> Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from Getty Research Institute https://archive.org/details/narrativeofgreekOOwils *- V-r..m a, I'jl-dnj by IT. mwU-A.R.A. ■ ... Uriisl‘‘.l by J.SNOW. L\’UmosUr P.cw - •' A NARRATIVE OF THE GREEK MISSION; OR, Sbtxtem gj^ars m jWalta anti : INCLUDING TOURS IN THE PELOPONNESUS, IN THE ^EGEAN AND IONIAN ISLES; WITH REMARKS ON THE RELIGIOUS OPINIONS, MORAL STATE, SOCIAL HABITS, POLITICS, LANGUAGE, HISTORY, AND LAZARETTOS OF MALTA AND GREECE. BY THE REV. S. S. WILSON, MEMBER OF THE LITERARY SOCIETY OF ATHENS. HARBOUR OF MALTA. (K&itf) TEngraJnngs ftp €L Baxter. LONDON: JOHN SNOW, 35, PATERNOSTER ROW. 1839. LONDON; TAINTED BY A. SIMPSON, WARWICK LANK, PATRN06TEII HOW. TO Ster jfflogt (©various: JCTajcgtg, ADELAIDE AMELIA, QUEEN DOWAGER OF ENGLAND. Illustrious Lady! When the Ambassadors of the Queen of Madagascar had the high honour of an interview with your Majesty, you were pleased to express the truly Christian desire,—that the natives of that populous African island might again welcome to its shores those devoted Missionaries, who, in an unpro- pitious hour, had been exiled from the scene of their philanthropic exertions. To your Majesty, moreover, the very important island of Malta, whose past history and actual posi¬ tion occupy so considerable a portion of the present volume, seems destined, in the gracious providence of 11 DEDICATION. God, to owe a sacred fabric, which, in such a locality, may truly be styled a missionary church. By these exhibitions of generous concern for the ultimate triumph of Truth, your Majesty has won the plaudits and the prayers of thousands in the British empire. Induced by such considerations, nor less by un¬ feigned admiration of high moral worth ; I have ven¬ tured to dedicate to your Majesty the facts and details of this unpretending volume. That your Majesty may long retain the honours, and exert the philanthrophic influence, of your exalted station; and that the holy gospel, now proclaimed afresh both in Malta and in Greece, may increasingly bless your royal House; is the sincere and fervent prayer of Your Majesty's most humble, And most obedient servant, The Author. PREFACE. The following pages contain a condensed and careful summary of information, gathered during a sojourn of sixteen years in the Mediterranean. To previous travellers the author owes but few ob¬ ligations. A tolerable knowledge of the languages of those for whom he has laboured, prepared him for a free and daily interchange of thought with them; the results and many of the details of which he has endeavoured to supply. Nor has this information been gathered in one locality, but by very extensive observation, by residence in the bosom of Greek families, and by familiar intercourse with the bold military leaders of the Greek revolution. In the rudest of times, the author has travelled with the civilians and soldiers of this land,— “ Land of the Bard, the Warrior and the Sage.” Many a night has he slept with the half-savage VI PREFACE. Kumeliots, and Spartans, and Peloponnesians, all bristling in arms. In such society, as well as in company with Chevalier Colegno, Count Gamba, Count Palma, and other public men, his tours have been made. At Athens, Corinth, Eleusis, Daphne, Tyrins, Megara, Nauplia, the plain of Argos, some islands of the iEgean, with numerous other towns and villages of the classic land, the subsequent sheets will show that the author has not been an unob- servant spectator. The accounts of Tours in the JEgean and Pelo¬ ponnesus were drawn up for general readers. They present no dry statistics, but incident, narrative and detail. The volume might have been adorned with the antiquities of Athens, of Corinth, of Eleusis, of Nemea, Tyrins, Argos and Mycence ; yet this would have been but a repetition of what has been often described, and has therefore given place to details of a less familiar, and more generally interesting cha- racter. Placed for so many years in closest juxta-position with the Papal Church, the reader will not be sur¬ prised to find, especially in the chapters on Malta, PREFACE. Vll repeated reference to the tenets, rites and deleterious influence of that once apostolic communion. While the Author has not confined his narrative to missionary details, his constant object has been to fix upon the recent sphere of his labours, the eye of enlightened philanthropy and Christian benevolence. It is his anxious hope, that the following sheets may secure for Greece an increased amount of pious sympathy and holy exertion, among the churches of his native land. The Anglican orthography of Greek terms we owe to the Eomans, whose primitive tongue was Pelas- gic Greek. This entire system the author has oc¬ casionally ventured to forget; for why perpetuate a baseless usage %—why for ever Latinise the lan¬ guage of Plato, or caricature the sounds of a living language ? Greece is now in her transit to greatness; and it is highly probable that, as a commercial people, England is destined to have with this nation such mercantile relations, as might, by a tenacity of adherence to the old system of orthography, be altogether crippled. And most sensibly is it re- Vi\[ PREFACE. gretted, that want of space forbids a chapter, to advocate the wisdom of adopting the actual pronun¬ ciation of living Greece, in all our celebrated schools of learning. THE AUTHOR. I CONTENTS. CHAPTER I. PAGE Malta.—Name—Population—Climate—Produce—Cochineal Insect— Natives —Language — Property — Early History— St. Paul’s Shipwreck . I CHAPTER II. Malta. — History Resumed—Successive Masters—Knights of St. John —Rarities and Principal Structures—Celebrated Natives—Edu¬ cation—Religion—Superstitions . 16 / ' CHAPTER III. The Carnival at Malta.—Identity of the Papal Carnival, and the Pagan Dionysia or Bacchanalia . 31 CHAPTER IV. The Plague at Malta.—Ancient Plagues—Origin of Plague — The Plague Ships from Egypt—Plague gets on Shore—Public Mea¬ sures—Anecdotes—Dead-Carts—Priests—Remedy for Plague— The Missionary Retires—Concluding Suggestion . . .44 CHAPTER V. Commencement of the Greek Mission at Malta.—Mr. Weisenger — Mr. Bloomfield—Notices of Sicily—Mr. Lowndes—Proceedings at Malta—Notice of a Convert—Mr. L.’s Departure for Zante . 62 CHAPTER VI. The Author Arrives at Malta.—A Fearful Tempest—Survey of the Field—Papal Statistics—Austrian Influence on Missions—Greece Open to Missionaries—Her Claims.74 X CONTENTS. CHAPTER VII. PAGE Streets of Malta—Mosquitos—Mission Premises—Visit to Gozo Island —Equipage—St. Paul’s Bay—Notices of Gozo—Visit the Con¬ vents and the Garrison—Language of Malta—Books—An Exe¬ cution .'. 90 CHAPTER VIII. A Singular Event—The Mission Press—The Capuchin Monk—His valuable Letter—Colonel Tordo’s Narrative—Notice of Dr. But¬ ler—Recent Events.104 CHAPTER IX. The Sotterraneo at San Pubblio—Gross Imposition—Sadie the Egyp- tian—Soldier Shot—Execution—Retrospect of Two Years in Malta — Death of Two Consuls—Embalming—Death of Mrs. Lowndes.124 CHAPTER X. Statistics of the Church in Malta—Suggestions for a Reform—Com¬ mencement of the Reformed Church in the Island—Anecdotes— Italian Service and Books—Anecdotes—Shocking Addresses to the Virgin—The Relic Vender at Naples—Anecdotes . . 142 CHAPTER XI. The Roman Consul—Shocking Scene—Books—Conversation—Anec¬ dotes—Notice of Manuscripts—The Wicked Monk—Anecdote of a Marquis—Dreadful Storm of Thunder—Anecdotes—La Scuola Bethelina—Dr. Naudi—Concluding Remarks—Hints to Missionaries in Malta . ..164 CHAPTER XII. A Glance at Greece.—Geography—Population—Productions—Cli¬ mate—Ruins—Antiquity—Introduction of the Gospel—Mars’- Hill—Paul’s Visit—Primitive Church—Altered Condition . . 187 CHAPTER XIII. Grounds of the Greek Mission.—Melancholy state of Greece—The Press a Specific—Syllabus of Publications—Brief Review of them—Books distributed—Results ...... 202 CHAPTER XIV. The Ionian Isles.—Population—Vicissitudes—Want of Education— Dr. and Mrs. Kennedy begin—Greek Youths from Borough-road School—Cefalonia—Other Islands—Proceedings of Mr. Lowndes —Of Mr. Dickson—Mr. Lowndes Inspector-General of Schools Actual State of Education in these Islands ..... 215 CONTENTS. XI CHAPTER XV. PAGE Island of Patinos.—Moral State—Efforts there—The Seven Churches of Asia.—Ephesus—Its History and Present State—Smyrna— Pergamos—Thyatira— Sardis— Philadelphia—Laodicea—Mis¬ sionary Efforts in these Localities—Letters—Summary from 1826 to 1838 of Educational Labours in the Asiatic Churches, and in the Isles of the Aegean.229 CHAPTER XVI. A Tour in the Aegean Sea.—First View of Greece—Melos—A Cha¬ racter—Population and Wants of Melos—Imaginary Danger at Spetsia—First Night ashore—Spetsia — Houses—’Costume— Natives—Scenes in the Family of my Host .... 249 CHAPTER XVII. Visit the Greek Fleet—Distribute the Scriptures amongst them— Brulottes—Their Construction and Management—Greek Fasts —Sign of the Cross—Misapplication of Scripture—Arrival of the Greek Loan—Its Importance—Sentiments of the People respect¬ ing it—Conversation on the State and Prospects of the Greek Language.267 CHAPTER XVIII. The Humourist—The Bishop—Relics—The Anglers—Books sold— The Cretan Schoolmaster.278 CHAPTER XIX. Kyria Bobolina—Colocotrones—Vicissitudes of Greece—Visit from Spartans—Greek Hospitality—Piracy—A Visit to the Bishop . 286 CHAPTER XX. The Port—Greek Customs—Turkish Oppression—Conversations— Missionary Books sold—Sabbath Profanation—Adieu to Spetsia. 303 CHAPTER XXL Voyage from Spetsia—Names of Places—Hydra—Town—Ports— Natives—AdmiralMiaoules—Count Palma — Monastic Effrontery —Domestic Amusements—Character of the Hydriots . .316 CHAPTER XXII. Women’s Apartment—Female Occupations—Embroidery—Domestic Duties—Washing at the Fountains — Marriage — Sir Thomas Maitland—Court Martial—Protestant Conformity to Popish Ce¬ remonial— Celibacy—Betrothing — Polygamy— The Dowry — Dowry Cap—Nuptial Presents—Nuptial Appellations—A Wed¬ ding in the Aegean.339 Xll CONTENTS. CHAPTER XXIII. The Chiefs have a Fracas about Spoils—Canaris—Niketas—A Visit —A Poet—Books sold in Hydra—Tomb of a Chieftain’s Wife— A New Year’s Call—Classic Usages in Modern Greece—Dreams —Omens—Fascination—Bad Faith—Imprecations . CHAPTER XXIV. The Drunken Bishop—Find an Englishwoman—Education—A Story —Carols—Feast of the Cross—Farewell to Hydra—Reflections. CHAPTER XXV. Proceed to Peloponnesus—Greek Martyr—Description of Pelopon¬ nesus — A Storm — Euroclydon— House at Marcopolo — Do¬ mestic Scenes—Drunken Monks—On the word Tares—Sermon —Robbery—Journey to Athens—Difficulties there—Visit the Bishop—Modern Athens—Athenian Lady—Mars’-Hill CHAPTER XXVI. Greek Lady’s Costume—The Girdle—The Head-dress—The Vail— Their origin—Greek Lady’s Toilet—Anecdote—Staining^the Hair—Eyelids—Rouge—Ancient and Modem modes of Adorn¬ ment—Confession—Anecdotes. CHAPTER XXVII. Signs of the Times in Greece—Appeal on Education—Modern Greek Pronunciation—Departure from Athens—Evils of Papal Con¬ fessionals—Arrival at Eleusis—Remarks on Mysteries—Megara —Xerxes—Arrive at Corinth—The Stadium—Paul’s Allusions to the Olympic Contests—Origin and vicissitudes of Corinth— Aghios Georgios—Nemean Ruins—Cave of the N. Lion—N auplia —Scenes and Proceedings—Mylos—Scene at Aghioryetiko CHAPTER XXVIII. Arrival at Tripolitsa—Description of the Locality—Tegea and Man- tinea—Eligible as a Missionary Station—A Rencounter—De- mitsana—Its School—Erymanthos—Achaia—Albanian Lan¬ guage and Testament—School System in Greece—Letter—Shot through my Gown—Cross the River Alpheus—Pyrgos—Robbers —Scene at Katacolo—Anecdote—Reach Zakynthos—Lord Byron —Return to Malta. CHAPTER XXIX. Leave Malta for Corfu—A Storm—Vows of Levant Seamen—Corfu —University — Baron Theotokys — Professors— Psalithas—Ali Pasha . PAGE 367 388 410 437 450 474 497 CONTENTS. Xlll CHAPTER XXX. PAGE Result of Missionary Labour—Notice of Thessalonica—Shocking Proceedings — St. Spiridion — Processions — Festivals — Their Antiquity—Domestic Scenes—The Greek Craniologist—Anec¬ dote—Greek Lectures.509 CHAPTER XXXI. Leave Corfu for Cefalonia—Make a Tour of the Island—-Mrs. Ken¬ nedy’s Notes—State of Education and Literature—Attachment to Established Usages—Productions and Exports—The Mole— The Shops—Employment—Figurative Style of Speech—Horror of Death—Difficulty of obtaining a Capital Conviction—Quaran¬ tine Laws—Affecting instance of their Violation—State of the Offender—His Rescue—Flight and Death—General Napier’s praiseworthy Conduct—Degradation of Females—Indifference to Female Children—Visits to the Lying-in Chamber—Contrast between Ancient and Modern Greece—Lixuri—St. Euphemia— Fort St. George—Ruins of Cranii and Palaio-choro—Miasmatic Theories—The Pontine Marshes.518 CHAPTER XXXII. Obtain a fresh Supply of Books—Declaration of the Patriarch— Letter to the London Missionary Society—Letter to a Friend at Malta — Results of this Tour — Actual State of the Ionian Islands.534 CHAPTER XXXIII. Marriage Rites of Greece.— Their Classic Antiquity — Domestic Arrangements—Mode of Sitting—Chamber Lamps—Tutelar Saints—Fatal Event—The Olympian Lady—The Language—A Hint on Unknown Tongues—Customs in Sickness—At Funerals —Just View of Death . ..553 CHAPTER XXXIV. Albania.—Its Interesting Character—Derivation of the Name—Boun¬ daries—Its Christian Church—Open to Missionaries—Origin of its Inhabitants—Language—Religious State—Albanian Testa¬ ment.—Proposal for a Missionary Colony at Euboea—Its Situ¬ ation—Ancient Importance—Present Resources—Capacity of Population—Difficulties—Plan—The Greek Church less hostile than the Papal—Corroboration of the Plan—Conclusion . . 578 ALTA—NAME—POPULATION, —CLIMATE—PRODUCE.—COCHINEAL INSECT—NATIVES—LANGUAGE —PROPERTY.—EARLY HISTORY.—ST. PAUL’S SHIPWRECK. The rocky and precipitous isle of Malta is remark¬ able as the probable scene of St. Paul’s shipwreck, and rendered notable by its having been, for nearly 2 MALTA. four centuries, occupied by the soldier-monks of St, John of Jerusalem. It was anciently styled Melita; a name traceable to its excellent honey, one of the products for which it is yet famous. This name the island bore at the era of Paul’s ship** wreck, # but it was subsequently metamorphosed, probably by the Saracenic Arabs, into its present, name, Malta. According to some, this sea-girt rock was so called in honour of the nymph Melita, daugh¬ ter of Doris and Nereus; while others derive the name from melit , to escape, supposing it to have been thus designated by the Phoenicians, on the ground that when those adventurous ancients extended their traffic to the ocean, this island formed a most eligible shelter from the perils of the turbulent Levant.^ Others consider that the name,, Melita, is derived from Mylith, which, among the Syrians, and proba¬ bly the Phoenicians, was the name given to Juno. By Ptolemy, Malta was considered an African island, but by Pliny a part of Europe. It lies be¬ tween the two continents of Africa and Europe; sixty miles from Cape Passero in Sicily, and about two hundred from Calipia, the most proximate point of Africa. Its location is 33° 40" E, longitude, and 35° 26" north of the equator. The medium width of Malta is about eighteen miles; and, since three diameters complete the cir¬ cle, its circumference must be fifty-four. For its size Malta is, perhaps, the most populous country in * See Acts xxviii. 1—11. f Diod. Siculus, Lib. v., and Bochart, vol. i. p. 499, 500, CLIMATE AND NATIVE HABITS. 3 Europe or the world, containing about 85,000 souls. Notabile, alias Limdina, where stands a neat church, dedicated to St. Paul, was its ancient capital; its present is Valletta. Of the latter city, in which I resided many years, the foundations were laid in 1566, by John de Vallette, Grand Master of the Order of St. John, and therefore prince and head of the island. Its population is about 25,000. The city is remarkably clean. The streets, like those of ancient Babylon, intersect each other at right angles. From April to October, the climate of Malta is ex¬ tremely hot, exhibiting a medium temperature of eighty degrees, and this during about eighteen hours of the natural day. From June to September the common people often sleep all night in the streets. I have had occasionally to pick my way carefully round a man, his wife, and half a dozen poor urchins, lest I should stumble over them in the dark, and dis¬ turb the slumbers of an entire family. On these occasions they draw a mattrass to the door of their house, but the children generally enjoy the luxury of the stones. In the day time, from twelve to two, the facchini, or lazzaroni of Malta—barefooted, with sleeves rolled up, long red or blue woollen caps, made in Barbary, light shirts, waistcoats and trousers, gene¬ rally working as porters—take a comfortable siesta in the open street. They usually lay themselves down after dining, perhaps on bread, oil, and luscious grapes, draw the long dangling end of their cap over the face, as a protection from both sun and musquetos, and thus enjoy their repose as calmly as though on a B a 4 PRODUCE. couch of down. In passing the streets of Valletta early in the morning, I have often seen children asleep on the step of some large house, quite alone; and, occasionally too, I have seen a man or a woman enjoying their slumbers on the roof of their house, or snugly laid up in their balcony. The island of Malta is literally an immense mag¬ nesian limestone rock. Its produce, upon soil said to have been imported from Sicily, is chiefly cotton, oranges, lemons, honey, wheat, clover, canes, figs, pomegranates, and various leguminous plants. To England is now occasionally brought the celebrated blood orange of Malta. In speaking subsequently of the produce of Greece, I shall fully state the sin¬ gular mode of procuring this rare and much sought fruit. The staple of Malta is cotton, which is gathered from a shrub not unlike our potatoe, either in bulk, height, or colour. The ball of cotton is at first en¬ closed in the calyx, whose leaves are green. At this time it bears some resemblance to the capsule of the English poppy, after the fall of the corolla. On bursting, the elegant ball of cotton, thus enlarged from its vegetable incarceration, swells out to the size of a nectarine or golden pippin. Whenjully ripe and dry, this seed-vessel of the cotton shrub, for such in effect it is, is gathered into small baskets; the cotton is then separated, by women and girls, from the seeds it envelopes ; and these, which are of a rich oily nature, about the size of large peas, and of a dark brown or black hue, are given to the goats. Subsequently to my arrival in Malta, the natives THE CACTUS INDIANUS. 5 devoted much attention to the cultivation of the silk worm, and of the mulberry tree. Eventually, per¬ haps, their silk may come even to rival the cotton as a staple produce of the island, but it is not likely ever to equal that of Greece. In a climate so hot as that of Malta, the various species and varieties of the cacti luxuriate. This is a singular class, and some of the species found in Malta are highly curious. In the splendid garden of the Governor at Sant Antonio, there is one consisting entirely of stems, massive and rugged; while others, especially the cactus Indianus or Indian fig, present nothing but leaves. This plant is a perennial, and is rather a tree than a shrub. It reaches .an elevation of eight or ten feet, spreading out its giant leaves like the barbed flook of a sheet anchor. In effect, the tree is nothing but leaves, leaf growing out of leaf; at least the stem is to the leaves as the stalks to the pumpkin, and is hardly an object to catch the eye at all. To one that gazes for the first time on this plant when in fruit, it presents a most singular appearance ; for the figs, styled in Malta prickly pears, literally spring from the leaf, and range themselves in single file round its edge. The corolla or bloom is generally of a rich crimson. The fruit is about the bulk of a duck-egg, coarse and granulated. It is eaten in great abundance in Malta, and sells at about a farthing per rotolo , which is equivalent, I believe, to two pounds troy-weight. I often gave it to my children as an economical breakfast, with bread and tea; and occasionally had it myself. The facchini or porters b 2 6 THE COCHINEAL INSECT. of the island almost live on it in the very hot months, when it is very abundant. The fig is covered with a thick, spiny, or rather hairy skin. This is cut off, and then it is really amusing to see the natives gulp fig after fig at the comers of the streets, as fast as the venders can peel and hand them to the hungry purchasers. Had Hogarth gone to Malta, we had had one scene more from his graphic pencil. When peeled, the pure fruit is as large as a common egg. It looks inviting to the eye from the varied and beau¬ tiful hues it presents, some being of an agreeable fawn, and others of an elegant purple, crimson, or yellow. The skins are used in Malta for dyeing, and, of late years, the leaves have been applied as food for the small insect called, by the Italians, cocco, which, when dead, is the cochineal, used for dyeing crimson or scarlet. It is but lately that the natives have cultivated this valuable insect, and though some have pursued it with a very commendable spirit, the result is yet a problem. The cocco of Italy is the coccus in natural history, a genus of the order of hemiptera. The insect is not, in general, larger than a bug: its snout is pec¬ toral, the abdomen bristled behind. The female is wingless, but the male has a pair of upright wings. Of this insect there are many species, perhaps forty or fifty, but of all these the most important is the coccus cacti , or cochineal, so celebrated for the rich and elegant colour it yields when properly prepared for dyeing. It is a native of South America, and its natural food is the cactus opuntia. As a dye, I THE COCHINEAL INSECT. 7 believe the female only is used. To such a size does the body of these insects grow, in proportion to the legs, antennae, and proboscis, that on a hasty glance the animal looks as much like a small seed as an insect; and, except by a keen eye, or the aid of a glass, the parts I have named are not easily observed. On reaching its full growth, the female fixes itself to the surface of the cactus leaf, and envelopes itself in a gossamer sheet of cotton, or something like it, which it spins in a double filament. No sooner has it deposited its eggs, than it becomes almost a mere husk and dies. The utmost care must, therefore, be taken to kill it before it lays, to prevent the young from escaping; for in them, it seems, is deposited the colouring matter for which the insect is cultivated In the house of Don Luigi, of Zeitun in Malta, I witnessed a part of the process of preparation. When the insects are brushed, or carefully picked off, it is usual to deprive them of life by applying the fumes of heated vinegar. They arn then dried in the sun, and in this state are fit for the market and for use. If this insect can be cultivated in Malta, I think it would amply indemnify all fatigue; for it has been said that Spain is more enriched by the profit of cochineal, than by all her mines of gold. From this insect comes the beautiful dye styled carmine; and the rouge used by ladies is, in fact, the mangled limbs of this little animal, mixed with a proportion of hair-powder. The crimson, properly so called, is derived from that species of this useful insect, which 8 HABITS AND LANGUAGE. feeds on the cactus ilicis; and this plant abounds both in Greece and the Aigean sea. The 100,000 souls inhabiting Malta and its sister island Gozo, the supposed isle of Calypso, and an¬ ciently named, it is said, Ogygia, consist of a mingled race of Phoenicians, Saracens, Italians, and other nations, who, with some virtues, exhibit the usual vices and follies of fallen human nature. Papal su¬ perstition and ghostly tyranny give their peculiar hue to the character of this people. Under the rule of the Knights of Jerusalem, they became brave to a high degree; and often made the barbarian foe- trem¬ ble and fly, or brought him to battle and to defeat. The higher ranks are polite, the lower ingenious and kind, but dishonest and vindictive; yet all are pacific, respectful, and laborious. The lower orders, both male and female, go shoeless. Formerly the men wore long caps, manufactured in Africa, but within the last seven years many have straw hats. Intelli¬ gent piety, such as the gospel inculcates, will render these islanders good, active in goodness, and happy ; but popery is at present the dominant faith. Owing to their ancestry, their complexion is much darker than that of the Hungarian, yet fairer than that of the Barbary tribes. The language of Malta is a corrupt dialect of the Arabic, with numerous adjections from the Italian. I have traced in this language many Hebrew terms, but this can excite no surprise, as Arabic and Hebrew are sister dialects. Since the island became an in- nobility: division of property. 9 tegral part of the British empire, the language of the courts has very properly been made that of England; but as yet few of the natives are very well versed in it.* Italian, as the key to all the Levant, is the com¬ mercial language of Malta; and in this all respect¬ able natives are well versed. There is now a great and commendable desire to obtain the English; and this is fast spreading in the island:—the more the better;—better for the temporal interests of that ingenious portion of her majesty’s loyal subjects, and infinitely better for their faith. The nobless of Malta are an amiable class. Their titles are derived from the feudal ages and the cru¬ sades. Some of these titles are odd enough to justify a good-natured smile. Among these I may single out that of one of my landlords, “ L’illustrissimo Signore, il Signor Barone Testaferrata,” the most illustrious Signor, the Signor Baron Ironhead. To the previous honours of this island, the local govern¬ ment has added a new order of knighthood,—that of St. Michael and St. George. For the liberty and happiness of the Maltese, the property of the island is too unequally distributed. One-third is said to be in the hands of government, another in that of the all-grasping priesthood, the rest in those of the nobless and plebeians. The convents * “ What for you rompy my pig with your bayonet?” said a poor Mal¬ tese one day to an Irish soldier. “ Because, honey, you shant drive him this way.”—“ What for I no drive him so ?”—“ Arrah, man, an’ don’t ye seethe proclamation on the wall there?”—“ Yes, I see de paper, John, but my pig nix stendi de English.” Rompy is a corruption of the Italian, rompere, to break or bruise. Nijc is for not, and stendi is for understand. 10 EARLY INHABITANTS. and monasteries are mournfully numerous, while monastic and sacerdotal habits meet the eye on all hands. On every account, in fact, the ecclesiastics are far too numerous a body, for either the spiritual or temporal weal of the island. The dissonant and almost incessant twang of discordant bells,—bells, I mean, not in scale, and this is the case with all in Malta,—forms one of the chief annoyances of the island, especially on church festivals, whose number and pomp tend greatly to impoverish the laity, to dignify the priesthood, and to remind one of those ancient pagan festivals, which Christianity calls upon its professors solemnly to renounce. It appears, from the Iliad, that the earliest inha¬ bitants of this celebrated rock were a people called Pheeacians, a race altogether distinct from the ancient and far more enterprising Phoenicians. The former are fabulously regarded as giants, and a ruin still exists in the isle of Gozo bearing the name of the Giant’s Tower. It is a circular, massive structure, and seemed to me to have anciently served as a Druid’s temple. It is located on an eminence, about five minutes’ walk from the Grotto of Calypso, a cave of frightful aspect and of difficult descent, among the most rugged and barren cliffs that ever formed the abode of soft-footed feminine deities. To have resided here, Calypso must have been blessed with feet as hard as those of her sisters of the Maltese peasantry, who with amusing ease and sang froid tread the most forbidding craggs of their rude and rocky domain. CONVERSION TO CHRISTIANITY. 11 In 1519, before the incarnation, the Phoenicians took Malta from its previous masters, and held it 448 years. This great commercial people, the Eng¬ lish of the east, were expelled by the Greeks; these, by the warlike inhabitants of Carthage; and the latter, in their turn, yielded to the Romans in the first Punic war, when Attilus Regulus sacked the island, and Cornelius took possession. After this, Malta was successively lost and won by these fierce belligerents, in many a bloody contest; but at length, after a splendid victory by Lutatius in the year 242, B. C., the Homans completely established their dominion at the commencement of the second Punic war. It was during the Roman occupation of Malta, and in the reign of Tiberius, that the holy apostle Paul was cast upon these rocky shores, and the creek off which he was stranded retains to this day the name of La Baia di San Paolo , the Bay of St. Paul. The first time I visited it was in 1820, when I killed a serpent near the very spot where that blessed man shook one from his hand. By that apostle a church was planted on this interesting rock of 44 the great sea;” and a building stands at Floriana, not five minutes’ walk from the house I occupied, which still bears the name of San Publio, in honour of the 44 chief man of the island,” con¬ verted to the faith while Paul remained there.* Even since that signal shipwreck, it seems, the profession of Christianity has retained its hold in the * See Acts xxviii. 12 THE SHIPWRECK OF ST. PAUL. island; but, alas ! the gospel introduced by St. Paul has too long been supplanted by “ another gospel; ” as that originally brought to Britain, probably by the very same apostle, was early obscured by those emissaries of Borne, Augustin and his companions. The cunning fox of the Tybur, with fatal astuteness, burrowed his way into the simple, unsuspecting vine¬ yard of Malta, and the withering hand of the Latin priesthood touched and blasted this once pure church of Christ, replacing its original truth by a system of semi-paganism, baptized with a Christian name. I have brought with me from Malta a view of St. Paul’s bay, which the reader finds annexed;* to give as complete an idea as may be of the locality of the shipwreck, showing the mouth of the bay or creek of St. Paul, with the vessel half under water. This is a drawing of the place where two seas meet, named in the inspired narrative. * See page 1. f The phrase of St. Luke is, tottoq dtB-dXaffffog, which I prefer to render, a place washed on each side by the sea. I think no other writer has ever used the word; but on consulting an excellent Lexicon in ancient and modern Greek, by Varinus, Bishop of Noukeria, printed at Venice in 1801, I find some similar compounds, which may throw light on that used by the sacred historian. Bacchus is styled Dithyrambus, because educated in dvrpy d&vp&iiPv, a grotto of Nyssa, having a double door, or two doors. Varinus explains the adjective in the latter sense; I own my preference for the former,_double-doored; and thus would I render or understand the term used by St. Luke; a douhle-seaed place, by sea meaning a part of the sea, of the same sea; as when mariners say, “ we have a heavy sea astern, but a smooth sea a-head.” By all this is simply meant, that by the phrase, “ where two seas meet,” the reader of the Acts is not to understand that there was, at the point where Paul’s vessel struck, a confluence of the waters of two different seas, but merely that the same sea washed that point in op¬ posite directions; and if he so understand the phrase, I apprehend it may justly be preferred to the version I have suggested. THAT MALTA IDENTIFIES 13 The point at which the vessel struck is styled by Bochart an isthmus; but as that term describes a tongue of land projecting rather far into the sea, it seems hardly the correct word. The etching will show that it is merely a jutting rocky point, and the small island in front, behind which is the to7to9 hfiaXaoaos of St. Luke, is not perhaps more than two hundred paces from the point in question. I have frequently sailed in this highly interesting locality, and am familiar with its outline. It has long been a debated point with the learned, whether the island visited by St. Paul was Malta or the island of Mileda, in the Adriatic. Bryant revived the question, and supported the claims put forth in favour of the latter, the chief of which seems to be the statement of Luke, that the vessel was “ driven up and down in Adria,” in which sea it is obvious she finally struck. # Into this controversy I cannot persuade myself to enter at any length ; but I will just specify a few reasons to favour the identity of Malta with Luke’s Melita, and hastily dismiss the subject. 1. Bryant’s great difficulty is at once removed by Strabo. Wetstein cites this ancient geographer, to show that even in his time,—viz. in the reign of Augustus Caesar, and therefore prior to the voyage of Paul, the name Adria was not limited to what is now styled the gulf of Adria, or the Adriatic, but ex¬ tended at least as far as the Ionian gulf, as it cer¬ tainly was afterwards to the Sicilian sea, and even to * Acts xxvii. 27—29. 14 WITH MELITA OF ST. LUKE. the south of Peloponnesus.* A ship, therefore, in the locality of Malta is in the sea of Adria. 2. I observe that, at the time of the apostle’s shipwreck, it was the cold and rainy season of the island.*]* In Malta “ the former rain” begins gene¬ rally in the end of September, “ the latter,” about January, which is also the cold season of the island. Now, the natives of Malta say that Paul’s visit occurred in J anuary, and every 29th of that month there is a pompous “ festa” in the island, in celebra¬ tion of the apostle’s shipwreck. 3. In the words of Bishop Pearce: “ In Paul’s voyage to Italy from Melita, on board the Alexan¬ drian ship, which had wintered there; he and his companions landed at Syracuse, and from thence went to Rhegium : but if Melita had been the Illy¬ rian isle of that name, the proper course of the ship would have been to Rhegium before it reached Syracuse: whereas, in a voyage from the present Malta to Italy, it was necessary to reach Syracuse in Sicily, before the ship could arrive at Rhegium in Italy.” * 4. Though in the traditionary fictions of a super¬ stitious people scarcely any confidence can be placed; since the same interest that so systematically induces the inmates of rival monasteries and rival churches, in all papal countries, to hatch up a false miracle, or concoct a false relic, to attract devotees and obla¬ tions, leads cities and islands, contending for the same honour, to feign if they cannot find proof; yet * Bp. Pearce and Wetstein on Acts xxvii. 27. f Acts xxviii. 1, 2. THE SHIP OF ALEXANDRIA. 15 even this very dubious species of evidence,—a church of St. Publius, a grotto of St. Paul, a fane to his honour, a festa on his shipwreck,—may just for a moment claim the notice of the traveller. 5. Paul found in Melita an Alexandrian vessel that, being on her way to Italy, had stopped and wintered at this island. Two things have often occurred to me in Malta; first, that vessels from Alexandria are constantly touching at that island in the present age, of which I have probably seen hun¬ dreds ; and secondly, that no vessel bound for the voyage made by Paul from Malta could ever think of touching at Mileda in the Adriatic gulf. CHAPTER II. MALTA.—HISTORY RESUMED.-SUCCESSIVE MASTERS.-KNIGHTS OF ST. JOHN.—R ARITIES AND PRINCIPAL STRUCTURES-CELEBRATED NATIVES.—EDUCATION.—RELIGION.—SUPERSTITIONS. Too small to defend its existence as an indepen¬ dent government, Malta has in all ages, or nearly all, formed a portion of some one of the mighty empires of the world. We have already seen it successively under the Phaeacians, Greeks, and Romans, and that during the dominion of the last it bowed, like so many other portions of the Roman empire, to the sway of heaven-horn truth. On the dissolution of this gigantic empire, Malta fell under the sword of the Yandals. In the year of our Lord 164, the Goths succeeded that short-lived power, aud these, seventy-four years afterwards, were expelled by Relisarius, who united Malta to the eastern empire. This regime was of long continu¬ ance ; —it was not till 870 that it was shaken off. In that year, in consequence of misrule on the part of her governors, the natives rose against their oppres¬ sors, and surrendered the island to the Saracenic Arabs. To this people, who held the island about 200 years, the present Maltese owe their language RULERS OF MALTA. 17 and their sombre complexion. After the lapse of the period just named, Malta shared the fate of England, and, singular to observe, nearly at the same time; for, while William, Duke of Normandy, took possession of Britain in 1060, it was in 1070 that Count Roger, the Norman, united Malta to the crown of Sicily. Under the Normando-Sicilians, Malta remained about seventy years rand then, in consequence of the marriage of Constantia, heiress of Sicily, with the Emperor, Henry YI. of Germany, this plaything of princes, this far-famed rock, passed over, in 1226, to the imperial masters of the western empire. Its next ruler was a Frenchman, Charles d’Anjou, bro¬ ther of Lewis of Franee; for, after the Germans had swayed the changeful destinies of Malta for seventy- two years, Charles held the crown of Sicily and sovereignty of Malta. By Peter of Arragon this island was, after two years, wrested from the feeble grasp of the house of Anjou; and Peter was suc¬ ceeded by King Alphonso, from whom this insular domain was redeemed by the natives, who reim¬ bursed the sum of 30,000 florins, for which it had, it seems, been mortgaged to the house of Arragon. On this occasion the island secured certain privi¬ leges, granted by Alphonso, who pledged his royal word that Malta should not again suffer a separation from the crown of Sicily. By Charles Y. however, this pledge was soon forgotten; for on obtaining pos¬ session of Malta and Sicily in 1516, he conceded this celebrated rock to the Order of Knights of 18 ITS CESSION TO THE KNIGHTS OF ST. JOHN. St. John, who had just been driven from Rhodes, their previous domain and asylum, by the irresistible prowess of Soliman the Magnificent. This event, so pregnant with results, occurred in 1522 or 1523. Historians generally represent this act as that of Charles exclusively, but a native who presented me with an elegant small work in Italian, from which I am citing, seemed altogether indignant at the idea of his country’s being in the ^exclusive gift of any one, and he roundly asserts that this concession was made with the previous consent of the Maltese, and of all the Christian princes in whose kingdoms the Order had possessions, securing to themselves the rights and immunities acquired by payment of the 30,000 florins aforesaid. Ry the celebrated Knights of St. John of Jeru¬ salem, also styled Knights of Rhodes, the destinies of Malta were swayed until the eventful 1798, when the French fleet, under command of Napoleon, appeared before the island. Ferdinand Hompesh was then Grand Master of the Order, and of course sovereign of the island. Not possessing sufficient nerve to oppose the victorious arms of France, this feeble ruler surren¬ dered an island and a rampart that might probably have defied even Napoleon himself. Short wms the reign of France in Malta! Better, in some respects, had it been longer ; for that great people are not in the habit of currying favour by pretending to vene¬ rate the most deleterious superstitions, by cashiering brave officers, whose conscientious scruples forbid their uniting in idolatrous rites, or by compelling MALTA UNDER BRITISH RULE. 19 a whole suite of staff officers to change their steel for a taper, their martial step for that of a monkish procession, to brandish a flambeau instead of a sword, to wear, I had almost said, the gown of the effimi- nate Sardanapalus, instead of the more fitting ac¬ coutrements of a soldier. The successors of the French do all this except the last, both in Malta and the Ionian isles—the successors of the French are the English. In the year 1800 Malta passed under the powerful sceptre of Great Britain; for in that year the native inclination and “ the voice of Europe,” confirmed to our country the possession of this cele¬ brated rock. The island has been since 1813 an integral part of the British empire; and a gracious providence thus affords to protestants of England, of Germany, and of America, a golden opportunity for conferring upon a benighted people the light of eternal truth, fresh from the mind of God.* The Knights of Malta are gone: I saw the last, a venerable man: he, too, is gone—not so their his¬ tory. For upwards of 360 years was the island held by these quixotical soldiers of the crucifix; nor, had they not become so fearfully emasculated by luxury and by excess in various ways, would either Napo¬ leon or Nelson have dislodged them from that unique and amazing stronghold. Their history is singular. Splendid as this order became, celebrated almost equally for opulence, prowess and vice, they were originally but a convent * Consult Ciantar’s “ Malta Illustrata,” 2 vols. folio. C 20 ORIGIN OF THE KNIGHTS. of humble and ignorant monks. These Knights first appear as monastics in 1043 at Jerusalem, in a convent established that year by a few Italian mer¬ chants. Their business was simply to entertain and protect by their presence the vagrant pilgrims who visited the holy city. Hence their original name Hospitulars; and because their convent was dedi¬ cated to John the Baptist, they also took the name of Monks of St. John. These enterprising monastics soon drew the eye and the wealth of superstition from all parts of the Christian world. The subsequent conquest of Jeru¬ salem by Godfrey de Boulogne, who wrested it from the Moslems, proved of vast moment to this monastic settlement; for from thence the crowd of devotees increased, and with them the opulence and fame of the monks. And now began the high race of ambi¬ tion. Raymond, rector of the convent, being of an active and martial spirit, devised the plan of trans¬ forming his monks into Knights—Knights com¬ manders, and Knights servitors—the former to rank as officers, the latter as soldiers. This high-minded plan was realised. Raymond marshalled them into bands, invented banners, and led his new made belli¬ gerents against the Turks, as “ Knights of the Order of St. John of Jerusalem.” Thus elevated to equestrian dignity, they fought with great courage and varied fortunes against the Moslems, the sworn foes of the Christian name; but inferiority of numbers entailed upon them frequent defeat; and they were at length compelled to relin- VICISSITUDES OF THE ORDER. 