Se PARES SSS Ss SERS NO AEN SAR NSS SRE PERERA * SASS MaRS SOROD SSE SESSA SSNS < CHAN iy eg ict hd Ie SERRA RRS Ss SS hh fe ND ER SS ERS OOM eee Yip, Wee, ies i te Or ys 4 ie Veg VOILE IE, PILED ae tee LEY PIAA SALLI IALILS ALLL GAS, Ye FEELS SZ ty te Wt "% “ep, Zs DATELINE TOUTE ES Ss SVS SS SSQAVg aS ~ eS Tse SESS SS ~S = SSH SSSR SSS SRS IS Ss SSSA“ SS SSP SN TAVOH SSS RON VELLORE, LL) ete fxd Sy, VEL, tlide CME MLL OLED, see Z, oy YY, 77 S ~ ~ ' ~S .. SF SN IPL IOTED eee: SS nah SN SS SS SSS SS SERV SSS ~ SS SSN SS SVxc3a» SS Yj TD LAS SLE ALILALL, Z Ss SAA SS SS S SSS“ SSS ON SS ~ (en - SSS RRS oe yy > SS SSS ty ~“ SRV \ Sa SO SS SS SS SS Sy SS SS SS S SSS SS oe SSse_7“a S SSA SST SAQyg : SS oS SSS SS VQ_q@u SN VIPLV ILE OEE: WSS » ~S SS SS AAs GK SSS LAS SSN SEARS SN KORRES SAT SSS LN RRs = SSE SSAA SATE S SS ~) SSS SL SS WEY bf; SA@q370©~@~ Sg SSCS SSS SST SNES SSS oe js Oia Sass os LMG ee ee Ne ie ie Fe eee ee ee Eee eee eee Ti eee eS - %, a wee \ ‘ Sa HYMNS ORIGINAL AND TRANSLATED BY LOUIS F. BENSON, D.D. SET TO THE MUSIC OF VARIOUS COMPOSERS PHILADELPHIA 1925 CopyricutT, 1925, By LOUIS F. BENSON Three hundred copies printed PRINTED AT THE PLIMPTON PRESS, NORWOOD, MASS. THE COVER DESIGN BY BARBARA BENSON JEFFERYS DEDICATION All=-Souls’ Day A road soon lost in shadow either way ; Bared boughs above against the darkening gray ; The hush of a November afternoon, Too late for sunshine and for stars too soon: Soft breaths of twilight that unspoken fall About God’s House, beyond the roadside wall Guarding inviolate its graves; a gate Where they who come keep tryst with them that wait :— Peace to all souls remembered or forgot ; And to all friends the love that changes not, If they have caught the sunrise from the hill Or at my side are pressing forward still. November 14th, 1922 VPS es BPR L} ae Wit See ; I Ay gist hoe “Aff t7 isl PREFACE Y common consent a preface is permitted to be human and personal: in a publication so restricted as this it may be allowed even a note of intimacy. For a great many years the writing of hymns has been to me something less than a vocation, and yet something more than an avocation. It has provided a natural form of religious ex- pression, and I have tried to make it a form of service. Fully aware of the attitude of literary critics toward our hymns and hymn books, my conviction remains unshaken that the hymn, with all its limitations, is still a legitimate type of lyrical verse. And so I have ventured to cultivate hymn writing as a form of art also. It may be best to say so frankly, lest the hymns them- selves should falter in bearing witness to such an aim. As the years passed a thought has been taking shape to gather up these hymns, or at least the better of them, from their scattered sources into a little book all their own,— “‘that’s for re- membrance.” ‘The casual discovery of an interval of forty-seven years between the dates of the earliest hymn and the latest sug- gested that the time to fulfill such a purpose may have arrived. In a period prolific of extended ‘‘ Autobiographies,’’ ‘‘Remin- iscences”’ and “ Recollections of a Lifetime,” it may be that so unpretentious a keepsake needs no apology. If one be needed it will be found in the large number of original tunes to which from time to time gracious and accomplished friends have set my —j— An hymns. Most of these tunes have remained, treasured but un- heard, in the manuscript scores in which they were received; some of them for more than the quarter of a century. And it is right that a selection of those that are at once beautiful and serviceable should be put into print. I have cov- ered the tunes with the copyright of the book because of a fancy that for a while at least they should be used in connection with the words which called them forth. That, I think, is what their composers would have liked, so many of whom are gone ahead of me into the silence that wraps us round. L. F. B. Philadelphia, July 22, 1925 2014 De Lancey Place INDEX OF FIRST LINES MorNING PAGE MWihebeeiweke {ronuRiiibetonmn se clon unseen wet Mami oas 6 oo toMe Lo eseS 11 ele SUT AG OOILNG NANG SOC SEAM PaN esa Ve on Roop let ue ny Mb ae ute) DEIN (agama, 12 Siressing sO wniChid stoemorming 4 tate le rete mare rian ye lle haere de Bho 13 CHRISTMAS sc} Ovid RURia ag: Coss ARO Ua Bea Wn MERE AU ea NG a aig 8 MT a Raa ch OO 14 PR OMMILILED mit Ibe Wasi ATICP SUL ee teee aC Yuri hu ne beh uM NL de NEE a cae Cla 17 PEKIN PMP ht MISS NG PUIG e Shane y Te elie! vet vial vise uate wale dite, hatte 19 Curist’s Lir—E oN EartH Pee one LECLLC WITLI Wut Lr Ral ices CUNY Ta eh Lath cet vk Gt, LAAN 21 OpIng a cue Of Det HiCheM ay iakecge ci seune aay eerdc aie onto a? oa Me alla 23 Goop FRIDAY DienVenY OVE LUAt. Was SOIDIOM Pies sien, Won gato tnoea i DEMe VQ als 24 ie SNC aE CC ALAC SLO Winn Lyte A cette. Sel aura Oenignaud aio ge etc fon | wae Stps 25 EASTER INOW CRG WINER CAyetareO CL Mera weg? Coren chr gaye eiehakl «ab coker tatty 26 THe CHURCH AND BROTHERHOOD Not of this fold, Thine other sheep obey Thee .........2.2... 27 FAG WODALICL UL Ve ite Va CLOCVICHINELITS ee he Ne hor rer taWagr ahha hianeupy wlaehiethy 29 Set ou LAN Pec Ca yelpare OLIN OCBtLbeeme sy aed cre shia GALT y ciicetv eh wR are fad 31 BOLWErCLetO PIR MOLY Kane a ree ae aati y biyctike teat Natit tas Ue RE ey 33 PE NeICHUTOM ENOL AS GALLITIG Mester aon Ines ne ROU wiardis SURO, Sect e nu Fe Te nao CPT OL VCH ICAL ATOM LY MONGOS CIVINIE cies tea ear tanhcle ie ee cue ieaNie el. ever eLra lle inv) La 36 Hoty CoMMUNION Introit. Father, once more within Thy Holy Place ........... 37 Commandments. ‘Thy laws, O God, imperial shall stand ........: 38 Ciertorys is ACCEL POUL USS O) ULAaVEUIIVING) cl cial ote nate han ialeet Sibel cau Pathe 39 One nLON ae LO Ga OUSAT WILT US SULLiea centavos een age Vay Sah ge reece 40 Post-Communion. For the Bread, which Thou hast broken. ...... . 41 PITS EREON oye CETL OL VAC bc Rene ecs Ai Cr eae ay ch ee VM CIS chet si eee wht 42 FAITH Billicoy cOlstAnt OV cheUlrOUnGOd: pemenceO une my drole ros uiecen lat i21) spaces a) ucnaeyts 43 I would not climb with earth-bound feet. . .. 2... 6. ww ee ee 45 Tite wilh MEATCLA VO CONG OSUTEV be Mato. yy Cierra ua Dols ve” eh perenne darts 47 Good Shepherd! Theirs, who heard Thy call ........... Nyasa!) baal fodd LIFE Why linger: yetipon: the strand ii) Nie ay onan ener en ane a ame ate on ae O'Loveithatlights the eastern sky (oa see tee bo fy retee cee ae Calm “unvexed wwhensmenidely.tt i, aay sorte Wate ee me ee a) ay HEAVEN Happy town or Salem es noe vats Mae Ve ce gues is Sata ee There's acred* burst of: dawn Aiioe!. hha ihs on lied he ee ie a ee Ne ee INSTALLATION OF A PASTOR QO ‘'risensLord aipon the throne \. e371.) 