DUKE UNIVERSITY LIBRARY Treasure 1(gom ^ f^StlrpLs 7 *flf . §# PICTURESQUE VIEWS OF THE CITY OF PARIS AND ITS ENVIRONS; CONSISTING OF VIEWS ON THE SEINE, PUBLIC BUILDINGS, €buvuctntetic ^mterg, (fc. THE ORIGINAL DRAWINGS BY MR. FREDERICK NASH; THE LITERARY DEPARTMENT BY MR. JOHN SCOTT, AND M. P. B. DE LA BOISSIERE. IN TWO VOLUMES. VOL. I. LONDON: PRINTED FOR LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND BROWN, PATERNOSTER ROW ; AND SUTTABY, EVANCE, AND FOX, STATIONERS' COURT; BY JAMES MOTES, GREVILLE STREET. 1823. Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/picturesqueviewsOOscot Tr/K, SUBJECTS CONTAINED IN THIS WORK. VOLUME THE FIRST. Paeis, as seen from Passy. Garde-Meuble, and Place Louis XV. Place Vendome, and its Column. Observatory in the Gardens of the Luxembourg. Church of the Sorbonne. Boulevard Mont-Martre, with the Procession of the Bceuf Gras. Front of the Palais Royal. Garden of Palais Royal. Arcade of the Palais Royal. Grand Front of the Louvre. Grand Picture Gallery of the Louvre. Palace of the Tuileries, from the Garden. Hospital of the Invalids. Palace of the Chamber of Deputies. Pont Royal and Louvre. Pont des Arts. Pont Neuf, by Moonlight. Louvre, from Pont Neuf. Fountain of the Innocents. Fountain Chatelet. View from Pont Notre-Dame, showing Pont au Change, &c. Exterior of the Palace of Justice. Great Hall of the Palace of Justice. West Front of Notre-Dame. Interior of the Cathedral of Notre-Dame. Notre-Dame, from the River. VOLUME THE SECOND. Entrance to Paris by Menil-Montant. Italian Boulevard. Val de Grace. Palace of the Luxembourg, from the Garden. Military School. Palace of Saint Cloud. The Pantheon, or Church of Sainte Genevieve. Fountain of Grenelle. The Odeon Theatre. Palace of Versailles. Fountains of Neptune, at Versailles. Little Trianon, Versailles. Baths of Apollo, at Versailles. Interior of the Pantheon. Aqueduct of Arcueil. Gate of St. Denis. West Front of St. Denis. Interior of the Abbey St. Denis, exhibiting the Royal Monuments. Palace of St. Germain-en-Laye. Burial Ground of the Pere la Chaise. Tombs of Moliere, La Fontaine, and Massena. Monument of Abelard and Heloise in Pere la Chaise. Voltaire's Monument in the Pantheon. Barrier du Trone. Barrier St. Martin, with the Rotunda of the Canal de 1'Ourcq. Halle au B16, or Corn Market. Hotel de Ville, at Paris. Palace of the Legion of Honour. Hotel de Cluni. Palais des Thermes. The Catacombs of Paris. PLANCHES CONTENUES DANS CET OUVRAGE. PREMIER VOLUME. Vue de Paris, prise de Passy. Garde-Meuble et Place Louis XV. La Place Vendome et sa Colonne. L'Observatoire. L'Eglise de la Sorbonne. Boulevard Mont-Martre, avec la Promenade du Bceuf Gras. Le Palais Royal. Jardin du Palais Royal. Galeries du Palais Royal. Colonnade du Louvre. Interieur de la grande Galerie du Louvre. Le Palais des Tuileries, vu du Jardin. Hotel Royal des Invalides. Facade du Palais de la Chambre des Deputes. Pont Royal et Louvre. Pont des Arts. Pont Neuf, par un Clair de Lune. Vue du Louvre, prise du Pont-Neuf. La Fontaine des Innocens. La Place du Chatelet. Vue du Pont Notre-Dame, regardant le Pont au Change, &c. Palais de Justice. Grande Salle du Palais de Justice. Vue du Portail de Notre-Dame. Interieur de la Cathedrale Notre-Dame. Notre-Dame, vue de la Riviere. SECOND VOLUME. Entree a Paris par Menil-Montant. Le Boulevard des Italiens. Le Val de Grace. Le Palais du Luxembourg, vu du cote du Jardin. L'Ecole Militaire. Le Palais de Saint Cloud. L'Eglise de Sainte Genevieve, ou le Pantheon. Fontaine de Grenelle. Theatre de l'Odeon. Le Chateau de Versailles. Le Bassin de Neptune, a Versailles. Le Petit Trianon. Les Bains d'Apollon. Interieur du Pantheon. L'Aqueduc d'Arcueil. La Porte St. Denis. Grand Portail de l'Abbaye St. Denis. Interieur de l'Abbaye St. Denis. Chateau de St. Germain-en-Laye. Le Cimetiere de Mont-Louis, ou du Pere la Chaise. Tombeaux de Moliere et de La Fontaine. Tombeau du Marechal Massena. Le Monument d'Heloise et d'Abeilard, au Cimetiere du Pere la Chaise. Tombeau de Voltaire au Pantheon. Barriere du Trone. Barriere St. Martin, et la grande Rotonde du Canal de l'Ourcq. La Halle au Ble. L'Hotel de Ville a Paris. Palais de la Legion d'Honneur. Hotel de Cluni. Palais des Thermes. Vues des Catacombes de Paris. m | | £, 5 ^* a @k •a fe a | m 1 $=i s % ■*> ®M3E & HTiS € ©IsTOfl IS? . Frrtrf Z. :■>,£"!■ , Puftfa-Juxl 3-Liy 'i.i^si'.ffffiJic ■ 2' rtTp 1 riders , lv Zwuwum Jiiirst Jtc-cw ifrmc ter How Printed "by ."'.H/iywuriL PARIS. PLACE VENDOME AND ITS COLUMN. If this spacious Place, and its superb triumphal trophy, form one of the proudest and most imposing of the public embellishments of the French Capital, it must, at the same time, be admitted, that none of these suggest so forcibly the close con- nexion that often exists between success and its reverse, between glory and disgrace, presumption and discomfiture. The Place Venddme has been doomed to experience, in a manner remarkable even at Paris, the effects of the mutability of fortune : and its present aspect, grand and commanding as it certainly is, seems to wear a melancholy air in regard to the past, rather than the expression of confidence in the prosperity of the future. One reason of its striking us in this way, perhaps, is, that its character and external features are purely and solely military. Violence and despotism are evidently its parents : nothing civic or popular at all enters either into its symbols or its history ; and, while its pride and beauty are supported and composed of the memorials of conquest and of the achievements of unchecked power, the revolutions that have taken place in the appropriation of these, convey a forcible lesson as to the hollow and insecure foundations on which such power rests, and the slippery tenure by which national glory is held, when it springs from no other source than the ambition of a haughty despot. There is not, at this moment, one of the trophies of the Place Venddme that does not testify to the humiliation of him in whose honour it was produced. From its original formation, under the orders of Louis XIV., it has been the favourite spot for the commemoration of conquest, and the most remarkable scene on which have been displayed proofs of the downfal of authority, the loss of reputation, the passing away of fame, the chastisement of public vanity. Its beautiful Column, the finest monument to be seen out of Rome, reminds us of the destruction of that equally proud, though not equally stupendous trophy, which revolutionary fury caused to bite the dust, raised to " the immortal man*" whose glory faded even during his life, and whose name, after his death, became a reproach in the mouths of the nation over which he swayed with the most absolute * Louis XIV. PARIS. influence, and in whose history he imagined himself secure of eternal honour. But the new idol, which took the seat and received the worship that had belonged to the old — has it been more fortunate in retaining its authority? If the eye be made to ascend from those exquisite representations of the victories of Napoleon, which the hand of the skilful artist has embossed on the superb bronze exterior of this mighty trophy, it will at length be caught by the white ensign of the Bourbons, surmounting the whole, and flapping intimation of another change, as unexpected, as signal, and as complete, as any of the former. The statue of the founder of the Column, of him to whose fame it was erected, has been tumbled from its lofty position, — and the battles of Austerlitz and of Wagram are overshadowed by the symbol of a family, whom these battles appeared to condemn to hopeless exile and humiliation. Nor, at this moment, does the imagination rest on the present with any thing like a feeling of confidence or certainty. The royal abode, the Palace of the Thuilleries, in the immediate neighbourhood of the Place Venddme, and from whence its chief ornament is seen towering in ostentatious grandeur, has been recently darkened by the gloom of sorrow, in consequence of a melancholy catastrophe, the work of desperate crime, to which has fallen a victim that Prince of the House of Bourbon on whose life the hopes of the family were chiefly placed. The white flag, still floating on the summit of Napoleon's column, seems threatened by this dreadful event ; and in the lowering and cloudy sky, which our artist has introduced in his representation of this imposing and remarkable spot, the observer will probably be inclined to recognise something more than a mere accident of nature : it seems to belong of right to the scene by a sort of moral affinity, and harmonizes with the sentiments and sensations excited by the recollections of the place. We check this strain of reflection, however, to give a short historical sketch of the Place Venddme. Amongst the other revolutions which it has experienced, we may mention that it has been fated four times to change its name. It bore at first, when laid out, under Louis XIV., by the immediate direction of the Minister Lolvois, the title of Place da Conq titles ; this was soon changed to Place Louis le Grand; then it became Place Venddme; and from the turbulent year 1793, it bore the appellation of Place des Piaues. About the year 1800 it resumed its former name of Place Venddme. It was commenced in the year 1687, the ground previously belonging to Cesar de Vexdome, a natural son of Henry IV., by Gabrielle D'Estrees, who here possessed an hotel. This property was bought from the family by the King; and Louvois, then superintendent of the buildings, ordered the erection of the range of Corinthian edifices that form the four sides of this noble square. The size of the Place Vendome is about five hundred feet in length, and four hundred and sixty in breadth. It was intended that one of these sides should be devoted to PARIS. the great Royal Library, now in the Rue de Richelieu ; but this design was never fulfilled. Jules Hardouin Mansard gave the designs for the buildings. An equestrian statue of Louis XIV. was placed in the middle of the square, on the 13th August, 1699, by the Duke de Gesvres, Governor of Paris ; and the ceremony of its foundation is described as having been pompous in an extraordinary degree. The model of this superb monument was the work of Girardon, and the bronze was cast by I. Baltazar Keller, the most able founder of his time. It weighed more than sixty thousand pounds, and it was said that twenty men might sit round a table in the belly of the horse that carried the Monarch. This monument was destroyed by revolutionary fury in 1792. The first stone of the present Column was laid the 23d September, 180G. The inner part is built of stone, and this is incased in a bronze exterior, formed out of the cannon taken in the Austrian war. Its height is about one hundred and forty English feet. It is an exact imitation of the Trajan Column at Rome, with the exception of a difference in the dimensions ; the Parisian monument being larger than the Roman by one twelfth. Two hundred and seventy-four plates of bronze bear a set of beautiful bas-reliefs, exquisitely achieved, ascending in a spiral line, and representing the most famous actions of the campaigns of the North. The pedestal is ornamented with ensigns and machines of war extremely well executed. M. Gerard, M. Renaud, M. Beauvellet, and M. Bergeret, were the artists chiefly employed for the designs. Thirty-one sculptors co-operated in the bas-reliefs, which form what may be termed a long military history. M. Denoiv had the superintendence of the whole. By its imposing size, lofty elevation, and happy position, the Column of the Place Venddme offers, in the centre of one of the finest quarters of Paris, a most superb point of view. Approaching it, either from the Boulevards or the Thuilleries, it is equally striking : and whether we narrowly examine the details when near, or regard its effect at a distance, we are astonished by its magnificence, and at the skill displayed in its construction. PARIS. LA PLACE VENDOME ET SA COLONNE. Si Ton admet que la spacieuse Place Vendome, et la superbe Colonne triomphale qui la decore avec tant de gout et d'harmonie, forment ensemble le plus orgueilleux et le plus imposant des monuments publics dont la capitale de la France ait a se glorifier; il faut admettre, en meme terns, que nul autre ne presente a l'esprit, d'une maniere plus marquee, l'etroite intimit6 des rapports qui existent souvent entre les succes et les revers, la gloire et l'infamie, la presomption et la defaite. La Place Vend6me a ete condamnee a eprouver d'une maniere remarquable, meme aux yeux des Parisiens, les effets de l'inconstance de la fortune ; et son aspect actuel, quoique grand et imperieux, comme il Test veritablement, semble pourtant porter a la melancolie, en rappelant le passe, plutdt qu'il ne donne de confiance dans l'attente d'une prosperity future. Une raison de cet effet vient peut-etre de ce que le motif de son erection et tous ses traits exterieurs sont uniquement militaires. Elle doit evidemment son existence au despotisme et a la violence ; rien de civique ni de populaire ne se montre dans ce qui constitue ses emblemes ou son histoire : et dans le meme tems qu'elle semble puiser ses titres de beaute et d'orgueil dans les souvenirs des conquetes et des exploits d'un pouvoir effrene, les revolutions qui en ont ete le resultat font voir combien les bases sur lesquelles un tel pouvoir repose, sont vides et mal assurees, et combien est leger et fragile le titre fondamental de toute gloire nationale qui n'a d'autre origine que l'ambition d'un despote imp6rieux. II n'existe pas en ce moment un des trophees de la Place Vend6me qui n'atteste l'humiliation de celui en l'honneur de qui il a ete compose. Depuis Louis XIV, la Place Venddme a ete l'endroit qu'on choisissoit de pr6ference pour la celebration des victoires, et la scene la plus marquante sur laquelle aient et6 fournies tour a tour les preuves de la chiite de l'autorite, de la perte de la r6putation, de l'evanouissement de la gloire, du chatiment enfin de la vanite nationale. Sa magnifique Colonne, le plus beau monument qu'on puisse voir apres ceux de Rome, nous rappelle la destruction de ce trophee, aussi superbe mais moins etonnant, que la fureur des partis renversa, et qui avoit ete erige en l'honneur de Louis XIV, " l'homme immortel," comme on l'appeloit, dont la gloire fut tach.ee, meme durant sa vie, et dont le nom, apres sa mort, fut un reproche i PARIS. dans la bouche de la nation qu'il avoit gouvernee de la manure la plus imperieuse, et dans l'histoire de laquelle il croyoit bien s'etre assure lui-meme un eternel renom. Mais la nouvelle idole qui s'etoit elev6e a la place de l'ancienne, et qui se repaissoit de l'encens qui lui avoit appartenu, a-t-elle et6 plus heureuse a conserver son autorite? Si la vue se porte au-dessus du tableau des victoires de Napoleon, que la main de l'habile artiste a representees en relief, avec un gout si exquis, sur le bronze dont ce riche trophee est revetu, elle se reposera enfin sur le drapeau blanc des Bourbons, qui flotte sur le tout, et qui, par ses inconstantes ondulations, semble etre le symbole d'un changement aussi inespere qu'insigne, aussi accompli qu'aucun de ceux qui font precede. La statue du fondateur de la Colonne, de celui a la gloire de qui elle avoit et£ elevee, a ete pr^cipitee du faite de son elevation, et les batailles d'Austerlitz et de Wagram semblent etre tenues dans l'obscurite, sous l'^tendard dune famille que le resultat de ces batailles paroissoit avoir condamnee a un exil sans fin et a l'humiliation. Mais dans le terns present, l'imagination peut-elle s'arreter a quelque chose de fixe ; a un etat de chose propre a inspirer de la confiance ? La residence royale, le Palais des Tuilleries, situee dans le voisinage de la Place Venddme, et d'ou on voit la Colonne s'elever avec tant d'ostentation, vient recemment d'etre plongee dans le deuil, a la suite dun attentat horrible, enfant du crime et du desespoir, dont un Prince, sur qui la Maison de Bourbon fondoit son principal espoir pour la perpetuity de sa dynastie, est devenu la triste victime. Le drapeau blanc qu'on voit encore flottant sur le haut de la Colonne semble indiquer, par son agitation, qu'il est menace par cet affreux evenement; et dans le ciel charge de nuages, que notre artiste a represente dans le tableau de cette imposante et remarquable place, l'observateur sera probablement dispose a reconnoitre quelque chose de plus qu'un simple accident de nature ; car il s'identifie de droit avec la scene, par une sorte d'affinite morale, et forme une heureuse harmonie avec les sentimens et les sensations qu'on eprouve a la vue d'un lieu auquel se rattachent tant de grands souvenirs. Nous arreterons ici cependant le cours de nos reflexions, pour donner une petite esquisse historique de la Place Vendome. Dans le nombre des revolutions qu'elle a eprouv^es, nous pouvons citer ses quatre changements de denomination. Lorsqu'elle fut construite, sous Louis XIV, par les soins immediats du Ministre Louvois, elle recut le titre de Place des Conquites. Ce titre fut bientdt change en celui de Louis le Grand ; elle devint ensuite Place Vendome, et dans les troubles de 1793 elle prit le nom de Place des Piques; enfin en l'an 1800 on lui restitua sa precedente deno- mination de Place Vendome. Elle fut commencee en 1687. Le fond en avoit prealablement appartenu a Cesar de Vend6me, fils naturel d'HEXiti IV et de Gabrielle D'Estrees, qui y possedoit un hotel. Cette propriete fut vendue au Roi par la famille, et Louvois, alors sur- PARIS. intendant des finances, ordonna la construction de la rangee d'edifices d'ordre Corinthien qui forment les quatre faces de ce beau quarre\ Sa grandeur est d'environ 500 pieds, sur 460. Louvois avoit l'intention d'en consacrer un des cdtes a la grande Bibliotheque Royale, qui est aujourd'hui rue de Richelieu ; mais ce projet n'a jamais recu son execution. Jules Hardouin Mansard fournit les dessins des Edifices. Une statue £questre de Louis XIV fut placee dans le milieu le 13 Aout, 1699, par le Due de Gevres, Gouverneur de Paris ; et la ceremonie de son inauguration est donn6e pour avoir etc" magnifique au plus haut degre. Le modele de ce superbe monument fut l'ouvrage de Girardon, et il fut jette en bronze par Balthazar Keller, le plus habile fondeur de son terns. Ce monument pesoit plus de soixante mille livres, et on rapporte que vingt hommes pouvoient tenir assis autour d'une table dans le corps du cheval qui portoit le Monarque. II fut detruit en 1792 par la fureur revolutionnaire. La premiere pierre de la Colonne actuelle fut posee le 23 Septembre, 1806. L'inte- rieur est tout en pierres, et l'exterieur est revetu de plaques de bronze provenant de canons* pris sur les armees Prussiennes. Sa hauteur est d'environ 140 pieds Anglois. C'est, aux dimensions pres, une exacte imitation de la Colonne Trajane de Rome. Le monument Parisien est d'un douzieme plus grand que le Romain. Deux cent soixante-quatorze plaques de bronze offrent un assortiment acheve de bas-reliefs d'un gout exquis. Ces plaques montent en spirale autour du fut de la Colonne, et representent les plus fameuses actions des campagnes du Nord. Le pied d'estal est orne d'attirails et de machines de guerre extremement bien executes. MM. Gerard, Renaud, Beauvellet, et Bergeret, furent les artistes principalement employes pour les dessins. Trente-un sculpteurs ont coopere a l'execution des bas-reliefs, qui forment ce qu'on peut appeler une longue histoire militaire. C'est M. Denon qui a eu la surintendance generale des travaux. Par sa grandeur imposante, son elevation sublime, et son heureuse position, la Colonne de la Place Venddme offre, dans le centre d'un des plus beaux quartiers de Paris, le plus superbe point de vue possible. Qu'on l'approche, soit en venant des Boulevards, soit en quittant les Tuilleries, son aspect est egalement frappant : et qu'on en examine circonstanciellement les details de pres, ou qu'on regarde son effet a quelque distance, ion est etonne de sa magnificence, et du talent deploye dans son execution. * Douze cent canons pris en six semaines. PARIS. THE OBSERVATORY. This building offers little that is remarkable to the observer or the inquirer. It was built by Pekrault in 1667-8-9, who received orders to this effect from Louis XIV. ; but was very badly constructed with reference to its particular purposes. Not a room in it is properly adapted either for astronomical instruments, or observations. Some deep vaults below are useful for experiments on the congelation of bodies and varieties of temperature. The scientific establishment at the Observatory is not considerable. L'OBSERVATOIRE. Il y a dans ce batiment peu d'aliment pour les observations et pour les recherches. II fut construit en 1667-8-9, par Perrailt, qui en avoit recu lordre de Louis XIV; mais il a ete mal distribue sous le rapport du but de son institution. II ne s'y trouve pas une chambre convenablement disposee, soit pour les instruments astronomiques, soit pour la commodite des observations. II existe quelques caves profondes, qui servent aux epreuves de la congelation des corps, et a eprouver les variations de la temperature. Le scientifique etablissement de FObservatoire n'est pas considerable. Drawn- "by Fee a* Wwli. Enemwd t>y~Mi£s Elizabeth. Bvrn.1 Trocrf' i iW&W MayjaStff.fvrtk* Troprirters, 7>y Z&ymm* Burst -Jbor. Ortae & ZrwmJtotawtorX**. frintcd WH.Irifpe. PARIS. THE CHURCH OF THE SORBONNE. The Sorbonne, once so famous, has now nothing left remarkable about it but its name ; an empty echo, which still indicates that the thunder has rolled in times past, but that the terror of the bolt is for ever gone. The extensive buildings of this celebrated University are now occupied by artists, whose circumstances render the gift of a free lodging an accommodation. Its library is now swallowed up in the great national one ; but it was formerly one of the most valuable of Paris, containing about sixty thousand volumes, and five thousand manuscripts. It was esteemed peculiarly rich in editions of the Bible, of which it could reckon nearly eight hundred, many of them being of the very earliest times of printing. The foundation of this learned Institution took place under Saint Louis, after his return from the crusades, and the year assigned to it is that of 1256. Its founder was Robert de Sorbonne, who established a college for the purpose of teaching " les humanites et la philosophic" Long afterwards, the Minister, Cardinal Richelieu, thought it would conduce to the glory of which he was so ambitious, if he rebuilt, with magnificence, the college in which he had himself studied theology ; the architect, Le Mercier, who had already erected for him the Palais Royal, was charged with the new constructions ; and to him Paris owes the handsome Church, of which a view appears in our present plate. Its first stone was laid the 4th June 1629. Its architecture is very much admired by the French writers on such subjects. The portico is conceived, in some respects, after the system of that of the Pantheon at Rome; but the unequal spaces between the columns, and their approximation at the angles, have a very injurious effect on the general beauty of the edifice. The interior of this church, before the devastations of the revolution, was uncommonly rich : it absolutely shone with the lustre of various coloured marble, of which the pavement and two grand altars were composed. The magnificence of the painted dome, executed by Philippe de Champagne, is also highly spoken of. Its chief ornament, however, was the Mausoleum of Cardinal Richelieu, said to be the master-piece of Girardon. All this grandeur is now vanished ! The blow of Vandalism has fallen on these monuments, and ornaments, with destructive force. The project of one of the revolutionary governments, to make of this church an amphitheatre for the lessons of the PARIS. Normal School, was the principal cause of its ruin :— the marbles were destroyed for the sake of putting up wooden benches for the scholars, which have, after all, been left in an unfinished state, for the design alluded to was never acted upon. Some restorations were made, for the sake of preserving the church, in the years 1810 and 1811. The Mausoleum of the Cardinal escaped almost without mutilation ; and was exhibited amongst the French monuments in the Petits Augustins. Since the breaking up of this establishment, we believe it has been removed back to its original situation. The motive of the first founder of the Sorbonne is said to have been a desire that poor scholars, likely to prove zealous defenders of the church, should have the benefit of a learned education gratis. Recollecting the difficulties he had himself struggled with in his youth, his design was to establish a society of " secular ecclesiastics, who, living in common, and freed from all care as to the necessaries of life, should be only occupied with their studies, and the duty of giving gratuitous lessons." The title taken by the college from its commencement, was that of " La Communaute. des Pauvres Matt res ;" — the Community of poor Masters. This title the learned body preserved even down to the latest times of its existence, qualifying all its official acts with the words pauperrima domus. Nothing, however, could be further from its spirit than the humility indicated in its language : the Sorbonne has always been an intolerant, bigotted, and cruel institution, — proud towards all over whom its tyranny was superior — and servile, in the basest degree, to the vices and crimes of the dominating authority of the day. Its early influence was shewn in the banishment of men of letters from France, and a general proscription of instruction. It was the Sorbonne that ratified and sustained the inhuman sentence against Joan of Orleans, the gallant defender of her country, who was burnt as a witch at Rouen : and this it did in mean submission to the English, who were then the masters in France. When the French government resumed its ascendency, the Sorbonne was itself very ready to cancel its former proceedings ; and Joan was then declared to have been no sorceress, but one sent of God for the salvation of France. The Sorbonne was the most zealous enemy of inoculation, passing several decrees against the practice as sinful. It has always distinguished itself by its animosity against liberal literature ; and this trait in its character drew down upon it much ridicule from the powerful pen of Boileau, who, in a parody of its decrees, exposed it to public contempt as a narrow-minded intolerant establishment, the enemy of improvement — in fact, a burthen on the age, which at length could be borne no longer. PARIS. L'EGLISE DE LA SORBONNE. La Sorbonne, autrefois si fameuse, ne conserve plus rien maintenant de re- marquable que son nom, et un vain echo qui indique bien encore que le tonnerre y a gronde dans les terns passes, mais que la terreur de sa foudre est dissipee pour toujours. Les spacieux batiments de cette celebre University sont occupes de nos jours par des artistes, dont la position se trouve adoucie par l'asile gratuit qu'on leur y donne. Sa bibliotheque aujourd'hui fondue dans la grande bibliotheque nationale, etoit jadis une des plus riches de Paris. Elle contenoit environ soixante mille volumes, et cinq mille manuscrits ; elle 6toit particulierement riche en editions de la Bible, dont elle possedoit a peu-pres huit cents exemplaires, plusieurs desquels remontent aux premiers tems de Fimprimerie. On place la fondation de cette institution savante sous le regne de St. Louis, apres son retour des croisades, dans l'annee 1256. Son fondateur fut Robert de Sorbonne, qui etablit un college destine a l'enseignement des hamanites et de la pkilosophie. Longtems apres parut le ministre Cardinal de Richelieu, qui, jugeant que s'il faisoit reedifier sur un plan magnifique ce college ou il avoit lui-meme etudie la theologie, ce seroit un mo yen d'aj outer a cette gloire dont il etoit si ambitieux, chargea de cette r6edification l'architecte Le Mercier, qui avoit deja bati pour lui le Palais Royal : et Paris lui doit la belle 6glise que Ton voit dans notre present ouvrage. Sa premiere pierre fut posee le 4 Juin, 1629. Son architecture est tres admiree des Francais qui ont ecrit sur ce sujet. Le portique est execute en partie d'apres celui du Pantheon de Rome; mais l'inegalite des espaces qui separent les colonnes ; et la trop grande proximite" ou ces colonnes sont des angles; font un effet qui detruit l'harmonie gen6rale de l'edifice. L'Eglise dans l'interieur, avant que la Revolution y eut porte sa main devastatrice, etoit d'une richesse peu commune. Elle tiroit un tres brillant eclat des couleurs varices du marbre dont le parvis et les deux maitre-autels etoit composes. La beautd de la peinture du Ddme, executee par Philippe de Champagne, est aussi tres vantee. Toutefois son ornement principal etoit le Mausolee du Cardinal de Richelieu, qu'on dit etre le chef-d'oeuvre de Girardon. Toute cette grandeur est maintenant evanouie ! La fureur du Vandalisme a souffle sur ces monuments et sur ces ornements avec une force destructive. Le projet qu'eut un des gouvernements r6volutionnaires de faire de cette eglise un amphi- PARIS. theatre pour les lecons de l'Ecole Normale, fat la principale cause de sa ruine. On detruisit les marbres, afin detablir des bancs de bois pour les 6coliers. Ce travail, apres tout, fut abandonn£ sans etre termine; car le plan propose^ de faire une Ecole Normale, ne fut jamais mis a execution. Quelques reparations furent faites en 1810 et 1811, pour la conservation de l'eglise. Le Mausol6e du Cardinal a £chapp6 presque sans accidents. On le montroit parmi les monuments Francais du Mus6e des Petits Augustins ; mais depuis qu'on a supprime cet etablissement nous croyons qu'il a H6 remis a sa premiere place. L'intention du premier fondateur de la Sorbonne fut, dit-on, que de pauvres 6coliers, qui montreroient des dispositions a devenir des zeles defenseurs de r6glise, pussent jouir gratis de l'avantage d'une Education savante. Se rappelant les difficultes qu'il avoit eu lui-meme a surmonter dans sa jeunesse, il forma le projet d'etablir une soci6t6 d'eccl6siastiques s£culiers, qui vecussent en commun, et qui, affranchis du soin de pourvoir a leur subsistance, fussent seulement occup^s de leurs etudes et du devoir de donner chaque jour des lecons gratuites. Le titre pris par ce college des sa formation fut celui de — Communaute des Pauvres Maitres. Ce titre que ce corps savant conserva meme jusqu'a la fin de son existence, etoit exprim6 dans tous ses actes officiels, par ces mots : Pauperrima Domus. Cependant, rien ne fut plus eloigne" de l'esprit de cette institution, que l'humilite 6tal£e dans son langage. La Sorbonne s'est toujours montrde au contraire une institution bigote, intolerante et cruelle, — insolente en vers ceux qui lui etoient inferieurs, rampante au dernier d£gr6 devant l'autorit£ du jour, et prete a servir ses vices, et meme ses crimes, au besoin. Son influence se fit sentir de bonne heure par le bannissement des gens de lettres, et par la proscription g£n£rale de Tinstruction. Ce fut la Sorbonne qui ratifia et soutint la sentence inhumaine ported contre Jeanne d'Orleans, cette brave heroine qui deTendit si bien sa patrie, et qui fut brulee a Rouen, comme sorciere. Elle le fit par une basse condescendance pour les Anglais qui alors £toient maitres en France. Quand ensuite le Gouvernement Francais reprit son ascendant, la Sorbonne se hata d'annuler sa premiere procedure, et Jeanne d'Arc fut d6clar£e alors n'avoir nullement et6 sorciere, mais, au contraire, envoyde de Dieu pour le salut de la France. La Sorbonne fut l'ennemie la plus zel6e de Tinnoculation, lancant plusieurs £dits contre son usage comme criminel aux yeux de Dieu. Elle se distingua toujours par son animosite contre les ^crivains lib£raux, et ce trait de son caractere a attir6 sur elle beaucoup de ridicule de la part de la redoutable plume de Boileau, qui, dans une parodie de ses arrets, l'exposa au mepris public, comme un etablissement intolerant et d'un g£nie etroit, ennemi de tout amelioration, et comme eiant dans le fait pour le siecle un fardeau qui ne pouvoit etre plus long-tems support^. & '$ •1 PARIS. PROCESSION OF THE BEUF GRAS, UPON THE BOULEVARD MONTMARTRE. The present View is taken a little above the Rue Richelieu, looking towards the Magdeleine. The Procession of the Beuf Gras is quitting the Boulevard des Italiens, proceeding towards that of the temple. No boulevard in Paris is so well stocked with trees as that of Montmartre; in addition to which, the theatres des varietes, coffee- houses, shops of every description, and seats placed for the accommodation of fatigued pedestrians, render it one of the most frequented parts of the capital. At the corner of this boulevard and the Rue Richelieu is the famous Hotel Frescati, lately so celebrated for the excellence of its ices, as well as for its evening assemblies, which were frequented by some of the gayest and most fashionable characters in Paris. The origin of this annual Procession of the Beuf Gras in Paris is lost in the obscurity of time. It is, perhaps, some remnant of the festivals of Isis and Osiris; and bears the same analogy to them as the masked promenades of the carnival do to the Lupercals. The character of the Egyptian ceremony was purely religious ; but the modern procession seems to belong to a system of political econony tending to encourage the rearing of useful animals. In England, we have repositories where the effects of this training may be seen upon paying a certain sum for admission ; but in France, they are exhibited to the public gratis. The procession takes place during the three days which precede Ash Wednesday ; and sets off each day from a different point, and perambulates the principal streets, occasionally stopping before the hotels which lie in its road. It also repairs to the Hotel de Ville, the Prefecture of Police, and the Thuilleries. The route which presents the greatest variety for a picture, is that which commences at the slaughter-house du Roule, and skirts the boulevards as far as the gate of St. Anthony. The procession is escorted in front and rear by two detachments of mounted gens d'armes, and on the flanks by two lines of veterans. After the first piquet of gens d'armes comes martial music, followed by about twenty butchers on horseback, PARIS. most of whom are disguised as armed mamelukes. Next appears the Beuf Gras, walking at a slow pace, having his horns gilt, and decorated with festoons and fillets of variously coloured ribbons. The body of the animal is covered with a linen wrapper, the ground, of which is white, with gold fleurs de lis. Upon his back is a small gilt seat, ornamented with fringe, &c, upon which is seated a child, winged and armed like Cupid. Four ropes, concealed under garlands of flowers, are fastened to the animal's neck, and are held at equal distances by four strong men, accoutred like savages, that is, covered from head to foot with flesh-coloured silk, which fits sufficiently close to display the figure ; they have also a short petticoat, made of tiger skin, which descends almost to the knee, and are armed with clubs decked with flowers. Police officers, dressed in their official costume, follow the Beuf Gras ; and the march is closed by the second piquet of gens d'armes. An innumerable crowd follows the procession ; and at each halt, the air resounds with cries of Vive le Roi ! Every public house which lies in the route of the Beuf Gras, is visited by the actors of this ceremony ; in addition to which, butchers, dressed in white, carry a bottle and a glass in their hands, to refresh those who are not permitted to quit the ranks. PARIS. PROMENADE DU BEUF GRAS, SUR LE BOULEVARD MONTMARTRE. La presente Vue est prise d'un peu au-dessus de la Rue de Richelieu, en regardant la Magdeleine. Le cortege du Beuf Gras quitte le Boulevard des Italiens, et se rend a celui du temple. Le Boulevard Montmartre est un de ceux de Paris les plus fournis d'arbres. Les theatres des varietes, des cafes, des magazins de toute espece, les si6ges que les pro- meneurs fatigues y trouvent, en font un des endroits les plus frequentes de la capitale. On remarque au coin de ce boulevard et de la Rue de Richelieu le fameux Hdtel Frescati, nagueres si celebre pour l'excellence de ses glaces, et par ses reunions nocturnes, ou Ton voyoit assemblee la plus brillante societe de Paris. L'usage de promener tous les ans un Beuf Gras dans les rues de Paris se perd dans la nuit des terns. Cette promenade est peut-etre un reste grossier des fetes d'Isis et d'Osiris, comme les promenades masquees du carnaval paroissent etre les caricatures des Lupercales. La ceremonie Egyptienne portoit un caractere religieux ; et la promenade de TApis moderne semble tenir a un systeme d'economie politique, tendant a encourager l'education des animaux utiles. En Angleterre nous avons des lieux d'exposition {repositories), ou le peuple peut, en se deplacant et en payant, aller voir les r6sultats des soins donnds a cette education; en France on les amene gratis sous les yeux du peuple. La promenade a lieu pendant les trois jours qui precedent le Mercredi des Cendres {Ash Wednesday). Le cortege part chaque jour d'un point different, et parcourt les rues, en s'arretant devant les hotels municipaux qui se trouvent sur son passage. II se rend a l'Hdtel de Ville, a la Prefecture de Police, et au Chateau des Tuileries. La promenade qui offre le plus de variet6 pour un tableau, est celle qui commence a l'abbatoir du Roule, et qui longe les boulevards jusqu'a la porte St. Antoine. Le cortege est prot6ge en front et en queue par deux piquets de gens d'armes a cheval, et sur les cotes par deux lignes de veterans : apres le premier piquet de gens d'armes, vient une musique guerriere a pied, ensuite une vingtaine de bouchers a cheval, et deguises pour la purpart en mamelouks armes. Apres eux marche gravement le Beuf Gras, ayant les PARIS. comes dorees, et ornees de festons et de bandelettes de differentes couleurs. Le corps de l'animal est revetu d'un voile de laine, fond blanc, et fleurdelise d'or. Sur son dos est un petit siege dore, orne d'etoiFe et de frange, dans lequel est assis un enfant ail6 et arme comme Cupidon. Du col de l'animal partent quatre cordes, cachees sous des guirlandes de fleurs, que tiennent, a distances egales, quatre hommes robustes, accoutres en sauvages, c'est-a-dire, converts, depuis les piedsjusqu'au cou, d'une etofFe de soie couleur de chair, collie de maniere a laisser appercevoir les formes du corps, et ayant un jupon de peau de tigre qui leur descend presque jusqu'aux genoux. Ces hommes sont armes de massues barriol6es de rubans. Derriere le Beuf Gras viennent des officiers de police, revetus de la marque carac- tdristique de leurs fonctions. La marche est ferm^e par le second piquet de gens d'armes. Une foule innombrable suit le cortege. A chaque halte, l'air retentit de cris de Vive le Roi! Chaque cabaret sur le passage du Beuf Gras est visite par les acteurs de la ceremonie; et en outre des bouchers, vetus de blanc, portent une bouteille et un verre a la main, pour rafFraichir ceux qui ne peuvent pas quitter leur poste. X rf $ N < y N < y PARIS, PALAIS -ROYAL. The history of this building has been given in our description accompanying its interior view : something of its present character may now be said. Some thousands of chairs are placed under the trees for the convenience of loungers and quidnuncs; and for the expense of one halfpenny you may command their accommo- dation. The shops under the piazzas are after the manner of ours in Covent Garden, but are splendid as those in Bond Street. Here are the fashionable jewellers — the Loves of Paris : here are the favourite shoe-makers — the Hobys : here are the silversmiths, perfumers, first-rate glovers, and leather-breeches makers : here are superb collections of or-moulu, bronze, porcelain, cut glass : here are lottery offices, pastry cooks, &c. : in short, all that can administer to the gratification of the luxurious, and tempt the impru- dence of the extravagant. Above the shops are the restorateurs, the cafe's — the public gambling houses — and other institutions, the names of which would do no honour to our pages. It ought to be mentioned, however, that some of the most respectable cafes and restorateurs, such as the Caf6 de Foy, &c. are on the ground floor. Such is the present appearance of the famous Palais-Royal. Yet its aspect, as well as the character of its visitors, changes most materially, according to the time of the day. New constitutions and plans of finance are discussed here early in the morning, by the thoughtful self-created legislator, who, with his cup of coffee, au Caveau, meditates the newspapers, and settles his politics for the day. The authors meet the booksellers and actors au Lamblin. The old bachelors continue to breakfast au CafS de Foy. The bucks of Paris commence the labours of the day by paying their devoirs to the jolie limonadiere au Cafe des Mille Colonnes. The epicures take un dtjeune a lafourchette au Valois. About two o'clock the place is in its glory. Its appearance at this hour may be conceived by thinking of one of our genteelest, and, at the same time, most bustling fairs in the neigh- bourhood of London. Then it is crowded by people of all ranks, professions, ages, and reputations, who almost fill up its space ; but the spot near the rotunda is the favourite. Here two fortunate gamblers debate whether they will spend their two Louis au Very, or aiLv Frhres Provenceaax : here a group of poor wretches, who last night lost their last farthings, argue with warmth the respective merits of some rival eating shops, where PARIS. dinners are given at eighteen sous per head. Here a placet to the king is conceived ; and a sonnet to a faithless nymph is written. Here la Croix de St. Louis and la Crolv de la Legion d'Hormeur repose on the same breast. At five o'clock the garden is almost empty : the restorateurs are then crammed : these soon pour their contents into the cafes, and the latter are relieved by the theatres. Evening brings forth a new set into the garden. The bourgeois treats his wife and daughter with a glass of lemonade. A rentier breathes the pure atmosphere till it is his hour for taking an ice, which he does every evening regularly at nine o'clock, relating to half a dozen persons, who successively sit near him, all he has read in the Moniteur of that morning, and furthermore informs them what pieces are then performing at each of the fourteen theatres. Night comes on ; new and worse faces are seen. In almost every picture there are objects to be kept in shadow. The saloons of Covent Garden and Drury Lane theatres are now the counterparts of the Palais-Royal. At eleven o'clock, the gates between the arcades are unmercifully shut, by which means the garden is cleared, and the people are forced under the piazzas. About twelve or one, all below is quiet, and with what passes above we have no business. PARIS. LE PALAIS-ROYAL. Avec la gravure qui represente l'interieur de ce Palais, nous avons deja donne l'his- torique de son edification. Nous allons maintenant dire un mot sur son aspect actuel. II y a sous les arbres du jardin quelques milliers de chaises, sur chacune desquelles les oisifs peuvent se reposer pour un sol. Les magazins des galeries sont comme ceux de nos arcades de Covent Garden, mais brillants comme ceux de notre Bond Street. La sont les jouaillers a la mode — les Loves de Paris : les bottiers en vogue — les Hobys : ici sont les orfevres, les parfumeurs, les gantiers de premier ordre. La des collections d'objets en or-moulu, en bronze, en porcelaine, en cristal taille. D'un autre c6te sont des bureaux de loterie, des patissiers : enfin tout ce qui peut concourir a satisfaire tous les gouts, toutes les extravagances. Au-dessus des magazins sont des restaurateurs, des cafes, des maisons de jeu, et d'autres 6tablissements encore que la decence ne nous permet pas de nommer. Nous devons pourtant dire ici, que quelques restaurants et cafes tres respectables, tels que le Cafe de Foy et autres, occupent le rez-de-chaussee. Tel est l'aspect actuel du fameux Palais-Royal ; mais cette phisionomie, ainsi que le caractere des personnes differentes qui frequentent ce lieu, changent materiellement aux diverses epoques de la journee. De bon matin, c'est un reveur politique, qui, en prenant sa tasse de cafe au Caveau, s'erige en legislateur, discute de nouvelles constitutions, de nouveaux plans de finance, et puise, dans les journaux qu'il medite, son opinion du jour. Ce sont ensuite les auteurs, qui viennent au Cafe Lamblin, pour y rencontrer les libraires et les acteurs. Ce sont encore les vieux celibataires, habitues du Cafe de Foy, qui y viennent prendre leurs dejeuners : enfin les elegants de Paris, qui commencent les travaux de la journee en allant offrir leurs hommages a la belle limonadiere du Cafe des Mille Colonnes ; et les epicuriens, qui vont au Caf6 Valois faire un dejeuner a la fourchette. Vers les deux heures, le Palais-Royal est dans tout son brillant ; on peut se former une id6e de la scene qu'il represente en cet instant, en reportant sa pensee sur nos tres agreables et en meme tems tres bruyantes foires des environs de Londres. Ce Palais est alors occup6 et rempli par une foule de gens de tous rangs, de toutes professions, de tous ages, et de toutes reputations ; mais le voisinage de la Rotonde est l'endroit de predilec- tion. La deux joueurs fortunes debatent entr'eux s'ils iront depenser leur double Louis PARIS. chez Very ou chez les Freres Provenceaux ; tandis qu'un groupe de pauvres diables, qui ont perdu la nuit pr6c£dente jusqu'a leur dernier sou, dispute avec chaleur sur le merite respectif de quelques petits restaurants ou Ton peut diner a dix-huit sols par t£te. Plus loin c'est un placet qu'on r£dige pour le presenter au roi, et un sonnet que Ton compose pour une nymphe sans foi. Ailleurs on voit la Croix de St. Louis reposer sur la meme poitrine a cdte de la Croix de la L6gion d'Honneur. A cinq heures le jardin est presque desert ; les restaurants sont alors remplis de dineurs, qui les abandonnent ensuite pour aller aux cafi6s, et qui laissent bientot les caf6s pour se porter aux spectacles. Le soir la scene change dans le jardin : le bourgeois y regale sa femme et sa fille dune carafe de limonade : le rentier vient y respirer un air pur, en attendant neuf heures, moment ou il prend r£gulierement une glace, en racontant a une demi-douzaine de personnes qui viennent successivement se placer aupres de lui, tout ce qu'il a lu dans le Moniteur du matin, et en leur citant les pieces qu'on joue alors a chacun des quatorze theatres. La nuit tombe enfin, et Ton voit de nouvelles mais de pires figures. Presque tous les objets de cette scene nocturne sont faits pour rester dans l'ombre : les foyers de nos theatres de Covent Garden et de Drury Lane sont les vrais pendants de ce quest en ce moment le Palais-Royal. A onze heures, les portes du jardin sont ferm^es sans remission, de sorte qu'on ne peut plus se promener que dans les galeries. A minuit tout le rez-de-chauss^e du Palais est tranquille. Nous tirerons le rideau sur ce qui peut se passer dans les Stages sup^rieurs de ce lieu fameux. es < PARIS. GARDEN OF THE PALAIS-ROYAL. This famous emporium of pleasure, dissipation, and business, is named by the Parisians the Capital of the Capital : it is regarded by them as unique in the world, and probably they are right. Of its history the following are the particulars. It was built by Cardinal Richelieu on the site of the two palaces of Rambouillet and Mercceur about the year 1620. It bore, at first, the modest title of Hotel de Richelieu, and was but an inconsiderable building, entirely enclosed within the grounds belonging to the property. But, as the fortunes of the Cardinal became daily more and more prosperous, and his