^^x? m^-^- jji^ 7 %^¥. »* * .■•*'7"'- Tjufy' -.-^r % * rV^fci^^T-t:" ■st^»- ''^■^\ , vyw v>*>^ ^?^ »v , / . .t '^ ^v .*^;v,^ t jj ^^^>^"^^^%^ o yA V^?^ " ^'^**.0^^ »^>^^^^:»^. ^cC^^Tc. »4 i \\ r ♦ * V .'^- A A aua^i XII xm ^^Fm IX Aaym^ fio . JVrJ^a//. ^^tr/Unj «5 £ltrmajr^ XI VI. CLASSICAL EXCURSION FROM ROME TO ARPINO. BY CHARLES K.ELSALL. T^enio Arpinas non Ciceroni studet, nemo Soranus, nemo Carinas i nemo Aquinas : tolas ille tractits celeberriinus , Venafranus , Alllfanus : tola denique sua ilia aspei'a , et montuosa, et fidelis ^ et simplex , etfaatrix suorum regio , se huj'iis honore ornari, se augeri dignitate arbitratur, CiC. PRO Plawcio. c. 9. GENEVA , PRINTED FOR THE AUTHOR BY iAL\NGET AND CHERBULIEZ. MDCCCXX. DE LIMPRBIERIE DE LUG SESTlfi; TO THE LOVERS OF THE MEMORY OF MARCUS TULLIUS CICERO^ t THIS CLASSICAL EXCURSION FROM ROME TO ARPINO IS INSCRIBED. CLASSICAL EXCURSION FROM ROME TO ARPINO. I ARRIVED at Rome, after having visited Vol- terra and Siena. The first , one of the twelve Etrurian cities , owes chiefly its celebrity to Persius^ the second claims a coeval antiquity with Rome. The view from the heights of Ra- dicofani , and the lake ot Bolsena , surrounded by the once sacred and oracular groves of Gi- minus , are the only striking objects on this approach to the ancient metropolis of the world J neither will this sheet of water, shaded by the noblest oak forests , appear insipid to those , who have feasted their eyes with the superior scenery of the lakes in the Milanese. On arriving at the Ponte IVIoUe , by the P^ia. Cassia^ the carcase of a pauper, who had just died of hunger , and who clenched the railway with a convulsive grasp , inspired ideas not very favourable to the efficacy of hierarchical go- vernments. Of all the European capitals, I Rome , during the autumnal Keats , is cer- tainly the mofet desolate and forlorn. A reli- gious, a funeral procession, mendicants livid from the effects of the malaria , eating away with an additional kiss the toes of the pilot of the Galilean lake^ are the objects which prin- cipally fix the attention of the stranger j who at that season, can only hope to derive amuse- ment from sources , which the living world is unable to afford. But Piome 5 from its historical recollections alone, presents the richest compensation for the absence of that activity seen in other capi- tals. Athens , Venice , Genoa , furnish , it is true , the memory with a series of highly inte- resting events j but they can only be contem- plated in reference to one system of civil po- lity j or if there be more , the differential shades are unimportant, and feebly marked. Not so the ancient mistress of the world 5 which from the grandeur and variety of her revolu- tions , has a stronger hold upon the memory. Dupatyj in a work too enthusiastic , but not destitute of merit, arranges its history in three epochs. I apprehend thaitfae will convey a clearer idea j and that the storing of these ' ( 3 ) divisions in the mind will be of use to those , who may wish to prosecute researches in either of the epochs. I. Regal. From the foundation of the city, to the expulsion of Tarquin. II. Republican. From the establishment of the commonwealth, to the death of Csesar. III. Imperial. From the adoption of the empire by Augustus , to the death of Cons- tantine. IV. Gothic, or Middle-age. Comprehending the longest period, from the incursion of Alaric , to the end of the pontificate of Julius the second; before which period, the papal power , however great in the exterior, can hard- ly be said to have been firmly established at home. V. Papal. From the accession of Leo the tenth , to the present day. Nothing can be more gratifying than to sur- vey from the steps of the Campidoglio, the imposing ruins of the Forum , and to dwell at the same time on the extraordinary energies of that people, who after having subjugated the material world, succeeded no less ra.iracu- lously in controuling the spiritual I — On the (4) effects of wliich , different opinions will always be formed ; but , I suspect , if duly weighed, the result will, upon the whole, be found far more productive of ill than good. The five Romes, surveyed from this emi- nence , almost bewilder the mental faculties j and the statue of the Dea Roma under the upper flight of steps , appears to mutter in the sur- rounding desolation , the verses erroneously at- tributed to Erinna : MOI MONA nPESBTTA AEAOIKE MOIPA KYA02 APPHKTIi BA2IAEI0N APXA2 Oa)PA KOIPANEION EX0I2A KAPT02 AIEMONEYri. The excavations going on in the Forum, the proposal of a subscription for dragging the Tiber, together with a Spanish friar about to be laid on the anvil of the great Saint-manufac- tory in the Vatican , contributed however to banish the melancholy inspired by the malaria , which in the language of the Venusian, Designatorem decora t lictoribus atris(i)» (i) An altar had been just discovered with the inscription : AnnSIKAKOIS 0EOI2 Ex Oraciilo. Together witli vast fragments of columns , chieflj^ of Syenite j probably the wrecks of an earlier Forum. (5) The lofty ilices and pines in the Villas Pam- fili and Borghese , and the spacious galleries afforded too a cool refuge from the meridian heatj and none are more deserving of atten- tion than the Albani and Giustiniani collec- tions ; the first rich with the spoils of a4idrian's Tiburtine villa ; the second , of Nero's baths. In the last, a bust of Scipio Africanus, another of Alexander , both in nero antico , and the best reputed likeness of Mcecenas , are of sufficient importance to give a name to the collection. Neither did the Vatican and Campidoglio unfold their stores in vain j but the latter will have greater attractions for those , who are more struck with the portraits of illustrious cha- racters , than with the ideal in sculpture. Here still is seen the frank and magnanimous as- pect of Julius , as if in the act of saying : Amilce mecB Julice maternum genus a regibus ortum , paternum cum Diis immortalibus conjunctum est. Nam ah Anco JMartio sunt Marcii reges, quo nomine fait mater ; h Venere , Juiii , cujus gentis familia est nostra (i). Here too in one (i) Oral. Julian, ap. Sueton, C6) of the finest busts transmitted from antiquity ; is the acerrima mens ^ and sedate majesty of Augustus 5 beside him is a IVlarcellus , Cut frons Iceta parwn , et demisso lumina vultu. Contiguous stands a Tiberius, insitd Claudioz familice superbid ; eyes staring , sleepless , ears as if pricked by motus aliqui in oriente ; or by the question of Asinius Gallus : interrogo te Ccesar, quam reipublicoepartemmandari tibi i^elisf Perculsus reticuit. Beyond is the republican simplicity of his brother Drusus ; the beauty and virtue of his wife Antonia ; the unassu- ming merit of Germanicus; and the pudl- citia impenetrabilis of his Agrippina. By way of contrast , is a Valeria IVlessalina i elegant , beautiful , but of brazen and disgustful impu- dence ; while a Julia , daughter of Titus , is only remarkable for its vague and singular ex- pression. Both seem tacitly reproached by a neighbouring Piotina and ]\Iarcianaj while the agreeable and open countenance of Trajan is transmitted in the noblest bust of giallo an- iico extant. Opposite stands the emperor Ju- lian , a man of such rare endowments , as to neutralize , even the criticism of bigots ; and (7) "who, had he lived another ten years, might have] left effects on the religious and political systems of Europe , felt peradventure at this very hour. Adjoining is a portrait of Marcus Aurelius, taken in his early years , and which bespeaks the candour and simplicity of his soul'. The likenesses to which we can attach the greatest credit , appear to be those of Adrian, Nerva, Trajan, Lucius Verus, Caracalla, Sep- timius Severus , and Marcus Aurelius. It struck me, when in the Campidoglio, that the government would do well to devote the apart- ments in that building , to the portraits of the great personages of antiquity, reserving the Va- tican for the Deities , the ideal sculpture , and the Incogniti. The architecture of the modern city is so effectually eclipsed by the Pantheon , that while that edifice stands , even St. Peter's must sufr fer from the comparison. It is easy to find on which side the greater merit lies. The Paur theon was built by Agrippa , and finished by that illustrious minister , in the reign of Au- gustus; we may conclude that it was surrounded by a portico ; for Horace alludes to the porticus Agrippce' It sprung , no doubt , from the mind (8) of one architect ; neither can we discover that it was copied from any pre-existing work. Enter this venerable pile , which has been trodden by the great men of the Augustan age ; remove , or add any architectural member , and you will ruin its symmetry. The priests, it is true , by converting it into a church , and by the addition of insignificant altars, have done much towards destroying the bold simplicity of the fabric. Ni >w St. Peter's , though con- fessedly the first modern pile in the world ; and though a great genius presided at its erec- tion J occupied the reigns of eighteen pontiffs. Its most striking feature , though considerably altered for the worse , is stolen from the Pan- theon. The general drift of the original design chalked out by Michael Angelo , has indeed been followed, deteriorated however by the patch-work of succeeding artists. The arcades are too colossal; the inlaid marbles in small pieces do not correspond an ith the grandeur of the fabric ; the walled part of Bernini's peri- style is superfluous; the grand front is posi- tively bad. A consideration of the defects of this colossal pile gave rise to the following archi- tectural lucubration , in a walk one evening , under the colonnade of Bernini. (9) Strike a circle ; let the circumference biseci twenty columns, with the equidistance of the diastyle intercolumniation. Take any interco- lumniation; call it the eastern. From the centre of the rotunda , extend the radius beyond the circumference one intercolumniation , and des- cribe the portion of an arc of a concentric cir- cle , radii drawn to the extremities of which, would bisect the third and fourth columns, counting from the eastern intercolumniation. Continue five rows of columns eastward, parallel to each two , on the right and left of the eastern intercolumniation, preserving the dia* style division. Raise nine rows of columns ■westward , parallel to each two on the right and left of the eastern intercolumniation. Raise also live rows of columns , parallel to each one on the right and left of the northern and sou- thern intercohimniations. With the diastyle separation, describe the walls of the church round the columns already raised. Bisect the north-eastern wall; and from the point of bisec- tion , with a radius from the centre of the ro- tunda , describe the concentric portion of an arc, which will of course bisect the eastern wall of the northern side of the church. Des- ( 10 ) tribe as before , the two concentric arcs op- posite the seventh, tliirteenth, and seventeenth intercolumniations , counting always from the eastern. We shall have then four segments of circles, which will be as many lateral chapels. The grand front , which will be Doric from the middle Pcestan temple , wdll pre- sent to the west, ahexastyle portico five ranges of columns deep. Bernini's colonnade, omitting the walled arcade , will diverge to the right and left of the four inmost ranges of columns. The grand front then will project one range of columns; and this would mark it suffi- ciently. The eastern front might present a hexastyle Pjsstan Doric portico of half columns only, for windows here would be necessary. The northern and southern fronts might ter- minate with plain Antee. Ant^ might also break the lateral walls both within and without The exterior columns and wails to be of Tra- vertine ; the interior columns and walls , of white Carrara marble. The order , Segestan Doric. Continue above the cornice of the ro- tunda , a plain circular member, twenty feet in height; cut it with twelve equidistant niches of double squares , and place in ihem colossal ( II ) statues of the twelve apostles ; surmount it with a cornice , and crown it with the elliptic ro- tunda of the Pantheon ; not impannelled as in the original, but painted in fresco by good masters. Preserve the oeiUde-boeiif, covered •with plate-glass in copper frames. And here is a new Basilica T^aticana. Taking then the dia- meter of the base of the Doric columns at twelve feet , each being six diameters in height, we shall have : Length from East to West, feet. including the rotunda, . • . 1088. Length fi'om North to South, . . 896. Diameter of the rotunda , . . . 5 20. Breadth of the eastern and western nave and aisles , . • 228. Breadth of the northern and southern nave and aisles, . . i32. The Rotunda then v/ould be nearly half as large again as the Pantheon. A question may arise, whether or no the diastyle inter- columniation could succeed, and give sufficient strength to the rotunda. Those who know any thing of mechanical forces must be aware , that if each architrave were composed of two pieces , and a central key-stoiie in the form ( 'O of a wedge, the architraves, thus compactly wedged all round , would be stronger than if of one piece, and easily admissible with three diameters. The eustyle division would be too narrow for columns of such magnitude. To prevent heaviness, I have applied to the Segestan Doric the six diameters of the age of Peri- cles. I could have wished to give greater character to the nave by adopting the arccostyle intercolumniation ; but reflexion suggested that this would weaken the edifice; and perhaps with columns of such vast proportions , it could not be adopted without an arched roof; a feature not purely Greek. Now I maintain , that had a similar plan to this been put in execution, not only would the architecture have been chas- ter , but the building , vast as it is , would have cost a million sterling less than the present pile ; for though whole quarries of Carrara marble would have been requisite, yet that port being near the sea , the blocks might have been easily shipped , and unladen within a mile of the building. What more majestic than a forest of Segestan columns of white Carrara marble ! In lieu of Fontana's obelisk , a cam- panile should have stood, circular in form^ ( i3 ) 9urrounded by half Doric columns , of the same style as those of the Colisseum ; thes6 surmounted by as many Ionic , and these by as many Corinthian. And this would com- bine beauty and utility. Instead of the in- scription to the honour of the house of Bor- ghese , there should be inscribed : DEO • OPTIMO • MAXIMO • SENATUS • POPULUSQUE • ROMANUS* Voltaire was the first individual in modern Europe, who had the magnanimity to erect a temple to the Deity. The spirit of the catholic doctrine is too contracted to allow paying due respect to the First Cause. It must be bestowed rather on Saint Bruno , Saint Leo , Saint Pras- sedif Saint Ignatius, in preference. The re- ligion of ancient Greece and Rome was far superior in this respect to the Catholic ; for the ancients , by deifying the attributes of the Deity, and the different modifications of his power displayed here on earth, referred in fact all adoration to him. But whatever may be the sentiments of the upper ranks of the Catholics , the middling and lower classes, when they prostrate themselves before the shrines of Sani\ ( 14) Antonio of Padua, or Santa Rosa di T^iterho^ think more of those individuals who have sprung from the Camera del Papagallo , than of the fountain of power , goodness , and truth. Go to Constantinople. — You will see there, it is true, a people inattentive to good government , and to the development and melioration of mind ; butyou will not see the Mufti waving his wand, and absolving people from their sins , like the priests in St. Peter's. The principal Mufti ca- nonizes no Saint, and orders no bones or toes to be kissed. Mahomet, however defective may be his doctrines in other respects, sends his followers to the temple of the Deity, and bids them prostrate themselves there , without asser- ting that he is any more than a prophet, or in- terpreter of God's word, a title which he can hardly be refused , if we consider the extraor- dinary effect which his K-oran has occasioned. We can only estimate religions from the more or less good of which they are productive to man , contemplated in his individual and social relations. Friendship of a devoted kind is not uncommon in Turkey ; in Rome it is certainly rare. The testimonies of numerous travellers concur in stating that a low shop-keeper in (i5) Turkey scorns to ask even of a Christian » a greater sum than he would of a Turk. Most of the Roman shop-keepers turn foreigners to the best account they can. The Turk will sometimes rob by open force; but he scorns pilfering, as common at Rome as in London and Paris , and easily expiated by a kiss of the brazen feet of St. Peter , a wave of the magic wand from the confessional boxes , or a bow to the waxen virgins , surrounded by their flower-pots. The Turk having performed his ablutions, kneels to the Most High , and only suffers himself to be acquitted by the testimony of his own con- science. The Turk never turns his temples into charnel-houses , like the Roman. Whether noble or mechanic , he enters his mosque with sentiments of devotion and awe. The Roman on the contrary, often laughs at several of those ceremonies , which his conscience will upbraid him for neglecting. The Romans are still a finely- disposed people; and I have often had occasion to admire the estimable quahties of some individuals. To what then are the above ills to be attributed, and which press more especially on the lower classes ? To the system so long adopted by Rome, of intertwisting re- ( '6) Irgion with politics ; and chiefly to this. But no further digressions on this delicate subject, in which it is so difficult to steer the middle course , and to which I have been insensibly led by a dislike for the superstitions which degrade and obscure doctrines, the essentials of which are necessary to the welfare of indivi- duals and nations. Of the Roman churches , San Paolo fuori le mura certainly presents the noblest interior. Those who can feel true architecture will pre- fer it even to St. Peter's. It is however in a dilapidated state. As soon as the stranger has seen Santa Maria Maggiore , San Pietro in Vincoli ^ San Stefano Ptotondoy San Giovanni LateJ'ano , and Santa Maria de Angeli , he may spare himself further trouble about the Roman churches , their architecture , not what they contain, considered. About three miles from the gate of San Giovanni Laterano , there exists in a meadow to the left , a brick building , which Sickler in his Topography of Latium , takes to have been the temple of Fortuna mu- liehris , erected by the senate on the spot , where Coriolanus met his mother and family , headed by the Roman matrons. It is ornamented at ( 17) at the angles with Corinthian pilasters ; and since the via Latina, which led towards the Volscian territory, lay in that direction; since it certainly has more the appearance of a tem- ple than tomb ; since the simplicity of the ma- terials corresponds better with the early than later periods of Rome , it is one of those topo- graphical probabilities, which, on surveying the spot , embodied as the soul of the transac- tion is by the genius of Shakspeare , I loved implicitly to believe. Corioli stood on an emi- nence now called il monte Glove , about a mile from the Alban hills, towards the sea. We saw it from the woods that fringe \\iq mirror of Diana , now il Lago di Nemi. About the same distance from the Porta del Popolo, after passing the Pcnte Mo Lie , there stands a tower of the middle ages , where Cin- cinnatus, as tradition gives out, was found at his plough. The ruin has always been called la torre di Qulnto ; and it commands the saxa rubra , mentioned by Martial , in the description of the villa ot his relation Jalms; now occupied by the villa ]\Ieliini , embosomed in cypresses above : 2. ( i8) Quo seplem dominos vklere monies I Et lotani Licet cestiniare Romam I But there are few spots tliat remind us more agreeably of the city of the soul , than the Mons sacer , distant from the Porta Pia about two miles j and a gun-shot from the bridge , thrown over the Anio by Narses. It was from this tu- mulus , now covered with verdant turf, that IVIenenius Agrippa harangued his fellow-citi- zens , clothing his speech with that fine allegory of the belly and the members, the offspring of sheer genius, but the merit of which, lisping it as we do in our early years, we are apt to overlook. In a walk to the Insula Tiberina , where Lepidus was quartered, during the assassination of Ccesar , I remarked vestiges of the marble coating, which surrounded the isle in the form of a ship. Below are the majestic remains of the Pons Senatorius , still covered with its ancient pavement, and probably trodden by the great men of the latter period of the republic. The Ccesaris horti must have been somewhere near here in Traslevere, where Cicero had an in- terview with Cleopatra (i). Beyond is shewn (i) Speaking of her in one of his letters, he sa^s ; /ie- ^iiiavi odi. ( 19) the spot memorable from the passage of Clella , more immortalized perhaps for that spontaneous effusion of the heart, than the most indefati- gable blue-stocking by her literary toil , from the age of Atossa to the present hour. It is from the Pons Sena tortus that you command one of the most interesting^ reaches of the Tiber, whose rapid and yellow vortices appear still to menace the small monopteral pile , called of fiesta. It is not easy to speculate on the probable result of the drag£;ing of this celebrated stream, about to be undertaken. Those however who expect to find choice marble statues, will most likely be disappointed. For we can hardly imagine that the soldiers of Alaric, Riciraer, Vitiges, Totila, and the Lombards, when they expended their fury on the works of art, took care to lower them gently with pullies into the bed of the river. IVloreover the corrosive particles carried down by the stream, must have des- troyed the finer work of the productions of the chisel. The Goths knew too well the value of bronze , not to turn it to better account than choking the river with masterpieces in that metal. On the other hand , tne undertakers of the enterprize must be deemed unfortunate, (20) if they do not find great quantities of curious armour , from the helmets of the kings , down to the arquebuses of Charles V. and the con- stable Bourbon. Coins too , and perhaps muti- lated inscriptions, illustrative of individuals, or important historical particulars , may remu- nerate them. A few months will prove the re- sult of this interesting experiment. It was re- served for Dionysius Periegetes to give us the best description of this most celebrated of all celebrated streams , and worthy to be echoed from its concave shores. eYMBPIS EAI220MtN02 KA0APON POON EI2 A A A B AA AEI eTMBPlS ETPPE1TH2 nOTAMON BASIAETTATOS AAAHN ©TMBPI2 02 IMEPTHN AnOTEMNETAI ANAIXA Pf2MHN PnMHN TIMHE22AN EMHN MEIAN OIKON ANAKTiiN MHTEPA nASAIilN nOAEHN A(1>NEI0N EAE0AON. These and similar recollections were occa- sionally broken by an attention to the progi'ess of modern art, which upon the whole, sur- passed my expectations. Great efforts are made by the actual painters of Rome , to submit what genius they may possess to classical rules ; in which they succeed better than any of the artists that have appeared since the time of Raphael. Among the most distinguished, is one (21 ) Camuccini ; whose pictures of the death of C^sar , and Corneha producing the Gracchi , are in a chaste classical style, and in other respects, much above mediocrity. The German school now established at Rome , imitate the Perugmo style of painting , and very successfully ; they even use leaf gold , to set off earrings , and minor ornaments. They are seen in the streets habited a la Raphael; but they find it easier to adopt the long hair, and close tunic of that first of artists , than the fine mind that pervades his transcendant pro- ductions. There exists no intaglio- sculptor at Rome that can be put in competition with Pickler; but cameos are elegantly cut , especially by Cirometti. The few specimens of architecture, or rather of repair, which have been raised in the actual pontificate , are very indifferent. With regard to sculpture , it is not easy to speak in too high terms , not only of its im- provement , but of the rapid strides which it makes to absolute perfection. The modern Alcamenes has however found a puissant rival in the Dane Thoryaldsen , who in reliefs , is (22) confessedly the first artist living : witness his Giorno, Nolle, and Iriumphs of Alexander, Neither Avould it be easy to find among Ca- nova's productions , statues superior to his Dancing Girl, his Mercury j and Adonis. But f^enus receiving the apple, and Cupid contem- plating his dart, both from the chisel of this distinguished Dane, are opera omnibus for tasse hodiernce artis anleponenda. He will, I suspect, be found to possess more nerve and invention than Canova , and to be but li^tle his inferior in grace. It must however be understood , that though the Grecian spirit has been happily caught by these great artists, we cannot yet discover in their works that high creative ideal, which we recognize in the Apollo, the Mele- ager, and the Laocoon. Though the works of the ancients in sculp- ture and architecture irresistibly call forth our admiration , and are deservedly held as models for imitation , perhaps we attach a too great importance to their productions in painting. \v e know not indeed to what degree of excel- lence the masterpieces recorded by Plinius, and the epigrammatists, may have been car- ried 5 but with regard to their frescos , it will ( 23) not be hazardous to assert , that any two years' noviciate in the schools of Raphael and Guido, might be found to surpass them. The frescos discovered in the baths of Titus , are a pretty good proof of this. It is vain to urge that they may have been the productions of very inferior artists. The baths were an imperial work j and they were certainly decorated with the masterpieces in sculpture ; why then should they have been the receptacles of the refuse of the painters' easels? Now the highest claim of merit that these productions can aspire to , (not excepting the best, which are the Aldo- brandini marriage , and two or three of the Herculanean frescos ,) will be found to consist in the representation of a certain dead elegance; and we may fairly presume that in point of ex- pression , spirit , and correctness of outline , many of the fresco-designs in the modern inns of Italy 5 will be found to sui-pass them. Nothing is so striking to the Tramontane stranger at least, on surveying the Roman gal- leries , as the good preservation, of the frescos by the great modern artists. The Guercino and Guido Auroras are eminently fresh j so is the Farnesine by Raphael; and the Farnese by (24) Annibal Caracci; the labours of Raphael in the Vatican have suffered the most injury from time. In a cursory survey of the Palazzo Doria, abounding with noble fjictures , 1 noticed a portrait expressive of great acuteness of intel- lect, which proved to be one of JXiccolb ]\Ia- chiavelli j a genius of so high an order, that it has been unable till lately, to pierce those clouds of ignorance and prejudice, which pjre- vented it from being duly appreciated. It is not more than forty years, that his merit began to be acknowledged at Florence; and Europe at length finds out , that he who filled nineteen embassies, who established a school of poli- tical philosophy in the Italian seat of the Muses, who applied a fine analysis to the Roman his- tory , and a subtler than Aristotle , to the theory of government, who withal died poor and ne- glected, was an honour to our species. A con- sideration of the calumnies which have beset his name , occasioned the following stanzas ; though I know not if the Sapphic metre can be adopted with effect, in the harmonious dialect of Italy. (25) O M A G G I O FATTO AL RITRATTO DI NICCOLO MACHIAVELLI, Dipinto da Andrea del Sarto. di govern' egregio maestro ! Da chi li stati fiorire sanno, A cui i regi sono sottoposti , Pur' i tiranni. 