0 eee res ee ee eee ee CoLLEGE Hymn O Thou whose feet have climbed life’s hill .............. NATIONAL Let.ireemen’s hearts grow: bolder 7.376 te" ye ee eee cae ne From hands that would our land deflower .....:..+5..24+.... ARBOR Day Brighter-glows the summer dayieve. <9. ee ws cele catieu le he enc mere LULLABY Out of the skies like angel"eyes 3) oiiciievesaneyne tie) oie tein Cee eae HYMNS FROM THE LATIN Jam lucis orto sidere. ...... The sun is up! Now, brothers, come . . . Nil laudibus nostriseges . .... Our praises, Lord, Thou dost not need . Splendor paterne glorie .. . .°.° Splendor of the Father’s glory . Deus Pater ingenite ....... Father.unbegotten ssp .k ee ee ee Stabat Mater dolorosa. ..... Still the Mother, worn with weeping . Crux ave benedicta! . ...... Hail, blessed Cross! Those arms of thine . O Salutarisstostia yi ao. ee ae Man’s Victim once, his Saviour now . Veni: Sancle spirits ay coment en hae Holy Spirit, come away. ween econ: cee Veni: Creator Spiritus e232) Spirit Divine, Creator, come. .... . Plaudite:cocliaeyencaas een ee Brightly shine, ye heavens Laat ee O Christe qui noster poli. .... Our Herald- Christ at heaven’s gate. Nobis Olympo redditus. . . . . . Returned to heaven and reigning there . Salvator mundi, Domine . . . . . Thou, Lord and Saviour of the world. . . O Pater sancte mitis atque pie. . . Father all-holy, merciful and tender . . Ter sancte, ter potens Deus. . . . Thrice-holy God, of threefold might O luce quimortalibus ...... OQ: God Most Bight yaa ote fenton tenes THE TUNES ORIGINAL TUNES COMPOSED FOR THE HYMNS By Walter Bradley Keeler, Esq. PAGE Comrades (adapted). ...... Srrdeee (Oks LAT OICE Vout cues ices ip baitenatstte 30 Lausanne (adapted) ....... Fa abe Sl ak MEMS POL iva tS Be ALA ean oh 43 Crea venly: LOVE: ca wee ire rapitatepe ate tye Reb SRO MARLEEN aA pti g Nip EMRE Lost Rh GA 2h) 24 Sante DATA Ae hi, vie wate th 2 COOLS OL AS UME EL Sehr es LT Get CRC Rate 13 Witter W OOGS Hitler me Ol mat uaune iss, A COR INE oie ee oi one Santen ND AUIS Gy ota oC 51 By Alfred Reginald Allen, M.D. QVIAIOSTOLLAUL Tal ei) hee Deck DRA Ore Oe OWibt) Terralty a venir Ute dee 14 OSU UC ct aime ae orn i neh We. Ae ALORA RS ALO ret. eaten A eae SG Pola ae 42 By Miss Emily S. Perkins. Blessed ropa euros! be van gic etr ayes (SENT Siar ye ray ee nor ey pecan Jee cau Stat ge 76 SEAT ENR A ame e.g (ae RDS i ie aoe Ge Os OL) Meee VUE mnie One ee eae igs § (7 GS feraa a een ab the iy ce. PL TUL as Ait Mer me MN TNS GaP ON siahity ole the oy eee 34 By the Rev. Maltbie D. Babcock, D.D. STING UIC Run Mate tb ey crb ly TOR OPO D eave sac ee Same ail ale en UM Ut eee 82 By the Rev. George Edward Martin, D.D. Happy Town of Salem ...... APIA i red D Payee aw enh eerie ts MRCS Res Cr 54 By Uzziah C. Burnap, Mus. Doc. WANE OSSD he Gham ee DA ar Aart Ay gee TOROS LOM LON aime aera yea ees aes Rear ab tt oy 37 (Cerin date et, Mh io eee ht oF CAE Or Pe LORe tre ee IR Mido) Se sty em EY OE AEN, 11 Sari CTISU irae ketene CPE Ra dea carers Cate hae ee) CG Wan ena 22 UB Sabaybianl 0 fee aha Dele a mass Bale 2 Be CRS ENE ST aT Ae RO RS NRTA CPPOMPR URAL EG 39 ELOING WALES Ean Tee Rt cut cok cde Sirs ea Oalnes Ce ak abd ives tier sue ca al Saas 46 Tr TeAgen er er se fed bt ka AOR Lee tse) ative, Pu Udee aa OB) ceed SA GMI 56 ROCK LOTTA hae Bie Oe ike Saher ai AOS OU Oe har nik oy erie Secu Geta a a ena atantes 38 MOMmiN nO Win bel satel ach eeon ae et br hee CAO eh Re BT MPNIOY, Sy) CHa ORR AN VRE ce 12 CULICISOTIB LOT CG imc tis ta) eae el vi irs LTR Read On ed cee a a neh 57 EO ACTEINeT em Ua Le ens An, SE Meee EN ST ee lle ANY Re UM ae ERY 2, 40 WIGGRENY SV Etr ret ee etal e ett cans ORR a ilo RM dnt nl ah RET RRO AP kG ee 50 als phe PAGE By George William Warren, Mus. Doc. Log Colleve tse eee ncaa CM Sie WC OSS 8) Riad, ie Gece ne, Minors eae 58 By John H, Gower, Mus. Doc. Evening Star ino ees hs pone Be OL, BO, Oa siOenGe Strunk cummed ae 48 By Massah M. Warner, » Esq. arlicbt vite ct acdie tmnt urors, tar ue Li IVES Rhy ois ots 2, Co mathe eae te etre aes 4. Holyrood Ny aie tao ie eas i) a CALA SIS is Saath e estes Siete ea Soa Fae cee 20 Returned to Heaven. ...... Ts MS Rea ek te ai wre en IN ce cnaa cons 86 By the Rev. Calvin W. Laufer, D.D. Bethlehem (Road iiewaa ey: Pa Po MY Pee Sy Ptmiron NCR e nD aebiie cig ok) ae 8 18 By Josiah Booth, Esq. Ly WOOd eee Nena OUNCE oP s Pato SSG ROU LS Ay HN ALG ERB Ah SA a kl 46 By Walter F. Kuhn, Esq. ATDURS OC sce em eet Saba uni Te Call tha Wego Dea aee tte Pepertt Nan 1s 63 By William G. Fischer, Esq. Angels Of Peateu rein fe shee gach vat Covi with) Retrain ies, Aen atiee oe ane 20 SELECTED TUNES GGTEOT an ae wil ate LIAN RTT Ad Orca ene ebm Lord Edward Henry Crofton 27 HDalehurst, (Mien), CRT BPP ase hilar gh Wee A RARE ANN LALOE ffs Arthur Cottman 88 Derry (aiiites oot Sia Oe peta ec had) ch ae ep ae Rev. John B. Dykes 62 Flemming ..... TEDL Ad TAD ee aa Friedrich F. Flemming 90 Golden gery Onn Ok G2) SiG O80. 0,00 ee myo a ete en eae John H. Gower 28 PLIGH AVS oie ie ete Rs AMT WES ane ae ce Le mela an cata ts Rev. Calvin W. Laufe 44 Hora) Novissitn sc twee 0. Oru Or ha Lith ape ee een ean André’s Chants 32 Lowtome five aha SMa Pate Mel Tee a. RNR mange Re CALA LEY AYE IY Albert Lowe 41 Cueris sy rea nee re MR RATE RRR eK ie oh ea a George Kingsley 66 Mater: Miserteordise aii Visine aie hes gee) ee Sir Alfred S. Scott-Gatty 80 Pax: Duleissims iis 0 ites iets 1c el tak ieee la ee ee Rev. S. J.P. Dunham 64 Pentecost.) <2. ies | Bel Rega aie lai re eed Pia. Ho: CY A Rev. William Boyd 77 Quebed ate tena a 1M RM a hs Plies ep tipi ta a LP Ley, Henry Baker 36 Ring the Bells dh Oe Js) De WIRD SEVEILAID. Ge wes eae John R. Sweney 26 mon AsaDat) Ni neen G ti ray On Sy eal DE HCE ines a aE Sh William S. Bambridge 52 St. Marguerite DAA GF Be Ants Sie ea Poe . .. . Rev. Edward C. Walker 92 ef EA EGA a ah NC SSL AUN CNY Bacon Ota Feels a rar eng Mn Cm i hak Henry J. Gauntlett 84 St MOSWwalduns iliac ouiaE SF std ie at oe elon Tan ue Th cet sana ate ee Rev. John B. Dykes 70 peveniJoys Of Mary iC MOD a ied ar Len ole ee ri Old English Carol 16 ptabat: Mater ic Cin il: Sues ote ie tamer gh outa ae Rev. John B. Dykes 74 Test Wee eer tome MG Del cy ik Te he rte ee eared Emily S. Perkins 58 Veni Sancte Spirttis (iT. ta7 ee ue hau in eae wh Linn eee ta Samuel Webbe 78 Waldeniniis ive GM AA ae atid aan ier ted ea James Edmund Jones 68 Webbie ya goth Weve hy Oe (ODS) MSOs Oeste nr Beg George James Webb pea 1 [kl CARA 7.6.7.6 Composed for this hymn by U. C. Burnap, March 27, 1898 first printed in this book a - wake from slum - ber To ae the gold-en day, ragh ict He Ppt ote: num - ber Its hours in wis-dom’sway. A-MEN. A Morning bynin I HEN I awake from slumber To greet the golden day, Then teach me, Lord, to number Its hours in wisdom’s way. II When clouds at dawn are gleaming, Lift up mine answering eyes To where Thy light is streaming On faith’s high enterprise. III While all the heights are calling, And skies are blithe and blue, Keep Thou my feet from falling, My heart’s ambitions true. IV Let simple pleasures cheer me When every goal seems far; Reveal Thyself as near me As life and duty are. A And when the light is fading, If dreams have not come true, Yet breathe Thy peace pervading The twilight through and through. VI When life’s long day is ended And shadows closer creep, Lord, let me feel befriended Before I go to sleep. Bar Harbor, July 7, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 revised December 8, 1914 MA fy Composed for this hymn by U. C. Burnap, March 17, 1898 MORNING GLOW 8.4.8.4. 