— t Digitized by the Internet Archive in 2015 https://archive.org/details/keytoclassicalpr00walk_2 A KEY TO THE CLASSICAL PRONUNCIATION OF Greek and Latin Proper Names, IN WHICH The Words are accented and divided into Syllables exactly as they ought to be pronounced ; WITH REFERENCES TO RULES, WHICH SHOW THE ANALOGY OF PRONUNCIATION. To which is added, A COMPLETE VOCABULARY OF Scripture Proper Names, Divided into Syllables, and accented according to Rules drawn from Analogy and the best Usage. CONCLUDING WITH OBSERVATIONS ON THE Greek and Latin Ac cent and Quantity WITH Some probable Conjectures on the Method of freeing them from the Obscurity and Confusion in which they are involved, both by the Ancients and Moderns. Si quid novisti rectius istis “ Candidus imperti : si non his utere mecum.” Hor;' By JOHN WALKER, Author of the CRITICAL PRONOUNCING DICTIONARY, &c. See. LONDON : Sold by ROBINSONS, Paternofter Row; and T. CADELL, Junior, and W. DAVIES, in the Strand; ‘ 79 s * i * ^'rrr. ' f . . - PREFACE THE Critical Pronouncing Dictionary: of the English language naturally suggested an idea of the prefen t work. Proper names from the Greek and Latin form so considerable a part of every cultivated living language, that a Dictionary seems to be im- perfect without them. Polite scholars, indeed, are seldom at a loss for the pronunciation of words they so frequently meet with in the learned languages : but there are great numbers of respectable English scholars, who, having only a tincture of classical learning, are much at a lofs for a knowledge of this part of it. It is not only the learned professions that require this knowledge, but almost every one above the merely mechanical. The professors of painting, statuary, and music, and those who admire, their works ; readers of history, politics, poetry; all who converse on subjects ever so little above the vulgar have so frequent occasion td pronounce these proper names, that whatever tends to render this pronunciation easy, must necessarily be acceptable to the public. The proper names in Scripture have still a higher claim to our attention. That every thing contained in that precious repository of divine truth should be rendered as easy as possible to the reader, cannot be doubted : and the very frequent occasions of pro- nouncing Scripture proper names, in a country where reading the Scripture makes part of the relU b 2 xii >REFACte. gious worship, seem to demand some work on this subject more perfect than any we have hitherto seen. I could have wished it had been undertaken by a person of more learning and leisure than myself ; but we often wait in vain for works of this kind, from those learned bodies which ought to produce them, and at last are obliged, for the best we can get, to the labours of some necessitous individual. Being long engaged in the instruction of youth, I felt the want of a work of this kind, and have sup- plied it in the best manner I am able. If I have been happy enough to be useful, or only so far use- ful, as to induce some abler hand to undertake the subject, I shall think my labour amply rewarded. I shall still console myself with reflecting, that he* who has produced a prior work, however inferior to those that succeed it, is under a very different pre- dicament from him, who produces an after- Work, inferior to those that have gone before* i CONTENTS of the INTRODUCTION. The 'pronunciation of Greek and Latin not so diffi- cult as that of our own language - - page xv The ancient pronunciation of Greek and Latin , a sub- ject of great controversy among the learned - - ibid. The Englifh, however faulty in their pronunciation of Greek and Latin, pronounce them like other Euro- pean nations , according to the analogy of their own language ------ ibid. Sufficient vestiges remain to prove that the foreign pro- nunciation of the Greek and Latin letters is nearer to the ancient than the Englijh . Note. - xvi The English pronunciation of Greek and Latin inju- rious to quantity - - - - - xvii No sufficient reason for altering the present pronun- ciation on this account - xix Rule for accenting Latin words - xx Rule for accenting Greek proper names - - xxi Frobable conjecture why the termination tia and tio in Greek appellatives have not the same sound as in Latin . Note . - xxii Importance of settling the English quantity with which zve pronounce Greek and Latin proper names, and particularly that of the unaccented syllables - xxiv INTRODUCTION. The pronunciation of the learned languages is much more easily acquired than that of our own. Whatever might have been the variety of the dif- ferent dialects among the Greeks, and the different provinces of the Romans, their languages now being dead, are generally pronounced, according to the respective analogies of the several languages of Europe, where those languages are cultivated, with- out partaking of those anomalies to which the living languages are liable’. Whether one general uniform pronunciation of the ancient languages be an object of sufficient im- portance to induce the learned to depart from the analogy of their own language, and to study the ancient Latin and Greek pronunciation, as they do the etymology, syntax, and prosody of those lan- guages, is a question not very easy to be decided. The question becomes still more difficult when we consider the uncertainty we are in respecting the ancient pronunciation of the Greeks and Romans, and how r much the learned are divided among them- selves about it Till these points are settled, the * Middleton contends that the initial c before e and i ought to be pronounced as the Italians now pronounce it ; and that Cicero is neither Sisero, as the French and English pronounce it ; nor Kihero , as Dr. Bentley asserted ; but Tchitchero , as the Italians pronounce it at this day. This pronunciation, however, is derided by Lipsius, who affirms that the c among the Romans had always the sound of k . Lipsius says too, that of all the European nations, the British alone pronounce the i properly ; but Middleton asserts, that of all nations they pronounce it the worst. Middleton de La. Liter. Pronun. Dissert. Lipsius, speaking of the different pronunciation of the letter G in dif- ferent countries, says: Nos hodie quam peccamus ? Italorum enim plerique ut Z expri- ment, Galli 8c Belgian ut J Consonantem. Itaque illoi um est Lezere, Fuzerc : XVI INTRODUCTION. English may well be allowed to follow their own pronunciation of Greek and Latin, as well as other nations, even though it should be confessed that it seems to depart more from what we can gather of the ancient pronunciation than either the Italian, French, or German *. For why the English should Fuzere : nostrum, Leiere, Fuiere (Lejere, Fujere). Omnia imperite, inepte. Germanos saltern audite, quorum sonus hie germanus, Legere , T ?gere ; ut in Lego , Fego. nec umquam variant, at nos ante /. E. BE. V, semper dicimusque 'Jemmam , 'Jcetulos , Jinjivam, Jyrum ; pro istis, Gemmam > Gestuhs , Gingivam, Gyrum, Mutemus aut vapulemus. Lipsius. De Rect. Pron. Ling. Lat. pag. 71. Hinc factum est ut tanta in pronunciando varietas extiteret ut pauci inter se in literarum sonis conscntiant. Quod quidem mirum nor* esset, si indocti tantum a doctis in eo, ac non ipsi etiam alioqui eru- diti inter se magna contentione dissiderent. Adolp. Meker. De Lin. Gras. vet. Pronun. cap. 2. pag. 15. * Monfieur Launcelot, the learned author of the Port-Royal Greek Grammar, in order to convey the sound of the long Greek vowel yi, tells us, it is a sound between the e and the a, and that Eustathius, who lived towards the close of the twelfth century, says, that &*), @v) y is a sound made in imitation of the bleating of a sheep ; and quotes to this purpose this verse of an ancient writer called Cratinus : O arTTtg •/rgoftcnoVy fiij, @4, >-iyo)v i. Is fatuus perinde ac ovis, be, be, aicens incedit. He, like a silly sheep, goes crying baa. Caninius has remarked the same, Hellen. p. 26. E longutn, cujtrs sonus in ovium balatu sentitur, ut Cratinus et Varro tradiderunt. The sound of e long may be perceived in the bleating of sheep, as Cratinus and Varro have handed down to us. Eustathius likewise remarks upon the 499. v. of Iliad. I. that the word BXo-J/ Irrlv 0 T«$- xccra, T TTaXcatfs ( 3 v tgt i }$»v *sreo€ It appears here, says Mr. Foster, in his defence of the Greek accents, page 129, “ that an owl’s cry was ///, tu, to a Roman ear, as l< it is tooy tooy to an English.” Lambin, who was a Frenchman, ob- serves on the passage, “ Alludit ad noctuse vocem seu cantum, tu , tu , “ seu tou, tou .” He here alludes to the voice or noise of an owl. ft may be farther observed, that the English have totally departed from this sound of the u in their own language, as well as in their pronunciation of Latin. * Erasmus se adfuisse olitn commemorat cum die quodam solemn complures principam legati ad Maximilianum Imperatorem salutandi causa advenissent ; Singulosque Galium, Germanum, Danum, Scotum, &c. orationem Latinam, ita barbare ac vast& ^ronunciasse, ut Italis quibusdam, nihil nisi risum moverint, qui eos non Latine sed sui quemque lingua, locutos jurassent. Middleton, DsLatdLit. Pronun. c XV111 INTRODUCTION. cusation is proved : and this is so true a picture of the English pronunciation of Latin, that 1 shall quote it at length, as it may be of use to those who are obliged to learn this language without the aid of a teacher: c< The falsification of the harmony by English fc scholars in their pronunciation of Latin, with cc regard to essential points, arises from two causes t( only : first, from a total inattention to the length rc of vowel-sounds, making them long or short ff merely as chance directs ; and secondly, from cc sounding doubled consonants as only one letter. ft The remedy of this last fault is obvious. With regard to the first, we have already observed, that fc each of our vowels hath its general long sound, c< and its general short sound totally different. c< Thus the short sound of e lengthened is expressed ff by the letter a, and the short sound of i length- ff odium , imperium. Quantity is, however, vitiated to make / short even in this case, as in oblivio , ft vinea, virium. The only difference we make in “ pronunciation between vine a and venia> is, that to the vowel of the firsr syllable of the former, which “ ought to be long, we give a short sound ; to that fc of the latter, which ought to be short, we give <( the same sound, but lengthened. U accented ff is always, before a single consonant, pronounced €( long, as in humerus t fiigieris. Before two con- sonants no vowel sound is ever made long, ex- o&cctigv x. r. A. * This difference, however, with very few * The Greek language, says a learned critic, was happy in not being understood by the Goths, who would as certainly have cor- rupted the t in ama, ojrio/y &c. into cuarla, beriov, &c. as they did the Latin motto and doceo into moshio and dosbeo . This, however, may be questioned; for if in Latin words this impure sound of t takes place only in those words where the accent is on the preceding vowel, as in 3 natio > facia, &c. ; but not when the accent follows the t, and is on the following vowel, as in Satietas , S octet as , &c. why should we suppose any other mode of pronunciation would have been adopted by the Goths in their pronouncing the Greek ? Now no rule of pronun- ciation is more uniform in the Greek language than that which places an acute on the iota at the end of words, when this letter is succeeded by a long vowel ; and consequently if the accent be preserved upon the proper letter, it is impossible the preceding / or j should go into the sound of sh : why, therefore, may we not suppofe that the very frequent accentuation of the penultimate l before a final vowel pre- ferved the preceding t from going into the sound of sh, as it was owing to a difference of accentuation that occasioned this impure sound of t in the Latin language; for though i at the end of words, when followed by a long vowel, had always the accent on it in Greek ; in Latin the accent was always on the preceding syllable in words of this termination: and hence seems to have arisen the corrup- tion of t in the Gothic pronunciation of the Latin language. It is highly probable, that in Lucian’s time the Greek r, when fol- lowed by i and another vowel, had not assumed tfie sound of, and made a y of it ; for, says he, it is ridiculous to suppose that » was changed into y, and at the same time that y should be pronounced like v. On the contrary, Scaliger says, that where we find an v before these letters, as uwv^oc, it is an error of the copyists, who imagined they better expressed the pronunciation by this letter, which, as Vossius observes, should seem to demand some- thing particular and uncommon. * This, however, was not invariably the practice of the Ro- mans ; for Victorinus in his Grammar says, Greeca nomina , si iisdevt Uteris -prefer untur, (Latine versa) Grtecos accent us habebunt : nam cum dicimus, Thyas, Nais , acutum habebit posterior accentum ; & cum Themistioy Calypso , Theano, ultimam circumflecti videbimus, quod utrumque Latinus sermo non patitur, nisi admodum raro. If Greek “ nouns turned into Latin are pronounced with the same letters, they “ have the Greek accent : for when we say Thy as , Nais , the latter e( syllable has the acute accent ; and when we pronounce Themislio , c< Calypso, Theano, we see the last syllable is circumflexed ; neither of “ which is ever seen in Latin words, or very rarely.’* XXIV INTRODUCTION. moderns are divided in their opinions about the most classical accentuation of words, it would be highly improper, in a work intended for general use, to enter into the thorny disputes of the learned ; and it may be truly said, in the rhyming adage. When Doctors disagree. Disciples then are free. This, however, has not been entirely neglected. Where there has been any considerable diversity of accentuation among our prosodists, I have consulted the best authorities, and have sometimes ventured to decide, though, as Labbe says, Sed his de rebus, ut aliis multis, malo doctiorum judicium expectare, quam meam in medium proferre sententiam. But the most important object of the present work, is settling the English quantity , (see Rules 20, 21, 22,) with which we pronounce Greek and Latin proper names, and the sounds of some of the con- sonants. These are points in a state of great uncer- tainty ; and are to be settled, not so much by a deep knowledge of the dead languages, as by a thorough acquaintance with the analogies and general usage of our own tongue. These must, in the nature of things, enter largely into the pronunciation of a 'dead language ; and it is from an attention to these that the author hopes he has given to the public a work not entirely unworthy of their acceptance. RULES FOR THE PRONUNCIATION OF GREEK and LATIN PROPER NAMES. JiVERY vowel with the accent on it at the end of a syllable is pronounced as in English with its first long open som£d : thus Ca'to *, Philome'la , Ori 'on, Pho' cion, Lu' cifcr , &c. have the ac- cented vowels sounded exactly as in the English words pa' per, me' tre, spi 1 der, no 1 ble, tu 1 tor, See. 2. Every accented vowel not ending a syllable, but followed by a consonant, has the short sound as in English : thus Man' - lius, Pe 1 ntheus,Pin' darus, Col 1 chi s, Cur 1 tius, &c. have the short sound of the accented vowels, as in manner, plen 1 ty, prin' ter, collar, cur 1 few. See. 3 . Every final i, though unaccented, has the long open sound : thus the final i forming the genitive case, as in Ma- gi s' tri, or the plural number, as in Decii, has the long open sound, as in Vi' al ; and this sound we give to this vowel in this situation, because the Latin i final in genitives, plurals, and pre- terperfect tenses of verbs, is always long ; and consequently where the accented i is followed by i final, both are pronounced with the long diphthongal /, like the noun eye , as Achiv't +. * This pronunciation of Cato , Plato, Cleopatra, &c. has been but lately adopted. Quin, and all the old dramatic school, used to pronounce the a in these and similar words like the a in father. Mr. Garrick, with great good sense, as well as good taste, brought in the present pronunciation, and the propriety of it has made it now universal. t This is the true analogical pronunciation of this letter when ending an accented syllable ; but a most disgraceful affectation of foreign pronunciation has exchanged this full diphthongal sound for the meager, squeezed sound of the French and Italian i, not only in almoft every word derived from those languages, but in many which are purely Latin, as Faustina, Messalina, 8c c. Nay, words from the Saxon have been equally perverted, and we hear the i in Elfrida, Ed 45 L 459» 4^3. But when the accent is on the first of the diphthongal vowels, the preceding consonant does not go into jA, but preserves its sound pure, as Miltiades , Antiates , &c. 11 . T* and $, in proper names, ending in tia , x/#, and preceded by the accent, change the / and x into and Thus Phocion , Sicyon , and Cercyon , are pronounced exactly in our own analogy, as if written Phoshean , Sishean , and Sershean : Artemijia and Aspajia sound as if written Artcmizhea and pazhea : Galatia , Aratia , Alotia , and Batia , as if written Gala- shea : Arashea , Ale-shea, and Bashea : and if the town in Campania, is not so pronounced, it is to distinguish it from Asia , the eastern region of the world. But the termination (of which there are not even twenty examples in proper names throughout the whole Greek and Latin languages) seems to pre- serve the t from going into x£, as the last remnant of a learned pronunciation ; and to avoid, as much as possible, assimilating * That this general rule fhould be violated by smatterers in the learned lan- guages in such words as Gymnastic , Heterogeneous , &c. it is not to be wondered at ; but that men of real learning, who do not want to fhow themselves off to the vulgar by such inuendos of their erudition, fhould give into this irregularity, is really surprifing. We laugh at the pedantry of the age of James the Firft, where there is scarcely a page in any Englifh book that is not sprinkled with twenty Greek and Latin quotations ; and yet do not see the similar pedantry of interlarding our pronunciation with Greek ana Latin sounds ; which may be affirmed to be a greater perversion of our language than the former. In the one case, the intro- duction of Greek and Latin quotations does not interfere with the Englifh phrase- ology ; but in the other the pronunciation is disturbed, and a motley jargon of •sounds introduced as inconsistent with true taste, as it is with neatness and uniformity. XXV111 RULES FOR PRONOUNCING with so vulgar an English termination : thus, though Jasion , Dionysion , change the s imo z, as if written jfazion, Dionizion, the z does not become zb ; but Philistion , Grafton , Eurytion, Dotion , Androtion , Hippotion , Iphition , Ornytion, Metion, Poly- tion , Stration , Sotion, JEantion, A Etion , Hippocration , and yfzzz- phyction , preserve the / in its true sound : Hephcestion , however, from the frequency of appearing with Alexander, has deserted the small class of his Greek, companions, and joined the English multitude by rhyming with question ; and Tatian and Theedotion seem perfectly anglicised. With very, very few exceptions, therefore, it may be concluded, that Greek and Latin proper names are pronounced alike, and that both of them follow the analogy of English pronunciation. 12 . Ch. These letters before a vowel are always pronounced like k , as Chabrias, Colchis , See . ; but when they come before a mute consonant at the beginning of a word, as in Cbthonia , they are mute, and the word is pronounced as if written Thonia. Words beginning with Sche , as Schedius , Scheria , &c. are pro- nounced as if written Skedius , Skeria, & c. ; and c before n in the Latin preenomen Cneus or Cncsus is mute ; so in Cnopus , Cnosus , &c. and before / in Cteatus , and g before zz in Gnidus. 13* Before Greek words we frequently find the uncombina- ble liquids MN, as Mnemosyne , Mnesidamus , Mneus, & c. These are to be pronounced with the ?zz mute, as if written Nemosyne , Nesidamus, Neus, Sec. in the same manner as we pronounce Bdellium , Pneumatic, Gnomon , and Mnemonics . Poets, indeed, have sometimes, to render the two initial consonants pronounce- able, inserted an e, or an /, as Merest eus, Timolus , for Mnesteus , < Tmelus ; but this is taking a liberty with the words which scarcely poets ought to be allowed. To drop a letter that is either incommodious, or ill-sounding, is a frequent and allowable practice ; but inserting one is highly improper, except it be to naturalize the word by altering the termination. 1 4. Pk , followed by a consonant, is mute, as Phthia, Phthio- tis, pronounced Thia, Thiotis , in the same manner as the natura- lized Greek word Phthisick is pronounced Tisick. 15 Ps , p is mute also in this combination, as in Psyche t Psammetichus , Sec . pronounced Syhe , Sammeticus , &c. 16. is mute in words beginning with these letters when followed by a vowel, as Ptolemy, Pterilas , &c. pronounced Tolomy, Terilas, Sec. ; but when followed by /, the / is heard, as in Tleptolemus : for though we have no words of our own with these initial consonants, we have many words that end with them, and they are certainly pronounced. The same may be observed of the z in Zmi laces. 17. Words of two syllables, either Greek or Latin, whatever be the quantity in the original, have, in English pronunciation, CREEK AND LATIN PROPER NAMES. XXIX the accent always on the first syllable : and if a single conso- nant come between two vowels, the consonant goes to the last syllable, and the vowel in the first is long ; as Ca-to , Pla-to , Cf-muSy See. See Principles of English Pronunciation prefixed to the Pronouncing Dictionary, No. 5°3 > and the article Drama , 1 8. Polysyllables, adopted whole from the Greek or Latin into English, have the accent of the Latin ; that is, if the penul- timate syllable be long, the accent is on it, as Seve' rus, Dernoce' - des ; if short, the accent is on the antepenultimate, as Dem' ades. Demos' thenes, Aristoph' anes, Pos 1 thumus. See Introduction. 19. When the Greek or Latin proper names are anglicised, either by alteration of the letters, or cutting off the latter sylla- bles ; the accent of the original, as in appellatives under the same predicament, is transferred nearer to the beginning of the word ; thus Proserpina has the accent on the second syllable; but when altered to Proserpine , it transfers the accent to the first. The same may be observed of HomeruSy Virgilius , HoratiuSy &c. when anglicised to Homer , Virgily Horace , &c. 20. It must have frequently occurred to those who instruct youth, that though the accented syllable of long proper names has been easily conveyed, yet that the preceding unaccented syllables have occasioned some embarrassment. An appeal to the laws of our own language would soon have removed the perplexity, and enabled us to pronounce the initial unaccen-ed syllables with as much decision as the others. Thus every ac- cented antepenultimate vowel but w, even when followed by one consonant only, is, in on x pronunciation of Latin, as well as in English, short ; thus rabulay separo, diligo, nobi/is, cucu- jn'iSy have the first vowels pronounced as in the English words, capital y celebrate y fimony y solitude , luculent, in direct opposition to the Latin quantity, which makes every antepenuhimate vowel in all these words but the last long ; and this we pro- nounce long, though short in Latin : but if a semi-consonant diphthong succeed, then every such vowel is long but i in our pronunciation of both languages; and EuganeuSy Eugeni a, Jilin s y foliumy dubia, have the vowel in the antepenultimate syllable pronounced exactly as in the English words satiate , menial , de- lirious , notorious, penurious ; though they are ad short in Latin but the iy which we pronounce short, though in the Latin it is long. 21. The same rule of quantity takes place in those svllables which have the secondary accent ; for as we pronounce lamen- tationy demonstration , diminution , domination, lucubration, with every vowel in the first syllable short but u, so we pronounce the same vowe's in the same manner in lament atio, demonstratio , diminutioy dominatio , and lucubratio : but if a semi-consonant diphthong succeed the secondary accent, as in Ariovistus , Heli - XXXVI11 * RULES FOR PRONOUNCING odoras, Gabinianus, Herodianus, and ^Volusianus, every vowel preceding the diphthong is long but i ; just as we should pro- nounce these vowels in the English words amiability , mediato- rial , propitiation , excoriation , centuriator , &c. For the nature of the secondary accent, see Principles prefixed to the Critical Pro- nouncing Dictionary, page 54. 22. But to reduce these rules into a smaller compass, that they may be more easily comprehended and remembered, it may be observed, that as we always shorten every antepenultimate vowel with the primary accent but w, unless followed by a semi- consonant diphthong, though this antepenultimate vowel is often long in Greek and Latin, as Mschylus , JEschines , &c. ; and the antepenultimate /, even though it be followed by such a diph- thong as Eleusinia , Ocrisia , &c. so we shorten the first syllable of Msculapius, AEnobarbus , &c. because the first syllable of both these words has the secondary accent : but we pronounce the same vowels long in ^Ethiopia , -Egialeus, Haliartus , See. because this accent is followed by a semi-consonant diphthong. 23. This rule sometimes holds good where a mute and liquid intervene, and determines the first syllable of Adrian , Adriatic , See. to be long like ay , and not short like add : and it is on this analogical division of the words, so little understood or attended to, that a perfect and a consistent pronunciation of them de- pends. It is this analogy that determines the first u to be long in stupidus, and the y short in clypea , though both are short in the Latin ; and the 0 in the first syllable of Coriolanus , which is short in Latin, to be long in English. 24. But notwithstanding the dead languages are not so un- certain in their pronunciation as the living ones, they are not so immutably fixed as to admit of no variety. The learned them- selves are not agreed in the accentuation of many words, as may be seen at the end of Labbe’s Catholici Indicis, &c. That ju- dicious prosodist very frequently gives us a word in one class which seems to belong to another. Cleopatra he ranges with words having the accent on the antepenultimate syllable, as if to be pronounced Cle-op'a-tra ; and this pronunciation, says his learned editor, is what analogy requires ; but the vulgar accent the penultimate. And it may be added, that this vulgar pro- nunciation is now become so classical that the other pronunci- ation would render the word harsh, and even unintelligible. 25. Dryden, who was no stranger to Greek and Latin pro- sody, has taken a very unpardonable liberty with the word Cleomenes in his tragedy of that title, which he every where, contrary to analogy, accents on the penultimate syllable: and Eumenes, in the tragedy of the Siege of Damascus , is every where accented on the penultimate syllable, though prosody requires the accent on the antepenultimate. GREEK AND LATIN PROPER NAMES. XXXIX 26. As it is not very easy, therefore, so it is not necessary to decide where Doctors disagree. When reasons lie deep in Greek and Latin etymology, the current pronunciation will be followed, do all the learned can to hinder it : thus after Hyperion has been accented by our best poets according to our own ana- logy with the accent on the antepenultimate, as Shakespeare “ Hype'rion' s curls the front of Jove himself.” Hamlet . “ — that was to this “ Hype'rion to a Satyr.” Ibid . ‘ ‘ next day after dawn, “ Doth rise and help Hype'rion to his horse.” Henry Vth. After this established pronunciation, I say, how hopeless as well as useless would it be to attempt the penultimate accentuation, which yet ought undoubtedly to be preserved in reading or speaking Greek or Latin compositions ; but in English, must be left to those who would rather appear learned than judicious. But Arion, Amphion , Orion , Ixion, Panel ion. Anon , Alphion, Aerion, 0 phi on, Methion , Thlexion, and Sandion , preserve their penultimate accent invariably. 27. The necessity of attending to the quantity of the vowel in the accented syllabic has sometimes produced a division of words that does not seem to convey the actual pronunciation : thus the words Sulpitius,Anicium , Artemisium , See. being divided into Sul-pit 1 i-us, A-nic 1 i-um, Ar-te-mis 1 i-um, 8c c. we fancy the latter syllables deprived of a consonant closely united with them in sound, and which, Irom such a union, derives an aspirated sound equivalent to sh. But as the sound of t, c , and s, in this situation, is so generally understood, it was thought more eligi- ble to divide the words in this manner than into Sul-pi-ti-us , Ci-li-ci-a, A-ni-ci-um, Ar-te-mi-si-um, &c. as in the latter mod the vowel i wants its shortening consonant, and might by some speakers be pronounced as it generally is in Scotland, like ee. The same may be observed oi c and g when they end a syllable, and are followed by e or i, as in Ac-e-ra-tus, Ac-i-da-li-a , Tig- d-li-nus , Teg-y-ra , &c. where the c and g ending a syllable seem at first sight to be hard; but by observing the succeeding vowel, are soon perceived to be soft, and only made to end the syllable in order to determine the shortness of the vowel wdiich precedes. 