condition rapidly surpassed even his most ambitious views, he deemed it fitting to increase the splendour of his habitation, and he proceeded, by purchase and otherwise, to enlarge the domain, and render more magnificent and striking the distribution and architecture of the gardens and the buildings. The result was a grand but irregular palace; an apt image, in this respect, of the personal history of its master, — and its name was now changed to that of Palais- Cardinal. This title was severely criticised by the wits and men of letters. Balzac affirmed that it was neither Greek, Latin, nor French : he also found it full of vanity and improper presumption. There were some, however, who defended the appellation, and maintained that it was a Gallicism authorized by usage, and not more absurd than I' ' Hotel-Dieu, les Filles-Dieu, &c. The Cardinal Richelieu had lavished immense sums on the luxurious decoration of his palace ; and, with the shrewdness of an old courtier, at last bethought himself that its riches and elegance might render it an acceptable present to the King, his master, Louis XIII. In the year 1639 he accordingly made it over to his Majesty, who empowered Claude Bouthillier to accept the donation. The official instrument for this purpose gives a rather curious detail of the various things presented by the Cardinal to the King. On the death of Louis XIII the inscription of Palais-Cardinal was effaced, and that of Palais-Royal was substituted. In 1692 the King (Louis XIV) made a donation of the property to the Duke of Orleans, his nephew, on the occasion PARIS. JARDIN DU PALAIS-ROYAL. Ce fameux foyer de plaisir, de dissipation, et d'affaires, est appel£ par les Parisiens, la Capitale de la Capitale. lis le regardent comme etant l'unique en son genre dans le monde, et probablement ils ont raison. Les traits suivants sont les plus remarquables de son histoire. II fut bati vers Fan 1620, par le Cardinal de Richelieu, sur le terrein des deux palais de Rambouillet et de Mercosur. II porta d'abord le modeste titre d'Hotel de Richelieu. Ce n'etoit alors qu'un batiment peu considerable, circonscrit dans les seules limites de la propri6te : mais comme la fortune du Cardinal prospera tous les jours de plus en plus, et comme sa condition s'eleva rapidement au-dessus de ses vues meme les plus ambitieuses, il crut qu'il convenoit d'accroitre la splendeur de son habitation, et il proceda par achat et autrement a l'extension de son domaine, et aux moyens de rendre plus magnifiques et plus frappantes la distribution et l'architecture du jardin et des batimens. II en resulta un grand, mais irregulier palais, image fidele, sous ce rapport, de l'histoire personnelle de son possesseur; et son nom & Hotel- Richelieu fut alors change en celui de Palais-Cardinal. Ce titre fut s6verement critiqu6 par les hommes de genie et de lettres. Balzac affirma qu'il n'6toit ni Grec, ni Latin, ni Francois ; il le trouva en outre plein de vanite, et d'une inconvenante presomption. Quelques personnes, cependant, se montrerent les defenseurs de ce nom, et maintinrent que c'^toit un Gallicisme autorise par l'usage, et qu'il n'6toit pas plus absurde de dire Palais-Cardinal quHotel-Dieu, Filles-Dieu, &;c. 8gc. Le Cardinal de Richelieu a prodigu6 des sommes immenses pour le luxe 6tal6 dans la decoration de son palais : enfin, avec l'adresse d'un vieux courtisan, il pensa que la richesse et l'elegance de cette possession pouvoient la rendre digne d'etre offerte en don a son maltre, Louis XIII. En consequence, en 1639, il en fit la donation a sa Majest6, qui autorisa Claude Bouteiller a l'accepter en son nom. L'acte officiel qui fut dresse a ce sujet donne un detail tres curieux des differents dons qui furent faits au Roi par le Cardinal. A la mort de Louis XIII, l'inscription de Palais-Cardinal fut effacee, et celle de Palais-Royal lui fut substitute. En 1693, Louis XIV donna cette propriete a H PARIS. son neveu, le Due cTOrleans, a l'occasion de son mariage avec Marie Francoise de Bourbon. Le Palais-Royal avoit recu beaucoup d'accroissement dans l'intervalle. Peu d'edifices ont 6prouve des changemens aussi nombreux dans lespace d'un siecle et demi. Le Cardinal ayant construit un theatre a Faile gauche de son palais, Louis XIV, en 1660, l'abandonna a Moliere : il fut longtems connu sous le nom de Theatre du Palais-Royal, et devint celebre par les pieces que ce comique d'un genie si distingue y fit donner. A la mort de Moliere, il fut consacre aux representations de l'Opera, qui y resta jusqu'au 6 Avril, 1763, epoque a laquelle il fut brule. Le Due d'C-RLEANs, mieux connu sous le nom de Regent, continua a etendre ce batiment, qui alors presenta un aspect assez semblable a celui qu'il offre aujourd'hui. Dans la vaste salle d'entree fut placee cette fameuse collection de tableaux qu'il avoit fait venir, a grand frais, de toutes les ecoles de peinture et de toutes les parties de l'Europe. Le grand escalier est la partie du batiment la plus admiree. II fut execute d'apres les dessins de Desorgues. Par suite de succession le Palais-Royal incomba an Due d'ORLEANs, ce fameux Philippe Egalite de revolutionnaire memoire. Ce fut lui qui l'ouvrit le premier au public pour la commodite duquel le portique qui entoure le Jardin avoit ete projette des longtems : et c'avoit peut-etre ete une bonne idee ; mais lorsque chaque arcade devint une boutique, le Palais-Royal ne fut plus qu'une foire commune, et cet air de dignite, de noblesse, que lui donnoit la compagnie choisie qui le frequentoit alors, disparut entierement. Les gens du bon ton l'abandonnerent totale- ment, parcequ'ils se trouverent confondus dans ses longues et etroites galleries avec la classe la plus basse et la plus impure des habitans de Paris. Ainsi le Jardin devint bientot le repaire favori, le receptacle principal du vice, et les maisons environnantes autant de cavernes, et de lieux de debauche et d'infamie. La revolution accrut la turpitude et l'horreur de ce scandale. La rage politique et tous les exces de l'anarchie vinrent ajouter a tous les exces de la dissipation. Les immenses richesses et les moeurs dissolues du maitre de cette propriety a cette epoque, concoururent avec sa situation centrale et son etendue, a en faire le rendez-vous des coupe-jarrets et des factieux de ces jours desastreux. La on se rassembloit : des orateurs a gages, apres avoir fait des sorties virulentes, presentoient des adresses incendiaires tendantes a consacrer l'homicide. Le Cafe de Foi, qui maintenant est le plus respectable de Paris, etoit alors principalement frequente par les Jacobins ; et les boutiques du Palais-Royal devinrent des depdts toujours fournis de pamphlets condamnables et de manuscrits de la malveillance. A ces orages de l'anarchie vinrent se joindre les orgies du libertinage, qui furent poussees a un exces effrayant et incroyable. La licence la plus efi°r£nee, l'assassinat, et les ignobles Saturnales de l'egalite\ imprimerent alors au Palais-Royal un caractere d'atrocite que PARIS. le tems peut & peine effacer. La r6volution, en faisant ainsi du Palais-Royal un foyer d'infamie, empecha 1'acheVement de ses batimens ; son plan n'a jamais ete" completement execute, et les defenses criminelles dans lesquelles les intrigues politiques du Due ^Orleans l'entrainerent, le mirent hors d'etat d'accomplir le projet du plan de l'architecte. La plus grande partie de ce batiment est d'ordre Dorique, et son ensemble est ing£nieux. Le Palais-Royal est maintenant poss£d6 par un prince tres respectable et grandement estime ; mais nous craignons que son caractere moral comme lieu public nait pas subi de grandes ameliorations. Ce caractere, et la scene qu'il offre en ce moment aux yeux de Tobservateur. feront le sujet des descriptions qui accompagneront les autres vues que nous devons donner de ce celebre rendez-vous. VIEW OTTOEIR. THE A1CADE, PALAIS IROTAL. I<:/tJ*m . Pu7-?ijJi,;{ THatv/t 2 ifim.rirrlfic. 3-^-rrcrcrs ,iy Zintanum & Cfntprttsseer £en> l-l^SiataJyStan.'iifrs (hurt rntHni A, Tr t< PARIS. THE GALLERIES OF THE PALAIS ROYAL. The former Parts of this Work contain the description of the outward facade of this Palace, together with its garden, and that part of the building to which the kind of pavillion called the Rotunda belongs. We have now only to describe the galleries which surround the gardens, under the threefold consideration of the arts, commerce, and politics. The garden is a parallelogram of about a mile in extent, terminated towards the south by the wretched barracks, called the Wooden Galleries ; these it is intended to replace immediately by galleries harmonizing with those already standing, but which will surpass them in beauty, if we may judge from the twenty columns to be seen at the eastern extremity of the barracks, the shafts of which are richly sculptured, and thus indicate the style of the rest of the edifice. The gallery will form a vast arched chamber, supported by six rows of Doric columns. The three other sides of this square consist of buildings four stories high, and uniform in their elevation. Their facade presents an uninterrupted line of 180 arcades, separated by Corinthian pilasters, supporting an entablature, having its frieze pierced for windows. A balustrade, decorated with vases, and perpendicular to the pilasters, surmounts the whole length of the edifice. The gallery here represented is on level ground ; and by day receives light through the arcades, and by night from 1 80 lanterns, without reckoning that of the numerous shops it contains. Although the gallery is too narrow in proportion to its extent, yet it permits the idler to perambulate the whole circuit of the Palace under shelter. The whole of the edifice, viewed from the garden, presents an imposing coup-cTceil, and is worthy of the immense sums expended in its elevation. These galleries are a perpetual and universal bazaar; for here are to be found and procured, at any hour of the day, the productions of the four quarters of the globe. Here are dealers in bullion, restaurateurs, coffee-houses, shops of all kinds, lecture rooms, and theatres, with various other amusements. Here are also under- ground coffee-houses, frequented for the most part by sharpers and their dupes. — These galleries, the constant resort of foreigners, have often been the scene of popular tumult. It was here that the famous Hebert, surnamed Father Duchesne, delivered PARIS. his disgusting harangues; it was at the coffee-house Borel, that the opulent Pelletier de St. Fargeau, a deputy of the Convention, was assassinated, as he was dining, by a man named Paris, who afterwards escaped. It is here, in short, that many of the disturbances were excited in which the proprietor of the estate, the famous Duke of Orleans, was not always unconcerned. PARIS. GALERIES DU PALAIS ROYAL. Les pages pr6cedentes de cet Ouvrage ont deja donn6 la description de la facade ext^rieure de ce Palais, et celle du jardin, et de la partie du batiment a laquelle l'espece de kiosque appell£ la Rotonde appartient ; il ne nous reste plus a decrire que les galeries dont ce jardin est entoure, sous les trois rapports de l'art, du commerce, et de la politique. La vue ici representee est prise de dessous les colonnes, devant le ci-devant Theatre Montansier. Le jardin est un quarre long d'environ un mile de pourtour, ferm6 au sud par de miserables baraques appelles Galeries de Bois, qui n'offrent rien que de pitoyable, qu'on est dans l'intention de remplacer incessamment par des galeries qui seront en harmonie avec celles deja existantes, mais plus belles encore, a en juger par les vingt colonnes que Ton voit a l'extremit6 orientale des baraques, et dont les voutes richement sculpt^es annoncent ce que sera cette partie du batiment. Cette galerie doit former une grande salle voutee, supportee par six rangs de colonnes Doriques. Les trois autres cdtes de ce quarr6 consistent en batimens eleves de quatre etages et d'une ordonnance uniforme. Leur facade presente une ligne non interrompue de 180 arcades s6par6es par des pilastres Corinthiens, supportant un entablement, dans la frise duquel on a perce des fenetres. Tout l'edifice est couronne d'une balustrade d^coree de vases a l'a-plomb des pilastres. Au rez-de-chaussee regne la galerie ici representee, qui recoit le jour par les arcades, et qui est eclairee la nuit par 1 80 lanternes, sans compter la lumiere que r6pandent les boutiques qui en d6corent le fond. Cette galerie, quoique trop 6troite pour son 6tendue, permet pourtant de circuler a l'abri tout autour du Palais. Tout l'edifice, vu du jardin, presente un coup-d'ceil imposant, et r£pond aux sommes 6normes qui ont 6te employees a son edification. Ces galeries r^gnantes sont un bazar perpetuel et universel; car on y trouve des productions des quatre parties du monde : a quelque heure du jour que ce soit, on peut s'y procurer tout ce qu'on peut desirer. La sont des changeurs de monnaies, des restaurateurs, des cafes, des magasins de toute espece, des chambres de lecture, des theatres, et des amusements tres-vari6s. On y voit des caf6s souterrains, peupl^s le plus souvent par des fripons et par des dupes. Ces galeries sont le rendez-vous PARIS. general des Strangers. Elles ont ete souvent le th6atre des mouvements populaires. C'est la que le fameux Hebert, surnomra6 Le Pere Duchesne, faisoit entendre ses degoutantes harangues: c'est au cafe Borel ou 1'opulent Pelletier de St. Fargeau, depute de la Convention, a ete assassin6, en dinant, par un nomine Paris, qui s'est ensuite 6vade. La, enfin, se sont fomentes beaucoup de troubles, auquels le fameux Due d'Orleans, propri6taire de ces lieux, n'a pas toujours ete etranger. © £s •«3 PARIS. THE FACADE OF THE LOUVRE. The Facade of the Louvre, of which a most exact and characteristic view is given in the accompanying engraving, is the pride of Parisian architecture, the boast of every Frenchman, and the admiration of every stranger. The design was given by the famous Perrault, the wretched physician and excellent architect, as he was termed by Boileau. This was the brother of Perrault, the author, the traducer of classical genius, whose parallel, between the ancients and moderns, drew upon his head so unmerciful a castigation from the French satirist. It is said that the name Louvre comes from the word ouvre, or ceuvre (work), to which the article (/') is prefixed, rendering it the work, by excellence over all others. Others pretend, and perhaps with more reason, that it is derived from the Saxon word lower, which signifies chateau. Philippe-Auguste has been usually regarded as the founder of the Louvre; but it certainly existed, in part, long before his time. Under the Merovingian race of Kings we hear of it. It was afterwards destroyed by the Normans, and rebuilt by the Capets, on the accession of the third race. " The Kings kept their dogs there," says Saint Foix ; " also all their hunting equipage ; but did not reside in the building for a long time." Philippe-Auguste repaired the edifice, and also very considerably enlarged it. It was he who caused to be erected the new tower, which is now one of the most ancient parts of the edifice, standing facing the Court of the Carousel, and from the windows of which Charles IX. fired on the flying Huguenots during the massacre of St. Bartholomew. The principal use to which the Louvre was for a long while put, was that of confining state criminals : and the people attributed the most terrible facts to its history. It was generally believed that subterraneous dungeons existed within its enclosure, where persons, who had given displeasure to the Court, were put to death by torture and in secrecy. Charles V., in 1398, gave the name of the Library to one of the towers, in which he placed about nine hundred volumes — that being esteemed a large collection in those days. Under the reign of Charles VI. the English got to Paris, and seized on the contents of this library. Most of the books were transported to England, together with the archives. PARIS. The greater part of what is now called the Old Louvre, is a comparatively modern construction, of which the plan was given, under Francis I., by the famous Pierre Lescot. This remarkable man was an ecclesiastic, and also counsellor to Francis I., Henry II., Charles IX., and Henry III. He is considered to be the first architect who, in France, ventured to disregard the Gothic style altogether, by which his contemporaries still adhered. His plan for a new palace of the Louvre is always spoken of in terms of high praise ; and, when it was referred by the King to an Italian artist, named Sebastian Serlio, this foreigner very generously gave it as his opinion, that nothing better could be suggested. The year 1541 may be fixed upon as the date of the commencement of this work, which is to be regarded as the first era of the Louvre, as we now perceive it. The large figures on the facade of the old Louvre, which are to be seen from the interior court, are the work of the celebrated Jean Goujon, the artist of the Fountain of the Innocents, who was killed on the execrable day of Saint Bartholomew, when in the act of retouching this last production of his genius. These figures, on the front of the Louvre, are very much admired for the correctness of their design. The artist in question manifested the same taste in the decoration of the interior. The large hall of the hundred Swiss was executed by him, in conjunction with Lescot. The tribune at the bottom, sustained by colossal careatides, is admired as one of the finest things achieved by Goujon. Little was done to the Louvre from this time up to Louis XIII. , and that little in very bad taste. The facade of the court, of which we have just been speaking, was finished under the Prince in question, by Jacques Lemercier, following the designs and plans of Lescot. He crowned the attic of the latter artist with light figures in bas-relief, executed by the famous sculptor Sarrazin, and he surmounted these by the dome which is still seen. All these additions, however, have been made in a less pure taste than that of the first construction ; too much ornament being introduced, the effect of which is, at once, heaviness and littleness. Louis XIV., animated by a lively ambition of distinction, very soon turned his attention to the Louvre, and was determined to connect his name with its embellish- ment. Colbert, who had probably a still loftier mind, having become superintendant of the public buildings under this Prince, disapproved of the design given by Levau, as too mean and paltry, unworthy of a Monarch who had already caused his name to be associated with ideas of glory and splendour. The model in wood, done by Levau, was exposed to public inspection, and unanimously condemned ; and several others were sent in by different artists, all anxious to be charged with so grand an enterprise. Amongst the rest, one, whose author was unknown, attracted parti- cular attention : it was that of the physician Perrault, and, with very slight PARIS. differences, was the same with the design which he gave a long while afterwards, and which was then accepted. The Chevalier Bernini at that moment enjoyed a great reputation at Rome ; and to him Colbert at length determined to confide the work. When this artist arrived at Paris, the multitude, and the court, vied with each other, to render him the most excessive and ridiculous honours. Officers were sent to meet him, who provided for his entertainment along the road ; and he was greeted with presents and addresses as he passed through the towns. When he arrived in Paris, a cabal was quickly raised against him ; and with the help of an Italian vein of exaggeration, which belonged to his character, and which, in the court of Louis XIV., was an excellent subject for ridicule, Bernini's plans were soon put out of the question, and he was sent back to Italy, covered with honours and pensions, but with the Louvre untouched ! After numerous intrigues, the objects of which were the artists Levau, Le Brun, and Perrault, Colbert secured the preference to the latter, by pretending to praise very highly the design offered by Levau. The King, to show the independence of his taste, immediately gave the work to Perrault ! The Colonnade, executed by Perrault, (which forms our present View) was completed in 1670. Criticism can point out many grave faults in its plan, yet it must still be considered one of the finest productions of modern architecture. The Corinthian order, according to which it is composed, is of excellent proportion ; the details are magnificent, though florid, and too much crowded and broken. The great reproach which it has incurred, is that of theatrical effect. The innovation of double columns is also justly objected to. The portico, too, breaks the colonnade in equal parts, and thus reduces it to half its natural grandeur. We have chosen to give the history of the Palace, with reference to our present Engraving : the recent events connected with it we shall introduce when we come to consider its noble gallery and its magnificent collections. PARIS. VUE DE LA COLONNADE DU LOUVRE. La Facade du Louvre, dont la Gravure, ci annex6e, donne une vue tres exacte et tres caract6ristique, est la gloire de l'architecture Parisienne, l'orgueil de tout Francais, l'admiration de chaque Stranger. Le dessin en fut donne par le fameux Claude Perrault, ignorant medecin et habile architecte, ainsi que le dit Boileau. II etoit frere de l'auteur Perrault, le detracteur des genies classiques, qui se fit impitoyablement chatier, par le satirique francais, a l'occasion de son parallele des anciens et des modernes. Les uns disent que le nom du Louvre lui vient du mot ouvre, ou ceuvre, auquel on ajouta l'article (/'), entendant dire, par-la, l'ouvrage au-dessus de tous les autres, l'oeuvre par excellence. D'autres pretendent, peut-6tre avec plus de raison, que son nom derive du vieux mot Saxon lower, qui signifie chateau. On regarde communement Philippe-Auguste comme le premier fondateur du Louvre ; mais il est certain qu'il existoit, en partie, longtems avant lui. II en est question, dans l'histoire, sous la race des Merovingiens. II fut ensuite detruit par les Normands, et rebati par les Capets lors de l'avenement de leur race au trdne. Saint Foix dit que les Rois y placerent d'abord leurs chiens et leurs Equipages de chasse, et que ce ne fut que longtemps apres qu'ils y residerent eux-memes. Philippe-Auguste restaura et augmenta considerablement cet Edifice. Ce fut lui qui fit batir ce qu'on appeloit alors la nouvelle tour, et qui est maintenant une des plus anciennes parties du batiment. Elle donne sur la cour du carousel. C'est a cette tour qu'appartient ce balcon d'ou Charles IX tira sur les Huguenots qui fuyoient pour se soustraire au massacre de la St. Barthelemy. Le principal usage qu'on fit du Louvre, pendant longtems, fut d'y confiner les criminels d'etat ; et le peuple s'entretient encore, sur cette epoque et sur ce lieu, des plus terribles histoires. On croit gen6ralement qu'il y existoit des cachots souterrains, ou on faisoit perir, en secret, et dans les plus affreux tourmens, ceux qui avoient eu le malheur de d^plaire a la Cour. Charles V, en 1398, donna le nom de Bibliotheque a une des ailes dans laquelle il avoit reuni environ neuf cents volumes, ce qui, dans ce tems-la, etoit considere comme une grande collection. Sous le regne de Charles VI, les Anglais etant venus a Paris, s'emparerent de la bibliotheque entiere, dont presque tous les livres, ainsi que les archives, furent envoyes en Angleterre. PARIS. La plus grande partie de ce qu'on appelle le Vieux Louvre, est d'une construc- tion qu'on peut regarder comme moderne, d'apres le plan qui en fut donne h Francois I par le fameux Pierre Lescot. Cet homme celebre etoit ecclesiastique, et fut conseiller de Francois I, de Henri II, de Charles IX, et de Henri III. II passe pour le premier architecte, en France, qui ait ose vouer a un mepris absolu le stile Gothique, auquel ses contemporains tenoient encore. C'est toujours avec les plus grands eloges que Ton parle du plan qu'il avoit fait pour un nouveau Louvre ; et lorsque le Roi consulta a ce sujet un artiste Italien nomme Sebastien Serlio, cet etranger repondit, avec generosite et franchise, qu'il pensoit que rien au monde ne pouvoit etre mieux concu. On peut fixer Tan 1541 comme l'epoque ou la con- struction du Louvre, tel que nous le voyons aujourd'hui, a ete commencee. Les figures colossales qui ornent la facade du vieux Louvre, donnant sur la cour, sont du celebre Jean Goujon, inventeur de la Fontaine des Innocens, qui fut tue dans l'execrable journee de la St. Barthelemy, au moment ou il etoit occup£ a retoucher ces dernieres productions de son genie. Les figures du dessus de la porte sont grandement admirees pour l'exactitude du dessin. Cet artiste a d^ploye* le meme gout dans la decoration de l'interieur. Ce furent Lescot et lui qui executerent la grande salle des cent Suisses. La tribune du fond, soutenue par des cariatides colossales, passe pour le chef-d'oeuvre de Goujon. II y avoit peu de choses de faites au Louvre du terns de Louis XIII et encore etoit-ce dun mauvais gout. La facade, dont nous venons de parler, fut achevee sous ce Prince, par Jacques le Mercier, d'apres les dessins et les plans de Lescot. II couronna l'attique de ce dernier artiste, au moyen de figures legeres, en bas-relief, du ciseau du fameux sculpteur Sarrazin, et surmonta le tout du ddme qui existe maintenant. Toutes ces additions cependant annoncent un gout moins pur que la premiere construction, Elles sont chargees de trop d'ornements, ce qui donne a l'ensemble un air de pesanteur et de petitesse tout a la fois. Louis XIV, devor£ d'une soif ardente de se distinguer, tourna bientdt son attention vers le Louvre, et resolut d'attacher son nom aux embellissements de ce monument. Colbert, dont les vues probablement etoient plus elevees, 6tant devenu sur-intendant des batimens publics, sous ce Prince, desapprouva le dessin de Levau, comme pitoyable, trop mesquin, et indigne d'un Monarque dont le nom etoit deja identifie avec toutes les idees de gloire et de grandeur. Le modele en bois, fait par Levau, fut mis en exposition publique et unanimement condamne. Plusieurs artistes, tous desireux d'etre charges d'une entreprise si importante, envoyerent des plans de leur cote. Dans le nombre, il s'en trouva un dont l'auteur gardoit l'anonyme, et qui attira l'attention generale : ce fut celui du medecin Perrault, et ce plan etoit a bien peu de chose pres alors semblable a celui qu'il a donne plus tard et qui a et6 execute. PARIS. Le Chevalier Bernini, jouissant a Rome dans ce tems la d'une grande reputation, Colbert forma la r/esolution de lui Conner l'execution du projet. On envoya des commissaires au devant de lui et on pourvut a tous ses besoins et tous ses amusements sur sa route : il fut accueilli avec des presents et des adresses de felicitations dans toutes les villes qu 'il traversa ; et lorsqu'il arriva a Paris, la cour et la ville se disputerent a l'envi le plaisir de lui rendre les honneurs les plus extravagants et les plus ridicules. Mais, a son arrivee, une cabale s'61eva contre lui, et elle fut secondee par cette exageration Italienne qu'il mit dans ses projets, exageration qui appartenoit a son caractere, et qui fournit a la Cour de Louis XIV un excellent sujet de railleries. Le plan de Bernini fut done rejette, et cet artiste renvoye en Italie comble d'honneurs et de pensions a la verite, mais laissant le Louvre intact. Apres nombre d'intrigues dont les artistes Levau, Le Brun, et Perrault, furent les objets, Colbert assura la pref6rence a ce dernier, en ayant l'air de priser avec affectation, et de porter aux nues le dessin de Levau. Aussitot le Roi, pour montrer l'independance de son choix, adopta le plan de Perrault et le chargea de son execution. La colonnade executee par Perrault telle que nous la voyons aujourd'hui, fut achevee en 1670. La critique peut y d6couvrir de tres grands defauts. Neanmoins, elle sera toujours regardee comme le plus beau morceau d'architecture moderne qui existe. L'ordre Corinthien, d'apres lequel elle est composee, est dans d'excellentes proportions. Les details en sont magnifiques quoique trop fleuris, trop abondants et trop entrecoupes. Le grand reproche qu'on fait a Perrault est d'avoir donne a ce monument un effet theatral. Les objections qu'on fait sur les colonnes jumelles sont egalement justes, ainsi que celles sur le portique qui, divisant la colonnade par le milieu, la reduit a la moitie de son etendue. Nous avons donn6 l'historique du Palais par rapport a notre presente Gravure : lorsque nous viendrons a parler de sa noble galerie et de sa magnifique collection, nous citerons les evenements recents qui s'y trouvent lies. rsmTrY Ired 1 TSash- '£tc1i | ? M PARIS. THE PALACE OF THE TUILERIES, VIEWED FROM THE GARDEN. The present View of the Tuileries is taken from the Terrace des Feuillans, opposite to the Pavilion of Marsan, whence it extends as far as the Pavilion of Flora, which terminates the perspective. This Palace, one of those fine productions of the arts in which magnificent luxury, elegant decoration, and tasteful ornament, combine to display the riches and grandeur of France ; this edifice, now the residence of kings, which seems by its aspect to inspire admiration and respect for the majesty of royalty, and which, by being united to the Louvre, will soon form the most vast and most magnificent Palace, not only of France, but of Europe, was in the year 1519 only a small chateau, belonging to the Duchess d'ANGouLEME, mother of Francis I., the site of which was a plot of ground formerly occupied by a tile manufactory. That which is now standing was founded by Catherine de Medicis, in 1564. The middle Pavilion, with the two wings, and the two ranges of buildings adjoining them, were planned by Philibert Delorme and Jean Bullet. Under the reigns of Henry IV. and Louis XIII., Ducerceau flanked them by two other buildings of the Corinthian ordonnance, the colossal order of which is in complete discordance with the light and delicate orders employed by the other architects. He also terminated them by the two enormous Pavilions of Flora and Marsan, mentioned above, and which now com- plete the building. Louis XIV. ordered Louis Leveau and D'Orbay to remove from the facade of this Palace the most striking incongruities : this they performed by changing the form of the middle Pavilion, and by bringing all the discordant masses into a line of entablature nearly uniform, and by surmounting the elevations of Delorme and De Bullet by an elegant attic. Since this time, the Palace has not undergone any altera- tion. The facade here represented opens upon the Garden, its length being 178toises; it presents three Pavilions, decorated with the Ionic and Corinthian orders, which harmonize with the pilasters of the Composite order of the rest of the edifice. The ornaments of the middle Pavilion, instead of being in marble like the rest, are of stone; but the niches on PARIS. each side of the vestibule contain antique statues of marble, representing Mars and Minerva ; on each side of the gate is a lion in white marble, supported on a globe ; an open gallery next succeeds, in which are porticos containing eighteen marble statues of Roman senators, clothed in their togas. These porticos are surmounted by a terrace. Upon the scabella, placed between the piers of the windows, are twenty-two marble busts of various emperors and generals. Upon these terraces are erected the orchestras upon public fetes ; and from the balcony of the middle Pavilion the present King of France shows himself to the crowds assembled in the Garden, who testify their anxiety to catch a glimpse of his royal person by their frequent and vociferous cries of Vive le Roi ! This Palace has been the residence of the different governments which have successively ruled France ; it has also been the silent witness of many events, whether good or ill, which have served to swell the pages of the history of that kingdom. PARIS. LE PALAIS DES TUILERIES, VU DU JARDIN. Cette Vue est prise de la Terrasse des Feuillans, en face du Pavilion de Marsan, d'ou l'oeil se prolonge jusqu'au Pavilion de Flore, qui termine la perspective. Ce monument, l'une des belles productions de l'art, ou la magnificence du luxe se trouve etalee, ou. les ornemens sont distribues avec 61egance et avec gout, ou sont deploy 6es la richesse et la grandeur de la France : qui, aujourd'hui residence des rois, semble, par son aspect, inspirer l'admiration et le respect pour la majeste et la puissance royale, qui va bientdt, reuni au Louvre, former le Palais moderne le plus vaste, le plus magnifique, non seulement de la France, mais meme de l'Europe entiere, n'etoit en 1519 qu'un petit chateau appartenant a la Duchesse d'ANGOULEME, mere de Francois I. Ce petit chateau avoit 6t6 bati sur un terrain autrefois occupe par une fabrique de tuiles. Celui qu'on voit aujourd'hui fut fond6 par Catherine de Medicis in 1564. Le Pavilion du milieu, les deux ailes dont il est accompagne, et les deux corps de batimens contigus a, ces deux ailes, sont de la composition de Philibert Delorme et de Jean Bullet. Sous les regnes de Henri IV et de Louis XIII, Ducerceau les flanqua de deux autres corps d'ordonnance Corinthienne, dont l'ordre colossal forme une dissonnance frappante avec les ordres delicats et 16gers employes par les premiers architectes, et les termina par les deux 6normes Pavilions de Flore et de Marsan, dont nous avons parle plus haut, et qui complement maintenant l'^difice. Louis XIV chargea Louis Leveau et D'Orbay defaire disparoitre de la facade de ce Palais les discordances les plus marquees; et ils changerent la forme du Pavilion du milieu, ramenerent toutes les masses discordantes a une ligne d'entablement a peu pres uniforme, et surmonterent d'un attique les construc- tions de Delorme et de Bullet. Le Palais, depuis ce tems, n'a subi aucun change- ment. La facade ici representee donne sur le Jardin ; elle se developpe sur une ligne de 178 toises de longueur; elle offre trois Pavilions, ddcores des ordres Ionique et Corinthien, qui se raccordent avec les pilastres d'ordre Composite du reste de l'edifice. Les ornemens du Pavilion du milieu, au lieu d'etre en marbre, comme ceux du cdte de la cour, ne sont qu'en pierre; mais les niches pratiqu^es des deux c6t6s du vestibule, contiennent des PARIS. statues antiques, en marbre, de Mars et de Minerve ; de chaque cdte de la porte est un lion de marbre blanc, appuye sur un globe ; vient ensuite une galerie ouverte et percee de portiques ou sont placets dix-huit statues en marbre, repr6sentant des senateurs Romains revetus de la toge. Ces portiques sont surmont6s de terrasse. Sur les gaines plac6es entre les trumeaux des croisees, sont poses 22 bustes en marbre repr6sentant des generaux et des empereurs. C'est sur ces terrasses que sont dresses les orchestres dans les fetes publiques. C'est au balcon du Pavilion du milieu que le roi de France actuel vient montrer sa personne au peuple rassemble dans le Jardin, et qui semble manifester par ses cris le desir de le voir. Ce Palais a servi de residence a tous les gouvernemens qui ont successivement regi la France, et a ete le temoin muet de bien des evenemens de toute nature qui feront epoque dans l'histoire de ce royaume. m tS K 3 3k •a PARIS. THE INVALIDS. The attention of the French Sovereigns had long been directed to the provision of an asylum for the veteran soldier, whose best days had been devoted to the maintenance of the prince's glory, or the aid of his ambition. Henry IV., impelled by the goodness of his disposition, cherished the plan of forming an establishment of this description ; and, as a temporary measure, placed a certain number of worn out soldiers in a religious hospital, called La Maison de la Charitk. Chritienne. Louis XIII. devoted the Bicetre to the same purpose ; and, about this time, some private individuals, thinking the measure of the state insufficient, devoted their own means to the relief of the maimed and aged defenders of their country. A Mr. and Madame Berthelot, whose names ought not to be suffered to be forgotten, built a large house in the Rue de la Lune, for the reception of fifty lame soldiers, who were fed, clothed, and attended at the expense of these excellent persons. Louis XIV. has the glory of founding and completing the noble establishment, a View of which is given in the annexed Plate. Its first foundations were laid in 1671, when the war raged with violence ; yet, in 1674, it was in a state to receive its military inmates. It then received its name from his Majesty's decree — L Hotel Royal des Invalides. The church was not finished till nearly thirty years afterwards. Two architects united their talents in this building. Liberal Bruant constructed the inhabited part, and the lower body of the church; Jules-Hardouin Mausard raised the dome. Two French writers of authority, on the Parisian edifices, (Legrand and Laudon) regret that Mansard neglected to avail himself of the fine models of antiquity, in executing this great national work. The masses and proportions below are all too small and insignificant, to form the base of so grand and elevated a construction ; but the effect of the dome altogether is excessively fine and graceful; and its gilt exterior, whether it be in good or bad taste, adds much to its character for magnificence. This constitutes a novelty of a most imposing kind; and the contrast it presents to the clear blue sky of summer, or to the clouds of winter, renders it a most prominent and conspicuous object of regard in almost all the views that can be taken of this vast capital. The gilding in question is the work of Napoleon. PARIS. The reputation of the painters of the dome is spread throughout Europe. Charles de la Fosse, one of the finest colourists of the French school, painted the principal cupola and the four Evangelists: the twelve Apostles are by Jouvenet. Le Brun executed the chapel of St. Gregoire ; but his paintings were soon spoiled, in consequence of the building's exposure to the north : those which are there seen, at present, are by Mr. Doyen. The elder Noel Coypel did the roof above the principal altar. The sculptors employed in the decoration of this church were Girardon, Coysevon, and Couston. Most of the works of these artists, however, have at different times been removed ; and the church now boasts of but few pieces of sculpture of any value. The tomb of Turenne, however, must be contemplated with almost equal interest by both Frenchmen and foreigners ; for he was one of those heroes who lighten the miseries of war, and smooth its savage aspect, by displaying humanity and honour in close alliance with military skill, science, and intrepidity. His virtues were proclaimed with all the pomp of eloquence by the most celebrated preachers of the court of France ; but Madame de Sevigne, in her Letters to her daughter, Madame de Grignan, has known how to bring them home immediately to the heart. " Never was man so sincerely regretted," says she; " in Paris the news of his death threw the common people into inquietude and affliction : no one could speak of any thing else, and crowds collected to talk and weep. ***** N ev er was that man formed who came so near to perfection ; the better he was known, the more he was loved, and by those who knew him best is he now most regretted." Again, in another letter, she remarks : " it is not only since his death that people have found out the grandeur of his heart, the extent of his sagacity, the elevation of his soul ; all the world was full of these even during his life. * * * * What may almost be considered a miracle is, that not a single individual, not even amongst the bigots, has ever taken into their head to doubt of his salvation ! No one seems to think it possible that evil could inhabit such a heart. * * * His spirit seemed to have come too directly from heaven to miss its way back again." The simple word — Turenne — forms the sole inscription on the monument; and this is in good taste. The Marshal was buried in the church of St. Denis; but the tomb having been removed to the Museum of French Monuments during the Revolution, it was honourably transported, on the 23d September, 1800, to the dome of The Invalids, of which it now forms the chief ornament. The ashes of Vauban also have more recently been placed here. From the dome were suspended the standards taken from the allies during the imperial wars ; but when the confederated powers of Europe, to whose side Fortune had turned, were about to enter Paris, the invalids tore down the banners, and burnt them to cinders, that it might never be said they were reconquered. The sword of the Great Frederick was placed here after Napoleon's entry into Berlin; but PARIS. Blucher succeeded in procuring its restoration. The Lion of Bronze, taken from the square of St. Mark, was also made over to the Invalids; but, like the sword of Frederick, has now found its way back to its original abode. At least three thousand soldiers and officers are here comfortably lodged, clothed, and fed; and an excellent library is provided for their use. Nothing can be more touching than to see these old men seated at the long table with their books, scarcely raising their eyes on the entrance of a stranger ; and, to all appearance, enjoying comfort and contentment in the last years of a life, the best part of which has been spent in toil, trouble, and danger. The spacious kitchens, the eating-rooms, and dormitories, will well repay the curiosity of the stranger. PARIS. HOTEL ROYAL DES INVALIDES. Les moyens de procurer un asile aux vieux soldats dont les beaux jours avoient 6t6 consacr^s au maintien de la gloire du Prince, ou a servir ses projets ambitieux, furent pendant long-tems l'objet de la sollicitude des souverains Francais. Henri IV, entraine" par la bonte de son naturel, nourrissoit toujours l'espoir de former un e^ablissement de cette nature, et il placa provisoirement un certain nombre de soldats hors d'etat de servir, dans un hopital religieux appel6 La Maison de la Charite" Chrhtknne. Louis XIII destina Bicetre au mfime objet, et a-peu-pres dans le meme terns, quelques particuliers sachant que les ressources de l'etat 6toient insuffisantes, puiserent dans leurs propres fortunes les moyens de soulager les vieux defenseurs de la patrie que la guerre avoit mutites. Un certain Berthelot et son Spouse, dont il seroit indigne d'oublier les noms, firent batir une grande maison, dans la Rue de la Lune, pour servir de retraite a cinquante soldats estropi^s, qui y furent nourris, habill^s et soign^s aux frais de ces excellens citoyens. C'est a Louis XIV qu'6toit reservee la gloire de fonder et d'achever le noble monument dont la Planche ci-annex^e offre la Vue. Ses premieres fondations furent jet6es en 1671, dans le plus fort de la guerre, et cependant en 1674 il fut en £tat de recevoir ses hdtes et de remplir le but de son institution. Ce fut a cette £poque que par une ordonnance du Souverain il recut le nom d' Hotel Royal des Invalides. L'^glise ne fut achevee qu'environ trente ans apres. Deux architectes concoururent de leurs talens a l'edification de cet hdtel. Liberal Bru ant construisit la partie habitee du batiment et la nef de l'eglise; et Jules Haiidouin Mansard 61eva le d6me. Deux auteurs Francais de poids, qui ont £crit sur les monumens de Paris, (Legrand et Laudon) regrettent que Mansard ait neglige de se modeler sur l'antiquitd dans l'execution d'un si grand ouvrage national. La masse et la proportion du corps infe>ieur sont beaucoup trop petites pour former la base d'un dome si grand et si 61ev£ ; mais 1'efFet de cette coupole est excessivement beau et infiniment gracieux. Sa dorure exteneure, quelle soit d'un bon ou d'un mauvais gout, ajoute pourtant beaucoup a son air de grandeur et de magnificence. Cette dorure est une nouveaute" du genre le plus imposant, et le contraste qu'elle pr6sente avec l'azur d'un ciel d'£t£, ou avec les sombres nuages d'un ciel d'hiver, en fait un objet frappant, qui attire les regards de presque tous les endroits PARIS. de Paris et environs, d'ou on peut prendre des points de vue de cette vaste capitale. Cest sous le regne de Napoleon que cette riche d6coration ext6rieure a 6te appliquee au d6me. La reputation des artistes qui ont peint la voute de ce ddme, est repandue par toute 1'Europe. Charles de la Fosse, un des premiers coloristes de l'Ecole Francaise, y a peint les quatre Evangelistes ; les douze Apdtres sont de Jouvenet. Cest Le Brun qui a execute la chapelle de St. Gregoire ; mais ses peintures furent bient6t gatees, parce que le batiment est expose 1 au nord. Celles qu'on y voit actuellement sont de Le Doyen. Le Baldaquin du mattre autel est l'ouvrage de Noel Coypel. Les sculptures de l'eglise furent faites pax Girardon, Coysevon, et Couston. La plupart des ouvrages de ces artistes ont et6 enlev£s en differens tems, et ce temple ne peut se vanter de posseder aujourd'hui que des sculptures de peu de valeur. Le tombeau deTuRENNE, toutefois, peut etre regard^ avec un egal interet par les Francais et par les Strangers ; car Turenne fut un de ces heros qui allegerent le poids des miseres de la guerre, et qui sut en adoucir l'aspect sauvage en alliant etroitement l'humanit6 et l'honneur, avec l'habilet6, la science et I'intr6pidit6 militaire. Ses vertus furent celebrees, avec toute la pompe de l'eloquence, par les plus fameux predicateurs de la cour de France ; mais Mad. de Sevigne, dans ses lettres a sa fille Mad. de Grignan, a su ramener ses vertus dans leur veritable sanctuaire, et parler au coeur en les peignant sous les couleurs naturelles du sentiment. " Jamais," dit-elle, " nul mortel ne fut plus regrette" a Paris ; la nouvelle de sa mort jeta le peuple dans la consternation; on s'assembloit en foule pour sen entretenir et s'en affliger en commun Jamais nul homme n'approcha plus de la perfection. Plus on le connoissoit, plus on l'aimoit, et ce furent ceux qui le connoissoient le mieux qui le regretterent davantage." Ensuite, dans une autre lettre, elle remarque : " Ce n'est pas seulement depuis sa mort qu'on a reconnu la gen6rosite de son coeur, l'etendue de sa sagacite, l'elevation de son ame, tout l'univers en etoit rempli meme pendant sa vie Mais ce qu'on doit regarder presque comme un miracle c'est qu'il ne s'est pas trouve un seul individu, meme parmi les bigots, a qui il soit jamais venu a l'idee de reVoquer en doute le salut de son ame. Nul ne parolt avoir pense qu'il fut possible au vice d'habiter un tel coeur Son esprit sembloit etre venu d'une source trop c61este pour manquer de remonter au ciel. Un seul mot: " Turenne" forme toute l'inscription de son monument, qui est d'un bon gout. Ce Marechal fut enterr6 dans l'eglise de St. Denis ; mais son tombeau ayant ete transports, pendant la Revolution, au Museum des Monumens Francais, il en fut encore retire" le 23 Septembre, 1800, pour etre place dans la rotonde de l'eglise des Invalides, dont il fait aujourd'hui le principal ornement. Les cendres de Vauban y furent aussi placees; mais plus r^cemment. A la naissance de la voute du d6me etoient suspendus les 6tendards pris sur les allies pendant les guerres imp^riales ; mais quand les Puissances confed£r6es du c6t£ desquelles PARIS. la fortune enfin tourna, reussirent a entrer a Paris, les invalides reduisirent en cendres ces honorables trophies de leur valeur guerriere, pour qu'il ne fut pas dit qu'on les avoit reconquis. L'epee de Frederick le Grand, apres l'entrde de Napoleon a Berlin, fut plac6e en triomphe au milieu de ces trophees ; mais Blucher reussit a la faire replacer a Berlin. Le Lion de Bronze de la place St. Marc de Venise avoit aussi ete 61eve sur un piedestal entre les deux mails des Invalides, mais, comme l'epee de Frederick, il a 6t6 restitue a ses premiers possesseurs. Trois mille soldats et officiers, au moins, sont honorablement log6s, nourris et habilles, dans l'Hotel : ils ont a leur disposition une excellente bibliotheque. Rien n'est plus touchant que de voir ces vieux guerriers assis autour d'une table, un livre a la main, jetant a peine les yeux sur l'etranger qui les visite, et jouissant, selon toute apparence, dans les dernieres annees d'une vie dont ils ont pass6 la meilleure partie dans les fatigues, les peines et les dangers, de la consolation que leur courage et leur bravoure leur meritent a si juste titre. La vue des cuisines spacieuses, des refectoires, et des dortoirs, suffit seule pour satisfaire la curiosite de l'etranger. 