1 baroni, la strepitosa plebe, Sentono per te loro stazioni , Nel tuo stile, piu grandiosa Roma risplende. I ministri scelgono da tuoi Scritti ricercati, precetti sani Per saper stender dominazione. — L'ambasciadore Corre fra sospetti paesi , dunque Al suo va, I'ansieta nel petto, Plausi rubando debiti all' acuto INIachiavelli. II Secondato piglla sovente Dal tuo cervello cos' ait' assai ; Traono da te i capitani certe Regole d'arte. (26) L'ira rugge iie la profonda volta , E '1 caor cessa lacerare , dal gran Niccolb sbandita fremente tralle Sedi dolenti. Con piacer la Storia alta, pura, Del Fiorentin I'onorando fronte Cinge con allori virenti sempre, Cinge Talia. Mostra con orgoglio dove giaccion L'ossa del grand' istruitor di stati , Mostra, — ne d'altrui piusi vanta Alma Firenze. L'ammirator del repubblicani Stati, di scaitriti tiranni stessi, Sempre dira con venerazione , « Psiccolb Grande. » But the heat began to be almost intolerable at Rome j neither was it mitigated by one of the loudest thunder storms I ever remember to have witnessed. The fresher air of the snow- clad Apennines, and a wish to visit the birth- place of Cicero, invited me not reluctantly from the capital. . , . MiJii jam /ion regia Roma , Sed vacuum TiOur placet. ( ^7) We were accompanied by a venerable Por- tuguese Jesuit, about to join his fraternity in Tivoli j comes Heliodorus , come ingenium; — who had been in England as far back as the year 1769; and whose knowledge of the finer passages in IVlilton prov^ed that he had not been there in vain. The sun was shooting a rich crimson tint on the ruins of Dioclesian s baths; a rotunda attached to which, IVlichael Angelo turned into a church , but the magnifi- cent granite shafts, ill imitated by modern in brick and plaister, vindicate the glory of the first architect. About a mile from the gate of San Lorenzo , we reached a church dedicated to the same saint. It is only remarkable as having been lately proved by a distinguished antiquary resident at Rome , to have been built with the ruins of the portico of Octavia ; which enclosed temples to Jupiter and Juno. Piinius tells us that Batrachus and Sauriis, two Spartan architects, were employed by Augustus in the erection of these temples ; and that in tlie vo- lutes of the columns , they caused to be engra- ved a frog and lizard. Now in the eighth column that supports the roof of San Lorenzo , ^Jrog and lizard, illustrative of the names of (28) the architects, appear. It is thus that the modern Romans have a perpetual whet-stone applied to their wits , by the gigantic labours of their ancestors in art. We rolled slowly along the old i'ia Tiburtina , supposed to have been first paved in the consulship of IVI, Valerius IVlaxi- mus, in the year of the city ccccxlvii- Exca- vations that were made in the pontificate of Alexander VIL prove that it was thrice raised; three pavements in irregular polygonal masses havinpj been then discovered, one above the other. Vestiges of the old trottoirs are occa- sionally visible. About two miles from the church of San Lorenzo , just before reaching the Anio j we traversed the spot where Hannibal pitched his camp , after his battle with the proconsul Fulvius Flaccus. We may collect from history, that ihe Carthaginian general just saw Rome, and no more j as if his destinies permitted no- thing further. Soon after crossing the bridge thrown over the Anio, and built by IVlammea, the mother of Alexander Severus, we noticed remains of very ancient quarries on the oppo- site side of the stream, i'o our left was the spot , where the consul Servilius defeated the Sa- bines, and five miles further, is the scene of (29 ) another memorable victory gained by Ancus Martius over the early inhabitants of Latium. Every rood of the Campagna has been fought and refought over. We presently saw to the left the Lago de Tartari , in colour like a bowl of cream , and of a sulphureous , nitrous , and petrifying quality. It is perhaps one of the most active petrifying waters known j for it gradually transforms into stone the plants and reeds that grow for some paces round. A constant fermen- tation penetrates the pores of the weeds with stony particles; the lake is shallow, and its basin is a light and porous tuf A few paces beyond, we crossed the hoary Albula, which flows into the Anio by a channel cut by one of the princes of the house of Esle. It rises from the Lago Sulfureo , celebrated for the oracular groves of Faunus , mentioned in the well-known lines of Virgil. When Kircher saw this lake, he found it about a mile in circuit; but it is now much reduced in size. It undergoes a per- petual diminution , from the unctuous and bi- tuminous matter, which floats on its surface. Dust and seeds transported by the wind adhere to it , and in process of time little islands are formed, which blown to the shores, of course ( So ) become more compact. None of these bitumi- nous islets exceed ten feet in length. A century or two may possibly thus annihilate the lake , or reduce it to a bituminous marsh. Kircher affirms that it is imperscrutabilis profundltatis ; the depth however has been ascertained to be from sixty to one hundred and seventy feet. The force of Virgil's line scevum exhalat opaca mephitlm ^ is here sensibly felt by every travel- ler; for the atmosphere for more than a mile round , is impregnated with a fetid sulphu- reous effluvia. We almost immediately reached the Ponte Liicano, either so called from the Lucus Tiburti, or from Marcus Plan tins Luca- nus, one of the Plautian family, whose sepul- chre , half covered with ivy , proclaims the grandiosita of the Romans in their monumental buildings. It is built of Tiburtine stone , and of the same form as that of Cecilia Metella, but very inferior in elegance of design. The illus- trious family of the l^lautii gave eighteen con- suls to Rome. Aulusl^lautius was the conqueror of Caractacus ; and Claudius having decreed him an ovation, went out to meet him on his return from Britain. Another of this family having been named by the senate to take com- (3i ) mand of a naval force destined for Asia , lost his wife at Tarentum. As lie ascended the funeral pile to take a last farewell , he was so affected , that he killed himself. They were both buried in a common tomb, called by the Tarentines, Sepulchrum Amantium (i). The freshness of the Tiburtine groves , the murmur of the cascatelle , the moon shining in her fullest splendour , formed a most gratetul contrast to the suffocating heat of the Cam- pagna , that pesiilens et aridum solum , as it is called by Titus Livius^ and we just recognized by the silver light , the immense ruins of the V^illa Adriana , surrounded by its pine and cypress groves, and various as the character of its founder : idem severus , Icetus , comis , gravis , lascivus , cunctator , tenax , liberalis , simulator , soevus^ clemens , et semper in omnibus varius (2). We drove to the Regina , an inn which I have little doubt provided us with better fare, than Horace enjoyed with his Glycera , Pro- pertius with his Cynthia ^ or Catullus Avith his (i) De Sanct. famil. Plautia. (2) Ml. Sparlian. in V'it. Adrian. (32) Lesbia , w hen they sojourned at Tibur. Nothing is wanting to make the environs of this Roman Richmond of perfect beauty, but a greater va- riety of trees to break the grey monotony of the oHve. Tibur , according to the most numerous au- thorities, was built before Rome, by a troop of Greeks from the Peloponnesus, under the conduct of Tiburtus, Catilus , and Coras , three Argive brothers. It long subsisted an indepen- dent republic , and did not submit to the ca- pital, before A. u. c. ccccxv. It appears that the Tiburtine commonwealth had a high idea of its importance ; for on soliciting assistance from Rome , against an invasion threatened by the neighbouring tribes, the ambassadors dwel- ling at large on the favours that the Romans owed on a similar occasion to Tibur , the only reply that they obtained from the senate w^as : Superbi estis ! (i) We find nothing interesting respecting its fate after its annexation to the capital. In the lower ages , the inhabitants were put to the sword by tlie soldiers of Totila (2) ; (1) Servius ad ]E.\\. YII. (2) Pi ocopius. subsequently (S3) subsequently an irruption of the Germans desola- ted the town. Frederic Barbarossa rebuilt the walls, and Pius II. strengthened them with a fortress , which he built with the ruins of an amphitheatre. It was always a favourite retreat of the opulent Romans , both in ancient and modern times. The monopteral temple of Vesta was our first object; of which the late Lord Bristol was so enamoured , that he offered a considerable sum to transport it to his park in England; but the government wisely interposed, and prohi- bited it* removal. The lover of art betrays nothing but absurdity, in wishing to remove whole buildings from their accustomed site. What but a ridiculous ostentation could suggest the removal , for instance , of either of the P^estan temples , which might be imitated at less cost at home , and at the same time call forth the talents of native workmen ? We even prefer to see the temple of Erechtheus , sur- rounded as it is by monuments of Turkish barbarism , than placed in the sprucest lawn , laid out by the Reptons and the Browns. The capitals of the temple of Vesta , like every composite specimen , are of an indifferent style; 3 ( 34 ) and the building is , I suspect , of a later date than the Augustan age. Contiguous is the Ionic temple of the Sybil, as it is called. An in- scription found in it , rather tends to prove that it was dedicated to Drusilla , the sister of Caligula. DIV^ • DRUSILLiE . SACRUM • C . RUBELLIUS • C • F • BLAKDUS • LEG . DIVI • AUG • TR • PL • PR • CCS . PROCOS . PONTIF • The building presents a rare specimen of the prostyle, tetrastyle, and pseudoperipteral dis- positions. But the noblest monument of Tibur was the temple of Hercules, situated on a com- manding height, and now occupied by the ca- thedral. Remains of the cella are still visible , and it was about eighty- four palmi in length. Hercules was the tutelar deity of the Tibur- tines j and is frequently mentioned by the clas- sic authors : by Propertius : Curiae te in Herculeum deportant esseda Tihur t by Silius Italicus : Quosque sub Herculeis taciturno fiuniine muris^ Pomifera arva creant , Aruenicolceque CatilU, and by IVIartial : (35) • Itiir ad Ilerculei gelidas qua Tihuris arces , Canaque sulphureis Albula fumat aquis. After surveying the upper falls of the Anio, we descended to the Grotta di Nettuno , to facilitate the approach to which , the French General Miollis , with a commendable public spirit 5 has lately raised a convenient flight of steps. All unprejudiced travellers must indeed be sensible of the advantages which Italy has derived from the impulse given by the French invasion. Indeed it may be safely averred that no nation ever reaped so great a compensation for the incursion of foreign troops. What shall I say of the Mont Cents ^ and of its noble road, carried over steeps usually hidden in the clouds ? What of the more stupendous work at the Simplon, where the traveller and merchant, after ascending twenty- five miles from Domo d'Ossola, and traversing four galleries cut through the solid rock , finds an excellent inn , five thousand feet above the sea ? What of the T^alais , where before there were only seen a few solitary mules , monumental crucifixes , and gaping Cretins ^ now animated by rich and frequented inns, necessarily occupying a nu- merous peasantry ? What of the bridges thrown (S6) across noisy Rhodanus , pontem indignaius y Lefore he hides himself in ill-humour? Thrice have 1 traversed these Aljdne passes , aud thrice was I amazed. The pen of the historian will not fail to do justice to these stupendous works , not less useful than magnificent. Care also will be taken not to forget the barrow- wheelers^ the rock-blasters, the superintending di- rectors , who were actually upon the spot ; and with whom the principal merit lies. But to return to the cascades of the Anio. The pris- matic colours by a complicated process of rellection and refraction , described a nearly horizontal circle, which reflected again under the white foam, presented a spectacle as novel, as it was beautiful. But it is from the Grotta delta Sirena , that the Anio appears in all its magnificence. Here you command the three upper cascades , while the river at your feet is precipitated with a thundering noise, whicli seems to shake the dark vault that receives it. Luxuriant vines were bending around with the pizzoutello grape , of a curved and very oblong shape, but insipid flavour. Crossing the Anio,, we continued our walk circa mite solum Tiburis, ( 37 ) et mcenia Catili ; and having made the circuit of the chasm formed by the river, soon reached the deserted convent of SanC Antonio , built on the foundations of Horace's Tiburtine villa. There is no reason for attacking long-established tradition , when it does not revolt probability. Suetonius , in his sketch of the life of Horace , (and it can be called nothing more,) tells us : domus ejus ostenditur circa Tiburtinum LucuLum, Here yfe found an apartment inlaid with tesse- lated pavement , and two arched chambers , one of which probably contained a bath; for it ter- minates in a semicircular recess at the end. The walls were covered with a nitrous efflorescence. It is probable that the simplicity of the poet's retreat formed a striking contrast to the splen- dour of the palace of his friend Quintilius Varus hard by , and to that of his patron ]\Ice- cenas opposite, the immense substructions of which prove that that dexterous minister loved even in the country, molem propinquam nubibus arduis. Crossing the lower Anio, by the old Roman bridge, we reached the picturesque remains of the villa of this celebrated minister , now CSS) turned into an iron manufactory. It consisted of a vast range of porticos surrounding a theatre and two courts , supported by Roman Doric pillars below, aud Ionic above. Several of the Doric half columns towards one of the principal courts, still remain. Streams cut from the Anio , flow through the ruins in all directions , and are tumbled into the valley through the broken and moss-grown arches. We wandered with considerable pleasure over the terraces still covered with the intonaco trodden by the great men of the Augustan age ; who no doubt were magnificently entertained with intellectual and sensual pleasures , by the mel gentium y the ehur ex Etrurid , the Cilniorum smaragdus , as Augustus called his favourite minister , satirically alluding to his loose and bombastic idiom. Maecenas wdll always rank high among that supple class of ministers, who love to arrange things snugly and comfortably for themselves , and their master. He had none of the grandeur of Agrippa. But his noble pa- tronage of art and talent , and the speech which lie delivered in favour of the establishment of the empire, in opposition to the sentiments of Agrippa for the restoration of the republic , and (39) which is transmitted to us by Dio Casslus, prove him a man of no ordinary stamp. Of the more than thirty Tiburtine villas ^ which Sickler in his topography of Latium enumerates , one of the most interesting in point of recollections , is that which belonged to Caius Cassius. The fundus Cassianus is mentioned in an ancient chronicle of Tivoli , dated as far back as A. D. 946 ; and consi- derable foundations of it are still seen on the ¥ia dl Carciano (^quasi Cassiano^ , to the south of the modern town. The ruins consist of eighteen spacious chambers , decorated on the outside with. Doric columns. But nothing shews the former magnificence of this villa more than the discovery among its ruins , of the eight Muses, and Apollo Cithar^edus of the Vatican, besides a Faun , a Pallas , and three Hermes of the sages of Greece , together with several granite shafts , and mosaics. It is more than probable that these , or the major part , were the property of Gains Gassius , for the Romans under the empire , attached a sort of veneration to what belonged to the illustrious men of the republic ; the purchasers of their property often leaving it untouched j and this we may collect (40) from Plinius , and the anecdotal authors. It' would appear then that Cassius , though a staunch republican , was not insensible to the delights of a magnificent country retreat. Here- it is supposed , the conspiracy against Caesar was projected and arranged. Near the villa of Caius Cassius , they pretend to shew that which belonged to Marcus Brutus. It is not however so well authenticated as the first. We may* nevertheless conclude that he had a villa at Tibur ; for Cicero in his pro Cluentio , mentions the Tiburtine villa of M. Brutus , who was a distinguished jurisconsult, and by whom it was probably bequeathed to his relation , the friend, and exterminator of Cccsar. Many interesting discoveries have been made among the ruins, which prove that it was magnificently adorned. We should not however attempt by a too close investigation, to destroy the illusion (if illusion it be) of treading the spot where Brutus entertained his friends : Whose life was gentle , and the elements So rnix'd in him , that Nature might stand up , j4nd say to all the world : This was a man. W^e loitered with pleasure among the trees and fountains of the villa d'Este , above. Michael ( 41 )^ Angelo designed one, and called it the Queen of the Fountains ; it is at any event superior* to the rest , which consist of Utile farthing Cupids , squirting water in rows. O altas pinus , admirandasque cupressus Estensis villce , late quce prospicit agros Incultos JLatii , prostrataque mcenia Romce ! The cypresses deserve indeed a better tribute. They are worthy of the lyre of Gray, or any other poet , qui fortasse cupressum scit simulare. No spot in the environs of the capital , not even the heights of Frascati , overlook a more extensive range cf the Campagna , than the garden of the villa d'Este. To the right below, near the sulphureous sources of the Albula , the deposit of which forms the Tiburtine stone , we gazed with pleasure on a verdant hillock, where formerly stood the retreat of Zenobia , the accomplished and interesting queen of Palmyra. She has been thus described by PoUio , a cotemporary writer : forma corporis egregia , oculis supra modum vigentihus , et jiigris ; tanto candore in dentibus, ut margaritas eamplerique habere putarent; voxproBterea clara, et virilis. She appears to have been one of those rare creatures occasionally lent us to admire , (40 while the pleasure which we feel in the con- templation of their excellencies , is dashed by the despair of being able to imitate them. Augustus , we find from Suetonius, was partial to l^ibur, where he tempered pleasure with the duties of the chief magistracy: proscipue fre^ quentavit proxima urbi oppida , Lanuuium , Pros- neste , Tibur , ubi etiam in porticibus HercuLis jus persoepe dixit. Augustus, though not exempt from petty vanities , and some acts of cruelty , during the ferment of the civil wars ; though we cannot contemplate him with that satisfaction which we should , had he filled his office on pure elective principles , will always pass a rare example among sovereigns , of a trying and unparalleled course of prosperity gradually me- liorating the complexion of the heart. Leaving the domus Albuneoe resonant is ^ and its numerous recollections , we followed the via Valeria to Vico-varo, distant from Tivoli nine miles. The road was so called from Mar- cus Valerius Maximus , who , we learn from Livius , paved it in the year of the city ccccxLvii. Its former magnificence is confirmed by the substructions which supported it near the Anio, and fragments of bridges still visible, (43) wbicli traversed streamlets , and small ravines. It was only fifteen feet in width , and like the via Tiburtina , paved with polygonal flags. We had Mount CatUlus to our left, now surmounted with a crucifix. We passed to our right , ther ruins of the pretended villa of Syphax, king of Numidiai but the inscription found, as is said, on its site , with his name inscribed, in the fifteenth century , is of apocryphal authority* We may however infer from Livius , that that African sovereign, after having been confined a prisoner at Alba , on the Fucine lake , was re- moved to Tiburi where death rescued him from the ignominy of adorning the triumph of Scipio. After passing vestiges of ancient sepulchres , and the remains of a villa incognita , we reached Vico-varo , which would have escaped the no- tice of posterity , had it not been mentioned by Horace > as the seat of a rustic Sabine senate. We remarked a stratum of lava to the left , the origin of which perplexes mineralogists ^ for no indications of a crater are visible in the envi- rons ; and the volcanic current lies, as if dropped from the clouds. To account for this , some have imagined that the Solfatara below Tivoli; ( A^ ) is a depressed volcano j which certain appea- rances near the cascatelle , and a steep called it monte spaccato , or the split mountain , tend to confirm. The picturesque ruins of an aqueduct which crossed the Anio , and conveyed the Aqua Claudia to Rome , were the only objects which compensated for the filth and barbarism of Vico- varo. The peasants , who are ill clad , speak a very uncouth dialect j thus for T^ico-varo , they say wico-war. They fasten wooden soles to their feet, tied with packthread, like the straps of the old Roman sandal. The next morning early, we reached the confluence of the Licen- za (^Digentia^ with the Teverone , (^Anio) , and after following the right bank of the former stream for about three miles , we arrived at Rocca Giovane , built on a steep surrounded by olives and chesnuts , and close to the site of the Fanum f^acunoe , mentioned by Horace, f^a- cuna has been thought , by some of his com- mentators , the goddess of leisure ; Lilius Gi- raldus says it is synonimous with Minerva ; Varro , with T^ictoria. The opinion of the last seems confirmed by the following inscriptioB found near the temple. ( 45 ) IMP . G\ESAR . VESPASIANUS • FOIXT . MAX . TRIE • POT • CENSOR . AEDEM • VICTORIAE . VETUSTATE • DILAPSAM • SUA . IMPENSA . RESTITUIT . A prostrate brick wall covered with cement, and the portion of a small conduit which sup- plied the temple with water, were all that we could find o( ihe fanum putre P^acunod, Descending by a very rough path into the vale below , we reached a group of Spanish chesnuts , healthy and vigorous , like the genius of the amiable poet, on the site of whose Sabine farm they grow. Covered with brambles, there are a few layers of brick-work well preserved ; there are also two frusta of columns with plinths , hewn out of one stone ; and these are the reputed remains of the Horatian villa. There appears however to be some doubt as to the actual site. Padre Piazzi places it in a neighbouring valley; Cluverius thinks that it was nearer Umbria; but it is, I apprehend > more than probable that it stood in this valley of the Licenza , in which we easily recognize Digentia; in the village of Barf/e/a, Mandela y (46) built on an exposed point , rvgosus frigore pagus ; add too the neighbourhood o^ [)[iQ fanum V^acunoe , and of Varia ; while the dry and stony bed of the Digentia shews that it is liable to sudden swells alluded to by the poet : Malta mole docendus aprico parcere prato, The Jons Bandusice has been lately shewn by Mr. Hobhouse , to be in the neighbourhood of Venosa , the birth-place of the bard ; but the sources of the Digentia are cold and pure enough to correspond with the descriptive lines: Fons etiam rivo dare nomen idoneus , ut nee Frigidior Thraciam , nee purior ambiat Hebrus. The lofty and snow^-capt Monte Gennaro , which makes such a figure in the landscape seen from Rome , surrounds the site of the villa to the west and south, and is most likely the Lucretilis of the poet. It protected his flocks then equally from the summer heats , pluviisque ventis accompanying the scirocco. Be it as it may , the scanty fragments which we found, amply compensated a sultry ride up an arid Sabine valley ; for of all the Latin poets , Horace is certainly the most original ; and the best proof of this is the impossibility (47) ot imitating him with success. The harmonious majesty of Virgil, the sonorous pomp of Lucan^ the philosophical dignity of Lucretius , the spleen and energy of Juvenal , the elegiac ten- derness of Tibullus and Propertius , and the amorous fire of Ovid , have been sometimes caught by good scholars. But the style of the argute Venusian , especially in his satires and epistles , like the grata protervitas of his Gly- cera , has hitherto bid defiance to 'he most refined student. His curiosa jelicitas escapes both Pope and Boileau \ though it niust be confessed that we are indebted to the last for a more perfect Art of Poetry. Quitting the Horatian villa , we regained the via Valeria^ and following the course of the Anio to our right , proceeded by the via Sub^ lacensis to Subiaco, a place known in ancient geography, under the title of the Simbrinne ponds; and distant from Vico-varo about twenty miles. We presently crossed the Rio freddo , which was transported to Rome on a course of arches sixty-one miles in length, under the title of Aqua Marcia, It corresponds with the description of it given by FronMnus ipenh sta^ tim stagnino colore prceviridi^ ^©ia^ of an erne- (48 ) vald green ; and water , when very pure , seems of that colour. It is thus that the Spaniards have their Rio verde in a celebrated romance. About a mile further to the left , are also the sources of the Aqua Claudia , which according to Plinius , travelled to the capital on a range of arches not less than forty-six miles in length. We left Aosta to our right, the ancient Au- gusta , built on a precipitous and insulated rock , in the midst of the valley. Five miles beyond is Subiaco , which Nero made conspi- cuous with his villa. Suhlaqueum , under the lakes ^ or as we might translate it, under the halter, seems an appropriate residence for such a tyrant. Tacitus tells us that at a banquet given here by that abortion , the tables were struck and upset by a thunder-bolt ; we should however remember that the Pioman historians , and es- pecially Tacitus , are fond of giving effect to great occurrences by the intervention of the thunder of Jove : Discumhentis Neronis apud Simbriuiiia stagna^ cui Suhlaqueum nomen est, ictce dapes mensaque disjecta erat (l) A monk of the Altieri family has htely unearthed se- (i) Annal. xiv. c. 22. veral (49) yeral apartments of the Neronian villa. The modern town is better built than Tivoli , and a lofty and spacious feudal castle commands it of the lower ages. Hither St. Benedict retired , the founder of one of the most hospitable and sensible of the monastic orders j and a cave is shewn near the town , where the saint offered up his orisons. Subiaco is interesting as having been the first place in Italy, where printing- presses were established ; and according to Tiraboschi, the works of Lactantius, and the De Oratore of Cicero , were the first produc- tions of the first Italian press , established in a monastery at Subiaco. Rock crystal is found in the neighbouring cliffs. We had now entered the narrow defiles of the Apennines, and the nidus of the Italian Aborigines , who like the autochthones of Greece , despised the neighbouring tribes , who owed their origin to colonies. Whence they came is matter of dispute. Cato tells us in a fragmeut , primo Italiam tenuisse quosdam qui Aborigines appellabantur; and Justm says that they were the first cultivators of Italy. They were believed by some to have come from Achaia. Festus s^jeaking of them says : fait 4 ( 5o ) gens antiquisslma Italice. Their savage habits and life are alluded to by Virgil in the foUowiDg line : Gensque virum truncis et duro robore nata ; and by Sallust : genus hominum agreste , sine legibus , sine iwperio , liberum atque solutum» Janus and Saturnus were two of their chiefs , who imparted to them the rudiments of civi- lization j and like the heroes of Greece , were subsequently deified : — genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit J legesque dedit , says Virgil speaking of Saturnus. Dionysius of Halicarnassus is so confused in his account of these Aborigines , or as some have called them Aberrigines , that he leaves us as much in the dark as before. The two insurmountable diffi- culties among the Italian antiquaries, are the origin of this race , and that of the Tuscans. It is amusing to trace the contradictory state- ments of the learned respecting the last. Their descent perplexed the ancients, as well as mo- derns. Hercdotus tells us that they came from Lydia; Varro, and Aristides quoted by Strabo, will have it that they were Felasgians j Bochart, (5i ) that they came from Canaan , or Phoenicia j Buonaroti , from tigypt ; while Peiioatier, Freret, and others maintain that they were of Cehic origin. It is probable that the Abori-^ines and the Tuscans were indigenous in the strict sense of the word j placed in Italy by the im- mediate act of the Deity, like Adam in iVIe- sopotamia. But circumstances had occurred , which threw a chill over the enjoyment , which we should have otherwise feit, in witnessing the actual condition of this uncouth tribe. There was one Ui esaris , an aboriginal compound of bigotry, acdvity, and cruelty ; the Csesar Borgia of the Apennines. At the head of a troop of banditti as tearless as himself, he had spread terror to tlie gates of Rome, and had insulted, perhaps intimidated the authorities, by deman- ding a considerable ransom for an individual of note, whose person he had secured. The papal troops had been despatched in quest of i him, and a few days before we left Rome, they had found his wife and family at the vil- lage of Saint Prassedij whom by a summary leg,al process, they had murdered in coid blood. Dicesaris in consequence, was wandering in ( 52) the heart of the Apennines, rabid as a wounded lion , and breathing slaughter and revenge. In- formed however at SuLiaco, by the magistrate, and papal miUtary officer, that he had not been heard of, or seen in that vicinity, we crossed the Anio, now reduced to a streamlet , and we saw the mountain beyond , unde Aiiiena fLuenta. Ascending for more than a league, we reached an extensive plain , covered with fine turf, bounded by a noble amphitheatre of Apennines , and fringed with woods to their very base- At the eastern extremity, rose the Monte Porcaro, the ancient Muns Prceclarus, prcEclard magnitudine ! iSuuierous herds were grazing ; and here we noticed a species of thistle wilh stalks and leaves of a pale blue colour. We entered by a meridian sun , this silent forest of oak and beech , the leaves of which as they rustled , seemed to whisper Dicesaris, On apjtroaching the village of Anticoli, which I do not find occupying the site of any ancient town, we saw a multitude of peabants and herdsmen assembled on a sort of rude terrace, to witness a horse-race. Their appearance was uncouth and picturesque in the extreme. They were clad chielly in sheep-skins , and wore red (5M caps. The better class were armed They re- minded me of the INogai Tartars in the .-^oulh of Russia. 1 hese modern Aborigines , Wiih black dishevelled hair, and olive complexions, who rent the air with barbarous yells as we passed, corresponded with the description of their ancestors, transmitted to us by Virgil : Horrida prcezipue cui g^ns, assuetaque niulto T^enatu nemorwn duris ^quicola glebis ; Armati ttrram exercent , seinperque recentes Convectare jmrnt prcedas , et s^ivere rapto. Not desirous of entering our paifries at the Anticoli races, we journeyed to Alatri,(^/fl- triuni), a town that figures in the comedy of the Captives of Plautus. We arrived there at dusk, after having passed through a country wooded by nature , like the noblest parks of England. Alatri is one of the five Saturnian cities ; there are four others which claim their origin from that unknown hero styled Saturnus. They all begin with the first letter of the al- phabet, and are as follows : Alatri, Anagni, Alina , Arce , and Arpiiio, I'here is something inexpressibly striking to the mind, on entering a city like Alatri, the origin uf which is lost in tlie impenetrable mist of ages. 1 here are no (54) cities in England , of which we have any au- thentic records, earlier than Julius Cse^ar; there are not many in France; we can trace the origin of them all, at least as soon as they began to assume any commercial importance. 