28. The general rule, therefore, of quantity, indicated by the syllabication here adopted, is, that w r hen a consonant ends a syl- lable, the vow r el is ahvays short, whether the accent be on it or not : and that when a vowel ends a syllable with the accent on it, it is always long : that the vowel n, when it ends a syllable, is long, whether the accent be on it or not ; and that the vowel i (3) W, when it ends a syllable without the accent, is pronounced like e ; but if the syllable be final, it has its long sound, as if the accent were on it ; and the same may be said of y. xxxii RULES FOR PRONOUNCING, &C. 29 . For words marked with this number, see Appendix, page 79* They are of dubious accentuation : and the authori- ties which are produced on both sides sufficiently show us the inutility of criticising beyond a certain point. It is in these as in many English words : there are some, which, if mispro- nounced,, immediately show a want of education ; and there are others which, though not pronounced in the most erudite man- ner, stamp no imputation of ignorance or illiteracy. To have a general knowledge, therefore, of the pronunciation of these words, seems absolutely necessary for those who would appear respectable in the more respectable part of society. Perhaps no nation on earth is so correct in their accentuation of proper names as the learned among the English. The Port-Royal Grammar informs us, that notwithstanding all the rules that can be given, we are often under the necessity of submitting to cus- tom, and of accommodating our pronunciation to what is re- ceived among the learned according to the country we are in. So we pronounce, says the grammarian, Aristo' hulus, Basi'lius , Ido 1 Hum, with the accent on the antepenultimate, though the penultimate is long, because it is the custom : and, on the con- trary, we pronounce Andre 1 as, ide' a, Mari ] a, &c. with the ac- cent on the penultimate, though it is short, because it is the custom of the most learned. The Italians, continues he, place the accent on the penultimate of AntonomasA a , hctrmoni 1 a, phi- losophic, theologi’ a, and similar words, according to the Greek accent, because, as Ricciolius observes, it is the custom of their conntry. Alvarez and Gretser think we ought always to pro- nounce them in this manner, though the custom, not only of Germany and Spain,, but of all France, is against it : but that Nebrissensis authorises this last pronunciation, and says, that it is better to place the accent of these vowels on the antepenulti- mate syllable ; which shows, concludes the grammarian, that when we once depart from the ancient rules, we have but little certainty in practice, which is so different in different counties. But however uncertain and desultory the accentuation of many words may be, it is a great satisfaction to a speaker to know that they are so. There is a wide difference between pro- nouncing words of this kind ignorantly and knowingly. If a scholar gives into the vulgar pronunciation of these words, he can always pronounce with security : he can take a thousand opportunities of showing that he knows better, and only com- plies with the general ear to avoid the appearance of pedantry ; but one who is unacquainted with the state of the accent, is not sure he is right when he really is so, and always pronounces at hjs peril. PRONUNCIATION GREEK and LATIN PROPER NAMES. (j^fr When a word is fticceeded by a word printed in Italics, this latter word is merely to fpell the former as it ought to be pronounced. Thus Abanjheas is the true pronunciation of the preceding word Aoaiitias : and fo of the reft. (Pff* The figures annexed to the words refer to the rule', prefixed to the work. Thus the figure (3) after Achcei refers to Rule the 3rd, for the pro- nunciation of the final i: and the figure (4) after Abii refers to Rule the 4th, for the pronunciation of the unaccented i, not final : and fo of the reft. When the letters Eng. are put after a word, it is to {how that this word is the preceding word Angiicifed. Thus Lu'can ) Eng. is the Latm word Lucanus , changed into the Englilh Lucan. AB AB AB A'ba and A^bae A ; bas A -ben f da Ab-a-ce'ne A-ba'sa A'bi-i (4) Ab'a-lus Ab-a-si'tis Ab'i-la A-ba'na Ab-as-se^a A-bis'a-res A-bandtes A-bas'sus A-bis ;/ a-ris A-ban^i-as Ab'a-tos Ab-i-son'tes A-ban} she-as Ab-da-lon^-mus Ab-le'tes Ab-an-dj^a-des Ab-de'ra A-boUri-ca A-ban'ti-das Ab-de'ri-a A-boecdri-tus (5} A-ban^is Ab-de-ri'tes Ab-o-la'ni Ab-ar-ba're-a Ab-de'rus A-bo'lus A-baCi-mon A-be'a-tae Ab-on-i-tei'chos (5) AUa-ris A-bel'la Ab-o-ra'ca A-ba'rus A'bi-a Ab-o-rig'i-nes B 2 AC AC AC A-boi^ras Ab-ra-dahes Ab-renhius A-broc'o-mas Ab-rod-i-aehus A-bron'y-cus Abrc/ni-us Ab'ro-ta A-brot ; o-mim A-bryp'o-lis Ab-sehis Ab-sin'thi-i (4) Ab^so-rus Ab-syr'hos Ab-syrhus Ab-u-lihes Ab-y-de^us A-byMos Ab r y-la Ab'y-lon Ab-ys-sinh-a Ac-a-cal'lis Ac-a-ce'si-um (10) Ak-a-se 1 zhe-um A-ca'ci-us (10) A -ka' she -us Ac-a-de'mi-a Ac-a-de'mus Ac-a-lan'drus A-cahle Ac-a-mar'chis A'ca-mas A-camp^sis A-can / tha A -can 7 thus Ac'a-ra A-ca'ri-a Ac-ar-na^ii-a A-car'nas A-casha A-cas'tui Ac-a-than'tus Ac'ci-a ( I0 J Ah' she-a Ac'ci-la Ac'ci-us (10) Ak'sbe-us Ac^cu-a A'ce Ac-e-ra'tus (27) A-ce^bas Ac-e-ri'na A-cer^rs . Ac-er-sec^o-mcs A'ces A-ce^si-a (10) Ac-e-shnes Ac-e-sihius A-ce ; si-us (10) A-cesha A-ceshes A-ceshi-um A-ces-to-dc/rns A-ces-to-riMes A-cehes Ach-a-byhos (12) A-chac'a A-chae'i (3) A-chae'i-um A-chaem'e-nes Ach-se-me'm-a Ach-ae-menh-des A-chae'us A-clWi-a Ach ; a-ra Ach-a-ren^es A-charhiae A-chahes Ach-e-lo^-des Ach-e-lo'ri-um Ach-e-lohis A-cherMus A-cher'i-mi (3) ( 4 ) Ach'e-ron Ach-e-ron'ti-a (10) Ach-e-ru'si-a Ach-e-ru'si-as A-chc'tus A-chil'las A-chil'le-us Ach-il-lda Ach-il-lei-en'ses Ach-il-Ie'is A-chil'Jes Ach-il-ldum A-chi'vi (4) Ach-la-dadus Ach-o-lo'e Ac-i-cho^ri-us Ac-i-daMi-a ( 8 ) Ac-i-da'sa A-cil'i-a A-cil'i-us A-cil'la A 1 c\s Action Ac-mon^i-des A-ccehes A-conhes A-coidte-us A-conhi-us (10) A-con-to-bidlus A-co ; ris A'cra Ac-ra-di^na A' crs A-crada A-crsph ; ni-a Ac-ra-gal-li'ds Adra-gas A-crahus A / cri-as Ac-ri-doph'a-gi (5) A-cri'on (26) Ac-ris-i-ohie-us Ac-ris-i-o-ni'a-des A-cris'e-us A-cri'tas Ac-ro-a'thon, or Ac-ro'tho-os Ac-ro-ce-rau'ni-um Ac-ro-co-rin'thus A^ron Ac-ro-pa'tos A-crop^-lis A-crot'a-tus Ac'ta Ac -tad a Ac-tadon Ac-tadus Ac'te 3 JE A Ac'ti-a (io) Ac'tis Ac-tis'anes Ac'ti-um (io) Ac'ti-us (io) Ac 'tor Ac-tor'i-des Ac-to'ris A-cu'pbis A-cu-si-la'us A-cu'ti-cus, M. A'da A-dae'us Ad-a-man-tse'a Ad'a-mas Ad-a-mas'tus A-das'pi-i Ad-de-pha'gi-a Ad'du-a A-del'phi-us A-de'mon A'des, or Ha'des Ad-gan-des'tri-us Ad-ber'bal Ad-her'bas Ad-i-an'te A-di-at'o-rix Ad-i-man'tus Ad-me'ta Ad-me'tus A-do'ni-a A-do'nis Ad-ra-myt'ti-ura A-dra'na A-dra'num A-dras'ta A-dras'ti-a A-dras'tus A'dri-a A-dri-a'num A-dri-at'i-cum A-dri-an-op'o-lis A-dri-a'nus Ad-ri-me'tum A-dyr-ma-chi'dse JE' a Ai-a-ce'a /EG AEac'i-das /E-ac'i-des /E'a-cus JE' ae /E-ac'a AL-an-te'um AL-an'ti-des AE-an'tis At/ as /E'a-tus ALcb-mac'o-ras ALch'mis AL-dep'sum /E-des'sa /E-dic'u-la /E-di'les (8) JE- dip'sus At/ don AL'du-i, or Hed'u- AL-e'ta AE-e'ti-as (i’o) yE'ga /E-ge'as AL'g ae JE~ gae'ae AL-gse'on AL-gae'um JE- gas'us At-ga'le-os /E-ga'le-um AL'gan AL'g as AL-ga'tes /E-ge'le-on yE-ge'ria /E-ges'ta /E-ge'us /E-gi'a-le AL-gi-a'li-a AL-gi-a'le-us AL-gi'a-lus AE-gi'des JE- gi'la Al-gil'i-a AL-g im'i-us ALg-i-mo'rus /E-gi'na B 2 ALN /Eg-i-ne'ta /Eg-i-ne'tes AE-gi'o-cbus AL-gi'pan /E-gi'ra /E-gir-o-es'sa yE'gis /E-gis'tbus AE-gi'tum vE'gi-um ALg'le AEg'les AEg-le'tes AEg'lo-ge /E-goc'e-ros At/gon At/gos pot'a-mos ALg- o-sa'gas i At/gus AE'gy (6) vEg-y-pa'nes yE-gyp'sus iE-gyp'ti-i (3) (4 ^E-gyp'ti-um (10) ^E-gyp'tus Ai/li-a AE-li-a'nus At/li-us and Ai/li-a AE-el'lo Ai-lu'rns /E-mil'i-a /E-mil-i-a'nus /E-mil 'i-us /Em-nes'tus AE/mon AEm'o-na Ai-mo'ni-a AE-mon'i-des Ai/mus AE-myl'i-a Ai-myl-i-a'nus AE-myl'i-i ( 4 ) AE-myl'i-us AE-na'ri-a AE-ne'a, or AE-ne'i-a AE-ne'a-des AG 4 AS AL- ne'a-das ./E-ne'as AL- ne'i-a, or JE'n i-a AL-ne'is ./E-ne'i-des (4) ./E-nes-i-de^mus AE-ne^si-us (10) AL-ne'tus -dE/ni-a yE-ni'a-cus yE-ni'o-chi ALn-o-bar- bus (21) A^n'o-cles A 7 / nos Ai/num AL-ny'ra A'L-o'lia, or Ai/o-lis A 7 -o / li-ae, and AE-ol'i-des AL-obi-da ^E-ol'i-des Ai/o-lus yE-o'ra AL-paMi-us A£-pe ; a A^p'u-Io (21) AE'py AEp'y-tus (21) Ai/qui, or AL-qui'co-li A.q-ui-medi-um Ai/ri-as AAo-pe Ar / o-pus AAa-cus A/~sa / pus A ; sar, or A-sa^ras As^chi-nes (21) As 1 chignon As-chy-liAes As^chy-lus (21) A's-cu-Ia'pi-us (21) A-se / pus A-ser^ni-a A-si'on (26) A* son AG A-son'i-des A-so^pus As'tri-a AiAu-la A-sy ; e-tes As-ym-ne^tes (21) A-sym^us A-thal'i-des A-thi-o'pi-a (21) Atldli-us A'thon Ai/thra A-thu ; sa A'ti-a (10) A'ti-on (11) A'ti-us (10) At'na A-to'li-a A-toMus A'fer A-fra'ni-a A-fra'ni -us Af'ri-ca Af-ri-ca'nus Afr'i-cum A-gag -ri-a / n2e Ag-a-las^es A-galda A-gaiAma-tae Ag-a-ineAes Ag-a-memAon Ag-a-mcm-no'ni-us Ag-a-me'tor Ag-am-nes'tor Ag-a-nip'pe Ag-a-pe'nor Ag-a-re'ni Ag-a-ris'ta A-gas r i-clcs A-gas^sae A-gas^he-nfs A-gas^ro-phus A-gasAnus Ag-ath-ar / chi-das Ag-ath-ar'cus A-ga'thi-as Ag'u-tLo A-gath-o-cle'a A-gath'o-cles Ag'a-thon A-gath-omy ; mus Ag-a-thos ; the-nes Ag-a-thyr , num Ag-a-thyr ; si (3) A-ga 'ye A-ga'u-i A-ga 'vm Ag-des'tis Ag-e-las^us Ag-e-la/us A-gen-di'cum A-ge ; nor A-ge-nohi-des Ag-e-Anus Ag-e-saAder A-ge'si-as (10) A-ges-i-la'us A-ge-sip'o-lis Ag-e-sAtra-ta Ag-e-sishra-tus Ag-graiAmcs Ag-gri'nae Agd-dae Ag-i-Ia'us A'gis Ag-Ai-a Ag-la-o-ni^ce Ag-Ao-pe Ag-Ao-phon Ag-la-os'the-nes Ag-lau'ros AgMa-us Ag'na Ag'no Ag-nod'i-ce Ag'non Ag-noAi-des Ag-o-na'li-a, and A-go'ni-a A-go'nes Ag'o-nis A-go'ni-us Ag-o-raAri-tus Ag-o-raAo~mi (3) AL 5 AL Ag-o-ra^iis Ag-o-rae'a A'gra A-grae'i (3) Ag'ra-gas, or Ac'ra-gas A-grau'le Ag-raiEli-a A-grardlos Ag-rau-o-nEtae Ag-ri-a'nes A-gric'o-la Ag-ri-gen'tum A-grin'i-um Ag-ri-o^i-a A-gri / o-pas A-gri'o-pe A-grip'pa Ag-rip-pPna A-gris'o-pe (8) A'gri-us Ag'ro-las A'gron A-gro'tas A-grot'e-ra A-gyEe-us A-gyEla Ag-yl-lae'us A-gy'rus A-gyr'i-um A-gyr'i-us A-gyr'tes A -ha 7 la A'jax A-i-dc/ne-us A.-im / y-lus A 7 i-us Lo-ciEti-us Al-a-baiEda AEa-bus A-le'sa A-lae^ A-ke'i (3) A-laEus Al-a-go / ni-a A-laMa Al-al-com'e-nae A-la'li-a AL Al-a-ma'nes Al-a-man'ni, or Al-e-ma^ni A-la'ni AEa-res Al-a-rEcus (29) AEa-ric, Eng. Al-a-ro'di-i (3) (4) A-las 7 tor AEa-zon Al'ba SyEvi-us Al-ba'ni-a Al-ba 7 nus Al-bi'ci (3) ( 4 ) Al-bi-e^ae (4) Al-bEni (3) Al-bi-no-va 7 nus Al-bin -te-me' li-um Al-bEnus AEbi-on AE bi-us Al-bu-ciEla AEbu-la Al-biEne-a Al-bur'nus AEbus Pa'gus Al-biEti-us (10) Al-c ae 7 us Al-canEe-nes Al-can'der Al-can 7 dre Al-ca 7 nor Al-cath'o-e Al-cath'o-us Al'ce Al-ce'nor Al-ces'te Al-ces'tis AEce-tas AEchi-das Al-chinEa-cus Al-ci-bEa-des (4) AJ-cid'a-mas Al-ci-da-me'a Al-ci-dam'i-das Al-cid'a-mus Al-cEdas Al-ciMes Al-cid 7 i-ce Al-cinEe-de Al-cinEe-don Al-cinEe-nes AEci-mns Al-ciiEo-e AEci-nor Al-cnEo-us Al-ci-o'ne-us AEci-phron Al-cip 7 pe Al-cip'pus AEcis Al-citdEo-e Alc-maEon Alc-mie-on^-da; Aleman Alc-me'na Al-cy'o-ne, or Hal-cy 7 o-ne Al-cy-o'ne-us Al-cy 7 o-na Al-des'cus Al-diEa-bis A'le-a A-le 7 bas A-le / bi-on A-lecEto A-lec'tor A-lecEtry-on A-lecEtus A-le'i-us Cam 7 pus Al-e-man / ni A-le / mon Al-e-mu'si-i (4) A'lens A 7 le-on A-le , se A-le'si-a (10) A-le / si-um (10) A-le'tes A-le'thes A-le'thi-a A-leEi-das A-le'tri-um A-le'tum AM AM 6 AL Al-eu-a'dae A-le'us A 7 lex A-lex-a-me 7 nus AI-ex-an 7 der Al-ex-an 7 dra AI-ex-an-dri 7 a (29) Al-ex-an 7 dri-des Al-ex-an-dri'na Al-ex-an-drop 7 o-lis Al-ex-a 7 nor Al-ex-ar / chus A-lex 7 as A-lex'i-a A-lek l she-a A-lex-ic 7 a-cus Al-ex-i 7 nus A-lex 7 i-o A-lek* she-o AI-ex-ip 7 pus Al-ex-ir / a-es Al-ex-ir 7 ho-e A-lex 7 is A-lex 7 on AI-fa-ter 7 na AI-fe 7 nus Al 7 gi-dum A-li-ac'mon, and Ha-li-ac 7 mon A-li~ar 7 tum A-li-ar 7 tus, and Ha-li-ar 7 tus Al'i-cis A-li-e 7 nus Al'i-fe Al-i-la'i ( 3 ) ( 4 ) Al-i-men 7 tus A-linddae A-lrn-do 7 i-a Al-i-pbe 7 ri-a Al-ir-ro 7 thi-us Al 7 li-a Al-li-e 7 nos Al-lob 7 ro-ges Ai-lob / ry-ges AI-lot 7 ri-ges AI-Iu , ti-u$ (10) A-lo 7 a Al-o-e 7 us Al-o-iMes, and AUo-i'dae Al 7 o-pe A-lop 7 e-ce A-lop 7 e-ces A-lo 7 pi-us A 7 los A-lo'ti-a (10) Al-pe'nus Al'pes Alps, Eng. Al-pbe 7 i-a Al-pbe 7 nor Al-phe 7 nus Al-phe-si-boe 7 a (5) Al-pbe-si-bce 7 us Al'phe-us Al'phi-us Al-phi / on (26) Al-pi 7 nus Al'pis Al'si-um (10) Al ; sus Al-thae'a Al-tbaeirde-nes Al-ti 7 num Al'tis A-lun'ti-um (10) A 7 lus, A1 7 u-us, and Ida 7 lus A-ly-at / tes Al'y-ba (6) Al-y-cas 7 a Al-y-cae 7 us A-lys 7 sus Al-yx-otlVo-e A-mad 7 o-cus Am'a-ge Am-al-tba2 7 a Am-al-the 7 um Am 7 a-na A-man / tes, or Am-an-ti 7 ni A-ma 7 nus A-mar'a-cus A-mar'di (3) A-mar / tus Am-bryl , lis Am-ar-yn 7 ce-us Am-ar-yn 7 thus A 7 mas A-ma 7 si-a (10} Am-a-se 7 nus A-ma 7 sis A-mas 7 tris A-mas 7 trus A-ma 7 ta Am 7 a-thus A-max-am-pe 7 us A-max 7 i-a, or A-max 7 i-ta Am-a-ze 7 nes A-maz 7 o-nes, or Am-a-zon 7 i-des Am-a-zo 7 ni-a Am-a-zo 7 ni-rim Am-a-zo 7 ni-us Am-bar 7 ri Am 7 be-nus Am-bar-va 7 li-a Am-bi-a-li 7 tes Am-bi-a 7 num Am-bi-a~ti'num Am-bi-ga 7 tus Am-bi 7 o-rix Am 7 bla-da Am-bra 7 ci-a Am-bra 7 ci-us Am 7 bri (3) Am-bro 7 nes Am-bro 7 si-a (10) Am-bro 7 si-us Am-bry 7 on Am-brys 7 sus Am-bul 7 li Am 7 e-les Am-e-na 7 nus Am-e~ni 7 des A-men 7 o-cles A-me'ri-a A-mes 7 tra-tus A-mes 7 tris AN j AM A-mi'da (3) A-mil'car Am'i-los (4) A-min^o-ne, or A-myWo-ne A-min'e-a, or Am-min'e-a A-min'i-as A-min^-us A-min'o-cles Am-i-se'na A-mis'i-as A-mis'sas Am-i-ter f num Am-i-tha'on, or Am-y-tha ; on Am-maMo Am-mi-a'nus Am'mon, and Ham'mon Am-mo'ni-a Am-mo'ni-i (3) Am-mo'ni-us Am-mo^i-us Am -mo 1 the- a Am^ni-as Am-ni'sus Am-ce-bse'us (5) Am-o-me'tus A'mor A-mo^ges A-mor / gos Am'pe-lus Amp-e-lu'si-a Am-phe'a Am-phi-a-Wus Am-phi'a-nax Am-phi-a-ra'us Am-phi-ar'i-des Am-phic'ra-tes Am-phic^ty-on (i 1) Am-phic-le'a Am-phid'a-mus Am-phi-dro'mi-a Am-phi-ge^i-a Am-phil'o-chus Am-phil'y-tus AM Am-phim f a-chus Am-phimde-don Am-phin^o-me Am-phin^-mus Am-phi'on (26) Am-phip'o-les Am-phip'o-lis Am-phi'py-ros Am-phi-re'tus Am-phii^o-e Am'phis Am-phis-bse^ na Am-phis'sa Am-phis-se'ne Am-phis'sus Am-phis^the-nes Am-phis-tiMes Am-phis'tra-tus Am-phit'e-a Am-phith' e-mis Am-phith'o-e Am-phi-tri'te (29) Am-phit'ry-on Am'phi-tus Am-phot/e-rus Am-phot-ry -o- ni 1 - a-des Am-phry'sus Am-phys'i-des Am 7 pyx Am-sac'tus A-mu'li-us A-mycMa A-mycMae Am-ic-lae'us A-mic'las Amdy-cus Am'y-don Am-y-mo^e A-myn'tas A-myn-ti-a'nus Am-y'ris A-myn'tor A-myr'i-us Am'y-rus A-mys'tis Am-y-tha'on Am'y-tis An'a-ces An-a-char ; sis A-na'ci-um (10) A-nac're-on An-ac-to'ri-a An-ac-to'ri-um An-a-dy-onAe-ne A-nag^i-a An-a-i'tis An-a-gy-ron'tum An^-phe An-a-phlys'tus A-na'pus A-nar'tes A'nas A-nat'o-le A-nau'chi-das A-nau^ns A'nax An-ax-ag f o-ras An-ax-anMer An-ax-an'dri-des An-ax-ar'chus An-ax-ar'e-te An -ax -e / nor A-nax^-as An-ax-ib'i-a An-ax-ic'ra-tes A-nax-i-da'mus A-nax'i-las A-nax-i-la'us An-ax-il'i-des An-ax-i-manMer An-ax-irn'e-nes An-ax-ip'o-lis An-ax-ip^us An-ax-ir'ho-e A-nax'is A-nax ; o An-cae'us An-ca-li^tes An-ca'ri-us An-cha'ri-a An-cha'ri-us An-chen'do-lm An-cbe-si'tes 8 AN An-ches^mus An-chi'a-le An-cbi'a-la An-chi'a-lns An-chi-mo'li-us An-chin'o-e An-chi'ses An-chis'i-a An-chi-si'a-des An / cho-e An'cho-ra An-chu'rus An-ci'le An-cy'Ie An'con An-co'na An'cus Mar'ti-us An-cy 'rce An'da An-dab'a-tae An-da'ni-a An-de-ca'vi-a Anodes An-doc'i-des An-dom'a-tis An-drae'mon An-dra-ga'thi-us An-drag'a-tKus An-drac'o-ras An-dran^y-tes An~dre'as An'dri-clus An-dris'cus An-dro' bi-us An-dro-cle'a An-dro' cles An-dro-c!i'des An-dro'clus An-dro-cy'des An-dro-da'mus An-dro' ge-os An-dro' ge-us An-drog'y-nae An-drom'a-che An-drom-a-cbi'dae An-drom'a-chus An-drom / a-da l $ AN An-drom'e-da An'dron An-dro-ni'cus (29) An-droph'a-gi (3) An-dro-pom'pus An'dros An-dros'the-nes An-dro'tri-on An-e-lon'tis An-e-ras'tus An-e-mo'li-a An-e-mo , sa An-fiiVo-mus An-ge'li-a An-ge'li-on An'ge-lus An-gi'tes An'grus An-gu-it'i-a A'ni-a An-i-ce'tus A-nic'i-a (27) A-nic'i-um A-nic'i-us Gal'Ius An'i-grus A'ni-o, and A'ni-en An-i-tor'gis A'ni-us An'na An-ni-a'nus An'ni-bal An'ni-bi (3) (4) An-nic'e-iis (27) An 'non An-o-pae'a An'ser An-si-ba'ri-a An-tas'a An-tse'as An-tae'us An-tag'o-ras An-tal'ci-das An-tan'der An-tan 'dros An-ter-bro'gi-us An-tei'us (5) An-tem'nse AN An-tc'nor An-te-nor'i-des An'te-ros An-the'a An'the-as An-the'don An-the'la An'the-mis An'the-mon An'the-mus An-the-mu'si-a An-the'ne An-ther'mus An'thes An-thes-pho'ri-a An-thes-te'ri-a An'the-us An-thi'a An'thi-as An'thi-um An'thi-us An'tho An-tho'res An-thra'ci-a An-thro-pi'nus An-thro-popli'a-g An-thyl'la An-ti-a-ni'ra An'ti-as (10) An-ti-cle'a An'ti-cles An-ti-cli'des An-tic'ra-gus An-tic'ra-tes An-tic'y-ra An-tid'o-tus An-tid'o-mus An-tig'e-nes An-ti-gen'i-das An-tig'o-na An-tig'o-ne An-ti-go'ni-a An-tig'o-nus ; An-til'co An-ti-lib'a-nus An-til'o-chus An-tim'a-chus AP 9 An-tirr/e-nes An-ti-noe'i-a ( 5 ) An-ti-rtop'olis An-tin'o-us An-ti-o 7 chi-a An-ti'o-chis An-ti'o-chus An-ti'o-pe ( 8 ) An-ti-o'rus An-tip'a-ter An-ti-pa^ri-a An-ti-paPri-das An-tip'a-tris An-tiph 7 a-nes An-tiph 7 a-tes An-tiph^-lus ArPti-phon An-tiph 7 o-nus An'ti-phus An-ti-pce 7 nus (5) An-tip'olis An-tis'sa An-tis'the-nes (18) An-tis / ti-us An-tith'e-us An'ti-um (10) An-tom 7 e-nes An-to'ni-a An-to'ni-i (4) An-to-ni'na An-to-ni / nus An-to-ni-op'o-lis An-to'ni-us, M. An-tor'i-des A-nidbis An'xi-us An'xur An'y-ta An'y-tus An-za'be ( 8 ) A-ol'li-us A 7 on A'o-nes A-o'ris A-or'nos A-o'ti A-pa'i-tae AP A-pa'ma A-pa 7 me Ap-a-me'a Ap-a-mi'a A-par'ni Ap-a-tu'ri-a Ap-e-au 7 ros A-pePla A-pelMes A-pePli-con Ap-en-n^nus A'per Ap-e-ro 7 pi-a Ap'e-sus Aph 7 a-ca A-phse'a A 7 phar Aph-a-re'tus A-pha 7 re-us A 7 phas A-phePlas Aph 7 e-sas Aph'e-tae Aph 7 i-das A-phid'na A-phid'nus Aph-ce-be'tus A-phrPces Aph-ro-dis'i-a Aph-ro-di'sum Aph-ro-di'te (8) A-phy 7 te A'pi-a Ap-i-a 7 nus Ap-i-ca 7 ta A-pic'i-us (27) A-pid 7 a-nus Ap 7 i-na A-pi 7 o-Ia A'pi-on A 7 pis A-pit'i-us A-pol-li-na , res A-po]-Ii-na 7 ris Ap-ol-lin'i-des A-poPli-nis A-pol'lo c AR Ap-ol-loc 7 ra-tes A-pol-lo-do'ruS Ap-ol-]o 7 ni-a Ap-ol-lc/ni-as A-pol-lo-ni 7 a-des Ap-ol-lon'i-des Ap-ol-lo 7 m-us Ap-ol~loph 7 a-n.es A-po-my-i'os A-po-ni-a 7 na A-pb'ni-us, M. Ap / o-nus Ap-os-tro 7 phi-a A-poth-e-o'sis Ap-o-the'. o-sis Ap 7 pi-a vi 7 a Ap-pi'a-des Ap-pi-a / nus Ap 7 pi-i fo 7 nini Ap / pi-us Ap 7 pu-la A / pri-es, and A'pri-us Ap-sin'thi-i Ap 7 si-nus Ap'te-ra Ap-u-le'i-a Ap-u-le 7 i-us A-pu'li-a A-pu-sci-da 7 mus A-qua , ri-us Aq-ui-la'ri-a Aq-ui-le'i-a A-quii 7 i-us A-quil'li-a Aq'ui-lo Aq-ui-lc/m-a A-quin'i-us A-qui'num Aq-ui-ta'ni-a A'ra Ar-a-bar ; ches A-ra'bi-a A-rab'i-cus Ar 7 a-bis Ar'abs, and Ai J a-bus to AR AR AR A-rac'ca, and A-rec'ca A-rach ; ne Ar-a-cho'si-a Ar-a-cho'tze, and Ar-a-cWti A-rach ; thi-as Ar-a-cilMum Ar-a-co'si-i (4) Ar-a-cyn'thus A^a-dus A'rsz A'rar Ar'a-rus Ar-a-tfiyr'e-a A-ra'tus A-rax'es Ar-ba'ces Ar-be'la Ar'be-Ia (29) Ar'bis Ar-bo-caMa Ar-bus'cu-la Ar-ca'di-a Ar-ca' di-us Ar-ca'num Ar'cas Ar'ce-na Ar'ceris Ar-ces-i-la'us Ar-ce'si-us (10) Ar-cha^a Ar-cha^a-nax Ar-chae-at'i-das Arch-ag'a-thus Ar-chan'der Ar-cban'dros Ar'che Ar-cheg f e-tes Ar-che-la'us Ar-chem'a-chus Ar-chem'o-rus Ar-chep'o-lis Ar-chep-tol'e-mus Ar-ches'tra-tus Ar-che-ti'mus Ar-che'ti-us (10) Ar'chi-a Ai J chi-as Ar-chi-b^a-des Ar-chib'i-us Ar-chi-da'mi-a Ar-chi-da'mus (29) Ar'chi-das Ar-chi-de'mus Ar-chi-de^us Ai'-chid'i-um Ar-chi-galMus Ar-chig'e-nes Ar-chil'o-chus Ar-chi-meMes Ar-chi'nus Ar-chi-pe^a-gus Ar-chip'o-lis Ar-chip'pe Ar-chip'pus Ar- chi / tis Ai^chon Ar-chon^es Ar'chy-lus Ar-chy'tas Ar-cit^e-nens Arc-ti'nus Arc-toph'y-lax Arc'tos Arc-tidrus ArMa-lus , Ar-da'ni-a Ar-dax-a^nus Ar'de-a Ar-de-rie'ca Ar-di-ae'i >4) Ar-do'ne-a Ar-du-en'na Ar-du-i'ne Ar-dy -erases Ar'dys A-re-ac^i-dse A ' re -as A-reg'o-nis Ar-e-la^tum A-rel'li-us Ar-e-mor'i-ca A-re A-rcn^-cum Ar-e-op-a-gidfae Ar-e-op^a-gus (29 A-res'tas A-res'tha-nas Ar-es-tor'i-des A're-ta Ar-e-tas^is Ar-e-taph'i-la Ar-e-ta'les A-re'tc A-re'tes Ar-e-thu'sa Ar-e-ti'num Ar^e-tus A're-us Ar-gae'us, and Ar-ge f us Ar'ga-lus Ar-gath'o-na Ar-ga-tlic/ni-us Ar'ge Ar-ge'a Ar-gse-a^thse Ar-gen^num Ar / ges Ar-ges'tra-tus Ar-ge'us Ar'gi Ar-gi'a Ar'gi-as Ar-gi-le'tum Ar-gil'i-us Ar-gil'lus Ar'gi-lus Ar-gi-nu'sce Ar-gi'o-pe Ar-gi-phon f tes Ar-gip'pe-i (3) Ar-gi'va Ar-gi'vi (3) Ar'gi-us Ar'go Ar-gol'i-cus Ar'go-lis Ar'gon Ar-go-nau f tae AR Ar ; gus Ar-gyn'nis Ar'gy-ra Ar-gy-ras^i-des Ar'gy-re Ar-gyr'i-pa A'ri-a A-ri-ad^ie A-ri-ae'us A-ri-a^i, and A-ri-e'ni A-ri-an'tas A-ri-am'nes A-ri-a-ra'thes Ar-ib-bae'us (5) A-ric'i-a Ar-i-ci'na Ar-i-dae'us A-ri-e'nis Ar-i-gae^m A-ri'i (4) Ar'i-ma Ar-i-mas'pi (3) • Ar-i-mas'pi-as Ar-i-mas'thae Ar-i-ma ; zes Ar'i-mi (3) A-rim / i-num A-rim^-nus Ar-im-phae'i Ar'i-mus A-ri-o-bar-za'nes A-ri-o-man'des A-ri-o-mar'dus A-ri-o-me'des A-ri'on (26) A-ri-o-vis^us AMs A-ris'ba Ar-is-tcen^e-tus Ar-is-taeMn Ar-is-tae'us Ar-is-tag'o-ras Ar-is-tanMer Ar-is-tan'dros Ar-is-tar'che Ar-is-tar'chus AR Ar-is-ta-za'nes A-ris'te-as A-ris'te-rae A-ris'te-us A-ris'the-nes A-ris'thus Ar-is-ti'bus Ar-is-tiMes Ar-is-tip'pus A-ris'ti-us A-ris'ton Ar-is-to-buMa Ar-is-to-bu'lus Ar-is-to-cle'a A-ris'to-cles A-ris-to-cli r des Ar-is-toc'ra-tes Ar-is-Wcre-on Ar-is-tocM-tus A-ris-tod-e'mus Ar-is-tog'e-nes Ar-is-to-gi'ton Ar-is-to-la'us Ar-is-ton/a-che Ar-is-ton/a-chus Ar-is-to-meMes Ar-is-tom f e-nes A-ris-to-nai/tae Ar-is-to-n^cus A-ris'to-nus Ar-is-ton'i-dcs ■ Af-is-tor^y-mus Ar-is-toplVa-nes A-ris-to-plli-li , des A-ris'to-phon A-ris'tor Ar-is-torMdes Ar-is-totMles (29) Ar-is-to-ti'mus Ar-is-tox'e-nus A-ris'tus Ar-is-tyl'lus A'ri-us Ai J me-nes Ar-me'ni-a Ar-men-taM-us Ar-milMa-tus C 2 AR 11 Ar-mi-lus'tri-um Ar-min'i-us Ar-morMcae A'rne Ar'ni Ar-no r bi-us Ar ; nus Ar'o-a Ar / o-ma Ar / pa-ni Ar'pi {3) Ar-pi / num Ar-rae'i Ar-rha-bas'us Ar'ri-a Ar-ri-a'nus ArM-us Ar / ri-us, and AM -us Ar-runM-us (10) Ar-sa^es Ar'sa-ces (29) Ar-sacMdae Ar-sannde-nes Ar-samMtes Ar-sam-o-saM Ar-saMes Ar-saMi-as Ar-se'na Ar'ses ArM-a Ar-si-dae^is Ar-sinMe Ar-ta-ba 7 nus Ar-ta-ba'zus Ar'ta-bri, and Ar-ta-bri'tae Ar-ta-cae'as Ar-ta-cae'na Ai J ta-ce Ar-ta-ce'ne Ar-ta'ci-a Ar-tae'i Ar-tag'e-ras Ar-ta-ger'ses Ar-taMes Ar-ta-pher ; nes 12 AS Ar-ta'tus Ar-ta-vas'des Ar-tax'a, and Ar-tax'i-as Ar-tax'a-ta Ar-ta-xerx'es Ar-tax'i-as Ar-ta-yc'tes Ar-ta-yn'ta Ar-ta-yn'tes Ar-tem-ba'res Ar-tem-i-do'rus Ar'te-mis Ar-te-mis'i-a Ar-te-mis'i-um Ar-te-mi'ta Ar'te-mon Ar-tim'pa-sa Ar-to-bar-za'nes Ar-toch'mes Ar-to'na Ar-ton'tes Ar-to'ni-us Ar-tox'a-res Ar-tu'ri-us Ar-ty'nes Ar-tyn'i-a Ar-tys'to-na Ar'u-ae Ar-va'les Ar-u'e-ris Ar-ver'ni Ar-vir'a-gus Ar-vis'i-um, and Ar-vi'sus Au-run-cu- le'i-us A 'runs A-run'ti-us (10) Ar-u-pi'nus Arx'a-ta Ar-y-an'des Ar'y-bas Ar-yp-tae'us A-san'der As-bes'ta?, and As-bys'tae As'bo-lus AS As-cal'a-pnus As'ca-lon As-ca'ni-a As-ca'ni-us As'ci-i (3) As-cle'pi-a As-c!e-pi'a-des As-cle-pi-o-do'rus As-cle-pi-o-do'tus As-cle'pi-us As-cle-ta'ri-on As'clus As-co'li-a As-eo'ni-us La'be-o As' era As'cu-ium As'dru-bal A-sel'li-o A'si-a A-si-at'i-cus A-si las As-i-na'ria As-i-na'ri-us As'i-ne As 1 i-nes A-sin'i-us Gal'lus A'si-us As-na'us A-so' phis A-so pi-a As-o-pi'a-des A-so' pis A-so' pus As-pam'i-thres As-pa-ra'gi-um As-pa'si-a As-pa-si'rus As-pas'tes As-pa-thi'nes As-pin'dus As'pis As-ple'don As-po-re'nus As'sa As-sa-bi'nus As-sar'a-cus As-se-ri'ni (3) AT As'so-rus As' sos As-syr'i-a As'ta As-ta-cce'ni (5) As'ta-cus As'ta-pa As'ta-pus As-tar'te As' ter As-te'ri-a As-te'ri-on, and As-te ri-us As-te-ro'di-a As-ter'o-pe, and As-te-ro'pe-a As-ter-o-pae'us As-ter-u'si-us As-tin'o-me As-ti'o-chus As-trae'a As-trae'us As'tu As'tur As'tu-ra As'tu-res As-ty-a'ge As-ty 'a-ges As-ty 'a-lus As-ty 'a-nax As-ty -era' ti-a As-tyd'a-mas As-ty-da-mi'a As'ty-lus As-tym-e-du'sa As-tyn'o-rne As-tyn'o-us As-ty 'o-che, and As-ty-o-chi'a As-ty-pa-lae'a As-typh'i-lus As-ty 'ron As'y-chis A-sy'las A-syl'lus I A-tab'u-lus At-a-by'ris AT At'a-ce At-a-lan'ta At-a-ran'tes A-tar'be-chis A-tar'ne-a A-tar'ga-tis A'tas, and A'thas A 'tax A'te A-tel'la At-e-no-ma'rus Ath-a-ma'nes Ath'a-mas Ath-a-man-ti ' a-des Ath-a-na'si-us Ath'a-nis A'the-as A-the'na A-the'nas ( 8 ) Ath-e-nae'a Ath-e-nae'um Ath-e-nae'us Ath-e-nag'o-ras Ath-e-na'is A-the'nhon A-then'o-cles Ath-en-o-do'rus. A'the-os Ath'e-sis A'thos Ath-rul'la A-thym'bra A'ti-a (n) A-til'i-a A-til'i-us A -til 'la A-ti'na A-ti'nas A-tin'i-a At-lan'tes At-lan-ti'a-des At-lan'ti-des At 'las A-tos'sa At'ra-ces At-ra-rayt'ti-ura At'ra-pes AU A'trax At-re-ba'tas At-re-ba'tes At-re'ni A'tre-us A-tri'dae A-tro'ni-us At-ro-pa'ti-a At'ro-pos At'ta At-ta'li-a At'ta-ltis At-tar'ras At-te'i-us Cap'i-to At'tes At 'this At'ti-ca At'ti-cus At'ti-la At-til'i-us At-ti'nas At'ti-us Pe-lig'nus A-ty'a-das A'tys Av-a-ri'cum A-vel'la Av-en-ti'nus A-ver'nus, or A_-ver'na A-ves'ta Au-fe'i-a a'qua Au-fi-de'na Au-fid'i-a Au-fid'i-us Au'fi-dus Au'ga, and Au'ge, and Au-ge'a Au'ga-rus Au'ge- as Au'gi-as, and Au'ge-as Au'gi-lae Au-gi'nus Au'gu-res Au-gus'ta Au-gus-ta'Ii-a Au-gus-ti'nus AX 13 Au-gus'tu-lus Au-gus'tus A-vid-i-e'nus A-vid'i-usCas'si-us Av-i-e'nus A'vi-um Au-les'tes Au-le'tes Au'lis Au'lon Au-lo'ni-us Au'lus Au'ras Au-re'li-a Au-re-Ii-a'nus Au-re'li-us Au-re'o-lus Au-rin'i-a Au-ro'ra Au-run'ce Aus-chi'sae Aus'ci (3) Au'ser, and Au'se-cis Au'ses Au'son Au-so'ni-a Au-so'ni-us Au'spi-ces Aus'ter Aus-te'si-on Au-tob'u-lus Au-toch'tho-nes Au'to-cles Aus-toc'ra-tes Au-tol'o-lae Au-tol'y-cus Au-tom'a-te Au-tom'e-don Au-to-me-du'sa Au-tom'e-nes Au-tom'o-li Au-ton'o-e Au-toph-ra-da'tes Au-xe'si-a Ax'e-nus Ax-i'o-chus H BA Ax-i'on Ax-i-o'te-a Ax-i-o 7 the-a Ax'i-us Ba-billi-us Bab 7 i-ius Bab ; y-lon Bab-y-lo^ni-a Bab-y-lc/ni-i ( 4 ) Ba-byr 7 sa Ba-byt'a-ce Bac-a-ba 7 sus Bac 7 chae Bac-cha-na 7 li-a Bac.-chan 7 tes Bac 7 chi (3) Bac-chi'a-dte Bac 7 chi-des Bac'chis Bac 7 chi-um Bac 7 chi-us Bac'chus Bac-chyl 7 i-des Ba-ce^nis Ba 7 cis Bac'tra Bac'tri, and Bac-tri-a 7 ni Bac-tri-a 7 na Bac 7 tros Bad 7 a-ca Ba 7 di-a Ba'di-us Bad-u-ben^nas Bs 7 bius, M. Bae'tis Barton Ba-gis 7 ta-me Ba-gis'ta-nes Ba-gc/as, and Ba-go 7 sas BA Ax 7 ur, and An 7 xur Ax'us A'zan A-zi 7 ris B. Bag-o-da 7 res Ba-goph' a-nes Bag ra-da Ba'i-ae Ba'la Ba-la 7 crus Bal-a-na 7 gra* Ba-la nus Ba-la 7 ri Bal-bil'lus Bal-bi'nus Bal'bus Ral-e-a 7 res Ba-le 7 tus BaMi-us Ba-lis 7 ta Bal-lon'o-ti (3) Ral-ven 7 ti-us (10) Bal 7 y-ras Bam-u-ru 7 ® Ran 7 ti-as Ban 7 ti-us, L. Baph'y-rus Bap 7 tae Ba-rae'i Rar 7 a-thrum Bar 7 ba-ri Bar-ba 7 ri-a Bar-bos ^the-nes Bar-byth 7 a-ce Rar 7 ca Bar-cae 7 i, or BaWcirtae Bar 7 ce Bar'cha Bar-dae 7 i Bar'di BA Az 7 o-nax A-zo 7 rus A-zo 7 tu$ Bar-dylMis Ba'te-as So-ra 7 nus Ba 7 res Bar-gu'si-i (3) Ba-ri'ne Ba-ris 7 ses Ba 7 ri-um Bar'nu-us Bar-si 7 ne, and Bar-se 7 ne Bar-za-en 7 tes Bar-za'nes Bas-i-le 7 a Bas-i-li / dac Bas-i-li'des Ba-sil-i-o-pot 7 a- mos Bas 7 i-Iis Ba-sil'i-us Bas 7 i-lus Bas'sas Bas-sa 7 ni-a Bas-sa 7 re-us Bas 7 sa-ris Bas'sus Au-fid'i-us Bas-tar 7 nae, and Bas-te^nse Bas 7 ti-a Ba 7 ta Ba-ta 7 vi Ba 7 thos Bath 7 y-cles Ba-thyl 7 lus Bat-i-a 7 tus Ba' ti-a (11) Ba-ti 7 na, and Ban-ti 7 na BE Ba'tis Ba'to Ba'ton Bat-ra-cho-my-o- mach'i-a Bat-ti'a-des Bat'tis Bat'tus Bat'u-lum Bat'u-lus Ba-tyl'lus Bau'bo Bau'cis Ba'vi-us Bau'li (3) Baz-a-en'tes Ba-za'ri-a Be'bi-us Be-bri'a-cum Beb'ry-ce Beb'ry-ces, and Be-bryc'i-i (4) Be-bryc'i-a Bcl-e-mi'na Bel-e-phan'tcs Bel 'e-sts Bel'gse Bel'gi-ca Bel'gi-um Bel'gi-us Bel'i-des (29) Be-li'des Be-lis'a-ma Bel-i-sa'ri-us Bel-is-ti'da Bel'i-tae Bel-ler'o-phon Bel-le'rus (29) Bel-li-e'nus Bel-lo'na Bel-lo-na'ri-i (4) Bel-lov'a-ci Bel-lo-ve'sus Be' Ion Be'lus Be-na'cus Ben-e-did'i-um BI Ben'dis Ren-e-ven'tum Ben-the-sic'y-me Be-pol-ita'nus Ber'bi-cae Ber-e-cyn'thi-a Ber-e-ni'ce Ber-e-ni'cis Ber'gi-on Ber-gis'ta-ni Be'ris, and Ba'ris Ber'mi-us Ber'o-e Be-rce'a Ber-o-ni'ce Be-ro'sus Ber-rhoe'a Be'sa Be-sid'i-a? Be-sip'po Bes'si (3) Bes'sus Bes'ti-a Be'tis Be-tu'ri-a Bi'a Bi-a'nor Bi'as Bi-bac'u-Ius Bib'li-a, andBil'li-a Bib'lis Bib-li'na Bib'Ius Bi-brac'te Bib'u-lus Bi'ces Bi'con Bi-cor'ni-ger Bi-cor'nis Bi-for'mis Bi'frons Bil'bi-lis Bi-ma^ter Bin'gi-um Bi'on Bir'rhus Bi-sal't» BO 15 Bi-sal'tes Bi-sal'tis Bi-san'the Bis'ton Bis'to-nis Bi'thus Bith'y-aj Bi-thyn'i-a Bit'i-as Bi'ton Bi-tu'i-tus Bi-tun' turn Bi-tur'i-ges Bi-tur'i-cum Biz'i-a Blae'na Blse'si-i ( 4 ) Blae'sus Blan-de-no'na Blan-du'si-a Blas-to-phoe-ni'ces Blem'my-es Ble-ni'na Blit'i-us Blu'ci-um Bo-a-dic'e-a Bo'ae, and Bo'e-a Bo-a'gri-us Bo-ca'li-as Boc'cac Boc'cho-ris Boc'chus Bo-du'ni Bo-du-ag-na'tus Bce-be'is Boe'bi-a Bo-e-dro'mi-a Bce-o-tar'chae Bce-o'ti-a Boe-o'tus Bce-or-o-bis'tas Bo-e'thi-us Bo'e-tus Bo'e-us Bo'ges Bo'gud Bo'gus i6 BR Bo'i-i (3) Bo-ioc 7 a-lus Bo'Ia Bol'be BoI-bi-ti 7 num Bol'gi-us Bo-li'na Bol-i-nae'us Bo-lis 7 sus Bol-la 7 nus Bo 7 lus Bom-i-en 7 ses Bo-mil 7 car Bom-o-ni 7 cae Ro 7 na De'a Bo-no 7 ni-a Bo-no 7 si-us Bo-no 1 zhe-us Bo-o-su 7 ra Bo-o 7 tes Bo-o 7 tus, and Bce 7 o-tus Bo 7 re-a Bo-re 7 a-des Bo 7 re-as Bo-re-as'mi (3) Bo 7 re-us Bor 7 ges Bor 7 nos Bor-sip 7 pa Bo 7 rus Bo-rys 7 the-nes Bos 7 pho-rus Bot 7 ti-a Bot-ti-ae 7 is Bo-vi-an 7 um Bo-vil'lae Bracb-ma 7 nes Brce 7 si-a Bran-chi 7 a-des Bran 7 chi-dae Bran-chyl 7 lides Bran 7 chus Bra 7 si-ae Bras 7 i-das Bras-i-de 7 i-a Brau 7 re BU Brau 7 ron Bren 7 ni, and B reu 7 ni Bren 7 nus Bren 7 the Bres 7 ci-a Bret 7 ti-i (3) Bri-a 7 re-us Bri 7 as Bri-gan'hes Brig-an-ti 7 nus Bri-Ies 7 sus Bri 7 mo Bri-se 7 is Bri 7 ses Bri-se 7 us Bri-tan 7 ni Bri-tan 7 ni-a Bri-tan 7 ni-cus Brit-o-mar 7 tis Brit-o-ma 7 rus Brit 7 o-nes Brix-el 7 l-um Brix 7 i-a Bri 7 zo Broc-u-be 7 lus Bro 7 mi-us Bro 7 mus Bron 7 gus Bron 7 tes Bron-ti 7 nus Bro 7 te-as Bro 7 the-us Bruc 7 te-ri Bru-ma 7 li-a Brun-du 7 si-um Bru-tid 7 i-us Bru 7 ti-i (4) Bru 7 tu-lus Bru'tus Bry 7 as Bry-ax 7 is Bry 7 ce Bry'ges Bry'gi (3) (5) Bry 7 se-a Bu-ba-ce 7 ne BY Bu-ba 7 ces Bu 7 ba-ris Bu-bas-ti 7 a-cus Bu-bas 7 tis Bu 7 ba-sus Bu'bon Bu-ceph 7 a-la Bu-ceph 7 a-lus Bu-col 7 i-ca Bu-col 7 i-cum Bu-co 7 li-on Bu 7 co-Ius Bu'di-i (3) Bu-di 7 ni Bu-do 7 rum Bu'lis Bul-la 7 ti-us Bu-mel ; lus Bu 7 ne-a Bu 7 nus Bu 7 pa-lus Buph 7 a-gus Bu-pho' ni-a Bu-pra r si-um Bu 7 ra Bu-ra 7 i-cus Bur 7 rhus Bur 7 sa Bur 7 si-a Bu'sac Bu-si'ris Bu 7 ta Bu 7 te-o Bu'tes Bu-thro 7 tura Bu-thyr 7 e-us Bu 7 to-a Bu'tos Bu-tor 7 i-des Bu-tun 7 tum Bu 7 tus Bu-zy 7 ges Byb-le 7 si-a, and By-bas 7 si-a Bvb 7 li-a Byb'li-i ( 4 ) Byb'lis CA CA c^e Byl-lib-nes Byr'rhus Byrba Ca-anbhus Cab'a-des Cabb-les 'Ca-balb-i (4) Cab-al-libum Cab-al-ibus Ca-bar'nos ' Ca-basbus Ca-bal'li-o (4) Ca-biba Ca-bibi (3) Ca-bibi-a Ca-buba (7) Cabb-rus Caba Cachb-les Cabus Ca-cubhis Ca-cypbris Ca'di (3) Cad-meb Cad-mebs Cadbnus Ca'dra (7) Ca-dube -us Ca-durbi (3) Ca^dusbi Cad'y-tis Caeb Caebi-as Cas-cibi-a Cas-cilb-a Cas-cil-i-abus Cse-cil 'i-i (4) Caec/i-lus Cae-ci'na Tusbus Caec/u-bum By-zabi-um Bv-zanbi-um By'zas c. Cascbi-lus Cas-dicb-us (27) Cabli-a lex Cabli-us Casmb-ro Caebe Casbe-us Casnb-des Cas-niba Cassis Cce-notbo-pae Cas'pi-o Cae-rabus Caebe, or Cadres, Casrb-si Casbsar Cass-a-reb Cae-sabi-on Ca-seba Cae-senbi-us Cae-cebi-us Casbi-a Caebi-us Caebo Cas-sobi-a Cae-sobi-us Caetb-brix Castb-lum Cae'yx Ca-gabo Ca-i-cibus Ca-ibus Ca-i-eba Cab-us, and Ca-l-a Ga-i-us Calbb-er*. Q_. Ca-labri-a D 17 Byzb-res Bvbas By zb-a Calb-brus Cal-argur-ritb-ni Calb-is Ca-lagb-tis Caib-mis Ca!