1=1 H PARIS. FACADE OF THE PALACE OF THE CHAMBER OF DEPUTIES. The Chamber of the Deputies of France, formerly the Palais Bourbon, rises majestically on the left bank of the Seine, which bathes its foundations. This elegant edifice, adorned by Poyet with an elegant peristyle, consisting of twelve detached Corinthian columns, crowned by a triangular pediment, is approached by a handsome flight of steps, at the base of which are placed two colossal statues of Minerva and France, doubtless to remind the national representatives of the necessity of consulting wisdom in all their deliberations. Beyond these columns are the figures of Sully, Colbert, L'H6pital, and D'Aouesseau, seated as senators in their curule chairs. These statues are executed with great care, and their draperies are tastefully arranged; but however excellent they may appear in the artist's eye, their moral effect would have been considerably heightened had they been placed within the interior of the Palace, where the recollection of the virtues and talents of the great men they represent, might prevent or restrain those disgraceful passions which party spirit but too frequently arouses within the sanctuary of the laws. Never did public edifice ornament a picture, the details of which were more varied and interesting, and the ensemble better harmonized, than that of which this Palace forms a part. At the base of its peristyle is the handsome bridge of Louis XVI., by which it communicates with the square of Lours XV., but too celebrated from the melancholy catastrophe of that Monarch's grandson. Beyond this square the eye is carried from the Hotel of the Minister of Marine, and that of the Garde-Meuble de la Couronne, to the beautiful colonnade of the Church of St. Magdalen, which terminates the beautiful perspective formed by the regular buildings of the Rue Royale. On the right the spectator beholds the Garden of the Chateau des Thuilleries, and on the left the Cour de la Reine, and the Champs Elysees ; objects which, combined with those we have already described, present a prospect, which, for its enchanting effect, is perhaps unrivalled. PARIS. FACADE DU PALAIS DE LA CHAMBRE DES DEPUTES. Sur la rive gauche de la Seine, qui vient baigner ses pieds, s'eleve majestueusement le ci-devant Palais Bourbon, aujourd'hui la Chambre des Deputes de la France. Sa facade consiste en un tres-beau peristyle, du dessin de Poyet, forme de douze colonnes Corinthiennes isolees, surmontees dun fronton triangulaire. On parvient a l'entree du Palais par un bel escalier, au bas duquel sont les statues colossales de Minerve et de la France, sans doute pour rappeler que les hommes charges de donner des lois aux peuples, doivent toujours consulter la sagesse. En dehors des colonnes sont les representations de Sullv, de Colbekt, de 1'Hopital, et de D'Aguesseau, assis comme des senateurs dans leurs chaises curules. L'execution de ces statues a ete tres-soignee ; et leurs draperies, jetees avec beaucoup de gout, produisent un tres-bel effet sous le rapport de l'art; mais ces figures, sous le rapport emblematique, seroient peut-etre mieux a leur place dans l'enceinte du Palais, ou le souvenir des vertus et des talents des grands hommes qu'elles representent, previendroit ou refreneroit les passions honteuses que l'esprit de parti est souvent tente de reveiller dans le sanctuaire des lois. Jamais edifice public n'a orne un tableau plus varie, ni plus symetrique dans ses details, plus riche ni plus harmonieux dans son ensemble, que celui dont ce Palais fait partie. Au bas de son peristyle se presente le beau Pont Louis XVI, qui lui sert de communication avec la trop celebre Place Louis XV, ou Tinfortune petit-fils de ce Monarque finit si malheureusement ses jours. Au dela de cette place l'ceil, apres s'etre repose sur TH6tel du Ministere de la Marine et sur celui du Garde Meuble de la Couronne, se porte sur la belle colonade de l'eglise de la Magdeleine, qui termine l'heureuse perspective que forment les batimens reguliers de la Rue Royale ; et peut encore s'etendre a droite sur le Jardin et le Chateau de Tuileries, a gauche sur le Colli- de la Reine et les Champs Elysees, et ainsi jouir d'une scene enchanteresse qui ne se retrouve peut-etre nulle part. ■I © PARIS. PONT ROYAL AND LOUVRE. Of the Louvre as a building we have already given the history ; and of its contents as a museum of art, we shall have to speak on another occasion. The Pont Royal was constructed under the orders of Louis XIV., and was commenced in 1683. The construction was difficult on account of the badness of the soil on which the foundations were to be laid ; and a Dominican, named Fee re Romain, was the person whose plan was accepted, as the most likely to vanquish these difficulties. The Bridge offers nothing remarkable as a work of art ; but, as a crowded thoroughfare from the gardens of the Thuilleries, it forms an interesting point of view to a stranger. Close to this Bridge, too, are the most frequented floating baths, the construction of which is very elegant, and of a nature to add much to the beauty of the scene. Its most striking feature, however, is formed by the quays; that on the right being lined by the lofty and picturesque buildings of the Fauxbourg St. Germain, and that on the left, by the superb and immense line of diversified colonnade belonging to the Louvre. There is an air of stateliness and majesty in this, which probably no capital in the world can equal. The large houses on the other side of the Seine harmonize admirably with the public buildings ; and the eye is conducted along their irregular roofs to the Palais des Arts and the Mint. The bold jutting corner of the Cite, with the Pont Neuf and its statue, add very much to the grandeur of the picture; while the high back ground on the side of the Fauxbourg St. Germain finely surmounts the whole. Nor ought the washing rafts on the surface of the water to be omitted, " through the lattice-looking openings in the sides of which," says a traveller, " start forth the flapping white caps, richly coloured handkerchiefs, and bare fleshy arms of hundreds of washerwomen, all dragging and dabbling their linen in the Seine, and casting sparkles of water up in their laughing eyes." PARIS. PONT ROYAL ET LOUVRE. Nous avons deja parle du Louvre comme Edifice, et nous aurons aussi une autre occasion speciale d'en parler comme museum des arts. La construction du Pont Royal fut commencee en 1683, par ordre de Louis XIV. Elle fut d'une execution difficile, a cause de la mobilite du terrein sur lequel furent jetees les fondations. Le plan d'un Dominicain, nomme Frere Romain, fut celui qu'on adopta comme le plus propre sans doute a surmonter toutes les difficultes. Ce Pont n'ofTre rien de remarquable comme oeuvre de l'art; mais une foule immense de personnes, qui y passent en sortant des Tuileries, offre a l'etranger un point de vue tres interessant. Au pied de ce Pont, sont les bains flottants les plus frequentes, dont la construction elegante et originale ajoute beaucoup a la beaute du tableau. Cependant l'effet le plus frappant de ce tableau est produit par les quais : celui de droite est bord6 par les batiments eleves et pittoresques du faubourg St. Germain ; celui de gauche est decore par la superbe et immense suite de pilastres varies qui appartiennent a la galerie du Louvre. Ce point de vue a un air de grandeur et de majeste dont aucune capitale du monde ne peut probablement offrir d'exemple. Les grands batiments de l'autre cdte de la riviere sont en harmonie parfaite avec les edifices publics, et conduisent l'ceil le long de leurs faites inegaux, jusqu'au Palais des Arts et a l'Hotel de la Monnoie. Le coin saillant de la Cite, et le Pont Neuf avec sa statue, augmentent encore la grandeur de la scene ; et dans le fonds du tableau le terrein eleve du cdte du faubourg St. Germain, vient couronner le tout d'une maniere admirable. Nous ne devons pas oublier, sur la surface de l'eau, les bacs des lavandieres, a travers les treillis lateraux desquels, dit un voyageur, on entrevoit flotter des cornettes blanches et des mouchoirs richement colories, et on appercoit les bras nuds et poteles de quelques centaines de femmes, qui trempent le linge dans la Seine, et qui, en le battant, se font jaillir dans les yeux, au milieu de leurs grands eclats de rire, des parcelles d'eau brillantes comme des etincelles. 03 £* * PARIS. PONT DES ARTS. This bridge, unlike what we commonly find in France, is the work of a private company, who are paid by a toll, as is so generally practised in our own country. In general, the enterprises of a public nature amongst our neighbours are planned and executed by the Government ; individual speculation not having so wide a scope or so daring a spirit as with us. An association of private individuals, however, undertook the Pont des Arts, in 1802; and it has been constructed of iron, being the first of that description erected in France. It has nine arches, and is elegantly but slightly formed; no carriages of any description passing over it, but it being reserved entirely for foot passengers. The situation of the Pont des Arts is magnificent. It runs between the grand Gallery of the Louvre, and the Mint and the Palace of the Academy. The quays here are very grand, and the buildings of the most noble description. As these buildings form the subjects of separate descriptions, we cannot introduce them here ; and of the bridge itself, on account of its novelty, there is but little to say. We have alluded to the construction of the bridge as rather slight : a proof of this was given soon after its completion. On a day of public festivity, a considerable crowd took their station on this bridge, to enjoy the view of some fire- works which were to be let off on the Pont-Royal. The arches were observed to bend slightly on the right side. A considerable degree of alarm prevailed; but the people going over to the other side, raised them again to their proper position. PARIS. PONT DES ARTS. Ce pont, comme c'est assez l'usage en France, est Fouvrage d'une compagnie privee, qui rentre dans ses debourses au moyen d'un p^age leve sur les passants, ainsi qu'il est gen^ralement pratique en Angleterre. L'execution des travaux publics chez les Francais est ordinairement entreprise par le Gouvernement, parce que les speculations particulieres ne sont pas basees sur des vues aussi grandes ni sur des idees aussi hardies qu'en Angleterre. C'est cependant une compagnie qui a entrepris le Pont des Arts en 1802. II a ete fait en fer, et est le premier de cette nature qui ait ete con- struit en France. II est porte sur neuf arches, et est elegamment mais foiblement etabli. Aucune voiture quelconque n'y peut passer, et il est entierement reserve aux pietons. La situation du Pont des Arts est magnifique. II part du Quai du Louvre, et aboutit au Quai de la Monnaye, en face de l'lnstitut. Les quais en ces endroits sont tres grands, et les edifices qui les ornent sont de la plus noble apparence. Comme ces edifices forment deja l'objet d'une description particuliere, nous ne les introduirons point ici ; et quant au pont lui-meme, il n'y a que tres peu de chose a en dire, vu son extreme nouveaute. Nous avons avance que la construction de ce pont etoit trop foible : et il en a lui- meme fourni la preuve, quelque tems apres son achevement ; car un jour de rejouissance publique, une foule considerable s'6tant etablie sur ce pont, pour jouir de la vue d'un feu d'artifice place sur le Pont-Royal, on observa que les arches du cdte droit du Pont des Arts flechissoient ostensiblement. Ce mouvement r6pandit incontinent l'alarme parmi les curieux ; mais, par un mouvement naturel, le peuple se portant tout entier de l'autre cdte, les arches reprirent d'elles-memes leur premiere courbure. & 1 £1 PARIS. THE PONT NEUF, BY MOONLIGHT. This Bridge, one of the most ancient in Paris, was begun in the reign of Henry III. by Jacques Audrouet Ducerceau, and finished in the reign of Henry IV. by Guillaume March and. The annexed View is taken from the Pont des Arts, and, to heighten the scenic effect, the painter has chosen the moment when the Queen of Night, " riding near her highest noon," bursts through opposing clouds, and sheds her trembling light over the objects which she rescues from the empire of darkness. These are, on the right, the Institute ; the Mint, which, in being diminished, seems to recede; and the turrets of Notre Dame, which appear in miniature in the distance : on the left, the Quays, which are seen from a part of the old Louvre, the Place of Chatelet, the Hdtel de Ville, &c. : in front, the Pont Neuf itself, with its Henry IV.; the buildings of the Place Dauphine, to which this equestrian statue appears to form a bas-relief; and lastly the river, with its numerous boats, floating baths, &c. The effect of the chiaroscuro upon all these objects, of which some come boldly forward while others recede in shadow, induces over the soul a tender melancholy, as it reflects upon the different events of which they have been the silent and unconscious witnesses. PARIS. LE PONT NEUF, A PARIS, PAR UN CLAIR DE LUNE. Ce Pont, l'un des plus anciens de Paris, fut commence sous le regne de Henri III, par Jacques Audrouet Ducerceau, et fini sous celui de Henri IV, par Guillaume Marchand. La Vue ci-annexee est prise du Pont des Arts; et, pour rehausser TerTet de la scene, l'artiste a choisi le moment ou l'astre des nuits, percant les nuages, projette sa lumiere vacillante sur les objets quelle tire des tenebres. Ces objets sont, a droite, l'lnstitut ; l'H6tel de la Monnaie, qui semble fuir en se rapetissant ; les tours de Notre Dame, qui se presentent en miniature dans l'eloignement : a gauche, les Quais, qui offrent une partie du vieux Louvre, la Place du Chatelet, l'Hotel de Ville, etc. : en face, le Pont Neuf lui-meme, avec son Henri IV; les 6difices de la Place Dauphine, sur lesquels cette statue equestre vient se fondre ; enfin la riviere, avec ses bateaux, ses bains, etc., qui se trouve interposee entre le spectateur et le Pont. Tous ces objets, les uns ressortants, les autres rentrants, par les effets du clair-obscur, forment un tableau touchant, qui porte l'ame a la melancolie, en appelant son attention sur les evenemens dont ils ont ete les temoins. . % fe 1 PARIS. VIEW FROM THE PONT-NEUF. The annexed Plate of the view from the Pont-Neuf, is creditable to the artist, both for the fidelity and delicacy of its execution, and the correctness of taste which directed his choice of a subject so replete with those magnificent realities, which demonstrate the high powers of man in improving and embellishing his terrestrial habitation. The western view from the base of Henry IV.'s statue on the Pont- Neuf, cannot fail to electrify the spectator ; and if any ideas of the sublime and beautiful be latent in his breast, he must feel an exalted satisfaction in belonging to a race capable of enriching a prospect so delightful, so enchanting. — Before him is the Seine, a river, which, sporting with the numerous craft riding on its buoyant waters, flows on in proud defiance of the many bridges of metal and granite, of which the bold foundations appear as if anxious to retard its course, and rolls on its tranquil waves over a sandy bed, which is in some places incrustated with huge layers of freestone by the enterprising hand of man. Great masses of stone arranged in architectural order, and forming an artificial embankment to this river, oppose a formidable barrier to its frequent and rapid rises, and to the tendency of the banks to sink down. The prospect On either bank is diversified by splendid edifices, gardens, groves, and public walks. In the distant horizon the eye reposes on the modern Sion, Mount Valerian, formerly called Mount Calvary, from the passion of the Redeemer having been sculptured on its sides. This imposing object forms a pleasing termination to a prospect which, from the animation imparted to it by the boats on the river, and the continual bustle of the coaches, horses and passengers on the quays, possesses a degree of interest rarely exceeded. But this view, however striking as a whole, is not less interesting in its details. On the right is a portion of one of the noblest public buildings the French capital can boast of — the southern facade of the new Louvre ; the left wing of which forms a salient right angle with the right wing of the famous Colonnade, while its right wing forms a similar re-entering angle with the eastern extremity of the old Louvre. The eye, after resting for a moment on this angle, soon doubles the projecting body of the old Louvre, and has then an uninterrupted view of the whole length of that immense edifice, the Grand Gallery. This building communicates with that part of the Thuilleries called the Pavilion of Flora, and overlooks the Pont Royal, PARIS. here seen next to the Pont des Arts. A brief historical sketch of these buildings may not prove devoid of interest. We will begin with the Louvre. A gallery of communication between the Louvre and the Thuilleries was first commenced under the direction of Ducerceau, by command of Henry IV.; it was continued by Louis XIII. , and completed by Louis XIV. This building has two principal elevations. From the Thuilleries to the Pavilion de l'Horloge, it is composed of a single order of large Composite pilasters, arranged in pairs, and raised coupled upon piers, supporting, throughout their whole extent, pediments alternately semicircular and triangular. From the Pavilion de l'Horloge to the Louvre succeeds a range composed of two orders of pilasters coupled and surmounted in a similar manner. The lower range is Tuscan and Doric; the upper one is Corinthian, which supports, as on the other side, semi-circular or triangular pediments. This similarity in the entablatures, and in the forms of the doors and windows, prevents the eye from being offended by the want of uniformity in the architecture of this building, the length of which is 222 toises, or 1 332 feet. That part of the old Louvre seen in this view, was erected by Pterre Lescot, in the reign of Francis I., and extended as far as the Pavilion de l'Horloge, which was built under Louis XIV., by Le Mercier, and its decorations were by Goljeox. The Pavilion adjoining the spot once known as the Garden of the Infanta, was occupied by Charles IX., a name which recals the too memorable day of St. Bartholomew, so replete with mournful recollections. This part of the building consists of three stories : the first Corinthian, the second Composite, and the third Attic. In the grand gallery there is every three years an exhibition, as interesting to the enlightened foreigner, as it is flattering to the native, — an exhibition which at once proves the genius and industry of our Gallic neighbours, and the rapid progress they are making in the arts and sciences. It is here that to the admiring spectator are displayed specimens of arts and manufactures, the produce of native talent and ingenuity. We are indebted for that part of the new Louvre on the extreme right to Perrault, whose designs were preferred before those of the Chevalier Bernini, who had been expressly brought from Italy. On the left is the Mint, formerly the Hotel Conti, which was built by Antoixe, by order of M. Laverdi. In the erection and embellishment of this edifice, the artist had to surmount all the obstacles presented by a ground-plot forming a narrow and irregular triangle ; he has, however, proved that it is one of the characteristics of genius not only to overcome difficulties, but to turn them to advantage. The facade of this building is 60 toises in length, and 14 in height, and is embellished with a front projection formed of six Ionic columns, raised upon a basement consisting of five arcades; the whole extent of the building is crowned by a rich entablature, surmounted by an Attic order, which is ornamented with allegorical figures, the productions of Pigalle, Mouche, and Le Comte. The whole of this edifice does honour to the architect. Upon the quay is also seen the Palais des PARIS. Sciences et des Arts, known also as the Institute, formerly the College des Quatre Nations, and still more anciently the College Mazarin. This edifice was built by D'Orbay, from the designs of Deveau, and is of a circular form; its facade is composed of the portal of the church, and of two wings of the Ionic order, terminated on each side by a square pavilion, ornamented with Corinthian pilasters, with vases placed upon the entablature. Two lions in bronze, which serve as a fountain, have latterly been fixed in front of the portal, behind which rises the dome decorated with coupled columns of the Composite order. After these interesting objects, the spectator, directing his view along the quays, perceives the top of the ancient church of the Theatins, and many other fine buildings. Thus have we given a hasty sketch of a prospect which, for magnificence and interest, is perhaps unrivalled by any of its kind ; a prospect which, while it excites the wonder of the vulgar, never fails to call forth the admiration of the man of taste, and the ruins of which, when contemplated by the enlightened traveller in future ages, will force him to exclaim, in the language of the Roman bard : Privatus illis census erat brevis, Commune magnum. PARIS. VUE PRISE DU PONT-NEUF. Rien ne peut dormer une idee plus grande de la hauteur a laquelle l'homme peut s'elever pour utiliser et embellir son sejour, que les beautes dont la planche ci-annex6e est 1'image : rien ne peut non plus mieux prouver le gout du dessinateur, que le sujet que notre artiste a choisi ; et rien, enfin, ne peut mieux attester son talent que la fid^lite avec laquelle il a repr£sente la nature. Celui qui, place - sur le Pont-Neuf, au pied de la statue d'HENRi IV, tourne ses regards vers l'occident, ne peut nulle part ailleurs etre ni plus vivement, ni plus agreablement electrise ; et s'il a le sentiment du beau, du sublime, il doit etre fier d'appartenir a l'espece dont les conceptions ont pu placer sous ses yeux une scene aussi ravissante. II a devant lui un fleuve qui, malgre les ponts de m£tal et de granit, dont les bases, audacieusement enfonc£es dans son sein, paroissent vouloir ralentir son cours ; un fleuve, qui, malgre les nombreux bateaux qui le chargent, et dont il semble se jouer, roule tranquillement ses eaux dans un lit de sable, dont le fond est en plusieurs endroits revetu d'une couche de cubes de gres tallies de main d'homme, et arranges avec symetrie ; un fleuve, enfin, dont les parois conservateurs sont formes de durs et epais rochers, reposant les uns sur les autres en ordre architectural, et charges de la double et utile fonction d'opposer a ses debordemens une digue respectable, et de contenir les efforts des terres qui composent ses rives. De chaque cote du fleuve se presentent ensuite des monumens, des edifices, des bosquets, des avenues qui conduisent l'oeil jusqu'a l'endroit ou le ciel semble se confondre avec la terre; et ou, mais dans le lointain, une moderne Sion, autrefois la montagne du Calvaire, aujourd'hui le Mont Valerien, ou 6toit representee en entier la Passion du R6dempteur, vient mettre des bornes au rayon visuel, et terminer un tableau auquel les barques sur les eaux, les chevaux, les voitures et les passans sur les quais, qui se croisent continuellement et s'agitent en sens divers, donnent du mouvement et de la vie. Mais si cette scene est imposante dans son ensemble, elle n'en est pas moins riche dans ses details. A la droite, on voit une partie du plus beau monument, en son genre, dont s'enorgueillisse la capitale de la France, la facade meridionale du nouveau Louvre, dont l'aile gauche forme un angle-rectangle saillant avec la partie du sud de la fameuse colonnade, et dont l'aile droite forme un pared angle rentrant avec l'extremit£ orientale du vieux Louvre. La l'oeil, arrete un moment par cet angle, double bientdt le corps projettant du vieux Louvre, et se promene sans obstacle PARIS. le long de cet Edifice immense, nomine" la Grande Galerie, qui va s'appuyer sur la partie du chateau des Tuileries appelee le Pavilion de Flore, et qui commande le Pont-Royal, qu'on voit ici apres le Pont des Arts. Nous allons remonter vers le Louvre, pour donner l'historique de cette suite de batimens. Henri IV commenca a faire batir, par Ducerceau, une galerie de communication du Louvre aux Tuileries; Louis XIII la continua, et Louis XIV l'acheva. Cet Edifice offre deux ordonnances principales. Depuis les Tuileries jusqu'au pavilion de l'horloge, il se compose dun seul ordre de grands pilastres Composites, accouples sur des trumeaux, et supportant, dans toute cette longueur, des frontons alternativement semi-circulaires et triangulares. Du pavilion de l'horloge au Louvre succede une ordonnance compos6e de deux ordres de pilastres, aussi accouples et superposes. Celui du bas est Dorique et Toscan; au-dessus sont des pilastres Corinthiens, soutenant, comme dans l'autre partie, des frontons semi-circulaires et triangulaires. Cette similitude de couronnement, et celle des perches de l'dtage sup^rieur, empechent d'etre frapp6 de la dissonance existante dans 1'architecture de cette galerie, dont la longueur est de 222 toises, ou 1332 pieds. La partie du vieux Louvre qui est en vue, fut construite par Pierre Lescot, sous Francois I, jusqu'au pavilion de l'horloge, lequel fut bati, sous Louis XIII, par Le Mercier, et decore" par Goujeon. Le pavilion qui aboutit a l'endroit ou 6toit autrefois le jar din de l'lnfante, fut habite par Charles IX, nom qui rappele le jour trop fameux de la Saint-Barthelemy, auquel se rattachent de bien amers souvenirs. Cette partie consiste en trois Stages; le premier Corinthien, le second Composite, et le troisieme Attique. C'est dans la grande galerie que sont exposees aux yeux des amateurs toutes ies productions du g£nie et les richesses de l'industrie de la France; c'est la ou on peut se faire une idee des progres qu'ont fait les arts dans cette riche contr^e. La partie du Louvre neuf qui est a l'extreme droite est due a Perrault, dont les dessins ont eu la preference sur ceux du Cavalier Bernini, qu'on avoit fait venir tout expres d'ltalie. A la gauche on voit l'Hotel des Monnaies, autrefois l'Hdtel Conti, qui fut construit par l'architecte Antoine, par ordre de M. Laverdi. Cet artiste eut a. vaincre, dans la distribution et la decoration de l'6difice, toutes les difficultes qui peuvent naitre de la disposition d'un terrain formant un triangle etroit et irr6gulier ; et il en sut tirer parti en homme habile. Sa facade est de soixante toises, sur quatorze de hauteur; elle est d6cor£e d'un avant-corps form£ de six colonnes Ioniques, 61ev£es sur un soubasement de cinq arcades. Un riche entablement couronne l'edifice dans toute sa longueur; il est surmonte" d'un attique, orne" de figures all6goriques, ex^cutees par Pigalle, Mouche, et Le Comte. C'est un monument digne de sa destination. Le Palais des Sciences et des Arts, autrement l'lnstitut, autrefois le College des Quatre Nations, et plus anciennement encore le College Mazarin, tel qu'il fut construit par D'Orbay, sur les dessins de Deveau, se dessine ensuite sur le quai, dans une forme circulaire, et sa facade est composed du portail de l'6glise et de deux ailes d'ordre Ionique, que termine, de chaque PARIS. c6te, un pavilion carre, d£cor£ de grands pilastres Corinthiens, avec des vases pos£s sur 1'entablement. On a, depuis vingt ans, place" devant le portail deux lions de bronze, qui servent de fontaine : derriere ce frontispice s'61eve le dome, d6cor6 de pilastres accoupl^s, d'ordre Composite. La vue s'6tend ensuite le long des quais, ou on apercoit le comble de 1'ancienne 6glise des Th£atins, et une longue suite de beaux hotels. Tel est le cadre de ce magnifique tableau, qui, pour la splendeur et lmte>6t, est peut- etre sans 6gal dans son genre ; tableau qui tout en frappant d etonnement les yeux du vulgaire, ne peut manquer d'exciter Tadmiration de tout homme de gout, et dont les mines arracheront un jour aux voyageur instruit l'exclamation du poete Latin : Privatus illis census erat brevis, Commune magnum. .5 4 @ Is I? I I PARIS. FOUNTAIN OF THE INNOCENTS. The public fountains of Paris are, in general, striking and elegant objects, more ornamental, certainly, than useful, and probably better suited for more southern situations, than for a capital where the frosts of winter are generally felt to be more rigorous than they are in England. The sound of falling or running water conveys an inexpressible feeling of pleasure, partaking both of a sensual and a moral nature, when heard in the dry streets and amongst the heated and heavy buildings of the Italian towns ; but a shivering and uncomfortable feeling is produced by the same cause, when the plashing of the liquid assails us in cold weather, as we are carefully picking our way through mud, or over ice. The constant wetness of the streets of Paris is another bad effect of its fountains : the water runs perpetually through them in a channel which divides them in two portions ; and the hasty and lumbering wheels of the French carriages find this channel a convenient trace in which to run, scattering on all sides a sprinkling of its contents, which renders it more necessary here than elsewhere to give a lady the wall. The Parisian fountains may be considered, therefore, as constituting one of those sacrifices of comfort and utility to effect and elegance, which a Frenchman never hesitates to make, but which an Englishman will seldom or ever be induced to imitate. Elegant they certainly are, and they add much to the magnificence of the French capital. They peculiarly strike British travellers who have come to the Continent for the first time; for to such they are a novelty, and indicate a difference in national manners and habits, which interests them, as an assurance that they are indeed in a foreign country. The Fountain of Innocents stands in the middle of a public market-place, which may be compared, for plenty and for bustle, to our Covent Garden Market. It is here that the costume and manners of the lower orders of Paris, the gaieties and gallantries of porters, footmen, cook-maids, and market girls, may be most edifyingly contemplated. We certainly would recommend to all travellers to make the market in the Place of the Innocents a particular point of observation and study. Those who cannot enjoy the advantage of seeing the original, may easily imagine the nature of the scene, from the accessaries and adjuncts to the view of the fountain which our artist has very characteristically introduced. The Fountain itself is a large and striking monument of art, and is justly called by the French a Chef-d'oeuvre. The bas reliefs are particularly fine, and not the less PARIS. so for the want of that superfluous ornament which often distinguishes the French school. It was originally erected, in 1551, at the corner of the Rue aux Fers, according to the designs of Pierre Lescot and of John Goujon ; and it is supposed to have replaced a very ancient one, which existed in the thirteenth century, and which is mentioned in an old agreement, dated 1273, passed between Philippe le Hardi and the Chapter of Saint Merri. In 1785 it was removed, entire, from its first position, and placed in the centre of the Place, where it can be better seen, and is in all respects more conveniently situated. The cause of this removal was the demolition of the Church of the Innocents, which was followed by the conversion of its site into a public place, the naked look of which it was found necessary to improve by the introduction of some commanding object. As the Fountain had originally only three arcades, Pajon was employed to execute a fourth ; and its great merit is proved by the impossibility of distinguishing which of the four is the supplement. The Lions and Basins were added in 1788, and they are not so much esteemed as the other parts of this monument. The water by which the Fountain is fed, and which falls finely down the slope of steps, comes from the Canal de l'Ourc, a noble work of modern achievement, which we shall be led to describe in the course of our labours. M. Six was the person who conceived the idea of transporting from its place this vast monument ; and the arduous task was accomplished without any accident happening to the sculpture. Each of its facades presents an open portico, having on each side two Corinthian pilasters, between which Goijon has placed a Naiad. Bas-reliefs are cut on the pedestal ; and above the cornice there is also a bas-relief, crowned by a triangular front. The whole of the edifice is covered by a cupola, formed of copper, with the plates lying over each, fashioned to represent fish scales. Its total height is forty-two French feet. The waters dart almost to the cupola ; they then tumble into the shell of a Triton, from whence they descend on a platform, which they leave in broad silvery masses to fall again into four other shells ; whence, finally, they are scattered in the shape of a thick rain, to fill the large basin which surrounds the monument. The Lions assist the cascade, by vomiting, from their open mouths, torrents of the foaming liquid. One of the inscriptions is Fontium Nhnphis. The other is by Santeuil: — " Quos duro cernis simulatos marmore fluctus, Hnjus Nympha loci credidit esse suos." PARIS. LA FONTAINE DES INNOCENS. Les fontaines publiques de Paris frappent en g£n6ral les yeux par leur elegance ; mais elles sont aussi plus elegantes qu'utiles ; et probablement elles conviendroient mieux a des contr^es plus meridionales, qu'a une ville ou les froids de l'hiver sont g£n6ralement tres rigoureux, et meme plus qu'en Angleterre. Le bruit de la chute et le murmure de l'eau, font naitre un plaisir inexprimable, que 1'ame et les sens partagent 6galement, lorsque la scene se passe dans les rues constamment seches, et au milieu des Edifices massifs et toujours 6chauffes des villes de l'ltalie ; mais la meme cause nous fait 6prouver un sentiment p6nible, lorsque l'eau, jaillissant de tous c6t£s, nous atteint dans le terns froid, et dans le moment ou nous sommes deja occupes du soin de choisir le meilleur chemin dans la boue ou sur la glace. L'humidite" continuelle des rues de Paris est encore un des effets d^plaisants de ces fontaines. L'eau, qui coule sans cesse dans ces rues, forme un ruisseau qui les divise par la moitie - ; les voitures Francaises, dont les roues sont si lourdes et qui roulent avec tant de celerity, choisissent de preference ce ruisseau ; il en r6sulte que, faisant jaillir l'eau dans toute la largeur de la rue, elles £claboussent les pietons, et d^montrent evidemment qu'il est n^cessaire, a Paris plus que partout ailleurs, de donner aux dames le haut du pave\ Les fontaines de Paris peuvent etre considered comme la preuve d'un de ces sacrifices que Ton fait quelquefois de futile a l'agreable, et qu'un Francais n'h^site jamais a consommer ; mais qu'un Anglais est rarement tente d'imiter. Ces fontaines sont d'un gout 16ger, et ajoutent beaucoup a la splendeur de la capitale de la France. Elles frappent, d'une maniere particuliere, les voyageurs Anglois qui vont sur le Continent pour la premiere fois, car c'est pour eux une nouveaute' qui leur indique une difference de moeurs et d'habitudes avec les leurs, et qui les int^resse en leur confirmant qu'ils sont ve>itablement en pays Stranger. La Fontaine des Innocens est situde au milieu d'une place publique, qui, pour l'abondance et le fracas, peut etre compared au March6 de Covent-Garden a Londres. C'est la que les moeurs et les costumes des basses classes de Paris se font remarquer dans toute leur hilarite" et dans toute leur vari^te : c'est la qu'on peut passer quelques heures a s'amuser a voir les amours des porteurs de provisions, des cuisinieres et des filles de marche. Nous recommandons a nos voyageurs de ne pas manquer de faire de ce lieu un point particulier d'observation et d'amusement. Ceux qui ne peuvent pas jouir de l'avantage de le voir en original, peuvent se faire ais^ment une idee des scenes qui s'y passent, en examinant les accessoires qui accompagnent la vue de cette Fontaine, que notre artiste a representee d'une maniere tres caracteristique. PARIS. La Fontaine est elle meme un grand et frappant monument de l'art, et c'est avec juste raison que les Francais l'appelent un Chef-d'oeuvre. Les Bas-reliefs en sont generalement beaux, et ne le sont pas moins pour n'etre pas surcharges de ces ornements superflus qui distinguent souvent le genre Francais. Ce Chef-d'oeuvre done, fut dans l'origine, en 1551, erige au coin de la rue aux Fers, d'apres les dessins de Pierre Lescot et de Jeax Goujox, et on suppose qu'il a remplace un autre monument tres ancien, qui devoit exister dans le 13me Siecle, et dont il est fait mention dans un acte passed en 1273, entre Philippe le Hardi et le Chapitre de St. Merry. En 1785 la Fontaine des Innocens fut totalement enlevee du coin de la rue aux Fers, et placee au centre du marche, ou elle est plus en vue, et ou elle est aussi, sous tous les rapports, plus convenablement situee. Ce deplacement fut du a la demolition de l'Eglise des Innocens, a la suite de laquelle le terrein de cette eglise fut converti en place publique ; mais l'aspect de cette place paroissant trop nu, on jugea necessaire d'y introduire quelque chose de saillant, qui la garnit et Tomtit. Elle n'avoit dans le principe que trois arcades. Pajox fut charge d'y en ajouter une quatrieme; et ce qui prouve le me>ite de cet artiste, c'est l'impossibilite ou Ton est de distinguer la sienne des autres. Les Lions et les Bassins sont des ouvrages d'addition de 1788. lis ne sont pas aussi estimes que les autres parties du monument. L'eau qui alimente la Fontaine, et qui tombe gracieusement sur les degres inferieurs, est fournie par le Canal de l'Ourcq, noble travail, de moderne execution, que nous aurons occasion de decrire dans le cours de nos travaux. Ce fut un M. Six qui entreprit le deplacement, le transport, et le replacement de ce vaste monument ; et cette tiiche difficile recut son entiere execution sans que le moindre accident arrivat aux sculptures. Chacune des arcades de la Fontaine presente un portique ouvert, ayant, de chaque c6te, un pilastre d'ordre Corinthien; entre lesquels pilastres Goujon a place une Naiade. Les Bas-reliefs sont tailles dans le piedestal. La corniche est ornee d'une frise aussi en bas- reliefs, et est surmontee d'un fronton. Le monument est couronne par une coupole en cuivre, ornee de gravures, et faconnee en ecailles de poisson. Sa hauteur est de quarante-deux pieds Francais. L'eau s'eleve presque jusqu'a la coupole ; elle tombe ensuite dans la conque d'un Triton ; de la elle descend sur une plate forme, d'ou elle se deroule, des quatre c6tes, en nappe argentee, pour retomber dans quatre grandes coquilles ; enfin se precipitant ainsi de cascade en cascade, elle se resout en une pluie epaisse, et va remplir le large bassin qui regne autour de la Fontaine. Les Lions accompagnent les cascades dans leur but, en vomissant, de leurs gueules, des flots d'ecume. Une des Inscriptions de ce Chef-d'oeuvre, est : Fontium Nymphis. L'autre, qui est de Saxtelil, porte: — " Quos duro cernis simulates marmore fluctus, Hujus Nympha loci credidit esse suos." t3 Q ft ©■ fa 'A I' PARIS. THE SQUARE DU CHATELET. This square was formerly the site of an ancient prison, called Le Grand Chatelet, which, according to some historians, was originally a fortress, built by Julius Caesar, for the purpose of overawing Paris, at the period when that capital was confined within the narrow limits of the Isle du Palais. Towards the close of the tenth century, the ravages it had suffered from the devastating hand of Time were repaired by Robert the Pious, a monarch whose reign was distinguished by the erection of many buildings of public utility, and still more by a peace which lasted thirty years. This fortress was pulled down at the commencement of the Revolution, to make way for the improvements projected, and afterwards executed by the then existing government. By its demolition a free communication was opened between the street St. Denis and the Pont au Change, and the present square formed, in the centre of which the fountain Le Palmier, (represented in the plate), rises majestically from a basin 20 feet in diameter. It consists of a column 52 feet high, in the Egyptian style, and is terminated by a globe surmounted by the statue of Victory, the chef-d'oeuvre of Boizot. At the base of the column are four statues, by the same artist, representing Law, Strength, Vigilance, and Prudence: these figures are more remarkable for elegance and beauty of proportion, than for possessing the characteristics proper to each, as it is only by their attributes they can be distinguished one from another. There is, however, a singular coincidence existing between the subjects represented by these figures, and the purposes to which the place they ornament is applied. — This spot is appropriated to the sale of goods, furniture, &c. seized for debt; and in the above four allegorical figures we discover the Law, assisted by Strength, punishing the unfortunate debtor for his want of vigilance and prudence in the management of his affairs. From the base of the column is to be seen, on the opposite bank of the river, the too celebrated prison of La Conciergerie, the sad abode of so many unfortunate and illustrious victims, during the horrors of the Revolution. PARIS. LA PLACE DU CHATELET. Cette place, de forme quadrilaterale, etoit autrefois occupee par une ancienne et fameuse prison de Paris, appelee le Grand Chatelet, qui terminoit la rue Saint-Denis, et qui commandoit le Pont au Change, de la rive droite de la Seine. Ce Chatelet Etoit une espece de forteresse que Jules Cesar, selon quelques historiens, fit Mtir pour contenir dans le respect les habitans de Paris, dans le temps que cette capitale n'avait encore d'autre etendue que l'lsle du Palais. II avoit fortement eprouve les ravages du temps, quand Robert le Religieux, ce second roi de la troisieme race, dont le regne fut marque par 1 Edification de tant d'etablissemens utiles, et par une paix de six lustres, le fit r^parer vers la fin du dixieme siecle ; et il subsistoit encore au commencement de la Revolution, lorsque le gouvernement, tournant ses vues paternelles vers l'amelioration des objets d'utilite publique, le fit raser, pour etablir une communication plus libre de la rue Saint-Denis au Pont au Change, et fit ouvrir ainsi cette place, du centre de laquelle s'Eleve majestueusement du milieu d'un bassin de 20 pieds de diametre, la fontaine du Palmier, ici representee. C'est une colonne dun style Egyptien, de 52 pieds de hauteur, terminee par un globe que surmonte la statue doree de la Victoire, chef-d'oeuvre du sculpteur Boizot. Au bas de cette colonne sont adoss^es quatre statues du meme artiste, representant la Loi, la Force, la Vigilance, et la Prudence, remarquables par leurs graces et leurs belles proportions, mais dont on ne peut deviner les caracteres que par leurs attributs, a cause de la trop grande uniformity qui regne dans leurs formes. Ce qui est digne de remarque a l'occasion de ces figures, quoique ce ne soit que l'effet du hasard, c'est le rapport qui existe entre les sujets qu'elles representent, et l'usage auquel la place qu'elles decorent est consacree. C'est la que se font les ventes de meubles saisis par les creanciers sur leurs debiteurs. On peut trouver dans ces quatre statues allegoriques, la Loi qui, aidee par la Force, fait expier aux malheureux expropries leur manque de vigilance et de prudence dans la conduite de leurs affaires. Du pied du monument on voit s'elever, sur la rive opposee du fleuve, la trop celebre prison de la Conciergerie, ou gemirent tant de malheureuses et illustres victimes des fureurs revolutionnaires. 