8.4 » f : first printed i in this book ry ea oe ee =e sac oo Ste pi et a The sun is on the land and sea, The day be -_ gun; Nie Dah Le Bib dk Sh 8 RL oe El aes i [aia A Morning bymn of Praise I III HE sun is on the land and sea, We do not know what grief or care The day begun; The day may bring: Our morning hymn begins with Thee, The heart shall find some gladness Blest Three in One: That loves its King; [there Our praise shall rise continually The life that serves Thee everywhere Till day is done. Can always sing. II IV Thy love was ever in our view, All glory to the Father be, Like stars, by night; With Christ the Son, Thy gifts are every morning new, And, Holy Spirit, unto Thee, O God of light; For ever One; Thy mercy, like the heavens’ blue, All glory to the Trinity Fills all our sight. While ages run. ar Harbor, August 9, 1897 first printed in Hymns and erses, 1897 SANTA BARBARA 7.6.7.6. 8.8 Composed for this hymn by ereaiey, seeier January 30, 1922 st printed in this book ZTE a] a ee ec a Our King’s own child, the a -ing, Up - lifts its gold-en head; fie ett Stop sarc bie take: Eeecoe == The gems ran crown a - dom = ane Are pearls and ru- bies a0 And film - y se erpa eerie i ses rie —=5 tele HB ll uf io Se s ie folds in Ppa made ‘i on _ its shoul-ders light - ly pas A- Matt see Sayers sie pitas Sa Cae Gut King’s own child, the morning, The royal lights of morning, Uplifts its golden head; How quickly paled and gray! The gems its crown adorning And falls, with scarce a warning, Are pearls and rubies red: The light of common day: And filmy folds in cloudland made Perchance the common day may be Are on its shoulders lightly laid. The golden opportunity. I IV Our King’s best gift, the morning, To God, the light’s Creator, Lies lavish o’er the land, To Christ, the Light of Light, But fades beneath the scorning To God, Illuminator, Of an unwilling hand. Be praise from dawn to night. Lord, make us wise the best to choose, To God, enthroned above the skies, And to Thy praise Thy gifts to use. Our morning ne shall ever rise. ar Harbor, August 10, 1897 first Rriiisd in Hymns and Verses, 1897 nA? Poa | Christmas in the Air MARGARETTA 5.6. 5.6. 8. 8.6: with Refrain. (With accompaniment for the Piano) Composed for this hymn by Alfred Reginald Allen, ; January, 1915: first printed in this book mag py ed 3 1. Christ-mas in the air! Hear all an-gels sing - ing; 2. Christ-mas in the heart If theheart be low - ly! Love and peace up there! Peace their hands are bring-ing; And lest the bus-y Pride can have no part In what makes Christmas ho-ly; God lendsastar to world for-get, The bellsareringing ev-erywhere,The children sing-ing yet. guide the meek, But baf-fles Herod’s cunning art, And hides when proud men seek. eB SS God grant us peace on Christmas Day; God send the con-science rest, God grant us peace on Christmas Day; God give usheartsre - born; . God drive the wolves of want a-way,And suc-cor the oppressed. God _lis- ten when the hum - ble pray, And com-fort hearts for-lorn. A-MEN. pte Be ye pa gta SLINGS ENE ae at a ee eet maa r Pe Ea a mnie MMT TY Philadelphia, December 20, 1914 first printed in the Philadelphia Hvening Ledger, December 24, 1914 Sig THE SEVEN JOYS OF MARY C.M.D. ¥ T | In mead-ows un - der-neath the hill The shep-herds watched their sheep: — Sadie scar eso oo Ones es The shep-herds watched their sheep,good Lord, But an - gels watched o’er Thee, na cma 3. 7 io eae — ety fy ae A Carol for Christmas Eve I 4p winter night was dark and still, The village lay asleep; In meadows underneath the hill The shepherds watched their sheep: The shepherds watched their sheep, good Lord, But angels watched o’er Thee, While Mary held Thee to her heart, And they sang jubilee. II As now the Yule-log glows aflame, And winds without run wild, We softly speak the blessed Name They gave Thee as a child, They gave Thee as a child, good Lord; O winter winds, be still! O Christmas star, shine down again On meadow and on hill! III Lord Jesus, look from Heaven above, And come, Lord Jesus, here; To fill our home with Christmas love Our hearts with Christmas cheer, Our hearts with Christmas cheer, good Lord; And happy may we be, All lads and maidens in our homes And sailor boys at sea. IV O Mary’s Son, for her sweet sake All womankind is blest; We praise Thy Name when first we wake, And when we go to rest: And when we go to rest, good Lord, Our nightly thanks are given For all good mothers, — some on earth, And some with Thine in Heaven. Philadelphia, November 29, 1917 first printed on a Christmas card, 1917 it by the Rev. Calvin W. Lanter, February, 1925 e Rev. Calvin W. Laufer, February, BETHLEHEM ROAD 8.7.8.7. 8.7 ‘! fret printed in this, book soo Eagagks | A Wise Man’sfeet might stumble; For Beth-le -hem is ve-ry far From all ex-cept the hum - ble. asf —tre neem eter 6 PF , o-o- ’Tis Christmas Day! ’Tis Christmas Day! And Christmas hearts are hum - ble. A-MEN. 3 isis Og f py fa ids A Carol of Christmas at Betblebem (The Narrator) I A KING might miss the guiding star, A Wise Man’s foot might stumble; For Bethlehem is very far From all except the humble. (Chorus of Children) ’Tis Christmas Day! ’Tis Christmas Day! And Christmas hearts are humble. II Some pilgrims seek a hallowed shrine; Some soldiers march to danger; Some travellers seek an inn — its sign, “The Baby in a Manger.” When Christ was born on Christmas morn, They laid Him in a manger. UI There is no palace in that place, Nor any seat of learning, No hill-top vision of God’s face No altar candles burning. O come and see our Christmas tree And Christmas candles burning. IV But he who gets to Bethlehem Shall hear the oxen lowing; And, if he humbly kneel with them, May catch far trumpets blowing: From far away, on Christmas Day, May hear God’s trumpets blowing. Philadelphia, December 4, 1921 first printed in Contemporary Verse, December 1924 Og * : Com Oser OE this hymn by William G. Fischer, 1898 ANGELS OF PEACE C.M. with