21 quish all their possessions in the holy city to the invincible Saladin. After a long series of toils and misfortunes, they were finally expelled from Jerusa¬ lem in 1292, having maintained their standing, as monks or Knights, for the period of 244 years. Driven from the holy land, the Grand Master and brethren fled to Cyprus, and recurring to their former martial habits, they attacked Rhodes and took that island with seven others. This was in 1308, and now the Order took the style of Knights of Rhodes. Here they flourished for about 220 years, and rarely has bravery or passive courage equalled ’theirs To the Turks their very name was terrific. Happy had they fought in a better cause, than that of personal or papal aggrandisement. At length Sultan Soliman having determined, at all events, to dislodge this formidable foe of the cres¬ cent, assembled an armament of300,000 men, invaded the island of Rhodes, and, after six months’ incessant fatigues and appalling loss of human life, on both sides, this fiery son of Ishmael succeeded in driving the Knights from their second asylum. At this most critical era, the Emperor Charles V. proved a friend to the vagrant Knights. As a third asylum, he gave them—the Maltese aver with their consent as a party to the arrangement—the sovereignty of Malta. To this island the fugitives removed in 1523, and held it till the memorable 1798, when it was ceded by Hompesh to the victorious arms of Napoleon. On obtaining this possession, they took the style of Knights of the Order of Malta. c 2 22 ANTIQUITIES OF MALTA. Bravery such as they now displayed against the Turks has rarely been exhibited; but the luxury and vices that gradually crept in, undermined both their courage and their fame, and rendered them an easy prey to a power then in the zenith of its glory. This capture, however, was but the transit of the island: in two short years it passed from the hands of France, and remains to this day a portion of the British empire. In noticing the objects of chief interest in Malta, I place in the foreground the Inquisitor’s Palace; an ex¬ ecrated relic of ghostly oppression, and of worse than Vandal or Neronian ferocity. It now holds a magni¬ ficent armoury, and the inquisition itself no longer exists to disgrace the name, or to tarnish the honour of Malta. From a very remote age, the temples of Juno, Proserpine, and other pagan deities, were much celebrated; but few remains of these are now to be met with. In the seventeenth century was dug up, out of a small hill named Mitarfa, an inscription that had belonged to the temple of Proserpine; and in 1538 were found many vestiges of a fane to Her¬ cules, which once stood near the port of Marsascirocco, built by the Phoenicians at an early age. Quintinus speaks of this temple, and says its circumference em¬ braced a circle of not less than three miles. Pausanias mentions the erection of a costly palace in Malta, and Eschiles names a theatre of elegant and expensive materials; but of these nothing, I believe, now sur¬ vives. To the curious in these matters I would ad¬ vise a visit to the public library of Malta, where they LIBRARY. FORTIFICATIONS. CATHEDRAL. 23 will find some interesting antiquities, and a very polite native librarian. The principal hospital is chiefly notable for having been, in the palmy days of the Order, served by the Knights in silver plate. The public library was founded in 1760, by Bailly de Tancin, who generously presented it with 7700 volumes. It now contains 50,000, among which are some valuable works, but many of them are the merest trash of an unscientific age. The chief lion of Malta is its celebrated fortifica¬ tions. Let the reader attentively examine the birds- eye view of Valletta, with its harbour and suburbs, given in this volume, and he will probably own that these massive forts and embrasured curtains are a lasting monument to the magnanimity and resources of the Knights. The aqueduct I regard as remark¬ able only because, like those of Greece and of Rome, it exhibits ignorance of one of the simplest principles of hydraulics—that water always rises to the level of its source. The next object of interest in Malta is the church of St. John, in Valletta, a large and sightless struc¬ ture externally, but enriched within by some most costly marble monuments and altars. This is properly the government church; but from a wish not to pain the natives, it has hitherto been left in their hands; and, to the lasting disgrace of our country, the gover¬ nor, his suite, his staff, and most of the elite of the En¬ glish, absolutely worship in a kitchen of the Knights, neatly fittedupfor the purposes of divine service. The only protestant place of worship is one belonging to 24 st. Paul’s, catacombs, grotto. the Methodists. The Maltese churches are numer¬ ous and costly, though not elegant. The houses are large freestone erections, spacious and airy ; hut the only purely architectural erection is the Naval Hos¬ pital, near the mouth of the Grand Harbour, built •within the last ten years. It was erected by the in¬ genious islanders, after English designs and under English surveilance. At Citta Yecchia or Notabile, near the Bay of St. Paul, is a neat church dedicated to that apostle. There also are the celebrated catacombs, that appear to have anciently served as subterraneous abodes or cemeteries, or both; but their use is problematical. If the reader can persuade himself that St. Paul had leisure to spend three months in a cave in forma monachi, he may here inspect the grotto itself, which is under the church just named. The attendant gives to the visitor a small portion of the soft rock of this grot or cave, which is a talisman against all evils. What a pity the natives should have diseases and die ! If the government of Malta is a century behind the parent isle, in the encouragement of free in¬ quiry; if it is too military, and yet too prone to cringe to monastic assumption; let it have, at all events, the praise that is due. The Naval Hospital, the chastest piece of architecture on the island, I have already named; add to this a valuable institution, the House of Industry, established by the most noble the Mar¬ quis of Hastings, to furnish employment and food to a numerous class of persons, comprising the indigent, the aged, and friendless youth. Nor must we omit SCHOOL. PALACE. LAZZARETTO. 25 to add that a Lancastrian School, containing about 400 boys and 200 girls, is supported, chiefly at least, by the munificence of government. This school has stood now about twenty years, and if the Maltese wish to keep pace with the European march of intellect, if they would neither be priest-ridden nor prince-ridden, let them continue to place their youth in that useful lyceum. The chief ornament of Valletta is, unquestionably, the Governor’s Palace. This splendid erection was built for the Grand Masters about 250 years ago, and within its immense quadrangle there is a magni¬ ficent armoury, containing a stand of 10,000 mus- quets, together with the armour of the Knights, and some interesting trophies. Altogether, this splendid collection is, perhaps, the greatest treat of Malta lionizers, as the arms used by the warriors of the middle ages, arranged with high taste, render it pe¬ culiarly interesting. In the view I have given of Malta is a distinct draft of the celebrated Lazzaretto, a most commodious though expensive residence pro tempore for travel¬ lers from plague countries, during the period of their quarantine. Having myself been twice pent up in this place, I am somewhat versed both in its annoyances and comforts, and must say its internal management, on the whole, reflects high honour on the local authorities. The hotels of the nine languages of knights are generally noble structures, but that of Spain seems the best and the largest. In this I re¬ sided three years, having been kindly accommodated 26 HOTELS. MEN OF CELEBRITY. by government with field-officers’ quarters in that splendid erection, in which also I held public service thrice a week. The Hotel formerly pertain¬ ing to the “ English language,” or English Knights of Malta, who, I suppose, sank into oblivion in the reign of Henry VIII. It is now cutup into shops for hucksters and others, and a part of it forms an ap¬ pendage to the arsenal. The rest of these once busy scenes of authority and luxury and vice, now serve as officers’ quarters to the garrison of Valletta. Malta may be noted as the reputed birthland of some illustrious persons. The famous Hannibal is claimed as one of these. A Maltese family named Barchina assert themselves to be his posterity. This brave warrior died in Bithynia, but it seems from a discovery made in 1761 at Ta Binjisa, that his re¬ mains were removed to that place for interment in the tomb of his ancestors. These islanders also claim as compatriots Lucius Cajus, a Roman eques¬ trian and a very erudite ancient; Meander, the cele¬ brated orator who pleaded before the senate of Delos under the archon Aristemus, and who won the crown of eloquence at Athens; Aulus Licinius, the friend of Pompey, and whom Cicero styles the Aristotle of Malta; Diodorus the philosopher, ranked by Cicero as his own intimate acquaintance ;* Theodosius, au¬ thor of the Life of the emperor Theophilus; Jacob who conquered the island of Salamis, and was made duke of Candia by the king of Cyprus; with others in later times. But, though one can cheerfully for- * See his Oration against Verres, EDUCATION AND RELIGION. 27 give the nationality that lays claim to a share of the celebrity of a Carthaginian, a Greek, or a Roman, because horn in Malta, yet there is truth in a proverb I have often heard in that island, “ luomo non e un cavallo anche nato in una stalla a man is not a horse though born in a stable. It is, in fact, on this slender evidence that such names are attached to Malta; though it is certain the island has given birth to some illustrious men.* Till of late years, all generous education has been utterly neglected; nor, before the arrival of mission¬ aries, was the language reduced to a written standard. In this useful labour the church missionary society has confessedly led the van. By the aid of a clever native named Yassali, something has been done in lexicography, and from the church missionary press has issued a grammar of the native tongue, while by a spirited Maltese, whose name I regret to have for¬ gotten, another has been composed and published that does its author the highest honour. To aid the natives in the acquisition of English, I published a few works, among which is, “ Elementi Inglesi,” a grammar in Italian and English. The religion of Malta is the papal, in its most de¬ leterious forms and influences. I suppose it must have been during the occupation of this island by the Normans and Arragonese, that the fatal errors of the papacy supplanted the purer truth originally intro¬ duced by the great apostle of the gentiles. The present faith of this people produces its legitimate * See Ciantar’s Malta Illustrata, and Michallef’s Catechismo Storico. 28 NATIVE SPIRIT. SUPERSTITIONS. fruits;—superstition, falsehood, irregularity, Cimme¬ rian ignorance in the mass; and scepticism among the elite of the island. On the other hand the natives, when religion is not in question, are affable, pacific, ingenuous, and thousands among this estimable race exhibit a most honourable mind, and a resolution not to lag far behind the inquisitive spirit of the age, an age that is clamourous for the reason of things. Let the Maltese but cherish this noble disposition, so justly lauded by an inspired penman,* and Malta will eventually become a highly influential country. Meantime it is lamentable to observe how greatly these islanders incline to the various forms of what in¬ spiration has so justly named 6e\o6pfjGKeia or will-wor¬ ship. Their images meet the eye in every street, and abound in every temple, are carried about in every pro¬ cession, and are the lares et penates of every house. In their afflictions, the natives systematically fly to the ideal aid of some favourite saint. Each convent has its fictions, its pretended relics and its sleepless finesse, to attract devotees from rival convents ; and, at the audacity of sacerdotal expedients to keep up the credit of a falling saint or cry down a rival, the heart sometimes sickens, for the victims of these frauds are numerous, and the fear of God is not before their de¬ ceived and deceiving guides. Parturient females often make vows to some saint; and I have seen their children, in fulfilment of such vows, dressed in the habits of a monk or nun of the saints order. Such as suffer from toothache apply for relief to St. Apol- * See Acts xvii. 10—12. IMAGES. PROCESSIONS. CASUISTRY. 29 Ionia. In short, each saint in the papacy, like his pagan original, has an assigned dominion and duty, and sometimes a locality. Beneath the images or idols—so God calls them—at the corners of the streets, are inscriptions promising indulgences to such as violate the very first commandment by worshiping a graven image and deifying a creature. Every Monday boxes, covered with frightful representations of purgatorial scenes, are carried round the city, and the bearer with a hand-bell calls aloud for “ money for souls in purgatory.” Religious processions are numerous and pompous, and these gaudy and barba¬ ric scenes perpetually make the island a sort of puppet show. On some of these occasions one observes a number of penitents in the procession, both male and female, dragging at each heel a tremendous length and weight of iron chain, so ponderous as to compel them to rest at every twenty or thirty paces, while the ignorant multitude stand gazing at the ideal sanctity of the deed and of the devotee. In time of thunder the bells are constantly rung as a charm against peril. In lent, the people are canonically forbid the sale or use of milk; and yet, in the exqui¬ site casuistry of blissful ignorance, the milch goats perambulate the city as at other seasons, but the venders cry “ something white” This something white the casuists allow the people to purchase, but for a world they must not purchase milk! In some processions I have often seen little children dressed out in wings and wire glories round their head to personate angels and cherubs. Plenary in- 30 OBLIGATIONS OF PROTESTANTS. diligences are affixed to the doors of their churches, and within the same buildings are publicly sold sacred talismans to string round the neck and charm off evil. Every year there is literally “ a feast of asses.” These animals, as also mules and horses, all bedizened in ribbons and floral wreaths, are made to pass before a priest, who edifies the devout brutes with holy water and his blessing. All this I have often seen. “ Credat Apelles /” Such is Malta; now placed by divine providence, since the peace of Amiens, under British influence. Behold a generous population of 100,000 souls, in¬ cluding the small sister isle of Gozo, the plaything of ghostly chicanery, the dupes of unholy finesse, the prey of imposture and superstition, far off from truth and righteousness and God. He who duly venerates the divine precept, “ Ye shall not depart from my statutes,” will devoutly wish to the natives of Malta, a speedy return to the Jides paulina , to the apostolic faith of their honoured progenitors that faith ori¬ ginally planted among them by St. Paul, that faith still recorded in the epistles of the holy man, that faith, in fine, so mournfully obscured by the mist from the banks of the Tybur, the moral gloom, which has for twenty generations brooded over this seagirt rock, hatching a fearful progeny of error, of sin and of ruin. CHAPTER III. THE CARNIVAL AT MALTA.—IDENTITY OF THE PAPAL CARNIVAL, AND THE PAGAN DIONYSIA OR BACCHANALL4. Religion in Malta exhibits most of those painful affinities with Paganism, so elaborately displayed in Dr. Middleton’s celebrated “ Letter from Rome.” Candour itself must surely, after a proper study of the papal creed and ritual, weepingly pronounce the faith of the Tyhur to be paganism in a visor. Such is that of Malta, and the perusal of such details as appear in the present chapter, amply justify that missionary , who labours to introduce among the de¬ luded Maltese the ineffable blessings of a purer Christianity. The carnival, a sort of religious wake, is observed in most of the principal towns and cities that yet sub¬ mit to the guidance of the Roman see. But at Venice, Naples, Rome, Bologna, Palermo and Malta, it is celebrated with more than ordinary splendour. I am not certain the term carnival can he better ac¬ counted for, than by an etymology suggested to me by the late Sardinian consul at Malta, my excellent friend and a member of my congregation till his happy death, which took place in 1820 or 1821. 32 PERNICIOUS USE OF FASTS. That gentleman derived carnival from the vulgar Latin, or Latino-Italian, 44 came vale” adieu to ani¬ mal food. It is certain that the last day of carnival precedes the first day of quaresima or lent, during which such people as obey the priesthood, eat no ani¬ mal foodin Malta. So strictly, indeed, is this usage obser¬ ved, that a vulgar proverb of the Maltese says, “ he who eats flesh on the first day of lent, will die on the last ” The term of quaresima is forty days, or rather forty-six. It is therefore, perhaps, not at all surpriz¬ ing so significant a term should have been sanctioned by conventional usage to designate the carnival; for the hour it closes, the devotees of the papal pale may say to all animal food, as Virgil to the smiling scenes of Italy ;— “ Vale ! vale! longum vale ! Adieu! adieu! a long adieu!” Yet, it is a characteristic feature in superstition, that the 46 fasts” so styled are but a change from one species of food to another equally rich. With my native servants in Malta, most devout creatures, I had many a contest during these seasons of stern self denial; for they not only emptied my lamps to en¬ rich their dinners, but took up a most trying amount of my time, in contriving and concocting and dishing their savoury proxies for animal food. Would that men saw that moderation is the best fast; that a Christian fasts daily; that Christianity permits but never enjoins this usage. The practice, performed as it is under the frown of sacerdotal wrath, is suffi¬ ciently bad in itself; but a still greater evil is the CARNIVAL AT MALTA. 33 melancholy fact, that, forgetting the atonement of the cross, people fast, not to prevent sin, but to expyate it. Since one object of this chapter is to trace the papal carnival to the pagan Dionysia, the reader shall first be presented with a description of the former festivity from the author of 66 Italy,” and then compare it with these ancient Bacchanalia. Perhaps the candid may allow me some little claim to form an opinion; for while preparing this expose, the noise and turmoil of the Malta carnival were actually stunning my senses, and furnishing ample materials to lighten the onus probandi , the burden of proof. I prefer giving Lady Morgan’s lively description of the carnival, for several reasons, and only stay to assure the reader that in Malta, this singular festa is alto¬ gether the same as in Italy and elsewhere. “ To the ceremonies and festivities of Christmas suc¬ ceeds the Carnival, that season of enjoyment over which conscience holds no jurisdiction, and care no sway. Then the church caters for the frailties of her children, and gives a license for errors, destined to confirm her power, and to pay the peace-offering of contrition into her treasury. It is not by saints that any church, made up of a powerful hierarchy, and founded in worldly interests, has risen; but by sinners; and myriads have erred and suffered, that priests might continue to absolve and to rule. “ Love is no sin in Italy.* Neither the law, the religion, nor the customs of the land restrain its im- * I do most sincerely regret that authors will apply so sacred a term as love in the sense of illicit pursuits.—Author. 34 ROME DURING CARNIVAL. pulses, nor limit its range: and if love is not the sole business of the carnival, it at least places a large ca¬ pital in the venture. The rest is all idle amusement, and puerile pleasures. “ For several days before the beginning of these festivities c the city of death’ exhibits the agitation, bustle, and hurry of the living. The shops are con¬ verted into wardrobes; whole streets are lined with masks and dominos, the robes of sultans and jackets of pantaloons ; canopies are suspendedbalconies and windows festooned with hangings and tapestry; scaf¬ folds are erected for the accommodation of those who have not the interest to obtain admission to the houses and palaces along the whole line of the Cor so ; while double rows of chains are placed along the causeway, and hired by the still less opulent candidates for festivity. “ On the first day, few of the regular forces are as¬ sembled, but all Home is already a masquerade le- hersal. Old women are patching harlequin s jackets before their doors. Young ones assume the innocent, waxen-faced mask, white trousers, and shirt hanging loosely over every thing, with its sleeves tied with colouredribbons, the common disguise of all those who can afford no other. Children are every where seen making or tying on their paper masks, and girding their wooden swords. At the sound of the cannon the shops are closed, palaces deserted, and the Corso’s long and narrow defile teems with nearly the whole of the Roman population. “ The scene then exhibited is truly singular. The LUDICROUS PERSONIFICATIONS. 35 whole length of the street from the Porta del Popolo to the foot of the Capitol, a distance of considerably more than a mile, is patroled by troops of cavalry; the windows and balconies are crowded from the first to the sixth story, by spectators and actors. Here and there the moults crown and cardinals red skull cap are seen peeping among heads not more fantastic than their own. The chairs and scaffolding along the streets are filled to crushing with maskers and country folk in their gala dresses, by far the most grotesque that the carnival produces. “ The centre of the Corso is occupied by the car¬ riages of princes, potentates, the ambassadors of all nations, and the municipality of Rome; and two lines of carriages, moving in opposite directions on each side, are filled by English peers, Irish commoners, Polish counts, Spanish grandees, German barons, Scotch lairds, and French marquises. In an open carriage sits, bolt upright, la Signora Padrona , or mistress of the family, nearly the whole of her beau¬ tiful bust exposed, or only covered by rows of coral, pearl, or false gems: her white satin robe and gaudy head-dress left to the pitiless pelting of the storm, showered indiscriminately from all the houses and by the pedestrians, on the occupants of carriages, in the form of sugar-plums, but in substance of plaister of Paris or lime. Opposite to her sits her caro sposo. He, good man, is dressed as a grand Sultan, or Mus¬ covite czar, his hands meekly folded, his eyes blinded with lime, and his face unmasked, to show that it is to him belongs the gay set-out, the handsome wife, D 36 ITS FOLLY AND SATIETY. the golden turban, and the crimson caftan. The ca- valiere pagante or the favourite abate occupies the place next the lady, snugly hidden under the popular dress of Pierrot or Pagliaccio; while all the little signorini or children of the family, male and female, habited as harlequins and columbines, kings and queens, are stuffed in without mercy. On Shrove Tuesday the carnival terminates by a most singular illumination. Not only all the houses are illumin¬ ated, but all persons, on foot or in carriages, hold lighted tapers, and sit or stand in the cold or wet, their fingers dripping with wax and tallow, accord¬ ing to the ability of the illuminator. “ Every step is now turned home, or to the trat¬ toria, where a supper concludes the epoch of sin and enjoyment. Bile and dyspepsia follow, the probati¬ onary stages to penitence and penance, and to all the gloom and privations of that long black lent, in which the sinner expiates, by fasting and flagellation, the pleasures snatched, and the faults committed, during the gay, thoughtless interval of the carnival “After the first two days, even the spirits of foreigners flag ; and after the first sensations subside, the barbarous character of the institution appears in its true symptoms of puerility, forced mirth, and real dulness. Nothing in the range of pleasurable pur¬ suit can be more wearying to the mind, more solemnly dull, than the last days of the carnival, when the ex¬ haustion of animal spirits damps the very little stock of wit which the occasion sets afloat; when amuse¬ ment is reduced to flinging lime in the morning, and CARNIVAL AT MALTA. 37 in the evening hearing complaints of inflamed eyes, of spoiled dresses, ennui, disappointed expectation, and congratulations on the approaching termination of the week.”* I have felt the more surprised that in Malta, as well as in other parts, the priesthood occasionally figure in the carnival, though disguised, since on every account it is an objectionable festivity, not to add that the first day of its celebration is always that which the Christian scriptures style the Lord’s, which the pri¬ mitive believers held so sacred, and which all true protestants improve to holy purposes. But in Malta little sacredness is attached to the Sabbath, in com¬ parison with the generality of the days made holy on mere sacerdotal authority:—a most painful state of things, but in the Mediterranean universal, even in¬ cluding Greece herself. Among other appendages to the carnival of Malta, which render it additionally objectionable, is the mask¬ ed ball, which is attended each night by all of both sexes, who can spare the small entrance fee demanded. What, under the sway of a creed not sufficiently favourable to the high sanctions of morality, must be, and are, the transactions of these orgies, it would scarcely become me to describe. During’ a carnival Malta presents one feature, the grotesque absurdity of which would provoke a laugh, if it did not rather call for tears. In the midst of the celebration, the bell of San Giovanni occasionally tolls, to announce, I believe, the closing of a mass. It is Italy by Lady Morgan, vol. iii. p 87, et sequent. D 2 38 PERSONIFICATIONS. a vulgar notion in Malta, that if a person can kneel down before the mass is actually ended, he derives the same advantage as those who have joined m all its parts; an opinion that few of my readers will question. Hence, the moment this peal is heard, I have often seen the maskers and the spectators of the carnival rush in a crowd from the Corso, and kneel most reverently, in the grotesque habiliments of the moment, at the steps of the church; and there, till the bell ceased, might be seen a harlequin by the side of a mute, a shepherdess elbowing a columbine, a sooty-faced lazzarone huddling by the red coat of one, who for a few hours was assuming the dignity, with¬ out the pay, of a British officer. The moment the bell ceases, these most devout assistants at the mass spring from their knees, and rejoin the melt of the Corso. To aid the reader in forming his opinion of the identity of this festival and the Bacchanalia of Greece and Rome, I will add some other notices of the cha¬ racters which usually figure at the carnivals of Malta. To describe all I have seen, for my house stood in the Corso, would require a volume. Children generally personate imps in a nameless dress, a long tapering cap, reaching at least a yard above their head, and striking the ground or each other with inflated bladders at the end of a string. Young fellows are extremely fond of figuring as de¬ mons fresh from the infernal shades. Their dress covers all the person, from the crown of the head to the ancles, and is composed of thrums, generally black and red, to imitate smoke and flames, while from the PERSONIFICATIONS. 39 mouth protrudes a long dangling tongue of red cloth. In this disgusting form they wildly run along the Corso, generally in couples, but sometimes five or six in company, making the most horrid sepulchral yells, to affright the other masks and annoy the spec¬ tators. Poor girls generally assume, on these occa¬ sions, a neat, gay, pastoral costume. This consists of white trousers, short petticoats, a dashing apron, smaller than the philibeg of a highlander, with a pretty, smirking mask, and a large bouquet carried in their hand. I once saw Mr. -, the United States consul, in full figure as an American chief, mounted, and attended by a henchman. That the consular dignity should thus, and from a republic too, sink itself to a level with the mob of masks at a car¬ nival ! For some infraction of the leges non scriptce of this modern bacchanalia, Mr.-was ordered aside by a common seijeant, just under my window ; and I fancied that I could discern the fire of demo¬ cratic indignation glow even through his black mask, as he descended from his charger in the midst of the crowd. It is not uncommon for the masks to assume the character of a wild bull, attended and governed by herdsmen dressed in strings of bones. Others again put on the heads of mules or horses, a sort of reverse minotaurs. Sometimes two men combine to walk as an elephant or a camel, the upper frame work representing the body and head, while their own legs serve for those of the animal. Drunken bacchanals are seen on all hands, decorated with wreaths of 40 PERSONIFICATIONS. ANECDOTE. grass instead of the vine. Not unfrequently you will observe an old crate, or a sugar cantar from the Brazils, mounted on the relics of a calesh of the last century. This is the equipage of an English milordo or a Gallic marquis. It is generally filled with half a dozen dirty fellows, with sooty faces and hands, bel¬ lowing in the highest style of aristocratic importance. The Maltese are extremely fond of dressing as fe¬ males, whom they often personate in a manner so un¬ becoming, that the police end the business by handing them over to the prison of the castellania, to study for a night manners more comporting with the mo¬ desty of the sex. I have even seen, on the last day of carnival,—and this is almost invariably a part of this singular revel, in which Lady Morgan gives even princes the high honour of joining,—a striking resemblance to the obsequies of Adonis. This is a representation of the death of carnival. One man personates the dead, and, as such, is carried about the streets on a bier, his face besmeared with flour, fol¬ lowed by crowds of dirty attendents, who occasionally set up a funeral wail. It not unfrequently happens on these occasions, that circumstances occur which are irresistably ludi¬ crous. I will name one. The year before I left Malta, two seamen came on shore from one of the men-of-war lying at anchor in the harbour. It was the carnival, and instigated partly by the surrounding scenes and partly by inebriation, they resolved to join the mele. Entering a shop where dresses were let on hire, they each singled out the habiliments of a CARNIVAL OF PAGAN ORIGIN. 41 lawyer. Out came the tars in a black, shabby, seedy dress and long robes, a volume of parchment for a brief, and each with an eye-glass as large as the rings of Saturn ; leaving their own clothes and some money as a pledge. Having perambulated the streets for some hours, as evening closed in, they deemed it high time to return on board; and began to search for the shop where they had left their jackets and trousers. But their memory failed them, and Their enquiries were in vain; and they were therefore com¬ pelled to board their frigate in these grotesque habili¬ ments. The reader may imagine the surprise and merriment of the officers and crew, at receiving and discovering their ominous visitors. I shall now conclude this chapter by tracing the resemblance between the carnival and the pagan Dionysia or Bacchanalia; which will shew how little papal lands have been benefited by their religion, and evince beyond controversy how much Malta requires the light of biblical Christianity. 1. The incessant vociferations are alike character¬ istic of both. In the former, both sexes ran about the streets, the hills and the country, nodding their heads, dancing in the most fantastic postures, and filling the air with hideous yells, crying out, “ evohe, Bacche! Iollo!” Thus Euripides,— “ Away ye Bacchanals! Away ye Bacchanals! With the softness of gold-flowing Pactolus, Chant the feats of Bacchus, To the sound of deep-toned drums. Health to the princely god of wine !” 42 SPECIFIC EXEMPLIFICATIONS. Numerous females appeared, their heads decked with wreaths of flowers. “ Follow me, she cries, Follow me armed with the green thyrsus. Thou art a bull: lo thy horns ! Heigho ! do ye hear our voices ? Shrill sounds issue from the fanes of Pan.”* 2. Their dances or gesticulations are the accom¬ paniments of the carnival, a sort of military chorus. “ Let us dance the Bacchanalia, With laughing faces.”— Ibid. That this is the practice at Home I am not assifred, but at Malta I have often seen it. The dance is a contest for a young maiden. It would be disinge¬ nuous to conceal the origin of this dance, as explained by the Maltese. At the epoch, they say, of the occu¬ pation of the island by the Greeks, some fair one was chosen by rivals. The question was settled at the point of the lance. The damsel stood by during the fearful contest, and the conqueror bore her off to the camp. 3. The time of celebration is the same, viz. in February, and at the same hour of the day. At least the most celebrated orgies in honour of Bacchus were always celebrated at mid-day in the month of Febru- ary, as is the modern carnival. 4. It is most obvious that in the habits and per¬ sonifications, these festivities are closely identified. The author of Anacharsis states that the Bacchanals clothed themselves in fawn skins, mitres, and other uncouth dresses; that they had flutes and pipes; that they carried thyrsi , and crowned themselves with * T Q ire etc. etc. Eurip. Baech. THE SUBJECT CONCLUDED. 43 garlands; that some imitated drunken Pan and the satyrs.* It is well known that scenes remarkably similar are constantly witnessed in the carnival. 5. Masks, it is needless to say, are characteristic of both. 6. In both, insane characters are represented, and the skins of beasts worn. The origin is easily trace¬ able. It is said that Alcithoe, a Theban lady, de¬ rided the priestesses of Bacchus, and was turned into a bat. Pentheus, the son of Echion, for the same offence, was torn in pieces by his own mother and sis¬ ters, who in their madness took him for a wild boar. 7. Homs were used then as now. Bacchus was styled Tauriformis and Bugenes, of bull-race or form. It is very striking that, in Malta, carnival invariably opens with the blowing of horns, while “ men of the baser sort” may be seen with horns dangling round their necks. 8. The ancient Dionysia closed with races. At Malta I think this is not the case, but the reader has seen by the extract given from Lady M organ, that at Home the same usage still holds. Finally. The interchange of dresses by the two sexes is remarkable. This very indecorous phasis of all idolatry, and of most false religious theories, is extremely ancient, and divinely prohibited.! City of Bomulus! “ Quam felix esses,—ne Baccha sacra videres /” How happy hadst thou never seen these rites !* * Anarcharsis; vol. 2. pp. 37, 38. f Dent. xxii. 5. % Ovid. Met. lib. iii. v. 517, 8. CHAPTER IV. THE PLAGUE AT MALTA.—ANCIENT PLAGUES.—ORIGIN OP PLAGUES.— THE PLAGUE SHIPS FROM EGYPT.—PLAGUE GETS ON SHORE.— PUBLIC MEASURES.—ANECDOTES.—DEAD-CARTS.—PRIESTS.—REME¬ DY FOR PLAGUE.—THE MISSIONARY RETIRES.—CONCLUDING SUG¬ GESTION. Of all human calamities, entailed by the fall on man, the plague is, on every account, the most appal¬ ling. It blights both the root and the branches of our social affections; it brutalizes the softest natures; it paralyzes all public measures, impedes every com¬ mercial enterprize, every effort of the artizan and the cultivator; and, severing the most endeared relations, and the most sacred ties; inflicts on our race the frown of God in one of its most fearful exhibitions. Though many, perhaps all parts of Europe, have groaned beneath this calamity, its proper locality seems to he the east. There , from time immemorial, this “ vial of wrath” has been poured out on man, this “ noisome pestilence hath walked at noon day.” Few terms occur so frequently in the inspired records as this; yet the word rendered plague, in Hebrew deber , is applied alike to all epidemical and contageous ma¬ ladies. By the penman of the books of Kings, “ pes- NOTICE OF ANCIENT PLAGUES. 45 tilence and locust” are named together; and every reader of oriental history may recall to mind, how much the east has since been the victim of both those calamities.* Nor can a careful student of the sacred volume fail to be struck and admonished by the fact, that God has, in very numerous instances, expressly commissioned a direful plague, that the impenitent “ inhabitants might die” of the scourge, or rather, that the penitent might live. In the year 250 of the Christian era, a frightful plague fell upon the entire Roman empire, and for fifteen years spread death on every side. It began in Ethiopia, but extended even to Britain. In 542, another originated in Egypt, and extended its pes¬ tilent ravages over almost the whole world, the Roman world at least. This is noticed by Gibbon.f In the year 558 it revived and continued not less than fifty years. There was another of these awful visi¬ tations in Asia during the year 1006, which lasted three entire years. Italy has not escaped: in the eventful year 1350, that land suffered so fearfully from this cause, that, it is said, “ scarce ten of a thousand survived.” It is perhaps not easy to call up before the mind events like these, without recurring to a prophetic record. “ I looked, and behold a pale horse; and the name of him that sat on him was Death; and Hades followed with him: and power was given unto them over the fourth part of the earth.”! * 1 Kings, viii. 37. f Decline and Fall; ch. 43, p. 751; note- t Rev. vi 8. 46 ORIGIN OF THE PLAGUE. “ ./Ethiopia and Egypt,” says the learned author of the Decline and Fall*, “ have been stigmatized in every age, as the original source and seminary of the plague. In a damp, hot, stagnating air, this African fever is generated from the putrefaction of animal substances, and especially from the swarms of locusts, not less destructive to mankind in their death than in their lives. The fatal disease, which depopulated the earth in the time of Justinian and his successors, first appeared in the neighbourhood of Pelusium, between the Serbonian bog and the eastern channel of the Nile. From thence traceing, as it were, a double path, it spread to the east, over Syria, Persia, and the Indies, and penetrated to the west, along the coast of Africa, and over the continent of Europe.” In a note, Gibbon has the following remark, in refe¬ rence to the appalling plague of Athens: “ Thucydides affirms, that the infection could only be once taken; but Evagrius, who had family experience of the plague, observes, that some persons who had escaped, sank under the second attack; and this repetition is confirmed by Eabius Paulinus, p. 588.” “ I observe,” adds Gibbon, “ that on this head physicians are divi¬ ded.” It may not be irrelevant to add here the fact, that I had a servant at Malta in 1821, who took the plague no less than three times. The reader has seen to what origin Gibbon traces this fearful malady, “ the putrefaction of animal sub¬ stances;” but I find that Boyle and other men of deep research'attribute it to the poisonous exhalations * Gibbon, ch. 43; p. 750. Edit. Loud. 1830. FREQUENT PLAGUE AT MALTA. 47 from minerals, as orpiment, sandarac, white arsenic and similar substances, which, lying near the surface, give out their effluvia every summer. Thus, they say, in Egypt, where these exhalations are suddenly checked by the rise of the Nile; but in other places these minerals lie deeper in the earth, and therefore cannot emit their noxious effluvia, unless the localities be shaken by an earthquake. In a small Italian work now before me, by a Mal¬ tese of very respectable talents, named Michallef, not less than three plagues are said to have visited Malta; but il Signor Conte Ciantar* names four. The first of these occurred under the grandmaster Hugues de Loubens de Yerdala, in 1592, about the time when that fiery corsair, Biserta, sailed from the Barbary coast, and, making a descent on the sister isle of Gozo, five miles only from Malta, sacked Babbato the chief town. It might be thought that this African freebooter brought the plague with him; but it is easily traced to another source. In that year, four gallies pertaining to the Grand Duke of Tuscany, touched at the port of Malta for pilots versed in the Levant seas. Proceeding towards Alexandria, this squadron made prize of a ship, and a galley laden with rice and flax, which but a few days previously had sailed out of the port of that Egyptian city, bound for Constantinople, and having on board a hundred and fifty Turks. These prizes the victors brought * Malta Illustrata. Pronounce Chantar. A fifth, since Ciantar’s death, comes down to the era of our mission. This the reader will find noticed in its turn. 48 ITS APPALLING RAVAGES, back with them to Malta, and with them the plague which was raging in Alexandria at the moment these Othomans left it. Malta was again visited by this distressful malady during the grandmastership of Anthony de Paula, in 1623, The disease first appeared in the house of Paolo Emilio Ramado, a guardian or health officer; but happily was soon subdued after a loss, Michallef says, of forty persons, but a gentleman I knew in Malta, author of a work on the plague of 1813, says “ forty-five.