4 e PARIS. VIEW FROM PONT NOTRE-DAME, SHEWING PONT AU CHANGE, &c. The Bridge of Our Lady (Pont Notre-Dame) is of disputed date and origin. Some pretend that it can only reckon back four hundred years, being constructed in 1412, in consequence of a bargain made by the municipality of the capital with the religious order of Saint Magloire, who are said to have held much property in this quarter. As a contrast to these days of conventual wealth, the reader may fancy to himself that later period, when the Pont Notre-Dame received the new name of Pont de la Raison ; and the happiness of the fresh title was proved by the citizens hung on its lanterns. Our Lady, however, has recovered her rights, and the bridge is again placed under her sovereign protection. A writer on the edifices of Paris says, that the idea of this bridge being only four hundred years old has been victoriously refuted! He affirms that the religious persons of Saint Magloire had no such right as is stated above ; that a bridge of wood existed at a much earlier period; but that, in 1413, the bridge was reconstructed, and named Pont Notre-Dame, the King placing the first stone, in the presence of the Dukes of Berry and Burgogne, and of the Sieur de la Trimouille. In 1449 this bridge was carried away, and five persons perished. The prevdt des marchands, being accused of negligence in regard to this accident, was, with his echevins, thrown into prison, where they all died, not being able to pay the fine awarded against them for their fault. The present construction was finished in 1512, after the designs of Giocondo, a celebrated Dominican, born at Verona, and famous for his knowledge in sciences and arts. The famous procession of the League passed over this bridge the 3d of June, 1590. It was composed of about 1300 persons, priests, monks, and scholars, who marched with the skirts of their garments girt about their waists, a cuirass on the body, a sword by the side, a poniard in the hand, and a musket on the shoulder. This procession made a great impression on the people, and animated them to defend the city against Henry IV. The Pont au Change, which appears in one view, is one of the most ancient of Paris: it and the Petit Pont existed when this great capital was entirely shut up PARIS. in the island now called the Cite. Louis VII. established the exchange of merchants here, and forbade it to be held any where else : hence its present name. The structure we see to-day was finished in 1647. There formerly stood on this bridge, on the side opposite to the Conciergerie, a monument of Louis XIV., represented at the age of ten years, and thus early crowned by Victory ! The execution of this monument is said to have been very poor, and it was destroyed at the revolution, with many better things. The Conciergerie forms part of the Palace of Justice, and is the worst and most disgraceful prison of Paris. It was here that Maria Antoinette, the unhappy Queen of Louis XVI., was confined after her husband's death, and from its loathsome cells she was taken to the place of execution. The two dull, severe-looking towers, which may be seen in the view, are remaining specimens of the old palace, the magnificence of which is much vaunted by the ancient historians. The gardens of the King occupied the place which is now taken up by the paved courts. When we have occasion to speak particularly of the Palace of Justice, we shall give some curious particulars of the history of this celebrated building. PARIS. VUE DU PONT NOTRE-DAME, PRISE DU PONT AU CHANGE. L'origine du Pont Notre-Dame, et l'^poque a laquelle il a ete construit, sont encore des points de debats non r^solus entre les historiens. Quelques uns pr6tendent qu'il ne compte gueres que quatre a cinq cent ans, et qu'il a du etre bati en l'an 1412, en vertu d'un contrat qui auroit 6te pass6 entre les echevins de la Ville et les moines de Saint Magloire, qui possedoient, en propria, le quartier dans lequel ce pont est situe\ Un auteur qui a ecrit sur les monuments de Paris, rapporte que cette assertion a ete victorieusement refutSe! II dit que ce pont a plus de cinq cent ans, et il affirme que les moines de Saint Magloire n'ont jamais eu les droits dont nous venons de parler. II ajoute, qu'un pont de bois existoit dans le meme endroit depuis un terns tres recule; mais qu'en 1413 il en fut fait un en pierre qu'on appela Pont Notre- Dame. Ce fut le Roi qui en posa la premiere pierre, en presence des Dues de Berry et de Bourgogne, et du Sieur de la Trimouille. Le lecteur peut se representer lui-meme le contraste qui existe entre cette 6poque de l'opulence de l'6glise, et ces derniers terns de r6publicanisme, ou ce pont fut nomme le Pont de la Raison, et ou, pour prouver combien l'invention de ce nouveau nom etoit heureuse et combien elle renfermoit de justesse, d'innocens citoyens furent pendus aux lanternes qui le garnissent. Cependant Notre-Dame a aujourd'hui recouvr6 ses droits, et le pont est de nouveau sous sa souveraine protection. En l'an 1449, ce pont fut emport6 par les eaux. Cinq personnes eurent le malheur d'y perir. Cet accident fit accuser de negligence le Pr6v6t des marchands et ses echevins, et ils furent mis en prison, ou ils resterent jusqu'a la fin de leurs jours, faute d'avoir pu se procurer l'argent necessaire pour payer l'amende prononcee contre eux a cette occasion. L'architecture, telle qu'elle existe aujourd'hui, a ete achevee en 1512, d'apres les dessins de Giocondo, Dominicain de Verone, celebre par ses connoissances dans les sciences et dans les arts. Ce fut le 3 Juin 1590, que la fameuse procession de la Ligue passa sur ce pont. Elle 6toit composee d'environ mille trois cent personnes, tant pretres que moines et ecoliers, qui marchoient robe retroussee et liee autour de la veste, cuirasse sur le PARIS. dos, epee au cote, poignard a la main, et fusil sur l'6paule. Cette procession pro- duisit un grand effet sur l'esprit du peuple, et le porta a deTendre la cit6 contre Hexri IV. Le Pont au Change, qu'on appercoit du Pont Notre-Dame, est un des plus anciens de Paris. II existoit deja, ainsi que celui appele" le Petit Pont, lorsque cette capitale, si grande maintenant, ne consistoit, encore alors, qu'en cette petite lie qu'on nomme la cite\ Louis VII fit 6tablir la bourse sur ce pont, et deTendit meme qu'on la tint ailleurs. C'est a cette circonstance qu'il doit le nom de Pont au Change. Sa construction actuelle fut achev^e en 1647. II y avoit autrefois sur ce pont, du cot6 qui regarde la Conciergerie, une statue £questre de Louis XIV, de bonne heure couronn6 par la Victoire, car il 6toit represent^ a l'age de dix ans. Ce monument, d'ailleurs peu estim£, fut renvers^ par la revolution, qui detruisit aussi tant de meilleures choses. La Conciergerie, qui est aussi en vue, forme une partie du Palais de Justice. C'est la plus vaste et la plus infame des prisons de Paris. Ce fut la que 1 Spouse infortunee de Louis XVI, Marie Avtoixette-d'Autriciie, fille de l'illustre Marie Therese, fut inhumainement d^pos^e apres la cruelle decollation de son auguste epoux; et elle ne fut tiree de cet horrible cachot, que pour etre conduite elle-m6me a l'^chafaud. Les Tours tristes et rembrunies qu'on voit sur la gauche, sont les seuls indices qui restent pour prouver ce que c'^toit que ce vieux palais, et cette magnificence que les anciens historiens ont tant vantes. Les cours pav£es occupent la place ou se trouvoient les jardins du Roi. Lorsque nous aurons occasion de parler du Palais de Justice, nous en donnerons des details curieux et historiques. . ^ ^ ^ fe V PARIS. THE PALACE OF JUSTICE. Whether this Palace existed during the time of the Romans, or was built under the kings of the first dynasty, is doubtful. It appears to have been the residence of Dagobert; and was certainly that of the Mayors of the Palace, and of the Counts of Paris, till Hugh Capet, mounting the throne, annexed it to the royal domains, and made it the exclusive habitation of the French Monarchs, who, as late as Charles V., successively resided there. The parts of the present building which claim the greatest antiquity were erected during the reign of Robert. At a subsequent period, the Holy Chapel, and the grand saloon which bears the name of St. Louis, were built by that Monarch's command ; and were chiefly appro- priated to the reception of ambassadors, to festivals, and to the nuptial ceremonies of the princes of the blood royal : it was here also that the parliament and the high courts of justice held their sittings. In 1313, it was considerably enlarged by Philip le Bel, who employed as architect Enquerraud de Marigny. In 1618 it was partially consumed by fire, which damage was repaired in 1622; but another con- flagration happening in 1776, its complete restoration (as it now stands) became necessary. Unfortunately, several architects were engaged in this work; and as each had his favourite style, a want of harmony is observable throughout the whole edifice ; a defect which might have been avoided, had its elevation been intrusted to the genius of one man. The View here given of this vast building is taken from the extremity of the small circular spot formerly the site of the Church of St. Bartholomew, now pulled down, in order to lay open the famous iron railing {grille) of the Cour du Mai; the artist having rightly judged, that it was on this side that the Palace presented the most imposing aspect. This railing (grille), a masterpiece of its kind, is 23 toises in length ; and is terminated at both ends by two elegant pavilions, each having four columns of the Doric order; it has also three gates, the middle one of which is richly gilt and highly ornamented. At the extremity of the court is a flight of stone steps, 17 feet high, and 60 wide; on both sides of which are two arcades: one of them leads to the famous prison La Conciergerie, in which, during the Revolution, so many illustrious victims languished, and which was but too often the last sad refuge PARIS. of those unfortunates, whom the Demon of Faction had devoted to destruction : the virtuous Marie-Antoinette, as illustrious from her misfortunes as her rank, was confined within its walls, and only quitted them to ascend the scaffold. The peristyle of the projecting part of the building, to which these steps lead, is decorated with four Doric columns, and four colossal statues, representing Strength, Plenty, Justice, and Prudence : the two former are by Bekruer, and the two latter by Le Comte. The whole of this part of the edifice was erected by the architect Desmaisons. Although, as we have before observed, the architecture of this Palace is deficient in harmony of style, yet it offers fair claims for the admiration of the spectator, and the close observation of the artist. Upon the left, rising majestically, and commanding the Palace, is the Holy Chapel, built in 1245, by Pierre de Montreux, which is admired by connoisseurs, as one of the finest specimens of Gothic architecture extant in Europe. Its arches are the boldest that can be conceived ; being unsupported by any pillars in the interior, although there are two churches one above the other ; the lower one, called La Basse Sainte Chapelle, contains the ashes of the celebrated Boileau, who has immortalized the dissensions of its canons in his Lutrin. Previously to the opening of the parliament, the mass of the Holy Ghost is performed in this chapel ; the treasury of which possesses the famous cameo, considered as an unique, as well from its antiquity and composition, which consists of twenty-five figures, as from the rarity and value of the stone. It is a sardonyx of three colours, nearly 12 inches high, and 10 broad; and represents Tiberius, in full splendour, surrounded by the princes of the Augustan family. A copy of it, by Rubens, is preserved at Antwerp; and there is an excellent engraving of it, by Pougft. This chapel also suffered by fire in 1630, but the damage was confined to the interior. We must here close our observations : our limits being too circumscribed to give even a hasty sketch of the events of which this ancient edifice has been the scene ; — of so many arbitrary acts on the part of the Monarch, and of so many heroic efforts to resist them by the brave defenders of the peoples rights, — efforts which the Parliament of Paris undoubtedly contributed to produce, and of which the equity is declared, in those words inscribed in golden characters in the Temple of Themis : Sacra Themis mores, ut pendula dirigit horas. PARIS. PALAIS DE JUSTICE, On ignore si ce Palais existoit du tems des Romains, ou s'il fut settlement bati sous les souverains de la premiere dynastie. Le Roi Dagobert semble y avoir demeure ; et certainement les Maires du Palais et les Comtes de Paris l'habiterent, jusqu'au tems ou Hugues Capet, montant sur le trone, reunit ce Palais aux domaines de la couronne, et en fit la residence exclusive des Monarques Francais, qui l'oecuperent jusqua Charles V. Ses plus anciennes constructions actuelles datent du Roi Robert. St. Louis y fit batir ensuite la Sainte Chapelle, et la grande salle qui porte aujourd'hui son nom, et qui servoit alors a la reception des ambassadeurs, aux banquets, et aux ceremonies nuptiales des princes du sang royal. II etoit aussi le siege du parlement et des cours superieures de justice. Philippe le Bel y fit faire de grandes augmenta- tions en 1313, par Enquerraud de Marigny. II fut brule en 1618, reconstruit en 1622 ; et un autre incendie, arrive en 1776, obligea d'executer sa restauration actuelle : mais malheureusement Texecution du plan fut confiee a, divers architectes ; et son ensemble, portant l'empreinte du style particulier de chacun d'eux, manque de cette harmonie qui eut resulte de la conception unique d'un homme de genie. La Vue que Ton donne ici de ce vaste monument, est prise du fond de la petite place circulaire ou etoit autrefois l'Eglise de St. Barthelemy, qu'on a demolie pour degager la grille de la Cour du Mai. L'artiste a bien senti que c'etoit de ce cote que le Palais offroit l'aspect le plus avantageux. Cette grille, chef-d'ceuvre de Fart, sur une etendue de 23 toises, s'ouvre par trois portes, dont celle du milieu est chargee de dorures et d'ornemens ; elle est termin6e des deux cotes par deux pavilions, decores chacun de quatre colonnes Doriques. Au fond de la Cour du Mai se presente un escalier exterieur de 17 pieds de hauteur, et de 60 de largeur, des deux c6tes duquel sont deux arcades, dont l'une mene a cette fameuse prison ou gemirent, pendant la Revolution, tant d'illustres victimes, la Conciergerie, dernier asyle de ceux que l'Esprit de Parti du tems avoit d6voues a la mort. C'est encore la que fut deposee la malheureuse Reine Marie-Antoinette d'Autriche, qui n'en sortit que pour aller a l'echafaud. Le peristyle de l'avant-corps du batiment, ou conduit cet escalier, est decore de quatre colonnes Doriques ; et de quatre statues colossales, representant la Force et TAbondance, par Berruer, et la Justice et la Prudence, par Le Comte. Toute cette partie de l'edifice PARIS. est de l'architecte Desmaisons. Malgre" son defaut d'harmonie, 1'architecture de ce Palais a toujours 6t€ admiree et £tudi£e par les plus habiles artistes. Sur la gauche, dominant tout l'6difice, s'eleve majestueusement la Sainte Chapelle, batie en 1245, par Pierre de Montreau : c'est un des plus beaux ouvrages Gothiques de l'Europe, et qui fait encore aujourd'hui l'admiration des connoisseurs. Les voutes en sont d'une hardiesse surprenante ; le batiment sup^rieur n'etant soutenu d'aucun pilier dans ceuvre, quoiqu'il y ait deux eglises, Tune sur l'autre. Cette chapelle £prouva aussi un incendie en 1 630, mais cela n'a port6 aucune atteinte a son architecture ext^rieure. L'^glise inferieure est appelee la Basse Sainte Chapelle ; elle contient les cendres du celebre Boileau, a qui les divisions des chanoines qui la desservoient ont fourni la matiere de son Lutrin. C'est dans la Sainte Chapelle que se celebroit la messe du Saint Esprit a chaque ouverture de parlement. Nous n'aurons pas cit6 cet ancien monument sans parler du fameux cam£e que renferme son tr£sor ; camee qui, par son antiquity, sa composition, qui est de vingt-cinq figures, et la raret6 de la matiere, rendent ce morceau unique. C'est une sardonyx de trois couleurs, et de pres d'un pied de haut, sur 10 pouces de large, qui represente Tibere, dans toute sa gloire, dominant sur l'univers entier. Les princes de la famille d'AuGUSTE l'accompagnent. Rubens en a fait une copie, qu'il a d^posee a Anvers; et il en existe une gravure parfaitement bien ex£cut£e, par Pouget. Nous terminerons ici nos details sur le Palais de Justice : car les bornes de ce num£ro ne nous suffiroient pas pour citer, meme par extrait, tous les eVenemens qui ont eu lieu dans l'enceinte de cet antique edifice; timoin de tant de coups d'autorit6 de la part des Souverains, et de tant de resistance de la part des courageux deTenseurs des droits du peuple, que le Parlement de Paris peut, a si juste titre, se vanter d'avoir produits, et dont l'6quite" a si bien justiHe" ces paroles que Ton voit en lettres d'or dans ce temple de Themis, au-dessous d'un cadran horaire : Sacra Themis mores, ut pendula dirigit horas. fe d d PARIS. GREAT HALL OF THE PALACE OF JUSTICE. This building, in the very earliest periods of the French monarchy, was the habitual abode of the kings; after the time of Philippe-le-Bel, it was divided between the sovereign and his court of parliament. In the gardens of this palace Saint Louis was accustomed to hear causes and settle disputes, assisted by Joinville and others whom he chose for counsellors. The origin of those assemblies, which afterwards became so famous under the name of parliaments, may be traced to the occasional meetings of the great vassals of the crown, who, under the feudal system, exercised an authority in a great measure independent of the sovereign, whom they acknowledged as their liege lord, but not as their master. Each one came to these meetings fully armed, and attended by his martial followers. At first every Frank, or freeman, had the right to present himself; but, as the size of the kingdom increased, it was found necessary to limit this privilege to persons who held a rank above the common class of Franks. During the second race of kings this limitation was drawn still more close : to barons or immediate vassals of the crown, superior prelates, and some other individuals of the highest distinction, was confined the right of assembling in the palace and presence of the sovereign, to regulate public affairs. These meetings, from the month in which they were held, acquired the name of the Champ-de-Mai. If at first they were held in the open air, it was soon found more convenient that the place of counsel should be under cover, and removed from popular intrusion. Charles V. inhabited this palace, when Etienne Marcel, prevot of Paris, and chief of the insurrection called in history la Jacquerie, forced his way into the royal chamber, and there killed, with his own hand, Robert de Clermont, Marshal of Normandy, and Jean de Conflans, Marshal of Champagne. The bodies of these two lords were afterwards exposed in the court of the palace to the fury of the populace. The Great Hall, the present state of which is faithfully represented in the accom- panying plate, was of course, during the residence of the sovereigns of France, appropriated to the most solemn and magnificent purposes. Besides giving accommodation to the barons and other great lords, at their annual convocations, it PARIS. also formed the scene of the prince's levees. Here he received foreign ambassadors ; gave his state entertainments ; and here the marriages of the royal family were celebrated. In 1378, Charles V. of France was visited by the Emperor Charles IV., with his son Vixceslas, King of the Romans. The three sovereigns dined together in this grand Hall, a crowd of the French nobility surrounding them ; and, after the repast, a sort of rude tragedy was performed, for the amusement of the monarchs, representing the taking of Jerusalem by Godfrey of Bouillon. A marble table, of immense size, stood at the extremity of this superb place ; and on it the royal feasts were spread : emperors, kings, princes of the blood, peers of France, and their wives, had alone the right to eat at this table ; and, by a rather singular contrast, the " clerks de la Soroche," as they were called, possessed, during more than three centuries, the privilege of making of this famous table a stage for the representation of their moralities, and other rude dramatic pieces ! On the 7th May, 1618, this ancient and magnificent Hall, with all its furniture and monuments, was burnt to the ground : the royal chapel, and a great part of the buildings of the palace shared the same fate. In 1622, the architect Debrosses was charged with the task of reconstruction; and to him we owe the Hall that now exists, which may generally be described as possessing a character of grandeur, and as distinguished by a free and noble style of art. The place for containing the archives is particularly admired for its security and convenience. Its contents are in the highest degree curious, many of the most ancient official documents having, by good fortune, escaped all the accidents which ages bring in their train. The Hall itself may now be compared to ours of Westminster : it forms a spot of rendezvous for the lawyers and their clients, who have business to transact in the various courts, which sit in different apartments, closely communicating with this vast place. The Cour de Cassation (the Supreme Court of Appeal) here holds its sittings ; also the Cour Rot/ale, which takes cognizance of the more serious crimes ; and other courts of inferior jurisdiction. Our plate gives a very correct idea of the usual appearance of the Hall, and of the costume of the French Counsel. Public writers place their tables round the walls, and offer their talents, for a very small remuneration, to those who may be in want of a genius superior to their own, to aid them in drawing up petitions, memorials, &c. It is generally objected that the rooms where the various courts assemble are, like ours in England, much too small for public convenience, and neither suitable in this respect to the dignity of the capital, nor to the august character of the dispensers of justice. The vast prison of the Conciergerie is situated under this building. It was from PARIS. hence that Lavalette made his escape, the evening before his execution, when he was afterwards aided by our three countrymen, Sir Robert Wilson, and Messrs. Bruce and Hutchinson, to make his way out of France. A free pardon has recently been extended to this person, whose private character was highly esteemed, by the present beneficent holder of the sceptre of the Bourbons. Such cases, turning entirely on questions of political sentiment, will always be differently judged by different individuals : but no one, whose mind and feelings are rightly constructed, can regret that mercy should be extended, in consistency with public safety, where the object of it is stained by no offence degrading to human nature; — or that a wife should be found to devote herself for the preservation of her husband's life ; or that Englishmen, without too strict a consideration of consequences, should readily incur personal peril, when solicited in the tone of trembling hope, by one scarcely escaped from the jaws of death. PARIS. GRANDE SALLE DU PALAIS DE JUSTICE. A l'epoque la plus ancienne de la monarchic Francaise le Palais de Justice etoit la demeure habituelle des Rois. Apres le regne de Philippe le Bel il fut occupe par le Souverain et sa cour de Parlement. C'etoit dans le jardin de ce Palais que St. Louis, assiste de Joinville et d'autres qu'il se choisissoit pour conseillers, avoit coutume d'entendre les causes et de terminer les contestations. On peut remonter a l'origine de ces assemblies qui devinrent si fameuses par la suite, sous le nom de Parlements, en suivant la trace des reunions accidentelles de grands vassaux de la couronne, qui, sous le syst&me feodal, exercoient une autorit£ en grande partie ind6pendante du Souverain, auquel ils se bornoient a rendre hommage lige, sans le reconnoitre pour leur maitre. Chacun d'eux se rendoit a ces assemblies arme de pied-en-cap, et escort^ de ses compagnons d'armes. Dans le principe, chaque Franc, ou homme libre, avoit le droit d'y assister; mais lorsque les limites de la monarchie s'etendirent, on trouva necessaire de borner ce privilege aux personnes qui tenoient un rang au-dessus de la classe commune. Sous la seconde race ce privilege fut encore plus concentre. Aux Barons, ou vassaux immediats de la couronne, aux Prelats superieurs, et a quelques autres individus de la plus haute distinction, seuls, fut confere le droit de s'assembler au Palais en presence du Souverain, pour r£gler les affaires publiques. C'est du mois dans lequel se tinrent ces assemblies qu'elles prirent le nom de Champ de Mai. Elles eurent d'abord lieu en plein air ; mais on jugea bientot qu'il etoit convenable de placer le conseil dans un lieu couvert et a l'abri de l'influence de peuple. Charles V habitoit ce Palais lorsqu' Etienne Marcel, Prev6t de Paris et chef de Tinsurrection, que l'histoire appelle la Jacquerie, se fit jour jusqu'a la chambre du Roi, et y tua de sa main Robert de Clermont, Marechal de Normandie, et Jean de Conflans, Marechal de Champagne. Les corps de ces deux seigneurs furent ensuite exposes dans la cour du Palais a la fureur de la populace. La grande salle qui est si fidelement representee dans la gravure ci annexee, fut, pendant la residence des Souverains, la scene naturelle des ceremonies les plus solemnelles et les plus magnifiques, outre qu'elle servoit aux convocations annuelles des Barons et autres grands Seigneurs, les Princes en usoient pour leurs levers, y G PARIS. recevoient les Ambassadeurs etrangers, y donnoient les festins de representation, et y faisoient celebrer les mariages des Princes du sang royal. En 1378, Charles IX de France y recut la visite de l'Empereur Charles IV, et de son fils Venceslas Roi des Romains. Les trois Souverains y dinerent ensemble au milieu dune foule considerable de noblesse Francaise ; et apres le repas on y donna, pour l'amusement des Monarques, une espece de tragedie grossiere, representant la prise de Jerusalem par Godefroy de Bouillon. Une table de marbre d'une enorme grandeur, placee a l'extremite de cette superbe salle, servoit a dresser les banquets royaux. Les Empereurs, les Rois, les Princes du sang, les Pairs de France et leurs epouses, avoient seuls le droit d'y prendre part; et, par un contraste assez singulier, les Clercs de la Bazoche, ainsi qu'on les appeloit, jouirent, pendant pres de trois siecles, du privilege de faire de cette table un theatre pour la representation de leurs moralites et autres pieces grossieres dramatiques. Le 7 Mai, 1618, cette ancienne et magnifique salle fut detruite de fond en comble par le feu, avec tous ses emmenagements et decorations. Les batimens du Palais subirent le meme sort. En 1622 Tarchitecte Desbrosses fut charge du soin de tout reconstruire ; et c'est a lui que nous devons la salle telle qu'elle existe aujourd'hui, et qui peut etre regardee comme offrant un beau caractere de grandiosity, et un style noble et afTranchi de toute contrainte. On admire, pour sa securite et sa convenance, le lieu qui renferme les archives. II est le dep6t des pieces les plus anciennes, beaucoup d'antiques documents officiels, ayant, par le plus heureux hazard, echappe aux accidents que les ages entrainent a leur suite. Cette salle, comme elle est maintenant, peut etre comparee a la salle de Westminster : elle sert de lieu de rendez-vous aux hommes de loi et a leurs clients qui ont des affaires a porter devant les differentes cours qui siegent dans divers appartements contigus a cette vaste salle. La cour supreme de cassation, la cour superieure d'appel, y tiennent leurs sessions, ainsi que la cour royale, qui connoit des crimes les plus graves, et enfin les autres cours de jurisdiction subalterne. Notre gravure donne une idee tres correcte de l'aspect habituel de cette salle et des costumes des conseillers Francais. Des ecrivains publics placent leurs tables autour des murs, et offrent leurs talents pour un ldger salaire a ceux qui peuvent avoir besoin d'un genie superieur au leur pour les aider a. rediger des petitions des memoires, &c. On observe en general que les chambres du les differentes cours s'assemblent, sont comme celles dAngleterre, trop petites pour la commodite du public, et ne sont convenables ni a la dignit6 de leur institution, ni a l'auguste caractere des dispensateurs de la justice. La vaste prison de la Conciergerie est situee sous ce batiment. C'est de la que s'echappa, la veille du jour ou il devoit etre execute, Le Comte la Valette, que trois de nos compatriotes, Sir Robert Wilson, et Messrs. Bruce et Hutchinson, PARIS. aiderent a sortir de France. Un gen6reux pardon vient d'etre dernierement accord e par le Roi de France a ce Comte fugitif, dont le caractere priv6 est hautement estime. Les affaires qui roulent entierement sur les doctrines politiques sont toujours sus- ceptibles d'etre jug6es de differentes manieres, en raison de la diversity d'opinions des individus : mais nulle personne dont l'esprit et le cceur sont accessibles a la droiture, ne doit regretter de voir donner de l'extension a un tel pardon, surtout quand il ne peut nuire en aucune maniere a la surete publique, et quand celui qui en est l'objet n'est souille d'aucun crime qui puisse degrader l'humanite. Qui pourroit en effet blamer cette femme de s'&tre devou^e pour conserver les jours de son epoux ? et qui pourroit faire un reproche a ces Anglais de s'etre livres, sans hesitation et sans tenir compte des consequences qui pouvoient en resulter pour eux, a un danger personnel, quand ils en ont kt€ supplies, avec le ton d'une esp6rance encore toute chancelante, par un de leurs semblables qui venoit a peine de soustraire sa tete a la faux de la mort? Engraved by Rob. Sands Drawn hv Fred*Nash ■ytp\ : i C5)F ^©fM BAMEo Zon&n.fubUsfod Oa£i.ito*.firtk*fr*prbtv*.blew*^*^^ S ' u ^ St ^^ C9 ^ PARIS. WEST FRONT OF NOTRE DAME. The Cathedral of Notre Dame, one of the first in Europe, whether for size or magnificence, has already furnished the subject of a preceding Number, in which we described its interior, and gave a short sketch of its history. Our present observations will, therefore, be confined to its general architecture and proportions. The annexed View represents the western facade and the grand entrance. To enter the temple, we must cross the square of Notre Dame, which, with the ground now on a level with it, must have been considerably raised, since in the twelfth century the portico was only to be reached by an ascent of thirteen steps. The facade has three gates, the front one of which is of modern, while those on each side are of ancient construction : they are loaded with iron-work, remarkable for the number of scrolls, executed in cast-iron, which appear to be after the Greek taste of the latter empire. They are attributed to an iron-caster named Biscor.net. The front of the portico is 120 feet long, and is encumbered with a number of grotesque figures, indebted to the rust of time alone for the respect now paid them. Above, running the whole breadth of the portal, is a grand gallery, supported by small columns, between the interstices of which were placed the statues of twenty-eight kings of France, from Childebekt I. to Philip the August. Above the two side doors rise two large square towers, 40 feet wide on each front, and 204 feet high ; they are ascended by a staircase of 389 steps, and from their summit is a fine view of Paris and its environs to a considerable distance. Between these two towers, and above the rose window, by which the nave is lighted, is a gallery supported by Gothic columns of the most delicate con- struction. The Arabic is the prevailing style of the architecture of this temple, which was founded as far back as the year 1010, and whose foundations rest upon a bed of solid gravel, and not upon piles, as had long been the common opinion. The towers of Notre Dame were formerly furnished with nine clocks. Two of these were bourdons, one of which only remains; this is called Emanuel, and its dimensions are truly astonishing. Its diameter and height are each eight feet, its thickness eight inches, its weight 32,000 lbs., and the weight of its clapper 976 lbs. These bourdons announce solemn festivals and public ceremonies. The Cathedral of Notre Dame, although situated upon low ground, is nevertheless seen from a great distance, and presents an imposing object to the view of the spectator. B B DxbcwhIjj- Frol* Kaah.. Knjrrn.iT 3. "by Tardea HoHawrftp THIS IMTEIEH'OIR ®F ET®Tmi£ BAMS, Xortden . Published JuneafsSu, iftrlfac. J?raprie&rs, ?■•>■ Zo/iyman & G??a/ter/u/f&r "Saw, & t\"" .I'mmi-v , Stntzcfws iiwt. ■ ■■ PARIS. INTERIOR OF THE CATHEDRAL OF NOTRE DAME. We have already described the Exterior of the metropolitan Church of Notre Dame in a former Number; its magnificent Interior will be the subject of the present one. Its form is that of a Latin cross, and is 390 French feet in length, and 144 in breadth ; its height, from the base to the key stone of the principal arch, is 104. One hundred and twenty large columns support the roof of the nave, which has a double row of aisles, ornamented with no less than forty -five chapels : above these, spacious galleries, separated by 108 columns, each cut from a single block, encompass the nave, and afford safe and commodious accommodation for the spectators present at the magnificent ceremonies performed there. These galleries receive light from a double row of casements, while the body of the Church is lighted from 130 large painted windows. The wooden frame- work, which supports the leaden roof, is of chestnut wood ; its height is 30 feet, the base of its triangle 37, its length 356, and breadth 53 ; and although its architecture is Gothic, the effect is imposing. The pavement, which is very beautiful, is of a marble of various colours, and is considered as a master-piece for the ingenious disposition and arrangement of the squares. A noble organ, in a rich case, crowns the tambour of the principal entrance, and forms an elegant finish to the lower end of the nave ; but the least interested spectator must be struck with the glare of splendour which bursts upon him from the choir and sanctuary at the opposite end of the church, where gilding, marble, sculpture, and painting, are lavished by a hand as unsparing as it is tasteful. Two pedestals of Italian marble, each five feet high, support that part of the choir appropriated to the choristers. Between them, raised upon steps of shining marble, is a handsome polished iron grate, ornamented with rich gilding, &c. This separates the choir from the body of the church, and together with the pedestals, &c, was executed, in 1809, by Messrs. Forestier, founder, and Hersent, Sen., statuary, after the designs of Fontaine and Pa riser, architects. The sanctuary (the work of M. Be Cotte, first architect to the King,) may justly be esteemed a treasure, from the number of precious articles it contains. In the midst of a rich pavement of rare marble, is an eagle of brass gilt, seven feet high ; the span between the wings being three and a half feet: it was cast by Duplessis, founder to the King. Two columns, with arabesque ornaments, supporting two angels in bronze, of human stature, compose the entrance ; and a wainscotting extends itself above two rows of magnificent stalls, which are terminated on each side, towards the sanctuary, by two archiepiscopal chairs of great elegance: the ornaments of these are by Goulon, after the designs of Masse. Bas-reliefs, representing the chief occurrences in the life of the blessed Virgin, are placed in rich frames ; separated from each other by piers, PARIS. ornamented with arabesque work, and emblems of the passion. These bas-reliefs are by Goulon, Belleau, Taupin, and Goupel. The upper part of the wainscotting, which is surmounted with a rich cornice, is embellished with eight large pictures from the best masters of the French school. These consist of the Annunciation, by Halle; the Visitation, a chef-d'oeuvre of Jouvenet, who painted it with his left hand, his right having become paralytic ; the Nativity of Christ, and Presentation of the Virgin in the Temple, by Philippe de Champagne; the Adoration, by La Fosse; the Presentation of Christ in the Temple, and the Flight into Egypt, by Boulogne ; and the Assumption, by Antoine Coypel. The steps of the sanctuary are of marble, and have two balustrades ; the upright posts of which are of very fine Egyptian marble, and support two candelabras of gilt bronze ; each having nine branches, and being seven feet high ; their shafts are of green marble, with bronze ornaments. The designs for these were from the classic pencil of Caffieri. The high altar, from a design of de Vasse, is in the form of an ancient tomb, and is raised upon three circular steps of white marble ; it presents three bas- reliefs, the one by Van Cleve, representing Christ in the Tomb ; the others are angels, from the chisel of Deseixe. The principal step of the altar is of white marble, studded with or molu stars, and supports six massy candlesticks of brass gilt. In the middle is a tabernacle, formed from a block of square marble ; the door of which is of brass, or molu gilt : this is surmounted by a cross, seven feet high, which is also of brass gilt. In order that the six arcades, which compose this end of the church, should correspond with the Mosaic pavement of the sanctuary, they have been incrustated with white marble, as well as the piers, which are supported upon a basement of the same material. These arcades, closed by iron grates, the polish of which bids defiance to rust, are surmounted by an Etruscan frieze. Such is the precision of their construction and fixing, that they may be removed at pleasure, upon occasions of extraordinary ceremony. The further end of the sanctuary is occupied by a group of white Carrarian marble, representing the Descent from the Cross : this chef-d'oeuvre of taste and execution was finished in 1723, by Couston, sen. There are on each side two statues, in white marble, of Louis XIII. and Louis XIV., in the act of adoration: these were executed by William Courton, and by Coysevox. All the new embellishments of the choir were made in accomplishment of the vow of Louis XIII. at the birth of Louis XIV. So numerous are the rarities of this temple, that a volume would scarcely suffice to enumerate them ; each of the forty-five chapels has its ornaments, although some have suffered from the depredations of the Revolutionists. In vain do we seek the tomb of the Erroins, and the mausolea of Harcourt, Noailles, and Vintemille, they no longer exist. The painted windows also deserve mention, especially the two rose-windows, forty feet in circumference, which cast " a dim religious light," and recall an art which was lost till recovered by Pierre Vel in the eighth century. PARIS. We shall conclude these details with noticing the Gothic cenatoph of Eti en ne Yver, canon of Paris, who died in 1467 ; and of the sacristy, in which are enclosed all the precious utensils of the church ; and which was constructed, in ] 756, after the design of Soufflot. According to the opinions of Ammian Marcellin, of the learned Claude du Mqlinet, canon of St. Genevieve, and of Dom Bernard de Montfaucon, the site of this Cathedral was occupied, about the time of Tiberius, by a temple, consecrated to Jupiter, Vulcan, and Castor and Pollux, which the Parisians, when converted by St. Denis, destroyed under the reign of Valentinian I. Here they erected a church, which, according to some, was dedicated to this saint; but others say to St. Stephen. Fortunat, a cotemporary poet, relates that Childebert, son of Clovis, in 522, caused this church to be repaired and enlarged, and recommended it to the protection of the Virgin: and Robert the Pious, son of Hugh Capet, (upon the authority of Gregory of Tour,) had it rebuilt in 1010, as it stands at the present day. The events which occurred in this spot before Camolugene was governor of Lutecia (Paris), that is to say, fifty-six years before our aera, are lost in the obscurity of time ; but it may be presumed, that a locality, uniting in such a degree the utile cum duke, would early attract settlers; that consequently many altars would smoke there, and send up toward heaven their propitiatory incense ; and that previously to the introduction of the gods and laws of Rome by the Roman legions, the Druids, and perhaps the followers of Odin, had there exercised their sanguinary rites. But whatever might have been the other temples (the productions of -.error) which formerly occupied the site of the present sacred edifice, none could have inspired an awe more religious than that which we feel when within its holy walls — none could have so lifted up the soul to that Being, — " that does prefer Before all temples the upright heart and pure ;" none could be better adapted for promoting those acts of piety which duty requires of all good Christians, and which are oftentimes prompted by inclination. In this sacred place it is that the Kings of France, and the Princes of the Blood, are baptized — it is here that they receive the pascal communion — it is here that on the day of the procession of F6te-Dieu, the Royal Family walk on foot to fulfil their Christian duties ; — here annually, on the 22d of March, the solemn procession takes place instituted to commemorate the reduction of Paris by Henry IV., in 1594; as also (since the Restoration) that of the 15th August, called the vow of Louis XIII., which was renewed, in 1738, by Louis XV. Finally, it is here that, after the victories of their troops, the French nation repair, to elevate their souls to the God of armies, and praise him for having given them strength in the hour of battle. u PARIS. INTERIEUR DE LA CATHEDRALE NOTRE DAME. Apres avoir donne la description de 1'Exterieur de l'Eglise metropolitans de Notre Dame, il nous reste a decrire son magnifique Interieur. Elle a la forme d'une croix Latine, dont la longueur est de 390, et la largeur de 144 pieds Francais. La hauteur de l'6difice jusqu'a la clef de la principale voute, est de 104 pieds. La couverture de la nef est soutenue par 120 gros piliers. Un double rang de bas c6t£s accompagne la net', et quarante-cinq chapelles forment une ceinture d'ornement a ces bas-c6tes, au-dessus desquels reposent des galeries spacieuses s6par£es par 108 colonnes, chacune dun seul bloc, et qui, regnant autour de la nef, offrent des places sures et commodes pour voir les ceremonies qui y ont lieu. Ces galeries recoivent le jour par un double rang de croisees, et l'Eglise par cent treize vitraux. La charpente principale, qui soutient la toiture de plomb, est en bois de chataignier; son elevation est de 30 pieds, la base de son triangle de 37 ; et sa longueur de 356, sur une largeur de 53. Son archi- tecture, quoique Gothique, est d'un tres-bel efFet. Le pav£, de marbre de diff6rentes eouleurs, est de la plus grande beaute ; c'est un chef-d'oeuvre, pour la raaniere soignee avec laquelle les carreaux sont distribues et assembles. Un superbe buffet d'orgue couronne le tambour de l'entree principale, et orne tres-gracieusement le bas de la nef. Le chceur et le sanctuaire, qui sont a l'opposite, sont brillants de dorures, de marbres, de sculptures, et de peintures. Deux estrades de cinq pieds d'61eVation, en marbre d'ltalie, servent de jube\ Au milieu d'elles une tres-belle grille de meme hauteur, en fer poli et dor6, s£pare le choeur du reste de l'edifice. Cette grille s'eleve sur un escalier de marbre d'un poli transparent. Ces ouvrages ont 6t6 ex£cut£s en 1809, par MM. Forestjer, fondeur, et Hersent pere, marbrier, sur les dessins de MM. Fontaine et Percier, architectes. On peut dire du sanctuaire, que c'est un veritable tr6sor pour toutes les choses precieuses qu'il renferme. L'ex6cution en est due a De Cotte, premier architecte du Roi. Au milieu d'un riche pave de marbre rare, est un aigle, en cuivre dor£, de sept pieds de hauteur, et de trois pieds et demi d'envergure, ex6cut& par Duplessis, fondeur du Roi. Deux pilastres, ornes d'arabesques, et supportant deux anges en bronze, de grandeur naturelle, forment l'entree ; un lambris se prolonge au-dessus de deux rangs de stalles nagnifiques, qui se terminent de chaque c6te, vers le sanctuaire, PARIS. par deux chaires archiepiscopales d'une grande beaut£; des bas-reliefs, representant les principaux traits de la vie de la Vierge, sont places dans des cadres, enrichis d'ornemens, et separes par des trumeaux garnis d'arabesques et d'instrumens de la passion. Les bas-reliefs sont de Du Goulon, de Belleau, de Taupin, et de Goupel. Goulon, au ciseau de qui sont dus les ornemens des chaires archiepiscopales, a suivi les dessins de Masse. La partie sup6rieure de la boiserie, qui est surmontee d'une riche corniche, est ornee de huit grands tableaux des meilleurs maitres de l'ecole Francaise. Us representent : l'Annonciation, par Halle; la Visitation, chef-d'oeuvre de Jouvenet, qu'il a peint de la main gauche, etant devenu paralytique de la main droite; la Nativite, et la Presentation de la Vierge au Temple, par Philippe de Champagne; l'Adoration, par La Fosse; la Presentation du Seigneur au Temple, et la Fuite en Egypte, par Boulongne; et l'Assomption, par Antoine Coypel. Les degres du sanctuaire sont de marbre; deux balustrades les bordent. Leurs appuis, d'un marbre d'Egypte tres-fin, soutiennent deux candelabres de bronze dore, a neuf branches, ayant sept pieds de hauteur, dont le fut est de marbre vert, orne de bronze, et dont Caefieri a fourni le dessin. Le maitre autel, dont le dessin est de Vasse, et qui a la forme d'un tombeau antique, s'eleve sur trois marches circulaires de marbre blanc; et offre trois bas-reliefs, — l'un de Van Cleve, representant le Christ au Tombeau, les autres des Anges, modeles par le sculpteur Deseine. Le gradin de l'autel, en marbre blanc, seme d'etoiles dorees d'or moulu, supportent six chandeliers de cuivre dores. Au milieu est un tabernacle, form£ d'un socle de marbre carre, enrichi d'une fermeture en cuivre dore d'or moulu, et surmonte d'une croix aussi de cuivre dore, de sept pieds de hauteur. Pour accompagner le pave du sanctuaire, qui est une riche Mosaique, on a incrust6 de marbre blanc les six arcades formant le rond-point, ainsi que les jambages, pos6s sur des embases de marbre blanc. Ces arcades sont ferm6es par des grilles de fer poli comme de l'acier, verni au feu et a l'abri de la rouille, surmontees d'une frise Etrusque. La precision de leur construction et de leur placement est telle qu'on peut les enlever a volonte lors des ceremonies extraordinaires. Le fond du sanctuaire est occup6 par un groupe de marbre blanc de Carrare, representant une Descente de Croix, chef-d'oeuvre de gout et d'execution, termine en 1723, par Couston l'Ain6. Aux deux cdtes sont les statues, en marbre blanc, de Louis XIII et de Louis XIV, dans une attitude d'adoration, executees par Guillaume Couston et par Coysevox. Tous les nouveaux embellissemens du chceur ont kxk faits pour accomplir le vceu de Louis XIII, a la naissance de Louis XIV. II faudroit un volume entier pour detainer tout ce que contient ce temple. Chacune des quarante-cinq chapelles a ses ornemens ; quelques-unes ont souffert par les depre- dations de la R6volution. On y cherche, et Ton n'y trouve plus les tombeaux des Ursins, les mausolees des Harcourt, des Noailles, des Vintimille. Les vitraux m6ritent aussi d'etre cites pour leur peinture ; surtout les deux roses de quarante pieds de PARIS. pourtour, qui repandent un jour sombre, et rappellent un art perdu que Pierre Le Viel a retrouve, au milieu du huitieme siecle. Enfin nous terminerons ces details par la citation du cenotaphe Gothique cTEtienne Yver, chanoine de Paris, mort en 1467 ; et par celle de la sacristie, qui renferme des objets pr^cieux, et qui a et6 construite en 1756, sur les dessins de Soufflot. Sur l'emplacement qu'occupe ce temple, d'apres le sentiment d'AjisiiAN Marcellin, du savant Claude du Molinet, chanoine de Ste. Genevieve, et de Dom Bernard de Montfaucon, docte Benedictin, il existoit du tems de Tibere, un monument con- sacre a Jupiter, a Vulcain, a Castor, et a Pollux, que les Parisiens, convertis a la foi par St. Denis, renverserent, sous le regne de Valentinien I, pour y elever une eglise, que les uns disent avoir et6 dediee a ce saint, les autres a St. Etienne. Fortunat, poete contemporain, rapporte que Childebert, fils de Clovis, fit reparer et augmenter cette Eglise, et la placa, en 522, sous la protection de la Vierge. Ensuite, selon Gregoire de Tours, Robert le Pieux, fils de Hugues Capet, la fit reconstruire en 1010, telle qu'on la voit aujourd'hui. Les ^venemens dont ce lieu a du etre le theatre, avant que CamOlug£ne fut le gouverneur de Lutece, c'est-a-dire, cinquante-six ans avant notre ere, se perdent dans la nuit des tems ; mais il est a presumer qu'un endroit, dont la situation, reunissant l'utile a l'agreable, invitoit les hommes a s'y fixer, a du voir se consommer plusieurs sacrifices, a du voir s'elever vers le ciel la fumee de divers encens, et qu'avant que les legions Romaines y eussent apport£ leurs dieux et leurs lois, les Druides, et peut- etre les sectateurs d'ODix, y avoient exerce leurs cultes sanguinaires. Quels qu'aient pu etre tous les monumens, enfans de l'erreur, qui ont occupe cette place avant le temple actuel, nul d'entr'eux n'a du etre aussi imposant que Notre Dame, nul n'a pu inspirer un respect plus religieux que celui qu'on eprouve dans son enceinte, nul, enfin, n'a pu etre plus convenablement dispose pour l'exercice de ces actes de piet£, auxquels les hommes qui sont dans la vraie voie sont obliges par devoir, et qu'ils font souvent par gout. C'est dans ce lieu saint que les Rois de France et les princes de leur sang recoivent l'onction du bapteme : c'est la qu'ils vont prendre leur communion pascale : c'est la que le jour de lannee ou les Catholiques font la procession de la Fete-Dieu, la Famille Royale se rend a pied, pour y remplir les obligations du Chretien : c'est encore la que se faisoit tous les ans, le 22 Mars, la procession solemnelle institute a l'occasion de la reduction de Paris, par Henri IV, en 1594; et que se fait encore, depuis la restauration, celle du 15 Aout, appelee le Vceu de Louis XIII, renouvelle en 1738 par Louis XV: c'est la enfin ou, apres les victoires remportees par leurs armees, les Francais vont elever leurs ames vers le Cr^ateur, et le remercier de leur avoir donn6 la force de triompher de leurs ennemis. m 4 I J 4 PARIS. NOTRE-DAME. The Metropolitan Cathedral of Notre-Dame offers an imposing contrast to the modern edifices of Paris, in which the rules of classical architecture have been observed, or at least have been chiefly borne in mind, by their builders. Its Gothic ornaments, and severe grandeur, are totally opposed to the effect of Grecian and Roman edifices, yet are not less calculated to impress the mind of the spectator. The spirit of northern climes, and the melancholy temperament of a thoughtful people, seem plainly stamped on the less florid examples of this style of architecture, — which, though its origin may have been in the East, has become identified with the genius of the early inhabitants of the European countries. The year 