-a-miba Calb-mos Calb-mus Ca-labus Calb-on Calb-ris Cal-a-thaba Ca-Iabhi-on Calb-thus Calb-tes Ca-labi-a Ca-labi -a? Ca-labi-i (4) , Ca-labi -us Cal-au-reb, and Cal-au-rib Calbb Cal be Calbhas Cal-che-dobi-a Cal-chinb-a Cal'dus Caebi-us Ca'le Cal-e-dobi-a Ca-lebus Cabes Ca-lebi-us Ca-le'tae Calb-tor Ca'lex Cal-i-adbe Cal-i-cebi (3} i 8 CA CA CA Ca-lid'i-us, M. Ca-lig'u-la, C. Cal'i-pus Ca'lis Cal-laes'chrus Cal-la'i-ci (4) Cal '{as Cal-la-te'bus Cal-le-te'ri-a Cal-le'ni Cal'li-a Cal-li'a-des Cal'li-as Cal-lib'i-us Cal-li-ce'rus Cal-lic'horus Cal'li-cJes Cal-li-co-lo'na Cal-lic'ra-tes Cal-lic-rat'i-das Cal-lid'i-us Cal-lid'ro-mus Cal-li-ge'tus Cal-lirn'a-chus Cal-lim 'e-don Cal-lim'e-des Cal-li'nus Cal-li'o-pe Cal-li-pa-ti'ra Cal' li-pbon Cal'li-phrp.n 4 Cal-lip'i-dce’ Cal-lip'o-lis &al'li-pus Cal-lip'y-ges Cal-lir'ho-e Cal-lis'te Cal-lis-te'i-a Cal-lis'thenes Cal-lis'to Cal-lis-to-ni'cus Cal-lis'tra-tus Cal-lix'e-na Cal-ix'e-nus Ca'lon Ca'lor Cal'pc Cal-phur'ni-a Cal-phur'ni-us Cal-pur'ni-a Cal'vi-a Cal-vi'na Cal-vis i-us Cal-u-sid'i-us Cal-u'si-um Cal 'y -be Cal-v-cad'nus Cal'y-ce Ca-lyd'i-um Ca-lvd'na Cal 'y -don Cal-y-do'nis Cal-y-do'ni-us Ca-lvm'ne Ca-lyn'da Ca-lyp'so Ca-man'ti-um Cam-a-ri'na Cam -bau 'les Cam'bes Cam'bre Cam-bu'ni-i (4) Cam -by 'ses Cam-e-la' ni Cam-e-li'tae Cam'e-ra Cam-e-ri'num, and Ca-mer'ti-um Ca-me'ri-um Cam-e-ri'nus Ca-mer'tes Ca-mil'la Ca-mil'li, and Ca-mil'lae Ca-mil'lus Ca-mi'ro Ca-mi'rus, and Ca-mi'ra Cam-is-sa'res Cam'ma Ca-moe'nse Cam-pa' na Lex Cam-pa' ni-a Cam'pe Cam-pas'pe Camp'sa Cam' pus Mar'ti-us Cam-u-lo-gi'nus Ca'na Can'a-ce Can a-che (12) Can'a-chus Ca'nse Ca-na'ri-i (4) Can'a-thus Can'da-ce (29) Can-da' vi-a Can-dau'les Can-di'o-pe Ca'nens Can-e-pho'ri-a Can'e-tlmm Ca-nic-u-la'res dies Ca-nid'i-a Ca-nid'i -us Ca-nin-e-fa'tes Ca-nin'i-us Ca-nis'ti-us Ca'ni-us Can'nse Ca-nop'i-cum Ca-no'pus Can'ta-bra Can'ta-bri Can-ra'bri-ae Can'tha-rus Can ' thus Can'ti-um Can-u-le'i-a Can-u-le'i-us Ca-nu'li-a Ca-nu'si-um Ca-nu'si-us Ca-nu'ti-us Cap'a-ncus Ca-pel'la Ca-pe'na Ca-pe'nas Ca-pe'ni Ca'per Ca-pe'tu$ 19 CA Ca-pha 7 re-us Caph'y-ae Ca 7 pi-o Cap 7 i-to Ca-pit-o-li 7 nus Cap-i-to 7 li-um Cap-pa-do 7 ci-a Cap 7 pa-dox Ca-pra 7 ri-a Ca'pre-se Cap-ri-cor 7 nus Cap -ri- fic-i-a 7 Iis Ca-pri 7 ma Ca-prip 7 e-des Ca 7 pri-us Cap-ro-ti 7 na Ca 7 prus Cap'sa Cap 7 sa-ge Cap 7 u-a Ca 7 pys Ca'pys Syl 7 vi-us Car-a-bac 7 tra Car'a-bis Car-a-cal 7 la Ca-rac 7 a-tes Ca-rac 7 ta-cus Ca 7 ne Ca-rae 7 us Car'a-lis Car 7 a-nus Ca-rau'si-us Car 7 bo Car-cheMon Car-ci'nus Car-da 7 ces Car-dam 7 y-!e Car 7 di-a Car-du 7 chi Ca 7 res Car 7 e-sa Ca-res 7 sus Car-f:n 7 i-a Ca 7 ri-a Ca 7 ri-as Ca-rda-te Ca-ri 7 na CA Ca-ri 7 nae Car 7 i-ne Ca-ri 7 nus Ca-ris 7 sa-num Ca-ris 7 tum Car-ma 7 ni-a Car-ma 7 r]or Car 7 me Car-me 7 lus Car-men 7 ta and Car-men 7 tis Car-men-ta 7 les Car-men-ta 7 lis Car 7 mi-des Car 7 na Car-din 7 e-a Car-mdsi-us Car-ne 7 a-des Car-ne 7 i~a Car 7 ni-on Car 7 n us Car-nu 7 tes Car-pa 7 si-a Car-pa 7 si-um Car 7 pa-thus Car 7 pi-a Car 7 pis Car 7 po Ca-roph 7 o-ra Car-poph 7 o-rus Car 7 rie and Car 7 rhae Car-ri-na 7 tes Car-ru 7 ca Car-se 7 o-li Car-ta 7 li-as Car-te 7 i-a Car-thae 7 a Car-tha-gin-i-en 7 ses Car-tha 7 go Gar 7 tha-sis Car-tei / a Car-vii 7 i-us Ca'rus Ca 7 ry-a Car-y-a 7 tae Ca-rys 7 ti-us Ca-rys 7 tus D 2 CA Ca 7 ry-um Cas 7 ca Cas-ce! 7 li -us Cas-i-li 7 num Ca-si 7 na Ca-si 7 num Ca 7 si-us Cas'me-me Cas-mil 7 la Cas-pe 7 ri-a Cas-per 7 u-!a Cas-pi-a 7 na Cas 7 pi-i (4) Cas 7 pi-um ma 7 re Cas-san-da 7 ne Cas-san 7 der Cas-san 7 dra Cas-san 7 dri-a Cas 7 si-a Cas-sro-pe Cas-si-o-pe a Cas-si-ier 7 i-des Cas-si-ve-lau 7 nus Cas 7 si-us, C. Cas-so 7 tis Cas-tab 7 a-Ia Cas la-bus Cas-ta 7 H-a Cas-ta / li-us fons, Cas-ta 7 li-a Cas-ta 7 ne-a Cas-ti-a-ni 7 ra Cas'torand Pol 7 Iux Cas-tra 7 ti-us Cas tu-!o Cat-a-du 7 pa Cat-a-men 7 te-les Cat 7 a-na Ca-tad 7 ni-a Cat-a-rac 7 ta Cat 7 e-nes Ca-thae 7 a Cath 7 a-ri (3) Ca 7 ti-a Cat-i-e 7 na Cat-i-e 7 nus Caf-i-li 7 na Cat 1 1 -line, Eng. 20 CE CE CE Ca-til'li ( 3 ) Ca-tidlus or Cat'i- lus Ca-tiba Ca a-us Catb-zi Cabo Cabre-us Catba Cat'ti (3) Cat-u-li-aba Ca-tudlus Cat' u-lus Cav-a-n'idlus Cav-a-ribus Cauba-sus C air con Caubo-nes Caiddi and CauMi- um Ca'vi-i (3) Cau-lobi-a Caubi-us Caubus Caidros C aid ms Cabs Ca-y' ci Ca-y bus Ca-ysber Ce'a or Cebs Ceb-des Ceb-ai-lrnus Ceb-a-renbes Ce'bes Ce bren Ce-bre' ni-a Ce-brib-nes Cecb-das Ce-cidi-us Cebi-na Ce-ciidna, A. Ce-cro'pi-a Ce-cropb-dae Ce / crops Cer-cyphb-las Ced-re-abis Ceblon Ce-drubi-i (3) CegMu-sa Ceda-dus Ce-ladnae Ce-lsebo Cede-ae Ce-leb-a and Ceba Cel-e-labes Ce-lenbrte Ce-!en dris Ce-len de-ris Ce-lebe-us Ce-lenba Ce-laeb; Ceber Ced e-res Cede-trum Cebe-us Cedmus Cedo-nae Cedsus Cedtse Cel-ti-bebi Cedti-ca Cedti-ci Cel-tidlus Cel-tobi-i (4) Cei-tosby-thae Cendme-nus Cem'psj (3) Ce-naebm Cenbhre-as Cenbbre-is Cenbhre-us Cenblni -us Ce-nes'po-lis Ce-nebi-um Cebe-us Cen-i-magbi Ce-niba Cen-o-mabi (29) Cen-so / res Cen-so-ribus Census Cen-ta-rebus Cen-taubi ( 3 ) Cen-taubus Cen-tobbi-ca Cenbo-res Cen-torb-pa Cen-tribes Cenbo-res Cen-trobii-us Cen-timdvi-ri (4) Cen-tubi-a Cen-tubi-pa Ceb)s and Ceb Cephb-las Ceph-a-lebi-on Ce-phadlen Ceph-a-lebia Ceph-al-lebi-a Cepida-lo Ceph-a-lcebis Ceph-a-lubli-um Cephb-lon Ceplda-lus Ce'phe-us Ce-phebes Ce-phisb-a Ceph-i-sda-des Ce-phis-i-dobus Ce-pliisb-on Ce-phis-odb-tus C e-phi bus Ce -phis bus Ce'ph.ren Ce'pi-o Ce^pi-on Cerb-ca Ce-racb-tes Ce-randbus Cer-a-mibus Ce-rabii-um Cerb-mus Cebas Cerb-sus Cerb-ta Ce-rabus Ce-raubi-a Ce-raubi-a Ce-raubi-i CH 21 CE Ce-rau'nus Ce-rau'si-us Cer-be'ri-on Cer'be-rus Cer'ca-phus Cer-ca-so'rum Cer-ce'is Cer-ce'ne Cer-ces'tes Cer'ci-des Cer'ci-i (4) Cer-ci'na Cer-cin'na Cer-cin'i-um Cer'ci-us Cer-co'pes Cer'cops Cer'cy-on Cer-cy'o-nes Cer-cy'ra, or Cor- ey 1 ra Cer-dvl'i-um Cer-e-a'li-a Ce'res Ce-res'sus Cer'e-tae Ce-ri-a'lis Cer'i-i (4) Ce-rilMum Ce-rin'thus Cer-y-ni'tes Cer-ma'nus Cei^nes Ce'ron Cer-o-pas'a-des Ce-ros'sus Cer'phe-res Cer-rhae'i Cer-sob-lep'tes Cer'ti-ma Cer-to'ni-um Cer-va'ri-us Cer'y-ces Ce-fvc'i-us Cer-y-mi'ca Cer-ne'a Ce-ryn'i-tes CH Ce-sel'li-us Ce-sen'ni-a Ces'ti-us Ces-tri'na Ces-tri'nus Ce'tes Ce-the'gus Ce'ti-i (4) . Ce'ti-us (10) Ce'to Ce'us and Cas'us Ce'yx Che'a Cha-bi'nus Cha'bri-a Cha / bri-as Chab'ry-is Chas-an'i-tas Chae're-as Chaer-c-dc^mus Chse-re'mon Chaer'e-phon Chae-res'tra-ta Chae-rin'thus Chae-rip'pus Chai'ro Chas-ro'ni-a Chas-ro-ne'a Cher-ro-ne'a Cha-lse'on Cha’bes . Chal-cae A a Chal'ce-a Chal-ce'don and Chal -ce- do' ni-a Chal-ci-den'ses Chal-cid'e-us Chal-cid'i -ca Chal-cid'i-cus Chal-ci-ce'us Chal-ci'o-pe Chal-ci'tis Chal'cis Chal'co-don Chal 1 con Cha^cus Chal-dae'a Chal-das'i (3) Cha-les'tra Chal-o-ni'tis Chal'y-bes and Cal'y-bes Chal-y-bo-ni'tis Cal'ybs Cha-ma'ni Cham-a-vi'ri (4} Cha'ne Cha , on Cha'o-nes Cha-o'ni-a Cha-on'i-tis Cha'os Char'a-dra Cha-ra'dros Char'a-drus Char-ae'a-das Char-an-dae'i C ha 'rax Cha-rax'es and C ha- rax 1 us Chafes Char'i-cles Char'i-clo Char-i-ciiMes Char-i-de'mus Ohar'i-la Char-i-la'us and Cha-ril'lus Gha-ri'ni and Ca- ri'ni Cha'ris Cha-ris'i-a Char'i-tes Char'i-ton Char-ma'das ChHr'me and Carbine Char'rm-des Char-mi' nus Char-mi'o-nc (29) Char'mis Char-roos'y-na Char'mo-tas Char'mus 22 CH CH CI Cha'ron Chi'o-ne Chry 'ses Cha-ron'das Chi-on'i-des Cbry-sip'pe Char-o-ne'a Chi'o-nis Chrv-sip'pus Cha-ro'ni-um Chi 'os Chry 'sis Cha'rops and Char' Chi'ron Chrys-o-as'pi-des o-pes Chit'o-ne Chry-sog'o-nus Cha-ryb'dis Chlo'e Cbrys-o-la'us Chau'bi and Chau / Chlo' re-us Cbry-so'di-utn ci Chlo'ris Chry-sop'o-lis Chau'la Chlo'rus Chry-sor'rho-ac Chau'rus Cho-a-ri'na Chry-sor'ho-as Chemise Cho-as'pes Chrys'os-tom Che'les C ho 'bus Chrys-otb'e-mis Chel-i-do'ni-a Choer'a-des Cryx'us Chel-i-do'ni-ae Chcer'i-lus Chtbo'ni-a (12) Che-lid'o-nis Choer'c-aa Cbtbo'ni-us (12) Chel'o-ne Chon'ni-das Chi'trum Chel'o-nis Chon'u-phis Cib-a-ri'tis Chel-o-noph'a-gi Cho-ras'mi Cib'y-ra Chel-y-do're-a Cho-rin'e-us Cic'e-ro Chem'mis Cho-rce'bus Cicb'y-ris Che'na Cho-rom-nas'i Cic'o-nes Che'nae Chos'ro-es Ci-cu'ta Che'ni-on Chre'mes Ci-li'ci-a Che'ni-us Chrem'e-tes Ci-lis'sa Che'ops and Chc- Chres'i-pbon Ci'lix os'pes Chres-phon'tes Cil 'la Cheph'ren Chres'tus Cil'ies Cher-e-moc'ra-tes Chro'mi-a Cil ' lus Che-ris'o-phus Chro'mi-os Cil'ni-us Cher'o-phon Chro'mis Ci'lo Cher'si-as Cbro'mi-us Cim'ber Cher-sid'a-mas Chro'ni-us Cim-be'ri-ns Cher'si-pho Chro'nos Cim'bri (3) Cher-so-ne'sus Chry 'a-sus Cim'bri-cum Che-rus'cr (3) Chry'sa and Cim'i-nus Chid-nae'i Chry'se Cim-me'ri-i (4) Chil-i-ar'chus Chrys'a-me Cim'me-ris Chil'i-us and Chil' Chry-san'tas Cim-me'ri-um e-us Chry-san'thi-us Ci-mo'iis, and Chi'lo C-hry-san'tis Ci-no'lis Clii-lo , nis Chrys'a-or Ci-mo'lus Chi-mae'ra Chry s-a-o' re-us Ci'mon Chim'a-rus Chry-sa'o-ris Ci-nae'tbon Chi-me'ri-um Chry'sas Ci-nar a-.das Chi-om / a-ra Cbry-se'i Cin'ci-a Chi'on Chry-ser'mus Cin-cm-na-'tus,L.CL CL n CI Cin'ci-us Cin 7 e-as Ci-ne'si-as Cin'e-thon Cin'ga Cin-get/o-rix Sin-jet' o-rix Cin'gii-lum Cin-i-a'.ta Ci-nith^-i (4) Cir/na Cin'na-don Cin'na-mus Cin-ni^a-na Cinx ; i-a Ci'nyps, and Cin'y-phus Cin'y-ras Ci 7 os Cip 7 pus Cir 7 ce Cir-cen 7 ses lu 7 di Cir 7 ci-us Circus Ci / ris Cir-ra^a-tum Cir 7 rha, and Cyr 7 rha Cir 7 tha, and Cir 7 ta Cis-al-pi / na Gal 7 li-a Cis 7 sa Cis'se-is Cis-se 7 us Cis 7 si-a Cis'si-ae Cis'si-des Cis-sces 7 sa (5) Cis'sus Cis-su'sa Cis-te 7 nas Ci-thae 7 ron Cith-a-ris 7 ta Cit'i-um Ci 7 us Ci-vi'lis Ciz'y-cum Cla'de-us CL Clares Claris Cla'ni-us.orCla'nis Cla'rus Clas-tid'i-um ClauMi-a Clau'di-ae Clau-di-a / nus Clau / di-op / o-lis Clau / di-us Clav-i-e 7 nus Clav 7 i-ger Clau'sus Cla-zom / e-nse, and Cla-zom / e-na Cle^-das Cle-an 7 der Cle-anMri-das Cle-an , thes Cle-ar 7 chus Cle-ar'i-des Cle'mens Ro-ma 7 nus Cle 7 o Cle'o-bis Cle-o-bu 7 !a Cle-ob-u-li 7 na Cle-o-buMus Cie-o-cha'res Cle-o-cha'ri-a Cle-o-dae / us Cle-o-da'mus Cle-o-de'mus Cle-o-do / ra Cle-o-dox^ Cle-og 7 e-nes Cle-o-la'us Cle-on/a-chus Cle-o-man'tes Cle-oir^bro-tus Cle-o-me'des Cle-om'e-nes (25) Cle'on Cle-o 7 nae, and Cle'o-na Cle-o / ne Cle-o-ni 7 ca Cle-o-ni'cus CIe-on / nis Cle-on / y-mus Clc-o-pa'ter Cle-o~pa 7 tra (24) Cle-op / a-.tris Cle-oph'a-nes Cle-o-phan'thus Cle 7 o-phes Cle-oph 7 o-lus Cle 7 o-phon Cle-o-phy 7 lus Cle-o-pom / pus Cle-op-tol'e-mus Cle 7 o-pus Cle-o'ra Cle-os 7 tra-tus Cle-ox 7 e-nus CIep 7 sy-dra Cle'ri (3) Cles'i-des Cle 7 ta C!ib 7 a-nus Cli-de / mus ClWe-nu-s Cli / nas Clin'i-as Cli-nip'pi-des Cli'nus Cli'o Cli-sith 7 e-ra Clis 7 the-nes Cli 7 tas Cli-tar / chus Cli'te Cli-ter 7 ni-a Cli-tad 7 e-mus Cli-tom'a-chus Cli-ton'y-mu-s CIit 7 o-phon Cli'tor CIi-to / ri-a Cli-tum 7 nus Cli 7 tus Cio-a-ci / na Clo-an / thus Clo'di-a 24 CN Ck/di-us CIce'li-a ClceSi-aE Clce / li-iis CIonMi-cus Clo / nas Clo'ni-a Clo^i-us Clo'tho Clu-a-ci'na Clu-en'ti-us Clu’pe-a, and Clyp'e-a (23) CluSi-a Clu-sPni fonSes Clu-si'o-lum CluSi-um CluSi-us Ju vi-a Clu'vi-us Ru ; fus Cl.ym f e-ne Clvm-en-eS-des Clym'e-nus Cly-son-y-muSa Clyt-em-nesSra Clyt'i-a, or ClytS-e Clyt'i-us Cly Sus Cna-caMium (13) Cnac'a-lis Cna^i-a CneSnus Cne'us, or Cnse^us Cni-dinS-um Cni'dus, and GnPdiis Cno^p’us (13) Cnos'si-a CnoSus Co^s, and Cos Co-a-ma'ni Co-asSrae, and Co-acSraE Cob'a-res Coc'a-lus Coc-ceS-us Coc-cyg'i-us CO Co'cles, Pub.Horat. CocSi-ae, and CotSi-ae Co-cy'tus Co-dom'a-nus CodSi-dae Co-drop^-lis Co'drus Coe-ciPi-us Cce'la Coe-lal'e-tse Ccel-e-syrS-a, and Coel-o-syr La CoeSi-a CceSi-us CoeSus CceSius CceLa-nus Co'es Coe'us Cog'a-muS Cog-i-dubius Co'hi-bus Go 7 hors Co-lae'nus Co-iax'es Co-lax^-is Col'- chi (12) (3) Col 7 chi's, and Col'chos Co-len'da CoMi-as Col-laSi-a Col-la-ti'nus Col-lLna Col-liLci-a Co'lo Co-lo'nas Co-lo'ne Co-lo'nos Col'o-phon Co-losSe, and Co-los'sis Co-losSus CoLo-tes (29) Col'pe Co-luiVba CO Col-u-melSa Co-lunLnae Her 7 cu-lis Co-luShus Co-lytSus Com-a-ge / na Co-ma^a Co-ma , ni-a Com'a-ri (3) ConLa-rus Co-masSus Com-ba'bus Com^e Com / bi (3) Com-bre/a Com'bu-tis Co-meSes Com 7 e-tho Co-minS-us Co-mitS-a. Co'mi-us ConLmo-dus Co 7 mon Com-pi-taSi-a Comp'sa-tus Com-puSa Co'mus Con'ca-ni Con-corMi-a Con' aa-lus Con-do-chaSes Con-driLsi Con-dyl'i-a Co'ne Con-e-to-diLnus Con-fiLci-us Con-ge'dus Co'ni-i (3) Con-i-salSus Co-nis'ci (3) Con-ni'das Co 7 non Con-senses Con-sen Si-a Con-sidS-us y£q'u-us Con-si-li'num CO Condtans Con-stan ; ti-a Con-stan-ti ; na Con-stan-ti-nop , o- lis Con-stan-tidius Con-standi-us Condus Con-sygdia Con-ta-desMus Con-tidbi-a Codn Co 1 os, Cos, Cea, and Co Co^ae Co^i-as ladus Co-phon tis Co'phas Co^i-a Co-pildus Co-podii-us Copda-tes Co' pre-us Copdus, and Copdos Coda Cor-a-cedi-um, and Cor-a-cendi-um Cor-a-co-nadus ' Co-rald-tse Co-ral'li Co-ra^us Codas Codax Co-raxd (3) CoGbe-us Cor bis Cor/bu-Io Cor-cyda Cordlu-ba Code Co-resdus Cord-sus Cord-tas Cor-fmd-um Codi-a Co-rinda CO Co-rindus Co-rindhus Co-ri-o-ladus (23) Co-rid-li, and Co-ri-ol'la Co-risdus Cord-tus CoGmus CoGma-sa Cor-nedi-a Cor-nedi-i (4) Cor r nicd-lum Cor-ni-ficd-us Cordi-ger Cor-nu'tus Co-rcedus Co-roda Cor-o-ned Co-rodiis Co-ronda Co-rodus Cor-rha'gGum Cordi Corde-aa Cordi-ca Cordo-te Cordu-ra Cor-todaa Cor-vidus Cor-un-cadus Codus Cor-y-bandes CoGy-bas Cor-y-basda CoGy-bus Co-rycd-a (27) Co-rycd-des Co-rycd-us CoGy-cus Cor 1 y -don CoGy-la, and Co-ryl-edm CoGy-na Co-rynGbi-fer Co:-y-neda, and Cor-y-nedes Cor-y-phadGum E CR 25 Cor-y-thendes Cor 7 y -bus Cor-y dus Cos Coda, and Cosda, or Codas Cos-co di-us Co-siiGgas Co / sis Cos Gnus Cosde-a Cos dus Cos-sudi-i (4) Cos-to-boed 3) Co-syda Codes* and CoGte$ Codhon Co-thode-a CoGi-so Co-fodis CoGfa CoGti-ae Al'pes CoGtus Cot-y-aedm Co-tyd-ra Cot-y-lsedis Co-tylG-us Codys Co-tyGto Cra ; gus Cram-buda Crand-i (3) Craida-pes Crand-us Crade Cra-nedm Cradi-i (4) Crayon, and CranGion C ran dor Car-as-siGGus Crasdus Cras-tidus CraGa-is Cra-taGus Grader CraGe-rus 6 CR CR CY Craves Crat-es-i-c!e ; a Crat-e-sip^o-lis Cra-te-sip / pi-das Cra-te ; vas Crabe-us C rabbis Cra-tCnus Cra-tip'pus Crat'y-lus Qrau'si-ae C rau f sis Cra-ux / i-das Crern'e-ra Crerrdma C reiiC my -on, and Crombny-on Cre ra^ni, and Cremnos Cre-mo^na Cremb-des Cre-mubi-us Cre f on Cre-on-ti ; a-des Cre-opbb-lus Cre-pebi-us PoE li-o Cres Creba, and Cresba Cre'si -us Cres-plionbes Cresbi-us C res / ton C re bus Creba Crete , Eng. (8) Cre-taebis Create Cre'te-a Creates Cret'c-us Creth'e-is Cretb'e-us Creth^o-na Cretb-cus Crescas Cre-uba C re-id sis Cri'a-sus Cri-nip'pus Crisis Cri-nibus, and Cri-mE sus Cri 7 no .. C i i s-sac ; us Si / nus Crimson Cris-pEna Cris-pEnus Critb-la CritlEe-is Cri-thobe Critb-as Cribo Crit-o-bubus Crit-og-nabus Crit-o-labis CrEus Cro-bEa-lus Crob'y-zi (3) Croc'a-le Cro^e-te Croc-o-di-lop^o- lis C rob us C roe 1 sus Cro'mi (3) Cro-mibis Crom my -on Crombia (b o bn us Cro / ni-a Cro^i-um Cro / phi Cros-sie'a Crot'a-lus Cro 7 ton Cro-tobia Crot-o-nEa-tis Cro-to ; pi-as CroCo-pus CriEnos Crubis Crus-tu-mebi-um Crus-tu-mebi-a , Crus-.tu'rne-ri Crus-tu-mEnum Crus-tiE mi-um, Crus-tiEnus, and Crus-tur-ne'ni-us Cry'nis Cte'a-tus (13) CtcuEe-ne Ctebios Ctebi-as Cte-sibb-us Ctesb-cles Cte-siEo-cbus Ctesb-phon (13) Cte-sip / pus CtinEe-ne Cuba-ro Cubna, and CiEmae Cu-nax ; a Cup-a , vo Cu-penbus Cu-pEdo Cu-pi-enbii-us Cubes Cu-rebes Cu-rebis Cubi-a Cu-ri-abi-i. (4) Cubi-o Cu-ri-o-soEi-tse Cu bi-um Cubi-us Den-tabus Curbi-a Cur-til bus Curbi-us, M, Cu-rubis Cus-saeb (3) Cu-tilb-um Cy-am-o-sobus Cy'a-ne Cy-abe-ae Cy-anb-e, and Cv-abe-a Cy-abe-us Cy-a-nip'pe Cy-a-nip^us Cy-a-raxbs, or Cy -ax' a- res DA 27 DA Cy-be'be Cyb'e-le Cyb / e-la, and Cvb-eMa Cyb'e-lus Cyb'i-ra Cy-ce^i-um Cych're-us CycMa-des Cy-clo'pes Cy' clops, Eng. Cyc'nus Cy'da Cyd'i-as Cy-dip'pe Cyd'nus Cy'don Cy-do'ni-a Cyd'ra-ra Cvd-ro-la'us Cyg ; nus CyEa-bus CyEi-ces Cy-linMus Cyl-lab'a-rus CvlMa-rus CyElen Cyl-le'ne Cyl-le-ne^i-us Cvl-lyr'i-i (3) Cy'lon Cy / ma , or Cy'mas Cym-o-do-ce'as, Cy'me, and Cy'mo Cym'o-lus, and Ci-mo'lus Da'ae, Da'hae, Da'i Da'ci, and Da'cse Da'ci-a Dac'ty-li (3) Dad'i-cae DA Cy-mott^o-e Cyn 7 a-ra Cyn-ae-gi'rus Cy-nse'thi-um Cy-na^ne Cy-na'pes Cv-nax^a Cyn'e-as Cy-ne^i-i, (4) and Cyn'e-tcE Cyn-e-thus'sa Cyn'i-a Cyn'i-ci (3) Cy-nis^ca Cy'nc\ Cyn-o-ceph'a-le Cyn-o-cepl/a-li Cvn-o-phoiVtis Cy-noi^tas Cy-nor'ti-on (1 1) Cy ; nos Cyn-o-sar^ges Cyn-os-se^na Cyn-o-su'ra Cyn' o-sure , Eng. Cyn'thi-a Cyn^hi-us Cyn 7 thus Cyn-u-ren^es Cy ; nus Cyp-a-ris^si, and Cyp-a-ris'si-afn) Cyp-a-ris'sus Cyph'a-ra Cyp-ri^nus D. Da'ci-a Daed'a-la Dse-daMi-on Daed'a-lus Daemon E2 Cyprus Cyp-seFi-des Cyp'sC-Ius Cy-rau^nis Cyr-ri-a'na Cy're Cy-re-na'i-ca Cy-re-na'i-ci (3) Cy-re'ne Cy-ri'a-des Cy-rilMus Cyr'ne Cyr'nus Cyr-r se'i (3) Cyr'rha-dae Cyr'rhes Cyr ; rhus Cyr-siMus Cy'rus Cy-rop'o-Iis Cy'ta Cy-tae^is Cy-the'ra Cyth-e-rae*a Cy -thesis Cy -the' ron Cy-the'run Cyth'e-rus Cyth / nos Cy-tin'e-um Cyt-is-so^rus Cy-to / rus Cyz^-cum Cyz'i-cus Da ; i-cles Da'i-dis Da-im'a-chus Da-im^c-nes Da'i-phron 23 DA DE Da-i'ra Dal'di-a Dal-ma'ti-us Dal-ma'ti-a Dam-a-ge'tus Dam'a-lis Da' mas Dam-a-sce'na Da-mas'ci-us (io) Da-mas' cus Dam-a-sip'pus Dam-a-sich'thon Darn-a-sis'tra-tus Dam-a-sith'y-nus Da-mas'tes Da' mi -a Da-mip'pus Da' mis Dam'o-clcs Da-moc'ra-tes Da-moc'ri-ta Da -moc' ri-tus Da' mon Dam-o-- ban'tus Da-moph' i-Ia Da-moph' i-lus Dam'o-phon Da-mos'tra-tus Da-mox'e-nus Da-myr'i-as Da'na Dan'a-e Dan'a-i ( 3 ) Da-na'i-des ( 4 } Dan'a-la Dan ' a-us Dan'da-ri, and Dan-dar'i-dae Dan 'don Da-nu' bi-us Da'orchus Daph'nae paph-nae'us Daph'ne D .ohme-pLo'ri-a D£ Dapb'nis Daph'nus Dap'a-ba Da' raps Dar'da-ni ( 3 ) Dar-da' ni-a Dar-dan'i-aes Dar-da' num Dar'da-nus Dar'da-ris Da' res Da-re'tis Da-ri'a Da-ri'a-ves Da-ri'tae Da-ri'us Das' con Das-cyl'i-tis Das'cy-lus Da'se-a Da'si-us Das-sar' e-tae Das-sa-ri't^e Das-sa-re'ni Das-sa-rit/i-i Dat'a-mes Dat-a-pher'nes : )a'tis Da'tos, or Da' ton Dav'a-ra Dau'lis Dau'ni ( 3 ) Dau'ni-a Dau'nns Dau'ri-fer, and Dau'ri-ses De-ceb'a-lus Oe-ce'le-um Dec'e-lus , De-cem'vi-ri 1,4) De-ce'ti-a De-cidi-us Sax' a De-cin'e-us De'ci-us (it>) De-cu'ri-o Ded-i-»am'e-nes Dej-a-ni'ra De-ic'o-on De-id-a-mi'a De-i-ie'on De-il'o-chus De-im'a-chus Dej'o-ces De-i'o-chus De-i'o-ne De-i-o'ne-us De-i-o-pe'i-a De-jot'a-rus De-iph'i-Ia De-iph'o-be De-iph'o-bus De'i-phon De-i-phon'tes De-ip'yde De-ip'y-lus De-ip 'y-rus Del 'don De'li-a De-li'a-des De'li-um De'li-us Del-ma'ti-us De'los Del-min'i-um Del 'phi Del'phi-cus Del-phin'i-a Del-phin'i-um Del'phus Del-phy'ne Del'ta Dem'a-des De-maen'e-tus De-mag'o-ras Dem-a-ia'ta Dem-a-ra'tus De-mar' chus Dem-a-re'ta Dem-a-ris'te De-me'tri-a De-me'tri-as Dc-me' tri-us De'ino Dem-o-a-nas'sa DI acj DI Dem-o-ce 7 des De-moch / a-res Den 7 o-cles De-moc 7 o-on De-moc 7 ra-tes De-moc 7 ri-tus De-mod 7 i-ce De-mod 7 o-cus De-mo 7 le-us De-mo 7 le-on De 7 mon Dem-o-nas 7 sa De-mo 7 nax Dem-o-ni 7 ea Dem-o-phan 7 tus De-moph 7 i-lus De-moph 7 o-on Dem 7 o-phon De-mop 7 o-lis De'mos De-mos 7 the-nes ( 1 8 ) De-mos 7 tra-tus Dem 7 y-lus De-od 7 a-tus De-o 7 is De 7 rae Der 7 hi-ces Der 7 ce Der-cen 7 nus Der 7 ce-to, and Der 7 ce-tis Der-cyl' li-das Der-cyi 7 ms Der 7 cy- jus Der-sae 7 i (3) De-ru-si-ae 7 i (3) De-sud 7 a-ba Deu-ca 7 li-on Den-ce 7 ti-us (lo) Deu 7 do-rix Dex-am 7 e-ne Dex-am 7 e-nus Dex- ip 7 pus Dex-ith 7 e-a Dex 7 i-us Di'a Di-ac-tor 7 i-des DI Di-m 7 us Di-a-du-me-ni- a 7 nus Di 7 a-gon, and Di 7 a-gum Di-ag 7 o-ras Di-a'lis Di-al'his Di-a-mas-ti-go 7 sis Di-a 7 na (7) Di-an 7 a-sa Di-a 7 si-a Di-cae 7 a Di-cas 7 us Di'ce Dic-e-ar 7 chus Di-ce 7 ne-us Dic 7 o-mas Dic 7 tae Dic-tam 7 num, and Di.c-tyn 7 na Dic-ta 7 tor Dic-jtid-i-en 7 ses Dic-fyn 7 na Dic'tys Did'i-us Di'do Did 7 y-ma Did-y-maems Did-y~ma 7 on Did 7 y-me Did'v-nnim Did/y-mus Di-en 7 e-ces Di-es 7 pi-ter Di-gen 7 ti-a Dig 7 ma Di'i (3) ( 4 ) Di-mas 7 sus Di-nar 7 chus Dind 7 ]o-chus Din 7 i-ae Din 7 i-che Din 7 i-as Di-noch 7 a-res Di-noc'ra-tes Di-nod 7 o-chus Di-nom'e-nes Di 7 non Di-nos 7 the-nes Di-nos 7 tra-tus Di-o 7 c!e-a Di 7 o-cles Di-o-cle-ti-a 7 nus Dio-cJe' ti-an, Eng, Di-o,-do 7 rus Di-o 7 e-tas Di-og 7 e-nes Di-o-ge 7 ni-a Di-og'e-nus Di-og-ne 7 tus Di-o-me 7 da Di-o-me 7 des Di-o-me 7 don Di'on (3) Di-o-nae 7 a Di-o 7 ne Di-o-nys 7 i-a Di-o-ny-si 7 a-des Di-o-nys 7 i-as Di-o-nys 7 i-des Di-o-nys-i-o-do 7 rus Di-o-nys 7 i-on Di-o-ny-sip 7 o-lis Di-o-nys 7 i-us Di-oph 7 a-nes Di-o-phan 7 tus Di-o-poe 7 nus Di-op 7 o-lis Di-o 7 res Di-o-ry 7 e-tus Di-o-scor 7 i-des Di-os 7 co-rus Di-o-scu 7 ri Di -os 7 pa-ge Di-os 7 po-lis Di-o-ti 7 me Di-o-ti 7 mus Di-ot 7 re-phes Di-ox-ip 7 pe Di-ox-ip 7 pus Di-pm 7 ae Diph 7 i-las Dipn'i-lus DR DY 3° DO Di-phor'i-das Di-poe^nae Dip ; sas Dine Dir'ce Dir-ce^na Dir'phi-a Dis-cor'di-a Dith-y-randbus Didta-ni (3) Div-i-tda-cus Di / vus Fkdi-us Di-ylMus Do-be'res Docdi-lis Docdi-mus Do-do^a Dod-o-nadus Do-do'ne Do-dordi-des Do'i-i (4) Dol-a-bedla Dol-i-cha'on Dol-i'che Do'li-us Dol-o-me'na DoMon Do-lon'ci (3) Dodo-pes Do-lo'pi-a Do'lops Dom-i-didcus Do-mirdi-ca Do-midi-a Do-mit-i-a'nus Do-mit } i-cin^ Eng. Dom-i-tilMa Do-midi-us Do-na / tus Don-i-la^s Do-nidca Do-ny r sa Do-racdte Do'res Dodi-ca Dodi-cus Do-ri-en^es Do-rde-us Dodi-las Dor-i-la'us Do^i-on Do'ris Do-ris'cus Do'ri-um Do'ri-us Dor-seidnus Dodso Do^us Do-ry'a-sus Do-ry'clus Dor-y-ladum, and Dor-y-ladus Dody-las Dor-y-la'us Do-rys'sus Dos'crfo) Do-sda-des Dos-se'nus Dotda-das Do'to Do'tus Dox-anMer Dra-ca^us Dra / co Dra-con'ti-des Dra'cus D ranges Dran-gi-a / na Dra ; pes Drep'a-na, and Drep'a-num Drinda-chus Dri-op^-des Drdos Dro'i (3) Dro-madus Drop'i-ci (4) Died pi-on Dru-en'ti-us, and Dru-en'ti-a Dndgc-ri (3) Dridi-dae Druids , Eng. Dru-sidla Lhdi-a Dru 'so Dridsus Dry'a-des Dryads , Eng. Dry-an-tda-des Dry-an'ti-des Dry -mad a Dry 7 mo Dry'mus Dry ; o-pe Dry-o-pe'i-a Dry'o-pes D.ry'o-pis, and Dry-op'i-da Dry'ops Dryp'e-tis Du-ce'ti-us (10) Du-il'li-a Du-ilMi-us Ne'pos Du-lich'i-um Dundno-rix Didnax Du-ra'ti-us (10) Didri-us Du-ro'ni-a Du-undvi-ri (4) Dy-a-gon'das Dy-ar-den'ses Dy'mae Dy-madi (3) Dy 'mas Dyndnus Dy-nam'e-ne Dyn'as-te Dy'ras Dy -rashes Dyr-rach / i-um Dy-sau'les Dys-ci-ne'tus Dy-so'rum Dys-pon'ti-i (4) EN 3 1 EG EL E. E 7 a-nes E-a'nus E-ar 7 i-nus E-a 7 si-um Eb 7 do-me Eb-u-ro 7 nes Eb 7 u-sus Ec-bat 7 a-na Ec-e-chir 7 i-a Es-e-kir' i-a E-chec 7 ra-tes j E-kek' ra-tes Ech-e-da 7 mi-a E-chel'a-tus Ech'e-lus E-chem 7 bro-tus E-che 7 mon Ech 7 e-mus Ech-e-ne 7 us Ech 7 e-phron E-chep / o-lus E-ches 7 tra-tus E-chel'ta E-chev-e-then 7 ses E-chid / na Ech-i-do 7 rus E-chin 7 a-des E-chi 7 non E- chi 7 nus Ech-i-nus 7 sa E-chi 7 on (26) Ech-i-on'i-des Ech-i-o / ni-us Ech 7 o E-des 7 sa, E-de 7 sa E-dis 7 sa E'don E-do'ni (3) E-dyl 7 i-us E-e'ti-on (10) E-gel'i-dus E-ge 7 ri-a E-ges-a-re 7 tus Eg-e-si 7 nus E-ges 7 ta Eg-na 7 ti-a Eg-na 7 ti-us (10) Ej 7 o-neus E-i 7 on (26) E-i 7 o-nes E-i-o 7 ne-us El-a-bon 7 tas E-lac 7 a E-lae 7 us El-a-ga-ba 7 ius El-a-i 7 tes E-la 7 i-us El-a-phi-as 7 a EI 7 a-phus El-a-phe-boMi-a El-ap-to 7 ni-us E-la 7 ra EEa-te'a E-la'tus El'a-ver (29) E 7 le-a E-lec'tra E-lec 7 trae E-lec 7 tri-des E-lec 7 try-on E-le'i El-e-le 7 us E 7 le-on El-e-on 7 tum El-e-phan'tis El-e-phan-toph 7 a-gi El-e-phe 7 nor El-e-po 7 rus E'le-us El-eu 7 chi-a El-eu-sin 7 i-a (21) E-leu 7 sis E-leu 7 ther E-]eu 7 the-rae El-eu-the 7 ri-a E-leu 7 tho E-leu-ther-o-cil 7 i« ces E-lic 7 i-us (10) El-i-en 7 sis, and E-li 7 a-ca El-i-me 7 a E'lis El-is-pha 7 si-i (4) E-lis 7 sa El-lo 7 pi-a E-lis 7 sus E-lo 7 rus E'los El-pe 7 nor El-pi-ni 7 ce El-u.-i 7 na El 7 y-ces El-y-ma 7 is El'y-mi (3) El 7 y-mus El 7 y-rus E-lys 7 i-um E-ma 7 thi-a E-ma 7 thi-on E-ma 7 thon Em 7 ba-tum Em-bo-li 7 ma E-mer 7 i-ta E-mes 7 sa, and E-mis 7 sa E-mo 7 da Em-ped 7 o-cles Em-pe-ra 7 mus Em-po 7 clus Em-po 7 ri-a Em-pu 7 sa En-cel 7 a-dus En-chel 7 e-x (12) En 7 de-is En-de 7 ra En-dynvi-on E-ne 7 ti Eri-gy 7 um EP 32 En-i-en'ses En-i-o'pe-us E-nip'e-us E-nis'pe En'na En'ni-a En'ni-us En'xto-mus En-nos-i-gse'us En'o-pe E'nops E'nos En-o-sich'thon E-not-o-cce'tae En-tel'la En-te!'lus En-y-a'li-us E-ny'o E'o-ne E'os E-o'us E-pa'gri E-pam-i-non'das Ep-an-tel'i-i (4) E-paph-ro-di'tus Ep'a-phus Ep-as-nac'tus E-peb'o-lus E-pe'i E-pe'us Eph'e-sus Eph'e-tae Eph-i-al'tes Eph'o-ri (3) Eph'o-rus Eph'y-ra Ep-i-cas'te Ep-i-cer'i-des E-pich'a-ris Ep-i-char'mus Ep'i-cles Ep-i-cli'des E-pic' ra-pes Ep-ic-te'tus Ep-i-cu'rus E-pic' y-des Ep-i-dam'nus Eft Ep-i-daph'ne Ep-i-dau'ri-a Ep-i-dau'rus E-pid'i-us Ep-i-do'ta? E-pig'e-nes E-pig'e-us E-pig'o-ni Ep-i-go'nus E-pi'i, 4nd E-pe'i E-pii'a-ris Ep-i-mel'i-des E-pim'e-nes Ep-i-rren'i-des Ep-i-rne'the-us Ep-i-me'this E-pi'o-chus E-pi'o-ne E-pipb.'a-nes Ep-i-pha'ni-us E-pi'rus . E-pis'tro-phus E-pif'a-des E'pi-um Ep'o-na E-po'pe-us Ep-o-red o-rix Ep'u-lo E-pyt'i-des Ep y-tus E-qua-jus'ta E-quic'o-lus E-quir'i-a E-quo-tu'ti-cura Er'a-con E-rac'a Er-a-si' nus Er-a-sip'pus Er-a-sis tra-tus Er'a-to Er-a-tos'the-nes Er-a- os' tra-tus E-ra'tus Er-bes'sus Er' e-bus E-rech'the-us E-rem'ri (3) Erl E-re'mus Er-e-ne'a E-res'sa E-rech'thi-des E-re'sus E-re'tri-a E-re'tum Er-eu-tha'lhon Er'ga-ne Er-gen na Er'gi-as Er-gi'nus Er-gin'nus Er-i-bce'a E-rib'o-tes F.r-i-ce'tes E-rich' tho Er-ich-tbo'hi-uS Er-i-ciiV i-um Er-i-cu'sa E-rid'a-nus E-rig'o-ne E-rig'o-nus Er-i-gy'us E-ril' lus E-rin'des E-rin'na E-rin'nys E-ri'o-pis E-riph'a-nis E-riph'i-das Er-i-phy'le E'ris Er-i-sich'thon Er'i-thus E-rix ; o E-ro'chus E-ro pus, and dEr'o-pas E'ros E-ros' tra-tus E-ro'ti-a Er-ru'ca Er'se ■ Er'y-mas Er'xi-as E-ryb'i.-um EV EU EU 33 ' £r-y-ci ; na Er-y-mar/this Er-y-man'thus E-ryirdnse E-rym*ne-us Er'y-mus Er-y-the'a Er-y-thi'ni (4) Er*y-thrae Er'y-thras E-ryth'ri-on E-rytldros E'ryx E-ryx'o E-ser'nus Es-quil'i-ae, and Es-qui-l^nus Es-sed*o-nes Es'su-i (3) Es'u-la Es-ti-ai*a (7) Et-e-ar*chus E-te'o-cles E-te'o-clus E-te-o-cre'tae E-te*o-nes Et-e-o*ne-us Et-e-o-ni'cus E-te'si-ae E-tha'li-on E-theMe-um Eth'o-da E-theSnon E*ti-as E'tis E-truVi-a Et'v-lus E-vad*ne Ev*a-ges E-vag'o-ras E-vag*o-re E*van E-vanMer E-van*ge-lus Ev-an-gor*i-des E-van'thes E-var'chus E*vas E*vax Eu'ba-ges Eu-ba*tas Eu'bi-us Eu-bce'a Eu-bo'i-cus Eu'bo-te Eu'bo-tes Eu-buMe Eu-bu'li-des Eu-bu / lus Eu-ce'rus Eu-che'nor Eu*chi-des Eu-cli'des Eu’ clld , Eng. Eu*clus Eu'cra-te Eu*cra-tes Eu'cri-tus Euc-te r mon Euc-tre'si-i (4) Eu-das'mon Eu-dam / i-das Eu*da-mus Eu-de*mus Eu-do* ci-a Eu-doc'i-mu* Eu-do*ra Eu-do'rus Eu-dox*i-a Eu-dox*us E-vel*thon Eu-e-me*ri-das E-venre-rus E-ve'nus Ev-e-phe*nus Ev* e-res E-ver*ge-tze E-ver'ge-tes Eu-ga'ne-i (3) Eu*ge-on Eu-ge'ni-us Eu-hem*e-rus Eu'hy-drum Eu'hy-us F E-vip'pe E-vip*pus Eu-lim*e-ne Eu-ma'chi-us Eu-ma^us Eu-meMes Eu-me'Iis Eu-meMus Eu*me-lus (King) Eu / me-nes Eu-me'ni-a Eu-men / i-des Eu-me-nid*i-a Eu-me*ni-us Eu-mol'pe Eu-mo^pi-dae Eu-moFpus Eu-mon / i-des Eu-nae / us Eu-na*pi-us Eu-no'mi-a Eu'no-mus Eu*nus Eu*ny-mos Eu'o-ras Eu-pa / gi-um Eu-pal'a-mon Eu-pal*a-mus Eu* pa-tor Eu-pa-to*ri-a Eu-pei'thes Eu*pha-es Eu-phan / tus Eu-phe'me Eu-phe'mus Eu-phor*bus Eu-pho , ri-on Eu-phra*nor Eu-phra*tes Eu'phron Eu-phros*y-na Eu-pbx'a Eu*po-lis Eu-pom'pus Eu-ri-a-nas'sa Eu-rip'i-des Eu-ri , pus 34 FA Eu-ro'mus Eu-ro'pa Eu-ro-pae'us Eu'rops Eu'ro-pus Eu-ro'tas Eu-ro'to Elbrus Eu-ry'a-le Eu-ry'a-lus Eu-ryb'a-tes Eu-ryb'i-a Eu-ry-bi'a-deS Eu-ryb'i-us Eu-ry-cle'a Eu'ry-cles Eu-ryc'ra-tes Eu-ry-crat'i-das Eu-ryd'a-mas Eu-ryd'a-me Eu-ry-dam'i-das Eu-ryd'i-ce Eu-ry-ga'ni-a Fab'a-ris Fa'bi-a Fa-bi-a'ni (3) Fa'bi-i (4) Fa'bi-us Fab-ra-te'ri-a Fa-bric'i-us Fa-bul'la Fa'dus Fees'll -he Fal-cid'i-a Fa-le'ri-i (4) Fal-e-ri'na Fa-ler'nus Fa-lis'ci (3) Fa-lis'cus Fa'ma Fan'ni-a FA F>u-ry ; Ie-on Eu-ryl'o-chus Eu-rym'a-chus Eu-rvm'e-de Eu-rym'e-don Eu-rym'e-nes Eu-ryn'o-me Eu-ryn'o-mus Eu-ry 'o-ne Eu'ry-pon Eu-ryp'y-le Eu-ryp'y-lus Eu-rys'the-nes Eu-rys-then'i-dae Eu-rys'the-us Eu'ry-te Eu-ryt'e-ae Eu-ryt'e-le Eu-rytb'e-mis Eu-ryth'i-on, and Eu-ry t'i-on (n) Eu'ry-tus Eu'ry-tis F. Fan'ni-i (4) Fan'ni-us Far'fa-rus Fas'ce-lis Fas-cel'li-na Fau-cu'i-a Fa-ven'ti-a Fa-ve'ri-a Fau'la Fau'na Fau-na'li-a Fau'ni (3) Fau'nus Fa' vo Fau'sta Fau-sti'na (3) Fau'sti-tas Fau'stu-lus FI Eu-se'bi'a Eu-se'bi-uS Eu'se-pus Eu-sta'thi-us Eu-ta?'a Eu-tel'i-das Eu-ter'pe Eu-thyc'ra-tes Eu-thy-de'mus Eu-thy 'mus Eu-trap'e-lus Eu-tro'pi-us Eu'ty-ches Eu-tych'i-de Eu-tych'i-des Eu-xan'thi-us Eux'e-nus Eu-xi'nus Pon'tus Eu-xip'pe Ex-a'di-us Ex-ae'thes Ex-ag'o-nus Ex-om'a-trae Fau'stus Feb'ru-a Fec-i-a'les Fel'gi-nas. Fen-es-tel'Ia Fe-ra'lf-a Fer-en-ta'num, and Fe-ren'tum Fe-re'tri-us Fe-ro'ni-a Fes-cen'ni-a Fes'tus Fi-bre'nus Fi-de'na Fi-den'ti-a Fi'des Fi-dic'u-lae Fid'i-us Di'u* GA FinFbri-a Fir 7 mi-us Fis-ceFlus Fla-cel'li-a Flac 7 cus Fla-ciFla Ai/li-a Fla-min 7 i-a Fla-min 7 i-us Fla-min 7 i-us, or Flam-i-ni 7 nus Fla 7 vi-a Fla-vi-a 7 num Fla-viiFi-a Fla 7 vi-us Flo'ra Flo-raMi-a Flo'rus Flo-ri-a 7 nus Flu-o'ni-a Fo'li-a Gab 7 a-Ies Gab 7 a-za Ga-be 7 ne, and Ga-bi-e 7 ne Ga-bi-e 7 nus Ga 7 bi-i (4) Ga-bFna Ga-bin 7 i-a Ga-bin-i-a 7 nus (20) Ga-bin 7 i-us Ga 7 des, and Gad 7 i-ra Gad-i-ta 7 nus Gae-sa 7 tae Gae-tuMi-a Gae-tu , li-cus Ga-la 7 bri-i (4) Gal-ac-toph 7 a~ gi( 3 ) Ga-lae 7 sus Ga-lan 7 this GaFa-ta GA Fon-te 7 i-a Fon-te 7 i-usCap 7 i-to For 7 mi-ae For-mi-a 7 num For 7 nax Fo 7 ro Ap 7 pi-i (4) For-tu 7 na For 7 u-li Fo'rum Ap 7 pi-i Fos'sas Phil-is' ti-nce Fran'ci (3) Fre-geFla {7) Fre-ge 7 nas Fren-ta 7 ni Frig 7 i-dus Fris'i-i (4) Fron 7 to Fron-ti'nus Fru 7 si-no Fu 7 ci-nus G. GaFa-tae Gal-a-taFa, and Gal-a-thae 7 a Ga-Ia 7 ti-a Ga-lax 7 i-a GaFba Ga-le 7 nus Ga-le 7 o-lae Ga-le 7 ri-a Ga-le 7 ri-us Ga-le 7 sus Gal-i-lae 7 a Ga-lin-thi-a 7 di-a GaFli (3) GaFli-a Gal-li-ca 7 nus Gal-li-e / nus Gal-li-na 7 ri-a Gal-lip 7 o-lis Gal-lo-grae 7 ci-a Gal-lo 7 ni-us F3 GA 35 Fu-fid'i-us Fu 7 fi-us GeriFi-nus Ful-gi-na'tes Ful-gi / nus FuFli-num, and FuFgi-num FuFvi-a FuFvi-us Fun-da 7 nus Fun'di (3) Fu 7 ri-;e Fu 7 ri-i (4) Fu 7 ri-a Fu-ri 7 na Fu-ri 7 n?e Fu 7 ri-us Fur 7 ni-us Fus 7 cus Fu 7 si-a Fu 7 si-us GaFlus Ga-max 7 us Ga-me 7 li-a Gan-da-rFtae Gan 7 ga-ma Gan-gaFi-dse Gan 7 ges Gan-nas 7 cus Gan 7 y-mede Gan-y-me 7 des Ga-raet 7 i-cum Gar-a-man 7 tes Gar-a-man 7 tis Gar 7 a-mas Gar 7 a-tas Ga-re 7 a-tae Ga-re-atlFy-ra Gar-ga 7 nus Gar-ga / plu*a GaFga^ra Gar 7 ga»ris GN GR 36 GE Ga-ril'i-us Gar-git' ti-us Gar-i'tes Ga-rum'na Gas'tron Gath'e-ae Ga-the'a-tas Gau'lus Gau'le-on Gau'rus Ga' us Ga'os Ge-ben'na (9) Ge-diu'si-a Gc ga'ni-i (4) Ge' ia Ge-la'nor Gedh-a Gel'li-as Gel'li-us Ge'lu Ge'lon Ge'lo-i (3) Ge-lo'ncs Ge-Io'ni Gc'los Ge-min'i-us Gem'i-nus Ge-na'bum Ge-nau'ni Ge-ne'na Ge-ni'sus Ge'ni-us Gen'se-ric Gen'ti-us (10) Gen'u-a Ge-nu'ci-us Ge-nu'sus Ge-nu'ti-a Ge-or'gi-ca Geor' gics , Eng. Gc-phy'ra Ge-phyr'ae-i (3) Ge-ra'ni-a Ge-ran'thras Ge-res'ti-cus Ger'gi-thum (9) Ger-go'bi-a Ge'ri-on Ger-ma'ni-a Ger-man'i-cus . Ger-ma'ni-i (4) Ger'rhae Ge'rus, and Gerrhus Ge-ron'thrae Ge'ry-on (9,) and Ge-ry'o-nes Ges'sa-tse Ges'sus Ge'ta (9) Ge'tae Ge-tu'li-a Gi-gan'tes Gi-gar'tum Gi gis Gil 'do Gn'lo Gin-da'nes Gm'des Gin'ge Gin-gu'num Gip'pi-us Gis‘ co Gla-di-a-to'ri-i (4) Gla'nis Glaph'y-re, and Glaph'y-ra Glaph'y-rus Glau'ce Glau-cip'pe Glau-cip'pus Glau'con Glau-con'o-me Glau-co'pis Glau'cus Glau'ti-as Gli'con Glis'sas Glyc'e-ra Gly-ce'ri-um Gly'con Glym'pes Gna'ti-a (13) (?) Gni'dus Gnos'sis Gnos'si-a GnosGus Gob-a-nit'i-o (10) Go' bar Gob' a- res Gob'ry-as Gol'gi Gom'phi Go-na'tas Go-ni a-des Go-nip' pus Gon'ni Gon-o-con' dy-los Go-noes'sa Go-nus'sa Gor-di-a'nus Gor'di-um Gor' di-us Gor-ga'sus Gor'ge Gor'gi-as Gor'go Gor'go-nes Gor-go'ni-a Gor-go'ni-us Goi-rgopb'o-ne Gor-goph'o-ra Gor'gus Gor-gyth'i-on Gor'tu-ae Gor'tyn Gor'tys Gor-ty'na Gor-tyn'i-a Got'thi (3) Grac'chus (12) Gra-di' vus Gras'ci (3) Grse'ci-a Grae'ci-a Mag'na Grse-ci'nus Grae'cus Gra'i-us Gra-ni'cus (29) Gra'ni-us Gra'ti-ae Gra-ti-a'nus Gra-tid'i-a Gra'ti-on (n) HA HE 37 HA Gra 7 ti-us (10) Gra 7 vi-i (4) Gra-vis 7 cae Gra 7 vi-us Gre-go 7 ri-us Grin 7 nes Gro 7 phus Gryl'lus Gry-ne'um Gry- ni / um Gry-ne'us Gy 7 a-rus, and Gy 7 a-ros Gy 7 as Gy-gae 7 us Gy'ge Gy'ges Gy 7 es Gy-lip 7 pus Gym-na / si-a Gym-na 7 si-urn Gym-ne 7 si-ae Gym 7 ne-tes Gym-nos-o-phis 7 tae Jim-nos' o-phijls, Eng. (9) Gy-nae 7 ce-as Gyn-ae-co-thce'nas Gyn 7 des Gy-the 7 um Ha 7 bis Ha-dri-a-nop 7 o-lis Ha-dri-a 7 nus Ha-dri-at 7 i-cum Hae 7 mon HcE-mo 7 ni-a Hae 7 mus Ha'ges Hag 7 no Hag-nag 7 o-ra Ha-lae 7 sus, and Ha-le 7 sus Hal 7 a-la Hal-cy 7 o-ne Ha'les Ha-le 7 si-us Ha'li-a Ha-li-ac 7 mon (21) Ha-li-ar 7 tus (21) Hal-i-car-nas 7 sus Ha-lic 7 y-a“ Ha-li 7 e-is Ha-lim 7 e-de Hal-ir-rho 7 ti-us(io) Hal-i-ther 7 sus Ha 7 li-us (20) Hal-i-zo 7 nes (21) Hal mus Hal-my-des 7 sus Ha-loc 7 ra-tes Ha-lo 7 ne H. Ha-lon-ne 7 sus Ha-lo 7 ti-a Ha-lo 7 tus Ha'lus Hal-y-;e 7 tus Hal-y-at 7 tes Ha'lys Ha-lyz 7 i-a Ham-a-dry 7 a-des Ha-max 7 i-a Ha^mil 7 car Ham 7 mon Han 7 ni-bal Har 7 ca-lo Har-ma-te 7 li-a Har 7 ma-tris Ha-mil 7 lus Har-mo 7 di-us Har-mo 7 ni-a • Har-mon 7 i-des Har 7 pa-gus Har-pal 7 i-ce Har-pa 7 li-on Har 7 pa-lus Har-pal 7 y-ce Har-pal 7 v-cus Har 7 pa-sa Har 7 pa-sus Har-poe 7 ra-tes Har-py 7 i-oe (4) Har' pies, Eng. Har-u 7 spex Has 7 dru-bal Ha-te 7 ri-us Hau 7 sta-nes Heb'do-le He 7 be He-be ? sus He 7 brus Hec 7 a-le Hec-a-le 7 si-a Hec-a-me 7 de Hec-a-tae 7 us Hec 7 a-te ( 8 ) Hec-a-te 7 si-a Hec-a-tom-bo 7 i-a Hec-a-tom-pho 7 ni-a Hec-a-tom 7 po-lis Hec-a-tom 7 py -los Hec'tor Hec 7 u-ba Hed 7 i-la He-don 7 a-cum Hed'u-i (3) He-dym 7 e-les He-gel 7 o-chus He-ge 7 mon Heg-e-si 7 nus Heg-e-si 7 a-nax He-ge. 7 si-as Heg-e-sil 7 o-chus Heg-e-sin 7 o-us Heg-e-sip'pus Heg-e-sip^-le Heg-e-sis'tra-tus Heg-e-tor'i-des HePe-na (7) He-le'ni-a He-Ie^or He^e-nus He-lei^ni Li/cus He-li'a-des He-li-as^ae Hel-i-ca'on Hel'i-ce Hel'i-con Hel-i-co-ni^a-des Hel-i-cc/nis He-li-o-do'rus (21) He-li-o-ga-baMus ( 29 ) He-li-op^-lis He-lis'son HeMi-us He-lix^is Hel-laiV i-ce Hel-lan'i-cus Hel-la-nodra-tes Hel'las Hel'le Hel'len Hel-le ; nes Hel-le-spon'tus Hel-lc/pi-a Hel-lo'ti-a He-lo'ris He-lo'rum, and He-lo'rus He'los He-lc/tas, and He-lc/tes Hel-ve^i-a Hel-ve'ti-i (4) He^vi-a Hel'vi-i (4) Hel-vi / na Hel'vi -us Ci i^na He' him Hel'y-mus He-ma^hi-on He-mith'e-a He'mon He'mus Hen'e-ti He-ni'o-chi (3) He-phass'ti-a He-phass'ti-i (4) He-phaes'ti-o He-phaes'ti-on (1 1) Hep-ta-phoSios Hep-tap'o-lis Hep-tap'y-los He'ra Her-a-cle'a Her-a-cle'i-a He-rac'le-um He-rac-le-c/tes Her-a-cliMae Her-a-cli des Her-a-cli / tus (29) He-rac'li-us He-rada He-rae'um Her-bes^us Her-ce'i-us Her-cu-la'ne-um Her'cu-les Her-cu'le-um Her-cu'le-us Her-cy. ; na Her-cyn^-a Her-do'ni-a Her-dc/ni-us He-ren'ni-us Se-ne / ci-o He're-us He-ril'lus Her , i-lus Her'ma-chus Hcr'mas Her-mada Her-madum Her-mag'o-ras Her-man-didri Her-man'ni Her»maph-ro-di'tus Her-ma-the'na Her-mdas Her-me'i-as Hei^mes Her-me-si'a-nax Her-m^as Her-min'i-us Her-mi'o-ne Her-mi-o' ni-ae Her-mi-on'i-cus Si* nus Her-mip*pus Her-modra-tes Her-mo-dcdrus Her-mog / e-nes Her-mo-la'us Her-mo-ti'mus Her-mun-du*ri Hei^mus Her'ni-ci (4) He'ro He-rc/des He-ro-di-a'nus (21) He-rod'i-cus He-rod'o-tus Her*o-es He-rc/is Hebron He-roph*i-Ia He-roph'i-lus He-ros'tra-tus Her'pa Her'se Her-sil*i-a Her'tha, and Her'ta Her'u-Ii He-sae*nus He-si'o-dus He-si^o-ne Hes-pe^i-a Hes-per'i-dcs Hes'pe-ris Hes-per'i-tis Hes'pe-rus Hes r ti-a Hes-ti-ae*a (7) He*sus HI He-sych'i-a He-sych'i-uS He-tric'u-lum He-tru'ri-a Heu-rip'pa Hex-ap'y-lum Hi-ber'ni-a, and Hy-ber'ni-a Hi-bril'des Hic-e-ta'on Hi-ce'tas Hi -emp'sal Hi'e-ra Hi-e-rap'olis Hi'e-rax Hi'e-ro Hi-e-ro-ce'pi-a Hi-er'o-cles Hi-e -ro-du'lum Hi-e-ron'i-ca Hi-e-ron'y-mus Hi-e-roph'i-lus Hi-e-ro-sol'y-ma Hig-na'ti-a Vi'a Hi-la'ri-a Hi-la'ri-us Hi-mel'la Him'e-ra Hi-mil'co Hip-pag'o-ras Hip-pal' ci-mus Hip'pa-lus Hip-par'chi-a Hip-par'chus Hip-pa-ri'nus Hip-pa' ri-on Hip'pa-sus Hip'pe-us Hip'pi (3) Hip'pi-a Hip'pi-as Hip'pis Hip'pi-us Hip'po Hip-pob'o-tes Hip-pob'o-tus Hip-pp-cen-tau' ri HI Hip-poc'o-oii Hip-po-cor-ys'tes Hip-poc'ra-tes Hip-po-cra'ti-a(n) Hip-po-cre'ne (7) Hip-pod'a-mas Hip-pod'a-me Hip- po-da-mi'a Hip-pod'a-mus Hip-pod'i-ce Hip-pod'ro-mus Hip'po-la Hip-pol'o-chus Hip-pol'y-te Hip-pol'y-tus Hip-pom'a-chns Hip-pom'e-don Hip-pom'e-nes Hip-po-mol'gi Hip'pon, and Hip'po Hip-po'na Hip-po'nax Hip-po-ni'a-tes Hip-po'ni-um Hip-pon'o-us Hip-pop'o-des Hip-pos'tra-tus Hip-pot' a-des Hip'po-tas, or Hip'po-tes Hip-poth'o-e Hip-poth'o-on Hip-poth-o-on' tis Hip-poth'o-us Hip-po'ti-on (11) Hip-pu'ris Hip'pus Hip'si-des Hi' ra Hir-pi'ni (4) Hir-pi'nus, Q. Hir'tus Hir'ti-a Hir'ti-us Au'lus His'bon His-pa'ni-a HY 39 His-pel'lum His'po His-pul'la His-tas'pes His' ter Pa-cu'vi-us His-ti-ae'a His-ti-ae'o-tis His-ti-ae'us His'tri-a Ho' di-us Hol'o-cron Ho-me'rus Ho ' mer , Eng. Hom'o-le Ho-mo'le-a Hom-o-lip'pus Hom-o-lo'i-des Ho-mon -a-den ' ses Ho-no' ri-us Ho'ra Ho-rac'i-tas Hor-a-pol'lo Ho'rae Ho-ra'ti-us H or' ace, Eng. Hor'ci-as Hor-mis'das Hor-ra'tus Hor-ten'si-a Hor-ti'num •t . Hor-ten si-us Hor-to'na Ho'rus Hos-til'i-a Hos-til'i-us Hy-a-cin'thi-a Hy-a-cin'thus Hy 'a-des Hy-ag'nis Hy'a-la Hy-am'po-lis Hy-an'thes Hy-an'tis Hy-ar'bi-ta Hy'as Hy'bla Hy-bre'as IB IC 40 JA Hy-bri'a-nes HyHca-ra HyMa, and HyMe Hyd'a-ra Hy-dar'nes Hv-das^es Hy'dra Hy -dra ( o-tes Hy-dro-phc/ri-a Hy-drun^um, and HyMrus Hy-dru^sa Hy'e-la Hy’-emp-sal Hy-et'tus Hy-ge'i-a Hy-g^a-na Hy-gi'nus HyMa, and HyMas Hy-lac'tor Hy-lae'us Hy'las HyMax Hy'lae Hyl'i-as Hyl-la'i-cus HyiMus Hy-lo^o-me Hy-loph'a gi (3) Hym-e-nae / us, and Hy^en Hy-met/tus Hy-pas^pa, or Ip'e-pae Hy-pae^i-a Hyp^-nis Hyp-a-ri^nus Hy-pa'tes HypVtha Hy-pe'nor Hy-pe^bi-us Hyp-er-bo^e-i Hy-pe're-a, and Hy-pe ; ri-a Hyp-e-re'si-a Hy-per ; i-des Hy-pe-ri'on (26) Hyp-erm-nes'tra Hy-per'ba-tus Hy-pe^o-chus Hy-pha^us Hyp'sa Hyp-se^ Hyp-seSior Hyp-se'us Hyp-si-cra-te'a Kyp-siHra-tes Hyp-sip y-le Hyr-ca/ni-a Hyr-ca'num ma're Hvr-ca^us Hyr'i-a Hy-ri'e -us, and Hyr ; e-us Hyr-mi^na Hyr'ne-to, and Hvr^ne-tho Hyr-nith^i-um Hyr^ta-cus Hys'i-a Hys'pa Hys / sus, and Hys'si (3) Hys-tas^es Hys-ti-e'us I. I'a I-a f pis Ib'y-cus I-aHchus I-a-pyg'i-a X-ca'ri-a I-aMer iVpyx I-ca'ri-um ma^rc I-a-le'mus I-ar'bas I-ca'ri-us I-al'me-nus I-ar^chas, and lHa-rus I-a^y-sus Jar'chas Ic ; ci-us (10) I-au/be I-ar'da-nus Ic'e-los I-anVbli-cus I-as ; i-des I-ce'ni I-am^e-nus I-a^ si-on (1 1,) and Ic'e-tas I-am'i-dae I-a'si-us Ich'nse Ja-niHu-lum Jayson Ich-nu'sa I-a-niVa I'a-sus Ich-o-nu'phis I-an'tlie I-be r ria Ich-thy-oph'a-gi (3} I-an'the-a I-be r rus Ich^thys Ja^us I'bi ( 3 ) I / bis I-cil'i-us Jap'e-tus Ic'i-us (10) IR 4i 1 L IN I 7 cos Ic-ti 7 nus I'da I-dae 7 a I-dadus Id 7 a-lus Id-an-thyr 7 sus I-dar 7 nes I Mas IdM-a (29) I-des 7 sa I-dit-a-ri 7 sus Id 7 mon I-aomM-ne I-dom-e-ne 7 tis, or I-domM-neus (29) I-do'the-a I-driM-us I-dufbe-da •I-du 7 me, and Id-u-me'a I-dy 7 i-a Ten'i-sus Je 7 ra Jer / i-cho Je-ro / mus, and . Je-ron 7 y-mus Je-ru 7 sa-lem I-e 7 tae I- ge'ni (29) Ig-na'ti-us IKa*i 7 ra Il'ba II- e-caM-nes, and U-e-ca-o-nen 7 ses I-lerMa Il'i-a, or Rhe'a I-li'a-ci LuMi (3) I-liM-cus I-li'a-des Il 7 i-as Il'i-on I-liM-ne U-i-oMe-us, or I-liM-neus (29) I-lis 7 sus I-lith-y-iM Il'i-um, or U 7 i-on U-lib'e-ris U-Iip'u-la II-li-tur 7 gis I!