i^om whence, in the Latin Verfions,
we
"Sta.XXlV: REMARKS. 127
we have, Fundere, efFiindere, acervare, compor-
tare, jacere, circumjacere, extruere, congerere, mit-
tere in circuitu Aggerem j circumdare Munitiones;
ponere 6c tendere Inlidias; cingcre 6c circumdare
Vallum J effundere Virtutem; 6c collocare Ex-
ercitum. The Hebrew Verb, indeed, mod pro-
perly fignifies, to pour out j and therefore may be
applied either to the pouring, out of VelTels, Earth
or Rubbilh, to raife a Mount j or it may, furely,
be applied to the pouring of Stones out of an En-
gine, without at all ftraining a Metaphor. How-
ever, I fliall produce the ten Paflages where this
Word is ufed, that the Reader may pafs his own
Judgment whether it fignifies a Mounts or an
Engine,
2 Sam. 20,1 ^. They befieged Sbeba in ^bel -,
and they played (or poured out) an Engine a-
'^ gainft the City ; ( Verfion, cafl up a Bank ; ) and it
flood in the Trench, and all the People that were
with yoabj battered the Wall to throw it down.
2 Kmgs 19.32. Sennacherib (hall not come into
this City, nor (hoot an Arrow there, nor come
^before it with Shield, nor play an Engine (Ver-
fion, caji a Bank) againfh it.
Ifa. 37. 33. A Repetition of the foregoing Verfe..
yer. 6. 6. Hew ye down Trees, and play an
Engine (Verfion, caft a Mount) againft yerufalem,
^£^.32. 24. Behold, the Engines (Verfion,
Mounts) are come into the City to take it, and the
City is given into the Hands of the Chaldeans.
yer.22'4- The Houfes of this City, and the
Houfes of the King^ of yudah^ are thrown down
by the Engines, (Verfion, Mounts^ and by the
Sword.
- Ezek,
128 remarks; Sea.xxm
Ezek.^.2. Lay Siege againft it, and build a
Fort againft it, and play an Engine (Verfion, caji
a Mou7it) againft it, Gfr.
Ezek.iy. 17. Neither fliall Pharaoh make
for him in the War, by playing Engines^ (Verfion,'
cajiing up MoimtSy) and building Forts.
Ezek, 21.22. To lift up the Voice with ShouN
ing ; to appoint battering Rams againft the Gates ;
to play an Engine, (Verllon, cafl a Mount ^ and to
build a Fort.
Dan, 1 1. 15. The King of the North {hall come,
and play an Engine, (Verfion, caji up a Mount,)
and take the moft fenced Cities.
The antient Verfions of thefe Paftages may rea-
dily be compared in the Folyglott j from whence
it will appear, that our Tranflators were led to
render this Word a Mounts or a Bank^ by the
more general Concurrence of thofe Verfions, in
affixing that Senfe to it. But, if the Reader (hall
think it could not properly be faid, that " The
" Mounts are come into the City >" or that " The
" Houfes are thrown down by the Mounts ; " and
finds that fuch Engines of War, as we have men-
tioned, are applicable to all the above cited Pafta-
ges i he may be led to confider, that the Verfions
are but little to be depended upon ; and that it is
neceftary to confult and compare the Words of the
Original, and attend to the Context, in order
rightly to underftand the Language of Scripture.
6. The Senfe of 2Sam.i.i'i. feems to have
been entirely miftaken, for Want of confidering
the particular appropriation of the Word riK^pJ
" Alfo he bade them teach the Children of Ju^
** dah the life oj the Bow, : Behold, it is written in
"the
&a. XXIV. REMARKS. 12^
" the Book oi'Jafierr It is evident from the Con-
text, that what David commanded to be taught
to the Children of yWtf/6, was written TyTTI "l£)D Sj7:
which Words either mean, the Book of fome par-
ticular Perfon, or, the authentic ftandard Copy of
what was commanded to be taught them. — But,
this could not be the Ufe of the Bow ; the Ufe
whereof is fo often before mentioned to be known
and praclifedj G^7Z. 27.3. — 48. 22. — ^oj}:,i\,\2^
Nor, indeed, is it faid, in the Original, that he
commanded to teach them the Ufe of the Bow^
but only ritS^p , that is, the Bow ; which was a
Term that David appropriated to fignify the T/3r^-
nodia, or mourning Song, which he had compofed
upon the Death of *S^2//and Jonathan ; and which
he called by that Name, from one particular Pafl
fage in it, j^. 22. " Without the Blood of the Sol-
" diers, without the Fat of the Mighty, the Boin}
** of Jonathan returned not back." A Copy of
the whole was written in the Book of Jafier (as
we call it,) and this he commanded to be taught
to the Children of Judab.
And here we may obferve, that the whole Song
oi Mofes, which is recorded Exod.iS* i- is referr'd
to, >^. 21. by the firft Words thereof: For, after
Mofes and the Children, or Sons of I/raei had
fung this Song unto the Lord, Miria7?2, and the
Women anfwered them j " Sing ye to the Lord,
" for he hath triumphed glorioufly ; the Horfe
** and his Rider hath he thrown into the Sea ; "
that is. They repeated the whole Song, which be-
gins with thefe Words, in the iame Manner as the
Men had done before them.
1 7.
130 k EM ARKS. Sea. XXIV.
7. I apprehend the appropriated Meaning of the
Word t:;np to have been miftaken, when it is
rendered Sodomite j i Kings 14. 24.. — 15.12. — 2
Kings 2 ^.y. If T]t:^lp means a Whore ^ Deut.2'7^,
17. which feems to be fufficiently confirmed from
0^^.38.21,22. t^np muft, moft probably, in the \
fame Verfe, mean a Whoremajler^ or Fornicator : >
unlefs the Terms may more precifely be applied
to thofe Perfons, of both Sexes, who proftituted
themfelves for Hire. And thefe Terms may have
been applied to them, as Perfons who had confe^
crated themfelves to the lewd Service of fome im-
pure Deity j which was a common Pradice a-
mong the Idolatrous Nations. — The antient Ver-
lions give no Countenance to our calling this a
Sodomite. Nor do I fee any Grounds for charg-
ing the Ifraelites with being fo frequently, and fo
notorioully guilty of Sodomitical Pra€lices.
. 8. The Word HvSDj in its primary Senfe, fig-
nified the /^/W;7^^^i J as appears from Exod.2g.11,,
Xf'u.3.4,10, C^c. But it is frequently tranflated
the Reins ; when, in its appropriated Senfe, it
muft evidently appear to mean a Man*s Inward
noughts, or Confcience, as Pfal, 7. 9. The Righ-
teous God trieth the Hearts and Reins. — 16.7.
My Reins reprove me in the Night-feafon. —
1*6. 2. Examine me, O Lord, and prove me, try
my Reins and my Heart. •*— 73.21. Thus my
Heart was grieved, and I was pricked in my
Reins. — J er. 11.20. O Lord of Hofts, that trieft
the Reins and the Heart. — 12. 2. Thou art near
in their Mouth, but far from their Rei?2S. — 17.10.
1 the Lord fearch the Heart, I try the Rei?2s. — 20.
12, OLord, that feeft the Reins and the Heart.
A
Sea.XXIV. REMARKS. 131
A judicious Reader will not-miftake the Meaning
in thefe, and fuch like Paflages ; but whether it
would not have a better Effe(5l upon the more
Ignorant, to render this Word Thoughts^ or Con-
fcience, I (hall leave to the Reader's Judgment.
9. In the fame Manner y^\> which, in general^
means the inward Parts, or Inteftines, is very fre-
quently ufed to fignify the Mind, or Confcience,
as Pfal. 5. 9. Their inward Part is very Wicked-
nefs. ——49.10. Their inward T^hought is, that
their Houfes fhall continue for ever. Here the
Tranflators have added T^hoiight^ and given the
true Senfe of the Word. — 62.4. They blefs
with their Mouth, but they curfe inwardly. —
.T^^*3^*33* -^ ^^^ P^^ "^y Law in their inward
Parts, and write it in their Hearts.
There are other Words by which the Thoughts,'
Mind, and Confcience, are referr'd to in Scripture,
and which might, perhaps, with great Propriety,
have been fo rendered ; but the Tranflators have
chofen to give a more literal Verfion. P/^/. 51.6.
Behold, thou defireft Truth mnoi in the inward
Parts ; and DHDl in the hidden Part thou flialt
make me to know Wifdom. And T cannot but
think it remarkable, as I have formerly obferved
in the Preface to T^he Index to the Bible, That
though the Duty of keeping a Confcience void of
Offence is much infifted on, the Means direded
to, and Motives urged, in feveral Texts of Scrip-
ture, yet the Word Confcience is feldom to be
found J and not even once in our Verlion of the
Books of the Old Teftament.
The fame Expreffions that were made Ufe of
in the Old, were adopted by the Writers of the
1 2 New
ti2 REMARKS. Sed.XXlV,
New Teflament, Luke 11.39. Your mward Par*
is full of Ravening and Wickednefs. — Rev,2.22''
I sm he, which fcarcheth the Reins and Hearts.
10. That nnnK, in an appropriated Senfe,
means The Future State ; — That W^tTS is the
Word, by which the departed Souls are fpoken of;
• — That S*\^^ is the Refidence of the Miferable ;
and Ui^i^ of the Blefed, I have endeavoured to
flievv at large, in a Sermon^ lately publifhed,
preached at the Epifcopal Vifitation at Derby; in
order to prove, that the Rewards and Punifhments,
that would await Men in an after Life, were the
great Sandlions of the Law of Mcfes : and it
would be tedious, here to repeat the Arguments,
"which evince fuch Appropriations. The principal
Texts referr'd to upon the i/? Word, are Numb.
23.10. Deut,S.i6. Pro'u.23.17. — Upon the 2^,
Pfal. 88.10. Prov.z.iS. Jfa. 14.9. — Upon the 3^,
JDeut. 22. 22. Pfal.g.ij. 7/j. 5.14. And upon the
/\.thy Pfai. 129'^- Amos 9.2. ^c. &c.
11. That there are feveral Words in the New
'Tejlament ufed in peculiar and appropriated Stn(ts,
IS well known to the learned : but, whilft they
are ftill rendered according to their more common
Acceptation, they do not convey the Senfe intend-
ed, to the more ignorant Reader. For Example ;
TlXeovBpiKi in general, means Covetoufnefs, or an
inordinate affedion for Riches j as when our Sa-
viour faith, Luke 12.1 ^. ** Take heed and be-
** ware of Covetoifnefs ; for a Man's Life confift-
•* eth not in the Abundance of the Things which
" he pofTefTeth.'* But, when we read, Eph. 5.3.
*' Fornication and all Uncleannefs or Covetoujiiefs,
** let it not once be named amongil you ; "' it
muft
tta.XXlV. REMARKS. 133
muft give us to underftand, that the Word here
means, an inordinate Love of, or Defire of enjoy-
ing fome particular Perfon : amounting to that
Ltifi fpoken of MaL 5.28. *' Whofoever looketh
'' on a Woman, to ////? after her, hath committed
*' Adultery with her already in his Heart." And,
underftanding the Word in this Senfe, we come
to the Knowledge of the true Meaning of that
Paflage, Col.;^.^. " Mortify your Members which
** are upon the Earth, Fornication, Uncleannefs,
" inordinate AfFedtion, evil Concupifcence, and
^* CoveioufnefSj which is Idolatry."
> 12. The general Signification of 'Nuf/,(P'fj is a
Bride : See jfobn 3.29. Rev. 18.23, &c. But this
Word was alfo Appropriated to fignify a Daugh-
ter-in-Law : and the Meaning of it, from the
Context of il^^Mo.35. and Luke 12.53. is made
clear to every Reader. The Greek Language had
vvogy and ^vweq to exprefs this Relation by : but
vviJL
herfelf in the River. Deut.21.6. The Elders
of the City fhall iisajh their Hands over the Hei-
fer. I need not multiply Inftances ; the Words are
frequently met with ; and fcarce any one can read
the Original of Z/f'u.14.8, 9, without obferving
the Diftinclion. But upon looking back upon
thefe PalTages, and fome others, where "^n^l is
ufed, the Word appears particularly to fignify the
wajhing of the Body, or fome Part of it : and
i^-u. 9.14. it is ufed, when fpeaking of the wajh-
ing of the Inwards and Legs of the Burnt-Offer-
ing, And if this be the appropriated Senfe of it,
yet hath the Hebrew Language another Word,
whereby to exprefs the waJJAng of any other im-;
penetrable Subflance, which is ipt^-. Lev.S.zS.
The Brafen Pot fhall be fcoured and nnfed in
Water. 15-12. Every Veffel of Wood fhall
be rtf?fed in Water. — i Kings 22.38. And they
waJJjed the Chariot in the Pool of Samaria -, and
they ivafied his Armour. They are all three ufed
Lev, 1 5. 1 1 . to which I refer*
. As
Sea. XXV; REMARKS, 139
As our Language wants Words Co accurately
and diftindly to exprefs the different Kinds of
wa/bi72gf this Obfervation can be of no farther
--^trfe than to (hew, that there is a greater Frecifion
in the Hebrew Language, than is commonly ima-
gined ; and, that the Words are ufed with very
great Propriety. But I muft not omit to mention,
that by a beautiful and rtrong Metaphor, David
ufes DID Pf'S^-'^^l- ^^^^fi "^s thoroughly from
mine Iniquity, and cleanfe me from my Sin: Wajh
pie, and I fliall be whiter than Snow."
3. HV fignifies ^oferve, in any Capacity ; and
T\'tT\^ ^1V ^0 till, or cultivate the Ground-^ and
the Noun *yy^ in general, a Servant, But n*^52^
which is alfo frequently rendered to ferve, (igni-
/ fies peculiarly, To be i?2 perfonal Attendance upon
any one, and not in laborious Bufinefs. 0^/2.39.4,
yofeph found Favour in Potipbar\ Sight ; and
hQ ferved \\ivn. — 40.4. The Captain of the Guard
charged Jofeph with the chief Butler and Baker,
and htferved them. — Exod. 24.13. 'Jojhiia was
Mofes's Mijjijier, — i Kings i. 4. Abijhag minijler"
^d unto the King. In the two laft Places, the
Word is rightly rendered ; and where we have
Words, that will properly exprefs the full Senfe
of the Original, they certainly ought to be made
Ufeof, and the Verb ri'^Jj; fhould never be tranflat-
(sd, To ferve ', but, To minijier unto, or attend up-
on : and the Noun, not a Servant, but a Minijier^
or. Attendant . See 2 Sam. 13.18, 2 Kings 4. 43 .
■:■ — 6.15, &C. &f,
4. There is no obfervable Diftindion betwixt
' the Englijh Words, To kill, to Jlay, to Jtnite, or
fo put to Death : and therefore they are promif-
^uoufly ufed to exprefs the Meaning of fix He-
brew
140 REMARKS. Sea. XXV;
brew Words, which I apprehend have, each of
them, diftind: Significations ^ and which are ge-
nerally applied to defcribe the particular Circum-
Hances referr'd to in the Manner, or End of kill-
ing : which, if there be any juft Grounds for fuch
an Opinion, is a Precifwn not to be equaled in
any other Language that I am acquainted with.
I fliall therefore fubmit to the Reader's Judgment,
the Examination of the Grounds of my Opinion,
that thefe different Hebrew Words have different,
and peculiar Appropriations ^ which are generally
obferved through the whole Scriptures.
T\T\ ^0 kill, appears to be a general Word, and
to be expreffive of all thofe, which either the an-
tient or modern Verfions make Ufe of to render
the feveral Hebrew Words by : It will properly
exprefs the killing of a Man, or any other Crea-
ture, in any Manner, or upon any Occafion ; as
Gen.4..S. Cain rofe up ag^'md jibel his Brother,
and Jlew him. -— 12.12. The Egyptians will fay,
this is his Wife, and they will kill me. — Exod,
4.23. Behold, I w'lW Jlay thy Son. — 23.7. The
innocent and righteous Jlay thou not. — Lev.20,
1 5. Ye (haWJlay the Beaft. — Num. 31.7. They
warred againft the Midianites, and Jlew all the
Males. — It would be tedious to recite more.
From hence we fee, that this general Word refers
to wilful Murder, to judicial Dejlru^lion, to put^
ing to Death by Form of Law, to the killing of a
Beajl J and to flaying in War : and in thefe feve-
ral Senfes it is very frequently ufed. The other
Words feem to be more confined in their Signi-
fications.
