mm ^^ r. ^ -^■-M-.^' r,«ftiHir?Kr2w^>^^ .'"Vat ' • y ■■ .^y. «•, J PERKINS LIBRARY Uiuce University Kare Docks THE WORKS OF BEAUMONT AND FLETCHER. i THE WORKS OF BEAUMONT AND FLETCHER, IN FOURTEEN VOLUMES: WITH AN INTRODUCTION AND EXPLANATORY NOTES, BY HENRY WEBER, Esq. VOLUME THE THIRTEENTH, CONTAINING THE TWO NOBLE KINSMEN. THE MAID OF THE MILL. LOVE'S PILGRIMAGE. THE LOVERS' PROGRESS. EDINBURGH : Printed by James Ballantyne and Company, FOR P. C. AND J. RIVXNGTON ; LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND CO.; WHITE, COCHRANE, AND CO.; W. MILLER; J. MURRAY; R. H. EVANS J R. SCUOLBY; J. MAWMAN ; AND GALE AND CURTIS ; LONDON : AND FOR JOHN BALLANTYNE AND CO.; AND DOIG AND STIRLING; r.DINBURGH. 1812. V, /5 THE TWO NOBLE KINSMEN. BY FLETCHER & SHAKSPEARE. VOL. XIII. 463238 THE TWO NOBLE KINSMEN. Ijf what year this tragedy was produced we are utterly at a loss to decide, as there is no evidence upon which any opinion can be grounded with the least chance of success. It was first printed in quarto with the following title — " The Two Noble Kinsmen : presented at the Blackfriers by the Kings ftlajesties servants, with great Applause: written by the memorable Worthies of their Time, 3Ir John Fletcher, and Mr William Shakspeare, Gent. Printed at London, by Tho. Cotes, for John Watersone ; and are to be sold at the signe of the Crowne, in Pauls Church-Yard, I631-." The cu- rious question whether Shakspeare actually assisted in the compo- sition of this drama will be found amply discussed at the conclusion. The celebrated Knight's Tale of Cliaucer, founded upon the Te- seide of Boccaccio, is the foundation Irom whence the present tra- gedy is derived. It had been previously dramatised by Richard Edwards, whose Palamon and Arcite, in two parts, was acted be- fore Queen Elizabeth in 1566, and printed in 1585. From the curious manuscripts of Henslovve, which have been printed by Mv JNIalone, it appears, that another play with the same title was brought on the stage Sept. 17, 1594, on which the same commen- tator supposes The Two Noble Kinsmen was founded. That the present play was favourably received at its first appearance is proved by the old title-page. In l66S, an alteration was brought ottt at the Duke of York's Theatre, entitled The Rivals, which Langbaine, on the authority of the publisher, has ascribed to Sir William Davenant. It was acted with great applause. Neither the original, nor the alteration, however, have been performed for a long series of years. The play is, in every respect, worthy of the two authors to whom it has been ascribed; being replete with a most noble strain of poetry, and the principal characters being well supported through- 463238 ( 4 ) out. It was difficult to discriminate those of Palamon and Arcite, but the poets have succeeded to admiration. Thej are both equally noble and generous; but there are shades of difference in their cha- racters, which are properly sustained, and appear very evident in every scene where they appear. The Jailor's Daughter, which is our authors* own addition to Chaucer's Tale, has been long ad- mired as an extremely well-wrought copy of Ophelia. As the last editors remark, ihe principal defect of the piece is, its being ra- ther a tale than a drama, an objection which may be offered against many of the contemporary plays, and particularly against those of Shakspcare. PROLOGUE. [Flourish. Nevt plays and maidenheads are near a-kin ; Much follow'd both, for both much money gi'en, If they stand sou. id, and well : And a good play (Whose modest scenes blush on his marriage-day, And shake to lose his honour) is like her That after holy tie, and first night's stir, Yet still is modesty, and still retains More of the maid to sight than hu-.band*s pains. We pray our play may be so ; for I'm sure It has a noble breeder, and a pure, A learned, and a poet never went More famous yet *twixt Po and silver Trent : Chaucer (of all admired) the story gi?es ; There constant to eternity it lives ! If we let fall the nobleness of this, And the first sound this child hear be a hiss, How will it shake the bones of that good man, And make him cry from under-ground, " Oh, fan From me the witless chaff of such a writer That blasts my bays, and my famed works makes lighter Than Robin Hood !" This is the fear we bring; For, to say truth, it were an endless thing. And too ambitious, to aspire to him. Weak as we are, and almost breathless swim, In this deep water, do but you hold out Your helping hands, and we will tack about, And something do to save us : you shall hear Scenes, though below his art, may yet appear Worth two hours* travel. To his bones sweet sleep I Content to you !— If this play do not keep A little dull time fn>m us, we perceive Our losses fall so thick} we must needs leave. [Flourish. DRAMATIS PERSON^/ Theseus, Duke of Athens. Palamon, > The Two Noble Kinsmen^ in love with Arcite, y Emilia, Perithous, an Atheiiion getieraU Artesius, a captain. Valerius, a Tlieban nobleman. Six imliant knights. Herald. Jailor, TVooer to the Jailor's daughter. FrienZ } '" "'' •^'''^'■- Gerrold, a schoolmaster. A Tabor er^ Countrymen, Soldiers, S^c. Hippolita, bride to Theseus. Emilia, her sister. Three queens. Jailor s daughter, in love with Palamon. Servant to Emilia. Nymphs, Wenches, S^c, SCENE, — Athens, and in Part of the first Act, Thebes. * Hymen has hitherto stood as a personage of this drama, and cyan the first : As he only appears in the dumb-show, we have expunged the name. The Wooer, though a character of some consideration, has always been omitted ; and so has Valerius.-— Ed. 1778. The editors have still passed over the Brother and the Friends of the Jailor, and Artesius, who, howeveV, is only a mute. THE TWO NOBLE KINSMEN ACT I. SCENE I. Athens, Before the Temple, Music. Enter Hymen with a torch burning; a Boy. in a white robe, before, singing, and strezv- ing flowers ; after Hvmen, a Nymph, encompassed in her tresses, bearing a wheat en Garland ; then Theseus, between two other Nymphs, with wheat- en chaplets on their heads; then Hippoliia, led by Perithous,' ajid another holding a Garland over her heady her tresses likezvist hanging ; after her, EuiLiAy holding up her train. Artesivs and Attendants, SONG. * Roses, their sharp spines being gone, Not royal in their smells alone, ' Then Hippolita the bride led by Theseus.] Mr Theobald very justly changed Theseus here to PcnY^oi/y.-^Seward, 8 THE TWO NOBLE [Act I. But in their hue ; Maiden-pin ks, oj odour faint, Daisies smelUless, yet most quaint, And sweet thime time ; Primrose, Jirst-born child of Ver, Merry spring-times harbinger, With her bells dim ; O so lips in their cradles growing. Marigolds on death-beds blowing, Lark-heels trim; All, dear Nature's children sweet. Lie fore bride and bridegroom's feet, Blefising their sense ! [Strewing flowers. Not an angel of the air,* Bird melodious, or bird fair, Be absent hence ! Tlie craw, the slanderous cuckoo, nor The boding raven, nor chough hoar^ * "Not an angel of the air.] Mr Theobald here hit upon an emendation, which we are informed he was remarkably fond of; but which is one of the strangest conceptions which ever entered the head of a commentator. He wishes, in short, to enrich our lant^uage with the word augel, from the Italian augello. But angel is frequently used for bird. Thus in the Virgin Martyr, by Mas- singer and Dekkar :— " The Roman angeVs wings shall melt, And Caesar*s diadem be from his head Spurned by base feet." It is singular enough that Mr M. Mason, in his edition of Mas- singer, confidently asserts, that in this passage, angel should be changed to avgel, and yet, in his comments on the present play, should vote for the old text, and adduce the very passage from the Virgin Martyr in support of it. See a very curious note on the sub- ject in Mr Gifford's Massinger, vol. I. p, 35. J The boding raven, nor clough he Nor chatt'ring pie.] Clough he, which is the reading of all the Scene L] KINSMEN. 9 Nor chattering pie, May on our bridehouse perch or sing, Or with them any discord bring. But from itjly! Enter three Queens, in blacky with veils stained, with Imperial Crowns. The first Queen falls down at the foot o/' Theseus; the second falls down at the foot o/'Hippolita; the third before Emilia. 1 Queen. For pity's sake, and true gentility's. Hear and respect me ! 2 Queen. For your mother's sake, And as you wish your womb may thrive with fair ones. Hear, and respect me ! 3 Queen. Now for the love of him whom Jove hath mark'd The honour of your bed, and for the sake Of clear virginity, be advocate For us, and our distresses ! This good deed editions, is neither sense nor rhyme. My dictionaries at least have no such bird as dough. Chough is Shalvspeare and Fletcher's name of a jack-daw, of which Ray says, Postica pars capitis cinerascit. But he (and from him the Oxford editor) mistakes in making the chough the coracias a frequenter of the Cornish-Cliffs only, which has no such gray feathers. Besides Shakspeare*s chough feeds on corn, for Autolicus, in the Wmter's Tale, says, " My choughs are scared from the chaff." So that the chough must be the daw or the rook, which has often grey feathers on the head and back. See Ray on Birds. There can be no reason to doubt, therefore, of our having got the true substantive ; for he we must have an adjective that suits the chough, and also rhymes to 7ior ; hoar will do both, the chough having greyish feathers on his head, from whence Shak- speare calls him the russet -pated chough. Midsummer-Night's Dream. — Seward. The chough is a bird resembling the scald-crow, but smaller, the head end back of which is of a greyish colouv,^m,Mason, 10 THE TWO NOBLE [Act I. Shall raze you out o' the book of trespasses All you are set down there. Ihcs. Sad lady, rise ! Hip. Stand up ! Eini. No knees to me ! What woman I May sted, that is distress'd, does bind me to her. Thes. What's your request? Deliver you for all. 1 Quten. We are three Queens, whose sovereigns fell before The wrath of cruel Creon ; who endured* The beaks of ravens, talons of the kites, And pecks of crows, in the foul fields of Thebes. He will not suffer us to burn their bones, To urn their ashes, nor to take th' offence Of mortal loathsomeness from the blest eye Of holy Phoebus, but infects the winds With stench of our slain lords. Oh, pity, duke ! Thou purger of the earth, draw thy fear'd sword That does good turns to th' world ; give us the bones Of our dead kings, that we may chapel them ! And of thy boundless goodness, take some note That for our crowned heads we have no roof Save this, which is the lion's and the bear's, And vault to every thing ! Thes. Pray you kneel not! I was transported with your speech, and suffer*d Your knees to wrong themselves. 1 have heard the fortunes Of your dead lords, which gives me such lamenting As wakes my vengeance and revenge for 'em. King Capaneus was your lord : The day ♦ Who endured] Mason wishes to read endure, and I should be inclined to adopt his variation, but possibly the text means — who have hitherto, ever since the balllt, endured the beaks of ravens, &c. Scene I.] KINSMEN. 11 That he should marry you, at such a season As now it is with me, I met your groom By Mars's altar; you were that time fair, Not Juno's mantle fairer than your tresses, Nor in more bounty spread her;' your wheaten wreath Was then nor thresh'd nor blasted; Fortune at you Dimpled her cheek with smiles ; Hercules our kinsman, (Then weaker than your eyes) laid by his club, He tumbled down upon his Nemean hide/ And swore his sinews thaw'd: Oh, Grief and Time, Fearful consumers, you will all devour! 1 Queen. Oh, I hope some god. Some god hath put his mercy in your manhood, Whereto he'll infuse power, and press you forth Our undertaker ! Thes. Oh, no knees, none, widow 1 Unto the helmeted Bellona use them, And pray for me, your soldier. — Troubled I am. [Turns aicay, 2 Queen. Honour'd Hippolita, Most dreaded Amazonian, that hast slain The scy the-tusk'd boar; that, with thy arm as strong As it is white, wast near to make the male To thy sex captive; but that this thy lord ' Not Juno's mantle fairer than your tresses, Nor in more bounty spread her.] The reader will see that Iier is prejudicial to the sense and measure, and to be discarded. The mantle of Juno is beautifully described in the fourteenth book of the Iliad. It was wrought by Minerva, and adorned with variety of figures ; allegorically it may signify the aether adorned with the sun and stars formed by INIinerva, i. e. the wisdom of the Crea- tor. — Sexcard. We cannot " see that her is prejudicial to the sense and mea- sure," nor that it ought " to be discarded.'' The construction is easy Ed. 1778. " Nenuan hide.] Corrected in 1750, IS THE TWO NOBLE [Act I. (Born to uphold creation in that honour First Nature styled it in) shrunk thee into The bound thou wast o'er-flowing, at once sub- duing Thy force, and thy affection ; soldieress, That equally canst poise sternness with pity, Who now, I know, hast much more power on him Than e'er he had on thee ; who ow'st his strength And his love too, who is a servant to The tenor of thy speech ;' dear glass of ladies, Bid him that we, whom flaming War doth scorch, Under the shadow of his sword may cool us ! Require him he advance it o*er our heads; Speak't in a woman's key, like such a woman As any of us three; weep ere you fail; Lend us a knee ; But touch the ground for us no longer time Than a dove's motion, when the head's pluck'd off! Tell him, if he i' th' blood-sized field lay swoln. Shewing the sun his teeth, grinning at the moon, What you would do! Hip, Poor lady, say no more ! I had as lief trace this good action with you As that whereto I am going, and never yet 7 Whom now I know hast muck more power on him Than evtr he had on thee, who ow'st his strength And his love too, who is a servant for The tenor of the speech.'] The change of particles and mo- nosyllables frequently destroy both the grammar and sense of our authors. iVhom might have been corrected without a note, but what is, Who is a servant for the tenor of the speech f The origi- nal probably was, — — who is a servant to The tenor of thy speech ; I. c. He who before conquered thee is now obedient to every virord thou utterest. Ow'st is the same as own'st in all the old writers.— Seward. Scene I.] KINSMEN. 13 Went T so willing way.® My lord is taken Heart-deep with your distress: Let him consider; rU speak anon. 3 Queen Oh, my petition was [To Emilia. Set down in ice, which by hot grief uncandied Melts into drops ; so sorrow wanting form Is press'd with deeper matter. Emi. Pray stand up ; Your grief is written in your cheek. 3 Queen. Oh, woe ! You cannot read it there ;' there through my tears, Like wrinkled pebbles in a glassy stream, You may behold 'em ! Lady, lady, alack, He that will all the treasure know o' th' earth Must know the centre too; he that will fish For my least minnow, let him lead his line To catch one at my heart. Oh, pardon me ! Extremity, that sharpens sundry wits, Makes me a fool. Emi. Pray you say nothing ; pray you ! Who cannot feel nor see the rain, being in't, Knows neither wet nor dry. If that you were The ground-piece of some painter, 1 would buy you, To instruct me 'gainst a capital grief indeed; (Such heart-pierced demonstration !) but, alas, Being a natural sister of our sex, Your sorrow beats so ardently upon me, and never yet Went I so willing way.] i. e. I never went so willing a jour* ney.^Srtfccrrf. 9 You cannot read it there ; there thro' my tears. Like 'wrinkled pebbles in a glasse stream.] Mr Sympson and I change the second there to here, as she evidently points at her heart, and so explains herself in the sequel. Glassy for glasse Mr Theobald agreed with us in. — Seward, Seward entirely mistakes the aUusion of the Queen. She does not speak of her heart, as Emilia cannot possibly see it there through tears, but of her eyes, and this renders the alteration unnecessary. 14 THE TWO NOBLE [Act I. That it shall make a counter- reflect 'gainst My brother's heart, and warm it to some pity Though it were made of stone : Pray have good comfort ! Thes. Forward to th' temple ! leave not out a jot O' th' sacred ceremony. 1 Queoi. Oh, tliis celebration Will longer last/ and be more costly, than Your suppliants' war ! Remember that your fame Knolls in the ear o' th' world: What you do quickly Is not done rashly; your first thought is more Than others' labour'd meditance; your premedi- tating More than their actions ; but, (oh, Jove !) your actions, Soon as they move, as osprays do the fish, Subdue before they touch: Think, dear duke, think What beds our slain kings have ! 2 Queen. What griefs our beds, That our dear lords have none 1 3 Queen. None fit for the dead : Those that with cords, knives, drams, precipitance,* W'eary of this world's light, have to themselves Been Death's most horrid agents, human grace Afifords them dust and shadow. 1 Queen. But our lords Lie blist'ring 'fore the visitating sun. And were good kings, when living. ■ Will long last.l Corrected in 1750. * Drams precipitance.^ Mr Sympson and I disjoin these two, the one expressing poison, the other leaping down precipices. — Seward. Precipitance is, we thinic, rightly disjoined from drams; but sig- nifies, in general, the unhappy precipitation of suicides in getting rid of their lives, not the particular act o( leaping down precipices, which seems to us a ridiculous explanation. — Ed. 1778. Seward's explanation is neither wrong nor ridiculous. The text enumerates the diflerent kinds of suicide, and certainly precipita-* tion from heights is not the most ludicrous species. Scene I.] KINSMEN. 15 Thes. It is true ; And I will give you comfort, To give your dead lords graves •} The which to do must make some work with Creon. 1 Queen. And that work [now] presents itself to the doing :* Now 'twill take form ; the heats are gone to-morrow; Then bootless Toil must recompense itself, With its own sweat ; now he's secure, Not dreams we stand before your puissance, Rinsing our holy begging* in our eyes, To make petition clear. 2 Queen. Now you may take him, Drunk with his victory. 3 Queen. And his army full Of bread and sloth. Thes. Artesius, that best know*st How to draw out, fit to this enterprize The prim'st for this proceeding, and the number To carry such a business ; forth and levy Our worthiest instruments; whilst we dispatch 3 To give your dead lords graves.^ As both the sense and mea- sure are somewhat deficient, there is rea'^on to suspect a part of the sentence dropt; perhaps somewhat like the lollowing might have been the original : — But / will give you comfort, and engage Myselt and pow'rs to give your dead lords graves. — Seward. I agree with Seward that some omission has probably taken place, but cannot assent to Mason's thmking an amendment ne- cessary. Tlieseus promises that be will give them the comfort Ihey desire, to see their dead lords intcired. Mason would read (no doubt more plainly, but that is no reason for tampering with the text,) And I to give you comfort jnil give your dead lords graves. * And that uurk presents, <§-c.] Former editions. — Seward. ' Wrinching our holy begging.] Corrected in 1750. 6 16 THE TWO NOBLE [Act I. This grand act of our life, this daring deed Of fate in wedlock ! 1 Queen. Dowagers, take hands ! Let us be widows to our woes !* Delay Commends us to a famishing hope. Jll the Queejis. Farewell ! 2 Queen. We come unseasonably ; but when could Grief Cull forth, as unpang'd Judgment can, fit'st time For best solicitation r Thes. Why, good ladies, This is a service, whereto I am going, Greater than any war;' it more imports me Than all the actions that I have foregone, Or futurely can cope. 1 Queen. The more proclaiming Our suit shall be neglected : When her arms. Able to lock Jove from a synod, shall By warranting moon-light corslet thee, oh, when Her twinning cherries ® shall their sweetness fall Upon thy tasteful lips, what wilt thou think Of rotten kings, or blubber'd queens ? what care * Let us be widows to our woes.'] i, e. Let us continue still in the most distressed widowhood by the continuance of our woes. The expression, though not quite clear, will give this sense, which is cer- tainly a fine one ; and in such writers as our authors we must not always expect that perspicuity as we meet with in poems of less depth. For this reason I cannot admit a conjecture of Mr Symp- son, though it is undoubtedly an ingenious one :-» Let us be wedded to our u«e£.— Seward. ' This is a service, whereto I am going, Greater than any was.] IVar [which is Theobald's variation] instead of was is a great improvement of the old text, and I verily believe it the authors' word. The service I am now going to, (J,, e. my marriage) is of more import to my happiness than any war can possibly be. — Seward. * Her twining cherries.^ Theobald corrected the spelling here. 5 Scene I.] KINSMEN. 17 For what thou feel'st not, what thou feel'st being able To make Mars spurn his drum? Oh, if thou couch But one night with her, every hour in't will Take hostage of thee for a hundred, and Thou shalt remember nothing more than what That banquet bids thee to. Hip. Though much unlike [Kneels, You should be so transported, as much sorry I should be such a suitor ; yet I think Did I not, by th' abstaining of my joy, Which breeds a deeper longing, cure the surfeit, That craves a present medicine, I should pluck All ladies' scandal on me : Therefore, sir, As I shall here make trial of my prayers. Either presuming them to have some force. Or sentencing for aye their vigour dumb. Prorogue this business we are going about, And hang Your shield afore your heart, about that neck Which is my fee, and which I freely lend To do these poor queens service ! AllQueeiis. Oh, help now ! [7b Emilia. Our cause cries for your knee, Eini. If you grant not My sister her petition, in that force, With that celerity and nature, which Shvi makes it in, from henceforth Til not dare To ask you any thing, nor be so hardy Ever to take a husband. Thes. Pray stand up ! I am entreating of myself to do That which you kneel to have me. — Perithous, Lead on the bride ! Get you and pray the gods For success and return ; omit not any thing In the pretended celebration. Queens, Follow your soldier, — As before, hence you, VOL. XIII. B 18 THE TWO NOBLE [Act I. And at the banks of Aulis ' meet us with The forces you can raise, where we shall find The moiety of a number, for a business More bigger look'd ! — ' Ed'it Arbesius.] Since that our theme is haste, I stamp this kiss upon thy currant lip ; Sweet, keep it as my token ! Set you forward ; For I will see you gone. [E.veimt towards the Temple all but Perithous, Thlsjlus, and Queens. Farewell, my beauteous sister ! Perithous, Keep the feast full ; bate not an hour on't ! Per. Sir, I'll follow you at heels : The feast's solemnity Shall want till your return.' Thes. Cousin, I charge you Budge not from Athens ; we shall be returning Ere you can end this feast, of which I pray you Make no abatement. Once more, farewell all ! ^ Follow your soldier (as before) hence you, And at the banks of Anly.] Mr Thtobald sent me a very pro- bable conjecture upon this place, none of us being able to find in any geographer such a nnme as Anly in Greece; he reads Aulis, the celebrated sea port between Athens and Thebes. It would in- deed be more convincing were thcie a river of that name, for I don't know whether it be proper, in speaking of Calais or Do- ver, to say, Meet me at the banks ol Dover. But Aulis being a situation so exceedingly proper to be mentioned here, 1 ^till be- lieve it the true word, and perhaps bunks may be also a corrup- tion, it might have been At the gates, or at the port, or at the back of Anils. — Seward. Theobald's variation is right, and Seward's objection very far- fetched and ridiculous. The pointing of the preceding line was proposed by Mason, who observes, that " the first three words are addressed to the Queens; the remainder to Arbesi us whom he had before desired to draw out the troops for the enterprize." ' Shall vi&nt till your return.] The editors of 1750, for want read uait ; but want seems genuine; signifying, the celebration of the nuptials should remain incomplete till his return, as Perithous had rather accompany Theseus than stay behind to be his proxy, as the latter desires. — Ed. 177 S. » Scene IL] KINSMEN. 19 1 Queen. Thus dost thou still make good tlie tongue o' th' world. 2 Queen, And carn'st a deity equal with IMars. 3 Queen. If not above him ; for, Thou being but mortal, mak'st affections bend To godlike honours ; they themselves, some say. Groan under such a mastery. Thes. As we are men, Thus should we do ; being sensually subdued, We lose our humane title. Good cheer, ladies ! [Flouriiakes of were for Viore, and bravish'd tor ravish'd, are very easily ami-nd d, and the ptade. will obstrvc that the s^c.-nd arose InTn ihe initial letter ot the Icrmer line being repeated. 1 had the concurrence here of both my as- listanls,— iiewarrf. 4$ THE TWO NOBLE [Act II. To glad our age, and like young eagles teach 'em Boldly to gaze against bright arms, and say Remember what your fathers were, and conquer! The fair-e}ed maids shall weep our banishments. And in their songs curse ever-blinded Fortune, Till she for shame see what a wrong she has done To Youth and Nature : This is all our world ; We shall know nothing here, but one another; Hear nothing, but the clock that tells our woes ; The vine shall grow, but we shall never see it ; Summer shall come, and with her all delights, But dead-cold Winter must inhabit here still ! Pal. Tistootrue, Arcite! To our Theban hounds. That shook the aged forest with their echoes. No more now must we halloo ; no more shake Our pointed javelins, whilst the angry swine Flies like a Parthian quiver from our rages, Struck with our well-steel'd darts ! All valiant uses (The food and nourishment of noble minds) In us two here shall perish ; we shall die, (Which is the curse of Honour !) lastly,^ Children of Grief and Ignorance. Arc. Yet, cousin. Even from the bottom of these miseries, From all that Fortune can intlict upon us, I see two comforts rising, two mere blessings,* If the gods please to hold here ; a brave patience, And the enjoying of our griefs together. Whilst Palamon is with me, let me perish 3 (Which is the curse of Honour) lastly, Children of Grief and Ignorance,] Seward and the last edi- tors choose to read lazily., which destroys the climax of the speech. * Txvo mere blessings.} Mere must be understood here in its old sense— absolute. So in The Merchant of Venice— " Engaged my friend to his mere enemy." Scene I.] KINSMEN. 43 If I think this our prison! Pal. Certainly, 'Tis a main ijoodness, cousin, that our fortunes Were twined together: 'Tis most true, two souls Put in t'^vo noble bodies, let 'em suffer The gall of hazard, so they grow togetlier, Will never sink ; they must not ; say they could, A willing man dies sleeping, and all's done. Arc. Shall we make worthy uses of this place, That all men hate so much ? Pal. How, gentle cousin ? Ajx. Let's think this prison a holy sanctuary, To keep us from corruption of worse men ! We are young, and yet desire the ways of Honour; That, liberty and common conversation, The poison of pure spirits, might, like women, Woo us to wander from. What worthy blessing Can be, but our imaginations ]\Iay make it ours' and here being thus together, We are an endless mine to one another ; We are one another's wife, ever begetting New births of Love ; we are father, friends, ac- quaintance ; We are, in one another, families ; I am your heir, and you are mine ; this place Is our inheritance ; no hard oppressor Dare take this from us: Here, with a little patience. We shall live long, and loving; no surfeits seek us; The hand of War hurts none here, nor the seas Swallow their youth ; were we at liberty, A wife might part us lawfully, or business; Quarrels consume us ; envy of ill men Crave our acquaintance;' I might sicken, cousin, * envy of ill men Crave our acquaintance."] The editors say this is easy and in- 44 THE TWO NOBLE [Act II. Where you should never know it, and so perish Without your noble hand to close mine eyes, Or pravers to tlie <;ods : A thousand chances, "W'eie we from hence, wf)uld sever us. Pal. Vou have made me (1 rlvink you, cousin Arcite !) almost wanton With my captivity : W hat a misery It is to live abroad, and every where ! 'Tis like a beast methinks ! 1 find the court here, I am sure a more content; and all those pleasures That woo the wills of men to vanity, I see through now ; and am sufficient To tell the world, 'tis but a gaudy shadow. That old 'lime, as he passes by, takes with him. What had we been, old in the court of Creon, Where sin is justice, lust and ignorance The virtues of the great ones? Cousin Arcite, Had not the loving gods found this place for us, We had died as they do, ill old men unwept, And had their epitaphs, the people's curses ! Shall I say more? Ajx. I would hear you still. Pal. You shall. Is there record of any two that loved Better than we do, Arcite? Arc. Sure there cannot. Pul. I do not think it possible our friendship Should ever leave us. telligible ; but, as usual, tliey make this assertion without offering an explanation. Tlieobald proposes craze, Sympson, carve, Se- ward, reave, and Mason, cleave. The two latter are the most plausible, and the last prelerable for its nearness to the trace of the letters in the old copies. The old text is not, however, inex- plicable ; Arcite may say, that the envious disposition of ill men may be induced to crave their acquaintance in order to sow dis- sention between them. Scene I.] KINSMEN. 45 Arc. Till our deaths it cannot ; And after death our spirits shall be led To those that love eternally. Speak, on, sir ! Enter Emilia and her Servant ^ below. Emi. This garden has a world of pleasures in't.* What flower is this ? Serv. 'Tis call'd Narcissus, madam. Emi. That was a fair boy certam, but a fool To love himself; were there not maids enough? — • Arc. Pray, forward ! Pal. Yes.— Emi. Or were they all hard-hearted ? Serv. They could not be to one so fair, Emi. Thou wouldst not? Serv. I think 1 should not, madam. E?ni. That's a good wench ! But take heed to your kindness though! Serv. Why, madam ? E7?ii. Men are mad things. — Arc. Will you go forward, cousin? — Emi. Canst not thou work such flowers in silk, wench ? Serv. Yes. Emi. I'll have a gown full of 'em ; and of these; This is a pretty colour : Will't not do Rarely upon a skirt, wench? Serv. Dainty, madam. — Arc. Cousin ! Cousin ! How do you, sir? Why, Palamon ! Pal. Never till now I was in prison, Arcite. * This garden has a world of pleasure int.] This in all the for- mer editions was made the end of Urate's -peech ; the absurdity was evident to us all, and must have been so to every reader of the least attention!— iSetvarcIL 46 THE TWO NOBLE [Act II. Arc. Why, what's the matter, man ? Pal. Behold, and wonder ! By Heaven, she is a goddess ! Arc. Ha! Pal. Do reverence ! She is a sjoddess, Arcite ! — Emi. Of all flowers, Alethinks a rose is best. Serv. Why, gentle madam ? Emi. It is the very en^blem of a maid : For when the west wind courts her gently, How modestly she blows, and paints the sun With her chaste blushes ! when the north comes near her, Rude and impatient, then, like Chastity, She locks her beauties in her bud again. And leaves him to base briers. Strv. Yet, good madam, Sometimes her modesty will blow so far She falls for it: A maid, If she have any honour, would be loth To take example by her. Emi. Thou art wanton.—- Arc. She is wond'rous fair ! Pal. She is all the beauty extant! Emi. The sun grows high ; let's walk in ! Keep these flowers ; We'll see how near Art can come near their colours. I am wond'rous merry-hearted ; I could laugh now. Serv. I could lie down, I am sure. Emi. And take one with you ? Serv. That's as we bargain, madam. 'Emi. Well, agree then. \Exit with Ser^vant. Pal. What think you of this beauty? Arc* 'Tis a rare one. Pal. Is't but a rare one ? Scene L] KINSMEN. 47 Arc. Yes, a matchless beauty. Fal. Might not a man well lose himself, and love her? Arc. I cannot tell what you have done ; I have, Beshrew mine eyes for't ! Now 1 feel my shackles. Pal. You love her then? A}X. Who would not ? Pal. And desire her ? Arc. Before my liberty. Pal. 1 saw her first. Arc. That's nothing. Pal. But it shall be. Aix. I saw her too. Pal. Yes ; but you must not love her. Arc. I will not, as you do ; to worship her, As she is heavenly, and a blessed goddess : I love her as a woman, to enjoy her; So both may love. Pal. You shall not love at all ! Arc, Not love at all ? who shall deny me ? Pal. I, that first saw her; I, that took possession First with mine eye of all those beauties in her Revealed to mankind ! If thou lovest her. Or entertain'st a hope to blast my wishes, Thou art a traitor, Arcite, and a fellow False as thy title to her: Friendship, blood, And all the ties between us, I disclaim, If thou once think upon her ! Arc. Yes, I love her ; And if the lives of all my name lay on it, I must do so ; I love her with my soul. If that will lose you, farewell, Palamon ! I say again, I love ; and, in loving her, maintain I am as worthy and as free a lover. And have as just a title to her beauty, As any Palamon, or any living, 48 THE TWO NOBLE [Act II. That is a man's son. Pal Have I calTd thee friend? Arc. Yes, and have found me so. Why are you moved thus ? Let me deal coldly with you ! am not I Part of your blood, part of your soul? you have told nie That I was Palamon, and you were Arcite. Pal. Yes. Arc. Am not I hable to those affections, Those joys, griefs, angers, fears, my friend shall suft'er? Pal. You may be. Arc. VV hy then would you deal so cunningly. So strangely, so unlike a Noble Kinsman, To love alone? Speak truly; do you think me Unworthy of her sight? Pal. No; but unjust If thou pursue that sight. Arc. Because another First sees the enemy, shall I stand still, And let mine honour down, and never charge? Pal. Yes, if he be but one. Arc. But say that one Had rather combat me? Pal. Let that one say so, And use thy freedom ! else, if thou pursuest her. Be as that cursed man that hates his country, A branded villain ! Arc. You are mad. Pal. I must be, Till thou art worthy, Arcite; it concerns me! And, in this madness, if I hazard thee And take thy life, 1 deal but truly. Arc. Fy, sir ! You L>lay the child extremely : I will love her, 10 Scene I.] KINSMEN. 49 I must, I ought to do so, and I dare; And all this justly. Pal. Oh, that now, that now Thy false self, and thy friend, had but this fortune, To be one hour at liberty, and grasp Our good swords in our hands, I would quickly teach thee What 'twere to filch affection from another! Thou art baser in it than a cutpurse ! Put but thy head out of this window more, And, as I have a soul, I'll nail thy life to't! Arc. Thou dar'st not, fool; thou can st not; thou art feeble ! Put my head out? I'll throw my body out, And leap the garden, when I see her next, And pitch between her arms, to anger thee. Enter Jailor. Pal. No more! the Keeper's coming: T shall live To knock thy brains out with my shackles. Arc. Do! Jailor. By your leave, gentlemen ! Pal. Now, honest Keeper? Jailor. Lord Arcite, you must presently to the duke : The cause I know not yet. Arc. 1 am ready, Keeper. Jailor. Prince Palamon, I must awhile bereave you Of your fair cousin's company. [E.vit with Arci te. Pal. And me too. Even when you please, of life! — Why is he sent for? It may be, he shall marr}' her ; he's good'y, And like enough the duke hath taken notice Both of his blood and body. But his falsehood! Why should a friend be treacherous? If that VOL. XIII. D 5Q THE TWO NOBLE [Act II. Get him a wife so noble, and so fair, Let honest men ne'er love again. Once more I would but see this fair one. — Blessed garden, And fruit and flowers more blessed, that still blos- som As her bright eyes shine on ye! 'Would I were, For ail the fortune of my life hereafter, Yon little tree, yon blooming apricot! How I would spread, and fling my wanton arms In at her window ! I would bring her fruit Fit for the gods to feed on ; youth and pleasure, Still as she tasted, should be doubled on her ; And, if she be not heavenly.^ I would make her So near the gods in nature, they should fear her; And then I am sure she would love me. Enter Jailor, How now, Keeper ! Where's Arcite ? Jailor. Banished. Prince Perithous Obtain'd his liberty ; but never more. Upon his oath and life, must he set foot ' And if she be not hcatenlj/-^'] This, and the end of the next speech, which may at first sight appear a rant, are inimitably beau- tiful in a character of such warm passions under a phrensy of love. Our authors have improved upon Chaucer in making Palamon and Arcite such very distinct characters; but Arcite, who is not crown- ed with success, becomes by this means the more amiable, and has the reader's wishes in his favour. This i» a fault that Chaucer particularly puards against, for he makes the Two Kinsmen, undec an engagement upon oath, to assist each other when either hap- pened to be in love. Had our authors inserted this, they had ob- viated all prejudice against Palamon, and given sufficient matter to kindle his rage and violence. — Seieard. Who entertains any prejudice against Palamon here?-— Ed. 1778. AVho does not entertam that prejudice against him, which extreme and irrational violence must excite, unless the '* phrenzy of love be held to justify it?'' Scene!.] KINSMEN. 61 Upon this kingdom: Pal. He's a blessed man ! He shall see Thebes again, and call to arms The bold young men, that, when he bids 'em ch:arge, Fall on like fire: Arcite shall have a fortune,^ If he dare make himself a worthy lover, Yet in the field to strike a battle for her; And if he lose her then, he's a cold coward: How bravely may he bear himself to win her, If he be noble Arcite, thousand ways ! Were I at liberty, I would do things Of such a virtuous greatness, that this lady. This blushing virgin, should take manhood to her, And seek to ravish me. Jailor. My lord, for you I have this charge too. Pal, To discharge my life r Jailor. No ; but from this place to remove your lordship ; The windows are too open. Pal. Devils take 'em, That are so envious to me! Pr'ythee kill me ! Jailor. And hang for't afterward ? Pal. By this good light, Had I a sword, I would kill thee. Jailor. Why, my lord ? PaL Thou bring'st such pelting* scurvy news continually. Thou art not worthy life ! I will not go. Jailor. Indeed you must, my lord. Pal. May I see the garden ? Jailor. No. 9 Arcite shall have a fortune. ] That is, a chance. ^ Pelting.'] This word is not used here in the sense common in old writing, liz. petty, despicable, but as a general word of contempt, as in Lilly's Midas—'* Attire never used but of old women and pelting priests." 62 THE TWO NOBLE [Act II. Fal. Then I'm resolved I will not go. Jailoj\ I must Constrain you then ; and, for you are dangerous, I'll clap more irons on you. Pal Do, good Keeper ! I'll shake 'em so, you shall not sleep ; I'll make you a new morris ! Must 1 go? Jailor. There is no remedy. Pal. Farewell, kind window ! May rude wind never hurt thee! — Oh, my lady, If ever thou hast felt what sorrow was. Dream how I sufter ! — Come, now bury me. [Exeunt. SCENE IT. The Country. Enter Arcite. Arc. Banish'd the kingdom ? 'Tis a benefit, A mercy, must tiiank 'em for; but banish'd The free enjo) ing of that face I die for, Oh, 'twas a studied punishment, a death Beyond imagination ! Such a vengeance, That were I old and wicked, all my sins Could never pluck upon me. Palamon, Thtju hast the start now; thou shalt stay and see Her bright eyes break each 'morning 'gainst thy window, And let in life into thee ; thou shalt feed Upon the sweetness of a noble beauty, That nature ne'er exceeded, nor ne'er shall; Good god-!., what happiness has Palamon! Twenty to one, he'll come to speak to her; I I Scene II.] KINSMEN. 53 And, if she be as gentle as she's fair, I know she's his ; he lias a tongue will tame Tempests, and make the wild rocks wanton. Come what can come, The worst is death; I will not leave the kingdom: I know mine own is but a heap of ruins, And no redress there ; if I ^o, he has her. I am resolved : Another shape shall make me, Or end my fortunes; either way, I am happy : I'll see her, and be near her, or no more. Enter four Country People ; one with a Garland before them, 1 Coun. My masters, Fll be there, that's certain. 2 Coun. And Til be there. 3 Coun. And 1. 4 Coun. Why then, have with ye, boys! 'tis but a chiding; Let the plough play to-day! I'll tickle't out Of the jades' tails to-morrow 1 1 Coun. I am sure To have my wife as jealous as a turkey: But that's all one, I'l! go tiirough, let her mumble. 2 Coun. Clap her aboard to-morrow night, and stow her, And all's made up again. •6 Coun. Ay, do but put A feskue* m her fist, and you shall see her Take a new less«)n out, and be a good wench. Do w'Q all hold, against the maying ! 4 ('owi. Hold ? what Should ail us I * Fescue.'] A small wire, by which those who teach to read point at the iinteis. — Johnson. The hidden allusion in the text is too indelicate to demand fur* iher exposition.- 54 THE TWO NOBLE [Act IL 3 Coti?i. Areas will be there. *i Coun. And Sennois, And Rycas ; and three better lads ne'er danced Under green tree; and ye know what wenches. Ha! But will the dainty dominej the schoohnaster, Keep touch, do you think? for he does all, ye know. 3 Coun. He'll eat a hornbook, ere he fail ! Go to! The matter is too far driven between Him and the tanner's daughter, to let slip now; And she must see the duke, and she must dance too. 4 Coun. Shall we be lusty ? 2 Coun. All the boys in Athens Blow wind i' th' breech on us ! and here I'll be, And there I'll be, for our town, and here again, And there again ! Ha, boys, heigh for the weavers! 1 Coun. This must be done i' th' woods. 4 Coun. Oh, pardon me ! .2 Coun. By any means; our thing of learning says so; Where he himself will edify the duke Most variously in our behalfs : He's excellent i' th' woods ; Bring him to th' plains, his learning makes no cry. 3 Coun. Well see the sports ; then every man to's tackle ! And, sweet com panions, let's rehearse by any means, Before the ladies see us, and do sweetly, And God knows what may come on't! 4 Coun. Content : The sports Once ended, we'll perform. Away, boys, and hold ! Jrc. By your leaves, honest friends! Pray you v/hither go you ? 4 Coun. Whither? why, what a question's that! Arc. Yes, 'tis a question, to me that knows not. 3 Coun, To the games, my friend. Scene II.] KINSMEN. 55 2 Court, Where were you bred, you know it not? Arc. iVot far, sir. Are there such games to-day ? 1 Coun. Yes, marry are there ; And such as you ne'er saw : The duke himself Will be in person there. Arc. What pastimes are they ? 2 Coun. Wrestling and running. — 'Tis a pretty fellow. 5 Coun. Thou wilt not go along? Arc. Not yet, sir. 4 Comu Well, sir, Take your own time. — Come, boys ! 1 Coun. My mind misgives me This fellow has a vengeance trick o' th' hip ', Mark, how his body's made for't! 2 Coun. I'll be hang'd though, If he dare venture; hang him, plumb-porridge! He wrestle ? He roast eggs. Come, let's be gone, lads ! [Exeunt Countrymen, Arc. This is an ofFer'd opportunity I durst not wish for. Well I could have wrestled, The best men call'd it excellent; and run, Swifter the wind upon a field of corn^ (Curling the wealthy ears) ne'er flew! I'll venture, And in some poor disguise be there : Who knows Whether my brows may not be girt with garlands, And happiness* prefer me to a place, Where I may ever dwell in sight of her? [Exit, 3 Swifter than ■wind.'] Amended by Seward and Sympson^ * Happiness.] This means here good fortune. 56 THE TWO NOBLE [Act II. SCENE III. Athens, A Room in the Prison^ Enter Jailor^ s Daughter, Daugh. Why should I love this gentleman? 'Tis odds He never will affect me ; I am base, My father the mean keeper of his prison, And he a prince : To marry him is hopeless. To be his whore is witless. Out upon'tl What pushes are we wenches driven to, When fifteen once has found us! First, I saw him; I, seeing, thought he was a goodly man; He has as much to please a woman in him, (If he please to bestow it so) as ever These eyes yet look'd on: Next, 1 pitied him;' And so would any young wench, o'my conscience, That ever dream'd, or vow'd her maidenhead To a young handsome man : Then, I loved him, Extremely loved him, infinitely loved him, And yet he had a cousin, fair as he too; But in my heart was Palamon, and there, Lord, what a coil he keeps ! To hear him Sing in an evening,' what a heaven it is 1 s .. 7*o hear him an evening, SfC.'\ In All's Well that Ends Well, act i. scene i. Helena says, *' 'Twas pretty, though a plague, To see him every hour ; to sit and draw •,« Scene HI] KINSMEN. S7 And yet his songs are sad ones. Fairer spoken Was never gentleman; Wiien I come in To bring him water in a morning, first He bows his noble body, then aahitcs me thus : *' Fair, gentle maitl, good morrow! may tliy good- ness Get thee a bappy husbavid !" Once he kiss'd me; I loved my lip?; the better ten days after: 'Would he would do so every day ! He grieves much, And me as nmch to see his misery: What should I do, to make him know I love him? For I would fain enjoy him : Say 1 ventured To set him free? what says the law then? Thus much for law, or kindred ! I will do it,* And this night, or to-morrow: He shall love me! His arched brows, his hawking eye, his curls, In our lieart's table : Heart, too capable Of every line and trick ot hi;- sweet favour ! But now he's gone, and my idolatrous fancy Must sanctifs his relics.' — Reed. * For law or kindred : I ziill do i(. And tfiis Mig/it, ur to-morruio he ihall love me.'] Seward reads, very licentiously. For law or kindred : I will do it, ay And this night ; and to-morrow he shall love me. , But nothing is required but regulating the punctuation, which was done by the last editors. 58 ^ THE TWO NOBLE [Act II. SCENE IV. An open Place in the City. A short flourish of cornetSf and shouts within. Enter Thesevs, Hippolita, Perithous, Emilia, Arcite disguisedy with a garland^ and Country- nien» Thes. You have done worthily ; I have not seen. Since Hercules, a man of tougher sinews : Whate'er you are, you run the best, and wrestle, That these times can allow. Arc. I am proud to please you. Thes. What country bred you? Arc. This ; but far off, prince. Thes. Are you a gentleman? Arc. My father said so ; And to those gentle uses gave me life,^ Thes. Are you his heir ? Arc. His youngest, sir. Thes, Your father Sure is a happy sire then. What proves you? Arc. A little of all noble qualities : I could have kept a hawk, and well have hoUoa'd To a deep cry of dogs ; I dare not praise My feat in horsemanship, yet they that knew me ' And to those gentle uses gave me life.'] u e. Gave me life on purpose to educate me gentilely. — Seward. Seward, not content with his own proper explanation, must ex- ercise his conjectural powers, and wishes to read nit/ life. Scene IV.] KINSMEN. S9 Would say it was my best piece; last, and greatest, I would be thought a soldier. Thes. You are perfect. Per, Upou my soul a proper man ! E7}ii. He is so. Pe/\ How do you like him, lady ? Hip I admire him : I have not seen so young a man so noble, (If he say true) of his sort. Emi. Believe, His mother was a wond'rous handsome woman ! His face methinks goes that way. Hip. But his body. And fiery mind, illustrate a brave father. Pet\ Mark how his virtue, like a hidden sun, Breaks through his baser garments. Hip. He's well got, sure. T/ies. What made you seek this place, sir ? A?x. Noble Theseus, To purchase name, and do my ablest service To such a well-found wonder as thy worth ; For only in thy court, of all the world, Dwells fair-eyed Honour. Per. All his words are worthy. Thes. Sir, we are much indebted to your travel, Nor shall you lose your wishes. — Peiithous, Dispose of this fair gentleman, Pe?\ Thanks, Theseus ! — Whate'er you are, you are mine; and I shall give you To a most noble service, to this lady, This bright young virgin : Pray observe her good- ness. You have honour'd her fair birth-day with your virtues, And, as your due, you are hers ; kiss her fair hand, sir. 60 THE TWO NO BLE [Act II. Arc. Sir, you're a noble giver.— Dearest beauty, Thus let me seal my vow'd faith ! when your ser- vant (Your most unworthy creature) but offends you, Command him die, he shall. Eml. That were too cruel. If you deserve well, sir, I shall soon see't: You are mine; and somewhat better than your rank I'll use you Per. I'll see you furnish'd : And because you say You are a horseman, I must needs entreat you This afternoon to ride ; but 'tis a rough one. Arc. I like him better, prince ; 1 shall not then Freeze in my saddle. 77ies. Sweet, you must be ready ; And you, Emilia; and yiiu, friend; and all; To-morrow, by tlie .sun, to do observance To flowery Ma\,* in Dian's wood. — Wait well, sir, Upon your mistress ! — Emily, 1 hope He ^hall not go a-foot. Emi That were a shame, sir, While I have horses. — Take your choice; and what Y<'U want at any time, let me but know it ; If you serve faithfully. 1 dare assure you You'll find a loving mistress. Arc. 1^' I do not. Let me find that my father ever hated, Disurace and blows ! 'J'hes. Go, lead the way ; you have won it ; ' to do observance Tu Jtotiery Ma .] Ol the rustom of going into the woods to celebrate the intnxluction ot M:iy, and the several rites ob-erved by diffen-nt |jei»|)le o\\ that (rccasLMi, the reader will see an ample account in R -mne's Ob ei -alions on Pi-pul:ir Antiquities. See Brand's edition, 8vo, 1777, printed at Newcastle, p. 255. — Reed, Scene v.] KINSMEN. 6i It shall be so: You shall receive all dues Fit for the honour you have won ; 'twere wrong else ~ Sister, beshrew my heart, you have a servant, That, if I were a woman, would be masicr,* But you are wise. [Flourish, Emu I hope too wise for that, sir. lEdeunf, SCENE V. A Room in the Prison, Enter Jailor^s Daughter, Daugh. Let all the dukes, and all the devils roar. He is at liberty ! I have ventured for him ; And out 1 have brought him to a little wood A mile hence. 1 have sent him, where a cedar, Higher than all the rest, spreads like a plane Fast by a brook ; and there he shall keep close, Till I provide him files and food; for yet His iron bracelets are not off Oh, Love, W liat a stout hearted child thou art ! !VIy father Durst better have endured cold iron, than done it. I love him beyond love, and beyond reason, Or wit, or safety ! I have made him know it: I care not; I am desperate ! If the law Find me, and then condemn me for't, some wen- ches. Some honest-hearted maids, will sing my dirge, 62 THE TWO NOBLE [Act IL And tell to memory my death was noble, Dying almost a martyr. That way he takes, I purpose is my way too : Sure he cannot Be so unmanly as to leave me here ! If he do, maids will not so easily Trust men again : And yet he has not thank'd me Tor what I have done ; no, not so much as kiss'd me ; And that, methinks, is not so well ; nor scarcely Could I persuade him to become a freeman, He made such scruples of the wrong he did To me and to my father. Yet, I hope, When he considers more, this love of mine Will take more root within him : Let him do What he will with me, so he use me kindly ! For use me so he shall, or I'll proclaim him. And to his face, no man. I'll presently Provide him necessaries, and pack my clothes up, And where there is a path of ground I'll venture, So he be with me! by him, like a shadow, I'll ever dwell. Within this hour the whoobub Will be all o'er the prison : I am then Kissing the man they look for. Farewell, father! Get many more such prisoners, and such daughters, And shortly you may keep yourself. Now to him \ [Edit, Act IIL] KINSMEN. 63 ACT III. SCENE L A Forest. Cornets in sundry places. Noise and hallooing as people a-Mayiug. Enter Arcite. Arc. The duke has lost Hippolita ; each took A several land. This is a solemn rite They owe blooin'd May, and the Athenians pay it To the heart of ceremony. Oh, queen Emiha, Fresher than May, sweeter Than her gold buttons on the houghs, or all Th' enamell'd knacks o' th' mead or garden ! yea, We challenge too the bank of any nymph, That makes the stream seem flowers ; thou, oh, jewel O' th' wood, o' th' world, hast likewise blest a place With thy sole presence,' — In thy rumination That I, poor man, might eftsoons come between. And chop on some cold thought! — Thrice blessed chance. To drop on such a mistress ! Expectation Most guiltless of it ! Tell me, oh, lady Fortune, (Next after Emily my sovereign) how far ^ • hast likewise hkst a pace With thy sole presence, in thy rumination That I poor man might eftsoons cunie between. And chop on some cold thought, thrice blessed chance, &c.] The amendment of the puitctuation in this passage, and altering pace to pla(;e, are by Seward. — Ed. J 7 78, 64 THE TWO NOBLE [Act IIL I may be proud. She takes strong note of me, Hath made me near her, and this beauteous morn (The prim'st of all the year) presents me with A brace of horses ; two such steeds might well Be by a pair of kings back'd, in a field That their crowns' titles tried. Alas, alas, Poor cousin Palamon, poor prisoner ! thou So little dream'st upon my fortune, that Thou think'st thyself the happier thing, to be So near Emilia ; me thou deem'st at Thebes, And therein wretched, althougli free : But if Thou knew'st my mistress breathed on me, and that I ear'd her language, lived in her eye, oh, coz, What passion would enclose thee ! Enter Palamon out of a Busk, with his Shackles ; bends his Fist at Arcite. Pal. Traitor kinsman ! Thou shouldst perceive my passion, if these signs Of prisonment were off me, and this hand But owner of a sword, ^y all oaths in one, I, and the justice of my love, would make thee A confess'd traitor! Oh, thou most perfidious That ever gently look'd ! the void'st of honour That e'er bore gentle token !* falsest cousin That ever blood made kin ! calTst thou her thine? I'll prove it in my shackles, with these hands Void of appointment,* that thou liest, and art f thou most perfidious T^at ever gently look'd the voides of honour ^ Tkat cvtr bo, e gentle token.] Tlie reader will, I believe, find this diniculi i)a^siiiti' (wlucli had long puzzled us all three) at last cleared up bv Mr Sympsun to emire satisfaction —Seward. * Foid uj appoiniment.j That is, void of preparation for the 2 Scene I.] KINSMEN. 65 A very thief in love, a chaffy lord, Nor worth the name of villain ! Had I a sword And these house- clogs away A7T. Dear cousin Palamon Pal. Cozener Arcite, give me language such As thou hast shew'd me feat !* Arc Not finding, in The circuit of my breast, any gross stuff To form me like your blazon, holds me to This gentleness of answer : 'Tis your passion That thus mistakes; the which to you beingenemy, Cannot to me be kind. Honour and honesty I cherish, and depend on, howsoe'er You skip them in me; and with them, fair coz, I'll maintain my proceedings. Pray be pleased To shew in generous terms your griefs, since that Your question's with your equal, who professes To clear his own way, with the mind and sword Of a true gentleman. Pal. That thou durst, Arcite! Arc. My coz, my coz, you have been well ad- vertised How much I dare : You have seen me use my sword Against the advice of fear. Sure, of another You would not hear me doubted, but your silence Should break out, though i' th' sanctuary. Pal. Sir, fight, having no weapons. So in Troilus and Cressida, Agamem* non says to Ajax— " Here art thou in appointment, fresh and fair, Anticipating' time with starting courage." s Cozener Arcite, give me language such As thou hast shewed me feat.] That is, let your language ccr* respond with the vileness of your actions,— Masfw. VOL. XIII. E 66 THE TWO NOBLE [Act III. I have seen you move in such a place, which well Might Justify your nianliood ; you were call'd A good knight and a bold ; But the whole week's not fair, If any day it rain ! Their valiant temper Men lose, when they incline to treachery ; And then they fight like compell'd bears, would fly Were they not tied. Jrc. Kinsman, you might as well Speak this, and act it in your glass, as to His ear, which now disdains you ! Pal. Come up to me ! Quit me of these cold gyves, give me a sword (Though it be rusty), and the charity Of one meal lend me ; come before me then, A good sword in thy hand, and do but say That Emily is thine, I will forgive The trespass thou hast done me, yea my life. If then thou carry't ; and brave souls in shades, That have died manly, which will seek of me Some news from earth, they shall get none but this, That thou art brave and noble. Arc. Be content; Again betake you to your hawthorn-house ! "With counsel of the night, I will be here With wholesome viands ; these impediments Will I file oif ; you shall have garments, and Perfumes to kill the smell o' th' prison ; after, Whea you shall stretch yourself, and say but^ " Arcite, I am in plight !" there shall be at your choice Both sword and armour. Fal. Oh, you heavens, dare any So noble bear a guilty business ? None But only Arcite ; therefore none but Arcite Scene I.] KINSMEN. 67 In this kind is so bold. Jrc. Sweet Palamon Pal. I do embrace you and your offer : For Your offer do't I only, sir ; your person, Without hypocrisy, I may not wish More than my sword's edge on't. [JFifid horns of cornets. Arc. You hear the horns : Enter your muse,'' lest this match between us Be crost ere met. Give me your hand; farewell! I'll bring you every needful thing : I pray you Take comfort, and be strong ! Pal. Pray hold your promise. And do the deed with a bent brow ! most certain You love me not ; be rough with me, and pour This oil out of your language: By this air, I could for each word give a cuff! my stomach Not reconciled by reason. Arc. Plainly spoken ! Yet pardon me hard language : M^hen I spur My horse, I chide him not ; content and anger In me have but one face. [JVind hoj^ns, ^ You hear the horns ; ILnter your music, lest this match between's Be crost e'er ;?(€/.] Music is evidently corrupt ; I read muse quick ; the muse of a hare is exactly the idea the context requires. I find this emendation in Mr Theobald's margin ; but, as I sent it him, I know not whether he had it from me, or hit upon it before. Seward. This emendation had been made before by Sir William Dave- nant, to whom, as it seems a happy conjecture, the merit of it ought to be ascribed. He reads (Rivals, act iii, p. 28), " You hear the horns : Enter your muise. Take Comfort and be strong." — Reed. Music must certainly be amended, but there is no occasion to interpolate the word quick with Seward. 68 THE TWO NOBLE [Act III. Hark, sir ! they call The scatter'd to the banquet ; You must guess I have an office there. Pal. Sir, your attendance Cannot please Heaven ; and I know your office Unjustly is atchieved. Arc. I have a good title,^ I am persuaded : This question, sick between us, By bleeding must be cured. T am a suitor That to your sword you will bequeath this plea, And talk of it no more. Pal, But this one word : You're going now to gaze upon my mistress; For, note you, mine she is Aix. Nay, then Pal. Nay, pray you ! — You talk of feeding me to breed me strength : You are going now to look upon a sun That strengthens what it looks on ; there you have A vantage o'er me; but enjoy it till I may enforce my remedy. Farewell ! [Ejceunt, "^ li a good title, I'm persuaded this question, &c.] The readisg and pointing of former editions.— (Scwarrf. Scene II.] KINSMEN. 69 SCENE II. Another Part of the Forest. Enter Jailor'' s Daughter. Daugh. He has mistook the brake I meant ; ' is gone After his fancy. 'Tis now well-nigh morning; No matter ! 'would it were perpetual night, And Darkness lord o' th' world ! — Hark ! 'tis a wolf : In me hath Grief slain Fear, and, but for one thing, I care for nothing, and that's Palamon : I reck not if the wolves would jaw me, so He had this file. What if I halloo'd for him? I cannot halloo : if I whoop'd, what then? If he not answer'd, I should call a wolf, And do him but that service. I have heard Strange howls this live-long night; why may't not be They have made prey of him ? He has no weapons ; He cannot run ; the jingling of his gyves * He has mistook the beake I meant. 1 Seward alters beake to beck, which, says he, " is an old English word, and now in use in all the northern counties ; it signifies a brook or river ; and some towns, as Welbeck, Holbeck, &c. take their names from it. See Ray's Northern Dialects, and Skinner on the word." Davenant here is less successful in his alteration than in other passages: He reads beach. — Reed. A more simple, and indeed very obvious variation of Mason's I have introduced in the text, where only a single letter differs from the old text. By brake she means the bush in which Pala- mon lay concealed* 70 THE TWO NOBLE [Act III. Might call fell things to hsten, who have in them A sense to know a man unarm'd, and can Smell where resistance is. I'll set it down He's torn to pieces ; they howl'd many together, And then they fed on him : So much for that ! Be bold to ring the bell ; how stand I then? All's chared when he is gone.' No, no, I lie ; My father's to be hang'd for his escape ; Myself to beg, if I prized life so much As to deny my act ; but that I would not, Should I try death by dozens ! — I am moped : Food took I none these two days; sipt some water; I have not closed mine eyes,' save when my lids Scowered off their brine. Alas, dissolve, my life ! Let not my sense unsettle, lest I should drown, Or stab, or hang myself! Oh, state of Nature, fail together in me. Since thy best props are warp'd ! — So ! which way now? The best way is, the next way to a grave : Each errant* step besides is torment. Lo, The moon is down, the crickets chirp, the screech- owl Calls in the dawn ! all offices are done, Save what I fail in : But the point is this, An end, and that is all ! [Emt. 5 All's chared when he is gone."] That is, " My task is done then.'* Chare is frequently used for task work. ■ Food took I none these two days, Sipt some water, I've not closed mine eyes."] Sympson and Ma- son would read, 'Cept some water; but the old text is perfectly proper, for surely there is no impropriety in the restriction of the WQxdi food to nourishing viands, which water is not. It is as if she said, " I have taken no food these two days, only sipt some water." * Errant.'} This word frequently occurs in the same sense as erring. Scene III.] KINSMEN. 