1 he same will apply to the Spanish cities , with the exception perhaps of Tartessus, the origin of which is involved in obscurity. There is no city in Sicily, of which we have not au- thentic data ; tradition respecting the Greek colonies is also pretty satisfactory; but enter any one of the five Saturnian , or the twelve Etrurian cities ; ask about what period were laid the colossal substructions , remains of which are in all more or less visible. The per- son whom you interrogate , be he a Cluverius, is mute. You might as well hope to obtain satis- factory information respecting the oldest ruins in India, Persia, or Egypt; which have always perplexed , and will perplex antiquaries. All that we can conclude is, that Alatri is a city of the Italian Aborigines, founded at some remote and unknown period , probably by Saturnus , who after imparting some few ideas of civili- zation among his followers, was venerated by them, and subse^ueiitiy , with Janus, (^whose (55) temples were common in the Apennines ,) crept into Rome as the tutelar deities of the repub- lic- It would be well if a new Janus or Saturnus could reappear in the Apennines , to propagate fresh ideas of social order ^ for here are an unreasonable number of the priesthood, and the same exitiabilis superstltio as in the capital. If any one were to ask whether I found any signs of order, civilization, or a cheerful and active peasantry , (and no country offers more resources for the formation of the latter ,) I could not reply better than in the words of the co- median in the Captives of Plautus : ou tan Soran^ ou tan Segnian, ou ton Frousinona, ou to Alatrion , per barbaricas urbes jurans. The lands in this part of the Apennines, are very unequally divided among great and small pro- prietors. The church dignitaries, and monastic establishments hold at least two-thirds of them in mort-main.The next considerable proprietors are the Roman nobles; and the next, the pro- vincial landholders ; the aiiricuitural classes possess little or nothing. A saddle-horse costs from thirty to forty scudl ; a sheep , two ; a ploughing-ox , thirty; a draught-ox, forty-Hve to fifty scudi ; a dozen of eggs, ten balocchiy (56) mutton and beef per pound, five; bread per pound , two and a half; a flask of "wine , five ; and one day's work in a vineyard, twenty bai- occJii. Women are employed in the fields, as Weil as boys; but they only receive one half of the men*s wages. If their hirers allow them food, one half of the salary is deducted (i). On leaving Alatri, by an ancient gateway, we noticed considerable remains of wails , called Cyclopian. One of the masses presents an uncouth figure in relief, probably of Satur- nus. The style of the walls resembling those of Tyrinthus and Mycenie, seen by IVlr. Dod- well and Sir William Cell, proclaims an almost antediluvian antiquity. We reached Veroli the next morning , dis- tant from Alatri seven miles. It is better built than any place that we had seen since leaving Subiaco; and the churches are handsome and substantial. It gave however more the idea of a people preparing against invasion, than engaged in usual peaceable pursuits. IMany of the inha- bitants were assembled in the market-place , (i) Communicated to the author hy a trust-worthy iudi- viduui of Roine. ( 57) armed with fusils swung across their shoulders. Qwi siemo harbari observed a priest, as we were endeavouring to procure some distant re- semblance to a breakfast, at a coffee-house in the Piazza. The appearance of his countrymen confirmed the truth of his observation. Veroli is built on the ruins of the ancient Sendee , only- mentioned, I believe, by Florus. The view that it commands of the Apennines to the east, and of Frusinone in the circumjacent plain, equals in grandeur any of the finest scenery that Italy can boast. We had not left Veroli five minutes > before the Saturnian Arpino appeared on an eminence to the east, though full twenty miles distant, and exactly as TuUius describes it in one of his letters to Acticus, wherein quoting Homer, he says : TPHXEI' AAA' APAOH KOYPOTPO^OX , I added with all my heart , OYTi Er£2rE H2 lAIHS AYNAMAI FAYKtPnTEPON AAAO IAE20AI. It must be observed , that the cities in the Apennines, like most of those that derive their origin from the infancy of societies , are built on bold eminences. We descended for more ( 58 ) than two leagues, and reached the vast monas- tery of San Giovanni , one of the wealthiest in the pontifical states , and situated as all similar establishments should be , in complete retire- ment. A tew of these institutions might be adopted with advantage , in every civilized state , provided their revenues be very mo- derate. When the British Henry Vlll. destroyed them all at one fell swoop , he did not appa- rently take into account that some of his spe- cies are destined by nature for a life of medi- tation and retreat from the ferment of the world ; which can no where be so effectually obtained as in a well-regulated monastery. On the other hand, these states that adopt them would do well to avoid imitating several of the Italian, and trebly catholic Spain , which pamper the occupants of religious houses with preposterous revenues , drained from the panting lungs and swollen muscles of whole districts. The country here began to assume a more cultivated and less pastoral appearance ; and after traversing a tract diversified with vines , poplars, and maize, we arrived at a while cottage , surrounded with noble cypresses , which proved to be the ISeapoiitan custom- (59) house, and the boundary of the two states. We were not long detained ^ for the great bugbear Dicesaris naturally made us compress our port- manteaus into as small and invisible a size as possible. The road was enlivened by a party of Arpino ladies, escorted by their cavaiierL I know not whether Tullia in her airings with her father and mother, rode like them astride. The custom, which ought to be honoured rather in the breach , than the observance , is not un- common with the better classes of the Roman ladies ; several of whom I have often met about Frascati , and the Tusculan groves , equipped in this manner. We might naturally conclude from this, that the Italian ladies are uncouth and masculine in their habits. Few countries however can boast a fair sex more happily disposed, than Italy. Their regular attendance at church, and general cultivation of music, preserve a serenity of temper, and suavity of manner, which harmonize admirably with the female character. They may be described as moderattly accomplished , neither do they bristle with mathematics, metaphysics, or dis- cussions on evanescent strata , or oxymuriatic acids. The charge of infidelity in marriage, too (6o) often substantiated, is more to be attributed to the profligate liabits of their partners, than to their own inclinations. ! We had now got complete footing in that part of Italy, known throughout the country by the name of // Regno. What a multitude of reflections rush into the mind of the tra- veller, as he enters this interesting tract! Go to Amiterno, you will trace there a Sallust, unrivalled for the clearness and brevity of his historical narration ; at Sulmona , the poet, who knew how to embellish subjects, which in the hands of an inferior genius, would only excite sentiments of disgust; at Venosa , we find the inimitable Horace, whose villas we have lately described ; at liuvo, an Ennius, enough of whose fragments remain , to make us regret the loss of his entire works. At Ta- ranto, we shall find an Archytas instituting a school of philosophy, which in pliysical science, eclipsed any of the Athenian. Traverse in mind the territory between Taranto and Reggio, you will find it formerly inliabited by a people , not less remarkable for their knowledge of the fine arts and elegancies of life , llian for their insti- tutions in philosophy and legislation. Ascend (6i ) northward by the classic grove of Agathocles , and you will reach Eiea , another celebrated seat of the Italo-Grecian school of philosophy ; while at Piestum, we shall find still existing, monuments of a people, which after a lapse of three thousand years, proclaim their skill in architecture. Ev^en in the middle ages, this country was distinguished ; at a period too when darkness brooded over the rest of Europe. At Salerno, we discover a school , which sent forth the first medical professors in Europe, before the sun of science had lighted up Padua; at Amalfi, a people , who had intelligence enough to ap- preciate the Pandects of Justinian. The com- mercial world too will not forget that it was to a citizen of Amaiti , that navigation is in- debted for the mariner's compass. At Sessa, we discover a Nifo, whose works , though now con- signed to dusty shelves , proclaim him one of the most diligent commentators of the philosophy of Aristotle. At Sorrento , we find the cradle of the immortal poet of the Jerusalem Deli- vered, which holds probably the third rank among the great epic productions of the world. Go to the Queen of the Sirens , who , though (62) the panther (i) prowls in her streets, has al- ways maintained a respectable rank in literature, and more especially in the fine arts. \ es — pierce this interesting region wheresoever you choose 5 you will find it always volcanic with the finest genius i from the days when Pytha- goras propagated his doctrines in the south , down to those of a Cimarosa , in whom the powers of harmony were centred ! The encreasing roar of the falls of the Ga- rigliano , interrupted the above reflections ; and after passing through the village of Isola , situated as its name implies , and so surrounded by failing waters, that the inhabitants are con- demned to a perpetual stunning, we began to ascend the bold ridge on which Arpino stands. To our right, embosomed in a wood of oaks, was the villa of a INeapolitan nobleman. The scenery commanded by this ridge, which im- proved every step we took for a w hole league , batfles all description. To our left w^as the vale of Sora , fertilized by the Liris and Fibrenus ; while to the right , appeared valley beyond valley, Apennine beyond Apennine, spreading (r) La Lonza di Dante. (63) their shagsy and purple summits even to the confines of Daunia. We entered the southern gate of Arpino, just as the sunk sun was crim- soning the west with flakes of fire. The information that we derive from the ancient historians respecting Arpinum , is very scanty. Its antiquity however is bo remote, that Saturnus , as I have before remarked , is its reputed founder. Those however who affirm that it was built by that God, or hero, may as well say , that they know nothing about its origin. GlavelU, an historiographer of Arpino, boldly asserts that it is upwards of a thousand years older than Rome ^ but the vanity of the Italians is no where more remarkable than in treating of the origin of their cities (i( IVlid- dleton errs in stating that it was a city of the Samnitesj we find from Livius, that though occupied by that warlike people, it was inclu- ded in the territory of the Volsci. In remune- ration of the spirit which the inhabitants dis- played in repelling the martial Samnites , it obtained the privileges of a municipium ^ without suffrage i and subsequently annexed to the Tri^ (i) Glav. Storia d' Arpino, p. 7, Napoli , i6i8. (64) bus Cornelia , obtaioed from the senate , the riglit of suffrage in the nomination of its ma- gistrates? and the full prerogatives of a municl^ pium (i). Clavelli relates, that by the Porta deir Arco, a gateway of the old city, the mo- nument of Saturnus existed in his time, con- sisting of a pyramid of Cyclopian stones, with a falx in relief, and the following verses in- scribed : CONDITUR • HIG • PRIMUS • SATURNUS • MORTE • DEORUM • ILLIUS • IMPERIO • ARPINUM • FUNDAMINA • SUMPSIT • I saw indeed , near this gateway , some vast Cyclopian stones , which still go by the name of il Moniimenlo , laid on each otlier like the opus incerlum of Vitruvius , but nothing resem- bling a pyramidal monument , or inscription. According to the same author , the church of (i) A. U. C. ccccxLViif. Eodem anno Sora , Arpinunty Consentia rapta a Samnitibus biennio post Arpina- tibus civitas data De Formianis , Fuiidanis(jue municipibus , et Arpinotibiis , C. T'^al. Tnppo ^ tribunus ple- bis , proniul^aint , ut ii's sujjra^ii lalio , {iiain ante sine suffragio habuerant cii'itatenij) esset, — Liv. IX. c. 5a, X. c. I. XXXyill. c. 56. Santa (65) Santa "Maria was a temple of Mercurius La^ narius ^ or Mercury propitious to the clothiers ; and that of San Michele, in which nine niches are still discernible , a temple of the IVluses. The inhabitants testify in various ways , ve- neration for their illustrious townsman; in doing which , they only pay a debt of gratitude ; for the orator in one of his letters says , Non du- bito quin scias quam diligenter soleam munici-' pes meos Arpinates tueri (i). There is also a letter to Brutus , in which he recommends the delegates of Arpinum , and especially one Quintus Fufidius , to his protection, M. T. Cicero to his Brutus. In a former letter) I recommended to your notice the delegates of Arpinum collectively ^ and with great earnestness. In this, I more particularly request your good offices in favour of Quintus Fufidius , with whom I live in terms of strict friendship. I beg you to consider this as adding weight to, not as detracting from ^ my former recommendatory letter. He is the son-in-law of Marcus Ccesius , one of my best (i) Ep. Famil. XIII. ep. 2. (66) friends; and he served under me in Cilicia , as militarj tribune ; in vAiich office he so conducted himself f that I may rather be said to owe him obligations ^ than hej me. He is moreo^'cr ^ not unacquainted xvith the literary pursuits ^ common to us both; and this^ I am persuaded , will en- sure him an additional claim to your esteem, Receii'C him then^ I beseech ycu, with all pos- sible kindness : and use what influence yov tray have in calling forth his exertions as favourably as possible , in that mission , which he has un- dertaken contrary to his own inclinations , and solely in compliance with my wishes. For he is ambitious y as all good citizens naturally are , to obtain the good opinion of our municipalitv ; neither is he indifferent to mine ; especial ly as I persuaded, him to accept the charge , which he has taken in hand. He cannot fail cf success ^ if this letter shall procure your good services in his behalf. — Fare thee well (l ). I was not then surprised at finding in Arpino a Teatro and Collegio TuLliano. Several of tlie modern inhabitants have borne the proenomina (i) Ep. Faniil. XIII. ep. 12. ( 67) oi Marco Tullio; how far they may have suited, we will not inquire too scrupulously. We read too of one Marco Tullio Cicerone^ a dis- tinguished officer of Arpino, who with the words cedat toga armis on his lips , cut off the hand of the governor of the castle of St. Angelo , at the sacking of Rome by Charles V. with one stroke of his sabre (i). The insignia of the city consist only of the imposing initials M. T. G. the inhabitants wisely preferring letters to arms. In the same manner that the memory of Pindar saved Thebes , and the name of Aris- totle, Stagira; so did the citizens of Arpino escape the ravages of war from the celebrity of their town. For in the wars between Fer- dinand of Arragon, and the I louse of Anjou, for the Neapolitan throne, Pius the second, the ally of the first , gave orders to his general , Napoleone Orsini, who had been successful in his cause, to spare the Arpinates, who had sided with the French : Parce Arpinatibus ^ cried the generous pontiff , 06 Cad Mdrii, et Marcii Tullii memoriam (2). (f) Clav. Storla d'Arpino, p. 255. (2) Caiiipana Vit. Pii II. (68) The people of Arpino are in better condition than their neighbours in the pontifical state. The reasons are simple : one is , that the exe- cutive power is not vested in the hands of the priesthood in the kingdom of Naples ; the other, that there exists an active manufactory of cloths ; which , though inferior to the English , are reckoned equal to the best else- where manufactured in the Neapolitan terri- tories. The art of dyeing flourished anciently in Arpino 5 as is proved by the following inscrip- tions, found near ruins called U iorri jul- loniche, I. P. GAVIUS. C. F. . . , ; CN. LONGIDIUS CN. TULLIUS M. COSSINIUS. TURRIM MAJ ET INFERIOR H. : ACERRO ; ITERUM EXTRUXIT. ET TURREIS.... Lb. (69) III. TINGERE LICEAT . MATREDIUS . ATREDIUS . The first is interesting , for we discover the name of a Tuliius , one of the partners probably in the manufactory. It tends to confirm the statement of Dio Cassius, who tells us that Cicero's father was a fiiUer. The third shews that the Roman municipal manufacturers took out licenses , like the English ale-house keepers. It will be remembered that our Blackstone was son of a dier. It would appear that the diers are destined to furnish the great expounders of law, and consequently to be Jea/^/e^^. Remains of the ancient Cloaca are still seen near the Porta delV Arco ; and it is of stupendous ma- sonry. An inscription recording it , is preserved in the house of Signor Vito. T A •...••Vj.... CLUACAS FACIUND ... COER EIDEMQUE PROBARUNT. Observe the Volscian Coerarunt for Curarunt^, (70) Tlie following inscription found under the church of iS". Maria di CiviLa , leads us to con- clude that it occajjies the site oi the temple of JVlercurius Lanarms ^ or Mercury of the Clo- thiers. .... PLUIM SACRUM. TBI MERGUKKJ. LAN. CILIX. TULLI. L. S. Here the name of a Cilician freedman of one of the lulLii occurs. Immured in the walls of the church of Sant^ Antonio is a bas-relief representing three fe- males of the Fufidian family , with the following inscriptions : P. FUFIDIUS. NOTUS. FECIT. V. FUFIDIAE. P. F. FLFIDIAE. P. F. FUIIDIAE. P. F. KOTAE. SORORI. AUGE. MATRI. SATURNINAE. Fufidius was an illustrious lawyer of Arpi- num ; and he is recommended by the orator , as we find in the above quoted letter, to Bru- tus. The jundiis Fiifidianus , which w^as in the environs of Arpino, occurs in the correspon- dence with Atticus. The last is in the house of Signor Vito, and records another temple at Arpinum. C 71 ; A. EIGIUS. G. F. . . . . T. AGUSIUS. T. F. SIFILUS. M. FUFIDIUS. M. F. AEDEM. DE. S. P. Here too we find the name of Fufldlu^ JBut tliis monument is interesting , for it mentions an Agusius , the individual perhaps who ac- companied the orator in exiie. He is noticed by him in the following epistle to Pubxius Ser- vilius. M. T. Cicero to Publius Servilius, HIS Colleague. Since our friendship is so manifest , / am under the obligation of recommending to your good offices many individuals ; not that I expect that yoiL should shew the same attention to alt, Titus Agusius , who never abandoned me ia the darkest hour of adversity, who was my constant companion in dangers andjournies both by land and sea, is the bearer of this. His af- fection for me is so great, that he would not even now quit me, without my permission. 1 entreat you then to look upon him as one of my most {valuable friends, Yuu cannot corfer a clearer testimony of your good will , than by (72) proving that this letter will be of infinite use to him (i). On referriDg to the correspondence with Servius, I find also one Cossinius bearing a letter of recommendation. M.. Cossinius appears in the first of the above inscriptions. In a letter to Atticus , the orator speaking of his death , says : De Cossinio doleo ; dilexi hominem. There is another inscription on the pedestal of a sta- tue in the house of Signor Cardelli , and sup- posed to relate to Marius. C. M COS. VII. PR. TRIB. PL Q. AUG. TR. MILITUM. And so much for the inscriptions preserved at Arpino. I remarked , I thought , a promptitude of in- tellect, and fluency of discourse in the inhabi- tants , which are not observable in those of the environs of Rome ; attributable perhaps to the fine elasticity of the air , and confirming what Cicero remarks somewhere in the De Naturd Deorum , that mountaineers are of finer organs, (0 Ep. Famil. XIII. ep. 71. (73) and quicker susceptibility, than the natives of plains and vallies. The pure air of Arpino is also favourable to female beauty : and when seen in perfection in Italy, where is it more fascinating ? The main street, which is very narrow, leads to a Piazza , where workmen were ac- tively employed in building a new town-hall , with niches destined to receive statues of IMa- rius and Cicero. Here there is a fountain, flanked by two towers? with an eagle springing from the centre. The towers are symbols of Marius and Cicero ; and the eagle is emble- matic of the power of Rome. The wretchedness of the inn (if inn it could be called,) was in some measure compensated by the ludicrous appearance of some strolling players , who were preparing to give their ex- hibition in the Teatro Tulliano. The apart- ment was the counterpart of Hogarth's well- known print. The host, who appeared fit to be niajor-domo to Dicesarls , strangling a half- starved fowl in the door -way; — his sister, a TuUia in her features, a Maritornes in her mind , stirring with her black and greasy hands an immense sallad 3 who though barbarous , ap- ( 74) peared good , and except when engaged with the kitchen utensils , Tanaquii herself could not have been busier with the dislatf ; a quack- doctor, a meagre and grotesque figure rehearsing his part; a hero, and a pretty girl who was to be rescued by his prowess, at least fur- nished us with a subject for merriment, which we had no right to expect in so remote a town in the Apennines. We followed this Thespian band to the theatre, where they sustained their parts with spirit, and their action and rehearsal was not spoiled by those artificial gestures and screams usually seen and heard in the greater theatres of Italy. The orchestra, composed only of five violins, serenaded the spectators, when the drop-scene was letdown, which displayed ill-painted busts of Marius and Cicero. \ he applause was loud and frequent ^ the audience apparently determining to abide by their ancient character of belonging to \hejidelis, et simplex ^ et fautrix suorum regio (i). It is not in the greater theatres of Italy, that the stranger can hope to form a good idea of Italian acting. I was more pleased with the pure, unsophisti- (i) Pro Plancio, loc. citat. (75) cated style of representation exhibited by tbis company at Arpino, than at the greater theatres of IViilan, Turin, Florence, and PSaples. A comedy of Goldoni seen in the afternoon in the venerable amphitheatre at Verona, will afford a higher satisfaction than representations at Venice , or the greater capitals. This must be attributed to the too great prevalence of music in Italy, which infects actors of respec- table, but not of high powers, with singsongs and operatic gesticulation. On returning to the inn, we found to our dismay, that the only single apartment in the house was reserved for the Thespian band. We required the major-domo to take a rule to shew cause why fatigued strangers , who had come from Rome to Arpino, should not be accommodated as well as a company of strolling players. This was followed by a vehement Philippic on the part of our host, delivered in the uncouth Neapolitan dialect, pro Rosciis comoedis ; by which we soon discovered that we were non- suited. We even put up with a truss of hay in a contiguous out -house, sepa- rated only from the sneezing cattle, by a thin partition. (76) The actual population of Arpino is between ten and eleven thousand souls. It gave birth to Giuseppe di Cesar e , better known by the title of il cavalier d' Arpino; whose frescos at Rome and Naples , betraying a genius rather florid than powerful , rank him perhaps among artists of the second class in Italy. He has been com- memorated in the following madrigal by IVIa- rini, esteemed one of the best m the Italian language : Nasce in Arpin Giuseppe^ ed in Arpino Nacque il piii chiaro dicitor Latino. Pari in ambi e lo stile , e sono uguali Gli artifizj , e i colori , £ le glorie , e gli onori ; \ Quel parlando perb difender seppe La vita de mortali; l\da tu tacendo sai Donar la vita a chi nan visse mai. There has existed for many years , a phil- harmonic society at Arpino , which has sent to various parts of Europe several distinguished performers , both vocal and instrumental j among them , one Signora Sperduti , prima cantatrice ( 77) assoluta at the opera in London , and who died there about the middle of the last century. Before dawn , swarming with fleas , we quit- ted with no small satisfaction our pestiferous inn ; and ascending almost immediately a very steep rock, reached in about half an hour, Ar- pino uecchio, which occupies the site of the ancient town. On entering the gateway, we were greeted with the following inscription , of no remote date : ARPINUM . A . SATURNO . CONDITUM . VOLSCORUM . CIVITATEM . ROMANORUM . MUNICIPIUM . MARCI . TULLII . CICERONIS . ELOQUENTIAE . PRINCIPIS . ET. CAII . MARII . SEPTIES. CONSULIS . P ATRIAM . INGREDERE . VIATOR . fflNC . AD . IMPERIUM . TRIUMPHALIS . AQUILA . EGRESSA . URBI . TOTUM , ORBEM . SUBEGIT . EJUS . DIGNITATEiM . AGNOSCAS . ET . SOSPES . ESTO . Ejus dignitatem agnouimus ; and the Cice- rone , a title which has singular force here , shewed us hard by, an ancient cistern, foun- (78) dations of old walls, and three subterraneous arches , called by the inhabitants , i muri di Cecc, (quasi muri Ciceronis,) thought by Cla- velli , to be the ruins of the paternal mansion of the Giceros ; which Quintus , brother of the orator , inherited ; while the villa below , near the confluence of the Fibrenus and Liris , de- volved on IVIarcus , after the death of their father (i). Contiguous is a Cyclopian arch , older , I have little doubt , than the oldest stones of La- tium anliquissimum. This arch is interesting, as presenting a perfect point, and proving that that characteristic of what is called the Gothic style , is even antecedent to the Roman , or circular arch. It consists only of eleven colossal stones laid on each other without cement. The accomplished Signora Dionigi in her Viaggi net Lazio , has given an elegant engraving of this arch, which she calls la porta acuminata d'ArpL/iu, as well as of llie Cyclopian ruins still seen in Alatri , Atina, and the other iSa- turnian cities. Several towers of the ancient (i) Cic. Ep, ad Alt. XIII. ep. 4G. Pluturch. in Ciceron. and Clav. Stui ia d'Ai pino , p. 1 7. ( 79 ) walls are still standing , originally of Roman work, but probably added to in the middle ages. They are evidently of a much later date than the above - mentioned arch. We were shewn here too the vestiges of a street , perhaps the via Grceca , noticed by the orator in one of his letters to Quintus : ibam forth vid Groecd^ cum luce literce rnihi reSdUcE sunt. 1 his street, which is covered with irregular flags, like the via Appia , is now called la via Cicero. Tracks of the old wheels are here visible , as at Pompeii, There exists near Arpino, a monastery in- habited by monks of the order ot La Trai)pe , which goes by the name of Casawari , {quasi domus Marii^ perhaps occupying the site of his villa called Cirrhcentou^ whither ho retired after his long militarv services (i). On the other hand, it is to be observe- i that there is a village near the Liris, called Cevernate^ a corruption probably of Cirrhceaton^ the name of the iVia- rian villa. We hooed in vain for some Plutarch, ia Mai lo. Clavelli absurdlj pretends that the Marian oak existed iu hi> time, (A. D. i6>)»,) detenniued to muke it canescere sttcUs itiiiuinerabilibus» (8o) Nuntia fulva Jovis , mirandd visajigurdy steering her mazy flight from the Apennines, to declare by her perching , the actual site. But the memory of this military man of Ar- pinum, in spite of his imposing attitudes in the IVlinturnensian marshes , and under the walls of Carthage, was quickly banished by the magic spell of Cedant amia togce , concedat laurea linguce , and having gratified our curiosity wiih the ve- nerable ruins o£ Arpino uecchio, we seated our- selves by the porta acuminata , and enjoyed the view of the rising sun gradually throwing his crimson tints over the majestic Apennines; — type, I thought, of the widely extended in- fluence of the mind of the Man of Arpinum. For where is the school which does not echo with his sentences ? Where the statesman , whose speech does not acquire dignity by their adoption? Where the advocate, whose argu- ments are not strengthened by an occasional resort to his terse and sonorous periods? W here the philosoj'hical or moral essay, which does not acquire force by his illustrations ? W here in (81 ) in fine, the typographer, who does not boast of publishing a correct and splendid edition of his immortal works? The very stones prating of his whereabouts i almost seemed to utter to our ears the lines of Siims Italicus : TiilUus ceratas raptahat in agmifia turmas y He gia progenies ^ et Tullo sanguis ah alto. Indoie proh! quanta juvenis^ quantumque daturas uiusonice populis ventura in scccula civem. Ille super Gangem , super exauditus et Indos , Jmplebit terras voce , et furialia bella Fulmine compescet linguce , nee cuique relinquet Par decus eloquii cuiquam sperare nepotuni. If we wanted testimonies respecting the birth- place of the consummate orator, his own words would clear all doubt. Ho^c est mea , et hujus fratris mei germana patria ; hinc enim orti stirps antiquissimd sumus : hie sacra , hie genus , hie majorum multa vestigia hoc ipso in loco me scito esse natum .... itaque hanc esse meam patriam prorsus nunquam negabo (l). Pompeius said that Rome was bound by eternal gratitude to the municipality of Arpi- num^ for having furnished her with two savi- (i) De Legg. II. sub iiiit. ( 82) ours. Hortensius too, in an emphatical sentence, thus addressed liis friend and rival in lull se- nate : Fateor te esse ex eo municipio , et addo ctiam ex eo municipio , wide salus liuic urbi et imperio iterinn exorla est (l). We followed the rough and rapid descent to the Fibrenus, and presently entered a wood of very fine oaks, which, as the soil is a stiff loam, flourish luxuriantly about Arpino. J hese no doubt are the descendants in a right line of the Arpinatium qiiercus mentioned by the orator in the De Legibus. Ego locum cestate umbro- siorem uidi nunquam, permultis locis aquam pro- fluentem , et earn, uberem. Such are the words of Cicero in a letter to Quintus, descriptive of the villa of his brother at Arce, in the neigh- bouring country; such too is the picture of this wood, which the heat of the sun made every moment, more grateful. 