TO
Sea.XXV. REMARKS. 141
mo To kill a Man. Gen.1S.2S' That be far
from thee, to Jlay the Righteous with the Wick-
ed.. — 27. iB. Jofeph's Brethren confpired againffc
him, to Jlay him. — 42. 37. Slay my two Sons,
if I bring him not to thee. — Exod. 1 6.3. To kill
this whole Aflembly with Hunger. — Niimh.iS'
21. Or, in Enmity, Jmote him that he die 3 he
ihall furely be put to Death, From hence we fee,
this Word fignifies to die^ as well as to be put to
Death : But I have not obferved, that it is made
Ufe of when fpeaking of putting to Death any
Creature but Man.
jl^^To kill in War. Gen.12.1i. I fear him,
left he come 2ind fmite me, and the Mother with
the Children. — J^fi-y-S- The Men of Ai Jmote
them, about thirty fix Men. — 11. 10 JoJJjua.
Jmote the King of Hazor with the Edge of the
Sword. — I Sam.ij./Hf.. I will fmite thee, and
take thine Head from thee. It is true, that n33
frequently fignifies to Jmite without killing ; but
when in thefe, and innumerable other PafiTages it
implies Slaughter, it, I think, always fignifies kilU
ing in War, as it is properly rendered JoJIjao. 20.
'JoJl:)ua made an end of Jlayifig them with a very
great Slaughter.
n:iD To kill for Food. Gen.^i.i6. Slay, and
make ready ; for thefe Men fhall dine with me. —
Exod. 22.1. If a Man fteal an Ox, or a Sheep, and
kill it, or fell it. — Dcut. 28.3 i. Thine Ox fliall
htjlain before thine Eyes, and thou flialt not eat
thereof. — Frov. 9. 2. She hath killed her Beafts,
flie hath mingled her Wine, fhe hath furnished
her Table. — i Sam. 2 5. 1 1. Shall I take my Flefh,
■which I have killed for my Shearers ? The
Noun, upon this account, fignifies a Cook, And I
havs
142 RE MA UK Si Sedl.XXV,
have met with but two Exceptions to the Word's
being always ufed with the ftridteft Propriety j
and they are in the Poetical Books* PJ'aL^jAdi
and Lam. 2.21.
tDHl^ T(? cut the Throat: ofj To kill any thing
in fuch a Manner as was appointed, in order to
make them fit for Food, or Sacrifices ; which was,
by draining out all the Blood. The common Sig-
nification of the Word is, To fqueefe, drain, or
pour out, as in Ge7i./{.o.ii. I took the Grapes,
and pre/fed (or fqueezed) them into Pharaoh's
Cup. And, from thence, appropriated to iignify
that Manner of killings by which all the Blood
was drained from the Body. Gen. 22.10, Abra-
hani ftretched forth his Hand, and took the Knife
to Jlay his Son. — Exod.12.6. The whole Afiem-
bly of the Congregation Ihall kill the Lamb for the
Paflbver in the Evening. — 29.11. Thou fhalt
kill the Bull before the Lord at the Door of the
Tabernacle. — f.it. Thou fhalt ^^^y the Ram. — ^>
Num.11. 22. Shall the Flocks and the Herds be
Jlain for them to fuffice them? — 1 5^?;;/. 14.3 4.-
Bring hither every Man his Beeve, and every Man
his Sheep, andyZ^^ them here and eat, and fin not
againft the Lord in eating with the Blood.
Stop is a Chaldee Word, and ufed only in three
Places: Job 13.15. Though h^ Jlay me, yet will
I put my Truft in him. — 24.14. The Murderer
rifing with the Light, killeth the Poor and Needy,
— Pfal.i^g.K). Surely, thou vj'AtJlay the Wick-
ed, From whence it appears, that the Significa-
tion of this Word is the (l\me, as that of r)']"2 above
mentioned,
I
Sea:.XXV. REMARKS. 143
I believe, all Languages have Words whereby
nvilful Murder is diftinguifhed from any other
Kind of killing 5 and therefore v^^henever n^tf") is
met w^ith, it fhould certainly be rendered by fuch
appropriated Words. I cannot but think it a very
great Fault in our Verfion, to render Exod.io.i^^
Thou fhalt not kill ; inftead of, thou flialt do no
Murder. — Num.^^.Z'j. The Revenger of Blood
fhall kill ihcjlayer ; inftead of, the Murderer. —
Deut. 22, 26, As w^hen a Man rifeth againft his
Neighbour, 2iW^ Jlayetb him, (inftead o^ murdereth
him 5 ) even fo is this Matter. — See Num.^S-^y
25,26, 28. where we find Slayer inftead o^ Mur-
derer -J which is properly inferred }^. 16, 17, 18, 19,
21,30, and 31. The fame Fault is committed in
many other places; as Deut.^.2, ^(5/6. 21.13,
yudg. 20.4. I Kings 21.19. &c. &c. '
From this view it muft appear, that the Englijh
Verfion, by no means preferves the Diftindtions
obfervable in the Hebrew: neither, indeed, does
any other Verfion : and therefore the Propriety of
the Scripture Language can only be discovered,,
and judged of, by thofe who read the Original.
5. The Greekj Aof/,x. and Au^ov ; the Latin^ Donunt
and Munus -, and the Engltfi^ Gift and Prefent, are
fcarcely diftinguiOiable : and they are indifcrimi-
nately, and often very improperly, given as the
Tranflation of ni1/^» nnitD, and nnti'; which are
Words that have different, peculiar, and appropri-
ated Significations.
n:nD fignifies, a Gift, in general. Gen. 2 ^.6,
Abraham gave Gifts to the Sons of his Concu-
b ne?. — Lev. 23. 38. Befides your Gifts, and be-
fides your Vows, — Nufnb.i^.t, The Levites are
given
144 Jl EM ARKS. Sed.XXV.
given as a Gift for the Lord. — 2 Chro. 21.3. Je-
hofiaphat gave his Sons great Gifts, — Ezek. 20.
31. When ye offer your Gifts^ ye pollute your-
felves. — Prov.ig.6. Every Man is a Friend to
him that giveth Gifts.
nni'J lignifies a Gift, Prefent^ or Offering,
made by an Inferior, in order to obtain Favour.
Gen^^.^. Cain brought an Offering unto the Lord.
— 4.4. The Lord had Refpe(5t to Al?el, and to
his Offering. — 32.13. A Frefnt for Efau his
Brother. — i\2o. I will appeafe him with the
Prefentj that goeth before me. — See 33.10. —^
43.11. Take down the Man a Prefc?tt. — See y-.
15,25,26. — y^^g'3'^5' They fent a Prefent
unto Eglon.-^—^^t ^'.17,18. -— - i Sam.10.2j. The
Children of ^^//^/ brought Saul no Prefents. — ^
iChro. 16. 2g. Bring an Offerings and come before
the Lord. — 18. 6. The Syrians brought Gifts to
David. — zChro. 32.23. Many brought G{//i un-
to the Lord. From this Extradt it appears, that
the Word nni!3 properly lignifies an Oblation^ or
Offerijjg^ when it relates to God ; and a Tribute,
or a Prefent to obtain Fai-our^ when it relates to
Man : and, had it been conftantly fo rendered in
our Verfion, the Senfe of it v;ould have been pro-
perly conveyed to the Englifi Reader.
"inti^ fignifies a Bribe. And it does not fufH-
ciently convey the Idea intended, to render it a
Gift, 2i Prefent, or 2. Reiunrd. Exod. 2^.^. Thou
Ihalt take no Gift ; for a Gift blindeth the Wife,
and perverteth the Words of the Righteous. —
Deut.io.ij. The Lord your God regardsth not
Perfons, nor taketh Reward. — 27. 25. Curfed be
he, that taketh Reward io fiav an innocent Peribn.
Sed.XXV. REMARKS. 145
iKin.i^.ig. Behold, I have fent thee a Frefent
of Silver and Gold j come, break thy League with
Baajha, — 2 Km.iO.S. Ahaz fent a Freferit to
the King oi Ajfyria, — Pfal.i^,^. He that taketh
not Reward 2ig2im^ the Innocent. — Prov.b,'^^.
A jealous Man will not reft content, though thou
giveft many Gifts. — 17. 23. A wicked Man taketh
a Gift out of the Bofom, to pervert the Ways of
Judgment. — ^.1.23. Thy Princes follow after
Rewards — ' 5.23. They juftify the Wicked for
Reward. — Now, does not this Word as evidently
,mean a Bribe, in all thefe Places, as it does where
it is fo tranflated ? IaS.^/;;. 8.3. Pfal.26.1i. Ifa.
33.5. And I know of no Paflage, where it can
be properly underftood in any other Senfe.
6. The Greek, Utuxoq and U.Bvvig ; the Latin,
Pauper and Mendiciis \ and the Englifi, Poor and
Needy ; are fcarcely fo diftinguifhable, as to con-
vey feparate Ideas: and therefore, I think, not
capable of being adequate Tranflations of the He-
brew Words ♦^j?, ^T. t:^^ and pox ; which ap-
pear to me to have their peculiar Appropriations :
and,
'JJ7 to fignify a Perfon under any cppreffive or
cfiiBive Circiimftances whatfoever. Lev. 19. 10.
Thou (halt leave the Gleanings for the Poor and
Stranger. — Deut.2^.1^. Thou fhalt not opprefs
^ an hired Servant that is poor and needy : Here
needy is expreffed by p»:iJ^, and, as we fliall fee
afterwards, with the utmoft Propriety. — Pfal. 9.
1 2. God forgetteth not the Cry of the humble :
In our former Verfion it was, I think more pro-
perly, The complaint of the Poor. — q. 18. The
Expedtation of the Poor (hall not perifh for ever.
K —12.
146 REMARKS. Sea XXV.
. — 12.5. For the Oppreffion of the Poor, forth®
Sighing of the needy ]VnK , will I arife. — 22. 24.
He hath not defpifed the Afflidion of the affH^i-
ed. — 25.16. I am defolate and affiiBed. — 34.6.
The Poor crieth, and the Lord heareth him j yea,
and delivereth him out of all his Troubles. — 35.
10. Delivereth the poor and needy p^n{«?, from
him that fpoileth him. — 37.14. To caft down
the Poor and needy pnj^, — 69.33. The Lord
heareth the Poor, and defpifeth not his Prifoners.
— 70. 5. I am poor and needy p»2{^. — 72.4. He
{hall judge (or vindicate) the Poor ; and fave the
needy p'lJ^. — }^. 12. He fhall deliver the needy
|TI1K, (he poor alfo, andhimthathath no Helper. —
88.15. ^ ^"^ affii Bed Sind ready to dye. — 140.12.
The Lord will maintain the Caufe of the ajfUBed,
and the right of the Poor pOiV. — Ifa.10.2. To
turn afide the needy ^^ from Judgment, and to
take away the Right from the Poor. From this
Extrad: we may obferve, that Poor and Needy are
very often mentioned together, but as Perfons in
different Circumflances ; though both of them in
* unhappy ones j that *ij7 is fometimes rendered
affiiBedy and might properly be fo in all Places ;
and by that Means, be diftinguiflied from the
other Words, that are alfo rendered Poor and
ISleedy.
Si One^notinafiuent Clrcumftajices, Exod. 22,
3. Thou (halt not countenance 2^ poor Man in his
Caufe. — Z»£"u. 14.21. If he be poor, and cannot
get fo much, he {hall take one Lamb. — Pfal^
72.13. He (hall fpare the Poor and needy p♦:l^?.
— 82.4. Deliver the Poor and needy )V2i^- — 113.
7. He raifeth up the Poor out of the Duft ; and
lifteth
Sed.XXV. REMARKS. 147
lifteth the needy p»2J^ out of the Dunghil. —
Prov. 22. 22. Rob not the Poor, becaufe he is.
poor. — i/2z.i4.30. The Poor (liall feed, and the
needy po^? fhall lie down in Safety. — Amos 4. i.
Hear this, ye that opprefs the poor, and crufli
the needy p»:2K. — 8.6. To buy thtpoor for Sil-
ver, and the needy p»:i}^ for a pair of Shoes. —
Here we fee, that ]v:2^^ is diftinguifhed from ^*t,
as well as from lyy , which may include any kind
of Affliction ; whereas 71 implies a Share of
Want, in all thefe Paffagesj whether a greater,
or a lefs Share, than
tS>l, may be a Queftion from Prov. 28.3.
The poor Man that opprefTeth the Poor S% is like
a fweeping Rain, which leaveth no Food : We
may be inclinable to think the OpprefTor the
greater Man of the two j but, from the Riots we
now fee, upon account of the dearnefs of Corn,
we find that the pooreft Men may opprefs their
Superiors 3 and this remarkably juftifies the Ccm-
parifon, which the wife Man here makes. But,
which Word the richer Man is mentioned by,
let the Reader judge, from a comparifon of the
Texts. 2Sam.i2. Seethe Parable of the poor
Man's Lamb. — P/^/. 82.3. Defend the Poor ^t
and Fatherlefs ; do Juftice to the afflicted and
needy. — Prov.i^. 20. The Poor is hated, (orde-
fpifed,) even of his own Neighbour. — i7.5«
Whofo mocketh the Poor, reproacheth his Ma-
ker. — 18. 23. The Poor ufeth Intreaties. — 19.7.
All the Brethren of the Poor do hate (or defpife)
him. — 28.27. ^^ ^^^^ givethto the Poor, (hall
not lack. From this View I am inclinable to
K 2 think,
148 REMARKS. Sea. XXV,
think, that li^'n fignifies a Perfon in Want, in the
very next Degree to
]Vl^i Otie in ahjeB Poierfy, who is chiefly, or
altogether fupported by the Charity, or Bounty,
of other Perfons. We have above taken Notice
in what Manner it is ufed with ^^'^ and 71 : and
I {hall need to refer to but few other Paflages,
fufficiently to fhew the peculiar Signification of
this Word. Exod. 23.11. Thou flialt let the Land
reft, that the Poor of thy People may eat. —
EJiher g. 22- Sending Gifts to the Poor. — iSam.
2.8. He raifeth up the Poor S^ out of the Duft,
and lifteth up the Beggar from the Dunghill. —
PfaL^g.2, contrafts, high and low. Rich and
Poor. — 107. 41. He poureth Contempt on Princes,
and fetteth up the Poor on high. — 112. 9.
He hath diftributed, and given to the Poor, —
132. 15. I will fatisfy her Poor with Bread.
The Appeal lies now fairly before the Reader.
And, if it {hall appear, that thefe Words have
fuch Appropriatiotis and Diftindlions ; and that
they are generally ufed with great Propriety, it
points out a Precifion in the Hebrew Language,
unknown to any other : and confequently, the
Scriptures can only be read, to the beft Advantage,
in the Original,
So far as any Language is really defedlive, the
Tranflators cannot be to blame. But we have four
Words, that would in fome Meafure correfpond
to thefe Hebrew ones, were they properly made
Ufe of; affiled, poor, indigent^ and necejjitous,
might perhaps fuit them as well as any other :
But, whether the moll; proper Word was chofen
or not 3 if the hm^ Englifi Word was but al-
ways
Sea. XXV. REMARKS. 149
ways put for the fame Hebrew one, a diftind Idea
would, at leaf!:, be preferved.
7. In the beginning of the Pfaltns we read,
Happy is the Man that doth not walk in the
Counfel of the ungodly U^'^^lTs , nor ftand in the
Way of Sinners D*KDn, nor fit in the Seat of the
fcornful, D^i'S . The Gradation of thefe Words
is very obfervable j and from hence we are given
to underftand, that a Man might be VJ^l , an uji-
godly^ or unrighteous Man, who was not KDn a
wilful and habitual Si?2ner , and, that he might be
KDrr , without being y^ A [corner of God and
'Religion, — pny or righteous^ means what every
Man was required to be, and every deviation from
Righteoufnefs conftituted a Man >*LJ^*1; and there-
fore, at the Conclufion of the firjl Pfalm we read.
The Lord approveth the Way of the righteous :
but the Way of the ungodly fliall perifli.
Ungodlinefs, or Unrighteoufnefs might be com-
mitted in many different Ways and Manners :
and they are expre/Ted by feveral different He^
brew Words, diitinguifhing the Nature of the
Crimes refer'd to -, though not eafy to be afcer-»
tained : And the Reader may, probably, be in-
duced to think with me, that no Work would be
more ufeful, for illuffrating and afcertaining the
Import of the Hebrew Words, than one upon the
Plan of the Abbe Girard, in a Book entitled, Sy-
nonymes Francois : In one Article of which, he
undertakes to point out the Diflindions between
Faute, Defaute, Defedluofite, Vice, Imperfec-
tion, Crime, Peche, Delit, and Forfait. And it
might, perhaps, be attempted with as good, or
better Succefs, to fhew the Difference betwixt
K 3 V^'
I50 REMARKS. Sed.XXV.
\ri^. Dt^'^^ mn. ddh, Su% f^^* ^'"^J?' V^5, n*
and J7*ui^l. And, if fuch an Enquiry was attended
with any Share of Succefs, it would be worthy of
the Trouble, and do Honour to the Judgment
that fliould be beflowed upon it.
