- ^ rf*»^ *£"•" r **%, PRINCETON, N. J. '& Shelf. Division JCj Number Vi.. .. , *0'... AN AMERICAN COMMENTARY ON THE NEW TESTAMENT. EDITED BY ALVAH HOVEY, D.D., LL.D. V v.±> PHILADELPHIA . AMERICAN BAPTIST PUBLICATION SOCIETY, 1420 Chestnut Street. COMMENTARY EPISTLES TO THE CORINTHIANS. BY E. P. GOULD, D. D. PHILADELPHIA : AMERICAN BAPTIST PUBLICATION SOCIETY, 1420 Chestnut Street. Entered, according to Act of Congress, in the year 1887, by the AMERICAN BAPTIST PUBLICATION SOCIETY, in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. INTRODUCTION TO THE FIRST EPISTLE TO THE CORINTHIANS. THE CHURCH AT CORINTH. This church was founded by Paul himself, during his second missionary journey. Acts 18 : 1-18. The incidents of that first visit; his dwelling and working with Aquila and Priscilla, and successful reasoning with both Jews and Greeks in the synagogue ; the opposition of the Jews, and Paul's leaving the synagogue, and resorting instead to the house of Justus ; Paul's encouragement by a vision at night, and consequent residence and work in the city, for a year and six months ; the uprising of the Jews against Paul, and Gallio's famous judgment ; and finally, shortly after, his departure — are familiar. No other visit is recorded in Acts, but it is evident from 2 Cor. 12 : 14, 21 ; 13 : 1, 2, that Paul came to Corinth again, at some time between the founding of the church, and the writing of the Epistles. After Paul left Corinth, and just be- fore he came to Ephesus, occurred the significant episode of Apollos' powerful preach- ing at Corinth, which occasioned Paul's interesting defence of the simplicity of his own preaching. The character of the church was what we might expect. Splendidly situated in the heart of Greece, the city was wealthy and intelligent ; but also corrupt, so as to attract the attention of even the corrupt ancient world. It was the seat of the Isthmian Games, and of the worship of Aphrodite. So the church was intelligent, rich in word and knowledge, but it was also tainted with impurity. And even its intellectual supe- riority proved a snare to it, leading to ambitions, rivalries, and divisions. Out of these two things came the Epistle. PROOFS OF PAUL'S AUTHORSHIP. There is no need to multiply proofs of this. Nobody doubts it in this critical age. But for external proof, we have, first, the testimony of the Epistle itself, which bears Paul's name. Second, the testimony of Clement of Rome, Polycarp, Irenaeus, Athenagoras, Clement of Alexandria, Tertullian, and others. For internal evidence, the Epistle corresponds to what we know of the church and of Paul, and its style is unmistakable. TIME AND PLACE OF WRITING. It appears from 16 : 8, 19, that Paul was in Ephesus ; from 16 : 5, that he was about to go to Macedonia; from 16 : 8, that it was some time before Pentecost; and from 16: 10, 11, that he had sent Timothy to Corinth, but did not know that he had arrived yet. Turning now to the account in Acts, we find from 18 : 19, that Ephesus was the next place to which Paul came, after leaving Corinth ; from 19 : 1 seq., that it was also the next place in which he founded a church; from 19: 21, 5 6 INTRODUCTION TO THE FIRST EPISTLE TO THE CORINTHIANS. that he was intending to visit Macedonia and Achaia ; from 19 : 22, that he sent Timothy and Erastus to Macedonia ; both these last being in the last part of his stay in Ephesus. He was in Ephesus from A. D. 55-58. And the coincidence of these two accounts points, without doubt, to the conclusion that he wrote this letter near the end of his three years in that city, some time in the year 58. OCCASION AND OBJECT OF THE LETTER. These, we have to learn from the Epistle itself. Paul tells us that Chloe's people have brought him word of contentions among the members of the church. From 1 : 17 — 3 : 23, we learn that this contention ai*ose partly from the preference of one party in the church for the more elaborate and subtle preaching of Apollos, and the disparagement of Paul's simple presentation of the gospel. Again in 5 : 1 seq., Paul speaks of a report brought him of licentiousness, and even of one case of in- cest, among the members of the church. In 5 : 9, he mentions a previous letter, with its instructions about the treatment of fornicators. In 6 : 1 seq., he speaks as if they were going to law with each other. In 7 : 1, he mentions a letter of in- quiry received from them ; and in the chapters following, he specifies the following matters included in this inquiry : first, the desirableness of marriage ; second, the law- fulness of eating things offered to idols ; third, the custom of women praying unveiled ; fourth, the relative value of the charismata, or extraordinary gifts of the Spirit, and especially of prophesying and speaking with tongues. He interjects, 11 : 17 seq., the subject of their disorderly conduct at the celebration of the Supper. And finally he speaks, 15 : 12. of the disbelief of some among them of the Resurrection ; and 16 : 1 seq., of the collection for the saints at Jerusalem. The Epistle is intended to instruct the church about these practical matters, and is wholly practical, except the great chapter on the Resurrection. But the range of discussion is wide, and gives scope for the exposition of much underlying and fundamental principle. THE TEXT. The Greek manuscripts containing this Epistle, either entire or in part, are as follows : 1. The Vatican Manuscript. This belongs to the Fourth Century, and is generally conceded now to be the most important, as it is the oldest copy of the New Testament. It has for its sign the capital letter B. 2. Tlie Sinaitic Manuscript. This also belongs to the Fourth Century, and in age and importance, is second only to the Vatican. Its sign is X Aleph, the first letter of the Hebrew alphabet. 3. The Alexandrian Manuscript, belonging to the Fifth Century. Its sign is the capital letter A. 4. The Codex Ephraemi, of the Fifth Century. Its sign is the capital letter C. These four are manuscripts of the whole New Testament, though we have only frag- ments of C. They are all authorities of the first rank. 5. The Codex Claromontanus, containing the Epistles of Paul, and belonging to the Sixth Century. Its sign is the capital letter D. 6. The Codex Sangermanensis, sign E, of Paul's Epistles, belonging to the Ninth Century. INTRODUCTION TO THE FIRST EPISTLE TO THE CORINTHIANS. 