to destroy him, rode off to Surenas to acquaint him of it; who, thereon falling upon him, gave a terrible defeat to the whole Roman army, wherein Publius Crassus, the general's son, and great numbers of other Romans, were slain, and the rest forced to flee to Carrhae (the ancient Haran of the holy scrip- tures,) nigh which the battle was fought, where they rested the day after: but, the night following, Crassus, endeavouring to escape, committed himself to the guidance of one Andromachus, another traitor, who having led him into the midst of bogs and morasses, he was there overtaken by Surenas, and slain; and many other noble Romans there underwent the same fate with him. Cassius at first accompanied Crassus in his retreat; but, soon finding reason to suspect that Andromachus conducted him with as much treachery as his last Arabian guide, returned again to Carrhas, and from thence, with five hundred horse, made his way back into Syria, by a valiant and well conducted retreat. This defeat was the greatest blow which the Romans had at any time received since the battle of Cannse, having lost in it twenty thousand men slain,' and ten thousand taken prisoners; the rest making their escape by several ways into Armenia, Cilicia, and Syria, after that again gathered together, and formed an army, under Cas- sius, in Syria, ^ whereby he was enabled to preserve that province from falling into the hands of the enemy. Crassus made a great number of false steps in the whole conduct of this war: and although he was often warned and told of them, yet, being deaf to all good advice, he obstinately followed his own delu- sions, till he perished in them: for being, for his impious sacrilege at Jerusalem, justly destined to destruction, God did cast infatuations into all his counsels, for the leading him thereto. Orodes was at this time in Armenia,^ having there made peace with Artabazes. For Artabazes, on the return of the messengers which he last sent to the Roman camp, finding, by the account which they brought him of the measures which Crassus took in that war, that he must ne- cessarily be undone, compounded all matters with Orodes; and, on giving one of his sisters in marriage to Pancorus, the son of Orodes, restored himself to full amity with him by this alliance. And while they were sitting together at the nuptial feast, in came a messenger, who presented Orodes with the head and hand of Crassus, which Surenas had caused to be cut off, and sent to him. This much increased the joy and mirth of the feast. And it is said, that melted gold was then poured in the mouth of the decollated head, by way of mockage,'* as if they would this way satiate his great and greedy thirst after it. However, "Surenas did not long rejoice in this victory; for Orodes, envying him the glory of it, and also growing jealous of the great augmentation which accrued here- from to his power and interest, soon after caused him to be put to death.^ This Surenas was a very extraordinary person;^ though he was but thirty years old, yet he was of consummate wisdom and discretion, in valour and prowess he •exceeded all of his time, and as to his person, no one was of a larger size, or better shaped; and for wealth, power, and authority, he was much above all others, next the king, the first man in the kingdom. The honour of crowning the king belonged to him by his birth, it having been long in his family, and by right of inheritance descended to him. Whenever he travelled from place to place, he always had a thousand camels to carry his baggage, two hundred chariots for the service of his wives and concubines, and a thousand completely armed horsemen for his life-guard, with a great many more light armed, besides his retinue of servants, which amounted to ten thousand more. However, all this could not secure him; for, still having a tyrant above him, he lost his hfe by his command, in the manner as I have mentioned. ^n. 52. Hyrcamis II. 12.]— The Parthians, thinking to find Syria, after the late defeat of the Roman army, void of defence, made an invasion upon that ■country.* But Cassius on his escape thither, having gotton together the army 1 Plutarch, in Crasso. 2 Dion Cassius. lib. 40. Orosius, lib. G. c. 13. 3 Plutarch, in Crasao. 4 Dion Caswus, hb. 10. L. Florus, lib. 3, c. 11. .5 Plutarch, in Crasso. 6 Dion Cassius, lib. 4S. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 301 I have mentioned, gave them such a warm reception, that they were forced to repass the Euphrates with baffle and disappointment. They came now but with a small army, expecting no opposition; but when they found that they had to deal with another sort of man than Crassus, and that he had greater strength about him than they could stand before, they retreated again into their own ter- ritories, to fetch more forces for a second invasion. In the interim, Cassiua went to Tyre;' and, having settled all matters on that side of the province, marched into the country of the Jews, and there besieged Tarichtea, a city on the southern shore of the lake of Gennesareth, where Pitholaus had shut him- self up with the remainder of Aristobulus's faction, to which he had lately re- volted. Cassius, having taken the place, carried all into slavery whom he took therein; only Pitholaus he put to death, by the advice of Antipater, as the like- liest way to quel the faction which he then headed. After this, having forced Alexander, the son of Aristobulus, to terms of peace, he marched to the Eu- phrates to oppose the Parthians, who Avere preparing to make another invasion into Syria. An. 51. Hyrcanus II. 13.] — M. Calpurnius Bibulus had Syria,^ and M. Tul- lius Cicero Cilicia,' assigned them by the Romans for their consular provinces. This Bibulus was" the same who had been consul with Juhus Cfesar. Cicero soon went to his charge; but Bibulus making delays, Cassius still continued to govern Syria; and it was well for the Roman interest in that province that he did so, the affairs of it then needing an abler man than Bibulus to manage them: for, as soon as the spring grew up, Pacorus,'' the son of Orodes, king of Parthia, passed the Euphrates with a great army, and invaded Syria. Pacorus, being then very young, had only the name of general; Osaces, an old and experienced commander, who was sent with him, had tf uly the direction and government of the Avhole war. On his entrance into Syria," he marched on to Antioch, and laid siege to the place, shutting up Cassius, with all his forces, in it. Cicero,® who was now in his province, receiving intelligence hereof from Antiochus, king of Commagena, gathered together all the forces he could, and marched to the eastern borders of his province, lying next Armenia, that, being there, he might not only keep the Armenians from invading Cappadocia, but also be nigh at hand to assist Cassius, in case of need. And, at the same time, he sent other forces toward the mountain Amanus, for the same purpose; who,® falling on a great party of Parthian horse, which had that way entered Cilicia, cut them all off to a man. An account hereof,^ and of Cicero's approach, coming to Anti- och, much encouraged Cassius and his men in the defence of the place, and so discouraged and intimidated the Parthians,^ that, despairing of carrying the place, they raised the siege, and, marching to Antigonia, another Syrian city in the neighbourhood, sat down before it. But having there as little success as at An- tioch, by reason of their vitter unskilfulness of managing such sieges, were forced in like manner to rise from before it, and march off. Whereon Cassius,^ laying an ambush in their way, and having drawn them into it, gave them a thorough defeat, slaying great numbers of their men, and Osaces, their general, among them. Hereon the Parthian army repassed the Euphrates; but, toward the end of the summer, they returned again, "^ and wintered in Cyrrhestica, a northern district of the province of Syria. In the interim, Bibulus being come into his province, Cassius delivered to him the government, and returned to Rome. Cicero, on his hearing of the departure of the Parthians from Antioch," turned his forces against the inhabitants of Mount Amanus, who, lying between Syria I Joseph. Antiq. lib. 14. C. 12. et tie Bello .Tudnico, lib. 1. c. 6. 2 Dion Cassius, lib. 40. 3 Plutarch, in Cicecone. Cicero ad Familiares, lib. 3. ep. 2. 4 Dion Cassius, lib. 40. Cicero ad Familiares, lib. 15. ep. 1 — 4. et ad Atticum, lib. 5. ep. 18. 5 Dion Cassius, ibid. 6 Cicoro ad Familiares, lib. 1.5. ep. 1—4. 7 Ibid. lib. 2. ep. 10. ad Atticum, lib. .5. ep. 20, 21. 8 Dion Cassius, lib. 40. Cicero, ibid. 9 Dion Cassius, lib. 40. CiciTO ad Familiares, lib. 2. ep. 10. ad .\ttiium, lib. 5. ep. 20, 21. Velleius Paler- culus, lib. 2. c. 46. Epitome Livii, lib. 108. Se.xtus Rufus in Breviario. Orosius, lib. 6. c. 13. Eutropius, lib. 6. Cicero in Philippica undecima. 10 Cicero ad Atticum, lib. 5. ep. 21. et lib. 6. ep. 1. II Plutarchus in Cicerone. Cicero ad Familiares, lib. 15. ep. 4. et lib. 2. ep. 10, et ad Atticum, lib, 5. ep. 30. 302 CONNEXIOxV OF THE HISTORY OF and Cilicia (for that mountain is the common boundary of both,) submitted to the o-overnors of neither of these provinces, but lived in a state of war with both, makin" continual inroads and depradations upon those countries. These Gicero totally subdued, taking all their castles, and destroying all their strong holds. After this he fell upon another barbarous and savage sort of people in those parts,' who call themselves the Eleuihero Cilices, i. e. the Free Cilicians, pretending never to have yielded subjection to any of the kings that bore rule over those countries; and, having taken all their cities, utterly subdued them, and brought them under order, to the great comfort and satisfaction of all their neighbours, to whom they were a constant plague. Hereon Cicero was saluted imperator by his wliole army, which was a title usually given by the Roman soldiers to their general after some signal victory; and, on his return from this war, he was received with the general joy and acclamation of all his provincials, "■' for his good success therein, and the benefit which they received from it. And for this he had, on his coming back to Eome,^ the honour of a triumph offered to him. But the civil wars between Ccesar and Pompey being then ready to break out, he waived it for that reason, as not thinking any public solemnity of rejoicing proper, when the public state of his country was just falling under so great a calamity. This same year died Ptolemy Auletes,^ king of Egypt. He left behind him two sons and two daughters.* By his will he bequeathed his crown to the eld- est of his sons,*"' and the eldest of his daughters, ordering them to be joined to each other in marriage, according to the usage of their family, and both, jointly together, to govern the Egyptian kingdom. And because they were both at that time very young (Cleopatra the eldest of them being but seventeen,) he committed them to the tuition of the Roman state. This was the Cleopatra who was afterward so infamous for her lascivious amours, especially with Mark Antony the Roman triumvir. Jill. 00. HijrcanuH II. 14.] — Bibulus being now in his province, had thither brought him from Alexandria the ill news of the death of two of his sons/ young men of great hopes, who were there slain by the Roman horsemen, whom Gabinius left in that city for a guard to Ptolemy Auletes, on his restoring him to his kingdom. Cleopatra, Avho then governed Egypt with her brother, sent the murderers to Bibulus, that he might revenge this fact in such manner as he should think fit. But he sent them back with this message, that the re- venging of this wrong belonged not to him, but to the senate of Rome. And while he was under this grief, he had another trouble brought upon him by the Parthians, who made another invasion upon Syria. For they having wintered in Cj'^rrhestica,'* on this side the Euphrates, as soon as the season was proper again took the field; and marching to Antioch, besieged that city a se- cond time, with Bibulus and all his forces in it. Bibulus bore the siege without making as much as one sally for the driving of the enemy thence. But what he durst not attempt by force, he effected by craft: for having," by his agents, encouraged Ordonopantes, a noble Parthian, who had been much disgusted by Orodes, to raise a rebellion against him, this army was called back to suppress it; whereby Bibulus and the whole province of Syria were delivered from a war which very much distressed them. At the end of the year, the time of his go- vernment expiring, he returned to Rome,'" and arrived there when the war be- tween Caisar and Pompey was just breaking out: in which war joining with Pompey," he became his chief admiral, and died of sickness in that ofhce on board the fleet which he commanded for him. 1 Pliit.nrclviRin Cicerone. Cicero ad Fainiliares, lib. 2. ep. 10. et lib. 15. ep. 4. ct ail Atticiim, lib. 5. ep. 20 2 Uccro iul Atticiiiii, lib. 5. ep. 21. ;i Plutarch, in Cicerone. 4 PtdlerniEiis Astrdiiorniis, in Canoiie. Cicero ail Fainiliare.«, lib. 8. pp. 4. 5 Ca!sari.s Coinniiiil. ilc |!,ll„ Civili.lib. ;». C Cirsaris, ib. Dion Cassins, lib. 42. 7 Valerius Maxinius, lil,. .|. c. I. Ctesaris Comment, de Bcllo Civili, lib. •.?. Seneca ad Marcinm. H Cicero ad I'aiiiiliarcs, HI). ;>. cp. 17. et lib. I'J. ep. I'J. et ad Atticum.lib. ti. ep. 8. et lib. 7. ep. 2. .1 Oioii Ca.ssins, 1,1,. 411. 10 Cicero ad Atticum, lib. 7. eii. 3. 11 tJBBaris Comment. ckon the number of the slain to be no more than six thousand, and quote for it Asinius Polho, a Roman historian, contemporary with Ca!sar. :,„,,„. •,• ,u o '2 Plutarch, in Pompeio. Dion Cassius, lib. 42. Cffisaris Comment, de Bello Civili, I'D- 3. 3 Caesaris Comment, ibid. 4 Dion Cassius, lib. 42. 5 Ibid. lib. 41 C Caesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. _ . „ ' . ^ t. .. at -i- hi. o 7 Plutarch, in Pompeio et Bruto. Appian.deBellisCivilibus.lib.S. Caesaris Comment.de Bello Civili, Mb. 3. Vol. IL— 39 305 CONNEXION OF THE HISTORY OF and Achillas, the o-eneral of his army. These two taking Theodotus, a rhetori- cian who was the king's preceptor, and some others into consult with him, ad- vised too-ether what answer to return. Some were for receiving him, and others for rejecting him; but Theodotus was for neither, but, in a pressing rhetorical speech, set forth to them, that the onl}^ safe course they had to take was to des- patch him. For he argued,' should they receive him, Cissar would be revenged on them for their abetting his enemy; and should they refuse to receive him,, and he elsewhere gather strength, and again recover his power, he then would be revenged on them for this refusal: that therefore, the only way to secure them, from both was to cut him off; for this would make Csesar their friend, and pre- vent the other from doing them any hurt as an enemy: for, said he, in the words of the proverb. Dead men do not bite. This way of reasoning having drawn all the rest to his opinion, they all resolved on it, as the safest course they could take; and Achillas, with Septimias, a Roman commander, then in the service of the king of Egypt, and some others, were sent to execute it; who, having in a small boat brought Pompey from his ship, on pretence of conducting him to Ptolem^y, as soon as they came nigh the shore, fell upon him and slew him; and having cut off his head, cast his dead carcass upon the strand, where he had no other funeral but what Philip, an enfranchised bondman of his, and a poor old Roman, who came thither by accident, could give him, by making him a funeral pile of the broken pieces of an old boat that lay wrecked on the shore. And thus ended the life of this great man in the fifty-ninth year of his age. No man had enjoyed greater prosperity, till he profaned the temple of God at Jeru- salem: after that his misfortunes were in a continual decline, till at length, to expiate for that impiety, he was thus vilely murdered in the confines of that country where he had committed it. This vras done in the sight of his wife and his son, and the rest that accompanied him; whereon they made off to sea, with all the haste they were able. Cornelia and Sextus escaped first to Tyre, and then to Cyprus, and from thence into Africa: but most of the other ships were taken by the Egyptian galleys that pursued after them, and all that were found on board them were cruelly put to the sword; amongst whom was Lucius Len- tulus, the former year's consul, -who was the chief author of the war, by obsti- nately rejecting all the proposals that were made by Caesar for peace. In the mean time,^ Cfesar, pursuing Pompey the same way in which he fled, sailed into Egypt after him, and came to Alexandria, just as the news arrived thither of his death; and, soon after, on his entering the place, he was presented with his head; at the sight of which he wept and turned away his face with abhorrence, as from an ungrateful spectacle, and ordered it to be buried in a proper place with all honourable solemnities. Csesar, for the greater expedition, made this pursuit with very few forces: for, on his coming to Alexandria, he had no more with him than eight hundred horse and three thousand two hun- dred foot:' the rest of his army he left behind in Greece and the Lesser Asia, under the conduct of his lieutenants, for the prosecuting the advantages of his late victory, and the securing of his interest in those parts. And therefore, confiding on his good fortune, and the fame of his great success at Pharsalia, he landed at Alexandria with these only, which had like to have proved his ruin: for these not being sufficient to defend him from the mob and mutinies of that turbulent city, he very narrowly escaped perishing by them. For the Etesian winds then blowing from the north,'' which continue in those parts 1 Brutus, afterward meetinp; this Thpodotiis in Asia, caused him to be put to death for this. See Plu- tarch in the life of Brutus, and in the life of Pomppy. 2 Caesaris Comment, de Belln Civili, lib. 3. Plutarch, in Casare. Dion Cassius, lib. 42. 3 Hjid. 4 By Etesian winds, are meant such as blow at stated times of the year, from what point of the compass ioever they come For th'^y are eo called from the Greek word it-,;, i. e. a year, and originally denote yearly or anniversary winds, such as our seamen call monsoons and trade winds, which, in certain parts "of the world, come and continue constantly blowing the same way for certain slated seasons of the year. Thus Mie north winds, which, durins the doR-days. constantly blow upon the roasts of Egypt that lie upon the Mediterranean, and thereby hinder all ships from sailing out of Alexandria for that season, are called Etesia in Cisar sCommentanes. And eo, in other authors, the west wind, and also other winds are called Etesiaj, or Etesian, where they come at certain times, and continue blowing for certain seasons of the year. De hac re ndeas Balmasii Exercitaliones PlinJanas In Solinum, p. 421 &c. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 307 during all the dog-days (in the beginning of which Ccesar entered that port,) these hinder all ships from sailing out of Alexandria as long as these winds last;' and therefore did put a necessity upon him of tarrying there during all that sea- son. In this vacant time he employed himself in calling in the debt owed him by Auletes,' and in hearing and determming the controversy between Ptolemy and Cleopatra, his sister. I have mentioned above how Auletes, when Caesar was first consul, engaged him, by a bribe of six thousand talents, to get him to be confirmed in his kingdom by the Romans, and enrolled among the friends and allies of that powerful state: part only of this sum was then paid, for the rest he bound himself, in the obligation of a debtor, afterward to discharge it. This debt now Ceesar called for, as needing it to pay his soldiers, and exacted it with rigour;- and Pothinus, who was Ptolemy's chief minister, by several arti- fices, made this rigour appear to the people much greater than it was. For he bared their temples of their silver and gold utensils, and made the king, and all the great officers of the court, as well as himself, to eat and drink only in earthen and wooden vessels, pretending that Caesar had taken away all their silver and gold, that by so giving out he might the more excite the people against him. But that which most exasperated them, and at length drove them into a war against him, was the second article mentioned,^ his calling Ptolemy and Cleo- patra before him to be judged by him as to the controversy that was between them: for he had sent out his peremptory order to each of them to dismiss their armies, and bring; their cause to his hearinor for a final decision. This was looked on as a violation of the majesty, and an invasion upon the sovereign authority, of their king, who, being an independent prince, owned no superior, and there- fore was not as a subject to be judged by any man. But to this Caesar answered, that he did not take upon him to judge as a superior, but as an arbitrator ap- pointed by the will of Auletes. For thereby he had put his children under the tuition of the Roman state, and all the power of the Romans being now invested in him as their dictator (to which office he had been appointed at Rome,'' as soon as they there heard of the death of Pompey,) it belonged to him to arbi- trate and determine this controversy, as guardian of those children by virtue of that will; and that he claimed it no otherwise than to execute that will and set- tle peace between the king and his sister, according to the purport of it. This quieting all for the present, the cause was accordingly brought to Csesar's hear- ing, and advocates were appointed on both sides to plead before him the matter that was in contest between them. But Cleopatra,^ hearing that Caesar was lasciviously given to the love of women (as indeed he was to great excess, though he never suffijred it to hinder him in any business,) she laid a plot to take hold of him by this handle, and thereby attach him first to her person, and next to her cause. For she being a very wanton woman, made nothing of pros- tituting herself to any one, either for her lust or her interest, according as she was actuated by either of them. And therefore sending to Caesar, she com- plained that her cause was betrayed by those that managed it for her; and there- fore prayed that she might be permitted to come in person to him, and plead it herself before him; which being granted her,*^ she came secretly into the port of Alexandria in a small skiff, toward the dusk of the evening: and the better to get to Caesar without being stopped or obstructed by her brother, or any of his party, who then commanded the place, she caused herself to be tied up in her bedding, and thus to be carried to Caesar's apartment on the back of one of her servants; who having laid down his burden at Caesar's feet, and untied it, up started the lady with the best airs she could put on. Cajsar was much 1 Cssaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Dion Cassius, lib. 42. '2 Plutarch, in C«sare. Dion Cassius. lib. 42. Ornsius, lib. 6. c. J5. 3 Ca;saris Comment, de Bello Civili. lib. 3. Plutarch, in Casare. Dion Cassius, lib. 42. 4 For the Romans, on their hearing that the war was thus determined in favour of Ciesar making hasfe to heap honours umm him, made him dictator for a year, pave him iribunitial power during lifff, and decreed hiin many other powers, privileges, and honours. All which he immediately assumed, as soon as notihed to him, notwithstanding his absence from Rome. „ „, ^ r^ 5 Dion Cassius, lib. 42. Ibid. Cssaris Comment, de Bello CiviU. Kb. 3. Plutarch, in Cssare. 308 CONNEXION OF THE HISTORY OF pleased with the ingenious contrivance of her thus coming to him, but much more with the lady, with whose beauty being at first sight thoroughly smitten, in the manner as projected, he lay with her that night, and thereby begot on her a son, who afterward was, from his name, called Ceesarion. By this favour thinkino" himself engaged to do all things for her interest,' the next morning he sent for Ptolemy, and pressed him to receive his sister again upon her own terms; by which Ptolemy finding that Caesar, from being a judge, was become her advocate, and understanding also, that she was then in that part of the palace where he lodged, he fell into a rage hereat, and springing out from him to the people in the street, he tore his diadem from his head, and flinging it on the ground, complained, Avith tears and bitter clamour, that he was betrayed, and told his story in such a manner, as raised the whole city in an uproar, and brought them upon Caesar in universal tumult, and with the fury which in such cases is usual. The Roman soldiers who w^ere near him, seized Ptolemy, and secured him wathin Cssar's power. But notwithstanding this, the rest of his forces being then scattered all over the city in their quarters, as not suspecting what had happened, and therefore not being at hand to help him, he must ne- cessarily have been overborne and torn in pieces by the enraged multitude, but that coming out to them in a safe place aloft, and from thence speaking to them, and assuring them that all things should be done as they would have, he with difficulty appeased them for that time. And accordingly the next day, having called the people together in a general assembly, he brought out Ptolemy and Cleopatra to them, and then causing their father's will publicly to be read, wherein it was ordained, that his eldest son, and his eldest daughter, should, according to the usage of their ancestors, be joined in marriage, and both jointly reign together, under the guardianship of the Roman people, he decreed, by virtue of that guardianship, Avhich was, he said, then vested in him as dictator, that Ptolemy the present king, as being the eldest son, and Cleopatra as being the eldest daughter, of the said Auletes, should, according to the tenor of the said will, reign in Egypt; and Ptolemy, the younger son of the said Auletes, and his other daughter, named Arsinoe, should reign in Cyprus. This last he added by Avay of gift, the better to appease the people, that so he might escape their fury, which he was then in great fear of. For this island had for some time before been subjected to the Romans, as hath been above related. This contented the whole assembly, and pleased all except Pothinus. For he having been the cause of the breach between Cleopatra and her brother, and also of her expulsion out of the kingdom, justly feared, that both his authority and his life would be brought into danger by her return; and therefore did all he could to hinder the execution of this decree: in order whereto he not only sowed new discontents and new jealousies among the people,^ but also prevailed with Achil- las to bring his army from Pelusium to Alexandria, for the driving of Caesar thence. His arrival put all things there again in confusion. Achillas having twenty thousand men with him, despised the paucity of Caesar's forces, and thought immediately to have crushed him. But Caesar so well disposed these forces which he had, by placing them to the best advantage, in the streets and avenues in that quarter of the town which he had taken possession of, that he easily sustained the assault; and therefore, on their failing of success here, they carried their war to the port, projecting to seize the fleet there at anchor, and therewith to shut up Cajsar by sea, and exclude him from having either suc- cours or provisions brought him that way. But Caesar prevailing there also, ordered all that fleet to be set on fire, and at the same time seized the tower of Pharus, and placed a garrison in it. By these means he fully secured his communication with the sea, without which he must have been soon ruined. Some of the ships, when on fire, driving to the shore, communicated their flames to the adjoining houses; which, spread- 1 Dion Cassias, lib. 42. 2 Dion Casgius, lib. 42. Cesaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. Pluiarch. in Osesare. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 309 ing into that quarter of the city called Bruchium, consumed the noble library that was there laid up, which had been the collection of several ages, and then contained four hundred thousand volumes, whereof a full account hath aheady been given. Csesar, finding a dangerous war thus begun upon him, sent for succours' to all the adjacent parts, from which he could soonest have them; and, in an especial manner, wrote to Domitius Calvinus, his lieutenant in the I'roper Asia, of the great danger he was in; who forthwith sent him two legions, the one by sea, and the other by land. That which was sent by sea arrived in time; but the other, which marched by land, never came into Egypt, the war being over be- fore they could reach it. But none did him better service than Mithridates, the Pergamenian.^ For, being sent by him into Syria and Cilicia, he brought him those forces from thence, which extricated him from all his danger, in the man- ner as will be by-and-by related. Ccesar, in the interim,' that he might not be forced to fight the numerous forces of the enemy, till his succours should arrive, otherwise than when he should see cause so to do, fortified that quarter of the city where he lay with walls, towers, and other works, including within them the palace, a theatre lying next the palace (which he made use of as a castle,) and a passage to the har- bour. While these things M^ere doing, the king being still detained in Caesar's quarters,'' Ponthinus, while he was there attending on him as his governor and chief minister, carried on a correspondence with Achillas, and, by letters se- cretly conveyed to him, gave him intelligence of all things from thence, and encouraged him vigorously to push on the war; some of which letters being in- tercepted, and the treason thereby discovered, Caesar caused him to be put to death for it. Hereon Ganymede,^ another eunuch of the palace, Avho had the bringing up of Arsinoe, the king's younger sister, fearing the same punishment, as having been in the same interest, and the same designs Avith him, secretly conveyed the young princess out of Caesar's quarters, and fled with her to the army, who wanting one of the royal family to head them, gladly received her, and made her queen. But Ganymede, outwitting Achillas, ** caused an accusa- tion to be formed against him, as if he had betrayed to Cajsar the fleet, which he burned in the harbour, and having thereby procured that he was put to death, succeeded him in the chief command of the army; and thenceforth also took on him the prime administration of all the other affairs of that party, for which he was thoroughly qualified. For he was a very crafty discerning person, and found out many subtle devices for the distressing of Caesar during the remainder of the war. By one of which, ^ having spoiled all the fresh water in his quarters, he had very nigh undone him by it. For the Alexandrians, having no other fresh water for their common use but that of the Nile,"^ as at present, so then, had all the city vaulted underneath their houses for the recep- tion and keeping of it. Once a year, when the Nile was at the highest, it flowed through the artificial canal, which was drawn from that river to the city; and there running into those vaults through a sluice made for that purpose, from thence filled them all, they being all built without any partitions, in a general communication from one to another, under the said houses; and there it served for the common use of the inhabitants all the year after, every man having an open hole or well in his house, through which letting down into those vaults either buckets or pitchers, he drew up what water he needed. Ganymede, having stopped up all the communications which those vaults in Caesar's quar- 1 Ciesaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 42. Plutarch, in Caesare. Hirtius de Bello Alexandrine, 2 Hirtius, ibid. Dion Cassius, lib. 42. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 14. ;{ CfEsaris Comment, de Bello Civili, lib. 3. 4 Ciesaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 42. Plutarch, in Ca-sare. ^ „ ■ .^ .« 5 Caesaris Comment, ibid. Dion Cassius, lib. 42. 7 Hirtius de Bello Alexandnno. Dion Cassius, lib. 42. 7 Hirtius de Bello Ale.\andrino. Plutarch in Caesare. 8 Alexandria is at present thus vaulted underground, and to this day they there keep the water of the Nile in those vaults for common use all the year round, in the same manner as is described by Hirtius, see Tlie* venot's Travels, part 1, book 2, chap. 2. 310 CONNEXION OF THE HISTORY OF ters had with those of the rest of the town, poured into them from the sea so much salt water, by artificial engines contrived for that purpose, as spoiled all the fresh water which was reposited and kept in them. This, when perceived, raised a general uproar among Caesar's soldiers; and he must have been forced immediately to have departed, at all disadvantages, but that having ordered wells to be dug, by going deep enough, he found springs of fresh water suffi- cient to supply the want of that which was spoiled. After this, Cjesar having received an account,' that the legion Calvinus sent him by sea was arrived on the coast of Libya, not far from him, he went thither with his whole fleet to bring them safe to Alexandria. Ganymede, getting in- telligence hereof, sent all the Egyptian fleet which he had then at hand to in- tercept him in his return. This produced a fight between the two fleets, in which C"" Al^xandrino. Appian. de Bellis Civilibns, lib. 3, 4. 9 Hirlmsde Bello Alexandrine. Plutarch, in Cajsare. Dion Cassius.lib. 42. 10 Appian. hb. 2. p. 485. Plutarch, in Casare. THE OLD AND NEW TESTAMENT. * 3I3 written on a table,' and carried aloft before him in that pompous show. This victory being gained near the place where Triarius was vanquished by Mithri- dates,"-* it thereby repaired the honour of the Roman militia, which was lost by_ that defeat. After this, all being again recovered that Pharnaces had possessed himself of in this war,^ he fled to Sinope with one thousand horsemen,^ which were the whole remainder of his vanquished army, and, having slain the horses, he put the men on board his ships in that port, and sailed with them back to Bosphorus. But Asander,^ whom he left his lieutenant in that country, having by this time set up for himself, he was no sooner landed, but the usurper got him into his power,*^ and, having put him to death, reigned in his stead. Hereon Csesar gave Mithridates, the Pergamenian, that kingdom in reward for the ser- vice he did him in Egypt,^ and at the same time made him one of the tetrarchs of Galatia. The latter he had a title to in the right of his mother,** who was descended from one of the former tetrarchs, and the former he might have laid claim to in the right of his father, for he was supposed to have been the son of king Mithridates," his mother having been one of his concubines, after the death of Menedotus of Pergamus, her husband, and therefore he was bred up by that prince, and called by his name. But Caesar, in making him king of Bosphorus, gave him only an empty title. For the possession being in Asan- der, he was to recover it by war; in the prosecution of which, instead of gain- ing the kingdom, he lost his life,'" being vanquished and slain in battle by Asan- der; who, after this, held the kingdom of Bosphorus without any farther opposi- tion; the Romans, by reason of their intestine broils, that still continued among them, not being at leisure to give him any disturbance. Caisar having settled all matters in Pontus, Cappadocia, and the other parts of Lesser Asia, returned through Greece to Rome," and was there again chosen dictator for the ensu- mg year. In the interim, Antipater,'^ having accompanied Csesar through all Syria to the utmost confines of the province, there took his leave of him, and returned again into Judea. And soon after, going through that country in a general pro- gress over it, he settled the civil government under Hyrcanus in all parts of it, according to Ctesar's decree, in the same manner as it had been before Gabinius's alteration; and appointed Phasaelus his eldest son'^ to be governor of Jerusalem, and Herod his second son to be governor of Galilee, he being then twenty-five years old. The printed books of Josephus have it, that Herod was at this time only fifteen years old; but that is an age which doth not suit with such a charge, or the actions which he immediately performed in it; and besides, it doth not accord with what Josephus hath elseM'here written: for, speaking of the last sickness of which Herod died, about forty-four years after this time,''' he tells us, that he fell into it about the seventieth year of his age; but, if he were now but fifteen, he could not have exceeded the sixtieth year of his age, when that sickness first seized him. It is most likely, some transcriber by mistake wrote ', the numerical Greek letters for fifteen, instead of >", the numerical letters for twenty-five; and from that copy the mistake hath been transmitted into our printed books. Herod being of a very active genius, and in the vigour of his youth, was no sooner in his government, but, to signalize himself therein,'* he fell upon a knot of thieves, who much infested Galilee and the neighbouring parts of Ccele-Syria, and, having taken Hezekiah, their ringleader, with several of his associates, he put them all to death; whereby he gained great reputation among all of those parts, and made his name known with honour to Sextus Caesar, the president of the province. But those who envied the prosperity of 1 Siieton. in Julio. Cicsare, c. 37. 2 Dion Cassius, lib. 43. p. 207. Appian. in lYIitliridalicis. 3 Ilirtius, ihlil. Dion Cassius, lib. 42. Plutarch, in CiEsare. 4 Appian. in Mithridaticis, p. 254. 5 Dion Cassius, lib. 42. 6 Dion Cassius, et Appian, ibid 7 Hirtius de Bello Alexandrino. Appian. in Mithridaticis, p 254. Strabo, lib. 13. p. 025. 8 Strabn, ibid. Hirtius de Bello Alexandrine. 10 Strabo, lib. 13. p. G25. 11 Plutarch, iu Caesare. Dion Cassius, lib. 42. 12 Joseph. Antiq. lib. 14. c. IG. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. 13 Joseph. Antiq. lib. 11. c. 17. 14 Ibid. lib. 17. c. 8. 15 Ibid. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. Vol. II.— 40 314 CONNEXION OF THE HISTORY OF Antipater, and the groAvth and greatness of his power, laid hold of this handle to accuse Herod to Hyrcanus for putting these men to death without legal trial, and prevailed with him so far as to obtain a citation from him to summon Herod to answer for it before the Sanhedrin; where having made his appearance, clothed in purple, and surrounded with his guards, ih'n so overawed the San- hedrin, that they sat all silent, not one of them opening his mouth to say a word against the criminal, excepting only Sameas, who, being the only man among them of that integrity and courage as not to be frighted out of his duty, on the silence of all the rest, rose up, and, first accusing Herod of audacious- ness in thus appearing in a habit not proper for a criminal, and of violence, in bringing such an armed force w'ith him into the court, as if he intended to make the public administration of justice more dangerous to the judges than to the malefactor; in the next place turned his accusation upon Hyrcanus and the court, and, upbraiding them of their cowardice in permitting this, he propheti- cally told them, that, though they were now for sparing Herod, the time should be when he would not spare them, but that the just judgment of God should, by his hands, be executed upon them for it. And so afterward it accordingly happened: for, when Herod came to be king of Judea, he did put every one of them to death (excepting this Sameas and PoUio his master,) and also Hyrca- nus himself, as will be hereafter related. However, Hyrcanus did all he could to get Herod to be acquitted, being influenced hereto not only by his affection for the young man, but also by a menacing letter which he had received from Sextus Csesar in his behalf. But the major part of the court, now roused by Sa- meas's speech, being inclined to condemn him, he could not gain him an ac- quittal; and therefore, to save him from a sentence of condemnation, he adjourned the court to the next day, and, in the interim, advised Herod to be gone; who, accordingly, in the night, withdrawing from Jerusalem, went to Damascus, and there putting himself under the protection of Sextus Csesar, whom he found in that place, he defied the Sanhedrin, and did from thence let them know, that he would appear no more before them; which they resented with great indignation, but could now no otherwise express it than by venting their complaint against Hyrcanus for permitting it to be thus done. j3/i. 46. Hyrcanus H. 18.] — On Herod's coming to Sextus Csesar,' he so far ingratiated himself w^ith him, that, for a sum of money with which he presented him, he obtained of him the government of Ccele-Syria. Whereon he got to- gether an army, and marched with it into Judea, to be revenged on Hyrcanus and the Sanhedrin; intending no less than to depose Hyrcanus, and cut off the whole Sanhedrin, because of the indignity they made him undergo by their late process against him. But Antipater and Phasael interposing, made him desist from this attempt. Scipio and Cato** heading the remains of Pompey's faction in Africa, and having, with the assistance of Juba, king of Mauritania, made themselves mas- ters of all that province, and gotten forces together sufficient to enlarge them- selves farther, Caesar, in the latter part of the former year, had passed over thither to suppress them; and having there rendezvoused all his forces together about the middle of January this year, immediately marched against the enemy; and, in the beginning of the February following, coming to a battle with them, gave them a total overthrow; whereon Cato slew himself at Utica and Scipio, Juba, Petrseus and the other chiefs, who commanded in this war, perished in their flight; and Caesar, having settled the province, returned again to Rome, carrying with him Juba, the son of king Juba, then a lad,^ whom he caused to be led before him in his triumph, instead of his father. How-ever, from this cap- tivity, he gained the benefit of having a Roman education,'' whereby he became one of the most learned men of the age in which he lived; in regard whereto, 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. et rte Bello Judaico, lib. 1. c. 8, 2 Hirtius de BpIIo Africano. Plutarch, in Cssare. Dion Cassias, lib. 43. 3 Pluiarch. ibid. 4 Vide Vossium de HistoriciB Graecis, lib. 2. c. 4. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 315 Augustus afterward made him king of Getulia, in Africa, and gave him in mar- riage Cleopatra Selene, the daughter of queen Cleopatra by Mark Antony. The most eminent of his works was his Roman History, which he wrote in Greek, and is quoted often and with great approbation by the ancients, but is now wholly lost, as are also all his other works. One of them, which was of the affairs of Assyria, and collected mostly from the writings of Berosus, would have been of great use to us in the writing of this history, had it been still extant. But before Ctesar left Africa,' he gave orders for the rebuilding of Carthage; and the same year was Corinth also rebuilt by his like order: so that as these two famous cities were destroj^ed in the same year, they were now both of them just one hundred years after again rebuilt in the same year; and two years after Ro- man colonies were sent into each of them," for the replenishing of them with new inhabitants. From this colony at Corinth were descended those Corinthi- ans to whom St. Paul wrote his two Epistles. At this time Cfecilius Bassus created great disorders in Syria.' He was a Roman of the Equestrian order,' and had fought on the side of Pompey in the battle of Pharsalia; after that overthrow he fled to Tyre, and there lying hid under the disguise of a merchant, associated several to him that had been fa- vourers of Pompey's cause, and underhand engaged in his party many of the Roman soldiers that came thither to garrison the city. Whereon, being at length taken notice of by Sextus Csesar for these doings, and called before him to an- swer for them, he pretended to be going to the assistance of Mithridates of Per- gamus for the recovery of the kingdom of Bosphorus given him by Caesar, and that all his preparations were in order thereto; and having persuaded Sextus to believe him, he was dismissed as innocent; whereby having gained farther op- portunity for the carrying on of his plot, as soon as he had gotten into it a num- ber of conspirators sufficient for the putting of it into execution, he seized Tyre; and, giving out that Caesar was vanquished and slain in Africa, and that thereon he was now appointed to be governor of Syria, he assumed the title of president of that province; and by this forgery having augmented his forces to the bulk of an army, he marched out with them against Sextus Caesar; but being van- quished and beaten, he was forced to retreat back to Tyre, and there lie by for some time to be cured of his wounds received in the conflict: whereby being discouraged from attempting any thing farther by open force against Sextus, he at length, by treachery and underhand dealing, worked his destruction. For this Sextus Caesar being a young man much given to voluptuousness, and making his army to attend him in all places where he went for his pleasure, this much disgusted his soldiers; which Bassus having full notice of, instigated them by his emissaries to kill him; which they having accordingly effected, they all thereon declared for Bassus, and joined themselves to him, excepting only some few, who detesting this assassination, separated from the rest, and retired into Cihcia. Whereon Bassus seizing Apamea, fortified that place, and made it the seat of his residence, and there took on him the government of the whole province. But Antistius Vetus'' having put himself at the head of those who had thus re- treated into Cilicia, and drawn to him several others of the Caesarean party in that country, marched back with them into Syria: and there the sons of Antipa- ter having joined him with auxiliaries from Judea sent him b}'^ their father, and others doing the same from other parts, some to revenge the murder of Sextus, out of the abhorrence they had of that fact, and others to court the favour of the dictator, he became enabled thereby to drive Bassus out of the field; and having cooped him up in Apamea, there besieged him with a close siege. But Bassus beinff a valiant man and skilful soldier, defended himself so well, that Antistius, 1 Appian. de Bellis Piinicis, in fine. 2 Dion Cafsius, lib. 43. Strabo, lib. 17. p. 833. Pausanias in Eliacis. in initio, et in Corinthiacis, in initio. Soliniis, c. i!7. 3 Dion Cassius, lib. 47. Libo apnd Appian. de Bellis Civilibug, lib. 3. p. 576. Epitome Li\ii, lib. 114. Jo- seph. Antiq. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. I.e. 8. 4 Dion. Cassius, lib. 47. Joseph. Antiq. lib. 14. c. IT. et de Bello Judaico, lib. 1. e. 8. 316 CONNEXION OF THE HISTORY OF not being able to get any advantage against him, was forced toward the end of the year to retreat, and respite all hostilities for a while, till better furnished with new preparations, and more force for the war. Csesar being returned from his African expedition, undertook the reformation of the Roman calendar, and happily effected it,' by forming the Julian year, which the world hath had the benefit of ever since. This belonged to him to do as high-priest of Rome,^ which was an office he had long been in before he was either dictator or consul. And there was now very great need for this to be done; for at this time, by reason of the faults of the former calendar, the be- ginning of January was carried back to the time of our present Michaelmas, and all their solemn times and festivals were put out of their due order by this means. The former year, which the Romans went by till this time, consisted of twelve lunar months; but twelve lunar months falling eleven days short of a solar year, it was the office of the high-priest, with the college of the pontifices, to add such intercalations as should make all even: this they usually did, by casting in another month every second year, which did alternately consist of twenty-two days one time, and twenty-three another: this short month was called Merkidinus, and the place in the Roman calendar where it was intercalated, was between the twenty-third and twenty-fourth of February. But the pontifices, who had the authority of making these intercalations, executing it very arbi- trarily, sometimes irregularly intercalating the month Merkidinus where they ought not, and sometimes as irregularly omitting to intercalate it where they ought, according as they had a mind to prolong or abbreviate the time of the annual magistrates then in office; hereby it came to pass, that great disorders got into the political as well as into the astronomical part of the year; and there- fore, for the bringing of a remedy to both, Czesar found it necessary to make this reformation; which effectually prevented all such disorders for the future. For hereby he settled the year to a fixed and stated form, always to go invaria- bly the same, without leaving it to any man's arbitrary power to disturb it; which he accomplished by these following methods.^ 1st, He abolished the lunar year, consisting of twelve lunar months, or three hundred and fifty-five days, which the Romans had hitherto gone by; and, instead thereof, introduced the use of the solar year, consisting of the time in which the sun goes through the zodiac, and comes about again to the same point from which it did set out. ^dly. Hav- ing, according to the best observations of those times, stated this revolution to be made in three hundred and sixty-five days and six hours, of these he made his solar year to consist. 3dly, These three hundred and sixty-five days he dis- tributed into twelve political or artificial months, instead of the lunar and natu- ral months before in use, which consisted some of thirty-one days, and some of thirty, and one, that is February, of twenty-eight days. 4thly, The six hours over and above, in four years, making a day, he added it in the beginning of every fifth year, making that year thereby to consist of three hundred and sixty- six days: and this is that which we call the leap-year. 5th]y, This day he added between the twenty-third and the twenty-fourth day of February, in the same place in the Roman calendar where formerly their intercalated month Merkidinus was inserted in their old form; and this addition being made by putting the latter of those days twice in the calendar, and that day being there called Sextus Calendarum,'' the putting of this sextus dies bis, i. e. twice, is the reason why this leap-year is called annus bissextilus, in Latin, and from hence by us the bissextile. I^t, in our almanacks, instead of putting this twenty- fourth day of February twice in the said leap-year, we number on the days as 1 Plutarch, in Caesare. Dion Cassiiis, lib. 43. p. 227. Siieton. in Julio. Ca-sare, c. 40. Plin. lib. 18. c. 2.5. Censnrinus de Die Natali, c. 8. Macrob. Saturnal. lib. ]. c. 14. Ammian. Marcellin. lib. 26. c. 1. Videas etiam Scaligerurn, Petaviiim, Calvisiuni, aliosque chronologos et aslronomos, de hac re. 2 Fur the iiitprcalating of the year, and the whole ordering of that matter, belonged to the college of the Pontifices, of which Cajsar, as Pontife.x Maximus, was-the head. 3 Plutarch, in Csesare. Dion Cassius, lib. 43. p. 227. Sueton. in Julio Cssare, c. 40. Plin. lib. 18. c. 25. Censorinus de Die Natali. c. 8. Macrob. Saturnal. lib. 1. c. 14. Ammian. Marcellin. lib. 26. c. 1. Videas etiam Scaligerum, Petavium, Calvisiura, aliosque chronologos et astronomos, de hac re. 4 It is most commonly called Sextus Calendas, t. e. Sextus dies ante Calnedas. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 317 before, so as, in every such leap-year, to make that month consist of twenty- nine days. Gthh^, He began this year at the calends,' or first of January, on which all the annual magistrates of the Romans first entered on their ottices. Tthly, This first of January he then fixed to the winter solstice,^ though now it hath overrun that time several days, by reason that the said Julian solar year is eleven minutes longer than the natural solar year: for the natural solar year, according to the best and most accurate observations, consists of no more than three hundred and sixty-five days, five hours, and forty-nine minutes; but the Julian, containing three hundred and sixty-five days and six hours, consists of eleven minutes more, which in one hundred and thirty years making a day, this hath occasioned, that, every one hundred and thirty years, the first of January in the Julian calendar overruns that time of the natural year, where it was first placed, one whole day, which is the only fault that is to be found in this form. Gregory XIII. pope of Rome,^ in the year ]58"2, endeavoured to correct this fault, by proposing a new form, which, from his name, is called the Grego- rian; wherein he ordained, that, in every four centuries, three leap-years should be omitted, that is, one in the beginning of each of the three first of them, without making any alteration in the fourth. This, indeed, brings the matter nearer to the truth, but doth not fully reach it. And therefore, it hath not met with such general approbation; but that still, in all the dominions of the king of Great Britain, as well as in some other places, the Julian form is still re- tained as the better of the two. The reckoning by this last is called the Old Style, and the reckoning by the other, the New. 8thly, Ca;sar, to bring this form into practice, besides the month Merkidinus, which was intercalated in. February, added to this present year two other months more, which he inserted between the months of November and December; so that thereby he made that year to consist of four hundred and forty-five days, that is, three hundred and fifty-five daj's for the ordinary Roman j-ear, twenty-three for the intercalated' month Merkidinus, and sixty-seven days for the other months added between November and December. All these added together, made this year the long- est the Romans ever had; which putting many of their affairs out of their usual order, hence it was called by them the year of confusion. In the settling of this matter, Csesar made use of the assistance of Sosigenes, an astronomer of Alexandria, for the astronomical calculation, and that of Flavins, a scribe, for the forming and digesting of it into a calendar according to the Roman manner, that is, in distributing the days of each month into their calends, ides, and nones, and affixing the festivals, and other solemn times, to the days in which they were to be observed. But Cssar being slain soon after this, the pontifices, wha succeeded in the care of this matter, not well understanding it, instead of making- the intercalation of the leap-year,'* after every fourth in the beginning of the fifth, did it after the third in the beginning of the fourth, and so it went on for thirty-six years following; by which means, twelve years having been inter- calated, or made leap-years, instead of nine, the error was then perceived; whereon Augustus Csesar, then Roman emperor, for the bringing of this again to rights, ordered that, for the twelve years next ensuing, no leap-year should be at all made, whereby the three supernumerary days, which were erroneously cast in, being again dropped, this form hath ever since gone without any altera- tion, till that made by Pope Gregory XIII. which I have mentioned. An. 45. Hyrcanus II. 19.] — In the calends of January, Caesar entered his 1 Formerly the Roman year consisted of ten months, and began from the first of March; hence July was called Q,iiintilis, and August Sextllis, because they were the fifth and si.xth months in that old Roman year; and for the same reason the months of September, October, November, and December, have their present names, that is, because they were the seventh, eighth, ninth, and tenth months, in that old Roman year. Nunia afterward made their year to consist of twelve months, by adding January and February; but this made no alteration in the names of the other months. 2 Censorinus. 3 Spondani Annates sub Anno 1582, s. 14, 15, &c. Videas etiam Petavium.Calvisium, Beverigium, Strau- fhium, aliosqne chronologos. 4 Suetonius in Augusto, c. 31. Plin. lib. 18. c. 25. Solinus c, 1, Macrob. Saternal. lib. I.e. 14. Videas etiam Salmasii Exercitationes in Solinum, c. L 318 CONNEXION OF THE HISTORY OF fourth consulship,' and from thence began the first Julian year,' according fo the order of reformation which he made the year preceding. After this, Csesar passing into Spain, '^ there vanquished, in the battle of Munda, the last remain- ders of Pompey's party, slaying Cneius, the eldest of his sons, and Labienus and Attius Varus, the chief supporters of that interest: whereby, having quieted that province, he returned to Rome in the October following with full victory; and therefore, looking on the civil war as now fully concluded, for the com- posing of all matters,^ and the reconciling to him, as far as in him lay, the minds of all that had been against him, he issued out an act of oblivion or general par- don,^ granting impunity and thorough indemnity to all that had acted against him in the late war. Hereon he was made perpetual dictator,'' and had many other honours and powers granted to him,^ whereby he had the whole authority of the Roman state put into his hands: and so was made, though not in name, yet truly and in effect, sovereign prince of their whole empire. In the interim, the war in Syria went on; for Statins Murcus,* who was sent by Ccesar to succeed Sextus in the presidency of Syria, being there arrived, joined Antistius with three legions, which he brought with him; and thereon, they having again shut up Bassus in Apamea, renewed the siege of that place. While this siege was continued, both sides solicited the aid of the neighbouring princes and cities.' Alcaudonius, an Arab king, being on this occasion sent to by both sides, came with all his forces,^ and, planting himself between Apamea and the camp of the Caesareans that covered the siege, offered himself by way of auction to that side which would give most for him, and Bassus having bidden highest, accordingly had him; and Pacorus, with his Parthians, coming also to his assistance about the same time," these two reinforcements added such strength to him, that he forced the Cfesareans again to raise the siege. Jin. 44. Hyrcamis II. 20.] — Caesar, on the first day of the next year, entered on his fifth and last consulship; and having then received a request from Hyr- canus to permit him again to repair the walls of Jerusalem,"' which Pompey had caused to be pulled down, he readily granted it, in consideration of the service he had done him both in Egypt and Syria; and a decree was accordingly passed at Rome for this purpose; which being carried to Jerusalem, Antipater by virtue hereof immediately set about the work, whereby that city was again fortified as in former times. This, Josephus tells us, was done in Caesar's fifth consulship; and about the same time it was also decreed by the senate, that, in honour of hirn," the fifth month, hitherto called Quintilis, should thenceforth be called Julius, from his name, which is our English July. Cfesar''^ had for his colleague, in this year's consulship, M. Antony; but in- tending a war against the Parthians, for the revenging the death of Crassus, and the Romans slain with him at the battle of Carrhs, he resigned his own consul- ship, and substituted in his stead Publius Cornelius Dolabella,'-* a young man of twenty-five years of age,'^ who had married Tullia, the daughter of Cicero. But when all things were ready for this expedition, on the ides of March, i. e. the fifteenth of that month, four days before he intended to set out on it, he was murdered in the senate-house,'^ by a conspiracy of senators. This was a most base and villanous act; and was the more so, in that the prime authors of it, Marcus Brutus, Decimus Brutus, Cassius, and Trebonius, and some others of 1 Censorinus de Die Niitali, c. 8. 2 Plutarch, in Cssare. Dion Cassius, lib. 43. Hirtius de Bello Fiispaniensi Lucan, &c. 3 Velleius Puterculus, lib. 2. c. 56. 4 Epitome Livii, lib. n6. Plutarch. inCiesare. 5 Plutarch, ibirl. et Dion Cassius, lib. 43. G Joseph. Antiq. lib. 14. c. 17. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 8. Appian de Bellis Civilibus, lib 3, 4. Vel- leius Palerculus, lib. 2. c. 69. 7 Slrabo, lib. Hi. p. 752. 8 Dion Cassius. lib. 47. Strabo, ibid. I. c. 17. Die Natali. c. 9. " - "'°^'"- ""^"■"- ""• - - — Censorinus de 7 Slrabo, lib. Hi. p. 752. 8 Dion Cassius. lib. 47. Strabo, it 9 Utnn Cassius, lib. 47. Cicero ad Atticum, lib. 14. ep. 9. ]0 Joseph. Antiq. lib. 14. ( 11 Uinn Cassius, lib. 44. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 2. Macrob. Saturnal. lib. 1. c. 12. C )ie Natali. c. 9. 12 Plutarch in C^sare, Bruto, Cicerone, et Antonio. Dion Cassius, lib. 43. Cicero in Philippicis. 13 Appian.de Bellis Civilibus, lib. 2. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 58. Dion Cassius, lib. 42. p. 200. et i- in niie. w di. .,„„», :,. /-.; '^ lib. 14 Plutarch, in Cicerone. 33 80,81. &c. Epit. Livii, lib. 116. L. FlorusrUb.'T.'c.'i.- Appia"n7de"Beiii"sCivilibur,Tib.2' ^a/ll'i^'^'^^L!." ^f.^?":, ^,".l°"'?' ^'■."*"- et Cicerone. Dion Cassius, lib. 44. Sueto'n. in Julio CaAaro. cap. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 319 them, were such as Caesar had in the highest manner obliged; yet it was exe- cuted under the notion of a high heroic virtue, in thus freeing their country from one whom they called a tyrant; and there are not wanting such as are ready, even in our days, to applaud the act. But divine justice declared itself otherwise in this matter: for it pursued every one of them that were concerned herein with such a just and remarkable revenge,' that they were every man of them cut off in a short time after in a violent manner, either by their own or other men's hands. Cassarwas a very extraordinary person,^ of great parts, polite literature, and thorough abilities in all the arts of war and civil government, and of equal diligence and application in the use and pursuit of both. However many of his enterprises being entered upon with great rashness, this abundantly proves, that he owed the success which he had in them only to an overruling power of Providence on his side; which having set him up as a fit instrument for the work which he brought to pass, carried him through all dangers and hazards, to the fuU accomplishing of it; and after that, when there was no more for him to do, cast him off to perish like a rod, which is thrown into the fire when no more to be used. The work was God's; but it being malice and ambition that excited him to be the instrument in the execution of it, he justly had for the reward thereof that destruction by which he fell. Having found, in two or three of his attempts, the hand of Providence with him, he afterward, presuming hereon, often ventured on very hazardous undertakings, without having any other pros- pect of succeeding in them than from the confidence which he had in that which he called his good fortune. And he never failed in any of them: for he fought fifty battles without missing of success in any of them,^ unless at Pharus, where he swam for his life, and once at Dyrrachium. And in these battles he is said to have slain one mdlion one hundred and ninety-two thousand men; which sufficiently proves him to have been a terrible scourge in the hand of God for the punishment of the wickedness of that age in which he lived; and consequently he is to be reputed the gi-eatest pest and plague that mankind then had therein. But notwithstanding this, his actions have with many ac- quired great glory to his name; whereas true glory is due only to those who benefit, not to those who destroy mankind. The murder of Caesar was followed with great confusions and disturbances all over the Roman empire.'* Antony being consul,^ headed the Caesarean par- ty, and by an oration made at Caesar's funeral,^ so far excited the people against the murderers, that they were all forced to leave Rome; and Antony governed all there till Octavius arrived. This Octavius was the son of Caius Octavius,* by Attia, the daughter of Julia, sister of .Julius Caesar; and therefore, he being his nephew, and nearest male relation," he adopted him for his son, and by his will made him heir to three quarters of his estate,' o^^'i^g ^^^ other quarter to two others of his relations. Intending to carry with him to the Parthian war,* he had sent him before to ApoUonia, on the other side the Adriatic, to head his army, which he had there provided for that expedition, till he himself shoul^ arrive to march forward with them for the prosecuting of it. And there he had been six months,'' when his uncle was murdered. On his hearing of it,'" he immediately passed over to Brundusium, in Italy, and as soon as he was landed there,'" declaring himself the adopted son and heir of Julius Caesar, instead of the name of Caius Octavius, which he had hitherto gone by, he called himself Caius Julius Caesar Octavianus; and by this name he was afterward known, till that of Augustus, which was given him after his victory at Actium, swallowed 1 Plutarch, in Ctesare. 2 Plinius, lib. 7. c. 25. Plntarchus in CiBsare. 3 Plin. lib. 7. c.25. 4 Plutarch, in Ca!sare, Antonio, Bruto, et Cicerone. Dion Cassius, lib. 44, 45. 5 Plutarch, in Cssare. Dinii Cassius, lib. 45. Suetonius in Julio Cffisare, c. 83, 84, &.C. 6 Suetonius in Angusto. Dion Cassius, lib. 45. in initio. 7 SuRtonius in Julio Caesare, c. 83. Plutarchus in Cicerone. 8 Plutarchus in Anton, et Bruto. Sueton. in Augusto, c. 8. Epit. Livii, lib. 17. 9 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 531. XO DioD Cassius, lib 4S. Appian. de Bellis Civilibua, lib. 3. p. 531. Epitome LivU, lib. 117. Julius ObBe> quens de Prodigiis. 