It might greatly illuftrate many Paflages, both
in the Law, and in the Prophets, could the true
appropriated Meaning of the Words pn, T^T^
mi;». nnDD*/!3, toDt^rj, D'Tips, nny, and n'mn,
be clearly undcrftood : They are very promifcu-
oufly rendered by the Words, Statutes, Com-
mandmentSjOrdinances, AppointmentSjJudgments,
Teftimonies, or Laws ; without any regular di-
jftindion of any Kind : Yet, from the Remarks
upon fome of the before-mentioned Words, part-
ly fynonymous, we cannot think that there is any
Reafon to imagine, that any of the Hebrew Words
are ufed in fuch vague and indeterminate Senfes,
as thefe are reprefented to be, in our Tranflation,
and in all the Verfions. Yet, I doubt not, but
that, upon a judicious Examination, fome of them
would be found to relate, more particularly, to
the Civil, and others, to the Ecclefiaftical Laws 3
fome of them, to require a more ftridt Obfervance
than others ; and, perhaps, all of them, to be ufed
with great Propriety.
The Words nit ^ Sacrifice ; pip an Oblation
or Offering ; rhv ^ Burnt-Offering; T\^^ a Sa^
crifice by Fire ; T\'r\yi2 a Bread, or, Meat-Offering y
T\^\£)T\ a Sin-Offering ; CDlJ^^^ a Trefpafs-Offering ;
HDl^n a Wave-Offering 'j and T\t2Y\n an Heave-
Off'eri?ig, are particularly diftinguiflied one from
the other, in the beginning oi Leviticus, And the
De-
Sea. XXVI. REMARKS. 151
Derivations of the Words confirm the Defign of
their Appropriations: And yet, when thefe Words
are met with in other Places, thefe obvious Di-
ftindions are not always obferved in the Verfions.
Would the propofed extent of thefe Remarks
admit of it, I might greatly enlarge upon this Ar-
ticle : But, the Defign of thefe Sheets is only to
prove, in general, that there are feveral Inaccura- '
cies and Improprieties in the Verfions, to point
out the Caufes of them, and, to fliew in what
Manner they are capable of being removed. And
enough, furely, hath been faid upon this Head,
to (hew that the fame Hebrew Word fhould con-
tinue to be rendered in the fame Manner, in any
Verfion ; unlefs fome evident appropriated Senfe
had been affixt to it, which fometimes makes a
Variation necefifary,
SECTION XXVI.
THE Names of Places are frequently given
from the Circumflances of their Situation ;
or fome other Particulars, to which the Name
might bear fome Allufian. As Bethel obtained
that Name, becaufe there was an Houfe of God
eredled in that Place. The Names of Perfoj2s^
likewife, were given upon Account of fome Cir-
cumflances attending their Births, or fome other
occafional Peculiarity ; as appears from the Rea-
fons given of the Names of the twelve Patriarchs,
Gen.2(). and 30. But, though Names were origi-
nally given from common Appellatives, yet, they
ought never to be tranflated as Appellatives. We
have the Names oiEaJioJz, Wejlon, Norton and
K 4 SuttOfl,
152 REMARKS. Sea.XXVI.
Sutton, given, from their Situation with Refpedt
to fome other Places ; fignifying the Eaft-Town,
or the Weft-Town, ^c. But when fuch Names
are affixt, they can be no longer confidered as Ap-
pellatives : yet
I. We read Gen.i'T^.i. That Ahram went up
out of Egypt into the South, Now, from the Con- ^
text, we are plainly informed, that Ahram went
up from "Egypt into the Land of Canaan, which
lay to the North-Eaft : And the Geographer
knows, that had he gone into the South, he muft:
have bent his Courfe towards /Ethiopia, This In-f
coniiftency is occafioned, by not conlidering that
n^i Negeb, was the proper Name of the Place, \
to which Abram went, when he returned out of
Egypt ; the Place where Abram had fojourned, be^
fore he went down into Egypt, upon account qf
the Famine. And, we have this Account of his
firft Arrival there, when he came from Haran,
given, Chap. 1 2. 6. C^c. Abram paffed through the
Land of Canaan unto Mekom Sichem, unto Ailon
Moreh : And he removed from thence unto a
Mountain ; and built an Altar unto the Lord ;
and from thence he went on to Negeh.
Negeb, undoubtedly, as an Appellative, figni-
fies The South ; and therefore, it is fo rendered
in all the antient Verfions, except the Greek-,
where it is frequently tranflated The Defert, or.
The Wildernefs ; but, on what Account I cannot
difcover, unlefs it was from obferving the Im-
propriety of faying, that Abram went up out of
^gypt, into the South,
We are told, G^';?. 13.3. That Abram removed
again from Negeb to Bethel^ or, to the Mountain
where
SeaXXVI. REMARKS. ^153
where he had formerly built an Altar unto the
Lord. And we are informed 20.1. that, after
the Deftrudion of Sodom and Gomorrah, Abrahai7i
returned again to Negeb : and 24.62. that Ifaac
dwelt there, when Rebecca came unto him. And,
that this was a plentiful Part of the Country, ap-
pears by Mofes's fending the Spies thither, " Go
*^ up this way to Negeb." Nu?nb,i2,>ij, And
they went up to Negeb : and, in the Valley of
EJhcol, they found that clufter of Grapes, which
they bare, between two, upon a Pole, and brought
it to Mofes, Now, any one who is acquainted
v^'ith the Route, which Mofes, and the Children
of Ifrael, took through the Wiidernefs, will fee
the fame Impropriety in Mofes's faying to the
Spies, " Get you up this way Southward^'' as in
its being faid, that ** Abram went up out of
Egypt into the South.
2. Amongft the Encampments that Abram
made in the Land of Canaan, it is debated whe-
ther that mentioned Gen.i'i^.i^. yNZS>^in the Plain
of Mamre, or by the Oak of Mamre ? Give the
proper Name, and call it Allon-Mamre, and the
Enquiry is altogether needlefs. In this place A-
bram dwelt, when he heard of hot\ being taken
Captive, 14.13. And, in this Place, the Lord ap-
peared unto him, 1 8. i . And, furely, this Place
may be as properly called Allon Mamre, as the
Place, where Deborah was buried, was called Allon
Bacciith, Gen. 2 5- ^'
3. The four Kings who plundered Sodom, and
took away Lot, are faid to be, the King of Shinar,
the King of Ella/ar, the King of Elatn, and the
King of Nations, Gen.ii\.i. Now, I doubt not,
but
154 REMARKS. Sea, XXVI.
but that Goim was as much the proper Name of
^idal's Territories, as Shitjar, Ellafar^ and Elam
were of the Territories of the other Kings here
mentioned ; The neighbouring Princes acknow-
ledged him to be King of Goim ; but he is oblig-
ed to the Tranflators for honouring him with the
Title of King of Nations.
4. Our Verlion of Deut.i.j. is " Turn you,
** and take your journey, and go unto the Mount
*' of the Amorites^ and unto all the Places nigh
♦* thereunto, in the Plaifi, and in the Hills, and
" in the Vctkj and in the Souths" But I cannot
think the Scripture-Language is, any where, fo
diffufe and indeterminate, as it appears in this
View, The Order was given, no doubt, in fuch
a Manner, as that it would be perfectly intelli-
gible to the Children of Ifrael-, and, the Places
they were to take their Journey to, particularly
mentioned, by their proper Names : Therefore,
though it would be no Geographical Defcription
to us J yet, if the proper Names were retained,
it would have more the Appearance of conveying
fome diftindt Ideas. And the Paflage might be
rendered, " Go unto Ar of the A?mrites, and to
" all the Places nigh thereunto, in Arebab^ in Ar^
" in Shapelah, and in Negeb"
That Ar was the proper Name of a Place, as
well as an Appellative, to fignify a Mount ^ or a
Mountain^ is evident from Numb. 2 1.2'i, And
Deut,2.g,iS. where mention is made of ^ of
the Moabites ; which, perhaps, may there be fo
particularly diftingiiiOied, becaufe there were other
Places of the fame Name, in different Parts of the
Territories of the Land of QUnaan. And a Revifer
of
Sea XXVI. REMARKS. 155
of the Verfion may frequently find Occafion to
change the Appellative into a proper Name, as
I fliould be inclined to do, Jojh.i 1,21. Jojhua cut
off the Anakims from Ar^ and from Hebi-on^ from
Debir^ and from Anab,
That Arebah, in its common Signification,
means a Plain , is allowed : But might it not aifo
be a Name given to certain Diftrids ? The men-
tion of Tbe Plairiy conveys a very diftin(fl Idea to
the Inhabitants o^JViltJJjire: and we cannot doubt,
but that the mention of Arebah did the fame to
the Ifraelites who inhabited beyond 'Jordan^ from
reading the Pafiage in Deut.'^.it. " Unto the
** Reubcfiites^ and unto the Gndites^ I have given
" from Gilead, even unto the River Armir^ half
" Nahal, and Gebul, even unto the River
^' Jabbokj which is the Border of the Children
^^ oi Amnion ', Arebah alfo, and Jordan, and
^' the Coafr, from Chinnereth, even unto the Sea
*' of Arebah, under Ashdoth Pisgah Eaft-
^' ward."
Nahal, and Gebul are Names, which the Eng-
lijh Reader is not acquainted with ; becaufe the
Tranflators have rendered them as Appellatives 5
but, the Hebrew Names will give him as juft an
Idea of their Extent and Situation, as calling them
the Valley and the Border.
Shapelah fignifies a Vale ; but it might alfo be
a proper Name : And the Kings that Jojhua, and
the Children of Ifrael are faid to have fmitten on
the Weft of Jordan, Jojlj.12.'^. appear to have
reigned in Ar, and in Shapelah, and in Arebah,
and in Afidoth, and in Midbar, and in Negeb :
^nd the Context leads us to judge, that thefe fix
were
156 REMARKS. Sea. XXVI.
were the proper Names of the feveral Diftridls of
the Hittites^ the Amorites^ the Canaanites, the
PerizziteSj the Hivites, and the Jebufites. The
Tranflators may have rendered thefe Words by
proper Appellatives, in calling them the Moiin^
tatns^ and the Vallies, and the Plains, and the
Springs^ and the Wildernefs, and the South-Coun-
try : But it is fcarcely to be imagined, that thefe
Appellatives convey to the Reader, a much more
clear Idea of the Nature, Extent, and Situation of
thefe Countries, than the proper Names would
do. — As, from the Mention of The Vale cf BeU
'voir, or l^hcVale of Evefiam, a Foreigner, who
underftood the common Import of the Word Fak^
could form no Judgment of the Extent of the
Place ; nor would he imagine, that Towns and
Hills, with extenfive Profpedts, were included in
the Term of Vale.- — To call a Dominion, there-
fore, by the appellative Words, Mountain, Valley^
Plain, &c. may confine the Idea, more than the
Hebrew Word, given as a proper Name, would
do ; and fcarcely be more particularly defcriptive.
In vain are thefe Names, or any account of thefe
Diftrids, fought for in Sanfon\ Geographia Sacra,
or Bonferius'^ Onomafticon. The whole Sympfi^
Criticorum, for Want of confidering thefe as pro-
per Names, have loft a fine Opportunity of dif-
playing their Art, upon a very intricate Subjedl ;
and not lefs important than fome, upon which
they have beftowed great Labour.
5. It may fometimes be difficult to determine,
whether a Word is to be confidered as an Appel-
lative, or a proper Name : as when we are told,
I ChroAi^.y. That the Ark being taken out of the
Houfe
Sea. XXVI. REMARKS. 157
Houfe oi Ahinadab^ Vzzazvid, rHN* drove the Cart*
Ahio may be a proper Name, but we meet not
with it in any of the Genealogies or Catalogues
that are given, upon any other Occafion, As an
Appellative, it fignifies his Brother, or his Bre-
thren. What appears to have determined our
Tranflators here, was, the Maforetic Points;
but, either the Points did not fo determine it,
when the antient Verlions were made, or, they
were not regarded by thofe who made them ;
they all render the Word as an appellative Plural,
his Brethren, except the Latins, who underftood
it in the fingular Number.
The Word *nS as an Appellative, fignifies, a
Jaw-Bone ; but, it was alfo the proper Name of
the Place, where the Philijiines met Samfon, and
where he flew a Thoufand of them with ih^Jaw
Bone of an Afs. The Name alfo of Ramath-Lehi
was given to the Place, where he caft away the
yaW'Bone. To confider the Word then, as Ap-
pellative, in the next Verfe ; and to fay that,
" When Samfon was thirfi:y, God clave an hollow
/'" Place that was in the Jaw, and there came
" Water thereout ; " muft be through Want of
common Attention 3 becaufe, they immediately
fubjoin, '' Wherefore he called the Name thereof
" En hakkore, {q. d. The Well of him that called)
*^ which is in Lehi, unto this Day." — Such Mi-
flakes as thefe, give wrong Ideas to the ignorant ;
and furnifli the Scoffers with matter of Ridicule. —
The Error, indeed, is correded in the Margin,
which hath Lehi, infbead of the Jaw j fee
y^^. 15.14, ^c. But, few Bibles, in Comparifon,
have marginal Notes : the Text, and not the
Margin,
i5S REMARKS. Sed.XXVt
Margin, is ordered to be read in publick ; and the
Infidels feldom look farther than into the Tran-
ilation, to feek for Objedions.
6. Mr. Peters, in his Diflertation on the Book
of Jol?, p.340. hath obferved, that inflead of ren-
dering PJ'alm 141. 7. Our Bones are fcattered at
the Grave's Month ; or, lie fcattered before the Pit j
it fhould be, Our Bones are fcattered by the order \
of Saul The Letters SliVti^ are the fame both in
the Appellative, and the proper Name : And as it
hath been made already apparent, that too ftridt
an adherence to the Points may obfcure the Senfe
of a Paflage ; fo, {hould a new Verfion be ordered
to be undertaken, the Tranflators would confider
themfelves as more at Liberty to examine the
Propriety of them, than the former Compofers of
the modern Verfions have done.
That beautiful Illuftration *i6. it is
rendered a Space, or a Diftance. * (5.) ASpi-
rit ; in the Senfe we fpeak of the Spirit of God.
G€7i» 4 1 . 3 8. A Man in whom the Spirit of God is.
£:)co^. 28.3. Whom I have filled with the Spirit
of Wifdom. (6.) T!he Spirit, or Mindoi2i Man 5
Gen.^^. 27. The Spirit of Jacob their Father re*-
vived. — 26.35. Which were a Grief of Mijid
unto Ifaac, and to Rebecca, (7.) Courage, or
Valour ; jQjh.g.2, Neither did there remain any
more Courage in any Man. (8.) Anger or Re-
fentment i Ji^dg.S.^. Then their ^«g-^r was a-
bated towards him. — - (9,) A Spirit; in the
Senfe we underfland it, when we fpeak of an Ap-
parition. Job 4.15. A Spirit pafled before my
Face, and the Hair of my Flefli flood up.
The Word by which Spirit is expreffed is egui-'
vocalj in mofl Languages: But we have Words,
whereby the feveral diftincfl Ideas it conveys, in
the Scripture- Writings, may be given to the Read-
er, in fuch a Manner, as to avoid all Obfcurity:
yet, as the Tranflators might be liable to miftake
the true Import of the Word, in fome PafTages ;
fo, I apprehend, they have done this in the very
firfl Palfage where it is ufed ; and fo, as to make
an Enquiry into the true Senfe of the Word a
Matter of Importance. Ge?hi.z. ** The Spirit of
" God moved upon the Face of the Waters."——
I
Bca. XXVII. REMARKS. 1 6 1
I cannot but think it derogatory to the Spzn'f of
God, to introduce it as moving upon the Waters
to no apparent Purpofe ; and to be aTranrgreffion
of that proper Rule of the Poet,
Nee Deus interfit, nifi dignus vindice nodus,
A Rule, which is never tranfgrefTed in all the
Mofaic Writings ; and, in my Opinion, Mofes had
no fuch Thing as the Spirit of God here in View.
In this Verfe, he appears to be only giving aa
Account of the original and confufed State of the
Earth ; and to do it in a Manner moft flrongly
defcriptive, " The Earth was chaotic and unin-
" formed j and Darknefs was upon the Face of
*' the Abyfs j and a moji violent JVindhXtvj upon
" the Surface of the Waters." From this Account,
no doubt but Ovid compofed thofe admired Lines,
' rudis indigedaquemoles.
Nullus adhuc mundo prasbebat lumina Titan.
Quaque erat & tellus, illic & pontus & aer.
Sic erat inflabilis tellus, innabilis unda.
In the next Verfe, God is introduced, faying.