7 7. The Codex Atigiensis, sign F, of Paul's Epistles, belonging to the Ninth Century. 8. The Codex Boernerioynus, sign G, of Paul's Epistles, belonging to the Ninth Century. 9. The Codex Coislinianus, sign H, containing small fragments of 1 Corinthians and other Epistles of Paul. It belongs to to the Sixth Century. 10. The Codex Petropolitanus, sign I, belonging to the Sixth Century, and con- taining fragments of 1 Corinthians and other parts of the New Testament. 11. The Codex Mosquensis, sign K, belonging to the Ninth Century, and containing the Catholic Epistles and the Epistles of Paul. 12. The Codex Angelicus, sign L, of the Ninth Century, containing Paul's, and the Catholic Epistles. 13. The Codex Porfirianus, sign P, of the Ninth Century, containing the New Testament, except the Gospels. Besides these, there are fragments, M, of the Ninth Century, and Q, of the Fifth Century. There are also manuscripts in the later, running hand, all of them later than the Tenth Century, and signed with the Arabic numerals, 1, 2, etc. Besides the manuscripts, reference is made to the following Ancient Versions. 1. The Old Latin, commonly called the Itala. It belongs probably to the Second Century. It exists in some thirty MSS., or more or less independent forms, among which the following contain the Epistles of Paul, viz., d, e, f, g, which are the Latin Versions of the MSS., D, E, F, G, cited above, and m. The sign of the Version itself, is — it. These small letters are the signs of the MSS. of the Itala. 2. The Latin Version of Jerome, commonly called the Vulgate, belonging to the Fourth Century. Its sign is vulg. 3. The Old Syriac Version, styled the Peschito, belonging to the Second Century. Its sign is syr ntr . 4. The later Syriac Version, called the Philoxenian Syriac, belonging to the Sixth, and the revision to the Seventh Century. Its sign is syr p . When the two Syriac Ver- sions are quoted together, the sign is syr ntr . 5. The Egyptian Version, belonging to Lower Egypt, dating back to the Second, or Third Century. Its sign is cop. 6. Tlie Egyptian Version, belonging to Upper Egypt. Its sign is sah. Of the above authorities, the manuscripts rank first, in nearly the order of their age, and the versions last, also in about the order of their age. THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE CORINTHIANS. CHAPTER I. PAUL, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother. Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through ANALYSIS. 1-3. Salutation. 4-9. Thanksgiving for the graces of the church, and specially for its gift of knowledge and speech. 10-16. Ex- hortation to harmony, in view of the schisms in the church. This is urged on the ground thuc schisms divide Christ (ver. is), and that party leaders are made to usurp the place of Christ. 17-31. Defence of the simplicity with which Paul preaches the gospel. The general principle of the defence is the antag- onism of the gospel and of the wisdom of the world, so that the mixture of them in preach- ing destroj's its real power, (ver. n seq.). This antagonism is shown in ver. 19 seq., hy God's bringing to nought the wisdom of the world (rer.22 seq.) ; by the failure of the gospel to meet the two great tests of a revelation, established by man, while it is in fact God's power and wisdom for salvation; and ver. 26 seq., by the omission from God's call to his kingdom of the wise and great of this world. Finally God is represented (ver. 29-31) as setting himself against the assumptions of human wisdom and self-confidence, and' making their re- demption proceed from himself in Christ. Ch. 1 : 1. Paul. The name applied to the apostle at the beginning of his work as the Apostle to the Gentiles. See Acts 13: 9. The most probable explanation of his two names, is that they were given to him at the beginning by his parents; the Hebrew name on account of his Hebrew origin, and the Gentile (Roman) name on account of his birth and residence among Gentiles. The Gentile name was most appropriate to his work among Gentiles, and was used therefore when that work began. Instead of supposing, as some have, that it was assumed by Paul on account of his con- nection with Sergius Paulus (Aot« is), its men- tion in that place is more easily explained on the supposition that the coincidence of names suggests the fact of the second name to the writer. (Cf. Hackett on Acts 13: 9.) Called to be an apostle. This refers to the divine call at the time of his conversion. (See Acts 9: 6, 15; 22: 14, 15; 26: 16-18.) The word 'apostle' means a messenger, and is applied strictly only to those directly commissioned and authorized by the Lord himself as the messengers of his gospel. This apostolic au- thority was frequently denied to the apostle on account of hostility to his doctrine, and probably for this reason, it is usually formally stated in the Introduction of his Epistles. The form of the statement is generally the same as here, simply an apostle of Jesus Christ through the will of God. But in the Epistle to the Galatians, among whom this authority had been especially attacked in the interest of Judaizing doctrine, Paul elabo- rates the proof of his apostleship. The order should be Christ Jesus. See Crit. Notes at end of chapter. 'Jesus' is the personal name of the Lord, and means Saviour. (Cf. Matt. 1 : 21. ) 'Christ' was at first an official title, mean- ing Messiah, the Anointed; but it became afterwards a personal name. Through the will of God. The statement that the call came through, instead of by, or from, the will of God, is singular; but it is the common phraseology of the apostle. (Cf.2Cor.l: 1 ; Eph. 1:1; Col. 1:1; 2 Tim. 1 : 1. See Winer, p. 378.) It needs to be said in addition that this is really the principal cause, the ultimate source of the act, which cannot certainly be traced further back than the will of God. Neither is this a case in which the cause and the agent or instrument are the same, the latter being expressly Christ. The usage is the same as when we say that a thing is done through the influence of any one. Sosthenes our brother — t. e., in Christ. Nothing further is certainly known of him. He is probably not the Sosthenes of Acts 18: 12 seq. Eusebius says that he was one of the seventy disciples. See Smith's 'Bible Dictionary,' Art. Sos* 9 10 I. CORINTHIANS. [Ch. I. 2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: 3 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and/row the Lord Jesus Christ. 