3-20 CONNEXION OF THE HISTORY OF all the rest. The name of Cssar, immediately on his assuming of it, drew to him the soldiery, and most of the others that had been of his uncle's party; and therefore, as he passed from thence to Rome, was he accompanied with a very numerous attendance; and all the way as he went others continually flocked in to them to show their respects to him. He came to Naples on the first of May;' from thence approaching Rome,'^ he was met and conducted thither by vast numbers of the Roman people. The next morning,' getting about him a great many of his friends, he presented himself before the tribu- nal of Caius Antonius, the brother of Marcus, then praetor of the city, and there declared before him, according to the Roman law and usage in this case, his acceptance of his uncle's adoption, and had it registered among the public acts of the city. Hereon taking upon him the executing of his uncle's will, by which he was made his heir,* a controversy arose between him and Antony, about some part of the deceased's estate, which the latter thought to have swal- lowed; but their main contest was, which of them should succeed Caesar in his power and interest; concerning which, each having put himself upon the ut- most struggle, the adopted son carried it against the other, both in the favour of the people, and the number of the soldiery that resorted to him. Whereon Antony was forced to quit Rome,* and leaA'e Octavianus in the sole mastery there, both of the senate and people; which management, in thus outwitting one who had been so long experienced in all the affairs both of peace and war, was a great instance of wisdom in so young a man, he being then no more than eighteen years old, and going of the nineteenth. For he was born on the ninth of the calends of October," i. e. September the twenty-third, in the year before Christ 63, and therefore did not complete the nineteenth year of his age till the twenty-third of September in this year. Antony finding he could not,' with the utmost of his endeavours, make himself strong enough to overpower Octa- vianus, either in Rome or Italy, marched with all the forces he could get toge- ther into Galia Cisalpina, with design to dispossess Decimus Brutus of that pro- vince, who was lately vested in it b}'^ a decree of the senate, and seize it to himself. This produced the siege and Battle of Mutina, now called Modena, of which an account will be given among the actions of the next year. In the interim, * Q. Martins Crispus coming out of Bythynia with three legions of soldiers to the assistance of Marcus, the siege of Apamea was the third time renewed and carried on, till Cassius came and put a stop to it. CiBsar,^ a little before his death, had appointed Cornificius to go into Syria, and take on him that government; but afterward Dolabella, who succeeded Ca;sar in his consul- ship, had it assigned to him by the senate, '° and Cornificius was sent into Africa." But Cassius getting into Syria before Dolabella,'* seized that province by violence: for finding that the Ciesareans prevailed in Italy, he and Brutus left that coun- try, and retired to Athens; where resolving on a new war with the Caesareans, in order to raise money and forces for it, Brutus seized Greece and Macedonia, and Cassius Cilicia, Syria, and the east. An. 43. Hyrcunus II. 21.] — Hirtius and Pansa, being the consuls for the en- suing year,''' entered on their office on the first of January; and Marc Antony being declared by the senate a public enemy, because of the war which he had 1 Cicero ad Atticiim, lib. 14. ep. 10. 2 Appian. de Bellis Civilibns, lib. 3. p. 531. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 59. 3 Appian. de Bellis Civilibns, lib. 3. p. 534. 4 Plutarch, in Antonio et Cicerone. Dion Cassius, lib. 45. Appian de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 534. Epit. Livii. lib. 117. 5 Plutarch. Appian. et Dion Cassius, lib. 45. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 534. Epit. Livii, lib. 117. Suetonius in Aupusto, c. 5. Aulus Gellius, lib. 15. c. 7. Dion Cassius, lib. 56. p. 590. 7 Plutarch, in Antonio et Cicerone. Cicero in Philippicis. Dion Cassius, lib. 45. L. Florus, lib. 4. c. 4. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. 8 Appian. ibid. Dion Cassius. lib. 47. p. 343. 9 Cicero ad Familiares, lib. 12. ep 18, 19. 10 Plutarch, in Cicerone. Dion Cassius, lib. 45. p. 277. Appian. lib. 3. p. 530, 531. 550. 11 Appian. de Bellis Civilibus. lib. 4. p. GO. Cicero ad Familiares, lib. 12. ep. 21. 12 Plutarch, in Antonio et Bruto. Joseph. Antiq. lib. 14. c. 18. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 9, Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3, 4. Dion Cassius, lib. 47. p. 330. 13 L. Florus, lib. 4. c. 4. Dion. Cassius.-lib. 45. Plutarchus in Cicerone et Antonio. Cicero in Philippicis. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3. p. 558, 559, &c. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 321 made upon Decimus Brutus, and of his besieging him in Mutina, both the con- suls and Octavianus in commission with them, were sent to his relief for the raising of that siege, in the attempting whereof, a great battle being fought, one of the consuls was slain, and the other mortally wounded in it: however, the victory being on their side, Octavianus, who survived, reaped the whole benefit of it: for hereby he got the whole army under his sole command, and so far dis- tressed Antony,' that he was forced, in a very broken and abject condition, to flee over the Alps into Gallia Transalpina. But being there received by the Roman army, which Lepidus commanded in that province, this brought Octa- vianus to an agreement with him; by which a new triumvirate being erected,* the three generals, that is, M. Antonius, Lepidus, and Octavianus, divided the Roman empire between them. Hence followed the proscription of many a no- ble Roman, among whom, by order of M. Antony, perished Cicero, prince of the Roman eloquence. That which influenced them most to the making of this agreement, were the preparations which M. Brutus and Cassius were making for a new war, which made it necessary for all the Cesarean party to unite for their common defence: for Brutus having made himself master of Greece and Macedonia, and Cassius of Cilicia, Syria, and Palestine, they had each of them gotten together great armies in those countries; Brutus having mustered eight legions in Macedonia,^ and Cassius twelve in Syria;"* and therefore, the forces of both, when united, made an army of twent}"- legions. Cassius, on his arrival in Syria,* found Murcus and Marcius Crispus at the siege of Apamea. On his coming thither they both joined him with all their forces, and Bassus's soldiers compelled him to do the same; whereon the city being surrendered on terms, an end was put to this siege, and Cassius, by the addition of these three armies, made up his forces to the number of eight le- gions. Being thus strengthened, he soon brought all Syria to submit to him; and they did it the more willingly, because of the great reputation he had among them for his saving that country from the Parthians,*^ after the overthrow of Crassus at Carrhas. Marcus,^ heartily embracing the same interest with Cas- sius, was continued by him in the government of Syria, and was also made the admiral of his fleet; but Crispus and Bassus, not caring to engage in this war, were permitted quietly to retire. From Syria, Cassius passed into Phoenicia and Judea,' and, without any difficulty, secured to him the possession of both these countries. While he lay there, * Alienus, one of Dolabella's lieutenants, was marching through Palestine with four legions, sent by Cleopatra, queen o£ Egypt, to the assistance of Dolabella; Cassius, hearing hereof, got them at an ad- vantage, and, having surrounded them with double their number, forced them all to come over to him, and hereby made up the twelve legions of which his army consisted. For the maintaining of so numerous a body of men,^ he was forced to lay heavy contributions on the country, and Judea being for this purpose taxed at seven hundred talents, Antipater, whose wisdom was never wanting for the peace and welfare of that country, took speedy care for the answering of this sum, committing it to the charge of his two sons, Phasael and Herod, and of Malichus, and some others, forthwith to raise the sum, and assigning to each of them their proper districts for this end. Herod, being the first that brought in his quota, thereby very much recommended himself to the favour of Cassius. But Gophna, Emmaus, Lydda, Thamna, and some other cities of Ju- dea, being found tardy herein, Cassius caused all the inhabitants to be sold by auction for the raising of the money; and Malichus had like to have been put 1 Plutarch, in Antonio et Cicetone. 2 Ibid. DionCassius, lib. 46. Appian. de BellisCivilibus, lib. 4. Epitome Livii, lib. liM, L. Florus, lib. 4. c. 6. 3 Appian. de BellisCivilibus, lib. 4. p. 63'-'. 4 For he received three lepions from Murcus, three from Crispus, two from Bassus, and four from Alienus. 5 Cicero ad Familiaris, lib. 12. ep. 11, 12, and eum a Gassio missis. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3, p. 576. et lib. 4. p. 623. Dion Cassius, lib. 47. Strabo, lib. 16. p. 752, 753. 6 Dion Cassius, lib. 47. p. 339. 343. 7 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 18. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 9. 8 Cicero ad Farailiares, lib. 12. ep. 11, 12. Appian. lib. 3. p. 576. «t lib. 4. p. 623, 624, 9 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 18. et de Bello Judaico, lib. 1. c, 9. Vol. II.— 41 322 CONNEXION OF THE HISTORY OF to death by Cassiiis for his failure in this matter, but that Hyrcanus sent to Cas- sius a hundred talents out of his own coffers to redeem him from it. In the in- terim,' Dolabella, after a long stay in the Proper Asia, for the exacting of con- tributions in those parts, passed into Cilicia, there seized Tarsus, and thence marched into Syria, ^ and would have entered Antioch as governor of the pro- vince; but being repulsed thence, he took possession of Laodicea, where the inhabitants voluntarily called him. Cassius and Marcus hearing of this, has- tened thither to suppress him, leaving Herod in the government of Ccele-Syria.* On their arrival at Laodicea,^ Cassius with the army invested the place by land, and Murcus with the fleet by sea; whereby they so distressed Dolabella, that at last, having taken the place, they left him, and the chief heads of his party, no other way of escaping falling into their hands but by putting an end to their lives,* as some of them did by their own, and others by their servants' hands. As to the rest of his followers, Cassius listed them among his legions, and so did put an end to this war. While this was doing in Syria, Malichus was acting a very wicked and un- grateful part toward Antipater in Judea. He and Antipater® had long been the chief supporters of Hyrcanus's interest in Judea against Aristobulus and his sons, and, next Antipater, he was of the greatest power and authority in that country under the government of Hyrcanus, and was a very crafty busy man; but not being contented to be the second man next the prince,' he would fain have been the first, and that especially since he was a natural Jew, and the other only an Idumaean; and therefore, for the accomplishing of this design, he laid a plot against the life of Antipater, concluding, that if he were removed, the prime administration of all affairs in Judea would of course fall into his hands. Antipater, having gotten some notion of his treacherous projections, made preparations against them. But Malichus, coming to him, did in so crafty a manner, with oaths and protestations, deny the matter, that he fully persuaded both Antipater and his sons into a belief of his innocency, and a reconciliation was made between them. And whereas Murcus, on his having received some account of this man's innovating and factious designs, intended to have put him to death for them, he owed it to the intercession of Antipater that he was de- livered from this danger. But, notwithstanding this obligation, his ambition still hurrying him on wicked designs,^ he took the opportunity of Antipater's dining one day with Hyrcanus, to bribe the butler to give him poison in his wine, of which he died: and Mahchus, immediately thereon, with an armed force, seized the government of Jerusalem. However, he still endeavoured to persuade Phasaelus and Herod that he was wholly innocent as to this matter. Herod, having great indignation against him for this villanous act, would immediately by open force have revenged it upon him. But Phasaelus being of opinion rather to execute their revenge by craft and stratagem, lest otherwise they should run the nation into a civil war, Herod submitted hereto: and therefore both of them, dissembling their resentments, carried themselves toward him as if they believed all he said. In the mean time Cassius," being informed by Herod of the manner of Antipater's death, gave him leave to revenge it on the murderer, and sent his orders to the commanders of his forces at Tyre to be as- sisting to him herein. On Cassius's taking Laodicea, all the princes and chief lords of Syria and Palestine hastened thither with their congratulations and presents; and Hyrcanus, with Malichus and Herod, being upon the road for the same purpose, on their drawing near to Tyre, where they were to lodge that night, Herod invited all the company to sup with him, and sending his servants before, under pretence of providing the supper, by them communi- 1 Dion Cassius, lib. 47. p. 344. T ^^^t h''y"^""'^■I! ^P'"''- ''P"'' Ciceronem ad Familiares, lib. 12. epist. 14, 15. et Cassius, ibid, epist. 13. ^, AnZn '^^Ai r.'^-,".: '^-i u . oo. '* "'"" Cassius, ibid. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 4. i Appian. de Bellis Civilibus. lib. 4. p. 625. 6 Joseph. Antiq. lib. 14.c. 10. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 323 cated Cassius's orders to the commanders of the Roman garrison in that city; and accordingly a party of armed men being sent out by them, fell on MaUchus as he approached that place, and slew him. Had he come safe to Tyre, his de- sign was by stealth to have gotten away his son, who was there a hostage, and then to have returned into Judea, and there excited the Jews to a revolt, and, while the Romans were embroiled in the wars among themselves, to have seized the country, and made himself king. But Herod's plot against him, being the better laid of the two, took place for the defeating of all that he had thus projected. And thus it often happens, that, when crafty men lay designs for wicked ends, they meet with others as crafty and wicked as themselves to turn the plot on their own heads. Jin. 42. Hyrcanus II. 22.] — Cassius, having several times sent to Cleopatra, queen of Egypt for her assistance,' and being as often denied, and hearing also that she was sending, on the other side, ships to the aid of the triumvirs, re- solved to make war upon her. Cassar had made her queen after the Alexan- drian war, and, for form's sake, joined her brother, a lad of eleven years old, in copartnership with her; but the whole power, by reason of this minority of the young prince, was in her; and so it continued, till the last preceding year; but then the young king being grown up to be fifteen years old, and thereby become capable of sharing the royal authority, as well as the name, she made him away by poison,''^ and at this time reigned alone in Egypt; and, since she had received her crown by the favour of Cissar, it was a generous gratitude in her not to send any aid to his murderer; and hereby she drew the anger of Cassius upon her.^ But as he was on his way to invade her, he was called back by Brutus, '' who, by letters after letters, pressed him to come and join him against the triumvirs. For they had now gotten together an army of forty legions,* and had passed eight of them over the Adriatic, and were following with the rest to fall upon him. Hereon Cassius, leaving a nephew of his with one legion to govern Syria in his absence,* marched with all the rest toward Brutus, and joined him near Smyrna in the proper Asia;^ where finding them- selves masters of all from Macedonia to the Euphrates, excepting only the Ly- cians and the Rhodians, they thought it not convenient to leave two such potent maritime powers unsubdued behind them.'' And therefore, before they passed any farther westward, Brutus marched against the Lycians,^ and Cassius sailed with the fleet against the Rhodians, and after they had brought both these peo- ple under them, they again joined at Sardis,^ and from thence passed over the Hellespont,^ with an army of near one hundred thousand men,"^ to fight Octa- vianus and Antony, who were come with much more numerous forces into Macedonia against them.'' At Philippi,'- a city in that country (the same to the inhabitants whereof St. Paul afterward wrote one of his Epistles,) both armies met, where, after a terrible battle fought between them, Ccesar's murderers were vanquished, and by the just retribution of divine vengeance upon them, they were both of them, that is, Cassius first, and afterward Brutus, forced to murder themselves; and, what was most signal herein, they both did it with the same swords with which they had murdered him. After this, Octavianus re- turned to Rome, and Antony passed on into Asia to settle the eastern pro- vinces. These matters are more fully related by Plutarch in the lives of M. An- tonius and Brutus, and by Appian, Dion Cassius, and others; but it not being 1 Appian. de Rellis Civilibus, lib. 4. p. 624. Pt lib. 5. p. 075. 2 Joseph. Aiitiq. lib. 15. c. 4. Poiphyr. in GriEcis Eu?eb. Scaliceri. 3 Appian. ibid. 4 Plutarch, in Bruto. Appian. ibid. 5 Appian.de Bellis Civilibus, lib. 4. p. 62G. 6 Plutarch, in Bruto. Dion Cassius, lib. 47. p. 345, 34G. 7 Appian. de Bellis Civilibus. lib. 4. Dion Cassius, lib. 47. 8 Plutarch, in Bruto. Dion Cassius, lib. 47. 9 Plutarch, in Bruto et Antonio. Appian. ibid. Dion Cassius, lib. 47. 1 Appian computes them to have been ninety-seven thousand horse and foot, besides other scattering forces that followed them. Appian de Bellis Civilibus, lib. 4. p. 640. 10 Antony, in his speech to the Asian Greeks, at Ephesus, saith they were twenty-eight legions, ami amounted to one hundred and seventy thousand men. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. p. 674. 11 Plutarch, in Bruto et Antonio. Dion Cassius, lib. 47. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 4. L. Florus, lib. 4. c. 7. Velleius Patercul. lib. 2. c. 70. 324 CONNEXION OF THE HISTORY OF my purpose to write the Roman history, I meddle with it no otherwise than as it may serve to illustrate that of the Jews, which is the main subject of this work. As soon as Cassius was gone out of Syria, the faction of Malichus at Jerussdem rose in arms to revenge his death upon the sons of Antipater;' and, having gained on their side Hyrcanus, and also Felix, the commander of the Roman forces left at Jerusalem, did put all into an uproar in that city; and, at the same time, a brother of Malichus's took possession of Massada, and several other cas- tles in Judea, by the permission of Hyrcanus. Herod being then with Fabius, the Roman governor of Damascus, and there laid up by sickness, Phasaelus was forced alone to stand this storm, and weathered it with full success. For he drove Felix and all of that party out of Jerusalem; and when Herod returned, both brothers together soon mastered this faction every where else, and recovered Massada again from them, and all other places which they had taken: and, when they had thus settled all matters again in peace, they justly upbraided Hyrcanus with ingratitude in favouring the adverse faction against them, when it was to the assistance and wise administration of Antipater, their father, that he owed all that he had. But a match being about this time set on foot between Herod and Mariamne^ the grand-daughter of Hyrcanus, that reconciled all differences between them. However, peace did not long continue. The suppressed faction soon revived again under another head. For they called to them Antigonus,^ the younger son of Aristobulus, and, under the pretence of restoring him to his father's throne, raised new disturbances in the country. Aristobulus, his father, and Alexander, his eldest brother, being dead, he as heir of the family, claimed the kingdom which Aristobulus had been possessed of; and herein he was supported by Ma- rion, king of Tyre, Fabius, governor of Damascus, and Ptolemy, the son of Mennseus, prince of Chalcis: the first of these engaged in this cause out of the hatred he bore to Herod; the second for the money which was given to hire him into it; and the last by reason of the affinity that was between their families; for he had married a sister of Antigonus's. After Aristobulus had been poi- soned by the Pompeians, and Alexander his son beheaded at Antioch, as hath been above related, and the family was thereby brought to great distress, this Ptolemy the son of Mennseus, sent Philippion his son to Askalon,"* where the widow of Aristobulus was retired with her remaining children, to bring them all to him to Chalcis, proposing there to provide for them. This he did for the sake of the love with which he was smitten for one of the daughters, named Alex- andria. But Philippion taking the same liking to her, married her on the way, for which his father put him to death on his return, and then married her himself. And, by reason of this affinity, he did all he could to promote the in- terest of Antigonus; who, being thus assisted by him,* and the others mentioned, got an army into the field for the pursuing of his pretensions. But Herod en- countering him on his first entering Judea, gave him a total overthrow, and then recovering what Marion had taken in Galilee, he returned to Jerusalem with victory and triumph. ^n. 41. Hyrcanus II. 23.] — Antony having, after the victory of Philippi,^ passed over into Asia to settle all matters there in the interest of the conquerors, exacted grievous taxes and contributions in all places, for the payment of his soldiers, and the support of the excessive luxury which he thenceforth gave himself up unto. Wherever he came, after his arrival in those parts, he had his chamber door every morning thronged at his levee by kings and princes from the eastern countries, or by ambassadors from others of them to solicit his favour, and several of them brought with them their wives and daughters, that, prosti- tutmg them to his lust, they might thereby the better obtain their ends. Among other ambassadors that came to him, there were several of principal note from 1 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 20. etde Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 2 Joseph. Antiq. lib. H.c. 21. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 3 Ibid. 4 Joseoh ibid c 13 5 Ibid. c. 21. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. Joseph, ibid. c. IJ. e Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 48. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 3 THE OLD AND NEW TESTAMENT. ^5 the nation of the Jews/ who were sent to accuse Phasael and Herod for usurp- ing the government from Hyrcanus, and abusing it to their own ends. But Herod being present, partly by his money, and partly by his interest with An- tony, obtained, that Antony would not hear them. For he having received great obligations from Antipater when he served under Gabinius in Judea,^ for his sake, much favoured his sons; and Herod, on this account, had ever after a very great interest with him. Not long after, there came to him otlier ambassa- dors out of Judea from Hyrcanus,' to pray that the lands and territories, which Cassius had taken from the Jews, might be restored, and that all of that nation, whom Cassius had unjustly sold into slavery, might be again set free: both which petitions were readily granted.'* At Tarsus, Cleopatra, queen of Egypt, came to him, being summoned to answer an accusation against her, as if she had fa- voured the interest of Cassius. On her arrival thither, by the charms of her beauty and her wit, she drew him into those snares which held him enslaved to her as long as he lived, and in the end caused his ruin. On his coming into Syria,'* he deposed all the tyrants which Cassius had made in that country. For, on his coming from thence to the war against the triumvirs for the raising of money for the expenses of that expedition, he cantoned out the greatest part of that country into small principalities," and sold them to those who would give most for them; and thus was it that Marion, who hath been mentioned, came to be king of Tyre.^ At Daphne, near Antioch, one hundred of the principal Jews® came to him in another embassy with the same complaints against the sons of Antipater as the former. Antony now gave them a hearing; and Hyr- canus being present, he put it to him to declare, whom he thought the fittest to manage the government under him, to which he answered in favour of the two brothers; being induced hereto by reason of the affinity which he had newly contracted with Herod in the espousals of his grand-daughter. Whereon Antony, being otherwise inclined to favour the two brothers, for the reason above men- tioned, made them both tetrarchs, and committed all the affairs of Judea to their administration; and, having imprisoned fifteen of the ambassadors, would have put them to death, but that Herod saved them by his intercession. However, they did not give over their solicitation. For, on Antony's coming to Tyre,* in- stead of the former hundred, there came thither a thousand to him with the same accusations against the two brothers, which Antony looking on as a tu- mult, rather than an embassy, caused them to be fallen upon by his soldiers, whereon several of them were slain, and more wounded. Antony, wanting money to pay his army,'" sent all his horse to Palmyra, to take the plunder of that city, instead of their pay. This was an ancient city in Syria, formerly called Tadmor. The holy scriptures^' make mention of it by this name, and tell us, that it was built in the desert by Solomon, king of Israel,'' after his having vanquished and brought under him the kingdom of Hamath Zoba, in which it was situated. When the Greeks became masters of those countries, they gave it the name of Palmyra,'^ which it retained for several ages after; and, under it, about the middle of the third century after Christ, grew fa- mous by being made the seat of the eastern empire under Odenathus and Ze- nobia.'"* But when the Saracens became lords of the east, they again restored it to the old name of Tadmor: and that it hath ever since borne even to this day. But it is now famous for nothing else but its ruins; which are the most august that are at present any where to be found;'* and these truly prove how great the magnificence, riches, and splendour of this ancient and noble city was I Joseph. Antiq. lib. 14. c. 22. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 2 Ibid. 3 Ibid. 4 Plutarch, in .Antonio. Dion Cassius, lib. 48. Appian de Bellis Civilibus, lib. 5. Joseph. Antiq. hb. 14.C. 23. 5 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. p. 675. 6 Joseph, de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 7 Joseph, ibid, et Antiq. lib. 14. c. 21. 8 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 23. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 9 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 23. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 10. 10 Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. II 1 Kingsix. 18. 2 Chron. viii. 4. 12 2 Chron. viii. 3. 13 Plin. lib. 5. c. 25. 14 Vide Trebellium Pollionem in duobus Gallienis et Flavium Vopiscum m Aiireliano, Zosimum, Zonaram, 15 See an account of them published some time since by the Royal Society in their Philosophical Trans- actions. 326 CONNEXION OF THE HISTORY OF in former times. It is one hundred and twenty-seven miles north of Damascus, on this side the Euphrates, at the distance of a day's journey from that river. The situation of it is much like what that of Ammonia in the deserts of Libya is described to have been. For it is built upon an island of firm land/ which lies in the midst of a vast ocean of sand in sandy deserts surrounding it on every side. Its neighbourhood to the Euphrates having placed it in the confines of two potent empires, that of the Parthians on the east, and that of the Romans on the west; it happened often that in the times of w^ar they were grinded be- tween both. But, in times of peace, they made themselves sufficient amends by their commerce with each of them,^ and the great riches which they gained thereby. For the caravans from Persia and India, which now unload at Aleppo, did in those times unload at Palmyra, and from thence the eastern commodities which came over land, being carried to the next ports on the Mediterranean, were from thence transmitted into the west; and the western commodities being through the same way brought from the said ports to this city, were there loaded on the same caravans, and on their return carried back and dispersed all over the east. So that as Tyre, and afterward Alexandria, were the chief marts for the eastern trade that was carried on by sea, Palmyra was for some time the chief mart for so much of that trade as was carried on by land. By the means whereof, that place being very much enriched, Antony thought, with the plun- der of it, to have paid off his cavalry; and, for this purpose sent them thither. But the Palmyrenians,^ having timely notice of the designs, had, before their arrival, removed all their families and effects to the other side of the Euphrates, where the invaders, not being able to come at them, they were forced to return without the prey they came for; and, on their recess, the Palmyrenians came back again to their houses, and being exasperated by this ill usage, did thence- forth put themselves under the protection of the Parthians, which became one of the principal causes of the second Parthian war. Cleopatra^ having accompanied Antony as far as Tyre, there took her leave of him, and returned into Egyjit, but left him so ensnared in the fetters of amour to her, that he could not stay long behind; and therefore,'* having ap- pointed Plancus to be his lieutenant in Lesser Asia, and Saxa in Syria, he made haste after her to Alexandria, and there spent the whole ensuing winter with her,"" in a most scandalous conversation of luxury and lasciviousness. In the interim, all Syria and Palestine** being grievously oppressed with the taxes which were imposed on them,^ the Aradians and some others slew those who were sent to gather them, and thereon joined with the Palmyrenians, and those ty- rants whom Antony had deposed,® for the calling in of the Parthians against him, which put the whole country in the utmost misery and confusion. For the Parthians,^ on this invitation, passed the Euphrates with a great army, under the command of Pacoras, the king's son, and Labienus, a Roman general of the Pompcian party. This Labienus was the son of Titus Labienus,'" who had been Caesar's lieutenant in Gallia, and one of the chiefest of his friends; but after- ward going over to Pompey, became the bitterest of his enemies, and was slain fighting against him in the batUe of Munda." His son pursuing the same in- terest,'^ was sent by Brutus and Cassius, a little before the battle of Philippi, in an embassy to the Parthian king, to pray his aid in that war; and was soliciting this matter at the Parthian court when that battle happened; by the ill success whereof, being discouraged from any more returning,i^ he continued in that country, and having prevailed with king Orodes to undertake this war,^'' was sent 1 Plin. lib. 5. c. 25. 2 Appian. rie Bellis Civilibiis, lib. 5. 3 Ibid. 4 Dion Cassius, lib. 40. Appian. de l$ellis Civilibus, lib. 5. 5 Plutarch, in Antonio. Appian. ibid. 6 Dion Cassius, lib. 40. 7 Eiisnbius in Chronico. Dion Cassius, ibid. The Aradians were the inhabitants of the islands of Ara- duis in Syria. 8 Appian. ibid, y Appian. in Parthicis. Dion Cassius, lib. 48. p. 371. Plutarch, in Antonio. Epitome Livii, lib. 127. 10 Cacsaris Comment. Plutarch, in Cssare et Ponipeio. ]1 Hirtius, in Comment, de Bello Hispaniensi. )2 Dion Cassius, lib. 48. L. Florus, lib. 4. c. 9. Velleius Patercul. lib. 3. 78. 13 Dion Cassius, lib. 48. p. 371. THE OLD AND NEW TESTAMENT 327 with Pacorus,' the king's son, to be under him the chief commander in it. On their entering Syria,^ they vanquished Saxa in battle, and forced him to flee into Cilicia, and, after this, having divided the army between them, Labienus, with one part of it, pursued Saxa into Cilicia, and, having there slain him,' overran all the Lesser Asia; and forcing Plancus to flee thence into the isles, brought all places under him, as far as the Hellespont and the ^Egean Sea. And at the same time, Pacorus, with the other part of his army, subdued all Syria and Phcenica,'* as far as Tyre, which alone stood out against him. For the re- mainder of the Roman forces in that country, having gotten thither before him, held out that place, so that he could not make himself master of it. An. 40. Hyrcanus II. 24.] — Antony,^ being roused up by the accounts brought him at Alexandria, of the ill state of his affairs in Italy, as well as in Syria and Lesser Asia, early in the ensuing spring took his leave of Cleopatra, to carry a remedy to them. For in Italy,* Fulvia, his wife, and Lucius Antonius, his brother (who had been consul the preceding year,) having, under the pretence of supporting his interest, engaged in a war against Octavianus, were vanquished by him; and after the taking of Perusia (where Lucius had suffered a long and hard siege in this cause,') were both driven out of that country. And what was the state of affairs in Syria and Lesser Asia hath been related. For the remov- ing of those evils, he first sailed to Tyre;* but on his putting in there, finding all the country round in the hands of the Parthians,^ and receiving also in that place lamentable letters of complaint from. Fulvia,'" concerning her sufferings from Octavianus, he neglected the foreign enemy to make war upon the domes- tic, and sailed into Italy with two hundred sail of ships against Octavianus; but on his arrival thither, receiving an account that Fulvia was dead at Sicyon," he hearkened to the advice of his friends, for the making up of all differences with Octavianus, by marrying Octavia his sister, who had lately become a widow by the death of Marcellus, her former husband;" on which terms peace being made between them, they both went together to Rome, and the marriage was there solemnized with great pomp and solemnity. After this the triumvirs came to a new partition of the Roman empire between them, by virtue whereof Lepidus had the provinces of Africa, Octavianus Dalmatia, the two GaUias, Spain, and Sardinia, and Antony all the eastern province beyond the Adriatic. And the war against the Parthians was committed to his charge, and that against Sextus Pompeius (who had seized Sicily) to Octavianus; and Italy, it was agreed, should be common to them both, for the raising of forces for these wars. In the mean time, Labienus ravaged all Lesser Asia," and Pacorus," having taken in Sidon and Ptolemais, sent a party to invade Judea, for the making of Antigonus, the son of Aristobulus, king of that country. For Ptolemy, the son of Menneeus, prince of Chalcis," dying this year,'* Lysanius his son, who suc- ceeded him in that principality, having a great interest with Barzapharnes,_a chief commander of the army that followed Pacorus, contracted with him in the behalf of Antigonus (to whom he was allied in the manner as hath been above mentioned, )''that for one thousand talents, and five hundred Jewish wo- men, to be given to the Parthians by Antigonus, they should restore him to his father's kingdom; which contract being consented to and ratified by Pacorus, he sent from Ptolemais a part of his army under the command of his cupbearer, 1 Dion Cassius, lib. 4S. p. 371. Appianus in Paithicis. L. FInriis, lib. i. c. 9. 2 Dion Cassias lib. 48. Florus. ibid. Epitome Livii, lib. 127. Velleius Paterculus, lib. 2. c. 75. 3 Dion Cassius, ibid. Florus, ibid. Plutarch, in Antonio. Appian. in Syriacis et Parthicis, et de Bellis 4'Dion Cassins, ibid. Josepli. Antiq. lib. 14. c. 23. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 11. 5 Plutarch, in Antonio. Appian. de Bellia Civilibiis, lib. .5. Dion Cassius, lib. 48. 6 Plutarch, ibid. Dion Cassius, Appian. ibid. Vellejiis Patercul. lib. 2. c. 74. 7 The place was famished into a surrender; hence Pcrusina's fame grew to be a proverb. S Plutarch, et Appian ibid. 8, saith, it lasted only one hundred and twenty-si.'C years, this is to be connpiited from the time that Judas was established in the government by his peace witlj Antinchus tupator, three years after he first took it upon him. i Joseph. Antiq. lib. 15. c. 1. 4 Ibid, et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. 5 Joseph. Antiq. hb. 14. c. 17. et lib. 15. c. 1. 6 Ibid. 7 Juchasin, Shalsheleth, Haccabbala, Zeniach David. w„ „/'*.*; '^ '""*'• n" \\ ■ '^«''"'i"i'les in Pra;fatioiie ad Seder Zeraim, et in Prafatione ad Yad Chazekah, Aba- oarnei, aiiique e Rabbinis. 9 Nasi in Hebrew signilieth prince, and Al. Beth Din, father of the house of judgment. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 339 the great Sanhedrin, and the other Ab Beth Din,' that is, vice-president of the same; and both of them were, while in these offices, the chief teachers of their b'chools of divinity. The Jewish writers ascribe to Shemaiah and Abtalion only six years, but to their immediate predecessors a full hundred and one over,^ which gives that link in the chain of their additional succession a stretch beyond credibility. Shemaiah and Abtalion^ are said to have been both proselytes, and sons of the same father, by whom they derived their descent from Sennacherib, king of Assyria; but they had for their mother a woman of Israel, otherwise they could not have been members^ of the great Sanhedrin, or have held any place of judicature in the Jewish nation. Herod, at this time putting to death all the members of the great Sanhedrin, excepting Hillel and Shammai, is not to be doubted, but that these two, Shemaiah and Abtalion, perished in that slaughter; after whose death Hillel was made president, and Shammai vice-pre- sident, of the Sanhedrin that was afterward formed. This Hillel, whom Josephus calls Pollio,* was one of the most eminent that ever was amongst the Jewish doctors, for birth, learning, rule, and posterity. For, as to his birth," he was, by his mother, of the seed of David, being by her descended from Shephatiah, the son of Abitel, David's wife. For his learning in the Jewish law and traditions, the Jewish writers, by a unanimous suffiage, give him the first place of eminency among all the ancient doctors of their na- tion. As for rule, he bore it in the highest station of honour among his people for forty years together; for so long, as president of the Sanhedrin, he sat in the first chair of justice over the whole Jewish nation, and discharged himself therein with greater wisdom and justice than any that had, from the time of Si- mon the Just, possessed that place before him. And as for his posterity, he was so happy therein, that for several descents, they succeeded him in the same eminency of learning, and thereby gained also for several descents to succeed him in the same station of honour: for those of his family were presidents of the Sanhedrin, from father to son, to the tenth generation. For after him suc- ceeded Simeon his son, who is supposed to have been the same who took Christ in his arms on his being first presented in the temple,' and then to have sung over him his Jfanc Dimitas. After Simeon succeeded Gamaliel his son, who presided in the Sanhedrin at the time when Peter and the apostles were called before that council (Acts v. 34,) and was the same at whose feet Paul was bred up in the sect and learning of the Pharisees (Acts xxii. 3.) He is called in the Jewish writings Gamiel the Old," because of his long life; for he hved down to the eighteenth year before the destruction of Jerusalem. After him succeed- ed Simeon, the son, the second of that name in this line, who perished in the destruction of Jerusalem. The next successor after him was Gamaliel, his son, the second of that name. To him succeeded Simeon, his son, the third of that name. After him was R. Judah Hakkadosh, his son, who composed the Mish- nah, and on that account his name hath ever since been had in great venera- tion among all the Jewish nation. His son and successor in the same office was Gamaliel, the third of that name; and after him, his son Judah Gemaricus; and after him, his son Hillel the Second, who was the compiler of the present calendar of the Jewish year. How long after him this office continued in that family is not said. And no doubt it was with respect to the family of David that Hillel had this honour so long continued among his posterity. But he w^as 1 Nasi in Hebrpiv sipnifietli prince, and Ab Belh Din, father of the hoiipe of iiidgnient. •2 The Jewish chrnnnlojiers tell us, that these two persons entered on their offices in the year of the world, accorriin Abbrcviatiiris, p. 104, 105. Et in Pra;fationead Lexicon Clialdaicum. Shickardiini in Bechinath Happf nishini, aliosque. 2 That tlip Jews allow not Daniel a place among the prophets, and for what reason, hath been above shown, part 1, book 3, under the vear 534. « 3 Exod. xxvi. 9. 4 Num. x.\jv. 19. 5 Ibid. 34. Vol. II.— 14 346 CONNEXION OF THE HISTORY OF vii. 2,) they would have it believed, that Paul had those names from this tar- gum on the law which is ascribed to Jonathan; and that therefore it was com- posed before St. Paul wrote that Epistle to Timothy. It is true, the names Jan- nes and Jambres are twice made mention of in this targum (Exodus i. 15. vii. 2;) but it doth not follow that St. Paul had them from this targum, and that there- fore the author of this targum was ancienter than St. Paul, any more than it doth that he had them from Pliny or Numenius, and that therefore these two heathen philosophers were, contrary to all the faith of history, ancienter than this apostle: for both these authors make mention of those Egyptian magicians in the time of Moses, with this only variation, that, instead of Jannes and Jam- bres, Pliny writes their names Jamnes and Jotapes. The true answer hereto is, that, as the sacred penmen of the New Testament make mention of several things which they had only from the current tradition of the times in which they lived, so this of Jannes and Jambres was of that sort. These names, either by oral tradition, or rather by some written records of history, being preserved among the Jews, St. Paul from thence had them, and so had this targumist after him. And an account of these persons having been by the said names propa- gated by the Jews to the heathens, among whom they were dispersed, it came this way to the knowledge of Pliny and Numenius; the first of which lived in the first century after Christ, and the other in the beginning of the third. They that would know what were the traditions of the Jews, concerning these two magi- cians, may consult Buxtorfs Rabbinical Lexicon, p. 915 — 947; for there they will find a full account of all that is said of them in the talmud, and other rab- binical writings; which being long, and wholly fabulous, I avoid here troubling the reader with it. The fourth targum is on the law, written by an unknown hand; for no one pretends to tell us who the author of it was, or when it was composed. It is called the Jerusalem targum; and seems to have that name for the same reason for which the Jerusalem talmud is so called, that is, because it is written in the Jerusalem dialect. For there were three different dialects of the Chaldean or Assyrian language.' The first was that which was spoken at Babylon, the me- tropolis of the Assyrian empire: an example of this in its greatest purity we have in Daniel and Ezra; and the style of the Babylonish Gemara may be reckoned its highest corruption. The second dialect of this language was the Com- magenian, or Antiochian, which was spoken in Commagene, Antioch, and the rest of Syria; and in this dialect were written the versions of the holy scriptures and the liturgies which were in use among the Syrian and Assyrian Christians, and are still used by them, especially by the Maronites, a people inhabiting Mount Libanus, where the Syriac still lives among them as a vulgar language. The third dialect was the Jerusalem dialect, that which was spoken by the Jews after their return from Babylon. The Babylonian and Jerusalem dialects were written In the same character; but the Antiochian in a different, that which we call the Syriac. And for the sake of this different character is that dialect reckoned a different language, which we call the Syriac; whereas in truth the Syriac and the Chaldee are one and the same language in different characters, and differing a little only in dialect.^ As ail these three dialects were made by BO many several degeneracies from the old Assyrian language which was an- ciently spoken in Nmevah and Babylon, so they all with time degenerated from what they at first were. The purest style which we have of the Jerusalem dia- lect is in the targums, first of Onkelos on the law, and next of Jonathan on the prophets; for in them the Chaldee is without any mixture of words from^ any other language, saving from the Hebrew only. This mixture of Hebrew words with the Chaldee was that only which first made the Jerusalem dialect to differ from the Babylonian: for though the Jews, on their return from Babylon, brought ,back with them the Chaldee language, and made it their vulgar tongue, yet the 1 Videas Waltoni Prolegom- ID. ad Riblia Polyirlot. et Gporgii Amyrae Prfeliiil. Gram. Syr 2 Videas Prajfationem Ludovici de Dieii ad Orainiiiaticam Linguarum Orientaliiim, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 347 Hebrew was still the language of the church, and the language of all those that were bred up In learning for its service; and therefore many of its words crept into the Chaldee which was vulgarly spoken by them; and this mixture con- stituted the Jerusalem dialect of the Chaldee tongue; and, as long as it continued with this mixture only, it was the Jerusalem dialect in its best purity. But, in process of time, the mixture of the Jews with other nations, especially after our Saviour's time, brought in the mixture of many exotic words from the Latin, Greek, Arabian, Persian, and other languages, and thereby so far corrupted their former speech, that it made it almost another language. And a view of this cor- rupt state of it we have in the Jerusalem talmud, the Jerusalem targum, and in all the other targums, excepting those of Onkelos on the law, and Jonathan on the prophets. For all these are written in this corrupt style of the Jerusalem dialect; and those targums are much more so than the Jerusalem talmud, which proves them all (except the two above excepted) to have been written after that talmud. This Jerusalem targum is not a continued paraphrase, as all the rest are, but only upon some parts here and there, as the author thought the text most wanted an explication; for sometimes it is only upon one verse, and at other times it is only upon a piece of a verse, and sometimes upon several verses together, and sometimes it skips over whole chapters. In many places it writes word for word from the targum said to be Jonathan's on the law, which made Drusius think they were both the same.' There are several things in this Jeru- salem targum which are in the same words delivered in the New Testament by Christ and his apostles: as, for example, Luke vi, 38, Christ saith, " AVith the same measure that ye mete withal, it shall be measured to you again;" the same is in this targum. Gen. xxxviii. -26. In the Revelations, xx. 6. 14, there is men- tion of the " first and second death;" the same distinction is in this targum, Deut. xxxiii. 6. In the Revelations, v. 10, the saints are said to be " made unto our God, kings and priests;" the same is said in this targum, Exod. xix. 6. In the gospel of St. Matthew, vi. 9, our Saviour teacheth us to say, " Our Father which art in heaven;" the same expression is in this targum, Deut. xxii. 6. Hence some would infer the antiquity of this targum, as if it had been written before our Saviour's time, and that he and his apostles had these and other like expressions from it; and others will have it, that the author of this targum had them from the New Testament. But neither of these seems likely: not the first, because the style of this targum being more impure and corrupt than that of the Jerusalem talmud, this proves it to have been composed after that talmud, which had no being till above three hundred years after Christ; and not the se- cond, because the Jews had that detestation of all contained in the New Testa- ment, that we may be well assured they would borrow nothing from thence. The truth of the matter most probably is, these were sayings and phraseologies which had obtained among the Jews in our Saviour's time, and continued among them long after; and hence our Saviour and his apostles, and afterward the au- thor of this targum, had them, as from the same fountain. The fifth targum, which is that of the Megilloth; the sixth, which is the se- cond targum on Esther; and the seventh, which is that on Job, the Psalms, and the Proverbs; are all written in the corruptest Chaldee of the Jerusalem dia- lect. Of the two former no author is named: but the author of the third, they say, was Joseph the one-eyed; but who this Joseph was, or when he lived, is not said; and some of them tell us the author of this targum is as much un- known as of the other two.^ The second targum on Esther is twice as large as the first, and seems to have been written the last of all those targums, by reason of the barbarity of its style. That on the Megilloth (part of which is the first- targum on Esther) makes mention of the Mishnah and the talmud,^ with the explication; if thereby he meant the Babylonish talmud, as undoubtedly it is, this targum must have been written after that talmud, that is, after the year of J Ad difficilia loca, JJumb. c.25. 2 R. Azarias in MeorEnaim. Elias Levita, aliique. 3 Cant. t. 3. 348 CONNEXION OF THE HISTORY OF Christ 500: for this is the earliest time which is assigned for the composure of the Babylonish talmud. The eVhth and last of these targums, in the order I have above mentioned them, is that on the two books of the Chronicles, which is the last that hath been published; for it was not known of till the year 1680,' when Beckius, from an old manuscript, first published at Augsburg in Germany, that part of it which is on the first book; and three years after he published at the same place the other part also, that which is on the second book. Till then all that have written of the Chaldee paraphrases have given us to understand, as if there had never been any targum at all written upon these books. But only Walton tells us,° he had heard, that there was in the public library in Cambridge a manuscript targum on the Chronicles, but had no notice of it till his Polyglot was finished; and therefore never examined it. I find there is in that library,^ among Erpenius's books bought by the duke of Buckingham, and given to that University, a manuscript Hebrew Bible in three volumes, which hath a Chaldee targum on the Chronicles, as far as the sixth verse of the twenty-second chap- ter of the first book. But it is no continued targum, for it contains no more than some short glosses added here and there in the margin. This manuscript was written in the year of Christ 1347, as appears by a note at the end of it; but when, or by whom, the marginal Chaldee gloss therein was composed, is not said. That the targums of Onkelos on the law, and Jonathan on the prophets, are as ancient as our Saviour's time, if not more ancient, is the general opinion both of Jews and Christians. The Jewish historians positively say it:'' for they tell us that Jonathan was the most eminent of all the scholars of Hillel,^ who died about the time that our Saviour was born; and that Onkelos was contem- porary with Gamaliel the elder (the same that was St. Paul's master,) as is above mentioned. For although the Jewish writers are very wretched histo- rians, and often give us gross fables instead of true narratives, yet whenever they do so, there is either something internal in the matter related, or else ex- ternal to it from other evidences, that convict them of falsity; but where there is nothing of this, the testimony of the historian is to stand good in that which he relates of the affairs of his own country or people. And therefore, there being nothing concerning these two targums which can be alleged either from what is contained in them, or from any external evidence to contradict what the Jewish historians tell us of their antiquity, I reckon their testimony is to stand good concerning this matter. And this testimony is strongly corroborated by the style in which they are penned: for it being the purest, and the best of all that is written in the Jerusalem dialect, and without the mixture of those many exotic words, which the Jews of Jerusalem and Judea afterward took into it from the Greek, Latin, and other languages, this proves them to have been written before those Jews had that common converse with those nations from whom these words were borrowed, and especially before Jerusalem and Judea were made a province of the Roman empire. For although the Jews of the dispersions had long before conversed with those nations, and learned their languages, yet this did not affect the Jews of Jerusalem and Judea; but they still retained their vulgar tongue in the same dialect in which it had been form- ed after their return from Babylon, till Pompey had subjected them to the Ro- man yoke; but after that, Greeks, Romans, and Italians, and other subjects of the Roman empire, either as soldiers or civil officers, or on other occasions, coming into that country, and there mixing themselves among them, from that time they first began to borrow from them those words which corrupted their language. And therefore, since these targums of Onkelos and Jonathan are the 1 T.pusdeni Pliilnloeus Mixtiis, disFertatione 5. s. 5. 2 Prolegom. ad Biblia Polyglotta, c. 12. s. 15. 3 Catalngiis Lihronitii Maniiscriptonim Angliae et Hiberniae, torn. 1. part 3. p. 174. Numb. 2484. 4 Zacutiis. Oud.ilias, Daviil Ganz, Abraham Levita, aliiqiic. 5 It is generally said of Hillel by the Jewish writers, that he entered on his presidentship of the Great Sanhedrin about one hundred years before the destruction of Jerusalem. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 349 clearest of this corruption of all that we have in the Jerusalem dialect, this may assuredly convince us, that they were written before this corruption had ob- tained any prevalency among that people. And for this reason I reckon them both to have been composed before our Saviour's time, and the targum of On- kelos to be the most ancient of the two, because it is the purer, though the other comes very little behind it herein, which evidently shows it to have been written very soon after it. The Jews speak very magnificent things of Jona- than, but say little of Onkelos; though they manifestly prefer the targum of Onkelos before that of the other, as indeed it deserves they should, it being by much the more exact of the two; the reason of that is, they all hold Jonathan to have been a natural Jew; but the general vogue among: them being:, that Onkelos was a proselyte, and sister's son to Titus, who destroyed Jerusalem; for both these reasons, though both are gross mistakes, they have lesser regard to his memory than to that of the other, though they have the greater for his Avork. The only thing that can be alleged against the antiquity of these two targums is, that neither Origen, nor Epiphanius, nor Jerome, nor any of the ancient fa- thers of the Christian church, make any mention of them. These three which I have named were well skilled in the Jewish learning; and therefore it is thought they could not have avoided taking some notice of them, had they been extant in their time; especially not Jerome, who lived in Judea a great part of his life, and there conversed with the most learned rabbles of that sect, and was very in- quisitive after all that was to be learned from them for his better understanding of the Hebrew scriptures; and yet in all his writings we find no mention of any targum or Chaldee paraphrase; nor doth he make use of any such in any of his commentaries, in which they would have been very useful unto him; and there- fore from hence they conclude, that certainly they were not in being in his time. But this being a negative argument, it proves nothing: for there might be many reasons which might hinder Jerome from knowing any thing of them, though in common use among the Jews of his time. For, 1st, though Jerome understood Hebrew well, it was late ere he studied the Chaldee, and therefore it was with difhculty that he attained to any knowledge in it,' of which he him- self complains; and therefore might not be sufficiently skilled to read those tar- gums, had he known any thing of them. But, 2dly, it is most probable that he knew nothing of them: for the Jews were in those times very backv/ard in communicating any of their books or their knowledge to the Christians; and therefore, though Jerome got some of their rabbles to help him in his studies about the Hebrew scriptures,* yet he could not have them for this purpose, with- out bribing them to it with great sums. And what assistance they gave him herein, was contrary to the established rules and orders then made and received among that people; and therefore, when these rabbles came to Jerome to give him that assistance in his Hebrew studies which he hired them for, they did it by stealth,^ coming to him only by night, as Nicodemus did unto Christ, for fear of offending the rest of their brethren. And this being at that time the humour of those people, we may hence conclude, that those rabbles served Jerome very poorly in the matter he hired them for, and communicated nothing further to him than they saw needs they must to earn his money. And, 3dly, as to the other fathers, none of them understood the Chaldee tongue; and besides, there were in their time such an aversion and bitter enmity between the Christians and the Jews, as hindered all manner of converse between them, so that neither would willingly communicate any thing to each other; and no wonder then, that m those days these targums were concealed from all Christians, as being doubly locked up from them, that is, not only by the language in which they were written, but also by the malice and perverseness of the Jews, who had the keeping of them. But, 4thly, besides their maUce and perverseness, they had 1 In Priefatione ad Danielem. 2 Hieronymua in Epistola ad Pammachium 65, In PrKfalione in Librum Paralipomenon, ei in Prcfatione ad Librum Job. 350 CONNEXION OF THE fflSTORY OF also some very good reasons to be cautions as to this matter: for there being many prophecies of the Old Testament concerning the Messiah explained in these taro'ums in the same manner as we Christians do, it behoved those of that sect not to communicate them to any Christians, lest thereby they should give them an advantage for the turning of their own artillery against them, and the cutting of the very throat of their cause with their own weapons. And for this reason it happened, that it was much above one thousand years after Christ ere Christians knew any thing of those targums; and scarce three centuries have passed since they have become common among us; and therefore it is not to be wondered at, that the most ancient fathers of the Christian Church knew no- thing of them. And all this put together, I think may be sufficient to convince any one, that these targums may be as ancient as is said, though neither Jerome nor any of the ancient fathers of the Christian church say any thing of them, and that their silence herein can be no argument to the contrary. As to all the other targums, beside these two of Onkelos on the law, and Jonathan on the prophets, they are all most certainly of a much later date. This is above shown of some of them from the matters therein contained; but the style in which they are written proves it of all of them: for it being in every one of them more barbarous and impure, and much more corrupted with exotic words and grammatical irregularities, than that of the Jerusalem talmud, this shows them to have been written after the composure of that talmud, that is, after the beginning of the fourth century after Christ. It is also to be ob- served of these later targums, that they abound much with talmudic fables; if these were taken out of the Babylonish talmud, this will bring down their date much lower, and prove them to have been written after that talmud also, as well as after the other, that is, after the beginning of the sixth century after Christ. This hath been already proved of the targum of the Megilloth, which is one of them that I now treat of in this paragraph; and possibly it maybe true of some of the rest also. By reason of the barbarity of the style in which these later targums are written, and the great mixture of exotic words with which they abound, they are badly understood among the Jews, even by the most learned of their rabbles, and therefore are not much regarded by them. But of late, Cohende Lara, a Jew of Hamburg, and the most learned of that sect which the last cen- tury hath produced, hath published a lexicon for their help, in which he ex- pounds all the Chaldee, Syriac, Arabic, Persian, Turkish, Greek, Latin, Italian, Spanish, Portuguese, Gallic, German, Saxon, Dutch, and English words, which any where occur in their talmudic and rabbinical writings. This work was a book of forty years' labour and study, and first published at Hamburg, A. D. 1668, where the author, some years after, died. The Targums of Onkelos and Jonathan are in so great esteem among the Jews, that they hold them to be of the same authority with the original sacred text; and for the support of this opinion, they feign them to be derived from the same fountain. For they say,' that when God delivered the written law unto Moses from Mount Sinai, he delivered with it at the same time the Chaldee paraphrase of Onkelos, in the same manner, as thej'^ say, he then did the oral law; and so that when by his Holy Spirit he dictated unto the prophets the scriptures of the prophetical books, he delivered them severally to them, upon each book, the targum of Jonathan at the same time. And that both these targums were delivered down by tradition through such faithful liands as God by his providence had appointed, the first from Moses, and the other from the prophets themselves, who were the writers of these prophetical books, till at length through this cham of traditional descent they came down to the hands of Onkelos and Jonathan, and that all they did was only to put them into writing. This shows the high opinion and esteem which they have of them; but the true reason of it, and of their equalling them with the text, was, that they were every sabbath day read in their synagogues in the same I Talmud in Tractatu Megiila, c. 1. Zacutua in Juchasin. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 351 manner as the original sacred word itself, of which they were versions. It hath been above already shown, that after the Chaldee became the vulgar tongue of the Jews, the weekly lessons out of the law, and the prophets in their syna- gogues having been first read in Hebrew, were by any interpreter standing by the reader rendered into Chaldee. This continued for some time, but afterward, when targums were made, the interpretations were read out of them, without any more employing interpreters for this purpose; that is, the readers did first read a verse out of the sacred Hebrew text, and then the same again out of the Chaldee targum; and so went on from verse to verse, till they had read out the whole lesson: and the targums of Onkelos on the law, and Jonathan on the prophets, having obtained an approbation beyond all the other targums on the scriptures, they at length were alone used in this service. And this use of them was retained in their synagogues even down to late times, and in places where the Chaldee was among the people as much an unknown language as the He- brew. For Elias Levlta, who lived about two hundred years since,' tells ua, that they were thus used in his time in Germany and elsewhere; that is, that they were read in their synagogues after the Hebrew text, in the same manner as I have described: and agreeable to this purpose, though only for private use, they had some of their Bibles written out in Hebrew and Chaldee together, that is, each verse first in Hebrew, and then the same verse next in Chaldee; and thus from verse to verse in the same manner through the whole volume. In these Bibles the targum of Onkelos was the Chaldee version for the law, and that of Jonathan for the prophets, and for the hagiographa the other targums that were written on them. One of these Bibles thus written," Buxtorf tells us, he had seen at Strasburg, and Walton acquaints us,' that he had the perusal of two others of the same sort, one in the public library of the church of West- minister, and the other in the private study of Mr. Thomas Gataker. Whether the targums of Onkelos and Jonathan were received for this use so early as our Saviour's time, I cannot say; but this seems certain, if not these particular targums, yet some others were then in hand for the instruction of the people, and were read among them in private as well as in public for this pur- pose;* and that they had such not only on the law and the prophets, but also on all the other Hebrew scriptures. For, as I have said before, it was never a usage among the Jews to lock up the holy scriptures, or any part of them, from the people in a language unknown to them; for when dispersed among the Greeks, they had them in Greek, and where the Chaldee was the vulgar lan- guage, they had them in Chaldee. And when Christ was called out to read the second lesson in the synagogue of Nazareth,* of which he was a member, he seems to have read it out of a targum; for the words then read by him out of Isaiah Ixi. 1, as recited by St. Luke, iv. 18, do not exactly agree either with the Hebrew original, or with the Septuagint version in that place: and there- fore, it seems most likely that they were read out of some Chaldee targum, which was made use of in that synagogue: and when he cried out upon the cross, in the words of the Psalmist (Psalm xxii. 1,) " Eli, Eli, lama sabach- thani," i. e. My God, my God, why hast thou forsaken me! (Matt. xxvu. 46,) he quoted them not out of the Hebrew text, but out of the Chaldee paraphrase; for, in the Hebrew text it is, " Eli, Eli, lamah azabtani;" and the word sobach- thani is no where to be found but in the Chaldee tongue. Those targums are the most ancient books the Jews have next the Hebrew scriptures. This is certain of the targums of Onkelos on the law, and of Jona- than on the prophets: and although the others are of a later date, yet they were for the most part transcribed and composed out of other ancient glosses and tar- gums, which were in use long before. Such have I shown they bad soon afler the time of Ezra; but these being written in the pure Jerusalem dialect of the 1 In Praefatione ad Metluirgeman. 2 In Epislola ad Hottcnperum. 3 In Prole^om. ad Biblia Polyglotta, c. 12. s. 6. 4 Videas Misnam in Tractatu Megilla, cap. 4. v. 10. 5 Luke iv. IG, 17. 