71 SCENE III. The same Part of the Forest as before. Enter Arcite, with Meat, IVine, and Files, Ajx. I should be near the place. — Ho, cousin Palamon ! £72^e;'PALAM0N. Pal. Arcite? Arc. The same : I have brought you food and files. Come forth, and fear not ; here's no Theseus. Pal. Nor none so honest, Arcite. Arc. That's no matter ; We'll argue that hereafter. Come, take courage; You shall not die thus beastly; here, sir; drink! I know you are faint; then I'll talk further with you. Pal. Arcite, thou might'st now poison me. Arc. I might ; But I must fear you first. Sitdown; and, good now, No more of these vain parlies ! let us not, Having our ancient reputation with us, Make talk for fools and cowards. To your health ! \Drinks. Pal. Do Arc. Pray sitdown then ; and let me entreat you, By all the honesty and honour in you, 72 THE TWO NOBLE [Act III. No mention of this woman ! 'twill disturb us ; We shall have time enough. Pal. Well, sir, I'll pledge you. Arc. Drink a good hearty draught ! it breeds good blood, man. Do not you feel it thaw you ? Pal. Stay ; I'll tell you After a draught or two more. Jrc, Spare it not ; The duke has more, coz. Eat now ' Pal. Yes. Arc. I am glad You have so good a stomach. Pal. 1 am gladder I have so good meat to't. Arc. Is't not mad lodging Here in the wild woods, cousin? Pal. Yes, for them That have wild consciences. Arc. How tastes your victuals? Your hunger needs no sauce, I see. Pal. Not much ; But if it did, yours is too tart, sweet cousin. W' hat is this ? Arc. Venison. * Pal. 'Tis a lusty meat. Give me more wir e : Here, Arcite, to the wenches We have known in our days ! The lord-steward's daughter ; Do you remember her? Arc. After you, coz. Pal. She loved a black-hair'd man. Arc, She did so : Well, sir ? Pal. And 1 have heard some call him Arcite ; and — Arc. Out with It, 'faith ! Pal, Sh(? met him in an arbour: Scene III.] KINSMEN. 7^ What did she there, coz ? Play o' th' virginals?^ Arc. Something she did, sir. Pal. Made her groan a month for't; Or two, or three, or ten. Arc. The marshal's sister Had her share too, as I remember, cousin, Else there be tales abroad : You'll pledge her ? PaL Yes. Arc. A pretty brown wench 'tis ! There was a time When young men went a-hunting, and a wood, And a broad beech ; and thereby hangs a tale. — Heigh-ho ! Pal. For Emily, upon my life ! — Fool, Away with this strain'd mirth! I say again. That sigh was breathed for Emily : Base cousin, Darest thou break first ? Arc. You are wide.* Pal. By Heaven and earth. There's nothing in thee honest ! Arc. Then I'll leave you : You are a beast now. Pal. As thou mak'st me, traitor. Arc. There's all things needful; files, and shirts, and perfumes : I'll come again some two hours hence, and bring That that shall quiet all. Pal. A sword and armour ? J Virginals.'] A musical instrument similar to a very small kind of spinnet. Blount informs us that it is so called " because maids and virgins do most commonly play on them." So in The Poor Man's Comfort by Daborne : " A clap of thunder stay the clamorous noise Of this rude multitude; these leVo'ina/ jacks That skip and make a noise as each man moves them !" • Wide.] That is, you arc wide of the mar^ ; an expressioH from archery. 74 THE TWO NOBLE [Act III. ^rc. Fear me not. You are now too foul : Fare- well ! Get off your trinkets; you shall want nought. Pal. Sirrah- Arc. V\\ hear no more ! [E.viL Pai If he keep touch, he dies fort ! [Exit. SCENE IV. Another Part of the Forest. Enter Jailor s Daughter, Daugh. I am very cold ; and all the stars are out too, The little stars, and all that look like aglets:* The sun has seen my folly. Palamon ! Alas, no ; he's in Heaven ! — Where am I now? — Youder'sthesea, and there's a ship; how't tumbles! And there's a rock lies watching under water; Now, now, it beats upon it ! now, now, now ! There's a leak sprung, a sound one ; how they cry ! Spoom her before the wind,*^ you'll lose all else ! 5 Aglets."] Barret, in his Alvearie, says, " An aglet is a jewel in one's cap." And Cotgrave explains ajfiquet, " Any pretty toy, trinki t, or trifle of small value ; as a little brooche, flower, button, cglet, &c. stucke on the hat, head, hood, or elsewhere, and worne (especially by a woman) for ornament." This meaning of the vord 'Uits the text better than the more common one, m, the tag of a p jint. ^ Upon /ler before the uind.] Mr Sympson thinks this is not true sea language, and puts what 1 believe is, Up mth her 'fore the wind' Mr Theobald reads, r Scene IV.] KINSMEN. 75 Up with a course or two, and tack about, boys ! Goodnight, good night; you are gone! — I am very hungry : 'Would I could find a fine frog ! he would tell me News from all parts o'th' world ; then would I make A carrack' of a cockle-shell, and sail By East and North-east to the king of Pigmies, For he tells fortunes rarely. Now, my father, Twenty to one, is truss'd up in a trice To-morrow morning ; I'll say never a word. SONG. For ril cut my green coat,* afoot ahoxe my knee ; And Til clip my yellow locks, a?i inch below mine ec^ Hey, nonny, nonny, nonny. Spoon her before the •wind Either of them will do. — Seuard. The text is probably the true reading. So in The Double Mar- riage, vol. VIII. p. 35 : — " We'll spare her our main top-sail ; She shall not look us long, we are no starters. Down with the foresail too ! we'll spoom before her." ' Carrack.] A ship of heavy burthen. See vol. XII. p. Spi, 8 For I'll cut, &c.] Davenant altered this song in the follow- ing manner : '* For straight my green gown into breeches I'll make, And my long yellow locks much shorter I'll take. Sing down a-down, &c. Then I'll cut me a switch, and on that ride about, And wander and wander till I find him out. With a heigh down, &c." — Reed. 1 76 THE TWO NOBLE [Act III. Hes buy me a white cut,^ forth for to ride, And ru go seek him through the world that is so wide. //cj/, 7W1UUJ, 7wnny, nojiny.* Oil, for a prick now like a nightingale,* To put my breast against ! I shall sleep like a top else. [Exit. • He's buy me a "white cut,] He's is a common abbreviation of he shall, still common among the vulgar ; and there is no occasion to read with Mason — he'll. Cut is an old term for a bad horse. So in The Merry Devil of Edmonton : — " Tl.e milk-white cuts shall turn the wenches off, And lay their dossers tumbling in the dust." ' Hey nonny.] This was a common burden of songs, and was peculiarly appropriated to such as were sung by distracted girls. See Reed's Shakspeare, vol. XVII. p. 469, and XVIII, p. 292, 293. * Oh, for a prick now, like a nightingale. To pvt my breast against.] This allusion is very frequent in our ancient poets : From several examples which might be pro- duced, we shall select the following from a poem written by Flet- cher's cousin, which at present is scarcely known : " So Philomel perch't on an aspin sprig. Weeps all the night her lost virginitie, And sings her sad tale to the merrie twig, That dances at such joyfull miserie, Ne ever lets sweet rest invade her eye ; But leaning on a thorn her dainty chest, For fear soft sleep should steal into htr bresi. Expresses in her song grief not to be exprest." Christs Victorie and Triumph in Heaven and Earth over and af- ter Death. By Giles Fletcher, 2d edit. 4to, 1032, p. GS.—rBeerf. 1 Scene V.] KINSMEN. 77 SCENE V. A Grove in the Forest, Enter Gerrold, four Countrymen^ as Morris^ dancers, (and the Bavian,^) Jive JVenclieSy with a Taborer. Get. Fy, fy ! What tediosity and disensanity ' The 'BaX!ian.'\ This is a very unusual character in a morris- dance, and is not mentioned in any other old play. His occupa- tion may be gathered from the sequel :— Where's the '^a-cian ? My friend, carry your tail without offence Or scandal to the ladies ; and be sure You tumble with audacity and manhood ! And when you bark, do it with judgement. The Bavian is only the particular kind of fool in the present mor- ris-dance, not a separate character, as Mr Steevens supposed, mis- understanding the following passage : ■■ and next the fool, The Bavian, with long tail and eke long tool. Mr Douce, who has thrown great light on the curious subject of the morris-dance, observes on this passage, in his Illustrations of Shakspeare, (vol. II. p. 459) :— " Here are not two fools described. The construction is, ' next comes the fool, i, e. the Bavian fool. Sec' This might have been the idiot fool, and so denominated from his wearing a bib, in French bavon, because he drivelled. Thus in Bonduca, act v. Decius talks of a *' dull slavering fool." The Tricks of the Bavian, his tumbling and barking like a dog, suggested perhaps by the conduct of Robert the Devil, when dis- guised as a fool in his well-known and once popular romance, were peculiar to the morris-dance described in The Two Nobis 78 THE TWO NOBLE [Act III. Is here among ye ! Have my rudiments Been labour'cl so long with ye, milk'd unto ye, And, by a figure, even the very plumb-broth And marrow of my understanding laid upon ye, And do ye still cry where, and how, and wherefore ? Ye most coarse freeze capacities, ye jave judg- ments,* Kinsmen, which has some other characters which seem to have been introduced for stage effect, and not to have belonged to the genuine morris. The tail was the fox-tail that was sometimes ■worn by the morris fool, and the long tool will be best understood by referring to the cut of the idiot in the genuine copy of the Dance of Death, usually, though improperly, ascribed to Holbein, and by reflecting on some peculiar properties and qualifications of the idiot character." To the word bavon, Mr Douce subjoins the follov/ing note — " Baton, or bavette, is from bave, spittle. Hence the middle-age Latin term for a fool, bavosus. See Du- cange, Gloss. This is a very plausible etymology, and might stand well enough by itself; but it must not be concealed, that in some of the northern languages -Bauiaft signifies a monkey or baboon. Whether Fletcher, who seems the only writer who has made use of this word, applied it to the fool in question on account of the monkey tricks that he played remains to be ascertained." This sup- position is very plausible, as Bavian is Dutch, and as it is not im- probable that the English baboon and the French babouin are mere corruptions of the former ; for Skinner's derivation from babe is perfectly absurd. The characters in the morris of the present scene are enume- rated in the speech of the Schoolmaster, viz. the lord and lady of May, with their servingman and chambermaid, mine host and hostess, the clown and the Bavian fool, cum multis aliis. The Lord of May is still preserved at the Whitsun-ale; and Ralph, in The Knight of the Burning Pestle, personates the character— " With gilded staff and crossed skarf." The Lady of INIay is no other than the celebrated Maid Marian. The four next characters are probably of Fletcher's own invention. That the clown and fool are made two distinct personages is ano- ther deviation from the regular morris, * Ye jave judgments.'] Whether jave be some sort of coarse cloth as well a.^ freeze, or a mistake of the press, must be uncer- tain to all who arc unacquainted with the word. Supposing it the Scene v.] KINSMEN. 79 Have I said thus let be, and there let he, And then let be, and no man understand me? Froh Deiwi, 7nedius fidius ; ye are all dunces ! For why ? herestand I ; here the duke comes; there are you, Close in the thicket; the duke appears, I meet him, And unto him I utter learned things. And many figures; he hears, and nods, and hums. And then cries rare ! and I go forward ; at length I fling my cap up ; mark there ! then do you, As once did Meleager and the hoar, Break comely out before him, like true lovers, Cast yourselves in a body decently, And sweetly, by a figure, trace, and turn, boys ! 1 Conn. And sweetly we will do it, master Ger- rold. 2 Conn. Draw up the company. Where's the ta- borer ? 3 Conn. Why, Timothy ! Tab. Here, my mad boys ; have at ye ! Ger, But I say where 's their women ? latter, I have two conjectures to offer, first, ye bays Judgments, or ye sleave judgments. Sleave is the term the silk-weavers use for the ravelled, knotty, gouty partsof the silk, from whence Shakspeare has taken an extremely beautiful metaphor, that has been hitherto generally misunderstood, and therefore disliked, and even discard- ed from the text as spurious, by Mr Pope and the Oxford edition. It is in Macbeth, in the fine scene after the murder of the king : ** Sleep that knits up the ravell'd sleeve of care." It should have been sleave. The trouble that this ravell'd knotty silk gives the knitter or weaver : and the confusion and embarras- ment of the sleave itself, makes it an exceeding proper emblem of the perplexities and uneasiness of care and trouble. See Skinner on the word. I owe the emendation in Shakspeare to an ingeni- ous friend. — Seward. Seward is probably right; but, as it might turn out that the word in the text may have had an analogous meaning, I have not dis- carded it. Possibly we should read, *' Ye Jay or jVnt judgments." 80 THE TWO NOBLE [Act III. 4 Coun. Here's Friz and IVIaudlin. 2 Conn, And little Luce, with the white legs, and bouncing Barbery. 1 Coun. And freckled Nell, that never fail'd her master. Ger. Where be your ribbands, maids ? Swim with your bodies, And carry it sweetly, and deliverly ; And now and then a favour, and a frisk ! ^ Nell. Let us alone, sir. Ger. Where's the rest o' th* music ? 3 Coun. Dispersed as you commanded. Ger. Couple then, And see what's wanting. Where's the Bavian? My friend, carry your tail without offence Or scandal to the ladies ; and be sure You tumble with audacity, and manhood ! And when you bark, do it with judgment. £av. Yes, sir. Ger. Quo usque tandem ? Here's a woman want- ing. 4 Coun. We may go whistle ; all the fat's i' th' fire ! Ger. We have, As learned authors utter, wash'd a tile ; We have been faiuus, and labour'd vainly. 2 Coun. This is that scornful piece, that scurvy hilding,^ That gave her promise faithfully she would be here, Cicely, the sempster's daughter ! The next gloves that I give her shall be dog's skin ! Nay, an she fail me once— You can tell, Areas, 5 And now and then a favour and a frisk,"] I suppose favour means here a kiss given to the male dancers. ^ Hildi»g.] A common term of contempt from hilder ling, which. is still common in some counties. 3 Scene V.] KINSMEN. 81 She swore, by wine and bread, she would not break. Ger. An eel and woman, A learned poet says, unless by th' tail And with thy teeth thou hold, will either fail. In manners this was false position. 1 Coun. A fire ill take her!' does she flinch now? 3 Coun. What Shall we determine, sir? Ger. Nothing; Our business is become a nullity, Yea, and a woful, and a piteous nullity ! 4 Coun. Now, when the credit of our town lay on it, Now to be frampal,' now to piss o' th' nettle ! Go thy ways ; I'll remember thee, I'll fit thee ! Enter Jailor s Daughter ^ and sings, Daugh. The George alow came from the South, From the coast of Barbary-a. And there he met with brave gallants of war. By one, by two, by three-a. ' yi fire ill take her.'\ This may be defended ; but as the expres- sion is not a very common or eligible one, and the dialogue is with a schoolmaster, who says of himself, that He humbles with a ferula the tall ones, I hope I only restore the original in reading, ^ feril take Aer.— Seward. We believe there is no such word as feril. May we not under- stand by FIRE ill a mighty ill, a severe punishment ? A simi- lar useof /?re adjectively is frequent. — Ed. 1778. I suspect we should transpose the words, and read — '* An ill fire take her." Seward's ferula is quite out of the question in the countryman's speech. 8 Frampal.] See Wit at Several Weapons, vol. XI. p. 325. VOL. XII r. F 89 THE TWO NOBLE [Act III. JFell haifd, well haiVd, you jolly gallants ! And whither ?fow are you bound-a ? Ohf let me have your company Till [we] come to the Sound-a ! There teas three fools, fell out about an howlet ; The one said "'twas an owl. The other he said nay. The thii^d he said it was a hawk. And her bells were cut away. 5 Coun. There's a dainty mad woman, master, comes i' th' nick ; As mad as a March hare ! If we can get her dance, we are made again: I warrant her, slie'll do the rarest gambols ! 1 Coun* A mad woman ? We are made, boys ! Ger. And are you mad, good woman ? Daugh, I would be sorry else ; Give me your hand. Ger. Why? Daugh. I can tell your fortune : You are a fool. Tell ten : ' I have poz'd him. Buz ! Friend, you must eat no white bread ; if you do, Your teeth will bleed extremely. Shall we dance, ho? I know you ; you're a tinker : Sirrah tinker, Stop no more holes, but what you should ! Ger. Dii boni! A tinker, damsel? Daugh. Or a conjurer : Raise me a devil now, and let him play Qui passa, o' th' bells and bones I Ger* Go, take her, 9 You are a fool. Tell ten.] It has been before observed, that it was a trial of idiocy to make the person count his fingers. I Scene V.] KINSMEN. $3 And fluently persuade her to a peace :' Atque opus exegi, quod nee Jovis irOf nee ignis — Strike up, and lead her in ! 2 Coun. Come, lass, let's trip it ! Daugh. I'll lead. [IVind horns, 3 Coun. Do, do. Ger. Persuasively, and cunningly; away, boys! \^E.veu?it all but Gehrold. I hear the horns : Give me some meditation, And mark your cue. Pallas inspire me ! Enter Theseus, Perithous, Hippolita, Emilia, Arcite, a?id Train, Thes. This way the stag took. Ger. Stay, and edify ! Thes. What have we here ? Per. Some coun try -sport, upon my life, sir. Thes. Well, sir, go forward ; we will edify. Ladies, sit down ! we'll stay it. Ger. Thou doughty duke, all hail ! all hail, sweet ladies! Thes. This is a cold beginning. Ger. If you but favour, our country pastime made is. We are a ^qw of those collected here, That ruder tongues distinguish villager ; And to say verity, and not to fable, Wc are a merry rout, or else a rabble, Or company, or, by a figure, chorus, That 'fore thy dignity will dance a morris. And I that am the rectifier of all, By title Pedagogus, that let fall * Persuade her to a peace.] I think we should read appease, i. e. be quiet or silent.— -Reed. Mr Mason wishes to read place ; I suspect the original was — « pace, i. e. a dance, as Gerroid wishes her to join in the morris. 84 THE TWO NOBLE [Act III. The birch upon the breeches of the small ones, And humble with a ferula the tall ones, Do here present this machine, or this frame : And, dainty duke, whose doughty dismal fame Prom Dis to Dedalus, from post to pillar, Is blown abroad; help me, thy poor well-wilier, And, with thy twinkling eyes, look right and straight Upon this mighty morr — of mickle weight; Is — now comes in, which being glew'd together Makes morris, and the cause that we came hither. The body of our sport, of no small study, I first appear, though rude, and raw, and muddy, To speak before thy noble grace, this tenor: At whose great feet I offer up my penner.* The next, the lord of May, and lady bright, The chambermaid, and servingman by night. That seek out silent hanging: Then mine host, And his fat spouse, that welcome to their cost The galled traveller, and with a beck'ning Informs the tapster to inflame the reck'ning : Then the beast-eating clown, and next the fool, The Bavian, with long tail, and eke long tool; Cum multis aliis, that make a dance ; Say ayt and all shall presently advance. Thes. Ay, ay, by any means, dear domine ! Per. Produce. Ger. Intratejilii! Come forth, and foot it. Enter Coiintriimeni PFefickes, S;c. They dance a Morris. Ladies, if we have been merry,^ And have pleased ye with a derry, * PennerJ] A case for holding pens. ' Ladies, if we have, &c.] We have ventured to prefix the Schovl?nastei-*s name to this speech. It has always been given t» PmMo«5.— Ed. 1778. Scene V.] KINSMEN. 85 And a derry, and a down, Say the schoolmaster's no clown, Duke, if we have pleased thee too, And have done as good boys should do, Give us but a tree or twain For a Maypole, and again. Ere another year run out, We'll make thee laugh, and all this rout. Thes, Take twenty, do??iine, — How does my sweetheart? Hip. Never so pleased, sir. Emi. 'Twas an excellent dance ; and, for a pre- face, I never heard a better. T/ies. Schoolmaster, I thank you.— One see 'em all rewarded ! Fet\ And here's something To paint your pole withal. Thes, Now to our sports again ! Ger, May the stag thou hunt'st stand long, And thy dogs be swift and strong ! May they kill him without letts. And the ladies cat's dowsets ! Come, we are all made ! \TVind horns. DiiDeagueomnes ! ye have danced rarely, wenches. [^Exeunt* The stage-direction in the quarto is—" Knocke for Schoole, Enter the Dance," S6 THE TWO NOBLE [Act III. SCENE VI. Another Part of the Forest, Enter Palamon from the Bush. Pal, About this hour my cousin gave his faith To visit me again, and with him bring Two swords, and two good armours ; if he fail, He's neither man, nor soldier. When he left me, I did not think a week could have restored My lost strength to me, I was grown so low And crest-faU'n with my wants : I thank thee, Arcite, Thou art yet a fair foe ; and I feel myself, With this refreshing, able once again To out-dure danger. To delay it longer Would make the world think, when it comes to hearing. That I lay fatting like a swine, to fight. And not a soldier : Therefore, this blest morning Shall be the last ; and that sword he refuses, If it but hold, 1 kill him with ; 'tis justice ; So, Love and Fortune for me ! — Oh, good-morrow I Enter Arcite with Armours and Swords, Arc. Good- morrow. Noble Kinsman! Pal. 1 have put you To too much pains, sir. Arc, That too much, fair cousin, Scene VI.] KINSMEN. 87 Is but a debt to honour, and my duty. Pal. 'Would you were so in all, sir ! I could wish you As kind a Kinsman, as you force me find A beneficial foe, that niy embraces Might thank you, not my blows. Arc. I shall think either, Well done, a noble recompense. Pal. Then I shall quit you. Arc. Defy me in these fair terms, and you shew More than a mistress to me : No more anger. As you love any thing that's honourable ! We were not bred to talk, man ; when we are armed, And both upon our guards, then let our fury, Like meeting of two tides, fly strongly from us ! And then to whom the birthright of this beauty Truly pertains (without upbraidings, scorns, Despisings of our persons, and such poutings Fitter for girls and schoolboys) will be seen, And quickly, yours, or mine. Wilt please you arm, sir? Or if you feel yourself not fitting yet, And furnish'd with your old strength, I'll stay, cousin. And every day discourse you into health, As I am spared : Your person I am friends with, And I could wish I had not said I loved her, Though I had died ; but loving such a lady, And justifying my love, I must not fly from't. Pal. Arcite, thou art so brave an enemy, That no man but thy cousin's fit to kill thee; I am well, and lusty ; chuse your arms ! Ai'c. Chuse you, sir ! Pal. Wilt thou exceed in all, or dost thou do it To make me spare thee ? Arc. If you think so, cousin. You are deceived ; for, as 1 am a soldier. 88 THE TWO NOBLE [Act III. I will not spare you ! Pal. That's well said ! Arc. You'll find it. Pal. Then, as I am an honest man, and love With all the justice of affection, I'll pay thee soundly ! This I'll take. Arc. That's mine then ; I'll arm you first. [Puts on Palamon*s armour. Pal. Do pray thee, tell me, cousin, Where got'st thou this good armour ? Arc. "Tis the duke's; And, to say true, I stole it. Do I pinch you? Pal. No. Arc. Is't not too heavy ? Pal. I have worn a lighter; But I shall make it serve. Arc. I'll buckle't close. Pal. By any means. Aix. You care not for a grand-guard ?* Pal. No, no ; we'll use no horses : 1 perceive You would fain be at that light. Arc. I am indifferent. Pal. 'Faith, so am 1. Good cousin, thrust the buckle Through far enough ! Arc. I warrant you. Pal. My casque now ! Arc. Will you fight bare-arm'd ? Pal We shall be the nimbler. Arc. But use your gauntlets though : Those arc o' th' least; Pr'ythee take mine, good cousin ! Pal. Thank }ou, Arcite ! How do I look ? am 1 fall'n much away ? * Grand'guard.l A part of the armour worn by knights on horse- back. Scene VI.] KINSMEN. 89 Arc. 'Faith, very little ; Love has used you kindly. Pal. ril warrant thee, I'll strike home. Arc. Do, and spare not ! I'll give you cause, sweet cousin. Pal. Now to you, sir I Methinks this armour's very like that, Arcite, Thou wor'st that day the three kings fell, but lighter. A}r. That was a very good one ; and that day, I well remember, you out-did mc, cousin ; I never saw such valour : VVhen you charged Upon the left wing of the enemy, I spurred hard to come up, and under mc I had a right good horse. Pal. You had indeed; A bright- bay, I remember. Arc. Yes. But all Was vainly labour'd in me ; you out-went me, Nor could my wishes reach you : Yet a little I did by imitation. Pal. More by virtue ; You are modest, cousin. Ajx. When I saw you charge first, Me thought I heard a dreadful clap of thunder Break from the troop. Pal. But still before that flew The lightning of your valour. Stay a little ! Is not this piece too straight ? Arc No, no ; 'tis well. Pal. I would have nothing hurt thee but my sword ; A bruise would be dishonour. Arc. Now I'm perfect. Pal. Stand off then ! Arc. Take my sword ! I hold it better. 90 THE TWO NOBLE [Act IIL Pal. I thank you, no ; keep it ; your life lies on it : Here's one, if it but hold, I ask no more For all my hopes. My cause and honour guard me ! [They bow s€ve?'al ways ; then advance and stand. A7X. And me, my love ! Is there aught else to say? Pal. This only, and no more: Thou'rt mine aunt's son, And that blood we desire to shed is mutual ; In me, thine, and in thee, mine : My sword Is in my hand, and if thou killest me The gods and I forgive thee ! If there be A place prepared for those that sleep in honour, I wish his weary soul that falls may win it ! Fight bravely, cousin : Give me thy noble hand ! Arc Here, Palamon ! This hand shall never more Come near thee with such friendship. Pal. 1 commend thee. Arc. If I fall, curse me, and say I was a coward; For none but such dare die in these just trials.' Once more, farewell, my cousin ! Pal. Farewell, Arcite ! [Fight, [^Horns within ; they stand. Arc. Lo, cousin, lo ! our folly has undone us ! Pal. Why? Arc. This is the duke, a-hunting as I told you; If we be found, we are wretched ! Oh, retire, ' If J fall, curse rue, and say I uas a coward. For none but such dare die in these just trials.'] Mr Sympsoti thinks this a strange sentiment, and indeed it must appear so, till we recollect that our scene lies in the land of knight errantry ra- ther than in Athens : That our authors follow Chaucer, and dress their heroes alter the manners of his age, when trials by the sword were thought just, and the conquered always supposed guilty and held infamous.— 6'ea)a/-(/, Scene VI.] KINSMEN. 91 For Honour's sake and safety, presently* Into your bush again, sir ! We shall find Too many hours to die in. Gentle cousin, If you be seen you perish instantly, For breaking prison ; and I, if you reveal me, For my contempt : Then all the world will scorn us, And say we had a noble difference, But base disposers of it. Pal. No, no, cousin ; I will no more be bidden, nor put off This great adventure to a second trial! I know your cunning, and 1 know your cause. He that faints now, sbame take him! Put thyself Upon thy present guard • Arc. You are not mad ? Pal. Or 1 will make the advantage of this hour Mine own ; and what to come shall threaten me, I fear less than my fortune. Know, weak cousin, I love Emilia! and in that I'll bury Thee, and all crosses else ! Arc. Then come what can come, Thou shalt know, Palamon, I dare as well Die as discourse, or sleep : Only this fears me, The law will have the honour of our ends. Have at thy life ! Pal. Look to thine own well, Arcite ! [Fig lit again. Horns. and safely presentli/ Into yuur bush again.'\ Tlie very slight alteration in the text wai made by Theobald and Seward, and though rejected by the last editors, it improves the sense so much, that I have restored it. Arcite conjures his cousin, for the sake and preservation of his honour, to retire. 92 THE TWO NOBLE [Act III. Enter Theseus, Hippolita, Emilia, Perithous, and Train. Thes. Wliat ignorant and mad malicious traitors Are you, that, "gainst the tenor of my laws, Are making battle, thus like knights appointed, Without my leave, and officers of arms ? By Castor, both shall die ! Pal. Hold thy word, Theseus ! We are certainly both traitors, both despisers Of thee, and of thy goodness : I am Palamon, That cannot love thee, he that broke thy prison; Think well what that deserves ! and this is Arcite; A bolder traitor never trod thy ground, A falser ne'er seem'd friend : This is the man Was begg'dand banished; this is he contemns thee, And what thou dar'st do; and in this disguise, Against this known edict,' follow^s thy sister, That fortunate bright star, the fair Emilia (Whose servant, if there be a right in seeing, And first bequeathing of the soul to, justly I am ;) and, which is more, dares thmk her his ! This treachery, like a most trusty lover, I call'd him now" to answer : If thou be'st, As thou art spoken, great and virtuous, The true decider of all injuries, Say, "Fight again!" and thou shalt see me, Theseus, Do such a justice, thou thyself wilt envy; Then take my life ! I'll woo thee to't. Per. Oh, Heaven, What more than man is this ! Thes. 1 have sworn. Arc. We seek not "> Edict.'] This word is generally accented on tHe last syllable by our authors, as again in the next speech of Arcite. Scene VI.] KINSMEN. > 93 Thy breath of mercy, Theseus! 'Tis to me A thing as soon to die, as thee to say it. And no more moved. Where this man calls me traitor. Let me say thus much : If in love be treason. In service of so excellent a beauty. As I love most, and in that faith will perish; As I have brought my life here to confirm it; As I have served her truest, worthiest; As I dare kill this cousin, that denies it; So let me be most traitor, and you please me. For scorning thy edict, duke, ask that lady Why she is fair, and why her eyes command me Stay here to love her; and \^ she say traitor, I am a villain fit to lie unburied. PaU Thou shalt have pity of us both, oh, The- seus, If unto neither thou shew mercy ; stop, As thou art just, thy noble ear against us; As thou art valiant, for thy cousin's soul, Whose twelve strong labours crown his memory, Let's die together, at one instant, duke ! Only a little let him fall before me, That I may tell my soul he shall not have her. Thes. I grant your wish; for, to say true, your cousin Has ten times more oflended, for I gave him ]\Iore mercy than you found, sir, your offences Being no more than his. — None here speak for 'em! For, ere the sun set, both shall sleep for ever. Hip. Alas, the pity ! Now or never, sister, Speak, not to be denied : That face of yours Will bear the curses else of after-ages, For these lost cousins I Emi. In my face, dear sister, I find no anger to 'em, nor no ruin; The misadventure of their own eyes kills 'em : (^4 THE TWO NOBLE [Act III. Yet that I will be woman, and have pity, My knees shall grow to the ground but I'll get mercy. Help me, dear sister ! in a deed so virtuous, The powers of all women will be with us. Most royal brother [They kneel. Hip. Sir, by our tic of marriage Emi By your own spotless honour Hip. By that faith, That fair hand, and that honest heart you gave me Emi. By that you would have pity in another, By your own virtues infinite Hip. By valour, By all the chaste nights I have ever pleased you — Thes. These are strange conjurings ! Per. Nay, then I'll in too: [Kneeh, By all our friendship, sir, by all our dangers, By all you love most, wars, and this sweet lady Emi. By that you would have trembled to deny A blushing maid Hip. By your own eyes, by strength, In which you swore I went beyond all women, Almost all men, and yet I yielded, Theseus- Per, To crown all this, by your most noble soul, Which cannot want due mercy ! I beg first. Hip. Next, hear my prayers ! Emi. Last, let me entreat, sir ! Per. For mercy ! Hip. Mercy! E?}ii. Mercy on these princes ! Thes. You make my faith reel : Say I felt Compassion to *em both, how would you place it? Emi. Upon their lives; but with their banish- ments. Thes. You're a right woman, sister; you have pity, Scene VI.] KINSMEN. 95 But want the understanding where to use it. If you desire their lives, invent a way Safer than banishment : Can these two live, And have the agony of love about 'em, And not kill one another ? Every day They would fight about you ; hourly bring your honour In public question with their swords : Be wise then, And here forget 'em ! it concerns your credit, And my oath equally: I have said, they die! Better they fall by the law, than one another. Bow not my honour. Ej?ii Oh, my noble brother. That oath was rashly made, and in your anger; Your reason will not hold it: If such vows Stand for express will, all the world must perish. Beside, I have another oath 'gainst yours. Of more authority, I am sure more love; Not made in passion neither, but good heed. Thes. What is it, sister? Per. Urge it home, brave lady! JEffii. That you would ne'er deny me any thing Fit for my modest suit^ and your free granting; I tie you to your word now; if you fail in't, Think how you maim your honour; (For now I am set a-begging, sir, I am deaf To all but your compassion !) how their lives Might breed the ruin of my name, opinion 1* how their lives Might breed the ruin of my name ; opinion, Shall any thing that loves me perish for me f] Opinion is often iised by the old writers in the sense of reputation, in which sense it is here to be taken. Macbeth says, " We will proceed no farther in this business : He hath honour'd me of late; and I have bought Golden opinions from all sorts of people, Which should be worn now in their newest gloss, Not cast aside so soon." — Ed. 1778. 9 96 THE TWO NOBLE [Act IIL Shall any thing that loves me perish for me ? That were a cruel wisdom ! do men prune The straight young boughs, that blush with thou- sand blossoms, Because they may be rotten r Oh, duke Theseus, The goodly mothers that have groan'd for these, And all the longing maids that ever loved, If your vow stand, shall curse me and my beauty, And, in their funeral songs for these two cousins. Despise my cruelty, and cry woe-worth me, Till I am nothing but the scorn of women : For Heaven's sake save their lives, and banish *em ! T/ies. On what conditions ? JEmi. Swear 'em never more To make me their contention, or to know me. To tread upon thy dukedom, and to be, Wherever they shall travel, ever strangers To one another. Fal. I'll be cut a-pieces Before I take this oath ! Forget I love her? Oh, all ye gods, despise me then ! Thy banish- ment I not mislike, so we may fairly carry Our swords and cause along: Else, never trifle. But take our lives, duke ! 1 must love, and will; And tor that love, must and dare kill this cousin, On any piece the earth has ! Thes. Will you, Arcite, Take these conditions? Pal. He's a villain then! Per. These are men ! Arc. No, never, duke; 'tis worse to me than begging. To take my life so basely. Though I think I suspect, with Theobald and Mason, that we should read— *' ni)' nhmts opinion." Scene VI.] KINSMEN. 97 I never shall enjoy her, yet I'll preserve The honour of affection, and die for her, Make death a devil ! Thes. What may be done ? for now I feel com- passion. Per. Let it not fall again, sir ! Thes. Say, Emilia, If one of them were dead, as one must, are you Content to take the other to your husband? They cannot both enjoy you ; they are princes As goodly as your own eyes, and as noble As ever Fame yet spoke of; look upon 'em, And, if you can love, end this difference ! I give consent :- — Are you content too, princes ? Both. With all our souls. Thes. He that she refuses Must die then. Both. Any death thou canst invent, duke. Pal. If I fall from that mouth, I fall with favour. And lovers yet unborn shall bless my ashes. Arx, If she refuse me, yet my grave will wed me, And soldiers sing my epitaph. Thes. Make choice then ! Ejiii. I cannot, sir; they are both too excellent: For me, a hair shall never fall of these men. Hip. What will become of 'em? Thes, Thus I ordain it; And, by mine honour, once again it stands. Or both shall die ! — You shall both to your coun- try; And each within this month accompanied With three fair knights, appear again in this place. In which I'll plant a pyramid : And whether,* ^ Whether."^ Whether is here used in the sense of whichever, or which of the two. — Mason. VOL. xur. Cr 9$ THE TWO NOBLE [Act III. Before us that are here, can force his cousin By fair and knightly strength to touch the pillar. He shall enjoy her ; the other lose his head/ * The other lose his head. And all his friends ] Chaucer's doom on this occasion h only banishment, and our authors altered it to render the catastrophe more interesting. As to the probability of their procuring each three seconds upon such odd terms, it may shock us to suppose any such gallant idiots; but even so low as our authors' age it was reckoned cowardice to refuse any man, even a stranger, to be a se- cond in almost any duel whatever, of which there is a most inimi- table burlesque in the Little French Lawyer. INIankind were mad after knight-errantry; and the reader must catch a little of the spirit himself, or he'll lose a great part of the beauties of this play; he mast kindle with the flames of military glory, think life a small stake to hazard in such a combat, and death desirable to the con- quered as a refuge from shame. While the judicial trials by the duello were part of our laws, this was really the spirit of our an- cestors. I have a treatise now before me of Mr Selden, wrote ia 1610, probably about the very time of our authors publishing this play, where these duello trials are very learnedly traced, with all their forms and ceremonies, from the Norman conquest to Jame& the First, in whose reign they still continued part of the laws of cur land, and seem to have been not out of fashion ; for we find, ty all the writers of that age, how common the private extrajudi- cial duel then was, and this author, after reciting the decrees of two popes against such trials, and the thunder, as he calls it, of the council of Trent, with a very serious face subjoins: " To those which were the observant sonnes of the Roman church, this and the other decrees extend their inhibitions ; but the English customs ne- ver permitted themselves to be subjected to such clergy canons; alwaies (under parliament correction) retaining, as whatsoever they have by long use or allowance approved, so this of the duel." — I am told by lawyers, that this superstitious and barbarous law has never to this day met with parliament correction, but has by cus- tom only sunk into obsoleteness. Our ancestors in this instance, as well as that of our calendar, most resolutely avoided the ex- ample of Papists, even where the latter were evidently right. — Seward . The decrees of the council of Trent had as little effect in France, and some other catholic countries, as in England. In the notes t» the Little French Lawyer, (vol. V. p. 152,) an instance is quoted from Brantome, of a duel where two seconds were engaged on each side. Act IV.] KINSMEN. 99 And all his friends : Nor shall he grudge to fall, Nor think he dies with interest in this lady. Will this content ye ? Pal. Yes. Here, cousin Arcite, I am friends again till that hour. Arc. I embrace you. Thes, Are you content, sister? Emi. Yes : I must, sir ; Else both miscarry. Thes. Come, shake hands again then ; And take heed, as you are gentlemen, this quarrel Sleep till the hour prefix'd, and hold your course I Pal, We dare not fail thee, Theseus. Thes. Come, I'll give ye Now usage like to princes, and to friends. When ye return, who wins, I'll settle here ; Who loses, yet I'll weep upon his bier. [Exeunt, ACT IV. SCENE I. Athens. A Room in the PrUon, Enter Jailor and a Friend. Jailor. Hear you no more ? Was nothing said of me Concerning the escape of Palamon ? Good sir, remember ! 1 Friend, Notliing that I heard ; 100 THE TWO NOBLE [Act IV. For I came home before the business Was fully ended : Yet I might perceive, Ere I departed, a great likelihood Of both their pardons; for Hippolita, And fair-eyed Emily, upon their knees Begg'd with such handsome pity, that the duke Methought stood staggering whether he should follow His rash oath, or the sweet compassion Of those two ladies ; and to second them, That truly noble prince Perithous, Half his own heart, set in too, that I hope All shall be well: Neither heard I one question Of your name, or his 'scape. Enter Second Friend, Jailor. Pray Heaven, it hold so ! 2 Friend. Be of good comfort, man ! I bring you news. Good news. Jailor. They are welcome. 2 Friend. Palamon has clear'd you, And got your pardon, and discover'd how And by whose means he 'scaped, which was your Daughter's, Whose pardon is procured too; and the prisoner (Not to be held ungrateful to her goodness) Has given a sum of money to her marriage, A large one, I'll assure you. Jailor. You're a good man, And ever bring good news. 1 Friend. How was it ended? 2 Friend. VV'hy, as it should be; they that never beggd But they prevail'd, had their suits fairly granted. The prisoners have their lives. Scene L] KINSMEN. lOl 1 Friend. I knew 'twould be so. 2 Friend. But there be new conditions, which you'll hear of At better time. Jailor. I hope they are good. 2 Friend. They are honourable ; How good they'll prove, I know not. 1 Friend. 'Twill be known. Filter Wooer, Wooer. Alas, sir, where's your Daughter? Jailor. Why do you ask ? Wooer. Oh, sir, when did you see her? 2 Friend. How he looks ! Jailor. This morning. Wooer. Was she well? Was she in health, sir? When did she sleep? 1 Friend. These are strange questions. Jailor. I do not think she was very well ; for, now You make me mind her, but this very day I ask'd her questions, and she answered me So far from what she was, so childishly, So sillily, as if she were a fool, An innocent !* and I was very angry. But what of her, sir ? Wooer. Nothing but my pity ; But you must know it, and as good by me As by another that less loves her. Jailor. Well, sir? 1 Friend. Not right? 2 Friend. Not well ? JFooer. No, sir ; not well : 'Tis too true, she is mad. * An innocent.] In the northern parts of this kingdom, the com- mon appellation of an idiot is an innocent to this day.— ilcet^. 102 THE TWO NOBLE [Act IV. i 1 Friend. It cannot be. Wooer. Believe, you 11 find it so. Jailor. I half suspected "What you [have] told me ; the gods comfort her I Either this was her love to Palamon, Or fear of my miscarrying on his 'scape, Or both. JVooer. 'Tis likely. Jailor. But why all this haste, sir ? Wooer. I'll tell you quickly. As I late was ang- ling' In the great lake that lies behind the palace, From the far shore, thick set with reeds and sedges. As patiently I was attending sport, I heard a voice, a shrill one ; and attentive I gave my ear ; when I might well perceive 'T was one that sung, and, by the smallness of it, A boy or woman. 1 then left my angle To his own skill, came near, but yet perceived not Who made the sound, the rushes and the reeds Had so encompass'd it: I laid me down, And listen'd to the words she sung; for then, ^ As I late, &c.] This description bears a striking resemblance tx3 the following in Hamlet : *' There is a willow grows aslant a brook, That shews his hoar leaves in the glassy stream: There with fantastic garlands did she come, Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, That liberal shepherds give a grosser name, But our cold maids do dead men's fingers call them: There on the pendant boughs, her coronet weeds Clambering to hang, an envious sliver broke ; When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook ; her clothes spread wide, And, mermaid-like, a while they bore her up: Which time she cbaunted snatches of old tunes, As one incapable of her own distress, Or like a creature native, and indued Unto that element." — Reed. Scene I.] KINSMEN. J05 Through a small glade cut by the fishermen, I saw it was your Daughter. Jailor, Pray go on, sir ! Wooer. She sung much, but no sense ; only I heard her Repeat this often : " Palamon is gone, Is gone to th' wood to gather mulberries; I'll find him out to-morrow." ] Fritnd. Pretty soul ! Wooer. " His shackles will betray him, he'll be taken ; And what shall I do then? I'll bring a heavy,* A hundred black-eyed maids that love as I do, With chaplets on their heads, of daffadillies, With cherry lips, and cheeks of damask roses. And all we'll dance an antic 'fore the duke, And beg his pardon." Then she talk'd of you, sir; That you must lose your head to-morrow morning, And she must gather flowers to bury you, And see the house made handsome: Then she sung Nothing but " Willow, willow, willow;"^ and be- tween, Ever was, " Palamon, fair Palamon!" And " Palamon was a tall young man !" The place W^as knee-deep where she sat; her careless tresses, A wreath of bull-rush rounded f about her stuck Thousand fresh-water flowers of several colours ; That methought she appear'd like the fair nymph That feeds the lake with waters, or as Iris Newly dropt down from Heaven ! Rings she made Of rushes that grew by, and to 'em spoke The prettiest posies; "Thus our true love's tied;'* * Beavy.'\ An obsolete word for a company, an assembly. 5 Willu-w, 8fc.] Sec Othello. Tlie song here alluded to is prints^ in Percy's Reliques of Ancient Votixy.—Rted. * A wreak of bull rush,"] Corrected in 1750. 104 THE TWO NOBLE [Act IV. " This you may loose, not me;" and many a one: And then she wept, and sung again, and sigh*d, And with the same breath smiled, and kisther hand. 2 Friend. Alas, what pity 'tis ! TVooer. I made in to her; She saw me, and straight sought the flood ; I saved her, And set her safe to land ; when presently She slipt away, and to the city made ; With such a cry, and swiftness, that, believe me, She left me far behind her : Three, or four, I saw from far off cross her, one of 'em I knew to be your brother; where she stay'd, And fell, scarce to be got away ; I left them with her, And hither came to tell you. Here they are ! Enter Brother ^ Daughter^ and others. Daugh. [Sings.] May you never Qnore enjoy the lightj &c. Is not this a fine song ? Brother. Oh, a very fine one ! Daiigh. I can sing twenty more. Brother, I think you can. Daugh. Yes, truly can I; I can sing the Broom,' ' I can sing the Broom.]] This very popular song is thus quoted by Moros in the old interlude, '* The longer thou livest the more Fool thou art," by W. Wager ; *' Brome, brome on hill, The gentle brome on hill hill : Brome, broine on Hiue hill, The gentle brome on Hiue hill, The brome stands on Hiue hill.'* It is also mentioned by Laneham as one of the songs in the pos- session of Captain Cox, a mason at Coventry. I Scene L] KINSMEN. 105 And bonny Robin.^ Are not you a tailor ? Brother. Yes. Daugh. Where's my wedding-gown? Brother. I'll bring it to-morrow. Daugh. Do very rearly ; ** I must be abroad else. To call the maids, and pay the minstrels ; For I must lose my maidenhead by cock-light; 'Twill never thrive else. Oh, fair i oh, sweet, &c. [Sings, Brother. You must even take it patiently. Jailor. 'Tis true. Daugh. Good even, good men ! Pray did you ever hear Of one young Palamon ? Jailor. Yes, wench, we know him. Daugh, Is't not a fine young gentleman ? Jailor. 'Tis love ! Brother. By no means cross her; she is then distemper'd Far worse than now she shews. 1 Friaid. Yes, he's a fine man. Daugh. Oh, is he so ? You have a sister ? 1 Friend. Yes. ' Bonny Robin.'] Ophelia, in Shakspearc's Ilamlet, sings th« following line, which is probably the burthen of the song :— • " For bonny sweet Robin is all my joy," Stccvens and Ritson mention two songs to the tune of " Bonny sweet Robin." 9 Do, xery rarely.] I had put early into the text here before I received Mr Sympson's reading rearly, i. e. betimes in the morn- ing. If there is such a word, it is undoubtedly the true one ; but as he quotes no authority, and I can hnd none in my glossaries, I must let early remain, which Mr Theobald has likewise put in his margin. — Sc-xard. Sympson had the authority of Gay, who uses rear^ in his Shep- herd's Week, as a provincial word for early. 106 THE TWO NOBLE [Act IV. Daugh. But she shall never have him, tell her so. For a trick that 1 know : You had best look to her, For if she see him once, she's gone; she's done, And undone in an hour. All the young maids Of our town are in love with him; but I laugh at 'em, And let 'em all alone; is't not a wise course? 1 Finend. Yes. Daugh. There is at least two hundred now with child by him, There must be four ; yet I keep close for all this, Close as a cockle ; and all these must be boys, He has the trick on't ; and at ten years old They must be all gelt for musicians, And sing the Wars of Theseus. 2 Friend. This is strange. Daugh. As ever you heard ; but say nothing. 1 Fntnd. No. Daugh. They come from all parts of the duke- dom to him ; ril warrant you, he had not so few last night As twenty to dispatch ; hell tickle't up In two hours, if his hand be in. Jailor. She's lost, Past all cure ! Brother. Heaven forbid, man ! Daugh. Come hither ; you are a wise man. 1 Friend. Does she know him ? 2 Friend. No ; 'would she did ! Daugh. You are master of a ship ? Jailor. Yes Daugh. Where's your compass ? J at lor. Here. Daugh. Set it to th' North ; And now direct your course to the wood, where Palamon Lies longing for me ; for the tackling Scene II.] KINSMEN. 10/ Let me alone : Come, weigh my hearts, cheerly ! All. Owgh, owgh, owgh ! 'tis up, the wind is fair, Top the bowling ; out with the main-sail ! Where is your whistle, master? Brother. Let's get her in. Jaihr. Up to the top, boy. Brother. Where's the pilot ? 1 Friend. Here. Daugh. What ken'st thou? 2 Friend. A fair wood. Daugh. Bear for it, master ; tack about ! [Shigs. JVhen Cynthia with her borrowed light, Sec. \Exeunt, SCENE IL A Room in the Palace, Enter Emilia with two Pictures. Emi. Yet I may bind those wounds up, that must open And bleed to death for my sake else : I'll chuse, And end their strife ; two such young handsome men Shall never fall for me : Their weeping mothers. Following the dead-cold ashes of their sons. Shall never curse my cruelty. Good Heaven, What a sweet face has Arcite ! If wise Nature, With all her best endowments, all those beauties She sows into the births of noble bodies, 108 THE TWO NOBLE [Act IV. Were here a mortal woman, and had in her The coy denials of young maids, yet douhtless She would run mad for this man : What an eye ! Of what a fiery sparkle, and quick svveetness, Has tliis young prince ! here Love himself sits smiling ; Just such another wanton Ganymede Set Jove a-fire with,' and enforced the god Snatch up the goodly boy, and set him by him, A shining constellation ! what a brow, Of what a spacious majesty, he carries, Arch'd like the great-eyed Juno's, but far sweeter, Smoother than Pelops' shoulder! Fame and Honour, Mcthinks, from hence, as from a promontory Pointed in Heaven, should clap their wings, and sing To all the under-world, the loves and fights Of gods, and such men near 'em. Palamon Is but his foil ; to him, a mere dull shadow ; He's swarth and meagre, of an eye as heavy As if he had lost his mother;* a still temper, No stirring in him, no alacrity ; * Jiere Love himself sits smilingy Just such another icanton Ganymede, Set Love ajire "with, and enforced the god Snatch up the goodly boy, ] The only amendment neces- sary is to rea(i Jove instead of Love [in the third line.] The mean- ing of the passage is — *' Here Love sits smiling ; and with just such another smile Ganymtde set Jove a-fire." The substantive smile being understood and comprehended in the participle smiling,-— Mason. Seward proposes three several amendments. * As if he'd lost his mother.] This seems directly opposite to the sense intended, the etl'emmacy of Palamon compared with Arcite. Perhaps we should read, As h' had not lost his mother, i. e, the mother in his mind. — Ed. 1778. This note is worth preserving for its curious and quaint absur- dity. The whole description of Palamon docs not prove him in Scene II.] KINSMEN. 109 Of all this sprightly sharpness, not a smile. Yet these that we count errors, may become him : Narcissus was a sad boy, but a heavenly. Oh, who can find the bent of woman's fancy ? I am a fool, my reason is lost in me ! I have no choice, and I have lied so lewdly That women ought to beat me On my knees I ask thy pardon, Palamon ! Thou art alone, And only beautiful ; and these thy eyes, These the bright lamps of beauty, that command And threaten love, and what young maid dare cross 'em ? What a bold gravity, and yet inviting. Has this brown manly face ! Oh, Love, this only From this hour is complexion ; lie there, Arcite! Thou art a changeling to him, a mere gipsy, And this the noble body — I am sotted, Utterly lost ! my virgin's faith has fled me, For if my brother but even now had asked me Whether I loved, I had run mad for Arcite ; Now if my sister, more for Palamon. Stand both together ! Now, come, ask me, brother; Alas, I know not ! ask me, now, sweet sister ; I may go look ! What a mere child is fancy, ^ That, having two fair gawds of equal sweetness. Cannot distinguish, but must cry for both ! — the least effeminate, but of a serious melancholy temper; and it is surely a very sufficient cause for a " heavy eye," the loss of a kind parent. 3 JFhat a mere child is fancy. 3 Fancy is loxe, as in many other passages of old plays. So in The Midsummer Night'b Dream : — — " Let us teach our trial patience, Because it is a customary cross, As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs. Wishes and tears, poor fancy's followers." 12 no THE TWO NOBLE [Act IV. Enter a Gentleman, How now, sir? Ge}if. From the noble duke your brother, Madam, I bring you news : The knights are come. Emi. To end the quarrel ? Gefif. Yes. Emi, 'Would I might end first ! What sins have I committed, chaste Diana, That my unspotted youth must now be soil'd With blood of princes? and my chastity Be made the altar, where the lives of lovers (Two greater and two better never yet Made mothers' joy) must be the sacrifice To my unhappy beauty ? jEw/cr Theseus, Hippolita, Perithous, and At' tendants, Thes. [E?itermg.] Bring 'em in Quickly by any means ! 1 long to see 'em. — Your two contending lovers are returned. And with them their fair knights : Now, my fair sister. You must love one of them. Emi. I had rather both, So neither for my sake should fall untimely. Thes. Who saw 'em ? Per. I a while. Gent, And L I I Scene II.] KINSMEN. ill Enter Messenger.'^ Thes, From whence come you, sir ? Aless. From the knights. Thes. Pray speak, You that have seen them, what tlicy are. Mess. I will, sir. And truly what I think : Six braver spirits Than these they have brought, (if we judge by the outside) I never saw, nor read of. He that stands In the first place with Arcitc, by his seeming Should be a stout man, by his face a prince (His very looks so say him); his complexion Nearer a brown, than black ; stern, and yet noble. Which shews him hardy, fearless, proud of dangers ; The circles of his eyes shew far within him,^ And as a healed lion, so he looks ; His hair hangs long behind him, black and shining Like ravens' wings; his shoulders broad, and strong; * Enter Messengers. Curtix.'] So the old quarto. Curtis was probably the name of the pertormer who acted this subordinate part. ^ The circles of his eyes shew fair •within him. And as a heated lion, so he looks.^ He is described of a very dark-brown complexion, with raven-black hair, of a noble but Avithal of so stern a look, that his eyes were like those of n heated lion. To every part of this description the adjective fair is dia- metrically opposite, not only as to the colour, but to the sternness and fierceness of his looks,^a<> conveying the idea of openness and mildness. But the corruption consists only in the addition of a single vowel, which being removed, the expression regains its ori- ginal strength and propriety : The circles of his eyes shew far within him.—SewaTd. The description of these attendant knights is closely copied from Chaucer, as well as the orisons to Venus, Mars, and Diana in the next act. 112 THE TWO NOBLE [Act IV. Arm'd long and round f and on his thigh a sword Hung by a curious baldrick,' when he frowns To seal his will with ; better, o' my conscience. Was never soldier's friend. Thes. Thou hast well described him. Per. Yet a great deal short, Methinks, of him that's first with Palamon. Thes. Pray speak him, friend. Per. I guess he is a prince too, And, if it may be, greater; for his show Has all the ornament of honour in't. He's somewhat bigger than the knight he spokeof, But of a face far sweeter ; his complexion Is (as a ripe grape) ruddy ; he has felt, Without doubt, what he lights for, and so apter To make this cause his own ; in's face appears All the fair hopes of what he undertakes ; And when he's angry, then a settled valour (Not tainted with extremes) runs through his body, And guides his arm to brave things ; fear he can- not. He shows no such soft temper ; his head's yellow, Hard-hair'd, and curl'd, thick twined, Uke ivy tops, Not to undo with thunder ; in his face The livery of the warlike maid appears, Pure red and white, for yet no beard has blest him ; And in his rolling eyes sits Victory, As if she ever meant to crown his valour ; * * Arm'd long and round.] Seward reads, " Arms long and round ;" feut the text has the same meaning. So in act v. sc. iii.— Arm your prize. I know you will not lose her. ' Baldrick.] See The Beggars' Bush, vol. III. p. 19I. ' siis Victory f As if she ever meant to correct his valour.'] How does victo- ry correct valour ? The word is undoubtedly corrupt, and equal- ly hurts both the measure and -sense. Crown is what the context. Scene II.] KINSMEN. HS His nose stands high, a character of honour. His red lips, after fights, are fit for ladies. Emi. Must these men die too ? Per. When he speaks, his tongue Sounds like a trumpet ; all his lineaments Are as a man would wish 'em, strong and clean; He wears a well-steel'd axe, the staff of gold; His age some five-and-tvventy. Mess. There's another, A little man, but of a tough soul, seeming As great as any ; fairer promises In such a body yet I never look'd on. Per, Oh, he that's freckle-faced ? Mess, The same, my lord: Are they not sweet ones ? Per. Yes, they are well. Aless. INIethinks, Being so few, and well-disposed, they shew Great, and fine art in Nature. He's white hair'd. Not wanton-white, but such a manly colour Next to an auburn ; tough, and nimble set, Which shews an active soul ; liis arms are brawny, Lined w^ith strong sinews ; to the shoulder- piece Gently they swell, like women new-conceived, Which speaks him prone to labour, never fainting Under the weight of arms ; stout-hearted, still, But, when he stirs, a tiger ; he's grey-eyed. Which yields compassion wherehe conquers; sharp To spy advantages, and where he finds 'em, He's swift to make 'em his ; he does no wrongs, Nor takes none ; he's round-faced, and when he smiles evidently requires, and though it differs much in its letters from the old reading, yet it is rather a proof what great mistakes print- ers sometimes make, than an argument against its being admitted for the genuine text.— re I to lose one, (they are equal precious) I could doom neither; that which perish'd should Go to't unsentenced : Therefore, most modest queen. He, of the two pretenders, that best loves me And has the truest title in't, let him Take off my wheaten garland, or else grant The file and quality I hold I may Continue in thy band I [Hef^e the Hind vanishes under the Altar, and in the place ascends a rose-tree, having one rose upon it. See what our general of ebbs and flows 5 With that thy rare green eye.] Seward reads, " sheen eye, t. e. extremely shining." We believe the old text genuine. — Ed. 1778. Green eyes were considered as peculiarly beautilul. So in Ro- meo and Juliet : — " an eagle, madam. Hath not so green, so quick, so fair au eye." The Spanish writers are peculiarly enthusiastic in the praise of green eyes. So Cervantes, in his novel Del Zeloso Estremenno : '* Ay que ojos tan grandes, y tan razgados ! y por cl siglo de mi madre que eon verdes, que no parecen sino que son de esmaraldas," 128 THE TWO NOBLE [ActV. Out from the bowels of her holy altar With sacred act advances ! But one rose ? If well inspired, this battle shall confound Both these brave knights, and I a virgin flower ]\Just grow alone unpluck'd. [//e;T is heard a sudden twang of instruments, and the rose falls from the tree. The flower is fallen, the tree descends I Oh, mis- tress, Thou here dischargest me ; I shall be gather'd, I think so ; but I know not thine own will : Unclasp thy mystery ! — I hope she's pleased ; Her signs were gracious. ]They curtesy^ and exeunt. SCENE IV. A darkened Apartment in the Prison. Enter Doctor, Jailor^ and Wooer (in habit of Pa- LAMON.) Doctor. Has this advice I told you done any good upon her? Wooer. Oh, very much : The maids that kept her company Have half persuaded her that I am Palamon ; Within this halt hour she came smiling to me, And asked me what I would eat, and when I would kiss her; I told her presently, and kiss'd her twice. I Scene IV.] KINSMEN. 129 Doctor. 'Twas well done ! twenty times had been far better ; For there the cure lies mainly. JVooer. Then she told me She would watch with me to-night, for well she knew What hour my fit would take me. Doctor. Let her do so ; And when your fit comes, fit her home and pre- sently ! JVooer. She would have me sing. Doctor. You did so ? IVooer. No. Doctor. 'Twas very ill done then ; You should observe her every way. JVooer. Alas, I have no voice, sir, to confirm her that way. Doctor. That's all one, if you make a noise : If she entreat again, do any thing ; Lie with her, if she ask you. Jailor. Hoa there. Doctor ! Doctor. Yes, in the way of cure. Jailor. But first, by your leave, r th' way of honesty ! Doctor. That's but a niceness : Ne'er cast your child away for honesty; Cure her first this way ; then, if she will be honest, She has the path before her. Jailor. Thank you. Doctor ! Doctor. Pray bring her in, And let's see how she is. Jailor. I will, and tell her Her Palamon stays for her : But, Doctor, Methinks you are i' th' wrong still. [Edit, Doctor. Go, go ! You fathers are fine fools : Her honesty ? An we should give her physic till we find that — VOJL, XIII. I 150 THE TWO NOBLE [Act V. Wooer. Why, do you think she is not honest, sir? Doctor. How old is she ? IVooer. She's eighteen. Doctor. She may be ; But that's all one, 'tis nothing to our purpose : W^hate'er her father says, if you perceive Her mood inclining that way that I spoke of, Videlicet, the way of flesh — you have me ? IVooer. Yes, very well, sir. Doctor. Please her appetite, And do it home ; it cures her, ipsojacto. The melancholy humour that infects her. Wooer. I am of your mind, Doctor. Enter Jailo)\ D aught er^ and Maid, Doctor. You'll find it so. She comes; pray hu- mour her !