2 the will of God, and Sosthenes Jour brother, unto the church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus 3 Christ in every place, their Lord and ours: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1 Gr. the brother. thenes. He is evidently associated with Paul only in the Salutation, as the Epistle proper is continued in the first person singular. 2. Unto the church of God. This is an expression peculiar to Paul. (Cf. Acts 20: 28; ch. 10: 32; 11: 22; etc.) It denotes the church as belonging to God. To them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints. These clauses show what the members of the church are, the first denoting their spiritual position, and the second the source of that in the call of God. A sancti- fied person, or saint, in the sense in which the terms are used here, is one consecrated to God, and having the holiness that this conse- cration demands. Sanctification is not here the gradual process that the word denotes in our theological language, but the change from sin to holiness which takes place at conversion. For a similar use, cf. Acts 26: 18; ch. 6: 11, etc. Neither does saint denote an extraordinary degree of holiness ; but it is a term applied to all Christians. Called. The call here is that issued by God in the inner recesses of the soul, which results in conver- sion; that by virtue of which men become Christians, and is not therefore common to them with other men. In Christ Jesus. This state of holy consecration has been brought about by virtue of spiritual con- nection with Christ. With all that in every place, etc. There is no limitation expressed here; but not to limit these words in some way would make this a catholic or general Epistle, which it evidently is not; the local coloring and design being stronger than in most of the Epistles; and we have to find, therefore, the limitation that was probably in the apostle's mind. Nor can the words be explained as referring to Christians in Corinth outside of the church, as there is the most conclusive evidence that there were no such independent Christians in any place con- taining a church. The most probable expla- nation is reached by comparing this with the address of the Second Epistle, where the apostle says, " To the church of God that is in Corinth, with all the saints that are in all Achaia." The Christians in the province are included with those of the mother-church in the capital. Call upon the name of Jesus Christ our Lord. 'Christ' is here repre- sented as invoked in prayer by the disciples, and this is given as their characteristic mark. 'Lord' is also to be taken in the connection as a divine title, though the word has other uses. Theirs and ours. Both is probably to be omitted. (See Crit. Notes.) The order in the original is, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ, in every place, theirs and ours ; and these last words there- fore belong with 'place,' not with 'Lord.' Their meaning and reference are difficult to explain. But when we consider the peculiar subtlety of the apostle's style, Meyer's expla- nation does not seem unnatural, and is on the whole the best. According to this, the first pronoun refers to the Corinthian Church, and the second to himself and those associated with him in preaching the gospel, such as Sosthenes. These other places containing Christian communities belonged to the Cor- inthian Church as the mother church, and to himself and his associates, as the first preachers of the gospel in Achaia. 3. Grace and peace. These words are the ordinary apostolic benediction. Paul uses them at the beginning of all his Epistles, inserting 'mercy' between them in the pas- toral Epistles. He employs 'grace' alone at the close of all. They are also used in 1 and 2 Peter, 2 John, and Kev. The first means favor; the favor of God toward men, which is its fundamental meaning in the New Testa- ment. (Cf. Luke 2: 52.) Its primary meaning in the Greek is beauty, either of person or of character. Whilo its more specific sense here is favor, grace is the better rendering, as covering nearly the same ground in its dif- ferent meanings as the Greek word. The second word is a translation of the Hebrew salutation shalom, which has the general meaning welfare, prosperity. Whether in this Christian salutation it is to be taken in Ch. I.] I. CORINTHIANS. 11 4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which "is given you by Jesus Christ; 5 That in everything ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; 6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you: 7 So that ye come behind in no gift; waiting for th^' coming of our Lord Jesus Christ : 4 I thank 1 uiy God always concerning you, for the grace of Gud which was given you in Christ Jesus; 5 that in every thing ye were enriched in him, in all 6 'utterance and all knowledge; even as the testimony 7 of Christ was confirmed in you: so that ye come lie- hind in no gift; waiting for the revelation of our 1 Some ancient authorities omit, my 2 Gr. word. this broad sense, or in the more limited sense peace of the Greek word, is a matter of some doubt. But the former is probable on the whole, so that in this salutation there is invoked on the persons addressed the favor of God, and the corresponding welfare of all kinds resulting from it. From God our Father, and from the Lord Jesus Christ. The former is the ultimate, the latter the immediate source of these blessings, the one through whose redemptive work they come. See ver. 4. 4. My God. This is an instance of the apostle's delicacy of feeling, the sympathetic quality so conspicuous in all his Epistles. He identifies himself with his readers, and thanks his God for favor bestowed on them, his chil- dren in the Lord. For the grace of God. See on ver. 3. By Jesus Christ — should be, 'in Christ Jesus.' It is in Christ, through their connection with him, not alone and in- dependent of him, that God bestows his favor. 