1160 is generally represented as the time from whence the present Church of Notre-Dame may date its existence. By some its commencement is laid at an early period, viz. 1010. Sacred edifices had previously occupied the spot; but some were pulled down, and others altered, so as to give place to the magnificent construction we see to-day. The work of its erection continued for more than one hundred years. In 1257, the labourers were still employed. The grand portico, or western part of Notre-Dame, was built under Philippe- Auguste, whose statue was the last of those colossal figures that were ranged over the three gates of the edifice, and which were destroyed during the revolution. The beauty of this front is very striking; and though the French Cathedral is altogether much inferior, as a specimen of the Gothic style, to our Westminster Abbey, the part in question may almost challenge the preference to any separate portion of the English building. The coronation of the kings of France, as our readers know, has been accustomed to be celebrated at Rheims ; consequently, Notre-Dame cannot pretend to the high national distinction which belongs to Westminster Abbey : but the French monarchs have generally performed their most solemn public acts of devotion in the church in question ; and hence it has become famous in history, as the scene of many magnificent religious festivals. K PARIS. Perhaps, however, its greatest title to celebrity in future histories will be the ceremony of the crowning of Napoleon, which took place within its walls, with circum- stances of unexampled splendour, in the year one thousand eight hundred and four. The Pope, Pius VII., acted the principal part, next to that of the sovereign adventurer, on this extraordinary occasion; and by his anointment of Napoleon Emperor of France, gave a sanctity to his authority, in the minds of thousands, which, without this consecration, it never would have possessed. The family of the Bourbons was said to have felt this as the severest blow which their hopes had received. The marriage of the then French ruler with a Princess of Austria, came afterwards, and was equally bitter. Yet this latter event is now by many supposed to have had a powerful influence in producing the downfal of that authority which it seemed to consolidate, — and the former solemn act of ratification had no virtue in itself, sufficient to counter- act the mischiefs of military defeat ! Our view displays part of the palace of the archbishop, which is attached to the cathedral. But the most animating scene is on the river, where the washerwomen, in their rafts, present a lively and most characteristic spectacle. Nor is the sound attending it unworthy of the view : the beating of the clothes, and the hum of the female voices, form together a sort of concert, which is very attractive to the stranger, who finds his curiosity, for the first time, excited by so lively a picture. Were it not for these washing rafts, which are numerous on the Seine, and the floating baths, which are both numerous and commodious, the river, from the want of boats, would offer a very dull aspect to persons who are accustomed to the vivacity of the Thames. The former, however, as far as effect is concerned, make up, in some measure, for the absence of those indications of commerce which give so much life and interest to that mighty stream which forms the noblest feature of the English metropolis. It will still, however, occasion surprise in the breast of the British traveller, that the Parisians should not take some advantage of the Seine, in the way of enjoying the water in the manner so pleasant in fine weather, and so much practised in this country. A sailing or rowing party to Saint Cloud would surely be agreeable on a summer evening; and the passage is very practicable, though certainly beset with more difficulties than the Thames presents to impede the visitors to Richmond, who trust themselves to its bosom. PARIS. NOTRE-DAME. La Cathedrale Metropolitaine de Notre-Dame contraste d'une maniere frappante avec les modernes Edifices de Paris, dans la construction desquels les regies de l'architecture classique ou ont et6 observees, ou ont au moins et6 principalement presentes a l'esprit de ceux qui les ont construits. Ses ornemens Gothiques, et sa grandeur imposante, pour etre totalement opposes a l'effet que produisent les autres monuments dun gout Grec et Romain, n'en font pourtant pas moins d'impression sur Tame du spectateur. L'esprit des climats septentrionaux, et l'humeur melancolique d'un peuple penseur, semblent empreints dans les plus simples traits de cet ordre d' architecture, qui, malgre son origine Orientale, s'est identifie avec le genie des premiers habitans des contrees Europeennes. L'existence de l'Eglise de Notre-Dame date communement de l'an 1160. Quelques- uns font remonter sa fondation a l'an 1010. Des edifices consacres au culte occupoient autrefois le terrein qu'elle occupe aujourd'hui ; mais les uns ont ete entierement detruits, les autres seulement alter6s, pour y construire le magnifique temple qu'on y voit a present. Sa construction a dure plus de cent ans. Des ouvriers y etoient encore employes en 1257. Le grand portique, ou la facade occidentale de Notre-Dame, fut bati sous Philippe- Auguste, dont la statue se trouvoit la derniere de ces figures colossales qui etoient rangees sur les trois portes de l'edifice, et qui furent detruites pendant la revolution. La beaute de ce portique est vraiment frappante ; et quoique la Cathedrale Francaise soit, dans son ensemble, de beaucoup inferieure a notre Abbaye de Westminster, comme monument Gothique, son portail peut en quelque sorte reclamer la preference sur quelques parties detachees de la cathedrale Britannique. Le couronnement des rois de France ayant toujours eu lieu a Rheims, Notre-Dame ne peut pas, sous ce rapport, pretendre a une distinction nationale aussi elevee que notre Abbaye de Westminster ; mais elle est pourtant devenue fameuse dans l'histoire, comme theatre de plusieurs magnifiques c6remonies religieuses, parceque les monarques Francais ont eu coutume d'y accomplir, dans tous les terns, en public, leurs devoirs de devotion les plus solemnels. PARIS. Son plus grand titre a. une celebrite future, sera peut-etre le sacre de Napoleon, qui y eut lieu dans mille huit cent quatre avec un eclat et une pompe sans exemple. Le Pape, Pie VII, joua dans cette circonstance extraordinaire le role principal apres celui de l'aventurier souverain. Le sacre de Napoleox, comme Empereur des Francais, donna a son pouvoir, aux yeux de bien des gens, un caractere de saintete qu'il n'auroit jamais obtenu sans cela. On dit que cette formalite religieuse porta la plus rude atteinte aux esperances de la famille des Bourbons. Le mariage que fit ensuite ce nouvel Empereur avec une Archiduchesse dAutriche fut egalement amer a cette famille. Plusieurs personnes supposent, cependant, que ce mariage a beaucoup contribue" a la chute d'une autorit6 qu'il sembloit, au contraire, devoir consolider ; et le premier acte solemnel de validation n'a pu avoir une force intrinseque suffisante, pour arreter, dans leur cours, les suites funestes d'une defaite militaire. Notre gravure represente une partie du palais archiepiscopal qui est adjacent a la cath^drale ; mais la scene du tableau la plus animee est sur la riviere, ou les blanchisseuses, dans leurs radeaux, offrent un spectacle vivant et tres caracteristique. Le bruit qui accompagne ce spectacle n'en est pas indigne. Le battement du linge, et les voix des femmes, forment ensemble une sorte de concert qui ne laisse pas que d'avoir beaucoup d'attrait pour un etranger dont la vue est frapp^e pour la premiere fois par un tableau si anime. Sans tous ces bacs, qui sont tres multiplies, sans les bains flottants aussi nombreux que commodes, qui garnissent la Seine, cette riviere, par sa penurie de bateaux, n'offriroit qu'un aspect tres triste aux personnes accoutumees au mouvement varie et continuel de la Tamise. Toutefois ces bains et ces bacs, autant que leur effet est susceptible de s'£tendre, suppleent en quelque facon au defaut de ces indices de commerce qui donnent tant de vie et d'interet a ce courant majestueux dont la capitale de l'Angleterre tire son plus beau lustre. Ce sera neanmoins toujours un sujet de surprise pour le voyageur Anglais, de voir que les Parisiens ne tirent pas parti des eaux de la Seine pour s'amuser, comme nous le faisons si agr^ablement et si souvent en ce pays dans la belle saison. Une promenade en bateau, soit a la voile soit a la rame, jusqu'a St. Cloud, auroit certainement bien des charmes par une belle soiree d'£te, et le trajet est tres praticable, quoiqu'il presente plus de difficultes que n'en offre la Tamise a ceux qui se confient a son onde pour aller jouir d'e la delicieuse vue de Richemond. PICTURESQUE VIEWS OF THE CITY OF PARIS AND ITS ENVIRONS; CONSISTING OF VIEWS ON THE SEINE, PUBLIC BUILDINGS, Characteristic ^mterg, <|c. THE ORIGINAL DRAWINGS BY MR. FREDERICK NASH; THE LITERARY DEPARTMENT BY MR. JOHN SCOTT, AND M. P. B. DE LA BOISSIERE. IN TWO VOLUMES. VOL. II. LONDON: PRINTED FOR LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND BROWN, PATERNOSTER ROW ; AND SUTTABY, EVANCE, AND FOX, STATIONERS' COURT; BY JAMES MOYES, GREVILLE STREET. 1823. iiiHiijiii H 4 I «*,- PARIS. ENTRANCE TO PARIS BT MENIL-MONTANT. There is not a subject for much description or remark in this plate. Its beauty and picturesque effect must strike the eye of the most hasty observer, and justify the choice which the artist has made of this view. None of the great roads to Paris enter by Menil-Montant ; the gate of which is towards the eastern extremity of the capital, near Belleville, and not far from the cemetery of Pere la Chaise. On the walls of the buildings in the neighbourhood, the marks of the bullets of the allies were visible in 1814 and 1815, and we believe are not yet effaced. The greater part of the suburbs in this quarter suffered severely in the former of these years, when the German and Russian troops fought their way into Paris. The picturesque character of the approaches to Paris is heightened by circum- stances that detract a good deal from their appearance of comfort and opulence. The buildings are generally dilapidated ; the sides of the road muddy ; the carts and horses uncouth, wild, and rough. But the general effect of these objects, however different from that of the environs of London, is striking, and well calculated for the purpose of the artist. The magnificent rows of trees also, which line these roads, give much grandeur to the view; and the towers, domes, and spheres of Paris, seen beyond them, (amongst which the gilded Invalids, and the light graceful Pantheon, are almost always conspicuous,) wear a look of enchantment in consequence of the beauty of the vista leading up to them. The chief feature of animation, and assurance of the neighbourhood of a large capital, which the suburbs of Paris afford, are the guinguettes, or small public houses, or rather places for refreshment. These are numerous, and generally well filled : the artisans and labouring classes bring out their wives and sweethearts to these, in crowds; and eating forms with drinking, at least an equal part of the entertainment. Nor is the dance or music wanting; — it is the blessing of F PARIS. the French to be always disposed for both, and to find in them welcome sub- stitutes for more boisterous, and less innocent pleasures, as well as relief from the pains of thought and care. The marriage feast among the poorer orders is generally celebrated at one of these houses of entertainment ; and in the more populous quarters a perpetual living stream may be seen, at certain times of the week, and more particularly on all days of festival, issuing forth towards these favourite places of rendezvous. PARIS. ENTREE A PARIS PAR MENIL-MONTANT. Cette gravure ne fournit pas mature a une grande description ni a beaucoup de remarques. Sa beaut6 et son effet pittoresque doivent frapper la vue de l'observateur le plus 16ger, et justifier le choix que l'artiste a fait de ce sujet. Nulle grande route n'aboutit a Paris par Menil-Montant. La barriere qui y sert de porte, est situ^e vers la partie orientale de cette capitale, pres Belleville, et non loin du cimetiere du Pere la Chaise. On voyoit en 1814 et 1815, sur les murs des maisons du voisinage, les traces des boulets des allies, et nous croyons qu'elles ne sont pas encore effac£es. La plus grande partie des faubourgs de ce quartier ont cruellement soufFert dans la premiere de ces ann6es, lorsque les troupes Allemandes et Russes s'y sont fait jour pour entrer a Paris. Le caractere pittoresque des environs de Paris est accru par des circonstances qui ont d^truit une grande partie de leur air de gaiete" et d'opulence. Les maisons en sont geneValement ruin^es. Les cotes des routes sont bourbeux. Les charrettes et les chevaux sont rudes et grossiers : mais l'ensemble de ces objets, toutefois bien diffi6rents de ceux des environs de Londres, est frappant, et bien calculi pour le but que l'artiste s'est propose\ Les magnifiques rangees d'arbres qui bordent les routes, ajoutent a la grandeur de la scene. Les tours, les ddmes, et les clochers qu'on appercoit au dela, et parmi lesquels le dome dore" des Invalides et la le^gere et gracieuse coupole du Pantheon sont presque toujours sous les yeux, donnent au tableau un air enchanteur, qui est en accord parfait avec la beaute" des objets intermediaries qui servent de conducteurs a. la vue. L'air de vie que pre^entent les faubourgs de Paris, et la certitude qu'on y acquiert qu'on est dans le voisinage d'une grande ville, sont principalement dus a la reunion des guinguettes, ou petites maisons publiques, ou plutot encore, lieux de rafraichisse- ments qui s'y trouvent en grande quantity et g6n£ralement bien tenus. Les artisans et les ouvriers, soit 6poux, soit amants, s'y rendent en foule, et le boire et le manger entrent au moins pour moitie' dans les plaisirs de la journ^e ; la danse PARIS. et la musique, qui n'y manquent jamais, fournissent Tautre moitie. Les Francais font consister le bonkeur dans Tune et dans l'autre, et sont toujours disposes a en jouir, et a y trouver un heureux equivalent de plaisirs plus brillants et moins innocents, ainsi qu'un adoucissement pour les peines de l'esprit et du corps. Les n6ces et festins des bas ordres de la soci^te, se font communement dans ces guinguettes ; et dans de certains jours de la semaine, et particulierement les jours de fetes, on voit comme un courant continuel de personnes sortir des quartiers les plus populeux et se porter a ces endroits favoris de rendezvous. © V ^ PARIS. THE ITALIAN BOULEVARD. The Boulevards of Paris form its most cheerful and agreeable feature. They surround that capital, and, by their continued rows of trees, present an umbrageous, cool, and quiet appearance, in the very midst of the bustle and the business of multitudes. Fancy a street, wider than the Oxford Street of London, with noble houses on each side, gravel walks in lieu of pavement, and lines of elms bordering these. Such are the Boulevards of Paris ; but prolonged, as we have already said, much beyond the length of any street of the British metropolis. As a convenience for saunterers, a field for the display of female dress and attractions, the Boulevards of Paris certainly beat our Bond Street; and they go a great way in compensation for the total want of those magnificent squares, which give so much elegant beauty to the aspect of the fashionable part of London. The Boulevard Italien is the portion in greatest favour with the genteel loungers. Hence is the famous Tortoni more than the rival of our Grange. Here hundreds of beautiful women are to be seen seated of an evening under the trees, surrounded by groups of assiduous young men, and forming a lovely obstacle to the progress of the promenaders. The crowd is great; the pressure considerable; the danger to dress and other matters far from slight — but the elegants and elegantes of Paris brave all these in their attachment to the Boulevard Italien. Nothing can be more animating than the scene which it presents of a summer evening; nothing more truly Parisian : it is the very spot to which a stranger should first make his way. The fineness of the evening air at Paris is certainly an advantage which we do not possess in England. The soirees of the Boulevard Italien are the first indications of those habits of out-door enjoyment, which ripen and expand as the traveller proceeds farther south, and constitute an irresistible charm to the senses and the imagination of an inhabitant of less happy climates. PARIS. LE BOULEVARD DES ITALIENS. Les Boulevards de Paris forment son aspect le plus riant et le plus agreable : ils cement cette capitale, et par leurs rangees d'arbres non interrompues, ils la raffraichissent de leur ombrage, et lui donnent une apparence tranquille au milieu du tourbillon de la multitude d'affaires qui s'y font. Imaginez-vous une rue plus large que V Oxford Street de Londres, garnie de belles maisons de chaque cote, dont les promenades sont sablees au lieu d'etre pavees, et qui sont bordees par des ormes bien alignes. Tels sont les Boulevards de Paris ; mais, comme nous l'avons deja dit, beaucoup plus prolonges qu'aucune des rues de notre metropole Bri- tannique. Sous le rapport de la commodite pour les oisifs, et comme arene pour l'etalage des atours et des toilettes des dames, les Boulevards de Paris l'emportent certainement sur notre Bond Street; et ils sont pour cette capitale de la France un grand moyen de la dedommager du denuement ou elle se trouve de ces magnifiques squares, qui relevent si elegamment la beaute de la partie de Londres la plus a la mode. Le Boulevard des Italiens est celui qui est le plus en vogue pour les oisifs les plus recherches. La se trouve le fameux Tortoni, dont notre Grange ne peut pas passer pour etre le rival. La se laissent voir, sous les arbres, tous les soirs, des centaines de jeunes femmes, entourees de groupes assidus de jeunes cavaliers, qui forment un plaisant obstacle au passage des promeneurs. La foule est grande, la I resse considerable, et le danger de dechirer ses vetemens tres commun ; mais l'attachement que les elegants et les elegantes de Paris ont pour le Boulevard des Italiens les empeche d'avoir egard a. ce danger. Rien ne peut etre plus anime que la scene que presente une soiree d'£te ; rien n'est vraiment plus Parisien : c'est le premier endroit qu'un etranger doive visiter. La serenite de l'air du soir a Paris est certainement un avantage que nous ne possedons pas en Angleterre. Les soirees du Boulevard des Italiens sont les premieres indications de ces amusements en plein air, qui vont croissant a fur et mesure que le voyageur avance vers le midi, et qui offrent un charme vraiment irresistible aux sens et a l'imagination de celui que le Ciel a fait naitre dans des climats moins favorises. Engraved "bv James RtdKira- >B£ ©1A(SI, froof Lontion.,Fublufbtd M\: r f. f820,fbr theJtypritfors; tyZongman,2u*v£,2lt&f l 0rrne. ScBrowa, Fa£wno.\-f&r Mow Printed by Jn'Dixon. PARIS. VAL DE GRACE. This edifice owes its existence, in its present shape, to a vow made by Anne of Austria, the wife of Louis XIII., that she would rebuild with magnificence the Monastery and Church of Vol de Grace, if, after a long sterility, God would vouchsafe a son to her prayers. Louis XIV. was born, and his mother caused him to lay the first stone of the building in question, while he was yet quite a youth. Various architects had shares in the erection of this Church, in consequence of misunderstandings between the employers and the employed. Mansard furnished the first plan, but was not permitted to carry on its execution, having lost the favour of the Queen. Jacques Le Mercier brought the building on as far as the first cornice, when he was discontinued, and Pierre Le Muet put in his place. The style of the building, nevertheless, bears few marks of incongruity or discordance : on the contrary, though too much crowded with pillars and projections, it carries a grand and striking character, and the aspect of its front is highly noble and effective. This Church has suffered much less than many others from the irreligious rage of the Revolutionists. The painting of the dome, executed in fresco by Pierre Mignard, is much admired, and had the honour of being celebrated in a poem by Mo li ere. It represents the glory of the Saints in Heaven, and contains more than two hundred figures. The Church of Val de Grace was destined to receive the hearts of the members of the Royal Family of France, as the Church of St. Denis was selected to contain their bodies. A vault was accordingly constructed for this purpose in the chapel of the dome, which was lined with marble, and otherwise superbly prepared. The internal architecture and decorations of this sacred edifice have been much celebrated for their gravity and magnificence : at present it is degraded from its original " high calling," being occupied as a general depdt of hospital stores. Precautions have however been taken for the preservation of the marble pavement : the principal altar, too, has been defended from outrage, and visitors may yet indulge themselves with a sight of this fine monument. The abbey, attached to the Church, is at present a military hospital. N PARIS. LE VAL DE GRACE. Cet Edifice, tel qu'on le voit a present, doit son existence a un voeu qu'ANNE d'Autriche, epouse de Louis XIII, fit apres une longue ste>ilite\ Elle promit de rebatir l'Eglise et le Monastere du Val de Grace avec magnificence, si Dieu daignoit accorder un fils a ses prieres. Louis XIV fut ce fils desir^; et sa mere, lorsqu'il etoit encore dans sa tendre enfance, lui fit poser la premiere pierre de cette ^glise. Par une suite de mal-entendus entre les ordonnateurs et les ex^cuteurs du projet, plusieurs architectes eurent part a ratification de ce temple. Mansard en fournit le premier plan, mais ayant ensuite perdu les bonnes graces de la Reine, il ne lui fut pas permis de le mettre a execution. Jacques Le Mercieb eleVa l^difice jusqu'a la premiere corniche, apres quoi la conduite des travaux lui fut retiree pour la Conner a Pierre Le Muet. Nonobstant ces changements, le stile du batiment porte peu de marques d'incon- venance et de discordance; et malgre" les nombreux piliers et les nombreuses projections dont il est surcharge, il conserve, au contraire, un grand un frappant caractere, et le noble aspect de sa facade produit beaucoup d'effet. Cette Eglise a moins souffert, que plusieurs autres, des fureurs impies de la Revolution. La peinture du dome, ex6cut£e a la fresque, par Pierre Mignard, est tres admir^e, et a 6t6 celebr^e en vers par Moliere. Cette peinture repr^sente la gloire des Saints dans le Ciel, et offre plus de deux cents figures. L'Eglise du Val de Grace fut, dans son origine, destined a recevoir le coeur des Princes de la Famille Royale, comme celle de St. Denis l'^toit a recueillir leurs corps. Un caveau fut, en consequence, construit dans la chapelle du dome, qui fut lambriss£e en marbre, et en outre magnifiquement orn^e. L'architecture et les decorations interieures de ce temple ont £te" tres c^lebres pour leur splendeur et leur ton severe. Maintenant ce monument est d6g£nere" de sa primitive et noble institution. II est employ^ comme d£pdt g£n£ral de fournitures d'hopital. Des precautions ont pourtant 6t6 prises pour la conservation du pave" de marbre, et pour deTendre le maitre autel de tout outrage. Les curieux peuvent encore trouver quelque plaisir a visiter ce beau monument. L'abbaye attenante a l'Eglise est actuellement convertie en hopital militaire. I IM < t ■a V PARIS. PALACE OF THE LUXEMBOURG, SEEN FROM THE GARDEN. It is only since the Revolution that the Garden of the Luxembourg, which now forms so agreeable a promenade for the Parisians, has put on its aspect of magnificence and beauty. It originally included but a comparatively small piece of ground, which Mary of Medicis purchased from the monastery of the Chartreusians, in the immediate neighbourhood of the palace ; and it then offered nothing remarkable for the inspection of the curious but a piece of grotesque architecture called the Grotto, which, in fact, still exists, and is composed of four columns, ornamented with stalactites, petrifactions, &c. Under the direction, however, of M. Chalgrin, the architect, the Garden of the Luxembourg has become one of the principal attractions of Paris, and one of the most agreeable spots for the enjoyment of that social amusement, combined with relaxation and exercise of which the Parisians are so fond. The walking and riding excursions to some distance into the country, that are in common practice in England, are not usual, at least among the middle classes, in France. The promenade does not exactly correspond with the walk : the former involves the idea of seeing and being seen : it includes a smart dress and gay society amongst its elements of gratification : and a statue, a jet d"eau, or in default of any thing better, a monkey, or a bear, must appear by the way side, or at the end of the avenue, to give an interest beyond that of a mere view of nature, and the employment of the legs. For this reason it is, that the public gardens are such favourites at Paris ; and it must be admitted that they are, in general, handsomely embellished with casts from the antique, and ponds containing gold and silver fish. Their whole style is, indeed, very different from that of Hyde Park, or Kensington Gardens ; but the Parisians would not relish these latter. The walk to them would be found fatiguing; and, when they had reached them, the picturesque character of these noble spots would not be felt. The grandeur of the trees at Kensington would not be thought a compensation for the absence of the Apollo de Belvidere; and the free and open aspect of Hyde Park would be deemed too bare of ornament, PARIS. too destitute of jauntiness, and agremens. The French (generally speaking,) form their notions of what is fine and agreeable by some distinct reference to what is powerful, or curious, or celebrated : and without a recollection or a rule derivable from history, or poetry, or present fact to guide them, their sense of the sublime and of the beautiful is at a loss. A happy combination of the effects of nature does not strike them so forcibly as the view of a palace, or of a pillar, or of a bust. As they know that an avenue has been cut out for the purpose of opening a grand vista; that a pond has been sunk to give the idea of coolness and magnificence ; that a fountain has been contrived to sparkle and amuse ; they are prepared, at the sight of all such indications, to call up the corresponding sentiment, and to feel the due degree of delight and admiration. But, without such significant and intelligible hints, they would not know what to expect, or what to experience : in candour, however, it ought to be stated, that no nation has a quicker sense of the acknowledged glories of history, and the accredited beauties of poetry, or pays the tribute of admiration more disinterestedly to the imposing circumstances of existing authority. The Garden of the Luxembourg is not so fine altogether as that of the Thuilleries ; but its situation adapts it better for the purpose of taking healthy exercise. Its elevation also enables it to command some fine views of the metropolis. From a writer on Paris we learn the following particulars : — " The noble Monastery of the Chartreux once occupied the right side of the Garden, and the manner in which this territory came into the hands of the monks is singular and ridiculous. The Chateau of Vauvert, built by Robert II., the son of Hugh Capet, having been abandoned, a report was propagated that innumerable demons had made it their abode. The most frightful forms were seen, and the most terrific noises were heard every night. Not one dared approach the fatal walls after sunset ; and the inhabitants of the neighbouring houses fled in terror from their dwellings. St. Louis, in consequence, made over the edifice and its domains to the monks of the Chartreusian Monastery of Gentilly, they having pledged themselves to exorcise the fiends, and to deliver the neighbourhood from the disturbers of its repose. This pledge they soon fulfilled, and tranquillity was restored." PARIS LE PALAIS DU LUXEMBOURG A VU DU COTE DU JARDIN. Ce n'est que depuis la Revolution que le Jardin du Luxembourg, qui forme aujourd'hui une si agreable promenade pour les Parisiens, a pris son air de magnificence et de beaute. II ne consistoit, originairement, qu'en une petite piece de terre que Marie de Medicis avoit achetee du Monastere des Chartreux, et qui etoit attenante au palais. II n'offroit alors rien de remarquable aux yeux des curieux, qu'une piece de grotesque architecture, appelee la Grotte, qui existe encore, et qui est compos6e de quatre colonnes ornees de stalactites, de petrifications, &c. L'architecte Chalgrin a rendu ce jardin un des lieux de Paris les plus attrayants, les plus agreables, et les plus propres a procurer la jouissance de cet amusement social qui participe en meme terns du repos et de l'exercice, et pour lequel les Parisiens sont si passiones. Les excursions a pied et a cheval, dont la pratique est si commune en Angleterre, ne sont pas en usage en France, au moins, parmi la classe mitoyenne. La promenade dans ce pays ne correspond pas exactement a notre walk. Le desir de voir, le besoin d'etre vu, une mise elegante, et une humeur gaie, voila les elements qui composent le plaisir qu'on goute a la promenade; et une statue, un jet d'eau, ou, a defaut de quelque chose de mieux, un singe, ou un ours, qu'on peut appercevoir sur le cdte, ou au bout de l'avenue, sont des objets d'un plus grand interet pour les promeneurs, que la seule vue de la nature, ou le simple exercice de leurs jambes. C'est pour cette raison qu'on aime tant les jardins publics a Paris ; et il faut convenir qu'ils sont superbement embellis de groupes d'apres Fantique, et de bassins contenant des poissons dores et argentes. Leur stile est, a la verite, bien different de celui de Hyde Park, ou de Kensington Garden; mais ces derniers ne seroient pas du gout des Parisiens. Le chemin a faire pour y arriver, leur sembleroit fatigant; et quand ils y seroient rendus, ils ne sentiroient pas la beaute du caractere pittoresque de ces nobles lieux. La grandeur des arbres de Kensington ne les dedomageroit pas de l'absence de l'Apollon du Belvedere, et l'aspect libre et ouvert de Hyde Park leur paroitroit depourvu d'ornemens, et denue de gentillesse et d'agrement. o PARIS. Les Francais, gen6ralement parlant, tirent leurs notions sur le beau et l'agreable des rapports frappants que les objets ont avec ce qui est puissant, curieux ou celebre : et sans le secours de quelques souvenirs, ou de quelques regies derivant de l'histoire ou de la poesie, ou enfin de quelques faits du moment qui les excitent, ils auroient bientdt epuise les idees qu'ils ont du grand et du sublime. Une heureuse combinaison des effets de la nature, ne les frappe pas si fortement que la vue d'un palais, d'une colonne, ou d'un buste. Comme ils savent qu'une avenue a ete percee pour que la vue puisse s'etendre au loin; qu'un bassin a ete creus6 pour donner une idee de fraicheur et de magnificence ; qu'une fontaine a ete imaginee pour briller en jaillissant et pour amuser, ils sont prepares a la vue de ces objets qui reveillent leurs affections, et remplissent leur coeur et leur esprit de delices et d'admiration : mais sans ces signes expressifs et intelligibles, ils ne sauroient ni ce qu'ils doivent attendre, ni ce qu'ils doivent eprouver. On doit pourtant avouer avec franchise, que nulle nation n'a un sentiment plus vif de la gloire consacree par l'histoire, ni des beautes reconnues de la poesie, ni ne paye un tribut d'admiration plus desinteresse aux actes imposants de l'autorite existante. Le jardin du Luxembourg n'est pas si beau dans son ensemble que celui des Tuileries ; mais sa situation le rend plus convenable a un exercice salutaire, et son elevation procure quelques beaux points de vue de la metropole. Nous tenons les particularites suivantes d'un auteur qui a ecrit sur Paris. " Le beau Monastere des Chartreux occupoit, autrefois, le c6te droit du jardin ; et la maniere dont il passa entre les mains des moines, est singuliere et ridicule. Le chateau de Vauvert, bati par Robert II, fils de Hugues Capet, ayant ete abandonne, le bruit courut qu'une quantite innombrable de demons y avoient etabli leur domicile. On y appercevoit les formes les plus effroyables, et on y entendoit toutes les nuits les bruits les plus epouvantables. Personne, apres le coucher du soleil, n'osoit approcher de ces murs fatals ; et les habitans des maisons voisines fuyoient leurs domiciles avec epouvante." En consequence de cela, St. Louis trans fera le batiment et ses dependances aux Chartreux du Monastere de Gentilly, qui s'engagerent a exorciser les esprits, et a delivrer le voisinage des perturbateurs de son repos. Les moines remplirent bientdt leur promesse, et la tranquillite fut retablie. 4 PARIS. THE MILITARY SCHOOL. This building stands in the Champ de Mars, a spot whose name will be for ever celebrated in history, for its connexion with some of the most celebrated events of the Revolution, and of the deplaced imperial government. Here the unfortunate Louis XVI. gave his oath to the Constitution of 1790, which was soon doomed to be overwhelmed, with the Monarch himself, under the excesses of the anarchists. Madame De Stael gives an affecting description of the last appearance of this devoted Sovereign and his family, in this arena destined for national solemnities. When the consular, and ultimately the imperial power, became established on the ruins of the Revolution, the Champ de Mars lost nothing of its interest. Here Buonaparte held his grand reviews : fifty thousand troops have here been exercised at once; and the ground is peculiarly favourable to the spectators on such occasions, for it forms an amphitheatre* for their accommodation. The Bridge of Jena, as it was called under Napoleon's government, now the Bridge of the Invalids, leads over the Seine from this large plain ; and on the other side of the river, in face of the Military School, Buonaparte laid the foundations of a palace for his son, the King of Rome, the imperfect walls of which still remain as a monument of past greatness. In this selection of a site for his son's palace, the French Emperor had in view to foster, in the mind of his heir, the love of military glory, and the eagerness of military ambition. From the windows of his princely residence, the young Monarch (for such his title was,) might view, each morning, the evolutions of the troops, in front of the building destined to perpetuate and improve military science. The waving of the banners, the sparkling of the bayonets, the thunder of the volley, could not but impress and stimulate his youthful imagination, and impart the disposition of a conqueror, even if nature had not previously done so in virtue of his descent. All this, however, is now over : the destinies of the House of * This amphitheatre is not a natural one. It was made in 1790, by the Federes, who set to work and dug up the Champ de Mars, in consequence of an idle story, that it had been mined by the Royalists, for the purpose of blowing them all up on the day of federation. PARIS. Napoleon are, to all appearance, for ever humbled : and neither the interests of France, rightly understood, nor those of Europe, can be considered as injured by the change that has taken place in this respect. An edict of Louis XV., dated January, 1751, provided for the foundation of the Military School, " for the education of five hundred young gentlemen, whose fathers, in consequence of having sacrificed their fortunes in the defence of their country, might find themselves unable to give their children an education becoming their rank, and calculated to render them useful to the state." The statues of Marshal Luxembourg, by Mouchy; of Tubenne, by Pajou ; of the Great Conde, by Rolland ; and of Marshal Saxe, by D'Huez, appropriately adorn this building. On the first floor, the Hall of Counsel, and some other apartments, are decorated with paintings representing the battle of Fontenoy, the sieges of Tournay, Fribourg, Menin, &c. An Observatory was established here by Lalande, under the orders of the Duke De Choiseul, minister of war, in 1768. This still exists, and is placed under the care of an astronomer appointed by government for the purpose. This building, in late times, has been used as a barrack ; but it has been restored to its original destination by Louis XVIII. PARIS. L'ECOLE MILITAIRE. Le batiment de l'Ecole Militaire est situe dans le Champ de Mars, lieu a jamais celebre, comme theatre des plus fameux eVeuemens de la Revolution, et du Gouvernement Imperial en France. Ce fut la que Finfortune Louis XVI preta serment a cette Constitution de 1790, que les dEsordres de l'anarchie an6antirent bientdt avec le Monarque lui-meme. Madame De Stael fait une peinture touchante du dernier acte de presence que firent ce pieux Souverain et sa famille, dans cette arene destinee aux solennites nationales. Lorsque le pouvoir consulaire, et plus tard la puissance imp^riale, vinrent a s'elever sur les ruines, ouvrage de la Revolution, le Champ de Mars ne perdit rien de son int6ret. Bonaparte y passa ses grandes revues. Cinquante mille hommes de troupes y evoluerent a la fois, et le terrain environnant est singulierement avantageux pour ceux qui aiment a jouir de ces sortes de spectacles, car il forme amphitheatre* des deux c6t6s. ■» De ce vaste champ, le Pont de Jena, ainsi qu'on l'appeloit sous Napoleon, maintenant le Pont des Invalides, conduit sur la Seine. A la rive opposee, en face de l'Ecole Militaire, Bonaparte avoit fait jeter les fondements d'un palais pour son fils, le Roi de Rome. Ses murs non acheves subsistent encore comme monument dune grandeur evanouie. En choisissant ce site pour le palais de son fils, l'Empereur Francais avoit en vue de faire naltre, dans Fame de son successeur, l'amour de la gloire militaire, et de lui communiquer son esprit belliqueux. Des fenfitres de sa residence principiere, le jeune Monarque, car c'est ainsi qu'on le nommoit, pouvoit tous les matins jouir de la vue des Evolutions des troupes, devant le front de F6difi.ce consacre a perpetuer et a perfectionner la tactique militaire. L'ondulation des bannieres flottantes, Fetincellement de Facier des baionnettes, le bruit tonnant des salves d'artillerie, ne pouvoient qu'enflammer sa jeune imagination, lui inspirer le d6sir des conquetes, ou lui implanter des dispositions a devenir un conquerant, si, par son extraction, il ne les avoit pas recues de la nature. lis se sont pourtant eVanouis tous ces grands projets ! Selon toute apparence les destin6es de la Maison de Napoleon sont • Cet amphiteatre n'est pas l'ouvrage de la nature. II fut fait en 1790, par les Federes, qui fouillerent le Champ de Mars, qu'on leur avoit dit avoir ete mine pour les faire sauter le jour de la federation, le 14 Juillet. PARIS. renvers^es pour toujours : et les interets de la France, sagement entendus, ni ceux de l'Europe, ne peuvent avoir a souffrir du changement que ce renversement a oper6. Par un 6dit de Janvier, 1751, Louis XV a pourvu a la fondation de l'Ecole Militaire, pour l'education de cinq cents jeunes nobles, dont les peres, pour avoir sacrifi£ leur fortune a la d6fense de leur patrie, se trouveroient hors d'etat de faire 6duquer leurs enfants d'une facon convenable a leur rang, et analogue aux services que l'etat pourroit etre en droit d'en attendre. Les statues des Marechaux De Luxembourg, par Mouchy ; de Turenne, par Pajou ; du Grand Conde, par Rolland; et de Maurice, Comte de Saxe, par D'Huez, decorent ce batiment d'une maniere appropriee au but de son institution. Au premier, la Salle de Conseil, et quelques autres appartements, sont embellis par des peintures repr^sentant la bataille de Fontenoy, les sieges de Tournay, de Fribourg, de Menin, &c. Lalande, sous les ordres du Due De Choiseul, ministre de la guerre, en 1768, y £tablit un Observatoire, qui existe encore sous la direction d'un astrondme pay£ par l'etat. Dans les derniers terns cet edifice servoit de caserne; mais Louis XVIII l'a rendu a sa primitive destination. sr y I i *fcs PARIS. SAINT CLOUD. The magnificence of Versailles was entirely the creation of Louis XIV. From a sterile and bleak spot, the necromantic touch of power called into existence a palace for size and grandeur equal to a city, and gardens and grounds rivalling the classic retreat of Alcinous. The Monarch is supposed to have felt the charms of this royal residence increased by the consideration that they had their origin solely in himself. Nature had done little or nothing to embellish the place : it had few or no natural advantages — differing in this respect from Saint Germain's, which com- manded a glorious prospect : but what it became, in point of beauty, it owed entirely to the taste and means of its royal patron. It was in the spirit and with the feelings of a parent that Louis was accustomed to walk through its shadowy groves, along its magnificent avenues, and amongst the wonders of its fountains, its basins, its sculpture, vases, illuminations, and exotics. — One day he was accompanied in his promenade by an old gentleman, formerly of the Court, but who had been for years absent from it, living on his estate in the country — a practice which by no means pleased the Monarch, who believed that the gentry of his kingdom ought to be ever at his side, as the satellites of the royal splendour. The person in question, however, was a favourite : his sovereign welcomed him on his return, and led him forth to view the prodigies of the new palace. The gentleman had been accustomed only to Saint Germain's : the Court had not removed from its chateau when he retired : Louis, therefore, calculated much on the surprise which the superior embellishments of Versailles would excite in the mind of his old friend. His Majesty led him to the most imposing point of view: he paused — looked around him — supposed his companion to be stricken speechless by the spectacle! " And here," — at length exclaimed the King, — " here, where you now find all this, — there was only to be noticed — and that a very few years ago — one poor solitary windmill! You see what Kings can do!" — The day was bitter cold: the north wind came piercingly against the pair where they stood: and the old Frenchman, wrapping his roquelau closely round him, drily answered — " The mill is gone; but the wind still remains! You see, Sire, that there are some things which Kings cannot do!" The lesson was afterwards incul- cated in France in a manner far less pleasant. PARIS. Saint Cloud, of which the annexed Plate affords an excellent representation, differs essentially from "Versailles: it is more rich in the bounty of Nature than by gifts from the hand of man. Much has been done for it by the latter ; but its natural beauty vindicates its superiority above all artificial embellishments. What has been said of Natures nobility, may be applied to these gardens and groves: they derive their power of delighting from the highest source ; their attractions are permanent, their honours independent and irrevocable. The most beautiful view of Paris and the valley of the Seine is to be had from the wooded heights of Saint Cloud ; and an obelisk, with an internal staircase, affords the opportunity of increasing the height, to the spectator's advantage. The river winds its fine stream through an exquisite valley, between picturesque hills. Paris rises in the distance, clear, smokeless, castellated ; while the golden dome of the Invalids affronts the face of the sky. Along the river side there is a noble gravel walk ; and near to it is the grand cascade, 108 feet in height, and the same in width. Different sheets of water fall, and are united, in shells, from whence they again fall, divided, again to unite. Figures in lead and marble, jets, and all the fantastic yet pleasing devices of water- works, are here to be found ; and constitute the delight of the Parisians on the first Sunday of every month, and more particularly on the three first Sundays after the 7th of September, when the fete of Saint Cloud is celebrated ; and booths, shows, eatables, dancing parties, and lovers of fun, are crowded together amongst the foliage, and disturb the noiseless tranquillity of the shades. It has been remarked by a late traveller, that " the finest view of these exhibitions was from a small distance on the other side of the bridge, after the darkness of the night had fallen. The few lights then scattered amongst the groves on the sides of the hills, the lamps running along the water's edge, the indistinct appearance of the women's dresses, the motion of the dancing parties amongst the trees, and the reflection of the whole in the deep and clear mirror of the river, where it was mingled with the quiet stars and the streaming milky way, — had an amazingly fine effect." Saint Cloud was the favourite residence of Buonaparte. He had here a good library, collected for his daily reading ; and the apartments were fitted up with a reference to habitual comfort joined with elegance. Excellent pictures are still to be seen here ; but many have been removed since the downfal of the imperial government. It was Napoleon's practice to have some of the most celebrated pieces of painting occasionally brought into his closet, or study ; and having kept them a few days, he would then change them for others. The chamber of the late Empress, Maria Louisa, with its boudoir, is a fairy bower. The whole of this magnificent establishment calls for the language of admiration; and we may safely say, that it is calculated to afford intense gratification to the strangers who visit it in a favourable season. PARIS. SAINT CLOUD. Versailles et toute sa magnificence sont entierement dus a Louis XIV. D'un terrain marecageux et sterile, la baguette magique de la puissance royale fit sortir un palais dont l'etendue et la splendeur le rendent egal a une cite, et des pares et des jardins qui peuvent rivaliser avec la classique retraite d'ALCiNous. On presume que l'idee que cette residence royale 6toit uniquement de sa creation, a beaucoup ajoute aux charmes qu'y goutoit le Monarque. La Nature n'ayant que peu ou meme rien fait pour ce lieu, le sol n'offroit aucun avantage; et 6toit en cela bien different de St. Germain dont la situation est magnifique. Ainsi ce que Versailles peut offrir de beautes est totalement du au gout et a la conception de son royal auteur. C'etoit avec une sorte de tendresse paternelle que Louis cherchoit l'ombre de ses bosquets touffus; qu'il parcouroit ses magnifiques avenues; et qu'il se plaisoit au milieu des merveilles qu'6taloient ses fontaines, ses bassins, ses statues, ses vases, ses illumina- tions, et ses plantes exotiques. Un jour il 6toit accompagne dans sa promenade par un vieux gentilhomme qui avoit autrefois fait partie de la cour, mais qui, depuis quelques amines, l'avoit abandonnee pour vivre sur ses terres en province — abandon assez d6sagreable au Monarque, qui se figuroit que les nobles de son royaume devoient &tre continuellement a ses c6t6s, comme des satellites destines a augmenter la splendeur du tr6ne. Le vieux gentilhomme, qui avoit et6 un des favoris du Roi, en fut bien recu lorsqu'il revint a la cour. Le Souverain le mena voir les prodiges de son nouveau palais. Le vieux favori ne connoissoit que Saint Germain : la Cour y residoit encore quand il s'en retira : Louis> cependant, comptoit jouir grandement de la surprise que les beautes de Versailles, bien superieures a celles de Saint Germain, exciteroient dans l'esprit de son vieil ami. Sa Majeste le conduisit done au point de vue le plus imposant : il