*^ Jailor. Come ; your love Palamon stays for you, child ; And has done this long hour, to visit you. Ddugh. I thank him for his gentle patience ; He's a kind gentleman, and I'm much bound to him. Did you ne'er see the horse he gave me? Jailor. Yes. Daugh. How do you like him ? Jailor. He's a very fair one. Daugh. You never saw him dance ? Jailor. No. Daugh. I have often ; He dances very finely, very comely ; And, for a jig, come cut and long tail to him !' ^ Pray honour her."] Amended in 1750. ' Come cut and long tail to him."] A proverbial phrase not yet obsolete, meaning, corae [poor or rich. Of all the explanations I I Scene IV.] KINSMEN. 131 He turns you like a top. Jailor. That's fine indeed. Daugh. He'll dance the morris twenty mile an hour, And that will founder the best hobby-horse (If I have any skill) in all the parish ; And gallops to the tune^ of Light o' Love ; * What think you of this horse ? Jailor. Having these virtues, I think he might be brought to play at tennis, Daugh. Alas, that's nothing. Jailor. Can he write and read too ? Daugh, A very fair hand ; and casts himself the accounts Of all his hay and provender ; that hostler Must rise betime that cozens him, You know The chesnut mare the duke has ? Jailor. Very well. Daugh. She is horribly in love with him, poor beast ; But he is like his master, coy and scornful. Jailor. What dowry has she ? Daugh. Some two hundred bottles* And twenty strike of oats : But he'll ne'er have her; He lisps in's neighing, able to entice oflered by the commentators, that of Reed bids fairest to be the right one. He derives the term from horses, whose tail was either docked, or suffered to grow. Cut is frequently used for a bad horse, and hence cut and long tail may mean a horse whose tail was cut because he was used for drudgery, in opposition to one who was allowed to wear it for pomp or shew. 9 Gallops to the turne.] Corrected by Theobald and Seward. * Light o' Love.] This appears to have been a very popular tune, and is frequently mentioned by our authors and their conlempo- laries.— Ed. 1778. See vol. VII. p. 19. ! Bottles.'] i.e. Bottles of hay ; some spellit^o/^/e^.— Seward. 152 THE TWO NOBLE [Act V. A miller's mare ; he'll be the death of her. Doctor. What stuff she utters ! Jailor. Make curt'sy ; here your love comes! IVooer. Pretty soul, How do you ? That's a fine maid ! there's a curt'sy ! Dough. Yours to command, i'th' way of honesty. How far is't now to th' end o' th' world, my mas- ters? Doctor. VVhy, a day's journey, wench. Daugh. Will you go with me? Wooer. What shall we do there, wench? Daugh. Why, play at stool-ball : What is there else to do? Wooer. I am content, If we shall keep our wedding there. Daugh. 'Tis true ; For there I will assure you we shall find Some blind priest for the purpose, that will venture To marry us, for here they are nice and foolish ; Besides, my father must be hang'd to-morrow, And that would be a blot i' th' business. Are not you Palamon ? Wooer. Do not you know me? Daugh. Yes ; but you care not for me ! I have nothing But this poor petticoat, and two coarse smocks. Wooer. That's ail one ; 1 will have you. Daugh, Will you surely? Wooer. Yes ; by this fair hand, will 1. Daugh. We'll to bed then. Wooer. Even when you will. Jailor, Oh, sir, you would fain be nibbling.* ' Daugh. Oh, sir J you ivould fain he nibbling.'] Seward says, "This seems evidently to belong to the Father, who cannot easily consent to the remedy proposed by the Doctor ;" but we think it doubtful.— Ed. 1778. Scene IV.] KINSMEN. 133 Wooer. Why do you rub my kiss off? Daugh. 'Tis a sweet one, And will perfume me finely 'gainst the wedding. Is not this your cousin Arcite ? Doctor. Yes, sweetheart ; And I am a;lad my cousin Palamon Has made so fair a choice. Daugh. Do you think he'll have me? Doctor. Yes. wirh.out doubt. Daugh. Do you think so too? Jailor. Yes. Daugh. We shall have many children. — Lord, how you're grown ! My Palamon I hope will grow too, finely, Now he's at liberty : Alas, poor chicken, He was kept down with hard meat, and ill lodging, But 1 will kiss him up again. Enter a Messenger, Mess. What do you here ? You'll lose the noblest sight that e'er was seen. Jailor. Are they i' th' field ? Mess. They are : You bear a charge there too. Jailor. I'll away straight. — I must even leave you here. Doctor. Nay, we'll go with you ; I will not lose the fight. Jailor. How did you like her ? Doctor. I'll warrant you within these three or four days I'll make her right again. — You must not from her, I have no doubt that Seward is right, as the Daughter is very willing throughout, like all girls infected with madness. 134 THE TWO NOBLE [Act V. But still preserve her in this way. Wooer. I will. Doctor. Let's get her in. Wooer. Come, sweet, we'll go to dinner; And then we'll play at cards. Daugh. And shall we kiss too ? JFooer. A hundred times. Daugh. And twenty ? JVooer. Ay, and twenty. Daugh. And then we'll sleep together ? Doctor. Take her offer. Wooer, Yes, marry will we. Daugh, But you shall not hurt me. Wooer. I will not, sweet. Daugh, If you do, love, I'll cry, [Exeuttt* SCENE V. An Apartment in the Palace, Enter Theseus, Hippolita, Emilia, Perithous, and Attendants,* Emi, I'll no step further. Per, Will you lose this sight? Emi. I had rather see a wren hawk at a fly, Than this decision : Every blow that falls Threats a brave life ; each stroke laments * and some attendants-^ T. Tucke, Curtis.] So the quarto. See above, p. 1 11. 12 Scene V.] KINSMEN. 135 The place whereon it falls, and sounds more like A bell, than blade : I will stay here : It is enough, my hearing shall be punish'd With what shall happen, ('gainst the which there is No dealing) but to hear, not taint mine eye With dread sights it may shun. Per. Sir, my good lord, Your sister will no further. Thes. Oh, she must: She shall see deeds of honour in their kind, Which sometime shew well, pencill'd:* Nature now Shall make and act the story, the belief Both seal'd with eye and ear. You must be present; You are the victor's meed, the price and garland To crown the question's title. Emi. Pardon me ; If I were there, I'd wink. Thes. You must be there ; This trial is as 'twere i' th' night, and you The only star to shine. Emi. I am extinct; There is but envy' in that light, which shews The one the other. Darkness, which ever was The dam of Horror, who does stand accursed Of many mortal millions, may even now, By casting her black mantle over both That neither could find other, get herself Some part of a good name, and many a murder ♦ She shall set deeds of honour in their hind, Which sometime shew well pencill'd.^ The last editors point thus— Which sometime shew well pencill'd. The pointing in the text is Mason's, who observes, that " the word •well is connected with shew, not with pencilled ; and the meaning is, she shall see deeds of honour actually performed, which shew well when represented in painting." ^ Envy.] This word means here, as in many old plays, malice. 156 THE TWO NOBLE [ActV. Set off whereto she's guilty. Hip. You must go. Ejni. In faith I will not. Thes. Why, the knights must kindle Their valour at your eye: Know, of this war You are the treasure, and must needs he by To give the service pay. Emi. Sir, pardon me; The title of a kingdom may be tried Out of itself. Thes. Well, well then, at your pleasure! Those that remain with you could wish their office To any of their enemies. Hip. Farewell, sister! I am like to know your husband 'fore yourself, By some small start of time : He whom the gods Do of the two know best, I pray them he Be made your lot! [Ea:eu7it Theseus, Hippolita, Perithous, S^c. Emi. Arcite is gently visaged ; yet his eye Is like an engine bent, or a sharp weapon In a soft sheath ; Mercy, and manly courage, Are bedfellows in his visage. Palamon Has a most menacing aspect; his brow Is graved, and seems to bury what it frowns on; Yet sometimes 'tis not so, but alters to The quality of his thoughts; long time his eye Will dwell upon his object; melancholy Becomes him nobly; so does Arcite's mirth; But Palamon's sadness is a kind of mirth. So mingled, as if Mirth did make him sad. And Sadness, merry ; those darker humours that Stick misbecomingly on others,* on him those darker humours that Stick jnisbecomingly on others ; on them Live injair dwelling.] Corrected by Seward. I Scene v.] KINSMEN. 137 Live in fair dwelling. [Comets, Trumpets sound as to a charge^ within. Hark, how yon spurs' to spirit do incite The princes to their proof! Arcite may win me; And yet may Palamon wound Arcite, to The spoiling of his figure. Oh, what pity Enough for such a chance ! If I were by, I might do hurt; for they would glance their eyes Toward my seat, and in that motion might Omit a ward, or forfeit an offence,* Which craved that very time ; it is much better ' Harli how yon spurs.] We have not, for several plays past, amused our readers wiih an account of the amendments which the editors of 1730 pretend to have made, in order to enhance the idea of their own ingenuity : We have not, however, discontinued that information for want of matter (there has all along been abun- dance!) but for fear of becoming troublesome. After so long a recess, it may not be disagreeable to resume the character of de- tectors, and reveal the falsehoods told of the play now before us. In the passage quoted at the head of this note, they pretend to have altered your to yon; p. 58, 1. last, ^i?a^ to J'ect ; p. 63, I. 3, A jewel to O jewel ; p. 6", !• 17, o?j7 to out, though Davenant, as well as our old quarto, reads out ; p. 101, 1, 23, and innocent to an innocent; p. 122, 1. 7, "when to -with; j). 124, 1. Q, state to stale; p. 125, 1. 7, sphere to pheer ; and, p. 133, I. 13, to have added the word groxcn. — Every one of these passages stands right in the first quarto, which their own notes prove they were possessed of. — Ed, 1778. 8 Omit a ward, or forfeit an offence.] Mr Sympson would read defence, but 'iiard and defence is the same thing. Ofence is the reverse to ward, as weapons of oflence and defence. To forfeit an oftcnce, therefore, is to miss the opportunity of striking some ad- vantageous blow, that might give the victory. The weapon used in the legal duello in England was only a batoon or truncheon, and this was designed by the authors to be understood of the present combat. It is extremely beautiful to have this duel performed be- hind the scenes, yet within hearing. All battles on the stage make, as Shakspeare says, but brawls ridiculous. Here is a method of concealing all the awkwardness of such combats, and keeping the attention of the audience upon the full stretch. It was an art well known to the Greek tragedians, as in the famous instance of Cly- 138 THE TWO NOBLE [Act V. I am not there ; oh, better never born Than minister to such harm ! — [Co?^nets. Cry within, A Palamon !] — What is the chance ? Enter a Servant. Serv. The cry's a Palamon. EiJii. Then he has won. 'Twas ever likely : He look'd all grace and success, and he is Doubtless the prim'st of men. I pr'ythee run And tell me how it goes. \_Shout, a?2d Cornets j cry, A Palamon! Serv. Still Palamon. Emi. Run and enquire. Poor servant, thou hast lost! Upon my right side still I wore thy picture, Palamon's on the left : Why so, I know not ; I had no end in't else;' Chance would have it so. On the sinister side the heart lies ; Palamon Had the best boding chance. — [^Another cry and shout within, and Cornets.^ — This burst of clamour Is sure the end o' the combat. tpniiiestra's murder, who is heard to deprecate her son's vengeance behind the scenes, and Electra upon the stage continues to irritate it. — Sexcard. 5 / had no end irit ; eJse chance would have it so.] Former edi- tions. JNIr Sympson would read less, i. e. unless : And that too was my first conjecture. But more probably the particle else may be a mere interpolation, for the sense and measure are better with- out it. — Scxcard. The word else should not be struck out, as it is frequently in- troduced in these plays in the same manner. It is quite in the style of the authors.— illason. Scene V.] KINSMEN. 139 Enter Servant, Serv. They said that Palamon had Arcite's body Within an inch o' th' pyramid, that the cry Was general " a Palamon ;" but anon, The assistants made a brave redemption, and The two bold tilters at this instant are Hand to hand at it. Emi. Were they metamorphosed Both into one — Oh, why ? there were no woman Worth so composed a man ! Their single share, Their nobleness peculiar to them,» gives The prejudice of disparity, value's shortness To any lady breathing. — More exulting? [Coi^nets, Cry within, Arcite, Arcite ! Palamon still ? Serv. Nay, now the sound is Arcite. Emi. I pr'ythee lay attention to the cry; Set both thine cars to th' business. [Cornets. A great shout, and cry, Arcite, Victory \ Serv. The cry is Arcite, and victory ! Hark ! Arcite, victory ! The combat's consummation is proclaimed By the wind-instruments. Etni. Half-sights saw That Arcite was no babe : God's lid, his richness And costliness of spirit look'd through him! it could No more be hid in him than fire in flax, Than humble banks can go to law wnth waters. That drift-winds force to raging. I did think Good Palamon would miscarry; yet I knew not Why I did think so: Our reasons are not prophets, * Thcirnobleness, SfC.J This line is now first restored from the old quarto. The consequent deficiency of sense greatly distresses Seward.— Ed. 1778. 140 THE TWO NOBLE [Act V. When oft our fancies are. They are coming off: Alas, poor Palamon ! [Cornets, Enter Thlsevs, Hippolita, Perithous, Arcite as victor, Attendants, 8$c. Thes. Lo, where our sister is in expectation, Yet quaking, and unsettled. Fairest Emilia, The gods, by their divine arbitrament, Have given you this knight: He is a good one As ever struck at head. Give me your hands ! Receive you her, you him; be plighted with A love that grows as you decay ! Arc, Emily, To buy you I have lost what's dearest to me, Save what is bought ; and yet I purchase cheaply, As I do rate your value. Tlies. Oh, loved sister, He speaks now of as brave a knight as e'er Did spur a noble steed: Surely the gods AV^ould have him die a bachelor, lest his race Should shew i' th' world too godlike ! His beha- viour So charm 'd me, that methought Alcides was To him a sow of lead : If I could praise Each part of him to th' all I have spoke, your Arcite Did not lose by't ; for he that was thus good, Encountci'd yet his better. I have heard Two emulous Philomels' beat the ear o' th' night * Two emulous Philomels.'] I rannot pass by this simile without begging tlie reader t<» i;ivL- a due altt ntion to it, as it may rank with ihp most beautilul descriptions of the nightingale that are met with in Virgil ami JM.,ton. It it> aNo totally different from all the attitU'les of this angel of night that those poets, who were so ena- moured ot her song, have ever painted her in. It may be further observed, ihat ihnse similies strike the miist which, in their own natures, seem totally averse to their archetype, but are joined to I Scene v.] KINSMEN. 141 With their contentious throats, now one the higher* Anon the other, then again the first, And by and by out-breasted,* that the sense Could not be judge between 'em : So it fared Good space between these Kinsmen ; till Heavens did Make hardly one the winner. — Wear the garland With joy that you have won ! For the subdued. Give them our present justice, since I know Their lives but pinch 'em ; let it here be done. The scene's not for our seeing: Go we hence, Right joyful, with some sorrow ! Arm your prize,^ I know you will not lose her. Hippolita, I see one eye of yours conceives a tear, The which it will deliver. [Flourish. Emi. Is this winning? Oh, all you heavenly powers, where is your mercy? But that your wills have said it must be so, And charge me live to comfort this unfriended, This miserable prince, that cuts away A life more worthy from him than ail women, I should, and would die too. Hip. Infinite pity, That four such eyes should be so fix'd on one, That two must needs be blind for't! Thes. So it is. [E^'eiaii. it in perfect union by the art of the poet. What, at first sight, could be more unlike than the fury of a combat to the singing of nightingales ? Yet how charmingly are they married together ? They who arc conversant in Homer, Virgil, Spenser, Milton, &c. will be able to recollect many instances of the like nature.— Sexvard. * Ou^breasted.] Sec a note on the Pilgrim, vol. V. p. 4()8. ' Arm t/our prize.'] i. e. Take the lady whom you have won by the hand.— Ed. 1778. 142 THE TWO NOBLE [Act V. SCENE VI. An open Place in the City with a Scaffold, Enter Palamon and his Knights pinioned. Jailor^ Execiitio7iei\ and Guard. Pal. There's many a man alive, that hath out- lived The love o' th' people ; yea, i' th' self-same state Stands many a father with his child : Some comfort We have by so considering; we expire, And not without men's pity ; to live still, Have their good wishes ; we prevent The loathsome misery of age, beguile The gout and rheum, that in lag hours attend For grey approachers ; we come towards the gods Young, and unwapper'd,* not halting under crimes * Young and unwapper'd,] i. e. says Mr Sympson, young and vnfrighteii'd. He quotes no authority, nor can I find one in my dictionaries. Mr Theobald concurs with lue in reading unwarp'dy which, supposing the former word to be true English, and to give the idea mentioned, rather better agrees with the sense, and much better with the measure of the context. Thus Valerio, in A Wife for a Month, says in the like circumstances, To die a young man is to be an angel ; Our yet good parts put wings unto our souls. And again, As it [age"] encreases, so vexations, Griefs of' the mind, pains of the feeble body^ Rheums, coughs, catarrs ; we're but our living coffins. Besides, the fair soul's old too, it grows covetous, And we are earth again.-'^^ See the whole scene, act ii. I Scene VI.] KINSMEN. 145 Many and stale ; that sure shall please the gods Sooner than such, to give us nectar with 'em, For we are more clear spirits. My dear kinsmen, Whose lives (for this poor comfort) are laid down, You have sold 'em too, too cheap. 1 Knight, What ending could be Of more content? O'er us the victors have Fortune, whose title is as momentary As to us death is certain ; a grain of honour They not o'er-weigh us. 2 Knight. Let us bid farewell ; And with our patience anger tottering Fortune, Who at her certain'st reels ! 3 Kjiight. Come ; who begins ? Pal. Even he that led you to this banquet, shall Taste to you all.— Ah ha, my friend, my friend ! Your gentle Daughter gave me freedom once ; You'll see't done now for ever. Pray how does she? I heard she was not well; her kind of ill Gave me some sorrow. Jailor. Sir, she's well restored, And to be married shortly. Pal. By my short life, I am most glad on't ! 'tis the latest thing P. S. I find in the Glossary to Urry*s Chaucer, -aapid and a-w- hapid, daunted, astonished. This is probably the same word that Mr Sjnipson may have somewhere found spelt wapper'd. — Seward. The old text must be restored, as it is undoubtedly the opposite to wappered in Shakspeare's Timon of Athens :— " This it is That makes the ~u:appered widow wed again." This passage has greatly puzzled the editors of Shakspeare, and the subject is not yet entirely cleared up. From different passages in old writers, quoted in the notes, (Reed's edition, vol. XIX. p. 136,) it appears, that icappering means, in cant language, " company- keeping with a woman," and hence Mr Steevens explains tlie word in the text, " undebilitated by venery, i. e. not halting under critncs fnanif and stale," 141 THE TWO NOBLE [Act V. I shall be glad of; pry thee tell her so; Commend me to her, and to piece her portion Tender her this. 1 Knight. Nay, let's be offerers all ! 2 Knight. Is it a maid? Pal. Verily, I think so ; A right good creature, more to me deserving Than I can quite' or speak of! AU Knights. Commend us to her. \Gi-ve their purses. Jailor. The gods requite you all, And make her thankful ! Pal. Adieu ! and let my life be now as short As my leave-taking. [^Lies on the block, 1 Knight. Lead, courageous cousin ! 2 Knight. We'll follow cheerfully. \A great noise within, crying, Run, save, hold ? Enter in haste a Messenger, Mess, Hold, hold! oh, hold, hold, hold! Enter Perithous in haste. Per. Hold, hoa ! it is a cursed haste you made, If you have done so quickly. — Noble Palamon, The gods will shew their glory in a life That thou art yet to lead. Pal. Can that be, when Venus 1 have said is false ? How do things fare ? Per. Arise, great sir, and give the tidings ear That are most dearly sweet and bitter !^ 5 Quite.'] Requite, recompence. * That are most early sweet and bitter.'] Mr Sympson and I agree in rejecting earli/ as a corruption, but he reads rarely sweet, and I dearly. The adverb dearly, in the sense oi exceedingly or ex- Scene VL] KINSMEN. 145 Pal. What Hath waked us from our dream ? Per. List then ! Your cousin, Mounted upon a steed that Emily Did lirst bestow on him, a black one, owing Not a hair worth of white/ which some will say Weakens his price, and many will not buy His goodness with this note ; which superstition Here finds allowance: On this horse is Arcite, Trotting the stones of Athens, which the calkins' Did rather tell than trample; for the horse AVould make his length a mile, if't pleased his rider To put pride in him : As he thus went counting The flinty pavement, dancing as 'twere to th' musip His own lioofs made (for, as they say. from iron Came music's origin) what envious flint, Cold as old Saturn, and like him possess'd With fire malevolent, darted a spark, Or what fierce sulphur else, to this end made. tremdy, seems particularly beautiful when expressive of any of the tender passions, whether of joy or sorrow, and after I had inserted it in my notes, I found in the last speech of this play a confir- mation of it : for whom But one hour since, I was as dearly sorry, As glad of Arcite : Sewurd. * A black horse, owing Not a hair worth of white, which some will say, »§c.] Such a horse is called by tlie French, zain ; and Cotgrave'ti explanation of this will prove a good comment on the text — " A horse that's all of one dark colour, without any starr}' spot or mark about him, and thereby commonly vicious." ' Calkins ;'] i. e. Hoofs, we suppose, from the Latin calx. - ■ There are some hard and odd passages, mixed with much poetical expression, in tliis description. — Ed. 177S. The description bears not the least resemblance to the style of Fletcher, Beaumont, or almost any author but Shakspeare. VOL. XI 11. K U6 THE TWO NOBLE [ActV. I comment not; the hot horse, hot as fire, Took toy at this, and fell to what disorder His power could give his will, bounds, comes on end, Forgets school-doing, being therein trainVl, And of kind manage ; pig-like he whines At the sharp rowel, which he frets at rather Than any jot obeys ; seeks all foul means Of boisterous and rough jadry, to dis-seat His lord that kept it bravely : When naught served, When neither curb would crack, girth break, nor diff 'ring plunges Dis-root his rider whence he grew, but that He kept him 'tween his legs, on his hind-hoofs On end he stands,* That Arcite's legs being higher than his head, Seem'd with strange art tohang : His victor's wreath Even then fell oif his head ; and presently Backward the jade comes o'er, and his full poize Becomes the rider's load. Yet is he living, But such a vessel 'tis that floats but for The surge that next approaches: He much desires To have some speech with you. Lo, he appears ! Enter Theseus, Hippolita, Emilia, Arcite brought in a Chair. Pal. Oh, miserable end of our alliance ! The gods are mighty ! — Arcite, if thy heart. Thy worthy manly heart, be yet unbroken, Give me thy last words ! I am Palamon, * He Jccpt him 'tween his legs on his hind hoofs on end he stands."] So the quarto, from which it should seem that the first part of the second line was omitted by the compositor, being illegible in the manuscript. The sense is, however, perfect as it stands. i Scene VI.] KINSMEN. 147 One that yet loves thee dying. A?'c. Take Emilia, And with her all the world's joy. Reach thy hand ; Farewell ! I have told my last hour. I was false,* Yet never treacherous : Forgive me, cousin ! One kiss from fair Emilia ! [Kisses her."] 'Tis done : Take her. I die ! [DieSm Pal. Thy brave soul seek Elysium ! E771L I'll close thine eyes, prince ; blessed souls be with thee ! Thou art a right good man ; and while I live This day I give to tears. Pal. And I to honour. T/ies. In this place first you fought; even very here I sunder'd you : Acknowledge to the gods Our thanks that you are living. His part is play'd, and, though it were too short, He did it well : Your day is lengthen'd, and The blissful dew of Heaven does arrose you ;' ♦ I ivasfalse.'\ I believe the reader will not be easily convinced that Arcite had been false. But our authors seem to have been so possessed of the story from Chaucer, that they even forgot that they had inserted an essential part of it, the oath between the Two Kinsmen never to rival, but always to assist each other in love. This, as was before observed, would justify Palamon's anger, and render him the more amiable character.— SeioarJ. The characters of Palamon and Arcite are finely discriminated. Palamon is certainly the aggrieved party ; yet there is a gallantry in Arcite that redeems his falsehood ; and a passion in Palamon that renders him still more amiable and interesting from the very infirmity of his temper. — Either Seward or his printer have made a mistake here; for our authors have not inserted the oath.— Ed. 1778. ' Arowze 1/ou.'] i. e. Water^ sprinkle ; bedew, from the French, arroser. — Seward. It should then be spelt arrose : Arouse is an English word of very different import. — Ed. 1778. 148 THE TWO NOBLE [Act V. The powerful Venus well hath graced her altar, And given you your love; our master Mars Has vouch'd his oracle, and to Arcite gave The grace of the contention : So the deities Have shew'd due justice. Bear this hence ! Pal. Oh, cousin, That we should things desire, which do cost us The loss of our desire ! That nought could buy Dear love, but loss of dear love ! Thes. Never Fortune Did play a subtler game : The conquer'd triumphs, The victor has the loss ; yet in the passage The gods have been most equal. Palamon, Your Kinsman hath confess'd the right o' the lady Did lie in you ; for you first saw her, and Even then proclaim'd your fancy; he restored her, As your stolen jewel, and desired your spirit To send him hence forgiven : The gods my justice Take from my hand, and they themselves become The executioners. Lead your lady off; And call your lovers* from the stage of death, Whom I adopt my friends ! A day or two Let us look sadly, and give grace unto The funeral of Arcite ! in whose end The visages of bridegrooms we'll put on. And smile with Palamon ; for whom an hour. But one hour since, I was as dearly sorry. As glad of Arcite ; and am now as glad. As for him sorry. Oh, you heavenly charmers,' » Your lovers;] i.e. The knights who assisted you. — Ed. 177S. ' Heavenly charmers.} i. e. Enchanters, ruling us at their will, whose operations are beyond our power to conceive, till we see the effects of them. — Sezcard. "So in Othello, act iii. scene iv. — " That handkerchief Did an Egyptian to my mother give : > Scene VI.] KINSMEN. U9 What things you make of us ! For what we lack We laugh, for what we have are sorry ; still Are children in some kind.* Let us be thankful, For that which is, and with You leave dispute That are above our question ! Let's go otT, And bear us like the time ! [Flourish. Exeunt. She was a charmer^ and could almost read The thoughts of people." — Reed. '^ For what toe have are sorry still, Are children in some kind.} The punctuation in the text was proposed by iMason. EPILOGUE. I WOULD now ask ye how ye like the play ; But, as it is with schoolboys cannot say, I am cruel fearful ! Pray yet stay a while, And let me look upon ye ! No man smile ? Then it goes hard, I see : He that has Loved a young handsome wench then, shew his face ! 'Tis strange if none be here; and if he will Against his conscience, let him hiss, and kill Our market ! 'Tis in vain, I see, to stay ye ; Have at the worst can come, then ! Now what aay ye ? And yet mistake me not : I am not bold ; We have no such cause. If the tale we have told (For 'tis no other) any way content ye, (For to that honest purpose it was meant ye) We have our end ; and ye shall have ere long I dare say many a better, to prolong Your old loves to us : We, and all our might, Rest at your service. Gentlemen, good-night ! [FlourisL^ • This whole play, Mr Seward observes, ** abounds with such subli- mity of sentiment and diction, that were the beauties to be marked with asterisms, after Mr Pope and Mr Warburton's manner, scarce a page would be left uncovered with them." The capital defect in the piece is hinted at in these words of the epi- logue, ■ If the Tale we have told {For 'tis NO OTHER) It is indeed rather a tale than a drama, particularly towards die conclu* sion, which has perhaps so long prevented its representation on the stage ; where some scenes of it would produce a great effect, though there are in tliis dramatic tale many excellent passages, more calculated to please the reader than spectator. The mixture of Gothic with ancient manners was the common vice of the writers of the age in which it was wrote. It is, however, a most noble play, replete with animated jdiscourse and su- blime touches of poetry.— Ed. 1778. I J OBSERVATIONS ON THE PARTICIPATION OF SHAKSPEARE IN THE TWO NOBLE KINSMEN. The following observations of Mr Colman on this curious sub- ject he inserted in the edition of 1778 : — " The Two Noble Kinsmen, on the authority of the title-page to the first edition, has been looked on as the production of Shak- speare and Fletcher ; but not being able to find any satisfactory proof (nor indeed presumptive, except that it contains many pas- sages not unworthy of him) that the former was joint author of it, we acknowledge we doubt the tradition of his being at all con- cerned in the piece. Little stress can be laid on the title-page in question, (the only shadow of authority,) which bears evident marks of the craft of a jiublisher, and was not printed till nine years af- ter the death of Fletcher, and sixteen after Shakspeare's. Seward, however, takes it for granted to be the production of the poets to whom it has been attributed ; of which he does not mention a doubt, but says, " I. ' It will be an entertainment to the curious to distinguish the hand of Shakspeare from that of Fletcher. The only exter- nal evidence that I ever heard of, is a tradition of the play-house, that the first act only was wrote by Shakspeare ; and this Mr War- burton says in his preface to that author. If it is true it does great honour to Fletcher, for though there are many excellent things in that act, it is in every respect much inferior to the four others. Had it fallen within Mr Warburton's province to have examined the internal evidence, I know no man so capable of striking light out of obscurity. I shall lay before the reader the reasons which make me doubt the authenticity of this tradition, and shall endea- vour to prove that either Shakspeare had a very great hand in all the acts of this play, particularly in the whole charming charac- ter of the Jailor's Daughter, or else that Fletcher more closely imi- tated him in this than in any other part of iiis works,' ( 152 ) " II. The prison scene between Palamon and Arc'ilc, ' is/ says Seward, ' more worthy of Shakspeare than any loui,' one in the first act. it is in Shakspeare's second best manner, or in Flet- cher's BEST, and these are not easily distinguishable. If the reader will consult the first scene of the Two Brothers, with their sup- posed tather comin;:^ "ut of the cave in Cynibeline, and the de- scription of the Spartan hounds by Theseus in Midsummer-Night's l)rean), he will find a great similitude of sentiment, style, and spi- rit: Add to these the following lines in Richard II. Mowbray be- ing banished, thus complains of his want of foreign languages : ' Within my mouth you have engoal'd my tongue, Doubly portcuUised with my teeth and lips, And dull unfeeling barren Ignorance Must be the jailor lo attend on me/ All but the second of these are noble lines, though so great a man as Mr Pope discarded them from the text. The end of Arcite'.s former speech (which Milton very closely follows, bewailing his blindness in his Hymn to Light) and the lines referred to in the emendation above, have the sublimity of these lines of Mowbray without the quaintness of thought that disgraces one of them, not- withstanding its similitude to the fcxc? c^onm of Homer. These reasons may induce one to place this scene to Shakspeare." Here, however, arise doubts: " On the t.ther hand, the simile of a wild boar in chase to the Parthian archer, (who, by a bold poetic liber- ty, is called the Parthian quiver,) the bristles and darts sticking on his back to the arrows on the archer's shoulder, and the frequent and furious turnings of the boar to the Parthian's turning to shoot as he flies. This noble s'mile is a favourite of Fletcher's, and he uses it in another play that seems to have been wrote before this. And I believe it no where occurs in Shakspeare. As to the ana- chronism of making Parihian archers talked of in Theseus's time, it is an impropriety that both Shakspeare and Fletcher are equally guilty of/ " III. Speaking of the Jailor's Daughter, ' The Aurora of Guido has not more strokes of the same hand which drew his Bacchus and Ariadne, than the sweet description of this pretty maiden's love-distraction has to the like distraction of Ophelia in Hamlet : That of Ophelia ending in her death, is, like the Ariadne, more moving, but the images here, like those in Aurora, are more nu- merous, and equally exquisite in grace and beauty. May we not then pronounce, that either this is Shakspeare's, or that Fletcher has here equalled him in his very best manner ?' " IV. In p 147, the reader will find Mr Seward propose a mode of justification for Paiamon's anger ; after which he adds, ♦ This seems the whol<^ that is wanting (which might be added in three lines) to render this play equal to Cymbeline, Measure for Mea- ( lo3 ) .sure, TweWth-Night, As You Like it, and all the plaj's of the se- cond CLASS of Shakspeare ; and to The Maid's Traiiedy, The False One, The Bloody Brother, A King and No Kioij. Philaster, The Double Marriage, and the rest of the first-kate plays of Beau- mont and Fletcher.* " V. The description of female friendship, p. 28, ef scq. he says, ' was probably Shakspeare's, and in his second, if not in his vt-ry BEST manner, which will evidently appear by its preference, which it may justly claim to the like description in Midsummer-Night's Dream, act iii. scene viii. — ' We, Herraia, like two artificial gods Created with our needles both one flower. Both on one sampler, sitting on one cushion ; Both warbling of one song, both in one key As if our hands, our sides, voices and minds Had been incorporate; so we grew together. Like to a double cherry, seeming parted. But yet an union in partition. Two lovely berries moulded on one stem ; Or with two seeming bodies, but one heart. Two of the first, like coats in heraldry. Due but to one, and crowned with one crest.' *' VL Relative to the madness of the Jailor's Daughter, ' There are,' says Seward, * such characterising strokes, and such strong features of both Ophelia and Lear in their phrensies, that one can- not but believe that the same pencil drew them all.' " VJL We will now mention a doubt or two more. * If the rea- der will please to consult the soliloquy of Richard IL in prison, he will find several stroke* much resembling some in this scene, [the prison scene between Palamon and Arcite] and whilst he com- pares them, may be apt to ascribe them both to the same hand ; but the following lines t>ut of Fletcher's Lovers' Progress may again stagger our opinion, and make us as aj^t to ascribe the whole set ne to Fletcher. Lidian, a young lover, in a fit of despair, turns her-> mit, and thus describes the happiness of solitude : " These wild fields are my gardens; The crystal rivers they aft'ord their waters. And grudge not their sweet streams to quench afTIictioDS The hollow rocks their beds, \>h:ch thouirh they're liard (The emblems of a doting lover's firttme) Yet they are quiet, and the weary sii:i^ihe:s The eyes catch there, softer than beds ot town; The birds my bell to call me to devotions; My book the story of my wand'ring life. ( 134 ) In which I find more hours due to Repentance 'J'han Time hath told me yet.' See the whole dialogue, act iv. scene iii.* " Vin. Aj:^ain, ' What was said of the difficulty of judging whe- ther Shakspcare or Fletcher had the greatest hand in the scene of The Two Kinsmen in prison, is applicable to this, [the temple scene,] and indeed to all the scenes in which they appear. Flet- cher Irequenll}'' writes as well, and Shakspeare perhaps alone of all our dramatic poets can be said ever to have wrote better.* " IX. Again, * This Schoolmaster and his fellow-comedians seem very like the farcical clowns in Midsummer-Night's Dream, and other plays of Shakspeare ; yet it seems probable that Fletcher had the greatest share of this, as the quotation from Tully's Oration against Catiline, and all the Latinisms of the Schoolmaster, seem wrote by one who was more ready in Latin quotations than Shak- speare; who, notwithstanding all the pains which learned men have taken to prove the contrary, seems to have had no more Latin than falls to the share of a very young school-boy, the Grammar and a little of Ovid.* At the same time, I allow him an excellent scholar in English, French, and Italian, which comprehend a vast extent in literature.' " X. Shakspeare's supposed want of erudition, Mr Seward con» siders as an argument for some other particular parts being attri- buted to Fletcher : Thus, after observing that the method of con- cealing combats was an art well known to the Greek tragedians, he says, • I don't remember either in Shakspeare or Fletcher any instance of this kind before this combat. As Fletcher was a scho- lar, and Shakspeare not one in Greek, the former was probably the author here.' " XL Again, speaking of Theseus's address to the First Queen, wherein he mentions Juno's mantle, Seward says, * As there is more display of learning in this speech than is usually seen in Shak- speare's, may we not probably suppose this scene to have been Fletcher's, contrary to the received opinion ?' " XIL The modesty of the expression, * Weak as we are,' in the prologue, makes Seward think it ' probable, that the play vv'as acted before the death of Shakspeare, and that it was wrote in con- junction as much as those which Beaumont joined in.' And the modesty of promising, in the epilogue, ' many a better play,' says he, ' strengthens the probability of the two great authors ha- ving nearly an equal share of the play. Had Fletcher tiuished a ' Shakspeare had no more of Ovid than of any other Latin poet; the translations from that author in the spurious editions of his poems being Icnown to have been written by Hejwood. ( 155 ) work of Shakspeare*s, he would probably have spoke in a different style.' " I. Seward is rather unfortunate in his beginning*; forWarbiir- ton does not even mention The Two Noble Kinsmen in the pre- face — Pope speaks of it in his preface in the f()llowin<]f manner: — * If that play be his, as there goes a tradition it was, (and indeed it has little resemblance of Fletcher, and more of our author than some of those which have been received as genuine:') An asser- tion which that great man would not have made had he ever read Fletcher with attention — MrStcevens ranks this play in the same list with Locrine, London Prodigal, Sir John Oldcastle, and the other plays ascribed to Shakspeare, by catalogues and editions whose authority has not been sufficient to gain the several pieces there mentioned a place among the dramas at present received as Shakspeare's; and, except the posthumous title-page of llj'ji, there is indeed no kind of authority. " II. III. IV, Seward is very fond of the idea of Fletcher's best manner resembling Shakspeare's second-best; but we cannot help thinking it childish to account the po( try of those scenes which he cites Shakspeare's second-best. Whether they were his work or Fletcher's, they are most excellent; and might have been pro- duced by either, or by Beaumont. That Shakspeare is, taken al- together, superior to our authors, is certain ; but there often occur passages in their plays far beyond the promise of the subject, and equal to the pen of any writer ancient or modern, as may be evin- ced by numberless passages in Philaster, The Maid's Tragedy, King and No King, Bonduca, Wile for a Month, Cupid's Revenge, &c. &c. &c. notwithstanding what is above quoted from the preface of that great man, Mr Pope. " V. In our opinioii, there is more ease, spirit, and nature, in the description in The Midsummer- Night's Dream, than in that of The Two Noble Kinsmen. However, if it be otherwise, Fletcher has confessedly so much poetical merit, that to attribute his most ex- quisite beauties to Shakspeare, is doing him an injury. And in this injury we are sorry to find Dr Farmer has taken part, who, speaking of Emilia's fine comparison of a maid to a rose, which he highly praises, says, ' I have no doubt those lines were written by Shakspeare.' And because the speech of Theseus, p. 3 4-, is particularly beautiful, Seward thinks that it * looks extremely like the hand of Shakspeare.' " VI. Though there is much poetical fancy in the phrensy of the Jailor's Daughter, we cannot with Mr Seward think it equal to the natural madness painted by Shakspeare. Like the assumed dis- traction of Hamlet and Edgar, " Though this be madness, yet there's method in't j" ( i56 ) more apparent method than in ih^. drawing of Ophelia and Lear. " Vll. VI 11. IX. Nothing need hn said of the doubts. •* X. \I. What is here said, tending to invalidate Shakspeare's claim, is ajiart from the argument ; but we may, however, just re- mark, that there are many speeches in Shakspeare as much abound- ing with learned allusions as any part of Theseus's address. "" XII. That the play was 'wrote in conjunction,' we will readily suppose; but no kind of information can be derived from eitlier Prologue or Epilogue ivho the associate was. " We have now gone through all that Mr Seward has said on this subject; wherein we cannot find one plausible argument for as- criliing to Shakspeare any part of The Two Noble Kinsmen; which certainly abounds with the peculiar beauties and defects that distinguish the rest of this collection, and should, in our opi- nion, (if a joint work,) be attributed to the same authors. There are, too, many particular passages and expressions in this play, which bear a striking similarity to others wrote between them : Of this sort are trace, (md turn, boys .' p. 78 : On the same mob- occasion, the same expression occurs in Philaster. In that play too, the Prince talks of discoursing from a pyramid to all the un- der-world : So here, p. 108, Emilia says, in one of the most beau- tiful passages of the play, " Fame and Honour, Methinks, from hence, as from a promontory Pointed in Heaven, should clap their wings, and sing To all the under-iuorld,' and various others might be quoted. Writers often unknowingly copy themselves as well as other authors; and though it might here be answered, that Fletcher is allowed to have wrote in both, and the similar passages may be his, yet Beaumont (who had a great share in Philaster) is as likely to have produced them in both as his associate. And (what is rather remarkable) it will appear to any attentive reader, that the chief similarities are to pieces in which Beaumont is universally allowed to have been connected, not where his assistance is doubted.— Had Shakspeare been con- sidered as one of the joint authors, is it not natural to suppose, that a play of so much excellence would have found a place in the col- lection of his dramas published by Hemings and Condell ? but they have neither admitted the piece, nor taken the least notice of Shak- speare's being at all concerned in it. We must not, indeed, rest too much upon this, as it is certain they omitted Troilusand Cres- sida, a play, however, of much less eminence : on the whole, we think that there ought to be more authority than an uncertain tra- dition, to take the credit of this play from Beaumont and Fletcher, the joint authors of so many other excellent dramas, written very ( 1^7 ) much in the style and spirit of the play before us. Place Shak- speare's name before several other of the dramas, how many cri- tics, like Seward, would labour to ascertain the particular passages that came from his hand !" — Mr Steevens, in a note subjoined to Pericles, Prince of Tyre, has taken great pains to prove that The Two Noble Kinsmen was written by Fletcher alone, without the assistance of Shakspeare, and the great and deserved reputation of that critic renders it ne- cessary to insert his observations in this place before venturing to combat his arguments : — " On Mr Pope's opinion, relative to this subject, no great reliance can be placed ; for he who reprobated The Winter's Tale as a performance alien to Shakspeare, could boast of little acquaintance with the spirit or manner of the author whom he undertook to correct and explain. " Dr Warburton expresses a belief, that our great poet wrote * the first act, but in his worst manner.' The Doctor, indeed, only seems to have been ambitious of adding somewhat (though at random) to the decision of his predecessor. " Mr Seward's inquiry into the authenticity of this piece has been fully examined by Mr Colman, who adduces several argu- ments to prove that our author had no concern in it. Mr Colman might have added more to the same purpose ; but, luckily for the public, his pen is always better engaged than in critical and anti- (}uarian disquisitions. " As Dr Farmer* has advanced but little on the present occasion, I confess my inability to determine the point on which his con- clusion is founded. " This play was not, however, printed till eighteen years after the death of Shakspeare ; and its title page carries all the air of a canting bookseller's imposition. Would any one else have thought it necessary to tell the world that Fletcher and his pretended coadjutor were * memorable worthies?' The piece, too, was printed for one John Waterson, a man who had no copy-right in any of our author's other dramas. It was equally unknown to the editors in 1623 and 1632; and was rejected by those in 1661- and J 685. — hi 1661., Kirkman, another knight of the rubrick post, issued out The Birth of Merlin, by Rowley and Shakspeare. Are we to receive a part of this also as a genuine work of the latter? for the authority of Kirkman is as respectable as that of Waterson. I may add, as a similar instance of the craft or ignorance of these ancient Curls, that in 164-0, the Coronation, claimed by Shirley, was printed in Fletcher's name, and (I know not why) is still permitted to hold a place among his other dramas. * Dr Farmer seems to have been convinced of the co-operation of Shakspeare in this play. See his Essay on the Learning of Shakspeare, tiliHfl Kc'cd's edition, vol. II. p. 80. ( lo8 J " That Shakspeare had the slightest connection with Beaumont and Fletcher has not been proved by evidence of any kind. There are no verses written by either in his commendation; but they both stand convicted of having aimed their ridicule at passages in several of his plays.^ His imputed intimacy with one of them is therefore unaccountable. Neither are the names of our great con- federates enrolled with those of other wits who frequented the li- terary symposia held at the Devil Tavern in Fleet-street. As they were gentlemen of family and fortune, it is probable that they aspired to company of a higher rank than that of needy poets or mercenary players. Their dialogue bears abundant testimony to this supposition ; while Shakspeare's attempts to exhibit such sprightly conversations as pass between young men of elegance and fashion are very rare, and almost confined (as Dr Johnson re- marks) to the characters of Mercutio and his associates. Our au- thor could not easily copy what he had few opportunities of ob- serving. So much for the unlikeliness of Fletcher's having united with Shakspeare in the same composition. " But here it may be asked — Why was the name of our author joined with that of Beaumont's coadjutor in The Two Noble Kins- men rather than in any other play of the same author that so long remained in manuscript? 1 answer — ^I'hat this event might have taken its rise from the play-house tradition mentioned by Pope, and founded, as 1 conceive, on a singular occurrence, which it is my present office to point out and illustrate to my readers. " The language and images of this piece coincide perpetually with those in the dramas of Shakspeare. The same frequency of coincidence occurs in no other individual of Fletcher's works; and how is so material a distinction to be accounted for? Did Shakspeare assist the survivor of Beaumont in his tragedy ? Surely no ; for if he had, he would not (to borrow a conceit from Moth, in Love's Labour's Lost) have written as if he had been at a great feast qf tragedies, and stolen the scraps. It was natural that he should more studiously have abstained from the use of marked expressions in this than in any other of his pieces written without assistance. He cannot be suspected of so pitiful an ambition as that of setting his seal on the portions he wrote, to distinguish them from those of his colleague, h was his business to coalesce with Fletcher, and not to withdraw from him. But were our author convicted of this jealous artifice, let me ask where we are to look for any single dialogue ni which these lines of separation ate not drawn ? If they are to be regarded as land-marks to ascertain our author's proper- 1 ^ It is wonderful to find Mr Steevens join with the last editors of Beaumont and Fletcher in accusing them of having sneered at Shak- speare, when they assumed the very innocent and common privilege of parody. See the preceding volumes pussim. 9 ( 159 ) ty, they stand so constantly in our way, that we must adjudge the whole literary estate to him, I hope no one will be found who supposes our duumvirate sat down to correct what each other wrote. To such an indignity Fletcher could not well have submitted ; and such a drudgery Shakspeare would as hardly have endured. In Pericles, it is no difficult task to discriminate the scenes in which the hand of the latter is evident. I say again, let the critic try if the same undertaking is as easy in The Two Noble Kinsmen. The style of Fletcher on other occasions is sufficiently distinct from Shakspeare's, though it may mix more intimately with th:\i of Beaumont. <]>a^t^t avft.piDyjTat Upov poov.— Apol. Rhod. From loud Araxes Lycus' streams divide. But roll with Phasis in a blended tide. " But that my assertions relative to coincidence may not appear without some support, I proceed to insert a few of many in- stances that might be brought in aid of an opinion to which I am ready to subjoin, — The first passage hereafter quoted is always from The Two Noble Kinsmen : — 1 1 I — Dear ^/cs5 of ladies. — p. 12, 1. 10. 2— He was indeed the glass Wherein the noble youths did dress themselves.— .ATiny Henry IV. P, II. 1 — blood-seized field. — p. 12,1. 10. 2 — o'et'sized with coagulate ^'ore.— Hamlet. 1 — as ospret/s do the fish Subdue before they touch. — ]). 1 4-, I. 1 6. 2 — as is the osprey to the fish, who takes it By sovereignt)' of nature. — Coriolanus. 1 His ocean needs not my poor drops.— p. 26, 1. 5. 2— as petty to his ends As is the morn-dew on a myrtle-leaf To his grand sea. — Antony and Cleopatra. 1 Their inleriangled roots of love. — p. 28, I. 22. ~, 2 — Grief and patience, rooted in him both. Mingle their spirits together. — Cymbeline. 1 Lord, lord, the difference of men ! — p. 40, I. 10. 2 Oh, the difierence of man and man. — King Lear. I — like lazy clouds. — p.+l, 1. 9. 2 — the /azy-pacing c/o/a/i.— Romeo and Juliet. ( 1^0 ) 1 — the angry swine Flics like a Parthian. — p. 42, 1. 17. '2 Or like the Parthian I shzWjlying fight— Q/wie/Zn?. Mr Seward observes that this comparison occurs no where ia Shakspcare. 1 Banished the kingdom, &c. — p 52, 1. 16. 2 fciee the speech ol" Roraeo on the same occasion — Romeo and Juliet. 1 He has a tongue will tame Tempests. — p. 53, 1. 2. 2 — She would sing the savageness out of a bear. — Othello. Cl Theseus.'] To-morrow by the sun, to do observance \ To flowery May. — p. 60, 1. 20. j2 Theseus.] — they rose up early to observe (^ The rite of May. — Midsummer Night's Dream. Cl Let all the dukes and all the devils roar, \ He is at liberty. — p. 01, 1. 1 1. I 2 And if the devil come and loar for them, L He shall not have them. — Kitig Henry IV. P. I. f"! — in thy rumination, \ That I, poor n)an, might eftsoons come between.^— p. 63, 1. 16. "l 2 — N^'mph, in thy orisons {_ Be all my sins remember'd ! — Hamlet. f 1 Dear cousin Palamon — J Pal. Cozener Arcite. — p. Q5, 1. 4. j 2 — Gentle Harry Percy, and kind cousin,— ~ (^ The devil take such cozeners. — King Henry IV. P. I. r 1 — this question, sick between us, ^ By bleeding must be cured p. 68, 1. 8. l_2 Let's purge this choler without letting blood,— King Richard II. r^l — swim with your body, J And cany it sweetly — p. 80, 1. 6. (_2 Bear your body more seemly, Audrey. — As You Like it. C 1 And rfainty rfuke, whose rfoughty rfismal fame. — p. 84, 1. 4. -5 2 Whereat with /^lade, with Moody Mameful Jlade. — Midsummer (_ Night's Dream, r 1 — and then she sung J Nothing but willow, willoiv, — p. 103, 1. 20. l_2 — sing willow willow. — Othello. J 1 O who can find the bent of woman's fancy. — p. 109, 1. 4. "^2 undistinguished space of woman's w'lW.'^King Lear. ( 161 ) i I — like the great-eyd J anOf but far s:veeler.~-p. lOS, i. 12, ^ 2 — sweeter than lids of Juno's eyes.— The Winter's Tale. { { { { [ I — better, o' my conscience. Was never soldier's friend. — p. 112, 1. 3. 2 A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh. — Othello. 1 — his tongue Sounds like a trumpet. — p. 11 3, 1. 5. 2 — Would plead like angels irumpet-tongued, — Macbeth. 1 — they would shew bravely Fighting about the titles of two kingdoms. — p. 1 14, 1. II. 2 — Such a sight as this Becomes the field, but here shews much amiss Hamlet. 1 Look, where she conies ! you shall perceive her behaviour. — p. 115, 1. 14.. 2 — Lo you where she comes ! This is her verj/ gnise-^—^lacheth. 1— The burden on't was down-a doivn-a. — p. 115, 1. 16. 2 You must sing doivn-a down-a : oh, how the wheel becomes it. — Hamlet. 1 How her brain coins J — p. 117, 1. 8. 2 This is the very coinage of your brain. — Hamlet. 1 Doctor,'] — not an engrafted madness, but a most thick and profound melancholy.— p. 117, 1. 17. 2 Doctor.] — not so sick, my lord. As she is troubled with thick-coming {dincies.~~Macbeth. 1 Doctor.] I think she has sl perturbed mind which I cannot mi- nister to. — p. 1 1 7, 1. 30. '2 perturbed spirit ! — Hamfet. Canst thou not minister to a mind diseased ? Doctor.] — therein the patient Must minister to himself. — Blacbeth. 1 — to him that makes the camp a cistern Brinund with the blood of men. — p. 121, 1. 21. 2 The mailed INIars shall on his altar sit Up to the ears in blood. — King Henry IV. P. 1 hast turned Green Neptune into purple. — p. 122, 1. 2. 2 the multitudinous seas incarnardine. Making \\\e green one red. — Macbeth. VOL. XJII. X- 1 i { ( 162 ) I— 'lover, never yet made sigh. Truer than I.—p. 125, I. 16. 2 — never man Sighed truer breath. — Coriolanus, 1 arms in assurance My body to this business. — p. 126, 1. I. 2 bends up Each corporal agent to this terrible feai.—MsiQhtih, 1 — thy female knights. — p. 126, 1. 19. 2 — thy virgin knight. — Much Ado about Nothing, I — with that thy rare green eye. — p. 127, 1. 2. 2 Hath not so quick, so green, so fair an eye Romeo and Juliet. His eyes were green as leeks. — Midsummer Niglu's Dream. (" 1 His costliness of spirit look'd through him — p. 139, 1. 24. I 2 Your spirits shine through you. — Macbeth. /• 1 — to dis-scat his lord. — p. 146, 1. 9. 3 2 — or dis-seat me now. — Macbeth, i N. B. I have met with no other instances of the use of this ^ word. 5 1 Disroot his rider whence hegreto. — p. 146, 1. 13. i 2 This gallant grew unto his seat. — Hamlet. r 1 And bear us like the time. — p. 149, 1. 6. 3 2 — to beguile the time (_ Look like the ^2me.-— Macbeth. " It will happen on familiar occasions that diversity of expres- sion is neither worth seeking, or easy to be found, as in the fol- lowing instances : Cer. Look to the lady. — Pericles. Macd. Look to the lady. — Macbeth. Cap. Look to the baked meats. — Ro7neo and Juliet. Pal. Look to thy life well, Arcite. — Two Noble Kinsmen. Dion. How chance my daughter is not with you ? Pericles. K. Hen. Hoxv chance thou art not with the prince thy brother?— King Henry IV. P. II. Dion. How now, Marina ? why do you keep «/owe ?— Pericles. L. Macb. How now, my lord ? why do you keep alone. — Mac- beth. < Coun. —have with you, boys ! — Two Noble Kinsmen. * Bel. Have with you, boys / — Cymbeline. I ( 163 ) C Daugh. Yours to command i' th' vjai/ of honeity. — ^Two Noble ^ Kinsmen. (^ Faulc. For 1 was got i' th' way ofkonesh/. — King John. <■ Thai. — if I can get him mitkin my pistol's length Pericles. ■j Fang. — an if he come but ivithin my vice. — K. Henry IV. P. II. " All such examples I have abstained from producing; but the peculiar coincidence of many among those already given, suflers much by their not being viewed in their natural situation. " Let the critics who can fix on any particular scenes which thev conceive to have been written by Shakspeare, or let those who suppose him to have been so poor in language as well as ideas, that he was Constrained to borrow, in the compass of half the ^foble Kinsmpn, from above a dozen entire plays of hi* own com- position, advance some hypothesis more plausible than the fol- lowing; and yet I flatter myself that readers may be found who will concur with me in believing this tragedy to have been writ- ten by Fletcher in silent imitation of our author's manner. No other circumstance could well have occasioned such a frequent oc- currence of corresponding phrases, &c. ; nor, in my opinion, could any particular but this have induced the players to propagate the report that our author was Fletcher's coadjutor in this piece. — There is nothing unusual in these attempts at imitation. Dryden, in his preface to All for Love, professes to copy the style of Shak- speare. Rowe, in his Jane Shore, arrogates to himself the merit of having pursued the same plan. How far these poets have suc- ceeded it is not my business to examine; but Fletcher's imitation, like that of many others, is chiefly verbal; and yet (when joined with other circumstances) was perfect enough to have misled the. judgment of the players. Those people, who in the course of their profession must have had much of Shakspeare's language recent in their memories, could easily discover traces of it in this per- formance. They could likewise observe, that the drama opens with the same characters as first enter in A Midsummer Night's Dream ; that Clouns exert themselves for the entertainment of Theseus in both ; that a pedagogue likewise directs the sports in Love's Labour's Lost ; that a character of female frenzy, copied from Ophelia, is notorious in the Jailor's Daughter; and that this girl, like Lady Macbeth, is attended by a. physician, who de- scribes the difficulties of her case, and comments on it in almost similar terms. They might, therefore, conclude, that the play be- fore us was in part a production of the same writer. Over this line the critics behind the scene were unable to proceed. Taeir sagacity was insufficient to observe that the general current of the style was even throughout the whole, and bore no marks of a di- vided hand. Hence, perhaps, the sol geminus and duplices Thelite ( 164 ) of these very Incompetent judges, who, like staunch match-makers, were desirous that the widowed muse of Fletcher should not long remain without a bed-fellow. " Lest it should be urged that one of my arguments against Shakspcare's co-operation in The Two Noble Kinsmen would equally militate against his share in Pericles, it becomes neces- sary for me to ward off any objection to that purpose, by remark- ing, that the circumstances attendant on these two dramas are not exact I \- parallel. Shakspeare probably furnished his share in the latter at an early period of his authorship, and afterwards (having never owned it, or supposing it to be forgotten,) was willing to pro- fit by the most valuable lines and ideas it contained. But he would scarce have been considered himself as an object of imitation be- fore he had reached his meridian famej and, in my opinion. The Two Noble Kinsmen could not have been composed till after 1611, nor perhaps antecedent to the death of Beaumont and our author, when assistance and competition ceased, and the poet who resem- bled the latter most had the fairest prospect of success. During the life of Beaumont, which concluded in 16 15, it cannot well be sup- posed that Fletcher would have deserted him to write in concert with any other dramatist, Shakspeare survived Beaumont only by one year, and during that time is known to have lived in Warwickshire, beyond the reach of Fletcher, who continued to reside in London till he fell a sacrifice to the plague in 1625; so that there was no opportunity for them to have joined in personal conference relative to the Two Noble Kinsmen ; and without frequent interviews be- tween confederate writers, a consistent tragedy can hardly be pro- duced. Yet such precautions MvWl be sometimes inefficient in pro- ducing conformity of plan, even when confederate authors are iffithin reach of each other. Thus Dryden, in the third act of Oe- dipus, has made Tiresias say to the Theban monarch, if e'er we meet again, 'twill be In mutual darkness; we shall feel before us To reach each other's hand.