* In 1633, this disease once more ap¬ peared. The occupant of a house over Marina gate, contracted the malady by boarding one of the Levant ships, lying at anchor close by. From him it travel¬ led to a sister, residing at Zeitun, about four miles out of Valletta, and finally attacked the whole family. But this visit, too, was short, and the victims only twenty-one. The next visit was truly appalling—it carried off, in the short space of seven months, no less than 11,300 victims! This was in 1660, under the celebrated grandmaster Nicholas Cotoner, who erected fort Ricasoli on the left of the entrance to the grand har¬ bour of Valletta, and constructed that prodigious for¬ tification now called “ the Cottoneras,” and used, I believe, as a store for powder. The disease began in the house of Matteo Bonici, a shopkeeper. His child dying, neighbours came in to condole with him, and soon conveyed the insidious disorder to the bosom of * The History of the Plague &c. by J. D. Tully Esq., Surgeon to the Forces, &c. &c. Longman, 1821. LAST PLAGUE AT MALTA. 49 their own families. The grandmaster had the infec¬ ted transported to the Lazzaretto, with such of their effects as were deemed susceptible of conveying the pest. It was on this occasion we find the infancy of an institution, now so complete,—the Lazzaretto of the present day, on a small isle in one of the har¬ bours ; for there Nicholas Cotoner had some apart¬ ments erected for the hapless persons who had been attacked; but, after the disease had spread, the whole of the suspected were embarked on vessels anchored in the Marsamuscetto harbour, the one in which all suspected ships at this day ride out their quarantine, save those of her majesty, which are permitted, generally, to ride off Coradino in the grand harbour. Not to enlarge on this heart rending visitation, I only repeat, that all the arts of an anxious government failed to arrest the appalling scourge, until, in men, women and children, it had swept to a hasty tomb, a common receptacle, 11,300 natives ! But the visitation I shall more fully describe, is that, which depopulated the island of Malta, after the London Missionary Society had selected it, pro tempore at least, as a missionary station. It was during this awful calamity, that one of my predeces¬ sors, the Bev. Bezaleel Bloomfield, left this world of sorrow for a better. This fearful pestilence paid its visit to Malta in 1813. Fenced about as the island had been, by its even then superior quarantine regulations, a fatal security in the public mind had perhaps occasioned some laxity in the administration of the sanitary depart- 50 IS BROUGHT FROM EGYPT. ment. At this eventful period the plague was abso¬ lutely raging in all corners of the Levant, and nu¬ merous heads of families in Malta felt the most painful apprehensions for the safety of those who were dear to them as their own lives. At length, on the fatal 28th of March, 1813, the San Nicola, a mercantile craft from Alexandria in Egypt, bearing the British flag, furled her pest-laden sails in the waters of Malta. This event forthwith excited the most trembling anxieties, both of the natives and the authorities. Not that the mere fact of a plague ship’s arrival is in itself so fearful an event, for during my stay in Malta we had the pla¬ gue repeatedly in the Lazaretto, and on the very day I quitted the island I sailed close astern of a vessel with the plague on board, which had commenced its ravages among the devoted crew. But at the period I have named, the quarantine arrangements were far less secure than in the present day. During the voyage of the San Nicola from Egypt, two of her crew had sickened and died; and on board the Nancy, which reached Malta on the same day, two men had exhibited violent symptoms on the voyage, and were still infected. The Bella Maria, from the same place, also arrived, having lost one man of plague even prior to quitting Egypt. To all these vessels the British consul at Alex¬ andria had supplied foul bills of health. Not many days after the arrival of the San Nicola, her captain fell ill of the disease. The day follow¬ ing, a poor seaman who attended him, exhibited simi- THE FIRST CASES OF PLAGUE. 51 lar symptoms; and on the 7th of April both these victims expired, after all the usual fever, bile, tumours and delirium of this appalling calamity. After the Government had sent back the pest ship to Egypt, under her majesty’s brig, the Badger, as an escort, the public mind appears to have been somewhat tranquilized; and yet, with fatal insidiousness, this al¬ most resistless epidemic was meantime working its way into all parts of Valletta, the capital of Malta, in consequence, as I often heard the natives say, of some leathers having been furtively conveyed from the San Nicola to the abode of a native calzolaio, or shoe¬ maker, named Salvator Borge. The first assault of the plague on shore seems to have been on the unsuspecting daughter of the cal¬ zolaio, who resided in the street named Strada San Paolo, or St. Paul’s-street, where my predecessor, and afterwards myself, resided for several years. This hapless girl first felt the attack on the 16th of April: the symptoms were of a violent character, and in a few days death closed her sufferings. It is singular that little suspicion seems to have been generally felt as to the real cause of this girl’s de¬ cease ; since over her body the usual rites of the papal church were duly performed, and the funeral was conducted in the usual manner. All who die in Malta must be interred the next day, to avoid that peril which, in a climate so extremely hot, would inevitably result from delay; and I have been in¬ formed by the physicians, that every corpse is opened prior to interment, to ascertain the probable cause of death. E 52 UNIVERSAL CONSTERNATION. Not many hours after the death of the shoemaker’s daughter, his wife began to complain of pain in the groins, and, in fact, soon presented all the other appalling symptoms of plague: sickness, vomiting, violent pains in the head, vertigo, sallowness, and restlessness. It was her symptoms that first opened the eyes of the medical advisers, as to the fearful fact that the plague was actually on shore. After her death, an examination of the body gave melan¬ choly corroboration to previous apprehensions. She died on the day of attack, and the presence of livid spots over the body, tumours in the groins, the axillae, and under the hams, furnished hut too unequivocal proofs of the cause. “ This event,” to cite the language of Dr. Tully, “ had scarcely occurred, when the shoemaker him¬ self was taken ill; upon the knowledge of which, and the general suspicion of the nature of the disease, most of the inhabitants were thrown into the utmost consternation; alarm spread itself everywhere, and flight was not only meditated, but in numerous in¬ stances carried into effect. The streets and roads were crowded with carts, conveying the baggage of families hurrying to the interior; whilst the seafaring people were betaking themselves to their ships. Those accustomed to similar scenes in the Levant, as well as the English generally, and the most prudent part of the natives, shut themselves up within their respective residences.”* The local government forthwith issued a procla- History of the Plague, &c., by J. T. Tully, Esq., p. 40, 41. SINGULAR PLAGUE ANECDOTE. 53 mation, ordering all places of public resort, the courts, the theatre, and the schools to be closed, and placed under a strict medical surveillance. Fear, in all endemics, seems, by some mysterious law of our nature, to foster the seeds of death; and now the plague began to appear on all hands ; it fled with the fugitives, and staid with the more daring. I believe it was in Thornton’s Turkey that I met with a fact, which may not be here out of place. An English lady at Constantinople, during one of the plague visits to that city, became alarmingly in¬ disposed. By another British lady, her friend, the invalid was carefully nursed till death released her. After her interment the lady returned to her friends, not at all suspecting that she had been nursing a patient infected with plague. Some time subse¬ quently she made a call at the house of a friend. “ What a melancholy thing,” remarked the visited lady, 44 that our friend, Mrs. N., should have died of plague! ” “ Plague ! ” was the reply of the astounded visitor;— 44 plague ! it was not plague she died of.” 44 Indeed it was; were you not apprised of the fact 4 ?” The lady went home in great agitation ; and in a few days sickened and died of the plague. To fear, surely to fear alone, must one attribute her singular death. A strong, fearless nerve seems, generally, to bid defiance to' this most insidious of diseases. At length the plague prevailed so extensively, that government deemed it expedient to make some uncommon regulations. Under penalty of death, every head of a family was enjoined to make to a e 2 54 PUBLIC MEASURES. board of health, then established, a veracious report of the slightest symptoms of plague, and of all sus¬ picious ailments in their respective households. If any person under attack of plague, above a specified age, knowingly concealed the fact, such concealment was made a capital offence. A lady in Malta one day shewed me a door, close by Fort St. Elmo, perforated with bullets, and gave me the following explanation :— 44 During the plague, certain carts perambulated the city every day, dis¬ tributing bread to the several houses. The inmates let down from their upper windows a bucket, and into this the loaves were placed and drawn up, to avoid all contact with individuals who were at large. Near this door was a man, erect in a bread cart, and in the act of distribution; when he was observed to move his shoulders convulsively, an indication, well understood, that plague was upon him. By a sen¬ tinel, or some other official near, the poor fellow 7 was ordered to stand still, when he was immediately shot dead on the spot, and this door was perforated by the balls.” The natives were now dying in terrific numbers. One district of Valletta, which was frequently visited afterwards by my late wife to get at the poor, was almost completely depopulated. This is a low portion of the city, styled the Manderaggio. It is probable that the pent atmosphere of this place, which is very extensive, confined, and populous, fearfully favoured the infection; and I have often asked myself why the authorities, by whom the most commendable re- INTERMENT OF THE DEAD. 55 gard is ever paid to the general health, have not long ago opened the Manderaggio to the admission of a larger amount of air, and swept off some of the houses to improve the rest. No city of the Levant can at all compete with Valletta for space and clean¬ liness ; but this portion of it is, to all intents and purposes, a purlieu among peristyles, a Cretan labyrinth with the pest for its minotaur. The dead-carts perambulated the city daily, to re¬ ceive the humbled remnants of mortality from each afflicted house, and these, “ unknelled, uncoffined” were all cast into a common grave. Over the bodies was strewed a quantity of lime, to accelerate their decomposition. At all times the Maltese inter with¬ out coffins, and in general cast into the grave a small portion of lime. The difference during the pest was a common grave and & freer use of lime. The dead-carts were served by what are styled “ forzati,” that is, persons condemned for various crimes to wear a chain and sweep the city daily. On condition that these unfortunates would run all the hazards of daily contact with the dead and infected, they were promised liberty when the plague should cease. These men were dressed in long, loose, can¬ vas frocks, a sort of rude tunic, thoroughly saturated with oil; and to cast the body into and from the carts, made use of pitchforks. I have often heard that some of these lazzaroni subsequently left Malta for Barbary and Egypt with thousands of dollars, gold and silver vessels, trinkets and precious stones, amassed by them during their frightful service, in 56 PRIESTLY ATTENTION TO THE DYING. houses which had been completely untenanted by the pest, or in the rooms of others where death had so far removed, observers as to favour nefarious arts. It has even been surmised that an assassin’s hand occasionally despatched the remaining member of a family, perhaps defenceless by disease, in order to cover the deeds of the ruthless marauders. Both in houses and in the streets the priests had their hands full of work, and generally, I have heard, risked their life to attend to the dying. To ad¬ minister the host, “ l’ostia,” as they style the wafer, mistakenly given as the passport of death and the talisman of the soul, the priesthood made use of a long pair of tongs, somewhat resembling those of an English smith. I have seen, in the studio of a Mal¬ tese artist, Pietro Paolo Caruana, a protege of his Excellency the late Sir Thomas Maitland, by whose energetic and severe, yet salutary arrangements as governor of the island, this appalling pestilence was arrested, a heartrending picture, in oil, of the plague I am describing, in which he represents, among other characterists of this visitation, a priest handing to a dying female in the street, with the above-named instrument, this last specific of the Boman pale. The length of the instrument, by pre¬ cluding the need of contact, was a sort of safeguard to the priest. Caruana’s painting I should, were my opinion of any worth, pronounce a superior produc¬ tion, though by no means un capo d'opera. I have spoken of oil as a preventative of in¬ fection, and since I wish to render these pages of ANECDOTE ON THE USE OF OIL. 57 practical utility to such as may visit plague countries, the reader will allow me to add the following anec¬ dote from “ Political Reflections relative to Egypt,” published about the year 1811.* “My opposite neighbour being at his window, looked afflicted. I asked him what ailed him. A young man in the same building, he said, was struck with plague. 4 Anoint him with oil,' said 1. He neglected it. The third day I saw him again. He was crying. 4 What is the matter with you is your relation dead 4 ?’ 4 No, but lie’s dying.’ 4 Anoint him with oil,’ I said to him again. 4 What do you risk % ’ Oil is heating,’ he replied. Heating or cooling,’ I said, 4 would you have the man die ? try it.’ He did so. The next day the man was free from pain, with a large tumour in the groin and a good appetite, but perfectly easy. I ordered him to moisten the tumor with oil frequently. In eight days it came to a suppuration, and soon after the man was walking in the streets. Many followed his example, and were cured.” Our brother missionary, the late Bezaleel Bloom¬ field, fled from Valletta to a cazal or village, in the interior ;—I think it was Bircharchara, a very popu¬ lous place, and crammed by an increase of two or three thousand fugitives from Valletta. It was now the heat of May, when the thermometer of Malta usually ranges between 80 and 90 degrees for some ten of the twenty-four hours. This led the natives to hope that the excessive heat might mitigate the * I cite from the Universal Mag. for 1811, p. 408. 58 HEARTRENDING SCENES. horrors of the scene. Certain it is, that a transition either from cold to heat, or the reverse, will super¬ induce a check to plague ; but the hopes of the Mal¬ tese were grievously disappointed—the malady fear¬ fully advanced, and hundreds were speedily swept into eternity. On all hands were heard lamentation and w r eeping, 44 Kachel mourning for her children, and refusing to be comforted.” Most heartrending it was, to see the brother frantic by the death couch of a beloved sister; the parent wringing her hands over the livid corps of a dear infant, whose smiles had just been exchanged for the sallow placidity of death; the neighbour half phrenzied, half appalled, too see his next door friend cast yet warm, and oh, how changed! into the rumbling dead-cart; to see many a young maiden and many a youth exhibiting the anguish that said, 44 lover and friend hast thou put away from me, and mine acquaintance into darknesswhile from the doors and windows of house after house might be heard the most sickening wails, as a yet living, yet sensative, but infected, or at all events suspected inmate of the family prepared to obey the fearful order of the attending physician— 44 Come down to the Lazaretto ; you are ill of the plague.” One English medical man has been occasionally named to me in Malta, who either during or soon after the pest quitted that island for the Ionian Isles. 44 Well for him,” they have said, 44 that he left us ; and should he ever return it will be his last visit. Many of our friends did that gentleman order down to the Lazaretto, who were at the time as free from plague SCENES IN THE LAZARETTO. 59 as himself; but they could not long hope to remain so, for almost all that went to the Lazzaretto returned no more to their homes.” Yet, I hope their charge of needless severity against that gentleman might be proved groundless. To err is human, and anxiety for the general safety might palliate seeming severity. Yet, that it was most desirable not to multiply need¬ lessly the hapless inmates of the Lazaretto, which flanks Fort Manuele, is most obvious, both from the mournful statements made to me by my servant, who was then a plague patient there, and from the follow¬ ing citation from Dr. Tully. “ Unhappily, towards the latter end of June, the hospital of the Lazaretto was incapable of admitting more inmates; consequently all those subsequently attacked, so long as there was space left at Fort Manuele, were received at that establishment, which, in a very short time, changed its general aspect, and became the focus of disease. Here, the sick of both sexes, and of all ages, together with the sus¬ pected, were hourly crowding; and the scenes of terror, disease, and mortality, can better be imagined than described. Increasing mortality and the dread of want produced the most distressing feelings amongst every class of inhabitants, heightened by the hourly passing of the dead cart, driving with all the rapidity that its encumbered state would permit. These scenes were not confined to any particular part of the town or its suburbs, but alike extended to every street, lane, and alley; the transfer of the sick, the dying, the dead, and the suspected, being an 60 ON THE MEDIUM OF INFECTION. hourly occurrence, and an object of constant contem¬ plation. Alarm every where prevailed. Self pre¬ servation was the only acknowledged law, and all alike dreaded their fellow creatures.”* To these fearful scenes, so exact a parallel to those painted by Thucidides, in his account of that appalling plague, which happened during the second year of the Peloponnesian war, before Christ 430, the words of that celebrated historian are too fitly adapted; u el’re o/3e- 0 wtcito 9.” As poor Lambrinos concluded this learned 252 POPULATION. speech, he looked vastly consequential, as feeling himself a descendant of Diomedes; and I think I said some kind thing about his island ; for why take umbrage at a harmless love of country, or to hear the Italian artist exclaim, 44 anche io son pittore Mis. 44 What population in Melos 4 ?” Lamb. 44 About 2,000:—but, O dear! I beg you will speak for me to the captain, to take me onboard as schoolmaster. I’ll teach Greek to the officers. I’m a pupil of Yamvas. If you speak a word, I’m sure to succeed.” To have so vast an amount of credit for influence in the British navy, naturally called up a smile on the lips of a simple missionary; but at all events I promised to do my best for the poor Meliot. In short, Lambrinos was forthwith installed as modern Greek professor on board the Cambrian; and when his boat put to shore minus himself, how agitated, how pale, yet how glad was this child of Diomedes, the 44 terrible sage!” Some years after this I again fell in with Lambrinos: he was then dressed in the Frank costume, and had served as Greek Dominie in different British vessels. As by the term 44 Gentile ” we understand any man except a Jew, so by 44 Frank ” the reader must under¬ stand any inhabitant of Europe, save a Turk or Greek. The natives of the Ionian isles I have heard Greeks of the Morea style half-franks, 0/>ay- yofjLepiTai , as having in their veins so much of the blood of Genoa and Venice. It was near Argos that I first heard this epithet contemptuously applied. USELESS MONASTERIES. 253 I was among four or five hundred rude soldiers ; our discourse turned on a foul deed just perpetrated, and the Peloponnesians, anxious to avoid the stigma, told me “ not to think a true Greek capable of such base¬ ness, for that it was unquestionably the deed of some half-frank of the Ionian isles.” Most unfortunately for Melos, the island is op¬ pressed by useless monasteries; but it is hoped that a considerate and intelligent government will sweep away these hives of sanctimonious drones, and con¬ vert the twelve monasteries into lyceums for train¬ ing the Meliot youth. Besides the monasteries, there exist about fifteen churches. My Meliot friend estimated the population at 2,000; but I should rather state it at three. The bishop of Melos has ample revenues. The Latin church had formerly a convent here ; but at present, it seems, the entire population belong to the Greek communion. To the active mind of a protestant missionary, more anxious to give the Bible than the monastery, more bent to spread Christian education and intelligent piety, than to fix the vacant stare of ignorance upon the semi- pagan pageantry of the mass; Melos presents claims to notice: she wants schools, elementary books for youth, the Bible, and some zealous men of Paul’s spirit, men “determined to know nothing save Jesus Christ, and him crucified! ” The Meliots are as fine a race as the rest of the Greeks, but the education of the females is there, as elsewhere, altogether neglected. The language is Greek, in a state of greater corruption than in some 254 PRODUCE AND COSTUME. other portions of the country, but it is similar to that spoken in the other isles of the Archipelago. The books prepared for Melos must, therefore, be the same as for the rest of Greece; nor has the missionary or tourist any additional language to learn, before he can interchange thoughts with the natives. Though this island, like the rest, is extremely rocky, it yet pro¬ duces abundance of melons, cotton, barley, grain, leguminous plants, figs, olives, grapes, and citrons. The houses are good, of a dark stone, and the fields present a vernal aspect; but the costume of the in¬ habitants does no honour either to taste or to art, either to the noble bearing of the male, or the softer attractions of the female. As this was chiefly a tour of investigation , the mis¬ sionary results are here given but briefly. In nearly all the Cyclades and Sporades, schools are now in operation. The details of the present tour are de¬ signed in part for general readers. How, indeed, could a traveller range among islands classically in¬ teresting, without occasionally touching on topics dear to every reader of Homer and Herodotus'?—and who but a Yandal would wish only for missionary detail, though dear as a pious mother’s blessing % Quitting Melos, we encountered, in “ these ever calm waters,” a sudden and most severe squall. The Aegean is a treacherous friend, bland but insidious. The next island we approached was Spetsia; and here, after thanking Captain Hamilton for his politeness, I quitted the Cambrian for a tour among the adjacent isles, and on the continent of Greece. Here began LANDING AT SPETSIA. 255 those solitary wanderings in a land of strangers, a land of battle and of blood, a land for which Greek and Turk were, at this very time, most fiercely contending; — whose details will occupy, and I hope reward, the reader’s attention for some time. The Cambrian I never saw more; she was wrecked on the island of Crete, and in her our navy lost a splendid frigate, but her talented commander lost none of his honour. A few years previously, we lost the Columbine near the very island I had now landed on; and I think I one day saw some of her guns. I know at least that the natives of the Aegean did fish up some of them. Alas! in the Columbine I had a young friend, an officer, Mr. Robinson. This gentleman and the Italian master alone perished with the ship. Mr. R. ran below for a bag of dollars after she had struck, and while there she filled! The brave young officer was never again seen. It was getting night when I landed at Spetsia. The Turkish squadron had just been seen in those waters, and as the Cambrian was taken for a Turk, I was in the utmost danger of assassination the moment I set foot ashore. Three hundred eyes, and three hundred more, flashed fire upon me. But when I pointed to my boxes, and stated the benevolent object I had in view, their hands let go the grasped yatagan. I was the first to jump ashore. After such a scene, such an ordeal as made my heart tremble, I was taken into the KayyeKapia or town-hall, and, by a small rushlight, letters which I had brought from Captain Hamilton were read to 256 NATIVE HOSPITALITY. the crowd by a venerable priest. I was now no longer an object of mistrust, but a welcome guest. The priest formally put this question; 44 Who will give a lodging to the stranger T’ An old man about sixty forthwith replied; 44 1 will.” With this worthy veteran I went home, and in the bosom of his family I lived ten days, enjoying the sacred rights of hospi¬ tality. Rites I should prefer to style them; for what claim had I, save that I was a helpless wanderer ? I shall never forget the first night I passed be¬ neath the friendly roof of old Santos; such was the name of mine host. He introduced me to his son, his nephew, and even to his wife and daughter. It was the former who said, when Santos introduced me as an English priest, 44 impossible, he has no beard!” We supped on some fish half broiled, sopped in oil, some good bread and some decent wine. After this the ladies retired to their apartment, and Santos, his son, and myself, had some general conversation. At last old Santos retiring, left the son and myself to sleep in the room where we were sitting, on the divan. I blush to add what follows, I blush to say that, from ignorance of the real character and intentions of my new friends, I really did expect that night to have been murdered. And why*? My reply will scarcely justify my fears. I saw that when my half- civilised island companion, a warrior about twenty- five, was disrobing for the night, he drew from his girdle the long knife he had used at supper, and THE YOUNG ISLANDER. 257 placed it carefully on a table, close to the mattrass on which I was to sleep! Now, I own I did not like this. I had already laid myself down, and I watched with eagle eye every movement of Capitan Anthreas,—such were the young warrior’s style and name. The knife looked ominous. “ Yet,” thought I, “ surely they will not murder a poor defenceless stranger. Shepherd of Israel, who neither slum- berest nor sleepest! I commend myself to thee.” The young islander next took off his girdle, his yeleki, or jacket, his slippers, and other parts of his dress, and advancing to a lamp, that cast a gloomy, flickering light on a picture of Panagia, or the virgin, he began his evening prayers. For about three or four minutes he half whispered the vespers of his church, at the same time repeatedly making what the Greeks strangely style geravoicu, or repentances. And what, in the language of poor modern Greece, is a repent¬ ance ?—an inclination of the body to or towards the ground; a bending it forward at least half way to the earth. Such is the havoc that monastic imbe¬ cility has made with the meaning of the scripture term gei-avoid, which imports a change of mind, a change from evil to good. During these repeated inclinations, my compagnon de nuit crossed himself as often and as earnestly, as though his salvation de¬ pended on that one act of puerile devotion. Captain Anthreas next took a long pull at a jar of water, and then throwing himself on the divan close by me, seemed to fall asleep. My eye meantime often turned woefully to the 258 ARCHITECTURE OF SPETSIA. sheathless cutlass that lay on the table. Would it had been at the bottom of the Aegean sea! 44 Here I am,” thought I, 44 unprotected save by heaven, re¬ posing by the side of an island warrior, of whose moral principles I know precisely nothing. That knife ! that cutlass! those ominous weapons that hang around the walls!” Well; I resigned myself to the safeguard of the divine shield, and tried to repose; but I think I often said with Job, 44 when shall I arise, and the night be gone % I am full of tossing to and fro, until the dawning of the day.” My truant thoughts glanced to Malta;—my wife, my children, my friends, my affairs: then to Eng¬ land,—my kindred, my youthful days; then to the great affairs I had in hand,—my future perils, my hopes; and then, that knife!” At length I sank into a feverish slumber, and awoke next morning to tell "my countrymen that my lot had fallen among, perhaps, the most hospitable natives of the Aegean. To circulate books, I sojourned for a time in Spetsia, an island which lies off the promontory of Athens, and is, I think, the ancient Serphia. It is small, and seemed to be but thinly peopled. The town of Spetsia, which mostly skirts the sea, whence the name of the island is derived, consists of strag¬ gling dwellings, without order, and exhibiting but a small amount of architectural attractions. The general style is Yenician, but within one sees a mix¬ ture of Italian and Greek. The ceiling of the apart¬ ments is tastefully painted and gilt. The house I resided in may be described, as a specimen of the DWELLINGS AND COSTUME. 259 rest. We entered it by a yard door, bearing no small resemblance to the back entrance of an English gentleman’s residence ; and yet this formed the exclu¬ sive passage to the dwelling of my friend Santos, though he was, for the island, a man of wealth. Crossing a yard about twenty paces square, on one side of which stood an apartment, in which the females worked the loom a la Penelope, we entered the house properly so called. This consisted of a lobby, one facade of which was formed of the yenaikeion or woman’s apartment, and the thalamos; the other presented a square apartment, half carpeted, having a divan along the entire upper end. This served the purposes of sitting and eating room by day, and bed room at night. The Spetsiot costume is common to Hydra and some other islands of the Aegean. It consists of a cotton shirt, Frank stockings, Greek slippers, dark, without heels. The i>7ro/ca/uow, or shirt, is fol¬ lowed by the kawfipaKov or drawers. Over these come Ta ppcLKia or brogues, the least elegant part of the island costume, and yet used in almost all the islands of the Archipelago. A close under-vest fol¬ lows the brogues, and over this comes the yeXe/a or jacket, often sleeveless, generally of some light ma¬ terial, as Salonian silk or stuff, but in winter of cloth. This vest is partially open and very wide at the lower end of the sleeves, when it has sleeves; but of whatever material it consists, it is braided to pro¬ fusion. The loins are always girt with the pretty zone, s 260 TURKISH SUMPTUARY LAW, or girdle, while the i\oifjiov avpnraTpiuiTcu ! “ AovXoi v u/isS’ £v Tvpavvuv ; “ , 'EK^iKr](T£(i)g i] lop a, “ "E^S'acrfv, ai (piXoi, Tutpa !” I have often heard this song, the air of which, quite at the antipodes of the language, is very plain¬ tive. In fact, almost all the airs of Greece are such. I have six, all martial, yet all in a minor key. The reader must hear with a prose translation of the lines just given, till he meet with a better. Each of the six lines of the Greek stanza presents four iambic THE YOUNG WARRIOR. 279 feet, and would be pretty were it not vindictive. My friends! my compatriots ! Slaves how long shall we be, Of the vile Mousoulmans, The tyrants of Greece ? The hour of vengeance, Friends ! has now arrived. “ Captain Anthreas,” said I, “ you should not sing songs on Sunday.”— u Why, afendi 4 ?”— 44 It is wicked.” — 44 But what must I do .”— 44 Sing psalms.”— 44 But I am not a psalmist; let our priests do that.”— 44 You might, at all events, sing songs on other days, not on the Sunday .”— 44 No, sir, I must work on other days, and sing on this .”— 44 On Sunday you ought to sing psalms and hymns .”— 44 Very well, but if I must sing, I shall expect your reverence will get up and dance!” As the young warrior made the last reply, he smiled in good nature. I own I had not a reply; at least I find none in my notes. The Bible says, 44 answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.” But I am not the first that has been nonplused by a humorist. I had better occasions for such conversation, as my good- natured banterer’s repartees required, and those I hope I did not fail to improve. During my stay in Spetsia, I had much inter¬ course with the acting bishop, of a most interesting kind. Before we separated, he also gave me much valuable information. He begged me to send him copies of all my books, and in return sent me a present of wine of Monemvasia, or Malmsey. He also pre¬ sented me with a beautiful copy of the new musical 280 CHURCH MUSIC. RELICS. notes of the Greek church; and, in a long conver¬ sation we had on sacred airs, in which I freely but kindly expressed my dislike to the actual singing of his country, as intolerably nasal, full of most un¬ meaning and unedifying repetitions ; he stated that all must be reformed; in fact, that the process had already commenced, and he gave me the following new terms for so solfaying. 7ca /3 oil yd id ice %o) vrj jea. d, e, f, g, a, b, c, d. pa, vou, gha, kee, ke, zo, nee, pa. I think it was the day after my arrival among these simple islanders, that old Santos engaged to show me, as a mark of high confidence and esteem, a rich casket of relics. I easily saw that the poor man attached mighty importance to this affair, for he repeatedly alluded to the feast I was to have, with a great amount of gravity. At length the casket made its appearance. The old man first most devoutly laid it on the table, then stepped back about a yard, and with his facial muscles expressive at once of vene¬ ration and fear, began crossing himself and bending half way to the ground. This lasted about half a minute. He then, with tremulous hands, opened a rich box, and lifted from it a casket either of solid gold, or silver-gilt, the former I believe; and yet the casket was about a foot in length, by eight inches in width. The material was obviously of great value. And now were we all allowed an inspection of the contents. With that I would have dispensed, but at all events I observed a decorous silence. “ What MODES OF ANGLING. 281 was within*?”—Reader! I can only reply— bones. Instead of praising “a hand of St. Jerome,”—“a shoulder blade of the Baptist”—and 44 a piece of the very wood of the original cross of Calvary;” I merely passed a decorous encomium on the precious casket itself. The day will come when good men, of all communions, instead of a slavish veneration for the poor relics of the pious dead, will rather strive to imi¬ tate their virtues. I wonder from what body or bodies those of Santos came; and it is painful to reply to oneself, not improbably from that of some pa¬ gan, or of some graceless victim of vice and of crime. While standing by the sea-side, watching the arts of a poor fisherman who was angling, I saw him take a fine fish that floundered and struggled desperately. 44 What is the name of the fish V I asked:—he kindly replied, 44 Kefalos .”— 44 What dost thou bate with *?”— 44 With leaven.” Hence I learned that the Greeks, like the natives of Malta, bate with pounded bread and other material mixed, such as faded cheese, or old dried fish. Many a time have I seen the Maltese bring to the shore about a pound of bread, bad cheese and spoiled herrings, lay all down on a stone, take a smaller stone, and so mash the whole to a paste. The Maltese often, indeed generally, bate with simple bread and cheese. This Greek fisher¬ man had, I think, only one hook, while those of Malta invariably fish with two. I have in my eye at this moment a ship-owner of that island, a short, thick, hard-faced, odd sort of being, who spent almost 282 SUNDRY CONVERSATIONS. all his life in angling for mullet by the sea-side. Early and late might poor Tagliaferro be seen studying patience. One day old Tagliaferro gave me a short history of his life :— 44 I was at first in a monastery. My bro¬ ther was there too. I remained for some time, but became at length so disgusted with the vile conduct of the monks, that one day off I ran, and got on board a ship as a common sailor, without a penny in the world. By degrees I saved a little; that made more ; I bought part of a ship. At length I became owner of an entire mercantile brig, and now I have several. But the monks shall never have a stiver when I die. Sad rascals, Signor Wilson—sad rascals !” While I remained in Santo’s calm little islet, the natives kept me on my feet almost all day for several days together, selling my books ; and one day some three or four came together to purchase, when one of them turned to me and said, “ Is not Greece a fine country?”—“ Yes, beautiful .”— 44 And the natives!” 44 The men, very ; but not your females; at least not handsome in proportion .”— 44 But our handsome wo¬ men don’t come abroad.” I recollect once a French gentleman made a similar remark to me :— 44 The females of England who wheel about in carriages are certainly very handsome; but those on foot are generally him laides .” I gave little credit to the re¬ mark of my French friend; but, after all, Christian ladies in Britain have some charms that other nations equal not,—intelligence and goodness. Whatever THE CRETAN SCHOOLMASTER. 283 befalls the graces, let them wisely keep to that, and they will always be lovely. “ A woman that feareth the Lord, she shall be praised.” In one day I sold books to the amount of about nine pounds sterling. The principal books I circu¬ lated among these islanders were the Pilgrim’s Pro¬ gress, the Dairyman’s Daughter, the Young Cottager, a large Tutor’s Guide, a Treatise on Redemption, the New Testament, and others. Standing one morning by the side of an open case of these books, I saw a man come up, about forty years old, with a very good-natured face. This indi¬ vidual was accompanied by a number of boys. I soon found that my visitor was a schoolmaster, and the lads were his pupils, or as the word ga^gral is rendered in the New Testament, disciples; for there it is spoken of the pupils of the adorable teacher of Christianity. Well, the worthy dominie of Spetsia laid his hand on one of my books, and the following dialogue passed between us. Teacher .—“ What book is this Missionary .—“ The New Testament.” T .—“ That book I don’t like.” M .—“ Why 4 ?—it is a good book.” T .—“ And yet, you must know, I don’t exactly like it.” M .—“ But why, my friend ?” T .—“ Why !—for a very good reason.” As he said this he good-naturedly smiled, and I smiled too, for I fancied it was all badinage. Yet I could not 284 HIS LIVELY CONVERSATION. imagine what the worthy man was driving at. The dialogue went on. Missionary .—“ Pray say why you object to the New Testament*?” Teacher .—“ Did not St. Paul write it?” M .—“ He wrote part of it.” T .—“ Well; that’s quite enough: you must know that St. Paul libels my countrymen, and I’m mortally offended at him.” M .—“ But how is that ?” T .—“ Why, I’m not a native of this island; I’m a Cretan.” M.—“ Well!” T .—“ St. Paul has mortally offended me, /me e(TKavha\i(Te, because he boldly declares that the Cretans are always liars!” M .—“ He cites one of your own poets, Menander.” T .—“ Well, after all, I don’t care: for if St. Paul says the Cretans are liars, David declares all men are liars ; so we’re no worse than others.” After this he called all his disciples; told which books to purchase; and after each of them had bought two or three, the worthy Cretan thus ad¬ dressed them. “ Now, boys, go up and kiss the hand of this stranger, for bringing us these nice books from England.” As a kiss is not a sign of servility, but of gratitude, I permitted them to kiss my hand. Once when I told this anecdote to a London auditory, I remarked that in idea I was dis¬ posed to transfer that kiss to the hands of British THE YOUNG SPARTAN. 285 philanthropists, since I was but the almoner of their bounty—so indeed I felt it, and do so still; and may our dear brethren in the British churches have all the honour; or rather let us 44 give God the glory, for we are sinners.” Pointing to one of his pupils, as fine a youth as ever I beheld, about sixteen, my Cretan friend said: 44 Dost thou see this youth ¥’ “ Yes,” said I, gazing on the fine form and elegant costume of the youth. 44 Well, I am sorry to say he’s a thief!” — 44 I hope not .”— 44 He is indeed .”— 44 How is that ?”■— 44 Bah!” replied this facetious Cretan; 44 can’t you understand me ?—the lad’s a Spartan , and does not that mean a thief?” There was a general laugh at my simplicity. After this interesting interview, the master and pupils left me to other visitors. Till after an awful change of scenes, I never expect to behold them again. Farewell, ye good-natured islanders; farewell till then, and may our meeting be happy. CHAPTER XIX. KYRIA BOBOLINA.— COLOCOTRONES.— VICISSITUDES OF GREECE.— VISITS FROM SPARTANS.—GREEK HOSPITALITY.—PIRACY.—A VISIT TO THE BISHOP. During my sojourn in the island of Spetsia, Captain Santos took me to visit the bearded lady, mentioned in another part of these pages. I there expressed my belief that this lady is the celebrated Madame Bobolina, so signalized by the part she took in the war of independence, but I am not positive. 