s'y arreta — regarda autour de lui — et supposant que son compagnon etoit tellement frappe - de la grandeur du spectacle, qu'il en avoit perdu l'usage de la parole, il s'ecria : " Ici ! — en cette place, ou vous voyez tant de merveilles — vous n'eussiez vu, il n'y a encore que tres peu d'ann^es, qu'un pauvre moulin a vent isol6 ! Vous pouvez juger d'apres cela de ce que les Rois peuvent faire ! " — II faisoit un froid piquant : le vent souffloit avec impetuosity contre les deux promeneurs a l'endroit ou ils s'etoient arretes : le vieux courtisan, s'enveloppant etroitement dans sa roquelaure, r^pondit sans facon au Roi — " II est vrai que le moulin n'est plus ici; mais le vent Q PARIS. y est toujours demeure ! Vous pouvez juger vous-meme maintenant, Sire, qu'il y a pourtant des clioses que les Rois ne peuvent pas faire ! " Cette lee on a et6 repet^e en France, depuis ce tems, dune maniere bien moins plaisante. Saint Cloud, dont la Gravure ci-annexee presente l'image fidelle, differe essentielle- ment de Versailles. II est plus riche en beautes par les accidents de son sol, que par tous les ernbellissements que rhomme a pu y apporter ; et quoique ce dernier ait pu faire pour l*ornement de Saint Cloud, ses beautes naturelles l'emportent sur celles de Tart. Ce qui a ete dit de la grandeur de la Nature, peut s'appliquer a ses jardins et a ses bosquets : " C'est de la plus haute source, c'est du Ciel, qu'elle tient le pouvoir de charmer; son attraction est constante, sa gloire independante, irrevocable!" C'est des hauteurs boisees de Saint Cloud qu'on peut jouir de la plus belle vue de Paris et de la vallee qu'arrose la Seine. Un obelisque, qui renferme un escalier, fournit au spectateur les moyens de s'elever encore au-dessus du sommet de ces hauteurs, et d'etendre ainsi son rayon visuel, en aggrandissant son horison. Le beau courant de la Seine serpente au sein d'une exquise vallee, entre des collines pittoresques. Dans l'eloignement Paris s'eleve majestueusement avec ses tours, au milieu d'un atmosphere clair et pur; tandis que le d6me des Invalides, tout resplendissant d'or, semble narguer le ciel. Le long de la riviere une grande avenue sablee offre ses charmes aux promeneurs. Attenant a cette avenue, la grande cascade, haute et large de 108 pieds, etale ses differentes napes d'eau, qui, dans leur chiite, remplissent de larges coquilles, d'ou elles tombent encore en se divisant, pour aller se reunir dans le bassin inferieur. Cette cascade est ornee de statues et d'autres figures, en plomb et en marbre, de jets d'eau, et tout ce que la fantaisie peut imaginer de plaisant et d'agreable en matiere d'hydraulique. C'est a cette cascade, dont les eaux jouent generalement le premier Dimanche de chaque mois, et en particulier les trois Dimanches qui suivent le 7 du mois de Septembre, jour de la fete de Saint Cloud, que les Parisiens vont prendre leurs divertissements. A cette fete, des baraques, des spectacles ambulants, des vivres de toute espece, des parties de danses, et des amateurs de 'fourberies, se trouvent presses en foule au milieu des feuillages, et troublent la tranquillity de ces ombrages silencieux. Un voyageur a dernierement observe, que le moyen le plus avantageux de jouir du coup-d'oeil de cette fete champetre, £toit de se placer a une petite distance du pont, de l'autre cote de la riviere, au moment ou le jour a fait place aux ombres de la nuit. Le peu de lumiere qui s'echappe des bosquets du cote des collines, les reverberes regnant le long de l'eau, les parures des femmes, que Ton n'appercoit que d'une maniere confuse, le mouvement de ceux qui dansent au milieu des arbres, et tous ces objets refletes dans le profond et limpide cristal de la riviere, ou ils se confondent avec les tranquilles £toiles, et avec la trace argentee de la voie lactee, produisent un effet admirablement beau. Saint Cloud etoit la residence favorite de Bonaparte. II y avoit fait etablir une PARIS. bonne bibliotheque pour ses lectures journalieres. Les appartements avoient ete appropries a ses commodites habituelles, et elegamment disposes. On y voit encore d'excellents tableaux; mais plusieurs de ceux qui y 6toient, en ont ete retires depuis la chute du gouvernement imperial. C'6toit la coutume de Napoleon de faire porter quelquefois dans son cabinet, ou sa chambre d'^tude, quelques-uns des morceaux de peinture les plus fameux ; et quand il les y avoit gardes quelques jours, il les faisoit changer pour d'autres. La chambre de la derniere Imp6ratrice, Marie Louise, avec son boudoir, est un berceau enchante. L'ensemble de cette magnifique residence merite qu'on en parle avec admiration ; et nous pouvons avancer hardiment, qu'elle est calcul^e de maniere a procurer un plaisir infini aux etrangers qui la visitent dans la saison favorable. PARIS. THE CHURCH OF SAINTE GENEVIEVE, OR THE PANTHEON. This church is justly admired among the principal buildings in Paris, as St. Paul's is in London. It was commenced under the superintendence of J. G. Soufflot, architect, in the year 1764. This artist had studied in Italy; and his plan for this edifice introduced an entire departure from the system of architecture then prevailing at Paris. By employing isolated columns of a large diameter, as well for the exterior as the interior, he produced a design, the novelty, lightness, and grace of which united all the suffrages in its favour ; and so pleasing was the effect, that public opinion loudly pronounced that the works of the Greeks and Romans were at last surpassed. The total height of the building is about 300 feet; it is 350 feet long, and 270 wide. The dome is supported interiorly by pillars, so light that they are scarcely to be seen amongst the isolated columns that compose the four naves of the cross. But the appearance of lightness was dearly purchased at the expense of solidity : multiplied fractures took place in the pillars that supported the dome, and made it sufficiently manifest that the support was not equal to the weight. The public enthu- siasm was terribly disappointed by this discovery: Soufflot had been cried up as the greatest of modern architects; but the instability of his building turned clamour against his reputation. It was soon, however, found that the mischief was of a reparable nature ; and M. Roxdolet was employed to superintend the measures taken to afford more strength to the shaken part of the noble structure. The difficulty was to guard against accidents, and prevent the increase of the failure, without injuring the harmony of the original design, or hurting the fine effect of the interior decorations. It cannot be said that this has been completely achieved. Roxdolet has been obliged to introduce twelve additional columns under the dome ; and though, by the artifices of gilding and painting, he has very skilfully endeavoured to please the eye of the spectator, the connoisseur cannot but perceive a disagreeable contrast between the original lightness of the naves, and the massiveness of the centre of the building. Many critical remarks are now made to the prejudice of Soufflot's plan. It is admitted on all hands, that the general aspect of the building is most elegant and H fe ^ S PARIS. most majestic, as it is seen elevating itself above all the south-east quarter of the city. The colonnade of the dome, surmounted by its noble cupola, has a most graceful and grand effect; but when considered in detail, the good judge finds reason to pronounce that the base is far too restricted, and by no means presents that imposing and vigorous mass which is desirable in first-rate edifices, and which is so apparent in the cathedrals of St. Peter and St. Paul. — The portal is in some respects noble and grand; and suggests, in the first instance, the portico of the Pantheon at Rome ; so much so, that it is evident Soufflot intended to produce an imitation of this on a larger scale. In endeavouring, however, to mend on his model, he has fallen into mistakes which degrade the general effect. The height of the front is excessive and disproportionate, and the columns are not well disposed. " It is impossible to deny," says M. Legrand, " that Soufflot shows himself an imperfect student of the antique, in the portico of which he wished to reproduce the effect. We owe him an obligation for having adhered to one single order, and for having deviated from the old slavish routine, in offering the majestic aspect of isolated columns of a large diameter : but we have a right to blame him for not having followed the just proportions of the antique system he wished to revive. At one time there prevailed a lamentable idea, that the moderns owed it to themselves to introduce more of taste into the rigid proportions of the ancients, and to add grace to their severe forms. We can scarcely charge it as a crime against Soufflot, that he fell into a notion which every body entertained ; but we may be allowed to regret it as a misfortune." The destination of this church was changed during the Revolution : from Sainte Genevieve it was turned to the Pantheon, and considered as a national temple, con- secrated to the interment of great men. The few monuments placed there by the late government are now taken away, and the building restored to its original use. PARIS. L'EGLISE DE SAINTE GENEVIEVE, OL" LE PANTHEON. Cette 6glise est justement admiree parmi les principaux monuments de Paris, comme St. Paul Test parmi ceux de Londres. Elle fut commence en 1764, sous la conduite de J. G. Soufflot. Cet architecte avoit etudie en Italie ; et le plan qu'il donna pour le Pantheon fit abandonner entierement l'ancien syst£me d'architecture, qui avoit prevalu jusqu'alors dans la capitale de la France. Au moyen des colonnes isol£es, d'un grand diametre, dont il fit usage tant a l'exteVieur que dans l'intdrieur, il produisit un dessin, dont la nouveaut£, la l£geret£, et la grace, reunirent tous les suffrages, et fit tant d'effet sur l'opinion g6n£rale, qu'on proclama hautement qu'on avoit a la fin surpass^ les chefs-d'oeuvres des Grecs et des Romains. La hauteur totale du monument est d'environ 300 pieds, sa longueur est de 350, et sa largeur de 270. Le dome est entierement soutenu par des piliers, si legers qu'on peut a peine les appercevoir, parmi les colonnes qui composent la croix que forme le centre de l'edifice. Mais la legerete de cette architecture a ete achet^e aux depens de sa solidite" ; car de nombreuses lezardes qui se manifesterent dans les piliers qui soutiennent le ddme, prouvent suffisamment qu'ils n'avoient pas ete bien combines avec le poids qu'ils £toient destines a supporter. L'enthousiasme public recut une terrible atteinte par cette decouverte : Soufflot avoit ete proclame" le plus fameux des architectes modernes; mais le peu de stabilite de son Edifice fit tourner la clameur publique contre lui. On trouva pourtant bientot que le mal n'etoit pas sans remede ; et M. Rondolet fut charge de surveiller l'ex^cution des mesures prises pour renforcer la partie 6branl£e de cette belle construction. La difficulte etoit de se garantir des accidents, et d'em- pecher l'accroissement des lezardes, sans alt^rer l'harmonie du dessin original, et sans nuire au bel effet des decorations interieures ; mais on peut dire qu'on n'y a^oas completement reussi. Rondolet a €t€ oblige d'ajouter douze colonnes sous le ddme; et malgr6 toute la magie de la dorure et de la peinture, qu'il a tres-adroitement employee pour fasciner les yeux, le contraste qui existe entre la l£geret6 originale des nefs et la forme massive qu'offre le centre, ne peut echapper k l'observateur. PARIS. On fait maintenant plusieurs critiques du plan de Soufflot; et tout le monde s'accorde a dire, que l'aspect general du monument, lorsqu'on le voit dominant tout le quartier sud-est de Paris, est tres-eMgant et tres-majestueux ; que la colonnade du ddme, couronne' par sa noble coupole, produit le plus gracieux et le plus grand effet; mais quand on l'examine en detail, les bons juges ont des raisons pour pro- noncer que la base en est beaucoup trop resserree, et ne repr£sente nullement cette masse imposante et vigoureuse, qui est si desirable dans les Edifices de premier ordre, et qu'on rencontre si eVidemment dans les cath6drales de St. Pierre et de St. Paul. — Le portail est noble et grand sous quelques rapports ; et au premier coup-d'oeil, il donne tellement l'id6e du portique du Pantheon, qu'il est clair que l'intention de Soufflot a 6t6 d'en faire une imitation sur une plus grande £chelle. Cependant, tout en essayant a rench6rir sur son modele, il est tombe' dans des erreurs qui font tort a. 1'efFet general. La hauteur du fronton est excessive et disproportionn^e, et les colonnes ne sont pas disposees avec gout. " II est impossible de le nier," dit M. Legrand, " Soufflot, dans le portique dont il a voulu reproduire 1'efFet, montre lui-meme qu'il n'a qu'imparfaitement 6tudie l'antique." Nous lui avons, a la verite, de l'obligation pour s'etre renferme" dans un seul ordre, et pour s'etre £cart6 de la vieille routine, en offrant un majestueux aspect de colonnes isol6es, d'un grand diametre ; mais nous sommes fond^s a le blamer de n'avoir pas suivi les strictes proportions de l'ancien systeme, qu'il vouloit faire revivre. Dans un terns ou l'opinion dominante £toit que les modernes devoient introduire plus de gout dans les rigoureuses proportions des anciens, et aj outer de la grace a la s6v6rit6 de leurs formes, nous pouvons a peine faire un crime a Soufflot, de s'6tre laisse entralner par une idee dont tout le monde se repaissoit; mais il doit nous etre permis de considdrer cela comme un malheur. La destination de cette 6glise £prouva des changements dans la Revolution : Sainte Genevieve devint un temple national, consacre" a la sepulture des grands hommes. Le peu de monuments que le dernier gouvernement y avoit fait placer en ont kXi enlevds, et l'^difice est maintenant rendu a. sa premiere destination. PARIS. THE FOUNTAIN OF GRENELLE. This Fountain, which embellishes the Faubourg St. Germain, was built in 1739, by order of Louis XV. It is difficult to discover in the other public monuments erected during the reign of this monarch, the same correctness of taste which guided his choice of a plan for this edifice ; the erection of which he intrusted to Bouchardon, an artist with whose name ideas of classic elegance of design, and beauty of execution, are ever associated. The site, however, of this Fountain is unfavourable ; surrounded by houses of mean architecture, and wanting that display of bold jets, and silver sheets of water, which produce so powerful an effect in other buildings of this kind ; it has rather the appearance of a human habitation than that of a public edifice : nothing strikes the ear, nothing glitters in the eye, sufficient to awaken in the mind the idea of a monument devoted by the arts to general utility. The narrowness of the street of Grenelle, and the consequent necessity of allowing as much area as possible, no doubt determined the artist in giving this building a semicircular form. It is 90 feet in length, and 36 in height; adorned with pilasters and niches, in which are the statues of the four seasons, with bas-reliefs underneath applicable to each. Four Ionic columns, of elegant proportions, and crowned with a pediment, support the central projection. In the midst, sitting on a pedestal, is a female form representing the city of Paris ; and on each side, but a little lower down, are a river god and a nymph, personifying the Seine and the Marne. It is from the heads of these figures, which are placed at equal distances from the centre, that the water issues; but, as before observed, its fall produces but a low murmur — an effect barely sufficient to excite curiosity, as to its cause. The general utility of public fountains in a large and populous city cannot be disputed, whether considered as promoting the salubrity of the air and cleanliness, or the facility of procuring so indispensable a fluid. Paris contains not less than 60 fountains, which, while they convey domestic comforts, exhibit classic productions of the immortal art of sculpture. THE IS ®ID>IE®M TTIK1EAT3E1E. -Drawn byFred k Nasii. Engraved by H.Hotson. THDjE F©UFTTAHW ®F ©J& IE MELIUS. freaf 2,e'idon . TtiiUaheA 2?e&.3 ifizL./pr die Thvprietgrj. by Xtmgnwt h Ci ' JfaCerrwster Jfow PnnuJ tjjt.t*3ii PARIS. FONTAINE DE GRENELLE. Cette Fontaine, l'un des ornemens du Faubourg Saint Germain, fut 6rig£e en 1739, par ordre de Louis XV. La preference qui fut donnee au plan de cette Foritaine sur les autres projets qui furent present6s dans le meme terns, prouve de la part du Monarque un gout qu'on ne rencontre que tres-rarement dans le reste des monumens 61ev6s sous son regne. Dire que celui-ci est l'ouvrage du fameux Bouchardon, a qui l'execution en fut confiee, c'est deja en faire l'eloge. II eut seulement 6te a desirer qu'on Feut place dans un meilleur point de vue; et qu'on ne l'eut pas comme encadr6 par des maisons tres- ordinaires, ce qui lui donne plutdt l'air d'un batiment particulier, que d'un edifice consacre a l'utilite publique. Rien n'y provoque, en efFet, l'attention du passant; ni ce bruit que font les eaux quand elles se pr6cipitent en torrens, ni cet aspect qu'elles pr^sentent quand elles s'etendent en napes argent6es, n'y viennent frapper l'oreille, ni se montrer aux yeux, ni reveiller l'esprit occupe, ni indiquer enfin qu'on est dans le voisinage d'une decoration publique digne d'attention. La rue de Grenelle est tres-etroite, et c'est peut-etre pour qu'il y eut plus de champ sur le front de la Fontaine, qu'on lui a donn6 une forme semi-circulaire. Elle a 90 pieds de largeur, et 36 de hauteur. Elle est decoree de pilastres et de niches, dans lesquelles sont les statues des quatre Saisons, avec des attributs, en bas-reliefs, au-dessous de chacune d'elles. Quatre colonnes Ioniennes, couronnees d'un fronton, en occupent le centre; et une figure de femme assise sur un piedestal, plac6e dans le juste milieu, repr^sente la cite de Paris. Elle a, un peu plus bas, de chaque c6t6, et a une egale distance d'elle, un Dieu-marin et une Nymphe, symbolisant la Seine et la Marne. L'eau sort de la tete de ces deux figures; mais sa chute, comme il a deja et6 dit, ne produit qu'un leger murmure, insuffisant pour inviter a regarder d'ou il peut provenir. On doit pourtant avouer, que l'architecture et les decorations de cette Fontaine sont d'une execution et d'un efFet admirables. On ne peut contester Futility generale des fontaines publiques dans une grande et populeuse cit£, sous le triple rapport de la salubrite de l'air, de la propret6, et de l'appro- visionnement d'un liquide de premiere necessite. Paris en contient 60, qui, tout en fournissant aux besoins domestiques, d^ployent des productions classiques de l'art immortel de la sculpture. R PARIS. THE ODEON. This theatre, built under the reign of the unfortunate Louis XVI., was planned and erected by Messrs. Peyrez and De Wailly. Its architecture is simple, but well conceived, and admirably executed. Its form is that of a parallelogram, surrounded by a piazza, and presents an appearance not unlike our Italian Opera House, though wanting the elegance which that beautiful elevation receives from its magnificent colonnade of cast-iron. This deficiency, however, is compensated by a facade, ornamented with a peristyle, which forms a projection supported by eight Doric columns, behind which are as many incrustated ones of the same order. Considering this theatre simply as a building, its locality is very favourable, being erected on an open and elevated spot, accessible on six different sides, so that its facade has a very imposing effect, especially when approached from a fine regularly built street, at the extremity of which it forms a most interesting object ; but this is the only advan- tage it can boast : it is isolated from the centre of amusements, and what is still more unfortunate, the inhabitants of the Faubourg St. Germain, are either not sufficiently numerous to fill it, or are not presented with a bill of fare sufficiently piquant to induce their visits. We are not disappointed upon entering the interior ; an elegant vestibule discovers two magnificent staircases leading to spacious corridors and splendid lobbies, where the lounger is presented with every luxury of every season. The boxes communicating with the corridors are very commodious, well arranged, and fancifully decorated, excepting that of his Majesty, which, although not overcharged with ornament, is totally devoid of taste, and exceedingly heavy. The judicious disposition of the lights, both before the • curtain and on the stage, the admirable painting of the ceiling, and the excellent distribution of the orchestra, form a tout-ensemble, which never fails to produce an agreeable effect. Peculiarly unfortunate, this theatre has been twice a prey to the flames. In 1799 it was almost totally destroyed by fire; and on the 20th of March, 1818, it again became the victim of the devouring element. After the former of these misfortunes, it was rebuilt by Chalgrin; but as the walls were not destroyed by the latter, the same exte- rior is preserved. The greatest precautions are now taken to prevent a repetition PARIS. of these accidents, reservoirs of water being formed on its roof, and firemen being in constant attendance during the performance, in case of need. These conflagrations, at the time they happened, were attributed by some to a spirit of rivalship existing in the managers of the Theatre Francais ; but it gives us great plea- sure to learn that these reports were universally discredited, for we have too favourable an opinion of human nature in general, and of our French neighbours in particular, to conceive them ever to be impelled by passions so hateful, so inimical to the spirit of that holy religion common to us both, and so destructive of the social compact. The Odeon was opened in 1782 by the company of the Theatre Francais; but from its disad- vantageous situation, the performers found a removal necessary. They chose the Rue Richelieu, near the Palais Royal. But there being at this period, in the Rue Louvois, near the Opera, another theatre, the interests of these three theatres were found to clash, and it was at length decreed, that the comedians of the Rue Louvois should coalesce with those of the Odeon ; and it is at this theatre, now known by the name of Second Theatre Francais and Theatre Royal, that, under the management of M. Picard (the MoLifeitE of the Odeon), pieces are represented which form a happy medium between the " sceptered pall of gorgeous tragedy" of the Theatre Francais, and the humbler productions of the minor theatres. PARIS. L'ODEON. C'est sous le regne 'de l'infortune Louis XVI que l'Odeon fut bati. Le plan en fut donne et l'edification suivie par les architectes Peyrez et De Wailly. C'est un pat6 earre-long, isol6, dont on peut faire le tour a couvert, de meme que Ton circule autour de notre Theatre Royal de Haymarket; mais nos corridors sont plus spacieux, et sontornes de colonnes en fonte de fer, ce qui n'existe pas a Paris. L'architecture de l'Odeon est simple, mais le dessin en a ete bien digere et bien execute. Sa facade est ornee d'un p6ristile, formant un corps avance, qui presente de front huit colonnes, d'ordre Dorique d'une gracieuse proportion; et derriere lesquelles sont huit autres colonnes, de meme ordre, incrustees dans le mur jusqu'a la moitie de leur diametre. L'elevation du batiment est de 54, sa largeur de 101, et sa profondeur de 168 pieds Francais. Sa situation, sous le point de vue de l'art, a ete bien choisie ; il forme un beau tableau de fond, sur l'endroit le plus eleve d'une place assez ouverte, ou on aboutit par six c6tes differens, et particuliere- ment par une belle rue inclinee, regulierement batie, du bas de laquelle la facade presente une belle vue d'optique : mais l'Odeon est eloigne du centre des plaisirs, et les habitans aises du faubourg St. Germain, ou ne sont pas assez nombreux pour l'alimenter, ou n'ont pas le gout des representations qu'on y donne. L'int6rieur r6pond parfaitement a l'exterieur. Le vestibule, d'un tres-bon genre, laisse appercevoir deux escaliers magnifiques, qui conduisent a des corridors spacieux, et degages de toute entrave, a des foyers splendides, ornes de buffets a rafraichissemens, ou les spectateurs viennent entre les pieces, les uns pour se delasser d'avoir 6t6 long-tems assis, les autres pour le plaisir de se faire voir et de faire admirer leur mise. Les loges qui communiquent a ces corridors sont commodes, bien d6corees, et tres-bien comparties, excepte cependant celle du Roi, qui est d'un mauvais gout, et lourde a l'oeil, quoique peu chargee d'ornemens. La salle et le theatre sont 6claires avec intelligence, pour faire ressortir avantageusement tout ce qu'ils contiennent ; le plafond est admirablement peint ; le parterre et l'orchestre sont heureusement distribues ; et chacune des parties de la salle, a la loge du Roi pres, comme nous l'avons dit, est en accord parfait avec le tout : enfin, la coupe de la salle est merveilleuse sous le rapport de la perspective et de l'acoustique, car en quelqu'endroit que le spectateur se trouve place, il peut parfaitement voir et entendre l'acteur sans deranger son voisin, et sans avoir l'oreille tendue d'une maniere fatigante vers les sons de la voix de ceux qui occupent la scene. PARIS. Deux fois, en moins de vingt ans, ce theatre a etc" la proie des flammes. Le feu l'a detruit presque de fond en comble en 1799, et le 20 Mars, 1818, il a encore cruellement eprouve les funestes effets de ce terrible element. Apres ce premier incendie, l'Odeon fat rebati par Chalgrin, et sa forme ext£rieure actuelle est encore celle que lui conserva cet architecte, car le second incendie n'a deVor6 que son int£rieur, et a respects son enceinte ; maintenant les precautions ont £te prises pour arreter au besoin les ravages des flammes ; des chateaux d'eau, ou reservoirs, ont ete places sur le faite de ledifice, et semblent defier le feu de se manifester, des pompiers le piston a la main, sont constamment en vigie, pendant les representations, comme des puissances conservatrices de la vie des spectateurs. De mauvais esprits ont repandu dans le tems, que ces deux incendies etoient le resultat dune Emulation deg£neree en jalousie chez les directeurs du premier theatre Francais ; mais ces bruits ne se sont pas soutenus, et nous nous plaisons a croire qu'ils n'etoient que l'effet de la malveillance, car nous ne pouvons pas supposer a nos voisins des id6es de vengeance, et de haine, incompatibles avec les devoirs que nous impose notre commune religion, destructives des elemens qui composent L'£tat social, et qui ne trouveroient nul acces dans le coeur d'un veritable Anglais. Ce fut en 1782, que les com^diens s'installerent a TOd^on ; mais sa situation, presque a la circonference de Paris, ne remplissant pas leur but, ils l'abandonnerent pour en prendre une plus centrale et plus convenable a leurs interets. Ils allerent done s'^tablir rue de Richelieu, pres le Palais Royal, ou ils sont encore. II y avoit, a cette 6poque, dans la rue de Louvois, pres l'opera, un theatre du nom de cette rue, et qui depuis fut appele le theatre de l'Imp£ratrice, dont Tauteur Picard £toit le Moliere. La proximite de ces trois spectacles, quoique leurs genres fussent differens, nuisoit a leurs recettes. II fut arrets que les artistes du theatre de la rue de Louvois iroient s'elablir a l'Odeon ; et e'est encore a cette salle, sous les denominations de second theatre Francais et de Theatre Royal, que, sous la direction du meme Picard, on represente des pieces qui tiennent le milieu entre celles qui se jouent aux Francais, et celles qu'on donne aux autres spectacles de Paris. Villi! HtMm HI & y PARIS. THE CHATEAU DE VERSAILLES. This palace, as originally built by Louis XIII., consisted only of a simple corps- de-logis, v/ith two wings, and four pavilions, and was but ill adapted for the reception of a court so numerous and brilliant as that of Louis the Great. This monarch, therefore, by various improvements and embellishments, (the expenses of which amounted nearly to three hundred millions of francs), rendered it, as it now stands, one of the largest and most magnificent palaces in the world. In its erection, the utmost powers of art were employed to overcome the difficulties of locality; in its embellishment all that was rare, all that was exquisite, was lavished with unsparing hand. This Chateau is approached by three beautiful avenues, from the extremity of which it may be seen rising majestically in the distance. The general perspective is admirably preserved by the gradual elevation of the ground, the continually decreasing width of the courts, and the diminishing height of the subsidiary buildings, which become smaller and closer in proportion as they recede from the grand entrance. To Mansard, the director of the works, we are indebted for its chief beauties, which consist of — a fore court, of about 500 feet long, having its four corners ornamented with four large pavilions ; the grand court, separated from the former by a magnificent iron gate, richly gilt; this court is enclosed by two large wings, each having a pavilion with balconies, 60 feet in length, supported by six columns, and each ornamented with six statues, executed by the masterly hands of Tubi, Coisevox, Houzeau, Desjardins, Roger, Errard, Maniere, Drouly, Mazeline, Masson, Buister, and Hongre; the facade of the Old Chateau with its balcony, supported by eight Doric columns of red marble, variegated with blue and white, their bases and capitals being of white marble. The pediment of the facade is enriched with two statues by Girardon and Marsv. The eighteen other statues, which embellish the top of the balustrade of this facade, together with the gilding and numerous ornaments, which adorn the wings and the pavilions, concur in imparting to this palace a surprising effect of grandeur and magnificence. This splendid scene is considerably heightened by the chapel, which is of the Corinthian order, surmounted by a balustrade enriched with twenty-eight statues, and an elegant lantern, with consoles, PARIS. festoons, &c, and superbly gilded. Beautiful, however, as this view may be, the facade which fronts the park, and which was constructed by Louis XIV., is not less interesting. This facade, if we include the wings, is upwards of 1800 feet in length. Its centre is ornamented with sixteen marble columns, and the top with statues, trophies, and vases, ranged along the balustrade which surrounds this wonderful edifice. A great portion of this facade is occupied by the Grand Gallery, so celebrated for its architecture, and the precious objects it contains. PARIS. LE CHATEAU DE VERSAILLES. Louis XIII avoit fait batir a Versailles une maison royale qui n'etoit alors composee que d'un corps de logis simple, de deux ailes et de quatre modestes pavilions, de sorte que, pour pouvoir suffire a une cour aussi brillante et aussi nombreuse que l'etoit celle de Louis le Grand, ce monarque l'a fait augmenter et embellir dans l'etat ou elle est ici representee. Ce Palais, dont la depense s'est elevee a plus de trois cens millions de francs, est a present un des plus grands et des plus magnifiques palais du monde. Les beaux-arts y ont r6pare, non-seulement les defauts que la nature y avoit laisses, mais ils l'ont encore enrichi de tout ce qu'il y a de plus rare et de plus exquis dans toutes les maisons royales. Ce Chateau est situe au bout de trois avenues superbes qui le laissent appercevoir de tres-loin. Son aspect a quelque chose de grand, de sublime; il est d'un effet tout-a-fait theatral; et l'elevation du terrain en glacis, la diminution de la largeur des cours, celle de la hauteur des batimens, qui sont plus petits et plus resserr6s a mesure qu'ils s'eloignent de l'entr6e, en forment une charmante perspective. II doit son plus beau lustre a Mansard, qui en a conduit les travaux. Ce qui constitue les principales beautes de ce Palais, du c6t6 des avenues, sont: La grille doree; l'avant-cour, qui a plus de cinq cens pieds de long, et qui est ornee, aux quatre coins, de quatre grands pavilions; la grande cour, qui est separee de l'avant-cour par une magnifique grille de fer, doree aux extremites, et qui est ferm6e, de chaque cdt£, par deux grandes ailes, ayant chacune un pavilion, avec des balcons de soixante pieds, soutenus par six colonnes, et ornes chacun de six statues, executees par Tubi, Coisevox, Houzeau, Desjardins, Roger, Errard, Maniere, Drouly, Mazeeine, Masson, Buister, et Hongre, et qui font honneur au ciseau de ces artistes; la facade du Vieux Chateau, qui a un balcon soutenu de huit colonnes Doriques, de marbre rouge, jasp6 de blanc et de bleu, avec des bases et chapiteaux de marbre blanc, et dont le fronton est orne de deux statues de Girardon et de Marsy. Les dix-huit autres statues de differens maitres, qui ornent le haut de la balustrade de cette facade, concourent, avec les dorures et les ornemens qui enrichissent les ailes et les pavilions, a donner a ce palais un air de grandeur qu'on ne trouve point ailleurs. La chapelle, d'architecture Corinthienne, surmontee d'une balustrade ornee de vingt-huit statues, d'un clocher en lanterne, avec consoles, festons, &c, tout brillans de dorures, ajoute encore a PARIS. la splendeur du tableau. Mais si ce c6te offre un aspect frappant, la facade, qui donne sur le pare, et qui est ce que Louis XIV a fait construire, ne presente pas une decoration moins imposante. Cette facade, y compris les alles, a plus de 1800 pieds d'etendue; son centre est orne de seize colonnes de marbre, et son comble, de statues, de trophees, vases pos6s le long de la balustrade qui regne sur ce merveilleux edifice. Une grande partie de cette facade est occupee par ce qu'on appele La Grande Galerie, si celebre pour son architecture, et pour les choses precieuses qu'elle renferme. & % IN XX « & s ■ 4 m s s % & ^ i 1 © V ■ y ■^ ea ^ i ^ v$ 4 t=s s A* < 1 V; IH \ S f ^ © 3 h PARIS. THE BASIN OF NEPTUNE AT VERSAILLES. The Basin of Neptune is not the least among the many wonders which render the royal residence of Versailles fairy ground. This elegant production, (represented in the annexed Plate), which stands near the fountain of the Dragon in the lesser Park, was designed by Le Nostre ; and displays a fine sheet of water, at the extremity of which are twenty-two metal vases : these shoot forth jets of water, which fall into the Basin, whence they again spring from between each vase, and mingling with the former, produce a combination of sixty-three jets truly admirable. A group, by Dominique Geudy, the pupil of Algardi, representing Fame recording the life of the Monarch ; and two statues ; the one a Faustina, by Fremeri ; the other, a Berenice, by Espingola, contribute to the general effect. Such was the appearance of this Basin at the time when the magic wand of Louis the Great first transformed the marshes of Versailles into delightful gardens; but, on the 20th October, 1739, a magnificent group in brass was erected by command of Louis XV. It is to M. Adam, sen., sculptor to the King, that we are indebted for a work alike as creditable to the genius of the artist, as to the taste of the Monarch. The subject is the triumph of Neptune and Amphitrite, who are seated in an immense shell, twenty-seven feet in length, and fourteen in height, richly ornamented with sea-weed, corals, and other appropriate emblems, surmounted by a whale's head spouting forth a torrent of water fourteen feet in breadth. Neptune having Amphitrite on his left, is in the act of hurling his trident. There are two other principal figures ; one of a triton bestriding a sea-horse, the other of a sea-cow ; each of these figures throw out a volume of water, forty feet in length, and are accompanied by numerous tritons, nereids, and dolphins, all equally bountiful. The rocks, which serve as a base, are excavated into three caverns, whence sea monsters appear issuing, vying with each other in their liberal distribution of the primeval fluid. Such is the merit of this excellent production of the arts, that whether considered with respect to its design, execution, or effect, it has always commanded unqualified praise and admiration, and has ever been justly esteemed one of the most striking objects in the Park of Versailles. PARIS. The point of time chosen by the artist, is that in which the waters are in full play in presence of a numerous assemblage of every age and rank, and of either sex ; attracted thither by the magnificence of the spectacle. Columns of christal water rising majestically into the air, and falling again in silver drops into their ever restless bed, contrasted sometimes with the effect of a beautiful summer sunset, produce feelings in the spectator's breast which hurry him from this material world into the airy regions of fancy and romance. Such is the scene described by the artist, with a fidelity even to the minutest details, which will be best appreciated by those who have witnessed his beautiful and striking original. PARIS. LE BASSIN DE NEPTUNE A VERSAILLES. Parmi les nombreuses merveilles qui contribuent a faire de la residence royale de Versailles un sejour enchant^, le Bassin de Neptune dont la planche ci-jointe donne la repr6sentation, nest pas l'objet le moins digne de l'attention de l'observateur. Situe" dans le petit pare, au milieu de l'allee d'eau, ce Bassin, du dessin de Le Nostre, deploie une grande piece d'eau, au bout de laquelle sont vingt-deux vases de metal d'ou s'elancent des jets d'eau, qui tombent dans un conduit, du sein duquel, entre chaque vase, sortent d'autres jets, et qui forment avec ces derniers un ensemble de soixante- trois jets d'eau, dont la distribution est d'un effet admirable. Ce Bassin est accom- pagne" d'un groupe et de deux statues. Le groupe, fait par Dominique Rendv, disciple du fameux Algardi, repr^sente la Renommee ecrivant la vie du Roi : les statues, l'une, de Fremeri, est celle de Faustine ; l'autre, de 1'Espingala, est celle de Berenice. Tel etoit ce Bassin dans son origine, lorsque la baguette magique de Louis le Grand convertit les marais de Versailles en un lieu de delices ; mais le 20 Novembre 1739, Louis XV. y fit placer au milieu un magnifique ouvrage de fonte, execute" par Adam, l'aine, sculpteur de la cour. II repr£sente le triomphe de Neptune et d'Amphitrite groupe" dans une coquille de vingt-sept pieds d'^tendue sur quatorze de hauteur, richement vari6 de rocailles et d'ornemens, et surmonte d'une tete de baleine dont la gueule verse un torrent d'eau de quatre pieds de largeur. Neptune, ayant Amphitrite assise a sa gauche, semble lancer son trident. Les autres figures sont : un triton sur un cheval marin, qui, de sa bouche, jette une lame d'eau de quarante pieds de longueur; a l'oppose, une vache marine, qui jette la meme quantity d'eau et a la meme distance ; enfin les nereides, les tritons, et les dauphins, qui les accomppgnent, de la tete desquels l'eau sort 6galement en abondance. Les rochers qui servent de base sont perc^s de trois antres, dont il paroit sortir des monstres marins, qui lancent aussi une grande quantity d'eau. Ce superbe ouvrage a recu l'approbation g£n6rale de tous ceux qui l'ont vu ; et il faut avouer qu'il la merite sous le rapport de la conception, de l'execution et de l'effet ; car ce Bassin et ses ornemens offrent, avec la Fontaine du Dragon qui le precede, un aspect delicieux, et sont une des belles curiosit6s du Pare de Versailles. Le moment que notre artiste a choisi pour le sujet de son dessin, est celui ou toutes T PARIS. les eaux sont en jeu, en pr6sence d'une assemblee nombreuse que la magnificence de la scene y attire ; et il faut avouer qu'il est impossible de mieux imiter la nature qu'il ne l'a fait. Les d6tails de son ouvrage peuvent bien etre s6parement decrits, mais il n'y a pas d'expression qui puisse rendre l'effet que produit son ensemble. A la manieredont l'auteur a con^u et execute son plan, il est 6vident qu'il a eprouve ces sensations ddlicieuses dont on ne peut se defendre, lorsqu'on se trouve entour6 de personnes de tout rang, de tout age et de tout sexe, ravies d'admiration, comme on Test soi-meme, a la vue de ces gerbes de cristal qui s'elancent avec force dans les airs, pour retomber en globules argentes qui se dessinent d'une maniere tranchante sur le fond dor6 que deploie derriere le tableau un beau soleil couchant d'6te. L'ame est alors dans une sorte d'enchantement qui tient de l'extase, et qui ne peut etre senti que par ceux qui ont et£ temoins d'une pareille scene. ILITT3LJE Drawitbr RalVUash. Troqf BATHIg ©F-AF©]L]L(i London J\Mshtd OctTi jSzi.rar TAr Proprietors, by landman, $: C a Z'alZm#sarr 'Jtow, 8c W^Sutiafiy, Stationers Court. liipxavcatry JLfcvarl Go 0.1(01, Uraztai by I.&aytvard. PARIS. THE LITTLE TRIANON. This small palace, which stands at one of the extremities of the park of the Grand Trianon, is a pavilion of about 72 feet square. It consists of two Corinthian orders, the columns and pilasters of which are fluted to their capitals; a handsome balustrade crowns the top of this building, the whole character of which may be expressed in the words of Horace, Simplex munditiis. The Petit Trianon is surrounded by gardens, of which the English one is the most pleasing, being embellished with a beautiful temple dedicated to Love, a charming belvedere, and an artificial rock, whence the water gushes forth and loses itself in a mimic lake, which is crossed by a Wooden bridge of the most delicate construction; an enchanting hamlet, built after the designs of La Mique, terminates this garden. The Petit Trianon was the favourite retreat of Louis XVI. It was here that, with his court, he was accustomed to seek amusement and relaxation; but a few years previous to the French Revolution, laying aside the ensigns of royalty, Louis, with his young consort, with the Liancourt, the Dillon, the Polio n a c, repaired thither to enjoy the rural pleasures, in the bosom of which, intoxicated with delight, they were far from anticipating the dreadful fate which so soon awaited them. So transient, so fleeting, are the glories and the vanities of this sublunary world ! THE BATHS OF APOLLO. In the lesser park of Trianon, in the midst of the allee d'eau, upon the left of the basin of Ceres, and the right of the theatre d'eau, is a delightful grove, enclosing three statuary groupes, covered with baldachins of gilt copper. The middle one is the chef-d'oeuvre of the celebrated Girardon, and represents Apollo and Thetis, waited upon by the nymphs of that goddess. The horses of the Sun led to watering by the Tritons, forms the subject of the other two groupes, which do honour to the chisel of Marsy and Guerin. This spot, thus ornamented, is called the Baths of Apollo. A large portion of this grove was formerly a kitchen garden, in the middle of which was an artificial oak tree, made of iron, from the branches of which water was thrown on every side. The Baths of Apollo, of which the annexed plate is a correct representation, har- monize perfectly with the surrounding grove, and are well deserving a place in this collection, from the exquisite productions with which they are embellished. PARIS. LE PETIT TRIANON. Ce petit palais, situe" a Tune des extr6mit6s du pare du Grand Trianon, consiste en un pavilion carre\ d'environ 72 pieds sur chaque face. Son elevation est de deux Stages, d'ordre Corinthien, couronn^s d'une balustrade. On peut appliquer a ce palais les paroles d'Horace, Simplex munditiis. Les colonnes et les pilastres sont canne!6s dans toute leur hauteur. Les jardins qui entourent ce palais sont d^licieux ; les plus agreables fabriques decorent le jardin Anglais : c est un joli temple a l'Amour, un belvedere charmant, un rocher artificiel d'oii l'eau jaillit a gros bouillons, et va se perdre dans un lac factice : un pont de bois de la plus legere structure sert a franchir ce rocher. Ce jardin est termine par un hameau ravissant, bati sur les dessins de Le Mique. C'est au Petit Trianon que la cour de Louis XVI 6toit dans l'usage de prendre ses amusemens ; c'est la que, dans les dernieres annees qui ont precede la Revolution Francaise, pour se delasser des fatigues de la royaute, Louis XVI, d^posant son sceptre et sa couronne, alloit avec sa jeune Ipouse, les Liancourt, les Dillon, les Polignac, gouter des plaisirs champetres, dans le sein desquels, enivre" de devices, ils etoient bien loin de penser au sort qu'ils subirent quelques annees apres. Ainsi passe la gloire et les vanit^s de ce monde ! LES BAINS D'APOLLON. Dans le petit pare de Trianon, au milieu de l'allee d'eau, sur la gauche du bassin de Ceres, et la droite du theatre d'eau, est un bosquet charmant, qui renferme trois groupes couverts de baldaquins de metal dore. Celui du milieu, chef-d'oeuvre admirable, sorti du ciseau du fameux Girardon, represente Apollon chez Thesis, servi par les nymphes de cette deesse. Les groupes des deux c6tes, excellens ouvrages de Marsy et de Guerin, font voir les chevaux du Soleil, abreuves par les Tritons. Cet endroit, ainsi orn£, est ce qu'on appele les Bains d' Apollon. La moiti^ de ce bosquet etoit autrefois occup6e par un marais, qui avoit un chene de fer au milieu, dont les branches jetoient de l'eau de tous cdtes ; on l'appeloit le Chene-Vert. Les bains d'Apollon, dont la planche ci-annexee est l'exacte representation, sont en harmonie parfaite avec les autres bosquets qui les envi- ronnent, et le choix qui en a 6t6 fait, pour orner cette collection, et la fidelity avec laquelle le sujet en est rendu, ne peuvent appartenir qua un homme de gout. I>rawii"bv -PreA* NjsIl Engra^e!!