Let there be Light j and there was Light -, and
afterwards, giving a Command to the Waters, to •
depart to their appointed Places -, and that, ia
Language more fublime than Ovid was capable of
equaling, though he had this Original before him,
as no one will doubt who reads him : But I fhall
only here obferve, that the Lines above quoted
are fuch a Paraphrafe of this Verfe, as may induce
us to think, that Mofes meant only to exprefs a
moft violent PFind by the Words D^nSi< m"l, if
thofe Words will bear that Conflrudion -, and,
L That
i62 REMARKS. Sed.XXVII.
That D^nSi^ was frequently added to Words,
in order to exprefs them in the moft fuperlative
Degree, is well known to every one converfant in
the original Scriptures. The higheft Compliment
that the Children of Heth could pay, was exprefled
by this Word, in that very polite Converfation
■which is upon Record in the 23d Chapter of G^-
m/iSy " Hear us, my Lord, thou art a mighty
" Prince amongft us." — The mighty Thunderings
mentioned Exod. 9.28. are in Hebrew called, 'The
Voices of God. — The Panic, the Philijlities are
faid to have been feized wdth, i SamA^.i ^. is
called, The Trembling of God. — The Favour,which
David was inclined to {hew to the Houfe of Saul,
is literally rendered 2Sam.g.2' The Kindnefs of
God. — And, after confidering thefe Expreilions,
will it not readily be allowed, that D»n^N* HH
The Wind of God , may properly fignify, a moji vio-
lent Windf
We may obferve here, that both 7K and nW
are added to Words, to exprefs an high Superla-
tive, as well as D'hSj^. Gen.i^<^.io. A beautiful
Oarden, is called the Garden of the Lord. — iSam,
■26.12. A very deep Sleep, is called The Sleep of the
Lord. — 2 Chron. 14.14. and 17.10. A very great
Fear, is called The Fear of the Lord. — And Pfal,
80.10. The tallejl Cedars, are called The Cedars
of God.
2. The Verb NtDH is fo equivocal, as to mean,
in direft Oppofition, both To /;/, 2.v\^ To purge,
or purify from Sin. In the former Senfe it is moft
commonly ufed ; as in Pfal.^i.a^. *' Againft thee
** only have \ finned:'' But we muft underftand
it in the diredt contrary Senfe in the 7th Verfe of
the
/
Sea.XXVlI. REMARKS. 163
the fame Pfalm ; " Thou canft purge me with
HyiTop, that I may be clean." So again, Lev. 14.
52. '* He (h^W purify the Houfe with the Blood
** of the Bird." And Nu7nb.%.ii, The Levites
were purified, and they wafhed their Clothes.
The Noun derived from this Verb fignifies alfo
both >S/«, and a Propitiation for Sin ; and like-
wife the EffeBs of Sin. It hath not efcaped the
Notice of the Commentators, that r\'i^}^r\ , which
is improperly rendered Sin^ Gen.^.'j, means, an
Offering for Sin: where God faith unto C^/;/,
*' Why art thou wroth ? and why is thy Counte-
" nance fallen ? If thou hadft done well, would
* there not have been an Elevation (of thy Coun-
** tenance, or an Acceptance of thy Sacrifice ?)
*' And, if thou haft not done well, a Sin-Offering
*' lieth at the Door ; it is at thy Difpofal, and
" thou haft Power over it." Hence, the Nature
of Caini Crime ; the Juftice of his Puniftiment ;
and the Mercy of God, evidently appear. Cain
had not facrificed in a proper Manner, as Abel had
done ; God informs him, that he might yet make
an Attonement, by 2^ Sin-Offerings which was rea-
dy at hand: Inftead of doing which, he rofe up
againft his Brother, and flew him j and fo render-
ed his Crimes unpardonable. — Deut.g.21. 1 took
your Sin, (/. e. the Effeft of your Sin, the Calf
which ye had made to worfhip,) and burnt it. .
Hof.4..^. '' The Priefts eat up the Sin of my
*' People ; " /. e. The Sin-Offerings, which, by
the Law, were appointed to be conlumed by Fire.
— Pfal. ^0.6. The Word is rightly rendered, in
all the antient and modern Verfions : " Burnt-
I. 2 ** Offering
164 REMARKS. Sed. XXVII.
" Offering and Sacrifice for Sin haft thou not re-
" quired;" /. e. not only thofe. See § xxii. 2.
As the Hebrew Word riKDH was ufed thus
equivocally^ fo the Apoftle St. Paul ufes the Greek
Word ai^ocoTix in the fame Manner. 2 Cor. 5. 21.
•' For he hath made him to be Sin for us, who
** knew no Sin ; that we might be made the
" Righteoufnefs of God in him j " /. e. " God hath
made Chrift to be an Offering and a Propitiation
of Sin for us, though he knew no Sin ; that we
might be made the Objeds of Juftification, ac-
cording to the Method which God appointed, by
our Faith in Chrift." See §xxiv.r3. — Rom. 6.10,
*' For in that he died, he died unto Sin once : "
which is thus paraphrafed by Dr. Doddridge ;
*' For, whereas he died, he died once for afl, as a
* Sacrifice for Sin^ to attone the injured Juftice of
" God, and repair the Honours of his violated
*' Law," — Rom. 8.3. " For what the Law could
** not do, in that it was weak through the Flefh,
God, fending his own Son, in the Likenefs of
linful Flefh, and /or Sin^ condemned Sin in the
*' Flefb." The Ellipfis to be fupplied is, That,
what the Law could not do, God, fending his Son
to be a Sacrifice for Sin, hath done for us. —
There is an Ellipfis of the fame Kind, Heb.io.6,
which is fupplied in our Verfion 5 *' In Burnt-
*' Offerings and Sacrifices for Sin, thou haft had
" no Pleafure."
3, The Word ]ij7 which is fomewhat fynony-
mous to ^^^D^TJ and is commonly tranflated hii-
qiiity\ fometimes fignifies, ^he Effe&s^ er Punijh-
mentofhiiquity. Exod.2^.4.2- The fandihedVeft-
xnems iliall be upon ^aron and his Sons, when
they
Se(5l. XXVII. REMARKS. 165
they come near to the Altar, to minifter in the
holy Place, that they bear not their Iniquity, and
die. — Numb. 1^.2^, The Levites fhall do the
Service of the Tabernacle of the Congregation,
and they fhall bear their Iniquity. — i Sam. 25. 24.
Upon me, OLord, be this Iniquity. — 28.10. And
Saul fware by the Lord (to the Witch of Endor,)
faying, As the Lord liveth, there Ihall no Puni/J:^
ment happen to thee for this Thing. — Lam.^.j.
Our Fathers have linned, and are not; and we
have borne their Iniquities. — £2^^/^.18.19. Doth
not the Son bear the Iniquity of the Father ?
See Lra.5.1,17, Gfr.
4. The common Signification of *]*11 is I'd
hlefs\ but it is fometimes ufed in the oppolite
Senfe, and means, To curfe, or to blafpheme. 'Job^
1.5. It may be my Sons have finned, and curfed
God in their Hearts. — /. 11. He W'^curfe thee
to thy Face. — 2.9. Curfe God, and die. — iKin.
21.10. Thou didfl: blafpheme God, and the King.
■ ^'.13. Naboth did blafpheme God, and the
King. How unaccountably is this Charge laid a-
gainit Naboth in the 70 Verfion, and the Vulgar
Latin, euXofrjcrs Seov Kcct BcctriXscc, Benedixit Deum
& Regem ? For though the Hebrew Word admits
of oppofite Significations j neither the Greek or
Latin Words are fo converfive : And no Kn^lifi
Reader will think, there could be any great Pro-
priety in the Children oi Belial witnefling againft
Naboth, and faying, Naboth ^lefjed God, and the
King.
5. The Word ptTj fignified, either To kifs, or,
to be fubjedl to. It is generally rendered by el?" This Paflage is before taken
Notice of. § XXVII. 2.
2. Our later Verlion of this Word in P/a/.62.
4. is, " They only Gonfult to caft him dow^n from
" his Excellency." In the former it was, " Their
•* Device is only to put him down, whom God
" will exalf." The original Word is evidently a
Noun ; yet, Dignity, as we read it in the Bifiops
Bible, much better exprefles the Sentiment, than
Excellency: And no Improvement of Style, or
Didion, that can be introduced into a Tranflation,
ought to be negledled in a Verfion of the Bible.
3. The fame Letters ^^S either form the Im-
perative, from "^Ss and fignify, Go tbou : or, they
are the Pronoun •) thee, or tbou, with the Praefix
^. This Word we find thus tranflated, Gen.ij.
43, " Arife, flee thou to Laban!' But, the Word
y may here be a Verb j " Arife, flee, go unto La^
"^^ " ^^?z;" The Words are pS S>? "|S VTs'Z Dip 5
an Expreffion much fimilar to that, i Sam.g.T^,
tJ^pl ^ Dip ; where all the Verfions have ren-
dered the Words " Arife, go^, feek." And Detif,
lo.ii. "^S Dp from the Samaritan Text, and
the T^argum, is rendered Surge, & Fade.
It is not, indeed, very material, in which Senfc
the Word is taken in thefe, and fuch like Paf-
fages; But if it be here confidered as a Pronoun,
it muft be allowed to be pleonaftick ; and there
is no Occafion to feek for a Figure of Speech,
where the Words may be literally underilood.
But, the Points added to this Word, in thefe
Paflages, require it to be confidered as a Pronoun :
Jt is true, they do Q) 5 and Hiew us, that thofe
who
174 REMARKS. Sed.XXX.
who added the Points, confidered it in that View.
The Authority of antient VerJions weighs much
ipore with me, than the Authority of the Points ;
And I may appeal to any one, well converfant in
the He/frew Idiom, whether reading "p in an un-
pointed Bible, in the PafTages before mentioned,
he fliould not, without Helitation confider it as a
Verb ?
SECTION XXX.
THOUGH the £«^//yZ) Tranflation of the 5/-
Ifle muft be allowed, in general, to be more
literal and exad than any other ; yet, as the He-
drew would not always admit of a literal Verfion,
the Tranllators found themfelves fometimes under
a Necelhty of adding Words, to introduce a pro-
per Connexion between, or an Illuftration of fome
PafTages. And, in fuch Cafes, they might not al-
ways hit upon the Addition that was mod proper
and neceffary to be made : Or, they might fome-
times think an Addition necefl^ry, where it was
not really fo.
Our Verfion ofG^;/.i5.i. is, "Fear not y^3rJ, which fignifies Strength^ or Power. In the
former of thefe Verfes, they have been followed
by our Tranllators, " Their Blood fl-iall be
*' fprinkled on my Garments." W^l fignifies the
^iiice of the Grapes, troden out in the Wine-
Prefs; Which may, indeed, metaphorically be
called the Blood of the Grape^ as it is Gen. ^g. 11.
JDeuf. 32. 14. And, in the latter Verfe, our Tranf-
lators have rendered Hi^ Strength ; *' I will bring
" down their Strength to the Earth."
In the Alexa?idrian Copy of the 70 we have
CL11A.0C Zech. 9.15. where the Hebrew is IDH ; which
in the Vatican is rendered by aJJi^f. It is probable,
that there mio:ht be a Variation in the different
Hebrew Copies thefe Verfions were made from ;
or, that one of the Tranflators might miilake the
Word. — The Tranflation of in* z Sam. 21. 2^
in the Vatican Copy is eXAs^jtta, in the Alexandrian
Kif^xy or Xs/jwa ; for which Dr. Grabe pats «<^a,
in the Margin of his Edition ; upon what Autho-
rity, or, for what Reafon, I find not ; as Xsi^a,
or BXXetf^iz is a proper Rendering of the Word "nn* ;
which, in this Connexion, evidently fignifies 'Tbe
Re?nnant of the Amorites,
3. The Hebrew Word 7J.?;; hath a particular
Reference to the Privilege, which the neareft Re-
lation amongft the "Jews had, to redeem his Kinf--
man, or whatever his Kinfman had fold, orpawned^.
M 2 'tD
i8o REMARKS. Sed.XXXI.
to another Perfon. See Lev. 2^. 25 — 48. As no
fuch Cuflom prevailed in any other Nation, there
was no Way of expreiling the Force, and full
Meaning, of this Word, but by a Periphrafis :
We may fay, that fuch an one hath the Equity of
Redemption of a Thing or Perfon ; and this con-
veys the Import of the Word Sk:i : Whereas it
is commonly rendered by the general Word Re-
deem. So that thofe who are not converfant in the
Original, can, but in few Places, fee the Force of
the Expreflion where this Word is ufed. If this
be not attended to, the Energy of a very beautiful
Sentence is lofb, Pf.jy.i^. " Thou, with thine
" Arm, haft redeemed thy People, even the Sons
*' oi Jacob and Jofeph-;' i.e. " Thou, O Lord,
** haft claimed thy Right to the Equity of the Re-
*' demption of thy People, whom thou hadft fold
*' into the Hands of their Enemies ; thou gaveft
" Egypt for their Ranfom, Ethiopia and Seba for
" them." Obfcrve the Import of this Word,
£w^. 6.6. P/.' 74. 2.-^/^.3 5. 9. — 43.1. — 44.22. iJo/^
13. 14. &C.&C. — When the Hebrew Writers in-
tended to fpeak of Redeeming, in the general Senfe
of the Word, they exprefled themfelves by n"T3 .
See Exod. 13. 15. — 34. 20. Lev. 19. 20. &c. &c.
Ary^y notwithftanding this Precijion, fo obfervable
in the Hebrew^ ^^^ is tranflated into Greek by the"
ieveral Words ctyx^^^^^i octtoKuJ^ou, BKXai/.^oivci)y
s^oii^suy g£a/pw, Xvj^ocoy ^iocivuj and ^vofjuoci. Trom^
mius^ Concordantia Graeca may be confulted upon
thefe Words, by thofe who would refer to the
Texts, where the true Senfe of this Word is
obfcured by fuch Verfions. And, by confulting
liis Index Hebrceus^ it may be feen, that there is
fcarcely
4
Sed.XXXIL REMARKS. iSi
fcarcely any Hebrew Word, of the moil: general
and obvious Signification, but what is fometimes
rendered by Greek ones, as foreign to the true
Meaning of it, as can well be imagined. Thus,
for Inftance, ^1J7 a Servant, is tranflated ap^wi/,
a Prince 'y Nimb. 12, i'^. And ^^^j a King,
ChXtij Cou?2fel; Ecclef.2.12. Kn6.^pi PerfeBion,
or Uprightnefs, kxtcio. Evil, or Perverfnefs ; Job^
4.6. And mufl not fuch Obfervatlons as tnefe,
fully convince us, how incapable any of the Ver-
fions, we have at prefent, are, of conveying to us
the Sentiments delivered in the Language of Scrip-
ture ; and fhew the NecelTity of endeavouring, as
much as we are able, to attain a right Under-
standing of the original Language.
SECTION XXXIL
TH E inferting of Stops in an improper
Manner, mud make a Sentence, or a
Difcourfe, Icfs clearly intelligible to the Reader 1
and may caufe a Tranflator to give a wrong Turn
to an Expreflion.
The Hebrew Writings are, perhaps, lefs liable
to Errors of this Sort, than any others of great
Antiquity : For, though Stops, of any Kind, feem
to have been but litde ufed in antient Times 5 yet,
as the Sentences are generally fliort and clear, and
moft commonly divided by a Vau, or fome other
Particle ; thofe Particles, in a great Meafure,
fupply the Want of Stops, and generally direct us
to read the Periods in a proper Manner. But
thefe have not always been duly attended to by
the Tranflators.
I. The prefent Obfcurlty of that PalTige,
Numb. 16. 37,38. feems to arife from this Caufe :
M 3 " Take
-2^2 REMARKS. Sed. XXXIT.
** Take up the Cenfers out of the Burning, and
** fcatter thou the Fire yonder ; for they are
" hallowed. The Cenfers of thefe Sinners againft
" their own Souls." It muft require fome Inge-
nuity to fill up the EUipfis^ fo as rightly to under-
/land what is meant by, " The Cenfers of thefe
"dinners againft their own Souls :" But if we
read the Sentences, as we appear to be direded by
the Particles ; and render the Words literally ;
there is no ElUpJis, and no Obfcurity : " Take
" up the Cenfers out of the Burning, and fcatter
** thou the Fire yonder : For the Cenfers of thefe\
" Sinners are fan6lined by their Intentions; there- \
'' fore make them into broad Plates for a Covering
** for the Altar." In this Verfion, the Sentences
are not only divided in a different Manner ; but,
** Againji their oivn Souk,'' is altered into, " By
** thir Intentions : " which appears to be the
Meaning of DHli^D!!!, not only from the Con-
clufion of the 38th Verfe, where it is faid, " For
" they offered them before the Lord, therefore
*^ they are fandiified;" but alfo, becaufe the Word
tt?|3i , frequently figniues The Mind, Will, Dejire^
and Intention. See Gen. 23.8. 2 Kin.g. 15. &c.