44 She is sick,” said my worthy host, 44 she will die; I want thee to go and talk to her about her salvation; and be sure to tell her to give much to the church, e^ei jule t 2, she has the wherewith.” I staid with this interesting lady about a quarter of an hour, and endeavoured 44 to minister to a mind diseased,” by directing her thoughts to the good Physician. Her history is singular: she was to Greece what the maid of Saragossa was to Spain. I have reason to think her a Hydriot, but her husband was of Spetsia, and there she resided after his death. At the commencement of the revolution, this heroine ex¬ hibited an amount of zeal in the cause, that justly NOTICE OF BOBOLINA. 287 leaves the odour of fame on her memory. Whether dead or alive, at the time I am writing, is a problem I cannot solve, but believe she has long since 44 passed the bourne.” Being a ship-owner, as so many of the Hydriots and Spetsiots were, and as her brigs, like the rest of their mercantile navy, could no longer en¬ gage with safety in commercial voyages, after the war with Turkey had commenced, Kyria Bobolina, like other private ship-owners, fitted out her vessels for war. But her patriotism stayed not here: she, like the hardy Amazons of her ancestors, buckled on the wea¬ pons of war, accompanied some of her ships, and was, it is said, at the sacking and pillage of poor Tripo- litsa, the Turkish capital of the Morea, and the resi¬ dence both of the pasha of Peloponnesus, and of most of the richest Moslem families. I was at Tripolitsa soon after the pillage, and the streets seemed yet streaked with the blood of thirty thousand poor Otho- mans, who fell on that appalling occasion. Kyria Bobolina had formed an acquaintance with Colocotrones, to whose son, Panos, she gave her fair daughter in the bonds of Hymen. When poor Tri¬ politsa was sacked, it is said that Bobolina was seen to enter the devoted town on a mule, not mounted like a lady, but like a bold chevalier; and after find¬ ing her way into the richest families, who loaded her mule with gold chains, bracelets, coins, and splendid portions of their wardrobes, to induce her to use her influence with the infuriated guerillas, and so save their devoted lives at least, she came forth with these 288 NOTICE OF COLOCOTRONES. untold treasures. Old Colocotrones meantime was lading his own mule, or mules; and rich, fearfully rich, were the spoils of that fell day. Haying thus brought Colocotrones under the read¬ er’s eye, I may stay a moment to notice him. This renowned, but singularly erring warrior was, I believe, born either in Zante or Cefalonia, most probably in the latter island, whence was addressed to him a most interesting letter, never yet published, save in Greek, by my esteemed fellow-traveller, Mrs. Kennedy, a letter I shall shortly add. He is, I believe, of noble birth, but during certain family troubles, he acquired considerable wealth in Zante as a butcher. Soon after the first sound of the tocsin of war, he passed over into the Morea, and for a long time fought most nobly the battles of his country against her Moslem oppressors. His military fame was speedily established, and the fortunes of war placed him high in the scale of rank and of riches. Subsequently, however, Colocotrones seems to have lost sight of his country, and to have been par¬ tially blinded by extreme cupidity and love of power. At last, after king Otho’s enthronement, whom the Greeks style “’’OOwv 6 Trpwros” poor Colocotrones was tried for treason, condemned to die, but had his penalty commuted into twenty years’ imprisonment, in a fort I once passed, about six miles from Argos. I will now request thanks of the reader for a sin¬ gular document. Only imagine a British lady, a daughter of Boadicea, addressing a letter of calm, dispassionate remonstrance, and in Greek too, to a LETTER TO COLOCOTRONES. 289 martial descendent of Alcibiades! My fair friend was assisted in the Greek by a nephew of Sir Neo- phytos Vamvas of Cefalonia. The address purports to come from a native, and the original appeared in one of the Greek newspapers. At the time this document was given to the public of Greece, the whole country was absolutely ringing with patriotic songs in honour of Colocotrones. His errors were at that period known only to the few. This address to the sturdy chieftain is from the talented pen of my excellent friend, just named, a lady who did much service in the cause of educa¬ tion and of truth, during her long residence in the Ionian Isles, where her late excellent husband was on the medical staff. Mrs. K. kindly placed this paper at my disposal for the present volume. S he also translated into modern Greek, Mackenzie’s La Roch, which I printed. The youth of Greece will long remember her assiduous exertions to see them trained “in the nurture and admonition of the Lord.” “ It is said—and I enquire not into the justice of the accusation —that you are the enemy of your country. I would only from yourself demand — 4 is this true ?’ You have aided and succoured her when she began her struggles for liberty, and surely you would not wish to see her again plunged into that state of misery and suffering, from which you have attempted to rescue her ! 44 You have money and influence—why are not these freely given, towards accomplishing the glorious work commenced ? Indeed, should we fail, a most melancholy blank will occur in the pages of history, which have been so long filled with the degrading accounts of our past slavery. We cannot, even if we should desire it, return to what we were before the struggle began: and, if we be 290 LETTER TO COLOCOTRONES. unsuccessful—annihilation as a nation—as a people—must follow: or, if any wretched individual escaped from the general wreck, he must drag on a miserable existence, far from the place which gave him birth; and his exile must be rendered doubly galling by the reflection of what might have been his lot, had his countrymen been unanimous—had they been truly patriotic. 44 The eyes of Europe and America are fixed upon us—and with no small degree of interest. But while these enlightened and blessed people sympathize with our sufferings, animate us by their exhortations, and rejoice in our victories, they must despise and pity the race, who, at such an awful crisis as the present, would permit jealousies and rivalries to enter into their councils. J\Tow we should permanently secure what we have acquired; and when these plans are put in training, we should seek to extend our conquests. Were we unanimous, and acting with disinterested patriotism, those generous individuals who wish to assist us—but fear our dissensions—would step forth to our help with con¬ fidence. And let not the term 4 individual ’ be despised. Eng¬ land has shewn her good-will towards us, by the exertions her sons have made, more emphatically than if her Government had taken part with us.* Taxes would then have been levied, and must have been paid; but the contributions, personal and pecu¬ niary, are voluntary, and are the more to be valued, since they have been attended with personal self-denial and sacrifices. 4 4 America has declared in our favour, and has been the first as a nation to acknowledge our infant independence. She has done well and justly, in thus acting, for it was toiling war, and per¬ severance, amidst every privation, that gave to her the sweet reward of liberty, and placed her on that footing, which has made her great and prosperous as she is. But while we thank her—and thank each individually—for these expressions of good-will—these merely, cannot aid us. A mere declaration of our freedom, cannot make us free ! And are we free ? If we are so, why the *“The poor Greeks ! And I, as a Greek, was deceived.—Lord Byron had gone.—Lord Cochrane was expected. The grand Loan was made— thus I was warranted in the position. Many of the Greeks said afterwards that the Loan was a great cause of evil.” EVILS OF DISCORD. 291 oppression which still hangs over my beloved and desolated country ? A small spot is rescued from the hands of the enemy, but can we respire freely when we see them so near ? And are they not exerting themselves to the utmost to subdue—to extir¬ pate us ? Armies are levied—-a fleet is prepared, and a last effort Avill be made to overwhelm us in one common destruction !* And what are we doing, w r hilst surrounded by such imminent danger ? Surely this is not the time for investigation into our individual rights ; nor the time in which we can put in any claim for prece¬ dence ! I ask not where is Leonidas?—where the heroes who fought on the plains of Marathon ?—or, where the spirit that ani¬ mated our ancestors at Platea? Alas ! these seem to have been as dazzling meteors, which have darted across the horizon of our history, and are to be met with no more. But I do ask—and with earnestness I would enquire—what spirit of infatuation has seized us ? Do not past sufferings conspire to teach us ?—Do not present events warn us ? In a more favoured country than ours —among a people more enlightened—the struggle for liberty has failed. And why ? Is it because they loved not liberty ? Is there a wretch so vile, so degraded, so lost, that he would not sacrifice his all—himself—for so dear a treasure ? Yes ! liberty is dear to all, though some have worshipped a phantom. In an account of one of the most ancient nations, it is most emphatically recorded : * kv ralg rifiepaig tKUvaiq ovk fjv BacriXavg kv ’I aparfK' ’Avr/p eica^og to svSrkg kv 6(j)Sa\p,oZg avrov s7roi£i.’f And what was the consequence ? Confusion and misery ensued. But does not this bear a parallel with the present state of Greece! and, if it thus continue, who can tell the result ? “ I beseech, I implore you, in the character of weeping Greece, to conquer yourself. Exert a noble generosity. Seek neither the applause of men, nor yet to be their ruler. Act in accordance Avith those, who are co-operators for the good of Greece. Let not the finger of scorn be directed towards us, by the nations sur- * “ This was too true. Ibrahim Pasha came.—The tragedy was com¬ plete.” f “ In those days there was no king in Israel: And every man did that which was right in his own eyes.” U 292 VICISSITUDES OF OREECE. rounding. Let not our enemies triumphantly ask—what has become of our patriotism. Let each one—however high in influence, or however low—consider himself as composing a member of the body politic ; and let him be cautious, prudent, and energetic; for if one member relax or disagree, the whole body must suffer. “ Were we thus to act, we might, with great hope of success, entreat the aid of the enlightened and Christian bodies of Europe. England is bound by certain political relations; and while we deplore, she cannot violate them. America is not thus bound ; and she has declared in our favour, but the distance, and many intervening obstacles, prevent her from sending armies to succour us. But armies are not wanted. Greece’s liberty should be ef¬ fected by the sons of Greece! Many of our difficulties are pecu¬ niary, and therefore we might apply for pecuniary aid: the hope of repayment is far distant; but surely the sons of America will not be backward in imitating the noble example of England, by raising voluntary contributions. With the money thus acquired, a regular army might he established, and with the aid of such dis¬ interested Europeans, as have come to assist us, might be regularly organized, and taught submission to its head. “ In the plaintive language of an ancient, I would say, ‘ Oh that this people were wise ! ’ What the result will be, is known only to the Sovereign Ruler of the Universe: to him I would sub¬ mit our cause ; and humbly hope and pray that he may dispose your hearts to unanimity, and cause to prosper the counsels of the rulers.” The fate of poor Greece is almost without parallel. How many the changes she has undergone! At first she rises from obscurest barbarism. Cadmus brings to the boors of Bceotia and of Helas an im¬ perfect alphabet. It is studied, as Greece is now again studying her wonderful “ alphabeton.” Gra¬ dually the savages and nomades of Greece, under the civilizing tendencies of growing knowledge, became the fathers, and their country the cradle, of CONQUERED BY THE ROMANS. 293 science. Ages roll on, and leave behind them the name of a Sophocles, an iEschylus, a Homer, a Plato, an Alcibiades, a Cimon, a Pericles. Glorious ages ! but they glide by. Philip and Alexander of Macedon lay their hand on the land of the free. Athens and Sparta bow to a yoke not properly Greek. Still celebrity steps in the train of this fairy land, and Xenophon can yet record her glories, the glories of the setting sun. At length the Homans spread their arms into the birthland of Demosthenes; the eagle of the eternal city flutters over Athens, pounces upon her temples, and Greece ceases to be free! The Romans rule the fair land for a few ages, and, as Horace sings, “ cap¬ tured Greece takes her victor captive.” The “ molles artes ” of the classic soil polish even the Roman. In a little, the Romans and Greeks actually change names ;—the former call themselves "E Wrjves, and study the elegant language of Greece; the latter style themselves 'P iDficuoi, a name used by all until the revolution of 1821. About this time the great apostle of the gentiles finds his way to Greece. I have, with feelings not to be described, walked in his track between Athens and Corinth, followed him up to Mars’-hill and stood on the very rostrum of the court of Areopagus, which remains to this day. A church was planted in Greece,—a church that retained its apostolic purity, till carnal ascetics, light-headed monastics, lucre- loving hierophants, lordly prelates, and scripture- u 2 294 VANDAL RULE. neglecting professors, obscured the glory of the tem¬ ple, and “ ichabod” was read on every marble stone. In short, “ the candlestick” was removed. About the third century, Alaric and his Vandal horde rushed into Greece, and displaced the Eomans. These were followed, in after ages, by the Venetians and Genoese, who held poor Greece under a venal regime for about four hundred years. During this period, the western patriarch made his encroachments on the purity and freedom of the Greek church ; and rancorous and cordial as is the hatred of the Greeks towards their ci-devant oppressors, the pope gained over some thousands of the Greeks, especially in Syra, Tinos, and Peloponnesus. Last of all came the Moslems. These knights of the flashing cimeter took Athens about the year 1450. Almost immediately after that, Corinth fell, and with Corinth all the Peloponnesus. I suppose it was about this epoch, that this name fell into dissuetude through all Greece, and the term Morea supplanted it almost universally. From 1450 till 1821, the Turks firmly retained their iron grasp of this fair but hapless land. Sparta, like the rest of Greece, is now availing her¬ self of the blessings of education, and gradually bow¬ ing her stubborn will to the sway of the gospel. This can conquer where Athens often failed. Yet I can¬ not but record my impression, that Sparta will perhaps be among the latest portions of Greece in admitting among her mountain fastnesses the humanising beams THE SPARTAN YOUTH. 295 of evangelical truth. Always free, or professing her self so, she has yet to learn that “ when the Son shall make her free, she will be free indeed.” One day while in Spetsia, a fine young Spartan youth came to buy my books. Little did I imagine, on first perusing the history of Lacedemon, that divine Providence had destined to me the high honour of giving into the very hands of her sons the life- conferring light of revelation. This dear youth bought of me a New Testament, a Spelling-book, the Pilgrim’s Progress, and a small treatise on Redemp¬ tion. As I gazed on the boy, and ejaculated heaven’s blessing upon him and his hardy race, I thought, “ well; it requires no aid from fancy or memory, to pronounce you a youth of an elastic and independent mind.” Ah! how little did Lycurgus divine, that his distant posterity were to read the production of a poor persecuted English tinker! And as little did Bunyan forebode, that the Pilgrim would put on the Greek costume, and, traversing the snowy mountains and sunny vales of the classic land, guide her chil¬ dren into the narrow road! The same day, I think it was, I had a visit from another, a very celebrated Spartan, who had accom¬ panied one of the Greek vavapy^oi, or admirals, in all his victorious cruises against the Moslem fleet. “ Are you a Spartan?” said I.—“ I am, sir.”—“ Then give me your hand.” The brave palicari placed his hand in mine. I most heartily shook it, and felt that I almost revered this child of hoary Lacedemon. Reader! if you own a heart, you will forgive my 296 DOMESTIC SCENES. enthusiasm. After my cordial shake of the Spartan’s hand, a priest who accompanied him said, 44 Bro¬ ther, kiss his hand.” He readily obeyed the priest, and as he kissed my hand, a young captain present, smiling, said, 44 That Lacedemonian is a thief T How easy to get a had name! and how hard to shake it off! Before I boarded the Greek fleet, I called on the admiral, to acquaint him with my intention. He received me most politely, and promptly assented. Intending to avail myself of all occasions for effect¬ ing my great object, I made the best possible use of this call. The admiral’s name is Georgios Kolan- drutsos. He was a fine, athletic man, about forty- five ; and had a family, with some Turkish slaves. With an amount of enthusiasm I should in vain hope to transmit to paper, Kolandrutsos described to me some of his recent naval feats against the Othomans. His face glowed; his voice became sonorous ; his words flowed with astonishing rapidity ; and his ges¬ ticulations might have induced a cold northern to imagine the brave admiral under galvanic influence. I listened with great decorum, yet own that he natu¬ rally threw into his descriptions such a profusion of nautical terms, that I did not thoroughly understand him. Meantime his household were showing me the usual attentions; and as a detail of these is that of nearly all visits to a Greek family, I will add some particulars. On entering, we leave our shoes, gene¬ rally at the edge of the carpet, lay our right hand on CIVILITIES ON A VISIT. 297 the left breast, bow to the company, say “ /caX rjjiepa o-as*, good day,” and seat ourselves d la tailor on the divan. The master of the house pronounces some compliment;— 44 is happy to see us ; hopes we are well;” and sometimes adds, “ aa? 7rapaKa\w va pas dya7rdre, I entreat you to love us.” Meantime I, as chief visitor, am seated cross-legged next the master. The lady and daughters are away, but will soon appear. A servant maid, a paramana, a daugh¬ ter, or the wife, will now step in, bearing a small tray. On this are placed two or three glasses of water, a small silver salver containing preserved limes, pears, peaches, or other fruit, and a few spoons. The visitors each take, as she politely hands it round, a little fruit, and drink a little water. How much better all this than the eternal alcohol of Bri¬ tain ! This discussed, another waiter enters, bearing in his right hand a string of pipes, perhaps half-a-dozen. These are each about four or five feet long, made of cherry stick, with terra cotta bowls. The bowl is brown, glazed, and often elegantly gilt. The mouth¬ piece is generally amber, sometimes amber and agate. As I took one of these TGipiroviaa, or chibookis, as the Greeks style them, the servant presented it with his right hand, and laying the left on the bosom, modestly said, f4 rys byieiaGGovf obviously an ellip¬ tical phrase, which I may render, 44 may it do thee good!” We now begin a valiant pull at the pipe, but never spit. The pipe is held in the front of the mouth, 298 „ CUSTOMS IN SMOKING. and occasionally, not, I think, on this occasion, small plates of copper are laid on the carpet, in which, if your hands be tired, you repose the howl as you smoke. A Greek smoker is the very antipodes of our taciturn German neighbours, who often hold about as much conversation as the horses in their stables. In Greece we puff and talk, and each with equal ardour. In fact, a pipe without conversation would be as great an anomaly, as a conversation without a pipe. After smoking about ten minutes, in steps, proba¬ bly, the lady of the family, accompanied by an at¬ tendant bearing cups of coffee. These cups are little larger than half an egg-shell: each is already filled with coffee, sweet as honey, but without cream or milk. The cups are of china, and each is placed in a gold or silver cup, of filigree-work; for they have no under rim, and cannot be laid down, unless placed in some species of stand. We now smoke on, sip one cup, perhaps two, converse, and after, per¬ haps, half an hour, the visit closes. We rise from the divan, slip on our shoes,—not our cap, for we re¬ tain it on the head,—exchange some friendly words, and so depart. Such is a Greek visit or call. During my stay among these kind islanders, I was invited to the chancery, to hear a debate about a ship carrying the British flag, which had been chased and taken by a Greek cruiser, and brought into the Spet- siot harbour. I found she was a Maltese brig of about 180 tons, and the captain’s name was, I think, Azzopardi, a very common name in Malta. The CHANCERY DEBATE. *299 captain was there in person, and pleaded hard that she was not a good prize, and that the brig of war which boarded and captured her was, in short, a pirate ! The Greek authorities of Spetsia had con¬ demned her as lawful capture, because she was taken in the act of conveying a cargo of powder, shot, or other effects, to their Turkish foes. I shall not soon forget the appearance of this as¬ sembly, and their very words, though I find them not in my note book, are still vividly fresh upon my memory. The apartment we were in was rather low, and stood on the sea shore. The Greeks as¬ sembled might be about fifty, mostly seated cross- legged on the ground, and I among them. Their island costume was striking. Some of them were dressed in English broad-cloth, though cut up into Greek articles of dress; and their red caps strangely contrasted with the produce of the British loom. The debate was rather angry. Could it fail to re¬ mind me of the contentious scenes of the Iliad and Odyssey, where the wrathful heroes hotly dispute about the cutting up of an ox, or the possession of a captive. 66 111 have Captain Hamilton about your ears ! said the Maltese captain. “ Captain Hamilton is our good friend! ’ replied old Procopius, the priest who read my letters on first landing. His words yet ring in my ears, and I know not why; “ etvai 6 ko\o 9 txa* (j)[\o9 • he is our good friend." So indeed he was. That talented officer of the British squadron stood the friend of Greece, when her numerous foes among the English made a friend a mighty acqui- 300 GREEK PIRATES. sition. Still Captain H. must do his duty as an Englishman, and I rather think the brig was event¬ ually adjudged to be no good prize. This was, however, in another court. The poor Greeks appealed to me for my opinion; hut it became me to stand on neutral ground. One thing I well know; the merchants of England,—not all, however,—in the Mediterranean, drove a lucra¬ tive trade with Turkey at this time, in the supply of munitions of war; but when their vessels were cap¬ tured by Greek letters of marque, why, we had a powerful squadron to prove, by very striking argu¬ ments, that the prize was not lawful; and thus “ the prey was taken from the mighty, and the lawful cap¬ tive was delivered,” while 44 piracy! piracy ! ” rang through England’s press. I deny not that the waters of Greece, during her most distressing war of independence, did at times swarm with pirates. I have occasionally preached to from sixty to eighty at a time, imprisoned in Fort Emanuele at Malta. To five or six, who were exiled to Yan Diemen’s Land, I also gave a letter of intro¬ duction to an English minister of that penal settle¬ ment; and it is possible that they may now have children in that distant land, who with their descend¬ ants may long remember, with patriotic ardour, that their fathers were natives of the classic land. Two of the pirates of Greece committed murder; but only two that ever I heard of; and they expiated their crime on the tree. It was one of these, a native of Parnassus, who composed, after his condemnation, VISIT TO THE BISHOP. 301 and sang on his way to the gallows, the singular madrigal I have given in another portion of this work. Poor Greece! thy foes greatly traduced thee! I retain to this hour a most vivid recollection of the pirates I addressed in Fort Emanuele. I see them at this moment;—their haggard forms, their island costume, their agitation as I spoke to them on the grace of Him, who said to the dying thief on the cross—“ This day shalt thou be with me in Paradise.” My heart bled for them. The Greeks are quite alive to the renown of their fathers. On visiting Thoux the physician, we had much conversation on this and more important con¬ cerns, and he kindly presented me with two silver coins found by himself, one at Sicyon, the other at Mantinea. I think it was the same day that the bishop, when we were discussing the expediency of improvements in the church of Greece,—in her doc¬ trines, her discipline, her mode of singing,—told me of certain changes in contemplation, and sang me an air on the old, with another on the new system. This new system was in the press, and I saw some of the sheets. Though I felt the condescension of this simple bishop, yet I honestly expressed to him my painful impression, that his country had changed rather the characters than the airs. To explain my meaning, I then sang, in one of our sweetest sacred airs, that charming little ode in “No Fiction,” by Dr. Peed:— Gentle stranger, fare you well ! Heavenly blessings with you dwell ! 302 WANTS OF GREECE. Blessings such as you impart, To the orphan’sTbleeding heart. Gentle stranger, fare you well! Heavenly blessings with you dwell!” But, alas! changes in singing are, after all, among the minor wants of poor Greece. She wants light, gospel light; she wants guides to point her to Cal¬ vary ; she needs to be taught, by God the Spirit, that the best melody is the melody of the heart. Arise, Christians, to her aid. CHAPTER XX. THE PORT. —GREEK CUSTOMS. —TURKISH OPPRESSION.—CONVERSA¬ TIONS. — MISSIONARY BOOKS SOLD. — SABBATH PROFANATION.— ADIEU TO SPETSIA. On one occasion during my stay at Spetsia, in com¬ pany with a native or two, I paid a visit to the port. We ascended a Turkish prize that had just been captured. Her crew, sixty poor creatures, had all been slain! The battle appeared to have been ap¬ palling ; for her timbers were fearfully battered by Greek balls. On one vessel that we boarded, my friends showed me a ball which killed, just where I was standing, one Turkish slave and two Greeks. This ball came, of course, from a Moslem gun. My companions also informed me, that the remnant of the poor Psarriot nation, that was almost annihilated by the Turks in a single descent upon their devoted island, were about to build a town on the Pyreeus, close to the grave of Themistocles. I also saw several Turkish prizes, almost entirely dismantled and broken up for the materials. While residing with this kind family, I had op- 304 NATIONAL USAGES. portunities of marking several customs. The mat- trasses and covers used at night, are carefully folded up by day, and form a decent looking pile in some part of the room. If you drink a glass of water, the person presenting it, bows and says, “ may it do thee good!” You sneeze, and if a layman, some one ex¬ claims, “ by tela ! health!” but if an ecclesiastic, “ GWTTjpLa ! salvation” In Malta every sneeze is followed by “ aviva!” The people of this island generally commune four times a year; hut all must first confess, including children at ten years of age. When a friend or neighbour dies, these islanders do not plainly tell you so; for instead of saying airwave, he is dead, they say, l(jvyx a) P^V Are , he is pardoned! The ancient Greeks used to say, 66 he is gone to sleep and, as the death of a believer is but a sleep, our Lord says of the brother of Mary and of Martha, our friend Lazarus sleepeth.” When some one in Spetsia used to me the phrase, “ he is pardoned,” speaking of a death, I very natu¬ rally signified my hope that it might be so, but solemnly reminded my friend that such language could not be true of all. If a person yawns, it is usual to make the cross before the mouth. I well recollect a scene of this kind in Malta. A priest of the name of Caravellas, came to visit me, and one of my dear children was placed in his lap. While there, it began to gape, when the priest forthwith passed his hand rapidly from side to side of the child’s mouth, with something like the agitation of a shuttle. TURKISH OPPRESSION. 305 44 What art thou at, papas ?” I enquired .— 44 Making the cross.”—“ What for*? ”— 44 To keep the devil out of the child’s mouth ; it was gaping! ” The Greek infants are 44 wrapped in swathing bands,” like the infant Saviour, so are those of Malta. The latter, among the poor, are so tightly swathed, that they ac¬ tually look like little mummies, and you may toss them about like so many moppets. They say that thus to bind the infant secures the legs, arms, and body from contortions. A very intelligent native narrated to me the fol¬ lowing fact, as a sample of poor Greece’s wrongs under the partial laws of the Othomans. I record it because of the respectability of my informant, and in view of what some have stated as the comfortable position of Greece under the Moslem yoke. 44 They were quiet,” it has been said—I recollect seeing in a Greek newspaper this remark: but it was 44 the quiet of the hare,” that durst not stir in its seat, lest the hounds should pounce upon it. The law was parted; the Moslem was the pet; the rajah a pigeon. Oc¬ casionally a Turk would even try his skill as a marksman by firing at a Greek peasant. I fully be¬ lieve, however, that the existing law, spiritedly and impartially administered, would have effectually pun¬ ished such remorseless ruffianism; and much real friendship existed occasionally between Turkish and Greek families; yet, after all this, such events trans¬ pired as the one I am now to narrate on the authority of my Spetsiot friend. 306 TURKISH OPPRESSION, 44 A Turk of Crete knocked one night at the door of a Greek priest. c Papas,’ said the stranger, 4 1 am travelling, thou must provide me supper; some bread, a fowl, a few eggs, and some wine.’ Priest 4 But I am a poor man—have a family. How am I to get them V Turk. — 4 If it is thy wish not to be slain, I counsel thee to make few words, and get what I command.’ P. — 4 I’ll do what I can.’ It was all got. T. — 4 Now I’ve supped, thou must prepare me a mattress, papas, for I sleep here to-night.’ P. — 4 Then I must sleep on the floor myself.’ Other demands were then made, too revolting to be described; but refusal was death. 4 If thy life,’ said the Turk, 4 is valued at a single pora, do as I bid.’ Next morning came. P. — 4 Afendi, I’ve got coffee and pipes ready.’ T. — 4 Well, papas, I’ve been treated pretty well, I think; I have had supper, a bed, pipe, coffee; but I have, of course, a claim on thee for money.’ The money was paid! ” Such unprincipled oppression is the more galling from the fact, as stated to me by a native of this is¬ land, on whose intelligence I place very considerable reliance, that poor, afflicted Greece ought to have stood on a footing of greater equality with the rest of the Athenian empire. True it is, Greece is now in a new position;—Peloponnesus at least, and some of the Aegean isles, no longer bow to the Moslems, or tremble at the flash of the cimeter; but as the rest VISIT TO A SUFFERER. 307 of Greece may sometime make a noble effort to crush the Turkish yoke, I will give my Greek informant’s statement for the possible information of the diplo¬ matic circle. A physician of Spetsia assured me, that Greece ought never to have been treated as a conquered province, far less ought she to have en¬ dured such heartless tyranny, as for four hundred years she groaned under; since she yielded to Turkish authority and protection as the result of a regular treaty; and he positively affirmed, that this docu¬ ment actually existed at the time I was in the Aegean, among the archives of the Patriarchate of Constantinople ! True or false, no humane mind can contemplate the ruffianism I have detailed, without heart-felt aversion to the laws that sanctioned, or the police that winked at so atrocious a deed. I was taken by Procopios, my venerable friend, to visit a tall, comely lady in this very island, who had been victimised in somewhat the same style. As I entered her apartment, she raised herself a little from the divan she was seated upon, and saluting me, told me how happy she was to see me. Into a minister’s ear the tale of sorrow is very promptly poured, for from us the sufferer always exacts sym¬ pathy. We are expected to resemble our adorable Lord, “ who is touched with the feeling of our infirmities.” She told me her woeful history, and then the dialogue between us passed very much as follows. Greek Lady .—“ The vile Turks!—what have I x 308 FORGIVENESS OF WRONGS. not suffered from their oppression! In person, in property, every way they have most cruelly used me. Missionary .—“All you say is really most afflic¬ tive, but let us thank God that Greece is now likely to be liberated from the yoke of bondage.” G.L .—“I wish them anathema— avaOe/ma va r/vai!” M .—“ Stay, my dear friend; you must not curse even your enemies. You must pray for the poor Turks, that God may turn their heart, and make them better. You must imitate Jesus, who said even of those who nailed him to the tree, 6 Father, forgive them, they know not what they do.’ Remember what Paul says, 4 Render not evil for evil, but overcome evil with good.’ You must pray for the Turks.” G. L .—“ What you say is good; you may pray for them—you are a good man, but we have been so long enslaved, we are not fit to pray even for ourselves. We have need to pray that God would improve us, before we pray for others. And, then, how can we think of praying for the Turks, after all their vil- lanies M .—“I confess there appears something plausible in what you say; and were I as great a sufferer as you have been, dear Madame, I fear I might perhaps feel as you do; hut it would be very wicked.” “ To pray for our enemies,” is, I have other reason to fear, a duty little understood by the bulk of the Greek nation. I recollect one Sabbath-day in Malta, I was instructing a class of little Greek boys, all SCHOOL ANECDOTES. 309 about fourteen years of age. I think they were learn¬ ing the 44 Parent’s Guide,” chiefly a translation of Watts’ First Catechism. This part of Christian doc¬ trine came up, when the young rogues, one and all, most stoutly insisted that to pray for enemies is not a duty! A philippic of Demosthenes against the Ma¬ cedonian could hardly have exhibited a more testy opposition. While referring to this Greek Sunday-school, I will mention an anecdote or two. I was one day standing at the table, receiving the names of new scholars. Two brothers came up. 44 Well,” said I to the first, 44 what is your name— 44 Leoni¬ das,” he replied. 44 And yours % ” said I to his bro¬ ther.— 44 Lycurgus,” said he. What an idea! Only imagine, Leonidas and Lycurgus in a Sunday-school! Leonidas and Lycurgus under the tuition of an Eng¬ lish missionary! The pupil of an English minister falling at the pass of Thermopylae, or giving laws to Sparta! 44 Ah!” I have said, as I thought on those two dear boys, 44 if your celebrated namesakes had enjoyed your privileges—had they sat at the feet of Jesus, what a happy land Lacedemon might have been!” The American missionary, Mr. Temple, had a number of Greek youths under his care, after the dreadful massacre of Chios. One of these wished to learn English. Mr. T. gave him a translation of our Lord’s commission to the disciples, in which were the words, 44 hiwKere ra 'baifiovia —cast out devils.” The poor little fellow hammered long and hard at the x 2 310 SABBATII OCCUPATIONS. meaning of the verb hiw/cw. What it meant in his own language he knew very well; but, for the life of him, he could not determine what it must be in English . At last, he found out that Iiwkw, was translated in Italian, by cacciare , and this in English by chase, or hunt. So up he came at last with the following translation, “ Jesus said to the disciples, go ye, and hunt devils.” I was painfully struck, on the second Sabbath of my stay among these islanders, to observe the gross profanation of the Sabbath-day. In fact, England is, in this respect, with all her faults, an example to the Christian world. I remember counting when I was last in Paris, the proportion of closed and open shops; and I think it may be said, that two in every six stood wide open for ordinary business, on the day of holy rest. In Malta the market is, on this day, fuller than usual. A gentleman of Sicily informed me that there even the post-office, custom-house, mer¬ chants’ offices, and other public places are plunged in secular concerns on this day, just as on others. Yet all these countries profess the law of Christ! The Greeks of Spetsia heard mass in the morning, and all was over for the day. For myself, I trust I endeavoured to improve my time for the good of the natives. I find by my notes I had an invitation to dine with the acting bishop of the island, and that our subject of discourse was on fasting. Sorry I am to have made no record of the dialogue. When alone, I felt myself a solitary wanderer in a far away isle of the Grecian seas. ON PREACHING CHRIST. 311 On such occasions, I generally turned to singing; and on this I sang, with that indescribable sort of melancholy felicity, experienced by sensitive minds in similar circumstances, away from the green pas¬ tures of the sanctuary, those sweet lines of Addison : “ When in the sultry glebe I faint, Or on the thirsty mountain pant; To fertile vales and dewy meads, My weary, wandering steps He leads ; Where peaceful rivers, soft and slow, Amid the verdant landscape flow. “ Though in a bare and rugged way, Through devious, lonely wilds I stray. Thy presence shall my pains beguile; The barren wilderness shall smile, With sudden greens, and herbage crowned, And streams shall murmur all around ” Deeply feeling that the island ought to have the gospel, and regretting that I had not, as elsewhere, an invitation to preach in any of the churches; I opened my mind to the venerable priest, Procopios, when we had some very interesting discourse, much as follows:— Missionary .—“ I hope, my dear friend, you will re¬ commend the Holy Scriptures from the pulpit as often as you can.” Procopios .—“ But we have scarcely any preaching at all in the island.” M. —“ What a pity! The gospel should be preached to all, my dear sir.” P . —True ; but I cannot preach, unless I write 312 GREEK PREACHING. my sermon, and commit it to memory—no easy affair in Greek.” Missionary .—But can you not tell the people something simple and plain about the love of Christ’? ” Procopios. — 44 That is not quite the way to preach. The Greeks must have eu^XwrT/a, eloquence; and to write and get by heart such a sermon is hard work. I cannot preach properly without writing all. You may perhaps have heard that I pronounced the €7TLTa(j)iov \6yov , funeral oration, on the death of Lord Byron; but, sir, I composed the whole and committed it to memory first.” M. — 44 My friend, forgive me, if I think you mis¬ take the true character of preaching. I do not think you need all this toil.” P. — 44 But, sir, the people will have eloquence ; besides, without writing, I cannot talk for half an hour or an hour—it is no easy matter.” M. — 44 But let us see: if a man feels deeply that we are lost sinners, by nature and by practice ;—that God has pitied our forlorn state ;—that he has sent his dear Son to save us;—that Jesus died on the tree to atone for our sins; and that if we repent and believe in him, in Jesus as mediator, we are saved from the wrath to come;—I say, if a man, if you, deeply feel these truths, cannot you speak of them without a book? Now if you can, what is that but preaching? We speak that which we do know.” P .— 44 1 see what you mean.” M .— 44 1 think, forgive my sincerity—that you do CONVERSATION WITH A PRIEST. 313 not sufficiently preach Christ and him crucified ; that you do not explain the death of J esus; that while you «all allow he died for us, you do not seem to understand what that admission means; in short that you do not properly receive the atonement.” P. —“What you say may be true, but I think we understand the subject. Christ died for us. That is a plain statement; but I shall be happy to hear your ideas explained.” M. —“ What I fear is this,—that while you grant that Jesus died for us, you neither understand why he should die, nor how we are made partakers of the benefit of his death.” P. —“ For example.” M .—“ You know that hia y/na?, for us, is a phrase capable of a lax explanation; hence we find that the substitution of Jesus as our victim, is expressed in the New Testament by two other phrases, hirep rjfiwv on our behalf, and still more explicitly by, avrl instead of us ; which means that Jesus suffered death in our stead el? tov tottov fmwv, in our room or place. Now it was necessary that Jesus should die, because sin must be atoned for; justice must be satisfied; that God may be just to himself while he justifies the penitent sinner: and we are made partakers of his death by faith: being justified by faith , we have peace with*God, through our Lord Jesus Christ.” The above report presents not, except in respect to the Greek prepositions, the exact language we used; but as my notes are full, and my memory, even to this day, carries some parts of our dialogue not 314 DEPARTURE FROM SPETSIA. now in my notes; the reader may rely on my having presented him with a true report of the sense. I have often reflected on this interview; and I really do think this worthy old islander received at my lips, for the first time in his life, a correct view of the vicarious sacrifice of the cross. Nor this alone ; for I hope that, as the result of our conversation, he savingly “received the atonement.” But the Greek mission has a character all its own; which generally postpones a knowledge of its saving results “ till that day.” At length arrived the day for my departure from Spetsia. I was bent on a visit to the island of Hy¬ dra, which lay about twenty miles distant. Accor- cordingly I took leave of my very kind friends, who “ supplied me,” like Paul, 46 with such things as were necessary,” and I embarked in an open boat, and a small one too. During my stay among these islanders, I had sold, at about one-third the full price, including the books I gave on board the Greek fleet, 204 Testaments; 80 Pilgrims; 85 Spelling-books; and about 150 small books of different kinds. For all these I had drawn about ^20 sterling. Ye British churches! by you was this 44 grace” conferred on the sweet isle of Spetsia. I was your almoner. Yet by me you only paid your debts. From the learned ancestors of the modern Greeks, Britain received the writings of a Homer, a Plato, a Basil; and is repaying, in these latter days, her ancient obligations. Britain ! art not thou destined, in the counsels of the Holy One, to dispense the light of SUCCESS DESIRED. 