5. That in everything ye are enriched by him — should be, you were enriched in him. Their enrichment again comes by vir- tue of their connection with Christ. This is the statement of the general blessing given the Corinthian Church in manifestation of the grace of God, ver. 4. They were every way made rich by it. In all utterance and in all knowledge — should be, in every word and every knowledge. The absence of the article in the original renders the expression dis- tributive, viz., every kind of word and knowl- edge. This enrichment in word and knowl- edge is the special blessing given the church, and it denotes the knowledge of the gospel and the power of expressing that knowledge, gifts naturally adapted to the bright and intelligent Greeks. This word of commenda- tion and thanks to God for what there is to commend in them, the apostle introduces with his usual kindliness and tact before pro- ceeding to the severer parts of his letter. 6. The testimony of Christ. That is, the testimony in regard to Christ, who is here the person to whom the testimony is borne, not the witness. Was continued in you. Bet- ter, was made firm in you; denoting the firm- ness with which the testimony was established or fixed in them at the beginning. In con- nection with the preceding it means that the Corinthian Church was conspicuous for its knowledge and skillful utterance of the testi- mony in regard to Jesus, as was to be expected from the solid hold which it originally got on their minds. 7. So that ye come behind in no gift. The verb here is probably to be translated you are lacking or deficient, as this sense preserves the contrast witli the enriching spoken of in ver. 5. In no gift. This word charisma has for its root the word translated grace in ver. 3 and 4, and it means a manifestation of the divine grace or favor, "a benefit which one receives from God without any merit of his own." It is used either of the general spir- itual gifts to Christians, or of the special mi- raculous gifts of the early church. See Kom. 1 : 1 1 ; 5: 15 seq. ; 6 : 23 ; 1 Cor. 7:7; and ch. 12: 4, 9, 28, etc. In this Epistle we should rather expect the latter, as these gifts form an important topic of it. But it is difficult to see how anything so specific should be suggested by ver. 4-6, nor, on the other hand, how to connect the words in this sense with the patient waiting for the Lord which follows. It prob- ably means, therefore, that the Corinthians, being enriched in everything, are deficient in no spiritual gift. Waiting for — "assiduously and patiently," the Lexicon says. The com- ing — should be, the revelation, referring to the second coming of the Lord. (See Tit. 2: 11- 14; 1 Thess. 5: 4-8.) These passages tell us how this expectancy of the Lord's coming steadied and strengthened the Christian life, and probably here it is introduced as the mo- tive by which they were kept from anything that would impoverish their spiritual life and cause a deficiency in any gift. 12 I. CORINTHIANS. [Ch. I. 8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. 9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. 10 Now I bese ch you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and thtil there be no divisions among you; hut that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. 8 Lord Jesus Christ; who shall also confirm you unto the end, that ye be unreprovable in the day of our 9 Lord Jesus Christ. God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. 10 Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye he perfected together in the same mind 8. Who. This refers to Christ, the immediate and suitable antecedent of the pronoun. Ob- jection has been made to this, that if Christ were the one referred to, we should have his day, instead of day of the Lord Jesus Christ, at the close of the verse. But the pro- noun is then supposed to refer back to God in ver. 4, which is too far to look for the refer- ence of the relative pronoun, overlooking so much that lies between. And besides, in ver. 4 we have the same repetition of the noun, ' I thank my God for the grace of God,' instead of for his grace, against which the same objec- tion would hold. Also con firm you unto the end. The verb here is the same as in ver. 6, and the two statements are probably connected in the apostle's thought. The truth of Christ was firmly fixed in them at the beginning, and to that blessing Christ will add that of establishing them to the very end. Cf. Phil. 1:6. It also connects itself with ver. 7 by its mention of the day of the Lord. Blameless — literally, unaccused, denoting one against whom no charge can be brought. The adjective does not denote a purpose, as in our version, 'that ye may be blameless,' as this relation would have to be expressed by some particle ; nor does it denote the position in which they we~e to be established, in which case it would read blameless until the day, etc. ; but the result in the day of the Lord of that establishing is expressed, so as to be blameless in the day, etc. In the day of our Lord Jesus Christ. This is the day of his revelation (ver. 7). (See Luke, 17: 24, 26, 30; Rom. 2: 16; ch. 5: 5; 2 Cor. 1: 14, etc.) It is introduced here as the day of judgment, for which they are to be so kept as to appear be- fore the Judge without accusation against them. Of course, this statement is compara- tive, not absolute. (See Col. 1: 22; 1 Tim. 3: 10; Tit. 1 : 6, 7.) Notice, too, that it is by the preservation of the believer's righteous char- acter, not by any act of imputation, that this result is to be achieved. (See Col. 1 : 21-23.) 9. This verse gives the ground of the apos- tle's confidence in the preservation and final acquittal of his Christian disciples, viz., the faithfulness of God. (Cf. John 6: 39, 40; 1 Thess. 5: 23, 24; 2 Thess. 