-lyr / i-cum IlMv-ris, and ii-lyr'i-a U-Iyr 7 i-cus Si 7 nus Il-lyr 7 i-us Il'u-a I-Iyr / gis ilus I-man-u-en 7 ti-us (10) Im / a-us (29) Im/ba-rus Im-brac'i-des Im-bras 7 i-des Im / bra-sus Im'bre-us Im'bri-ns Im-briv 7 i-um ImMros In 7 a-chi I-naMhi-a I-nach / i-da2 I-na.ch / i-des I-naMhi-um InM-chus I-nam 7 a-mes I-nar 7 i-me In 7 a-rus In-ci-ta 7 tus In-da-thyr 7 sus InMi-a Xn-dig 7 e-tes In-dig'e-ti (3) InMus 1 7 no I-no 7 a I -no 7 us I-no , res In 7 su-bres In-ta-pher 7 nes In-te-ram 7 na In-ter-ca / ti-a (1 1) In-ter 7 rex G In 7 11 -i Cas / trum I-ny / cus I'o I-ob 7 a-tes, and Jo-ba 7 tes I 7 o-bes Jo-cas 7 ta I-o-la 7 i-a I'o-las, or I-o-Ia / us I-ol 7 clios I'o-le 1 7 on I-o 7 ne I-<>‘ nes I-o 7 ni-a I-o 7 ni-um Ma 7 re I-o 7 pas I 7 o-pe, and jop'pa iM-plion Jor-da 7 ncs Jor-nan 7 des I 7 os Jo-se 7 phusFla 7 vi-us Jo-vi-a 7 nus Jo 1 vi-an, Eng. Iph-i~a-nas 7 sa Iph'i-clus, or Iph 7 i-cles I-phic 7 ra-tes I-phid 7 a-mus Iph-i-de-mi , a (29) Iph-i-ge-ni'a (29) Iph-i-me-di 7 a I-phim 7 e-don Iph-i-me-du 7 sa ' I-pbin 7 o-e I-phin 7 o-us 1 7 phis I-phit/i-on (11) Iph 7 i-tus Iph 7 thi-me Ip-se 7 a (29) I'ra I-re 7 ne Ir-e-nae 7 us I-re 7 sus I'ris LA LA LA 4.2 Lrus Is'a-das I-sae'a I-sae'us Is'a-mus I-san'der I-sa'pis I'sar, andls'a-ra I'sar, and I-sae'us I-sar'chus I-sau'ri-a I-sau'ri-cus I-sau'rus Is-che'ni-a Xs-cho-la'us Is-chom'a-chus Is-chop'o-lis Is'i-a (10) Is-de-ger'des Is'i-a-co'rum For ' 5 tus Is-i-do'rus Is 1 i -dare , Eng. I'sis L'ma-rus, and Is'ma-ra Is-me'ne Is-me'ni-as Is-men'i-des Is-me'nus I-soc'ra-tes Is'sa Is'se Is'sus Is 'ter, and Is'trus Ist'hmi-a Ist'hmi-us Ist'hmus Is-ti-ae'o-tis Is'tri-a Is-trop'o-lis I'sus I-ta'li-a It'a-ly , Eng. X-tal'i-ca I-tal'i-cus It'a-lus I-tar'gris It'e-a I-tem'a-les Ith'a-ca X-thob'a-lus I-tho'me Ith-o-ma'i-a ! Xth-y-phal'lus ! I-to'ni-a | I-to'nus | It-u-rae'a I-tu'rum It'y-lus It-y-rae'i (3) 1 7 tvs i Ju'ba j Ju-dae'a j Ju-gan'tes i Ju-ga'ri-us I Ju-gur'tha Ju'li-a Ju-li-a'nus Ju 1 li-an, Eng. Ju'li-i ( 4 ) Ju-li-o-ma'gus Ju-li-op'o-lis Julis Ju'li-us Cae'sar I-u'Ius Ju'ni-a Ju'no Ju-no-na'li-a Ju-no'nes Ju-no'ni-a Ju-no'nis Ju'pi-ter Jus-ti'nus ju-tur'na Ju-ve-na'lis Ju! ve-nal , Eng- J u-ven'tas Ju-ver'na, or Hi-ber'ni-a Ix-ib'a-tae Ix-i'on Ix-i-on'i-des La-an ' dcr La-ar'chus Lab'a-ris Lab ' da Lab'da-cus Lab'da-lon La'bc-o La-be'ri-us La-bi'cum La-bi-e'nus Lab-i-ne'tusf La-bo' bi-us La-bob' ri-gi (3) Lab-o'tas La-bra' dc-us Lab-y-rin'thus La-cae'na Lac-e-dae'mon Lac-e-dae-mo'ni-i Lac-e-daem'o-nes Lac-e-de-mo 1 nl-ans La-cer'ta Lach'a-res La'ches Lach'e-sis Lac'i-das La-ci'des La-cin'i-a La-cin-i-en'ses La-cin'i-um LA LA LA 43 Lac'mon La'co La-cob' ri-ga La-co'ni-a, La-con'i-ca, and Lac-e-dae'mon Lac'ra-tes Lac' ri- nes Lac-tan'ti-us (io) Lac 'ter Lac'y-des Lac-y'dus La' das La'de La'des La' don Lae'laps Lse'li-a Lae-li-a 7 nus Lae'li-us, C. Ls'na and Le-ae'na Lae'ne-us Lae 'pa Mag'na La-er'tes La-er'ti-us Di-og' e-nes Lae-strvg'o-nes Lae'ta Lce-to'ri-a Lae'tus Lae'vi (3) Lae-vi'nus La-ga'ri-a La'gi-a Lag'i-des .La-cin'i-a La'gus La-gu'sa La-gy'ra La'i-as La'is La-i'a-des La'i-us Lal'a-ge La-las 'sis Lam 'a- elms La-mal'mon Lam -bra' ni (3) Lam'brus La'mi-a La-mi' a-cum bel' lum La'mi-ae La'mi-as ^L'li-us La-mi' rus Lam'pe-do Lam-pe'ti-a Lam'pe-to, and Lam'pe-do Lam'pe-us. and Lam'pi-a Lam' pon, Lam'pos, or Lam 'pus Lam-po''ni-a, and Lam-po'ni-um Lam-po'ni-us Lam-prid'i-us y£'li-us Lam'prus Lamp'sa-cus, and Lamp 'sa- chum Lamp-te'ri-a Lam 'pus La'mus Lam' y -rus La-nas'sa Lan'ce-a Lan'ci-a Lan'di-a Lan'gi-a Lan-go-bar'di (3) La-nu'vi-um La-o-bo'tas, or Lab'o-tas La-oc'o-on La-od'a-mas La-o-da-mi'a (2,9; La-od'i-ce La-od-i-ce'a La-od-i-ce'ne La-od'o-chus La-o-go'nus La-og'o-ras G 2 La-og'o-re La-om'e-don La-om-e-don'te-us La-om-e-don-ti'a- dae J La-on 'o-me ! La-on-o-me'ne La-oth'o-e La'o-us Lap'a-thus Laph'ri-a La-phys'ti-ura La-pid'e-us Lap'i-thm Lap'i-tho Lap 'i -thus Lap-i-thae'um La'ra, or La-ran'da La-ren'ti-^, and Lau-ren'ti-a La' res Lar'ga Lar'gus La-ri'des La-ri'na La-ri'num La-ris'sa La-ris'sus * La'ri-us Lar'nos La-ro'ni-a Lar'ti-us Flo'rus Lar-to-laet'a-ni Lar'yae La-rym'na La-rys'i-um Las'si-a (10) Las'sus, or La'sus Las'the-nes Las-the'ni-a, or Las-the-ni'a (29) Lat'a-gus Lat-e-ra'nus Plau' tus La-te'ri-um La-ti-a'lis La-Jhc-alli* 44 LE LI La-ti-adis La-Jhe-a! ris La-tidi La-tind-us La-tidus La / ti-um La! Jlie-um Ladi-us (xo) LaPmus La-tods La-tods La-toda La-topd-lis Ladre-us Lau-dadni-a La-verdia Lau-felda Lav-i-ada La-vidi-a La-vind-um, or La- v in uni Lauda Lau-ren-tadi-a Lau-rendes a'gri Lau-rendi-a Lau-ren-tidi (4) Lau-rendum Lau-ren ti-us (10) Laid ri- on Laudon Lads Pom-ped-a Laudas Laudi-um Led-des Le-asd (3) Le-aeda Le-ander Le-andre Le -an dri -as Le-ardhus Leb-a-ded Lebd-dus, or Lebd-dos Le-beda Le-bindhos, and Le-byndhos Le-chaedm LE Lee' v -thus Le'da Le-dasd Led us Le'gi-o Led-tus Ledaps Leld-ges Le d ex Le-mandus Lemdos Le-mc/vi-i (3) Lemd-res Le-mudi-a, arid Le-mu-radi-a Le-naeds Len du -lus Led Le-o-codi-on Le-ocda-tes Le-od a-mas Le-odd-cus Le-ogd-ras Ledn Le-oda Le-ond-tus (29)^ Le-on i-das Le-ondi-um, and Le-on-tidi (4) Le-on-to-cepbd-lus Le-ondon, or Le-on-topd-lis Le-on-tychd-des Leds Le-osdhe-nes Le-o-tychd-des Lepd-da Lepd-dus M. PE-mild-us Le-phyrd-um Le-pidms Le-pondi-i (4) Le'pre-os Led^ri-um Lepdi-nes . Lepdis Ledi-a Le-rida, or Pla-. nadi-a Lerda Ledo Ledos Lesd^os Les'bus, or Les'bos Lesdhes Les-trygd-nes Le-tadum Le-thaeds Ledhe Ledus Le-vada Leu da Leu das • Leu-cades Leu-cadi-cn Leu-cas ; pis Leude Leudi Leu-cip^pe Leu-cip / pi-dcs Leu -dp^ pus Leu do-la Leu don Leu-code Leu-codres Leu-cond-e Leu-cop d-tra Leudo-phrys Leu-copd-lis Leudos Leu-codi-a Leu-co-syrd-i (4) Leu-codh-oe, or Leu-codhe-a Leucdra Leu c drum Lend us Leu-cy-adi-as Le-vPnus Leu-tychd-des Lex-odi-i (4) Li-badi-us Libd-nus | Lib-en-tida LI LO LU 45 Li'ber Lifc/e-ra Lib-er-abi-a Li-berbas Li-bebhra Li-betld ri-des Lib'i-ci, LI-be / ci-i, or Li' bri Lib-i-tEna Li'bo Ldbon Lib-o-phce-ni' ces Li-burbia Li-buEni-a Li-bur'ni-des Li-burbium mabe Li-buEnus Li'by-a Lib V-cum mabe Lib^y-cus, and Li-bysbis LEbys Li-bysba LiEa-tes LEcha Libhas Libhes Li-cinb-a Li-cinb-us Li-cEnus Li-cym'ni-us LEde Li-gabi-us Li-ge'a (29) Linger LEger, or Ligb-ris Ligb-ras Lig'u-res Li-gubi-a Lig-u-rEnus Li'gus Li-gusbi-cae Abpes Lig'y-es Li-gyr'gum Li-laEa Lil-y-baebm Li -mas 'a Li-mebi-a LinEnae Lig-naEum Lim-na-tidb-a Litn-nEa-ce Lim-nobii-a Libnon Lin-cabi-i (4) Lin/dus Lin'go-nes Lin-terba pabus Lin-teEniim Li ' nus Lib-des Lipb-ra Lipb-ris Liphbum Lip-o-dobus Li-quenbi-a Lir-csEus LLrEo-pe Libis Li-sinb-as Lis' son Lisbus Lisba Litb-brum Litb-na Li-tavb-cus Li-terbum Lith-o-bobi-a LEthrus Li-tiEbi-um Lit-y-erbas Liv'i-a Dru-sil'la Liv-i-ne'i-us Li-vilMa Libi-us An-dro- nibus Lix'us Lobon Lobe-us Lobha Lobhi -as Lobri Lobris Lo-cusba Lo-cubi-us Lolbi-a Paul-libia Lol-li-abus LoEli-us Lon-dEnum Lon 1 d on, Eng. Lon-ga-rebus Lon-ginEa-nus Lon -gibus Lon-go-baEdi Lon'gu-la Lon-gunbi-ca Lor'di (3) LoEy-ma Lob is, or Lobos Lo-toph'a-gi (3) Lobs, and Ab-us Lida Luba Lu/ca-gus Lp-cabi Lu-cabi-a Lu-cabi-us Lu -cabins Lu 1 can , Eng. Lu-cabi-a, or Lu-cebi-a Luc-ceb-us Lube-res Lu-ce'ri-a Lu-cebi-us (10) Lu-ci-abus Lu 1 ci -an, Eng. Lubi-fer Lu-cilb-us Lu-cilMa Lu-ciba Lu'ci-us Lu-crebi-a Lu-cretb-lis Lu-crebi-us Lu-cribum Lu-cribus Luc-tabi-us Ln-culbe-a Lu-culbus Lubu-rao MA MA 46 MA Lu'cus Lug-du 7 num Lu'na Lu 7 pa Lu -per 7 cal (29) Lu-per-ca'li-a Lu-per 7 ci Lu-per 7 cus Lu r pi-as' or Lu 7 pi-a Lu 7 pus Lu-si-ta 7 ni-a Lu-so 7 nes Lus'tri-cus Bru-ti- a 7 nus Lu-ta 7 ti-us Cat 7 u- lus Lu-te 7 ri-us Lu-te / ti-a Lu-to/ri-us Ly r ae , us Ly 7 bas Lyb 7 y-a, or Ly- b is' sa Lyc 7 a-bas Lyc-a-be 7 tus Lv-c;u 7 a Ly-caa um Ly-cae 7 us Ly-cam 7 bcs Ly-ca'on Lyc-a-o 7 ni-a Ly'cas Ly-cas 7 te Ly-cas 7 tum Ly-cas 7 tus Ly'ce Ly 7 ces Ly-ce'um Lvch-niMes Lyc 7 i-a Lyc 7 i-das Ly-cim 7 na Ly-cim , ni-a Ly-cis 7 cus j Lvc 7 i-us Lvc-o-me 7 des Lv 7 con Ly-co 7 ne Lyc / o-phron Ly-cop / o-iis Ly-co 7 pus Ly-co ri-as ' Ly-co / ris Ly -cor 7 mas Ly-cor 7 tas Lyc-o-su 7 ra Lyc'tus Ly-cur 7 gi-des Ly-cur'gus Ly 7 cus Ly 7 de Lyd 7 i-a Lyd'i-as ■ Lyd 7 i-us Ly 7 dus Lyg / da-mis, or Lyg 7 da-mus Lyg'i-i (4) Ly'gus Ly-mi 7 re Ly 7 max Lyn-ci 7 des Lyn-ces , t2E Lyn-ces'tes Lyn-ces / ti-us Lyn-ce 7 us Lyn 7 cus, .Lyn- cae 7 us, or Lynx Lyn'dus Lvr 7 cas Lyr-c.ae 7 us Lyr-ce 7 a Lyr 7 cus Lyr-nes 7 su$ L.y-san 7 der Ly-san / dra Ly-sa/ni-as Ly se Ly-si 7 a-des Lys-i-a-nas 7 sa Ly-si 7 a-nax Lys 7 i-as Lys / i-cles Ly-sid / i-ce Ly-sim 7 a-chc Lys-i-ma 7 chi-a Ly-sim'a-chus Lys-i-me 7 li-a Ly--sin 7 o-e (8) Ly-sip'pe Ly- sip 7 pus Ly 7 sis Ly-sis 7 tra-tus Ly-sith 7 o-us Ly 7 so Ly-tae 7 a Ly-za 7 ni-as / Ma 7 cae Ma'car Ma-ca 7 re-us ]VIa-ca 7 ri-a ■ M. Mac 7 a -ris Ma-ced 7 nus Mac 7 e-do Mac-e-do 7 ni-a Mac-e-don 7 i-cus Ma-ceJ 7 la Ma A cer y£-myl 7 i-us Ma-chas 7 ra MA MA MA 47 Ma-chan'i-das Ma-cha'on Ma 7 cra Mac-ri-a 7 nus Ma-cri 7 nus, M. Ma'cro Ma-cro 7 bi-i (4) Ma-cro 7 bi-us Mac 7 ro-chir Ma-cro'nes Mac-to 7 ri-um Mac-u-lo 7 nus Ma-de 7 tes Mad'}- -es Ma-des 7 tes Mae-an / der Mas-an 7 dri-a Mas-ce 7 nas Mse'di (3) Mas 7 li-us Mmm-ac-te 7 ri-a Masn 7 a-des Masn 7 a-la Masn 7 a-Ius Mae 7 ni-us Mas 7 non Mas-o 7 ni -a Mae-on 7 i-dae Mae-on 7 i-des Mas 7 o-nis Mae-o 7 tae Mae-r0 7 tis Pa 7 lus Mas 7 si-a Syl 7 va Mae 7 vi-a Mas 7 vi-us Mai 7 gas Ma-gei 7 Ia Mag 7 e-tae Ma 7 gi Ma 7 gi~us Mag'na Grae 7 ci-a Mag-nen 7 ti-us (10) Mag 7 nes Mag-ne 7 si-a Ma'go Ma'gon Mag-on-ti 7 a-cum U Ma 7 gus M^her 7 bal Ma'i-a Ma-jes 7 tas Ma-jo-ri-a 7 nus Ma-jor 7 ca Ma 7 la For-tu 7 na Ma-le 7 a Ma'li-a Mai 7 ho, or Ma 7 tho Ma 7 li-i (4) Ma 7 lis Mal 7 le-a, or MalMi-a Mal 7 li-us Mal'los Mal-thi 7 nus Ma-ma 7 us Ma-mer 7 cus Ma-mer 7 thes Mam-er-ti 7 na Mam-er-ti 7 ni (4) Ma-mil 7 i-a Ma-mil 7 i-i (3) Ma-mil 7 i-us Mam-mas 7 a Ma-mu 7 r i -us V e -tu 7 ri-us Ma-mur 7 ra Ma-nas 7 ta-bal Man-ci 7 nus Man-da 7 ne * Man-da 7 nes Man-de 7 Ia Man-do 7 ni-us Man 7 dro-cle> Man 7 dron Man-du 7 bi-i (4) Man-du-bra 7 ti-us Ma 7 nes Ma-ne 7 tho Ma 7 ni-a Ma-nil 7 i-a Ma-nil 7 i-us Man 7 i -mi Man 7 li-a Man 7 li-us Tor-qua 7 tus Man 7 nus Man -sue 7 tus Man-ti-ne 7 a Man ti-ne 7 us Man 7 ti-us Man 7 to Man 7 tu-a Mar-a-can 7 da Mar 7 a-t?ha Mar'a-thon Mar 7 a-thos Mar-cel 7 la Mar-cel-li'nufr Am- mi-a 7 nus Mar-cel 7 lus Mar 7 ci-a (10) Mar-ci-a 7 na Mar-Jlie-a' na Mar-ci-a-nop'o-lis Mar-ci-a 7 nus Mar 7 ci-us Sa-bi 7 nus Mar-co-man 7 nr Mar 7 cus Mar 7 di (3) Mar 7 di-a Mar- do 7 ni-us Mar 7 dus Mar-e-o 7 tis Mar-gin 7 i-a, and Mar-gi-a 7 ni-a Mar-gi 7 tes Ma-ri 7 a-ba Ma-ri'a, or Ma 7 ri-a . ( 2 9 ) Ma-ri-am(ne Ma-ri-a 7 nae Fos 7 sae Ma-ri-an 7 dy -num Ma-ri-a 7 nus Ma-ri 7 ca - Mar 7 i-cus Ma-ri 7 na Ma-ri 7 nus Mar 7 y - on Ma-ris 7 sa Ma-ri'tu. Ma 7 ris 1 Mar'i-sus ME 48 MA Ma 7 ri-us Mardna-cus Mar-ma-ren 7 ses Mar-mard-ca Mar-mar 7 i-dae Mar-ma 7 ri-on Ma ; ro Mar-o-bod 7 u-i (3) Ma'ron Mar-o-ne 7 a Mar-pedsi-a (10) Mar-pes 7 sa Mar-pe 7 sus Mar 7 res Mar-rid vi-urn‘, or Mar-rid bi-um Mars Mar 7 sa- la Mar -sad us Mardse (8) Mar'si (3) Mar-sig 7 .ni (3) Mar-svdi-ba Mar'tba Mar'ti-a Mar'JJie-a Mar-ti-adis Mar 7 ti-al, Eng. Mar-ti-a 7 nus Mar-ti'na Mar-tin-i-a 7 nus Mar 7 ti-us (16) Ma-riddlus Madsa Ba?b Mas-ae-svld-i (4) Mas-i-nis 7 sa Mas 7 sa-ga Mas-sag 7 e-tas Mas-sa 7 na Mas-sa 7 ni (3) Mas 7 si-cus Mas-sild-a (7) Ma-sudri-us Mas-sy'la Ma 7 tho Ma-ti-edii Ma-ti'nus ME Ma-tis 7 co Ma-tradi-a Ma-tro 7 na Mat-ro-nadi-a Mat-ti'a-ci (3) Ma-tidta < Majors Ma-vor 7 ti-a Maidri (3) Mau-ri-tadii-a Maidrus Mau-ru si-i [ 4 -J Mau -so 7 Jus Max-erdti-us ( 1 o) Max-i-mil-i-adia Max-im-i-a 7 nus Max-i-mi 7 rius Max-i-min, Eng. Maxd-musMag 7 nus Maz 7 a-ca Ma-za 7 ces Ma-zadus Ma-za 7 res Maz 7 e-ras Ma-zdces, and Ma-zv 7 ges \ T T / iVIe-cna ne-us Me-coe 7 nas, or Me- cadnas Me-cis 7 te-us Medri-da Me-de'a Me-des-i-casdte (8) Me 7 di-a (7) Me'di-as Med / i-cus Me-di-o-ma-tri 7 ces Med-i-tri 7 na Me-do 7 a-cus, or Me-dida-cus Med-o-bith 7 y-ni Me-dobdi-ga Me 7 don Me-doidti-as (10) Med-u-adia Med-ul-ldna Me 7 dus ! Me-du 7 sa I Me -gab 7 i -zi | Meg-a-by 7 zus ! Meg'a-cles ■ Me-gacdi-des ! Me-gadra i Me-gade-as Meg-a-le 7 si-a 1 Me-gadi-a [ Meg-a-lop 7 q-lis j Meg -a- me 7 de Meg-a-ni'ra Meg-a-pendbes Meg'a-ra (29) Meg-a 7 re-us j Meg / a-ris Me-gar 7 sus Me-gas/the-nes Me'ges Me-giida Me-gis f ta Me 7 la Pom-po 7 ni-us Me-gis 7 ti-a Me-ladnae Me-landpus Mel-anch-ladni Me-lan 7 chrus Meda-ne Me-!a 7 ne-us Me-land-da Me-Ia 7 ni-on Mel-a-rsip'pe Mel-a-nip 7 pi-des Mel-a-nip 7 pus Me!-a-nos 7 y-ri Me-lardthi-i (4) Me-)an 7 fhi-us Me-laii 7 tho Me-lan 7 thus Me 7 las Mel-e-a 7 ger Me-!e-ag 7 ri-des Mel -e-san 7 der Me 7 les Mel-e-sig 7 e-nes, or Mel-e-sig 7 e-na Me 7 li-a ME Mel-i-bce'us Mel-i-cer'ta Mel-i-gu'nis Me-li'na Me-li'sa Me-lis'sa Me-lis'su$ Mel'i-ta Mel-i-td'ne Mel'i-tus, Accuser of Socrates Me'li-us Mel-ix-an'drus Mel'la An-nae'us Me-lob'o-sis (29) Me' Ion Me'los • Mol 'pi -a Mel-pom'e-ne (29) Mc-mac'e-ni Mem'mi-a Mem'mi-us Mem'non Mem 'phis Mem-phi'tis Me'na, or Me'nes Me-nal'cas Me-nal'ci-das Men-a-lip'pe Men-a-lip'pus Me-nan'der Me-na'pi-i (4) Men'a-pis Me'nas Men-che'res Men'des Me-nec'Ies Me-nec'li-des Me-nec'ra-tes Men-e-de'mus Me-neg'e-tas Men-e-la'i-a Men-e-la'us Me-ne'ni-us A-grip'pa Men'e-phron Me'nes ME : Men-es-the'i Por' tus Me-nes'te-us, or Me-nes'the-us, or Mnes'the-us Me-nes'thi-us Men'e-taS Me-nip'pa Me-nip'pi-des Me-nip'pus Me'ni-us Men'nis Me-nod'o-tus Me-noe'ce-us Me-nce'tes Me-nce'ti-us (10) Me 'non Me-nop'hi-lus Men'ta, or Min'the Men'tes Men-tis'sa Men'to Men'tor Me-nyl'luS Me'ra Me'ra, or Moe'ra Mer-cu'ri-us Mer' cu-ry, Eng. Me-ri'o-nes Mer'me-rus Merm'na-dae Mer'o-e (8) Mer'o-pe (8) Me'rops Me'ros Mer'u-la Me-sab'a-tes Me-sa'bi-us Me-sa'pi-a Me-sau' bi-us Me-sem'bri-a Me-se'ne Mes-o-me'des Mes-o-po-ta'mi-a Mes-sa'la Mes-sa-li'na (3) Mes-sa-li'nus H MI 49 Mes-sa'na Mes-sa'pi-a Mes'sa-tis Mes'se (3) Mes-se'is (5) Mes-se'ne, or Mes-se'na Mes-se'ni-a Mes'tor Me-su'la Met'a-bus Met-a-git'ni-a Met-a-ni'ra Met-a-pon'tum Met-a-pon'tus Me-tau rus Me-tel'la Me-tel'li (3) Me-tbar'ma Me-thi'on (1 1) Me-tho'di-us Me-tho'ne Me-thyd'ri-um Me-thyrn'na Me-ti-a-du'sa Me-til'i-a Me-til'i-i (4) Me-til'i-us Me-ti'o-chus Me'ti-on (n) Me'tis Me-tis'cus . Me'ti-us (10) Me-tce'ci-a Me' ton Met'o-pe Me'tra Me-tro'bi-us Met'ro-cles Met-ro-do'rus Me-troph'a-nes, Me-trop'o-lis Met'ti-us Me-va'ni-a Me'vi-us Me-zen'ti-us(io) Mi-ce'a MU 50 MI Mi-cip'sa Mic'y-thus (27) Mi Mas Mi-de'a of Argos Mid'i-a of Beotia Mi-la'ni-on Mi-le'si-i Mi-le'si-us (10) Mi-le'ti-a Mi-le'ti-um (10) Mi-le'tus Mil'i-as Mil'i-chus Mi-li'.nus Mil-i-o'ni-a Mi'lo Mil-o'ni-us Mil-ti'a-des Mil 'to Mil'vi-us Mil'y-as Mi-mal'lo -nes Mi 'mas Mim-ner'mus Min'ci-us (10) Min'da-rus Mi-ne'i-des Mi-ner'va Min-er-va'li-a Min'i-o Min-nae'i (3) Mi-no'a Mi-no'is Mi 'nos Min-o-tau' rus Min' the Min-tur'nae Mi-nu'ti-a (10) Mi-nu'ti-us Min'y-se Min'y-as Min'y-cus Mi-ny'i-a Min'y-tus Mir'a -ces Mi-se'num Mi-seMus MO Mi-sith'e-us Mi'thras Mith-ra-cen'ses Mith-ra-da'tes Mi-thre'nes Mith-ri-da'tes Mith-ri-da'tis Mith-ro-bar-za' nes Mit-y-le'ne, and Mit-y-le'nae Mi'tys Miz'ae-i Mna-sal'ces (13) Mna'si-as Mnas'i-cles Mna-sip' pi-das ' Mna-sip'pus Mna-sith'e-us Mna'son (13) Mna-syr'i-um Mne'mon Mne-mos'y-ne (13) Mne-sar'chus Mne-sid'a-mus Mnes-i-la'us Mne-sim'a-che Mne-sim'a-chus Mnes'ter Mnes'the-us (13) Mnes'ti-a Mnes'tra Mne'vis Mo-a-pher'nes Mo'di-a Moe'ci-a (5) Moe'nus Mce-rag'e-tes Moe'ris Mce'di Mce'on Mce-on'i-des Mce'si-a Mo-le'i-a Mo-li'o-ne Mo'lo Mo-lce'is Mo-lor'chus Mo-los'si Mo-los'si-a, or Mo-los'sis Mo-los'sus Mol-pa'di-a Mol 'pus Mo'lus Mo-lyc'ri-on Mo-mem' phis Mo'mus Mce'ra Mo'na Mo-nm'ses Mo-ne'sus Mo-ne'ta Mon'i-ma Mon'i-mus Mon'o-dus Mo-noe'cus Mo-no' le -us Mo-noph'i-lus Mon-ta'nus Mo-noph'a-ge Mon'y-chus Mon'y-mus Mo'phis Mop'si-um Mop -so 'pi -a Mop'sus Mor-gan'ti-um Mor'i-ni Mor-i-tas'gus Mo'ri-us Mor'phe-us Mors Mo'rys Mo'sa Mos'chi (3) (12) Mos' chi-on Mos'chus Mo-sel'la Mo'ses Mo-sych'lus Mos-y-nae'ci Mo-tho'ne Mo-ty'a Mu-ci-a'nus NA Mu'ci-us Mu 'eras Mul'ci-ber Mu-lu'cha (29) Mul'vi-us Pons Mum'mi-us Mu-na'ti-us (10) Mun'da Mu-ni'tus Mu-nych'i-ae Mu-rae'na Mur / cus Mur-gan'ti-a Mur-rhe'nus Mur'ti-a(io) Mus Mu'sa An-to'ni-us Mu'sae Mu-sae'us Mu-so'ni-us Ru'fus Mus-te'la Mu-thul'lus Mu'ti-a (10) Mu-til'i-a Mu'ti-na Mu-ti'nes Mu-tPnus Mu'ti-us (10) Nab-ar-za'nes Nab-a-thae'a Na'bis Na-dag'a-ra Nae'ni-a Nae'vi-us Nasv'o-lus Na-har'va-li (3) Nai'a-des Na'is Na-pas'ae Naph'i-lus NA Mu-tu'nus, or Mu-tPnus Mu-tus'cae My-ag'rus, or My 'q-des Myc'a-le (29) Myc-a-les'sus My-ce'nas Myc-e-ri'nus Myc-i-ber'na Myc'i-thus My 'con Myc'o-ne (29) My 1 don My-e'nus My-ec'pho-ris Myg'don Myg-do'ni-a Myg'do-nus, or My g' don My-las/sa My'les My'Ie, or MyMas My-lit'ta* Myn'dus My'nes Myn'i-as My-o'ni-a NA 51 My-rPna My-rPnus Myr'i-ce Myr-mec'i-des Myr-mid'o-nes My'ron My-ro-ni-a'nus My-yon'i-des Myr'rha Myr'si-lus Myr'sus Myr'te-a Venus' Myr-te'a, a City Myr'ti-lus Myr-to'um Ma're Myr-tun'ti-um Myr-tu'sa Mys My-scePlus, or Mi-scePlus Myr'tis Myr'ta-le Mys'tes Mys'i-a My 1 son Myth'e-cus Myt-i-le'ne My 'us N. Nar Nar'bo Nar-bo-nen'sis Nar-cae'us Nar-cis'sus Nar'ga-ra Na-ris'ci (3) Nar'ni-a, or Nar'na Nar-the'cis Na-ryc'i-a (27) Nar'ses Nas-a-mo'nes H 2 Nas'ci-o, or Na'ti-o Nas'i-ca Na-sid-i-e'nus Na-sid'i-us Na'so Nas'sus, or Na'sus Nas'u-a Na-ta'lis Nat'ta Na'va Nau'co-lus Nau'cles 52 NE Nau 7 cra-tes Nai/cra-tis Na 7 vi-us Ac^i-us NauMo-phus Nau-pac 7 tus, or Nau-pac'tum Nairpli-a Nau r pli-us Nau'ra Nau-sic 7 a-as Nau^i-clcs Nau-sim'e-nes Nau.sith'o-e Nau-sitho-us Nances Nax 7 os Ne-ae'ra Ne-ae 7 thus Ne-al 7 ces Ne-aFi-ces Ne-an^hes Ne-ap^-lis Ne-ar'chus Ne-bro'des Ne-broph'o-nos Ne'chos Nec-ta-ne'bus, and Nec- tan'a -bis Ne-cys'i-a Ne^is Ne'le-us (29) Ne 7 lo Ne-mae'a Ne-me-si-a ; nus Nem^e-sis Ne-me'si-us (10) Nem-o-ra^i-a Nen/e-tes Ne-o-bu 7 ie (29) Ne-o-cae-sa 7 ri-a Ne-och^-bis Ne'o-cles Ne-og^-nes Ne-om o-ris Ne'on Ne- . -ti 7 chos. Ne-op-toJ/e-mus NI Ne 7 o-ris Ne'pe Ne-pha'li-a Neph 7 e-le Neph-er-Etes Ne'phus Ne 7 pi-a Ne / pos Ne-po-ti-a^nus Nep 7 thys Nep-tu'ni-a Nep-tEni-um Nep-tEni-us Nep-tEnus Nep 1 tune , Eng. Ne-re'i-des Ne' re-ids, Eng. Ne-re'i-us Ne 7 re-us Ner 7 i-phus Ner'i-tos Ne' ri-us Ne 7 ro Ne-ro 7 ni-a Ner-to-brig'i-a Ner 7 va Coc-ce'Eus Ner'vi-i (3) Ner'u-lum Ne-saEa Ne-sirEa-chus Ne 7 sis Nes / sus Nes 7 to-cles Nes 7 tor Nes-tEri-us Nes 7 tus, or Nes'sus Ne'tum Ne/u-ri Ni-cae 7 a Ni-cag'o-ras Ni-caEder Ni-ca 7 nor Ni-car 7 chus Nic-ar-thiMes Ni-ca 7 tor Ni 7 ce Nic-e-pho'ri-um NI Nic-e-pho 7 ri-us Ni-ceph / o-rus Nic-er-a'tus Ni-ce'tas Nic-e-te 7 ri-a Nic'i-a Nic 7 i-as Ni-cip 7 pe Ni-cip , pus Ni'co Ni-coch 7 a-res Nic 7 o-cles Ni-cocEa-tes Ni-co / cre-on Nic-o-de 7 mus Nic-o-do , rus Ni-codEo-mus Nic-o-la , us Ni-corEa-cha Ni-coiEa-chus Nic-o-meMes Nic-o-me 7 di-a NiEon Ni-co 7 ni-a NicE-phron Ni-copE-lis Ni-cos 7 tra-ta Ni-cos'tra-tus Nic-o-te 7 le-a Ni-cot 7 e-les Ni 7 ger Ni-gid 7 i-us Fig 7 u- lus Ni-griEae NiMe-us Ni 7 lus NiEni-us NiEi-as NiEus NiEy-as NiE-be Ni-phEus Ni-pha'tes Ni'phe NirE-us Ni 7 sa Ni-sae 7 a oc 53 OC Ni-se'i-a Ni-sae'e Nis'i-bis Ni'sus Ni-sy'ros Ni-te'tis Ni-to'cris Nit'ri-a No'as Noc'mon Noc-ti-lu'ca No' la Nom-en-ta'nus Nom'a-des No'mae No-men^um No'mi-i (3), No'mi-us No-na'cris (29) No'ni-us Non'ni-us Mar- cel 1 us No'pi-a, or Cno'pi-a No'ra No'rax Nor'ba Nor-ba'nus, C. Nor(i-cum Nor-thip'pus OC Nor'ti-a (10) No 'thus No'nus No'ti-um (to) No'tus No-va'tus No-vi-o-du'num No'vi-us Pris'cus Non'nus Nox Nu-ce'ri-a Nu-ith'o-nes Nu'maPom-pil'i-us Nu-ma'na Nu-man'ti-a Nu-man-ti'na Nu-ma'nus Rem'u- lus Nu-me'nes Nu-me'ni-a, or Ne-o-me'ni-a Nu-me'ni-us Nu-me-ri-a'nus Nu-me'ri-us Nu-mi'cus Nu' mi-da Nu-mid'i-a Nu-mid'i-us Nu'mi-tor Nu-mi-to'ri-us Nu-mo'ni-us Nun-co're-us Nun'di-na (29) Nuri'di-nae (29) Nur'sae Nur'sci-a Nur'si-a (10) Nu'tri-a Nyc-te'is Nyc-te'li-us Nyc'te-us Nyc-tim'e-ne Nyc'ti-mus Nym-bae'um Nym'phae Nymphs , Eng. Nym-phas'um Nym-phae'us Nym-phid'i-us Nym'phis Nym-pho-do'rus Nym-pho-lep'tes Nym'phon Nyp'si-us Ny'sa, or Nys'sa Ny-sae'us Ny'sas Ny-si'a-des Ny-si'ros Nys'sa o. O'a-rus O-ar'ses O' a-sis O-ax'es O-ax'us Ob-ul-tro'ni-us O-ca'le-a, or O-ca'li-a O-ce'i-a O -ce-an'i-des, and O-ce-an-it'i-des O-ce-a'nus O-cel'lus O-ce'lum O'cha O-che'si-us O'chus Oc'nus O-cric'u-lum O-crid'i-on O-cris'i-a Oc-ta-cil'li-us Oc-ta'vi-a Oc-ta-vi-a'nufi Oc-ta'vi-us Oc-tol'o-phum O-cy'a-lus OP 54 CET 0-cyp 7 e-te 0-cyr 7 o-e Od-e-na 7 tus O-des^sus 0-di 7 nus G-di 7 tes Od-o-a 7 cer Od-o-man 7 ti ( 3 ) Od 7 o-nes Qd 7 ry-sae 0-dys 7 se-a Od ] ys-sey, Eng. CE-ag 7 rus, and CE 7 a-ger a Za r rax , * Ze'us Zo-thraus'tes Zar-bi-e^us Zeux-id ; a-mus Zy-gan'tes Zar-i-as'pes Zeux ; i-das Zyg'e-na Za' thes Zeu-xip'pe Zyg'i-a Ze-bi'na Zeu'xis Zy-gom' a-la Zy-gop f °-lis Ze'la, or Ze^li-a ZeVxo Ze'les Zil'i-a, or Ze'lis Zy-gri'tae APPENDIX. Notwithstanding aii the barriers with which the learned have guarded the accentuation of the dead languages, still some words there are which despise their laws, and boldly adopt the analogy of English pronunciation. It is true the catalogue of these is not very numerous ; for, as an error of this kind incurs the penalty of being thought illiterate and vul- gar, it is no wonder that a pedantic adherence to Greek and Latin is, in doubtful cases, generally preferred. But as the letters of the dead languages are pronounced ac- cording to the respective analogies of the living languages, so it is impossible to preserve the accent from sliding sometimes into the analogies of our own tongue ; and when once these are fixed in the public ear, it is not only a useless, but a pernicious,, pedantry to disturb them. Who could hear without pity of Alexander’s passing the river Grant 1 cus, or of his marrying the sister of Parys 1 atis ? These words, and several others, muff be looked upon as stars shot from their original spheres, and moving round another center. After all the care, therefore, that has been taken to accent words according to the best authorities, some have been found so differently marked by different lexicographers, as to make it no easy matter to know to which we shall give the preference. In this case I have ventured to give my opinion without pre- suming to decide, and merely as an Hvutiw, or Interim , till the iearned have pronounced the final sentence. Some of these words I shall give in an alphabetical order ; and hope some more learned pen will take them into consideration. Alaricus. This, as a Latin word, is uniformly accented on the penultimate syllable ; but when anglicised to Alaric , agree- able to analogy, it raises the accent to the firft. See Critical Pronouncing Dictionary, under the word Academy. $o APPENDIX, Amphi trite . This word is Greek, Latin, and English. When we pronounce it as a Greek or Latin word, we make it four syllables, with the accent on the penultimate ; when, as an English word, we make it but three, with the accent on the first : this, however, is a departure from the general rule, which is to pronounce Latin and Greek words brought whole into our language, with their own original number of syllables and their peculiar accent; for we might with as much propriety pronounce Penelope and Melpomene in three syllables as this word. Andronicus. This word is uniformly pronounced by our prosodists with the penultimate accent : and yet so averse is an English ear to placing the accent on the penultimate /, that by all English scholars we hear it placed upon the antepenultimate- syllable. That this was the pronunciation of this word in queen Elizabeth’s time, appears plainly from the Tragedy of Titus Andronicus , said to be written by Shakespeare ; in which we everywhere find the antepenultimate pronunciation adopted. It may be justly questioned, whether Shakespeare’s learning extended to a knowledge of the quantity of this Graeco-Latin word ; but, as Mr. Stevens has juflly observed, there is a greater number of classical allusions in this play, than are scat- tered over all the rest of the performances on which the seal of Shakespeare is indubitably fixed ; and therefore it may be pre- sumed, that the author could not be ignorant of the Greek and Latin pronunciation of this word, but followed the received English pronunciation of his time ; and which by all but scho- lars is still continued. See Sophronicus. Arbaces. Lempriere, Gouldman, Gesrier, and Littleton, accent this word on the first syllable, but Ainsworth and Hol- yoke on the second : and this is so much more agreeable to an English ear, that I do not hesitate to prefer it, though I have, out of respect to authorities, adopted the antepenultimate in the Vocabulary. Labbe has not inserted this word. See Arsaces. Arbela , the city of Assyria, where the decisive battle was fought between Alexander the Great and Darius, king of Persia ; and the city in Palestine, have the accent on the penul- timate; but Arbela , a town in Sicily, has the accent on the ante- penultimate syllable. Archidamus. Ainsworth, Gouldman, Littleton, and Hol- yoke, place the accent on the antepenultimate syllable of this word, but Lempriere and Labbe on the penultimate. I have followed Lempriere and Labbe in the Vocabulary against my better judgement : for as every word of the termination has the antepenultimate accent, as Polydamas , Theodamas , & c. I know not why this should be different. APPENDIX. 