^ "WIUi,iiii Deeble. KKnrEmiE©]!, ©f the fakthieok. Zffiulai, -hih!i.'h<;l Mu -rh 2,2SZ3 , nv r/ir £roprictnrs t 'fa£lisb&l Nov r i. i&zo.fbr the Proprietors by Longman, Burst , Re.es, Orrm. ic Brown .PaUriiasurSow. Printed byTTriggK PARIS. GATE OF SAINT DENIS. This is a grand, simple, and imposing piece of architecture : striking, from its appearance, and interesting by its associations. It is the fruit of the ambition of Louis XIV., and stands a noble monument of military glory. " The rapidity of the Monarch's conquests in 1672, the passage of the Rhine, forty strong places, and three provinces, reduced to submit to the will of the conqueror in the short space of three months, induced the city of Paris to dedicate to its Sovereign this new monument." Such are the words of a French writer; and really the exploits of the French army at the epoch in question, were of a nature to warrant exultation. The situation of this triumphal arch, standing out upon the magnificent boulevard, and fronting the passers-by with its mighty aspect, is very happy. Considered, however, as a work of art, its want of thickness is a capital defect. This deficiency in depth gives it the air of a theatrical decoration: it is thus made evident that it has not been placed where it is to serve any purpose of utility as a gate; the conviction, therefore, is necessarily 'forced upon one, that it stands only as a piece of parade and imitation. The idea of triumphal arches, the moderns have taken from the ancients ; but the latter always placed them in situations where they seemed essentially necessary, and built them in a way to unite the appearance of parade with that of substantial purpose. Francois Blondel furnished the designs for this monument, which is about eighty feet high and eighty feet wide. The famous Girardon executed, in part, the bas-reliefs, of which the following description has been given. — On the pyramids which will be seen in our Plate, are worked military trophies of very happy composition and execution. On the front, towards the boulevard, there are sculp- tured, at the bottom of the pyramids, on one side, a colossal figure of Holland; on the other, that of the Rhine. Above the arch altogether, is a bas-relief representing the passage of the Rhine at Tholuys. On the front, towards the faubourg, couching lions repose at the feet of the pyramids, and the bas-relief above the arch represents the capture of the town of Maastricht. Girardon did but little to these sculptures : they were commenced by him, but being called by the King to Versailles, he was PARIS. obliged to leave the work in the hands of the elder Anguine, to whom its execution does great honour. The writer of these remarks has already expressed himself to the following effect on the later history of this fine monument, and he begs permission to quote from himself: — " The inscriptions on the Porte Sainte Denis, in honour of Louis, were destroyed, as a French writer says, par le delire revolutionnaire. Buonaparte, with his usual feeling for justice, and magnanimous regard for the glory of others, had his own name inscribed on the entablature ; and, under some of the letters indicating the late existence of his imperial tyranny, there were still to be seen relics of the reign of terror, in bits of the words Liberti, EgaliU, &c. They almost seemed to have been left purposely by those employed to make the last alteration, as a visible reproach of the national inconstancy." More care, however, has recently been given to the re-adjustment of this monument. The parts of the architecture injured in the civil disturbances have been repaired, and are now to be seen in their original state. The general effect of the whole constitutes the Gate of St. Denis one of the finest specimens of art belonging to the age of Louis XIV. ; and it is, at the same time, one of the objects the most imposing to the eye of a stranger ; — one of the ornaments of Paris, the most distinguished by historical associations, and most magnificent in external pomp. PARIS. LA PORTE ST. DENIS. Ce monument est un morceau d'architecture, grand, simple, et imposant, tout a la fois. II est frappant par son aspect, et interessant par les souvenirs qui s'y rattachent. II est le resultat de l'ambition de Louis XIV, et il s'eleve comme un noble trophee de gloire martiale. " La rapidite des conquetes du Monarque en 1672, le passage du Rhin ; quarante places fortes et trois provinces reduites a subir la loi du vainqueur dans le court espace de trois mois, porterent, comme par entraine- ment, la ville de Paris a 6riger ce nouveau monument en l'honneur de son Souverain." Telles sont les expressions d'un 6crivain Frangais ; et en v^rite les exploits de Farmee Fran^aise a cette epoque, etoient de nature a autoriser l'enthousiasme de la capitale. La situation de cet arc triomphal, qui s'eleve sur un magnifique boulevard, et semble narguer les passants par son imposant aspect, est tres heureuse. Cependant, consider^ sous le rapport de Fart, son peu d'epaisseur est un defaut capital, qui lui donne l'air dune decoration theatrale. II est egalement Evident qu'il a 6te erige sans aucune intention de l'utiliser comme porte. On semble force d'en tirer la consequence qu'on n'a eu en vue d'en faire qu'un objet de parade et d'imitation. Les modernes ont pris des anciens Yidie de faire des arcs de triomphe; mais ces derniers ont toujours eu soin de placer les leurs dans des lieux ou ils sembloient etre essentiellement n6cessaires, et de r£unir, en les erigeant, Futile a Fagreable. Francois Blondel fournit le dessin de ce monument, qui a quatre-vingt pieds de hauteur, et autant de largeur. Le fameux Gieardon en executa, en partie, les bas-reliefs, dont on a donn6 la description suivante. — Sur les pyramides que presente notre Gravure on a execute, avec succes, des troph6es militaires, d'une heureuse composition. Du cote du boulevard, au bas des pyramides, on a sculpte, d'un c6te, la figure de la Hollande; de Fautre, celle du Rhin. Au-dessus du ceintre de Fare est un bas-relief en groupe representant le passage du Rhin a Tholuys. Du cdte du faubourg, des lions couches reposent au pied des pyramides, et le bas relief qui couronne le ceintre repr6sente la prise de Mastricht. Girardon n'a execute que peu de ces sculptures : il les commenca, mais, appele a Versailles par le Roi, il fut oblig6 de laisser la suite du travail au vieil Anguine, a qui Fexecution en fait grand honneur. PARIS. L'ecrivain de ces remarques a deja exprim6 les sentiments suivants sur la derniere histoire de ce beau monument, et il demande ici la permission de se citer lui-meme. Les inscriptions de la Porte St. Denis, comme le rapporte un ecrivain Francais, furent detruites par le delire revolutionaire. Bonaparte, par son amour accoutume pour la justice, et par les egards genereux qu'il avoit pour la gloire des autres, fit inscrire son propre nom sur l'entablement ; et sous quelques unes des lettres qui indiquent l'existence de son imperiale tyrannie, on peut encore voir des fragments des mots, Liberte, EgalM, &c, restes du regne de la terreur. Ceux qui ont ete employes a faire cette derniere alteration, sembleroient presque avoir laisse ces fragments, a dessein, comme un reproche visible de Tinconstance nationale. On vient pourtant de donner plus de soins a la restauration de ce monument. Les parties de l'architecture qui avoient eu a souffrir des troubles civils ont et6 reparees, et sont maintenant reproduites dans leur premier etat. Tout cela constitue la Porte St. Denis, Tun des plus beaux modeles de l'art de batir dans le siecle de Louis XIV, l'un des objets les plus imposants aux yeux d'un etranger; enfin, l'un des ornements de Paris les plus distingues pour leurs rapports avec l'histoire, et les plus magnifiques pour la pompe exterieure qu'ils etalent. Dxxvra "by Jr.ed? TSTash.. ^Engrave! Trr Uward Goo3.aH, WE ST FRONT OIF S? BEOTS. Z (mien ,2ul>7it7icd Mirrfi i . 18 zi , tm- t?ic Zrflpricters . 7;y Zenyman & CIFazvrrwsm • Itew & W^Swa&y . Szmaners Cfftat. trir/XfJ by IJfovward PARIS. GRAND PORTAL OF THE ABBEY ST. DENIS. The history of this Abbey is traced back as far as the year 350. St. Denis having come to Paris to preach the gospel to the Gallic heathens, and having rendered himself obnoxious to the natives by the success of his mission, was by them beheaded ; and to prevent his corpse from being preserved, in order to keep alive the zeal of his numerous converts, his enemies decreed it should be thrown into the river. But the sufferings which this saint had endured excited pity even in a pagan bosom. A lady, named Catulle, animated by feelings of genuine benevolence, found means to deceive those who were entrusted with the execution of this decree ; and having succeeded in securing the body, caused it to be interred on the spot where the Abbey now stands. Some writers assert, that St. Denis himself built a church, and dedicated it to Jesus Christ ; which church, falling into ruins, was rebuilt, in the year 500, by St. Genevieve ; but this account does not rest upon sufficient authority. It is more certain, that the Abbey underwent two successive repairs and embellishments ; the one in the year 629, under the direction of St. Elvv, by order of Dagobert; the other in 774, by command of Pepin le Bref, who employed, as his architect, the Abbe Fulrad. Charlemagne was present at its dedication, in the year 775. This Abbey suffered much by the incursions and depredations of the Normans, from the year 846 till 865; but a stop was put to these persecutions in 912, by the marriage of Giselle, daughter of Charles the Simple ; and from that period till the revolution it remained unmolested. The church was much enlarged by the Abbe of St. Denis, Suger ; and that part of it called Chevet was founded by Louis VII., in 1140, and completed by Matthieu de Vendome, in 1282. During the Revolution, the Abbey was again pillaged, its roof taken off and sold, the altar and the choir stripped of all their rich ornaments, and its treasury ransacked. Buonaparte expended fifteen millions of francs in repairing it ; and the present dynasty have reinstated it in its ancient rights, and caused most of its valuables to be restored. This Abbey, which is still the place of royal sepulture, is one of the finest in France ; the length of its nave is 330 French feet ; its breadth and height, 90. PARIS. The facade here represented is of the Gothic order ; some of the openings do not terminate in ogives, having been repaired and formed into arches. The centre door is that which leads to the choir ; the others are thought to belong to the towers ; but they also communicate with the interior. The walls of the basement being embattled at the spring of the towers, give it the air of a fortress. It is to be regretted, that the left hand tower was not completed, as from the spire which crowns that on the right, some idea may be formed of the effect which would be produced had they been uniform ; but almost all the sacred monuments left us by the Goths, partake of the same state of imperfection as that in which we find the Abbey of St. Denis. PARIS. GRAND PORTAIL DE L' ABB A YE DE ST. DENIS. L'histoire de l'Abbaye de St. Denis remonte a l'an 350. St. Denis vint a. Paris pr£cher 1'eVangile aux payens Gaulois. Le grand nombre de proselytes qu'il fit donna de l'ombrage aux indigenes, et ils le d^capiterent. Mais de peur que son cadavre ne fut recherche, et ne servit a r^chauffer le zele de ceux qu'il avoit convertis a la foi Chretienne, il fut arret6 que son corps seroit jet6 a la riviere. Tandis qu'on procedoit a l'ex£cution de cet arret6, une dame, nominee Catulle, quoique payenne, fut emue de pitie pour les souffrances qu'avoit endur6es le saint. Elle eut le talent de detourner les executeurs de leurs fonctions, en leur faisant donner des divertissemens ; et pendant qu'ils s'amusoient, elle fit enlever et enterrer le corps a l'endroit ou est aujourd'hui l'Abbaye. II y en a qui disent que St. Denis fit batir lui-meme une eglise qu'il dedia a Jesus-Christ, et que St. Genevieve, en l'an 500, fit rebatir l'eglise, qui tomboit en mines. Ce qui paroit plus certain, c'est qu'en 629 Dagobert la fit rebatir, sous la conduite de St. Eloy, et que rien ne fut epargne pour l'embellir. En 774, cette eglise se trouvant encore ruin^e, fut recon- struite par Pepin le Bref, sous l'inspection de 1'Abbe Fulrad; et Charlemagne assista a sa dedicace, qui eut lieu en 775. Cette Abbaye eut beaucoup a souffrir depuis 846 jusqu'en 865, de la part des payens Normands; mais en 912, le mariage de Giselle, fille de Charles le Simple, vintmettre un terme aux persecutions, et l'Abbaye fut tranquille jusqua la R6volution. Suger, Abb6 de St. Denis, aggrandit l'eglise; et la partie appelee Chevet fut fondle sous Louis VII, en 1140, et finie par Matthieu de Vend6me, en 1282. Lors de la Revolution l'Abbaye fut de nouveau ravagee ; son toit fut emport6 et vendu, son autel enleve, tous les ornements du chceur arraches, et son riche tresor vol^ et disperse. Buonaparte a depens6 quinze millions de francs pour la faire recouvrir et reparer; etla dynastie actuelle l'a retablie dans ses anciens droits, et lui a fait restituer beaucoup d'objets enlev6s. Elle est encore le lieu de la sepulture des rois. Cette Abbaye est une des plus belles qui existent en France. La longueur de sa nef est de 330, sa largeur de 90, et sa hauteur aussi de 90 pieds Francais. La facade ici representee est d'ordre Gothique ; quelques-unes des ouvertures ne sOnt pas terminees en ogives, parce-qu'elles ont ete repar6es et ceintrees. La porte du centre est a a PARIS. celle qui conduit au choeur; les autres sont censees appartenir aux tours, mais commu- niquent pourtant avec l'interieur. Le soubassement, crenele a la naissance des tours, lui donne l'air d'une forteresse. On regrette que la tour de gauche ne soit pas achevee ; on juge par la fleche qui couronne celle de droite de l'effet qu'eussent produit les deux aiguilles ensemble. Mais presque tous les monuments sacres que nous ont laisses les Goths se ressentent de l'etat d'imperfection dans lequel se trouve l'Abbaye de St. Denis. <4 1=1 t * PARIS. INTERIOR OF THE ABBEY ST. DENIS. This royal Abbey, which we have already had occasion to notice, is the sepulchre of the French monarchs. Exposed, during the French Revolution, to all the excesses of an infuriated populace, its treasury was pillaged, and its rich shrines violated and despoiled; and the injuries of time being thus accelerated by those of Vandalism, it would have fallen into ruins had it not been repaired by order of the Emperor Napoleon. Since the return of the Bourbons, it has been restored to its ancient destination of preserving the ashes of the French kings. It is divided into three parts, the nave, the choir, and the apsis; and is lighted by lofty windows ; these, however, only cast a " dim religious light," owing perhaps to their panes being painted, and the thickness of the glass. The length is 480 feet, the breadth 100, and the height 90 feet. The nave is 160, the choir 138, and the altar with the apsis 92. It is supported by sixty large columns, exclusive of the buttresses^ &c. The grate of the choir is magnificent, and the sanctuary is composed of marble. The tombs contained within the choir are — on the right, those of the race of Pepin ; and on the left, those of the race of Hugh Capet. On the left of the altar is the tomb of King Dagobert, the founder of the Abbey. At the foot of the effigy of Louis XIV. is the entrance to the vault of the Bourbons. They lie in thirty leaden coffins, enclosed in oak cases, covered with black stuff, with crosses of silver tissue. These coffins are placed upon iron bars raised about three feet from the ground. Round the Abbey are a great number of monuments, with numerous inscriptions. This Abbey formerly contained immense riches, accumulated under the title of the " Treasury of St. Denis ;"— but all has disappeared with the Revolution. Since the Restoration, two expiatory altars have been raised, the one to the Merovingian race, the other to that of Charlemagne. Between these altars are placed the statues of the six kings of France who have borne the title of Emperor. At a small distance is erected another expiatory altar, consecrated to the kings of the third dynasty. The names of the princes of this race are inscribed upon a column. The principal altar, at the extremity of the sanctuary, is in a very beautiful style ; the ornaments are of silver gilt. PARIS. INTERIEUR DE L'ABBAYE ST. DENIS. Cette Abbaye royale, dont nous avons deja eu occasion de parler, est le tombeau des rois de France. Elle avoit ete ravagee et son tresor pill£ pendant la Revolution; la main du terns et celle du Vandalisme en avoit presque fait une ruine; mais l'Empereur Napoleon l'avoit fait reparer, et depuis le retour des Bourbons, elle a ete rendue a son ancienne destination. Elle est divisee en trois parties, la nef, le chceur, et le chevet. Elle est peu eclairee, quoiqu'avec de hautes et belles fenetres, dont les vitres sont peintes et d'un verre fort epais, ce qui y jete un grand sombre. Sa longueur est de 480 pieds, sa largeur de 100, et sa hauteur, sous voute, de 90 pieds. La nef en a 190, le chceur 138, et l'autel, avec le chevet, 92. Elle est soutenue par soixante gros piliers, sans comprendre les murailles et les arcs-boutans de son circuit. La grille du chceur est magnifique. Le sanctuaire est tout de marbre. Les tombeaux qui sont dans le chceur sont, a droite, ceux de la race de Pepin ; a gauche, ceux de la race de Hlgues Capet. Au cote gauche de l'autel est celui du Roi Dagobekt, fondateur de l'Abbaye. Au pied de la representation de Louis XIV, est l'entree du caveau des Bourbons. lis sont tous dans des cercueils de plomb, enfermes dans des caisses de bois de chene, couvertes de moire noire, avec des croix de toile d'argent. Ces cercueils sont places sur des barres de fer, et Aleves de terre d'environ trois pieds. A l'entour de l'Abbaye il y a une quantite prodigieuse de tombeaux charges descriptions. II y avoit autrefois d'immenses richesses dans cette Abbaye, rassemblees sous le nom de Tresor de St. Denis, mais tout a disparu avec la Revolution. On y a, depuis la Restauration, fait elever des autels expiatoires, l'un a la race des Merovingiens, l'autre a celle de Charlemagne. Entre ces autels on a place les statues des six rois de France qui ont eu le titre d'Empereur. Plus loin on a dresse un autre autel expiatoire, consacre aux rois de la troisieme dynastie. Les noms des princes de cette race sont inscrits sur une colonne. L'autel principal, eleve au fond du sanctuaire, est d'un style noble : ses ornemens sont en vermeil. © o t4 PARIS. CHATEAU DE SAINT GERMAIN -EN -LA YE. This beautiful edifice is divided into two parts, the Old and the New Chateau: the former, commenced by Charles V., in 1730, was completed under Francis I.; and the latter, erected by command of Henry IV., was decorated by Louis XIII., and enlarged by Louis XIV. Indeed, the improvements and additions it received from this Sovereign were so considerable as to leave little doubt of his making it his permanent residence; but, alas! from this his natal palace, Louis could perceive the funereal towers of St. Denys, that sad receptacle of kingly dust ; nor was the fortitude of this mighty Monarch able to support so humiliating a memento of his mortality. He, therefore, abandoned St. Germain, and from the marshes of Versailles raised a palace, at once the proof of his power and his weakness. This Chateau, with its magnificent grounds, will form the subject of a succeeding article. The Chateau St. Germain stands upon the brow of a mountain watered by the Seine. It is flat-roofed, and is surrounded by a magnificent gallery. At each of the five angles of the Chateau is a large pavilion, erected by Louis XIV. But its most striking beauty is the terrace, which extends for nearly two miles along the forest, with an inclination of 45 degrees. This terrace, embellished by Henry IV. with delicious hanging gardens, commands a view of the river, and is a. work which, for the prodigious labour it required, deserves the admiration of mankind. Three monarchs, Henry II., Charles IX., and Louis XIV., were born in this Chateau, in which also the clergy of France were accustomed to hold their general assembly. In 1689, it became the residence of the refugee court of England; and within its hospitable walls, the tyrannical James II., his consort, and the princess, his daughter, terminated their unfortunate existence. PARIS. CHATEAU DE SAINT GERMAIN -EN -LA YE. Ce bel Edifice est divise en Vieux et en Chateau Neuf. Le premier fut commence sous Charles V, en 1370, et acheve sous Francois I : le second est dil a Henri IV. Louis XIII l'embellit, et Louis XIV y fit faire de grandes augmentations, sans doute avec l'intention d'en faire son domicile habituel ; mais de ce lieu de sa naissance, ce Prince decouvroit Saint Denis, qui devoit etre celui de sa sepulture; et tout fort, tout puissant monarque qu'il etoit, il eut la foiblesse de ne pouvoir supporter cette vue qui lui rappeloit sans cesse qu'il n'etoit qu'un homme. C'est a cette humaine foiblesse d'un grand roi, que Ion doit la conversion des marais de Versailles en un palais et des jardins magnifiques, dont nous aurons occasion de faire la description particuliere. Ce Chateau est situe sur la croupe d'une montagne que vient baigner la Seine. II est construit en plateforme ; la galerie qui regne a l'entour est magnifique : les cinq gros pavilions dont Louis XIV a fait flanquer ses encoignures, la largeur qu'il a fait donner a ses fosses, les jardins suspendus dont Henri IV l'a orne, sa terrasse, ouvrage de main d'homme, qui longe la Foret de Saint Germain dans une etendue de pres de deux milles, et qui domine la riviere, d'une 61evation d'environ 200 pieds, d'ou la vue glisse sur un plan incline a 45 degres, en font un objet imposant et bien digne d'exciter l'admiration des etrangers. Trois rois de France, Henri II, Charles IX, et Louis XIV, y naquirent; et un roi d'Angleterre, Jacques II, son 6pouse et sa fille, qui y trouverent un asyle en 1689, y moururent. C'est, enfin, dans ce Chateau que, depuis plus de quarante ans, se tenoient les assemblies generates du clerge de France. ^x >fSS t3 PARIS. THE BURIAL-GROUND OF MOUNT SAINT LOUIS, OR OF THE PERE LA CHAISE. The Churchyard of Mount-Louis, in which stands the now deserted house of the famous Pere la Chaise, the confessor of Louis XIV., is the most picturesque and advantageous of those points of view with which the neighbourhood of Paris abounds. The vast City displays itself from this silent, but thickly peopled, field of the dead, bearing an aspect of magnificence which it can scarcely be said to present when regarded from any other position. The stranger, who is brought here as to one of the curiosities of the place worthy of his attention, while he finds himself surrounded by marble monuments, arbours of willow and cypress, garlands of sad herbs and flowers hung over recording stones or religious crosses, has his eye challenged from the scene of funereal interest, to the proud spires, and prouder domes, of the French Capital. A distant line of trees marks to his recognition the gay sweep of the crowded Boulevard, where pleasure, dissipation, and bustle, of every kind, form a noisy and dazzling vortex, in which the senses are confused and lost. The aspiring head of the column in the Place Venddme is conspicuously visible, and suggests the conquests and the reverses of this active and indefatigable people, in whom the principle of life seems almost to be inextinguishable. The white standard is seen waving over the palace of the King. The towers of Notre- Dame, the cupola of the Institute, all vie with each other to swell the splendour of the City; thus claiming, by its trophies, pomps, and institutions, the admiration of the observer. At his feet, however, are its tombs; and between these and all the gaiety and grandeur at a distance, there is a close and a ceaseless connection. It is now pretty generally known that this field of repose has been so arranged, under the influence of the national feeling and habits, as to present a scene of at once imposing and touching beauty, highly ornamented with all the usual representations and symbols of separation and of grief, and displaying an exterior of the most successfully planned effect. The public embellishments in France, though perhaps they do not indicate the existence of any high degree of an original and pure national taste, are all nevertheless carefully watched over by authority, and regulated on the principles of PARIS. those fine models which the ancients have left for our instruction. Thus we are seldom or never shocked by barbarous or extravagantly inappropriate ornaments in this country : they almost always bear a classical air of correctness ; and this may be said of the general appearance of the monuments and the plantations in the noble Burial-ground of Mount Saint Louis. The most agreeable, and at the same time the most affecting circumstance attending its embellishments, however, is the token which, with very few exceptions, they give of the constant and unwearying interference of private hands. The flowers are watered, the shrub is pruned, the cross is decorated, during the often-repeated visits of friends and relatives ; and Sunday is a day peculiarly set apart for family pilgrimages to the graves of those who have left chasms in family circles. The visitor whom curiosity only has led to wander among the graves, will often have his sympathy excited by perceiving female drapery mingling amongst the branches of the mourning plants, where wives and mothers take their seats to abide for hours, and commune with the lost objects of their affections. Sometimes little children may be seen taught by their parents to kneel, and repeat their prayers on the sod under which a brother or a sister sleeps in death. In November what is called the fete des )?iorts takes place, and on this day Mount Saint Louis is crowded by those who come on such pilgrimages. The Catholic faith inculcates a more familiar intercourse between the living and the dead than the reformed religion authorizes ; and the pleasing effect of the observances which are prescribed by the former, cannot fairly be denied by any one, whatever difference of opinion may exist as to the soundness of the doctrine on which they rest. The feeling with which the Parisians regard this receptacle for the departed, is represented in the following lines, copied from one of the walls of this place, on which they have been written with a pencil : " Dans ces paisibles lieux, sous des berceaux de fleurs, Le Chagrin, le Regret, viennent verser des pleurs : lis peuvent y trouver une ombre officieuse. Le Trepas, a leurs yeux, cache sa faux hideuse : 11 range ses sujets dans uu vaste jardin, Et le sejour des morts est un nouvel Eden." The ceremonies and order of the interments at Paris, seem to a British traveller deficient in some of those marks of respect, and of attention to decency, which he is accustomed and likes to see observed. But within the enclosure of the churchyard the funereal procession often bears a very striking appearance. The lighted tapers carried by the chaunters, the priest in his white and ornamented robes, and the coffin on its bier, all passing through avenues, and by narrow footpaths, amongst shrubbery and rising grounds, interspersed with marble urns, statues, and pedestals, up to the PARIS. prepared spot of reception, at once adds much to the moral interest of the scene, and increases the picturesque effect of the place. In the beautiful Plate to which these few descriptive notices form an accompaniment, advantage is taken of the frequency of these ceremonies, and one is happily and strikingly introduced. The moment too of the sun's going down over the splendours of Paris, when it flings from the furthest western corner a farewell gleam of fading brightness over the graves, and amongst the arbours which overshadow them, has been chosen by the artist with the greatest felicity. The influence of this effect of nature is both poetical and solemn ; the human figures are engaged in the performance of the sad office of consigning dust to dust ; and the last ray of daylight is about to fall on the discharge of the last duties of which man can be the object. The enclosure of this churchyard contains about sixty acres ; its circumference is upwards of two miles. The house of the Jesuit Pere la Chaise is rendered by its situation a commanding object ; but its architectural appearance is common, and it is at present in a condition of ruin. No one inhabits it, but large watch dogs are chained during the day in its lower rooms, from whence they are heard loudly barking at the step of the passenger. Boileau mentions a visit which he paid, in company with Racine, to the favourite priest of Louis XIV., at his house here. Both the poets were suspected of favouring the Jansenist doctrines of Arnauld ; and it was chiefly to free themselves from this imputation in the mind of the Jesuit, that they undertook the journey to Mount Saint Louis. The father, they say, received them very kindly, and, to their satisfaction, even spoke well of Arnauld himself. Pere la Chaise was the general of his order, as well as confessor to his monarch, to which important situation he was nominated in 1675. After directing the conscience of the prince for thirty-four years, he died the 20th of January 1709, aged eighty-five years. The particular tombs to which the attention of visitors may be directed, are very numerous ; some being interesting on account of the celebrity of the characters they commemorate ; others for the good taste displayed in their construction, or the touching nature of their inscriptions. The tomb of the poet Delille is situated in the higher part of the ground, under the shade of an alley of linden trees. It is modestly surrounded with an iron railing; its form is that of a sarcophagus, and the name of the deceased is inscribed on a tablet of white veined marble. This esteemed author died the 1st of May 1813, at the age of seventy- three years. His body was em- balmed, and lay in state in the hall of the College of France, a crown of laurel being placed on the head. The monuments to Massena and to Marshal Net, are interesting chiefly through the influence of political and historical associations. The tomb of Eloisa and Abelard, lately removed here from the Petits Augustins, possesses an interest of a very different description. But we shall have another and a better opportunity of noticing this celebrated monument. Towards the eastern part of the PARIS. enclosure, near a small grove, are the tombs of Madame Cottin and of the clergyman Mestrezat ; and this is the spot which the French Protestants have chiefly selected as their burial-ground. The view from this point is very beautiful, including the Castle of Vincennes. In the lower part of the ground the graves of the Jews are clustered together, and may be distinguished by the frequency of Hebrew inscriptions. It was in the year 1804 that the first body was interred in this ground. The government, since the revolution, having given laudable attention to the subject of public burials, places for churchyards were directed to be chosen beyond the walls of Paris, and the fields surrounding the deserted country-house of the Pere la Chaise have thus been converted into the principal Parisian receptacle for the dead. PARIS. LE CIMETIERE DE MONT-LOUIS, OU DU PERE LA CHAISE. De tous les nombreux points-de-vue dont les environs de Paris offrent l'heureuse reunion, celui du cimetiere de Mont-Louis, dans lequel subsiste encore la maison, maintenant deserte, du fameux Pere la Chaise, confesseur de Louis XIV, est le plus pittoresque, et en meme terns celui d'ou cette brillante capitale se montre dans le jour qui lui est le plus avantageux. En effet, de cet enclos ou preside la Mort; de cet asile oil regne le Silence, quoique ceux qui l'occupent soient en tres grand nombre, Paris pr^sente un aspect de magnificence qu'on lui soupconneroit a peine, lorsqu'on le regarde d'un autre c6te. L'etranger qui n'est attir£ a ce cimetiere que par la seule curiosit6, dans le moment meme ou il est environne de monuments de marbre ; ou il est entoure de saules et de cypres ; ou il se trouve au milieu de plantes et de fleurs funebres, tantot suspendues en festons, au dessus de pierres que la Piete, quelquefois, et la Vanit6, souvent, ont couvertes descriptions ; tantot ornant des croix qua plantees la Devotion, est tout surpris de sentir ses regards, detourn6s de ces scenes d'interet funeraire, et comme imperieusement reclames par ces clochers orgueilleux, et par ces ddmes plus orgueilleux encore, qui dominent la capitale de la France. Dans le lointain, une rangee d'arbres d6crit a sa vue la ceinture joyeuse des Boulevards ou la foule se presse, et ou le plaisir, la dissipation et le fracas de toute espece, presentent un tourbillon bruyant et eblouissant dans lequel les sens viennent se perdre et se confondre. La Colonne qui, du sol de la Place Vend6me, eleve sa tete audacieuse dans les airs, rappelle a. l'esprit les conquetes et les revers de cette nation infatigable chez laquelle le principe de la vie semble etre presque inextinguible. A la droite, le palais du Roi, sur lequel flotte le drapeau blanc ; a la gauche, les tours massives de Notre-Dame ; au milieu, la coupole de llnstitut, paroissent se disputer a l'envi l'honneur d'ajouter a la splendeur de cette cite\ qui, par ses trophies, sa gloire, et ses institutions, commande l'admiration de l'observateur. c PARIS. Cependant, aux pieds de ce meme observateur sont les tombeaux de cette vaste Cite; et, entre ce lieu de sommeil eternel et le sejour ou brillent la grandeur et la gaiete, il existe une chaine, non interrompue, de rapports intimes! II est maintenant assez generalement reconnu que les moeurs et la sensibilite nationales ont preside a la distribution de ce champ de repos ; et que, dans le double but de presenter une scene de beautes imposante et touchante tout a la fois, elles l'ont richement embellie de ces allegories ornamentales dont on fait usage pour symboliser les adieux eternels et la douleur qui les accompagne. Ainsi cette disposition exterieure est d'un effet qui ne peut etre que le resultat du plan le plus heureusement concu. Quoique peut-etre en France les embellissements publics n'annoncent pas, jusqu'a un certain point, l'existence dun haut degre de gout et d'originalite purement nationale, tous neanmoins ont et£, et sont soigneusement surveilles par l'Autorit^, et regies sur les principes des beaux modeles que nous a laisses l'antiquite, et qui servent a notre instruction : aussi, dans ce pays, les yeux ne sont-ils que rarement, ou meme jamais, choques par des ornements d'un stile barbare ou inconvenant. Ces etablissements portent presque toujours, au contraire, le sceau d'une exactitude classique reguliere. Ceci peut s'appliquer a la majeure partie des monuments du cimetiere de Mont-Louis. La plus agreable et en meme terns la plus touchante des circonstances qui donnent un air de vie a ce sejour de mort, c'est le soin constant et infatigable que tous les particuliers, avec tres peu dexception, portent, de leur cdte, a l'entretien de ce cimetiere. Les fleurs en sont arrosees ; les arbres emond^s ; les croix ornees, dans les visites, souvent repet£es, que les parents et les amis font au defunt ; et le Dimanche est un jour particulierement consacre aux peleVinages domestiques qu'on fait aux tombeaux de ceux qui ont laisse un vide dans leur famille. Ceux qu'une simple curiosite y amene, et qui se plaisent a errer parmi les tombeaux, eprouvent souvent un mouvement sympathique, en appercevant a travers les branches des arbrisseaux, auxquels ils s'entremelent, les vetements flottants des epouses et des meres qui viennent s'asseoir aupres du lieu ou reposent les objets de leurs affections, pour s'entretenir, pendant quelques heures, avec leurs manes regrettes. Quelques fois on voit des parents instruire de petits enfants, et les faire s'agenouiller, pour rep^ter leurs prieres sur l'humble gazon a l'ombre duquel leur frere ou leur sceur sont a jamais paisiblement endormis dans les bras de la Mort. Le deuxieme jour du mois de Novembre est marque par ce qu'on appelle la fete des morts, et ce jour le cimetiere de Mont-Louis est rempli par la foule de ceux qui viennent y faire de pieux pelerinages. La foi Catholique etablit une communication plus familiere entre les vivants et PARIS. les morts, que ne le fait la Religion reformee ; et l'effet touchant des observances que le Catholicisme autorise, en ce cas, ne peut raisonnablement etre conteste par personne, quelle que soit la difference d'opinion qu'on puisse avoir concernant la solidite de la doctrine sur laquelle ces observances reposent. La facon de penser des Parisiens a l'6gard du cimetiere du Pere la Chaise, se peint peut-etre dans les vers suivants, traces au crayon sur une de ses murailles : " Dans ces paisibles lieux, sous des berceaux tie fleurs, Le Chagrin, le Regret, viennent verser des pleurs: lis peuvent y trouver une ombre officieuse. Le Trepas, a leurs yeux, cache sa faux hideuse : II range ses sujets dans un vaste jardin, Et le sejour des morts est un nouvel Eden." Aux yeux du voyageur Britannique, la marche des convois funebres, a travers Paris, n'est pas accompagn^e de ces marques de respect et de recueillement dues a la decence a laquelle il est accoutum6 chez lui, et qu'il aime a retrouver ailleurs ; mais des que le cortege est dans l'enceinte du cimetiere, il prend un caractere tout a fait imposant. Deux files de chantres, portant a la main des cierges allumes ; le pretre, revetu de son surplis de tissu blanc, et pare" de son 6tole brodee d'or et de soie ; le cercueil, sur son brancard recouvert du drap mortuaire ; tous ces objets, se rendant lentement a l'endroit prepare pour recevoir la depouille mortelle du deTunt, et circulant, a cet effet, dans les avenues et les etroits senders, parmi les arbustes et les inegalit6s du sol qui se melent aux urnes, aux statues, et aux pi^destaux de marbre, repandent, tout d'un coup, sur la scene, un int6ret moral, et accroissent, en l'animant, l'effet pittoresque du lieu. Dans la belle gravure a laquelle cette foible description sert d'explication, l'artiste a tire parti de la frequence de ces ceremonies, et a trouve le moyen d'en representer une de la maniere la plus heureuse et la plus frappante. C'est encore pour ajouter a l'effet sentimental de cette pieuse cer6monie, et avec le meme soin couronne du mfime succes, que l'artiste a choisi ce moment de la journee ou le soleil, du point de l'occident le plus recul£, repandant des flots de pourpre sur la magnifique scene que pr^sente alors Paris, et rayonnant, comme une gloire, au dessus du tableau, va bient6t ne plus jetter qu'une clart6 mourante, une lueur d'adieu, sur les tombeaux et sur les arbres qui les couvrent encore de leur ombre silencieuse. Ce jeu de nature, cet accident de lumiere, est d'un effet a la fois poetique et solennel. Les personnages sont occupes a remplir le triste office de consigner a la poussiere PARIS. ce qui n'est que poussiere, et les derniers rayons du jour vont eclairer l'accoraplissement du dernier des devoirs dont rhomme puisse etre l'objet. Le cimetiere contient environ soixante arpents ; sa circonference est de plus de deux milles Anglais. La maison du Jesuite La Chaise, dont l'architecture n'a rien de remarquable, tombe maintenant en ruine ; mais si nul mortel ne lhabite, de grands dogues enchaines en occupent les salles basses, d'ou ils font entendre de forts aboiements au bruit des passants. Boileav rapporte une visite qu'il fit, dans cette maison, avec Racine, a ce favori de Louis XIV. Les deux poetes etoient suspectes de favoriser la doctrine Janseniste d'AaNAUD, et ce fut principalement pour se disculper, en personne, de cette imputation, qu'ils entreprirent le voyage de Mont-Louis. Le Pere les recut avec bonte, dit-on, et leur dit meme du bien d Arxaud, a leur grande satisfaction. La Chaise etoit general de l'ordre des Jesuites, en meme terns que directeur de la conscience de son Monarque. II fut nomme a cette importante fonction en 1675, et, apres l'avoir exercee pendant trente quatre ans, il mourut le 20 Janvier 1709, dans la quatre-vingt-cinqui£me annee de son age. Les tombes particulieres qui peuvent meriter l'attention des curieux, sont tres nombreuses. Quelques unes sont interessantes sous le rapport de la celebrite de ceux dont elles renferment les cendres : d'autres, pour le bon gout repandu dans leur construction, et par la nature touchante de leurs inscriptions. Sous la forme d'un sarcophage, eleve au merite par la reconnoissance scholastique *, une de ces tombes, ombragee par des tilleuls, entouree dune simple grille de fer, occupe le point culminant de cette terre sacree. Une tablette, de marbre blanc veine, porte cette modeste inscription: Jacques Delille. Le passant lit et s'arrete penetre* d'admiration et de respect pour ce poete estime, qui mourut le premier du mois de Mai 1813, a l'age de soixante-treize ans, et dont le corps, apres avoir ete embaume, fut expose* aux regards du public, dans la salle du college de France, la tete couronnee de laurier. Les tombeaux de Massexa et du Mareschal Ney sont principalement interessants sous le rapport de l'histoire et de la politique. Celui d'H-ELOisE et d'ABEiLARD, dernierement transport^ du Musee des Petits Augustins, inspire un genre d'interet tout different. Nous aurons une meilleure occasion de faire une mention particuliere de ce celebre monument. Vers la partie orientale du cimetiere, aupres d'un petit bosquet, sont les tombes de Madame Cottin et du pretre Mestregal. C'est cet endroit que les Protestants * Ce sont les eleves du college de France, les disciples de Delille, qui ont, a leurs frais, fait eriger ce monument. PARIS. Francais ont specialement chaisi pour deposer les restes de ceux d'entre eux qui ont cesse" de vivre. De ce point, la vue est tres belle, l'oeil decouvre le chateau de Vincennes. Dans la plus basse partie du sol sont les s6pultures des Juifs encloses et agglomerees dans un petit espace. On les distingue a la multiplied des caracteres Hebraiques dont les pierres qui les indiquent sont couvertes. Ce fut en mil huit cent quatre que le premier corps fut inhume dans ce vaste terrein. Le gouvernement, depuis la revolution, ayant etendu sa sollicitude paternelle sur la police des funerailles, decida que des emplacements seroient choisis en dehors des murs de Paris, pour y deposer les morts. Alors les champs, environnant la maison de campagne deserte du Pere la Chaise, furent convertis en cimetiere et devinrent le dep6t principal de ceux des habitans de cette capitale qu'il plait a la Providence de rappeler a elle. TOM® ©IF MAMIE SCIHAIL M3ESSIEMA L, ■»,!,■>, TuJ-HJtfd 0ct':if c 18ZZ.Mr-t/u:?reprictors,/lyZ0>ymA/Lk 6',£et*nuvttr2ew k WV SuXitty . Stotivntrs Court. 3-inlrJ !;JlTfT*»J PARIS. THE TOMBS OF MOLIERE AND LA FONTAINE. Before the restoration of the Bourbons to the throne of their ancestors, these two Tombs embellished and did honour to the Museum des Monumens Francais, in the Rue des Petits Augustins. They now occupy a small space in the cemetery of Pere la Chaise ; but into whatever spot these interesting remains may be transported, they will always entitle it to the admiration of those for whom wit and genius have any charms; and the ashes of J. B. Pocquelin de Moliere, though refused the religious ceremonies of interment by a bigoted and blind fanaticism, will ever honour and adorn the place which encloses them. The ashes of this great man appear to be contended for by the elements; the earth supports them, the air surrounds them, the water refreshes them, and the fire of his genius sheds around them a glory for ever radiant. This Tomb is very light and elegant, and is raised upon four square columns of peculiar effect. Through the space left by the four columns are seen other tombs which complete the picture. Near the monument of Moliere is that of Jean La Fontaine. The same age which witnessed their birth deplored their death. Both described, although with different touches, the follies of their age, or rather of every age ; for, with a few modifications, the same creature will ever exhibit the same defects. The proximity of their Tombs is emblematical of the similarity of their genius. The sole inscription upon these monuments is that of their names ; but in those names what simplicity, — what fire, — what genius ! MASSENA'S GRAVE. Beneath a small tumulus of the cemetery of Pere la Chaise, under a marble obelisk, the symbol of his lofty rank and lasting renown, rests in the deep silence of the grave, a hero, the fame of whose exploits once excited the admiration and astonishment of Europe ! There, in the bosom of profound peace, reposes a warrior whose whole life had been a scene of active warfare, and on whom Fortune, his ever faithful mistress, had bestowed the name of the Spoiled Child of Victory ! PARIS. An iron grate surrounding this Monument, and four posts in the angles, at the distance of 12 feet from each other, and ornamented with laurel wreaths, the emblems of his victories in Helvetia, at Montenotte, Lodi, Areola, &c. now circumscribe the domains of him who returned to France laden with the spolia opima of Italy. The chateau which is seen on the left of the picture is the Castle of Vincennes. The general coup d'ceil from the base of this Monument is very striking ; and the Monument itself, from its superior elevation, is strongly contrasted with the more humble tombs by which it is sur- rounded. PARIS. TOMBEAUX DE MOLIERE ET DE LA FONTAINE. Avant la restauration des Bourbons sur le trdne de leurs ancetres, ces deux tombeaux decoroient honorablement le Musee des Monumens Francais de la Rue des Petits Augustins. lis occupent maintenant un petit espace dans le cimetiere du Pere la Chaise ; mais quelque part qu'on les transporte, les depouilles qu'ils renferment en feront toujours la gloire et rornement; et les cendres de J. B. Pocquelin de Moliere, a qui un fanatisme aveugle refusa les ceremonies religieuses de la sepulture, honoreront toujours le lieu qui les contiendra. Les elemens semblent se disputer les restes de ce grand homme ; la terre les supporte, l'air les environne, l'eau les raffraichit, et le feu de son genie les entoure d'une gloire a jamais rayonnante. Son tombeau est aerien, il est elev6 sur quatre colonnes carrees d'un effet peu commun : au travers du vide que laissent les colonnes on appercoit d'autres tombes particulieres qui font tableau. Pres du monument de Moliere est le tombeau de Jean La Fontaine, simple comme lui. Le meme siecle les vit naitre, le meme siecle les vit mourir. Tous deux, quoiqu'avec un pinceau different, peignirent les ridicules de leur age ; ou plutdt les ridicules de tous les ages, car meme espece d'animal, meme espece de defauts, plus ou moins modifies ; mais le fond est toujours le meme. Le rapprochement de leurs tombeaux est un embleme de celui de leurs genies. Leurs noms est la seule inscription que portent leurs monumens; mais que de simplesse et de jugement, que de feu et de genie, dans ces deux noms ! TOMBEAU DU MARECHAL MASSENA. Sur un tertre eleve du cimetiere du Pere la Chaise, et sous un obelisque de marbre, symbole de la hauteur de sa dignite et de la duree de son nom, repose, dans la nuit d'un silence 6ternel, un heros qui a fait retentir l'Europe du bruit de ses exploits passagers ; dans le sein de la paix la plus profonde, un homme qui vecut dans la guerre la plus active, et a qui la Fortune, toujours fidele, fit donner le surnom a" Enfant gdti de la Victoire ! PARIS. Une grille de fer qui entoure le monument, et quatre bornes dans les angles, ornees de couronnes de laurier, embleme de ses succes a Montenotte, Lodi, Arcole, et en Helvetie, etc., placees a 12 pieds de distance l'une de l'autre, forment maintenant les limites des domaines de celui qui revint charge des depouilles opimes de l'ltalie. Le chateau que Ton voit sur la gauche de la gravure est celui de Vincennes. En general, du pied du monu- ment le point de vue est tres-beau ; et le monument lui-meme par son elevation contra ste parfaitement avec les tombes particulieres qui l'entourent. tj * n ^ * PARIS. THE MONUMENT OF ABELARD AND HELOISE, IN THE CEMETERY OF PERE LA CHAISE. This Monument is a species of square chapel; each side of which presents three openings, formed by four columns, crowned by light arches, representing the top of a clover leaf, and supporting a heavy mass of masonry, pierced with a bull's eye, and terminating in a mitre. Upon the roof, the form of which is that of an horizontal cross, are raised two small square lanterns, the uppermost of which terminates in a spire. The four angles are ornamented with four other lanterns, similar to the two others, but smaller, placed in the interstices left by the four mitres of the four fronts. The whole is of Gothic architecture, and was constructed about the middle of the twelfth century. In the centre of this shrine, enclosed within a tomb, on which their effigies are carved, lie, deprived of feeling, and struck with the icy hand of death, two of the fondest and most passionate of beings ; two hearts, which in death have found that union so cruelly denied them in life; two lovers, whose tenderness, misfortunes, and constancy, have rendered them immortal ; and whose names, even after a lapse of eleven ages, still excite the gentle tears of sensibility. VOLTAIRE'S MONUMENT IN THE PANTHEON. This Plate represents the arches of the Pantheon, under which are deposited the mortal remains of the most universal genius France ever possessed. His cenotaph is of marble, with a socle, cornice, and entablature. Round it is a garland of wreathed laurels, the corners of which are supported by four heads of caryatides. Upon the middle of it is placed a lyre ; and in one of the panels are these words — "He was the defender of Calas, Sirven, De la Barre, Mont Bally," &c. At one of the angles of the cenotaph, standing in a niche, is a statue of the departed poet. We cannot here expatiate upon the merits of this celebrated man, nor can any thing be said to enhance his reputation; his genius pervades the universe, and his best eulogium are his immortal works. PARIS. LE MONUMENT D'HELOISE ET D'ABEILARD, AU CIMETIERE DU PERE LA CHAISE. Ce Monument est une sorte de chapelle quarree, presentant a chaque face trois ouvertures formees par quatre colonnes, surmontees de legeres voutes, qui figurent le haut d'un trefle, et supportent un assez lourd massif de maconnerie, perce d'un ceil de bceuf, et se terminant en mitre. Sur le comble, qui represente une croix horizontale, s'elevent deux petites lanternes quarrees, dont la superieure finit en pointe. Les quatre angles sont garnis de quatre autres lanternes semblables aux deux autres, mais plus petites, placees dans les interstices que laissent entre elles les quatre mitres des quatre faces. Le tout, d'archi- tecture Gothique, a ete construit vers le milieu du douzieme siecle. C'est dans le centre de cette espece de reliquaire, qu'enfermes dans un tombeau quarre- long, sur lequel est leur representation, prives de sentiments, et penetres du froid de la mort, reposent les deux etres les plus sensibles, et les plus animes du feu de l'amour, qui existerent jamais, que se trouvent, reunis dans la mort, deux cceurs qui ne purent parvenir a l'etre dans la vie ; deux amants, que leur tendresse, leur malheur, et leur Constance ont a jamais rendus celebres, et dont les noms, apres onze siecles, font encore couler les pleurs du sentiment. TOMBEAU DE VOLTAIRE, AU PANTHEON. Cette Planche represente les voutes du Pantheon, ou est deposee la depouille mortelle de 1'homme le plus universel qu'ait possede - la France. Son c6notaphe est en marbre, avec socle, corniche, et entablement. II est entour6 d'une guirlande de laurier tresse, relevee aux quatre coins par quatre tetes de cariatides. Sur le milieu est placee une lyre; dans un des panneaux on lit ces mots — "II defendit Calas, Sirven, De la Barre, Mont Bally," &c. A l'un des angles du cenotaphe, debout dans une niche, on voit une statue figurant l'ombre du poete Francais. Ce n'est pas ici le lieu de s'etendre sur le compte de cet homme celebre ; ce qu'on en diroit n'ajouteroit rien a sa gloire : son genie plane sur l'univers, et le plus sur eloge qu'on en puisse faire, c'est de renvoyer a ses ceuvres immortelles. BAlftlRXEIftE B1J TIR®Hm c 3>riiTOi."WFEed.') t: 1irajiL- !Kiig-rJ.Tg3. "by "WE. Smith. ^AmHElEmil S? MAETEWo Froof Zortdon..