3: 3.) It is of the very essence of the Christian hope that it is everlasting, and God's faithfulness is therefore pledged to the continuance of the true Chris- tian life. By whom — literally, through whom. This is represented as God's own act, of which it can be said, therefore, either 'by whom' or 'through whom.' Called. See ver. 2, Note. Fellowship. This word means community; and the word following it may denote either that of which one partakes in common with others, or those with whom he is associated. The former use is, on the whole, the common one in the New Testament. Cf. 2 Cor. 8 : 4 ; 13 : 14; Eph. 3:9; Phil. 2: 1; 3: 10; Philem. 6; and this use is to be preferred here, viz., par- ticipation in Christ, not with Christ. The apostle's thought is of blessings in Christ, and to be obtained by union with him ; not of external blessings to be obtained by associa- tion with him, as when we are called fellow- heirs with him. Cf. ver. 4, 'the grace given in Christ Jesus,' and ver. 5, 'enriched in him.' 10. "With this verse, the apostle passes over to his first topic — the divisions among them. But he makes the transition easy by connecting this with the preceding. In the first place, the words ' our Lord Jesus Christ' have occurred so frequently as to become the refrain of the preceding paragraph ; and now they are brought over into this contrasted part of the Epistle with great effect, as if he had said : "There are duties as well as hopes connected with this great name." Then, too, the special gift of the Corinthian Christians, for which he had thanked his God, was their skillful speech (ver. 5), and now the special duty that he enjoins is harmonious speech. I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing. Now, at the beginning of the verse, is better translated but, to indi- Ch. L] I. CORINTHIANS. 13 11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you. 12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul ; and I of Apollos ; and I of Cephas ; and I of Christ. 11 and in the same judgment. For it hath been signi- fied unto me concerning you, brethren, by them who are of the household of Chloe, that there are con- 12 tentions among yon. Now this 1 mean, that each one of you saith, I am of Paul; and 1 of Apollos; cate this contrast. 'By the name,' better, through the name. It is through this name that he expects to make his appeal effective. This use of the word 'name' is mainly a Hebrew usage, and stands for the person or thing itself; or rather for every thing belong- ing to it which is conjured up by the mention of the name. Divisions. In the original, this is our word schisms. Their differences of opinion had led to party divisions among them. Perfectly joined together. This verb means to get a thing ready, to com- plete it, and is used to denote either the completing of a thing for the first time, or the restoration to completeness of that which has been impaired ; and so in the passive, either to be perfected, or restored. The former is the meaning here, as the latter would require the preposition into instead of in — that you be perfected in the same mind, etc. These schisms are regarded not as mar- ring their complete harmony, in which case, Paul's prayer would be that you may be re- stored into the same mind ; but as interrupting their progress to complete harmony; and his prayer is that the interrupted process may go on and be perfected. Judgment is better rendered opinion. 11. For it hath been declared — should be, it was declared. By them which are of the house of Chloe. Our version adds here what is doubtful — viz., that these persons belonged to the household of Chloe. Winer says (" N. T. Grammar," p. 190) that it means " Chloe s people. A more definite explana- tion must be supplied by the facts of the case. Perhaps we should here understand, with most expositors, the members of the household. Others understand the slaves. To the original readers, the expression was clear." (But only because they knew the facts.) Neither is it certain where Chloe be- longed. She may have been an Ephesian, who had been on a visit to Corinth, and had brought back this word ; or a Corinthian, who had come to Ephesus. 12. Now this I say — viz., in explanation of the statement just made, this is what I say, or I say this. I am of Paul ; and I of Apollos. The nature of these two parties is easily gathered from what Paul goes on to say. They were founded on mere personal differences, and preferences, not on doctrinal divisions. Paul had founded the church, while Apollos had contributed largely towards building it up. Besides, Paul's discourse was plain; while Apollos attracted many by his eloquence and learning. These were the things, and not doctrinal beliefs and differ- ences, which separated these two parties from each other. Probably, however, it was differ- ent with the party calling itself by the name of Cephas (the Hebrew equivalent of Peter). The apostle does not give us any further in- formation about this party, but probably it was the Judaizing sect in the church, which called itself by the name of the apostle of the circumcision. Not that Peter actually headed any such party, or allowed any such use of his name; but naturally, in arraying itself against the authority of Paul, this party claimed the authority and leadership of an apostle, and Peter's was the most specious name that they could use. It scarcely seems possible that this great schism of the early church should not be found in a church of so many factions. But we encounter the most difficulty in accounting for the last faction, whose party word was Christ. Without going into the various explanations, we will consider the one that seems on the whole most probable. How would the name of Christ be used most naturally in such controversies as these? We have no record of any sect using his name as the Judaizers used those of Peter and James, and their opponents that of Paul ; nor of any party claiming to be his personal disciples, and setting up his claims, as the Corinthian factions did with Paul and Apol- los. It seems, then, as if the only use that could be made of the name of Christ in the midst of such dissensions, would be to protest against partisanship in the name of the com- mon Lord. This party probably said : "You call yourselves disciples of this man and that man. We are no man's disciples but the 14 I. CORINTHIANS. [Ch. I. 13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the naiue of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gains; 15 Lest any should say that I had baptized in mine own name. 1G And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other. 