Refrain i st printed in a Bucdsy School Service, 1902 Moy ai7@ Laas rae ia >. z ri ana ee ccs = ait ig= Y A glo -ry lit the win-try sky Be - fore ms break of day, a CURURED) BAY AE A ES A ATA sd aaa tas —— = =—— E seems = lit - tle house near pes The Lord of. Glo - try lay: isos an Seieer ees sae aaa bpZk: a= PEE eire Pies An-gels of peace the an os An - gels of Je-sus sing. A - MEN. sae ==s==s eeeieee eee e Te ei —?21|— The Lord of Glory I A GLORY lit the wintry sky Before the break of day, And in a little house near by The Lord of Glory lay: Angels of peace the tidings bring, Angels of Jesus sing. II Our common ways with anxious feet The Lord of Glory trod, But met not one in lane or street That knew the Son of God: Angels of peace their greetings bring, Angels that may not sing. III “T come to bring the weary rest,” The Lord of Glory said, Yet found no place to east or west Where He might lay His head: Angels of peace above Him still, Angels await His will. IV And when they led Him forth to die, Around His cross of shame The men He came to save stood by And mocked their Saviour’s Name: Angels of peace their stations keep, Angels of sorrow weep. Vv O Son of Man whom angels know! O heart of man, how cold, How dull to see, to praise how slow, Now as in days of old! Angels of peace their hymns upraise, Angels of glory praise. Bar Harbor, July 1, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 a 7 i Composed for this hymn by U, C. Burnap, 1899 CARMINA CHRISTI C. M.D. first printed in a Children’s Day Service, 1901 ee ioe Ser ire ear ec Fie aah O sing a song of Beth-le - hem, Of shep-herds watching there, And of the news that came to them -From an-gels in the air: ds - + + | "e+ + + oO | The light thatshone on Beth -le-hem Fills all the world to - day; eye ale © Sing a Song of Betblebem I O SING a song of Bethlehem, Of shepherds watching there, And of the news that came to them From angels in the air: The light that shone on Bethlehem Fills all the world to-day; Of Jesus’ birth and peace on earth The angels sing alway. II O sing a song of Nazareth, Of sunny days of joy, O sing of fragrant flowers’ breath, And of the sinless Boy: For now the flowers of Nazareth In every heart may grow; Now spreads the fame of His dear Name On all the winds that blow. III O sing a song of Galilee, Of lake and woods and hill, Of Him who walked upon the sea And bade its waves be still: For though, like waves on Galilee, Dark seas of trouble roll, When faith has heard the Master’s word, Falls peace upon the soul. IV O sing a song of Calvary, Its glory and dismay; Of Him who hung upon the tree And took our sins away: For He who died on Calvary Is risen from the grave, And Christ our Lord, by Heaven adored, Is mighty now to save. Philadelphia, January 13, 1899 first printedin The School Hymnal, 1899 a) sl Composed for this hymn by Bradley Keeler, May 17, 1922 O HEAVENLY LOVE 2.8.8. oe 8.8 P hymn by Braet printed in this book so 3 - Seon s e. sentercal love that was so ie " low-ly now Bs love of me! Spf ete sre pie =a “pe Tae hnpe ons mon of God hath stooped to die The death of dete up - on the tree. gaan? a For me the Lord that a me a the Son aa eae is cru -Ci - a A-MEN. Sane Ee fut Betore the Cross iT QO HEAVENLY love that wassohigh, Is crucified! ‘Those hands impaled XB So lowly now for love of me! The sins of other hands to bear; The Son of God hath stooped to die Those feet, for feet that wandered, The death of shame upon the tree. nailed; [ there. For me the Lord that loved me died; For my transgressions wounded The Son of God is crucified. For me the Lord that loved me died; The Son of God is crucified. II IV The.Son of God, the Lord of Life; Before His cross the heart is hushed, That royal head uncrowned for me! The eyes that see their Lord grow The Prince of Peace amid the strife; dim; His lifted cross my victory! And all the works of pride lie crushed Here weep, my sin; here kneel, my Beneath the weight it laid on Him. pride; No thought, no prayer, no plea, beside The Son of God is crucified. “The Son of God is crucified.” Germantown, January 16, 1894 first printed in Hymns and Verses, 1897 slay Ve Composed for this hymn by Massah M. Warner, December 23, 1898 HOLYROOD 7.7.7.7 ce | first printed in this book sha- dow ev-en now. One with us_ to life’slastbreath, Je-susshares the cup of death. A- MEN. pate a oo fe # sis + “om Aa Doe eee ll “"t is Finisbed”’ I IV T is finished: o’er that Brow They who followed to the cross, Creeps the shadow even now. Mindful only of their loss, One with us to life’s last breath, Bow their stricken heads and say, Jesus shares the cup of death. “Tt is finished: come away.”’ II V Through the gloaming long ago “Tt is finished!’’ As the cry Prophets saw Messiah’s woe. Echoes from the hills on high, Now their visions are fulfilled, They who sang on Christmas Day And that lonely Heart is stilled. Fold their sinless hands and pray. III VI ‘Lo! I come to do Thy will,” Take that pierced Body down; Rings the old evangel still. Now unbind the thorny crown; “Tt is finished!’ says the Son, Lay that Head on earth’s cold breast; When the Father’s will is done. It is finished: Jesus, rest. Bar Harbor, September 9, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 rewritten, April 19, 1917 INE el RING THE BELLS 7. 5. 7. 5. with Refrain Composed by John R. Sweney, 1879 \ Ay : oer see as ses he! ——_o— @ ka ana ata sera, a Co Now the win-ter days are o’er, Andthe spring is come; Now the trees and —— @ REFRAIN IN TuIN \ N (Seen tre riceratel = se bet Ea oa ee rece flow’rs once more Call the song birds home. Ring the bells! ring the bells! Ring the bells on Yes, ring the bells! | B. & 2B. Neg & #& ar[Z _@. 6 T-im Day bY Wea p @pe «4 ra? BRR en A Pee a fame | ee | AS nh BRST horns a. \—f eo @ @ 9 A a Brea EKas-ter Day! Ring the bells! ring the bells! Hap-py Eas-ter Day! A-MEN. ea ied the bells! seas ie ceeia oe ee aie A Cbild’s Easter hymn I III Now the winter days are o’er, Shining angel forms appear And the spring is come; Where the Saviour lay; Now the trees and flowers once more ‘‘He is risen; He is not here,”’ Call the song birds home. Angel voices say. II IV Now the faithful heart awakes Brighter light than dawn may bring From its night of gloom; From that grave is poured; While the light of morning breaks Gladder songs than birds can sing | On the empty tomb. Greet the risen Lord. Philadelphia, May 4, 1899 first printed in The School Hymnal, 1899 Bi (Sa Composed by Lord Edward Henry Crofton CROFTON 11. 10. 11. 