81 Areopagus * Labbe tells us that the penultimate syllable of this word is beyond all controversy short, quidquid nonnulli in tanta luce etiamnum caecutiant. Some bf these blind men are Gouldman, Holyoke, and Littleton but Lempriere and Ainsworth, the best authorities, agree with Labbe. Arsaces. Gouldman, Lempriere, Holyoke, and Labbe, accent this word on the first syllable, and unquestionably not without classical authority ; but Ainsworth, and a still greater authority, general usage, has, in my opinion, determined the accent of this word on the second syllable. Artemita. Ainsworth places the accent on the antepenulti- mate syllable of this word; but Lempriere, Gouldman, and Holyoke, more correctly, in my opinion, on the penultimate. Atrebates. Ainsworth accents this word on the antepenul- timate syllable ; but Lempriere, Gouldman, Holyoke, and Labbe, on the penultimate; and this is, in my opinion, the true pronunciation. Bellerus. All our lexicographers unite in giving this word the antepenultimate accent ; but Milton seems to have sanctified a penultimate accent much more agreeable to English ears in his Lycidas: Or whether thou, to our moist vows deny’d* Sleepst by the fable of Bellerus old. Bianor. Lempriere accents this word on the antepenultimate syllable ; but Labbe, Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, accent the penultimate; and with these and Virgil I agree. Candace . Lempriere, Labbe, and Ainsworth, accent this word on the antepenultimate syllable, but Gouldman and Holyoke on the penultimate ; and I am much mistaken if the general ear has not sanctioned this pronunciation, and given it the preference. Cenomani. Lempriere has not got this word, but our other lexicographers accent it on the penultimate. Charmione. Dryden, in his All for Love, has anglicised this word into Char' mi on. Collina. Lempriere accents this word on the antepenultimate syllable ; but Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, in my opi- nion, more properly on the penultimate. Colotes. Ainsworth and Lempriere accent this word on the antepenultimate syllable ; but Labbe, Gouldman, and Holyoke, (more agreeably to the general ear) on the penultimate. Hegemon. Gouldman and Holyoke accent this word on the antepenultimate syllable, but Labbe and Lempriere more clas- sically on the penultimate. Heliogabalus . This hobgoblin word is accented on the M %2 APPENDIX. nultimate syllable by Labbe and Lempriere; but in my opinion, more agreeably to the. general ear, by Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, on. the antepenultimate. — Heraclitus. This name of the weeping philosopher is so frequently contrasted with that of Democritus , the laughing philosopher, that we are apt to pronounce both with the same accent, and that the antepenultimate; but all our prosodists are •uniform in giving the antepenultimate accent to the latter, and the penultimate to the former, word. Hybreas. Lempriere accents this word on the penultimate .syllable ; but Labbe, Gouldman, and Holyoke, more properly on the antepenultimate. Idomeneus. The termination of nouns in eus , was, among the Ancients, sometimes pronounced in two syllables, and sometimes as a diphthong, in one. Thus Labbe tells us, that Achilleus , Agyleus, Phalareus , Apsirteus, are pronounced com- monly in four syllables, and Nereus , Orpheus , Proteus , Tereus 9 in three, with the penultimate syllable short in all. But that these words, when in verse, have generally the dipthong pre- served in one syllable: Eumenidum veluti demens videt agmina Pentheus. Virg. Pie observes, however, that the Latin poets very frequently dissolved the diphthong into two syllables: Naiadum ceetu, tantum non Orpheus Hebrum. The best rule, therefore, that can be given to an English reader is, to pronounce words of this termination always with the vowels separated, except an English poet, in imitation of the Greeks, should preserve the diphthong : but, in the prefent word, I should prefer I-dom l e-neus to I-dom-e-ne-uSy whether in verse or prose. Idea. This word, as a proper name, I find in no lexico- grapher but Lempriere. The English appellative, signifying an image in the mind, Iras’ uniformly the accent on the second syllable, as in the Greek in opposition to the Latin, which we generally follow in other cases, and which, in this word, has the penul- timate short, in Ainsworth, Labbe, and our belt prosodists ; and, according to this analogy, ought to have the accent on the first syllable. But when this word is a proper name, as the daughter of Dardanus, I should suppose it ought to fall into the general analogy of pronouncing Greek names, not by ac- cent, but by quantity; and therefore, that it ought to have the accent on the first syllable ; and according to our own analogy, that syllable ought to be short. See Rules, No. 22. APPENDIX. S3 Imaus. All our prosodists make the penultimate syllable of this word fhort, and consequently accent it on the antepenulti- mate ; but Milton, by a licence he was allowed to take, accents it on the second syllable : As when a vulture on Imaus bred, Whose snowy ridge the roving Tartar bounds- Iphigenia. The antepenultimate syllable of this word has been in quiet possession of the accent for many years ; but lately we find some Greeklings attempting to place the stress on the pentiltimate, in compliment to the original where the' penultimate is a diphthong, and consequently intitled.to the accent, according to the Latin analogy, but not the. Greek. If we accent Greek proper names according to Latin analogy, which is the general rule, i^See Introduction, likewise the Cri- tical Pronouncing Dictionary, Principles, Article 'Accent)*, \ I know it may be said, that the Romans themselves pronounced Greek words with the Greek accent in preference to their own; but as this pronunciation seems to have been but temporary, and to have obtained in but few words, why should we follow the whims rather than the rational, and common practice of the Romans ? which was to accent Greek words ‘according to their own Latin analogy. In the present word, indeed, they looked upon the penultimate /, as coming from the Greek diphthong v? to be long, and placed the accent on it ; but why should our prosodists give the same accent to the i on Iphimediq E which, coming from and has no such pretensions. If settled pronunciations, after long familiarity with the public ear, and after having been interwoven into the language by our belt poets, are to be thus disturbed by a pedantic idolatry of Greek and Latin, what must be the result but confusion worse con- founded ? Ainsworth has, in my opinion, very properly left the penul- timate syllable of these words short ; and this throws the accent on the antepenultimate, where it ought to be ; and where, if we can trust the marks of accent in the Greek language, it wa» among the Greeks themselves. Ipsea. This word has its penultimate fhort in Lempriere, and long in Ainsworth ; and the latter is, in my opinion, the more correct. Igeni. I have followed Lempriere in accenting this word on the penultimate syllable, but see no reason why it fhould not have the same accent as Epigoni and Eplgencs ; that is, the an- tepenultimate. Lasthenia. All the, prosodists I have consulted, except Ains* worth, accent this word on the penultimate syllable; and though English analogy would prefer the accent on the antepenultimate., M2 . u APPENDIX. we must necessarily bow to such a decided superiority of votes far the penultimate, in a word so little anglicised by use. Leonatus. In the accentuation of this word, I have followed Lempriere and Labbe ; the latter of which says, Quamquam de hac voce amplius cogitandum cum eruditis viris existimem : and indeed I ought to have considered it better, before I had adopted the antepenultimate accent ; for as the a in natus, from which this word is derived, is long, no shadow of a reason can be given why it should not have the accent. This is the pro- nunciation constantly given to it in the play of Cymbelme, and is, in my opinion, the best. Ligea. I prefer Labbe’s accentuation of this word on the penultimate syllable to those other prosodists, who accent the antepenultimate ; but can give no better reason for it than, that it pleases my ear. LupercaL This word is so little interwoven with our lan- guage, that it ought to have its true Latin accent on the penulti- mate syllable. But wherever the antepenultimate accent is adopted in verse, as in Shakespeare's Julius Caesar, where Antony says You all did see that on the Lupercal, I thrice presented him a kingly crown. we ought to preserve it. Mr. Barry, the actor, who was in- formed by some scholar of the Latin pronunciation of this word, adopted it in this place, and grated every ear that heard him. Me gar a. I have in this word followed Labbe, Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, by adopting the antepenultimate accent in opposition to Lempriere, who accents the penulti- mate syllable. Megareus. Labbe pronounces this word in four syllables, when a noun substantive ; and in three, when an adjective : but Ainsworth marks it as a trisyllable, when a proper name ; and in my opinion, incorrectly. See Idomeneus. Maria. This word, says Labbe, derived from the Hebrew, has the accent on the second syllable ; but when a Latin word, the feminine of Marius , it has the accent on the first. Melobosis . In this word I have given the preference to the antepenultimate accent, with Labbe, Gouldman, and Holyoke ; though the penultimate which Lempriere has adopted is more agreeable to the ear. Melpomene. This word follows the general rule in the num- ber of its syllables. See No. 8. Mulucha. This v, r ord is accented on the antepenultimate syllable by Labbe, Lempriere, and Ainsworth ; and on the pe- nultimate by Gouldman and Holyoke. Labbe, ndeed, says vt volueris; and I shall certainly avail myself of this permission APPENDIX. *5 to place the accent on the penultimate ; for when this syllable ends with u, the English have a strong propensity to place the accent on it, even in opposition to etymology, as in the word Arbutus. Mycale and My cone. An English ear seems to have a strong predilection for the penultimate accent on these words ; but all our prosodists accent them on the antepenultimate. The same may be observed of Mutina. Myrinus. Labbe is the only prosodist I have met with who accents this word on the antepenultimate syllable; and as this accentuation is so contrary to analogy, I have followed Lem- priere, Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, with the accent on the penultimate. Neobule. Labbe, Ainsworth, Gouldman, Littleton, and Hol- yoke, give this word the penultimate accent, and therefore I have preferred it to the antepenultimate accent given it by Lempriere; not only from the number of authorities in its favour, but from its being more agreeable to analogy. Neoris. The authorities are nearly equally ballanced between the penultimate and antepenultimate accent : and therefore I may say as Labbe sometimes dos, ut valuer: s ; but I am in* dined rather to the antepenultimate accent as more agreeable to analogy, though I think the penultimate more agreeable to the ear. Nonacris , Labbe, Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, give this word the antepenultimate accent ; but Lempriere, Littleton, and the Graduses place the accent more agreeably to analogy on the penultimate. Nundina. Lempriere places the accent on the penultimate syllable of this word ; but Labbe, Gouldman, and Holyoke, on the antepenultimate : Ainsworth marks it in the same manner among the appellatives, nor can there be any doubt of its pro- priety* Ogyges. This word is by all our prosodists accented on the first syllable, and consequently it must sound exactly as if written Odd'je-jez; and this, however odd ko an English ear, must be complied with. Ompbale. The accentuation a mere English speaker would give to this word was experienced a few years ago by a panto- mime called Hercules and Omphale ; when the whole town con- curred in placing the accent on the second syllable, till some classical scholars gave a check to this pronunciation by placing die accent on the first. This, however, was lar from banishing ;the former manner, and disturbed the public ear without cor- recting it. Those, however, who would not wish to be num- bered among the vulgar must take care to avoid the penultimate accent. S6 APPENDIX. Palmyra. Nothing can be better fixed in ail English ear than the penultimate accentuation of this word : this pronun- ciation is adopted by Ainsworth and Lempriere. Gouldman and Holyoke seem to look the other way ; but Labbe says the more learned give this word the antepenultimate accent, and that this accent is more agreeable to the general rule. Those, however, must be pedantic coxcombs who should attempt to disturb the received pronunciation when in English, because a contrary accentuation may possibly be proved to be more agree- able to Greek or Latin. Pantheon. This word is universally pronounced with the accent on the second syllable in English, but in Latin has its first syllable accented ; and this accentuation makes so slight a difference to the ear, that it ought to have the preference. Patroclus. Lempriere, Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, accent the penultimate syllable of this word, but Labbe the antepenultimate. Our Graduses pronounce it either way ; but I do not hesitate to pronounce the penultimate accentuation the preferable. Pharnaces. All our prosodists accent the antepenultimate syllable of this word, or I should have been strongly inclined to accent the penultimate, as so much more agreeable to an English ear. See Arbaces and Arsaces. Sandace, a sister of Xerxes, which I find in no lexicographer but Labbe, and in him with the accent on the firft syllable, ought certainly to follow the fortunes of Candace, queen of Ethiopia. Sandion. For this word, and all its brethren of the same termination, see Rule n. S a pores. This word, says Labbe, Gavantus, and others ig- norant of Greek, accent on the first syllable. Seleucia. Lempriere and Labbe accent this word on the penultimate; but Ainsworth, Gouldman, and Holyoke, on the antepenultimate. As this word, according to Strabo, bad its penultimate formed of the diphthong Eetotxna this syllable ought to have the accent; but as the antepenultimate accent is so incorporated into our tongue, I would strongly recommend the pronunciation which an English scholar would give it at first sight, and that is placing the accent on the u. This is thp accent Milton gives it : Eden stretch'd her line From Auran eastward to the royal tov/’rs Of great Seleucia, built by Grecian kings. Par. Lost. Book 4. Sera pis. There is not a dissenting voice among our proso- dists for the pronouncing of this word with the accent on the APPENDIX. 87 penultimate syllable : and yet a few years ago, when a ship of this name had a desperate engagement which attracted the atten- tion of the public, every body pronounced it with the accent on the first syllable. Sergiolis. I find this word in no Dictionary but Lempriere’s; and here, in my opinion, the accent is placed upon the penul- timate syllable instead of the antepenultimate. Severus. This word, like Serapis, is universally pronounced by the mere English scholar with the accent on the first syllable. Smintheus. This word, like Orpheus, and others of the same form, have the accent on the penultimate; but poets often con- tract the two last syllables into one, as Pope, O Smintheus, sprung from fair Latona’s line. Thou guardian pow’r of Cilia the divine ! Sophronicus . I find this word in no prosadist but Labbe ; and he places the accent on the penultimate syllable, like most other words of this termination ; unless, says he, any one thinks it more likely to be derived from Sophron, than from victory; that is, by uniting a general termination to the root of the word, than combining it with another word significant of itself ; and, indeed, it is not probable that such a compound should be 'formed into a name, .as signified a conquest over wisdom preserves the other vowels open, as Colhozeh, Shiloh , &c. pronounced Colhozee , Shilo, & c. See Rule 7 prefixed to the Greek and Latin proper names. The diphthong « is always pronounced like thus Sa-mei'us is pronounced, as if written Sa-mee'us. 10 . It may be remarked, that there are several Hebrew proper names which, by passing through the Greek of the New Testa- ment, have conformed to the Greek pronunciation ; such as Aceldama , Genazareth , Beth phage , &c. pronounced Aseldama , Jenazareth , Bethphaje , &c. This is, in my opinion, more agreeable to the general analogy of pronouncing these He- brew-Greek words than preserving the c and g hard. 11 . With respect to the accent of Hebrew words, it cannot be better regulated than by the laws of the Greek language. I do not mean, however, that every Hebrew word which is grascised by the Septuagint should be accented exactly accord- ing to the Greek rule of accentuation : for if this were the case, every word ending in el would never have the accent higher than the preceding syllable ; because it was a general rule in the Greek language, that when the last syllable was long, the accent could not be higher than the penultimate: nay, strictly speaking, were we to accent these words according to the accent, of that language, they ought to have the accent on the last syl- lable, because and I^ar?x, Abdiel and Israel , have the ac- cent on that syllable. But here, as in words purely Greek, we find the Latin analogy prevail ; and because the penultimate is short, the accent is placed on the antepenultimate, in the same manner as in Socrates , Sosthenes , &c. though the final syllable of the Greek words j$, £wcr9 Imj?, &c. is long, and the Greek accent on the penultimate. See Introduction prefixed to the Rules for pronouncing Greek and Latin proper names. It is jthis general prevalence of accenting according to the Latin 94 RULES FOR PRONOUNCING analogy that has induced me, when the Hebrew word has been graecised in the same number of syllables, to prefer the Latin accentuation to what may be called our own. Thus Cathua , coming to us through the Greek Kataa, I have accented it on the penultimate, because the Latins would have placed the ac- cent on this syllable on account of its being long, though an English ear would be better pleased with the antepenultimate accent. The same reason has induced me to accent Chaseba on the antepenultimate, because it is graecised into Xacre£cL But when the Hebrew and Greek word does not contain the same number of syllables as Mcs* o-bah, Meo-v&'kx, Id’u-cl, it then comes under our own analogy, and we neglect the long vowel, and place the accent on the antepenultimate. The same may be observed of Mordecai , from M«g3o^«ro?. 12. As we never accent a proper name from the Greek on the last syllable, not because the Greeks did not accent the last syllable ; for they had many words accented in that manner, but because this accentuation was contrary to the Latin pro- sody : so if the Greek word be accented on any other syllable, we seldom pay any regard to it, unless it coincide with the Latin accent. Thus in the word Cede rah, I have placed the accent on the penultimate, because it is graecised by Taoist, where the accent is on the antepenultimate ; and this because the penulti- mate is long, and this long penultimate has always the accent in Latin. See this farther exemplified, Rule 18, prefixed to the Greek and Latin proper names. It is confessed, indeed, that the Romans sometimes followed the Greeks in accenting words which they derived from them contrary to their own analogy fsee Introduction) ; but this seems to have prevailed only for a time, and not very generally at any time. It was something like our pronouncing Italian and French words in the foreign manner, which justly exposes Wvto ridicule, and shows we are the same mimics of foreigners we were in Shakespeare’s time : “ Report of fashions in proud Italy ; u Whose manners still onr tardy apish nation “ Limps after in base awkward imitation.” Richard the Second. Thus though it may seem at first sight absurd, to derive our .pronunciation of Hebrew words from the Greek, 2nd then to de- sert the Greek for the Latin ; yet since we must have some rule, and, if possible, a learned one, it is very natural to lay hold of the Latin, because it is nearest at hand. For as language is a mixture of reasoning and convenience, if the true reason lie too remote from common apprehension, another more obvious is generally adopted ; and this last, by general usage, becomes a rule superior to the former. It is true the analogy of our own language would be a rule the most rational ; but while the ana. HEBREW PROPER NAMES. 95 logies of our own language are so little understood, and the Greek and Latin languages are so justly admired ; even the ap- pearance ol being acquainted with them, will always be esteemed reputable, and infallibly lead us to an imitation of them, even in such points as are not only insignificant in them- selves, but inconsistent with our vernacular prounciation. 13 . As the accentuation of Hebrew words ought generally to be regulated by the laws of the Greek and Latin ; so the quan- tity of the vowels ought to be governed by the laws of our own language : thus Jehoshaphat has the accent on the antepenulti- mate according to the Greek accentuation by quantity luau(pcc 7 ; and this syllable is short according to the clearest analogy of English pronunciation. See Principles prefixed to the Critical Pronouncing Dictionary, No. 5°3, 53°> 544, where this sub- ject is fully treated. 14 . With respect to the quantity of the first vowel in dissyl- lables, with but one consonant in the middle, I have followed the rule which we observe in the pronunciation of such dissyl- lables when Greek or Latin words. See Rule feventeenth prefixed to the Greek and Latin proper names : and that is, to place the accent on the first vowel, and to pronounce that vowel long, as Ko' rah and not Kor [ ah, Mo 1 loch and not Mol [ och, as Mr. Oliver has divided them in opposition both to analogy and the best usage. I have observed the same analogy in the penulti- mate of polysyllables ; and have not divided Balthasar into Bal-thas' ar, as Mr. Oliver has done, but into Bal-tha'sar : and it is on these two fundamental principles of our own pronunci- ation, namely, the lengthening power of the penultimate, and the shortening power of the antepenultimate accent, that I hope I have been enabled to regulate and fix many of those sounds which were floating about in uncertainty : and which, for want of this guide, are differently marked by different orthoepists, and often differently by the same orthoepist. See this fully ex- plained and exemplified in Principles of English Pronunciation prefixed to the Critical Pronouncing Dictionary, No. S3°t 547, & c. 15 . It is remarkable that all words ending in las and I ah have the accent on the /, without any foundation in the analogy of Greek and Latin pronunciation, except the very vague reason that the Greek word places the accent on this syllable. I call this reason vague, because the Greek accent has no influence on words in ael , id, ial , &c. as BtXla*, x. r. A. Hence we may conclude the impropriety of pronouncing MeJJias with the accent on the first syllable according to Labbe, who says, we must pronounce it in this manner, if we wish to pronounce it like the French with the os, rotundum iff facun * dum : and, indeed, if the i were to be pronounced in the French 9^ RULES FOR PRONOUNCING HEBREW PROPER NAMES. manner like e , placing the accent on the first syllable, seems to have the bolder sound. This may serve as an answer to the learned critic, the editor of Labbe, who says, “the Greeks, but “ not the French, pronounce ore rotunda for though the Greeks might place the accent on the i in M yet as they certainly pronounced it as the French do, it must have the same slender sound, and the accent on the first syllable must, in that respect, be preferable to it; for the Greek /, like the same letter in Latin, was the slenderest of all the vowel sounds. It is the broad diphthongal sound of the English i with the accent on it, which makes this word sound so much better in English than it does in French, or even in the true ancient Greek pronunciation. 1 6. For words marked with this figure, see Appendix at the end of the Vocabulary, page 131. The termination aim seems to attract the accent on the a 9 only in words of more than three syllables, as Eph' ra-im, M'vz! ra-im, Ram-a-tha' im, & c. This is a general rule ; but if the Greek word has the penultimate long, the accent ought to be on that syllable, as Par-va 1 im, Sec. Kemuel, Jemue /, Jeruel , Nemuel , and other words of the same form, having the same number of syllables as the Greek word into which they are translated, ought to have the accent on the a«t#penultimate, as that syllable is long in Greek; but Emanuel , Samuel , and Lemuel , are irrecoverably fixed in the antepenulti- mate accentuation. PRONUNCIATION OF SCRIPTURE PROPER NAMES. (yiT When a word is succeeded by a word printed in Italics, this latter word is merely to spell the former as it ought to be pronounced. Thus Ah! e-fa is the true pronunciation of the preceding word Ac'i-fha: and so of the rest. The figures annexed to the words refer to the rules prefixed to the V©ea- bulary. Thus the figure (3) after Ab'di refers to Rule the 3rd, for the pronun- ciation of the final i : and the figure (5) after A-bis'sa-i refers to Rule the 5th, for the pronunciation of the unaccented ai : and so of the rest. For the quantity of the vowels indicated by the syllabication, see No. 28 of the Rules for Greek and Latin Proper Names, page xxxi. AB AB AB A'a-lar A'bel Bet-ma'a-cah A-bi-ez'rite A'a-ron (16) A'bel Ma'im * . Ab'i-gail Ab A'bel Me-ho'lath Ab' i- gal A-bad'don A'bel Mis'ra-im Ab-i-ha'il Ab-a-di'as (15) A'bel Shit'tim A-bi'hu A-bag'tha Ab'e-san A-bi'hud A'bal Ab'e-sar A-bi'jah (15) Ab'a-na (9) A'bez A-bi'jam Ab'a-rim A'bi (3) Ab-i-le'ne Ab'a-ron A-bi'a, or A-bi'ah A-bim'a-el (n) Ab'ba (9) ; Ab-i-al'bon A-bim'e-lech Ab'da A-bi'a-saph A-bin'a-dab Ab'di (3) A-bi'a-thar A-bin'o-am Ab-di'as (15) A' bib A-bi'ram Ab'di-el (4) (u) A-bi'dah A-bis'a-i (5) Ab'don Ab'i-dan Ab'i-shag A-bed'ne-go (16) A'bi-el (4) (11) A-bish'a-i (5) A'bel A-bi-e'zer (12) j A-bish'a-har O AD AH 98 AC A-bish 7 a-lom A-bish 7 u-a Ab 7 i-shur Ab 7 i-sum Ab'i-tal Ab'i-tub Ab 7 i-ud Ab 7 ner A 7 bram, or A 1 bra- ham Ab'sa-lom A-bu'bus Ac'cad Ac 7 a-ron Ac 7 a-tan Ac 7 cho (6) Ac' cos Ac 7 coz A-celMa-ma (10) A.$el' da-ma A'chab (6) A 7 chad A-cha 7 i-a (5) Ach-a 7 i-chus Auchan (6) A 7 char A 7 chaz (6j Acldbor Ach-i-ach 7 a-rus A 7 chim (6) A-chim 7 e-lech (6) A 7 chi-or A - chi 7 ram A / chish Aclri-tob, or Ach'i-tub A-chit 7 o-phel A-kit' o-fel Ach 7 me-tha A'chor Ach 7 sa (9) Ach 7 shaph Ach 7 zib (6) Ac'i-pha Ak'e-fa (6) Ac'i-tho A-cu 7 a [12) A' cub A' da A 7 dad Ad 7 a-da, or Ad'a- dah Ad-ad-e 7 zer Ad-ad-rim 7 mon A'dah Ad-a-i'ah (15) Ad-a-li'a (15) Ad 'am Ad 7 a-ma, or Ad 7 a- mah Ad 7 a-mi (3) Ad 7 a-mi Ne 7 keb A Mar AdM-sa (9) AdM-tha (9) Ad'be-el (n) AdMan Ad Mar AdMi (3) AdMin AdMo AdMus AMer Ad'i-da A' di-el (n) A Mi n Ad 7 i-na (9) Ad 7 i no Ad 7 i-nus Ad 7 i-tha (9) Ad-i-tha 7 im (16) Ad'la-i (5) Ad 7 mail Ad 7 ma-tha Ad 7 na (9) Ad 7 nab (9) Ad-o-ni 7 as (15) A-do-ni-be 7 zek Ad-o-ni 7 jah (15) A-don 7 i-kam A-don-i 7 ram A-don-i-zcMek A-do 7 ra, (9) Ad-o-ra 7 im (16) A-do 7 ram A-dram 7 e-lek A 7 dri-a (2) (9)" A 7 dri-el (11) A-du 7 el (12) A-dul 7 lam A-dum 7 mim A-e-di'as (15) ^E'gypt AL-ne as. Virgil y£ 7 ne-as. Acts 9* dE/non AL ! nos Ag 7 a-ba Ag 7 a-bus A' gag A 7 gag-ite A 7 gar Ag 7 e-e Ag-ge'us A'gur A'hab A-har 7 ah A-har 7 al A-has 7 a-i (5) A-has-u-e 7 rus A-ha 7 va A 7 haz A-haz 7 a-i (5) A-ha-zi 7 ah Ah 7 ban A 7 her A 7 hi (3) A-hi 7 ah A-hi 7 am A-hi-e 7 zer A-hi 7 hud (16) A -hi 7 j ah A-hi 7 kam ' A-htMud A-him 7 a-az A-hi 7 man A-him 7 e-lech A 7 hi-moth (4} A-hin 7 a-dab A-hin 7 o-am A-hi 7 o A-hi'ra Al'lon Am 7 o-rites A-H'ram Al'.lon Bac 7 huth A'mos A-ni'ram-ites Al-mo 7 dad Am 7 pli-as Am 7 ram A-his 7 a-mach ( 6 ) \l 7 mon A -hish'a-bur Al 7 mon, Dib-la- Am 7 ram-ites A-bi 7 sham tha im (15) Am 7 ran A-hiVnar \l 7 na-than Am 7 ra-phel A-hit 7 o-phel A 7 loth Am'zi (3) A -hi 'tub Al'pha A 7 nab A-hi'ud Al-phe 7 us An'a-el (n) Ah 7 lab Al-ta-ne 7 us A 7 nah Ah'lai (5) \1 -tas 7 chith ( 6 ) An-a-ha 7 rath A-ho'e, or A-lio'ab Al 7 te-kon An-a-i 7 ah (5) A -bo 7 ire ( 8 ) Al 7 vah, or Al 7 van A 7 nak A'ho-lah A 7 lush An'a-kims A-hol 7 ba A 7 mad An 7 a-mim A-hol 7 bah A-mad 7 a-thus A-nam 7 e-lech ( 6 ) A-ho ; li-ab A 7 mal A 7 nan A-hol'i-bah A-mal 7 da An 7 a-ni A-ho-lib 7 a-mah Am 7 a-lek An-a-ni'ah (15) A-hu 7 ma-i (5) Am 7 a-lek-ites An-a-ni 7 as A-hu'zam A 7 man A-nan 7 i-.el (n) A-huz 7 zah Am 7 a-na A 7 nath A 7 i (3) Am-a-ri 7 ah (15) A-nath 7 e-ma (16) A-i 7 ah (15) Am 7 a-sa An 7 a-thoth A-i'ath A.-ma 7 sa-i (5) AnMrew A-i 7 ja Am-a-sh/ah (15) A 7 hem, or A 7 nen A-i'jah Am-a-the 7 is A'ner Ai'ja-lon Am 7 a-this A 7 nes Ai 7 je-leth Sha 7 har Am-a-zi 7 ah A 7 neth A'in ( 5 ) A 7 men (16) An 7 a-thoth-ite ( 8 ) A 7 i-rus A' mi (3) An 7 i-am Ak'kub A-mm 7 a-dab A 7 nim Ak-rab'bim A-mit 7 tai (5) An'na (9) A-lam'e-lech ( 6 ) A-miz 7 a-bad An 7 na-as Al'a-meth Am'mah An 7 nas Al 7 a-moth Am-mad 7 a-tha An-nu 7 us (12) Al 7 ci-mus Am 7 mi (3) . A 7 nus Al 7 e-ma Am-mid 7 i-oi (4) An-ti-lib 7 a-nus A-Ie 7 meth Am 7 mi-el '(4) An'ti-och ( 6 ) Al-ex-an 7 dra Am 7 mi-hud An-ti 7 o-chis Al-ex-an'dri-on Am-i-shad 7 da-i (5) An-ti 7 o-chus Al-le-lu 7 jah Am 7 mon An 7 ti-pas Al-lc-lu! yah (5) Am 7 mon-ites An-tip 7 a-tris A-li 7 ah Am 7 non An 7 ti-pha A-li 7 on A 7 mok An-to 7 ni-a Al'lom ... : A 7 mon O 2 i An-to-tlii 7 jah (15) 100 AR AS AS An'toth-ite A'nub Ap-a-me^a Aph-a-ra'im (16) A-phar' sath-chites A-phar' sites (B) A'phek A-phe'kah A-phasr'e-ma A-pher'ra A-phi'ah (15) Aph' rah Apises A-poc'a-lypse A-poc'ri-pha A-pol'los A-pol'ly-on A-pol'yon Ap'pa-im (15J Ap'phi-a Aph' e-a Ap'phus Aph 1 us Aq'ui-la Ar A'ra A'rab Ar'a-bah Ar-a-bat'ti-ne A-ra'bi-a A 'rad A'rad-ite Ar'a-dus A' rah A' ram A' ran Ar'a-rat A-rau' nah Ar'ba, orAr'bah Ar'bal Ar-be'la Ar-bel'la Ar'bite Ar-bo'nai (5) Ar-che-la'us Ar-ches'tra-tus Ar / che-vites Ar'chi (3) Ar-chi-at'a-roth Ar-chip'pus Arch'ites ( 8 ) Ard Ar'dath Ard'ites ( 8 ) Ar'don A-re'li A-re'lites A-re-op'a-gite ( 8 ) A-re-op'a-gus (16) A 'res Ar'e-tas A-re'us Ar' gob Ar'gol A-rid'a-i (5) A-rid'a-tha A-ri'eh A'ri-el (4) (u) Ar-i-ma-the'a A'ri-och (4) A-ris'a-i (5) Ark'ites Ar-ma-ged'don Ar'mon Ar'nan Ar'ne-pher Ar'non A' rod Ar'o-di (3) Ar'o-er A'rom Ar'pad, or Ar'phad Ar-phax'ad Ar ; te-mas Ar'vad Ar'vad-ites ( 8 ) Ar'u-both A-ru'mah (12) Ar'za A'sa As-a-di'as As'a-el (11) As'a-hel As-a-i'ah (5) i 12 ) As'a-na A'saph As 'a-phar As'a-ra A-sar'e-el (n) As-a-re'lah As-baz'a-reth As'ca-lon A-se'as As-e-bi'a A-seb-e-bi'a (15} As'e-nath A'ser A-se'rar Ash-a-bi'ah A'shan Ash'be-a Ash'bel Ash'bel-ites Ash'dod Ash'doth-ites Ash' doth Pis'gah A'she-an Ash'er Ash'i-math Ash'ke-naz Ash' nah A'shon Ash'pe-naz Ash'ri-e] (11) Ash'ta-roth Ash'te-moth Ash-ter'a-thites A-shu'ath Ash'ur A-shu'rim (12) Ash'ur-ites A'si-a As-i-bi'as (15) A'si-el (11) As'i-pha As'ke-lon As'ma-veth As-rno-de'us As-mo-ne'ans As' nah As-nap'per BA A-so'chis (6) A 7 som As 7 pa-tha As 7 phar As-phar 7 a-sus As'ri-el (n) As-sa-bi 7 as (15) As-sal 7 i-moth As-sa-ni 7 as (15) As-si-de 7 ans As 7 sir As 7 sos As'ta-roth Ash 7 ta-roth As-tar 7 te As'tath A-sup , pim A-syn 7 cri-tus A 7 tad At 7 a- rah A-tar 7 ga-tis At 7 a-roth A 7 ter At-e-re-zi 7 as (15) A 7 thack Ath-a-i 7 ah (15) Ath-a-li 7 ah Ath-a-ri 7 as (15) BA Ath-e-no 7 bi-us Ath 7 ens Ath'lai (5) AProth At'tai (5) At-ta-li 7 a (iff) At 7 ta-lus At-thar 7 a-tes A 7 va Av'a-ran A 7 ven Au 7 gi~a (4) A 7 vim A 7 vims A 7 vites ( 8 ) A 7 vith Au-ra-ni 7 tis Au-ra 7 nus Au-te 7 us Az-a-e 7 lus A 7 zah A 7 zal Az-a-li 7 ah (15) Az-a-ni 7 ah (15) Az-a 7 phi-on Az 7 a-ra Az 7 a-reel Az-a-ri 7 ah (15) Ba 7 al, or Bel Ba 7 al-ah Ba'al-ath Ba-al-ath 7 be-er Ba-al-be 7 rith Ba'al-le Ba 7 al-Gad 7 Ba 7 al-Ham 7 on Ba 7 al-Han 7 an Ba 7 al-Ha 7 zor Ba 7 al-Her 7 mon Ba 7 ai-i (29) B. Ba 7 al-im. Milton. Ba 7 al-is Ba'al Me 7 on Ba 7 al Pe 7 or Ba'al-Pe; 7 a-zim Ba 7 al-Shal 7 i-sha Ba 7 al Ta 7 rriar Ba 7 al Ze 7 bub Ba 7 al Ze'phon Ba 7 a-na Ba 7 a-nah Ba 7 a-nan BA 101 Az-a-ri 7 as (15) A 7 zaz Az-a-zi 7 ah (15) Az-baz 7 a-reth Az 7 buk Az-e 7 kah (12) A 7 zel A 7 zem Az-e-phu 7 rith A-ze 7 tas Az 7 gad A-zi'a (15) A-zi 7 e-i A 7 zi-el (11) A-zi 7 za Az 7 ma-veth Az 7 mon Az r noth Ta 7 bor A 7 zor A-zo 7 tus Az'ri-el (n) Az 7 ri-kam A-zu 7 bah A 7 zur Az 7 u-ran Az 7 zah Az 7 zan Az 7 zur Ba 7 a-nath Ba-a-ni 7 as (15) Ba'a-ra Ba 7 a-sha Ba-a-si 7 ah (15) Ba'bel Ba bi (3) Bab 7 y-lon Ba 7 ca Bach'rites ( 8 ) Bac-chu' rus Bach 7 uth-Al 7 Ion io2 BA BE BE B a- go 'as Bag'o-i (3) (5) Ba-ha' rum-ite Ba-hu'rim Ba'jith Bak-bak'er Bak'buk Bak-buk-i'ab (15) Ba'la-am (16) Ba' lam Bal'a-dan Ba'lah Ba'lak Bal'a-mo Bal'a-nus Bal-tha'sar (14) (16) Ba'mah Ba'moth Ba'moth Ba'al Ban Ba'ni (3) Ba'nid Ban-a-i'as (15) Ban'nus Ban'u-as Ba-rab bas Bar'a-chel ( 6 j Bar-a-chi'ah (15) Ba'rak Bar-ce'nor Bar 'go Bar-hu'mites ( 8 ) Ba-ri'ah (15) Bar-je'sus Bar-jo'na Bar'kos Bar'na-bas Ba-ro'dis Bar'sa-bas Bar'ta-cus Bar-thol'o-mew Bar-ti-me'us Ba'ruch Bar-zil'la-i f 5 ) Bas'ca-ma Ba'shan, or Bas'san Ba'shan Ha'voth Fa'ir Bash'e-math Bas'lith Bas 'math Bas'sa Bas'ta-i (5) Bat'a-ne Bath Bath'a-loth Batb-rab'bim Bath'she-ba Bath'shu- • Bav'a-i (5) Be-a-li'ah (15) Be'a-loth Be'an Beb'a-i (5) Bech'cr Beck' er (6) Bech-o'rath Bech'ti-leth Be' dad Bed-a-i'ah (15) Be-el-i'a-da Be-el'sa-rus Be-el-teth'mus Be-el'ze-bub Be'er Be-e'ra Be-e'rah, or Be'rah Be'er-e'Hm Bee'ri (3) Be'er-la-ha'i-roi Be-e'roth Be-e'roth-ites Beer'sh'e-ba Be-esh'te-rah Be 'he -moth Be'kah Be'la Be'lah Be'la-ites Bel'e-mus Bei'ga-i (5) Be'li-al (nj Bel'ma-im Bel 'men Bel-shaz'zer Bel-te-shaz'zar Ben Ben-ai'ah (5) Ben-am'mi Ben-eb'e-rak Ben-e-ja'a-kam Ben' ha-dad Ben-ha' il Ben- ha' nan Ben'ja-min Ben'ja-mites ( 3 1 ) Ben'i-nu Ben-u'i Be'no Be-no'ni (3) Ben-zo'heth Be'on Be' or Be'ra Ber'a-chah (6) (q) Ber^a-chi'ah (15) Ber-a-i'ah (15) Be-re'a Be' red Be'ri Be-ri'ah (15) Be' rites Be'rith Ber-ni'ce Be-ro'dach Bal'a- dan Be'roth Ber'o-thai (5) Be-ro'thath Ber'yl Ber-ze'lus Be'zai (5) Bes-o-dei'ah Be'sor Be'tah Be'ten Beth-ab'a-ra Beth-ab'a-rah Beth'a-nath Beth'a-noth BE BU 103 Beth'a-ny Beth 1 a-Yie Beth-ar 7 a-bah Beth 7 a-ram Beth-ar 7 bel Beth-a 7 ven Beth-az 7 ma-veth Beth-ba-al-mc^on Beth-ba'ra Beth-ba 7 rah Beth 7 ba-si (3) Beth-bir'e-i (3) Beth 7 car Beth-da / gon Beth-dib-la-tha 7 im Beth'el Beth / el-ite Beth-e / mek Berber Beth-es 7 da Beth-e 7 zel Beth-ga'der Beth-ga 7 mul Beth-hac 7 ce-rim (6) Beth-hak' ker-im Beth-Tia 7 ran Betb-hog / lah Betb-bo / ron Beth-jes 7 i-moth Beth-leb ; a-oth Beth 7 le-hem Beth'le-hem Eph 7 ra-tah Beth 7 le-hem Ju'dah BetbMe-hem-ite Beth-lo'mon Beth-ma 7 a-cah Beth-mar 7 ca-both Beth-me 7 on Betb-nim 7 rab BI Betb-o 7 ron Beth-pa 7 let Beth-paz 7 zer Betb-pe 7 or Betb 7 pha-ge (16) Beth'fa'je (io) Beth'phe-let Betb 7 ra-bab Beth 7 ra-pha Beth 7 re -bob Beth-sa 7 i-da Beth 7 sa-mos Beth 7 shan Betb-sbe 7 an Betb 7 sbe-mesh Beth-shit 7 tah Beth , si-mos Beth-tap 7 pu-a Betb-su 7 ra (12) Be-thu 7 el (12) Be'tbul Be-tbu-li 7 a Beth 7 zor Beth'zur Be-to 7 li-us Bet-o-mes 7 tbam Bet 7 o-nim Be-u 7 lah Be 7 zai (5) Bez 7 a-leel Be 7 zek Be 7 zer, or Boz 7 ra Be'zeth Bi 7 a-tas Bich'ri (3) Bid'kar Big 7 tha Big'than Big 7 tha-na Big'va-i ( 5 ) Bil'dad Bil'e-am Bil'gah Bil'ga-i (5) Bil'ha, or Bil 7 hah Bil 7 han Bil 7 shan Bim 7 hal Bin 7 e-a Bin 7 nu-i Bir 7 sha Bir 7 za-vith BislVlam Bi-thi'ah (15) Bith'ron Biz-i-jo-thi 7 ab (15) Biz-i-jo-thi 7 jah Biz 7 tha Blas 7 tus Bo-a-ner 7 ges Bo 7 az, or Bo 7 oz Boc 7 cas Boch 7 e-ru Bo 7 chira Bo 7 han Bos 7 cat b Bo 7 sor Bos 7 o-ra Bos 7 rah Bo 7 zez Boz 7 rah Brig 7 an-dine Buk'ki (3) Buk-ki'ah (15) Bui. rhymes, dull Bu 7 nah Bun'ni (3) Buz Bu'zi (3) Buz 7 ite 1 04 CA CH Crf c. Cafe Cab'bon Cab' ham Ca'bul. See Bui Cad'dis Ca'des Ca'desh Cai'a-phas (16) Cain Cai'nan Cai' rites Ca'lah Cal'a-mus Cal' col Cal-dees' Ca'leb Ca'leb Eph'ra-tah Cal'i-tas . Cal-a-mol'a-lus Cal'neth Cal ' no Cal' phi (30) Cal'va-ry Cal' v a- re Ca'mon Ca'na Ca'na-an (16) Ca'na-an-ites Can-nan 1 ties Can'neh (9) Can 1 nee Can ' veh (9) Can'vee Cap-ern'a-um (16) Caph-ar-sal'a~ma Ca-phen'a-tha Ca-phi'ra Caph'tor Cajph'to-rim Caph'to-rims Cap-pa-do'ci-a Car-a-ba'si-on Car'cha-mis Car'che-mish Ca-re'ah Ca'ri-a Carlas Car-ma'ni-ans Car 'me Caramel Car'mel-ite Car'mel-ite-ess Car' mi (3) Car'mites (8) Car'na-im (15) Car'pus Car-she'na Ca-siph'i-a Cas'leu (16) Cas'lu-bim Cas' plior Cas'pis, orCas'phin Cath-u'a Ce'dron (6) Cei'lan (9) Ce-le-mi'a Cen'chre-a Cen-de-be'us Cen-tu'ri-on Ce'phas Ce'ras Ce'teb Cha'bris Cha'di-as Chae're -as Chal'ce-do-ny Chal'col Chal-de'a Cha'nes Chan-nu-ne'us Cha-ra-ath'a-lar Char'a-ca Char'a-sim Char'cus Cha're-a Char 'mis Char' ran Chas'e-ba (12) Che' bar Ched-er-la'o-mer Che'lal Chel'ci-as Kel 1 she -as Chel'lub Che'lod Che'lub Chel'li-ans Chel'lus Che-lu'bai (5} Che-lu'bar Chem'a-rims Che'mosh Che-na'a-nah Chen'a-ni (3) Chen-a-ni'ah (15) Che'phar Ha-am' mo-nai (5) Cheph'i-rah Che 'ran Che're-as Cher'eth-ims Cher'eth-ites (8) Che'rith, or Che' rish Cher'ub (6) Ches'a-lon Che'sed Che' sil Che'sud Che-sul'loth Chet'tim Che'zib Chi 'don Chil'le-ab Chi-li'on (12) Chil'mad DA DE Chirr/ ham Chis'leu, Cas'leu, or Cis'ieu (16) Chis'lon Chis'loth Ta'bor Chit'tim Chi'un Chlo'e Cho'ba Cho-ra'sin, or Cho-ra'shan, or Cho-ra'zin Chos-a-me'us Cho-ze'ba Christ Chub ( 6 ) Kub Chun Chu'sa, or Chu'za Chush'an Rish-a- tha / im (15) Chu'si (30) Cin'ner-eth, or Cm ner-oth Cir'a-ma Ci'sai (5) Cis'ieu Cit'tims Clau'da CIem / ent Cle'o-phas Clo'e Cni'dus Ni' dus Col-ho'zeh (9) Col'li-us Co-los'se (16) Co-los'si-ans Co-losh' e-ans Co-ni'ah (15) Con-o-n/ah Cor Cor'be Cor' ban di 105 Co're (16) Cor'inth Co-rin'thi-ans Co'sam Cou'tha Coz Coz'bi (3) Cres'cens Crete Cre'ti-ans Cre' she -ans Cu'bit Cush Cu'shan Cu'shan Rish-a- tha'im (15) Cu'shi (3) Cuth, or Cuth'ah Cu'the-ans Cy'a-mon Cy-re'ne Cy-re'ni-us D. Dab'a-reh (9) Dan'o-brath De'mas Dab'ba-sheth Da'ra Der'be Dab 'e -rath Dar'da Des'sau Da'bri-a Da'ri-an De-u'el (12) . Da-co'bi (3) Dar'kon Deu-ter-on'o-my Dad-de'us Da' than Dib'la-im (16) Da'gon Dath'e-mah, or Bib' lath Dai'san (5) Dath'man Di'bon Dal-a-i'ah (15) Da'vid Di'bon Gad Dal-ma-nu'tha De'bir Dib'ri (3) Dal'phon Deb'o-rah (16) Dib'za-hab, or Dam'a-ris De-cap'o-lis Diz'a-hab Dam-a-scenes' De'dan Di' drachm Dan Ded'a-nim Di' dram Dan'ites ( 8 ) Ded'a-nims Dyd'y-mus ( 6 ) Dan-ja'an De-ha' vites ( 8 ) Dik'lah, or Dil'dah Dan'i-el (u) De'kar Dil'e-an Dan'nah Del-a-i'ah (15.) Drn'mh 106 ek Di 7 mon Di-mo 7 nah Dinah Din'a-ites Din 7 ha-bah Di'shan Di 7 shon Diz'a-hab EL Do 7 cus Dod 7 a-i Dod 7 a-nim Do(] 7 a-vah Do 7 do Do 7 eg Doph(kah Dor E 7 a*nas E. E 7 la E'bal El 7 a-dah E'bed E 7 Iah E 7 bed-me 7 lech E'lam Eb-en-e 7 zer E 7 lam-ites E 7 ber El'a-sah E-bi 7 a-saph E 7 lath E-bro 7 nah ELbeth'el E-ca 7 nus El 7 ci-a Ec-bat 7 a-na Ei 1 she- a Ec-cle-si-as 7 tes El 7 da-ah Ec-cle-si-as 7 ti-cus El'dad Ed E 7 le-ad E 7 dar E-le-a 7 leh (9) E 7 den E-le-a'le. Milton. E'der E-le 7 a-sah E 7 dcs E-le-a' zer % E 7 di-as E-le-a-zu 7 rus Ed 7 na El-el-o 7 he Is 7 ra-el E 7 dom E-lu 7 the-rus £ 7 dom-ites (8) El-eu-za'i Ed 7 re-i El-ha 7 nan Eg'lah E 7 li Eg 7 la-im (16) Eg 7 lon E-li 7 ab E-li 7 a-dah E'gypt E-li 7 a-das E'hi (3) E-li 7 a-dun E'hud E-li 7 ah E'ker E-li'ah-ba Ek're-bel E-li 7 a-kim Ek'ron E-ii'a-li (3) Ek 7 ron-ites E-li 7 am EL Do'ra Dor 7 cas Do-rym 7 e-nes Do-sijdi 7 e-us Do 7 tha-im, or Do f than Dilmah Du'ra E-li'as (16) E-li'a-saph E-li 7 a-shib E-li 7 a-sis E-ii'a-tha, or E-li'a-thah E-li-a 7 zar E-li'dad E'li-el E-li-e 7 na-i (5) E-li-e 7 zer E-li 7 ha-ba El-i-hae 7 na-i (5) El-i-ho 7 reph E-li'hu E~li 7 as (16) E-li'jah (9) El 7 i-ka E'lim E-lim , e-lech (6) E-li-ae , na-i (5) E-li-o 7 nas El'i-phal E-liph'a-leh (9} El 7 i-phaz E-liph'e-let E-lis 7 a-beth El-i-sae / us E-li'sha (9) E-li 7 shah E-lish'a-ma E-lish 7 a-phat EN E-iish'e-ba El-i-shu'a (12) E-lis'i-mus E-li'u E-li'ud E-liz'a-phan El-i-se'us E-li'zur El'ka-nah El'ko-shite El'la-sar El -mo 'dam El'na-am El'na-than E'lon E'lon-ites E'lon Bethea -nan E/loth El/pa-al El'pa-let El -pa' ran El'te-keh (9) El'te-ketli El'te-kon El'to-lad E'lul E-lu'za-i (5) El-y-ma'is El 'y -mas El'za-bad El'za-phan Em-al-cu'el Em'ims E-man'u-el (16) Em'ma-us (16) Em mer E'mor E'nam E'nan En'dor En-eg-la'im (16) En-e-mes'sar E-ne' ni -as En-gan'nim En'ge-di En-had'dah ES En-hak'ko -re En-ha'zor En-mish'pat Enoch E'nok E'non E'nos E'nosh En-rim'mon En-ro'gel (12) En'she-mesh En-lap'pu-ah Ep'a-phras E-paph-ro-di'tus E-pen'e-tus E'phah E'phai (5) E'plier E' plies dam'mim Eph'lal E'phod E'phor Eph'pha-tha E'phra-im (16) E'phra-im-ites Eph'ra-tah Eph'rath _ Eph'rath-ites E'phron Er E'ran E'ran-ites E-ras'tus ,E'rech (6) E'ri (3) E'sa E-sa'i-as (5) E'sar had' don E'sau Es'dras Es-dre'lon (12) Es'e-bon E-se'bri-as E'sek Esh'ba-al Esh'ban EZ 107 Esh'col E'she-an E'shek Esh'ka-lon Esh'ta-ol Esh'tau-lites (B) Esh-tem'o-a Esh'te-moth Esh'ton Es'li Es-ma-chi'ah (15) E-so'ra Es'ril Es'rom Es-senes' (8) Est'ha-ol Es'ther E s' ter E'tam E'tham E'than Eth'a-nim E'ther Eth'ma Eth'nan Eth'ni (3) Eu-as'i-bus Eve E'vi E'vil mer'o-dach Eu'na-than Eu-o'di-as Eu-pol'e-mus Eu-roc'ly-dan Eu'ty-chus Ex'o-dus . E'zar Ez'ba-i (5) Ez'bon E-ze'ki-el E'zel E'zem E'zer Ez-e-ri'as (15) E-zi'as (15) E'zi-011 Ge'bar P 2 xoS GA GI Ez'nite Ez'ra Ez'ra-hite Ga'a! Ga'ash Ga'ba Gab'a-el (n) Gab'a-tha Gab'bai (5) Gab'ba-tha Ga'bri-as Ga'bri-el (u) Gad Gad'a-ra Gad-a-re'nes (8) Gaddies Gad' dr-el (1 1) Ga'di (3) Gad'ites (8) Ga'bam Ga'har Ga'i-us Gal'a-ad Ga lal Gal'e-ed Gal'ga-la Gal i-lee Gal'lim Gal'li-o Gam'a-el (11) Ga-ma'li-el (11) Gam'ma-dims Ga'mul Gar Ga'reb Gar'i-zim Gar' mites (8) Gash mu Ga'tam G^th GE Ez'ri ( 3 ) Ez'ri-ei Ez'ril Ez'ron, or Hez'ron Ez'ron-ites (8) G. Gath He'pher Gath Rim'mon Gau'lan Gau'lon Ga'za Gaz'a-bar Ga-za'ra Ga' zath-ites Ga'zer Ga-ze'ra (12) Ga'zez Gaz'ites Gaz'zam Ge'ba (7) Ge'bal Ge'bar Ge'ber Ge'bim Ged-a-li'ah (15) Ged'dur Ge'der Ge-de'rah (12) Ged'e-rite ( 8 ) Ge-de'roth (12) Ged-e-roth-a'im(i 6 Ge'dir Ge'dor Ge-ha'zi ( 7 )( 12 ) Gei'i-Ioth Ge-mal'li Gem-a-ri'ah (15) Ge-ne'zar (12) Ge-nes'a-reth (7) Gen'e-sis Jen* e-sis Gen-ne'us Qen-u'bath Gen' tiles (8) Jen' tiles Ge'on Ge'ra Ge ' rah Ge'rar Ger'a-sa Ger'ga-shi Ger'garshites (8) Ger-ge-senes Ger'i-zim Ger'rin-i-ans Ger-rae'ans Ger' shorn Ger'shon Ger'shon-ites (8) Ger'shur Ge'sem Ge' shan Ge'shem Ge'shur Gesh’u-ri (3) Gesh'u-rites (8) Ge'thur Geth-o-li'as (15) Geth-sem'a-ne Ge-u'el Ge'zer Ge'zer-ites Gi'ah Gib ' bar Gib'be-thon Gib'e-a Gib'e-ah Gib'e-ath Gib'e-on Gjb'e-on-ites HA Gib'lites (8) Gid-dal'ti (3) Gid'del Gid'e-on (7) Gid-e-o'ni (3) Gi'dom Gi'er Ea'gle Jy er Eagle Gi'hon Gil a-lai (f>) Gil'bo-a Gil'e-ad Gil'e-ad-ite Gil 'gal Gi'loh (9) Gi'lo-nite Gim'zo Gi'nath Ha-a-hash'fa-ri (3) Ha-bai'ah (5) Hab'a-kuk Hab-a-zi-ni'ah (15) Ha-ber'ge-on Ha'bor Hach-a-li'ah (15) Hach'i-lah Hach'mo-ni (3) Hach'mo-nite ^ 8 ) Ha'da Ha' dad Had-ad-e'zer Ha'dad Rim'mon Ha'dar Had'a-shah Ha-das'sa (9) Ha-dat'tah (9) Ha' did Had'la-i (5) Ha-do' ram Had'rach HA Gin'ne-tho Gin'ne-thon Gir'ga-shi (3) Gir-ga'shites Gis'pa (9) Git 'tab He' pbe r Git'ta-im (15) Git'tites Git'titb Gi'zo-nite Glede Gni'dus N't 1 dus Go'ath Gob Gog Go'lan Gol'go-tba H. Ha' gab Hag'a-bah Hag'a-i (5) Ha' gar Ha'gar-enes (8) Ha'gar-ites ( 8 ) Hag'ga-i (5) Hag'ge-ri (3) Hag'gi ( 3 ) Hag-gi'ah (15) Hag'gites (8) Hag'gith Ha'i (5) Hak'ka-tan Hak'koz Hak-u'pha Ha'lah (9) Ha'Iac Hal'hul Ha'li ( 3 ) Hal-le-lu'jah Hal-U-h' yah HA 109 Go-li'ah (9) Go-li'ath Go'mer Go-mor'rah Go'pher wood Gor'gi-as Gor'je-as Gor'ty -na Go'sben Go-tbon'i-el Go'zan Gra'ba Gre'ci-a Gud' go-dab Gu'ni (3) Gu'nites Gur Gur-ba'ai Hal-lo^sh Ham Ha 'man Ha' math He' math Ha'matb-ite Ha'math Zo'bah Ham'math Ham-med'a-tha Ham' e -lech ( 6 ) Ham-mol'e-keth Ham'mon Ham'o-nah Ha'mon Gog Ha'mor Ha' moth Ha'moth Dor Ham' u -el Ha' mul Ha'mul'ites Ham'u-tal Ha-nam'e-el I JO HA HE HE Hainan Ha-nan 'e-el Han'a-ni (3) Han-a-ni'ah (15) Haines Han'i-el(n) Han'nah (9) Han'na-thon Han'ni-el Ha / noch Ha'noch-ites ( 8 ) Ha 7 nun Haph-a-ra'im (15) Ha'ra Har'a-dah Har-a-i'ah (15) Ha' ran Ha'ra-rite Har-bo'na Ha'reph Ha'reth Har'has Har'ha-ta (9) Har'hur PJa rim Ha'riph Har'ne-pher Ha'rod Ha'rod-ite Har'o-eh (9) Ha'ro-rite Har'o-sheth Har'sha Habum Ha-ru'maph Ha~ru'phite Ha'ruz Has-a-di'ah (15) { las-e-nu ah lash-a-bi'ah (15) Hash-ab' nah Hash-ab-ni'ah (15) Hash-bad' a~na (9) Ha'shem Hash-mo'nah Hash'ub Hash-u'feafc Hash'um Hash-u'pha Has ' rah Has-se-na'ah (9) Has-u'pha (9) Ha'tach Ha' tack Ha / thath Hat'i-ta Hat'til Hat-ti'pha Hat'tush , Hav'i-lah Ha'voth Ja'ir Hau'ran Haz'a-el (11) Ha-zai'ah (5) Ha'zar Ad'dar Ha'zar E'nan Ha'zar Gad'dah Ha'zar Hat'ti-con Ha-za'roth Ha'zar Shu' el Ha'zar Su'sah Ha'zar Su'sim Ha'zel El-po'ni (3) Haz' e-rim Haz-e'n&th Ha' zer Shu'sirn Haz'e-zon Ta / mar Ha'zi-el(n) Ha'zo Ha'zor Haz'u-bah He'ber He'ber-ites He'brews He'bron He'bron-ites Heg'a-i (S) He'ge He'lah He'lam Hel'bah (9) Hel'bon Hel-chi'ah (15) Hel'da-i (5) He'leb He' led He'lek He'lek-ites He'lem He'leph He'lez He'li Hel'ka-i (5) Hel'kath Hel'kath Haz'zu* rim Hel-ki'as (15) He' Ion He' man He' math, or Ha' math Hem' dan Hen He'na Hen'a-dad He'noch (6) He'pher He'pher-ites Heph'zi-bah (9) He' ram He' res He' resh Her' mas Her-mog.enex Her' mon Her'mon-ites Her'od He-ro'di-ans Hc-ro'di-a$ He-ro'di-an He'seb He'sed Hesh'bon Hesh'mon Heth Heth'lon Hez'e-ki (3) Hez-e-ki'ah (15) He' zer, or He'zir He'zi-on Hez'ra-i (5) JA Hez'ro Hez'ron Hez'ron-ites Hid'da-i Hid'de-kel Hi'el Hi-er'e~el (ii) Hi -er'e-moth Hi-er-i-e'lus Hi-er'mas Hi-er-on'y-mus Hig-gai'on Hi'len Hil-ki'ah (15) Hii'lel Hin Hin'nom Hi' rah Hi'ram Hir-ca'nus His-ki'jah (15) Hit'tites Hi'vites Ho'ba, or Ho'bah Ho'bab Hod Hod-a-i'ah (15) Hod-a-vi'ah Ja'a-kan Ja-ak'o-bah (9) Ja-a'la Ja-a'lah Ja-a'lam Ja'a-nai (5) Ja-ar-e-or'a-gim Ja'a-sau Ja-as'i-el (n) Ja-a'zah (9) Ja-as-a-tti'ah (15) JA Ho'dish Ho-de'va Ho-de'vah Ho-di'ah(i 5 ) Ho-di'jah Hog'lah Ho 'ham Ho'len Hol-o-fer'nes Ho'lon Ho' man, or He 'man Ho'mer Hoph'ni Hoph'rah Hor Ho' ram Ho'reb Ho'rem Hor-a-gid'gad Ho'ri (3) Ho 'rims Ho'rites Hor'mah Hor-o-na'im (15) Hor'o-nites Ho'sa, or Has'ah Ho-san'na Ho-se'a J. Ja-a'zar Ja-a-zi'ah (15) Ja-az'i-el (1 1) Ja'bal Ja'bok Ja'besh Ja'bez Ja'bin Jab'neel Jab'neh (9) Ja'chan JA m Hosh-a-i'ah (15) Hosh'a-ma Ho-she'a Ho'tham Ho 'than Ho'thir Huk'kok Hul Hul'dah Hum'tah Hu'pham Hu'pham-ites Hup 'pah Hup'pim Hur Hu'rai (5} Hu 'ram Hu'ri (3) Hu'shah (9) Hu'shai (5) Hu' sham Hu'shath-ite Hu' shim Huz Hu'zoth Huz'zab Hy-das'pes Hy-men-e'us Ja'chin Ja'chin-ites Ja'cob Ja-cu'bus Ja'da Jad-du'a Ja'don Ja'el Ja'gur Jah * Ja-hal'e-cl (u) 1 12 JA Ja-halMl-el Ja'hath JaMaz Ja-hazMh Ja-ha-zi'ah (15) Ja-haz'i-el (1 1) JahMa-i (5) Jah Mi-el ( 1 1 ) JahMo jah'leel Jah'leel-ites Jah 7 ma-i {$) JabMah (9) Jab'ze-el |i 1) Jah'zi-el (1 1) JabMe-el-ites JahMe-rah (9) Ja'ir Ja'ir-ites Ja'i-rus JaMan Ja'keh ( 9 ) JaMim Jak'kim JaMon Jam'bres Jam'bri (3) James Ja'min Ja^in-ites Jam'lech (6) JamMa-an Jam-ni'a (9) JamMites (8) Jardna (9) Jardnes Ja-noMh (9) Ja-noMah JaMum Ja'pbet Ja'pheth Ja-pbdah (15) Japb'let Japldle-ti (3) Ja'pho Jar ja'rah (9) JE JaMeb Ja'red [ar-e-si'ab (15) Jar'ha J a 7 rib Jai^muth Ja-ro'ab (9) Jas'a-el (n) JaMhem Ja' shen Ja ; slier Ja-shob'e-am J ash ' 11b JashM-bi LeJiem Jasldub-ites Jas'i-el (n) Ja-sidbus Ja 7 tal _ JathMi-el (1 1) Jat'tir Ja / v'an JaMar JaMer Jaz'i-el (11) JaMiz IbMar IbJe-am Ib-neiMh (9) Ib-ndjah (9) Ib'ri (3) IbMan Ich'a-bod I-coMi-um Id'a-lah Id' bash Id Mo IdM-el (11) Id-u-maeM Id-u-maeMns JeM-rim Je-atM-rai (5) Je-ber-e-chdah (15) Je'bus Je-bu'si (3) JebM-sites Jec-a-mdab (15) Jec-Q-li'ah (15) JE Jec-o-ni'ah (15) Je-daiMh (5) Je-dai'a (5) Jed-deMs JedMu Je-dei'ab (9) Je-di'a-el (1 1) Jed'i-dah Jed-e-ddab (15) Jed'i-el (11) JedM-thun Je-e'li (3) Je-e'zer Je-eMer-ites Je^ar Sa-ha-didtha Je-hal'e-el (11) Je-balMl-el Je-baz'i-el Jeh-dedah (9) Je-heiMl (9) Je-hezM-kel Je-hdah Je-hiMl Je-hiM-li (3) Je-hislda-i (5) Je-his-kdah (15) Je-hoM-dah Je-ho-adMan Je-hoM-baz Je-hoMsh Je-hoMa-dah Je-hoM-pan Je-hoda-chin Je-hoiM-da Je-hoda-kim Je-boda-rib Je-hoida-dab Je-horda-than J e-bo Mam Je-ho-shabM-ath Je-hoshM-pbat (13) Je-hosbM-ba Je-hosldu-a Je-ho'vaii Je-hoMab N.isMi Je-hoMah Shadlom Je-boMah Sham / mah JE je-ho'vah Tsid'ke- nu Je-hoz'a-bad Je'hu J e-hub 'bah Je'hu -cal Je'hud Je-hu'di (3) (12) Je-hu-di'jah (15) Je'hush Je-i'ei Je-kab'ze-el Jek-a-me'arn lek-a-mi'ah (15) je-ku'thi-el jem'i-mah Jem-u'el (16) Jeph'thah Je-phun'nah Je'rah Je-rahm'e-el Je-rahm'e-el-ites Jer'e-chus Je'red Jer'e-mai (5) Jer-e-mi'ah (15) Jer' e-moth Jer' e-mouth Je-ri'ah (15 ) Jer'i-bai (5) jer'i-cho Jer'i-el (ii; je-ri'jah (15) Jer i-moth Jer'i-oth Jer'a-don Jer'o-ham Jer-o-bo'am Je-rub'ba-al Je-rub'e-sheth Jer'u-el (16) Je-ru'sa-lem Je-ru'sha (12) Je-sai'ah (5) Jesh-a-i'ah (5) Jesh'a-nah Jesh-ar'e-lah U Jesh-eb'e-ah (9) }esh-eb'e-ab Je'sher Jesh'i-mon Je-shish'a-i (5) Jesh-o-ha-i'ah (15) Jesh'u-a Jesh'u-run Je-si'ah (15) Je-sim'i-el Jes'se Jes'u-a Jes'u-i (3) Je'sus Je'ther je'theth Jeth'lah Je'thro Je'tur Je'u-el Je'ush Je'uz Jew'rie Jez-a-ni'ah (15) Jez'a-bel Je-ze'lus Je'zer Je'zer-ites Je-zi'ah (15) je'zi-el (ir) Jez-li'ah (15) Jez'o-ar Je?-ra-hi'ah (15) Jez're-el (11) Jez're-el-ite lez're-el-i-tess I 'gal Ig-da'li-ah (15) Ig-e-ab'a-rim Jg'e-al Jib'sam J id' laph Jim Jim'la, or Im'la Jim'ua,or Jim'nah fim'nites I'jon a JO 113 Jiph'tah Jiph'thah-el Ik'kesh I'lai (5) Im'lah (9) Im'mah (9) Im'na, or Im'nah Im Im'mer Im'rah Im'ri (3) Jo'ab Jo'a-chaz Jo-a-da'nus Jo 'ah Jo'a-haz Jo'a-kim Jo-an'na Jo-an'nau Jo'ash Jo'a-tham Jo-a-zab'dus Job Jobe Jo'bab Joch'e-bed Jo'da (9) Jo'ed Jo'el (11) Jo-e'lah (9) (12) Jo-e'zer Jog'be-ah Jog'Vi Jo' ha (9) Jo-han'nan John Joi'a-da (9) Joi'a-kim Joi'a-rib Jok'de-am Jo'kim Jok'me-am Jok'ne-am Jok'shan Jok'tan Jok'the-el Jo'na (9) IZ JO Jon'a-dab Jo'nah (9) Jo' nan Jo'nas Jon'a-than Jo'nath E'lim Re-coo chim lop 'pa Jo'ra jo'ra-i (5) Jo 'ram J or' dan Jor'i-bas Jo' rim Jor ko-am Jos'a-bad Jos'a-phat Jos-a-phi'as (15) Jo'se Jos'e-dech Jos 'e-el Jo'seph Jo'ses Josh'a-bad Jo 'shah (9) Josh'a-phat Josh-a-vi'ah (15) Josh-bek'a-sha Josh'u-a Jo-si 'ah (15) Jo-si' as Jos-i-bi'ah (15) Jos-i-phi'ah Jo-si'pbus (12) I-o'ta (9) Jot' bah (9) Jot' bath Jot'ba-tha Jo'tham Joz'a-bad IS j Joz'a-char Joz'a-dak Iph-e-dei'ah (15) Ir I' ra I 'rad I ram I-'ri ( 3 ) I-ri'jah (15) Ir'na-hash I'ron Ir'pe-el (nj Ir-she'mish I'm 1 l'sa-ac /' zak I-sai'ah (5) Is'cah Is-car'i-ot Is 'da-el (11) Ish'bah (9) Ish'bak Ish'bi Be'nob Ish'bo-sheth I'shi (3) ' I-shi'ah (15) I-shi'jah (15) Isli'ma (9) Ish'ma-el (n) Ish'ma-el-ites Ish-ma-i'ah (15) Ish'me-rai (5) I 'shod Ish'pan Ish'tob Ish'n-a (9) Ish'u-ai (5) Is-ma- chi' ah (15) Is-ma-i'ah (15) Is'pah j Is'ra-el (9) Is'ra-el-ites Is'sa-char Is-tal-cu'rus (12} Is'n-i (3) Is'u-ites Ith'a-i, or It'a-i ( 5 ) It'a-Iy Ith'a-mar Ith'i-el fnj j Ith'mah (9) | Ith'nan Ith'ra (9) Ith'ran Ith're-am Ith' rites It'tah Ka'zin It'ta-i (5) It-u-re'a (12} I'vah Ju'bai J 11' cal Ju'dah (9) Ju'das J l ^de Ju-dae'a fu'dith Ju'el Ju-shab'he-sed Jus'tus Jut'tah (9) Iz'har Iz'e-har (12) Iz'har-ite Iz'ra-hite Iz-ra-i'ah, or Is-ra-i'ah (9) I z' re-el (11) Iz'ri (3) Iz' rites LA LA LE 1 1 5 JCab Kab'ze-el (11) Ka'des KaKlesh, or CaMesli Ka 7 desh Bar 7 ne-a Kad'mi-el (n) Kad 7 mon-ites ICaEla-i (5) Ka'nah (9) Ka-re 7 ah (9) Kar 7 ka-a (9) Kar 7 kor Kar 7 na-im (16) Kar'tah (9) .KarEan K at 'tab Ke 7 dar Ked 7 e-mah (9) Ked 7 e-moth KeMesh Ke-heEa-thah KeElah {9J Ke-lai'ah (5} KelE-ta Kem-u'el (12J K. Ke'nah Ke 7 nan Ke'nath KeEiaz KeiEites KenEiiz-zites Ker-en-hap 7 puch Ker-en-hap 1 puk Re'ri-oth Ke 7 ros Ke-tu 7 ra Ke'zi-a (4) (9) Ke 7 ziz KilEroth Hat-ta 7 a- vah Kib / za-im Kid 7 ron KEnah (9) Kir Kir-bar'a-seth KirEie-resh Kir 7 i -ath or Kir 7 jath Kir 7 jath Ar 7 ba KirEath A Em Kir 7 j ath A h im Kir 7 jath-a!ri-us Kir 7 3 ath Ba / al Kir 7 j ath HiEzoth Kir'jath Je 7 a-rira Kir 7 jath SanEiah Kir 7 j ath Se'pher KirE'-oth (4) Kish Kish 7 i (3) KislEi-on (4) KEshon, or Ki'soa KitlElish Kit'ron KiEtim Kp'a (9) Ko 1 hath Ko / hath-ites Kol-a-i / ah (15} Ko'rah (14) KoEah-ites Ko'rath-ites KorEtes Ko're Koz Kush-aEah (15) La 7 a-dah (9) La'a-dan La 7 ban Lab 7 a-na (9) La 7 chish La-ciEnus (12) La 7 dan La 7 el La 7 had L. La-haEroi Lah 7 man Lab 7 mas Lah 7 mi (3) LaEsh La 7 kum La 7 mech (6) Lap 7 i-doth La-se 7 a (9) Q.2 La 7 shah La-sha 7 ron Las 7 the-nes Laz 7 a-rus - Le 7 ah (9) Leb 7 a-nah Leb 7 a-non Leb 7 a-oth 4 Leb-be 7 us (12) 116 MA MA MA Le-bo'nah Lib'ni (3) Lu'bim Lc'chah Lib'nites Lu'bims Le'ha-bim Lyb'i-a (9) Ln'cas Le'hi Lig-nal'oes Lu'ci-fer jLem'u-el (1 1 ) Li'gure Ln'ci-us JLe'shem Lik'hi (3) Lud Let'tus Lo-am'mi (3) Lu'dim De-tu'shim Lod Lu'hith Le'vi (3) Lod' e-bar Luke De-vi'a-than Log •Luz Le'vis Lo'is Lvc-a-o' ni-a Le' vises Lo Ru-ha'mah Lyc'ca Le-vit'i-cus Lot Lyd'da Le-unr mim Lo'tan Ly-sa'ni-as ( Lib'a-nus Loth-a-su'bus (12) Lys'i-a (9) JLib'nah (9) Lo'zon Lys'tra M. Ma'a-cah (9) Ma'a-phah (6) Ma-ach'a-thi (3) Ma-ach'a-thites Ma-ad'ai (5) Ma-a-di'ah (15) Ma-a / 1 Ma-al'eh A-crab' him Ma'a-nai (5) Ma ; a-rath Ma-a-se-i'ah Ma-a-si'ah (15) Ma / ath Ma'az Ma-a-zi'ah (15) Mab'da-i (5) Mac ' a- Ion Mac'ca-bees Mac-ca-hte'us Mach'be-nah Mach'be-nai (5) Ma'chi (3) ( 6 ) Ma'cuir Ma'chir-ites Mach '’mas Mach na-de'bai (5) Mach-pe'lah Mach-he'loth Matron Mad'a-i (5) Ma-di' Si-bun Ma-di / ah (15) Ma'di-an Mad-man'nah Ma / don Ma-e'lus (12) Mag'bish Mag / da-la (9) Mag'da-len Mag-da-le'ne Mag'dbel (n) Ma'gog Ma'gor Mis'sa-bib Mag' pi-ash ( 4) Ma'ha-lah * Ma' ha- lath Le-an' noth .Ma' ha-lath Mas' chi! ( 6 ) Ma-hal'e-el Ma'ha-li (3) Ma-ha-na'im (16) Ma'ha-nch Dan Ma'ha-nem Ma-har'a-i (5) Ma' nath Ma/ lia-vites Ma'haz Ma-ha'zi-oth Ma'her-shai'al- hash'baz Mah' i ah Mah'li (3) Mah Elites Mali' Ion Mai -an 'e -as Ma'kas Ma'ked MA Mak-e'ldth Mak-kedah (12) Mak'tesh Mai 7 a- chi (3) ( 6 ) Mai 7 chain Mai -chi 'ab (15) Mai 'chi -el (n) Mal 7 chi-el-ites Mai -chi 7 j ah Mal-chi'ram Mal-ehi-shu 7 ah (12) Makchom Mal'chus (6) Mai' las Mal'lo-thi (3) Mal'luch Ma-mai 7 as (5) Marrdmon Mam-ni-ta-naihnus Mam 7 re Ma-mikcus Man 7 a-en Mana-hath Man 7 a-hem Ma-nadieth-ites Man-as-se 7 as (12) Ma-nas'seh (9) Ma-nas 7 sites Ma 7 neh (9) Ma'ni (3) Man'na Ma-no 7 ah Ma'och (6) Ma'on Ma 7 on-ites Ma'ra (9) Ma'rah (9) Mar 7 a-lah Mar-a-nath 7 a Mar-do -che 7 us Ma-re'shah Mark Mar 7 i-sa (9) Mar' moth Ma 7 roth Mar'se-na (9) Mar'te-na ME | Mar'tha Ma'ry Mas 7 chi 1 (6) Mas 7 e- loth Mash Ma'shal Mas 7 man Mas 7 moth Mas 7 re-kah (9) Ma'sa (9) Mas 7 sail Mas -si 7 as (15) Ma'tred Ma'tri (3) Mat 7 tan Mat 7 tan -ah Mat-tan-i'ah Mat 7 ta-tha Mat-ta-thi 7 aS Mat-te-na 7 i (5) Mat 7 than Mat 7 that Mat-the 7 las Mat 7 the w Mat-thi'as (15) M at -ti -thi 7 ah Maz-i-ti 7 as (15) Maz-za 7 roth Me 7 ah Me-a'ni (3) Me- a 7 rah "Me-bu 7 nai (5) Mecb'e-rath fn) Mech 7 e-rath-ite Me 7 dad Med 7 a- 1 ah (9) Me 7 dan Med 7 e-ba (9) Medes Me 7 di-a Me 7 di-an Me-e 7 da Me-gid 7 do Me-gid 7 don ; Me-ha 7 li (3) Me-het 7 a-bel Me-hi'da ME 117 Me'hir Me-hol 7 ath-ite Me-hu 7 ja-el Mc-hu 7 man (5) Me-hu 7 nim Me-hu 7 nims Me-iar 7 kon Mek 7 o-nah Mel-a-tEah ( l s) Mel 7 chi (3/(6) Mel -chi 7 ah ( 6 ) ( 9) -Mel -chi 7 as (15) Mel 7 chi-el (11) Mel-chis 7 e -dek Mel-cbi-$hu 7 a Me-le'a Me 7 lech (6) Mel 7 li-cu Mel/i-ta Mekzar Mem 7 phis Me-mu 7 can (12) Men 7 a-hem Me 7 nan Me 7 ne Me 7 nith Men o-thai (5) Me-on 7 e-nem Meph 7 a-ath Me-phib 7 o-seth Me 7 rah Mer-a-i 7 ah (15) Me-rai 7 oth (5) Me 7 ran Mer 7 a-ri (3) Mer 7 a-rites Mer-a-tha 7 im (16) Me 7 red Mer 7 e-moth Me 7 res Mer 7 i-bah Mer’i-bah Ka 7 desh Me-rib 7 ba-al Mer 7 i-moth (4) Me-ro 7 dach (11) Bal 7 a-dan Me 7 rom iiS Ml MI MY Mc-ronM-thite (nj Me'roz Me ; ruth Mebech ( 6 ) Me' rek Mebha Mebhach ( 6 ) Mebhech ( 6 ) Me' shelz Mesh-el -e-m i 1 ah Mesh-ez ; a-bel Mesh -ezb-b eel Mesh-il-la'mith Mesh-ilbe-moth Ale-shoMah (9) Me-shulbam Me-shulbe-mith MesM-baH (11) MesM-ba-ite Mes-o-po-ta^ii-a Mes-sbah (15) Mes-si ; as (15) Me-tebus (12) Mebheg Am ; mall Methbe-dath Me-thuba-el Ale-thube-lah Me-thube r la < Me-ubiim (11) Mez'a-hab Mib-min Mib'har : Mib 1 sam Mib'zar Mi Mali (9) Mi-caibh ($) MiMha (9) MiMha-el (11) (i 6 j : MiMhah ( 9 ) Mi'chal Mich ; mas ( 6 ) Mil' mas Mich'mash Mich'me-thah Mich'ri (3) Mich bam Mid Min Mid b -an Midb -gn-ites MigMa-lel Mi g Mai Gad MigMol Mig'ron Mij'a-min Mik'loth Mik-neibh (9) Mil -a -lab (5) MilMhah (9) MilMha (9) MilMah Mil Mom Milbo MiMa (9) Mi-niM-min Min'ni (3) Minbiith Miph'kad Mirb-am Mir'ma (9) Mis ' gab Mish'a-el (11) MiMhal (3) MiMham MishM-al Mishbua (9) Mish-manMa MishMa-ites (8j Mis'par MMpe-reth Mis / pha. (9) Mis'phah (9) MisMa-im (16) Misbe-photh- mabm (16) MithMah (9) Mithbite Mithbi-dath Mi ; zar Mi zb pah (9) Mi z' peh (9) Mizba-im (16) Miz'zah (9) Mnabon ha' son, Eng Mo'ab Mobb-ites Mo-a-diMh (1 5} Mock'mur Mock 1 ram Mo Min MoMth Molb-dah (9) Mobech (6) Mo bock Mo' I ok Mo'li (3) Mo'lid . Moboch (6; Mom Mis Mo-o-siMs Mobash-ite MoMas-thite Morble-cai (5) (1 Mo b ell (9) MoMesh-eth Gath Mo-ri'ah (15) Mo-seba (9) Mo-sebah (9) Mo-sobotli Mobses Mo' zes Mo-soibani Ado-sul' la-mon Mo'za (9) Mo'zali Mup^im Mubhi (3) Mubhites Muth-labMen Myn'dus Myba (9) Myt-e-lebie NO NA Na 7 am Na'a-mah Na 7 a-man (15) NVa-ma-thites Na 7 a-mites Na'a-rah Na 7 a-rai (5) Na'a-ran Na 7 a-rath Na-ash 7 on Na 7 a-thus Na'bal Nab-a 7 ri-as Na-ba-the 7 ans Na'bath-ites Na'both &a 7 chon ( 6 ) Na 7 chor ( 6 ) Na'dab Na-dab / a-tha Nag'ge ( 7 ) Na-ha'li-el (n) Na-halMal Na 7 ha-lol Na 7 ham Na-ham 7 a-ni (3) Na-har 7 a-i (s) Na 7 hash Na 7 hath Nah'bi (3) Na 7 ha-bi (3 Na 7 hor Nah 7 shon Na 7 hum Na 7 i-dus (5) Na'im Na'in Nai'oth (5) Na-ne 7 a (9) Na 7 o-mi (3) Na 7 phish Naph 7 i-si (3) NE N. Naph 7 tha-li (3) Napli 7 thar 1 Naph 7 tu-him (u) Nas 7 b>as Na 7 short Na 7 sith Na'sor Na'than Na-than 7 a-el (1 1) Nath-a-ni 7 as (15] Na 7 than Me 7 iech( 6 ) Na've Na 7 um Naz-a-renes 7 Naz 7 a-reih Naz/a-ritc Ne'ah Ne-a-ri 7 ah (15) Neb 7 a-i (5) Ne-ba 7 joth Ne-bal 7 -lat Ne'bat Ne'fco Neb-u-chad-nez 7 zar Neb -u-chod-on 7 o- sor Neb-u-chad~rez 7 zar Neb-u-shas 7 ban Ncb-u-zar 7 a-dan Ne 7 cho ( 6 ) Ne-co 7 dan Ned-a-bi'ah (15) Neg 7 i-noth (7) Ne-hel 7 a-mite Ne-he-mi 7 ah Ne 7 hum Ne-hush 7 ta (9) Ne-hush 7 tah Ne-hush 7 tan Ne 7 i-el (nj Ne'keb Ne-ko 7 da 119 Nem-u 7 el fuj Nem 7 u-el-ites Ne 7 pheg Ne 7 phi (3) Ne'phis Ne 7 phish Ne-phish 7 e-sim Neph 7 tha-li (3) Nep 7 tho-ali Neph'tu-im Ne-phu 7 sim (xi) Ner Ne 7 re-us Ner 7 gal Ner 7 gal Sha-re f zer Ne'ri (3) Ne-ri 7 ah (15) Ne -than 7 e-el Neth-a-ni r ah Neth 7 i-nims Ne-to'phah (9) Ne-toph'a-thi (3} Ne-toph 7 a-thite5, Ne-zi'ah (15} Ne 7 zib Nib'bas Nib'shan Nic-o-de 7 nrus Ni-co-la 7 i-tanes Nic 7 o-las Nim 7 rah Nim 7 rim Nim 7 rod Nim 7 shi (3) Nin 7 e-ve Niii 7 e-veh Nin 7 e-vites Ni 7 san Nis'roch ( 6 ) No-a-di'ah No 7 ah, or No 7 e Nob 120 PA PA No' bah (9) Nod No ' dab No'e-ba (9) No'ga, or No ' gab Ob-a-di'ah (1 5) O'bal O' bed O' bed E'dom O'betli O'bil O' both O' chi-el (1 1) Oc-i-de'lus (.7) Os-i-de 1 lus, Eng. Oc'i-na (7) Os 1 i-na, Eng. Oc'ran O'ded O-dof'lam Od-on-ark'es Og O' had O'hel Ol'a-mus O-lym'phas Pa'a-rai (5) Pa' dan Pa'dan A'ram Pa'don Pa'giel (7) Pa' hath Mo'ab Pa'i ft) (5) Pa'lal PA No' hah (9) . Nom Nom'a-des Non Noph No'phah Nu-me'ni-us Nun, the father o£ Joshua Nvm'phas o. ! Om-a-e'rus (11) | O ' mar I O-me'ga (9) | O ’mer I Om'ri (3) j On I O'nam | O' nan O-nes'i-mus On-e-siph'o-rus O-ni'a-res O-tii'as (15} O' no O' nus On'y-cha O'nyx O'phel O'phcr O'phir Oph'ni (3) Oph'rah O'reb O'ren, or O' rati O-ri'on Or'nan Or'phah Or-tho-si'as (15) O-sai'as (5) ! O-se'as O' see O'she-a Os 'pray Os'si-frage Oth'ni (3) Oth'ni-el (1 1) Oth-o-ni'as (15) O'zem O-zi'as (15) O'zi-el (i 1 ) Oz'ni (3) • Oz'nites (8) O-zo'ra (9) P. Pal' es -tine Pal' lu Pal'lu-ites Pal-ti (3). Pal'ti-el (il) Pal'tite Pan' nag Par'a-dise. Pa 'rah Pa 'ran Par' bar Par-mash'ta Par'me-nas Par'nath Par'nach (6) Pa' rosh PE Par-shard da-tha Par'u-ah Par-va'im (5) (16) Pa'sach (6) Pajs-dandinim Pa-se'ah Pash'ur Pas'so-ver Pat'a-ra Pa-the'us (1 1) Path' ros Path-rid sim Pat'ro-bas Pa'u Paul Ped'a-hel (11) Ped'ah-zur Ped-a-i'ah (5) Pe'kah (9) Pek-a-hi'ah Pe'kod Pel-a-i'ah (5) Pel-a-li'ah Pel-a-ti'ah (15) Pe'leg Pe'let Pe'leth Pe'leth-ites Pe-Ii'as (15) Pel'o-nite (8) Pe-ni / el (12) Pe-nin'nah Pen-tap'o-lis Pen'ta-teuch Pen 1 ta-teuk Pen'te-cost Pen’ te -coast Pe-nu'el (n) Pc'or Per'a-zim Pe'resh Pe'rez Pe'rez IJz'za PH Per'ga (9)' Per'ga-mos Pe-ri'da (9) Per'iz-zites Per me-nas Pet -id da ( 9 }(n) Peth-a-hi'ah (15) Pe'thor Pe-thu'el (11) (12) Pe-udthai (5) Phac'a-reth Phai'sur (5) Phal-dadus (5) Pha-le'as (n) Pha'leg Phal'lu Phadti PhaPti-el Pha-nu'el (12) Pharma -cim (7) Pha ra-oh ‘ Pha ' ro, Eng. Phar-a-tho'ni (3) Pha'rez Pha'rez-ites Phar'i-sees Pha'rosh Phar'phar Phar'zites. ( 8 ) Phas'e-ah (12) Pha-se'lis (12} Phas / i-ron Phe'be Phe-ni'ce (t 2 ) Phib 'e-seth Phi' col Phi-lar'ches Phi-le'mon (n) Phi-le'tus (11) Phi-lis'ti-a Phi-lis'tim Phi-lis' tines ( 8 ) Phi-lis 1 tins PY 1 21 Phi-lol'o-gus Phil-o-me'tor Pilin' e-has Phi' son Phie'gon Pho'ros Phul Phur Phu'rah Phut Phu'vah Phy-gel'lus Phy-lac'te-ries Pi-ha-hi'roth Pi' late Pil'dash Pil'e-tha Pil'tai (5) Pi' non Pi'ra Pi 'ram Pir'a-thon Pir'a-thon-ite Pis 'gah Pi'son Pis'pah Pi 7 then Poch'e-reth Pon'ti-us Pi'late Por'a-tha (9) Pot'i-phar Po-tiph'e-ra Proch'o-rus Pu'a, or Pu'ah Pu'dens Pu'hites ( 8 ) Pul rhymes dull Pu'nites ( 8 ) Pu'non Pur, or Pu'rim Put' rhymes nut Pu'ti-el (11) Py'garg R !22 RA RE RU Ra-Vmah v Ra-a-mi'ah (15} Ra-am'ses Rab'bah Rab'bath Rab'bat - Rab'bi (3) Rab'bith Rab-bo'ni (3) Rab'mag Rab'sa-ces Rab'sa-ris Rab'sha-keh Ra'ca, or Ra'cha Ra'chab (6) Ra'cal Ra'chel (6) Rad'da-i (5) Ra 7 gau Ra'ges Rag'u -a Ra-gu'el (n) Ra'bab Ra'chab (6) Ra 7 ham Ra'kem Rak'kath Rak 7 kon Ram Ra'ma, or Ra'mah Ra 7 math Ra-math-a'im (16) Ram'a-them Ra 7 math-ite Ra'math Le'hi Ra'math Mis'peh Ra-me'ses Ra-mi'ah (15) Ra'moth Ra'moth Gil'e-ad Ra 7 pha Ra 7 pha-el (11) 1 i 5) Ra! ph el Ra'phah (9) Ra'pha-im (16) Ra'phon Ra'phu Ras'sis Rath'u-mus (12) [ Ra'zis Re-a-i 7 ah (5) Re'ba (9) Re-bee 7 ca (9) Re'chab ( 6 ) Re 7 chab-ites Re'chah (9] Re' ka, Eng. Re-el-ai 7 ah (5) Re-el-i 7 as (15J Ree-sai'as (SJ Re 7 gem the g hard Re 7 gem Me 7 lech (7) Re'gom Re-ha-bi'ah (15) Re 7 hob Re-ho-bo 7 am Re-ho 7 both Re 7 hu Re 7 hum Re'i ( 3 ) Re'kem Rem-a-li 7 ah J 5 Re'meth Rem'mon Rem'mon Meth'o- ar Rem'phan Rem 7 phis Re 7 pha-el (uj Re'phah Reph-a-i 7 ah f 1 57 Reph 7 a-im (16) Reph 7 a-ims Reph 7 i-dim j Re 7 sen | Re'sheph Re'u Reu'ben Re-u'el (11) Reu'mah Re'zeph Re-zi'a (15) Re'zin Re'zon Rhe'gi-uni Re'je-um R.he 7 sa Rho'da Rhod'o-cus Ri'bai (5) Rib'lah Rim'mon Rim'mon Pa 7 re z Riii 7 nah (9) Ri'phath Ris'sah (9) Rith'mah Ris'pah Ro-ge'lim (n) Roh'gah ( 9 ) Ro'ga Ro'i-mus Ro-mam-ti-e 7 zer Rosh Ru'by Ru'fus Ru'ha-mah Ru'mah Rus'ti-cus Ruth SA SA SE 123 S. $a-bac-tba 7 ni (16) Sab / a-oth Sa 7 bat Sab 7 a-tus Sab 7 ban Sab-ba-the / us Sab-be 7 us Sab-de 7 us Sab'di (3) Sa-be 7 ans Sa 7 bi (3) Sab 7 tab (9) Sab 7 te-cha Sa 7 car Sack 7 but Sad-a-rni 7 as (15) SaMas Sad-de 7 us Sad 7 due Sad 7 du-cees Sa'doc ^a-ha-du'tha Je 7 gar Sa'la- Sa'lah Sal-a-sad 7 a-i (5) , Sa-la 7 tbi-el (11) Sal'cah (9) Sal 7 ch ab Sa 7 lem ' Sa 7 lim Sal'la-i (5) Sal'lu Sal 7 him Sal-lu 7 mus (n) Sal 7 ma, or Sal 7 mah Sal 7 mon Sal-mo 7 ne (12) Sa 7 lom Sa-lo 7 me (12) Sa 7 Iu -Sa' im Sam 7 «>-e; (11) Sa-mai 7 as (5) Sa-ma 7 ri-a (16) Sa-mar 7 i-tans Sam 7 a-tus Sa-mei 7 us (<)) Sam 7 gar Ne 7 bo . Sa'mi (3) Sa'mis Sam 7 lab (9) Sam 7 mus - Sam p ' sa-mes Sam 7 son Sam 7 u-ei (1 1) (16) San-a-bas 7 sa-rus ‘ San 7 a-sib San-bal 7 lat San 7 be-drim San-san 7 nah Saph Sa 7 pbat Saph-a-ti'as (15) Sapb 7 ir . Sa 7 pbctb Sap-pbi 7 ra Sap 7 phire Sar-a-bi 7 as (15) Sa 7 ra, or Sa 7 rai (5) Sar-a-i 7 ab (5) Sa-rai 7 as (5) ( r x ) Sa-ram 7 a-el Sar 7 a-mel Sa'raph Sar-cbed 7 o-nus Sar 7 de-us Saf'dis Sar 7 dites Sar 7 di-us Sar' dine SarVtO-nyx Sa 7 re-a Sa-rep 7 ta Sar 7 gon R 2 *' Sa 7 rid Sa 7 ron Sa-ro 7 thi ( 3 ) Sar-se 7 chim ( 6 ) S a 7 inch ( 6 ) Sa tan Sa , b-ra-baz / nes Sath-ra-bou-za 7 nes Sav 7 a-ran Sa 7 vi-as (15) Saul Sce 7 va Se-va Scbc 7 cbem She' kem Scribes Scytb 7 i-ans Syth i-ans Scy-tbop 7 o-lis Scv-tbo-pol 7 i-tans Se n oa Se 7 bat Sec 7 a- call Secb-e-ni 7 as (1 5) Se'cbu Sed-e-ci 7 as (15) Sed-e-ki* as Se 7 gub Se'ir Se 7 i -rath Se'la Se 7 )a Ham -m ab- le 7 both Se'lah Se 7 led Sel-e-mi 7 as (15) Sern Scm-a-cbi'ab (15) Sem-a-i 7 ah (15) Sem-a-i 7 as (5) * Sem'e-i (3) Se-mel 7 le-us 124 SH SH Se 7 mis Sen'a-ah Se'neh (9) Se'nir Sen-a-che 7 iib (1 1) Sen 7 u-ah Se-o 7 rim Se 7 phar Seph 7 a-rad Seph-ar-va 7 im (16) Seph 7 ar-vites ^Seph-eMa S'e 7 rah Se-rai 7 ah (5) Ser 7 a-phim Se 7 red Se 7 ron Se 7 rug Se 7 s is Seshhel Seth Se'thar Se/ther Sha-al-ab 7 bin Sha-abbim Sha-abbo-nite Sha'aph Sha-a-ra 7 im (16) Sha-ash 7 gas Shab-beth 7 a-i (5) Shach 7 i-a ShadMai (5) Sha 7 drach Sha'ge (7) Sha-haz 7 i-math (1 1) Shal 7 le-cheth Sha 7 lem Sha'lim ShaFi-sha ShalMum Shal 7 ma-i (5) Shal 7 man Shal-ma-ne 7 ser Sha 7 ma Sham-a-ri 7 ah (15) Sha 7 med Sha'raer SH Sham 7 gar Sham 7 hath Sha 7 mir Sham 7 ma (9) Sham 7 mah (9) Sham 7 , ma-i (5) Sham moth Sham -mu 7 a (9) Sham-mu 7 ah (9) Sham -she- ra 7 i (5) Slia 7 pham Sha 7 phan Sha 7 phat Sha 7 pher Shar'a-i (5) Shar'a-im (16) Sha 7 rar Sha-re 7 zer Sha 7 ron Sha 7 ron- it e Sha-ridhen Shash 7 a-i (5) Sha 7 shak Sha 7 v eh (7) Sha 7 veth Sha 7 ul Sha 7 ul-ites Shau 7 sha She 7 al She-al 7 ti-el ( 1 1) She-a-ri'ah (15) She-ar-ja 7 shub She 7 ba, or She 7 bah She 7 bam vSheb-a-ni 7 ah (15) Sheb 7 a-rim She 7 bat She'ber Sheb 7 na Sheb'u-el (n) Shec-a-ni 7 ah She'chem ( 6 ) She 7 chem-ites Shed 7 e-ur She-ha-ri 7 ah (15) She 7 kel She 7 lah She 7 ]an-ites Shei-e-mi 7 ah (15) She'leph She'lesh Shel'o-mi (3) Shel'o-mith