315 heaven to many a land ? An island “ skilled in ships” is singled out in scripture as the peculiar nursling of heaven, and as appointed to illume a large portion of the moral world. Surely it is my country! It is this “ Isle of the ocean; lion of the seas; Child of the wares, and nursling of the breeze.” And now, farewell, my venerable Santos, my good natured humorist, my affectionate mother! As for thee, dear, simple Lascara! may the holy book I gave thee for thy bridal-day, lead thee to the throne of the true bridegroom, in the beautiful house above! I have sowed in your isle the seed of the gospel;—and now I pray that God the good s Spirit may cause fruit to abound, that I may not 44 labour in vain.” Let but one soul be saved and I am amply indemnified. CHAPTER XXI. VOYAGE FROM SPETSIA.—NAMES OF PLACES.—HYDRA—TOWN.—PORTS. — NATIVES. — ADMIRAL MIAOULES—COUNT PALMA. — MONASTIC EFFRONTERY. — DOMESTIC AMUSEMENTS. — CHARACTER OF THE HYDRIOTS. On the 4th of January, I quitted the island of Spet- sia for the rocky cliffs of Hydra, lying about twenty miles to the north-east. Captain Santos put into my boat a loaf, some Archipelago cheese, and a bottle of wine. The weather was serene, the sky blue, the sea calm. The boat was rowed by two islanders, rather repulsive looking persons, of whom I knew just nothing at all. Now, in Greece at this time, as all were warriors, all were armed. Near Nemea, the site of the celebrated Nemean games, I saw even the very shepherds in arms. At this period people did that which was good in their own eyes, and I have seen human blood flow from the yatagan stroke of the ruffian kleft or mountain robber. Hence I too was armed. At Athens I bought my armour girdle, into which I stuck a brace of small pistols; but mark me well, I never carried either shot, or balls, or powder; nor ever once charged my pistols. In fact, I only wore them in terrorem, or as a scarecrow. SUSPICIONS EXCITED. 317 Will the reader blame me for making a display of my defensive armour to my Aegean boatmen ? At all events I sat in the centre of the boat, with one of my appalling weapons of destruction actually in my hand. The boatmen were armed with cutlasses, and about five or ten miles from Spetsia I felt alarmed. One of them drew his cutlass, made a certain sign with it to his rough companion, and forthwith returned the weapon to his girdle. He was in front of me; his companion behind; I therefore forthwith changed my position, so as to keep an eagle eye on both; and as I had been eating a little bread and cheese, I kept the knife I had used open in my hand during the rest of the voyage, which lasted about nine hours. Yet I held the knife with a sort of nonchalant air; for 1 did not wish it to be thought I dreaded them. The reader will, however, easily perceive that against two armed islanders, two long cutlasses, my little knife and empty pop-guns formed but a poor defence. In fact, I felt my utter helplessness, and that I was completely a child of providence. But the missionary is immortal till his work is done, and I felt I could repose on the protection of heaven. As we neared the bluff coasts of Hydra, I thought I discovered a Greek origin of our term shallow. I said to the boatmen, “had you not better keep an offing T ’—“ Oh, no!” one of them replied, “ $a ’ 7 ra/>iey 7 ia\o yiaXo; we shall sail close by the shore.” The term 7 iaXo is pronounced yallo, and is a cor¬ ruption of alyiaXos, the shore; and I still am of opi¬ nion that our term shallow is a cognate of 7 iaXo. 318 ORIGIN OF NAMES. The classic reader will perhaps remember, that many of the Aegean isles receive their names from something in nature. Thus 44 Melos,” an apple; “ Avgon,” an egg; 44 Hydra,” a dragon; while this sea itself, was anciently styled the 44 Aegean Pela- gos” or goat sea, whence, by a corruptive process, came the modern Archipelago. I allude to this singular nomenclature, simply because I think I can explain its origin. I remarked, in sailing about the Aegean, that its numerous isles, while in the distance, assume the most grotesque and fanciful forms ima¬ ginable. One presents the semblance of a neat pie in an oblong dish; another is the precise image of a broad plate with curled rim; a third is an egg, a fourth a ? pear or apple, while another closely re¬ sembles an ape or a cat. As you change your position by the working of the boat, these islands change their shapes ; but almost always present vivid pictures of some familiar object. Hence, I presume, their names may have originated; for I am not conscious that my fancy is more redolent of vagaries than that of other travellers. While on this topic, permit me to add a passing remark. It is humbly conceived that one reason of the ideal change from ancient to modern names, is the defective acquaintance of British tourists with the actual language of Greece, especially of its pronun¬ ciation. Thus, they find Constantinople is styled 44 StamboulEgripos is 44 Negropont;” Agrellia is 44 Staggrellia Phlia is 44 Staphliaand Hymettus is 44 Monte Matto or Trelovonnon,” 44 What a change!” PROCESS OF CHANGE. 319 what barbarism!” Patience, good reader; all may be explained without much dishonour to the poor Greeks. Let us try. European tourists would feel less embarrassment in tracing those etymologies, were they but possessed of two trifling qualifications,—a little more travel in Greece, and a good knowledge of the actual pronunciation of the Greek characters. For some of the above names, let them apply a simple rule, nearly allied to that by which we easily trace certain Eng¬ lish names to the principality. Prichard, Probert, and Be van, we trace to our dear brethren of Wales, by simply prefixing P or B to Bichard, Kobert, and Evan; and this P or B is for the Welsh ap or ab, a son, answering to mac or fitz. So the names of places in Greece, beginning with St or N, are often compounds, consisting of the classic appellations with the preposition el?, or el? ror, or el? rrjv. These names originate in this way: on coming near a town, I have asked its name, and have been surprised that, instead of simply giving me the name, the respond¬ ent has prefixed some particle as above. Thus, I asked the name of Agrellia: it was at a small dis¬ tance, and hence the reply of my muleteer, 44 Sra- ypeWia, Stagrellia,” which is for el? ra aypeWia, to Agrellia. Thus is formed Staphlia, from the ancient Phlia ; Negropont, from the ancient Egripos ; Naxos, from Axos; Stamboul, from el? ti]v t:6\iv, to the city, meaning Constantinople, the city par excellence. But when I passed the celebrated Hymettus, on my way to Athens, the present name of that mountain might 320 ISLAND OF HYDRA. well strike me as the ne plus ultra of oddity. It is TpeXo-fiowov, Mad Mountain; and whence its ori¬ gin^ Reader, remember the Venetians long swayed the sceptre of Greece. In the Venetian tongue, Mount Hymettus became Monte Matto, meaning Mad Mountain; and the supple, good-natured Greeks gradually took up with this ludicrous name, and in time actually translated it into their own beautiful language. Hence the modern appellation, T pe\o- fiowov, or Mad Mountain. “ O tempora /” About six in the evening our boat entered the har¬ bour of Hydra, just as it was getting dark; and I was kindly received by good Miaoules, admiral of the Hydriot fleet, at whose home I remained seven¬ teen days, purely as a stranger, or guest, and a friend of afflicted Greece. Of this worthy veteran I shall have something to say. In passing from the boat to his residence on the hill overhanging the harbour, I observed some marriage candles on sale, together with some pretty tinsel garlands, used in Greece as nuptial crowns. The former are wax tapers, fantas¬ tically painted and gilt, but very pretty to the eye. The island of Hydra is an uneven, rocky elevation, rising bluffly out of the fair waters of the Aegean, and is not, I conceive, above twenty miles in circum¬ ference. It is said to contain about four thousand houses, which would give a population of twenty thousand inhabitants. This sterile island appears not to have been inhabited by the ancient Greeks. The language, like that of its sister, Spetsia, is Alba¬ nian and Greek. The island has neither rivers nor TOWN. HOUSES. NAVY. 321 roads. I think it was to this barren rock that So¬ crates was exiled by the fickle Athenians. It is not more than ten leagues from the promontory of Athens. The inhabitants are a robust and hardy race of ma¬ riners, less civilized, I conceive, but not less kind, than the Spetsiots, and are friends of education. The town of Hydra lies close on the shore, but, like Algiers, it is perched on a hill, and prettily seated on the acclivity. In form, the town resembles an amphitheatre, backed by semicircular, rocky eleva¬ tions. The houses are chiefly of stone, and some of them are handsome structures for such an island, particularly those of Miaoules, Condurriotes, and the Tombazi family. Within, the houses of Hydra are generally painted in pretty frescos. That of one of the sons of the admiral was elegantly papered in the arabesque style, or painted in fresco; but I cannot inform the reader whether this house was decorated with paper from France, or by the ingenious pencil of the Italian school. At all events, the effect was pretty, and I regretted any exhibition of bad taste in the artist, that compelled the eye of modesty to turn away. In the structure of the houses, I did not ob¬ serve any display of architectural skill or design, and far less of any notion of the orders. The port of Hydra is small, and but for the shel¬ ter afforded by the proximity of Peloponnesus, I should certainly pronounce it quite unsafe. Yet here, and in a small harbour a little to the east, rode that splendid mercantile navy I have already described; a navy of about forty brigs, that, prior to the war of 322 ANCIENT RUINS. independence, carried on a lucrative trade with the Levant, that gained for some of its owners a princely fortune during our war with France, from 1793 to 1814, and that achieved, during that between Greece and Turkey, from 1821 to 1830, victories and lau¬ rels scarcely less brilliant than the galleys of Cimon, in the wars of the classic age. The interior of the island is not much cultivated for want of soil. Malta, it is said, received its layer of soil from Sicily. Were the Hydriots equally de¬ voted to agriculture as to commerce, they might, per¬ haps, transport from Peloponnesus an equally fertile bed. I one day journeyed into the interior, in com¬ pany with a son of the admiral. Just before, a number of splendid Arab steeds had been taken in battle from the fleet of Ali Pasha, and we mounted two of these fleet and spirited animals, accompanied by an Arab groom, a slave, or a prisoner of war. One object of our excursion was to inspect the ruins of, perhaps, an old pagan temple, which lies two hours’ ride from the town. I found the island was, like Malta, chiefly a rock, and has only one town. My noble charger fell, but I providentially escaped un¬ hurt. Had he fallen in one part of our excursion, both horse and rider had plunged into the sea; for, during no inconsiderable portion of the way, we am¬ bled on a narrow rocky ridge, overhanging the ocean, which rolled about twenty fathoms below us ! On a hill, an hour’s ride from the town, are some very ancient remains; but I can give, I regret to add, no clue to their origin. The old temple might pos- GREEK NAVY. 323 sibly have been the asylum of Socrates during his banishment. After living so many days among the Hydriots, I think Pope’s fine verses, so descriptive of Britons, will apply to these islanders. “ A race of rugged mariners are these, Unpolished men, and boisterous as their seas; Them did the ruler of the deep ordain, To build proud navies, and command the main.” The natives seem to think so, for as I went round the port, and thoughtfully surveyed about twenty-five brigs lying at anchor, each carrying about twenty guns, manned with an average of about fifty brave fellows, with the new national flag of blue and white stripes gaily flirting in the breeze; Kyr Antonios, one of the admiral’s sons, who kindly acted as my cicerone , remarked with a smile, “ behold the wooden walls of Greece.” As my visit to this island, to further the great ob¬ jects of my important mission, brought me under the hospitable roof of a man so celebrated during the war of independence—celebrated beyond any of his brave compatriots, it occurs to me that I ought to give the worthy patriot a formal introduction to the reader. Admiral Miaoules was at this time about fifty-five, or verging on sixty. He was a tall, but chubby- faced man, of a vastly good-tempered contour. His physical bulk would have done no dishonour to a London alderman. When Admiral Miaoules subse- Y 324 ADMIRAL MIAOULES. quently visited England as an envoy, I read that he danced with the ladies of our court. Forgive me, my worthy friend, my excellent host, hut had a gibbet stood before me, I should have smiled; for I won¬ dered how in the world my most bulky friend, and a Greek too, could manage to trip 44 on the light fan¬ tastic toe ” in a British court;—how he, who had passed an active life of fifty years in skipping from the rocks of Hydra to the ship’s deck, and from the ship’s deck to the rocks of Hydra, could hobble through the poussade , the alemande , and the pirouette , without capsising half the court. Admiral Miaoules informed me the real name of his family is Vokos. I therefore asked him, 44 whence the name Miaoules 4 ?”— 44 Why,” said he, 44 I had a ship so named,”—which means the mewler— 44 and from my ship the name was gradually transferred to myself; and now I always call myself Anthreas Yokos Miaoules”—Andrew Yokos, the Mewler.—- “ This,” added he, 44 is not a singular case, for the Tombazi derive their name from one of their ships.” Admiral Miaoules was a genuine patriot. Innu¬ merable hordes rushed into the mele of the revolution, merely as soldiers of fortune; patriotic indeed in a measure, but sacrificing their country’s interests when¬ ever they clashed with personal ones ; but to Miaou¬ les, all his countrymen freely allow the palm of disinterested patriotism. At the call of Greece, the good man rushed to the conflict; and when placed at the head of the nation’s fleet, on the establishment of HIS GOOD HUMOUR. 325 a settled government, he still exhibited the same de¬ votion to its cause, the same ardour, the same valour, the same activity. Miaoules, I think, could not read a syllable. Education, the angel of freedom to the slave, had overlooked this generous man. In stating, however, that Miaoules could not read, I am but recording my own impression. During my stay beneath his friendly dome, numerous letters arrived on his private affairs, and on those of his country; but I observed that he invariably handed them to Kyr Antonios, or Kyr Yo- annes, one of his two sons. Miaoules was a very facetious man. His bon mots were as constant as his pipe , and this was never laid aside long. A graver, or truer, or more faithful knight of the weed, I knew not in all my perigrina- tions through insular and continental Greece. The old warrior seemed particularly fond of singing about the fate of a Greek prelate, the bishop of Dramalee. Before I give this dolorous madrigal, I will record the legend, or rather fact, as told me by the ingenu¬ ous admiral. Opposite Hydra, on the coast of the Morea, and not more than some thirty miles from the island, lie two towns, Castri the ancient Hermione, and Drama¬ lee, or rather Thramalee, anciently Troezene. From the left battery of Hydra, I had a distinct view of both these places, and also of the celebrated promon¬ tory of Sunium, twenty miles from Athens. A certain bishop of Dramalee was addicted to y 2 326 ANECDOTE. very unprelatical diversion; he was vastly fond of fishing. One luckless day the bishop sallied forth, to enjoy the capture of the finny tribe about cape Su- nium. Want of success, or longing for nobler spoil, our prelate pushed away to a good offing. A Barbary corsair was skulking under the cliffs, with a single sail hoisted ; when, seeing the bishop’s boat, up went all her canvass, and ere the prelate could regain the port of Dramalee, the infidel succeeded in cutting off his retreat, and, in short, captured him, and took him off to Barbary. Somebody—some Greek versifier,—I dare not style him a poet—has reduced this dolorous affair to what he would style an ode. The first couplet is at the reader’s service; and so is my translation of the whole. O ’ 7 ri(TK 07 rog rr}g Apa/xaXrj, O vre vovg, ovte fiveXog A prelate dwelt at Thramalee, But neither mind nor brains had he. This good man would a fishing go— There’s not much harm in that, ye know,— Yet catching none but little fish, And longing for a larger dish; He launched far out for cod or mullet, To satiate his anxious gullet. Ah! luckless day ! a Barbary barque, Cruising about with purpose dark, Nabbed our poor bishop at his sport, And sailed away for Barbary’s port. So now, good prelate, will or nill, You’re set to turn the grinding-mill, To mind the spit, to ply the ladle, And rock the Moslem baby’s cradle. BIRTH AND EARLY LIFE. 327 The last couplet, which I have so mildly rendered, stands thus in the original: “ T pa€a top %«|C>6jtiu\ov, YLovvia tov 8ia£o\ov.” Admiral Miaoules is, I believe, a warm friend to general education. He always favoured my views among his countrymen; entertained me gratis during my long sojourn among them; and used to take plea¬ sure in hearing his smallest boy, about twelve, read the stories of good children, in my Greek Spel¬ ling-book. By the way, one of these narratives I made from my reminiscences of some very amiable traits in the character of a then little daughter of my esteemed friend, Mr. N-, of Berner-street. The children of Socrates, hundreds and hundreds, have read dear, excellent Isabella’s simple story, in many parts of Greece; and I feel persuaded that now, when she, like the dear children of the classic land who first read her story, is arrived at woman’s age, she will forgive a liberty originating in a purpose so benevolent. It is delightful to contemplate such a character as Miaoules. As the eye, gazing on a dry and barren landscape, delights to rest on some patch of verdure, which may chance to appear; so the mind, w r earied with contemplating the selfishness and vices of the leading Greeks, turns with pleasure to Miaoules, for a striking proof that all good has not departed from them. To return to the description of this interesting person: Miaoules was born at Hydra, and educated 328 HIS PERSON AND CHARACTER. on the waters; as are also his sons. His coun¬ tenance is, as I have stated, good-natured, hut it is one of the most difficult to describe, yet most strongly impressive. It inspires with affection and respect, and though there is no mark of greatness about it, yet you see there not only the kind heart, but the firm mind, and enough to convince you that it is the face of an honest man. His complexion is light and rather florid; his features strongly marked, the nose particularly large; and his eyes of a mild hazel colour. Strangers are always struck with his patriarchal appearance, and after ever so short an intercourse, go away satisfied that there is at least one honest patriot in Greece. He was averse to the struggle’s being commenced at the precise period it did commence, because he did not consider the people sufficiently enlightened to conduct it to a favourable issue ; but when once the blow was struck, he embarked heartily in the cause, and has ever been forward in exposing himself, in sacrificing his fortune, in giving examples of obe¬ dience to government, with perfect disinterestedness of action. Such is the man who commanded the Greek fleet; and so irreproachable is his character, that even in Greece, where the people are so jealous and suspi¬ cious of their leading men, that the least foible cannot escape them, no voice is ever raised against Miaoules. All parties unite in considering him pure and disin¬ terested in his patriotism; and a doubt expressed of it, would sound as strange to a Greek, as it would THE HOLY FIRE. 329 to an American to hear the patriotism of Washington mooted for debate. In the island of Hydra I had the unexpected plea¬ sure of meeting a worthy Italian philellen, Count Palma. The count was one of the commissioners, who accompanied the Greek loan from London to Napoli di Romania; but had fled the latter town in consequence of a frightful endemic, that was fast sweeping into eternity its greatly distressed popula¬ tion, and to which some of the other commissioners had fallen a sacrifice. The count, and a very intelligent young Greek, of the name of Latres, occasionally dined with us at the admirals, where, with other natives of the island, I had many highly interesting conversations. With one old Greek, who had been thirty-eight years ab¬ sent from this his native island, and had travelled a great deal, I had much discourse on the holy fire of Jerusalem. I forget his name; but one thing I re¬ member—he was a stanch believer in this pretended miracle, this most unhallowed pantomime of the Greek monks of “ the holy city.” Perhaps the reader would be informed what this holy fire is. I am happy I can gratify him; for I have a full account of it from the pen of an excellent brother, who, not many years since, himself witnessed the mournful scene in the holy church at Jerusalem. It was furnished by the Rev. Levy Parsons, an American missionary, whose remains now slumber among the pious dead at Syra; —a man in whose testimony the utmost reliance may be placed. 330 HOLY FIRE EXPECTED. “ The afternoon was a memorable season. Every apartment of the church was crowded with Turks, Jews, Christians, and with people 4 from every nation under heaven.’ These assembled to witness the sup¬ posed miraculous descent of the Holy Ghost, under the similitude of fire.” This ceremony is perpetrated every year in Easter week at Jerusalem, in memory of the day of Pentecost. 44 It is estimated that at least 5,000 people were present. The governor of the city and the Turks of rank were there. A very convenient place was al¬ lotted me, to observe distinctly every ceremony. About twelve o’clock we witnessed scenes of a very extraordinary nature, highly derogatory to the Chris¬ tian profession. A body of Arab Christians, natives of Palestine, were admitted to perform their part in the duties of the holy week. They began by run¬ ning round the holy sepulchre, with all the frantic airs of madness—clapping their hands, throwing their caps into the air, cuffing each other’s ears, walking half naked upon the shoulders of their com¬ panions, hallooing, or rather, shrieking to the utmost extent of their voices! This was the exhibition to 5,000 people, in expectation of soon witnessing the descent of the Holy Ghost. “About 1 o’clock the Turks entered the small apartment of the holy tomb, extinguished the lamps, closed the door, and set a watch. I was determined myself to enter the holy sepulchre with the Russian consul, to see from what direction the fire proceeded. FANATICISM OF SPECTATORS. 331 “ But,” they replied; “ the Turks will not give per¬ mission for strangers to enter.” •‘ Shortly after, the principal Greek priest entered the holy sepulchre, attended by the Armenian patri¬ arch, and also by the Syrian patriarch. The Greek priest, however, entered the second apartment unat¬ tended. Every eye was fixed as the time approached. “ As we stood waiting, suddenly there dashed from the sepulchre a flaming torch, which was carried almost instantaneously to a distant part of the assem¬ bly. I stood among the first to receive the fire, and to prove that, as to its power of burning, it contained no extraordinary quality. The zeal of the pilgrims to get a part of the fire, before its superior qualities departed, (as they say it burns like other fire in a few minutes,) endangered the lives of many. Several were well nigh crushed to death. Some lighted candles, others tow, with a view to preserve a part of its influence. Some held their faces in the blaze, saying; ‘it does not burn!’ Others said; ‘now, Lord, I believe; forgive my former unbelief!’” By such an unskilful employment of phosphorus, by such ghostly legerdemain, was my poor Hydriot friend convinced that the monks and Turks and Arabs of Jerusalem, have really the power of causing the Holy Ghost to descend. May a most merciful God forbear to visit them with his frown! But I own I have ceased to wonder at Turkish unbelief and contempt; for what but these can be the result of such unholy impostures It is a pleasing feature of modern Greece, and a 332 GREEK PALINDROMES promise of much future good, that the young men of this age rise vastly above those of ages past, both in polite literature and in honourable sentiments. Young Latres, Count Palma, the Admiral’s family and others, spent the greater part of an evening together, in the course of which the conversation turned on those trifles of literature styled palindromes, that is, lines capable of being read both from left to right, and vice versa. The modern Greeks have many of these, and call them crab verses , because they read both ways. I gave them an elegant Latin palindrome, composed by an excellent lady, whose faultless reputation had unjustly been blighted by the breath of scandal. She drew a fair moon behind a cloud, and wrote below it,— “ Ablata, at alba.” “ Taken away, but bright.” On the laver of the church of Santa Sofia, built by the first Christian emperor Constantine at Con¬ stantinople, there is another palindrome, containing an excellent moral for ministers, noticed in a former page: “ Nh//ov dvofirjixara, fir/ fiovav oipiv.” “ Wash iniquities, not the face alone.” Will the reader pardon my feeble attempt to para¬ phrase this pretty relic of antiquity ’Tis not enough, O mortal! To lave the hand or face; Nor opes yon holy portal, Save to a holy race. Oh! wouldst thou chant the anthem, The holy chant on high ? Take refuge in the ransom, And holy live and die. PROPOUNDED BY LATRIS. 333 “ In stream or orient fountain. The Persian laves his hand; In solitude or mountain, The Arab laves with sand: * But vain is all ablution At Rome or Mecca’s shrine ; The pilgrim’s deep pollution Must wash in blood divine. My young Greek friend, Latris, proposed several pretty charades; and if the reader will only picture to himself a circle of Greeks in an island of the Aegean, engaged in solving conundrums, I secure one object of these pages,—I pourtray the domestic recreations of the modern Greeks. “Now,” said Latris, “ who can solve this enigma 1 —Try your best” “ Ei (iid vriOG&v sQiXeig,” “ n6” To every Greek ear, and even to my dull English one, it seemed as though Latris had said in the first line, “ 'I (odvvrjg ov sx; Kelrcu r) A.ov\rj rov Qeov, Eiprjvri, Yvvq rov Ka7r. ’Avd. Mi aovXov.” That is ; “ here lies the servant of God, Eirene, wife of Captain Anthreas Miaoules.” At the head of the grave I observed a burning lamp,—at least I think it was burning at that moment. “ Pray,” said I, “ my dear friend, what is this lamp for?” “ It is placed here,” replied my mourning guide, “ to keep off ma¬ licious spirits, and also to give my mother some light when she leaves her grave at night, to walk about.” This usage and kindred superstitions may be traced to a classic age. One day I called on the papas, or priest of the dis- 378 FUNERAL CEREMONIES. trict, to interchange some useful thoughts with the worthy man. Unhappily he was not at home, being just then in attendance at a funeral. At all Greek funerals, the priest in full canonicals heads the pro¬ cession. At the grave he reads a number of prayers, a fact not a little puzzling, inasmuch as the Latin pale has in vain, many a time and oft, attempted to induce the Greeks to admit the pagan notion of a purgatory. But if the eternal destiny of the soul is unalterably fixed at death,—and this the Greeks most firmly believe—why do they pray for the dead ? To such a question their reply is—“ we thus signify our love to the departed.” The good papas being out, his wife did the honours of the house. She brought us coffee and pipes. “ Thank you, dear Madam,” said I; “I am a minis¬ ter too, though not a priest; and it is my happiness to have a wife and three children; but they are four hundred miles away from me, far, far over the seas. We in England, like you in Greece, follow the law of Christ, the great head of the church, and become “ the husband of one wife.” I told this worthy papathia, Trairabla^ or priestess, what good advice Paul gives to ministers’ partners, and I cited my own wife as an example. Patient reader, if thou hast a heart, indulge me in one fond remark. This very day I have been weep¬ ing over her endeared memory. It is now beyond three years since,— “ Her spirit hath left me, To lodge in His bosom who bled to redeem— GREEK SUPERSTITIONS. 379 but her face, her voice, her form, her labours, her love,—are all fresh in my too faithful memory. The mental features of the antient and modern Greeks, bear to each other a close resemblance. They have a brightness, a perspicacity all their own, but are yet subject to vagaries almost equally unique. Hence, on the one hand, the science of ancient Greece; and hence, on the other, her fantastic and untoward mythology. Credulity characterised the ancient Greeks, as it does the modern. Hence the observation of Pliny ;— “ It is astonishing to what an extent Greek cre¬ dulity is carried.”* Education,—Christian education —is its only corrective, and that Greece must have. The divine faith of J esus annihilated the once garrulous oracles of pagan antiquity, both in Greece and in Rome; but this light, added even to that of nature, has not at all diminished the credit anciently given to auguries, dreams, the evil eye, and appari¬ tions of departed spirits. This credulity prevails even among the men of modern Greece; but among monks and females is so rife, as almost to rival the pagan ages themselves. So great among the ancients was the confidence re¬ posed in dreams, that their interpretation assumed the rank of a profession, as among gypsies of the present day. This science was held in the highest reputa¬ tion. Plutarch relates that Lysimachus, nephew to Aristides, being extremely poor, used to sit before the temple of Bacchus, and gain his daily Mirum est quo procedat Grceca credulitas. Plin. lib. viii. cap. 22. 380 DREAMS. AUGURIES. bread by interpreting dreams: and that Lysima- chus made use of certain tablets or calcula¬ tions, prepared expressly for that purpose.* The oveipoXoyoL , or interpreters of dreams in modern Greece, are certain old women, who gain no small amount of cash, especially from such young Greek maidens, as soon expect the visit of their espousing Lothario, or rather Imeneus, to throw around them the chains of wedded love. I have been informed by a learned Greek, that these old ladies principally in¬ terpret “ by the rule of contrary:” that is, if the young girl dream that her Leonidas is dead, she may take it for granted he is still among the living. If she dream that here spoused husband, or rather bride¬ groom, came to marry her, but left her in disgust the moment she lifted her vail; the happy fair one must take it as gospel, that come when he may to claim his bride, he will be enchanted at the sight of her charms. Every reader of the classic page knows, that the ancient Greeks placed in auguries as much confidence, as though they heard the voice of the deity himself. That human victims were slain, to divine something from the palpitation of the heart, or other portion of the body, is a fact of equal notoriety. In like manner the modern Greeks have an astonishing penchant for auguries, and have retained nearly all the interpre¬ tations made by their pagan fathers, from phenomena presented to the observation, from words, from actions, and from certain movements of the body. Thus, * Plutarch’s Life of Aristides. GREEK OMENS. 381 when the right eye winks and the left recoils, it is a good omen. The 44 evil eye” is much in vogue; of which I shall hereafter record a singular exemplifi¬ cation. To sneeze was deemed an omen of evil, and thence the ancient Greeks used to exclaim, when any one sneezed, long may he live! or, God save him! This custom is most religiously observed still, with only a change of the word used as a counter charm. For example; a civilian sneezes, and, as before ob¬ served, immediately half a dozen sonorous voices ex¬ claim, 44 may you be well, or happiness to you!” but if a minister of religion, the salutation is, 64 salvation!” In all lands the custom holds. In all Italy a sneeze always calls forth the 44 avivia and formerly some similar exclamations were common even in Eng¬ land. There is in modern Greece one remnant of classic antiquity, at which I have often smiled. A diviner or soothsayer was erst styled Python, also fia vtls or guesser, and a witch fiavTivaa , or female guesser. Hence, when children now play at guessing, as among us, they say to each other,— fxavTevae , guess or divine; as when they play at odd or even, a game which they call double and single. But what I have alluded to as singular, is the fact, that while English artists generally place a pair of bellows in the hands of a witch, in Greece this stormy utensil is absolutely styled to /xai/Tetoi/, the diviner, oracle, or guesser. In all enterprises, the ancient Greeks anxiously watched for the first word they might hear from any 382 THE EVIL EYE. one; and always considered it an omen of good, if the name of a deity were the first sound they listened to. Hence they invoked the name of Jove in all great undertakings, using the phrase, “ let us begin with Jove;”*—a noble sentiment, a splendid maxim of conduct, when the God of the divine oracles is the object of trust. At this day the natives of Greece practice the same, not, I fear, without much super¬ stition ; for, though J ove is now forsaken for the name of the true God, yet this fact is perfectly consistent with an 44 ignorant worship” even of the eternal; and when we find that the virgin’s name is about as much invoked as that of Jehovah, and both coupled with the childish sign of the cross ; I fear the modern usage is not much of an improvement . In the classic age, if one Greek pronounced an imprecation on another, the latter replied, 44 thy curse fall upon thy own head, but to me may it be for good !”f The same answer is customary still;—it is the form only which is somewhat changed. To every one is known the extreme and painful credence, placed by ancient Greece in the fascination of 44 an evil eye” 44 We know,” says Plutarch, 44 that some people can do harm in this way, especially when they look at children.”! Theocritus adds, that to burst the malefic spell of an evil eye, the supposed victim used to spit thrice into his own bosom. * Aratus de Phsenom. t Herodotus states, that thisusage reached Greece from Egypt. In Euterp. X Plut. de Conviv. See Nicola Valletta of Naples. ANTIDOTES TO FASCINATION. 383 “'Qg fiTj taaKavSio de , Tpig E ig If.ibv tTTTVcrcL koXttov .” To burst the spell, by all confessed, Full thrice I spat upon my breast, f Nor is it Greece alone that had been, and still is, a victim to this idle theory;—Italy, Malta, Eng¬ land, are alike superstitious, though not equally so, because not equally bereft of the light of science and of truth. If among us a gipsy look earnestly at an infant, the anxious mother occasionally turns pale. Our term fascinate, though now of harmless import, comes from the Greek fiaaKaivu); the labial b, or as now pronounced in Greece, v, being changed into the labial f, in its passage through the Latin tongue. In Greece this superstition is still rife,—rife as ever. The countercharm, however, is different; for now, not the person fascinated, but the one who aims to cure him, spits three times either on the ground, or in the face of the victim; and this to burst the spell. With such kindness one might well wish to dispense, especially if the operator were an old cam¬ paigner and a knight of the pipe. To shield young children against an evil eye, the ancients hung various pretty amulets upon their necks; and hence, I suppose, originated the English baby’s silver and gold bells. But a far simpler amulet often appeared among the classic Greeks;—no other than a small knob of garlic. This garlic is still appended; nor is it used in this way alone; for if any one, especially f Tlieocr. Idyll, vi. v. 30. 384 LAX MORALS OF GREECE. a distrusted stranger, should kiss a beautiful babe, or young child, with obvious admiration and peculiar interest; the bystanders exclaim, as a countercharm, 44 garlic, garlic!” It is generally believed of the existing Greeks, that they are a people of bad faith, a people in whom confidence is generally misplaced. To the honour of the race, however, I must add, that I deem the Greeks above their reputation, and think they have been traduced by Italy and France, because they have nobly vowed to 44 stand fast in their liberty” from the patriarch of Home, whom we style the pope. I grant, however, that Greece is often wanting in 44 honour brightbut, if all that is classic is to be admired,—and some have almost thought so—in this they but resemble their sires. The Spartans were painfully lax in observance of an oath, and were even base enough to use it as an instrument of deception. Lysander did not blush to make a public avowal, 44 that children must be cheated by dice, and the enemy by oaths.”* The Spartans, indeed, appear of extremely defective morals in this respect. Hence Euripides boldly styles them 44 traitors ;”•]• while Aris¬ tophanes declares them to be 44 atheists :”t two most disreputable imputations. The other states of Greece seem not to have merited this reproach, nor to have been taxed with so much laxity of good faith. True it is that the Romans speak ironically of 44 Grcsca fidesj' and roundly of Plut Vit. Lysand. 1 In Acar. f In Andromache. THE USE OF OATHS. 385 “ Gracia mendax ,” or lying Greece. Yet I cannot but think the too common adage, “ Graeca tides,” ap¬ plied in the sense of bad faith, claims an origin not at all to cause Greece a blush. Ausonius thus so¬ lemnly addresses Paulus:—“ If it be allowed to use, not penalties, but Greek faith.”* But in the lower empire the Greeks became vile ; for tyranny begets cunning; the vices of tyrants originate the vices of slaves ; and what was honoured and great, becomes ingeniously vile. Philosophers of classic fame dis¬ countenanced even an oath; teaching that honour and conscience give sufficient security. Plato de¬ claims against any oath;*)' and Isocrates councilled his friend and disciple, Demonicus, never to use an oath save on two occasions ;—to demonstrate his own innocence and honour, or to liberate a friend from danger. A higher authority says, “ swear not at all.” Yet the ancient Greeks were shockingly addicted to oaths, even on the most trivial occasions; and in this respect are imitated by their children at this day. With what frequency does a reader of the classics fall upon the asseverations, “by Jove! ” and kindred ap¬ peals to a bevy of demigods. So in modern Greece, I have been pained and annoyed a thousand times by the counterpart of these oaths. I was once distri¬ buting holy books in an island just off the coast of Peloponnesus. A priest took up one, and said with the utmost naivete: “ This is an excellent book, fia t 6v 0eop/” Another of the actual asseverations * Memoria, &c. by Andr. Papadopulos, p. 56. f Plat, de Leg. lib. vi. 386 IMPRECATIONS. CONCLUSION. is, 44 by the Virgin Mary!” Koraes,-in his admirable volumes, often exclaims, 44 by the truth! ” The ancients used also to appeal to the spirits of the departed. Thus Demosthenes in his peroration: 44 by the heroes of Marathon! ” In immitation of this classic usage, the Greeks of this distant age still employ various kindred asseverations, which I cannot persuade myself to record. I will not, however, omit one most unclassical expression I have ofter heard: 44 t l hia(3o\os 6e\eis; che diable voidez vous /” It were easy to carry on these points of resem¬ blance between the present Greeks and their far- famed progenitors, but I add only another. One often hears, on modern Greek lips, the ungracious words, 44 may you never succeed! ” or 44 may you never arrive! ” And thus, when faithless Helen is far more angry than ladies ever ought to be, or gen¬ tlemen either; since anger can neither add a charm to woman’s face, nor dignity to man’s; she addresses Venus in this very impolite wish:— 44 may you never return to Olympus!”* On the whole, one cannot fail to be struck with the fact, that numerous customs actually existing among the Greeks, are traceable to the usages, the modes of thinking, the polity and mythology of their cele¬ brated fathers. The sound moralist may hence glean a maxim of conduct; so may the senator, and so the divine:—since the usuages, and morals, and politics, and creeds of a previous age, so powerfully act on a far distant posterity, a philanthropist must watch * Iliad, b. iii. POWER OF EARLY EXAMPLE. 