— — But, alas ! for want of adverting to this speech, Lee has counteract- ed it in the fourth act, where Tiresias has another interview with Oedipus before the extinction of his eyes, a circumstance that does not take place till the fifth act. " But, at u hatever time of Shakspeare's life Pericles was brought forth, it will not be found, on examination, to comprize a fifth part of the coincidences which may be detected in its successor; neither will a tenth division of the same relations be discovered in any one of his thirty-five dramas which have hitherto been published together. " To conclude, it is peculiarly apparent, that this tragedy of The Two Noble Kinsmen was printed from a prompter's copy, as it ex- ( 165 ) liibits such stage directions as I do not remember to havo seen in any other drama of the same period. We may likewise take notice, that there are fewer hemistichs in it than in any other of Shakspeare's acknowledged productions. If one speech concludes with an im- perfect verse, the next in general completes it. This is some indi- cation of a writer more studious of neatness in composition than the pretended associate of Fletcher. " In the course of my investigation, I am pleased to find that I diflPer but on one occasion from Mr Colman; and that is, in my dis- belief that Beaumont had any share in this tragedy. The utmost beauties that it contains were within the reach of Fletcher, who has a right to wear. Without corrival, all his dignities: But out upon this half-fac'd fellowship ! because there is no reason for supposing any poet but Chaucer has a right to dispute with him the reputation which the tale of Palamon and Arcite has so long and so indisputably maintained." — Reed's Shakspeare, 1803. vol. XXL p. 401. Mr Lamb, in his Specimens of English Dramatic Poets who lived about the time of Shakspeare, (Lond. 1 SOS, 8 vo,) has extracted three scenes from the present tragedy, and subjoined the following note, which, as it in general coincides with, and supports, the opinion of the present editor on this interesting question, has been inserted, before proceeding to a more detailed examination of the subject. " This scene [the dialogue of Palamon and Arcite in prison, p. 40,] bears indubitable marks of Fletcher: The two which pre- cede it, [p/s. the first scene of the first act, and the description of female friendship in the second scene of the same, p. 28,]] give strong countenance to the tradition that Shakspeare had a hand in this play. The same judgment may be formed of the deatii of Ar- cite, and some other passages not here given. They have a luxu- riance in them, which strongly resembles Shakspeare's manner in those plays where, the progress of the interest being subordinate, the poet was at leisure for description. I mi^iht fetch instances from Troilus and Timon. That Fletcher should have copied Shak- speare's manner in so many entire scenes (which is the theory of Steevens,) is not very probable; that he could have done it with such facility, is, to me, not certain. His ideas moved slow; his versification, though sweet, is tedious; it stops every moment; he lays line upon line, making up one after the other; adding image to image so deliberately, that we see where they join : Shakspeare mingles every thing; he runs line into line, embarrasses sentences and metaphors ; before one idea has burst its shell, another is hatched and clamorous for disclosure. If Fletcher wrote some scenes in imitation, why did he stop ? Or shall we say that Shak- speare wrote the other scenes in imitation of Fletcher r That he ( 166 ) gave Shakspcare a curb and a bridle, and that Shakspeare gave him a pair of spurs; as Biackniore and Lncan are brought in ex- changing cjifts. in the Battle of the Books !" As to Mr (.'oiraan's arguments, he seems to have been so little ac- quainted with the minute criticism which is required for a subject like the present, and the observations of Seward, which they are intended to refute, are so vague and indeterminate, so entirely ha- zarded by chance, and without due examination of correlative cir- cumstances, that any examination would be wasted in the attempt to confute them. Besides, every thing which he has advanced of any moment is so much more accurately stated by Steevens, that the following observations may be confined to the strictures of the latter, without any injustice to Mr Colman, The strongest argument to prove the co-operation of Shakspeare in The Two Noble Kinsmen, is, certainly, the entire difference be- tween some scenes and others, in point of language, metaphor, and versification; which is so strong, that it is very wonderful how Steevens could fail to be struck with it. He calls upon any critic to select the scenes which they would be inclined to ascribe to Shak- speare, asserting that the general current of the style " is even throughout, and bears no marks of a divided hand." Now this was certainly said at random, without the usual critical sagacity of Mr iSieevens. Nothing can be more distinct than the style, for instance, of the first and second act In the first, the language is far more me- taphorical and involved, so that the body of notes requisite to illus- trate the text, is about three times the volume of those necessary in the latter. Another and a still more decisive variation appears in the versification. In the first act, the lines, as Mr Lamb observes, are run one into the other; in the second, the peculiarities of Flet- cher's versification, w hich the same critic notices, are extremely ap- parent. Most of the lines finish a division of a sentence; a full point very rarely occurs in the midst of a verse; and, what Mr Lamb has not noticed, the number of double terminations of the verses is greater here, as well as in all the plays of Fletcher, than in the metre of any contemporary dramatist.' Another strong pre- sumption that Shakspeare shared in this drama is, the number of uncommon words in the particular scenes which he may be suppo- sed to have written,^ whereas the reraauiing parts exhibit very few * Taking an equal number of lines in the different parts which are at- tributed to Shakspcnre and to Fletcher, tiic nuniberof female, or double terminations in the former, is less than one to four ; on the contrary, ia t'le scenes attributed to Fletcher the number of double and triple ter- minations is nearly three times that of tlie single ones. ^ For instance — connter-reflect, (a noun); meditance ; couch, and cors- let, (used as verbs) j operance : appointjiieut, for military accoutrements ; masoned; glohi/ eyes ; scurril ; disroot; dis-seat Ike. 6ic. 167 indeed ; and Fletcher's language is, in general, peculiarly free from such words, which Shakspeare is remarkably fond of. lu short, an attentive reader will easily perceive that some of the scenes so strongly resemble the style of Shakspeare, and that of none of his contemporaries, and others bear the equally well-mark- ed stamp of Fletcher, that no adventitious circumstances can over- weigh this evidence, when combined with the authority of the title-page, and the play-house tradition, which is acknowledged by Steevens himself. The internal evidence, indeed, induced so judi- cious and even sceptical a critic as Dr Farmer to state his unqua- lified belief in Shakspeare's claim to a share in this tragedy. But it is necessary to examine the rest of the evidence adduced by Steevens, to prove that Fletcher was the sole author of The Two Noble Kinsmen; and, though the well-known antiquarian learning of that commentator is of great weight, yet the task of refuting his argument is not altogether liopeless. In the first place, the pulT in the title-page, " those memorable worthies," otfends Mr Steevens; but a slight acquaintance with the verbosity of the titles of the old quartos of Shakspeare's plays, in comparison of which this is remarkably modest, will easily excuse this epithet in a bookseller, who wished to dispose of the impres- sion to the best advantage. The circumstance of John Waterson having no copyright in Shakspeare's plays is of little moment; he published several of Fletcher's dramas, and might have obtained the manuscript of the present play from the comedians at the IJlackfriars, in the same manner as he procured the others after Fletcher's death. The omission of the tragedy in the folios of Shakspeare appears at first sight a weighty objection, which will, however, fall to the ground, when it is considered that Ben Jonson omitted several plays which he had wrote in conjunction with others, (such as Eastward-Hoe and the Widow,) in the folio which he published. Besides, the publishers of the folios of 1623 and 1632 might not have been able, from various circumstances, to obtain a copy of The Two Noble Kinsmen, which was not printed till 1634'. Add to this, that they omitted The Yorkshire Tragedy, which Mr Steevens has taken great and successful means to prove the work of Shakspeare. As to the editors of the third and fourth folios, (printed in 1664- and 1685,) they have too clearly proved their ignorance of the subject to deserve any attention. Kirkman's ascribing The Birth of Merlin to Shakspeare and Row- ley is not of equal authority with the title-page of our play, as he did not publish it till after the Restoration, when such an imposi- tion might be practised with far less chance of detection, as the civil wars had almost obliterated all remembrance of the golden aera of the stage. '1 he next argument of Steevens is, that we do not know of any ( 168 ) intimacy having taken place between the two poets, and the little likelihood of a gentleman of fortune "associating with needy poets and mercenary players." With regard to the former, we know that the poetical friendships of the time were peculiarly wavering; that Ben Jonson quarrelled and fought with Marston, once his most inti- mate friend; and that the same poet received Shakspcarc's active assistance in the composition of Sejanus, notwithstanding the ri- valry which certainly took place between them. As to the lat- tcr objection, we know the contrary from direct evidence. Flet- cher wrote ia conjunction with Daborne, Massinger, and Field a player, >vho were so needy at the time, that they were compelled to request a loan of five pounds on the money they were to receive for the play in question, in order to bail them out of prison. Nor is there any proof that Fletcher was ever on bad terms with the bard of Avon. In the next paragraph, IMr Steevens advances his theory, that Fletcher wrote this play in inntation of Shakspeare, without ad- verting to the ine(]uality of the language in the diflerent acts, which Iras been noticed before. He says, that the associates would have coalesced more completely ; but w hen it is considered that the por- tions of any one jjlay written by Beaumont and Fletcher are gener- ally distinguishable, surely ihe much more distinct styles of the lat- ter and Shakspeare must be still more so. INJr Steevens has not been able to adduce a single play w here one poet imitated the style of an- other previous to the appearance of Drj'den's All for Love, and Rowe's Jane Shore, and the ill success of these professed imitations proves the difficulty, if not impossibility, of the undertakinfj. Jn Jater times a female dramatist (Joanna Baillie) has succeeded nmch better; but none of her scenes approach to the very identity of JShakspeare's style exhibited in portions of the Noble Kinsmen. We now come to the parallel passages selected by Steevens- from the present play and the dramas of Shakspeare, which, in- stead of rendering the co-operation of the latter improbable, strong- ly support the likelihood of it. About two-thirds of them, and those in general the most striking, occur in those portions which exhibit so strongly the style and language of Shakspeare. Mr Steevens observes, that they are more numerous than the coincidences in any other plays of that poet, in the ratio of ten to one ; but this assertion is made at random, and might be easily disproved. In the observations on Pericles, to which the remarks on the present ])lay are subjoined, Mr Steevens himself proves the occurrence of the same metaphor, expressed in similar words, in five dilTerent places of Shakspeare's plays, and refers to another note of his own, where the metaphor, expressed with equal similarity, is traced to three different plays. Besides, the parallel passages he quotes are in general mere recurrences of the same words. 3Ir Steevens takes it for granted^ that the dramatic partnership. ( 1^9 ) if it did take place, must have happened in the year between tlie deaths of Beaumont and Shakspeare, on the supposition that Flet- cher never wrote previously without the assistance of Beaumont. But the contrary of this is known. Fletcher wrote several plays before he associated himself with the latter,' and the drama men- tioned above, which he wrote with Daborne, Field, and Massinger, was produced between the years 1612 and 1615, previous to Beau- mont's decease. Mr Steevens's supposition, that The Noble Kins- men was written after 1611, is unsupported by any evidence. It might be the case and it might not, as there is no circumstance which can determine the date of the play. The quarto being printed from a prompter's copy proves no- thing; and Mr Steevens might have found similar stage directions in the first folio of Beaumont and Fletcher. Finally, the number of hemistichs may not be equal to that in some others of Shak- speare's plays, but they are far more numerous than in the ac- knowledged productions of Fletcher; and almost all which do occur are in those parts which are written in Shakspeare's style. That poet is peculiarly fond of finishing a scene with a hemistich, as in the first, second, and fourth scenes of the first act, and in the very conclusion of the drama. In the same manner the addresses of Pa- lamon, Arcite, and Emilia, to Mars, Venus, and Diana, contain a great number of hemistichs, and are generally finished with one. With regard to Beaumont's having no share in the composition, I entirely agree with Mr Steevens; but Fletcher must be content to resign part of the applause which this play deserves, to a cor- rival, by whose fellowship he gains additional glory." It remains to enumerate those portions of The Noble Kinsmen, which, in the opinion of the editor, were furnished by Shakspeare. The supposition of Warburton, that the first act was his, is sup- ported strongly by internal evidence; but lew will agree with his ipse dixit, that it is written in Shakspeare's worst manner. The second act bears all the marks of Fletcher's style. Of the third, I should be inclined to ascribe the first scene to Shakspeare, and in the fourth, the third scene, which is written in prose; wliile the other scenes, in which the madness of the Jailor's Daugh- ter is delineated, are in verse, according to the usual practice of Fletcher. The entire last act, perhaps with the exception of the fourth scene, strongly indicates that it was the composition of Fletcher's illustrious associate. Nothing can prove his co-opera- tion more strongly, than the beautiful description oi" the accident which occasioned the death of Arcite. ' There is evidence to suppose that Fletcher wrote for the stage iu 1596, when Beaumont was only eleven years of age. THE MAID IN THE MILL, BV PLETCflRR & ROWLEV. 4 I THE MAID IN THE MILL. We learn from tlie extracts made by Mr I\Ialonc, in his Histo- rical Account of the English Stage, from Sir Henry Herbert's of- ficr-books, that this comedy was licensed and performed at the Globe, August 29» l625 ; and that it was composed by Fletcher in conjunction with Rowley, no doubt William Rowley, a dramatic author of considerable reputation at the time, and of no mean poetical powers. In the same year it was performed three times at court, which strongly evinces a very favourable reception : the first time on Michaelmas night ; again, with reformations, on All- hallow's night; and, lastly, on St Steven's day. It was first print- ed in the folio edition of 16+7. After the Restoration, it was re- vived by the company at the Duke's Theatre with applause, but since that period seems to have been entirely neglected. Amongst the second class of the comedies in the present collec- tion. The Maid in the iNlill holds a very distinguished place, be- ing sprightly and entertaining, though evidently produced in haste, and without having undergone any very accurate revision. Indeed the circumstance of Fletcher having chosen to write in conjunction in his latter days, which he was perhaps induced to do in order to serve Rowley, who was a player, and who himself performed one of the characters, seems to preclude any severe scrutiny. There is no very accurate definition of character; and the poetry, without descending to meanness, never aspires to pre-eminent excellence. The combination of the two plots is, however, skilfully managed ; and, upon the whole, the come- dy will always amuse in the closet, while a skilful alteration could hardly fail to meet with success on the stage. From the unusually rugged versification in the second and fourth acts, I ( 174 ) should be inclined to ascribe them to the pen of Rowley, wliose metre is seldom very harmonious ; while the greater part of the three remaiiu'ng acts exhibits all the beauties and defects of Flet- cher's versification. The plot, from which the play takes its name, is founded on the thirty-sixth novel of the second volume of Bandello, which also occurs in Belleforesl's Histoircs Tragiques, and in Goulart's His- toires Admirablts de notre temps. The outline of Bandello's story is as follows : — " Pietro, one of the favourites of Alessandro de Me- dici, endeavoured in vain to gain the love of the beautiful daugh- ter of a miller, who dwelt near his country-house. However, with the assistance of his friends, he forcibly brought her to his house, and there he gratified his desires. The miller proceeded to Flo- rence, and complained of this violence to the duke, who, promising to redress bis wrongs, advised him to return to his mill. Alessandro followed him, and then proceeded on a visit to Pietro, and inspect- ed his house. The latter, however, excused himself from show- ing one of the smaller rooms, pretending that it was in great con- fusion, and that the steward had taken away the key. The duke, liowever, insisting to see the apartment, Pietro replied, laughing;, • that he had a young girl concealed there whom he did not wish to be seen.* The girl, however, at this moment cried out, the door was burst open, and the whole matter cleared up to the duke, who threatened to behead Pietro if he did not give her a portion of two thousand ducats, and each of his companions one thousand. The duke then adopted her as his daughter, gave her in marriage to him, and threatened vengeance if he did not use her well." The second plot of Antonio, Martine, Ismenia, and Aminta, is taken from a novel then very popular. It was written in Spanish by Don Gonzalo de Cespedes y Meneces, and an English transla- tion by Leonard Digges, under the title of Gerardo, or the Unfor- tunate Spaniard, was printed in l622. The passage in question begins at p. 350 of the translation, and the following is an abridge- ment: " Geraldo, the hero of the novel, having unexpectedly met his friend Don Jayme off the coast of Barbary, and related to him his own adventures, requested him to mention the causes which had led him to so remote a shore. Don Jayrae hereupon narrated, that, during his residence at Zaragoza, a dispute arose at a public feast between his uncle Don Julio de Aragon and Don Lisauro ; the latter conceiving himself oflended by the former. The quarrel was followed by serious rencontres, and the nobles ranged them- selves into factions on the sides of the disputants. Don Julio was obliged to take a journey out of the town, and his nephew, Don Jayme, accompanied him. They travelled about three leagues, when they were compelled by a violent storm to put up at a coun- 1 { 175 ) try-house. Entering the court-yard, thej^ fbund a coach just ar- rived, driven thither by the same necessity. After remaining there some time, the old gentleman wished to pursue his journey, whea Don Jayme, curious to view the females whom he supposed to be in the coach, lifted up one of the boot-lids and looked in. Sud- denly two men issued out, who, laying their hands on their swords, • as they jointly blamed this unmannerly act, obliged him to do the like, and the rather, he knowing them to be no other than Li- sauro and his kinsman Thirso, his vowed enemies.' The affray ex- tended to the servants of the parties, and a general scuffle ensued, accompanied by the outcries of the women in the carriage. Don Julio, too eager to revenge his quarrel upon Lisauro, was thrown down, and Thirso, the nephew of the latter, wishing to pursue the advantage, attacked the fallen man, who was effectually relieved by Don Jayme. The latter disarmed his adversary, and would have followed up his good success, had he not been prevented by the la- mentations of the two ladies in the coach. At the intercession of one of them, who • had her face all covered with tiffany, which, serving as a mask, only discovered two fair eyes, but at this time covered with some tears,' he put an end to the fray, and * signified to the unknown dame, that her discreet and noble carriage gained him to be her servant.' He with difficulty persuaded his uncle to mount his horse, and, in the hurry, forgot to take leave of the gen- tlewomen. Upon their return to Znragoza, he absented himself by the advice of his uncle, and spent twenty days in a neighbouring village. The officers of justice having with difficulty pacified the parties, he returned, and endeavoured to obtain information who the unknown ladies were. One evening, ' being to meet some friends at primero,' a masked servant delivered a letter to him, which con- tained thanks for his interference, and gave him some distant hints of the lady's affection for him. According to appointment he an- swered the letter, and expressed his desire to see her and ' submit himself to her.' — * 'Twas now about the gladsome time of Shrove- tide, more solemnly kept in Zaragoza than any other city of Spain ; at which time, with some friends and kinsmen of his own age and condition, clad in colours and vizards, Don Jayme marched up and down the streets, enjoying many a mirthful opportunity : for at this time of the year the women have full liberty, and dispense with their ordinary reservedness.* The youthful friends visited several houses where revels were kept, and at last entered that of sennor BcUidcs, one of the opposite faction. Don Jayme was im- mediately struck by the rare beauty of one of the ladies. She dis- covered him, and addressed him by name, cxprcbsing her satisfaction at seeing him, when she was interrupted by one of the gallants, who • invited her out to a galliard.' The lover communicated the state of his heart to one of his friends, and was informed that she was ( ire ) the daughter of Don Bellides, which still more perplexed and invol- ved him in mi'ditations how his purpose could be accomplished. During the merry Shrove-tide, he met the lady divers times, but could never obtain a moment's conversation with her. His passion for the daughter of Don Bellides did not blot out of the memory of Don Jayme the remembrance of the lady whom he had beheld in tbe country, and who sent him a letter full of jealous complaints. She ' particularized also the most singular acts and signs, even to the very phrase he used to the dame of the revels,' which astonish- ed and greatly perplexed him. He resolved to deny all, and re- quested an interview. But she did not attend to his solicitations, and he, ' slackening the return of answers to her tickets,* resolved to ' re-prosecute his amorous intents with the spritely dame of the revels,' and revealed them to her in a serenade, which was heard not only by her, but the whole neighbourhood. The following day he was upbraided for this want of fidelity by the supposed country- lady, and invited to an interview the ensuing night. He was ac- cordingly conducted into a narrow lane, and left under a ruinous wall to expect further notice. After a long hour a woman ap- peared at a window, who bade him mount the wall, from whence he perceived that his inamorata was no other than tbe daughter of sennor Bellides. Having framed an address to the country-dame, he was unprepared for such a discovery, and stood mute till she in- formed him that she and the latter were the same, that her name was Ismenia, and that nothing but the enmity of their parents had prevented her hitherto from giving him an assignation. The thoughts of the lovers ' turned strait into mirthful pastime,' and the circum- stances of their first meeting were mutually explained. Ismenia was on that day to set out with her mother, ' the fore-mentioned woman in the fray,' to a neighbouring village to visit her sick fa- ther. Day came on ; the lovers parted, and appointed subsequent meetings in the same place. The next night, Don Jayme having again mounted the old wall, three or four persons entered the lane, whom he heard closely whispering. His confusion was increased by Ismenia appearing at the window, calling upon him to draw nearer. The men approached, and the lover suddenly * let fly at them outrageously,' and killed one of them. The rest fled, others came to their assistance, and Don Jayme thought it prudent to re- tire. The following morning he understood that the persons whom he had assailed were in search of a criminal, and was warned by Ismenia to absent himself for some time from Zaragoza. On his return he again proceeded to the appointed place of meeting, ac- companied by his friend Don Martin de Urrea. These visits were frequently repeated, and the passion of the lovers increased so vio- lently, that a night was appointed for the final consummation of their wishes ; Don Jayme taking * Heaven a,nd her true servant to ( -^If ) witness of his hand and faithful vow to be her spouse.' His uneasi- ness the next morning was perceived by Don .Martin, who wrung the "-ecret out of him, being considered by the lover as his most laithful friend. Don Martin resolved to accompany him, and, un- der pretence of a more complete disguise, persuaded Don Jayme to exchange his cloak with him. The latter having mounted the wall, two men came into the lane, and suddenly set upon his companion. Don Jayme leaped down and drove them off. On his return he perceived the window to be closely shut which he supposed to be on account of Ismenia's having heard the cLishing of swords, and her apprehcnduig a discovery in consequence. The next morning her servant brought him a letter, expressing her eagerness to renew the transports of the former night. The lover, full of grief and per- plexity, went to Don Martin's lodgings, but could obtain no nd- mitlance. He instantly flew to Ismenia, who upbraided him v.ith his present sadness, and the utter silence he hud preicrvcd the preceding night. Don Jayme, hearing his suspicions confirmed, swooned in her arms ; and a nurse left by him, who ' posse-*;ed the place and her honour,' in which a little book bearing Don Martui's name was inclosed, led to a final disclosure of his treachery. The maid immediately confessed that he had frcquemly importuned her to awaken the jealousy of Ismenia. and to inform her of Don Jayme's infidelity, adding, that his only desire was to revenge himself upon the house of Bellides ; at the same time declaring his own afiection. When he perceived that these arts were unavailing, he pretend- ed that his only purpose had been to try the fidelity of Ismenia to his friend. Dtm J;)\me 'mmediately resolved upon vengeance. He lay in wait for the traitor, but soon understood th.il he had abscond- ed. He proceeded to the post-office, and looking through the letters, found one addressed to one of his kinsmen. Breaking it open he discovered that it came from Don Martin, and contained a request to his relation to send him certain monies and trunks of apparel to Oran, in Barbary. Having acquainted Ismenia with this wel- come discovery, he set out for Oran, ' to kill his enemy.' After a short passage he arrived, in a small bark, at the port of Massalquibir, and was there informed, by a soldier, of Don Martin's arrival. He sent the soldier into the town to inform Don Martin that his trunks were landed, who promised to fetch them away that night. Don Jayme set out towards Oran, and waited two or three hours under some rocks, almost despairing of the fidelity of his messenger. At last a horseman appeared, and askrd him whether he travelled to- wards the city or the port. Don Jayme, recognising his enemy, exclaimed, ' Thyself, false Don Martin, art the port and haven to which I go, at which the satisfaction of my revenge must safely VOL. XIII. M ( 178 ) land/ He then bade him stand on his defence ; and, when his treacherous friend endeavoured to excuse him^t-lf, ht* would not hear hira, but attacked ari'l killed him on the spot Don Jayrae concluded his relation to Gf rardo, by declaring bis resolution upon his return to espouse Ismenia." DRAMATIS PERSONiE. Don Philippo, king of Spain. Otrante, a Spanish county in love with Florimel. Julio, a nobleman, uncle to Antonio. BellideSj/tf/Acr to Ismenia^ enemy to Julio. Lisauro, brother to Ismeniay Bt Hides' son, Terzo, kinsman to Lisauro, and friend to BelUdes. Antonio, in love with Ismeniay an enemy to BelUdes, INIartine,' friend to Antonio, and his secret rival, GcrdiStOy friend to Otrante, Pedro. > . , , , \ two courtiers, Moncado, > Gostanzo, ~i Giraldo, > three gentlemen, friends to Julio, Philippo, J Vertigo, a French tailor, Franio, a miller, supposed father to Florimel, Bustopha, Ftanid's son, a clown, Pedro, a songster. Lords attending the king in progress. Gentlemen, shepherd, constable, oj/icers, servants, a boy, &c. Ismenia, daughter to BelUdes, mistress of Antonio. Aminta, cousin to Ismenia, atid her private compe* titrix in Antonio's love. Florimel, supposed daughter to Franio, daughter to Julio, stolen from him a child. * Mariine.'l This character has been called Martino in the modern copies, though he is called Martine in the first folio throughout, and though the measure is frequently spoiled by the alteration. ( 180 ) Gillian, Franws ujfe. Country maids. SCENE, — Toledo and the neighbouring Country. The principal Actors werCy Joseph Taylor. John Thomson. John Lowin. Robert Benfield. John Underwood. Tho. Polard. William Rowley. k THE MAID IN THE MILL. ACT I. SCENE I. The Country, Enter Lisauro, Terzo, Ismenia, and Aminta. Lisauro. Let the coach go round ! we'll walk along these meadows, And meet at port' again. — Come, my fair sister. These cool shades will delight you. Amin, Pray be merry : The birds sing as they meant to entertain you ; Every thing smiles abroad; methinks the river, As he steals by, curls up his head, to view you : Every thing is in love. Ism. You would have it so. You, that are fair, are easy of belief, cousin ; ' At fort.'\ That is, at the gate of the city.— iVaion. 188 THE MAID IN THE MILL. [Act I. The theme slides from your tongue Amin. I fair? I thank you! Mine is but shadow wlien your sun shines by me. Isnu No more of this ; you know your worth, Aminta. Where are we now ? Amin. Hard by the town, Ismenia. Ttrzo. Close by the gates. Ism. 'Tis a fine air. Lis. A delicate ; The way so sweet and even, that the coach Would be a tumbling trouble to our pleasures. Methinks I am very merry. Ism. I am sad. Amin. You are ever so when we entreat you, cousin. Ism. I have no reason. Such a trembling here, Over my heart, methinks Amin. Sure you are fasting, Or not slept well to-night ; some dream, Ismenia? Ism, My dreams are like my thoughts, honest and innocent ; Yours are unhappy.* Who are these that coast us ?* You told me the walk was private. Enter Antonio and Martine. Terzo. 'Tis most commonly. * Unhappy.'] That is, wicked. So in The Miseries of Inforced Marriage, by Wilkins — — '* I am sure ihey are great sinners That made this match, and were unhappy men." 3 Coast us, &c.] This passage supports the propriety of the fol- lowing lines in The Loyal Subject, where Mr Reed wished to read cote for coast :— — — ** Lord Burris, Take you those horse and coast Vm." Scene I.] THE MAID IN THE MILL. 183 Ism. Two proper men ! It seems they have some business ; With me none sure. I do not like their faces; They are not of our company. Terzo. No, cousin. — Lisauro, we are dogg*d. Lis. I find it, cousin. Ant. What handsome lady ? Mart. Yes, she's very handsome ; They are handsome both. A?it. Martine, stay ; we are cozen'd. Mart, I will go up ; A woman is no wildfire. Ant, Now, by my life, she is sweet. Stay, good Martine ! They are of our enemies, the house of BeUides ; Our mortal enemies. Mart. Let them be devils, They appear so handsomely, I will go forward. If these be enemies, I'll ne'er seek friends more. Ant. Pry thee, forbear! the gentlewomen Mart. That's it, man, That moves me like a gin.* Pray ye stand off. — Ladies Lis, They are both our enemies, both hate us equally; ^y this fair day, our mortal foes ! Terzo. I know *em. — And come here to affront ! How they gape at us ! They shall have gaping work. {They draw. Ism. Why your swords, gentlemen? Terzo, Pray you stand you off, cousin ; — And good now leave your whistling !-^We are abused all ! — Back, back, I say ! Lis. Go back ! * That moves me like a gin.] That is, an engine or instrument. 184 THE MAID IN THE MILL. [Act L Ant, We arc no dogs, sir, To run back on command. Terzo. We'll make ye run, sir. Ant. Having a civil charge of handsome ladies, We are your servants ! Pray ye no quarrel, gen- tlemen. There's way enough for both. Lis. We'll make it wider. Ant. If you will fight, arm'd for this saint, have at ye ! {Theijjight, Ism Oh, me unhappy ! Are ye gentlemen, Discreet and civil, and in open view thus^ Amin. What will men think of us ! Nay, you may kill us. Mercy o' me ! through my petticoat ? what bloody gentlemen ! Ism. IVlake way through me, ye had best, and kill an innocent ! Brotlier! why, cousin! by this light, I'll die too! This gentleman is temperate; be you merciful! Alas, the swords ! Amin, You had best run me through the belly ! * 'Twill be a valiant thrust. Ism. I faint amongst ye. Ant. Pray ye be not fearful ! I have done, sweet lady; My sword's already awed, and shall obey you. I come not here to violate sweet beauty ; I bow to that. Ism. Brother, you see this gentleman, This noble gentleman — Lis. Let him avoid then, And leave our walk ! Atit. The lady may command, sir ; 5 You had best run me through the belly.] The two last words are omitted in the second folio and the modern copies. f Scene!] THE MATD IN THE MILL. 185 She bears an eye more dreadful than your weapon. Ism. What a sweet nature this man has ! Dear brother. Put up your sword. Terzo. Let them put up, and walk then. Ant. No more loud words ! there s time enough before us For shame, put up ! do honour to these beauties. Mart. Our way is this; we will not be denied it. Terzo. And ours is this, we will not be cross'd in it. Ant. Whate'er your way is, lady, *tis a fair one ; And may it never meet with rude hands more, Nor rough uncivil tongues ! [Exeunt Antonio and Martine. Ism. I thank you, sir, Indeed I thank you nobly ! — A brave enemy: Here's a sweet temper now ! This is a man, brother; This gentleman's anger is so nobly sealed. That it becomes him ; yours proclaim ye monsters. What if he be your house-foe? we may brag on't; We have ne'er a friend in all our house so honour- able : I had rather from an enemy, my brother, Learn worthy distances and modest difference,* Than from a race of empty friends loud nothings. I am hurt between ye. Amin. So am 1, I fear too. I am sure their swords were betweenmy legs.' Dear cousin, Why look you pale? where are you hurt? * And modest difference.] Sympson and Seward suppose this a corruption of orthography, and read deference^ vih\c\\ the last edi- tors retain. The old text is, however, probably right, meaning a difference, or quarrel, modestly maintained. ' Vm sure t/ieir swords were between my legs."] These words are retrieved from the first folio. — Ed, 1778. 1 86 THE MAID IN THE MILL. [Act I. Ism. I know not ; But here methinks. Lis. Unlace her, gentle cousin. Is77i. My heart, my heart ! and yet I bless the hurter. Amin. Is it so dangerous ? Ism. Nay, nay, I faint not. A77iin. Here is no blood that I find; sure 'tis in- ward. Ism. Yes,yes, 'tis inward; 'twas a subtle weapon; The hurt not to be cured, I fear. Lis. The coach there ! Amin. May be a fright. Ism. Aminta, 'twas a sweet one; And yet a cruel. Amin. Now I find the wound plain : A wond'rous handsome gentleman Ism. Oh, no deeper ! Pr'y thee be silent, wench ; it may be thy case. Amin. You must be search'd ; the wound will rankle, cousin. — And of so sweet a nature Ism. Dear Aminta, Make it not sorer ! Amin. And on my life admires you. Ism. Call the coach, cousin, Amin. The coach, the coach ! Terzo. 'Tis ready. Bring the coach there ! Lis. Well, my brave enemies, we shall yet meet ye, And our old hate shall testify Terzo. It shall, cousin. {Exeunt. \ Scene IL] THE MAID IN THE MILL. 187 SCENE IL Toledo. A Room in the House of Antonio. Enter Antonio and Martine. Ant. Their swords ! alas, I weigh 'em not, dear friend ; The indiscretion of the owners blunts 'em ; The fury of the house affrights not me, It spends itself in words. Oh me, Martine ! There was a two-edged eye, a lady carried, A weapon that no valour can avoid, Nor art, the hand of spirit, put aside. Oh, friend, it broke out on me, like a bullet Wrapt in a cloud of fire ; that point, Martine, Dazzled my sense,* and was too subtle for me; Shot like a comet in my face, and wounded (To my eternal ruin) my heart's valour. Mart. Methinks she was no such piece. Ant. Blaspheme not, sir ! She is so far beyond weak commendation, That Impudence will blush to think ill of her. Mart. I see it not, and yet I had both eyes open, And I could judge ; 1 know there is no beauty Till our eyes give it 'em, and make 'em handsome ; * Dazzled my sense.] Seward thinks it would be keeping closer to the metaphor to read, baffled my fence ; but the old read- ing carries on the metaphor best. Dazzled is much most appli- cable to the ■point of a two-edged eye, which he immediately after compares to a comet. — Ed. 1778. 1 88 THE MAID IN THE MILL. [Act L What's red and white, unless we do allow *em? A green face else ; and methinks such another — Ant. Peace, thou lewd heretic ! thou judge of beauties? Thou hast an excellent sense for a sign-post, frietid. Didst thou not see, (I'll swear thou art stone-blind else,' As blind as Ignorance) when she appear'd first, Aurora breaking in the East? and through her face, (As if the hours and graces had strew'd roses) A blush of wonder flying ? when she was frighted At our uncivil swords, didst thou not mark How far beyond the purity of snow The soft wind drives, whiteness of innocence, Or any thing that bears celestial paleness. She appeared o' th' sudden? Didst thou not see her tears When she entreated ? Oh, thou reprobate ! Didst thou not see those orient tears flow'd from her, The little worlds of love ? A set, Martine, Of such sanctified beads, and a holy heart to love, I could live ever a religious hermit. Mart. I do believe a little ; and yet, methinks, She was of the lowest stature. Ant. A rich diamond, Set neat and deep ! Nature's chief art, Martine, Is to reserve her models curious. Not cumbersome and great ; and such a one, For fear she should exceed upon her matter, Has she framed this. Oh, 'tis a spark of beauty ! And where they appear so excellent in little. They will but flame m great ; ' extension spoils 'em. " Dost thou not see {I'll swear thou art soon blind else.) Amend- ed in 1750. ' Thei^ 111111 but flame in great,] If this be genuine, _/?amc, when Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 189 Martine, learn this ; the narrower that our eyes Keep way unto our object, still the sweeter That comes unto us : Great bodies are like coun- tries, Discovering still, toil and no pleasure finds em. Mart. A rare cosmographer for a small island ! Now I believe she's handsome. Ant. Believe heartily ; Let thy belief, though long a-coming, save thee. Mart. She was, certain, fair. Ant. But hark you, friend Martine ! Do not believe yourself too far before me ; For then you may wrong me, sir. Mart. Who bid you teach me ? Do you shew me meat, and stitch my lips, Antonio } Is that fair play.'* Ant. Now if thou shouldst abuse me — And yet I know thee for an arrant wencher, A most immoderate thing; thou canst not love long. Mart. A little serves my turn ; I fly at all games ; But I believe Ant, How if we never see her more ? She is our enemy. Mart. Why are you jealous then ? As far as 1 conceive, she hates our whole house. Ant. Yet, good Martine Mart. Come, come; I have mercy on you : You shall enjoy her in your dream, Antonio, applied to beauty, must be a term of contempt, whereas it is, I believe, universally applied to it as a term ot excellence. I verily think the original was, not flame, and then the reason that follows is just, because extension spoils 'em. — Seward. This [the text] is the true reading, and Seward mistakes the meaning of the passage. The allusion, though rather obscurely expressed, is to the rays of light, which are infinitely more bright when collected in a small focus, (a spark of beauty,) (ban when dispersed j for then they only flame, but without brilliancy.— MasQ7i. 190 THE MAID IN THE MILL. [Act L And I'll not hinder. Though, now I persuade myself — Ant. Sit with persuasion down, and you deal honestly; I will look better on her. Enter Aminta with a Letter, Mart. Stay ; who's this, friend ? Ant. Is't not the other gentlewoman? Mart. Yes. A letter ! She brings no challenge sure? If she do, Antonio, I hope she'll be a second too ; I am for her. Amin. A good hour, gentlemen ! Ant. You are welcome, lady ! 'TIS like our late rude passage has pour'd on us Some reprehension. A?nm. No, I bring no anger; Though some deserved it. Ant. Sure we are all to blame, lady : But for my part, in all humility, And with no little shame, I ask your pardons ! Indeed I wear no sword to fright sweet beauties. Amin. You have it ; and this letter, pray you, sir, view it, And my commission's done. Mart, Have you none for me, lady ? Amin. Not at this time. Mart, I am sorry for't ; I can read too. Amin. I am glad : But, sir, to keep you in your exercise. You may chance meet with one ill written. Mart. Thank you ! So it be a woman's, I can pick the meaning; Eor likely they have but one end. Amin, You say true, sir. [Exit. Scene II.] THE MAID IN THE MRL. 19\ Ant. Martine, my wishes are come home and loaden, Loaden with brave return ; most happy, happy ! I am a blessed man ! — Where's the geurlewoman? Mai't Gone, the spirit's gone ; what news? Jilt. 'Tis from the lady ; From her we saw ; from tliat same miracle ! I know her name now. Read but these three lines; Read with devotion, friend ! the lines are holy. A/art. [Read?ng.] " I dare not chide you in my letter, sir; 'Twill be too gentle : If you please to look me In the West-street, and find a fan stone window Carved with white Cupids, there I'll entei tain you : Night and discretion guide you. Call me Isme- nia." Ant. Give it me again ! Come, come ; fly, fly ! I am all fire ! Mart. There may be danger. Afit. So there is to drink, When men are thirsty ; to eat hastily, When we are hungry ; so there is in sleep, friend, Obstructions then may rise and smother us; We may die laughing-choak'd; even at devotions, An apoplexy,* or a sudden palsy. May strike us down. Mart. May be, a train to catch you. A7it. Then 1 am caught ; and let Love answer for it! 'Tis not my folly, but his infamy ; And if he be adored, and dare do vile things Alart. Well, I will go. Ant. She is a lady, sir, A maid, I think, and where that holy spell * IVe may die laughing, choak'd even at devotions : An apoplexi/f &c.] Corrected by Seward. 8 19SI THE MATD IN THE MILL. [Act I. Is flung about me, I ne'er fear a villainy. *Tis almost night ; away, friend ! Mart. I am ready : I think I know the house too. Aiit. Then we are happy. [Exeunt. SCENE IIL Night, A Street before the House of Bellides. Eiiter IsMENiA <7W(/ Aminta. Ism. Did you meet him? Amin. Yes. Ism. And did you give my letter? Ainln. To what end went 1 ? Ism. Are you sure it was he ? Was it that gentleman ? Amin. Do you think I was blind ? I went to seek no carrier, nor no midwife. Ism, What kind of rnan was he? Thou may 'st be deceived, friend. Amin. A man with a nose on's face; I think he had eyes too; And hands, for sure he took it. Is)Ji. What an answer! Amin. What questions are these to one that's hot and troubled ! Do you thmk me a babe ? Am I not able, cousin, At my years and discretion, to deliver A letter handsomely? is that such a hard thing? Why every wafer-woman' will undertake it : ' Wqfer'tooman.^ A woman who sells cakes. See vol. X. p« 41. Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 193 A sempster's girl, or a tailor's wife, will not miss it: A puritan hostess, cousin, would scorn these ques- tions. My legs are weary. Ism. I'll make 'em well again. Amin, Are they at supper? Ism. Yes, and I am not well, Nor desire no company. Look out, 'tis darkish. Amin. I see nothing yet. Assure yourself, Is- menia. If he be a man, he will not miss. Ism. It may be he is modest. And that may pull him back from seeing me ; Or has made some wild construction of my easi- ness : I blush to think what I writ. Amm. What should you blush at? Blush when you act your thoughts, not when you write 'em ; Blush soft between a pair of sheets, sweet cousin. Though he be a curious carried gentleman, 1 can- not think He's so unnatural to leave a woman, (A young, a noble, and a beauteous woman) Leave her in her desires : Men of this age Are rather prone to come before they are sent for. Hark! I hear something: Up to th' chamber, cou- sin ! You may spoil all else. Enter Antonio and. Martine. Ism. Let me see ! They are gentlemen; Jt may be they. Amin. They are they. Get you up, VOL. XIII. U 194 THE ]\IAID IN THE MILL. [Act L And like a load-star draw him !* Ism. 1 am shame-faced ! [Eaeuht IsiviEMA fl??i/ Aminta into the House, j^nt This is the street. Mart. I am looking for. the house. Close, close, pray you close! — Here. yliit. No; this is a merchant's; I know the man well. Mart. And this is a 'pothecary's : I have lain here many times, For a looseness in my hilts. j^rit. Have you not past it? Mart. No sure; There is no house of mark that we have 'scaped yet. Ant. What place is this? Mart. Speak softer ! 'may be spies. If any, this ; a goodly window too, Carved fair above !' that I perceive. 'Tis dark; But she has such a lustre IsMENiA and Aminta appear at the TVindoio with a Taper, Ant. Yes, Martino; So radiant she appears Mart. Else we may miss, sir. The night grows vengeance black : Pray Heaven she shine clear ! Hark, hark ! a window, and a candle too ! Ant. Step close. 'Tis she ! I see the cloud dis- perse; And now the beauteous planet Mart. Ha ! 'tis indeed. • And like a land-sfar.] Amended in 1750. s Carved far above-l Varied in 1750. Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 195 Now, by the soul of love, a divine creature ! Ism. Sir, sir! Ant. Most blessed lady ! Ism. Pray you stand out. Amin. You need not fear; there's nobody now stirring. Mart. Beyond his commendation I am taken, Infinite strangely taken, [Aside, Amin. I love that gentleman ; Methinks he has a dainty nimble body : I love him heartily. Ism. Tis the right gentleman ; But what to say to him ? — Sir Amin. Speak. Ant. I wait still; And will do till I grow another pillar, To prop this house, so it please you. Is7n. Speak softly ; And pray you speak truly too. Ant. I never lied, lady. Ism. And do not think me impudent to ask you — I know you are an enemy, (speak low !) But I would make you a friend. A)it. I am friend to beauty ; There is no handsomeness I dare be foe to. Ism. Are you married? Ant. No. Is7n. Are you betrothed? Ant. No, neither. Is77u Indeed, fair sir ? Ant. Indeed, fair sweet, I am not. Most beauteous virgin, I am free as you are. Ism. That may be, sir; then you are miserable, For 1 am bound. A7it. Happy the bonds that hold you ! Or do you put them on yourself for pleasure ? Sure they be sweeter far than liberty : 196 THE MAID IN THE MILL. [Act L There is no blessedness but in such bondage. Give me that freedom, madam, I beseech you, (Since you have questioned me so cunningly) To ask you whom you are bound to ; he must be certain More than human, that bounds in such a beauty: Happy that happy chain! sucli links are heavenly. Ism. Pray you do not mock me, sir. Ant. Pray you, lady, tell me. Ism. Will you believe ? and will you keep it to you? And not scorn what I speak? Ant. I dare not, madam ; As oracle, what you say I dare swear to. Ism* I'll set the candle by, for I shall blush now— Fy, how it doubles in my mouth! It must out. — 'Tis you I am bound to. Ant. Speak that word again ! I understand you not. Ism. 'Tis you I am bound to. Ant. Here is another gentleman. Ism. 'Tis you, sir. Am,in. He may be loved too. . Mart. Not by thee; first curse me! [Aside, Ism. And if 1 knew your name Ant. Antonio, madam. Ism. Antonio, take this kiss; 'tis you I am bound to Ant. And when I set you free, may Heaven for- sake me ! Ismenia Ism. Yes, now I perceive you love me ; You have learned my name. Ant. Hear but some vows I make to you ; Hear but the protestations of a true love. Ism. No, no, not now : Vows should be cheer- ful things, Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 19? Done in the clearest light, and noblest testimony : No vow, dear sir ! tie not my fair belief Tosuchstrict terms; thosemenhavebrokencredits, Loose and dismember'd faiths, my dear Antonio, That splinter 'em with vows. Am I not too bold? Correct me when you please. Ant. I had rather hear you, For so sweet music never struck mine ears yet. Will you believe now ? Is?}i. Yes, Ant. I am yours. Is7n. Speak louder; If you answer the priest so low, you'll lose your wedding. Mart. Would I might speak ! I would holloa. Afit. Take my heart ; And if it be not firm and honest to you, Heaven Ism. Peace ; no more ! I'll keep your heart, and credit it : Keep you your word. When will you come again, friend ? For this time we have woo'd indifferently : I would fain see you, when I dare be bolder. A tit. Why, any night. Only, dear noble mistress, Pardon three days! My uncle Julio Has bound me to attend him upon promise, Upon expectation too : We have rare sports there. Rare country sports; 1 would you could but see 'em ! Dare you so honour me ? Isjn. I dare not be there ; You know I dure not; no, I must not, friend. Where I may come with honourable freedom — Alas, I am ill too ; we in love Ant, You flout me. 198 THE MAID IN THE MILL. [Act L Ism. Trust me, I do not ; I speak truth, I am sickly, And am in love ; but you must be physician. Ant. ril make a plaister of my best affection.* Ism. Be gone! we have supp'd: I hear the peo- ple stir. Take my best wishes ! Give me no cause, Antonio, To curse this happy night. Ant. I'll lose my life first. A thousand kisses ! Ism Take ten thousand back again ! Mart. I am dumb with admiration ! — Shall we go, sir? [£.rcz;w^ Anton io«?i(/ Ma KTiNE. Ism. Dost thou know his uncle ? Amin. No, but I can ask, cousin. Ism. I'll tell thee more of that. Come, let's to bed both ; And give me handsome dreams, Love, I beseech thee ! Amin. He has given you a handsome subject. Ism. Pluck-to the windows.' \Ea:eunt. * Til make a plaister of my best affection."] This is a vile phrase, and would damn any modern play. — Mason. 7 This scene naturally reminds us of a similar one in Shakspeare's Romeo and Juliet ; to which this, with all its beauties, must be al- lowed to be mucli inferior.— Ed. 1778. The foliowino; direction at the close of this act proves the play to have been printed from a prompter's copy—" Six chairs placed at the arras." Act II.] THE MAID IN THE MILL. 199 ACT IL SCENE L TJic Country. Before the Mill of Franio. Enter Bustopha. Bust, [^Reading.'] The thundrmg seas^ whose xcatWy fire Washes the whiting-mops,^ The gentle whale, whose feet so fell Flies o'er the mountains'' tops Fra. [Within.] Boy ! Bust. The thund*ring- Fra. [IVithin,] Why, boy Bustopha ! Enter Franio. 3ust. Here I am. The gentle whale Fra. Oh, are you here, sir? where's your sister? • Whiting-mops.'\ A sort of fish so called ; our authors have the tame term in the Martial Maid, act ii. scene ii. — " Thei/ will tread you their measures like Whiting-mops," SfC. So, in the Guardian of Philip Massinger, Camillo says, " If 'twere a fish-da)-, though you like it not, I could say I have a stomach, and would content myself With this pretty whiting-mop ;" meaning IMirlilla.— Sywpson. This " sort of fish so called" is, as Mr Gifford observes, a young whiting. Puttenham informs us, that litlie fishes " that be not come to their full growth" are called " moppes; as whiting" moppeSf gurnard-raoppes," &c. 200 THE MAID IN THE MILL. [Act II. Bust. The gentlewJiale flies o'er themoiintains tops — Fra. "Where's your sister, man? Bust. TVashes the zi' hi ting-mops • Fi^a. Thou liest! she has none to wash. Mops ? The boy is half way out of his wits sure. Sirrah, who am I ? Bust. The thundering seas Fra. Mad, stark mad ! Bust, Will you not give a man leave to con ? Fra. Yes, and 'fess too, Ere I have done with you, sirrah. Am I your father? Bust. The question is too hard for a child; ask me any thing That I have learned, and I will answer you. Fra. Is that a hard question ? Sirrah, am not I your father ? Bust. If I had my mother-wit I could tell you. Fra. Are you a thief? Bust. So far forth as the son of a miller. Fra. Will you be hang d ? Bust. Let it go by eldership. The gentle whale Fra. Sirrah, lay by your foolish study there, And beat your brains about your own affairs ; or— Bust. I thank you ! You'd have me go under the sails, and beat My brains about your mill ? a natural father you are ! Fra. I charge you go not to the sports to-day : Last night I gave you leave ; now I recant. Bust. Is the wind turn'd since last night? Fra. Marry is it, sir : Go no further than my mill; there's my command upon you. Bust. I may go round about then as your mill does. I will see your mill gelded, and his stones fried 2 Scene!.] THE MAID IN THE MILL. 201 In steaks, ere I deceive the country so ! Have I not my part to study ? How shall The sports go forward, if I be not there? Fra. They'll want their fool indeed, if thou be'st not there. JBw5f, Consider that, and go yourself. Fra. I have fears, sir, tliat I cannot utter : You go not, nor your sister ; there's my charge. 'Bust. The price of your golden thumb^ cannot hold me. [Houtids in full cry ivithin. Fra. Ay, this was sport that I have tightly loved ! I could have kept company with the hounds Bust. You are fit for no other company yet. jFrfl'. Run with the hare. And been in the whore's tail, i'faith ! Bust. That was Before I was born : I did ever mistrust I was a bastard, because lapis is In the singular number with me. Enter Otrante and Gerasto. Otr. Leave thou that game, Gerasto, and chase here ; Do thou but follow it with my desires, Thou'lt not return home empty. Ger. I am prepared. My lord, with advantages : And see, ' Golden-thumb.'^ In Chaucer's character of the Miller are the following lines : — " VVel coude he stele corn, and tolle it twye. And yit he had a thumb of gold, parde !" Dr Morell and Mr Tyrwhit both suppose that Chaucer alluded to the old proverb, " Every honest miller has a thumb of gold ;" to which they reply in Somersetshire, " None but a cuckold can see it." To the same proverb our author evidently refers in Busto- pha's speech. See Ray's Proverbs.— Jlecd. Bustopha refers again to the same proverb farther on, p. 203, 1. 26. 202 THE MAID IN THE MILL. [Act IL Yonder's the subject I must work upon. Otr. Her brother ? 'tis : Methinks it should be easy : That gross compound cannot but diffuse The sowl, in such a latitude of ease, As to make dull her faculties, and lazy. What wit, above the least, can be in him, That reason tics together ? Ger. I have proved it, sir, And know the depth of it : I have the way To make him follow me a hackney-pace, With all that flesh about him ; yes, and drag His sister after him. [Cry of hounds^ This baits the old one ; Rid you him, and leave me to the other. [^Exit, Otr. 'Tiswell. — Oh, Franio, the good day to you! You were not wont to hear this music standing; The beagle and the bugle you have loved, In the first rank of huntsmen. Bust, The dogs cry out of him now.' Fra. Sirrah, leaveyour barking ; V\\ bite youelse. Bust. Cur! cur! Fra. Slave, dost call me dog? Otr, Oh fy, sir ! * Bust. The dogs cry out of him noto."] I read for : Without this trifling change, I see no humour in Bustopha's answer. The •eery dogs cry out against him, does not suit the rest of his droll- cries ; but the dogs cry out ior kirn as carrion proper for them, is quite in his siyle.— Seward. Franio's answer, leave your barking, seems to confirm the old reading, out of him. — Ed. 1778. I think we should read with Seward. If Franio had spoken be- fore in the scene the present reading might be sense ; but as he has been hitherio silent, I cannot reconcile myself to it.— Mason. Franio has certainly spoken in this scene, though not since the entrance of Otrantc. I have no doubt tlie old text is right. Of him is continually used in these plays for on himf and this makes perfect sense of Bustopha's speech. Scene!.] THE MAID IN THE MILL. 203 He speaks Latin to you ; he would know Why you'll bite him. Bust. Respofide, cur ! You see his understanding, my lord. Fra. I shall have a time to curry you for this ! — But, my lord, to answer you ; the days have been I must have footed it before this hornpipe, Though I had hazarded my mill a-fire, And let the stones grind empty : But those dan- cings Are done with me : I have good will to't still, And that's the best I can do. Otr. Come, come, you shall be horsed ; Your company deserves him ; though you kill him, Run him blind, I care not. Bust. He will do it O' purpose, my lord, to bring him up to the mill. Fra, Do not tempt me too far, my lord. Otr. There is A foot i' th' stirrop ; Til not leave you now. You shall see the game fall once again. Fra. Well, my lord, I will make ready My legs for you, and try 'em once a-horseback. — Sirrah ! my charge ; keep it ! \_Eji:it, Bust. Yes ; When you pare down your dish for conscience sake, When your thumb's coin'd into bonce et legalis. When you're a true man-miller. Otr. What's the matter, Bustopha? Bust, My lord, if you Have e'er a drunken jade that has the staggers, That will fall twice the heightof our mill with him, Set him o' th' back on him ; a galled jennet That will winch him out o' th' saddle, and break one on's necks, Or a shank of him (there was a fool Going that way, but the ass had better luck; 204 THE MAID IN THE MILL. [Act XL Or one of your brave Barbaries, that would pass The Straits, and run into his oM^n country with him: The first Moor he met vrould cut bis throat For complexion's sake; there's as deadly feud be- tween A Moor and a miller, as between black and white. Otr. Fy, fy ! this is unnatural, Bustopha, Unless on some strong: cause. Bust. Be judge, my lord : I am studied in my part; The Julian feast's to-day, the country expects me; I speak all the dumb-shows; my sister chosen For a nymph. " The gentle whale, whose feet sojell^ 'Cry mercy ! that was some of my part ; but his charge is, To keep the mill, and disappoint the revels. Oti\ Indeed, there it speaks shrewdly for thee, the country Expecting. Bust. Ay, and for mine own grace too. Otr, Yes, and being studied too, and the maia speaker too. Bust. The main ? why, all my speech lies in the main, And the dry ground together : " The thundWing seas, whose " Otr. Nay, then thou must go ; thou'lt be much condemned else. But then, o' th' other side, obedience. Bust. Obedience ? But speak your conscience now, my lord ; Am not I past asking blessing at these years? Speak as you're a lord ; if you had a miller to your father Otr. I must yield to you, Bustopha ; Your reasons are so strong, I cannot contradict. This I think, if you go, your sister ought To go along with you. Scene!.] THE MAID IN THE MILL. 205 Bust, There I stumble now : She is not at age. Otr. Why, she's fifteen, and upwards. Bust. Thereabouts. Otr. That's woman's ripe age ; as full as thou art At one-and-twenty : She's manable, is she not? Bust. I think not: Poor heart, she was never tried, In my conscience. 'Tis a coy thing; she will not Kiss you a clown, not if he would kiss her Otr. What, man ? Bust. Not if he would kiss her, I say. Otr. Oh, 'twas cleanlier than 1 expected. — Well, sir, I'll leave you to your own; but my opinion is, You may take her along. — This is half way ; The rest, Gerasto; — and I hunt my prey.* [Ex'it, Bust. Away with the old miller, my lord ! And the mill strikes sail presently. Enter Pedro, with Gerasto disguised as a blind Ballad-Singer, SONG. Ger. Come follow 7ne, you country lasses ! And you shall see such sport as passes : You shall dance, and I will sing ; Pedro, he shall rub the string ; Each shall have a loose-bodied gown Of green, and laugh till you lie down. Come follow me, come follow, &c. This is half way ; The rest, Gerasto, and I hunt my prey.] The punctuation is Mason's, whoexplains the passage thu>>— '* My business is half ac- complished ; the rest I leave to Gerasto, with whose aid I shall kunt down the object of my pursuit." 205 THE ]\rAID IN THE MILL. [Act IL Enter Florimel. Bust, Oh,sweetDicgo,thesweetestDiego! Stay. — Sister Florimel ! Flor. What's that, brother? Bust. Didst not hear Diego ? Hear him, and thou'It be ravish'd. Flor, I have heard him sing, yet unravish'd, bro- ther. Bust. You had the better luck, sister. 1 was ra- vish'd By my own consent. Come away : for the sports ! Flor. I have the fear of a father on me, brother. Bust. Out! the thief is as safe as in his mill; He's hunting with our great landlord, the Don Otrante. — Strike up, Diego. Flor, But say he return before us, where*s our excuse r Bust, Strike up, Diego ! Hast no strings to thy apron? Flor. Well, the fault lie upon your head, brother. Bust. My faults never mount so high, girl ; they rise But to my middle at most. — Strike up, Diego. Ger. Follow me by the ear ; FU lead thee on, Bustopha, and pretty Florimel thy sister. Oh, that I could see her ! Bust. Oh, Diego, there's two pities upon thee: Great pity thou art blind ; and as great a pity, Thou canst not see. SONG. Ger. You shall hat'e crowns of roses, daisies, Buds, where the honey-maker grazes : ^ 3 Honey -maker gazes.] Corrected in 1750. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 207 You shall taste the golden thighs^ Such as 171 wax-chamber lies. What fruits please yvu, taste, freely pully Till you have all your bellies full. Comej'olkm me, &c. Bust, Oh, Diego ! the don Was not so sweet when he perfumed the steeple.* \Ej:eunt^ SCENE IL A Hall in the House (/Julio. Enter Antonio ajid Mart in £. Mart. WTiy, how now, friend ? thou art not lost again ? Ant, Not lost? Why, all the world's a wilderness; Some places peopled more by braver beasts Than others are ; but faces, faces, man ; May a man be caught with faces ? Mart. Without wonder, 'Tis odds against him : May not a good face Lead a man about by the nose ? Alas, The nose is but a part against the whole. Ant, But is it possible that two faces * Oh, Diego I the don was not so sweet When he perfumed the steeple.] In commenting on old plays, we roust of course expect to meet with allusions to contemporary town talk, which we cannot explain, and of this nature Bustopha's speech seems to be an instance. fOS THE MAID IN THE MILL. [Act IL Should be so twinn'd in form, complexion, Figure, aspect, that neither wen, nor mole, The table of the brow, the eyes' lustre, The lips' cherry, neither the blush nor smile, Should give the one distinction from the other? Does Nature work in moulds ? Mart. Altogether ; We are all one mould, one dust. Ant. Thy reason's mouldy: I speak from the form, thou the matter. Why ? Was it not ever one of Nature's glories, Nay, her great piece of wonder, that amongst So many millions millions of her works She left the eye distinction, to cull out The one from other ; yet all one name, the face? Mart. You must compare'em by some other part Of the body, if the face cannot do't. Ant. Didst ask her name? Mart. Yes, and who gave it her ; And what they promised more, besides a spoon, And what apostle's picture :' She is christen'd too, In token whereof she's call'd Isabella; The daughter of a country plow-swain by : If this be not true, she lies. Ajit. She cannot : It would be seen, a blister on her lip, * And what they promised more, besides a spoon, And ivhat apostle's picture.] Mr Steevens, in a note on Hen- ry VIII. (ed. 1803, XV. 197.) gives the following note, which will also serve to explain the text : — •' It was the custom, long before the time of Shakspeare, for the sponsors at christenings to offer gilt spoons as a present to the child. These spoons were called apostle-spoons, because the figures of tlie apostles were carved on the tops ot the handles. Such as were at once opulent and generous gave the whole twelve ; those who were either more moderately rich or liberal escaped at the cxpence of the four evangelists ; or even contented themselves with presenting one spoon only, which exhibited the figure of any saint in honour of whom the child received its name." Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 209 Should falsehood touch it, it is so tender. Had her name held, 't had been Ismenia, And rot another of her name. Mart. Shall I speak ? Ant. Yes, if thou wilt speak truth. Is she not wond'rous like ? Mart. As two garments of the same fashion, Cut from the same piece ; yet, if any excel, This has the first ; and in my judgment 'tis so. Ant. 'Tis my opinion. Mart. Were it the face Where mine eyes should dwell, I would please both With this, as soon as one with the other. Ant. And yet the other is the cause of this.* Had I not look'd upon Ismenia, I ne'er had stray'd beyond good-morrow's time In view of this. Mart. 'Would I could leave him here ! [Aside, *Twere a free passage to Ismenia. I must now blow, as to put out the fire ; Yet kindle't more. — You not consider, sir. The great disparity is in their bloods, Estates and fortunes : There is the rich beauty, Which this poor homeliness is not endow'd with; There's difference enough. Ant. The least of all ; Equality is no rule in Love's grammar. That sole unhappiness is left to princes, To marry blood : We are free disposers. And have the power to equalize their bloods Up to our own; we cannot keep it back ; * And yet the other is the case ofthis.^ I agree with Seward in reading cause for case ; as Antonio says, that had he not looked upon Ismenia before, he should not have dwelt upon the view of Isabella. So that his love for Ismenia was the cause of his at- tachment to Isabella.— 3/aic»«. VOL. XIII. O 2 1 THE MAID IN THE MILL. [Act IL 'Tis a due debt from us. Mart. Ay, sir, had you No father, nor uncle, nor such hinderers, You might do with yourself at your pleasure ; But as it is Ant. As it is? It is nothing: Their powers will come too late, to give me back The yesterday I lost. Mart. Indeed, to say sooth, Your opposition from the other part Is of more force ; there you run the hazard Of every hour a life, had you supply ; You meet your dearest enemy in love With all his hate about him : 'Twill be more hard For your Ismenia to come home to you. Than you to go to country Isabel. Aiit. Tush ! 'Tis not fear removes me. Mart. No more ! your uncle. Enter Julio. Julio. Oh, the good hour upon you, gentlemen ! Welcome, nephew ! speak it to your friend, sir; It may be happier received from you, In his acceptance. Ant. I made bold, uncle. To do it before ; and I think he believes it. Mart. 'Twas never doubted, sir. Julio. Here are sports, dons, That you must look on with a loving eye. And without censure, unless it be giving My coun try neighbours' loves their yearly offerings, That must not be refus'd ; though't be more pain To the spectator, than the painful actor; It will abide no more test than the tinsel We clad our masks in for an hour's wearing, Or the livery lace sometim.es on the cloaks Of a great don's followers : I speak no further 1 Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 211 Than our own country, sir. Mart. For my part, sir, The more absurd, 't shall be the better welcome. Julio. You'll find the guest you look for. — 1 heard, cousin, You were at Toledo the other day. Ant. Not late, sir. Julio. Oh fy ! must I be plainer? You changed the point With Terzo and Lisauro, two of the stock Of our antagonists, the Bellides. Ant. A mere proffer, sir; the prevention Was quick witti us : We had done somewhat else. This gentleman was engaged in't. Julio. I am the enemy To his foe for it. That wildfire will crave More than fair water to quench it, I suspect : Whence it will come, I know not. Ant. I was about a gentle reconcilement ; But I do fear I shall go back again. Jul. Come, come; the sports are coming on us. Enter Gostanzo, Giraldo, and Philippo. Nay, I have more guests to grace it : Welcome, don Gostanzo, Giraldo, Philippo ! Seat, seat all ! [^Miisic, Enter a Boy, as Cupid, blinded. Cupid. " Love is little, and therefore I present him; Love is a fire, therefore you may lament him." ^ ' Therefore you may lament him.'] The rhyme by this reading is preserved it is true, but I am afraid the sense is lost ; for where is the congruity between Love's being a fire, and our lamenting of him f Besides, the next line contradicts this, which runs so : 212 THE MAID IN THE MILL. [Act II, Mart. Alas, poor Love ! who are they that can quench him ? Julio. He's not without those members ; fear him not. Cupid. " Love shoots ; therefore I bear his bow about ; And love is blind ; therefore my eyes are out." Mart. I ne'er heard Love give reason for what he did before. Enter BusT0PHA,yi7r Paris. Cupid. " Let such as can see, see such as cannot. Behold Our goddesses all three strive for the ball of gold: And here fair Paris comes, the hopeful youth of Troy, ^ Queen Hecuba's darling son, king Priam's only joy.'" Mart. Is this Paris ? Alas, poor Love, who are they that can quench him f I imagine, therefore, that we should read as the line quoted gives us licence, Therefore you may quench him.-^Sympson. No amendment is necessary in this passage. A quibble is intend- ed upon the word a-Jire, which is commonly used to express ore Jire. The presenter of Cupid is supposed to blunder; and instead of saying that Love is 071 Jire, says, that Love is a-jire, which ren- dered him an object of lamentation, and makes Martine ask, who are they that can quench him f — Mason. 8 Theobald supposes this and the preceding line to be a quo- tation from the same old ballad which is quoted in All's Well that Ends Well; and Mr Malone supposes that the ballad was The Lamentation of Hecuba and the Ladyes of Troy, entered on the Stationers' books. If the two lines of the text are actually a, quotation, it is not improbable that the whole of the verses it) rhyme are a burlesque on some contemporary ballad. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 213 I should have taken him for Hector rather. Bitst, Paris at this time : Pray you hold your prating! Ant. Paris can be angry. Julio. Oh, at this time You must pardon him ; he comes as a judge. Mart, God's mercy on all that look upon him, say I. Bust, " The thund'ring seas, whose watery fire washes the whiting-mops. The gentle whale, whose feet so fell flies o'er the mountain tops. No roars so fierce, no throats so deep, no howls can bring such fears, As Paris can, if garden from he call his dogs and bears." » Mart. Ay, those they were that I feared all this while. Bust, " Yes, Jack-an-apes" Mart. I thank you, good Paris ! Bust. You may hold your peace, and stand fur- ther out o' th' way then : The lines will fall where they light. *' Yes, Jack-an-apes he hath to sport, and faces make' like mirth. Whilst bellowing bulls the horned beasts do toss from ground to earth. Blind bear there is, as Cupid blind" • ' As Paris caiiy if garden from he call his dogs and bears.] A burlesque allusion to Paris-garden on the Bankside, then celebra- ted for bear-beating. * Yes, Jack-an-apes, he hath to sports, and faces make.] We should read sport, meaning, that he hath an ape [rather apes] to sport and make faces.— i)/a£0». 214 THE ]\IAID IN THE MILL. [Act II. Ant, That bear would be whipp'd for losing of his eyes. Bust. " Be-whipped man may see, But we present no such content, but nymphs such as they be." ^fit. These are long lines. Maj't. Can ^^ou blame him, leading bulls and bears in 'em? Enter Shepherd singing, with Ismenia, Aminta, Florimel, {as Juno, Pallas, Venus,) a7id three Nyitiphs attending. Bust. " Go, Cupid blind, conduct the dumb ; for ladies must not speak here. Let shepherds sing with dancing feet, and cords of music break here ! I'^ong. Now, ladies, fight, with heels so light; by lot your luck must fall, Where Paris please, to do you ease, and give the golden ball," {^Dance. Mart. If you play'd Paris now, Antonio, Where would you bestow it ? Ant. I pr'ythee, friend, Take the full freedom of thought, but no words. Mart. 'Protest there is a third, which by her habit Should personate Venus, and, by consequence Of the story, receive the honour's prize : And were I a Paris, there it should be. Do you note her ? Ant. No ; mine eye is so fix'd, I cannot move it. Cupid. The dance is ended ; now to judgment, Paris ! Bust. " Here, Juno, here ! — But stay ; I do espy A pretty gleek coming from Pallas' eye : Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 215 Here, Pallas, here ! — Yet stay again ; methinks I see the eye of lovely Venus winks : Oh, close them both ; shut in those golden ey'n ! And I will kiss those sweet blind cheeks of thine. Juno is angry ; yes, and Pallas frowns : *Would Paris now were gone from Ida's downs ! They both are fair ; but Venus has the mole, The fairest hair, and sweetest dimple-hole : To her, or her, or her, or her, or neither ; Can one man please three ladies all together? No ; take it, Venus ! toss it at thy pleasure; Thou art the lover's friend beyond his measure." [Gives her the apple, Julio, Paris has done what man can do, pleased one : Who can do more? Mart, Stay ; here's another person. Enter Gerasto, as Mars. Ger. " Come, lovely Venus ; leave this lower orb, And mount with Mars up to his glorious sphere.'' Bust. How now ? what's he ? Flor. I'm ignorant what to do, sir. Ger. " Thy silver yoke of doves are in the team, And thou shalt fly thorough x^poUo's beam : I'll see thee seated in thy golden throne. And hold with Mars a sweet conjunction." [Exit with Flor I MEL. Bust. Ha! what fellow's this has carried away my sister Venus ? He ne'er rehearsed his part with me before. Julio. What follows now, Prince Paris ? Flor, [fFithin,] Help, help, help ! 216 THE MAID IN THE MILL. [ActIL Bust. Hue and cry ! I think, sir, this is Venus* voice, Mine own sister Florimel's. Mart. What, is there some tragic act behind ? Bust. No, no ; altogether comical ; Mars and Venus Are in the old conjunction, it seems. Mart. 'Tis very improper then ; for Venus Never cries out when she conjoins with Mars. Bust. That's true indeed \ they are out of their parts sure : It may be 'tis the book-holder's fault; I'll go see. \Exit. Julio. How like you our country revels, gentle- men? All Gent. Oh, they commend themselves, sir. Ajit. Methinks now Juno and Minerva should take revenge on Paris; It cannot end without it. Mart. I did expect, Instead of Mars, the storm-gaoler ^olus ; And Juno proffering her deiopeia As satisfaction to the blust'ring god, To send his tossers forth. Julio. It may so follow; Let's not prejudicate the history! Enter Bustopha. Bust. Oh, oh, oh, oh ! Julio. So here's a passion* towards. Bust. Help, help, if you be gentlemen! my sister, * So here's a passion towards.] That is, a pathetic speech. In the Old Law, by Massinger, Mitldleton, and Rowley, Lysander, af- ter the raock-tragic speech of Gnotho, exclaims—" This passion hath given some satisfaction yet." Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 217 My Venus ! she's storn away, Julio. The story changes From our expectation. Bust. Help ! my father The miller will hang- me else : God Mars Is a bawdy villain! he said he should ride upon doves : She's hors'd, she's hors'd, M'hether she will or no. JlJart. Sure, I think he's serious. Bust. She's hors'd upon A double gelding, and a stone-horse in Tiie breech of her : i'he poor wench cries fielpj And I cry help, and none of you will help. Julio. Speak, is it the show? or dost thou bavvl? Bust. A pox on the ball ! my sister bawls, and 1 bawl ! Either bridle horse and follow, or give me a halter To hang myself: I cannot run so fast As a hog. Julio. Why, follow me ! I'll fill The country with pursuit, but I will find The thief ! My house thus abused ? [E.viL Bust. 'Tis my house that's abused ; The sister of my flesh and blood ! Oh, oh ! [Ea:it. 1 1Ve?ich. 'Tis time weal I shift for ourselves, if this Be serious. 2 IVench, However, I'll be gone. 3 Wench. And I. [Ejceunt. Ant You need not fright your beauties, pretty souls, With the least pale complexion of a fear. Mart. Juno has better courage, and Minerva's more discreet. Is??i. Alas, my courage was so counterfeit. It might have been struck from me with a feather : Juno ne'er had so weak a presenter. Amifi, Sure I was ne'er the wiser for Minerva ; 218 THE MAID IN THE MILL. [Act XL That I find yet about me. [Antonio whispers Ismenia. Ism. My dwelling, sir ? 'Tis a poor yeoman's roof, scarce a league off, That never shamed me yet. Ant. Your gentle pardon ! I vow my erring eyes had almost cast you For one of the most mortal enemies That our family has. Ism. I am sorry, sir, I am so like your foe : 'Twere fit I hasted From your offended sight. Ant. Oh, mistake not ; It was my error, and I do confess it. You'll not believe you're welcome ; nor can I speak it; But there's my friend can tell you ; pray hear him ! Mart, Shall I tell her, sir? I'm glad of the em- ployment. Ant. A kinswoman to that beauty ? Amin. A kin to her, sir; But nothing to her beauty. Ant. Do not wrong it; It is not far behind her. Amin. Her hinder parts Are not far off, indeed, sir. Mart. Let me but kiss you with his ardour now, You shall feel how he loves you. Ism. Oh, forbear ! 'Tis not the fashion with us. But would you Persuade me that he loves me ? Mart. I'll warrant you He dies in't ; and that were witness enough on't. Ism. Love me, sir ? Can you tell me for what reason r Mart. Fy ! will you ask me ? That which you have about you. SceneIL] the maid in the mill. 219 Ism. I know nothing, sir. Mart. Let him find it then ! He constantly believes you have the thing That he must love you for; much is apparent, A sweet and lovely beauty. Ism. So, sir ; pray you Shew me one thing: Did he ne'er love before? (I know you are his bosom counsellor.) Kay, then, I see your answer is not ready; I'll not believe you, if you study farther. ]\Iart. Shall I speak truth to you ? Ism. Or speak no more. Mart. There was a smile thrown at him, from a lady, Whose deserts might buy him treble, and lately lie received it, and I know where he lost it; In this face of yours : I know his heart's within you. Ism. ]May I know her name ? Mart. In your ear you may, With vow of silence. [They walk apart. Amiii. He'll not give over, sir ; If he speak for you, he'll sure speed for you. Ant. But that is not the answer to my question. Ami?2. You are the first, in my virgin-conscience, That ever spoke love to her : Oh, my heart ! A?it. How do you .? Amin. Nothing, sir ; but 'would I had A better face ! How well your pulse beats ! Ant. Healthfully; Does it not? Amin. It thumps prettily, methinks.— Ism. Alack, I hear it with much pity : How great Is your fault too, in wrong to the good lady ! Mart. You forget the difficult passage he has to her ; A hell of feud's between the families. 220 THE MAID IN THE MILL. [Act XL Ism. And that has often Love wrought by ad- vantage To peaceful reconcilement. Mart. There impossible. Xsm. This way 'tis worser; it may seed again In her unto another generation : For where, poor lady, is her satisfaction? Mart. It comes in me. To be truth, I love her (I'll go no farther for comparison) As dear as he loves you. Ism. How if she love not ? Mart, Tush, be that my pains ! You know not what art I have those ways. Ism, Beshrew you ! you have practised upon me; Well, speed me here, and you with your Ismenia. Mart. Go, the condition's drawn, ready dated; There wants but your hand to't. Amin. Truly you have taken Great pains, sir. Mart. A friendly part, no more, sweet beauty. Amin. They are happy, sir, have such friends as you are : But do you know you have done well in this ? How will his allies receive it? She, though I say't, Is of no better blood than I am. Mart. There I leave it ; I am at farthest that way. Ism. You shall extend your vows no larger now : My heart calls you mine own, and that's enough. Reason, I know, would have all yet conceal'd. I shall not leave you unsaluted long. Either by pen or person. Ant. You may discourse With me, when you think youVe alone; I shall Be present with you. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 221 Ism. Come, cousin, will you walk ? Amin, Alas, I was ready long since. In con- science. You would with better will yet stay behind. Ism. Oh, Love ! I never thought thou hadst been so blind. \Exeunt. Mart. You'll answer this, sir. Ant, If e'er it be spoke on : I purpose not to propound the question. Enter Julio. Julio. 'Tis true the poor knave said : Some ra- visher, Some of Lust's blood-hounds, have seized upon her; The girl is hurried, as the devil were with 'em And help'd their speed. Mart. It may be not so ill, sir. A well-prepared lover may do as much In hot blood as this, and perform it honestly. Julio. What? steal away a virgin 'gainst her will? Mart. Itmay beany man's case; despise nothing: And that's a thief of a good quality, ]\Iost commonly he brings his theft home again, Though with a little shame. Julio. There's a charge by't Fall'n upon me : Paris (the miller's son) Her brother, dares not venture home again, Till better tidings follow of his sister. Ant. You are the more beholding to the mis- chance, sir : Had I gone a boot-haling,^ I should as soon Have stol'n him as his sister : Marry then. To render him back in the same plight he is Maybecostly; his fleshisnotmaintain'd with little. 3 Boot-haling.] See the Chances, vol. VII. p. 19- 222 THE MAID IN THE MILL. [Act XL Julio. I think the poor knave will pine away; he cries All-to-be--pitieci yonder. Mart. Pray you, sir, let's go see him : I should laugh To see him cry, sure. Julio. Well, you are merry, sir. — Antonio, keep this charge ; (I have fears Move me to lay it on you) pray forbear The ways of your enemies, the Bellides. I have reason for my injunction, sir. [Exit* Enter Aminta as a Page^ with a Letter, Ant. To me, sir? from whom? Amin. A friend, I dare vow, sir, Though on the enemies' part : The lady Ismenia. Mart. Take heed ; blush not too deep. Let me advise you In your answer ; it must be done heedfully. Ant. I should not see a masculine, in peace. Out of that house. Amin. Alas, I am a child, sir ; Your hates cannot last 'till I wear a sword. Ant. Await me for your answer. Mart. He must see her, To manifest his shame ; 'tis my advantage : While our blood's under us, we keep above ; But then we fall; when we do fall in love. \Exeunt. Act III.] THE MAID IN THE MILL. 223 ACT m. SCENE I. An Apartment in the same. Enter Julio and Franio. Fra. My lord, my lord, your house hath injured me, Robb'd me of all the joys I had on earth. Julio. "Where wert thou brought up, fellow ? Fra. In a mill ; You may perceive it by my loud exclaims, Which must rise higher yet. Julio. Obstreperous carle,* If thy throat's tempest could o'er-turn my house, What satisfaction were it for thy child? Turn thee the right way to thy journey's end : Wilt have her where she's not ? Fi^a. Here was she lost, And here must I begin my footing after; From whence, until I meet a power to punish, I will not rest. You are not quick to grief; Your hearing's a dead sense ! Were your's the loss, Had you a daughter stol'n, perhaps be-whored, (For to what other end should come the thief?) You'd play the miller then, be loud and high; But, being not a sorrow of your own. You have no help nor pity for another. * A car/c] A churl, a clown, — Percy. 224 THE MAID IN THE MILL. [Act IH. Julio. Oh, thou hast oped a sluice was long shut up, And let a flood of grief in ; a buried grief Thy voice hath waked again, a grief as old As likely 'tis thy child is ! Friend, I tell thee, I did once lose a daughter. Fra. Did you, sir ? Beseech you then, how did you bear her loss? Julio. With thy grief trebled. Fra. But was she stolen from you ? Julio. Yes, by devouring thieves, from whom cannot Ever return a satisfaction : The wild beasts had her in her swathing clothes, Fra. Oh, much good do 'em with her ! Julio. Away, tough churl ! Fra. Why, she was better eaten, than my child. Better by beasts, than beastly men devoured: They took away a life, no honour, from her ; Those beasts might make a saint of her; but these Will make my child a devil. But was she, sir. Your only daughter ? Julio^ I ne'er had other, friend. Enter Gillian. Gil. Where are you, man ? Your business lies not here ! Your daughter's in the pound; I have found where: *Twill cost you dear, her freedom. Fra. I'll break it down, and free her without pay ! Horse-locks nor chains shall hold her from me. [Gillian whispers him, Julio. I'll take this relief: I now have time to speak alone with grief. [Exit. Fra. How ! my landlord? he is lord of my lands, But not my cattle : I'll have her again, Gil. n Scene L] THE MAID IN THE MILL. 225 GiL You are not mad upon the sudden now ? Fra. No, Gil ; I have been mad these five hours ! I'll sell my mill And buy a roaring — I'll batter down his house, And make a stews on't. Gil. Will you gather up your wits A little, and hear me? The king's near by, in pro- gress ; Here I have got our supplication drawn, And there's the way to help us. Fjti. Give it me, Gil : I will not fear to give it to the king; To his own hands, God bless him, will I give it; And he shall set the law upon their shoulders, And hang 'em all that had a hand in it. Gil. Where is your son ? Fra. He shall be hang'd in flitches ! The dogs shall eat him in Lent; there's cats' meat And dogs' meat enough about him. Gil. Sure the poor girl is the count's whore by this time. Fra. If she be the count's whore, the whore's count / Shall pay for't ; he shall pay for a new maidenhead ! Gil. You are so violous ! — This I'm resolved ; If she be a whore once, I'll renounce her. You know, if every man had his right. She's none of our child, but a mere foundling ; (And I can guess the owner for a need too) We have but foster'd her. Fi^a. Gil, no more of that ? Fil cut your tongue out, if you tell those tales. [A Flourish within. Hark, hark! these toaters tell us the king's coming. Get you gone ; I'll see if I can find him, [EjceunU VOL. XIII, P 226 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL SCENE n. An Apartment in the Palace. Enter Lisauro, Terzo, Pedro, and Moncado. Lis. Does the king remove to-day ? Terzo. So say the harbingers, And keeps his way on to Valentia ; There ends the progress. Pedro. He hunts this morning, gentlemen. And dines i' th' fields : The court is all in readiness. Lis. Pedro, did you send for this tailor? or you, Moncado ? This light French demi-lance that follows us? Pedro. No, I assure ye on my word, I am guilt- less ; I owe him too much to be inward* with him, Monc. I am not quit, I am sure : There is a reckoning (Of some four scarlet cloaks, and two laced suits,) Hangs on the file still, like a fearful comet, Makes me keep off. Lis. I am in too, gentlemen, I thank his faith, for a matter of three hundred. Terzo. And I for two. What a devil makes he this way ? I do not love to see my sins before me. 5 Inward."] i. e. Intimate. So in Richard III. — *' Who is most inward with the noble duke ?" Scene II.] THE MAID IN THE IMILL. 227 Pedro. 'Tis the vacation, and these things break out To see the court and glory in their debtors. Terzo. What do you call him ?* for I never love To remember their names that I owe money to ; *Ti8 not genteel: I shun 'em like the plague ever. Lis. His name's Vertigo, (hold your heads, and wonder !) A Frenchman, and a founder of new fashions : The revolutions of all shapes and habits Run madding through his brains. Enter Vertigo. Jlforic. He's very brave Lis, The shreds of what he steals from us, be- lieve it, Make him a mighty man. He comes ; have at ye ! Fert. Save ye together, my sweet gentlemen ! I have been looking — — Terzo. Not for money, sir ? You know the hard time. Vert. Pardon me, sweet signor ! 'Good faith, the least thought in my heart; your love, gentlemen, Your love's enough for me. Money ? hang money ! Let me preserve your love. Lis. Yes, marry shall you, And we our credit. You would see the court? Monc. He shall see every place. Vert, Shall I, i'faith, gentlemen? Pedro, The cellar, and the buttery, and the kitchen, <• What did you call him for f I never love."] Corrected by Sympson. 228 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL The pastry, and the pantry. Terzo. Ay, and taste too Of every olhce, and be free of all too; That he may say, when he comes home in glory — Vert. And I will say, i'faith, and say it openly, And say it home too. Shall I see the king also? Lis, 'Shalt see him everyday; 'shaltsee the ladies In their French clothes ; shalt ride a-hunting with him; Shalt have a mistress too. — We must fool hand- somely To keep him in belief we honour him ; He may call on us else. Pedro, A pox upon him ! Let him call at home in's own house for salt butter. Vert. And when the king puts on a new suit — Terzo. Thou shalt see it first, And dissect his doublets, that thou may'st be perfect. Vert, The wardrobe I would fain view, gentle- men. Fain come to see the wardrobe. Lis. Thou shalt see it. And see the secret of it, dive into it ; Sleep in the wardrobe, and have revelations Of fashions five years hence. Vert, Ye honour me. Ye infinitely honour me ! Terzo. Any thing i' th' court, sir. Or within the compass of a courtier Vert. My wife shall give ye thanks. Terzo, You shall see any thing! The privat'st place, the stool, and where His emptied. Vert. Ye make me blush, ye pour your bounties, gentlemen, In such abundance. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 229 Li*. I will shew thee presently The order that the king keeps when he comes To open view, that thou may'st tell thy neighbours Over a shoulder of mutton, thou hast seen some- thing ; Nay, thou shalt present the king for this time — Vert. Nay, I pray, sir! Lis. That thou mayst know what state there does belong to't. Stand there, I say ! and put on a sad ' countenance, Mingled with height! Be covered and reserved; Move like the sun, by soft degrees, and glorious. Into your order, gentlemen, uncovered ! The king appears. — We'll sport with you a while, sir; [Aside, I'm sure you're merry with us all the year long, tailor. — Move softer still; keep in that fencing leg, mon- sieur; Turn to no side. Enter Franio out of breath. Terzo. What's this that appears to him ? Lis. He has a petition, and he looks most la- mentably. Mistake him, and we are made. Fra. This is the king sure. The glorious king ! I know him by his gay clothes. Lis. Now bear yourself, that you may say here- after Fra. I have recover'd breath ; I'll speak unto him presently. ' Sad.l i. e. Serious. In the same manner sadness was used io ihe sense of seriousness. So in Alexander Brome's Cunning Lo- vers — " Come, lei's leave talking of this counteffeit sleep, and see if we can lake a nap in sadness/' \ 230 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL May it please your gracious majesty to consider A poor man's case ? [^Kneek. Vert. What's your will, sir? Lis. You must accept, and read it. Terzo. The tailor will run mad upon my life for't. Pedro, How he mumps and bridles ! He will ne'er cut clothes again. Vert. And what's your grief? Monc. He speaks i' th' nose like his goose. Fra. I pray you read there ; I am abused and frump'd, sir. By a great man, that may do ill by authority : Poor honest men are hang'd for doing less, sir. My child is stol'n, the Count Otrante stole her! A pretty child she is, although I say it, A handsome mother ;• he means to make a whore of her, A silken whore ; his knaves have filched her from me; He keeps lewd knaves, that do him beastly offices. I kneel for justice: Shall I have it, sir? Enter Philippo and Lords, ' Phil. What pageant's this ? Lis. The king! — Tailor, stand off! Here ends your apparition. — Miller, turn round, and there address your paper; There, there's the king indeed. Fra. May it please your majesty ! Phil. Why didst thou kneel to that fellow? Fra. In good faith, sir, 8 A handsome mother.] Mr Theobald proposes changing mO' ther for matither, a word used now in Suffolk for a girt. But there is no occasion at all for this change. Sir Henry Spelraan, in his Glossary, tells us mother is a corruption of the Danish word moetf which signifies a girl. Vide in voce moer.^-Si/tnpson, Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 23 1 I thought he had been a king, he was so gallant; There's none here wears such gold. Phil. So foolishly ? You have golden business sure ! Because I am homely Clad, in no glittering suit, I am not looked on. Ye fools, that wear gay clothes, love to be gaped at. What are you better when your end calls on you? Will gold preserve ye from the grave? or jewels? Get golden minds, and fling away your trappings; Unto your bodies minister warm raiments, Wholesomeand good ; glitter within, and spare not! Let my court have rich souls ! their suits I weigh not. — And what are you that took such state upon you? Are you a prince? Lis. The prince of tailors, sir : We owe some money tohim, an't like your majesty ! PhiL If it like him, 'would ye owed more ! Be modester: — And you less saucy, sir; and leave this place : Your pressing-iron will make no perfect courtier. Go stitch at home, and cozen your poor neighbours; Shew such another pride, I'll have you whipt for't! And get worse clothes ; these but proclaim your felony. — And what's your paper ? Fi'a. I beseech you read it. PhiL What's here ? the Count Otrante task'd for a base villainy? For stealing of a maid ? Lord. The Count Otrante? Is not the fellow mad, sir? Fra. No, no, my lord ; I am in my wits : I am a labouring man. And we have seldom leisure to run mad : We have other business to employ our heads in; 232 THE MAID IN THE MILL. [Act III. We have little wit to lose too. If we complain. And if a heavy lord lie on our shoulders. Worse than a sack of meal, and oppress our po- verties, We are mad straight, and whoop'd,* and tied in fetters, Able to make a horse mad, as you use us. You are mad for nothing, and no man dare pro- claim it; In you a wildness is a noble trick. And cherished in ye, and all men must love it ; Oppressions of all sorts sit Hke new clothes, Keatly and handsomely, upon your lordships : And if we kick, when your honours spur us, We are knaves and jades, and ready for the justice. I am a true miller. Phil. Then thou art a wonder. 2 Lard^ I know the man reputed for a good man, An honest and substantial fellow. Phil. He speaks sense, And to the point; Greatness begets much rude- ness. — How dare you, sirrah, 'gainst so main a person, A man of so much noble note and honour, Put up this base complaint? must every peasant Upon a saucy will affront great lords? All fellows, miller ? 9 We are mad straight, and whop'd.] Sympson reads—- We are mad straight, and whip'd. The last editors say, " W/iop'd, in vulgar language, such as the Miller might use, miglit mean beaten," This Mr Mason endea- vours to reiute, and says, that " when the word hooped is used to signify beaten, it is spelt without a a-, and is derived from hoop.'^ Similar words, as, for instance, hubbub, are, however, frequently spelt with a w in these plays. But, in the present case, 1 agree with the last-mentioned commentator, that we must read whooped ; that is, cried out upon, hooted, insulted with shouts. 12 Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 233 Tra. I have my reward, sir; I was told, one greatness would protect another, As beams support their fellows ; now I find it. If t please your grace to have me hang'd, I am ready ; 'Tis but a miller, and a thief dispatched. Though I steal bread, I steal no flesh to tempt me. I have a wife ; an't please him to have her too, With all my heart ; 'twill make my charge the less, sir; She'll hold him play a-while. I have a boy too; He's able to instruct his honour's hogs, Or rub his horse heels ; when it please his lord- ship, He may make him his slave too, or his bawd : The boy is well bred, can exhort his sister. For me, the prison, or the pillory, To lose my goods, and have mine ears cropt off, Whipt like a top, and have a paper stuck Before me, for abominable honesty To his own daughter I I can endure, sir ; the miller Has a stout heart, tough as his toll-pin. Phil. I suspect this shrewdly ! Is it his daughter that the people call The miller's fair maid ? 2 Lord. It should seem so, sir. Phil. Be sure you be i' th' right, sirrah. Pra. If I be i' th' wrong, sir. Be sure you hang me ; I will ask no courtesy. Your grace may have a daughter, (think of that, sir) She may be fair, and she may be abused too, (A king is not exempted from these cases) StoFn from your loving care Phil. I do much pity him. Fra. But Heaven forbid that she should be in that venture 254 THE MAID IN THE MILL. [Act IlL That mine is in at this hour. I'll assure your grace. The lord wants a water-mill, and means to grind with her : 'Would I had his stones to set ! I would fit him for't. Phil. Follow me, miller, andlet me talk with you further ; And keep this private all, upon your loyalties ! To-morrow morning, though I am now beyond him, And the less look'd for, I'll break my fast with the good count. No more ; away ! all to our sports ; be silent ! [Edrufit Philippo, Franio, and Lords, Vert. What grace shall I have now ? Lis. Chuse thine own grace, And go to dinner when thou wilt, Vertigo 5 W^e must needs follow the king. Terzo. You heard the sentence. jMoik. If you stay here, I'll send thee a shoulder of venison. Go home, go home ; or, if thou wilt disguise, I'll help thee to a place to feed the dogs. Pedro. Or thou shalt be special tailor to the king's monkey; 'Tis a fine place. We cannot stay. Vert. No money, Nor no grace, gentlemen? Terzo. 'Tis too early, tailor; The king has not broke his fast yet. Vert. 1 shall look for you The next term, gentlemen. Pedro. Thou shalt not miss us: Pr'ythee provide some clothes. And, dost thou hear, Vertigo? Commend me to thy wife : I want some shirts too. Vert. I have chambers for you all. Lis. They are too musty ; I Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 235 "When they are clear, we'll come. J^ert. I must be patient And provident ; I shall never get home else. SCENE IIL An Apartment in the House ©/"Otrante. Enter Otrante and Florimel. Otr. Pr ythee be wiser, wench ! thou can'^t not 'scape me : Let me with love and gentleness enjoy that, That may be still preserved with love, and longed for. If violence lay rough hold, I shall hate thee; And after I have enjoyed thy maidenhead, Thou wilt appear so stale and ugly to me, I shall despise thee, cast thee off Flor, I pray you, sir. Begin it now, and open your doors to me. I do confess I am ugly ; let me go, sir ! A gipsey-girl; why would your lordship touch me? Fy, 'tis not noble ! I am homely bred. Coarse, and unfit for you ; why do you flatter mer There be young ladies many, that will love you, That will dote on you : You are a handsome gentle- man. What will they say when once they know your quality ? " A lord, a miller? Take your toll-dish with you! 236 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL You that can deal with gurgeons,' and coarse flour, 'Tis pity you should taste what manchet means." Is this fit, sir, for your repute and honour? Otr. ni love thee still. Flor. You cannot ; there's no sympathy Between our births, our breeding, arts, conditions; And where these are at difference, there's no liking. This hour it may be I seem handsome to you, And you are taken with variety More than with beauty; to-morrow, when you have enjoyed me, Your heat and lust assuaged, and come to examine, Out of a cold and penitent condition, \yhat you have done, whom you have shared your love with. Made partner of your bed, how it will vex you, How you will curse the devil that betrayed you! And what shall become of me then ? Ot7\ Wilt thou hear me r Flor. As hasty as you were then to enjoy me, As precious as this beauty shewed unto you. You'll kick me out of doors, you'll whore, and ban me; And if I prove with child with your fair issue, Give me a pension of five pound a-j^ear To breed your heir withal, and so God speed me ! Otr, I'll keep thee like a woman. Flor. I'll keep myself, sir. Keep myself honest, sir; there's the brave keeping! If you will marry me Otr. Alas, poor Florimel ! Flor. I do confess I am too coarse and base, sir, • Gudgeons.] Seward would read cutlinSf " a word used in tke west tor greets or oats cleared of the husks ;" and Sympson, gur- geons, " which is explained by the words that immediately follow." We thiuk the latter right.— Ed. 1778. Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 237 To be your wife; and it is fit you scorn me ; Yet such as I have crovvn'd the lives of great ones : To be your whore I am sure I am too worthy, (For, by my troth, sir, I am truly honest) And that's an honour equal to your greatness ! Otr. I'll give thee what thou wilt. Flor, Tempt me no more then : Give me that peace, and then you give abundance. I know you do but try me; you are noble; All these are but to try my modesty: If you should find me easy, and once coming, I see your eyes already, how they would fright me ; I see your honest heart, how it would swell, And burst itself into a grief against me ; Your tongue in noble anger, now, even now, sir, Ready to rip my loose thoughts to the bottom. And lay my shame unto myself wide open. You are a noble lord ; you pity poor maids. The people are mistaken in your courses : You, like a father, try 'em to the uttermost; As they do gold, you purge the dross from them, And make them shine. Otr. This cunning cannot help you ! I love you to enjoy you ; I have stol'n you, To enjoy you now, not to be fool'd with circum- stance. Yield willingly, or else-^ Flor. What? Otr. I will force you : I will not be delay 'd ! A poor base wench, That I in courtesy make off'er to. Argue with me? Flor. Do not ; you'll lose your labour : Do not, my lord ; it will become you poorly. Your courtesy may do much on my nature, For I am kind as you are, and as tender. 238 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL If you compel, I have my strengths to fly to, My honest thoughts, and those are guards about me: I can cry too, and noise enough I dare make, And I have curses, that will call down thunder ; For all I am a poor wench, Heaven will hear me. My body you may force, but my will never ! And be sure I do not live, if you do force me, Or have no tongue to tell your beastly story ; For if I have, and if there be a justice Otr. Pray ye go in here ! I'll calm myself for this time, And be your friend again. Flo7\ I am commanded. [Exit. Otr, You cannot 'scape me yet ; I must enjoy you ! I'll lie with thy wit, though I miss thy honesty. Is this a wench for a boor's hungry bosom ? A morsel for a peasant's base embraces ? And must I starve, and the meat in my mouth ? I'll none of that. Enter Gerasto. Ger. How now, my lord ? how sped you ? Have you done the deed? Otr, No, pox upon't, she's honest. Ger, Honest! what's that? You take her bare denial? Was there ever wench brought up in a mill, and honest ? That were a wonder worth a chronicle. Is your belief so large ? What did she say to you ? Otr, She said her honesty was all her dowry ; And preached unto me, how unfit, and homely, Nay, how dishonourable, it would seem in me . Scene III.] THE MAID IN THE INIILL. 239 To act my will ; popt me i' th' mouth with mo- desty — Ger, What an impudent quean was that ! That's their trick ever. Otr. And then discoursed to me very learnedly, What fame and loud opinion would tell of me, A wife she touched at Ger. Out upon her, varlet ! Was she so bold? These home-spun things are devils ! They'll tell you a thousand lies, if you'll believe 'em, And stand upon their honours like great ladies; They'll speak unhappily too good words to cozen you, And outwardly seem saints; they'll cry down- right also, But 'tis for anger that you do not crush 'em. Did she not talk of being with child ? Otr. She touch'd at it. Ger, The trick of an errant whore, to milk your lordship ! And then a pension named ? Otr. No, no, she scorned it : I offer'd any thing ; but she refused all, Refused it with a confident hate. Gcr. You thought so ; You should have ta'en her then, turn'd her, and tewed her r th' strength of all her resolution, flatter'd her. And shaked her stubborn will; she would have thank'd you, She would have loved you infinitely : They must seem modest, It is their parts; if you had play'd your part, sir, And handled her as men do unmann'd hawks. Cast her, and mail'd her up in good clean linen, 240 THE MAID IN THE MILL. [ActIIL And there have coy'd her,* you had caught her heart-strings. These tough virginities, they blow Hke white thorns, In storms and tempests. Otr. She's beyond all this ; As cold, and harden'd, as the virgin crystal. Ger. Oh, force her, force her, sir ! she longs to be ravish'd ; Some have no pleasure but in violence ; To be torn in pieces is their paradise : 'Tis ordinary in our country, sir, to ravish all; They will not give a penny for their sport Unless they be put to't, and terribly ; And then they swear they'll hang the man comes near 'em, And swear it on his lips too. Otr. No, no forcing ; I have another course, and I will follow it. I command you, and do you command your fellows, That when ye see her next, disgrace and scorn her; I'll seem to put her out o' th' doors o' th' sudden, And leave her to conjecture, then seize on her. Away ! be ready straight. Gei\ We shall not fail, sir. [Exit. Otr. Florimel ! Enter Florimel* Flor. My lord. Otr. I am sure you have now consider'd, • And handled her as men do uumann'd hawks. Cast, her, and mail'd her up in good clean linen. And there have coy'd Iter.'] These are metaphors taken from falconry. An unmanned hawk is one that is not yet brought to en- dure company. Mailed refers to the hood used to reclaim hawks. The other terms are self-evident. Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 241 And like a wise wench weigh'd a friend's displea- sure, Repented your proud thoughts, and cast your scorn off. Flor. My lord, I am not proud ; I was never beautiful, Nor scorn I any thing that's just and honest. Otr. Come, to be short, can you love yet? You told me Kindness would far compel you ; I am kind to you, And mean to exceed that way. Flor. I told you too, sir, As far as it agreed with modesty. With honour, and with honesty, I would yield to you. Good my lord, take some other theme ; for love, Alas, I never knew yet what it meant, And on the sudden, sir, to run through volumes Of his most mystic art, 'tis most impossible ; Nay, to begin with lust, which is an heresy, A foul one too ; to learn that in my childhood — Oh, good my lord ! Otr. You will not out of this song ? Your modesty, and honesty ? is that all ? I will not force you. Flor. You are too noble, sir. Otr. Nor play the childish fool, and marry you : I am yet not mad. Flor, If you did, men would imagine Otr. Nor will I woo you at that infinite price It may be you expect. Flor. I expect your pardon. And a discharge, my lord ; that's all I look for. Otr. No, nor fall sick for love. Flor. 'Tis a healthful year, sir. Otr. Look ye; I'll turn ye out o' doors, and scorn ye. VOL. XIII. Q 248 THE MAID IN THE MILL. [Act III. Flor. Thank you, my lord. Otr. A proud siiorhr peat* 1 found ye, A fool, it may he too Flnr. An honest woman, Go'»d my lord, think me. Otr. And a hase I leave you ; So. fare you well! [Emt, Flor, Blessing attend your lordship ! — This is hot love, that vanisheth like vapours; His ague's off, his hurning fits are well quench'd, I thank Heaven for't. — His men ! They will not force me ? Enter Gerasto and Sermnts. Ger. What dost thou stay for ? dost thou not know the way, Thou base unprovident whore? Flor. Good words, pray ye, gentlemen! 1 Serv. Has my lord smoked ye over, good-wife miller^ Is your mill broken that you stand so useless ? 2 Serv, An impudent quean ! upon my life, she's unwholesome ! Some base discarded thing my lord has found her ; He would not have turn'd her off o' th' sudden else. Ge7\ Now against every sack, my honest sweet- heart. With every Smig and Smug* * Peat] yVe now say pet, a word of endearment. So in Lin- gua, or the Combat of the Five Senses : " Tiie Gordian knot, which Alexander great Did whilum cut with his all-conquerinsr sword, Was nothing like th) busk-point, pretty peat, Nor could so lair an auijury afford." ^ Smig and Smug.] The copy of l679, and the octavo, read Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 243 Flor. I must be patient. Ger. And every greasy guest, and sweaty*rascal, For his royal hire between his fingers,^ gentlewo- man ! 1 Serv. I fear thou hast given my lord the pox, thou damned thing. 2 Sew. I have seen her in the stews. Ger. The knave her father Was bawd to her there, and kept a tipling-house. You must even to't again : A modest function ! Flor. If ye had honesty, ye would not use me Thus basely, wretchedly, though your lord bid ye ; But he that knows Ger. Away, thou carted impudence, You meat for every man I A little meal Flung in your face, makes ye appear so proud — Flor. This is inhuman. Let these tears persuade you (If ye be men) to use a poor girl better ! I wrong not you, I am sure ; I call you gentlemen. Enter Otrante. Otr. What business is here ? Away! [E^veunt Ser- vants.'] Are not you gone yet ? Flor. My lord, this is not well, although you hate me, (For what I know not) to let your people wrong me, Wrong me maliciously, and call me Otr. Peace, And mark me what we say, advisedly, Mark, as you love that, that you call your credit ! so, but the olflest folio, Sim and Smug : Perhaps the reader might not think the various reading worth a note. — Sympson. ' For his royal hire between his Jingers.'] Alluding to a deno- mination of a coin called a royal. — Mason. 244 THE MAID IN THE MILL. [Act IIL Yield now, or you're undone ; your good name's i perished ; Not all the world can buoy your reputation ;' *Tis sunk for ever else : These people's tongues will poison you ; Though you be white as innocence, they'll taint you; They will speak terrible and hideous things ; And people in this age are prone to credit ; They'll let fall nothing that may brand a woman ; Consider this, and then be wise and tremble 1 Yield yet, and yet I'll save you. Flor. How? Otr. I'll shew you ; Their mouths I'll seal up, they shall speak no more But what is honourable and honest of you, And saint-like they shall worship you : They are mine, And what I charge them, Florimel Flor. I am ruined ! Heaven will regard me yet, they are barbarous wretches. Let me not fall, my lord ! Otr. You shall not, Florimel : Mark how I'll work your peace, and how I honour you.— Who waits there ? come all in. Enter Gerasto and Servants, Ger. Your pleasure, sir ? Otr. Who dare say this sweet beauty is not hea- venly ? This virgin, the most pure, the most untainted, The holiest thing ♦ Can buy mi/ reputation.] Corrected by Sympson. Scene III.] THE MAID IN THE MILL. 245 Ger. We know it, my dear lord : We are her slaves; and that proud impudence That dares disparage her, this sword, my lord 1 Serv. They are rascals base, the sons of com- mon women, That wrong this virtue, or dare own a thought But fair and honourable of her : When we slight her, Hang us, or cut's in pieces; let's tug i' th* gal- lies 2 Serv. Brand us for villains ! Flor. Why, sure 1 dreanj ! these are all saints. Otr. Go, and live all her slaves. Ger, We are proud to do it. {Exeunt Gerasto and Servants. Otr. What think you now ? Am not I able, Flo rimel, Yet to preserve you? Fbr. I am bound to your lordship ; You are all honour! And, good my lord, but grant me, Until to-morrow, leave to weigh my fortunes, I'll give you a free answer, perhaps a pleasing; Indeed I'll do the best 1 can to satisfy you. Otr. Take your good time. This kiss ! Till then, farewell, sweet ! [Exeunt. 246 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. ACT IV. SCENE L Enter Antonio, Martine, and Bustopha. Mart. By all means discharge your follower. Aiit. If we can get him off. — Sirrah, Bustopha, Thou must needs run back. Bust. But I must not, unless you send a bier. Or a lictor at my back : I do not use To run from my friends. Aiit. Well, go ! will serve turn ; I have forgot — Bust. What, sir? Ant, See, if I can think on't now ! Bust. I know what 'tis now. Ant. A pistolet of that ! B2ist. Done ! You have forgot a device to send me away. You are going a-smocking perhaps ? Mart. His own ! due, due i'faith, Antonio ; The pistolet's his own ! Ant. I confess it : There 'tis ! Now if you could afford out of it A reasonable excuse to mine uncle Bust. Yes, I can; But an excuse will not serve your turn ; It must be A lie, a full lie; 'twill do no good else. If you'll go to the price of that Ant. Is a lie Dearer than an excuse? Bust. Oh, treble; this is The price of an excuse ; but a lie is two more. I Scene I.] THE MAID IN THE MILL. 247 Look, how many foils go to a fair fall, So many excuses to a full lie ; and less Cannot serve your turn, let any tailor i' th' town make it. Mart. Why, 'tis reasonable; give him his price: Let it be large enough now ! Bust. I'll warrant you ; Cover him all over. Ant. I would have proof of one now. Bust. What? stale' my invention beforehand? you shall pardon me For that ! Well, I'll commend you to your uncle, And tell him you'll be at home at supper with him. Ant. By no means ; I cannot come to night, man. Bust. I know that too : You do not know a lie When you see it. Mart. Remember It must stretch for all night. Bust. I shall want stuff: I doubt 'twill come to the other pistolet. Ant. Well, lay out; you shall be no loser, sir. Bust, It must be faced, you know; there will be a yard Of dissimulation at least, city-measure, And cut upon an untroth or two ; lined with fables, That must needs be, cold weather's coming; if it had a galloon Of hypocrisy, 'twould do well ; and hook'd together 3 Scale my invention.'\ Syrapson proposes to read stale^ which the last editors rejected. The phrase is, howe\er, so common in old plays that I have restored it, though the old text is certainly capable of being explained. To scale, or skale. means to scatter, and IS still a common phrase in the north of England ; and Bus- topha may mean — '* Shall I proclaim or spread out my invention before the promised reward f" The word occurs ia Shakspeare, Dekkar, and other poets, their contemporaries. 8 248 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. With a couple of conceits, that's necessity. Well, I'll bring in my bill : I'll warrant you As fair a lie by that time I have done with it, As any gentleman i' th' town can swear to, If he would betray his lord and master. [Ej^it. Ant. So, so, this necessary trouble's over. Mart. I would you had bought an excuse of him Before he went; you'll want one for Ismenia. Ant. Tush, there needs none, there's no suspicion yet; And I'll be arm'd before the next encounter, In a fast tie with my fair Isabel. Enter Bustopha. Mai't. Yes, You 11 find your errand is before you now. Bust. Oh, gentlemen, look to yourselves ! ye arc Men of another world else : Your enemies Are upon you ! the old house of the Bellides Will fall upon your heads. Signor Lisauro Ant. Lisauro? Bust. And don what call you him ? he's a gentle- man. Yet he has but a yeoman's name. Don Tarso, Tarso, and a dozen at their heels. Ant. Lisauro, Terzo, nor a dozen more. Shall fright me from my ground, nor shun my path. Let 'em come on in their ablest fury. Mart. 'Tis worthily resolved; I'll stand by you, sir. This way ! I am thy true friend. Bust. I'll be gone, sir. That one may live to tell what is become of you. — Put up, put up! Will you never learn to know a lie From an ^sop's fables ? There's a taste for you now ! {Exit. Scene I.] THE MAID IN THE MILL. 249 Enter Ismenia and Aminta. Mart. Look, sir ! what time of day is it ? Ant. I know not ; My eyes go false, I dare not trust 'em now I I pry'thee tell me, Martine, if thou canst, Is that Ismenia or Isabella? Mart. This is the lady ; forget not Isabella. Ant. If this face may be borrowed and lent out, If it can shift shoulders, and take other tires. So, 'tis mine where'er I find it Ism. Be sudden : I cannot hold out long. [^Esit Aminta. Mart. Believe't, she frowns. A?it. Let it come, she cannot frown me ofFon't. How prettily it wooes me to come nearer! — How do you, lady, since yesterday's pains ? Were you not weary ? of my faith Ism. I think you were. Ant. What, lady? Ism. Weary of your faith ; it is a burthen That men faint under, though they bear little of it. Mart. So ! this is to the purpose. Ant. You came home In a fair hour, I hope. Ism. From whence, sir? Enter Aminta. Ajnin. Sir, there's a gentlewoman without desires To speak with you. Ant. They were pretty homely toys ; but your presence Made them illustrious. Ism. My cousin speaks to you. Amin. A gentlewoman, sir; Isabella 250 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. She names herself. Mart, So, so ! it hits finely now. Ant. Name yourself liow you please, speak what you please, I'll hear you chearfully. Ism. You are not well ; — Request her in, she may have more acquaintance With his passions, and hetter cure for 'em. Amin, She s nice in that, madam : Poor soul, it seems She's fearful of your displeasure. Ism, I'll quit her From that presently, and bring her in myself. [i^.tvV, Mart. How carelessly do you behave \ourself, When you should call all y.'ur best faculties To counsel in you ! Ho-.v will you answer The breach you made with fair Ismenia? Have you forgot the retrograde vow you took With her, that now is come in evidence ? You'll die upon your shame; you need no more Enemies of the house, but the lady now : You shall have your dispatch. Enter Ismenia habited like Juno. Ant. Give me that face. And 1 am satisfied, upon whose shoulders Soe'er it grows. Juno, deliver us Out of this amazement ! — Beseech you, goddess, Tell us of our friends ; how does Ismenia ? And how does Isabella? Both in good health, I hope, as you yourself are. Ism. 1 am at furthest [Aside. In my counterfeit. — My Antonio, I have marter against you may need pardon, As i must crave of you. Ant. Observe >ou, sir, I Scene!.] THE MAID IN THE MILL. 251 What evidence is come against me ! What think you The Hydra-headed jury will say to't? Mart. 'Tis I am fool'd ; [Aside, My hopes are pour'd into the bottomless tubs. 'Tis labour for the house of Bellides ;^ I must not seem so yet. — But in sooth, lady, Did you imagine your changeable face Hid you from me? By this hand, I knew you! Ant. I went by the face : And by these eyes I might Have been deceived. Ism. You might indeed, Antonio; For this gentleman did vow to Isabella, That he it was that loved Ismenia, And not Antonio. Mart. Good ! and was not that A manifest confession that I knew you ? I else had been unjust unto my friend. *Twas well remembered ! there I found you out ; And speak your conscience now. Ant. But did he so protest? Ism. Yes, I vow to you, had Antonio Wedded Isabella, Ismenia Had not been lost; there had been her lover. Ant, Why much good do you, friend ! take her to you ; I crave but one ; here have I my wish full : I am glad we shall be so near neighbours. ' My hopes are poured into the bottomless tubs, ^Tis labour fur the house uJ'BeWidcs.] In this passage, iNIartine alludes not only to the family of his adversaries, but to the an- cient story of the Bellides, the fifty daughters of Belus, who all, except Hypcrmnestra, murdered their husbands on their wedding- night ; for which crime, as the poets feign, they were condenincci in Tartarus to draw water eternally in sieves.— il/asoH. 252 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. Mart, Take both, sir; Juno to boot, three parts in one Saint Hilarie bless you!' — Now opportunity, Beware to meet with falsehood ! if thou canst, Shun it. My friend's faith's turning from him. Ism. Might I not justly accuse Antonio For a love-wanderer? You know no other But me, for another, and confess troth now ? Ant. Here was my guide; where-eer I find this face I am a lover. Marry, I must not miss This freckle then, (I have the number of 'em) Nor this dimple; not a silk from this brow; I carry the full idea ever with me. If nature can so punctually parallel, I may be cozened. Ism. Well, all this is even : But now, to perfect all, our love must now Come to our enemies' hands, where neither part Will ever give consent to it. Ant. Most certain : For which reason it must not be put to *em. Have we not prevention in our own hands? * St Hilarie bkss you.] Here I think Martine's speech should end, and Antonio speak the remainder. My friend^ s faith's turning from him, plainly appears to be Antonio's upbraidingsto Martine.— Sezuarrf. The old regulation of the speeches is right. Marline is endea- vouring to prevent the gradual aberration from his friend going on at the time in his mind. The pointing of the text, which is very obvious, was proposed by Mason, who observes, that the words " My friend's faith's turning from him," mean, that he was about to lose the fidelity he owed to his friend. Hitherto the text was thns ignorantly pointed : — — Now opportunity Beware to meet with falsehood, if thou canst Shun it, my friend's faith's turning from hinr. 1 I Scene I.] THE MAID IN THE MILL. 255 Shall I walk by the tree, desire the fruit, Yet be so nice* to pull, 'till I ask leave Of the churlish gardener, that will deny me ? Ism. Oh, Antonio! Ant. 'Tis manners to fall to When grace is said. Ism. That holy act's to come. Mart. You may ope an oyster or two before grace. Ant. Are there not double vows as valuable And as well spoke as any friar utters? Heaven has heard all. Ism. Yes ; but stays the blessing, 'Till all dues be done: Heaven is not served by halves : We shall have ne'er a father's blessing here ; Let us not lose the better from above ! Ant. You take up weapons of unequal force ; It shews you cowardly. Hark in your ear! Amin. Have 1 lost all employment? 'Would this proffer [^Aside. Had been made to me, though I had paid it with A reasonable penance ! Mart. Have I past All thy fore-lock. Time ? I'll stretch a long arm But I'll catch hold again, (do but look back Over thy shoulder) and have a pull at thee. Ism. I hear you, sir; nor can I hear too much While you speak well ; You know th' accustom'd place Of our night-parley ; if you can ascend, The window shall receive you ; you may find there A corrupted churchman to bid you welcome. Ant, I would meet no other man. * Yet be so nice to pull.} Sympson thinks we should read, Yet be so nice as not to pull. So nice to pull, means to scruple pulling, be so nice about it ; and is right. — Ed. 1778. 254 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. Ism. Aminta, you hear this. Amin. VVitli joy, madam, because it pleases you ; It may be mine own case another time. Kow you go the right way, ask the banns out; Put it past father, or friends, to forbid it. And then you're sure. — Sir, your Hymen taper I'll light up for you; the window shall shew you The way to Sestos. Ant. I will venture drowning. Mart. The simile holds not ; 'tis hanging rather. You must ascend your castle by a ladder; To the foot I'll bring you. Ant. Leave me to climb it. Mart. If I do turn you off? Ant. Till night, fare well, then better. Ism. Best it should be ;^ But peevish hatred keeps back that decree. [Ej'eunt. Mart. I never look'dso smooth as now I purpose : And then, beware ! Knave is at worst of knave When he smiles best, and the most seems to save. lE:t^it, S C E N E IL An Apartment in Julio's House. Enter Julio. Julio. My mind's unquiet; while Antonio s Till night fare-well : then better. Ism. Best it should be.] The pointing in the text is Mason'*. Best in the last line refers to fare in the preceding one. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 255 My nephew's abroad, my heart is not at home; Only my fears stay with me ; bad company ! But I cannot shift *em otf. This hatred Betwixt the house of BeUides and us Is not fair war; 'tis civil, but uncivil. We are near neighbours ; were of love as near, Till a cross misconstruction ('twas no more. In conscience) put us so far asunder: I would 'twere reconciled ! it has lasted Too many sun- sets. If grace might moderate, !Man should not lose so many days of peace, To satisfy the anger of one minute. I could repent it heartily. I sent The knave to attend my Antonio too, Yet he returns no comfort to me neither. Enter Bustopha. Bust. No, I must not Julio. Ha ! he is come. Bust. I must not ; Twill break his ht art to hear it. Julio. How! there's bad tidings: ^Steps aside, I must obscure and hear it; he'll not tell me, For breaking of my heart; 'tis half split already. Bust. I have spied him : Now to knock down a don With a lie, a silly harmless lie! 'twill be Valiantly done, and nobly perhaps, Julio. I cannot hear him now Bust. Oh, the bloody days that we live in ! The envious, malicious, deadly days That we draw breath in ! Julio. Now I hear too loud. Bust. The children that never shall be born may rue it; For men, that are slain now, might have lived 256 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. To have got children, that might have cursed Their fatliers. Julio. Oh, my posterity is ruined ! Bust, Oh, sweet Antonio ! Julio. Oh, dear Antonio ! Bust. Yet it was nobly done of both parts : When he and Lisauro met Julio. Oh, death has parted 'em ! Bust. " Welcome, my mortal foe," says one ! " Welcome, My deadly enemy," says th' other ! Off go their doublets, They in their shirts, and their swords stark naked ; Here lies Antonio, here lies Lisauro; He comes upon him with an embi^occado, That he puts by with Sipunfa reversa ; Lisauro Recoils me two paces, and some six inches back, Takes his career, and then, oh Julio. Oh! Bust. Runs Antonio Quite through Julio. Oh, villain ! Bust, Quite through between the arm and the body; So that he had no hurt at that bout. Julio. Goodness be praised ! Bust, But then, at next encounter. He fetches me up Lisauro ; Lisauro Makes out a lunge at him, which he thinking To be z.passadOi Antonio's foot Slipping down, oh, down Julio. Oh, now thou art lost ! Bust. Oh, but the quality of the thing, both gentlemen, Both Spanish Christians : Yet one man to shed — Julio. Say his enemies' blood. Bust. His hair, may come By divers casualties, though he never go » Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 257 Into the field with his foe; but a man To lose nine ounces and two drams of blood At one wound, thirteen and a scruple at another, And to live till he die in cold blood — Yet the sur- geon, That cur'd him, said \f pia mater had not Been perished, he had been a lives man Till this day. Julio. There he concludes he is gone. Bust. But all this is nothing: Now I come to the point Julio. Ay the point, that's deadly ; the ancient blow Over the buckler ne'er went half so deep. Bust. Yet pity bids me keep in my charity ; For me to pull an old man's ears from his head With telling of a tale — Oh, foul tale! No; be silent, tale. Furthermore, there is the charge of burial ; Every one will cry blacks, blacks,^ that had But the least finger dipt in his blood, though ten Degrees removed when it was done. Moreover, The surgeon (that made an end of him) will be paid ; Sugar-plums and sweet-breads ! yet, I say, The man may recover again, and die in his bed. Julio. What motley stuff is this ? Sirrah, speak truth, What hath befallen my dear Antonio ? Restrain your pity in concealing it ! Tell me the danger full ; take off your care Of my receiving it; kill me that way, ' Blacis."] The common term for mourning clothes at tLat time, So in A Mad World my Masters, by Middleton: " I'll pay him again when he dies in so many blacks." VOL. XIII. R S58 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. I'll forgive my death ! what thou keep'st back from truth Thou shalt speak in pain ; do not look to find A limb in his right place, a bone unbroke, Nor so much flesh unbroil'd of all that mountain, As a worm might sup on; dispatch, or be dis- patched ! Bust. Alas, sir, I know nothing, but that Antonio Is a man of God's making to this hour; 'Tis not two since I left him so. Julio. Where didst thou leave him? Bust, In the same clothes he had on when he went from you. Julio. Does he live ? Bust. I saw him drink. Julio. Is he not wounded ? Bust. He may have a cut i' th' leg by this time : for Don Martine And he were at whole slashes. Julio. Met he not with Lisauro? Bicst. I do not know her. Julio. Her ? Lisauro is a man, as he is. Bust. I saw Ne'er a man like him. Julio, Didst thou not discourse A fight betwixt Antonio and Lisauro? Bust. Ay, to myself; I hope a man may give himself the lie If it please him. Julio. Didst thou lie then ? Bust. As sure as you live now. Julio. I live The happier by it. When will he return? Bust. That he sent me to tell you ; within these Ten days at furthest. Julio. Ten days ? he's not wont To be absent two. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 259 Bust. Nor I think he will not ; He said he would be at home to-morrow ; but I love To speak within my compass. Julio. You shall speak within mine, sir, now. Within there ! Enter Servants. Take this fellow into custody ! Keep him safe, I charge you ! Bust. Safe ? Do you hear ? take notice What plight you find me in ; if there want but a collop. Or a steak o' me, look to't ! Julio. If my nephew Return not in his health to-morrow, thou goest To the rack. Bust, Let me go to th' manger first; I had rather eat oats than hay. [Eiit, with Servants. Enter Bell ides xvith a Letter. Bel. By your leave, sir. Julio. For aught I knowyet, you are welcome, sir. Bel. Read that, and tell me so ; or if thy spec- tacles Be not easy, keep thy nose unsaddled, and ope Thine ears : I can speak thee the contents ; I made 'em. 'TIS a challenge, a fair one, I'll maintain't : I scorn to hire my second to deliver't, I bring't myself. Dost know me, Julio ? Julio. Bellides? Bel. Yes ; is not thy hair on end now? Julio. Somewhat amazed at thy rash hardiness : How durst thou come so near thine enemy ? 260 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. Bel. Durst? I dare come nearer : Tliou art a fool, Julio. Julio. Take it home to thee, with a knave to boot. Bel. Knave to thy teeth again ! and all that's quit. Give me not a fool more than I give thee, Or. if thou dost, look to hear on't again. Julio. What an encounter's this ! Bel. A noble one ! My hand is to my words ; thou hast it there : There I do challenge thee, if thou dar'st, be Good friends with me; or I'll proclaim thee coward. Julio. Be friends with thee ? Bel. I'll shew thee reasons for't : A pair of old coxcombs, (now we go together) Such as should stand examples of discretion. The rules of grammar to unwilling youth To take out lessons by ; we, that should check And quench the raging fire in others' bloods. We strike the battle to destruction ? Read 'em the black art ? and make 'em believe It is divinity ? Heathens, are we not? Speak thy conscience ; how hast thou slept this month, Since this fiend haunted us ? Julio. Sure some good angel Was with us both last night ! Speak thou truth now; Was it not last night's motion ? BeL Dost not think I would not lay hold of it at first proffer, Should I ne'er sleep again ? Julio. Take not all from me ; I'll tell the doctrine of my vision. " Say that Antonio, best of thy blood. Or any one, the least allied to thee, Should be the prey unto Lisauro's sword, Or any of the house of JBellides" ) Sc£NE II.] THE MAID IN THE MILL. 261 Bel. Mine was the just inversion ; on, on ! Julio. " How would mine eyes have emptied thee in sorrow, And left the conduit* of Nature dry ! Thy hands have turn'd rebeUious to the balls, And broke the glasses ; with thine own curses Have torn thy soul, left thee a statue To propagate thy next posterity !" Bel. " Yes, and thou causer !" so it said to me, *' They fight but your mischiefs; the young men u^ere friends, As is the life and blood coagulate, And curded in one body ; but this is yours, An inheritance that you have gather'd for 'em, A legacy of blood to kill each other Throughout your generations." Was't not so? Julio. Word for word. Bel, Nay, I can go farther yet. Julio. 'Tis far enough : Let us atone it here, And in a reconciled circle fold Our friendship new again. Bel. The sign's in Gemini ; An auspicious house ! 'thas join'd both ours again. Julio. You cannot proclaim me coward now, Don Bellides. Bel. No ; thou'rt a valiant fellow ; so am I ; I'll fight with thee at this hug, to the last leg I have to stand on, or breath or life left. Julio. This is the salt unto humanity, And keeps it sweet. Bel. Love ! oh, life stinks without it. — I can tell you news. Julio. Good has long been wanting. * Condiment. 1 So the first folio reads, which is, however, utter nonsense, though the metre is better than in the second, from which the text is taken. 262 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. Bel. I do suspect, and I have some proof on't, (So far as a love-epistle comes to) That Antonio (your nephew) and my daughter Ismenia, are very good friends before us. Jitlio. That were a double wall about our houses, Which I could wish were builded. Bel, I had it from Antonio's intimate, Don Martine : And yet, methought, it was no friendly part To shew it me. Julio, Perhaps 'twas his consent : Lovers have policies as well as statesmen ; They look not always at the mark they aim at. Bel, We'll take up cudgels, and have one bout with 'em. They shall know nothing of this union ; And, till they find themselves most desperate, Succour shall never see 'em. Julio. I'll take your part, sir. Bel. It grows late ; there's a happy day past us. Julio, The example, I hope, to all behind it. lEj^eunt. SCENE IIL Night, Before the House of BeWidGS, Am INT A appears at the Window with a Taper, Amin, Srand fair, hghtof love!* which epithet and place s Idght of /ot'c] Theobald is for reading, light /ove.— Ed. 1778. I Scene IIL] THE MAID IN THE MILL. 263 Adds to thee honour, to me it would be shame. We must be weight in love, no grain too light; Thou art the land-mark ; but if Love be blind, (As many that can see have so reported) What benefit canst thou be to his darkness ? Love is a jewel (some say) inestimable,* But hung at the ear, deprives our own sight, And so it shines to others, not ourselves. I speak my skill ; I have only heard on't, But I could wish a nearer document. Alas, the ignorant desire to know ! Some say, Love's but a toy, and with a but Now, methinks, I should love it ne'er the worse ; A toy is harmless sure, and may be play'd with ; It seldom goes without his adjunct, pretty, " A pretty toy," we say ; 'tis metre to joy too.' Well, here may be a mad night yet, for all this ! Here's a priest ready, and a lady ready ; A chamber ready, and a bed ready ; Theobald might have known that light of love was the name of a tune alluded to in the Chances and other plays of our authors, as well as in Shakspeare's. * Love is aje-wel {some say) inestimable. But hung at the ear, deprives our own sight."] What the poets designed to say seems to be this, viz. That the jexvel of love being hung at the ear, is unseen by them that affixed it there ; but as this is not possible to be made of the words as they stand, I imagine the line might originally run thus : Love is a jewel ■ But hung at th' ear is deprived our own sight,— Sympson. We think the poets designed to compare love to a jewel, whose lustre is seen by the rest of the world, and not by the ivearer. The mode of phrase in the text is peculiar, but we believe genuine ; and what editor has a right to alter it ? — Ed. 1778. The last editors are clearly right. ' 'tis metre iojoy too.'\ Metre is here somewhat singular- ly used for rhyme. 264 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. Tis then but making unready,^ and that's soon done. My lady is my cousin ; I myself; Which is nearest then ? My desires are mine ; Say they be hers too, is't a hanging matter? It may be ventured in a worser cause. I must go question with my conscience : I have the word ; centinel, do thou stand ; Thou shalt not need to call, I'll be at hand. Enter below, Antonio and Martine. Ant, Are we not dogg'd behind us, think'st thou, friend ? Mart. I heard not one bark, sir. Ant. There are that bite And bark not, man ; methought I spied two fellows, That through two streets together walk'd aloof, And wore their eyes suspiciously upon us. Mart, Your jealousy, nothing else ; or such per- haps As are afraid as much of us ; who knows But about the like business ? but, for your fears' sake, rU advise and entreat one courtesy. Ant. What is that, friend r Mart. I will not be denied, sir; Change your upper garments with me. Ant. It needs not. Mart, I think so too ; but I will have it so, If you dare trust me with the better, sir. Ant. Nay then Mart. If there should be danger towards, • Making unready^ In the language of the time this meant un- dressing. Scene III.] THE MAID IN THE IMILL. 265 There will be the main mark, I'm sure. Jrif. Here thou takest from me Mart. Tush ! the general Must be safe, howe'er the battle goes. [Thei/ change cloaks. See you the beacon yonder ? Ant. Yes ; we are near shore. Enter two Gentlemen, with weapons drawn; they set upon Martine; Antonio pursues them out in rescue o/' Martine. Mart. Come, land, land ! you must clamber by the cliff; Here are no stairs to rise by. Ant. Ay ! are you there ? [Fight, and e.vcunt. Enter Amint A above, and Martine, returned again, ascends, Amin. Antonio? Mart. Yes. Ismenia? Amin. Thine own. Mart. Quench the light ; thine eyes are guides illustrious. Amin. 'Tis necessary. [Exeunt. Enter Antonio. Ant. Your legs have saved your lives,^ whoe'er ye are. Friend ! Martine ! where art thou ? not hurt, I hope ! Sure I was farthest i' th' pursuit of 'em. My pleasures are forgotten through my fears ! 8 Mart. Your legs have saved, Sac] The error of giving this speech to Martine corrected by Sympson.— Ed, 1775. 266 THE MAID IN THE MILL. [Act IV. The light's extinct! it was discreetly done ; They could not but have notice of the broil, And, fearing that might call up company, Have carefully prevented, and closed up : I do commend the heed. Oh, but my friend, I fear he's hurt ! — Friend ! friend ! It cannot be So mortal, that I should lose thee quite, friend ! A groan! any thing that may discover thee ! Thou art not sunk so far, but I might hear thee. I'll lay mine ear as low as thou canst fall : Friend ! Don Martine ! I must answer for thee, ('Twas in my cause thou fell'st) if thou be'st down. Such dangers stand betwixt us and our joys, That, should we forethink ere we undertake. We'd sit at home, and save. — What a night's here ! Purposed for so much joy, and now disposed To so much wretchedness ! I shall not rest in*t ! If I had all my pleasures there within, I should not entertain 'em with a smile. Good-night to you ! Mine will be black and sad ; A friend cannot, a woman may be had.' [E.vit, ' A friend cannot, a ivoman may he bad.] The alteration in the text was made by Sympson silently, and, though rejected by the last editors, has been retained as the preferable reading. I Act v.] THE MAID IN THE MILL. 267 ACT V. SCENE L A Roo7n ifi the House of Bellides. Enter Ismenia and Aminta. Ism. Oh, thou false Amin. Do your daring'st! he's mine own. Soul and body mine, church and chamber mine, Totally mine. Ism. Darest thou face thy falsehood ? Amin. Shall 1 not give a welcome to my wishes, Come home so sweetly ? Farewell, your company. Till you be calmer, woman ! \Exit, Ism. Oh, what a heap Of misery has one night brought with it ! Enter Antonio. Ant, Where is he? Do you turn your shamt from me ? You're a blind adulteress ! you know you are. Ism, How's that, Antonio ? Ant. Till I have vengeance, Your sin's not pardonable ! I will have him, If hell hide him not ! you have had your last of him. \_Ej:it. Ism. What did he speak ? I understood him not ! He call'd me a foul name; it was not mine; He took me for another, sure. 268 THE MAID IN THE MILL. [Act V. Enter Bellides. Bel. Ha ! are you there ? Where is your sweetheart ? I have found you, trai- tor To my house ! wilt league with mine enemy ? You'll shed his blood, you'll say : Ha ! will you so? And fight with your heels upwards ? No, minion; I have a husband for you, (since you're so rank) And such a husband as thou shalt like him, Whether thou wilt or no : Antonio ? Ism. It thunders with the storm now. Bel. And to-night I'll have it dispatch'd; I'll make it sure, I ! By to-morrow this time thy maidenhead Shall not be worth a chequin,* if it were Knock'd at an out-cry. Go ! I'll ha' you before me : Shough, shough ! up to your coop, pea-hen ! • Shall not be worth a chicken.] In (his pjace the unknown gen- tleman reads thus, " 'worth a chequin, and adds, that Sir Isaac Newton, in his tables of gold and silver coins, says, sequin, chequin, or zacheen, is a gold Venetian coin, worth nine and sixpence. It may be so, but yet my friend will, I hope, pardon me if I have not altered the line according to his di- rection ; for I am not sure, that there is not a double entendre couched under this word, which will be lost by his proposed cor- rection of the text.— Sj/mpson. We apprehend the old man's meaning is, " Thy maidenhead shall not be worth a chicken, which (on a great demand for viands) has been killed without fatting.** — Ed 1778. There is not the least doubt that Sympson's unknown gentle- man is right, and that the Italian coin chequin is aliudrd to. The word outcry, which anciently meant an auction, is sufficient to prove it. Besides, the word is spelt with a capital letter in the iolio, and I have frequently met with it in old piays in a corrupt state. The explanation of the last editors is worth preserving for its ludicrous absurdity. Scene H.] THE MAID IN THE MILL. 269 Ism. Then I'll try my wings. {Exit, Bel. Ay ? are you good at that ? stop, stop, thief! stop there ! \^Exit, SCENE It. An Apartment in the House o/"Otrante. r Enter Oirante, a7id Florimel singing, S O NG. Flor. Now hai'ing leisure, and a happy u'i?2d, Tliou mayst at pleasure cause the stones to grind; Sails spread, and grist here ready to be ground ; Fy, stand not idly, but let the mill go round ! Otr. Why dost thou sing and dance thus ? why so merry ? Why dost thou look so wantonly upon me? And kiss my hands ? Flor. If I were high enough, I would kiss your lips too. Otr. Do, this is some kindness ; This tastes of willingness ; nay, you may kiss still. But why o' th' sudden now does the fit take you, Unoffer'd, or uncompell'd ? why these sweet cur- tesies ? Even now you would have blush'd to death to kiss thus : 270 THE MAID IN THE MILL. [Act V. Pr'y thee, let me be prepared to meet thy kindness ! I shall be unfurnish'd else to hold thee play, wench: Stay now a little, and delay your blessings ! If this be love, methinks it is too violent : If you repent you of your strictness to me, It is so sudden, it wants circumstance. Flor. Fy, how dull ! SONG. How long shall I pine for love ? How long shall I sue m vain ? How long, like the turtle-dove. Shall I lieavily thus complain ? Shall the sails of my love stand still? Shall the grist of my hopes be unground ? Ohfy, ohfy, ohjyl Let the mill^ Itt the mill go round! Otr. Pr'ythee be calm a little ! Thou makest me wonder ; thou that wert so strange. And read such pious rules to my behaviour But yesternight ; thou that wert made of modesty, Shouldst in a few short minutes turn thus despe- rate ! Flor, You are too cold. Otr. I do confess I freeze now ! I am another thing all over me. It is my part to woo, not to be courted. Unfold this riddle ; 'tis to me a wonder, That now o' th' instant, ere I can expect. Ere I can turn my thoughts, and think upon A separation of your honest carriage From the desires of youth, thus wantonly, Thus beyond expectation Flor, I will tell you, Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 271 And tell you seriously, why I appear thus. To hold you no more ignorant and blinded : I have no modesty ; I am truly wanton ; I am that you look for, sir : Now, come up roundly 1 If my strict face and counterfeited state! iness' Could have won on you, I had caught you that way, And you should ne'er have come to have known who hurt you. Pr'ythee, sweet count, be more familiar with me ! However we are open in our natures, And apt to more desires than you dare meet with, Yet we affect to lay the gloss of good on't. I saw you touch'd not at the bait of chastity, And that it grew distasteful to your palate To appear so holy ; therefore I take my true shape : Is your bed ready, sir ? you shall quickly find me. SONG On the bed Fll throw thee, throw thee down ; Down being laid, Shall we be afraid To try the rites that belong to love ? Noy 710 ; there Fit woo thee with a crown. Crown our desires ; Kindle thejires, JVhen lo'ce requires we should wanton prove. Well kiss, we'll sport, we'll laugh, we'll play ; If thou coynest short, for thee I'll stay ; If thou unskilful art, on the ground * /'// kindly teach — we'll have the mill go round. ^ Staledness,"] So the first folio. The text is from the second. * If thou unskilful art, the groimd.] So the first folio. The text is from the secondt 272 THE MAID IN THE IVIILL. [Act V. Otr. Are you no maid ? Flor* Alas, my lord, no certain ; I am sorry you're so innocent to think so. Is this an age for silly maids to thrive in ? It is so long too since I lost it, sir, That I have no belief I ever was one : What should you do with maidenheads? you hate 'em ; They are peevish, pettish things, that hold no game up, No pleasure neither ; th y are sport for surgeons ; I'll warrant you I'll fit you beyond maidenhead : A fair and easy way men travel right in. And with delight, discourse, and twenty pleasures. They enjoy their journey ; madmen creep through hedges. Otr. I am metamorphosed ! Why do you appear, I conjure you, beyond belief thus wanton? Flor. Because I would give you pleasure beyond belief, SONG. Think me still in my father s mill, JVhere I have oft hecnfound-a Thrown on my backy On a well-fill" d sack, While the mill has still gone round-a : Pr'ythee, sirrah, try thy skill ; And again let the mill go roimd-a ! Otr. Then you have traded ? Flor. Traded ? how should I know else how to live, sir, And how to satisfy such lords as you are, Our best guests and our richest ? Otr. How I shake now ! 6 Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 273 You take no base men ? Fbr. Any that will offer ; All manner of men, and all religions, sir, We touch at in our time ; all states and ages, We exempt none. SONG. The young one, the old one, Thefearfuly the bold one^ The lame one, though ne'er so unsound, The Jew or the Turk, Have leave for to work, The whilst that the mill goes round. Otr. You are a common thing then ? Flor. No matter, since you have your private pleasure, And have it by an artist excellent. Whether I am thus, or thus ; your men can tell you. Otr, My men ? defend me ! how I freeze toge- ther, And am on ice ! Do I bite at such an orange ? After my men ? I am preferr'd ! Flor. Why stay you ? Why do we talk, my lord, and lose our time ? Pleasure was made for lips, and sweet embraces ; Let lawyers use their tongues ! — Pardon me, Mo- desty ! [Apart » This desperate way must help ; or I am miserable. Otr. She turns, and wipes her face ; she weeps for certain ! Some new way now ; she cannot be thus beastly ; She is too excellent fair to be thus impudent : She knows the elements of common looseness ; VOL. XIII. s 274 THE MAID IN THE MILL. [Act V. The art of lewdness' — that, that, that — How now, sir? Enter a Servant. Serv. The king, an't please your lordship, is alighted Close at the gate. Otr. The king ? Serv. And calls for you, sir ; Means to breakfast here too. Flor. Then I am happy ! Otr. Stolen so suddenly ? Go, lock her up ; Lock her up where the courtiers may not see her; Lock her up closely, sirrah, in my closet. Serv. I will, my lord. What, does she yield yet ? Otr. Peace ! She's either a damn'd devil, or an angel. — No noise, upon your life, dame, but all silence ! [Exeunt Florimel and Servant. Enter Kingj Lords, Vertigo, Lisauro, aiidTERzo. Otr. Your majesty heaps too much honour on me, * The art of lewdness,: that, that, that, &c.] However Flori- mel's language shews tliat she had heard of the elements at least of looseness, yet 1 think Otrante should say, that he did not be- lieve she knew the practical part of it, and so I would read, Not th* art of lewdness Or rather thus. Not th' act of lewdness. Art and act being often confounded both in Shakspeare and our au th rs. — Sewa rd. Seward's proposition is very specious, but not absolutely neces- sary, if the pointing is rectified as in "the text. Otrante means to say, that he believes " she knows the elements of lewdness, but not Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 27i With such dehght to view each several corner Of a rude pile ; there's no proportion in't, sir. Phil. Methinks 'tis handsome, and the rooms along Are neat, and well contrived ; the gallery Stands pleasantly and sweet. What rooms are these ? Otr. They are sluttish ones. Phil, Nay, I must see. Otr. Pray you do, sir : They are lodging-chambers o'er a homely garden. Phil. Fit still, and handsome ; very well ! — and those ? Otr. Those lead to the other side o' th' house, an't like you. Phil. Let me see those. Otr. You may ; the doors are open. — What should this view mean ? I am half suspici- ous. \_Aside, Phil, This little room ? Otr. Tis mean ; a place for trash, sir, For rubbish of the house. Phil. 1 would see this too ; I will see all. Otr. I beseech your majesty ! The savour of it, and the coarse appearance Phil. 'Tis not so bad ; you would not otFend your house with it : Come, let me see. Otr. 'Faith, sir Phil, rfaith, I will see. Otr. My groom has the key, sir ; and 'tis ten to one Phil. But I will see it. — Force the lock, my lords the act," without finishing the sentence. Ar( certainly means act in the present case, as it does in many other places of these plays* See vol. II. p. 406, 111. U2, VI. 468, VII. 129- 276 THE MAID IN THE MILL. [ActV. There be smiths enough to mend it : — I perceive You keep some rare things here, you would not shew, sir. Flo RIM EL discovered, Terzo. Here's a fair maid indeed! Phil. By my faith is she ; A handsome girl ! — Come forward ! do not fear, wench. — Ay, marry, here's a treasure worth concealing. Call in the miller. Otr* Then I am discovered ! — I'll confess all before the miller comes, sir : 'Twas but intention ; from all act I am clear yet. Enter Franio. Phil. Is this your daughter ? Fra. Yes, an't please your highness, This is the shape of her ; for her substance, sir, Whether she be now honourable or dishonourable, Whether she be a white rose, or a canker, is the question. I thank my lord, he made bold with my filly : If she be for your pace, you had best preserve her, sir; She's tender-mouth'd ; let her be broken hand- somely ! Phil. Maid, were you stol'n ? Flor. I went not willingly, An't please your grace ; I was ne'er bred so boldly. Phil. How has he used you ? Flor. Yet, sir, very nobly. Phil. Be sure you tell truth. — And be sure, my lord, Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 277 You have not wrongVl her ; if you have, I tell you, You have lost me, and yourself too ! — Speak again, wench. Flor. He has not vvrong'd me, sir ; I am yet a maid : By all that's white and innocent, I am, sir ! Only I suffer'd under strong temptations, The heat of youth ; but Heaven deliver'd me. — My lord, I am no whore, for all I feign 'd it, And feign'd it cunningly, and made you loath me : 'Twas time to out-do you ; 1 had been robb'd else, I had been miserable ; but I forgive you. Phil. What recompense for this ? Otr. A great one, sir ; First a repentance, and a hearty one. — Forgive me, sweet ! F/or. I do, my lord. Otr. I thank you ! The next, take this, and these ; all I have, Flori- mel ! [Offers jeivels, Flor. No, good my lord, these often corrupt maidens ; I dare not touch at these, they are lime for virgins ; But if you'll give me Otr. Any thing in my power. Or in my purchase. Fbr. Take heed, noble sir ! You'll make me a bold asker. Otr, Ask me freely. Flor. Ask you ? I do ask you, and I deserve you ; I have kept you from a crying sin would damn you To men and time ; I have preserved your credit. That would have died to all posterity : Curses of maids shall never now afflict you, Nor parents' bitter tears make your name barren. If he deserves well that redeems his country, 278 THE MAID IN THE MILL. [Act V. And as a patriot be remember'd nobly, Nay, set the highest ; may not I be worthy To be your friend, that have preserved yourhonour? Otr. You are, and thus I take you ; thus I seal you Mine own, and only mine. Phil. Count, she deserves you : And let it be my happiness to give you ! [^Gives her to Otrante. I have given a virtuous maid now, I dare say it; *Tis more tlian blood. I'll pay her portion, sir j And it shall be worthy you. Fra. ril sell my mill, I'll pay some too ! I'll pay the fiddlers, And we'll have all i' th' country at this wedding. Praylet megive her too :~Here, my lord, take her, Take her with all my heart, and kiss her freely. 'Would I could give you all this hand has stol'n too, In portion with her ! 'twould make her a little whiter. The wind blows fair now ; get me a young miller ! Vert. She must have new clothes. Terzo. Yes. Vert. Yes, marry must she. — If t please ye, madam, let me see the state of your body; I'll fit you instantly. Phil. Art not thou gone yet I Vert. An't please your grace, a gown, a hand- some gown now, An orient gown Phil. Nay, take thy pleasure of her. Vert. Of cloth of tissue — I can fit you, madam : (IVly lords, stand out o' th' light !) a curious body ! The neatest body in Spain this day — with em- broider'd flowers, Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 2,79 A clinquant* petticoat of some rich stuff, To catch the eye : 1 have a thousand fashions. Oh, sleeve, oh, sleeve ! I'll study all night, madam, To magnify your sleeve. Ot7\ Do, superstitious tailor, When you have more time. Flor. Make me no more than woman, and I am thine. Ot7\ Sir, happily my wardrobe, with your help, May fit her instantly ; will you try her r Vert. If I fit her not, your wardrobe cannot : But if the fashion be not there, you mar her. Enter Antonio, Constable, and Officers, Ant. Is my offence so great, ere I be convict, To be torn with rascals? If it be law. Let 'em be wild horses rather than these. Phil. What's that ? Con. This is a man suspected of murder, if it please your grace. Phil. It pleases me not, friend. But who sus- pects him ? Con. We that are your highness' extraordinary officers, we that have taken our oaths to maintain you in peace. Phil. 'Twill be a great charge to you. Con. 'Tis a great charge indeed ; but then we call our neighbours to help us. This gentleman * Clinquant.^ That is, glittering, shining. So in Henry VIII.— — ** To-day the French, All clinquant^ all in gold, like heathen gods, Shone down the English." Again in Brome's Sparagas Garden : — "These are courtiers cliri' quant y and no counterfeit stuff upon 'em." 280 THE MAID IN THE MILL. [Act V. and another were fallen out (yet that is more than I am able to say, for 1 heard no words between 'em, but what their weapons spoke, clash, and clatter) which we seeing, came with our bills of government, and first knock'd down their wea- pons, and then the men. Phil. And this you did to keep the peace ? Con. Yes, an't like your grace, we knock'd 'em down, to keep the peace : This we laid hold on, the other we set in the stocks. That I could do by mine own power, without your majesty. Phil. How so, sir? Con. I am a shoemaker by my trade. Enter Aminta. Ambi. Oh, my husband ! Why stands my husband as a man endanger'd ? Restore him me, as you are merciful ! I'll answer for him. Ant, What woman's this ? Whathusband ? — Hold thy bawling ! I know thee for no wife. Amin. You married me last night. Ant. Thou liest ! I neither was In church nor house last night, nor saw I thee. A thing that was my friend, I scorn to name now, Was with Ismenia, like a thief, and there He violated a sacred trust : This thou may's t know. Aminta. Amin. Are not you he ? Ant. No, nor a friend of his : 'Would I had killed him ! I hope I have. Amin. That was my husband, royal sir, that man. That excellent man ! Ant. That villain, that thief? Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 281 Enter Bellides. Bel. Have I caught you, sir ? Well overtaken ! This is mine enemy. — Pardon, my sovereign ! Phil. Good charity, to crave pardon for your enemy ! Bel. Mine own pardon, sir, for my joy's rudeness. In what place better could I meet my foe, And both of us so well provided too ? He with some black blood-thirsty crime upon him, That (ere the horse-leech burst) will suck him dry ; I with a second accusation, Enough to break his neck, if need should be ; And then to have even Justice' self to right us ! How should I make my joys a little civil, They might not keep this noise ? A7it. Here is some hope : Should the axe be dull, the halter is preparing. Phil. What is your accusation, sir ? W^e have heard The former. Enter Julio. Bel. Mine, my lord ? A strong one. Julio. A false one, sir, At least malicious ; an evidence Of hatred and despite : He would accuse My poor kinsman of that he never dreamed of, Nor, waking, saw, — the stealing of his daughter; She whom, I know, he would not look upon. — Speak, Antonio, didst thou ever see her ? Ant. Yes, sir ; I have seen her. Bel. Ah, ha, friend Julio ! Julio. He might; but how ? With an unheedful eye, 282 THE MAID IN THE MILL. [Act V. An accidental view, as men see multitudes, That the next day dare not precisely say They saw that face, or that, amongst *em all.-— Didst thou so look on her? Bel. Guilty, guilty ! His looks hang themselves. Phil. Your patience, gentlemen ! I pray you tell me if I be in error; I may speak often when I should but hear : This is some show you would present us with, And I do interrupt it. Pray you speak, (It seems no more) is't any thing but a show? Bel. My lord, this gentlewoman can shew you all, So could my daughter too, if she were here : By this time they are both immodest enough. She is fled me, and I accuse this thief for't. Don Martine, his own friend, 's my testimony ; A practised night-work ! Phil. That Martine's the other In your custody ; he was forgotten : Fetch him hither. Con. We'll bring the stocks and all else, An't please your grace ! Amin. That man's my husband certain, instead Of this ; Both would have deceived, and both be- guiled. ' ' Both would have deceived, and both beguiled.] What, deceived and beguiled too ? Aminta purposed no such tautology, but only that she and Martine were two designing cheats, and had been as well fitted for their purposed knavery. But as the old reading does not, nay cannot, make out this sense, I suspect we should write thus, Both (i. e. of us) would have deceived, and both are beguiled.'^ Sympson. The old reading bears the same sense.<— 'Ed. 177^* \ Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 28S Enter Bustopha and Ismenia as Juno. Bust So ho, miller, miller ! look out, miller ! Is there ne'er a miller amongst you here, gentlemen? Terzo, Yes, sir, here is a miller amongst gentle- men, A gentleman miller. Bust. I should not be far off then ; here went but a pair of sheers and a bodkin between us. — Will you to work, miller ? Here's a maid has a sack full of news for you : Shall your stones walk ? Will you grind, miller? Phil. This your son, Franio ? Fra. My ungracious, my disobedient, My unnatural, my rebel son, my lord. Bust. Fy ! your hopper runs over, miller. Fra, This villain (Of my own flesh and blood) was accessary To the stealing of my daughter. Bust. Oh mountain, shalt thou call a molehill a scab upon the face of the earth ? Though a man be a thief, shall a miller call him so ? Oh, egre- gious ! Julio. Remember, sirrah, who you speak before. Bust. I speak before a miller, a thief in grain ; for he steals corn ; He that steals a wench, is a true man to him. PhiL Can you prove that? You may help another cause that was in pleading. Bust. I'll prove it strongly. He that steals corn, steals the bread of the commonwealth ; he that steals a wench, steals but the flesh. Phil. And how Is the bread-stealing more criminal than the flesh? Bust. He that steals bread, steals that which is lawful every day ; he that steals flesh, steals no- 284 THE MAID IN THE MILL. [Act V. thing from the fasting day : ergOj to steal the bread is the arranter theft. Phil. This is to some purpose. Bust. Again, he that steals flesh, steals for his own belly full ; he that steals bread, robs the guts of others : Ergo, the arranter thief the bread- stealer. Again, he that steals flesh, steals once, and gives over ; yes, and often pays for it ; the other steals every day, without satisfaction. To conclude, bread-stealing is the more capital crime ; for what he steals, he puts it in at the head ; he that steals flesh (as the Dutch author says) puts it in at the foot (the lower member). — Will you go as you are now, miller ? Phil. How has this satisfied you, Don Bellides ? BeL Nothing, my lord ; my cause is serious ! I claim a daughter from that loving thief there. Ant. I would I had her for you, sir ! Bel. Ah, ha, Julio ! Julio. How said you, Antonio ! Wish you, you had his daughter ? Ant. With my soul I wish her ; and my body Shall perish, but I will enjoy my soul's wish. I would have slain my friend for his deceit, But I do find his own deceit hath paid him. Julio. Will you vex my soul forth? no other choice But where my hate is rooted ? — Come hither, girl ! Whose pretty maid art thou ? Ism. The child of a poor man, sir; Julio. The better for it. With my sovereign's leave, I will wed thee to this man, will he, nill he. Phil. Pardon me, sir, I'll be no love-enforcer ; I use no power of mine unto those ends. Julio. Wilt thou have him ? Ism, Not unless he love me. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 285 Jnt. I do love thee : Farewell all other beauties ! I settle here. — You are Ismenia ? [Aside to Ismenia. Ism. The same I was ; better, nor worse, Anto- nio. Ant. I shall have your consent here, I am sure, sir. Bel. With all my heart, sir ; nay, if you accept it, ril do this kindness to mine enemy, And give her as a father. Ant. She'll thank you as a daughter ; — Will you not, Ismenia? Bel. How ! Ismenia ? Ism. Your daughter, sir. Bel. Is't possible ? — Away, you feeble-witted things ! You thought You had caught the old ones ! You wade, you wade In shallow fords ; we can swim, we : Look here! We made the match ; we are all friends, good friends ; Thin, thin ! Why, the fool knew all this, this fool. Bust. Keep that to yourself, sir ; what I knew I knew : This sack is a witness. — Miller, this is not for your thumbing: Here's gold lace;* you may see her in the holiday clothes if you will ; I was her wardrobe-man. Enter Martine, Aminta, Constable and Officers. Ant. You beguiled me well, sir. [7b Julio. Mart. Did you speak to me, sir ? Ant. It might seem to you, Martine ; Your conscience has quick ears. Mart. My sight was • —^ miller, this is not for your thumbiog : Here's gold iace.] See above, p. 201. 286 THE MAID IN THE MILL. [Act V. A little dim i' th' dark indeed ; so was My feeling cozen'd ; yet I am content : I am the better understander now ; I know my wife wants nothing of a woman ! There you're my junior. Ant. You are not hurt ? Mart. Not shrewdly hurt ; I have good flesh to heal, you see, good round flesh. Thesecherrieswill be worth chopping, crack stones and all ; I should not give much to boot to ride in your new, And you in my old ones now. Ant. You mistake the weapon: Areyounothurt? Mart, A little scratch ; but I shall claw it off well enough. Enter Gillian. Gil. I can no longer own what is not mine, With a free conscience — My liege, your pardon. Phil For what? — Who knows this woman ? Fra. I best, my lord; I have been acquainted with her These forty summers, and as many winters. Were it spring again : She's like the gout ; I can get No cure for her. Phil. Oh, your wife, Franio ? Fra. 'Tis " oh, my wife" indeed, my lord ; A painful stitch to my side; 'would it were pick'd out! Phil. Well, sir, your silence ! Bust. Will you be older and older every day than other? The older you live the older still? Must his majesty command your silence, ere you'll hold your tongue ? Phil. Your reprehension runs into the same fault : Pray, sir, will you be silent ? Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 287 Bust, I have told him of this before now, my liege ; but age will have his course, and his weak- nesses — Phil. Good sir, your forbearance. Bust, And his frailties, and his follies, as I may say, that cannot hold his tongue ere he be bid- den Phil. Why, sirrah ! Bust. But 1 believe your majesty will not be long troubled with him : I hope that woman has something to confess will hang 'em both. Phil. Sirrah, you'll pull your destiny upon you, If you cease not the sooner. Bust. Nay, I have done, my liege ; yet it grieves me that I should call that man father that should be so shameless, that, being commanded to hold his tongue Phil. To the porter's lodge with him.* Bust. I thank your grace ! I have a friend there. Phil. Speak, woman ! If any interruption meet thee more, it shall Be punish'd sharply. Gil. Good my liege, (I dare not) Ask you the question why that old man weeps. Phil. Who? Count Julio? I observed it not. — You hear the question, sir ; will you give the cause ? Julio. Oh, my lord, it hardly will get passage, (It is a sorrow of that greatness grown) 'Less it dissolve in tears, and come by parcels. Gil. I'll help you, sir, in the delivery. And bring you forth a joy : You lost a daughter. Julio, 'Twas that recounted thought brought forth these sorrows. • To the porter's lodge mth him.'] It has been before observed, that servants who Irad transgressed against their masters were an- ciently whipped at the porter's lodge. 288 THE MAID IN THE MILL. [Act V. Gil. She's found again. Know you this mantle, sir? Julio. Ha! Gil. Nay, leave your wonder, I'll explain it to you. This did enwrap your child, whom ever since I have call'd mme, when nurse Amaranta, In a remove from Mora to Corduba, Was seized on by a fierce and hungry bear; She was the ravin's prey, ' as Heaven so would ! He, with his booty fill'd, forsook the babe: All this was in my sight; and so long I saw, Until the cruel creature left my sight; At which advantage I adventured me To rescue the sweet lamb : I did it, sir; And ever since I have kept back your joy, And made it mine. But age hath wearied me, And bids me back restore unto the owner What I unjustly kept these fourteen years. Julio. Oh, thou hast ta'en so many years from me, And made me young as was her birth-day to me. Oh, good my liege, give my joys a pardon ! I must go pour a blessing on my child, Which here would be too rude and troublesome. Phil, Franio, you knew this before ? Bust. Oh, oh ! Item for you, miller ! Fra. I did, my liege ; I must confess I did : And I confess, I ne'er would have confess'd, Had not that woman's tongue begun to me. We poor ones love, and would have comforts, sir, As well as great. This is no strange fault, sir ; There's many men keep other men's children, As though they were their own. * She was the ravin's prey.] That is, the ravenous creature's prey j not the raven's^ as the modern editors read. Scene II.] THE MAID IN THE MILL.' 289 Bust. It may stretch farther yet ; I beseech 3'ou, my liege, let this woman be a little farther examined ; let the wards of her conscience be search'd: * I would know how she came by me ; I am a lost child, if I be theirs t Though I have been brought up in a mill, yet I had ever a mind, methought, to be a greater man. Phil. She will resolve you sure. Gil. Ay, ay, boy ; thou art mine own flesh and blood, Born df mine own body. Bust. 'Tis very unlikely that such a body should bear me ! There's no trust in these millers. Wo- man, tell the truth ! My father shall forgive thee, whatsoever he was, were he knight, squire, or captain ; less he should not be. Gil. Thqu art mine own child, boy. Bust. And was the miller my father? Gil, Wouldst thou make thy mother a whore, knave ? Bust. Ay, if she make me a bastard. — The rack must make her confess, my lord ; I shall never come to know who I am else. I have a worship- ful mind in me, sure ; methinks I do scorn poor folks. Enter Otrante, Florimel, Julio, ^c» Phil. Here comes the brightest glory of the day; Love yoked with love, the best equality. Without the level of estate or person. Julio. You both shall be rewarded bountifully ; • Let the words ttf her conscience be search'd.] Sympson readi tvounds for words. We think wards is as much more congruous to the sense as it is nearer the trace of the letters.— Ed. 1778. VOL. XIII. T &90 THE MAID IN THE MILL. [Act V. We'll be a-kin too ; brother and sister shall Be changed with us ever. Bust. Thank you, uncle ! My sister is my cousin yet, at the last cast : Farewell, sister-foster ; if I had known the civil law would have allowed it> thou hadst had another manner of husband than thou hast ; but much good do thee ! I'll dance at thy wedding, kiss the bride, and so — Julio. Why, how now, sirrah ? Bust. Tis lawful now, she's none of my sister, [Sings, It was a miller and a lord That had a scabbard and a sword. He put it upy in the country word; The miller and his daughter. She has a face, and she can sing, She has a grace^ and she can spring. She has a place with another thing, Tradoodle^ Fra, A knavish brother of yours, my lord. Bust. 'Would I were acquainted with your tai» > lor, noble brother. Otr. You may ; there he is ! mine, newly enter- tain 'd. Vert. If you have any work for me, I can fit you, sir ; I fitted the lady. Bust. My sister, tailor? What fits her will hard- ly fit me. Vert. Who fits her May fit you, sir ; the tailor can do both. Bust. You have a true yard, tailor ? Vert, Ne'er a whit too long, I warrant you. Scene II.] THE MAID IN THE MILL. 291 Bust, [Sings.] Thejiy tailor ^ march with me away ! J scorn these robes y I must be gay ; My noble brother he shall pay Tom bailor. [Exeunt. Phil. Your recovered friendships are sound, gen- tlemen ? Bel. At heart, at heart, my lord : The worm shall not Beyond many ages find a breach to enter at. Phil. These lovers' unities I will not doubt of. How happy have you made our progress then, To be the witness of such fair accords ! Come, now we'll eat with you, my lord Otrante : 'Tis a charge saved ; you must not grudge your guest ; 'Tis both my welcome, and your wedding-feast. [^Ej^eunt, » LOVE'S PILGRIMAGE. i LOVE'S PILGRIMAGE. This comedy was first printed in the folio of 1 6^7 > The prologue Qpeaks of more than one author ; and it has been generally sup- posed, that, having been left imperfect at the death of Fletcher, it was put into the hands of Shirley, and by him finished and brought on the stage. Among the entries by the master of the revels is the following:—" Received of Balgrove from the King's Company, for the renewing of Love's Pilgrimage, the l6th of September, \635, jS. 1 : : 0." It was probably at this time, that the scene from Ben Jonson's unsuccessful comedy of the New Inn was introduced ; but there is no reason to suppose that Shirley had any hand in this in- terpolation, and in the general introduction the editor has hazard- ed some conjectures that JNIassinger was the assistant of Fletcher on this occasion. Though this comedy has not been revived nor altered, to the editor's knowledge, for more than a century, it is notwithstanding one of the most lively and attractive productions in these volumes; the incidents are romantic and full of interest, and though the unity of place and time is violated in a more considerable degree than in the greater part of these plays, probability is seldom set at defi- ance. The characters are in general well delineated and contrast- ed. The two ladies disguised as boys, and both in pursuit of one tinfaitiiful object of affection, are drawn with all the masterly de- licacy and truth so peculiar to Fletcher. Few readers can fail to be struck with the exquisite beauty of the scenes in which Leoca- dia discovers iier sex to Theodosia, and acquaints her with her misfortunes; or with the manner in which the latter receives the news ot Marc Antonio's infidelity. It is, however, peculiarly necessary, in perusing the present comedy, to divest ourselves of our present ideas of female delicacy, and to identify our feelings with the demi-chivalrous notions of the romantic, and in some mea- ( 296 ) sure the actual, manners of Fletcher's time, otherwise the conduct of Leocadia and Theodosia will not strike us in the same favour- able light in which it was certainly intended to afl'ect us by Cer- vautes and Fletcher. Again, the scene in which Philippe makes an avowal of his passion to Leocadia, and the manner in which he gradually overcomes her affection for Marc-Antonio, may safely be compared with the most finished specimens of the same kind which can be produced from any other dramatic poet. On the other hand, some of the scenes wherein Alphonso and Sancho give loose to the extravagant violence of their temper, are conceived in the true spirit of comedy ; and the scenes of low-life in the inns are replete with the vivacious and droll humour, which we have had such frequent occasion to notice, as the peculiar talent of Fletcher. The comedy is in fact a pretty close dramatization of one of the most delightful novels of the inimitable author of Don Quixote. It is the seventh of his Novelas Exemplares, and is entitled Las dos Donzellas. The chief incidents may be related shortly, and as fol- lows : — " In one of the inns of Castel bianco, five leagues from Se- ville, a handsome stranger ariived towards night without any at- tendant. On dismounting he fell into a swoon, and when recovered by the attentions of the hostess, demanded a bed-room. On hear- ing that there was only one in the house, which contained two beds, he immediately engaged it, and, refusing any refreshment, he lock- ed the door, and laid down. The hostess and her neighbours were conversing on his beauty, when another traveller equally handsome appeared, who was informed that he could not be accommodated with lodging. He however dismounted and ordered supper, when an alguazil of the village entered, and, sitting down by his side, par- took of the good chear provided, and asked innumerable ques- tions. The host joined the conversation, and launched out in praises of the traveller who had previously arrived. The cava- lier wished to see him, and offered a crown of gold if he could procure him the other bed, but the host pleaded the pre-engage- ment, and the door being locked on the inside. The alguaail, how- ever, undertook to get it opened, and, pretending the authority of the alcayde, at last effected his purpose. The second traveller excused his intrusion, but the first did not answer, and turned his face to the wall to prevent his being discovered. The former then laid down ; but towards midnight heard the most profound sighs and a pitiable soliloquy from his companion, in which he biiterly reproached one Marc-Antonio. When these lamentations, which plainly discovered the stranger to be a lady in disguise, ceased, the cavalier heard liim get up, and, opening the door, or- ing the palfrey to be saddled. The host replied, that it was on- ly midnight, and the lady returned to her bed, renewing her ( 297 ) sighSi The Cavalier tiow addresseH her, and, on his promise Got to approach her bed, she related her misfortunes. She inform- ed him, that she was Thcodosia, daugliter of a gentleman of Anda- lusia, that her brother had been sent to the university of Salaman- ca, and that in an evil hour she had become enamoured of Marc- Antonio Adorno, the son of a neighbour, who, promising marriage, had prevailed upon her to elope with him, and, after having obtain- ed his desires, had suddenly disappeared. She had immediately re- solved to search for him at Salamanca, in constant fear, however, of being pursued by her parents, or discovered by her brother. In to- ken of the promise of marriage, she had obtained from her lover a diamond ring, with the inscription, ' Marc-Antonio is the husband of Theodosia.' She concluded her relation by requesting the ca- valier to counsel her respecting the course she should adopt to find her husband, and induce him to acknowledge her as his wife. The stranger promised not only advice but assistance, begging her to repose the rest of the night, which he, however, himself prevented by the sighs which he uttered. The morning sun at last broke into the apartment, when, to the surprise of Theodosia, she dis- covered the stranger to be her brother, Don Rafael de Villavicen- cio. She feared his resentment ; but he quieted her with the fullest assurance of pardon and assistance, advising her to assume the name of Teodoro. Soon after a friend of Don Rafael's arrived at the inn, from whom he understood that Marc-Antonio had em- barked at Port St Mary's in the galleys which were proceeding to Barcelona. Don Rafael having induced his friend to exchange his mule for the palfrey of Theodosia, and having seen him depart, communicated the welcome news to his sister, and they resolved to proceed to Barcelona instantly. When they arrived within two leagues of Ygualada, nine leagues distance from that city, they understood that an ambassador, who was to embark for Rome in the galleys coming round from St Mary's, awaited their arrival. Proceeding on their journey they soon entered into a wood, and met a man in great haste, who informed them that a company of thirty travellers had just been robbed by a band of thieves, who had stripped them to the shirts, and left them bound to trees, and that they had let him loose that he might free his companions, on perceiving their signal from a neighbouring bill. The muleteers hearing this, told them that they might now proceed unmolested, as the robbers would not return for some days to the forest. They soon found the unfortunate travellers, some weeping at the losses they had sustained, others laughing at their own strange appearance, Theodosia and Don Rafael were particularly struck with the appear- ance of a beautiful youth ofabout sixteen years of age, who had been stript to the shirt. They borrowed the mantle of their muleteer to cover him till ihey could procure other clothes, and understood that ( 298 ) he came from a place in Andalusia not far from their ewn native village, and that he was proceeding to the wars in Italy. Having distributed money to the other sufferers, among whom there were above eight friars, they proceeded to Yguaiada, where they heard that the galleys had arrived at Barcelona, from which city they were to proceed on their voyage in two days. The travellers ac- cordingly resolved to depart for that city the following morning. At supper, Theodosia casting her eyes on the young stranger, ob- served that his ears were bored, from which she suspected that it was a disguised female hke herself. Don Rafael having asked the name of his father, he answered it was Don Enrique de Cardenas; and when he observed that that nobleman had no children, the stranger then replied that he was the son of Don Sancho his bro- ther. Don Rafael rejoined, that the latter had no son, but a daugh- ter of extraordinary beauty. The stranger returned, that he was the son of Don Sancho's steward. All this confirmed Theodosiain her conjectures, and, having informed her brother of them, she, with his consent, privately spoke to the disguised youth, who went under the name of Don Francisco, and at last gaining his confidence, found her suspicions well founded. The stranger was Leocadia, the daughter of Don Sancho ; she also had been enamoured of Marc-Antonio, and, upon obtaining a written promise of marriage, had consented to receive him one night in her chamber, but he had never appeared ; and having heard that he was to become the spouse of Theodosia, had she left her father's house, and, having provided herself with money, and changed her dress at Ossuna, she had set out for Barcelona to proceed with the galleys to Italy, She concluded her relation with the determination of finding out; her rival, and punishing her with the loss of her life; nor could the arguments of Theodosia move her from her purpose. The lat- ter, with the consent of Leocadia, related her story to her brother, who had not beheld the beauty of the strange lady without emo- tion, and who had passed the night in love-sick soliloquies. In the morning he purchased a suit of apparel from the host, which he presented to Leocadia. They set out for Barcelona, where they soon arrived. On entering the city they heard a great uproar, and learnt that it proceeded from a quarrel between the citizens and the sailors of the galleys. Don Rafael determined to proceed to the place of combat, and on coming to the sea-shore, they beheld, on board of the chief galley, the captain-general, Don Pedro Vique, who was endeavouring to appease the tumult, and ordering a can- non without ball to be fired into the city. Among the combatants, a youth of about twenty years of age fought with peculiar courage, and Theodosia and Leocadia at once exclaimed, ' Either my eye- sight fails me, or the cavalier in green is Marc- Antonio,' They immediately leaped from their mules^ and drawing their swords, ( 299 ) rushed into the fight, and placed themselves by the side of their lover. Don Rafael followed them, but Marc-Antonio took no notice of his defenders, but performed prodigies of valour. The townsmen increasing, obliged the sailors at last to retire to their vessels. A Catalan knight of the family of the Cardonas now ar- rived, and endeavoured to appease the citizens, who, however, continued to throw stones at their opponents, one of which vio- lently hit Marc-Antonio, and felled him into the sea. Both Theo- dosia and Leocadia raised him in their arms. The former was overcome by fatigue, but the latter accompanied her lover on board the galley. The Catalan knight, Don Sancho de Cardona, BOW invited Don Rafael and Thendosia to his house, which they were obliged to comply with, notwithstanding their jealousy to see Leocadia and Marc-Antonio together. At their request, the knight caused the wounded cavalier to be biought to his house, with the fictitious Don Francisco. The surgeon of the gallies exaggerated the danger of the wound, and the two enamoured damsels were in utter despair. Leocadia coming to the bed-side of the patient, addressed him; conjuring him before his death to execute his pro- mise of marriage ; but Marc-Antonio, who believed himself to be at the point of death, urged the impossibility of complying with her desires, as he had previously engaged himself to Theodosia, and had actually consummated his marriage with her. Don Ra- fael now came forward, and, embracing him as his old friend and his brother-in-law, presented to him the disguised Theodosia. When the unfortunate Leocadia beheld her rival in the arms of Marc- Antonio, she quitted the room in desperation, determined to leave the sight of men for ever. Don Rafael, however, followed, and overtook her at the harbour, where she was calling out to the sail- ors on the principal galley to take her on board. He declared to her his passion, and at last obtained her consent to espouse him. They then returned to the house of Don Sancho de Cardona, vhere the friar, who had already joined the hands of Marc- An- tonio and Theodosia, after having directed Leocadia to put on fe- male garments, which were furnished by the wife of Don Sancho, united her to Don Rafael. Marc-Autonio had vowed a pilgrimage on foot to St James of Galicia, and Don Rafael, Leocadia, and Theodosia, resolved to accompany him. He was completely re- covered at the end of a fortnight, and having taken leave of Don Sancho, they set out, and completed their pilgrimage. The^, how- ever, resolved not to quit their pilgrim's dress till they arrived at their parents' home. When they came within sight of the house of Don Sancho, the father of Leocadia, they beheld two knights in full armour, who furiously attacked one another, and a third looking on the combat. Don Rafael hastened to the field of battle, followed by his cempanions ; and the helmet of one of the ( 300 ) Knights falling oft", he discovered him to be his father, and Mare- Antonio found the other to be his. They imraediately parted the combatants, and informed them who they were, and what adven- tures had befallen them. The third knight proved to be the fa- ther of Leocadia. A troop of armed men now arrived to their succour, but their assistance was unnecessary. The occasion of the combat had been a challenge from the fathers of Theodosia and Leocadia to the father of ]Marc-Antonio, on account of the conduct of the latter. Every difference being now adjusted, they proceeded to the house of Marc-Antonio, where the nuptials were celebrated with great splendour." PROLOGUE. To tbis place, gentlemen, full many a day We have bid ye welcome, and to many a play c And those whose angry souls Were not diseased With law, or lending money, we have pleased ; And make no doubt to do again. This night, No mighty matter, nor no light,* We must entreat you look for : A good tale, Told in two hours, we will not fail. If we be perfect, to rehearse ye. New I am sure it is, and handsome ; but how true Let them dispute that writ it. Ten to one We please the women, and I'd know that man Follows not their example ! If ye mean To know the play well, travel with the scene, For it lies upon the road : If we chance tire, As ye are good men, leave us not i' th' mire; Another bait may mend us : If you grow A little gall'd or weary, cry but '* hoa," And we'll stay for ye. When our journey ends, Every man's pot I hope, and all part friends. ' Nor no light.l The context, as well as the measure, seems to require us to read. No mighty matter, nor no very light. We must entreat yon look fur ; or something to that purpose. — Ed. 1778. As there is another defect in the ne.xt line but one, tlie irrejularlty of the metre is probably the efibct of hasty coDipoeition. DRAMATIS PERSONiE. Alonso, governor of Barcelona, Leonardo, a noble Genoese, father to Af a re- Antonio* Sanchio, an old lame angry soldier, father to Leocadia, Alphonso, a choleric don, father to Theodosia, Philippo, son to Alphonso, lover of Leocadia^ Marc-Antonio, son to Leonardo, Tedro, friend to Leonardo. Roderigo, general of the Spanish gallics* Incubo, bailiff of Castel-Blanco, Diego, host ofOssuna. Lazaro, hostler to Diego, Bailiff } ofYgualada, Chirurgeons, soldiers, townsmen, attendants, passen" gers, boys, servants, Theodosia, daughter to Alphonso, V^^n^^^^^ ^^f% Leocadia, daughter to Sanchio, i -f^ P^^^^^^ y Eugenia, wife to the governor of Barcelona, Hostess, wife to Diego. Wife to the Host of Barcelona, SCENE—Sp^m, and at Sea. * This and the subsequent character have been hitherto called Host and Bailiff of Barcelona ; whereas it is directly mentioned, that the inn in which they appear is two leagues from the city. The name of the place is taken from the novel of Cervantes in the introduction. Again, the scene is as absurdly described — Bar- celona and the Road ; whereas it shifts from Andalusia to Cata- lonia, and in one scene it is even oa board a vessel at sea. LOVES PILGRIMAGE. ACT I. SCENE I. Ossuna, The Inn, Enter Incubo and Diego. Incuho, Signor Don Diego, and mine host, save thee ! Diego. I thank you, master Baily. Inc. Oh, the block ! Diego. Why, how should I have answer'd ? I}ic. Not with that Negligent rudeness ; but, " I kiss your hands, Signor Don Incubo de Hambre ;" and then My titles ; " master Baily of Castel-Blanco,'* Thou ne'er wilt have the elegancy of an host ; I sorrow for thee, as my friend and gossip ! — No smoke, nor steam out-breathing from the kit* chen? 304 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act I. There's little life i' th' hearth then. Diego, Ay ; there, there ! That is his friendship, hearkening for the spit, And sorry that he cannot smell the pot boil. Inc. Strange an inn should be so cursed, and not the sign Blasted nor wither'd ; very strange ! three day» now, And not an egg eat in it, or an onion. Diego. I think they ha' strew'd the highways with caltraps,* I ; No horse dares pass 'em ; I did never know A week of so sad doings, since I first Stood to my sign-post. I?ic. Gossip, I have found The root of all : Kneel, pray ; it is thyself Art cause thereof; each person is the founder Of his own fortune, good or bad : But mend it; Call for thy cloak and rapier. Diego. How ! Ific. Do, call, And put 'em on in haste : Alter thy fortune, By appearing worthy of her. Dost thou think Her good face e'er will know a man in cuerpof* In single body, thus ? in hose and doublet, The horse-boy's garb ? base blank, and half-blank cuerpo ? Did I, or master dean of Sevil, our neighbour, " Caltrops.] These are instruments composed of three spikes of iron, and so disposed as to wound the feet of horses in whatever way they lie. — Mason. * In cuerpo.'] A phrase from the Spanish, meaning, in a doublet without a cloalc. It frequently occurs ; for instance, in Nabbes't Bride, acted in J 638. — " Kiclcshatv. I say vill have a my cloak. Squirrel. Not without my reckoning. , Kick. We must den walk in quirpo.'