Shel 7 o-moth She-lu 7 mi-el (11) Shem She 7 ma Shem'a-ali (9) Shem-a-i'ah (5) Shem-a-ri 7 ah (15) Shem 7 e-ber * She'mer She-mi 7 da (12) She-mi 7 da-ites (8) Shem 7 i-nith She-mir 7 a-moth She-mu 7 el (1 1) (16) Shen She-na 7 zar She'nir She 7 pham Sheph-a-ti 7 ah (15) She 7 phi (3) She'pho She-phu 7 phan (n) She 7 rah Sher-e-bi 7 ah (15) She'resh She-re 7 zer She 7 shack She'shai (5) She 7 shan Shesh-baz 7 zar Sheth She 7 thar She'thar Boz 7 na-i She 7 va Shib 7 bo-leth Shib 7 .mah (9) Shi 7 chron Shig-gai 7 on (5) Shi'on Shi'hor Shi 7 hor Lib 7 nath SH SI ST 125 Shi-i'im (3) (4) Shc-i' im Shil'hi Shil'him Shil'lem Shil'lem-ites (8) Shi' loll, or Shi' lo (9) Shi-lo'ah (11) Shi-lo'ni (3) ( ll ) Shi-lo'nites ( 8 ) Shil ' shall Shim' e -a Shim'e-am Shim'e-ath Shim'e-ath-ites Shim'e-i (3) Shim'e-on Shim' hi (3) Shi' mi ( 3 l Shim' it es Shim'ma (9) Shi'mon Shim' rath Shirn'ri (3) Shim' rith Shim'ron . Shitn'ron-ites ( 8 ) Shim'ron Me'ron Shim'shai (5) Shi' nab Shi'nar Shi' phi (3) Shi ph' mite Shiph'ra (9) Shiph'rath Ship'tan Shi'sha (9) Shi' shak Shit'ra-i (5) Shit' tah (9) Shit'tim Wood ♦ Shi'za (9) Sho'a (9) Sho'ah (9) Sho'bab Sho'bach ( 6 ) Sho'bad (5) Sho'bal Sho'bek Sho'bi (3) Sho'cho ( 6 ) Sho' choh (9) Sho'ham Sho'mer Sho'phach ( 6 ) Sho'phan Sho-shan'nim Sho-shan'nim E'duth Shu 'a (9) Shu 'ah (9) Shu'al Shu'ba-el (11) Shu 'ham Shu'ham-ites ( 8 ) Shu' hit es Shu ' lam- it e Shu'math-ites Shu'nam-ite Shu'nem Shu'ni (3) Shu'nites ( 8 ) : Shu'pham Shu'pham-ite Simp 'pirn Shur Shi^shan Shu'shan E'duth Shu'the-lah Shu'thal-ites Si'a (1) Si'a-ka (1) (9) Si'ba Sib'ba-chai (5) Sib'bo-leth Sib' mah (9) Sib'ra-im (16) Si'chem (1) ( 6 ) Sid 'dim Si'de Si' don Si-gi'o-noth (7) Si' ha (9) Si'hon Si'hor Si'las Sil'la (9) Sil'o-a Sil'o-ah, or Sil'o- am Sil'o-e (9) Si-mal-cu'e Sim'e-on Sim'e-on-ites (8) Si'mon Sim'ri (3) Sin Si'nai (5) Si'nim Sin'ites Si'on Siph'moth Sip'pai (5) Si rach (ij ( 6 ) Si'rah (9) Sir'i-on Sis-a-ma'i 5) Sis'e-ra (9) Si-sin'nes Sit'nah Si'van So So 'choh ( 6 ) (9) So' ho So'coh (9) So' ko So'di (3) Sod'om Sod'om-ites Sod'o-ma Sol'o-mon Sop'a-ter Soph'e-reth So'rek So-sip'a-ter Sos'the-nes Sos'tra-tus So'ta-i (5) Sta'chys ( 6 ) Sta'hes Stac'te ) 126 TA TH Steph'a-nas Ste'phen Su'ah (9) Su'ba Su'ba-i (5) Suc'coth Suc'coth Be 7 noth Su-ca'ath-ites Sud T£ Su'di-as Suk'ki-ims (4) Sur Su'sa Su'san-chites ( 6 ) Su-san'nah (9) Su'si (3) Syc'a-mine Sy-ce'ne Ta'a-nach ( 6 ) Ta'a-nach Shi'lo Tab'ba-oth Tab" bath Ta'be-al Tab'be-el (11) Ta-bel'li-us Tab'e-rah (9) Tab'i-tha Ta'bor Tab'ri-mon Tach'mo-nite Tad'mor Ta'han Ta'han-ites Ta-hap'e-nes Ta'hath Tali' pe-nes (9) Tah're-a (9) Tali' tim Hod'shi Tal'i-tha Cu'mi Tal'mai (5) (16) Tal'mon' Tal'sas Ta'mah. Ta'mar Tam' muz Ta'nach ( 6 ) Tan'hu-meth Ta'nis Ta'phath Taph'nes Ta'phon T. Tap'pu-ah (11) Ta'rah (9) Tar'a-lah (9) (11) Ta're-a (9) Tar'pel-ites Tar'shis Tar'shish Tar-shi'si (3) Tar'sus Tar'tak Tar'tan Tat'na-i (5) Te'ban (9) Teb-a-li'ali (15) Te'beth Te-haph'ne-hes Te-hin'nah Te'kel Tek'o-a, or Tek'o ah Tek'o-ites Tel'a-bib Te'Iah (9) Tel'a-im (16) Te-las'sar Te'lem Tel-ha-re*sha Tel-har'sa (9) Tel'me-la (9) Tel'me-lah (9) Te'ma (9) Te'mari Tem'a-ni (3) Sy'char (1} ( 6 ) Sy-e'lus (12) Sy-e'ne Syn'a-gogue Syn'ti-che (4) ( 6 ) Svr'i-a Ma'a-cah Syr'i-on Sy-ro-phe-nic'i-a Te' man-ites Tem'e-ni (3) Te'pho Te'rah (9) Ter'a-phim Te'resh Ter'ti-us Ter' she -us Ter-tul'lus Te'ta Tet'rarch ( 6 ) Thad-de'us (12) T ha' hash Tha'mah* (9) Tham'na-tha Tha'ra (9) Thar'ra (9) Thar'shish - Thas'si (3) The'bez The-co'e The-las'ser The-ler'sas The-oc'a-nus The-od'o-tus The-oph'i-ius The' ras Ther'me-leth Thes-sa-lo-ni'ca Then 'das . Thirn' na-thath This 'be Thom'as XA XE Tom * 1 as, Eng. Thom'o-i (%) Thra-se'as (16) Thum'/nim Thy-a-ti'ra (9) Tib 'bath Tib'ni (3) Ti'dal Tig'lath Pi-le'ser Tik'vah (9) Tik'vath Ti'lon Ti-me'us (11) Tirn'na (9) Tim'nath (9) Tim'na-thah Tim'nath He 'res Tim'nath Se'rah Tim'nite (8) Ti-mo'the-us Tim 1 0 -thy, Eng. Tiph'sah (9) Va-jez'a-tha (9) Va-ni'ah (9) Vash'ni (3) Vash'ti (3) U'cal U'el U'la-i (5) U'lam Ul'la (9) Um'mah (9) Un'ni (3) Xa'gus Xan'thi-cus Ti'ras Ti'rath-ites (B) Tir'ha-kah (9) Tir'ha-nah Tir'i-a (9) Tir'sha-tha Tir'zah Tish'bite Ti'van Ti'za Ti'zite (8) To'ah Tob To-bi'ah (15) To-bi'as (15) To' bie, Eng. To'bi-el (4) (11) To-bi'jah (15) To' bit To'chen (6) To-gar'mah To'hu XY 127 To'i (3) To'la (9) To'lad To'la-ites (8) Tol'ba-nes To'phel To'phet To'u Trach-o-ni'tis Trip'o-lis Tro'as (12) Tro-gyl'li-um Troph'i-mus Try-phe'na (12) Try-pho'sa (12) Tu'bal Tu'bal Ca'in Tu-bi'e-ni (3) Tych'i-cus Tyre Ty-ran'nus Ty'rus V, Voph'si (3) U'phaz U-phar'sin Ur'ba-ne U'ri (3) x U-ri'ah (9) U-ri'as (15} U'ri-el (4) (11) U-ri'jah (9) (15) U'rim U'ta (9) U'tha-i (5) U'thi (3) U'za-i (5) U'zal Uz'za (9) Uz'zah (9) Uz'zen She' rah Uz'zi (3) Uz-zi'ah (15) Uz-zi'el (11) (16} Uz-zi'el-ites (8) X. I Xe'ne-as I Xe-rol'y-be I Xer-o-pha'gi-a I Xys'tus 128 zA ZE ' Zl Za-a-na^im. (16) Za'a-nan Za-a-nardnim Za'a-van Za'bad Zab-a-ds'ans Zab-a-dai'as (5) Zab'bai (5) Zab'bud Zab-de'us (12) Zab'di (3) Zab'di-el (11) Za-bi'na (12) Za' bud Zacdca-i (5) Zacdcur Zach-a-rdah (15) Za'cher ( 6 ) Za! her Zac-che y us (12) Zak-ke' us Za'dok Za'harr^ Za'ir Za'laph Zadmon Zal-mo^nah (12) Zal-muidnah Zam , bis Zam / bri (3) Za'moth Z^-zundmims Za-no'ah (9) Zaph-nath-pa-a-ne / ah Za'phon Za'ra Zada-ces Za'rah Zar-a-das (15) Za^re-ah Za y re-ath-ites Za'red z . 1 Zar' e-phath Zade-tan Za ; reth Sha'har Zadhites Zar ha- nah Zadthan Zatldo-e Za-thidi (3) (11) Zath'thu Zadtu Za'van Za ; za Zeb-a-ddah (15) Ze'bah (9) Ze-ba'im (11) (16) Zeb* e-dee Ze-bdna Ze-bo'im fn) Ze-bidda (11) Ze'bul Zebhi-lon-ites Zeb^u-lon (16) Zech-a -ri (ah ZeViad Zed-e-kdah (15) Zeeb Ze'lah (9) Ze'lek. Ze-lo / phe-ad Ze-Io y tes (11J Zel'zah Zem-a-ra^im (16) Zenda-rite Ze-mi'ra Ze / nan Ze'nas Ze-o'rim (12) 4 Zeph-a-ndah (15) Ze'phath Zeplda-thah Ze'phi, or Ze'pho Ze'phon Zepldon-ites Zer Ze'rah (9) Zer-a-hi'ah (15) Zer-a-da (5) Ze y rau Ze'red Zed e-da Ze-red^-thah Zede-rath Ze'resh Ze/reth Ze'ri ( 3 ) Ze'ror Ze-ridah (11) Ze-ruldba-bel Zer-u-dah (15) Zer-vdah (15) Zehham Ze'than Zehhar Zi'a ( 9 ) Zi'ba (9) Zib'e-on Zibh-on Zicldri (3) Zik' ri Zid'dim Zid-kdjah (15) ZiMon, or Si'don Zi-do^i-ans Zif Zi'ha (1) Zik'lag Zil'lah Zidpah Zil'thai (5) Zim / mah Zindram, or Zindrari Zim'ri (3) Zin Zi'na (1) (9) Zi'on, or Si'on (i) ZA ZO Zi'or fi) Ziph Zi'phah (1) Zipfdi-on ( 2 j ZiplPites (8) Zi'phron (i.j Zip'por Zip-po'rah (11) (16) Zith'ri (3) Ziz Zi'na (i) ( 9 ) Zo'an Zo'ar Zo*ba, or Zo ; bah Zo-be'bah (9) (n) Zo'har Zo'he-leth Zon'a-ras Zo'peth Zo / phah ZoThim Zo' rah Zo , rath-ites ZoTe-ah Zo / rites Zo-rob'a-bel (16) Zidar Znph Zur ZiPri-el (11) Zi'za (1) (9) Zi'zah (1, (9) Zo'phai (5) 7 nKov Zc/phar Zu-ri-shadMui (5) Zidzims Thus are concluded two Vocabularies of Proper Names, with such minute attention to their syllabication and accentua- tion as entitles the author to pronounce them upon the whole, the most correct and copious Indexes to Pronunciation in our language. The labour attending this work was much greater than appears at first sight. The author had not only the words to divide into syllables according to the analogy of pronuncia- tion; he had not only the common accent to mark, and this common accent often to settle between opposite authorities ; but the secondary accent upon the beginning of polysyllables, scarcely hinted at by former philologists, was to be analogically adjusted, and its influence on the quantity of the vowel to be defined by the syllabication. This operation, with the reason of it, may be seen at large in Rule 2o } 21 9 See. prefixed to Greek and Latin Proper Names; and No. 53 ° in Principles of English Pronunciation, prefixed to the' Critical Pronouncing Dictionary of the English Language: So that it may, with some degree of confidence be affirmed, that there is scarcely an accent or a hyphen in the whole catalogue that is not placed according to the best authorities and the soundest principles of pronunciation. S APPENDIX. AARON. This is a word of three syllables in Labbe, who says it is used to be pronounced with the accent on the penulti- mate : but the ^general pronunciation of this word in English is in two syllables, with the accent on the first, and as if written A' ron. Milton uniformly gives it this syllabication and accent: Till by two brethren (those two brethren call Moses and Aaron J sent from God to claim His people from inthralment. Par. Lost. b. xii. v. 170. Abarim. This and some other words are decided in their ac* centuation by Milton ; From A roar to Nebo, and the wild Of southmost Abarim in Hesebon, And Horonaim, Seon’s realm* beyond The flow’ry dale of Sibma clad with vines, And Eleale to th’ Asphaltic pool. * Par. Lost. b. 1. v. 407; yet his temple high Rear’d in Azotus, dreaded through the coast Of Palestine, in Gath and Ascalon, And Accaron and Gaza’s frontier bounds, Ib. 46 j. Abram , of Abraham. The first name of two syllables was the pa- triarch’s original name, but God increased it to the second, of three syllables, as a pledge of an increase in blessing. The latter name, however, from the feebleness of the h in our pronun- ciation of it, and from the absence of the accent,' is liable to such an hiatus, from the proximity of two similar vowels, that in the most solem pronunciation we seldom hear this name ex- tended to three syllables. Milton has but once pronounced it in this manner, but has six times made it only two syllables : and this may be looked upon as the general pronunciation. Adonai. Labbe, says his editor, makes this word of three syllables only ; which, if once admitted, why, says he, should he dissolve the Hebrew diphthong m Sadat, Sinai , Ttlmai , & c, and at the same time make two syllables of the diphthong in Caslsu , which are commonly united into one,. In this, says he, he is inconsistent with himself. S a X 'l 2" APPENDIX. Amen . The only word in the language which has necessarily- two successive accents. Asmadai . Mr. Oliver has not inserted this word, but we have it in Milton : On each wing Uriel and Raphael his vaunting foe* Though huge, and in a rock of diamond arm’d. Vanquish’d Adrainelech and Asmadai. Par. Lost. b. vi. v. 365. whence we may guess the poet’s pronunciation of it in three syllables the diphthong sounding like the at in daily. See:. Rule 5, and tire word Sinai. Azazel. This word is not in Mr. Oliver’s Lexicon ; but Milton makes use of it, and places the accent on the second' syllable : that proud honour claim’d Azazel as his right ; a cherub tall. Par. Lost. b. 1. v. 53-4. Beth pi) age. , Tills word is generally pronounced by the illite- rate in' two syllables, and without the second /;, as if written* Beth -page. \ Canaan . This word is not imfrequently pronounced in three syllables, with the accent on the second. But Milton, who in his Paradise Lost has int roduced this word six times, has con- stantly made it two .syllables, with the accent on the' first. This *js perfectly agreeable to the syllabication and accentuation of Isaac and Balaam , which are always heard in two syllables. This suppression of a syllable in the latter part of these words arises from the absence of accent: an accent on the second syl- lable would prevent the hiatus arising from the two vowels, a? it does in Baal and Baalim, which are always heard in two and three syllables respectively. Capernaum . This word is often, but improperly, pronounced, with the accent on the penultimate. Chaseha. Lor the accentuation of this word see Rule li. Deborah. The. learned editor of Lab.be tells us, that this word has the penultim'ate long, both iu Greek and Hebrew ; and. yet our clergy, when reading the Holy Scriptures to the people- in English, always pronounce it with the accent on the first syllable; and why net, says be, when they place the accent on the first syllable of orator , auditor; and successor: but, continues lie, I suppose they accent them otherwise when they speak Latin. There needed, I think, no ghost come from the grave, to tell him that. Brnmus. This word is often improperly pronounced in two syllables, as if written Bm'maus. APPENDIX. hr net. This word i$ colloquially pronounced in two sylla- bles, and not unfrequently beard in the same manner from the pulpit. The tendency of two vowels to unite, when there is no accent to keep them distinct, is the cause of this corruption, as in Canaan , Isaac, See. : but as there is a greater difficulty in keeping separate two unaccented vowels of the same kind, so the latter corruption is more excusable than the former; and,, therefore, in my opinion, this word ought always in public pronunciation, especially in reading the Scripture, to be heard in three syllables. Milton introduces this, word four times in his Paradise Lost, and constantly makes it two syllables only. But those who understand English prosody know that we have a great number of words which have two distinct impulses, that go for no more than a single syllable in verse, such as heaven, given , See.; higher And. dyer are always considered as dissylla- bles, and hire and dire , which have exactly the same quantity to the ear, but as monosyllables. Israel , therefore, ought always in deliberate and solemn speaking to be heard in three syllables. The same may be observed of Raphael and Michaeh Raphael. This word has uniformly the accent on the first syllable throughout Milton, though greecised by ; but the quantity is not so invariably settled by him; for in his Para- dise Lost he makes it four times of three syllables, and twice of two. What is observed under Israel is applicable to this word. Colloquially we may pronounce it in two, as if written Raphel ; but in deliberate and solemn speaking, or reading, we ought to make the two last vowels be heard separately and diftiuctly. The .same may J>e observed, of Michael , which Milton, in his Paradise Lost, uses six times as a word of three syllables, and, eighteen times as a word of two only. Sabaehtham. Some, says the editor of Labbe, place the accent on the antepenultimate syllable of this word, and ethers on the penultimate; this last pronunciation, he says, is most agreeable to the. Hebrew word, the penultimate of which is not only long, but accented : and as this word is Hebrew, it is cer- tainly the preferable pronunciation. Sabaoth. This word should not be confounded in its pro- nunciation with Sabbath , a word of so different a signification. Sabaoth ought to be beard in three syllables, by keeping the a and o separate and distinct. This, it must be confessed, is not very easy to do, but is absolutely necessary to prevent a very gross confusion of ideas and a perversion of the sense. Satan. There is some dispute among the learned about the quantity of the second syllable of this word when Latin or Greek, as may be seen in Labbe, but more about the first. ..This is acknowledged to be short ; and this lias induce-d those critics who have great knowledge of Latin, and very little, of. *34 APPENDIX. their own language, to pronounce the first syllable short in English, as if written Sattan. If these gentlemen have not perused the Principles of Pronunciation, prefixed to the Critical Pronouncing Dictionary, I would take the liberty of referring them to what is there said, for full satisfaction, for whatever re- lates to deriving English quantity from the Latin. But for those who have not an opportunity of' inspecting that work, it may, perhaps, be sufficient to observe, that no analogy is more universal than that which, in a Latin word of two syllables, with but one consonant in the middle, and the accent on the first syllable, leads us to pronounce that syllable long. This is, likewise, the genuine pronunciation of English words of the same form; and where it has been counteracted we find a mise- rable attempt to follow the Latin quantity in the English word, which we entirely neglect in the Latin itself (see Introduction, page xxiii. Cato and Plato are instances where we make the vowel a long in English, when it is short in Latin ;• and caligo and cogito , where we make the a and o short in English, when it is long in Latin. Thus a word of two syllables, with one consonant in the middle and the accent on the first, which, ac- cording to our own vernacular analogy, we should pronounce as we do Cato and Plato , with the first vowel long: if this word happens to be derived from a word of three syllables in Latin, with the first short ; this is looked upon as a good reason for shortening the first syllable of the English word, as in magic , placid, tepid, &c., though we violate this rule in the pronun- ciation of the Latin words caligo , cogito , & c., which, according to this analogy, ought to be calc-i-go, cogc-i-to , See. This pedantry, which ought to have a harsher title, has con- siderably hurt the sound of our language, by introducing into it too many short vowels, and consequently rendering it less flowing and sonorous. The tendency of the penultimate accent to open and lengthen the first vowel in dissyllables, with but one consonant in the middle, in some measure counteracts the shortening tendency of two consonants, and the almost inva- riable shortening tendency of the antepenultimate accent ; but this analogy, which seems to be the genuine operation of nature, is violated by these ignorant critics from the pitiful ambition of appearing to understand Latin. As the first syllable, therefore, of the word in question has its first vowel pronounced short for such miserable reasons as have been shown, and this short pro- nunciation does not seem to be general, as may be seen under the word in the Critical Pronouncing Dictionary, we ought certainly to incline to that pronunciation, which is so agreeable to the analogy of our own language, and which is at the same time *9 much more pleasing to the ear. See Principles prefixed to APPENDIX. x 35 ihe Critical Pronouncing Dictionary, No. 543, 544, &c., and the words Drama and Satire . Siloa. This word, according to the present general rule of pronouncing these words, ought to have the accent on the se- cond syllable, as it is grecised by £»*«/«,; but Milton, who un- derstood its derivation as well as the present race of critics, has given it the antepenultimate accent, as more agreeable to the general analogy of accenting English words of the same form: Or if Sion hill Delight thee more, or Siloa ' s brook that flowed Fast by the oracle of God If criticism ought not to overturn settled usages ; surely when that usage is sanctioned by such a poet as Milton, it ought not to be looked upon as a licence, but an authority. With respect to the quantity of the first syllable, analogy requires that if the accent be on it, it should be short. See Rules prefixed to the Greek and Latin Proper Names, rule 21. Sinai. If we pronounce this word after the Hebrew, it is three syllables ; if after the Greek but two only. Labbe adopts the former pronunciation, but general usage seems to prefer the latter; and if we almost universally follow the Greek in other cases, why not in this P Milton adopts the Greek : Sing, heav’nly muse ! that on the secret top Of Oreb or of Sinai didst inspire That shepherd God, from the mount of Sinai , whose gray top Shall tremble, he descending, will himself In thunder, lightning, and loud trumpets’ sound. Ordain them laws. Par. Lost. b. xii. v. 227, We ought not, indeed, to lay too much stress on the quantity of Milton, which is often so different in the same word ; but these are the only two passages in his Paradise Lost, where this word is used ; and as he has made the same letters a diphthong in Asmadai , it is highly probable he judged this the true pro- nunciation. Zabulon. Notwithstanding, says the editor of Labbe, this word in Greek, Z o&x\uv t has the penultimate long, in our churches we every where hear it pronounced with the acute on the antepenul- timate. Those who thus pronounce it plead, that in Hebrew the penultimate vowel is short: but in the word Zorobabel, ZogoGaGeX, they follow a different rule; for though the penultimate in He- brew is long, they pronounce it with their own favourite antepe- nultimate accent. APPENDIX. s'36 Tims we see what has been observed of the tendency of Greek and Latin words to desert their original accent, and to adopt that of the English, is much more observable in words from the Hebrew. Greek and Latin words are fixed in their pronun- ciation, by a thousand books written expressly upon the subject, and ten thousand occasions of using them; but Hebrew words, from the remote antiquity of the language, from the paucity of books in it, from its being originally written without points, and the very different style of its poetry from that of other lan- guages, afford us scarcely any criterion to recur to for settling the pronunciation, which must therefore often be irregular and desultory. The Septuagint, indeed, gives us some light, and is the only star by which we can steer; but this is so frequently obscured, as to leave us in the dark, and to force us to pro- nounce according to the analogy of our own language. It were to be wished, indeed, that this were to be entirely adopted in Hebrew words, where we have so little to determine us ; and that those words which we have worn into bur own pronuncia- tion were to be a rule for all others of the same form and ter- mination; but it is easier to bring about a revolution in king- doms than in languages. Men of learning will always form a sort of literary aristocracy ; ihey will be proud of the distinc- tion, which a knowledge of languages gives them above the vulgar, • and will be fond of showing this knowledge, which the vulgar will never fail to admire and imitate. The b£st we can do, therefore, is to make a sort . of com- promise between the ancient languages and our own, to form a kind of compound ratio of Hebrew, Greek, Latin, and Eng- lish, and to let each of these prevail as usage has permitted them. Thus Emanuel, Samuel , Lemuel , which, according to the Latin' analogy and our own, have the accent on the ante- penultimate syllable, ought to remain in quiet possession of their present pronunciation, notwithstanding the Greek E^tavfcjjA, ; but Elishua , Esdrelon , Giderah , must have the accent- on the penultimate, because the Greek words into winch they are translated, ’EAk 7 &\, have the penulti- mrv long. If this should not appear a satisfactory method of settling the pronunciation of these words, I must intreat those who dissent from it to point out a better: a work of this kind was wanted for general use; it is addressed neither to the learned nor the illiterate, but to that large and most respectable part et society, who have a tincture of letters, but whose avo- eations deny them the opportunity of cultivating them. To these a work of this kind cannot fail of being useful ; and by its utility to these the author wishes to stand or fall. [ >37 3 OBSERVATIONS ON THE GREEK and LATIN ACCENT and QUANTITY ; WITH SOME PROBABLE CONJECTURES ON THE METHOD OF FREEING THEM FROM THE OBSCURITY AND CONTRADICTION IN WHICH THEY ARE INVOLVED, BOTH BY THE ANCIENTS AND MODERNS,, Nullius addictus jurare in verba magistri.” Hor, T [ ^38 ] ADVERTISEMENT. A FTER thq many learned pens which have been employed on the subject of the following Observations, the author would have been much ashamed of obtruding his humble opinion on so delicate a point, had he not flattered himself that he had taken a material circumstance into the account which had been t entirely overlooked by almost every writer he had met with. It is not a little astonishing, that when the nature of the hu- man voice forms so great a part of the inquiry into accent and quantity, that its most marking distinctions should have been so little attended to. From a perusal of every writer on the sub- ject*, one would be led to suppose that high and low, loud and soft, and quick and slow, were the only modifications of which the voice was susceptible; and that the inflexions of the voice, which distinguish speaking from singing, did not exist. Pos- sessed, therefore, of this distinction of sounds, the author, at least, brings something new into the inquiry ; and if, even with this advantage, he should fail of throwing light on the subject, he is sure he shall be entitled to the indulgence of the learned, as they fully understand the difficulty of the question. It may, perhaps, be necessary to observe, that the author does not enter into the question of the authenticity of the Greek accents, which he thinks has been demonstrated by Primatt, Forster, and the late author of an Essay on the Greek arid Latin Prosodies : his principal aim is, to show the nature of the acute and grave accents, and the compatibility oi both with either long or short quantity. * The only exception to this general assertion is Mr. Steele, the author of Prosodia Rationalis ; but the design of this gentleman is not so much to illustrate the accent and quantityof the Greek language as to prove the possibility of form- ing a notation of speaking sounds for our own; and of reducing them to a mu- sical scale, and accompanying them with instruments. The attempt is undoubt- edly laudable ; but no farther useful than to show the impossibility of it by the very method he has taken to explain it. For it is wrapped up in such an impene- trable cloud of music as to be unintelligible to any but musicians : and the dis- tinctions of sound are so nice and numerous as to discourage the most persevering student from labouring to understand him. C 1 39 ] CONTENTS. HP 1 . HE necessity of understanding the accent and quantity of our own language before zve aitempt to settle the accent and quantity cf the Greek and Latin . — — 14 1 What English quantity is. - - ib. That it is entirely independent on accent . 142 Mr. Sheridan's erroneous opinion of English accent. ib. His definition of accent applicable only to singing in a monotone. - - 143 The true distinction between singing and speaking laid down . - - ib. Singing and speaking tones as essentially distinct as motion and rest. - - ib. ' Recitative real singing , and not a medium between singing and speaking . - - ib. The true definition of English accent. 144 Mr. Forster's error with respect to the nature of the English and Scotch accent. - 146 The true difference between the English and Scotch accent. - - - ib. Some attempts to form a precise idea of the quantity of the Greek and Latin languages . - 147 If quantity in these languages consisted in lengthen- ing or shortening the sound of the vowel , it neces- sarily rendered the pronunciation of words very different , as they were differently arranged . ijo Opposite opinions of learned men concerning the na- ture of the Greek and Latin accent . - 1 5 1 The definition which the ancients give of the acute accent unintelligible , without having recourse to the system of the inflexions cf the speaking voice. 152 Opposite opinions of learned men concerning the power of the Greek and Latin accent . - 155 An attempt to reconcile the accent and quantity ef the ancients , by reading a passage in Homer and T 2 14 ® CONTENTS, Virgil, according to the ideas of accent and quan- tity here laid down. - - 156 The only four possible ways of pronouncing these pas- sages without singing . - - ib. The only probable method pointed out . 157 This method renders the reading very monotonous ; but this must necessarily be the case, let us adopt what system we will. - - ib. The definition of the circumflex accent , a confirmation of the system here adopted. - 158 The monotony of the Greek and Latin languages not more extraordinary than the poverty of their mu- sic, and the seeming absurdity of their dramatic entertainments . - - - 159 Probable causes of the obscurity and confusion in which this subject is involved, both among the ancients and moderns . - - - - 165 C ‘41 ] OBSERVATIONS ON THE GREEK and LATIN ACCENT, \ &c. I. In jorder to form an idea of the Accent and Quantity of the dead languages, it will be necessary first to understand what we mean by the accent and quantity of our own language : and as quantity is supposed by some to regulate the accent in English as well as in Greek and Latin, it will be necessary first to inquire, what we mean by long and short vowels ; or as some are pleased to term them, syL lables. II. In English, then, we have no conception of quantity arising from any thing but the nature of the vowels, as they are pronounced long or short: whatever retardation of voice in the sound of a vowel there might be in Greek or Latin before two consonants, and those often twin consonants, w r e find every vowel in this situation as easily pronounced short as long; and the quantity is found to arise from the length or shortness we give to the vowel, and not from any obstruction of sound occasioned by the succeeding consonants. Thus the a in banish , banner , and banter , is short in all these words, and long in paper , taper , 'and vapour: the i is long in misery minor, and mitre , and short \n .misery, middle , and mistress: and so of the rest of the vowels : and though the accent is on the first syllable of all these words, we see it perfectly compatible with either long or short quantity. 1 4 2 OBSERVATIONS ON THE III. As a farther proof of this/ we may observe* that unaccented vowels are frequently pronounced Jong when the accented vowels are short. Thus the o in Cicero is long, though unaccented ; and the/ short, though under the accent. The same may be observed of the name of our English poet Lillo. So in our English words conclave , reconcile , chamomile , and the substantives confine , perfume , and a thou- sand others, we see the first accented syllable short, and the final unaccented syllable long. Let those who contend that the acute accent and long quan- tity are inseparable call the first vowels of these words long, if they please ; but to those who make their ear and not their eye the judge of quantity— when compared with the last vowels, they will al- ways be esteemed short. IV. The next object of inquiry is, what is the nature of English .Accent. Mr. Sheridan *, with his usual decision, tells us, that accent is only a greater force upon one syllable than another, with- out any relation to the elevation or depression of the voice 5 while almost every other writer on the sub- ject makes the elevation or depression of the voice inseparable from accent. When words are pro- nounced in a monotone, as the Bellman repeats his verses, the Crier pronounces his advertisement, or the Clerk of a Church gives out the psalm, we hear * The term (accent) with us has no reference to inflexions of the voice or musical notes, but only means a peculiar manner of distin- guishing one syllable of a word from the rest. Lectures on Elocution, quarto edition, page 41. To illustrate the difference between the accent of the ancients and that of ours (says Mr. Sheridan), let us suppose the same movements beat upon the drum, and sounded by the trumpet. Take, for in- stance, a succession of words, where th£ accent is on every second syl- lable which forms an lambic movement ; the only way by which a drum (as it is incapable of any change of notes) can mark that move- ment, is by striking a soft note first, followed by one more forcible, and so in succession. Let the same movement be sounded by the trumpet in an alternation of high and low notes, and it will give a distinct idea of the difference between the English accent and those o: the ancients. Art of Reading, page 75. GREEK AND LATIN ACCENT. 