1 he encreasing warmth invited several vipers from their holes ; and the common lizards, larger than in the Campagna di Roma , were very numerous. Our guide in- formed us that a species is occasionally seen in the environs of Arpino, two feet in length, and (i) Appian. Bel. Civ. (•83) called il Rarcolo , of a bright yellow colour ; the bite of which is dangerous. iNo part of Italy- north of the Caiabrias, is so much infested with the reptile and insect tribe as the Abruzzos. Scorpions and tarantulas are found ; and fleas are so numerous and voracious, that we noticed the brawny chests of the peasantry scratched raw from their attacks. It may then be imagined how strangers suffer , who import fresh blood distilled from the wholesome beef and generous port-wine of England. The Abate Pacichelli , in his Regno di Napoli in Prospettiva , states that a town near the Fucine lake, was so in- fested witli venomous reptiles and insects , as to cause the inhabitants to abandon it to ruin (i). Virgil seems to allude to the frequency of poi- (i) Penna postain ruina, deshabitata , gid per la molti^ tudine degli animali velenosL — The inhabitants of Penna were not so fortunate as their anrestois j who if we may be- lieve SoHnus, and Servlus ,had the powerful lii-ing antiseptics of Circe and Medea , to deliver them from these pests : Gen- tem Marsorum serpentibus illoisatn esse ; Circen , Aagitiam, vicinani Fitcino occiipdsse feruiit ; ibi(^ue salubri scientiii deam haberi. Solin, VIII. Medea dicitur ad Italiam pervenisse , et circa Fucininn lacum habitantes docuit remedia contra serpentes, Servius ad jEneid. VII. (84) sonous animals in tLe neighbourhood , when he introduces one of his heroes from the banks of the Fucine lake, and whom he describes as celebrated for his skill in curing the bites of the IVlarsic serpents. Quin et Marrubid veiiit de gente sacerdos , Fronde super galeani^ et felici comptus olivd ^ yirchippi regis missu , forlissimus Uinbro. Vipereo gejieri , et grai'iter spirantibiis hydris^ Spargere qui somjios, caiituque manuque solebat^ Mulcebatque iras^ et morsus arte lei%ibat. Sed non Dardanice niedicari cuspidis ictum Ei'aluit ; neque eum juvere in i^ulnera cantus So?nniferiy et Marsis qucesitce in montibus herbce. Te neinus Angitics , vitred te Fucinus undd, Te liquidijlevere lacus I Umbro the priest , tlie proud Marrutians led By liing Archippus sent to Turnus'aid, And peaceful olives crowned his hoary head. His >^ and and holy >a ords the serpent's rage. And venom'd "\a ounds of vipers could assuage. He >\'hen he pleas'd "with poAV^rful juice to steep Their temples, shut their eyes in pleasing sleep. But vain Avere Marsian herbs , and magic art. To cure the Avound given by Dardan dart. Yet his untimely fate th' Augitian VAoods lu sighs remurraur'd to the Fucine floods. DaYDEN. (85) Mineral waters are common , especially near tlie Liris; but they Lave not been analysedi and there is a mountain between Arpino and Atina abounding with iron , but no shafts have been sunk. The neighbouring Apennines are rich in marbles, which are breccia^ fior di persico, white , and schiziato rosso, A grand and irregular chain of mountains skreenedfrom our view the Fucine lake> a sheet of water forty -seven miles in circumference, and the largest of the Italian lakes south of the IVlilanese. It no where exceeds twenty fathoms in depth. Strabo however compares it to an inland sea, lashing the shores with its waves. It is also noticed by Lycophron j and by Vir- gil , in the passage above quoted. The Fucine lake is memorable from the stupendous emis- sary undertaken by the emperor Claudius; the object of which was to discharge the waters into the Liris, only three miles from the lake, and to bring the bed into cultivation. Such difficulties however did the intervening moun- tains present, that the cutting of the subterra- neous canal, occupied incebsantly for eleven years, thirty thousand men. It appears from Suetoniuci, that Ju.ius meditated this underla- (86 ) kins. Ausustus, of not such brilliant talents, but of sounder sense , would have nothing to say to the IVlarsi , who repeatedly solicited of him permission to drain the lake. At last it was undertaken by Claudius, non minus compendii spe quhm g lor ice , says Suetonius. Plinius gives us a striking picture of the difficulty of the en- terprize : Ejiisdem Ciaudii inter maxime memo- randa duxerim, quamvis destitutum successoris odio , montem per/ossum ad lacum Bucinum emitt^ndum ^ inenarrabiLi proftctu impendioy et operarum multiludine per tot annas y ciim aut corriuatio aquaritm qua terrenus mons erat , ege- reretur in vertice machinis , aut silex ccederetur^ cmniaque intus in tenebris fierent, quce neque concipi animo , nisi ab iis qui vidire , neque hu- mano sermone euarrari possunt ! To communi- cate light and air to the Avorkmen , shafts were sunk with incredible labour; some perpendi- cular, others horizontally inclining. Of these twenty-two have been discovered; and one, which was not long since cleared of rubbish , is five hundred p^iZmi deep , and twenty in width. One of the inclined cuniculi nearest the lake , is about one hundred palmi in depth , and thirty in width; another perpendicular, and conti- C 87) guous, is three hundred deep, and fifteen in width ; and a fourth , near the exit of the emis- sary towards the Liris , is four hundred palmi in depth, and fifteen in width. The preparations completed, Claudius determined to outdo Au- gustus in the splendour of the spectacle. In a Naumachia given by the latter, eighteen thou- sand combatants were embarked in small barks. Claudius employed nineteen thousand combat- ants, who manned large gallies. The emperor was seen to stagger round the lake , urging them to hght , partly by entreaties , partly by threats : lacus non sinefoedd vacillatione discurrens y par^ tim minando , partim adhortando , ad pugnam compulit' A splendid banquet was prepared for the emperor and his suite , close to the emissary; but it appears that the imperial guests fled pre- cipitately , as soon as the sluices were opened , panic-struck by the rombo dell ' aria , and con- vulsion of the earth , occasioned by the sudden intromission of such a weight of water into so confined a space : i^is aquarum prorumpens, proxima trahebat, conuulsis idterioribus, et sonitu exterritis. The operations were imperfectly conducted by a clumsy engineer to a clumsy emperor ; non sails depressum opus ad lacus ima (88 ) vel media. The circumjacent shores must have presented an extraordinary appearance. The ridiculous and untoward gestures of the empe- ror (ij, the intrigues of tbe empress to ruio INarcissuSj the anxiety of the engineer destined probably to explore his own emissary in case of failure j the silver Triton rising from the water, and blowing the signal for the combat, the Apennines lined with myriads of spectators , the shouts of the praetorian guards , the groans of the criminals destroyed by the catapultoz and balistcBy must have presented an union of the bizarre and sublime, never probably before, and certainly never since realized. The banditti in the fastnesses above Sora, deterred us from visiting this interesting sheet of water , now called il lago di Celano. We felt no small regret at this disappointment , for Alba, which retains its ancient name, and where Domitian instituted literary combats , presents considerable remains of its polygonal Cyclopian walls ; besides ruins of a theatre , (i) Claudius however was only heavy- as an eniperor.— He had a cultivated mind, and was fond of literature. Sue- tonius tells us that he wrote a defence of Cicero against the aspersions of Asinius Gallus. S ora , Camp oil Ki^'i ^T^o^ ^»*^ ^»o M ^^^'° '6^ <^ 2 I Ciceroxiis ^^o^e 'u \ \\S,Domenico ^^ !'♦ Paper manufactory litre o^^' Brocco* n^<4,^ of tte ♦la.Postx ^o Home 1^" 4 (89) ampKltlieatre , and temple , now converted into a charch. Alba too is of note, as having been the fortress, where the Roman senate confined their illustrious prisoners ; among others , Sy- phax , Perseus king of IVlacedon, and his son, Alexander. A ruined Doric temple is also seen on the site of Angitia (i). But the Fibrenus rolling its crystal flood in the vale below, presently banished all thoughts on the Fucine lake , and the extravagant projects of Claudius. Many streams celebrated in story and song disappoint the traveller : Dumb are their fountains, and their channels dry : but in the course of long travels , I never met with so abundant and lucid a current as the Fi- brenus; the length of the stream considered, which does not exceed four miles and a half. It flows with great rapidity; and about thirty, or thirty-five feet in width near the Ciceronian isles, is generally fifteen, and even twenty in depth. Largus et exundans, like the genius of of him, Vvho had so often trodden its banks. (:) Tdcit. Ann. XII. Supton. in Claud, Sanseverino Not. ad Tucit. aud Liv. XXX, 12. XLV. 5t>. (90) Equldem qui nunc primum hue venerim^ satiarl non queo; magnifica 9que villas^ et pavimenta mar^ morea , et laqueata tecta contemno. Ductus verd aquarum quos isti Nilos et Euripos vocant , quis non, cum hoec videat^ irriserit ^ (i) The water even in tlie intensest heats , retains an icy cold- ness, which it communicates to the Garigliano; a property noticed by Quintus, in the dialogue De Le gibus. Lirim muLto geliJiorem facit ; nee enim ullum hoc frigidius flumen attigi, ciim ad. multa accesserim ^ ut vix pede tentare id possim, 1 hough the thermometer was above 80°. in the shade, the hand plunged for more than a few seconds into the Fibrenus, caused a com- plete numbness ; and the breeze w afted by its rapid current, inhaled with force, occasioned that sensation which we call in England , setting the teeth on edge. This classic stream , the noise of whose waters is heard in the senates and tribunals of the civilized world , now goes by the name of it fiume delta Posta. It forms two islands, which will presently be noticed more circumstantially. On the Isola di Carnella, or upper islet, there is a picturesque overshot (i) De Legg, II. sub init. (91 ) jnill belonging to the king j and close by , is a very ancient tower , nearly overgrown with ivy , and known in the country by the name of La torre di Cicerone- It stands insulated , nei- ther could 1 discover traces of any contiguous building. {See Frontispiece , Fig. I .) Conti- Duing our walk by the margin of the Fibrenus, among vines and pollard poplars , for about another mile , we arrived at the abandoned convent of San Domenico , built on the site , and with the fragments of the Arpine villa of Cicero. It occupies three sides of a square , one of which is the church, which has also a large subterraneous chapel , supported by shafts of one stone. Indicia of the corrupt Roman style called in England , Saxon , are observable throughout the buiidin" : which was erected A. D. I o5o. Fragments of marble pavements , and opus reticulatum , columns, bases , capitals, frises, detruncated consular statues, and busts, lie scattered in the court-yard , or are immured in the walls of the monastery. The most in- teresting I found in the wall of the chapel facing the court , and they shew that the Doric order chiefly prevailed in the Arpine villa. (See Frontispiece i Figs. 2, 5, 4> ^j ^"^ 6.) Two (90 of ihe fragments are probpbly of a composite frise ; and one seems to picture the IVlarian eagle. Nothing but the memory of Tuliius could have made me stand more than an hour to sketch these fragments in a scorching sun reverberated frpm the gleaming walls; and I hailed the mo- ment of entering the Amalthea, and exclaiming w ith the brother ot the orator , sed in insulam i'cntum est ; I can truly add hdc vera nihil amce" nius ! And here we felt the force of what Tul- iius says, speaking of the relief afforded by the recollection of past pleasures to actual pain : lit si quis cesiuans^ ciim vim caloris non facilh patiatur , recordari velit, se aliquando in Arpi- jiati nostra , gelidis Jiuminibus circumfusum fu~ isse (i). With us it was the reverse, the pre- sent pleasure banishing the past and })ainfui effects of the solar heat. 'I here appears however to be some doubt which of the two islands formed by the Fibre- nus, is the real Amalthea; for it is certain that there is an ambiguity in the words of Quintus Cicero, in the above-mentioned dialogue, who says: XJtenim hoc quasi rostrojinditur Fibrenus ^ (i) Tusc. Quocst. V. 26. ( P3 ) €t divisus ocqiialiter in duas partes lat.era hcsc alluit^ rapid eque dilapsus, citu in unum confluity ct tantum complectitur quod satis sit modicce pa- Icestrce , loci ; quo effecto , tanquain id habuerit operis, ac muneris, ut hanc nobis efficeret sedeni ad disputandum ^ stalim prcecipitat in Lirim^ et quasi in familiam patriciani venerit , amillit nO' men obscurius. The words cilo in unum conflnit certainly appear at first sight, more applicable to the Isola di Carnella , or upper isle. (See the topographical sketch.^ Oa the other hand, sta- tim proecipitat in Lirim is better understood in reference to the lower island, describing ex- actly the two beautiful cataracts discharged by either branch of the Fibrenus at their junction with the Liris (i)- It appears to me that Cicero would not have used the w ord statim , had he alluded to the Isola di Carnella. We surely can refer the words in unum conjiuit to the Li- ris, without offering a violent strain to the sense. The lower isle will then be rather the Amalthea of Cicero ; which is not above lifty fi) Wilson, in his classical lan'lsrape of Cicero at his^ villa , has not ill represented one of the cataracts of the Fi- brenus. Whether he was ever at Arpino, I know not. (94) yards from the Dominican convent. It was so called from a villa which Atticus possessed in Epirus : f^elim ad me scribas , says the orator to his invaluable friend , cujiismodi sit Af^ctAS-uov luum^ quo ornalu , qud rcTroka-ici ^ et quce poema- ta , quasqiie historias de Ay^uAB-uoC' habes , ad me inittas. Liibet milii facere in Arpinati Amalthea men te expectat , el indiget tui .... De Amalthed , quod admones , faciam (0. 7 he Arpine villa was repaired and embellished by the orator's father, as we are informed in the De Legibus ,* subsequently it fell into the hands of Silius Italicus , as we may collect from an epigram of IVIartial : Silius hcec magni ceUhrat monumenta Maronis , Jugera Jacundi qui Ciceronis Jiabet. Hceredeni , doniinumque sui tumulique , larisquCy Non a Hum mallet nee Maro nee Cicero. Jam pr ope desert os cineres ^ et sancta D'Jaronis Nomina qui coleret , pauper et unus erat. Silius Arpino tandem succurrit agello; Silius et f-'atem ^ non minor ipse ^ colit. (i) Ad Atf. I. pp. 6. II. epp. 1.7. There would not have been room fur the impi'ovemcnts here alluded to , in the upper isle. (95) We can trace nothing furtlier respecting it, till the tenth century , when it became the pro- perty of the Counts of Sora j one of whom ani- mated with a religious zeal , made it over to Saint Dominic; who with his followers there paved an easier high road to virtue than its former occupant 5 and w ho to be sure of Paradise ^ Dying put on the weeds of Dominic , Or in Franciscan thought to pass disguised. Not but that many of them were far nearer the goal than that multitude of mean spirits , who too often infest the European courts ; and who without any merit of tlieir own, prohibit all access to the temple , except to such as may obtain their special license to enter. The Arpine retreat is frequently mentioned in the great orator's correspondence , with At- ticus especially. He styles it his inheritance, and the abode of his ancestors ; meus paternus^ avitusque fundus Arpinas. Here he retired during the summer heats, to enjoy the cool air wafted by the Fibrenus : Ego ex calnribus, {non enim meminimus majores,) in Arpinate , summd cum (96) amcenitate fluminis me refeci (i). Here too he betook himself, to avoid the intrusion of irk- some and petulant visitors, or as we should say in homely dialect, bores and dandies : Quo me vertam / statim mehercule Arpinum irem .... Quos e;j;o homines effugi, cum in hos incidi ! Ego verb Jn monies patrios , et in incunabula nostra Per gam Denique si solus , non potuero cum rusticis po- tiiis , quhm cum his perurhanis / About to join Pompeius in Greece , it was to Arpinum, that he advised his wife Terentia to retire , if she should find living too expensive at Rome : f undo Ar pi nati bene poteris uli^ si annona carior fuerit (2). Here he found a secure retreat, when it would have been fatal to him perhaps to have remained in the capital : Romamne venio ^ an hie maneo , an Arpinum , ct/r(petMictv habet hie locus, fugio! Here too, during a continuance of violent rains , frequent in the Apennines, he composed his philosophical treatise , dedicated to Varro : nos cum Jlumina , et solitudines se- (1) Oiat. A^M-ar. II. 7. Ad Quint. Fral. III. ep. i. (2) Ad Ail. II. epp. 14, i5. Faiuil. XIV. ep. 7. queremur (97) qu^remur^ quh facilihs sustentare nos possemus ^ pedem k vULd adhuc egressi non sumus; ila mag" nos et assvduos imbres habebamus. lilam Aca- demicam, avvrct^iv iotam f^arroiii traduximus (i). His activity at the bar and in the senal-e , did not hinder him from supei'intendin^ his farms, and settling his renfs at Arpinum : mihi ArpU num eundum est ; nam opus est constUui a nobis ilia prcediolaj et constituere merceduias prcedio- rum. Here too he loved to regale Atticus with plain coiinti'y fare : te in Arpinati i^idebimus , et hospUio agresti accipiemus. In the heat of the contest between Caesar and Pompeius, whta property , and even existence were at stake , the favourite Arpine retreat was often upper- most in his thoughts : ego Arpini esse volo pri- die Kal. deinde circum vilLulas nostras err are , quas visurum me postea desperavi , , . , si Ccesar Appid ueniret , ego Arpinum cogitabam nos autem in Formiano morabamur , qud citius audiremus ; deinde Arpinum volehamus Arpinumne mihi eundum sit, an quo alio^ (2) (i) Ad Att. XVI. ep. 8. Ibid. XIII. epp. 16 , 20. (2) Ad Att. Xm. ep. ^ II. ep. iG. "VIII. epp. 9, i6. IX. ep. I, 17, (98) Notwithstanding his aitachment to the beauty and retirement of the spot, he was not sorry occasionally to exchange it for Tusculanum : narro tibi hcec loca venusta sunt^ abdita certe , et si quid scribere i'clis, ab arbiLris libera. Sed nescio quomodo oikos <^iXog. Itaque me rrferunt pedes in Tusculanum. Et tamen hcec poo7roy^ct(pM ripulce videturhabitura ceLercin satietatem. Equi- dem eiiam pluvicc metuo. Ranee enim '^viroqi^. cv(Tiy (i). When Antonius was spreading terror and desolation throughout the republic, his friend Atticus thought that he could be no where safer than at Arpinum ; couching his advice to retire thither, in enigmatical language, bor- rowed from Homer : Ciim uenissem diluculd ad pontem Tirenum , qui est Minturnis , in quo Jlexus est ad iter Arpinas , obviam mihi fu tabel- larius ^ qui me offendit ^o^txov ttAoov o^fjiuivona, , Ego inquam^ cedo^ si quid ad Altico . . . . ecce tlbi altera^ qud hortaris ttolo yivifjLoivTcc Mif^uvrec^ vritrov iTTi "iv^itig , Appiam i7r ctfiiqi^ vxj^nct, (o) It was in the Amalthea , that he intended to erect a temple to his beloved Tuilia j but (i)Ad Att. XV. ep. i6. (2) Ad AluXyi. ep. 1 3. ( 99 ) clianHing repeatedly his intention, some have tliodght that he built it >o gaze on tlie transparent and rapid volume of the Fibrenusj like the Ciceronian periods , Strong without rage , without overflowing full ^ and at the same time to dwell on the celebrated passage of Quintiiian : Nam mlhi videtur Mar^ cus Tullius cum se totum ad imitationem GrcE^ corum cantuUsset , effinxisse vim Demosthenis , eopiam Platonis, jucunditatem Isocratis. Nee verb quod in quoque optimum fuit studio conse- cuius est tantiim , sed plurimas , vel potius omnes ex seipso virtutes extulit immor talis in genii he a' tissimd uhertate- Non enim pluvias {jit ait Pin- darus^ aquas colligity sed vivo gurgite exundat, dono quodam providentice genitus , in quo tolas vires suas eloquentia experiretur. Num quis do- cere diligentius , movere vehementius potest i Cui tanta unquam jucunditas affluit / XJt ipsa ilia quce extorquet , impetrare eum credas , et cum transversum vi sud judicemferat , tamen ille non rapi videatur, sed sequi. Jam in omnibus, quce dicit , tanta auctoritas inest , ut dissentire pudeat, nee advocati studium ^ sed testis autjudicis af fe- ral fidem. Cum interim hcec omnia , quoz vix singula quisquam intentissimd curd consequi potest , fluunt iUaborata , et ilia , qud nihil pul- chrius (u3) chrius audita est , oratio prce se fert tamen fe- licissimam facilitatem. Quare non immerito ab hominibus cetatis suce regnare in judiciis dictus est : apud posteros verb id consecutus , ut Ci- cero Jam non hominis , sed eloquenticc nomen habeatur. Hunc igitur spe"temus : hoc proposi- tum sit nobis exemplum ; ille se profecisse sciat cui Cicero valde placebit ( i ). (i) Marcus Tullius , hy taking the Grecian orators as his models, appears to me to have attained the vehemence of De- mosthenes J the richness of Plato , and tlie suavity of Isocrates. He seems to have expressed by his industry , not only the characteristic excellence of each, but a style distinctively his own, through the force and exuberance of his immortal ge- nius. He does not collect water drop by drop , to use an ex- pression of Pindar, but rolls along a rapid torrent; born as it were , by a special grace of heaven , in whom eloquence was destined to concentrate all her powers. What orator ever in- structed with more effect, or was so great a master of the passions ? Who ever equalled him in harmonious fluency of language? You may imagine him already obtaining, what he endeavours to procure by dint of persuasion ; and the auditor, however inclined to differ from him , seems not to be hurried along by the power of his arguments , but rather to follow in quiet acquiescence. Such weight is there in all that he says, that we feel ashamed to withhold our assent ; and his asser- tions savour rather of the authority of the eye-witness , or judge, than of the zeal of the advocate. These . o ubiued ex- cellencies , which separately taken , scarcely any on ■ else can attain with the most diligent application , How fortii vfitii- 8 ( i>4 ) Leaving the Amallhea , so pregnant with in- teresting recollections , we crossed the ferry of the Garigliano , opposite the Dominican con- vent, and after passing through vines ripening fast, and bending with purple clusters, pjre- sently reached the ruins of a bridge , called in the country, time immemorial , it ponte di Ci- cerone. (^See the topographical sketches.^ The people believe that it was built by the orator ; I suspect rather by his father ; for we read in the second book De Legibus : vldes villam la- tilts, cedificatam. patris uostri studio , qui cum esset infirmd ualetudine ^ hie ferh cetatem egit in lit- teris ; sed hoc ipso in loco cum auus viveret , et antiquo more parva esset villa , ut ilia Curiana in Sabinis, me scito esse nalum. The bridge is evidently a Roman work, almost concealed by out labour J and that o-atory , than ■which not?iing can be heard more beautiful, carries along with it the happiest faci- lity. He was not then stjied without reason , hy his colempo- raries , the sovereign of the tribunals; and with posterity, he has obtained such celebrity, that in pronouncing the word Cicero, we think of eloquence itself, jather than of the in- dividual. Him then let us look up to; let him be proposed as our best model ; and let that student be assured that his toils have not been fruitless, whom Cicero shall inspire with a high delight. ( ii5) brambles and aquatic herbs , and of remote an- tiquity ; it is peculiar in being thrown obliquely over the river, forming on either bank a very acute and obtuse angle. It consisted of three arches , one of which alone remains. (See Fron^ tispiece , Fig. lo.) The fourth , fifth , and sixth books De Le- gibus are wanting; butlVlacrobius has preserved a fragment of the fifth , which introduces Atti- cus thus speaking : Puisne, quoniam sol paulluni a meridie jam deflexus videtur^ neque nondum satis ab his arboribus opacatur , descendamus ad JLirim , eaque quce restant , in illis alnorum um- braculis prosequamur .^ (l ) The Liris , shaded still by poplars , and wide spreading oaks, is now called il Garigiiano ; it rises near the Fucine lake , from a mountain called the Rock of Cappadocia. Passing by Sora, it receives the Fibrenus; lower down, the Ta- leno ; and near the ancient Fregellce , the Mel- phes. Pursuing its course through a well culti- vated country, it waters the teir tory of Sessa, (Setia renowned for its grape,) washes the ruins of Minturnce, celebrated for the catastro- (i) Macrob. Saturaal. VI. ( ii6) pile of Marl us, and of which a considerable aqueduct still crosses the road, that leads from Gaeta to Capua. After desolating the neigh- bouring country with marsh miasrna during the autumnal heats , it disembogues in silence into the Tyrrhene sea. According to Strabo, it was more anciently called CLanius. The water is of a bright turquoise colour, owing to its sulphu- reous quality, alluded to byPlinius, and Silius Italicus. The epithet tacitunuis appUed to this stream by Horace (i) , can only be understood of the latter part of its course. No rivers in Ii:aly are so noisy as the Liris about Arpino. For the space of a mile and a half, after recei- ving the Fibrenus , it forms no less than six pleasing falls, which vary in lieight from about three , to twenty feet. Close to the village of ■ Isola, the stream divides; to the left, it forms a perpendicular fall of eighty feet ; while to the right, the main body of the river is precipitated (i) " rura cjuce Liris qidetd Mordet aqua taciturnus amnis. In describing the country about Cicero's villa , we should read : — — rura nuce Liris soriord Mordet aqua violeiUus amnis ^ (Ii7) down a very broken inclined plane , of no less than live hundred feet; presenting a magnificent union of cataract and cascade, in my opinion more striking than the Fiheinfall at Schaflhau- sen. The fall of the Velino at Terni, can alone be compared with it; and no doubt it would be as often visited, were it not in the heart of the Apennines. Following the course of Atticus by the pop- lars which shade the Garigliano , we took the lesser falls in succession > one of which glides without foam, in the manner that Ruysdael paints his cascades ; a second forms a complete horse-shoe fall ; and another shoots in a very oblique direction across the river. We reached the verge of the great cataract; ces eaiix qui tombent, se relh'ent , jailUssent , se detournent ^ s'amoncelent, s'^chappent^ se precipitent, s'a- bjment, as some French traveller happily pour- trays a cataract. No fall in Swisserland or Italy is so easily approachable as this ; and nothing hinders you from commanding it in its whole extent. We saw it by the full blaze of the mid- day sun; and the splendour of the foam affected our eyes with sensible pain. The depth of the Liris above the falls , varies from about twenty (1.8) to twenty-five feet. 1 he sky had been hitherto serene , and the sun very powerful j but some light clouds hovering above Sora , discharged about noon , a few heat - drops , while thunder muttered from the Apennines : Partibus intonuit coeli pater ipse sinistris , Ccesaris et clarwn firmavit Jupiter omen (i) ; or to speak in plain prose, the thunder rather reminded us of Dicesaris and his banditti , than the evils of wet clothes; and after visiting a second time , the great falls of the Liris , we bade a final farewell to the Amalthea , and con- spicuce felicitatis Arpinum; not without being convinced that very few things in Italy can im- press the traveller with such pleasing recollec- tions, as the remembrance of TuUius at the place of his birth. About a mile from the Arpine villa, there is a paper-manufactory , where we found to our surprise , a native of Berkshire , who acted as the superintendant. He presented us with a roll of his Arpiiice chartce , not inscribed indeed with the Pro Archid, or the Pro Regibus Alexan- fiino, et Deiotaro, but blank as Arpino itself (i) Cicero. Fragment. Marii. (i>9) would prove , without the remembrance of its genius. The picture that he gave of the state of the country was deplorable j for scarcely a day had elapsed the preceding year, without a robbery , which was generally accompanied by assassination. The attacks were most frequent between Isola and Sora. This is explained by considering the situation of Arpino and its en- virons^ which being on the confines of the two states, makes its neighbourhood a convenient asylum for ruffians, who as they may be pur- sued in one or other territory, abscond in the skirts of either. These circumstances suggested a Dwinatlo on the most adviseable way of returning to Rome, and escaping the /wi-foof that werres of the Apennines, Dicesaris. Sometimes we thought of passing by the Realine Tempe ( i ) . Further delay was dangerous j and it was high time to withdraw De Finibus Arpinatium; the Jopica of which were so doubtful and uncleared ^ for since Dicesaris, like his great prototype, sat the (i) Reatini me ad sua Tempe invitarunt, sajs the orator, invited b^ the inhabitants to plead their cause against the later amnates. ( T20 ) De Legibus at defiance , and consequently tlie De Officiis, an attack in the woods was by no means a Paradoxon. The fatigue and heat too made it necessary to take measures De cegri- tud'uie ieniendd; which if postponed might have terminated in the De morte contemnendd, 1 he sum total of these considerations ac- celerated our departure ^ and w^e resolved on striking across the country by a bye - road through the woods to Frusinone, a town distant from Arpino about twenty miles. This also is a most ancient city of the P^olsci, ferocior ad rebellandum quam ad hellandum gens ^ as they are described by Livius, The obstinacy with which they resisted Rome , and their activity in fomenting the revolt of the Hernici , cost them dear , as we learn from the same author : Frusinates tertid parte agri dam- nati, quod Hernicos ah Us soUcitatos compertum; capitaque conjurationis uirgis ccesij securi per^' cussi. It was long before they obtained the good will of the capital, for they first submitted to a praefecture , while the more favoured cities en- joyed the privileges of a municipium. We pas- sed two or three monumental crosses, where travellers had forfeited their lives to banditti j ( la' ) and we saw to the left, on a lofty steep, B^uco, supposed to be on the site of the Bovillan or JLaterian villa of Quintus Cicero (i). Saranno ammazzati were the words with which some passengers greeted us , as we mounted the hill on which Frusinone stands : duris qua rupibus hceret Bellator Frusino. Sil. Ital. The town commands an extensive plain, sur- rounded on all sides by bold promontories of Apennines. The same listlessness , the same filth , the same indifference in realizing the few joys ihat life affords , is as conspicuous at Frusinone , as at Veroli, and Alatri. South of the town , there is a terrace laid out in walks , and adorned with a few ancient statues of indifferent workman- ship. There are also inscriptions, commemo- rating the votive offerings of some legionary of- ficers. JNone are worth recording. But in a private house the following , containing poetry not destitute of pathos, may deserve attention : (i) His brother tells us that some of his improvements in the Laterian villa , ofi'eniied tlie Arpinutes : Arpiuadum in" ^redibilis estjicmitus de Laterio, Ad Att. IV. ep. 7. ( 122 ) D. M. S. N. CLODIO. N. F. Al^. SABINIANO. FILIO. PIISSIMO. N. CLODIUS. SABINUS. ET. FLA VIA. HESPERIS. PARENTES. Omine susceptus primo , votisque parentum , Cum jam bis senos expltssetJLoridus annos , QLiiuque etiam menses^ numtro superante