13 and I of Cephas ; and I of Christ. > Is Christ divided ? was Paul crucified for you? or were ye kiptized into 14 the name of Paul? II thank God that I baptized 15 none of you, save Crispus and Gaius; lest any man 16 should say that ye were baptized into my name. And I baptized also the household of Stephanas: ue- 1 Or, Christ is divided. Was Paul crucified far you t i Some ancient authorities read, I give thanks that. Lord's; we belong to Christ." How, then, are these men open to the charge which the apostle evidently brings against all these par- ties alike, if their action was against partisan- ship? Evidently, the only ground of such a charge would be that they made a fourth party, based on their opposition to partisan- ship, and so increased the evil which they opposed. Their principle was right, as was that of the Pauline party against the Apolline and the Petrine; but the difficulty was in making it the basis of party division in the church ; in other words, of sectarianism. 13. Is Christ divided? There is no inter- rogative particle at the beginning of this sen- tence in the original, as there is in the follow- ing sentence. The absence of the particle is not decisive of the question whether it is to be taken interrogatively, but taken in connection with the insertion of it in the next sentence, the omission makes it at least probable that this sentence is affirmative. Christ has been divided! The apostle indignantly declares as the result of this introduction of parties and party names into the church that Christ, who is the head of the one church, has been made thus the head of parties in a divided church, and so has himself been divided. Was Paul crucified for you? or were ye baptized in (rather, into) the name of Paul ? These questions open another phase of the argument, which is more fully developed in chapters 3 and 4, viz., that by making Paul or any other man the head of a party, and calling them- selves by his name, men put him in the place of Christ, who is their only legitimate leader, and the only one by whose name Christians have a right to call themselves. The cruci- fixion was that by which Christ established his claim on them. But had Paul established any such claim ? was Paul crucified for them ? Baptism was their public recognition of this claim. But had they recognized any such claim of Paul? were they baptized into the name of Paul? "To baptize into the name of a person," says Grimm ('N. T. Lexicon,' article bvoixa, name), "is by baptism to bind one to the recognition and profession of the dignity and authority of another." On the use of the word 'name,' see on ver. 2. 14. I thank God (on word ' God' see Crit. Notes). The apostle recognizes a providential interference to prevent it. I baptized none of you, but Crispus and Gaius. If he had been intending any such irregular baptism, it would have been natural and necessary for him to administer it himself. And just so far, therefore, the fact that he did not baptize re- moved the chance that any one would suppose him to have baptized into his own name. 'Crispus' was ruler of the Jewish synagogue at Corinth at the time of Paul's visit there, and was baptized with his family. See Acts 18: 8. It is probable from our passage that Paul himself baptized only Crispus, not his family. 'Gaius.' This brother Paul calls the host of himself and of the whole church at Corinth (Rom. 16: &) • and Gaius sends a mes- sage to the Roman Church. 15. Lest any one should say — literally, that no one may say. He regards this as the divine purpose in preventing his baptizing in person. That I had baptized in my own name, should be, that you were baptized into my name. (See Crit. Notes.) 16. And I baptized also the household of Stephanas. This addition to his list occurs to him after his previous statement. 'Stephanas' is mentioned elsewhere only in 16: 15-17, where he is spoken of as the first- fruits of Achaiaand worthy of special honor. These prominent persons Paul had baptized himself. The baptism of all the rest he had left to his associates, reserving himself for the more important work of preaching; just as Christ is said not to have baptized himself, but his disciples. (John 4: 2). Besides, I know not, etc. By these words he guards against his statement being taken absolutely, so that any slight error in it could be used against him. Ch. I.] I. CORINTHIANS. 15 17 For Christ sent we not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 18 For the preaching of the cross is to them that per- ish, foolishness; but unto us which are saved, it is the power of God. 17 sides, I know not whether I baptized any other. For Christ sent me not to baptize, but to preach the gos- pel : not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void. 18 For the word of the cross is to them that 'perish foolishness; but unto us who are 2 saved it is the 1 Or. are perishing '2 Or, are being saved. 17. For Christ sent me not to baptize. This gives the reason why Paul did not bap- tize. The statement does not conflict with the general order given by Christ to his disciples to preach and baptize, as it refers simply to the personal work of the apostle. His con- verts were to be baptized, but not by himself personally. But to preach the gospel. With the mention of this the apostle passes over to the second part of the Epistle proper, containing a defence of his preaching a sim- ple gospel, unmixed with human wisdom. This second part, however, is closely con- nected with the first, as this matter of preach- ing was the question at issue between the party of Paul and that of Anollos. Not with wisdom of words. This refers, not only to his manner of preaching, but to the way in which Christ sent him to preach. The phrase does not denote the rhetorical form of the apostle's preaching on the one side, the elo- quence, or beauty, or power of his utterance; nor, on the other hand, the substance of his preaching. The former would not be denoted by 'wisdom of words,' which has to do with the matter rather than the form of