14^ an ictus or accentual force upon the several accented syllables which distinguishes them from the others, but no more variety of tone than if we were to beat the syllables of the same words upon a drum, which may be louder or softer, but cannot be either higher or lovrer ; this is pronouncing according to Mr. She- ridan’s definition of accent : and this pronunciation certainly comes under the definition of singing: it"* is singing ill, indeed, as Julius Caesar said of a bad reader ; but still it is singing, and therefore essen- tially different from speaking ; for in speaking, the voice is continually sliding upwards or downwards; and in singing, it is leaping , as it were, from a lower to a higher, or from a higher to a lower note : the only two possible ways of varying the human voice with respect to elevation or depression ; so that when we are told by some writers on this sub- ject, that the speaking of the ancients was a kind of singing, we are led into the error of supposing that singing and speaking differ only in degree, and not in kind ; whereas they are just as different as motion and rest *. V. Whenever in speaking we adopt a singing tone, (which was formerly the case with Puritan preachers,) it differs essentially from speaking, and can be pricked down upon paper, and be played upon a violin : and whenever in singing we adopt a speaking tone, the slide of this tone is so essentially distinct from singing as to shock the ear like the harshest discord. Those, therefore, who rank reci- tative as a medium between singing and speaking, are utterly ignorant of the nature of both. Recita- * It is not denied that the slides in speaking may sometimes leap, as it were, from a low' to a high, or from a high to a low note; that is, that there may be a very considerable interval between the end of one of those slides and the beginning of another; as between the high note in the word no in the question. Did he say No? and the low note which the same word may adopt in the answer. No , he did not. But the sound which composes the note of speaking, as it may be called, and the sound which composes the note of singing, are essentially dis- tinct; the former is in continual motion, while the latter is for a give* time at rest. 144 OBSERVATIONS ON THE tive is just as much singing as what is called air, or any other species of musical composition. VI. If we may have recourse to the eye, the most distinct and definite of all our senses, we may define musical notes to be horizontal lines, and speaking tones oblique lines : the one rises from low to high, or falls from high to low by distinct intervals, as the following straight lines to the eye,* — — the other slides upwards or downwards as the fol- lowing oblique lines ; / nor * s t ^ ie one more dif- ferent to the eye than the other is to the ear. Those, therefore, who gravely tell us, that the enunciation of the ancients was a kind of musical speaking, im- pose upon us with words to which we can annex no ideas ; and when they attempt to illustrate this musico-speaking pronunciation, by referring us to the Scotch and other dialects, they give us a rheto- rical flourish instead of a real example: for however the Scotch and other speakers may drawl out the accent, and give the vowel a greater length than the English, it is always in an oblique, and not in a straight line : for the moment the straight line of sound, or the monotone is adopted, w ? e hear some- thing essentially distinct from speaking. VII. The English accent, therefore, is an ele- vation of voice ; whether we consider it in words pronounced singly, or compared with the other words or syllables. Considered singly, it rises from a lower to a higher tone in the question No f which may therefore be called the acute accent, and falls from a higher to a lower tone in the answer Nd } and may therefore be called the grave. When compared with the preceding and succeeding words or sylla- bles, it is louder and higher than the preceding, and louder and lower than the succeeding syllables in the question, Satisfactorily did he say ? and both louder and higher than either the precedmg GREEK AND LATIN* ACCENT. Hi ceding syllables in the answer— He said satisfacto- rily. Those who wish to see this explained more at large may consult Elements of Elocution, vol. i. page ii 2 ; or Melody of Speaking Delineated* page?. VIII. This idea of accent is so evident upon ex- periment, as to defy contradiction; and yet, such is the general ignorance of the modifications of the voice, that we find those who pretend to explain the nature of accent the most accurately — when they give us an example of the accent in any parti- cular word, suppose it always pronounced affirma- tively and alone; that is, as if words were always pronounced with one inflexion of voice, and as if there were no difference, with respect to the nature of the accent, whether the word is in an af- firmation or a question, in one part of the sentence or in another; when nothing can be more palpable to a correct ear than that the accents of the word voluntary in the following sentences, are essentially different : Elis resignation w r as voluntary. Tie made a voluntary resignation. In both, the accent is on the first syllable. In the first sentence, the accented syllable is higher and louder than the other syllables : and in the second, it is louder and lower than the rest. The same may be observed of the following question : Was his resignation voluntary or involuntary f where the first syllable of the word voluntary is louder and lower than the succeeding syllables ; and in the word involuntary , it is louder and higher. Those who have not ears sufficiently delicate to dis- cern this difference, ought never to open their lips about the acute or grave accent, as they are pleased to call them ; let them speak of accent as it relates to stress only, and not to elevation or depression <5f voice, and then they may speak intelligibly. U OBSERVATIONS ON THE I46 IX. A want of this discernment has betrayed Mr. Forster into obscurity and contradiction. To say nothing of his asserting that the English, Irish, and Scotch accent differ, (where accent cannot pos- sibly mean stress, for then English verse would not be verse in Ireland and Scotland,) what shall we think of his telling us, that in England we pro- nounce the w r ord majesty * with an acute accent, and long quantity upon the first syllable, and the two last syllables with the grave accent and short quan- tity ; and that in Scotland this word is pronounced with a grave accent, and long quantity on the first syllable, and with an acute accent and short quan- tity on the last ? Now, if by accent is meant stress, nothing is more evident than that the English and Scotch place the accent on the same syllable ; but if elevation be included in the idea of accent, it is as evident that the English pronounce the first syllable louder and higher than the two last, when they pronounce the word either singly, or as ending a sentence, as. He spoke against the king’s majesty. and louder and lower than the tw T o last, when it is the last accented word but one in a sentence, as. He spoke against the majesty of the king, or when it is the last w ord in asking a question, be- ginning with a verb, as. Did he dare to speak against the king’s majesty f X. Where then is the difference, it will beasked, between the English and Scotch pronunciation ? I answer, precisely in this; that the Scotch are apt to drawl out every syllable to a greater length than the English : and that in the word majesty , as well as in every other of the same form, they generally adopt the rising inflexion, as in the two last sen- tences, whether it ends a question beginning with a verb, as, fC Is this picture of his majesty ? iy or * Essay on Accent and Quantity, 2d edit, page 48. GREEK AND LATIN ACCENT. H7 whether it ends an affirmative sentence, as, ff This fC is the picture of his majesty .” And it is in the prevalence of this pronunciation, namely, that of ending the word with the rising inflexion that forms the principal difference between the English and Scotch pronunciation. XI. Having thus endeavoured to ascertain the accent and quantity of our own language, let us next enquire into the nature of the accent and quantity of the ancients. XII. The long quantity of the ancients must arise either from a prolongation of the sound of the vowel, or from that delay of voice which the pronun- ciation of two or more consonants in succession, arc supposed naturally to require. Now vowels were said to be either long by nature, or long by position. Those long by nature * were such as were long, though succeeded by a single consonant, as the u in natura> and were a sort of exception to the general rule ; for a vowel before a single consonant was commonly short, as is every u in the w T ord tumulus . Those vowels which were long by position, weresuch as w ere succeeded by tw r o or more consonants ; as the first o in sponsor : if the long quantity of the an- cients was the same distinction of the sound of the vowel as we make in the words cadence and magic , calling the first a long, and the second short: then the a in mater and pater f must have been pro- * If the long quantity of the Greek and Latin arose naturally from the retardation of sound occasioned by the succeeding consonants, the long vowels in this situation ought to have been termed long by nattire* and those long vowels which come before single consonants should have been called long by custom : since it was nothing but custom made the vowel e in deem (honor) short, and in dedo (to give) long ; and the vowel o in ovum (an egg) long, and in ovo (to triumph) short. + I do not here enter into the question concerning the ancient sound of the Latin a, which I am convinced was like our a in water ; but whether it was like the a in paper , father , or water , is not of any im- portance in the present question ; the quantity is the same, supposing it to have been any one of them. OBSERVATIONS ON THE 14$ nounced like our a in paper and matter : and those vowels which were long by position, as the a in Bacchus and campus must have been sounded by the ancients as we hear them in the words hake and came . XIII. If therefore the long quantity of the ancients was no more than a retardation of voice on the con- sonants, or that duration of sound which an assem- blage of consonants is supposed naturally to pro- duce without making any alteration in the sound of the vowel, such long quantity as this an English ear has not the least idea of. Unless the sound ot the vowel be altered, we have not any conception of a long or short syllable ; and the first syllables of banish , banner , and banter , have, to our ears, exactly the same quantity. XIV. But if the long quantity of the ancients arose naturally from the obstruction the voice meets with in the pronunciation of two or more conso- nants, how does it happen that the preceding con- sonants do not lengthen the vowel as much as those which succeed ? Dr. Gaily tells us, the reason of this is, ff that the vowel being the most essential part of the syllable, the voice hastens to sei7.e it ; which, taken singly, mult have been pronounced with the vowel short, like our English word neck — in composition, as in the line of Virgil, where it is long, c * Fulgura nec diri toties arsere comctae.*’ This word must have been pronounced as if written * What exceedingly corroborates this idea of quantity is, the com- mon or doubtful vowels, as they are called ; that is, such as come be- fore a mute and a liquid ; as the first a in fatria, the e in refiuo , Sec. ; as in these words the vowel preceding the mute and liquid are either long or short, as the writer or speaker pleases to make them ; but if the consonants naturally retarded the sound of the syllable, so as to make it long, how could this be ? If the syllable was to be made long, did the speaker dwell longer on the consonants ? and if it was to be made short, did he hurry them over ? And did this make the difference in the quantity of these syllables ? The utter impossibility of con- ceiving this to have been the case, renders it highly probable that .the long or »hort quantity lay only in the vowel. CREEK AND LATIN ACCENT. I$J neek ; just as differently as the words proper , of, and mankind , in the line of Pope, fC The proper study of mankind is man and as if written. The propeer study ove mane-kind is man. When to this alteration of the quantity, by the means of succeeding consonants, we add that rule — cc Finalem caesura brevem producere gaudet” — which makes the short or doubtful vowel long, that either immediately precedes the caesura, or con- cludes the hexameter verse — what must be our astonishment at this very different sound of the words arising merely from a different collocation of them ; and at the strange variety and ambiguity to the ear this difference must occasion ! XIX. But if this system of quantity among the ancients appears strange and unaccountable, our wonder will not be diminished when we inquire into the nature of their accent. XX. From what has been said of accent and quantity in our own language, we may conclude them to be essentially distinct and perfectly sepa- rable : nor is it to be doubted that they were equally separable in the learned languages : instances of this from the scholiasts and commentators are innume- rable : but so loose and indefinite are many of their expressions ; so little do they seem acquainted with the analysis of the human voice, that a great num- ber of quotations are produced to support the most opposite and contradictory systems. Thus Vossius, Heninius, and Dr. Gaily, produce a great number of quotations which seem to confound accent and quantity, by making the acute accent and long quantity signify the same; White, Michaelis, Me- lancthon, Forster, Primat, and many other men of learning, produce clouds of witnesses from the ancients to prove that accent and quantity are essentially different. The only thing they seem to observations on the 15s agree in is, that the acute accent always raises the syllable on which it is placed, higher than any other in the word *. This is certainly true, if we pro- nounce the word singly, and terminate it as if no other were to follow ; but if we pronounce it in a sentence, where it is the last word but one, or where it is at the end of a question when we suspend the voice in expectation of an answer, we then find the latter syllables of thewor-d, though unaccented, are pronounced higher than the accented syllable in the former part of the word. XXI. But what are we to think of their saying, that every monosyllable is either acuted or circum- flexed ? f If the acute accent signifies an elevation of voice, this, with respect to words of one syllable, must mean elevated above some other word either preceding or succeeding ; since elevation is a mere comparative word : but this is not once mentioned by them : if it has any meaning, therefore, it must imply that the acute accent is the monosyllable, pronounced with, what I should call, the rising in- flexion or upward slide ; and then we can compre- hend how a monosyllable may have the acute accent without reference to any other word: as when we begin a syllable low, and slide it higher; or begin it high, and slide it lower, it may be said to be acute, * Thus Priscian. elevatur voxet est arsis in tu : quando vero ui deprimitur vox et est thesis’ * Any cnc would conclude from this description of the raising and falling of the voice upon this word, that it could only be pronounced one way, and that as at the end of an affirmative sentence ; as Lucretius wrote a book', De Rerum Nature, and that it was never pronounced as in the sentence, Lu cretius wrote a book, De Natura Rerum, But here it is evident that the word ?:atura is susceptible of two different pronunciations : in the first sentence the syllable tu is'louder and higher than the last; and in the second it is louder and lower than the last : and this confounding ofioud with high, and soft with low, seems to be the great stumbling block, both of ancients and moderns. + Ea vero quae sunt syllabi unius erunt acuta aut flexa ; ne sit aliqua vox sine acuta. Quincr. lib. 1, c. CREEK AND LATIN ACCENT. *53 ■or grave of itself ; that is, when it is pronounced alone, and independent of other words. XXII. It was a canon in the prosody of the Greeks and Romans, that words of more than one syllable must have either an acute or a circumflex: accent ; and that the other syllables, without an ac- cent, were to be accounted grave : but if this be so, what are we to think of those numerous monosylla- bles, and the Anal syllables of those dissyllables that we see marked with the grave accent ? as Msv, -zzrpo < ruz/, Avyg, x. r. A. Why these words, says Mr. Forster, whatever Dr. Galley may con- ceive, had certainly their elevation on the last syllable : and this opinion of Mr. Forster’s is supported by some of the most respectable autho- rities. XXIII. With respect to the power of the accent in both the Greek and Latin languages, nothing can be better established by the ancient Gramma- rians than that the acute accent did not lengthen the syllable it fell upon; and that shoft syllables, re- maining short, had often the acute accent. This opinion has been irrefutably maintained by Mr. Forster * ** and the Author of Observations on the * Bat when Mr. Forster endeavours to explain how this is to be done, he has recourse to music. “ Notwithstanding the reluctance of Vossius, Henninius, and thou- te sands after them, to admit the acute as compatible with a short time ; nothing can be more evident than te are of the nature of a wind-instrument, in ordinary pronunciation. For the sounds of our voice in common speech differ from those of te such musical instruments, not in quality , but in arithmetical discrete “ quantity or number only, as hath been observed before, and is con- et firmed by the decisive judgment of that nice and discerning critic * i Dionysius of Halicarnassus. Here then is, to demonstration, an fe acute tone consistent with a short time, and a grave tone with along one.” F. 342. 343. To this I may add the observation made by the author of the Eifay on the Harmony of Language. “ Strange it. fe seems, that the author of this passage should maintain an opinion so ** contrary to truth, so repugnant to his own purpose, so belied by (one who skates,) I have no conception what it meant ; for if it meant that only the time of the syllable was prolonged, the vowel retaining the same sound, I must confess as utter an inability of comprehending this source of quantity in the Greek and Latin as in English. Banish , banner , and banter , have to our ears the first syllable equally short: the same may be observed of senate^ seminary> sentence , and sentiment; and if, as an ingenious inquirer * in- to this subject has asserted, the ancients pronounced both the consonants in callidus , fallo , &c. such a pronunciation must necessarily augment the number of syllables, as if written calelidus , falelo y &c.; and is therefore contrary to all the rules of ancient pro- sody ; nor would this pronunciation to our ears give the least length to the preceding vowel, any more than the succeeding mute does in sentence and senti- ment. XXV. When these observations on the accent and quantity of the ancients are all put together, shall we wonder that the learned and ingenious author of Elements of Criticism f should go so far as to assert that the dactyls and spondees of hexameter verse, with resped- to pronunciation, are merely ideal, not only with us, but that they were so with the ancients themselves? Few, however, will adopt an opinion which will necessarily imply that the Greek and Latin critics were utterly ignorant of the nature of their own language: and every admirer of those ex- * Essay upon the Harmony of Language, p. 2 28, 233. Robson, 1774, + Elements of Criticism, Vol. II., page 106. See also the Essaj upon the Harmony of Language, page 234. X » OBSERVATIONS ON THE cellcnt writers will rather embrace any explanation of accent and quantity, than give up Dionysius of Halicarnassus, Cicero, Quinctilian, and Longinus. Suppose then, as a last refuge, we were to try to read a Greek or Latin verse both by accent and quantity, in the manner they have prescribed, and see what such a trial will produce. XXVI. By quantity, let us suppose the vowel lengthened to express the long quantity, and by the acute accent, the rising inflexion as explained above. Tityre tu patulte recubans sub tegmine fagi Sylvestrem tenui musarn meditaris avena. Tityre tu patulae recubans sub tegmine fagi, Sylvestrem tenui musam meditaris avena. Teetyre too patulee recubanes soob teegmine fagi, Seelveestreem tenui moosame meditaris avena. Mv/Viv txeiSs ©£&, TJtiXyihzSem A^iXyog OvXo{asvy]v, v\ i 5 Ayjziolt; cixFe eSrjxv]. "WIyivlv asiSe Stas IT yjhvji A^iXvjog OvXoijlevyiv 7) fivpi u , )(GiiQLt ) a\ys sOqicy. Mean-in a-eye-de The-ay Pea-Iea-e-a-dyo A-kil-lea-ose Ow-lom-men-een hee moo-re a-kay-oes ail-ge eth-ee-kee. XXVII* Now there are but four possible ways of pronouncing these verses without going into a per- fect song*: One is to pronounce the accented syl- lable with the falling inflexion, and the unaccented * This I may be bold to say is coming to the point at once, without hiding our ignorance, by supposing that the ancients had some mys- terious way of pronouncing which we are utterly incapable of conceiv- ing. Mr. Sheridan tells us that the ancients did observe the distinction of accents by an elevation and depression of voice, but the manner in which they did it, must remain for ever a secret to us; for, with the living tongue, perished the tones also ; which we in vain endeavour to seek for in their visible marks. Lect. on Elocution, 4*0. edit, page 39. From these and similar observations in many of our writers one would b6 tempted to imagine, that the organs of speaking in ancient Greece and Rome were totally different from those of the present race of men in Europe. GREEK AND LATIN ACCENT. r 57 syllable with the same inflexion in a lower tone; which is the way we pronounce our own w r ord.s when we give them the accent with the falling inflexion : the second is to pronounce the accented syllable with the rising inflexion, and the unaccented syllables with the same inflexion in a lower tone; which we never hear in our own language : the third is, to pronounce the accented syllable with the falling in- inflexion, and the unaccented syllables with the rising, in a lower tone : and the fourth, to pronounce the accented syllable with the rising inflexion, and the unaccented with the falling, in a lower tone. None of these modes but the first and last do we ever hear in our own language: the second and third seem too difficult to permit us to suppose that they could be the natural current of the human voice in any lan- guage. The first leaves us no possible means of ex- plaining the circumflex ; but the last, by doing this, gives us the strongest reason to suppose, that the Greek and Latin acute accent was the rising inflexion, and the grave the falling inflexion, in a lower tone : XXVI IL But if the reader were sufficiently ac- quainted w r ith these inflexions of voice, or could be present while I exemplified them to him, I doubt not that he would immediately say, it was impossible so monotonous a pronunciation could be that of the Greeks and Romans*: but when we consider the monotony of the Scotch, Welch, and Irish, why should we wonder that other nations should be as monotonous. Let us view r the Greek and Latin pro- nunciation on which side we will, we must, to be consistent with their own rules, feel them to be ex- tremely monotonous. According to the laws of an- cient prosody, every unaccented syllable must be lower than that which is accented ; and if so, a most disagreeable monotony must necessarily ensue. For * Dr. Burney tells us, that Meibomius, the great and learned Mei- bomius, when prevailed upon at Stockholm to sing Greek strophes, set the whole court of Christina in a roar ; as Naude did in executing a Roman dance. OBSERVATIONS ON THE * 5 * &s every word in Latin, and almost every word in Greek, of more than one syllable, ended with the grave accent, that is, in a lower tone than the pre- ceding syllables, almost every word in those lan- guages eroded with the same tone, let that tone have been what it would*. XXIX. I am supported in this conjecture, not- withstanding all the fine things f the antients, and many of the moderns, fay of the variety and harmony of the Greek and Latin languages, by the definition which they give of the circumflex accent; which is, that it was a combination of the acute and grave upon the same syllable. This is so incomprehensible to modern ears, that scarcely any one but the author of the present Observations has attempted to explain it by experiment. It stands for, nothing but long quantity in all our schools ; and, contrary to the 9 If we enquire into the reason why our own pronunciation of Latin verse is much more varied than that which I suppose was the pronunciation of the ancients, it will be easily perceived to arise from the different inflexions of voice adopted on some of the words. Thus in the line Sylvestrem tenni musam meditaris avena. The first, third, and last words have the last unaccented syllables lower than the accented syllable, and the second and fourth words have the last unaccented syllables higher than the accented syllable: this is in direct opposition to the Greek and Latin prosody ; but from this /irises the variety. f The Grecian sage (says Dr. Burney) according to Gravina, was st once a philosopher, a poet, and a musician. “ In separating these ** characters,” says he, “ they have all been weakened ; the system of “philosophy has been contracted; ideas have failed in poetry, and ** force and energy in song. Truth no longer subsists among mau- ** kind: the philosopher speaks not at present through the medium of ** poetrv ; nor is poetry heard any more through the vehicle of me- ** lody.” “ Now to my apprehension,” says Dr. Burney, “ the re- «• verse of all this is exactly true: for by being separated, each of “ these professions receives a degree of cultivation, which fortifies ** and renders it more powerful, if not more illustrious. The music ** of ancient philosophers, and the philosophy of modern musicians, u I take to be pretty equal in excellence.” Hist, of Music, vol. i, page 162. Here we see good sense and sound philosophy contrasted with the blind admiration and empty flourish of an overgrown school boy concluding hie theme. GREEK AND LATIN ACCENT. 159 cleared testimonies of antiquity, it has, by Dr. Galley* and a late respectable writer on the Greek and Latin Prosodies, been explained away into no- thing more than the acute accent. But if it means a raising and falling of the voice upon the same syl- lable, which is the definition the antients uniformly give of it, it is just as easy to conceive as raising and falling the voice upon successive syllables; or, in other words, as going from a lower tone to a higher upon one syllable, and from a higher to a lower upon the next : and this consideration leads me to conjecture, that the acute accent of the an- tients was really the rising inflexion, or upward slide of the voice; for this being once supposed, nothing is so easy as to demonstrate the circumflex in our own language; which, without this clue, it will be impossible to do in the antient languages ; and even with it, we must be astonished they had but one cir- cumflex, since it is just as easy to fall and raise the voice upon the same syllable, as to raise and fall it f. ^ - XXX. But our wonder at these peculiarities of the Greek and Latin languages will cease, when we turn our thoughts to the dramatic performances of the people who spoke these languages. Can any thing astonish us more than that all their tragedies and comedies were set to music, and actually accom- panied by musical instruments ? Hcnv is our laughter, as well as our wonder, excited, wdien we are told that sometimes one adtor gesticulated while another * Dissertation against Greek accents, page 33. + To add to our astonishment that the Greek and Latin languages had but one circumflex, what can be more wonderful than that among so many of the antients who have written on the causes ot eloquence, and who have descended to such trifling and childish observations upon the importance of letters and syllables, we should not find a single author who has taken notice of the importance of emphasis upon a single word! Our modern books of Elocution abound with instances of the change produced in the sense of a sentence by changing the place of the emphasis : but no such instance appears among the ancients. Not one poor Will you ride to town to- day ? i6o OBSERVATIONS ON THE recited a speech; and that the greater admiration was bestowed upon the former! Nay, to raise the ridicule to the highest pitch, we are informed that actors in their speeches, and the chorus in their songs, accompanied their performances by dancing*. That the actors wore masks lined with brass to give an echoing sound to the voice, and that these masks were marked with one passion on one side, and with a contrary passion on the other, and that the actor turned that side to the spectators which corresponded to the passion of the speech he -was reciting. These extraordinary circumstances are not gathered from obscure passages of the antients, picked up here and there ; but are brought to us by the general and united voice of all antiquity ; and therefore, how- ever surprising, or even ridiculous, they may seem, are undoubtedly true. XXXI. Perhaps it will be said, is it possible that those who have left us such proofs of their good sense and exquisite t-aste in their writings, statues, and seals, could be so absurd in their dramatic re- presentations ? The thing is wonderful, it may be answered; but not more so than that they should not have seen the use of stirrups in riding, of the polarity of the loadstone in sailing, and of several other modern discoveries, which seem to have scared them full in the face without their perceiving it. But is there any thing more common than to find not only individuals, but a whole people, who, though remarkably excellent in some things, are surprisingly deficient in others ? So true is the ob- servation of Middleton; who, fpeaking of those who have written on the pronunciation of the Greek and Latin languages, says : Ab illis vero scriptoribus etsi plurima ingeniose atque erudite disputata sint, nonnulla tamen deesse, multa dubie, qusedam etiam falso posita animadverti ; idque hac in causa acci- * Hence the old tragedians Thespis, Pratinas, Cratinas, and Phry- nicus, according to At-henasus, bore the name of dancers, Ogx'W 1 * 01 * because they used so much dancing in their choruses. GREEK AND LATIN ACCENT. l£l disse, quod in caeteris plerisque soiet, ut mortalium nemini dctur rem invenisse simul & perfccisse. De Lat . Lit. Pronun. XXXII. That singinga part in a tragedy fhould seem so unnatural * to us, arises chiefly from our * Perhaps our unwillingness to believe that the ancient dramas were set to music, arises from a very mistaken notion we have of their skill in that art. It is true we have not the same materials for judging of their music as we have of their poetry and sculpture ; but their igno • ranee of counterpoint, and the poverty of their instruments, sufiici- ciently show what little progress they had made in it. Those very few remains of their music which have reached us, confirm us in thi&con- je&ure, and it is to the indefatigable pains of so good a scholar and so excellent a musician as Dr. Burney, that we are indebted for anil- lustration of it. “ At the end of a Greek edition of the astronomical poet, Arafus, ** called Phenomena,” says Dr. Burney, 44 and their Scholia published “ at Oxford in 1762 the anonymous editor, supposed to be Dr. John 44 Fell, among several other pieces, has enriched the volume with three