352 CONNEXION OF THE HISTORY OF Chaldee language, must, in those times, in which the language of the Jerusalem talmud and of the latter targums was spoken, be as much an unknown language to the people, as formerly the Hebrew was to them on their return from the Babylonish captivity. And therefore, they seem to have been composed in this corrupted style of that dialect on purpose for their help; and from hence it is, that I take them to be no other than as targums of the old targums, that is, the old targums which were in use before the time of Onkelos and Jonathan, trans- lated and written over again from the purer Jerusalem dialect (which was in the time of the composure of those later targums no longer understood by the people,) into that which they then did understand, that is, the corrupt language of the Jerusalem Chaldee dialect in which they were composed. And that therefore these old targums, with the addition of some rabbinical fables and rab- binical fooleries which are interspersed in them, are the whole of their contex- ture; and that all of them, that is, all the later targums (I mean all excepting On- kelos on the law, and Jonathan on the prophets,) were composed within the compass of one and the same age. The uniformity of their style plainly proves this; and the corruptness of it proves that it was after the composure of the Je- rusalem talmud, as hath been already shown; but in what age it was after that composure is uncertain. It seems most probable to me, that it was in that in which the Babylonish talmud was compiled,' and that some of them were writ- ten a little before, and some of them a little after the publication of it; for that talmud making mention of some of them, proves these to have been written be- fore it; and some of them making mention of that talmud, proves these to have been written after it. They are all of them of great use for the better understanding, not only of the Old Testament on which they are written, but also of the New. As to the Old Testament, they vindicate the genuineness of the present Hebrew text, by proving it the same that was in use when these targums were made, contrary to the opinion of those who think the Jews corrupted it after our Saviour's time. They help to explain many words and phrases in the Hebrew original, for the meaning whereof we should otherwise have been at a loss; and they hand down to us many of the ancient customs and usages of the Jews, which much help to the illustrating of those scriptures on which they are written. And some of these, with the phraseologies, idioms, and peculiar forms of speech, which we find in them, do in many instances help as ii.uch for the illustrating and better understanding of the New Testament as of the Old. For the Jerusalem Chal- dee dialect, in which Ihey are written, being the same which was the vulgar language of the Jews in our Saviour's time, many of its idioms, phraseologies, and forms of speech, which from hence came into the writings of the New Tes- tament, are found in these targums, and from thence are best to be illustrated and explained. The targums of Onkelos and Jonathan must certainly be al- lowed to be useful for this purpose, as being written just before the time of our Saviour; and although the others were much later, and w^'itten in a corrupted style, much differing from that of the other, yet the same idioms, p»hrases, and forms of speech, still remaining, they serve for this use, as well as the other, especially where transcribed from other ancienter targums, as I suppose they mostly were. They also very much serve the Christian cause against the Jews, by inter- preting many of the prophecies of the Messiah in the Old Testament in the same manner as the Christians do. I shall here instance in some of them. Gen. iii. 15. God saith unto the serpent, " It (that is, the seed of the woman) shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel." Christians interpret this of the Messiah and his kingdom: and the Jerusalem targum, and that called Jonathan's on the law, do the same. Gen. xlix. 10. Jacob prophesieth, that "The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh should come." Chris- tians understand this of the Messiah, and from thence prove against the Jews, 1 The Babylonish Idliuud was composed about the beginning of the sixth century after Christ. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 353 that the Messiah must, according; to this prophecy of him, have been long since come; because long since, that is, for many ages past, there hath been no legi power in Judah, no prince of that nation ruling with the sceptre over them; nor any from between their feet, that is, any born of that people, to make laws or administer justice among them; because, for many ages past, the whole Jewish polity hath utterly ceased from among them, and they have no where, since the time of Jesus Christ, the true Messiah, been governed by their own princes, or their own laws; but every where by strangers and the laws of strangers, among whom they have lived. The Jews, to evade the force of this manifest argument against them, object, first, that the w^ord s/iebef, in the Hebrew text, which we interpret a sceptre, the instrument of rule, signifieth also a rod, which is the instrument of chastisement; and therefore say, that though this should be understood of the Messiah, the meaning would be no more than that their chas- tisement, that is the banishment which they now suffer in their dispersions among strange nations, should not cease (as they i-eckon it will not^ till their Messiah shall come to deliver them from it. But, in the second place they ob- ject, that they do not allow that the Messiah is meant by the word Shiloh in this prophecy. But, in both these particulars, the Chaldee paraphrases are against them: for the words of Onkelos in this text are, " There shall not be taken away from Judah one having the principality, nor the scribes from the sons of his children, till the Messiah shall come." And the Jerusalem targum or paraphrase, and that called Jonathan's, agree with him in both these particu- lars: for they both interpret s/iebet of the principality, and Shiloh of the Messiah; and therefore all three of them help the Christian cause in this matter. Numb. xxiv. 17. Part of the prophecy of Balaam there recited is, " There shall come a star out of Jacob, and a sceptre shall rise out of Israel, and shall bear rule over all the children of Seth.'" We Christians interpret this of the Messiah: and so doth Onkelos in his targum on that place; for his words are, " A king shall rise out of the house of Jacob, and the Messiah shall be anointed out of the house of Israel, who shall rule over all the sons of men." And the targum called Jonathan's interprets this of the Messiah in the same manner also as that of Onkelos doth: and it is here to be observed, that the targumists rightly render this phrase, " all the children of Seth," by the phrase, " all the sons of men;" for all the children of Seth, since the flood, are the same with all the children of Adam, and these are all men. And this show^s that, according to this prophecy, the kingdom of the Messiah was not to be a peculiar kingdom for the Jews, but universal for all mankind. And, agreeable hereto, Maimonides interprets this whole text. His w^ords are as follow^ " A sceptre shall rise .out of Israel; this is the king Messiah: and shall smite the cor- ners of Moab; this is David, as it is written (-2 Sam. viii. 2,) and he smote Moab, &.C. And he shall bear rule over the children of Seth; this is the king Messiah, of whom it is written (Ps. Ixxii. 8.) He shall have dominion from sea to sea, and from the river to the ends of the earth." In tract. Melakin, chap. 11. sect. 1. Isaiah ix. 6, 7. The words of the prophet are, " Unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder; and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace; of the increase of his government there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it and to establish it with judgment and with justice i^i'om henceforth even for ever." Christians all hold that this is spoken of the Messiah; and Jonathan, in the targum which is truly his, doth on that place say the same. Isaiah xi. This w hole chapter w^e Christians understand to be of the Mes- siah, and the peaceableness and happiness of his kingdom. Jonathan doth the same in his targum thereon; and in it doth twice make expression hereof, that is, on the first verse, and on the sixth. 1 So it oiiiht to be translated in our Englifh Bible, and not aiid destroy, as that hath it. For, if the Mes- siali were todesirov all the sons of men, where would iheu liis sceptre be? Vol. II.— 45 354 CONNEXION OF THE HISTORY OF Isaiah lil. and liii. What is contained in these two chapters, from the se- venth verse of the first of them to the end of the other, is all a continued pro- phecy of the Messiah. So St. John in his Gospel, xii. 38, and St. Paul to the Romans, x. 16, do teach us; and so all Christians hold, having so great authority for it. But the description there given of a suffering Messiah not agreeing with the notion which the Jews have of him, who expect a Messiah reig-nins and triumphmg m temporal pomp and power, several of them reject this interpreta- tion, and wrest the whole prophecy to other meanings; some of them under- standing it of Josiah, some of Jeremiah, and others of the whole people of Israel. I3ut the targum of Jonathan interprets it of the Messiah, as the Christians do, and twice within the compass of the prophecy (i. e. chap. hi. 13, and chap. liii. 10,) apphes it to him. And Jonathan having composed this targum before Christ's time, the serving of neither party can be supposed then to have influ- enced him to have written otherwise than appeared to him to be the plain truth of the matter; and that this prophecy can be understood of none other than the Messiah, is manifest from the whole tenor of it; and it is as manifest that it was all completed in Christ our Lord. And therefore others among the Jews having rightly judged that the wrestings above mentioned are not sufficient to baffle the true meaning of this prophecy, have, for the evading hereof, invented another device; that is, that there are to be two Messiahs, and both yet to come; one of which they say is to be of the tribe of Ephraim' (and they therefore call him Messiah the son of Ephraim,' and sometimes Messiah the son of Joseph,) and the other of the tribe of Judah, and the hneage of David; and they there- fore call him Messiah' the son of David. The first of these (who, they say,* will be the forerunner of the other) they make to be a suffering Messiah: and tell us of him, that he is to fight against God, and, having overcome him, shall afterward be slain by Armillus, whom they hold to be the greatest enemy that shall ever appear against the church of God in this world. And of this Messiah the son of Ephraim, they interpret all that is foretold in the Old Testament of the sufferings of Christ our Lord, especially v/hat is foretold of him in this pro- phecy of Isaiah, and in that of Zechariah xii. 10; in which last, they interpret the words, " whom they have pierced," of his being to be pierced and run through by the sword of Armillus, when he shall be slain by him. The other Messiah, that is, Messiah the son of David, they make to be a conquering and reigning Messiah, that shall conquer and kill Armillus, and restore the king- dom of Israel, and there reign in the highest glory and felicity; and of him they interpret all that is said in the scriptures of the Old Testament, of the glory, power, and righteousness of Christ's kingdom. But all that they thus tell us of their twofold Messiah is a mere fiction, framed without as much as a pretence to any foundation in scripture for it; a vile and most pitiful fetch, invented only to evade what they cannot answer; and their being forced to have recourse to such a wretched shift, is a plain giving up of the cause they make use of it for. INIicah. V. 2. The words of tlie prophet are, " And thou, Bethlehem Ephra- tah, shall be chief among the thousands of Judah; out of thee shall come forth unto me he that is to be ruler in Israel." This is the true translation of the Hebrew text,^ and this all Christians understand of the Messiah; and so anciently did the chief priests and scribes of the people of the Jews," when consulted by Herod. But, since that time, in opposition to the gospel, Jewish writers have endeavoured to give this text another meaning; some interpreting it of Heze- kiah, some of Zerubbabel, and some otherwise. But Jonatlian, who perchance \vas one among those scribes whom Herod consulted, gives the true meaning of it by interpreting it of the Messiah, in the same manner as we Christians do: ^ ^r"' !" f^i''"'<-'w,sia;nifyinK the saitip as son in English, in Hebrew they are ca'led Messiah Ben Ephraim, and Messiah Ben Davnl; ami, because Ephraim was the son of Joseph, therefore they call this their Messiah J.en Lphraim, sometimes Messiah Ben Joseph. The fullest account of what the Jews say of these two Mes- Biahs IS given by Dr. Pocnck at the end of his Comrnentarv on Malachi. , q'^Y,'""''''"'*^'^ "*'''''" all thatisprophecieijof John the Baptist, Mai. iii. 1. „«^ S?e Dr. Pocockon this text in his Commentary on Micah; and his Miscellaneous Notes published at the endof his Porta Mosis, c. 2, 2 Matt. ii. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 355 for his version of this text is, " Out of thee shall come forth before me the Mes- siah, who shall exercise sovereign rule over Israel." Psalm ii. This psalm we Christians interpret to be a prophecy of the Messiah and hold it to be all fulfilled in our Saviour, and the erection of his kingdom, against all opposition which it met with from Jews, heathens, and the princes and rulers of the earth. And so the holy apostles understood it of old (Acts iv. 25 — '27, and chap. xiii. 33. Hebrews i. 5.) In opposition hereto, the Jews ap- ply it wholly and solely to David himself, and will allow it to no other meaning, either literal or typical, but what is terminated in his person. But the targum is on our side, for it interprets this psalm' to be a prophecy of the Messiah, as all Christians do. Psalm xlv. This psalm also Christians interpret to be of the Messiah, and they have for it the authority of the holy penman of the epistle to the Hebrews, chap. i. 8. In opposition hereto, the Jews apply it v.holly and solely to Solo- mon, and will allow it no other meaning, either literal or typical, but what is terminated in his person, and the marriage which he made with the daughter of Pharoah: but the targum is on our side in this matter also, and interprets it to be a prophecy of the Messiah," as all Christians do. Psalm Ixxii. This psalm also the Jews interpret of Solomon; but Christians understand it as a prophecy of the Messiah; and the targum is on our side here- in; for it applies it to the Messiah in the same manner as we do.^ Many other instances might be produced out of these targums, wherein the prophecies of the Old Testament are illustrated and explained for the advantage of the Chris- tian cause against all opposers. But these are sufficient to give the reader a taste of all the rest, and also to show how useful these targums may be to a Christian divine in all controversies about the Messiah, especially against the Jews. For these targums being their own books, all arguments taken out of them if any thing can convince that obstinate people, must be of a very con- vincing force against them, especially when they are cut of the Targums of On- kelos on the law, and Jonathan on the prophets: for these they hold to be of the same authority with the sacred word itself. Richard Simon, the Frenchman, is against Christians* making any use at all of these targums in their controversies with the Jews: for he thinks that our urging of any arguments against them out of those books, may seem to authorize them; which will, saifh he, be much to the disadvantage of Christianity, because those books being written with the sole view of establishing the Jewish ceremonies and religion, they will operate much stronger to the support of the Jewish cause than the Christian. But I can see no reason in all this: for certainly we may make use of the targums of On- kelos and Jonathan, for the proving of the ancient and true inteq^retation of the prophecies of the Messiah explained in them, and of the other targums also for the same purpose, without our incurring thereby that ill consequence which that Frenchman would guard against: our using them for this purpose no more au- thorizing all else contained in them, than our using the prophecies of the Pen- tateuch against the same Jews, can be said to authorize their present rites and ceremonies contained in that book, now they are wholh' abolished by the gos- pel. Besides, when we make use of any quotations out of those targums in our controversies with the Jews, they are chiefly used as argumenta ad homines. And thus we ma}-- use arguments out of the Alcoran against the Mahometans, and out of the Talmud against the Jews, without giving in the least any autho- ritv or approbation thereby to either of them. "with much better reason the same Frenchman* disapproves of the use of the taro-ums for the proof of the a:-c,-, or Word, in that sense in which we find it expressed in the first chapter of the Gospel of St. John. For through all those targums, in a great number of places where mention is made of Gk)d in the ori- ginal Hebrew, it being rendered " the Word of God" in the Chaldee interpre- 1 Matt. ii. 2. 2 Matt. ii. 3. 3 Ibid. 1. 4 Critical History of the Old Testament, b. 2. c. 13. 5 Critical History of the Old Testament, book Ui. c. 24. 356 CONNEXION OF THE HISTORY OF tation, hence the Chaldce Memra, which in that phrase signifieth "the Word," hath been thought to correspond with the Greek ao^os in that gospel, and both exactly to denote the same thing. And therefore, several learned men have endeavoured to explain the one by the other, and from hence to prove the divi- nity of our Saviour. But others, as well as Monsieur Simon,' being sensible that this phrase in the Chaldee being an idiom in that language, which may be otherwise explained, they are against pressing any argument from it for this point, because it is capable of an answer to which we cannot well reply. These targums are published to the best advantage in the second edition of the great Hebrew Bible set forth at Basil by Buxtorf the father, anno 1620: for that learned man hath therein taken great pains, not only to rectify the Chaldee text, but also to reform the vowel pointings in it. At first these targums were written, as all other oriental books, without vowel points; but at length some Jews attempted to add points to them: but this being done very erroneously, Buxtorf undertook to mend it according to such rules as he had formed from the punctuation, which he found in those parts of the books of Daniel and Ezra which are written in the Chaldee language. But some think that the Chaldee, which is contained in those two books, ^ is too little from thence to frame rules in this matter for the whole language: and that therefore it had been better if Buxtorf had left this matter alone, ^ and printed those books without any points at all, but left us wholly to be directed by the four letters, Aleph, He, Vau, Yod (which they call Matres Lectionis,) for the reading of those books. But that great and learned man knew better what was fit to be done than any that shall take upon them to censure his performances. The world is more beholden to him for his learned and judicious labours than to any other that lived in his time, and his name ought ever to be preserved with honour in acknowledgment of it. But to return again to our history. ^n. 37. Herod 1.] — Sosius, whom Antony had left governor of Syria, on his going to Italy, finding that Ventidius had lost his favour by meriting too much from him in the Parthian war,'' for the avoiding of the like envy, as soon as the war with the Jews was over, industriously avoided doing any thing more, and lay by in quiet all the rest of the year. But he having done too much already by taking Jerusalem, reducing Judea, and placing Herod in full possession of that country, and being otherwise a man of merit, Antony could no more bear him, than he had Ventidius: and therefore, as soon as he returned into Syria,* he removed him from that government, and put Plancus, governor of Asia, into his place, and sent C. Furnius to govern Asia in his stead. And thus it fre- quently happens to other under-governors and ministers, either of state or war, they being as often undone by meriting too much from the princes they serve, as by demeriting from them. Orodes, king of Parthia, being in some measure recovered from that disturb- ance of mind which his great grief for the death of Pacorus his beloved son had cast him into," fell into as great perplexity, M'hom of his other sons he should name his successor, instead of him whom he had lost. He had thirty of them born to him of the several wives he had married. All these women pressed hard upon the old king, each soliciting for a son of their own. At length, to put an end to this matter, he determined it by the seniority, and appointed Phrahates the eld- est of them, who was also the wickedest and worst of the whole number, to be king in his stead;'' who, as soon as he was possessed of the regal poAver, made the wickedness of his disposition fully appear in it. The first thing which he did was to put to death those of his brothers which were born to his father of a daughter of Antiochus Eusebes, king of Syria; for which he had no other rea- 1 Liclitfoot's npbrevv Exereitations on St. John's Gospel, c. 1. ver. 1. 2 All that is written in Chaldee in both these two books makes no more than two hundred and sixty-seven verses, of which two hiiniired are in Daniel, and sixty-seven in Ezra; and these, with one verse in Jeremiah, is all that of the Chaldee lanfrnaee is to be found in the original text of the holy scriptures. 3 Richard Siinon in his Critical History, book 2. c. 18. 4 Dion Cassius, lib. 49. p. 406. 5 Appian. de Bellis Civjiibus, lib. 5. 6 Justin, lib. 42. c. 4. 7 Jubtia. lib. 42. c. 4. Dion. Cass. lib. 49. p. 406. THE OLD AND NEW TESTAMENT. ^57 son but that they were by their mother of a more noble descent, and otherwise of greater merit than himself. And finding that his father was much offended at it, he put him to death also. At first he attempted it only by giving him hem- lock.' But that, instead of killing him, became a medicine to cure him of the dropsy, which he then laboured with; for it working off in a violent purgation, it carried off the disease with it. And therefore, to make sure work of it, the par- ricide caused him to be stifled to death in his bed; and after that he put to death all his other brothers,'^ and raged with that cruelty toward the nobility, as well as all others, that he made himself the odium of all his people: whereon fearing lest they should depose him,^ and place a son of his, then grown up to man's state, upon the throne instead of him, he put him to death to prevent it. Hereon great numbers of the nobility of Parthia,'' dreading his cruelty, fled the country to avoid it; several of which took refuge in Syria, under the protection of An- tony; among whom Monseses was the most eminent, who growing much into the confidence of Antony, thereby became the chief promoter of that war with Parthia, which Antony the next year engaged in. An. 36. Herod H.] — Herod, on the death of Antigonus,^ made Ananelus high- priest in his stead. He was an obscure priest, residing among the Jews of Babylonia, and a descendant of those who had settled in that country after the Babylonish captivity; but being of the pontifical family,** and formerly well known to Herod, he sent for him from Babylonia, and put him into this office; and that which chiefly recommended him to this choice, was the obscurity and meanness of the man, that, being a person without credit or interest at Jerusa- lem, he might not there, by virtue of his high station and dignity, be in a ca- pacity of interfering with the regal authority. In the interim, Hyrcanus continued a prisoner at Seleucia, in Babylonia, tiU Phrahates came to the crown. Amidst the cruelties which he exercised among his own people, he showed kindness and generosity toward this captive prince: for as soon as he was informed' of his quality, he ordered him to be released from his chains, and allowed him to live at full liberty among the Jews of thajt country; who respecting him as their king and their high-priest, he seemed to have been as much a king among thfem, and to have as ample a kingdom, as when he reigned at Jerusalem. For the Jews who were then settled in Baby- lonia, Assyria, and other countries beyond the Euphrates, which were then parts of the Parthian empire, were as numerous as those in Judea. And all these honoured him as their king, and supplied him with a maintenance suita- ble thereto; so that he lived there in full honour, ease, and plenty. But on hearing of Herod's being advanced to be king of Judea, the lovs which he had for his country so prevailed with him, that nothing could content him but to re- turn again thither. Having been the preserver of Herod's life, when he was arraigned before the Sanhedrin for the death of Hezekias, and the founder of all his fortunes, he expected this man would have treated him as gratitude obliged, and returned him all the kindnesses he had received; and therefore was desirous of putting himself under his protection in Jerusalem; and Herod was as earnest to have him there, as the other to desire it; but with quite ano- ther view. He feared some turn might happen to bring Hyrcanus again upon the throne, and therefore desired to have him in his power, that he might cut him off to prevent it, when he should see an occasion for it; and for this end, not only invited Hyrcanus to him with great earnestness and greater promises, but sent an embassy to Phrahates on purpose to solicit his permission for him to come; and he having succeeded in both these particulars, that is, with Phrahates to grant him his dismission, and with Hyrcanus to accept of it, the unfortunate old prince, contrary to the advice of all his friends, left Babylonia, and returned to Jerusalem; where Herod for some time treated him with all seeming respect, 1 Plutarch, in Crasso, circa finpm. .rustiti. lib. 42. c. 4. 3 Ibid. c. 5. 4 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 49. p. 406. 5 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 2, 3. 6 Every one of the descendants of Aaron was capable of the high-priesthood, if otherwise quaUfled. 7 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 2. 358 CONNEXION OF THE HISTORY OF till at length he found a pretence to put him to death, in the manner as -vvill be hereafter related. Publius Canidius, one of Antony's lieutenants, having vanquished the Arme- nians, the Iberians, and the Albanians,' and carried his victorious -arms as far as Mount Caucasus, the name of Antony hereon became very famous and terrible among all the nations of those parts: with which he being much elated, was blown up thereby into a confidence of having the same success against the Par- thians; and therefore resolved fortliwith to prosecute that war against them,'^ which he had long designed, and which was at Rome earnestly expected from him, for the revenging of the cause of Crassus, and those Romans that per- ished with him at Carrhce; and he accordingly set himself on the making of aU manner of preparations for it,^ in which he made great use of Monaeses, forming all his schemes for the carrying of it on by his advice; and, to engage him to be the more serviceable to him herein, he allowed him the revenues of three cities for his maintenance, as Xerxes had Themistocles, and promised him also, on his conquering the country, to make him king of it. But while tliese pro- jects were framing, came ambassadors from Phrahates to invite Monaeses home. For the Parthians very ill resenting the banishment of this great man, and Phra- hates himself dreading the advantage which the enemy might have against him from the advice of so wise and able a counsellor, and one so well acquainted with the country to direct an invasion into it, this produced a resolution of re- calling him; and such terms being offered him as he thought fit to accept, he prepared for his return. Antony had great indignation hereat; and though he had him still in his power, yet thought it not for his interest to put him to death, because this would discourage all others from revolting to him; but, to make the best advantage of this incident for his own interest, he, on his dismissing of Monaeses, sent ambassadors with him to Phrahates to treat of peace, hoping that, by amusing him herewith, he might divert him from making preparations for the war, and so find him unprovided to make any resistance on his invasion upon him. But he whoUy failed of his aim in this matter; for, intending to have invaded the Parthians by the nearest cut over the Euphrates, on his com- ing to that river, he found all the passes so strongly guarded on the other side,* that he durst no where attempt the leading of his army that way; whereon he marched off to the left, and passed Mount Taurus into Armenia, purposing from thence to invade first the Medians, and after that the Parthians. And this he was induced to by the soUcitations of Artabazes, king of Armenia: for that prince, having made a breach with Artavasdes, king of Media, for the reveng- ing of his cause upon him, pressed Antony to come this way, and, on his fail- ing of the other over the Euphrates, he accepted of the invitation. And had Artabazes acted faithfully with him, the expedition in all likelihood would have had all the success which was proposed. But, instead of conducting him the direct way,^ which, from Zeugma on the Euphrates (the place from whence he did first set out on the northern march) to the river Araxis, that parted Media from Armenia, was about five hundred miles, he led him over mountains and difficult passes, and by ways so far about, that he made his march to be of dou- ble the length, before he arrived on the borders of Media, at the place intended for the beginning of the war; whereby not only the army M'as fatigued, but so much of the year spent, that it left him not time sufficient for the executing of what was designed. However, to make all the expedition possible,^ that so he might be back again soon enough to spend the Avinter with Cleopatra, he over- marched all his heavy carriage (among which were three hundred wagons loaded with battering rams, and other military engines for sieges,) leaving Statianus, one of his lieutenants, with a guard of ten thousand men, to bring them after him. With the rest of his army he hastened forward, by long marches, till he 1 Dion Ca=?i\is, lil.. 40. p. 400. Pliitarrhiis in Antonio. Strabo, lib. 11. p. 501. 2 Ibid, ot Plutarch, ibid. Justin, lib. 42. c. 5. 3 Ibid, et Plutarchu-!. ibid. 4 Diou Cassius, lib. 4D. p. 107. 5 Strabo, lib. 11. p. 534. 6 Plutarch, in Antonio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 359 arrived at Praaspa (otherwise called Plirahata,) the capital of Media, which was within the country,' at the distance of three hundred miles from the river Araxis, where the first borders of it began. This city he immediately besieged;^ but it being a very strong place, and well fortified, he soon found the error he had committed in leaving his battering rams, and his other military engines behind him; for tie could do nothing without them; and therefore, when the Median and Parthian army came up to him, finding him thus in vain spending himself in this siege, they stayed not to give him any disturbance for the raising of it, but, passing him by, marched forward to fall on Statianus, who was coming up with the heavy carriages; and, having surprised him in the way, cut him ofT, and all his ten thousand men with him (excepting only some few who had quarter given them in the end of the carnage,) and took all the engines of war, and all the rest of the baggage that was with them; which was a loss and dis- appointment, that mostly contributed to the making the whole expedition mis- carry, next the ill measures by which it was conducted. As soon as Antony heard of the danger Statianus was in, he made all the haste he could to his assistance,^ but came too late to give him any; for on his arrival, he found him and all his men dead on the field of battle; but no enemy appearing to oppose him, he supposed them fled for fear of him; and this making him resume his courage, he returned again to the siege; but was there attended with the same ill success as in all things else during this expedition; for the enemy lying near at hand, continually harrassed him with fresh assaults, taking all advantages for it, especially in his foragings. If he sent out few for this pur- pose, they were usually cut off in their return; and if he sent many, the re- mainder were galled by the sallies of the besiegers. He thought to have re- medied all this by drawing the Parthian army to a general battle; and twice he attained his aim herein, but with little advantage to him: for although in both conflicts he put the enemy to a thorough rout, yet the Parthians being all horse- men, they made their retreat with that swiftness, and thereby so well escaped the damages usually suffered in such defeats, that, in the last of them, when Antony thought his victory absolute, and pursued it to the utmost, he found that there were only eighty of the enemy slain, and thirty taken prisoners in the whole action. However, he continued the siege, till, having eaten up all the country round, he was forced to depart for want of provisions; but his re- treat being to be made through the enemy's country for three hundred miles,'' (for at that distance Phrahata lay from the borders of Armenia,)' it was attended with great difficulties, and continual dangers. He was much beholden to a guide which he had of the Mardians" (a people living near the confines of Me- dia and Armenia,) who being well acquainted with the country, faithfully con- ducted him through it. The Parthian army followed him as far as the river Araxis,'' where the territories of the Medians ended, and harrassed him all the way with assaults, as often as they had an advantage for them. Eighteen times they fell on him with all their forces," and although he as often repulsed them, yet it was every time with greater loss to himself than to the enemy; for as soon as they perceived themselves worsted, they made quick retreats, as being all horsemen, so as to sustain no loss in the pursuit. Three times he was in dan- ger of being absolutely undone by ambushes laid in the way for him,' which he could not have escaped, but that he had notice given him of them from the enemy's quarters. Twice Monseses served him this way by a special messen- ger sent to him for this purpose, in return to the kindness he had received from him in his banishment: and the other time he had his intelligence from an old Roman soldier, who, having been a captive among the Parthians ever since the defeat of Crassus, came to the Roman army to acquaint him of the danger. Al- 1 Strabo, lib. 11. p. 523. He there calls this city Vera, and says it was distant from the river Araxis two thonsand four hundred fiirloiiffs.i e. three hundred niilrs. , 2 Plutarch in Antonio. Strabo, ibid. Dion Ca?sijs, lib. 40. p. 407. 3 Plutarch, et Dion Cassius, ibid. 4 Livii Epitome, hb. 130. .5 Strabo, lib. 11. p. .'i2% 6 Plutarch, in Antonio. 7 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 49. 8 P'utarcli. ibid. 9 Plutarch, et Dion Cassius, ibid. 360 CONNEXION OF THE HISTORY OF though he made many errors in his conduct of the other parts of this war, there were none of them in this retreat: for he managed it with all the art and suc- cess that it was capable of; and after a march of twenty-seven days from the walls of Phrahata, he brought his army back again into Armenia, though not without great loss. For on his taking a review of his army, after his repassing the Araxis, he found he brought back of his foot twenty thousand, and of his horse four thousand, fewer than he first carried over that river for this war, more of which perished by the hardships of the campaign than by the sword of the enemy. And although, on his entering Armenia, he was there out of the enemy's country, and had free passage for his army without molestation, yet winter being now advanced, and Armenia all covered with snow, by continuing his march through it during this hard season, he lost several thousands more of his men; so that, on his return to Antioch, Florus tells us,' he scarce brought back a third part of the number he carried out And yet he had the vanity on his return to boast, as if he had come back with victory, and assumed the ho- nours due thereon. He was not at any time, indeed, during this expedition vanquished in battle, as Crassus had been, but came back alive at the head of his army, and Avithout that disgrace to the Roman arms which attended the ab- solute defeat of that other general. But if their losses be compared together, this of Antony's will appear the more unfortunate expedition of the two. When Crassus was vanquished by the Parthians at Carrhse, there were slain with him twenty thousand, "^ and ten thousand taken prisoners; but in this campaign of Antony's against the same people, the number of those that were lost in it was much greater: according to Florus's account, it was about twice as much; for he went out with a hundred thousand men,^ and if he brought back only a third part, then above sixty thousand must have perislied of them in this destructive undertaking. Had Artabazes,^ who marched with Antony into Media with sixteen thou- sand horse, continued them in his service, that reinforcement would have en- abled him to have pursued the Parthian horse as often as they were repulsed, and to have taken thereby all the advantages of these defeats for the making of that campaign fully fortunate. But that faithless man, who had drawn Antony into this war, was the first that deserted him in It; for, hearing of the ill fate of Statianus,"* and those that were cut off with him, he immediately withdrew into his own country, giving all for lost on the Roman's side, and thereby did all that in him lay to make it so; for which Antony at last revenged himself upon him in his utter ruin. But the main cause of all the misfortunes of this war, as well as of all others, that befel this noble Roman, after his obtaining the chief command of the east, was that wicked and lascivious woman Cleopatra, queen of Egypt. On his last return out of Italy into Syria, he forthwith sent for her thither,* against the advice of all his friends. On her arrival,'' she influenced him to many unjust and wicked things for the gratifying of her avarice; and many of the nobility of Syria were on false pretences put to death through her means, for no other reason but that she might have their forfeited estates; among whom, one was Lysanias, the son of Ptolemy Mennsus, prince of Chalcis and Iturae,^ whom she having caused to be put to death, on a false accusation of confederating with the Parthians, had thereon his dominions granted to her. The stay which she then made with him much retarded this Parthian expedition: for, that he might the longer enjoy her conversation,- he so long delayed his first setting out on it, and by reason hereof came into Armenia so late in the year, that he could not have time enough to do any great feats in this campaign, had he been fully fortunate in it: and, al- though he sent her away again into Egypt, before he marched forth with his 1 Floriis, lib. 4. c. 10. Vellfiius Paterculiis snitli he lost a fourth part of his soldiers, and of the servants utlrrs, and others, that attended the arniv, a third part, lib. 2. c. 82. 2 Philarch. in Cras.=;o. 3 Ibid, in Antonio. 4 Dion Cassius, lib. 49. p. 407. Plutarch, in Antonio. 5 Plutarch, in Antonio. 6 .loseph. Antiq. lib. 15. c. 4. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. 7 Joseph, ibid. Dion Cassias, lib. 49. p. 411. 8 Plutarch, in Antonio. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 361 army, yet he -U'ent to this war with his heart so bewitched to her, that he pre- cipitated eveiy thing to make the more haste to return to her again. And this precipitation was the cause that made the undertaking so miserably miscarry, as hath been above related. A great part of \he summer having been spent ere he came to the river Araxis, instead of passing it so late in the year, he should have put his army there into quarters among the Armenians. After so long and fatiguing a march as they made of it from Syria thither, they needed such a refreshment, and winter being so near, had he continued them still there in the same quarters till the rigour of it had been over, and began the war early in the spring following, in all likeUhood he would have had better success in it, and would then have had time enough before him for the making of the best advantage of it. This was the best course he could then have taken, and he was accordingly advised to it; but the eager desire which he then had of being speedily back again with that wicked M'oman, would not permit him to hearken thereto, but hurried him on to enter into a war in a cold country, when the cold season was there beginning. And, when the heavy carriages hindered him in his march from making that speed with which he desired, for the same rea- son, to despatch every thing, he left them behind to be brought after him; which not only made the siege of Phrahata miscarry, for want of the engines of battery which were with those carriages, but also was the cause of the loss of all those carriages, and of Statianus, and his convoy, who were appointed to bring them to him, they being all through this ill conduct cut off and destroyed in the manner as above related. And when the unlucky beginning of the war with so great a loss had made every thing else miscarry in it, and Antony was with great difficulty got back again into Armenia, and ought at least then to have put the remainder of his army into winter-quarters, it being the middle of w^inter,' for the sake of getting speedily back again into Syria, for the gratifying of his lust with that woman, he obstinately continued his march over that moun- tainous country, then covered all over with snow; Avhich cost him eight thou- sand of his men more,'^ who perished in that march by reason of the hardship of the season; which completed the ruin of his army, and reduced them to that small number I have mentioned. While these things were doing in the east, a great change happened in the west; Sextus Pompeius being driven out of Sicily, and Lepidus deposed from the triumvirate. Octavianus and Lepidus' had jointly carried on the war against Sextus Pompeius; and they having had that success in it, as utterly to subdue him both by sea and land, and deprive him of all he had, excepting only seven ships, with which he fled into Asia, Lepidus vainly arrogated the whole honour of the victory to himself, and would have seized all Sicily, as what he thought was due solely unto him, as the just reward of it. But Octavianus, having here- on drawn over all his army to desert to him, reduced him to a necessity to beg his life, and be content to lead the remainder of it in a private and mean con- dition at Circeii, a small maritime town among the Latins, where he was sent into banishment. That he attained to be one of the three supreme governors of the Roman empire, was wholly owing to fortune, he being without any merit in himself of either wisdom, valour, or activity, to entitle him thereto; and therefore, after he had thus fallen from what fortune had thus raised him unto, he had nothing more left to recommend him to any further regard, but ended his life in the place of his confinement, in obscurity and contempt. After this, Antony and Octavianus held the whole Roman empire divided between them; the former had all the east, from the borders of Illyrium and the Adriatic Gulf, and the latter all the rest. And it is remarked, that Octavianus was no more than twenty -eight years old when he attained to all this, and owed it all wholly to the wisdom of his own conduct; and with the same wisdom whereby he ob- 1 Plutarch, in Antonio. 2 Epitome Livii, lib. 130. Pint, in Antonio. 3 Dion Cassius, lib. 49. Appian. de Bellis Civilibus, lib. 5. Epitome Livii, lib. 129. Suetonius in Octa- vio, c. 16. 54. Orosius, lib. (5. c. lb. Florus, lib. 4. c. 8. Vol. IL— 46 362 CONNEXION OF THE HISTORY OF tained this empire, he governed it ever after to the end of his hfe, through a long and prosperous reign. Jin. 3o. Herod 3.] — As soon as Antony had gotten back again into Syria from his late expedition,' he retired to Lucecome, a castle in Phoenicia, lying between Sidon and Berytus, and there sent for Cleopatra to him, waiting for her coming with great impatience; and for the relief of it, wearing away the time in the interim with feasting, revelling, and drunkenness, till her arrival, without being touched with any concern for the losses of his late unfortunate expedition, or with any other passion but that of his inordinate love for this lascivious woman. On her coming to him, she brought with her great quantities of garments for the new clothing of his shattered army. These, with a large donative in mo- ney, were distributed among the soldiers in Cleopatra's name. The clothes only, it is said, were from Cleopatra, but the money all from Antony; but both were distributed in her name out of complaisance to her. As soon as this was done, Antony returned into Egypt with her; and there they spent the remain- der of the winter in all manner of luxury and voluptuousness together. The making of Ananelus high-priest,^ and the putting by from that office Aristobulus, the son of Alexander, to whom it belonged in right of succession, caused great disturbances in Herod's family: for Alexandra, Aristobulus's mother, could not bear the disappointment, and Mariamne, his sister, Herod's best be- loved wife, was continually teazing and soliciting him about it. But he was most embarrassed by the dangers and troubles which Alexandra created him; for she wrote to Cleopatra about this matter, and began also, by the means of one Delhus, a favourite of Antony's, to engage him in it; so that Herod found it necessary, for the securing of nis safety and quiet, to gratify the two ladies in what he found them so earnest for; and therefore, having deposed Ananelus, he made Aristobulus, then a lad of seventeen years old, high-priest in his stead. This, satisfying the two ladies, and also pleasing the generality of the people, it restored peace again to Herod's family, and prevented for the present all those dangers and difficulties from Antony, which he was then threatened with about this matter. But the active genius of Alexandra would not permit this calm long to con- tinue; for she was a woman of a great spirit, as well as of a great understand- ing; and knowing that her son had as good a claim to the kingdom as he had to the high-priesthood, could not bear his being deprived of either; for by her he was grandson to Hyrcanus,^ and by Alexander, his father, he was grand- son to Aristobulus, and therefore had the interest and right of both those brothers centring in him; by his descent from the latter, he had the high-priesthood (that going in the male line,) but, by his descent from both, he claimed the crown; and Alexandra having succeeded in her gaining of the one,** pursued the same means for the obtaining of the other also; that is, by intriguing with Cleopatra, that so by her interposition she might gain over Antony to her. But Herod smelling out this correspondence, and guessing at the purport of it, confined her to the palace, and set spies upon her, who so narrowly watched all her steps, that none of them escaped their observation; v/hereon looking on herself as a prisoner, she resented it with great indignation, and for the remedying of it, formed a plot for her and her son's escape into Egj^pt to Cleopatra, who, on this occasion, had invited them thither: in order hereto, a ship was provided at the next sea-port town, and they were to be carried out in two coffins for their escaping thither. Herod had an account of all this design, and permitted it to go on till it was actually put in execution; but then seizing them on the road, brought them both back again. He durst not openly resent what was done, for fear of Cleopatra; and therefore, making a virtue of necessity, he pretended, 1 Plutarch, in Antonio. 2 Jofpph. Antiq. lib. 15. c. 2. X 3 Hyrcaniis and Aristobulus were the two sons of Alexander Janneus. Alexandra was the daughter and only child of Hyrcanus, and Alexander her husband was the son of Aristobulus; these two being married to- gether, were the parents of Mariamne, Herod's wife, and of Aristobulus, the hish-priest, 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 2, 3. THE OLD AND NEV/ TESTAMENT. 363 out of clemency to pardon that in both which he could not punish in either; but from that time resolved to rid himself of the young man, as soon as he should have a convenient opportunity for it. He was right heir to the crown which Herod, by the favour of the Romans, had usurped from him; and being also a remarkably beautiful young man, the usurper had reason to fear, should he come into the presence of Antony and Cleopatra, how far he might gain, on perbons so laciviously affected, for the carrying of the point which Alexan- dra proposed. And further he observed, that the young man grew much into the favour of the people; and the gracefulness of his person, as well as their affection for the Asmon^an family, of which he was the sole male remainder, much recommended him hereto. Of which an instance was soon given on a very public occasion: for the feast of tabernacles approaching,' and Aristobulus then officiating in the office of high-priest, he discharged himself with so good a grace, and the splendour of the pontifical robes did so much set forth the beauty of his person, that by both these he captivated the affection of the whole assembly, and every man's mouth was full of his praises. This raised the jea- lousy of the tyrant to so high a degree, that he had not ^^atience any longer to bear him; but, immediately after the festival was over, took care to have him drowned at Jericho. He went thither with Herod to take part of an entertain- ment there provided for them. After dinner was over, several of Herod's at- tendants bathing themselves in a fishpond, Aristobulus was persuaded to bathe with them; but he was no sooner plunged into the water, but those that were there before him, according as directed by Herod, ducked and dipped him so long under water, till he was then drowned to death. This was pretended to be done only by way of sport and play, without any intending of that which followed; and therefore endeavours were made to have his death to pass for an unfortunate accident, which happened by chance, without any design; and none laboured more to have this believed than Herod himself; for he acted the part of a great mourner for the deceased, shedding abundance of tears, and other- wise expressing great grief for his death, and expending great sums in a splen- did funeral for him. But every body saw through this hypocrisy, and abhorred him for it; and none more than Alexandra, who was inconsolable for this loss, and could not have survived it, but for the hopes of having an opportunity of being revenged on the tyrant for it. In order hereto, she put all her wits to work, and, being well stored with such as were proper for the effecting of such a design, she had near brought it to pass for the utter ruin of the murderer and all his fortunes, as will be by and by related. But all this while Antony lay idle at Alexandria, spending the whole year in dalliances with Cleopatra; and, although fair opportunities were offered him for the revenging of the Roman cause upon the Parthians, and utterly subduing that nation, yet he neglected them all for the enjoyment of his lust with this vile woman: for Antony was no sooner returned from his late expedition, but the king of Media and king of Parthia fell out about the prey which they had taken from him on the defeat of Statianus,'^ the latter depriving the other of his share in it; whereon the Median sent an embassj^ to Antony, offering to join with him against the Parthians, and to assist him with all his forces. This offer Antony gladly accepted of, as wanting the Median horse to enable him to cope with the Parthians, whose whole strength lay in their horse. At the same time he had an account that the affairs of the Parthians were in great disorders and distractions, by reason of several commotions, seditions, and rebellions, then in that country, caused by the tyranny and cruelty of their king. Both these junc- tures coming together, offered Antony a very advantageous opportunity, by a new expedition against the Parthians, to make amends for the miscarriage of the former; and therefore, resolving to lay hold of it, he forthwith put himself upon his march into Syria, there to make preparations for it. But Octavia being come as far as Athens, in her way to Antony, Cleopatra, feared that, in case 1 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 3. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassias, lib. 49. p. 411. 364 CONNEXION OF THE HISTORY OF they should meet, the wife might again recover the affection of her husband, and she be thenceforth excluded from it; and therefore, for the preventing hereof, she put all her arts to work, feigning herself, after his departure, to be sick in love with him, that his absence had cast her into a languishing condition, of which she must die, unless he would return to her again; for she pretended she could not live without him. This brought Antony back again into Alexandria; and the Median expedition being laid aside, he devoted this whole year to the gratifying his adulterous love with this woman; and as soon as he was returned to her, he sent his orders to Octavia at Athens, that she should not proceed any further; which being resented by Octavianus, became the first cause of that war between them, which ended in the ruin of both these lovers, for they both perished in it. This year did put an end to the family and faction of Pompey the Great. It hath been above related, that at his death he left two sons, Cneius and Sextus, and that Cneius was slain in Spain after the battle of Munda. Sextus, the younger of them, having escaped from thence, supported himself for some time in a piratical way at sea; but after the death of Caesar, and the battle of Philip- pi,' having gotten together out of the remains of his party such a naval force as made up three hundred and fifty sail, he seized Sicily, Corsica, and Sardinia. From whence being driven by Octavianus and Lepidus, in the manner as hath been related, he fled to Lesbus,'^ and there lived for some time in quiet among the Mitylenians. But hearing of the ill success of Antony's expedition against the Parthians, he thought this a favourable opportunity for him again to raise himself; and therefore, passing over into the continent of Lesser Asia, he there got together a small army, and with it made several desperate pushes for the re- storing of his fortunes; but failing in them all, he was this year taken and put to death by Titius, one of Antony's lieutenants. As soon as Antony had notice of his being taken, he wrote to Titius to put him to death; but a little after re- penting of it, he sent a second letter to have him saved alive. But the messen- ger that carried the letters of mercy, making haste with them, arrived before the other messenger that had the letters of death; and therefore Titius execut- ing them not in the order of their date, but in the order as he received them, did put the unfortunate captive to death. After this, the parties of Octavianus and Antony divided the Roman empire, and those of Pompey and Ceesar were no more spoken of. Titius had formerly been an adherent of Sextus Pompeius; but having treacherously revolted to Antony from him, he feared that if Sextus's life were spared, he might some time or other be in a condition to be revenged on him for it; and therefore perversely interpreting the last order that came to hand to be the last that was sent, put him to death by virtue of it; which ren- dered him so odious to the Roman people, by reason of the great regard and ^affection which they had to the memory of Pompey and his family, that they ■<;ould not after this bear the sight of him in the public theatre,^ but drove him out of it with their hisses and curses, even then, when he was there exhibiting to them games and shows at his own expense and charges. Jin. 34. Herod 4.] — Alexandra,'* having by letters acquainted Cleopatra of the murder of her son, possessed her so effectually with the whole villany of Herod in this matter, as fully engaged her to do all that lay in her power for the re- venging of her cause; so that she never left soliciting Antony about it, till at length she prevailed with him to call Herod to an account for it: and therefore Antony going early this year into Syria (in which journey Cleopatra accom- panied him, (he cited Herod there to appear before him to answer this accusa- tion against him. But Herod, on his arrival, by fair words and large presents, so mollified Antony, that nothing could be done against him, though Cleopatra failed not to pursue this cause to the utmost. But this not being so much to gratify Alexandra, as out of a greedy desire to have Herod's kingdom granted 1 L. Florus, lib. 4. c. 8. 2 Appianus de Bellis Civilibus, lib. 5. Dion Cassius, lib. 49. 3 Velleius Paterculus, lib. 2. c. 79. 4 Joseph, Antiq. lib. 15. c. 4. tHE OLD AND NEW TESTAMENT. 365 to her in case he were cast in this cause, and put to death for it, as he deserved, Antony satisfied her avarice by giving her Coele-Syria, instead of Judea; and hereon she dropped all the rest, and no further prosecution was made herein. Herod, on his leaving Judea to go unto Antony,' appointed Joseph his uncle to have the administration of the government, and the care of his family, during his absence, and gave him particularly in charge, that in case Antony should put him to death, he should not permit Mariamne, his best beloved wife, to sur- vive the first news of it, but immediately cut her off. This he ordered, that no one might enjoy so rare a beauty but himself, especially not Antony; for he' had been acquainted that Antony had professed a passion for her upon the very fame of her beauty; and therefore concluded, that, if the matter v>rent hard with him, it would be for her sake, that, after his death, Antony might have the free enjoyment of her; and therefore, should death be now his case, he ordered her death also, that he might thereby deprive Antony of the prey intended; and so, by this disappointment in her death, as far as in him lay, revenge on him his own. Daring Herod's absence,' Joseph frequently waited on Mariamne, sometimes upon business, and at other times to pay his respects to her as queen; in which visits he would often take occasion to magnify and extol the love of Herod to her; and at one time especially, to make this out, he told her that she was so dear to him, that as he could not live without her, so he was resolved that death should not part them, and so blabbed out the whole secret; which exceedingly angering Mariamne and Alexandra, as well it might, the latter immediately put her busy head to work how to prevent the mischief intended. And soon after a flying report running through the city, that Herod was put to death by Antony, she forthwith contrived to flee for protection to a legion of the Romans, who then, for the safeguard of the country, under the command of one JuHus, lay en- camped without the walls of Jerusalem. But, while this was in agitation, came letters from Herod, which dashed the whole plot: for they brought an account that he was not only alive, and in safety, but also in great favour with Antony, and soon after he returned. On his arrival, Salome his sister told him all that had been doing in his absence, and filled his head with jealousy as to Mariamne, accusing her of having too great a familiarity with Joseph, and thereby endea- voured to work the destruction of both, though Joseph was both her uncle and her husband;'- but she was content to sacrifice him, so she might obtain her re- venge upon the other: for Mariamne being a lady of excellent beauty, and high born, as being descended of the royal stock of the Asmonsean kings, and on both- these accounts of as high a spirit, she looked down upon Salome as one of a low original in respect of her, and had reproached her with it: which the other not brooking, resolved to be revenged on her for it; in order whereto, she never left laying plots for her ruin, till at length she effected it: and this was that which- was the reason of her present accusation against her. This at first put Herod into a furious fit of jealousy against his wife: for as his love to her was very great,, so his jealousy was proportionable to it; but when the first heat of it was over, and he had in a cooler temper examined Mariamne about it, he soon found that there was no reason for this accusation against her; and therefore earnestly begged her pardon for his too easy credulity herein; and, for the better obtain- ing of her reconciliation, made great profession in passionate embraces of most ardent love and affection to her. Yes, indeed, says she, it is a notable sign of your love, to order the putting your innocent wife to death, in case you should die yourself At these words, Herod flew out of her arms in the utmost fury, and his jealousy all returned again upon him in greater excess than before; for he concluded, that nothing but an adulterous conversation could bring Joseph to betray this secret to her, which he had with the utmost caution committed to his trust; and in this transport of his passion, was just on drawing of his dagger 1 Joseph. Antiq. lib. 1j. c. 4. . ,. , ^ , 2 The Levitic-il lavviliil not exclude the uncle from marrying the niece, though itdid the aunt from raarrv- Ing the nephew; the reason of which is above shown under the year 187» 366 CONNEXION OF THE HISTORY OF to have immediately struck her to the heart; but his love to her checking this first start of his wrath against her, he vented it all upon Joseph and Alexandra; for the first of them he put to death without so much as allowing him a hearing to speak for himself, and the other he clapped into chains, and locked her fast up in prison, as looking upon her to be the root and cause of all the mischief that disturbed his family. Cleopatra following Antony into Syria,' was there continually soliciting him for new grants of provinces and countries to be made over to her, she being as insatiable in her covetousness as she was in her lust. She had already obtained from him all Cyrene, Cyprus,^ Ccele-Syria, Iturcea, and Phoenicia, with a great part of Cilicia and Crete, and would fain have had also Judea from Herod, •* and Arabia from Malchus, and solicited hard for the putting of these two kings to death, that she might thereon have their kingdoms for a prey. But Antony would not comply with her in this last proposal: however, for the quieting of her, he was forced to give her out of Malchus's kingdom that part of it which bordered upon Egypt, and out of Herod's the territory of Jericho, with the bal- sam gardens which there grew. By these large grants he much offended the Roman people, especially since they were made the price of that filthy conver- sation which he carried on with this lewd woman. Antony from Syria marching into Armenia, Cleopatra accompanied him as far as the Euphrates, ■* from whence returning by the way of Apamea and Da- mascus, she came to Jerusalem, and was there very splendidly entertained by Herod. While she was there, she pretended to be in love with him, and would have drawn him into acts of lewdness with her. The impudence of this at- tempt created in him an abhorrence of the woman, which, joined with the hatred he justly had of her for the ill offices she had endeavoured to do him with An- tony, for the depriving him of his kingdom and his hfe, provoked him to a re- solution, now he had her in his power, to put her to death; and it was only the fear of Antony's resentments (the danger of which his friends whom he ad- vised with about it laid fully before him) that deterred him from putting it in execution. And therefore, laying this aside, he went on to comphment and entertain her with aU manner of respects and splendour, as long as she stayed wath him, and on her departure waited on her in person as far as the borders of her kingdom. However, fearing the malice of this wicked woman, as well as the tumultuous temper of the Jews, and their aversion to him,* he fortified Massada, the strongest castle in Judea, and furnished it with arms for ten thousand men, that there he might have a place of refuge for his security against all events. In the mean time Antony in Armenia, having by treachery drawn Artabazes king of that country into his power, made him his prisoner, and seized all his kingdom. He had deserted him in his late Median expedition, as hath been above related. This Antony greatly resented, and that justly enough, it having been undertaken on the solicitation and for the sake of Artabazes; and there- fore, he had ever since entertained resolutions in his mind of being revenged on him for it: in order hereto he had several times," under pretence of friend- ship, endeavoured to draw him within his power: but Artabazes, being sensible how ill he had deserved from him, suspected the worst, and therefore kept out of his way. But now finding it was brought to this pass, that it could be no longer avoided, but that he must either go to him, or enter into a disadvanta- geous war with him, and having all the securities for his safe return that solemn promises and sacred oaths could give him, he ventured his person within his power; but he was no sooner entered into his camp,^ but he was clapped into chains, and, contrary to all the obligations of faith and honesty, made a prisoner 1 Jospph. Antiq. lib. 15. c. 4. et de Bello Judaico, lib. ]. c. 13. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, ibid. 3 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 4. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 13. et lib. 7. c. 32. 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 5. 5 Joseph, de Bello Judaico, lib, 7. c. 32. I'l Dionl'afsius, lib. 49. p. 411. 415. 7 Plutarchus in Antonio. DionCassius, lib. 49. p. 415. Epitome Livii, lib. 131. Velleius Paterculus, lib. 3. c. 82. Orosius, lib. 6. c. 19. Joseph. Antiq. lib. 15. c. 5. THE OLD AND NEW TESTAxMENT. 