speech. And, besides, the apostle's argument, as it proceeds, is evidently directed against some- thing deeper than this. On the other hand, the subject of preaching would be placed in exact contrast to the preaching of the gospel, instead of being presented as a mode of preaching it, so that it would read, not wis- dom of words. The phrase refers rather to philosophical form of statement or argument. There were those, evidently, who presented Christianity in the form of the old philoso- phies, not only using their phraseology and modes of argument, but treating them and Christianity as related departments of truth, establishing connections between them, and attempting to make out of their mixture a mongrel philosophy of religion. It is evident from the apostle's argument that it is some such fundamental error as this, that he is dealing with. And it is probable also, from rer. 21, that he specially refers to specula- tions about the divine nature and law. Such preaching as this would be particularly at- tractive to the intellectual Greek. Lest the cross of Christ should be made of none effect— literally, be emptied. It is the word used in Phil. 2: 7, where it is said that 'Christ emptied himself— (A. V., made himself of no reputation)—!, e., of the form of God that he had had; and in Rom. 4: 14, 'faith is made void' — i. e., of the power to make men heirs of the promise. Here it is used in the same sense — that the cross may not be emptied, viz., of the power of God to salvation that resides in it. See next verse, which says that the cross is the power of God to those that are saved. The cross of Christ stands for the death of Christ. Besser says, in regard to (he party of Apol- los in the Corinthian Church : "In the elo- quence and various wisdom of the converted Alexandrian Apollos was something which was to the taste of the Greek Adam in the Corinthians, and they said: 'Now, for the first time, has the right preacher, worthy of a city of philosophers, come to Corinth.' " This was the spirit against which the apostle in- veighs in this section of the Epistle. 18. This verse shows how the cross is ren- dered useless by such preaching as the apostle describes and discards. The preaching of the cross — literally, the word of the cross. To them that perish— us which are saved. Present participles are used in both these ex- pressions, and, according to the usual con- struction, they denote those being lost and those being saved, the act in both cases being in progress, not completed. See Winer, 342. This representation of salvation as something yet incomplete, is common to the apostle. Cf. Rom. 5: 9, where it is contrasted in this respect with justification ; ch. 5 : 5, where it is said to be "in the day of the Lord Jesus" ; and 15: 2, where it k promised on the condi- tion of their holding fast the word of the apostle. Also Phil. 2: 12; Rom. 13: 11; 1 Thess. 5 : 8 ; 2 Tim. 3 : 15. The argument of the verse is that there is a radical difference 16 I. CORINTHIANS. [Ch. I. 19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent. 20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? 21 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolish- ness of preaching to save them that believe. 19 power of God. For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to naught. 20 Where is the wise ? where is the scribe? where is the disputer of this i world? hath not God made foolish 21 the wisdom of the world? For seeing that in the wisdom of God the world in its wisdom knew not God, it was God's good pleasure through the foolish- ness of the 2 preaching to save them that believe. 1 Or, age 2 Gr. thing preached. between the doctrine of the cross and the wisdom of the world, which makes it impos- sible to mix them in preaching without neu- tralizing the saving effect of the former. There are two classes of men in the verse, the perishing and the saved, each claiming wisdom. But the wisdom of the one is fool- ishness to the other ; and the attempt to com- bine the two wisdoms is, therefore, detrimental to the true wisdom. 19. For it is written. The quotation is from Isa. 29: 14. It conforms exactly to the Septuagint, except the last word, which is there, "I will conceal." The words are spoken originally of the Jews, and contain the judgment of them for their pretended service of Jehovah. A prominent feature of this false service had been a substitution of men's commandment for the divine law. (Cf. Matt. 15: 9.) For this God pronounces on them a judgment in kind, destroying in their leaders a semblance of wisdom that had been perverted to lead the people away from his genuine service. It is introduced here, ac- cording to Meyer, to prove the preceding statement— that the word of the cross is the power of God, inasmuch as it is by this word that God destroys the wisdom of the wise. But the power spoken of there is a power to save, which would be proved only very indi- rectly by this quotation. It establishes, rather, the fact of the opposition between God and his word on the one hand, and the wisdom of the world on the other, since the one is said here to destroy the other. Will bring to nothing the understanding of the prudent — should read, will set aside the understanding of those having understanding. 20. The wise — the scribe — the disputer of this world. 'Scribe' is the Hebrew term for a wise man ; ' the wise ' and ' the disputer' are both Greek terms ; but the former is more general, while the latter is specific, denoting a sophist, the typical wise man among the Greeks of the time. The term ' wise ' is there- fore probably general, including the others as specific names of the Hebrew and Greek wise man. 