^Pii2'2is7i£d ^Nbs-fzj.dzo.Tffr ife Proprietors, l>y Zont/mariJT/jrj-t.TUcs.Orme 8c2?rcwr/,.J > ,i/Zr/ tester Itaw. Triaxoa.'by J Hayward, PARIS. BARRIER DU TRONE. The Barriers of Paris are chiefly of use to prevent the smuggling of those articles into the capital, which the law requires should pay a certain duty previous to entrance. Wine, and eatables generally, are chiefly subject to this charge ; and the market-people who supply Paris, are exposed to an examination, and sometimes a search, at the Barrier. The Barrier du Trdne is, from its appearance, one of the most remarkable of these. It is situated on the eastern extremity of Paris, at the termination of the Street Saint- Antoine, and on the road to Vincennes. Standing, as it does, at the end of a fine avenue of trees, where it joins a street of remarkable width, it formed an excellent subject for the exercise of architectural skill. Two columns, each a hundred feet high, mark the middle of the road, and announce to those at a distance the entrance into a great capital. Ledoux was the architect employed ; and his idea, though not correct, was at least hardy, and in its execution happy. The necessary edifices for the officers of customs are attached to the columns by a line of iron rails ; but the whole design of the artist is not yet finished: the columns were to have been decorated with bas-reliefs and other ornaments, which are still wanting. The name of this Barrier (Du Trdne) is connected with an historical event. When Louis XIV. and his young Queen made their solemn entry into the capital, the 26th of August, 1660, a superb throne was erected on this spot, where the Monarch and his consort seated themselves to receive the homage and oaths of fidelity of their subjects : from this circumstance the Barrier has taken its present distinguishing appellation. This gate of Paris does not present that appearance of bustle and gaiety which surround several of the others : it does not constitute one of the greatest outlets of the city, and few houses of refreshment are to be found in its neighbourhood. The traveller, however, will remember that by this Barrier passed the unfortunate Duke d'ENGHiEN, when on his way to the scene of his short imprisonment, and midnight death ! The Barrier de Saint Martin, or, de la Villette, is added to that of du Tr6ne, in our Plate. The noble canal, de FOurcq, terminates in a fine basin near this Barrier; the form of which is that of a large massive rotunda, sufficiently elegant in its proportions, and grand in its effect. PARIS. BARRIERE DU TRONE. Les Barrieres de Paris ont pour principal objet d'empecher d'y introduire en fraude des articles que la loi assujettit a des droits d'entree. Les vins, et les comestibles en general, sont particulierement soumis a ces droits, et ceux qui approvisionnent le march6 de Paris sont visites de tems en tems aux Barrieres. Celle du Trone est une des plus remarquables d'entr'elles pour sa forme. Elle est situee a l'extremite orientale de Paris, a la fin de la rue St. Antoine, et au commencement de la route de Vincennes. Aboutissant a une belle avenue d'arbres, et a une rue remarquable par sa largeur, son emplacement a fourni matiere a exercer l'habilete des architectes. Deux colonnes, de cent pieds de hauteur chacune, marquent le milieu de la route, et annoncent, de loin, l'approche d'une grande capitale. Le Doux fut l'architecte de ce monument, et si son idee ne fut pas correcte, elle fut au moins hardie et heureuse dans son execution. Les bureaux des proposes a la perception des droits, sont joints aux colonnes par une balustrade de fer ; mais tout le plan de l'artiste n'a pas encore recu son entiere execution, les colonnes demandent a etre decorees de bas-reliefs et autres ornements qui leur manquent. Cette Barriere doit son nom a un evenement historique. Lorsque Louis XIV et sa jeune Reine firent leur entree dans la capitale le 26 Aout, 1060, on eleva un superbe tr6ne au meme endroit, sur lequel le Monarque et son epouse en personne recurent, assis, les hommages et le serment de fidelity de leurs sujets. C'est de cette circonstance que le nom de Barriere du Trdne est reste a cette entree de Paris. Cette Barriere n'offre pas cet aspect de mouvement et de gaiete que presentent les autres. Ce nest pas une des issues les plus frequences de la ville, et Ton ne voit dans ses environs que peu de maisons de raffraichissement. Le voyageur se rappelera, avec un sentiment penible, que c'est par cette porte que passa l'infortune Due d'ENGHiEN, lorsqu'il sortit de sa courte captivite pour aller recevoir la mort dont on n'osa le frapper que dans l'ombre de la nuit. La Barriere St. Martin, ou la Villette, est annexee a celle du Tr6ne dans notre presente Gravure. Le noble canal de l'Ourcq vient se terminer en un beau bassin pres de cet edifice, dont la forme est une grande rotonde massive, pourtant assez elegante dans ses proportions, et grande dans son effet. t=3 4 y C=3 id © E* / PARIS. HALLE AU BLE (CORN MARKET). This is a vast and imposing building, suggesting an immediate comparison with the Pantheon at Rome, the cupola of which is about one hundred and forty-six feet in diameter. That of the Parisian building is about one hundred and thirty. Its interior is filled with the buyers and sellers of grain, and sacks of the various sorts of that commodity. The light striking from above, and streaming through so prodigious a vault, has a fine effect. This market was built in 1763, on the ground where formerly stood the Hotel de Soissons, demolished in 1748. The single Doric column, which still stands in front, and which has been converted into a fountain, is a remaining vestige of the hotel in question. Catherine of Medicis caused it to be erected in the court of that edifice, in 1572, and it is nearly one hundred feet high. A staircase is contained in its interior, which is said to have conducted to an observatory, which its royal founder was accustomed to use. Bachaumont, the famous collector of anecdotes, preserved this monument from destruction when the hotel was pulled down : he purchased it at his own expense, and made a present of it to the town of Paris. The immense Hall was at first left open. In 1782 it was resolved to cover it in. Messrs. Legkand and Molinos were the architects employed, who adopted the system which the ingenious Philibert Delorme had devised for roofing a large circular cloister of the Abbey of Montmartre. The first cupola was of wood, and its size and lightness attracted universal admiration. It was not above a foot in thickness ; admitted the light by twenty-five openings, and sprung from walls above one hundred feet high. In 1802 this cupola was consumed in a few hours, by the negligence of a plumber, and it was then resolved to replace it in iron and copper. In 1806 this re-establishment took place, and the plan of Mr. Belanger was adopted. Cast iron has been principally employed, as least liable to experience the effects of atmospheric changes. One thousand and seventy-one pieces of iron are said to be contained in the roof; and the exterior covering of all is formed of plates of copper, of which 3549 sheets have been used. The expense of putting up this cupola amounted to 700,000 franks, or nearly 30,000 pounds sterling. M PARIS. LA HALLE AU BLE. La Halle au Ble est un vaste et imposant edifice, qui rappelle a la premiere vue le Pantheon de Rome, dont la coupole a environ cent quarante-six pieds de diametre. Celle de l'edifice Parisien n'a qu'environ cent trente pieds. Son interieur est rempli de vendeurs et d'acheteurs, et de sacs de differentes sortes de grains. Le jour donnant d'en haut, et se repandant dans une si prodigieuse enceinte, produit un bel effet. Ce marche fut bati en 1763, sur le terrein ou etoit autrefois l'Hdtel Soissons, demoli en 1748. La colonne Dorique qui est a une des entrees du marche, et qui a ete convertie en fontaine, est le seul vestige qui reste de Th6tel en question. Ce fut Catherine de Medicis qui la fit elever dans la cour de cet hdtel, en 1572. Cette colonne a pres de cent pieds de hauteur. Elle contient un escalier qui conduisoit, dit-on, a un observatoire dont la royale fondatrice avoit coutume de faire usage. Bachaumont, le fameux collecteur d'anecdotes, preserva ce monument d'une destruction totale, en l'achetant de ses propres deniers, lorsque Th6tel fut demoli. II en fit ensuite un don honorable a la ville de Paris. Cette Halle immense resta d'abord decouverte; mais en 1782 on resolut de la couvrir. Mess". Le Grand et Molinos en furent les architectes. lis adopterent le systeme que l'ingenieux Philibert Delorme avoit imaging pour couvrir le grand cloitre circulaire de l'Abbaye de Montmartre. La premiere coupole etoit en bois, et sa grandeur et sa legerete attiroient Tadmiration universelle; elle n'avoit pas plus d'un pied d'epaisseur. Elle donnoit du jour par vingt-cinq ouvertures, et la lumiere jaillissoit, de plus de cent pieds de hauteur, le long des murs. En 1802 cette coupole fut consumee en peu d'heures, par la negligence d'un plombier. Alors on decida de la reconstruire en fer et en cuivre. En 1806 cette decision recut son execution, et le plan de M. Belanger fut adopte. On y employa principalement de la fonte de fer, comme moins dilatable. On dit qu'il est entre 1071 pieces de fer dans la toiture; et que toute la couverture exterieure est en cuivre, et composee de 3549 feuilles de ce metal. Les frais d'etablissement de cette coupole se sont eleves a 700,000 francs, ou a peu pres 30,000 livres sterling. Drawn W Fred^Nasli. Enprov^i tyEAw^ri C.oodiU I(5)TEJL DIE "TOLLIS, Xtndsn.. Published June i 3Stt.Hr lite freprictws.h Zv/wmfin \ ,i C". Tdternnrtv Itew kW"SuUatyJtatww:rjti;un JftnU./ ir MSnays. PARIS. THE HOTEL DE VILLE, AT PARIS. This building was commenced in 1533, Francis I. laying the first stone, on the 13th of July ; it was continued under Henry II., and was at length completed in 1605 by an Italian named Dominique, an artist but little conversant with the proportions of elegant architecture. We are indebted to the zeal of Francis Myron, Prevdt of the Merchants, for the completion of this edifice, which, although partaking too much of the Gothic, has Corinthian columns, raised upon pedestals supporting cornices cut into projections, and a balustrade over the entablature. In the middle rises a grand attic, encumbered with a number of figures, designed without the least taste, and badly executed. An equestrian statue of Henry IV., executed by Pierre Biard, a pupil of Michael Angelo, ornaments the doorway. This figure had been displaced during the Revolution, the events of which will ever impart considerable interest to the Hotel de Ville. PALACE OF THE LEGION OF HONOUR. This Palace, of modern construction, is one of the most elegant buildings in Paris. It was built for the residence of the Prince of Salms, in 1786, by the architect Rousseau, to whom it is highly creditable. Its principal facade, here described, opens upon the Street de Bourbon, and presents a triumphal arch, ornamented with columns of the Ionic order, with a peristyle leading to two projecting pavillions, the attics of which are embellished with bas-relief, executed by Rolland. A similar peristyle runs round the court, and terminates in a front decorated with Corinthian columns, which rises at the extremity of the court, and forms an entrance to the principal corps de logis. This Palace was consecrated by the Emperor Napoleon to the use and accommodation of the ever- renowned order of the Legion of Honour, from which it derives its name, and with which, notwithstanding the efforts of party spirit, whatever may be its pretence, so many grand and affecting recollections are, and ever will be associated. PARIS. L'HOTEL DE VILLE, A PARIS. Cet Edifice fiit commence en 1533, sous Francois I, qui en posa la premiere pierre le 15 Juillet, continue sous Henri II, et enfin termin6 en 1605. Ce fut un Italien nomine - Dominique Cortone qui en fournit le dessin; mais il n'etoit pas fort entendu dans les proportions de la belle architecture. C'est au zele de Francois Myron, PreVot des Marchands, qu'on doit son achevement. Cet Edifice est orne dune architecture qui se sent encore trop du Gothique. II est pourtant revetu de colonnes Corinthiennes, elevies sur des pi^destaux qui soutiennent des corniches recoup^es en corps avanc^s, et une balustrade qui r£gne sur l'entablement. Au milieu s'eleve un grand attique, charge de figures assez mal dessin£es, et dun gout grossier. Sur la porte on voit la statue £questre de Henri IV, qui en avoit 6t6 6t£e a la Revolution, et qui etoit l'ouvrage de Pierre Biard, eleve de Michel Ange. Ce batiment est a jamais celebre pour les 6venemens qui s'y sont passes avant et pendant la Revolution. PALAIS DE LA LEGION D'HONNEUR. Ce Palais, de moderne construction, est un des plus elegants Edifices de Paris. II fut bati en 1786, par l'architecte Rousseau, a qui il fait le plus grand honneur. C'etoit la residence du Prince de Salm. Sa principale facade, ici representee, donne sur la Rue de Bourbon. Elle pre"sente un arc triomphal decore de colonnes d'ordre Ionique, avec un peri- style de meme ordre qui conduit a deux pavilions en avant-corps, dont Fattique a 6t6 d^core de bas-reliefs, par Rolland. Un semblable peristyle regne autour de la cour, et aboutit a un frontispice, decore de colonnes Corinthiennes, qui s'eleve au fond de cette cour, et qui sert d entree au principal corps de logis. L'Empereur Napoleon a consacre - ce Palais aux archives et a Tadministration de l'ordre a jamais celebre de la Ligion d'Honneur, qui lui a donne ce nom, auquel se rattachent, et se rattacheront toujours, malgre - Tesprit de parti, sous quelques couleurs qu'il se montre, tant d'illustres, tant de touchants souvenirs. [=1 is is ^ <© PARIS. HOTEL DE CLUNL This Hotel, which is now in the possession of a bookseller, is one of the best preserved and most elegant Gothic monuments of which the capital of France can boast. It stands on part of the ground belonging to the building which forms the subject of the foregoing description. Jacques D'Amboise, nephew to the famous Cardinal D'Amboise, the favourite minister of Louis XII., was the builder of this interesting edifice ; and as he finished it, so it now stands. The chapel on the first floor has a vault highly charged with sculptures; and on its walls are placed, in the form of mausoleums, portraits of the Amboise family, that of the Cardinal being included with the others : the most part of them are kneeling, and they are all dressed in the costume of the time. The name of the Cardinal D Amboise having been mentioned in connexion with this building, it may not be improper to add here a paragraph on the life and character of this eminent man. He was, as has already been said, prime minister to Louis XII. His virtues coinciding with his knowledge, he made the French nation happy, and endeavoured to preserve the glory they had acquired. As legate from the Pope, he endeavoured to reform many of the religious orders, as the Jacobins, the Cordeliers, and those of St. Germain des Pres. His disinterestedness was equal to his zeal : he never possessed more than one benefice, two thirds of which he employed for the relief of the poor and the support of the churches. A gentleman of Normandy having offered to sell him an estate at a very low price, in order to portion his daughter, he made him a present of a sum sufficient for that purpose, and left him the estate. This celebrated Cardinal died in 1510, in the convent of the Celestines at Lyons, of the gout in his stomach, aged fifty years. It is reported, that he often repeated to the friar who attended him in his illness, — " Brother John, why have I not been all my life Brother John!" The desire he had to ease the people of their taxes procured him, during his life, but much more after his death, the title of Father of the People. He merited this title still more by the care he took to reform the administration of justice. He called to his assistance many lawyers and civilians, the most learned, and of the greatest integrity ; and charged them to form a plan, by which justice might be administered without partiality, the duration of law-suits be abridged and rendered less ruinous, and the corruption of the judges be prevented. When these commissioners had made their report, new and beneficial regulations were published throughout the kingdom. PARIS. HOTEL DE CLUNI. Cet Hotel, qui appartient maintenant a un libraire, est un des monumens Gothiques les plus elegants et les mieux conserves dont la capitale de la France peut avoir a se vanter. II est situ6 sur une partie du terrein appartenant au Palais des Thermes, dont nous avons deja donn6 la description. Jacques DAmboise, neveu du fameux Cardinal de ce nom, favori de Louis XII, fut l'architecte de cet int^ressant Edifice, qu'il a achev6 tel que nous le voyons aujourd'hui. La chapelle au premier £tage a une voute richement ornee de sculptures ; et on a applique le long de ses murs, en forme de mausolees, les portraits de la famille DAmboise, parmi lesquels se trouve celui du Cardinal. La plus grande partie de ces figures sont agenouill^es, et vetues du costume du tems. Puisque nous avons fait mention du nom du Cardinal, en parlant de l'Hdtel de Cluni, il ne paroitra pas hors de propos d'inserer ici un paragraphe sur la vie et le caractere de cet homme Eminent. II fut, comme on l'a deja dit, premier ministre de Louis XII. Ses vertus 6galant ses connoissances, il rendit heureux le peuple Francais, et tacha de conserver la gloire que cette nation avoit acquise. En sa qualite de l£gat du Pape, il essaya de reformer plusieurs ordres religieux, comme les Jacobins, les Cordeliers, et les moines de St. Ger- main des Prez. Son desint^ressement ne le ceda point a son zele : il ne poss^da jamais plus d'un benefice, dont il employoit encore les deux tiers au soulagement des pauvres et a l'entretien des £glises. Un seigneur de Normandie lui ayant offert un jour de lui vendre, a tres-bas prix, un bien dont il destinoit le montant a la dot de sa fille, le Cardinal lui fit present d'une somme suffisante pour cette dot, et le laissa libre possesseur de son patrimoine. En 1510, dans le couvent des Celestins a Lyon, une goute remontee dans l'estomac enleva ce celebre Cardinal, a l'age de cinquante ans. On rapporte qu'il r6petoit souvent au religieux qui le soignoit dans sa maladie : " Frere Jean! pourquoi n'ai-je pas ete Frere Jean toute ma vie !" Le desir qu'il manifesta de d^charger le peuple d'impots, lui valut, pendant sa vie, et encore plus apres sa mort, le titre de Pere du Peuple, titre qu'il merita encore bien mieux par le soin qu'il prit d'apporter une reforme dans l'administration de la justice. II se fit assister dans cette operation par les juris- consultes et les canonistes les plus £clair6s et les plus int^gres ; et les chargea de dresser un plan par lequel 'la justice seroit distribute sans partiality, la poursuite des proces abregee et rendue moins ruineuse, et par lequel enfin on preViendroit la corruption des juges. Lorsque les commissaires eurent fait leur rapport, de nouveaux r^glemens, des lois bienfaisantes furent publiees partout le royaume. PARIS. PALAIS DES THERMES. In the Rue de la Harpe, at the bottom of the court of an old house, which formerly displayed for sign an iron cross, we find the most ancient monument belonging to Paris : it is the scanty fragment of a vast edifice, of the time of the Romans, known under the name of the Palais des Thermes. Nothing is certainly known of the period when it was built; but it is beyond a doubt, that the Emperor Julian was its inhabitant, and that he was there abiding when he was proclaimed Emperor. From a Roman Emperor, we descend to the French Kings of the first and second race. They occasionally made a royal residence of this building; and its final de- gradation may be supposed to have commenced when the Monarchs made choice of the CitS as the place of their abode. From that time, the Baths of Julian went by the name of the Old Palace. The principal part of this building now remaining is a large square apartment, nearly 50 feet high, upwards of 60 long, and of a width almost equal to its length. Four windows are perceivable in the walls, but two of these are closed. The roof is vaulted, as is generally found in edifices of this nature erected by the Romans. The extra- ordinary, we might say incomprehensible, strength of the buildings of this mighty people, is strikingly instanced in that which we are now describing. On the external top of this vault there is a garden, which has existed there during a great many years. A walk paved with stones surrounds the part planted ; and this latter is charged with mould, to the depth of nearly five feet, which rests on the unprotected bricks of the building. These, therefore, are constantly exposed to the soaking moisture, not only proceeding from the sky, but from those artificial waterings thought necessary for the cultivation of the plants, bushes, and trees, whose roots rest on the all-enduring monument of Roman labour. In the four angles of the apartment one may still discern the remains of four capitals, in the shape of a ship's poop. These, no doubt, served to crown pilasters that have been totally destroyed. It is difficult now to decide the exact purpose to which this one remaining apartment was devoted, in the large building to which it belonged. The ancient baths included a number of rooms which had no relation to the ablutions from whence the edifice took its title ; and to assign this its due rank and place, it would PARIS. be necessary to restore the others, in a plan which could only be derived from a careful examination of the foundations, and the adjacent ruins. Mr. Clerisseau, in the second volume of the Antiquities of France, has attempted this restitution ; and has afforded a very satisfactory outline of the whole, — without, however, enabling us to assure ourselves that the distribution was exactly as he represents it. Vast subterraneous channels and vaults have been found to exist beneath this building. These have not been traced farther than to the length of 100 feet; the ruins then opposing themselves to all further progress. In the year 1 544, when the labourers were digging near the gate of St. Jacques, to raise a defence against the army of Charles V., they discovered subterranean aqueducts, which conducted the water from Arcueil to the Thermes of Julian; and in the cellars of the neighbourhood many communications with this building are to be found. Too little attention seems to have been paid to this interesting monument by the various French governments ; which circumstance is the more remarkable, as inattention of this nature cannot generally be charged against them. Every thing is usually done by them, on such occasions, to keep up a feeling of national pride in the possession of such things, and to stimulate it to a competition with the finest works of antiquity. This is good policy, as well as liberal and tasteful behaviour ; and cannot be too highly praised where it exists, nor too forcibly recommended where it does not. PARIS. LE PALAIS DES THERMES. Dans la Rue de la Harpe, au fond de la cour d'une vieille maison qui avoit autrefois pour enseigne une croix de fer, se trouve le plus ancien monument de Paris. II offre a peine le fragment d'un vaste edifice, construit par les Romains, et connu sous le nora de Palais des Thermes. On ne sait rien de positif sur l'epoque de sa construction; mais il est hors de doute que l'Empereur Julien l'a habite, et qu'il y 6toit encore lorsqu'il recut ce titre et qu'il fut proclame\ D'un Empereur Romain, nous passerons aux Rois de France de la premiere et de la seconde race. lis occuperent accidentellement ce Palais, dont l'etat de d6gradation est suppose avoir commenc6 quand ces Monarques l'abandonnerent, pour fixer leur residence dans la cite. Depuis ce terns, les Bains de Julien prirent leur nom de ce vieux Palais. La principale partie de ce qui reste maintenant de cet edifice, consiste en un grand appartement quarr£, d'environ 50 pieds de haut, sur plus de 60 pieds de long, et d'une largeur presque 6gale a sa longueur. On appercoit dans le mur quatre crois6es, dont deux ont €t€ mur^es. Le plafond est voute, comme c'^toit g&ieralement l'usage dans les edifices de cette nature 6riges par les Romains. La force extraordinaire, nous pouvons meme dire incomprehensible, des monumens de ce peuple puissant, est particulierement frappante dans celui dont nous donnons ici la description. Sur la voute dont nous venons de parler, il y a un jardin, qui existe depuis un grand nombre d'ann^es. Une promenade pavee entoure la partie plan tee, dont le terreau qui la compose a 15 pieds d'^paisseur, et repose immediatement sur les briques dont la voute est form6e. Ces briques sont constamment exposees a l'humidit6 qui provient non-seulement des eaux du ciel, mais encore a celle que n^cessite l'arrosement des plantes, des arbrisseaux, et des arbres, dont les racines s'etendent sur le monument Romain, qui par sa solide construction peut resister a tout. Aux quatre angles de l'appartement on peut encore distinguer les restes de quatre chapiteaux, en forme de poupe de vaisseau. II n'y a pas de doute que ces chapiteaux n'aient servi de couronnement a des pilastres qui sont entierement d6truits. II seroit difficile de dire aujourd'hui a quel service cet appartement fut autrefois destine\ Les anciens bains renfermoient une quantite de chambres qui n'avoient aucun rapport avec PARIS. les ablutions d'ou l'6difice avoit tir6 son nom; et pour assigner a cet appartement sa veritable place, il seroit necessaire de retablir les premiers sur un plan qu'on ne pourroit executer qu'en ayant recours a un soigneux examen des fondations et des ruines adjacentes. M. Clerisseau, dans le second volume des Antiquites de la France, a essay6 de retracer leur primitive situation ; et a offert une esquisse tres- satisfaisante du tout, sans toutefois nous avoir mis a meme de nous assurer que cette situation fut exactement comme il nous la donne. On a trouve sous le batiment des canaux et des caves, dont on n'a poursuivi la trace que dans la longueur de 100 pieds, parce que les ruines se sont opposees a une plus ample fouille. En 1544, des ouvriers, en creusant pres la porte St. Jacques, pour elever un rempart contre l'armee de Charles V, decouvrirent des aqueducs souterrains, qui avoient conduit l'eau d'Arcueil aux Thermes de Julien; et on pourroit encore trouver dans les caves du voisinage des communications avec cet edifice. Les differens gouvernemens de France paroissent avoir apporte trop peu d'attention a cet interessant monument. Cette circonstance est d'autant plus remarquable, qu'on ne peut pas leur reprocher generalement des defauts d'attention de cette nature ; tant ils sont ordinairement habiles a saisir toutes les occasions qui se presentent de relever l'orgueil national qu'ils placent dans la possession de telle ou telle chose, en la com- parant avec les plus beaux ouvrages de l'antiquite. C'est cependant une bonne politique ; c'est une conduite aussi liberale que pleine de gout, qu'on ne peut louer trop hautement ou elle existe, et qu'on ne sauroit trop fortement recommander ou elle n'existe pas. &■'*< '<**.. i';.>\ >\T y.TfliP^ Try ■ C ' ^T'"'"? 1 "Mi i^(?i T"i *T' TWm CA1PA(C®3SfiIB S . Proof Z.VimiJteermvbTlhrt. ■ . ff, Trifff PARIS. THE CATACOMBS OF PARIS. The Catacombs of Paris were originally mere quarries, from whence the stones necessary for the building of the City were taken. The demolition of churches, at the period of the revolution, caused a great accumulation of the bones of human bodies from the various churchyards, which it was not found very easy to dispose of, and it was resolved to have them properly arranged in those immense excavations, which, from the environs of the City on the south-west side, run, it is said, to a great extent below its streets, and under its proudest edifices. A design of this nature was exactly calculated to excite the attention of the French people ; and the officers, to whom its execution has been intrusted, have performed their task in a manner very creditable to their powers of contrivance. Nothing can be conceived better calculated to give to the mind impressions of a grave and solemn nature, than the whole of the arrangements of the place. The light of the flambeaus, leading, by long and narrow passages, to the chambers where the bones are collected, renders the natural " darkness visible," while it casts a sickly gleam far off, into the distant and undiscovered recesses of the wild labyrinth ! Nothing can be conceived more dreadful than the fate of an individual lost in these endless galleries : yet this fate has befallen some unhappy persons. When the Allies occupied Paris, for the first time, in 1814, several of the foreign soldiers were missed from the day they were known to have visited the Catacombs, and every reason exists to suppose that more than one thus met death in its most fearful form. The openings of these galleries, leading off into the interior of the quarries, are frequently seen by the stranger, as he follows his guides through the arranged part of this vast excavation ; and they tempt his curiosity to explore their uncertain course. This, however, could not be done consistently with safety, and it is therefore strictly prohibited by the police. Regulations, too, are made, by which a limited number of persons only are each day admitted, so that the guides may be able to exercise a strict superintendance. In consequence of these rules, few or none of those accidents have occurred for some years, one of which our artist has represented in one of the two Views given in the annexed Plate. He has there delineated the appearance of that part of the quarry which has not been put into order for the reception of bones ; and, certainly, the effect of this part is infinitely more picturesque PARIS. than that of the other. A visitor is supposed to have wandered out of the regular avenues ; and the moment of his lucky discovery by the guides, is that chosen by the artist to convey a striking, but probable circumstance of the place. In the other View, one of the enclosures of the bones is represented ; and the neat manner in which they are piled along the walls, is perfectly conveyed in the Engraving. The light, too, falling along the winding avenue, transports the observer's fancy through its long and uncertain progress, amongst these profound and silent receptacles of the poor remains of the dead. The chambers, and the passages themselves, are completely lined, from the roof to the floor, with bones. It probably will not be thought necessary to apologize for quoting here, part of a description which has been already given of this extraordinary place. " In front, the bones of the arms and the thighs are closely laid with their ends projecting; and rows of skulls are continued uninterruptedly in long horizontal lines, at equal distances, between them. The other bones are placed behind to a considerable depth. There is no sensible smell in the Catacombs ; the bones preserve their dark hues, contrasting strongly with the white stone of the floor and roof. The sight is melancholy in the extreme : in whatever direction the eye turns, it rests on rows of skulls ! We pass amid the remains of more than three millions of human beings, closely piled, without distinction of rich or poor, friend or enemy, bad or good. With the bones, the most indestructible part of the human frame, the mind is accustomed, under the force of natural associations, to connect stronger ideas of identity than with the more perishable part ; and hence thoughts of hope, immortality, and judgment, arise. These are nourished and increased by the inscriptions around ; many of which are very appropriate." Several of these, however, as is stated by the same writer, are of a nature to revolt the feelings, by casting doubt on the immortality of the human soul, and thus representing these gloomy abodes as the utmost limit of human destiny. This would indeed be comfortless ; and happy is it that we have an assurance of the fallacy of such grovelling speculations. The revolutionary governments sometimes gave an unhappy sanction to these sceptical doctrines, the effects of which on the conduct of mankind have always been degrading and demoralizing in the extreme. " In one chamber the bones are laid out in shelves on the walls ; and in others, small altars of thigh bones are surmounted by solitary skulls." The victims of the massacre of September 1792 are all here collected; that is to say, in their fragments : and a wall, painted black, bears the inscription T>. M. II ET III SEPTEMBRE MDCCXCII PARIS. The following lines are inscribed on another tablet: — ICI SONT INHUMES LXXXVII METRES CUBES d'ossemens RECUEILLIS DANS LE CIMETIERE DES INNOCENS, DU 19TH JANVIER AU 19 MARS, 1811. This manner of measuring out cubic metres of human remains, is, perhaps, the most severe lesson which human vanity has ever received. Although we have said that the governments, since the revolution, have chiefly been instrumental in filling the Catacombs, the plan was resolved upon so early as 1786 ; and some transportations were even then made. These, more latterly, have been constantly continued from the old burial-grounds, which had become very unwholesome from the accumulation of the dead. The present burial-grounds, however, of Paris, are all situated without the walls, which may be considered as a very excellent arrangement, highly conducive to health and to decency. Strangers who visit the Catacombs with the common tickets received from the police, are not often conducted through the whole of their range. The usual walk is about three quarters of a mile long, but, when the guides are disposed to shew the whole, it is full two miles round. In one of the deepest chambers there is a well, with a few solitary gold fish confined ; and a labourer of the quarry, an old soldier, has constructed a model of Port Mahon, which adds, in the estimation of the guides, to the curiosities of the place. The director of the Catacombs has arranged a small cabinet of the minerals found in their excavations. Extreme neatness and order are distinguishing features in their whole economy. The depth of the Catacombs below the surface is about sixty English feet : the descent is by seventy steps. The walls of the avenues are marked with indications of the various directions. It is said that some of the branches of the quarries even extend under the Seine below the northern division of the City. PARIS. VUES DES CATACOMBES DE PARIS. Dans l'origine les Catacombes de Paris ne furent que des carrieres d'ou Ton tira la pierre necessaire a la construction des edifices de cette capitale. A l'6poque de la revolution la demolition des eglises et le bouleversement des cimetieres produisirent un encombrement d'ossemens humains dont on fut assez embarrasse. On se determina a les faire arranger convenablement dans ces immenses excavations, qui, des environs .RiHMal Fchf1fiSl3.hr W." 'Ssauhy . Summers Gurtjitfyita Wll. g ■H 1=5 a 4 y H ^ ■ fc rf rf 6> Po r lii yj ;; « 1 llliii I 1 N V d « DESCRIPTION OF THE SUPPLEMENTARY PRINTS. THE BRIDGE OF THE JARDIN DU ROI, OR JARDIN DES PLANTES. This Bridge, which was commenced in 1802, and completed in 1807, after the plan of Becquey-Beaupre, joins the Boulevard Bourdon to the Jardin du Roi. It is supported by five iron arches, of 77 feet mean diameter, and is 37 feet wide, and 401 long. It commands an extensive view of the surrounding country, as well as of the Port St. Bernard, which presents an ever animated scene, from the many vessels, &c. continually arriving. This Bridge cost three millions of francs. The Jardin du Roi, whence it derives its name, and which it adjoins, contains a vast number of curious and useful objects, as well in its fine collection of plants, &c. as in its Museum, Menagerie, &c. &c. INTERIOR OF THE CHURCH OF ST. STEPHEN OF THE MOUNT. This edifice, formerly a chapel belonging to St. Genevieve, but now a parish church, was originally built in 1222; being found too small for the number of parishioners, it was begun to be rebuilt in 1538, continued in 1616, and in 1620 Queen Margaret, consort of Henry IV., erected its portal. The columns supporting the arched roof being too slender, to correct this defect a running gallery was made to cut them at one-third of their height. The choir gallery, and the turrets leading to it, the two staircases, which appear as if suspended, the pulpit sculptured by Lestocard, after the designs of La Hire, &c. are objects which always create admiration in the mind of the curious spectator. THE COURT YARD OF THE LOUVRE. A parallelogram, containing 378 square feet, forms this Court Yard. Three of its sides are from the designs of Perrault. The order is Corinthian. It has three projecting buildings, the centre one of which is crowned with a triangular pediment. The fourth side is after the plans of Lescot and Le Mercier ; it is of the Composite order, and is surmounted by an attic which communicates with those of the other three sides, by means of a running balustrade. Among the beauties of art which this Court Yard presents, are the eight gigantic caryatides by Sabazin ; the Mercury, Plenty, and the two Genii, by Jean Goujon ; the Muse of History, in the act of writing, the busts of Herodotus and Thucydides, and the figures of Peace, Victory, and Fame, all executed by the most celebrated sculptors. THE TRIUMPHAL ARCH OF THE CAROUSAL. Percier and Fontaine furnished the designs for this monu- ment of the glory of the French arms, which was erected in 1806. The height is 45 feet, width 60, and thickness 20 feet and a half. The arch of Septimius Severus was taken as its model. Its breadth contains three arcades, besides which is a transversal one, which crosses the other three. It is constructed of Liais stone. Eight columns of red marble of the Corinthian order, with bronze pedestals, ornament the facade, and support an entablature, the frieze of which is of Italian marble. Each column is surmounted by a statue. Above is an attic having a double socle, upon which stands a triumphal car, to which were yoked the four Corinthian horses from Venice. All the bas- reliefs which decorated this monument disappeared upon the second entry of the Allies into France. INTERIOR OF THE CHAMBER OF DEPUTIES. This Chamber is of a semicircular form, and the light is admitted through the roof. The benches appropriated to the Deputies are placed in rows above each other. Above are the public tribunes. The seat of the President, as in our House of Commons, overlooks the table. The tribune from which speeches are delivered is decorated with two figures of History and Fame, both seated: they are by Le Mot. On the right and left of the President are six statues of Lycurgus, Solon, Demosthenes, Brutus, Cato, and Cicero. The walls are stuccoed, and ornamented with plates of gilt brass. The two grand doors are of plain mahogany, enriched with stars of gold. Their frames are of richly sculptured marble ; and the pavement, which is in compartments, is ornamented with emblematical attributes, &c. &c. ROYAL MUSEUM, HALL OF THE CARYATIDES. This Chamber dates from the commencement of the sixteenth century. Pierre Lescot was the architect, and Jean Goujon the sculptor. The roof is decorated with sculpture. One of its extremities, which is ornamented with a tribune, is supported by four caryatides. The columns supporting the roof are of the Composite order. This Chamber is a precious sanctuary for statues, busts, and columns of every kind. At the two extremities of this room, which is 140 feet long, are two vases, so contrived, by the laws of acoustics, that a person whispering into one, may be heard by another applying his ear to the opposite vase. THE LANTERN OF DEMOSTHENES, IN THE PARK OF ST. CLOUD. This is a square tower, elevated upon the summit of a hill opposite the chateau. Upon this tower is the Lantern, so called in honour of the philosopher after whom it is named. On days of public rejoicing, this Lantern is lighted up, and serves as a pharos to those whom the festivities have attracted to St. Cloud. This pharos diffuses its light upon all the surrounding hills, to a distance of two miles; while from the summit of the tower, Paris, Meudon, Belle Vue, &c. may be seen, and the eye en- chanted with a most agreeable and beautiful landscape. DESCRIPTION DES PLANCHES DU SUPPLEMENT. PONT DU JARDIN DU ROI. Ce Pont communique du Boulevard Bourdon au Jardin du Roi. Commence en 1802, il a ete acheve en 1807, sur les plans de Becquey-Beaupre. II a cinq arches en fer d'une solidite a l'epreuve des plus lourdes % T oitures. Leur diametre moyen est de 77 pieds. La largeur du Pont est de 57 pieds, et sa longueur de 401. La vue s'y etend sur les campagnes environnantes a une grande distance, et sur le Port St. Bernard, qui presente une scene toujours animee par les arrivages. Ce Pont a coiite trois millions de francs. Le Jardin du Roi, qui lui a donue son nom, y est contigu, et offre une quantite prodigieuse de choses curieuses et utiles, tant par la classification des plantes qui l'ornent, que par son Musee, sa Menagerie, &c. &c. INTERIEUR DE ST. ET1ENNE DU MONT. Autrefois simple chapclle de St. Genevieve, cette eglise aujourd'hui paroisse de Paris, fut primitivement batie en 1222; mais devenue trop petite pour le nombre des habitans, on com- menca a la reconstruire en 1538 ; sa construction fut continuee en 1616, et la Reine Marguerite, epouse de Henri IV., en fit faire le portail en 1620. Les piliers qui supportent ses voiites sont trop maigrcs ; et pour obvier a ce defaut, on les a coupes au tiers de leur hauteur, par une galerie regnantc. Le jube et les deux tourelles qui y conduisent ; les deux cscaliers qui semblent suspendus; la chaire sculptee par Lestocard, sur les dessins de La Hire; les vitreaux, &c. sont des objets qui frapperont toujours d'etonncinent les yeux des spectateurs. COUR DU LOUVRE. Cette Cour est de forme parallelogrammc; clle a 378 pieds en quarre. Trois de ses cotes sont du dessin de Perrai'I.t. L'ordre Corinthien y regne ; ils presentent trois avant-corps, dont celui du milieu est couronne d'un fronton triangulaire. Le quatrieme cote est du dessin de Lescot et de Li: Mercier ; il est d'ordre Composite, et surmonte d'un attique, qui est joint a l'attique des trois antres cotes par une balustrade regnantc. Parmi les beautes de l'art dont cette Cour oflFre la reunion, on remarque les huit caryatidesgigantesquesdeSARAZiN; le Mercure, 1'Abondance, et les deux Genies de Jean Gol-jon ; la Muse de l'llistoire, ecrivant ; les bustes d'Herodote et de Thucydide, la Paix, la Victoire, et la Renommee, executes par les plus fameux sculpteurs. ARC DE TRIOMPHE DU CARROUSEL. Ce monument fut eleve en 1806, a la gloire des armees Fran9aises, sur les plans de Percier et Fontaine. Sa hauteur est de 45 pieds, sa largeur de 60, son epaisseur de 20 pieds et demi. II a ete compose d'apres l'arc de Septime Severe. Dans sa largeur il a trois arcades, mais il a en outre une arcade trans- versale, qui coupe les trois autres en croix. II est construit en pierre de Liais ; huit colonnes de inarbre rouge, d'ordre Corin- thien, avec embases de bronze, ornent les facades, et soutiennent un entablement dont la frise est en marbre d'ltalie; chaque colonne est surmontee d'une statue. Au-dessus est un attique portant un double socle, couronne par un char de triomphe, auquel etoient atteles les quatre chevaux Corinthiens de Venise. Tous les bas-reliefs qui decoroient ce monument ont disparu a la seconde entree en France des Puissances Alliees. INTERIEUR DE LA CHAMBRE DES DEPUTES. Cette salle est de forme semi-circulaire ; le jour lui vient d'en haut. Les banquettes ou sicgent les Deputes sont placees en gradin. Au-dcssus sont les tribunes publiques. Le siege du President domine le bureau. La tribune aux harangues offre deux figures assises: l'Histoire et la Renommee, par Lemot. A droite et a gauche du President sont les six statues du Ly- curgue, Solon, Demosthenes, Brutus, Caton, Ciceron. Le pour- tour des murs est revetu de stuc, et ornc de lames de cuivre dore. Les deux grandes portcs sont en acajou plein, rehausse d'etoilcs d'or; leurs chambranles sont en inarbre richement sculpte; et le pave, en compartimens de marbre, est orne d'attributs allcgoriques. MUSEE ROYAL, SALLE DES CARYATIDES. Cette Salle date du commencement duseiziemesiecle. Pierre Lescot en fut l'architecte, et Jean Goujon le sculptcur. La voute est ornee de sculpture. L'une de ses extremites est decoree d'une tribune, supportce par quatre caryatides. Les colonnes qui soutiennent la voute, sont d'un ordre Composite. C'est un depot prccieux de statues, de bustes, de colonnes de toutes especes. Aux deux bouts de cette salle, qui a 140 pieds de longueur, il y a deux bassins disposes d'apres les lois de l'acoustique, de sorte qu'une pcrsonne qui parle tout has dans la coupe d'un de ces bassins, pent etre entendue par une autre personne qui applique son oreille a la coupe du bassin oppose. LA LANTERNE DE DEMOSTHENES, DANS LE PARC DE ST. CLOUD. C'est une tour quarree, elevee sur le sommet d'une colline, en face du chateau, ainsi nommee d'apres le nom de cet orateur Grec. Les jours de rejouissances publiques on allume cette Lanterne, qui sert de phare a ceux que ces rejouissances ont attires a St. Cloud. Ce phare repand sa clarti- sur toutes les montagnes environnantes, et a une distance de plus de deux miles. Du haut de cette Lanterne on decouvre Paris, Meudon, Belle Vue, et on jouit d'un point de vue des plus agreables. *