3G7 The Armenians, resenting this with the indignation which it deserved, immedi- ately put Aitaxias,' the eldest son of the captivated king, on his throne, and marched under him with all their forces to revenge the perfidy; but Antony having overthrown him in battle, and driven Artaxias to take shelter in Parthia, most of the country submitted to him, and the rest were reduced by force. But the perfidy of this act in thus seizing a confederate king contrary to faith given, was looked on at Rome as dishonourable to the Roman name; and it was on this account so ill resented by the people, that Octavianus,' in his speeches both to them and the senate, made it one of the reasons for the war that afterward broke out between them. After this, he contracted a marriage for Alexander,^ one of his sons by Cleo- patra, with a daughter of the king of Media; and then, leaving the gross of his army in Armenia, he returned with the rest to Alexandria. On his arrival thither, he entered the city in a triumphal chariot, causing the prey which he had taken in Armenia, with king Artabazes, his wife and children, and other prisoners, to be carried before him in the same manner as used to be done in the triumphs at Rome; only with this difference, that, whereas at Rome the pro- cession ended at the temple of Jupiter in the capitol, here it ended at the per- son of Cleopatra; who being seated in public on a golden throne placed on a scaffold overlaid with silver, and surrounded by the people on every side, had there Artabazes and all the other prisoners presented in chains to her. It was expected that they should all have kneeled down before her, and they were pressed so to do; but they too much remembered their former dignity to submit to so low an obeisance; and this refusal caused that they were afterward used the worse for it. The Romans looking on the ceremony of triumphing as ap- propriated wholly to their city, took it grievously ill at the hands of Antony,* that he should carry it elsewhere for the gratifying of an infamous woman. A little after this, Antony having feasted the people of Alexandria,* called them together into the gymnasium, or place of public exercise, where having, on such a scaffold as before mentioned, seated himself in a throne of gold, and Cleopatra by him in another, he made an oration to them, and then declared Caesarion, the son of Cleopatra, to be king of Egypt and Cyprus, in conjunc- tion with his mother; and whereas he himself had three children by the same Cleopatra, Alexander and Cleopatra at one birth, and Ptolemy, whom he sur- named Philadelphus at another, he at the same time gave unto Alexander, Ar- menia, Media, Parthia, and the rest of the eastern countries, from the Euphra- tes to India, when they should be subdued; and to Cleopatra, the twin-sister of Alexander, Libia and C3n-ene; and unto Philadelphus, Phoenicia, Syria, Cilicia, and all the countries of Lesser Asia, from the Euphrates to the Hellespont; and conferred on each of them the title of king of kings; and about the same time he also gave unto Cleopatra the name of Isis," and assumed to himself that of Osiris: the first of which was the great goddess, and the other the great god, of the Egyptians; and from that time both frequently appeared in public, habited in such a dress as was then thought proper only to those heathen deities. By these doings and follies, Antony daily diminished his character among all that were either sober or wise, and farther alienated the affections of the Romans from him; of which Octavianus took the advantage, as of every thing else, to work his ruin. Jin. 33. Herod 5.] — Antony went early the ensuing year into Armenia, with purpose from thence to make war upon the Parthians," and in order thereto marched as far as the river Araxis. But about this time the quarrel growing high between him and Octavianus, this hindered his making any farther pro- gress that way. Octavianus took the advantage of being present at Rome to excite all there against him,^ accusing him in several speeches both to the ] Dion Cassiiis, pt Joseph, ibid. 2 Dion Cassins, lib. 50. p. 419. 3 Dion Cassius, lib. 49. p. 415. 4 PIntarchiis in Antonio. 5 Plutarch, ibid. Dion Cassius, lib. 49. p. 415, 41C. Dion Cassins, lib. 53. p. 421. 7 Plutarch. In Antonio. Dion Cassius, lib. 49 8 Dion Cassius, lib. 50. j). 419. Plutarch, in Anionio. 368 CONNEXION OF THE HISTORY OF senate and people. Antony, hearing of this, laid aside his intended expedition acfainst the Parthians, and forthwith sent Canidius, one of his lieutenants, with sixteen legions, down to the coasts of the Ionian Sea; and, after having renew- ed his league with the Median king, he himself hastened after them to Ephe- sus, there to be ready for the vindicating of his cause against Octavianus, should it come to a breach between them, as all things now seemed to tend thereto. In this journey he carried Cleopatra with him, which proved the ruin of all his affairs. His friends earnestly advised him to send her back to Alexandria, there to wait the event of the war. But Cleopatra fearing lest, in her absence, a peace should be made upon terms of Antony's again receiving Octavia, and ex- cluding her, put the utmost of her interest to work for the obtaining that she might stay; and accordingly prevailed herein. Her chief argument for it was, that since she contributed most to the expenses of the war (for she had ad- vanced twenty thousand talents towards it,') it was all reason, that she should be allowed at her desire to be present in it. Antony had provoked Octavianus against him by the wrong done to Octavia his sister,^ whom, having married, he rejected for the gratifying of his adulterous love with Cleopatra, though Oc- tavia was much the handsomer of the two. But that which touched Octavianus most was, Antony had declared Cleopatra to have been married to Julius Caesar,^ and CjEsarion, whom she had by him, to be his lawful son. For this tended to the bringing of a lawful son over his head, to the dispossessing him of the in- heritance which he held only as the adopted son of that great man. These and many other particulars were objected against him by Octavianus; and Antony by his agents and letters recriminated as fast. But these were only pretences for the gaining of parties on each side. There was only one true cause for the present breach; neither of these two great men being contented with one half of the Roman empire, each would have all, and accordingly agreed to throw the die of war for it. From Ephesus Antony passed over to Samos;'' and having there rendezvoused the greatest part of his forces, sailed from thence to Athens, and in those two places he spent the most part of the year. At both of them he lived after his usual rate, in all manner of luxury, pomp and voluptuousness, having Cleopatra with him, who was the chief cause of his immersing himself in these excesses. But at the same time he omitted nothing in making all suitable preparations, both by sea and land for the war ensuing, and Octavianus did the same, and both parties called in all their friends and allies to their assistance herein. An. 32. Herod 6.] — Sosius (whom we have before spoken of in the wars of Judea) and Domitius ^nobarbus being consuls at Rome the next ensuing year,* both embraced the interest of Antony; and taking the advantage of Octavianus's being then absent from Rome, promoted a decree to the people against him; whereon Octavianus returning, and in his defence making a speech in the senate against Antony and the consuls, assigned a day for them again to assemble, when he promised he would exhibit to them letters, and other evidences, to make good all that he had said; but before that day came, both the consuls and several other senators that were of Antony's party, left the city, and repaired to him; and Octavianus, instead of hindering them, gave out that they went with his permission, and caused it publicly to be declared, that all else Avho were so inclined should have free liberty to do the same; whereby, having rid the city of all opponents, he was there left at full scope to say and do whatso- ever he thought fit for the advancing of his own interest, and the depressing of that of his adversary: of Avhich Antony having an account,'^ called together the chief men of his party, and, after consultation had with them about this matter, by their advice declared war against him, and sent a bill of divorce to Octavia,^ 1 This amounted to above four millions of our sterling money. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 4'J, p. 411. 3 Dion Cassius, lib. 4<.l. p. 410. Plutarch, in Antonio. 4 Plutarch, ibid. 5 Dion Cassius, lib. 49. p. 41ti. et lib. 50. p. 419. Suet, in Octavio, c. 17. b Dion Cassius, lib. 50. p. 420. 7 Dion Cassius, ibid. Plutarch, in Antonio. Epitome Livii, lib, 132. Eutro. lib. 7. Orosius, lib, 6. c. 19. THE OLD AND NEW TESTAMP^NT. 369 and messengers to Rome to drive her out of his house in that city, in which she had hitherto lived. And, in pursuit of the war, he had by this time so far advanced his preparations for it beyond those of Octavianus,' that had he forth- with pushed it to a tinal decision, he must unavoidably have carried the day, Octavianus being then in no readiness to stand before him either at sea or land: but the gratifying of his luxury, and the indulging of his pleasures, at Samos and Athens, causing a procrastination of this matter, it was deferred till the next year after; which proved the loss of all; for by that time Octavianus had gotten together those forces whereby he ruined him at Actium, as will be by and by related. And besides, while he thus delayed, many of his friends and partisans deserted him," and went over to Octavianus; the principal of which were Plan- cus and Titius,^ whom Cleopatra's ill usage drove from him: which tended very much to his damage; for they having been made privy to all his counsels and secret designs, on their revolting from him, disclosed them all to Octavianus, whereby he much served his cause, especially by the discovery which they made to him of Antony's will. For he having made a ver}^ extravagant will in favour of Cleopatra and her children,^ to the damage and dishonour of the Ro- man state, and lodged it with the vestal virgins at Rome, they informed Octavi- anus of it; whereon, having gotten this will out of the hands of those with whom it was entrusted, and openly read and recited all the offensive particulars of it to the people, he thereby very much excited them against Antony; they who had hitherto been well affected to him, as well as all others, expressing great indignation hereat. And this very ill thing being from the authentic instru- ment undeniably made out against him, it operated much farther to his hurt, in that it made every thing else that was charged upon him, how false soever, to be believed also; and advantage was taken herefrom to load his reputation with many vile imputations that had not the least foundation of truth in them; for nothing was thought bad enough not to be believed of him after this matter. Octavianus having gotten a fleet and army ready, which he thought sufficient for the encountering of the adversary, no longer delayed declaring war: but caused it to be decreed only against Cleopatra:" for though the war was in reality against Antony, yet he craftily took care that his name should not be mentioned in this decree, for several reasons relating to his interest at that time; for this would less provoke the friends of Antony; this would make him the more odious at Rome, by putting it upon him to be the aggressor in this war against his own country, and this would in several other particulars best serve the designs of Octavianus against him. Both called all their friends and allies to their help. Octavianus had all the west, and Antony all the east, on their sides, and both brought great armies into the field, and both also set forth as great fleets at sea for the decision of this quarrel. For Antony's forces, at land and sea, consisted of one hundred thousand foot, and twelve thousand horse, and five hundred ships of war; and Octavianus's of eighty thousand foot,* twelve thousand horse, and two hundred and fifty ships of war; and with these preparations they begun their hostilities against each other, both by sea and land. In order hereto, Octavianus rendezvoused both his fleet and army at Brundusium, and Antony came as far as Corcyra to meet him; but the summer being now^ spent, and the tempestuous season of the year advanced, they were forced both to retreat, and put their armies into winter-quarters, and lay up their fleets in winter stations till the next spring. While the preparations for this war were thus carrying on,' Herod had pro- vided an army for the assistance of Antony; but when he was ready to put 1 Plutarch, in Antonio. 2 Plutarch, in Antonio. Dion (\issiiis, lib. 50. p. 420. 3 in hat wiM he had declared, that Caesarion, Cleopatra's .on. was born in '-^^f^[ Z^'^'Z,; X.u-r!Z was the lawfnl son and true heir of Julius Cff^sar. And he had, by the same "!'';/';«" "\"^'°/'''^j,>""j^ riesof the Roman empire, which wore ""''"r his comma.ul to Cleopatra and her ch,d en, and ordered h^^^^ wherever he should die, ihouRh at Rome itself, to be sent to Alexandria to Caeoputra, there to be b\in^ «» she should order. Plutarchus, Dion Cassius. et Suetonius, ibid. 4 Plutarch, et Dion Cassius, lib. 50. p. 420. et Suetonius in Octavio, c. 17. 5 Joseph. Anuq. lib. 15. c. 6. et de Bello Judaieo, lib. L c. 14- VoL> IL— 47 370 CONNEXION OF THE HISTORY OF himself on his march toward him, came letters from Antony, which excusing him from this expedition, sent him to make war nearer home, against Malchus, kino- of Arabia Petraea. It hath been above related, how Cleopatra extorted from Antony a grant of that part of Malchus's dominions which bordered upon Eo-ypt. Malchus, instead of quarreUing with her about it, agreed, out of fear of Antony, to hold that territory of her for a certain tribute: this tribute he duly paid while Antony was in power, and at liberty to force him to it; but, now finding him involved in this war with Octavianus, and expecting he would perish in it, as it accordingly happened, he withheld his hand, and would pay it no longer; and for this reason Antony at the instigation of Cleopatra, ordered Herod to make war upon him. But this wicked woman had farther view in this matter than the bare recovering of her tribute. She concluded, that when these two kings should be thus put together, by the ears, one of them would be killed in the war, and then she should have the kingdom of the slain for a prey to her. Herod, on the receipt of these orders, marched with all his forces into Arabia, and there, after a sharp fight with Malchus, obtained a very signal vic- tory over him; but, in a second engagement with him at Cana in Ccele-Syriaj he had not the same success; for Athenion, who was Cleopatra's lieutenant in those parts, out of hatred to Herod, joining with Malchus in the battle against him, he was there overthrown with a great slaughter, and he himself hardly escaped with some remains of his vanquished army, the rest being all cut in pieces. An. 31. Herod 7.] — And not long after another calamity happened to him from a terrible earthquake,^ which shaking the whole land of Judea in a more grievous manner than had been before known, destroyed about thirty thousand of the inhabitants, in the ruins of the houses which it overthrew. Herod, being much afflicted herewith, sent to the Arabians to crave peace; but they having it rumoured among them that the destruction was much greater than it was, de- spised the message; and, therefore, putting the ambassadors to death, invaded the land, as expecting not to find a sufficient number left alive to defend it against them. But Herod's forces having been all encamped abroad when this earthquake happened, they suffered nothing from it, save the overthrowing of their tents, which killed nobody. And, therefore, he having gotten them to- gether,^ and encouraged them with a speech proper for the purpose, marched with them over Jordan to meet the enemy, and in the first encounter over- threw them with the slaughter of five thousand of their men, and besieged the rest in their camp; where he distressed them so far for want of water, that he drew them to another battle, in M'hich he slew seven thousand more, and forced all the remainder to yield themselves prisoners to him: whereon the Arabians were necessitated to sue in their turn for peace to Herod, and were glad to ac- cept what they lately despised, on such terms as he thought fit to demand from them; whereby Herod, having obtained all that he intended by this war, returned with victory and full triumph again to Jerusalem. In the interim,^ Octavianus and Antony were hastening to bring their contest to a final decision. As soon as the season would permit, their armies again took the field, and their fleets the sea, and several encounters happened between parties sent out from each side both by sea and land; in all which victory de- clared in favour of Octavianus. This caused that many of Antony's side, de- spairing of his success, especially since they saw him so much under the conduct of Cleopatra, went over from him to Octavianus. This made Antony distrustful of all the rest; and therefore resolved to push the matter to as speedy a decision as he could; and the other being as eager for it as he, this brought 1 Joseph. Aniiq. lib. 15. c. 7. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 14. It is to be observed, that Josephus saith, in nis Antiquities, that only ten thousand perished in this earthquake. His words there are ^ep, ^up.cu,-, i. e. one myriad, but in his hook of the Jewish War it is Tp=,,- uup.xjxi, i. e. three myriads, which is thirty thou- eand; tor every myriad is teu thousand. This latter number seems beat to agree with his description of the 2 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 8. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 14 S Plutarch, iu Antonio. Dion Cassius, lib. SO. ^ THE OLD AND NEW TESTAMENT. 37I on the battle of Actium, which was so called from the place near which it was fought. This was a small city lying on the south side of the mouth of the Am- bracian Gulf in Epirus.' There Antony, with the gross of his army, lay en- camped, having his fleet near him on the shore; and on the opposite side Octa- vianus was encamped at a place where afterward, in commemoration of the victory which he there obtained, he built a city, which he called Nicopolis;* and there he had his fleet also near him on the shore; so that the stations in which both fleets anchored were not above a mile's distance from each other. Canadius, who had the chief command of Antony's army,^ persuaded him to decamp from Actium, and march into the inland country of Thrace, or Mace- don, and rather try his fortune in a battle at land, as being much stronger in his army by land than in his fleet by sea; for Antony had been forced^ to burn many of his ships for want of rowers and mariners to navigate them,* most of those who first came out with him being dead through want of necessaries whereby to subsist, and the rest were but ill manned. But notwithstanding this,^ Cleopatra's advice prevailed to have the matter decided by a fight at sea; for, in case of the worst, she thought she might much better escape in her shipping by sea, than she could by a flight at land; and therefore, either fore- boding or fearing the worst, she prevailed with Antony to try his fortune by sea; and accordingly, on the second of September this year,' both fleets en- gaged before the mouth of the Ambracian Gulf near Actium, in the sight of both armies at land, the one being drawn up on the north side, and the other on the south side of the straits entering this gulf, there to wait the event of this battle. The fight for some time continued dubious,^ and with as fair a prospect of success for Antony as for the other, till Cleopatra deserted him: for she being affrighted with the noise and terror of the battle, as being what ladies used not to be acquainted with, fled before there was any reason for it, and drawing after her all her Egyptian squadron, to the number of sixty tall ships of war, sailed off with them toward Peloponnesus: hereon, Antony, giving all for lost, made after her; and this flight gave the victory entirely up to Octavianus. How- ever, he came not easily by it: for Antony's ships fought so valiantly for him, even after he was fled, that, although the fight began at noon, it was night ere it was ended; so that the victors were forced to lie on board their ships all night. Next morning Octavianus, finding his victory complete, sent a squadron of his ships in pursuit after Antony and Cleopatra; but they, soon finding them to be gone too far to be overtaken, returned again to the rest of the fleet. In the interim, Antony and Cleopatra got to Tenarus in Laconia." Although Antony,* as soon as he came up with Cleopatra's ship, was taken on board of it, yet he saw her not through all this voyage; but setting himself down in the prow of the ship, and there leaning his elbows on his knees, and his head on both his hands, as one confounded with anger and shame for the ill conduct and miscar- riage of his affairs, continued in this melancholy posture for three days together, till his arrival at Tenarus. But after this, being brought again together, they again conversed with each other, and did eat together, and lie together in the same manner as before: for Antony was so bewitched to this woman, that he still continued his fondness for her, even at this time, when lie had all the rea- son in the world to detest and abhor her to the utmost, as having been in the manner above related the cause of his ruin. Antony had not been long at Tenarus,'" till some of his ships that had escaped the flight, and several of his friends, there repaired to him; by whom having an account of the total defeat of his fleet, but that his army at land was still safe, 1 Dion Casshis, lib. 50. p 426. Straho, lib. 10. p. 451. Plin. lib. 4. c. 1. 2 Nicopolis,in Greek, sigi.ifieth the citv of victory. 3 Pliitarr.h. in Antonio. 4 Dion Cassius, lib. 50. p. 428. 5 Ibid. Orosius, lib. 6. c. 19. 6 Dion Cassnis, ibid. Plutarcli. ibid. 7 Dion Cassius saith this battle was fought on the fourth of the nones of September, which, according to our reckoning, is the second of that month. Dion Cassius, lib. 51. in initio libri. 8 Plutarch! in Antonio. Dion Cassius, lib. 50. L. Floras, lib. 4. c. 11. Velleius Paterc. lib. 2. c. 6$. Oro- sius, lib. ti. c. 19.. Sueton. in Octavio, c. 17. , . ^- ^ • ii, e^ ff Plutarch, in .'Vntonio. 10 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 51. 3-2 CONNEXION OF THE HISTORY OF he wrote to Canldius to retire with it through Macedonia into Asia, purposing- there to renew the war. Canidius for seven days made the march which An- tony directed him to; but being then overtaken by Octavianus, he fled by night to Antony; whereon the army, finding themselves deserted by their generals, went over to Octavianus, and were listed by him among the rest of his forces. After this defeat,' the foreign auxiliaries that helped Antony in this war, fled all home to their respective countries, and afterward made their peace with Oc- tavianus upon the best terms they could. Some of the princes he deposed, and some of them he continued in their former state; but on all of these last, as well as on the free cities that had joined with Antony, he imposed heavy mulcts, wherewith he discharged the expenses of the war. But as to the Romans that were of Antony's party, some of them he pardoned, and some he fined, and others he put to death, according as their conduct had been toward him. Among those whom he put to death was Cassius Parmensis, the last survivor of Ceesar's murderers, and he perished in as calamitous a manner as did all the rest: for after the battle of Actium he fled to Athens;^ where being terrified with the like apparition as Brutus had been at Philippi,^ he was soon after overtaken by those whom Octavianus sent to execute that vengeance upon him which he de- served. In cases of murder, it seldom happens that Providence permits any that are guilty herein to escape its vindictive hand, especially in the murder of princes; of which this of Csesar was a very signal instance: for of all those who conspired his murder in the senate house (who are said to have been sixty per- sons,)* it is remarked not one died in his bed,* but all of them came to their end in a violent and calamitous manner. And although this Cassius escaped the longest, yet at length vengeance overtook him also, and he perished as mise- rably as did all the others. From Tenarus,® Cleopatra sailed to Alexandria, and Antony to Libya. He had formerly sent thither Pinarius Scarpus to be governor of that province;' and there placed an army under his command for the guarding of the western bor- ders of Egypt against all that should come that way to disturb it. This army he thought to have had for his service, which was the end of his going thither. But on his landing there, ^ he found Scarpus and all with him had revolted to Octavianus; which disappointment casting him into despair, he would have slain himself, and it was with difficulty that he was diverted from it by his friends. And therefore all that was now left for him to do was to follow Cleo- patra to Alexandria, where she was returned a little before. On her arrival thi- ther, fearing she might not be received, were her misfortunes known, she en- tered the harbour with her ships crowned," as if she had come back with victory; by which means she got again into the full possession of that city, and also of the whole kingdom with it; and as soon as she had so,® she put to death aU those of the nobility who were any way averse to her, thereby to prevent the tumults which she feared they might raise against her on the discovery of the true state of her affairs. Antonj^ on his coming to Alexandria, found her en- gaged in a very extraordinary undertaking: for fearing she might fall into the hands of Octavianus on his pursuit of her into Egypt, for the preventing here- of,'" she projected the drawing of her ships that were in the Mediterranean from that sea into the Red Sea, over the isthmus of seventy miles which lay be- tween them;" and after having joined them with other ships which she then had in the Red Sea, to put on board them all her treasure, and sailing down the Red Sea with them, to seek some other place for her habitation. But the Arabians, who dwelt on that sea, having at the instigation of Q. Didius (who had then 1 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 51. 2 Valerius Maximus, lib. 1. c 7. 3 Plutarch, in Bruto et in Cjesare. 4 Sueton. in Julio Cssare, c. 80. F.utropius, lib. 6. in fine. 5 Pint, in Caesare. 6 Plutarch'is in Antonio. Dion Cassius, lib.51. 7 DionCassius, ibid. 8 P utarch. ibid. Dion Cassius, ibid. 9 Dion Cassius, ibid. 10 Plutarch, in Antonio. Dion Cassius, lib. 51. p. 447. 11 Plutarch saith the lenith of this isthmus was no more than three hundred furlongs, which is thirty-seven ot our nnUes; but the Arabian geographers reckoafrom Pharma to Suez, whichis the shortest cut over that innmuB, to be seventy miles. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 373 seized the presidency of Syria for Octavianus) burned all those ships/ this wholly disappointed her of that design. Antony, when he arrived at Alexan- dria, went not to the palace,^ but shut himself up in a house on the sea shore near Pharus; and there sequestered himself from the company and conversa- tion of all men: "for being forsaken by almost all his friends, he pretended to act the part of Timon the rnan-hater,^ and therefore called this house his Timo- nium, and there solitarily spent his time in meditating hatred and detestation against all mankind, for the sake of those who had now deserted him — wrong- fully imputing to them his ruin, v.'hich his own ill conduct and folly had brought him to. But he did not long relish this Avay of living. He was soon again found with Cleopatra at the j^alace/ and there with her revelled away the re- maining part of his life in all those excesses of luxury, voluptuousness, and folly, in which he had spent the former. In the mean time,* Octavianus having settled the affairs of Greece and Lesser Asia, repaired to Samos, and there took up his winter-quarters. An. 30. Hei-od 8.] — But in them he did not long continue, some disturbances in Italy called him thither in the midst of winter to appease them.* After the battle of Actium,^ he had dismissed a great part both of his own and Antony's soldiers. The veterans he sent into Italy, and others elsewhere, without giving them any pay, having not then sufficient for it; for want hereof, those in Italy raised a mutiny; for the quelling of this,' he sent Agrippa, his chief confidant, into Italy; but the work being too hard for him,' Octavknus was forced, in the most tempestuous season of the year, to hasten after him to Brundusium. On his arrival at that place, "^ he was there met by the senate, and a great part of the better rank of the people of Rome, and having there called the mutineers to him,^ he distributed to some money, as far as what he then had would go, and to the others lands, and made such promises of speedy satisfaction to the rest, as induced them all to be contented for the present; and accordingly, after the conquest of Egypt,- he paid them all out of the spoils of that country and added donatives over and above. And having thus settled all matters in Italy,* he returned again within thirty daj^s; and for the more speedy passage, and to avoid the tempests of the sea round Peloponnesus, he sailed into the gulf of Corinth, and drawing his ships over the isthmus of Peloponnesus, passed that way by the shortest cut into Asia, and again arrived there before Antony and Cleopatra had any notice of his going hence. On his coming to Rhodes,'" Herod king of Judea there made his address to him. It hath been above related how much he was in friendship with Antony; neither did he leave him till his case was grown absolutely desperate.'" On his return into Egypt, Herod sent an especial messenger to him, with the best ad- vice the state of his aflTairs was then capable of, that was, to kill Cleopatra, seize her kingdom, and Avith her treasure raise a new army to carry on the war; and promised him in this case to stand by him to the utmost. But when he found this advice was neglected, and that Antony was fallen again into the snares of Cleopatra as much as ever, he thought it high time to look to himself, and en- deavour to make his peace with Octavianus on the best terms he could. But Hyrcanus being still alive, who was the only remaining person of the male line of the Asmonaeans, and who had himself reigned in Judea under the protection of the Romans, till deposed by the Parthians," Herod had suspicion, that if any thins went hard with him, it would turn in favour of Hyrcanus for the restor- ing of him again to the kingdom; and therefore, for the preventing of it, having trumped up a sham plot against that old prince, as if he held correspondence with Malchus king of Arabia for the accomplishing of treasonable designs against 1 n.itardi. in Antonio. Dion C^issiiis, lib. .51. p. 447. 2 Plutarch, in Antonio. Ptraho, lib. 17. p. 794. 3 I)e quo videas Plutarclium in Antonio. Diogeneni Laertinm, lib. ".». Liiciannm in Dialopis. 4 Pint in Antonio. 5 Suptonins in Octavio, c. 17. 6 Pli.tarrh in Antoiiio. Suetonius, ibid. 7 Dion Cassius, lib. 51. p. 444, 445. PIntarchus in Antonio. Suetonius, ibid. 8 Dion Cassius, ibid. 9 Dion Cassius. ibid. Suetonius in Octavio, c. 17, „ t u a„.„ iv i^ .. o 10 Joseph. Antiq. lib. 15. c. la et de Bello Judaico, lib. 1. c IS. 11 Joseph. Antiq. lib. 15. r. 9. 374 CONNEXION OF THE HISTORY OF him caused him, under this pretence, to be put to death, after he had passed the eightieth year of his age. But still fearing what might happen, to provide the best he could for the worst,' should that be his fate, he lodged Mariamne and Alexandra her mother in the castle of Alexandrium, with a strong guard, under the command of Joseph and Sohemus, two of his most trusty confidants, and sent his mother and sister, with the rest of his kindred, to Massada, the strongest fortress in all Judea; and com- mittino- them and the government of his kingdom to the care of Pheroras his brother, ordered him, in case he should miscarry, to assume the crown to him- self, and keep it as well as he could. And having thus settled all matters at home, he set forward on his journey to meet Octavianus; and having found him at Rhodes,^ and there obtained audience of him, on his entering into his pre- sence, he laid aside his diadem, and, in his speech of address to him, freely owned all "that he had done for Antony, and what farther he was ready to have done for his interest, both by his counsel and assistance, would he have accepted of them. This, he said, he thought himself obhged to by the friend- ship that was between them; and, would he be pleased to think the like friend- ship worthy of his acceptance, he should, now he saw Antony was wholly lost, be ready with the same fidelity to serve him." Octavianus, being much taken with this generous and frank way of Herod's thus delivering himself before him, told him, that he readily accepted the friendship which he offered, and ordering him again to resume his diadem, confirmed him in the kingdom.^ Whereon he made very large and magnificent presents to Octavianus and all his friends; and after this had more of his favour and friendship than any other tributary prince of the Roman empire, as long as he lived. Hereon Herod, being much pleased with this good success, went back into Judea with much joy; but, on his arrival thither, found all this soured with trou- bles in his own family. For he found Mariamne,* his most beloved wile, in whose conversation he most delighted, so far imbittered against him, that she re- jected all his caresses with the utmost aversion; and when he thought to please her by relating to her the manner of his journey, and the success which he ob- tained in it, instead of taking any satisfaction herein, she answered him only with sighs and groans, and such a behaviour as plainly expressed she would have been better pleased had he never returned from this journey, but had ut- terly perished in it. The cause of this was, when Herod committed her and her mother to the charge of Sohemus,'* on his going to Octavianus, he ordered him, that, in case he should be put to death, he should immediately, on his having certain notice of it, put both of them to death also, and do the utmost he could to preserve the crown for Pheroras, to whom he had in this case disposed it. And this he did, not only that no one else might have the enjoyment of the beautiful Mariamne, but that none might be left alive of the Asmoncean family to claim the crown in opposition to that disposal which he had made of it to Pheroras his brother, she and her mother being the only persons remaining of that house for the opposing him herein. And Alexandra, being a lady of an aspiring spirit, thought herself as capable of governing that realm as her grand- mother of the same name, who as queen had presided over it with great wisdom and prudence for nine years together. And, to give her her due, she had the best headpiece for craft, design, and political intrigue, of any woman of her time; and Herod well knowing this, thought he could not be sure that any part of the scheme, which he had laid for the succession, could take place, if eithe she or her daughter were left alive after him; and therefore ordered that both of them should be put to death, in case it should happen to him as he feared; and Sohemus having blabbed this out to Mariamne, though committed to him under the greatest charge of secrecy, this was that which created in her that aversion and hatred to him which I have mentioned; which behaviour Cyprus, Herod's 1 Joseph. Antiq. lib. 15 c. 9. 2 Joseph. Antiq. lib. 1.5. c. 10. et de Bello Jiidaico, lib. 1. c. 15. 3 Joseph, ihid. Straho, lib. 16. p. 785. Tacitus Hist. lib. 1. c. 9. 4 Jo.seph. Antiq. lib. 15. c. 11. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 375 mother, and Salome his sister, who had always been upon ill terms with her, taking the advantage of to exasperate him against her, prevailed with him at length to put her to death in the manner as will be by and by related. From Rhodes, Octavianus passed through Lesser Asia into Syria,^ from thence to invade Egypt on that side, while Cornelius Gallus, his Ueutenant, whom he had appointed to succeed Scarpius in Libya and Cyrene, invaded it on the other. On his arrival at Ptolemais, Herod there waited on him,^ and entertained him and all his army with great magnificence, and furnished them with necessaries till their arrival mto Egypt, and over and above presented Octavianus with eight hundred talents; by which hospitality and munificence he very much ingra- tiated himself with him and alibis followers. In the interim, Antony and Cleo- patra tried all they could to obtain peace with Octavianus, but witliout any suc- cess. Three times they sent ambassadors to him for this purpose,^ and went so far as to offer to resign all, and be contented with a private life in any place which Octavianus should appoint; only the kingdom of Egypt was desired for Cleopatra's children: but neither of these embassies could obtain any answer for Antony; but to Cleopatra some hopes were given; Octavianus was desirous of having her treasure and her person in his power, the former for the discharging of the expenses of the war, and the other for the adorning of his triumph; and therefore would not make her desperate, lest she should destroy both; for the preventing of this, several kind messages were sent to her, and by them she was made to expect much favour in case she would kill Antony; this she would not do; but after this she betrayed him in all things, till at length she forced him thereby to kill himself. The first instance of her treachery to him was at Pelu- sium; for, on Octavianus's approach to that city, it was by her order,'' without any resistance, delivered up unto him. This on the eastern side of Egypt, and Peritonium on the western, were the two gates of that country, and no enemy, but through one of them, could enter thither with a land army. Pelusium being a very strong place, Antony expected it should have held out a long time, and therefore went to secure Peritonium.^ Cornelius Gallus then held this place for Octavianus. The army which Gallus there commanded having been in the pay and service of Antony, till carried over from him to Octavianus by the deser- tion of Scarpus, he hoped that, on his appearing before Peritonium, they would again return to their former master, and deliver up the place to him; but when he approached to the walls, and would have spoken to the soldiers, Gallus caused all his trumpets to sound, so that not a word of what he said could be heard by them; and Gallus immediately after sallying out upon him, not only repelled his land forces, but having by a stratagem hemmed in all his ships in the port, took or destroyed every one of them: for on the approach of this fleet, he dropped chains by night to the bottom of the entrance of this port, and per- mitted them to sail into it without opposition; but on their being gotten in, having, by engines provided on each side, strained those chains so as to bring them up to the surface of the water, he thereby hindered their return, and then forthwith assaulting them on every side, both from sea and land, obtained oyer them the victory mentioned. Antony, after this defeat, hearing of the taking of Pelu- sium, and that Octavianus was advancing toward Alexandria, hastened thither for the defence of that place:^ and there falling on Octavianus's horse on their first coming, while under the fatigue of their march thither, he put them to a total rout;'°but, in a second engagement with the foot, he was vanquished and driven back into the city with a great loss; whereon, early the next morning, he went down to the harbour,^ there to put his fleet in order, with purpose to van- quish the enemy at sea, or else, in case of failure, to sail with it for spain, and there renew the war. But when both fleets were drawn up in line of battle, 1 Plutarch, in Antonio. Snetoniiis in Octavio, c. 17. Josnph. Antiq. lib. J5. c 10. Orosius, lib. 6. c 19. I ^^l^\^.^. '■Z:\^:^^'t'' ""• '■ '■ ''■ 4 ^nta.b. et Diot, Cassi.., ibid. ? Eion-S!;^!il^^ Pl^tm^- A„to«io. 8 U.OU Cs^^!:^ ^^^^l^:^'' ^^n. Ub. 6. C. 19. ^Q CONNEXION OF THE HISTORY OF that on Antony's side, instead of engaging the enemy, all went over to them; whereon Antony returning into the city, had this further mortification, that he there found all his land forces, both horse and foot, had also deserted from him; and perceiving all this to have been effected by the treachery of Cleopatra, he could no longer forbear expressing his resentments for it with loud complaints; whereon Cleopatra, for fear of him, fled to a monument,' which she had caused to be built, of a great height and wonderful structure, near the temple of Isis. Thither she had before removed the best of her treasure, and there having now shut herself up, with two of her maids and one of her eunuchs, caused it to be given out that she was dead; which Antony hearing of, fell on his sword, and thereby gave himself the wound of which he died;- but living some few hours after, and hearing that Cleopatra was still alive, he caused himself to be carried to her monument; where being with ropes drawn up to her, by the hands of her- self and her two maids, he there died in her arms, on the first of August, eleven months after the battle of Actium. He was a person of a benign temper, and of great generosity, and of eminent note for his military abilities; the two great victories of Pharsalia and Philippi being chiefly owing to his valour and con- duct: and he was also an eloquent speaker; but exceeding corrupt and vicious in his manners, especially in his lust for women; which Cleopatra observing, laid hold of him on this weak side, and for the gratifying of her avarice and her ambition, which were two predominant passions in her, sacrificed herself to his lust; and, when she could no longer serve her designs on him, was content to give him up to ruin for the saving of her own interest. But she succeeded not herein according to her expectations: for although Octavianus gave her fair hopes, thereby to have her treasure preserved for his occasions, and her person for his triumph, yet, when he had gotten both into his power, he no longer regarded her, which she being sensible of, and having private notice given her,^ that she Was to be carried to Rome within three days to make a part in the show of Oc- tavianus's triumph, she caused^ herself to be bitten with an asp,** and so died of it, for the avoiding of this infamy, after she had reigned from the death of her father twenty-two years,* and lived thirty-nine. She was a woman of great parts, as well as of great vice and wickedness. She readily spoke several lan- guages; fo/, besides being well skilled in Greek and Latin, she could converse with Ethiopians, Troglodites, Jews, Arabians, Syrians, Medes, and Persians,® without an interpreter, and always gave to such as were of these nations, as often as they had an occasion to address her, an answer in their own language. In her death ended the reign of the family of the Ptolemies in Egypt, after it had there lasted from the death of Alexander two hundred and ninety-four years: for, after this, Egypt was reduced into the form of a Roman province, and Avas governed by a prefect sent thither from Rome. Cornelius Gallus was,' by the appointment of Augustus, the first that had this prefecture; and under this form of government Egypt continued a province of the Roman empire six hun- dred and seventy years, till it was taken from them by the Saracens,' in the year of our Lord 64 L Octavianus having thus made himself master of Egypt, and thereby put an end to the civil wars of the Romans, he cut off all such of the opposite party as he thought might again revive them; among whom were Antyllus,* Antony's 1 Plutarchus et Dion Cassins, ibid. 2 Plutarch, in Antonio. Dion Cassins, lib. 51. p. 450. L. Floras, lib. 4. c. 11. Strabo, lib. 17. p. 795. Sueton. in Octavio, c. 17. Joseph. Antlq. lib. 15. c. II. Velleiiis Patercnins, lib. 2. c. 87. Eutropins, lib. 7. 3 Plutarch, ibid. Dinn Cassius, lib. 51. p. 452. Galen, de Theraica ad Pisonem, c. 8. Velleius Patercul. Florus, et Eutropius, ibid. 4 An asp is a serpent of Esypt and Libya, proper only to those countries. Those that are bitten by it me within three hours; and the manner of their dying being by sleep and lethargy, without any pain, Cleo- patra chose it as the easiest death. Jt ' 5 Cinon Ptnlenia-i. Plutarch, in Antonio. Eusebius in Chronico. Porphyrius in Gra;cis Eusebian. Sca- liger. Clemens Ale.xandrinus Strom, lib. 1. 6 Plutarch, ibid. 7 This Gallus was a famous Latin poet, of whom Virgil wrote his tenth eclogue, he being a familiar friend o Di' . • A . • ^ 8 Elniacini Hlstorio Saracenica sub Anno Hegirae ricesiino. U Plut. in Antonia. Dion Cassius, lib 51. Sueton. in Octavio, c. 17. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 377 eldest son by Fulvia," Cfesarion, Cleopatra's son by Julius Caesar, and Canidius/ Antony's general; others he impoverished with great mulcts, and others he pardoned. Csesarion having claimed to be the lawful heir of Julius Cssar, for that reason could not be borne by the adopted son. What was the especial cause of Antyllus's being cut off, is not said; but he having espoused Julia, the daughter of Octavianus,'* and all manner of endeavours having been made to save him, we may from hence inler that he would not have been put to death, but that there was some extraordinary reason that caused it. To Antonius,'' the younger brother of Antyllus, by the same mother, and to all the rest of Anto- ny's children, whether by Fulvia, Octavia, or Cleopatra, Octavianus showed great kindness, especially to Antonius, who afterward became one of the chief- est of his favourites, and he gave him in marriage one of the daugliters of Oc- tavia, his sister, which she had by Marcellus, her first husband; and he conti- nued in his favour, till at length, being convicted to have been an adulterous corrupter of Julia, Augusta's only daughter, he was deservedly put to death for it. The children which Antony had by Octavia were two daughters; the el- dest was called Antonia Major, and the youngest Antonia Minor; from the lat- ter of which Avere descended Caligula and Claudius, and from the former Nero; who all three afterward became Roman emperors. For Antonia Minor being married to Drusus, the younger brother of Tiberius, bore him Germanicus, the father of Caligula, and Claudius, who succeeded Caligula; and Antonia Major being married to L. Domitius ^Enobarbus, bore him Cnseus Domitius, who by Agrippina, the daughter of Germanicus, and sister of Caligula, was the father of Nero. And therefore, though Octavianus now obtained the empire, yet An- tony's posterity afterward enjoyed it, which none of Octavianus's ever did. And thus it often happens to victories, and the conquests of kingdoms, the same as to riches — those that gain them know not w^ho shall afterward enjoy the fruits of them; and yet it is the general inclination of mankind to be more concerned for their posterity than for themselves; and it must be reckoned as one of the mercies of Providence that it is so; for otherwise the world could not be supported. While Octavianus was in Egypt, he went to the sepulchre of Alexander,* and there saw^ his body, which being embalmed, was there still preserved in a case of glass.^ It had formerly been kept in a case of gold, but that having been taken away by Seleucus Cybiosactes (as hath been above related,') it was afterward put into a glass case, and in that Octavianus saw it, and paid great honour and reverence thereto; but he would not see the sepulchres of the Ptol- emies who had reigned in Egypt;* neither could he be induced to make a visit to the Egyptian Apis, but told them,^ who pressed him hereto, that he worship- ped the gods, but not beasts. As Octavianus came to Alexandria in the beginning of August, so he had there settled all the affairs of Egypt by the end of it; and, in the beginning of September, again marched thence to return by the way of Syria, Lesser Asia, and Greece, again unto Rome. From this conquest of Egypt begun the era of Actiac victory, by which the Egyptians afterward computed their time till the first year of the emperor Dioclesian,''* A. D. 284: from that time, what was be- fore called the era of the Actiac victory, w^as afterward called the era of Diocle- sian, and by the Christians of those parts, the era of the martyrs; because in the reign of that emperor began the tenth persecution, in which a very great number of Christians suffered maj-tyrdom for their holy religion. Although this era had its name from the Actiac victory, yet it had not its beginning till 1 Plut. in Antonio. Dion Cassins, lib. 51. Sueton. in Octavio, c. 17. 2 VellPiiis Pateiculns, lib. 2. c. 87. Orosiiis, lib. (j. c. 19. 3 Dion Cassius, lib. 51. p. 454. 4 Pliilarch. in Antonio. 5 Siietoniiis in Octavio, c. 18. Dion Cassius, lib. 51. p. 434. 6 Strabo, lib. 17. p. 7v!5. 7 Part 2, book 7, iiiuier tho year .57. 8 Dion Cassius el Suetonius, ibid. 9 Dion Cassius, lib. 51. p. 454. 10 Dion Cassius tells us, lib. 51. p. 457, that tlic-Romaiis tlecreed the day on which Octavianus rsducert Alexandria, should be declared a fortunate day, and that from thence all their future years in ICgypt should be reckoned, thai is, as from a tixed and stated epocha, and so accordingly it was there done. Vol. II.— 48 378 CONNEXION OF THE HISTORY OF near a full year after it,' that is, from the time that Egypt was reduced: for the day from whence it commenced was the twenty-ninth of August. And there- fore that was ever after the first day of the year, through all the years by which these eras, that is, the era of the Dioclesian, or the martyrs, as well as that of the Actiac victory, did calculate the times through which they were used. The reason which fixed the beginning of this era, and of all the years in it, to the twenty-ninth of August, was, say some, because on that day Cleopatra died; and the Macedonian empire in that country thereby ending, the Roman began: but this is only a modern conjecture, for none of the ancients say it. All that we can learn from them is, that she died about the end of that month, but none of them tell us on what day it happened. The true reason of fixing it at this day was, because this was then the first day of their month Thoth,'' which was always the new-year's day of the Egyptians, from whence they began all their annual calculations; and therefore it was thought the properest time from whence to begin all the alterations in their era, and their year, which the Romans, on the conquest of their country, made in both; and that especially since the time of that conquest fell in therewith.^ For at that time the form of their years, as well as the era by which they calculated them, was changed by the order of the conqueror. The old era, which was till now in use among them, was the Philippic, which commenced from the death of Alexander, and the be- ginning of the reign of Philippus Aridsus, his successor: and the form of their year was the same with the Nabonassaraean made use of by the Chaldeans, which consisted of twelve months of thirty days each, and five additional days subjoined to them; that is, it consisted in the whole of three hundred and sixty- five days, without a leap year, the want whereof made this year to be a mov- able year, which after every four years begun a day sooner than it did in the four years immediately preceding; so that, in the space of one thousand four hundred and sixty years, this form carried back the beginning of the year through all the different seasons of summer, spring, winter, and autumn, till it brought it about again to the same point of time, with the loss of one whole year in the cycle. For the remedying hereof, the Romans, on their subduing this country, made a leap year in the Egyptian calendar in the like manner as in the Julian, by adding, at the end of every fourth year, one day more than had been in the other three. For whereas the other three had only five days superadded at the end of each of them, the leap year had six; that is, it con- sisted of twelve months of thirty days each, and six additional days subjoined to them; whereas all the other years that were not leap years had the same number of like months, and only five of those days added after them. And hereby the Egyptian year was made to consist exactly of the same number of days as the Julian, though not exactly in the same form. For, in all other par- ticulars, the old form of the Egyptian year was retained, after this reformation, in the same manner as before. And the first of Thoth, which was always the first day of the Egyptian year, falling on the twenty-ninth of August, and about the same time when the Romans, on their conquest of Egypt, ordered this reformation, this induced them that they fixed the beginning of the new year where they found the beginning of the old; and the tv/enty -ninth of Au- gust ever after continued to be the first day of the Egyptian year, as long as the empire of the Romans continued in that country; and from thence also, that is, from the twenty-ninth of August of this year, the new Egyptian era of the Actiac victory, as well as their new reformed year, for the same reason, had its commencement. But against this it is objected, that in this year the first of Thoth did not fall on the twenty-ninth of August, but on the thirty-first of that 1 Thp Actiac victory was gotten on the second of Septenibcr, and the era of this victory begun in Egypt the twenty-ninth nf August following. 2 Thoth was the first month in the Egyptian year. 3 The conquest of Eiiypt, and the total reduction of that country to the Romans, was accomplished in the month of August, and fully settled about the end of it. See the decree of the senate for the changing of the name of that month from Sextilis to that of Augustus. Macrobii Saturnal. lib. 1. c. 13. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 379 month;' and that therefore this cannot be the reason why the beginning of the Egyptian era of the Actiac victory, or the beginning of the year thenceforth used in that country, was fixed to that day. And it must thus far be acknow- ledged, tliat, according to the exact calculation of the time, this objection is true. For according to that, the first of Thoth fell this year in the Roman calendar on the thirty-first, and not on the twenty-ninth of August; but the Romans then used the form of the Julian year erroneously, whereby it came to j)ass, that the same day, which was the thirty-first of August in their true calendar, was the twenty-ninth in their erroneous calendar; which error proceeded from hence, that, after the death of Julius Ctesar, the pontifices at Rome (as hath been above mentioned") mistaking the time of the intercalation,' made every third year to be the leap year, instead of every fourth; by which error, six hours were added every third year more than should be; which, in the sixteen years that inter- vened from the first use of that form to this year, amounting to a day and a quarter, this erroneous addition had then protruded the twenty-ninth of August in the erroneous calendar into the place of the thirty-first of August in the true calendar; and, according to this erroneous calendar, the Romans then computed and so continued to do for thirty-six years after, the first forming of this year by Julius Caesar; till at length Augustus,' on the discovery of this error, took care, that, by making no leap year for twelve years together, all the time that was erroneously added was again left out, whereby the protruded days in the erroneous calendar were all brought back again to their proper places, where they ought to have been according to the true calendar. But the protrusion of the day making no alteration in its number or name, hence it came to be said, that it was the twenty-ninth of August, whereas, truly, it was the thirty-first of that month, from whence this Egyptian era of the Actiac victory, and all the years by which it computed, had their beginning. This era truly had its be- ginning from the conquest of Egypt; and therefore ought to have been called the era of the Alexandrian victory, whereby that country was reduced under the Roman yoke. But the Egyptians, to avoid the disgrace of thus owning this conquest, rather chose to call it the era of the Actiac victory, though that was gained one Avhole year before; and since this era was only used in Egypt, the}'' had there it in their full power to call it by what name they pleased. Herod, hearing of the death of Antony, and that Octavianus had thereon made himself master of Egypt,'' hastened thither to him, where he was received with great kindness; and on Octavianus's leaving Egypt, having accompanied him as far as Antioch, he so far ingratiated himself with him on the way, as to gain a chief place in his friendship, the effect whereof he found in the grants which he made him of large augmentations to his dominions. For he not only restored to him the territory of Jericho, which, with the balsam gardens therein, had been taken from him by Antony to gratify Cleopatra, but gave him also Gadara, Hippon, and Samaria, in the inland country, with the towns of Gaza, Anthedon, Joppa, and Straton's Tower on the sea-coast, which added a very considerable enlargement to his kingdom. Octavianus, on his arrival at Antioch,* found there Tiridates (who had been set up to be king of Parthia in opposition to Phrahates) waiting his coming thither; and there also he found ambassadors from Phrahates on the same errand, that is, to solicit his assistance against each other. It hath already been related,* how, after Antony's unfortunate expedition into Media, a breach was made be- tween Artavasdes king of Media, and Phrahates king of Parthia, about dividing the prey then taken from the Romans. Hereon Artavasdes making a league with Antony,' called him to his assistance; who, accepting the invitation, 1 The first of Thnth, which was the new year's day of tlie Egyptians, was not fixed always to the same season in the old form of the Esvptian year, but was movable, for it moved barkward one day in every fourth year. The Romans first fixed it to'the same season, and made their year to be a fixed year in the same manner as the Julian. . . ^ . o. 2 Under the vear 46. 3 Macrobiiia Saturnal. lib. 1. c. 14. Suetonius in Octavio, c. 31. 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 11. .5 Dion Cassius, lib. 51. p. 456. C Under the year 35. 7 Dion Cassius, lib, 41). Plnlarrb in AiUinio. 380 CONNEXION OF THE HISTORY OF marched into Armenia, and from thence furnished Artavasdes with such a body of Roman soldiers, as enabled him to overthrow Phrahates in a great battle. This happened in the year 33. But the next year following,' Antony on his entering into war with Octavianus, having not only recalled those soldiers from him, but also retained those which Artavasdes had sent him out of Media in lieu of them, this so far weakened Artavasdes, that in a second battle he was not only overthrown, but also taken prisoner, and Phrahates, in pursuit of this vic- tory, made himself master of all Media and Armenia, and reinstated in the lat- ter Artaxias, the son of Artabazes, again in his kingdom, out of which he had been driven by Antony. With which success, as well as with that which he had before obtained over Antony,- Phrahates being much puffed up and elated, carried himself with such tyranny, cruelty, and proud oppression, that the no- bility of Parthia being no longer able to bear him, in the year 31, conspired against him; and having driven him into banishment, chose the above-mentioned Tiridates to reign over them in his stead. But the next year after (that is, in this present year 30,) Phrahates^ returned with an army, and having vanquished Tiridates, recovered again his crown, and forced the usurper to flee into Syria for refuge; where he being followed by the ambassadors from Phrahates, which I have mentioned, both parties accosted Octavianus at Antioch, on his return thither out of Egypt, to crave that assistance from him against each other which they wanted. Octavianus gave to each a friendly answer, without intending to help either, but rather to dash the one against the other, and thereby waste and weaken both so far, as to make the Parthian nation no longer formidable to the Romans. And with a view hereto, he gave leave to Tiridates to continue in Syria, till he should be in a condition again to return, accepting of him a son of Phrahates that had fallen into his hands, whom he carried to Rome, there to reserve him as a hostage against Phrahates. After this, having appointed Mes- sala Corvinus to be prefect of Syria, ^ he marched from Antioch into the province of Proper Asia, and there took up his winter-quarters." Jin. 29. Herod 9.] — In the beginning of the next year,^ Octavianus entered his fifth consulship, and had thereon many great honours decreed to him at Rome. In the summer following, having settled all the affairs of the several provinces of Lesser Asia and the isles adjoining, he passed into Greece,^ and from thence returned to Rome,* where he arrived in the month of Sextilis,^ afterward called August, and entered it in three triumphs,^ which were cele- brated three days together; the first for his victories over the Dalmatians, Pan- nonians, and some other German and Gallic nations, whom he had vanquished and brought under, before his war with Antony began; the second for his sea victory at Actium; and the third for his victories in Eg3^pt, and the subduing of that country, which last was the most splendid of the three. In it were led be- fore him the children of Cleopatra; and although he could not have her in per- son to adorn this triumph, as he much desired, yet she was carried before him in effigy, with an asp hanging at her arm, to denote the manner in which she died. ^ At this time such vast riches were brought to Rome from Egypt on the reducing of that country, and the return of Octavianus and his army from thence," that the value of money fell one half, and the prices of provision and all vendi- ble wares were doubled thereon. After this triumph, Octavianus had the title of imperator,"^ that is, emperor, conferred on him; not in the common sense, wherein it was formerly understood (for in that it imported no more than a com- pliment given by the soldiers to their general, after a victory obtained by them under his command,) but in a much higher. For in the sense it was given to 1 Plutarch, et DionCassius, lib. 49. 2 Justin. lib. 42. c. .5. Dion Cassius, lib. 51. p. 456. 3 Dion Cassius, lib. 51. p. 447. Videas Cassauboiii contra Batonii e.xercilationeni primani, c. 30. 4 Dkui Cassius, lib. 51. p. 456. 5 Dion Cassius, lib. 51. p. 457. Suetonius in Octavio, c. 26. G Ibid. lib. 51. p. 458. 7 Macrob. Saturnal. lib. 1. c. 12. 8 Ibid. lib. 51. p. 4.58. Epitome Livii, lib. 133. Suetonius in Octavio, c. 22. Virgilius .(Eneid. lib. 8. V.714. Seivius in ilium locum. 9 Dion Cassius, lib. 51. p. 450. Orosius, lib. 6. c. 19. 10 U)id. lib. 52. p. 493, 494, THE OLD AND NEW TESTAMENT. 381 Octavlanus at this time, it carried with it the same meaning in which all that afterward governed the Roman empire were called emperors. Herod, on his return from the late visit which he made unto Octavianus, how much content and satisfaction soever he had therein, and success of it, found nothing but trouble and vexation at home in his own house. Mariamne still retained her resentments for the cruel commission given by him to Sohemus against her and her mother,' and carried them on so far, as to treat with equal aversion him and all his relations, especially Cyprus his mother, and Salome his sister. Them she frequently upbraided with the meanness of their birth in re- spect of hers, which was provoking enough to a female spirit; and him she as olten reproached with the death of her father, her grandfather, and her brother. In this humour he left her on his last going unto Octavianus, and in this humour he found her on his return, without knowing the cause (for that Mariamne had concealed for the sake of Sohemus.) On his offering her his caresses and the kindest tenders of his affection, she still rejected them with neglect and aversion; and nothing that he could do for the sweetening of her imbittered spirit, and the reconciling her again to him, could have any effect. This last injury soured her to such a degree, as to frame her mind for the reception of the utmost re- sentments which his former wrongs, done her and her family, deserved. The commission formerly given against her to Joseph his uncle, and the above-men- tioned murders of her nearest relations, were all brought to her remembrance on this occasion; and all worked together to exasperate her against him to the utmost. Herod bore this hymour for a whole year after his return from Rhodes, and was exceedingly perplexed by it. Sometimes in rage he would be ready to run into extremities against her; but as often as he was so, his wrath was checked by the great love he had for her; and thus he was harassed between two opposite passions, till at length an occasion happened, which gave his mo- ther and his sister an advantage for the exciting of hmi to her ruin, and he had near affected his own by it. For being at one time, in the heat of the day, re- tired to his chamber to repose himself, he called for Mariamne to come to him, out of a desire of then having conjugal conversation with her. At his call she so far obeyed as to go into the chamber to him. But, on his offering her his. caresses and embracess, she rejected them with the utmost aversion, and added over and above such bitter reproaches for the death of her relations, as provoked and enraged the tyrant to so high a degree, that he had much ado to forbear laying violent hands immediately upon her for the revenging of the indignity. Salome, on her understanding how the matter went, took the advantage of this fit of rage he was then in, to send in his butler to him, whom she had before suborned for this purpose, to accuse Mariamne of tempting him to administer to him a poisonous cup. This adding to the rage with which he was then too much excited against her already, he forthwith ordered her favourite eunuch, without whose privity he knew she did nothing, to be put on the rack; but all that could be extorted from him was, that it was something which Soliemus had told Mariamne that had put her into so ill a humour. Herod, on liis hearing of this, from his rage of anger fell into as violent a rage of jealousy; and therefore crying out, that Sohemus, who had hitherto been so faithful to him, could never have been induced to betray this secret to her but at the price of an adulterous conversation, he ordered him immediately to be put to death; and having packed a bench of judges out of such as were his creatures, brought Mariamne before them to be tried for her hfe; who finding, by the vehemency with which Herod in person prosecuted the accusation, that no other sentence but that of death would be acceptable to him, accordingly passed it upon her; but none thought, nor did he then intend, that the execution should be precipitated, but that she should be confined to some of his castles; and this at first was his resolution. But the malice of his mother and sister was so bitter against her, by reason of the affronts she had put upon them, in upbraiding them with the meanness of 1 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 11. 