dierum, P^iveret iimocuiis , blandd pietata colandus , Occidit — heu nimium celeres in funtre Parcos Pltali trepidos iiato privare pareiites jiudetis , mcestosque gravi circwndare luctu ! The landscape which this terrace commands, is equal perhaps to that in the environs of Ar- pino. No wonder that the great satirist , when lie exhorts his countrymen to quit the stench and corruption of the Suburra, exclaims : Si potes ai^elli Circensibus , optima Sorce , Aut Fabraterice domus , aut Prusinone paratur^ Quant i nunc tenebras unum conducis in annum. Cicero had a farm in the environs, as we discover from two passages in the Letters to Atticus : Accept ah Isidoro literas^ et posteh datas binas ; ex proximis cognovi prcedia nori yenisse ; vidchis igitur ut sustentetur partim de Frusinati . . . . , Defundo Frusinaii redimendo ( 125) jampridem intellexisti i^oluntatem meam (i). We may conclude that the ancient city was popu- lous; for an old chronicle which records the donation of lands to the monastery of Casamari^ describes them as being penes amphitheatrum Frusinonis Qz). Frusinone has given two pon- tiffs to the chair of St. Peter; it is also the birth-place of my friend Ludovico Angeloni ; whose Life of Guido d'Arezzo , the inventor of musical notes , declares him an accomplished scholar; his Ragionamenti d^ Italia , a patriot luminous, and firm. The dark scowls of several individuals wrap- ped in their brown capotes, who had the ap- pearance of being scouts in the service of J)/-. cesarisy made us prefer the pestilential Circus and Suburra, even the Cloaca maxima itself, to the purer air of Frusinone , in spite of Juve- nal; and taking advantage of a fine moonlight, we followed the course of Hannibal in a coach and four to the capital , distant fifty-six miles. Titus Livius tells us that the Carthaginian ge- neral treated this tract of country with seve- (i) Ad Alt. XI. epp. 4. i5. (2) De Mutteis Sloria di Frusinone. ( 124 ) rity, because the inhabitants had cutaway the bridges : Hannibal infestius perpopulato agro FregeLlano , propter incisos pontes , per Frusi- nalem ^ h erentinatem ^ et Anagninum agrum, in Labicanum venit{^\^. At break of day, we were under Anagni , the ancient Auagnia , built on an eminence- Here there are some remains of a theatre. The inhabitants of this town came down from their steeps to salute IVlarcus Anto- nius , as we learn from the second Philippic , and were severely handled in consequence by the orator : Stulte Aquinates : sed tarn en in vid habitabant. Quid Anagnini! qui ciim essentdevii^ descenderant , ut istum , tanquam si esset consul y salutarent. Incredibile dictu ; tamen inter omnes constabat neminem esse resalutatum; prcesertim cum duos Anagninos haberet secum, Dlustelam et Laconem , quorum alter gladiorum est prin- ceps J alter poculorum. Anagni was also the scene of a singular occurrence in the middle ages. A. D- 1297. Boniface Vlll. being at war with the Colonnas, excommunicated that fa- mily together with Philip-le-bel , their ally, who convoked a council atl^aris, at which one No- (0 Liv. XX Yl. c. 6. ( '25 ) guaret proposed to seize the person of tlie pon- tiff. He was charged with the execution of the project, and soon appeared under the walls of Ana^ni , with an armed force. Noguaret, aided by the Colonnas , surprised the town j and Sciara Colonna, having taken the pope prisoner, gave him a slap on the face, Avhich so affected the pontiff, that he died a prey to irritation and vexation. We had also Segni , the ancient Segnia , on on an eminence to the left. It is mentioned in the Captives of Plautus. Here Tarquinius Su- perbus erected a fortress to keep the Volscians in check; here too according to Sickler, are the remains of an ancient temple dedicated to Ju- piter Astuiius^ and some of those gigantic wails, called by some Pelasgic , by others , Cyclopian j but probably raised by the Italian Aborioenes. The cold of the autumnal nights in the de- files of the Apennines, contrasted with the heat of the day , is versy trying to travellers j but scarcely had the sun risen an hour, than we regretted the past freshness of the night; and on reaching Valmontone to breakfast, the air was filled with a stirring buzz of the insect tribe , put in motion by the encreasing heat , ( 126 ) the varieties were numerous, and brilliant. The coffee-house in the Piazza, filthier than many outhouses in England, for lumber or poultry, furnished us with a beverage like the scourin^js of the coffee-pot in France, which was tem- pered only by rancid goat's milk ; the people being so stupid and idle , as not to take advan- tage of their cows feeding on as fragrant pasture as any in the world , among the vallies of the Apennines. Three miles fiirther we reached Lugnano , the ancient Longianum^ and the scene of a san- guinary battle won by the consul Lucretius over the united forces of the JEqui , and T^olsci , in which, according to Livius, upwards of thir- teen thousand of the lalter were cut to pieces. We had now cleared the defiles of the Apen- nines, and as we flattered ourselves, the clutches of Dicesaris ; and consequently enjoyed with fuller hearts , the breezes which fanned Pros~ neste on our right , Quodcunqiie et gelido prominet u4lgldo , on our left. The woods which surround the temple of the Algidensian Diana, the substruc- , tions of which are still visible , are much in- ( 127 ) fested with banditti. The lines of Statins then are not inappUcable to these marauders : Has Prceneste sacrum , nemus hos glaciale Dianas , Algulus aut horrens , aut Tuscula protegit umbra. As we stopped to bait the horses under Al^i^ dum , I could not help contrasting the actual appearance of the village, with what it must have exhibited formerly. The priestesses and virgins moving in procession to venerate that modification of power developed by the Deity in the woods and mountains, to which were added the beautiful attributes of chastity, and all the parapliernalia of the chase , one of the healthiest and most pleasing recreations of man — the gates of the temple of the Algidensian goddess flung open, and displaying a Grecian statue, not to be adored itself, as some canting and self-interested hypocrites tvould induce us to believe , but merely exposed as a visible type of the above attributes ; which by a greater extiinsion, were afterwards identified with the silver orb of niuht, not to be contemplated without inspiring ideas of puritv; and rhus gradually lost in the unknown First Cause. The ( 128 ) chorusses of healthy and white -clad virgins making the woods resound with the hymn: Dianam tenerce dicite virgines , or Montium custos , nemorwnque virgo , Quce laborantes utero puellas , Ter yocata audis , adunisque leto ^ Diva triformis ! The actual appearance of the village consis- ted in three or four priests yelling , rather than chanting service before a Madonna crowned with a bit of tin , and attired as if by the vul- garest lavandaja of Trastevere; some ten or dozen paupers lousing themselves on the steps of a plaistered church , a happy production of one of the Borrominis of the country, and ex- haling an odour compounded of putrefaction of carcases , and adulterated frankincense j the building itself dedicated to some Vaticani mon- tis imago , or to speak synonimously , some saint , whose hooded efhgy , or os sacrum it was meritorious to kiss. I considered, and compared. Nothing was wanting to complete the pic- ture, but a calvinistic missionary, or sourpres- byterian , to menace the whole village with eternal tortures. Ahl ( 129 ) Aid serva Italia , di dolore ostello I Nai'e senza nocchiero in tempesta^ Noil donna di provincie ^ ma bordello ! (i) Palestrina, situated like Tivoli, on a decli- vity , occupies the site of the ancient temple of Fortune at Prceneste. It was more magnificent than all the other fanes dedicated to that god- dess , not excepting the celebrated one at An- tium. Prusias, kingof Bithynia, came there to sacrifice in person j and the philosopher Car- neades, on his return from Rome to Greece, observed that he never witnessed a Fortune more fortunate than the Praenestine. Numerous authors speak of the sortes Pr^cenestince^ as much consulted by the Lesbice and Lydice of Rome, as the Gretna -green blacksmith by those of England. Pyrrhus pitched his camp under the walls , and Hannibal reconnoitred Rome from the heights. Like Tibur, it was much frequen- ted by the opulent Romans during the summer heats ; and we did not forget that Horace read over his Homer at Prceneste (2). Antium , (1) Dante. (2) Trojani belli scrtptorem^ viaxime Lolli, Dum tu declamas Rorme , Pr^neste relegi. Ep. ad Lollium. 9 C 'So) Ostla, and Pioenesle ofier the richest mines of sculpture to antiquaries out of the capital. But the environs of l^alestrina are memo- rable, as having been the scene of that desperate battle betvveen Sylla and the yoanger ]\iarius , consul) of which so interesting an account has been transmitted to us by Appian. Political dis- turbances in modern times , however dreadful , cannot be put in competition with the horrors oi Sjllana ilia tempora , as Cicero emphatically styles them. One of the most striUng incidents in the history of the latter period of the repub- lic , is the message which Sylla sent to th§ senate, complaining of the ill treatment which he had experienced from the government, when all Ronie turned pale at the perusal 1 hey re- collected that it was written by the man, who lined the road from Terracina to Capua with gibbets. We cannot contemplate Syila w Jth the least satisfaction ; for he was unrelenting at a period, when he might ha\e pardoned his ene- mies without much personal hazard. He had none of the civil grandeur of Julius and Au- gustus, to compensate for his military ferocity. If, alter having laid the corrupt republic at his feet, he had shewn clemency, corrected ex- ( i3i ) isting abuses , diminished the military power , then retired, as he did, to private life, he would have left one of the most brilliant and singular names recorded in all history. After all, we are apt to admire these same Romans too much. Their influence on the des- tinies of nations, and on. their literature, is, and always will be very considerable ; but in our estimation of several of their conspicuous characters , we do not lake sufficient care to discriminate , and sift their principle of action ; which will generally be found to be flagrantly unjust. Any fifty years of the Venetian history are worth all the Roman annals in interest ; for the mind soon becomes surfeited with the acts of a nation that adopted nothing but military aggression for its principle of action. It may be questioned whether Rome produced such in- teresting heroes as the Venetian admiral Carlo Zeno ; Francesco Sforza , duke of Alilan ; Louis IX. and Henry IV. of France j Alfonso the Great , and Gonsalvo of Spain ; or the Black Prince of England. We presently had the village of Colonna on an eminence to our left, the ancient Labicum, It was famous for its grapes , which Capitoiinus ( 132 ) tells us Caracalla turned to good account : cen^ twiL Versica campana^ et melones OsLienses decern, et uvam Labicanam pondo viginli^ did the self-denying emperor devour at one break- fast. Here Julius Ca?sar liad a villa , where about half a year before his death, he made his will , as we learrn from Suetonius : postu- lante ergo L. Pisone , testamenlum ejus aperitur^ Tecitaturque in Antonii domo , quod Id. S(ptem^ hnbusproximis, in Labicano suo fecerat. Two miles or a little more beyond, we passed the site of the villa of IVI. Porcius Cato ^ and the superincumbent hill retains the name of Monte Vorzio. There are also the Prati Porzii. '\ he fine lines of Lucan , in which he is described as letting his hair grow at the breaking out of the civil war, shot across my mind : Jilt nee horrificam sancto dimo^'il ab ore Ccesari&in , duroque adni/sit gaud/a i'ullu , Vt j)ritiiiirn tolli feralia viderat anna , Jitlo/isos rigidam in froiitnn descendtre canos Fassus erat, nicestanique genis incrcsctrc bur bum. To our ri^ht was the extinct volcano, now a lake three miles in circuit, near which stood the ancient Gabii ^ the dl!^co^ery of which is due to Gavin Hamilton j and the remains of a ( i33) temnle of Juno, a theatre, and forum, together with numerous fragments which enrich the Bor^hese cabinet, have been the fruit of his researches. The Campagna was now fully developed to our view ; and three successive ranges of aque- ducts which transported the Felice^ Alexandriney and V^irginal waters to the capital , stretched their dark arcades in broken lines alon^ the landscape , which harmonized with the fallen grandeur of the Niobe of nations. The walls of the city , in which it is easy to observe at least three distinct dates , presented soon their vene- rable curtains j and after passing the church , wherein the ashes of Helena, the mother of Constantine repose , we reached the capital by the i^ia Labicana, after an interesting, but pe- rilous circuit of one hundred and eighty miles. - //v//'^ a/ f/r r//^(t'/ur (/t:^c^/jr '~^Uf/^^/r//o ( '35) ON THE DIFFERENT OPINIONS WHICPI HAVE BEEN FORMED OF CICERO. X HAT Cicero was great in tlie genuine accep- tation of the word, none, I believe, save Dio Cassius, have ventured to question. Considerable diversity of opinion has never- theless always subsisted as to the degree of applause which is his due. JVIost critics join in condemning his political conduct i at least that j ait of it which he ob^ served with respect to the parties of Ccesar and Pompeius j some even have ventured to censure his eloquence j but those who have presumed to question his oratorical powers, are very few when compared with the arraigners of his po* litical career. Of his detractors , Dio Cassius stands in the first rank; but the spleen with which he attacks the character of the orator , will fail to have weight with those who reflect that Dio flou- rished under Alexander Severus , an emperor who has been cited by Machiaveili as the most ( 136 ) adroit in establishing his power by what the French call Les menees sourdes. The degree of credit therefore which we can attach to Die, when he handles the character of any great as- sertor of liberty , may be tantamount to what we should bestow on any of the hirelings of France , who wrote what they call history , during the usurpation of Napoleon. Ob metum falsi. The vulgarity of his mind is conspicuous in the sentence quoted by IVliddleton : « Cicero s father was a fuller, who earned his subsistence by pruning other people" s vines and olives; he %uas horn and bred among the scourings of old clothes , and the filth of dunghills ; he was master of no one 'liberal science; neither did he ever do any thing worthy a great man, or an orator ; he prostituted his wife , trained up his son in drunkenness , committed incest with his own daughter , and adultery with Cerellia , iphom , as Middleton remarks, he acknowledges at the same time to have been seventy years old. ^> A testimony like the above can surely have no v/eight (i). (i) Dione incib che appariiene alia fede.lt a , violti in lid la vorrehbon maggiore ; ed olire i prodigj clC egli cieca~ ( >37) Plutarch ,' wliose known partiality to the Greeks, renders what he says in favour of the Romans more valuable, must nevertheless be read, with caution. He appears to hurry over the leading features of Cicero's career, and dwells at large on repartees , or anecdotes of secondary import , wdth the fear, we should almost surmise, of the Roman proving superior to his Athenian rival. It is pretty obvious that the biographer of Chceronea was not partial to Cicero (i). Of his coteraporaries, who generally enter- tained a high opinion of him, Lentulus in one of his despatches from Asia says : dhina tua mens. Brutus and Calvus thought his eloquence too redundant and Asiatic. But the first thought mente aclotta , le accuse con ciii egli ha cercato di oscurar la fatna di Cicerone, di Cassia^ e di altri aviiti fra' Ro- mani in grandissinia stima, pare che eel dimostrino o bu- giardo calunniatore , o scrittore non bene informato , ob- serves the learned Tiraboschi. (i) On pent reprocher a Plutarque de tie s'etrepas assez etendu sur le temps le plus briUant de la vie de Ciceron^ tjui joua pendant Kjuelqi'.e temps le premier role , et qui etait la seule ressource de la Riipublique. Mem. de I'Acad. des lus. Tom. VII. ( i38 ) hlglily of him in other respects, and for a stoic , confers a high elogium in one of his letters to Alticus : omnia jecisse Ciceronem Op- timo animo scio; and in another to the orator, speaking of the Philippics : nescio animi an ingenii tui laus major in his libeliis conti/iea-' tur (i). Cassius, whose testimony is of high value, confers in seven vi^ords, a high panegyric : est autem tua toga omnium armis felicior (2). Curio, who figures in his correspondence, called his consulate an Apotheosis. Julius Cie- sar said that Cicero effected more by his elo- quence than all the other Romans by force of arms; Hortensius, that his sovereign talent lay in touching the heart ; Aufidius Bassus , that his eloquence was so rare that he seemed ex- pressly born to be the saviour of his country : vir natus ad reipublicce salutem , quce diu defensa et administrata , in senectute demiim e manibus ejus elabitur (3). (r) Famil. XIV. ep. 2. Brut, ad Att. ep. 17. and Brut, ad Cic. ep. 5. (2) Famil. XII. ep. i3. (5) Auf. Bas. ap. Senec. Suas. Vl. ( 139 ) Cremutlus Cordas an historian of Rome, quoted by Seneca , said speaking of Cicero : vides credendam ejus non solum ma gnitudinem virtulum , sed etiam multitudinem conspiciendam, Asinius Pollio, the same, 1 believe, who figures in one of Virgil's eclogues , has left a testimony respecting Cicero , which has been highly praised by Seneca : Hiijiis ergo viii tot laiitisque operibus mansuris inomne cevumyprcB- dicare de iiigenio atque industrid supervacuum est. El quidem fades decora ad senectutem ^prosper a- quepermansit valetudo; tum pax diutina ^ cujiis instructus erat artihus , contigil. Namque ci prised severitate Judicis exacti maximorum nox- iorum multitu do prove nit ^ quos obstrictos patro- cinio incolumes pier os que habebat. Jam feLicis- sima consulatus ei sors petendi , et gerendi magna munera , deiim consilio , industridque ; utinam moderatius secundas res ^ et fortius ad- versas ferre poluissct ! Namque utrceque ciim venerant ei, mulari eas non posse rebatur. Inde sunt invidioe^ tewpeslates coortce graves in eum^ certiorque inimicis aggrediendi fiducia ; majore enim simultates appelebat animo , quam gerebat, Sed quando morlalinm nulla I'irtus perfecta con- tigit , qud major pars vitcc atque ingenii sletit , (Mo) ed judlcandum de homnie est. Atqiie ego ne miserandi quidem exitus eiim fuisse judicuitm ^ nisi ipse tarn mi>eram mortem pu Las set. Cornelius INepos styled him vir prudenticB divijios. Sallust, from his well-known Laired of the orator, seems to speak as little as pos- sible of him in the Be Hum Catilinorium. Titus Livius expresses himself respecting Cicero with his usual dignity , though he does not confer much of a panegyric : vixit tres et sex- aginta annos , ut si vis afuisset , ne immatura quidem mors videri possit ; ingenium et cperibus et prcemiis operum jelix : ipse fortuuce dih prospercB, et in longo tenore felicitatis, magnis interim ictus vulneribus , ruind partium pro qui- bus steterat^ filice morte , exitu tarn tristi atque acerbo^ omnium adversorum ^ nihil ut viro dignum erat tulit , prceter mortem , quos vere cestimanti minus indigna videri potuit, quod a idctore ini- mico nil crudelius passurus erat, quod ejusdem fortunes compos ipse fecisset. Si quis tamen vir- tutibus vilia pensdrit , vir magnus , acer^ memo- rabilis juit , et in cujus laudes sequendas Cice-' rone laudatore opus fuerit (l). (i) liiv. ap. Senec. Suas. C >4' ) The lii^K opinion which Augustus enter- tained , burst forth in spile of himself, \\hen he saw the works of the orator in the hands of his grandson. The testimonies of Plinius, Valerius I\Iax-» imus, Veileius l^aterculus, Catullus, Lucan , Silius Italicus , Juvenal , Cornelius Severus , St. Jerom, Aurelius Victor, and Cassiodorus, convey tributes of unmixed applause to Cicero. Quintilian calls him coelestis vir. The celebrated simile of Lon^inus illustrative of the different character of the eloquence of Cicero and Demosthenes, makes us regret that he did not pursue the parallel further. Auius Geiiius, after makmcj remarks on the rhetorical powers of the principal Ronian ora- tors, shews that perfection in the art was re- served for Cicero (i). Lactantius, the Christian Cicero as he is called, had evidently a hiiih idea of his Pagan prototype : iwn ta/itum perfectus orator , sed phiLosophus fuit (2). Ainobius proves his sentiments in his reply to those who proposed burning the works ot the (1) \(Kt. Alt. X. c. 5. <2) De fuis. KeJig. ( 142 ) orator, because they thought them obstacles to the progress of philosophy : intercipere scripta et publicatam velle submergere lectionem, non est deos defender e ^ sed veritatis testimonium timere. Saint Augustine appears to have admired his eloquence, but not the complexion of his mind : ejus linguam fere omnes mirantur , pectus non ita (i). Petrarch was not less struck with the cast of his mind, than with the grandeur of his elo- quence : interdum non Paganum philosophum , sed apostolum loqui putes, he says in one of his letters ; and in his Triumph of F'ame : Ed imo ol cui passar Verba fioriva , Questo e quel Marco Tullio in cui si mostra Cliiaro quanta eloquenza^ efrutti^ e fiori ^ Qucsti son gli occhi delta lingua nostra. Sebasiiano Corrado, an Italian critic, in his dialogue intitled QucesLura, which is an inquiry into the life and character of Cicero, vindicates him with warmth from the aspersions cast upon him by Plutarch, and Dio. He concludes his remarks with these words : non omnibus egOy (i) Aug. Confes. III. ( 143 ) sed singulis ita prcefcro, ut audeam penh dicers h condlto orbe neminem fuisse , quern prorsus cum Cicerone conferre possumus. In the IVlagliabecchi library at Florence, I fell in with a small publication, printed at Venice in the sixteenth century, intitled Cicero religatus et Cicero revocatus. It consists of a dialogue held by three Venetian gentlemen at Belinzona , on the demerits and merits of the orator. The first part , after collecting all the abuse that can be mustered against him, closes with a decree to banish him, and fine those who shall study his works ; the second collects pane- gyrics from all quarters, and the dialogue closes with rescinding the decree of his banishment, and bearing his statue in triumjih. The opinion of Erasmus is singular. In the early part of his life he inveighed against Cicero; but in maturer age, he changed his sentiments, and entertained an opinion ot him bordering on idolatry : me legentem sic afficere soiet M. TuU lius , p'-cesertim ubi de bene vivendo disserit^ ut duhitare nan possum , quin illud pectus unde ista prudierint^y aliqua diviaitas occupdrit (l )• (i) Ep. ad UlatU ( M4 ) It appears that in the sixteenth century, a certain rage of admiration for Cicero seized many of the distinguished men of the court of Leo X. at the head of whom were Buonamico and Bembo. Erasmus undertook to write down this enthusiasm , which it must he acknowledged was carried to excess. He engaged Budxus in the controversy. Erasmus was analhematized by the Ciceronians, for having affirmed at tlie age of twenty, that a perusal of Cicero's works annoyed him, and that St. Jerom wrote better Latin. Julius Cissar Scaliger disgraced himself in the conteat , by heaping upon Erasmus the most opprobrious epithets^ which were repeated by one Dolet, a Frenchman, who was burnt alive at Paris, convicted of irreligion , A. D. 1646. The dispute made so much noise in the literary world, that a history of the cwU war between the party of Erasmus and the Cice- ronians w'as written by a learned man of the day , but never published. This literary affray terminated as it ought, by confuiing the public admiration for the orator wilhin reasonable bourds. Julius Cs^sar Scaliger conveys a warm panegyric in his Philippic against Erasmus : rjus Si^npta sunt ejusmodi , ut in ipsis ilUus etiamnum ( 145) ^ens spiret , atque is genius , qui arcanam quan^ dam efferat entrgiam. Joseph Scaliger had a high opinion of his eloquence, but a poor one of his philosophical works : libros omnes philosophicos Ciceronis nihil facio; nihil enim in iis est^ quod doceatj demonstret , et cogat^ nihil Aristotelicum. Cardinal Du Perron said : ily a plus en deux pages de Cicdron , quen dix de Seaeque ; il y a plus en une epitre de Ciceron , quen dix de Pline. La republique de Rome na rien d'egal h elle^ que lUloquence de Ciceron (i). But of all the moderns , Conyers IVIiddleton has done Cicero the fullest justice. Thou-^h perhaps he may sometimes be taxed with being too enthusiastic in his favour. He usually en- deavours to exalt the orator at the expense of Brutus, Cassius, and others, in matters too of inferior importance , and in cases wherein from the sudden and rapid phases which political affairs then assumed, we may presume that Cicero was as often in the wrong as the others. The sincere and philosophical Atticus is not spared ; he is in general too cold in his friend- ■ ■ ' '■ ■ '■™* — ■ ■■■■■■ .^ii ■■..-■- I ■ M ■■ I f ■■■ ^ . .,11 ■! I ^ (i) Scaligerana et Perroniana. lO ( M6 > fillip for Middietoni who would liave liim speed post-haste from Attica to Arpiiium, on the re- ception of any querulous letter. lu spite of these few blemishes, his work remains a standard specimen of biography , and perhaps the most perfect, that the English language can shew. It may be wished that he had devoted another section to an analysis of the orator's works. We can only conclude that of such volume was the heart, of such force and exuberance was the genius of Gicero, that IMiddleton, though a very superior man , had neither energy nor time sufficient for the undertaking. It is to be regretted that the philosophical Bayle did not handle the life of Tullius. In one of his notes to the article Tullia, he seems to think that the world has been deprived of the finest of the orator's works. The high opinion which that eminent critic entertains of Cicero, is one of the very few points in w hich he is not sceptical. F^n^lon , in his Dialogue on Eloquence, prefers with judgment the later to the earlier orations ; and though he bestows the palm of superiority on Demosthenes , he withholds not a warm encomium from his rival; in which ( 147) opinion D' Auger, the French translator of Deuioathenes , seems to coincide. Rapin , in the best parallel that has been written between the Athenian and Roman ora- tors, is of opinion that the eloquence of Cicero is better adapted to make an impression on the minds of the populace, than that of Demos- thenes. The AbL^ D'Olivet was so enthusiastic in his admiration of Cicero, that he not only de- voted the greater part of his life to commenting his works , but felt irritated if any body urged any thing against his favourite author. Quite the reverse JMontesquicu i who in his parallel between Cato and Cicero, says that virtue in the latter , was merely an accessary ; that with a dazzling genius , he possessed a common mind ; that he was incapable of filling the first station in the republic , during the rage of a civil war; that he only wished its salvation, to procure applause for hmiself; seeing things always a travers de cent petites passions (l).