10 printed in Appendiz to Church Hymnal, Dublin, 1893 2 tat Zeke ee ee. eee | Ng | seh oa te-woe catia ean ee ay ZB To the Good Sbepberd I Neto this fold, Thine other sheep obey Thee, And follow on by paths we do not know, Out in the world, in other worlds it may be, Which God can find and where His free winds blow. II Free blow His winds, although our path is narrow; Warm shines His sun, although our hearts are cold; His heavens arch the fall of every sparrow; And all Thy sheep, O Christ, may find a fold. III One Shepherd’s voice on hills where dusk is falling! One flock beneath the sunlight and the star! If any sheep has wandered from Thy calling, I pray Thee, Christ, it wander not too far. IV So many folds! So many sheep-bells chiming! One fold at last; one Shepherd evermore! And some that hardly know Thy voice are climbing To enter in, O Christ, the open door. Philadelphia, April 13, 1913 first printed in Zhe Independent, February 22, 1915 Composed by John H. Gower, 1911 o—"9 e-9—$ 2 | | | Be tient -ly they er with-Him The rr ; Gal - i nti : mpesee-e-o es east A ep _o_|-# a ay oF TRL GD aT es rarer eee gy peeatee eee Oa Serre His hive who knew their Shepherd’s voice de heard His “Fol-low Me!” pulgtp ede to ppt Bae es ie meee O Ni - ie we are er Thou : -est us to Lee pete LE ey pe sie Peer =Se Se By permission of the Composer Fil landibus nostris eges (1) Os praises, Tea Thou dost not Ngee laudibus nostris eges, need Sed filios amas, Pater; ‘Tis rather that Thy love Multaque ccelestem prece Would have Thy children come to plead Vis provocari gratiam. For blessings from above. II (11) The secrets of Thy dark decrees Tui profunda consili Deep night 1 in silence sings; Noctis canat silentium: Thy mercy’s light, in golden seas, Tuze jubar clementize The flooding sunshine brings. Splendor diei preedicat. III (111) Nor thought nor voice fulfil their part, Tantis minor miraculis When by such wonders thrilled; Mens obstupet, vox deficit: Yet love that pulses through the heart Tacere sed totis nequit Refuses to be stilled. Amor medullis zestuans. IV (1v)* So let it speak our Father's praise Erumpat ergo: te memor To Thee, whose grace affords Clamet parentem, qui mala A present help in evil days, Presentis zvi mitigas, And hope of great rewards. Spondes futuri preemia. Vv (v) To them our dearest wishes rise, Huc vota tendunt cordium; Though earthly thoughts contend: Infirma sed tardat caro: O Jesus, draw us toward the skies, Que ducit ad te, da sequl, And guide us till the end. Dux ipse Jesu, semitam. Philadelphia, November, 7, 1896 Charles Coffin first printed in The Sunday School Times, in The Paris Breviary, 1736 January, 30, 1897 ST. OSWALD 8.7.8.7 oe ie Composed by the Rev. John B. Dykes first printed in the Rev. John Grey’s Manual of Psalm and Hymn Tunes, 1857 Light of lights that pale be-fore Thee, Day that ma-kest days more bright! A-MEN. Ta Sa be to—e- ge 8 ete er p—8 Reet et oer b4- on Ea sre oat SEEM bi o—e—e— — Splendor paterne glorix I (x) ey a Nha: of the Father’s glory, eee paterne glorie, Light eternal, bringing light, kJ De luce lucem proferens, Light of lights that pale before Thee, Lux lucis et fons luminis, Day that makest days more bright! Diem dies illuminans: II Very Sun, for ever spending All Thou canst to earth impart, May the Spirit’s rays descending Lighten every human heart. UI Now the Father too implore we, Kneeling at the throne of grace, That the vision of His glory May our love of sin efface: (11) Verusque sol illabere, Micans nitore perpeti: Jubarque sancti Spiritus Infunde nostris sensibus. (111) Votis vocemus et Patrem, Patrem potentis gratiz, Patrem perennis gloriz: Culpam releget lubricam. IV Helping us in all well-doing, Shielding us from envy’s blight, In dismay our hope renewing, Giving grace to choose the right. Vv May our minds rest in His keeping, And our bodies grow more pure; May our faith abide unsleeping, And our knowledge grow more sure. VI Feed us with the Bread of Heaven, While faith’s chalice, lifted up, Waits the joyous bounty given When the Spirit fills the cup. VII Give glad hearts for this day’s duty, Thoughts unstained as morning light, Faith aglow with noontide beauty, Souls unshadowed by the night. VIII See! The shafts of dawn are golden; Christ, appear! The night is done: Word of God in God enfolden! God the Father in the Son! Philadelphia, April 2, 1924 first printed in this book (IV) Confirmet actus strenuos: Dentes retundat invidi: Casus secundet asperos:’ Agenda recte dirigat. (v) Mentem gubernet et regat: Sit pura nobis castitas: Fides calore ferveat, Fraudis venena nesciat. (v1) Christusque nobis sit cibus, Potusque noster sit fides: Leti bibamus sobriam Profusionem Spiritus. (VII) Leetus dies hic transeat: Pudor sit ut diluculum: Fides velut meridies: Crepusculum mens nesciat. (virt) Aurora lucem provehit, Cum luce nobis prodeat In Patre totus Filius, Et totus in Verbo Pater. Ambrose: fourth century Composed for this hymn HILARY 6.5.6.5. D. by Emily S. Perkins, Jane, 1924 first printed in this book iP eit God the Three in One; (2) Nev - er one who seeks Thee Breathes a fu - tile prayer: When love’s face is lift - ed, Heav-‘en’s light falls there. A - MEN. sly go hi Deus Pater ingenite I eect unbegotten, Sole-begotten Son, With the Holy Spirit, God the Three in One; II Never one who seeks Thee Breathes a futile prayer: When love’s face is lifted, Heaven’s light falls there. III Hear, O God, the voices Paying vows to Thee; To their hearts’ confessions Listen graciously. IV Gleams of dawn remind us Of the praise we owe, Waken songs of gladness As the shadows go. V Grant us now Thy blessing, Hallow this new day, Help us to be faithful, Saviour, all the way. vI Glory to the Father, And His Only Son, With the Holy Spirit, Till all days are done. ar Harbor, July 23, 1897 first printed i iB Hymns and Verses, 1897 (1) ] UA, Pater ingenite, Kt Fili unigenite, Quos Trinitatis unitas Sancto connectit Spiritu. (11) Te frustra nullus invocat, Nec cassis unquam vocibus Amator tui luminis Ad ccelum vultus erigit. (111) Et tu suspirantem Deus Vel vota supplicantium Vel corda confitentium Semper benignus aspice. (Iv) Nos lucis ortus admonet Grates deferre debitas, Tibique laudes dicere Quod nox obscura preterit. (v) [Et] diem precamur bonum Ut nostros salvator actus Sinceritate perpeti Pius benigne instruas. (vi) Deo Patri sit gloria, Hjusque soli Filio, Sancto simul cum Spiritu, Nunc et per omne seculum. Formerly ascribed to Hilary of Poictiers ourth century pois |) tn Composed by the Rev. John Bacchus Dykes STABAT MATER 8.8.7. 