382 CONNEXION OF THE HISTORY OF their extraction, and for other womanish quarrels had between them, that they would not let him be quiet till she was put to death. They urged, that if she was kept alive, the people would rise in her behalf; and that there was no other way to keep things quiet, but by cutting her off. By which suggestions Herod being terrified, ordered her execution. In the way as she was led to it, she was accosted by Alexandra her mother, who fell on her with bitter railings, accusing her of being wicked and ungrateful toward a kind and affectionate husband, and telling her, that she had what she deserved; and all this she expressed with such a seeming emotion of spirit, as if she would fly in her face all the way as she went. She feared her turn might come next, and therefore, to save her life, she acted this scandalous and shameful part; but her daughter, without answer- ing her a word, passed on in silence, only by her looks she expressed some shame and concern for her mother's exposing herself in so odd and extravagant a manner in this case, otherwise she went on to her execution with an intrepid mind, without changing colour upon the approach or apprehensions of death, but died as she lived, great, firm, and fearless, to her last. And thus ended the life of this virtuous and excellent princess. In the beauty and other charms and graces of her person, she excelled all the women of her time, and would have been a lady without exception, could she have carried it with some better temper and complaisance toward her husband. But considering, that he had built his fortunes upon the ruin of her family; that he had usurped from them the crown which he wore; that he had caused or procured her father," her grand- father,^ her brother,^ and her uncle, ■* to be put to death, for the serving of his designs, and had twice ordered her death in case of his own, it would put diffi- culties upon the most patient and best tempered woman in the world, how to bear such a husband with any affection or complaisance. But Herod's rage being quenched with her blood, his love to her again revived: whereon followed such a bitter scene of late repentance, as is scarce any where else to be met with. As soon as his wrath was allayed, instead of it, agonies of sorrow, regret, and tormenting remorse for what he had done, filled his mind, which would not let him rest either day or night: wherever he went, the thoughts of Mariamne pur- sued him, and caused bitter reflections in his breast. These he endeavoured to stifle by wine, company, feasting, and other divertisements; but none of them effecting his relief, he at length fell into downright distraction, and in his fits of it would often call for Mariamne, and order his servants to bring her to him, as if she were still alive. An. 28. Herod 10.] — Hereupon also there happened a grievous pestilence,* which carried off great numbers both of the common people and nobility of the land; which all there reckoned as a just judgment from God for the death of the queen. This further added to Herod's grief and disorder, so that, not know- ing what to do, he flung up the care of all business, and retired to Samaria, where he fell into a great sickness. After having languished under it for some time, he at length got rid of it with difficulty, and returned again to Jerusalem, and the care of his kingdom: but never again recovered his former temper: for after this he was observed to act with greater rigour and cruelty than he ever had before, and continued so to do to has life's end. While he lay sick at Samaria,^ Alexandra, whose active and busy head could never be at rest, reckoning that Herod would die of this sickness, immediately laid plots for the seizing of the government; in order whereto, she treated with the governors of the two castles of Jerusalem, that of Antonia on the mountain of the temple, and the other in the city, to have them delivered into her hands; knowing, that whoever had these two castles, had with them the mastery of Je- rusalem and all Judea. Her pretence was to secure the kingdom, in case of Herod's death, for his sons by Mariamne; but the governors of those castles, 1 Alexander the son of Aristobulus, wlio was put to death at Antioch, by the procurement of Herod and Antipater his father. 2 Hyrcanus, tte father of Alexandra, the mother of Mariamne. 3 Aristobulus, the high-priest. 4 Antigonus, the brother of Alexander, her father 5 Joseph. Antiq, lib. 15. c. 11. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 383 liking neither Alexandra nor her designs, sent an account hereof to Herod, who immediately gave order to have her put to death. So she got nothing by that hypocritical and infamous part which she acted at her daughter's execution: for notwithstanding that, and the court which she made thereby to Herod's favour, she was the next that was executed after her. ^n. 27 . Herod l\ .] — Octavianus having at Rome filled the senate with his creatures,' whose fortunes depended on his holding on the government, then proposed to them to resign his authority, and put all again into the hands of the people, upon the old foundations of the Roman commonwealth, craftily making this offer for the gaining of the applause of the people, and the cloaking of his owm ambition, when he knew that all of that assembly (their interests lying on the other side) would unanimously press him to the contrary; and so it accord- ingly happened. For he had no sooner, in a set speech, made the proposal, but the whole senate with a unanimous voice dissuaded him from it, and pressed him with all manner of arguments to take upon him alone the whole govern- ment of the Roman empire, which at length he yielded to with a seeming re- luctancy, and by this management brought it about, that the monarchy of the whole Roman empire was at this time, by the unanimous consent both of the senate and the people of Rome, conferred on him for ten years. For he would not accept of it for any longer term; pretending that by that time, he hoped he should have settled all things in such peace and order, that there would be no further need of him, but that he might then, wdth safety to the commonwealth, ease himself of the burden, and put the government again into the hands of the people and senate, as it formerly had been. This method he took to make the matter go the more plausibly, but with intention, when those ten years should be expired, again to renew his lease; and so he accordingly did, from ten years to ten years, as long as he lived, all this while governing the whole Ro- man empire alone wuth an absolute authority. And therefore here ended the ancient republican government of the Roman state. For all the authority of the people and senate being now vested in Octavianus, it continued in him and his successors ever after, as long as the Roman empire continued, without being ever again retrieved. With this new power it was resolved to confer on him a new name; some were for his assuming that of Romulus, thereby to import that he was another founder of Rome; and others offered other names; but Munacius Plancus having proposed the name of Augustus,'^ which signifieth something that above human is sacred and venerable, that was made choice of, and confer- red on him by the general suffrage of the senate; and it was always after this borne by him and his successors; so that, instead of the name of C. Julius Ca;sar Octavianus, which he had hitherto borne, he from thenceforward took that of C. Julius Cfesar Augustus. And therefore, whereas I have hitherto mentioned him by the name of Octavianus, I shall henceforth always give him that of Augustus, as often as there shall be an occasion to speak of him in the future series of this history. That he might seem not to take the whole power of the Roman empire to himself, lie made a show of allowing the senate a share of it with him. For having divided the empire, into two parts,' the one containing those provinces which were quiet and peaceable, and the other those which, lying upon the outskirts of the empire, and bordering upon the barbarous na- tions, were exposed to troubles and wars, the former of these he assigned to the senate, to be governed by such of them as had been consuls and praetors, ac- cording to their former usage; and the others he reserved to himself, to be go- verned by his presidents, and other officers whom he should appoint; whereby it seemed, and so he would have it thought, as if he desired to leave the sweet of the government still to the senate, and reserve only the troublesome and dangerous part to himself. But herein he showed his great wisdom and saga- 1 Dion Cassius, lib. 53. ,...,.. ,r,. 2 Dion Cassius, lib 53. Sueton. in OctaWo, c. 7. Velleius Paterc. lib. 2. c. 91. Epitome Livii, Itb. 1J4. Censorinus de Dei Natali, c. 21. L. Floras, lib. 4. c. 12. 3 Dion Cassius, ibid. 384 CONNEXION OF THE HISTORY OF city: for by this method he secured all the armies and military power, wherein consisted the whole strength of the empire, to himself, they all lying in those provinces which he had chosen; whereas the others being without them, such as governed those provinces could have no power from thence to create him any danger or disturbance. The latter were called the senatorial provinces, and the other the imperial; and of this imperial sort were particularly Cilicia, Syria, PhcEuicia, Cyprus, and Egypt in the east, besides others in the other borders of the empire. Jin. 26. Herod 12.] — Salome falling out with Costobarus the Idumaean,' her second husband, whom she had married after the death of Joseph, her first hus- band, sent him a bill of divorce, contrary to the law and usage of the Jews. For according to that,^ the husband might divorce the wife, but not the wife the husband: but Salome, by Herod's authority, made that go for law which best pleased her. On her thus having abdicated her husband, she returned to her brother, and to make herself the more acceptable to him, pretended that she had discovered Costobarus to be conspiring against him with Lysimachus, Anti- pater, and Dositheus, men of note in that country, and that for this reason she left him, as preferring the love of her brother before that of her husband. And to gain the better credit for this accusation, she discovered where Costobarus had concealed the sons of Babas, contrary to his order and interest. These be- ing the chief sticklers for the interest of the Asmona3ans, Herod, at the taking of Jerusalem, gave strict orders to have them cut off, and entrusted Costobarus with the executing of them; but he, for some by-ends of his own, saved them alive, and, giving out that they had made their escape, conveyed them to a place of safety, where he had kept them concealed ever since. Herod, on Sa- lome's information, sent to that place which she named, and there finding all to be true which she had told him concerning them, he believed her as to all the rest: and therefore forthwith ordered not only them, but also Costobarus, Lysi- machus, Antipater, Dositheus, with several others who were accused of being their accomplices, to be put to death. Cornelius Gallus being recalled from Egypt,^ Petronius was made prefect in his place. Gallus, on his return to Rome, being too lavish of his tongue against Augustus,^ was for this reason forbade his house and the provinces under his command, and noted with infamy. After this, other accusations coming against him of concussions, rapines, extortions, and other misdemeanours committed by him, while governor of Egypt, he was, by the unanimous vote of the senate, condemned to banishment; but he prevented the execution of this sentence by falling on his sword and slaying himself He v/as an eminent poet,* and a fa- miliar friend of Virgil,*^ as appears by his tenth eclogue, which was written on him. Herod, having cut off all of the Asmonsean party, without leaving any alive that had been favourers of it, thought himself now secure against all future dan- gers; and therefore made bold in many things to deviate from the Jewish usages,^ by bringing in foreign rites and customs; for he built at Jerusalem a theatre and an amphitheatre, and in honour of Augustus celebrated games, and exhibited shows in them, which were much disliked by the generality of the Jews, as things which they tliought inconsistent with the legal constitutions and religion of their country. But nothing offended them more than some trophies which he had set up round his theatre in honour of Augustus, and in commemoration of his victories. For they, taking them to be images, for that reason could not bear them. Herod, to convince them of his folly, having called several of the principal of them upon the place, caused the armour to be taken off in their 1 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 11. 2 Dent, x.xiv. 1, 2, &c. Malt. v. 31. xix. T. IMark x. 4. Maimonides de Repudiatione. 3 Strabo, lib. 17. p. 819. 4 Dion Gassing, lib. 53. p. 512. Suetonius in Octavio, c. 66. 5 Videas Vossium de Poetis Lutinig 6 Videaa Ssrvlum in Eclogam Vlreilii decilfiajn. 7 Joseph. Aniiq. lib. 15. c. 11. THE OLD AKD NEW TESTAMENT. 385 presence, and when they saw nothing appeared under' but a naked stem of a tree, their indignation was turned into laughter; and so this matter went ofF. An. i^S. Herod 13.] — But the other innovations stuck hard with many, and gave such great offence,^ that some of them, to the number of ten persons, en- tered into a conspiracy against him, for the cutting of him off by an assassina- tion; for which purpose, having provided themselves with daggers under their garments, tliey went to the theatre, where Herod was then to come, designing there to fall upon him and slay him. But one of Herod's spies (of which he had great numbers abroad) having gotten some inkling of the matter, made dis- covery of it to him as he was going to enter the theatre, just when the plot was ready to have been executed upon him; whereon, the conspirators being seized, they were all put to death by most exquisite torments. And he that made the discovery did not fare any better. For he having hereby incurred the general odium of the people, some of them meeting with him in a convenient place, fell upon him, and tore him to pieces. But Herod never left making inquiry after this matter till he had discovered all that were concerned in it, and he did put every one of them to death for it. To secure himself the better against all such tumults and conspiracies for the future, he thought it would be safest for him to have other places of strength in the land to depend upon besides Jerusalem; and therefore setting himself on the building of several other strong cities in the land, he begun with that of Samaria. This city, once famous for being the capital of the kingdom of Israel, was destroyed by John Hyrcanus, as hath been above related. When Gabinius was made president of Syria,'' he ordered the rebuilding of it: from him it was some time called the city of the Gabinians,^ that is, of those whom Gabinius had planted there; but under them the place advanced no farther than to be a small village. Herod first made it again a city, and restored it to its pristine splendour; and, in honour of Augustus, called it Sebaste. For Sebastos in Greek is the same with Augustus in Latin; and therefore, Sebaste is as much as to say, the city of Augustus. This place he planted with six thousand peo- ple,^ invited thither from all parts, and divided among them the country about it, which being of a very fertile soil, as soon as it was cultivated, it brought forth such plenty, as in a short time rendered the place rich and populous, and made it fully answer all the purposes for which he intended it. He also put a garrison into Straton's Tower (which in honour of Ccesar Augustus was after- ward called Caesarea;) and he did the same in Gabala, and in some other for- ' tresses which lay convenient for the keeping of the country in quiet. The name of Augustus growing famous all over the world,** the remotest na- tions of the north and the east, that is, the Scythians, the Samaritans, the In- dians, and the Seres, sent ambassadors, with presents to him, to pray his friend- ship: the last of which. Floras tells us,^ were four years on their journey, which is to be supposed, coming and going. The Seres were the farthest peo- ple of the east, the same whom we now call the Chinese. They being an- ciently famous for the making of silk, and silken manufactures: hence serica became the name of silk,« and sericum of a silken garment, both among the Greeks and Latins. 1 A trophy was a whole suit of armour with tlie headpiece dressed up upon a stem of a tree, and was usually etectfid in commemoration of a victory. 2 Josepn; Anliq. lib. 15. c. 11. 3 Joseph. Antiq. lib. 14. c. 10. 4 Cedrenus feyncellus, p. 308. 5 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 11. . „. „ • ,i - 6 L. Florus, lib. 4. c. 12. Suetori. in Octavio, c. 21. Orosius, lib. 0. c. 21. Eutropius, lib. ,. 7 Lib 4 c. 12. 8 The Seres first used tlie way of making silk from the web of the .«ilkworm. From them that naine and thin-' came to the Persians, and from them to the Greeks and Latins. The first time that any silk wag broiicht into Greece was on Alexander's having conr.tn'^ Pe'rsians took care to keep this manufacture for a long time wholly to themselves, not permitting the silR- worms to be carried out of Persia, or any to pass from thence into the west, that were skilled in the manag- ing of them; and thus it continued to the time of Justinian the emperor, who died A. D. 5bo. He looKing an it as a great hardship that the subjects of his empire should buy this manufacture of the Persians at so dear a rate, in order to put an end to this imposition, sent two monks into India, to learn there how tne siiKen Vol. II.— 49 386 CONNEXION OF THE HISTORY OF This year, being the thirteenth of the reign of Herod,' great calamities fell upon the people of Judea. A long drought produced a famine, and that famine a pestilence, which swept away great numbers of the inhabitants. Herod, for the remedy hereof (his treasury being then empty,) melted down all the plate of his palace, even that which was most valuable for its fashion and workman- ship, and making money of it, sent it into Egypt to buy corn, where there was then great abundance of it; and by the friendship of Petronius, the Roman pre- fect, got sufficient from thence, not only to supply the wants of all his ow^n people, but also wherewith to relieve the necessities of his neighbours in Syria, who were under the same distress. And whereas most of the flocks of Judea were consumed by the drought, so that there was not wool enough in the land for the clothing of the inhabitants against winter, he took care that such quan- tities were imported from foreign countries, tliat every one, before the approach of the cold season, was provided with sufficient to fence him against all the severities of it: by which acts of charity and generosity, he not only reconciled unto him the affection of his people, with whom, till now, by reason of the se- verities and cruelties of his government, he stood upon very ill terms, but also made his name famous among all the neighbouring nations, gaining among them the reputation of a wise, gracious, and generous prince. But he was not of a temper long to hold this character among his own people; for the tyrannical maladministrations of his government still continuing after this good deed in the same excess as before, what he gained by the one was soon again lost by the other; and therefore he continued to make himself, to his life's end, the general odium and aversion of those over whom he reigned; and it was owing only to the protection and power of Augustus and the Eomans that he was supported arainst it. BOOK IX. An. 24. Herod 14.] — Augustus with the beginning of this year entering into his tenth consulship,'^ had a decree of the senate made in his behalf, which freed him from the obligation of all law^s, and set him above them all, with an absolute power to do all things in the government of the empire according to his arbitrary will and good pleasure; and many things else were decreed in his honour, through the flattery of some who courted his favour, and the fear of others who dreaded his power. Herod being now at peace and in full prosperity,^ set himself on the building of a stately palace on Mount Sion, which was the highest part of the city of Jerusalem, and made it a structure of that largeness and magnificence, that in some manner it exceeded herein even the temple itself. And it was more es- trade was managed, and on thrir return tn bring the silkworms witii them, that so he might set up the manu- facture in his own dominions. These monks, on their return, told him, that the silkworms could not be brought so long a journey, but understanding from them that their eggs misht, and that from them the worms might be propagated, he sent th"ui back a second time to bring him some of those egsrs; wlio, having effected what they went about, and brouiilit to Constantinople, on their return thither, great quantities of those eges, from them have been propagated all the silkworms and silk trade, which have,"since that, been there or any where else in Europe. Till that time the ancients were so ignorant how silk was made, that it was a common notion among them that it grew on the tops of trees. But since that it hath been sufficiently made known, that though cotton be produced from trees, silk is no where made but by the web of the silkworm. For a long while silk was worn only by women, and it was thought a great "instance of luxury and effeminancy for a man to have any part of his garments of it; so that, in the beginning of ihs reign of Tiberius, as Tacitus tells us (Annal. lib. 2. c. 33,) a law was made " Ne vestes serica vims ffedaret," i. c. ■' That no man should defile or dishonour himself by wearing silken garments." When thestutT was all of silk, it was called holose- ricum; when the woof only was silk, and the warp of linen or woollen, or the warp only of silk, and the woof of linen or woollen, it was called suhsericvm. When, afterward, it came into use for men to wear silk. It was at first only of the fatter sort; that which was all silk was, for a long time, left wholly to the use of the vvomen; so that it was reckoned, by Lampridius, as one of the infamous parts of Heliosabalus's charac- ter, that he was the first man that wore holosericum. Videas de hac re plura apud Vossium in Etymologico. snb Voce Sencum, et de Idololatria, lib. 4. c. 90. et Salmasium in notis ad Tertullianum de Pallio, ad SoU- num, et ad Historiam Augustam. 1 Joseph. Antiq. lib. 1.5: c. 12. 2 Dion Cassius, lib. 53. p. 516. 3 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 12. et de Bello Judaico.lib. 1. c. lb. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 397 pecially famous for two large and sumptuous apartments erected in it, the one of which he called Caesareum, in honour of Augustus Caesar; the other Agrip- peum, in honour of Agrippa, Augustus's principal favourite. This same year,' Herod furnished Augustus with five hundred men out of his guards for the carrying on of an expedition against the soutliern Arabs. He having heard of the wealth of those people,^ that they abounded in gold and silver and other riches, proposed either by treaty to make them his friends, and so open a way for commerce with them, or else by conquest (o make them his subjects; and, could he compass either of them, he exjiected thereby much to augment the wealth and riches of his empire. And he had also this farther view, that in case he should, either as friend or conqueror, gain a footing in that country, he should through it have an easy way open for the subduing of the Troglodites, their country being separated from the southern Arabia only b}^ the narrow straits now called the Straits of Babelmandel, through which the Ara- bian Gulf dischargeth itself into the Southern Ocean. For, as the Arabs dwell on the eastern side of those straits, the Troglodites did then dwell over against them on the western side, ^lius Gallus, a Roman of the equestrian order, was the general sent on this expedition, for which Augustus furnished him with ten thousand men; to these were added the five hundred from Herod above men- tioned, and a thousand more that were brought him by Syllseus from Obodas, king of the Nabathasan Arabs. This Obodas had succeeded Malchus in that kingdom, and Syllaeus was his chief minister, and a person of great craft, vigour, and application. He, knowing the country, undertook to be Callus's guide in this expedition, and thereby made it miscarrj^ by betraying him in it. It was proposed to march through the country of the Nabathaeans, and from thence to enter on this expedition; but Syllabus falsely informing Callus that there was no safe passage thither by land, this put him on building a fleet to pass thither by sea; and therefore, having provided one hundred and thirty transports at Cleo- patris, a port at tlije bottom of the Arabian Gulf, or Red Sea, he there put his army on board them, and sailed to Leucocome, a port of the Nabatheeans, lying on the eastern side of that sea. This being a very dangerous navigation, by reason of the many rocks and shelves that are in that part of the Arabian Gulf, and Syllabus piloting him the worst way through it, he was fifteen days in the passage, and lost several of his ships in it: and, when he was landed, all his army falling sick of a disease common in that country, he was forced to lie by; all the remaining part of the summer, and the winter following, to wait their recovery. ^n. 23. Herod 15.] — Early the next spring he set out from Leucocome in the expedition on which he was sent,^ and, after a march of six months southward, came into those parts of Arabia where he intended, vanquishing in his march all that opposed him: but, through the difficulties of the way which Syll?eus treacherously led him, the heat of the climate, and the unwholesomeness of the air, water, and herbs, of the country, he had by this time lost the belter half of his army, and therefore was forced to return again without effecting any thing of what was designed, through want of sufficient strength to execute it. But, by this time perceiving the treachery of Syllaeus, he marched back under the con- duct of other guides, and, by their assistance, returned in sixty days to the same parts of the Nabathsean country, from whence he had been six months in marching out, and there shipping his forces at the next port, called Negra, crossed the Arabian Gulf in eleven days, and landed at Myos Hormus on the Egyptian side, and from thence, by the way of Coptus, led back the remainder of"his army again to Alexandria, after having been two years on this expedition. The miscarrying of it being wholly owing to the treachery of SyllfBus," he waa 1 Joseph, ibid. Strabo, lib. IG. p. 780. 2 Joseph, ibid. Plin. lib. G. c.28. Strabo, lib. 2. p. 118. lib. 16. p. 780, 781. el lib. 17. p. 819. Dion Cassius, ' 3 Strabo, lib. 2. p. 118. lib. 16. p. 780, 781. et lib. 17. p. 819. Dion CassiuB, lib. 53. p. 516. 4 Strabo, lib. 16. p. 782. 388 CONNEXION OF THE HISTORY OF at length for this, among other crimes then laid to his charge, publicly executed at Rome by the rods and axe of the lictor. But this was not till several years after. In the interim, there will be occasions of speaking again of him more than once in the future series of this history. While Gallus was in this expedition,' Candace, queen of Ethiopia, invading the province of Thebais, in the Upper Egypt, with a great army, took Syena, and several other places on the borders, and carried the garrison soldiers into captivity: whereon Petronius, then prefect of Egypt, marched with an army against her, and, having vanquished her forces in battle, and driven them out of the country, pursued them into Ethiopia, and, having there pierced above eight hundred miles into the country, subdued aU before him, taking all the cities that lay in his way, and among them Napata, the metropolis of the king- dom, which he destroyed, and from thence marched on, till at length, being able to proceed no farther, by reason of the great deserts of sand, nor to stay there any longer, by reason of the excessive heats of the climate, he was forced to march back; and therefore, having put a garrison of four hundred men into Premnis, one of the strongest fortresses in Ethiopia, in order to keep footing in that country, and victualled it for two years, he returned to Alexandria, carry- ing all his captives with him; a thousand of the principal of them, among whom were the chief commanders of Candace's army, he sent to Augustus; the rest he sold on his return, being many thousands in number. Phrahates, king of Parthia, being again driven out of his kingdom by Tiri- dates,' prevailed with the Scythians to bring him back with a great army: whereon Tiridates,^ with the chiefs of his party, fled to Rome, to pray the as- sistance of Augustus, promising to hold the kingdom from him as his homager, in case he might be restored by his help. Phrahates, hearing which way he was fled, sent ambassadors to Rome after him, there to obviate his designs, and to demand of Augustus the delivery of his rebel subjects to him, and the re- lease of his son, whom Tiridates had put into his hands in the manner above related. Augustus having given them a hearing, answered them in the same manner as he had before at Antioch, that he would not deliver Tiridates into the hands of Phrahates, nor give either of them any help against the other. However, that he might gratify both in something, he permitted Tiridates to live under his protection at Rome, ordering him there a maintenance out of the public treasury, whereby to subsist with plenty and honour; and he sent back to Phrahates his son, upon condition that he should restore all the captives and ensigns which the Parthians had taken from Crassus and Antony in their wars against them. This was then promised, but not performed, till Augustus came into Syria three years after, and by the dread of his name, and the threats of a new Mar induced him hereto. At this time there being at Jerusalem a very beautiful young lady, called Mariamne, the daughter of Simon, the son of Boethus, an ordinary priest of that place, Herod fell in love with her,'' and took her to wife; but first, for the making of her a more suitable match for him, he made her father high-priest of the Jews, instead of Jesus, the son of Phebes, whom he removed on purpose to make room for him. After this, he built a stately palace,* at the distance of about seven miles from Jerusalem, in the place where he had formerly defeated the Parthians, and the Jews of the Asmona?an party, when he fled from that city, on Antigonus's becoming master of it. This, from his own name, he called Herodium. It stood in a very pleasant and a very strong situation, on the top of a hill, from whence there was a prospect of all the country round. From this palace the hill declined all round with an equal and uniform descent, which made a very beautiful show^; and at the foot of it were soon built such a. number of houses, as amounted to the proportion of a considerable city. t Strabo, lib. 17. p. 800. Dion Cassius, lib. 54. p. 524. Plinius, lib. 6. c. 29. 2 Justin, libs 42.. c. 5. 3 Justin, ibid. Dion Cassius, lib. 5:). p. 519. 4 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 12. et lib. 18. e 7. o Joseph. Antiq. lib. 15. c. 12. et de Bello Judaieo, lib. 1. c. IS. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 399 Augustus having been seized this year with a dangerous sickness, when nothing else could bring him any help, was cured by the use of the cold bath,' and coohng potions, prescribed him by Antonius Musa, the most eminent phy- sician among the Romans of that age: and he had hereon great rewards and great honours decreed him by the senate. But a little after, Marcellus fallino- sick, while he endeavoured to cure him by the same method, he caused his death, which was much to the grief of Augustus: for he was the son of Octa- via, his sister, by her first husband, and, being a young man of great hopes, Au- gustus had married his daughter to him, adopted him for his son, and intended him for his heir, in case he should have no son of his own; but he had the mis- fortune this year to lose him in the manner here mentioned. This is the Mar- cellus whose untimely death Virgil most ingeniously sets forth in the sixth book of his iEneids. An. 2-2. Herod 16.] — Herod having finished Samaria, which, from the name of Augustus, he called Sebaste, he began the building of another city at Straton's Tower, '^ on the sea-coast of Palestine, which also, in honour of him, from his other name, he called Caesarea. In the building and adorning hereof, he spent twelve years, and expended vast sums of money, whereby he made it a city of prime note in those parts, and the most convenient and safest port in aU the coasts of Phoenicia. For, whereas before it was a very dangerous harbour, so that no ship could ride safe in it when the wind blew south-west, to remedy this, he ran out a mole in a circular form, which fenced the port against both the south and the west, and encompassed room enough for a great fleet to ride safe within against all wind and weather, leaving a passage into it only on the north, where the sea was less rough, and the harbour least exposed to storms from it. This work alone was of vast labour and expense: for it was built with stones brought from far, and of a very large size, they being fifty feet long, eighteen broad, and nine deep, some greater, some lesser, and the foundation was laid twenty fathom deep into the sea. When Judea was reduced into the form of a Roman province, this city was usually made the residence of him that was sent to govern it. Alexander and Aristobulus, the sons of Herod by Mariamne, now growing up, their father sent them to Rome for their education,' there providing a recep- tion for them in the house of Pollio, an especial friend of his: but Augustus taking them into his particular care, assigned them apartments in his own palace: and further to express his friendship and favour to Herod, he gave him full power to leave the succession of his kingdom to which of his sons he should think fit; and moreover at the same time added Trachonitis,'' Auranitis,^ and Batanaea, to his former dominions, which was done on this occasion. Theie was one Zenodorus,® tetrarch of a territory lying between Trachonitis and Galilee,^ who had farmed from the president of Syria the provinces of Trachonitis, Au- ranitis, and Batanaea, which had formerly been the principality of Lysanias,^ the son of Ptolemy, whom Antony put to death, as hath been above mentioned. This person, not being contented with the honest gain of his farm (in which he had a great bargain,) to make the most of it that he could, went shares with a company of thieves, who had taken harbour in certain caves in the mountains of Trachonitis, and permitted them to rob all the country round, upon terms of sharing the plunder with them. This being a great grievance and mischief to the people of those parts, they complained of it to Varro, then president of Syria, who writing to Augustus about it, received orders from him at any rate to root out those robbers. But, before these orders could be executed, Varro being re- 1 Dion Cassiiis, lib. 53. p. 517. Siieton. in Octavio, c. 59. Plinius, lib. 19. c. 8. lib. 25. c. 7. et lib. 29. c. 1. 2 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 13. et de Btllo Judaico, lib. 1. c. IG. 3 Joseph. Antu]. lib. 15. c. 13. 4 These three districts, or toparchies, lay beyond the sea of Galilee, between that and Damascus, having for their boundary Mount Libanus on the north, and the country of Pera;a on the south. 5 Auranitis is the same with Itursea, being another name for it. 6 Joseph. Antiq. lib. i^. c. 13. et de Bello Judaico, lib. 1. c. 15. 7 Joseph, ibid. 8 He is by Josephus called prince of Chalcis, from the city of Chalcis where he resided. 390 CONNEXION OF THE HISTORY OF called, the grievance and the complaint still continued; whereon Augustus/ to provide an effectual cure for this evil, did put all the three provinces which Ze- nodorus had farmed into the hands of Herod, adding them to his former domi- nions, who forthwith marched thither with such forces as were necessary,- broke into the dens of those thieves, and by killing a great number of them, and driving out the rest, soon cleared the country of them. Whereon Zenodorus, being deprived not only of his unrighteous gain, but also of his farm,- went to Rome to make complaint against Herod; but not meeting with success in any of his accusations, he, on his return, excited the Gadarenes to an attempt of giving him trouble: and accordingly they applied to Agrippa with complaints and accusations against him; for Agrippa had then the government of all the east conferred on him by Augustus. Agrippa, as hath been above related, was the chief favourite and prime confidant of Augustus; but now Julia, the daughter of Augustus, being grown up, and married to Marcellus, the son of Octavia, Au- gustus's sister, the old favourite grew jealous of the son-in-law, so that they could not bear each other. Hereon Augustus,^ to put an end to these differ- 'ences, sent Agrippa out of the way, committing to his charge all the provinces of the east that lay beyond the JEgean Sea;"* and he taking up his residence at Mitylene, in the isle of Lesbos, from thence by his lieutenants governed Lesser Asia, Syria, and all the other countries that were within his commission. As soon as Herod heard of Agrippa's settling there, ^ he sailed thither to make a visit to him, and thereb}^ further cultivated the friendship that had been before between them. Immediately on his departure,^ came the Gadarenes thither with their accusations against him in a very unlucky time for their affair. For they then found Agrippa, by reason of the endearments that had been revived between them in the conversation of the late visit, so far prepossessed in favour of Herod, that having no ear open to any complaints against him, he caused these accusers of him to be all clapped in chains, and sent them thus bound into Judea to be there delivered unto him. Herod, thinking to sweeten them by clemency, dismissed them without any harm; and this for some time quieted the troubles which they and Zenodorus would have raised against him. ^n. 2L Herod 17.] — Augustus intending a progress into the east, on his arri- val in Sicily, in his way thither, sent for Agrippa to come to him,® and having given him in marriage to Julia his daughter, being now become a widow by the death of Marcellus her former husband, sent him to Rome, there to take care of the affairs in the west, while he himself should be absent in the east. Mae- cenas chiefly advised this match, ^ telling Augustus, that having made Agrippa so great as he then had, he had nothing else to choose, but either to make him his son-in-law, or put him to death. To make way for this match, Agrippa was forced to divorce his former wife, though daughter of Octavia, the sister of Au- gustus, who was afterward married to Antonius,* the son of Antony the triumvir. After this Augustus sailed from Sicily into Greece,^ and, having there settled all matters, passed into the isles, and wintered at Samos.'' While Augustus lay at this place, there came thither to him ambassadors from Candace, queen of Ethiopia.'" It hath been above related how Petronius, on his return from his late inroad into Ethiopia, had left a garrison in Premnis, a strong fortress in that country. In the beginning of this year Candace sent an army to besiege it." Whereon Petronius, coming to the assistance of his garrison, raised the siege, and forced Candace to sue for peace. On the coming of her ambassadors to him for this purpose, they were referred by him to Cajsar, but their answer being, that they knew not who Cassar was, he sent messengers Vv^ith them to conduct them to Augustus, v^ho finding him at Samos, there ob- 1 Joseph. Antiq. lib. 1.5. c. 13. et rie Bello Judaico, lib. 1. c. l.'j. 2 Joseph, ibid. .3 Dion Cassiiis, lib. 5^^. p. .518. Siieton. in Octavio, c. 61). Velleius Patcrculus, lib. 2. c. 93. 4 Joseph. Antiq. lib. 1.5. c. 13. Dion Cassins. ibid. Velleius Paterculus, ibid. 5 Joseph, ibid. 6 Dion Cassius, lib, 54. p. .524. Velleius Patercul. lib. 2. c. 93. 7 Ibid. lib. 54. p. 525. 8 Plutarch, in Antonio. 9 Dion Cassius, lib. 54. p. 525. iO Strabo, lib. 17. p. 821. Dion Cassius, lib. 54. p. 525. 11 Strabo, et Dion Cassius, lib. 54. p. 525. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 39I tained from him the peace Avhich they desired, and then returned again into Ethiopia. Jin. 20. Hei-od 18.] — Early the next spring Augustus passed from Samos into Lesser Asia/ and, having settled all matters there, continued his progress through that country into Syria,- and came to Antioch. On his arrival there, Zenodo- rus, with delegates from the Gadarenes,* addressed to them with their old com- plaints against Herod, hoping to have a more favourable hearing from him than they had from Agrippa. They accused him of tyranny, violence, and rapine, and also of sacrilege, in plundering and violating temples; and Augustus went so far into them, as to appoint a day for Herod, who was then present at Anti- och, to make his defence; in the hearing of which he was treated with so much tenderness and favour, as made the Gadarenes despair of their cause, so that, the night following, some of them drowned themselves, others cast themselves down precipices, and the rest did cut their throats, or otherwise made them- selves away, through fear of being delivered to Herod; and Zenodorus did the same: for having taken poison, it corroded his guts, and cast him into a violent dysenterj^ of which he died that same night. Hereon Augustus looking on their self-execution to be self-condemnation, and a clear acknowledgment of guilt on their side, absolved Herod, and would admit no more such accusations to be brought against him. And to make amends for the trouble he had been put to by Zenodorus and his Gadarenes, he gave him the tetrarchy of Zenodo- rus; and, for his greater honour, joined him in commission with the president of Syria, as his procurator in that province, ordaining that nothing should be done in the affairs of it without his knowledge and advice; and moreover, at his request, gave to Pheroras his brother a tetrarchy in those parts. In acknow- ledgment of all these favours, Herod built unto him, in the lands of Zenodorus, near the mountain Paneas (at the foot of which is the fountain of the river Jor- dan) a sumptuous temple, all of white marble. By which idolatrous flattery, and other like compliances with heathen usages, he farther alienated from him all those Jews that were zealous for their law, and the religion of their forefathers. Phrahates, king of Parthia, on Augustus's coming into Syria, sent ambassa- dors to him to pray his friendship.'' For being then upon ill terms with his peo- ple, whom he had much alienated from by his tyranny and cruelty, he dreaded a foreign war; and he had reason at that time to fear it from Augustus. For "whereas Augustus had three years before released to him one of his sons (whom he had in captivity at Rome,) upon promise that he would send back to him all the prisoners and ensigns which the Parthians had taken from the Romans in their wars with Crassus and Antony, he had not as yet discharged himself of that obligation; that therefore this might not be a cause of war against him, lie now not only sent back all those captives and ensigns, but also yielded to all other terms of peace which were then required of him, and gave four of his sons, with their wives and children, in hostage for the performance of them. Whereupon Justin remarks,^ that Augustus did more herein by the greatness of his name, than any other commander could do by war. But Tacitus tells us,® that Phrahates was induced hereto, not so much by the fear of Augustus, as by the diffidence which he had of his own people; and what Strabo" and Josephus^ tells us is agreeable hereto. For, laying both of them together, the matter ap- pears to have been as followeth. A very beautiful ItaUan woman," called Ther- musa, having been formerly sent by Augustus to Phrahates for a present, she first became his concubine, and afterward, on her bringing him a son, was mar- ried to him, and advanced to be his queen; and having in this station gained an absolute ascendant over him, made use of it for the securing of the succession 1 Dion Cassiiis, lib. 54. p. 5i'). 2 Dion Cassiijs, jbiil. Jofepli. AnMq. lib. 15. c. 13. et de Bello .Tudaico, lib. 1. c. 15. 3 Jo.senh. Antiq. lib. 15. c. 13. ...... ,.^ ,„„ , 4 Dion Cassius, lib. 54. p. 525, 52fi. Strabn, lib. 6. p. 283. et lib. IG. p. 748. Livii Epitome, lib. 139. L. Floras lib. 4. c. 12. Orosius, lib. 6. c. 21. Justin, lib. 42. c. 5. Velleius Patercul. lib. 2. c. 91. 5 Justin, lib. 42. c. 5. 6 Annal. lib. 2. c. 1. 7 IJb. 6. p. 28S. 8 Joseph. Aittri. lib. 18. c. 3. 9 Joseph, ibid. Strabo, lib. 16. p. 748, 749. 392 CONNEXION OF THE HISTORY OF of the croMTi of Parthia to her son; in order whereto, she proposed to Phrahates the putting of his other sons, which were four in all, into the hands of the Ro- mans: and Phrahates not thinking himself safe against his subjects, as long as there were at hand any other of the race of Arsaces of a fit age to be put in his place, on this consideration readily complied herewith; and accordingly, when matters were made up between him and Augustus, and hostages were demand- ed for the securing of the terms of that agreement, he delivered these his four sons into the hands of Augustus for this purpose, who carried them to Rome, where they remained many years; and Thermusa's son, who was called Phra- haticis, was bred up for the succeeding of him in the kingdom. The Parthians' were so superstitiously addicted to the race of Arsaces, that Phrahates well knew they would bear him, how great soever their hatred to him was, as long as they had not another of that family of a fit age to be set up to reign in his place; and for this reason it was, that he so readily yielded up his sons into the hands of the Romans, that being removed so far out of the way, they might create him no danger, nor give him any jealousy. But at length his de- struction came from what he thus projected for his safety. For, as soon as Phrahatices was grown up,- Thermusa, not having patience any longer to wait for the vacancy, that was ready in a short time naturally to happen, unnaturally poisoned her husband to make room for her son the sooner to succeed him. But this met with that disappointment which so wicked an act deserved. For the people not bearing so wicked a parricide, rose in a tumult against him, and drove him into banishment, wherein he perished; but it was not till some years after that this happened. And at the same time that Augustus made peace with Parthia, he settled also the affairs of Armenia. It hath been above related, how that Artabazes, king of Armenia, being taken prisoner by Antony, and carried to Alexan- dria, Artaxias his son succeeded him. He having made himself grievous to his subjects by an oppressive and tyrannical reign, ^ they accused him before Augustus, and desired to have Tigranes, his younger brother, to reign over them in his stead. Hereon Augustus sent Tiberius, the son of Livia by her former husband, with an army to expel Artaxias, and place Tigranes on the throne in his stead; but Artaxias being slain by his own people before he arrived, and Tigranes thereon admitted to succeed without any opposition, Tiberius had no opportunity by any military action of gaining honour by this commission, which was the first he was employed in. Augustus, toward the end of the summer,'' returning out of Syria, was at- tended by Herod to the sea-shore, where he embarked; and from thence sailed back to Samos, and there resided all the ensuing winter in the same manner as he had the former; and, in consideration hereof, on his departure thence the next spring, he gave the Samians their liberty, and made them a free city, in reward of the accommodations with which he was there furnished among them. Herod, on his return to Jerusalem, finding the people much offended,* be- cause of the many breaches he had made upon their law and religion by his frequent compliances with the idolatrous usages of the Greeks and Romans, was put to difficulties to avoid the ill consequences of it. For, although he endea- voured to excuse himself, by alleging the necessity he was under of pleasing Augustus and the Romans in this matter, this gave no satisfaction, but discon- tents on this account grew to a great height against him among the generality of the people. And therefore, to prevent the ill effects hereof, he prohibited all meetings at feasts and clubs, and all other assemblies of many together; and he had spies in all quarters to bring him constant intelligence how all matters went; and he would often himself go out in disguise, that he might hear and observe how the people stood affected toward hira; and by these means making 1 S(r:ibo, lib. 16. p. 749. 2 Joseph. Aritiq. lib. 18. c. 3. 3 Dion Cassiiis, lib. 53. p. 523. Tacitus Aimal. lib. 2. c. 3. 4 Ibid. lib. 53. p. 527. Josc-pli. Aiitiq. lib. 15. c. 13. 5 Joseph, ibid. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 393 discovery of all that had ill designs against him, and thereon severely treatina^ such as were guilty, he made a shift to secure himself, and keep all quiet. And for this end, at the same time, he would have imposed an oath of fidelity on all his subjects. But Hillel and Shammai, with all their followers of the Pharisaical sect, and also all the Essenes, refusing to take it, he was forced to let it drop; only those who had rendered themselves suspected were forced to comply herewith, for the avoiding of the severity with which he would other- wise have treated them. Jin. 19. Herod 19.] — While Augustus lay at Samos, there came thither to him a second embassy from the king of India to desire the establishment of a league and friendship with him,' to which purpose he w-rote him a letter in the Greek language, telling him therein, that though he reigned over six hundred kings, yet he had such value for the friendship of Augustus, by reason of the great fame which he had heard of him, that he sent this embassy on so long a jour- ney on purpose to desire it of him. To which letter he subscribed by the name of Porus, king of India. The six hundred kings, whom he boasted to reign over, were the rajas, or petty princes who governed the kingdom under him, several of whose descendants there remain even to this day; who, paying tri- bute and homage to the great Mogul, govern their subjects at home with sove- reign authority. Of the ambassadors that first set out from India on this em- bassy, three only reached the presence of Augustus; the others that were in commission with them died by the way. Of the three surviving, one Avas Zar- marus, a gymnosophist, who following Augustus to Athens, there burnt himself in his presence, in like manner as Calanus,^ another of that sect, had formerly done in the presence of Alexander; it being the usage and manner of that sort of men, when they thought they had lived long enough, to pass out of life by thus casting themselves alive upon their funeral piles. Among the presents which they brought were several tigers, and these were the first of this sort of ■w^ild beasts that had been seen either by the Greeks or Romans. After this Au- gustus returning to Rome, ^ was there received with great honour: his bringing back the ensigns and prisoners that had been taken in the Parthian wars, being Avhat the Romans valued beyond the rate of the greatest victory. And there- fore a temple was erected in the Capitol in commemoration of it, which was dedicated to Mars the revenger; and there the recovered ensigns were hung up. And Augustus valued himself so much upon this matter, that many of his coins still remaining bear the inscription " S'ignis Receptis," and the poets of his time made it the common argument of their flatteries toward him.'' Herod being now in the full enjoyment of peace and plenty, and having finished his buildings at Sebaste, and far advanced those at Cassarea," formed a design of new-building the temple at Jerusalem; whereby he thought he should not only reconcile to him the affections of the Jews, but also erect a monument of lasting honour to his own name. The temj^le built after the re- turn of the Jews from the Babylonish captivity fell much short of that of Solo- mon's in the height, the magnificence, and other particulars; and five hundred years being elapsed since its erection, several decays had happened to it, both by the length of time, and also by the violence of enemies. For tin; temple, by reason of its situation, being the strongest part of Jerusalem, whenever the inhabitants were pressed by war, they always made their last refuge thither; and whenever they did so, some of its buildings suffered by it. For the amend- ing and repairing of those defects and decays, Herod designed to build the whole temple anew; and in a general assembly of the people, offered to them what he intended. But when he found them startled at the proposal, and under apprehensions, lest that, when he had pulled down the old temple, he should 1 Strabo, lib. 15. p. 719, 720. Dion Cassius, lib. 53. p. 527. 2 Plutarch, in Alexandro. Arrian. lib. 7. Uiodor. Sic. lib. 17. Strabo, lib. 15. p. 686. 3 Dion Cassius, lib. 53. p. 520— 528. 4 Ovidius in nuinto libro Fastorum. Iloratius. lib. 4. oda J5. 5 Joseph, .\ntiq. lib. 15. c. 14. Vol. II.— 50 394 CONNEXION OF THE HISTORY OF not be able to build them a new one; to deliver them from this fear, he told them, that he would not take down the old temple till he had gotten all the materials ready for the immediate erection of a new one in its place; and ac- cordingly he did forthwith set himself to make all manner of preparations for it, employing therein a thousand wagons for the carrying of the stones and tim- ber, ten thousand artificers to fit all things for the building, and a thousand priests, skilful in all parts of architecture, to supervise and direct them in the work. And by these means, in two years' time, he had got all things ready for the building. And then, and not before, did he pull down the old temple to the very foundations, to make room for the erecting a new one in its place. Josephus tells us, Herod made this proposal in the eighteenth year of his reign, that is, from the death of Antigonus, which happened not till about the Mid- summer after he was taken prisoner; and therefore, according to this reckoning, the nineteenth year of Herod not beginning till about the Midsummer of the nineteenth year before Christ, the six first months of that year did belong to the eighteenth year of Herod; and the Passover, at which was the greatest as- sembly of the Jews, falling within the compass of those six months, then, it is most probable, this proposal was made. Jin. 18. Herod 20.] — lElius Gallus succeeding Petronius in the prefecture of Egypt, made a progress into the upper parts of that country, as far as Syene and the borders of Ethiopia, in which Strabo the geographer accompanied him; and at Thebes," he tells us, he saw the statue of Memnon, which, according to the poets,'' saluted the morning sun every day, at its first rising, with an har- monious sound; and he saith, that he heard that sound on his being on the place one morning; but professeth not to know the cause from whence it proceeded, but suspected it to come from some of the by-standers. He was born at Amasia in Pontus,' and published his Geography in the fourth year of the reign of Ti- berius, being then a very old man. It is a most excellent work, the ancients have scarce left us any thing more valuable. For it is written with great judg- ment and care, he having travelled almost over all the places which he de- scribes, and his descriptions are so exact, that most of the places may be known by them even to this day. He also wrote a history, which Josephus quotes, and hath some passages out of it; but excepting some few such fragments dispersed in other authors, that work is now entirely lost. An. 17. Herod 21.] — Herod having, after two years' preparation, made ready all materials for the new building of the temple, pulled down the old edifice, and began the erecting of his new one, just forty-six years before the first pass- over of Christ's personal ministry; at which time the Jews told him (.lohn ii. 20.) "Forty and six years hath this temple been in building."^ For although then forty-six years had passed from the time this building was begun, and in nine years and a half it was made fit for the divine service, yet a great number of labourers and artificers were there still continued at work, for the carrying on of the outbuildings, all the time of our Saviour's being here on earth, and for some years after, till the coming of Gessius Floras, to be govejnor of Judea; when eighteen thousand of them,* being discharged at one time, after that for want of work, they began those mutinies and seditions, which at last drew on the destruction of Jerusalem, and the temple with it. This year, Julia, the daughter of Augustus,^ brought Agrippa a second son, called Lucius; the eldest, called Caius,' was born three years before. They being the grandsons of Augustus, as soon as Lucius was born** he adopted them both for his sons, and declared them the heirs of his empire. For this he thought would best conduce to the settling of his affairs, and the quashing of all such treacherous designs, as otherwise, for the usurping of his power, might be contrived or imagined against his person. 1 Strabo, lib. 17. p. 816. 2 Juvenal. Satyra J5. Dionys. in Perieg. ver. 249. aliosque. 3 Vossiiini (le Hjst. Grsecis, lib. 2. c. 6. 4 Thus the text ought to be rendered. 5 Joseph. Anliq. lib. 20. c. 8. 6 Dion Cassius, lib. 64. p. 533. 7 Ibid. p. 526, 8 Dion Cassius, lib. 54. p. 526. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 39.5 An. 16. Herod 2-2.] — Herod sailed into Italy, there to pay his respects to Augustus,' and to see his sons Alexander and Aristobulus, whom he had sent to Rome to be educated. In his way thither^ he stopped in Greece, and was pre- sent at the hundred and ninety-first Olympiad, and presided therein; where, iin. Appian. ibid. Julius Ohsequensde Prodig. 4 Lactantius de Falsa Reli^rjone, lib. 1. c. 6. et de Ira Dei, c. 22. et de Falsa Sapientia, c. 1/. 5 I.actantius, ibid. Tacitus in Annalibus. lib. 6. c. 12. Dionysius Halicarnas lib. 4. 6 Tacitus in Annal. lib. fi. c. 12. Justin. Martyr, in Secunda Apo'.logia pro Clinstianis. 7 Tacitus, ibid. Suetonius in Octavio, c. 31. 400 CONNEXION OF THE HISTORY OF destroyed all that were disapproved, to the number above mentioned, deposited the re^t for the use of the state. These afterward Tiberius caused to be exa- mined over again,' and burned many more of them, preserving only such as were of moment, and found worthy of approbation, for that service of the state for which they were originally intended. And to these, as long as Rome re- mained heathen, great recourse was made. For, about this time, on the coming of Christ our Saviour, the great Oracle of all truth,- all other oracles ceasing, the Sibylline prophecies, and the Sortes Virgilianae, the Sortes Praenestince with some other like foolish inventions for divination, were the only oracles they had to consult. And in this use the Sibylline prophecies continued till the year of our Lord 399, when they were utterl}^ destroyed. For, not long before that time, a prophecy being given out by the heathen Romans,^ pretended to be taken from the Sibylline writings, which imported, that Peter having by magic founded the Christian religion to last for the term of three hundred and sixty-five years only, it was, at the end of this term, wholly to vanish, and be no more professed in the world; and this term expiring in the year of our Lord 398 (for that was just three hundred and sixty-five years after Christ's ascension into heaven, and the first establishing of the Christian religion thereupon,) Honorius, the Roman em- peror, taking the advantage hereof to convict these writings of manifest forgery and imposture, ordered them all to be destroyed;'' and accordingly the next year after (that is, in the year of our Lord 399,) Stilico, by virtue of a decree from him, burnt all those prophetic writings, and pulled down and utterly demolished the temple of Apolla, in which they were reposited. And the same year be- came fatal to many other heathen temples in Africa, and elsewhere through the Roman empire.'^ There is still preserved, in eight books of Greek verse, a collection of oracles pretended to be the Sibylline. This collection must have been made between the year of our Lord 138 and the year 167. It could not be earlier; for therein mention is made of the next successor of Adrian," that is, Antoninus Pius, who did not succeed him till the year L38: and it could not be later, because Justirt Martyr in his writings several times quotes it, and appeals to it, who did not out- live the year 167, being then put to death under the fourth persecution. But whether this was a true collection of the oracles called Sibylline, or a fictitious composure made out of a pious fraud by some Christian of the time when it was first published, is a question among learned men. Baronius,^ bishop Montague of Norwich, and others,** would have it to be genuine, that is, to contain a true collection of what was received among the heathens for the oracles of the Sibyls before Christ was born. But most look on it as the spurious production of some zealous Christian," who compiled it for the promoting of the interest of the reli- gion he professed. For any one, say they, that shall with an unbiassed judgment peruse the book, will find therein such an abstract of the history and doctrines of the Old and New Testament, as must necessarily make him conclude none but a Christian could write it; and in one place the compiler of it plainly ac- knowledgeth himself to be so.^" Besides, the whole mystery of our salvation, the method whereby it was to be accomplished, what belongs to the person of the Messiah and his spiritual kingdom, his birth, crucifixion, resurrection, and as- cension, are all more explicitly, clearly, and fully spoken of, in these pretended prophecies, than they are in any of the true and undoubted prophecies of the Old Testament; which is sufficient proof that they were written after they were accomplished; it being by no means to be believed, that God would reveal him- self by heathen prophets to the heathen nations more clearly, fully, and expli- citly, than he had by his own true prophets to his own people. Besides, the compiler of these prophetic books speaks of Christ's reigning here upon earth 1 Dion Cassius, lib. 57. p. 615. Tacitus, in Annal. lit), c. 32. 2 Plutarch, do Oraculorum Defectu. 3 Augu.st. de Civitate Doi, lib. i8. c. 53, 54. 4 Riitilii Itiiierariuiii, lib. 2. 5 Augustin. de Civitate Dni, lib. 18. c. 54 G Libro quinto. 7 In Appaiatu ad Annales. 8 Acts and Monuments of the Church before Christ. 9 See Casaubon, Blondel, and others. 10 Casaubon, lib. 8; where is this verse. Nos igitur Christi sancta de stirpe creati. THE OLD AND NEW TESTAxMENT. 40l according to the notion of the Millenarians,' which plainly proves them to have been written after the origin of that heresy, which could not have been till after Christ's time, neither had it, till the second century, when it was first introduced by Papias, bishop of Hierapolis in Phrygia. Herein also is given a succession of all the Roman emperors, from Julius Caesar to Antoninus Pius,' and the time of his adopting M. Antoninus and L. Verus, in such manner, as manifestly shows it to have been written rather as a history of things past, than as a prophecy foretelling what was to come. And in the same book the pretended proj>hetess tells us that she v/as wife to one of the three sons of Noah,^ and was with him in the ark during the whole time of the deluge; and many other hke particulars are contained therein, which savour all of ficti-on and imposture. All this put together seems evidently to prove, that a great part of this book, instead of con- taining a true collection of the oracles received for Sibylline among the heathens before Christ's time, is nothing more than the invention and imposture of the compiler. But, on the other side, it is urged, for the truth and genuineness of this book, that it was appealed to by Justin Martyr, and many others of the ancient writers of the Christian church, as Athenagoras, Theophilus, Antiochenus. TertuUian, the author of the Apostolical Constitutions, Lactantius, Eusebius, Jerome, Aus- tin, &c. That Clemens Alexandrinus,^ who lived in the second century, tells us, that Paul himself, in his preaching to the Gentiles, frequently referred to these oracles of the Sibyls; that these contained in this collection are the same that were received for such in the time of Cicero, which, they say, appears by his mentioning the acrostichis, which is now found in them; that Josephus, in the first book of his Antiquities (ch. v.) quotes the Sibylline oracle for the build- ing of the tower of Babel, and the confusion of languages which followed there- upon, and that very quotation is found in the present book. To this it is replied, that Justin Martyr was a person of great credulity, who believed and laid hold of every thing that he thought might make for the Chris- tian religion, whereof instances have been above already given;* and he having appealed to this book of Sibylline oracles, all the rest of the ancients that did so were led to it by his example: that as to what Clemens saith of St. Paul's quoting the Sibj'l, he could have this only by tradition; for there is nothing of it in the scriptures: that for many years before the birth of Christ, many pro- phecies went abroad under the name of Sibyls, foretelling his coming; and that it is possible St. Paul might quote some of these in his preaching to the hea- thens, is readily acknowledged. But this doth not prove ■ these eight books which we now treat of to be a true and genuine collection of them. As to the acrostics, Cicero indeed says," the Sibylline oracles were written in such sort of verses; and that there are a certain number of acrostics' in this collection, is acknowledged; but these are of a different sort from the acrostics mentioned by Cicero. For, according to him, the acrostics of the Sibylline oracles were so written, that the letters of the first verse of every section began all the fol- lowing verses in the same order as they lay in that first verse. As for example; supposing the first verse to be that which begins Virgil's Fourth Eclogue, Sicelides musoe, paulo majora canamus, to make the acrostics which Cicero mentions, the letter i, which is the second letter, must begin the second verse: c, which is the third letter, the third verse; e, the fourth verse; I, the fifth vei-se, and so on to the end: and when all the letters of the first verse were thus exhausted, so as that the whole first verse mio-ht be read downward in the initial letters of the following verses, as well as forward in the first, there ended the section. And then another verse began another section; and by the letters of it another acrostichis was made in the same manner as the former, and so on through the whole volume. But the 1 Casaubon, lib. 2, 3. 