'The disputer of this world,' should be of this age. So in Matt. 12: 32; 13: 22,39,40, 49; 24: 3; 28: 20; Mark 4: 19; 10: 30; Luke 16: 8; 20: 34; Kom. 12: 2; 1 Cor. 2 : 6, 8; 3: 18; 2Cor. 4: 4; Gal. 1 : 4; Eph. 1 : 21; 2: 2; 6: 12; 1 Tim. 6: 17; 2 Tim. 4: 10; Titus 2: 12. In only two cases is the word used by metonymy for the world — viz., Heb. 1 : 2, and 11:3. ' This age ' is the present age of the world contrasted with the future age, which is to succeed the coming of the Lord ; and it is predominantly an age of evil, of darkness, of sin, and of misery. Where is the wise? etc. These questions are equiva- lent to a statement that these men are brought to naught. Hath not God made foolish the wisdom of this world? — should be, Bid not God make foolish the wisdom of the world ? (SeeCrit. Notes.) The world is used here instead of a particular age of the world. The wisdom of the world as such, as well of its evil age, is opposed to God. The true wisdom is not in- digenous, but is brought in from another world. (See James 3: 15,17.) This question is intended to be the answer to the preceding questions. The entire verse is a confirmation of the statement of the preceding verse, ap- pealing to the readers if the facts do not show that God does set aside the wisdom of the world. 21. For after that, should be since, causal. In the wisdom of God. These words may mean either that what follows took place in accordance with God's wise plan, or that it was in the midst of the displays of God's wis- dom, through which he left not himself with- out witness. (See Rom. 1 : 18 seq.) Tlie latter is certainly better suited to the context, as it carries out the contrast with the foolishness of preaching below. This view is also more in harmony with the fuller account of this fail- Ch. I.] I. CORINTHIANS. 17 22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom : 28 Hut we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingbloek, and unto the (ireeks foolishness; 22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek 28 after wisdom: but we preach 'Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles ibolish- 1 Or, a Messiah. ure of the world to find out God, in Rom. 1 : 18 seq., where the action of God in the matter is represented as coming in only after the sinful refusal of the world to recognize him in his works. The point of the entire passage, more- over, is found in the contrast between 'wis- dom' and 'foolishness,' which form what we may call the key words of the statement; and we should not, therefore, expect to find the word 'wisdom,' especially in its emphatic po- sition at the beginning of the sentence, except in this contrast. The idea is well stated by Calvin in "media luce," in the midst of the light. Since the statement is general, and in the following verse, the Jews and Greeks are both expressly mentioned, the wisdom meant must be both that in God's word and in his works. The world ... knew not God. The knowledge meant is the true spiritual knowl- edge of the children of God. By wisdom — should be, through its wisdom, distinguished from the divine wisdom of the first part of the verse; through the application of the world's wisdom to the manifestations of the divine wisdom in the pre-Christian world. By the foolishness of preaching. The Greek word translated 'preaching,' here denotes that which is preached or proclaimed. It has the article before it, designating it as the procla- mation, the well known announcement of Christ and his salvation. The expression therefore does not characterize preaching it- self as foolishness, but the subject of Chris- tian preaching — viz., Christ crucified. Seever. 23. To save them that believe — viz., by the preaching of the cross. This verse then is in- tended to prove the statement of the preceding verse, that God renders foolish the wisdom of the world, inasmuch as he uses what was fool- ishness in the eyes of the world, to save men, after they had failed by the use of their own wisdom, and i.n the midst of exhibitions of the divine wisdom, to obtain any true, saving knowledge of God. 22. For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom — should be, since both Jew* demand signs, and Greeks seek wisdom. (See Crit. Notes.) 'Sign' — i. e., a B miracle, for which this is a common New Tes- tament term, denoting it is a sign of divine authority in any one claiming to speak for God. On this demand of the Jews in regard to the credentials of an authoritative teacher, cf. Matt. 12: 38seq.; 16: 1 seq.; John 2: 18; 6: 30. 'Greeks.' Instead of this word wo have in the next verse, Gentiles, and probably therefore 'Greeks' stands here for that wider term. This is a common New Testament use, the Greeks being regarded as the representa- tive nation among the Gentiles, just as the Crusaders went by the name Franks among their enemies. See John 7: 35; Rom. 1 : 16; 2:9, 10, etc. Wisdom. The Gentiles seek not so much external, as internal proof; not signs which would confirm the authority of the messenger without regard to his message, but that the message itself be conformed to their standard of truth and wisdom. The verse then contains a statement of what men de- mand as proofs of authority in any professed teacher of religious truth, and so prepares the way for the proof of the foolishness of Chris- tian preaching, as not conforming to these standards. 23. But we. Emphatic, contrasted with the Jews and Greeks in ver. 22. Christ cru- cified. In this fact of Christ's crucifixion lay the stumbling-block and foolishness on the one side, and the power and wisdom on the other. The significant fact about Christ was, that he was crucified. Unto the Jews. The article should be omitted. A stumbling- block. This word denotes, originally, the trap-stick, by which the bird is ensnared. In the New Testament it is used metaphorically of that over which one stumbles and falls into sin. Instead of the sign which they demanded) the Jews saw in Christ crucified a stumbling- block, a hindrance to belief. The death of Christ seeming, as it did, to leave him in the hands of enemies, deserted by God, entirely invalidated his claim in their eyes. Unto the Greeks— should be, unto Gentiles. See Crit. Notes. Foolishness— the exact opposite of what they sought. The doctrine of Christ's death for the sins of men seemed anabsurdity 18 I. COKINTHIANS. [Ch. I. 24 But unto them which are ealled, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. 25 Because the foolishness of God is wiser than men; and tho weakness of God is stronger than men. 26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: 27 But God hath chosen the foolish things of the ■world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty ; 24 ness ; but unto J them that are called, both J