8.87 first printed in Hymns Ancient and Modern, 1875 Still the Moth-er, worn with weep -ing,. By the cross her ward was keep-ing, ee RSE KART PLAS Saxe aT eS SS —_—_g—- Oe Pes ao? o—o—0-95—_z ce | or Whileher Son was cru - ci - fied. Ev-ery grief and pang that tore Him , *% peo —— ins | bat Stabat Mater dolorosa I eee: the Mother, worn with weeping, By the cross her ward was keeping, While her Son was crucified. Every grief and pang that tore Him Pierced the soul of her who bore Him With the sword once prophesied. II O what sorrow and affliction, — Hers who won God’s benediction, Mother of His Holy One! How that burdened breast was heaving; O those eyes bedimmed with grieving, Lifted still to find her Son! III Of the men who stood beside her Were there lips that could deride her? Were there eyes that did not weep? Whose that would not, only thinking Of his Saviour’s Mother drinking With her Son a cup so deep? IV By His people there surrounded, For whose sins she saw Him wounded, Saw Him while those stripes He bore Him her dearest, from her taken, Dying desolate, forsaken, Till at last He breathed no more. V Mother-love, love’s depths revealing, May thy sorrow’s tide of feeling Whelm me in that flood with thee: All my heart to Christ returning, And in Him my God discerning, May His grace encompass me. Philadelphia, January 27, 1923 first printed in The Living Church, March 24, 1923 (1) TABAT Mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dum pendebat Filius. Cujus animam gementem, Contristantem et dolentem, Pertransivit gladius. (11) O quam tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti. Quz meerebat et dolebat, Et tremebat, cum videbat Nati poenas inclyti. (111) Quis est homo qui non fleret, Christi matrem si videret In tanto supplicio? Quis non posset contristari, Christi Matrem contemplari Dolentem cum Filio? (Iv) Pro peccatis suze gentis Vidit Jesum in tormentis, Kt flagellis subditum. Vidit suum duleem natum Morientem, desolatum Dum emisit spiritum. (v) Eia Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam. Fac ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam. Of unknown date and authorship not later than the fourteenth century wal fa Composed for this hymn by Emily S. Perkins, June, 1924 first printed in this book BLESSED CROSS cC.M. For they have borne the Lord Di-vine, At Sav - iourand my King. \ eal Ge f- #2 B eee D% es f re A - MEN. Crur ave benedicta! I (1) AIL, blessed Cross! Those arms of thine RUX ave benedicta! Have drawn from death its sting, For they have borne the Lord Divine, My Saviour and my King. II Of all earth’s trees the queenliest, Of all earth’s ills the cure, Of burdened hearts thou art the rest, Of griefs, the solace sure! III O hallowed wood! the pledge and sign Of our new life thou art; And on thee grows the fruit divine That feeds the human heart. IV When those that love and those that hate Thy cross shall answer Thee, O Jesus, for whose call they wait, I pray, remember me. Bar Harbor, July 27, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 Per te mors est devicta, In te pependit Deus, Rex et Salvator meus. (11) Tu arborum regina, Salutis medicina, Pressorum es levamen, Kt tristium solamen. (111) O sacrosanctum lignum, Tu vite nostre signum, Tulisti fructum Jesum, Humani cordis esum. (Iv) Dum crucis inimicos Vocabis, et amicos, O Jesu Fili Dei, Sis, oro, memor mel. Of unknown authorship probably of 17th century Composed by the Rev. William Boyd PENTECOST L.M. first printed in Thirty-Two Hymn Tunes, 1868 bee aed dalall lia ad SSS = ore ere Man’s Vic- tim __ once, his Sav - iour now, Whose hand holds Ce nb Sad -&- 11 eet et Js ei ttt fe BE SOMO RN = Se a - pen MHeav - en’s_ door, The bat - tle press - 5 * aie SS CES AT CM Tit eT —-H coy bs —¥—_@ +-G—__ F—@ re, se, ae) ig orien BES ie pte HE Ber geen! sous ao & aa hard: come Thou, Our Strength,and BO, us mS once more. A - ME ee fe Sao Sene “ee © Salutaris Dostia I (1) AN’S Victim once, his Saviour now, SALUTARIS Hostia, Whose hand holds open Heaven’s door, Que ceeli pandis ostium, The battle presses hard: come Thou, Bella premunt hostilia, Our Strength, and give us help once more. Da robur, fer auxilium. I (II) Thine, Lord, the glory if we stand; Uni trinoque Domino For ever Thine, blest Trinity: Sit sempiterna gloria: Lord, bring us to our Fatherland, Qui vitam sine termino God, grant us endless life with Thee. Nobis donet in patria. Philadelphia, March 18, 1923 St. Thomas of Aquino first printed in this book thirteenth Century i ng Sa Composed by Samuel Webbe VENI SANCTE SPIRITUS 7.7.7. D. first printed in An Essay on the Church Plain Chant, 1782 GY - SA CAD MAE TORIC WIPO sy -- J j—|_ ae ea Ho- ly Spir- it, come a - way;.Sparefrom Heaven a_ sin-gle ray Of the glo-ry that is Thine. Fa-ther of the poor, come low, | 2 | | Riv-er of God’sboun-ty, flow, Light of hearts,en - light -en mine. A-MEN. ie Moccia o th eee - See Veni sancte Spiritus I (1) Bie Spirit, come away; fy EN I sancte Spiritus Spare from Heaven a single ray Et emitte ccelitus Of the glory that is Thine. Lucis tue radium. II (11) Father of the poor, come low, Veni pater}pauperum, River of God’s bounty, flow, Veni dator munerum, Light of hearts, enlighten mine. Veni lumen cordium. III Comforter of men, the best, In our souls the welcome Guest, Sweet Refreshment on the way! IV While we labor, our Repose, Like a cooling wind that blows, And our sorrow’s only Stay! V 4 Blessed Light, Thyself impart To the fastness of the heart Trusting Thee and penitent. VI Didst Thy power forsake us, then There were nothing left in men, Nothing that is innocent. VII Cleanse the life from every stain, Make dry places bloom again, All our wounded hopes renew: VIII Bend the stubborn will to Thee, Till love’s frosted stream runs free, Till our fickle faith rings true. IX All whose hearts believe in Thee, All the lives that cleave to Thee, With Thy sevenfold grace defend: x Make us worthy Thy reward, Crown Thy full salvation, Lord, With the joy that has no end. Philadelphia, March 16, 1923 first printed in this book (111) Consolator optime, Dulcis hospes animee, Dulce refrigerium. (Iv) In labore requies, In estu temperies, In fletu solatium. A) O lux beatissima, Reple cordis intima Tuorum fidelium. (v1) Sine tuo numine Nihil est in homine Nihil est innoxium. (vit) Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum, Sana quod est saucium: (v1I1) Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum, Rege quod est devium. (Ix) Da tuis fidelibus In te confidentibus Sacrum septenarium: Bone Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium. An anonymous Sequence of the thirteenth century as arranged for Zhe Hymnal revised, 1911 tor, come; Dwell in kin - dred light ar-rayed, Fill all the tem - plesThou hast made. Veni Creator Spiritus I (1) PIRIT Divine, Creator, come; ASE Creator Spiritus, Dwell in our kindred souls at home: Mentes tuorum visita, Spirit of grace in light arrayed, Imple superna gratia, Fill all the temples Thou hast made. Quze tu creasti pectora. aes 9 Waal II Comforter! Still we name that Name; Gift that from God the Highest came, Fountain of life, its fire of love, And