> (i) Grandeur et Decad. des Romalns. lie found it easy to write this in his snug retreat at bordeaux. What sort of pas- ( 148) Blair in his valuable Lectures , analyses his oratory with a judicious and temperate admi- ration j but agrees with Fenelon in preferring Demosthenes even as a popular orator. We may infer , 1 think , from the works of Laharpe, certainly one of the first critics of the last century, that he preferred Cicero upon the whole to Demosthenes as an orator. D'Azara,late Spanish ambassador at Paris, not only translated IVliddleton into his own masculine dialect, but embellished his pro- duction with engravings from valuable busts and medals j he added moreover interesting an- notations, which declare a mind almost im- mersed in the contemplation of the various ex- cellencies of Cicero. Voltaire was lavish of his admiration ; and entertained even a high opinion of his poetical talents : Y a-t-il Hen de plus beau que les vers , qui nous sont resies de son pceme sur Marius / sions AVould he have mustered before ihe \eires, the Pisos, the Catilines , the Antonii ? — Grand President^ tu aurais et€ dcrase. — He seems however to make a sort of aivende hono- rable for the above asseilioa in his Pensces Diverses ; in which he says : Ciceron selon moi , est un des plus grands esprits qui aient jamais eta; I'ame toujour s belle ^ lorstju'elle jji'ctait pas faible. ( 149 ) Rousseau thought him nothing but a de- clainier. His opinion however , one way or the other, is not of much import; for though a man of ardent imagination, and fine wit, it may be questioned whether he knew how to appreciate duly that steadiness of principle , necessary for the formation of a great statesman and lawyer. Burke, in more than one of his orations, bursts forth with encomiums strongly pro- nounced. Not so Fox; whose opinion as to his cha- racter, though not as to his eloquence, conveys but a cautious and cold approbation; whether from thinking that he already enjoyed his full share of celebrity ; whether from disgust at certain passages in his works, betraying self- conceit ; whether from an habitual scepticism on historical topics in general, uncertain (i). (i) The political career of Fox corresponded in the essen- tials with the Roman orator's. Great'y however as England is indebted to his noble exertions, il is incontestable that he was neither so great an orator , neither did he move in so arduous a sphere, neither had he the legal attainments, or so much philosophical grandeur as Cicero ; neither did he purchase his fame with so much suffering or personal hazard, la one point , and in one alone , he was superior to Cicero ; and that was in ravtly alluding to himself, and when he did , in^doing it with modesty. ( i5o ) Of all those , who have discussed the poli- tical atiaiib of Rome, Hook, in his History, has done more to detract from Cicero's merit than any other. Had he not l;'een a learned man , his remarks would be consii^ned to obli- vioii. ln<_enious as many of his notes are, a lixed determination to lower Tuilius in the public estimation is but too apparent, it is amu- sing to ti ace llie pains which he takes to harpoon hini with his spleen , and cut him up y)iece-meal for the market. The fish however that he en- counters is too great j the hook has little , or no hold. '1 he orator also appears to be no great fa- vourite with Melmoth ; to whom we are m- debted for an elegant version of the Epistolce Familiares. He dwells with apparent satisfaction on contradictory passages; and draws therefrom posii^iv^e conclusions prejudicial to the orator, without making due allowances for the possi- bility of the loss of any intermediate letters; for the rapid alterations to which public alfairs were subjec ^cl , from the extraordinary charac- ters of Csesar and I'ompeius; which probably made Cicero appear one day hasty or weak., while ihc- liCxt mi^ht prove him to have been ip fhe same case, temperate and judicious. ( i5r ) Lord Bolingbroke, in his treatise on Exile, seems to look down upon the IVIan of Arpinum ■with a mixed sentiment of pity and contempt. It is true that he seizes him in the most vulne- rable part , which is his conduct during banish- ment. That it had nothing of the firmness of the Stoa, the well-known letters to Terentia abundantly prove. But was Lord Bolingbroke an adequate judge of Tullius in this case? Did he ever come in contact with such a powerful desperado as Clodius? Could his retreat in Orleans be put in competition with the exile of Cicero at Thessalonica ? Did he, after having rescued his country from a formidable conspi- racy, reap as areivard, the sale of his estates, the burning of his palace , the separation of his wife and children, himself houseless, defence- less, and driven from place to place like the meanest outcast? If he did, and shewed that firmness in his reverses , which he lauds at the expense of Cicero , his criticism would not fail to have due weight. Henry St. John! — Though your periods may be more Ciceronian than those of other English writers , posterity will compel you to stand on even ground, before you can presume to turn up your nose at TuUins in exile. Cl52) , Of all the cKarges which have been urged against Cicero , one too which has obtained no trifling credit, that of cowardice appears to stand on the slenderest foundation. Let us briefly recapitulate the leading actions of his life , not with the hope of being able to place them in a new point of view but that those who persist in thinking him a poltroon , may strive to reconcile as they can , those acts , at one glance, with their opinion. Not then to insist on the extraordinary in- dustry of his juvenile years, which enabled fj him at the age of sixteen , to discuss in the presence of the first lawyers of Home , the ne- cessary qualifications of an orator, and which if not actual courage, must have depended on a quality of mind very nearly allied to it , we find him shortly after the commencement of his legal career , traversing all Sicily on foot , bra- ving at every step the agents and assassins of Yerres ; and not only at the imminent peril of his life , procuring materials for the most splen- did specimens of forensic eloquence extant, but thereby entailing on his own head , the hatred and maledictions of more than half ot the Ro-. man aristocracy. — First proof of his cowardice. ( i5? ) After the promulgation of Otho's law, which assigned separate seats in the theatre to the equestrian order, Cicero, as soon as informed of the disturbance which consequently ensued, and of the blows given and received by the par- tisans and opposers of the law, entered the theatre in his toga consularis , ordered the spec- tators to follow him forthwith to the temple of Bellona, chastised them there with the valour of his tongue , and so wrought upon them with his eloquence , that they not only returned in order to the theatre , but vied with the knights themselves in conferring applause on that Otho, whom just before they had overwhelmed with hisses. — Second proof of his cowardice. We almost feel a repugnance in adverting to the well-known particulars of the Catilinarian conspiracy , sounding as they do in the ears of every school-boy ; to his unwearied exertions in detecting and punishing the most nefarious project ever conceived to undermine the settled order of a state. Neither the number, nor fe- rocity of the conspirators, many of whom were of the first families , nor the suspicion of Csesar himself being privy to the plot, nor the con- sciousness of his own head being destined for ( i54 ) ampntaHon , could deter him from laying open the whole conspiracy in five splendid orations, and thereby proving himself not merely the most energetic civil chiet magistrate that ever acted on a similar emergency, but as the repulse of Cati'ine from Prseneste shewed, an active and intelligent military officer : galfatum ponit ubique Prcesidium altonitis , tt in omni gente lahorat. This then must pass for the third proof of his cowardice j which shall be further corrobo- rated by the prompt measures which he took to punish Lentulus and Celhegus under his own eyes; a during expedient, and only justifiable from the imminent dangers which beset the j| republic (i). I The fourth shall be the incontestable evidence that we possess of his having directed the artii-» lery of his eloquence against the most opulent, iniquitous, and powerful individuals. 7 he V er- (i) AccoidiDglo Appian, Cicero at the head of some troops , secured their persons, and then returned to the senate, to de- cide respecting them j if so, he was in peif'tt order : hut supposing he was not, was he not chief magistrate in a crisis of unexampled diffituit^' ?— Appian. II. c. i. ( '55) res , the Pisos , the Clodii , the Gabinii , the Antonii , ' referent es navihiis all is Occulta spoiia , et plures de pace triumphos^ were pinioned down hand and foot, by the in- vectives of this notable poltroon. JNot to dwell on the vigour of heart and intellect , on which the delivery of his extemporaneous debating speeches must have depended , nor on the bold- ness with which he faced the people, to dissuade them from accepting the law proposed by RuUus, a law best calculated of all others, to foment their feverous passions j nor on the spirit which he shewed at the siege of Pindenessus , where there appears at least to have been some smart skirmishing, let us hasten to the consideration of the circumstances of his death , which in the opinion of his detractors , afford abundant proofs of his pusillanimity. We find from Plutarch , that he was at Tus- culanum, when the news of his being included in the proscription of the triumvirate, reached him. He and his brother Quintus immediately betook themselves to the Asturan villa; but not having made their final arrangements, on the road they agreed to separate , after many demon- ( 156 ) strations of reciprocal affection; Quintus, to return to Tusculanum, to procure necessaries for the voyage ; Marcus , to provide by the sea- shore, a vessel for their escape. In the interval, Quintus appears to have been killed. Marcus , having found a boat at Astura, embarked with the view of dropping down to his Formiaa villa; but his stomach being discomposed by the motion of the vessel, he was put on shore near the Circeian promontory , (Punta di Ter- racina.') Here it is true, he passed a night in cruel agitation ; and the next morning he walked about twelve miles on the via Appia towards Rome , with the view of falling by his own hand in the palace of Octavius. Here again he appears to have been perplexed by doubt ; for the thought which came across his mind of the probability of meeting on the road , the emissa- ries of the Triumvirs , tvho most likely would have put him to a cruel death, induced him to turn back , and regain his Formian villa ; where it appears that he determined to await his destiny. But his attendants, more anxious for the preservation of his life than himself, had prepared a litter to convey 1 im to the beach, which they with difficulty persuaded ( 157) him to enter. The assassins sliortly after came up Avith him; when eyeing them stedfastiy j he profraded his venerable head , so covered with clotted liithand dust, so disligured by anxieties, as to be scarcely recognized by his attendants; who it appears, were willing to fight for him, but pursuant to the commands of their master, left the executioners to do their business (i). Plutarch , when he says that we cannot contemplate his exit without pity, evidently (i) Satis constat sen, , bears full testiinonj^ to the courage which he displaced in his last moments j he adds : prominenti ex lecticd, pra^bentique iinmotam cerviceniy caput proiciium est, Liv. ap. Senec. Suas. Vl. ( 158 ) mistakes the doubt with which the orator was beset ior fear ; for as soon as he had determined to die, few men could meet their end with more firmness. But, cry his detractors , did he not turn pale, and betray proofs of fearful agitation in the delivery of the Pro Milone / What ! would they have had him present a buxom rubicund phisiognomy, with the weight of one of the most difficult and brilliant defences ever uttered pressing on his nerves , at a moment when the Glodian faction was by no means extinct, when there was more than an even chance that he would again witness those disturbances, which before compelled him to seek refuge atThessa- lonica? So rational, so conscientious are these dealers in hypercriticism , that they would have had TuUius possess all that fine and strong feel- ing on which pure eloquence depends , and not have had him possess it. His anxiety , his agi- tation, call it if you will fear, did not prevent him from facing his adversaries , and delivering the oration in person (i). (?) The speech indeed is believed to have been retouched ; but I see no reason for doubting that it was delivered nearly to a similar tenour. ( 159 ) It is not so easy to emancipate Lini from the imputation of vanity. Candour indeed compels us to confess tliat there are certain passages in his orations , more especially in those which, were delivered on his return from exile , in which he is almost fulsome, and the unfortunate letter to Lucceius remains a standing proof of those accesses of weakness to winch the greatest of our species are occasionally liable (i). Yet something [perhaps should be allowed for the genms of the times ; something; for the un[;a- ralleled diflicnlties with which he had to con- tend ; something for the necessity under which he laboured of confirming by his own example, the w avering opinions of several of those , on whose integrity the salvation of the republic depended 5 something for that transcendancy of mind, which authorised in him certain devia- tions from common rules, which would be in^ (i) Ep. Famil. V. ep. 12, His own words will be often found however to vindicate Cicero of vain-glory j though certainly not aWays : Et quO" niam hoc reprehendis , quod sole re me dicas de me ipso glo- riosiiis prcedicare; qitis unquam oudhnt cum ego de me , nisi coactus, ac necessario dicerem. / Non tarn sum existiman- dus de gestis rebus gloriari, quam de objectis non confiteri* Pro dome su4 ad Pontifices. 55. ( 160 ) excusable in minds of an ordinary stamp ; something too for those impulses of exultation, which, though better becoming a politician than a philosopher , it was natural for him to give way to, after having triumphed over the iniquity of the Clodian faction. IVluch as he had of self on his tongue , no man had less of it in his heart (i). (t) The same charge of vanity if persisted in hy hjpercri- tics, ought also to implicate Demosthenes. I know no pas- sages in Cicero, in which self-complacency is more conspi- cuous than the following : . . . . 9rwf 011%' u.TtKvrm tvto^orxTct l/mug eBovXive-xaSs Zfxoi 'thit- S-£VT£f; rt? ti Tvi -arcXJi Xsywv, xa; yf«^&jy, xsc< Tr^xTTuVf XXl XTThCiii iXVTOV £if T« TT^Xyf/.XTX a$£15 tVVWaj TX^lV iV T0jv , /UJir£ y^xi^ovT XV ifj-ov y^xilxi .CfXrjov ff-Ti^lVX, fXr^Ti TTjXTTOVTX Tl TT^x'^Xt , fJiyiTt ■^^i^BiVOVTX 7riS,£<$5£V XXt f/LiyilTTUlV ^£ ■TT^xyfJI.XTaiV TCtlV XXT IflXWCV xvSiuiTTuv wpsoraj, TTxvTX txvtx vytuig xxi dtKutug ^£^oX Then why did he not use the dagger in the Curia Pompeiana / » Here he seems to have senator, who proposed terms of reconciliation : wiice ca'> vente Cicerone concoT dice public ce; confirmed also by Appian, Lib. II. c. 4. (i) Philipp. II. passim. Perhaps the first open proof of Caesar's views exploded during that splendid procession in his honour in front of the temple of Venus Genitrix j whereat the tribune Pontius Aquila alone kept his seat. At which Julius, starting from the curule chair, and on the brink of epilepsj : Repete ergo nun>^ d me rempublicam, Ponti Aquila ! On granting anjr favour to his partisans for some days afterwards, he added : si tamen per Pontium. Aquilam licuerit. The life of this extraordinary man has never yet been properly han- dled; it requires something higher than the respectable qua- lities of Plutarch. When we consider the incredible celerity of his movements , the magnanimity which he displayed in pardoning his enemies, the tears which he shed on the death of his rival , can we resist from dwelling with complacency on the lines of Virgil I Candidus insuetum miratur limen Olympi , Sub pedibusque videt nubes et sidera Daphnis ; Ergo alacris sylvas , et ccetera rura voluptas^ Panaque pastoresque tenet , Dryadasque puellas. Dark spots indeed we find in his character j but they are such as we behold in the sun , which the circumambient fir© conceals from all but microscopic eyes. ( i68) acted with as much judgment as the unprece- dented difficulties of the case would allow. He whose career was so eminently legal, who had grown hoary in the civil service of the state, would have offered violence to his principles, to the majesty of those laws of which he was the main bulwark, had he vibrated the poignard with Brutus, Cassius, and several of the others, who were professed military men , or who had filled , comparatively with his own, subordinate stations in the republic. We may conclude too that he must have felt an invincible repug- nance in sheathing a weapon in the breast of that CaL:sar, whose qualities of soul were so transcendant , and who had proved himself so eminent in the favourite pursuits of Cicero. Standing then as he did daggerless in, or near the Curia Pompeiana, fixing merely his ferret and fierj eyes on the gorgeous victim appareled for the sacrifice (i) , he not only acted the most (i) Oculis cepi. Ad Alt. XIV. ep. 14. We may infer from which that he was present , or about the scene of action. Cut there is a passage in a letter to Trebonius, difficult to reconcile with this : Qua}?i vellem ad illas pulcherrinias epulas Id. Mart, rue invitdsses! Perhaps this apparent con- tiaiiictiou is explained bj taking epidai literully , a supper ( '69 ) judicious part in a crisis of such delicacy and difficulty, but equalled at least the rest of the conspirators in courage , for if any thing had happened adverse to them, Tullius, whose po- litical sentiments were well known, would have sold his life at a cheaper rate than the others who were armed. The conduct which Cicero observed subse- quent to the death of Cccsar, seems not less satisfactory and judicious; for if the senate, as he advised , and not the conspirators only, had assembled in the capitol, the republic perhaps might have been saved , or at least spared those sanguinary scenes , which took place during the second triumvirate (i). Those who persist in taxing Cicero with cowardice, must first tear to pieces Brutus and Cassius , who after the assassination of Csesar , retired to Antium , from fear of the populace , though they filled the office of prsetor ; but Cicero at that period , filled none but his usual senatorial station ; had perhaps given bj one of tJie conspirators, whereat they ar- ranged subsequent measures. — If he was not in the Curia Pompeiana, it is more than probable that he was close at hand. (i) See Ad Att. XIV. ep. lo. ( y/o ) he at that crisis , held as ostensihle a one as prcetor , he most probably would not have re- tired at such a moment, from the scene of action. No doubt he would have displayed the same firmness as in the affair of Catiline (i). This also is worthy of remark, that had Brutus and Cassius shewn as much judgment as Cicero , by remaining in Italy , instead of absenting themselves in remote provinces (2), they would have been able to take advantage of the dissenlions that occurred between Octavius and Antonius; they might then have easily sided with the former to crush the latter; while the Z)ay Octavius might in all probabiUty have been easily controuled in any further schemes which he might have nourished hostile to the govern- ment. But no more on the political conduct ob- served by Cicero. Tullius as an orator, in the opinion of the most distinguished critics, Quintiiian I beheve (i) Tbe retreat of Brutus and Cassius to Anlium is confirmed hy Plutarcli , and by Cicero. Ad Att. XV. epp. 1 1, 12. (2) The orator regrets their absence in a letter to Atticus* O Brute J ubi es , quantam iwxi^txv oTnittis !^X.yi. ep. 8, ( '71 ) alone excepted ( i) , yields the palm to his Athe- nian rival J that is to say, in the wielding of close argument, supported by resistless force of en- thymem , which is unquestionably the most va- luable prerogative of the orator. We have ne- vertheless one oration by Cicero of a higher order even than the nEPi 2te Dio Cassius makes a similar remark. Marcus Cicero would make a good figure in history , had he not accepted office from the man , who acquiesced to the proscription of his father. — Seneca tells us that he scourged publickly an individual , for calumniating the reputation of the orator. The documents transmitted to us respecting Terentia, are very fews we therefore can arrive ( i83 ) at no satisfactory conclusions with regard to Tier repudiation. IVliddieton , eager even in trivial points, to vindicate Cicero, ascribes it to her high and interfering spirit, which ultimately subdued the patience of the orator. St. Jerom tells' us that she afterwards married Sallust the historian, and sworn enemy of Cicero; she found a third husband in Messala ; and Dio Cassius gives her a fourth, one Vibius Rufus; who boasted in the reign of Tiberius, that he was the possessor of two things , each the pro- perty of two great men; one, the wife of Ci- cero; the other, the chair in which Csesar was assassinated. According to Valerius Maximus, Terentia attained the advanced age of one hun- dred and three years; according to Piinius, one hundred and seventeen. TuUia , the only daughter of Cicero , had , as is well known , three husbands. T he first of whom was Caius Piso ; the second , Furius Crassipes ; and the third , Cornelius Dolabella. We cannot discover the year of her birth ; but Casaubon suspects that she could not have been more than twelve years of age , when she mar- ried Piso ; who we find from several passages ( i84 ) quote J by Bayle , was a man of good character, and took a deep interest in all that concerned his father-in-law. Piso is supposed to have died during Cicero's exile. We know nothing of her second husband Grassipes ; and it is uncertain whether he repudiated her , or made way by death , for Cornelius Doiabella ; who began ill , promised subsequently better , and ended as he began. His agreeable manners so cajoled Te- rentia and her daughter, that they thought him an excellent match. Doiabella occasioned great uneasiness to Cicero , by the sedition which he excited, when tribune of the people i and by the proposal of the maddest of all possible laws res^ pecting debtors. TuUia soon had reason to re- gret the match which she had made ; and her journey to Brundusium was probably undertaken to consult with her father on the divorce, which she subsequently effected. Cicero, notwith^ standing the separation , mSnageait him as long as he could, and corresponded with him tiU after the death of Caesar 5 but in consequence of his infamous conduct in Asia , and the cru- elties which he exercised on Trebonius , the orator broke all ties with him , and made him ( 185 ) feel the lash of his eloquence in the second Philippic ( I ). TuUia died A. u. c. 708, when Caesar was in Spain , who wrote a consolatory letter to Cicero on the occasion, dated from Hispalis. The affection that Cicero felt for Tullia has almost passed into a proverb. In his correspon- dence , he styles her delicice , deliciolce , mea anima , lux^ desiderium, Lactantius speaks highly of her personal qualities, lly a beaucoup d*ap- parence que Tullie dtait douSe de mille bonnes quaUtds^ etVune desplus aimables personnes de son temps J puisquelle avoit acquis a un tel pointy la tendresse d*un tel phre, says Bayle. Plutarch assigns as the reason of Cicero's divorce from (i) Cceteris tpiidem vitce parttbus ^ quis est qui possit, sine Trebonii maximd contumelid , conferre vitam Tre- honii cum Dolabellce ! Alterius consilium, ingenium, hu- manitatem , innocentiam. , magnitudinem. animi in patrid liberandd , quis ignorat / Alteri , a puero pro deliciis cru~ delitas fuiti deinde ea libidinum turpitudo, ut in hoc sit sem.per Icetatus quod ea fecerat , quce sibi objici ne ab ini- mico quidem possent verecundo; et hie, dii immortales , aliquando fuit m.eus ; occulta enim erant vitia non inqui' tenti ; neque nunc fortasse alienus db eo essem , nisi ille vobiSy nisi mcenibus patrice, nisi huic urbi, nisi diis pena- tibuSj nisi oris et focis omnium nostrum , nisi dent que na- tures et humanitatif inventus esset inimicus, Phil. II. ( i86 ) Terentia , her sending Tullia to Brundusium in a mean equipage. Be it as it may, the grief tliat he felt for her loss , seems almost to have upset his mind. A few words on the calumny which would induce us to believe Cicero worse than the Cinyras of Ovid, and Tullia but little better than his IMyrrha. Les caresses que la proximitS du sang autorise entre les personnes de different sexe , sont expost^es a de mam^aises interprita~ tions 5 des quelies passent au dela de V ordinaire, Qi^'y ci-t-il que la mddisance nempoisonne / ob- serves the judicious Bayle. The defamation appears to have originated in the declamatioa of the sophist, who cloaks himself with the name of Sallust. Donatus is the only old com- mentator of Virgil who suspects that the line Hie thalamos natce invasit^ vetitosqiie hjmenceos alludes to Cicero. Servius, a far more diligent annotator, absolutely rejects it(i)i so evidently does Bayle , so does IVliddleton , so in fine do ail those who have made the human heart their (i) IS ejus est credL dictum esse de Tullio , quod con- vicium d Sallust io Ciceronis inimico natum est. Serv* ad iEn. VI. ( 187) study; for had Cicero been guilty of a crime, which even the pagans held in detestation , he would have skulked from the notice of his fi'iends, after the decease of his daughter. Now there is no subject on which he unbosomed himself so completely to his friends , as on that occasion ; who returned for the affliction which he expressed , suitable consolatory letters. His mind , naturally susceptible of the noblest sen- timents , would have become obscured ; neither is it reasonable to suppose that he could have reappeared at the bar , or in the senate, at least with any effect. But several of the most trying events of his life occurred , several of his most powerful harangues were delivered, subsequent to the death of TuUia. But let us suppose that the line of Virgil does glance obliquely at Ci- cero. Much scandal , we may presume , flitted about the court of Augustus j whose flatterers were no doubt eager to propagate any calumny against Cicero , whereby they might hope to extenuate the deep damnation of his taking off^ and make it sit lighter on the heart of the em- peror. The declamation above alluded to, is held in merited contempt by Ernestus ; and it is so poor a composition , that the future compilers ( iS8 y of editions of Cicero , would perhaps do weE to expunge it altogether. A fev/ words also on the calumny of Dio Cassius respecting Cerellia. The Abbe Mon- gault in one of his notes to his translation of the Letters to Atticus , roundly says of this woman : la bonne amie de Ciceron (^i^. Let us hear what he says in another note , and which is something more to the purpose ^ though to he sure , it is somewhat curious to quote an author m opposition to himself : Oest cetle femme , dont on prdtend que Ciceron devint amoureux ^ sur ses vleux jours ^ quoiquelle Jut encore plus vieille que lui. Il est vrai que cest Dion , qui Ic fait dire a Calenus, dans son invective en rdponsc h la secondikme Philippique ; et cet historien est si outre dans tout ce quil dit contre Cicdron ^ quit ne mSrite aucune croyance, Corradus cite Quintilien et Ausone , dont il appuye le tS" moignage de Dion ; mais il les cite sans fondc" ment. Quintilien rapporte seulement un passage d*une lettre de Cerellia , qui na aucun rapport a la galanterie ; et les lettres de galanterie h Cerellia^ qu Ausone cite> ne sont point de Ci* (i) Note a la ig.* lettre du livre XIV. C 189 ) Xiiron , mats cCApulde , et cest une Cerellia , qui na rieii de commun auec celle-ci (i). It must be remembered that Cerellia does not figure in Cicero's correspondence with Atticus, till to- wards the close of his life, and that Dio himself confesses that she was older than the orator; who describes her in one of his letters , mirifice studio philosophice fla grans (2). He therefore who would make him an homme de galanterie at the close of his life with Cerellia , need not stick at turning; our Johnson into a Paris y and Airs, Thrale into his (Enone; be- cause forsooth letters passed between them. The other aspersions ot* Dio Casslus are be- neath the notice of a professed Ciceromastix. (i) Note a la i5 '' letlre du livre XII. (2) Ad Alt. XIII. ep. 2r. — Tiraboschi remarks, VelVami^ cizia che Cicerone mostrb per Cerellia , si valse Dione a calunniarlo. Ma ognun sa qualfede si debha in tale argo- jnento a uno storico , il quale pare che si prendesse di mira loscurare quanta gU era possibile^ lafama di si grand" uomo. ( 19> ) ON THE VILLAS OF CICERO. i\ UMEROus were the villas which TuUius pos- sessed in various parfs of Italy. Middleton states that according to some , he was owner of no fewer than eighteen ; but he is silent as to his authority. Exclusive of his house on the Pala- tine , I have never been able to make out more than ten : a number sufficiently considerable, and which it may be questioned whether the Roman emperors exceeded , or even equalled. On this account some have thrown out sus- picions injurious to his reputation 5 but dexterous forsooth must he have been, if with his mul- tiplicity of vocations , he could have found time to turn fortune-hunter, and cajole people out of their estates. Some of his country-houses he no doubt built; and it is probable that single men of respectability, aware of his high merit, and having no descendants of their own , made him their heir (i). Middleton seems to contradict himself, when having stated on the authority of Seneca , that (i) Confirmed, I see , by his own words, Phil. II. c, iQ, j ( '92 ) the Romans usually built their villas on hills, he proceeds to look upon Grotta-Ferrata as oc- cupying the site of the Tusculan villa, situated under the hills between Frascati and Alba- no (i). But the monastery of La Ruffinella , lately occupied by Jesuits, but now by Lucian Buonaparte, more likely stands on the Tusculan retreat of Cicero. Nothing can be conceived finer than the landscape commanded by this enviable spot. The corridor is filled with mu- tilated inscriptions and busts found in the ruins of the city above. One of them is inscribed PIPHILOS POETES probably the tragic poet mentioned by Cicero, as having lampooned Pompeius at the Apolli- narian ^ames (2). Ascending the hill by a fine shrubbery, the chief ornament of which is a very perfect sitting statue , most likely of the orator , and recently (1) Near Grotta-Ferrata, I remarked several magnificent planes , the descendants perhaps of those under -which Cotta, Crassus , and Scaevola dbcussed the qualifications of an ora- tor. De Orat. I. 8. (2) Ludis Apollinaribus Viphihis Pacta in nostrum Pom" peiiim petulant^r inyectus est. Ad Alt. II. ep. 19. found ( 19^ ) found in the ruins of Tusculam by tlie pra- prietor, we reached the site of the ancient city. Considerable remains of the theatre and public aqueduct have been unearthed, and the guide told me that some leaden pipes and tiles have been found with the orator's name inscribed (^i). Close to where they were excavated, and a few paces from the amphitheatre , there are magnificent ruins , which bear the character of the buildings of the latter period of the republic. They consist of a long crypto-portlcus , which communicated with several chambers; traces of which are still visible. It is pretty obvious that there was another story. They have been called time immemorial La Scuola di Cicerone; and with every probability on their side , may be contemplated as the remains of the Academia Tusculana^ which we need no longer look for at Grotta Ferrata, as Middieton imagined, or even at La Ruffinella; but rather on the decli- vity of the hill facing the Alban mount — that mount so majestically apostrophized in the Pro Milone I (i) Perhaps they convened the Aqua Crabra, for which he paid an annual rent to the TuscuUnis : ego Tusculaiiis pro «qud Crabrd vectigal pendam. In Ruil, 5. i3 ( 194 ) T^os enimjam Albani tumuU, alque luci^ vos^ inquam y imploro et ohLestor^ vosque Albanorum chrutcB aro3 , sacrorum popuU Romani socice et eequales , quas ille prceceps amenlid , ccesis , proslratisque sanctissimls lucis , snhstruciionum insanls moUbus oppresserat ; vesLrce turn arce , vesiroe religiones viguerunt ^ vestra vis valuit ^ quam ille omni scelere polluerat : tuque ex iuo edilo inonte Latiaris sancte Jupiter, cujus ille lacus ^ nemora jfinesque scepe omni nefario stupro et scelere maculdrat , aliquando ad eum puni- endum oculos aperuistis : vobis illce , vobis , ves- tro in conspectu serce , sed justce tamen et dcbitce pcence solutce sunt. As vve descended from the Telegoni juga parricidce , a loud clap of tlmnder burst "with fracas from the steeps where the temple of Ju- piter Latiaris formerly stood ; the welkin behind Tusculum was shrouded in black, while a strong ^leam of light was poured full on the ruins of the Academia, The striking accidents of the landscape corresponded with the recollections of him whose favourite retreat Avas the object " of our visit; immortalized as it is by those phi- lovsophical disputations , which the common consent of the learned world classes among the ( 195 ) most valuable monuments of Roman literature. Tullius indeed is no where greater than at Tus- culanum. Common statesmen and lawyers on retirino into the country, are obliged to reno- vate their hearts with light reading, or family chit-chat. His unbendings were with Socrates, Plato, Aristotle, Epicurus, and Zeno. In a second visit to La Rufflnella, when the Tusculan groves appeared in the gay livery of spring, I caused a faithful copy of the profile of the above - mentioned statue to be taken , subjoined