2. The Paffage Jol? 4. 8, &c. is thus read in
our Verfion ;
8. They that plow Iniquity, and fow Wicked-
nefs, reap the fame.
9. By the Blaft of God they perifli, and by
the Breath of his Noftrils they are confumed.
10. The Roaring of ^^^^ the Lyon, and the
Voice of Snti^ the fierce Lyon, and the Teeth of
CDH^^ the young Lyons are broken.
1 1 . W'^ The old Lyon perifheth for Lack of Prey,
and ^C07 thejiout Lyons W helps z^^ fcattered abroad.
The
SeaXXXir. REMARKS. 183
The 9th and loth f. will admit of a different
Divifion, whereby the Language will appear to
be more corred: ; for, it cannot properly be faid,
that the Roaring of the Lyon, and the Voice of
the fierce Lyon are broken. And it may be read
thus, " They that plow Iniquity, and fow Mif-
" chief, reap it. By the Blail: of God they
*' periOi, even by the Breath of his Noftrils. The
*' Roaring of the Lyon, and the Voice of the
" fierce Lyon are flopped j the Teeth of the
*' young Lyons are broken. The old Lyon pe-
" rifheth for Want of Prey, and the ftout Lyons
" Whelps are difperfed."
The whole Palfage is here quoted, becaufe it
feems to confirm the Obfervation I have made
§ XVII. That feveral Beads are fpoken of, in
Scripture, by Words, whofe appropriated Mean-
ing we cannot now difcover. I can find no fuf-
ficient Reafons to induce us to fuppofe, that five
Sorts of Lyons are refer'd to by the five Vv^ords
above mentioned : n**iK no Doubt means a hyon ;
and ^^3;d appears to fignify a young Lyon : But, I
am of Opinion, that ^nt^^i and ^^^, and KoS,
were wild Beafts of different Species. But, fup-
pofing the Dirtin(!lions here pointed out to be
proper ones, yet there is evidently a Fault in our
Verfion, in not preferving the fame Diftindions
through the whole Scripture. nHH is called a
young Lyon, Num. 23.24. Snji? a Lyon, without
Diftindion, iy! 91. 13, As is alfo TD^ Prov,
28.1. And ^ C^n N^pS ^mn Ti^ la
our Verfion it is rendered, " Then began Men to
" call upon the Name of the Lord." This is in-
deed a literal Tranilation of the Words ; but the
Expreffion cannot be literally underftood, by thofe
who confider, that this is fpoken of what hap-
pened in the Days of Enos the Son of Seth ; who
was not born before A. M. 235. Are we to fup-
pofe, that neither Adam, nor his Defcendants,
called upon the Name of the Lord before that
Time ?
i88 REMARKS. Sed. XXXIII.
Time ? And, do we not read of the Offerings,
which Cain and Abel brought unto the Lord ?
The Revifers of this Verfion, feemingly aware
of this Impropriety, have put into the Margin,
** Then began Men to call themfelves by the
** Name of the Lord :" And this, I apprehend,
comes much nearer to the true Senfe of the Ex-
preflion: For, we read Deuf. 28. 10. W O
^hv Nlpi mn^ i *' And all the People of the Earth
** (hall fee, that thou art called by the Name of
** the Lord." Here, the Meaning is, that the Jews
were the People of God, adopted and acknow-
ledged by him, and under his Protedion, And,
though here are not exadly the fame Words, in
the fame Context with the former, yet they are
evidently fynonymous : For, in Ifa. 43.7. v^^e
find \^ti'n }^*)pi ^D J Where, by " Every one
** that is called by my Name," God is plainly
fpeaking of thole, who were his adopted
Children. — In i/^. 63,19. thofe who were not
adopted, are mentioned in thefe Words, N^pi K*?
tPhV 1^^' 3 " ^^y Name was not called upon
'* them." — When God is fpeaking of the Houfe,
which was called by his Name j or, upon which
his Name was called, y^r. 7. 10, 1 1,14, 30, and
when Solomon is praying for the People, and
fpeaking of the Temple, it is mentioned in the
fame Terms j i Kings ^ 8. 43. and 2 Chro. 6. 33.
In the fame Manner is to be underflood that
PalTage in Ifa. 4, i . " Seven Women fhall take
** Hold on one Man, faying, Let us be called by
" thy Name, or let thy Name be called upon
*« us." i.e, " Acknowledge us for thy Wives, or
** thy Concubines ^ that we become not common
Pro«
Setl. XXXIIL REMARKS. 1 89
" Proftitutes, nor be under the NecefHty of re-
" maining in that State of Virginity, which is
** locked upon as a Reproach and a Curfe to the
" Women of our Nation." See jP/^ 78.63. and
'Jer. 7. 34. — The fame Phrafe occurs Ifa. 65.1.
Jer, 14.9. — 1 5. 1 6. and feveral other Places : From
comparing of which, it will be evident, that it
hath always one, and the fame. Meaning ; and,
that the PafTage Gen./\.. 26. gives us to underftand,
that " When Seth had a Son born unto him, his -
" Porter ity was diflinguiflied from that of Cain^
** by being adopted of God, confidered as his
** Church, acknowledged by him as his peculiar
" People, and blefled with a larger Share of his
** Favours."
2. The Phrafe, To lift up the Hand, which is
made Ufe of by all the Scripture- Writers, as fig-
nifying, To Swear, may probably allude to a
Ceremony ufed, in taking an Oath, by Abraham
and his Pofterity : But, to People, among whom
this Ceremony is not ufed, the Words do not fo
readily convey their true Meaning ; and therefore,
it would be more proper to render them by the
ufual Word for taking an Oath, than to tranflate
this Hebrew Phrafe literally. Abram certainly
meant, that he had y^£;or;z unto the Lord, that he
would not take any Thing of the Spoil of Sodom
to himfelf J Gen. 14.22. And it is always under-
flood fo, by Perfons of Learning and Difcern-
ment : But, as the Scriptures are equally intended
for the Information and Inflrudion of the ignorant
and unlearned, every, the leaft, Difficulty of un-
derftanding them aright, ought to be removed, as
far as poflibly we can. Our Tranflators have ren-
dered
1 90 REMARKS. Se6l. XXXIII.
dered the Phrafe by the Word Sworn \ Exod. 6.8^
and in feveral other Places : But, in Deut. 32.4o*\
and fome others, they have given it a hteral
Tranflation : which appears to be ftill the more
improper j becaufe, when thefe Words will well
admit of a more literal Interpretation, The Lifting
up of the Hand is fometimes ufed, to exprefs the
natural Ad; of fo doing ; as Lev.().22. — Some-
times to exert an Act of Power j as Micah, 5. 9.
and fometimes to addrefs God in Prayer 5 as
Pf.2^.2,
3. To fill the Hand^ fignlfying, To confecrate
into the Priejis Office^ as it is rightly rendered,
jE^coJ. 28.41. — 29.9. (^c. may alfo, mod: probably,
allude to fome of the Ceremonies appointed to be
ufed in fuch a Confecration. See Lev. 8. 24, 27.
But, to render the Phrafe literally, as we find it in
feveral of the more antient Veriions in all Lan-
guages 5 SceExod. 32.29. I Chro. 29. 5. &c. muft
convey a wrong Idea, if it conveys any, to the
more ignorant Reader. — But, the mod extraordi-
nary Negleit in the Tranflators not attending to
the Import of this Phrafe, we meet with in Ezek,
43.26. where the Original, if it be duly con-
fidered, exprefsly fays, " Seven Days they fliall
" purify the Altar, and make it thoroughly clean,
" aiid they fiall corjecrate it." The Greek Verfion
IS, Tcoti 'STXTjcracn x^'P'^^ awcovy or, rotg yjiooLq cx.vj'i^g,
according to the different Copies of the 70. In
the Vulgar Latin, Et implcbunt manum ejus.
The Verfion of the Syriac is, Confecrentque ma-
nus fuas. Of the Arabic, Et lavabunt manus
fuas. In the Italian, E confacraranno le loro mani.
Jn the French J Et confacreront leurs mains. In Our
pre-
Sea. XXXIII.' REMARKS. 191
prefent Tranflation, A?2d they JJ: all confe crate them-
Jelves, And, in no one Verfion, that I have met
with, are the Words properly rendered, except in
the Bifiops Bible ; wihere, to the great Honour
of the Tranflator, who is thought to have been
Thomas Bentham, Bifliop of hichfield and Coventry^
we read, " Thus {hall they feven Days purify
" the Altar, and cleanfe it, and confecrate it."
And, as this is evidently the true Import of the
Hebrew Phrafe, we learn from hence, that as it
was, at firft, ufed to fignify the Confccration into
the PrieHs Office ; fo it was, afterwards, made Ufev
of, to exprefs other Kinds of Confecration.
4. To give the Hand^ fignifies, To promife :
And when we are told, 2 Kin, 10. 15. That
'Jehu asked Jehonadab to give him his Hand, we
are not to fuppofe, that it Vv^as, that he might affift
him in getting up into the Chariot ; but, that
Jehonadab would give him an Alfarance, that he
would affift him in the Profecution of his De-
figns. — When we read, Ezra^ 10.19. " That the
" Sons of the Pfiefts gave their Hands, that they
•* would put away their Wives." We cannot but
underftand it, of a Promife that they made to
Ezra : The Allufion is evident ; the Ufage con-
tinued, perhaps in moft Countries ; and therefore,
the Phrafe is well intelligible to moft People ; and
confequently, there is no Impropriety in retaining
it in a Tranflation.
5. To pour Water upon the Hands of a Perfotiy
fignifies, in AUufion to a Jeroifi Cuftom, To ferve,
or. To minifter unto : Bat, I doubt whether the
general Idea intended, be conveyed to the ig-
norant, when this Phrafe is thus literally tranf-
lated^
ig2 K E M A H K S. Sed. XXXIlL
lated, 2 Kin. 2' n. And, if not ; would it not
have been better to have rendered it, " Here is
" Eh'//^ the Son of Shapbaty who atte?ided ufon^ \
" or, minidered unto Elijah V
6. I put jny Life in my Htifids, is a Phrafe, the
Meaning whereof muft be determined by the
Context of the feveral PafTages where it is ufed»
And, from thence, we may plainly difcover, that
it fignifies, I expofed myfelf to very great Danger :
But, had this, like the foregoing one, been only
once ufed, the Commentators might have varied
more than they do in the Explanation of that
Paffage, P/^ 119. 109. "My Soul is continually
** in my Hand, yet do I not forget thy Law.'*
But, when we read yWg*. 12.3. That Jephthah
put his Life in his Hands, and paffed over, againfl
the Children oi Ammon : And i Sam. 19.5. That
David put his Life in his Hand, and flew the
Philijiine : And, 28. 2 1 . That the Witch of Endor
faid unto Saul, Behold, I have put my Life in my
Hand, and have hearkned unto thy Words :
And, Jol?, 13. 14. Wherefore do I take my Flefh
in my Teeth, and put my Life in my Hand?
There can be but little Difficulty in putting a
proper Conftrudtion upon the feveral PafTages.
But, when thefe are read feparately, and not duly
confidered, the Meaning of the Phrafe will not
be fo obvious, as if it had been converted into Lan-
guage better fuited to the Englijh Idiom^ and render-
ed, " I expofed my Life to very great Danger."
It is true, there is a Dignity and Solemnity of
Expreflion in the Phrajes of all Languages,
which muft be loft by fuch a Converfion of them
as is here propofed ; And the literal Tranflation of
thofe
Sea. XXXIII. REMARKS. 193
thofe in the Hebrew , may give the Reader to un-
derftand, that the Scriptures are Writings of no
modern Date. But, the chief Defign of thofe
Writings was, Edification, and Inftrudion ;
which is, in fome Meafure, obftrudled by any
Obfcurity that may appear therein. And, as, in
fome of the Remarks above, we have obferved,
that the Tranflators have fometimes converted
the Phrafes into the Englijh Idiom, and in the
Margin only, given the literal Verfion of the
Hebrew ; fo, had this been done more frequently,
the Readers of Tafte and Judgment would have
had the Opportunity of intuitively obferving the
Dignity and Majefly of the Hebrew Expreflions ;
which few of the common Readers can difcover,
and be pleafed with.
7. To Jirengthen the Hands ^ is a Phrafe, oftener
appropriated to fignify, To encourage, than To
affiji : Yet, as an EngUJh Phrafe, it fliould rather
feem to have the latter Meaning. In Order, there-
fore, to convey the cleared Idea of the true Senfe
of the Phrafe, would it not be better to drop the
literal Verfion? Thus, Judg.j.ii, When God
ordered Gideon to go down unto the Hoft of the
Midianites j he faid unto him, " Thou (halt hear
** what they fay ; and afterwards thou fhalt be
** encouraged, or emboldened, to go down."—
2 Sam.2.y, " Now therefore be ye encouraged,
" and be ye valiant." The two Parts of this Ex-
hortation, which are nearly fynonymous, are ex"-
prefTed by two Hebrew Phrafes ; and the literal
Verfion of the Original is " Now therefore, let
" your Hands be ftrengthened, and be ye as Sons
" of Valour." The Tranilators have here given
a literal Verfion of the former Phrafe^ but not of
N the
194- REMARKS. Sea. XXXIII.
thelatter, which is only noted in the Margin. — Sec
}Sam. 2T,.i6. Neb.z. iS.Jer. 2T^.i^,Ezek. 13.22.
To weaken the Hands, A Phrafe of the like
Form with the foregoing, fignifies to difcoiirage.
Ezra,/^.^. *' Then the People of the Land dif-
" couraged the People of Judah." — Jer. 38.4.
" Let this Man be put to Death, becaufe he dif-
*^ courageth the Men of War." They were the
Words of the Prophet only, that are here faid to
weaken the Hands of the Men of War. Not but
that to Jirengthen the Hands, fometimes implies
AJ/iJlance dXong with Encouragement; {ecjudg^g.
24. Ezra, 6. 22' And, to weaken the Hands, may
imply alfo aBtial Oppojition ; Neh.G.g,
8. y nW Toftretch, or put forth the Hand,
frequendy expreffes the fame natural Adt, which
Jeroboam performed, when he put forth his Hand
from the Altar, faying, " Lay hold on the Pro-
** phet." J Kin, 12,' A- But, as a Phrafe, it alfo
fignifies to kill, or to flay : For, thus is Gen. 22,
12. to be underftood; " Lay not thine Hand upon
*' the Lad." And 37.22. ** Lay no Hand upon
"him." And Neh.12.2u "I will lay Hands
" on you." — EJiher, 2.21. " Sought to lay Hand
•' on the King Ahafucrus.'' See 3.6. and 9.2. So
the Pfalmift, fpeaking of the wicked Man, faith,
55.20. " He laid his Hand upon fuch as be at
** Peace with him, and he brake his Covenant."
And from hence, after conlidering the various
Senfes, which Commentators have put upon thofe
Words, Exod, 2^.11. " And upon the Nobles of
** the Children of Ifrael he laid not his Hand; **
they appear to fignify, that h^flew them not. And,
here it is obfervable, that as, to Jiretch forth tht
Hand, is a more literal Interpretation of the
Words,;
Sea.XXXIIL REMARKS. 195
Words, than, to lay the Hand ; fo, had they been
fo rendered in the PaflTages above mentioned, their
true Import would have been lefs liable to have
been miftaken.
9. To explain, and to fhew the Grounds of the
Phrafe of wateriftg with the Foot, hath employed
many learned Pens, in order to fling a true Light
upon that FafTage, Dcut.ii.io, " The Land is not
" as the Land of Egypt y where thou fowedft thy
" Seed, and watered/l it with thy Foot^ as a Gar-
" den of Herbs." The Scarcity of Rain in Egypt
is well known ; and we are informed of the nu-
merous Canals that were cut from the River, to
bring Water into the Grounds not only adjacent,
but alfo at a great Diftance : But, as this could
not be done without much Labour ; and, as the
Foot appears to be Ibmetimes metaphorically ufed,
to fignify Labour ; the Import of the Phrafe may
/ be, which thou wateredfl with great Labour. And
this Conjedure is countenanced by the Words fol-
lowing ; " The Land, whither ye go to poflefs it,
" is a Land of Hills and Valleys, which drinketh
" Water of the Rain of Heaven."
That the Foot is metaphorically put for Labour,
we may fee in ^^.58.13. where, '' If thou turn
" away thy Foot from the Sabbath," appears mofl
properly to fignify, " If thou refrain from all
^^ fervile Work upon the Sabbath Day." — 0^/7.30.
30, " The Lord hath bleffed thee fince my com-
" ing," Heb. "on Account of my Feet ; q.d. On
/ Account of my Labour, wherewith I have ferved
" thee." — -5^.32. 20. " Bleffed are ye, that fend
y ** forth the Feet of the Ox and of the Afs^ /. e,
" employ their Labours,
N 2 10. Tq
196 REMARKS. Sea.XXXIIL
10. To lift up the Head, cannot be taken in a
literal Senfe, Gen. 40.13, and 20. Becaufe Jofeph \
applied the fame Phmfe both to the Butler and ^
Baker J though he told them they would be treat-
ed in a Manner very different from each other.