its true hallowing from above. I Thou givest faith its sevenfold Dower; Thine is God’s finger-touch of power; Promise of God, expected long, Wakening silent tongues to song. IV Bathe every sense in Heaven’s glow; Bring Heaven’s love to hearts below; And, when our mortal flesh proves frail, Let Thine immortal strength prevail. + Drive all our foemen far away; Grant us Thy gift of peace to-day; Then lead us on! If Thou wilt guide, Ill shall not come, nor fear abide. VI Show us the Father, Holy One; Make us through Thee to know the Son: Spirit Divine, for evermore Thee will we trust and Thee adore. Philadelphia, March 28, 1924 first printed in this book (11) Qui diceris Paraclitus, Donum Dei altissimi, Fons vivus, ignis, caritas, Et spiritalis unctio: (111) Tu septiformis munere, Dextrze Dei tu digitus, Tu rite promissum Patris, Sermone ditans guttura: (Iv) Accende lumen sensibus, Infunde amorem cordibus, Infirma nostri corporis Virtute firmans perpeti. (v) Hostem repellas longius, Pacemque dones protinus: Ductore sic te previo Vitemus omne noxium. (vq) Per te sciamus da Patrem, Noscamus atque Filium; Te utriusque Spiritum Credamus omni tempore. Of unknown date and authorship si Composed for this hymn SPRINGTIME 6.6.6.6. D. by the Rev. Maltbie D. Babcock, 1899 first printed in Zhe School Hymnal, 1899 ~ Bright -ly shine, ye heav - ens, Breathesoft - ly, smil - ing air; — | : eo Ore es e—__¢__¢__ cai eee eee seeieeeee ie) FRY LATS EC St eee hap | Beige = Height to depth re- spond - ing In glad-ness ev - ery - where. 7 Belt nny eae dee NO SP eer arate ae raes || | @ —_—, 6 ie ——@— —-g—@—_g—_# ft SS eae Now the storm and dark-ness’ Are changed to peace and calm; | IX iS @: @. | Ten -der leaves are grow-ing A-MEN. Up -on the vic - tor’s palm. ite Gre Ba Toh - > 4 ea. een et sae eas zs peel ae ee Copyright, 1899, by The Trustees of The Presbyterian Board of Publication mes ores Plaudite celi I | Beas shine, ye heavens, Breathe softly, smiling air; Height to depth responding In gladness everywhere. Now the storm and darkness Are changed to peace and calm; Tender leaves are growing Upon the victor’s palm. ist Come thou forth, O spring-time, With flowers in thy train; Scatter wide the blossoms Upon the grassy plain; Roses in their glory, With violets peeping through, Marigolds in plenty, And bring white lilies too. III Happy-hearted carols, Mount upward, strong of wing; Flow, glad tides of music, From every voice and string: For unharmed He liveth, He liveth who was dead; Christ our gracious Saviour Is risen, as He said. IV Hail His Name, ye mountains, And with it, valleys, ring; Leap for joy, ye fountains, Among the hills, and sing, “Joy! behold He liveth, He liveth who was dead; Christ our gracious Saviour Is risen, as He said.” Philadelphia, March 7, 1899 first printed in Zhe School Hymnal, 1899 pravbire coeli! Rideat zether! Summus et imus Gaudeat orbis! Transivit atre Turba procelle Subiit almeze Gloria palme! (11) Surgite verni, Surgite flores, Germina pictis Surgite campis! Teneris mist Violis rose, Candida sparsis Lila calthis. (111) Currite plenis, Carmina venis, Fundite letum, Barbita metrum; Namque revixit Sicuti dixit Pius illzesus Funere Jesus. (Iv) | Plaudite montes, Ludite fontes, Resonant valles, Repetant colles: Io, revixit, Sicuti dixit, Pius illzesus Funere Jesus. Of unknown authorship seventeenth century ST. MARK G.M. Our Her - ald- Christ at een gate, OurKingwith-in its wall Zi, een err ne cre mem ese Gi js ee = Composed by Henry J. Gauntlett (1805-1876) © Christe qui noster poli I UR Herald-Christ at Heaven’s gate, Our King within its wall Arouse us from our low estate, Our hearts to Heaven recall. II Help us to seek with love more bold Those joys that purer seem, Which earthly eyes may not behold, Nor faith’s except in dream; (1) QO CHRISTE, qui noster poli Precursor intras regiam, Quos hic jacentes respicis, Sursum voca, sursum rape. (11) Ad illa fae nos currere, Amore casto gaudia, Terrena quz mens non capit, Quze sola perspicit fides: sale Ya I Where hearts that strove yet feared to fall, And hands that toiled, have rest; Where God Himself is All-in-all, And all His own are blest. IV And lest we lose that glory’s crown, And lest we miss that prize, O Christ, Thy Spirit’s grace send down To give us strength to rise. re All praise to Thee, our Herald-King, With Him at whose right hand Thou art, and Him whose power can bring Thy siildeen to that land. Bar Harbor, July 30, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 (111) Ubi laborum premium Dat ipse se suis Deus; Et ut beatos expleat, In omnibus fit omnia. (Iv) Qui nos ad istam gratia, Ducat potenti gloriam, Tu, de supernis sedibus Da, Christe, nobis Spiritum. (v) Qui Patris ad dextram sedes, Jesu, tibi sit gloria Cum Patre, cumque Spiritu, In sempiterna szecula. Of unknown authorship in the Cluniac Breviary, 1686 ee poste RETURNED TO HEAVEN L.M. by Drasee paren Dee 1395 first printed in this book ENIAC) WOT NOITD ART oe gel. tS ee eee | Re-turned to/Heaven and reign-ing there, Our place, O Christ,Thou | | dost pre - pare: Now gen - tly draw with cords love Spe ala ee ee re IRE — Thine’ ex - iles to their home a - bove; A - MEN. cS IN & -6- | L ‘ eo | whee ee hayley ss Mobis, Olympo redditus I cee ce to Heaven and reign- ing there, Our place, O Christ, Thou dost pre- pare: Now gently draw with cords of love Thine exiles to their home above; II Where dwell the blest, from cares how free, Secure in their felicity; And there at life’s full river’s brink Deep draughts of bliss immortal drink. II With all good gifts abounding, Lord, Thou shalt be there our great Reward: Beside those pleasures which remain, How brief this passing day of pain! IV And when the veil is drawn apart, And we behold Thee as Thou art, Our love shall answer Thine always, Our lips shall never cease Thy praise V Till then be mindful of Thine own, And, like a dove from far heights flown, The Spirit of adoption send To pledge our welcome at the end. Bar Harbor, July 13, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 (1) OBIS, Olympo redditus, Qui, Christe, sedes preparas, Nos exules in patriam Trahas amoris nexibus. (11) Illic beatos incolas Curis solutos et metu, Pure profusa nectaris Inebriabunt flumina. (111) Bonis abundans omnibus Ingens eris merces Deus. Quam longa pro pcena brevi Tuos manebunt gaudia! (iv) Tunc ore nudo qualis es, Quantusque, te videbimus, Amabimus te jugiter, Te jugiter laudabimus. (ieee Si quos amas, non desiris, Nostre salutis obsidem Mittas ab altis sedibus, Qui nos adoptet, Spiritum. Jean-Baptiste de Santeiil the text of 1698 Paggeo Composed by Arthur Cottman DALEHURST C.M. first printed in Zen Original Tunes, 1874 Salyator mundi, Domine I (1) A PERLE: Lord and Saviour of the