in a preceding page. The more I consider it, the more 1 am inclined to think it a Cicero. The classical retreat of La Rufflnella has been celebrated in some racy stanzas of the sixteenth century, with which we will take a farewell of Tusculanum , and its present proprietor ; for the Venusian whispers : Ne semper udwn Tihur , et yEsidce Declive coiitempkris an^um^ et Telegoni juga parricidce, I. Su le porte del vecclilo Tusculano,' NelP alto monte sta la Rufdaella ; ( 196 ) L'emplto de li venti soffia in vaiio ^ Quivi si gode ogti' allra cosa bella; Monti, campagne, e il Lazio Romano Domina , come Sole ogn^ allra slella. La vista, I'aria , I'acque, i frutli , e I'ombre, Fanno ch' Ogni travaglio qui si sgombre. II. Sopra im amend pogglo anliche mura Con mirabil disegno, e arte rara, Sostentanredlficio, cbc non cura Caldo , ne gelo , e con la \ista cara , Rimira i colli intorno, e la pianura^ 11 mar Tirreno , e la citta preclara Di Roma, il gran Soratte, e le colline Fertilissime e grate Tiburtine, III. Sptra quivi dal lucido oriente Aura soave, e porta al ciel splendore; La tramontana se ne vien sovenle Purgando intorno ogni dannoso bumore; Ma dal notturno e tacit' occidente Soave spira il vento, e tempra I'hore. II mezzo giorno con allegra faccia. Con I'uno e I'altro vento ivi s'abbraccia. IV. O desiato a\'venturato colle, Cbe di bello habitar sti si dotato ! La fama Tusculaua ogn' uno estollcj 11 Tusculano cielo a tutti e grato. ( 197 ) A ville antiche la lor gloria telle ; L'aria e la terra Than tanlo esaltato ! Li convicini , e anco i Tramonlani Vengono a ristoi-arsi e farsi sani (i). With regard to the Asturan villa, VVolfias, in his Latium foetus, gives a view of some ruins, quas, to use his words, reliquias villce Ciceronis recte dixeris. They stand on a small island at the mouth of the rivulet which flows by Astura , a town of Phoenician origin , as its name implies. Cicero in one of his letters says : est his locus amosnusy qui et Circeiis et Antio aspici potest. The bad character of the people deters strangers from visiting Astura , as it did myself, not without regret ; for this retreat was the scene of the orator's affliction on the death of his daughter. Wandering among the thickets from morn to even , philosophy seems to have afforded him but slight consolation : in hdc sO' litudine careo omnium colloquio^ cumque mane in syham, me abstrusi densam et asperam , non exeo inde ante vesperam. Secundum te , nihil amicius solitudine; in ed mihi omnis sermo est cum Uteris ; eum tamen interpellat fletus , cut (i) Fabrizio Le Dclizie Tusculane. Jloma. i5g6. ( 193 ) repiigno quoad possum, sed adliuc pares non sumus ( I ). The site of what is called the Ciceronian villa at Antium , which contained his best li- brary, is laid down by Sickler in his topography of Latiiim. As for the Formian villas , (.superior et in- ferior,') the site of the first is not pretended to be known ; but the keeper of the inn at Mola di Gaeta, called la villa dl Cicerone ^ where we breakfasted , will not fail to carry you throuijh his orange and lemon orchard, to an ancient bath supported by columns of a good style, and one of the most perfect of the Roman ruins; which at his suggestion , I suppose , we must dignify with the title of T^ilice Formiajice infe- rioris rudera. The substructions of the town of Formise are hard by seen every where under the wav e?. As I embarked at Bai^e, near the tomb of Agrippina, to cross over to Puz/uoli, on a fine star-iight evening, which brought to recollection one of the finest passages of Tacitus (2) , the (0 Ad Att. XII. ep. 1 5. (i») Descriptive of the murder of Agrippina by Nero : noc- ( 199 ) guide pointed to a hill above tlie Lucrine lake, now reduced to the size of a pond , and which he called the site of the Cuman villa; if so, it was not more than a mile from the Puteolan , of which tAvelve or thirteen arches are slill seen on the side next the vineyard , and intermixed as they are with trees , are very picturesque seen from the sea. These ruins are about one mile from Puzzuoii , and have always been styled U Academia di Cicerone, Plinius is very circumstantial in the description of the site : ab Ai^erno LacuPuteolos tendentibus imposita littori. The classical traveller will not forget that the Puteolan villa is the scene of some of the orator's philosophical works. I searched in vain for the mineral spring commemorated by Laurea Tul- lius , in the well-known complimentary verses preserved by Plinius; for it was effaced by the tern sideribus illustrem , et placido niari quietani^ quasi coiwincendum ad scelus Di prcebuere. The reflection of the stars too in the rippling waves reminded me of something more pleasing : Ante bonam Venerem gelidce per littora Baice , Ilia natare lacus cum lampade jussit Amorem. Vum natat^ algentes cecidit scintilla per undas ; Hiiic vapor ussit acjuas : quicunque natavit , aniavit. Frag. Inc. Auct» ( 200 ) convulsions which the whole of this tract ex- perienced in the sixteenth century, so poetically described in Gray's hexameters (i). li: would appear from several passages in his letters , that Cicero was very partial to these enchanting shores j but he complains to Atticus of the frequent intrusion of idle visitors : O loca cceteroquivalde expetenda , interpelLanUum autem multitudlne pene fugienda ! (2 ) Among numerous excursions made in the environs of Naples, I crossed to the little island of Nesis, now called INesita , rarely visited , and resembling in shape a Greek theatre; tempted to go thither by the recollection that in the most critical period of the republic, the orator had a rendez-vous there with Brutus : Nonis Quint, veni in Puteolanum ; postridie iens ad JBrutum , in Nesidem hcec scripsi. Bruto tuce literce gratce erant; fui enim apud ilium multas horas in Neside{o). The whole of this island belonged to Lucullus. It is worthwhile to visit the castle, which commands one of the best views of the (r) Nee prociil tnfelix se tollit in cethera Gaurus , etc, (2) Ad Att. XVI. ep. 1 6. O) Ad Alt. XYI. ep. I. ( 201 ) Piiteolan bay. Here your eye may range over the promontory of Misenum ; more interesting as having been the retreat of Corneha, mother of the Gracchi , than the occasional residence of Lucallus and Tiberius. Beyond are the fertile and populous isles of Ischia and Procida ; the first, the temporary abode of Vittoria Colonna, the accomplished and excellent marchioness of Pescarai a little above the now desolate Baice^ stands Bauli , where the orator and liortensius went through their philosophical exercises to- gether (l)j while nearly m the midst of the bay , the sea still foams round a black slone , part of the foundations of the pharoa to the Partus Julius. A century or less will probably efface the scanty remains of one of the noblest works of the Augustan age; but it will exist for ever in the sonorous lines of iVIaro : An partus memorem, Lucrinoque addita claustra^ Atque indignatum magnis stridoribus cequor ; Julia qua ponto longe sonat unda refuso , T/rrhenusque fretis immittitur cestus Avernis / (i) Quibus de rebus et alias scepe nobis multa qucesita , et disputata sunt , et (jiiondam in Hortensii villd , (jutje est ad Baulos. Acad. Quaest. II. Hortensius was a frequent visitor at the Cuman villa i which was often crowded with company : habemus in Cwnana quasi pusillam Fiomam, Ad Alt.y. ep. 2. ( 202 ) With regard to the Pompeian villa of Ci- cero, the learned Abate liomanelli in his jour- ney from Naples to l^ompeii, thinks that the house near the street of the Tombs , above that of IMarcus Arrius Dioniedes, is the villa in question ((). He founds his opinion on a passage of the Academical Question entitled Lucullusj in which the orator discussing the sentiments of Epicurus respecting the senses, ■Nvith Lucullus in his villa at Bauli, thus speaks : ego CatulL Cumanum ex hoc loco i^ideo. Pom- peianum non cerno ; neque quidquam interj actum est quod obstet , sed intendi longius acies non potest. O prceclarum prospectum ! Puteolos vi- demus ^ at familiarem nostrum, Ananum, in por- iicu Neptuni amhulantem non i^'idemus. He could then , observ^es Piomanelli , see from Bauli , a village near the promontory of IVIisenum, the Cuman villa of Catulus to his left, and the town of Puteoli on the opposite side of the bay ; but he could not descry his Pompeian villa ; not that any thing intervened , sed quia intendi longius acies non potest. Now of all the houses in Pompeii , this is the only one yet (i) Viaggloda Napoli a Pompeii, Nap. 1817. ( 205 ) discovered that commands a view of the site of Bauli in the distant haze. Here then , continues the Abate, we must place his villa. Ingenious as this conjecture is, it must Le remembered that only one fifteenth of Pompeii has been yet unearthed ^ and perhaps if the excavations are continued nearer the sea, the discovery of his villa may yet be ascertained by existing monu- ments. 1 certified that Romaiielli is right with regard to the view both at Bauli and Pompeii. Be it as it may , the house contains a spacious cellar well-stored with flagons, standing as they were left , but filled with ashes from Vesuvius , which are still reddish from the crimson juice. A flight of stairs (a great rarity in the houses of Pompeii ) leads to a gallery inlaid with IVIo- saic. Fragments of white marble lie scattered about. The classical traveller as he surveys from llus terrace the azure expanse of the Neapolitan gulph , bounded by Castellamare , where the elder Plinius dropped down suffocated , by Capri , and cape Misenum , will hardly refrain from exclaiming with the orator : O prceclarum prospectum ! ( 205 ) ON THE MONUMENTS OF CICERO. J. HE Abate Lignaminio, an antiquary of Padua, relates that on the first of December , 1 544 » ^^ some workmen were digging the foundations of a church in the island of Zante , they discovered the sepulchre of the orator ; and within it one cinerary, and two lacrymatory vases. He as well as Clavelli , are of opinion that the do- mestics who were present at the assassination , after his head and hands were cut off by Po- pilius L^nas, burnt his body, and sailed with the ashes to Zacynthus , where they honoured, them with a funeral. But have any travellers seen this monument at Zante? I can only say that Clavelli in his Storia d'Arpino, gives a view of it, which I copied at Naples. Fig. 7. (See Frontispiece ,) exhibits one end of the sepulchre , with the inscription. Fig. 8. is the cinerary urn , which possibly contained the ashes of the orator. Fig. 9. is the bottom of the cinerary urn. Who the Tertia Antonia of the inscription may have been is unknown. ( 206 ) Here perhaps it may not be inapposite to introduce an epitaph lately published for the first time at Rome, and taken from a I\l. S. of the fourteenth century, in the possession of Signer IMariottini ; whether it may have been inscribed on an ancient sarcophagus, or whe- ther it be the invention of some monk,cotem- porary of Petrarch , I leave to skilful Latinists to decide : XJnicus orator^ lumenque , decusque senatus , Seri'ator patriae, conditor eloqiiil ; Cujus ah iiigenio tandem illustrata perenni Lumine prceclaro lingua Latina viget ; Decidit indigne manibus laccratus iniquis Tullius, hoc tumulo conditus exiguo. Quicumque in libris nomen Ciceronis adoras , Adspice quo jaceat conditus ille loco. Hie vel orator^ vel cis^is niaxinius idem , Clarus erat famd , clarior eloquio. Quisquis in hoc saxo Tulli legis advena nomen y Ne dedigneris dicere , Jllarce vale / (i) The only ancient bust w ith the orator's name inscribed, was in the IVIattei collection at Rome; but it has lately passed into the hands of an il- (i) Lettera di Caucellieri. Roma, 1812. ( 20/ ) lustrious EngUsli Dake ; who, after a series of brilliant achievements in the field, proves that he reverences the toga Ciceroniana as it de- serves. The IVIagnesian medal preserved , I believe , in a monastery at Ravenna , exhibits his profile and name in Greek. The busts shewn in the Campidoglio, and in the Medicean gallery at Florence , are so far valuable, that they exactly resemble each other. But I suspect that they are not portraits of the orator ; who speaks somewhere of his procerum et tenue collum. Now these busts are fleshy, and short about the neck. But in the Medicean collection , there is another portrait , which usually goes by the name of the Florentine busti copies of which are spread so generally throughout Europe. It is certainly expressive of acuteness of intellect, and passes for the best reputed likeness of the orator. The inhabitants of Arpino preserved a very ancient bust of their townsman , in front of their town-hall j but it was destroyed during the commotions which took place in their city , in consequence ot the French invasion. ( 208 ) VV hether Or no the statue lately found among tlie ruins of 1 uscuium, the proliie of which is inserted in this work, represent the orator, Meant Visconiii. Of the inscriptions commemorating the fa- mily of the Ciceros , IVlauri in his Antichith Momane , notices the following on the pedestal of a statue erected by the Arpinates, in the Tusculan villa : M. TULLIO. CICERONI. M. F. ROMANAE. FACUNDIAE. PRINCIPI. QUAEST. AED. COS, PRO. COS. IMPERATORI. P. P. ARPINATES. Arce is an ancient city of the Volsci ; built on a precipitous rock , washed by the Liris , and about eight miles from Arpino. It retains its ancient name; and is noted as having been the residence of Quintus Cicero. Like Arpino, it is one of the five Saturnian cities ; and it is ijrequently alluded to in the correspondence with A*icus and Quintus. To the east of the city , some remains of opus reticulatum , and fornices are visible, which have been always called Caja di Cicerone^ or \hQbarn of Cicero, In the year 1807, ( 209 ) I So/, there were also found vestiges of an aqueduct, probably the same constructed by the architects Messidius and Philoxenus , who were employed by Quintus Cicero in hydraulic works. Near the ruins the following inscriptions have been discovered. I. Q. ET. M. TULUS.- Q. ET. M. F.F. CICERONIBUS. m. VIREIS. AED. POT. MUNICIP. ARPINATIUM. n. M. TULLIO. M. F. M. N. M. PN. CICERONI. COS. PROCOS. PRO V. ASIAE. LEG. EVIP. CAES. AUG. IN. SIRIA. PATRONO. III. M. TULLIO. M. F. IVt. N. M. PN. COR; CICERONL COS. PROCOS. PATRONO» IV. C. AVIANUS. PHILOXENUS. ARCHITECTUS. REDEMPTOR. OPERIS. 14 ( '^lo ) The first appears to have supported a statue erected to Quintus and IVlarcus , the nephew and son of the orator , who we find were triumvirs and ccdiies at Arpinum. "^rhe second and third are both relating to Marcus the son. The fourth apparently records the architect employed by Quintus Cicero , in the embellish- ments of his villa at Arce. I cannot resist adding to these inscriptions , one recorded by Clavelli in his Storia d'Arpino^ said to have been written on the walls of Cice- ro's house on the Palatine hill, the dav after his expulsion by Clodius; though of doubtful authority 5 it is of remote antiquity , having been interpreted by Venerable Bede ^ and consisting only of twelve initials, has an air of mysterious interest. P. P. P. Pater Patrice Proficiscitur, S. S. S. Sapientia Secum Suhlata est^ R. R. R. Respublica Eomana Ruit, F. F. F. Ferro Flamrnd Fame, Most travellers as they journey from Itri to Mola di Gaeta, are unwilling to contemplate the ruined tower on the right of the road^ ( 211 ) nearly overgrown with weeds, and supported in the interior by a central column , in any other light than as a monument destined to comme- morate the assassination. We know from Livius , that his death took place near the Formian villa, qucB pauld plus mllle passibus abest a mart; about the actual distance of the tower in ques- tion from the beach j not that we can come to any thing certain , for the encroachments of the sea are every where obvious about IVlola. Some have taken this ruin to have been a watch-tower, built as it is like those seen by Swinburne on the coasts of the Adriatic. But the neighbouring point of Gaeta would have been a far more ad- vantageous site for a look-out tower. Whatever was its destination , as we wandered on this de- licious shore on a fine December evening , the impressive lines of Cornelius Severus appeared wafted to our ears by the ripple of the Tyrrhene waves. Oraque niagnanimum spirantia pene pirorum In rostrisjacuere suis : sed enim abstulit omnes , Tanquam sola foret , rapti Ciceronis imago. Tunc redeunt animis ingentia Consults acta , Juratceque manus , depressaque foedera noxce^ t^atriciumque nefas : est tunc et poena Cethegi^ ( 2«2 ) Vejectusque redit votis Catilina nefandisi Quid favor ^ aiit ccetus , plenls quid hoiiori bus anni Frofutritit / sacrts txacta quid aflibus celas / Abstulit una dies cevi decus ; ictaque luctu Conticuit Latice tristisfacundia linguce. Egregium semper pa trice caput : ille senatiis P index y ille fori , legum, rilusque , togceque , Publica vox scevis externum obmutuit arniis. Jfiformes vultus , sparsamque cruore nejando Canitiem , sacfasque manus , operumque iidnistras l^antorum , pedibus civis project a superbis Proculcavit ovans ; nee lubricafata, Deosque ^ Hespexit — nullo luet hoc Antonius cevo(^\). It struck me , when at Arpino , that no mo- nument exists in honour of Cicero , which may (i) De Exil. ot Mort. M. T. Cic. Wheii at Bologna, I made an excursion to the spot , which tradition says is immortalized by the rendezvous of the tri- umvirs, in a small isle formed by the Rhenus. About five wiles on one of the roads leading to Modena , the Bolognese senate erected a brick monument with four pediments , on the spot where Oclaviiis, Antonius, and Lepidus acquiesced to the proscrlpiion of Cicero. The course of the Rhonus is so altered by canals cut in modern times , that the spot is far from satisfactory to the classical traveller. There is however something irresistible in long tradition ,* and in the monument having been four limes destroyed , as one of the inscriptions informs us. The side faciiig the road presents the following memorial : C 2'3 ) duly serve to remind us of his high desert; and prove that his immortal mind still makes an impression on those , who are capable of esti- mating it. His memory was as much veneraled in the dark ages as now; for according to the learned author of the Illustrations of Childe Harold, there existed at Rome in the twelfth century, a building called the Temple of Ci- cero. It sickens every traveller of common sense in Italy, to behold sumptuous monuments with long and fulsome inscriptions , raised to indi- viduals , whose merits were very doubtful, or at best of a negative and insipid cast. The Corsini chapel attached to the church of San Giovanni Laterano , did not cost less , if we may believe report , than ^^ooo^ooo scudi ; though it may be questioned whether the Corsini ever did any thing for Europe , or their own country C, Julio, Cwsare. Interfecto. C. Vansa, et. A. Hirtio. Coss, Ccesis. M. Antonius. M. Lepidus. et. Ccesar. Octavius. Triumviratu. Quinquennali, R. P. C. Assuinpto, Rom. hnperio. Inter. Se. Dividendo. TabuUsque, Proscriptionum. Signandis. Heic. Ad. Fluenta. Laviiu. Triduo. Constiterunt. A. U. C. DGG.XI. Ante, Christum. XLUJ, ( 214 ) letter than thrusting into heaven some saint of*^ their own creation , Deo Opt. Max. nolente i'olente. The IVledici, the pride and shame of Florence , are enshrined in a mausoleum , which though unfinished , has not cost less than 10,000,000 scudi; some will tell you at Flo- rence, 15,000,000. The cold assertion that the works of Cicero are his noblest monument, if more extended in its application , would go a great way towards neutralizing the labours of the architect, painter, and sculptor. But how can their talents be better employed than in transmitting to posterity proofs of our respect for those , who have devoted themselves to their country, by stemming torrents of corruption ; and who have added dignity to our species by perfecting the rare and divine gift of eloquence? jNow it is unknown what our schools, what our tribunals , what the lovers of Latinity , ethics, and philosophy, owe to Cicero; and in proposing that a monument be raised, in the Amailhea at Arpinum , which may serve to bring liis merits agreeably to our recollection, by placing them, as it were, before our eyes, I shall not , I trust , be taxed with the indulgence of a wild and spurious enthusiasm. Segniiis irritant anirnos demissa per aures , Quam quce sunt ocidis subjecta fidtlibus — But it is not so much for the sake of paying a late posthumous tribute of applause to the Genius of Arpinum , that I propose the erection of this monument, as with the view of deve- loping art in an interesting and satisfactory manner. Without further extending these remarks then , it is proposed ; 1. That subscription -books be opened in the houses of the principal bankers in Europe. 2. That the sum subscribed shall not exceed 3o,oool. 3. That the house of Torlonia at Rome , be the central communicating, and finally re- ceiving bank. 4. That a committee of three of the first anti- quaries, or connoisseurs in Rome, be ap- pointed to name the artists , who shall send in designs for the frescos about to be des- cribed. This in progress, and the ground purchased, the first step will be to clear away the ' iiie*> and pollard poplars in the AmalLheaj the next, to ( ii6 ) turn the road which leads from the village of Isola to Sora, by the Isola Carnella, or upper island. (^Compare the two topographical sketches.^ Jt remains then for me to proceed to the deve- lopment of the proposed embellishments for the i^mallhea. Lubet mihi facer e in Arpinatu TO THE MEMORY OF CONYERS MIDDLETON, ERNESTUS, AND ALL THE BIOGRAPHERS AND COMMENTATORS OF CICERO, THIS NEW BUILDING, AND OTHER EMBELLISH- MENTS FOR THE AMALTHEA AT ARPINUM ARE INSCRIBED. Fig. 12. (See Frontispiece ^ is the elevation. The Ionic is from the Temple of Bacchus at Teos. Fig. 1 3= is the ichnography of the building. The dome of the rotunda is of the same el- lipsis as that of the Pantheon. The inside will be impannelled like that edifice. The floors to be inlaid with two different coloured marbles of a bold and simple design. In the centre of the rotunda , under the oeiLde-boeuf, will stand on a plain circular pedestal, a statue of the prator in his toga consularis, holding in his fight hand a scroll inscribed : DE LEGIBUS. ( 217 ) No inscription j not even his name. Each wing will be lighted with large sky-lights. The mar- ble wainscoating , or fregio basso intorno la stanza , will be decorated in the frise , or central member, with Roman civic crowns cut in the solid marble,with an equidistance of eightp^/mi. The frescos about to be described , will each be separated by a continuity of Pioman fasces , painted to imitate bronze , forming frames to each of the frescos, and continued under the cornice of the ceiling , and above the cornice of the wainscoating. Twelve Doric Antse will de- corate the inside of the rotunda. The sky-lights will be of strong plate-glass in copper frames. Inscription for the frise of the rotunda^ EUROPA. MARCO. TULLIO. CICERONI. THE FRESCOS (l). I. AEtat. 6. Cicero with the bulla ^ at play with his brother Quintus , by the great cataract of the Lirisj his mother Helvia eyeing them with complacency. (i) See the corresponding numbers in the ichnography. ( 2i8 ) II. AEldit. 1 6. Prcetexlatiis , he disputes on tlie ne- cessary qualifications of an orator with Julius Ccesar, then also a boy, in the presence, of JVluhus Scsevola, and other eminent lawyers , in a villa of Tusculum. III. AEtat. 28. His attendance to the philosophical discourses of Antiochus, in the grove of the acadeniy at Athens. IV. AEtat. 29. He declaims in Greek, in the pre- sence of Apollonius Molo at Rhodes. IVlolo mute with astonishment and regret, on finding that through Cicero, the Ro- mans were destined to eclipse the Greeks in eloquence. V. AEtat. 32. Qusestor in Sicily, he revives the notice of the tomb of Archimedes. VJ. AEtat. 37. He arrives at Agrigentum, covered with dust and sweat. 1 he Agrigentines crowd round him with testimonials res- pecting the iniquity of Verres. The tem- ( 219 ) pie of AEsrulapius , mentioned in one of tlie orations, the ruins of which still exist, to be restored ; and the surrounding land- scape to be preserved. vn. ^tat. 44. The delivery of the first Catilinarian in the temple of Jupiter Stator. The like- nesses of the best reputed busts to be pre- served. VIII. AEtat. 49* Pullatus , he harangues the Clodian faction ; pelted with mud and stones by the populace, he is compelled to retire. His house on the Palatine fired in the distance. IX. AEtat. 5o. His entrance into Rome, on his return from exile , amid the acclamations of his country. Humeris Italice a Brun- dusio Romam usque reportatus, X, AEtat. 58. Habited as Jmpera/or, on horseback, he orders the fortress of Pindenessus to be stormed, after a siege of forty- seven days. ( 220 y XL -AEtat. 6 1. His delivery of the Pro Quinto Ligario in the presence of^C3esar. Gxsar letting fall unconsciously some papers, riveted by the power of the eloquence. XII. iffitat. 6Z. The delivery of the conspicuce di- vina Philippica Jamce. The portrait of An- tonius is known from medals. XIII. AEtat. 64' The assassination near Cajeta. Ci- cero in the act of extending his head, and exclaiming : M-oriar in patrid scepe ser-^ vaLd. The landscape to be preserved. XIV. His mangled head and amputated hands naikd to the Roman rostra; the spectators ex- pressing their sorrow and indignation at the spectacle. Ita relalum caput ad AnloniuTn ; jussuque ejus inter diias manus in rostris posiium , ubi ille Consul, ubi ssepe consularis , ubi eo ipso anno adi'ersLLs Antonium , quanta nulla unquam hu~ mana vox cum admiralione eloquentice , audiius ( 221 ) faerat. T^ix attollentes lacrymis oculos homines intueri trucidata membra ejus poterant. Tit. Liv% Cii'itas lacrfmas tenere non poluit , ciim re- cisum Ciceronis caput , in ilLis suis rostris vide-' retur. Florus. Prcecipue tamen solvit pectora omnium in la- crjmas ^ gemitusque , i^isa ad caput ejus dvligata manus dextraj diuincc sapieutice ministra; caste- rorumque ccedes privatos luctus excitauerunt ; ilia una, communem. Crem. Cordus. Nos. XV. XVI. XVII. and XVIII. will ex- hibit Personifications of Poetry , Eloquence , Law, and Philosophy, painted to imitate sta- tues in recesses. No. I. at the head of the island, uhi quasi rostro finditur Fibrenus, shall exhibit an ideal sitting statue of Helvia, mother of the orator. (See the second topographical sketch.^ Inscription for the pedestal. IIELVIA. MATER. M. T. CICERONIS. Group of oaks, acacias, cedars, poplars, and Italian pines. No. 2. will be a plain Greek cippus of white marble , with the following inscription : ( 222 ) TERENTIA. AVE. ET. TU. TULLIA. M. T. CIG. FILIA. DILECTA. AVE. Group of planes , oaks , weeping willows , and cypresses. ^ No. 3' will be an ideal statue of Marcus Filius in prcetextd , holding a scroll inscribed : DE OFFICIIS. Group of ilex , oaks , chesnuts , and willows. No. 4- shall be an ideal sitting statue of Titus Pomponius Atticus, holding three Scrolls in- scribed : EPISTOLAE AD ATTICUM. DE AMICITIA. DE SENECTUTE. Group of poplars intwined with vines , limes , oaks , and planes. No. 5. will be a statue of Quintus Hortensius with two scrolls inscribed : HORTENSIUS. DE CLARIS ORATORIBUS. Trees as before. ( 223 ) No, 6. will be a copy of the statue of Cneiiis Pompeius IVlagnus , preserved in the Spada palace, supposed to be the same at the foot of which Ccesar fell, grasping a scroll inscribed : PRO LEGE MANILIA. Group of oaks, poplars, cedars, planes, and Italian pines. No. 7. will be a sitting statue of Marcus Brutus , holding four scrolls inscribed : ORATOR. DE FINIBUS BONORUM ET MALORUM, DE NATURA DEORUM. TUSGULANAE QUAESTIONES. Trees as before. Nos. 8. will be two marble seats by the falls of the Fibrenus, No. 9. shall be the Mariana quercus redwiva, with the following^ inscription placed horizon- tally under the tree : DUM. LATINAE. LOQUUNTUR. LITER.1E. NON. DEERIT. HUIG. LOGO. MARL^NA. QUERGUS. No. I o. will be an avenue of oaks leading to the Amalthea. f 224 ) Fig. 1 1. (^See Frontispiece) -will be an ellip^ tical foot-bridge for the FibreDus. On each side of the river the earth will be piled as high as the abaci of the two Doric frusta , supported by plain slanting masonry. The entablature then will form the rail-way to the bridge- The trees in the Amalthea, though chiefly connected, will each have room to display an individual beauty. The bridge will be closed with strong iron gates , and the key will be kept at the Demi* nican convent. The Liris , and both branches of the Fibrenus being deep and rapid , no other fence will be necessary, I have thus endeavoured to project a building which may serve to recal agreeably at his birth- place , the merit of one of the brightest orna- ments of our species, and at the same time to develop art in an interesting and classical man- ner. If the plan be approved , future travellers will find that there is something beyond modern Rome worth visiting ; something full as satis- factory as cross-keys and tiaras , in the Amal- thea at Arpinum. Quia ( 225 ) (^liin ipse , verb dicam , sum illi idllas amicior modo f actus ; valete lector es , etistum, ubi TuU lius est natus , plus amate posthac locum ( i ), (i} Dc Legg. II. sub init. / VV>IV«%V\/«W«VV\VV«'kV«V»« i5 II ' ''i'4 I f 5 >. « -^ ■-: ^ k § 5 5: -ft •^ tl =^ > 'O "^C k^ f^ ?i^ ?5 ,"? 1 ■^ !