When we fee. Reckon, in the Margin, it, in fome
Meafure, leads us to a right underltanding of the
Words i the Senfe of which, evidently is, " That
" Pharaoh would, in three Days time, bring them \
" both to aT RIAL, '' On fuch an Occafion it might \
be faid, with the like Propriety, in an Englijh
Phrafe, that he would caiife them to hold up their
Hands : And there is another Phrafe of the fame
Import in Hebrew, which is made Ufe of i Ki?i»
21.9. Set Naboth on high among the People.
11. To give the Neck, is a Phrafe that appears
to have different Significations. The literal Tran-
flation of Exod.22- 27. is, " I will give unto thee
" the Necks of all thine Enemies." Our Verfion is,
*' I will make all thine Enemies turn their Backs
*' unto thee." To turn the Back, but very imper-
fedly expreffes the Meaning of the Phrafe j which
feems to include the complete ViSiory, and Superi-
ority; which God would give his People over
their Enemies : So that the Senfe of Pfal.iS.^o. '
cannot be miflaken ; " Thou hafl alfo given me
** the Necks of mine Enemies, that I might de-.
*' Jlroy them that hate me." But, 2 Chron.2g.6,
where the fame Words are again improperly ren-
dered, turning the Back, we may fee, that giving
the Neck lignifies to be obfiinate, or, to continue in
Rebellion, or Difobedience : In the fame Senfe
with to harden the Neck; which we meet with
2 Kin. 1 7. 1 4. 2 Chron. 30. 8. Prov. 29.1. Jer, 1 9.
15. To turn the Neck, is a Phrafe of tne fame
Sea:.XXXIIL REMARKS. 197
Import; yer. 2.27. " They have turned the Neck
** unto me, and not the Face : " which is again
repeated, 32.33. But then, T(? turn the Neck^
fometimes fignihes, to Flee^ or run away ; ^syofi.
7. 8. " O Lord, what fhall I fay, when Ifrael turn"
" eth the Neck before her Enemies?" If in thefe
PafTages, the Words were literally tranllated, the
Meaning of the Phrafe would be better under-
ftood, than it can be by the needlefs Alterations in
our Verfion.
12. The f?mtwg upon the Thigh, may have fre-
quendy been obferved as an Expreflion of great
Surprize, or Concern. If therefore, this be one of
thofe, that may not improperly be called natural
Cuftoms, in like Manner as, nodding the Headj is
an ExprelTion of Confent and Approbation; and
griping the Fi/is, of Anger and Refentment ; &c.
The Phrafe^ To fmite upon the Thigh, appears to
be properly ufedto fignify, " To be truly contrite.'*
In this View the Climax, ^^^,31.19. will appear
proper ; ** After that I was converted, I repented ;
" and after that I was infl:ru(5led, I fjfiote upon my
" Thigh'\ And the Phrafe again implies the utmoil:
Concern and Contrition, £2;^/:. 2 1.12. in fo ob-
vious a Manner, that perhaps very few would
think it proper to vary the Hebrew Phrafe^ in
Order to render it more intelligible.
13. To wax fat, or. To be covered with Fat^
nefs, fignify not only, that Luxuriance of Health
and Profperity, which is too commonly attended
with profane Haughtinefs ; but alfo, the Indul-
gence of the Appetites of the Flelh, with a Dif-
regard to the Duties or Dodrines of Religion ; as
will appear by producing a few of the Pailages
where thefe P/6r<7/^J are ufed. Deut. 2,^.1^. " Je-
N 3 ^^ Jlmrun
198 REMARKS. Sea. XXXIII.
*-^ Jhnriin waxed fat and kicked : thou art grown
*' thick, thou art covered with Fatnefs : then he
** forfook God which made him, ^c'' J^^>
15. 27. " Trouble and Anguifh fhall make the
" wicked Man afraid ; becaufc he covereth his
" Face with Fatnefs ; Gf^." — PfaLij.io. " They
" are inclofed in their own Fat, and their Mouth
" fpeaketh proud Things." — Jer, 5. 28. " They
** are waxen fat, they fhine j yea, they overpafs
" the Deeds of the Wicked; ^c." — See Deut.
31.20. Pfaly^'J' Ifa.6.10. What is faid re-
lating to this,, PfaLii(),jo. is very improperly
rendered in our former Verfion, " Their Heart
*^ is as fat as Brawn'' jy?, Becaufe Swine's Flefh
not being eaten among the Jews^ they could have
no Knowledge of Brawn ; nor is there a Word in
their Language to exprefs it. And 2dly, Becaufe,
the Word ti^DD being only ufed in this Place, and
::i^ri fignifying Milk, as well as Fat, I think the
PafTage rightly rendered in the Greek, Latin, and
Syriac Verfions ; " Their Heart is curdled like
" Milk" i. e. grown four and difagreeable : Or, if
the Word means coagulated, it may exprefs their
Infenfibility, or Stupefadion.
14. To fay that a Man had a fur e Houfe built y
to whom God was pleafed to give a great Name,
and a numerous, lafting, and illuftrious Pofterity,
is a very proper and figniticant Phrafe, 1 Sam, 2.
35. — 25.28. iiv/;2. 11.38. And it will convey
its true Meaning to attentive Readers; but will
not always fo Vv^ell admit a literal Tranilation in-
to our Language ; wherein to fay, built up, or
pro/per ed their Famil^i^s^ would be more intelligi-
ble : For, when it ic faid, Exod.i. 21* that, " be-
ff caufe the Midwives feared God, God built them
'J Hotfes;'
Se(fl. XXXIII. REMARKS. 199-
*' Hmijes^' the Commentators have either found
Room, or taken the Liberty, to put different Con-
itruclions upon the Words j and an ignorant Per-
fon may not rightly apprehend the Meaning of
them. — The Tranflators have varied the Phrafe^
Gen. lb. 2. and faid, " Go in unto my Maid, that
*' I may obtain Children by her ;" where the He-
brew is literally " That I may ^^ builded by her**
And the fame Alteration is made, 0^72.30.3. And
they might, very properly, have been made in the
fame, or fuch like Manner, 2 *S^;;?.7. 11,27. where
the building of David's Houfe is fpoken of by
the Prophet Nathan ; &c. — The Phrafe, indeed,
cannot eafily be mifinterpreted, where a Man was
ordered to take his Brother's Wife, if he had died
Childlefs, that he might buiid up his Brothers
Houfe. ScQ Deut.2^. g. Rutb^^.ii. iChron.iy.
10,25. Yet I think the Words much more pro-
perly rendered, when it is faid, " raife up feed
" unto his Brother'^ See, Mat, 22. 24. Mark^ 12.
19. Luke^ 20.28.
15. From the Quality of Salf^ in preferving
what is feafoned therewith, a Covenant, that was
to be durable, appears to have been called, a G?-
'vena?it of Salt ; and, in thofe Terms fuch a Co-
venant is mentioned, M/;;/^ 1 8. 1 9. i C/?ro. 13.5',
Where it evidently refers to what, in other Places,
is called a perpetual, or an everlafting Covenant.
No fuch Phrafe being ufed amongfl us, had the
Meaning of the Words been more obvious than it
generally is, the literal rendering of it would
fcarcely have been thought altogether fuitable to
the Englifo Idiom.
AmongO: many other rem rkab'c Curiofities,
which have been pretended to have been difcover-
N 4 ed
20O REMARKS. Sed. XXXIII.
ed in the Holy Land, the Pillar of Salt, into
which Lot'^ Wife is faid to have been turned, Gen,
19.26. hath not efcaped the Notice, or Ingenuity,
of feme Travellers. Yet I am perluaded, that a
Pillar of Salt^ there, means no more than an hard,
durable. Pillar of Stone, that was to remain as a
Monument to after Times.
16. To give a Nail, or a Fin, as the Phrafe is
tranflated, Ezra, 9. 8. lignifies, To give a Settle-
ment, or a Jure Abode : And, in that Senfe muffc
If a. Z2.21. be underftood, Iwillfajien him a Nail
in a jure Place. But fuch uncommon Phrafes had
furely better be rendered in a more intelligible
Manner.
17. How much that PZt^z/^, ufed by Zipporab to
Mofes, E.\W.4. 25,26. Surely a bloody Hujband art
thou unto me, hath been mifunderftood, by feveral
Expofitors and Commentators, is {hewn at large
by the learned Mr. Mede, Difcourfe 14. And his
Opinion hath been adopted by the Authors of the
Univer/dl HiJlory,Vo\.2- p.2^5. who render the
Words, " Thou art now to ine a joyful circumcijed
'' Sony Though no literal Verfion of the Words
could convey any fuch Idea to an Englijh Reader.
1 8. Hitn that is fiut up, and left in Ifrael, is a
Phrafe repeated, i Kin. 4. i o. — 21.21. and
2Kin.g.S. From the Context in thefe PafTages,
I fhould imagine it to mean. Both great and f nail:
as ^v^y appears to fignify, a Man of Power and
Authority : Neh.6,10. And ^fj; To dijregard, 2
Chron.io.?). Though the Phraje feems to be more
extenfive, and to include not only, great and fmall ;
but alfo young and old ; good and evil j in Deuf,
32.36. and 2 Kin. 14.26.
19. It
Sea. XXXIII. REMARKS. 201
19, It is faid 2 5^;;?. 8.13. that David gat him .
a Name^ when he returned from fmiting the Sy-
rians, Ul^ ti^V» j which I apprehend to mean, that
'' he erected a I'ropJoy, as a Monument of the Vido-
ry. Thus, in the Propofal of building the Tower
of Babel, Gen. 11. 4.. the Men faid one to another,
" Let us make us a Name." q. d. Let us eredl a
lading Monument for ourfelves. — I/d-SS-'^Z' ^^
fliall be to the Lord for a Name, fignifies, for a
Memorial. And, Na}?ie is to be taken in the fame
Senfe, 7/2?.66.5. And as the Greek Words a-viiJLoe.
and this flrongly con-
firms the Opinion, that That Word was underilood
to fignify a Trophy, Sigiial, or Memorial.
20. That, To be gathered imto his People ,
means, To be admitted into the Region, where the
Souls of the Righteous fojour?t : And that the op-
pofite Phrafe, To be cut off from his People, figni-
fies The being excluded that happy Place, I have en-
deavoured to fhew at large, in the Sermon above
refer'd to §xxiv. when I was confidering the
Paflages in Mofcs and the Prophets, which are ex-
preffive of 'Eternal Life.
The Confideration of the Phrafes above menti-
oned, though but few amongfl thofe that are ob-
fervable in the Hebrew Writings, will give the
Reader an Opportunity of judging, whether it
would not render a Verfion more intelligible to
the more ignorant Part of Mankind, to give them
fuch a Turn, as might readily convey the Idea in-
tended by them, rather than, by a literal Tranfla-
tion, leave the Senfe of them obfcure, to all but
thofe who are well acquainted with the Hebrew
Idioms of Speech,
SEC-
202 REMARKS. Sed. XXXIV.
SECTION XXXIV.
AS the Writers of the New Tejiament had been
fo long ufed to the Hebrew Idioms of Speech,
and to the appropriated, as well as to the common
Senfes of the Words of that Language, we can,
by no Means, wonder to find, that when they
ufed a Greek Word, as correfpondent to an He^
brew one of the like Signification, they ufed it, as
the Hebrew Word was ufed, in either a common
or appropriated Senfe, as they found Occafion :
And as this was really the Cafe, feveral of the Ex-
preffions made Ufe of in the New Tejlament^ can-
not otherwife be well explained, than by compar-
ing them with the correfponding Paflages of the
Old: And this muft occafion a Difficulty of rightly
underftanding feveral Pafi^ages, to thofe who are
unacquainted with the particular Appropriations of
Hebrew Words, and the Idioms of that Language.
I. That J?1» fignifies to regard, and to ap-
prove, as well as to know, cannot have efcaped
the Notice of any Hebrew Reader : And it muft
be obvious, that when it is rendered, to know,
P fall. 6. and feveral other Places, it is to be un-
derflood in that Senfe : But I have not obferved,
that any Greek Authors, except the Writers of the
New ieftament, ufe the Word yimtrxu in that
Senfe : From thence, however, our Tranflators
have properly rendered Rom.y.i^- " For that
** which I do, I allow not; " where the Vulgate
hath jton intelligo : yet^ in a Frefich Verfion it is^^
n* approtive; and in the Italian, lo non appruovo.-^
In this Senfe muft Mat.j.^i, be underftood,
*' then will I profefs unto them, I never knew
" you/' And i Gr.8.3. " If any Man love God,
" the
Sea. XXXIV. REMARKS. 203
" the fame is known of him." In the fame Man-
ner, and for the fame Reafon ^i^co feems to be
ufed in the like Senfe 2l'hef.i.^, " In flaming
" Fire taking Vengeance on them that know not
*• God, and that obey not the Gofpel of our Lord
« Jefus Chrijir
2. Tht Hebrew T\1V, which fignifies /(? ^/k;fr,
was ufed alfo to exprefs, A Man's uttering a Sen-
tence, or, beginning a Difcourfe. This is (o evi-
dent, that our Tranllators have not rendered Jol^^
3.2. *' Job anfwered \ but ]oh /pake , and faid."
This Obfervation will remove any little Objedi-
Qns againfl: the Propriety of the Writings of the
New Tejiamenty becaufe cc7roK^tvo[/,cct is made Ufe
of, where there was no previous Queftion ; fee
Mat, 11.2^. — 17.4' — 22.1. — 26.63. — 28.5.
Markg,^. — 11.14. — 12.35. Lukei^,^. In
thefe, and many other Places, the Tranflators
might be at Liberty to render the Word, Jefus
/pake, and faid ; or Vtltv /pake, and faid j inftead
ofa?ifwered; as they have tranflated njy in the
PafTage above mentioned. And, here it may be
obferved, that when Jefus is faid to anfwer, an
Ellipjjs is fometimes plainly intimated ; as when
Jefus anfwered the Jews, fohn^ 5. 17. " My Fa-
" ther worketh hitherto, and I work; " we are
given to underftand, that they not only fought to
flay him; but had alfo made Objediions to his
healing upon the Sabbath Day; as they had done,
upon the like Occafion, at other Times.
3. The general Signification of the Hebrew
Verb ^i^D is, to fell: but it fometimes fignifies
to give^ or deliver up, without a Price ; or To give
one's-felf up to: 2,%judg.2.\/\.. " The Lord fold
" his People into the Hands of their Enemies."
And
204 REMARKS. Sed. XXXIV.
hndi Judg.'i,.^. and 4.2,9,0?^. And i Kin. 21:
25. we are told, that " There was none like unto
" Ahab, who didyt-Z/himfelf to work Wickednefs
*' in the Sight of the Lord." iKin.ij.ij.
" They fold themfelves to do Evil." Now as
•zeT^TTpao-jcw was the Word, by which ^;30 is com-
monly rendered in the Septuagint, the Apoftle ufes
it in the fame Senfe as the Hebrew Writers did
the other, Rom.j.i^. " I am carnal, fold under
*« Sin." But as the Englijlj Verb to fell, hath not
properly fuch a Latitude, Given up to Sin, would
be the more intelligible to all Perfons ; and the
Idiom of our Language feems to require, that the
Hebrew Verb fhould be fo rendered in the Paf-
iages above refer'd to.
4. The Hebrew VDti' fignifies, not only 7a
hear j but alfo To attend to. To iinderfiand, and
To regard what is [aid. And, in the fame exten-
five Senfe is the Word a;csfw ufed by the Writers
of the New Teftament. Matt. 17.5. " This is
" my beloved Son, in whom I am well pleafed ;
" Hear ye him." A5is, 3. 23. " Every Soul that
" will not bear that Prophet, fhall be deftroyed
" from among the People," Matt.ii.i^. "He
*' that hath Ears to hear, let him hear. 13.9.
** Luke, 8.8. &c." Upon which, it may not be
improper to obferve, that whenever this ferious
and folemn Exhortation was given by our Sa-
viour, it was in Order deeply to imprefs upon the
Minds of the Hearers and Readers of his Gofpel
the important Duties and Dodlrines he was then
delivering to Mankind. It would be unnecefTary
to multiply Inftances, where To hear llgnifies, fe^
rioufly to attend to -, as I think it would be by no
Means proper to alter the Tranflation in thefe
Paf-
Seel. XXXIV. REMARKS. 205
PafHiges : And what is faid may be fufficient to
point out, to every Reader, the proper Ufe that may
bemadeof dulyconfidering the Import of the Word
in the feveral Paflages, where he meets with it.