387 with eagle eyes, over the principles of his own gene¬ ration. It was this view of things, that induced me to pay the utmost attention to the education of my first children; for I was fully possessed with the conviction, that their deportment would be respected and imitated by the rest;—that their good or bad morals, their purity or vulgarity of expression, their neat or slovenly habits, their sweet or churlish tem¬ pers, would insensibly influence and form the minds of the younger children; for the latter as naturally respect and copy the former, as any existing age venerates, and studies, and copies 44 the wisdom” of a distant ancestry. To the missionary also this study is useful, as it enables him the more appropriately to apply the healing balm to those pagan wounds, under which poor Greece is even yet bleeding. CHAPTER XXIY. THE DRUNKEN BISHOP—FIND AN ENGLISH WOMAN —EDUCATION — A STORY.—CAROLS. — FEAST OF THE CROSS. — FAREWELL TO HY¬ DRA-REFLECTIONS. During my stay in the rocky isle of Hydra, I re¬ ceived and paid some visits, a brief notice of which will be carrying out one purpose of this work;—to give some insight into the domestic habits and manners of the modern Greeks. I think I have elsewhere named a bishop whom I found drunk on the road, lying almost senseless on the ground; as also that he called on the admiral in this state, and gave him his blessing in return for a dole of charity. On this occasion the bishop asked me for a trifle of pecuniary assistance, when a brief colloquy passed between us, which I shall transfer to these pages. B .—“ You will give me something, no doubt.” M.—“ But I do not know who you are, sir.” B.— u I am a high-priest, of the most- high God. I have had the honour of dining with the emperor of Russia. But now the world is changed; I am a worm and no man.” THE DRUNKEN BISHOP. 389 M. — 44 I too am a minister; but surely our conduct ought to become our profession. We should not live in sin, dear sir, but seek to do good.” B. — 44 To do good 4 ? how 4 ?” M. — 44 By our consistent example.” B. — 44 I know all that very well.” M. — 44 But sorry I am to say your deportment be¬ lies your profession. I do not see you as I could wish.” B. — 44 You ought to see me; you wear glasses. You say you also are a priest; but I do not conceive how that can be, since you have no beard.” Some of the company now slid in a word, and one of the islanders, in replying to the last sage difficulty of our Hydriot wine-bibber, said something about a monkey’s beard, and set the people in a hearty laugh by dubbing that animal with the title of 44 the Rev. papas monkey.” I was greatly pained to witness such degradation, especially when I heard the worthy admiral ask this reeling prelate’s blessing, and saw the latter kiss the sailor’s cheek, at the same time muttering, 44 my blessing.” The blessing of a drunkard! A priest who was present informed me as follows. “ This poor man has, for the last ten years, fallen into drunken habits. He was formerly a most respectable man; but now he turns every thing to wine and rhakee, and eats very little. He once signified his wish to become a Mussulman. He has traversed the greater part of Europe, and seen much of men and of manners.” I seriously gave the people to un¬ derstand my grief, that such a man should still wear c c 2 390 AN ENGLISH WOMAN. the shepherd’s robe, since he had not the shepherd’s heart. Even in worldly affairs the 44 overseer” is ex¬ pected to show 44 all fidelityfor Xenophon speaks of 44 sending out faithful men to oversee and the law of Solon relative to the sober court on Mars’-hill, concludes in these terms : 44 the council on Mars’-hill is the overseer of all, and guardian of the laws.” f To find a native of England, a female too, and wedded to a native of Hydra, with whom she had lived no less than twelve years on this distant rock of the Grecian waters, may appear extremely singular; yet such is the event I have now to record. Anthreas Miaoules said to me one day; 44 If you will go with me about half a mile, I will take you to visit a woman of your own country. She is married to a native of this island, and has lived among us about twelve years. Her husband was once a major in the service of Prussia, of the name of Pandilles. She is young and fair, but he is old and churlish.” We walk¬ ed out together, and I think he left me with this lady. I sat down much affected and greatly interested, and we had much conversation. Such of it as suits general readers I will record. 44 Good day to you; I hope you are well.” 44 Good day, sir, I am glad to see you: I heard you had landed on this island.” 4 * You are far away from your dear country, Mrs. Pandilles.” 44 Ah! yes, sir; and I wish I were there again.” 44 Are you not happy ? ” * Cyropsed. f Plutarch’s Life of Solon. CONVERSATION WITH HER. 391 “ Oh, no! my husband is such a churl. I am very unhappy.” “ From what part of England do you come ?” “I am a native of Stafford. The major married me at Gibraltar, and I have lived in this island a long time.” “ Do you visit with the natives ?” “Never; I never go out; my husband, I suppose, does not like me to go out.” “ Well; I must say, my dear friend, I am very sorry for you; but you must look up to God, and try to solace your troubles, and to be content with your lot.” “No, sir; I’ll not stay in Hydra, I’ll run away the very first opportunity. I wish to conceal myself in a ship, about to sail for the Morea, or down the Mediterranean; for I cannot bear my lot any longer.” “ But if you ran away from your husband, would not that be a violation of the law, both human and divine ?” “ But if I’m miserable ?” “ Can you read?” “ Yes, a little.” “ Have you any books ?” “ I have a few old story books.” “ But such reading must fail to afford you the best comfort. Have you not the word of God ?” “ No, sir.” To this unhappy woman I presented an English Testament, after I had written on a fly-leaf the fol- 392 WISDOM OF PRUDENCE. lowing affectionate memento:—“ My best wishes for the eternal happiness of Mrs. Pandilles.” I also gave her some good advice, and hoped my visit might prove a blessing. She had, in a great measure, forgot her English. The poor woman was obviously fond of dogs and pigeons; and was surrounded by a bevy of both. To these she seemed to have transferred those affections, to which an old, churlish, jealous, griping husband could prefer no successful claim. When I said to her, “ You have plenty of pigeons,” her reply was, with a smile—yet it was the smile of grief;—“ Yes, sir, I have plenty of pigeons, and they make eggs.” To lay is a verb she had forgotten. This was obviously an unhappy match. There was no union of minds. He was a Greek—she an English woman. She had not lost all her English feelings. How should she ^ “ Non mutant animum qui trans mare currunt .” The human mind shall span the sea, Shall pace the desert o’er; Yet rarely shall it fail to be The mind it was before. ’Tis not the vagrant pilgrim’s toe, Imprest on desert sand; Erased by softest airs that blow, O’er Mecca’s balmy land. I one day made a call on a native of Hydra, when I was received by a black slave, who had been cap¬ tured on the shore at Mitylene, when the Moslem frigate was burnt in those waters, by a brulotte or EDUCATION. 393 Greek fire-ship. Two remarks were made in this visit, which my intelligent countrywomen would not deem very high praise; and yet I fear what was said is too true of the females of present Greece. 44 What is the reason,” I asked, “ that when I propose a ques¬ tion to any of your women, instead of a distinct and appropriate reply, they generally laugh, or give me an unmeaning smile 44 Because,” said a Greek, 44 our women are so dreadfully ignorant.”— 44 Well, I hope you now see the propriety of educating your girls; since their minds go far to the formation of your own. We in England give education to all” Another native was labouring to pass his best eulo- gium on my Greek translation of the Pilgrim’s Pro¬ gress :— 44 Excellent!” he exclaimed; 44 even a woman may understand it!” I one day offered a Greek Tes¬ tament to an old man. 44 Here,” said I, 44 you have a child at home; take that for the young one.” 44 It is a girl,” replied he, and looked as if he had given me a whole Iliad of reasons for declining my generous offer. From Italy eastward to China, woman’s mind is trampled on, and left a moral waste. The company in the evening were vastly amused by a story of three Greek travellers. To the best of my ability I will transfer it to these pages, for younger readers. Is was told by young Latres. A long time ago, three travellers were v on their way from Epidaurus to Sparta. After travelling hard all day, and eating nothing, they at length reached a channi , or sort of inn. Here, being night, they spread their mats on the ground, but before going to 394 THE THREE TRAVELLERS. sleep, one of them produced a large cake, which was to serve for supper to the whole party. 44 Ah! I’m dreadfully fagged and famished,” said one of the tra¬ vellers ; “ I could eat the whole of that cake myself.” 44 So could I,” said a second. 44 And so could I,” added the third. After some canvassing of the matter, the three travellers agreed to lie down, and that he who could invent the most ingenious falsehood by next morning, should have the entire cake to himself. They might have found better employment, but I tell the story with all its defects. At sun-rise next morning, up start the three tra¬ vellers, half famished with hunger; and, seating themselves d la tailor on their mats, began the fear¬ ful contest for the prize cake. 44 Last night,” said one of them, 44 I made a voyage to the moon.”— 44 Last night,” said the second, 44 I paid a visit to the paradise of Mohammed, and in fact, I returned just as you two were awaking.” The latter felt sure of the cake, and both looked as if they could have de¬ voured a dozen. At length the third began. 44 Well,” said he, 44 this is rather singular. I had some little doubt, but find I was right after all. I thought one of you had set off for the moon last night, and the other to Mohammed’s paradise; and taking it for granted you would never come back, I got up about two this morning, and eat all the cake myself.” And so he had; so that his two simple companions, as a punishment for telling fibs, were obliged to go without breakfast. To find Christmas carols among the modern Greeks, FEAST OF THE CROSS. 395 was to me very interesting. During my stay in Hy¬ dra, the season arrived which we call 46 Twelfth-day,” so styled as being the twelfth day after our Christ- mas-day. This, before the Gregorian calender, was celebrated as the birth-day of our Lord’s human nature. In Greece and Hussia it is so still, for they obstinately adhere to 44 the old style.” On the arrival of this Greek Christmas-day, I heard two urchins, about eight years of age, singing at the admiral’s door. Going out, I found them both holding the corners of a tattered manuscript, and bawling out its contents at the top of their voice, which the poor little dears wished me to understand to be singing. Well, they did their best; so I paid them the com¬ pliment of standing to listen, and then paid the piper, which they doubtless accounted the best compliment of all. They had sung a Greek carol. I was next invited to the Feast of the Cross. It was a singular ceremony, and obviously originated in superstition. There was a rather splendid pro¬ cession of priests, the bishop at the head, who bent their way to the sea-side. A large crowd of men in holiday finery, and females in gaudy attire, accom¬ panied the priesthood as spectators; while a still larger assemblage stood, some on the high, bluff cliffs impending over the sea, and others upon the sea¬ board. Cannon were roaring, as in a naval engage¬ ment. The newly-invented flags of the infant king¬ dom, blue and white stripes, waved gallantly in the breeze, from the masts of all the shipping. Hilarity sat on every face; and hundreds of vociferous lads 396 ITS FORMS AND ORIGIN. and young folks rent the air with repeated and long- continued shouting. On reaching the sea, the bishop hurled into the waves, first a cross, and then an image of the Pana- gia, or Virgin. The moment these trinkets reached the water, a number of adventurous men plunged headlong after them. It now became a struggle, while the spectators shouted aloud, and the two divers who secured the cross and the virgin, received a prize. The object of this ceremony is to bless the waters of the ocean, and to render the Deity propitious to seamen. Does the reader remember the folly of Xerxes, who cast a chain into the waters of the deep, and chastised the waves because disobedient to his royal will 4 ? This Feast of the Cross is equally ra¬ tional. In religion, and its rites, we are most safe, and most edified, when we adhere “ to the pattern shown in the mount.” When the Doge of Venice throws a gold ring into the bosom of the Adriatic, I think one discerns not only a counterpart to the Hydriot Feast of the Cross, but perhaps the origin. As I stood among a large crowd, a native, of a very bizar countenance, and thick build, presented himself to public notice. This poor man was a clever mimic of voices and phrases, and hit off cha¬ racter to the life; and because he so ably mimicked Vamvas, now Sir Neophytus Vamvas, of the Ionian isles, the Hydriots had given him the knight’s name as a subriquet. Placing himself in the midst of the large assembly, Vamvas waited till the cross should be A SINGULAR HARANGUE. 397 plunged into the waves, when he forthwith pronunced in mock solemnity, and at the top of his sonorous voice, an harangue that set the spectators in a roar of laughter. “ There goes the cross,” said he, “ and this day, O, Greeks! the light of orthodoxy shines upon all the nations of the earth. Let us be glad, for the day is great. We are here assembled, like the cat and the rats, to celebrate the epiphany of the cross. O, Greeks! let us be united—let there be concord and amity in our fleet, and among our brave palicaris. By concord and union, you will obtain liberty from the Turks, and the kingdom of heaven.” In this singularly whimsical strain he went on for some time; and on this occasion I learned for the first time, that union among fiery warriors secures the kingdom of heaven. I afterwards made this part of the poor man’s mock heroics a subject of serious converse, and hope it was done to edification. One young man, indeed, stoutly defended the theology of Yamvas. “ Con¬ cord,” said he, “ is a good thing, and may, perhaps, obtain heaven itself.”—“ Concord,” said I, “is good; but eternal life is a gift, not a salary; and there may be concord among a band of burglars.” Soon after Christmas-day, the editor of a Greek newspaper, which had begun to appear in the island of Hydra, inserted a fable I had written for his jour¬ nal, the design of which was to urge the Greeks to mutual candour, and submission to wholesome autho¬ rity. This fable was seen by a schoolmaster, who posted up the hill on which stands the house of Mi- 398 CHARACTERISTIC ANECDOTES. aoules, and begged me very hard to write another fable in favour of education. “ Bah,” said the admi¬ ral, “ we shall do nothing with fables and laws; these savages of Hydra will bend to no authority; we must have an iron cage.” “ But, father,” replied one of the worthy veteran’s sons, “ recollect my former remark; —if you get an iron cage for these desperate spirits, perhaps the rogues will put you in the first.” “ Very well,” added this virtuous patriot, “lam content, pro¬ vided it eventually give peace to our distracted councils, and do good to the country.” Submission to authority is necessary to the happiness of all lands; nor can there be real liberty without a relinquishment of some por¬ tion of our natural freedom, unless we choose to range the desert; but Greece, at the time I am now speaking of, was a complete bear garden, and was constantly in danger of falling back into the grasp of Turkey, from which it had half effected its liberation. I think it was on the last night of my stay in Hy¬ dra, that I vastly interested the natives who were at the admiral’s levy, if I may so call it, by translating aloud the following rather imposing declamation from Chatfield’s Appeal to the British public on behalf of the Greeks, who were now struggling hard against the Turkish troops and squadrons. Is it wonderful if a tear bedewed some hardy warrior’s eye, to find that afflicted Greece had friends in England —to hear me read the name of their own island The passage I read them was as follows—“ The poean of triumph shall sound from the barren shores of Hydra, to the snow-clad summits of Olympus; and the hymn of ENCOURAGING PROSPECTS. 399 Christian gratitude be raised in those temples, which are now profaned by the service of Apollyon.”—“ He names our island.”—“ He is a friend to our holy cause.”—“ What a change in our state! thirty years ago we almost fancied this island of ours, and the part of Peloponnesus that flanks our port, was all the world.” These, and remarks like these, seemed to come rather from the heart than the lips of these in¬ teresting islanders; and I trust the incident led us to some profitable interchange of thought. Farewell, kind friends of Hydra ! To a poor, lone wanderer ye showed much hospitality. You protected me in danger; you listened respectfully to what a minister from a far-away isle had to tell you; you re¬ ceived the holy volume at my hands. May we meet in a better land! To a devoted missionary, these Aegean isles present an aspect most inviting; and it is hoped the churches of Britain will put in the gospel sickle while the fields are so ready and so white to the harvest. Let but pure Christianity have a footing in these islands, what may not be hoped for in Crete, in Cyprus, in Rhodes, and among the numerous other isles to the north of the Cyclades, up to the Bosphoros itself? Those islands stand in equal need of Bibles, of schools, and of school-books; nor less of holy men to show unto them the way of salvation. So long as Greece shall bow her head in reverence to carnal monks, and mi¬ nisters untaught in the truth of God; so long as, in place of the Bible, she listens to the trashy legends of the dark ages; what can one expect but grovelling 400 DUTY OF THE CHURCHES. superstition on the one hand, and on the other, the bold speculations of men, who, though pent up in these sea-girt nooks, have access in their own lan¬ guage to the ravings and the poisonous productions of French theo-philanthropists. Man will not for ever be a babe, at the beck of a heartless priesthood; and as he is so prone to extremes, it must be ours, as missionaries, to pilot the Greek mind aright, by showing, that tyrannous superstition and genuine Christianity are two things. % CHAPTER XXY. PROCEED TO PELOPONNESUS. — GREEK MARTYR. — DESCRIPTION OF PELOPONNESUS.—A STORM—EUROCLYDON,—HOUSE AT MARCOPOLO. —DOMESTIC SCENES.—DRUNKEN MONKS.—ON THE WORD TARES.— SERMON—ROBBERY—JOURNEY TO ATHENS.—DIFFICULTIES THERE. —VISIT THE BISHOP.—MODERN ATHENS.—ATHENIAN LADY.—MARS’- HILL. The reader is now to accompany me to continental Greece, to that portion of this celebrated land, styled Peloponnesus. During the middle ages, this classic name had been dropped for the name Morea; but free Greece is rapidly reassuming her ancient nomen¬ clature, and Peloponnesus is once more the name of the birthland of Themistocles. The Venetians pro¬ bably first applied the appellation Morea, which seems to have meant the land of sycamores; but to a people now free, the island of Pelops is a more endeared name. The new kingdom of Greece lies between the 36th and 39th degree of north latitude ; and between the 19th and 24th of east longitude; it is therefore a genial and delightful climate, and some parts of it might lay claim to a visit from English valetu¬ dinarians, in preference to Madeira or Mont Pelier. 402 ATHANASIUS. One pleasing impression on setting foot upon free Greece is, that now the Greeks are no longer, except those in Turkey, exposed to apostacy. Formerly they sometimes went over to Mohamedanism. In case of apostacy, the Greek church requires a severe discipline, ere she again receive her recreant son. My former correspondent, the Rev. Mr. Williamson, late chaplain to the British Factory at Smyrna, transmitted a narrative of a case, which appeared in the Missionary Register for 1819, and which here follows:— Athanasius, a fine young man, about four and twenty years of age, was the son of a boatman who carried on a small trade in the Archipelago. The business of the father being insufficient to require the assistance of the son, he was obliged, like thou¬ sands of his countrymen, to leave the land of his birth in search of a livelihood. Athanasius fell, at length, into the service of a Turk in decent circumstances, and something above the common rank. The master, pleased with the conduct of his servant, and in reward of his fidelity, often proposed, with great offers, to elevate him from the degrading bondage of a Greek, to the privileges of a Turk. Every temptation was manfully resisted; till, on one fatal festival night, he was overcome. The words of abjuration once spoken, the deed is done. The next morning made the man a Turk. He remained with his master about a twelvemonth; suffering many pangs of conscience, and having no alternative but to die, since he could not live a chris- HIS APOSTACY. 403 tian. Thus circumstanced, and, no doubt, urged by his own people, whose practice it is not to receive back to their communion any one who has aposta¬ tized ; Athanasius resolved to sacrifice his life as an atonement fomhis crime. With this intention he quitted his master, and went on pilgrimage to Mount Athos. At this place, sacred among the Greeks, he remained some months, receiving instruction, and preparing for death. On the expiration of his pilgrimage, he quitted Mount Athos, with the congratulations of the whole body of the Greek monks who reside there, on the pros¬ pect of becoming a distinguished saint. He arrived at Smyrna in the habit of a monk; and went imme¬ diately, with the approbation of the Greeks, to the Turkish judge; declaring his resolution to die a Christian, rather than live an apostate. The judge wished to save his life, by persuading the Turks he was mad ; but he persisted in publicly abjuring Mo¬ hammedanism, and asserting his readiness to die. He was confined, therefore, in a dungeon, and tor¬ tured ; which he endured with the greatest firmness and patience. The Greeks were afraid, that during his con¬ finement, the tortures and extravagant promises and allurements of the Turks, would shake his resolu¬ tion ; and sent a priest to strengthen him to suffer death. On the day of his execution, Athanasius was led out of prison with his hands tied behind. He walked D D 404 MARTYRDOM OF ATHANASIUS. firmly to the square, a very public place in the large mosque. There he was again offered his life, with riches, women, land and houses, if he would remain a Turk; but nothing could tempt him from his pur¬ pose. At last, a Turkish blacksmith^ was ordered, by the captain of the guard, to strike%ff his head : but, as a last attempt to induce the sufferer to live a Turk, the executioner was desired to cut a little of the skin of his neck, that he might feel the edge of the sword. This last attempt having failed, and Athanasius on his knees, declaring with a calm and resigned countenance that he was born with Jesus and would die with Jesus, his head was struck off at a single blow. The Turkish guard instantly threw buckets of water on the neck of the corpse and dis¬ severed head, to prevent the multitude of expec¬ ting Greeks from dipping their handkerchiefs in his blood, to be kept as memorials of the great event. The body lay guarded and exposed, for three days. It was afterwards given up to the Greeks, and buried in the principal church-yard. Peloponnesus naturally classifies itself into a changeful picture of mountains, vales, and rivers. This fact will, I think, be present to the mind of any attentive traveller in this far-famed region. The mountains, however, are not very high. Even those of northern Greece are not higher than about 11,000 feet, lower by 1,000 than the peak of Teneriffe. Mount Athos rises to an elevation of 4,000 feet. Aghios Elias, anciently Taygetus, to about 10,000. PELOPONNESIAN SCENERY. 405 The mountains of Greece are not, therefore, regions of perpetual snow, like the higher Alps; yet I have passed them when covered even in the summer. The principal vales or rather plains of Greece, passed by myself, are those of Argos, and Tegea or Tripolitsa in Arcadia. They are both splendid locali¬ ties, and I fancy the bond-holders of Greek scrip might consider themselves secure, if in possession of either. The principal rivers of Greece are the Eurotas, the Alpheus, and the Acheloiis, now gene¬ rally named the Yasilicon, the Rhufias and the As- propotamos or White River. Over the Alpheus I passed on horseback; the other two are respectable streams; but of the remaining rivers of Greece, so sung by the poets, so grand in idea, I used to drink of the water and then vault over them. If then the reader draw a circle round the infant kingdom of young Otho, that line will extend about 1,000 miles. Three diameters make the circum¬ ference of the circle; which gives us, in round num¬ bers, about 330 miles as the mean width of this infant realm. To this realm I now invite the reader, and as we approach this magic circle, what a train of splendid reminiscences crowd upon the mind! No country has produced heroes so renowned. No land has been so fertile in sages. If battles were an honour, what region compares with Greece ? Here Hercules was cradled. Here Homer sang. Here Solon legis¬ lated. Here Aristides exemplified high moral prin¬ ciple. Here are the “ isles of Elishah,” spoken of d d 2 406 SAIL FOR SYRA. by Moses.* This is “ the realm of Javan,” given by Daniel to Xerxes.t The million and a half of souls we are about to visit together, are the distant pos¬ terity of “ Japheth,” one of the “ three sons of Noah.”+ Here the zealous Paul, “ apostle to the gen¬ tiles,” travelled and preached and planted infant churches; and we shall trace the road he passed between Athens and Corinth. We shall tread in his steps. In fine, this is the land of which Isaiah said; “The Lord shall send his ambassadors to Javan, the isles afar off.”§ These ambassadors appeared in the time of the early Caesars; and the noble attempt of the British churches to enter the same field, and to prosecute the same heaven-approved and heaven-predicted object, has originated these pages. Intending to sail to the isle of Syr a, the ancient Syros, lying between Delos and Paros; I em¬ barked in a small Hydriot kelupa or sloop, about ten o’clock a. m. on the 21st of January 1824. The sky, black as ebony, foreboded a storm. The bluff cliffs of Hydra, the ancient Aristera, were enveloped in a dingy mantle of vapour. The fiery eye of our Greek captain ever and anon cast a prognos¬ ticating glance over the heavens; but, as ever is the case, other captains were weighing anchor, and up came ours. The parting from friends, the look of the sky, the fact that I was a lone wanderer, far, far away from my country and from my family, must * Gen. x. 4, 5. % Gen. x. 1—5. f Dan. xi. 2. § Isaiah lxvi. 19. DRIVEN INTO POROS. 407 have imprinted on my face the seriousness of my heart; for a young Greek came up, just ere we spread our canvass to the now howling breeze, and addressing me kindly said, 44 cheer up.” I hear his soft accent still. Scarcely had we cleared the port, when the tempest burst on us with all its fury; and this too in 44 the gently laving Aegean.” Homer describes it better than Mr. North,— 44 the stormy sea;” in fact, all seas are stormy, and for sudden squalls, I suppose Greece is the very region. As our creaking and labouring sloop soon became the plaything of Neptune, we all held on above, or crept below. The wind roared appallingly. The billowy main was lashed to foam and fury. We soon saw it had been vain to attempt Syra, which lay about eighty miles distant, in the wind’s eye ; and our captain prudently put about, and bore up for the island of Poros, about twenty miles north of our course. Now and then a tremendous squall of snow, and sleet, and hail, with sudden gusts of wind, almost confounded us; for our vessel seemed many a time to be on the point of capsizing. At length, after about seven hours’ anxious sailing, we happily rounded the promontory of Sylleum, passed Calauria, and made the port or rather roadstead of Poros. Poros is the ancient Hiera, and seems to me to derive its actual name from 7r epw to pass; for, as the island lies close by the Morea, the anchorage is, in fact, but a passage , which is the proper import of Poros. I was informed that the inhabitants of this 408 VIOLENT STORM. island were about 5,000; but just prior to my visit, an endemic had swept a large portion of them into the tomb. Next morning the sky looked bright, and we once more weighed for Syra, to be once more disappointed. The Italians say, “ one flower does not form the spring,” and a bright sky is not always the com¬ panion of a calm. The most fearful storm I think I ever read of, is described by General Burns, and foamed beneath as fair a heaven, as ever smiled on the sunlit gardens of Italy. Fair as the Grecian sky was this day, I have seldom gone through a more exhausting tempest. For twenty anxious hours I never tasted food, and though I have buffeted many a long sea-storm, I think I never, for the time being, felt a greater sinking of spirits. The wind whistled appallingly through the ship’s rattlings. Dismay was silently enthroned on several countenances. The billows rose fearfully high. One tremendous wave, I single out even yet, and remember it after years have glided by, as to all appearance, des¬ tined to shut us out for ever from the light of day. We watched its approach in silent suspense. It rolled on in majestic grandeur, lifting its tall, white, boiling crest high over the reeling vessel. Each seized a firm hold of some part of the ship’s timbers or cordage. The wave that overwhelmed Lisbon could hardly seem more portentous in its approach. At length, with the roar of a hundred lions, with the violence of a foaming cataract, and with the shock of a falling Alp, the remorseless mountain of waters DRIVEN INTO ZEA. 409 broke upon us, and almost lifted the keel of our creaking sloop fairly out of the sea. Yet, it rather rolled under than over us, and as we saw the billow on the leeward side of our gallant little ship, more hearts than one, I believe, looked up a thankful thought to Him, “ who rules the wide-spread deep.” Humanly speaking, I attribute our escape to the self- possession of one man on board. Just before the billow struck us, he leapt from his hold, and in a moment let go one of the sheets, which eased the sloop at the very moment of peril. I think it was in this stage of our voyage, that this same man—a person of very gentlemanly manners, engaged, I believe, in commerce; but the very man, as he told me, who stabbed one of the Turkish ad¬ mirals, only a little before, in a sea-fight—gravely proposed the question, “ Who is the sinner 4 ?” Now I did not at all like this question. Jonah, near these waters, had been cast overboard, as the sinner who occasioned the storm; and I was among a number of superstitious men, where life had of late been held very cheap. I was also of another nation, another faith, and was distributing among them the holiest of books, which fact they might deem the very sin that brought the tempest. I own I felt on thorns, and to set them on a just scent, I replied very se¬ riously, “We are all sinners.”-—Finding it impossible to stand on our course, the captain was glad at length to put about, and we made the island of Zea, just before sun-down. Zea is the ancient Keos or Ceos, the birthplace of the celebrated painter Appelles. I 410 THE EUROCLYDON. was glad to land, and extremely happy to creep into a small cabin by the sea-side, where a number of drunken Greeks, who kept singing and shouting, for a long time prevented me from sleeping. In their hilarity, under the influence of a spirit called rhakee, and wine, these soldiers took obvious pleasure in vociferating again and again, “We are Hellenes,” a name of which all Greeks are greatly proud. One, however, of these patriots stood aloof from the noisy party, and maintained a dignified reserve and silence. This w T as a Bumeliot, and wore the costume of his country, which is northern Greece. To “ His snowy camise, and his shaggy capote,” if you add his red cap, red leggings, pointed shoes, braided jacket, pistols, yatagan, and other arms, you have in your mind’s eye either a Rumeliot or Suliot. Both are brave and hardy men; and I was struck with the sang froid , with which this soldier of fortune stretched himself along a board for the night, in all his clothes, and in all his arms. This is the way they generally sleep. The learned Scapula, Wetstein, Griesbach, Dr. Shaw, and others, have speculated on the import of the term “ Euroclydon,” used by St. Luke, to signify the wind in which St. Paul was so fearfully tossed before his wreck on the island of Malta.* I have an impression that the storm I have just escaped is the Euroclydon of the New Testament; that it is the same wind in which Jonah was tempest-tossed; and * Acts xxvii. 14. SAIL FOR PORTO RAFTES. 411 that Dr. Clarke is right in supposing it to be the vento levante of the Italians. Euroclydon I consider a compound of evpos , the east wind, and k\v a wave or storm. Those who sail up the Levant, call it a Levanter. I think Dr. Shaw incorrect in the range or- sweep of the compass which he gives to the Levanter or Euroclydon; since he brings it as far down by the east as the south-east: whereas the south- east is always styled the sirocco.* Most feel¬ ingly can I sympathise with the harassed apostle; for when this Euroclydon blows strong, it is but cheerless fare to stand in its way, unless with a boundless ocean around you, for room “ to let her drive.” Pent up in such a basin as the Aegean, I should never wish for another opportunity of making observations upon this tempestuous wind. At Zea, I left the Hydriot sloop, resolving to change my course. Here I found a young Italian, Signor Giuseppe, a soldier of fortune, from the re¬ public of San Marino; and we embarked together in a small, clumsy, deeply-laden craft, styled a sacco- leva , bound, I think, for Nauplia. The w T ord sacco- leva now imports a small vessel; but in the twelfth century it signified any very coarse garment. How this change was effected, I cannot tell. But the winds were once more unpropitious; and after toiling hard at sea, we again sought shelter in the port of Zea. Next day we left our lumbering saccoleva, and took a boat for Porto Baftes, about thirty miles distant, and about twelve from Athens. * See Dr. Shaw’s Travels, p. 330; and Parkhurst in Verb 412 MARBLE STATUE. Porto Raftes, a safe riding-place, derives its name from a statue of marble, placed in a sitting posture on a mound in the centre of the port. This statue the Greeks call a tailor; and hence the name Porto Raftes, or Tailor Port. After falling into the sea; after fatigues the reader might hardly credit, and fears too well-grounded; we at last sought and found shelter in the house of an old priest, at a village called Marcopolo, about six miles from our landing place. When I entered the door of this miserable dwelling, I was fairly wearied out. Here I remained six days; and some of the events of those days will be a little chapter of incidents, cal¬ culated, I trust, to depict the domestic manners and habits of the modern Greeks. As we entered this singular abode, the priest’s wife, I knew" not wherefore, actually laughed with delight; and when I asked for her husband, her re¬ ply gave me an impression that the priests of Pelo¬ ponnesus were not much employed in spiritual husbandry : “ He is gone,” said she, “ for the cows; but you’ll see him directly.” At length papas Yan- nakes, for such were his style and name, reached home, and three horses were forthwith despatched for my luggage, comprising my boxes of books, of which I still had some left. Let me describe this house. Imagine a single apartment, twenty feet by fifteen, mud floor, thatched roof, a hole in the floor for a fire of faggots, another in the roof for the smoke to escape,—when it could. We breathed an atmosphere of smoke night and day, GREEK HOUSE. 413 for the air was chill enough to require a fire, it being the month of February. There was no partition in all the house; yet who does the reader imagine were the tenants ? The priest, his wife, their three child¬ ren, the old mother of the priest, or of his wife, two labouring men, an Italian, myself, a horse, some cows, and a bevy of noisy fowls. We all dwelt in one apartment, all slept in one place, and, I was going to add, all dined at one table; but table was out of the question, unless we must dignify with this name a round board, about four inches high, and fifty in circumference, around which, at meals, we squatted in the Greek style of sitting. Such was the dwelling of human beings, only six miles from Athens; the very throne of the goddess of architec¬ ture. Yet, I have no doubt, that to antiquity itself such abodes were hut too well known, amidst all the splendour of the city of Pericles; as one sees at this day, in Italy, the stately palace and the wretched hovel in most unexpected vicinity. Mrs. Priestess, as the wife of religious ministers is styled in Greece, was a very inquisitive woman, a true daughter of Eve. When I replied to one of her questions, with the information that I was a minister , she made the same remark that good Madame Santos had done in Spetsia; 44 how could that be when I had no beard 4 ?” She asked if I was married.— 44 Yes.” — 44 Any children 4 ?”— 44 Three.”— 44 Well, it is really very odd, all priestesses have plenty of children.” She made for me and the family a soup composed of flour, water and oil. The papas and the rest then 414 CIRCULATION OF TRACTS. smoked, after which we all lay down to rest; but at midnight we were roused again by the arrival of the horses with our baggage. Few noises have delighted me so much; for I had a strong impression on my mind, either that the boatman had sailed off with it before my Italian companion arrived at Porto Faftes, or that he would himself persuade them so to do, and participate the booty. I felt thankful to God, and once more went to sleep, for after so many fatigues, repose was a cordial most welcome to my exhausted frame. Next morning we had coffee and bread. It was raining hard, but I saw we had landed on a most charming part of Greece. “Well, papas Yanna- kes,” I said to the priest, “ as a friend to education, I hope you have schools in your village.” “ Schools!” said he, “ no, indeed: the Turks prevent that. Every year since the commencement of the revolution, we are compelled to fly to the adjacent isles of the Archi¬ pelago, to save our lives; for the Othomans pay a regular visit. So we have no time for schools; nor can we easily get food, as our lands cannot be cultivated. Alas, afendi, these are melancholy times.” I gave this poor minister some of our Greek cate¬ chisms and tracts. I also gave some to two monks from mount Pentelicus, and circulated others among different persons in the vicinity. When I was dressing in the morning, the priest’s wife, who I suppose had never gazed in a glass be¬ fore, seized my small travelling mirror, and staring into it exclaimed, in a tone and with a gesture the DOWRY-CAP. 415 most seriously comic, “ Oh! what a fright I am! what a hag!” Her daughter, a girl about fourteen, wore the dowry cap; that is, her fesi or red skull-cap was partly covered with small coins, thus kept to form her dowry for the marriage day. This dowry the Greeks still style preeka.* While in Hydra, I one day saw a son of Admiral Miaoulas counting an im¬ mense number of such coins, just received in payment of goods; for such was the distress of numerous families at this period, that many poor girls were absolutely compelled to part with a long-cherished treasure, and with that, perhaps, long-cherished hopes of felicity. May all lovers of war feel anguish as bitter! I was struck with the way of making a peeta, or cake for our table; but forbear to detail what only disgusted me; for, to be plain, Mrs. Priestess was not a paragon of delicacy. Before I rose from my mattress, I saw the priest get up, and was really amazed to see him wash his face and repeat his prayers at the same time; so as almost to fill his mouth with water, and make it gurgle in his throat. Is this, one naturally asks, is this the spi¬ ritual, reverent, devout, and prostrate adoration im¬ plied in that declaration, “ God is a Spirit, and those who worship him must worship him in spirit and in truth V Next morning, the priest’s wife made a candle, and * Unquestionably from tt pol%, whence I suppose, our English price, through the French prix. Anciently a wife was purchased, and regarded as a slave ; but now matters are somewhat reversed. 416 DRUNKEN ECCLESIASTICS. I observed that she devoutly crossed herself with the materials. To this sign of the cross superstition attaches unnumbered powers. We breakfasted on bread, butter, and blackbirds. A monk from near Marathon breakfasted with us ; and absolutely drank wine till he was fairly intoxicated. When I asked the priest why a female member of the family was not at table with us, his reply was, 44 Oh! we cannot eat together; she is too old for that. The Greeks treat their wives rather brutishly. The monk kept swallowing down copious libations of wine ; so indeed did papas Yannakes; and both urged me to do the same: 44 Drink, drink,” they often exclaimed; but I told them that drunkenness is a sin. 44 Well,” re¬ plied one of them, 44 that may be true, but I like drinking.” The Greeks, even the priesthood, are slaves to the wine-cup. When our monastic companion came at length to leave us, for the monastery near Marathon, his mule was caparisoned, he armed himself cap-a-pie, like Don Quixote, and mounted; but scarcely had he be- strid his beast, when down he came with a heavy thwack on the off-side. At length he set off, and I could not fail to signify to papas Yannakes my sur¬ prise and pain at a scene so shocking. By one incident in this family I was greatly inte¬ rested, as tending to explain a parable of our Lord ; nor less as showing that Greece requires the light of knowledge, as a corrective to her superstitions. I ob¬ served Mrs. Priestess and the children appear very much indisposed, and enquired the reason. 