* 4 i Scene L] LOVE'S PILGRIMAGE. 305 E'er reach our dignities in ciierpo, think'st thou? In squirting hose and doublet ? Signor, no ; There went more to't : There were cloaks, gowns, cassocks, And oihtx par ament OS :^ Call, I say. — His cloak and rapier here! Enter Hostess. Hostess. What means your worship ? Inc. Bring forth thy husband's sword. — So! hang it on. And now his cloak ! here, cast it up. — I mean, Gossip, to change your luck, and bring you guests. Hostess. Why, is there charm in this ? Inc. Expect. Now walk ; But not the pace of one that runs on errands ! For want of gravity in an host is odious. You may remember, gossip, if you please, (Your wife being then th' infanta of the gipsies, And yourself governing a great man's mules then) Me a poor 'squire at Madrid, attending A master of ceremonies (but a man, believe it, That knew his place to the gold-weight;) and such, Have I heard him oft say, ought every host Within the catholic king's dominions Be, in his own house. Diego. How ? Inc. A master of ceremonies ; At least, vice-master, and to do nought in ciierpo; That Wiis his maxim. I will tell thee of him : He would not speak with an ambassador's cook, See a cold bake-meat from a foreign part, '^ ParamentosJ] i.e. Articles of dress, caparisons. The Spanish language was much more generally cuUivated in Fletcher's dayi than in ours. VOL. XIII. V 306 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act L In cuerpo : Had a dog but stay'd without, Or beast of quality, as an English cow. But to present itself, he would put on* His Savoy chain about his neck, the ruif And cuffs of Holland, then the Naples hat, With the Rome hatband, and the Florentine agate, The Milan sword, the cloak of Genoa, set With Flemish buttons ; all his given pieces, To entertain 'em in ; and compliment With a tame cony, as with the prince that sent it. [Knock witliin, Diego. List ! who is there ? Inc. A guest, an't be thy will ! Diego. Look, spouse ; cry " luck," an we be en- counter'd. Ha ! Hostess. Luck then, and good ; for 'tis a fine brave guest, With a brave horse. Itic. Why now, believe of cuerpo As you shall see occasion. Go, and meet him. Enter Theodosia in Men^s Clothes, Theod. Look to my horse, I pray you, well. Diego. He shall, sir. Inc. Oh, how beneath his rank and call was that now ! " Your horse shall be entreated as becomes A horse of fashion, and his inches.*' Theod, Oh! [Faints. Inc. Look to the cavalier ! What ails he ? Stay ! If it concern his horse, let it not trouble him ; 4 He ijuould put 07iy &c.] It has been before observed, that the gallants of the earlier parts of the seventeenth century were pecu- liarly fond of importing foreign fashions, and the sjieech of Incubo was no doubt intended to ridicule this propensity. See vol, V, p. 144'. Scene L] LOVE'S PILGRM AGE. 307 He shall have all respect the place can yield him, Either of barley, or fresh straw. Diego. Good sir, Look up. Inc. He sinks ! Somewhat to cast upon him ; He'll go away in ciierpo else. Diego. What, wife ! Oh, your hot waters quickly, and some cold To cast in his sweet face. Hostess. Alas, fair flower ! ^E.rif, Inc. Does any body entertain his horse ? Diego. Yes ; Lazaro has him. Enter Hostess with a Glass of Water. Inc. Go you see him in person. [Exit Diego. Hostess. Sir, taste a little of this ; of mine own water, I did distill't myself. Sweet lilly, look upon me; You are but newly blown, my i)retty tulip ; Faint not upon your stalk. 'Tis firm and fresh. Stand up : So ! bolt upright. You are yet in grow- ing. Theod. Pray you let me have a chamber. Hostess. That you shall, sir. Theod. And where I may be private, I entreat you. Hostess. For that, in troth, sir, we have no choice : Our house Is but a vent of need,* that now and then Receives a guest between the greater towns, As they come late ; only one room Inc. She means, sir, 'tis none Of those wild scatter'd heaps calfd inns, where scarce ^ V(nt.\ Venta, an inn. Ilispanici. — Theobald, 808 LOVE'S PILGRIlNf AGE. [Act I. The host's heard, though he wind his horn to his people ; Here is a competent pile, wherein the man, Wife, servants, all do live witliin the whistle. Hostess. Only one room Inc. A pretty modest quadrangle ! She will describe to you. Hostess. (Wherein stand two beds, sir) We have ; and where, if any guest do come, He must of force be lodged ; that is the truth, sir. Enter Diego. Theod. But if I pay you for both your beds, me« thinks, That should alike content you. Hostess. That it shall, sir: If I be paid, I am paid. Theod Why, there's a ducat; Will that make your content? Hostess. Oh, the sweet face on you ! A ducat? yes : An there were three beds, sir, And twice so many rooms, M'hich is one more. You should be private in them all, in all, sir: No one should have a piece of a bed with you; Not master dean of Sevil himself, I swear. Though he came naked hither, as once he did, When he had like to have been ta'en a-bed with the Moor, And gelt by her master ; you shall be as private As if you lay in's own great house that's haunted, Where nobody comes, they say, Theod. 1 thank you, Hostess. Pray you, will you shew me in ? Hostess, Yes, marry will I, sir ; Scene L] LOVE'S PILGRIAf AGE. 309 And pray that not a flea, or a chink*^ vex you. \ Ertiint Hostess unci TutoDusrA. Inc. You forget supper! Gossip, move for sup- per. Diego. 'Tis strange what love to a beast may do ! his horse Threw liiiii into tliis fit. I)tc. Vou shall excuse me ; It was his being in cuerpo merely caused it. Diego. Do you think so, sir ? Inc. Most unlucky cuerpo ! Nought else. He looks as he would eat partridge, This guest; ha' you 'em ready in the house? And a fine piece of kid now ' and fresh garlic, With a sardina' and Zant. oil? — How now? Enter Hostess. Has he bespoke ? what, will he have a brace, Or but one partridge ? or a short- leggd hen, Daintily carbonadoed? Hostess. 'Las, the dead May be as ready for. a supper as he. inc. fla? Hostess. He has no mind to eat, more than his shadow. Inc Say you ? Diego. How does your worship ? Inc. I put on * Chink.] Stevens's Spanish Dictionary explains chinche in this manner: " An insect breeding in wood, and particularly in bed- steads. We call them bui^s, and the French punaises, Latin citneXf thence corruptly chinche.'' — Reed. ' JVith a sardina.] A sardina, or sardiny, is an anchovy. — • Sympson. A sardina is not an anchovy, but a fish that resembles it, and is often sold for the real anchoty. — Mason. 310 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act I. My left-shoe first to-day, (now I perceive it) And skipt a bead in saying them over, else I could not be thus cross'd ! He cannot be Above seventeen ; one of his years, and have No better a stomach ? Hostess. And in such good clothes too ! Diego. Nay, those do often make the stomach worse, wife ; That is no reason. Inc. I could, at his years, gossips, (As temperate as you see me now) have eaten My brace of ducks, with my half-goose, my cony, And drank my whole twelve marvedis in wine, As easy as I now get down three olives. Diego. And, with your temperance' favour, yet I think Your worship would put to't at si x-and- thirty, For a good wager, and the meal in too. Inc. I do not know what mine old mouth can do ; I have not proved it lately. Diego. That's the grief, sir. Inc. But is he, without hope then, gone to-bed? Hostess. I fear so, sir; he has lock'd the door close to him : Sure he is very ill. Lie. That is with fasting. You should ha' told him, gossip, what you had had, Given him the inventory of your kitchen; It is the picklock in an inn, and often Opens a close-barr'd stomach. What may he be, trow ! Has he so good a horse ? Diego. Oh, a brave jennet, As e'er your worship saw. Inc. And he eats ? Diego. Strongly. Inc. A mighty solecism ! Heaven grant me pa- tience ! Scene!.] LOVE'S PILGRIMAGE. 311 "What creatures has he ? Hostess None. Inc. And so well clothed, And so well mounted ? Diego. That's all my wonder, sir, Who he should be : He is attired and horsed For the constable's son of Spain. Inc. My wonder's more He should want appetite. — Well, a good night To both my gossips ! 1 will for this time Put off the thought of supping. In the morning Remember him of breakfast, pray you. Hostess. I shall, sir. Diego. A hungry time, sir. Inc. We that live like mice On other's meat, must watch when we can get it. Hostess. Yes, but I would not tell him, our fair guest Says, though he eat no supper, he will pay For one. Diego. Good news ! we'll eat it, spouse, to his health. 'Twas politicly done to admit no sharers. Enter Philippo. Phil. Look to the mules there ! Where's mine host? Diego. Here, sir. — Another fairy ? Hostess. Bless me ! P/iil. From what, sweet Hostess ? Are you afraid o' your guests ? Hostess. From angels, sir ; I think there's none but such come here to-night. My house had never so good luck before, 312 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act I. For brave fine guests : And yet, the ill luck on't is, I cannot bid you welcome. Phil. No? Hostess. Not lodge you, sir. Phil. Not, Hostess ? Hostess. No, in troth, sir; I do tell you. Because you may provide in time ; my beds Are both ta'en up by a young cavalier, That will and must be private. Diego. He has paid, sir, For all our chambers. Hostess. Which is one ; and beds, Which I already ha' told you are two. But, sir, So sweet a creature — I am very sorry I cannot lodge you by him ; you look so like him ! You are both the loveliest pieces Phil. What train has he ? Diego. None but himself. Phil. And will no less than both beds Serve him } Hostess. He has given me a ducat for 'em. Phil. Oh, You give me reason, Hostess. Is he handsome, And young, do you say ? Hostess. Oh, sir, tlie delicat'st flesh. And finest clothes withal, and such a horse, With such a saddle ! Phil. She's in love with all. The horse, and him, and saddle, and clothes. — Good woman, Thou justifiest thy sex, lov'st all that's brave. Enter Incubo. Sure, though I lie o' th' ground, I'll stay here now, And have a sight of him : You'll give me house- room. Scene!.] LOVE'S PILGRIMAGE. 313 Fire, and fresh meat, for money, gentle Hostess, And make me a pallet? Inc. Sir, she shall do reason. — I understood you had another guest, gossips: Pray you let his mule be look'd to, have good straw, And store of bran. And, gossip, do you hear, Let him not stay for supper : What good fowl ha* you ? This gentleman would eat a pheasant. Hostess. 'Las, sir. We ha' no such. Inc. I kiss your hands, fair sir. — What ha' you then ? speak what you have. — I'm one, sir. Here for the Catholic king, an oflicer To enquire what guests come to these places: You, sir. Appear a person of quality, and 'tis fit You be accommodated. — Why speak you not ? What lia' you, woman ? are you afraid to vent That which you have? Phil. This is a most strange man, To appoint my meat! Hostess. The half of a cold hen, sir, And a boilVl quarter of kid, is all i' th' house. Inc. Why, all's but cold. Let him see it forth; cover, And give the eye some satisfaction : A traveller's stomach must see bread and salt; His belly is nearer to him than his kindred. — Cold hen's a pretty meat, sir. Phil. What you please. — I am resolved to obey. Inc. So is your kid, With pepper, garlic, and the juice of an orange: She shall with sallads help it, and clean linen. — Dispatch! — What news at court, sir? 514 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act L Phil. 'Faith, new tires Most of the ladies have, the men old suits; Only the king's fool has a new coat To serve you. Inc. I did guess you came from thence, sir. Phil. But I do know I did not. Inc. I mistook, sir. What hear you of the archdukes? Phil. 'Troth, your question. Inc. Of the French business what ? Phil. As much. Inc. No more ? Enter Hostess and Sej^vants, with a Table, They say the French — Oh, that's well j come, I'll l;elp you. — Have you no giblets now ? or a broil'd rasher ? Or some such present dish to assist? Hostess, Not any, sir. Inc. The more your fault ! you ne'er should be without Such aids : What cottage would ha' lack'd a phea- sant And kid forth quickly, \ Exeunt Hostess and Serjeants, At such a time as this ? Well, bring your hen, Phil. That should be my prayer. To 'scape his inquisition. Lie. Sir, the French, They say, are divided 'bout their match with us: What think you of it? Phil, As of nought to me, sir. Inc. Nay, it's as little to me too; but I love To ask after these things, to know the affections Ofstates and princes, no wand then, forbettering — PJiiL Of your own ignorance. Scene I.] LOVE'S PILGRIMAGE. 315 Inc. Yes, sir. Phil. Many do so. Inc. I cannot live without it What do you hear Of our Indian fleet ? they say, they are well re- turn'd. Phil. I had no venture with 'em, sir ; had you? Inc. Wliy do you ask, sir ? Phil. 'Cause it might concern you ; It does not me. Enter Hostess and Servants^ zoith Meat, and exeunt. Inc. Oh, here's your meat come. Phil. Thanks! I welcome it at any price. Inc. Some stools here ! And bid mine host bring wine. — I'll try your kid, If he be sweet : He looks well. Yes ; he is good. I'll carve you, sir. Phil. You use me too, too princely ; Taste, and carve too ! Inc. I love to do these offices. Phil. I think you do; for whose sake? Inc. For themselves, sir; The very doing of them is reward. Phil. He had little faith would not believe you, sir. Inc. Gossip, some wine ! ^nter Diego, "with Wine, Diego. Here 'tis, and right Saint Martin, Inc. Measure me out a glass. Phil. I love the humanity Used in this place. Inc. Sir, I salute you here. Phil. I kiss your hands, sir. 316 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act L Inc. Good wine! it will beget an appetite: Fill him, and sit down, gossip; entertain Your noble gnest here, as becomes your title. Dic^o. Please you to like this wine, sir? P/itl. I dislike Nothing, mine host, but that I may not see Your concealed guest. Here's to you ! Diego. In good faith, sir, I wish you as well as him ; 'would you might sec him ! Inc. And wherefore may he not ? Diego. He has lock\l himself, sir, Up; and has hired both the beds o' my wife At extraordinary rate. Phil, ril give as much (If that will do't) for one, as he for both : What say you, mine host? The door once open, I'll fling myself upon the next bed to him, And there's an end of me till morning; noise I will make none. Diego I wish your worship well ; but Inc. His honour is engaged ; and my she-gossip Hath past her promise, hath she not ? Diego. Yes, truly. Inc. That toucheth to the credit of the house : Well, Iwill eata little, and think. Howsayyou, sir, Unto this brawn o' th' hen ? Phil. I ha' more mind To get this bed, sir. Itic. Say you so ? why then, Give't me again, and drink to me. — Mine host. Fill him his wine ! Thou'rt dull, and dost not praise it. — I eat but to teach you the way, sir. Phil. Sir, Find but the way to lodge me in this chamber, I'll give mine host two ducats for his bed, 1 Scene I.] LOVE'S PILGRIMAGE. 31/ And you, sir, two reals. Here's to you ! Inc. Excuse me ; lam not mercenary. — Gossip, pledge him forme. I'll think. A little more; but even one bit; And then — Talk on; you cannot interrupt me. Diegn. This piece of wine, sir, cost me Inc. Stay ! 1 have found This little morsel, and then — Here's excellent garlic ! Have you not a bunch of grapes now, or some bacon, To give the mouth a relish? Diego. Wife, do you hear? Inc. It is no matter. — Sir, give mine host your ducats. Diego. How, sir ! 7wc Do you receive 'em : I will save The honesty of your house ; and yours too, gossip; And I will lodge the gentleman. Shew the cham- ber. Diego. Good sir, do you hear ? If>c. Shew me the chamber. Diego Pray you. sir, Do not disturb my guest. ' Inc. Distuibr I hope The Catholic king, sir, may command a lodging, Without disturbing, in his vassal's house, For any minister of his, employed In business of the state. Where is the door? — Open the door! Who are you there? Within ! [Knocks, In the king's name ! T/ieod. [trii/iin.] What would you have ? Itic. Your key, sir. And your door open : I have here command • Guests,] Corrected in 1778« 318 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act I. To lodge a gentleman, from the justice, sent Upon the king's affairs. Tlieod. Kings and necessities Must be obey'd : The key's under the door. Inc. How now, sir ? are you fitted ? you se- cured ? Phil. Your two reals are grown a piece of eight. Inc. Excuse me, sir ! Phil. 'Twill buy a hen, and wine, Sir, for to-morrow. \_Exit. Inc. I do kiss your hands, sir. — Well, this will bear my charge yet to the gallies, (Where I am owing a ducat) whither this night. By the moon's leave, I'll march ; for in the morn- ing Early, they put from Port Saint Mary's. Diego, Lazaro ! l^Exeunt all but Diego. Enter Lazaro. How do the horses ? Laz. 'Would you would go and see, sir ! A plague of all jades, * what a clap he has given me ! 9 A plague of all jades, &c.] The scene now coming on likewise occurs in Jonson's comedy of the New Inn, with scarce any vari- ation in the sentiment, though a good deal in the dialogue. The following is Mr VVhalley's note upon this subject ; — - *' What follows in this scene about the tricks of ostlers, occurs likewise in the first act of Fletcher's Love's Pilgrimage ; and per- haps there may be some difficulty in accounting for this coinci- dence. We are told that some plays of Beaumont and Fletcher being left imperfect, they were fitted for the stage by Shirley, who added what he thought necessary to complete them : And that it is probable he here borrowed from our author's New Inn, what passes between Lazaro and Diego in Love's Pilgrimage: And this he thought, perhaps, might be done with safety enough, as the New Jnn met with ill success in the representation. Could we certainly Scene I] LOVE'S PILGRIMAGE. s\9 As sure as you live, master, he knew perfectly I cozen'd him on's oats ; he look'd upon me, And then he sneer'd,' as who should say, *' Take heed, sirrah !" And when he saw our half-peck, * which you know know that play to have been left deficient by i(3 author, I should readily admil the solution : But i think it more probable this scene was originally given to Fletcher by Jonson himself; Tleicher died in 1625, and the New Inn was not brought upon the stage till 1629. Our author, therefore, might naturally redemand his owa property, when so fair an occasion occurred for employing it him- self : Otherwise, I do not see how we can account tor part of this play's appearing, long before, in the performance of another author. It will not, 1 believe, be said that Jonson was the borrower ; for the whole scene is entirely in his manner : And we have an instance, in our author's Scjanus, how extremely scrupulous he was in claim- ing to himself what was the production of another person."— Ed. 1778. See in the introduction to this play, a proof that the scene was inserted probably by the players after the death of Fletcher. * And then he sneer'd.] Mason would read sneezed, but the fu- tility of this and similar conjectures is proved by the old text be- ing the same as that of Jonson's New Inn. • ylnd when he saw our half-peck.] This and the other tricks of ostlers, mentioned in the present scene, are thus fully exposed by Dekkar. " When all the guests were profoundly sleeping, when carriers were soundly snortmg, and not so much as the chamber- laine of the house but was laid up, suddenly outof his bed started an hostler, who, having.no apparel on but his shirt, a paire of slip- shoes on his feete, and a candle burning in his hand like olde Je- ronimo, siep'd into the stable amongst a number of poor hungry jades, as if thiit night he had beene to ride post to the diuell. But, his journey not lying that way till some other time, he neither bridled nor saddled any of his foure-footed guests that stood there at rack and manger, but seeing ihcm so late at supper, and know- ing that to overeate themselves would till them full of diseases, (they beinj^ subject to above a hundred and ihirtie alreadie) he first (without a voyder) after a most unmannerly fashion, tooke away, not only all the provender that was set before them, but also all the hay, at which before they were glad to lick their lips. The poorc horses looked very rufully upon him for this, but hee rubbing their teeth only with the end of a candle (instead of a con; 520 LOVE'S PILGRIIMAGE. [Act I. Was but an old court-dish, Lord, how hestampt! I thought 't had been for joy ; when suddenly lie cuts ine a back caper with his heels, And takes me just o' th' crupper ; down came T, And all my ounce of oats : Then he neigh'd out, As though he had had a mare by th' tail. Diego. 'Faith, Lazaro, We are to blame, to use the poor dumb servitors So cruelly. Laz. Yonder's this other gentleman's horse, Keeping Our Lady-eve ; the devil a bit He has got since he came in yet ; there he stands, And looks, and looks — But 'tis your pleasure, sir, He shall look lean enough. He has hay before him, But 'tis as big as hemp, and will as soon choak him, Unless he eat it butter'd. He had four shoes, And good ones, when he came ; 'tis a strange won- der, With standing still he should cast three. rail) told them, that for their jadish tricks it was now time to weane tliem. And so wishing them not to bee angry if they lay upon the hard boards, considering all the beds in the house were full, back againe he stole to his couch, till break of day : yet, fear- ing least the sunne should shine to discover his knaverie, up hee started, and into the stable he stumbled, scarce half awake, giving to every jade a bottle of hay for his breakfast ; but all of them be- ing troubled with the greasy tooth-ach, could eate none, which their maislers in the morning espying, swore they were either sul- len, or else the provender pricked them." — Villanies discovered by Lanihonie and Candle Light, London, 1616, 4. sig, H. 3. Thehe practices are again alluded to in the Knight of the Burn- ing Pestle : — " The third a gentle squire, Ostlero hight, Who will our palfries slick with wisps of straw, And in the manger put them oats enough. And never grease their teeth with candle-snuff.'* Scene L] LOVE'S PILGRIMAGE. 321 Diego. Oh, Lazaro, The devil's in this trade ! Truth never knew it; And to the devil we shall travel, Lazaro, Unless we mend our manners. Once every week J meet with such a knock to mollify me, Sometimes a dozen to awake my conscience, Yet still I sleep securely. Laz. Certain, master, We must use better dealing. Diego. 'Faith, for mine own part, (Not to give ill example to our issues) I could be well content to steal but two girths, And now and then a saddle-cloth'; change a bridle, Only for exercise. Laz. If we could stay there. There were some hope on's, master ; but the de- vil is "We are drunk so early, we mistake whole saddles. Sometimes a horse; and then it seems to us too Every poor jade has his whole peck, and tumbles Up to his ears in clean straw; and every bottle Shews at the least a dozen ; when the truth is, sir, There's no such matter, not a smell of provender, Not so much straw as would tie up a horse-tail. Nor any thing i' th' rack, but two old cobwebs. And so much rotten hay as had been a hen's nest, Diego. Well, these mistakings must be mended, Lazaro, These apparitions, that abuse our senses, And make us ever apt to sweep the manger. But put in nothing; these fancies must be forgot, And we must pray it may be reveal'd to us Whose horse we ought, in conscience, to cozen. And how, and when : A parson's horse may suffer A little greasing in his teeth, 'tis wholesome. And keeps him in a sober shuftle ; and his saddle VOL. XIII. X 1 322 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act I, May want a stirrup, and it may be sworn His learning lay on one side, and so broke it : He bas ever oats in's cloak-bag to prevent us, ^ And tberefore'tis a meritorious office To titbe liim soundly. Laz. And a grazier may (For tbose are pincbingpuckfoists, '^ and suspicious) Suffer a mist before bis eyes sometimes too, And tbink be sees bis borse eat balf-a-busbel ; Wben tbe trutb is, rubbing bis gums witb salt, Till all tbe skin come off, be sball but mumble Like an old woman tbat were cbewing brawn, And drop 'em out again. Diego. Tbat may do well too, And no doubt 'tis but venial : But, good Lazaro, Have you a care of understanding borses, Horses witb angry heels, gentlemen's borses, Horses tbat know tbe world ! Lettbem bavemeat Till tbeir teeth ache, and rubbing till their ribs Shine like a wench's forehead ; they are devils Laz, And look into our dealings. As sure as we live, These courtiers' horses are a kind of Welch pro- phets ; Nothing can be hid from 'em : For mine own part, Tbe next I cozen of that kind shall be founder'd. And of all four too ; I'll no more such compliments Upon my crupper. Diego, Steal but a little longer, ? To prevent vs."] Jonson, in his New Inn, reads what may be the right here, to affront us. The corruption was easy.-^Sj/mpson. The variation was no doubt intentional ; both readings are good flense, * Fuckfoists.'] Puckball, or puckfist, a kind of mushroom full of dust. — Johnson. The w ord is a common term of derision in old plays. See vol. II. p. 2 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act III. I cannot cliuse but keep it company. Take truce and speak, sir: And I charge your goodness, By all those perfect hopes that point at virtue, By that remembrance these fair tears are shed for, If any sad misfortune have thus form'd you, That either care or counsel may redeem, Pain, purse, or any thing within the power And honour of free gentlemen, reveal it. And have our labours. Leoc. I have found you noble, And you shall find me true : Your doubts are cer- tain, Nor dare 1 more dissemble ; I am a woman. The great example of a wretched woman. Here you must give me leave to shew my sex. — And now, to make you know how muchyour credit Has won upon my soul, so it please your patience, I'll tell you my unfortunate sad story. Theod, Sit down and say on, lady. Leoc. I am born, sir. Of good and honest parents, rich, and noble. And, not to lie, the daughter of Don Sanchio, If my unhappy fortune have not lost me ; My name caU'd Leocadia, even the same Your worthy brother did the special honour To name for beautiful, and without pride I have been often made believe so, signor ; But that's impertinent ! Now to my sorrows : Not far from us a gentleman of worth, A neighbour, and a noble visitor, Had his abode, who often met my father In gentle sports of chace, and river-hawking. In course and riding; and with him often brought A son of his, a young and hopeful gentleman, Nobly train'd up, in years fit for affection ; Scene II.] LOVERS PILGRIMAGE. 365 A sprightly man, of understanding excellent, Of speech and civil 'haviour no less powerful ; And of all parts, else my eyes lied, abundant : We grew acquainted, and from that acquaintance Nearer into affection ; from affection Into belief. Theod. Well? Leoc. Then we durst kiss. Theod. Go forward ! Leoc* But oh, man, man, unconstant, careless man. Oh, subtle man, how many are thy mischiefs ! Oh, Marc- Antonio, I may curse those kisses ! Theod. What did you call him, lady ? Leoc. Marc- Antonio ; The name to me of misery. Theod. Pray, forward ! Leoc. From these we bred desires, sir; but lose me. Heaven, If mine were lustful! Theod. I believe. Leoc. This nearness Made him importunate : When, to save mine ho- nour, (Love having full possession of my powers) I got a contract from him. Theod. Seal'd? Leoc. And sworn too ; Which since, for some offence Heaven laid upon me, I lost amongst my monies in the robbery (The loss that makes me poorest :) This won from him. Fool that I was, and too too credulous, I 'pointed him a bye-way to my chamber 'The next night at an hour 3&6 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act TIL Tlieod. Pray stay there, lady ! — And when the night came, came he ? kept he touch with you ? (Be not so shame-faced !) had ye both your wishes? Tell me, and tell me true, did he enjoy ye ? Were ye in one another's arms a bed r the contract Contirm'd in full joys there ? did he lie with you ? Answer to that ! ha ? Did your father know this. The good old man, or kindred, privy to't? And had you their consents? did that night's pro- mise Make you a mother ? Leoc. Why do you ask so nearly ? Good sir, does it concern you any thing? Theod No, lady ; Only the pity why you should be used so A little stirs me. But did he keep his promise? Leoc. No, no, signor ; Alas, he never came, nor never meant it! My love was fool'd, time number'd to no end, My expectation flouted ; and guess you, sir, What dor unto a doting maid this was,' What a base breaking-off ! Theod. \Aside.'\ All's well then. — Lady, Go forward in your story. Leoc. Not only fail'd, sir, (Which is a curse in love ; and may he find it 5 Dor."] i. e. Balk, disappointment. The word also means a Icind o\ insect, and hence the following quibble in the Two Merry JMilk Maidb:— Callow. What was that ? Jianoff. What ? Call. Something crust my nose. J?an. A dore. a dore, the fields are full of them, Smirke 111 give you the dore too, — See vol. VIII. p. 227iand IX. p. 327'. Scene II.] LOVE'S PILGRIMAGE. 367 When bis affections are full-wing'd, and ready To stoop upon the quarry, then when all His full hopes are in's arms !) not only thus, sir. But more injurious, faithless, treacherous, Within two days Fame gave him far removed With a new love ; which, much against my con- science. But more against my cause, which is my hell, I must confess a fair one, a right fair one, Indeed of admirable sweetness, daughter Unto another of our noble neighbours ; The thief call'd Theodosia, whose perfections I am bound to ban for ever, curse to wrinkles, As Heaven 1 hope will make them soon, and aches; For they have robb'd me, poor unhappy wench, Of all, of all, sir, all that was my glory, And left me nothing but these tears, and travel. Upon this certain news, I quit my father, (And, if you be not milder in construction, I fear mine honour too) and like a page Stole to Ossuna ; from that place to Sevil ; From thence to Barcelona I was travelling When you o'er-took my misery, in hope To hear of gallies bound up for Italy; for never Will I leave off the search of this bad man. This filcher of affections, this love-pedlar! Nor shall my curses cease to blast her beauties, And make her name as wand'ring as her nature. Till, standing face to face before their lusts, I call Heaven's justice down. T/ieocl. This shews too angry; Nor can it be her fault she is beloved : If I give meat, must they that eat it surfeit ? Leoc. She loves again, sir, there's the mischief of it, And in despite of me, to drown my blessings, 368 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act IIL Which she shall dearly kiiow- Theod You are too violent. Leoc, She has devils in her eyes, to whose devo- tion He offers all his service. Theod. Who can say But she may be forsaken too ? He that once wan- ders From such a perfect sweetness as you promise. Has he not still the same rule to deceive ? Leoc. No, no ; they are together, love together, Past all deceit of that side ; sleep together, Live, and delight together; and such deceit Give me in a wild desert 1 Theod. By your leave, lady, I see no honour in this cunning. Leoc. Honour? True, none of her part ; honour ? she deserves none ; 'Tis ceased with wand'ring ladies, such as she is, So bold and impudent. Theod. I could be angry, [Aside* Extremely angry now, beyond my nature, An 'twere not for my pity : What a man Is this, to do these wrongs ! — Believe me, lady, I know the maid, and know she is not with him— Leoc. I would you knew she were in Heaven ! Theod. And so well know her, That I think you are cozen'd. Leoc. So I say, sir. Theod. I mean, in her behaviour ; for, trust my faith. So much I dare adventure for her credit, She never yet delighted to do wrong. Leoc. How can she then delight in him } Dare she think Scene II.] LOVE'S PILGRIMAGE. 369 (Be what she will, as excellent as angels) My love so fond, my wishes so indulgent, That I must take her prewnings ? stoop at that She has tired upon?* No, sir, I hold my beauty, (Wash but these sorrows from it) of a sparkle As right and rich as hers, my means as equal, My youth as much unblown ; and, for our worths And weight of virtue Theod. Do not task^ her so far. Leoc. By Heaven she's cork, and clouds ! light, light, sir, vapour ! But I shall find her out, with all her witchcrafts. Her paintings, and her pouncings ; for 'tis art, And only art preserves her, and mere spells That work upon his powers. Let her but shew me A ruin'd cheek like mine, that holds his colour (And writes but sixteen years) in spite of sorrows. An unbathed body, smiles that give but shadows. And wrinkle not the face ! Besides, she's little, A demy dame, that makes no object. Theod. Nay, Then I must say you err; for, credit me, I think she's taller than yourself, Leoc. Why, let her ! stop at that She has tired upon Vj Mr Theobald, with whom I had the good fortune to agree, reads stoop for stop, which is undoubtedly the true lection, and is a term in falconry that needs no explanation. — Sympson. Very fortunate indeed, since stoop is the lection of the first folio.— Ed. J 778. To tire means to peck at; the phrases are again from falconry, 7 Task.] I. e. tax. The word is very generally used in this sense by our authors. VOL. Kill. 2 A 370 LOVE'S PILGRIMAGE. [Act IIL It is not that shall mate me ;' I but ask My liands may reach unto her. Theod. Gentle lady, *Tis now ill tiipe of i'urther argument; F'>r I perceive your anger void of counsel, Which I could wish more temperate. Lecc. Pray forgive me, If I have spoke uncivilly : They that look on See more than we that play ; and I beseech you Impute it love's offence, not mine ; whose tor- ments, If you have ever loved, and found ray crosses. You must confess are seldom tied to patience : Yet 1 could wish 1 had said less. Theod. No harm then ; You have made a full amends. Our company You may command, so please you, in your travels, With all our faith and furtherance ; let it be so. Leoc. You make too great an oiFer. Theod. Then it shall be. Go in, and rest yourself; our wholsesome diet Will be made ready straight. But hark you, lady ! One thing I must entreat; your leave and suffer- ance, That these things may be open to my brother, For more respect and honour. Leoc. Do your pleasure. 7%eo Mason. 524 THE LOVERS' [Act I. A man of your place, reverend beard and shape, Besieo^ing her. Half. You might add too, my wealth, Which she contemns ; five hundred crowns ^a";* an* 7mm (For which I have ventured hard, my conscience knows it) Not thought upon, though offer'd for a jointure ; This chain, ^ which my lord's peasants worship, flouted ; My solemn hum's and ha's, the servants quake at, Ko rhetoric with her ; every hour she hangs out Some new flag of defiance to torment me : Last Lent my lady call'd me her Poor-John,* But now 1 am grown a walking skeleton; You may see through and through me. Leoji. Indeed you are Much fall'n away. Malf. I am a kind of nothing, As she hath made me : Love's a terrible glister, And if some cordial of her favours help not. 5 Thu chain.] Mr Steevens observes, that stewards anciently wore a chain, as a mark of superiority over other servants ; in proof of which he cites the following authorities: — " Dost thou think I shall become the steivaid's chair ? Will not these slender haunches shew well in a chain ?" — Martial Maid. " Pio. Is your chain right ? Bob. It is both right and just, sir ; For though 1 am a steward, I did get it With fio man's wrong." — Ibid. Nash, in his piece entitled. Have wiih You to Saffron Walden, 1539, taxes Gabriel Harvey with having stolen a nobletnan's sieW' ard's chain, at his lord's installing at Windsor. So in Middleton's Mad VVorlo, my Masters, l608. — " Gag that gaping rascal, though he be my grandsire's chief gentleman in thft ihain of gold." See Notes on Twelfth Night. — Heed. * Poor-John.] That is, dried and salted hake. Scene I.] PROGRESS. 433 I shall, like an Italian, die backward, And breathe my last the wrong way. Leon. As I live, You have my pity ; but this is cold comfort, And, in a friend, lip-physic ; and, now I think on't, I should do more, and will, so you deny not Yourself the means of comfort. Malf. I'll be hang'd first : One dram oft, I beseech you ! Leon. You're not jealous Of any man's access to her ? Malf. I would not Receive the dor: ' but as a bosom friend You shall direct me ; still provided, that I understand who is the man, and what His purpose that pleads for me. Leon. By all means. First, for the undertaker, I am he : The means that I will practise, thus J\Jalf. Pray you forward 1 Leon. You know your lady, chaste Calista, loves her. Malf. Too well ; that makes her proud. Leon. Nay, give me leave. This beauteous lady (I may style her so, Being the paragon of France for feature) Is not alone contented in herself To seem and be good, but desires to make All such as have dependence on her like her: For this, Clarinda's liberty's restrain'd, 5 / liiould not Receive the dor.] This word occurs in Love's Pilgrimage, and A Wile tor a Month, and in both these plays means balk, disap- pointment. In the text it may be used with the same meanmg nearly ; Malfort intending to say — he did not wish to be iorestal- led in the enjoyment of Ciarinda. VOL. XIII. 2 E 434 THE LOVERS' [Act I. And though her kinsman, the gate's shut against me : Now if you please to make yourself the door For my conveyance to her, though you run The hazard of a check for't, 'tis no matter. Malf. It being for mine own ends ? Lton. I'll give it o'er, If that you make the least doubt otherwise. Studying upon't? good morrow ! Malf. Pray you stay, sir ! You are my friend ; yet, as the proverb says, *' When love puts in. friendship is gone :" Suppose You should yourself aifect her? Leon. Do you think I'll commit incest ! for it is no less, She being my cousin-german. Fare you well, sir. Malf. I had forgot that ; for this once, forgive me. Only, to ease the throbbing of my heart, (For I do feel strange pangs) instruct me what You will say for me. Leon. First, I'll tell her that She hath so far besotted you, that you have Almost forgot to cast account. Mai). IMere truth, sir. Leon. That of a wise and provident steward, you Are turn'd stark ass. MalJ. Urge that point home ; I am so. Leon. That you adore the ground she treads upon, And kiss her footsteps. Malf. As I do when I find Their print i' th' snow. Leon. A loving fool ; I know it. By your bloodless frosty lips. Then, having re- lated How much you suffer for her, and how well You do deserve it Scene I.] PROGRESS. 43i Malf. How ? to suffer ? Leon. No, sir; To have your love return'd- I Malf. That's good ; I thank you. Lton. I will deliver her an inventory Of your good parts ; as this, your precious nose, Dropping affection ; your high forehead, reaching Almost to the crown of your head ; your slender waist, And a back not like a thresher's, but a bending And court-like back, and so forth, for your body. But when I touch your mind, (for that must take her. Since your outside promises little) I'll enlarge it. Though ne'er so narrow ; as, your arts to thrive, Your composition with the cook and butler For the coney-skins ?nd chippings s and half a share With all the under-oflficers o' th liouse, In strangers' bounties ; that she shall have all^ And you as 'twere her bailiff. Malf, As I will be. Leon. As you shall, * so I'll promise. — Then your qualities ; As playing on a gittern, or a Jew's trump Malf. A little too o' th' viol. « Mai. As I will be. Leon. As^oM shall, so I' II promise.'] To restore lost puns has been an office that critics have been laughed at rather than praised for ; but the original, be it bad or good, ought to be restored ; and therefore we should not drop a conundrum here intended. Leon should answer, Ass you shallf so I'll promise* i. e. 1*11 promise you shall be made an ass of. — Seward. Seward's ingenuity in this case was very needless, for there h little probability that any pun was intended ; a kind of wit which P'letcher can seldom be charged with. 436 THE LOVERS' [Act I. Leon. Fear you nothing. — Then singing her asleep with curious catches Of your own making j for, as I have heard, Yon are poetical. Malf. Something given that way : Yet my works seldom thrive ; and the main reason The poets urge for't is, because I am not As poor as they are. Leon. Very likely. Fetch her, While I am in the vein. Majf. Tis an apt time. My lady being at her prayers. Leon. Let her pray on. Nay, go; and if, upon my intercession, She do you not some favour, FU disclaim her, III ruminate on't the while. Alalf. A hundred crowns Is your reward. Leon. Without 'em. — Nay, no trifling. [^Ej;it Malfort. That this dull clod of ignorance should know How to get money, yet want eyes to see How grossly he's abused, and wrought upon ! When he should make his will, the rogue's turn'd rampant, As he had renew'd his youth. A handsome wench Love one a spital whore would run away from ? Well, master steward, I will plead for you In such a method, as it shall appear You are fit to be a property. ' ' You are Jit to be a property.] That is, a person quite at the disposal of others, to be used at pleasure. So in Julius Caesar, speaking of Lepidus — " Do not talii of him But as a properti/," Scene I.] PROGRESS. 437 Enter Malfort and Clarinda. Malf. Yonder he walks, That knows my worth and value, though you scorn it. Clari. If my lady know not this Malf, I'll answer it. If you were a nun, I hope your cousin-german Might talk with you through a grate*, but you are none. And therefore may come closer : Ne'er hang off; As I live you shall bill; you may salute as strangers, Custom allows it. — Now, now, come upon her [To Leon. With all your oratory, tickle her to the quick. As a young advocate should, and leave no virtuie Of mine unmention'd. I'll stand centinel ; Nay, keep the door myself. [Exit* Clari. How have you work'd This piece of motley * to your ends ? Leon. Of that At leisure, mistress. [Kissing^ Clari. Lower ; you are too loud ; Though the fool be deaf, some of the house may hear you. Leon. Suppose they should, I am a gentleman, And held your kinsman ; under that, I hope, I may be free. Clari. I grant it, but with caution ; But be not seen to talk with me familiarly. But at fit distance ; or not seen at all, It were the better : You know my lady's humour; ' This piece of motley.] i. e. this fool j alluding to the motley or parti-coloured dress of fools. 438 THE LOVERS' [Act I. She is all honour, and composed of goodness, As she pretends; and you having no business, How jealous may she grow ! Leon. I will be ruled ; But you have promised, and I must enjoy you. Clari. We shall find time for that ; you are too hasty : Make yourself fit, and I shall make occasion ; Deliberation makes best in that business. And contents every way. Leon, But you must feed This foolish steward with some shadow of A future favour, that we may preserve him To be our instrument. Clain. Hang him ! Leon. For my sake, sweet ! I undertook to speak for him ; any bauble, Or slight employment in the way of service, Will feed him fat. Clari, Leave him to me. E7it€r Malfort. Malf. She comes ! My lady ! Clari. I will satisfy her. Malf. How far Have you prevail'd ? Leon. Observe. Clari. Monsieur Malfort, I must be brief; my cousin hath spoke much In your behalf, and, to give you some proof I entertain you as my servant, you Shall have the grace Leon. Upon your knee receive it. Clari, And take it as a special favour from me — I Scene I.] PROGRESS. 439 To tie my shoe* Malf. I am o'erjoy'd. Leon, Good reason. CUiri, You may come higher in time. Enter Calista, Leon. No more ; the lady I Malf. She frowns. Clari. I thank you for this visit, cousin ; But, without leave hereafter from my lady, I dare not change discourse with you. Malf. Pray you take Your morning's draught. Leon. I thank you : — Happiness Attend your honour! [Exeunt Leon and Malfort* Cat. Who gave warrant to This private parle ? Clari. My innocence ; I hope My conference with a kinsman cannot call Your anger on me. Cal. Kinsman? Let me have No more of this, as you desire you may Continue mine ! Clari. Why, madam, under pardon, Suppose him otherwise ; yet, coming in A lawful way, it is excusable. Cal. How's this ? Clari, I grant you are made of pureness, And that your tenderness of honour holds The sovereignty o'er your passions : Yet you have A noble husband, with allow'd embraces To quench lascivious fires, should such flame in you, As I must ne'er believe. Were I the wife 440 THE LOVERS' [Act I. Of one that could but zany brave Cleander,* Even in his least perfections, (excuse My o'er-bold inference) I should desire To meet no other object. Cal. You grow saucy ! Do I look further r Clari. No, dear madam ; and It is my wonder, or astonishment rather, You could deny the service of Lisandcr ; A man without a rival, one the king And kingdom gazes on with admiration, For all the excellences a mother could Wish in her only son. Cal. Did not mine honour And obligation to Oleander, force me To be deaf to his com}3laints ? Clari. 'Tis true ; but yet Your rigour to command him from your presence Argued but small compassion ; the groves Witness his grievous sufferings ; your fair name Upon the rind of every gentle poplar, * ' ■ ■ but zany brave Cleanderj Even in his least -perfections .] i. e. ^Mi faintly imitate his vir- tues. The old zany Avas a mimic or buffoon. — Ed. 1778. " Upon the rind of every gentle poplar, And amorous myrtle, {trees to l^enus sacred.)] Our poet has either committed an oversight, in making the poplar av\A the myr- tie both sacred to Venus, or if he had any authority for so doing, I do not know it at present : 'Tis true, as the poplar delights in moisture, and grows upon the banks of rivers, and has leaves with dark and white sides, it may be a pretty symbol of the unlimited command of that powerful goddess, throughout the three allot* ments of Jupiter, Neptune, and Pluto. But, notwithstanding this, I am inclined to think, that the reading and pointing was origi- nally thus, • of every gentle poplar. And amorous myrtle tree, to Venus sacred. By changing the number, and altering the comma, we affix the epi- Scene L] PROGRESS. 441 And amorous myrtle, (trees to Venus sacred,) With adoration carved, and kneeld unto. This you, unseen of him, both saw and heard Without compassion ; and what received he For his true sorrows, but the heavy knowledo-e That 'twas your peremptory will and pleasure, Howe'er my lord lived in him, he should quit Your sight and house for ever ? Cal. I confess I gave him a strong potion to work Upon liis hot blood, and I hope 'twill cure him : Yet I could wish the cause had concern'd others, I might have met his sorrows with more pity ; At least, have lent some counsel to his miseries. Though now, for honour sake, 1 must forget himj And never know the name more of Lisander ; Yet in my justice I am bound to grant him, Laying his love aside, most truly noble : But mention him no more. This instant hour My brother Lidian, new return'd from travel. And his brave friend Clarang^, long since rivals For fair and rich Olinda, are to hear Her absolute determination, whom She pleases to elect. See all things ready To entertain 'em ; and, on my displeasure, No more words of Lisander ! Clari. She endures thet " sacred" solely to the myrtle, and take away the confusion, which beJore subsisted, of appropriating two trees to one deity, when in reality the case was very far otherwise, as any one knows who is the least versed in the classics. — Sj/mpson. Mason approves of Sampson's reading tree in the singular, but not of connecting it with mi/rtte. He at the same time observes, that the poplar was sacred to Hercules; and if Fletcher, and the othef old dramatists, (with ihe exciption of Ben Jonson,) were not so very frequently erroneous in their classical allusions, his mode of altering the text would certainly have been adopted. 442 THE LOVERS* [Act I. To hear him named by no tongue but her own : Howe'er she carries it, I know she loves him. [Ejnt. Cal. Hard nature, hard condition of poor wo- men, That, where we are most sued to, we must fly most ! The trees grow up, and mix together freely, The oak not envious of the sailing cedar,* The lusty vine not jealous of the ivy Because she clips the elm ; the flowers shoot up, And wantonly kiss one another hourly, This blossom glorying in the other's beauty. And yet they smell as sweet, and look as lovely : But we are tied to grow alone. Oh, honour. Thou hard law to our lives, chain to our freedom ! He that invented thee had many curses. How is my soul divided ! Oh, Oleander, My best-deserving husband ! Oh, Lisander, The truest lover that e'er sacrificed To Cupid against Hymen ! Oh, mine honour, A tyrant, yet to be obey'd ! and 'tis But justice we should thy strict laws endure, Since our obedience to thee keeps us pure. [Exit, 3 The oah not envious of the ^Q.x^ngQQ^Sii.'l See vol. IV. p. 413, \]?here the same expression occurs* Scene II.] PROGRESS. 445 SCENE II. Another Apartment in the same. Enter CtEA^DERy Lidian, and Clarahge. Cle, How insupportable the difference Of dear friends is, the sorrow that I feel For my Lisander's absence (one that stamps A reverend print on friendship) does assure me. You are rivals for a lady, a fair lady ; And, in the acquisition of her favours, Hazard the cutting of that gordian knot From your first childhood to this present hour, By all the ties of love and amity fastened. I am blest in a wife (Heaven make me thankful !) Inferior to none, sans pride I speak it ; Yet if I were a freeman, and could purchase At any rate the certainty to enjoy Lisander's conversation while 1 lived, (Forgive me, my Calista, and the sex !) 1 never would seek change. Lid. My lord and brother, I dare not blame your choice, Lisander's worth Being a mistress to be ever courted ; Nor shall our equal suit to fair Olinda Weaken, but add strength to our true affection, With zeal so long continued. Clara. When we know Whom she prefers, as she can chuse but one. By our so-long-tried friendship we have vowed 444 THE LOVERS' [Act I. The other shall desist. Cle. 'Tis yet your purpose ; But how this resolution will hold In him that is refused, is not alone Doubtful, but dangerous. Enter Malfort. Malf, The rich heir is come, sir. Cle. Madam Olinda? Malf. Yes, sir ; and makes choice, After some little conference with my lady, Of this room to give answer to her suitors. Cle. Already both look pale, between your hopes To win the prize, and your despair to lose What you contend for. Lid. No, sir; I am armed. Clara. I confident of my interest. Cle. I'll believe you When you've endured the test. Enter Calista, Olinda, and Clarinda, Malf. Is not your garter Untied? You promised that I should grow higher In doing you service. Clar'i. Fall off, or you lose me ! \Exit Malfort. Cle. Nay, take your place ; no Paris now sits judge On the contending goddesses : You are The deity that must make curst, or happy, One of your languishing servants, Olin. I thus look With equal eyes on both ; either deserves A fairer fortune than they can in reason Hope for from me : From Lidian I expect, When I have made him mine, all pleasures that 9 Scene II.] PROGRESS. 445 The sweetness of his manners, youth, and virtues, Can give assurance of : But turning this way To brave Clarang^, in his face appears A kind of majesty whicli should command, Not sue for favour. If the fairest lady Of France, set forth with nature's best endow- ments, Nay, should I add a princess of the blood, Did now lay claim to either for a husband. So vehement my affection is to both. My envy at her happiness would kill mc. Cle. The strangest love I ever heard ! Cal. You can Enjoy but one. Clari The more, I say, the merrier. [Aside. Olin. Witness these tears I love both, as 1 know You burn with equal flames, and so affect me ; Abundance makes me poor ; such is the hard Condition of my fortune. Be your own judges ; If I should favour both, 'twill taint my honour, And that before my life I must prefer : If one I lean to, the other is disvahied ; You are fiery both, and love will make you warmer. Clari. The warmer still the fitter. You're a fool, lady. \_Aside. Olin. To what may love, and the devil jealousy, spur you. Is too apparent ; my name's called in question; Your swords fly out, your angers range at large : Then what a murder of my modesty follows ! Clari. Take heed of that by any means. — Oh, in- nocent, [Aside. That will deny a blessing when 'tis offer'd ! Would I were, murder'd so, I would thank my modesty. Cle. What pause you on ? Olin, It is at length resolved. 446 THE LOVERS' [Act I. Clara. We are on the rack ; uncertain expec- tation The greatest torture ! Lid. Command what you please, And you shall see how willingly we will execute. Olin. Then hear what, for your satisfaction. And to preserve your friendship, I resolve Against myself; and 'tis not to be alter'd ; You are both brave gentlemen, I'll still profess it, Both noble servants, for whose gentle offers The undeserving and the poor Olinda ' Is ever bound ; you love both, fair and virtuously ; 'VVould I could be so happy to content both ! Which, since I cannot, take this resolute answer: Go from me both contentedly, and he That last makes his return, and comes to visit, Comes to my bed. You know my will; farewell! My heart's too big to utter more. — Come, friend ! Cal. I'll wait on you to your coach. [Exeunt Olinda, Calista, fiwfi? Clarinda. Cle. You both look blank ; I cannot blame you. Lid. We have our dispatches. Clara. I'll home. Ltd. And I'll abroad again : Farewell ! Clara. Farewell to ye ! [Exeunt Clarange and Lidian se*oerally, Cle. Their blunt departure troubles me; I fear, A sudden and a dangerous division Of their long love will follow. Ejiter Calista. Have you took Your leave of fair Olinda? Cal. She is gone, sir. Clc, Had you brought news Lisandcr were re- turned too, Scene II.] PROGRESS. 447 I were most happy. CaL Still upon Lisander ? Cle. I know he loves me, as he loves his health ; And Heaven knows I love him. Cal I find it so ; For me you have forgot, and what I am to you. Cle. Oh, think not so. If you had lost a sister You locked all your delights in, it would grieve you ; A little you would wander from the fondness You owed your husband : I have lost a friend, A noble friend ; all that was excellent In man, or mankind, was contain'd within him. That loss, my wife Enter Malfort. Malf, Madam, your noble father A fee for my good news ! Cal. Why, what of him, sir? Mai. Is lighted at the door, and longs to see you. Cal. Attend him hither. Cle. Oh, my dear Lisander ! But I'll be merry. Let's meet him, my Calista. Cal. I hope Lisander's love will now be buried ; My father will bring joy enough for one month, To put him out of his memory. Enter Dorilaus ; his arm in a Scarf, Dor. How do you, son ? Bless my fair child ! I am come to visit you. To see what house you keep ; they say you are bountiful ; I like the noise well, and I come to try it. Ne'er a great belly yet ? How have you trifled I If I bad done so, son, I should have heard on't On both sides, by saint Dennis ! 448 THE LOVERS' [Act I. Cle, You are nobly welcome, sir ! We have time enough for that, Dur. See how she blushes ; Tisagood sign, you 11 mend your fault. — How dost thou, My good Calista ? Cal. Well, now I see you, sir ; I hope you bring a fruitfulness along with you. Dor. Good luck, I never miss ; I was ever good at it : Your mother groaned for't, wench ; so did some other, But I durst never tell. Cal. How does your arm, sir r Cle. Have you been let blood of late ? Dor. Against my will, sir. Cal. A fall, dear father ? Dor. No, a gun, dear daughter ; Two or three guns ; I have one here in my buttock, 'Twould trouble a surgeon's teeth to pull it out. Cal. Oh, me ! oh, me ! Dor. Nay, if you fall to fainting, 'Tis time for me to trudge : Art such a coward. At the mere name of hurt to change thy colour? 1 have been shot that men might see clean through me, And yet I fainted not. Besides myself. Here are an hospital of hurt men for you. Enter Jasper and other Servants^ wounded in se- veral places, Cle. What should this wonder be ? Cal. I am amazed at it. Dor. What think ye of these? they are every one hurt soundly, Scene II.] PROGRESS. 449 Hurt to the proof; they are through and through, I assure ye ; And that's good game; they scorn your puling scratches. Cal. Who did this, sir ? Dor. Leave crying, and I'll tell you; And get your plaisters, and your warm stupes ready :' Have you ne'er a shepherd that can tar us over? 'Twill prove a business else, we are so many. Coming to see you, 1 was set upon, I and my men, as we were singing frolicly ; Not dreaming of an ambush of base rogues, Set on i' th' forest, I have forgot the name Cle. 'Twixt this and Fontainebleau ? in the wild forest? Dor. The same, the same, in that accursed forest, Set on by villains, that make boot* of all men ; The peers of France are pillage there. They shot at us. Hurt us, unhorsed us, came to th' sword, there plied us, 5 And your warm stupes r€ady.'\ Stoops, (for so it should be spelt) here signifies liquids to bathe their wounds : A stoop ofwin^ is mentioned by Shakspeare in Othello, and we believe in Twelfth- Night. The like expression occurs in other old authors ; and in this very play, act iii. where Dorilaus says, And forty stoops o/wine, drank at thy funeral. — Ed. 1778. This is a most gross specimen of the ignorance of the editors in the language even of the present day. A stupe (as they might have found in Johnson's Dictionary) is, " cloth or flax dipped iu warm medicaments, and applied to a hurt or sore." * Bout.] i. e. Booty. So in the Phoenix in her Flames, by Sir William Lower, a robber says, " How commendable, therefore, is this course of life, how profitable unto us, as when wealth and rich boot is as it were etery day offered to our possession, nothing is required from us but a little valour to make us masters of infi- nite treasures." VOL. XIII. S F 450 THE LOVERS' [Act I. Oppresseduswith fresh multitucles,fresh shotstill ; Rogues that would hang themselves for a fresh doublet, And for a scarlet cassock kill their fathers ! Cle. Lighted you among these? Dor. Among these murderers Our poor bloods were engaged ; yet we struck bravely, And more than once or twice we made them shun us. And shrink their rugged heads ; but we were hurt all. Cle. How came you off? for I even long to hear that. Dor. Afterour prayers made to Heaven to help us, Or to be merciful unto our souls. So near we were — Alas, poor wench, wipe, wipe ! See, Heaven sends remedy. Cat. I am glad 'tis come, sir; My heart was even a-bleeding in my body. Dor. A curl'd-hair gentleman stepp'd in, a stranger ; As he rode by, belike he heard our bickering, Saw our distresses, drew his sword, and proved He came to execute, and not to argue. Lord, what a light'ning methought flew about him, When he once tossed his blade ! In face Adonis,* ' in face Adonis, While peace, &c.] These lines, though spoken by a comic personage, are almost worthy to cope with the famous passage in Shakspeare's Henry V., which breathes the very spirit of Tyrtceus : " In peace, there's nothing so becomes a man As modest stillness and humility; But when the blast of war blows in our ears. Then imitate the action of the tyger ; Stiffen the sinews, summon up the blood, Disguise fair Nature with hard-favour'd rage : Then lend the eye a terrible aspect ; Scene II.] PROGRESS. 451 While peace inhabited between his eye-brows ; But when his noble anger stiir'd his mettle, And blew his fiery parts into a flame, Like Pallas, when she sits between two armies, Viewins: with horrid brows their sad events, Such then he looked, and as her shield had armed him. Cal. This man, sir, were a friend to give an age for. This gentleman I must love naturally ; Nothins: can keep me off. 1 pray you go on, sir. Dor, I will, for now you please me. This brave youth, This bud of Mars, (for yet he is no riper) When once he had drawn blood, and fleshed his sword, Fitted his manly metal'^ to his spirit, How he bestirred him ! what a lane he made, And through their fiery bullets thrust securely. The hardened villains wond'ring at his confidence ! Lame as I was, I followed, and admired too, And stirred, and laid about me with new spirit; My men too with new hearts thrust into action, And down the rogues went. Cle. I am struck with wonder! Dor, Remember but the story of strong Hector, Let it pry through the portage of the head, Like the brass cannon ; let the brow o'erwhelra it, As fearfully as doth a galled rock O'er-hang and jutty his confounded base, Swill'd with the wild and wasteful ocean. Now set the teeth, and stretch the nostril wide ; Hold hard the breath, and bend up every spirit To his full height !"