5. That the Words of St. Paidy Gal i. 10.
" Do I now perfuade Men, or God?" are not
very clearly intelligible, is evident from the Va-
riety of Conftriidlions which Commentators have
put upon them : But, when it is obferved, that
"sreiQu is the Word by which the 70 have com-
monly rendered the Hebrew T\*01i we may, not
improbably, conclude, that the Apoftle here ufes
it in the fame Senfe ; and that, therefore, the
proper rendering of it here would be, " Do I now
/ ^^ put my Cotifidence in Men, or in God?" And,
when we have coniidered it in this View, (he
Context will, I think, confirm this to be the un-
doubted Meaning of the Word in this Place. The
Word n7Zi^u is thus properly rendered. Matt,
27.43. " ^^ trujied in God." See Mark, 10,24.
Luke, II. 22. Gfr. And though the Particle s-ar*
may, in thefe PafTages, afcertain the Meaning of
the Word, without having any Recourfe to the
Ufe of it in the 70 Verfion -, yet, when we meet
with ew£t9ovlo uujcoy ASls, 5«3^- ^"^^ ^^^j that the
Tranflators have rendered it, " as many as obeyed
/ *' him ;" as alfo f,, 37. (where it would be more
proper to fay, as many as put Confidence in him \)
this confirms, that the ApolUcs ufed ^s;^^ in
the Senfe of hd::. See 2 Cor. 10.7. and Phil. 1.6.
'sri'oroiBui; av,Q r^o is exadtly correfpondent to the
-PafTage firft mentioned ; " Being confide?it of, or
*^ putting Confidence in, this very Thing ; (^c.
6. The Tranflators were not fully fatisfied in
the Verfion of Heb. 2.16. In the Text we read,
" He
2o6 REMARKS. Sed. XXXIV.
" He took not on him the Nature of Angels, but
•* he took on him the Seed of Abraham,'''' And,
in the Margin, " He taketh not Hold of Angels,
" but of the Seed of Abraham he taketh Hold'*
Now, T^he Nature of, in the allowed Text of our
Verfion, is confefTed to be wanting in the Origi-
nal : The Verb is Ets- t7.ocfx,CocvB]c<,iy which fre-
quently fignifies, To take Hold of with the Hand ;
2LsMatt, 14.31. Li/ke, 9.47. &c. But for rendering
it, He took not on him, I fee no Grounds. E^zrAa^M,-
Cai/w is frequently, in the 70, the Tranflation of
ptn : Now, though the general Senfe of that
Word be, To be Jlrong, or valiant ; yet it alfo fig-
nifies, To recover j Ija. 39. i. And, To relieve, or
fupport ; jL^'u. 25. 35. And, To repair; z Kin.
22,6, And, if the Greek Verb may be fuppofed
to be here ufed in this Senfe, the AfTertion of the
Apoftle will appear to be, " That Chrift recovered
*' not the fallen Angels from their accurfed State ;
" but he recovered the Seed of Abrahatn ; and
" made all thofe who ihould walk in the Steps of
" their Father Abraham, capable of being Par-
" takers of the Inheritance of the Saints in
** Light ; by making Reconciliation for the Sins
" of the People."
7. It hath been particularly obferved, § XXL
that the Hebrew Tenfes are very indifcriminately
ufed for each other ; And that may be an Apo-
logy for the Writers of the New Teftament, who
have fometimes taken the fame Liberty, and ufed
the perfedl inftead of the imperfedl Tenfes. Thus,
John, 13. I. gXijXu^e:; >? wpa, when his Hour was
come, fignifies when the Time was coining on, or
not far diftant, that he fhould depart out of this
World. So Luke^i^,zo, rixQi (^gm^^^ was going
Sea. XXXIV. REMARKS. 207
to, in the fame Manner as {^^ fometimes fignifies
coming to, and fometimes going to.
8. T^o looje the Pains of Death, is fcarcely a
/ proper Expreflion, A5ls, 2. 24. but it is the literal
Tranflation of the Greek. And u^iv feems to be
ufed by the Apoftle in the fame Senfe with the
Hebrew Sin : But then, as it is obferved by Beza
and Doddridge, that Word fignifies both Pains
and Bands : And it is above 30 Times tranflated
by (TKoiviov and (TKoivia-fjix in the 70.
9. As we have oblerved in § XXI. 3. That the
Future Tenfe was frequently fubftituted to exprefs
the Senfe of the Subjunctive, Optative, and Po-
tential Moods ; fo we may take Notice, that this
is alfo done by the Writers of the New Tefta-
ment ; and it will be allowed, that the Evangelift's
Meaning, Mark, 8. 36. is, " What can it profit a
" Man, if he Jhoidd gain the whole Word, and
" lofe his own Soul?" And I think, Dr. Doddridge
hath given fufficient Reafons for rendering, ASfs,
3.19, 20. " That Seafons of Refrefhment may
/ ** come from the Prefence of the Lord j and that
*' he may fend unto you "Jefus Chrifty
10. We have obferved in § XXVII. i. That
the Words ^:'^S^? and nin^ are made Ufe of to
exprefs the higheil: Degree of the Superlative.
And it is, probably, upon that Account, and in
that View, that the Apoftle, 2 Cor. 10. 4. men-
tions ©■arXa o\jvol\o(. tu Bbu j Not, that the Weapons
of our Warfare are mighty through God^ as in our
Verfion ; nor tnighty to God, as in the Margin ;
but, that they are exceeding powerful. Again; it
is faid oi Mofes, A6is, 7,20. that he was ug-mg rca
Biu, which our Tranllators have rendered exceed-
ing fair^ which is furcly much more proper than
the
2o8 REMARKS. Sed. XXXIV.
the grains Deo of the Vulgate : Yet in the Italian
Verfion, I cannot but think it moft happily ex-
preded fu divinanmite hello ; efpecially as this ap-
pears to be a Comment upon Exod. 2.2. where it
is faid, That he was a goodly Child 5 and, as Jo-
fephus tells us, that *' MoJ'es was fo remarkably
" beautiful, that he engaged the particular At-
" tention of all who faw him." Ant. Lib. 2.
Cap. 5.
Thefe Inflances are fufficient to point out, to
the learned Reader, the proper Ufe that may be
made of confulting the 70 Verfion, and taking
into Confideration the Import of the Hebrew
Words, which they rendered by fuch as the
Writers of the New Teftament afterwards made
Ufe of in the fame Senfe and Latitude. And now,
I {hall humbly fubmit thefe Remarks to the
Judgment of the Public : confcious to myfelf of
the Want of feveral Abilities and Opportunities,
that would be requifite for executing fuch a Plan
in the mofl proper and mafterly Manner : But,
hoping that there will appear, at lead, a true Zeal
for the Honour of God's Holy Word ; and a well-
meant Defign, and Endeavour, of opening Men's
Eyes, that they may the better underftand the
Scriptures.
INDEX.
INDEX of the Texts of Scripture refer'd to,
illuftrated, and explained in the SeBions and
Paragraphs.
Genejis,
ch. f.
■§. 1[.
ch. f.
§• IF-
ch. f.
§• f-
12.
25. 4.
'^7-^3'
29. 3.
I. I.
25. I.
13-
19. 2.
29.27.
14. 6.
2.
19. 1.
13. I.
26. I.
30- 3-
33-14-
27. I.
10.
27. I.
30.30-
33- 9-
14.
15- 5-
18.
26. 2.
27.
30. 2.
20.
19. I.
14. I.
26. 3,
30.33-
22. 4.
21.
17. 4.
13-
26. 2.
31. 2.
22. 4.
25.
25. I.
20.
20. I.
19.
21. 3.
2. 2.
21. 2.
22.
3Z' 2.
32.11.
25. 4-
6.
25. I.
15. I.
30. I.
13-
25. 5-
3. 8.
27. I.
21.
10. 5.
16.
27. I.
4- 3-
24. 2.
16. 2.
33-I4-
33-IO.
25- 5-
25. I.
18. I.
26. 2.
34-I9-
8. I.
7-
27. 2.
4.
25. 2.
35- 8.
26. 2.
29. I.
18. 6.
24. 0.
36.11.
7- 5-
8.
10. 2.
22.
21. 2,
27.
7- 7-
14.
19. I.
25.
25. 4.
37.18.
25. 4.
25. T.
19. 8.
8. 5.
22.
33. 8.
15..
27. 6.
17-
8. II.
39. I-
21. 2.
16.
25. I.
20.
19. 2.
4-
25- 3-
18.
7. I.
21.
19. 2.
20.
6. 5.
21.
17. 8.
26.
33-I5-
40. 4.
24. 2.
24.
27. 6.
20. I.
26. I.
25- 3-
26.
33- I-
22.10.
25. 4.
13-
33- 10.
6.14.
17. 6.
12.
Z^' 8.
41.38.
27. I.
17-
21. 5.
13-
6. I.
40.
27. 5.
27. I.
23. 6.
27. I.
43-
16. I.
7.22.
27. I.
8.
32. I.
42.37-
25. 4.
8. I.
27. I.
24.32.
25. 2.
43- 5-
20. 7.
10.22.
10. 4.
55-
24. 2.
11.
25. 5-
23-
7- 3'
62.
26. I.
43.16.
25. 4.
28.
7. 2.
25. 6.
25- 5-
28.
8. II.
11. 4.
33-I9-
15-
7. 4.
45. 8.
22. 3.
12. 6
.26. I.
26. 3.
8. 5.
27.
27. I.
5-
26. I.
35-
27. 1.
46.10.
7-J3-
16.
INDEX.
16.
7.18.
19. 7.
19.
1.
15.12.
25. 2.
28.
19. I.
10.
25.
2.
19' 5-
25. 6.
29.
28. 4.
13-
25.
4
10.
25. 6.
47. 14.
21. 2.
21.29.
22.
4'
19.13.
27. I.
21.
6. 3.
22. I.
25.
4.
20.15.
25. 4.
48.10.
22. 3.
3-
25.
6.
22.11.
19. 2.
. 14-
20. 7.
23- 7-
25.
4
23.38.
25- 5-
49.11.
25. 2.
8.
25-
5
25.25.
31- 3-
50.15.
28. I.
II.
25-
8
26.
19. 4.
Exodus.
27.
33-
II
35'
19. 4.
1. 21.
33-H-
28.
10.
5
34- 6-
2. 2.
34.10.
24.10.
19.
3
48.
31- 3-
5.
25. 2.
II.
33-
8
Numbers.
3. 8.
10. 5.
13-
25.
3
8.21.
27. 2.
4.18.
7. 8.
16.
24.
I
9.22.
24. 2;
25.
3Z-^7'
25. 9.
18.
I
10. 2.
17. 8.
5-14-
22. 4.
26.15.
17-
6
II. 6.
18. 2.
6. 6.
31- 3-
28. 3.
27.
I
19.
24. 2.
8.
32. 2.
17-
17-
7
22.
25. 4.
7.10.
17. 4.
41.
33-
3-
I3-I7-
26. I.
18.
10. 5.
43-
27.
3
33-
22. I.
8. 4.
10. 5.
29. I.
25-
4-
I4-34-
16. 7.
9-
15. I.
9-
33-
3
45-
13- 4.
17.
22. 2.
II.
25.
4
16.22.
31. I.
9. 6.
22. 2.
32.29.
33-
3
37-
32. I.
9.28.
, 27. I.
34'i3-
24.
3
40.
19. .4.
35-
19. 4.
20.
31-
I
18. 6.
25- 5-
10.13.
27. I.
40.34.
24.
15.
31- 3-
16.
10, 5.
Leviticiis.
19.
33-I5-
12. 6.
25. 4.
1 5» I-
27-
3
23.
27- 3-
16.
19. 2.
: 2.
19.
2
21.14.
14. I.
13- 5.
10. 5.
i r 7-
19.
4
28.
26. 4.
14. 4.
22. 4.
1 6.28.
25.
2.
22.18.
31- 3-
15-
31- 3-
j 8.27.
33-
3
, 23.10.
24.10.
15.21.
24. 6.
9.22.
33-
2.
22.
17. 2.
.i6- 3-
25- 4-.
II. 0.
17-
I
24.
32. 2.
7-
24. I.
; 13- 4-
30.
3«
■' 24. 8.
17. 2.
8.
22. 3.
14. 8.
25.
2
31- 7-
25. 4.
29.
24. 2.
21.
25.
6
28.
19. 2.
1 7. 1 6.
23. 2.
52.
27.
2
35- 4-
9- 5-
• * -
,
5^-
I N D E X.
5-
24. 2
18.
22. 4.
27.
25. 4
5. I.
31. I.
Deuteronomy.
7- 5.
25. 4.
I. 7.
26. 4.
8.
33-11-
28.
22. I.
8.17.
II. 2.
2. 9..
26. 4.
9- 2.
27. I.
25-
22. 2.
10.13.
14. 2.
3.16.
26. 4
15-
H- 3-
4.42.
22. 4.
20.
25. 4.
6. 3.
20. 7.
10.43.
H- 3-
8.16.
24.10.
II. II.
25. 4.
9.21.
27. 2
13-
23. 2.
10. 1 1.
29- 3
12. 8.
26. 4.
17-
25- 5
^3- 7-
13. I.
II. 10.
33- 9
9.
26. 6.
12.
8. 2
19.
26. 6.
16.17.
19. 4
33-
14. 4.
21.
24- 3
21. 2.
19. 4.
19. 4.
22. 4
II.
7.20.
22.22.
25. 4
. 24. 4.
13- 5-
22.26.
25. 4
23.17.
24, 7
Judges.
24.14.
25. 6
2.13.
24. 4.
25. 9.
33.I4.
14.
34- 3-
27.25.
25- 5<
3' 7-
24. 4.
28.10.
33- I-
8.
34. 3.
31-
25. 4.
15-
25- 5-
31.20.
33-13'
22.
i6. 2.
23.
20. 5
6.17.
27. 6.
28.
19. 2
25.
24. 3.
32. 4.
33- 2
32.
7.16.
15-
33-13
7. II.
33- 7-
22.
24.10
8. 3-
27. I.
36.
33-18
9.24.
33- 7-
33- 2.
26. 6
10. 6.
24. 4.
17-
17. 2
12. 3.
33- 6.
Jojhua.
14.15.
9. 7.
3- 4.
22. 4
15.14.
26. 5.
24. 2
16.13.
13. 6.
4. 6.
22. 4
21.22.
23. 2.
2
Ruth,
I. 6.
24.12.
2. II.
22. 4.
4.11. 33.14.
I. Samuel.
2. 8.
25. 6.
19.
24. 2.
35.
33-H-
4. 7-
22. 4.
19.
24.12.
6. I.
13- 7-
7- 3-
24. 4.
8. 2.
7.17.
9- 3-
29. 3.
10. 5.
17. 8.
II.
22. 4.
21.
13. 2.
27.
25. 5..
12.10.
24. 4.
13. I.
14. 5.
14.15.
2 1,
27. I.
6. 2.
34-
25. 4.
16. 9.
7-15-
17. 0.
46.
18. 0.
13. 6.
25. 4.
13. 6.
19. 5.
33- ^•
7-
22. 4.
23.16.
33- 7-
25.11.
25. 4.
18.
24. 0.
24.
27- 3-
28.
33-14.
39-
19. 4.
20.12.
27. I.
28.10.
27- 3-
21. 33- 7-
II. Samuel.
1. 15-
24. 6.
18.
INDEX.
i8.
14. 2.
12. 2.
28. 5.
14.
33-"-
24. 6.
13. 6.
19. I.
>7-
34- 3-
^3-
22. I.
1410.
33-i8.
28.
28. 4.
2. 7.
33' 7-
14.
23. 2.
18. 4.
24. 3.
8.
7 16.
15-
24. 3.
18.23.
24. 2.
18.
32. I.
18.
19. 4.
19.29.
16. 3.
4.10.
27. 8.
23-
24- 3-
31-
10. I.
6. 2.
II. I.
24.
24. 7.
32.
24. 5.
5-
17. 8,
15.12.
24. 7.
37-
10. I.
7.11.
33-H-
19.
25. 5-
20.12.
7.14.
8. 3.
12. 3.
19- 3-
28. 2.
21. 3.
24. 3.
4-
II. 2.
5-
17. 6.
22. 6.
34. 6.
10.
7.10.
18.
27. 5.
23. 4.
24. 3.
13-
33-19-
19.21.
27. 7.
6.
24. 3.
9- 3-
27. I.
21. 9.
33-IO-
7-
24. 7.
10.18.
12. 2.
21.10.
27. 4.
13-
24. 4.
11.21.
7.16.
21.
33-i8.
I. Chronicles.
12. I.
8. 4.
25.
34- 3-
1.17.
7- 3-
25. 6.
22.38.
25. 2.
10. 4.
, 4.
8. 4.
46.
14. 6.
22.
7. 2.
13- 3-
7.15.
11. a:^
ngs.
30-
7. 4.