world, ALVATOR mundi, Domine, Hast kept us safe to-day; Qui nos salvasti hodie, Be Thou our Covert from the night, In hac nocte nos protege, And through all time our Stay. Et salva omni tempore. II (11) Reveal Thy gracious presence now, Adesto nunc propitius And spare us while we pray; Et parce supplicantibus, Lift off the burden of our sins, Tu dele nostra crimina, And turn our night to day. Tu tenebras illumina. RG ne. III (111) With slumber soft enfold the soul, Ne mentem somnus opprimat, And let no foe surprise, Nec hostis nos surripiat, Nor any ill befall the flesh Nec ullis caro petimus, While it unguarded lies. Commaculetur sordibus. IV (Iv) With sleep Thou dost our lives renew; Te reformator sensuum So, Lord, our souls remake, Votis precamur cordium, That sleeping they may rest in Thee, Ut puri castis mentibus And in Thy likeness wake. Surgamus a cubilibus. V (v) Now laud and glory unto Thee, Sit laus, perennis gloria The Father, with the Son, Deo Patri cum Filio, And God the Holy Comforter, Sancto simul Paraclito Till nights and days are done. In sempiterna secula. Bar Harbor, July 25, 1897 Of unknown authorship first printed in Hymns and Verses, 1897 of the sixth or seventh century, Mone thinks aslie ff | Composed by Friedrich F. Flemming, 1811 FLEMMING 11. 11. 11.5 r for Horace’s ‘“‘ Integer vitae ”’ eee @ —_B4—-@ Fa - ther,all-ho - ly, mer-ci - ful, and ten - der, Christ, fit -ly wor - shipped in Thy roy -al_ splen-dor, Spir - it most gra - cious, SG SG £.69 @&@ g» -G& 6. — #2 apes aes ——— = shea ae Pa ea FMA RAIS OM ECS fF aL ac. me eres © Pater sancte mitis atque pie I [ees ele all-holy, merciful, and tender, Christ, fitly worshipped in Thy royal splendor, Spirit most gracious, Helper and De- fender, God everlasting! II Trinity holy, Unity unbroken, God, of whose greatness goodness is the token, Joy of the angels, Balm of griefs unspoken, Hope all-surpassing! III All things to serve Thee, Lord, Thou hast created; All creatures’ homage, Lord, on Thee has waited; Our hymns we offer, humbly dedicated: Hear them ascending. IV Glory to Thee, O Sovereign God Al- mighty, Whose power and greatness Three-in- One unite Thee; Anthems and praises unto Thee most rightly Rise never ending. Bar Harbor, August 7, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 (1) QO PATER sancte mitis atque pie, O Jesu Christe Fili venerande, Paracliteque Spiritus O alme, Deus eterne: (11) Trinitas sancta unitasque firma, Deitas vera bonitas immensa, Lux angelorum, salus orphanorum Spesque cunctorum: (111) Serviunt tibi cuncta que creasti, Te tus cuncte laudant creature, Nos quoque tibi psallimus devote, Tu nos exaudi. (Iv) Gloria Patri sit omnipotenti, Deo triuno magno et excelso, Te decet hymnus honor laus et de- cus, Nunc et in evum. Of unknown authorship eleventh century ST. MARGUERITE ¢.M. ‘first printed in The Bristol Tune Book, 1876 ee ¢ = 4 ——_*-_ @ .--¢ g aT aN eo of Renee fes te Thrice - Ho - ly God of three - fold might, The o £ aa ce ee ee 2 pserreeeeee eel Sacer aoe ee Zoe oe ere = TYINS = ald ot SY. con - fessed, Thrice - glo - rious’ with e - ee PEROT ek a . pe i eas eae eA ae eS ter - nal light, With joys di - vine _ thrice - blest! A - MEN, | ptt fey oes Ter sancte, ter potens Deus I HRICE-HOLY God, of threefold might, The Trinity confessed, Thrice-glorious with eternal light, With joys divine thrice-blest! II O Unity for ever true, O Truth for ever one, Eternal Love for ever new, Whose gifts are never done! III Thick clouds of darkness like a wall Conceal Thy splendor’s blaze, Where angels on their faces fall, And, trembling, fear to gaze. IV Thy flock sounds forth Thy threefold Name In which it is baptized; Faith sights the Heaven from which it came, And love would grasp the prize. se Lord, give us grace to do Thy will; O Christ, instruct the heart; Thou Holy Spirit, help us still To choose the better part. VI Let God the Father be adored, With his coequal Son, And with the Holy Ghost, one Lord, Thrice-royal, ever One. Bar Harbor, August 3, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 (1) pel sancte, ter potens Deus, Incomprehensa Trinitas: O lux perennis! propriis O ter beata gaudiis: (11) O vera semper Unitas, O una semper Veritas, O sancta semper, que bonum Diffundis omne, Caritas: (111) Te densa circum nubila, Te circum inaccessum jubar, Quod intus ardent angeli Circum trementes cernere. (Iv) Te confitetur in tuo Kt plebs renata nomine; Firmaque prelibat fide Amor quod ambit premium. (v) Da posse quod jubes, Pater: Da scire, Fili, quod doces: Fac corde toto, Spiritus, Nos velle quod probas bonum. (v1) Presta, Pater piisime, Patrique compar Unice, Sancto simul cum Spiritu, Regnans per omne seeculum. Claude de Santeiil in the Paris Breviary, 1736 aS 99, ead Composed for this hymn FARLIGHT L.M. by Massah M. Warner, Dec. 1898 first printed in this book paige e HIB set if God os High, By mor - a eye Un- seen, Thou hi - dest od Sa6 aie pe ee ae eras ae re ak seas . light, Up - on a mee ie an (en wT d (2s eee ee mee. fey ae ees SSS ae ed their fa - ces from the sight. A- MEN. © Iuce qui mortalibus I (x) QO GOD Most High, QO LUCE qui mortalibus By mortal eye Lates inaccessa, Deus, Unseen, Thou hidest in the light, Presente quo sancti tremunt Upon whose brink Nubuntque vultus angeli: E’en angels shrink, And veil their faces from the sight. II ’Tis darkness here, And, far or near, Through deepest shadow lies the way Unto the gate, — And there to wait The rising of eternal day. III The flash of dawn So quickly gone, The brightest blaze of noontide’s ray, Like twilight seem Beside the gleam And glory of that coming day. IV O golden day So far away, Why dost thou linger, yet how long? From flesh set free The soul must be Ere it can join thy morning song. is Its chains put by, How swift to fly, O God, to look upon Thy face! Of love to Thee Its song shall be, Its lasting joy to praise Thy grace. VI Blest Trinity, May Thy gifts be Our gracious helpers by the way, Till our brief night Shall catch the light That heralds the eternal day. Bar Harbor, August 5, 1897 first printed in Hymns and Verses, 1897 (11) Hic, ceu profunda conditi Demergimur caligine: A&ternus at noctem suo Fulgore depellet dies. (111) Hunce nempe nobis preeparas, Nobis reservas hunce diem, Quem vix adumbrat splendida Flammantis astri claritas. (iv) Moraris heu! nimis diu Moraris, optatus dies: Ut te fruamur, noxil Linquenda moles corporis. Cela His cum soluta vinculis Mens evolarit, O Deus, Videre te, laudare te, Amare te non desinet. (v1) Ad omne nos apta bonum, Foecunda donis Trinitas; Fac lucis usure brevi Aiterna succedat dies. Charles Coffin in the Paris Breviary, 1736 —S + ¥ re j Yh Ye yyy, YU Wy Me YY MU ELLLL: bn i]j\hyyfyyyy y Y iy; S ~ “ fe i, if 4, i, 4 , 2s SS