— Ed. 1778. <• Mettle.] Mason l\as modernised the spelling, as the word evi" dently alludes to his sword. 452 THE LOVERS' [Act I. When like to light'ning he broke througli his van- guard,' How the Greeks frighted ran away by troops, And trod down troops to save their lives ; so this man Dispersed these slaves : Had they been more and mightier, He had come off the greater and more wonder. Cle. Where is the man, good sir, that we may honour him ? Cal. That we may fall in superstition to him. Dor. I know not that} from me he late departed, But not without that pious care to see safe Me, and my weak men lodged, and dressed. I ur- ged him First hither, that I might more freely thank him : He told me he had business, craved my pardon, Business of much import. Cle. Know you his name ? Dor. That he denied me too ; a vow had barred him. Cal. In that he was not noble to be nameless. Dor, Daughter, you must remember him when I am dead, And in a noble sort requite his piety ! 'Twas his desire to dedicate this service To your fair thoughts. Cal. He knows me then ? Dor. 1 named you, ' When like to lightning he broke through his vanguard.'] Mr Se- ward says, " to break Jrom his vanguard is the true image ;" but as yrom would hurt the measure, the corruption, says he, " is pro- bably in the relative hisy which should be the or their, i. e. the Grecian vanguard." We think it means his oxin vanguard, and that THROUGH his vanguard conveys the same image as from it, with more warmth of expression. — Ed. 1778. Scene II.] PROGRESS. 453 And named you mine : I think that's all his know- ledge. Cle. No name ? no being ? Cal, Now I am mad to know him ! Saving mine honour, any thing I had now, But to enjoy his sight, but his bare picture Make me his saint ? I must needs honour him. Jasp. I know his name. Cal, There's thy reward for't ; speak it. [Gives a purse, Jasp. Hismantoldme; buthedesiredmysilence. Cal. Oh, Jasper, speak ! 'tis thy good master's cause too : We all are bound in gratitude to compel thee, Jasp. Lisander ? yes, I am sure it was Lisander, Cal. Lisander ? 'twas Lisander. Cle. 'Tis Lisander. Oh, my base thoughts, my wicked ! to make ques- tion This act could be another man's ! 'tis Lisander. — A handsome-timber'd man? Jasp. Yes. Cle. My Lisander ! Was this friend's absence to be mourned? Cal, I grant it; I'll mourn his going now, and mourn it seriously. When you weep for him, sir, I'll bear you company. That so much honour, so much honesty, Should be in one man, to do things thus bravely ! Make me his saint ? to me give this brave service? What may I do to recompense his goodness? I cannot tell. Cle. Come, sir, I know you are sickly; So are your men. Dor. I must confess I am weak, And fitter for a bed than long discourses ; 454, THE LOVERS' [Act II. You shall hear to-morrow. — To-morrow Pro^ vide surgeons. * Cle Lisandcr ! CaL What new fire is this ? Lisander! [Exeunt, ACT II. SCENE I. Before the House of Clarang^. Enter Lisander and Lancelot. Lis Pr'ythee, good Lancelot, remember that Thy master's life is in thy trust; and therefore Be very careful. Lan. I will lose mine own, Rather than hazard yours. Lis. Take what disguise You in your own discretion shall think fittest, To keep yourself unknown. ' Clea. You shall hear to-morrow, to-morrow provide surgeons. Dor. Lisander ] Sn all former editions ; but we think the speakers and the punctuation wrong. The first line, we appre- hend, should come from the old man, Dorilaus ; and the pointing be as we have placed it in the text, which expresses his faintness : He IS procefdiiig to speak, but is forced to desist, and to call for assistance. The exclamation, " Lisander !" should then come from C^eanrfer.— Ed. 1778. • 6 Scene I.] PROGRESS. 455 Lan. I warrant you ; 'Tis not the first time I have gone invisible : I am as fine a fairy in a business Concerning night-work Lis» Leave your vanities. With this purse (which deHvered, you may spare Your oratory) convey this letter to Caiista's woman. Lan. 'Tis a handsome girl ; Mistress Clarinda. Lis. I have made her mine. You know your work. Lan. And if I sweat not in it, At my return discard me. \E,xit. Lis. Oh, Calista ! The fairest, cruellest Ellter Cl A RANGE. Clara, So early stirring? A good day to you ! Lis. I was viewing, sir. The site of your house, and the handsomeness about it : Believe me it stands healthfully and sweetly. Clara. The house and master of it really Are ever at your service. Lis. I return it : Now, if you please, go forward in your story Of your dear friend and mistress. Clara. I will tell it, And tell it short, because 'tis breakfast time, And (love's a tedious thing to a quick stomach) You eat not yester-night. Lis, I shall endure, sir. Clara. Myself and (as I then delivered to you,) A gentleman of noble hope, x)ne Lidian, 456 THE LOVERS' [Act II. Both brought up from our infancy together, One company, one friendship,* and one exercise Ever affecting, one bed holding us. One grief and one joy parted still between us, More than companions, twins in all our actions. We grew up till we were men, held one heart still : Time calfd us on to arms, we were one soldier, Alike we sought our dangers and our honours. Gloried alike one in another's nobleness : When arms had made us fit, we were one lover, We loved one woman, loved without division. And wooed a long time with one fair affection ; And she, as it appears, loves us alike too. At length, considering what our love must grow to And covet in the end, this one was parted ; Rivals and honours make men stand at distance. We then wooed with advantage, but were friends still, Saluted fairly, kept the peace of love ; We could not both enjoy the lady's favour, Without some scandal to her reputation ; We put it to her choice ; this was her sentence, " To part both from her, and the last returning Should be her lord ;" we obey'd ; and now you know it : And, for my part, (so truly I am touch'd with't) I will go far enough, and be the last too, Or ne'er return. Lis. A sentence of much cruelty. But mild, compared with what's pronounced on me. ' One company, one friendship, &c.] In this description of the friendship of Clarangci and Lidian, our author seems to have in- tended an imitation of the excellent account of female friendship in Shakspeare's Midsummer-Night's Dream ; to which this, how- ever, cannot be entitled to a comparison. A much better, on the same subject, will be seen in The Two Noble Kinsmen, act i. scene v.'— Reed, Scene I.] PROGRESS. 457 Our loving youth is born to many miseries. — What is that Lidian, pray you ? Clara. Calista's brother, If ever you have heard of that fair lady. Lis. I liave seen her, sir. Clara. Then you have seen a wonder. Lis. I do confess. Of what years is this Lidian? Clara. About my years ; there is not much be- tween us. Lis. I long to know him. Clara. 'Tis a virtuous longing : As many hopes hang on his noble head, As blossoms on a bough in May, and sweet ones, Lis. You're a fair story of your friend. Clai^a. Of truth, sir. — Enter a Servant. Now, what's the matter? Serv. There is a gentleman At door would speak with you on private business. Clara. With me ? Serv. He says so, and brings haste about him. Clara. Wait on him in. [^Exit Servaiit. Lis. 1 will retire the while, to the next room. [Eait. Clara. We shall not long disturb you. Enter Alcidon. Ale. Save you, sir ! Clara. The like to you, fair sir ! Pray you come near. Ale. Pray you instruct me, for I know you not: With monsieur Clarang(i I would speak. Clara. I am he, sir : / You are nobly welcome. I wait your business. 458 THE LOVERS' [Act II. Ale. This will inform you. [Gives him a letter, which he reads, Clara. Will you please to sit down ? He shall command me, sir ; I'll wait upon him Within this hour. Ale. You are a nohle gentleman, Will't please you bring a friend? we are two of us. And pity either, sir, should be unfurnished.' Clara. I have none now ; and the time's set so short, 'Twill not be possible. Ale. Do me the honour : I know you are so full of brave acquaintance, And worthy friends, you cannot want a partner ; I would be loth to stand still, sir. Besides, You know the custom and the vantage of it, If you come in alone. Clara. And I must meet it. Ale. Send ; we'll defer an hour, let us be equal ; Games won and lost on equal terms shew fairest. Clara. 'Tis to no purpose to send any whither, Unless men be at home by revelation. So please you breathe a while, when I have done with him You may be exercised too ; I'll trouble no man. * Unfurnished.'l That is, unfurnished with an antagonist. This passage confirms the justness of my explanation of Bassanio's speech in The Merchant of Venice, where he says — " But her eyes ! How could he see to do them ? Having made one, Methinks, it should have power to steal both his, Ancl leave itself unfurnished." My opinion is, that in this place unfurnished meant, unfurnished with a fellow, or companion : which, I think, is confirmed by the passage before us.— iV/aso«. Scene L] PROGRESS. 459 Enter Lisander. Lis. They are very loud. — Now, what's the news? Clara. 1 must leave you, Leave you a while ; two hours hence I'll return, friend. Lis. Why, what's the matter ? Clara, A little business. Lis. An't be but a little, you may take me with you. Clara. 'Twill be a trouble to you. Lis. No, indeed ; • To do you service I account a pleasure. Clara. 1 must aloue. Lis. Why? Clara, 'Tis necessity. Before you pass the walks, and back again, I will be with you. Lis. If it be not unmannerly To press you, I would go. Clara. Til tell you true, sir ; This gentleman and I, upon appointment, Are going to visit a lady. Lis. 1 am no Capuchin ; Why should not 1 go r Ale. Take the gentleman ; Come, he may see the gentlewoman too, And be most welcome ; 1 do beseech you take him. Lis. By any means ; I love to see a gentlewoman, A pretty wench too. Clara. Well, sir, we will meet you, And at the place. My service to the lady. Ale. I kiss your hand. [Exit, Clara. Pr'ythee read o'er her letter. Lis, [Reading.'] " Monsieur, 460 THE LOVERS' [Act II. I know you have consider'd* the dark sentence Olindagaveus; and that, however she disguised it, It pointed more at our swords' edges than Our bodies' banishments : The last must enjoy her ! If we retire, our youths are lost in wandering; In emulation we shall gro\^ old men and feeble, (Which is the scorn of love, and rust of honour,) And so return more fit to wed our sepulchres, Than the saint we aim at ; let us therefore make Our journey short and our hearts ready, and, With our swords in our hands, put it to fortune Which shall be worthy to receive that blessing. I'll stay you on the mountain, our old hunting- place. This gentleman alone runs the hazard with me : And so I kiss your hand. Your servant, Lidian." Is this your wench? You'll find her a sharp mistress. What have I thrust myself into ? Is this that Lidian You told me of? Clara. The same. Lis. My lady's brother ! [Aside. No cause to heave my sword against but his r To save the father yesterday, and this morning To help to kill the son ? This is most courteous ; The only way to make the daughter dote on me ! Clara. Why do you muse ? would you go off? Lis. No, no ; I must on now. — This will be kindly taken ; No life to sacrifice, but part of hers? — Do you fight straight ? Clara. Yes, presently. Lis. To-morrow, then, [Aside. * / know you have consider d, &c.] This letter has hitherto been printed as prose ; but we think it was intended for metre, and is as smooth verse as many other passages of o«r authors.— Ed. 1778. Scene II.] PROGRESS. 461 The baleful tidings of this day will break out, And this night's sun will set in blood. I am trou- bled ! If I am kiird, I am happy. Clara. Will you go, fri nd ? Lis. I am ready, sir. — Fortune, thou hast made me monstrous ! [Exeunt. SCENE II. A Room in Cleander's House. Enter Malfout and Clarinda. Malf. Your cousin, and my true friend, lusty Leon, Shall know how you use me. Clari. Be more temperate, Or I will never use, nor know you more r th' way of a servant : All the house takes notice Of your ridiculous foppery ; I have no sooner Performed my duties in my lady's chamber. And she scarce down the stairs, but you appear Like my evil spirit to me. Malf. Can the fish live Out of the water, or the salamander Out of the fire? or I live warm, but in The frying-pan of your favour? Clari. Pray you forget Your curious comparisons, borrowed from The pond and kitchen, and remember what 462 THE LOVERS' [Act II. My lady's pleasure is for the entertainment Of her noble father. Malf. I would learn the art Of tnemory in your table-book.' Clari. Very good, sir ! No more but up and rider I apprehend Your meaning ; soft fire makes sweet malt, sir : I'll Answer you in a proverb. Malf. But one kiss from Thy honey lip ! Clari. You fight too high ; my hand is A fair ascent from my foot. — His slavering kisses Spoil me more gloves — Enough for once ; you'll surfeit With too mdich grace. Malf. Have you no employment for me r Clari. Yes, yes ; go send for Leon, and convey him Into the private arbour ; from his mouth I hear your praises with more faith. Malf, I am gone. Yet one thing ere I go ; there's at the door The rarest fortune-teller — he hath told me Thestrangestthings! he knowsyou are my mistress, And under seal delivered how many children I shall beget on you ; pray you give him hearing, He'll make it good to you. Clari. A cunning man Of your own making ! howsoe'er, I'll hear him At your entreaty. Malf. Now I perceive you love me. At my entreaty ! — Come in, friend : Remember To speak as I directed. 3 Table-hook.'] The old word for a memorandum-book. See vol. VI. p: 25, X. p. 67. Scene II.] PROGRESS. 463 £;z^er Lancelot like a Fortune-teller, with a Purse and two Letters in it. He knows his lesson, And the right way to please her : This it is To have a head-piece ! [Eji-it. Clari. 'Tis said you can tell Fortunes to come. La)i. Yes, mistress, and what's past : Un-glove your hand. By this straight line I see You have lain crooked. Clari. How I lain crooked ? Lan. Yes ; And in that posture played at the old game, (Nohody hears me, and I'll be no blab) And at it lost your maidenhead. Clari. A shrewd fellow ! 'Tis truth, but not to be confessed. — In this Your palmestry deceives you. Something else, sir. Lan. You're a great woman with your lady, and Acquainted with her counsels. Clari. Still more strange ! Lan. There is noble knight, Lisander, loves her, Whom she regards not ; and the destinies, With whom I am familiar, have delivered That by your means alone he must enjoy her. Your hand again ! Yes, yes, you have already Promised him your assistance, and, what's more, Tasted his bounty ; for which, from tlie sky There are two hundred crowns dropp'd in a purse ; Look back, you'll find it true. Nay, open it; *Tis good gold, I assure you. Clari. How ! two letters ? The first indorsed to me ? this to my lady ? 46* THE LOVERS' [Act II. Subscribed Lisander.* Lan. Arid the fortune-teller His servant Lancelot. Clari How liad I lost my eyes, That I could not know thee ! Not a word o' th' loss Of my virginity ! Lan. Nor who I am. Clari. ril use all speedy means for your dispatch With a welcome answer; but till you receive it Continue thus disguised. Monsieur Malfort (You know the way to humour him) shall provide A lodging for you, and good entertainment; Nay, since we trade both one way, thou shalt have Some feeling with me : take that. Laji. Bountiful wench, Mayst thou ne'er want employment ! Claru Nor such pay, boy ! [Ecceunt. * Clari. How, two letters ? Tkejirst indorsed to me f this to my lady f Subscribed Lisander.] It was the practice of ancient times, be- fore the establishment of posts, for the writer of a letter to set dov/a in the superscription not only his name, but the relation in whick he stood with respect to the person to whom it was addressed.— Mason. Sympson, who did not know this, proposes alterations, because Clari nda could not know, according to his opinion, from whom her lady's letter came (though, even without adopting Mason's expla- nation, she might know Lisander's hand, or else find in her own let- ter that the other came from him also,) and the last editors emlea- vour to rectify the text by punctuation. Scene III.] PROGRESS. A65 SCENE III. A hilly Country. Enter severally y Lidian and Alcidoi^, Lisander, and Clarange. Lid. You are welcome. Ale. Let us do our office first, And then make choice of a new piece of ground To try our fortunes. Lis. All's fair here. Ale. And here : Their swords are equal. Lis. If there be any odds In mine, we will exchange. Ale. We'll talk of that When we are further off. Farewell ! Lis. Farewell, friend ! [Ej^eu?it Lisander and Alcidon. Lid. Come, let us not be idle ! Clara. I will find you Employment, fear not. Lid You know, sir, the cause That brings us hither. Clara. There needs no more discoursing ; No time nor place for repetition now. Lid. Let our swords argue ; and I wish, Clarange, The proud Olinda saw us. Clara. 'Would she did ! Whatever estimation she holds of me. She should behold me like a man fight for her. VOL. xiii. 2 G 46^ THE LOVERS' [Act II. Lid. Tis nobly said. Set on. Love and my for- tune. [Thei/^ fight, Clara. The same for me ! Come home, brave Lidian ! 'Twas manly thrust : This token to the lady ! [JVounds him. You have it, sir; deliver it. Take breath ; I see you bleed apace ; you shall have fair play. Enter Lisander. Lis. You must lie there a while ; I cannot help you.5 Lid. Nay, then my fortune's gone; I know I must die : Yet dearly will I sell my love. Come on both, And use your fortunes ; I expect no favour : Weak as I am, my confidence shall meet you ! Clara. Yield up your cause, and live. Lid. What, dost thou hold me A recreant, that prefers life before credit? Though I bleed hard, my honour finds no issue ; That's constant to my heart. Clara. Have at your life then ! Lis. Hold, or I'll turn, and bend my sword against you ; My cause, Clarang^, too. View this brave gentle- man, That yet may live to kill you ; he stands nobly, And has as great a promise of the day ' You must lie there, &c.] These words are addressed to Alcidon •without, whom Lisander has overcome. — Ed. 1778. It must be recollected, that the seconds as well as the principals in those times fought, and that it was not held derogatory to ho- nour for the second, who had overcome his antagonist, to assist his principal, and thus to turn the odds against the rival. See The Little French Lawyer, vol. V. p. 152, and The Island Princess, Tol. VL p. 225. Scene III.] PROGRESS. 467 As you can tie unto yourself; he's ready;* His sword as sharp : View him with that remem- brance That you delivered him to me, Clarange, And with those eyes ; that clearness will become you: View him, as you reported him ; survey him ; Fix on your friendship, sir. I know you are noble, And step but inward to your old affection, Examine but that soul grew to your bosom, And try then if your sword will bite ; it cannot, The edge will turn again, ashamed and blunted. — Lidian, you are the pattern of fair friendship, Exampled for your love, and imitated ; The temple of true hearts, stored with affections, For sweetness of your spirit made a saint : Can you decline this nobleness to anger ? To mortal anger? 'gainst the man you love most ? Have you the name of virtuous, not the nature ^ Lid. I will sit down. Clara. And Fll sit by you, Lidian. Lis. And I'll go on. Can Heaven be pleased with these things ? To see two hearts that have been twined together, Married in friendship, to the world two wonders,' ^ He's readt/.] The editors of 1778 say that we should read — as ready ; but, as the text may be an abbreviation of he as ready, ,it needs no alteration. ' -^— — that have been twined together, Married in friendship, to the world, to wonder.] The editors of 1750 propose reading, that have been twinn'd together. Married in friendship, to the -world a ■wonder. Have been twined is clearly the trae reading ; the whole, we ap- prehend, should run thus : To see two hearts, that have been twined together, Married in friendship, to the world two wonders, Sfc. — Ed. 1 778. 468 THE LOVERS' [Act II. Of one growth, of one nourishment, one health, Thus mortally divorced for one weak woman? Can Love be pleased ? Love is a gentle spirit ; The wind that blows the April flowers not softer; She's drawn with doves to shew her peacefulness ; Lions and bloody pards are Mars's servants. Would you serve Love ? do it with humbleness, Without a noise, with still prayers, and soft mur- murs ; Upon her altars offer your obedience, And not your brawls ; she's won with tears, not terrors : That fire you kindle to her deity, Is only grateful when it's blown with sighs,' Andholy incense flung with white-hand innocence; You wound her now ; you are too superstitious : No sacrifice of blood or death she longs for. Lid. Came he from Heaven ? Clara. He tells us truth, good Lidian. Lis. That part of noble love which is most sweet. And gives eternal being to fair beauty. Honour, ye hack a-pieces with your swords ; And that ye fight to crown ye kill, fair credit ! Clara. Thus we embrace ; no more fight, but all friendship ! And where Love pleases to bestow his benefits, Let us not argue. ' Lid. Nay, brave sir, come in too, You may love also, and may hope ; if you do, And not rewarded for't, there is no justice. Farewell, friend ! here let's part upon our pilgrim- age : It must be so, Cupid draws on our sorrows, * When it blows icith sighs.'\ This is the reading of the first fo- lio, which Sympson follows. Our lection is from the second folio. —Ed. 1778. Scene IV.] PROGRESS. 4^9 And where the lot lights Clara. I shall count it happiness. Farewell, dear friend ! Lis. First, let's relieve the gentleman That lies hurt in your cause, and bring him off, And take some care for your hurts ; then I'll part too, A third unfortunate, and willing wanderer. [Exeunt. SCENE IV, Paris* — A Room in Cleander's House. Enter Olinda and Calista. Olin, My fears foresaw 'twould come to this. Cal. I would Your sentence had been milder. Olin, 'Tis past help now. Cal. I share in your despair, and yet my hopes Have not quite left me, since all possible means Are practised to prevent the mischief following Their mortal meeting : My lord is coasted one way; My father, though his hurts forbade his travel, Hath took another ; my brother-in-law Beronte, A third ; and every minute we must look for The certain knowledge, which we must endure With that calm patience Heaven shall please to lend us. 47a THE LOVERS' [Act IL Efiter DoRiLAUs and Oleander, severally. Dor. Dead both ? Cle. Such is the rumour, and 'tis general. Olin. I hear my passing-bell. Cal. I am in a fever. Cle. They say, their seconds too; but what they are Is not known yet ; some worthy fellows certain. Dor. Where had you knowledge ? Cle. Of the country people ; 'Tis spoken every where. Dor. I heard it so too ; And 'tis so common, I do half believe it. — You have lost a brother, wench ; he loved you well, And might have lived to have done his country service ; But he is gone. Thou fell'st untimely, Lidian, But by a valiant hand, that's some small comfort, And took'st him with thee too; thoulov'dst brave company. Weeping will do no good : You lost a servant, He might have lived tohave been your master, lady ; But you feared that. Olin. Good sir, be tender to me ; The news is bad enough, you need not press it : ' I loved him well, I loved 'em both. Dor. It seems so. How many more have you to love so, lady? They were both fools to fight for such a fiddle ! Certain there was a dearth of noble anger, When a slight woman was thought worth a quarrel. Olin. Pray you think nobler. ' — — you need not press it.] i. e. Make it worse.— ^^OTp«o»» Scene IV.] PROGRESS. 471 Dor. I'll tell thee what I thiiik ; the plague, War, famine, Nay, put in dice and drunkenness, (and those You'll grant are pretty helps) kill not so many (I mean so many noble) as your loves do. Rather your lewdness. I crave your mercy, women ! Be not offended, if I anger ye : I am sure ye have touched me deep. I came to be merry. And with my children ; but to see one ruin'd By this fell accident Enter Beronte and Alcidon; CLARiNDAyb/ZoriJ- ing. Are they all dead ? If they be, speak. Cle. What news ? Ber. What dead ? Ye pose me ; I understand you not. Cle. My brother Lidian, Clarange, and their seconds. Ber. Here is one of 'em ; And sure this gentleman's alive. Ale, I hope so ; So is your son, sir ; so is brave Clarang^ : They fought indeed, and they were hurt suffici- ently; We were all hurt ; that bred the general rumour ; But friends again all, and like friends we parted. Cle. Heard you of Lisander ? Ber. Yes, and miss'd him narrowly ; He was one o' th' combatants, fought with this gentleman. Second against your brother; by his wisdom (For certainly good fortune follows him) All was made peace, I'll tell you the rest at dinner, 472 THE LOVERS' [Act II, For we are hungry. Ale. I, before I eat, IVIust pay a vow I am sworn to. My life, madanj, Was at Lisander's mercy, I live by it ; And, for the noble favour, he desired me To kiss your fair hand for him, offering This second service as a sacrifice At the altar of your virtues. Dor. Come, joy on all sides ! Heaven will not suffer honest men to perish. Cle. Be proud of such a friend. Dor. Forgive me, madam ; It was a grief might have concerned you near too. Cle. No work of excellence but still Lisander? Go thy ways, worthy ! Olin. We'll be merry too. Were I to speak again, I would be wiser. Cal. Too much .of this rare cordial makes me sick ; However, I obey you. [Ej:eunt all but Calista and Clarinda. Clari. Now or never Is an apt time to move her. — Madam ! CaL Who's that? Clari. Your servant : I would speak with your ladyship. Cal. Why dost thou look about ? Clari. I have private business That none must hear but you. Lisander CaL Where? Claii. Nay, he's not here, but would entreat this favour ; Some of your balsam from your own hand given. For he's much hurt, and that he thinks would cure him. Cal. He shall have all, my prayers too. Clari. But conceive me, Scene IV.] PROGRESS. 473 It must be from yourself immediately : Tity so brave a gentleman should perish ! He is superstitious, and he holds your hand Of infinite power. I would not urge this, madam, But only in a man's extremes, to help him. Cat. Let him come, Good wench ! 'tis that I wish ; I am happy in't: My husband his true friend, my noble father, The fair Olinda, all desire to see him ; He shall have many hands. Clari. That he desires not, Nor eyes, but yours, to look upon his miseries ; For then he thinks 'twould be no perfect cure, madam : He would come private. Cal. How can that be here ? I shall do wrong unto all those that honour him, Besides my credit. C/flW. Dare you not trust a hurt man? Nor strain a courtesy to save a gentleman ? To save his life, that has saved all your family ? A man that comes, like a poor mortified pilgrim, Only to beg a blessing, and depart again ? He would but see you ; that he thinks would cure him : But since you find fit reasons to the contrary, And that it cannot stand with your clear honour, (Though you best know how well he has deserved of you) I'll send him word back (though I grieve to do it. Grieve at my soul, for certainly 'twill kill him) What your will is. Cal. Stay ! I will think upon't. Where is he, wench ? Clari. If you desire to see him. Let not that trouble you, he shall be with you, And in that time that no man shall suspect you : 474 THE LOVERS* [Act III. Your honour, madam, is in your own free keeping ; Your care in me, in him all honesty ; If you desire him not, let him pass by you, And all this business reckon but a dream ! CaU Go in, and counsel me ; I would fain see him, And willingly comfort him. Clari. 'Tis in your power ; And, if you dare trust me, you shall do it safely. Read that, [Giving a Letter.'] and let that tell you how he honours you. [Exeunt, ACT III. SCENE I. A Hall in the same House. Enter Clarinda and Leon. Leon, This happy night [Kisses her, Clari. Preserve this eagerness Till we meet nearer ; there is something done Will give us opportunity. Leon. Witty girl! the plot? Clari, You shall hear that at leisure. The whole house reels with joy at the report Of Lidian's safety, and that joy encreased From their affection to the brave Lisander, In being made the happy instrument to compound Scene I.] PROGRESS. 475 The bloody difference, Leon. They will hear shortly that Will turn their mirth to mourning : He was then The principal means to save two lives ; but, since, There are two fall'n, and by his single hand, For which his life must answer, if the king. Whose arm is long, can reach him. Clari. We have now No spare time to hear stories : Take this key; 'Twill make your passage to the banqueting-house In the garden free. * Leon. You will not fail to come ? Clari. For mine own sake, ne'er doubt it. — Now for Lisander ! [^Exit Leon. Enter Dorilaus, Oleander, and Servants with Lights* Dor. To bed, to bed ! 'tis very late. Cle. To bed all ! I have drank a health too much. Dor. You'll sleep the better ; My usual physic that vyay. Cle. Where's your mistress ? Clari. She is above, but very ill and aguish ; The late fright of her brother has much troubled her : She would entreat to lie alone. Cle. Her pleasure. Dor. Commend my love to her, and my pray'rs for her health : ril see her ere I go. [Exeunt all but Clarinda. Clari. All good rest to ye ! — Now to my watch for Lisander .• when he's fur- nish 'd, For mine own friend I Since I stand centinel, 476 THE LOVERS' [Act III. I love to laugh in the evenings too ; and may, The privilege of my place will warrant it. [Kvit, SCENE IL Beforx the Garden. Enter Lisander and Lancelot. Lts» You have done well hitherto. Where are we now ? Lan. Not far from the house, I hear by th' owls ; there are Many of your Welch falconers about it. Here were a night to chuse to run away with Another man's wife, and do the feat ! Lis. Peace, knave ; The house is here before us, and some may hear us. The candles are all out. Lan. But one i' th' parlour ; I see it simper hither.' Pray come this way. Lis. Step to the garden-door, and feel an't be open. Lan. lam going; luck deliver me from the saw- pits, • / see it simper hither.'] We suspect this to be a corruption, and that we should read glimmer. Simper, we apprehend, never occurs in this sense ; and Lancelot, though a servant, is not made a speaker of barbarisms. — Ed. 1778. There is no occasion to charge Lancelot with barbarism, though he ludicrously applies the word simper to the flickering light in the parlour. Scene II.] PROGRESS. 477 Or I am buried quick ! I hear a dog ; No, 'tis a cricket. Ha ! here's a cuckold buried ; Take heed of his horns, sir. Here's the door; 'tis open. Clari. IJt the DoorJ] Who's there ? Lis. A friend. Ciari. Sir! Lisandcr! Lis. I. Clari. You are welcome ; follow me, and make no noise. Lis. Go to your horse, and keep your watch with care, sirrah. And be sure you sleep not. [Ed'eimt LisANDER and Clarinda. Lan. Send me out the dairy-maid. To play at trump* with me, and keep me waking. My fellow horse and I now must discourse. Like two learn'd almanack-makers, of the stars. And tell what a plentiful year 'twill prove of drunkards. If I bad but a pottle of sack, like a sharp prickle. To knock my nose against when I am nodding, I should sing like a nightingale ; but I must Keep watch without it. I am apt to dance ; Good Fortune, guide me from the fairies' circles ! [Ej;it, * Trump.] This was an ancient game at cards, which is often alluded to in old plays. 478 THE LOVERS' [Act III. SCENE III. A Bed-Room in the House, Enter Clarinda, (with a Taper,) and Lisander. Calista sitting behind a Cwtain. Clari. Come near ! I'll leave you now ; draw but that curtain, And have your wish. Now, Leon, I am for thee : We that are servants must make use of stol'n hours, And be glad of snatch'd occasions. [Exit. Lis. She's asleep ; [Draws the Curtain. Fierce Love hath closed his lights, (I may look on her) Within her eyes he has lock'd the Graces up ; I may behold and live. How sweet she breathes ! The orient morning, breaking out in odours, Is not so full of perfumes as her breath is ; She is the abstract of all excellence, And scorns a parallel. Cal. Who's there? Lis, Your servant, [Kneels. Your most obedient slave, adored lady. That comes but to behold those eyes again. And pay some vows I have to sacred beauty, And so pass by : I am blind as ignorance. And know not where I wander, how I live, Till I receive from their bright influence Light to direct me. For devotion's sake, Scene III.] PROGRESS. 479 (You are the saint I tread these holy steps to, And holy saints are all relenting sweetness) Be not enraged, nor be not angry with me ; The greatest attribute of Heaven is mercy. And 'tis the crown of Justice, and the glory, Where it may kill with right, to save with pity. Cal. Why do you kneel r I know you come to mock me, To upbraid me with the benefits you have given me, Which are too many, and too mighty, sir, For my return ; and I confess 'tis justice, That for my cruelty you should despise me ; And I expect, however you are calm now, (A foil you strive to set your cause upon) It will break out : Calista is unworthy. Coy, proud, disdainful, (I acknowledge all) Colder of comfort than the frozen north is, And more a stranger to Lisander's worth, His youth and faith, than it becomes her grati- tude ; I blush to grant it : Yet take this along, (A sovereign medicine to allay displeasure, May be, an argument to bring me off too) She's married, and she's chaste ; how sweet that sounds ! How it perfumes all air 'tis spoken in! Oh, dear Lisander, would you break this union ? Lis. No; I adore it: Let me kiss your hand. And seal the fair faith of a gentleman on it! Cal. You are truly valiant ; Would it not afflict you To have the horrid name of coward touch you ? Such is the whore to me. Lis, I nobly thank you : And may I be the same when I dishonour you. This I may do again. {Kissing her hand. 480 THE LOVERS' [Act III. Cal. You may, and worthily ; Such comforts maids may grant with modesty, And neither make her poor, nor wrong her bounty.^ Noble Lisander, how fond now am I of you ! I heard you were hurt. Lis. You dare not heal me, lady ? I am hurt here. How sweetly now she blushes ! Excellent objects kill our sight ; she blinds me : The roses in the pride of May shew pale to her. Oh, tyrant Custom, and, oh, coward Honour ! How ye compel me to put on mine own chains ! May I not kiss you now in superstition ? For you appear a thing that I would kneel to : Let me err that way ! [^Kisses her. Cal. You shall err for once ; I have a kind of noble pity on you. Among your manly sufferings, make this most, To err no further in desire ; for then, sir, You add unto the gratitudes I owe you ; And after death, your dear friend's soul shall bless you. Lis. I am wond'rous honest. Cal. I dare try. [Kiss, Lis. I have tasted A blessedness too great for dull mortality : Once more, and let me die ! Cal. I dare not murder : How will maids curse me, if I kill with kisses, 3 Make her poor, nor wrong her bounty.] As fier has nothing to refer to but maids in the line above, we must certainly change the number, and write, "' ■ make them poor, nor wrong their bounti/.—Sympson' The mistake is not likely to have been accidental. Fletcher is often guilty of greater grammatical errors than that in the text, and the change of plural to singular, or vice versa, is very fre- quent in old authors. Scene III.] PROGRESS. 481 And young men fly the embraces of fair virgins ! Come, pray sit down ; but let's talk temperately. Lis. Is my dear friend a-bed? Cal. Yes, and asleep, Secure asleep: 'Tis midnight too, Lisander; Speak not so loud. Lis. You see I am a statue ; I could not stand else as I had eaten ice, Or took into my blood a drowsy poison, And Nature's noblest, brightest flame burn in me. Midnight? and I stand quietly to behold so? The alarum rung, and I sleep like a coward? I am worn away ; my faith, and dull obedience, Like crutches, carry my decayed body Down to the grave ; I have no youth within me. Yet happily you love too ? Cal Love with honour. Lis. Honour ? what's that ? 'tis but a specious title We should not prize too high. Cal. Dearer than life. Lis. The value of it is as time has made it, And time and custom have too far insulted : We are no gods, to be always tied to strictness ; 'Tis a presumption to shew too like *em : March but an hour or two under love's ensigns ! We have examples of great memories Cal. But foul ones too, that greatness cannot cover ! That wife that by example sins, sins double, And pulls the curtain open to her shame too. Methiuks, to enjoy you thus Lis. 'Tis no joy, lady: A longing bride, if she stop here, would cry; The bridegroom too, and with just cause, curse Hymen. VOL. xiir. 2 H 482 THE LOVERS' [ActIIL But yield a little, be one hour a woman, (I do not speak this to compel you, lady) And give your will but motion, let it stir, But in the taste of that weak fears call evil ; Try it to understand it, (we'll do nothing) You'll never come to know pure good else. Cal. Fy, sir ! Lis. I have found a way ; let's slip into this error As innocents, that know not what we did ; As we were dreaming both, let us embrace ; The sin is none of ours then, but our fancies' — What have I said ? what blasphemy to honour ? Oh, my base thoughts ! Pray you take this, and shoot me. My villain thoughts ! [Offering her a Pistol, CaL I weep your miseries, {^Noise within. And 'would to Heaven What noise? Lis, It comes on louder. Kill me, and save yourself ; save your fair honour, And lay the fault on me ; let my life perish. My base lascivious life I Shoot quickly, lady ! Cat, Not for the world. Retire behind the hangings, And there stand close. — My husband ! close, Li- sander ! [//e retires. Enter Oleander with a Taper, Cle. Dearest, are you well ? CaL Oh, my sad heart ! My head, my head ! Cle. Alas, poor soul ! what do you Out of your be^? you take cold, my Calista. How do you ? Cal. Not so well, sir, to lie by yow : My brother's fright Scene III.] PROGRESS. 483 Cle. I had a frightful dream too, A very frightful dream, my best Calista: Methought there came a dragon to your chamber, A furious dragon, wife; I yet shake at it. Are all things well ? Lis. [From behind the Hangings.'] Shall I shoot him ? Cal. No. All well, sir. 'Twas but your care of me, your loving care, Which always watches. Cle. And methought he came As if he had risen thus out of his den, As I do from these hangings Lis. Dead r Cal. Hold, good sir I Cle. And forced you in his arms thus: CaL 'Twas but fancy That troubled you ; here's nothing to disturb me. Good sir, to rest again ; and Tm now drowsy. And will to bed. Make no noise, dear husband, But let me sleep ; before you can call any body I am a- bed. Cle. This, and sweet rest dwell with you ! [Kisses hei\ and exit, CaL Come out again ; and, as you love, Lisan- der. Make haste away ! You see his mind is troubled : Do you know the door you came m at.^ Lis. Well, sweet lady. Cal. And can you hit it readily? Lis. I warrant you. And must I go ? must here end all my happiness, Here in a dream, as if it had no substance ? Cal. For this time, friend, or here begin our ruins ; We are both miserable. Lis, This is some comfort 484 THE LOVERS' [Act lit. In my afflictions, tliey are so full already, They can find no encrease. Cal. Dear, speak no more ! Lis. You must be silent, then. Cal Farewell, Lisander, Thou joy of man, farewell ! Lis. Farewell, bright lady. Honour of woman-kind, a heavenly blessing ! Cal. Be ever honest ! Lis. I will be a dog else ! The virtues of your mind Til make my library, In which I'll study the celestial beauty : Your constancy, my armour that I'll fight in : And on my sword your chastity shall sit, Terror to rebel blood. Cal. Once more, farewell ! [Noise within. Oh, that my modesty could hold you still, sir ! He comes again. Lis. Heaven keep my hand from murder, Murder of him I love ! Cal. Away, dear friend, Down to the garden-stairs ; that way, Lisander ! We are betrayed else. Lis. Honour guard the innocent ! [Exit, Enter Oleander. Cle. Still up ! I feared your health. Cal. [Aside.\ He has missed him happily. — I am going now ; I have done my meditations, My heart's almost at peace. Cle. To my warm bed then ! Cat, I will 'i pray you lead. [A Pistol shot xvithin. Cle. A pistol shot i' th' house ? At these hours? Sure some thief, some murderer ! Rise, ho ! rise all ! I am be tray 'd. Scene III.] PROGRESS. 485 Cal. Ob, Fortune ! [Aside. Oh, giddy thing ! He has met some opposition, And killed ! I am confounded, lost for ever ! Enter Dorilaus. Dor. Now, what's the matter? Cle. Thieves, my noble father. Villains and rogues. Dor. Indeed, I heard a pistol : Let's search about. E?iter Malfort, Clarinda, and Servants. Malf. To bed again ; they are gone, sir, (I will not bid you thank my valour for't) Gone at the garden-door ; there were a dozen. And bravely armed; I saw 'em. Clari. I am glad, Glad at the heart. Serv. One shot at me, and missed me. Malf. No, 'twas at me ; the bullet flew close by me, Close by my ear : Another had a huge sword. Flourished it thus, but at the point I met him ; But the rogue taking me to be your lordship, (As sure your name is terrible, and we Not much unlike i' th' dark) roared out aloud,*' *' It is the kill-cow^ Dorilaus !" and away They ran as they had flown. — Now you must love me, 3 Kill-cozu.] An allusion to the story of Guy Earl of Warwick. —Ed. 1778. Another allusion to this adventure has occurred in Bouduca. See vol. VI. p. 47. 486 THE LOVERS' [Act III. Or fear me for my courage, wench. [Aside to Clarinda. Clari. Oh, rogue ! Oh, lying rogue ! — Lisander stumbled, madam, At the stairs' head, and in the fall the shot went off; 'Was gone before they rose. Cal, I thank Heaven for't ! Clari, I was frighted too ; it spoiled my game- with Leon. [2 side. Cle. You must sit up ; an they had come to your chamber, What pranks would they have played? — Howcame the door open? Malf. I heard 'em when they forced it; up I rose, Took Durindana* in my hand, and like Orlando issued forth. Clari. I know you are valiant. C/e. To bed again, And be you henceforth provident ! At sun-rising We must part for a while. Dor. When you're a-bed, Take leave of her; there 'twill be worth the ta- king, Here 'tis but a cold ceremony. Ere long We'll find Lisander, or we have ill fortune. Cle. Lock all the doors fast. Malf. Though they all stood open, My name writ on the door, they dare not enter ! [Exeunt* * Durindana.] The name of Orlando's sword. The heroes in the aid romances gave nam^s to their swords.— Ed. 1778. Scene IV.] PROGRESS. 487 SCENE IV. The Country. Before a Monastery, Enter Clarange, Friar zvith a Letter, and a Novice. Clara, Turned hermit ? Friar. Yes, and a devout one too ; I heard him preach. Clara. That lessens my belief; For though I grant my Lidian a scholar, As far as fits a gentleman, he hath studied Humanity, and in that he is a master, Civility of manners, courtship, arms. But never aimed at, as I could perceive, The deep points of divinity. Friar. That confirms his Devotion to be real, no way tainted With ostentation or hypocrisy, The cankers of religion ; his sermon So full of gravity, and with such sweetness Delivered, that it drew the admiration' Of all the hearers on him ; his own letters To you, which witness he will leave the world, And these to fair Olinda, his late mistress, In which he hath, with all the moving language That ever expressed rhetoric, solicited The lady to forget him, and make you Blessed in her embraces, may remove All scrupulous doubts. 488 THE LOVERS' [Act III. Clara. It strikes a sadness in me ! I know not what to think oft. Friar. Ere he entered His sohtary cell, he penned a ditty, His long and last farewell to love and women, So feelingly, that I confess, however It stands not with my order to be taken With such poetical raptures, I was moved, And strangely, with it. Clara Have you the copy ? Friar. Yes, sir : My Novice too can sing it, if you please To give him hearing. Clara. And it will come timely, For I am full of melancholy thoughts. Against which I have heard, with reason, music To be the speediest cure; pray you apply it. A SONG, by the Novice, Adieu, fond love I farewell, you wanton Powers f I am free again ; Thou dull disc an t of blood and idle hours. Bewitching pain, Fly to the fools that sigh away their time ! J^jy nobler love, to Heaven climb, And there behold beauty still youngs That time can neer corrupt, nor death destroy ; Immortal sweetness by J air angels sung, And Iwnour'd by eternity andjcy ! There lives my Love, thither my ticpes aspire ; Fond love declines, this heavenly love grozvs higher. Friar. How do you approve it ? Clara. To its due desert; It is a heavenly hymn, no ditty, father ; ^ i Scene IV.] PROGRESS. 489 It passes through my ears unto my soul, And works divinely on it. Give me leave A little to consider: — Shall I be Out-done in all things ? nor good of myself, Nor by example ? shall my loose hopes still, The viands of a fond affection, feed me As I were a sensual beast ? spiritual food Refused by my sick palate ? 'tis resolved. — How far off, father, doth this new-made hermit Make his abode? Friar. Some two days' journey, son. Clara. Having revealed my fair intentions to you, I hope your piety will not deny me Your aids to further 'em. Friar. That were against A good man's charity. Clara. My first request is. You would some time, for reasons I will shew you, Defer delivery of Lidian's letters To fair Olinda. Friar. Well, sir. Clara. For what follows, You shall direct me. — Something I will do, A new-born zeal and friendship prompts me to. [Exeuiit, 490 THE LOVERS' [Act III, SCENE V. J A Country Inn. Enter Dorilaus, Cleander, Chamberlain; a Table, Tapers, and Chairs. Cle. We have supp'd well, friend : Let our bed* be ready ; We must be stirring early. Cham. They are made, sir. Dor. I cannot sleep yet. Where's the jovial host You told me of? 'T has been my custom ever To parley with mine host.* ' *T has been my custom tver To parley nifh mine host.'] The familiarity of hosts with their guests seeiub to have been greater in the days of Fletcher than we can now-a-days conceive. Of this we have many instances in old plays, and one has been already noticed in The Captain, (vol. IX. p. 214,) where the Host gets drunk with his guests, and speaks to them in language which sounds very strange to our ears. The same may be observed respecting mine Host of the Garter, in The Merrj- Wives of Windsor, and Blague, the merry Host of tlie George at Waltham, in The Merry Devil of Edmunton. Both address knights and coun- try gentlemen in a style ot the utmost familiarity. It seems to have been one of the qualifications expected of an innkeeper at the time, not only to see that his guesls were well accommodated, but to amuse them with tales and jokes, and to address them in a pecu- liar style of humour, intermixed with cant-phrases and terms of endearment not always very delicate. The practice is thus satiri- cally noticed in A Character of England, Lond. l659> purporting (probably falsely) to have been '* presented in a letter to a noble- man in France:" — Scene v.] PROGRESS. 491 Cle. He*s a good fellow, And such a one I know you love to laugh with.— Go call your master up. Cham He cannot come, sir. Dor. Is he a-hed with his wife? Cham. No, certainly. Dor. Or with some other guests ? Cham, Neither, an't like you. " How npw it appeared to me to see my confident host set him down cheek by joul by nie, belching and puffing tobacco in my face, you may easily imagine ; till 1 afterwards found it to be the usual style of this country ; and that the gentlemen, who lodjie at their inns, entertain themselves in their company, and are much pleased with their impertinences.'' There is a lively description of one of these ancient hosts at Rookland, in Kerape's Nine Days' Wonder, quoted by Warton, (Hist. E. Poetry, IV. G4.)— " He was a man not over sparp, In his eyebals dwelt no care : AnoUy anon, and cuming,J'riend, Were the most words he usde to spend : Saue, sometime he would sit and tell, What wonders once in Bullayne fell; Closing each period of his tale With a full cup of nut-browne ale: Turwyn and Turney's siedge were hot. Yet all my boast remembers not: Kets-field and Musseleborough fray AVere battles fought but yesterday. * O 'twas a goodly matter then, i To see your sword and buckler men ! They would lay here, and here and there. But I would meet them every v/here. Sec' By this some guest cryes ho, the house ! A fresh friend hath a freih carouse. Still will he drink and still be dry. And quaft'e with euery company. Saint Martin send him merry m^tes To enter at his hostry gates ! For a blither lad than he Cannot an innkeeper be," 492 THE LOVERS' [Act III. Cle. Why then he shall come, by your leave, my friend ; I'll fetch him up myself. Cham. Indeed you'll fail, sir. Dor. Is he i' th' house ? Cham. No, but he is hard by, sir ; He is fast in's grave; he has been dead these three weeks. Dor. Then o' my conscience he will come but lamely. And discourse worse. Cle. Farewell, mine honest host then. Mine honest merry host ! — Will you to bed yet ? Dor, No, not this hour ; I pr'ythee sit and chat by me. Cle. Give us a quart of wine then ; we'll be merry. Dor, A match, my son. — Pray let your wine be living, Or lay it by your master. Cham. It shall be quick, sir. [Exit. Dor. Has not mine host a wife ? Cle. A good old woman. Dor. Another coffin ! that is not so handsome; Your hostesses in inns should be blithe things, Pretty and young, to draw in passengers ; She'll ne'er fill her beds well, if she be not beau- teous. Cle. And courteous too. Dor. Ay, ay ; and a good fellow, That will mistake sometimes a gentleman For her good man. Enter Chamberlain with JVine» Well done: Here's to Lisander ! Ctc. My iull love meets it. — INlake fire in our lodgings ; Scene V.] PROGRESS. 493 Well trouble thee no farther.— [Ej'it Chamberlain. To your son ! Do7\ Put in Clarang^ too ; off with't. I thank you. This wine drinks merrier still. Oh, for mine host now ! Were he alive again, and well disposed, I would so claw his pate ! Cle. You're a hard drinker. Dor. I love to make mine host drunk; he will lie then The rarest, and the roundest, of his friends, His quarrels, and his guests ; and they're the best bawds too. Take *em in that tune. Cle. You know all. Dor. I did, son ; But time and arms have worn me out. Cle. 'Tis late, sir ; I hear none stirring. [A lute is struck withinl Dor. Hark ! what's that ? a lute ? *Tis at the door, 1 think. Cle. The doors are shut fast. Dor. 'Tis morning; sure, the fiddlers are got up To fright men's sleeps. Have we ne'er a piss-pot ready ? Cle. Now I remember, I've heard mine host that's dead Touch a lute rarely, and as rarely sing too, A brave still mean.*' Dor. I would give a brace of French crowns To see him rise and fiddle. Cle. Hark; a song ! ^ A brave still mean.] The mean is what we now call tenor. 49h THE LOVERS' [Act III. A So7ig xvithm. 'Tis late and cold ; stir up the fire j Sit close, and draw the table Higher; Be merry, and drink zrine that's old, A hearty medicine 'gamst a cold ! Your beds of wanton doimi the best, Where you shall tumble to your rest s 1 could zvish you wenches too, But I am dead, and cannot do. Call for the best the house may ring. Sack, white, a?id claret, let them bring. And drink apace, while breath you have ; You II find but cold drink in the grave : Plover, partridge, Jbr your dinner. And a capon fior the sinner, You shall find ready when you re up, And your horse shall have his sup : Welcome, welcome, shall fiy round. And I shall smile, though under ground. Cle. Now, as I live, it is his voice ! Dor. He sings well; The devil has a pleasant pipe. Cle. The fellow lied, sure. Enter the Host's Ghost. He is not dead ; he's here. How pale he looks ! Dor. Is this he ? Cle. Yes. Host. You are welcome, noble gentlemen ! My brave old guest, most welcome ! Cle. Lying knaves, To tell us you were dead. Come, sit down by us. Scene V.] PROGRESS. 495 We thank you for your song. Host. 'Would 't had been better ! Dor. Speak, are you dead ? Host. Yes, indeed am I, gentlemen ; I have been dead these three weeks. Do)\ Then here's to you, To comfort your cold body ! Ck. What do you mean ? Stand further off. Dor. I will stand nearer to him. Shall he come out on's coffin to bear us company, And we not bid him welcome ? — Come, mine host, Mine honest host, here's to you ! Host. Spirits, sir, drink not. Cle. Why do you appear ? Host. To wait upon ye, gentlemen ; ('T has been my duty living, now my farewell) I fear ye are not used accordingly. Dor. I could wish you warmer company, mine host, Howe'er we are used. Host. Next, to entreat a courtesy ; And then I go to peace. Cle. Is't in our power ? Host. Yes, and 'tis this ; to see my body buried In holy ground, for now I lie unhallow'd, By the clerk's fault ; let my new grave be made Amongst good fellows, that have died before me, And merry hosts of my kind. Cle. It shall be done. Dor. And forty stoops of wine^ drank at thy funeral. Cle. Do you know our travel ? Host, Yes, to seek your friends, ' And forty stoops of wine,'] Part of the note of the last editors, p. 449, comes in here more appositely. 495 THE LOVERS' [Act lit That in afflictions wander now. Cle. Alas! Host. Seek 'em no farther, but be confident Thev shall return in peace. Dor. There's comfort yet. Cle. Pray you one word more : Is't in your power, mine host, (Answer me softly) some hours before my death, To give me warning? ' Host. I cannot tell vou, truly ; But if I can, so much alive I loved you, I will appear again. Adieu! [Exit, Dor. Adieu, sir. Cle. T am trouble- d : these strange apparitions are For the most part fatal. Dor This, if told, will not Find credit The light breaks apace ; let's lie down, And take some little rest, an hour or two, Then do mine Host's desire, and so return* I do believe him. Cle. So do I. To rest, sir ! [Exeunt, SCENE VL Parist A Room in Oleander's House* Enter Calista and Clarinda. Cal Clarinda ! Clari. Madam. Cal. Is the house well order'd ? 1 Scene VI.] PROGRESS. 497 The doors lock'd to, now in your master's absence? Your care and diligence amongst the servants? CUiri. I am stirring, madam. Cal. So thou art, Clarinda, More than thou ougiit'st, 1 am sure. Why doat thou blush ? Clari. I do not blush. Cal. Why dost thou hang thy head, wench ? Clari. Madam, you are deceived, I look upright; I understand you not. — She has spied Leon : Shame of his want of caution ! [^Aside. Cal. Look on me. What ! blush again ? Clari. Tis more than I know, madam ; I have no cause that I find yet. Cal. Examine then. Clari. Your ladyship is set, I think, to shame me. Cal. Do not deserve't. Who lay with you last night .^ What bedfellow had you? none of the maids came near you. Clari. Madam, they did. Cal. *Twas one in your cousin's clothes then, And wore a sword ; and sure I keep no Amazons. Wench, do not lie ; 'twill but proclaim thee guilty : Lies hide our sins like nets ; like pe-spectives, They draw offences nearer still, and greater. Come, tell the truth. Clari. You are the strangest lady To have these doubts of me ! how have I lived, ma- dam. And which of all my careful services Deserves these shames? Cal. Leave facing, 'twill not serve you : This impudence becomes thee worse than lying, VOL. XII r. Si 498 THE LOVERS' [Act TIL I thought you had lived well, and I was proud oft ; But you are pleased to abuse my thoughts. Who was't r Honest repentance yet will make the fault less. Qari. Do you compel me r do you stand so strict too r [Apart, Nay, then have at you. — I shall rub that sore, ma- dam, Since you provoke me, will but vex your ladyship : Let me alone ! Cal I will know. Clari. For your own peace, The peace of your own conscience, ask no further : Walk in, and let me alone. Cal. No; I'll know all. Clari. Why, then, I'll tell you : 'Twas a man I lay with, (Never admire ; 'tis easy to be done, madam, And usual too) a proper man 1 lay with, (Why should you vex at that r) young as Lisander, And able too ! I grudge not at your pleasure. Why should you stir at mine ? I steal none from Cal. And dost thou glory in this sin.'' Clari. I am glad on't ; To glory in't is for a mighty lady, That may command. / Cal. Why didst thou name Lisander ? Clari. Does it anger you ? does it a little gall you ? I know it does. Why would you urge me, lady.^ Why would you be so curious to compel me? I named Lisander as my precedent, The rule I erred by : You love him, I know it ; I grudged not at it, but am pleased it is so,- And, by my care and diligence, you enjoyed him. Scene VI.] PROGRESS. 459 Shall I for keeping: counsel have no comfort? Will you have all yourself- engross a I pleasure? Are you so hard hearted? Why do you blush-now, madam ? Cal. My an*j,er blushes, not my shame, base wo- man ! Clari, I'll make your shame blush, since you put me to't : Who lav with you t'other night? Cal. With me, you monster ! Clari. U'hose sweet embraces circled you? not your husbands. I wonder you dare touch me in this point, madam ? Stir her aj^ainst you in whose hand your life lies? More than your life, your honour? What smug Amazon Was that I brought you ? that maid had ne'er a petticoat. Cal. She'll half pursuade me anon I am a beast too ; And I mistrust myself, though I am honest, For giving her the helm. — Thou know'st, Clarinda, Even in thy conscience, I was ever virtuous ; As far from lust in meeting with Lisander, As the pure wind in welcoming the morning ; In all the conversation I had with him, As free, and innocent, as yon fair Heaven. Didst not thou persuade me too? Clari. Yes, I had reason for't; And now you are persuaded, I'll make use on't. Cal. If I had sinned thus, and my youth en- ticed me, The nobleness and beauty of his person, Beside the mighty benefits I am bound to, Is this sufficient warrant for thy weakness? If I had been a whore, and craved thy counsel In the conveyance of my fault, and faithtulness, 500 THE LOVERS' [Act HI. Thy secrecy and truth in hiding of it, Is it thy justice to repay me thus ? To be the master sinner to compel me. And build thy lust's security on mine honour? Clari. They that love this sin love their security : Prevention, madam, is the nail I knock'd at, And I have hit it home, and so I'll hold it, And you must pardon me, and be silent too, And suffer what you see, and suffer patiently ; I shall do worse else. Cal. Thou canst not touch my credit ; Truth will not suffer me to be abused thus. Clari. Do not you stick to Truth, she's seldom heard, madam ; A poor weak tongue she has, and that is hoarse too With pleading at the bars ; none understands her: Or, if you had her, what can she say for you ? Must she not swear he came at midnight to you. The door left open, and your husband cozened "With a feigned sickness ? Cat. But, by my soul, I was honest ! Thou know'st I was honest. Clari. That's all one what I know ; What T will testify is that shall vex you ! Trust not a guilty rage with likelihoods. And on apparent proof; ^ take heed of that, ma- dam : ' Trust not a guilty rage with likelihoods. And on apparent proof.'] This passage is nonsense as it stands. What IS the guilty rage Clarinda advises Calista not to trust ? I have no doubt we should read — Trust not a guilty age with likelihoods, &c. The sense seems to require this amendment, and what Clarinda says afterwards confirms the justness of it— Scene VI.] PROGRESS. 501 If you were innocent, as it may be you are, (I do not know; I leave it to your conscience) It were the weakest and the poorest part of you, Men being so willing to believe the worst, So open-eyed in this age to all infamy, To put your fame in this weak bark to the venture. Cat. What do 1 suffer ! Oh, my precious honour, Into what box of evils have I lock'd thee ! Yet, lather tiian be thus outbraved, and by My drudge, my footstool, one that sued to be so, Perish both life, and honour ! Devil, thus I dare ihy worst, defy thee, spit at thee ! And in my virtuous rage, thus trample on thee ! Awe me, thy mistress, whore, to be thy bawd ? Out of my house ! proclaim all that thou know'st, If you were innocent, as it may be you are (1 do not know ; I leave it to your conscience) It were the weakest, and the poorest part ol you, Men being so willing to believe the worst, So open-eyi'd in this age to all intainy, To put your tame in ihis weak bark to the venture. The weak bark is innocence. Those who are guilty themselves are alwa>s the most inclined to think others so, and the most in- credulous of virtue. — Mason. This note is a very plausible one ; bur I can by no means con- ceive the text to be nonsense, and the concluding part of the note serves to confirm the propriety of it. Clarinda's whole speech is meant to intimidate her mistress, and to prove, that, vvh»^thcr she be innocent or not, the likelihoods and apparent proofs which she can bring forward, will be sufficient to condemn her. From these premises, which are supported by Calisia's answer, the pro- priety ot the word which Mason would alter becomes apparent. Claruida begins and concludes her speech in the same manner. 3he >iays — •' No matter what 1 know ; you shall be vexed or con- demned, not by the truth, but by what construction I shall put upon your conduct. Beware how you trust a guilty rage, (allu- ding to her own irregularities, with which she had been upbraided,) which may retaliate, by insinuating likelihoods on apparent proof against the accuser.'^ 502 THE LOVERS* [Act III. Or malice can invent ; fetch jealousy From hell, and like a fury breathe it in The bosom of my lord ; and to thy utmost Blast my fair fame ! vet thou shalt feel, w ith horror To thy seared conscience, m.y truth is built On such a firm base, that if e'er it can Be forced, or undermined by tli\ base scandals, Heaven keeps no guard on innocence ! [Exit. Clari. I am lost, In n y own hopes forsaken ; and must fall ('ITie greatest torment to a guilty woman) Without revenge. Till T can fashion it, I must submit, at least appear as if I did repent, and would