13.18.
25- 3-
2.15.
20. 6.
36.
7- 5'
15- 7-
9. 8.
3. II.
33- 5.
41.
7. 6.
18.18.
33'-^9'
4-39-
jy. 6.
42.
7' 10.
20.15.
24. 5.
43-
25- 3"
2.13.
7-I5-
21. 2.
31. 2.
6.23.
12. I.
3. 8.
7- 9-
22.18.
25. 6.
7. I.
24. 0.
4. 24.
7.18,
24. 9.
12. 5.
8.26.
9. I.
5- 6.
7.12.
13-
9. 6.
9. 8.
33'^^'
6.19.
7.19.
24.
12. 6.
15-
32. I.
28.
7.17.
I. Kings.
10. I.
9- 3-
43-
7.19.
I. 4,
25. 3.
^5-
33' 4«
6.57.
7.20.
2.28.
9. 9.
13' 5-
22. 4.
^■33-
7.16.
4-33-
17. 6,
J
14.26.
33.i«.
35-
10. 3.
8.43.
31. I.
15.29.
7.12.
9-39-
7.16.
65.
12. 2.
16. 8.
25. 5-
41.
10. 3.
JO.II.
17. 6.
15-
23. 2.
12. 8.
22. I.
22.
16. 4.
18.
25- 2.
14. 7-
7. 9.
Ji-33-
24. 4.
17. 9.
16. 5.
17-
22. 2.
3S.
33'i4-
1
10.
24. 3.
15.19.
17- ^•
16.
i6.2g. 25. 5.
17.10. 33.14.
.25. 33.14.
18. 3. 12. 3.
4. II. 2.
10. 7.10.
19.16. 7.11.
18. 12. 4.
21. 5. 12. 5.
13. II. 2.
25. II. 2.
22.14. 9.10.
23.10. 7.13.
25. I. 17. 8.
29. 4. 9.10.
5- 33- 3-
II. Chronicles.
^'33' 33' I-
- 9.21. 16. 4.
10. 8. 33-i8.
13- 5- 33-I5-
14.14. 27. I.
15.14. 27. 8.
T7.10. 27. I.
19. 3. 24. 4.
20.35. 14. 6.
21. 3. 25. 5.
20. 9. 4.
22. 2. 9. 4.
24. I. 5- o.
26. .8. 25. 5.
29. 6. 33.11.
30. 8. 33.11.
33- 3- 24. 4.
34. 4. 24. 3.
2.46. 4. o.
.3. 3. 4. o.
4- 4- 33- 7-
6.22. 23' 7'
N D E
9. 8. 33.16
10.19. S3. 4
Nehemiah.
X.
3-
4.
33-
33-
27.
33-
25.
1. 9.
2.18.
3.20.
6. 9.
10.
7-43-
13-21. 33
EJiher.
I. 6. 18
2.21.
3. 6.
4.14.
9. 2.
22.
Job.
1. 5.
II.
12.
15-
2. 9.
2.
8.
6.
9-
15.
6. 4.
7. 2.
12.
13. 14.
15-
^5-'^3'
27.
24.14.
26.13.
30.22.
33-IO-
39- 9-
4
33
4
33
33-18
4. o
8
o
8
8
I
8
6
27,
27
33
26,
27
34
17
31
32
27
31
27
17
33
25
31. I
33-13
25. 4
31-
31-
16.
^7-
8
6
4
2
3
3
2
I
I
7
4
6
4
40.15.
17. 2.
41. I.
17- 3-
Pfa
/wj.
I. I.
25. 7.
6.
34. I.
2.12.
27- 5.
5- 9-
24. 9.
1 1.
19. 5.
6.10.
21. 3.
7. 9.
24. 8.
9. 7.
21. 3.
12.
25. 6.
17-
24.10.
12. 5.
25. 6.
13. 6.
13- 3-
14- 3-
13.10.
15. 6.
25- 5-
16. 7.
24. 8.
10.
9. I.
17. 6.
21. 3.
10.
33-13-
18. 2.
33- 2.
40
■ 33-11-
22.20.
19. 4.
21.
17. 2.
24.
25. 6.
25.14
21. 3.
18
. 13. 9.
26. 2
24. 8.
10
. 25. 5.
27. 4.
23. 2.
29. 6
17. 2.
10.
20. 4.
32. 2
. 31. I.
33-^7
21. 3.
34- 6
. 25. 6.
37-14
. 25. 6.
16
25. 4.
40. 6
, 27. 2.
41.10
. 21. 3.
44
INDEX,
44-19
. 17. 4
45.11
• 21. 3
14
. 25- 5
49. 2
25- 6
., 10
24- 9
51. 2.
25- 2
6
24. 9
7«
27. 2
16.
22. 3
55-I7-
21. 3
20
• 33. 8
51' 3-
21. 3
4-
19. 2
9
17. 8
59.10
. 9. 2
18.
9. 2
62. 4,
24. 9
29. 2
9'
32. 3
64. 9.
28. 3
65- 5<
21. 3
69.32.
. 25. 6
70. 5.
25. 6
72.13.
25. 6
73- 7-
^z-n
21.
24. 8.
74. 2.
31- 3<
75- I-
19- 5
77-15-
31- 3
78.63
33- I
79.10
• 21. 3
80.10
. 27. I
81.15.
21. 3
82. 3.
25. 6
4
25. 6
88.10
24.10
89.48
' 19- 4
90.14.
21. 3
3"^'^
32. 2
92.10.
17. 2
102.18.
104.25.
31-
106. 15.
107.41.
109. 7.
20.
112. 10.
113. 7.
119.70.
109.
122. 6.
132. 7.
21.
17-
24.
9-
25.
21.
27.
35-
25.
33-13
ZZ' 6
21.
21.
139-
3
3
15. 25. 6
6. 21. 3
8. 24.10
141. 7. 26. 6
145.14. 13. 9
150. o. 17. 8
Proverbs.
2.18. 24.10
6-35
7.20
8.10
9. 2
14.20
17.40
17.22
23
25
18.14
23
19. 6
7
22. 7
22
23.17
28. I
3
6
25.
19.
22.
25.
25.
8.
31-
25.
25.
31-
25-
25-
25.
25.
25.
24.10
32. 2
25. 6
25. 6
27.
29. I.
30-30-
Ecdef,
2. 12.
Ifaiah.
3- I-
8.
16.
4. I.
5.12.
14.
23.
6.10.
7.11.
10. 2.
27.
14. 9.
30.
17. I.
22.23.
27. I.
25. 6.
33-11
32. 2.
31- 3-
30.
31-
32.
34-
35-
8.
6.
3-
2.
20.
7-
13-
7-
9-
37-33-
39- I-
40.10.
17-
41. I.
43- I-
7-
44.22.
5-
5-
I.
8.
21.
25.
18. o.
3^-
17-
24.10.
25- 5-
33-I3-
27. 6.
25. 6.
23. 2.
24.10.
25. 6.
21. 5.
21. 5.
23-
32-
31-
31-
33-
17-
17-
17-
31-
24.
7-
34-
27.
22.
6.
31-
33-
31-
2.
2.
I.
I.
9-
2.
4-
4-
3-
5-
14.
6.
7-
7-
4.
. I.
. I.
• 3-
49.
The Two General Remarks
are,
I. nr^HAT the prefent Maforete Copy
-A of the Old Teftament is, in
many Places, different from the original
Hebrew Text : and, That the Variations
are frequently capable of being difcover'd,
in fuch a Manner, as to give us an Op-
portunity of reftoring it to its primitive
Purity. ,
II. That many of the Improprieties,
Obfcurities, and Inconfiftencies, which
occur to an attentive Reader of any of
the Verfions^ are occaftoned by the Tran-
flators mifunderftanding the true Import
of the Hebrew Words and Phrafes.
THE
THE
Contents of the feveral Se&ions,
I.'T^HE original Text was entirely correct ^
-■- and confiftent in all its Parts : But
II. Was, like other Books, liable to the
Mijiakes and Errors of Tranfcribers.
III. The proper Means to be made Ufe of in
reforming fuch Errors.
IV. An Apology for thefe Remai'ks.
V. Obfervations upon the Points and Keris.
VI. The Jimilar Form of feveral Hebrew Let-
ters, made them very liable to be miftaken for
each other.
VII. Orthography not preferv'd in the Names
of Perfons and Places.
VIII. Letters changed^ addedy and omitted, in
feveral other Words.
IX. Words fo changed as to introduce Incon-
fiftencies. Improbabilities, and Contradi6lions.
X. Several Words omitted^ which were in the
original Copies.
XL Several Words added, which were not
there.
XII. Several Inftances of Changes and Altera-
tions in Sentences and Paragraphs.
XIII. Sentences and Paragraphs omitted,
XIV. Sentences and Paragraphs added.
On
CONTENTS.
On the Second General Remark.
XV. Many PafTages neceflarily obfcure^ in
fuch antient Writings as thofe of Mojei and the
Prophets.
XVI. The true Senfe of Words that ard
but once^ or very rarely ufed, difficuh to be
afcertained.
XVII. Several of the Beajis^ BirJs, FiJheSyy^^^&L^
ftreesy Plants, precious Stories, and mujical I?iJlru-> \(X^«i^»^
merits^ mention'd in Scripture, are unknown to VK^^^
us, or cannot be precifely diflinguifhed.
XVIII. Alliifions to antient Cuftoms and Man-
ners frequently caufe Obfcurity.
XIX. The Hebrew Language abounds in Ex-
pletives, which might be omitted in a Verfion.
XX. The Relatives not always apply 'd to the
Antecedent immediately foregoing, in the
Language of Scripture.
XXI. The feveral Tenfes and Conjugations of
the Hebrew Verbs have not very precife Signi-
fications, but are ufed indifcriminately.
XXII. General Words and ExprelTions, as in
other Languages, frequently admit of, and re-
quire Limitations.
XXIII. The Words that are become obfolefey
or were not moft properly chofen, fhould be
alter'd in a New Tranflation.
XXIV. The general and appropriated Senfes:
of the Hebrew Words are not duly diitinguifh'd
by our Tranflators.
xxy.
CONTENTS.
XXV. The Hebrew Words are ufed with
much greater Propriety and Precijion^ than hath
been commonly imagined.
XXVI. The proper Names of Places are fre-
quently confider'd as Appellatives.
XXVII. Some Errors pointed out, which
arife from miflaking the true Senfe of equivocal
Words.
XXVIII. The For??tafive5 of fome quiefcent
Verbs may be deduc'd from different Radixes
than the Tranllators fuppos'd them to be.
XXIX. Words of the fame Form are different
Parts of Speech, and the Senfe the Author
ufed them in may be miftaken.
XXX. Words of Connexion^ or for Illiiftratiojt,
fometimes improperly inferted by the Tran-
llators.
XXXI. The general and common Signification
of Hebrew Words, not fufficiently regarded and
preferved in the Verfions.
XXXII. Stops improperly placed in the He-
brew and Greek Scriptures, and the Verfions.
XXXIII. The proper Import of the Hebrew
Phrafes not duly exprefs'd by the Translators.
XXXIV. The true Meaning of many Words
and PafTages in the New Teftament, is only
to be difcover'd by our confulting the Greek
Verfion of the Old Teftament, and the Hebrew
Scriptures.
RE-
49' 4' 27- 7
5^-^3- 33' 9
^3- 3t 31- 2
6j. 6. 31. 2
J9- 33- I
6s. I. 33-
Jeremiah.
2.27. 33.11.
4.13. 22. I.
5'^^' 33-^3-
6. 6. 24. 5.
7.10. 33. I.
30- 33- I-
9.1 1. 17. 4.
10. 6. 14. 7.
II. 13. 7.16.
20. 24. 8.
12. 2. 24. 8.
14. 9. 33. I.
15.16. 31. I.
17. I. 14. 7.
10. 24. 8.
^9-^5' 33'^^'
20.12. 24. 8.
22.13. 27. 7.
23-H- 33- 7-
30.10. 14. 7.
31.19. 33.12.
32.24. 24. 5.
33- 33-II-
33' 4- 24. 5.
13. 14. 7.
38. 4- 33- 7-
51.16. 33. I.
45' H' 7.
52.23. 27. I.
28. 14. 7.
Lamentations.
2.21, 15. 4.
N D E
4.18. 13. 9.
5. 7. 27. 3.
Ezekiel.
4. 2. 24. 5.
10. 4. 24. I.
13.18. 23. 2.
22. 23'^ y.
ly.ij, 24. 5.
18.19. 27. 3.
19. 2, 32. 2.
21.12. 33.12.
22. 24. 5.
39.17. 27. 2.
40.21. 5. O.
43-26. 33. 3.
Daniel.
3. 5. 17. 8.
6.27. 19. 4.
9.25. 32. 4.
11.15. 24. 5.
Hofea.
4. 8. 27. 2.
6. 6. 22. 3.
I3-H- 3i- 3-
Amos.
2. 9. 22. I.
4. I. 25. 6.
8. 6. 25. 6,
9. 2. 24.10.
Jonah.
1. 17. 17. 5.
Micab.
5' 9- 33- 2.
Nahum.
2. 7. 23. 2.
Habakkuk.
I. 8. 22. I.
I. 9. 16. 6.
•2.14. 24. I. .
3' 9- 15- 3-
X.
Zephaniab,
3.20. 33.19.
Zechariah.
4^I2. 19. 4,
9.15. 31. 2.
Matthew.
2.22. 19. 2.
3. I. 22. 4.
10. 21. 5.
5.12. 19. 9.
18. 4. o.
28. 24.11.
29. 21. 8.
6.13. 21. 8.
25. 19. 2.
34. 22. 4.
7.23. 34. I.
10.20. 22. 3.
35. 24.12.
11.25. 34* 2.
12.31. 21. 4.
40. 17. 5.
17. 4. 34. 2.^
5- 34- 4-
18. 6. 21. 8.
20. 21, 5.
21. 21. 4,
22. I. 34. 2.
14. 33.14.
26.63. 34- 2.
27-43- 34. 5-
28. 5. 34. 2,
I. 9. 22. 4..
3.28. 21. 4,
^•3^- 34- 9-
9. 5. 34. 2.
31. 21. 5.
42. 21. 8r
10.24. 34. 5.
INDEX.
11.14.
34. 2.
24.
34. 8.
10. 4. 34.10,
12.19.
33-H-
27
II. I.
7- 34. 5-
35'
34. 2.
3. 16.
32. 6.
Galatians.
16. 2.
19.10.
19.
34- 9-
1. 10. 34. 5.
Luke,
23-
34- 4-
2.21* 24-I3.
2. 9.
24. I.
^
19. 2.
3. I. 32. 6.
46.
19. 6.
5'S^'
34- 5-
5. 5. 24.13.
8. 8.
20. 4.
34- 4-
7.20.
I3-35-
34.10.
12. I.
Epheftans.
11.22.
39-
34- 5-
24. 9.
15.21.
21.40.
22. 2.
32. 7-
5. 3. 24.11.
6.12. 22. 3.
12.10.
21. 4.
26.13.
24. I.
Philipp.
23-
19. 2.
Romans.
I. 6. 34. 5.
I3-32-
22. 4.
1. 17.
24 13.
3. 9. 24.13.
14. 5.
34. 2.
3- 5-
24.13,
Colojf.
15.20.
34- 7-
13-
13.10.
2. II. 19. 3.
23-
27. 7.
21.
24.13.
3. 5. 24.11.
17. 2.
19.48.
21. 8.
21. 2.
4. II.
5-17-
24.13.
24.13.
II. r^^/.
I. 8. 34. I'
Hebrews.
2.16. 34. 6.
20.28.
33-H-
6. 6.
10.
'9- 3-
27. 2.
1. 12.
19. 5.
7.14.
19- 3-
29.
22. 4.
34- 3-
9. I. 30. 4.
2. I.
23-
22. 4.
19. 5.
15-
24.
34- !•
19- 3-
10. 5. 1 1. I.
6. 27. 2.
12.5. 32. 6.
3.18.
19. 5.
8. 3.
27. 2.
5.17.
34. 2.
10. 3.
24.13.
James.
34-
22. 3.
13. I.
19. 2.
1. 13. 21. 8.
7.22.
32- 5-
I. Cor.
I. Pf/^r.
10.15.
19. 2.
13. I.
19. 1 1.
34. 2.
32. 5-
1. 17.
8. 3.
22. 3.
34. I-
3.20. 19. 2.
Revelations.
20.31.
19. 5.
II. Cor
•
1.1'i. 24. 9.
41.25.
22. I.
5.21.
27. 2.
3. 4. 19. 5.
Ms,
7.12.
22. 3.
21.19. 17. I.
«> 5.
22» 2.
9.10,
32. 6.
23^ 24. L.
M I N J^ s*
^
tp-'
V^i
^^MMilMlHMiMMII
^
Ilk
iter#
:m^'