2 Libro qiiinto. 3 Libro tertio in fine. 4 Strom, lib. 6. 5 Part 2, book 1. 6 De Oiviuauoae, lil>. i-t. 54. 7 Lio.fc Vol. II — 51 402 CONNEXION OF THE HISTORY OF acrostics which are in the present collection, and are alluded to by Tertullian,' and quoted by the emperor Constantine* and St. Austin,' are of another sort; for in them the letters of the first verse do not become the initial letters of the following verses in the manner above-mentioned; but the letters of these Greek words i;'^=''^-xp.0T05, oecur.oi. £u,T>,p, j;T«po5, are the initial letters in these acrostics. And the Enghsh of these Greek words being " Jesus Christ, the Son of God, the Saviour, the Cross," and the substance of tlie acrostical verses whose initial letters make these words being a summary of the principal parts of the history and doctrines of the gospel, it is scarce to be imagined that any one in his wits should think these to have been the acrostics which Cicero mentions, or to have been at all existing in Cicero's time. It is most likely the compiler of this col- lection, finding in Varro, Dionysius Halicarnassus, Cicero, and other writers then extant, mention made of acrostics in the Sibylline oracles, invented these on purpose to cloak the imposture which he was guilty of in the greater part of the book, and so make the cheat the better go down by this imitation; but he not hitting it exactly, the fraud, instead of being covered, is detected thereby. As to the quotation of Joseph us concerning the Tower of Babel, and the con- fusion of languages at the building of it, it is acknowledged, that certain verses •went about in Josephus's time, under the name of the Sibyls, out of which Jo- sephus quoted the passage mentioned; and that this very passage, though not in the same words, is yet in substance in the third book of the collection of the Sibylline Oracles, which we now treat of. But this doth not prove all that col- lection to be genuine, and not, in a great part of it, the spurious production of some impostor. But not to detain the reader with a long examination of all that hath been said by learned men on this subject, I shall lay down what appears to me to be the whole truth of the matter in these following positions. I. The oracles of the Sibyls have from ancient times been in great reputation both among the Greeks and Latins. For Plato'* and Aristotle,* as well as Varro, Dionysius of Halicarnassus, and Livy, make mention of them with great re- gard. But who, or how many, those Sibyls were, or when or where they lived, various authors, as to these particulars, write variously of them; and most that they say concerning them is manifestly fable and fiction. II. How much soever they might pretend to the gift of prophecy, they could not have it by divine inspiration. For most of the oracles that were produced from them, when consulted by the Romans, directed to such idolatrous and abominable rites," as cannot, without the greatest impiety, be said to come from God. And one of these Sibyls, in the collection now extant,' confesseth her- self to have been a vile adulteress, who, notwithstanding the law of her mar- riage, had prostituted herself to a multitude, and lain with thousands; and how can any breast that is polluted with so great a load of impurity, be ever thought fit for the inhabitation of the Spirit of God? III. If therefore they ever had the power of foretelling things to come, they must have received it from diabolical spirits inspiring them therewith. For these had their oracles in many places among the heathen nations in the times preceding the birth of Christ, and most of them were delivered by women; so it was at Delphos, and so it was at Dodona, and so in other places where temples were erected to the heathen deities. But the world having been always too fond of prophecies and predictions, this often gives advantage for the imposing of false pretences under those names. We see enough of this in the credit that Nostradamus' s Centuries, Nixon's Prophecies, and other such delusions, have in 1 De Baptismo. For there the Greek word 'lyjui, made out of thfi initial letters of these words, U(m; Xpio-To;, Qiou r.o,-, Su^TMp, which make the^crostics in the eighth book of the Sibylline oracles, he plainly re- fers to those acrostics. 2 In Oratione ad CoEtum Sanctorum apud Eusebium. 3 De Civiiate Dei lib. 18. c. 23. 4 In Phffidro. r, Dp Admirandis. 6 For out of these books they sometimes were commanded to sacrifice a Grecian man and a Grecian wo- man and a Gallic man and a Gallic woman, by burying them alive in the Boarian Forum, or bullock market, and for the most part as often as they were consulted, other sacrifices were made, according to the answers from them, which were altogether as impious. 7 Lib. 2 et 7. THE OLD AND NEW TESTAiMENT. 408 our times gotten among many; but it was much more so in the heathen world. It hath been above mentioned, how Augustus burned two thousand volumes of these pretended oracles, and how Tiberius afterward destroyed many more of them; but notwithstanding this, like hydra's heads, they grew and multipUed by being cut off; and down as low as the time of Zosimus, who lived in the fifth century, there were many collections of these oracles among the heathens, even then, when heathenism was almost worn out. For he tells us,' he had perused ttowx, xp-^^w^v . IG. c. 1.1. 2 Ibid. c. ]I. 3 Ibid. lib. 17. c. 1. 4 Ibid. lib. 10. c. 13. 5 Sueton. in Octnvin. G. 31. Macrol). Saturnal. lib. 1. c. 14. Solin. c. 3. Plin. lib. 18. c. 35. Vol. it.— 5-2 410 CONNEXION OF THE HISTORY OF according to Julius Cfesar's institution, the form of this year hath ever since regularly proceeded, and is, under the name of the old style, still in use among us even to this day, as hath been already' above mentioned. At the same time that Augustus made this reformation,^ a decree passed the senate and people of Rome, that the month hitherto called SextiUs should thenceforth from his name be called Augustus, and so it hath been ever since in the Roman calendar, and all others that are formed from it. The re-edifying of the temple of Jerusalem by Herod being finished at the end of nine years and a half from his first beginning of the building,'' he cele- brated with great pomp and expense the dedication of it; and the day appointed for it falling in with the day of the year when he first received the crown, this augmented the solemnity. And it was very proper and requisite that this house should be thus repaired and fitted up in its best dress, when he that was Lord thereof was coming to it: for within less than four years after this Christ was born. This year died Horace the poet,* and Msecenas his great patron,^ who, next Agrippa, was the greatest favourite of Augustus, and was always a true and faithful counsellor to him. An. 7. ii/e/W3i.] — Herod being still vexed by the Trachonite thieves, who had taken shelter in Arabia,** applied to Saturninus and Volumnius, the Roman governors of Syria, with complaint against Syllaeus for his protecting of them; and at the same time commenced a suit against him before the said governors for a debt of sixty talents, which Syllseus had borrowed of him for the service of king Obodas. To make answer to all this, Syllaeus was forced to appear at Berytus before the said governors; and there, on Herod's having made good his allegations against him, to stave off farther proceedings at that time, he bound himself by oath within thirty days to pay the said debt, and deliver up all fugi- tives to Herod that were within the dominions of Obodas. But when the day came,' he performed neither of these engagements, but went away to Rome. Whereon Herod applied again to Saturninus and Volumnius, and having ob- tained their license to right himself by arms, marched into Arabia with an army, and destroyed Repta, the nest of those thieves, and slew as many of them as there fell into his hands. While he was doing this, one Nacebus, an Arabian captain, coming to the assistance of those thieves, Herod gave him battle, and in the conflict slew him, with twenty-five of his men, and put the rest to flight. And after having thus revenged himself on those thieves and their abettors, he marched back again without doing any hurt to the country; and on his return placed three thousand Idumaeans in Trachonitis, to keep the thieves of that coun- try from any more exercising their usual depredations. Syllseus at Rome, having received an account of all this,* immediately went to Augustus with a lamenta- t)le account, exceedingly magnifying the matter, as setting forth, beyond all truth, that Herod ha^ invaded Arabia with a great army, ravaged and ruined the country, pillaged Repta of a vast treasure there laid up, and slain two thou- sand five hundred Arabians of the first rank, and with them Nacebus their general, his friend and kinsman; at which Augustus being exceedingly oflended, wrote Herod a very sharp letter, and for some time, on this account, Herod was absolutely out of his favour, till at length he became informed of the exact truth of the matter. In the interim died Obodas, king of the Nabathsean Arabs,* being poisoned by Syllceus. He had laid the plot for his death before he left Arabia, and his whole business at Rome was to make an interest with Augustus for the succes- sipn, when the avoidance should happen. But the Nabathseans, without making any application to Augustus for a new king, or waiting his pleasure at all about it, immediately placed on the throne of the deceased one ^neas, who after- ward, by a name very common among the Arabian kings, was called Hareth, ] Part 2, bonk 7, under the year 46. % Sueton. ibid. Macrob. Saturnal. lib. 1. c. 12. Dion Capsius, lib. 54. p. .')52. 3 Joseph. Antiq. lib. 15. c. 14. 4 Sueton. in Vita Horatii. 5 Dion Cassius, lib. .55. p. 55?. B Joseph. Antiq. lib. 16. c. 13. 7 Ibid. lib. 10. c. 14. 8 Ibid. lib. 16. c. 15. THE OLD AND NEW TESTAMENT. 4Jl in Greek Aretas. The country where he reigned was Arabia Petraea, so called from Petra, the metropolis; and the inhabitants being descended from Nebaioth,' one of the sons of Ishmael, were from him called Nabathaeans. Dionysius of Halicarnassus this year began to write his Roman history.* He continued it down, in twenty books, to the time of the first Punic war, and there ended it where Polybius begun. But of these twenty books, only eleven now remain, the rest being lost. It is written in Greek, and is the fullest and most accurate of all that have been written of the Roman affairs. He came to Rome twenty-two years before he began the composure of this book, a great part of which time he spent in collecting materials for it. ^n. 6. Herod 3-2.] — Tiberius, the son-in-law of Augustus, on some discon- tent, for which various causes are given by historians,^ left Rome and retired to Rhodes, on pretence of improving himself in that place by his studies; where he continued about seven years in a private life. He had a great difficulty in the obtaining of Augustus's consent for this retirement, but greater afterward to gain his permission to return. Herod at this time was involved in great perplexities:'' his quarrel with the sons of Mariamne again revived, and at the same time being out of favour with Augustus on the account of Syllasus's information, the Trachonites taking the advantage hereof, in conjunction with the Arabians, overpowered Herod's Idu- maean guards which he had placed in that country, and began again their usual depredations; and Herod durst not right himself on them, for fear of farther displeasing Augustus. To remove the prejudices which Augustus had con- ceived against him, he had sent two embassies to Rome; but neither of them could obtain an audience from him. Of which these thieves having an account, were encouraged thereby to carry farther on their ravages against him; which at length growing to that height of oppression, as to be no longer borne, he re- solved to make trial of a third embassy, and employed Nicolaus Damascenus herein. On his arrival at Rome, being informed how much Augustus was pre- possessed with Syllaeus's information against Herod, he durst not directly apply to him about that matter. But finding there ambassadors from the Nabathseans, he joined with them as their advocate, purposing in the pleading of their cause, to bring in that of Herod's by the by, and thus, by a side M'ind to come at the clearing of what was alleged against him. These ambassadors were then at Rome on a two-fold account; the first, to compliment Augustus from their new king; and the second to accuse Syllseus of the poisoning of Obodas, and many other crimes which they had to object against him. As to the first part of their commission, Augustus would give them no audience, though they brought very submissive letters from Aretas, and very valuable presents, being much displeased with him, in that he had entered on the government without his consent. But as to the other part, that is, their accusation against Syllaeus^ he appointed them a day for the hearing of it. In the management of which cause, Nicolaus being the chief speaker-, after having laid open his other crimes, which were very many, he at length charged him with being guilty of a great affront upon Augustus himself, by audaciousl}-^ imposing on him lies and calum- nies; and instanced in the account which he had given of the action of Herod against the Trachonite thieves at Repta, which he averred was all false from one end to the other: at which Augustus being startled, bid him make out that, waiving all other particulars; which Nicolaus having done, by laying before him the whole truth of the matter as above related; and Syllaeus, then present and confronted, not being able to contradict any one point hereof, Augustus gave sentence against him, that he should be carried back into Arabia, and made pay his debt due to Herod, ^ and after that be put to death; which was accord- J Gen. xxv. 13. xxviii.9. 2 Videas Vossinni rie Hist. Gr 1 3 I' ^ 3- C h3 69 £. 3 ? 4 Antiochus Soter dies at Antioch, and is succeeded by Antiochus Theus his son. Antiochus vanquished and slew Timarchus tyrant of Ephesus. Berosus the famous Babylonian historian flourished. Ptolemy Philadelplius built Berenice, a port on the western shore of the Red Sea, and thereby drew all the trade of the east into Egypt, and Alexan- dria thenceforth became its principal mart. Magas king of Lybia and Cyrene, made peace with Ptolemy on terms of marrying his daughter, who was his only child, to Ptolemy's eldest son, and thereby uniting Lybia and Cyrene again to Egypt. Magas died; whereon Apame his widow would, contrary to the late con- tract, have married her daughter to Demetrius the son of Demetrius, late king of Macedon, but Demetrius being slain, the lady was sent into Egypt. And Apame retiring into Syria to Antiochus her brother, there excited him to a war against Ptolemy, which lasted several years, to his great da- mage. Ptolemy carries on his war against Antiochus by his lieutenants. Philadelplius is very diligent in gathering together books, pictures, and sta- tues, for the adorning and replenishing of his museum and library, for which Aratus the Sicyonian was one of his agents in Greece. Manasseh the high priest of the Jews dying toward the end of this year, was succeeded by Onias, the second of that name, the son of Simon the Just. While Antiochus was pursuing his war against Ptolemy, the Parthians re- belled in the east, under the leading of Arsaces, who on this occasion first founded the Parthian empire. The Bactrians revolted at the same time. Peace was made between Ptolemy and Antiochus, on the terms that Anti- ochus divorced Laodice his former wife, and married Berenice the daugh- ter of Ptolemy. Arsinoe, the sister and beloved wife of Ptolemy Philadelphus, dies. Ptolemy Philadelphus dies in the end of the year, and is succeeded by Pto- lemy Euergetes his son. Antiochus puts away Berenice; and recalls Laodice, who poisons him, cuts oft' Berenice and her son, and makes Seleucus Callinicus her son king. Euergetes, for revenge hereof, niarcheth into Syria, slays Laodice, and reduceth under him a great part of the Syrian empire. Callinicus, having provided a great fleet for the reducing of the revolted ci- ties of Asia, loseth it all in a storm, whereon those cities, out of compas- sion to his case, returned again to him. Callinicus, being overthrown in a great battle by Ptolemy, calls in Antio- chus Hierax his brother to his assistance. Ptolemy maketh peace with Seleucus Callinicus. Hierax maketh war upon Callinicus his brother, and overthrows him in a battle near Ancyra; and is immediately after, while sore of that battle, fallen upon and overthrown by Eumenes of Pergamus. Eumenes of. Pergamus dies, and is succeeded by Attalus his uncle's son, who first took the style of king. While the two brothers in Syria war against each other, Arsaces seizeth Hyrcania, and adds it to Parthia. Hierax being overcome by Callinicus, flees first into Cappadocia, and from thence into Egypt, where he is made a prisoner by Ptolemy. Ptolemy applies himself to augment his library at Alexandria, and makes Aratosthenes his library keeper. Seleucus Callinicus marcheth into the east to reduce the Parthians, but re- turns without success, being recalled by some commotions in Syria. Seleucus makes a second expedition against Arsaces, and is vanquished, and taken prisoner. " ' Onias sends Joseph his nephew on an embassy to king Ptolemy. Joseph farms of that king all his revenues of Coele-Syria, Phoenicia, and Judea. TO THE FOREGOING HISTORY. 429 ft) o a; 225 224 223 219 218 215 214 213 212 S 1 3 9- 3- 4 5 C 210 209 207 206 205 204 203 202 200 199 198 197 3 1 W 1 > 1 98 99 100 101 103 104 105 106 107 108 109 110 111 113 114 115 116 Seleucus Callitiicus being dead in Parlhia of a fall from his horse, is suc- ceeded in Syria by Seleucus Ceraunus his eldest son. Seleucus niarchelh into Lesser Asia, to make war upon Attains king of Pttrgamus. He is there poisoned by those about him. Achoeus revengeth his death upon the authors of it. Antiochus, brother of Seleucus, succeeds him. Makes Ilermias his chief mi- nister, Achaeus governor of Lesser Asia, and Alexamlor and Molon, two brothers, governors of Persia and Media. The Colossus at Rhodes over- thrown. Euergetes being dead, is succeeded by Philopator his son. Alexander and Molon rebel. Antiochus sends an army against them, and niarchcth with another into CoeleSyria. His former army is beaten, and the other re- turns without success. Antiochus goes in person against Alexander and Molon, vanquisheth and destroys them both. Achseus rebels, and usurps Lesser Asia. Hermias put to death. Antiochus takes Seleucia, Tyre, Ptolemais, and Damascus, and thereby makes himself master of almost all CoeleSyria and Phrenicia. Antiochus vantiuisheth Nicolas, Ptolemy's lieutenant in Ca^le-Syria and Phoenicia, and makes himself master- of all Galilee, Samaria, and the land beyond Jordan as far as Rabbah of the children of Amnion. Ptolemy overthrows Antiochus in a great battle at Raphia, and recovers again all Coele-Syria and Phoenicia. Ptolemy comes to Jerusalem, and would have entered into the inner temple; is forbid by Simon the high priest. Peace being made with Antiochus, and Ptolemy again returned into Alex- andria, he would have destroyed all the Jews of Egypt. He is providen- tially hindered. Antiochus vanquisheth Achseus, and shuts him up in Sardis. ^ , . Antiochus takes Sardis, puts Acheeus to death, and recovers all Lesser Asia. A rebellion in Egypt. It was mastered by Ptolemy. Antiochus marcheth into the east to reduce the Parthians, and other re- volted provinces. He recovers Media, and drives Arsaces thence, who had lately seized that province. Antiochus pursues Arsaces into Parthia, and drives him thence into Hyr- cania. „ . . Pursues him into Hyrcania, and there besiegeth, and takes Syringis. Antiodius and Arsaces waste each other in divers conflicts, neither gaining anv considerable advantage over the other. Antiochus growing weary of the war with Arsaces, makes peace with him, and yield's to him Parthia and Hyrcania. Antiochus makes war with Euthydemus king of Bactria. Ptolemy Philo- pator gives liimself wholly up to a most profligate course of life at Alex- andria. . , ,■ .1 Antiochus makes peace. with Euthydemus, marcheth into India, renewetli there his league with Sophagasenus, the king of that country, and win- ters in Carniania. » . t. j He returns through Persia, Babylonia, and Mesopotamia, unto Antioch, and there takes the name of the Great, from his success in this expedition. Ptolemy Philopator being dead, is succeeded by Ptolemy Epiphanes, an in- fant of five years old. Agathoclea the concubine, and Agalhocles the fa- vourite of the late king, are slain in a tumult. Antiochus and Philip king of Macedon make a league to .'seize all Ptolemy s dominions, and divide them between them, and Antiochus accordingly seized Palestine and Cccle-Syria. Scipio vanquished Hannibal in Africa. Hereon the Alexandrians, finding the power of the Romans to be great, implore their protection for their infant king, and offer them the tuition of him, which the Romans ac- cept of. f t f The Romans send M. .^milius Lepidus into Egypt, to take care of the af- fairs of the infant king, who having settled them under the ministry of Aristomenes an Acarnanian, returns to Rome. Aristonienes sends Scopas into Greece to hire mercenaries, who brought thence six thousand stout jEtolians into Ptolemy's service. Antiochus waging war with Attains king of Pergainus, Aristomenes took the advantage of it to send Scopas into Palestine and Co'leSyria, who recovers Jerusalem, Jiidea, and many other places, to king Ptolemy. Antiochus iKiving made peace with Attains, returns into Coele-byria, van- quisheth Scopas in a great battle at Paneas, near the fountains of Jor- dan, and recovers all that was lost the former year. Antiochus goes with a great fleet and army into Lesser Asia, in order to make war upon the Romans. Attalus king of Pergamus dies, and is suc- ceeded by Eumenes, the eldest of his four sons. 430 A CHRONOLOGICAL TABLE S - 3* C 3 O h5 r o = p 196 22 9 117 195 O 1 3 S' 10 118 194 ? ~ 11 119 193 102 H 3 S. 4 12 13 120 121 191 5 14 122 190 6 15 123 189 7 16 124 188 187 8 9 17 18 125 120 186 10 19 127 185 184 183 11 12 13 20 21 22 128 129 130 182 181 14 :15 23 24 131 132 180 179 178 177 176 16 17 18 19 20' 3 i o 5 2 ^ 3 ^ 4 3* S'" 5 3 a> 133 134 135 136 137 175 1.21 O 3 6 138 174 2.22 7 139 173 3.23 8 140 172 1.24 9 141 171 » 2 10 142 170 P 3 IJ 143 169 4 12 144 1C8 5 13 145 167 14 146 ■< 3 Oi I S 2 3 2" 4 Anliochus passeth the Hellespont, seizeth the Thracian Chersonesus, and rebuilds Lysimachia. Scopas lays a dangerous plot against king Ptolemy: he is discovered, and put to death. Hannibal comes to Antiochus, and confirms him in his resolution of making war upon the Romans. Simon the high priest of the Jews being dead, is succeeded by Onias the Third, his son. Eratosthenes, the library keeper at Alexandria, being dead, is succeeded in that office by Apollonius Rhodius. Antiochus marries his daughter Cleopatra to Ptolemy Epiphanes, king of Egypt. Antiochus, king Antiochus's eldest son, dieth at Antioch. Antiochus pass- eth into Greece, to make war upon the Romans. Antiochus marries his host's daughter at Chalcis, is beaten by Acilius the Roman consul, at Thermopylie, and forced to a precipitate flight by sea into Asia. His fleet beaten near Mount Corycus. Antiochus's fleet beaten near Myonnesus. Lucius Scipio passeth the Hel- lespont, vanquisheth Antiochus near Mount Sipylus, and forceth him to an ignominious peace. The Romans give the provinces of Caria and Lycia to the Rhodians, and all the rest of Lesser Asia to Eumenes king of Pergamus. Manlius suc- ceeds L. Scipio in Lesser Asia. Manlius vanquisheth the G.auls of Lesser Asia, and reduceth them into order. Hyrcanus is sent by Joseph his father on an embas.^y to king Ptolemy on the birth of his eldest son. Antiochus is slain while he attempted to rob the temple of Jupiter in Elymais. Seleucus Philopator succeeds him in Syria. Ptolemy poisons Aristomenes, and makes Polycrates his chief minister in his stead, and gives himself up to all manner of looseness. Ptolemy by his maleadministrations drives the Egyptians into a rebellion. Masters it by the wisdom and valour of Polycrates. Ptolemy, after having granted the revolted nobility terms of peace, and thereby gotten them within his power, perfidiously puts thern all to death. Ptolemy, as he was preparing for war against Seleucus king of Syria, is poisoned by those about him, and dies. Ptolemy Philometor his eldest son, an infant of six years old, succeeds him under the tuition of Cleopatra his mother. Philip king of Macedon dying, is succeeded by Perseus his son. Perseus king of Macedon marries Laodice, the daughter of Seleucus king of Syria. Simon, the protector of the temple, quarrels with Onias the high priest; is driven out of Judea; flies into Syria; and brings Heliodorus to rob the temple. Antiochus, the brother of Seleucus, a hostage at Rome, ex- clranged for Demetrius, the son of Seleucus. Seleucus king of Syria being dead, is succeeded by Antioclnis Epiphanes his brother, newly returned from Rome. Jason buys the high priesthood of him, -and supplants Onias his brother. Jason introdnceth heathen rites into Jerusalem, and sends offerings to Hercules of'Tyre. Cleopatra, queen of Egypt, dies. The tuition of the young king falls into the hands of Lennseus and Eulacus; they demand of Antiochus the resti- tution of CoeleSyria and Palestine, and thereby cause a long war between the two kings. Menelaus, another brother of Onias's, supplants Jason, and buys of Antio- chus the high priesthood. Whereon Jason flies to the Ammonites. Onias is put to death at Antioch. Lysimachus, Menelaus's deputy at Je- rusalem, slain in a tumult. Antiochus makes his first expedition into Egypt, and cains a great victory near PeUisiuiji. Antiochus makes his second expedition into Egypt, gains another victory, and m.ikes himself master of all Egypt, except Alexandria. Philometor being fallen into the hands of Antiochus, the Alexandrians make Physcon king. Antiochus in his return takes and miserably destroys Jerusalem. Antiochus. makes his third expedition into Egypt. Attempts the siege of Alexandria without success. Philometor being left in Egypt to make war with Physcon, comes to an agreement with him, upon terras that they shmildjointly reign together. Antiochus makes his fourth and last expedition into Egypt; is forced by the Roma'jis'to return. Apollonius sent by him to complete the ruin of Jeru- salem, built the fortress on Mount Acra. Antiochus begins his persecu- tion of the Jewish religion. Mattathias and his sons take arms against him. The seven Maccabnean brothers and their mother martyred, and the perse- cution. against the Jews is violently carried on. TO THE FOREGOING HISTORY. 431 160 165 164 163 16-2 161 160 159 157 15b 155 153 152 150 149 148 147 146 = 1 p 3- 3 » 4 5 'C '-' 1 3 = 2 142 141 140 139 147 148 149 150 151 152 153 154 '£ 1 3 S^i 15fi 157 158 159 160 161 3. ■d - 171 172 16 11 12 > 1 2 2 I 3 a S 4 5 O 1 4 5 173 174 Mattathias being dead, Judas is made captain of the Jews in his stead. He vaiKiuishfilh Apollonius and Seron. Aiitiochus went into the east. Nica- nor and Tiniotheus, two of his captains, vanquished by Judas. Judas vaiiquisheth Lysias; recovers Jerusalem and the sancuiary; restores the daily worship; institutes the feast of the dedication, and forufietti Bethsura against the Edomites. Antiochus Epiphanes being dead in the east, is succeeded by Antiochus Eu- pator his son, under the tuition of LysiaS". Judas vanquishcth the Edom- ites and Ammonites; ^overthrows and slays Timotheus, and relieves the Jews in Gilead. Judas vanquisheth Lysias the second time, overthrows another Timotheus in Gilead, and forceth Lysias, in his third expedition agaijist him, to terms of peace. Menelaus is slain, and Alcimus made high priest in his stead. Demetrius returns from Rome; seizeth the kingdom of Syria, slays Eupator and Lysias; sends first Bacchides, and after that Nicanor, against the Jews. Nicanor vanquislied and slain by Judas, and all his army cut off to a man. Bacchides, being sent to revenge this blow, slays Judas in battle, and miserably oppresseth the Jews. ' Jonathan made their captain instead of Judas. Alcy mus dying, Baccliides returns, and the Jews thereon enjoy peace for two years. Demetrius drives Ariarathes king of Cappadocia out of his kingdom, and makes Holophernes king in his stead. Eumenes king of Pergamus dies, and is succeeded by Attains his brother. Bacchides came again into Judea; being worsted by Jonathan and Simon at the siege of Bethbasi, makes peace with the Jews, and returns. Ariarathes is restored by Attains, and Holophernes flees to Antioch. Physcon obtains a decree from the senate of Rome against his brother. By virtue whereof he lands with an army in Cyprus, is there vanquished and taken prisoner; but is restored to Libya and Cyrene by the kindness of his brother. Demetrius giving himself wholly up to sloth and luxury, and neglecting the government, loseth the aflfection of his people, whereon Alexander Balas, an impostor, sets up against him. He being owned by the Romans, lands at^Ptolemais, and great numbers re- volt to him. Jonathan declares for him, and is made high priest. Demetrius, in the first conflict, gets the better of Alexander; but Alexander having the kings of Pergamus, Cappadocia, and Egypt, on his side, is soon again recruited by them. Andriscus, another impostor, sets up in Macedon, pretending to be the son of Perseus. The war is carried on in Syria between Demetrius and Alex- ander. Demetrius vanquished and slain in battle; whereon Alexander, bring settled in the kingdom of Syria, marries Cleopatra, the daughter of king Ptolemy. Onias, the son of Onias, builds a temple in Egypt like that at Jerusalem. A sedition at Alexandria between the Jews and the Samaritans. Demetrius, the son of Demetrius, lands in Cilicia for the recovery of his fa- ther's kingdom. Apollonius, one of his generals, vanquished by Jonathan in Phoenicia. Hipparchus of Nicsea in Bithynia, the famous astronomer, flourisheth. Ptolemy comes to the assistance of Alexander, finding a plot laid for his life, is alienated from him, and joins with Demetrius. Alexander being vanquished, flees into Arabia, and is there slain, and Ptolemy dies of his wounds. Physcon succeeds in Egy^t, and reigns cruelly. Demetrius doth the same in Syria; the Antiochans mutinv against him, are quelled by three thou- sand Jews sent to Demetrius's assistance. Jonathan besiegeththe tortress at Jerusalem, but eaniiot take it. Tryphon brings Antiochus the infant son of Alexander into Syria, and claims for him his father's crown. Multitudes revolt to him. Jonathan declares against Demetrius, and twice defeats his generals; is treache- rously murdered by Tryphon. Simon succeeds Jonathan. Tryphon having made away Antiochus, declares himself king. Simon defeats his designs upon Judra, and declaring for Demetrius, hath a grant from him of the sovereignty 1 o 11 207 18 9 105 > 1 12 208 19 10 104 S 2 13 209 20 11 103 Z.3 s =3 3 14 210 21 12 102 p 4 15 211 22 13 101 5 16 212 23 14 100 6 17 213 24 15 99 7 18 214 25 16 98 8 19 215 26 17 97 9 20 21b 27 18 96 10 21 217 » 1 2 19 95 11 22 218 i 2 20 94 12 23 219 3 21 93 13 24 220 4 > 1 = W c 92 14 25 221 1' -5' ^ 2 91 15 2G 222 2 I 90 16 27 223 3 2. 2 89 17 26 224 4 §3 3- 88 18 29 225 5 " 4 87 19 30 226 6 > 1 3 3' 86 20 31 227 7 g 2 g 3 85 21 32 228 8 §■ 3 Arislobuliis conquers Itiirtta, slays his brother Antigonus, dies, and is succeeded by Alexander Jannieus his brother. Ponipey and Cicero born at Rome. Alexander Jannasus besiegeth Ptolemais. Lathyrus passing from Cy- prus into Palestine with an army, forceth him to raise the siege. Alexander Jarmxus, vantjuished by Lathyrus, lost most of his army in the defeat, and is brought to great distress; calls in Cleopatra, queen of Egypt, to his assistance. Cleopatra comes with a fleet and army into Palestine against Lathy rus her son, besiegeth Ptolemais. Lathyrus invades Egypt, ex- pecting to make himself master of it in his mother's absence in Pa- lestine. Lathyrus is beaten out of Egypt. CJeopa»ra takes Ptolemais. Jan- njBus there waits on her. After this, passing over Jordan, he lays siege to Gadara. Ptolemy Lathyrus returns into Cyprus, and Cleopatra into Egypt. Grypus marrying Celene the daughter of Cleopatra, and receiving great sums of money with her, renews his war with Cyzicenus. Janneeus takes Gadara and Damathus, hut is defeated by Theudorus. Jannieus takes Raphia and Anthedon, and blocks up Gaza. Jannxus besiegeth Gaza, which is vigorously defended. Jannxiis takes Gaza, puts the inhabitants to the sword, and razeth the place to the ground. Grypus treacherously murdered by one of his own domestics, is succeeded by Seleucus his eldest son. Ptolemy Apion, king of Lybia and Cyrene, dies, and leaves the Romaiv people his heirs. Cyzicenus, on the death of Grypus, seizeth Antioch. Seleucus makes head against him. Tigranes begins to reign in Armenia. The Jews mutiny against Alexander JannsEUs in the temple at the feast of tabernacles, where on he slew of them six thousand persons. Jannieus made the inhabitants of Gilead and the land of Moab to be- come subject to him. Seleucus having vanquished Cyzicenus, toofe him prisoner, and put him to death. Antiochus Eusebes. the son of Cyzicenus, vanciuisheth Seleucus, an* forceth him to flee to Mopsuesti'a, where he is slain. Philip his bro- ther succeeds him, is vanquished by Eusebes at the River Orontes,, but again recruits. Eusebes marries Selene the widow of Grypus, is vanquished by Philip, and flees into Parthia. Demetrius, a fourth son of Grypus, seizelh- Damascus. Jannajus vanquished by Obodas, an Arabian king, witlj the loss of almost all his army. Hereby the Jews, being encouraged to rebel, begun a war against him, which lasted six years. Mithridates begun those hostilities upon the allies of the Romans, which produced the Milhridatic war. Mithridates marries his daughter Cleopatra to Tigranes king of Arme- nia; whereon Mithridates draws him into confederacy against the Romans, and seizes Cappadocia and Bithynia. Mithridates vanquisheth three Roman armies, and seizeth all Lesser Asia. Cleopatra, queen of Egypt, murdered by Alexander her son; whereon Lathyrus is recalled. The Jews, by the help of Demetrius Euchirus, vanquish .Alexander. Demetrius being vanquished by his brother Philip, and sent captive into Parthia, Alexander recovers strength against the Jews. Mithri- dates passeth his army into Greece, there to make war against the Romans. Demetrius Euch.'erus dies in Parthia. Eusebes returns into Syria, and again recovers some part of that country. Antiorhus Dionysius, the youngest son of Grypus, seizeth Damascus. Alexander Jannaeus gains a decisive victory over his rebel subjects. Alexander Jannaeus having taken Bethome, in which the remains of the rebel party were shut up, cruelties eight hundred of them, and thereby puts an end to that war. Sylla, the Roman general, gets three victories over the forces of Mithridates, and drives them out of Greece. Mithridates forced to make peace with the Romans on their own terms, and Sylla thereon returns to Italy. Philip takes Damascus. Dionysius again recovers it, but is afterward slain in Arabia, and Aretas king of Arabia Petrsa is made king of Damascus. He van- quisheth JanniEus in battle, but afterward gives him peace. Vol. II.— 55 434 A CHRONOLOGICAL TABLE 33 83 82 69 26 27 > 1 |3 ■ O 229 9 230 ■^ 1 J9 231 2 232 3 233 4 234 5 235 6 236 7 237 8 238 9 239 10 240 11 241 12 242 13 243 14 244 15 245 16 Alexander Jannfeus recovers many places that had revolted from him dur- ing his war with the rebels, and much enlargeth the borders of his king- dom. After Sylla's departure, Munena, whom he left in the government of the Proper Asia, befiins war again with Mithridates. The Syrians, weary of the wars caused among them by the Seleucidee, ex- polled them all, and chose Tigranes, king of Armenia, to be their king. Eusebes fleetli into Cilicia. But Celene, his wife, still holds Ptolemais, and some other parts thereabout. Alexander Jannaeus takes Gaulana, and other places beyond Jordan. Alexander Jannaeus still carries on his conquests beyond Jordan; and, after having been absent three years from Jerusalem on these wars, returns thither with triumph. After this, giving himself up to luxury and drunk- enness, he contracts a quartan ague, which he could never get rid of Ptolemy Lathyrus having reduced Thebes in the Upper Egypt, which had rebelled against him, dies, after having reigned thirty-six years. Ptolemy, a bastard son, succeeds him in Cyprus, and Berenice, his only legitimate child, in Egypt. Alexander, the son of that Alexander who slew his mother, marries Bere- nice, and in her right becomes king of Egypt; but a few days after slew her, and reigned as in his own right fifteen years. Alexander Jannaeus, after having been afflicted with a quartan ague three years, dies of it, and is succeeded by Alexandra, his wife, who reconciles the Pharisees to her, and by that means reigns peaceably to the end of her life. Alexandra being settled on the throne, makes Hyrcanus her eldest son high priest, and puts the ministration of the government in the hands of the Pharisees. Tigranes, having built Tigranocerta, depopulates many cities in Lesser Asia, Assyria, and other circumjacent countries, by carrying the inhabitants thence to people it. The Pharisees having gotten the management of all affairs under Queen Alexandra, grievously oppressed all that were of the parly opposite to them. Nicomedes, king of Bithynia, dying, leaves the Romans his heirs, who thereon reduce that kingdom into the form of a province under them; and at this time do the same with Libya and Cyrene, formerly left them in the same manner by Ptolemy Apion, the last king of those countries Mithridates seizeth Paphlagonia, and draws the other provinces of Lesser Asia into revolt from the Romans, whereon began the third Mithridatic war. M. Cotta and L. I,ucullus are sent against Mithridates. Cotta had Bithy- nia, and Lucullus Proper Asia, Cilicia, and Cappadocia, assigned them for their provinces. Cotta begins the war unfortunately, being beaten with great loss both at sea and land. Whereon Mithridates besiegeth Cyzicus. Lucullus forceth him to raise the siege with the loss of the greatest part of his army. Selene sent her two sons, which she had by Antiochus Eusebes, to Rome, to claim the king- dom of Egypt in her rieht. The Jews which were of the party of Alexander, are placed in the forts and garrisons, there to be secured from the oppressions and cruelty of the Pharisees. Herod the Great is born. Mithridates, after the raising the siege of Cyzicus, flees into Pontus, and his forces which he left behind on the Asian coast are vanquished by Lucullus both by sea and land. Lucul- lus pursues Mithridates into Pontus, and besicgelh Amisus. Lucullus vanquisheth Mithridates, and forceth him to flee out of Pontus into Armenia. Aristobulus being sent by his mother against Ptolemy, prince of Chalcis. seizeth Damascus. Selene enlarging herself in Syria, Tigranes comes with an army against her, shuts her up in Ptolemais, and having there taken her prisoner, puts her to death. Lucullus declares war against Tigranes, takes Synope and Amisus, and marcheth into Armenia. Alexandra, queen of Judea, dies. Hyrcanus her eldest son seizing the crown, is forced to quit it, after three months, to Aristobulus, his younger brother. Lucullus vanquisheth Tigranes in Armenia, and takes Tigranocerta, but neglecting to pursue the advantage of it, lost the opportunity of ending the war, which displeased the Romans, and lost his interest with them both in the camp and city. Tigranes, with the assistance of Mithridates, gets another army into the field, and is again beaten by Lucullus, whereon Lucullus would have marched to .Artaxata, the metropolis of Arminia, but being hindered by his soldiers refusing to follow him so far north, he marched back, and passing Mount Taurus, winters at Nisibis, in Mesopotamia, where his army mu- tiny against him. Of which Mithridates taking the advantage, recovers several places in Pon- tus, and distres.selh the Romans, left there to keep the country; whereon Lucullus with difficulty prevails with his mutinous army to inarch to their relief, but before their arrival, Triarius was beaten with the loss of seven thousand men. After this, Lucullus's arniy would no more obey him. TO THE FOREGOING HISTORY. 435 ^5 4660 Pompey sent from Rome to succeed Lucullua, receiveth from him tlie army, and Lucull'is returns home enriched with creat sp 3 C 12 39 2 13 Cicero made governor of Cilicia, and Bibulus of Syria. Bibulus delaying his coming into his province, Cassius governs it. The Parthians besiege Antioch. Cassius de- fends it; forceth the enemy to raise the siege; and falling on thoni in their retreat, gives them a great defeat, and slays therein Osaces their general, and then returns to Rome on tlie arrival of Bibulus. Cicero vanquisheth the Cilicians of the moun- tains, and makes them submit. Ptolemy Auletes dies in Egypt, and is succeeded by Ptolemy his eldest son, and Cleopatra his eldest daughter, jointly together. The Parthians again besiege Antioch, and Bibulus in it. Are called back to suppress an insurrection at home; whereon Bibulus returns to Rome. CcEsar passeth the Ru- bicon, and the war broke out between him and Pompey; the latter retreats to Brun- dusium, and Csesar there follows him. Q,. Metellus Scipio succeeds Bibulus in llie presidency of Syria. Pompey gets out of Brundusium and passeth the Adriatic. Csesar hereon returns to Rome, releaseth Aristobulus, and sendeth him into Judea. Pompey's party poison him, and Scipio puts Alexandei to death at Antioch. Cssar from Rome pas.seth into Spain, reduceth that country, and returns again to Rome about the lime of the au- tumnal equinox; hasteneth from thence to Brundusium, and there passeth the Adri- atic with seven legions against Pompey; leaves the rest at Brundusium, with An- tony, to be brought after him. Ca>sar, having gotten over all the rest of his army, in the first beginning of the spring, he and Pompey encamped against each other at Dyrrachium. Csesar receives a de- feat, whereon he marrhetli into Thessaly. Pompey follows hiu); and, in the plains of Pharsalia, it came to a decisive battle between them, in which Pompey, receiving a total defeat, flees to Lesbos, and from thence to Egypt, vvhere he is slain. Ca'sar, following him, comes to Alexandria: hath Pompey's head there presented to him. Fie there engagelh in a dangerous war, to support the cause of Cleopatra against her brother. In this war, by the help of Antipater, and forces brought him out of Judea, he van- quisheth Ptolemy, and he being drowned in his flight, Caesar makes Cleopatra queen of Egypt, and then passing into Syria, makes Sextus Ciesar president of it; vanquish- eth Pharnaces in Pontus, returns to Rome, and is there made dictator. Antipater, being appointed procurator of Judea, makes Herod, one of his sons, governor of Ga- lilee; and Phasael, another of them, governor of Jerusalem. Herod, having put to death an eminent thief in Galilee, is put upon a trial for his life for it. Caesar passeth into Africa, and there subdues the remainder of Pompey's party, who had there retreated; gives (irder for the rebuilding of Carthage and Corinth; and then returns to Rome, and there reforms the Roman calendar. Cscilius Bassus raiseth troubles in Syria, procures Sextus CiEsar to be slain by his own soldiers, and then sets up to be president of Syria. The first Julian year. Casar vanquisheth the sons of Pompey at Munda in Spain, and, on his rettirn, is made perpetual dictator. Statins JMarcus, sent by Caesar to be pre- sident of Syria, carries on the war against CEEcilius Bassus, and besiegeth him iu Apamca. The walls of Jerusalem rebuilt. Cssar slain in the senate-house at Rome. Octavianus, after called Augustus, heads his parly at Rome, and drives Antony Iheiice. Brutus and Ca.ssius, the murderers of C-esar, leaving Italy, the former seizeth Greece and Macedon, and the other Syria, where he puts an end to the war of Cwcilins Bassus. Octavianus vanquisheth Antony at the battle of Mutina; after that, he, Antony, and Lepidus, constitute a triumvirate. Brutus and Cassius prepare for war against them. Antipater poisoned by the fraud of Malichus. Phasael and Herod revenge his death by cutting oft'the murderer. Brutus and Cassius, having made themselves masters of all beyond the Adriatic, as far as Euphrate=, Octavi.nnus and Antony pass into Macedon against them, and having vanquished thern at Philippi, force them both to slay themselves. Hereon Octavianus returns to Rome, and Antony passeth into Asia. Antigonus. the son of Aristobulus, raiseth new troubles in Judea. He is vanquished by Herod. The vanquished party apply to Antony against the sons of Antipater without success. Cleopatra comes to Antony at Tarsus, and there first bewitcheth him with her charms. His forces sent to plunder Palmyra meet with a baflle. Cleopatra return- ing to Alexandria, he follows after her, and there spends the ensuing winter. In the interim Pacorus, with a Parthian army, masters all Syria and Phoenicia. Antony's friends having made war against Octavianus in Italy, and being vanquished by him. Antony passeth thither with a great fleet. On his marrying Octavia, the sister of Octavianus, peace is made between them. In the interim, the Parthians, having made themselves masters of all Lesser Asia and Syria, take Jerusalem, slay Phasael, make Hyrcanus prisoner, and settle Antigonus on the throne of Judea. Herod hereon fleeing to Rome, is there made king of Judea. Ventidius gaineth two victories over the Parthians. Herod besiegeth Jerusalem, and there hardly presseth Antigonus. Ventidius gains a third victory over the Parthians, slaying about thirty thousand of them, and, among them, Pacorus, their general, the king's son; whereon he again recovers from them all Syria and Phoenicia. ,'\ntony returns into Syria, besiegeth Samosata: Herod goes thither to him; Joseph his brother, whom he left to command in Judea during his absence, fights the enemy against order, and is slain. Herod, on his return, reveng- eth his death, in a great victory over Pappus, Antigonus's general, slaying him in battle, with the moat of his army. TO THE FOREGOING HISTORY. 437 02 5 -3 2 3 S 38 37 22 Antony, having spent the winter with Cleopatra at Alexandria, saileth from thence in the spring for Italy, and from thence back again into Syria, to make preparations for the Parthian war. Herod married Mariamme, and, in conjunc- tion with Sosius, president of Syria, besiegeth Jerusalem with a close siege, and presseth it hard on every side. After a half year's siege, Jerusalem is taken. Antigonus is sent prisoner to An- tony at Antiocli, and there beheaded; and Herod is settled in the full possession of the kingdom of Judea. Oroder, king of Parthia, is murdered by Phrahates his son, who thereon succeeds liim in the kingdom. He releaseth Hyrcaiius out of prison, and permits him to live in full freedom among the Jews of Babylonia. P. Canidius, one of Antony's lieutenants, vanquishelh the Arininians, the Alba- nians, ,nnd Iberians, and carries his victorious arms as far as Mount Cacasus. Antony makes an unfortunate expedition against the Parthians, and returns with the loss of the ni.ijor part of his army. Sexlus Pompeius is vanquished, and driven out of Sicily, and Lepidus deposed from his triumvirate. Antony, after his miscarriage in his Parthian e.xpedition, spent most of the ensu- ing year at Alexandria in dalliances with Cleopatra. Herod makes Aristobulus, the br 1 |2 "3 Augustus passeth through Lesser Asia into Syria. Herod is there accused before him on the account of the Trachonites. Zenodoriis, tetrarch of Paneas, and the Gadar- enes, who promoted the cause, failing in it, slay themselves, and Paneas is given to Herod. Phrahates, king of Parthia, for the obtaining of the friendship of Augustus, restores all the prisoners and ensigns taken in the wars of Crassus and Antony. After this, Augustus having settled all the aflairs, he returns, and winters again at Samos. While Augustus lay there, an embassy came to him from Porus, king of India, to pray his friendship. Angustus relumed to Rome, and is there received with great honour, on the account of the restored ensigns and prisoners brought back with him. Herod proposed the new building of the temple at Jerusalem, and accordingly sets about the making ready the materials for it. .iT^lius Gallus, succeeding Petroiiius in the prefecture of Egypt, visits the upper parts of that country, as far as Ethiopia, having with him Strabo the geographer through all his progress. Herod having, after two years' preparation, made ready all materials for the building of a new temple at Jerusalem, pulled down the old one. Augustus adopted Caius and Lucius, the sons of Agrippa by his daughter Julia. Herod fetched home from Rome Alexander and Aristobulus. his sons by Mariamne, and married the eldest of them to Glaphyra, the dauehter of Archelaus, king of Cap- padocia, and the other to Berenice, the daughter of Salome his sister. Agrippa being sent again into the east, Herod invites him into Judea, and there treats him with great splendour and magnificence. Agrippa wageth war with the Bosphorans, and having, by the assistance of Herod (who went thither in person to him with his forces,) subdued them, giveth that coun- try to Polemon king of Pontus. In reward for this service, Herod procures from Agrippa to the Asiatic Jews a confirination of all their privileges formerly granted to them. Augustus, on the death of Lepidus, takes the office of high priest of Rome, and, by virtue thereof, examines the Sibylline books, and burns such as he judged spurious, and deposits the rest in the temple of Apollo, which he had built within the palace. Herod breaking with the sons of Mariamne, sets upAntipaler against them. Agrip- pa returns to Rome, and Sentius Saturninus and Titus Voluranius have the presi- dency of Syria after his departure. Agrippa is sent against the Pannonians, and, having reduced them to terms of sub- mission, returns, and dies in Campania. Hereon Augustus marries his daughter Julia to Tiberius, and makes him his assistant in the empire, in the same manner as Agrippa was before. The breach between Herod and his sons by Mariamne growing to a great height, He- rod accuseth them before Augustus, who makes reconciliation between them. Herod returns to Jerusalem, gives an account hereof to the people, and names to them Antipater for his heir. Herod having finished his works at Caesarea, gives it that name, in the dedication of it, in honour of Augustus Csesar. He builds also Cypron, Antipatris, Phasaelis, and the tower of Phasael at Jerusalem. The Jews of Asia and Cyrene, being oppressed by their heathen neighbours, obtain relief of their grievances, and a farther confirmation of their privileges. The breach between Herod and his sons by Mariamne is again revived, and carried by Herod to a great height. Archelaus, king of Cappadocia, comes to Jerusalem, and makes another reconciliation between Heri)d and his sons. Herod goes to Rome to acquaint Augustus of it. In the interim, the Trachonite thieves make great ravages in his territories: but, being repulsed by Herod's lieutenants, flee into Arabia, and are there protected by Sylljeus. Augustus corrects an error in the Julian year, and gives his name to the month of August. Herod fiiiisheth the temple at Jerusalem, and dedicates it. Herod pursues the Trachonite thieves into Arabia, and there destroys their fortress, which SyllfEus had given them, and cuts off all of them that fell into his hands: for which being accused by Syllapus to Augustus, for some time is out of his favour on this account. Obodas, king of the Nabathaeans, dies, and Aretas succeeds him. Tiberius retires to Rhodes. The third breach happened between Herod and his sons by Mariamne. Herod, having recovered the favour of Augustus, writes to him of it, and obtains his permission to proceed against them; whereon having procured them to be condemned in a council at Berytus, he caused them bnth to be strangled. Za- charias saw the vision whereby was foreshown to him the birth of John the Baptist. A plot of Autipater's against his father's life detected. The angel Gabriel foreshows to the Virgin Mary that Christ should be born of her; which was accordingly accom- plished at t' <■ end of the year, at Bethlehem, she being then delivered of him at that place, and the young child was called Jesus. Joseph and Mary flee with the young child Jesus into Egypt to avoid the cruelty of Herod. Antipater, on his return from Rome, is convicted before duintilius Varus, president of Syria, of his intended parricide, and is condemned and put to death for it, and five days afterward died Herod himself. Archelaus succeeded Herod in Judea, Idumea, and Samaria; Herod Antipas in Galilee and Peraea; and Philip in Auronitis, Trachonitis, Pansas, and Batanea. Joseph and Mary, with the child Jesus, return out of Egypt, and settle at Nazareth in Galilee. The Armiiiians rebelling, and the Parthians confederating with them, Caius Caesar, Augustus's grandson, is sent into the east, and lands in Egypt. Passing from thence into Syria, through Judea, refuseth to sacrifice at Jerusalem TO THE FOREGOING HISTORY. 439 9 10 n 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1H42 > 3w44 4H 1 55^ 2 65 3 7p 4 o 8= 5 9 6 10 7 11 8 12 9 13 10 14 ]1 15 12 The Christian era, according to Dionysius Exiguus, begins four years after the true time of Clirist's birth. Tiberius, being recalled from Rhodes, returns to Rome. Lucius Casar, the younger grandson of Augustus, dies at Marseilles. Caius Caesar, the elder grandson of Augu:$tus, having received a wound in Arme- nia, dies of it in his return. The Julian calendar is set right. Augustus, on the death of his two grandsons, Caius and Lucius, adopts Tiberius, and forceth him at the same time to adopt German icus. Archelaus, being accused before Augustus for many maleadministrations in his government, is cited to Rome, there to answer for the same. Where, being convicted of them, he is deposed, and banished to Vienna in Gallia, all his goods decreed to be confiscated, and his principality to be made a Roman province; which decree P. Snipitius duirinius, then sent to be president of Syria, e.vecuted, and Coponiiis is made procurator of Judea. Great troubles ensued among the Jews on this change, especially on the account of the tax then laid upon them. Christ, in the twelfth year of his age, came into the temple, and there sat among the doctors. Marcus Ambivius is sent by Augustus to be procurator of Judea, in the place of Coponius. Salome the sister of Herod dies. Tiberius was admitted into copartnership of power with Augustus in the provinces of the empire. Annius Rufus is made procurator of Judea in the place of Ambivius. Augustus Ctesardied at Nola, in Campania, on the nineteenth of August. Tiberius succeeds him in the whole empire. Tiberius sends Valerius Gratus to be procurator of Judea. Some disturbances happening in the east, Germanicus is sent thither under pre- tence to quell them. Germanicus reduceth Cappadocia and Commapena into the form of Roman pro- vinces, and settles the affairs of Armenia. Germanicus visiteth Egypt, and on his return into Syria, dieth at Antioch, of poi- son given him by Piso, president of Syria. Piso on his return to Rome, hi-ing accused of poisoning Germanicus, slew himself, to avoid being condemned for it. Valerius Gratus removes Annas from being high priest, after he had been fifteen years in that office, and substitutes in his place Ismael the son of Fabus. Eleazar, the son of Annas, is made high priest in the place of Ismael. Simon, the son of Camith, is made high priest in the place of Eleazar. Joseph, surnamed Caiaphas, son-inlaw of Annas, is made high priest in the place of Simon. Pontius Pilate is sent by Tiberius to he procurator of Judea in the place of Valerius Gratus. The miiiistry of the gospel is first begun by John the Baptist, the forerunner of Jesus Christ, which he carries on three years and a half. John being put in prison by Horod Antipas, about the time of the autumnal equi- nox, Christ appeared personally in the minisay o-r Iii^ gospel, and carried it oa three years and a half more, to the time of Li; '.ruafi/jon. Christ was crucified, rose again from the de&d, ht-i f A/etded up into heaven. INDEX. ABRAHAM held in veneration by the Magi, i. 202, Ace and Aeon, Ptolemais so called, ii. 59. Acichorius, the Gaul, invades Pannonia, ii. 25. Achtean commonwealth, what it was, ii. 180. Achaeus, his good services to Seleucus Ceraunus, ii. 68; refuses the kingdom of Syria, ti'J; recovers part of it, ib.; usurps it, 73; besieged in Sardis, 81; be- trayed and delivered to Antiochus, ib.; beheaded, ib. Achillas makes war upon Caesar at Alexandria, ii. 308; put to death, 309. Achoris, king of Egypt, his wars with the Persians, his death, i. 345. 350. Acrostics mentioned by Cicero, what they were, ii. 401. Actium, battle of, ii. 371. Adamantius, why Origen so called, ii. 45. Adoration paid the king of Persia by the Greeks, i. 353. .^lius Gallus, his unsuccessful e.xpedition against the Troglodytes in the east, ii. 387. vEtolians invite Antiochus the Great to make war on the Romans in Greece, ii. 93. Agathoclea, her wickedness, ii. 74; plunders Ptole- my's treasury at his death, 84; endeavours to usurp the regency, ib.; killed, 85. Agathncles, her brother, his treason, ii. 84; killed, 85. Agathocles, governor of Parthia for Antiochus, oc- casions the loss of the province by sodomy, ii. 56. Agathocles, son of Lysimachus, his actions against Demetrius, ii. 13; murdered by means of his aunt and stepmother Arsinoe, 23. Agesilaus, king of Sparta, his wars against the Per- sians, i. 340; ill conduct, ,342; his parley withPhar- nabazus, corruption, 343; greedy of money, 355; his treachery, ib.; makes Nectanebus king of Egypt, ib.; his death, 356. Agrippa, a favourite of Augustus, marries Julia his daughter, ii. 390; his sons by her, 394; entertained at Jerusalem, 395; his expedition to Bosphorus, ib.; his death, 407. Ahasuerus, see Astyages, i. 107; see Cambyses, JC5. 194. See Artaxer.ies Longimanus, 220; conjectures about him, 221; his kindness to the Jews, 222. Ahaz, kins of Judah, his wicked reign, i.61. 70; and distresses, 62; and losses, 63; becomes tributary to Arbace.*, 68; his idolatry, ib.; his death and igno- minious burial, 70. Ahazlah, king of Israel, partner in the trade to Ophir with Jehosaphat king of Judah. i. 65. Ahikam, his friendship to Jeremiah, i. 98. Alcaudonius king of the Arabs offers himself by auc- tion, ii. 3)8. Alcibiades put to death at the instigation of the La- cedemonians, i. 335. Aldus, his edition of the Septuagint, ii. 47. Alexander the Great, his birth, i. 358; victories in Greece, 366; his army in .-Vsia, ib.; victories there, ib.; sacrifices to God at Jerusalem, 371; his cruelty and vain glory, 372; reduces Egypt, 373; his vanity and cruelty, 374; builds Alexandria, ib.: punishes the Samaritans for the death of Andromachus, 376; ma.sters the Persian empire, 378; plunders Per- sepolis, 379; burns it, ib.; his luxury there, ib.; weeps over Darius's dead body, 380; his swift marches, ib.; builds another Alexandria, 381; wars with the northern Asiatics, ib.; kills Clitus, ib.; Callisthenes. 382; his vanity, ib.; march to India, 383; conquests and return, ib.; his lust and cruelty, 385; his riches, 386; his designs, 387; his death, 388; his burial, 393. Alexander made governor of Persia by Antiochus the Great, ii. 69; rebels, ib.; and slays himself, 71. Alexander made king of Eaypt by Cleopatra his mo- ther, ii. 241; leaves the kingdom, 346; persuaded by Vol. 1L— 56 her to return, ib.; kills her, 251; expelled for it, ib.; slain, ib. Alexander his son reigns there by favour of the Ro- mans, ii. 257; murders his wife, ib.; expelled by the Alexandrians, 274; his death, ib.; he is not named by Ptolemy the astronomer, ib. Alexander Jannaeus made king of Judcn. ii. 243; deals doubly with Ptolemy Lathyras king of Cyprus, 244; is overthrown by liini, ib.; assisted by Cleopatra, mother of Lalhyrus, ib.; his interview with her, 245; beaten by tlie Philadelphians, 246; hated by the Pharisees, ib.; takes and sacks Gaza, ib.; affronted in the temple, and kills six thousand Jews, 248; makes the Arabians and Moabites tributary, ib.; worsted by the Arabs, 249; hated by the Jews, ib.; Iheir bold saying to him, 25); he is routed and flies, ib.; his wars with them continued, 252; reduces them, 253; his extreme severity, ib.; fifty thousand of them killed, 354; takes Pella, and drives away the inhabitants, 256; enlarges his conquests, ib;. his vices, ib.; his death, ib.; his good advice to his wife about the government which he left her, 257. Alexander, son of Aristobulns, escapes from Rome, ii, 292; makes war in Judsea, and is pardoned by Gabinius, ib.; routed by him, 296; makes peace with Cassius, 30); tried and beheaded by command of Poinpey. 302. Alexandra queen of Judea favours the Pharisees, u, 2.59; her death, 265; an error concerning her cor- rected, ib. Alexandra, Mariamne's mother, her scandalous be- haviour at her daughter's death, ii. 382; put to death, 383, Alexandria built, i. 374; now a village, ib.; peopled with Jews, 375. Alexandria, Jews very numerous there, ii. ,38; trade of the east brought thither, 54; inhabited by three sorts of people, 78; vaulted under ground, 309; as at this day, ib. Alexandrian copy of the Septuagint, by whom writ- ten, ii, 48; its antiquity, ib, Alexandrians, their skill in astronomy, ii, 157; sedi- tion. 177; leave tlieir city, 194, Altar for burnt offerings described, i, 147, 148. Amasis usurps the kingdom of Egypt, i, 117; viceroy to Nebuchadnezzar, 118; slays Apries, 119; hia death, 165; indignities offered him afterward, 166. Amathus taken and razed by the king of Judea, ii. 249, Amisus in Pontus, long siege of, by the Romans, ii. 263; made a free city by LucuUus, 264. Animianus Marcellinus corrected, ii, 17, Amnion, king of Judah. his wicked reign, i. 87; his death, ib,; revenged, ib. Ammonites carried into captivity by the Assyrians, i. 116. Ammonins, minister to the impostor Balas of Syria, ii, 178; his cruelty, ib,; plots against the king of Egypt, 180; slain, ib. Amos, his prophecy of the captivity of the Jews ful- filled, i,68. Amyrtffius reicns in the fens of Egypt, i, 257; reco- vers the whole kingdom, 321; dies, and is succeeded by his son, 332, Anaclateria of Ptolemy, what it was, ii, 9). Ananelus, an obscure man made high-priest by Herod, ii. 357. Andreas solicits Ptolemy for the Jews, ii, 28. Andriscus, an impostor, pretends to the kingdom of Macedon, ii. 174. Andronicus. governor of Antioch, puts Onias the high priest to death, ii. 112; punished for it, ib. Angels of the churches, why the Asian bishops so called, i. 306. Angli, their oriein, ii. 246. Anna the prophetess, her marriage, ii. 247; the same 442 INDEX. mentioned by St. Luke, ib.; Iier religious exercises in the temple, 252; lier expectation of Christ, 345. Anna, Tubit's wife, carried into captivity, i. 72. Annius, a lying historian, i. 418. Anointing of kings and priests, i. 100. Antalcidas, the Lacedemonian, his bad peace witii the Persians, i. 344. 347; starves himself to death, 347 352. Antigonus of Socho, chosen president of the Sanhe- drin, ii. 11; his learning, ib.; death, 52; an:l charac- ter, ib. Antigonus, his government after Ale.\ander's death, i. 391; his war, 3J3; sets up for himself, 395; wars with Eumenea, 390; puts him to death, 400; his greatness, ib.; wars with Seleucus, 402; with Ptole- my, 404; causes Alexander's sister to be murdered, 409; liis cruelty, ib.; takes the title of king, 411; his ill nature, 412; confederacy against him, 413; routed and slain, 414. Antigonus Gonatas, son of Demetrius king of Mace- don, routs the Gauls, ii. 27; marries the daughter of Seleucus, and has peaceable possession of the kingdom, 49; besieges Athens, 50; drives Cleomenes out of Sparta, 70. Antigonus, brother to Aristobulus king of Judea, murdered by an artifice of the queen, ii. 242. Antigonus, Aristobulus's younger son, set up by a faction, ii. 324. 328; cuts Hyrcanus's ears off, 329; the kingdom given from him by the Rouians, 330; surrenders himself to Antony's general, 337; put to death by order of Anthony, 338. Antioch built, i. 410; why called Tetrapolis, ib. Antioch made a free city by Ponipey, ii. 270. Antiochus Soter, son of Seleucus, how he got his fa- ther's wife Stratonice, ii. 15; succeeds him, 25; wais for the kingdom of Macedon, 4H; yields it to Anti- gonus, ih.; beats the Gauls, and is (hence culled So- ter, ib.; defeated by Eumenes, ,53; his death, ib. Antiochus Theus succeeds his father Soter, ii. 53; marries his sister Laodice, ib.; his wars with Ptole- my Philadelphus, 56; loses his eastern provinces, ib.; divorces Laodice, and marries Ptolemy's daugh- ter Berenice, 57; turns off Berenice, and retakes Laodice, 60; poisoned, ib. Antiochus Hierax, vi'hy so called, ii. 62; routs his brother Seleucus, ib.; his misfortunes and death, 63, 64. Antiochus the Great ascends the Syrian throne, ii. 69; wars with Ptolemy Philopater, 70; reduces the eastern rebels, 71; loses the battle of Raphia, 76; gains upon Atlalus, 77; reduces Acheeus, 81; his Parthian war, 82; his march into India, 84; his league against the young king Ptolemy Epiphanes, 85; takes Sidon, 87; is at Jerusalem, ib.; his decree in favour of the Jews, ib.; his successes in Asia Minor, 8!1; gives audience to the Roman ambassa- dors in Thrace, 89; flies into a passion, PO; suffers by a storm, ib.; Hannibal with him, 91; engaged by him in a war with the Romans, ib.; makes alliances, 92; his mourning for his son Antiochus, 193; begins the war with the Romans rashly, ib.; marries a young woman in his old age, 94; driven into Asia, 95; his fleet beaten, ib.; sues in vain for a peace with the Romans, 96; routed by them, ib.; pays a prodigious sum for a peace, 97 (note 2;) a saying of his on the loss of his provinces to them, 98; rohs the temple of Jupiter Belus. and is murdered, ib.; Dan- iel's prophecies of him fulfilled, ib. Antiochus Epiphanes, his son, an hostage at Rome, ii. 97; obtains the crown, 106; his extravagances, ih.; and madness, 107; nicknamed Epinianes, ib.; treated at Jerusalem, 110; routs the Egyptians, 113; puts the Jewish ambassadors to death, ib.; his vic- tories in Egypt, 114; his cruelly and profaneness at Jerusalem, 115; his immense booty, ib.; invades Egypt again, 116; gives audience to ambassadors in favour of Ptolemv, ib.; his severe decree against the Jews, 120; his folly at Daphane, 128; his death and wicked character, 136; Daniel's prophecies concerning him fulfilled, 138, &c.; succeeded by his son, 141. Antiochus Eupalor, ii. 142; his breach of faith to the Jews, 148; put to death by his brother Demetrius, 151. Antiochus Theos, son of Balas. expels Demetrius, king of Syria, ii. 184; kind to Jonathan, 185; mur- dered by his minister Tryphon, 186. Antiochus Sidetes, brother nf Demetrius, marries his wife, ii. 190; kills the usurper Tryphon. and ob- tains the kingdom of Syria, 191; wars with Simon, ib.