^ fc; 1^ lii C' t^ \ M ©■, ^ EXCURSION FROM NAPLES TO THE ISLE OF CAPRI : la a Letter to a Friend in England. antiqui saxosa Telonis Insula. — SiL. Ital. MY DEAR FRIEND , J. SENT, pursuant to your request, a sliort account of my excursion to Arpinoj accept now a description of the tour, which 1 made last autumn , in the island of Capri. You know that no painting can exist without corresponding light and shade. Arpino then shall be the bright side of my picture ; Capri , the dark. The isle of Capri , situated under the same meridian as Naples, is distant from that capital about seventeen miles ; three , from the Punta di Campanella , anciently called the Athencean promontory j and about thirteen , from cape IVliseno. It is composed of two lofty mountains 5 the highest of which to the west , is called Ana- ( 228 ) capri , {quasi AvuKTrut^ai. ) -which rises to the elevation of eighteen hundred feet above the level of the sea. The island does not exceed nine miles in circumference , including the sinuosi- ties of the shores ; and its whole surface is pic- turesque and savage in the extreme. Anciently it contained two small towns j but Strabo tells us that under Augustus, there was only one. The population now amounts to three thousand five hundred souls. His present Sicihan Majesty has lately established two seminaries for boys and girls, and a nautical school. The island produces good w'ine of a dry flavour, and abun- dance of fruit; but little or no corn. It is much frequented by quails; upwards of sixty thou* sand of which are exported annually for tlie supply of the Neapolitan markets. Capri , in re- mote antiquity, was colonized by the Tfleboiy a people who inhabited the islands of the Echi^ jiades , and that part of Greece near the Ache- lous. The Teleboi, whose leader was one Telon , are alluded to in the following lines of the se- venth AEneid : .... fjuem generdsse Telon Sehethide nrmpJid Fertur, Ttleboum Capreas ciim regna teneret. ( 229 ) Statins also mentions ihem as inhabitants of CaprecE /•but when they came , and how long they dwelt there, is unknown. But this wild and precipitous rock is more memorable from having been the retreat of a man, who systematized tyranny more com- pletely than any despot either before, or since his period. A rocky island has in our times be- come the involuntary abode of another despol:, inferior perhaps in genius to Tiberius; who vo^ lunlariLy made Capri his retreat , and the nest of his impurities. Takincj advantage of a fine October morning , we embarked near the light-house of Naples , which stands at the end of a mole , projected with such boldness , that ships of the line can ride within the pier. After a sail of four hours , we landed at the sbarco di Capri , the only ac- cessible point in the island. Immediately on landing, we scaled what may be rather called a rude flight of steps than a road , and found a small but tolerable inn in the metropolis of Capri, surrounded by groves of fruit-trees, and commanding noble sea-views on either side. Having made engagements with a muleteer, v^q bent our course to the eastex^n side of the island , ( 23o ) preceded by a liardy Capri peasant. Observe , my dear friend, that Tiberius erected his villas on the easrern side of this insular rock j none of them were more than three miles apart; some were within a stone's throw of each olher. These palaces were twelve in number, and dedicated to the twelve major deities. The retreat of the tyrant to Capri is recorded by Tacitus, with his usual majesty of expression : C^ipreas se in insuUtm abdidit^ trium miiliiim Jreto ab extremis Surrentini promontorii disjunc- tam : Soliiudinem ejus placuisse maxime credi- derim^ quoniam importuosum circa mare, et vix modicis uavigiis , pauca subsidia, neqiie adpii- lerit quisqiiom nisi gnaro custode. Cceli iempe- Ties hieme milis , objectu montisy quo scEva ven^ torum arcentur. j^stas in Fai^onium obversiis , et aperto circum pelago , peramcena , antequam f^e^ suvius , mons ardescens , facieni loci verteret. Grcecos ea tenuisse, Capreasque leiebois habi- tatas fama tradit. And in another passage : sed turn Tiberius duodecim villarum nominibns , et molibus insederat. You remember also , no doubt, Suetonius : Capreas se cunLulit , proeci- puk dtlectatus insula , quad uno , parvoque littore adiretury septa undique prceruptis immensa: alti % ( 23i ) tudiiiLS rupibus-f et prof undo maris. Ascending continually eastward , presented every few yards witli fresh views of the most novel , striking , and romantic description, we reached a spot called Moneta by the inhabitants. As Juno was worshipped under that title at Rome, and as some vestiges of reservoirs and an aqueduct are still visible , it is conjectured that this was the Juno of Tiberius. A reference to the little chart annexed , will enable you to form a pretty correct idea of the sites of the Tiberian villas. About two hundred yards further , we reached a precipitous point, covered with the ruins of the Roman Pharos , which, if we may credit Suetonius , fell down a few days before the death of the tyrant : et ante paucos quam ohiret dies, turris Vhari terrcemotu Capreis concidiL Here a bas-relief was found , representing Lu- cilla and Crispina , the sister and wife of Com- m.odus, who we know fromDio Cassius, were banished to Capri. The fine light cast by this Pharos, is alluded to by Statius in the following poetic lines : Telehoumque domos., trepidis uhi dulcia nhutis Lwnina noctivagce tollic Pharos ccnuda Lunce. ( 232 ) It was not without shuddering , my dear friend, that we approached the fatal precipice overhanging the sea, which still retains the name of U SaLto, This is the celebrated Saltiis Caprearum, the bare mention of which formerly turned so many Roman fathers, mothers, bro- thers, and sisters pale. I cannot better describe it than in the words of Count Rezzonico : scende, tagliato quasi a piombo ^ da spaventevole altezza nel mare ^ e dalle acute sue profuberanze , do- i>evan essere lacere le vitlime immolate dalC em^ •pio tiranno alia sua vendetta. This also is the spot alluded to in the terrific words of Sue- tonius : Carnificince ejus ostenduntur , locus Ca- preis, unde damnatos, post longa et exquisita tormenta , prcecipitari coram se in mare jubebat , excipiente classiariorum manu, et contis atque remis elidente cadauera , ne cui residui spirilus quidquam inesset. The Salto rises full seven hundred feet from J the sea. 1 remarked that the rocks about the precipice are very rugged, making the approach to the edge difficult of access j but it is evident that the tyrant , for the space of about five yards , had ordered them to be levelled , that the con- (233) demned might be made to take clean and flying leaps m his presence. I tried to banish the re- membrance of these cruelties , by the cheertbl view of the Athenian promontory, gilded wilh the declining sun^ which though three miles off, appeared within a gun-shot; of the classical isles called i Galli^ sounding with the screams of gulls and sea-mews , the Sirenwn scopulos , multorumqiie ossibus albos , of Virgil; I may add also of Tiberius, in refe- rence to the last hemistich. On the opposite side of the bay of Salerno, the Doric grandeur of the Posidonian temples, though full thirty miles off, was just discernible. Leaving the Salto , we presently reached the remains of the f^illa Jovis. Here there are several subterra- neous arched chambers, which communicated with each other, and which from their con- struction , 1 have little doubt were the torturing dungeons annexed to the Jupiter of Tiberius. We noticed slight remains of fresco on the up- permost apartments. A fine mosaic pavement was found here in the last century ; together with columns of giallo anlio, cameos, inta- glios , and a. statue of a nymph of Greek vv ork- manship. ( 254 ) Suetonius tells ns that the tyrant shut lilmself | up in this villa , after he had crushed the con- spiracy of Sejanus : oppressd conjuratlone Se~ jani, per novem proxlmos menses, non egressus est e villa , quae vacatur Jovis. We found here a bearded hermit, who of- fers up his daily orisons in a chapel dedicated to S, Maria del Soccorso , where Tiberius sealed the misery and degradation of Rome. It was probably among these rocks , that the poor Capri fisherman climbed , to present to Tiberius a large mullet, for which he hoped a propor- tionate recompense. Suetonius, as I dare say you remember , tells us that he found the tyrant secrethm agentem ; who startled at the unexpec- ted intrusion , ordered the fisherman to be smitten on the face with the mullet. Congratu- lating himself while under punishment, that he had not presented at the same time a lobster, % which he had in his basket , Tiberius took the Lint, and ordered his face to be scoured with the prickly shell of that amphibious fish ; cru- deliter os lacerari imperavit. Such anecdotes present a deplorable picture of those times, and often make me think that the world is better now than it ever was. Had it been a proconsul ( 235 ) gorged witli the pillage of a province , we should enjoy the anecdote with zest. Quitting the V^ilLa Jovis ^ we descended yer asperrimas immensceque altiLucUnis rapes , to a vast natural grotto , called La Matromania , (jquasi magnum JMithrce antrum,^ supposed to have been consecrated to IVlithras; for a bas- relief was there found representing that Deity striding the ox, puUin^g up his nostrils, and plunging a dagger in his throat; the dogs licking the blood, and the scorpion at the genitals; exactly as pictured by Dupuis , Lenoir, and others. You know that IVlithras was always worshipped in caverns, or artificial excavations. Lebruyn pictures a temple to him of this sort, which he saw in Persia ; and the Borghese Mithras was found in a cave under the Campi- doglio; as was another at Puzzuoli. In the year 1760, a Greek epitaph was also unearthed at Matromania y which , as it contains some pathetic lines , I will transcribe for your amusement , with the Italian translation of Count Rezzonico : ol ZTiiyicvg ;^(W05i;f vTrovaizn, Actifxovig ia-dXoiy ( iZ6 ) JiOTi uov IV TT^oKOTrrjg recall Trctoct ^icTTTOTiovTi , AoTi Si iccti yovioov iXttiS' if^yjv t^i^icrcig. OV SlKCC TTiVT ITIOOV 1 OvS" UKCCTl Tg^^C iViCCVTUV EiCTiAi(rag, yoi^cg cvk ic-oom to C^aog. Tqvvoixoc fxoi 'jTTccTog' A' ingius/a niorle ed iwproi^isa ; assai J[J' avei'a de' doni suoi Cesare oriiato ; Or de uiitl padri la speraiiza , e mia Tro.'ua rimati. Non quindici anni ai>ea Is^on venti , ahi lasso ! e piu non i'eggo il giorno I Jpato t il Jiome. I genitor ne priego , £ // inisero fratel cessin dal pianto» As some marble fragments have been found in the neighbourhood of this cavern, and as Apollo is synonimous with Mithras, I think we may place here the Apollo of 7'iberius. Here there is a noble view of the two pinnacled pro- montories, called il Tuoro grande e piccolo ^ probably the Taurubulce of Statius, alluded to in the following lines : (237) » ', . dites Caprece , viridesqup resultant Tauruhulce , et terris ingens redit ceqiiorls Eclio, Observe what sublimity environs this little rock^ every thing here is alia Dantesca. The sun was tinging the Tuurubulce with its last rays, when we returned to our little inn; Avhere a gjood dish of quails , and dry Capri wune banished our fati£;ues, and all recollections of 1 iberius for the day , .... angustd Coprearum in riipe sedenLis Cum grege Chaldceo. The next morning early, we bent our steps to the southern side of the island; and about a quarter of a mile from the tow^n of Capri, reached a row of twenty-one arched chambers in ruins, called by the inhabitants, Le camerelle. These are supposed to have been the notorious Spintrice et iSe/Z^m, which make such a noise in the Annals; for the arrani^ement corresponds with the description of them given by Suetonius; cvbicula pLurifariam disposita. Medals of a vile description , are frequently du" out of these chambers; and they are known in Italy by the title of the Spintrian medals. One of the names ot the hopeful supervisors of the Tiberian sys- (s33) tern of education established in Capri, appears in the following inscription on one of them : C. MITUEIVS. MAG. IVVENT. You remember perhaps, the fine passage in the Annals : saxa rursum et solitudinem maris repetiit^ puJore scelerum et llLldinum, quibus adeo indomitis exarserat^ ut more regio pubem ingenuam sluprispollueret, necformam tantum et decora corpora , sed in his^ m.odestam pudicitiam , inaliis, imagines majorum, incitamentum cupi- dinis haberet- Tuncque primum ignota ante voca- hula reperta sunt Sellariorum ^ et Spintriarum , ex fceditate loci^ac multiplici patientid. His infamy also is strongly expressed in Sue- tonius : secessu vera Capreensi , eliam selLariam excogitavit sedem arcanarum libidinum , in quam undique conquisiti puellarum et exoletorum gre- ges , monstrosique concubilus repertores , quos Spintrias appellabat , triplici serie connexi , in- vicem incestarent se coram ipso, ut deficientes libidines excitarent. Cubicula plurifariam dispo- sita, tahellis ac sigillis lascivissimarum pictu- rarum. et figurarum adornavit , librisque Ele- phantidis instruxit , ue cui in opera edendd exemplar imperalce schemce deesset. In sjlvis (2S9 ) quoque ac nemoribus ^ passim V^enereos locos commeiitus est; prostantesque per antra, et ca- vas rupesy ex utriusque sexits puhe Paniscorum et Nympharum habiiu, palamque jam et vulgato nomine insulce abutentes ^Caprineum dictitabant, jyiajore adhiic et tnrpiore infamid Jlagravit — vix ut referri, audirive, nedum credifas sit I But let us turn from these topics which place human nature in so odious a point of view. Below these camerelle , stands the Carthusian monastery in a delicious situation; and the only one in the island; it is supposed to have been built on the foundations of another of the villas. Here there is an echo which returns three distinct responses. About half a mile to the left, is the Punta di Tragara, forming a small port, where it is supposed that the emperor kept a squadron to reconnoitre the roads. Some re- mains of hydraulic works , which have braved hitherto the fury of the sea , and slight vestiges of parterres , lead us to conjecture that this is the site of one of the fructuarian villas laid out by the imperial recluse. We afterwards ascended to Castiglione, now occupied by a small fort, certainly another of the villas j and from the discovery of several ( MO ) bas-reliefs representing fi&hes , sirens , and ma- rine monsters, supposed to have been dedi- cated to the xquorean INeptune. It was raised on arches , the construction of which inclines me to think that this villa was of a polygonal form. Here was found a valuable mosaic covered with astrological signs ; (you know Tiberius was much addicted to that science , ) together with a bas-relief representing him with a patera in his hand , and in the act of sacrificing. Here too, there are some vestiges of reservoirs. One of the most delightful of his retreats was at San Michele, an eminence between the town of Capri , and the f^illa Jovis. Here there are substructions of a terrace which projected over the cliffs ; and several fragments of cipoUino and giallo antico have been found. Traces of aque- ducts conducted with care round the hills , shew probably that this was another of the fructuarian villas, embellished with the most luxurious gardens. Here peradventure the tyrant, *as he paced the terraces with his astrologer Thra- syllus , reasoned high Of fate ^ free-will , foreknowledge absolute ,' u4?id found no eiul in wand' ring mazes lost. Here ( 241 ) Here perhaps, lie penned that extraordinary let^er to the senate, the beginning of which has been transmitted to us by Tacitus : Quid scribam uobis , aut quomodb , aiit quid omnino non scribam / Di me Deceque pejus perdaut , qucim me perire quotidie sentio , si scio. Here too as he gazed on Vesuvius) his im- placable spirit would burst forth wi'h that ter- rible line of Euripides s often on his lips : E/AOf B'Avovrog yaict [jLi^SyiTco Tru^t. In vain did he endeavour to soothe his ti'ou- bled heart with the view of the azure mirror of the Neapolitan gulph , of desidiosa et ridens Parthenope , expanding her luxuriant shores from the Surrentine promontory to the liltus heatce Veneris aureum. All was black within. You remember , no doubt , the probation of fidelity, which he made Thrasyllus go through at Rhodes. Having conducted him over fright- ful precipices , accompanied by a stout and trusty slave , he asked him suspensis et obscur 9 verbis: My dear Thrasyllus , hast thou considered attentively thine own horoscope / The astrologer having taken his sideral observations , paused for a few moments , then trembling said : that he was aware that some uncertain but dismal j6 ( 2^2 ) destiny was at liand. Upon tlils Tiberius em- braced him , bade him be o£ good cheer, and from that hour 1 hrasyllus never departed from him. Suetonius tells us that Tiberius was circa Deos ac religiones negligentior , persuasione plejius cuncta fato ogu Revolving, as I often have , these things within my mind , it may be questioned whether or no, after all, there be not some truth in the sideral influences. We know that the most transcendant spirits of an- tiquity often disregarded the mere priest sacri- ficing at the altar j while the skilful astrologer always made them pause, often tremble. It is perhaps one of the knottiest speculations that can occupy the human mind; which the fee- bleness of our reason prevents us from impli- citly believing 5 the mysterious links of the system to which we belong, from rejecting. Our next object was the palace on the beach facing Naples , and under the precipitous rocks of Anacapri. Its ruins are now beat by the waves It certainly did not yield in magnificence to the Villa Jovis. Among the treasures in art here discovered, are numerous columns of «*- poLlino and giallo antico^ Corinthian capitals. ( 243 ) a ruined stair-case of w hite marble , and mosaic pavements. The fragments of statues and mar- ble ornaments dug from the ruins, amount to the enormous quantity of sixteen hundred tons! An altar decorated with the emblems of the Berecynthian Avorship, has led to the conjecture that this was the Cybele of Tiher'ms. Contiguous is the Campo di Pisco , where there is a small level plain , a great rarity in Capri. I will not trouble you further with an account of the pro- fusion of rosso , giallo , and verde anlico , ser- pentino , affricano , cipollino , and lapis-lazuli here discovered ; but let me state once for all , that the mosaics , and Corinthian capitals of the Tiberian villas , are models of their kind j that there is even a marble unknown elsewhere, called il marmo Tiberiano, A bust of Vesta having been here discovered. Count Rezzonico presumes that this was the fiesta of Tiberius. The eleventh of the tyrant's villas was at a spot called Ajano. Of the columns here found , four of giallo antico all of one piece , now adorn the chapel at Caserta \ and eight others , the prin- cipal church in Capri. The twelfth and last is in a vineyard called Le Grotte; and certainly the most interesting ( ^44 ) of tlie ruins in the island. Here there are four subterraneous arched chambers, 228 feet in length, 58 in breadth, and 55 in height. But. ■what is most curious is , that one of them is nearly filled with a great quantity of pulverized chalk of an exquisite fineness, -which the tyrant probably had introduced for the manufacture of his porcelain vases ; perhaps those i'asa Mjr- rhina mentioned by Flinius , and which some of the F'rench antiquaries suppose were some- what similar to the Sevres manufactory. Two of them are nearly filled with the purest water. The chalk is mixed with some metallic sub- stance , which deserves the attention of the ex- perienced chemist. We found here an honest Capri vintner, who on seeing us approach , exclaimed : Signori^ roha di Tiberio Cesare I We expected at least • a splendid mosaic , or statue ; but he introduced us into his wine-vault ^ where he had arranged a good dozen of casks filled with the produce of his vineyard. He tapped one , then a second, then a third, exclaiming as he presented each foaming goblet. Signer y iin allro ! with a red cap on his head, and a nose like Bardolph's. The good humour of this Capri wag., who ap- ( 245 ) peared determined to make us something more than men of taste ^ presented an agreeable con- trast to the sombre character of the tyrant , whose villa he now occupies. It was probably some such drole as this , that furnished Homer with his ludicrous description of Vulcan , in the first Iliad : We next ascended the precipice of Anacapri by a zig-zag flight of 5S8 steps, resembUng in miniature , the celebrated passage of the Gemmi in Swisserlandi and reached after an hour's ride, the little town of Anacapri , built on a small level, and inhabited by a frugal and laborious peasantry. From the neighbouring precipice, where stands a ruined castle of the middle ages, we rolled as large stones as we could move into the vale below , the noise of them rebounding from rock to rock , a full thousand feet and more , cannot be better described than in the lines of Statius : .... dites Caprece , viridesque resultant Taurubulce , rediitque ingens a rupihus Echo, Picture to your imagination , my dear friend , the columnar and torreggiante appearance of ( 246 ) Capri, >vhen occupied by Tiberius; who seems to have taken pleasure in building arches, where no one else would have dreamed of turning them ; in erecting columns , where no one else "would have thought it practicable to haul them up , much less to rear them — picture the gallies arriving from Baice and Puleoli , not loaded with poor felons guilty of stealing a few ses- terces; but with proconsuls, senators, knights, prstors , and military commanders, who had pillaged whole provinces; for such was the ^ame of Tiberius — picture them on landing, dragged by centurions up the crypto-porticus to the yUla Jovis ; there to undergo the torture, and thence to be hurried to the Salto; the tyrant thundering in their ears : Nondum vobis in gratiam redii (i) ; picture the galleons ap- proaching the isle from Alexandria, Sybaris, the /7zo//e Tarentum , ^ndAntiochia ad Daphnen^ fraught with marbles, luxuries, courtezans, and artists of all kinds ; the rocks of Anacapri co- vered with theatrical Pans , Satyrs j and Nymphs, not creeping out by dusk , but reeldug with (i) These ^yeve the words he used, as we learn from Siiclonius. ( 247 ) un2;uents and vermilion in tlie broad blaze of a Neapolitan sun! Before leaving Anacapri , I took out my fa- vourite Cornelius , and dwelt with interest on the following passages, every word of Vvhich bears the impress of genius : Jacuit immensa strages — omnis sexus , omnis cetas , illiistres , ignobiles f dispersi y aut aggerati; neque propin^ quisy aut amicis adsistere ^ illacrjmare ^ ne visere quidem diutius dabatur. Sed circumjecti custodes^ et in moerorem cujusque intenti ; corpora putre- facta adsectahantur y dumin Tiberim traherentur : ubi Jluitantia , aut ripis adpulsa , non cremare quisquam , non contingere ; interciderat sortis humance commercium vl metus ; quantumque soc- vitia glisceret, miseratio arcebatur Jam Tiberium corpus , jam vires , non- dum dissimulatio deserebat : idem animi rigor ; sermone ac vultu intentus , qucesitd inierdum comitate^ quamvis manifestam defectionem te- gehat Of the moral of Tiberius, my dear friend, there never was, and never can be formed but one opinion. The line of policy which he ob- served, has not however in general, been rightly understood. Indiscriminaling people are ( 248 ) apt to class him "wilK the Caligulas, the Neros, th« Domitians. it appears to me that he became exasperated at the commencement of his poli- tical career, from the iniquity of his country-, men j which soured a disposition, and corrupted a heart naturally not ill inclined ^ for it is certain that he began well (i ). When he left the senate with those impressive words : o homines ad ser- vitutem paratos ! he shewed , 1 think , sentiments of regret and disgust at the vileness of his coun- trymen , and a determination to let them know what he thought of them. No good man , it is true 5 could adopt such a principle of action. His superiority however to IVapoleon in the direction of his energies j is manifest ; for that emperor almost uniformly let fail his despotism where it should not. His severe conscriptions harassed the cheerful French peasant, who was the principal sufferer by his system, which (i) Egregius famd vitdque fitit , quoad privatus , vel in imperiis sub An gusto fidt. Aiinal. VI. Suetonius tells us that when joung , he pleaded several causes vvilh success ; that he composed some Ijrical compo- sitions in Greek , which language he spoke with fluency ; and that he followed liis biolher's funeral on foot , through Cermunjr to Rome. ( H9 ) nourlslied bloodshed , pride , and ferocity. Not so Tiberius. He attacked alone the citadel of corruption itself. Odious as was his principle, there was something magnanimous in this. It was a point which Napoleon had not force of genius to reach ; though it must be confessed that Tiberius was his inferior in the encou- ragement of science and art; perhaps too in some other respects. It is certain that the co- lonies were never so well administered as in his reign; and it is probable that .the terror which his name inspired, had a good effect in making the proconsuls, and their subordinate officers, less rapacious in their extortions , and more at- tentive to the performance of their duties. We cannot discover from Tacitus , that he was se- vere in the colonies, or even generally in Italy ; on the contrary , he states that Tiberius treated the provinces not only with lenity , but great consideration (i). Rome , Rome , the sink of corruption , felt the lash of his tyrrany;and (i) Ne provincicG novis oneribus turbarentur^ atque vetera sine avaritid , cut crudelitate niagistratuuni tolerarent , corporuni verbera , ademptiones bonorutn abessent , provi- debat. Rari per Italiam Cxsaris agri. Annal. II. ( 25o ) 1 tLink it may be said of him that no man ever directed a thoroughly bad principle so well as Tiberius Csesar. His powers of foresight seem to have been extraordinary. You remember, no doubt, the anecdote of his placing his hand on Galba's head , and saying : Thou too , Galba , shall have a smack of the empire ! He appears to have delighted in solving alone in his aerial mansions , the most difficult poli- tical problems^ and we must do him this justice, that he was anxious to preserve the empire in peace ; though it is pretty certain that war would have tended to consoHdate his power (i). The blow which he levelled at the interest and fortunes of Germanicus, was perhaps the most daring stroke of policy recorded in his- tory j and though we of course side with the latter, we cannot resist from being struck with the talents which Tiberius displayed on the occasion. For Germanicus, by his birth, ser- The reign of Tiberius appears indeed to have been nothing more or less than a reaction of iJi IVom the colonies to the ciipital. (i) LaHiore Tiberio , quia pacem sapieittid finnaverat , fjuam si helium per acies confccisset. Annul. II. ( i5i ) vices, good conduct, and esteem wiih the army, had completely secured the tide of popular ia- vourj while the emperor, by a dismal fatality, to use IVlilton's words, applied to him, was always hated of all and hating. It is pretty evident to those who read the Annals with attention , that as Gennanicus stood so high, a crisis one way or the other, was scarcely avoidable ; especially as the empire , notwithstanding the dexterous policy of Au- gustus , stood but on precarious foundations ; and seems rather to have depended on the reigning favourite with the army , than on the newly -established hereditary pretensions , and right. There is one point in which it is difficult not to side with him. I allude to that political capo d' opera the crushing of Sejanus ; who owed his rise and fortune solely to Tiberius; and who repaid him with contriving his ruin. But the invisible hand of the recluse of Capri sawed away the timbers which supported the superstructure of the presumptuous minister's ambition , and which he had raised with such fond expectations — down it fell with a crash that resounded from Caledonia to the Gara- ( 252 ) mantes — down with it AEiius Sejanus — a grin was heard from the J^lUa Jouis — the wretch had just sufficient time to stare at his own ruin. Of the monuments of this singular man, the most esteemed is the Tiberius uelatus of the Vatican; where there is also a sitting statue of him lately found at Privernum, a small town in the Apennines , there is a good bust in the Campidoglio; and a colossal one in the Studii at Naples. Bnt the most expressive is, I think, a bronze of Herculaneum. I have seen him re- presented in England like a gross butcher ; but his features in this bust are by no means coarse. INose pointed J mouth fmely formed; eyes in- stantaneous, prominent, and as if they would penetrate the inmost recesses of your soul; ears erect, as if pricked by the slightest noise. Over the whole cast of countenance, there is a ^i^vov Ti Kcti cthuTTYiKciikg. Such was Tiberius Claudius Drusus Nero. To describe his features may be no difficult task; but to paint the inner rnan , the powers of a Tacitus seem scarcely com- petent. Augustus, a far more interesting personage than his successor, visited Capri at the close of his life, as we learn from Suetonius. Before (253 ) taking leave of tlie island, let us follow this illustrious man at the termination of his event- ful career. Finding his constitution shattered , he returned some legal cases ■which had been submitted for his inspection, to the law-ofHcers, observing se nunquam posthac Rumce fiiturum. Accompanied by some chosen friends, he went to Astura , where he was somewhat recruited by change of air. Coasting the shores of Cam- pania, he arrived at Bai^, where he took ship- ping for Capri. As he crossed the Puteolan bay, he was met by the crew of an Alexandrian vessel, who dressed in white, and crowned with chaplets, burnt frankincense before himj se per ilium vwere , se per ilium navlgare ju- rantes ; a. ceremony , which appears to have exhilarated the dying emperor, who distributed a sum of money among his followers , enjoining them to spend it in the purchase of the Alex- andrian merchandize. At Capri , we find him attending the gymnastic exercises of the island; remisissimo ad otlum , et omnem comitatem animo. Being at supper with Tiberius, he saw some of his attendants celebrating by torch-light the funeral of IVIasgabas , one of his courtiers , in ( 254 ) a neigiibouring island ^ apiid i'tcinam Capreis insul.am; which the emperor joking called Aprw gopolis^ or the cily of the idlers. It ivS not easy to discover the island here alluded to j tor Ischia, Procida, or Nesita, seem, either ot them, too remote to correspond with the words ot Sue^ tonius. We are left to conjecture or that the biographer expressed himself ill, or that the convulsions to which the neigbourhood of Na- ples is so liable , must have occasioned the disappearance of the isle, and its imperial ca- pital , the city of the idlers. W^e had been forty hours among the rocks of Capri i and having gratified our curiosity with the ruins of the Tiberian villas, embarked on a delicious evening for — Neapolis ; 1 had almost written Apragopolis. Vesuvius was in activity , and discharged frequent and loud ex- plosions. But it is time to bring this letter to a close 5 for I see you exclaiming w ith Juvenal : Ohe 5 jam satis ! verhosa et grandis epistola veiiit a Capreis, POSTSCRIPT. On recurring to the architectural lucubration of the first pages of this work, it may be ques- tioned whelher or no I have gained sufficient height for my building. If not , the remedy is simple : for /iV t ^ ^ ^e^ e '5 -"^--^^z- ^^ ■X -^j^ <^^. . ^ Va r^. •-r^^7C. — ^•^'■^/^T^^t^y ^/< r, ^^c. ^ c^^/-!^ -C^ ^'"^-... ^ y e. -^ c; - 'y-'e'7 <.f o ^. ^v^.,. ^ /-. ^: "-. z^ ^^ ... ^.^ -^^^ • • • y^ C^^ ^^,^^, -,_.^ ,.-^ ^ ^ ^ -^' ., ^. ^^^X-, --— .^J S^i-^-rV I I ^^ ^^ /^ / ^ ^ ' ^#^ ^ C -^"-^^T^ ^-^'c^. -^V, ^«_^v- ^, ^ZTTfr p^ 2^ C ^ ^/ z^' 4". "'^H' ■-n^^-^ '-^^ --^"p^ t^^-s-^:: ;c vfH': -A-l .^^. ^^