44 Sir,” ON THE TERM TARES. 417 said she, “ we have eaten some zizania .” This is the word translated 44 tares” in the gospel of St. Matthew *. They had unwittingly eaten this dele¬ terious grain as genuine corn; and I observed that sickness, squeamishness, and head-ache were the painful result. My attention was drawn at first by remarking that Mrs. Yannakes held in her hand a cloth tied up at the corner, and that she was mutter¬ ing something to herself with most mystical airs, while the children sat by her. 44 What art thou at, priestess ?” I enquired.— 44 Oh me! in this rag I have got a little salt tied up at the corner; I am also eating a few grains, and so are the children.”— 44 What for*?” — 44 To burst the spell.”— 44 What spell V — 44 Some¬ body has bewitched us; at least she says so.”— 44 Who V — 44 1 sent to a witch who lives close by, and she says somebody has done us this harm by the evil eye; and to counteract the spell, she told me to do so with the salt, and at the same time to repeat from the Euchologion, or prayer-book, the prayer against fas¬ cination. This is what we are doing now.”— 44 But are you bewitched"?”— 44 She says so, but it must be the zizania we have eaten ; for that is a bad thing.” Zizania is, as was said above, the word rendered tares. The question is, what is this zizania P There is, in the north of England, a seed called tares; but of this I have eaten without the least injury. This, a species of lolium. or ray grass, cannot surely be the zizania of our Lord. Forskal, as cited by Taylor in Calmet, considers it to be darnel , and adds, that to * Matth. xiii. 25, et sequent. 418 DOMESTIC ANECDOTES. the people of Aleppo this is a well known plant. u It grows among corn. If the seeds remain mixed with the meal, they render a man drunk by eating the bread. The reapers do not separate the plant, but, after thrashing, they reject the seeds by means of a fan or sieve.” “ Nothing,” adds Taylor, “ can more clearly elucidate the plant intended by our Lord than this extract. It grows among corn—so in the para¬ ble. The reapers do not separate the plants—so in the parable; both grow together till harvest.” Ac¬ cording to Johnson, “ darnel or lolium album is the first of hurtful weeds.” Its leaves resemble those of wheat or barley, but spring up rougher. The grains having scarcely any husk, are easily scattered among the corn where it grows. It seems that in the Ara¬ bic language darnel is actually styled zizania, and perhaps this term is a Syriac corruption of zan , which in Hebrew signifies sort or kind. At all events it seems highly probable, that the proper translation of zizania is darnel and not tares. I was much amused one evening at Marcopolo, by one of the domestic scenes. The priestess and her girl were laughing most heartily at the boy, who was in vain struggling as he sat on the floor, to draw off his sarouchia or leggings preparatory to bed-time. He pulled and tugged and jerked, till at last, on giving a desperate wrench, down he fell back on the ground, where he lay roaring lustily. The more they laughed to hear him cry, the more he cried to hear them laugh.—The dear little girl was sometimes naughty; but was always good the moment I spoke of putting A ROBBERY. 419 her into my cap. There was, alas, nothing approach¬ ing to Christian discipline, during all the days I remained in the family. How should there be ? One morning at six o’clock I preached in the church of papas Yannakes. The place accommodated about a hundred persons. The women were, as usual, separated from the men by lattice work, and during the address were rather turbulent. The text singled out were the words of Jesus, “Search the scriptures,” and while speaking on this most impor¬ tant duty, I thank God that so much liberty was given me. At the conclusion of the service, papas Yannakes very kindly said, “ may it bear fruit!” In the night about twelve, I was robbed by my Italian compagnon de voyage. It has already been stated that we all slept in the same apartment The mattress of Signor Giuseppe was near mine, both being on the floor close to the wall. On the night in question I was awoke by an unusual noise close by my bed, and called out, “ who’s there?” The re¬ ply was in Italian, “ Sir, will you drink a little water?” For attentions so polite and so dubious, I thanked my friend; but felt for a small blue box near my head, containing all the money I had re¬ ceived for holy books, about 400 dollars, and for a small uncharged pistol, which I invariably placed in my girdle in Greece, though I never had a grain of powder. This pistol I found where I had left it, on the lid of my cash box, and I soon fell asleep again. Rising early next morning, I proceeded at once to inspect my box. The first ominous discovery was E E 420 DEPARTURE FOR ATHENS. the key laid upon my clothes—I had left it the pre¬ ceding night in my pocket. On opening the box, I soon missed a rouleau of fifty dollars. 64 Now,” thought I, 44 this public property must not be lost by neglect.” In a kind and gentle, but firm tone and manner, I taxed Signor Giuseppe. 44 1 am,” said I, 44 extremely sorry to charge you, but last night you were at my mattress, and if you refuse me permission to search your effects, I shall not travel with you another yard, but proceed to Athens alone. The feelings of a gentleman I am grieved to run the risk of hurting, but I am this morning minus fifty dollars, and who but yourself could have taken them ?” In vain did my companion attempt to evade me : after many eloquent protestations of astonishment, he as¬ sented to my proposal. I searched all his effects, but in vain. We then stepped into the garden, and searched there with the same success. Why, after all, do I charge this gentlemanly and handsome native of San Marino P Because, while I was kicking among grass and weeds, I saw him advance to an old wall in a stealthy way, and then, as it appeared, for I only gazed obliquely, he adroitly disposed of something about his person. I had already examined himself as well as his effects, but to pursue the matter farther I really had not a heart, and so patiently sat down with my loss. At all events he had not turned assas¬ sin, which some of my own countrymen would have done. At length came the hour of my departure for Athens, and I bid adieu to Madame Yannakes and JOURNEY TO ATHENS. 421 her children. The husband went with me as a guide. Peace to that simple family ! I often think of them with feelings that heaven approves, and with prayers that heaven, I hope, will hear. “ I was a stranger and they kindly took me in;” and during my stay I made some observations on the wants and the sorrows of their country, to be subsequently turned to account. The most painful reminiscence of that cabin is the inebriety of the monks; and from my rebukes I dare not hope much good; for alas! what anodyne can the monastic system supply 4 ? or what antidote can cure the drunkard *? During the middle ages, Greece suffered most grievously from the dreamy reveries of the monks. There exists a Greek history of them in six or eight volumes. Six or eight volumes about monks! On such a theme, a single volume is one too many. So long as the monastic system lasts, truth cannot remain untainted; the gospel cannot reach the masses; the church will not be pure, and man will not be free. On a rainy morning I set out for Athens. After conducting the reader to that city, I shall state some of my observations on missionary plans and opera¬ tions for Greece; but must first detail a few of the events which occurred upon the road. My com¬ panions were the Italian, the priest and two or three other persons. My books and other luggage, borne by two horses, were slung across the ponderous packsaddle of Peloponnesus; while we all trudged afoot. Marcopolo is six miles from the city of e e 2 422 DISTRESS IN GREECE. Minerva. At this time Greece was in deep distress from war and famine; and robberies were painfully frequent. The priest had, I believe, armour enough for us all; but I had nothing save my little uncharged pistols. When about a couple of miles from Mount Hy- mettus, we saw approaching in the opposite direction about a dozen strong men, all armed to the teeth. With some trepidation we still kept advancing to¬ wards Athens. As they neared us, we observed them occasionally speak to each other, and look very earnestly at us. This appeared highly suspicious. At length they approached, gazed at us, and passed on, but after a short time they came running back; when one of them sternly asked what we had got in those boxes. 44 Afendi,” said I, 44 1 am on my way to Athens, with a letter of introduction to Kyreea Sofia Pangales from her brother, the British consul at Zea. In these boxes there is nothing that can harm any one.” On hearing this the men stood a moment, interchanged a few words in an ob¬ viously hesitating temper; but at length bid us good day and left us. Who they were I have not learned; but felt most thankful and happy to have been allowed to pass muster unmolested. My motive in naming the British consul, was to let them know that a public functionary was privy to my being in the country, and must eventually learn the fact, had I been either murdered or robbed. On coming to the gates of Athens, we were rudely stopped by a couple of sentinels. 44 Who are you V 9 EGYPTIAN SPIES. 423 was their enquiry. I told them.—“ This is a time of danger to our country. You priests,” addressing papas Yannakes, “ are at the root of all the evil that befalls our land.”— 44 Come,” said I, 44 my good men, you ought not to speak so insultingly to papas Yan¬ nakes ; he is my friend, and you may depend upon it I intend no harm to Greece.” We were at last gruffly permitted to pass on; nor could I divine the motive for their treatment of us, till I arrived at the house of Madame Pangales. She read my letter and received me kindly; but plainly told Signor Giuseppe that she could not entertain him. 44 Sir,” said the lady to me, 44 you must detach yourself from this person.” I now learned that notice had reached the city, that Ulysses had apostatised to the Turks; that he was at Negropont, the ancient Euboia, not far from Athens; that with this fiery chieftain were a large body of Turkish troops; that this force was daily expected to attack Athens; and, finally, that there were in Greece two Egyptian spies, and my companion and myself were suspected to be the very persons. My frequent astonishment has been, that in such a ferment the authorities or the populace did not at once seize us both, and hang us without the formalities of law on the 44 furca ” or gibbet, which I saw stand¬ ing ready for action not far from my residence. I soon learned that Signor Giuseppe was taken before the authorities, and that the suspicions against him were so strong, that within a few hours he was ordered to quit Greece or stay at his peril. Mean- 424 BISHOP OF ATHENS. time my own history and person were canvassed; but as I professed to be from England, the warm friend of Greece, I was treated with a greater amount of courtesy. Early in the day, the Eparchos , or gover¬ nor of Athens paid me a formal visit, attended by his suite. “ Sir,” said he, “ I am come to pay my res¬ pects to you, as a visitor from England.” I saw through all this polite delicacy, and concluded it best to come to the point. “ Most Excellent,” said I,—the style in Greece of physicians and public function¬ aries, “ you are not, it seems, very adroit in the ma¬ nagement of government secrets. Here you are in¬ formed that two spies from Egypt are in Greece; and yet, instead of acting in secret upon such intelli¬ gence, (pardon my freedom,) you divulge all; so that every old woman of Athens is just as wise as your Excellency. Now, how do you know but I am my¬ self one of the spies you expect from Egypt*?’’ “ O dear!” the Eparchos politely replied, 64 we should not suspect such a thing for the world.” I do not remember that any thing very pointed subse¬ quently passed on this very unpleasant subject; and after the governor and myself had conversed for some time on other matters, he paid his adieus to the lady and her guest and retired. On the second or third day after reaching Athens, I paid a pre-arranged visit to Talandiou Neophytos, bishop of the city. This was a tall, intelligent man, of polite manners, and of noble presence. He received me with great courtesy, and seated me on the divan next himself, with many of his clergy around us. HIS COURTESY. 425 Soon after my entrance, pipes were brought and handed to several. They were the best I had yet seen in Peloponnesus. The bowl was red terra cotta , the stick apparently of cherry-tree, and the mouth¬ piece of amber, variagated as usual with circles of agate, or other stones more precious. I introduced to the bishop the objects for which I had come to Greece. Scarcely had I done so, when he showed me a number of the books I had printed in Malta, which had already reached Athens, lying on a shelf; told me he had looked into them, and said some kind things as to their contents. I do not recol¬ lect that any objection was started respecting them. I explained to the bishop my wish, to place at his disposal a supply of Greek Testaments, and signified that he would greatly oblige me by ordering one to be given to each boy on quitting the school of Athens. To this he most promptly assented, and signified some admiration of the principles and objects of the British and Foreign Bible Society. After much, very much, most interesting intercourse, we separated with, I feel confident, mutual good feeling, and with some ar¬ rangements for the spiritual good of Greece, which I reported on my arrival in Malta, but which, partly through the long continuance of war, and for some other reasons, were not fully carried out. In making my observations on Athens, at this pe¬ riod, how forcibly was I struck with the desolations of time and of the sword! Probably one half, even of the modern Athens, was a sheer ruin; and the in¬ habitants were dismantling, from day to day, house 426 RECENT IMPROVEMENTS. after house, now tenantless, to obtain the timber for lighting fires. The streets were extremely narrow, and generally clogged with the debris of ruined dwellings. When I ascended the acropolis to inspect the ancient marble ruins, those of the classic ages, I was pained to find that the elegant white marble of the Parthenon was actually broken up for munitions of war, and rounded into cannon balls. Happily, however, for the city of Pericles, it is now, like the young phoenix of Greece, rising afresh from its parent ashes. With the actual state of Athens, few persons out of Greece are at all acquainted. It is generally de¬ scribed according to the accounts which were pub¬ lished before it became the capital of the kingdom; when it certainly was in a deplorable condition. It presented to the eye of the beholder only a mass of ruins, and one could perceive scarcely more than about twenty tolerably solid and regularly-built houses. Accordingly, when the seat of government was transferred to Athens, it was with the greatest difficulty that some buildings could be fitted up for the members of the regency, the diplomatic body, the secretaries of state, and other offices. But the ap¬ pearance of Athens has, since that time, been mate¬ rially changed. On the site of most of the ruins, buildings have been erected; and they are executed in entire conformity with a fixed plan of Athens. Seve¬ ral streets have been opened, levelled, and widened. The principal are Hermes-street, iEolus-street, and Minerva-street. Hermes-street divides the city into EXERTIONS OF THE GOVERNMENT. 427 two equal parts, parallel with the Acropolis. iEolus- street crosses Hermes-street, and extends to the tem¬ ple of iEolus, where a square of the same name is now in progress. Minerva-street, the broadest of all, runs nearly in the same direction as iEolus-street. Solid and handsome buildings have already been erected on both sides of Hermes-street, throughout its whole length. There are not so many buildings in iEolus and Minerva-streets, but there is every appearance that they will be completed within a few years. Hermes-street is already levelled, and, as well as many others, will soon be paved. Half of the old Agora-street is already paved. Hermes-street and iEolus-street divide the city of Athens into four quarters. Of the streets of the second class, the principal are, Metaginia, Palace, Agora, and Adrian streets. To secure the health of the inhabitants of the capital, government has neglected nothing. Large sums have been expended in repairing and cleansing the ancient sewers, which convey the water and offal of the town into the great canal, which divides the city into two parts. The object of securing the health of the inhabitants would not, however, have been attained, had not measures been adopted at the same time for draining the neighbouring marshes. The overflowing of the Cephisus formed, in the grove of olives, and in the plain between the Piraeus and Athens, several pools of stagnant water, the exhala¬ tions of which were extremely noxious. The go¬ vernment has had them all drained, the bed of the 428 PUBLIC BUILDINGS. Cephisus deepened, and canals made to carry off the waters into the sea. These operations have, besides, restored to agriculture a not inconsiderable tract of land. There are in Athens twenty public wells, and besides these, the public buildings, and many private houses have water, copiously supplied out of the general aqueduct, on very moderate terms. This water, which is distributed in the city, comes from two sources ; one at the foot of the Pentelicus, called the fountain of St. Demetrius, which is con¬ nected with the city by an admirable canal, of the time of the emperor Adrian, in perfect preservation, ten feet broad, and twelve feet high; the other source is that of Tachymachos, at the foot of mount Hymettus. There are in Athens a civil and a mili¬ tary hospital: the latter is remarkable for its solidity and handsome architecture, and stands on a very healthy spot. Since the removal of the government to Athens, several other public buildings have been erected; such as the barracks, the artillery-barracks, the mint, and the royal printing-office. The last is an establishment that does honour to the government; having nine typographic, and seven lithographic presses, and above twenty workmen employed in it. The palace of the king will not be deemed in¬ ferior to the edifices which formerly adorned Greece. In situation it is equally beautiful and salubrious. There are in Athens thirteen churches, in which divine service is performed; twelve belonging to the eastern, and one to the western pale. There are two cemetaries, one belonging to the commune, the ITS POPULATION. 429 other to the American missionaries. What was for¬ merly the Turkish school has been temporarily fitted up as a prison. Athens is also happy with respect to establishments for education. It is the seat of a university, of a gymnasium, in which the government has founded thirty exhibitions for poor students; of a Hellenic school, a city school, and a seminary for schoolmasters. Besides these, there are several schools supported by private persons: that, for in¬ stance, of the American brethren. The girls’ school of Madame Polmerange, which had long been estab¬ lished at Nauplia, is removed to Athens. In this school fourteen girls are clothed, maintained, and educated at the expense of government. In Athens manufactures are still very backward ; and the same is the case in all the other towns in Greece. Foreigners have, however, founded some establishments, which promise well. The revenues of Athens have considerably improved. According to the statement of 1836, they had risen to nearly 120,000 drachms. These arise from the rent of buildings belonging to the town, from the excise, &c. We may farther observe, that when a census of the population was made for the first time in 1833, it amounted to scarcely 7,000 souls ; whereas it is now 15,000, besides the military. Athens stands on a spot greatly rich in remains of antiquity; but, as the government has not yet been able to grant any considerable sum to make excavations in places where, there is reason to hope, numerous antiquities might be found; the acqui- 430 SOIL OF ATTICA. sitions hitherto made, are limited to incidental dis¬ coveries. In digging the foundation of a house, which Dr. Treiber and M. Origone lately built in the vicinity of the temple of Theseus, the remains of a wall were found, with part of the cornice of a column of the Doric order. M. Patakis, superinten- dant of the antiquities, caused further excavations to be made, with the permission of the owners, and a head, of good workmanship, was discovered. From the manner in which the hair is arranged, it seems cotemporary with the dominion of the Romans. Then a pedestal was also found, with three words of an inscription. On the same day, a female head, of exquisite workmanship, was dug out; and another head, which seems to have belonged to the statue of Nerva. To judge by the direction of the wall, it probably belonged to a monument in honour of a Roman emperor; for, on a close examination of the workmanship of the cornice and the three heads, we may take it for granted that they are of a later date than the classic era. The soil of Attica, of which Athens is the chief town, is generally pebbly, sandy, and dry, but is still very fertile; and the climate balmy to a degree. In this magic locality are some of the most celebrated hills and mountains, rivers and ruins, that the world can produce; of which fact the sketch here presented will convey, in five minutes, a more correct and pal¬ pable demonstration, than the most elaborate and gra¬ phic details of an hour. A LANDSCAPE IN ATTICA 431 The first hill, commencing on the left, is Mount Parnes. Above this rises the chain of Brilessus. This, still moving to the right, is flanked by a small modern tower; above which stands the doric portico of Polygnotus. Next follow, in succession, the Temple of Erectheus, the Parthenon, mount Pentelicus, mount Anchesmus, and the lofty summit of Hymettus. Below Brilessus is seen the elegant and almost complete Temple of Theseus; and the eminence precisely to the right of this is the celebrated Mars-hill. Then follows the theatre of Herodes Atticus, a little below, to the right of Mars’-hill; and after the long arched wall, a little above, is the road to Marathon. To the right of the wall stands the grove of the Lyceum; below which is the modern city of Athens. The two remaining erections, still moving tht eye to the right, are the Gate of Hadrian, and the Temple of Jupiter Olympus. The Athenian lady, at whose house I was hospita¬ bly entertained, was a woman of great good sense, about forty-five. Her husband was at the time out of Greece. We conversed on religion, and on a variety of topics, to which her mind was not at all unequal. Her exterior dress comprised the loose Greek slipper and party-coloured hose, the full petticoat, the braided bodice, with long open sleeves, not undecked with filigree, the skull-cap of green velvet, her long hair falling from beneath it behind, in two plaits, reach- to the calf. The house was but half finished: I r e-r member only three rooms; the ondas, or sitting-room, carpetted and divanned as already described at Spetsia, the room I slept in on a couch, and that where Madame Pangales reposed with her paramana 432 VISIT TO MARS’-HILL. or duenna, which opened into mine without the en¬ cumbrance of a door. In the presence of a mis¬ sionary, no indecorum seems to have had even the existence of a thought. The evenings we spent in conversation, retired to rest about nine, and rose early in the morning. In the crude theology of the Greek church, Sofia Pangales seemed, by her re¬ marks on a large volume of ascetic lore which she showed me, to have had considerable information; but she did not afford me just reason to conclude that she was versed in the way of salvation through the vicarious sacrifice of the cross, the Lamb slain for sinners, in the sense of a victim , a substitute, or an atonement. Alas! how should my poor friend learn this, “ when the blind led the blind?” The ruins of Athens I visited, of course; but to repeat the details of a thousand travellers, to lead the reader round the Acropolis,— “ Where ever and anon there falls, Huge heaps of hoary, mouldering walls,” would furnish nothing new; and though to me these ruins may be dear as the smile of my first infant, I waive the topic for other matters. As, however, my fair friend one day accompanied me to Mars’-hill, the celebrated scene of St. Paul’s trial and sermon, as recorded in Acts xvii. 22—31, the reader will permit a brief reference to that visit, in addition to what was stated in an early part of this volume. Our visit was, in fact, both to Mars’-hill and the Pnyx. The scenery now before us, with distant glimpses of classic spots, was truly enchanting. To any mind of classic feeling, a moment’s consultation of the sketch A VIEW NEAR ATHENS. 433 here annexed, will justify that expression. Mars’- hill appears in the preceeding sketch, and hence, in coming from the city, we crossed that almost hal¬ lowed locality on our way to the Pnyx. This is the principal figure in the sketch, and is, I believe, now styled by the Greeks, Philopappos. So my Athenian friend informed me, though I am aware of the fact, that some distinguish between these ruins, placing the Pnyx to the right of the large figure, near the road to Eleusis. Commencing on the left, the first elevation is the island of Salamis, so extending as to cover the bases of mount Cylene and the Acrocorinthus, which are the next two elevations, and which ought to stand more in the back-ground. Mount Oegalus flanks the Pynk, the tall ruin standing out in the fore-ground. Oegalus ends off to the right of the Pnyx, after which the eye immediately reposes on the Via Sacra, or Sacred Way to Eleusis. Above this proudly rises mount Cithoeron, followed by mount Corydallus, and a section of mount Parnes. The small erection to the right of the Pnyx or Philoppos, and of the Sacred Way, is the structure codsidered by some as the Pnyx itself.—From any elevated locality of Athens these celebrated objects form a bold and imposing outline. 434 COURT OF THE AREOPAGUS. The term philopappos, would, it is conceived, in vain be sought in the classic authors; nor can I discover on what authority a distinction is made between them. The word philopappos is tantamount to good granddad; but why it succeeded pnyx, or what is the import of pnyx, are problems not easily solved. Mars’-hill, like hills adjacent, is a mass of stone, not high, yet difficult of ascent. Its surface is not much undulated; and its general character inclines to rotundity. The hill is by no means so high as the Acropolis, nor yet so spacious. On this hill the blessed Paul was tried for his life, for preaching those truths we now convey to the descendants of the Areopagites; and by God’s grace one of these, Dio¬ nysius, the St. Denis of France, became a convert. On this hill the Amazons pitched their tents, when those redoubtable female warriors invaded Attica in the remote age of Theseus; and in later ages the Persians, under Xerxes, hence made their onslaught upon the Acropolis. Why some travellers have asserted that on this hill are now no remains of the court of Areopagus, is to me a mystery, and makes me diffident as to my own notes. I can only say, that when Kyreea Sofia Pangales conducted me to one part of this celebrated hill, she pointed out a platform with frontal and lateral steps, and exclaimed, 64 va to ’ Apeio7rayo?, behold the Areopagus.” In presenting to the reader a sketch of this venerable platform, for which I am RUIN ON MARS’-HILL. 435 indebted to the Rev. Mr. Hughes,* it only remains to be stated that in calling this platform the pnyx, as that very able and amiable tourist has done, either he or my fair Athenian Cicerone must be in error. Let me be pardoned for the firm belief, that the sketch here given is really what I have named it— the celebrated pulpit of St. Paul. On the hypo¬ thesis that the Pnyx and the Areopagus identify, we are all right. MARS’-HILL. In a work that can be of small authority in such matters, I find a statement which is here added, be¬ cause the author, though but a collector, must have derived his information from some traveller. That statement confirms my own. “ There are still to be seen vestiges of their seats”—the seats of the Areo- * Travels in Sicily, Greece and Albania ; a work that amply rewards perusal; chaste both in style and sentiment, and full of information. F F 436 REFLECTION ON THE RUIN. pagites,—“ cut out in the rock after a semicircular form; and around the tribunal, or seats of the judges, an esplanade which served as a hall.”* Let the rea¬ der mark how accurately this citation describes what the Athenian lady showed me, on Mars’-hill, as the celebrated court of Areopagus. Behind the bema, or platform, are seen small re¬ cesses in the hill, probably the niches of Athenian idols, the “ Gods many and Lords many” of pagan antiquity. Near this bema stood the “ altar to the unknown God” seen by St. Paul. I find that the Greeks had a plurality of Gods styled “ Gods un¬ known.” What a delightful reflection to the Chris¬ tian’s mind, that he does not worship a God un¬ known, but “ God in Christ, reconciling the world unto himself.” * Brown’s Dictionary of the Bible. CHAPTER XXYI GREEK LADY’S COSTUME. — THE GIRDLE. — THE HEAD-DRESS. — THE VAIL. — THEIR ORIGIN. — GREEK LADY’S TOILET. — ANECDOTE. — STAINING THE HAIR. — EYELIDS. — ROUGE. — ANCIENT AND MODERN MODES OF ADORNMENT. — CONFESSION. — ANECDOTES. The costume of Athens resembles that of Pelopon¬ nesus. Nor can I persuade myself that either has departed materially from that of the classic ages. With the dress of my Athenian hostess, I was much struck; and ere I quit Athens, the reader will permit me to attempt to trace out some points of resem¬ blance between the Greece of this day and that of gone-by ages, as respects identity of costume, worn by a people at all times amazingly fond of “ costly apparel and braiding the hair.” Though I have seen, especially in the Ionian isles, some women, whose attire was not much unlike that of Italian females, and approximating to that of our dear country; yet the dress of Peloponnesus is still delightfully classic in its character. To the long subjection of the Greeks to the Venetians and Ge¬ noese, we must, I suppose, attribute the anti-Grecian costume one occasionally sees. In general, too, the dress of women of the lower orders differs almost as much from what I shall describe in this chapter, as f f 2 438 ANTIQUITY OF THE GIRDLE. an English lady’s costume differs from that of a ploughman’s wife. The articles most remarkable in a modern Greek lady’s apparel, are the girdle , the vail and the cap or head-dress. The girdle anciently formed a most important part of female attire. In a considerable portion of Greece it does so at this distant day ; for Greek ladies are still too fond of the toilet. “ The maids in soft cymars of linen drest; The youths all shining in the glossy vest.” In the Ionian isles it has so far fallen into disuse, that it is chiefly at village weddings one now sees the girdle, and then it is worn by the bride alone. The men, however, have retained it, and those in the interior of the islands still use it as a purse. So do the Maltese. This use of the girdle is very ancient; for in the classic ages “ he has lost his girdle,” was tantamount to saying, “ he is ruined.” Horace de¬ clares that a man who has lost his girdle will run ten miles for a penny:— “ Ibit eo quo vis, qui zonarn perdidit And when the adorable author of Christianity sends out his disciples, he thus addresses them: “ neither take money in your zones, What these girdles anciently were, how handsome, how impor¬ tant, how replete with mystery, in what way they were worn around the loins, some over the vest some beneath it; all this and more the curious reader may * Hor. lib. ii. Epod. 2. f Math. x. 9. THE HEAD DRESS. 439 learn, in Homer,* Theocritus,! Ovid,! and Cal¬ limachus.? God’s ancient people wore girdles, and the Greek term zone obviously comes from the Hebrew zana ; whence one may infer that Greece took her girdle from Judea. The girdle is worn by men tight about the waist. It was so worn by the Jews, to confine their flowing robes. Paul, we find, wore a girdle.|| John the Baptist wore a girdle made of leather, a sort of broad belt;H to answer to his prototype Elijah.** I have already stated, I think, that while at Athens, Sofia Pangales presented me with two gir¬ dles. One of these is richly embroidered. On con¬ sulting the notes made in the city of Minerva, I find some anecdotes of the girdles, but forbear to transcribe them. The Hon. Mr. North, however, in his very elegant production, “ Points of Besemblance between the Ancient and Modern Greeks,” has, if I remember rightly, for I have not the volume, rendered my notes a work of supererogation. The dressing of the head .—I once saw two Greek ladies arranging their coiffeure. One was about twenty-five, the other sixteen. They were seated d la tailor on the floor of their apartment, and I stood talking to them at the door. The ladies did not appear at all disconcerted at my presence. They combed the hair back, and to each side of the head. * Hymn to Venus. f Idlyll. xxvii. % Heroid ii. § Hymn to Jupiter. || Acts xxi. 11. Matt. iii. 4* ** 2 Kings, i. 8. Rev. i. 13. 440 THE GREEK VAIL. The long ringlets that fell down the back, reach¬ ing, when they stood up, almost to the knees, they plaited into two tresses, two only, and these, when the coiffeure was completed, remained pendent be¬ hind. The fesi, or small cap, apparently of velvet, was placed on the head, close, and scarcely covering it to the ears all around. A yellow handkerchief was next bound round the head, just over the edges of the fesi; and the side tresses were interwoven with the soft folds of the kerchief, which finished the coiffeure. This kerchief the Ionian ladies call the binder. The fesi and binder must be of different hues. The fesi is often red, or green; and the kerchief yellow, or of a delicate white. The kerchief or binder is triangular, like a half silk handkerchief; and this the ladies, ere applying it to the head, folded much as we do a cravat. The fesi is generally of silk, the lady’s I mean; that worn by the other sex is invariably of felt. Unmarried ladies, and young wives, wear the fesi of a rose colour, and matrons and aged women generally wear it yellow, and always of cotton. The fesi alone , of whatever material, of whatever colour, would not become a lady; it is the additions that render the Greek lady’s coiffeure an ornament After all, and in my sober senses, I do not think the head-dress of a Grecian belle at all prettier than that of an English lady. The next article of feminine attire to be noticed, is the vail. This was classically styled the tcaXv/uLfin or covering. I do not recollect ever hearing this term in Greece. In the Ionian isles the vail is styled the ANECDOTE OF PENELOPE. 441 Ke(pa\o7ravi or head-cloth, while elsewhere I have met with the term ncmpa/ia, macrama , from piaKpos, long, in allusion to the great length of the vail so worn. In the Ionian isles it reaches from the centre of the forehead, along the back, as far as the legs. The vail is said to have originated in the modesty and bashfulness of women, in the earlier ages of Greece. But Ruth wore a vail; so did the earliest Hebrew females. However, the reader shall have an amusing anecdote, recorded by Pausanias. It refers to Penelope, daughter of Icarus, and accounts in its way for the lady’s vail. Thirty stadia from Sparta, says Pausanias, stood a statue of Modesty, placed there by Icarus for the following reason: Icarus had given his daughter Pe¬ nelope to Ulysses as his bride, and wished to persuade the general to fix his residence at Sparta, but was refused. Failing with Ulysses, he directed the arts of persuasion to Penelope, conjuring her not to aban¬ don him. Ulysses and his wife, however, were on the point of leaving him for Ithaca, when he followed the car and redoubled his entreaties. Wearied with these pressing invitations, Ulysses said to his bride; “ well, it remains with you to decide for your hus¬ band or your father, for you may either accompany me to Ithaca, or return with your father to Sparta.” On this it is stated that blushing Penelope made no reply, but simply drew down her vail. Icarus well understood all this, this silent eloquence of blushing affection, and permitted her to go with her husband. Greatly affected also by the embarrassment 442 DIFFERENT SORTS OF VAILS. of Penelope, he consecrated a statue to Modesty, and placed it just where his blushing daughter stood when she vailed her face ; “ and,” says Pausanias, “ in imitation of Penelope, the vail was adopted by all females.”* There was, moreover, at Lacedemon, a temple de¬ dicated to Morphe, or Beauty, and to Venus, in which were statues of these ideal deities, both being vailed. Nor will the reader probably require to be reminded, that the three Graces are always depicted in vails, to denote the modesty of the sex—one of woman’s great¬ est charmswith the same vail are the ladies of Greece decorated to this day. Yet, I should fear to hazard the bold assertion, that time has made no en¬ croachments on the precise classical cut. Both on the continent and in the Ionian isles, the vail forms an essential part of the elegant and costly female attire. I have an impression that of all these seven sweet isles, Leucadia, at the present day, presents the prettiest vails. In luxury of apparel, the females of this island recall to mind the oriental taste. Full of grace, it gives a pleasing relievo to the fair forms of the Leucadians. Their vail is often splendidly embroidered. Of course I speak of respectable classes; for that of ordinary persons is at once bare of ornament and very coarse. In Leucadia the vail of all classes is white; and the reader of the classics may possibly remember, that those of Helen and Hermione bore the same resemblance to the chaste snow of Olympus. * Pan san. tom. I. THE LAWS OF THE VAIL. 443 The vails now worn in modern Greece are em¬ broidered. Ladies from Italy to Turkey are, 1 think, alike remarkable for two things—skill at embroidery and inexpertness at the book or the pen. After all, I am not certain that my own countrywomen are in¬ ferior to the Greeks at this pretty art, though less employed at it; while in mind I will not degrade them by a comparison with the ladies of Italy, Greece, or Turkey. Yet, reader, sois tranquille , the foes of human improvement will in vain attempt to arrest the progress of feminine intelligence. Monastic sneers will not keep it out of Italy; synodical enact¬ ments out of Greece; or the mufti out of the harem. Rarely is a Greek lady seen in public without her vail; and so it was anciently. Sulpicius Gallus was cruel enough to repudiate his wife for no other reason, than that she had dared to appear unvailed in public. * And yet, such is the bizar working of human taste, the glorious uncertainty of the law,—it was a sta¬ tute of Sparta that married women should vail, but not virgins ! Pausanias states, that when the legis¬ lator was pressed for a reason for these laws, his reply was: 44 The young women remain unvailed to obtain husbands; the married are vailed to preserve them.” I wish our pronouns and genders were like the Greek and Italian; for then it would not have been at all requisite to add the very important re¬ mark, that by 44 them ” is meant the husbands. My female readers will be wise so to act as to preserve their husbands. And what is your best vail —piety, * Val. Max. lib. vi. 444 GREEK LADY’S TOILET. fidelity, proprete personelle , and a sweet temper. Add to these a neat attire, becoming your station in life, with 44 attention to the ways of your householdand then, if you fail to preserve the affection, and con¬ stancy, and kindness of your husbands, he consoled, —they are not worth preserving. It has already been stated that I have seen, what hundreds in Britain would delight to see, a Greek lady at her toilet. The toilet of a Greek lady usually comprises the following articles ; a cup of black pow¬ der to tinge the eye, and so give it a languishing air ; odoriferous pomades; an infusion to dye the hair black, should it be required; to these luxuries add combs, brushes, a sort of bodkin with which to apply the black powder mixture to the eyelashes and eye¬ brows ; sponges, towels, rouge, and the mirror, and then I think you have all. The art of staining the hair, an art well known now to the females of our own island, is attributed to the celebrated Medea of Corinth. From her time, black hair has been held in the highest esteem in the classic land. The black, languishing eyes of Medea secured no greater amount of admiration, than is still levied by 44 the ox-eyed daughters of Greece.” Ox-eyed is a classic term, designed to express, I suppose, the size and languor of a beautiful eye. In this taste Greece and China are at issue; for in the celestial empire a small eye is the perfection of beauty. The use of rouge , and similar matters, to heighten the charms of a woman’s face, is an ancient custom in Greece; of which fact the author of the Iliad sup- STAINING THE EYE. 445 plies ample testimony. Penelope he describes as weary of the importunities of her suitors, and in this state of mind she avows to Eurinoma her intention of granting them an audience; when the latter re¬ plies ; “ Go, then; but first take the bath, and with proper colours impart to your countenance that bril¬ liancy, which your trouble has defaced.”