- overruns Palestine, 197; compels Hyrcanus to sue for peace, ib.; his benignity saves the Jews from destruction, 198; sends presents to Scipio in Spain, 199; his expedition against the Parthians, 200; killed, 201. Antiochus Grypus made king of Syria by his mother, ii. 209; educated at Athens, ib.; forces his mother to drink the poison she had prepared for him, 210; his arguments with his wife not to murder her sis- ter, 211; forced to fly, ib.; his death and successors, 247. Antiochus's son drowned, ii. 249. Antiochus Dionysius, youngest son of Grypus, seizes the kingdom of Damascus, ii. 353; slain, 256. Antiochus Cyzicenus, Grypus's design against him, ii. 211; marries Cleopatra, sister and wife to Lathy- rus king of Egypt, ib ; routs Grypus, and revenges the death of his wife, 212; routed by the Jews, ib.; opposes his nephew Seleucus, 248; put to death, ib. Antiochus Eusebes, his son, succeeds him, ii. 248; marries his uncle Grypus's widow. 349; forced to fly to the Parthians. ib.; they restore him to part of his dominions, 253; dies in obscurity, 250; his widow keeps part of Syria, 257. Antiochus Asiaiicus, his son, reigns over a small part of Syria, ii. 259; reduced to a private life, 274; in liim ended the Seleucidee, ib. 291. Antiochis, daughter of Antiochus the Great, imposes two suppositious princes on the Cappadocians, ii. 169. Antipater conspires the death of Alexander, i. 368; dies, 395. Antipater, father of Herod, his intrigues to restore Hyrcanus to the kingdom of Judea, ii. 274; assists CiEsar at Alexandria, 310; very serviceable to him, ib.; and to the Jews with Ca-sar, 312; his wisdom and family, ib.; settles the government of Judea, 313; prevents Herod's invading Judea, 314; poisoned by the ungrateful Malichus, 322. Antonio, castle of at Jerusalem, described, ii. 216; called Baris at first, ib.; what use it was put to, 217; the pontifical robes kept there, 218. Antony, general of the horse to Gabinius in Asia, ii. 2'.i2; seizes the passes of Egypt, 294; his genero- sity, 295; consul at Csesar's death, 319; his oration upon it, ib.; outwitted by Octavianus, 320; declared a public enemy, ib.; routs Brutus, 323; his grandeur and lust, 324, 325; is kind to Herod and the Jews, ib.; enamoured of Cleopatra, ib.; orders the Jewish ambassadors to be slain. 325; falls out with, and is reconciled to Octavianus, 327; bribed by Herod, 330; procures the crown for him, ib.; his luxury at Athens, 332; balked in the siege of Samosata, 335; goes to Cleopatra, ib.; to Ital)', 336; his expedition against the Parthians, 358; his error and ill success, 359: his great loss, 31 0; betrayed by Artabazes. ib.; governed by Cleopatra, ib.; his life with her, 362; affronts his wife Octavia to please Cleopatra, 364; llis profuseness to her disobliges the Romans, 3('.6; revenges himself on Artabazes, ib.; his treachery in that case offends Octavianus, 367; the Romans offended at his triumph in Alexandria, ib.; gives kingdoms to Cleopatra's children, ib.; his vanity, lb.; misses an advantage against Octavianus, 369; his extravasant will, ib.; fights Octavianus at Ac- tium, 370, 371; flies after Cleopatra, ih.; deserted, 371; acts the part of Timon of Athens, 373; his lewd- ness with Cleopatra to the last, ib.; sues for peace in vain, .375; deserted by his fleet at Alexandria, .376; exclaims against Cleopatra, ib.; his character, ib.; kills himself, ib. Antonius. his son, in favour with Augustus, ii. 377; put to death, ib. Antonv joins with Paul the monk in setting up monk- ery, 'ii. 237. Apame, her scandalous love for Demetrius, son of Poliorcetes, ii. 55; the occasion of a war between Antiochus Theus and Ptolemy Philadelphus, 56. Apis, the Egyptian God, described, i. 167; killed by Cambyses,'l(i8; by Ochns, 363. Apollo, of Tyre, chained by them, i. 369. Apollonius 'TyansEUS, history of him a fable, i. 422. Apostates, how hated and used by the Jews, ii. 80. Apollonius Rhodius, library-keeper at Alexandria, ii. 92. Apollophanes Antiochus's physician, his advice at a council of war, ii. 73. Apollonius, lieutenant to Antioch Epiphanes, de- stroys Jerusalem ii. 120; routed and slain. 128; se- veral persons of that name distinguished. 178. Apries succeeds his father Psammis, king of Egypt, i. 108- decefves Zedekiah, 110; forced to fly from INDEX. 443 the usurper Araasis, 117; slain by him, 119; his pride, ib. Apronadius, Icing of Assyria, i. 77; his death, 79. Aquila of Poiitus, his Paraphrase ou the Bible, ij, 344; his apostacy, ib. Aquila undertakes a translation of the Bible in oppo- sition to the Septuagiiit, ii. 41; his method in it, 4:{. Arabs preserve and restore the ancient names of places, i. 97. Aratus the poet favoured by Ptolemy, ii. 59. Aratus expels Nicocles tyrant of Sicyon, ii. 56; gene- rously assisted by Pti.femy Philadelphus, and why, ib. Arbaces founds the second Assyrian monarchy, i. 61. Vide Tiglath Pileser. Arbela, Darius routed there, i. 378. Arbitrary power, the ill eftects of it, i. 335. Arclielaus son of Herod succeeds him, ii. 419; he is banished by Augustus to Vienne in Gallia, 4'20. Archias's avarice ii. 17i; the occasion of his hanging himself, ib. Archiinagus, high-priest of the Magians, i. 200; Da- rius takes that office, 204. Aretas, king of Arabia, chosen king of Damascus, ii. 2.53 Argyraspides, why Alexander's soldiers so called, i. 390; betrays Eumenes, 400. Ariarathes, king of Cappadocia, opposed by an im- postor, ii. 169; refuses the king of Syria's sister in marriage, ib. Arid.'Eus, Alexander's bastard brother, made king, i. 390; an idiot, ib.; murdered, 398. Arimanius, the evil god of tbe Persians, tc i. 173. Aiiobarzanes chosen king of Cappadocia, ii. 250; tlie Romans his friends, ib. Aristeas, his account of the Septuagint confuted, ii. 27, &c. Aristides the Athenian, his exploits, i. 212. Aristobulus succeeds Hyrcanus in the principality of Judea, ii. 241; assumes the title of king, and mur- ders his mother, ib.; shares the government with Antigonus's brother, and murders him, ib.; forces the Ituraeans to be proselytes to the Jewish reli- .gion, 241; murders his bniiher by the artifice of his wife, 242; dies of remorse, ib. Aristobulus owned king of Judea by his elder irotlier Hyrcanus. ii. 266; deposed by Ponipey. ib. &c.; the time of his reign ascertained, ib.; not owned by the Romans, 270; has audience of Pom- pey, 280; his plea, ib.; departs without taking leave of him, 28]; offends him, ib.; his unsteadiness, ib.; put in chains by Ponipey, 283; carried away for his triumph, 285. 287; escapes fron. Rome, 293; renews the war, and is again taken, 294; joins withCasar, and is poisoned, 303. Aristobulus, the last of the Asmona;an princes. He- rod's jealousy of him, ii. 363; beloved by the Jews, ib.; murdered bv Herod's crafty cruelty, ib. Aristobulus, his "account of the translation of the Septuagint, ii. 2 •; confuted, 35; liis commentaries on Moses suspected, ib. Aristonicus, his war with the Romans for the king- dom of Pergamiis. ii. 199. Aristotle instriicted by a learned Jew, ii. 35: his works, how preserved, 255; studied by the Christian schoolmen from an ill translation, 104. Aristotle, how many lines his works consisted of, i. 275; his birth and "life, 363; his converse with a Jew, 363. 360. Ark of the covenant described, i. 151; its history, 152, &c. Arkianus, king of Babylon, i. 77. Arphaxad. See Deioces. Arsaces occasions the revolt of Partbia from Antio- chus, ii. 56; founds that kingdom, and enlarges it, 05: settles, ib.; gives his name to his successors, ib. Arsaces, his son, leagues with Antiochus the Great, ii. 83; his successors, 189. Arses has only the name of king of Persia, i. 364; slain, ib. Arsinoe, wife of Lvsimachus, contrives the death of his .-on Acathocles, ii. 23; banished, 24; marries her brother Ptolemv Philadelphus, ib.; beloved by him, 25; her death. 58. Arsinoe, wife of Ptolemy, and daughter of Lysiraa- chus, divorced by him and banished, ii. 24. Arsinoe, wife and sister to Ptolemy Philopater, her courage, ii. 70; put to death, 83. Arsinoe; sister to Cleopatra, Caesar's mistress, led in triumph by him, ii. 311; murdered by Antony to please Cleopatra, ib. Artabasanes, son of Darius, yields the crown to his younger brother, i. 193. Artaxerxes, third son of Xerxes, made king, i. 220; slays his elder brother, 221; why surnamcd Longi- nianus, ib.; is Ahasuerus, ib.; his army routed in Kgvpt, 224; bribes the Lacedemonians, 255; his death, 318. Artaxerxes Mnemon, why so called, i. 334; his nego- ciations with the Greeks, 340, Slc.; his incestuous marriages, 356; death, 357. Artaxerxes. See Smerdis. Artemon personates Antiochus Theus, ii. 60. Arundel, earl of, a column concerning Seleucus king of Syria, brought by him out of Italy, ii. 58. Asander made governor of Bosphorus by Pharnaces, ii. 311.; usurps the kingdom, 313; rout.s Mithridates, to whom Caisar gave it, ib.; has quiet possession of it, jh. Ashdod, its strength, i. 82; blockade of twenty-nine years, ib.; Jeremiah's saying of it, ib. Ashes, the manner of a death in Persia, i. 319. See the thirteenth chapter of Maccabees. Asia Proper, and the Less, distinguished, ii. 199, (note 5.) Asidaeans, who they were that joined Mattatliias, ii. 124. 219. Askalon, temple of Venus, robbed by the Scythians, i. 88. Asmoiiipan race, when they became possessed of the high-priesthood, ii. 174; of the first class of the sons of Aaron, ib.; their way of dealing with the con- quered, 256; the length of their reign over Israel, 338; Ashpaltites, lake of Sodom, why socalled,i.406. Assassination-plot against Herod, ii. .385. Associations of the Egyptians against Ptolemy Epi- phanes, ii. 103. Assyrian empire, its duration, i. 61. 90. 139. Astacus, Nicoiiiedia built on its ruins, ii. 53. Astyages, of Media, marries one of his daughters to Nebuchadnezzar, i. 90; another to Canibyses king of Persia, 104; succeeds his father Cyaxares, 108; the same with Ahasuerus, ib.; his death, 129. Astronomers of the Sabian sect, i. 173. Atheism punished by the .Mhenians, i. 321. Athenians qnarrel with Darius, i. 180; murder his herald, 191: quit their city for fear of Xerxes, 210; Persian fleet in their harbours, ib.; refuse to make peace with the Persians, 212: destroy their fleet and armies, ib.; assist the Egyptians, 224; rout the Per- sians, ib.; their losses in Egypt, 250; allowed two wives, and why, 317; use a Persian ambassador honourably, 318; vanquished by the Lacedemo- nians, .'533; put Socrates to death, and repent of it, 339; assist Euagoras against Artaxerxes, 346. Athens burnt by the Persians, i.^12; plague there, 313. 317; walls rebuilt by Conon, 344; taken by De- metrius, 410. 419. Athens besieged by Antigonusking of Macedon, ii. 51. Atropatians. now the Georgians, their king submits to Antiochus, ii. 72. Attains king of Pergamus succeeds Eumenes. ii. 63; curtails the Syrian empire, ib.; overthrown by An- tiochus the Great, 69; his league with the Romans, and death, 88; how it happened, ib. Attains, brother of Eumenes king of Pergamus, made king by him, ii. 169: resigns to his nephew, ib. Attains Philoinetor succeeds his uncle Atlalus. ii. 192; hi^ vices and folly, 199; dies, and leaves his goods to the Romans by will, ib. Attilius Marcus, his severe punishment for suffering the Sibyls books to be copied, ii. 398. Augustus, the name given to Octavianus Cisar by the senate, ii. 383; ambassadors to him from the In- dians. &c. 385; set above the laws by the senate, 360; obliges the Parihians to restore Crassus's cap- tives and ensigns. 388; values himself upon it, 393; preserves the Sibylline oracles, and other prophe- cies, 397; orders the empire to be surveyed al the time of OUT Saviour's birth, 414; when he taxed it, 416; his death. 423; his good character. 426. Azarias one of Jiidas Maccabeeus's commanders, his ill conduct, ii. 144. Azelmelic made king of Tyre by Alexander, and why, i. 309. Azotus taken by John son of Simon, ii. 192. B. Babylon, confusion in that kingdom, i. 79: taken by the Assyrians, ib.; its grandeur under Nebuchad- nezzar, 119, 120, &.C.; taken by Cyrus, 137; its king- 444 INDEX. dom Jestrnyed, 138; prophecies about it falfilled, 139; rebels against Darius, 178; cruelty of the citi- zens, 17it; taken and destroyed, ib.; taken by Alex- ander, 379; by Demetrius, 407; entirely ruined, 420. Babylonians, how early they made astronomical ob- servations, i. 1"23. Bacchides sent by the king of Syria against Judas Maccabseiis, ii. Itjl!; kills him, ib.; his cruelly, ib.; worsted by Jonathan, 367; quits Palestine, ib.; re- turns andinakes peace with the Jews, I'O. Bactria revolts from Antiochus, ii. .57; the largeness of the province, ib. Bagdad, situation of it, i. 421; where Seleucia was, 423; whence its name, ib. Bagoas, the Egyptian eunuch, favourite to Ochus, i. 3U3; why ofi'ended at him, ib.; his revenge, ib.; makes Darius king, 365. Bagorazus, his fidelity to Artaxerxes, and death, i. 318. Bagoses, the Persian governor, lays a mulct on the Jews' sacrifices, i. 354. Balas, called also Alexander, an impostor, pretends to the kingdom of Syria, ii. 173; makes Jonathan high-priest, 174; the Romans declare for him, ib.; obtains the Syrian empire, and is kind to Jona- than, 175; marries the king of Egypt's daughter, ib.; his mal-administration, 178; the cruelty of his fa- vourite, ib.; killed, 280. Balascia, in India, kings of Alexander's race there, i. 38.3. Balch, in Persia, the residence of the Persian king, i. 19!); of the Magians, ib.; the Archimagus settled there by Zoroaslres, 201. Balsam trees in Judea, ii. 282, 283; do not grow there naturally, ib. Barls, castle of, at Jerusalem, built by Hyrcanus, ii. 216; the seat of the Asmonwan princes, 217; de- scribed, ib. Baronius abuses Eusebius, ii. 230; corrected, 400; his Annals recommended, 413. Barsna, Memnon's widow, marries Alexander, i. 368; murdered, 408. Barach employed by Jeremiah to publish his prophe- cies, i. 99; hides himself, 10); his brother sent by Jeremiah to Babylon, with his prophecies against that city, 1015. Baruch, the book so called supposed to be a fiction, and why, i. 106. Baruch, epistles of, not in the Hebrew Canon, ii. 32. Barzapharnes, the Parthian governor of Syria, seizes Hyrcanus, prince of the Jews. ii. 328. Bassus Caecilius gets Sextus Ca?sar, Julius's lieute- nant in Syria, murdered, ii. 315; commands his ar- my, ib.; baffles Antistius Vetus, ib.; again, 318. Batelnims, who they were, i. 299; what account of their authority, ib. Bath kol, a kind of prophecy, what it was, ii. 215; like the Sortes Virgilianae, ib. Bede. an epistle penned by him, ii. 161. Bel and the Dragon, a fable, i. 164. Bel, temple of, destroyed by Xerxes, i. 215. Bel, his image set up by Nebuchadnezzar, i. 115. Belesis founds the kinsdom of Babylon, i. 61. Belgius the Gaul invades Macedonia, and is defeated, ii. 25. Belibus succeeds Esarhaddon king of Assyria, i. 77. Belshazzar. See Nabonadius. Belus, temple of, at Babylon, i. 120; its tower men- tioned bv Herodotus, 123; bigger than that of Jeru- salem, ib.; Alexander's design to rebuild it, 387. Ben Sira, a book among the Jews so called, unskil- fully taken for Ecclesiasticus, ii. 200. Berenice gets Ptolemv to make her son king, though he had an elder brother, ii. 16. Berenice, city of. built by Ptolemy Phlladelphus. ii. 54. Berenice, daughter of .Apame, gets her mother's gal- lant assassinated, ii.55, 56. Berenice, daughter of Ptolemy, married to Antiochus Theus, ii. 57; she is turned off, and flies, 60; mur- dered, ib. Berenice, wife of Ptolemy Euergetes, her hair turned into a constellalion, ii. 61. Berhiea, Aleppo, so called anciently, ii. 148, (note 12;) 2.'i2. Berishith Rahba, a commentary on Genesis, ii. 344. Beroea taken by Pyrrhus, ii. 13. Berosus the historian, when he lived, ii. 53; an ac- count of him, ib. Besstis, his treason to Daritis. i. 380; declares himself king, ib.; punished by Alexander, 381. Bethsan in Palestine, called Scythopolis, ii. 147, Bethshean taken from the Jews by the Scythians, i. 88; thence called Scythopolis, ib. Betis the eunuch, Alexander's cruelty to him, i. 372. Bias makes his city renowned for justice, ii. 171, (note 3.) Bible, the Jewish, i. 271; some books want the cor- rectness of others, 272, 273; how read, ib.; how at first written, 274; concordance made to it. 276; of its vowels and pointing, 281; wherein the Samaritan and Jewish ditfer, 285; when it ends, 332. Bible, Christian, when divided into chapters, i. 277, Sec; books added to it after Ezra's time, ii. 342, 343. Bible of Bononia said to be Ezra's, a cheat, i. 291. Bible, English translation corrected, ii. 353, (note 1.) Bible, vindicated by the Chaldee and other para- phrases, ii. 353. Bible used by Christians in divinations, ii. 216. Bibulus made governor of Syria, ii. 301; loses two of his sons in Egypt, 302. Bigthan and Teresh, their conspiracy against king Ahasuerus, i. 256; discovered by Mordecai, ib. Bishop of the Jews, an officer in England so called, ii. 222, (note 3.) Bishops, their temporal power distinguished from the spiritual, ii. 110, 111. Bishops, in king William III.'s time, justly deprived by the state, ii. Ill; still such of the Church univer- sal, ib. Bitumen found in the lake of Sodom, i. 406. Boated to death, the manner of it in Persia, i. 223. Boccharis, king of Egypt, burnt alive, i. 71. Bolis, the Cretan, his treachery, ii. 81. Books of holy scripture, how divided by the Jews, i. 271. Branehida>, a Milesian family, betray their temple,!. 214; settled in Persia by Xerxes, ib.; destroyed by Alexander the Great, ib. Brass, Corinthian, when first made, ii. 180. Brazen serpent destroyed by Hezekiah, i. 71; the Pa- pists' impudence about it, ib. Brennus, the Gaul, invades Macedonia, and is de- feated, ii. 26; dies of despair and drunkenness, ib.; a saying of another Gaul of the same name to the Romans, 97, (note 2.) Brutus seizes Macedonia and Greece after the death of Caesar, ii. 320; lefeated. 323; kills himself, ib. Burial place of the kings of Judah described, i. 77. Burial place, honourable, denied to wicked kings by the Jews, i. 70 Buxtorf, his great learning, ii. 356. Byzantium seized by the Gauls, ii. 26. Cabbalists, Jewish doctors so called, i. 285. Cabbala, what, i. 285. Cadusians subjected by Artaxerxes, i. 348; their man- ners, 349; said to be part of the ten tribes, ib. Cadytis, Jerusalem so called by Herodotus, i. 96.296. Ca>sar, Julius, raises vast sums in his consulship, il. 288; passes the Rubicon, and begins the civil war, 303; reduces Spain, 304; routs Pompey, 305; follows him to Esrypt, 306; hears the cause between Ptole- my and Cleopatra, 307; in love with Cleopatra, .308; distressed at Alexandria, 310; routs the Egyptian fleet, ib.; in great danger, ib.; makes war for the sake of Cleopatra, 311; his decree in favour of the Jews, ib.; his long stay with Cleopatra, ih.; how he came by the motto, yevi vidi vici, 312; routs Cato and Scipio in Africa, 314; reforms the Roman calendar, 316; made perpetual dictator, 318; killed, ib.; his murder revenged, 372. Caesarea built by Herod, ii. 382; made a good port, ib. CzEsareum, a palace built by Herod at Jerusalem, ii. 387. Caesar, Cains, Augustus's grandson, sent into the east, ii. 419; on his return dies of his wounds, ib. Caiaphas made hishpriest of the Jews by the Ro» mans, ii. 424, 425. Calendar, Jewish, when made, i. 178; Vide note 8. Calendar, Egyptian, reformed by the Romans, ii. 378. Calendar. Jewish, reformed, ii. 154; Roman reformed by Caesar, 316; Gregorian, 317. Callippic cycle, what it was, ii. 154. Callimachus the poet, favoured by Ptolemy, ii. 59; his satire asainst his disciple Apolionius, library-keep- er at Alexandria. 92. Callisthenes, the philosopher, his observations of the Chaldainn astronomy, i. 123; killed by Alexander's order, 382. Callisthenes burnt for burning the temple gates at Je- rusalem, ii. 131, 1.33, LNDEX. 445 Calves, golden, set up by Jeroboam, carried from Je- rusalem by the Assyrians, i. 69. Cambyses, son of Cyrus, succeeds him.i. IG5; his war with E?ypt, ib.; succfisses, ItJii; his agents in Ethio- pia despised, 167; his army destroyed, ib.; whips llie Egyptian priests, and Itills their god Apis, J68; sets his successors an example of incestuous marriages, lfi9; kills his wife, ib.; his madness, ib.; bis death, 170. Candace, queen of Ethiopia, routed by the Roman.s, ii. 388. Canon (Jewish) of scripture, when completed, i. 270. 276. 424. Captains, Alexander's, assume the name of kings, i. 31)0; establish four great monarchies, 415; Daniel's prophecy of them fulfilled, ib. Captivity (head of) an officer among the Jews at Babylon, i. 128, 129. Captivity, Jewish, at Babylon, who the head of, ii. 222. 423. Carrha;. called Haran in scripture, ii. 229, 230; Cras- sus defeated there, 236. Carthage destroyed, ii. 180. Carthaginians league with Xerxesagainst the Greeks, i. 208; routed in Sicily, 211. Cassander, son of Antipater, supposed to have poi- soned Alexander, i. '.iSSi his designs against Alex- ander's children, 395; puts Olympias to death, 398; and murders Roxana, 408; and her son, ib.: takes tlie title of king, 411; divisions among his family, 419. Cassius Parmensis put to death by Octavius, ii. 372. Cassius dissuades Crassus from going against the Parlhians, ii. 298; his good retreat after Crassus's defeat, 299; repulses the Parthians, 300; routs and kills Osaces the Parthian general, 301; seizes Syria after the death of Osar, 320; his strength, 321; Dolabella kills himself for fear of him, ib.; defeated, 323; kills himself, ib. Cato, the Roman general, routs Antiochus the Great in Greece, ii 95. Celsus, well acquainted with the scriptures, ii. 41; the greatest enemy of the Christians, ii. 40(i. Cendebsns, general of the Syrians for Antiochus Si- detes, routed by the sons of Simon, ii. 191. Chaldee paraphrases on the Bible, ii. 341; necessary for the Jews, ib.; language learnt and spoken by the Jews, ib.; a true standard of it in Daniel and Ezra, 343; three dift'erent dialects of it, 346. Chapters, the division of scripture into them, i. 276; why scripture divided into chapters, 277. Chares of Lindus, builds the Colossus at Rhodes, ii. 70.' Charrae in Mesopotamia, the Haran of the scripture, i. 391; Abraham dwelt there, ib.; Crassus routed, 398. Chasidim or Asidieans, who the people so called, ii. 124. Children, three carried captives from Judea to Baby- lon, i. 100; preferred there, 102; their zeal for their religion, ib. Chinese called Seres by the Romans, ii. 48. Chinzerus king of Babylon, his reign, i. 72. Chiniladaniis succeeds his father Nabuchodonosor, king of Assyria, i. 88; his effeminacy, 89. Christ's coming. Daniel's prophecy of seven weeks concerning it made clear, i. 127, &c.; when they begin, 231. 24); when completed, ib.; perplexed, 251, 252. Christ born four years after the temple of Jerusalem was re-edified by Herod, ii. 411; when Augustus surveyed the Roman empire, 414; called Shiloh, 422; his first appearance in his mission, 425; he is crucified, ib.; Daniel's prophecies of him fulfilled, ib. Christ proved to be the Messiah by the Jewish tar- gums, ii. .352; prophecies of him fulfilled, 353; by Pagans, 404; fiireshown to the heathens by prophe. cies, 405; the Jews' expectation of him, ib. Christ honours the feast of dedication, appointed by Judas Maccaba^us, with his presence, ii. 1.33. Christian Fathers well skilled in the Jewish learning, ii. 350. Christian churches make use of different translations of the Bible, ii. 47. Christians, names given them by the Jews, ii. 202. Chronics, book of, more modern than the rest, i. 424. Chronicon Alexandrinum preferred in some things to Eusebius, ii. 112; why so called, ib. Chronology of the Jews, why erroneous, ii. 340. Cicero, whence his name, ii. 210 (note ];) his birth, 243; commands in Cilicia, 301; saluted Imporator, 302; proscribed by the triumvirate, 321; his saying of the Sibylline oracles, 403, 404. Cimmerian Bosphorus, what counlrj- so called, ii. 273. Cimon, his descent, i. liKl; his relation to Thucyd'ides' 191; his wars against the Persians, 219; destroys their fleet, 224; recovers his father's territory ib • tried for life, and why, ib. j ' > Clearchus leads a Grecian army to assist Cyrus against Artaxerxes, i. 335; slain, 33C. Cleomenes kills himself in the streets of Alexandria ii. 76. Cleopatra, Alexander's sister, murdered by order of Antigonus, i. 409. Cleopatra, mother of Ptolemy Philometor, regent of Egypt, li. 104; her death, 109. Cleopatra, queen of Syria, her many husbands, ii. 206; occasions the death of her husband Demetrius, 201; nmrders her own son to reign in his stead, ib.'; attempts to murder another son, 209; her wicked- ness, ib.; forced to drink poison, 210. Cleopatra, wife to Antiochus Cyzicenus, murdered by her sister Tryphsena. ii. 212. Cleopatra, mother of Lathyrus and Alexander, kings of Egypt and Cyprus, her ambition, ii.2ll; how she expelled Lathyrus, 245; her tyranny, 246; killed by her son Alexander, 251. Cleopatra associated in the kingdom of Egypt with her brother, ii. 342; gains Caesar by her beauty, 308; she has the kingdom given her by him, 311; poi- sons her other brother, 323; refuses to aid Cassius, ib.; charms Antony, 325; her bold design to draw her fleet over land to the Red Sea, 372; rejects an offer of peace on the terms of killing Antony, 375; her treachery to Antony, ib.; flies to a tower for fear of him, 370; she kills herself, ib.; her charac- ter, ib. Cleophis, queen of the Assacans, prostitutes herself to Alexander, i. 383; has a son and successor by him, ib. Clitus killed by Alexander, i. 381. Clodius debauches his own sister, Lucullus's wife, ii. 289; raises a mutiny against him, 289; his lewdness, ib.; and turbulent spirit, ib.; procures the banish- ment of Cicero, 290. Coans refuse to deliver Hipjmcrates to Artaxerxes, i. 314. CoBle-Syria, what that country was, ii. 78. Colossus of Rhodes thrown down, ii. 69; described, ib. Comanians, priests of the moon, their number, ii. 278. Comets, appearances of them, ii. 209. Concordance ( f.atin,) the first that was made, i. 276. Concordance (Hebrew,) when made, i. 277. Conon, the Athenian, his friendship to Euagoras of Salamine, i. 338; comniamis Artaxerxes' fleet, 340; his men not paid,:J41; he complains of it, 342; beats the Lacedemonian fleet, 344; rebuilds the walls of Athens, ib.; put to death, .345. Conon of Samns, the nialhematician, his gross flat- tery of Berenice, wife to Ptolemy Eiiergetes, ii. 61. Constellation, why called Coma Berenices, ii. 61. Conquerors, their detestable character, i. 372. Conquests as uncertain as riches, ii. 377. Contributions of the Jews toward rebuilding their temple, their amount, i. 147. Coponius seizes the government of Judea in Augus- tus's name, ii. 420. Coptus on the Nile made a mart for the eastern trade, ii. .55. Corinth destroyed, ii. 180. Cornelia, mother of the Gracchi, refuses to marry Ptolemy Physcon, king of Egypt, ii. 151. Cornelius Agrippa, why taken for a conjurer, i. 200. Corupedinn, a fight there between Seleucus and Ly- simachns, ii. 23. Coryciis. naval fight of, between the Syrian and Ro- man fleets, ii. 95. Cos, island of, Hippocrates born there, ii. 54; Berosus there, ib. Cotto, the Roman consul, vanquished by Mithri- dates, ii. 260. Court, outer, of the temple, what it was, ii. 185, (note 5.) Crassus, his riches, i. 2.58, 2.59. Crassus enters on the Parthian war against the opi- nion of the Tribunes, ii. 298; plunders the temple of Jerusalem, ib.; his ill conduct in Parthia, ib.; robs the temple of Hierapniis, ib ; neglects good ad- vice, 299; routed and slaMi, 300. Craterus sent by Alexander to lead the old Macedo- nians home, i. 389; governs Macedonia after his death. 390; slain, 392. Crates, deputy governor of Jerusalem, made governor of Cyprus by Autiochus Epiphanes, ii. 114- 446 INDEX. Cretans, their bad character, ii. 81, (note 7.) CroBsus succeeds his father Alyattes in the kingdom of Lydia, i. 1^8; commands the Bahylonian army, 131; his wars, I'M; routed hy Cyrus, ib.; his saying as he was to die, 135; favoured by Cyrus, ib.; de- ceived by oracles, 135, 13(3; ordered to be slain by Camhyses, 169; how saved, ib. Ctesiphon stands where Scleucia did, i. 423. Ctesias the Cnidian, physician to Arta.\prxes Mne- mon, i. 338; his history, ib.; copied by Diodorus Si- culiis and Trogus Pomppius, ib. Cumse, the Sibyl's cave there described, ii. 397. Cuthites, people of Judea, why so called, i. 79; odious name anroiig the Jews, 162; the original of the Sa- maritans, 331. Cyaxares king of Media defeated by the Scythians, i. 88; his death, 108. Cyaxares, son of Astyages king of Media, i. 104; called Darius the Median by Daniel, ib.; succeeds his father, 12!); called Cyrus to his assistance, ib.; is declared king of Babylon, 140; his death, 142. Cycle of the moon, when, for what, and by whom invented, i. 311. Cycle, how it differs from a period, ii. 155; of nine- teen years the best, 156. Cycle of eighty-four years, when begun by the Jews, ii. 154; how made up, ib.; wliolly abolished, IGl. Cycles treated of, ii. 154, &c. Cynocephalus, battle of, between the Romans and Macedonians, ii. 89. Cyprus, nine kings there, i. 3C0; mastered by Ptole- my, 419. Cyprus delivered to the king of Syria, ii.n4. Cyrenean Jews, from whom descended, i. 395. Cyreneans made free by the Romans, ii. 241; subjected to them, 259. Cyrilhis Lucaris, patriarch of Constantinople, pre- sents king Charles I. with the Ale.fandrian copy of the Septnagint, ii. 48. Cyrus, his birth, r. 104; commands the Median army, 129; his descent, ib^; his education, 130; reduces Ar- menia, 131; his wars in Assyria, 132; routs Croesus, 134; his generosity, 135; takes king Crcesus, ib.; liis victories, 136; conquers Babylon, 137; highly favours Daniel, 141; is king of Persia, Media, and Babylon, 142; favours Daniel, 143; his decree and reasons for restoring the Jews, 144; decree for rebuilding the temple, ib.; death, 165. Cyrus, son of Darius Nothus, made governor of Lesser Asia, i. 332; assists the Lacedemonians against the Athenians, ib.; his pride and cruelty, 333; plots against Artaxerxes Mnemon, 134; par- doned, ib.; new designs against his brother Artax- erxes, 335; slain, 336. D Damaratus the Spartan serviceable to Xerxes, i. 193. Damascenus, Nicolas, his history, ii. 261. Damascus taken by Arbaces, i.C4; by Alexander, 361; the rich plunder there, ib. Damascus taken by Antiochus the Great, ii. 14; De- metrius Eucairus. son of Antiochus Grypus, made king of it, 249; Pompey's court there, 276. Daniel, book of, writ in Chaldee and Hebrew, i. 163; the prophecy concerning Xerxes, 209; of seventy weeks relating to the Messiah made clear, 127; contains three branches, 244. Daniel carried into captivity by Nebuchadnezzar, i. 100; his greatness, ib.; reveals the king's dream, ib.; his great piety, 108; and fame for wisdom. 111; he prophecies to king Belshazzar, 137; just before he was slain, ib.; in high favour with Cyrus, 141; prays for the Jews, ib.; in the lions' den, ib.; his prophecy of our Saviour, 127; favoured by Darius the Median. 143; his great age, death, and charac- ter, 162; his building in Susa, 163; prophpcvof Alex- ander, 371, 378; of his successors, 390. 414, 415. Daniel, book of, the Septuagint version faulty, ii. 43. a prophecy of his touching the marriage of Antio- chus Tlieus with Ptolemy's daughter Berenice ful- filled, 58; to whom the prophecies in his eleventh chapter are to be applied, ib.; his prophecy of the effects of Berenice's marriage fulfilled, 62; of An- tiochus the Great, 98; and of the Plulemies, 99; of Seleuciis Philopater, 105; of Antiochus Epiphanes, ib. &;c.; the end of his prophecies relating to the Kings of Syria and Eeypt, 139; the persecution of the Jews, ib.; Porphyry the Pagan owns the full completion of them, 140; relate also to antichrist, 141; what is meant by his time, times, and half a time, ib.; how much of the book written- in Cftaf' dee, 281; not allowed to be a prophet, and why, 344, 345, (note 2.) Daphne, city of, its lewdness, i. 417. Darics, money so called, when coined, i. 141; its value, 142. Darius thtr Median. See Cyaxares, Darius, king of Media, with two other kings, routed by Lucullus, ii. 170. Darius, the son of Hystaspes, made king of Persia by the neighing of his horse, i. 174; forwards the re- building of the temple, 175; his unsuccessful expe- dition against the Scythians, 183; invades India, 184; his wars with the Macedonians and Greeks, 191: bis heralds murdered in Greece, 192; his losses in Greece, ib.; disposes of his crown, 193; high- priest of the Magians, 201. Darius Nothus, his reign, i. 319; his brother Arsites's rebellion, ib.;^ otlier troubles, ib.; his cruelty, 320; impolicy, 321; a fine saying of his at his death. 335. Darius Codomannus made king by Bagoas, i. 365; his mean post before he was king, ib ; puts Bagoas to death, 365; routed by Alexander, 367, 368; seized by Bessus, 378; murdered, 380. Darius, son of Artaxerxes Mnemon, his rebellion, i. 350. Datames, Artaxerxes's General, his great character, i. 349. David, his riches, i. 64. 258. David, sepulchre of, the story of the treasure there false, ii. 198. Day, hours of. how reckoned by the Jews, i. 305. Death of princes foretold, i. 169, (note 2) Decrees, Cyrus' and Artaxerxes' for restoring the Jews, i. 144; Darius's, 176; in their favour, 222, (note 7;) for the destruction of the Jews, procured by Hanian, 257, 258. Dedication, feast of, appointed by Judas Maccabsus, ii. 133; honoured with Christ's presence, ib. Deioces, first king of the Medes, i. 76; the founder of Ecbatana, ib.; routed by Nabuchodonosor, 82. Deiotarus made king by Pompey, ii. 277, 278; Cice- ro's oration for him, 278, (note 1.) Deists, Epicureans, i. 409. Delphos, the Gauls defeated there, ii. 26. Delta in Egypt, so called from its figure, ii. 311, (note 1.) Demetrius, son of Antigonus, beaten by Ptolem.y, i. 402; his victory over Cilles, ib.; his generosity, ib.; takes Athens, 411; his victory over Ptolemy's brother, ib.; has the title of king, ib.; his saying to Seleucus, 418. Demetrius Phalereus's character, i. 411; gets the king- dom of Macedon, 420. Demetrius Soter, son of Seleucus Philopater, set aside in the succession by the Romans, ii. 144; his escape from Home, 151; seizes the kingdom of Syria, 152; courts the Romans, 168; assists an impostor in Cappadncia. 170; a pint against him, 172; distressed by an impostor, 176; killed, ib. Demetrius Nicator, his son, attempts for the king- dom, ii. 178; obtains it, 180; his ill qualitieSi 182; assisted by Jonathan in his distress, 183 his vices, 187; routed and taken by the Parthians, 189; kept in easy captivity, 190; returns and recovers his kingdom, 201; overthrown by an impostor, 207; killed, ib. Demetrius, his great preparations for war, ii. 13; abandoned by his army, ib.; straitened, ib.; fights his way through his enemies, 14; surrenders him. self to Seleucus, ib.; his way of living afterward, ib. Demetrius Poliorcetes quits the siegeof Rhodes, ii. 69. Demetrius, his son, murdered for his amour with Apame, ii. 55. Demetrius, son of Grypus, expels Antiochus Eiisebes, ii. 249; assists the jews against their king, 251; his death, 252. Demetrius the Phaleran, first president of the museum at Alexandria, ii. 21; prince of Athens, ib.; his story, ib.; dissuades Ptolemy from disinheriting his eldest son, 22; imprisoned, and dies of the bite of an asp. 23. Demetrius the historian, what of him preserved by Eusehius, ii. 40. Demncrifns, founder of the atowical philosophy, i. 320; atheistical, ib. Detimark, a court of justice there like a Jewish San- hedrim, ii. 293. Dercyllidas, the Lacedemonian, commands against the Persians in Asia, i. 338; in danger, 340. Deuteronomy, not all written by Moses, i. 179. INDEX. 447 Diagoras, the Melian, condemned at Athens for Atheism, i. 321. Dicaearchus, his treason and punishment, ii. 91. Dinocrates, the architect, proposes to biild an extra- ordinary temple for Arsiuoe at Alexandria, ii. 58. Dioclesian, the era of his persecution, il. 377. DIodorits Siculus, whence he took his history, i. 338. Diodorus Siculus, the historian, when he flourished, ii. 288; some account of him, ib. Dionysius Exiguus, his rules for keeping Easter ob- served, ii. 15S1; introduces the Christian era,ii. 421. Dionysius HalicarnassEeus, when he began to write his history, ii. 411; four years before Christ, ib. Divination by arrows, how, i. 1011. Divination, a way of it used by Christians, ii. 216. Diviner, Egyptian, a story of one, i. 404, 405. Doctors (Jewish,) their titles,!. 270. Doctors of the Jewish law cease, ii. II; receive, ib.; compose the Jewish Sanhedrim, 12; Mishnical, the first of them, 52; of the law, slain by king Alexan- der for opposing his priesthood, 80; of the divinity school at Jerusalem, 190; their degree of Gaon, what, 222. Dolabella, distressed byCassius, kills himself, ii. 322. Doomsday Book, how long making, ii. 415, (note 10.) Dor, near Mount Carmel, taken by the Syrians, ii. 74. Drachm of gold, its value, i. 147. Draught of the Temple of Jerusalem, i. 149, 150. Dream of king Antigonus, ii. 208. Durazzo, Caesar worsted there by Pompey, ii. 304. Dynamis, granddaughter of Mithridates, her mar- riages to the Bosphoran kings, ii. 395. E. Eagle, how it came to be the Roinan standard, ii. 246. Earth and water demanded of the Greeks by Darius, in token of submission, i. 191. Earthquake, a terrible one in Judea, ii. 370. East India trade, a full account of it from David's time to the present age, i. (i5, &c. Easter, how settled by the first Christians, ii. 157; the use of the British church about it, 159; a schism about it in Britain, ib.; rules for keeping it observed, 160; when it will fall any year, 101; a scheme of it e.xplained, 162. Ebal, Mount, disputes between the Jews and Sama- ritans about it, i. 330, 331. Ebionites, their heresy explained, ii. 42. Echatana, by whom founded, i. 76; taken by Nabu- chodonosor, B2; another city, 170; Cauibyses de- ceived by the name, ib. Ecclesiastical history, Mr. Echard's the best in Eng- lish, ii. 419. Ecclesiasticus, hook of, when published, ii. 3S,(note 1;) translated in Egypt by Jesus, the son of Siraeh, 199; not written by Siraeh, ib.; the Latin version has more in it than the Greek, 200. Ecron, and its territory, given to Jonathan the high- priest by Balas the impostor of Syria, ii. 199. Eclipse, an, i. 104. Edoui, part of the kingdom of Judea. i. 64; revolts, 65. Edoiyites, where they dwelt, ii. 135; slain by Judas Maccabasus, 142. Egypt, anarchy there, i. 76; civil wars, 82; attacked by the Scythians, 88; by Cambyses, 166; by Xerxes, 208; rebels against Artaxerxes, 224; reduced, 258; revolts from Darius Nothus, 320; reduced, 332; civil wars there, 335; conquered by Ochiis king of Per- sia, 362; history of it, ib.; reduced by Alexander, 373. Egypt, how long governed by the Ptolemies, ii. 376; liow long a Roman province, ib. Egyptians, their barbarous worship, i. 168; van- "quished by Cambyses, ib. Egyptians will not ofter the blood of beasts in their sacrifices, ii. 19; murder a man for killing a cat, 19; (note 3.) Elath, a port of Edom, whence the Jews traded to Ophir, i. 64; lost and recovered, 65; lost entirely, 66. Elath, a great mart of the Tyrians, ii. .54. Eleazar succeeds his brother the high-priest, ii. 11. Ele,izar the martyr, ii. 123. Eleazar, brother of Judas, his rash action and death, ii. 148. Eli, his family left out of the pedigree of high-priests, i.84. Eliakim, minister of state to Manasseh, his history, i. 80, 81. Eliashib, the high-priest, his profanation of the tem- ple, i. 315; death, 321. Elohini; this word equally applicable to false gods as to the true one, i. !I5. Elugo, a village in Asia,i. 421; Babylon stood there ib. ' Elulanis, king of Tyre, his unfortunate wars with the Assyrians, i. 72. Elymais, temple of Diana, attempted to be rf>bbed by Antiochus Epipiianes, ii. 135; as that of Belus had been by his father, 137. Ensign used by the Konians, ii. 246. Epamiu(mdas, his death and character, i. 354. Ephesus, taken by Antiochus the Great, ii. 89. Ephron, taken by storm and razed by Judas Macca- bcBus, ii. 147. Epicrates, general to Antiochus Cyzicenus, his trea- son, ii. 212. Epicurus, when he appeared, i. 409. Epicureans, wherein they differed from the Saddu- cees, ii. 53. 219; the boast of their founder, 220. Epigenes, Antiochus's general, murdered, for pre- tended treason, ii. 71. Epiplianius, bishop of Salamine, his account of the Septuagint, ii. 31; confuted, 38. Era, Christian, when begun, ii. 420. Era, Julian, corrected as it is now, ii. 420. Era of the SeleuciiliE, or of contracts, i. 403, why called by the Arabs Taric Dilcariiain, ib.; of the creation of the world, ib; of the Julian period, ib. Era of the Seleucidie and the Julian, how they difler, ii. 125. 140. 149. Era of the Aclic victory, ii. 377. Era of the Dioclesian, ii. 377. Era, Philippic, ii. 378. Eratosthenes the Athenian, made library-keeper by Ptolemy Euergetes, ii. ib.; a piece of his extant, his death, 92. Eroslratus burns the temple of Ephesus, and why, i. 358. Ei^irhaddon succeeds his father Sennacherib, king of Assyria, i. 77; the Asiiapper of Ezra, 79; his con- quests, 80; his death, 82. Esau, called Edom, and why, i. 68. Esdras, a book too absurd for the Papists, i. 270; written before Josephus, 2:i5, (note 2.) Estiongeber, a port whence the Jews traded to Ophir, i. 64. Essenes, a sect of the Jews, their opinions about pre- destination and freewill, ii. 224; never mentioned by our Saviour, and why, 225; a large account of them, ib. &c,; their great purity, ib,; their novi- tiates, 227; their sabbaths, ib.; for the immortality of the soul, 228; their prophecies, 229; their number, 230; their ethics, 231; haters of servitude, 235; their mean fare, ib.; what Pliny says of them, 236; errors of Papists about them, ib.; of Deists, 237; Christ said to be one of them, 238. Esther, her birth and education, i. 224; first concubine to Artaxerxes I,ongimanus, ib.; befriends Ezra in his commission to return to Jerusalem, 226; made Queen, 227; her favourable reception by the king, 260, &c.; promotes Neheniiah by her interest, 293. Esther, hook of, by whom written, i. 424. Ethiopians, their message to Cambyses, i. 167. Euagoras, king of Salamine, pardoned by Artaxerxes at the request of Conon, i. 3.18; his war with the Persians, 346, Sec: murdered, 351. Euagoras, king of Salamine, put to death, i. 361. Evilmerodach succeeds his father Nebuchadnezzar, i. 127; releases king Jehoiachin out of prison, ib.; is slain, 128. EulJEus the eunuch, a wicked minister of Ptolemy's, ii. 115. Eumenes succeeds bis uncle PhiletEerus the eunuch in the kingdom of Pergamus, ii. 52; defeats Antio- chus Soter, 53; overruns Asia Minor, 63; his luxu- ry, ib. Eumenes, one of Alexander's captains, obtains Cap- padocia and Paphlaeonia, i. 3'.lfl; his character, 391; his wisdom, ,3ii2. 395; a stratagem of his, 399; seized by his own soldiers and sold to Antigonus, 400; and siain, ib. Eumenes succeeds his father Attains, ii. 82; founds the library at Pergamus, ib.; his love to his bre- thren, ib.; refuses to marry a daughter of Antio- chus the Great, 92; relieved by the Romans, 95; they give him some of Antiochus's provinces, 97; assists the king of Cappadocia against an impos- tor, 169; his death, ib. Eusebius abused by Baronius, ii. 236, (note 2.) Euthydemus makes himself king of Bactria, ii. S3; allowed that title by Antiochus. 84. 448 INDEX. Expiation day, how celebrated among the Jews, ii. 12. Extemporary prayer reproved, i.302. Ezekiel carried into captivity by Nebuchadnezzar, i. 103; called to be a prophet, 108; his vision of the cherubims, ib.; carried in a vision from Babylon to Jerusalem, ib.; his prophecy against Tyre, 112; against Zedekiah, ib.; against Egypt, IJ4. Ezra, his ample commission from Artaxerxes to re- turn to Jerusalem, i. 126; his descent, ib.; his learn- ing, ib.; journey to Jerusalem, and business there, ib.; and power, 22T; puts away the Jews' strange wives, 25b; collects the books of the law of Moses, 265; highly honoured by the Jews, ib.; how he col- lected a correct edition of the scriptures, ib.; 292; adds to it, 179; and writes several books, 180; changes the old Hebrew character into the Chaldee, ib.; completes and solemnly publishes the law of God, 296. Ezra, book of, by whom written, i. 424. Ezra, how much of the book of, written in Chaldee, ii. 341, (note 2.) Faction, the danger of it, and best way to suppress it, ii.248; a reflection on factious ministers applied to our own state, 254. Famine in Judea, ii. 387. Fast kept in memory of the destruction of Jerusalem and the temple, i. 112. Fasts kept by the Jews in their captivity, i. 112; and afterward, 232. Fasts, incredible ones, told of the Jewish Essenes, ii. 234. Fathers, ancient, their strange opinion of the reco- very of the Bible, i. 270. Fathers, ancient, their account of the Septuagint ii. 31, &c. Favourites, their danger, ii. 85, &c. Faust, John, invents printing, i. 200, (note 2.) Feast of the dedication appointed by Judas Macca- baeus, ii. 127; of the tabernacles, what, ib.; of the dedication when celebrated, 133. Feasts appointed by magistrates in authority, com- mendable, ii. 133. Fictions, Jewish, about two Messiahs, ii. 353, 354. Fimbria, the Roman general, his victories over Mithridates, ii. 254. Fire, worshipped by the Persian Magi, i. 172, 173; al- terations in their worship by Zoroastres, 197. Flaminius, T. duintius, vanquishes the Macedo- nians, ii. 88. Forms of worship vindicated, i. 301. Free-will, opinions of the Jews concerning it.ii. 221. Gabinius made governor of Syria by procurement of Clodius, ii. 288; alters the government of Judea, 289; his covetnusness, 294; replaces Ptolemy Au- letes on the Egyptian throne, 295; routs Alexander, son of Aristobulus king of Judea, 296; his corrup- tion, ib.; tried for it and banished, 297. Gabriel, archangel, declares to Zacharias the future birth of his son St. John Baptist, ii. 413. Gadarean ambassadors complain of Herod to Augus- tus, ii. 390; kills themselves, 391. Galatians in Asia, their original, ii. 27; subdued by Attains, 63; their increase, 64; swarms of them in the east, ib.; governed by Deiotarus, made king by Pompey, 278. Galilee conquered by the Syrians, ii. 71. Gallus, why Ptolemy Philopaterso called, ii. 79. Gallus, Cornelius, Virgil's friend, kills himself, and why, ii. 384. Gamaliel, a scribe, or doctor of the Jewish law, ii. 12. Gamaliel, president of the Sanhedrim in our Sa- viour's time, ii 340; his long life, ib. Ganymede, the Egyptian eunuch, supplants Achillas the general, ii. 308; distresses Cfesar, 309. Gaugamela. Darius routed there, i. 378. Gauls, beat Ptolemy Ceraunus, ii. 24; are cut in pieces, ib.; first enter Asia, 25; four thousand of them put to death in Egypt, 51; suppressed by the Romans, 98. Gaurs, the Persian Magi, now so called, i. 208. Gaza taken by Alexander, i. 372. Gaza taken and plundered by the Syrians, ii. 87; by Alexander Jannaeus, king of Judea, 247. Gazara taken by Simon, ii. 188; he builds a palace there, ib. Gedaliah made governor of Judea by Nebuchadnez- zar, i. 112; murdered by the Jews, 113. Gelo, king of Sicily, slays the Carthaginian general, and burns their fleet, i. 211; kills and takes their mighty army, ib. Gemara, what, i. 269. Genealogies, Jews exact in them, i. 296; why some difierence between those collected by Ezra and Ne- hemiah, ib. Gentiles, Jews forbidden to marry with them, i. 316, 317; they break that law, 322, 323. Gerizim, temple of, built in opposition to that of Jeru- salem, i. 322; said by the Samaritans to be the right place, 332; their additions to Deuteronomy concerning it, 330; disputes about it, ib. Germaniciis adopted by Tiberius, ii. 420; sent into the east, 424; poisoned, ib. Gilead conquered by the Syrians, ii. 75; balsam trees there, ii. 282. Glaphyra, mother of Archelaus, procures him the kingdom of Cappadocia, ii. 408; her criminal con- versation with Antony, ib. Glory, false notions of it, i. 372, 373. Goals of expiation, what they were, ii. 13. Gods, heathen, how they first came to be worshipped, i. 71, 72. Gold, Attic talent of, its value, i. 184; gold and silver more plentiful in Solomon's days than now, 259; how the ancient gold and silver mines were lost, ib. Golden calf carried away by the Assyrians, i. 69. Golden image, Nebuchadnezzar's, its size and cost, i. 124, 125. Gorgias sent against Judas Maccabseus, and routed, ii. 130, 131; again, 146. Government, the benefits of it hardly make amends for the mischief done by governors, ii. 288. Grabe, Dr. undertakes an edition of the Septuagint, ii. 49. Granicus, battle of, i. 366. Darius defeated there, ib. Greek, when first spoken in Egypt, ii. 18. Gregory XIII. reforms the calendar, and makes the NewStyle, ii. 159. 317. Grotius, what he says of the book of Judith being a fable, i. 84; of (he book of Baruch, 107. Groves used by the Jews for worship, i. 308 H. Habakkuk contemporary with the prophet Jeremiah, i. 98. Hadassah. See Esther. Haggai the prophet animates the Jews to rebuild the temple, i. 175; his death. 194. Haciographa, what parts of the Bible so called by the Jews, i. 391. Hagiographa of the Jews, what it was, ii. 345. Ham the son of Noah is Jupiter, i. 374. Haman the Amalekite, favourite to Artaxerxes, his story, i. 251; his riches, 258; his signal destruction, 262. Hamestris, Xerxes's wife, her cruelty, i. 216; not the same with queen Esther, 217. 222. Hamilcar, general of the Carthaginian army, con- federate with Xerxes against Gieece, i. 208; slain, 211. Hannibal goes to Antiochus the Great, ii. 96; engages him in a war with the Romans, ib.; suspected by Antiochus. 93; his good advice to him, ib.; beaten at sea by the Rhodians, 95; he flies after the peace between the Romans and Antiochus, 97. Hebrew character, present, when first used, i. 280; language, when it ceased among the Jews, i. 284. Hebrew tongue ceased to be spoken by the Jews, ii. 34. 341; why preserved by the Jews in Egypt, 342. Hebron dismanlled by Judas Maccaba?us. ii. 147. Hecataeus the historian favours the Jews, i. 406. Heliodorus, treasurer of Syria, how punished for his sacrilege, ii. 104; see 2 Mac. cap. iii.; poisons Se- leucus his master, 105; usurps the crown, 106. Heliogabalus, the first man that wore silk clothes in the west, ii. 385. (note 8.) Heliopolis in Egypt, why Onias built his temple- there, ii. 177. Hellenists, Jews, why so called, ii. 39, (note 1.) Hephestion's death, i. 387; Alexander puts his physi-- cian to death, ib. Heraclides sets up an impostor in Syria, ii. 173. Herbertus de Losinga.bishopof Norwich, a remarka- ble story of his simony, ii. 215. Hercules, a name not known to theTyrians, ii. 109. Heresy, Manichsean, what it was, i. 173, (note 4.) INDEX. 449 Herraias, Antiochus the Great's minister, his treason and cruelty, ii. 71, 72) himself, wile, and children killed, ib. Herod the Great, king of Judea, founds a sect which took his name, ii. 239; his compliance with the Pa- gan idolatry, 240; his birth and descent, 2til; made governor of Galilee, 313; defiles the Sanhedrin, ib.; made governor of CoeleSyria by Sextus Cssar, 315; assists Cassius against Cctavianus, 321; Cassius gives him leave to revenge his father's death, 322; marries Mariamne, Hyrcanus's grand-Jaughter, 324; routs Antigonus, son of Aristobulus, ib.; bribes Antony, and is in his favour, 32o; declared tetrarch by him, ib.; distressed by the Partliians, 328; builds Hcrodium, and why, ib.; is at Rome, and bribes Antony to assist him, 330; his design more moderate than the sovereignty at first, ib.; his audience of the senate, ib.; made king, ib.; his war with Antigonus, ib.; with the thieves, 331; with Antigonus, 335; wounded, ib.; routs and kills Antigonus's general, ib.; marries Mariamne, 337; begins his reign with bloody executions, 3.39; cuts otf the Sanhedrin, ib.; surprises Aristobulus and Alexandra, as they were flying to Egypt, 303; called to account by Antony, 384; gets clear, ib.; his jea- lousy of Mariamne, 365; puts his uncle Joseph to death in a fit of it, 366; royally entertains Cleopa- tra at Jerusalem, ib.; tempted to lewdness by her, ib.; his unfortunate expedition against the Ara- bians, 370; put upon it by Antony, ib.; has a great victory over the Arabians, ib.; puts king Hyrcanus to death, 374; waits on Octavianus Caesar after the defeat of Antony, ib.; confirmed in the king- dom by Octavianus, ib.; otiended with his beloved Mariamne, ib.; entertains Cctavianus and his army, 375; grants bestowed on him by Octavianus, 379; enraged at Mariamne's contempt of him, 381; has her tried, condemned, and executed, 382; he repents of it, and raves, ib.; his cruelty, 384; builds an am- phitheatre, and exhibits shows in honour of Au- gustus, ib.; his acts of cruelty, 385; builds cities and forts, ib.; a good act of his, 386; hated for his ty- ranny, ib.; marries an ordinary priest's daughter, 388; makes her father high-priest, ib.; builds Hero- dium, ib.; Augustus's favour to hiiu, 389; visits Agrippa, 390; and Augustus, ib.; in favour, ib.; builds a temple to Augustus, ib.; jealous of the Jews, 393; builds the temple anew, 394; president of the Olympic shows, 395; honoured there, ib.; marries his. sons by Mariamne, ib.; entertains Agrippa, 396; helpful to him, ib.; obtains favours of him for the Jews, ib.; jealous of his sons by Ma- riamne, 382; accuses them before Augustus, 407; builds more cities, ib.; imprisons his son Alexan- der, ib.; mad with jealousy, 408; reconciled to him by means of Archelaus kins of Cappadocia, ib.; perplexed by the thieves of Trachonitis, 409; dedi- cates the new temple, 410; loses Augustus's favour, ib.; reconciled to him, 402; has his consent to pro- ceed against his sons by Mariamne, ib.; puts them to death, ib.; his son Antipater plots against him, 413; persecutes the Pharisees, ib.; quarrels with his brother Pheroras, ib.; Antipater's design to poison him is discovered, ib.; has him put to death, 417; he dies, ib.; his horrid design to prevent the Jews rejoicing at it, ib.; his disease and misery, 418; Josephiis's account of his death, ib.; his wives and posterity, ib.; said to be of Jewish extraction, 423; Augustus's saying of his cruelty to his sons, 417. Herodians, a sect among the Jews, their opinions, ii. 238; joined by the Sadducees, 240. Herodium, a palace built by IJerod, ii. 39S. Herodotus, what he says of Sennacherib, i. 76; re- marks on his history, 126; when born, 208; his ac- count of Jerusalem, 290; when he wrote, ib. Hestiicus, tyrant of Miletus, his advice in favour of Darius, i. 183; suspected by the Persians, 185; cru- cified, 188; his story, ib. &c. Hesychius, his edition of the Septuagint, i!. 47. Hexapala, an edition of the Bible so called, ii. -14; Montfaucon's book so called censured, 4(5. Hezekiah succeeds his father Ahaz, i. 70; begins a reformation, 71; his wars, 72; refuses to pay tribute to the Assyrians, ib.; being sick, is miraculously cured, 73; proud of his alliance with the king of Babylon, ib.; Isaiah rebukes him for it, 74; and for his "league with the king of Egypt, ib.; liis death and honourable burial, 77. Vol. II.— 57 Hezekias, a Jewish priest, with Ptolemy in Egjpt, L 404; assists Ilecatjeus in his history, ib. Ilierapolis plundered by Crassus, ii. 298. IJierax made governor of Antioch by the impostor Balas, ii. 178; he retires into Egypt, and is made prime minister by Ptolemy Physcon, 171; High-priests, their succession among the Jews, i. 83. High priest of the Jews had the teujporal as well as ecclesiastical power, ii. ])|; how long, ib.; how long in the family of Jozadac, and the Asmonsans, 174; persons incapable to be so, 2J3. Hilkiah finds the law of Moses, i. 89. 270. Hillel, a Jewish doctor of the Sanhedrin, why spared by Herod, ii. 398, 399; his descent, quality .ind cha- racter, 339; descended from David, ib.; happy in his posterity, ib.; his great age, ib.; his difference with Sliammai, his vice-president of the Sanhedrin, 340; his numerous disciples, 340,341. Hillel the Second, inckes the present Jewish calen- dar, ii. 399. Hipparchus of Nicaea, the astronomer, when he flourished, ii. 179. Hippias, the Athenian tyrant, revolts to the Persians, i. 192; slain, ib. Hippocrates the physician refuses Artaxerxcs's invi- tation to his court, i. 314. Hirom, king of Tyre, a part of the Old Testament said to be translated for him, ii. 40. Histories, forged one, i. 418. Histories, ancient, lust, ii. 139, 140: errors in several, ii. 280. Hody, Dr., his account of the Septuagint the best, ii. 49. Holophernes, general of the Assyrians, destroyed with his army in Palestine, i. 83. Holophernes, a supposititious prince, pretends to the kingdom of Cappadocia, ii. 169; expels the right heir, ib.; expelled himself, 171; plots against Deme- trius his benefactor, 172. Holy fire of the temple described, i. ICO. Holy of holies, a place in the temple, i. 154. Homer's Iliad, highly, esteemed by Alexander, i. 372. Horace's death, ii. 4i0. Hoshea makes himself king of Israel, i. 69; tributary to the Assyrians, ib.; favours the true worship, ib.; vihat is said of him on that account in scripture, ib.; joins with Sabacon against the Assyrians, 71; taken by them, and imprisoned, ib. Hugo, cardinal, divides the Bible into chapters, i. 276; made the first concordance, ib. Hyrcanus, son of Joseph, his embassy to Ptolemy Epiphanes, ii. 100; an account of his birth out of Josephus, ib.; his deceit, 101; kills two of his bro- thers, and wars with the rest, 102; kills himself, ib. Hyrcanus, son of Simon, made general of the Jews by his father, ii. 188; routs Cendebsus, and takes Azotns, 192; secures the succession after the mur- der of his father. 196; is forced to sue for peace of Antiochus Sidetes, 197; accompanies Antiochus in his expedition against the Parthians, 200; en- larges his dominions, and throws ofi"all subjection to the Syrians, 202; forces the Edomites to embrace the Jewish religion, ib.; his ahibassador well enter- tained at Rome, 205; his rich presents to the Ro- mans, ib.; his league with Zebina the impostor of Syria, 206; his sons rout Antiochus Cyzicenus king of Syria, 212; buys Scythopolis and other places of Epicrates, Antiochus's general, ib.; takes Samaria and razes it, ib.; his greatness. 213; is a Pharisee, ib.: a bold saying of one of that sect to him, ib.; leaves the Pharisees, and joins with the Sadducees, 214; his death and prophecies, 215. Hyrcanus, son of Alexander, succeeds queen Alex- andra in Judea, ii. 265; routed by Aristobulus his brother, ib.; resigns the crown to him, ib.; restored by Pompey, 266; the time of his reign ascertained, ib.; his love of ease, 275; flies to Aretas king of Arabia, and is assisted by him, ib.; has audience of Pompey, 280; his claim, ib.; joins with Pompey, 284; restored to the high-priesthood and government, but not to the sovereignty, by Pompey, 285; assists Scaurus, the Roman lieutenant, 286; his power lessened by Gabinius, 291; assists Ccesar, 310; Cisar restores him to the sovereignty, 312; his favour to Herod. 314; rebuilds the walls of Jerusalem by leave from Caisar, 318; his ears cut off, and he is deli- vered to the Parthians, 329; released by the tyrant Phrahates, 357; honourably maintained by the Jews in Parthia. ib.; tempted to Jerusalem by He- rod, ib.; put to death by him, 374. 450 INDEX. T. Jaciraiis made high-priest, ii. 149; enters Palestine with the Syrians, 15J; his treachery and cruelty, ib.; put in possession of the country by the Syrians, lf)6; his apostacy, 107; his death, jb.; a judgment on his profaiieness, 108. Jaddua the higii priest meets Alexander in his ponti- fical robes, i. 370; his recei)tion by Alexander, ib.; carries him into the temple, 371. Jannes and Jambrcs, two Egyptian magicians, ii. 345. Janus, temple of, shut, ii. 414; but five times till the year of our Saviour's birth, ib. Jason buys the high-priesthood of Antiochus, ii. 108; he introduces heathen customs, ib.; sends offerings to Horculus, ib.; brought out by his brother, 110; flies, ib ; seizes the government, 115; his cruelty, ib. Jason the historian, who he was, ii. 127; abridged in the second book of Maccabees, ib. Ibis, a poem writ by Calliniachus, why so called, ii. 9'2; a name used also by Ovid, ib. Idolaters, two sects of them only in the world, i. 172. first worshipped the planets, 173. Idolatry, Jews prone to it before their captivity, why not alter it, i. 309; Samaritans charged with it by the Jews, 332. Idumaea, Arabia Petraea so called, i. 68; differs from the IduniKa in Judea, ib. IduniBeans, who they were, ii. 135; they all embrace the Jewish religion, 202. Jeconiah, or Jehoiachin, succeeds his father king Je- hoiakiin, i. 103; his wickedness, ib.; sent in chains to Babylon, ib.; released, 108; favoured, ib. Jeffery of Monmouth, his history forged, i. 418. Jehoahaz succeeds his father king Josiah, i. 95; his wicked reign, 96; carried captive into Egypt, ib. Jehoiakim made king of Judah by the king of Egypt, i. 96; his wickedness, 97; slays Uriah the propliet, 9S; put in chains by Nebuchadnezzar, 99; swears fealty to him, and is restored, ib.; as wicked as ever, 101; persecutes the prophets, ib,; rebels against Nebuchadnezzar, 103; slain, ib. Jehoram king of Judah loses Edom, i. 65. Jehosaphat, his trade for gold, i. 65; unsuccessful, ib. Jeremiah, when called to the prophetic office, i. 89; his mourning for king Josiah, 94; proclaims God's judgments against king .lehoiakim, 97, 98; his dan- ger and escape, 98; prophecies of Nebuchadnezzar's invasion, 99; imprisoned, ib.; employs Baruch to publish his prophecies, ib.; hides himself, 101; pro- phecies against Jeconiah, 103; his prophecies re- lating Jo the Babylonians, 104; dissuades Zedekiah from entering into a league against Nebuchadnez- zar, 105; writes to the Jews in captivity, ib,; de- nounces judgment against Semaiah, who wrote against him, 106; sends his prophecies against Baby. Ion to that city, ib.; prophecies to Zedekiah his cap- tivity, 109; is imprisoned, ib,; again, 110; well used by order of Nebuchadnezzar, 112; carried into Egypt, 113; prophecies against the Jews there, 114; con- jectures of his death, 114, 115. Jeremiah, one verse of this book only written in Chaldee, ii. 34), (note 2.) Jeremiah's prophecy of seventy years, how fulfilled, i. 142, 143. 171; of Babylon's destruction, 178. 181. 215. Jericho, famous for its balsam, ii. 282; Pompey re- ceives the news of Mithridates's death there, ib. Jerome the Cardian, an historian, i. 407; despises the Jews, ib. Jerome, the use he made of Origen's edition of the scripture versions, ii. 46; his account of Antiochus Epiphanes's lewdness, 107; hissayingof Porphyry's owning the prophecies of Daniel, 140, (note 1;) his learning, 349; abused by the Jews, ib. Jerusaleni besieged, i, 62; taken in the reign of Ahaz, ib.; improved by Hezekiah, 78; called Cadytis, 97; how called now by the Turks and Arabs, ib.; taken by the king of Egypt, ib.; named the Holy City by the Asiatics, Oti; taken by Nebuchadnezzar, 99; again, 103; plundered by him, 99; again, 103; burnt, 112; priests celebrate the feast after the Babylonish captivity, 147; its distance from Babylon, 176; walls rebuilt, 204; peopled, 295; entered by Alexan- der, 371; by Ptolemy, 394. Jerusalem, strange sishts seen in the air there, ii. 114; taken by Antiochus Epiphanes, 115; the slaugh- ter there, 110; plundered, burnt, and the citizens massacred by the Syrians, 119; taken by the Ro- mans, 284; by Herod the Great, and the Romans, 337. Jeshua, high-priest of the Jews after their restOfS* tion, i. 143; his descent, ib. Jesus, the son of Sirach, translates Ecclesiasticus, il 200. Jewish writers, wretched historians, ii. 348. Jews lose their trade into the southern sea, i. 66; their first captivity by Arbaces, 68; ten tribes lost, 79; tributary to the king of Egypt, 99; carried away captives by Nebuchadnezzar, 100; when their Ba- bylonish captivity conmienced, ib. 103; fly into Egypt from the Assyrians, 113; prophecies about their destruction fulfilled, 116; pursued into Egypt, 119; how they evade the prophecies concerning the sceptre departed from Judah, 129; restored, ib. 130; their number, 144; some of all the tribes return, ib.; the poorest of them return, 146; and fewer in num- ber than those that stayed, ib.; they resettle, ib.; thoroughly restored, 147: when first so called, 177; their privileges confirmed by Xerxes, 208; are in his great army, 209; Haman procures an order for their destruction, 258; when driven out of the east by the Turks, 270; their hatred to the Samaritans, 325: curse them, ib.; how they dift'er from them, 325, 326; as great idolaters as they, 326; sent into cap- tivity by Ochus the king of Persia, 361; favoured by Alexander, 370, &c.; their privileges in Egypt, 375; refuse to work on the rebuilding the ten)ple of Belus at Babylon, 388; refuse to submit and break their oath, 394; one hundred thousand carried cap- tives into Egypt, ib.; people Alexandria, 404; nume- rous under Ptolemy, 410; in Syria under Seleucus, 423. Jews, vast numbers of them captives in Egypt, ii. 28; released, ib.; had no conmiunication with the Greeks till Alexander's time, 33; speak Chaldaean, ib.; and Greek, 39; neglect the Septuagint because liked by the Christians, 41; read the scriptures in Hebrew or Chaldee since Justinian's time, 42; Ptolemy Philopater's decree against them, 78; their hatred to apostacy, 79; cruelly used by Ptolemy, 80; miraculously saved, ib.; forty thousand of them de- stroyed, 82; Antiochus's decree in their favour, 87; how they came into Asia Minor, 88; Lacedemo- nians claim kindred with them, 103; have the free- dom of Antioch, 108; their deputies put to death by Antiochus Epiphanes, 113; his severe decree against them, 120; killed for circumcising their children, &c. 122; forced to celebrate the feast of Bacchus, ib.; threatened to be all sold for slaves, 130; hated by other nations, 135; the Romans their friends, 144; have a chief magistrate over them wherever they dwell, 154, (note 4;) have a short peace, 167; their embassies to Rome and Sparta, 168. 186; freed from the Syrian yoke by Simon, 187; letters from the Romans to the eastern kings in their favour, 191; called impious, and hated, 197: names given by them to the Christians, 202; their proselytes reputed to he of the same nation, ib.; the names of their governors in other countries, 22, (note 3;) hated there, 2C0; apply to Pompey for liberty, 280; Cassar makes a decree in favour of them, 312; lose their sovereignty, and are taxed by the Romans, 420; have had no government by their own princes and laws since our Saviour's mission, 421, &c.; their high-priests made by the Romans in Christ's time, 424. Images, how hated by the Jews, i. 248, (note 4.) Iniperator, what sense that title was taken in at Rome before Augustus's time, ii. 380; how then and afterward, ib. Inarus, prince of the Libyans, chosen king by the Egyptians, i. 224; defeated by the Persians, 257; taken, ib.; crucified, 264. Incense offerings, why instituted, i. 304. Initial letters, names made of them in use among the Jews, ii. 126. Intermarriages of the Jews with other nations, how forbidden, ii. 203, (note 3.) Johanan the high-priest slays his brother Jeshua, i. 353. Johannes Grammaticus, his endeavours to save the Alexandrian library, ii. 120. John Baptist, when he began to preach, i. 246. Jonathan Ben Uzziel, his Chaldee paraphrase on the prophets, ii. 341; a character of it, 344; the respect paid him, 345. Jonathan the Sadducee, his speech to Hyrcanus against the Pharisees, ii. 214. Jonathan, brother to Judas Maccabaeus, succeeds him in the command of the Jews, ii. 167; fights on a sabbath, ib.; makes peace witJi the Syrians, ITOj INDEX. 