* Most justly is paint discountenanced by the wise and good. One would wish a wife to be pious rather than fine, meek rather than dressy; to have benevolence in her eye, sweet temper on her brow, and honour in her bosom. Let woman’s modesty be the rouge of her cheek, and cheerfulness the ruby of her lip. “ And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.”! We hence see how ancient is the usage. It appears from the testi¬ mony of Dr. Shaw, and of Dr. Bussel, that what the Moorish women in Barbary, and the Turkish about Aleppo, now use for this purpose, is the powder of lead ore. The last-mentioned author has given so clear an account of the women’s manner of using it, that the reader cannot be displeased with seeing it in this place. “ Upon the principle of strengthening the sight, as well as an ornament, it is become a gene¬ ral practise among women to black the inside of their eyelids, by applying a powder called ismed. This is made of a substance called also ispahany, from the place it is brought from. It appears to be a rich lead ore, and is prepared by roasting it in a quince, apple, Odyss. book xviii. f 2 Kings ix. 30. See also Jer. iv. 30. 446 ANTIQUITY OF DYES. or truffle; then it is levigated with oil of sweet al¬ monds on a marble stone. If intended to strengthen the eyes, they often add flowers of olibanum or amber.” The devout Clemens of Alexandria mentions the painting of the eyes, as practised in his time by the Alexandrine females.* Pliny also names the same usage as prevalent in Rome.f Juvenal states it to have been practised even by the males:— “With sooty moisture one his eyebrow dyes, And with a bodkin paints his trembling eyes.”§ So, in fine, a short time before the seige of Jeru¬ salem by the Bomans, we find numerous men of detestable principles, practising the tinging of their eyes in that devoted city.|| Solomon’s wife is arrayed 44 in silk and purple but the Greeks are yet more fond of glitter than most of the people farther east. The female attire of Greece is indeed encumbered with ornament; yet a Greek husband approves it all. I was once giving to a young Aegean warrior some serious counsels on the subject of auricular confession. In reply, he told me an anecdote, which I here subjoin, for two reasons:—it exemplifies a Greek husband’s fondness of a dressy wife, and it casts a slight wash of ridicule on that highly censurable and criminal thing, auricular confession. I do most seriously state my belief, that at the confessional more evil is * Paed. lib. iii. cap. 2. § Sat. ii. line 93. f Nat. Hist. lib. xi. cap. 37. || Joseph. D<;. Beb. lib. iv cap. 9. CONFESSIONAL ANECDOTE. 447 learned than at a wake; and it is precisely there that the hearts of both monk and secular become more wicked and wanton, than even in the infectious pene¬ tralia of a convent. There is truth in this, or there is truth in nothing. “ Well,” said the young Greek, “ I’ll tell thee a story about confession.” My reply was, 44 say on and on he went as follows, “ There was a young fellow in our town, who went to confess ; and, said he to the priest, 4 spiritual man, I am come to confess.’ 4 Very well, kneel down.’ 4 You must know,’ said the young man, 4 that last night in passing a tailor’s window, I saw a beautiful piece of stuff, and think¬ ing it would make a nice dress for my wife, I reached out my hand to take it away,—to steal it; but mind, I did not take it, for I could not reach far enough.’ 4 No matter,’ said the priest, 4 you tried to get it, and that is all the same as though you had it.’ 4 Is it so, old codger,’ thought the young fellow ; 4 is it all one to try to get a thing and really to get it? come, that’s pretty good doctrine for me!’ Well, the abso¬ lution must be paid for, so the young fellow pulled out his purse, but before laying the money down on the table, he went round to the end next the door. Lay¬ ing down the florin at his end of the table, he thanked the monk, and bid him good morning, feigning to go and yet remaining. 4 My son,’ said the spiritual man, 4 push the florin over, I can’t reach it?’ 4 No mat¬ ter,’ replied the young man, 4 no matter at all; for, as you tried to get it, that’s all the same as though you had it, you know.’ So saying, he walked off with the 448 ANECDOTE OF JASON. florin in his hand, leaving the monk not a little cha¬ grined.” Yet the monk was in the right;—the sin Jay in the will. 44 But,” said my informant, 44 that is not all; I’ll tell thee another story. Once on a time a Greek sailor went to confess. Now Jason was an odd fish ; so was the monk. I’ll give you their conversation. Monk. 4 Ah! you old scoundrel! ar eyou here again ? some crime as usual, no doubt. How many times have you sworn since your last confession ?’— 4 Guess,’ replied Jason. 4 Ten times ?’— 14 Sail on.’— 4 Twenty ?’— 4 Sail on.’—- 4 Thirty ?’— <4 Sail on; more canvass ; the ship lags.’— 4 Panagia bless us! fifty then ?’■— 4 Sail on.’— 4 A hundred at a venture ?’ — 4 Ho! sail on; shiver my timbers! at this rate you’ll never make your port.’— 4 Panagia! I don’t know what to guess —a thousand times?' have you sworn a thousand times ?’— 4 Cast anchor; that’s it, and a pretty long yarn it is. And now, spiritual man,’ added Jason, 4 what penance ?’— 14 It’s thy turn to guess now.’— 4 A visit to the holy well on the hill?’— 4 Sail on.’— ‘Scourging?’— 4 Sail on.’— 4 Five dollars to repair Panagia’s altar?’— 4 The ship lags.’— 4 Must I pre¬ sent some marriage candles?’— 4 More canvass, Jason, you’ll never make your port.’— 4 Love your soul! I don’t know what to guess, or where you’ll send me, unless I’m to go to purgatory at once.’ — 4 Cast anchor!’ ” So much for confession and confessors ! I wish them better employment. There is much of iniquity and tyranny in the whole affair. It may sometimes CONCLUDING REFLECTION. 449 lead to a restitution of stolen property, but does that result indemnify society for the endurance of this obtrusive system of ghostly espionage ,—a system so subversive of all civil liberty, and so inimical to all domestic security and peace % But I must returnfrom this digression, and conclude the chapter. To qualify this fondness for “ outward adorning and plaiting of the hairto tell the females of Greece that there is a more “ beautiful garment” than even Penelope wore ; to point their attention to, and fix their affections upon, the robes of righteousness, the “ wedding garment” of the gospel ; and to induce them to adorn themselves “ with a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price such are some of the objects of a missionary who visits Greece. This land of elegant forms and features must be content to range on the borders of barbarism, and “ sit in the dust” of religious degradation; must continue to exhibit woman in domestic slavery, man bereft of humanizing companions, and youth untrained in knowledge and in piety,—so long as the females of Greece deck only the body, and leave the mind a wilderness. CHAPTER XXVII. SIGNS OF THE TIMES IN GREECE—APPEAL ON EDUCATION.—MODERN GREEK PRONUNCIATION—DEPARTURE FROM ATHENS—EVILS OF PAPAL CONFESSIONALS—ARRIVAL AT ELEUSIS—REMARKS ON MYSTERIES —MEGARA—XERXES—ARRIVE AT CORINTH—THE STA¬ DIUM—PAUL’S ALLUSIONS TO THE OLYMPIC CONTESTS—ORIGIN AND VICISSITUDES OF CORINTH —AGHIOS GEORGIOS—NEMEAN RUINS—CAVE OF THE N. LION —NAUPLIA —SCENES AND PROCEED¬ INGS —MYLOS— SCENE AT AGHIORYETIKO. There are many indications that Greece is destined to rise from her ruins. The spirit of patriotism is one. Greeks are, almost to a man, fully aware of the past glories of their land, and most sanguine in their anticipation of her future greatness. I was one day pensively surveying the ruins of Athens, when a man in the attire of a boor glided up to me. 44 Sir,” said he, 44 these are fine ruins.” “ They are so,” was my laconic reply. 44 Yes,” he rejoined, with a tone and an air of melancholy reminiscence, “ those who made these things were men, yaav avfipe?” The term he used, avfipe 9, is still applied in Greece to brave and great men; and I conceive that the scripture expression, 44 there were giants in those days,” imports the same idea. SIGNS OF THE TIMES. 451 The fact that Greece has now her newspapers , is a proof that intellect is not dormant. In Hydra, when I was there, “ The Friend of Laws” was weekly issued from the press of that island. At Athens, soon afterwards, appeared 44 The Triptolemos,” 64 The Soteer,” “ The Sun,” 44 The Times,” and 44 The Mi¬ nerva.” The style of these papers was truly elegant, a mixture of Doric and Attic, with a felicitous juxta¬ position of terms, and combination of words, that might have done honour to the age of Xenophon. The anxiety of Greece for education , is another 44 sign of the times.” When at Athens, I visited the schools of that celebrated city. One was a Hellenic Lyceum, of which Georgios Zonarios was principal. In the library I observed the old philosophers and poets of Greece, together with some works on eccle¬ siastical subjects. By two little incidents I felt vastly interested;—a black slave boy was reading iEsop’s Fables, and the urchins of the lower class were de¬ clining the word vathrakos, a frog. In the chancel of this Lyceum I was constituted a 44 Member of the Literary Society of Athensand to this day I care¬ fully preserve my inaugural ring and diploma. The latter is in elegant Greek, and the former presents the owl, emblem at once of Athens and of wisdom. On my return to Malta, I received from the authori¬ ties of Athens a second diploma, constituting me an kirir pottos, or Commissioner of the Athenian Society of Literati. By one of these, I think it was Psyllas, I was furnished with the only fact that renders at all questionable the antiquity of the actual sound of the G G 452 APPEAL FOR GREECE. letter v. This letter is now sounded, not as the Eng¬ lish u, but as our ee in flee. Yet this gentleman owned himself puzzled by the fact, that the poor of and about Athens sound it like our oo in moon , yet only in a few terms; thus Tpv7m , treepa , a hole, they pronounce troopa, and for Keeriakee, Lord’s-day, they say Kooriakee. When I was in Athens, education was, after all, but at a low ebb, for Greece was at war with Turkey; but it has already been stated, that now this city can boast of several most important schools, both missionary and others; while in all parts general education is rapidly progressing. Per¬ haps no nation in Europe exhibits a more ardent desire for knowledge; and if this feeling be pru¬ dently guided, piously cherished, and fully gratified, the sun of Greece will rise again. Anxiously alive to this subject, I ardently long to draw to it such energies as British generosity can well supply. With this view, I add an extract from an important and urgent document, put forth by the British and Foreign School Society, who, next to missionaries, were the pioneers of education in the land of Solon:— “ No sooner had that arduous struggle commenced, which so ra¬ pidly devastated the plains of Greece, than the sad condition of its inhabitants excited Christian sympathy, and called into existence various benevolent enterprises on their behalf. For many years past, Christian missionaries h#ve penetrated as far as the country has been accessible ; and as fast as the tide of war has rolled backward, they have scattered the seeds of intelligence and piety, trusting in their Divine Master for his effectual blessing. Fully alive to the peculiar difficulties of their work, these agents of be- ELEMENTARY SCHOOLS. 453 lievolence have invariably found it advisable to bend their energies mainly towards the instruction of the young; and the appeals they have made to British Christians for assistance in this depart¬ ment of their labour, have been both frequent and powerful. “Among the various institutions which have promptly answered these touching solicitations, the British and Foreign School Society has occupied a conspicuous station. “ The attention of its committee was first drawn to that quarter by communications received from Corfu, informing them that plans were maturing, under the patronage of the Government, for intro¬ ducing Elementary Schools. Mr. Allen, the treasurer of the institution, soon after visited the east, and availed himself of every opportunity for diffusing a knowledge of the British system, and for promoting education throughout Greece and the Ionian islands. His Excellency, Sir Frederick Adam, the Lord High Commis¬ sioner, warmly espoused the cause, and by his personal attentions as well as by his correspondence with the society, evinced the deep interest he took in the moral improvement of the inhabitants. Under his patronage, several schools were immediately established, and in order to supply them with suitable lessons, it was resolved to translate those used by the society into modern Greek. A good translation of these valuable selections from the gospels and epistles, forming a compendium of the doctrines, facts, and duties of Scripture, was therefore prepared, and a large edition carefully printed. This volume, which is not quite so large as a Testament, has been extensively circulated, and is now generally introduced as a class-book into the Greek schools. Similar lessons were also printed on broad sheets for reading, spelling, and arithmetic; forming altogether a complete set for schools of mutual instruc¬ tion. “ On the return of Mr. Allen, a correspondence was opened between the secretary and the Rev. J. Lowndes, of the London Missionary Society, then at Zante, but subsequently settled at Corfu. By his exertions, the manual, detailing minutely the me¬ chanical operations of the system, was translated into modern Greek; and an edition of it, under the revision of Dr. Politi, G G 2 454 DIVISION OF SCHOOLS. passed through the press. Through the efforts of this gentleman, who had acquired a knowledge of the plan of education while studying medicine in Paris, several schools were formed in Santa Maura, Zante, and Cefalonia; and, in a letter to the secretary, he feelingly acknowleges the kind assistance he had received from the treasurer of the society.” The presses of Venice and of Trieste have done much injury to the faith of Greece. Telemachus, the Life of Napoleon, and Bollin’s Ancient History, are exceptions to the general fact, that to interpolate useful books and give them to Greece crammed with popish nostrums, was at least one design of those presses. It must, therefore, be an object with British mis¬ sionaries so to edit school-books, and all their publi¬ cations, as to exert a counteracting influence. But above all, we must see to it that we supplant the trashy legends of ascetics with the plain, fresh, pure, saving truths of the gospel. In founding a good system of education, the Greek government not only paid marked respect to the plans of missionaries, approving ex cathedra , and by name, many of my own elementary publications, but wisely arranged its own schools into “ primary,” on the excellent system of mutual instruction; “ classi¬ cal,”* or provincial academies; and a “ panepiste- mion,” or university, to teach grammar, French, geography, history, and other branches of science. Athens, as to literature, is the London of Greece. *Addison, I think, was the first author that ever used this term. It is now found through Europe, and even in Greece itself, from whose beautiful tongue the word was coined,— icXacng. GREEK PRONUNCIATION. 455 One question among the Athenians, is the anti¬ quity of their actual mode of sounding the letters of the alphabet. With men of considerable information I have occasionally discussed this point. “ After the entrance of the Romans into Greece, and on the es¬ tablishment of the Roman throne at Byzantium, the Attic pronunciation, dispersed through Thrace, was preserved entire and pure , both by the Byzantines and the other Greeks, and has so continued to this day.” Such is the statement of a learned modern Greek, Gregorios of Venice.* This, it is granted, is but a comfortable begging of the question; but to the very rational remarks of another, the reader will pay much higher regard. A Cretan, Simon Portios, treats with severest contempt the foreigners who affect to despise the actual sounds as a barbaric innovation. Portios was a learned man, and, to own the truth, might be chagrined that the English and others should fondly prefer their own clashing and baseless theories, to the established usage of an entire nation,—a usage, as I can prove, and may live to do so, handed down from generation to gene¬ ration. ■]* Before me lie the notes of one conversation I had with a Greek on this topic:— Missionary .—“Do you think your country has preserved the classic sounds of your alphabet^” * In his ’A pxcuoX. tom. ii. p. 312. f Rizo, Cours de Litterature Grecque Moderne, edit. Geneva, 1828. I haVe by me a MS work on this subject, and wish some Maceenas would order its publication 456 DEPART FROM ATHENS. Greek. — 44 Sir, I have scarcely a doubt of it.” Missionary. — 44 We English certainly do wrong in pronouncing your living language, as though it were a dead one. We do not use the French so.” G .— 44 We are Hellenes—children of the classic Greeks.” M. — 44 I have composed a defence of your pro¬ nunciation, tracing it to the purer ages, and hope to print it.” G. — 44 May it be so!” M. — 44 What do you conceive will be the result of your nation’s present struggles to correct her lan- guage V' G. — 44 We shall have a mingled tongue; that is, a union of the Doric, iEolic, and Attic.” I gave this Greek a copy of Dr. Doddridge’s Rise and Progress in Italian, which he very well under¬ stood ; and soon after, a captain called and purchased of me two Italian New Testaments, which I sold at half a dollar each. At Athens I left nearly all the books and tracts that remained of the boxes I brought from Malta, and after taking leave of my kind hostess and other friends, I left the city in company with an Italian gentleman, the Chevalier Colegno, who was going my way across Peloponnesus, to join the siege of Patrass, then vigorously defended by the Othomans. Among those of whom I took leave, was one I left to die. This was the amiable Count Santa Rosa, who, I think, very soon after, paid the debt of nature and of sin, away from his struggling country and the COUNT SANTA ROSA. 457 bosom of his friends. Of this estimable man, I find among my papers the following notice by an Ita¬ lian, now a physician in England, whose name it might not be prudent to subjoin. “ Count San Torre di Santa Rosa was a man of great talent, education, and of noble character. In less critical times, he would have made one of the most excellent ministers. But when the question is that of to be, or not to be, when the whole of success depends upon energetic and prompt actions, delicacy and gentle¬ ness cease to be virtues ; because, instead of becoming the source of common happiness, they hurl whole nations into ruin. It was thus that the gentleness of Lafayette caused the revolution of July to be lost for the friends of liberal institutions, and the mildness and delicacy of Santa Rosa begot the ruin of the friends of Italian independence. “ Whilst Santa Rosa was preparing for war, with the same calmness as if he was at the head of a long-established govern¬ ment, the friends of despotism and the place-hunters were trying all means to corrupt the army, to prevent the soldiers from joining their banners, and to check every where the energies of the Liberals. “ The junta of Turin was composed chiefly of weak, ignorant, and corrupted individuals. The ministry of the home department was intrusted to a kind of mountebank and place-hunter, a foolish, treacherous twaddler, called Ferdinando dal Pozzo, nick-named L’Avvocato Milanese, who, during the time that Santa Rosa was preparing for war, was endeavouring to concoct, with the Ambas¬ sador of Russia, Mocenigo, plans subversive of the liberty of Italy. The few strong-minded among the Liberals, such as my excellent friend the noble poet Ravina, were consumed with indignation. I remained three days in Turin. In my last interview with Santa Rosa, I told him ; 4 If you do not throw off your moderation, open the Treasury, and call the people to arms, you lose yourself and our cause for ever.’ 4 Friend,’ answered he, 4 1 trust in the bravery of our troops, and in the justice of our cause ; I’ll send you word of the result of our expedition by estaffette.’ ” 458 ARRIVE AT ELEUSIS. Alas! how many estimable men have been em¬ broiled and have perished, in the vain efforts of Italy to shake off the disreputable yoke of her sacerdotal tyrants! This yoke, and that of monachism were bit¬ terly bemoaned by my travelling companion. 44 Sir,” said he, in one part of our tour, 44 1 hate confession; to that I owe my first ideas of vice, through the im¬ pertinent, coarse, prying interrogations of my con¬ fessor : nor would my mother ever allow my sister to confess, knowing but too well the corrupting influ¬ ence and perils of the papal confessional.” Having now no boxes, we had but one horse be¬ tween us; which in fact belonged to Chevalier Co- legno, whose servant, a short, stiff, dark-mustachoed Greek, had another. We soon passed the gardens of the academy, now no longer the retreat of the sage, but the officinal of the husbandman, and thickly planted with olives. I first drank of the celebrated Cephisus, and then vaulted across its slow-moving waters. We walked for some time along the remnants of the 44 sacred way,” passed the temple of Daphne on the road side, and that of Venus of Phyle, both in ruins, and soon arrived at Eleusis. This city, once so celebrated, now scarcely a hamlet, was the grand theatre of those impure 44 mysteries,” to which, as Macknight conceives, allusion is made by Paul in his epistle to the Ephesians. As I stood on the salt lake where these rites were so long transacted, a Greek boor said to me, on seeing me stoop to taste the water,— 44 The sea!” 44 No,” I replied, 44 it is not the sea; it is only salt water. SALT LAKES. 459 Whence does it come —“ That we don’t know,” was his reply. Here I gave the papas or priest, Nicholas, some catechisms and tracts, and begged he would carefully instruct the dear children of Eleusis. In thanking me for the gift, he signified his assent to my request, by remarking laconically, “ it is my duty.” May all ministers feel so, for next to the pulpit the school is their fort. Of the salt springs I have named, on the surface of whose waters I noticed a wild duck, one was anciently consecrated to Ceres, the other to Proserpine, patrons of the notorious Eleusinian mysteries. None save the priests of the temple, of all whose splen¬ dours I only saw a large and well wrought marble altar, had the right of fishing in those waters.* But of all the rude and tantalizing crowds who, in ancient times, used to divert themselves in foolish harle¬ quinades, behind the backs of all persons of dis¬ tinction who attended the Eleusinian mysteries, to commemorate a similar rude reception of Ceres by an old Greek dame of the name of Jambe; not one remained to annoy myself.*)* I have scarcely a doubt that the pompous, mystic, semi-pagan rites of the papal mass, originated in a very censurable imitation of the mysteries of Eleusis. Nor is the fact, that the mass was not fully concocted for many hundred years after the apostolic age, any proof to the contrary; for, the gradual maturation of * See Anacharsis and the authorities cited by the author. f Strabo ; lib. ix. p. 400. Suidas in Ttyvpa. 460 TOWN OF MEGARA. this grievous innovation only shows, that in some cases corruption may be long in completing its work. If the reader consult the learned Macknight’s Preface to the Epistle of Paul to the Ephesians, or Bishop Warburton’s Divine Legation, he will not im¬ probably entertain a like sentiment. After a tedious walk of fourteen miles, and riding six, we came at night to Megara. This name the English, with a noble contempt of accents, pronounce Megara, but by the present, as by the ancient natives, it is sounded Megara, the accent being laid on the first syllable, precisely as the ancient Greeks wrote the word. Of this very ancient town, standing over the high coasts of the waters of Salamis, I saw no remains but the walls. Its actual inhabitants were stated to me at about 3000; yet in all the town there was not a single school! I staid at the residence of Anagnostes Economopoulos, whose wife kindly lodged me, that is, provided me my meals, and allowed me at night to spread my mattress on the floor. It was thus I uniformly slept in my travels; and this had been luxury itself, but that I was literally devoured with vermin,—in plain English, with lice, during my entire journey in the Morea. These disgusting creatures had secured a lodgment in my linen, and for the world I could not free myself from their presence, unless I had burned all my wardrobe. With my kind hostess I left some books, and pro¬ mised more. Her children, I hope, have gleaned good from them. The poor thing was lamenting SCRIPTURE ALLUSIONS. 461 the absence of her husband, who was engaged in the war with Turkey. A neighbouring woman came in, told me her daughter was sick, and requested a small pittance of tea and sugar as a medicine. In Greece, as in Italy, tea is taken as a sudorific. On our way from Athens to Megara, we passed the very spot where Xerxes stood, to witness the discomfiture of his myriads, in the celebrated action fought here between the Greeks and Persians. But in all this region not a soul did I see, to the best of my recollection. 44 Where is the disputer of this world *?” Where were now the proud host of Xerxes*? I asked where, and echo responded 44 where.” Such is the glory of man. Such is the fate of conquerors. But here I was myself a victim; for on this spot, where Xerxes lost his army, I lost my coat; but who stole it I never knew to this day ; nor will the pen of Clio record my loss, though to me, perhaps, as touching as that of Xerxes to the Persian. From Megara we set off at daylight for Corinth. On the road we skirted the Corinthian gulf: a most delightful walk. At the head of the waters we occasionally obtained, as we turned a projecting angle of the coast, a splendid view of the towering citadel, high in the air, yet black and frowning. We crossed the isthmus of Corinth about noon. This, could one fail to recollect, was the site of some of those celebrated 44 games” so often alluded to by St. Paul. In his epistle to Timothy is a most elegant and endearing reference to these agonistical contests of 462 SCENE AT CORINTH. the ancient Greeks: “I have fought a good fight; I have finished my course; I have kept the faith; henceforth there is laid up for me a crown of right¬ eousness, which the Lord, the righteous judge, will give unto me at that day.” The 44 course, ”or stadium, was now mapped out at my feet. Around this stadium thousands used to congregate, to witness the dexte¬ rity of the wrestler, the velocity of the racer, or the genius of the poet; and the fipapevTal or judges sat hard by, to award the prize to victors. How inte¬ resting is the allusion made to these facts by Paul, in addressing the infant church of Christ: 44 Where¬ fore, seeing that we also”—not the agonistical can¬ didates, but we professors— 44 are encompassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight”—that might encumber us in our course — 44 and run with patience the race set before us.” In another place this learned and zealous apostle addresses the very men, who in other ages assembled where my feet now stood, in beautiful allusion to these Isthmian contests: 44 So run that ye may obtain”—obtain the crown of glory. Such a ruin did Corinth, the once opulent, the splendid, the populous Corinth, now present, that I actually slept in a mere shed. I saw camels browsing the long, lank, rank grass, that grew in lower rooms of houses once tenanted by human beings, and clam¬ bering over the half-ruined walls, to graze in another apartment, after devouring the vernal luxuries of a * 1 Cor. ix. 24. NOTICES OF CORINTH. 463 previous chamber. All along the road, in the vicinity of Corinth, I marked the bones of camels, horses and men, both Turk and Greek, bleaching on the adjacent plains; for here had occurred one of the most appalling battles, that originated in the Greek revolution. In surveying the ruins of Corinth, I was accompa¬ nied by a stupid priest, a miserable cicerone , but a yet more miserable guide of souls. I gave away thirty Greek catechisms and some tracts, which were uni¬ formly received with respectful thanks. When I told my guide that, as a minister of Christ, it behoved him to teach the young, having a fearful account to render to God at last; his cool reply, as we stood beneath the ruins of the temple of Jove, or of the Sun, was “ thou art a steward.” What the poor man meant is still a problem. The term “ steward” is the official name of a superior priest; and perhaps he designed to intimate, that I was officiously and gra¬ tuitously assuming the authority of an economos. When at Corinth, I learned that its actual inhabi¬ tants did not surpass four hundred persons, male and female. What a contrast to its classic story! Co¬ rinth is said to have been built by Sisyphus, grand¬ father of Ulysses, about the age of David and Solomon. The site of this city, between two gulfs, that of Lepanto and that of Corinth, rendered it ex¬ tremely rich as a commercial entrepot. As I stood on the isthmus, with the site of the Cenchrea on the eastern gulf, and that of Lecheum on the western, 464 DESTROYED BY FIRE. I distinctly saw the two gulfs by an oblique glance, without a change of position; nor did they seem be¬ yond half or a quarter of a mile asunder, though in fact, not less than ten miles of land lay between them. The ancient riches of Corinth produced pride, luxury, and extreme lewdness; and as, in Malta, “ una Siciliana ” is tantamount to a female of base conduct, so anciently the term Kopiv^ta^eiv, to act as at Corinth, was equivalent to the grossest of terms. Venus, the favourite goddess of Corinth, had a tem¬ ple here, which, in fact, was no other than a brothel. In a state of moral feeling so degrading, as to retain a thousand prostitutes in a public fane, one discerns the utmost need of that holy gospel, here planted by the instrumentality of Paul. About a. m. 3724, this city acceded to the Achaean confederacy. Highly provoked with the Corinthians for insulting the Homan ambassadors, who, after the conquest of Greece, had ordered the dissolution of that league; Mummius the consul, in the year of the world 3858, took their city, and burnt it to ashes. The multitude of statues of different metals, melted and run together in the conflagration, composed the Corinthian brass, which was reckoned more precious than gold. About forty-six years before Christ, Corinth was rebuilt by Julius Caesar, and peopled with a Homan colony. It quickly became the finest city of Greece. About a. d. 52, Paul preached here eighteen months, with great success, and amidst no small RUINS OF CLEONE AND NEMEA. 465 persecution from the Jews, and planted a Christian church here, which has continued, more or less, till the present time. About the year 268 of the Christian era, the Heruli burnt Corinth to ashes. In 525 it was again almost entirely ruined by an earthquake. About 1180 Roger, king of Sicily, took and plundered it. It sub¬ sequently fell into the hands of the fiery Othomans, under whose withering government this hapless city remained till 1821, which was three years before the visit I am now recording. We left Corinth in a shower for Aghios Georgius, or, as pronounced in Greece, Ayios Yeoryios. Early in the day we passed the ruins of Cleone, of which ancient city I could discern nothing but some mis¬ shapen walls, that indicated the boundaries of this once busy scene. Thence we advanced to a ruin and to a locality still more touching,— Nemea , of which there only now remains a ruin of the temple of Jove, and even of this celebrated fane, three columns only retain an erect position; the rest, in drums of marble, with broken pedestals, friezes and other blocks, lie a magnificent spectacle around the bases of these columns. Yet Nemea was once a noble city, crowded with human beings, all now past into the invisible state. This city, this very locality on which I now stood, was one of the four sites of the famous Olympic con¬ tests, celebrated every three years, in honour of Jove. Pausanias states, that at the Nemean games the Argives presided, and that the only prize was a 466 CAVE OF THE NEMEAN LION. crown. To this crown allusion is made by St. Paul: “ Now they contend for a corruptible crown, we for an incorruptible.” Corruptible or fading indeed it was, for it was often of laurel or parsley.* Soon after quitting the temple, our eyes fell on a most interest¬ ing object,—the cave of the Nemean lion. But the lion was turned into a lamb, for I saw inside this celebrated cavern a poor Greek shepherd and his flock. The destruction of this furious lion was the first labour of Hercules. The brute infested the Nemean woods between Philus and Cleone, and perpetrated appalling deeds. Hercules, it is said, attacked the lion both with his club and with arrows, but in vain sought the death of an invulnerable foe. He at length strangled his furious enemy, tore him to pieces with his brawny hands, and wore his skin as a triumphant memorial of the victory. It is at least supposable, that the Hercules of Grecian my¬ thology is but a caricature of Sampson in the inspired record. On reaching Aghios Georgius, we were compelled to wander about in the cold for some time, ere any one would receive us. The reason was found in the conduct of the Greek soldiers of the revolution. At last we entered a family, and observing the poor children crying for fear, I said some kind things to them, and succeeded in pacifying all parties. After supper, we lay down on the floor as usual; but during the night I was compelled to get up, as the rain and hail, for a full hour, came down upon my head through * Pausanias, lib. ii. cap. 15. ARRIVE AT NAUPLIA. 467 the roof of our fragile abode. I here left some cate¬ chisms with the family, for themselves and others, and some tracts for the village papas. Next day, after walking fifteen miles in rain and high harassing wind, we reached Napoli di Romania, about six miles from Argos. Having had to pass the tomb of Agamemnon, we intended to breakfast in this ancient receptacle of the ashes of “ the king of men,” but failed to recognise it. Here I found a Mr. Masson from Scotland, sent out, I think, as a pioneer of education, by some noble-minded ladies of North Britain. Mr. M. seemed an estimable man of talent, and was precisely the best Grecian of any man I have known from England. I have an im¬ pression that Masson is yet in Greece; and that he holds the post of a judge under the existing govern¬ ment. Here I also found Captain Hesketh, ill of the endemic that had just cut off so many in this town, together with my excellent friend Dr. Howe, from America. With the latter gentleman I took up my abode, while prosecuting a few enquiries. Napoli di Romania is the ancient Nauplia, a name which, since Grecian independence was established, has been resumed. This town of Argolis is perched on the margin of the Aegean sea, and has even in vaded the dominions of Neptune. It was built during the regime of the Venetians. Its low situ¬ ation is unfavourable to health. Hence the endemic of which I have spoken, and hence the transfer of the court from Nauplia to Athens in 1834. High over the town, rises the almost impregnable fortress H H 468 PROCEEDINGS AT NAUPLIA, of Palamidse, constructed by the Venetians. From the position of Nauplia in respect to the rest of Greece, this place may be styled the Gibraltar of the Aegean sea. From the latter the view of Nauplia is finely picturesque, especially in the fairer state of the vernal clime of Greece; but he who would preserve the dear illusion, is advised not to step into the town. The houses incline to ruin; the streets are narrow and filthy; and therefore the habits of the people cannot much assimilate with purity and decorum. A modern Hercules might cleanse the streets; but what shall brush away the ungenial miasma, exhaling from the adjacent marshes ? With my friend Masson, I spent some hours in conference on the state and wants of Greece, and after my return to Malta I sent up to him, still at Nauplia, a large box of the Greek Pilgrim’s Pro¬ gress, with other books for circulation. I also paid my respects to Prince Mavrocordatos, now at the head of affairs. He was meditating an attack on Patrass. We had much conversation, surrounded by his suite of attendants armed to the teeth. The prince had his arm in a sling, having been wounded; but to me it was shrewdly remarked that this sling was a mere feint, to postpone or put aside altogether the unwelcome day of battle. Prince Mavrocordatos, or Black-heart, as the term imports, received me very politely, and appointed a soldier to protect me through the rest of Greece. One day a number of poor fellows, who had been wounded in battle, came into our apartment to have VISIT A BATTLE FIELD. 469 their wounds dressed by Dr. Howe. One had lost two fingers; a second had a ball wound in his arm; another had received a ball through his leg; and of another the heel had been partly shot away in a brulotte. The poor fellow with a shattered hand could hardly refrain from tears, as Dr. Howe rocked his wrist to prevent indurition, and said with a touching appeal, “ see what the war has done for us!” In company with some friends, I passed round the fort of Palamidse to the adjacent plain near Tyrins, to inspect the locality of a recent battle. I saw enough to justify the imprecation of the Psalmist, —“ scatter thou the nations that delight in war.” Here I beheld the skeletons of Turks and of Greeks slumbering together, neither oppressing nor oppressed. One head had the hair still fresh upon the scalp, and one body I saw almost entire. The clothes lay beneath the body, but whether these humbled re¬ mains belonged to male or female, prince or peasant, could not be determined. It lay among some nettles and a heap of stones. A friend of Dr. Howe having requested him, in a letter from America, to send him a supply of good human teeth, the doctor drew those of different heads that appeared in our path. It is probable, therefore, that some of our transatlantic friends are masticating their food, with the teeth of Turks and of Greeks slain in the land of Harpoc- rates. During my stay at Nauplia, I was invited to dine with an officer of the Greek army, holding the rank of colonel. Very shortly before my arrival, a Greek h h 2 470 ANECDOTE, QUIT NAUPLIA. had set up an eating house on the plan of those of Paris ; but the whole fabric was a mere burlesque on its splendid prototypes, though highly commendable as the first attempt of the kind, I believe, ever made in Greece. Of this establishment I leave the reader to form his judgment from one little incident. A hill of fare having, to my utter astonishment, been placed in our hands, I observed that the names of the dishes were all written in Greek. As I ran my eye down these names, it fell upon an English dish, “ pw ros-peef,” meaning roast beef. We called for roast beef: “ very well,” replied mine host of Nauplia. We waited rather impatiently about a quarter of an hour. “ Are they slaughtering the beef?—are they marketing*?” At length in comes the Greek with the roast beef; and what does the reader think it was?—a dish of tough harricoed mutton or goat, I know not which. Yet one may not wonder at a Greek’s notion of roast beef; for even in France, if this dish is ordered, one sometimes hears the question, “ Monsieur, voulez vous ros-bef d’agneau, ou de mouton ?”—will you have roast beef of lamb, or of mutton ? In company with Mr. Millar, a pious hut some¬ what singular native of Vermont in America, and with old Baba Chronis , my Greek soldier, I set out from Nauplia for Tripolitsa. We had to cross the gulf to Mylos. This we did, but had no sooner landed, than I made the terrific discovery that I had left my box at Nauplia, containing all my money drawn for books, together with other things of value. DISTRIBUTION OF TRACTS. 471 While Baba Chronis returned for this, I occupied myself in distributing tracts, and conversing with a croud of palikaris or Greek guerillas located here. Soon after I left Mylos, there was a hot skirmish with the Turks. Many of the soldiers were refused tracts, as my supply was now very small. All that long day I waited for the appearance of my box, and at night lay down with a heavy heart, under the impression that Baba had got the box and tied with it. Next morning Millar and myself often threw a longing glance over the gulf, but no Baba, and no tidings. At length, at ten a.m. to our inexpressible joy he crossed the channel, and delivered me the box with every thing secure., When Mr. Millar first saw old Chronis, he clapped his hands and capered just like a savage, whose scanty vocabulary cannot supply terms to signify his joy. These amusing harlequin¬ ades, added to his most bizar mixture of costume,— blue American trousers, small red Greek cap, suliot capote and arms,—were a scene for Hogarth. Before quitting the vicinity of Nauplia, let me re¬ mark that here, or at Epidaurus, would be a good field for a devoted missionary. Epidaurus, Kranithee, Thramalee, and many other towns and villages lie in the vicinity. If a missionary made either Nauplia or Epidaurus the centre, he would have a circle around him peopled by immortals much in want of the gospel and of education. Leaving Mylos, with our mattresses and other ef- ec ts across a shaggy Peloponnesian nag, we arrived at Acjhioryctiko soon after sunset, but met a most 472 INHOSPITABLE RECEPTION. inhospitable reception. Few know the heart of a stranger. Our soldier at length proceeded to break open a cottage-door. The woman within scolded, and I saw there was need of wisdom. Advancing to the door, I spoke kindly to her, calmly depicting our case and wants; and old Chronis now laid aside the janizary, and put in requisition all the kindest words and phrases his vocabulary could furnish. Two very soothing phrases in modern Greek are, /x