451 seUlM at Miclimash, ib ; courted by two parting in Syria, 173; settles at Jerusalem, ib.; accepts of ihe office of high-priest from Balas the pretender of Syria, ib.; faithful to Balas, 174; routs Apollonius the general against him, 170; rewarded by Balas, ib.; his interview with Ptolemy, ib.; his govern- ment enlarged, 182; assists Demetries king of Syria in his distress, 183; ill used by him, joins with An- tiochus against him, ib.; ront.s his forces, ib.; sur- prised by Tryphon's treachery, 185; murdered by him, 186; his stately tomb, ib. Jonathan the Jew, his letter to tlie Lacedemonians, mentioned, 1 Maccab. ii. 103. lonians rebel against Darius, i. 180. 18S; recover their liberty after Xerxes's defeat, 215. Joppa made a seaport by Simon, ii. 187; its name and use continued, 188. Joseph, one of Judas Maccabsus's commanders, his ill conduct, ii. 144. Joseph succeeds Antigonus of Socho, as president of the Jewish Sanhedrin, ii. 52. Joseph, nephew of Onias the high-priest, his embassy to Ptolemy Euergetes, ii. U5; his kind entertain- ment, 66; his good fortune in that court, 07; diffi- culties in Josephus about him, ib.; an amour of his, 100; sends his son Hyrcanus to Ptolemy Epiphanes, ib.; ousted of his office by Hyrcanus, 102. Joseph of Arimathea, a scribe or doctor of the Jewish law, ii. 12. Joseph comes out of Egypt with Jesus Christ, ii. 119. Josephus, many great mistakes in his history, i. 91. 194. 251. 253. 371. Josephus, his account of the Septuagint, ii. 2J); con- futed, 36; difficulties in him corrected, 67; a decree of Antiochus the Great preserved in his history, 100; corrected, 103; again corrected, 120; again cor- rected, his descent from the Asnionaean race, 199; when he wrote, ib ; again corrected, 206, (note 1;) a blunder of liis taken notice of by Scaliger, 207; corrected, 279, &c. Joshua, the son of Perachia, made president of the Sanhedrin, ii. 86; a fable of him with respect to Christ, ib. Josiah succeeds his father Amon king of Judea at eight years old, i. 87; his piety, 88; reigns over the whole twelve tribes, 89; reforms them, ib.; rends his clothes at hearing Moses's law read, ib.; his so- lemn celebration of the passover, ib.; his rash en- gagement with the king of Egypt, 93; he is slain, ib.; the great. mourning for him, 94. Iphicrates, the Grecian captain, assists the Persians, i. 393; accused by them, and cleared, 350. Ipsus, battle of, i. 414; establishes the four monar- chies after Ale.vander's death, ib. Isaac's prophecy of Esau fulfilled, i. 65. Isaiah, his prophecies to Ahaz, i. 61; of Christ, 62; his direction for the cure of king Hezekiih, 74; rebukes that king's pride, ib.; and foreign alliances, ib.; his prophecy against Sevechus king of Egypt, ib.; of the destruction of Sennacherib's army by a blast, 75; said to suffer martyrdom under Manasseh, 78; his prophecy of the Babylonians fulfilled, 100. 179; of Babylon fulfilled, 422. Isaiah, chap. xi. lii. and liii. prophetical of Christ, ii. 353, ,354; the Targums so understand them, ib. Ishmacl, his treachery, i. 113 Ismenias the Theban, his trick to avoid adoring Ar- taxerxes, i. 353. Isocrates, two of his orations made for the king of Cyprus, i. 351; paid for them, ib. Isocrates the Grammarian surrendered for vindicating the murder of Octavius the Roman ambassador at Laodicea, ii. 168; the senate will not punish him, and why, 169. Issus, battle of, i. 168; Darius defeated there, ib. Ithobal, king of Tyre, his saying of the prophet Dan- iel, i. 111. Ituraians forced to turn Jews, ii. 241. Juba, son of the king, led in triumph by Ctesar, ii. 314; favoured by him, 315; his learning and works, ib. Judah, sceptre departing from it, how that prophecy was fulfilled, ii. 421. Judas Maccaba;us, his flight into the wilderness, u. 120; succeeds his father in the connnand of the Jew5 against the Syrians, 125; routs and slays Apollonius the Syrian general, 128; routs and slayg Seron, 129; rontsGorgias, 131; and Timotheus, ib.; and Nicanor, 132; and Lysias's great army, ib.; he recovers the sanctuary at Jerusalem, and appoints the feast of dedication, 132; falls on the Edomites, 142; and Ammonites, ib.; routs Timotheus again^ ib.; and slays him, 143; relieves the distressed Gi- leadites, 144; routs Lysias again, and obliges the Syrians to make peace, 145; burns the ships at Jop- pa, and why, 146; vanquishes the wandering Ar.iba, ib.; routs and takes Timotheus the son, 147; takes Ephron by storm, and razes it, ib.; dismantles He- bron, ib.; his interview with Nicanor, 165; escapes his treachery, ib.; defeats and slays him, 166; sends an embassy to Home, ib.; he is .slain, ib. Judas, an Essene, his remarkable prophecy of the death of Antigonus, son of Hyrcanus, ii. 242. Judea, when a Roman governor first put over it, ii. 416. Judith, book of, written in Chaldce, i. 83; various translations, 84; alterations in them, ib.; disputes about it, 81; undetermined, ib. JugiEus, king of Babylon, his reign, i. 73. Julius Marathus, his prophecy of the coming of our Saviour, ii. 404. Jupiter Hamnion, is Ham the son of Noah, i. 37.3; priests of, corrupted by Ale.xander, 374; vvlio is de- clared his son, ib. Justin Martyr, his account of the Septuagint, ii. 30; when he wrote his first apology for the Christians, ib., (note 3;) a confutation of his account of the Septuagint, 37; very credulous, ib.; his description of the Sibyl's cave at Cumae, 397; his credulity, 401. K. Kakergeles, why Ptolemy Physcon so called, ii. 181. Karraites, a sect of Jews, their opinions, ii. 221; their numbers lately, 222. Kebia, a point of heaven to which the Persians turn in worship, i. 197. Keraius made governor of Samaria by Antiochus the Great, ii. 95. Keri Cetib, their original, i. 271; what they are, ib., (note 3.) Kerman in Persia, the fire-temple of the Magi there still, i. 201. Kingdoms, Daniel's four, the Roman monarchy one of them, ii. 425. Kings, how anointed, i. 161. Kings, menial servants to Tigranes king of Armenia, ii.SM. Ktistes, why Mithridates king of Pontus so called, ii. 208. Labienus, a Roman, serves the Parthians against Anthony, ii. 320; routs Saxa, Antony's general, 327; defeated and put to death, 329. Laborosoarchod succeeds his father Neriglissar in the kingdom of Baby Ion, i. 132; his tyranny, ib.; slain, ib. Lacedemonians league with Ihe Persians, i. 322; van- quish the Athenians, .333; war against the Persians, 335; their hatred to Alcibiades, ib.; to Conon, 345; base otfers to the Persians, ib.; make shameful peace with them, ib.; brought low by the Thcbans, 352. Lacedemonians claim kindred with the Jews, ii. 103; their way of eating, 231, (note 1.) Larab sacrifices, of what kind, i. 354. Lampsacus joins with Smyrna against Antiochus the Great, ii. 89. Language, Greek, ancient and modern very different, i. 268. Language, Hebrew, treated of, i. 285. 289. Language, Scriptures should be in the vulgar, ii. 343. Laodice, divorced by Antiochus, ii. 57; taken again, 60; poisons him, ib.; gets the crown for her son, ib.; slain by Ptolemy Euergetes, ib. Laodice, daughter of Seleucus king of Syria, married to Perseus king of Macedon, ii. 103; stops at Delus, and makes presents to the temple, ib.; an inscrip- tion in praise of her set up by the people, 104; the marble now at Oxford, ib.: murdered by Aunnonius, minister to the impostor Balas, 178. Laodicea built, i. 416. Lara, Cohen de, a Jew of Hamburgh, his learning, ii. 350. Lasthenes, minister to Demetrius Nicator, his ill conduct, ii. 182. Lathyrus Soter, king of Egypt, forced by his mother to divorce one sister and marry another, ii. 210; whence his name, ib., (note 13;') expelled by his mother, 241; offended by Alexander king of Judea, 244; overthrows him, ib.; his cruelty, ib.; leaves Palestine, ib.j makes Demetrius Euca;rus king of 452 INDEX. Damascus, 249; recalled by the Egyptians, 251; re- duces Thebps, 258; his death, ib. Law, oral and written, ditferently esteemed by the Jews, i. 261). Law, oral, how conveyed down, i. 268. Law, written, into how many sections divided, i. 273. Law, the Hebrew text of it set to musical notes, how read in public assemblies, ii. 343. Leap-years made, ii. 378. Learned men, how apt to run into error, ii. 18; fly out of Egypt from Ptolemy Physcon, and spread learning in Greece and Asia, 194; when they flour- ished in the west, ib. Legions, how many men they consisted of, ii. 337, (note 4.) Lemnians, their flattery of the Seleucides, ii. 53. LeniEus the grammarian, translates Mithridates's medicinal commentaries, ii. 27G; a freed man of Pompey's, ib. Lennaeus, governor of Ptolemy Philometor, ii. 109; occasions the war with Antiochus Epiphanes, ib. Lentuhis, author of the civil war between Pompey and Cffisar, killed, ii. 300. Leonidas, king of Sparta, defends the straits of Ther- mopylae against Xerxes, i. 210; slain, ib. Leonorius the Gaul seizes Byzantium, ii. 26; passes into Asia, 27. Lepidus dismissed of the triumvirate, and lives ob- scurely, ii. 361. Lepidus, M. iEmilius, his embassy in favour of Ptol- emy Epiphanes, ii. 86; appoints him a guardian, ib. Leptines murders Octavius the Roman ambassador at Laodicea, ii. 150; oflers himself to the senate to be punished, 168; they neglect him, ib. Leviticus, a passage in our translation corrected, ii. 125, (note 2.) Librarian, a cardinal such to the Pope, ii. 22; arch- bishop of Rheims so in France, ib. Library, Alexandrian, an account of it, ii. 20; the method of the Ptolemies in collecting it, ib.; a great part of it burnt, ib.; recruited by Cleopatra, ib.; de- stroyed by the Saracens, ib.; burnt in Csesar's vvars, 308. Library of Pergamus, by whom founded, ii. 89. Liturgy, Zoroastres', i. 198; Jewish, 300. Livia married to Octavianus Ca;sar, ii. 336; causes the death of his grand-sons to make room for Tibe- rius, 420; Livy, an error in him corrected, ii. 97, (note 2.) Lizards, Eglo like them breed in the ruins of Baby- lon, i. 421. Loadstones, a great experiment of their virtue pro- posed by Dinocrates to Ptolemy, ii. 58. Locusts, vast numbers of them, ii. 201. London, the largest city in the world, i. 420. Long livers, i. 234. Lorenzo de iVIedicis, a great restorer of learning, ii, 194, 195. Lots, the manner of them, how by their event the Jewish high-priest appointed the scapegoat and the goat for sacrifice, ii. 12. Lucian, his edition of the Septuagint, ii. 46. Lucius, Augustus's grandson, his death, ii. 420. Lucullus, his riches and magnificence, i 259, (note 4.) LucuUus lets Mithridates escape out of envy to Fim- bria, ii. 2S3; sent against him when consul, 2C0; forces him to raise the siege of Cyzicus, ib.; beats his fleets, 262; puts a Roman senator to death, ib.; declares war with Tigranes for not delivering up Mithridates, 264; reforms the abuses in the pro- vinces, ib.; games instituted in honour of him, ib.; recalled, ib.; makes free cities, ib.; his bold and quick march into Armenia, ib.; routs Tigranes's vast army with a very small one, 269; routs him again, and two kings liiore, 270, (note 1;) takes Ni- sibis, ib.; his soldiers mutiny, ib. Lutarius the Gaul, his acts in Thrace and Asia, ii.27. Lycophron the poet, favoured by Ptolemy, ii. 59. Lysander the Spartan, his victory over the Athe- nians, i. 334. Lysandra, wife to Agathocles, flies to Seleucus, ii. 23. Lysias, lieutenant to Antiochus Epiphanes, routed by Judas Muccab.TBUs, ii. 132; seizes the government for Antiochus Eupator, 142; makes peace with the Jews, 145. 148; put to death, 1.52. Lysimachia rebuilt by Antiochus the Great, ii. 89; his design in it, ib. Lysimacbus, one of Alexander's captains, takes the title of king, i. 411; marries Arsinoe, daughter of Ptolemy, ii. 23; his cruelty, ib.; routed and slain, ib. Lysimachus, deputy to the usurper Menelans at Jc rusalem, murdered by the people, ii. 113. Lysimachus kills his brother, and betrays Gaza to the Jews, ii. 247. M. Maccabees, their history written by Jason, i. 395; the second book an epitome of that history, ib. Maccabees, the first book an accurate history, ii. 126, 127; its title, 127; who taken to be the author of it, ib.; versions of it, ib.; an error in it corrected, 180. Maccabees, the second book, the epistles in the be- ginning spurious, ii. 127; versions of it, ib. Maccabees, two first chapters of the second book fa- bulous, ii. 36. Maccabees, third book, an account of it, ii. 80. Maccabees, a fourth book, written by Josephus, ii. 81. Maccabees, whence the word, ii. 126. Macedonian soldiersdisgustedv.-ith Alexander,!. 386; humble themselves to him, ib. Machares, son of Mithridates, kills himself for fear of him, ii. 273. Machaeras, a Roman general, slays the Jews whom he was sent to assist, ii. 334. Maecenas, his advice about Agrippa.ii. 300; his death, 410. Magas, his rebellion against Ptolemy his half-brother, ii. 51; his luxurious life and character, 55. Magi, one of them usurps the Persian throne, i. 169; they are murdered, 171; why so called, ib.; worship- pers of fire, 173; their opinions, ib.; worship altered by Zoroastres, 195. 199; their learning, 200; their fire-temple still in being, 201; called Gaurs by the Turks, 207; their worship sufl'ered by the English at Bombay, &c. 208. Magians, three orders of priests among them, i. 200. Magnesia, battle of between the Romans and Antio- chus the Great, ii. 96. Magus, Simon, Justin Martyr deceived about a statue of him, ii. 37. Mahomet, the story of his loadstone false, ii. 58. Maimonides, his good abridgment of the Talmud, i. 269. Malachi, his death, i. 193; when he lived, 314. Malichus the Jew, his treachery, ii. 322; slain by Herod, with Cassius's leave, 323. Manahem, his prophecy of Herod's being king, ii. 340. Manasseh king of Judah, his idolatry, i. 78; said to kill Isaiah, ib.; carried captive into Assyria, 80; his restoration and reformation, ib.; fortifies Jerusa- lem, 86; his death, 87. Manasseli the high-priest's son marries a woman of Samaria, i. 322; high-priest of the temple there, 324. Manetho dedicates his history to Ptolemy, i. 362. Marathon, battle of, i. 192. Mardoc-Empadus succeeds his father Belesis king of Babylon, i. 72; his name in scripture, ib.; sends am- bassadors to congratulate Hezekiah on his reco- very, 73. Mardonius, Xerxes's general, his wars in Greece, i. 191; slain, 212. Mareotis, lake of, its extent, ii. 232, (note 5.) Mariamne, her beauty and merit, ii. 330; her mar- riage to Herod, 337; and descent, ib.; Herod jealous of Antony's love to her, 365; ofiends Herod, 374; provokes him to rage against her, 381; condemned to death, and executed, ib. Mariamne, a woman of an inferior rank, married to Herod, ii. 38S. Marius ends the Cimbrian war, ii. 246. Marius Marcus, a Roman senator, general for Mith- ridates, put to death by Lucullus, ii. 262. Marks, Greek, in use among the grammarians in Origen's time, ii. 45. Maronites still preserve the Syrian language, ii. 346. Marriage, incestuous, of Antiochus, ii. 15; Syrian kings of that descent, ib Marsham, Sir John, his skill in chronology, ii. 64. Marsyas, Cleopatra's general, routed by Physcon, ii. 205; pardoned by the king, ib. Masorah, what, i. 285. Masorites, Jewish critics so called, i. 285; inventors of the vowel points, ib.; their profession, ib.; whence their name, ih.; their continuance. 290. Mattaniah, son of Josiah. made king by Nehuch.id- nezzar, i. 104; changes his name to Zedekiah, ib. Maltalhias, of the Asmonaean race, his descei.t and children, ii. 122; he refuses to obey Antiochus's de- cree against his religion, 123; his bold behaviour be- INDEX. 453 •fore that king's officer, 123; his brave actions in de- fence of his cnuntry, 124; his care to recover the law, 125; his death and charge to his sons, 1215. Maiisolus, king of Caria, his death and noble monu- ment, i. 359. Medes, kingdom of, founded, i. 76; their treachery to the Scytliians, 100. Megabyzus the Persian, disgusted, i. 225; wars in Egypt, 250; revolts, 263; reconciled to Arta.\er.ves, ib.; ill used, Sfil. Megasthenes the historian, when he flourished, i. 4i!l; counterfeit book of his put out by Annius of Viterbo, ib. Memnon the Rhodian, his good advice to Darius Co- domannus, i. 3(J0; his widow marries Alexander, 368. Memnon, statue of, at Thebes, Straho's account of it, ii. 394. Memphis, called Mesri from the grandson of IVoah, i. 07; magistrates put to death by Canibyses, 106; be- sieged, 225. 257: taken by Alexander, 273. Menedemus the philosopher, when ho died, ii. 34. Metielaus supplants his brother, and buys the high- priesihood of Antiochus Epiphanes, ii. iOS); takes a heathen name, ib.; apostatizes, ib. Ill; assisted by Antiochus, ib.; robs the temple, 112; gets Onias the high-priest to be put to deatli at Daphne, ib.; his deputy murdered at .TenisaleiU, 113; conducts An- tiochus into the holy of holies, 115; put to death at Aleppo, 148, (note 12.) Mentor, the rapidity of his conquests, i. 362. Merits too much, fatal to ministers of state, ii. 350. Meroe, sister and wife to Cambyses, murdered by him, i. 169. Mesessiniordacus king of Babylon, i. 79. Messiah, the Jewish notion of his coming, ii. 404,405; when his kingdom commenced, 4-25. Messiahs, two to come according to llie later Jews, ii. 384. Messias, Isaiah's prophecies of him to king Ahaz, i. 62; Daniel's prophecy of him, 14J; Zoroastres', 207; when Daniel's of the seventy weeks concerning him begins, 227. Metiochus, son of Miltiades, taken by the Phoeni- cians, i. 190; well used, ib. Meto the Athenian invents the cycle of the moon, i. 311; his cycle, when made, ii. 155. Miletus taken by the Persians, i. 189. Millenarian opinion, when introduceil, ii. 401. Miltiades theAlhenian, prince of the Thracian Cher- sonesus, i. 183; routs the Persians at the battle of Marathon, 192. Mina of silver, its value, i. 147. Ministers, Christian, the service they do civil to go- vernment, i. 310. Mishnah, a book of traditional law, preferred by the Jews to Moses, i. 268, 269; by whom composed, 425. Mifhnical times, when they began, i. 424. Mishnical doctors, two great ones spared by Herod, ii. 338; the succession of the heads of them, and the order of their traditions, ib. Mithridates the eunuch conspires the death of Xerxes, i. 220; boated to death, 223. Mithridates king of Parthia, takes Demetrius king of Syria prisoner, ii. 188; gives him his daughter, but keeps him captive, 189; his good laws, ib. Mithridates the Great, kingof Parihia, his succession to the crown, ii. 204. Mithridates Euergetes, king of Pontus, slain by treachery, ii. 208. Mithridates Eupalor his son, succeeds him, ii. 208; comets at his birth, and at his accession to the throne. 209; murders his mother and brother, ib.; murders his nephews, and seizes Cappaiiocia, 250; why off.mded with the Romans, ib.; expels Nic()- medes king of Bithynia, ib ; varniuishes the Roman generals, and puts them to a cruel death, 251; or- ders eighty thousand Romans to be massacred, 252; seizes Athens, and draws the Greeks over to his party, 253; his armies beaten by Pylla, 254; routed by Fimbria, ib.; escapes by sea, ib.; begs peace of the Romans, 255; his second war with them under Murena, 256; makes a second peace with Sylla, ib.; vanquishes the consul Cotta, 2U0; forced to raise the siege of Cyzicus, ib.; forced to fly to Tigranes king of Parthia for protection, 263; assisted by him, 268; his letter to the king of Parthia for help, ex- tant in Sallust, 269; a panic fear seizes him, 270; he vanquishes Fabius. and distresses Lncullus's lieutenants, ib.; routs Triarius, ib.; routed by Pom • pey, 271; retreats to Bospliorus, 273; his treasury memoirs, and medicinal commentaries taken, 276; author of the medicine called Mithridate, ib.; sues for peace, 277; but will not submit to ba-fe terms, ib; his desperate project to march against Rome, 278; his son made king by his army, 279; lie kills himself, ib.; his character, ib. &c.; murders his chil- dren, ib.; five of his sons and two of his daughteru in Pompcy's triumph, 280; the length of his war with the Romans, ib.; Poinpey honourably buries him, 286; his riches, ib. Mithridates, king of Pergamus assists C-esar, ii. 308; has the kingdom of Bo.^phorus given him, 313; killed in endeavouring to possess himself of it, ib. Mizpa, a place of prayer among the Jews, ii. 130. Moawias, the caliph, takes Rhodes, and sells the Co- lossus, ii. 70. Molon made governor of Media by .\ntiochus the Great, ii. 69: rebels, ib.; and slays himself, 71. Moiiaises, the Parthian, useful to Antony in that war, ii. 358; his generosity to him, 359. Monkery, its ill foundation, ii.236; its rise, 237. Monks, British, maintained by their labour, ii. 226, (note 1.) Montague, bishop corrected, ii. 400. Months, intercalary, used by the ancients, ii. 145. Moon, cycle of nineteen years, when, by whom, and for what invented, i. 311; the use the Christians make of it, 313. Mnpsuestia taken and razed by the sons of Grypus, ii. 249. Mordecai, porter to Artaxerxes Longimanns, i. 224; discovers a conspiracy against his life, 256; oll'ends Hauian, 2.57; on what account, 2.59; represents the danger of the Jews to Esther, ib.; in great power, 261. Bloses, the book of his law found, i. 89; written co- pies of it first taken by command of king Josiah, 270; a copy found by Ililkiah, ib.; a correct edition of it by Ezra, 271; in what manner, ib.; solemnly published by him, 296; rare among the Jews before their captivity, 298. Mosnllain, a Jew of Egypt, his story, i. 405. Mother and her seven sons martyred, ii. 123. Mount Acra, the citadel at Jerusalem built by the Syrians, so called, ii. 134. Muie, Cyrus so called, and why, i. 136. Murena renews the war with Mithridates without , sufficient ground, ii. 256; recalled by Sylla, ib. Musa, Antonins, the physician, cures Augustus, ii. .389; kills Marcellus, ib. Museum of Alexandria, the habitation of learneil men, ii. 21; a description of it, ib.; Christian doc- tors bred there, ib. Mutina, now Modena, besieged by Antony, ii. 321. N. Nabathaean Arabs, Antigonus's wars with them, i. 406. Nabonadius, king of Babylon, i. 132; Daniel prophe- sies to him, 137; slain, ib.; Daniel with him just be- fore, ib. Nabonassar, Belesis king of Babylon, so called in scripture, i. 61; confusions after his death, 72. Nabopnllassar, seizes the kingdom of Babylon, i. 90; marries Nebuchadnezzar to the king of Assyria's daughter, ib.; takes Nineveh, ib.; his death, 102. Nabuchodonosor, his victory over the Medes, i. 82; his revels upon it, ib.; a name common to the kings of Babylon, 90. Napata, the metropolis of Ethiopia, destroyed by the Romans, ii. .388. Nebuchadnezzar invades Palestine, i. 98; tsikcs Jeru- salem, 99; his conquests, U>2; succeeds his father, ib.; his dream interpreted by Daniel, ib.; causes tho false prophets among the Jews to be roasted to death, 106; overruns Kgypt, 114; sets up the golden image. 115; enlarges and beautifies Babylon, 119; the height and value of his golden images, 124; his palace and hanging gardens, 125; his pride, 127; his dist.'Tction, ib.; his restoration, ib.; his death, ib. Nebuzaradan burns the temple and city of Jerusalem, i. 112; uses Jeremiah well, ib.; his victories. 115. Nectanabis, king of Egypt, first of the Sebennite race, i. 350; wars with the Persians, ib. Nectanebus made king of Egypt, i. .355; the last Egyp- tian that reigned there. 162. Necus succeeds his father Psammitichus king of Egypt, i. 90: his attempts in navigation, ib.; wars with the king of Babylon, 93.; his kind message to king Josiah, 95; beats the Babylonians, 96« '"akw 4M INDEX. Judah tributary, 96; routed by Nebuchadnezzar, 98, 99; his death, lO:!. Nehelaniite, Seniaiah the, writes against the prophet Jeremy, i. lUli. Nehemiah and Mordecai, leaders of the Jews after their restoration, i. 144; not the same with those mentioned in Esther, ib. Nehemiah succeeds Ezra as governorofJudea, under the Persians, i. 29-2; cupbearer to Artaxerxes, ib.; rebuilds the walls nf Jerusalem, 293; settles ge- nealogies, 2!t6; attends Ezra when he read the law he had collected to the people, ib.; his riches and generosity, 310; goes to the Persian court and re- turns, 314; drives Tobiah the Ammonite out of the temple, 315; his reformations, 316. 321; holy scrip- tures end with his last act of it, 332. Neliemiah, book of, more modern than the rest, i. 424, 425; great part written in Chaldee, ii. 343. Nephereus, king of Egypt, assists the Spartans against the Persians, i.341. Neriglissar, son-in-law to Nebuchadnezzar, succeeds him. i. 128; slain, 131; his good character, 132. Nicanor sent against Judas Maccabeus, ii. 130; routed, 131; loath to fight against him, 1.52; forced to it, ib.; his treachery to Judas, 165; his blasphemy, ib.; defeated and slain, ib. Niocles, king of Cyprus, his generosity to Isocratos, i. 351. Nicocreon, king of Cyprus, inquires about the Egyp- tian god rferapis, ii. 18. Nicodemus, a scribe or doctor of the Jewish law, ii. 11. Nicolas the ^tolian, his fidelity to Ptolemy, ii. 74; defeated, ib. Nicolaus, Herod's ambassador at Rome, his good conduct, ii. 411. Nicomedes of Bithynia at war with his brother Zi- pcEtes, ii. 25; the kings of Bithynia descended from him, ib.; calls the Gauls into Asia, ib.; builds Nico- media, 53. Nicomedes driven out of his kingdom by Mithridates, ii. 250; gives his country to the Romans, 259. Nicopolis built by Pompey, ii. 271. Nicopolis, another city so called, built by Octavianus Ca!sar, ii. 371. Nile had seven mouths formerly, i. 350; the nature of it, il). Nineveh besieged by the Medes, i. 88; taken and de- stroyed by the king of Babylon, 90; prophecies of it fulfilled, ib.; its bigness, ib.; now called Mosul, the seat of the patriarch of the Nestorians, 91. Nisan, first month of the year in the ecclesiastical account, i. 296. Nisibis in Mesopotamia taken by Lucullus, ii. 270. Nitetis, Cyrus's wife, her story, i. 165; Nitocris, queen of Babylon, her good government, i. 134. Nixon's and Nostradamus's prophecies compared with the Sibyls', ii. 402, 403. Nobilius Flaminius, his annotations on the Septua- gint, ii. 48. Nobles called friends by the Macedonian kings, ii. 173, (note 7.) Nomad, the wandering Arabs so called, ii. 146. Nonioi, the provinces of Egypt so called, ii. 232, (note 4.) 5Ionacris, rock of, its water poisons, i. 389, (note 1.) Northumbrians, why so called in ancient times, ii. 160, (note 6.) Numbers, translation of a passage in that Book cor- rected, ii. 353. O. Oath of fidelity required by Herod, ii. 393; refused by the Jews, ib.; again, 413. Ocha a Persian princess, buried alive by her brother, i. 358. Ochus puts Sogdianus, his brother, to death, i. 318. See Uarius Nnthus. Ochus, son of Artaxerxes Mnemon, his policy to se- cure the crown, i. 356; his cruelty, ib.; conquers Egypt, 362; his laziness and luxury, 363; poisoned, and mangled after his death, ib. Octapla, an edition of the Bible so called, ii. 44. Octavia married to Antony, ii. 327; ill used by him, 304. 368; divorced by hini, ib. Octavius Cn. a Roman ambassador, and ancestor of Augustus, murdered at Laodicea, ii. 150. Ortavius, afterward Augustus, born, ii. 285; an ora- cle concerning his birth, 286; adopted by Caesar, 319; his proceedings on news of his death, ib; outwits Antony, 320; his youth, ib.; his quarrel with Anto- ny, 367; several reasons for it, 368; the consuls against him, ib.; destroys Antony's reputation, 3C9; declares war against Cleopatra,"ib.; his policy in it, ib.; builds Nicopolis, and why, 371; beats Antony at Actium, ib.; his great expedition, 374; rejects Anto- ny's submissive otfers of peace, 375; his cruelty to Antony's sons and friend, 377; views Alexander the Great's body, ib.; his contemptuous saying of Apis, the god of the Egyptians, ib.; generosity to Herod, 379; the contenders for the Parthian empire apply to him, 360; his triumph and honours, ib.; he has the Roman empire put into his hands by the senate, 383; has the name of Augustus, ib. CEnanthe, the mother of Ptolemy Philonietor's mi- nions, killed, :i. 85. Oil, holy, wanting in the second temple, i. 160. Olthaces, king of Colchis, taken prisoner by Pompey, ii. 27.3; led in triumph before him, ib. Olympias, Alexander's mother, her cruelty, i. 398; put to death, ib. Onia, the caliph, commands the library at .Alexandria to be destroyed, ii. 21. Onias the Second, succeediManasseh the high-priest, ii. 51; his diilness and maladministration, 65, &c.; his covetousness, ib. Onias the Third, his grandson high-priest, ii. 92; de- posits Hyrcanus's treasure in the temple, 102; brought out bv his brother Jason, 107; put to death at Antioch, 102. 148. Onias, hi.? son, flies to Egypt, ri. 149; is highly fa- voured by the king, 175; builds a temple there, ib.; serviceable to Queen Cleopatra, 181. Onion in Egypt built by Onias the Jewish high priest there, ii. 177. Onkelos, his Chaldee paraphrase upon the law, ii. 341; his the first paraphrase in order of place, 343; at Gamaliel's funeral, ib.; his paraphrase the best, ib. Ophelias, one of Alexander's captains, his history and death, i. 410. Ophir, the Jews trade for gold thither, i. 64, 65; the trade to it the same as to tlie East Indies now, 66; conjectures about its situation, ib. Opimiiis, wine called from his consulship, its excel- lence and age, ii. 209. Orocles, mysterious, deceive king Croesus, i. 135; fail after the coming of Christ, ii. 215. Oral law highly esteemed by the Jews, i. 266; re- jected by the Samaritans, 329. Oramasdes the good god of the Persians, i. 174. Origen, his edition of the versions of the Scriptures, ii. 43; corrects the Septuagint, 44; a scheme of his edition of those versions, ib.; his pains about the Septuagint, 45; the Greek marks he made use of, ib.; why called Adamantius, ib.; what remains of his edition, 46. Orodes, king of Parthia, kills his father, ii. 274; and brother, ib.; sends to Crassus, to know why he made war upon him, 298; kills bis general after his victory over Crassus, 300; claps Pompey's ambas- sador in chains, 305; runs mad, 333; makes his eld- est and worst son king, 350; murdered by him, 357. Orosius, an error in him corrected, ii. 189. Orsines barbarously used by Alexander, i. 385. Osaces, the Parthian general, routed and killed by Cassius, ii. 301. Osiris, the Egyptian god described, i. 168. Ostanes, the' Magian high-priest in Greece with Xer.ves, i. 214. Oswey, the Saxon king, his saying of St. Peter's keys, ii. 160. Otanes the Persian discovers the imposture of Smer- dis, i. 171. O.xatres, Darius's brother, yields himself to Alexan- der, i. 381; generously dealt with, ib. Pacorus. son of the Parthian king, his war with An- tony, ii. 326; routed by Ventidius, 333; his charac- ter and death, ib. Palestine, its south-west bounds, i. 103; what that country was, ii. 77. Palmyra, what was its name in Solomon's time, i. 97; an account of it, ii. .325. Tadmor its Scripture name, ib.; its sreat trade, ib. Pammenes the Thehan assists Artabazus, i. 359. Paneas, battle of, between the Syrians and Egyp- tians, ii. 87. Panthea, her love to her husband, i. 135. Papias, bishop, introduces the niillenarian opinion ii lUl INDEX. 455 Papyrus, paper first found out, i. 375. Parmenio sent into Asia by Philip, i. 3G4; takes Da- mascus for Alexander, 3liT; his saying to Alexander on his civility to the Jewish high-priest, 370; put to death by the command of Alexander, 381. Parthia, kings of, great tyrants, ii- (35; their succes sion, 18a. Parthians rout and take Demetrius, king of Syria, ii. J9«; Iheir limit.s, ib. Parysatis queen of Persia, her cruelty, i. 320. 334. 337; banished by her son Artaserxes Mnenion, and re- called, ib. Patrick, St., sent to convert the Irish, ii. 159. Patrocles, general for Anliochus Soter, cut off with his army by the Bithynians, ii. i5. Patroclus, Ptolemy's admiral, puts the poet Sotades to an uncommon death, ii. 51. Paul of Thebais, the founder of monkery, ii. 237. Pausanias, king of Sparta, commands the Grecians at the battle of Platfea, i. 212; their fleet against the Persians. 215; his treachery, 217; deposed, ib.; put to death, ib. Pausanias abused by Attains, i. 364; kills Philip of Macedon, ib. Pausiris succeeds Amvrtaeua his father in the king- dom of Egypt, i. 332- Pekah, kins of Samaria, his attempts against king Ahaz, i- 1)2; Isaiahs prophecy of him fulfilled, ib. (i9. Pelopidas the Theban, his great actions, i. 352, 353; will not adore Artaxerxes, 353. Peloponnesian war begins, i. 313; the double dealings of the Persians, 321; their wisdom in it, ib.; end of it, 334; fatal to the .•Vthenians, ib. Pentateuch, Samaritan copy of it. i. 326; brought into Europe, 327; another, ib.; dilfers from the Jewish, 328: a mistake concernins it, 331. Perdiccas, governor of .\ridaEus. Alexander's brother and successor, i. 390; ill success in Egypt, 392. Pergamena, why parchment so called, i. 370. Pergaiuus, library of, given to Cleopatra by Antony, ii. 20; how it came to be a kingdom, 52; the end of it, 199. Persepolis sacked by Alexander, i. 379; burnt, ib. Perseus, king of Macedon, his marriage, ii. 104; over- thrown by the Romans, 119. Persia, greatness of that empire, i. 3fiO. Pestilence, Thucydides's account of it, i. 313. 317. Pestilence and famine in Judea, ii. 3f^2. Petronius routs Candace, queen of ^Ethiopia, ii. 388. Pharaoh Hophra, see Apries. Pharaoh Necho. see Necus. Pharisees disoblige Hyrcanus, ii. 214; are popular, 218; an account of them, 219; their opinions, 223, &c.; conceited of their holiness, 224; pride and num- bers, ib.; in what they differed from the Herodians, 239; in favour with qiieen Alexandra, 258; their re- venge on their persecutors, 2.59. Pharnabazus, the Persian, leaiues with the Lacede- monians, i. 321; kills .•\lribiades at their desire. 335; makes a truce with them, 339; accuses Tissa- phernes, 340; parleys with .^gesilau-s. 344; his ac- tions in Esypt, 351; a fine saying of his. .352. Pharnaces, son of Mithridates, made king by his army, ii. 278; submits to Pompey, 280; made king of Bosphorus by him, ib.; makes war on the Ro- mans, 312; routs Doinitius Calvinus, ib.; routed by Caesar, ib. Pharnacvas the Persian eunuch, his treason, 318; put to death, 320. Pharsalia. battle of, ii. 304. Phariis of Esypt finished, ii. J6, (note 3;) a descrip- tion of it, 17. Phedyma, wife to Smerdis the impostor king of Per- sia", discovers him. i. 171: married to Darius, 174. Phoenicia, what that country was, ii. 78. Phila, wife of Demetrius, poisons herself for his mis. fortunes, ii. 14. Philadelphia built where Rabbath stood, ii. .50. Phllanimon murders queen Arsinoe, ii. 83; murdered himself, 85. Philet^rus the eunuch, founder of the kingdom of Pergamus, his death, ii. 52. Philip king of Macedon, master of Greece, i 364; prepares for a war with Persia, ib.; slain. 365; his family destroyed, 420; leagues with Anliochus asainst the young king Ptolemy Epiphanes, ii. 85; overthrown by the Romans. 89. Philip, son of Antiochus Grypns. his contest for the Syrian empire, ii. 249; vanquishes his brother De- flietrius, 251; takes and loses Damascus '255 Philippi, battle of, ii. 323. Philo, his account of the Septuagint, ii. 29: confuted, 30; elder than Josephus, 229; hyperbolizes, 2.T4, (note 1;) ib., (note 2;) when he went ambassador to Rome, 230; his account of Pontius Pilate, 425. Philostratus, his history of Apollonius Tyanaeus, a fable, i. 422. Phocion the .-Vthenian sent to the assistance of the Persians, i. 3t>0. Phcenicia, its extent, i. 41G. Phrahates king of Parthia, routed by Anliochus Se- detes, ii. 201$ routs and slays him. ib.; marries his daughter, ib.; his imprudence, 204; is routed and killt-l, ib. Phrahates, another king of Parthia, makes peace with Pnmpey, ii. 271; refuses an alliance with Mithridates, ib.; killed by his sons, 294. Phrahates, son of Orodes, made king of Parthia, ii, 350; his cruelty, 357; murders his father, ib.; his contest with Tiridates, 379 388; marries an Italian woman, and is governed by her, 391; poisoned by her, 392. Phraortps, king of Media, his defeat and death, i. 87. Pictures forbidden to the Jews, ii. 125. (note 2.) Pilate, Pontius, his wicked character, ii. 425. Piso.Cn., poisons Germanicus.ii. 420, kills himself, ib. Pisuthnes rebels asainst Darius Notlius. i. 320. Plataea, battle of Persians routed there, i. 212. Plato born. i. 317; his death, 303. Plancus provoked by Cleopatra to desert Antony, ii, 369. Pliny, what he writes of the Essentean Jews, ii. 236. Plutarch, an error in the translation corrected, ii. 193, (note 5.) Polemon made king of Pontus by Augustus, ii. 396; his son made king of Armenia, 424. Pollio, a friend to Herod, ii. 389; entertains his sons, ib. Polybius. his agreement with Josephus. as to Antio- chus Epiphanes's death, ii. 1.36; his advice to De- metrius the Syrian prince at Rome, 150; the end of his history. 180; some account of him, ib. Polvctatns, minister to Ptolemy Epiphanes, his wis- dom, ii. 103. Polygamy, Socrates plagued by it, i. 317, 318. Polysperchon, governor of Alexander's sons, i. 395; murders one of them, 408. Polyxenidas, .•\ntiochus's admiral, beaten by the Ro- nians, ii. 95; beats the Rhodiaiis, ib. Pompey born, ii. 243; sent to succeed Lucullus in Asia, 270; routs Mithridates, and builds Xicopolis, 271; decides the contest between Tigranes and his son, 272; subdues the Albanians and Iberians. 273; Colchis, ib.; the Syrian empire, 274; twelve kings attend on him, 27(i; call princes to an account, ib.; Jewish ambassadors with him, 277; disposes of kineiloms, ib.; enters Judea, 281; receives the news of Mithridates's death there, 282; takes Jerusalem, 2.-4; profanes the temple, and does not prosper after it, 285; his great donatives to the soldiers, 286; his speech to the senate, and triumph, ib.: routed by Ciesar, and tlies in disguise, 305; his flight to Egypt, 300; he is killed, ib. Pompey's sons and party destroyed, ii. 364. Pontifex Maximus, how long the Roman emperors enjoyed that olfice, ii. 396. Pontus. kingdom of, founded, ii. 208; succession of the kings, ib. Popillius, the Roman ambassador to Anliochus Epi- phanes, his bold treatment of that prince, ii. 119. Porphyry, his saying of Daniel's prophecies, i. 162; wolf acquainted with the scriptures, ii. 40; owes the full completion of Daniel's prophecies, 139; a bitter enemy to the scriptures, ib. Porus vanquished by Alexander, i. 383; generously used by him. ib. Poms, king of India, his embassy to Augustus, ii. .393; his presents, ib. Prayers, forms of, vindicated, i. 303; extemporary re- proved, ib. Prayers. Jewish, i. 259. .301; against the Christians, 299; loo long, 302; times of, ib. Preaching, the great use of il.i. 309. Predestination, opinions of it held by the Jews, ii. 221, &c. Premnis, city of Ethiopia, garrisoned by the Romans, ii. 388. Prienians, their honesty, ii. 171. Priest, camp, i. 159. Priests, Jewish, their courses after the captivity, 1. 456 INDEX. 145; rich vestments worn by them, 148; officiate bare-footed, lb.; their steady constancy admired by Ponipey, ii. 285. Prodicus the heretic, a follower of Zoroastres's opi- nions, i. 207. Prophecy, spirit of, when it ceased, i. IGO. 103. Prophecies, Sibylline, of Christ before his coming ii. 401); others, 404; again, 405. Prophecies, some not to be understood till fulfilled, ii. 141; various kinds, 215; when they began aud ceased, ib. Prophetical books of Scripture, when first read in the synagogues, i. 273; into how many sections di- vided, ib. Prophets, when first read in the Jewish synagogues, ii. :W. 125. 177. Proselytes, their privileges in whole or in part, i. Slti; two sorts of them among the Jews, ii. 203. Protagoras condemned for atheism at .Athens, i. 321. Provinces, the Roman empire divided into two sorts, ii. 383; imperial and senatorial, ib. Psalms cxlvi. c.\lvii. cxlviii., by whom said to be written, i. 181. Psammenitus succeeds his father Amasis king of Egypt, i. 166; conquered by Cambyses, 107. Psammis succeeds his father Necus king of Egypt, i. 103; dies, 108. Psammitichiis makes himself king of Egypt, i. 8J; wars with the Assyrians, ib.; his death, 90. Psammitichus II. reigns many ages after the First, i. 336; descended from him, ib.; his avarice and cruel- ty, ib. Psammuthis, king of Egypt, his short reign, i. 350. Ptolemais married to Demetrius, ii. J4. Ptolemais built where Ace stood, ii. 59; surrendered to Antiochus the Great, 74; Jonathan tempted by the offer of it to his destruction, 185; taken by Ti- granes, 263. Ptolemy has the government of Egypt after Alexan- der's death, i. 390. 392; his wisdom and benignity, 393; takes Jerusalem, 394; wars with Anligonus, 401; routs Demetrius, 403; his generosity, 404; peo- ples Alexandria, ib.; when his reign commenced, 412; highly honoured by the Rhodians, 413; his wives, 419. Ptolemy Soter forms a confederacy against Deme- trius, ii. 13; marries a daughter to him, 14; asso- ciates his son, 15; his death and character, 17; his learning, 19. Ptolemy Philadelphus associated by his father, ii. 15; succeeds his father, ib.; improves his father's li- brary, 20; puts Demetrius the president of it in pri- son, 23; marries his sister Arsinoe, ib.; has the Septuagint tran.slated, 27, &C.; sends ambassadors to Rome, .50; his generosity to the Roman ambas- sadors, ib.; his war With Magus and Antiochus Soter, 51, 52; his contrivance to bring the trade of the east to Alexandria, 54; his fleet. 55; his war with Antiochus Theus, ib.; his liberality to Aratus of Sicyon, 56; curious in statues, 58; his death, ib.; and character, 59; his immense riches, ib. Ptolemy Ceraunu.*! deprived of the succession by Philadelphus, ii. 16; flies to Seleucus, ib.; murders Scleucus, 24; his wickedness and death, ib. Ptolemy Euergetes, the trick he put on the Athenians for their original books, ii. 20; puts his brother Ly- simachus to death, 58; his victories in Asia, 60; and booty, ib.; why named Euergetes, 61; sacrifices at Jerusalem, ib.; prefers Joseph the Jew, 66; his death, 70. Ptolemy Philopater succeeds Euergetes, ii. 70; his murders, ib.; wickedness, ib.; visits Jerusalem, 76; denied entrance into the holy of holies, 77; his dis- honourable peace with Antiochus, ib.; his decree against the Jews, 78; uses them cruelly, ib.; he fa- vours them, 80; a rebellion against him, 81; liis wickedness, 83; his death, 84. Ptolemy Epiphanes succeeds him, ii. 84; a leacue against him, 86; put under the tuition of the Ro- mans, ib.; a guardian set over him by them, ib.; a plot against him, 90; his enthronization, 91; poi- sons his faithful minister Aristomenes, 102. Ptolemy Philometor, a comment on the five books of Moses dedicated to him, ii. 29; succeeds his father, 104; almost conquered by Antiochus Epiphanes, 114; his cowardice, ib.; deposed to make room for his brother, 116. Ptolemy Euergetes the Second, ii. 116; called also Phy.ccon, ib.; the two brothers join together ajrainst Antiochus, J17; they owe their kincdom to the Ro- rtians, 119; they fall out between themselves, 149; Philometor comes to Rome afoot, ib.; matters ad- justed between him and Physcon by the Romans, 150; Physcon at Rome, 151; Philometer's ambassa- dor ordered to depart Rome, 154; Physcon's mal-ad- ministration, and Philometor's benignity, 171; Philometor's goodness to Physcon, ib.; Philometor kind to the Jews, 175; restores Demetrius to the kingdom of Syria, 180; dies of his wounds, ib.; Physcon marries his wife, and murders her son, 181; his wickedness, 192; his deformity, 196; his cruelty, 202; forced to fly, ib.; murders his son, 204; his cruel murder of another son, ib.; grows merci- ful, 205; his death. 210. Ptolemy Lathyrus, vide Lathyrus. Ptolemy Apion, king of Cyrene, gives his kingdom to the Romans, ii. 247. Ptolemy Auletes, Lathyrus's natural son, made king of Egypt, ii. 274; his effeminacy, ib.; pays Ca;sarsi.\ thousand talents, 268; ill used at Rome, 291; re- stored by Gabinius and Antony, 294; puts his daughter to death, 295; dies, 302. Ptolemy, Dionysius Neos, king of Cyprus, ii. 288; de- posed by the senate of Rome, 289; poisons himself, 2'JO; his riches, ib. Ptolemy, brother and husband to Cleopatra, asso ciated with her in the kingdom of Egypt, by their father Auletes, ii. 302; murders Pompey, 306; Ca:sar gives the cause between him and his sister against him, 308; drowned, 311. Ptolemy, his brother, made a nominal king by Casar, ii. 308; poisoned by Cleopatr,H, 323. Ptolemy Macron, bribed by Menelaus, has the Jewish deputies murdered, ii. li3; a revolter from the king of Egypt, 114; in favour with the king of Syria, ib.; his advice to persecute the Jews, 120; grows a friend to them, 142. Ptolemy, son of Ahubus, and son-in-law to Simon the Jew, murders him, and two of his sons, ii. 176; flies, ib. Ptolemy, prince of Clialcis, kills his son for love of Alexandra a Jew, ii. 324. Punic war, the beginning of it, ii. 52; the second ended, 85; the third, 180. Piirim feast, the Jewish Bacchanals, i. 112. Pyrrhus marries Ptolemy's daughter, i. 4J9; his rise, ib. Pyrrhus, king of Epirus, in the confederacy against Demetrius, ii. 13; made king hy Demetrius's army, ib.; driven out of Italy by the Romans, 50; slain, ib. Pythagoras, disciple of Zoroastres, imitates him, i. 199. 204, 205; a mistake in history concerning him and his doctrine, 205; he learned the doctrine of the im- mortality of the soul from Zoroastres, ib. Pythius, his riches, i. 258. Q. auestor, treasurer to the Roman army, his office, ii. 199. Quintilis, themonthof July so called,ii. 317, (note 1.) R. Rabhah, called also Philadelphia, taken by the Sy- rians, ii. 75. Rabbi, how long the Jewish doctors have been so called, i. 270. Rahbinists, Jews for the Talmud so called, ii. 222. Rajas, petty kings of India in Augustus's time, ii. 393; their descendants tributary to the Mogul to this day, ib. Raphia, battle of, between the kings of Egypt and Syria, ii. 70; Ptolemy Epiphanes married there, 92. Raphon, battle of, between Judas Maccabxus and the Syrians, ii. 146. Ray, Mr. an error of his about the invention of paper corrected, i. 376. Razis the Jew, his inimitable courage, ii. 165. Red Sea, not so called from its redness, i. 67. Red Spa, how far from the Mediterranean, ii. 37.3. Recibilus, king of Babylon, i. 79. Religious worship of any kind, theimpiety of affront- ing it, i. 169. Reports, surprising, of the battle of Mycale, and Paulus .(Emilius cleared up, i.213. Rhinocorura, a great mart of the Tyrians, ii. 54. Rhodes taken by the Saracens, ii. 69. Rhodians, the honours they paid to Ptolemy, i. 412; their sordid practice, ii. 69; rewarded by the Ro- mans for beating Hannibal, 95. 97. River of Egypt, so called in Scripture, not the Nile, i. 102. INDEX. 457 Robes, the high-priests, the manner of keeping them, ii. 218. Romanists, their vain pretences to infallibility, ii. 194; their Church abominably corrupted many cen- turies ago, 310; errors about tlie Essenaean Jews, 23G. Romans begin to grow famous, ii. 50; send ambassa- dors to Egypt, ib.; the generosity of their ambassa- dors, ib.; rewarded by the senate, ib.; undertake the tuition of Ptolemy Epiphaiies, 8(i; their embassy to Anliochus the Great in Thrace, liO; force liim to beg a peace, 97; they reward their confederates with Antiochus's provinces, ib.; their dominion in Asia settled, ib.; their commanding enibassy to Antio- chus Epiphanes to give peace to Egypt, 119; de- clare the Jews their friends, 1G6; their generous proceedings towards those that niuitiered their am- bassadors in Syria, 1(59; favour an impostor in Cap- padocia, 171; and another in Syria, 173; letters from them to the eastern kings, in favour of the Jews, 191; send ambassadors to inspect the affairs of their allies in the east, 195; their sobriety and moderation, ib.; they seize on the kingdom of Per- gamns. r,J9; their decree in favour of the Jews, 205; make iheCyreneans free, 247; the kings of Bithynia and Cappadocia implore their protection, and have it, 250; they begin the Mithridatic war with ill suc- cess, ib ; massacred in Asia by order of Mithridates, 25-3; seize on Nicomedia, 259, 2G0; and Cyrene, ib.; ill treat the princes of Syria, 2()1; their conquests in the east, 271, &c.; make the Syrian empire a province, 274; their empire, how enlarged by Pom- pey, 287; their injustice to Ptolemy, king of Cy- prus, 289; their Parthian war unjust, 298; the end ' of their commonwealth, 383. Ro.xana, a Persian princess, sawn asunder, 1. 334. Roxana, Alexander marries her, i. 382; her cruelty to Darius's daughters, 390; put to death, 408. Rnffinus, his account of the mother and her seven sons, martyrs, ii. 124; an error in him about the word Maccabseus, 126. S. Sabacon, the Ethiopian, takes the king of Egypt, and burns him, i. 72; called so in scripture, ib.; his death, 73; his son Sevechus, called Sethon by Hero- dotus, succeeds him as king of Egypt, 75. Sabbath, a great number of Jews killed, because they would not defend themselves upon it, ii. 123; laws made to allow defence on it, ib.; the strict keeping of it sometimes fatal to the Jews, 284. Sabians, planet-worshippers, i. 172; first worshipped them per sacclla, ib.; after by images, and why, ib. 173. Sabians, image-worshippers so called, i. 172; what they were, 173; the sect founded by the Babyloni- ans, 214; their seat at Charrs, where Abraham dwelt, 397. Sacrifices, no living creatures offered by the Egj'p- tians and others of the ancients, ii. 19. Sadducees, Epicureans, i. 409; their rise and heresy, ii. 52, 53; grow up to it gradually, 214; an account of them, 219; Epicurean deists, ib.; own only the five books of Moses, 220; are few, and of quality, ib. Sadoc, scholar of Antigonus of Socho, the founder of the sect of the Sadducees, ii. 53. 219. Saint Paul thought to speak of Isaiah's martyrdom, i. 78. Salathiel, son of Jehoiachin, is called king of Baby- lon, i. 128. Salianns the Jesuit's criticisms on Scaliger, ii. 206; on Josephus, 212, (note 8.) Salmaneser succeeds his father Arbaces, i. 69; his names in scripture, ib.; carries Jeroboam's golden calf from Bethel, ib.; carries the Israelites into cap- tivitv, 72; makes Tobit his purveyor, ib. Salome, Herod's sister, her treachery to her husband, ii. 384; her death, 42.3. Samaria, when and by whom peopled, i. 79; people idolaters, 81; temple there. 324; refuge of refractory Jews, ib.; cursed by Zerubbabel, 325; how they dif- fer from the Jews, 326; expect Christ, 329; taken and razed bv Hyrcanus, ii. 212; rebuilt by Herod, and called Sebaste, 385. Samaritans are refused a share in rebuilding the temple, i. 101; obstruct it, 170; humbled, 175: again by Xerxes, 208; bv Alexander, 254; receive only the five hooks of Moses, 326; true worshippers, 3:^3; their false dealings with the Jews, ii. 120; disown God and his worship to please Autiochus Epi- VoL. II.— 58 phanns, 121; their advocates put to death by Ptole- my Philometor, 177; their religion, 219; sounder than the Jinvs about a future state and the resur- rection, 220. Sameas the Jew, his prophetic saying of Ilerod, ii. 313. Sanballat the Ilonorite, a friend" to the Samaritans, i. 253; hates the Jews, 314; marries his daughter to the high-priest's son, ib.; builds a temple at Sama- ria, 324. Sanhedrins, two kinds of thetn among the Jews, ii. 224, (note 5;) more erected by the Romans, 292. Saosduchinns succeeds his father Esarhaddou king of Assyria, i. 82. See Nebuchodonosor. Saracens destroyed all libraries, ii. 46. Sardis taken and burnt, i. JH7; taken by Seleucus,ii.23. Sarpedon, general for Demetrius, defeated by tlie usurper Tryphon's army, ii. 187. Saturn, his worship forced upon the Egyptians by the Ptolemies, ii. 19. Scaliger, Joseph, his blunders corrected, ii. 206. Scape-goat eaten by the Saracens, ii. 12. Sceptre departing from Judah, how that prophecy was fulfilled, in Christ's coining, ii. 421. Scheme to know when Easter will fall any year, ii. 162. Schoolmen, Christian, study Aristotle from a Saracen translation, ii. 194. Scipios, Lucius and Africanus sent against Anlio- chus the Great, ii. 95; overthrow him, 96. Scipio, Publius Africanus, junior, his enibassy to Egypt, &;c. and attendance, ii. 195; how he received the king of Syria's presents in Spain, 199. Scopas, the jl^tolian, revolts to the Egyptians, ii. 8G; • commands their army, 87; taken and stripped by Antiochus, ib.; liis treasonable plot against Ptole- my, 90; put to death, ib Scotia, Ireland so called, ii. 161, (note 2;) when that name was given to North Britain, ib. Scribes, the same as doctors of the Jewish law, ii. II. 224; chiefly of the Pharisees, ib. Scribonius, an impostor, put to death in Bosphorus, ii. 395. Scriptures translated, ii. 28. 39, &c.; 43, (note 7;) hea- then authors well acquainted with them, 40; trans- lated by the Papists in opposition to the Protes- tants, 41, (note 2.) Scythians, their conquests in Media and Upper Asia, i. 88; driven out of them, 100; routed by Darius, 204. Sebaste, Samaria so called by Herod, ii. 385. Selene, wife of Antiochus Grypus, slain by Tigranes, ii. 263; her incest, ib. Seleucia built, i. 420. Seleucia and Babylon the same, i. 422. Seleucia seized by the Egyptians, ii. 73; recovered by the Syrians, 74; made a f^ree city by Pompey, 276. Selencus made governor of Babylon, i. 393; his small beginning, 402; his greatness, 411; lakes the title of king, ib.; wars with the king of India, 413. Seleucus, his compassion for Demetrius, ii. 15; his forces beaten by him, ib.; his generous treatment of him when his prisoner, ib.; takes Sardis fronj Lysimachus, 2.3; routs and kills him, ib.; murdered by Ptolemy Ceraunns, ib. Seleucus Callinicns, how he came to succeed his fa- ther Antiochus Theus, ii. 60; shipwrecked, 61; a column relating to him in Oxford, t32; routed by Antiochus his brother, 63; defeats him, 64; taken prisoner by Arsaces, 65; his death, and children, 08, Selencus Ceraunns, his son, succeeds him, ii. 68; poi- soned, ib. Seleucus Philopater succeeds his father Antiochus the Great, ii. 102; sends his son Demetrius to Rome, and why, 104; is poisoned, 105. Seleucus, son of Demetrius, murdered by his mother, ii. 207. Seleucus, son of Antiochus Grypus, succeeds him, ii. 247; burnt. 249. Seleucus Cvbiosactns. who he was, ii. 257; put to death by "his wife, 291. Sennacherib succeeds his father Salmaneser king of Assyria, i. 73; wars with Hezekiah, ib.; who pays him a great tribute, 74; overruns Egypt, ib.; retires, and invades Judea, 75; raises the siege of Pelusium, ib.; his blasphemous message to king Hezekiah, ib.; routs the Egyptians and Ethiopians, 70; his army killed by an .-ingel in Judea, ib.; that angel brought on them a hot wind, ib.; what Herodotus says of him. ib.; slain by hi? sons. 77. Sennacherib, the .Assyrian king, Jewish doctors de- scended from him, ii. 339. Septuagint, au account of the translating it, ii. 21. 498 INDEX. 27, &c.; an older translation of the Scriptures, 29, 30; the several authors that wrote of the miracu- loiisness of it confuted, 33, &c.; only five employed in that translation of the Bible, 34; the opinion of learned men against it, ib.; true cause of making it, 39, 40; not translated at once, 39. 177; in the Alex- andrian dialect, 39; neglected, ib.; spreads, 40; a translation in opposition to it, 42; faulty, 44; Ori- gen's pains about it, ib., &c.; the law most exactly translated, ib.; editions of it, 45; three principal ones, 47; modern ones, ib.; Alexandrian copy of it in St. James's library the best, 48; the Vatican the next, 80; translated by the Jews of Egypt, 177. Sepulchres of the Jewish kings described, ii. 198. Serapaeum, a temple at Alexandria built by the Ptolemies, ii. iiO. Serapis, image of, brought to Egypt, ii. 17; mistaken for the patriarch Joseph, 19; first worshipped in Sinope, ib.; brings a new way of worship into Egypt, ib. Serbonis, lake of the danger of it, i. 361. Seres, their ambassadors at Rome, their long journey, ii. 385; the Cliinese so called, ib.; first made silk as now made, ib. Servant, Hebrew, what was paid for redemption of one, ii. 36. Servitude abhorred by the Essenes, ii. 234. Sevechus, king of Egypt, his weakness and misfor- tunes, i. 74; his death, 77. Sextilis, month of, called Augustus, ii. 380. Sextus Quintus, Pope, his edition of the Septuagint, ii. 47. Shammai, a Jewish doctor of the Sanhedrin, why spared by Herod, ii. 338; his difference with Hillel, 340. Shebna, an ill minister of IVIanasseh's, removed, i. 80. Shechem, Jacob's well there, i. 331; the seat of the Samaritans since Alexander's time, 377. Shekel of silver, its value, i. 147. Shekels with Samaritan characters, i. 281. Shechinah, the cloud in the temple, i. 155. Ships, great ones, built by Ptolemy Philadelphus, ii. 55. Shusham, a gate of the temple, why so called, i. 181. Sibyls, wicked, ii. 402; fictions and impostures relat- ing to their oracles, ib. &c. Sibylline oracles preserved by Augustus, ii. 397; what the Sibyls were, ib.; their books destroyed, 398; others put in their place, 399; when all were ut- terly destroyed, ib.; falsified by a Christian, 400, &c. Sidon burnt, i. 360. Sights, strange ones in the air at Jerusalem, ii. 114. Silk, first made by the Chinese, ii. 385; its value at first, ib.; how and when first made in the west, ib.; the ancients odd notion of the growth of it, ib., (note 8.) Silo, Ventidius's lieutenant in Palestine, his avarice and double dealing, ii. 331. Simeon, president of the Sanhedrin when Christ was born, ii. 339. Simeon, son of Gamaliel, perished with Jerusalem, ii. 339. Simeonites enlarge their borders, i. 78. Simon, Father, reproved, i. 290; ii. 355. Simon the Just succeeds his father Onias in the high- priesthood, i. 415; his good character, 423; com- pletes the Canon of the Bible, 424; alterations on his death, ii. 12. Simon, son of Onias the second, succeeds him in the priesthood, ii. 77; his death, 92. Simon made governor of the temple, ii. 104; his quar- rel with the high-priest Onias, ib. Simon, brother of Judas Maccabieus, his success in Galilee, ii. 144; takes Betbsura, 184; he rules in the place of his brother Jonathan, 187; his ambassadors well received at Rome, ib.; is made free sovereign prince of the Jews, ib,, &c.; takes Gazara, 188, (note 1;) and the citadel of Jerusalem, ib.; mur- dered with two of his sons, by the treason of his son-in-law, 196. Siracides, when he published his book of Ecclesias- ticus, ii. 38. Sisamnes, an unjust judge, his punishment, i. 183. Sisigambis, mother of Darius Codomannus, her de- scent, i. 358; prisoner to Alexander, 360; her grief for his death, 390; dies, ib. Slaves make themselves masters of Tyre, i. 369. Smerdis, brother of Carabyses, murdered by him, i. 168. Smerdis, an impostor, succeeds Cambyses king of Persia, i. 169, &c.; unkind to the Jews, 171; mar- ries Cyrus's daughter, ib.; his imposture discovered, ib.; he is slain, ib. Smyrnians, their flattery of Stratonice, ii. 53; their league with the Magnesians in favour of Seleucus, 62; they raise a column to commemorate it, ib.; that column now in Oxford, ib.; join with those of Lampsacus against Antiochus the Great, 89. Socrates justly plagued by his two wives, i. 319; put to death, 339; the father of moral philosophy among the Greeks, ib.; his name abused by Sodomites, ii. 51. Sodalities at Rome, what they were, ii. 239. Sodom, lake of, its nature, i. 406. Sogdianus kills Xerxes the younger, and usurps the Persian throne, i. 318; put to death, ib. Solomon, his immense riches, i. 64, (note 3;) his vast commerce, 66. Solomon's temple, the bigness of it, i. 151. Solyniius, the Jew, puts his daughter to bed to his brother, ii. 101. Sortes VirgilianEB and PraenestinzE, what they were, ii. 399. Sosibius, the friendship he is said to have had for the Jevvs,'u. 28. Sosibius, minister to Ptolemy Philopatcr, his cruelty, ii. 70; his wickedness, 73; puts Clueen Arsinoe to death, 83; resigns the ministry, ib.; called the long- liver, 85; his character, ib.; his son made guardian to Ptolemy's son, ib. Sosthenes, the Macedonian, defeats the Gauls, ii. 25; his death, 49. Sotades, a lewd satiric poet, put to death for libelling Ptolemy Pliiladelphus, ii. 51. Star in Bethlehem, foretold by Zoroastres, i. 207. Statira, queen of Persia, her revenge, i. 334; poisoned, 337. Statira, Darius's daughter, married to Alexander, i. 386; dies, 390. Stilico burns the Sibylline books, and the temple of Apollo, ii. 400. Stones, polluted, of the altar laid up, ii. 134. Strabo the geographer visits the statue of Memnon, ii. 394; his account of it, ib.; when he wrote, ib. Strato the Syrian saved by his slave, i. 369; his de- scendants kings of Tyre, ib. Straton's Tower, called" Caesarea by Herod, ii. 385. 389. Stratonice, how her husband Seleucus came to give her to his son, ii. 15. Stratonice, one of Mithridates's beloved mistresses, yields to Pompey, ii. 280; that king's revenge, ib. Style of writing, whence so called, i. 375. Suetonius, what he writes of prophecies of our Sa- viour's coming, ii. 404. Supralapsarians, how they agree with the Jewish Essenes about free-will and predestination, ii. 224. Surat, some of Zoroastres's sect still there, i. 208. Surenas, the Parthian general, routs and kills Cras- sus, ii. 300; killed himself by the Parthian king, ib.; his character, ib. Susa, Daniel, governor of that province, i. 163. Susanna, the elders that would have corrupted her, i. 106; the history doubted, 164. Syene, tower of, in Ezekiel, a wrong translation, i. 119, (note 1.) Sylla sent against Mithridates, ii. 253; takes Athens, ib.; obtains three victories over Mithridates's generals, 255; concludes a treaty with him, and why, ib.; seizes the works of Aristotle for his own use, ib.; makes a second peace with Mithridates, 256. Syllaus, the Arabian, his treachery to the Romans, ii. .387; Herod refuses him his sister, 409; sets Au- gustus against Herod, 410; condemned by him, and beheaded, 412. SymniHchus translates the Old Testament, and why, ii. 42; his method in it, 43. Synagogue, great elders of, i. 424; when they began and ended, 425. Synagogue, its worship, what it was, ii. 125; how the men and women sit in it, 2.34. Synagogues, the original of them among the Jews, i. 298; not before the captivity, ib.; their number, 299; service performed in them.ib.; how many days in the week, 304; manner of reading the Scriptures in them, ib.; ministers of the synagogue service, who. .S06. Synojip made a free city by Lucullus, ii. 264. Synopsis Sacrae Scriplurae, a book so called, ascribed to Athanasius, ii. 200. Syria, kingdom of, in Damascus, destroyed by Ar- INDEX. 459 baces king of Assyria, i. 64; how divided, 416; its cities assume tlieir liberty, ii. 343; made a Human province, 273. Syriac version of the Bible still in use, ii.40; its anti- quity, ib.; said to be quoted by St. Paul, 41. Syrians expel the race of Seleucid05, how explained in the Chaldee para- phrases on the Bible, ii. .'355. Worship, forms of, vindicated, i. 302; Jews, what it is, ib. &.C. Writing, manner of it by the ancients, i. 375, &c. Xantippus, the Athenian general, destroys the Per- sian army and fleet, i. 2)2; his successes, ib. Xenophon's history preferable to Herodotus's for what relates toCvrus.i. 1.30; his retreat out of Per- sia with the Greeks, 3.36. Xerxes, a younger son of Darius, demands and ob- tains the crown, i. 192, 193; confirms the Jews' privileges, 208; his wars in Egypt, ib.; preparations for his wars with the Greeks, 209; his prodigious army, ib.; enters Greece, 210; and Athens, 211; frighted and returns inglorionsly, ib.; his army de- stroyed, 212; and fleet, 213; his great disappoint- ment, ib.; destroys the Grecian temples, and why, 214; a zealous Magian, ib.; returns to Susa, ib.; de- stroys the temples of the Sabines, ib.; his incestu- ous love and cruelty, 215, &c.; sets a price on The- mistocles's head, 218; how he receives Inm, ib.; weary of his war with the Greeks, 220; murdered, 221; supposed by Scaliger to be Ahasuerus, ib. Xerxes, son of Artaxerxes Longimanus, his short reign, i. 319. Ximenes, cardinal, his edition of the Septuagint, ii. 47; an account of it, ib. XintEtas, Antiochus the Great's general in the east, destroyed with his army. ii. 71. Xiphares murdered by his father Mithridates, ii.2S0. Y. Year, the beginning of the Jewish, i. 147. 2flG. Years, called weeks by the Jews, i. 227. Year. Chaldean, three hundred and sixty-five days, i. 239; Jews and Greeks used lunar years, ib.; Arabs and Turks, 240; Greek year consisted of three hundred and sixty days, 239. Years, sabbath of, how reckoned, i. 210. Year, lunar and solar, the difference between them. i. 311. INDEX. 461 Year, a very plentiful one, ii. 209. Year, Julian solar, eleven minutes longer than the true tropical solar, ii. J64. Years, Julian, of what days they consist, ii. 156. Year, Roman, what days it consists of, ii. 316. Year, Esyplian, ii. 377. Years, leap, made, ii. 378; by Augustus, every fourth year, 410. Zabdiel, king of Arabia, delivers up Anliochus to Tryphon, ii. 182, 183. Zacliarias, his vision in the temple, ii. 413. Zadakim, Jews, why so called, ii. 124. 219. Zaretis, why Diana so called, ii. 137. Zarniariis, a gymnosophist ambassador from a king of India to Augustus, ii. 3il3; burns himself in his presence at Athens, ib. Zebina, Ale.xandcr, an impostor, pretends to be the son of the impostor Balas, ii. 20ti; reigns in Syria, 207r leagues with Ilyrcanus, ib.; his good character, ib.; put to deatli, 20'J. Zechariah, his death, i. 193. Zedekiah, king of Judali, his wicked reign, i. 104; rebels against Nebuchadnezzar, 108; will not hearken to Jeremiah, 109; is taken prisoner and bound in chains. 111. Zend, Zoroastre,s's book so called, and why, i. 201; taken out of the scripture, 202. Zendichees, Arab Epicureans, 1.400. Zonodorus, his exactions upon the Trachonitcs, ii. 389. Zenodotus of Ephesug, librarian to the Ptolemies, ii. 21. Zeiihaniah, contemporary with the prophet Jeremiah, i. 98. slain, 112. Zerubbabel, one of the leaders of the Jews after their restoration, i. 144; Cyrus's governor of Jiidca, ib.; his assistants, ib.; the prophet Haggai's messages to liiin, 175; goes to Darius, 182; said to curse the Samaritans. ,325. Zeu.\is sent by Antiochus to beg peace of the Ko- mans, ii. 97. Zibbor Sheliach, a priest among tlie Jews, his office, i. 306. Zichri, the Ephraimite, wars with king Ahaz, i. 62. Zidonians, help the Jews to rebuild the temple, i. 164. ZipiEtes, king of Bithynia, dies of joy, ii. 25. ZipsEtes, his son, at war with Nicomedes his brother, ii. 25. Zocatora island, supposed to be Ophir, i. 66. Zoilus, the critic on Homer, hated by Ptolemy, ii. 59. Zopyrus, his cruel stratagem on himself to serve Da- rius, i. 179. Zoroastres, the Persian prophet, his first appearance, i. 194; of Jewish descent, ib.; a servant of Daniel the prophet, 195; alters the Magian religion, 196; has a Jewi.5h platform, 198; has Pythagoras for big disciple, 199; no magician but a philosopher, 200; re- sides at Balch in Persia, 199. 201; presents his reve- lations to Darius, ib.; his book taken from scrip- ture, 202; slain, 203; held in esteem by the Greeks, 204; Pliny's saying of him, ib.; and others, ib.; said to have foretold the coming ofChrist, 207; how many lines his works consisted of, 275. THE END. BS1197.1.P941836V.2 The Old and New Testament connected, in Princeton Theological Seminary-Speer Library 1 1012 00029 2369